diff --git a/.prettierignore b/.prettierignore index c36bf096d..c4bdad394 100644 --- a/.prettierignore +++ b/.prettierignore @@ -35,12 +35,6 @@ js/WebAudioRecorderMp3.js # Github workflows .github/** -# Managed by Transifex: -# Note: the negate pattern only works because it's targeting the same depth as the -# glob on the previous line. -_locales/**/*.json -!_locales/en/messages.json - # Managed by package manager (`bower` and `yarn`/`npm`): /bower.json /package.json diff --git a/_locales/af/messages.json b/_locales/af/messages.json index 7c724eec0..ea9ef1089 100644 --- a/_locales/af/messages.json +++ b/_locales/af/messages.json @@ -1,7740 +1,5810 @@ { - "softwareAcknowledgments": { - "message": "Sagteware-erkennings", - "description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments" - }, - "privacyPolicy": { - "message": "Bepalings & Privaatheidsbeleid", - "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" - }, - "appleSilicon": { - "message": "Apple silicon", - "description": "Shown in the about box for Apple silicon product name" - }, - "copyErrorAndQuit": { - "message": "Kopieer fout en sluit af", - "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" - }, - "unknownContact": { - "message": "Onbekende kontak", - "description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" - }, - "unknownGroup": { - "message": "Onbekende groep", - "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" - }, - "databaseError": { - "message": "Databasisfout", - "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" - }, - "deleteAndRestart": { - "message": "Vee alle data uit en begin weer", - "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" - }, - "mainMenuFile": { - "message": "&Lêer", - "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuCreateStickers": { - "message": "Skep / laai plakkerpakket op", - "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuEdit": { - "message": "&Wysig", - "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuView": { - "message": "&Aansig", - "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuWindow": { - "message": "&Venster", - "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuHelp": { - "message": "&Hulp", - "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuSettings": { - "message": "Voorkeure...", - "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." - }, - "appMenuServices": { - "message": "Dienste", - "description": "Application menu item for macOS 'Services'" - }, - "appMenuHide": { - "message": "Versteek", - "description": "Application menu command to hide the window" - }, - "appMenuHideOthers": { - "message": "Versteek ander", - "description": "Application menu command to hide all other windows" - }, - "appMenuUnhide": { - "message": "Wys alles", - "description": "Application menu command to show all application windows" - }, - "appMenuQuit": { - "message": "Sluit Signal af", - "description": "Application menu command to close the application" - }, - "editMenuUndo": { - "message": "Ongedaan", - "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" - }, - "editMenuRedo": { - "message": "Weer", - "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" - }, - "editMenuCut": { - "message": "Sny", - "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" - }, - "editMenuCopy": { - "message": "Kopieer", - "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" - }, - "editMenuPaste": { - "message": "Plak", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" - }, - "editMenuPasteAndMatchStyle": { - "message": "Plak en pas styl aan", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" - }, - "editMenuDelete": { - "message": "Verwyder", - "description": "Edit menu command to remove the selected text" - }, - "editMenuSelectAll": { - "message": "Kies alles", - "description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box" - }, - "editMenuStartSpeaking": { - "message": "Begin praat", - "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" - }, - "editMenuStopSpeaking": { - "message": "Hou op praat", - "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" - }, - "windowMenuClose": { - "message": "Sluit venster", - "description": "Window menu command to close the current window" - }, - "windowMenuMinimize": { - "message": "Minimaliseer", - "description": "Window menu command to minimize the current window" - }, - "windowMenuZoom": { - "message": "Zoem", - "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" - }, - "windowMenuBringAllToFront": { - "message": "Bring alles na vore", - "description": "Window menu command to bring all windows of current application to front" - }, - "viewMenuResetZoom": { - "message": "Werklike grootte", - "description": "View menu command to go back to the default zoom" - }, - "viewMenuZoomIn": { - "message": "Zoem in", - "description": "View menu command to make everything bigger" - }, - "viewMenuZoomOut": { - "message": "Zoem uit", - "description": "View menu command to make everything smaller" - }, - "viewMenuToggleFullScreen": { - "message": "Wissel volskerm", - "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" - }, - "viewMenuToggleDevTools": { - "message": "Wissel ontwikkelaarsnutsgoed", - "description": "View menu command to show or hide the developer tools" - }, - "menuSetupAsNewDevice": { - "message": "Stel op as 'n nuwe toestel", - "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" - }, - "menuSetupAsStandalone": { - "message": "Stel op as 'n selfstandige toestel", - "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" - }, - "messageContextMenuButton": { - "message": "Meer aksies", - "description": "Label for context button next to each message" - }, - "contextMenuCopyLink": { - "message": "Kopieer skakel", - "description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" - }, - "contextMenuCopyImage": { - "message": "Kopieer foto", - "description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" - }, - "contextMenuNoSuggestions": { - "message": "Geen voorstelle nie", - "description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" - }, - "avatarMenuViewArchive": { - "message": "Besigtig argief", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "avatarMenuChatColors": { - "message": "Kletskleur", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "avatarMenuUpdateAvailable": { - "message": "Dateer Signal op", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "loading": { - "message": "Laai tans...", - "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" - }, - "optimizingApplication": { - "message": "Optimaliseer tans die toepassing...", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" - }, - "migratingToSQLCipher": { - "message": "Optimaliseer tans boodskappe... $status$ voltooi.", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "45/200" - } - } - }, - "archivedConversations": { - "message": "Geargiveerde gesprekke", - "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" - }, - "LeftPane--pinned": { - "message": "Vasgespeld", - "description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane" - }, - "LeftPane--chats": { - "message": "Kletse", - "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" - }, - "archiveHelperText": { - "message": "Hierdie gesprekke is geargiveer en sal slegs in die Inkassie verskyn indien nuwe boodskappe ontvang word.", - "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" - }, - "noArchivedConversations": { - "message": "Geen geargiveerde gesprekke", - "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" - }, - "archiveConversation": { - "message": "Argief", - "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" - }, - "markUnread": { - "message": "Merk as ongelees", - "description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" - }, - "moveConversationToInbox": { - "message": "Ontargiveer", - "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" - }, - "pinConversation": { - "message": "Merk gesprek met merkspeld", - "description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" - }, - "unpinConversation": { - "message": "Verwyder merkspeld by gesprek", - "description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" - }, - "pinnedConversationsFull": { - "message": "Jy kan slegs tot 4 kletse merk met 'n speld", - "description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" - }, - "chooseDirectory": { - "message": "Kies gids", - "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" - }, - "chooseFile": { - "message": "Kies lêer", - "description": "Button to allow the user to find a file on disk" - }, - "loadDataHeader": { - "message": "Laai jou data", - "description": "Header shown on the first screen in the data import process" - }, - "loadDataDescription": { - "message": "Jy het pas deur die uitvoerproses gegaan, en jou kontakte en boodskappe wag geduldig op jou rekenaar. Kies die lêer wat jou gestoorde Signal-data bevat.", - "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" - }, - "importChooserTitle": { - "message": "Kies gids met uitgevoerde data", - "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" - }, - "importErrorHeader": { - "message": "Iets het verkeerd geloop!", - "description": "Header of the error screen after a failed import" - }, - "importingHeader": { - "message": "Laai tans kontakte en boodskappe", - "description": "Header of screen shown as data is import" - }, - "importErrorFirst": { - "message": "Maak seker dat jy die korrekte lêer wat jou gestoorde Signal-data bevat, gekies het. Die naam moet met 'Signal Uitvoer' begin. Jy kan ook 'n nuwe kopie van jou data stoor vanaf die Chrome App.", - "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" - }, - "importErrorSecond": { - "message": "As hierdie stappe nie vir jou werk nie, stuur asseblief 'n onfout-log (Aansig -> Onfout-log) sodat ons jou kan help om te migreer!", - "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" - }, - "importAgain": { - "message": "Kies lêer en probeer weer", - "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" - }, - "importCompleteHeader": { - "message": "Sukses!", - "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" - }, - "importCompleteStartButton": { - "message": "Begin om Signal Desktop te gebruik", - "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" - }, - "importCompleteLinkButton": { - "message": "Koppel hierdie toestel aan jou foon?", - "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" - }, - "selectedLocation": { - "message": "jou gekose plek", - "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" - }, - "upgradingDatabase": { - "message": "Besig om databasis op te gradeer. Dit kan 'n bietjie tyd neem ...", - "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" - }, - "loadingMessages": { - "message": "Besig om boodskappe te laai. $count$ tot dusver...", - "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "view": { - "message": "Kyk", - "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" - }, - "youLeftTheGroup": { - "message": "Jy is nie meer 'n lid van die groep nie.", - "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" - }, - "invalidConversation": { - "message": "Hierdie groep is ongeldig. Skep asb. 'n nuwe groep.", - "description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." - }, - "scrollDown": { - "message": "Blaai na onderkant van die gesprek", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" - }, - "messagesBelow": { - "message": "Nuwe boodskappe hieronder", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" - }, - "unreadMessage": { - "message": "1 ongeleesde boodskap", - "description": "Text for unread message separator, just one message" - }, - "unreadMessages": { - "message": "$count$ ongeleesde boodskappe", - "description": "Text for unread message separator, with count", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "messageHistoryUnsynced": { - "message": "Vir jou veiligheid word gesprekgeskiedenis nie oorgedra na nuwe gekoppelde toestelle nie.", - "description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." - }, - "youMarkedAsVerified": { - "message": "Jy het jou veiligheidsnommer met $name$ as geverifieer gemerk.", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsNotVerified": { - "message": "Jy het jou veiligheidsnommer met $name$ as nie geverifieer nie gemerk", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { - "message": "Jy het jou veiligheidsnommer met $name$ as geverifieer vanaf 'n ander toestel gemerk.", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { - "message": "Jy het jou veiligheidsnommer met $name$ as nie geverifieer vanaf 'n ander toestel nie, gemerk.", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "membersNeedingVerification": { - "message": "Jou veiligheidsnommer met hierdie groeplede het verander sedert jy laas geverifieer het. Klik op 'n lid van die groep om jou nuwe veiligheidsnommer met hulle te sien.", - "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." - }, - "changedRightAfterVerify": { - "message": "Die veiligheidsnommer wat jy tans probeer verifieer, het verander. Gaan asseblief jou nuwe veiligheidsnommer met $name1$ na. Onthou, hierdie verandering kan beteken dat iemand probeer om jou kommunikasie te onderskep, of dat $name2$ eenvoudig net Signal herïnstalleer het.", - "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "name2": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "changedVerificationWarning": { - "message": "Die volgende mense het dalk van toestelle verander of ’n herinstallasie gedoen. Verifieer jou veiligheidsnommer met hulle om privaatheid te verseker.", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" - }, - "safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { - "message": "Stuur hangende boodskappe", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" - }, - "identityKeyErrorOnSend": { - "message": "Jou veiligheidsnommer met $name1$ het verander. Dit kan óf beteken dat iemand probeer om jou kommunikasie te onderskep, óf dat $name2$ eenvoudig Signal herïnstalleer het. Jy moet dalk jou veiligheidsnommer met hierdie kontak verifieer.", - "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "name2": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "sendAnyway": { - "message": "Stuur in elk geval", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." - }, - "callAnyway": { - "message": "Bel in elk geval", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." - }, - "continueCall": { - "message": "Sit oproep voort", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." - }, - "noLongerVerified": { - "message": "Jou veiligheidsnommer met $name$ het verander en is nie meer geverifieer nie. Klik om to wys.", - "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "multipleNoLongerVerified": { - "message": "Jou veiligheidsnommers met verskeie lede van hierdie groep het verander en is nie meer geverifieer nie. Klik om te wys.", - "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." - }, - "debugLogExplanation": { - "message": "Wanneer jy op Dien in klik, sal jou log vir 30 dae aanlyn op 'n unieke, ongepubliseerde URL geplaas word. Jy kan dit eers plaaslik stoor.", - "description": "Description of what will happen with your debug log" - }, - "debugLogError": { - "message": "Iets het verkeerd geloop met die oplaai! Stuur asb. 'n e-pos aan support@signal.org en heg jou log as 'n tekslêer aan.", - "description": "Error message a recommendations if debug log upload fails" - }, - "debugLogSuccess": { - "message": "Ontfout-log ingedien", - "description": "Title of the success page for submitting a debug log" - }, - "debugLogSuccessNextSteps": { - "message": "Ontfout-log opgelaai. Wanneer jy die steundiens kontak, kopieer die URL hieronder en heg dit aan saam met 'n beskrywing van die probleem wat jy waargeneem het, asook die stappe om dit te herproduseer.", - "description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log" - }, - "debugLogLogIsIncomplete": { - "message": "… om die volledige log te sien, klik Stoor", - "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" - }, - "debugLogCopy": { - "message": "Kopieer skakel", - "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" - }, - "debugLogSave": { - "message": "Stoor", - "description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen" - }, - "debugLogLinkCopied": { - "message": "Skakel is gekopieer na die knipbord", - "description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" - }, - "reportIssue": { - "message": "Kontak steundiens", - "description": "Link to open the issue tracker" - }, - "gotIt": { - "message": "Het dit!", - "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." - }, - "submit": { - "message": "Dien in", - "description": "" - }, - "acceptNewKey": { - "message": "Aanvaar", - "description": "Label for a button to accept a new safety number" - }, - "verify": { - "message": "Merk as geverifieer", - "description": "" - }, - "unverify": { - "message": "Merk as nie geverifieer nie", - "description": "" - }, - "isVerified": { - "message": "Jy het jou veiligheidsnommer met $name$ geverifieer.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "isNotVerified": { - "message": "Jy het nie jou veiligheidsnommer met $name$ geverifieer nie.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "verified": { - "message": "Geverifiëer", - "description": "" - }, - "newIdentity": { - "message": "Nuwe veiligheidsnommer", - "description": "Header for a key change dialog" - }, - "identityChanged": { - "message": "Jou veiligheidsnommer met hierdie kontak het verander. Dit kan óf beteken dat iemand probeer om jou kommunikasie te onderskep, óf dat hierdie kontak eenvoudig Signal herinstalleer het. Jy moet dalk die onderstaande nuwe veiligheidsnommer verifieer.", - "description": "" - }, - "incomingError": { - "message": "Kon nie die inkomende boodskap hanteer nie", - "description": "" - }, - "media": { - "message": "Media", - "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" - }, - "mediaEmptyState": { - "message": "Jy het geen media in hierdie gesprek nie", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" - }, - "allMedia": { - "message": "Alle media", - "description": "Header for the media gallery" - }, - "documents": { - "message": "Dokumente", - "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" - }, - "documentsEmptyState": { - "message": "Jy het geen dokumente in hierdie gesprek nie", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" - }, - "today": { - "message": "Vandag", - "description": "The string \"today\"" - }, - "yesterday": { - "message": "Gister", - "description": "The string \"yesterday\"" - }, - "thisWeek": { - "message": "Hierdie week", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "thisMonth": { - "message": "Hierdie maand", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "unsupportedAttachment": { - "message": "Ongesteunde aanhegseltipe. Klik om te stoor.", - "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" - }, - "clickToSave": { - "message": "Klik om te stoor", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "unnamedFile": { - "message": "Naamlose lêer", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "voiceMessage": { - "message": "Stemboodskap", - "description": "Name for a voice message attachment" - }, - "dangerousFileType": { - "message": "Aanhegseltipe word om veiligheidsredes nie toegelaat nie", - "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" - }, - "loadingPreview": { - "message": "Laai tans voorskou...", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" - }, - "stagedPreviewThumbnail": { - "message": "Voorskou van konsep-duimnaelskakel vir $domain$", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", - "placeholders": { - "path": { - "content": "$1", - "example": "instagram.com" - } - } - }, - "previewThumbnail": { - "message": "Voorskou van duimnaelskakel vir $domain$", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", - "placeholders": { - "domain": { - "content": "$1", - "example": "instagram.com" - } - } - }, - "stagedImageAttachment": { - "message": "Konsep-duimnaelskakel-aanhegsel: $path$", - "description": "Alt text for staged attachments", - "placeholders": { - "path": { - "content": "$1", - "example": "dog.jpg" - } - } - }, - "decryptionErrorToast": { - "message": "Desktop het 'n dekripteringsfout ondervind vanaf $name$, toestel $deviceId$", - "description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "deviceId": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "decryptionErrorToastAction": { - "message": "Dien log in", - "description": "Label for the decryption error toast button" - }, - "oneNonImageAtATimeToast": { - "message": "Wanneer jy 'n nie-beeld-aanhegsel insluit, is jy tot een aanhegsel per boodskap beperk.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "cannotMixImageAndNonImageAttachments": { - "message": "Jy kan nie beeld- en nie-beeld-aanhangsels in een boodskap saamvoeg nie.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "maximumAttachments": { - "message": "Jy kan nie nog aanhegsels by hierdie boodskap voeg nie.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "fileSizeWarning": { - "message": "Jammer, die geselekteerde lêer oorskry die boodskap se groottebeperkings.", - "description": "" - }, - "unableToLoadAttachment": { - "message": "Kan nie die geselekteerde aanhegsel laai nie.", - "description": "" - }, - "disconnected": { - "message": "Ontkoppel", - "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." - }, - "connecting": { - "message": "Besig om te konnekteer...", - "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." - }, - "connect": { - "message": "Klik om te herkonnekteer", - "description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." - }, - "connectingHangOn": { - "message": "Dit behoort nie lank te neem nie", - "description": "Subtext description for when the client is connecting to the server." - }, - "offline": { - "message": "Aflyn", - "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." - }, - "checkNetworkConnection": { - "message": "Kontroleer jou netwerkverbinding.", - "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" - }, - "submitDebugLog": { - "message": "Onfout-log", - "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" - }, - "debugLog": { - "message": "Onfout-log", - "description": "View menu item to open the debug log (title case)" - }, - "forceUpdate": { - "message": "Forseer bywerking", - "description": "View menu item to force the app to update download and install" - }, - "helpMenuShowKeyboardShortcuts": { - "message": "Wys sleutelbordkortpaaie", - "description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" - }, - "contactUs": { - "message": "Kontak Ons", - "description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page" - }, - "goToReleaseNotes": { - "message": "Gaan na Opgraderingsnotas", - "description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" - }, - "goToForums": { - "message": "Gaan na Forums", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" - }, - "goToSupportPage": { - "message": "Gaan na Steundiensbladsy", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" - }, - "joinTheBeta": { - "message": "Sluit aan by die Beta", - "description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" - }, - "signalDesktopPreferences": { - "message": "Signal Desktop voorkeure", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "signalDesktopStickerCreator": { - "message": "Plakkerpakket-skepper", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "aboutSignalDesktop": { - "message": "Oor Signal Desktop", - "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" - }, - "screenShareWindow": { - "message": "Besig om skerm te deel", - "description": "Title for screen sharing window" - }, - "speech": { - "message": "Spraak", - "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" - }, - "show": { - "message": "Wys", - "description": "Command under Window menu, to show the window" - }, - "hide": { - "message": "Versteek", - "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" - }, - "quit": { - "message": "Sluit af", - "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" - }, - "signalDesktop": { - "message": "Signal Desktop", - "description": "Tooltip for the tray icon" - }, - "search": { - "message": "Soek", - "description": "Placeholder text in the search input" - }, - "clearSearch": { - "message": "Vee Soek uit", - "description": "Aria label for clear search button" - }, - "searchIn": { - "message": "Soek deur klets", - "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" - }, - "noSearchResults": { - "message": "Geen soekresultate vir \"$searchTerm$\"", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found", - "placeholders": { - "searchTerm": { - "content": "$1", - "example": "dog" - } - } - }, - "noSearchResults--sms-only": { - "message": "SMS/MMS-kontakte is nie op Desktop beskikbaar nie.", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" - }, - "noSearchResultsInConversation": { - "message": "Geen resultate vir \"$searchTerm$\" in $conversationName$ nie", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found", - "placeholders": { - "searchTerm": { - "content": "$1", - "example": "dog" - }, - "conversationName": { - "content": "$2", - "example": "Friends" - } - } - }, - "conversationsHeader": { - "message": "Gesprekke", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "contactsHeader": { - "message": "Kontakte", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "groupsHeader": { - "message": "Groepe", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "messagesHeader": { - "message": "Boodskappe", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "findByUsernameHeader": { - "message": "Vind volgens gebruikersnaam", - "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" - }, - "findByPhoneNumberHeader": { - "message": "Vind volgens telefoonnommer", - "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" - }, - "at-username": { - "message": "@$username$", - "description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?", - "placeholders": { - "username": { - "content": "$1", - "example": "sammy45" - } - } - }, - "welcomeToSignal": { - "message": "Welkom by Signal", - "description": "" - }, - "whatsNew": { - "message": "Kyk $whatsNew$ in hierdie bywerking", - "description": "Shown in the main window", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "what's new" - } - } - }, - "viewReleaseNotes": { - "message": "wat is nuut", - "description": "Clickable link that displays the latest release notes" - }, - "typingAlt": { - "message": "Skryf animasie vir hierdie gesprek", - "description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation" - }, - "contactInAddressBook": { - "message": "Die persoon is in jou kontaklys.", - "description": "Description of icon denoting that contact is from your address book" - }, - "contactAvatarAlt": { - "message": "Avatar vir kontakt $name$", - "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "sendMessageToContact": { - "message": "Stuur boodskap", - "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" - }, - "home": { - "message": "Huis", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "work": { - "message": "Werk", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "mobile": { - "message": "Selfoon", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" - }, - "email": { - "message": "E-pos", - "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" - }, - "phone": { - "message": "Foon", - "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" - }, - "address": { - "message": "Adres", - "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" - }, - "poBox": { - "message": "Posbus", - "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" - }, - "downloading": { - "message": "Laai tans af", - "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" - }, - "downloadFullMessage": { - "message": "Laai volledige boodskap af", - "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" - }, - "downloadAttachment": { - "message": "Laai aanhegsel af", - "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" - }, - "reactToMessage": { - "message": "Reageer op boodskap", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" - }, - "replyToMessage": { - "message": "Antwoord boodskap", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" - }, - "originalMessageNotFound": { - "message": "Oorspronklike boodskap nie gevind nie", - "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" - }, - "originalMessageNotAvailable": { - "message": "Oorspronklike boodskap is nie meer beskikbaar nie", - "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" - }, - "messageFoundButNotLoaded": { - "message": "Oorspronklike boodskap gevind, maar nie gelaai nie. Rol op om dit te laai.", - "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" - }, - "voiceRecording--start": { - "message": "Begin met opneem van stemboodskap", - "description": "Tooltip for microphone button to start voice message" - }, - "voiceRecording--complete": { - "message": "Voltooi boodskap en stuur", - "description": "Tooltip for green complete voice message and send" - }, - "voiceRecording--cancel": { - "message": "Kanselleer stemboodskap", - "description": "Tooltip for red button to cancel voice message" - }, - "voiceRecordingInterruptedMax": { - "message": "Opname van die stemboodskap is gestop omdat die maksimum tydsbeperking bereik is.", - "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" - }, - "voiceRecordingInterruptedBlur": { - "message": "Opname van die stemboodskap is gestop omdat jy oorgeskakel het na 'n ander toepassing.", - "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" - }, - "voiceNoteLimit": { - "message": "Stemboodskappe is tot een uur beperk. Opname sal ophou as jy na 'n ander toepassing oorskakel.", - "description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" - }, - "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { - "message": "'n Stemboodskap mag slegs een aanhegsel bevat.", - "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" - }, - "voiceNoteError": { - "message": "Daar was 'n fout met die stemopnemer.", - "description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" - }, - "attachmentSaved": { - "message": "Aanhegsel gestoor.", - "description": "Shown after user selects to save to downloads" - }, - "attachmentSavedShow": { - "message": "Wys in vouer", - "description": "Button label for showing the attachment in your file system" - }, - "you": { - "message": "Jy", - "description": "Shown when the user represented is the current user." - }, - "replyingTo": { - "message": "Besig om te antwoord op $name$", - "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "audioPermissionNeeded": { - "message": "Om klankboodskappe te stuur, gee Signal Desktop toegang tot jou mikrofoon.", - "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" - }, - "audioCallingPermissionNeeded": { - "message": "Om oproepe te maak, moet jy vir Signal Desktop toegang tot jou mikrofoon gee.", - "description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" - }, - "videoCallingPermissionNeeded": { - "message": "Om video-oproepe te maak, moet jy vir Signal Desktop toegang tot jou mikrofoon gee.", - "description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" - }, - "allowAccess": { - "message": "Gee toegang", - "description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" - }, - "showSettings": { - "message": "Wys instellings", - "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" - }, - "audio": { - "message": "Klank", - "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" - }, - "video": { - "message": "Video", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" - }, - "photo": { - "message": "Foto", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" - }, - "text": { - "message": "Teks", - "description": "Label for the word 'text'" - }, - "cannotUpdate": { - "message": "Kan nie bywerk nie", - "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" - }, - "muted": { - "message": "Gedemp", - "description": "Shown in a button when a conversation is muted" - }, - "mute": { - "message": "Demp", - "description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" - }, - "cannotUpdateDetail": { - "message": "Signal kon nie bywerking doen nie. $retry$ of besoek $url$ om dit met die hand te installeer. $support$ dan oor hierdie probleem.", - "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package", - "placeholders": { - "retry": { - "content": "$2", - "example": "retry update" - }, - "url": { - "content": "$2", - "example": "https://signal.org/download" - }, - "support": { - "content": "$3", - "example": "contact support" - } - } - }, - "cannotUpdateRequireManualDetail": { - "message": "Signal kon nie bywerking doen nie. Besoek $url$ om dit met die hand te installeer. $support$ dan oor hierdie probleem.", - "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required", - "placeholders": { - "url": { - "content": "$2", - "example": "https://signal.org/download" - }, - "support": { - "content": "$3", - "example": "contact support" - } - } - }, - "readOnlyVolume": { - "message": "Signal Desktop is waarskynlik in 'n macOS-kwarantyn en sal nie outomaties kan opdateer nie. Probeer $app$ na $folder$ te skuif met Vindfunksie.", - "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update", - "placeholders": { - "app": { - "content": "$1", - "example": "Signal.app" - }, - "folder": { - "content": "$2", - "example": "/Applications" - } - } - }, - "ok": { - "message": "Goed", - "description": "" - }, - "cancel": { - "message": "Kanselleer", - "description": "" - }, - "discard": { - "message": "Verwerp", - "description": "" - }, - "failedToSend": { - "message": "Kon nie na sommige ontvangers gestuur word nie. Kontroleer jou netwerkverbinding.", - "description": "" - }, - "error": { - "message": "Fout", - "description": "" - }, - "messageDetail": { - "message": "Boodskapbesonderhede", - "description": "" - }, - "delete": { - "message": "Verwyder", - "description": "" - }, - "accept": { - "message": "Aanvaar", - "description": "" - }, - "forward": { - "message": "Stuur aan", - "description": "" - }, - "done": { - "message": "Klaar", - "description": "Label for done" - }, - "update": { - "message": "Werk by", - "description": "" - }, - "next2": { - "message": "Volgende", - "description": "" - }, - "on": { - "message": "Aan", - "description": "Label for when something is turned on" - }, - "off": { - "message": "Af", - "description": "Label for when something is turned off" - }, - "deleteWarning": { - "message": "Hierdie boodskap sal van hierdie toestel af geskrap word.", - "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" - }, - "deleteForEveryoneWarning": { - "message": "Hierdie boodskap sal vir almal in die gesprek geskrap word indien hulle ’n onlangse weergawe van Signal het. Hulle sal kan sien dat jy ’n boodskap geskrap het.", - "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" - }, - "from": { - "message": "Van", - "description": "Label for the sender of a message" - }, - "to": { - "message": "Aan", - "description": "Label for the receiver of a message" - }, - "toJoiner": { - "message": "aan", - "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" - }, - "sent": { - "message": "Gestuur", - "description": "Label for the time a message was sent" - }, - "received": { - "message": "Ontvang", - "description": "Label for the time a message was received" - }, - "sendMessage": { - "message": "Boodskap", - "description": "Placeholder text in the message entry field" - }, - "groupMembers": { - "message": "Groeplede", - "description": "" - }, - "showMembers": { - "message": "Wys lede", - "description": "" - }, - "showSafetyNumber": { - "message": "Kyk na veiligheidsnommer", - "description": "" - }, - "viewRecentMedia": { - "message": "Kyk na onlangse media", - "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." - }, - "verifyHelp": { - "message": "Om die sekuriteit van jou end-tot-end-enkriptering met $name$ te verifieer, vergelyk die nommers hierbo met hulle toestel.", - "description": "", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "theirIdentityUnknown": { - "message": "Jy het nog geen boodskappe met hierdie kontak verruil nie. Jou veiligheidsnommer met hulle sal na die eerste boodskap beskikbaar wees.", - "description": "" - }, - "back": { - "message": "Terug", - "description": "Generic label for back" - }, - "goBack": { - "message": "Gaan terug", - "description": "Label for back button in a conversation" - }, - "moreInfo": { - "message": "Meer inligting", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" - }, - "retrySend": { - "message": "Probeer weer stuur", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" - }, - "retryDeleteForEveryone": { - "message": "Probeer weer skrap vir almal", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" - }, - "forwardMessage": { - "message": "Stuur boodskap aan", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" - }, - "deleteMessage": { - "message": "Skrap boodskap vir my", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" - }, - "deleteMessageForEveryone": { - "message": "Skrap boodskap vir almal", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" - }, - "deleteMessages": { - "message": "Skrap", - "description": "Menu item for deleting messages, title case." - }, - "deleteConversationConfirmation": { - "message": "Skrap hierdie gesprek permanent?", - "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." - }, - "sessionEnded": { - "message": "Stel veilige sessie terug", - "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." - }, - "ChatRefresh--notification": { - "message": "Kletssessie het verfris", - "description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." - }, - "ChatRefresh--learnMore": { - "message": "Vind meer uit", - "description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" - }, - "ChatRefresh--summary": { - "message": "Signal gebruik end-tot-end-enkripsie en gaan dalk soms van jou kletssessies moet verfris. Dit beïnvloed nie jou kletsbeveiliging nie, maar jy kan dalk ’n boodskap van die kontak mis en kan bloot vra dat dit weer gestuur word.", - "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" - }, - "ChatRefresh--contactSupport": { - "message": "Kontak steundiens", - "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" - }, - "DeliveryIssue--preview": { - "message": "Afleweringsprobleem", - "description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens" - }, - "DeliveryIssue--notification": { - "message": "’n Boodskap van $sender$ kon nie afgelewer word nie", - "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "DeliveryIssue--learnMore": { - "message": "Vind meer uit", - "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" - }, - "DeliveryIssue--title": { - "message": "Afleweringsprobleem", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" - }, - "DeliveryIssue--summary": { - "message": "’n Boodskap, plakker, reaksie, leesbewys of media van $sender$ kon nie aan jou afgelewer word nie. Hulle het dit dalk direk of in ’n groep aan jou probeer stuur.", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "DeliveryIssue--summary--group": { - "message": "’n Boodskap, plakker, reaksie, leesbewys of media van $sender$ kon nie in hierdie klets aan jou afgelewer word nie.", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "ChangeNumber--notification": { - "message": "$sender$ het hul telefoonnommer verander.", - "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "quoteThumbnailAlt": { - "message": "Duimnael van die beeld uit die aangehaalde boodskap", - "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" - }, - "imageAttachmentAlt": { - "message": "Beeld aangeheg aan die boodskap", - "description": "Used in alt tag of image attachment" - }, - "videoAttachmentAlt": { - "message": "Skermskoot van die video wat aan die boodskap geheg is", - "description": "Used in alt tag of video attachment preview" - }, - "lightboxImageAlt": { - "message": "Beeld in gesprek gestuur", - "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" - }, - "imageCaptionIconAlt": { - "message": "Ikoon wat wys dat hierdie beeld 'n onderskrif het", - "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" - }, - "save": { - "message": "Stoor", - "description": "Used on save buttons" - }, - "reset": { - "message": "Herstel", - "description": "Used on reset buttons" - }, - "fileIconAlt": { - "message": "Lêer-ikoon", - "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" - }, - "installWelcome": { - "message": "Welkom by Signal Desktop", - "description": "Welcome title on the install page" - }, - "installTagline": { - "message": "Privaatheid is moontlik. Signal maak dit maklik.", - "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" - }, - "linkedDevices": { - "message": "Gekoppelde toestelle", - "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" - }, - "linkNewDevice": { - "message": "Koppel nuwe toestel", - "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" - }, - "Install__scan-this-code": { - "message": "Skandeer hierdie kode in die Signal-toepassing op jou foon", - "description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" - }, - "Install__instructions__1": { - "message": "Maak Signal op jou foon oop", - "description": "Instructions on the device link screen" - }, - "Install__instructions__2": { - "message": "Tik op $settings$, en tik dan $linkedDevices$", - "description": "Instructions on the device link screen", - "placeholders": { - "settings": { - "content": "$1", - "example": "Settings" - }, - "linkedDevices": { - "content": "$2", - "example": "Linked Devices" - } - } - }, - "Install__instructions__2__settings": { - "message": "Instellings", - "description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen" - }, - "Install__instructions__3": { - "message": "Tik op $plusButton$ (Android) of $linkNewDevice$ (iPhone)", - "description": "Instructions on the device link screen", - "placeholders": { - "plusButton": { - "content": "$1", - "example": "" - }, - "linkNewDevice": { - "content": "$2", - "example": "Link New Device" - } - } - }, - "Install__qr-failed": { - "message": "Die QR-kode kon nie gelaai word nie. Kontroleer jou internetverbinding en probeer weer. $learnMore$", - "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "Install__qr-failed__learn-more": { - "message": "Vind meer uit", - "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" - }, - "Install__support-link": { - "message": "Hulp nodig?", - "description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page" - }, - "Install__choose-device-name__description": { - "message": "Jy sal hierdie naam onder “Gekoppelde toestelle” op jou foon sien.", - "description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "Install__choose-device-name__placeholder": { - "message": "My rekenaar", - "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" - }, - "Preferences--device-name": { - "message": "Toestelnaam", - "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" - }, - "chooseDeviceName": { - "message": "Kies hierdie toestelnaam", - "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "finishLinkingPhone": { - "message": "Voltooi telefoonkoppeling", - "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" - }, - "initialSync": { - "message": "Sinkroniseer kontakte en groepe", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "initialSync__subtitle": { - "message": "Let wel: Jou kletsgeskiedenis sal nie na hierdie toestel gesinkroniseer word nie.", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "installConnectionFailed": { - "message": "Kon nie aan bediener koppel nie.", - "description": "Displayed when we can't connect to the server." - }, - "installTooManyDevices": { - "message": "Jammer, jy het te veel toestelle reeds gekoppel. Probeer om sommige van die toestelle te verwyder.", - "description": "" - }, - "installTooOld": { - "message": "Werk Signal op hierdie toestel by om jou selfoon te koppel.", - "description": "" - }, - "installErrorHeader": { - "message": "Iets het verkeerd geloop!", - "description": "" - }, - "installUnknownError": { - "message": "'n Onverwagse fout het voorgekom. Probeer asb. weer.", - "description": "" - }, - "installTryAgain": { - "message": "Probeer weer", - "description": "" - }, - "Preferences--theme": { - "message": "Tema", - "description": "Header for theme settings" - }, - "calling": { - "message": "Besig om te bel", - "description": "Header for calling options on the settings screen" - }, - "calling__call-back": { - "message": "Bel terug", - "description": "Button to call someone back" - }, - "calling__call-again": { - "message": "Bel weer", - "description": "Button to call someone again" - }, - "calling__start": { - "message": "Begin oproep", - "description": "Button label in the call lobby for starting a call" - }, - "calling__join": { - "message": "Sluit aan by oproep", - "description": "Button label in the call lobby for joining a call" - }, - "calling__return": { - "message": "Keer terug na oproep", - "description": "Button label in the call lobby for returning to a call" - }, - "calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { - "message": "Mikrofoon gedemp a.g.v. die grootte van die oproep", - "description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" - }, - "calling__call-is-full": { - "message": "Oproep is vol", - "description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full" - }, - "calling__button--video__label": { - "message": "Kamera", - "description": "Label under the video button" - }, - "calling__button--video-disabled": { - "message": "Kamera gedeaktiveer", - "description": "Button tooltip label when the camera is disabled" - }, - "calling__button--video-off": { - "message": "Skakel kamera af", - "description": "Button tooltip label for turning off the camera" - }, - "calling__button--video-on": { - "message": "Skakel kamera aan", - "description": "Button tooltip label for turning on the camera" - }, - "calling__button--audio__label": { - "message": "Demp", - "description": "Label under the audio button" - }, - "calling__button--audio-disabled": { - "message": "Mikrofoon gedeaktiveer", - "description": "Button tooltip label when the microphone is disabled" - }, - "calling__button--audio-off": { - "message": "Demp mikrofoon", - "description": "Button tooltip label for turning off the microphone" - }, - "calling__button--audio-on": { - "message": "Ontdemp mikrofoon", - "description": "Button tooltip label for turning on the microphone" - }, - "calling__button--presenting__label": { - "message": "Deel", - "description": "Label under the share screen button" - }, - "calling__button--presenting-disabled": { - "message": "Aanbieding gedeaktiveer", - "description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled" - }, - "calling__button--presenting-on": { - "message": "Begin met aanbieding", - "description": "Button tooltip label for starting to share screen" - }, - "calling__button--presenting-off": { - "message": "Stop aanbieding", - "description": "Button tooltip label for stopping screen sharing" - }, - "calling__button--ring__label": { - "message": "Bel", - "description": "Label under the ring button" - }, - "calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { - "message": "Groep is te groot om deelnemers te bel.", - "description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" - }, - "calling__button--ring__off": { - "message": "Stel in kennis, moenie lui nie", - "description": "Button tooltip label for turning ringing off" - }, - "calling__button--ring__on": { - "message": "Aktiveer lui", - "description": "Button tooltip label for turning ringing on" - }, - "calling__your-video-is-off": { - "message": "Jou kamera is af", - "description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off" - }, - "calling__pre-call-info--empty-group": { - "message": "Hier is niemand anders nie", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" - }, - "calling__pre-call-info--1-person-in-call": { - "message": "$first$ is in hierdie oproep", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--another-device-in-call": { - "message": "Een van jou ander toestelle is in hierdie oproep", - "description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you" - }, - "calling__pre-call-info--2-people-in-call": { - "message": "$first$ en $second$ is in hierdie oproep", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--3-people-in-call": { - "message": "$first$, $second$ en $third$ is in hierdie oproep", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--many-people-in-call": { - "message": "$first$, $second$ en $others$ ander is in hierdie oproep", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-1": { - "message": "Signal sal $person$ bel", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-2": { - "message": "Signal sal $first$ en $second$ bel", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-3": { - "message": "Signal sal $first$, $second$ en $third$ bel", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-many": { - "message": "Signal sal $first$, $second$ en $others$ ander bel", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-1": { - "message": "$person$ sal in kennis gestel word", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-2": { - "message": "$first$ en $second$ sal in kennis gestel word", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-3": { - "message": "$first$, $second$ en $third$ sal in kennis gestel word", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-many": { - "message": "$first$, $second$ en $others$ ander sal in kennis gestel word", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__in-this-call--zero": { - "message": "Hier is niemand anders nie", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" - }, - "calling__in-this-call--one": { - "message": "In hierdie oproep · 1 persoon", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" - }, - "calling__in-this-call--many": { - "message": "In hierdie oproep · $people$ mense", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call", - "placeholders": { - "people": { - "content": "$1", - "example": "15" - } - } - }, - "calling__you-have-blocked": { - "message": "Jy het $name$ geblokkeer", - "description": "when you block someone and cannot view their video", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Henry Richard" - } - } - }, - "calling__block-info": { - "message": "Julle sal nie mekaar se oudio of video ontvang nie.", - "description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" - }, - "calling__overflow__scroll-up": { - "message": "Rol boontoe", - "description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" - }, - "calling__overflow__scroll-down": { - "message": "Rol ondertoe", - "description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" - }, - "calling__presenting--notification-title": { - "message": "Jy is besig om vir almal aan te bied.", - "description": "Title for the share screen notification" - }, - "calling__presenting--notification-body": { - "message": "Klik hier om na die oproep terug te keer wanneer jy klaar aangebied het.", - "description": "Body text for the share screen notification" - }, - "calling__presenting--info": { - "message": "Signal is besig om $window$ te deel.", - "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Application" - } - } - }, - "calling__presenting--stop": { - "message": "Hou op om te deel", - "description": "Button for stopping screen sharing" - }, - "calling__presenting--you-stopped": { - "message": "Jy het opgehou met aanbieding", - "description": "Toast that appears when someone stops presenting" - }, - "calling__presenting--person-ongoing": { - "message": "$name$ is besig met aanbieding", - "description": "Title of call when someone is presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Maddie" - } - } - }, - "calling__presenting--person-stopped": { - "message": "$name$ het opgehou met aanbieding", - "description": "Toast that appears when someone stops presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Maddie" - } - } - }, - "calling__presenting--permission-title": { - "message": "Toestemming benodig", - "description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--macos-permission-description": { - "message": "Signal benodig toestemming om toegang tot jou rekenaar se skermopneemfunksie te verkry.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step1": { - "message": "Gaan na Stelselvoorkeure", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step2": { - "message": "Klik op die slot-ikoon links onder en voer jou rekenaar se wagwoord in.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step3": { - "message": "Aan die regterkant, merk die blokkie langs Signal. As jy Signal nie in die lys sien nie, klik die + om dit by te voeg.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-open": { - "message": "Maak Stelselvoorkeure oop", - "description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" - }, - "calling__presenting--permission-cancel": { - "message": "Wys weg", - "description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal" - }, - "alwaysRelayCallsDescription": { - "message": "Herlei altyd oproepe", - "description": "Description of the always relay calls setting" - }, - "alwaysRelayCallsDetail": { - "message": "Herlei alle oproepe deur die Signal-bediener om te verhoed dat jou IP-adres aan jou kontak bekend gemaak word. Aktivering sal oproepgehalte verlaag.", - "description": "Details describing the always relay calls setting" - }, - "permissions": { - "message": "Magtigings", - "description": "Header for permissions section of settings" - }, - "mediaPermissionsDescription": { - "message": "Gee toegang tot die mikrofoon", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "mediaCameraPermissionsDescription": { - "message": "Gee toegang tot die kamera", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "general": { - "message": "Algemeen", - "description": "Header for general options on the settings screen" - }, - "spellCheckDescription": { - "message": "Speltoets teks wat in die boodskapskryfblokkie ingetik is", - "description": "Description of the spell check setting" - }, - "spellCheckWillBeEnabled": { - "message": "Die speltoets sal die volgende keer as Signal begin, geaktiveer word.", - "description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." - }, - "spellCheckWillBeDisabled": { - "message": "Die speltoets sal die volgende keer as Signal begin, gedeaktiveer word.", - "description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." - }, - "SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { - "message": "Minimaliseer na stelsellaai", - "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" - }, - "SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { - "message": "Begin geminimaliseer na stelsellaai", - "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" - }, - "autoLaunchDescription": { - "message": "Maak oop wanneer op rekenaar aangeteken word", - "description": "Description for the automatic launch setting" - }, - "clearDataHeader": { - "message": "Vee toepassingsdata uit", - "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" - }, - "clearDataExplanation": { - "message": "Dit sal alle data in die aansoek uitvee, alle boodskappe en gestoorde rekeninginligting verwyder.", - "description": "Text describing what the clear data button will do." - }, - "clearDataButton": { - "message": "Vee data uit", - "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" - }, - "deleteAllDataHeader": { - "message": "Vee alle data uit?", - "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" - }, - "deleteAllDataBody": { - "message": "Jy is op die punt om al die gestoorde rekeninginligting van hierdie toepassing te verwyder, insluitend alle kontakte en alle boodskappe. Jy kan altyd weer met jou selfoon koppel, maar dit sal nie die verwyderde boodskappe herstel nie.", - "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" - }, - "deleteAllDataButton": { - "message": "Vee alle data uit", - "description": "Text of the button that deletes all data" - }, - "deleteAllDataProgress": { - "message": "Ontkoppel en verwyder alle data", - "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" - }, - "deleteOldIndexedDBData": { - "message": "Jy het verouderde data uit 'n vorige installasie van Signal Desktop. As jy kies om voort te gaan, sal dit verwyder word en jy sal van voor af begin.", - "description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" - }, - "deleteOldData": { - "message": "Vee ou data uit", - "description": "Button to make the delete happen" - }, - "notifications": { - "message": "Kennisgewings", - "description": "Header for notification settings" - }, - "notificationSettingsDialog": { - "message": "Wanneer boodskappe aankom, wys kennisgewings wat die volgende toon:", - "description": "Explain the purpose of the notification settings" - }, - "disableNotifications": { - "message": "Deaktiveer kennisgewings", - "description": "Label for disabling notifications" - }, - "nameAndMessage": { - "message": "Naam, inhoud en aksies", - "description": "Label for setting notifications to display name and message text" - }, - "noNameOrMessage": { - "message": "Geen naam of inhoud nie", - "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" - }, - "nameOnly": { - "message": "Slegs naam", - "description": "Label for setting notifications to display sender name only" - }, - "newMessage": { - "message": "Nuwe boodskap", - "description": "Displayed in notifications for only 1 message" - }, - "notificationSenderInGroup": { - "message": "$sender$ in $group$", - "description": "Displayed in notifications for messages in a group", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "group": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - } - } - }, - "notificationReaction": { - "message": "$sender$ het $emoji$ op jou boodskap gereageer", - "description": "", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "emoji": { - "content": "$2", - "example": "👍" - } - } - }, - "notificationReactionMessage": { - "message": "$sender$ het $emoji$ gereageer op: $message$", - "description": "", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "emoji": { - "content": "$2", - "example": "👍" - }, - "message": { - "content": "$3", - "example": "Sounds good." - } - } - }, - "sendFailed": { - "message": "Kon nie stuur nie", - "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" - }, - "deleteFailed": { - "message": "Skrapping het misluk", - "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" - }, - "sendPaused": { - "message": "Stuur is gepouseer", - "description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" - }, - "partiallySent": { - "message": "Gedeeltelik gestuur, klik vir besonderhede", - "description": "Shown on outgoing message if it is partially sent" - }, - "partiallyDeleted": { - "message": "Gedeeltelik geskrap, klik om weer te probeer", - "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" - }, - "showMore": { - "message": "Besonderhede", - "description": "Displays the details of a key change" - }, - "showLess": { - "message": "Versteek besonderhede", - "description": "Hides the details of a key change" - }, - "learnMore": { - "message": "Vind meer uit oor die verifiëring van veiligheidsnommers", - "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" - }, - "expiredWarning": { - "message": "Hierdie weergawe van Signal Desktop het verval. Gradeer asseblief op na die jongste weergawe om voort te gaan om boodskappe te stuur en ontvang.", - "description": "Warning notification that this version of the app has expired" - }, - "upgrade": { - "message": "Klik om na signal.org/download te gaan", - "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" - }, - "mediaMessage": { - "message": "Mediaboodskap", - "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." - }, - "unregisteredUser": { - "message": "Nommer is nie geregistreer nie", - "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." - }, - "sync": { - "message": "Voer kontakte in", - "description": "Label for contact and group sync settings" - }, - "syncExplanation": { - "message": "Voer alle Signal-groepe en kontakte van jou mobiele toestel af in.", - "description": "Explanatory text for sync settings" - }, - "lastSynced": { - "message": "Laaste invoer om", - "description": "Label for date and time of last sync operation" - }, - "syncNow": { - "message": "Voer nou in", - "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" - }, - "syncing": { - "message": "Besig om in te voer...", - "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." - }, - "syncFailed": { - "message": "Invoer het misluk. Maak seker dat jou rekenaar en selfoon met die internet verbind is.", - "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." - }, - "timestamp_s": { - "message": "nou", - "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timestamp_m": { - "message": "1m", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timestamp_h": { - "message": "1h", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "hoursAgo": { - "message": "$hours$h", - "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "minutesAgo": { - "message": "$minutes$m", - "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "justNow": { - "message": "Nou", - "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" - }, - "timestampFormat_M": { - "message": "D MMM", - "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." - }, - "timestampFormat__long__today": { - "message": "[Vandag] LT", - "description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" - }, - "timestampFormat__long__yesterday": { - "message": "[Gister] LT", - "description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" - }, - "messageBodyTooLong": { - "message": "Die boodskapteks is te lank.", - "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" - }, - "unblockToSend": { - "message": "Deblokkeer hierdie kontak om 'n boodskap te stuur.", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" - }, - "unblockGroupToSend": { - "message": "Deblokkeer hierdie groep om 'n boodskap te stuur.", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" - }, - "youChangedTheTimer": { - "message": "Jy het die verdwynboodskaptyd op $time$ gestel.", - "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "timerSetOnSync": { - "message": "Die verdwynboodskaptyd is bygewerk tot $time$.", - "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "timerSetByMember": { - "message": "'n Lid het die verdwynboodskaptyd op $time$ gestel.", - "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "theyChangedTheTimer": { - "message": "$name$ het die verdwynboodskaptyd op $time$ gestel.", - "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "time": { - "content": "$2", - "example": "10m" - } - } - }, - "disappearingMessages__off": { - "message": "af", - "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" - }, - "disappearingMessages": { - "message": "Verdwynboodskappe", - "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow" - }, - "disappearingMessagesDisabled": { - "message": "Verdwynboodskappe gedeaktiveer", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "disappearingMessagesDisabledByMember": { - "message": "'n Lid het verdwynboodskappe gedeaktiveer.", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "disabledDisappearingMessages": { - "message": "$name$ het verdwynboodskappe gedeaktiveer.", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "youDisabledDisappearingMessages": { - "message": "Jy het verdwynboodskappe deaktiveer.", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" - }, - "timerSetTo": { - "message": "Tydhouer is ingestel op $time$", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "1w" - } - } - }, - "audioNotificationDescription": { - "message": "Speel kennisgewingklanke", - "description": "Description for audio notification setting" - }, - "callRingtoneNotificationDescription": { - "message": "Speel oproepklanke", - "description": "Description for call ringtone notification setting" - }, - "callSystemNotificationDescription": { - "message": "Toon kennisgewings vir oproepe", - "description": "Description for call notification setting" - }, - "incomingCallNotificationDescription": { - "message": "Aktiveer inkomende oproepe", - "description": "Description for incoming calls setting" - }, - "contactChangedProfileName": { - "message": "$sender$ het hul profielnaam van $oldProfile$ na $newProfile$ verander.", - "description": "Description for incoming calls setting", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "oldProfile": { - "content": "$2", - "example": ".x8Skillz8x." - }, - "newProfile": { - "content": "$3", - "example": "Bob Smith" - } - } - }, - "changedProfileName": { - "message": "$oldProfile$ het hul profielnaam verander na $newProfile$.", - "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name", - "placeholders": { - "oldProfile": { - "content": "$2", - "example": ".x8Skillz8x." - }, - "newProfile": { - "content": "$3", - "example": "Bob Smith" - } - } - }, - "SafetyNumberModal__title": { - "message": "Verifieer veiligheidsnommer", - "description": "Title for the modal for safety number verification" - }, - "safetyNumberChanged": { - "message": "Veiligheidsnommer het verander", - "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" - }, - "safetyNumberChanges": { - "message": "Veiligheidsnommerveranderinge", - "description": "Title for safety number changed modal" - }, - "safetyNumberChangedGroup": { - "message": "Veiligheidsnommer met $name$ het verander", - "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "verifyNewNumber": { - "message": "Verifieer veiligheidsnommer", - "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" - }, - "cannotGenerateSafetyNumber": { - "message": "Hierdie gebruiker kan nie geverifieer word voordat julle vir mekaar boodskappe gestuur het nie.", - "description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" - }, - "yourSafetyNumberWith": { - "message": "Jou veiligheidsnommer met $name1$:", - "description": "Heading for safety number view", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "themeLight": { - "message": "Lig", - "description": "Label text for light theme (normal)" - }, - "themeDark": { - "message": "Donker", - "description": "Label text for dark theme" - }, - "themeSystem": { - "message": "Stelsel", - "description": "Label text for system theme" - }, - "noteToSelf": { - "message": "Nota aan myself", - "description": "Name for the conversation with your own phone number" - }, - "noteToSelfHero": { - "message": "Jy kan notas aan jouself byvoeg by hierdie gesprek. As jou rekening enige gekoppelde toestelle het, sal nuwe notas gesinkroniseer word.", - "description": "Description for the Note to Self conversation" - }, - "notificationDrawAttention": { - "message": "Vestig aandag op hierdie venster wanneer 'n kennisgewing inkom", - "description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" - }, - "hideMenuBar": { - "message": "Versteek die menubalk", - "description": "Label text for menu bar visibility setting" - }, - "startConversation": { - "message": "Begin 'n nuwe gesprek...", - "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" - }, - "newConversation": { - "message": "Nuwe gesprek", - "description": "Label for header when starting a new conversation" - }, - "stories": { - "message": "Stories", - "description": "Label for header to go to stories view" - }, - "contactSearchPlaceholder": { - "message": "Soek volgens naam of telefoonnommer", - "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" - }, - "noContactsFound": { - "message": "Geen kontakte gevind nie", - "description": "Label shown when there are no contacts to compose to" - }, - "noConversationsFound": { - "message": "Geen gesprekke gevind nie", - "description": "Label shown when there are no conversations to compose to" - }, - "Toast--error": { - "message": "'n Fout het voorgekom", - "description": "Toast for general errors" - }, - "Toast--error--action": { - "message": "Dien log in", - "description": "Label for the error toast button" - }, - "Toast--failed-to-fetch-username": { - "message": "Kon nie gebruikersnaam herroep nie. Kontroleer jou verbinding en probeer weer.", - "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" - }, - "Toast--failed-to-fetch-phone-number": { - "message": "Kon nie telefoonnommer herroep nie. Kontroleer jou verbinding en probeer weer.", - "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" - }, - "startConversation--username-not-found": { - "message": "Gebruiker nie gevind nie. $atUsername$ is nie ’n Signal-gebruiker nie; maak seker jy het die volledige gebruikersnaam ingevoer.", - "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username", - "placeholders": { - "atUsername": { - "content": "$1", - "example": "@alex" - } - } - }, - "startConversation--phone-number-not-found": { - "message": "Gebruiker nie gevind nie. \"$phoneNumber$\" is nie 'n Signal-gebruiker.", - "description": "Shown in dialog if phone number is not found.", - "placeholders": { - "phoneNumber": { - "content": "$1", - "example": "+1 203-123-4567" - } - } - }, - "startConversation--phone-number-not-valid": { - "message": "Gebruiker nie gevind nie. \"$phoneNumber$\" is nie 'n geldige telefoonnommer nie.", - "description": "Shown in dialog if phone number is not valid.", - "placeholders": { - "phoneNumber": { - "content": "$1", - "example": "+1 203-123-4567" - } - } - }, - "chooseGroupMembers__title": { - "message": "Kies lede", - "description": "The title for the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__back-button": { - "message": "Terug", - "description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__skip": { - "message": "Slaan oor", - "description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__next": { - "message": "Volgende", - "description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { - "message": "Maksimum groepgrootte bereik.", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { - "message": "Signal-groepe kan 'n maksimum van $max$ lede hê.", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "1000" - } - } - }, - "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { - "message": "Aanbevole ledebeperking is bereik", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { - "message": "Signal-groepe werk die beste met $max$ of minder lede. Byvoeging van nog lede sal vertraging in die stuur en ontvang van boodskappe veroorsaak.", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "150" - } - } - }, - "setGroupMetadata__title": { - "message": "Noem hierdie groep", - "description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__back-button": { - "message": "Terug na ledeselektering", - "description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__group-name-placeholder": { - "message": "Groepnaam (vereis)", - "description": "The placeholder for the group name placeholder" - }, - "setGroupMetadata__group-description-placeholder": { - "message": "Beskrywing", - "description": "The placeholder for the group description" - }, - "setGroupMetadata__create-group": { - "message": "Skep", - "description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__members-header": { - "message": "Lede", - "description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__error-message": { - "message": "Hierdie groep kon nie geskep word nie. Kontroleer jou verbinding en probeer weer.", - "description": "Shown in the modal when we can't create a group" - }, - "updateGroupAttributes__title": { - "message": "Redigeer groep", - "description": "Shown in the modal when we want to update a group" - }, - "updateGroupAttributes__error-message": { - "message": "Kon nie die groep bywerk nie. Kontroleer jou verbinding en probeer weer.", - "description": "Shown in the modal when we can't update a group" - }, - "notSupportedSMS": { - "message": "SMS/MMS-boodskappe word nie ondersteun nie.", - "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" - }, - "newPhoneNumber": { - "message": "Voer 'n telefoonnommer in om 'n kontak by te voeg.", - "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" - }, - "invalidNumberError": { - "message": "Ongeldige nommer", - "description": "When a person inputs a number that is invalid" - }, - "unlinkedWarning": { - "message": "Klik om Signal Desktop weer aan jou mobiele toestel te koppel om voort te gaan met boodskappe stuur.", - "description": "" - }, - "unlinked": { - "message": "Ontkoppel", - "description": "" - }, - "relink": { - "message": "Herkoppel", - "description": "" - }, - "autoUpdateNewVersionTitle": { - "message": "Bywerking nie beskikbaar nie.", - "description": "" - }, - "autoUpdateRetry": { - "message": "Probeer weer bywerking", - "description": "" - }, - "autoUpdateContactSupport": { - "message": "kontak steundiens", - "description": "" - }, - "autoUpdateNewVersionMessage": { - "message": "Klik om Signal te herlaai", - "description": "" - }, - "downloadNewVersionMessage": { - "message": "Klik om bywerking af te laai", - "description": "" - }, - "downloadFullNewVersionMessage": { - "message": "Signal kon nie bygewerk word nie. Klik om weer te probeer.", - "description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" - }, - "autoUpdateNewVersionInstructions": { - "message": "Druk Herlaai Signal om die bywerkings toe te pas.", - "description": "" - }, - "autoUpdateRestartButtonLabel": { - "message": "Herlaai Signal", - "description": "" - }, - "autoUpdateLaterButtonLabel": { - "message": "Later", - "description": "" - }, - "autoUpdateIgnoreButtonLabel": { - "message": "Ignoreer bywerking", - "description": "" - }, - "leftTheGroup": { - "message": "$name$ het die groep verlaat.", - "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "multipleLeftTheGroup": { - "message": "$name$ het die groep verlaat.", - "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "updatedTheGroup": { - "message": "$name$ het die groep bygewerk.", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "youUpdatedTheGroup": { - "message": "Jy het die groep bygewerk.", - "description": "Shown in the conversation history when you update a group" - }, - "updatedGroupAvatar": { - "message": "Groepavatar is bygewerk", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" - }, - "titleIsNow": { - "message": "Groepnaam is nou '$name$'.", - "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Book Club" - } - } - }, - "youJoinedTheGroup": { - "message": "Jy het by die groep aangesluit.", - "description": "Shown in the conversation history when you are added to a group." - }, - "joinedTheGroup": { - "message": "$name$ het by die groep aangesluit.", - "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "multipleJoinedTheGroup": { - "message": "$names$ het by die groep aangesluit.", - "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group", - "placeholders": { - "names": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "ConversationList__aria-label": { - "message": "Gesprek met $title$, $unreadCount$ nuwe boodskappe, laaste boodskap: $lastMessage$.", - "description": "Aria label for the conversation list item", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "unreadCount": { - "content": "$2", - "example": "23" - }, - "lastMessage": { - "content": "$3", - "example": "How about Friday?" - } - } - }, - "ConversationList__last-message-undefined": { - "message": "Die laaste boodskap is dalk geskrap.", - "description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." - }, - "BaseConversationListItem__aria-label": { - "message": "Gaan na gesprek met $title$", - "description": "Aria label for the conversation list item button", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "ConversationListItem--message-request": { - "message": "Boodskapversoek", - "description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" - }, - "ConversationListItem--draft-prefix": { - "message": "Konsep:", - "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" - }, - "message--getNotificationText--gif": { - "message": "GIF", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." - }, - "message--getNotificationText--photo": { - "message": "Foto", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." - }, - "message--getNotificationText--video": { - "message": "Video", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received." - }, - "message--getNotificationText--voice-message": { - "message": "Stemboodskap", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." - }, - "message--getNotificationText--audio-message": { - "message": "Klankboodskap", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." - }, - "message--getNotificationText--file": { - "message": "Lêer", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." - }, - "message--getNotificationText--stickers": { - "message": "Plakkerboodskap", - "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." - }, - "message--getNotificationText--text-with-emoji": { - "message": "$emoji$ $text$", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages.", - "placeholders": { - "emoji": { - "content": "$1", - "example": "📷" - }, - "text": { - "content": "$2", - "example": "Photo" - } - } - }, - "message--getDescription--unsupported-message": { - "message": "Ongesteunde boodskap", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." - }, - "message--getDescription--disappearing-media": { - "message": "Eenkeerkyk-media", - "description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." - }, - "message--getDescription--disappearing-photo": { - "message": "Eenkeerkyk-foto", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." - }, - "message--getDescription--disappearing-video": { - "message": "Eenkeerkyk-video", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." - }, - "message--deletedForEveryone": { - "message": "Hierdie boodskap is geskrap.", - "description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." - }, - "message--giftBadge--unopened--incoming": { - "message": "Bekyk hierdie boodskap op mobiele toestel om dit oop te maak", - "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--outgoing": { - "message": "Tik op hierdie boodskap op jou mobiele toestel om jou geskenk te sien", - "description": "Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--label": { - "message": "Geskenk", - "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--toast--incoming": { - "message": "Kyk op jou foon om geskenk oop te maak", - "description": "Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed" - }, - "message--giftBadge--unopened--toast--outgoing": { - "message": "Kyk op jou foon om jou geskenk te sien", - "description": "Shown when you've clicked on an outgoing gift badge" - }, - "message--giftBadge--preview--unopened": { - "message": "Jy het ’n geskenk ontvang", - "description": "Shown to label the gift badge in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge--preview--redeemed": { - "message": "Jy het 'n geskenkwapen afgelos", - "description": "Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge--preview--sent": { - "message": "Jy het 'n geskenkwapen gestuur", - "description": "Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge": { - "message": "Geskenkwapen", - "description": "Shown to label the gift badge you've redeemed on another device" - }, - "quote--giftBadge": { - "message": "Geskenk", - "description": "Shown to label a gift badge you've replied to" - }, - "message--giftBadge--remaining--days": { - "message": "$days$ dae oor", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)", - "placeholders": { - "days": { - "content": "$1", - "example": "58" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--hours": { - "message": "$hours$ uur oor", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "23" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--minutes": { - "message": "$minutes$ minute oor", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "45" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--one-minute": { - "message": "1 minuut oor", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device" - }, - "message--giftBadge--expired": { - "message": "Verval", - "description": "Shows that a gift badge is expired" - }, - "message--giftBadge--view": { - "message": "Kyk", - "description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" - }, - "message--giftBadge--redeemed": { - "message": "Afgelos", - "description": "Shown when you've redeemed the gift badge on another device" - }, - "modal--giftBadge--title": { - "message": "Dankie vir jou ondersteuning!", - "description": "The title of the outgoing gift badge detail dialog" - }, - "modal--giftBadge--description": { - "message": "Jy het 'n wapen geskenk aan $name$. Wanneer hulle dit aanvaar, sal hulle 'n keuse gegee word om hulle wapen te wys of te versteek.", - "description": "The description of the outgoing gift badge detail dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Paige Hall" - } - } - }, - "stickers--toast--InstallFailed": { - "message": "Plakkerpakket kon nie geïnstalleer word nie", - "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" - }, - "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { - "message": "Plakkers geïnstalleer", - "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { - "message": "Geen plakkers geïnstalleer nie", - "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { - "message": "Signal Kunstenaarreeks", - "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { - "message": "Geen Signal Kunstenaar-plakkers beskikbaar nie", - "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." - }, - "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { - "message": "Plakkers wat jy ontvang het", - "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." - }, - "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { - "message": "Plakkers van inkomende boodskappe sal hier verskyn", - "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." - }, - "stickers--StickerManager--Install": { - "message": "Installeer", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." - }, - "stickers--StickerManager--Uninstall": { - "message": "Deïnstalleer", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." - }, - "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { - "message": "Jy mag dalk nie in staat wees om hierdie plakkerpakket weer te installeer as jy nie meer die bronboodskap het nie.", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Image": { - "message": "Stel plakkers bekend: Bandiet, die Kat", - "description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { - "message": "Stel plakkers bekend", - "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { - "message": "Waarom woorde gebruik as jy plakkers kan gebruik?", - "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerPicker--Open": { - "message": "Maak die plakker-kieser oop", - "description": "Label for the open button for the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--AddPack": { - "message": "Voeg ’n plakkerpakket by", - "description": "Label for the add pack button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--NextPage": { - "message": "Volgende bladsy", - "description": "Label for the next page button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--PrevPage": { - "message": "Vorige bladsy", - "description": "Label for the previous page button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--Recents": { - "message": "Onlangse plakker", - "description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--DownloadError": { - "message": "Sommige plakkers kon nie afgelaai word nie.", - "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." - }, - "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { - "message": "Installeer tans plakkerpakket...", - "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." - }, - "stickers--StickerPicker--Empty": { - "message": "Geen plakkers gevind nie.", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." - }, - "stickers--StickerPicker--Hint": { - "message": "Nuwe plakkerpakket van jou boodskappe is beskikbaar om te installeer", - "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." - }, - "stickers--StickerPicker--NoPacks": { - "message": "Geen plakkerpakkette gevind nie.", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerPicker--NoRecents": { - "message": "Onlangs gebruikte plakkers sal hier verskyn.", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." - }, - "stickers--StickerPreview--Title": { - "message": "Plakkerpakket", - "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." - }, - "stickers--StickerPreview--Error": { - "message": "Kon nie plakkerpakket oopmaak nie. Kontroleer jou internetverbinding en probeer weer.", - "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." - }, - "EmojiPicker--empty": { - "message": "Geen emoji gevind nie", - "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." - }, - "EmojiPicker--search-placeholder": { - "message": "Soek emoji", - "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." - }, - "EmojiPicker--skin-tone": { - "message": "Velkleur $tone$", - "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons.", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "EmojiPicker__button--recents": { - "message": "Onlangse", - "description": "Label for recents emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--emoji": { - "message": "Emoji", - "description": "Label for emoji emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--animal": { - "message": "Dier", - "description": "Label for animal emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--food": { - "message": "Voedsel", - "description": "Label for food emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--activity": { - "message": "Aktiwiteit", - "description": "Label for activity emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--travel": { - "message": "Reis", - "description": "Label for travel emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--object": { - "message": "Voorwerp", - "description": "Label for object emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--symbol": { - "message": "Simbool", - "description": "Label for symbol emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--flag": { - "message": "Vlag", - "description": "Label for flag emoji picker button" - }, - "confirmation-dialog--Cancel": { - "message": "Kanselleer", - "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." - }, - "MessageBody--read-more": { - "message": "Lees meer", - "description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message" - }, - "Message--unsupported-message": { - "message": "$contact$ het vir jou 'n boodskap gestuur wat nie verwerk of vertoon kan word nie, omdat dit 'n gebruik maak van 'n nuwe Signal-funksie.", - "description": "", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { - "message": "Jy kan $contact$ vra om hierdie boodskap weer te stuur nou dat jy 'n bygewerkte weergawe van Signal gebruik.", - "description": "", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "Message--from-me-unsupported-message": { - "message": "Een van jou toestelle het 'n boodskap gestuur wat nie verwerk of vertoon kan word nie, omdat dit gebruik maak van 'n nuwe Signal-funksie.", - "description": "" - }, - "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { - "message": "Toekomstige boodskappe soos hierdie sal gesinkroniseer word nou dat jy 'n bygewerkte weergawe van Signal gebruik.", - "description": "" - }, - "Message--update-signal": { - "message": "Werk Signal by", - "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" - }, - "Message--tap-to-view-expired": { - "message": "Bekyk", - "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" - }, - "Message--tap-to-view--outgoing": { - "message": "Media", - "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" - }, - "Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { - "message": "Jy het reeds hierdie boodskap gesien.", - "description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" - }, - "Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { - "message": "Eenkeerkyk-boodskappe word nie in jou gesprekgeskiedenis gestoor nie.", - "description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" - }, - "Message--tap-to-view--incoming": { - "message": "Kyk na foto", - "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" - }, - "Message--tap-to-view--incoming-video": { - "message": "Kyk video", - "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" - }, - "Conversation--getDraftPreview--attachment": { - "message": "(aanhegsel)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Conversation--getDraftPreview--quote": { - "message": "(kwotasie)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Conversation--getDraftPreview--draft": { - "message": "(konsep)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Keyboard--navigate-by-section": { - "message": "Navigeer volgens afdeling", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--previous-conversation": { - "message": "Vorige gesprek", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--next-conversation": { - "message": "Volgende gesprek", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--previous-unread-conversation": { - "message": "Vorige ongeleesde gesprek", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--next-unread-conversation": { - "message": "Volgende ongeleesde gesprek", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--preferences": { - "message": "Voorkeure", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-conversation-menu": { - "message": "Maak die gesprekmenu oop", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--new-conversation": { - "message": "Begin nuwe gesprek", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--archive-conversation": { - "message": "Argiveer gesprek", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--unarchive-conversation": { - "message": "Ontargiveer gesprek", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--search": { - "message": "Soek", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--search-in-conversation": { - "message": "Soek in gesprek", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--focus-composer": { - "message": "Fokus-opsteller", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-all-media-view": { - "message": "Maak Alle Media-aansig oop", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-emoji-chooser": { - "message": "Maak emoji-kieser oop", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-sticker-chooser": { - "message": "Maak plakker-kieser oop", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--begin-recording-voice-note": { - "message": "Begin 'n stemnota opneem", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--default-message-action": { - "message": "Verstek-aksie vir geselekteerde boodskap", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--view-details-for-selected-message": { - "message": "Bekyk besonderhede van geselekteerde boodskappe", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-reply": { - "message": "Wissel antwoord op geselekteerde boodskap", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-reaction-picker": { - "message": "Wissel emoji-reaksiekieser vir geselekteerde boodskap", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--save-attachment": { - "message": "Stoor aanhegsel uit die geselekteerde boodskap", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--delete-message": { - "message": "Skrap geselekteerde boodskap", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--add-newline": { - "message": "Voeg 'n nuwe lyn by die boodskap", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--expand-composer": { - "message": "Brei opsteller uit", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--send-in-expanded-composer": { - "message": "Stuur (in uitgebreide opsteller)", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--attach-file": { - "message": "Heg lêer aan", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--remove-draft-link-preview": { - "message": "Verwyder konsep-skakelvoorskou", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--remove-draft-attachments": { - "message": "Verwyder alle konsep-aanhegsels", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--conversation-by-index": { - "message": "Spring na gesprek", - "description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" - }, - "Keyboard--Key--ctrl": { - "message": "Ctrl", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--option": { - "message": "Opsie", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--alt": { - "message": "Alt", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--shift": { - "message": "Shift", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--enter": { - "message": "Enter", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--tab": { - "message": "Tab", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--one-to-nine-range": { - "message": "1 tot 9", - "description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" - }, - "Keyboard--header": { - "message": "Sleutelbordkortpaaie", - "description": "Title header of the keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--navigation-header": { - "message": "Navigasie", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" - }, - "Keyboard--messages-header": { - "message": "Boodskappe", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" - }, - "Keyboard--composer-header": { - "message": "Opsteller", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" - }, - "Keyboard--scroll-to-top": { - "message": "Rol na die bokant van die lys", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--scroll-to-bottom": { - "message": "Rol na die onderkant van die lys", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--close-curent-conversation": { - "message": "Sluit die huidige gesprek af", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--calling-header": { - "message": "Besig om te bel", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" - }, - "Keyboard--toggle-audio": { - "message": "Wissel demp aan en af", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-video": { - "message": "Wissel video aan en af", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--accept-video-call": { - "message": "Aanvaar oproep met video", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--accept-audio-call": { - "message": "Aanvaar oproep met oudio", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--start-audio-call": { - "message": "Begin stemoproep", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--start-video-call": { - "message": "Begin video-oproep", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--decline-call": { - "message": "Weier oproep", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--hang-up": { - "message": "Beëindig oproep", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "close-popup": { - "message": "Maak opspring-item toe", - "description": "Used as alt text for any button closing a popup" - }, - "add-image-attachment": { - "message": "Voeg beeld-aanhegsel by", - "description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" - }, - "remove-attachment": { - "message": "Verwyder aanhegsel", - "description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment" - }, - "backToInbox": { - "message": "Terug na inkassie", - "description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen" - }, - "conversationArchived": { - "message": "Gesprek geargiveer", - "description": "A toast that shows up when user archives a conversation" - }, - "conversationArchivedUndo": { - "message": "Ontdoen", - "description": "Undo button for archiving a conversation" - }, - "conversationReturnedToInbox": { - "message": "Gesprek terug na die inkassie", - "description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation" - }, - "conversationMarkedUnread": { - "message": "Gesprek as ongelees gemerk", - "description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread" - }, - "StickerCreator--title": { - "message": "Plakkerpakket-skepper", - "description": "The title of the Sticker Pack Creator window" - }, - "StickerCreator--DropZone--staticText": { - "message": "Klik hier om prente by te voeg of neer te laat", - "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag" - }, - "StickerCreator--DropZone--activeText": { - "message": "Laat prente hier neer", - "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag" - }, - "StickerCreator--Preview--title": { - "message": "Plakkerpakket", - "description": "The 'title' of the sticker pack preview 'modal'" - }, - "StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": { - "message": "Kanselleer", - "description": "The default text for the confirm dialog cancel button" - }, - "StickerCreator--CopyText--button": { - "message": "Kopieer", - "description": "The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--facebook": { - "message": "Facebook", - "description": "Title for Facebook button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--twitter": { - "message": "Twitter", - "description": "Title for Twitter button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--pinterest": { - "message": "Pinterest", - "description": "Title for Pinterest button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": { - "message": "WhatsApp", - "description": "Title for WhatsApp button" - }, - "StickerCreator--AppStage--next": { - "message": "Volgende", - "description": "Default text for the next button on all stages of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--AppStage--prev": { - "message": "Terug", - "description": "Default text for the previous button on all stages of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--title": { - "message": "Voeg jou plakkers by", - "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--removeSticker": { - "message": "Verwyder plakker", - "description": "Label for the X button used to remove a staged sticker" - }, - "StickerCreator--DropStage--dragDrop": { - "message": "Klik of sleep/laat 'n plakker hier neer", - "description": "Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation" - }, - "StickerCreator--DropStage--help": { - "message": "Plakkers moet in PNG-, APNG- of WebP-formaat wees met 'n deursigtige agtergrond en 512x512 pixels. Die aanbevole kantruimte is 16 px.", - "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--showMargins": { - "message": "Wys kantruimtes", - "description": "Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--addMore": { - "message": "Voeg $count$ of meer by", - "description": "Text to show user how many more stickers they must add", - "placeholders": { - "hashtag": { - "content": "$1", - "example": "4" - } - } - }, - "StickerCreator--EmojiStage--title": { - "message": "Voeg 'n emoji by elke plakker", - "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--EmojiStage--help": { - "message": "Dit stel ons in staat om plakkers voor te stel terwyl jy boodskappe stuur.", - "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--title": { - "message": "Net nog 'n paar besonderhede...", - "description": "Title for the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--title": { - "message": "Titel", - "description": "Label for the title input of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--author": { - "message": "Skrywer", - "description": "Label for the author input of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--cover": { - "message": "Voorblad", - "description": "Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": { - "message": "Dit is die beeld wat jy sal sien wanneer jy jou plakkerpakket deel", - "description": "Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": { - "message": "Is jy seker jy wil jou plakkerpakket oplaai?", - "description": "Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": { - "message": "Laai op", - "description": "Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": { - "message": "Jy sal nie meer in staat wees om veranderinge te maak of te skrap na jy 'n plakkerpakket gemaak het nie.", - "description": "The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--UploadStage--title": { - "message": "Skep tans jou plakkerpakket", - "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--UploadStage-uploaded": { - "message": "$count$ van $total$ opgelaai", - "description": "Title for the upload stage of the sticker creator", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "total": { - "content": "$2", - "example": "20" - } - } - }, - "StickerCreator--ShareStage--title": { - "message": "Baie geluk! Jy het 'n plakkerpakket geskep.", - "description": "Title for the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--help": { - "message": "Kry toegang tot jou nuwe plakkers deur die plakkerikoon, of deel met jou vriende met behulp van die skakel hieronder.", - "description": "Help text for the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--callToAction": { - "message": "Gebruik die hutsetiket $hashtag$ om ander mense te help om die URLs vir enige persoonlike plakkerpakkette wat jy vir almal toeganklik wil maak, te vind.", - "description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator", - "placeholders": { - "hashtag": { - "content": "$1", - "example": "#makeprivacystick" - } - } - }, - "StickerCreator--ShareStage--copyTitle": { - "message": "Plakkerpakket-URL", - "description": "Title for the copy button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--close": { - "message": "Maak toe", - "description": "Text for the close button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--createAnother": { - "message": "Skep 'n ander plakkerpakket", - "description": "Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--socialMessage": { - "message": "Kyk na hierdie nuwe plakkerpakket wat ek vir Signal geskep het. #maakprivaatheidtel", - "description": "Text which is shared to social media platforms for sticker packs" - }, - "StickerCreator--Toasts--imagesAdded": { - "message": "$count$ prent(e) bygevoeg", - "description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "StickerCreator--Toasts--animated": { - "message": "Geanimeerde plakkers word nie tans ondersteun nie", - "description": "Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator" - }, - "StickerCreator--Toasts--tooLarge": { - "message": "Die foto wat neergelê is, is te groot", - "description": "Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator" - }, - "StickerCreator--Toasts--errorProcessing": { - "message": "Beeldverwerking-fout", - "description": "Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": { - "message": "Geanimeerde PNG-plakkers moet vierkantig wees", - "description": "Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG" - }, - "StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": { - "message": "Geanimeerde PNG-plakkers moet permanent aanhou lusuitvoer", - "description": "Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": { - "message": "Geanimeerde PNG-plakker se afmetings is te groot", - "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": { - "message": "Geanimeerde PNG-plakker se afmetings is te klein", - "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small" - }, - "StickerCreator--Toasts--errorUploading": { - "message": "Plakker-oplaaifout: $message$", - "description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded", - "placeholders": { - "message": { - "content": "$1", - "example": "Not connected" - } - } - }, - "StickerCreator--Toasts--linkedCopied": { - "message": "Skakel gekopieër", - "description": "Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator" - }, - "StickerCreator--StickerPreview--light": { - "message": "My plakker in ligte tema", - "description": "Text for the sticker preview for the light theme" - }, - "StickerCreator--StickerPreview--dark": { - "message": "My plakker in donker tema", - "description": "Text for the sticker preview for the dark theme" - }, - "StickerCreator--Authentication--error": { - "message": "Stel Signal op u foon en tafelblad in om die Plakkerpakket-skepper te gebruik", - "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" - }, - "Reactions--remove": { - "message": "Verwyder reaksie", - "description": "" - }, - "Reactions--error": { - "message": "Kon nie reaksie stuur nie. Probeer asseblief weer.", - "description": "Shown when a reaction fails to send" - }, - "Reactions--more": { - "message": "Meer", - "description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" - }, - "ReactionsViewer--all": { - "message": "Alle", - "description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" - }, - "MessageRequests--message-direct": { - "message": "Laat $name$ toe om vir jou boodskappe te stuur, en deel jou naam en foto met hulle? Tot jy aanvaar, sal hulle nie weet dat jy hulle boodskappe gesien het nie.", - "description": "Shown as the message for a message request in a direct message", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "MessageRequests--message-direct-blocked": { - "message": "Laat $name$ toe om vir jou boodskappe te stuur, en deel jou naam en foto met hulle? Tot jy hulle ontblokkeer, sal jy geen boodskappe ontvang nie.", - "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "MessageRequests--message-group": { - "message": "Sluit by hierdie groep aan en deel jou naam en foto met die lede? Tot jy aanvaar, sal hull nie weet dat jy hulle boodskappe gesien het nie.", - "description": "Shown as the message for a message request in a group" - }, - "MessageRequests--message-group-blocked": { - "message": "Deblokkeer hierdie groep en deel jou naam en foto met die lede? Tot jy hulle ontblokkeer, sal jy geen boodskappe ontvang nie.", - "description": "Shown as the message for a message request in a blocked group" - }, - "MessageRequests--block": { - "message": "Blokkeer", - "description": "Shown as a button to let the user block a message request" - }, - "MessageRequests--unblock": { - "message": "Ontblokkeer", - "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" - }, - "MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { - "message": "Ontblokkeer $name$?", - "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce Pollard" - } - } - }, - "MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { - "message": "Julle sal boodskappe vir mekaar kan stuur en mekaar kan bel.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" - }, - "MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { - "message": "Groeplede sal jou weer by die groep kan voeg.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" - }, - "MessageRequests--block-and-report-spam": { - "message": "Rapporteer gemorspos en blokkeer", - "description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam" - }, - "MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { - "message": "Rapporteer as gemorspos en blokkeer.", - "description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" - }, - "MessageRequests--block-direct-confirm-title": { - "message": "Blokkeer $name$?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce Pollard" - } - } - }, - "MessageRequests--block-direct-confirm-body": { - "message": "Geblokkeerde mense kan nie bel of vir jou boodskappe stuur nie.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" - }, - "MessageRequests--block-group-confirm-title": { - "message": "Blokkeer en verlaat $group$?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "MessageRequests--block-group-confirm-body": { - "message": "Jy sal nie meer boodskappe of bywerkings van hierdie groep ontvang nie, en lede sal nie in staat wees om jou weer by hierdie groep by te voeg nie.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" - }, - "MessageRequests--delete": { - "message": "Skrap", - "description": "Shown as a button to let the user delete any message request" - }, - "MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { - "message": "Skrap gesprek?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" - }, - "MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { - "message": "Hierdie gesprek sal van al jou toestelle geskrap word.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" - }, - "MessageRequests--delete-group-confirm-title": { - "message": "Skrap en verlaat $group$?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "MessageRequests--delete-direct": { - "message": "Skrap", - "description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request" - }, - "MessageRequests--delete-group": { - "message": "Skrap en verlaat", - "description": "Shown as a button to let the user delete a group message request" - }, - "MessageRequests--delete-group-confirm-body": { - "message": "Jy sal hierdie groep verlaat, en dit sal van al jou toestelle geskrap word.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" - }, - "MessageRequests--accept": { - "message": "Aanvaar", - "description": "Shown as a button to let the user accept a message request" - }, - "MessageRequests--continue": { - "message": "Gaan voort", - "description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" - }, - "MessageRequests--profile-sharing--group": { - "message": "Wil jy jou gesprek met hierdie groep voortsit en jou naam en foto met die lede daarvan deel? $learnMore$", - "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "MessageRequests--profile-sharing--direct": { - "message": "Wil jy jou gesprek met $firstName$ voortsit en jou naam en foto met hulle deel? $learnMore$", - "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet", - "placeholders": { - "firstName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "learnMore": { - "content": "$2", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "MessageRequests--learn-more": { - "message": "Vind meer uit.", - "description": "Shown at the end of profile sharing messages as a link." - }, - "ConversationHero--members": { - "message": "$count$ lede", - "description": "Specifies the number of members in a group conversation", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "22" - } - } - }, - "ConversationHero--members-1": { - "message": "1 lid", - "description": "Specifies the number of members in a group conversation when there is one member", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "22" - } - } - }, - "member-of-1-group": { - "message": "Lid van $group$", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - } - } - }, - "member-of-2-groups": { - "message": "Lid van $group1$ en $group2$", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - } - } - }, - "member-of-3-groups": { - "message": "Lid van $group1$, $group2$, en $group3$", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "member-of-more-than-3-groups--one-more": { - "message": "Lid van $group1$, $group2$, $group3$ en nog een", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { - "message": "Lid van $group1$, $group2$, $group3$, en $remainingCount$meer", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups.", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - }, - "remainingCount": { - "content": "$4", - "example": "3" - } - } - }, - "ConversationHero--membership-added": { - "message": "$name$ het jou by die groep gevoeg.", - "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jeff Smith" - } - } - }, - "no-groups-in-common": { - "message": "Geen groepe in gemeen nie", - "description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups" - }, - "no-groups-in-common-warning": { - "message": "Geen groepe in gemeen nie. Gaan versoeke noukeuring na.", - "description": "When a user has no common groups, show this warning" - }, - "acceptCall": { - "message": "Antwoord", - "description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" - }, - "acceptCallWithoutVideo": { - "message": "Antwoord sonder video", - "description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" - }, - "declineCall": { - "message": "Weier", - "description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" - }, - "declinedIncomingAudioCall": { - "message": "Jy het ’n oudio-oproep geweier", - "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming audio call" - }, - "declinedIncomingVideoCall": { - "message": "Jy het ’n video-oproep geweier", - "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call" - }, - "acceptedIncomingAudioCall": { - "message": "Inkomende oudio-oproep", - "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming audio call" - }, - "acceptedIncomingVideoCall": { - "message": "Inkomende video-oproep", - "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" - }, - "missedIncomingAudioCall": { - "message": "Gemiste oudio-oproep", - "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming audio call" - }, - "missedIncomingVideoCall": { - "message": "Gemiste video-oproep", - "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call" - }, - "acceptedOutgoingAudioCall": { - "message": "Uitgaande oudio-oproep", - "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing audio call" - }, - "acceptedOutgoingVideoCall": { - "message": "Uitgaande video-oproep", - "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call" - }, - "missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { - "message": "Onbeantwoorde oudio-oproep", - "description": "Shown in conversation history when your audio call is missed or declined" - }, - "missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { - "message": "Onbeantwoorde video-oproep", - "description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined" - }, - "incomingAudioCall": { - "message": "Inkomende oudio-oproep…", - "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call" - }, - "incomingVideoCall": { - "message": "Inkomende video-oproep…", - "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" - }, - "incomingGroupCall__ringing-you": { - "message": "$ringer$ is besig om jou te skakel", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-1-other": { - "message": "$ringer$ is besig om jou en $otherMember$ te skakel", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "otherMember": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-2-others": { - "message": "$ringer$ is besig om jou, $first$ en $second$ te skakel", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-3-others": { - "message": "$ringer$ is besig om jou, $first$, $second$ en 1 ander persoon te skakel", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-many": { - "message": "$ringer$ is besig om jou, $first$, $second$ en $remaining$ ander persone te skakel", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - }, - "remaining": { - "content": "$4", - "example": "5" - } - } - }, - "outgoingCallRinging": { - "message": "Lui tans…", - "description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" - }, - "makeOutgoingCall": { - "message": "Begin 'n oproep", - "description": "Title for the call button in a conversation" - }, - "makeOutgoingVideoCall": { - "message": "Begin 'n video-oproep", - "description": "Title for the video call button in a conversation" - }, - "joinOngoingCall": { - "message": "Sluit aan", - "description": "Text that appears in a group when a call is active" - }, - "callNeedPermission": { - "message": "$title$ sal ’n boodskapversoek van jou af kry. Jy kan bel sodra jou boodskapversoek aanvaar is.", - "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "callReconnecting": { - "message": "Besig om te herkonnekteer…", - "description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" - }, - "callDuration": { - "message": "Signal $duration$", - "description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected", - "placeholders": { - "duration": { - "content": "$1", - "example": "00:01" - } - } - }, - "callingDeviceSelection__settings": { - "message": "Instellings", - "description": "Title for device selection settings" - }, - "calling__participants": { - "message": "$people$ in oproep", - "description": "Title for participants list toggle", - "placeholders": { - "people": { - "content": "$1", - "example": "16" - } - } - }, - "calling__call-notification__ended": { - "message": "Die groepoproep is beëindig", - "description": "Notification message when a group call has ended" - }, - "calling__call-notification__started-by-someone": { - "message": "Die groepoproep is begin", - "description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" - }, - "calling__call-notification__started-by-you": { - "message": "Jy het ’n groepoproep begin", - "description": "Notification message when a group call has started by you" - }, - "calling__call-notification__started": { - "message": "$name$ het 'n groepoproep begin", - "description": "Notification message when a group call has started", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "calling__in-another-call-tooltip": { - "message": "Jy is reeds in 'n oproep", - "description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call" - }, - "calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { - "message": "Oproep het kapasiteit van $max$ deelnemers bereik", - "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pip--on": { - "message": "Minimaliseer oproep", - "description": "Title for picture-in-picture toggle" - }, - "calling__pip--off": { - "message": "Volskermoproep", - "description": "Title for picture-in-picture toggle" - }, - "calling__switch-view--to-grid": { - "message": "Verander na rooster-skermbeeld", - "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" - }, - "calling__switch-view--to-speaker": { - "message": "Verander na spreker-skermbeeld", - "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" - }, - "calling__hangup": { - "message": "Verlaat oproep", - "description": "Title for hang up button" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { - "message": "Deel jou skerm", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { - "message": "Begin deel", - "description": "Confirm button for sharing screen modal" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { - "message": "Volle skerm", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { - "message": "Skerm $id$", - "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay", - "placeholders": { - "id": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { - "message": "'n Venster", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" - }, - "callingDeviceSelection__label--video": { - "message": "Video", - "description": "Label for video input selector" - }, - "callingDeviceSelection__label--audio-input": { - "message": "Mikrofoon", - "description": "Label for audio input selector" - }, - "callingDeviceSelection__label--audio-output": { - "message": "Luidsprekers", - "description": "Label for audio output selector" - }, - "callingDeviceSelection__select--no-device": { - "message": "Geen toestelle beskikbaar nie", - "description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" - }, - "callingDeviceSelection__select--default": { - "message": "Verstek", - "description": "Shown when the device is the default device" - }, - "muteNotificationsTitle": { - "message": "Demp kennisgewings", - "description": "Label for the mute notifications drop-down selector" - }, - "notMuted": { - "message": "Nie gedemp nie", - "description": "Label when the conversation is not muted" - }, - "muteHour": { - "message": "Demp vir een uur", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteEightHours": { - "message": "Demp vir agt uur", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteDay": { - "message": "Demp vir een dag", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteWeek": { - "message": "Demp vir een week", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteAlways": { - "message": "Demp altyd", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "unmute": { - "message": "Ontdemp", - "description": "Label for unmuting the conversation" - }, - "muteExpirationLabelAlways": { - "message": "Altyd gedemp", - "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" - }, - "muteExpirationLabel": { - "message": "Gedemp tot $duration$", - "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted", - "placeholders": { - "duration": { - "content": "$1", - "example": "10/23/2023, 7:10 PM" - } - } - }, - "EmojiButton__label": { - "message": "Emoji", - "description": "Label for emoji button" - }, - "ErrorModal--title": { - "message": "Iets het verkeerd geloop!", - "description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "ErrorModal--description": { - "message": "Probeer asb. weer of kontak steundiens.", - "description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "Confirmation--confirm": { - "message": "Reg so", - "description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "unknown-sgnl-link": { - "message": "Jammer, daardie sgnl:// skakel het nie sin gemaak nie!", - "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" - }, - "GroupV2--cannot-send": { - "message": "Jy kan nie boodskappe aan daardie groep stuur nie.", - "description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" - }, - "GroupV2--cannot-start-group-call": { - "message": "Slegs groepadmins kan ’n oproep begin.", - "description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" - }, - "GroupV2--join--invalid-link--title": { - "message": "Ongeldige skakel", - "description": "Shown if we are unable to parse a group link" - }, - "GroupV2--join--invalid-link": { - "message": "Hierdie is nie ’n geldige groepskakel nie. Maak seker die skakel is volledig en korrek voor jy probeer aansluit.", - "description": "Shown if we are unable to parse a group link" - }, - "GroupV2--join--prompt": { - "message": "Wil jy by hierdie groep aansluit en jou naam en foto met die lede deel?", - "description": "Shown when you click on a group link to confirm" - }, - "GroupV2--join--already-in-group": { - "message": "Jy is reeds in hierdie groep.", - "description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member" - }, - "GroupV2--join--already-awaiting-approval": { - "message": "Jy het reeds goedkeuring versoek om by hierdie groep aan te sluit.", - "description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" - }, - "GroupV2--join--unknown-link-version--title": { - "message": "Onbekende skakelweergawe.", - "description": "This group link is no longer valid." - }, - "GroupV2--join--unknown-link-version": { - "message": "Hierdie skakel word nie deur hierdie weergawe van Signal Desktop ondersteun nie.", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-revoked--title": { - "message": "Kan nie by groep aansluit nie", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-revoked": { - "message": "Hierdie groepskakel is nie meer geldig nie.", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-forbidden--title": { - "message": "Kan nie by groep aansluit nie", - "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" - }, - "GroupV2--join--link-forbidden": { - "message": "Jy kan nie d.m.v. die groepskakel by hierdie groep aansluit nie, want 'n admin het jou verwyder.", - "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" - }, - "GroupV2--join--prompt-with-approval": { - "message": "'n Admin van hierdie groep moet jou versoek goedkeur voordat jy by die groep kan aansluit. Indien goedgekeur, sal jou naam en foto met die groeplede gedeel word.", - "description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" - }, - "GroupV2--join--join-button": { - "message": "Sluit aan", - "description": "The button to join the group" - }, - "GroupV2--join--request-to-join-button": { - "message": "Versoek om aan te sluit", - "description": "The button to join the group, if approval is required" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join": { - "message": "Kanselleer versoek", - "description": "The button to cancel request to join the group" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { - "message": "Kanselleer versoek om by die groep aan te sluit?", - "description": "A confirmation message that shows after you click the button" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { - "message": "Ja", - "description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { - "message": "Nee", - "description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" - }, - "GroupV2--join--member-count--single": { - "message": "1 lid", - "description": "Shown in the metadata section if group has just one member" - }, - "GroupV2--join--member-count--multiple": { - "message": "$count$ lede", - "description": "Shown in the metadata section if group has more than one member", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "12" - } - } - }, - "GroupV2--join--group-metadata": { - "message": "Groep · $memberCount$", - "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count", - "placeholders": { - "memberCount": { - "content": "$1", - "example": "12 members" - } - } - }, - "GroupV2--join--requested": { - "message": "Jou versoek om aan te sluit is na die groepadmin gestuur. Jy sal in kennis gestel word wanneer hulle aksie geneem het.", - "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" - }, - "GroupV2--join--general-join-failure--title": { - "message": "Fout met skakel", - "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" - }, - "GroupV2--join--general-join-failure": { - "message": "Kon nie by groep aansluit nie. Probeer weer later.", - "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" - }, - "GroupV2--admin": { - "message": "Admin", - "description": "Label for a group administrator" - }, - "GroupV2--only-admins": { - "message": "Slegs admins", - "description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" - }, - "GroupV2--all-members": { - "message": "Alle lede", - "description": "Label for describing the general non-privileged members of a group" - }, - "updating": { - "message": "Besig om by te werk…", - "description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" - }, - "GroupV2--create--you": { - "message": "Jy het die groep geskep.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--create--other": { - "message": "$memberName$ het die groep geskep.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--create--unknown": { - "message": "Die groep is geskep.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--title--change--other": { - "message": "$memberName$ het die groepnaam verander na \"$newTitle$\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "newTitle": { - "content": "$2", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--change--you": { - "message": "Jy het die groepnaam verander na \"$newTitle$\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "newTitle": { - "content": "$1", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--change--unknown": { - "message": "'n Lid het die groepnaam verander na \"$newTitle$\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "newTitle": { - "content": "$1", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--remove--other": { - "message": "$memberName$ het die groepnaam verwyder.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--title--remove--you": { - "message": "Jy het die groepnaam verwyder.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--title--remove--unknown": { - "message": "'n Lid het die groepnaam verwyder.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--change--other": { - "message": "$memberName$ het die groep-avatar verander.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--avatar--change--you": { - "message": "Jy het die groep-avatar verander.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--change--unknown": { - "message": "'n Lid het die groep-avatar verander.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--remove--other": { - "message": "$memberName$ het die groep-avatar verwyder.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--avatar--remove--you": { - "message": "Jy het die groep-avatar verwyder.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--remove--unknown": { - "message": "'n Lid het die groep-avatar verwyder.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--other": { - "message": "$adminName$ het mense wat die groepinligting kan wysig na \"Slegs admins\" verander.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--you": { - "message": "Jy het mense wat die groepinligting kan wysig na \"Slegs admins\" verander.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { - "message": "'n Admin het mense wat die groepinligting kan wysig na \"Slegs admins\" verander.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--all--other": { - "message": "$adminName$ het mense wat die groepinligting kan wysig na \"Alle lede\" verander.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-attributes--all--you": { - "message": "Jy het mense wat die groepinligting kan wysig na \"Alle lede\" verander.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--all--unknown": { - "message": "'n Admin het mense wat die groepinligting kan wysig na \"Alle lede\" verander.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--admins--other": { - "message": "$adminName$ het mense wat die groeplidmaatskap kan wysig na \"Slegs admins\" verander.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-members--admins--you": { - "message": "Jy het mense wat die groeplidmaatskap kan wysig na \"Slegs admins\" verander.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--admins--unknown": { - "message": "'n Admin het mense wat die groeplidmaatskap kan wysig na \"Slegs admins\" verander.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--all--other": { - "message": "$adminName$ het mense wat die groeplidmaatskap kan wysig na \"Alle lede\" verander.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-members--all--you": { - "message": "Jy het mense wat die groeplidmaatskap kan wysig na \"Alle lede\" verander.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--all--unknown": { - "message": "'n Admin het mense wat die groeplidmaatskap kan wysig na \"Alle lede\" verander.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { - "message": "Jy het admingoedkeuring vir die groepskakel gedeaktiveer.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { - "message": "$adminName$ het admingoedkeuring vir die groepskakel gedeaktiveer.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { - "message": "Admingoedkeuring vir die groepskakel is gedeaktiveer.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { - "message": "Jy het admingoedkeuring vir die groepskakel geaktiveer.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { - "message": "$adminName$ het admingoedkeuring vir die groepskakel geaktiveer.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { - "message": "Admingoedkeuring vir die groepskakel is geaktiveer.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--invited--you": { - "message": "Jy het genooide lid $inviteeName$ bygevoeg.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--invited--other": { - "message": "$memberName$ het genooide lid $inviteeName$ bygevoeg.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "inviteeName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--invited--unknown": { - "message": "'n Lid het genooide lid $inviteeName$ bygevoeg.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--other": { - "message": "$inviteeName$ het 'n uitnodiging van $inviterName$ na die groep aanvaar.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "inviterName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { - "message": "$inviteeName$ het ’n uitnodiging na die groep aanvaar.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--you": { - "message": "Jy het 'n uitnodiging van $inviterName$ na die groep aanvaar.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { - "message": "Jy het ’n uitnodiging na die groep aanvaar.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { - "message": "$inviteeName$ het jou uitnodiging na die groep aanvaar.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--other": { - "message": "$adderName$ het $addeeName$ bygevoeg.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adderName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "addeeName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--you": { - "message": "Jy het $memberName$ bygevoeg.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--unknown": { - "message": "'n Lid het $memberName$ bygevoeg.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--you--other": { - "message": "$memberName$ het jou by die groep gevoeg.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--you--you": { - "message": "Jy het by die groep aangesluit.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--you--unknown": { - "message": "Jy is by die groep bygevoeg.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-link--you--you": { - "message": "Jy het d.m.v. die groepskakel by die groep aangesluit.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-link--other": { - "message": "$memberName$ het d.m.v. die groepskakel by die groep aangesluit.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { - "message": "$adminName$het jou versoek goedgekeur om by die groep aan te sluit.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { - "message": "Jou versoek om by die groep aan te sluit is goedgekeur.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { - "message": "Jy het ’n versoek van $joinerName$ om by die groep aan te sluit, goedgekeur.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { - "message": "$adminName$ het ’n versoek van $joinerName$ om by die groep aan te sluit, goedgekeur.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { - "message": "’n Versoek van $joinerName$ om by die groep aan te sluit, is goedgekeur.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--other": { - "message": "$adminName$ het $memberName$ verwyder.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--self": { - "message": "$memberName$ het die groep verlaat.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--you": { - "message": "Jy het $memberName$ verwyder.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--unknown": { - "message": "'n Lid het $memberName$ verwyder.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--you--other": { - "message": "$adminName$ het jou verwyder.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--you--you": { - "message": "Jy het die groep verlaat", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-remove--you--unknown": { - "message": "Jy is van die groep verwyder.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { - "message": "$adminName$ het $memberName$ 'n admin gemaak.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { - "message": "Jy het $memberName$ ’n admin gemaak.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { - "message": "'n Admin het $memberName$ 'n admin gemaak.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { - "message": "$adminName$ het jou ’n admin gemaak.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { - "message": "'n Admin het jou 'n admin gemaak.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { - "message": "$adminName$ het $memberName$ se admin-voorregte herroep.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { - "message": "Jy het $memberName$ se adminvoorregte herroep.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { - "message": "'n Admin het $memberName$ se adminvoorregte herroep.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { - "message": "$adminName$ het jou adminvoorregte herroep.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { - "message": "'n Admin het jou adminvoorregte herroep.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--other": { - "message": "$memberName$ het 1 persoon na die groep genooi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--you": { - "message": "Jy het $inviteeName$ na die groep genooi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { - "message": "Een persoon is na die groep genooi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--you--other": { - "message": "$memberName$ het jou na die groep genooi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { - "message": "Jy is na die groep genooi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-add--many--other": { - "message": "$memberName$ het $count$ persone na die groep genooi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--many--you": { - "message": "Jy het $count$ persone na die groep genooi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--many--unknown": { - "message": "$count$ persone is na die groep genooi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--other": { - "message": "1 persoon wat deur $memberName$ genooi is, het die uitnodiging na die groep geweier.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--you": { - "message": "$inviteeName$ het jou uitnodiging na die groep geweier.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { - "message": "Jy het ’n uitnodiging na die groep geweier.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { - "message": "1 persoon het hulle uitnodiging na die groep geweier.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { - "message": "$memberName$ het ’n uitnodiging na die groep vir 1 persoon herroep.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { - "message": "Jy het ’n uitnodiging na die groep vir 1 persoon herroep.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { - "message": "$inviterName$ het hulle uitnodiging aan jou herroep.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { - "message": "$inviterName$ het hulle uitnodiging aan 1 persoon herroep.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { - "message": "'n Admin het ’n uitnodiging na die groep vir 1 persoon herroep.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { - "message": "$memberName$ het uitnodigings na die groep vir $count$ persone herroep.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { - "message": "Jy het ’n uitnodiging na die groep vir $count$ persone herroep.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { - "message": "'n Admin het ’n uitnodiging na die groep vir $count$ persone herroep.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { - "message": "$adminName$ het ’n uitnodiging na die groep vir 1 persoon, gestuur deur $memberName$, herroep.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { - "message": "Jy het ’n uitnodiging na die groep vir 1 persoon, gestuur deur $memberName$, herroep.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { - "message": "'n Admin het ’n uitnodiging na die groep vir 1 persoon, gestuur deur $memberName$, herroep.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { - "message": "$adminName$ het die uitnodiging na die groep wat jy aan $inviteeName$ gestuur het, herroep.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { - "message": "Jy het jou uitnodiging aan $inviteeName$ herroep.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { - "message": "’n Admin het jou uitnodiging na die groep vir $inviteeName$ mense herroep.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { - "message": "$adminName$ het uitnodigings na die groep vir $count$ mense, deur $memberName$ genooi, herroep.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { - "message": "Jy het uitnodigings na die groep vir $count$ mense, deur $memberName$ genooi, herroep.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { - "message": "’n Admin het uitnodigings na die groep vir $count$ mense, deur $memberName$ genooi, herroep.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { - "message": "$adminName$ het ’n uitnodiging na die groep vir $count$ mense herroep.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { - "message": "Jy het jou uitnodiging vir $count$ mense herroep.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { - "message": "’n Admin het ’n uitnodiging na die groep vir $count$ mense herroep.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-add-one--you": { - "message": "Jy het ’n versoek gestuur om by die groep aan te sluit.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-add-one--other": { - "message": "$joinerName$ het d.m.v. die groepskakel versoek om aan te sluit.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { - "message": "Jy het jou versoek om by die groep aan te sluit, gekanselleer.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { - "message": "Jou versoek om by die groep aan te sluit is deur ’n admin geweier.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { - "message": "Jy het ’n versoek van $joinerName$ om by die groep aan te sluit, geweier.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { - "message": "$joinerName$ het hul versoek om by die groep aan te sluit, gekanselleer.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { - "message": "$adminName$ het ’n versoek van $joinerName$ om by die groep aan te sluit, geweier.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "joinerName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-bounce--one": { - "message": "$joinerName$ het d.m.v. die groepskakel versoek om aan te sluit en dit gekanselleer.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-bounce": { - "message": "$joinerName$ het d.m.v. die groepskakel %$numberOfRequests$ versoeke gerig om aan te sluit en dit gekanselleer.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "numberOfRequests": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--you": { - "message": "Jy het die groepskakel geaktiveer met admingoedkeuring gedeaktiveer.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--other": { - "message": "$adminName$ het die groepskakel geaktiveer met admingoedkeuring gedeaktiveer.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { - "message": "Die groepskakel is geaktiveer met admingoedkeuring gedeaktiveer.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--you": { - "message": "Jy het die groepskakel geaktiveer met admingoedkeuring geaktiveer.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--other": { - "message": "$adminName$ het die groepskakel geaktiveer met admingoedkeuring geaktiveer.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { - "message": "Die groepskakel is geaktiveer met admingoedkeuring geaktiveer.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-remove--you": { - "message": "Jy het die groepskakel gedeaktiveer.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-remove--other": { - "message": "$adminName$ het die groepskakel gedeaktiveer.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-remove--unknown": { - "message": "Die groepskakel is gedeaktiveer.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-reset--you": { - "message": "Jy het die groepskakel teruggestel.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-reset--other": { - "message": "$adminName$ het die groepskakel teruggestel.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-reset--unknown": { - "message": "Die groepbeskrywing is teruggestel.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--remove--you": { - "message": "Jy het die groepbeskrywing verwyder.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--remove--other": { - "message": "$memberName$ het die groepbeskrywing verwyder.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--description--remove--unknown": { - "message": "Die groepbeskrywing is verwyder.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--change--you": { - "message": "Jy het die groepbeskrywing verander.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--change--other": { - "message": "$memberName$ het die groepbeskrywing verander.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--description--change--unknown": { - "message": "Die groepbeskrywing is verander.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--admin--you": { - "message": "Jy het die groepinstellings verander sodat slegs admins boodskappe kan stuur.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--admin--other": { - "message": "$memberName$ het die groepinstellings verander sodat slegs admins boodskappe kan stuur.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--announcements--admin--unknown": { - "message": "Die groep is verander sodat slegs admins boodskappe kan stuur.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--member--you": { - "message": "Jy het die groepinstellings verander sodat alle lede boodskappe kan stuur.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--member--other": { - "message": "$memberName$ het die groepinstellings verander sodat alle lede boodskappe kan stuur.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--announcements--member--unknown": { - "message": "Die groep is verander sodat alle lede boodskappe kan stuur.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV1--Migration--disabled": { - "message": "Gradeer hierdie groep op om nuwe funksies soos @vermeldings en admins te aktiveer. Lede wat nie hul naam of foto in die groep gedeel het nie, sal genooi word om aan te sluit. $learnMore$.", - "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1).", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more." - } - } - }, - "GroupV1--Migration--was-upgraded": { - "message": "Hierdie groep is na ’n nuwe groep opgegradeer.", - "description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" - }, - "GroupV1--Migration--learn-more": { - "message": "Vind meer uit", - "description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" - }, - "GroupV1--Migration--migrate": { - "message": "Gradeer op", - "description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process" - }, - "GroupV1--Migration--info--title": { - "message": "Wat is Nuwe Groepe?", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--migrate--title": { - "message": "Gradeer op na Nuwe Groep", - "description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group" - }, - "GroupV1--Migration--info--summary": { - "message": "Nuwe groepe het funksies soos @vermeldings en groepadmin, en sal in die toekoms nog funksies ondersteun.", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--keep-history": { - "message": "Alle boodskapgeskiedenis en media van voor die opgradering is behou.", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { - "message": "Alle boodskapgeskiedenis en media van voor die opgradering sal behou word.", - "description": "Shown on Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--you": { - "message": "Jy moet weer ’n uitnodiging om by die groep aan te sluit, aanvaar en sal tot dan geen groepboodskappe ontvang nie:", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--many": { - "message": "Hierdie lede moet weer ’n uitnodiging om by die groep aan te sluit, aanvaar en sal tot dan geen groepboodskappe ontvang nie:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--one": { - "message": "Hierdie lid moet weer ’n uitnodiging om by die groep aan te sluit, aanvaar en sal tot dan geen groepboodskappe ontvang nie:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { - "message": "Hierdie lede kan nie by Nuwe Groepe aansluit nie en sal van die volgende groep verwyder word:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { - "message": "Hierdie lede kan nie by Nuwe Groepe aansluit nie en sal van die volgende groep verwyder word:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { - "message": "Hierdie lede kon nie by Nuwe Groepe aansluit nie en is van die volgende groep verwyder:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { - "message": "Hierdie lid kon nie by Nuwe Groepe aansluit nie en is van die volgende groep verwyder:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--invited--you": { - "message": "Jy kon nie by die Nuwe Groep toegevoeg word nie en is genooi om aan te sluit.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" - }, - "GroupV1--Migration--invited--one": { - "message": "$contact$ kon nie by die Nuwe Groep toegevoeg word nie en is genooi om aan te sluit.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--invited--many": { - "message": "$count$ lede kon nie by die Nuwe Groep toegevoeg word nie en is genooi om aan te sluit.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--removed--one": { - "message": "$contact$ is van die groep verwyder.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--removed--many": { - "message": "$count$ lede is van die groep verwyder.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "close": { - "message": "Maak toe", - "description": "Generic close label" - }, - "previous": { - "message": "vorige", - "description": "Generic previous label" - }, - "next": { - "message": "volgende", - "description": "Generic next label" - }, - "BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { - "message": "Dra by tot Signal", - "description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" - }, - "BadgeSustainerInstructions__header": { - "message": "Dra by tot Signal", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading." - }, - "BadgeSustainerInstructions__subheader": { - "message": "Signal word deur mense soos jy aangedryf. Dra by en verdien ’n wapen.", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { - "message": "Maak Signal op jou foon oop", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { - "message": "Tik op jou profielfoto bo links om Instellings oop te maak", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { - "message": "Tik op \"Dra by tot Signal\" en teken in", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." - }, - "CompositionArea--expand": { - "message": "Vou uit", - "description": "Aria label for expanding composition area" - }, - "CompositionArea--attach-file": { - "message": "Heg lêer aan", - "description": "Aria label for file attachment button in composition area" - }, - "CompositionArea--sms-only__title": { - "message": "Hierdie persoon gebruik nie Signal nie", - "description": "Title for the composition area for the SMS-only contact" - }, - "CompositionArea--sms-only__body": { - "message": "Signal Desktop kan nie boodskappe stuur aan nie-Signal-kontakte nie. Vra die persoon om Signal te installeer vir ’n veiliger boodskapdiens.", - "description": "Body for the composition area for the SMS-only contact" - }, - "CompositionArea--sms-only__spinner-label": { - "message": "Gaan tans kontak se registrasiestatus na", - "description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only" - }, - "countMutedConversationsDescription": { - "message": "Sluit gedempte gesprekke in wapentelling in", - "description": "Description for counting muted conversations in badge setting" - }, - "ContactModal--message": { - "message": "Boodskap", - "description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--rm-admin": { - "message": "Verwyder as admin", - "description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--make-admin": { - "message": "Maak admin", - "description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--make-admin-info": { - "message": "$contact$ sal hierdie groep en sy lede kan wysig.", - "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Homer" - } - } - }, - "ContactModal--rm-admin-info": { - "message": "Verwyder $contact$ as groepadmin?", - "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Homer" - } - } - }, - "ContactModal--remove-from-group": { - "message": "Verwyder uit groep", - "description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" - }, - "showChatColorEditor": { - "message": "Kletskleur", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" - }, - "showConversationDetails": { - "message": "Groepinstellings", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings" - }, - "showConversationDetails--direct": { - "message": "Kletsinstellings", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings" - }, - "ConversationDetails__unmute--title": { - "message": "Ontdemp hierdie klets?", - "description": "Title for the modal to unmute a chat" - }, - "ConversationDetails--group-link": { - "message": "Groepskakel", - "description": "This is the label for the group link management panel" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-label": { - "message": "Verdwynboodskappe", - "description": "This is the label for the disappearing messages setting panel" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { - "message": "Indien geaktiveer, sal boodskappe wat in hierdie groep gestuur en ontvang is, verdwyn nadat dit gesien is.", - "description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { - "message": "Indien geaktiveer, sal boodskappe wat in hierdie 1:1-klets gestuur en ontvang is, verdwyn nadat dit gesien is.", - "description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" - }, - "ConversationDetails--notifications": { - "message": "Kennisgewings", - "description": "This is the label for notifications in the conversation details screen" - }, - "ConversationDetails--group-info-label": { - "message": "Wie kan groepinligting wysig", - "description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel" - }, - "ConversationDetails--group-info-info": { - "message": "Kies wie die groepnaam, -foto, -beskrywing en verdwynboodskap-afteller kan wysig.", - "description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" - }, - "ConversationDetails--add-members-label": { - "message": "Wie kan lede toevoeg", - "description": "This is the label for the 'who can add members' panel" - }, - "ConversationDetails--add-members-info": { - "message": "Kies wie lede by hierdie groep kan toevoeg.", - "description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel" - }, - "ConversationDetails--announcement-label": { - "message": "Wie kan boodskappe stuur", - "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" - }, - "ConversationDetails--announcement-info": { - "message": "Kies wie boodskappe na die groep mag stuur.", - "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" - }, - "ConversationDetails--requests-and-invites": { - "message": "Versoeke & uitnodigings", - "description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group": { - "message": "Verlaat groep", - "description": "This is a button to leave a group" - }, - "ConversationDetailsActions--block-group": { - "message": "Blokkeer groep", - "description": "This is a button to block a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group": { - "message": "Ontblokkeer groep", - "description": "This is a button to unblock a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { - "message": "Voor jy verlaat, moet jy ten minste een nuwe admin vir hierdie groep kies.", - "description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { - "message": "Wil jy regtig verlaat?", - "description": "This is the modal title for confirming leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { - "message": "Jy sal nie meer boodskappe in hierdie groep kan stuur of ontvang nie.", - "description": "This is the modal content for confirming leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { - "message": "Verlaat", - "description": "This is the modal button to confirm leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { - "message": "Ontblokkeer die \"$groupName$\"-groep?", - "description": "This is the modal title for confirming unblock of a group", - "placeholders": { - "groupName": { - "content": "$1", - "example": "Our Conversation" - } - } - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { - "message": "Blokkeer en verlaat die “$groupName$”-groep?", - "description": "This is the modal title for confirming blocking a group", - "placeholders": { - "groupName": { - "content": "$1", - "example": "Our Conversation" - } - } - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { - "message": "Jy sal nie meer boodskappe of nuus van hierdie groep ontvang nie.", - "description": "This is the modal content for confirming blocking a group" - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { - "message": "Blokkeer", - "description": "This is the modal button to confirm blocking a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { - "message": "Jou kontakte sal jou by hierdie groep kan toevoeg.", - "description": "This is the modal content for confirming unblock of a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { - "message": "Ontblokkeer", - "description": "This is the modal button to confirm unblock of a group" - }, - "ConversationDetailsHeader--members": { - "message": "$number$ lede", - "description": "This is the number of members in a group", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "ConversationDetailsMediaList--shared-media": { - "message": "Gedeelde media", - "description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen" - }, - "ConversationDetailsMediaList--show-all": { - "message": "Sien alle", - "description": "This is a button on the conversation details to show all media" - }, - "ConversationDetailsMembershipList--title": { - "message": "$number$ lede", - "description": "The title of the membership list panel", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "ConversationDetailsMembershipList--add-members": { - "message": "Voeg lede by", - "description": "The button that you can click to add new members" - }, - "ConversationDetailsMembershipList--show-all": { - "message": "Sien alle", - "description": "This is a button on the conversation details to show all members" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { - "message": "Meldings", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { - "message": "Ontvang kennisgewings wanneer jy in gedempte kletse genoem word?", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { - "message": "Laat altyd weet", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { - "message": "Laat nie weet indien gedemp", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" - }, - "GroupLinkManagement--clipboard": { - "message": "Groepskakel gekopieer.", - "description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link" - }, - "GroupLinkManagement--share": { - "message": "Kopieer skakel", - "description": "This lets users share their group link" - }, - "GroupLinkManagement--confirm-reset": { - "message": "Is jy seker jy wil die groepskakel terugstel? Mense sal nie meer met die huidige skakel by die groep kan aansluit nie.", - "description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" - }, - "GroupLinkManagement--reset": { - "message": "Stel skakel terug", - "description": "This lets users generate a new group link" - }, - "GroupLinkManagement--approve-label": { - "message": "Keur nuwe lede goed", - "description": "Title for the approve new members select area" - }, - "GroupLinkManagement--approve-info": { - "message": "’n Admin moet nuwe lede goedkeur wat d.m.v. die groepskakel aansluit", - "description": "Description for the approve new members select area" - }, - "PendingInvites--tab-requests": { - "message": "Versoeke ($count$)", - "description": "Label for the tab to view pending requests", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "4" - } - } - }, - "PendingInvites--tab-invites": { - "message": "Uitnodigings ($count$)", - "description": "Label for the tab to view pending invites", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "PendingRequests--approve-for": { - "message": "Keur versoek van “$name$” goed?", - "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingRequests--deny-for": { - "message": "Weier versoek van “$name$”?", - "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingRequests--deny-for--with-link": { - "message": "Weier versoek van “$name$”? Hulle sal nie weer 'n versoek kan rig om d.m.v. die groepskakel aan te sluit nie.", - "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingInvites--invites": { - "message": "Deur jou genooi", - "description": "This is the title list of all invites" - }, - "PendingInvites--invited-by-you": { - "message": "Deur jou genooi", - "description": "This is the title for the list of members you have invited" - }, - "PendingInvites--invited-by-others": { - "message": "Deur ander genooi", - "description": "This is the title for the list of members who have invited other people" - }, - "PendingInvites--invited-count": { - "message": "$number$ genooi", - "description": "This is the label for the number of members someone has invited", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-for-label": { - "message": "Herroep groepuitnodiging", - "description": "This is aria label for revoking a group invite icon" - }, - "PendingInvites--revoke-for": { - "message": "Herroep groepuitnodiging vir “$name$”?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-from-singular": { - "message": "Herroep 1 uitnodiging wat deur “$name$” gestuur is?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-from-plural": { - "message": "Herroep $number$ uitnodigings wat deur “$name$” gestuur is?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke": { - "message": "Herroep", - "description": "This is the modal button to confirm revoking invites" - }, - "PendingRequests--approve": { - "message": "Keur versoek goed", - "description": "This is the modal button to approve group request to join" - }, - "PendingRequests--deny": { - "message": "Weier versoek", - "description": "This is the modal button to deny group request to join" - }, - "PendingRequests--info": { - "message": "Mense op hierdie lys probeer by “$name$” aansluit d.m.v. die groepskakel.", - "description": "Information shown below the pending admin approval list", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Tahoe List" - } - } - }, - "PendingInvites--info": { - "message": "Besonderhede oor mense wat na die groep genooi is sal eers vertoon wanneer hulle aansluit. Genooides sal slegs boodskappe sien wanneer hulle by die groep aansluit.", - "description": "Information shown below the invite list" - }, - "PendingRequests--block--button": { - "message": "Blokkeer versoek", - "description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" - }, - "PendingRequests--block--title": { - "message": "Blokkeer versoek?", - "description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" - }, - "PendingRequests--block--contents": { - "message": "$name$ sal nie d.m.v. die groepskakel by hierdie groep kan aansluit of versoek om aan te sluit nie. Hulle kan steeds met die hand by die groep bygevoeg word.", - "description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Annoying Person" - } - } - }, - "PendingRequests--block--confirm": { - "message": "Blokkeer versoek", - "description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" - }, - "AvatarInput--no-photo-label--group": { - "message": "Voeg ’n groepfoto toe", - "description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected" - }, - "AvatarInput--no-photo-label--profile": { - "message": "Voeg ’n foto toe", - "description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" - }, - "AvatarInput--change-photo-label": { - "message": "Verander foto", - "description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected" - }, - "AvatarInput--upload-photo-choice": { - "message": "Laai foto op", - "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" - }, - "AvatarInput--remove-photo-choice": { - "message": "Verwyder foto", - "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" - }, - "ContactPill--remove": { - "message": "Verwyder kontak", - "description": "The label for the 'remove' button on the contact pill" - }, - "ComposeErrorDialog--close": { - "message": "Goed", - "description": "The text on the button when there's an error in the composer" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { - "message": "Uitnodiging gestuur", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { - "message": "$count$ uitnodigings gestuur", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { - "message": "$name$ kan nie outomaties deur jou by hierdie groep toegevoeg word nie.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { - "message": "Hierdie gebruikers kan nie outomaties deur jou by hierdie groep toegevoeg word nie.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { - "message": "Hulle is genooi om aan te sluit en sal geen groepboodskappe sien tot hulle aanvaar nie.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { - "message": "Vind meer uit", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--title": { - "message": "Voeg lede by", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { - "message": "Werk by", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { - "message": "Voeg $person$ tot “$group$” by?", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Tahoe Trip" - } - } - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { - "message": "Voeg $count$ lede tot “$group$” by?", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Tahoe Trip" - } - } - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { - "message": "Voeg lid by", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { - "message": "Voeg lede by", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" - }, - "createNewGroupButton": { - "message": "Nuwe groep", - "description": "The text of the button to create new groups" - }, - "selectContact": { - "message": "Kies kontak $name$", - "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "deselectContact": { - "message": "Ontkies kontak $name$", - "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "cannotSelectContact": { - "message": "Kan nie kontak $name$ kies nie", - "description": "The label for contact checkboxes that are disabled", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "alreadyAMember": { - "message": "Reeds ’n lid", - "description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" - }, - "MessageAudio--play": { - "message": "Speel oudio-aanhegsel", - "description": "Aria label for audio attachment's Play button" - }, - "MessageAudio--pause": { - "message": "Laat oudio-aanhegsel wag", - "description": "Aria label for audio attachment's Pause button" - }, - "MessageAudio--download": { - "message": "Laai oudio-aanhegsel af", - "description": "Aria label for audio attachment's Download button" - }, - "MessageAudio--pending": { - "message": "Oudio-aanhegsel word afgelaai…", - "description": "Aria label for pending audio attachment spinner" - }, - "MessageAudio--slider": { - "message": "Afspeeltyd van oudio-aanhegsel", - "description": "Aria label for audio attachment's playback time slider" - }, - "MessageAudio--playbackRate1x": { - "message": "1x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRate1p5x": { - "message": "1.5x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRate2x": { - "message": "2x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRatep5x": { - "message": ".5x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "emptyInboxMessage": { - "message": "Klik die $composeIcon$ hier bo en soek na kontakte of groepe om ’n boodskap te stuur.", - "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty", - "placeholders": { - "composeIcon": { - "content": "$1", - "example": "compose button" - } - } - }, - "composeIcon": { - "message": "saamstelknop", - "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." - }, - "ForwardMessageModal--continue": { - "message": "Gaan voort", - "description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" - }, - "TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": { - "message": "ddd, MMM D", - "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." - }, - "TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": { - "message": "MMM D, YYYY", - "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." - }, - "MessageRequestWarning__learn-more": { - "message": "Vind meer uit", - "description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" - }, - "MessageRequestWarning__dialog__details": { - "message": "Jy het geen groepe in gemeen met hierdie persoon nie. Hanteer versoeke met omsigtigheid om ongewenste boodskappe te voorkom.", - "description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" - }, - "MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { - "message": "Oor boodskapversoeke", - "description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" - }, - "ContactSpoofing__same-name": { - "message": "Hersien versoeke met sorg. Signal het ’n ander kontak met dieselfde naam gevind. $link$", - "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else", - "placeholders": { - "link": { - "content": "$1", - "example": "Review request" - } - } - }, - "ContactSpoofing__same-name-in-group": { - "message": "$count$ groeplede het dieselfde naam. $link$", - "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "link": { - "content": "$2", - "example": "Tap to review" - } - } - }, - "ContactSpoofing__same-name__link": { - "message": "Hersien versoek", - "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" - }, - "ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { - "message": "Klik om te hersien", - "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__title": { - "message": "Hersien versoek", - "description": "Title for the contact name spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__description": { - "message": "Indien jy onseker is oor die sender van die versoek, kan jy die kontakte hieronder nagaan en aksie neem.", - "description": "Description for the contact spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { - "message": "Versoek", - "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { - "message": "Jou kontak", - "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { - "message": "Hersien lede", - "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { - "message": "$count$ groeplede het soortgelyke name. Hersien die lede hier onder of kies ’n aksie om te neem.", - "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { - "message": "Lede", - "description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { - "message": "Het onlangs hul profielaam van $oldName$ na $newName$ verander.", - "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently", - "placeholders": { - "oldName": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - }, - "newName": { - "content": "$2", - "example": "Doe Jane" - } - } - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { - "message": "Verwyder uit groep", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button" - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__description": { - "message": "Verwyder “$name$” uit die groep?", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { - "message": "Verwyder \"$name$\" uit die groep? Hulle sal nie weer d.m.v. die groepskakel kan aansluit nie.", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "CaptchaDialog__title": { - "message": "Verifieer om voort te klets", - "description": "Header in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog__first-paragraph": { - "message": "Voltooi asb. verifikasie om gemorspos op Signal te help voorkom.", - "description": "First paragraph in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog__second-paragraph": { - "message": "Jy kan na verifikasie boodskappe stuur. Enige wagtende boodskappe sal outomaties verstuur word.", - "description": "First paragraph in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog--can-close__title": { - "message": "Gaan voort sonder verifikasie?", - "description": "Header in the captcha dialog that can be closed" - }, - "CaptchaDialog--can-close__body": { - "message": "Indien jy kies om verifikasie oor te slaan, kan jy dalk boodskappe van ander mense mis en jou boodskappe kan dalk nie gestuur word nie.", - "description": "Body of the captcha dialog that can be closed" - }, - "CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { - "message": "Slaan verifikasie oor", - "description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed" - }, - "verificationComplete": { - "message": "Verifikasie is voltooi.", - "description": "Displayed after successful captcha" - }, - "verificationFailed": { - "message": "Verifikasie het misluk. Probeer later weer.", - "description": "Displayed after unsuccessful captcha" - }, - "deleteForEveryoneFailed": { - "message": "Kon nie boodskap vir almal skrap nie. Probeer later weer.", - "description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" - }, - "ChatColorPicker__delete--title": { - "message": "Skrap kleur", - "description": "Confirm title for deleting custom color" - }, - "ChatColorPicker__delete--message": { - "message": "Hierdie pasgemaakte kleur word in $num$ kletse gebruik. Wil jy dit vir alle kletse skrap?", - "description": "Confirm message for deleting custom color", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "ChatColorPicker__global-chat-color": { - "message": "Algehele kletskleur", - "description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" - }, - "ChatColorPicker__menu-title": { - "message": "Kletskleur", - "description": "View title for the chat color picker and editor" - }, - "ChatColorPicker__reset": { - "message": "Stel kletskleur terug", - "description": "Button label for resetting chat colors" - }, - "ChatColorPicker__resetDefault": { - "message": "Stel kletskleure terug", - "description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" - }, - "ChatColorPicker__resetAll": { - "message": "Stel alle kletskleure terug", - "description": "Button label for resetting all chat colors" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset-default": { - "message": "Herstel verstek", - "description": "Button label for resetting only global chat color" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset": { - "message": "Herstel", - "description": "Confirm button label for resetting chat colors" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset-message": { - "message": "Wil jy alle kletskleure oorheers?", - "description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors" - }, - "ChatColorPicker__custom-color--label": { - "message": "Wys kleurpasmaakredigeerder", - "description": "aria-label for custom color editor button" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble1": { - "message": "Hier is ’n voorskou van die kletskleur.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble2": { - "message": "Nog ’n borrel.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble3": { - "message": "Die kleur is slegs vir jou sigbaar.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__context--edit": { - "message": "Wysig kleur", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "ChatColorPicker__context--duplicate": { - "message": "Dupliseer", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "ChatColorPicker__context--delete": { - "message": "Skrap", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "CustomColorEditor__solid": { - "message": "Solied", - "description": "Tab label for selecting solid colors" - }, - "CustomColorEditor__gradient": { - "message": "Gradiënt", - "description": "Tab label for selecting a gradient" - }, - "CustomColorEditor__hue": { - "message": "Tint", - "description": "Label for the hue slider" - }, - "CustomColorEditor__saturation": { - "message": "Versadiging", - "description": "Label for the saturation slider" - }, - "CustomColorEditor__title": { - "message": "Pasgemaakte kleur", - "description": "Modal title for the custom color editor" - }, - "customDisappearingTimeOption": { - "message": "Pasgemaakte tyd…", - "description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" - }, - "selectedCustomDisappearingTimeOption": { - "message": "Pasgemaakte tyd", - "description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" - }, - "DisappearingTimeDialog__label--value": { - "message": "Nommer", - "description": "aria-label for the number select box" - }, - "DisappearingTimeDialog__label--units": { - "message": "Tydseenheid", - "description": "aria-label for the units of time select box" - }, - "DisappearingTimeDialog__title": { - "message": "Pasgemaakte tyd", - "description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__body": { - "message": "Kies ’n pasgemaakte tyd vir verdwynboodskappe.", - "description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__set": { - "message": "Stel", - "description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" - }, - "DisappearingTimeDialog__seconds": { - "message": "Sekondes", - "description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__minutes": { - "message": "Minute", - "description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__hours": { - "message": "Uur", - "description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__days": { - "message": "Dae", - "description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__weeks": { - "message": "Weke", - "description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "settings__DisappearingMessages__footer": { - "message": "Stel ’n verstek-verdwynboodskap-teller in vir alle kletse wat jy begin.", - "description": "Footer for the Disappearing Messages settings section" - }, - "settings__DisappearingMessages__timer__label": { - "message": "Verstekteller vir nuwe kletse", - "description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting" - }, - "UniversalTimerNotification__text": { - "message": "Die verdwynboodskaptyd sal op $timeValue$ gestel word wanneer jy ’n boodskap aan hulle stuur.", - "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied", - "placeholders": { - "timeValue": { - "content": "$1", - "example": "1 week" - } - } - }, - "ErrorBoundaryNotification__text": { - "message": "Kon nie die boodskap vertoon nie. Klik om ’n ontfout-log in te dien.", - "description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" - }, - "GroupDescription__read-more": { - "message": "lees meer", - "description": "Button text when the group description is too long" - }, - "EditConversationAttributesModal__description-warning": { - "message": "Groepbeskrywings sal sigbaar wees vir lede van hierdie groep en mense wat uitgenooi is.", - "description": "Label text shown when editing group description" - }, - "ConversationDetailsHeader--add-group-description": { - "message": "Voeg groepbeskrywing toe…", - "description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" - }, - "MediaQualitySelector--button": { - "message": "Kies mediakwaliteit", - "description": "aria-label for the media quality selector button" - }, - "MediaQualitySelector--title": { - "message": "Mediakwaliteit", - "description": "Popup selector title" - }, - "MediaQualitySelector--standard-quality-title": { - "message": "Standaard", - "description": "Title for option for standard quality" - }, - "MediaQualitySelector--standard-quality-description": { - "message": "Vinniger, minder data", - "description": "Description of standard quality selector" - }, - "MediaQualitySelector--high-quality-title": { - "message": "Hoog", - "description": "Title for option for high quality" - }, - "MediaQualitySelector--high-quality-description": { - "message": "Stadiger, meer data", - "description": "Description of high quality selector" - }, - "MessageDetailsHeader--Failed": { - "message": "Nie gestuur nie", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" - }, - "MessageDetailsHeader--Pending": { - "message": "Hangend", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" - }, - "MessageDetailsHeader--Sent": { - "message": "Gestuur na", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" - }, - "MessageDetailsHeader--Delivered": { - "message": "Afgelewer aan", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message" - }, - "MessageDetailsHeader--Read": { - "message": "Gelees deur", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message" - }, - "MessageDetailsHeader--Viewed": { - "message": "Gesien deur", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" - }, - "ProfileEditor--about": { - "message": "Meer oor", - "description": "Default text for about field" - }, - "ProfileEditor--username": { - "message": "Gebruikernaam", - "description": "Default text for username field" - }, - "ProfileEditor--username--placeholder": { - "message": "Voer ’n gebruikernaam in", - "description": "Placeholder for the username field" - }, - "ProfileEditor--username--helper": { - "message": "Gebruikername op Signal is opsioneel. As jy kies om ’n gebruikernaam te skep, sal ander Signal-gebruikers jou via hierdie gebruikernaam kan vind en jou kan kontak sonder om jou foonnommer te hê.", - "description": "Shown on the edit username screen" - }, - "ProfileEditor--username--check-characters": { - "message": "Gebruikername mag slegs a-z, 0-9 en _ bevat", - "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters" - }, - "ProfileEditor--username--check-starting-character": { - "message": "Gebruikername mag nie met ’n syfer begin nie.", - "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" - }, - "ProfileEditor--username--check-character-min": { - "message": "Gebruikersname moet minstens $min$ karakters bevat.", - "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3", - "placeholders": { - "min": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "ProfileEditor--username--check-character-max": { - "message": "Gebruikername moet hoogstens $max$ karakters bevat.", - "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "25" - } - } - }, - "ProfileEditor--username--check-username-taken": { - "message": "Hierdie gebruikernaam is reeds in gebruik.", - "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" - }, - "ProfileEditor--username--general-error": { - "message": "Jou gebruikernaam kon nie bewaar word nie. Gaan jou verbinding na en probeer weer.", - "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." - }, - "ProfileEditor--username--delete-general-error": { - "message": "Jou gebruikernaam kon nie verwyder word nie. Gaan jou verbinding na en probeer weer.", - "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." - }, - "ProfileEditor--username--delete-username": { - "message": "Skrap gebruikernaam", - "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" - }, - "ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { - "message": "Dit sal jou gebruikernaam verwyder en ander mense sal dit kan gebruik. Is jy seker?", - "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" - }, - "ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { - "message": "Skrap", - "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" - }, - "ProfileEditor--about-placeholder": { - "message": "Skryf ’n paar woorde oor jouself…", - "description": "Placeholder text for about input field" - }, - "ProfileEditor--first-name": { - "message": "Voornaam (vereis)", - "description": "Placeholder text for first name field" - }, - "ProfileEditor--last-name": { - "message": "Van (opsioneel)", - "description": "Placeholder text for last name field" - }, - "ConfirmDiscardDialog--discard": { - "message": "Wil jy hierdie veranderinge weggooi?", - "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" - }, - "ProfileEditor--info": { - "message": "Jou profiel is geënkripteer. Jou profiel en veranderinge daaraan sal aan jou kontakte sigbaar wees wanneer jy nuwe kletse begin of aanvaar. $learnMore$", - "description": "Information shown at the bottom of the profile editor section", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "ProfileEditor--learnMore": { - "message": "Vind meer uit", - "description": "Text that links to a support article" - }, - "Bio--speak-freely": { - "message": "Sê jou sê", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--encrypted": { - "message": "Geënkripteer", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--free-to-chat": { - "message": "Kan nou klets", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--coffee-lover": { - "message": "Koffiedrinker", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--taking-break": { - "message": "Ek rus tans", - "description": "A default bio option" - }, - "ProfileEditorModal--profile": { - "message": "Profiel", - "description": "Title for profile editing" - }, - "ProfileEditorModal--name": { - "message": "Jou naam", - "description": "Title for editing your name" - }, - "ProfileEditorModal--about": { - "message": "Oor", - "description": "Title for about editing" - }, - "ProfileEditorModal--avatar": { - "message": "Jou avatar", - "description": "Title for profile avatar editing" - }, - "ProfileEditorModal--username": { - "message": "Gebruikernaam", - "description": "Title for username editing" - }, - "ProfileEditorModal--error": { - "message": "U profiel kan nie bygewerk word nie. Probeer asb. weer.", - "description": "Error message when something goes wrong updating your profile." - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { - "message": "Stuur ’n boodskap aan admin", - "description": "Modal title for the list of admins in a group" - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { - "message": "Slegs $admins$ kan boodskappe stuur", - "description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins", - "placeholders": { - "admins": { - "content": "$1", - "example": "admins" - } - } - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { - "message": "admins", - "description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" - }, - "AvatarEditor--choose": { - "message": "Kies ’n avatar", - "description": "Label for the avatar selector" - }, - "AvatarColorPicker--choose": { - "message": "Kies ’n kleur", - "description": "Label for when you need to choose your fighter, err color" - }, - "LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { - "message": "Groep-avatar", - "description": "Title for the avatar picker in the group creation flow" - }, - "Preferences__button--general": { - "message": "Algemeen", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--appearance": { - "message": "Voorkoms", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--chats": { - "message": "Kletse", - "description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)" - }, - "Preferences__button--calls": { - "message": "Oproepe", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--notifications": { - "message": "Kennisgewings", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--privacy": { - "message": "Privaatheid", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences--lastSynced": { - "message": "Laaste invoer om $date$ $time$", - "description": "Label for date and time of last sync operation", - "placeholders": { - "date": { - "content": "$1", - "example": "6/9/2020" - }, - "time": { - "content": "$2", - "example": "7:37:25 PM" - } - } - }, - "Preferences--system": { - "message": "Stelsel", - "description": "Title for system type settings" - }, - "Preferences--zoom": { - "message": "Zoemvlak", - "description": "Label for changing the zoom level" - }, - "Preferences__link-previews--title": { - "message": "Genereer skakelvoorskoue", - "description": "Title for the generate link previews setting" - }, - "Preferences__link-previews--description": { - "message": "Maak die Signal-toepassing op jou mobiele toestel oop en gaan na Instellings > Kletse om hierdie instellings te verander", - "description": "Description for the generate link previews setting" - }, - "Preferences--advanced": { - "message": "Gevorderd", - "description": "Title for advanced settings" - }, - "Preferences--notification-content": { - "message": "Kennisgewinginhoud", - "description": "Label for the notification content setting select box" - }, - "Preferences--blocked": { - "message": "Geblokkeer", - "description": "Label for blocked contacts setting" - }, - "Preferences--blocked-count-singular": { - "message": "$num$ kontak", - "description": "Number of contacts blocked singular", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "Preferences--blocked-count-plural": { - "message": "$num$ kontakte", - "description": "Number of contacts blocked plural", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "20" - } - } - }, - "Preferences__who-can--title": { - "message": "Wie kan…", - "description": "Title for the 'who can do X' setting" - }, - "Preferences__privacy--description": { - "message": "Maak die Signal-toepassing op jou mobiele toestel oop en gaan na Instellings > Privaatheid om hierdie instellings te verander", - "description": "Description for the 'who can do X' setting" - }, - "Preferences__who-can--everybody": { - "message": "Almal", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences__who-can--contacts": { - "message": "My kontakte", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences__who-can--nobody": { - "message": "Niemand", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences--messaging": { - "message": "Boodskappe", - "description": "Title for the messaging settings" - }, - "Preferences--see-me": { - "message": "Sien my foonnommer", - "description": "Label for the see my phone number setting" - }, - "Preferences--find-me": { - "message": "Vind my op my foonnommer", - "description": "Label for the find me by my phone number setting" - }, - "Preferences--read-receipts": { - "message": "Leesbewyse", - "description": "Label for the read receipts setting" - }, - "Preferences--typing-indicators": { - "message": "Tikaanduiders", - "description": "Label for the typing indicators setting" - }, - "Preferences--updates": { - "message": "Bywerkings", - "description": "Header for settings having to do with updates" - }, - "Preferences__download-update": { - "message": "Laai bywerkings outomaties af", - "description": "Label for checkbox for the auto download updates setting" - }, - "Preferences__enable-notifications": { - "message": "Aktiveer kennisgewings", - "description": "Label for checkbox for the notifications setting" - }, - "Preferences__devices": { - "message": "Toestelle", - "description": "Label for Device list in call settings pane" - }, - "DialogUpdate--version-available": { - "message": "Bywerking na weergawe $version$ is beskikbaar", - "description": "Tooltip for new update available", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "v7.7.7" - } - } - }, - "NSIS__retry-dialog--first-line": { - "message": "Signal kan nie toegemaak word nie.", - "description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." - }, - "NSIS__retry-dialog--second-line": { - "message": "Maak dit asb. handmatig toe en klik Probeer weer om voort te gaan.", - "description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." - }, - "NSIS__appRunning": { - "message": "$appName$ is oop.\nKlik OK om dit toe te maak.\nAs dit nie toemaak nie, probeer dit met die hand doen.", - "description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines", - "placeholders": { - "appName": { - "content": "$1", - "example": "Signal" - } - } - }, - "NSIS__decompressionFailed": { - "message": "Kon nie lêers dekompakteer nie. Probeer die installeerder asb. weer laat loop.", - "description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files" - }, - "NSIS__uninstallFailed": { - "message": "Kon nie ou toepassingsêers deïnstalleer nie. Probeer die installeerder asb. weer laat loop.", - "description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" - }, - "CrashReportDialog__title": { - "message": "Toepassing het uitgebom", - "description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__body": { - "message": "Signal het uitgebom en moes weer begin. Jy kan ’n uitbomverslag stuur om Signal te help om die probleem te ondersoek.", - "description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__submit": { - "message": "Stuur", - "description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__erase": { - "message": "Moenie stuur nie", - "description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" - }, - "CustomizingPreferredReactions__title": { - "message": "Pas reaksies aan", - "description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." - }, - "CustomizingPreferredReactions__subtitle": { - "message": "Klik om ’n emoji te vervang", - "description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." - }, - "CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { - "message": "Jou instellings kon nie gestoor word nie. Probeer asb. weer.", - "description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." - }, - "MediaEditor__control--draw": { - "message": "Skets", - "description": "Label for the draw button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--text": { - "message": "Voeg teks toe", - "description": "Label for the text button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--sticker": { - "message": "Plakkers", - "description": "Label for the sticker button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--crop": { - "message": "Snoei en roteer", - "description": "Label for the crop & rotate button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--undo": { - "message": "Ontdoen", - "description": "Label for the undo button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--redo": { - "message": "Herdoen", - "description": "Label for the redo button in the media editor" - }, - "MediaEditor__text--regular": { - "message": "Gewoon", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--highlight": { - "message": "Merk", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--outline": { - "message": "Buitelyn", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--underline": { - "message": "Onderstreep", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__draw--pen": { - "message": "Pen", - "description": "Type of brush to free draw" - }, - "MediaEditor__draw--highlighter": { - "message": "Neonmerkpen", - "description": "Type of brush to free draw" - }, - "MediaEditor__draw--thin": { - "message": "Dun", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--regular": { - "message": "Gewoon", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--medium": { - "message": "Medium", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--heavy": { - "message": "Swaar", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__crop--reset": { - "message": "Herstel", - "description": "Reset the crop state" - }, - "MediaEditor__crop--rotate": { - "message": "Roteer", - "description": "Rotate the canvas" - }, - "MediaEditor__crop--flip": { - "message": "Draai om", - "description": "Flip/mirror the canvas" - }, - "MediaEditor__crop--lock": { - "message": "Vergrendel", - "description": "Lock the aspect ratio" - }, - "MediaEditor__crop--crop": { - "message": "Snoei", - "description": "Performs the crop" - }, - "MyStories__title": { - "message": "My Stories", - "description": "Title for the my stories list" - }, - "MyStories__story": { - "message": "Jou storie", - "description": "aria-label for each one of your stories" - }, - "MyStories__download": { - "message": "Laai storie af", - "description": "aria-label for the download button" - }, - "MyStories__more": { - "message": "Meer opsies", - "description": "aria-label for the more button" - }, - "MyStories__views--singular": { - "message": "$num$ kykslag", - "description": "Number of views your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "MyStories__views--plural": { - "message": "$num$ kykslae", - "description": "Number of views your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "16" - } - } - }, - "MyStories__replies--singular": { - "message": "$num$ antwoord", - "description": "Number of replies your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "MyStories__replies--plural": { - "message": "$num$ antwoorde", - "description": "Number of replies your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "MyStories__delete": { - "message": "Skrap hierdie storie? Dit sal ook geskrap word vir almal wat dit ontvang het.", - "description": "Confirmation dialog description text for deleting a story" - }, - "SignalConnectionsModal__title": { - "message": "Signal-verbindings", - "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" - }, - "SignalConnectionsModal__header": { - "message": "$connections$ is mense wat jy vertrou, hetsy deur:", - "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed", - "placeholders": { - "connections": { - "content": "$1", - "example": "Signal Connections" - } - } - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--1": { - "message": "'n Gesprek te begin", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--2": { - "message": "'n Boodskapversoek te aanvaar", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--3": { - "message": "Hulle in jou stelselkontakte te hê", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__footer": { - "message": "Jou verbindings kan jou naam en foto sien, en kan plasings in \"My Storie\" sien, tensy jy dit vir hulle versteek.", - "description": "Additional information about signal connections and the stories they can see" - }, - "Stories__title": { - "message": "Stories", - "description": "Title for the stories list" - }, - "Stories__mine": { - "message": "My Stories", - "description": "Label for your stories" - }, - "Stories__add": { - "message": "Voeg 'n storie by", - "description": "Description hint to add a story" - }, - "Stories__add-story--text": { - "message": "Teksstorie", - "description": "Label to create a new text story" - }, - "Stories__add-story--media": { - "message": "Foto of video", - "description": "Label to create a new multimedia story" - }, - "Stories__hidden-stories": { - "message": "Versteekte stories", - "description": "Button label to go to hidden stories pane" - }, - "Stories__list-empty": { - "message": "Tans geen onlangse stories om te wys nie.", - "description": "Description for when there are no stories to show" - }, - "Stories__placeholder--text": { - "message": "Klik om 'n storie te kyk.", - "description": "Placeholder label for the story view" - }, - "Stories__from-to-group": { - "message": "$name$ aan $group$", - "description": "Title for someone sending a story to a group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Elle" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Family" - } - } - }, - "Stories__toast--sending-reply": { - "message": "Besig om antwoord te stuur…", - "description": "Toast message" - }, - "Stories__toast--sending-reaction": { - "message": "Besig om reaksie te stuur…", - "description": "Toast message" - }, - "Stories__toast--hasNoSound": { - "message": "Hierdie storie het geen klank nie", - "description": "Toast message" - }, - "StoriesSettings__title": { - "message": "Storie-instellings", - "description": "Title for the story settings modal" - }, - "StoriesSettings__new-list": { - "message": "Nuwe privaatstorie", - "description": "Label to create a new private story list" - }, - "StoriesSettings__viewers--singular": { - "message": "$num$ kyker", - "description": "A single viewer", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "StoriesSettings__viewers--plural": { - "message": "$num$ kykers", - "description": "More than one viewer", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "14" - } - } - }, - "StoriesSettings__who-can-see": { - "message": "Wie kan hierdie storie sien?", - "description": "Title for the who can see this story section" - }, - "StoriesSettings__add-viewer": { - "message": "Voeg kyker by", - "description": "Button label to add a viewer to a story" - }, - "StoriesSettings__remove--action": { - "message": "Verwyder", - "description": "Button to remove a member from a private list" - }, - "StoriesSettings__remove--title": { - "message": "Verwyder $title$", - "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Aahron Lee" - } - } - }, - "StoriesSettings__remove--body": { - "message": "Hierdie persoon sal nie meer jou storie sien nie.", - "description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--title": { - "message": "Antwoorde & reaksies", - "description": "Title for the replies & reactions section" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--label": { - "message": "Laat antwoorde & reaksies toe", - "description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--description": { - "message": "Laat toe dat mense wat na jou storie kan kyk, daarop reageer en antwoord.", - "description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" - }, - "StoriesSettings__delete-list": { - "message": "Skrap privaatstorie", - "description": "Button label to delete a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__delete-list--confirm": { - "message": "Skrap privaatstorie?", - "description": "Confirmation text to delete a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__choose-viewers": { - "message": "Kies kykers", - "description": "Modal title when choosing to add a viewer to a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__name-story": { - "message": "Gee hierdie storie 'n naam", - "description": "Modal title when naming a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__name-placeholder": { - "message": "Storie se naam (vereis)", - "description": "Placeholder for input field" - }, - "StoriesSettings__hide-story": { - "message": "Versteek storie vir", - "description": "Modal title when hiding people from my stories" - }, - "StoriesSettings__mine__all--label": { - "message": "Alle Signal-verbindings", - "description": "Input label to describe all signal connections" - }, - "StoriesSettings__mine__all--description": { - "message": "Deel met alle verbindings", - "description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label" - }, - "StoriesSettings__mine__exclude--label": { - "message": "Alle Signal-verbindings behalwe…", - "description": "Input label to create a block list" - }, - "StoriesSettings__mine__exclude--description": { - "message": "$num$ mense uitgesluit", - "description": "Description of how many people are excluded in a list", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "0" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__only--label": { - "message": "Deel slegs met…", - "description": "Input label to create an exclusive allow list" - }, - "StoriesSettings__mine__only--description": { - "message": "Deel slegs met geselekteerde mense", - "description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label" - }, - "StoriesSettings__mine__only--description--people": { - "message": "$num$ mense", - "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "7" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__disclaimer": { - "message": "Kies wie na jou storie kan kyk. Veranderinge sal nie stories wat jy reeds gestuur het, beïnvloed nie. $learnMore$", - "description": "Disclaimer on how changes to story settings work", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { - "message": "Vind meer uit.", - "description": "Learn more link to learn about who can view your story" - }, - "StoriesSettings__context-menu": { - "message": "Storie-instellings", - "description": "Button label to get to story settings" - }, - "SendStoryModal__choose-who-can-view": { - "message": "Kies wie jou storie kan sien", - "description": "Shown during the first time posting a story" - }, - "SendStoryModal__title": { - "message": "Stuur na", - "description": "Title for the send story modal" - }, - "SendStoryModal__send": { - "message": "Stuur storie", - "description": "aria-label for the send story button" - }, - "SendStoryModal__new": { - "message": "Nuwe storie", - "description": "button to create a new distribution list to send story to" - }, - "SendStoryModal__new-private--title": { - "message": "Nuwe privaatstorie", - "description": "Create a new distribution list" - }, - "SendStoryModal__new-private--description": { - "message": "Slegs sigbaar vir spesifieke mense", - "description": "Description of what a distribution list would do" - }, - "SendStoryModal__new-group--title": { - "message": "Nuwe groepstorie", - "description": "Select a group to send a story to" - }, - "SendStoryModal__new-group--description": { - "message": "Deel in 'n bestaande groep", - "description": "Description of what selecting a group would do" - }, - "SendStoryModal__choose-groups": { - "message": "Kies groepe", - "description": "Modal title when choosing groups" - }, - "SendStoryModal__my-stories-privacy": { - "message": "My Stories-privaatheid", - "description": "Modal title for setting privacy for My Stories" - }, - "SendStoryModal__privacy-disclaimer": { - "message": "Kies watter Signal-verbindings jou storie kan sien. Jy kan dit altyd in privaatheidinstellings verander. $learnMore$", - "description": "Disclaimer on how changes to story settings work", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "Stories__settings-toggle--title": { - "message": "Deel & Kyk na Stories", - "description": "Select box title for the stories on/off toggle" - }, - "Stories__settings-toggle--description": { - "message": "Jy sal nie meer stories kan deel of daarna kyk wanneer hierdie opsie afgeskakel is nie.", - "description": "Select box description for the stories on/off toggle" - }, - "StoryViewer__pause": { - "message": "Pouseer", - "description": "Aria label for pausing a story" - }, - "StoryViewer__play": { - "message": "Speel", - "description": "Aria label for playing a story" - }, - "StoryViewer__reply": { - "message": "Antwoord", - "description": "Button label to reply to a story" - }, - "StoryViewer__reply-group": { - "message": "Antwoord aan Groep", - "description": "Button label to reply to a group story" - }, - "StoryViewer__mute": { - "message": "Demp", - "description": "Aria label for muting stories" - }, - "StoryViewer__unmute": { - "message": "Ontdemp", - "description": "Aria label for unmuting stories" - }, - "StoryDetailsModal__sent-time": { - "message": "$time$ gestuur", - "description": "Sent timestamp", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "Today 5:33pm" - } - } - }, - "StoryDetailsModal__file-size": { - "message": "Lêergrootte $size$", - "description": "File size description", - "placeholders": { - "size": { - "content": "$1", - "example": "100kb" - } - } - }, - "StoryDetailsModal__copy-timestamp": { - "message": "Kopieer tydstempel", - "description": "Context menu item to help debugging" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { - "message": "Nog geen antwoorde nie", - "description": "Placeholder text for when there are no replies" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { - "message": "Kykslae", - "description": "Title for views tab" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { - "message": "Antwoorde", - "description": "Title for replies tab" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__react": { - "message": "Reageer op storie", - "description": "aria-label for reaction button" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__reacted": { - "message": "Het op die storie gereageer", - "description": "Description of someone reacting to a story" - }, - "StoryListItem__label": { - "message": "Storie", - "description": "aria-label for the story list button" - }, - "StoryListItem__unhide": { - "message": "Wys stories", - "description": "Label for menu item to un-hide the story" - }, - "StoryListItem__hide": { - "message": "Versteek storie", - "description": "Label for menu item to hide the story" - }, - "StoryListItem__go-to-chat": { - "message": "Gaan na klets", - "description": "Label for menu item to go to conversation" - }, - "StoryListItem__delete": { - "message": "Skrap", - "description": "Label for menu item to delete a story" - }, - "StoryListItem__info": { - "message": "Inligting", - "description": "Label for menu item to get a story's information" - }, - "StoryListItem__hide-modal--body": { - "message": "Versteek storie? Nuwe storiebywerkings van $name$ sal nie meer boaan die storielys verskyn nie. ", - "description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story" - }, - "StoryListItem__hide-modal--confirm": { - "message": "Versteek", - "description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story" - }, - "StoryImage__error2": { - "message": "Kan nie storie aflaai nie. $name$ sal dit weer moet deel.", - "description": "Description for image errors", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Clara" - } - } - }, - "StoryImage__error--you": { - "message": "Kan nie storie aflaai nie. Jy sal dit weer moet deel.", - "description": "Description for image errors but when it is your own image" - }, - "StoryCreator__error--video-too-long": { - "message": "Kan nie video by storie plaas nie, want dit is te lank", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__error--video-unsupported": { - "message": "Kan nie video by storie plaas nie, want dit is in 'n ongesteunde lêerformaat", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__error--video-error": { - "message": "Kon nie video oplaai nie.", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__text-bg--background": { - "message": "Teks het 'n wit agtergrondkleur", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__text-bg--inverse": { - "message": "Teks het die geselekteerde kleur as agtergrondkleur", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__text-bg--none": { - "message": "Teks het geen agtergrondkleur nie", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__story-bg": { - "message": "Verander agtergrondkleur van storie", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__next": { - "message": "Volgende", - "description": "Button label text to advance to next step of story creation" - }, - "StoryCreator__add-link": { - "message": "Voeg skakel by", - "description": "Button label to apply the link preview to story" - }, - "StoryCreator__input-placeholder": { - "message": "Voeg teks toe", - "description": "Placeholder to add text" - }, - "StoryCreator__text--regular": { - "message": "Gewoon", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--bold": { - "message": "Vetdruk", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--serif": { - "message": "Serifletters", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--script": { - "message": "Skryfletters", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--condensed": { - "message": "Gekondenseerde letters", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__control--text": { - "message": "Voeg storieteks by", - "description": "aria-label for edit text button" - }, - "StoryCreator__control--link": { - "message": "Voeg 'n skakel by", - "description": "aria-label for adding a link preview" - }, - "StoryCreator__link-preview-placeholder": { - "message": "Tik of plak 'n URL in", - "description": "Placeholder for the URL input for link previews" - }, - "StoryCreator__link-preview-empty": { - "message": "Voeg 'n skakel by vir mense wat na jou storie kyk", - "description": "Empty state for the link preview" - }, - "TextAttachment__placeholder": { - "message": "Voeg teks toe", - "description": "Placeholder for the add text input" - }, - "TextAttachment__preview__link": { - "message": "Besoek skakel", - "description": "Title for the link preview tooltip" - }, - "Quote__story": { - "message": "Storie", - "description": "Title for replies to stories" - }, - "Quote__story-reaction": { - "message": "Het op storie van $name$ af gereageer", - "description": "Label for when a person reacts to a story", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "Quote__story-reaction--single": { - "message": "Het op die storie gereageer", - "description": "Used whenever we can't find a user's first name" - }, - "Quote__story-unavailable": { - "message": "Nie meer beskikbaar nie", - "description": "Label for when a story is not found" - }, - "ContextMenu--button": { - "message": "Kontekskieslys", - "description": "Default aria-label for the context menu buttons" - }, - "WhatsNew__modal-title": { - "message": "Wat is nuut", - "description": "Title for the whats new modal" - }, - "WhatsNew__bugfixes": { - "message": "Hierdie weergawe bevat ’n aantal klein aanpassings en regstellings om Signal glad te laat werk.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--1": { - "message": "Bykomende klein veranderings, foutregstellings en prestasieverbeterings. Dankie dat jy Signal Gebruik!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--2": { - "message": "'n Handvol foutregstellings om jou toepassing glad te laat werk. Nog meer opwindende veranderings is op die horison!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--3": { - "message": "Klein veranderings, foutregstellings en prestasieverbeterings. Hou aan teksboodskappe stuur, oproepe maak en videoklets soos gewoonlik.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--4": { - "message": "Hard aan die werk om foute reg te stel en ander prestasieverbeterings aan te bring om die toepassing vir jou glad te laat werk.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--5": { - "message": "Bykomende klein veranderings, foutregstellings en 'n verskeidenheid planne vir die toekoms.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--6": { - "message": "Klein veranderings, foutregstellings en prestasieverbeterings. Dankie dat jy Signal gebruik!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__v5.57--1": { - "message": "Verander die spoed van oudioboodskappe om óf tot die punt te kom, óf die besonderhede te kry.", - "description": "Release notes for v5.57" - }, - "WhatsNew__v5.57--2": { - "message": "Vergemaklik jou emoji-soektogte. As jy eers die emoji-kieser oopgemaak het, ignoreer die 🔍 en begin sommer net sleutelwoorde tik.", - "description": "Release notes for v5.57" - } + "softwareAcknowledgments": { + "message": "Sagteware-erkennings", + "description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments" + }, + "privacyPolicy": { + "message": "Bepalings & Privaatheidsbeleid", + "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" + }, + "appleSilicon": { + "message": "Apple silicon", + "description": "Shown in the about box for Apple silicon product name" + }, + "copyErrorAndQuit": { + "message": "Kopieer fout en sluit af", + "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" + }, + "unknownContact": { + "message": "Onbekende kontak", + "description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" + }, + "unknownGroup": { + "message": "Onbekende groep", + "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" + }, + "databaseError": { + "message": "Databasisfout", + "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" + }, + "deleteAndRestart": { + "message": "Vee alle data uit en begin weer", + "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" + }, + "mainMenuFile": { + "message": "&Lêer", + "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuCreateStickers": { + "message": "Skep / laai plakkerpakket op", + "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuEdit": { + "message": "&Wysig", + "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuView": { + "message": "&Aansig", + "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuWindow": { + "message": "&Venster", + "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuHelp": { + "message": "&Hulp", + "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuSettings": { + "message": "Voorkeure...", + "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." + }, + "appMenuServices": { + "message": "Dienste", + "description": "Application menu item for macOS 'Services'" + }, + "appMenuHide": { + "message": "Versteek", + "description": "Application menu command to hide the window" + }, + "appMenuHideOthers": { + "message": "Versteek ander", + "description": "Application menu command to hide all other windows" + }, + "appMenuUnhide": { + "message": "Wys alles", + "description": "Application menu command to show all application windows" + }, + "appMenuQuit": { + "message": "Sluit Signal af", + "description": "Application menu command to close the application" + }, + "editMenuUndo": { + "message": "Ongedaan", + "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" + }, + "editMenuRedo": { + "message": "Weer", + "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" + }, + "editMenuCut": { + "message": "Sny", + "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" + }, + "editMenuCopy": { + "message": "Kopieer", + "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" + }, + "editMenuPaste": { + "message": "Plak", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" + }, + "editMenuPasteAndMatchStyle": { + "message": "Plak en pas styl aan", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" + }, + "editMenuDelete": { + "message": "Verwyder", + "description": "Edit menu command to remove the selected text" + }, + "editMenuSelectAll": { + "message": "Kies alles", + "description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box" + }, + "editMenuStartSpeaking": { + "message": "Begin praat", + "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" + }, + "editMenuStopSpeaking": { + "message": "Hou op praat", + "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" + }, + "windowMenuClose": { + "message": "Sluit venster", + "description": "Window menu command to close the current window" + }, + "windowMenuMinimize": { + "message": "Minimaliseer", + "description": "Window menu command to minimize the current window" + }, + "windowMenuZoom": { + "message": "Zoem", + "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" + }, + "windowMenuBringAllToFront": { + "message": "Bring alles na vore", + "description": "Window menu command to bring all windows of current application to front" + }, + "viewMenuResetZoom": { + "message": "Werklike grootte", + "description": "View menu command to go back to the default zoom" + }, + "viewMenuZoomIn": { + "message": "Zoem in", + "description": "View menu command to make everything bigger" + }, + "viewMenuZoomOut": { + "message": "Zoem uit", + "description": "View menu command to make everything smaller" + }, + "viewMenuToggleFullScreen": { + "message": "Wissel volskerm", + "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" + }, + "viewMenuToggleDevTools": { + "message": "Wissel ontwikkelaarsnutsgoed", + "description": "View menu command to show or hide the developer tools" + }, + "menuSetupAsNewDevice": { + "message": "Stel op as 'n nuwe toestel", + "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" + }, + "menuSetupAsStandalone": { + "message": "Stel op as 'n selfstandige toestel", + "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" + }, + "messageContextMenuButton": { + "message": "Meer aksies", + "description": "Label for context button next to each message" + }, + "contextMenuCopyLink": { + "message": "Kopieer skakel", + "description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" + }, + "contextMenuCopyImage": { + "message": "Kopieer foto", + "description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" + }, + "contextMenuNoSuggestions": { + "message": "Geen voorstelle nie", + "description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" + }, + "avatarMenuViewArchive": { + "message": "Besigtig argief", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "avatarMenuChatColors": { + "message": "Kletskleur", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "avatarMenuUpdateAvailable": { + "message": "Dateer Signal op", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "loading": { + "message": "Laai tans...", + "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" + }, + "optimizingApplication": { + "message": "Optimaliseer tans die toepassing...", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "migratingToSQLCipher": { + "message": "Optimaliseer tans boodskappe... $status$ voltooi.", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "archivedConversations": { + "message": "Geargiveerde gesprekke", + "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" + }, + "LeftPane--pinned": { + "message": "Vasgespeld", + "description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane" + }, + "LeftPane--chats": { + "message": "Kletse", + "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" + }, + "archiveHelperText": { + "message": "Hierdie gesprekke is geargiveer en sal slegs in die Inkassie verskyn indien nuwe boodskappe ontvang word.", + "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" + }, + "noArchivedConversations": { + "message": "Geen geargiveerde gesprekke", + "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" + }, + "archiveConversation": { + "message": "Argief", + "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" + }, + "markUnread": { + "message": "Merk as ongelees", + "description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" + }, + "moveConversationToInbox": { + "message": "Ontargiveer", + "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" + }, + "pinConversation": { + "message": "Merk gesprek met merkspeld", + "description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" + }, + "unpinConversation": { + "message": "Verwyder merkspeld by gesprek", + "description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" + }, + "pinnedConversationsFull": { + "message": "Jy kan slegs tot 4 kletse merk met 'n speld", + "description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" + }, + "chooseDirectory": { + "message": "Kies gids", + "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" + }, + "chooseFile": { + "message": "Kies lêer", + "description": "Button to allow the user to find a file on disk" + }, + "loadDataHeader": { + "message": "Laai jou data", + "description": "Header shown on the first screen in the data import process" + }, + "loadDataDescription": { + "message": "Jy het pas deur die uitvoerproses gegaan, en jou kontakte en boodskappe wag geduldig op jou rekenaar. Kies die lêer wat jou gestoorde Signal-data bevat.", + "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" + }, + "importChooserTitle": { + "message": "Kies gids met uitgevoerde data", + "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" + }, + "importErrorHeader": { + "message": "Iets het verkeerd geloop!", + "description": "Header of the error screen after a failed import" + }, + "importingHeader": { + "message": "Laai tans kontakte en boodskappe", + "description": "Header of screen shown as data is import" + }, + "importErrorFirst": { + "message": "Maak seker dat jy die korrekte lêer wat jou gestoorde Signal-data bevat, gekies het. Die naam moet met 'Signal Uitvoer' begin. Jy kan ook 'n nuwe kopie van jou data stoor vanaf die Chrome App.", + "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" + }, + "importErrorSecond": { + "message": "As hierdie stappe nie vir jou werk nie, stuur asseblief 'n onfout-log (Aansig -> Onfout-log) sodat ons jou kan help om te migreer!", + "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" + }, + "importAgain": { + "message": "Kies lêer en probeer weer", + "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" + }, + "importCompleteHeader": { + "message": "Sukses!", + "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" + }, + "importCompleteStartButton": { + "message": "Begin om Signal Desktop te gebruik", + "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" + }, + "importCompleteLinkButton": { + "message": "Koppel hierdie toestel aan jou foon?", + "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" + }, + "selectedLocation": { + "message": "jou gekose plek", + "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" + }, + "upgradingDatabase": { + "message": "Besig om databasis op te gradeer. Dit kan 'n bietjie tyd neem ...", + "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" + }, + "loadingMessages": { + "message": "Besig om boodskappe te laai. $count$ tot dusver...", + "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages" + }, + "view": { + "message": "Kyk", + "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" + }, + "youLeftTheGroup": { + "message": "Jy is nie meer 'n lid van die groep nie.", + "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" + }, + "invalidConversation": { + "message": "Hierdie groep is ongeldig. Skep asb. 'n nuwe groep.", + "description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." + }, + "scrollDown": { + "message": "Blaai na onderkant van die gesprek", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" + }, + "messagesBelow": { + "message": "Nuwe boodskappe hieronder", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" + }, + "unreadMessage": { + "message": "1 ongeleesde boodskap", + "description": "Text for unread message separator, just one message" + }, + "unreadMessages": { + "message": "$count$ ongeleesde boodskappe", + "description": "Text for unread message separator, with count" + }, + "messageHistoryUnsynced": { + "message": "Vir jou veiligheid word gesprekgeskiedenis nie oorgedra na nuwe gekoppelde toestelle nie.", + "description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." + }, + "youMarkedAsVerified": { + "message": "Jy het jou veiligheidsnommer met $name$ as geverifieer gemerk.", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified." + }, + "youMarkedAsNotVerified": { + "message": "Jy het jou veiligheidsnommer met $name$ as nie geverifieer nie gemerk", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog." + }, + "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { + "message": "Jy het jou veiligheidsnommer met $name$ as geverifieer vanaf 'n ander toestel gemerk.", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device." + }, + "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { + "message": "Jy het jou veiligheidsnommer met $name$ as nie geverifieer vanaf 'n ander toestel nie, gemerk.", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device." + }, + "membersNeedingVerification": { + "message": "Jou veiligheidsnommer met hierdie groeplede het verander sedert jy laas geverifieer het. Klik op 'n lid van die groep om jou nuwe veiligheidsnommer met hulle te sien.", + "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." + }, + "changedRightAfterVerify": { + "message": "Die veiligheidsnommer wat jy tans probeer verifieer, het verander. Gaan asseblief jou nuwe veiligheidsnommer met $name1$ na. Onthou, hierdie verandering kan beteken dat iemand probeer om jou kommunikasie te onderskep, of dat $name2$ eenvoudig net Signal herïnstalleer het.", + "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change" + }, + "changedVerificationWarning": { + "message": "Die volgende mense het dalk van toestelle verander of ’n herinstallasie gedoen. Verifieer jou veiligheidsnommer met hulle om privaatheid te verseker.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" + }, + "safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { + "message": "Stuur hangende boodskappe", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" + }, + "identityKeyErrorOnSend": { + "message": "Jou veiligheidsnommer met $name1$ het verander. Dit kan óf beteken dat iemand probeer om jou kommunikasie te onderskep, óf dat $name2$ eenvoudig Signal herïnstalleer het. Jy moet dalk jou veiligheidsnommer met hierdie kontak verifieer.", + "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change" + }, + "sendAnyway": { + "message": "Stuur in elk geval", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." + }, + "callAnyway": { + "message": "Bel in elk geval", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." + }, + "continueCall": { + "message": "Sit oproep voort", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." + }, + "noLongerVerified": { + "message": "Jou veiligheidsnommer met $name$ het verander en is nie meer geverifieer nie. Klik om to wys.", + "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "multipleNoLongerVerified": { + "message": "Jou veiligheidsnommers met verskeie lede van hierdie groep het verander en is nie meer geverifieer nie. Klik om te wys.", + "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "debugLogExplanation": { + "message": "Wanneer jy op Dien in klik, sal jou log vir 30 dae aanlyn op 'n unieke, ongepubliseerde URL geplaas word. Jy kan dit eers plaaslik stoor.", + "description": "Description of what will happen with your debug log" + }, + "debugLogError": { + "message": "Iets het verkeerd geloop met die oplaai! Stuur asb. 'n e-pos aan support@signal.org en heg jou log as 'n tekslêer aan.", + "description": "Error message a recommendations if debug log upload fails" + }, + "debugLogSuccess": { + "message": "Ontfout-log ingedien", + "description": "Title of the success page for submitting a debug log" + }, + "debugLogSuccessNextSteps": { + "message": "Ontfout-log opgelaai. Wanneer jy die steundiens kontak, kopieer die URL hieronder en heg dit aan saam met 'n beskrywing van die probleem wat jy waargeneem het, asook die stappe om dit te herproduseer.", + "description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log" + }, + "debugLogLogIsIncomplete": { + "message": "… om die volledige log te sien, klik Stoor", + "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" + }, + "debugLogCopy": { + "message": "Kopieer skakel", + "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" + }, + "debugLogSave": { + "message": "Stoor", + "description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen" + }, + "debugLogLinkCopied": { + "message": "Skakel is gekopieer na die knipbord", + "description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" + }, + "reportIssue": { + "message": "Kontak steundiens", + "description": "Link to open the issue tracker" + }, + "gotIt": { + "message": "Het dit!", + "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." + }, + "submit": { + "message": "Dien in", + "description": "" + }, + "acceptNewKey": { + "message": "Aanvaar", + "description": "Label for a button to accept a new safety number" + }, + "verify": { + "message": "Merk as geverifieer", + "description": "" + }, + "unverify": { + "message": "Merk as nie geverifieer nie", + "description": "" + }, + "isVerified": { + "message": "Jy het jou veiligheidsnommer met $name$ geverifieer.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact." + }, + "isNotVerified": { + "message": "Jy het nie jou veiligheidsnommer met $name$ geverifieer nie.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact." + }, + "verified": { + "message": "Geverifiëer", + "description": "" + }, + "newIdentity": { + "message": "Nuwe veiligheidsnommer", + "description": "Header for a key change dialog" + }, + "identityChanged": { + "message": "Jou veiligheidsnommer met hierdie kontak het verander. Dit kan óf beteken dat iemand probeer om jou kommunikasie te onderskep, óf dat hierdie kontak eenvoudig Signal herinstalleer het. Jy moet dalk die onderstaande nuwe veiligheidsnommer verifieer.", + "description": "" + }, + "incomingError": { + "message": "Kon nie die inkomende boodskap hanteer nie", + "description": "" + }, + "media": { + "message": "Media", + "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" + }, + "mediaEmptyState": { + "message": "Jy het geen media in hierdie gesprek nie", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" + }, + "allMedia": { + "message": "Alle media", + "description": "Header for the media gallery" + }, + "documents": { + "message": "Dokumente", + "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" + }, + "documentsEmptyState": { + "message": "Jy het geen dokumente in hierdie gesprek nie", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" + }, + "today": { + "message": "Vandag", + "description": "The string \"today\"" + }, + "yesterday": { + "message": "Gister", + "description": "The string \"yesterday\"" + }, + "thisWeek": { + "message": "Hierdie week", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "thisMonth": { + "message": "Hierdie maand", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "unsupportedAttachment": { + "message": "Ongesteunde aanhegseltipe. Klik om te stoor.", + "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" + }, + "clickToSave": { + "message": "Klik om te stoor", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "unnamedFile": { + "message": "Naamlose lêer", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "voiceMessage": { + "message": "Stemboodskap", + "description": "Name for a voice message attachment" + }, + "dangerousFileType": { + "message": "Aanhegseltipe word om veiligheidsredes nie toegelaat nie", + "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" + }, + "loadingPreview": { + "message": "Laai tans voorskou...", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "stagedPreviewThumbnail": { + "message": "Voorskou van konsep-duimnaelskakel vir $domain$", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "previewThumbnail": { + "message": "Voorskou van duimnaelskakel vir $domain$", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "stagedImageAttachment": { + "message": "Konsep-duimnaelskakel-aanhegsel: $path$", + "description": "Alt text for staged attachments" + }, + "decryptionErrorToast": { + "message": "Desktop het 'n dekripteringsfout ondervind vanaf $name$, toestel $deviceId$", + "description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users." + }, + "decryptionErrorToastAction": { + "message": "Dien log in", + "description": "Label for the decryption error toast button" + }, + "oneNonImageAtATimeToast": { + "message": "Wanneer jy 'n nie-beeld-aanhegsel insluit, is jy tot een aanhegsel per boodskap beperk.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "cannotMixImageAndNonImageAttachments": { + "message": "Jy kan nie beeld- en nie-beeld-aanhangsels in een boodskap saamvoeg nie.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "maximumAttachments": { + "message": "Jy kan nie nog aanhegsels by hierdie boodskap voeg nie.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "fileSizeWarning": { + "message": "Jammer, die geselekteerde lêer oorskry die boodskap se groottebeperkings.", + "description": "" + }, + "unableToLoadAttachment": { + "message": "Kan nie die geselekteerde aanhegsel laai nie.", + "description": "" + }, + "disconnected": { + "message": "Ontkoppel", + "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." + }, + "connecting": { + "message": "Besig om te konnekteer...", + "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." + }, + "connect": { + "message": "Klik om te herkonnekteer", + "description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." + }, + "connectingHangOn": { + "message": "Dit behoort nie lank te neem nie", + "description": "Subtext description for when the client is connecting to the server." + }, + "offline": { + "message": "Aflyn", + "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." + }, + "checkNetworkConnection": { + "message": "Kontroleer jou netwerkverbinding.", + "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" + }, + "submitDebugLog": { + "message": "Onfout-log", + "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" + }, + "debugLog": { + "message": "Onfout-log", + "description": "View menu item to open the debug log (title case)" + }, + "forceUpdate": { + "message": "Forseer bywerking", + "description": "View menu item to force the app to update download and install" + }, + "helpMenuShowKeyboardShortcuts": { + "message": "Wys sleutelbordkortpaaie", + "description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" + }, + "contactUs": { + "message": "Kontak Ons", + "description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page" + }, + "goToReleaseNotes": { + "message": "Gaan na Opgraderingsnotas", + "description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" + }, + "goToForums": { + "message": "Gaan na Forums", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" + }, + "goToSupportPage": { + "message": "Gaan na Steundiensbladsy", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" + }, + "joinTheBeta": { + "message": "Sluit aan by die Beta", + "description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" + }, + "signalDesktopPreferences": { + "message": "Signal Desktop voorkeure", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "signalDesktopStickerCreator": { + "message": "Plakkerpakket-skepper", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "aboutSignalDesktop": { + "message": "Oor Signal Desktop", + "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" + }, + "screenShareWindow": { + "message": "Besig om skerm te deel", + "description": "Title for screen sharing window" + }, + "speech": { + "message": "Spraak", + "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" + }, + "show": { + "message": "Wys", + "description": "Command under Window menu, to show the window" + }, + "hide": { + "message": "Versteek", + "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" + }, + "quit": { + "message": "Sluit af", + "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" + }, + "signalDesktop": { + "message": "Signal Desktop", + "description": "Tooltip for the tray icon" + }, + "search": { + "message": "Soek", + "description": "Placeholder text in the search input" + }, + "clearSearch": { + "message": "Vee Soek uit", + "description": "Aria label for clear search button" + }, + "searchIn": { + "message": "Soek deur klets", + "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" + }, + "noSearchResults": { + "message": "Geen soekresultate vir \"$searchTerm$\"", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found" + }, + "noSearchResults--sms-only": { + "message": "SMS/MMS-kontakte is nie op Desktop beskikbaar nie.", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" + }, + "noSearchResultsInConversation": { + "message": "Geen resultate vir \"$searchTerm$\" in $conversationName$ nie", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found" + }, + "conversationsHeader": { + "message": "Gesprekke", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "contactsHeader": { + "message": "Kontakte", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "groupsHeader": { + "message": "Groepe", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "messagesHeader": { + "message": "Boodskappe", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "findByUsernameHeader": { + "message": "Vind volgens gebruikersnaam", + "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" + }, + "findByPhoneNumberHeader": { + "message": "Vind volgens telefoonnommer", + "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" + }, + "at-username": { + "message": "@$username$", + "description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?" + }, + "welcomeToSignal": { + "message": "Welkom by Signal", + "description": "" + }, + "whatsNew": { + "message": "Kyk $whatsNew$ in hierdie bywerking", + "description": "Shown in the main window" + }, + "viewReleaseNotes": { + "message": "wat is nuut", + "description": "Clickable link that displays the latest release notes" + }, + "typingAlt": { + "message": "Skryf animasie vir hierdie gesprek", + "description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation" + }, + "contactInAddressBook": { + "message": "Die persoon is in jou kontaklys.", + "description": "Description of icon denoting that contact is from your address book" + }, + "contactAvatarAlt": { + "message": "Avatar vir kontakt $name$", + "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact" + }, + "sendMessageToContact": { + "message": "Stuur boodskap", + "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" + }, + "home": { + "message": "Huis", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "work": { + "message": "Werk", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "mobile": { + "message": "Selfoon", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" + }, + "email": { + "message": "E-pos", + "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" + }, + "phone": { + "message": "Foon", + "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" + }, + "address": { + "message": "Adres", + "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" + }, + "poBox": { + "message": "Posbus", + "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" + }, + "downloading": { + "message": "Laai tans af", + "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" + }, + "downloadFullMessage": { + "message": "Laai volledige boodskap af", + "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" + }, + "downloadAttachment": { + "message": "Laai aanhegsel af", + "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" + }, + "reactToMessage": { + "message": "Reageer op boodskap", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" + }, + "replyToMessage": { + "message": "Antwoord boodskap", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" + }, + "originalMessageNotFound": { + "message": "Oorspronklike boodskap nie gevind nie", + "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" + }, + "originalMessageNotAvailable": { + "message": "Oorspronklike boodskap is nie meer beskikbaar nie", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" + }, + "messageFoundButNotLoaded": { + "message": "Oorspronklike boodskap gevind, maar nie gelaai nie. Rol op om dit te laai.", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" + }, + "voiceRecording--start": { + "message": "Begin met opneem van stemboodskap", + "description": "Tooltip for microphone button to start voice message" + }, + "voiceRecording--complete": { + "message": "Voltooi boodskap en stuur", + "description": "Tooltip for green complete voice message and send" + }, + "voiceRecording--cancel": { + "message": "Kanselleer stemboodskap", + "description": "Tooltip for red button to cancel voice message" + }, + "voiceRecordingInterruptedMax": { + "message": "Opname van die stemboodskap is gestop omdat die maksimum tydsbeperking bereik is.", + "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" + }, + "voiceRecordingInterruptedBlur": { + "message": "Opname van die stemboodskap is gestop omdat jy oorgeskakel het na 'n ander toepassing.", + "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" + }, + "voiceNoteLimit": { + "message": "Stemboodskappe is tot een uur beperk. Opname sal ophou as jy na 'n ander toepassing oorskakel.", + "description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" + }, + "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { + "message": "'n Stemboodskap mag slegs een aanhegsel bevat.", + "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" + }, + "voiceNoteError": { + "message": "Daar was 'n fout met die stemopnemer.", + "description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" + }, + "attachmentSaved": { + "message": "Aanhegsel gestoor.", + "description": "Shown after user selects to save to downloads" + }, + "attachmentSavedShow": { + "message": "Wys in vouer", + "description": "Button label for showing the attachment in your file system" + }, + "you": { + "message": "Jy", + "description": "Shown when the user represented is the current user." + }, + "replyingTo": { + "message": "Besig om te antwoord op $name$", + "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you" + }, + "audioPermissionNeeded": { + "message": "Om klankboodskappe te stuur, gee Signal Desktop toegang tot jou mikrofoon.", + "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" + }, + "audioCallingPermissionNeeded": { + "message": "Om oproepe te maak, moet jy vir Signal Desktop toegang tot jou mikrofoon gee.", + "description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" + }, + "videoCallingPermissionNeeded": { + "message": "Om video-oproepe te maak, moet jy vir Signal Desktop toegang tot jou mikrofoon gee.", + "description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" + }, + "allowAccess": { + "message": "Gee toegang", + "description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" + }, + "showSettings": { + "message": "Wys instellings", + "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" + }, + "audio": { + "message": "Klank", + "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" + }, + "video": { + "message": "Video", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" + }, + "photo": { + "message": "Foto", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" + }, + "text": { + "message": "Teks", + "description": "Label for the word 'text'" + }, + "cannotUpdate": { + "message": "Kan nie bywerk nie", + "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" + }, + "muted": { + "message": "Gedemp", + "description": "Shown in a button when a conversation is muted" + }, + "mute": { + "message": "Demp", + "description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" + }, + "cannotUpdateDetail": { + "message": "Signal kon nie bywerking doen nie. $retry$ of besoek $url$ om dit met die hand te installeer. $support$ dan oor hierdie probleem.", + "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package" + }, + "cannotUpdateRequireManualDetail": { + "message": "Signal kon nie bywerking doen nie. Besoek $url$ om dit met die hand te installeer. $support$ dan oor hierdie probleem.", + "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required" + }, + "readOnlyVolume": { + "message": "Signal Desktop is waarskynlik in 'n macOS-kwarantyn en sal nie outomaties kan opdateer nie. Probeer $app$ na $folder$ te skuif met Vindfunksie.", + "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update" + }, + "ok": { + "message": "Goed", + "description": "" + }, + "cancel": { + "message": "Kanselleer", + "description": "" + }, + "discard": { + "message": "Verwerp", + "description": "" + }, + "failedToSend": { + "message": "Kon nie na sommige ontvangers gestuur word nie. Kontroleer jou netwerkverbinding.", + "description": "" + }, + "error": { + "message": "Fout", + "description": "" + }, + "messageDetail": { + "message": "Boodskapbesonderhede", + "description": "" + }, + "delete": { + "message": "Verwyder", + "description": "" + }, + "accept": { + "message": "Aanvaar", + "description": "" + }, + "forward": { + "message": "Stuur aan", + "description": "" + }, + "done": { + "message": "Klaar", + "description": "Label for done" + }, + "update": { + "message": "Werk by", + "description": "" + }, + "next2": { + "message": "Volgende", + "description": "" + }, + "on": { + "message": "Aan", + "description": "Label for when something is turned on" + }, + "off": { + "message": "Af", + "description": "Label for when something is turned off" + }, + "deleteWarning": { + "message": "Hierdie boodskap sal van hierdie toestel af geskrap word.", + "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" + }, + "deleteForEveryoneWarning": { + "message": "Hierdie boodskap sal vir almal in die gesprek geskrap word indien hulle ’n onlangse weergawe van Signal het. Hulle sal kan sien dat jy ’n boodskap geskrap het.", + "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" + }, + "from": { + "message": "Van", + "description": "Label for the sender of a message" + }, + "to": { + "message": "Aan", + "description": "Label for the receiver of a message" + }, + "toJoiner": { + "message": "aan", + "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" + }, + "sent": { + "message": "Gestuur", + "description": "Label for the time a message was sent" + }, + "received": { + "message": "Ontvang", + "description": "Label for the time a message was received" + }, + "sendMessage": { + "message": "Boodskap", + "description": "Placeholder text in the message entry field" + }, + "groupMembers": { + "message": "Groeplede", + "description": "" + }, + "showMembers": { + "message": "Wys lede", + "description": "" + }, + "showSafetyNumber": { + "message": "Kyk na veiligheidsnommer", + "description": "" + }, + "viewRecentMedia": { + "message": "Kyk na onlangse media", + "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." + }, + "verifyHelp": { + "message": "Om die sekuriteit van jou end-tot-end-enkriptering met $name$ te verifieer, vergelyk die nommers hierbo met hulle toestel.", + "description": "" + }, + "theirIdentityUnknown": { + "message": "Jy het nog geen boodskappe met hierdie kontak verruil nie. Jou veiligheidsnommer met hulle sal na die eerste boodskap beskikbaar wees.", + "description": "" + }, + "back": { + "message": "Terug", + "description": "Generic label for back" + }, + "goBack": { + "message": "Gaan terug", + "description": "Label for back button in a conversation" + }, + "moreInfo": { + "message": "Meer inligting", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" + }, + "retrySend": { + "message": "Probeer weer stuur", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" + }, + "retryDeleteForEveryone": { + "message": "Probeer weer skrap vir almal", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" + }, + "forwardMessage": { + "message": "Stuur boodskap aan", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" + }, + "deleteMessage": { + "message": "Skrap boodskap vir my", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" + }, + "deleteMessageForEveryone": { + "message": "Skrap boodskap vir almal", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" + }, + "deleteMessages": { + "message": "Skrap", + "description": "Menu item for deleting messages, title case." + }, + "deleteConversationConfirmation": { + "message": "Skrap hierdie gesprek permanent?", + "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." + }, + "sessionEnded": { + "message": "Stel veilige sessie terug", + "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." + }, + "ChatRefresh--notification": { + "message": "Kletssessie het verfris", + "description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." + }, + "ChatRefresh--learnMore": { + "message": "Vind meer uit", + "description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" + }, + "ChatRefresh--summary": { + "message": "Signal gebruik end-tot-end-enkripsie en gaan dalk soms van jou kletssessies moet verfris. Dit beïnvloed nie jou kletsbeveiliging nie, maar jy kan dalk ’n boodskap van die kontak mis en kan bloot vra dat dit weer gestuur word.", + "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" + }, + "ChatRefresh--contactSupport": { + "message": "Kontak steundiens", + "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" + }, + "DeliveryIssue--preview": { + "message": "Afleweringsprobleem", + "description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens" + }, + "DeliveryIssue--notification": { + "message": "’n Boodskap van $sender$ kon nie afgelewer word nie", + "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens" + }, + "DeliveryIssue--learnMore": { + "message": "Vind meer uit", + "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" + }, + "DeliveryIssue--title": { + "message": "Afleweringsprobleem", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" + }, + "DeliveryIssue--summary": { + "message": "’n Boodskap, plakker, reaksie, leesbewys of media van $sender$ kon nie aan jou afgelewer word nie. Hulle het dit dalk direk of in ’n groep aan jou probeer stuur.", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations" + }, + "DeliveryIssue--summary--group": { + "message": "’n Boodskap, plakker, reaksie, leesbewys of media van $sender$ kon nie in hierdie klets aan jou afgelewer word nie.", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups" + }, + "ChangeNumber--notification": { + "message": "$sender$ het hul telefoonnommer verander.", + "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number" + }, + "quoteThumbnailAlt": { + "message": "Duimnael van die beeld uit die aangehaalde boodskap", + "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" + }, + "imageAttachmentAlt": { + "message": "Beeld aangeheg aan die boodskap", + "description": "Used in alt tag of image attachment" + }, + "videoAttachmentAlt": { + "message": "Skermskoot van die video wat aan die boodskap geheg is", + "description": "Used in alt tag of video attachment preview" + }, + "lightboxImageAlt": { + "message": "Beeld in gesprek gestuur", + "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" + }, + "imageCaptionIconAlt": { + "message": "Ikoon wat wys dat hierdie beeld 'n onderskrif het", + "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" + }, + "save": { + "message": "Stoor", + "description": "Used on save buttons" + }, + "reset": { + "message": "Herstel", + "description": "Used on reset buttons" + }, + "fileIconAlt": { + "message": "Lêer-ikoon", + "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" + }, + "installWelcome": { + "message": "Welkom by Signal Desktop", + "description": "Welcome title on the install page" + }, + "installTagline": { + "message": "Privaatheid is moontlik. Signal maak dit maklik.", + "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" + }, + "linkedDevices": { + "message": "Gekoppelde toestelle", + "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + }, + "linkNewDevice": { + "message": "Koppel nuwe toestel", + "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" + }, + "Install__scan-this-code": { + "message": "Skandeer hierdie kode in die Signal-toepassing op jou foon", + "description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" + }, + "Install__instructions__1": { + "message": "Maak Signal op jou foon oop", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__instructions__2": { + "message": "Tik op $settings$, en tik dan $linkedDevices$", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__instructions__2__settings": { + "message": "Instellings", + "description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen" + }, + "Install__instructions__3": { + "message": "Tik op $plusButton$ (Android) of $linkNewDevice$ (iPhone)", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__qr-failed": { + "message": "Die QR-kode kon nie gelaai word nie. Kontroleer jou internetverbinding en probeer weer. $learnMore$", + "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" + }, + "Install__qr-failed__learn-more": { + "message": "Vind meer uit", + "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" + }, + "Install__support-link": { + "message": "Hulp nodig?", + "description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page" + }, + "Install__choose-device-name__description": { + "message": "Jy sal hierdie naam onder “Gekoppelde toestelle” op jou foon sien.", + "description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "Install__choose-device-name__placeholder": { + "message": "My rekenaar", + "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" + }, + "Preferences--device-name": { + "message": "Toestelnaam", + "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" + }, + "chooseDeviceName": { + "message": "Kies hierdie toestelnaam", + "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "finishLinkingPhone": { + "message": "Voltooi telefoonkoppeling", + "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" + }, + "initialSync": { + "message": "Sinkroniseer kontakte en groepe", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "initialSync__subtitle": { + "message": "Let wel: Jou kletsgeskiedenis sal nie na hierdie toestel gesinkroniseer word nie.", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "installConnectionFailed": { + "message": "Kon nie aan bediener koppel nie.", + "description": "Displayed when we can't connect to the server." + }, + "installTooManyDevices": { + "message": "Jammer, jy het te veel toestelle reeds gekoppel. Probeer om sommige van die toestelle te verwyder.", + "description": "" + }, + "installTooOld": { + "message": "Werk Signal op hierdie toestel by om jou selfoon te koppel.", + "description": "" + }, + "installErrorHeader": { + "message": "Iets het verkeerd geloop!", + "description": "" + }, + "installUnknownError": { + "message": "'n Onverwagse fout het voorgekom. Probeer asb. weer.", + "description": "" + }, + "installTryAgain": { + "message": "Probeer weer", + "description": "" + }, + "Preferences--theme": { + "message": "Tema", + "description": "Header for theme settings" + }, + "calling": { + "message": "Besig om te bel", + "description": "Header for calling options on the settings screen" + }, + "calling__call-back": { + "message": "Bel terug", + "description": "Button to call someone back" + }, + "calling__call-again": { + "message": "Bel weer", + "description": "Button to call someone again" + }, + "calling__start": { + "message": "Begin oproep", + "description": "Button label in the call lobby for starting a call" + }, + "calling__join": { + "message": "Sluit aan by oproep", + "description": "Button label in the call lobby for joining a call" + }, + "calling__return": { + "message": "Keer terug na oproep", + "description": "Button label in the call lobby for returning to a call" + }, + "calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { + "message": "Mikrofoon gedemp a.g.v. die grootte van die oproep", + "description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" + }, + "calling__call-is-full": { + "message": "Oproep is vol", + "description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full" + }, + "calling__button--video__label": { + "message": "Kamera", + "description": "Label under the video button" + }, + "calling__button--video-disabled": { + "message": "Kamera gedeaktiveer", + "description": "Button tooltip label when the camera is disabled" + }, + "calling__button--video-off": { + "message": "Skakel kamera af", + "description": "Button tooltip label for turning off the camera" + }, + "calling__button--video-on": { + "message": "Skakel kamera aan", + "description": "Button tooltip label for turning on the camera" + }, + "calling__button--audio__label": { + "message": "Demp", + "description": "Label under the audio button" + }, + "calling__button--audio-disabled": { + "message": "Mikrofoon gedeaktiveer", + "description": "Button tooltip label when the microphone is disabled" + }, + "calling__button--audio-off": { + "message": "Demp mikrofoon", + "description": "Button tooltip label for turning off the microphone" + }, + "calling__button--audio-on": { + "message": "Ontdemp mikrofoon", + "description": "Button tooltip label for turning on the microphone" + }, + "calling__button--presenting__label": { + "message": "Deel", + "description": "Label under the share screen button" + }, + "calling__button--presenting-disabled": { + "message": "Aanbieding gedeaktiveer", + "description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled" + }, + "calling__button--presenting-on": { + "message": "Begin met aanbieding", + "description": "Button tooltip label for starting to share screen" + }, + "calling__button--presenting-off": { + "message": "Stop aanbieding", + "description": "Button tooltip label for stopping screen sharing" + }, + "calling__button--ring__label": { + "message": "Bel", + "description": "Label under the ring button" + }, + "calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { + "message": "Groep is te groot om deelnemers te bel.", + "description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" + }, + "calling__button--ring__off": { + "message": "Stel in kennis, moenie lui nie", + "description": "Button tooltip label for turning ringing off" + }, + "calling__button--ring__on": { + "message": "Aktiveer lui", + "description": "Button tooltip label for turning ringing on" + }, + "calling__your-video-is-off": { + "message": "Jou kamera is af", + "description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off" + }, + "calling__pre-call-info--empty-group": { + "message": "Hier is niemand anders nie", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--1-person-in-call": { + "message": "$first$ is in hierdie oproep", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--another-device-in-call": { + "message": "Een van jou ander toestelle is in hierdie oproep", + "description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you" + }, + "calling__pre-call-info--2-people-in-call": { + "message": "$first$ en $second$ is in hierdie oproep", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--3-people-in-call": { + "message": "$first$, $second$ en $third$ is in hierdie oproep", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--many-people-in-call": { + "message": "$first$, $second$ en $others$ ander is in hierdie oproep", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-1": { + "message": "Signal sal $person$ bel", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-2": { + "message": "Signal sal $first$ en $second$ bel", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-3": { + "message": "Signal sal $first$, $second$ en $third$ bel", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-many": { + "message": "Signal sal $first$, $second$ en $others$ ander bel", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-1": { + "message": "$person$ sal in kennis gestel word", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-2": { + "message": "$first$ en $second$ sal in kennis gestel word", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-3": { + "message": "$first$, $second$ en $third$ sal in kennis gestel word", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-many": { + "message": "$first$, $second$ en $others$ ander sal in kennis gestel word", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__in-this-call--zero": { + "message": "Hier is niemand anders nie", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__in-this-call--one": { + "message": "In hierdie oproep · 1 persoon", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__in-this-call--many": { + "message": "In hierdie oproep · $people$ mense", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__you-have-blocked": { + "message": "Jy het $name$ geblokkeer", + "description": "when you block someone and cannot view their video" + }, + "calling__block-info": { + "message": "Julle sal nie mekaar se oudio of video ontvang nie.", + "description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" + }, + "calling__overflow__scroll-up": { + "message": "Rol boontoe", + "description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" + }, + "calling__overflow__scroll-down": { + "message": "Rol ondertoe", + "description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" + }, + "calling__presenting--notification-title": { + "message": "Jy is besig om vir almal aan te bied.", + "description": "Title for the share screen notification" + }, + "calling__presenting--notification-body": { + "message": "Klik hier om na die oproep terug te keer wanneer jy klaar aangebied het.", + "description": "Body text for the share screen notification" + }, + "calling__presenting--info": { + "message": "Signal is besig om $window$ te deel.", + "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting" + }, + "calling__presenting--stop": { + "message": "Hou op om te deel", + "description": "Button for stopping screen sharing" + }, + "calling__presenting--you-stopped": { + "message": "Jy het opgehou met aanbieding", + "description": "Toast that appears when someone stops presenting" + }, + "calling__presenting--person-ongoing": { + "message": "$name$ is besig met aanbieding", + "description": "Title of call when someone is presenting" + }, + "calling__presenting--person-stopped": { + "message": "$name$ het opgehou met aanbieding", + "description": "Toast that appears when someone stops presenting" + }, + "calling__presenting--permission-title": { + "message": "Toestemming benodig", + "description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--macos-permission-description": { + "message": "Signal benodig toestemming om toegang tot jou rekenaar se skermopneemfunksie te verkry.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step1": { + "message": "Gaan na Stelselvoorkeure", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step2": { + "message": "Klik op die slot-ikoon links onder en voer jou rekenaar se wagwoord in.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step3": { + "message": "Aan die regterkant, merk die blokkie langs Signal. As jy Signal nie in die lys sien nie, klik die + om dit by te voeg.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-open": { + "message": "Maak Stelselvoorkeure oop", + "description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" + }, + "calling__presenting--permission-cancel": { + "message": "Wys weg", + "description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal" + }, + "alwaysRelayCallsDescription": { + "message": "Herlei altyd oproepe", + "description": "Description of the always relay calls setting" + }, + "alwaysRelayCallsDetail": { + "message": "Herlei alle oproepe deur die Signal-bediener om te verhoed dat jou IP-adres aan jou kontak bekend gemaak word. Aktivering sal oproepgehalte verlaag.", + "description": "Details describing the always relay calls setting" + }, + "permissions": { + "message": "Magtigings", + "description": "Header for permissions section of settings" + }, + "mediaPermissionsDescription": { + "message": "Gee toegang tot die mikrofoon", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "mediaCameraPermissionsDescription": { + "message": "Gee toegang tot die kamera", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "general": { + "message": "Algemeen", + "description": "Header for general options on the settings screen" + }, + "spellCheckDescription": { + "message": "Speltoets teks wat in die boodskapskryfblokkie ingetik is", + "description": "Description of the spell check setting" + }, + "spellCheckWillBeEnabled": { + "message": "Die speltoets sal die volgende keer as Signal begin, geaktiveer word.", + "description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." + }, + "spellCheckWillBeDisabled": { + "message": "Die speltoets sal die volgende keer as Signal begin, gedeaktiveer word.", + "description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." + }, + "SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { + "message": "Minimaliseer na stelsellaai", + "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" + }, + "SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { + "message": "Begin geminimaliseer na stelsellaai", + "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" + }, + "autoLaunchDescription": { + "message": "Maak oop wanneer op rekenaar aangeteken word", + "description": "Description for the automatic launch setting" + }, + "clearDataHeader": { + "message": "Vee toepassingsdata uit", + "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" + }, + "clearDataExplanation": { + "message": "Dit sal alle data in die aansoek uitvee, alle boodskappe en gestoorde rekeninginligting verwyder.", + "description": "Text describing what the clear data button will do." + }, + "clearDataButton": { + "message": "Vee data uit", + "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" + }, + "deleteAllDataHeader": { + "message": "Vee alle data uit?", + "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" + }, + "deleteAllDataBody": { + "message": "Jy is op die punt om al die gestoorde rekeninginligting van hierdie toepassing te verwyder, insluitend alle kontakte en alle boodskappe. Jy kan altyd weer met jou selfoon koppel, maar dit sal nie die verwyderde boodskappe herstel nie.", + "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" + }, + "deleteAllDataButton": { + "message": "Vee alle data uit", + "description": "Text of the button that deletes all data" + }, + "deleteAllDataProgress": { + "message": "Ontkoppel en verwyder alle data", + "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" + }, + "deleteOldIndexedDBData": { + "message": "Jy het verouderde data uit 'n vorige installasie van Signal Desktop. As jy kies om voort te gaan, sal dit verwyder word en jy sal van voor af begin.", + "description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" + }, + "deleteOldData": { + "message": "Vee ou data uit", + "description": "Button to make the delete happen" + }, + "notifications": { + "message": "Kennisgewings", + "description": "Header for notification settings" + }, + "notificationSettingsDialog": { + "message": "Wanneer boodskappe aankom, wys kennisgewings wat die volgende toon:", + "description": "Explain the purpose of the notification settings" + }, + "disableNotifications": { + "message": "Deaktiveer kennisgewings", + "description": "Label for disabling notifications" + }, + "nameAndMessage": { + "message": "Naam, inhoud en aksies", + "description": "Label for setting notifications to display name and message text" + }, + "noNameOrMessage": { + "message": "Geen naam of inhoud nie", + "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" + }, + "nameOnly": { + "message": "Slegs naam", + "description": "Label for setting notifications to display sender name only" + }, + "newMessage": { + "message": "Nuwe boodskap", + "description": "Displayed in notifications for only 1 message" + }, + "notificationSenderInGroup": { + "message": "$sender$ in $group$", + "description": "Displayed in notifications for messages in a group" + }, + "notificationReaction": { + "message": "$sender$ het $emoji$ op jou boodskap gereageer", + "description": "" + }, + "notificationReactionMessage": { + "message": "$sender$ het $emoji$ gereageer op: $message$", + "description": "" + }, + "sendFailed": { + "message": "Kon nie stuur nie", + "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" + }, + "deleteFailed": { + "message": "Skrapping het misluk", + "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" + }, + "sendPaused": { + "message": "Stuur is gepouseer", + "description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" + }, + "partiallySent": { + "message": "Gedeeltelik gestuur, klik vir besonderhede", + "description": "Shown on outgoing message if it is partially sent" + }, + "partiallyDeleted": { + "message": "Gedeeltelik geskrap, klik om weer te probeer", + "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" + }, + "showMore": { + "message": "Besonderhede", + "description": "Displays the details of a key change" + }, + "showLess": { + "message": "Versteek besonderhede", + "description": "Hides the details of a key change" + }, + "learnMore": { + "message": "Vind meer uit oor die verifiëring van veiligheidsnommers", + "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" + }, + "expiredWarning": { + "message": "Hierdie weergawe van Signal Desktop het verval. Gradeer asseblief op na die jongste weergawe om voort te gaan om boodskappe te stuur en ontvang.", + "description": "Warning notification that this version of the app has expired" + }, + "upgrade": { + "message": "Klik om na signal.org/download te gaan", + "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" + }, + "mediaMessage": { + "message": "Mediaboodskap", + "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." + }, + "unregisteredUser": { + "message": "Nommer is nie geregistreer nie", + "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." + }, + "sync": { + "message": "Voer kontakte in", + "description": "Label for contact and group sync settings" + }, + "syncExplanation": { + "message": "Voer alle Signal-groepe en kontakte van jou mobiele toestel af in.", + "description": "Explanatory text for sync settings" + }, + "lastSynced": { + "message": "Laaste invoer om", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "syncNow": { + "message": "Voer nou in", + "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" + }, + "syncing": { + "message": "Besig om in te voer...", + "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." + }, + "syncFailed": { + "message": "Invoer het misluk. Maak seker dat jou rekenaar en selfoon met die internet verbind is.", + "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." + }, + "timestamp_s": { + "message": "nou", + "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_m": { + "message": "1m", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_h": { + "message": "1h", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "hoursAgo": { + "message": "$hours$h", + "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural" + }, + "minutesAgo": { + "message": "$minutes$m", + "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural" + }, + "justNow": { + "message": "Nou", + "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" + }, + "timestampFormat_M": { + "message": "D MMM", + "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." + }, + "timestampFormat__long__today": { + "message": "[Vandag] LT", + "description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" + }, + "timestampFormat__long__yesterday": { + "message": "[Gister] LT", + "description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" + }, + "messageBodyTooLong": { + "message": "Die boodskapteks is te lank.", + "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" + }, + "unblockToSend": { + "message": "Deblokkeer hierdie kontak om 'n boodskap te stuur.", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" + }, + "unblockGroupToSend": { + "message": "Deblokkeer hierdie groep om 'n boodskap te stuur.", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" + }, + "youChangedTheTimer": { + "message": "Jy het die verdwynboodskaptyd op $time$ gestel.", + "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation." + }, + "timerSetOnSync": { + "message": "Die verdwynboodskaptyd is bygewerk tot $time$.", + "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device." + }, + "timerSetByMember": { + "message": "'n Lid het die verdwynboodskaptyd op $time$ gestel.", + "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member." + }, + "theyChangedTheTimer": { + "message": "$name$ het die verdwynboodskaptyd op $time$ gestel.", + "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation." + }, + "disappearingMessages__off": { + "message": "af", + "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" + }, + "disappearingMessages": { + "message": "Verdwynboodskappe", + "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow" + }, + "disappearingMessagesDisabled": { + "message": "Verdwynboodskappe gedeaktiveer", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" + }, + "disappearingMessagesDisabledByMember": { + "message": "'n Lid het verdwynboodskappe gedeaktiveer.", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" + }, + "disabledDisappearingMessages": { + "message": "$name$ het verdwynboodskappe gedeaktiveer.", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" + }, + "youDisabledDisappearingMessages": { + "message": "Jy het verdwynboodskappe deaktiveer.", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" + }, + "timerSetTo": { + "message": "Tydhouer is ingestel op $time$", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane" + }, + "audioNotificationDescription": { + "message": "Speel kennisgewingklanke", + "description": "Description for audio notification setting" + }, + "callRingtoneNotificationDescription": { + "message": "Speel oproepklanke", + "description": "Description for call ringtone notification setting" + }, + "callSystemNotificationDescription": { + "message": "Toon kennisgewings vir oproepe", + "description": "Description for call notification setting" + }, + "incomingCallNotificationDescription": { + "message": "Aktiveer inkomende oproepe", + "description": "Description for incoming calls setting" + }, + "contactChangedProfileName": { + "message": "$sender$ het hul profielnaam van $oldProfile$ na $newProfile$ verander.", + "description": "Description for incoming calls setting" + }, + "changedProfileName": { + "message": "$oldProfile$ het hul profielnaam verander na $newProfile$.", + "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name" + }, + "SafetyNumberModal__title": { + "message": "Verifieer veiligheidsnommer", + "description": "Title for the modal for safety number verification" + }, + "safetyNumberChanged": { + "message": "Veiligheidsnommer het verander", + "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" + }, + "safetyNumberChanges": { + "message": "Veiligheidsnommerveranderinge", + "description": "Title for safety number changed modal" + }, + "safetyNumberChangedGroup": { + "message": "Veiligheidsnommer met $name$ het verander", + "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name" + }, + "verifyNewNumber": { + "message": "Verifieer veiligheidsnommer", + "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" + }, + "cannotGenerateSafetyNumber": { + "message": "Hierdie gebruiker kan nie geverifieer word voordat julle vir mekaar boodskappe gestuur het nie.", + "description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" + }, + "yourSafetyNumberWith": { + "message": "Jou veiligheidsnommer met $name1$:", + "description": "Heading for safety number view" + }, + "themeLight": { + "message": "Lig", + "description": "Label text for light theme (normal)" + }, + "themeDark": { + "message": "Donker", + "description": "Label text for dark theme" + }, + "themeSystem": { + "message": "Stelsel", + "description": "Label text for system theme" + }, + "noteToSelf": { + "message": "Nota aan myself", + "description": "Name for the conversation with your own phone number" + }, + "noteToSelfHero": { + "message": "Jy kan notas aan jouself byvoeg by hierdie gesprek. As jou rekening enige gekoppelde toestelle het, sal nuwe notas gesinkroniseer word.", + "description": "Description for the Note to Self conversation" + }, + "notificationDrawAttention": { + "message": "Vestig aandag op hierdie venster wanneer 'n kennisgewing inkom", + "description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" + }, + "hideMenuBar": { + "message": "Versteek die menubalk", + "description": "Label text for menu bar visibility setting" + }, + "startConversation": { + "message": "Begin 'n nuwe gesprek...", + "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" + }, + "newConversation": { + "message": "Nuwe gesprek", + "description": "Label for header when starting a new conversation" + }, + "stories": { + "message": "Stories", + "description": "Label for header to go to stories view" + }, + "contactSearchPlaceholder": { + "message": "Soek volgens naam of telefoonnommer", + "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" + }, + "noContactsFound": { + "message": "Geen kontakte gevind nie", + "description": "Label shown when there are no contacts to compose to" + }, + "noConversationsFound": { + "message": "Geen gesprekke gevind nie", + "description": "Label shown when there are no conversations to compose to" + }, + "Toast--error": { + "message": "'n Fout het voorgekom", + "description": "Toast for general errors" + }, + "Toast--error--action": { + "message": "Dien log in", + "description": "Label for the error toast button" + }, + "Toast--failed-to-fetch-username": { + "message": "Kon nie gebruikersnaam herroep nie. Kontroleer jou verbinding en probeer weer.", + "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" + }, + "Toast--failed-to-fetch-phone-number": { + "message": "Kon nie telefoonnommer herroep nie. Kontroleer jou verbinding en probeer weer.", + "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" + }, + "startConversation--username-not-found": { + "message": "Gebruiker nie gevind nie. $atUsername$ is nie ’n Signal-gebruiker nie; maak seker jy het die volledige gebruikersnaam ingevoer.", + "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" + }, + "startConversation--phone-number-not-found": { + "message": "Gebruiker nie gevind nie. \"$phoneNumber$\" is nie 'n Signal-gebruiker.", + "description": "Shown in dialog if phone number is not found." + }, + "startConversation--phone-number-not-valid": { + "message": "Gebruiker nie gevind nie. \"$phoneNumber$\" is nie 'n geldige telefoonnommer nie.", + "description": "Shown in dialog if phone number is not valid." + }, + "chooseGroupMembers__title": { + "message": "Kies lede", + "description": "The title for the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__back-button": { + "message": "Terug", + "description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__skip": { + "message": "Slaan oor", + "description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__next": { + "message": "Volgende", + "description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { + "message": "Maksimum groepgrootte bereik.", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { + "message": "Signal-groepe kan 'n maksimum van $max$ lede hê.", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { + "message": "Aanbevole ledebeperking is bereik", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { + "message": "Signal-groepe werk die beste met $max$ of minder lede. Byvoeging van nog lede sal vertraging in die stuur en ontvang van boodskappe veroorsaak.", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" + }, + "setGroupMetadata__title": { + "message": "Noem hierdie groep", + "description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__back-button": { + "message": "Terug na ledeselektering", + "description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__group-name-placeholder": { + "message": "Groepnaam (vereis)", + "description": "The placeholder for the group name placeholder" + }, + "setGroupMetadata__group-description-placeholder": { + "message": "Beskrywing", + "description": "The placeholder for the group description" + }, + "setGroupMetadata__create-group": { + "message": "Skep", + "description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__members-header": { + "message": "Lede", + "description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__error-message": { + "message": "Hierdie groep kon nie geskep word nie. Kontroleer jou verbinding en probeer weer.", + "description": "Shown in the modal when we can't create a group" + }, + "updateGroupAttributes__title": { + "message": "Redigeer groep", + "description": "Shown in the modal when we want to update a group" + }, + "updateGroupAttributes__error-message": { + "message": "Kon nie die groep bywerk nie. Kontroleer jou verbinding en probeer weer.", + "description": "Shown in the modal when we can't update a group" + }, + "notSupportedSMS": { + "message": "SMS/MMS-boodskappe word nie ondersteun nie.", + "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" + }, + "newPhoneNumber": { + "message": "Voer 'n telefoonnommer in om 'n kontak by te voeg.", + "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" + }, + "invalidNumberError": { + "message": "Ongeldige nommer", + "description": "When a person inputs a number that is invalid" + }, + "unlinkedWarning": { + "message": "Klik om Signal Desktop weer aan jou mobiele toestel te koppel om voort te gaan met boodskappe stuur.", + "description": "" + }, + "unlinked": { + "message": "Ontkoppel", + "description": "" + }, + "relink": { + "message": "Herkoppel", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionTitle": { + "message": "Bywerking nie beskikbaar nie.", + "description": "" + }, + "autoUpdateRetry": { + "message": "Probeer weer bywerking", + "description": "" + }, + "autoUpdateContactSupport": { + "message": "kontak steundiens", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionMessage": { + "message": "Klik om Signal te herlaai", + "description": "" + }, + "downloadNewVersionMessage": { + "message": "Klik om bywerking af te laai", + "description": "" + }, + "downloadFullNewVersionMessage": { + "message": "Signal kon nie bygewerk word nie. Klik om weer te probeer.", + "description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" + }, + "autoUpdateNewVersionInstructions": { + "message": "Druk Herlaai Signal om die bywerkings toe te pas.", + "description": "" + }, + "autoUpdateRestartButtonLabel": { + "message": "Herlaai Signal", + "description": "" + }, + "autoUpdateLaterButtonLabel": { + "message": "Later", + "description": "" + }, + "autoUpdateIgnoreButtonLabel": { + "message": "Ignoreer bywerking", + "description": "" + }, + "leftTheGroup": { + "message": "$name$ het die groep verlaat.", + "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group" + }, + "multipleLeftTheGroup": { + "message": "$name$ het die groep verlaat.", + "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group" + }, + "updatedTheGroup": { + "message": "$name$ het die groep bygewerk.", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "youUpdatedTheGroup": { + "message": "Jy het die groep bygewerk.", + "description": "Shown in the conversation history when you update a group" + }, + "updatedGroupAvatar": { + "message": "Groepavatar is bygewerk", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "titleIsNow": { + "message": "Groepnaam is nou '$name$'.", + "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group" + }, + "youJoinedTheGroup": { + "message": "Jy het by die groep aangesluit.", + "description": "Shown in the conversation history when you are added to a group." + }, + "joinedTheGroup": { + "message": "$name$ het by die groep aangesluit.", + "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group" + }, + "multipleJoinedTheGroup": { + "message": "$names$ het by die groep aangesluit.", + "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group" + }, + "ConversationList__aria-label": { + "message": "Gesprek met $title$, $unreadCount$ nuwe boodskappe, laaste boodskap: $lastMessage$.", + "description": "Aria label for the conversation list item" + }, + "ConversationList__last-message-undefined": { + "message": "Die laaste boodskap is dalk geskrap.", + "description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." + }, + "BaseConversationListItem__aria-label": { + "message": "Gaan na gesprek met $title$", + "description": "Aria label for the conversation list item button" + }, + "ConversationListItem--message-request": { + "message": "Boodskapversoek", + "description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" + }, + "ConversationListItem--draft-prefix": { + "message": "Konsep:", + "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" + }, + "message--getNotificationText--gif": { + "message": "GIF", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." + }, + "message--getNotificationText--photo": { + "message": "Foto", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." + }, + "message--getNotificationText--video": { + "message": "Video", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received." + }, + "message--getNotificationText--voice-message": { + "message": "Stemboodskap", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." + }, + "message--getNotificationText--audio-message": { + "message": "Klankboodskap", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." + }, + "message--getNotificationText--file": { + "message": "Lêer", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." + }, + "message--getNotificationText--stickers": { + "message": "Plakkerboodskap", + "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." + }, + "message--getNotificationText--text-with-emoji": { + "message": "$emoji$ $text$", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages." + }, + "message--getDescription--unsupported-message": { + "message": "Ongesteunde boodskap", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." + }, + "message--getDescription--disappearing-media": { + "message": "Eenkeerkyk-media", + "description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." + }, + "message--getDescription--disappearing-photo": { + "message": "Eenkeerkyk-foto", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." + }, + "message--getDescription--disappearing-video": { + "message": "Eenkeerkyk-video", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." + }, + "message--deletedForEveryone": { + "message": "Hierdie boodskap is geskrap.", + "description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." + }, + "message--giftBadge--unopened--incoming": { + "message": "Bekyk hierdie boodskap op mobiele toestel om dit oop te maak", + "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--outgoing": { + "message": "Tik op hierdie boodskap op jou mobiele toestel om jou geskenk te sien", + "description": "Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--label": { + "message": "Geskenk", + "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--toast--incoming": { + "message": "Kyk op jou foon om geskenk oop te maak", + "description": "Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed" + }, + "message--giftBadge--unopened--toast--outgoing": { + "message": "Kyk op jou foon om jou geskenk te sien", + "description": "Shown when you've clicked on an outgoing gift badge" + }, + "message--giftBadge--preview--unopened": { + "message": "Jy het ’n geskenk ontvang", + "description": "Shown to label the gift badge in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge--preview--redeemed": { + "message": "Jy het 'n geskenkwapen afgelos", + "description": "Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge--preview--sent": { + "message": "Jy het 'n geskenkwapen gestuur", + "description": "Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge": { + "message": "Geskenkwapen", + "description": "Shown to label the gift badge you've redeemed on another device" + }, + "quote--giftBadge": { + "message": "Geskenk", + "description": "Shown to label a gift badge you've replied to" + }, + "message--giftBadge--remaining--days": { + "message": "$days$ dae oor", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--hours": { + "message": "$hours$ uur oor", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--minutes": { + "message": "$minutes$ minute oor", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--one-minute": { + "message": "1 minuut oor", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device" + }, + "message--giftBadge--expired": { + "message": "Verval", + "description": "Shows that a gift badge is expired" + }, + "message--giftBadge--view": { + "message": "Kyk", + "description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" + }, + "message--giftBadge--redeemed": { + "message": "Afgelos", + "description": "Shown when you've redeemed the gift badge on another device" + }, + "modal--giftBadge--title": { + "message": "Dankie vir jou ondersteuning!", + "description": "The title of the outgoing gift badge detail dialog" + }, + "modal--giftBadge--description": { + "message": "Jy het 'n wapen geskenk aan $name$. Wanneer hulle dit aanvaar, sal hulle 'n keuse gegee word om hulle wapen te wys of te versteek.", + "description": "The description of the outgoing gift badge detail dialog" + }, + "stickers--toast--InstallFailed": { + "message": "Plakkerpakket kon nie geïnstalleer word nie", + "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" + }, + "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { + "message": "Plakkers geïnstalleer", + "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { + "message": "Geen plakkers geïnstalleer nie", + "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { + "message": "Signal Kunstenaarreeks", + "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { + "message": "Geen Signal Kunstenaar-plakkers beskikbaar nie", + "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." + }, + "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { + "message": "Plakkers wat jy ontvang het", + "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." + }, + "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { + "message": "Plakkers van inkomende boodskappe sal hier verskyn", + "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." + }, + "stickers--StickerManager--Install": { + "message": "Installeer", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." + }, + "stickers--StickerManager--Uninstall": { + "message": "Deïnstalleer", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." + }, + "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { + "message": "Jy mag dalk nie in staat wees om hierdie plakkerpakket weer te installeer as jy nie meer die bronboodskap het nie.", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Image": { + "message": "Stel plakkers bekend: Bandiet, die Kat", + "description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { + "message": "Stel plakkers bekend", + "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { + "message": "Waarom woorde gebruik as jy plakkers kan gebruik?", + "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerPicker--Open": { + "message": "Maak die plakker-kieser oop", + "description": "Label for the open button for the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--AddPack": { + "message": "Voeg ’n plakkerpakket by", + "description": "Label for the add pack button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--NextPage": { + "message": "Volgende bladsy", + "description": "Label for the next page button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--PrevPage": { + "message": "Vorige bladsy", + "description": "Label for the previous page button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--Recents": { + "message": "Onlangse plakker", + "description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--DownloadError": { + "message": "Sommige plakkers kon nie afgelaai word nie.", + "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." + }, + "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { + "message": "Installeer tans plakkerpakket...", + "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." + }, + "stickers--StickerPicker--Empty": { + "message": "Geen plakkers gevind nie.", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." + }, + "stickers--StickerPicker--Hint": { + "message": "Nuwe plakkerpakket van jou boodskappe is beskikbaar om te installeer", + "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." + }, + "stickers--StickerPicker--NoPacks": { + "message": "Geen plakkerpakkette gevind nie.", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerPicker--NoRecents": { + "message": "Onlangs gebruikte plakkers sal hier verskyn.", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." + }, + "stickers--StickerPreview--Title": { + "message": "Plakkerpakket", + "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." + }, + "stickers--StickerPreview--Error": { + "message": "Kon nie plakkerpakket oopmaak nie. Kontroleer jou internetverbinding en probeer weer.", + "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." + }, + "EmojiPicker--empty": { + "message": "Geen emoji gevind nie", + "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." + }, + "EmojiPicker--search-placeholder": { + "message": "Soek emoji", + "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." + }, + "EmojiPicker--skin-tone": { + "message": "Velkleur $tone$", + "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons." + }, + "EmojiPicker__button--recents": { + "message": "Onlangse", + "description": "Label for recents emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--emoji": { + "message": "Emoji", + "description": "Label for emoji emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--animal": { + "message": "Dier", + "description": "Label for animal emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--food": { + "message": "Voedsel", + "description": "Label for food emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--activity": { + "message": "Aktiwiteit", + "description": "Label for activity emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--travel": { + "message": "Reis", + "description": "Label for travel emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--object": { + "message": "Voorwerp", + "description": "Label for object emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--symbol": { + "message": "Simbool", + "description": "Label for symbol emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--flag": { + "message": "Vlag", + "description": "Label for flag emoji picker button" + }, + "confirmation-dialog--Cancel": { + "message": "Kanselleer", + "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." + }, + "MessageBody--read-more": { + "message": "Lees meer", + "description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message" + }, + "Message--unsupported-message": { + "message": "$contact$ het vir jou 'n boodskap gestuur wat nie verwerk of vertoon kan word nie, omdat dit 'n gebruik maak van 'n nuwe Signal-funksie.", + "description": "" + }, + "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { + "message": "Jy kan $contact$ vra om hierdie boodskap weer te stuur nou dat jy 'n bygewerkte weergawe van Signal gebruik.", + "description": "" + }, + "Message--from-me-unsupported-message": { + "message": "Een van jou toestelle het 'n boodskap gestuur wat nie verwerk of vertoon kan word nie, omdat dit gebruik maak van 'n nuwe Signal-funksie.", + "description": "" + }, + "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { + "message": "Toekomstige boodskappe soos hierdie sal gesinkroniseer word nou dat jy 'n bygewerkte weergawe van Signal gebruik.", + "description": "" + }, + "Message--update-signal": { + "message": "Werk Signal by", + "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" + }, + "Message--tap-to-view-expired": { + "message": "Bekyk", + "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--outgoing": { + "message": "Media", + "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" + }, + "Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { + "message": "Jy het reeds hierdie boodskap gesien.", + "description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" + }, + "Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { + "message": "Eenkeerkyk-boodskappe word nie in jou gesprekgeskiedenis gestoor nie.", + "description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" + }, + "Message--tap-to-view--incoming": { + "message": "Kyk na foto", + "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--incoming-video": { + "message": "Kyk video", + "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Conversation--getDraftPreview--attachment": { + "message": "(aanhegsel)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Conversation--getDraftPreview--quote": { + "message": "(kwotasie)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Conversation--getDraftPreview--draft": { + "message": "(konsep)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Keyboard--navigate-by-section": { + "message": "Navigeer volgens afdeling", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--previous-conversation": { + "message": "Vorige gesprek", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--next-conversation": { + "message": "Volgende gesprek", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--previous-unread-conversation": { + "message": "Vorige ongeleesde gesprek", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--next-unread-conversation": { + "message": "Volgende ongeleesde gesprek", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--preferences": { + "message": "Voorkeure", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-conversation-menu": { + "message": "Maak die gesprekmenu oop", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--new-conversation": { + "message": "Begin nuwe gesprek", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--archive-conversation": { + "message": "Argiveer gesprek", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--unarchive-conversation": { + "message": "Ontargiveer gesprek", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--search": { + "message": "Soek", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--search-in-conversation": { + "message": "Soek in gesprek", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--focus-composer": { + "message": "Fokus-opsteller", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-all-media-view": { + "message": "Maak Alle Media-aansig oop", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-emoji-chooser": { + "message": "Maak emoji-kieser oop", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-sticker-chooser": { + "message": "Maak plakker-kieser oop", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--begin-recording-voice-note": { + "message": "Begin 'n stemnota opneem", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--default-message-action": { + "message": "Verstek-aksie vir geselekteerde boodskap", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--view-details-for-selected-message": { + "message": "Bekyk besonderhede van geselekteerde boodskappe", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-reply": { + "message": "Wissel antwoord op geselekteerde boodskap", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-reaction-picker": { + "message": "Wissel emoji-reaksiekieser vir geselekteerde boodskap", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--save-attachment": { + "message": "Stoor aanhegsel uit die geselekteerde boodskap", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--delete-message": { + "message": "Skrap geselekteerde boodskap", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--add-newline": { + "message": "Voeg 'n nuwe lyn by die boodskap", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--expand-composer": { + "message": "Brei opsteller uit", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--send-in-expanded-composer": { + "message": "Stuur (in uitgebreide opsteller)", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--attach-file": { + "message": "Heg lêer aan", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--remove-draft-link-preview": { + "message": "Verwyder konsep-skakelvoorskou", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--remove-draft-attachments": { + "message": "Verwyder alle konsep-aanhegsels", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--conversation-by-index": { + "message": "Spring na gesprek", + "description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" + }, + "Keyboard--Key--ctrl": { + "message": "Ctrl", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--option": { + "message": "Opsie", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--alt": { + "message": "Alt", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--shift": { + "message": "Shift", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--enter": { + "message": "Enter", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--tab": { + "message": "Tab", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--one-to-nine-range": { + "message": "1 tot 9", + "description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" + }, + "Keyboard--header": { + "message": "Sleutelbordkortpaaie", + "description": "Title header of the keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--navigation-header": { + "message": "Navigasie", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" + }, + "Keyboard--messages-header": { + "message": "Boodskappe", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" + }, + "Keyboard--composer-header": { + "message": "Opsteller", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" + }, + "Keyboard--scroll-to-top": { + "message": "Rol na die bokant van die lys", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--scroll-to-bottom": { + "message": "Rol na die onderkant van die lys", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--close-curent-conversation": { + "message": "Sluit die huidige gesprek af", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--calling-header": { + "message": "Besig om te bel", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" + }, + "Keyboard--toggle-audio": { + "message": "Wissel demp aan en af", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-video": { + "message": "Wissel video aan en af", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--accept-video-call": { + "message": "Aanvaar oproep met video", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--accept-audio-call": { + "message": "Aanvaar oproep met oudio", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--start-audio-call": { + "message": "Begin stemoproep", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--start-video-call": { + "message": "Begin video-oproep", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--decline-call": { + "message": "Weier oproep", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--hang-up": { + "message": "Beëindig oproep", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "close-popup": { + "message": "Maak opspring-item toe", + "description": "Used as alt text for any button closing a popup" + }, + "add-image-attachment": { + "message": "Voeg beeld-aanhegsel by", + "description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" + }, + "remove-attachment": { + "message": "Verwyder aanhegsel", + "description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment" + }, + "backToInbox": { + "message": "Terug na inkassie", + "description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen" + }, + "conversationArchived": { + "message": "Gesprek geargiveer", + "description": "A toast that shows up when user archives a conversation" + }, + "conversationArchivedUndo": { + "message": "Ontdoen", + "description": "Undo button for archiving a conversation" + }, + "conversationReturnedToInbox": { + "message": "Gesprek terug na die inkassie", + "description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation" + }, + "conversationMarkedUnread": { + "message": "Gesprek as ongelees gemerk", + "description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread" + }, + "StickerCreator--title": { + "message": "Plakkerpakket-skepper", + "description": "The title of the Sticker Pack Creator window" + }, + "StickerCreator--DropZone--staticText": { + "message": "Klik hier om prente by te voeg of neer te laat", + "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag" + }, + "StickerCreator--DropZone--activeText": { + "message": "Laat prente hier neer", + "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag" + }, + "StickerCreator--Preview--title": { + "message": "Plakkerpakket", + "description": "The 'title' of the sticker pack preview 'modal'" + }, + "StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": { + "message": "Kanselleer", + "description": "The default text for the confirm dialog cancel button" + }, + "StickerCreator--CopyText--button": { + "message": "Kopieer", + "description": "The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--facebook": { + "message": "Facebook", + "description": "Title for Facebook button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--twitter": { + "message": "Twitter", + "description": "Title for Twitter button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--pinterest": { + "message": "Pinterest", + "description": "Title for Pinterest button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": { + "message": "WhatsApp", + "description": "Title for WhatsApp button" + }, + "StickerCreator--AppStage--next": { + "message": "Volgende", + "description": "Default text for the next button on all stages of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--AppStage--prev": { + "message": "Terug", + "description": "Default text for the previous button on all stages of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--title": { + "message": "Voeg jou plakkers by", + "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--removeSticker": { + "message": "Verwyder plakker", + "description": "Label for the X button used to remove a staged sticker" + }, + "StickerCreator--DropStage--dragDrop": { + "message": "Klik of sleep/laat 'n plakker hier neer", + "description": "Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation" + }, + "StickerCreator--DropStage--help": { + "message": "Plakkers moet in PNG-, APNG- of WebP-formaat wees met 'n deursigtige agtergrond en 512x512 pixels. Die aanbevole kantruimte is 16 px.", + "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--showMargins": { + "message": "Wys kantruimtes", + "description": "Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--addMore": { + "message": "Voeg $count$ of meer by", + "description": "Text to show user how many more stickers they must add" + }, + "StickerCreator--EmojiStage--title": { + "message": "Voeg 'n emoji by elke plakker", + "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--EmojiStage--help": { + "message": "Dit stel ons in staat om plakkers voor te stel terwyl jy boodskappe stuur.", + "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--title": { + "message": "Net nog 'n paar besonderhede...", + "description": "Title for the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--title": { + "message": "Titel", + "description": "Label for the title input of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--author": { + "message": "Skrywer", + "description": "Label for the author input of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--cover": { + "message": "Voorblad", + "description": "Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": { + "message": "Dit is die beeld wat jy sal sien wanneer jy jou plakkerpakket deel", + "description": "Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": { + "message": "Is jy seker jy wil jou plakkerpakket oplaai?", + "description": "Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": { + "message": "Laai op", + "description": "Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": { + "message": "Jy sal nie meer in staat wees om veranderinge te maak of te skrap na jy 'n plakkerpakket gemaak het nie.", + "description": "The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--UploadStage--title": { + "message": "Skep tans jou plakkerpakket", + "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--UploadStage-uploaded": { + "message": "$count$ van $total$ opgelaai", + "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--title": { + "message": "Baie geluk! Jy het 'n plakkerpakket geskep.", + "description": "Title for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--help": { + "message": "Kry toegang tot jou nuwe plakkers deur die plakkerikoon, of deel met jou vriende met behulp van die skakel hieronder.", + "description": "Help text for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--callToAction": { + "message": "Gebruik die hutsetiket $hashtag$ om ander mense te help om die URLs vir enige persoonlike plakkerpakkette wat jy vir almal toeganklik wil maak, te vind.", + "description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--copyTitle": { + "message": "Plakkerpakket-URL", + "description": "Title for the copy button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--close": { + "message": "Maak toe", + "description": "Text for the close button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--createAnother": { + "message": "Skep 'n ander plakkerpakket", + "description": "Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--socialMessage": { + "message": "Kyk na hierdie nuwe plakkerpakket wat ek vir Signal geskep het. #maakprivaatheidtel", + "description": "Text which is shared to social media platforms for sticker packs" + }, + "StickerCreator--Toasts--imagesAdded": { + "message": "$count$ prent(e) bygevoeg", + "description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--animated": { + "message": "Geanimeerde plakkers word nie tans ondersteun nie", + "description": "Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--tooLarge": { + "message": "Die foto wat neergelê is, is te groot", + "description": "Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--errorProcessing": { + "message": "Beeldverwerking-fout", + "description": "Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": { + "message": "Geanimeerde PNG-plakkers moet vierkantig wees", + "description": "Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG" + }, + "StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": { + "message": "Geanimeerde PNG-plakkers moet permanent aanhou lusuitvoer", + "description": "Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": { + "message": "Geanimeerde PNG-plakker se afmetings is te groot", + "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": { + "message": "Geanimeerde PNG-plakker se afmetings is te klein", + "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small" + }, + "StickerCreator--Toasts--errorUploading": { + "message": "Plakker-oplaaifout: $message$", + "description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded" + }, + "StickerCreator--Toasts--linkedCopied": { + "message": "Skakel gekopieër", + "description": "Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator" + }, + "StickerCreator--StickerPreview--light": { + "message": "My plakker in ligte tema", + "description": "Text for the sticker preview for the light theme" + }, + "StickerCreator--StickerPreview--dark": { + "message": "My plakker in donker tema", + "description": "Text for the sticker preview for the dark theme" + }, + "StickerCreator--Authentication--error": { + "message": "Stel Signal op u foon en tafelblad in om die Plakkerpakket-skepper te gebruik", + "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" + }, + "Reactions--remove": { + "message": "Verwyder reaksie", + "description": "" + }, + "Reactions--error": { + "message": "Kon nie reaksie stuur nie. Probeer asseblief weer.", + "description": "Shown when a reaction fails to send" + }, + "Reactions--more": { + "message": "Meer", + "description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" + }, + "ReactionsViewer--all": { + "message": "Alle", + "description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" + }, + "MessageRequests--message-direct": { + "message": "Laat $name$ toe om vir jou boodskappe te stuur, en deel jou naam en foto met hulle? Tot jy aanvaar, sal hulle nie weet dat jy hulle boodskappe gesien het nie.", + "description": "Shown as the message for a message request in a direct message" + }, + "MessageRequests--message-direct-blocked": { + "message": "Laat $name$ toe om vir jou boodskappe te stuur, en deel jou naam en foto met hulle? Tot jy hulle ontblokkeer, sal jy geen boodskappe ontvang nie.", + "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account" + }, + "MessageRequests--message-group": { + "message": "Sluit by hierdie groep aan en deel jou naam en foto met die lede? Tot jy aanvaar, sal hull nie weet dat jy hulle boodskappe gesien het nie.", + "description": "Shown as the message for a message request in a group" + }, + "MessageRequests--message-group-blocked": { + "message": "Deblokkeer hierdie groep en deel jou naam en foto met die lede? Tot jy hulle ontblokkeer, sal jy geen boodskappe ontvang nie.", + "description": "Shown as the message for a message request in a blocked group" + }, + "MessageRequests--block": { + "message": "Blokkeer", + "description": "Shown as a button to let the user block a message request" + }, + "MessageRequests--unblock": { + "message": "Ontblokkeer", + "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" + }, + "MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { + "message": "Ontblokkeer $name$?", + "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" + }, + "MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { + "message": "Julle sal boodskappe vir mekaar kan stuur en mekaar kan bel.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" + }, + "MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { + "message": "Groeplede sal jou weer by die groep kan voeg.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" + }, + "MessageRequests--block-and-report-spam": { + "message": "Rapporteer gemorspos en blokkeer", + "description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam" + }, + "MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { + "message": "Rapporteer as gemorspos en blokkeer.", + "description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" + }, + "MessageRequests--block-direct-confirm-title": { + "message": "Blokkeer $name$?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request" + }, + "MessageRequests--block-direct-confirm-body": { + "message": "Geblokkeerde mense kan nie bel of vir jou boodskappe stuur nie.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" + }, + "MessageRequests--block-group-confirm-title": { + "message": "Blokkeer en verlaat $group$?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request" + }, + "MessageRequests--block-group-confirm-body": { + "message": "Jy sal nie meer boodskappe of bywerkings van hierdie groep ontvang nie, en lede sal nie in staat wees om jou weer by hierdie groep by te voeg nie.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" + }, + "MessageRequests--delete": { + "message": "Skrap", + "description": "Shown as a button to let the user delete any message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { + "message": "Skrap gesprek?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { + "message": "Hierdie gesprek sal van al jou toestelle geskrap word.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" + }, + "MessageRequests--delete-group-confirm-title": { + "message": "Skrap en verlaat $group$?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct": { + "message": "Skrap", + "description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request" + }, + "MessageRequests--delete-group": { + "message": "Skrap en verlaat", + "description": "Shown as a button to let the user delete a group message request" + }, + "MessageRequests--delete-group-confirm-body": { + "message": "Jy sal hierdie groep verlaat, en dit sal van al jou toestelle geskrap word.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" + }, + "MessageRequests--accept": { + "message": "Aanvaar", + "description": "Shown as a button to let the user accept a message request" + }, + "MessageRequests--continue": { + "message": "Gaan voort", + "description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" + }, + "MessageRequests--profile-sharing--group": { + "message": "Wil jy jou gesprek met hierdie groep voortsit en jou naam en foto met die lede daarvan deel? $learnMore$", + "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet" + }, + "MessageRequests--profile-sharing--direct": { + "message": "Wil jy jou gesprek met $firstName$ voortsit en jou naam en foto met hulle deel? $learnMore$", + "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet" + }, + "MessageRequests--learn-more": { + "message": "Vind meer uit.", + "description": "Shown at the end of profile sharing messages as a link." + }, + "ConversationHero--members": { + "message": "$count$ lede", + "description": "Specifies the number of members in a group conversation" + }, + "ConversationHero--members-1": { + "message": "1 lid", + "description": "Specifies the number of members in a group conversation when there is one member" + }, + "member-of-1-group": { + "message": "Lid van $group$", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group" + }, + "member-of-2-groups": { + "message": "Lid van $group1$ en $group2$", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups" + }, + "member-of-3-groups": { + "message": "Lid van $group1$, $group2$, en $group3$", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups" + }, + "member-of-more-than-3-groups--one-more": { + "message": "Lid van $group1$, $group2$, $group3$ en nog een", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups" + }, + "member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { + "message": "Lid van $group1$, $group2$, $group3$, en $remainingCount$meer", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups." + }, + "ConversationHero--membership-added": { + "message": "$name$ het jou by die groep gevoeg.", + "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual." + }, + "no-groups-in-common": { + "message": "Geen groepe in gemeen nie", + "description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups" + }, + "no-groups-in-common-warning": { + "message": "Geen groepe in gemeen nie. Gaan versoeke noukeuring na.", + "description": "When a user has no common groups, show this warning" + }, + "acceptCall": { + "message": "Antwoord", + "description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" + }, + "acceptCallWithoutVideo": { + "message": "Antwoord sonder video", + "description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" + }, + "declineCall": { + "message": "Weier", + "description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" + }, + "declinedIncomingAudioCall": { + "message": "Jy het ’n oudio-oproep geweier", + "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming audio call" + }, + "declinedIncomingVideoCall": { + "message": "Jy het ’n video-oproep geweier", + "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call" + }, + "acceptedIncomingAudioCall": { + "message": "Inkomende oudio-oproep", + "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming audio call" + }, + "acceptedIncomingVideoCall": { + "message": "Inkomende video-oproep", + "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" + }, + "missedIncomingAudioCall": { + "message": "Gemiste oudio-oproep", + "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming audio call" + }, + "missedIncomingVideoCall": { + "message": "Gemiste video-oproep", + "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call" + }, + "acceptedOutgoingAudioCall": { + "message": "Uitgaande oudio-oproep", + "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing audio call" + }, + "acceptedOutgoingVideoCall": { + "message": "Uitgaande video-oproep", + "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call" + }, + "missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { + "message": "Onbeantwoorde oudio-oproep", + "description": "Shown in conversation history when your audio call is missed or declined" + }, + "missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { + "message": "Onbeantwoorde video-oproep", + "description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined" + }, + "incomingAudioCall": { + "message": "Inkomende oudio-oproep…", + "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call" + }, + "incomingVideoCall": { + "message": "Inkomende video-oproep…", + "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-you": { + "message": "$ringer$ is besig om jou te skakel", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-1-other": { + "message": "$ringer$ is besig om jou en $otherMember$ te skakel", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-2-others": { + "message": "$ringer$ is besig om jou, $first$ en $second$ te skakel", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-3-others": { + "message": "$ringer$ is besig om jou, $first$, $second$ en 1 ander persoon te skakel", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-many": { + "message": "$ringer$ is besig om jou, $first$, $second$ en $remaining$ ander persone te skakel", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "outgoingCallRinging": { + "message": "Lui tans…", + "description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" + }, + "makeOutgoingCall": { + "message": "Begin 'n oproep", + "description": "Title for the call button in a conversation" + }, + "makeOutgoingVideoCall": { + "message": "Begin 'n video-oproep", + "description": "Title for the video call button in a conversation" + }, + "joinOngoingCall": { + "message": "Sluit aan", + "description": "Text that appears in a group when a call is active" + }, + "callNeedPermission": { + "message": "$title$ sal ’n boodskapversoek van jou af kry. Jy kan bel sodra jou boodskapversoek aanvaar is.", + "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request" + }, + "callReconnecting": { + "message": "Besig om te herkonnekteer…", + "description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" + }, + "callDuration": { + "message": "Signal $duration$", + "description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected" + }, + "callingDeviceSelection__settings": { + "message": "Instellings", + "description": "Title for device selection settings" + }, + "calling__participants": { + "message": "$people$ in oproep", + "description": "Title for participants list toggle" + }, + "calling__call-notification__ended": { + "message": "Die groepoproep is beëindig", + "description": "Notification message when a group call has ended" + }, + "calling__call-notification__started-by-someone": { + "message": "Die groepoproep is begin", + "description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" + }, + "calling__call-notification__started-by-you": { + "message": "Jy het ’n groepoproep begin", + "description": "Notification message when a group call has started by you" + }, + "calling__call-notification__started": { + "message": "$name$ het 'n groepoproep begin", + "description": "Notification message when a group call has started" + }, + "calling__in-another-call-tooltip": { + "message": "Jy is reeds in 'n oproep", + "description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call" + }, + "calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { + "message": "Oproep het kapasiteit van $max$ deelnemers bereik", + "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full" + }, + "calling__pip--on": { + "message": "Minimaliseer oproep", + "description": "Title for picture-in-picture toggle" + }, + "calling__pip--off": { + "message": "Volskermoproep", + "description": "Title for picture-in-picture toggle" + }, + "calling__switch-view--to-grid": { + "message": "Verander na rooster-skermbeeld", + "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" + }, + "calling__switch-view--to-speaker": { + "message": "Verander na spreker-skermbeeld", + "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" + }, + "calling__hangup": { + "message": "Verlaat oproep", + "description": "Title for hang up button" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { + "message": "Deel jou skerm", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { + "message": "Begin deel", + "description": "Confirm button for sharing screen modal" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { + "message": "Volle skerm", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { + "message": "Skerm $id$", + "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { + "message": "'n Venster", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" + }, + "callingDeviceSelection__label--video": { + "message": "Video", + "description": "Label for video input selector" + }, + "callingDeviceSelection__label--audio-input": { + "message": "Mikrofoon", + "description": "Label for audio input selector" + }, + "callingDeviceSelection__label--audio-output": { + "message": "Luidsprekers", + "description": "Label for audio output selector" + }, + "callingDeviceSelection__select--no-device": { + "message": "Geen toestelle beskikbaar nie", + "description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" + }, + "callingDeviceSelection__select--default": { + "message": "Verstek", + "description": "Shown when the device is the default device" + }, + "muteNotificationsTitle": { + "message": "Demp kennisgewings", + "description": "Label for the mute notifications drop-down selector" + }, + "notMuted": { + "message": "Nie gedemp nie", + "description": "Label when the conversation is not muted" + }, + "muteHour": { + "message": "Demp vir een uur", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteEightHours": { + "message": "Demp vir agt uur", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteDay": { + "message": "Demp vir een dag", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteWeek": { + "message": "Demp vir een week", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteAlways": { + "message": "Demp altyd", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "unmute": { + "message": "Ontdemp", + "description": "Label for unmuting the conversation" + }, + "muteExpirationLabelAlways": { + "message": "Altyd gedemp", + "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" + }, + "muteExpirationLabel": { + "message": "Gedemp tot $duration$", + "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" + }, + "EmojiButton__label": { + "message": "Emoji", + "description": "Label for emoji button" + }, + "ErrorModal--title": { + "message": "Iets het verkeerd geloop!", + "description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "ErrorModal--description": { + "message": "Probeer asb. weer of kontak steundiens.", + "description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "Confirmation--confirm": { + "message": "Reg so", + "description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "unknown-sgnl-link": { + "message": "Jammer, daardie sgnl:// skakel het nie sin gemaak nie!", + "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" + }, + "GroupV2--cannot-send": { + "message": "Jy kan nie boodskappe aan daardie groep stuur nie.", + "description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" + }, + "GroupV2--cannot-start-group-call": { + "message": "Slegs groepadmins kan ’n oproep begin.", + "description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" + }, + "GroupV2--join--invalid-link--title": { + "message": "Ongeldige skakel", + "description": "Shown if we are unable to parse a group link" + }, + "GroupV2--join--invalid-link": { + "message": "Hierdie is nie ’n geldige groepskakel nie. Maak seker die skakel is volledig en korrek voor jy probeer aansluit.", + "description": "Shown if we are unable to parse a group link" + }, + "GroupV2--join--prompt": { + "message": "Wil jy by hierdie groep aansluit en jou naam en foto met die lede deel?", + "description": "Shown when you click on a group link to confirm" + }, + "GroupV2--join--already-in-group": { + "message": "Jy is reeds in hierdie groep.", + "description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member" + }, + "GroupV2--join--already-awaiting-approval": { + "message": "Jy het reeds goedkeuring versoek om by hierdie groep aan te sluit.", + "description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" + }, + "GroupV2--join--unknown-link-version--title": { + "message": "Onbekende skakelweergawe.", + "description": "This group link is no longer valid." + }, + "GroupV2--join--unknown-link-version": { + "message": "Hierdie skakel word nie deur hierdie weergawe van Signal Desktop ondersteun nie.", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-revoked--title": { + "message": "Kan nie by groep aansluit nie", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-revoked": { + "message": "Hierdie groepskakel is nie meer geldig nie.", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-forbidden--title": { + "message": "Kan nie by groep aansluit nie", + "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" + }, + "GroupV2--join--link-forbidden": { + "message": "Jy kan nie d.m.v. die groepskakel by hierdie groep aansluit nie, want 'n admin het jou verwyder.", + "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" + }, + "GroupV2--join--prompt-with-approval": { + "message": "'n Admin van hierdie groep moet jou versoek goedkeur voordat jy by die groep kan aansluit. Indien goedgekeur, sal jou naam en foto met die groeplede gedeel word.", + "description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" + }, + "GroupV2--join--join-button": { + "message": "Sluit aan", + "description": "The button to join the group" + }, + "GroupV2--join--request-to-join-button": { + "message": "Versoek om aan te sluit", + "description": "The button to join the group, if approval is required" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join": { + "message": "Kanselleer versoek", + "description": "The button to cancel request to join the group" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { + "message": "Kanselleer versoek om by die groep aan te sluit?", + "description": "A confirmation message that shows after you click the button" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { + "message": "Ja", + "description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { + "message": "Nee", + "description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" + }, + "GroupV2--join--member-count--single": { + "message": "1 lid", + "description": "Shown in the metadata section if group has just one member" + }, + "GroupV2--join--member-count--multiple": { + "message": "$count$ lede", + "description": "Shown in the metadata section if group has more than one member" + }, + "GroupV2--join--group-metadata": { + "message": "Groep · $memberCount$", + "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count" + }, + "GroupV2--join--requested": { + "message": "Jou versoek om aan te sluit is na die groepadmin gestuur. Jy sal in kennis gestel word wanneer hulle aksie geneem het.", + "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" + }, + "GroupV2--join--general-join-failure--title": { + "message": "Fout met skakel", + "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" + }, + "GroupV2--join--general-join-failure": { + "message": "Kon nie by groep aansluit nie. Probeer weer later.", + "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" + }, + "GroupV2--admin": { + "message": "Admin", + "description": "Label for a group administrator" + }, + "GroupV2--only-admins": { + "message": "Slegs admins", + "description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" + }, + "GroupV2--all-members": { + "message": "Alle lede", + "description": "Label for describing the general non-privileged members of a group" + }, + "updating": { + "message": "Besig om by te werk…", + "description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" + }, + "GroupV2--create--you": { + "message": "Jy het die groep geskep.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--create--other": { + "message": "$memberName$ het die groep geskep.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--create--unknown": { + "message": "Die groep is geskep.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--other": { + "message": "$memberName$ het die groepnaam verander na \"$newTitle$\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--you": { + "message": "Jy het die groepnaam verander na \"$newTitle$\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--unknown": { + "message": "'n Lid het die groepnaam verander na \"$newTitle$\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--other": { + "message": "$memberName$ het die groepnaam verwyder.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--you": { + "message": "Jy het die groepnaam verwyder.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--unknown": { + "message": "'n Lid het die groepnaam verwyder.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--other": { + "message": "$memberName$ het die groep-avatar verander.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--you": { + "message": "Jy het die groep-avatar verander.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--unknown": { + "message": "'n Lid het die groep-avatar verander.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--other": { + "message": "$memberName$ het die groep-avatar verwyder.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--you": { + "message": "Jy het die groep-avatar verwyder.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--unknown": { + "message": "'n Lid het die groep-avatar verwyder.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--other": { + "message": "$adminName$ het mense wat die groepinligting kan wysig na \"Slegs admins\" verander.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--you": { + "message": "Jy het mense wat die groepinligting kan wysig na \"Slegs admins\" verander.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { + "message": "'n Admin het mense wat die groepinligting kan wysig na \"Slegs admins\" verander.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--other": { + "message": "$adminName$ het mense wat die groepinligting kan wysig na \"Alle lede\" verander.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--you": { + "message": "Jy het mense wat die groepinligting kan wysig na \"Alle lede\" verander.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--unknown": { + "message": "'n Admin het mense wat die groepinligting kan wysig na \"Alle lede\" verander.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--other": { + "message": "$adminName$ het mense wat die groeplidmaatskap kan wysig na \"Slegs admins\" verander.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--you": { + "message": "Jy het mense wat die groeplidmaatskap kan wysig na \"Slegs admins\" verander.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--unknown": { + "message": "'n Admin het mense wat die groeplidmaatskap kan wysig na \"Slegs admins\" verander.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--other": { + "message": "$adminName$ het mense wat die groeplidmaatskap kan wysig na \"Alle lede\" verander.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--you": { + "message": "Jy het mense wat die groeplidmaatskap kan wysig na \"Alle lede\" verander.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--unknown": { + "message": "'n Admin het mense wat die groeplidmaatskap kan wysig na \"Alle lede\" verander.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { + "message": "Jy het admingoedkeuring vir die groepskakel gedeaktiveer.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { + "message": "$adminName$ het admingoedkeuring vir die groepskakel gedeaktiveer.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { + "message": "Admingoedkeuring vir die groepskakel is gedeaktiveer.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { + "message": "Jy het admingoedkeuring vir die groepskakel geaktiveer.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { + "message": "$adminName$ het admingoedkeuring vir die groepskakel geaktiveer.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { + "message": "Admingoedkeuring vir die groepskakel is geaktiveer.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--you": { + "message": "Jy het genooide lid $inviteeName$ bygevoeg.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--other": { + "message": "$memberName$ het genooide lid $inviteeName$ bygevoeg.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--unknown": { + "message": "'n Lid het genooide lid $inviteeName$ bygevoeg.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--other": { + "message": "$inviteeName$ het 'n uitnodiging van $inviterName$ na die groep aanvaar.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { + "message": "$inviteeName$ het ’n uitnodiging na die groep aanvaar.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--you": { + "message": "Jy het 'n uitnodiging van $inviterName$ na die groep aanvaar.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { + "message": "Jy het ’n uitnodiging na die groep aanvaar.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { + "message": "$inviteeName$ het jou uitnodiging na die groep aanvaar.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--other": { + "message": "$adderName$ het $addeeName$ bygevoeg.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--you": { + "message": "Jy het $memberName$ bygevoeg.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--unknown": { + "message": "'n Lid het $memberName$ bygevoeg.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--other": { + "message": "$memberName$ het jou by die groep gevoeg.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--you": { + "message": "Jy het by die groep aangesluit.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--unknown": { + "message": "Jy is by die groep bygevoeg.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-link--you--you": { + "message": "Jy het d.m.v. die groepskakel by die groep aangesluit.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-link--other": { + "message": "$memberName$ het d.m.v. die groepskakel by die groep aangesluit.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { + "message": "$adminName$het jou versoek goedgekeur om by die groep aan te sluit.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { + "message": "Jou versoek om by die groep aan te sluit is goedgekeur.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { + "message": "Jy het ’n versoek van $joinerName$ om by die groep aan te sluit, goedgekeur.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { + "message": "$adminName$ het ’n versoek van $joinerName$ om by die groep aan te sluit, goedgekeur.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { + "message": "’n Versoek van $joinerName$ om by die groep aan te sluit, is goedgekeur.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--other": { + "message": "$adminName$ het $memberName$ verwyder.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--self": { + "message": "$memberName$ het die groep verlaat.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--you": { + "message": "Jy het $memberName$ verwyder.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--unknown": { + "message": "'n Lid het $memberName$ verwyder.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--other": { + "message": "$adminName$ het jou verwyder.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--you": { + "message": "Jy het die groep verlaat", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--unknown": { + "message": "Jy is van die groep verwyder.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { + "message": "$adminName$ het $memberName$ 'n admin gemaak.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { + "message": "Jy het $memberName$ ’n admin gemaak.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { + "message": "'n Admin het $memberName$ 'n admin gemaak.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { + "message": "$adminName$ het jou ’n admin gemaak.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { + "message": "'n Admin het jou 'n admin gemaak.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { + "message": "$adminName$ het $memberName$ se admin-voorregte herroep.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { + "message": "Jy het $memberName$ se adminvoorregte herroep.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { + "message": "'n Admin het $memberName$ se adminvoorregte herroep.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { + "message": "$adminName$ het jou adminvoorregte herroep.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { + "message": "'n Admin het jou adminvoorregte herroep.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--other": { + "message": "$memberName$ het 1 persoon na die groep genooi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--you": { + "message": "Jy het $inviteeName$ na die groep genooi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { + "message": "Een persoon is na die groep genooi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--you--other": { + "message": "$memberName$ het jou na die groep genooi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { + "message": "Jy is na die groep genooi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--other": { + "message": "$memberName$ het $count$ persone na die groep genooi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--you": { + "message": "Jy het $count$ persone na die groep genooi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--unknown": { + "message": "$count$ persone is na die groep genooi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--other": { + "message": "1 persoon wat deur $memberName$ genooi is, het die uitnodiging na die groep geweier.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--you": { + "message": "$inviteeName$ het jou uitnodiging na die groep geweier.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { + "message": "Jy het ’n uitnodiging na die groep geweier.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { + "message": "1 persoon het hulle uitnodiging na die groep geweier.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { + "message": "$memberName$ het ’n uitnodiging na die groep vir 1 persoon herroep.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { + "message": "Jy het ’n uitnodiging na die groep vir 1 persoon herroep.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { + "message": "$inviterName$ het hulle uitnodiging aan jou herroep.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { + "message": "$inviterName$ het hulle uitnodiging aan 1 persoon herroep.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { + "message": "'n Admin het ’n uitnodiging na die groep vir 1 persoon herroep.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { + "message": "$memberName$ het uitnodigings na die groep vir $count$ persone herroep.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { + "message": "Jy het ’n uitnodiging na die groep vir $count$ persone herroep.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { + "message": "'n Admin het ’n uitnodiging na die groep vir $count$ persone herroep.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { + "message": "$adminName$ het ’n uitnodiging na die groep vir 1 persoon, gestuur deur $memberName$, herroep.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { + "message": "Jy het ’n uitnodiging na die groep vir 1 persoon, gestuur deur $memberName$, herroep.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { + "message": "'n Admin het ’n uitnodiging na die groep vir 1 persoon, gestuur deur $memberName$, herroep.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { + "message": "$adminName$ het die uitnodiging na die groep wat jy aan $inviteeName$ gestuur het, herroep.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { + "message": "Jy het jou uitnodiging aan $inviteeName$ herroep.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { + "message": "’n Admin het jou uitnodiging na die groep vir $inviteeName$ mense herroep.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { + "message": "$adminName$ het uitnodigings na die groep vir $count$ mense, deur $memberName$ genooi, herroep.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { + "message": "Jy het uitnodigings na die groep vir $count$ mense, deur $memberName$ genooi, herroep.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { + "message": "’n Admin het uitnodigings na die groep vir $count$ mense, deur $memberName$ genooi, herroep.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { + "message": "$adminName$ het ’n uitnodiging na die groep vir $count$ mense herroep.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { + "message": "Jy het jou uitnodiging vir $count$ mense herroep.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { + "message": "’n Admin het ’n uitnodiging na die groep vir $count$ mense herroep.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-add-one--you": { + "message": "Jy het ’n versoek gestuur om by die groep aan te sluit.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-add-one--other": { + "message": "$joinerName$ het d.m.v. die groepskakel versoek om aan te sluit.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { + "message": "Jy het jou versoek om by die groep aan te sluit, gekanselleer.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { + "message": "Jou versoek om by die groep aan te sluit is deur ’n admin geweier.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { + "message": "Jy het ’n versoek van $joinerName$ om by die groep aan te sluit, geweier.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { + "message": "$joinerName$ het hul versoek om by die groep aan te sluit, gekanselleer.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { + "message": "$adminName$ het ’n versoek van $joinerName$ om by die groep aan te sluit, geweier.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-bounce--one": { + "message": "$joinerName$ het d.m.v. die groepskakel versoek om aan te sluit en dit gekanselleer.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-bounce": { + "message": "$joinerName$ het d.m.v. die groepskakel %$numberOfRequests$ versoeke gerig om aan te sluit en dit gekanselleer.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--you": { + "message": "Jy het die groepskakel geaktiveer met admingoedkeuring gedeaktiveer.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--other": { + "message": "$adminName$ het die groepskakel geaktiveer met admingoedkeuring gedeaktiveer.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { + "message": "Die groepskakel is geaktiveer met admingoedkeuring gedeaktiveer.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--you": { + "message": "Jy het die groepskakel geaktiveer met admingoedkeuring geaktiveer.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--other": { + "message": "$adminName$ het die groepskakel geaktiveer met admingoedkeuring geaktiveer.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { + "message": "Die groepskakel is geaktiveer met admingoedkeuring geaktiveer.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--you": { + "message": "Jy het die groepskakel gedeaktiveer.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--other": { + "message": "$adminName$ het die groepskakel gedeaktiveer.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--unknown": { + "message": "Die groepskakel is gedeaktiveer.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--you": { + "message": "Jy het die groepskakel teruggestel.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--other": { + "message": "$adminName$ het die groepskakel teruggestel.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--unknown": { + "message": "Die groepbeskrywing is teruggestel.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--you": { + "message": "Jy het die groepbeskrywing verwyder.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--other": { + "message": "$memberName$ het die groepbeskrywing verwyder.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--unknown": { + "message": "Die groepbeskrywing is verwyder.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--you": { + "message": "Jy het die groepbeskrywing verander.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--other": { + "message": "$memberName$ het die groepbeskrywing verander.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--unknown": { + "message": "Die groepbeskrywing is verander.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--you": { + "message": "Jy het die groepinstellings verander sodat slegs admins boodskappe kan stuur.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--other": { + "message": "$memberName$ het die groepinstellings verander sodat slegs admins boodskappe kan stuur.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--unknown": { + "message": "Die groep is verander sodat slegs admins boodskappe kan stuur.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--you": { + "message": "Jy het die groepinstellings verander sodat alle lede boodskappe kan stuur.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--other": { + "message": "$memberName$ het die groepinstellings verander sodat alle lede boodskappe kan stuur.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--unknown": { + "message": "Die groep is verander sodat alle lede boodskappe kan stuur.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV1--Migration--disabled": { + "message": "Gradeer hierdie groep op om nuwe funksies soos @vermeldings en admins te aktiveer. Lede wat nie hul naam of foto in die groep gedeel het nie, sal genooi word om aan te sluit. $learnMore$.", + "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1)." + }, + "GroupV1--Migration--was-upgraded": { + "message": "Hierdie groep is na ’n nuwe groep opgegradeer.", + "description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" + }, + "GroupV1--Migration--learn-more": { + "message": "Vind meer uit", + "description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" + }, + "GroupV1--Migration--migrate": { + "message": "Gradeer op", + "description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process" + }, + "GroupV1--Migration--info--title": { + "message": "Wat is Nuwe Groepe?", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--migrate--title": { + "message": "Gradeer op na Nuwe Groep", + "description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group" + }, + "GroupV1--Migration--info--summary": { + "message": "Nuwe groepe het funksies soos @vermeldings en groepadmin, en sal in die toekoms nog funksies ondersteun.", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--keep-history": { + "message": "Alle boodskapgeskiedenis en media van voor die opgradering is behou.", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { + "message": "Alle boodskapgeskiedenis en media van voor die opgradering sal behou word.", + "description": "Shown on Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--you": { + "message": "Jy moet weer ’n uitnodiging om by die groep aan te sluit, aanvaar en sal tot dan geen groepboodskappe ontvang nie:", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--many": { + "message": "Hierdie lede moet weer ’n uitnodiging om by die groep aan te sluit, aanvaar en sal tot dan geen groepboodskappe ontvang nie:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--one": { + "message": "Hierdie lid moet weer ’n uitnodiging om by die groep aan te sluit, aanvaar en sal tot dan geen groepboodskappe ontvang nie:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { + "message": "Hierdie lede kan nie by Nuwe Groepe aansluit nie en sal van die volgende groep verwyder word:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { + "message": "Hierdie lede kan nie by Nuwe Groepe aansluit nie en sal van die volgende groep verwyder word:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { + "message": "Hierdie lede kon nie by Nuwe Groepe aansluit nie en is van die volgende groep verwyder:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { + "message": "Hierdie lid kon nie by Nuwe Groepe aansluit nie en is van die volgende groep verwyder:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--invited--you": { + "message": "Jy kon nie by die Nuwe Groep toegevoeg word nie en is genooi om aan te sluit.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--invited--one": { + "message": "$contact$ kon nie by die Nuwe Groep toegevoeg word nie en is genooi om aan te sluit.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--invited--many": { + "message": "$count$ lede kon nie by die Nuwe Groep toegevoeg word nie en is genooi om aan te sluit.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--removed--one": { + "message": "$contact$ is van die groep verwyder.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade" + }, + "GroupV1--Migration--removed--many": { + "message": "$count$ lede is van die groep verwyder.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade" + }, + "close": { + "message": "Maak toe", + "description": "Generic close label" + }, + "previous": { + "message": "vorige", + "description": "Generic previous label" + }, + "next": { + "message": "volgende", + "description": "Generic next label" + }, + "BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { + "message": "Dra by tot Signal", + "description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" + }, + "BadgeSustainerInstructions__header": { + "message": "Dra by tot Signal", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading." + }, + "BadgeSustainerInstructions__subheader": { + "message": "Signal word deur mense soos jy aangedryf. Dra by en verdien ’n wapen.", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { + "message": "Maak Signal op jou foon oop", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { + "message": "Tik op jou profielfoto bo links om Instellings oop te maak", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { + "message": "Tik op \"Dra by tot Signal\" en teken in", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." + }, + "CompositionArea--expand": { + "message": "Vou uit", + "description": "Aria label for expanding composition area" + }, + "CompositionArea--attach-file": { + "message": "Heg lêer aan", + "description": "Aria label for file attachment button in composition area" + }, + "CompositionArea--sms-only__title": { + "message": "Hierdie persoon gebruik nie Signal nie", + "description": "Title for the composition area for the SMS-only contact" + }, + "CompositionArea--sms-only__body": { + "message": "Signal Desktop kan nie boodskappe stuur aan nie-Signal-kontakte nie. Vra die persoon om Signal te installeer vir ’n veiliger boodskapdiens.", + "description": "Body for the composition area for the SMS-only contact" + }, + "CompositionArea--sms-only__spinner-label": { + "message": "Gaan tans kontak se registrasiestatus na", + "description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only" + }, + "countMutedConversationsDescription": { + "message": "Sluit gedempte gesprekke in wapentelling in", + "description": "Description for counting muted conversations in badge setting" + }, + "ContactModal--message": { + "message": "Boodskap", + "description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--rm-admin": { + "message": "Verwyder as admin", + "description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--make-admin": { + "message": "Maak admin", + "description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--make-admin-info": { + "message": "$contact$ sal hierdie groep en sy lede kan wysig.", + "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone" + }, + "ContactModal--rm-admin-info": { + "message": "Verwyder $contact$ as groepadmin?", + "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone" + }, + "ContactModal--remove-from-group": { + "message": "Verwyder uit groep", + "description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" + }, + "showChatColorEditor": { + "message": "Kletskleur", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" + }, + "showConversationDetails": { + "message": "Groepinstellings", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings" + }, + "showConversationDetails--direct": { + "message": "Kletsinstellings", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings" + }, + "ConversationDetails__unmute--title": { + "message": "Ontdemp hierdie klets?", + "description": "Title for the modal to unmute a chat" + }, + "ConversationDetails--group-link": { + "message": "Groepskakel", + "description": "This is the label for the group link management panel" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-label": { + "message": "Verdwynboodskappe", + "description": "This is the label for the disappearing messages setting panel" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { + "message": "Indien geaktiveer, sal boodskappe wat in hierdie groep gestuur en ontvang is, verdwyn nadat dit gesien is.", + "description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { + "message": "Indien geaktiveer, sal boodskappe wat in hierdie 1:1-klets gestuur en ontvang is, verdwyn nadat dit gesien is.", + "description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" + }, + "ConversationDetails--notifications": { + "message": "Kennisgewings", + "description": "This is the label for notifications in the conversation details screen" + }, + "ConversationDetails--group-info-label": { + "message": "Wie kan groepinligting wysig", + "description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel" + }, + "ConversationDetails--group-info-info": { + "message": "Kies wie die groepnaam, -foto, -beskrywing en verdwynboodskap-afteller kan wysig.", + "description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" + }, + "ConversationDetails--add-members-label": { + "message": "Wie kan lede toevoeg", + "description": "This is the label for the 'who can add members' panel" + }, + "ConversationDetails--add-members-info": { + "message": "Kies wie lede by hierdie groep kan toevoeg.", + "description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel" + }, + "ConversationDetails--announcement-label": { + "message": "Wie kan boodskappe stuur", + "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" + }, + "ConversationDetails--announcement-info": { + "message": "Kies wie boodskappe na die groep mag stuur.", + "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" + }, + "ConversationDetails--requests-and-invites": { + "message": "Versoeke & uitnodigings", + "description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group": { + "message": "Verlaat groep", + "description": "This is a button to leave a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group": { + "message": "Blokkeer groep", + "description": "This is a button to block a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group": { + "message": "Ontblokkeer groep", + "description": "This is a button to unblock a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { + "message": "Voor jy verlaat, moet jy ten minste een nuwe admin vir hierdie groep kies.", + "description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { + "message": "Wil jy regtig verlaat?", + "description": "This is the modal title for confirming leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { + "message": "Jy sal nie meer boodskappe in hierdie groep kan stuur of ontvang nie.", + "description": "This is the modal content for confirming leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { + "message": "Verlaat", + "description": "This is the modal button to confirm leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { + "message": "Ontblokkeer die \"$groupName$\"-groep?", + "description": "This is the modal title for confirming unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { + "message": "Blokkeer en verlaat die “$groupName$”-groep?", + "description": "This is the modal title for confirming blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { + "message": "Jy sal nie meer boodskappe of nuus van hierdie groep ontvang nie.", + "description": "This is the modal content for confirming blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { + "message": "Blokkeer", + "description": "This is the modal button to confirm blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { + "message": "Jou kontakte sal jou by hierdie groep kan toevoeg.", + "description": "This is the modal content for confirming unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { + "message": "Ontblokkeer", + "description": "This is the modal button to confirm unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsHeader--members": { + "message": "$number$ lede", + "description": "This is the number of members in a group" + }, + "ConversationDetailsMediaList--shared-media": { + "message": "Gedeelde media", + "description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen" + }, + "ConversationDetailsMediaList--show-all": { + "message": "Sien alle", + "description": "This is a button on the conversation details to show all media" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--title": { + "message": "$number$ lede", + "description": "The title of the membership list panel" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--add-members": { + "message": "Voeg lede by", + "description": "The button that you can click to add new members" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--show-all": { + "message": "Sien alle", + "description": "This is a button on the conversation details to show all members" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { + "message": "Meldings", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { + "message": "Ontvang kennisgewings wanneer jy in gedempte kletse genoem word?", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { + "message": "Laat altyd weet", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { + "message": "Laat nie weet indien gedemp", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" + }, + "GroupLinkManagement--clipboard": { + "message": "Groepskakel gekopieer.", + "description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link" + }, + "GroupLinkManagement--share": { + "message": "Kopieer skakel", + "description": "This lets users share their group link" + }, + "GroupLinkManagement--confirm-reset": { + "message": "Is jy seker jy wil die groepskakel terugstel? Mense sal nie meer met die huidige skakel by die groep kan aansluit nie.", + "description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" + }, + "GroupLinkManagement--reset": { + "message": "Stel skakel terug", + "description": "This lets users generate a new group link" + }, + "GroupLinkManagement--approve-label": { + "message": "Keur nuwe lede goed", + "description": "Title for the approve new members select area" + }, + "GroupLinkManagement--approve-info": { + "message": "’n Admin moet nuwe lede goedkeur wat d.m.v. die groepskakel aansluit", + "description": "Description for the approve new members select area" + }, + "PendingInvites--tab-requests": { + "message": "Versoeke ($count$)", + "description": "Label for the tab to view pending requests" + }, + "PendingInvites--tab-invites": { + "message": "Uitnodigings ($count$)", + "description": "Label for the tab to view pending invites" + }, + "PendingRequests--approve-for": { + "message": "Keur versoek van “$name$” goed?", + "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join" + }, + "PendingRequests--deny-for": { + "message": "Weier versoek van “$name$”?", + "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" + }, + "PendingRequests--deny-for--with-link": { + "message": "Weier versoek van “$name$”? Hulle sal nie weer 'n versoek kan rig om d.m.v. die groepskakel aan te sluit nie.", + "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" + }, + "PendingInvites--invites": { + "message": "Deur jou genooi", + "description": "This is the title list of all invites" + }, + "PendingInvites--invited-by-you": { + "message": "Deur jou genooi", + "description": "This is the title for the list of members you have invited" + }, + "PendingInvites--invited-by-others": { + "message": "Deur ander genooi", + "description": "This is the title for the list of members who have invited other people" + }, + "PendingInvites--invited-count": { + "message": "$number$ genooi", + "description": "This is the label for the number of members someone has invited" + }, + "PendingInvites--revoke-for-label": { + "message": "Herroep groepuitnodiging", + "description": "This is aria label for revoking a group invite icon" + }, + "PendingInvites--revoke-for": { + "message": "Herroep groepuitnodiging vir “$name$”?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" + }, + "PendingInvites--revoke-from-singular": { + "message": "Herroep 1 uitnodiging wat deur “$name$” gestuur is?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" + }, + "PendingInvites--revoke-from-plural": { + "message": "Herroep $number$ uitnodigings wat deur “$name$” gestuur is?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites" + }, + "PendingInvites--revoke": { + "message": "Herroep", + "description": "This is the modal button to confirm revoking invites" + }, + "PendingRequests--approve": { + "message": "Keur versoek goed", + "description": "This is the modal button to approve group request to join" + }, + "PendingRequests--deny": { + "message": "Weier versoek", + "description": "This is the modal button to deny group request to join" + }, + "PendingRequests--info": { + "message": "Mense op hierdie lys probeer by “$name$” aansluit d.m.v. die groepskakel.", + "description": "Information shown below the pending admin approval list" + }, + "PendingInvites--info": { + "message": "Besonderhede oor mense wat na die groep genooi is sal eers vertoon wanneer hulle aansluit. Genooides sal slegs boodskappe sien wanneer hulle by die groep aansluit.", + "description": "Information shown below the invite list" + }, + "PendingRequests--block--button": { + "message": "Blokkeer versoek", + "description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" + }, + "PendingRequests--block--title": { + "message": "Blokkeer versoek?", + "description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "PendingRequests--block--contents": { + "message": "$name$ sal nie d.m.v. die groepskakel by hierdie groep kan aansluit of versoek om aan te sluit nie. Hulle kan steeds met die hand by die groep bygevoeg word.", + "description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "PendingRequests--block--confirm": { + "message": "Blokkeer versoek", + "description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "AvatarInput--no-photo-label--group": { + "message": "Voeg ’n groepfoto toe", + "description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected" + }, + "AvatarInput--no-photo-label--profile": { + "message": "Voeg ’n foto toe", + "description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" + }, + "AvatarInput--change-photo-label": { + "message": "Verander foto", + "description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected" + }, + "AvatarInput--upload-photo-choice": { + "message": "Laai foto op", + "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" + }, + "AvatarInput--remove-photo-choice": { + "message": "Verwyder foto", + "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" + }, + "ContactPill--remove": { + "message": "Verwyder kontak", + "description": "The label for the 'remove' button on the contact pill" + }, + "ComposeErrorDialog--close": { + "message": "Goed", + "description": "The text on the button when there's an error in the composer" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { + "message": "Uitnodiging gestuur", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { + "message": "$count$ uitnodigings gestuur", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { + "message": "$name$ kan nie outomaties deur jou by hierdie groep toegevoeg word nie.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { + "message": "Hierdie gebruikers kan nie outomaties deur jou by hierdie groep toegevoeg word nie.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { + "message": "Hulle is genooi om aan te sluit en sal geen groepboodskappe sien tot hulle aanvaar nie.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { + "message": "Vind meer uit", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--title": { + "message": "Voeg lede by", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { + "message": "Werk by", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { + "message": "Voeg $person$ tot “$group$” by?", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { + "message": "Voeg $count$ lede tot “$group$” by?", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { + "message": "Voeg lid by", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { + "message": "Voeg lede by", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" + }, + "createNewGroupButton": { + "message": "Nuwe groep", + "description": "The text of the button to create new groups" + }, + "selectContact": { + "message": "Kies kontak $name$", + "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)" + }, + "deselectContact": { + "message": "Ontkies kontak $name$", + "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)" + }, + "cannotSelectContact": { + "message": "Kan nie kontak $name$ kies nie", + "description": "The label for contact checkboxes that are disabled" + }, + "alreadyAMember": { + "message": "Reeds ’n lid", + "description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" + }, + "MessageAudio--play": { + "message": "Speel oudio-aanhegsel", + "description": "Aria label for audio attachment's Play button" + }, + "MessageAudio--pause": { + "message": "Laat oudio-aanhegsel wag", + "description": "Aria label for audio attachment's Pause button" + }, + "MessageAudio--download": { + "message": "Laai oudio-aanhegsel af", + "description": "Aria label for audio attachment's Download button" + }, + "MessageAudio--pending": { + "message": "Oudio-aanhegsel word afgelaai…", + "description": "Aria label for pending audio attachment spinner" + }, + "MessageAudio--slider": { + "message": "Afspeeltyd van oudio-aanhegsel", + "description": "Aria label for audio attachment's playback time slider" + }, + "MessageAudio--playbackRate1x": { + "message": "1x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRate1p5x": { + "message": "1.5x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRate2x": { + "message": "2x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRatep5x": { + "message": ".5x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "emptyInboxMessage": { + "message": "Klik die $composeIcon$ hier bo en soek na kontakte of groepe om ’n boodskap te stuur.", + "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty" + }, + "composeIcon": { + "message": "saamstelknop", + "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." + }, + "ForwardMessageModal--continue": { + "message": "Gaan voort", + "description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" + }, + "TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": { + "message": "ddd, MMM D", + "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." + }, + "TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": { + "message": "MMM D, YYYY", + "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." + }, + "MessageRequestWarning__learn-more": { + "message": "Vind meer uit", + "description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" + }, + "MessageRequestWarning__dialog__details": { + "message": "Jy het geen groepe in gemeen met hierdie persoon nie. Hanteer versoeke met omsigtigheid om ongewenste boodskappe te voorkom.", + "description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" + }, + "MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { + "message": "Oor boodskapversoeke", + "description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" + }, + "ContactSpoofing__same-name": { + "message": "Hersien versoeke met sorg. Signal het ’n ander kontak met dieselfde naam gevind. $link$", + "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" + }, + "ContactSpoofing__same-name-in-group": { + "message": "$count$ groeplede het dieselfde naam. $link$", + "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" + }, + "ContactSpoofing__same-name__link": { + "message": "Hersien versoek", + "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" + }, + "ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { + "message": "Klik om te hersien", + "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__title": { + "message": "Hersien versoek", + "description": "Title for the contact name spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__description": { + "message": "Indien jy onseker is oor die sender van die versoek, kan jy die kontakte hieronder nagaan en aksie neem.", + "description": "Description for the contact spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { + "message": "Versoek", + "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { + "message": "Jou kontak", + "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { + "message": "Hersien lede", + "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { + "message": "$count$ groeplede het soortgelyke name. Hersien die lede hier onder of kies ’n aksie om te neem.", + "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { + "message": "Lede", + "description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { + "message": "Het onlangs hul profielaam van $oldName$ na $newName$ verander.", + "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { + "message": "Verwyder uit groep", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__description": { + "message": "Verwyder “$name$” uit die groep?", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { + "message": "Verwyder \"$name$\" uit die groep? Hulle sal nie weer d.m.v. die groepskakel kan aansluit nie.", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" + }, + "CaptchaDialog__title": { + "message": "Verifieer om voort te klets", + "description": "Header in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog__first-paragraph": { + "message": "Voltooi asb. verifikasie om gemorspos op Signal te help voorkom.", + "description": "First paragraph in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog__second-paragraph": { + "message": "Jy kan na verifikasie boodskappe stuur. Enige wagtende boodskappe sal outomaties verstuur word.", + "description": "First paragraph in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog--can-close__title": { + "message": "Gaan voort sonder verifikasie?", + "description": "Header in the captcha dialog that can be closed" + }, + "CaptchaDialog--can-close__body": { + "message": "Indien jy kies om verifikasie oor te slaan, kan jy dalk boodskappe van ander mense mis en jou boodskappe kan dalk nie gestuur word nie.", + "description": "Body of the captcha dialog that can be closed" + }, + "CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { + "message": "Slaan verifikasie oor", + "description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed" + }, + "verificationComplete": { + "message": "Verifikasie is voltooi.", + "description": "Displayed after successful captcha" + }, + "verificationFailed": { + "message": "Verifikasie het misluk. Probeer later weer.", + "description": "Displayed after unsuccessful captcha" + }, + "deleteForEveryoneFailed": { + "message": "Kon nie boodskap vir almal skrap nie. Probeer later weer.", + "description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" + }, + "ChatColorPicker__delete--title": { + "message": "Skrap kleur", + "description": "Confirm title for deleting custom color" + }, + "ChatColorPicker__delete--message": { + "message": "Hierdie pasgemaakte kleur word in $num$ kletse gebruik. Wil jy dit vir alle kletse skrap?", + "description": "Confirm message for deleting custom color" + }, + "ChatColorPicker__global-chat-color": { + "message": "Algehele kletskleur", + "description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" + }, + "ChatColorPicker__menu-title": { + "message": "Kletskleur", + "description": "View title for the chat color picker and editor" + }, + "ChatColorPicker__reset": { + "message": "Stel kletskleur terug", + "description": "Button label for resetting chat colors" + }, + "ChatColorPicker__resetDefault": { + "message": "Stel kletskleure terug", + "description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" + }, + "ChatColorPicker__resetAll": { + "message": "Stel alle kletskleure terug", + "description": "Button label for resetting all chat colors" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset-default": { + "message": "Herstel verstek", + "description": "Button label for resetting only global chat color" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset": { + "message": "Herstel", + "description": "Confirm button label for resetting chat colors" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset-message": { + "message": "Wil jy alle kletskleure oorheers?", + "description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors" + }, + "ChatColorPicker__custom-color--label": { + "message": "Wys kleurpasmaakredigeerder", + "description": "aria-label for custom color editor button" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble1": { + "message": "Hier is ’n voorskou van die kletskleur.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble2": { + "message": "Nog ’n borrel.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble3": { + "message": "Die kleur is slegs vir jou sigbaar.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__context--edit": { + "message": "Wysig kleur", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "ChatColorPicker__context--duplicate": { + "message": "Dupliseer", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "ChatColorPicker__context--delete": { + "message": "Skrap", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "CustomColorEditor__solid": { + "message": "Solied", + "description": "Tab label for selecting solid colors" + }, + "CustomColorEditor__gradient": { + "message": "Gradiënt", + "description": "Tab label for selecting a gradient" + }, + "CustomColorEditor__hue": { + "message": "Tint", + "description": "Label for the hue slider" + }, + "CustomColorEditor__saturation": { + "message": "Versadiging", + "description": "Label for the saturation slider" + }, + "CustomColorEditor__title": { + "message": "Pasgemaakte kleur", + "description": "Modal title for the custom color editor" + }, + "customDisappearingTimeOption": { + "message": "Pasgemaakte tyd…", + "description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" + }, + "selectedCustomDisappearingTimeOption": { + "message": "Pasgemaakte tyd", + "description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" + }, + "DisappearingTimeDialog__label--value": { + "message": "Nommer", + "description": "aria-label for the number select box" + }, + "DisappearingTimeDialog__label--units": { + "message": "Tydseenheid", + "description": "aria-label for the units of time select box" + }, + "DisappearingTimeDialog__title": { + "message": "Pasgemaakte tyd", + "description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__body": { + "message": "Kies ’n pasgemaakte tyd vir verdwynboodskappe.", + "description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__set": { + "message": "Stel", + "description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" + }, + "DisappearingTimeDialog__seconds": { + "message": "Sekondes", + "description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__minutes": { + "message": "Minute", + "description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__hours": { + "message": "Uur", + "description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__days": { + "message": "Dae", + "description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__weeks": { + "message": "Weke", + "description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "settings__DisappearingMessages__footer": { + "message": "Stel ’n verstek-verdwynboodskap-teller in vir alle kletse wat jy begin.", + "description": "Footer for the Disappearing Messages settings section" + }, + "settings__DisappearingMessages__timer__label": { + "message": "Verstekteller vir nuwe kletse", + "description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting" + }, + "UniversalTimerNotification__text": { + "message": "Die verdwynboodskaptyd sal op $timeValue$ gestel word wanneer jy ’n boodskap aan hulle stuur.", + "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied" + }, + "ErrorBoundaryNotification__text": { + "message": "Kon nie die boodskap vertoon nie. Klik om ’n ontfout-log in te dien.", + "description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" + }, + "GroupDescription__read-more": { + "message": "lees meer", + "description": "Button text when the group description is too long" + }, + "EditConversationAttributesModal__description-warning": { + "message": "Groepbeskrywings sal sigbaar wees vir lede van hierdie groep en mense wat uitgenooi is.", + "description": "Label text shown when editing group description" + }, + "ConversationDetailsHeader--add-group-description": { + "message": "Voeg groepbeskrywing toe…", + "description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" + }, + "MediaQualitySelector--button": { + "message": "Kies mediakwaliteit", + "description": "aria-label for the media quality selector button" + }, + "MediaQualitySelector--title": { + "message": "Mediakwaliteit", + "description": "Popup selector title" + }, + "MediaQualitySelector--standard-quality-title": { + "message": "Standaard", + "description": "Title for option for standard quality" + }, + "MediaQualitySelector--standard-quality-description": { + "message": "Vinniger, minder data", + "description": "Description of standard quality selector" + }, + "MediaQualitySelector--high-quality-title": { + "message": "Hoog", + "description": "Title for option for high quality" + }, + "MediaQualitySelector--high-quality-description": { + "message": "Stadiger, meer data", + "description": "Description of high quality selector" + }, + "MessageDetailsHeader--Failed": { + "message": "Nie gestuur nie", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" + }, + "MessageDetailsHeader--Pending": { + "message": "Hangend", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" + }, + "MessageDetailsHeader--Sent": { + "message": "Gestuur na", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" + }, + "MessageDetailsHeader--Delivered": { + "message": "Afgelewer aan", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message" + }, + "MessageDetailsHeader--Read": { + "message": "Gelees deur", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message" + }, + "MessageDetailsHeader--Viewed": { + "message": "Gesien deur", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" + }, + "ProfileEditor--about": { + "message": "Meer oor", + "description": "Default text for about field" + }, + "ProfileEditor--username": { + "message": "Gebruikernaam", + "description": "Default text for username field" + }, + "ProfileEditor--username--placeholder": { + "message": "Voer ’n gebruikernaam in", + "description": "Placeholder for the username field" + }, + "ProfileEditor--username--helper": { + "message": "Gebruikername op Signal is opsioneel. As jy kies om ’n gebruikernaam te skep, sal ander Signal-gebruikers jou via hierdie gebruikernaam kan vind en jou kan kontak sonder om jou foonnommer te hê.", + "description": "Shown on the edit username screen" + }, + "ProfileEditor--username--check-characters": { + "message": "Gebruikername mag slegs a-z, 0-9 en _ bevat", + "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters" + }, + "ProfileEditor--username--check-starting-character": { + "message": "Gebruikername mag nie met ’n syfer begin nie.", + "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" + }, + "ProfileEditor--username--check-character-min": { + "message": "Gebruikersname moet minstens $min$ karakters bevat.", + "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3" + }, + "ProfileEditor--username--check-character-max": { + "message": "Gebruikername moet hoogstens $max$ karakters bevat.", + "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25" + }, + "ProfileEditor--username--check-username-taken": { + "message": "Hierdie gebruikernaam is reeds in gebruik.", + "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" + }, + "ProfileEditor--username--general-error": { + "message": "Jou gebruikernaam kon nie bewaar word nie. Gaan jou verbinding na en probeer weer.", + "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." + }, + "ProfileEditor--username--delete-general-error": { + "message": "Jou gebruikernaam kon nie verwyder word nie. Gaan jou verbinding na en probeer weer.", + "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." + }, + "ProfileEditor--username--delete-username": { + "message": "Skrap gebruikernaam", + "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" + }, + "ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { + "message": "Dit sal jou gebruikernaam verwyder en ander mense sal dit kan gebruik. Is jy seker?", + "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" + }, + "ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { + "message": "Skrap", + "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" + }, + "ProfileEditor--about-placeholder": { + "message": "Skryf ’n paar woorde oor jouself…", + "description": "Placeholder text for about input field" + }, + "ProfileEditor--first-name": { + "message": "Voornaam (vereis)", + "description": "Placeholder text for first name field" + }, + "ProfileEditor--last-name": { + "message": "Van (opsioneel)", + "description": "Placeholder text for last name field" + }, + "ConfirmDiscardDialog--discard": { + "message": "Wil jy hierdie veranderinge weggooi?", + "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" + }, + "ProfileEditor--info": { + "message": "Jou profiel is geënkripteer. Jou profiel en veranderinge daaraan sal aan jou kontakte sigbaar wees wanneer jy nuwe kletse begin of aanvaar. $learnMore$", + "description": "Information shown at the bottom of the profile editor section" + }, + "ProfileEditor--learnMore": { + "message": "Vind meer uit", + "description": "Text that links to a support article" + }, + "Bio--speak-freely": { + "message": "Sê jou sê", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--encrypted": { + "message": "Geënkripteer", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--free-to-chat": { + "message": "Kan nou klets", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--coffee-lover": { + "message": "Koffiedrinker", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--taking-break": { + "message": "Ek rus tans", + "description": "A default bio option" + }, + "ProfileEditorModal--profile": { + "message": "Profiel", + "description": "Title for profile editing" + }, + "ProfileEditorModal--name": { + "message": "Jou naam", + "description": "Title for editing your name" + }, + "ProfileEditorModal--about": { + "message": "Oor", + "description": "Title for about editing" + }, + "ProfileEditorModal--avatar": { + "message": "Jou avatar", + "description": "Title for profile avatar editing" + }, + "ProfileEditorModal--username": { + "message": "Gebruikernaam", + "description": "Title for username editing" + }, + "ProfileEditorModal--error": { + "message": "U profiel kan nie bygewerk word nie. Probeer asb. weer.", + "description": "Error message when something goes wrong updating your profile." + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { + "message": "Stuur ’n boodskap aan admin", + "description": "Modal title for the list of admins in a group" + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { + "message": "Slegs $admins$ kan boodskappe stuur", + "description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins" + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { + "message": "admins", + "description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" + }, + "AvatarEditor--choose": { + "message": "Kies ’n avatar", + "description": "Label for the avatar selector" + }, + "AvatarColorPicker--choose": { + "message": "Kies ’n kleur", + "description": "Label for when you need to choose your fighter, err color" + }, + "LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { + "message": "Groep-avatar", + "description": "Title for the avatar picker in the group creation flow" + }, + "Preferences__button--general": { + "message": "Algemeen", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--appearance": { + "message": "Voorkoms", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--chats": { + "message": "Kletse", + "description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)" + }, + "Preferences__button--calls": { + "message": "Oproepe", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--notifications": { + "message": "Kennisgewings", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--privacy": { + "message": "Privaatheid", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences--lastSynced": { + "message": "Laaste invoer om $date$ $time$", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "Preferences--system": { + "message": "Stelsel", + "description": "Title for system type settings" + }, + "Preferences--zoom": { + "message": "Zoemvlak", + "description": "Label for changing the zoom level" + }, + "Preferences__link-previews--title": { + "message": "Genereer skakelvoorskoue", + "description": "Title for the generate link previews setting" + }, + "Preferences__link-previews--description": { + "message": "Maak die Signal-toepassing op jou mobiele toestel oop en gaan na Instellings > Kletse om hierdie instellings te verander", + "description": "Description for the generate link previews setting" + }, + "Preferences--advanced": { + "message": "Gevorderd", + "description": "Title for advanced settings" + }, + "Preferences--notification-content": { + "message": "Kennisgewinginhoud", + "description": "Label for the notification content setting select box" + }, + "Preferences--blocked": { + "message": "Geblokkeer", + "description": "Label for blocked contacts setting" + }, + "Preferences--blocked-count-singular": { + "message": "$num$ kontak", + "description": "Number of contacts blocked singular" + }, + "Preferences--blocked-count-plural": { + "message": "$num$ kontakte", + "description": "Number of contacts blocked plural" + }, + "Preferences__who-can--title": { + "message": "Wie kan…", + "description": "Title for the 'who can do X' setting" + }, + "Preferences__privacy--description": { + "message": "Maak die Signal-toepassing op jou mobiele toestel oop en gaan na Instellings > Privaatheid om hierdie instellings te verander", + "description": "Description for the 'who can do X' setting" + }, + "Preferences__who-can--everybody": { + "message": "Almal", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences__who-can--contacts": { + "message": "My kontakte", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences__who-can--nobody": { + "message": "Niemand", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences--messaging": { + "message": "Boodskappe", + "description": "Title for the messaging settings" + }, + "Preferences--see-me": { + "message": "Sien my foonnommer", + "description": "Label for the see my phone number setting" + }, + "Preferences--find-me": { + "message": "Vind my op my foonnommer", + "description": "Label for the find me by my phone number setting" + }, + "Preferences--read-receipts": { + "message": "Leesbewyse", + "description": "Label for the read receipts setting" + }, + "Preferences--typing-indicators": { + "message": "Tikaanduiders", + "description": "Label for the typing indicators setting" + }, + "Preferences--updates": { + "message": "Bywerkings", + "description": "Header for settings having to do with updates" + }, + "Preferences__download-update": { + "message": "Laai bywerkings outomaties af", + "description": "Label for checkbox for the auto download updates setting" + }, + "Preferences__enable-notifications": { + "message": "Aktiveer kennisgewings", + "description": "Label for checkbox for the notifications setting" + }, + "Preferences__devices": { + "message": "Toestelle", + "description": "Label for Device list in call settings pane" + }, + "DialogUpdate--version-available": { + "message": "Bywerking na weergawe $version$ is beskikbaar", + "description": "Tooltip for new update available" + }, + "NSIS__retry-dialog--first-line": { + "message": "Signal kan nie toegemaak word nie.", + "description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." + }, + "NSIS__retry-dialog--second-line": { + "message": "Maak dit asb. handmatig toe en klik Probeer weer om voort te gaan.", + "description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." + }, + "NSIS__appRunning": { + "message": "$appName$ is oop.\nKlik OK om dit toe te maak.\nAs dit nie toemaak nie, probeer dit met die hand doen.", + "description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines" + }, + "NSIS__decompressionFailed": { + "message": "Kon nie lêers dekompakteer nie. Probeer die installeerder asb. weer laat loop.", + "description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files" + }, + "NSIS__uninstallFailed": { + "message": "Kon nie ou toepassingsêers deïnstalleer nie. Probeer die installeerder asb. weer laat loop.", + "description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" + }, + "CrashReportDialog__title": { + "message": "Toepassing het uitgebom", + "description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__body": { + "message": "Signal het uitgebom en moes weer begin. Jy kan ’n uitbomverslag stuur om Signal te help om die probleem te ondersoek.", + "description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__submit": { + "message": "Stuur", + "description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__erase": { + "message": "Moenie stuur nie", + "description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" + }, + "CustomizingPreferredReactions__title": { + "message": "Pas reaksies aan", + "description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." + }, + "CustomizingPreferredReactions__subtitle": { + "message": "Klik om ’n emoji te vervang", + "description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." + }, + "CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { + "message": "Jou instellings kon nie gestoor word nie. Probeer asb. weer.", + "description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." + }, + "MediaEditor__control--draw": { + "message": "Skets", + "description": "Label for the draw button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--text": { + "message": "Voeg teks toe", + "description": "Label for the text button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--sticker": { + "message": "Plakkers", + "description": "Label for the sticker button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--crop": { + "message": "Snoei en roteer", + "description": "Label for the crop & rotate button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--undo": { + "message": "Ontdoen", + "description": "Label for the undo button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--redo": { + "message": "Herdoen", + "description": "Label for the redo button in the media editor" + }, + "MediaEditor__text--regular": { + "message": "Gewoon", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--highlight": { + "message": "Merk", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--outline": { + "message": "Buitelyn", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--underline": { + "message": "Onderstreep", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__draw--pen": { + "message": "Pen", + "description": "Type of brush to free draw" + }, + "MediaEditor__draw--highlighter": { + "message": "Neonmerkpen", + "description": "Type of brush to free draw" + }, + "MediaEditor__draw--thin": { + "message": "Dun", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--regular": { + "message": "Gewoon", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--medium": { + "message": "Medium", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--heavy": { + "message": "Swaar", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__crop--reset": { + "message": "Herstel", + "description": "Reset the crop state" + }, + "MediaEditor__crop--rotate": { + "message": "Roteer", + "description": "Rotate the canvas" + }, + "MediaEditor__crop--flip": { + "message": "Draai om", + "description": "Flip/mirror the canvas" + }, + "MediaEditor__crop--lock": { + "message": "Vergrendel", + "description": "Lock the aspect ratio" + }, + "MediaEditor__crop--crop": { + "message": "Snoei", + "description": "Performs the crop" + }, + "MyStories__title": { + "message": "My Stories", + "description": "Title for the my stories list" + }, + "MyStories__story": { + "message": "Jou storie", + "description": "aria-label for each one of your stories" + }, + "MyStories__download": { + "message": "Laai storie af", + "description": "aria-label for the download button" + }, + "MyStories__more": { + "message": "Meer opsies", + "description": "aria-label for the more button" + }, + "MyStories__views--singular": { + "message": "$num$ kykslag", + "description": "Number of views your story has" + }, + "MyStories__views--plural": { + "message": "$num$ kykslae", + "description": "Number of views your story has" + }, + "MyStories__replies--singular": { + "message": "$num$ antwoord", + "description": "Number of replies your story has" + }, + "MyStories__replies--plural": { + "message": "$num$ antwoorde", + "description": "Number of replies your story has" + }, + "MyStories__delete": { + "message": "Skrap hierdie storie? Dit sal ook geskrap word vir almal wat dit ontvang het.", + "description": "Confirmation dialog description text for deleting a story" + }, + "SignalConnectionsModal__title": { + "message": "Signal-verbindings", + "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" + }, + "SignalConnectionsModal__header": { + "message": "$connections$ is mense wat jy vertrou, hetsy deur:", + "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--1": { + "message": "'n Gesprek te begin", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--2": { + "message": "'n Boodskapversoek te aanvaar", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--3": { + "message": "Hulle in jou stelselkontakte te hê", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__footer": { + "message": "Jou verbindings kan jou naam en foto sien, en kan plasings in \"My Storie\" sien, tensy jy dit vir hulle versteek.", + "description": "Additional information about signal connections and the stories they can see" + }, + "Stories__title": { + "message": "Stories", + "description": "Title for the stories list" + }, + "Stories__mine": { + "message": "My Stories", + "description": "Label for your stories" + }, + "Stories__add": { + "message": "Voeg 'n storie by", + "description": "Description hint to add a story" + }, + "Stories__add-story--text": { + "message": "Teksstorie", + "description": "Label to create a new text story" + }, + "Stories__add-story--media": { + "message": "Foto of video", + "description": "Label to create a new multimedia story" + }, + "Stories__hidden-stories": { + "message": "Versteekte stories", + "description": "Button label to go to hidden stories pane" + }, + "Stories__list-empty": { + "message": "Tans geen onlangse stories om te wys nie.", + "description": "Description for when there are no stories to show" + }, + "Stories__placeholder--text": { + "message": "Klik om 'n storie te kyk.", + "description": "Placeholder label for the story view" + }, + "Stories__from-to-group": { + "message": "$name$ aan $group$", + "description": "Title for someone sending a story to a group" + }, + "Stories__toast--sending-reply": { + "message": "Besig om antwoord te stuur…", + "description": "Toast message" + }, + "Stories__toast--sending-reaction": { + "message": "Besig om reaksie te stuur…", + "description": "Toast message" + }, + "Stories__toast--hasNoSound": { + "message": "Hierdie storie het geen klank nie", + "description": "Toast message" + }, + "StoriesSettings__title": { + "message": "Storie-instellings", + "description": "Title for the story settings modal" + }, + "StoriesSettings__new-list": { + "message": "Nuwe privaatstorie", + "description": "Label to create a new private story list" + }, + "StoriesSettings__viewers--singular": { + "message": "$num$ kyker", + "description": "A single viewer" + }, + "StoriesSettings__viewers--plural": { + "message": "$num$ kykers", + "description": "More than one viewer" + }, + "StoriesSettings__who-can-see": { + "message": "Wie kan hierdie storie sien?", + "description": "Title for the who can see this story section" + }, + "StoriesSettings__add-viewer": { + "message": "Voeg kyker by", + "description": "Button label to add a viewer to a story" + }, + "StoriesSettings__remove--action": { + "message": "Verwyder", + "description": "Button to remove a member from a private list" + }, + "StoriesSettings__remove--title": { + "message": "Verwyder $title$", + "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name" + }, + "StoriesSettings__remove--body": { + "message": "Hierdie persoon sal nie meer jou storie sien nie.", + "description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--title": { + "message": "Antwoorde & reaksies", + "description": "Title for the replies & reactions section" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--label": { + "message": "Laat antwoorde & reaksies toe", + "description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--description": { + "message": "Laat toe dat mense wat na jou storie kan kyk, daarop reageer en antwoord.", + "description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" + }, + "StoriesSettings__delete-list": { + "message": "Skrap privaatstorie", + "description": "Button label to delete a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__delete-list--confirm": { + "message": "Skrap privaatstorie?", + "description": "Confirmation text to delete a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__choose-viewers": { + "message": "Kies kykers", + "description": "Modal title when choosing to add a viewer to a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__name-story": { + "message": "Gee hierdie storie 'n naam", + "description": "Modal title when naming a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__name-placeholder": { + "message": "Storie se naam (vereis)", + "description": "Placeholder for input field" + }, + "StoriesSettings__hide-story": { + "message": "Versteek storie vir", + "description": "Modal title when hiding people from my stories" + }, + "StoriesSettings__mine__all--label": { + "message": "Alle Signal-verbindings", + "description": "Input label to describe all signal connections" + }, + "StoriesSettings__mine__all--description": { + "message": "Deel met alle verbindings", + "description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label" + }, + "StoriesSettings__mine__exclude--label": { + "message": "Alle Signal-verbindings behalwe…", + "description": "Input label to create a block list" + }, + "StoriesSettings__mine__exclude--description": { + "message": "$num$ mense uitgesluit", + "description": "Description of how many people are excluded in a list" + }, + "StoriesSettings__mine__only--label": { + "message": "Deel slegs met…", + "description": "Input label to create an exclusive allow list" + }, + "StoriesSettings__mine__only--description": { + "message": "Deel slegs met geselekteerde mense", + "description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label" + }, + "StoriesSettings__mine__only--description--people": { + "message": "$num$ mense", + "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list" + }, + "StoriesSettings__mine__disclaimer": { + "message": "Kies wie na jou storie kan kyk. Veranderinge sal nie stories wat jy reeds gestuur het, beïnvloed nie. $learnMore$", + "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" + }, + "StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { + "message": "Vind meer uit.", + "description": "Learn more link to learn about who can view your story" + }, + "StoriesSettings__context-menu": { + "message": "Storie-instellings", + "description": "Button label to get to story settings" + }, + "SendStoryModal__choose-who-can-view": { + "message": "Kies wie jou storie kan sien", + "description": "Shown during the first time posting a story" + }, + "SendStoryModal__title": { + "message": "Stuur na", + "description": "Title for the send story modal" + }, + "SendStoryModal__send": { + "message": "Stuur storie", + "description": "aria-label for the send story button" + }, + "SendStoryModal__new": { + "message": "Nuwe storie", + "description": "button to create a new distribution list to send story to" + }, + "SendStoryModal__new-private--title": { + "message": "Nuwe privaatstorie", + "description": "Create a new distribution list" + }, + "SendStoryModal__new-private--description": { + "message": "Slegs sigbaar vir spesifieke mense", + "description": "Description of what a distribution list would do" + }, + "SendStoryModal__new-group--title": { + "message": "Nuwe groepstorie", + "description": "Select a group to send a story to" + }, + "SendStoryModal__new-group--description": { + "message": "Deel in 'n bestaande groep", + "description": "Description of what selecting a group would do" + }, + "SendStoryModal__choose-groups": { + "message": "Kies groepe", + "description": "Modal title when choosing groups" + }, + "SendStoryModal__my-stories-privacy": { + "message": "My Stories-privaatheid", + "description": "Modal title for setting privacy for My Stories" + }, + "SendStoryModal__privacy-disclaimer": { + "message": "Kies watter Signal-verbindings jou storie kan sien. Jy kan dit altyd in privaatheidinstellings verander. $learnMore$", + "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" + }, + "Stories__settings-toggle--title": { + "message": "Deel & Kyk na Stories", + "description": "Select box title for the stories on/off toggle" + }, + "Stories__settings-toggle--description": { + "message": "Jy sal nie meer stories kan deel of daarna kyk wanneer hierdie opsie afgeskakel is nie.", + "description": "Select box description for the stories on/off toggle" + }, + "StoryViewer__pause": { + "message": "Pouseer", + "description": "Aria label for pausing a story" + }, + "StoryViewer__play": { + "message": "Speel", + "description": "Aria label for playing a story" + }, + "StoryViewer__reply": { + "message": "Antwoord", + "description": "Button label to reply to a story" + }, + "StoryViewer__reply-group": { + "message": "Antwoord aan Groep", + "description": "Button label to reply to a group story" + }, + "StoryViewer__mute": { + "message": "Demp", + "description": "Aria label for muting stories" + }, + "StoryViewer__unmute": { + "message": "Ontdemp", + "description": "Aria label for unmuting stories" + }, + "StoryDetailsModal__sent-time": { + "message": "$time$ gestuur", + "description": "Sent timestamp" + }, + "StoryDetailsModal__file-size": { + "message": "Lêergrootte $size$", + "description": "File size description" + }, + "StoryDetailsModal__copy-timestamp": { + "message": "Kopieer tydstempel", + "description": "Context menu item to help debugging" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { + "message": "Nog geen antwoorde nie", + "description": "Placeholder text for when there are no replies" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { + "message": "Kykslae", + "description": "Title for views tab" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { + "message": "Antwoorde", + "description": "Title for replies tab" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__react": { + "message": "Reageer op storie", + "description": "aria-label for reaction button" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__reacted": { + "message": "Het op die storie gereageer", + "description": "Description of someone reacting to a story" + }, + "StoryListItem__label": { + "message": "Storie", + "description": "aria-label for the story list button" + }, + "StoryListItem__unhide": { + "message": "Wys stories", + "description": "Label for menu item to un-hide the story" + }, + "StoryListItem__hide": { + "message": "Versteek storie", + "description": "Label for menu item to hide the story" + }, + "StoryListItem__go-to-chat": { + "message": "Gaan na klets", + "description": "Label for menu item to go to conversation" + }, + "StoryListItem__delete": { + "message": "Skrap", + "description": "Label for menu item to delete a story" + }, + "StoryListItem__info": { + "message": "Inligting", + "description": "Label for menu item to get a story's information" + }, + "StoryListItem__hide-modal--body": { + "message": "Versteek storie? Nuwe storiebywerkings van $name$ sal nie meer boaan die storielys verskyn nie. ", + "description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story" + }, + "StoryListItem__hide-modal--confirm": { + "message": "Versteek", + "description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story" + }, + "StoryImage__error2": { + "message": "Kan nie storie aflaai nie. $name$ sal dit weer moet deel.", + "description": "Description for image errors" + }, + "StoryImage__error--you": { + "message": "Kan nie storie aflaai nie. Jy sal dit weer moet deel.", + "description": "Description for image errors but when it is your own image" + }, + "StoryCreator__error--video-too-long": { + "message": "Kan nie video by storie plaas nie, want dit is te lank", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__error--video-unsupported": { + "message": "Kan nie video by storie plaas nie, want dit is in 'n ongesteunde lêerformaat", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__error--video-error": { + "message": "Kon nie video oplaai nie.", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__text-bg--background": { + "message": "Teks het 'n wit agtergrondkleur", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__text-bg--inverse": { + "message": "Teks het die geselekteerde kleur as agtergrondkleur", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__text-bg--none": { + "message": "Teks het geen agtergrondkleur nie", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__story-bg": { + "message": "Verander agtergrondkleur van storie", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__next": { + "message": "Volgende", + "description": "Button label text to advance to next step of story creation" + }, + "StoryCreator__add-link": { + "message": "Voeg skakel by", + "description": "Button label to apply the link preview to story" + }, + "StoryCreator__input-placeholder": { + "message": "Voeg teks toe", + "description": "Placeholder to add text" + }, + "StoryCreator__text--regular": { + "message": "Gewoon", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--bold": { + "message": "Vetdruk", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--serif": { + "message": "Serifletters", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--script": { + "message": "Skryfletters", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--condensed": { + "message": "Gekondenseerde letters", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__control--text": { + "message": "Voeg storieteks by", + "description": "aria-label for edit text button" + }, + "StoryCreator__control--link": { + "message": "Voeg 'n skakel by", + "description": "aria-label for adding a link preview" + }, + "StoryCreator__link-preview-placeholder": { + "message": "Tik of plak 'n URL in", + "description": "Placeholder for the URL input for link previews" + }, + "StoryCreator__link-preview-empty": { + "message": "Voeg 'n skakel by vir mense wat na jou storie kyk", + "description": "Empty state for the link preview" + }, + "TextAttachment__placeholder": { + "message": "Voeg teks toe", + "description": "Placeholder for the add text input" + }, + "TextAttachment__preview__link": { + "message": "Besoek skakel", + "description": "Title for the link preview tooltip" + }, + "Quote__story": { + "message": "Storie", + "description": "Title for replies to stories" + }, + "Quote__story-reaction": { + "message": "Het op storie van $name$ af gereageer", + "description": "Label for when a person reacts to a story" + }, + "Quote__story-reaction--single": { + "message": "Het op die storie gereageer", + "description": "Used whenever we can't find a user's first name" + }, + "Quote__story-unavailable": { + "message": "Nie meer beskikbaar nie", + "description": "Label for when a story is not found" + }, + "ContextMenu--button": { + "message": "Kontekskieslys", + "description": "Default aria-label for the context menu buttons" + }, + "WhatsNew__modal-title": { + "message": "Wat is nuut", + "description": "Title for the whats new modal" + }, + "WhatsNew__bugfixes": { + "message": "Hierdie weergawe bevat ’n aantal klein aanpassings en regstellings om Signal glad te laat werk.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--1": { + "message": "Bykomende klein veranderings, foutregstellings en prestasieverbeterings. Dankie dat jy Signal Gebruik!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--2": { + "message": "'n Handvol foutregstellings om jou toepassing glad te laat werk. Nog meer opwindende veranderings is op die horison!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--3": { + "message": "Klein veranderings, foutregstellings en prestasieverbeterings. Hou aan teksboodskappe stuur, oproepe maak en videoklets soos gewoonlik.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--4": { + "message": "Hard aan die werk om foute reg te stel en ander prestasieverbeterings aan te bring om die toepassing vir jou glad te laat werk.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--5": { + "message": "Bykomende klein veranderings, foutregstellings en 'n verskeidenheid planne vir die toekoms.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--6": { + "message": "Klein veranderings, foutregstellings en prestasieverbeterings. Dankie dat jy Signal gebruik!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__v5.57--1": { + "message": "Verander die spoed van oudioboodskappe om óf tot die punt te kom, óf die besonderhede te kry.", + "description": "Release notes for v5.57" + }, + "WhatsNew__v5.57--2": { + "message": "Vergemaklik jou emoji-soektogte. As jy eers die emoji-kieser oopgemaak het, ignoreer die 🔍 en begin sommer net sleutelwoorde tik.", + "description": "Release notes for v5.57" + } } diff --git a/_locales/ar/messages.json b/_locales/ar/messages.json index bfa42d909..0563dd4de 100644 --- a/_locales/ar/messages.json +++ b/_locales/ar/messages.json @@ -1,7740 +1,5810 @@ { - "softwareAcknowledgments": { - "message": "شكر وتقدير لفريق البرنامج", - "description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments" - }, - "privacyPolicy": { - "message": "الشروط وسياسة الخصوصية", - "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" - }, - "appleSilicon": { - "message": "شريحة Apple silicon", - "description": "Shown in the about box for Apple silicon product name" - }, - "copyErrorAndQuit": { - "message": "نسخ الخطأ ثم الخروج", - "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" - }, - "unknownContact": { - "message": "جهة الاتصال مجهولة", - "description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" - }, - "unknownGroup": { - "message": "مجموعة مجهولة", - "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" - }, - "databaseError": { - "message": "حدث خطأ في قاعدة البيانات", - "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" - }, - "deleteAndRestart": { - "message": "مسح جميع البيانات ثم إعادة التشغيل", - "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" - }, - "mainMenuFile": { - "message": "&ملف", - "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuCreateStickers": { - "message": "إنشاء أو رفع حزمة الملصقات", - "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuEdit": { - "message": "&تعديل", - "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuView": { - "message": "&عرض", - "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuWindow": { - "message": "&النافذة", - "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuHelp": { - "message": "ال&مساعدة", - "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuSettings": { - "message": "التفضيلات...‏", - "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." - }, - "appMenuServices": { - "message": "الخدمات", - "description": "Application menu item for macOS 'Services'" - }, - "appMenuHide": { - "message": "إخفاء", - "description": "Application menu command to hide the window" - }, - "appMenuHideOthers": { - "message": "إخفاء الآخرين", - "description": "Application menu command to hide all other windows" - }, - "appMenuUnhide": { - "message": "إظهار الكل", - "description": "Application menu command to show all application windows" - }, - "appMenuQuit": { - "message": "مغادرة Signal", - "description": "Application menu command to close the application" - }, - "editMenuUndo": { - "message": "تراجع", - "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" - }, - "editMenuRedo": { - "message": "إعادة", - "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" - }, - "editMenuCut": { - "message": "قص", - "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" - }, - "editMenuCopy": { - "message": "نسخ", - "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" - }, - "editMenuPaste": { - "message": "لصق", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" - }, - "editMenuPasteAndMatchStyle": { - "message": "لصق ومطابقة النمط", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" - }, - "editMenuDelete": { - "message": "حذف", - "description": "Edit menu command to remove the selected text" - }, - "editMenuSelectAll": { - "message": "اختيار الكل", - "description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box" - }, - "editMenuStartSpeaking": { - "message": "يُرجى البدء بالتكلم", - "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" - }, - "editMenuStopSpeaking": { - "message": "يُرجى التوقف عن الكلام", - "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" - }, - "windowMenuClose": { - "message": "إغلاق النافذة", - "description": "Window menu command to close the current window" - }, - "windowMenuMinimize": { - "message": "تصغير", - "description": "Window menu command to minimize the current window" - }, - "windowMenuZoom": { - "message": "قرّب", - "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" - }, - "windowMenuBringAllToFront": { - "message": "جلب جميع النوافذ للواجهة", - "description": "Window menu command to bring all windows of current application to front" - }, - "viewMenuResetZoom": { - "message": "القياس الطبيعي", - "description": "View menu command to go back to the default zoom" - }, - "viewMenuZoomIn": { - "message": "كبّر", - "description": "View menu command to make everything bigger" - }, - "viewMenuZoomOut": { - "message": "صغّر", - "description": "View menu command to make everything smaller" - }, - "viewMenuToggleFullScreen": { - "message": "تفعيل أو تعطيل ملء الشاشة", - "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" - }, - "viewMenuToggleDevTools": { - "message": "تفعيل أو تعطيل أدوات المطورين", - "description": "View menu command to show or hide the developer tools" - }, - "menuSetupAsNewDevice": { - "message": "إعداد كجهاز جديد", - "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" - }, - "menuSetupAsStandalone": { - "message": "إعداد كجهاز مستقل", - "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" - }, - "messageContextMenuButton": { - "message": "إجراءات أخرى", - "description": "Label for context button next to each message" - }, - "contextMenuCopyLink": { - "message": "نسخ الوصلة", - "description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" - }, - "contextMenuCopyImage": { - "message": "نسخ الصورة", - "description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" - }, - "contextMenuNoSuggestions": { - "message": "لا اقتراحات", - "description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" - }, - "avatarMenuViewArchive": { - "message": "إظهار الأرشيف", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "avatarMenuChatColors": { - "message": "لون المحادثة", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "avatarMenuUpdateAvailable": { - "message": "‫تحديث Signal‬", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "loading": { - "message": "‫قيد التحميل...‬", - "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" - }, - "optimizingApplication": { - "message": "يجري تحسين التطبيق...‏", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" - }, - "migratingToSQLCipher": { - "message": "يجري تحسين الرسائل... تمّ $status$.", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "45/200" - } - } - }, - "archivedConversations": { - "message": "المحادثات المؤرشفة", - "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" - }, - "LeftPane--pinned": { - "message": "المُثبَّتة", - "description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane" - }, - "LeftPane--chats": { - "message": "المحادثات", - "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" - }, - "archiveHelperText": { - "message": "إن هذه المحادثات مؤرشفة و سوف تظهر فقط في نافذة الواردات إذا استلمت رسائل جديدة.", - "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" - }, - "noArchivedConversations": { - "message": "‫لا توجد محادثات مؤرشفة.", - "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" - }, - "archiveConversation": { - "message": "أرشفة المحادثة", - "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" - }, - "markUnread": { - "message": "عُدَّها غير مقروءة", - "description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" - }, - "moveConversationToInbox": { - "message": "استعادة من اﻷرشيف", - "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" - }, - "pinConversation": { - "message": "تثبيت المحادثة", - "description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" - }, - "unpinConversation": { - "message": "نزع تثبيت المحادثة", - "description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" - }, - "pinnedConversationsFull": { - "message": "يمكنك تثبيت أربع محادثات على الأكثر", - "description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" - }, - "chooseDirectory": { - "message": "اختر مجلدا", - "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" - }, - "chooseFile": { - "message": "اختر الملف", - "description": "Button to allow the user to find a file on disk" - }, - "loadDataHeader": { - "message": "حمّل بياناتك", - "description": "Header shown on the first screen in the data import process" - }, - "loadDataDescription": { - "message": "لقد انتهيت للتو من عملية تصدير البيانات ، إنّ رسائلك وجهات اتصالك تنتظرك على الحاسوب. يُرجى تحديد المجلد الذي يحوي بيانات Signal المحفوظة.", - "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" - }, - "importChooserTitle": { - "message": "يُرجى اختيار المكان الذي توجد فيه البيانات المستخرجة", - "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" - }, - "importErrorHeader": { - "message": "حدث خطأ ما !", - "description": "Header of the error screen after a failed import" - }, - "importingHeader": { - "message": "يجري تحميل جهات الاتصال والرسائل", - "description": "Header of screen shown as data is import" - }, - "importErrorFirst": { - "message": "يُرجى التأكد من اختيار المجلد الذي يحوي بيانات Signal. اسمه يجب أن يبدأ بـ 'تصدير Signal'. يمكنك أيضا حفظ نسخة جديدة من بياناتك انطلاقا من تطبيق Chrome.", - "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" - }, - "importErrorSecond": { - "message": "إن لم تنفع هذه الخطوات معك، الرجاء إرسال سِجل التصحيح (عرض -> سجل التصحيح) لنستطيع مساعدتك على الترحيل !", - "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" - }, - "importAgain": { - "message": "اختر مجلداً ثم حاول مرة أخرى", - "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" - }, - "importCompleteHeader": { - "message": "نجح !", - "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" - }, - "importCompleteStartButton": { - "message": "ابدأ باستخدام Signal Desktop", - "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" - }, - "importCompleteLinkButton": { - "message": "قم بربط هذا الجهاز بهاتفك المحمول", - "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" - }, - "selectedLocation": { - "message": "الموقع الجغرافي المختار", - "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" - }, - "upgradingDatabase": { - "message": "تجري ترقية قاعدة البيانات. قد تستغرق العملية بعض الوقت...", - "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" - }, - "loadingMessages": { - "message": "‫يجري تحميل الرسائل. $count$ حتى الآن...‬", - "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "view": { - "message": "معاينة", - "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" - }, - "youLeftTheGroup": { - "message": "لم تعد عضوا في هذه المجموعة.", - "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" - }, - "invalidConversation": { - "message": "هذه المجموعة غير صالحة. يُرجى إنشاء مجموعة جديدة.", - "description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." - }, - "scrollDown": { - "message": "انتقل إلى أسفل المحادثة", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" - }, - "messagesBelow": { - "message": "رسائل جديدة بالأسفل", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" - }, - "unreadMessage": { - "message": " رسالة واحدة غير مقروءة", - "description": "Text for unread message separator, just one message" - }, - "unreadMessages": { - "message": "$count$ رسائل غير مقروءة", - "description": "Text for unread message separator, with count", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "messageHistoryUnsynced": { - "message": "لأمانك، لم تُنقَل محفوظات محادثاتك إلى الأجهزة المرتبطة الجديدة.", - "description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." - }, - "youMarkedAsVerified": { - "message": "لقد حددت أن رقم أمانك مع $name$ تم التحقق منه ", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsNotVerified": { - "message": "لقد حددت أن رقم أمانك مع $name$ لم يتم التحقق منه ", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { - "message": "لقد حددت أن رقم أمانك مع $name$ أنه تمّ التحقق منه من جهاز آخر", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { - "message": "لقد حددت أن رقم أمانك مع $name$ غير متحقق منه عن طريق جهاز آخر", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "membersNeedingVerification": { - "message": "لقد تغيّر رقم أمانك مع عدة أفراد من هذه المجموعة منذ آخر عملية تحقق. يُرجى الضغط على عضو في المجموعة لرؤية رقم الأمان الجديد معه.", - "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." - }, - "changedRightAfterVerify": { - "message": "رقم الأمان الذي تحاول التحقق منه قد تغير. الرجاء معاينة رقم الأمان الجديد مع $name1$ وتذكّر, هذا التغيّر يمكن أن يكون سببه أنّ هناك من يحاول اعتراض رسائلك أو أن $name2$ ببساطة أعاد تثبيت Signal.", - "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "name2": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "changedVerificationWarning": { - "message": "هؤلاء الأشخاص قاموا بإعادة تثبيت التطبيق أو قاموا بتغير أجهزتهم. يرجى تأكيد رقم الأمان معهم لضمان الخصوصية.", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" - }, - "safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { - "message": "إرسال الرسائل قيد الانتظار", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" - }, - "identityKeyErrorOnSend": { - "message": "تم تغيير رقم أمانك مع $name1$. قد يعني هذا أن أحدهم يحاول اعتراض اتصالاتك أو ببساطة أن $name2$ قام بإعادة تثبيت Signal. قد تريد التحقق من رمز أمانك مع هذا الشخص.", - "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "name2": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "sendAnyway": { - "message": "أرسل على كل حال", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." - }, - "callAnyway": { - "message": "أتصل على كل حال", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." - }, - "continueCall": { - "message": "استئناف المكالمة", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." - }, - "noLongerVerified": { - "message": "لقد تغيّر رقم أمانك مع $name$وهو الآن غير متحقق منه. انقر لإظهاره.", - "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "multipleNoLongerVerified": { - "message": "لقد تغيّر رقم الأمان الخاص بك مع عدة أفراد من هذه المجموعة وهو الآن غير متحقق منه. أنقر للعرض.", - "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." - }, - "debugLogExplanation": { - "message": "‫عند ضغطك على زر الإرسال، سوف يُنشَر السجلّ على الانترنت لمدة 30 يوما، في عنوان فريد, يمكنك حفظه محليا أولا.", - "description": "Description of what will happen with your debug log" - }, - "debugLogError": { - "message": "حدث خطأ ما في الرفع! يرجى إرسال بريد إلكتروني إلى support@signal.org وإرفاق السجل الخاص بك كملف نصي.", - "description": "Error message a recommendations if debug log upload fails" - }, - "debugLogSuccess": { - "message": "تم إرسال سجل تصحيح الأخطاء", - "description": "Title of the success page for submitting a debug log" - }, - "debugLogSuccessNextSteps": { - "message": "‫لقد رُفع سِجل التصحيح. عند اتصالك بالدعم، يُرجى نسخ العنوان أسفله ثم إرفاقه مع شرح المشكل الذي رأيته وكذا الخطوات التي أدت إلى حدوثه.", - "description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log" - }, - "debugLogLogIsIncomplete": { - "message": "للاطلاع على السجلّ بالكامل، يُرجى الضغط على الحفظ", - "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" - }, - "debugLogCopy": { - "message": "نسخ الوصلة", - "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" - }, - "debugLogSave": { - "message": "حفظ", - "description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen" - }, - "debugLogLinkCopied": { - "message": "تم نسخ الوصلة ", - "description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" - }, - "reportIssue": { - "message": "الاتصال بالدعم", - "description": "Link to open the issue tracker" - }, - "gotIt": { - "message": "عُلم !", - "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." - }, - "submit": { - "message": "إرسال", - "description": "" - }, - "acceptNewKey": { - "message": "موافقة", - "description": "Label for a button to accept a new safety number" - }, - "verify": { - "message": "علِّم كمُتحقَّق منه", - "description": "" - }, - "unverify": { - "message": "علِّم كغير مُتحقَّق منه", - "description": "" - }, - "isVerified": { - "message": "لقد تحققت من رقم أمانك مع $name$.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "isNotVerified": { - "message": "لم تقم بالتحقق من رقم أمانك مع $name$ .", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "verified": { - "message": "مُتحقَّق منه", - "description": "" - }, - "newIdentity": { - "message": "رقم أمان جديد", - "description": "Header for a key change dialog" - }, - "identityChanged": { - "message": "لقد تغير رقم أمانك مع هذا المستخدم. قد يعني ذلك أن هناك من يحاول اعتراض اتصالاتك، أو أن هذا المستخدم ببساطة أعاد تثبيت Signal. يمكنك التحقق من رقم الأمان الجديد أدناه.", - "description": "" - }, - "incomingError": { - "message": "حدث خطأ فى التعامل مع الرسالة الواردة", - "description": "" - }, - "media": { - "message": "الوسائط", - "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" - }, - "mediaEmptyState": { - "message": "ليس لديك أيّة وسائط في هذه المحادثة", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" - }, - "allMedia": { - "message": "جميع الوسائط", - "description": "Header for the media gallery" - }, - "documents": { - "message": "الوثائق", - "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" - }, - "documentsEmptyState": { - "message": "ليس لديك أيّة وثائق في هذه المحادثة", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" - }, - "today": { - "message": "اليوم", - "description": "The string \"today\"" - }, - "yesterday": { - "message": "الأمس", - "description": "The string \"yesterday\"" - }, - "thisWeek": { - "message": "هذا الأسبوع", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "thisMonth": { - "message": "هذا الشهر", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "unsupportedAttachment": { - "message": "نمط المرفق غير مدعوم. اضغط للحفظ.", - "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" - }, - "clickToSave": { - "message": "أنقر للحفظ", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "unnamedFile": { - "message": "ملف غير مسمى", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "voiceMessage": { - "message": "رسالة صوتية", - "description": "Name for a voice message attachment" - }, - "dangerousFileType": { - "message": "صنف المرفق غير مسموح به لأسباب أمنية", - "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" - }, - "loadingPreview": { - "message": "يجلب المعاينة...", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" - }, - "stagedPreviewThumbnail": { - "message": "مسودة تحوي صورة مصغرة لمعاينة الوصلة لـ $domain$", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", - "placeholders": { - "path": { - "content": "$1", - "example": "instagram.com" - } - } - }, - "previewThumbnail": { - "message": "يتم جلب صورة مصغرة لمعاينة الوصلة $domain$", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", - "placeholders": { - "domain": { - "content": "$1", - "example": "instagram.com" - } - } - }, - "stagedImageAttachment": { - "message": "مسودة محفوظة تحوي الصورة المرفقة : $path$", - "description": "Alt text for staged attachments", - "placeholders": { - "path": { - "content": "$1", - "example": "dog.jpg" - } - } - }, - "decryptionErrorToast": { - "message": "‫لقد وقع البرنامج في خطأ يتعلق بفك التعمية انطلاقا من $name$، الجهاز $deviceId$", - "description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "deviceId": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "decryptionErrorToastAction": { - "message": "إرسال السجل", - "description": "Label for the decryption error toast button" - }, - "oneNonImageAtATimeToast": { - "message": "عند تضمين مرفق غير صورة، يكون الحد الأقصى هو مرفق واحد لكل رسالة.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "cannotMixImageAndNonImageAttachments": { - "message": "لا يمكنك مزج مرفق لا يحوي صورة مع مرفق يحوي صورة في رسالة واحدة.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "maximumAttachments": { - "message": "لا يمكنك إضافة المزيد من المرفقات لهذه الرسالة", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "fileSizeWarning": { - "message": "معذرةً، حجم الملف المختار يتجاوز الحجم الأقصى للرسالة.", - "description": "" - }, - "unableToLoadAttachment": { - "message": "فشل تنزيل المرفقات المحددة", - "description": "" - }, - "disconnected": { - "message": "غير متّصل", - "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." - }, - "connecting": { - "message": "يجري الاتصال...‏", - "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." - }, - "connect": { - "message": "يُرجى الضغط على زر الفأرة لإعادة الاتصال.‏", - "description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." - }, - "connectingHangOn": { - "message": "لن يستغرق وقتا طويلا", - "description": "Subtext description for when the client is connecting to the server." - }, - "offline": { - "message": "غير متصل بالانترنت ", - "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." - }, - "checkNetworkConnection": { - "message": "الرجاء التحقق من الاتصال بالشبكة.‏", - "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" - }, - "submitDebugLog": { - "message": "سِجل التصحيح", - "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" - }, - "debugLog": { - "message": "سِجل التصحيح", - "description": "View menu item to open the debug log (title case)" - }, - "forceUpdate": { - "message": "أرغِم على التحديث", - "description": "View menu item to force the app to update download and install" - }, - "helpMenuShowKeyboardShortcuts": { - "message": "إظهار اختصارات لوحة المفاتيح", - "description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" - }, - "contactUs": { - "message": "اتصل بنا", - "description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page" - }, - "goToReleaseNotes": { - "message": "اذهب إلى ملاحظات الإصدارات", - "description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" - }, - "goToForums": { - "message": "اذهب إلى المنتديات", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" - }, - "goToSupportPage": { - "message": "اذهب إلى صفحة الدعم", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" - }, - "joinTheBeta": { - "message": "انضم إلى النسخ التجريبية", - "description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" - }, - "signalDesktopPreferences": { - "message": "تفضيلات Signal Desktop", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "signalDesktopStickerCreator": { - "message": "مُنشىء حزمة الملصقات", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "aboutSignalDesktop": { - "message": "عن Signal Desktop", - "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" - }, - "screenShareWindow": { - "message": "مشاركة الشاشة", - "description": "Title for screen sharing window" - }, - "speech": { - "message": "الحديث", - "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" - }, - "show": { - "message": "إظهار", - "description": "Command under Window menu, to show the window" - }, - "hide": { - "message": "إخفاء", - "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" - }, - "quit": { - "message": "المغادرة", - "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" - }, - "signalDesktop": { - "message": "Signal Desktop", - "description": "Tooltip for the tray icon" - }, - "search": { - "message": "بحث", - "description": "Placeholder text in the search input" - }, - "clearSearch": { - "message": "محو البحث", - "description": "Aria label for clear search button" - }, - "searchIn": { - "message": "البحث في المحادثة", - "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" - }, - "noSearchResults": { - "message": "لم يعثر على نتائج حول \"$searchTerm$\"", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found", - "placeholders": { - "searchTerm": { - "content": "$1", - "example": "dog" - } - } - }, - "noSearchResults--sms-only": { - "message": "جهات اتصال الرسائل القصيرة ورسائل الوسائط المتعددة غير متاحة في هذا التطبيق.", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" - }, - "noSearchResultsInConversation": { - "message": "لم يعثر على نتائج حول \"$searchTerm$\" في $conversationName$", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found", - "placeholders": { - "searchTerm": { - "content": "$1", - "example": "dog" - }, - "conversationName": { - "content": "$2", - "example": "Friends" - } - } - }, - "conversationsHeader": { - "message": "المحادثات", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "contactsHeader": { - "message": "جهات الاتصال", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "groupsHeader": { - "message": "المجموعات", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "messagesHeader": { - "message": "الرسائل", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "findByUsernameHeader": { - "message": "العثور عبر اسم المستخدم", - "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" - }, - "findByPhoneNumberHeader": { - "message": "العثور عبر رقم الهاتف", - "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" - }, - "at-username": { - "message": "@$username$", - "description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?", - "placeholders": { - "username": { - "content": "$1", - "example": "sammy45" - } - } - }, - "welcomeToSignal": { - "message": "مرحباً بك في Signal", - "description": "" - }, - "whatsNew": { - "message": "يُرجى تفقد $whatsNew$ حول هذا التحديث", - "description": "Shown in the main window", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "what's new" - } - } - }, - "viewReleaseNotes": { - "message": "ما الجديد", - "description": "Clickable link that displays the latest release notes" - }, - "typingAlt": { - "message": "الحركات التي تظهر في هذه الرسالة عند الكتابة", - "description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation" - }, - "contactInAddressBook": { - "message": "هذا الشخص محفوظ في جهات اتصالك.", - "description": "Description of icon denoting that contact is from your address book" - }, - "contactAvatarAlt": { - "message": "صورة جهة الاتصال $name$", - "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "sendMessageToContact": { - "message": "إرسال رسالة", - "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" - }, - "home": { - "message": "المنزل", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "work": { - "message": "العمل", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "mobile": { - "message": "الجوال", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" - }, - "email": { - "message": "البريد الإلكتروني", - "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" - }, - "phone": { - "message": "الهاتف", - "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" - }, - "address": { - "message": "العنوان", - "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" - }, - "poBox": { - "message": "صندوق البريد", - "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" - }, - "downloading": { - "message": "يجري التنزيل", - "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" - }, - "downloadFullMessage": { - "message": "تنزيل الرسالة كاملة", - "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" - }, - "downloadAttachment": { - "message": "تنزيل المرفقات", - "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" - }, - "reactToMessage": { - "message": "تفاعل مع الرسالة", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" - }, - "replyToMessage": { - "message": "الرد على الرسالة", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" - }, - "originalMessageNotFound": { - "message": "لم يعثر على الرسالة الأصلية", - "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" - }, - "originalMessageNotAvailable": { - "message": "الرسالة الأصلية لم تعد متاحة", - "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" - }, - "messageFoundButNotLoaded": { - "message": "عُثِر على الرسالة الأصلية، ولكن لم يتم تحميلها. يُرجى التمرير لأعلى لتحميلها.‫", - "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" - }, - "voiceRecording--start": { - "message": "ابدأ تسجيل رسالة صوتية", - "description": "Tooltip for microphone button to start voice message" - }, - "voiceRecording--complete": { - "message": "أكمل الرسالة الصوتية وأرسلها", - "description": "Tooltip for green complete voice message and send" - }, - "voiceRecording--cancel": { - "message": "إلغاء الرسالة الصوتية", - "description": "Tooltip for red button to cancel voice message" - }, - "voiceRecordingInterruptedMax": { - "message": "تم توقيف تسجيل الرسالة الصوتية بسبب الوصول إلى الحد الأقصى للتسجيل.", - "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" - }, - "voiceRecordingInterruptedBlur": { - "message": "تم توقيف تسجيل الرسالة الصوتية لأنك انتقلت لتطبيق آخر.", - "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" - }, - "voiceNoteLimit": { - "message": "إن الرسائل الصوتية محددة في ساعة واحدة. سوف يتوقف التسجيل إذا انتقلت إلى تطبيق آخر.", - "description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" - }, - "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { - "message": "إنّ الرسالة الصوتية يجب أن تحتوي على مرفق واحد فقط.", - "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" - }, - "voiceNoteError": { - "message": "حدث خطأ في مسجل الصوت.", - "description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" - }, - "attachmentSaved": { - "message": "تم حفظ المرفق.", - "description": "Shown after user selects to save to downloads" - }, - "attachmentSavedShow": { - "message": "أظهر ذلك في الملف", - "description": "Button label for showing the attachment in your file system" - }, - "you": { - "message": "أنت", - "description": "Shown when the user represented is the current user." - }, - "replyingTo": { - "message": "رداً على $name$", - "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "audioPermissionNeeded": { - "message": "لإرسال الرسائل الصوتية، يرجى السماح لـ Signal Desktop بالوصول إلى الميكروفون.", - "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" - }, - "audioCallingPermissionNeeded": { - "message": "للاتصال، يجب أن تسمح لـ Signal Desktop بالوصول إلى ميكروفونك.", - "description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" - }, - "videoCallingPermissionNeeded": { - "message": "للقيام بمكالمات الفيديو، يجب السماح لـ Signal Desktop بالوصول إلى الكاميرا.", - "description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" - }, - "allowAccess": { - "message": "إعطاء الصلاحية", - "description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" - }, - "showSettings": { - "message": "إظهار الإعدادات", - "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" - }, - "audio": { - "message": "صوت", - "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" - }, - "video": { - "message": "ڤيديو", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" - }, - "photo": { - "message": "صورة", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" - }, - "text": { - "message": "نص", - "description": "Label for the word 'text'" - }, - "cannotUpdate": { - "message": "لم يتمكن من التحديث", - "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" - }, - "muted": { - "message": "صامت", - "description": "Shown in a button when a conversation is muted" - }, - "mute": { - "message": "كتم", - "description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" - }, - "cannotUpdateDetail": { - "message": "‫لقد تعذر تحديث Signal. $retry$‏ أو يكفي زيارة $url$‏ لتثبيته يدويا. بعدها، $support$‏ حول هذا المشكل", - "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package", - "placeholders": { - "retry": { - "content": "$2", - "example": "retry update" - }, - "url": { - "content": "$2", - "example": "https://signal.org/download" - }, - "support": { - "content": "$3", - "example": "contact support" - } - } - }, - "cannotUpdateRequireManualDetail": { - "message": "لقد تعذر تحديث Signal. يُرجى زيارة $url$ لتثبيته يدويا. ثم $support$ حول هذه المشكلة", - "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required", - "placeholders": { - "url": { - "content": "$2", - "example": "https://signal.org/download" - }, - "support": { - "content": "$3", - "example": "contact support" - } - } - }, - "readOnlyVolume": { - "message": "من المحتمل أن يكون Signal Desktop في وحدة عزل نظام اشتغال ماك، لذا لن يكون قادرا على التحديث التلقائي. يُرجى محاولة نقل $app$ إلى $folder$ باستخدام برنامج « فايندر » (مدير الملفات).", - "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update", - "placeholders": { - "app": { - "content": "$1", - "example": "Signal.app" - }, - "folder": { - "content": "$2", - "example": "/Applications" - } - } - }, - "ok": { - "message": "موافق", - "description": "" - }, - "cancel": { - "message": "إلغاء", - "description": "" - }, - "discard": { - "message": "تجاهل", - "description": "" - }, - "failedToSend": { - "message": "فشل الإرسال لبعض المستلمين. يُرجى التأكد من الاتصال بالشبكة.", - "description": "" - }, - "error": { - "message": "خطأ", - "description": "" - }, - "messageDetail": { - "message": "تفاصيل الرسالة", - "description": "" - }, - "delete": { - "message": "أحذف", - "description": "" - }, - "accept": { - "message": "قبول", - "description": "" - }, - "forward": { - "message": "إعادة التوجيه", - "description": "" - }, - "done": { - "message": "تمّ", - "description": "Label for done" - }, - "update": { - "message": "تحديث التطبيق", - "description": "" - }, - "next2": { - "message": "التالي", - "description": "" - }, - "on": { - "message": "مُفعَّل", - "description": "Label for when something is turned on" - }, - "off": { - "message": "مُعطَّل", - "description": "Label for when something is turned off" - }, - "deleteWarning": { - "message": "ستُحذَف هذه الرسالة من هذا الجهاز.", - "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" - }, - "deleteForEveryoneWarning": { - "message": "سوف تُحذَف هذه الرسالة لأي كان في هذه المحادثة إن كان أحد يستخدم إصدار Signal حديث. لن يكون بإمكان أحد رؤية الرسالة التي قمت بحذفها.", - "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" - }, - "from": { - "message": "مِن", - "description": "Label for the sender of a message" - }, - "to": { - "message": "إلى", - "description": "Label for the receiver of a message" - }, - "toJoiner": { - "message": "إلى", - "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" - }, - "sent": { - "message": "تم الإرسال", - "description": "Label for the time a message was sent" - }, - "received": { - "message": "تم الاستلام", - "description": "Label for the time a message was received" - }, - "sendMessage": { - "message": "رِسالَة", - "description": "Placeholder text in the message entry field" - }, - "groupMembers": { - "message": "أعضاء المجموعة", - "description": "" - }, - "showMembers": { - "message": "أظهر الأعضاء", - "description": "" - }, - "showSafetyNumber": { - "message": "عرض رقم الأمان", - "description": "" - }, - "viewRecentMedia": { - "message": "رؤية الوسائط الحديثة", - "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." - }, - "verifyHelp": { - "message": "للتحقق من أمان التشفير من طرف إلى طرف باستخدام $name$، قارن الأرقام أعلاه بأجهزتهم.", - "description": "", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "theirIdentityUnknown": { - "message": "لم يتم تبادل أيّة رسائل مع هذا المستخدم حتى الآن. سيظهر رقم أمانك معه بعد إرسال أول رسالة.", - "description": "" - }, - "back": { - "message": "الرجوع", - "description": "Generic label for back" - }, - "goBack": { - "message": "العودة للوراء", - "description": "Label for back button in a conversation" - }, - "moreInfo": { - "message": "المعلومات الأخرى", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" - }, - "retrySend": { - "message": "إعادة الإرسال", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" - }, - "retryDeleteForEveryone": { - "message": "إعادة محاولة الحذف للجميع", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" - }, - "forwardMessage": { - "message": "إعادة توجيه الرسالة", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" - }, - "deleteMessage": { - "message": "حذف الرسالة من عندي", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" - }, - "deleteMessageForEveryone": { - "message": "حذف الرسالة للجميع", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" - }, - "deleteMessages": { - "message": "حذف", - "description": "Menu item for deleting messages, title case." - }, - "deleteConversationConfirmation": { - "message": "حذف المحادثة بصفة نهائية ؟", - "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." - }, - "sessionEnded": { - "message": "إعادة تعيين جلسة آمنة", - "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." - }, - "ChatRefresh--notification": { - "message": "تمَّ إنعاش جلسة المُحادثة", - "description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." - }, - "ChatRefresh--learnMore": { - "message": "أعرف المزيد", - "description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" - }, - "ChatRefresh--summary": { - "message": "يستخدم Signal تعمية النهاية-إلى-النهاية وقد يحتاج إلى إنعاش جلسة المُحادثة الخاصة بك في بعض الأحيان. لا يؤثر هذا على أمان المُحادثة ولكن أنت رُبما تكون قد فوّتَ رسالة من جهة الاتصال هذه، يُمكِنُك سؤاله لإعادة إرسالها.", - "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" - }, - "ChatRefresh--contactSupport": { - "message": "الاتصال بالدعم", - "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" - }, - "DeliveryIssue--preview": { - "message": "مشاكل التوصيل", - "description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens" - }, - "DeliveryIssue--notification": { - "message": "تعذر توصيل رسالة من $sender$ ", - "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "DeliveryIssue--learnMore": { - "message": "أعرف المزيد", - "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" - }, - "DeliveryIssue--title": { - "message": "مشاكل التوصيل", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" - }, - "DeliveryIssue--summary": { - "message": "تعذر توصيل رسالة – نصية، ملصقة، رد فعل، وصل القراءة، أو وسيط – من $sender$. يُحتمَل أنها أُرسلَت إليك مباشرة أو أنها قد أُرسلَت في مجموعة.", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "DeliveryIssue--summary--group": { - "message": "لم يتمكن $sender$ من توصيل رسالة أو ملصق أو رد فعل أو وصل القراءة إليك في هذه المحادثة.", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "ChangeNumber--notification": { - "message": "‫‏لقد تغير رقم هاتف $sender$", - "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "quoteThumbnailAlt": { - "message": "صورة مصغّرة للصورة من الرسالة المقتبسة", - "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" - }, - "imageAttachmentAlt": { - "message": "الصورة المرفقة بالرسالة", - "description": "Used in alt tag of image attachment" - }, - "videoAttachmentAlt": { - "message": "لقطة شاشة من الڤيديو مرفقة بالرسالة", - "description": "Used in alt tag of video attachment preview" - }, - "lightboxImageAlt": { - "message": "تم إرسال الصورة في المحادثة", - "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" - }, - "imageCaptionIconAlt": { - "message": "أيقونة تظهر أنّ هذه الصورة تحوي تسمية توضيحية", - "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" - }, - "save": { - "message": "حفظ", - "description": "Used on save buttons" - }, - "reset": { - "message": "إعادة التعيين", - "description": "Used on reset buttons" - }, - "fileIconAlt": { - "message": "أيقونة الملف", - "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" - }, - "installWelcome": { - "message": "مرحباً بك في Signal Desktop", - "description": "Welcome title on the install page" - }, - "installTagline": { - "message": "الحفاظ على الخصوصية أمر ممكن. يجعل Signal ذلك سهلا.", - "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" - }, - "linkedDevices": { - "message": "الأجهزة المرتبطة", - "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" - }, - "linkNewDevice": { - "message": "ربط جهاز جديد", - "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" - }, - "Install__scan-this-code": { - "message": "امسح هذا الرمز ضوئيًا في تطبيق Signal على هاتفك", - "description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" - }, - "Install__instructions__1": { - "message": "افتح Signal على هاتفك", - "description": "Instructions on the device link screen" - }, - "Install__instructions__2": { - "message": "‫‏يكفي لمس $settings$، بعدها يُرجى لمس $linkedDevices$", - "description": "Instructions on the device link screen", - "placeholders": { - "settings": { - "content": "$1", - "example": "Settings" - }, - "linkedDevices": { - "content": "$2", - "example": "Linked Devices" - } - } - }, - "Install__instructions__2__settings": { - "message": "الإعدادات", - "description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen" - }, - "Install__instructions__3": { - "message": "‫يُرجى لمس $plusButton$ (أندرويد) أو $linkNewDevice$ (آيفون)", - "description": "Instructions on the device link screen", - "placeholders": { - "plusButton": { - "content": "$1", - "example": "" - }, - "linkNewDevice": { - "content": "$2", - "example": "Link New Device" - } - } - }, - "Install__qr-failed": { - "message": "لقد تعذر تحميل الرمز المربع. يُرجى التحقق من اتصالك بالانترنت ثم المحاولة مرة أخرى. $learnMore$‏", - "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "Install__qr-failed__learn-more": { - "message": "لمعرفة المزيد", - "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" - }, - "Install__support-link": { - "message": "بحاجة إلى مساعدة ؟", - "description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page" - }, - "Install__choose-device-name__description": { - "message": "سوف يظهر هذا الاسم تحت « الأجهزة المرتبطة » في هاتفك", - "description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "Install__choose-device-name__placeholder": { - "message": "حاسوبي", - "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" - }, - "Preferences--device-name": { - "message": "‫اسم الجهاز", - "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" - }, - "chooseDeviceName": { - "message": "اختر اسم هذا الجهاز", - "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "finishLinkingPhone": { - "message": "إتمام ربط الهاتف", - "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" - }, - "initialSync": { - "message": "مزامنة جهات الاتصال والمجموعات", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "initialSync__subtitle": { - "message": "ملاحظة : لن تُزامَن تواريخ محادثاتك مع هذا الجهاز", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "installConnectionFailed": { - "message": "فشل الاتصال بالخادم.", - "description": "Displayed when we can't connect to the server." - }, - "installTooManyDevices": { - "message": "معذرةً، لديك أجهزة كثيرة مرتبطة مسبقا. حاول إزالة بعضها.", - "description": "" - }, - "installTooOld": { - "message": "قم بتحديث Signal على هذا الجهاز لتستطيع ربط هاتفك.", - "description": "" - }, - "installErrorHeader": { - "message": "حدث خطأٌ ما!", - "description": "" - }, - "installUnknownError": { - "message": "‫لقد حدث خطأ غير متوقع. يُرجى إعادة المحاولة لاحقا.", - "description": "" - }, - "installTryAgain": { - "message": "حاول مجدداً", - "description": "" - }, - "Preferences--theme": { - "message": "السِّمَة", - "description": "Header for theme settings" - }, - "calling": { - "message": "المكالمات", - "description": "Header for calling options on the settings screen" - }, - "calling__call-back": { - "message": "إعادة الاتصال", - "description": "Button to call someone back" - }, - "calling__call-again": { - "message": "مُعاودة الاتصال", - "description": "Button to call someone again" - }, - "calling__start": { - "message": "بدء المكالمة", - "description": "Button label in the call lobby for starting a call" - }, - "calling__join": { - "message": "الانضمام للمكالمة", - "description": "Button label in the call lobby for joining a call" - }, - "calling__return": { - "message": "العودة للمكالمة", - "description": "Button label in the call lobby for returning to a call" - }, - "calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { - "message": "لقد تم كتم الميكروفون بسبب كثرة الحاضرين في المكالمة", - "description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" - }, - "calling__call-is-full": { - "message": "المكالمة ممتلئة", - "description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full" - }, - "calling__button--video__label": { - "message": "الكاميرا", - "description": "Label under the video button" - }, - "calling__button--video-disabled": { - "message": "الكاميرا غير مشغلة", - "description": "Button tooltip label when the camera is disabled" - }, - "calling__button--video-off": { - "message": "اطفيء الكاميرا", - "description": "Button tooltip label for turning off the camera" - }, - "calling__button--video-on": { - "message": "شغِّل الكاميرا", - "description": "Button tooltip label for turning on the camera" - }, - "calling__button--audio__label": { - "message": "كتم", - "description": "Label under the audio button" - }, - "calling__button--audio-disabled": { - "message": "الميكروفون غير مشغَّل", - "description": "Button tooltip label when the microphone is disabled" - }, - "calling__button--audio-off": { - "message": "اكتم الميكروفون", - "description": "Button tooltip label for turning off the microphone" - }, - "calling__button--audio-on": { - "message": "شغِّل الميكروفون", - "description": "Button tooltip label for turning on the microphone" - }, - "calling__button--presenting__label": { - "message": "المُشاركة", - "description": "Label under the share screen button" - }, - "calling__button--presenting-disabled": { - "message": "نمط العرض غير مشغل", - "description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled" - }, - "calling__button--presenting-on": { - "message": "بدء العرض", - "description": "Button tooltip label for starting to share screen" - }, - "calling__button--presenting-off": { - "message": "إيقاف العرض", - "description": "Button tooltip label for stopping screen sharing" - }, - "calling__button--ring__label": { - "message": "رنين الاتصال", - "description": "Label under the ring button" - }, - "calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { - "message": "إن المجموعة كبيرة جدا لكي يرن التطبيق على المشاركين.", - "description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" - }, - "calling__button--ring__off": { - "message": "الإشعار فقط، بدون أن يرن", - "description": "Button tooltip label for turning ringing off" - }, - "calling__button--ring__on": { - "message": "تفعيل رنين الاتصال", - "description": "Button tooltip label for turning ringing on" - }, - "calling__your-video-is-off": { - "message": "الكاميرا غير مشغلة", - "description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off" - }, - "calling__pre-call-info--empty-group": { - "message": "لا يوجد شخص آخر هُنا", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" - }, - "calling__pre-call-info--1-person-in-call": { - "message": "$first$ في هذه المكالمة", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--another-device-in-call": { - "message": "أحد أجهزتك الأخرى في هذه المكالمة", - "description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you" - }, - "calling__pre-call-info--2-people-in-call": { - "message": "$first$ و $second$ هما في هذه المكالمة", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--3-people-in-call": { - "message": "$first$،$second$، و $third$ هم في هذه المكالمة", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--many-people-in-call": { - "message": "$first$،$second$، و$others$ آخرون هم في هذه المكالمة", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-1": { - "message": "سوف يرن Signal على $person$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-2": { - "message": "سوف يرن Signal على $first$ و$second$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-3": { - "message": "سوف يرن Signal على $first$، $second$ و$third$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-many": { - "message": "سوف يرن Signal على $first$، $second$ و $others$ آخرين ", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-1": { - "message": "سيتم إشعار $person$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-2": { - "message": "سيتم إشعار $first$ و$second$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-3": { - "message": "سيتم إشعار $first$، $second$ و$third$ آخرين", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-many": { - "message": "سيتم إشعار $first$ و$second$ و $others$ آخرين", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__in-this-call--zero": { - "message": "لا يوجد أحد هنا", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" - }, - "calling__in-this-call--one": { - "message": "في هذه المكالمة : شخص واحد", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" - }, - "calling__in-this-call--many": { - "message": "في هذه المكالمة : $people$ أشخاص", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call", - "placeholders": { - "people": { - "content": "$1", - "example": "15" - } - } - }, - "calling__you-have-blocked": { - "message": "لقد حظرت $name$", - "description": "when you block someone and cannot view their video", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Henry Richard" - } - } - }, - "calling__block-info": { - "message": "كلاكما لن يتلقى صوت الآخر ولا صورته.", - "description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" - }, - "calling__overflow__scroll-up": { - "message": "تمرير نحو اﻷعلى", - "description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" - }, - "calling__overflow__scroll-down": { - "message": "تمرير نحو اﻷسفل", - "description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" - }, - "calling__presenting--notification-title": { - "message": "لقد بدأت العرض للجميع.", - "description": "Title for the share screen notification" - }, - "calling__presenting--notification-body": { - "message": "إذا انتهيت من العرض، يمكنك الضغط هنا للعودة إلى المكالمة.", - "description": "Body text for the share screen notification" - }, - "calling__presenting--info": { - "message": "يشارك Signal $window$.", - "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Application" - } - } - }, - "calling__presenting--stop": { - "message": "إيقاف مشاركة الشاشة", - "description": "Button for stopping screen sharing" - }, - "calling__presenting--you-stopped": { - "message": "لقد أوقفت العرض", - "description": "Toast that appears when someone stops presenting" - }, - "calling__presenting--person-ongoing": { - "message": "يقوم المستخدم $name$ بالعرض", - "description": "Title of call when someone is presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Maddie" - } - } - }, - "calling__presenting--person-stopped": { - "message": "أوقف المستخدم $name$ العرض", - "description": "Toast that appears when someone stops presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Maddie" - } - } - }, - "calling__presenting--permission-title": { - "message": "الحصول على الإذن مطلوب", - "description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--macos-permission-description": { - "message": "يحتاج Signal إذن الوصول إلى تسجيل شاشة الحاسوب.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step1": { - "message": "الذهاب إلى تفضيلات النظام.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step2": { - "message": "يُرجى الضغط على أيقونة القفل التي في الأسفل يسارا، ثم إدخال كلمة سر الحاسوب.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step3": { - "message": "على اليمين، يُرجى تحديد المربع الذي بجانب Signal. إذا لم يظهر لك Signal في اللائحة، يكفي الضغط على + لإضافته.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-open": { - "message": "فتح تفضيلات النظام", - "description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" - }, - "calling__presenting--permission-cancel": { - "message": "تجاهُل", - "description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal" - }, - "alwaysRelayCallsDescription": { - "message": "مناوبة الاتصالات دوما", - "description": "Description of the always relay calls setting" - }, - "alwaysRelayCallsDetail": { - "message": "‫تمرير جميع المكالمات عبر خوادم Signal لتجنُّب الإفصاح عن عنوان IP الخاص بك لجهة الاتصال. تفعيل هذه الخاصية سيقلل من جودة المكالمة.‬", - "description": "Details describing the always relay calls setting" - }, - "permissions": { - "message": "الصلاحيات", - "description": "Header for permissions section of settings" - }, - "mediaPermissionsDescription": { - "message": "إعطاء صلاحية الوصول إلى الميكروفون", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "mediaCameraPermissionsDescription": { - "message": "اسمح بالوصول إلى الكاميرا", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "general": { - "message": "عام", - "description": "Header for general options on the settings screen" - }, - "spellCheckDescription": { - "message": "القيام بالتدقيق الإملائي للنص المكتوب في مربع التحرير", - "description": "Description of the spell check setting" - }, - "spellCheckWillBeEnabled": { - "message": "سيتم تفعيل التدقيق الإملائي عندما تقوم بتشغيل Signal في المرة القادمة.", - "description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." - }, - "spellCheckWillBeDisabled": { - "message": "سيتم تعطيل التدقيق الإملائي عندما تقوم بتشغيل Signal المرة القادمة.", - "description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." - }, - "SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { - "message": "تصغير في علبة النظام", - "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" - }, - "SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { - "message": "بدء التطبيق مُصغَّرا في علبة النظام", - "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" - }, - "autoLaunchDescription": { - "message": "فتح عند تسجيل الدخول إلى الحاسوب", - "description": "Description for the automatic launch setting" - }, - "clearDataHeader": { - "message": "محو بيانات التطبيق", - "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" - }, - "clearDataExplanation": { - "message": "سيقوم هذا بمحو جميع البيانات في التطبيق، وهذا يشمل جميع الرسائل ومعلومات الحساب المحفوظة.‏", - "description": "Text describing what the clear data button will do." - }, - "clearDataButton": { - "message": "محو البيانات", - "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" - }, - "deleteAllDataHeader": { - "message": "حذف جميع البيانات ؟", - "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" - }, - "deleteAllDataBody": { - "message": "أنت على وشك حذف جميع معلومات الحساب المحفوظة في التطبيق، والتي تشمل جهات الاتصال وجميع الرسائل. يمكن دوما إعادة ربط جهازك المحمول، لكن لن تُستعاد الرسائل المحذوفة.", - "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" - }, - "deleteAllDataButton": { - "message": "حذف جميع البيانات", - "description": "Text of the button that deletes all data" - }, - "deleteAllDataProgress": { - "message": "يجري فصل وحذف جميع البيانات", - "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" - }, - "deleteOldIndexedDBData": { - "message": "لديك بيانات قديمة لم تعد تنفع من تثبيت سابق لـ Signal Desktop. إذا اخترت الاستمرار، فستُحذَف ويجب بعدها البداية من الصفر.", - "description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" - }, - "deleteOldData": { - "message": "حذف البيانات القديمة", - "description": "Button to make the delete happen" - }, - "notifications": { - "message": "الإشعارات", - "description": "Header for notification settings" - }, - "notificationSettingsDialog": { - "message": "‫عند وصول الرسائل، عرض الإشعارات التي تُظهِر :", - "description": "Explain the purpose of the notification settings" - }, - "disableNotifications": { - "message": "تعطيل الإشعارات", - "description": "Label for disabling notifications" - }, - "nameAndMessage": { - "message": "الاسم، المحتوى، والإجراءات", - "description": "Label for setting notifications to display name and message text" - }, - "noNameOrMessage": { - "message": "بدون اسم ولا محتوى", - "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" - }, - "nameOnly": { - "message": "الاسم فقط", - "description": "Label for setting notifications to display sender name only" - }, - "newMessage": { - "message": "رسالة جديدة", - "description": "Displayed in notifications for only 1 message" - }, - "notificationSenderInGroup": { - "message": "$sender$ في $group$", - "description": "Displayed in notifications for messages in a group", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "group": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - } - } - }, - "notificationReaction": { - "message": "تفاعل $sender$ مع رسالتك باستخدام $emoji$", - "description": "", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "emoji": { - "content": "$2", - "example": "👍" - } - } - }, - "notificationReactionMessage": { - "message": "تفاعل $sender$ مع الرسالة $message$ باستخدام $emoji$", - "description": "", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "emoji": { - "content": "$2", - "example": "👍" - }, - "message": { - "content": "$3", - "example": "Sounds good." - } - } - }, - "sendFailed": { - "message": "فشل الإرسال", - "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" - }, - "deleteFailed": { - "message": "فشل الحذف", - "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" - }, - "sendPaused": { - "message": "الإرسال متوقف مؤقتا", - "description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" - }, - "partiallySent": { - "message": "تم الإرسال جزئياً، اضغط للتفاصيل", - "description": "Shown on outgoing message if it is partially sent" - }, - "partiallyDeleted": { - "message": "حُذفَت جزئيا، يُرجى الضغط لإعادة المحاولة.", - "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" - }, - "showMore": { - "message": "التفاصيل", - "description": "Displays the details of a key change" - }, - "showLess": { - "message": "إخفاء التفاصيل.", - "description": "Hides the details of a key change" - }, - "learnMore": { - "message": "معرفة المزيد عن التحقق من أرقام الأمان", - "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" - }, - "expiredWarning": { - "message": "انتهت صلاحية هذا الإصدار من Signal Desktop. الرجاء التحديث لأحدث إصدار للتمكن من التراسُل.", - "description": "Warning notification that this version of the app has expired" - }, - "upgrade": { - "message": "‫يُرجى الضغط على زر الفأرة لزيارة signal.org/download", - "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" - }, - "mediaMessage": { - "message": "رسالة وسائط متعددة", - "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." - }, - "unregisteredUser": { - "message": "الرقم غير مسجل", - "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." - }, - "sync": { - "message": "استيراد جهات الاتصال", - "description": "Label for contact and group sync settings" - }, - "syncExplanation": { - "message": "استيراد كل المجموعات و جهات الاتصال من جهازك المحمول.", - "description": "Explanatory text for sync settings" - }, - "lastSynced": { - "message": "‫آخر استيراد، منذ ", - "description": "Label for date and time of last sync operation" - }, - "syncNow": { - "message": "استيراد اﻵن", - "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" - }, - "syncing": { - "message": "يُزامِن الآن...", - "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." - }, - "syncFailed": { - "message": "فشل التزامن، يُرجى التأكد من أن الحاسوب و هاتفك متصلان بالانترنت.", - "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." - }, - "timestamp_s": { - "message": "الآن", - "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timestamp_m": { - "message": "منذ دقيقة واحدة", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timestamp_h": { - "message": "منذ ساعة واحدة", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "hoursAgo": { - "message": "منذ $hours$ ساعة", - "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "minutesAgo": { - "message": "منذ $minutes$ دقائق", - "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "justNow": { - "message": "الآن", - "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" - }, - "timestampFormat_M": { - "message": "MMM D", - "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." - }, - "timestampFormat__long__today": { - "message": "[اليوم] LT", - "description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" - }, - "timestampFormat__long__yesterday": { - "message": "[أمس] LT", - "description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" - }, - "messageBodyTooLong": { - "message": "إن الرسالة طويلة جداً.", - "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" - }, - "unblockToSend": { - "message": "قم بإلغاء حظر هذا الشخص لإرسال رسالة.", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" - }, - "unblockGroupToSend": { - "message": "قم بإزالة الحظر عن هذه المجموعة لإرسال رسالة.", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" - }, - "youChangedTheTimer": { - "message": "لقد ضبطت اختفاء الرسائل بعد $time$.", - "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "timerSetOnSync": { - "message": "لقد أُعيد ضبط الرسائل لتختفي بعد $time$.", - "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "timerSetByMember": { - "message": "ضبط أحد الأعضاء اختفاء الرسائل بعد $time$.", - "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "theyChangedTheTimer": { - "message": "لقد أعاد العضو $name$ ضبط الرسائل لتختفي بعد $time$.", - "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "time": { - "content": "$2", - "example": "10m" - } - } - }, - "disappearingMessages__off": { - "message": "تعطيل", - "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" - }, - "disappearingMessages": { - "message": "الرسائل المختفية", - "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow" - }, - "disappearingMessagesDisabled": { - "message": "عُطلَت الرسائل المختفية", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "disappearingMessagesDisabledByMember": { - "message": "قام عضو بتعطيل اختفاء الرسائل.", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "disabledDisappearingMessages": { - "message": "قام $name$ بتعطيل الرسائل المختفية.", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "youDisabledDisappearingMessages": { - "message": "قمت بتعطيل الرسائل المختفية.", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" - }, - "timerSetTo": { - "message": "ضُبط المؤقت لمدة $time$", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "1w" - } - } - }, - "audioNotificationDescription": { - "message": "تشغيل أصوات الإشعارات", - "description": "Description for audio notification setting" - }, - "callRingtoneNotificationDescription": { - "message": "تشغيل أصوات الرنين عند الاتصال", - "description": "Description for call ringtone notification setting" - }, - "callSystemNotificationDescription": { - "message": "إظهار إشعارات المكالمات", - "description": "Description for call notification setting" - }, - "incomingCallNotificationDescription": { - "message": "تفعيل تلقي المكالمات", - "description": "Description for incoming calls setting" - }, - "contactChangedProfileName": { - "message": "لقد غيَّر العضو $sender$ اسمه الشخصي من$oldProfile$ إلى $newProfile$.", - "description": "Description for incoming calls setting", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "oldProfile": { - "content": "$2", - "example": ".x8Skillz8x." - }, - "newProfile": { - "content": "$3", - "example": "Bob Smith" - } - } - }, - "changedProfileName": { - "message": "غيَّر العضو $oldProfile$ اسمه الشخصي إلى $newProfile$.", - "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name", - "placeholders": { - "oldProfile": { - "content": "$2", - "example": ".x8Skillz8x." - }, - "newProfile": { - "content": "$3", - "example": "Bob Smith" - } - } - }, - "SafetyNumberModal__title": { - "message": "التحقق من رقم اﻷمان", - "description": "Title for the modal for safety number verification" - }, - "safetyNumberChanged": { - "message": "تم تغيير رقم الأمان", - "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" - }, - "safetyNumberChanges": { - "message": "تعديلات رقم الأمان", - "description": "Title for safety number changed modal" - }, - "safetyNumberChangedGroup": { - "message": "تم تغيير رقم الأمان مع $name$", - "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "verifyNewNumber": { - "message": "التحقق من رقم اﻷمان", - "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" - }, - "cannotGenerateSafetyNumber": { - "message": "لا يمكن التحقق من هذا المستخدم حتى يتم تبادل الرسائل معه.", - "description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" - }, - "yourSafetyNumberWith": { - "message": "إن رقم الأمان مع $name1$هو :", - "description": "Heading for safety number view", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "themeLight": { - "message": "فاتح", - "description": "Label text for light theme (normal)" - }, - "themeDark": { - "message": "داكن", - "description": "Label text for dark theme" - }, - "themeSystem": { - "message": "تبعا للنظام", - "description": "Label text for system theme" - }, - "noteToSelf": { - "message": "الملاحظات الشخصية", - "description": "Name for the conversation with your own phone number" - }, - "noteToSelfHero": { - "message": "يمكنك إضافة ملاحظاتك الشخصية في هذه المحادثة. إذا كانت هناك أجهزة مرتبطة مع حسابك، ستتم المزامنة معها أيضا.", - "description": "Description for the Note to Self conversation" - }, - "notificationDrawAttention": { - "message": "لفت الانتباه إلى هذه النافذة عند وصول إشعار", - "description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" - }, - "hideMenuBar": { - "message": "إخفاء شريط القائمة", - "description": "Label text for menu bar visibility setting" - }, - "startConversation": { - "message": "بدء محادثة جديدة…‏", - "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" - }, - "newConversation": { - "message": "محادثة جديدة", - "description": "Label for header when starting a new conversation" - }, - "stories": { - "message": "القِصص", - "description": "Label for header to go to stories view" - }, - "contactSearchPlaceholder": { - "message": "البحث باستخدام الاسم أو رقم الهاتف", - "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" - }, - "noContactsFound": { - "message": "لم يعثر على أي جهات اتصال", - "description": "Label shown when there are no contacts to compose to" - }, - "noConversationsFound": { - "message": "لم يعثر على أي محادثة", - "description": "Label shown when there are no conversations to compose to" - }, - "Toast--error": { - "message": "حدث خطأ ما", - "description": "Toast for general errors" - }, - "Toast--error--action": { - "message": "إرسال السجل", - "description": "Label for the error toast button" - }, - "Toast--failed-to-fetch-username": { - "message": "فشل إحضار اسم المستخدم هذا. تفقّد اتصال شبكتك وحاول مرة أخرى.", - "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" - }, - "Toast--failed-to-fetch-phone-number": { - "message": "‫لقد فشل جلب رقم الهاتف. يُرجى التأكد من اتصالك ثم المحاولة مرة أخرى.", - "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" - }, - "startConversation--username-not-found": { - "message": "المستخدم غير موجود. $atUsername$ لا يستخدم Signal. تأكّد من إدخال اسم المستخدم بالكامل.", - "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username", - "placeholders": { - "atUsername": { - "content": "$1", - "example": "@alex" - } - } - }, - "startConversation--phone-number-not-found": { - "message": "‫لم يعثر على المستخدم. إن « $phoneNumber$ » ليس مستخدما لـ Signal.", - "description": "Shown in dialog if phone number is not found.", - "placeholders": { - "phoneNumber": { - "content": "$1", - "example": "+1 203-123-4567" - } - } - }, - "startConversation--phone-number-not-valid": { - "message": "‫لم يعثر على المستخدم. إن « $phoneNumber$ » ليس رقم هاتف صحيح.", - "description": "Shown in dialog if phone number is not valid.", - "placeholders": { - "phoneNumber": { - "content": "$1", - "example": "+1 203-123-4567" - } - } - }, - "chooseGroupMembers__title": { - "message": "اختر الأعضاء", - "description": "The title for the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__back-button": { - "message": "الرجوع", - "description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__skip": { - "message": "تخطي", - "description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__next": { - "message": "التالي", - "description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { - "message": "وصلت المجموعة إلى الحد الأقصى.", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { - "message": "أقصى حد للأعضاء في مجموعات Signal هو $max$ عضوا.", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "1000" - } - } - }, - "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { - "message": "وصل عدد الأعضاء إلى الحدّ المُوصى به", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { - "message": "تعمل مجموعات Signal بشكل أفضل مع $max$ عضوا أو أقل. سيؤدي إضافة المزيد من الأعضاء إلى تأخر في إرسال الرسائل واستلامها.", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "150" - } - } - }, - "setGroupMetadata__title": { - "message": "سمّ هذه المجموعة", - "description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__back-button": { - "message": "العودة إلى تحديد الأعضاء", - "description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__group-name-placeholder": { - "message": "اسم المجموعة ( مُتطلب )", - "description": "The placeholder for the group name placeholder" - }, - "setGroupMetadata__group-description-placeholder": { - "message": "الوصف", - "description": "The placeholder for the group description" - }, - "setGroupMetadata__create-group": { - "message": "إنشاء", - "description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__members-header": { - "message": "الأعضاء", - "description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__error-message": { - "message": "يتعذر إنشاء المجموعة. يُرجى التحقق من اتصالك بالانترنت ثم المحاولة مرة أخرى.", - "description": "Shown in the modal when we can't create a group" - }, - "updateGroupAttributes__title": { - "message": "تعديل المجموعة", - "description": "Shown in the modal when we want to update a group" - }, - "updateGroupAttributes__error-message": { - "message": "فشل تحديث المجموعة. يُرجى التحقق من اتصالك بالانترنت ثم المحاولة مرة أخرى.", - "description": "Shown in the modal when we can't update a group" - }, - "notSupportedSMS": { - "message": "‫رسائل SMS و MMS غير مدعومة.‬", - "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" - }, - "newPhoneNumber": { - "message": " لإضافة جهة الاتصال، يُرجى إدخال رقم الهاتف.‏", - "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" - }, - "invalidNumberError": { - "message": "رقم خاطئ", - "description": "When a person inputs a number that is invalid" - }, - "unlinkedWarning": { - "message": "‫يُرجى الضغط على زر الفأرة لإعادة ربط Signal Desktop مع جهازك المحمول للاستمرار في التراسُل.", - "description": "" - }, - "unlinked": { - "message": "غير مرتبط", - "description": "" - }, - "relink": { - "message": "إعادة الربط", - "description": "" - }, - "autoUpdateNewVersionTitle": { - "message": "هناك تحديث جديد", - "description": "" - }, - "autoUpdateRetry": { - "message": "إعادة محاولة التحديث", - "description": "" - }, - "autoUpdateContactSupport": { - "message": "جهة اتصال الدعم", - "description": "" - }, - "autoUpdateNewVersionMessage": { - "message": "‫يُرجى الضغط على زر الفأرة لإعادة تشغيل Signal", - "description": "" - }, - "downloadNewVersionMessage": { - "message": "يُرجى الضغط على زر الفأرة لتنزيل التحديث", - "description": "" - }, - "downloadFullNewVersionMessage": { - "message": "‫لم يتمكن Signal من التحديث. يُرجى الضغط للمحاولة مرة أخرى.", - "description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" - }, - "autoUpdateNewVersionInstructions": { - "message": "‫يُرجى الضغط على إعادة تشغيل Signal لتطبيق التحديثات.‬", - "description": "" - }, - "autoUpdateRestartButtonLabel": { - "message": "‫إعادة تشغيل Signal‬", - "description": "" - }, - "autoUpdateLaterButtonLabel": { - "message": "لاحقا", - "description": "" - }, - "autoUpdateIgnoreButtonLabel": { - "message": "تجاهل التحديث", - "description": "" - }, - "leftTheGroup": { - "message": "غادر العضو $name$ المجموعة.", - "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "multipleLeftTheGroup": { - "message": "غادر العضو $name$ المجموعة.", - "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "updatedTheGroup": { - "message": "حدَّث العضو $name$ المجموعة.", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "youUpdatedTheGroup": { - "message": "لقد قمت بتحديث المجموعة.", - "description": "Shown in the conversation history when you update a group" - }, - "updatedGroupAvatar": { - "message": "تم تحديث صورة المجموعة.", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" - }, - "titleIsNow": { - "message": "المجموعة أصبحت « $name$ ».", - "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Book Club" - } - } - }, - "youJoinedTheGroup": { - "message": "لقد انضممت إلى المجموعة.", - "description": "Shown in the conversation history when you are added to a group." - }, - "joinedTheGroup": { - "message": "انضم العضو $name$ للمجموعة.", - "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "multipleJoinedTheGroup": { - "message": "انضمَّ العضو $names$ للمجموعة.", - "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group", - "placeholders": { - "names": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "ConversationList__aria-label": { - "message": "محادثة مع $title$، $unreadCount$ رسالة جديدة، الرسالة الأخيرة: $lastMessage$.", - "description": "Aria label for the conversation list item", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "unreadCount": { - "content": "$2", - "example": "23" - }, - "lastMessage": { - "content": "$3", - "example": "How about Friday?" - } - } - }, - "ConversationList__last-message-undefined": { - "message": "ربما تم حذف الرسالة الأخيرة.", - "description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." - }, - "BaseConversationListItem__aria-label": { - "message": "انتقل إلى محادثة $title$", - "description": "Aria label for the conversation list item button", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "ConversationListItem--message-request": { - "message": "طلب التراسُل", - "description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" - }, - "ConversationListItem--draft-prefix": { - "message": "مسوَّدة :", - "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" - }, - "message--getNotificationText--gif": { - "message": "صورة متحركة", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." - }, - "message--getNotificationText--photo": { - "message": "صورة", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." - }, - "message--getNotificationText--video": { - "message": "ڤيديو", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received." - }, - "message--getNotificationText--voice-message": { - "message": "رسالة صوتية", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." - }, - "message--getNotificationText--audio-message": { - "message": "رسالة صوتية", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." - }, - "message--getNotificationText--file": { - "message": "ملف", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." - }, - "message--getNotificationText--stickers": { - "message": "رسالة ذات ملصق", - "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." - }, - "message--getNotificationText--text-with-emoji": { - "message": "$emoji$ $text$", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages.", - "placeholders": { - "emoji": { - "content": "$1", - "example": "📷" - }, - "text": { - "content": "$2", - "example": "Photo" - } - } - }, - "message--getDescription--unsupported-message": { - "message": "رسالة غير مدعومة", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." - }, - "message--getDescription--disappearing-media": { - "message": "ملف وسائط للعرض مرة واحدة", - "description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." - }, - "message--getDescription--disappearing-photo": { - "message": "الصورة للعرض مرة واحدة", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." - }, - "message--getDescription--disappearing-video": { - "message": "مقطع فيديو للعرض مرة واحدة", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." - }, - "message--deletedForEveryone": { - "message": "لقد حُذفَت هذه الرسالة.", - "description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." - }, - "message--giftBadge--unopened--incoming": { - "message": "اعرض هذه الرسالة على الجوال لفتحها", - "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--outgoing": { - "message": "انقر على هذه الرسالة على الهاتف المحمول لِعرض هديتك", - "description": "Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--label": { - "message": "هدية", - "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--toast--incoming": { - "message": "تحقّق من هاتفك لفتح الهدية", - "description": "Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed" - }, - "message--giftBadge--unopened--toast--outgoing": { - "message": "تحقّق من هاتفك لإلقاء نظرة على الهدية", - "description": "Shown when you've clicked on an outgoing gift badge" - }, - "message--giftBadge--preview--unopened": { - "message": "لقد تلقيت هدية", - "description": "Shown to label the gift badge in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge--preview--redeemed": { - "message": "لقد قبلت شارة هدية", - "description": "Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge--preview--sent": { - "message": "لقد أرسلت شارة مُهداة", - "description": "Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge": { - "message": "شارة مُهداة", - "description": "Shown to label the gift badge you've redeemed on another device" - }, - "quote--giftBadge": { - "message": "هدية", - "description": "Shown to label a gift badge you've replied to" - }, - "message--giftBadge--remaining--days": { - "message": "$days$ أيام مُتبقيّة", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)", - "placeholders": { - "days": { - "content": "$1", - "example": "58" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--hours": { - "message": "$hours$ ساعات مُتبقيّة", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "23" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--minutes": { - "message": "$minutes$ دقائق مُتبقيّة", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "45" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--one-minute": { - "message": "1 دقيقة متبقية", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device" - }, - "message--giftBadge--expired": { - "message": "انتهت الصلاحية", - "description": "Shows that a gift badge is expired" - }, - "message--giftBadge--view": { - "message": "إظهار", - "description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" - }, - "message--giftBadge--redeemed": { - "message": "تمّ قبول الهدية", - "description": "Shown when you've redeemed the gift badge on another device" - }, - "modal--giftBadge--title": { - "message": "شكراً لدعمك!", - "description": "The title of the outgoing gift badge detail dialog" - }, - "modal--giftBadge--description": { - "message": "لقد أهديت شارة لـ $name$. عندما يقبلونها، سيتم منحهم خيار إظهار أو إخفاء شارتهم.", - "description": "The description of the outgoing gift badge detail dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Paige Hall" - } - } - }, - "stickers--toast--InstallFailed": { - "message": "لم يتم تثبيت حزمة الملصقات", - "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" - }, - "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { - "message": "الملصقات المثبتة", - "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { - "message": "لا توجد ملصقات مثبتة", - "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { - "message": "مسلسل فناني Signal", - "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { - "message": "لا توجد ملصقات من فناني Signal", - "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." - }, - "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { - "message": "الملصقات المستلمة", - "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." - }, - "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { - "message": "ستظهر هنا الملصقات القادمة من الرسائل الواردة", - "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." - }, - "stickers--StickerManager--Install": { - "message": "تثبيت", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." - }, - "stickers--StickerManager--Uninstall": { - "message": "إلغاء التثبيت", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." - }, - "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { - "message": "قد يتعذر عليك إعادة تثبيت هذه الحزمة من الملصقات إذا لم تعد لديك رسالة الأصلية.", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Image": { - "message": "‫نقدم لكم الملصقات : القطة Bandit‬", - "description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { - "message": "نقدم لكم الملصقات", - "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { - "message": "ما الداعي لاستخدام للكلمات بينما يمكنك استخدام الملصقات ؟", - "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerPicker--Open": { - "message": "فتح منتقي الملصقات", - "description": "Label for the open button for the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--AddPack": { - "message": "إضافة حزمة الملصقات", - "description": "Label for the add pack button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--NextPage": { - "message": "الصفحة التالية", - "description": "Label for the next page button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--PrevPage": { - "message": "الصفحة السابقة", - "description": "Label for the previous page button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--Recents": { - "message": "الملصق السابق", - "description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--DownloadError": { - "message": "فشل تنزيل بعض الملصقات.", - "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." - }, - "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { - "message": "يتم تثبيت حزمة الملصقات...", - "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." - }, - "stickers--StickerPicker--Empty": { - "message": "لم يعثر على أي ملصقات", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." - }, - "stickers--StickerPicker--Hint": { - "message": "هناك حزم ملصقات جديدة متاحة للاستخدام مع رسائلك، وهي جاهزة للتثبيت", - "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." - }, - "stickers--StickerPicker--NoPacks": { - "message": "لم يعثر على أي حزم للملصقات", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerPicker--NoRecents": { - "message": "ستظهر الملصقات المستخدمة مؤخرا هنا.", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." - }, - "stickers--StickerPreview--Title": { - "message": "حزمة الملصقات", - "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." - }, - "stickers--StickerPreview--Error": { - "message": "فشل فتح حزمة الملصقات. عليك التحقق من اتصالك بالانترنت ثم المحاولة مرة أخرى.", - "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." - }, - "EmojiPicker--empty": { - "message": "لم يعثر على الوجوه التعبيرية", - "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." - }, - "EmojiPicker--search-placeholder": { - "message": "البحث عن وجه مُعبِّر", - "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." - }, - "EmojiPicker--skin-tone": { - "message": "لون البشرة $tone$", - "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons.", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "EmojiPicker__button--recents": { - "message": "الأحدث", - "description": "Label for recents emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--emoji": { - "message": "وجه مُعبِّر", - "description": "Label for emoji emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--animal": { - "message": "حيوان", - "description": "Label for animal emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--food": { - "message": "أطعمة", - "description": "Label for food emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--activity": { - "message": "نشاط", - "description": "Label for activity emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--travel": { - "message": "سفر", - "description": "Label for travel emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--object": { - "message": "شيء", - "description": "Label for object emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--symbol": { - "message": "رمز", - "description": "Label for symbol emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--flag": { - "message": "راية", - "description": "Label for flag emoji picker button" - }, - "confirmation-dialog--Cancel": { - "message": "إلغاء", - "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." - }, - "MessageBody--read-more": { - "message": "قراءة المزيد", - "description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message" - }, - "Message--unsupported-message": { - "message": "أرسل $contact$ لك رسالة لا يمكن معالجتها ولا عرضها لأنها تستخدم ميزة Signal جديدة.", - "description": "", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { - "message": "بما أنك أصبحت تستخدم إصدار Signal مُرقّى. يمكنك الطلب من $contact$ إعادة إرسال هذه الرسالة.", - "description": "", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "Message--from-me-unsupported-message": { - "message": " أرسل أحد أجهزتك رسالة لا يمكن معالجتها ولا عرضها لأنها تستخدم ميزة Signal جديدة.", - "description": "" - }, - "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { - "message": "بما أنك أصبحت تستخدم نسخة حديثة من Signal، ستتم مزامنة الرسائل المستقبلية.", - "description": "" - }, - "Message--update-signal": { - "message": "‫تحديث Signal‬", - "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" - }, - "Message--tap-to-view-expired": { - "message": "تمت المشاهدة", - "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" - }, - "Message--tap-to-view--outgoing": { - "message": "الوسائط", - "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" - }, - "Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { - "message": "لقد سبق لك رؤية هذه الرسالة.", - "description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" - }, - "Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { - "message": "لن تُحفَظ الرسائل من نوع المشاهدة لمرة واحدة في محفوظات محادثتك.", - "description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" - }, - "Message--tap-to-view--incoming": { - "message": "مشاهدة الصورة", - "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" - }, - "Message--tap-to-view--incoming-video": { - "message": "مشاهدة الفيديو", - "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" - }, - "Conversation--getDraftPreview--attachment": { - "message": "(مرفق)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Conversation--getDraftPreview--quote": { - "message": "(اقتباس)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Conversation--getDraftPreview--draft": { - "message": "(مسوَّدة)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Keyboard--navigate-by-section": { - "message": "التصفح حسب القسم", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--previous-conversation": { - "message": "المحادثة السابقة", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--next-conversation": { - "message": "المحادثة التالية", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--previous-unread-conversation": { - "message": "المحادثات السابقة غير المقروءة", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--next-unread-conversation": { - "message": "المحادثة غير المقروءة التالية", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--preferences": { - "message": "التفضيلات", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-conversation-menu": { - "message": "فتح قائمة المحادثات", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--new-conversation": { - "message": "بدء محادثة جديدة", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--archive-conversation": { - "message": "أرشفة المحادثة", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--unarchive-conversation": { - "message": "إلغاء أرشفة المحادثة", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--search": { - "message": "بحث", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--search-in-conversation": { - "message": "البحث في المحادثة", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--focus-composer": { - "message": "التركيز على مساحة الكتابة", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-all-media-view": { - "message": "فتح عارض كل الوسائط", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-emoji-chooser": { - "message": "فتح منتقي الرموز التعبيرية", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-sticker-chooser": { - "message": "فتح منتقي الملصقات", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--begin-recording-voice-note": { - "message": "بدء تسجيل الملاحظة الصوتية", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--default-message-action": { - "message": "الإجراء الافتراضي للرسالة المحددة", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--view-details-for-selected-message": { - "message": "عرض تفاصيل الرسالة المحددة", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-reply": { - "message": "تفعيل أو تعطيل الرد على الرسائل المحددة", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-reaction-picker": { - "message": "تبديل منتقي ردود الفعل للرسائل المحددة", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--save-attachment": { - "message": "حفظ المرفقات من الرسائل المحددة", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--delete-message": { - "message": "حذف الرسائل المحددة", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--add-newline": { - "message": "إضافة سطر جديد للمحادثة", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--expand-composer": { - "message": "توسيع مساحة الكتابة", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--send-in-expanded-composer": { - "message": "إرسال (في حالة مساحة الكتابة الموسعة)", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--attach-file": { - "message": "إرفاق ملف", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--remove-draft-link-preview": { - "message": "إزالة مسوَّدة معاينة الوصلات", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--remove-draft-attachments": { - "message": "إزالة جميع المرفقات المحفوظة في المسوَّدة", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--conversation-by-index": { - "message": "الانتقال إلى المحادثة", - "description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" - }, - "Keyboard--Key--ctrl": { - "message": "Ctrl", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--option": { - "message": "Option", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--alt": { - "message": "Alt", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--shift": { - "message": "Shift", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--enter": { - "message": "Enter", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--tab": { - "message": "Tab", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--one-to-nine-range": { - "message": "1 إلى 9", - "description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" - }, - "Keyboard--header": { - "message": "اختصارات لوحة المفاتيح", - "description": "Title header of the keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--navigation-header": { - "message": "التصفح", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" - }, - "Keyboard--messages-header": { - "message": "الرسائل", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" - }, - "Keyboard--composer-header": { - "message": "مساحة الكتابة", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" - }, - "Keyboard--scroll-to-top": { - "message": "الانتقال إلى أعلى القائمة", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--scroll-to-bottom": { - "message": "الانتقال إلى أسفل القائمة", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--close-curent-conversation": { - "message": "إغلاق المحادثة الحالية", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--calling-header": { - "message": "الاتصال", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" - }, - "Keyboard--toggle-audio": { - "message": "تفعيل أو تعطيل كتم الصوت", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-video": { - "message": "تفعيل أو تعطيل الڤيديو خلال الاتصال", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--accept-video-call": { - "message": "قبول مكالمة فيديو", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--accept-audio-call": { - "message": "قبول مكالمة صوتية", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--start-audio-call": { - "message": "بدء مكالمة صوتية", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--start-video-call": { - "message": "بدء مكالمة بالصورة", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--decline-call": { - "message": "تجاهل المكالمة", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--hang-up": { - "message": "إنهاء المُكالمة", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "close-popup": { - "message": "إغلاق النافذة المنبثقة", - "description": "Used as alt text for any button closing a popup" - }, - "add-image-attachment": { - "message": "إضافة صورة مرفقة", - "description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" - }, - "remove-attachment": { - "message": "إزالة المرفق", - "description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment" - }, - "backToInbox": { - "message": "الرجوع إلى الوارد", - "description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen" - }, - "conversationArchived": { - "message": "تمت أرشفة المحادثة", - "description": "A toast that shows up when user archives a conversation" - }, - "conversationArchivedUndo": { - "message": "تراجع", - "description": "Undo button for archiving a conversation" - }, - "conversationReturnedToInbox": { - "message": "تم نقل المحادثة إلى نافذة الواردات", - "description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation" - }, - "conversationMarkedUnread": { - "message": "حُدّدت المحادثة على أنها غير مقروءة", - "description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread" - }, - "StickerCreator--title": { - "message": "مُنشيء حزمة الملصقات", - "description": "The title of the Sticker Pack Creator window" - }, - "StickerCreator--DropZone--staticText": { - "message": "يُرجى القيام بإضافة الصور أو إلقاءها هنا", - "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag" - }, - "StickerCreator--DropZone--activeText": { - "message": "يُرجى إلقاء الصور هنا", - "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag" - }, - "StickerCreator--Preview--title": { - "message": "حزمة الملصقات", - "description": "The 'title' of the sticker pack preview 'modal'" - }, - "StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": { - "message": "إلغاء", - "description": "The default text for the confirm dialog cancel button" - }, - "StickerCreator--CopyText--button": { - "message": "نسخ", - "description": "The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--facebook": { - "message": "فيسبوك", - "description": "Title for Facebook button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--twitter": { - "message": "تويتر", - "description": "Title for Twitter button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--pinterest": { - "message": "Pinterest", - "description": "Title for Pinterest button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": { - "message": "واتساب", - "description": "Title for WhatsApp button" - }, - "StickerCreator--AppStage--next": { - "message": "التالي", - "description": "Default text for the next button on all stages of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--AppStage--prev": { - "message": "الرجوع للخلف.", - "description": "Default text for the previous button on all stages of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--title": { - "message": "يُرجى إضافة ملصقاتك", - "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--removeSticker": { - "message": "إزالة الملصق", - "description": "Label for the X button used to remove a staged sticker" - }, - "StickerCreator--DropStage--dragDrop": { - "message": "انقر أو اسحب/ألقى ملفًا لإضافة ملصق", - "description": "Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation" - }, - "StickerCreator--DropStage--help": { - "message": "يجب أن تكون الملصقات بصيغة PNG أو APNG أو WebP و بخلفية شفافة و مقاس 512×512 بِكْسل. طول الهامش المُوصى بها هو 16 بِكْسل.", - "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--showMargins": { - "message": "إظهار الهامش", - "description": "Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--addMore": { - "message": "إضافة $count$ أو أكثر", - "description": "Text to show user how many more stickers they must add", - "placeholders": { - "hashtag": { - "content": "$1", - "example": "4" - } - } - }, - "StickerCreator--EmojiStage--title": { - "message": "إضافة وجه مُعبِّر لكل ملصق", - "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--EmojiStage--help": { - "message": "يسمح لنا هذا باقتراح ملصقات أثناء التراسُل.", - "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--title": { - "message": "فقط بعض التفاصيل الإضافية...", - "description": "Title for the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--title": { - "message": "العنوان", - "description": "Label for the title input of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--author": { - "message": "المؤلف", - "description": "Label for the author input of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--cover": { - "message": "صورة الغلاف", - "description": "Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": { - "message": "هذه هي الصورة التي ستظهر عند مشاركة حزمة ملصقاتك", - "description": "Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": { - "message": "أأنت على يقين من رغبتك رفع حزمة ملصقاتك ؟", - "description": "Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": { - "message": "رفع", - "description": "Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": { - "message": "سيتعذر عليك التعديل أو الحذف بعد إنشاء حزمة الملصقات.", - "description": "The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--UploadStage--title": { - "message": "يجري إنشاء حزمة ملصقاتك", - "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--UploadStage-uploaded": { - "message": "تم رفع $count$ من $total$", - "description": "Title for the upload stage of the sticker creator", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "total": { - "content": "$2", - "example": "20" - } - } - }, - "StickerCreator--ShareStage--title": { - "message": "تهانينا ! لقد أنشأت حزمة الملصقات.", - "description": "Title for the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--help": { - "message": "يُرجى الوصول إلى ملصقاتك الجديدة من خلال أيقونة الملصق، أو مشاركتها مع أصدقائك باستخدام الوصلة أدناه.", - "description": "Help text for the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--callToAction": { - "message": "يُرجى استخدام الهاشتاغ $hashtag$ لمساعدة الآخرين على العثور على عنوان حزم الملصقات المخصصة المراد جعلها متاحة للعموم.", - "description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator", - "placeholders": { - "hashtag": { - "content": "$1", - "example": "#makeprivacystick" - } - } - }, - "StickerCreator--ShareStage--copyTitle": { - "message": "عنوان صفحة حزمة الملصقات", - "description": "Title for the copy button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--close": { - "message": "إغلاق", - "description": "Text for the close button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--createAnother": { - "message": "إنشاء حزمة ملصقات أخرى", - "description": "Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--socialMessage": { - "message": "ألقوا نظرة على هذه الحزمة من الملصقات الجديدة التي صممتُها ﻷجل Signal. #اجعل_الخصوصية_متوفرة_دائماً", - "description": "Text which is shared to social media platforms for sticker packs" - }, - "StickerCreator--Toasts--imagesAdded": { - "message": "تمت إضافة $count$ صور", - "description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "StickerCreator--Toasts--animated": { - "message": "لا ندعم حالياً الملصقات المتحركة", - "description": "Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator" - }, - "StickerCreator--Toasts--tooLarge": { - "message": "الصورة التي تم وضعها كبيرة جداً", - "description": "Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator" - }, - "StickerCreator--Toasts--errorProcessing": { - "message": "فشلت معالجة الصورة", - "description": "Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": { - "message": "يجب أن تكون ملصقات PNG المتحركة داخل إطار مربع", - "description": "Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG" - }, - "StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": { - "message": "يجب ألا تتوقف الملصقات المتحركة أبدا", - "description": "Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": { - "message": "أبعاد ملصق PNG المتحركة كبيرة جدا", - "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": { - "message": "أبعاد ملصق PNG المتحركة صغيرة جدا", - "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small" - }, - "StickerCreator--Toasts--errorUploading": { - "message": "فشل في رفع الملصقات : $message$", - "description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded", - "placeholders": { - "message": { - "content": "$1", - "example": "Not connected" - } - } - }, - "StickerCreator--Toasts--linkedCopied": { - "message": "نُسخَت الوصلة", - "description": "Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator" - }, - "StickerCreator--StickerPreview--light": { - "message": "ملصقي خلال السمة النهارية", - "description": "Text for the sticker preview for the light theme" - }, - "StickerCreator--StickerPreview--dark": { - "message": "ملصقي خلال السمة الليلية", - "description": "Text for the sticker preview for the dark theme" - }, - "StickerCreator--Authentication--error": { - "message": "الرجاء إعداد Signal في هاتفك وفي الحاسوب لاستخدام مُنشيء حزم الملصقات", - "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" - }, - "Reactions--remove": { - "message": "إزالة رد الفعل", - "description": "" - }, - "Reactions--error": { - "message": "فشل إرسال التفاعل. عليك بالمحاولة مرة أخرى.", - "description": "Shown when a reaction fails to send" - }, - "Reactions--more": { - "message": "المزيد", - "description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" - }, - "ReactionsViewer--all": { - "message": "الجميع", - "description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" - }, - "MessageRequests--message-direct": { - "message": "هل أسمح لـ $name$ بمراسلتك، بالإضافة إلى مشاركة اسمك وصورتك معه ؟ لن يعرف أنك قرأت رسالته إلا أن سمحت بذلك.", - "description": "Shown as the message for a message request in a direct message", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "MessageRequests--message-direct-blocked": { - "message": "هل أسمح لـ $name$ بمراسلتك، بالإضافة إلى مشاركة اسمك وصورتك معه ؟ لن تصله أيّة رسالة حتى تزيل الحظر عنه.", - "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "MessageRequests--message-group": { - "message": "ألديك رغبة بالانضمام لهذه المجموعة ومشاركة اسمك وصورتك مع أعضائها ؟ لن يعلموا أنك شاهدت رسائلهم إلا بعد قبولك دعوة الانضمام إليهم.", - "description": "Shown as the message for a message request in a group" - }, - "MessageRequests--message-group-blocked": { - "message": "إزالة الحظر عن هذه المجموعة ومشاركة اسمك وصورتك مع أعضائها ؟ لن تصلك أي رسائل إلى حين رفعك الحظر عنهم.", - "description": "Shown as the message for a message request in a blocked group" - }, - "MessageRequests--block": { - "message": "حظر", - "description": "Shown as a button to let the user block a message request" - }, - "MessageRequests--unblock": { - "message": "رفع الحظر", - "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" - }, - "MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { - "message": "رفع الحظر عن $name$ ؟", - "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce Pollard" - } - } - }, - "MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { - "message": "ستتمكن من التراسل والاتصال ببعضكما البعض.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" - }, - "MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { - "message": "سيتمكن أعضاء المجموعة من إضافتك لهذه المجموعة مرة أخرى.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" - }, - "MessageRequests--block-and-report-spam": { - "message": "التبليغ عن الإزعاج ثم الحظر", - "description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam" - }, - "MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { - "message": "أُبلِغ عن الإزعاج ثم حُظر", - "description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" - }, - "MessageRequests--block-direct-confirm-title": { - "message": "حظر $name$؟", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce Pollard" - } - } - }, - "MessageRequests--block-direct-confirm-body": { - "message": "لن يتمكن الأشخاص المحظورون من الاتصال بك ولا إرسال الرسائل إليك.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" - }, - "MessageRequests--block-group-confirm-title": { - "message": "حظر ومغادرة $group$؟", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "MessageRequests--block-group-confirm-body": { - "message": "لن تصلك بعد الآن رسائل أو تحديثات من هذه المجموعة، ولن يتمكن الأعضاء من إضافتك مرة أخرى إليها.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" - }, - "MessageRequests--delete": { - "message": "حذف ", - "description": "Shown as a button to let the user delete any message request" - }, - "MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { - "message": "حذف المحادثة ؟", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" - }, - "MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { - "message": "ستُحذَف هذه المحادثة من جميع أجهزتك.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" - }, - "MessageRequests--delete-group-confirm-title": { - "message": "حذف ثم مغادرة $group$ ؟", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "MessageRequests--delete-direct": { - "message": "حذف", - "description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request" - }, - "MessageRequests--delete-group": { - "message": "حذف ثم المغادرة", - "description": "Shown as a button to let the user delete a group message request" - }, - "MessageRequests--delete-group-confirm-body": { - "message": "سوف تغادر هذه المجموعة، ثم ستُحذَف من كل أجهزتك.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" - }, - "MessageRequests--accept": { - "message": "الموافقة", - "description": "Shown as a button to let the user accept a message request" - }, - "MessageRequests--continue": { - "message": "الاستمرار", - "description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" - }, - "MessageRequests--profile-sharing--group": { - "message": "أأنت بحاجة إلى مواصلة محادثتك مع هذه المجموعة ومشاركة اسمك وصورتك مع أعضائها ؟ $learnMore$", - "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "MessageRequests--profile-sharing--direct": { - "message": "مواصلة هذه المحادثة مع $firstName$ ومشاركة اسمك وصورتك مع هذا الشخص ؟ $learnMore$", - "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet", - "placeholders": { - "firstName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "learnMore": { - "content": "$2", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "MessageRequests--learn-more": { - "message": "لمعرفة المزيد.", - "description": "Shown at the end of profile sharing messages as a link." - }, - "ConversationHero--members": { - "message": "$count$ أعضاء", - "description": "Specifies the number of members in a group conversation", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "22" - } - } - }, - "ConversationHero--members-1": { - "message": "عضو واحد", - "description": "Specifies the number of members in a group conversation when there is one member", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "22" - } - } - }, - "member-of-1-group": { - "message": "عضو في $group$", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - } - } - }, - "member-of-2-groups": { - "message": "عضو في $group1$و$group2$", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - } - } - }, - "member-of-3-groups": { - "message": "عضو في $group1$،$group2$ و $group3$", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "member-of-more-than-3-groups--one-more": { - "message": "عضو في $group1$،$group2$،$group3$ بالإضافة إلى واحدة أخرى", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { - "message": "عضو في $group1$،$group2$،$group3$ وبالإضافة إلى $remainingCount$ آخرين", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups.", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - }, - "remainingCount": { - "content": "$4", - "example": "3" - } - } - }, - "ConversationHero--membership-added": { - "message": "تمت إضافتك للمجموعة من قبل $name$.", - "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jeff Smith" - } - } - }, - "no-groups-in-common": { - "message": "لا توجد مجموعات مُشتركة", - "description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups" - }, - "no-groups-in-common-warning": { - "message": "لا وجود لمجموعات مشتركة. يُرجى مراجعة الطلبات بعناية.", - "description": "When a user has no common groups, show this warning" - }, - "acceptCall": { - "message": "اﻹجابة", - "description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" - }, - "acceptCallWithoutVideo": { - "message": "الإجابة بدون صورة", - "description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" - }, - "declineCall": { - "message": "رفض", - "description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" - }, - "declinedIncomingAudioCall": { - "message": "لقد رفضت مكالمة صوتية", - "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming audio call" - }, - "declinedIncomingVideoCall": { - "message": "لقد رفضت مكالمة فيديو", - "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call" - }, - "acceptedIncomingAudioCall": { - "message": "مكالمة صوتية واردة", - "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming audio call" - }, - "acceptedIncomingVideoCall": { - "message": "مكالمة فيديو واردة", - "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" - }, - "missedIncomingAudioCall": { - "message": "مكالمة صوتية فائتة", - "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming audio call" - }, - "missedIncomingVideoCall": { - "message": "مكالمة فيديو فائتة", - "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call" - }, - "acceptedOutgoingAudioCall": { - "message": "مكالمة صوتية صادرة", - "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing audio call" - }, - "acceptedOutgoingVideoCall": { - "message": "مكالمة فيديو صادرة", - "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call" - }, - "missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { - "message": "مكالمة صوتية لم يتم الرد عليها", - "description": "Shown in conversation history when your audio call is missed or declined" - }, - "missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { - "message": "مكالمة فيديو لم يتم الرد عليها", - "description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined" - }, - "incomingAudioCall": { - "message": "مكالمة بالصوت واردة...", - "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call" - }, - "incomingVideoCall": { - "message": "مكالمة بالصورة واردة...", - "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" - }, - "incomingGroupCall__ringing-you": { - "message": "هناك اتصال بك من $ringer$", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-1-other": { - "message": "هناك اتصال بك وبـ $otherMember$ من $ringer$", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "otherMember": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-2-others": { - "message": "هناك اتصال بك وبـ$first$ وبـ$second$ من $ringer$", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-3-others": { - "message": "هناك اتصال بك وبـ$first$ وبـ $second$، و بفرد آخر من $ringer$", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-many": { - "message": "هناك اتصال بك وبـ $first$ وبـ $second$، وبـ $remaining$ أفراد آخرين من $ringer$", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - }, - "remaining": { - "content": "$4", - "example": "5" - } - } - }, - "outgoingCallRinging": { - "message": "يرن...", - "description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" - }, - "makeOutgoingCall": { - "message": "بدء المكالمة", - "description": "Title for the call button in a conversation" - }, - "makeOutgoingVideoCall": { - "message": "بدء مكالمة بالصورة ؟", - "description": "Title for the video call button in a conversation" - }, - "joinOngoingCall": { - "message": "الانضمام", - "description": "Text that appears in a group when a call is active" - }, - "callNeedPermission": { - "message": "سوف يُتلَقى طلب تراسلك من طرف $title$. يمكنك الاتصال حالما يُقبَل طلب تراسلك.", - "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "callReconnecting": { - "message": "يعيد الاتصال...", - "description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" - }, - "callDuration": { - "message": "Signal $duration$", - "description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected", - "placeholders": { - "duration": { - "content": "$1", - "example": "00:01" - } - } - }, - "callingDeviceSelection__settings": { - "message": "الإعدادات", - "description": "Title for device selection settings" - }, - "calling__participants": { - "message": "$people$ في المكالمة", - "description": "Title for participants list toggle", - "placeholders": { - "people": { - "content": "$1", - "example": "16" - } - } - }, - "calling__call-notification__ended": { - "message": "انتهت المكالمة الجماعية", - "description": "Notification message when a group call has ended" - }, - "calling__call-notification__started-by-someone": { - "message": "لقد بدأتْ مكالمة جماعية", - "description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" - }, - "calling__call-notification__started-by-you": { - "message": "لقد قمت ببدء مكالمة جماعية", - "description": "Notification message when a group call has started by you" - }, - "calling__call-notification__started": { - "message": "بدأ $name$ مكالمة جماعية", - "description": "Notification message when a group call has started", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "calling__in-another-call-tooltip": { - "message": "إنك بالفعل في مكالمة", - "description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call" - }, - "calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { - "message": "وصلت المكالمة إلى حدها اﻷقصى، أﻻ وهو $max$ مشاركين", - "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pip--on": { - "message": "تصغير المكالمة", - "description": "Title for picture-in-picture toggle" - }, - "calling__pip--off": { - "message": "مكالمة بملء الشاشة", - "description": "Title for picture-in-picture toggle" - }, - "calling__switch-view--to-grid": { - "message": "التبديل إلى عرض الشبكة", - "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" - }, - "calling__switch-view--to-speaker": { - "message": "التبديل إلى المتحدث", - "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" - }, - "calling__hangup": { - "message": "مغادرة المكالمة", - "description": "Title for hang up button" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { - "message": "مشاركة شاشتك", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { - "message": "بدء المشاركة", - "description": "Confirm button for sharing screen modal" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { - "message": "الشاشة بأكملها", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { - "message": "الشاشة $id$", - "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay", - "placeholders": { - "id": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { - "message": "النافذة", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" - }, - "callingDeviceSelection__label--video": { - "message": "الكاميرا", - "description": "Label for video input selector" - }, - "callingDeviceSelection__label--audio-input": { - "message": "الميكروفون", - "description": "Label for audio input selector" - }, - "callingDeviceSelection__label--audio-output": { - "message": "مكبر الصوت", - "description": "Label for audio output selector" - }, - "callingDeviceSelection__select--no-device": { - "message": "العتاد غير متاح", - "description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" - }, - "callingDeviceSelection__select--default": { - "message": "افتراضي", - "description": "Shown when the device is the default device" - }, - "muteNotificationsTitle": { - "message": "كتم الإشعارات", - "description": "Label for the mute notifications drop-down selector" - }, - "notMuted": { - "message": "لم يُكتم ", - "description": "Label when the conversation is not muted" - }, - "muteHour": { - "message": "كتم لساعة واحدة", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteEightHours": { - "message": "اصمت لثمان ساعات", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteDay": { - "message": "كتم ليوم واحد", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteWeek": { - "message": "كتم لأسبوع واحد", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteAlways": { - "message": "اكتم دائما", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "unmute": { - "message": "إلغاء الكتم", - "description": "Label for unmuting the conversation" - }, - "muteExpirationLabelAlways": { - "message": "اكتم دائما", - "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" - }, - "muteExpirationLabel": { - "message": "كُتم الصوت لمدة $duration$", - "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted", - "placeholders": { - "duration": { - "content": "$1", - "example": "10/23/2023, 7:10 PM" - } - } - }, - "EmojiButton__label": { - "message": "وجه مُعبِّر", - "description": "Label for emoji button" - }, - "ErrorModal--title": { - "message": "حدث خطأٌ ما !", - "description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "ErrorModal--description": { - "message": "يُرجى المحاولة لاحقا أو الاتصال بفريق الدعم.", - "description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "Confirmation--confirm": { - "message": "حسنا", - "description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "unknown-sgnl-link": { - "message": "‫عذرا، لكن وصلة sgnl://‎ كهذه لا معنى لها !‬", - "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" - }, - "GroupV2--cannot-send": { - "message": "لا يمكنك إرسال الرسائل إلى هذه المجموعة.", - "description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" - }, - "GroupV2--cannot-start-group-call": { - "message": "يمكنك للمشرفين على المجموعة فقط بدء المكالمات.", - "description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" - }, - "GroupV2--join--invalid-link--title": { - "message": "وصلة غير صالحة", - "description": "Shown if we are unable to parse a group link" - }, - "GroupV2--join--invalid-link": { - "message": "إن وصلة المجموعة غير صالحة. عليك التأكد من سلامة وصحة الوصلة بأكملها قبل محاولة الانضمام.", - "description": "Shown if we are unable to parse a group link" - }, - "GroupV2--join--prompt": { - "message": "هل لديك الرغبة بالانضمام إلى هذه المجموعة ومشاركة اسمك وصورتك مع أعضائها ؟", - "description": "Shown when you click on a group link to confirm" - }, - "GroupV2--join--already-in-group": { - "message": "إنك بالفعل عضو في هذه المجموعة.", - "description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member" - }, - "GroupV2--join--already-awaiting-approval": { - "message": "لقد سبق لك طلب الموافقة على الانضمام إلى هذه المجموعة.", - "description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" - }, - "GroupV2--join--unknown-link-version--title": { - "message": "لم تعد وصلة هذه المجموعة صالحة.", - "description": "This group link is no longer valid." - }, - "GroupV2--join--unknown-link-version": { - "message": "هذه الوصلة غير مدعومة بواسطة هذا اﻹصدار من Signal Desktop.", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-revoked--title": { - "message": "لم يتمكن من الانضمام إلى المجموعة.", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-revoked": { - "message": "لم تعُد وصلة المجموعة هذه صالحة.", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-forbidden--title": { - "message": "لم يتمكن من الانضمام إلى المجموعة.", - "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" - }, - "GroupV2--join--link-forbidden": { - "message": "لا يمكنك الانضمام لهذه المجموعة من خلال الرابط لأن أحد المشرفين أزالك.", - "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" - }, - "GroupV2--join--prompt-with-approval": { - "message": "ليصبح بإمكانك الانضمام إلى هذه المجموعة، يجب أن يوافق مشرف من هذه المجموعة على طلب انضمامك. إذا تم ذلك، سيتم مشاركة اسمك وصورتك مع أعضاء المجموعة.", - "description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" - }, - "GroupV2--join--join-button": { - "message": "انضم", - "description": "The button to join the group" - }, - "GroupV2--join--request-to-join-button": { - "message": "طلب الانضمام", - "description": "The button to join the group, if approval is required" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join": { - "message": "إلغاء الطلب", - "description": "The button to cancel request to join the group" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { - "message": "إلغاء طلبك في الانضمام لهذه المجموعة ؟", - "description": "A confirmation message that shows after you click the button" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { - "message": "نعم", - "description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { - "message": "لا", - "description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" - }, - "GroupV2--join--member-count--single": { - "message": "عضو واحد", - "description": "Shown in the metadata section if group has just one member" - }, - "GroupV2--join--member-count--multiple": { - "message": "$count$ أعضاء", - "description": "Shown in the metadata section if group has more than one member", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "12" - } - } - }, - "GroupV2--join--group-metadata": { - "message": "المجموعة · $memberCount$", - "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count", - "placeholders": { - "memberCount": { - "content": "$1", - "example": "12 members" - } - } - }, - "GroupV2--join--requested": { - "message": "لقد تم إرسال طلبك للانضمام إلى مشرف المجموعة. سيتم إشعارك عند اتخاذه للإجراء.", - "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" - }, - "GroupV2--join--general-join-failure--title": { - "message": "خطأ في الوصلة", - "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" - }, - "GroupV2--join--general-join-failure": { - "message": "تعذر الانضمام إلى المجموعة. يُرجى إعادة المحاولة لاحقا.", - "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" - }, - "GroupV2--admin": { - "message": "المشرف", - "description": "Label for a group administrator" - }, - "GroupV2--only-admins": { - "message": "المُشرِفون فقط", - "description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" - }, - "GroupV2--all-members": { - "message": "جميع الأعضاء", - "description": "Label for describing the general non-privileged members of a group" - }, - "updating": { - "message": "يجري التحديث...", - "description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" - }, - "GroupV2--create--you": { - "message": "لقد قمت بإنشاء المجموعة.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--create--other": { - "message": "أُنشئَت المجموعة من طرف $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--create--unknown": { - "message": "لقد أُنشئَت المجموعة.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--title--change--other": { - "message": "غُير اسم المجموعة إلى \"$newTitle$\" من طرف $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "newTitle": { - "content": "$2", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--change--you": { - "message": "لقد غيرت اسم المجموعة إلى \"$newTitle$\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "newTitle": { - "content": "$1", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--change--unknown": { - "message": "غيَّر عضو اسم المجموعة إلى ''$newTitle$\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "newTitle": { - "content": "$1", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--remove--other": { - "message": "أُزيلت المجموعة من طرف $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--title--remove--you": { - "message": "لقد قمت بإزالة اسم المجموعة.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--title--remove--unknown": { - "message": "أزال عضو اسم المجموعة.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--change--other": { - "message": "عُدّلت صورة المجموعة من طرف $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--avatar--change--you": { - "message": "لقد قمت بتغيير صورة للمجموعة.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--change--unknown": { - "message": "عدَّل عضو صورة المجموعة.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--remove--other": { - "message": "أُزيلَت صورة المجموعة من طرف $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--avatar--remove--you": { - "message": "لقد قمت بإزالة صورة المجموعة.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--remove--unknown": { - "message": "أزال عضو صورة المجموعة.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--other": { - "message": "غُيّر من بإمكانه تحرير معلومات المجموعة إلى \"المشرفون فقط\" من طرف $adminName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--you": { - "message": "لقد غيرت من يمكنه تحرير معلومات المجموعة إلى \"المشرفون فقط\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { - "message": "قام مشرف بتغيير من بإمكانه تحرير معلومات المجموعة إلى \"المشرفون فقط\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--all--other": { - "message": "غُيّر من بإمكانه تحرير معلومات المجموعة إلى \"كل الأعضاء\" من طرف $adminName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-attributes--all--you": { - "message": "لقد غيرت من يمكنه تحرير معلومات المجموعة إلى \"كل اﻷعضاء\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--all--unknown": { - "message": "قام مشرف بتغيير من بإمكانه تحرير معلومات المجموعة إلى \"كل اﻷعضاء\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--admins--other": { - "message": "غُيّر من بإمكانه تحرير معلومات عضوية المجموعة إلى \"المشرفون فقط\" من طرف $adminName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-members--admins--you": { - "message": "لقد غيرت من يمكنه تحرير معلومات عضوية المجموعة إلى \"المشرفون فقط\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--admins--unknown": { - "message": "قام مشرف بتغيير من بإمكانه تحرير معلومات عضوية المجموعة إلى \"المشرفون فقط\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--all--other": { - "message": "غُيّر من بإمكانه تحرير معلومات عضوية المجموعة إلى \"كل الأعضاء\" من طرف $adminName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-members--all--you": { - "message": "لقد غيرت من يمكنه تحرير معلومات عضوية المجموعة إلى \"كل اﻷعضاء\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--all--unknown": { - "message": "قام مشرف بتغيير من بإمكانه تحرير معلومات عضوية المجموعة إلى \"كل اﻷعضاء\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { - "message": "لقد عطلت موافقة المشرف على وصلة المجموعة.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { - "message": "لقد عطل $adminName$ موافقة المشرف على وصلة المجموعة.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { - "message": "لقد عُطلَت موافقة المشرف على وصلة المجموعة.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { - "message": "لقد فعَّلت موافقة المشرف على وصلة المجموعة.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { - "message": "لقد فعَّل $adminName$ موافقة المشرف على وصلة المجموعة.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { - "message": "لقد فُعِّلَت موافقة المشرف على وصلة المجموعة.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--invited--you": { - "message": "لقد أضفت العضو المدعو $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--invited--other": { - "message": "أضيف العضو المدعو $inviteeName$ من طرف $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "inviteeName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--invited--unknown": { - "message": "أضاف عضو العضو المدعو $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--other": { - "message": "لقد قبل العضو $inviteeName$ الدعوة للمجموعة من طرف $inviterName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "inviterName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { - "message": "لقد قبل العضو $inviteeName$ الدعوة إلى المجموعة.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--you": { - "message": "لقد قبلت الدعوة إلى المجموعة من طرف $inviterName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { - "message": "لقد قبلت الانضمام إلى المجموعة.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { - "message": "لقد قبل العضو $inviteeName$ دعوتك إلى المجموعة.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--other": { - "message": "أضيف العضو $addeeName$ بفضل $adderName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adderName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "addeeName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--you": { - "message": "لقد أضفت $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--unknown": { - "message": "أضاف عضو $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--you--other": { - "message": "تمت إضافتك إلى المجموعة من طرف $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--you--you": { - "message": "لقد انضممت إلى المجموعة.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--you--unknown": { - "message": "لقد أُضفت إلى المجموعة.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-link--you--you": { - "message": "لقد انضممت للمجموعة بواسطة وصلة المجموعة.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-link--other": { - "message": "لقد انضم العضو $memberName$ للمجموعة عبر وصلة المجموعة.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { - "message": "لقد وافق المشرف $adminName$ على طلب انضمامك للمجموعة.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { - "message": "تمت الموافقة على طلبك للانضمام للمجموعة.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { - "message": "لقد وافقت على طلب انضمام $joinerName$ للمجموعة.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { - "message": "لقد وافق المشرف $adminName$ على طلب انضمام $joinerName$ للمجموعة.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { - "message": "لقد تمت الموافقة على طلب انضمام $joinerName$ للمجموعة.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--other": { - "message": "أزيل العضو $memberName$ من طرف $adminName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--self": { - "message": "غادر العضو $memberName$ المجموعة.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--you": { - "message": "لقد أزلت $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--unknown": { - "message": "أزال عضو $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--you--other": { - "message": "أزالك $adminName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--you--you": { - "message": "لقد غادرت المجموعة.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-remove--you--unknown": { - "message": "تمت إزالتك من المجموعة.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { - "message": "أصبح العضو $memberName$ مشرفا بفضل $adminName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { - "message": "لقد جعلت العضو $memberName$ مشرفا.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { - "message": "قام مشرف بجعل العضو $memberName$ مشرفا.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { - "message": "أصبحت عضوا مشرفا بفضل $adminName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { - "message": "جعلك مشرف ما عضوا مشرفا.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { - "message": "أُبطلَت امتيازات إشراف $memberName$ بسبب $adminName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { - "message": "لقد أبطلت امتيازات إشراف $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { - "message": "أبطل مشرف امتيازات إشراف $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { - "message": "أُبطلَت امتيازات اﻹشراف لديك من طرف $adminName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { - "message": "أبطل مشرف امتيازات إشرافك.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--other": { - "message": "دُعي شخص واحد للمجموعة من طرف $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--you": { - "message": "لقد دعوت $inviteeName$ إلى المجموعة.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { - "message": "دُعي شخص واحد إلى المجموعة.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--you--other": { - "message": "دعاك $memberName$ إلى المجموعة.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { - "message": "لقد دُعيت إلى المجموعة.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-add--many--other": { - "message": "دعا العضو $memberName$ $count$ شخصا إلى المجموعة.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--many--you": { - "message": "لقد دعوت $count$ شخصا إلى المجموعة.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--many--unknown": { - "message": "دُعي $count$ شخصا إلى المجموعة.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--other": { - "message": "دعا العضو $memberName$ شخصا واحد رفض الانضمام إلى المجموعة.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--you": { - "message": "رُفضَت دعوتك $inviteeName$ إلى المجموعة.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { - "message": "لقد رفضت الدعوة إلى المجموعة.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { - "message": "رفض شخص واحد الدعوة للانضمام إلى المجموعة.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { - "message": "أبطل العضو $memberName$ دعوة انضمام شخص واحد إلى المجموعة.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { - "message": "لقد أبطلت دعوة انضمام شخص واحد إلى المجموعة.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { - "message": "أبطل العضو $inviterName$ دعوتك.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { - "message": "أبطل العضو $inviterName$ دعوة شخص واحد.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { - "message": "أبطل مشرف دعوة شخص واحد إلى المجموعة.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { - "message": "أبطل العضو $memberName$ دعوة انضمام $count$ شخصا إلى المجموعة.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { - "message": "لقد أبطلت دعوة انضمام $count$ شخصا إلى المجموعة.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { - "message": "أبطل مشرف دعوة $count$ شخصا إلى المجموعة.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { - "message": "أبطل المشرف $adminName$ دعوة انضمام شخص واحد إلى المجموعة تمت دعوته من طرف $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { - "message": "لفذ أبطلت دعوة انضمام شخص واحد إلى المجموعة تمت دعوته من طرف $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { - "message": "أبطل مشرف دعوة انضمام شخص واحد إلى المجموعة تمت دعوته من طرف $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { - "message": "أبطل المشرف $adminName$ دعوتك $inviteeName$ للانضمام إلى المجموعة.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { - "message": "لقد ألغيت دعوة $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { - "message": "أبطل مشرف دعوتك $inviteeName$ للانضمام إلى المجموعة.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { - "message": "أبطل المشرف $adminName$ دعوة انضمام $count$ شخصا إلى المجموعة تمت دعوته من طرف $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { - "message": "لفذ أبطلت دعوة انضمام $count$ شخصا إلى المجموعة تمت دعوته من طرف $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { - "message": "أبطل مشرف دعوة انضمام $count$ شخصا إلى المجموعة تمت دعوته من طرف $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { - "message": "أبطل المشرف $adminName$ دعوتك $count$ شخصا للانضمام إلى المجموعة.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { - "message": "لقد ألغيت دعوة $count$ شخصا.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { - "message": "أبطل مشرف دعوتك $count$ شخصا للانضمام إلى المجموعة.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-add-one--you": { - "message": "لقد أرسلت طلب الانضمام للمجموعة.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-add-one--other": { - "message": "طلب $joinerName$ الانضمام للمجموعة بواسطة وصلة المجموعة.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { - "message": "لقد ألغيت طلب انضمامك للمجموعة.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { - "message": "رُفض طلبك للانضمام للمجموعة من قبل مشرف عليها.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { - "message": "لقد رفضت طلب انضمام $joinerName$ للمجموعة.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { - "message": "لقد ألغى $joinerName$ طلب الانضمام إلى المجموعة.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { - "message": "لقد رفض المشرف $adminName$ طلب انضمام $joinerName$ للمجموعة.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "joinerName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-bounce--one": { - "message": "‫لقد أرسل المستخدم $joinerName$ طلب الانضمام بواسطة وصلة المجموعة، ثم ألغى ذلك.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-bounce": { - "message": "‫لقد أرسل المستخدم $joinerName$ $numberOfRequests$ طلب الانضمام بواسطة وصلة المجموعة، ثم ألغى ذلك.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "numberOfRequests": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--you": { - "message": "لقد قمت بتشغيل وصلة المجموعة مع تعطيل موافقة المشرف.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--other": { - "message": "لقد قام المشرف $adminName$ بتشغيل وصلة المجموعة مع تعطيل موافقة المشرف.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { - "message": "لقد تم تشغيل وصلة المجموعة مع تعطيل موافقة المشرف.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--you": { - "message": "لقد قمت بتشغيل وصلة المجموعة مع تفعيل موافقة المشرف.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--other": { - "message": "لقد قام المشرف $adminName$ بتشغيل وصلة المجموعة مع تفعيل موافقة المشرف.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { - "message": "لقد تم تشغيل وصلة المجموعة مع تفعيل موافقة المشرف.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-remove--you": { - "message": "لقد عطلت وصلة المجموعة.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-remove--other": { - "message": "عطل المشرف $adminName$ وصلة المجموعة.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-remove--unknown": { - "message": "عُطلَت وصلة المجموعة.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-reset--you": { - "message": "لقد أعدتَ تعيين وصلة المجموعة.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-reset--other": { - "message": "أعاد المشرف $adminName$ تعيين وصلة المجموعة.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-reset--unknown": { - "message": "لقد أُعيد تعيين وصلة المجموعة.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--remove--you": { - "message": "لقد أزلت وصف المجموعة.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--remove--other": { - "message": "أُزيلَ وصف المجموعة من طرف $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--description--remove--unknown": { - "message": "لقد أزيل وصف المجموعة.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--change--you": { - "message": "أنتَ قد غيَّرتَ وصفَ المَجمُوعَة.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--change--other": { - "message": "غيَّر العضو $memberName$ وصف المجموعة.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--description--change--unknown": { - "message": "لقد تغير وصف المجموعة.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--admin--you": { - "message": "لقد قمت بتغيير إعدادات المجموعة للسماح للمشرفين فقط بإرسال الرسائل.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--admin--other": { - "message": "لقد غيَّر العضو $memberName$ إعدادات المجموعة للسماح للمشرفين فقط بإرسال الرسائل.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--announcements--admin--unknown": { - "message": "لقد تغيرت إعدادات المجموعة للسماح للمشرفين فقط بإرسال الرسائل.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--member--you": { - "message": "لقد قمت بتغيير إعدادات المجموعة للسماح للمشرفين فقط بإرسال الرسائل.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--member--other": { - "message": "لقد غيَّر العضو $memberName$ إعدادات المجموعة للسماح لجميع الأعضاء بإرسال الرسائل.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--announcements--member--unknown": { - "message": "لقد تغيرت إعدادات المجموعة للسماح لجميع الأعضاء بإرسال الرسائل.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV1--Migration--disabled": { - "message": "يجب القيام بترقية هذه المجموعة لتفعيل ميزات جديدة مثل ‎@mention والمشرفين عليها. ستتم دعوة اﻷعضاء الذين لم يشاركوا أسمائهم ولا صورهم مع هذه المجموعة للانضمام إليها. $learnMore$", - "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1).", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more." - } - } - }, - "GroupV1--Migration--was-upgraded": { - "message": "تمت ترقية هذه المجموعة إلى مجموعة جديدة.", - "description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" - }, - "GroupV1--Migration--learn-more": { - "message": "لمعرفة المزيد", - "description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" - }, - "GroupV1--Migration--migrate": { - "message": "الترقية", - "description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process" - }, - "GroupV1--Migration--info--title": { - "message": "ما هي المجموعات الجديدة ؟", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--migrate--title": { - "message": "الترقية إلى مجموعة جديدة", - "description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group" - }, - "GroupV1--Migration--info--summary": { - "message": "تحوي المجموعات الجديدة ميزات كـ ‎@mentions‎ والمشرفين على المجموعة، كما ستدعم مستقبلا المزيد من الميزات.", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--keep-history": { - "message": "تم الاحتفاظ بكل محفوظات الرسائل والوسائط قبل الترقية.", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { - "message": "ستُحتفَظ كل محفوظات الرسائل والوسائط قبل الترقية.", - "description": "Shown on Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--you": { - "message": "قبول دعوة الانضمام إلى هذه المجموعة مرة أخرى ضروري، ولن تصلك أي رسائل من المجموعة إلى حين موافقتك علي الانضمام إليها.", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--many": { - "message": "يحتاج هؤﻻء اﻷعضاء قبول دعوة الانضمام إلى هذه المجموعة مرة أخرى، ولن تصلهم أي رسائل من المجموعة إلى حين موافقتهم على الانضمام إليها :", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--one": { - "message": "يحتاج هذا العضو قبول دعوة الانضمام إلى هذه المجموعة مرة أخرى، ولن تصله أي رسائل من المجموعة إلى حين موافقته على الانضمام إليها :", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { - "message": "لا يتمكن هؤﻻء اﻷعضاء من الانضمام إلى المجموعات الجديدة، لذا سوف تتم إزالتهم من المجموعة :", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { - "message": "لا يتمكن هذا العضو من الانضمام إلى المجموعات الجديدة، لذا سوف تتم إزالته من المجموعة :", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { - "message": "لا يتمكن هؤﻻء اﻷعضاء من الانضمام إلى المجموعات الجديدة، لذلك تمت إزالتهم من المجموعة :", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { - "message": "لا يتمكن هذا العضو من الانضمام إلى المجموعات الجديدة، لذلك تمت إزالته من المجموعة :", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--invited--you": { - "message": "تعذرت إضافتك إلى المجموعات الجديدة والآن تمت دعوتك إليها.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" - }, - "GroupV1--Migration--invited--one": { - "message": "تعذرت إضافة $contact$ إلى المجموعات الجديدة والآن تمت دعوتها للانضمام.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--invited--many": { - "message": "تعذرت إضافة $count$ عضوا إلى المجموعات الجديدة والآن تمت دعوتهم للانضمام.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--removed--one": { - "message": "أُزيلَت $contact$ من المجموعة.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--removed--many": { - "message": "أُزيل$count$عضوا من المجموعة.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "close": { - "message": "إغلاق", - "description": "Generic close label" - }, - "previous": { - "message": "السابق", - "description": "Generic previous label" - }, - "next": { - "message": "التالي", - "description": "Generic next label" - }, - "BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { - "message": "تبرَّع لـ Signal", - "description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" - }, - "BadgeSustainerInstructions__header": { - "message": "تبرَّع لـ Signal", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading." - }, - "BadgeSustainerInstructions__subheader": { - "message": "Signal يدعمه أشخاص مثلك. ساهم واحصل على شارة.", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { - "message": "افتح Signal على هاتفك", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { - "message": "يجب لمس صورة حسابك في الأعلى على اليسار لفتح الإعدادات", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { - "message": "انقر على \"تبرّع لـ Signal\" واشترك", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." - }, - "CompositionArea--expand": { - "message": "عرض المزيد", - "description": "Aria label for expanding composition area" - }, - "CompositionArea--attach-file": { - "message": "إرفاق ملف", - "description": "Aria label for file attachment button in composition area" - }, - "CompositionArea--sms-only__title": { - "message": "‫لا يستخدم هذا الشخص ‏Signal", - "description": "Title for the composition area for the SMS-only contact" - }, - "CompositionArea--sms-only__body": { - "message": "‫لا يدعم Signal Desktop جهات اتصال غير مسجلة في Signal. يجب الطلب من هذا الشخص أن يقوم بتثبيت Signal للتراسُل بشكل آمن.", - "description": "Body for the composition area for the SMS-only contact" - }, - "CompositionArea--sms-only__spinner-label": { - "message": "يجري التحقق من حالة تسجيل جهة الاتصال", - "description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only" - }, - "countMutedConversationsDescription": { - "message": "احتساب المحادثات المكتومة في شارة التعداد", - "description": "Description for counting muted conversations in badge setting" - }, - "ContactModal--message": { - "message": "إرسال", - "description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--rm-admin": { - "message": "أزل عنه ميزة الإشراف", - "description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--make-admin": { - "message": "اجعله مشرفا", - "description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--make-admin-info": { - "message": "سيتمكن $contact$ من تحرير هذه المجموعة وكذا أعضاءها.", - "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Homer" - } - } - }, - "ContactModal--rm-admin-info": { - "message": "إزالة $contact$ من لائحة المشرفين على المجموعة ؟", - "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Homer" - } - } - }, - "ContactModal--remove-from-group": { - "message": "الإزالة من المجموعة", - "description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" - }, - "showChatColorEditor": { - "message": "لون المحادثة", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" - }, - "showConversationDetails": { - "message": "إعدادات المجموعة", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings" - }, - "showConversationDetails--direct": { - "message": "إعدادات الدردشة", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings" - }, - "ConversationDetails__unmute--title": { - "message": "هل تريد إلغاء كتم هذه الدردشة؟", - "description": "Title for the modal to unmute a chat" - }, - "ConversationDetails--group-link": { - "message": "وصلة المجموعة", - "description": "This is the label for the group link management panel" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-label": { - "message": "الرسائل المختفية", - "description": "This is the label for the disappearing messages setting panel" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { - "message": "عند تفعيل هذا الخيار، سوف تختفي كل الرسائل المُرسلَة والمُستلَمة في هذه المجموعة بعد قراءتها.", - "description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { - "message": "عند التفعيل، ستختفي الرسائل المتبادلة في هذه المحادثة بين شخصين بعد رؤيتها.", - "description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" - }, - "ConversationDetails--notifications": { - "message": "الإشعارات", - "description": "This is the label for notifications in the conversation details screen" - }, - "ConversationDetails--group-info-label": { - "message": "من يستطيع تعديل معلومات المجموعة", - "description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel" - }, - "ConversationDetails--group-info-info": { - "message": "عليك باختيار الأعضاء الذين يمكنهم تحرير اسم وصورة المجموعة وكذا مهلة اختفاء الرسائل.", - "description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" - }, - "ConversationDetails--add-members-label": { - "message": "اﻷشخاص الذين يمكنهم إضافة الأعضاء", - "description": "This is the label for the 'who can add members' panel" - }, - "ConversationDetails--add-members-info": { - "message": "عليك باختيار الأفراد الذين يمكنهم إضافة الأعضاء إلى هذه المجموعة.", - "description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel" - }, - "ConversationDetails--announcement-label": { - "message": "الأشخاص الذين يمكنهم إرسال الرسائل", - "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" - }, - "ConversationDetails--announcement-info": { - "message": "عليك باختيار الأشخاص الذين يمكنهم إرسال الرسائل إلى المجموعة.", - "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" - }, - "ConversationDetails--requests-and-invites": { - "message": "الطلبات و الدعوات", - "description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group": { - "message": "مغادرة المجموعة", - "description": "This is a button to leave a group" - }, - "ConversationDetailsActions--block-group": { - "message": "حظر المجموعة", - "description": "This is a button to block a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group": { - "message": "رفع حَظر المجموعة", - "description": "This is a button to unblock a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { - "message": "قبل أن تغادر، يجب عليك أن تختار على الأقل مشرفا واحدا لهذه المجموعة. ", - "description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { - "message": "أأنت على يقين من رغبتك في المغادرة ؟", - "description": "This is the modal title for confirming leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { - "message": "سيتعذر عليك بعد الآن إرسال أو استلام رسائل لهذه المجموعة.", - "description": "This is the modal content for confirming leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { - "message": "غادِر", - "description": "This is the modal button to confirm leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { - "message": "هل تريد إلغاء الحظر على مجموعة \"$groupName$\"؟", - "description": "This is the modal title for confirming unblock of a group", - "placeholders": { - "groupName": { - "content": "$1", - "example": "Our Conversation" - } - } - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { - "message": "حظر المجموعة « $groupName$ » ثم مغادرتها ؟", - "description": "This is the modal title for confirming blocking a group", - "placeholders": { - "groupName": { - "content": "$1", - "example": "Our Conversation" - } - } - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { - "message": "لن تصلك الرسائل أو التحديثات من هذه المجموعة بعد الآن.", - "description": "This is the modal content for confirming blocking a group" - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { - "message": "حظر", - "description": "This is the modal button to confirm blocking a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { - "message": "ستتمكن جهات الاتصال الخاصة بك من إضافتك إلى هذه المجموعة.", - "description": "This is the modal content for confirming unblock of a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { - "message": "رفع الحظر", - "description": "This is the modal button to confirm unblock of a group" - }, - "ConversationDetailsHeader--members": { - "message": "$number$ أعضاء", - "description": "This is the number of members in a group", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "ConversationDetailsMediaList--shared-media": { - "message": "الوسائط المتعددة التي تمت مشاركتها", - "description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen" - }, - "ConversationDetailsMediaList--show-all": { - "message": "مشاهدة الكل", - "description": "This is a button on the conversation details to show all media" - }, - "ConversationDetailsMembershipList--title": { - "message": "$number$ أعضاء", - "description": "The title of the membership list panel", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "ConversationDetailsMembershipList--add-members": { - "message": "إضافة أعضاء", - "description": "The button that you can click to add new members" - }, - "ConversationDetailsMembershipList--show-all": { - "message": "مشاهدة الكل", - "description": "This is a button on the conversation details to show all members" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { - "message": "إشارات إلى اﻷفراد", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { - "message": "استلام اﻹشعارات إذا ذُكر اسمك في المحادثات المكتومة", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { - "message": "نبِّه دوما", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { - "message": "لا داعي لإشعاري إذا كانت صامتة", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" - }, - "GroupLinkManagement--clipboard": { - "message": "لقد نُسِخت وصلة المجموعة.", - "description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link" - }, - "GroupLinkManagement--share": { - "message": "نسخ الوصلة", - "description": "This lets users share their group link" - }, - "GroupLinkManagement--confirm-reset": { - "message": "أأنت على يقين من رغبتك في إعادة تعيين وصلة المجموعة ؟ لن يتمكن الناس بعد الآن من الانضمام للمجموعة باستخدام الوصلة الحالية.", - "description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" - }, - "GroupLinkManagement--reset": { - "message": "إعادة تعيين الوصلة", - "description": "This lets users generate a new group link" - }, - "GroupLinkManagement--approve-label": { - "message": "الموافقة على الأعضاء الجدد", - "description": "Title for the approve new members select area" - }, - "GroupLinkManagement--approve-info": { - "message": "إلزام المشرف الموافقة على الأعضاء الطالبين للانضمام عبر وصلة المجموعة.", - "description": "Description for the approve new members select area" - }, - "PendingInvites--tab-requests": { - "message": "الطلبات ($count$)", - "description": "Label for the tab to view pending requests", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "4" - } - } - }, - "PendingInvites--tab-invites": { - "message": "الدعوات ($count$)", - "description": "Label for the tab to view pending invites", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "PendingRequests--approve-for": { - "message": "الموافقة على الطلب من « $name$ » ؟", - "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingRequests--deny-for": { - "message": "رفض طلب « $name$ » ؟", - "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingRequests--deny-for--with-link": { - "message": "‫رفض الطلب من « $name$ » ؟ لن يتمكن هذا المستخدم من إرسال طلب الانضمام بواسطة وصلة المجموعة مرة أخرى.", - "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingInvites--invites": { - "message": "الذين دعوتهم", - "description": "This is the title list of all invites" - }, - "PendingInvites--invited-by-you": { - "message": "الذين دعوتهم", - "description": "This is the title for the list of members you have invited" - }, - "PendingInvites--invited-by-others": { - "message": "الذين دعاهم الآخرون", - "description": "This is the title for the list of members who have invited other people" - }, - "PendingInvites--invited-count": { - "message": "لقد دُعيَ $number$", - "description": "This is the label for the number of members someone has invited", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-for-label": { - "message": "إبطال الدعوات إلى المجموعة", - "description": "This is aria label for revoking a group invite icon" - }, - "PendingInvites--revoke-for": { - "message": "إبطال دعوة « $name$ » إلى المجموعة ؟", - "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-from-singular": { - "message": "إبطال دعوة واحدة إلى المجموعة، أرسلها « $name$ » ؟", - "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-from-plural": { - "message": "هل تريد إبطال دعوات $number$ المُرسلة بواسطة \"$name$\"؟", - "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke": { - "message": "رفض", - "description": "This is the modal button to confirm revoking invites" - }, - "PendingRequests--approve": { - "message": "الموافقة على الطلب", - "description": "This is the modal button to approve group request to join" - }, - "PendingRequests--deny": { - "message": "رفض الطلب", - "description": "This is the modal button to deny group request to join" - }, - "PendingRequests--info": { - "message": "يحاول الأفراد الموجودون في هذه اللائحة الانضمام إلى « $name$ » عبر وصلة المجموعة.", - "description": "Information shown below the pending admin approval list", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Tahoe List" - } - } - }, - "PendingInvites--info": { - "message": "لن تظهر تفاصيل اﻷفراد المدعوين إلى هذه المجموعة حتى ينضموا إليها. لن يرى هؤلاء المدعوون الرسائل حتى ينضموا لهذه المجموعة.", - "description": "Information shown below the invite list" - }, - "PendingRequests--block--button": { - "message": "حظر الطلب", - "description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" - }, - "PendingRequests--block--title": { - "message": "حظر الطلب ؟", - "description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" - }, - "PendingRequests--block--contents": { - "message": "‫لن يتمكن المستخدم $name$ من إرسال طلب الانضمام بواسطة وصلة المجموعة. لكن يمكن إضافته يدويا للمجموعة.", - "description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Annoying Person" - } - } - }, - "PendingRequests--block--confirm": { - "message": "حظر الطلب", - "description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" - }, - "AvatarInput--no-photo-label--group": { - "message": "إضافة صورة المجموعة", - "description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected" - }, - "AvatarInput--no-photo-label--profile": { - "message": "إضافة صورة", - "description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" - }, - "AvatarInput--change-photo-label": { - "message": "تغيير الصورة", - "description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected" - }, - "AvatarInput--upload-photo-choice": { - "message": "رفع صورة", - "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" - }, - "AvatarInput--remove-photo-choice": { - "message": "إزالة الصورة", - "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" - }, - "ContactPill--remove": { - "message": "إزالة جهة الاتصال", - "description": "The label for the 'remove' button on the contact pill" - }, - "ComposeErrorDialog--close": { - "message": "حسنا", - "description": "The text on the button when there's an error in the composer" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { - "message": "أُرسلَت الدعوة", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { - "message": "تم إرسال $count$ دعوة", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { - "message": "تعذرت إضافتك $name$ تلقائيا لهذه المجموعة.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { - "message": "لم تتم إضافتك هؤلاء المستخدمين تلقائيا إلى هذه المجموعة.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { - "message": "لقد دُعي المستخدمون، لكن لن تظهر لهم أي رسالة حتى يوافقوا على الدعوة.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { - "message": "لمعرفة المزيد", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--title": { - "message": "إضافة أعضاء", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { - "message": "تحديث التطبيق", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { - "message": "إضافة $person$ إلى \"$group$\" ؟", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Tahoe Trip" - } - } - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { - "message": "إضافة $count$ عضوا إلى \"$group$\" ؟", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Tahoe Trip" - } - } - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { - "message": "إضافة عضو", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { - "message": "إضافة أعضاء", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" - }, - "createNewGroupButton": { - "message": "مجموعة جديدة", - "description": "The text of the button to create new groups" - }, - "selectContact": { - "message": "‫اختيار جهة الاتصال $name$", - "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "deselectContact": { - "message": "‫إلغاء اختيار جهة الاتصال $name$", - "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "cannotSelectContact": { - "message": "لقد ‫تعذر اختيار جهة الاتصال $name$", - "description": "The label for contact checkboxes that are disabled", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "alreadyAMember": { - "message": "إنَّهُ بِالفِعل عُضو ", - "description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" - }, - "MessageAudio--play": { - "message": "تشغيل المرفق الصوتي", - "description": "Aria label for audio attachment's Play button" - }, - "MessageAudio--pause": { - "message": "توقيف المرفق الصوتي مؤقتا", - "description": "Aria label for audio attachment's Pause button" - }, - "MessageAudio--download": { - "message": "تنزيل المرفق الصوتي", - "description": "Aria label for audio attachment's Download button" - }, - "MessageAudio--pending": { - "message": "يجري تنزيل المرفق الصوتي...", - "description": "Aria label for pending audio attachment spinner" - }, - "MessageAudio--slider": { - "message": "مدة تشغيل المرفق الصوتي", - "description": "Aria label for audio attachment's playback time slider" - }, - "MessageAudio--playbackRate1x": { - "message": "‎1 ×‎", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRate1p5x": { - "message": "‎1½ ×‎", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRate2x": { - "message": "‎2 ×‎", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRatep5x": { - "message": "‎½ ×‎", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "emptyInboxMessage": { - "message": "يٌرجى الضغط على $composeIcon$ أعلاه، ثم البحث عن جهة اتصالك أو مجموعتك للتراسُل معها.", - "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty", - "placeholders": { - "composeIcon": { - "content": "$1", - "example": "compose button" - } - } - }, - "composeIcon": { - "message": "زر الكتابة", - "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." - }, - "ForwardMessageModal--continue": { - "message": "الاِستِمرار", - "description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" - }, - "TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": { - "message": "ddd، MMM يوم", - "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." - }, - "TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": { - "message": "MMM يوم، YYYY", - "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." - }, - "MessageRequestWarning__learn-more": { - "message": "لمعرفة المزيد", - "description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" - }, - "MessageRequestWarning__dialog__details": { - "message": "ليس لديك أي مجموعة مشتركة مع هذا الشخص. يُرجى مراجعة الطلبات بعناية قبل قبولها لتفادي أي رسائل غير مرغوب فيها.", - "description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" - }, - "MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { - "message": "حَول طلبات المُراسلة", - "description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" - }, - "ContactSpoofing__same-name": { - "message": "يُرجى مراجعة الطلبات بعناية. لقد عثر Signal على جهة اتصال بنفس الاسم. $link$", - "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else", - "placeholders": { - "link": { - "content": "$1", - "example": "Review request" - } - } - }, - "ContactSpoofing__same-name-in-group": { - "message": "إن $count$ عضوا بالمجموعة لهم نفس الاسم. $link$", - "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "link": { - "content": "$2", - "example": "Tap to review" - } - } - }, - "ContactSpoofing__same-name__link": { - "message": "مُراجعة الطلب", - "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" - }, - "ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { - "message": "اضغط للمراجعة", - "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__title": { - "message": "مُراجعة الطلب", - "description": "Title for the contact name spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__description": { - "message": "إذا التبس عليك مصدر الطلب، يُرجى مراجعة جهات الاتصال أدناه والقيام بالإجراء المناسب.", - "description": "Description for the contact spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { - "message": "الطلب", - "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { - "message": "جهة الاتصال الخاصة بك", - "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { - "message": "مراجعة الأعضاء", - "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { - "message": "إن $count$ عضوا بالمجموعة لديهم نفس الاسم. يُرجى مراجعة الأعضاء أسفله أو اتخاذ إجراء آخر.", - "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { - "message": "الأعضاء", - "description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { - "message": "لقد غير عضو اسم ملفه الشخصي من $oldName$ إلى $newName$", - "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently", - "placeholders": { - "oldName": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - }, - "newName": { - "content": "$2", - "example": "Doe Jane" - } - } - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { - "message": "الإزالة من المجموعة", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button" - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__description": { - "message": "إزالة \"$name$\" من المجموعة ؟", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { - "message": "‫إزالة « $name$ » من المجموعة ؟ لن يتمكن هذا المستخدم من إعادة الانضمام بواسطة وصلة المجموعة.", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "CaptchaDialog__title": { - "message": "تأكد لمواصلة التراسل", - "description": "Header in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog__first-paragraph": { - "message": "للتمكن من الوقاية من الإزعاج في Signal، يُرجى إتمام التحقق.", - "description": "First paragraph in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog__second-paragraph": { - "message": "بعد التحقق، يمكنك مواصلة التراسل. سوف تُرسَل تلقائيا كل رسالة متوقفة مؤقتا.", - "description": "First paragraph in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog--can-close__title": { - "message": "أأتابع دون تَحقُّق ؟", - "description": "Header in the captcha dialog that can be closed" - }, - "CaptchaDialog--can-close__body": { - "message": "إذا اخترت تخطي التحقق، فقد تفوتك رسائل من أشخاص آخرين وقد يفشل إرسال رسائلك.", - "description": "Body of the captcha dialog that can be closed" - }, - "CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { - "message": "تخطي التحقق", - "description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed" - }, - "verificationComplete": { - "message": "لَقَد اِكتَمَلَ التَّحَقُّق.", - "description": "Displayed after successful captcha" - }, - "verificationFailed": { - "message": "فشل التحقق. يٌرجى إعادة المحاولة لاحقا.", - "description": "Displayed after unsuccessful captcha" - }, - "deleteForEveryoneFailed": { - "message": "فشل حذف الرسائل من عند الجميع. يُرجى إعادة المحاولة لاحقا.", - "description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" - }, - "ChatColorPicker__delete--title": { - "message": "حذف اللون", - "description": "Confirm title for deleting custom color" - }, - "ChatColorPicker__delete--message": { - "message": "إن هذا اللون المخصص يُستخدَم في $num$ محادثة. أ لديك الرغبة في حذفه من جميع المحادثات ؟", - "description": "Confirm message for deleting custom color", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "ChatColorPicker__global-chat-color": { - "message": "اللون العام للمحادثات", - "description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" - }, - "ChatColorPicker__menu-title": { - "message": "لون المحادثة", - "description": "View title for the chat color picker and editor" - }, - "ChatColorPicker__reset": { - "message": "إعادة تعيين الألوان", - "description": "Button label for resetting chat colors" - }, - "ChatColorPicker__resetDefault": { - "message": "إعادة تعيين الألوان", - "description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" - }, - "ChatColorPicker__resetAll": { - "message": "إعادة تعيين جميع ألوان المحادثات", - "description": "Button label for resetting all chat colors" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset-default": { - "message": "إعادة تعيين الألوان الافتراضية", - "description": "Button label for resetting only global chat color" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset": { - "message": "إعادة التعيين", - "description": "Confirm button label for resetting chat colors" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset-message": { - "message": "أ لديك الرغبة في إلغاء جميع ألوان المحادثات ؟", - "description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors" - }, - "ChatColorPicker__custom-color--label": { - "message": "إظهار محرر الألوان المخصصة", - "description": "aria-label for custom color editor button" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble1": { - "message": "إليك معاينة للون المحادثة.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble2": { - "message": "فقاعة أخرى للرسالة.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble3": { - "message": "إن اللون يظهر عندك فقط.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__context--edit": { - "message": "تحرير الألوان", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "ChatColorPicker__context--duplicate": { - "message": "تكرار", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "ChatColorPicker__context--delete": { - "message": "حذف ", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "CustomColorEditor__solid": { - "message": "موحَّد", - "description": "Tab label for selecting solid colors" - }, - "CustomColorEditor__gradient": { - "message": "مُتدرِّج", - "description": "Tab label for selecting a gradient" - }, - "CustomColorEditor__hue": { - "message": "الصبغة", - "description": "Label for the hue slider" - }, - "CustomColorEditor__saturation": { - "message": "صفاء اللون", - "description": "Label for the saturation slider" - }, - "CustomColorEditor__title": { - "message": "لون مخصص", - "description": "Modal title for the custom color editor" - }, - "customDisappearingTimeOption": { - "message": "مهلة مخصصة...", - "description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" - }, - "selectedCustomDisappearingTimeOption": { - "message": "تخصيص الوقت", - "description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" - }, - "DisappearingTimeDialog__label--value": { - "message": "العدد", - "description": "aria-label for the number select box" - }, - "DisappearingTimeDialog__label--units": { - "message": "وحدة قياس الزمن", - "description": "aria-label for the units of time select box" - }, - "DisappearingTimeDialog__title": { - "message": "وَقتٌ مُخَصَّص", - "description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__body": { - "message": "يُرجى اختيار مهلة مخصصة للرسائل المختفية.‏", - "description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__set": { - "message": "تعيين", - "description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" - }, - "DisappearingTimeDialog__seconds": { - "message": "ثانية", - "description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__minutes": { - "message": "دقيقة", - "description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__hours": { - "message": "ساعات", - "description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__days": { - "message": "يوم", - "description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__weeks": { - "message": "أسبوع", - "description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "settings__DisappearingMessages__footer": { - "message": "تحديد مدة افتراضية لمؤقت اختفاء الرسائل، لجميع المحادثات الجديدة التي قمت ببدئها.‏", - "description": "Footer for the Disappearing Messages settings section" - }, - "settings__DisappearingMessages__timer__label": { - "message": "المهلة الافتراضية للمحادثات الجديدة", - "description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting" - }, - "UniversalTimerNotification__text": { - "message": "بعض ضبط المهلة، سوف تختفي رسائلك التي سوف يجري إرسالها بعد انقضاء $timeValue$.", - "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied", - "placeholders": { - "timeValue": { - "content": "$1", - "example": "1 week" - } - } - }, - "ErrorBoundaryNotification__text": { - "message": "لقد تعذر عرض هذه الرسالة. يُرجى إرسال سِجل التصحيح.", - "description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" - }, - "GroupDescription__read-more": { - "message": "قراءة المزيد", - "description": "Button text when the group description is too long" - }, - "EditConversationAttributesModal__description-warning": { - "message": "سوف تظهر أوصاف المجموعات لأعضائها وكذا الأفراد الذين تمت دعوتهم إليها.", - "description": "Label text shown when editing group description" - }, - "ConversationDetailsHeader--add-group-description": { - "message": "إضافة وصف للمجموعة...‏", - "description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" - }, - "MediaQualitySelector--button": { - "message": "تحديد جودة الوسائط", - "description": "aria-label for the media quality selector button" - }, - "MediaQualitySelector--title": { - "message": "جودة الوسائط", - "description": "Popup selector title" - }, - "MediaQualitySelector--standard-quality-title": { - "message": "قياسي", - "description": "Title for option for standard quality" - }, - "MediaQualitySelector--standard-quality-description": { - "message": "أسرع، بيانات أقل", - "description": "Description of standard quality selector" - }, - "MediaQualitySelector--high-quality-title": { - "message": "بالغ الأهميّة ", - "description": "Title for option for high quality" - }, - "MediaQualitySelector--high-quality-description": { - "message": "أبطأ، بيانات أكثر", - "description": "Description of high quality selector" - }, - "MessageDetailsHeader--Failed": { - "message": "لم تُرسَل", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" - }, - "MessageDetailsHeader--Pending": { - "message": "مُعلَّق", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" - }, - "MessageDetailsHeader--Sent": { - "message": "أُرسِلَت إلى", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" - }, - "MessageDetailsHeader--Delivered": { - "message": "سُلِّمَت إلى", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message" - }, - "MessageDetailsHeader--Read": { - "message": "قُرِأت مِن قِبَل", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message" - }, - "MessageDetailsHeader--Viewed": { - "message": "اطلع عليها", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" - }, - "ProfileEditor--about": { - "message": "حول", - "description": "Default text for about field" - }, - "ProfileEditor--username": { - "message": "اِسمُ المُستخدِم", - "description": "Default text for username field" - }, - "ProfileEditor--username--placeholder": { - "message": "أدخل اسم المستخدم", - "description": "Placeholder for the username field" - }, - "ProfileEditor--username--helper": { - "message": "اسماء المُستخدمين على Signal اختيارية. إذا اخترت إنشاء اسم مُستخدم، سيتمكن مُستخدمو Signal الآخرون من العُثور عليك بواسطة اسم المُستخدم هذا والاتصال بك دون معرفة رقم الهاتف الخاص بك.", - "description": "Shown on the edit username screen" - }, - "ProfileEditor--username--check-characters": { - "message": "يُمكن لاسم المستخدم أن يحتوي على a-z، و0-9، و_ فقط", - "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters" - }, - "ProfileEditor--username--check-starting-character": { - "message": "لا يُمكن أن يُبتدأ اسم المُستخدم بِرَقم.", - "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" - }, - "ProfileEditor--username--check-character-min": { - "message": "يجب أن يحتوي اسم المستخدم على $min$ رموز على الأقل.", - "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3", - "placeholders": { - "min": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "ProfileEditor--username--check-character-max": { - "message": "يجب أن تحتوي أسماء المستخدمين على $max$ رموز كحد أقصى.", - "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "25" - } - } - }, - "ProfileEditor--username--check-username-taken": { - "message": "اسم المستخدم هذا غير متوفّر.", - "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" - }, - "ProfileEditor--username--general-error": { - "message": "تعذّر حفظ اسم المستخدم الخاص بك. تفقّد اتصال شبكتك وحاول مرة أخرى.", - "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." - }, - "ProfileEditor--username--delete-general-error": { - "message": "تعذّر حذف اسم المستخدم الخاص بك. تفقّد اتصال شبكتك وحاول مرة أخرى.", - "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." - }, - "ProfileEditor--username--delete-username": { - "message": "حذف اسم المستخدم", - "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" - }, - "ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { - "message": "سيحذف ذلك اسم المستخدم الخاص بك، مما يسمح للمستخدمين الآخرين باستخدامه. هل أنت متأكد؟", - "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" - }, - "ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { - "message": "حذف", - "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" - }, - "ProfileEditor--about-placeholder": { - "message": "يمكنك كتابة بضع كلمات عنك...", - "description": "Placeholder text for about input field" - }, - "ProfileEditor--first-name": { - "message": "الاسم الأول (مُتَطلَّب)", - "description": "Placeholder text for first name field" - }, - "ProfileEditor--last-name": { - "message": "الاسم الأخير (اختياري)", - "description": "Placeholder text for last name field" - }, - "ConfirmDiscardDialog--discard": { - "message": "هل تريد تجاهل هذه التغييرات؟", - "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" - }, - "ProfileEditor--info": { - "message": "ملفك الشخصي مُعمَّى من طرف إلى طرف. إن ملفك الشخصي، إضافة إلى كل تغيير يطرأ عليه، سيصبح مرئيا لجهات اتصالك وكذلك بدئك أو موافقتك على أي محادثة جديدة. $learnMore$", - "description": "Information shown at the bottom of the profile editor section", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "ProfileEditor--learnMore": { - "message": "أعرف المزيد", - "description": "Text that links to a support article" - }, - "Bio--speak-freely": { - "message": "ما عليك إلا التحدث بكل حرية", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--encrypted": { - "message": "مُعمّى", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--free-to-chat": { - "message": "مُتفرِّغٌ لِلمُحادَثة", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--coffee-lover": { - "message": "مُحِبٌ لِلقهوَة", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--taking-break": { - "message": "آخُذُ اِستِراحة", - "description": "A default bio option" - }, - "ProfileEditorModal--profile": { - "message": "الملف الشخصي", - "description": "Title for profile editing" - }, - "ProfileEditorModal--name": { - "message": "اِسمُك", - "description": "Title for editing your name" - }, - "ProfileEditorModal--about": { - "message": "حول", - "description": "Title for about editing" - }, - "ProfileEditorModal--avatar": { - "message": "صورتك الرمزية", - "description": "Title for profile avatar editing" - }, - "ProfileEditorModal--username": { - "message": "اِسمُ المُستخدِم", - "description": "Title for username editing" - }, - "ProfileEditorModal--error": { - "message": "لقد تعذر تحديث ملفك الشخصي. يُرجى المحاولة مرة أخرى.", - "description": "Error message when something goes wrong updating your profile." - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { - "message": "مراسلة مشرف على المجموعة", - "description": "Modal title for the list of admins in a group" - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { - "message": "يمكن فقط لـ $admins$ إرسال الرسائل", - "description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins", - "placeholders": { - "admins": { - "content": "$1", - "example": "admins" - } - } - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { - "message": "المُشرِفون", - "description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" - }, - "AvatarEditor--choose": { - "message": "تحديد صورة الحساب", - "description": "Label for the avatar selector" - }, - "AvatarColorPicker--choose": { - "message": "اختيار لون ما", - "description": "Label for when you need to choose your fighter, err color" - }, - "LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { - "message": "صورة المجموعة", - "description": "Title for the avatar picker in the group creation flow" - }, - "Preferences__button--general": { - "message": "عام", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--appearance": { - "message": "المظهر", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--chats": { - "message": "المُحادثات", - "description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)" - }, - "Preferences__button--calls": { - "message": "المكالمات", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--notifications": { - "message": "الإشعارات", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--privacy": { - "message": "الخصوصية", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences--lastSynced": { - "message": "‫‫آخر استيراد، منذ $date$‏ على الساعة $time$", - "description": "Label for date and time of last sync operation", - "placeholders": { - "date": { - "content": "$1", - "example": "6/9/2020" - }, - "time": { - "content": "$2", - "example": "7:37:25 PM" - } - } - }, - "Preferences--system": { - "message": "النظام", - "description": "Title for system type settings" - }, - "Preferences--zoom": { - "message": "مستوى التقريب", - "description": "Label for changing the zoom level" - }, - "Preferences__link-previews--title": { - "message": "توليد معاينة الوصلات", - "description": "Title for the generate link previews setting" - }, - "Preferences__link-previews--description": { - "message": "‫لتعديل هذا الإعداد، يُرجى فتح تطبيق Signal في جهازك المحمول ثم الذهاب إلى الإعدادات ثم المحادثات", - "description": "Description for the generate link previews setting" - }, - "Preferences--advanced": { - "message": "مُتقدِم", - "description": "Title for advanced settings" - }, - "Preferences--notification-content": { - "message": "محتوى الإشعار", - "description": "Label for the notification content setting select box" - }, - "Preferences--blocked": { - "message": "المحظورة", - "description": "Label for blocked contacts setting" - }, - "Preferences--blocked-count-singular": { - "message": "$num$ جهة اتصال", - "description": "Number of contacts blocked singular", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "Preferences--blocked-count-plural": { - "message": "‏$num$ جهات الاتصال", - "description": "Number of contacts blocked plural", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "20" - } - } - }, - "Preferences__who-can--title": { - "message": "من يمكنه...", - "description": "Title for the 'who can do X' setting" - }, - "Preferences__privacy--description": { - "message": "‫لتعديل هذا الإعداد، يُرجى فتح تطبيق Signal في جهازك المحمول ثم الذهاب إلى الإعدادات ثم الخصوصية", - "description": "Description for the 'who can do X' setting" - }, - "Preferences__who-can--everybody": { - "message": "الجميع", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences__who-can--contacts": { - "message": "جِهات اتصالي", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences__who-can--nobody": { - "message": "لا أحد", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences--messaging": { - "message": "التراسُل", - "description": "Title for the messaging settings" - }, - "Preferences--see-me": { - "message": "رؤية رقم هاتفي", - "description": "Label for the see my phone number setting" - }, - "Preferences--find-me": { - "message": "اعثر علي برقم هاتفي", - "description": "Label for the find me by my phone number setting" - }, - "Preferences--read-receipts": { - "message": "وصولات القراءة", - "description": "Label for the read receipts setting" - }, - "Preferences--typing-indicators": { - "message": "مؤشرات الكتابة", - "description": "Label for the typing indicators setting" - }, - "Preferences--updates": { - "message": "التحديثات", - "description": "Header for settings having to do with updates" - }, - "Preferences__download-update": { - "message": "تنزيل التحديثات تلقائيا", - "description": "Label for checkbox for the auto download updates setting" - }, - "Preferences__enable-notifications": { - "message": "تفعيل الإشعارات", - "description": "Label for checkbox for the notifications setting" - }, - "Preferences__devices": { - "message": "الأجهزة", - "description": "Label for Device list in call settings pane" - }, - "DialogUpdate--version-available": { - "message": "إن اﻹصدار $version$ متاح حاليا", - "description": "Tooltip for new update available", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "v7.7.7" - } - } - }, - "NSIS__retry-dialog--first-line": { - "message": "‫لم يتمكن من إغلاق Signal", - "description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." - }, - "NSIS__retry-dialog--second-line": { - "message": "يُرجى إغلاقه يدويا ثم الضغط مرة أخرى على إعادة المحاولة للاستمرار.‏", - "description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." - }, - "NSIS__appRunning": { - "message": "‫إن $appName$ يعمل حاليا.\n‫يُرجى الضغط على « موافق » لغلقه.\n‫إذا لم يُغلَق، يُرجى محاولة إغلاقه يدويا.", - "description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines", - "placeholders": { - "appName": { - "content": "$1", - "example": "Signal" - } - } - }, - "NSIS__decompressionFailed": { - "message": "‫لقد فشل وينْدوزْ في فك ضغط الملفات. يُرجى محاولة تشغيل أداة التثبيت مرة أخرى.", - "description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files" - }, - "NSIS__uninstallFailed": { - "message": "‫لقد فشل إلغاء التثبيت ملفات التطبيق. يُرجى محاولة تشغيل أداة التثبيت مرة أخرى.", - "description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" - }, - "CrashReportDialog__title": { - "message": "لقد انهار التطبيق", - "description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__body": { - "message": "‫لقد عاد Signal للاشتغال بعد انهياره. يُرجى إرسال تقرير الانهيار لمساعدة Signal على التحقيق في هذا المشكل.", - "description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__submit": { - "message": "أرسلْ", - "description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__erase": { - "message": "لا ترسل", - "description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" - }, - "CustomizingPreferredReactions__title": { - "message": "تخصيص التفاعلات", - "description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." - }, - "CustomizingPreferredReactions__subtitle": { - "message": "يُرجى الضغط على زر الفأرة لاستبدال الوجه المُعبِّر", - "description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." - }, - "CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { - "message": "لقد حدث خطأ أثناء حفظ إعداداتك. يٌرجى المحاولة لاحقا.‏", - "description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." - }, - "MediaEditor__control--draw": { - "message": "رسم", - "description": "Label for the draw button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--text": { - "message": "أضف نصاً", - "description": "Label for the text button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--sticker": { - "message": "المُلصقات", - "description": "Label for the sticker button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--crop": { - "message": "قص وأدر", - "description": "Label for the crop & rotate button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--undo": { - "message": "تراجع", - "description": "Label for the undo button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--redo": { - "message": "إعادة", - "description": "Label for the redo button in the media editor" - }, - "MediaEditor__text--regular": { - "message": "عادي", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--highlight": { - "message": " إبراز", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--outline": { - "message": "تحديد", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--underline": { - "message": "إضافة خط تحتي", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__draw--pen": { - "message": "قلم", - "description": "Type of brush to free draw" - }, - "MediaEditor__draw--highlighter": { - "message": "فرشاة إبراز", - "description": "Type of brush to free draw" - }, - "MediaEditor__draw--thin": { - "message": "رفيعة", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--regular": { - "message": "عادي", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--medium": { - "message": "متوسط", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--heavy": { - "message": "سميك", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__crop--reset": { - "message": "إعادة التعيين", - "description": "Reset the crop state" - }, - "MediaEditor__crop--rotate": { - "message": "تدوير", - "description": "Rotate the canvas" - }, - "MediaEditor__crop--flip": { - "message": "ٱقلب", - "description": "Flip/mirror the canvas" - }, - "MediaEditor__crop--lock": { - "message": "أقفل", - "description": "Lock the aspect ratio" - }, - "MediaEditor__crop--crop": { - "message": "قص", - "description": "Performs the crop" - }, - "MyStories__title": { - "message": "قصصي", - "description": "Title for the my stories list" - }, - "MyStories__story": { - "message": "قصتك", - "description": "aria-label for each one of your stories" - }, - "MyStories__download": { - "message": "تنزيل القصة", - "description": "aria-label for the download button" - }, - "MyStories__more": { - "message": "خيارات أكثر", - "description": "aria-label for the more button" - }, - "MyStories__views--singular": { - "message": "‫$num$ مشاهدة", - "description": "Number of views your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "MyStories__views--plural": { - "message": "‫$num$ مشاهدات", - "description": "Number of views your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "16" - } - } - }, - "MyStories__replies--singular": { - "message": "‫$num$ رد", - "description": "Number of replies your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "MyStories__replies--plural": { - "message": "‫$num$ ردود", - "description": "Number of replies your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "MyStories__delete": { - "message": "‫حذف هذه القصة ؟ سوف تُحذَف أيضا من عن جميع من استلموها.", - "description": "Confirmation dialog description text for deleting a story" - }, - "SignalConnectionsModal__title": { - "message": "جهات الاتصال في Signal", - "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" - }, - "SignalConnectionsModal__header": { - "message": "$connections$ هم أشخاص اخترت أن تثق بهم سواءً عبر:", - "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed", - "placeholders": { - "connections": { - "content": "$1", - "example": "Signal Connections" - } - } - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--1": { - "message": "بدء المحادثة معهم", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--2": { - "message": "قبول طلب التراسل معهم", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--3": { - "message": "وجودهم في جهات اتصال نظامك", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__footer": { - "message": "يُمكن لمعارفك رؤية اسمك وصورتك، كما يمكنهم الاطلاع على منشوراتك في \"قصتي\" إلاّ إذا أخفيتها عنهم.", - "description": "Additional information about signal connections and the stories they can see" - }, - "Stories__title": { - "message": "القِصص", - "description": "Title for the stories list" - }, - "Stories__mine": { - "message": "قصصي", - "description": "Label for your stories" - }, - "Stories__add": { - "message": "إضافة قصة", - "description": "Description hint to add a story" - }, - "Stories__add-story--text": { - "message": "نص القصة", - "description": "Label to create a new text story" - }, - "Stories__add-story--media": { - "message": "صورة أو فيديو", - "description": "Label to create a new multimedia story" - }, - "Stories__hidden-stories": { - "message": "القصص المخفية", - "description": "Button label to go to hidden stories pane" - }, - "Stories__list-empty": { - "message": "لا توجد قصص حديثة للمشاهدة حاليا", - "description": "Description for when there are no stories to show" - }, - "Stories__placeholder--text": { - "message": "يُرجى الضغط لمشاهدة قصة", - "description": "Placeholder label for the story view" - }, - "Stories__from-to-group": { - "message": "‫من $name$ إلى $group$", - "description": "Title for someone sending a story to a group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Elle" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Family" - } - } - }, - "Stories__toast--sending-reply": { - "message": "جاري إرسال الإجابة...", - "description": "Toast message" - }, - "Stories__toast--sending-reaction": { - "message": "جاري إرسال التفاعل...", - "description": "Toast message" - }, - "Stories__toast--hasNoSound": { - "message": "هذه القصة لا تتوفر على صوت", - "description": "Toast message" - }, - "StoriesSettings__title": { - "message": "إعدادات القصص", - "description": "Title for the story settings modal" - }, - "StoriesSettings__new-list": { - "message": "قصة خاصة جديدة", - "description": "Label to create a new private story list" - }, - "StoriesSettings__viewers--singular": { - "message": "$num$ مشاهدة", - "description": "A single viewer", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "StoriesSettings__viewers--plural": { - "message": "$num$ مشاهدين", - "description": "More than one viewer", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "14" - } - } - }, - "StoriesSettings__who-can-see": { - "message": "من يمكنه رؤية هذه القصة", - "description": "Title for the who can see this story section" - }, - "StoriesSettings__add-viewer": { - "message": "إضافة مُشاهد", - "description": "Button label to add a viewer to a story" - }, - "StoriesSettings__remove--action": { - "message": "إزالة", - "description": "Button to remove a member from a private list" - }, - "StoriesSettings__remove--title": { - "message": "إزالة $title$", - "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Aahron Lee" - } - } - }, - "StoriesSettings__remove--body": { - "message": "لن يتمكن هذا الشخص بعد ذلك من رؤية قصتك.", - "description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--title": { - "message": "الإجابات وردود الفعل", - "description": "Title for the replies & reactions section" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--label": { - "message": "السماح بالإجابات وردود الفعل", - "description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--description": { - "message": "تمكين الأفراد الذين يمكنهم مشاهدة قصتك من التفاعل معها والرد عليها.", - "description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" - }, - "StoriesSettings__delete-list": { - "message": "حذف قصة خاصة", - "description": "Button label to delete a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__delete-list--confirm": { - "message": "حذف قصة خاصة؟", - "description": "Confirmation text to delete a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__choose-viewers": { - "message": "اختر المشاهدين", - "description": "Modal title when choosing to add a viewer to a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__name-story": { - "message": "أطلقِ اسمًا على هذه القصة", - "description": "Modal title when naming a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__name-placeholder": { - "message": "اسم القصة (مطلوب)", - "description": "Placeholder for input field" - }, - "StoriesSettings__hide-story": { - "message": "إخفاء القصة عن", - "description": "Modal title when hiding people from my stories" - }, - "StoriesSettings__mine__all--label": { - "message": "جميع جهات الاتصال في Signal", - "description": "Input label to describe all signal connections" - }, - "StoriesSettings__mine__all--description": { - "message": "المشاركة مع جميع جهات الاتصال", - "description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label" - }, - "StoriesSettings__mine__exclude--label": { - "message": "جميع جهات الاتصال في Signal إلا...", - "description": "Input label to create a block list" - }, - "StoriesSettings__mine__exclude--description": { - "message": "$num$ شخص مستبعد", - "description": "Description of how many people are excluded in a list", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "0" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__only--label": { - "message": "مشاركة فقط مع...", - "description": "Input label to create an exclusive allow list" - }, - "StoriesSettings__mine__only--description": { - "message": "مشاركة مع الأشخاص المختارين فقط", - "description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label" - }, - "StoriesSettings__mine__only--description--people": { - "message": "$num$ شخص/أشخاص", - "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "7" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__disclaimer": { - "message": "اِختر من يُمكنه رؤية قصتك. لن تؤثر التغييرات على القصص التي أرسلتها من قبل. $learnMore$", - "description": "Disclaimer on how changes to story settings work", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { - "message": "لمعرفة المزيد.", - "description": "Learn more link to learn about who can view your story" - }, - "StoriesSettings__context-menu": { - "message": "إعدادات القصص", - "description": "Button label to get to story settings" - }, - "SendStoryModal__choose-who-can-view": { - "message": "اِختر من يُمكنه مُشاهدة قصتك", - "description": "Shown during the first time posting a story" - }, - "SendStoryModal__title": { - "message": "إرسال إلى", - "description": "Title for the send story modal" - }, - "SendStoryModal__send": { - "message": "إرسال القصة", - "description": "aria-label for the send story button" - }, - "SendStoryModal__new": { - "message": "قصة جديدة", - "description": "button to create a new distribution list to send story to" - }, - "SendStoryModal__new-private--title": { - "message": "قصة خاصة جديدة", - "description": "Create a new distribution list" - }, - "SendStoryModal__new-private--description": { - "message": "ظاهرة فقط لأفراد معينين", - "description": "Description of what a distribution list would do" - }, - "SendStoryModal__new-group--title": { - "message": "قصة مجموعة جديدة", - "description": "Select a group to send a story to" - }, - "SendStoryModal__new-group--description": { - "message": "المشاركة مع مجموعة موجودة", - "description": "Description of what selecting a group would do" - }, - "SendStoryModal__choose-groups": { - "message": "اختيار المجموعات", - "description": "Modal title when choosing groups" - }, - "SendStoryModal__my-stories-privacy": { - "message": "إعدادات خصوصية قِصتي", - "description": "Modal title for setting privacy for My Stories" - }, - "SendStoryModal__privacy-disclaimer": { - "message": "اِختر من يمكنه مشاهدة قصتك من معارف ‫Signal. يُمكنك تغيير هذا في إي وقت في إعدادات الخصوصية. $learnMore$", - "description": "Disclaimer on how changes to story settings work", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "Stories__settings-toggle--title": { - "message": "مشاركة و إظهار القصص", - "description": "Select box title for the stories on/off toggle" - }, - "Stories__settings-toggle--description": { - "message": "لن يصبح بإمكانك بعد الآن مشاركة القصص أو مشاهدتها حينما يكون هذا الخيار غير مُشغَّل.", - "description": "Select box description for the stories on/off toggle" - }, - "StoryViewer__pause": { - "message": "توقف", - "description": "Aria label for pausing a story" - }, - "StoryViewer__play": { - "message": "تشغيل", - "description": "Aria label for playing a story" - }, - "StoryViewer__reply": { - "message": "الرَّدّ", - "description": "Button label to reply to a story" - }, - "StoryViewer__reply-group": { - "message": "الردّ على المجموعة", - "description": "Button label to reply to a group story" - }, - "StoryViewer__mute": { - "message": "كتم الصوت", - "description": "Aria label for muting stories" - }, - "StoryViewer__unmute": { - "message": "إلغاء الكتم", - "description": "Aria label for unmuting stories" - }, - "StoryDetailsModal__sent-time": { - "message": "أُرسل $time$", - "description": "Sent timestamp", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "Today 5:33pm" - } - } - }, - "StoryDetailsModal__file-size": { - "message": "حجم الملف $size$", - "description": "File size description", - "placeholders": { - "size": { - "content": "$1", - "example": "100kb" - } - } - }, - "StoryDetailsModal__copy-timestamp": { - "message": "نسخ الطابع الزمني", - "description": "Context menu item to help debugging" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { - "message": "لا جواب حاليا", - "description": "Placeholder text for when there are no replies" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { - "message": "المشاهدات", - "description": "Title for views tab" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { - "message": "الإجابات", - "description": "Title for replies tab" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__react": { - "message": "التفاعل مع القصة", - "description": "aria-label for reaction button" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__reacted": { - "message": "المتفاعلون مع القصة", - "description": "Description of someone reacting to a story" - }, - "StoryListItem__label": { - "message": "القصص", - "description": "aria-label for the story list button" - }, - "StoryListItem__unhide": { - "message": "إظهار القصص", - "description": "Label for menu item to un-hide the story" - }, - "StoryListItem__hide": { - "message": "إخفاء قصة", - "description": "Label for menu item to hide the story" - }, - "StoryListItem__go-to-chat": { - "message": "الذهاب للمحادثة", - "description": "Label for menu item to go to conversation" - }, - "StoryListItem__delete": { - "message": "حذف", - "description": "Label for menu item to delete a story" - }, - "StoryListItem__info": { - "message": "معلومات", - "description": "Label for menu item to get a story's information" - }, - "StoryListItem__hide-modal--body": { - "message": "‫إخفاء القصة ؟ إن تحديثات القصة من المستخدم $name$ لن تظهر في أعلى لائحة القصص بعد ذلك.", - "description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story" - }, - "StoryListItem__hide-modal--confirm": { - "message": "إخفاء", - "description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story" - }, - "StoryImage__error2": { - "message": "تعذّر تحميل القصة. سَيحتاج $name$ إلى مشاركتها مرة أخرى.", - "description": "Description for image errors", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Clara" - } - } - }, - "StoryImage__error--you": { - "message": "تعذّر تحميل القصة. ستحتاج إلى مشاركتها مرة أخرى.", - "description": "Description for image errors but when it is your own image" - }, - "StoryCreator__error--video-too-long": { - "message": "تعذّر نشر الفيديو في القصة لأنه طويل جدًا", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__error--video-unsupported": { - "message": "تعذّر نشر الفيديو في القصة لأن صيغة الملف غير مدعومة", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__error--video-error": { - "message": "فشل تحميل الفيديو", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__text-bg--background": { - "message": "يحتوي النص على خلفية بيضاء اللون", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__text-bg--inverse": { - "message": "النص لديه نفس لون الخلفية", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__text-bg--none": { - "message": "لا يحتوي النص على لون خلفية", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__story-bg": { - "message": "غيِّر لون خلفية القصة", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__next": { - "message": "التالي", - "description": "Button label text to advance to next step of story creation" - }, - "StoryCreator__add-link": { - "message": "إضافة رابط", - "description": "Button label to apply the link preview to story" - }, - "StoryCreator__input-placeholder": { - "message": "أضف نصاً", - "description": "Placeholder to add text" - }, - "StoryCreator__text--regular": { - "message": "عادي", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--bold": { - "message": "خط Bold", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--serif": { - "message": "خط Serif", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--script": { - "message": "خط Script", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--condensed": { - "message": "خط Condensed", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__control--text": { - "message": "إضافة نص القصة", - "description": "aria-label for edit text button" - }, - "StoryCreator__control--link": { - "message": "إضافة رابط", - "description": "aria-label for adding a link preview" - }, - "StoryCreator__link-preview-placeholder": { - "message": "يُرجى كتابة أو لصق عنوان الصفحة", - "description": "Placeholder for the URL input for link previews" - }, - "StoryCreator__link-preview-empty": { - "message": "إضافة رابط للأشخاص الذين شاهدوا قصتك", - "description": "Empty state for the link preview" - }, - "TextAttachment__placeholder": { - "message": "أضف نصاً", - "description": "Placeholder for the add text input" - }, - "TextAttachment__preview__link": { - "message": "زيارة الرابط", - "description": "Title for the link preview tooltip" - }, - "Quote__story": { - "message": "القصص", - "description": "Title for replies to stories" - }, - "Quote__story-reaction": { - "message": "تفاعلت مع قصة $name$", - "description": "Label for when a person reacts to a story", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "Quote__story-reaction--single": { - "message": "التفاعلات مع قصة", - "description": "Used whenever we can't find a user's first name" - }, - "Quote__story-unavailable": { - "message": "لم تعد متاحة", - "description": "Label for when a story is not found" - }, - "ContextMenu--button": { - "message": "قائمة السياق", - "description": "Default aria-label for the context menu buttons" - }, - "WhatsNew__modal-title": { - "message": "ما الجديد", - "description": "Title for the whats new modal" - }, - "WhatsNew__bugfixes": { - "message": "يحتوي هذا الإصدار على عدد من التعديلات الصغيرة وإصلاحات الأخطاء للحفاظ على تشغيل Signal بسلاسة.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--1": { - "message": "تعديلات صغيرة إضافية وإصلاحات للأخطاء وتحسينات في الأداء. شكرًا على استخدام تطبيق Signal!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--2": { - "message": "مجموعة من إصلاحات الأعطال ليبقى التطبيق مُشتغلا بسلاسة. مزيد من التغييرات في الأفق!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--3": { - "message": "تعديلات، إصلاح أعطال، وتحسينات للأداء. واصل المراسلة والاتصال والاتصال بالفيديو كالعادة.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--4": { - "message": "جاري العمل على تصليح الأعطال وإضافة تحسينات للأداء لنحافظ على سلاسة اشتغال التطبيق من أجلك.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--5": { - "message": "تعديلات صغيرة إضافية، تصليح أعطال، وخُطط متنوعة أخرى للمستقبل.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--6": { - "message": "تعديلات صغيرة، تصليح الأعطال، وتحسينات للأداء. شكرًا على استخدامكم Signal!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__v5.57--1": { - "message": "• غيّر سرعة الرسائل الصوتية إما للدخول في صلب الموضوع أو للتدقيق في التفاصيل.", - "description": "Release notes for v5.57" - }, - "WhatsNew__v5.57--2": { - "message": "بسّط البحث عن الرموز التعبيرية. بمجرد سحب مُنتقي الرموز التعبيرية، تخطّي 🔍 وابدأ في كتابة الكلمات الرئيسية.", - "description": "Release notes for v5.57" - } + "softwareAcknowledgments": { + "message": "شكر وتقدير لفريق البرنامج", + "description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments" + }, + "privacyPolicy": { + "message": "الشروط وسياسة الخصوصية", + "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" + }, + "appleSilicon": { + "message": "شريحة Apple silicon", + "description": "Shown in the about box for Apple silicon product name" + }, + "copyErrorAndQuit": { + "message": "نسخ الخطأ ثم الخروج", + "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" + }, + "unknownContact": { + "message": "جهة الاتصال مجهولة", + "description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" + }, + "unknownGroup": { + "message": "مجموعة مجهولة", + "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" + }, + "databaseError": { + "message": "حدث خطأ في قاعدة البيانات", + "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" + }, + "deleteAndRestart": { + "message": "مسح جميع البيانات ثم إعادة التشغيل", + "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" + }, + "mainMenuFile": { + "message": "&ملف", + "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuCreateStickers": { + "message": "إنشاء أو رفع حزمة الملصقات", + "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuEdit": { + "message": "&تعديل", + "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuView": { + "message": "&عرض", + "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuWindow": { + "message": "&النافذة", + "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuHelp": { + "message": "ال&مساعدة", + "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuSettings": { + "message": "التفضيلات...‏", + "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." + }, + "appMenuServices": { + "message": "الخدمات", + "description": "Application menu item for macOS 'Services'" + }, + "appMenuHide": { + "message": "إخفاء", + "description": "Application menu command to hide the window" + }, + "appMenuHideOthers": { + "message": "إخفاء الآخرين", + "description": "Application menu command to hide all other windows" + }, + "appMenuUnhide": { + "message": "إظهار الكل", + "description": "Application menu command to show all application windows" + }, + "appMenuQuit": { + "message": "مغادرة Signal", + "description": "Application menu command to close the application" + }, + "editMenuUndo": { + "message": "تراجع", + "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" + }, + "editMenuRedo": { + "message": "إعادة", + "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" + }, + "editMenuCut": { + "message": "قص", + "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" + }, + "editMenuCopy": { + "message": "نسخ", + "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" + }, + "editMenuPaste": { + "message": "لصق", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" + }, + "editMenuPasteAndMatchStyle": { + "message": "لصق ومطابقة النمط", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" + }, + "editMenuDelete": { + "message": "حذف", + "description": "Edit menu command to remove the selected text" + }, + "editMenuSelectAll": { + "message": "اختيار الكل", + "description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box" + }, + "editMenuStartSpeaking": { + "message": "يُرجى البدء بالتكلم", + "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" + }, + "editMenuStopSpeaking": { + "message": "يُرجى التوقف عن الكلام", + "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" + }, + "windowMenuClose": { + "message": "إغلاق النافذة", + "description": "Window menu command to close the current window" + }, + "windowMenuMinimize": { + "message": "تصغير", + "description": "Window menu command to minimize the current window" + }, + "windowMenuZoom": { + "message": "قرّب", + "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" + }, + "windowMenuBringAllToFront": { + "message": "جلب جميع النوافذ للواجهة", + "description": "Window menu command to bring all windows of current application to front" + }, + "viewMenuResetZoom": { + "message": "القياس الطبيعي", + "description": "View menu command to go back to the default zoom" + }, + "viewMenuZoomIn": { + "message": "كبّر", + "description": "View menu command to make everything bigger" + }, + "viewMenuZoomOut": { + "message": "صغّر", + "description": "View menu command to make everything smaller" + }, + "viewMenuToggleFullScreen": { + "message": "تفعيل أو تعطيل ملء الشاشة", + "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" + }, + "viewMenuToggleDevTools": { + "message": "تفعيل أو تعطيل أدوات المطورين", + "description": "View menu command to show or hide the developer tools" + }, + "menuSetupAsNewDevice": { + "message": "إعداد كجهاز جديد", + "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" + }, + "menuSetupAsStandalone": { + "message": "إعداد كجهاز مستقل", + "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" + }, + "messageContextMenuButton": { + "message": "إجراءات أخرى", + "description": "Label for context button next to each message" + }, + "contextMenuCopyLink": { + "message": "نسخ الوصلة", + "description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" + }, + "contextMenuCopyImage": { + "message": "نسخ الصورة", + "description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" + }, + "contextMenuNoSuggestions": { + "message": "لا اقتراحات", + "description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" + }, + "avatarMenuViewArchive": { + "message": "إظهار الأرشيف", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "avatarMenuChatColors": { + "message": "لون المحادثة", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "avatarMenuUpdateAvailable": { + "message": "‫تحديث Signal‬", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "loading": { + "message": "‫قيد التحميل...‬", + "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" + }, + "optimizingApplication": { + "message": "يجري تحسين التطبيق...‏", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "migratingToSQLCipher": { + "message": "يجري تحسين الرسائل... تمّ $status$.", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "archivedConversations": { + "message": "المحادثات المؤرشفة", + "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" + }, + "LeftPane--pinned": { + "message": "المُثبَّتة", + "description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane" + }, + "LeftPane--chats": { + "message": "المحادثات", + "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" + }, + "archiveHelperText": { + "message": "إن هذه المحادثات مؤرشفة و سوف تظهر فقط في نافذة الواردات إذا استلمت رسائل جديدة.", + "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" + }, + "noArchivedConversations": { + "message": "‫لا توجد محادثات مؤرشفة.", + "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" + }, + "archiveConversation": { + "message": "أرشفة المحادثة", + "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" + }, + "markUnread": { + "message": "عُدَّها غير مقروءة", + "description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" + }, + "moveConversationToInbox": { + "message": "استعادة من اﻷرشيف", + "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" + }, + "pinConversation": { + "message": "تثبيت المحادثة", + "description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" + }, + "unpinConversation": { + "message": "نزع تثبيت المحادثة", + "description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" + }, + "pinnedConversationsFull": { + "message": "يمكنك تثبيت أربع محادثات على الأكثر", + "description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" + }, + "chooseDirectory": { + "message": "اختر مجلدا", + "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" + }, + "chooseFile": { + "message": "اختر الملف", + "description": "Button to allow the user to find a file on disk" + }, + "loadDataHeader": { + "message": "حمّل بياناتك", + "description": "Header shown on the first screen in the data import process" + }, + "loadDataDescription": { + "message": "لقد انتهيت للتو من عملية تصدير البيانات ، إنّ رسائلك وجهات اتصالك تنتظرك على الحاسوب. يُرجى تحديد المجلد الذي يحوي بيانات Signal المحفوظة.", + "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" + }, + "importChooserTitle": { + "message": "يُرجى اختيار المكان الذي توجد فيه البيانات المستخرجة", + "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" + }, + "importErrorHeader": { + "message": "حدث خطأ ما !", + "description": "Header of the error screen after a failed import" + }, + "importingHeader": { + "message": "يجري تحميل جهات الاتصال والرسائل", + "description": "Header of screen shown as data is import" + }, + "importErrorFirst": { + "message": "يُرجى التأكد من اختيار المجلد الذي يحوي بيانات Signal. اسمه يجب أن يبدأ بـ 'تصدير Signal'. يمكنك أيضا حفظ نسخة جديدة من بياناتك انطلاقا من تطبيق Chrome.", + "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" + }, + "importErrorSecond": { + "message": "إن لم تنفع هذه الخطوات معك، الرجاء إرسال سِجل التصحيح (عرض -> سجل التصحيح) لنستطيع مساعدتك على الترحيل !", + "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" + }, + "importAgain": { + "message": "اختر مجلداً ثم حاول مرة أخرى", + "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" + }, + "importCompleteHeader": { + "message": "نجح !", + "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" + }, + "importCompleteStartButton": { + "message": "ابدأ باستخدام Signal Desktop", + "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" + }, + "importCompleteLinkButton": { + "message": "قم بربط هذا الجهاز بهاتفك المحمول", + "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" + }, + "selectedLocation": { + "message": "الموقع الجغرافي المختار", + "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" + }, + "upgradingDatabase": { + "message": "تجري ترقية قاعدة البيانات. قد تستغرق العملية بعض الوقت...", + "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" + }, + "loadingMessages": { + "message": "‫يجري تحميل الرسائل. $count$ حتى الآن...‬", + "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages" + }, + "view": { + "message": "معاينة", + "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" + }, + "youLeftTheGroup": { + "message": "لم تعد عضوا في هذه المجموعة.", + "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" + }, + "invalidConversation": { + "message": "هذه المجموعة غير صالحة. يُرجى إنشاء مجموعة جديدة.", + "description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." + }, + "scrollDown": { + "message": "انتقل إلى أسفل المحادثة", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" + }, + "messagesBelow": { + "message": "رسائل جديدة بالأسفل", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" + }, + "unreadMessage": { + "message": " رسالة واحدة غير مقروءة", + "description": "Text for unread message separator, just one message" + }, + "unreadMessages": { + "message": "$count$ رسائل غير مقروءة", + "description": "Text for unread message separator, with count" + }, + "messageHistoryUnsynced": { + "message": "لأمانك، لم تُنقَل محفوظات محادثاتك إلى الأجهزة المرتبطة الجديدة.", + "description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." + }, + "youMarkedAsVerified": { + "message": "لقد حددت أن رقم أمانك مع $name$ تم التحقق منه ", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified." + }, + "youMarkedAsNotVerified": { + "message": "لقد حددت أن رقم أمانك مع $name$ لم يتم التحقق منه ", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog." + }, + "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { + "message": "لقد حددت أن رقم أمانك مع $name$ أنه تمّ التحقق منه من جهاز آخر", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device." + }, + "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { + "message": "لقد حددت أن رقم أمانك مع $name$ غير متحقق منه عن طريق جهاز آخر", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device." + }, + "membersNeedingVerification": { + "message": "لقد تغيّر رقم أمانك مع عدة أفراد من هذه المجموعة منذ آخر عملية تحقق. يُرجى الضغط على عضو في المجموعة لرؤية رقم الأمان الجديد معه.", + "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." + }, + "changedRightAfterVerify": { + "message": "رقم الأمان الذي تحاول التحقق منه قد تغير. الرجاء معاينة رقم الأمان الجديد مع $name1$ وتذكّر, هذا التغيّر يمكن أن يكون سببه أنّ هناك من يحاول اعتراض رسائلك أو أن $name2$ ببساطة أعاد تثبيت Signal.", + "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change" + }, + "changedVerificationWarning": { + "message": "هؤلاء الأشخاص قاموا بإعادة تثبيت التطبيق أو قاموا بتغير أجهزتهم. يرجى تأكيد رقم الأمان معهم لضمان الخصوصية.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" + }, + "safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { + "message": "إرسال الرسائل قيد الانتظار", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" + }, + "identityKeyErrorOnSend": { + "message": "تم تغيير رقم أمانك مع $name1$. قد يعني هذا أن أحدهم يحاول اعتراض اتصالاتك أو ببساطة أن $name2$ قام بإعادة تثبيت Signal. قد تريد التحقق من رمز أمانك مع هذا الشخص.", + "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change" + }, + "sendAnyway": { + "message": "أرسل على كل حال", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." + }, + "callAnyway": { + "message": "أتصل على كل حال", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." + }, + "continueCall": { + "message": "استئناف المكالمة", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." + }, + "noLongerVerified": { + "message": "لقد تغيّر رقم أمانك مع $name$وهو الآن غير متحقق منه. انقر لإظهاره.", + "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "multipleNoLongerVerified": { + "message": "لقد تغيّر رقم الأمان الخاص بك مع عدة أفراد من هذه المجموعة وهو الآن غير متحقق منه. أنقر للعرض.", + "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "debugLogExplanation": { + "message": "‫عند ضغطك على زر الإرسال، سوف يُنشَر السجلّ على الانترنت لمدة 30 يوما، في عنوان فريد, يمكنك حفظه محليا أولا.", + "description": "Description of what will happen with your debug log" + }, + "debugLogError": { + "message": "حدث خطأ ما في الرفع! يرجى إرسال بريد إلكتروني إلى support@signal.org وإرفاق السجل الخاص بك كملف نصي.", + "description": "Error message a recommendations if debug log upload fails" + }, + "debugLogSuccess": { + "message": "تم إرسال سجل تصحيح الأخطاء", + "description": "Title of the success page for submitting a debug log" + }, + "debugLogSuccessNextSteps": { + "message": "‫لقد رُفع سِجل التصحيح. عند اتصالك بالدعم، يُرجى نسخ العنوان أسفله ثم إرفاقه مع شرح المشكل الذي رأيته وكذا الخطوات التي أدت إلى حدوثه.", + "description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log" + }, + "debugLogLogIsIncomplete": { + "message": "للاطلاع على السجلّ بالكامل، يُرجى الضغط على الحفظ", + "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" + }, + "debugLogCopy": { + "message": "نسخ الوصلة", + "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" + }, + "debugLogSave": { + "message": "حفظ", + "description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen" + }, + "debugLogLinkCopied": { + "message": "تم نسخ الوصلة ", + "description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" + }, + "reportIssue": { + "message": "الاتصال بالدعم", + "description": "Link to open the issue tracker" + }, + "gotIt": { + "message": "عُلم !", + "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." + }, + "submit": { + "message": "إرسال", + "description": "" + }, + "acceptNewKey": { + "message": "موافقة", + "description": "Label for a button to accept a new safety number" + }, + "verify": { + "message": "علِّم كمُتحقَّق منه", + "description": "" + }, + "unverify": { + "message": "علِّم كغير مُتحقَّق منه", + "description": "" + }, + "isVerified": { + "message": "لقد تحققت من رقم أمانك مع $name$.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact." + }, + "isNotVerified": { + "message": "لم تقم بالتحقق من رقم أمانك مع $name$ .", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact." + }, + "verified": { + "message": "مُتحقَّق منه", + "description": "" + }, + "newIdentity": { + "message": "رقم أمان جديد", + "description": "Header for a key change dialog" + }, + "identityChanged": { + "message": "لقد تغير رقم أمانك مع هذا المستخدم. قد يعني ذلك أن هناك من يحاول اعتراض اتصالاتك، أو أن هذا المستخدم ببساطة أعاد تثبيت Signal. يمكنك التحقق من رقم الأمان الجديد أدناه.", + "description": "" + }, + "incomingError": { + "message": "حدث خطأ فى التعامل مع الرسالة الواردة", + "description": "" + }, + "media": { + "message": "الوسائط", + "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" + }, + "mediaEmptyState": { + "message": "ليس لديك أيّة وسائط في هذه المحادثة", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" + }, + "allMedia": { + "message": "جميع الوسائط", + "description": "Header for the media gallery" + }, + "documents": { + "message": "الوثائق", + "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" + }, + "documentsEmptyState": { + "message": "ليس لديك أيّة وثائق في هذه المحادثة", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" + }, + "today": { + "message": "اليوم", + "description": "The string \"today\"" + }, + "yesterday": { + "message": "الأمس", + "description": "The string \"yesterday\"" + }, + "thisWeek": { + "message": "هذا الأسبوع", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "thisMonth": { + "message": "هذا الشهر", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "unsupportedAttachment": { + "message": "نمط المرفق غير مدعوم. اضغط للحفظ.", + "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" + }, + "clickToSave": { + "message": "أنقر للحفظ", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "unnamedFile": { + "message": "ملف غير مسمى", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "voiceMessage": { + "message": "رسالة صوتية", + "description": "Name for a voice message attachment" + }, + "dangerousFileType": { + "message": "صنف المرفق غير مسموح به لأسباب أمنية", + "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" + }, + "loadingPreview": { + "message": "يجلب المعاينة...", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "stagedPreviewThumbnail": { + "message": "مسودة تحوي صورة مصغرة لمعاينة الوصلة لـ $domain$", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "previewThumbnail": { + "message": "يتم جلب صورة مصغرة لمعاينة الوصلة $domain$", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "stagedImageAttachment": { + "message": "مسودة محفوظة تحوي الصورة المرفقة : $path$", + "description": "Alt text for staged attachments" + }, + "decryptionErrorToast": { + "message": "‫لقد وقع البرنامج في خطأ يتعلق بفك التعمية انطلاقا من $name$، الجهاز $deviceId$", + "description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users." + }, + "decryptionErrorToastAction": { + "message": "إرسال السجل", + "description": "Label for the decryption error toast button" + }, + "oneNonImageAtATimeToast": { + "message": "عند تضمين مرفق غير صورة، يكون الحد الأقصى هو مرفق واحد لكل رسالة.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "cannotMixImageAndNonImageAttachments": { + "message": "لا يمكنك مزج مرفق لا يحوي صورة مع مرفق يحوي صورة في رسالة واحدة.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "maximumAttachments": { + "message": "لا يمكنك إضافة المزيد من المرفقات لهذه الرسالة", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "fileSizeWarning": { + "message": "معذرةً، حجم الملف المختار يتجاوز الحجم الأقصى للرسالة.", + "description": "" + }, + "unableToLoadAttachment": { + "message": "فشل تنزيل المرفقات المحددة", + "description": "" + }, + "disconnected": { + "message": "غير متّصل", + "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." + }, + "connecting": { + "message": "يجري الاتصال...‏", + "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." + }, + "connect": { + "message": "يُرجى الضغط على زر الفأرة لإعادة الاتصال.‏", + "description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." + }, + "connectingHangOn": { + "message": "لن يستغرق وقتا طويلا", + "description": "Subtext description for when the client is connecting to the server." + }, + "offline": { + "message": "غير متصل بالانترنت ", + "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." + }, + "checkNetworkConnection": { + "message": "الرجاء التحقق من الاتصال بالشبكة.‏", + "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" + }, + "submitDebugLog": { + "message": "سِجل التصحيح", + "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" + }, + "debugLog": { + "message": "سِجل التصحيح", + "description": "View menu item to open the debug log (title case)" + }, + "forceUpdate": { + "message": "أرغِم على التحديث", + "description": "View menu item to force the app to update download and install" + }, + "helpMenuShowKeyboardShortcuts": { + "message": "إظهار اختصارات لوحة المفاتيح", + "description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" + }, + "contactUs": { + "message": "اتصل بنا", + "description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page" + }, + "goToReleaseNotes": { + "message": "اذهب إلى ملاحظات الإصدارات", + "description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" + }, + "goToForums": { + "message": "اذهب إلى المنتديات", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" + }, + "goToSupportPage": { + "message": "اذهب إلى صفحة الدعم", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" + }, + "joinTheBeta": { + "message": "انضم إلى النسخ التجريبية", + "description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" + }, + "signalDesktopPreferences": { + "message": "تفضيلات Signal Desktop", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "signalDesktopStickerCreator": { + "message": "مُنشىء حزمة الملصقات", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "aboutSignalDesktop": { + "message": "عن Signal Desktop", + "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" + }, + "screenShareWindow": { + "message": "مشاركة الشاشة", + "description": "Title for screen sharing window" + }, + "speech": { + "message": "الحديث", + "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" + }, + "show": { + "message": "إظهار", + "description": "Command under Window menu, to show the window" + }, + "hide": { + "message": "إخفاء", + "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" + }, + "quit": { + "message": "المغادرة", + "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" + }, + "signalDesktop": { + "message": "Signal Desktop", + "description": "Tooltip for the tray icon" + }, + "search": { + "message": "بحث", + "description": "Placeholder text in the search input" + }, + "clearSearch": { + "message": "محو البحث", + "description": "Aria label for clear search button" + }, + "searchIn": { + "message": "البحث في المحادثة", + "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" + }, + "noSearchResults": { + "message": "لم يعثر على نتائج حول \"$searchTerm$\"", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found" + }, + "noSearchResults--sms-only": { + "message": "جهات اتصال الرسائل القصيرة ورسائل الوسائط المتعددة غير متاحة في هذا التطبيق.", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" + }, + "noSearchResultsInConversation": { + "message": "لم يعثر على نتائج حول \"$searchTerm$\" في $conversationName$", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found" + }, + "conversationsHeader": { + "message": "المحادثات", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "contactsHeader": { + "message": "جهات الاتصال", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "groupsHeader": { + "message": "المجموعات", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "messagesHeader": { + "message": "الرسائل", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "findByUsernameHeader": { + "message": "العثور عبر اسم المستخدم", + "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" + }, + "findByPhoneNumberHeader": { + "message": "العثور عبر رقم الهاتف", + "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" + }, + "at-username": { + "message": "@$username$", + "description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?" + }, + "welcomeToSignal": { + "message": "مرحباً بك في Signal", + "description": "" + }, + "whatsNew": { + "message": "يُرجى تفقد $whatsNew$ حول هذا التحديث", + "description": "Shown in the main window" + }, + "viewReleaseNotes": { + "message": "ما الجديد", + "description": "Clickable link that displays the latest release notes" + }, + "typingAlt": { + "message": "الحركات التي تظهر في هذه الرسالة عند الكتابة", + "description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation" + }, + "contactInAddressBook": { + "message": "هذا الشخص محفوظ في جهات اتصالك.", + "description": "Description of icon denoting that contact is from your address book" + }, + "contactAvatarAlt": { + "message": "صورة جهة الاتصال $name$", + "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact" + }, + "sendMessageToContact": { + "message": "إرسال رسالة", + "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" + }, + "home": { + "message": "المنزل", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "work": { + "message": "العمل", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "mobile": { + "message": "الجوال", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" + }, + "email": { + "message": "البريد الإلكتروني", + "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" + }, + "phone": { + "message": "الهاتف", + "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" + }, + "address": { + "message": "العنوان", + "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" + }, + "poBox": { + "message": "صندوق البريد", + "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" + }, + "downloading": { + "message": "يجري التنزيل", + "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" + }, + "downloadFullMessage": { + "message": "تنزيل الرسالة كاملة", + "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" + }, + "downloadAttachment": { + "message": "تنزيل المرفقات", + "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" + }, + "reactToMessage": { + "message": "تفاعل مع الرسالة", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" + }, + "replyToMessage": { + "message": "الرد على الرسالة", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" + }, + "originalMessageNotFound": { + "message": "لم يعثر على الرسالة الأصلية", + "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" + }, + "originalMessageNotAvailable": { + "message": "الرسالة الأصلية لم تعد متاحة", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" + }, + "messageFoundButNotLoaded": { + "message": "عُثِر على الرسالة الأصلية، ولكن لم يتم تحميلها. يُرجى التمرير لأعلى لتحميلها.‫", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" + }, + "voiceRecording--start": { + "message": "ابدأ تسجيل رسالة صوتية", + "description": "Tooltip for microphone button to start voice message" + }, + "voiceRecording--complete": { + "message": "أكمل الرسالة الصوتية وأرسلها", + "description": "Tooltip for green complete voice message and send" + }, + "voiceRecording--cancel": { + "message": "إلغاء الرسالة الصوتية", + "description": "Tooltip for red button to cancel voice message" + }, + "voiceRecordingInterruptedMax": { + "message": "تم توقيف تسجيل الرسالة الصوتية بسبب الوصول إلى الحد الأقصى للتسجيل.", + "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" + }, + "voiceRecordingInterruptedBlur": { + "message": "تم توقيف تسجيل الرسالة الصوتية لأنك انتقلت لتطبيق آخر.", + "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" + }, + "voiceNoteLimit": { + "message": "إن الرسائل الصوتية محددة في ساعة واحدة. سوف يتوقف التسجيل إذا انتقلت إلى تطبيق آخر.", + "description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" + }, + "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { + "message": "إنّ الرسالة الصوتية يجب أن تحتوي على مرفق واحد فقط.", + "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" + }, + "voiceNoteError": { + "message": "حدث خطأ في مسجل الصوت.", + "description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" + }, + "attachmentSaved": { + "message": "تم حفظ المرفق.", + "description": "Shown after user selects to save to downloads" + }, + "attachmentSavedShow": { + "message": "أظهر ذلك في الملف", + "description": "Button label for showing the attachment in your file system" + }, + "you": { + "message": "أنت", + "description": "Shown when the user represented is the current user." + }, + "replyingTo": { + "message": "رداً على $name$", + "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you" + }, + "audioPermissionNeeded": { + "message": "لإرسال الرسائل الصوتية، يرجى السماح لـ Signal Desktop بالوصول إلى الميكروفون.", + "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" + }, + "audioCallingPermissionNeeded": { + "message": "للاتصال، يجب أن تسمح لـ Signal Desktop بالوصول إلى ميكروفونك.", + "description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" + }, + "videoCallingPermissionNeeded": { + "message": "للقيام بمكالمات الفيديو، يجب السماح لـ Signal Desktop بالوصول إلى الكاميرا.", + "description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" + }, + "allowAccess": { + "message": "إعطاء الصلاحية", + "description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" + }, + "showSettings": { + "message": "إظهار الإعدادات", + "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" + }, + "audio": { + "message": "صوت", + "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" + }, + "video": { + "message": "ڤيديو", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" + }, + "photo": { + "message": "صورة", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" + }, + "text": { + "message": "نص", + "description": "Label for the word 'text'" + }, + "cannotUpdate": { + "message": "لم يتمكن من التحديث", + "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" + }, + "muted": { + "message": "صامت", + "description": "Shown in a button when a conversation is muted" + }, + "mute": { + "message": "كتم", + "description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" + }, + "cannotUpdateDetail": { + "message": "‫لقد تعذر تحديث Signal. $retry$‏ أو يكفي زيارة $url$‏ لتثبيته يدويا. بعدها، $support$‏ حول هذا المشكل", + "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package" + }, + "cannotUpdateRequireManualDetail": { + "message": "لقد تعذر تحديث Signal. يُرجى زيارة $url$ لتثبيته يدويا. ثم $support$ حول هذه المشكلة", + "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required" + }, + "readOnlyVolume": { + "message": "من المحتمل أن يكون Signal Desktop في وحدة عزل نظام اشتغال ماك، لذا لن يكون قادرا على التحديث التلقائي. يُرجى محاولة نقل $app$ إلى $folder$ باستخدام برنامج « فايندر » (مدير الملفات).", + "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update" + }, + "ok": { + "message": "موافق", + "description": "" + }, + "cancel": { + "message": "إلغاء", + "description": "" + }, + "discard": { + "message": "تجاهل", + "description": "" + }, + "failedToSend": { + "message": "فشل الإرسال لبعض المستلمين. يُرجى التأكد من الاتصال بالشبكة.", + "description": "" + }, + "error": { + "message": "خطأ", + "description": "" + }, + "messageDetail": { + "message": "تفاصيل الرسالة", + "description": "" + }, + "delete": { + "message": "أحذف", + "description": "" + }, + "accept": { + "message": "قبول", + "description": "" + }, + "forward": { + "message": "إعادة التوجيه", + "description": "" + }, + "done": { + "message": "تمّ", + "description": "Label for done" + }, + "update": { + "message": "تحديث التطبيق", + "description": "" + }, + "next2": { + "message": "التالي", + "description": "" + }, + "on": { + "message": "مُفعَّل", + "description": "Label for when something is turned on" + }, + "off": { + "message": "مُعطَّل", + "description": "Label for when something is turned off" + }, + "deleteWarning": { + "message": "ستُحذَف هذه الرسالة من هذا الجهاز.", + "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" + }, + "deleteForEveryoneWarning": { + "message": "سوف تُحذَف هذه الرسالة لأي كان في هذه المحادثة إن كان أحد يستخدم إصدار Signal حديث. لن يكون بإمكان أحد رؤية الرسالة التي قمت بحذفها.", + "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" + }, + "from": { + "message": "مِن", + "description": "Label for the sender of a message" + }, + "to": { + "message": "إلى", + "description": "Label for the receiver of a message" + }, + "toJoiner": { + "message": "إلى", + "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" + }, + "sent": { + "message": "تم الإرسال", + "description": "Label for the time a message was sent" + }, + "received": { + "message": "تم الاستلام", + "description": "Label for the time a message was received" + }, + "sendMessage": { + "message": "رِسالَة", + "description": "Placeholder text in the message entry field" + }, + "groupMembers": { + "message": "أعضاء المجموعة", + "description": "" + }, + "showMembers": { + "message": "أظهر الأعضاء", + "description": "" + }, + "showSafetyNumber": { + "message": "عرض رقم الأمان", + "description": "" + }, + "viewRecentMedia": { + "message": "رؤية الوسائط الحديثة", + "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." + }, + "verifyHelp": { + "message": "للتحقق من أمان التشفير من طرف إلى طرف باستخدام $name$، قارن الأرقام أعلاه بأجهزتهم.", + "description": "" + }, + "theirIdentityUnknown": { + "message": "لم يتم تبادل أيّة رسائل مع هذا المستخدم حتى الآن. سيظهر رقم أمانك معه بعد إرسال أول رسالة.", + "description": "" + }, + "back": { + "message": "الرجوع", + "description": "Generic label for back" + }, + "goBack": { + "message": "العودة للوراء", + "description": "Label for back button in a conversation" + }, + "moreInfo": { + "message": "المعلومات الأخرى", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" + }, + "retrySend": { + "message": "إعادة الإرسال", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" + }, + "retryDeleteForEveryone": { + "message": "إعادة محاولة الحذف للجميع", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" + }, + "forwardMessage": { + "message": "إعادة توجيه الرسالة", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" + }, + "deleteMessage": { + "message": "حذف الرسالة من عندي", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" + }, + "deleteMessageForEveryone": { + "message": "حذف الرسالة للجميع", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" + }, + "deleteMessages": { + "message": "حذف", + "description": "Menu item for deleting messages, title case." + }, + "deleteConversationConfirmation": { + "message": "حذف المحادثة بصفة نهائية ؟", + "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." + }, + "sessionEnded": { + "message": "إعادة تعيين جلسة آمنة", + "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." + }, + "ChatRefresh--notification": { + "message": "تمَّ إنعاش جلسة المُحادثة", + "description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." + }, + "ChatRefresh--learnMore": { + "message": "أعرف المزيد", + "description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" + }, + "ChatRefresh--summary": { + "message": "يستخدم Signal تعمية النهاية-إلى-النهاية وقد يحتاج إلى إنعاش جلسة المُحادثة الخاصة بك في بعض الأحيان. لا يؤثر هذا على أمان المُحادثة ولكن أنت رُبما تكون قد فوّتَ رسالة من جهة الاتصال هذه، يُمكِنُك سؤاله لإعادة إرسالها.", + "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" + }, + "ChatRefresh--contactSupport": { + "message": "الاتصال بالدعم", + "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" + }, + "DeliveryIssue--preview": { + "message": "مشاكل التوصيل", + "description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens" + }, + "DeliveryIssue--notification": { + "message": "تعذر توصيل رسالة من $sender$ ", + "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens" + }, + "DeliveryIssue--learnMore": { + "message": "أعرف المزيد", + "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" + }, + "DeliveryIssue--title": { + "message": "مشاكل التوصيل", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" + }, + "DeliveryIssue--summary": { + "message": "تعذر توصيل رسالة – نصية، ملصقة، رد فعل، وصل القراءة، أو وسيط – من $sender$. يُحتمَل أنها أُرسلَت إليك مباشرة أو أنها قد أُرسلَت في مجموعة.", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations" + }, + "DeliveryIssue--summary--group": { + "message": "لم يتمكن $sender$ من توصيل رسالة أو ملصق أو رد فعل أو وصل القراءة إليك في هذه المحادثة.", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups" + }, + "ChangeNumber--notification": { + "message": "‫‏لقد تغير رقم هاتف $sender$", + "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number" + }, + "quoteThumbnailAlt": { + "message": "صورة مصغّرة للصورة من الرسالة المقتبسة", + "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" + }, + "imageAttachmentAlt": { + "message": "الصورة المرفقة بالرسالة", + "description": "Used in alt tag of image attachment" + }, + "videoAttachmentAlt": { + "message": "لقطة شاشة من الڤيديو مرفقة بالرسالة", + "description": "Used in alt tag of video attachment preview" + }, + "lightboxImageAlt": { + "message": "تم إرسال الصورة في المحادثة", + "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" + }, + "imageCaptionIconAlt": { + "message": "أيقونة تظهر أنّ هذه الصورة تحوي تسمية توضيحية", + "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" + }, + "save": { + "message": "حفظ", + "description": "Used on save buttons" + }, + "reset": { + "message": "إعادة التعيين", + "description": "Used on reset buttons" + }, + "fileIconAlt": { + "message": "أيقونة الملف", + "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" + }, + "installWelcome": { + "message": "مرحباً بك في Signal Desktop", + "description": "Welcome title on the install page" + }, + "installTagline": { + "message": "الحفاظ على الخصوصية أمر ممكن. يجعل Signal ذلك سهلا.", + "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" + }, + "linkedDevices": { + "message": "الأجهزة المرتبطة", + "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + }, + "linkNewDevice": { + "message": "ربط جهاز جديد", + "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" + }, + "Install__scan-this-code": { + "message": "امسح هذا الرمز ضوئيًا في تطبيق Signal على هاتفك", + "description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" + }, + "Install__instructions__1": { + "message": "افتح Signal على هاتفك", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__instructions__2": { + "message": "‫‏يكفي لمس $settings$، بعدها يُرجى لمس $linkedDevices$", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__instructions__2__settings": { + "message": "الإعدادات", + "description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen" + }, + "Install__instructions__3": { + "message": "‫يُرجى لمس $plusButton$ (أندرويد) أو $linkNewDevice$ (آيفون)", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__qr-failed": { + "message": "لقد تعذر تحميل الرمز المربع. يُرجى التحقق من اتصالك بالانترنت ثم المحاولة مرة أخرى. $learnMore$‏", + "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" + }, + "Install__qr-failed__learn-more": { + "message": "لمعرفة المزيد", + "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" + }, + "Install__support-link": { + "message": "بحاجة إلى مساعدة ؟", + "description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page" + }, + "Install__choose-device-name__description": { + "message": "سوف يظهر هذا الاسم تحت « الأجهزة المرتبطة » في هاتفك", + "description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "Install__choose-device-name__placeholder": { + "message": "حاسوبي", + "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" + }, + "Preferences--device-name": { + "message": "‫اسم الجهاز", + "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" + }, + "chooseDeviceName": { + "message": "اختر اسم هذا الجهاز", + "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "finishLinkingPhone": { + "message": "إتمام ربط الهاتف", + "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" + }, + "initialSync": { + "message": "مزامنة جهات الاتصال والمجموعات", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "initialSync__subtitle": { + "message": "ملاحظة : لن تُزامَن تواريخ محادثاتك مع هذا الجهاز", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "installConnectionFailed": { + "message": "فشل الاتصال بالخادم.", + "description": "Displayed when we can't connect to the server." + }, + "installTooManyDevices": { + "message": "معذرةً، لديك أجهزة كثيرة مرتبطة مسبقا. حاول إزالة بعضها.", + "description": "" + }, + "installTooOld": { + "message": "قم بتحديث Signal على هذا الجهاز لتستطيع ربط هاتفك.", + "description": "" + }, + "installErrorHeader": { + "message": "حدث خطأٌ ما!", + "description": "" + }, + "installUnknownError": { + "message": "‫لقد حدث خطأ غير متوقع. يُرجى إعادة المحاولة لاحقا.", + "description": "" + }, + "installTryAgain": { + "message": "حاول مجدداً", + "description": "" + }, + "Preferences--theme": { + "message": "السِّمَة", + "description": "Header for theme settings" + }, + "calling": { + "message": "المكالمات", + "description": "Header for calling options on the settings screen" + }, + "calling__call-back": { + "message": "إعادة الاتصال", + "description": "Button to call someone back" + }, + "calling__call-again": { + "message": "مُعاودة الاتصال", + "description": "Button to call someone again" + }, + "calling__start": { + "message": "بدء المكالمة", + "description": "Button label in the call lobby for starting a call" + }, + "calling__join": { + "message": "الانضمام للمكالمة", + "description": "Button label in the call lobby for joining a call" + }, + "calling__return": { + "message": "العودة للمكالمة", + "description": "Button label in the call lobby for returning to a call" + }, + "calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { + "message": "لقد تم كتم الميكروفون بسبب كثرة الحاضرين في المكالمة", + "description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" + }, + "calling__call-is-full": { + "message": "المكالمة ممتلئة", + "description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full" + }, + "calling__button--video__label": { + "message": "الكاميرا", + "description": "Label under the video button" + }, + "calling__button--video-disabled": { + "message": "الكاميرا غير مشغلة", + "description": "Button tooltip label when the camera is disabled" + }, + "calling__button--video-off": { + "message": "اطفيء الكاميرا", + "description": "Button tooltip label for turning off the camera" + }, + "calling__button--video-on": { + "message": "شغِّل الكاميرا", + "description": "Button tooltip label for turning on the camera" + }, + "calling__button--audio__label": { + "message": "كتم", + "description": "Label under the audio button" + }, + "calling__button--audio-disabled": { + "message": "الميكروفون غير مشغَّل", + "description": "Button tooltip label when the microphone is disabled" + }, + "calling__button--audio-off": { + "message": "اكتم الميكروفون", + "description": "Button tooltip label for turning off the microphone" + }, + "calling__button--audio-on": { + "message": "شغِّل الميكروفون", + "description": "Button tooltip label for turning on the microphone" + }, + "calling__button--presenting__label": { + "message": "المُشاركة", + "description": "Label under the share screen button" + }, + "calling__button--presenting-disabled": { + "message": "نمط العرض غير مشغل", + "description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled" + }, + "calling__button--presenting-on": { + "message": "بدء العرض", + "description": "Button tooltip label for starting to share screen" + }, + "calling__button--presenting-off": { + "message": "إيقاف العرض", + "description": "Button tooltip label for stopping screen sharing" + }, + "calling__button--ring__label": { + "message": "رنين الاتصال", + "description": "Label under the ring button" + }, + "calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { + "message": "إن المجموعة كبيرة جدا لكي يرن التطبيق على المشاركين.", + "description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" + }, + "calling__button--ring__off": { + "message": "الإشعار فقط، بدون أن يرن", + "description": "Button tooltip label for turning ringing off" + }, + "calling__button--ring__on": { + "message": "تفعيل رنين الاتصال", + "description": "Button tooltip label for turning ringing on" + }, + "calling__your-video-is-off": { + "message": "الكاميرا غير مشغلة", + "description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off" + }, + "calling__pre-call-info--empty-group": { + "message": "لا يوجد شخص آخر هُنا", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--1-person-in-call": { + "message": "$first$ في هذه المكالمة", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--another-device-in-call": { + "message": "أحد أجهزتك الأخرى في هذه المكالمة", + "description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you" + }, + "calling__pre-call-info--2-people-in-call": { + "message": "$first$ و $second$ هما في هذه المكالمة", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--3-people-in-call": { + "message": "$first$،$second$، و $third$ هم في هذه المكالمة", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--many-people-in-call": { + "message": "$first$،$second$، و$others$ آخرون هم في هذه المكالمة", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-1": { + "message": "سوف يرن Signal على $person$", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-2": { + "message": "سوف يرن Signal على $first$ و$second$", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-3": { + "message": "سوف يرن Signal على $first$، $second$ و$third$", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-many": { + "message": "سوف يرن Signal على $first$، $second$ و $others$ آخرين ", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-1": { + "message": "سيتم إشعار $person$", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-2": { + "message": "سيتم إشعار $first$ و$second$", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-3": { + "message": "سيتم إشعار $first$، $second$ و$third$ آخرين", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-many": { + "message": "سيتم إشعار $first$ و$second$ و $others$ آخرين", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__in-this-call--zero": { + "message": "لا يوجد أحد هنا", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__in-this-call--one": { + "message": "في هذه المكالمة : شخص واحد", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__in-this-call--many": { + "message": "في هذه المكالمة : $people$ أشخاص", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__you-have-blocked": { + "message": "لقد حظرت $name$", + "description": "when you block someone and cannot view their video" + }, + "calling__block-info": { + "message": "كلاكما لن يتلقى صوت الآخر ولا صورته.", + "description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" + }, + "calling__overflow__scroll-up": { + "message": "تمرير نحو اﻷعلى", + "description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" + }, + "calling__overflow__scroll-down": { + "message": "تمرير نحو اﻷسفل", + "description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" + }, + "calling__presenting--notification-title": { + "message": "لقد بدأت العرض للجميع.", + "description": "Title for the share screen notification" + }, + "calling__presenting--notification-body": { + "message": "إذا انتهيت من العرض، يمكنك الضغط هنا للعودة إلى المكالمة.", + "description": "Body text for the share screen notification" + }, + "calling__presenting--info": { + "message": "يشارك Signal $window$.", + "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting" + }, + "calling__presenting--stop": { + "message": "إيقاف مشاركة الشاشة", + "description": "Button for stopping screen sharing" + }, + "calling__presenting--you-stopped": { + "message": "لقد أوقفت العرض", + "description": "Toast that appears when someone stops presenting" + }, + "calling__presenting--person-ongoing": { + "message": "يقوم المستخدم $name$ بالعرض", + "description": "Title of call when someone is presenting" + }, + "calling__presenting--person-stopped": { + "message": "أوقف المستخدم $name$ العرض", + "description": "Toast that appears when someone stops presenting" + }, + "calling__presenting--permission-title": { + "message": "الحصول على الإذن مطلوب", + "description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--macos-permission-description": { + "message": "يحتاج Signal إذن الوصول إلى تسجيل شاشة الحاسوب.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step1": { + "message": "الذهاب إلى تفضيلات النظام.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step2": { + "message": "يُرجى الضغط على أيقونة القفل التي في الأسفل يسارا، ثم إدخال كلمة سر الحاسوب.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step3": { + "message": "على اليمين، يُرجى تحديد المربع الذي بجانب Signal. إذا لم يظهر لك Signal في اللائحة، يكفي الضغط على + لإضافته.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-open": { + "message": "فتح تفضيلات النظام", + "description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" + }, + "calling__presenting--permission-cancel": { + "message": "تجاهُل", + "description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal" + }, + "alwaysRelayCallsDescription": { + "message": "مناوبة الاتصالات دوما", + "description": "Description of the always relay calls setting" + }, + "alwaysRelayCallsDetail": { + "message": "‫تمرير جميع المكالمات عبر خوادم Signal لتجنُّب الإفصاح عن عنوان IP الخاص بك لجهة الاتصال. تفعيل هذه الخاصية سيقلل من جودة المكالمة.‬", + "description": "Details describing the always relay calls setting" + }, + "permissions": { + "message": "الصلاحيات", + "description": "Header for permissions section of settings" + }, + "mediaPermissionsDescription": { + "message": "إعطاء صلاحية الوصول إلى الميكروفون", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "mediaCameraPermissionsDescription": { + "message": "اسمح بالوصول إلى الكاميرا", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "general": { + "message": "عام", + "description": "Header for general options on the settings screen" + }, + "spellCheckDescription": { + "message": "القيام بالتدقيق الإملائي للنص المكتوب في مربع التحرير", + "description": "Description of the spell check setting" + }, + "spellCheckWillBeEnabled": { + "message": "سيتم تفعيل التدقيق الإملائي عندما تقوم بتشغيل Signal في المرة القادمة.", + "description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." + }, + "spellCheckWillBeDisabled": { + "message": "سيتم تعطيل التدقيق الإملائي عندما تقوم بتشغيل Signal المرة القادمة.", + "description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." + }, + "SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { + "message": "تصغير في علبة النظام", + "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" + }, + "SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { + "message": "بدء التطبيق مُصغَّرا في علبة النظام", + "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" + }, + "autoLaunchDescription": { + "message": "فتح عند تسجيل الدخول إلى الحاسوب", + "description": "Description for the automatic launch setting" + }, + "clearDataHeader": { + "message": "محو بيانات التطبيق", + "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" + }, + "clearDataExplanation": { + "message": "سيقوم هذا بمحو جميع البيانات في التطبيق، وهذا يشمل جميع الرسائل ومعلومات الحساب المحفوظة.‏", + "description": "Text describing what the clear data button will do." + }, + "clearDataButton": { + "message": "محو البيانات", + "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" + }, + "deleteAllDataHeader": { + "message": "حذف جميع البيانات ؟", + "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" + }, + "deleteAllDataBody": { + "message": "أنت على وشك حذف جميع معلومات الحساب المحفوظة في التطبيق، والتي تشمل جهات الاتصال وجميع الرسائل. يمكن دوما إعادة ربط جهازك المحمول، لكن لن تُستعاد الرسائل المحذوفة.", + "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" + }, + "deleteAllDataButton": { + "message": "حذف جميع البيانات", + "description": "Text of the button that deletes all data" + }, + "deleteAllDataProgress": { + "message": "يجري فصل وحذف جميع البيانات", + "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" + }, + "deleteOldIndexedDBData": { + "message": "لديك بيانات قديمة لم تعد تنفع من تثبيت سابق لـ Signal Desktop. إذا اخترت الاستمرار، فستُحذَف ويجب بعدها البداية من الصفر.", + "description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" + }, + "deleteOldData": { + "message": "حذف البيانات القديمة", + "description": "Button to make the delete happen" + }, + "notifications": { + "message": "الإشعارات", + "description": "Header for notification settings" + }, + "notificationSettingsDialog": { + "message": "‫عند وصول الرسائل، عرض الإشعارات التي تُظهِر :", + "description": "Explain the purpose of the notification settings" + }, + "disableNotifications": { + "message": "تعطيل الإشعارات", + "description": "Label for disabling notifications" + }, + "nameAndMessage": { + "message": "الاسم، المحتوى، والإجراءات", + "description": "Label for setting notifications to display name and message text" + }, + "noNameOrMessage": { + "message": "بدون اسم ولا محتوى", + "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" + }, + "nameOnly": { + "message": "الاسم فقط", + "description": "Label for setting notifications to display sender name only" + }, + "newMessage": { + "message": "رسالة جديدة", + "description": "Displayed in notifications for only 1 message" + }, + "notificationSenderInGroup": { + "message": "$sender$ في $group$", + "description": "Displayed in notifications for messages in a group" + }, + "notificationReaction": { + "message": "تفاعل $sender$ مع رسالتك باستخدام $emoji$", + "description": "" + }, + "notificationReactionMessage": { + "message": "تفاعل $sender$ مع الرسالة $message$ باستخدام $emoji$", + "description": "" + }, + "sendFailed": { + "message": "فشل الإرسال", + "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" + }, + "deleteFailed": { + "message": "فشل الحذف", + "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" + }, + "sendPaused": { + "message": "الإرسال متوقف مؤقتا", + "description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" + }, + "partiallySent": { + "message": "تم الإرسال جزئياً، اضغط للتفاصيل", + "description": "Shown on outgoing message if it is partially sent" + }, + "partiallyDeleted": { + "message": "حُذفَت جزئيا، يُرجى الضغط لإعادة المحاولة.", + "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" + }, + "showMore": { + "message": "التفاصيل", + "description": "Displays the details of a key change" + }, + "showLess": { + "message": "إخفاء التفاصيل.", + "description": "Hides the details of a key change" + }, + "learnMore": { + "message": "معرفة المزيد عن التحقق من أرقام الأمان", + "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" + }, + "expiredWarning": { + "message": "انتهت صلاحية هذا الإصدار من Signal Desktop. الرجاء التحديث لأحدث إصدار للتمكن من التراسُل.", + "description": "Warning notification that this version of the app has expired" + }, + "upgrade": { + "message": "‫يُرجى الضغط على زر الفأرة لزيارة signal.org/download", + "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" + }, + "mediaMessage": { + "message": "رسالة وسائط متعددة", + "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." + }, + "unregisteredUser": { + "message": "الرقم غير مسجل", + "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." + }, + "sync": { + "message": "استيراد جهات الاتصال", + "description": "Label for contact and group sync settings" + }, + "syncExplanation": { + "message": "استيراد كل المجموعات و جهات الاتصال من جهازك المحمول.", + "description": "Explanatory text for sync settings" + }, + "lastSynced": { + "message": "‫آخر استيراد، منذ ", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "syncNow": { + "message": "استيراد اﻵن", + "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" + }, + "syncing": { + "message": "يُزامِن الآن...", + "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." + }, + "syncFailed": { + "message": "فشل التزامن، يُرجى التأكد من أن الحاسوب و هاتفك متصلان بالانترنت.", + "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." + }, + "timestamp_s": { + "message": "الآن", + "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_m": { + "message": "منذ دقيقة واحدة", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_h": { + "message": "منذ ساعة واحدة", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "hoursAgo": { + "message": "منذ $hours$ ساعة", + "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural" + }, + "minutesAgo": { + "message": "منذ $minutes$ دقائق", + "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural" + }, + "justNow": { + "message": "الآن", + "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" + }, + "timestampFormat_M": { + "message": "MMM D", + "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." + }, + "timestampFormat__long__today": { + "message": "[اليوم] LT", + "description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" + }, + "timestampFormat__long__yesterday": { + "message": "[أمس] LT", + "description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" + }, + "messageBodyTooLong": { + "message": "إن الرسالة طويلة جداً.", + "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" + }, + "unblockToSend": { + "message": "قم بإلغاء حظر هذا الشخص لإرسال رسالة.", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" + }, + "unblockGroupToSend": { + "message": "قم بإزالة الحظر عن هذه المجموعة لإرسال رسالة.", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" + }, + "youChangedTheTimer": { + "message": "لقد ضبطت اختفاء الرسائل بعد $time$.", + "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation." + }, + "timerSetOnSync": { + "message": "لقد أُعيد ضبط الرسائل لتختفي بعد $time$.", + "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device." + }, + "timerSetByMember": { + "message": "ضبط أحد الأعضاء اختفاء الرسائل بعد $time$.", + "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member." + }, + "theyChangedTheTimer": { + "message": "لقد أعاد العضو $name$ ضبط الرسائل لتختفي بعد $time$.", + "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation." + }, + "disappearingMessages__off": { + "message": "تعطيل", + "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" + }, + "disappearingMessages": { + "message": "الرسائل المختفية", + "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow" + }, + "disappearingMessagesDisabled": { + "message": "عُطلَت الرسائل المختفية", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" + }, + "disappearingMessagesDisabledByMember": { + "message": "قام عضو بتعطيل اختفاء الرسائل.", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" + }, + "disabledDisappearingMessages": { + "message": "قام $name$ بتعطيل الرسائل المختفية.", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" + }, + "youDisabledDisappearingMessages": { + "message": "قمت بتعطيل الرسائل المختفية.", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" + }, + "timerSetTo": { + "message": "ضُبط المؤقت لمدة $time$", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane" + }, + "audioNotificationDescription": { + "message": "تشغيل أصوات الإشعارات", + "description": "Description for audio notification setting" + }, + "callRingtoneNotificationDescription": { + "message": "تشغيل أصوات الرنين عند الاتصال", + "description": "Description for call ringtone notification setting" + }, + "callSystemNotificationDescription": { + "message": "إظهار إشعارات المكالمات", + "description": "Description for call notification setting" + }, + "incomingCallNotificationDescription": { + "message": "تفعيل تلقي المكالمات", + "description": "Description for incoming calls setting" + }, + "contactChangedProfileName": { + "message": "لقد غيَّر العضو $sender$ اسمه الشخصي من$oldProfile$ إلى $newProfile$.", + "description": "Description for incoming calls setting" + }, + "changedProfileName": { + "message": "غيَّر العضو $oldProfile$ اسمه الشخصي إلى $newProfile$.", + "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name" + }, + "SafetyNumberModal__title": { + "message": "التحقق من رقم اﻷمان", + "description": "Title for the modal for safety number verification" + }, + "safetyNumberChanged": { + "message": "تم تغيير رقم الأمان", + "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" + }, + "safetyNumberChanges": { + "message": "تعديلات رقم الأمان", + "description": "Title for safety number changed modal" + }, + "safetyNumberChangedGroup": { + "message": "تم تغيير رقم الأمان مع $name$", + "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name" + }, + "verifyNewNumber": { + "message": "التحقق من رقم اﻷمان", + "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" + }, + "cannotGenerateSafetyNumber": { + "message": "لا يمكن التحقق من هذا المستخدم حتى يتم تبادل الرسائل معه.", + "description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" + }, + "yourSafetyNumberWith": { + "message": "إن رقم الأمان مع $name1$هو :", + "description": "Heading for safety number view" + }, + "themeLight": { + "message": "فاتح", + "description": "Label text for light theme (normal)" + }, + "themeDark": { + "message": "داكن", + "description": "Label text for dark theme" + }, + "themeSystem": { + "message": "تبعا للنظام", + "description": "Label text for system theme" + }, + "noteToSelf": { + "message": "الملاحظات الشخصية", + "description": "Name for the conversation with your own phone number" + }, + "noteToSelfHero": { + "message": "يمكنك إضافة ملاحظاتك الشخصية في هذه المحادثة. إذا كانت هناك أجهزة مرتبطة مع حسابك، ستتم المزامنة معها أيضا.", + "description": "Description for the Note to Self conversation" + }, + "notificationDrawAttention": { + "message": "لفت الانتباه إلى هذه النافذة عند وصول إشعار", + "description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" + }, + "hideMenuBar": { + "message": "إخفاء شريط القائمة", + "description": "Label text for menu bar visibility setting" + }, + "startConversation": { + "message": "بدء محادثة جديدة…‏", + "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" + }, + "newConversation": { + "message": "محادثة جديدة", + "description": "Label for header when starting a new conversation" + }, + "stories": { + "message": "القِصص", + "description": "Label for header to go to stories view" + }, + "contactSearchPlaceholder": { + "message": "البحث باستخدام الاسم أو رقم الهاتف", + "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" + }, + "noContactsFound": { + "message": "لم يعثر على أي جهات اتصال", + "description": "Label shown when there are no contacts to compose to" + }, + "noConversationsFound": { + "message": "لم يعثر على أي محادثة", + "description": "Label shown when there are no conversations to compose to" + }, + "Toast--error": { + "message": "حدث خطأ ما", + "description": "Toast for general errors" + }, + "Toast--error--action": { + "message": "إرسال السجل", + "description": "Label for the error toast button" + }, + "Toast--failed-to-fetch-username": { + "message": "فشل إحضار اسم المستخدم هذا. تفقّد اتصال شبكتك وحاول مرة أخرى.", + "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" + }, + "Toast--failed-to-fetch-phone-number": { + "message": "‫لقد فشل جلب رقم الهاتف. يُرجى التأكد من اتصالك ثم المحاولة مرة أخرى.", + "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" + }, + "startConversation--username-not-found": { + "message": "المستخدم غير موجود. $atUsername$ لا يستخدم Signal. تأكّد من إدخال اسم المستخدم بالكامل.", + "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" + }, + "startConversation--phone-number-not-found": { + "message": "‫لم يعثر على المستخدم. إن « $phoneNumber$ » ليس مستخدما لـ Signal.", + "description": "Shown in dialog if phone number is not found." + }, + "startConversation--phone-number-not-valid": { + "message": "‫لم يعثر على المستخدم. إن « $phoneNumber$ » ليس رقم هاتف صحيح.", + "description": "Shown in dialog if phone number is not valid." + }, + "chooseGroupMembers__title": { + "message": "اختر الأعضاء", + "description": "The title for the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__back-button": { + "message": "الرجوع", + "description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__skip": { + "message": "تخطي", + "description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__next": { + "message": "التالي", + "description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { + "message": "وصلت المجموعة إلى الحد الأقصى.", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { + "message": "أقصى حد للأعضاء في مجموعات Signal هو $max$ عضوا.", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { + "message": "وصل عدد الأعضاء إلى الحدّ المُوصى به", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { + "message": "تعمل مجموعات Signal بشكل أفضل مع $max$ عضوا أو أقل. سيؤدي إضافة المزيد من الأعضاء إلى تأخر في إرسال الرسائل واستلامها.", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" + }, + "setGroupMetadata__title": { + "message": "سمّ هذه المجموعة", + "description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__back-button": { + "message": "العودة إلى تحديد الأعضاء", + "description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__group-name-placeholder": { + "message": "اسم المجموعة ( مُتطلب )", + "description": "The placeholder for the group name placeholder" + }, + "setGroupMetadata__group-description-placeholder": { + "message": "الوصف", + "description": "The placeholder for the group description" + }, + "setGroupMetadata__create-group": { + "message": "إنشاء", + "description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__members-header": { + "message": "الأعضاء", + "description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__error-message": { + "message": "يتعذر إنشاء المجموعة. يُرجى التحقق من اتصالك بالانترنت ثم المحاولة مرة أخرى.", + "description": "Shown in the modal when we can't create a group" + }, + "updateGroupAttributes__title": { + "message": "تعديل المجموعة", + "description": "Shown in the modal when we want to update a group" + }, + "updateGroupAttributes__error-message": { + "message": "فشل تحديث المجموعة. يُرجى التحقق من اتصالك بالانترنت ثم المحاولة مرة أخرى.", + "description": "Shown in the modal when we can't update a group" + }, + "notSupportedSMS": { + "message": "‫رسائل SMS و MMS غير مدعومة.‬", + "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" + }, + "newPhoneNumber": { + "message": " لإضافة جهة الاتصال، يُرجى إدخال رقم الهاتف.‏", + "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" + }, + "invalidNumberError": { + "message": "رقم خاطئ", + "description": "When a person inputs a number that is invalid" + }, + "unlinkedWarning": { + "message": "‫يُرجى الضغط على زر الفأرة لإعادة ربط Signal Desktop مع جهازك المحمول للاستمرار في التراسُل.", + "description": "" + }, + "unlinked": { + "message": "غير مرتبط", + "description": "" + }, + "relink": { + "message": "إعادة الربط", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionTitle": { + "message": "هناك تحديث جديد", + "description": "" + }, + "autoUpdateRetry": { + "message": "إعادة محاولة التحديث", + "description": "" + }, + "autoUpdateContactSupport": { + "message": "جهة اتصال الدعم", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionMessage": { + "message": "‫يُرجى الضغط على زر الفأرة لإعادة تشغيل Signal", + "description": "" + }, + "downloadNewVersionMessage": { + "message": "يُرجى الضغط على زر الفأرة لتنزيل التحديث", + "description": "" + }, + "downloadFullNewVersionMessage": { + "message": "‫لم يتمكن Signal من التحديث. يُرجى الضغط للمحاولة مرة أخرى.", + "description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" + }, + "autoUpdateNewVersionInstructions": { + "message": "‫يُرجى الضغط على إعادة تشغيل Signal لتطبيق التحديثات.‬", + "description": "" + }, + "autoUpdateRestartButtonLabel": { + "message": "‫إعادة تشغيل Signal‬", + "description": "" + }, + "autoUpdateLaterButtonLabel": { + "message": "لاحقا", + "description": "" + }, + "autoUpdateIgnoreButtonLabel": { + "message": "تجاهل التحديث", + "description": "" + }, + "leftTheGroup": { + "message": "غادر العضو $name$ المجموعة.", + "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group" + }, + "multipleLeftTheGroup": { + "message": "غادر العضو $name$ المجموعة.", + "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group" + }, + "updatedTheGroup": { + "message": "حدَّث العضو $name$ المجموعة.", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "youUpdatedTheGroup": { + "message": "لقد قمت بتحديث المجموعة.", + "description": "Shown in the conversation history when you update a group" + }, + "updatedGroupAvatar": { + "message": "تم تحديث صورة المجموعة.", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "titleIsNow": { + "message": "المجموعة أصبحت « $name$ ».", + "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group" + }, + "youJoinedTheGroup": { + "message": "لقد انضممت إلى المجموعة.", + "description": "Shown in the conversation history when you are added to a group." + }, + "joinedTheGroup": { + "message": "انضم العضو $name$ للمجموعة.", + "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group" + }, + "multipleJoinedTheGroup": { + "message": "انضمَّ العضو $names$ للمجموعة.", + "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group" + }, + "ConversationList__aria-label": { + "message": "محادثة مع $title$، $unreadCount$ رسالة جديدة، الرسالة الأخيرة: $lastMessage$.", + "description": "Aria label for the conversation list item" + }, + "ConversationList__last-message-undefined": { + "message": "ربما تم حذف الرسالة الأخيرة.", + "description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." + }, + "BaseConversationListItem__aria-label": { + "message": "انتقل إلى محادثة $title$", + "description": "Aria label for the conversation list item button" + }, + "ConversationListItem--message-request": { + "message": "طلب التراسُل", + "description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" + }, + "ConversationListItem--draft-prefix": { + "message": "مسوَّدة :", + "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" + }, + "message--getNotificationText--gif": { + "message": "صورة متحركة", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." + }, + "message--getNotificationText--photo": { + "message": "صورة", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." + }, + "message--getNotificationText--video": { + "message": "ڤيديو", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received." + }, + "message--getNotificationText--voice-message": { + "message": "رسالة صوتية", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." + }, + "message--getNotificationText--audio-message": { + "message": "رسالة صوتية", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." + }, + "message--getNotificationText--file": { + "message": "ملف", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." + }, + "message--getNotificationText--stickers": { + "message": "رسالة ذات ملصق", + "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." + }, + "message--getNotificationText--text-with-emoji": { + "message": "$emoji$ $text$", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages." + }, + "message--getDescription--unsupported-message": { + "message": "رسالة غير مدعومة", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." + }, + "message--getDescription--disappearing-media": { + "message": "ملف وسائط للعرض مرة واحدة", + "description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." + }, + "message--getDescription--disappearing-photo": { + "message": "الصورة للعرض مرة واحدة", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." + }, + "message--getDescription--disappearing-video": { + "message": "مقطع فيديو للعرض مرة واحدة", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." + }, + "message--deletedForEveryone": { + "message": "لقد حُذفَت هذه الرسالة.", + "description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." + }, + "message--giftBadge--unopened--incoming": { + "message": "اعرض هذه الرسالة على الجوال لفتحها", + "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--outgoing": { + "message": "انقر على هذه الرسالة على الهاتف المحمول لِعرض هديتك", + "description": "Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--label": { + "message": "هدية", + "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--toast--incoming": { + "message": "تحقّق من هاتفك لفتح الهدية", + "description": "Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed" + }, + "message--giftBadge--unopened--toast--outgoing": { + "message": "تحقّق من هاتفك لإلقاء نظرة على الهدية", + "description": "Shown when you've clicked on an outgoing gift badge" + }, + "message--giftBadge--preview--unopened": { + "message": "لقد تلقيت هدية", + "description": "Shown to label the gift badge in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge--preview--redeemed": { + "message": "لقد قبلت شارة هدية", + "description": "Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge--preview--sent": { + "message": "لقد أرسلت شارة مُهداة", + "description": "Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge": { + "message": "شارة مُهداة", + "description": "Shown to label the gift badge you've redeemed on another device" + }, + "quote--giftBadge": { + "message": "هدية", + "description": "Shown to label a gift badge you've replied to" + }, + "message--giftBadge--remaining--days": { + "message": "$days$ أيام مُتبقيّة", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--hours": { + "message": "$hours$ ساعات مُتبقيّة", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--minutes": { + "message": "$minutes$ دقائق مُتبقيّة", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--one-minute": { + "message": "1 دقيقة متبقية", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device" + }, + "message--giftBadge--expired": { + "message": "انتهت الصلاحية", + "description": "Shows that a gift badge is expired" + }, + "message--giftBadge--view": { + "message": "إظهار", + "description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" + }, + "message--giftBadge--redeemed": { + "message": "تمّ قبول الهدية", + "description": "Shown when you've redeemed the gift badge on another device" + }, + "modal--giftBadge--title": { + "message": "شكراً لدعمك!", + "description": "The title of the outgoing gift badge detail dialog" + }, + "modal--giftBadge--description": { + "message": "لقد أهديت شارة لـ $name$. عندما يقبلونها، سيتم منحهم خيار إظهار أو إخفاء شارتهم.", + "description": "The description of the outgoing gift badge detail dialog" + }, + "stickers--toast--InstallFailed": { + "message": "لم يتم تثبيت حزمة الملصقات", + "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" + }, + "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { + "message": "الملصقات المثبتة", + "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { + "message": "لا توجد ملصقات مثبتة", + "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { + "message": "مسلسل فناني Signal", + "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { + "message": "لا توجد ملصقات من فناني Signal", + "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." + }, + "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { + "message": "الملصقات المستلمة", + "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." + }, + "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { + "message": "ستظهر هنا الملصقات القادمة من الرسائل الواردة", + "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." + }, + "stickers--StickerManager--Install": { + "message": "تثبيت", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." + }, + "stickers--StickerManager--Uninstall": { + "message": "إلغاء التثبيت", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." + }, + "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { + "message": "قد يتعذر عليك إعادة تثبيت هذه الحزمة من الملصقات إذا لم تعد لديك رسالة الأصلية.", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Image": { + "message": "‫نقدم لكم الملصقات : القطة Bandit‬", + "description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { + "message": "نقدم لكم الملصقات", + "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { + "message": "ما الداعي لاستخدام للكلمات بينما يمكنك استخدام الملصقات ؟", + "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerPicker--Open": { + "message": "فتح منتقي الملصقات", + "description": "Label for the open button for the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--AddPack": { + "message": "إضافة حزمة الملصقات", + "description": "Label for the add pack button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--NextPage": { + "message": "الصفحة التالية", + "description": "Label for the next page button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--PrevPage": { + "message": "الصفحة السابقة", + "description": "Label for the previous page button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--Recents": { + "message": "الملصق السابق", + "description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--DownloadError": { + "message": "فشل تنزيل بعض الملصقات.", + "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." + }, + "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { + "message": "يتم تثبيت حزمة الملصقات...", + "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." + }, + "stickers--StickerPicker--Empty": { + "message": "لم يعثر على أي ملصقات", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." + }, + "stickers--StickerPicker--Hint": { + "message": "هناك حزم ملصقات جديدة متاحة للاستخدام مع رسائلك، وهي جاهزة للتثبيت", + "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." + }, + "stickers--StickerPicker--NoPacks": { + "message": "لم يعثر على أي حزم للملصقات", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerPicker--NoRecents": { + "message": "ستظهر الملصقات المستخدمة مؤخرا هنا.", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." + }, + "stickers--StickerPreview--Title": { + "message": "حزمة الملصقات", + "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." + }, + "stickers--StickerPreview--Error": { + "message": "فشل فتح حزمة الملصقات. عليك التحقق من اتصالك بالانترنت ثم المحاولة مرة أخرى.", + "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." + }, + "EmojiPicker--empty": { + "message": "لم يعثر على الوجوه التعبيرية", + "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." + }, + "EmojiPicker--search-placeholder": { + "message": "البحث عن وجه مُعبِّر", + "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." + }, + "EmojiPicker--skin-tone": { + "message": "لون البشرة $tone$", + "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons." + }, + "EmojiPicker__button--recents": { + "message": "الأحدث", + "description": "Label for recents emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--emoji": { + "message": "وجه مُعبِّر", + "description": "Label for emoji emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--animal": { + "message": "حيوان", + "description": "Label for animal emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--food": { + "message": "أطعمة", + "description": "Label for food emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--activity": { + "message": "نشاط", + "description": "Label for activity emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--travel": { + "message": "سفر", + "description": "Label for travel emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--object": { + "message": "شيء", + "description": "Label for object emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--symbol": { + "message": "رمز", + "description": "Label for symbol emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--flag": { + "message": "راية", + "description": "Label for flag emoji picker button" + }, + "confirmation-dialog--Cancel": { + "message": "إلغاء", + "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." + }, + "MessageBody--read-more": { + "message": "قراءة المزيد", + "description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message" + }, + "Message--unsupported-message": { + "message": "أرسل $contact$ لك رسالة لا يمكن معالجتها ولا عرضها لأنها تستخدم ميزة Signal جديدة.", + "description": "" + }, + "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { + "message": "بما أنك أصبحت تستخدم إصدار Signal مُرقّى. يمكنك الطلب من $contact$ إعادة إرسال هذه الرسالة.", + "description": "" + }, + "Message--from-me-unsupported-message": { + "message": " أرسل أحد أجهزتك رسالة لا يمكن معالجتها ولا عرضها لأنها تستخدم ميزة Signal جديدة.", + "description": "" + }, + "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { + "message": "بما أنك أصبحت تستخدم نسخة حديثة من Signal، ستتم مزامنة الرسائل المستقبلية.", + "description": "" + }, + "Message--update-signal": { + "message": "‫تحديث Signal‬", + "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" + }, + "Message--tap-to-view-expired": { + "message": "تمت المشاهدة", + "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--outgoing": { + "message": "الوسائط", + "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" + }, + "Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { + "message": "لقد سبق لك رؤية هذه الرسالة.", + "description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" + }, + "Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { + "message": "لن تُحفَظ الرسائل من نوع المشاهدة لمرة واحدة في محفوظات محادثتك.", + "description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" + }, + "Message--tap-to-view--incoming": { + "message": "مشاهدة الصورة", + "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--incoming-video": { + "message": "مشاهدة الفيديو", + "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Conversation--getDraftPreview--attachment": { + "message": "(مرفق)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Conversation--getDraftPreview--quote": { + "message": "(اقتباس)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Conversation--getDraftPreview--draft": { + "message": "(مسوَّدة)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Keyboard--navigate-by-section": { + "message": "التصفح حسب القسم", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--previous-conversation": { + "message": "المحادثة السابقة", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--next-conversation": { + "message": "المحادثة التالية", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--previous-unread-conversation": { + "message": "المحادثات السابقة غير المقروءة", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--next-unread-conversation": { + "message": "المحادثة غير المقروءة التالية", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--preferences": { + "message": "التفضيلات", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-conversation-menu": { + "message": "فتح قائمة المحادثات", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--new-conversation": { + "message": "بدء محادثة جديدة", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--archive-conversation": { + "message": "أرشفة المحادثة", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--unarchive-conversation": { + "message": "إلغاء أرشفة المحادثة", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--search": { + "message": "بحث", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--search-in-conversation": { + "message": "البحث في المحادثة", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--focus-composer": { + "message": "التركيز على مساحة الكتابة", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-all-media-view": { + "message": "فتح عارض كل الوسائط", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-emoji-chooser": { + "message": "فتح منتقي الرموز التعبيرية", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-sticker-chooser": { + "message": "فتح منتقي الملصقات", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--begin-recording-voice-note": { + "message": "بدء تسجيل الملاحظة الصوتية", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--default-message-action": { + "message": "الإجراء الافتراضي للرسالة المحددة", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--view-details-for-selected-message": { + "message": "عرض تفاصيل الرسالة المحددة", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-reply": { + "message": "تفعيل أو تعطيل الرد على الرسائل المحددة", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-reaction-picker": { + "message": "تبديل منتقي ردود الفعل للرسائل المحددة", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--save-attachment": { + "message": "حفظ المرفقات من الرسائل المحددة", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--delete-message": { + "message": "حذف الرسائل المحددة", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--add-newline": { + "message": "إضافة سطر جديد للمحادثة", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--expand-composer": { + "message": "توسيع مساحة الكتابة", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--send-in-expanded-composer": { + "message": "إرسال (في حالة مساحة الكتابة الموسعة)", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--attach-file": { + "message": "إرفاق ملف", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--remove-draft-link-preview": { + "message": "إزالة مسوَّدة معاينة الوصلات", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--remove-draft-attachments": { + "message": "إزالة جميع المرفقات المحفوظة في المسوَّدة", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--conversation-by-index": { + "message": "الانتقال إلى المحادثة", + "description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" + }, + "Keyboard--Key--ctrl": { + "message": "Ctrl", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--option": { + "message": "Option", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--alt": { + "message": "Alt", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--shift": { + "message": "Shift", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--enter": { + "message": "Enter", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--tab": { + "message": "Tab", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--one-to-nine-range": { + "message": "1 إلى 9", + "description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" + }, + "Keyboard--header": { + "message": "اختصارات لوحة المفاتيح", + "description": "Title header of the keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--navigation-header": { + "message": "التصفح", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" + }, + "Keyboard--messages-header": { + "message": "الرسائل", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" + }, + "Keyboard--composer-header": { + "message": "مساحة الكتابة", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" + }, + "Keyboard--scroll-to-top": { + "message": "الانتقال إلى أعلى القائمة", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--scroll-to-bottom": { + "message": "الانتقال إلى أسفل القائمة", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--close-curent-conversation": { + "message": "إغلاق المحادثة الحالية", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--calling-header": { + "message": "الاتصال", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" + }, + "Keyboard--toggle-audio": { + "message": "تفعيل أو تعطيل كتم الصوت", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-video": { + "message": "تفعيل أو تعطيل الڤيديو خلال الاتصال", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--accept-video-call": { + "message": "قبول مكالمة فيديو", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--accept-audio-call": { + "message": "قبول مكالمة صوتية", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--start-audio-call": { + "message": "بدء مكالمة صوتية", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--start-video-call": { + "message": "بدء مكالمة بالصورة", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--decline-call": { + "message": "تجاهل المكالمة", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--hang-up": { + "message": "إنهاء المُكالمة", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "close-popup": { + "message": "إغلاق النافذة المنبثقة", + "description": "Used as alt text for any button closing a popup" + }, + "add-image-attachment": { + "message": "إضافة صورة مرفقة", + "description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" + }, + "remove-attachment": { + "message": "إزالة المرفق", + "description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment" + }, + "backToInbox": { + "message": "الرجوع إلى الوارد", + "description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen" + }, + "conversationArchived": { + "message": "تمت أرشفة المحادثة", + "description": "A toast that shows up when user archives a conversation" + }, + "conversationArchivedUndo": { + "message": "تراجع", + "description": "Undo button for archiving a conversation" + }, + "conversationReturnedToInbox": { + "message": "تم نقل المحادثة إلى نافذة الواردات", + "description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation" + }, + "conversationMarkedUnread": { + "message": "حُدّدت المحادثة على أنها غير مقروءة", + "description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread" + }, + "StickerCreator--title": { + "message": "مُنشيء حزمة الملصقات", + "description": "The title of the Sticker Pack Creator window" + }, + "StickerCreator--DropZone--staticText": { + "message": "يُرجى القيام بإضافة الصور أو إلقاءها هنا", + "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag" + }, + "StickerCreator--DropZone--activeText": { + "message": "يُرجى إلقاء الصور هنا", + "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag" + }, + "StickerCreator--Preview--title": { + "message": "حزمة الملصقات", + "description": "The 'title' of the sticker pack preview 'modal'" + }, + "StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": { + "message": "إلغاء", + "description": "The default text for the confirm dialog cancel button" + }, + "StickerCreator--CopyText--button": { + "message": "نسخ", + "description": "The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--facebook": { + "message": "فيسبوك", + "description": "Title for Facebook button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--twitter": { + "message": "تويتر", + "description": "Title for Twitter button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--pinterest": { + "message": "Pinterest", + "description": "Title for Pinterest button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": { + "message": "واتساب", + "description": "Title for WhatsApp button" + }, + "StickerCreator--AppStage--next": { + "message": "التالي", + "description": "Default text for the next button on all stages of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--AppStage--prev": { + "message": "الرجوع للخلف.", + "description": "Default text for the previous button on all stages of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--title": { + "message": "يُرجى إضافة ملصقاتك", + "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--removeSticker": { + "message": "إزالة الملصق", + "description": "Label for the X button used to remove a staged sticker" + }, + "StickerCreator--DropStage--dragDrop": { + "message": "انقر أو اسحب/ألقى ملفًا لإضافة ملصق", + "description": "Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation" + }, + "StickerCreator--DropStage--help": { + "message": "يجب أن تكون الملصقات بصيغة PNG أو APNG أو WebP و بخلفية شفافة و مقاس 512×512 بِكْسل. طول الهامش المُوصى بها هو 16 بِكْسل.", + "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--showMargins": { + "message": "إظهار الهامش", + "description": "Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--addMore": { + "message": "إضافة $count$ أو أكثر", + "description": "Text to show user how many more stickers they must add" + }, + "StickerCreator--EmojiStage--title": { + "message": "إضافة وجه مُعبِّر لكل ملصق", + "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--EmojiStage--help": { + "message": "يسمح لنا هذا باقتراح ملصقات أثناء التراسُل.", + "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--title": { + "message": "فقط بعض التفاصيل الإضافية...", + "description": "Title for the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--title": { + "message": "العنوان", + "description": "Label for the title input of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--author": { + "message": "المؤلف", + "description": "Label for the author input of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--cover": { + "message": "صورة الغلاف", + "description": "Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": { + "message": "هذه هي الصورة التي ستظهر عند مشاركة حزمة ملصقاتك", + "description": "Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": { + "message": "أأنت على يقين من رغبتك رفع حزمة ملصقاتك ؟", + "description": "Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": { + "message": "رفع", + "description": "Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": { + "message": "سيتعذر عليك التعديل أو الحذف بعد إنشاء حزمة الملصقات.", + "description": "The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--UploadStage--title": { + "message": "يجري إنشاء حزمة ملصقاتك", + "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--UploadStage-uploaded": { + "message": "تم رفع $count$ من $total$", + "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--title": { + "message": "تهانينا ! لقد أنشأت حزمة الملصقات.", + "description": "Title for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--help": { + "message": "يُرجى الوصول إلى ملصقاتك الجديدة من خلال أيقونة الملصق، أو مشاركتها مع أصدقائك باستخدام الوصلة أدناه.", + "description": "Help text for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--callToAction": { + "message": "يُرجى استخدام الهاشتاغ $hashtag$ لمساعدة الآخرين على العثور على عنوان حزم الملصقات المخصصة المراد جعلها متاحة للعموم.", + "description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--copyTitle": { + "message": "عنوان صفحة حزمة الملصقات", + "description": "Title for the copy button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--close": { + "message": "إغلاق", + "description": "Text for the close button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--createAnother": { + "message": "إنشاء حزمة ملصقات أخرى", + "description": "Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--socialMessage": { + "message": "ألقوا نظرة على هذه الحزمة من الملصقات الجديدة التي صممتُها ﻷجل Signal. #اجعل_الخصوصية_متوفرة_دائماً", + "description": "Text which is shared to social media platforms for sticker packs" + }, + "StickerCreator--Toasts--imagesAdded": { + "message": "تمت إضافة $count$ صور", + "description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--animated": { + "message": "لا ندعم حالياً الملصقات المتحركة", + "description": "Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--tooLarge": { + "message": "الصورة التي تم وضعها كبيرة جداً", + "description": "Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--errorProcessing": { + "message": "فشلت معالجة الصورة", + "description": "Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": { + "message": "يجب أن تكون ملصقات PNG المتحركة داخل إطار مربع", + "description": "Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG" + }, + "StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": { + "message": "يجب ألا تتوقف الملصقات المتحركة أبدا", + "description": "Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": { + "message": "أبعاد ملصق PNG المتحركة كبيرة جدا", + "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": { + "message": "أبعاد ملصق PNG المتحركة صغيرة جدا", + "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small" + }, + "StickerCreator--Toasts--errorUploading": { + "message": "فشل في رفع الملصقات : $message$", + "description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded" + }, + "StickerCreator--Toasts--linkedCopied": { + "message": "نُسخَت الوصلة", + "description": "Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator" + }, + "StickerCreator--StickerPreview--light": { + "message": "ملصقي خلال السمة النهارية", + "description": "Text for the sticker preview for the light theme" + }, + "StickerCreator--StickerPreview--dark": { + "message": "ملصقي خلال السمة الليلية", + "description": "Text for the sticker preview for the dark theme" + }, + "StickerCreator--Authentication--error": { + "message": "الرجاء إعداد Signal في هاتفك وفي الحاسوب لاستخدام مُنشيء حزم الملصقات", + "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" + }, + "Reactions--remove": { + "message": "إزالة رد الفعل", + "description": "" + }, + "Reactions--error": { + "message": "فشل إرسال التفاعل. عليك بالمحاولة مرة أخرى.", + "description": "Shown when a reaction fails to send" + }, + "Reactions--more": { + "message": "المزيد", + "description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" + }, + "ReactionsViewer--all": { + "message": "الجميع", + "description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" + }, + "MessageRequests--message-direct": { + "message": "هل أسمح لـ $name$ بمراسلتك، بالإضافة إلى مشاركة اسمك وصورتك معه ؟ لن يعرف أنك قرأت رسالته إلا أن سمحت بذلك.", + "description": "Shown as the message for a message request in a direct message" + }, + "MessageRequests--message-direct-blocked": { + "message": "هل أسمح لـ $name$ بمراسلتك، بالإضافة إلى مشاركة اسمك وصورتك معه ؟ لن تصله أيّة رسالة حتى تزيل الحظر عنه.", + "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account" + }, + "MessageRequests--message-group": { + "message": "ألديك رغبة بالانضمام لهذه المجموعة ومشاركة اسمك وصورتك مع أعضائها ؟ لن يعلموا أنك شاهدت رسائلهم إلا بعد قبولك دعوة الانضمام إليهم.", + "description": "Shown as the message for a message request in a group" + }, + "MessageRequests--message-group-blocked": { + "message": "إزالة الحظر عن هذه المجموعة ومشاركة اسمك وصورتك مع أعضائها ؟ لن تصلك أي رسائل إلى حين رفعك الحظر عنهم.", + "description": "Shown as the message for a message request in a blocked group" + }, + "MessageRequests--block": { + "message": "حظر", + "description": "Shown as a button to let the user block a message request" + }, + "MessageRequests--unblock": { + "message": "رفع الحظر", + "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" + }, + "MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { + "message": "رفع الحظر عن $name$ ؟", + "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" + }, + "MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { + "message": "ستتمكن من التراسل والاتصال ببعضكما البعض.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" + }, + "MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { + "message": "سيتمكن أعضاء المجموعة من إضافتك لهذه المجموعة مرة أخرى.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" + }, + "MessageRequests--block-and-report-spam": { + "message": "التبليغ عن الإزعاج ثم الحظر", + "description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam" + }, + "MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { + "message": "أُبلِغ عن الإزعاج ثم حُظر", + "description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" + }, + "MessageRequests--block-direct-confirm-title": { + "message": "حظر $name$؟", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request" + }, + "MessageRequests--block-direct-confirm-body": { + "message": "لن يتمكن الأشخاص المحظورون من الاتصال بك ولا إرسال الرسائل إليك.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" + }, + "MessageRequests--block-group-confirm-title": { + "message": "حظر ومغادرة $group$؟", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request" + }, + "MessageRequests--block-group-confirm-body": { + "message": "لن تصلك بعد الآن رسائل أو تحديثات من هذه المجموعة، ولن يتمكن الأعضاء من إضافتك مرة أخرى إليها.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" + }, + "MessageRequests--delete": { + "message": "حذف ", + "description": "Shown as a button to let the user delete any message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { + "message": "حذف المحادثة ؟", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { + "message": "ستُحذَف هذه المحادثة من جميع أجهزتك.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" + }, + "MessageRequests--delete-group-confirm-title": { + "message": "حذف ثم مغادرة $group$ ؟", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct": { + "message": "حذف", + "description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request" + }, + "MessageRequests--delete-group": { + "message": "حذف ثم المغادرة", + "description": "Shown as a button to let the user delete a group message request" + }, + "MessageRequests--delete-group-confirm-body": { + "message": "سوف تغادر هذه المجموعة، ثم ستُحذَف من كل أجهزتك.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" + }, + "MessageRequests--accept": { + "message": "الموافقة", + "description": "Shown as a button to let the user accept a message request" + }, + "MessageRequests--continue": { + "message": "الاستمرار", + "description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" + }, + "MessageRequests--profile-sharing--group": { + "message": "أأنت بحاجة إلى مواصلة محادثتك مع هذه المجموعة ومشاركة اسمك وصورتك مع أعضائها ؟ $learnMore$", + "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet" + }, + "MessageRequests--profile-sharing--direct": { + "message": "مواصلة هذه المحادثة مع $firstName$ ومشاركة اسمك وصورتك مع هذا الشخص ؟ $learnMore$", + "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet" + }, + "MessageRequests--learn-more": { + "message": "لمعرفة المزيد.", + "description": "Shown at the end of profile sharing messages as a link." + }, + "ConversationHero--members": { + "message": "$count$ أعضاء", + "description": "Specifies the number of members in a group conversation" + }, + "ConversationHero--members-1": { + "message": "عضو واحد", + "description": "Specifies the number of members in a group conversation when there is one member" + }, + "member-of-1-group": { + "message": "عضو في $group$", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group" + }, + "member-of-2-groups": { + "message": "عضو في $group1$و$group2$", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups" + }, + "member-of-3-groups": { + "message": "عضو في $group1$،$group2$ و $group3$", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups" + }, + "member-of-more-than-3-groups--one-more": { + "message": "عضو في $group1$،$group2$،$group3$ بالإضافة إلى واحدة أخرى", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups" + }, + "member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { + "message": "عضو في $group1$،$group2$،$group3$ وبالإضافة إلى $remainingCount$ آخرين", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups." + }, + "ConversationHero--membership-added": { + "message": "تمت إضافتك للمجموعة من قبل $name$.", + "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual." + }, + "no-groups-in-common": { + "message": "لا توجد مجموعات مُشتركة", + "description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups" + }, + "no-groups-in-common-warning": { + "message": "لا وجود لمجموعات مشتركة. يُرجى مراجعة الطلبات بعناية.", + "description": "When a user has no common groups, show this warning" + }, + "acceptCall": { + "message": "اﻹجابة", + "description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" + }, + "acceptCallWithoutVideo": { + "message": "الإجابة بدون صورة", + "description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" + }, + "declineCall": { + "message": "رفض", + "description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" + }, + "declinedIncomingAudioCall": { + "message": "لقد رفضت مكالمة صوتية", + "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming audio call" + }, + "declinedIncomingVideoCall": { + "message": "لقد رفضت مكالمة فيديو", + "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call" + }, + "acceptedIncomingAudioCall": { + "message": "مكالمة صوتية واردة", + "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming audio call" + }, + "acceptedIncomingVideoCall": { + "message": "مكالمة فيديو واردة", + "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" + }, + "missedIncomingAudioCall": { + "message": "مكالمة صوتية فائتة", + "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming audio call" + }, + "missedIncomingVideoCall": { + "message": "مكالمة فيديو فائتة", + "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call" + }, + "acceptedOutgoingAudioCall": { + "message": "مكالمة صوتية صادرة", + "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing audio call" + }, + "acceptedOutgoingVideoCall": { + "message": "مكالمة فيديو صادرة", + "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call" + }, + "missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { + "message": "مكالمة صوتية لم يتم الرد عليها", + "description": "Shown in conversation history when your audio call is missed or declined" + }, + "missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { + "message": "مكالمة فيديو لم يتم الرد عليها", + "description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined" + }, + "incomingAudioCall": { + "message": "مكالمة بالصوت واردة...", + "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call" + }, + "incomingVideoCall": { + "message": "مكالمة بالصورة واردة...", + "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-you": { + "message": "هناك اتصال بك من $ringer$", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-1-other": { + "message": "هناك اتصال بك وبـ $otherMember$ من $ringer$", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-2-others": { + "message": "هناك اتصال بك وبـ$first$ وبـ$second$ من $ringer$", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-3-others": { + "message": "هناك اتصال بك وبـ$first$ وبـ $second$، و بفرد آخر من $ringer$", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-many": { + "message": "هناك اتصال بك وبـ $first$ وبـ $second$، وبـ $remaining$ أفراد آخرين من $ringer$", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "outgoingCallRinging": { + "message": "يرن...", + "description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" + }, + "makeOutgoingCall": { + "message": "بدء المكالمة", + "description": "Title for the call button in a conversation" + }, + "makeOutgoingVideoCall": { + "message": "بدء مكالمة بالصورة ؟", + "description": "Title for the video call button in a conversation" + }, + "joinOngoingCall": { + "message": "الانضمام", + "description": "Text that appears in a group when a call is active" + }, + "callNeedPermission": { + "message": "سوف يُتلَقى طلب تراسلك من طرف $title$. يمكنك الاتصال حالما يُقبَل طلب تراسلك.", + "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request" + }, + "callReconnecting": { + "message": "يعيد الاتصال...", + "description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" + }, + "callDuration": { + "message": "Signal $duration$", + "description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected" + }, + "callingDeviceSelection__settings": { + "message": "الإعدادات", + "description": "Title for device selection settings" + }, + "calling__participants": { + "message": "$people$ في المكالمة", + "description": "Title for participants list toggle" + }, + "calling__call-notification__ended": { + "message": "انتهت المكالمة الجماعية", + "description": "Notification message when a group call has ended" + }, + "calling__call-notification__started-by-someone": { + "message": "لقد بدأتْ مكالمة جماعية", + "description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" + }, + "calling__call-notification__started-by-you": { + "message": "لقد قمت ببدء مكالمة جماعية", + "description": "Notification message when a group call has started by you" + }, + "calling__call-notification__started": { + "message": "بدأ $name$ مكالمة جماعية", + "description": "Notification message when a group call has started" + }, + "calling__in-another-call-tooltip": { + "message": "إنك بالفعل في مكالمة", + "description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call" + }, + "calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { + "message": "وصلت المكالمة إلى حدها اﻷقصى، أﻻ وهو $max$ مشاركين", + "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full" + }, + "calling__pip--on": { + "message": "تصغير المكالمة", + "description": "Title for picture-in-picture toggle" + }, + "calling__pip--off": { + "message": "مكالمة بملء الشاشة", + "description": "Title for picture-in-picture toggle" + }, + "calling__switch-view--to-grid": { + "message": "التبديل إلى عرض الشبكة", + "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" + }, + "calling__switch-view--to-speaker": { + "message": "التبديل إلى المتحدث", + "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" + }, + "calling__hangup": { + "message": "مغادرة المكالمة", + "description": "Title for hang up button" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { + "message": "مشاركة شاشتك", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { + "message": "بدء المشاركة", + "description": "Confirm button for sharing screen modal" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { + "message": "الشاشة بأكملها", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { + "message": "الشاشة $id$", + "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { + "message": "النافذة", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" + }, + "callingDeviceSelection__label--video": { + "message": "الكاميرا", + "description": "Label for video input selector" + }, + "callingDeviceSelection__label--audio-input": { + "message": "الميكروفون", + "description": "Label for audio input selector" + }, + "callingDeviceSelection__label--audio-output": { + "message": "مكبر الصوت", + "description": "Label for audio output selector" + }, + "callingDeviceSelection__select--no-device": { + "message": "العتاد غير متاح", + "description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" + }, + "callingDeviceSelection__select--default": { + "message": "افتراضي", + "description": "Shown when the device is the default device" + }, + "muteNotificationsTitle": { + "message": "كتم الإشعارات", + "description": "Label for the mute notifications drop-down selector" + }, + "notMuted": { + "message": "لم يُكتم ", + "description": "Label when the conversation is not muted" + }, + "muteHour": { + "message": "كتم لساعة واحدة", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteEightHours": { + "message": "اصمت لثمان ساعات", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteDay": { + "message": "كتم ليوم واحد", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteWeek": { + "message": "كتم لأسبوع واحد", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteAlways": { + "message": "اكتم دائما", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "unmute": { + "message": "إلغاء الكتم", + "description": "Label for unmuting the conversation" + }, + "muteExpirationLabelAlways": { + "message": "اكتم دائما", + "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" + }, + "muteExpirationLabel": { + "message": "كُتم الصوت لمدة $duration$", + "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" + }, + "EmojiButton__label": { + "message": "وجه مُعبِّر", + "description": "Label for emoji button" + }, + "ErrorModal--title": { + "message": "حدث خطأٌ ما !", + "description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "ErrorModal--description": { + "message": "يُرجى المحاولة لاحقا أو الاتصال بفريق الدعم.", + "description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "Confirmation--confirm": { + "message": "حسنا", + "description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "unknown-sgnl-link": { + "message": "‫عذرا، لكن وصلة sgnl://‎ كهذه لا معنى لها !‬", + "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" + }, + "GroupV2--cannot-send": { + "message": "لا يمكنك إرسال الرسائل إلى هذه المجموعة.", + "description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" + }, + "GroupV2--cannot-start-group-call": { + "message": "يمكنك للمشرفين على المجموعة فقط بدء المكالمات.", + "description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" + }, + "GroupV2--join--invalid-link--title": { + "message": "وصلة غير صالحة", + "description": "Shown if we are unable to parse a group link" + }, + "GroupV2--join--invalid-link": { + "message": "إن وصلة المجموعة غير صالحة. عليك التأكد من سلامة وصحة الوصلة بأكملها قبل محاولة الانضمام.", + "description": "Shown if we are unable to parse a group link" + }, + "GroupV2--join--prompt": { + "message": "هل لديك الرغبة بالانضمام إلى هذه المجموعة ومشاركة اسمك وصورتك مع أعضائها ؟", + "description": "Shown when you click on a group link to confirm" + }, + "GroupV2--join--already-in-group": { + "message": "إنك بالفعل عضو في هذه المجموعة.", + "description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member" + }, + "GroupV2--join--already-awaiting-approval": { + "message": "لقد سبق لك طلب الموافقة على الانضمام إلى هذه المجموعة.", + "description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" + }, + "GroupV2--join--unknown-link-version--title": { + "message": "لم تعد وصلة هذه المجموعة صالحة.", + "description": "This group link is no longer valid." + }, + "GroupV2--join--unknown-link-version": { + "message": "هذه الوصلة غير مدعومة بواسطة هذا اﻹصدار من Signal Desktop.", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-revoked--title": { + "message": "لم يتمكن من الانضمام إلى المجموعة.", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-revoked": { + "message": "لم تعُد وصلة المجموعة هذه صالحة.", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-forbidden--title": { + "message": "لم يتمكن من الانضمام إلى المجموعة.", + "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" + }, + "GroupV2--join--link-forbidden": { + "message": "لا يمكنك الانضمام لهذه المجموعة من خلال الرابط لأن أحد المشرفين أزالك.", + "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" + }, + "GroupV2--join--prompt-with-approval": { + "message": "ليصبح بإمكانك الانضمام إلى هذه المجموعة، يجب أن يوافق مشرف من هذه المجموعة على طلب انضمامك. إذا تم ذلك، سيتم مشاركة اسمك وصورتك مع أعضاء المجموعة.", + "description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" + }, + "GroupV2--join--join-button": { + "message": "انضم", + "description": "The button to join the group" + }, + "GroupV2--join--request-to-join-button": { + "message": "طلب الانضمام", + "description": "The button to join the group, if approval is required" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join": { + "message": "إلغاء الطلب", + "description": "The button to cancel request to join the group" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { + "message": "إلغاء طلبك في الانضمام لهذه المجموعة ؟", + "description": "A confirmation message that shows after you click the button" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { + "message": "نعم", + "description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { + "message": "لا", + "description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" + }, + "GroupV2--join--member-count--single": { + "message": "عضو واحد", + "description": "Shown in the metadata section if group has just one member" + }, + "GroupV2--join--member-count--multiple": { + "message": "$count$ أعضاء", + "description": "Shown in the metadata section if group has more than one member" + }, + "GroupV2--join--group-metadata": { + "message": "المجموعة · $memberCount$", + "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count" + }, + "GroupV2--join--requested": { + "message": "لقد تم إرسال طلبك للانضمام إلى مشرف المجموعة. سيتم إشعارك عند اتخاذه للإجراء.", + "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" + }, + "GroupV2--join--general-join-failure--title": { + "message": "خطأ في الوصلة", + "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" + }, + "GroupV2--join--general-join-failure": { + "message": "تعذر الانضمام إلى المجموعة. يُرجى إعادة المحاولة لاحقا.", + "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" + }, + "GroupV2--admin": { + "message": "المشرف", + "description": "Label for a group administrator" + }, + "GroupV2--only-admins": { + "message": "المُشرِفون فقط", + "description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" + }, + "GroupV2--all-members": { + "message": "جميع الأعضاء", + "description": "Label for describing the general non-privileged members of a group" + }, + "updating": { + "message": "يجري التحديث...", + "description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" + }, + "GroupV2--create--you": { + "message": "لقد قمت بإنشاء المجموعة.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--create--other": { + "message": "أُنشئَت المجموعة من طرف $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--create--unknown": { + "message": "لقد أُنشئَت المجموعة.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--other": { + "message": "غُير اسم المجموعة إلى \"$newTitle$\" من طرف $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--you": { + "message": "لقد غيرت اسم المجموعة إلى \"$newTitle$\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--unknown": { + "message": "غيَّر عضو اسم المجموعة إلى ''$newTitle$\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--other": { + "message": "أُزيلت المجموعة من طرف $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--you": { + "message": "لقد قمت بإزالة اسم المجموعة.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--unknown": { + "message": "أزال عضو اسم المجموعة.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--other": { + "message": "عُدّلت صورة المجموعة من طرف $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--you": { + "message": "لقد قمت بتغيير صورة للمجموعة.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--unknown": { + "message": "عدَّل عضو صورة المجموعة.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--other": { + "message": "أُزيلَت صورة المجموعة من طرف $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--you": { + "message": "لقد قمت بإزالة صورة المجموعة.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--unknown": { + "message": "أزال عضو صورة المجموعة.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--other": { + "message": "غُيّر من بإمكانه تحرير معلومات المجموعة إلى \"المشرفون فقط\" من طرف $adminName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--you": { + "message": "لقد غيرت من يمكنه تحرير معلومات المجموعة إلى \"المشرفون فقط\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { + "message": "قام مشرف بتغيير من بإمكانه تحرير معلومات المجموعة إلى \"المشرفون فقط\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--other": { + "message": "غُيّر من بإمكانه تحرير معلومات المجموعة إلى \"كل الأعضاء\" من طرف $adminName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--you": { + "message": "لقد غيرت من يمكنه تحرير معلومات المجموعة إلى \"كل اﻷعضاء\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--unknown": { + "message": "قام مشرف بتغيير من بإمكانه تحرير معلومات المجموعة إلى \"كل اﻷعضاء\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--other": { + "message": "غُيّر من بإمكانه تحرير معلومات عضوية المجموعة إلى \"المشرفون فقط\" من طرف $adminName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--you": { + "message": "لقد غيرت من يمكنه تحرير معلومات عضوية المجموعة إلى \"المشرفون فقط\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--unknown": { + "message": "قام مشرف بتغيير من بإمكانه تحرير معلومات عضوية المجموعة إلى \"المشرفون فقط\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--other": { + "message": "غُيّر من بإمكانه تحرير معلومات عضوية المجموعة إلى \"كل الأعضاء\" من طرف $adminName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--you": { + "message": "لقد غيرت من يمكنه تحرير معلومات عضوية المجموعة إلى \"كل اﻷعضاء\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--unknown": { + "message": "قام مشرف بتغيير من بإمكانه تحرير معلومات عضوية المجموعة إلى \"كل اﻷعضاء\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { + "message": "لقد عطلت موافقة المشرف على وصلة المجموعة.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { + "message": "لقد عطل $adminName$ موافقة المشرف على وصلة المجموعة.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { + "message": "لقد عُطلَت موافقة المشرف على وصلة المجموعة.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { + "message": "لقد فعَّلت موافقة المشرف على وصلة المجموعة.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { + "message": "لقد فعَّل $adminName$ موافقة المشرف على وصلة المجموعة.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { + "message": "لقد فُعِّلَت موافقة المشرف على وصلة المجموعة.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--you": { + "message": "لقد أضفت العضو المدعو $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--other": { + "message": "أضيف العضو المدعو $inviteeName$ من طرف $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--unknown": { + "message": "أضاف عضو العضو المدعو $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--other": { + "message": "لقد قبل العضو $inviteeName$ الدعوة للمجموعة من طرف $inviterName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { + "message": "لقد قبل العضو $inviteeName$ الدعوة إلى المجموعة.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--you": { + "message": "لقد قبلت الدعوة إلى المجموعة من طرف $inviterName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { + "message": "لقد قبلت الانضمام إلى المجموعة.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { + "message": "لقد قبل العضو $inviteeName$ دعوتك إلى المجموعة.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--other": { + "message": "أضيف العضو $addeeName$ بفضل $adderName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--you": { + "message": "لقد أضفت $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--unknown": { + "message": "أضاف عضو $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--other": { + "message": "تمت إضافتك إلى المجموعة من طرف $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--you": { + "message": "لقد انضممت إلى المجموعة.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--unknown": { + "message": "لقد أُضفت إلى المجموعة.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-link--you--you": { + "message": "لقد انضممت للمجموعة بواسطة وصلة المجموعة.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-link--other": { + "message": "لقد انضم العضو $memberName$ للمجموعة عبر وصلة المجموعة.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { + "message": "لقد وافق المشرف $adminName$ على طلب انضمامك للمجموعة.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { + "message": "تمت الموافقة على طلبك للانضمام للمجموعة.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { + "message": "لقد وافقت على طلب انضمام $joinerName$ للمجموعة.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { + "message": "لقد وافق المشرف $adminName$ على طلب انضمام $joinerName$ للمجموعة.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { + "message": "لقد تمت الموافقة على طلب انضمام $joinerName$ للمجموعة.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--other": { + "message": "أزيل العضو $memberName$ من طرف $adminName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--self": { + "message": "غادر العضو $memberName$ المجموعة.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--you": { + "message": "لقد أزلت $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--unknown": { + "message": "أزال عضو $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--other": { + "message": "أزالك $adminName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--you": { + "message": "لقد غادرت المجموعة.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--unknown": { + "message": "تمت إزالتك من المجموعة.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { + "message": "أصبح العضو $memberName$ مشرفا بفضل $adminName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { + "message": "لقد جعلت العضو $memberName$ مشرفا.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { + "message": "قام مشرف بجعل العضو $memberName$ مشرفا.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { + "message": "أصبحت عضوا مشرفا بفضل $adminName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { + "message": "جعلك مشرف ما عضوا مشرفا.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { + "message": "أُبطلَت امتيازات إشراف $memberName$ بسبب $adminName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { + "message": "لقد أبطلت امتيازات إشراف $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { + "message": "أبطل مشرف امتيازات إشراف $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { + "message": "أُبطلَت امتيازات اﻹشراف لديك من طرف $adminName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { + "message": "أبطل مشرف امتيازات إشرافك.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--other": { + "message": "دُعي شخص واحد للمجموعة من طرف $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--you": { + "message": "لقد دعوت $inviteeName$ إلى المجموعة.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { + "message": "دُعي شخص واحد إلى المجموعة.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--you--other": { + "message": "دعاك $memberName$ إلى المجموعة.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { + "message": "لقد دُعيت إلى المجموعة.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--other": { + "message": "دعا العضو $memberName$ $count$ شخصا إلى المجموعة.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--you": { + "message": "لقد دعوت $count$ شخصا إلى المجموعة.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--unknown": { + "message": "دُعي $count$ شخصا إلى المجموعة.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--other": { + "message": "دعا العضو $memberName$ شخصا واحد رفض الانضمام إلى المجموعة.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--you": { + "message": "رُفضَت دعوتك $inviteeName$ إلى المجموعة.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { + "message": "لقد رفضت الدعوة إلى المجموعة.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { + "message": "رفض شخص واحد الدعوة للانضمام إلى المجموعة.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { + "message": "أبطل العضو $memberName$ دعوة انضمام شخص واحد إلى المجموعة.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { + "message": "لقد أبطلت دعوة انضمام شخص واحد إلى المجموعة.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { + "message": "أبطل العضو $inviterName$ دعوتك.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { + "message": "أبطل العضو $inviterName$ دعوة شخص واحد.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { + "message": "أبطل مشرف دعوة شخص واحد إلى المجموعة.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { + "message": "أبطل العضو $memberName$ دعوة انضمام $count$ شخصا إلى المجموعة.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { + "message": "لقد أبطلت دعوة انضمام $count$ شخصا إلى المجموعة.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { + "message": "أبطل مشرف دعوة $count$ شخصا إلى المجموعة.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { + "message": "أبطل المشرف $adminName$ دعوة انضمام شخص واحد إلى المجموعة تمت دعوته من طرف $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { + "message": "لفذ أبطلت دعوة انضمام شخص واحد إلى المجموعة تمت دعوته من طرف $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { + "message": "أبطل مشرف دعوة انضمام شخص واحد إلى المجموعة تمت دعوته من طرف $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { + "message": "أبطل المشرف $adminName$ دعوتك $inviteeName$ للانضمام إلى المجموعة.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { + "message": "لقد ألغيت دعوة $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { + "message": "أبطل مشرف دعوتك $inviteeName$ للانضمام إلى المجموعة.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { + "message": "أبطل المشرف $adminName$ دعوة انضمام $count$ شخصا إلى المجموعة تمت دعوته من طرف $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { + "message": "لفذ أبطلت دعوة انضمام $count$ شخصا إلى المجموعة تمت دعوته من طرف $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { + "message": "أبطل مشرف دعوة انضمام $count$ شخصا إلى المجموعة تمت دعوته من طرف $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { + "message": "أبطل المشرف $adminName$ دعوتك $count$ شخصا للانضمام إلى المجموعة.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { + "message": "لقد ألغيت دعوة $count$ شخصا.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { + "message": "أبطل مشرف دعوتك $count$ شخصا للانضمام إلى المجموعة.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-add-one--you": { + "message": "لقد أرسلت طلب الانضمام للمجموعة.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-add-one--other": { + "message": "طلب $joinerName$ الانضمام للمجموعة بواسطة وصلة المجموعة.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { + "message": "لقد ألغيت طلب انضمامك للمجموعة.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { + "message": "رُفض طلبك للانضمام للمجموعة من قبل مشرف عليها.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { + "message": "لقد رفضت طلب انضمام $joinerName$ للمجموعة.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { + "message": "لقد ألغى $joinerName$ طلب الانضمام إلى المجموعة.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { + "message": "لقد رفض المشرف $adminName$ طلب انضمام $joinerName$ للمجموعة.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-bounce--one": { + "message": "‫لقد أرسل المستخدم $joinerName$ طلب الانضمام بواسطة وصلة المجموعة، ثم ألغى ذلك.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-bounce": { + "message": "‫لقد أرسل المستخدم $joinerName$ $numberOfRequests$ طلب الانضمام بواسطة وصلة المجموعة، ثم ألغى ذلك.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--you": { + "message": "لقد قمت بتشغيل وصلة المجموعة مع تعطيل موافقة المشرف.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--other": { + "message": "لقد قام المشرف $adminName$ بتشغيل وصلة المجموعة مع تعطيل موافقة المشرف.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { + "message": "لقد تم تشغيل وصلة المجموعة مع تعطيل موافقة المشرف.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--you": { + "message": "لقد قمت بتشغيل وصلة المجموعة مع تفعيل موافقة المشرف.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--other": { + "message": "لقد قام المشرف $adminName$ بتشغيل وصلة المجموعة مع تفعيل موافقة المشرف.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { + "message": "لقد تم تشغيل وصلة المجموعة مع تفعيل موافقة المشرف.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--you": { + "message": "لقد عطلت وصلة المجموعة.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--other": { + "message": "عطل المشرف $adminName$ وصلة المجموعة.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--unknown": { + "message": "عُطلَت وصلة المجموعة.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--you": { + "message": "لقد أعدتَ تعيين وصلة المجموعة.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--other": { + "message": "أعاد المشرف $adminName$ تعيين وصلة المجموعة.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--unknown": { + "message": "لقد أُعيد تعيين وصلة المجموعة.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--you": { + "message": "لقد أزلت وصف المجموعة.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--other": { + "message": "أُزيلَ وصف المجموعة من طرف $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--unknown": { + "message": "لقد أزيل وصف المجموعة.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--you": { + "message": "أنتَ قد غيَّرتَ وصفَ المَجمُوعَة.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--other": { + "message": "غيَّر العضو $memberName$ وصف المجموعة.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--unknown": { + "message": "لقد تغير وصف المجموعة.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--you": { + "message": "لقد قمت بتغيير إعدادات المجموعة للسماح للمشرفين فقط بإرسال الرسائل.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--other": { + "message": "لقد غيَّر العضو $memberName$ إعدادات المجموعة للسماح للمشرفين فقط بإرسال الرسائل.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--unknown": { + "message": "لقد تغيرت إعدادات المجموعة للسماح للمشرفين فقط بإرسال الرسائل.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--you": { + "message": "لقد قمت بتغيير إعدادات المجموعة للسماح للمشرفين فقط بإرسال الرسائل.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--other": { + "message": "لقد غيَّر العضو $memberName$ إعدادات المجموعة للسماح لجميع الأعضاء بإرسال الرسائل.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--unknown": { + "message": "لقد تغيرت إعدادات المجموعة للسماح لجميع الأعضاء بإرسال الرسائل.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV1--Migration--disabled": { + "message": "يجب القيام بترقية هذه المجموعة لتفعيل ميزات جديدة مثل ‎@mention والمشرفين عليها. ستتم دعوة اﻷعضاء الذين لم يشاركوا أسمائهم ولا صورهم مع هذه المجموعة للانضمام إليها. $learnMore$", + "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1)." + }, + "GroupV1--Migration--was-upgraded": { + "message": "تمت ترقية هذه المجموعة إلى مجموعة جديدة.", + "description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" + }, + "GroupV1--Migration--learn-more": { + "message": "لمعرفة المزيد", + "description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" + }, + "GroupV1--Migration--migrate": { + "message": "الترقية", + "description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process" + }, + "GroupV1--Migration--info--title": { + "message": "ما هي المجموعات الجديدة ؟", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--migrate--title": { + "message": "الترقية إلى مجموعة جديدة", + "description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group" + }, + "GroupV1--Migration--info--summary": { + "message": "تحوي المجموعات الجديدة ميزات كـ ‎@mentions‎ والمشرفين على المجموعة، كما ستدعم مستقبلا المزيد من الميزات.", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--keep-history": { + "message": "تم الاحتفاظ بكل محفوظات الرسائل والوسائط قبل الترقية.", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { + "message": "ستُحتفَظ كل محفوظات الرسائل والوسائط قبل الترقية.", + "description": "Shown on Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--you": { + "message": "قبول دعوة الانضمام إلى هذه المجموعة مرة أخرى ضروري، ولن تصلك أي رسائل من المجموعة إلى حين موافقتك علي الانضمام إليها.", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--many": { + "message": "يحتاج هؤﻻء اﻷعضاء قبول دعوة الانضمام إلى هذه المجموعة مرة أخرى، ولن تصلهم أي رسائل من المجموعة إلى حين موافقتهم على الانضمام إليها :", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--one": { + "message": "يحتاج هذا العضو قبول دعوة الانضمام إلى هذه المجموعة مرة أخرى، ولن تصله أي رسائل من المجموعة إلى حين موافقته على الانضمام إليها :", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { + "message": "لا يتمكن هؤﻻء اﻷعضاء من الانضمام إلى المجموعات الجديدة، لذا سوف تتم إزالتهم من المجموعة :", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { + "message": "لا يتمكن هذا العضو من الانضمام إلى المجموعات الجديدة، لذا سوف تتم إزالته من المجموعة :", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { + "message": "لا يتمكن هؤﻻء اﻷعضاء من الانضمام إلى المجموعات الجديدة، لذلك تمت إزالتهم من المجموعة :", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { + "message": "لا يتمكن هذا العضو من الانضمام إلى المجموعات الجديدة، لذلك تمت إزالته من المجموعة :", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--invited--you": { + "message": "تعذرت إضافتك إلى المجموعات الجديدة والآن تمت دعوتك إليها.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--invited--one": { + "message": "تعذرت إضافة $contact$ إلى المجموعات الجديدة والآن تمت دعوتها للانضمام.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--invited--many": { + "message": "تعذرت إضافة $count$ عضوا إلى المجموعات الجديدة والآن تمت دعوتهم للانضمام.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--removed--one": { + "message": "أُزيلَت $contact$ من المجموعة.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade" + }, + "GroupV1--Migration--removed--many": { + "message": "أُزيل$count$عضوا من المجموعة.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade" + }, + "close": { + "message": "إغلاق", + "description": "Generic close label" + }, + "previous": { + "message": "السابق", + "description": "Generic previous label" + }, + "next": { + "message": "التالي", + "description": "Generic next label" + }, + "BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { + "message": "تبرَّع لـ Signal", + "description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" + }, + "BadgeSustainerInstructions__header": { + "message": "تبرَّع لـ Signal", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading." + }, + "BadgeSustainerInstructions__subheader": { + "message": "Signal يدعمه أشخاص مثلك. ساهم واحصل على شارة.", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { + "message": "افتح Signal على هاتفك", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { + "message": "يجب لمس صورة حسابك في الأعلى على اليسار لفتح الإعدادات", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { + "message": "انقر على \"تبرّع لـ Signal\" واشترك", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." + }, + "CompositionArea--expand": { + "message": "عرض المزيد", + "description": "Aria label for expanding composition area" + }, + "CompositionArea--attach-file": { + "message": "إرفاق ملف", + "description": "Aria label for file attachment button in composition area" + }, + "CompositionArea--sms-only__title": { + "message": "‫لا يستخدم هذا الشخص ‏Signal", + "description": "Title for the composition area for the SMS-only contact" + }, + "CompositionArea--sms-only__body": { + "message": "‫لا يدعم Signal Desktop جهات اتصال غير مسجلة في Signal. يجب الطلب من هذا الشخص أن يقوم بتثبيت Signal للتراسُل بشكل آمن.", + "description": "Body for the composition area for the SMS-only contact" + }, + "CompositionArea--sms-only__spinner-label": { + "message": "يجري التحقق من حالة تسجيل جهة الاتصال", + "description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only" + }, + "countMutedConversationsDescription": { + "message": "احتساب المحادثات المكتومة في شارة التعداد", + "description": "Description for counting muted conversations in badge setting" + }, + "ContactModal--message": { + "message": "إرسال", + "description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--rm-admin": { + "message": "أزل عنه ميزة الإشراف", + "description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--make-admin": { + "message": "اجعله مشرفا", + "description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--make-admin-info": { + "message": "سيتمكن $contact$ من تحرير هذه المجموعة وكذا أعضاءها.", + "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone" + }, + "ContactModal--rm-admin-info": { + "message": "إزالة $contact$ من لائحة المشرفين على المجموعة ؟", + "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone" + }, + "ContactModal--remove-from-group": { + "message": "الإزالة من المجموعة", + "description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" + }, + "showChatColorEditor": { + "message": "لون المحادثة", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" + }, + "showConversationDetails": { + "message": "إعدادات المجموعة", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings" + }, + "showConversationDetails--direct": { + "message": "إعدادات الدردشة", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings" + }, + "ConversationDetails__unmute--title": { + "message": "هل تريد إلغاء كتم هذه الدردشة؟", + "description": "Title for the modal to unmute a chat" + }, + "ConversationDetails--group-link": { + "message": "وصلة المجموعة", + "description": "This is the label for the group link management panel" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-label": { + "message": "الرسائل المختفية", + "description": "This is the label for the disappearing messages setting panel" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { + "message": "عند تفعيل هذا الخيار، سوف تختفي كل الرسائل المُرسلَة والمُستلَمة في هذه المجموعة بعد قراءتها.", + "description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { + "message": "عند التفعيل، ستختفي الرسائل المتبادلة في هذه المحادثة بين شخصين بعد رؤيتها.", + "description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" + }, + "ConversationDetails--notifications": { + "message": "الإشعارات", + "description": "This is the label for notifications in the conversation details screen" + }, + "ConversationDetails--group-info-label": { + "message": "من يستطيع تعديل معلومات المجموعة", + "description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel" + }, + "ConversationDetails--group-info-info": { + "message": "عليك باختيار الأعضاء الذين يمكنهم تحرير اسم وصورة المجموعة وكذا مهلة اختفاء الرسائل.", + "description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" + }, + "ConversationDetails--add-members-label": { + "message": "اﻷشخاص الذين يمكنهم إضافة الأعضاء", + "description": "This is the label for the 'who can add members' panel" + }, + "ConversationDetails--add-members-info": { + "message": "عليك باختيار الأفراد الذين يمكنهم إضافة الأعضاء إلى هذه المجموعة.", + "description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel" + }, + "ConversationDetails--announcement-label": { + "message": "الأشخاص الذين يمكنهم إرسال الرسائل", + "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" + }, + "ConversationDetails--announcement-info": { + "message": "عليك باختيار الأشخاص الذين يمكنهم إرسال الرسائل إلى المجموعة.", + "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" + }, + "ConversationDetails--requests-and-invites": { + "message": "الطلبات و الدعوات", + "description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group": { + "message": "مغادرة المجموعة", + "description": "This is a button to leave a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group": { + "message": "حظر المجموعة", + "description": "This is a button to block a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group": { + "message": "رفع حَظر المجموعة", + "description": "This is a button to unblock a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { + "message": "قبل أن تغادر، يجب عليك أن تختار على الأقل مشرفا واحدا لهذه المجموعة. ", + "description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { + "message": "أأنت على يقين من رغبتك في المغادرة ؟", + "description": "This is the modal title for confirming leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { + "message": "سيتعذر عليك بعد الآن إرسال أو استلام رسائل لهذه المجموعة.", + "description": "This is the modal content for confirming leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { + "message": "غادِر", + "description": "This is the modal button to confirm leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { + "message": "هل تريد إلغاء الحظر على مجموعة \"$groupName$\"؟", + "description": "This is the modal title for confirming unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { + "message": "حظر المجموعة « $groupName$ » ثم مغادرتها ؟", + "description": "This is the modal title for confirming blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { + "message": "لن تصلك الرسائل أو التحديثات من هذه المجموعة بعد الآن.", + "description": "This is the modal content for confirming blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { + "message": "حظر", + "description": "This is the modal button to confirm blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { + "message": "ستتمكن جهات الاتصال الخاصة بك من إضافتك إلى هذه المجموعة.", + "description": "This is the modal content for confirming unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { + "message": "رفع الحظر", + "description": "This is the modal button to confirm unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsHeader--members": { + "message": "$number$ أعضاء", + "description": "This is the number of members in a group" + }, + "ConversationDetailsMediaList--shared-media": { + "message": "الوسائط المتعددة التي تمت مشاركتها", + "description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen" + }, + "ConversationDetailsMediaList--show-all": { + "message": "مشاهدة الكل", + "description": "This is a button on the conversation details to show all media" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--title": { + "message": "$number$ أعضاء", + "description": "The title of the membership list panel" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--add-members": { + "message": "إضافة أعضاء", + "description": "The button that you can click to add new members" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--show-all": { + "message": "مشاهدة الكل", + "description": "This is a button on the conversation details to show all members" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { + "message": "إشارات إلى اﻷفراد", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { + "message": "استلام اﻹشعارات إذا ذُكر اسمك في المحادثات المكتومة", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { + "message": "نبِّه دوما", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { + "message": "لا داعي لإشعاري إذا كانت صامتة", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" + }, + "GroupLinkManagement--clipboard": { + "message": "لقد نُسِخت وصلة المجموعة.", + "description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link" + }, + "GroupLinkManagement--share": { + "message": "نسخ الوصلة", + "description": "This lets users share their group link" + }, + "GroupLinkManagement--confirm-reset": { + "message": "أأنت على يقين من رغبتك في إعادة تعيين وصلة المجموعة ؟ لن يتمكن الناس بعد الآن من الانضمام للمجموعة باستخدام الوصلة الحالية.", + "description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" + }, + "GroupLinkManagement--reset": { + "message": "إعادة تعيين الوصلة", + "description": "This lets users generate a new group link" + }, + "GroupLinkManagement--approve-label": { + "message": "الموافقة على الأعضاء الجدد", + "description": "Title for the approve new members select area" + }, + "GroupLinkManagement--approve-info": { + "message": "إلزام المشرف الموافقة على الأعضاء الطالبين للانضمام عبر وصلة المجموعة.", + "description": "Description for the approve new members select area" + }, + "PendingInvites--tab-requests": { + "message": "الطلبات ($count$)", + "description": "Label for the tab to view pending requests" + }, + "PendingInvites--tab-invites": { + "message": "الدعوات ($count$)", + "description": "Label for the tab to view pending invites" + }, + "PendingRequests--approve-for": { + "message": "الموافقة على الطلب من « $name$ » ؟", + "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join" + }, + "PendingRequests--deny-for": { + "message": "رفض طلب « $name$ » ؟", + "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" + }, + "PendingRequests--deny-for--with-link": { + "message": "‫رفض الطلب من « $name$ » ؟ لن يتمكن هذا المستخدم من إرسال طلب الانضمام بواسطة وصلة المجموعة مرة أخرى.", + "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" + }, + "PendingInvites--invites": { + "message": "الذين دعوتهم", + "description": "This is the title list of all invites" + }, + "PendingInvites--invited-by-you": { + "message": "الذين دعوتهم", + "description": "This is the title for the list of members you have invited" + }, + "PendingInvites--invited-by-others": { + "message": "الذين دعاهم الآخرون", + "description": "This is the title for the list of members who have invited other people" + }, + "PendingInvites--invited-count": { + "message": "لقد دُعيَ $number$", + "description": "This is the label for the number of members someone has invited" + }, + "PendingInvites--revoke-for-label": { + "message": "إبطال الدعوات إلى المجموعة", + "description": "This is aria label for revoking a group invite icon" + }, + "PendingInvites--revoke-for": { + "message": "إبطال دعوة « $name$ » إلى المجموعة ؟", + "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" + }, + "PendingInvites--revoke-from-singular": { + "message": "إبطال دعوة واحدة إلى المجموعة، أرسلها « $name$ » ؟", + "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" + }, + "PendingInvites--revoke-from-plural": { + "message": "هل تريد إبطال دعوات $number$ المُرسلة بواسطة \"$name$\"؟", + "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites" + }, + "PendingInvites--revoke": { + "message": "رفض", + "description": "This is the modal button to confirm revoking invites" + }, + "PendingRequests--approve": { + "message": "الموافقة على الطلب", + "description": "This is the modal button to approve group request to join" + }, + "PendingRequests--deny": { + "message": "رفض الطلب", + "description": "This is the modal button to deny group request to join" + }, + "PendingRequests--info": { + "message": "يحاول الأفراد الموجودون في هذه اللائحة الانضمام إلى « $name$ » عبر وصلة المجموعة.", + "description": "Information shown below the pending admin approval list" + }, + "PendingInvites--info": { + "message": "لن تظهر تفاصيل اﻷفراد المدعوين إلى هذه المجموعة حتى ينضموا إليها. لن يرى هؤلاء المدعوون الرسائل حتى ينضموا لهذه المجموعة.", + "description": "Information shown below the invite list" + }, + "PendingRequests--block--button": { + "message": "حظر الطلب", + "description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" + }, + "PendingRequests--block--title": { + "message": "حظر الطلب ؟", + "description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "PendingRequests--block--contents": { + "message": "‫لن يتمكن المستخدم $name$ من إرسال طلب الانضمام بواسطة وصلة المجموعة. لكن يمكن إضافته يدويا للمجموعة.", + "description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "PendingRequests--block--confirm": { + "message": "حظر الطلب", + "description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "AvatarInput--no-photo-label--group": { + "message": "إضافة صورة المجموعة", + "description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected" + }, + "AvatarInput--no-photo-label--profile": { + "message": "إضافة صورة", + "description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" + }, + "AvatarInput--change-photo-label": { + "message": "تغيير الصورة", + "description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected" + }, + "AvatarInput--upload-photo-choice": { + "message": "رفع صورة", + "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" + }, + "AvatarInput--remove-photo-choice": { + "message": "إزالة الصورة", + "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" + }, + "ContactPill--remove": { + "message": "إزالة جهة الاتصال", + "description": "The label for the 'remove' button on the contact pill" + }, + "ComposeErrorDialog--close": { + "message": "حسنا", + "description": "The text on the button when there's an error in the composer" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { + "message": "أُرسلَت الدعوة", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { + "message": "تم إرسال $count$ دعوة", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { + "message": "تعذرت إضافتك $name$ تلقائيا لهذه المجموعة.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { + "message": "لم تتم إضافتك هؤلاء المستخدمين تلقائيا إلى هذه المجموعة.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { + "message": "لقد دُعي المستخدمون، لكن لن تظهر لهم أي رسالة حتى يوافقوا على الدعوة.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { + "message": "لمعرفة المزيد", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--title": { + "message": "إضافة أعضاء", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { + "message": "تحديث التطبيق", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { + "message": "إضافة $person$ إلى \"$group$\" ؟", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { + "message": "إضافة $count$ عضوا إلى \"$group$\" ؟", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { + "message": "إضافة عضو", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { + "message": "إضافة أعضاء", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" + }, + "createNewGroupButton": { + "message": "مجموعة جديدة", + "description": "The text of the button to create new groups" + }, + "selectContact": { + "message": "‫اختيار جهة الاتصال $name$", + "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)" + }, + "deselectContact": { + "message": "‫إلغاء اختيار جهة الاتصال $name$", + "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)" + }, + "cannotSelectContact": { + "message": "لقد ‫تعذر اختيار جهة الاتصال $name$", + "description": "The label for contact checkboxes that are disabled" + }, + "alreadyAMember": { + "message": "إنَّهُ بِالفِعل عُضو ", + "description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" + }, + "MessageAudio--play": { + "message": "تشغيل المرفق الصوتي", + "description": "Aria label for audio attachment's Play button" + }, + "MessageAudio--pause": { + "message": "توقيف المرفق الصوتي مؤقتا", + "description": "Aria label for audio attachment's Pause button" + }, + "MessageAudio--download": { + "message": "تنزيل المرفق الصوتي", + "description": "Aria label for audio attachment's Download button" + }, + "MessageAudio--pending": { + "message": "يجري تنزيل المرفق الصوتي...", + "description": "Aria label for pending audio attachment spinner" + }, + "MessageAudio--slider": { + "message": "مدة تشغيل المرفق الصوتي", + "description": "Aria label for audio attachment's playback time slider" + }, + "MessageAudio--playbackRate1x": { + "message": "‎1 ×‎", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRate1p5x": { + "message": "‎1½ ×‎", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRate2x": { + "message": "‎2 ×‎", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRatep5x": { + "message": "‎½ ×‎", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "emptyInboxMessage": { + "message": "يٌرجى الضغط على $composeIcon$ أعلاه، ثم البحث عن جهة اتصالك أو مجموعتك للتراسُل معها.", + "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty" + }, + "composeIcon": { + "message": "زر الكتابة", + "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." + }, + "ForwardMessageModal--continue": { + "message": "الاِستِمرار", + "description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" + }, + "TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": { + "message": "ddd، MMM يوم", + "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." + }, + "TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": { + "message": "MMM يوم، YYYY", + "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." + }, + "MessageRequestWarning__learn-more": { + "message": "لمعرفة المزيد", + "description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" + }, + "MessageRequestWarning__dialog__details": { + "message": "ليس لديك أي مجموعة مشتركة مع هذا الشخص. يُرجى مراجعة الطلبات بعناية قبل قبولها لتفادي أي رسائل غير مرغوب فيها.", + "description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" + }, + "MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { + "message": "حَول طلبات المُراسلة", + "description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" + }, + "ContactSpoofing__same-name": { + "message": "يُرجى مراجعة الطلبات بعناية. لقد عثر Signal على جهة اتصال بنفس الاسم. $link$", + "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" + }, + "ContactSpoofing__same-name-in-group": { + "message": "إن $count$ عضوا بالمجموعة لهم نفس الاسم. $link$", + "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" + }, + "ContactSpoofing__same-name__link": { + "message": "مُراجعة الطلب", + "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" + }, + "ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { + "message": "اضغط للمراجعة", + "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__title": { + "message": "مُراجعة الطلب", + "description": "Title for the contact name spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__description": { + "message": "إذا التبس عليك مصدر الطلب، يُرجى مراجعة جهات الاتصال أدناه والقيام بالإجراء المناسب.", + "description": "Description for the contact spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { + "message": "الطلب", + "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { + "message": "جهة الاتصال الخاصة بك", + "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { + "message": "مراجعة الأعضاء", + "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { + "message": "إن $count$ عضوا بالمجموعة لديهم نفس الاسم. يُرجى مراجعة الأعضاء أسفله أو اتخاذ إجراء آخر.", + "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { + "message": "الأعضاء", + "description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { + "message": "لقد غير عضو اسم ملفه الشخصي من $oldName$ إلى $newName$", + "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { + "message": "الإزالة من المجموعة", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__description": { + "message": "إزالة \"$name$\" من المجموعة ؟", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { + "message": "‫إزالة « $name$ » من المجموعة ؟ لن يتمكن هذا المستخدم من إعادة الانضمام بواسطة وصلة المجموعة.", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" + }, + "CaptchaDialog__title": { + "message": "تأكد لمواصلة التراسل", + "description": "Header in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog__first-paragraph": { + "message": "للتمكن من الوقاية من الإزعاج في Signal، يُرجى إتمام التحقق.", + "description": "First paragraph in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog__second-paragraph": { + "message": "بعد التحقق، يمكنك مواصلة التراسل. سوف تُرسَل تلقائيا كل رسالة متوقفة مؤقتا.", + "description": "First paragraph in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog--can-close__title": { + "message": "أأتابع دون تَحقُّق ؟", + "description": "Header in the captcha dialog that can be closed" + }, + "CaptchaDialog--can-close__body": { + "message": "إذا اخترت تخطي التحقق، فقد تفوتك رسائل من أشخاص آخرين وقد يفشل إرسال رسائلك.", + "description": "Body of the captcha dialog that can be closed" + }, + "CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { + "message": "تخطي التحقق", + "description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed" + }, + "verificationComplete": { + "message": "لَقَد اِكتَمَلَ التَّحَقُّق.", + "description": "Displayed after successful captcha" + }, + "verificationFailed": { + "message": "فشل التحقق. يٌرجى إعادة المحاولة لاحقا.", + "description": "Displayed after unsuccessful captcha" + }, + "deleteForEveryoneFailed": { + "message": "فشل حذف الرسائل من عند الجميع. يُرجى إعادة المحاولة لاحقا.", + "description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" + }, + "ChatColorPicker__delete--title": { + "message": "حذف اللون", + "description": "Confirm title for deleting custom color" + }, + "ChatColorPicker__delete--message": { + "message": "إن هذا اللون المخصص يُستخدَم في $num$ محادثة. أ لديك الرغبة في حذفه من جميع المحادثات ؟", + "description": "Confirm message for deleting custom color" + }, + "ChatColorPicker__global-chat-color": { + "message": "اللون العام للمحادثات", + "description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" + }, + "ChatColorPicker__menu-title": { + "message": "لون المحادثة", + "description": "View title for the chat color picker and editor" + }, + "ChatColorPicker__reset": { + "message": "إعادة تعيين الألوان", + "description": "Button label for resetting chat colors" + }, + "ChatColorPicker__resetDefault": { + "message": "إعادة تعيين الألوان", + "description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" + }, + "ChatColorPicker__resetAll": { + "message": "إعادة تعيين جميع ألوان المحادثات", + "description": "Button label for resetting all chat colors" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset-default": { + "message": "إعادة تعيين الألوان الافتراضية", + "description": "Button label for resetting only global chat color" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset": { + "message": "إعادة التعيين", + "description": "Confirm button label for resetting chat colors" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset-message": { + "message": "أ لديك الرغبة في إلغاء جميع ألوان المحادثات ؟", + "description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors" + }, + "ChatColorPicker__custom-color--label": { + "message": "إظهار محرر الألوان المخصصة", + "description": "aria-label for custom color editor button" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble1": { + "message": "إليك معاينة للون المحادثة.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble2": { + "message": "فقاعة أخرى للرسالة.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble3": { + "message": "إن اللون يظهر عندك فقط.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__context--edit": { + "message": "تحرير الألوان", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "ChatColorPicker__context--duplicate": { + "message": "تكرار", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "ChatColorPicker__context--delete": { + "message": "حذف ", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "CustomColorEditor__solid": { + "message": "موحَّد", + "description": "Tab label for selecting solid colors" + }, + "CustomColorEditor__gradient": { + "message": "مُتدرِّج", + "description": "Tab label for selecting a gradient" + }, + "CustomColorEditor__hue": { + "message": "الصبغة", + "description": "Label for the hue slider" + }, + "CustomColorEditor__saturation": { + "message": "صفاء اللون", + "description": "Label for the saturation slider" + }, + "CustomColorEditor__title": { + "message": "لون مخصص", + "description": "Modal title for the custom color editor" + }, + "customDisappearingTimeOption": { + "message": "مهلة مخصصة...", + "description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" + }, + "selectedCustomDisappearingTimeOption": { + "message": "تخصيص الوقت", + "description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" + }, + "DisappearingTimeDialog__label--value": { + "message": "العدد", + "description": "aria-label for the number select box" + }, + "DisappearingTimeDialog__label--units": { + "message": "وحدة قياس الزمن", + "description": "aria-label for the units of time select box" + }, + "DisappearingTimeDialog__title": { + "message": "وَقتٌ مُخَصَّص", + "description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__body": { + "message": "يُرجى اختيار مهلة مخصصة للرسائل المختفية.‏", + "description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__set": { + "message": "تعيين", + "description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" + }, + "DisappearingTimeDialog__seconds": { + "message": "ثانية", + "description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__minutes": { + "message": "دقيقة", + "description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__hours": { + "message": "ساعات", + "description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__days": { + "message": "يوم", + "description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__weeks": { + "message": "أسبوع", + "description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "settings__DisappearingMessages__footer": { + "message": "تحديد مدة افتراضية لمؤقت اختفاء الرسائل، لجميع المحادثات الجديدة التي قمت ببدئها.‏", + "description": "Footer for the Disappearing Messages settings section" + }, + "settings__DisappearingMessages__timer__label": { + "message": "المهلة الافتراضية للمحادثات الجديدة", + "description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting" + }, + "UniversalTimerNotification__text": { + "message": "بعض ضبط المهلة، سوف تختفي رسائلك التي سوف يجري إرسالها بعد انقضاء $timeValue$.", + "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied" + }, + "ErrorBoundaryNotification__text": { + "message": "لقد تعذر عرض هذه الرسالة. يُرجى إرسال سِجل التصحيح.", + "description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" + }, + "GroupDescription__read-more": { + "message": "قراءة المزيد", + "description": "Button text when the group description is too long" + }, + "EditConversationAttributesModal__description-warning": { + "message": "سوف تظهر أوصاف المجموعات لأعضائها وكذا الأفراد الذين تمت دعوتهم إليها.", + "description": "Label text shown when editing group description" + }, + "ConversationDetailsHeader--add-group-description": { + "message": "إضافة وصف للمجموعة...‏", + "description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" + }, + "MediaQualitySelector--button": { + "message": "تحديد جودة الوسائط", + "description": "aria-label for the media quality selector button" + }, + "MediaQualitySelector--title": { + "message": "جودة الوسائط", + "description": "Popup selector title" + }, + "MediaQualitySelector--standard-quality-title": { + "message": "قياسي", + "description": "Title for option for standard quality" + }, + "MediaQualitySelector--standard-quality-description": { + "message": "أسرع، بيانات أقل", + "description": "Description of standard quality selector" + }, + "MediaQualitySelector--high-quality-title": { + "message": "بالغ الأهميّة ", + "description": "Title for option for high quality" + }, + "MediaQualitySelector--high-quality-description": { + "message": "أبطأ، بيانات أكثر", + "description": "Description of high quality selector" + }, + "MessageDetailsHeader--Failed": { + "message": "لم تُرسَل", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" + }, + "MessageDetailsHeader--Pending": { + "message": "مُعلَّق", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" + }, + "MessageDetailsHeader--Sent": { + "message": "أُرسِلَت إلى", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" + }, + "MessageDetailsHeader--Delivered": { + "message": "سُلِّمَت إلى", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message" + }, + "MessageDetailsHeader--Read": { + "message": "قُرِأت مِن قِبَل", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message" + }, + "MessageDetailsHeader--Viewed": { + "message": "اطلع عليها", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" + }, + "ProfileEditor--about": { + "message": "حول", + "description": "Default text for about field" + }, + "ProfileEditor--username": { + "message": "اِسمُ المُستخدِم", + "description": "Default text for username field" + }, + "ProfileEditor--username--placeholder": { + "message": "أدخل اسم المستخدم", + "description": "Placeholder for the username field" + }, + "ProfileEditor--username--helper": { + "message": "اسماء المُستخدمين على Signal اختيارية. إذا اخترت إنشاء اسم مُستخدم، سيتمكن مُستخدمو Signal الآخرون من العُثور عليك بواسطة اسم المُستخدم هذا والاتصال بك دون معرفة رقم الهاتف الخاص بك.", + "description": "Shown on the edit username screen" + }, + "ProfileEditor--username--check-characters": { + "message": "يُمكن لاسم المستخدم أن يحتوي على a-z، و0-9، و_ فقط", + "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters" + }, + "ProfileEditor--username--check-starting-character": { + "message": "لا يُمكن أن يُبتدأ اسم المُستخدم بِرَقم.", + "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" + }, + "ProfileEditor--username--check-character-min": { + "message": "يجب أن يحتوي اسم المستخدم على $min$ رموز على الأقل.", + "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3" + }, + "ProfileEditor--username--check-character-max": { + "message": "يجب أن تحتوي أسماء المستخدمين على $max$ رموز كحد أقصى.", + "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25" + }, + "ProfileEditor--username--check-username-taken": { + "message": "اسم المستخدم هذا غير متوفّر.", + "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" + }, + "ProfileEditor--username--general-error": { + "message": "تعذّر حفظ اسم المستخدم الخاص بك. تفقّد اتصال شبكتك وحاول مرة أخرى.", + "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." + }, + "ProfileEditor--username--delete-general-error": { + "message": "تعذّر حذف اسم المستخدم الخاص بك. تفقّد اتصال شبكتك وحاول مرة أخرى.", + "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." + }, + "ProfileEditor--username--delete-username": { + "message": "حذف اسم المستخدم", + "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" + }, + "ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { + "message": "سيحذف ذلك اسم المستخدم الخاص بك، مما يسمح للمستخدمين الآخرين باستخدامه. هل أنت متأكد؟", + "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" + }, + "ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { + "message": "حذف", + "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" + }, + "ProfileEditor--about-placeholder": { + "message": "يمكنك كتابة بضع كلمات عنك...", + "description": "Placeholder text for about input field" + }, + "ProfileEditor--first-name": { + "message": "الاسم الأول (مُتَطلَّب)", + "description": "Placeholder text for first name field" + }, + "ProfileEditor--last-name": { + "message": "الاسم الأخير (اختياري)", + "description": "Placeholder text for last name field" + }, + "ConfirmDiscardDialog--discard": { + "message": "هل تريد تجاهل هذه التغييرات؟", + "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" + }, + "ProfileEditor--info": { + "message": "ملفك الشخصي مُعمَّى من طرف إلى طرف. إن ملفك الشخصي، إضافة إلى كل تغيير يطرأ عليه، سيصبح مرئيا لجهات اتصالك وكذلك بدئك أو موافقتك على أي محادثة جديدة. $learnMore$", + "description": "Information shown at the bottom of the profile editor section" + }, + "ProfileEditor--learnMore": { + "message": "أعرف المزيد", + "description": "Text that links to a support article" + }, + "Bio--speak-freely": { + "message": "ما عليك إلا التحدث بكل حرية", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--encrypted": { + "message": "مُعمّى", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--free-to-chat": { + "message": "مُتفرِّغٌ لِلمُحادَثة", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--coffee-lover": { + "message": "مُحِبٌ لِلقهوَة", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--taking-break": { + "message": "آخُذُ اِستِراحة", + "description": "A default bio option" + }, + "ProfileEditorModal--profile": { + "message": "الملف الشخصي", + "description": "Title for profile editing" + }, + "ProfileEditorModal--name": { + "message": "اِسمُك", + "description": "Title for editing your name" + }, + "ProfileEditorModal--about": { + "message": "حول", + "description": "Title for about editing" + }, + "ProfileEditorModal--avatar": { + "message": "صورتك الرمزية", + "description": "Title for profile avatar editing" + }, + "ProfileEditorModal--username": { + "message": "اِسمُ المُستخدِم", + "description": "Title for username editing" + }, + "ProfileEditorModal--error": { + "message": "لقد تعذر تحديث ملفك الشخصي. يُرجى المحاولة مرة أخرى.", + "description": "Error message when something goes wrong updating your profile." + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { + "message": "مراسلة مشرف على المجموعة", + "description": "Modal title for the list of admins in a group" + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { + "message": "يمكن فقط لـ $admins$ إرسال الرسائل", + "description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins" + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { + "message": "المُشرِفون", + "description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" + }, + "AvatarEditor--choose": { + "message": "تحديد صورة الحساب", + "description": "Label for the avatar selector" + }, + "AvatarColorPicker--choose": { + "message": "اختيار لون ما", + "description": "Label for when you need to choose your fighter, err color" + }, + "LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { + "message": "صورة المجموعة", + "description": "Title for the avatar picker in the group creation flow" + }, + "Preferences__button--general": { + "message": "عام", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--appearance": { + "message": "المظهر", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--chats": { + "message": "المُحادثات", + "description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)" + }, + "Preferences__button--calls": { + "message": "المكالمات", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--notifications": { + "message": "الإشعارات", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--privacy": { + "message": "الخصوصية", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences--lastSynced": { + "message": "‫‫آخر استيراد، منذ $date$‏ على الساعة $time$", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "Preferences--system": { + "message": "النظام", + "description": "Title for system type settings" + }, + "Preferences--zoom": { + "message": "مستوى التقريب", + "description": "Label for changing the zoom level" + }, + "Preferences__link-previews--title": { + "message": "توليد معاينة الوصلات", + "description": "Title for the generate link previews setting" + }, + "Preferences__link-previews--description": { + "message": "‫لتعديل هذا الإعداد، يُرجى فتح تطبيق Signal في جهازك المحمول ثم الذهاب إلى الإعدادات ثم المحادثات", + "description": "Description for the generate link previews setting" + }, + "Preferences--advanced": { + "message": "مُتقدِم", + "description": "Title for advanced settings" + }, + "Preferences--notification-content": { + "message": "محتوى الإشعار", + "description": "Label for the notification content setting select box" + }, + "Preferences--blocked": { + "message": "المحظورة", + "description": "Label for blocked contacts setting" + }, + "Preferences--blocked-count-singular": { + "message": "$num$ جهة اتصال", + "description": "Number of contacts blocked singular" + }, + "Preferences--blocked-count-plural": { + "message": "‏$num$ جهات الاتصال", + "description": "Number of contacts blocked plural" + }, + "Preferences__who-can--title": { + "message": "من يمكنه...", + "description": "Title for the 'who can do X' setting" + }, + "Preferences__privacy--description": { + "message": "‫لتعديل هذا الإعداد، يُرجى فتح تطبيق Signal في جهازك المحمول ثم الذهاب إلى الإعدادات ثم الخصوصية", + "description": "Description for the 'who can do X' setting" + }, + "Preferences__who-can--everybody": { + "message": "الجميع", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences__who-can--contacts": { + "message": "جِهات اتصالي", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences__who-can--nobody": { + "message": "لا أحد", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences--messaging": { + "message": "التراسُل", + "description": "Title for the messaging settings" + }, + "Preferences--see-me": { + "message": "رؤية رقم هاتفي", + "description": "Label for the see my phone number setting" + }, + "Preferences--find-me": { + "message": "اعثر علي برقم هاتفي", + "description": "Label for the find me by my phone number setting" + }, + "Preferences--read-receipts": { + "message": "وصولات القراءة", + "description": "Label for the read receipts setting" + }, + "Preferences--typing-indicators": { + "message": "مؤشرات الكتابة", + "description": "Label for the typing indicators setting" + }, + "Preferences--updates": { + "message": "التحديثات", + "description": "Header for settings having to do with updates" + }, + "Preferences__download-update": { + "message": "تنزيل التحديثات تلقائيا", + "description": "Label for checkbox for the auto download updates setting" + }, + "Preferences__enable-notifications": { + "message": "تفعيل الإشعارات", + "description": "Label for checkbox for the notifications setting" + }, + "Preferences__devices": { + "message": "الأجهزة", + "description": "Label for Device list in call settings pane" + }, + "DialogUpdate--version-available": { + "message": "إن اﻹصدار $version$ متاح حاليا", + "description": "Tooltip for new update available" + }, + "NSIS__retry-dialog--first-line": { + "message": "‫لم يتمكن من إغلاق Signal", + "description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." + }, + "NSIS__retry-dialog--second-line": { + "message": "يُرجى إغلاقه يدويا ثم الضغط مرة أخرى على إعادة المحاولة للاستمرار.‏", + "description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." + }, + "NSIS__appRunning": { + "message": "‫إن $appName$ يعمل حاليا.\n‫يُرجى الضغط على « موافق » لغلقه.\n‫إذا لم يُغلَق، يُرجى محاولة إغلاقه يدويا.", + "description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines" + }, + "NSIS__decompressionFailed": { + "message": "‫لقد فشل وينْدوزْ في فك ضغط الملفات. يُرجى محاولة تشغيل أداة التثبيت مرة أخرى.", + "description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files" + }, + "NSIS__uninstallFailed": { + "message": "‫لقد فشل إلغاء التثبيت ملفات التطبيق. يُرجى محاولة تشغيل أداة التثبيت مرة أخرى.", + "description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" + }, + "CrashReportDialog__title": { + "message": "لقد انهار التطبيق", + "description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__body": { + "message": "‫لقد عاد Signal للاشتغال بعد انهياره. يُرجى إرسال تقرير الانهيار لمساعدة Signal على التحقيق في هذا المشكل.", + "description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__submit": { + "message": "أرسلْ", + "description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__erase": { + "message": "لا ترسل", + "description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" + }, + "CustomizingPreferredReactions__title": { + "message": "تخصيص التفاعلات", + "description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." + }, + "CustomizingPreferredReactions__subtitle": { + "message": "يُرجى الضغط على زر الفأرة لاستبدال الوجه المُعبِّر", + "description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." + }, + "CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { + "message": "لقد حدث خطأ أثناء حفظ إعداداتك. يٌرجى المحاولة لاحقا.‏", + "description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." + }, + "MediaEditor__control--draw": { + "message": "رسم", + "description": "Label for the draw button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--text": { + "message": "أضف نصاً", + "description": "Label for the text button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--sticker": { + "message": "المُلصقات", + "description": "Label for the sticker button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--crop": { + "message": "قص وأدر", + "description": "Label for the crop & rotate button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--undo": { + "message": "تراجع", + "description": "Label for the undo button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--redo": { + "message": "إعادة", + "description": "Label for the redo button in the media editor" + }, + "MediaEditor__text--regular": { + "message": "عادي", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--highlight": { + "message": " إبراز", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--outline": { + "message": "تحديد", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--underline": { + "message": "إضافة خط تحتي", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__draw--pen": { + "message": "قلم", + "description": "Type of brush to free draw" + }, + "MediaEditor__draw--highlighter": { + "message": "فرشاة إبراز", + "description": "Type of brush to free draw" + }, + "MediaEditor__draw--thin": { + "message": "رفيعة", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--regular": { + "message": "عادي", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--medium": { + "message": "متوسط", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--heavy": { + "message": "سميك", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__crop--reset": { + "message": "إعادة التعيين", + "description": "Reset the crop state" + }, + "MediaEditor__crop--rotate": { + "message": "تدوير", + "description": "Rotate the canvas" + }, + "MediaEditor__crop--flip": { + "message": "ٱقلب", + "description": "Flip/mirror the canvas" + }, + "MediaEditor__crop--lock": { + "message": "أقفل", + "description": "Lock the aspect ratio" + }, + "MediaEditor__crop--crop": { + "message": "قص", + "description": "Performs the crop" + }, + "MyStories__title": { + "message": "قصصي", + "description": "Title for the my stories list" + }, + "MyStories__story": { + "message": "قصتك", + "description": "aria-label for each one of your stories" + }, + "MyStories__download": { + "message": "تنزيل القصة", + "description": "aria-label for the download button" + }, + "MyStories__more": { + "message": "خيارات أكثر", + "description": "aria-label for the more button" + }, + "MyStories__views--singular": { + "message": "‫$num$ مشاهدة", + "description": "Number of views your story has" + }, + "MyStories__views--plural": { + "message": "‫$num$ مشاهدات", + "description": "Number of views your story has" + }, + "MyStories__replies--singular": { + "message": "‫$num$ رد", + "description": "Number of replies your story has" + }, + "MyStories__replies--plural": { + "message": "‫$num$ ردود", + "description": "Number of replies your story has" + }, + "MyStories__delete": { + "message": "‫حذف هذه القصة ؟ سوف تُحذَف أيضا من عن جميع من استلموها.", + "description": "Confirmation dialog description text for deleting a story" + }, + "SignalConnectionsModal__title": { + "message": "جهات الاتصال في Signal", + "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" + }, + "SignalConnectionsModal__header": { + "message": "$connections$ هم أشخاص اخترت أن تثق بهم سواءً عبر:", + "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--1": { + "message": "بدء المحادثة معهم", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--2": { + "message": "قبول طلب التراسل معهم", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--3": { + "message": "وجودهم في جهات اتصال نظامك", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__footer": { + "message": "يُمكن لمعارفك رؤية اسمك وصورتك، كما يمكنهم الاطلاع على منشوراتك في \"قصتي\" إلاّ إذا أخفيتها عنهم.", + "description": "Additional information about signal connections and the stories they can see" + }, + "Stories__title": { + "message": "القِصص", + "description": "Title for the stories list" + }, + "Stories__mine": { + "message": "قصصي", + "description": "Label for your stories" + }, + "Stories__add": { + "message": "إضافة قصة", + "description": "Description hint to add a story" + }, + "Stories__add-story--text": { + "message": "نص القصة", + "description": "Label to create a new text story" + }, + "Stories__add-story--media": { + "message": "صورة أو فيديو", + "description": "Label to create a new multimedia story" + }, + "Stories__hidden-stories": { + "message": "القصص المخفية", + "description": "Button label to go to hidden stories pane" + }, + "Stories__list-empty": { + "message": "لا توجد قصص حديثة للمشاهدة حاليا", + "description": "Description for when there are no stories to show" + }, + "Stories__placeholder--text": { + "message": "يُرجى الضغط لمشاهدة قصة", + "description": "Placeholder label for the story view" + }, + "Stories__from-to-group": { + "message": "‫من $name$ إلى $group$", + "description": "Title for someone sending a story to a group" + }, + "Stories__toast--sending-reply": { + "message": "جاري إرسال الإجابة...", + "description": "Toast message" + }, + "Stories__toast--sending-reaction": { + "message": "جاري إرسال التفاعل...", + "description": "Toast message" + }, + "Stories__toast--hasNoSound": { + "message": "هذه القصة لا تتوفر على صوت", + "description": "Toast message" + }, + "StoriesSettings__title": { + "message": "إعدادات القصص", + "description": "Title for the story settings modal" + }, + "StoriesSettings__new-list": { + "message": "قصة خاصة جديدة", + "description": "Label to create a new private story list" + }, + "StoriesSettings__viewers--singular": { + "message": "$num$ مشاهدة", + "description": "A single viewer" + }, + "StoriesSettings__viewers--plural": { + "message": "$num$ مشاهدين", + "description": "More than one viewer" + }, + "StoriesSettings__who-can-see": { + "message": "من يمكنه رؤية هذه القصة", + "description": "Title for the who can see this story section" + }, + "StoriesSettings__add-viewer": { + "message": "إضافة مُشاهد", + "description": "Button label to add a viewer to a story" + }, + "StoriesSettings__remove--action": { + "message": "إزالة", + "description": "Button to remove a member from a private list" + }, + "StoriesSettings__remove--title": { + "message": "إزالة $title$", + "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name" + }, + "StoriesSettings__remove--body": { + "message": "لن يتمكن هذا الشخص بعد ذلك من رؤية قصتك.", + "description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--title": { + "message": "الإجابات وردود الفعل", + "description": "Title for the replies & reactions section" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--label": { + "message": "السماح بالإجابات وردود الفعل", + "description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--description": { + "message": "تمكين الأفراد الذين يمكنهم مشاهدة قصتك من التفاعل معها والرد عليها.", + "description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" + }, + "StoriesSettings__delete-list": { + "message": "حذف قصة خاصة", + "description": "Button label to delete a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__delete-list--confirm": { + "message": "حذف قصة خاصة؟", + "description": "Confirmation text to delete a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__choose-viewers": { + "message": "اختر المشاهدين", + "description": "Modal title when choosing to add a viewer to a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__name-story": { + "message": "أطلقِ اسمًا على هذه القصة", + "description": "Modal title when naming a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__name-placeholder": { + "message": "اسم القصة (مطلوب)", + "description": "Placeholder for input field" + }, + "StoriesSettings__hide-story": { + "message": "إخفاء القصة عن", + "description": "Modal title when hiding people from my stories" + }, + "StoriesSettings__mine__all--label": { + "message": "جميع جهات الاتصال في Signal", + "description": "Input label to describe all signal connections" + }, + "StoriesSettings__mine__all--description": { + "message": "المشاركة مع جميع جهات الاتصال", + "description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label" + }, + "StoriesSettings__mine__exclude--label": { + "message": "جميع جهات الاتصال في Signal إلا...", + "description": "Input label to create a block list" + }, + "StoriesSettings__mine__exclude--description": { + "message": "$num$ شخص مستبعد", + "description": "Description of how many people are excluded in a list" + }, + "StoriesSettings__mine__only--label": { + "message": "مشاركة فقط مع...", + "description": "Input label to create an exclusive allow list" + }, + "StoriesSettings__mine__only--description": { + "message": "مشاركة مع الأشخاص المختارين فقط", + "description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label" + }, + "StoriesSettings__mine__only--description--people": { + "message": "$num$ شخص/أشخاص", + "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list" + }, + "StoriesSettings__mine__disclaimer": { + "message": "اِختر من يُمكنه رؤية قصتك. لن تؤثر التغييرات على القصص التي أرسلتها من قبل. $learnMore$", + "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" + }, + "StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { + "message": "لمعرفة المزيد.", + "description": "Learn more link to learn about who can view your story" + }, + "StoriesSettings__context-menu": { + "message": "إعدادات القصص", + "description": "Button label to get to story settings" + }, + "SendStoryModal__choose-who-can-view": { + "message": "اِختر من يُمكنه مُشاهدة قصتك", + "description": "Shown during the first time posting a story" + }, + "SendStoryModal__title": { + "message": "إرسال إلى", + "description": "Title for the send story modal" + }, + "SendStoryModal__send": { + "message": "إرسال القصة", + "description": "aria-label for the send story button" + }, + "SendStoryModal__new": { + "message": "قصة جديدة", + "description": "button to create a new distribution list to send story to" + }, + "SendStoryModal__new-private--title": { + "message": "قصة خاصة جديدة", + "description": "Create a new distribution list" + }, + "SendStoryModal__new-private--description": { + "message": "ظاهرة فقط لأفراد معينين", + "description": "Description of what a distribution list would do" + }, + "SendStoryModal__new-group--title": { + "message": "قصة مجموعة جديدة", + "description": "Select a group to send a story to" + }, + "SendStoryModal__new-group--description": { + "message": "المشاركة مع مجموعة موجودة", + "description": "Description of what selecting a group would do" + }, + "SendStoryModal__choose-groups": { + "message": "اختيار المجموعات", + "description": "Modal title when choosing groups" + }, + "SendStoryModal__my-stories-privacy": { + "message": "إعدادات خصوصية قِصتي", + "description": "Modal title for setting privacy for My Stories" + }, + "SendStoryModal__privacy-disclaimer": { + "message": "اِختر من يمكنه مشاهدة قصتك من معارف ‫Signal. يُمكنك تغيير هذا في إي وقت في إعدادات الخصوصية. $learnMore$", + "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" + }, + "Stories__settings-toggle--title": { + "message": "مشاركة و إظهار القصص", + "description": "Select box title for the stories on/off toggle" + }, + "Stories__settings-toggle--description": { + "message": "لن يصبح بإمكانك بعد الآن مشاركة القصص أو مشاهدتها حينما يكون هذا الخيار غير مُشغَّل.", + "description": "Select box description for the stories on/off toggle" + }, + "StoryViewer__pause": { + "message": "توقف", + "description": "Aria label for pausing a story" + }, + "StoryViewer__play": { + "message": "تشغيل", + "description": "Aria label for playing a story" + }, + "StoryViewer__reply": { + "message": "الرَّدّ", + "description": "Button label to reply to a story" + }, + "StoryViewer__reply-group": { + "message": "الردّ على المجموعة", + "description": "Button label to reply to a group story" + }, + "StoryViewer__mute": { + "message": "كتم الصوت", + "description": "Aria label for muting stories" + }, + "StoryViewer__unmute": { + "message": "إلغاء الكتم", + "description": "Aria label for unmuting stories" + }, + "StoryDetailsModal__sent-time": { + "message": "أُرسل $time$", + "description": "Sent timestamp" + }, + "StoryDetailsModal__file-size": { + "message": "حجم الملف $size$", + "description": "File size description" + }, + "StoryDetailsModal__copy-timestamp": { + "message": "نسخ الطابع الزمني", + "description": "Context menu item to help debugging" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { + "message": "لا جواب حاليا", + "description": "Placeholder text for when there are no replies" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { + "message": "المشاهدات", + "description": "Title for views tab" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { + "message": "الإجابات", + "description": "Title for replies tab" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__react": { + "message": "التفاعل مع القصة", + "description": "aria-label for reaction button" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__reacted": { + "message": "المتفاعلون مع القصة", + "description": "Description of someone reacting to a story" + }, + "StoryListItem__label": { + "message": "القصص", + "description": "aria-label for the story list button" + }, + "StoryListItem__unhide": { + "message": "إظهار القصص", + "description": "Label for menu item to un-hide the story" + }, + "StoryListItem__hide": { + "message": "إخفاء قصة", + "description": "Label for menu item to hide the story" + }, + "StoryListItem__go-to-chat": { + "message": "الذهاب للمحادثة", + "description": "Label for menu item to go to conversation" + }, + "StoryListItem__delete": { + "message": "حذف", + "description": "Label for menu item to delete a story" + }, + "StoryListItem__info": { + "message": "معلومات", + "description": "Label for menu item to get a story's information" + }, + "StoryListItem__hide-modal--body": { + "message": "‫إخفاء القصة ؟ إن تحديثات القصة من المستخدم $name$ لن تظهر في أعلى لائحة القصص بعد ذلك.", + "description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story" + }, + "StoryListItem__hide-modal--confirm": { + "message": "إخفاء", + "description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story" + }, + "StoryImage__error2": { + "message": "تعذّر تحميل القصة. سَيحتاج $name$ إلى مشاركتها مرة أخرى.", + "description": "Description for image errors" + }, + "StoryImage__error--you": { + "message": "تعذّر تحميل القصة. ستحتاج إلى مشاركتها مرة أخرى.", + "description": "Description for image errors but when it is your own image" + }, + "StoryCreator__error--video-too-long": { + "message": "تعذّر نشر الفيديو في القصة لأنه طويل جدًا", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__error--video-unsupported": { + "message": "تعذّر نشر الفيديو في القصة لأن صيغة الملف غير مدعومة", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__error--video-error": { + "message": "فشل تحميل الفيديو", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__text-bg--background": { + "message": "يحتوي النص على خلفية بيضاء اللون", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__text-bg--inverse": { + "message": "النص لديه نفس لون الخلفية", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__text-bg--none": { + "message": "لا يحتوي النص على لون خلفية", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__story-bg": { + "message": "غيِّر لون خلفية القصة", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__next": { + "message": "التالي", + "description": "Button label text to advance to next step of story creation" + }, + "StoryCreator__add-link": { + "message": "إضافة رابط", + "description": "Button label to apply the link preview to story" + }, + "StoryCreator__input-placeholder": { + "message": "أضف نصاً", + "description": "Placeholder to add text" + }, + "StoryCreator__text--regular": { + "message": "عادي", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--bold": { + "message": "خط Bold", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--serif": { + "message": "خط Serif", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--script": { + "message": "خط Script", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--condensed": { + "message": "خط Condensed", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__control--text": { + "message": "إضافة نص القصة", + "description": "aria-label for edit text button" + }, + "StoryCreator__control--link": { + "message": "إضافة رابط", + "description": "aria-label for adding a link preview" + }, + "StoryCreator__link-preview-placeholder": { + "message": "يُرجى كتابة أو لصق عنوان الصفحة", + "description": "Placeholder for the URL input for link previews" + }, + "StoryCreator__link-preview-empty": { + "message": "إضافة رابط للأشخاص الذين شاهدوا قصتك", + "description": "Empty state for the link preview" + }, + "TextAttachment__placeholder": { + "message": "أضف نصاً", + "description": "Placeholder for the add text input" + }, + "TextAttachment__preview__link": { + "message": "زيارة الرابط", + "description": "Title for the link preview tooltip" + }, + "Quote__story": { + "message": "القصص", + "description": "Title for replies to stories" + }, + "Quote__story-reaction": { + "message": "تفاعلت مع قصة $name$", + "description": "Label for when a person reacts to a story" + }, + "Quote__story-reaction--single": { + "message": "التفاعلات مع قصة", + "description": "Used whenever we can't find a user's first name" + }, + "Quote__story-unavailable": { + "message": "لم تعد متاحة", + "description": "Label for when a story is not found" + }, + "ContextMenu--button": { + "message": "قائمة السياق", + "description": "Default aria-label for the context menu buttons" + }, + "WhatsNew__modal-title": { + "message": "ما الجديد", + "description": "Title for the whats new modal" + }, + "WhatsNew__bugfixes": { + "message": "يحتوي هذا الإصدار على عدد من التعديلات الصغيرة وإصلاحات الأخطاء للحفاظ على تشغيل Signal بسلاسة.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--1": { + "message": "تعديلات صغيرة إضافية وإصلاحات للأخطاء وتحسينات في الأداء. شكرًا على استخدام تطبيق Signal!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--2": { + "message": "مجموعة من إصلاحات الأعطال ليبقى التطبيق مُشتغلا بسلاسة. مزيد من التغييرات في الأفق!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--3": { + "message": "تعديلات، إصلاح أعطال، وتحسينات للأداء. واصل المراسلة والاتصال والاتصال بالفيديو كالعادة.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--4": { + "message": "جاري العمل على تصليح الأعطال وإضافة تحسينات للأداء لنحافظ على سلاسة اشتغال التطبيق من أجلك.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--5": { + "message": "تعديلات صغيرة إضافية، تصليح أعطال، وخُطط متنوعة أخرى للمستقبل.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--6": { + "message": "تعديلات صغيرة، تصليح الأعطال، وتحسينات للأداء. شكرًا على استخدامكم Signal!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__v5.57--1": { + "message": "• غيّر سرعة الرسائل الصوتية إما للدخول في صلب الموضوع أو للتدقيق في التفاصيل.", + "description": "Release notes for v5.57" + }, + "WhatsNew__v5.57--2": { + "message": "بسّط البحث عن الرموز التعبيرية. بمجرد سحب مُنتقي الرموز التعبيرية، تخطّي 🔍 وابدأ في كتابة الكلمات الرئيسية.", + "description": "Release notes for v5.57" + } } diff --git a/_locales/az/messages.json b/_locales/az/messages.json index 050701009..cb713238d 100644 --- a/_locales/az/messages.json +++ b/_locales/az/messages.json @@ -1,7740 +1,5810 @@ { - "softwareAcknowledgments": { - "message": "Proqram Lisenziyaları", - "description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments" - }, - "privacyPolicy": { - "message": "Şərtlər və Gizlilik Siyasəti", - "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" - }, - "appleSilicon": { - "message": "Apple silicon", - "description": "Shown in the about box for Apple silicon product name" - }, - "copyErrorAndQuit": { - "message": "Xətanı kopyala və çıx", - "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" - }, - "unknownContact": { - "message": "Bilinməyən əlaqə", - "description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" - }, - "unknownGroup": { - "message": "Bilinməyən qrup", - "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" - }, - "databaseError": { - "message": "Verilənlər bazası xətası", - "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" - }, - "deleteAndRestart": { - "message": "Bütün verilənləri sil və yenidən başlat", - "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" - }, - "mainMenuFile": { - "message": "&Fayl", - "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuCreateStickers": { - "message": "Stiker paketi yarat və yüklə", - "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuEdit": { - "message": "&Düzəliş et", - "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuView": { - "message": "&Bax", - "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuWindow": { - "message": "&Pəncərə", - "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuHelp": { - "message": "&Kömək", - "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuSettings": { - "message": "Tərcihlər...", - "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." - }, - "appMenuServices": { - "message": "Xidmətlər", - "description": "Application menu item for macOS 'Services'" - }, - "appMenuHide": { - "message": "Gizlət", - "description": "Application menu command to hide the window" - }, - "appMenuHideOthers": { - "message": "Digərlərini gizlət", - "description": "Application menu command to hide all other windows" - }, - "appMenuUnhide": { - "message": "Hamısını göstər", - "description": "Application menu command to show all application windows" - }, - "appMenuQuit": { - "message": "Signal-dan çıx", - "description": "Application menu command to close the application" - }, - "editMenuUndo": { - "message": "Geri al", - "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" - }, - "editMenuRedo": { - "message": "Təkrarla", - "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" - }, - "editMenuCut": { - "message": "Kəs", - "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" - }, - "editMenuCopy": { - "message": "Kopyala", - "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" - }, - "editMenuPaste": { - "message": "Yapışdır", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" - }, - "editMenuPasteAndMatchStyle": { - "message": "Yapışdır və stili uyğunlaşdır", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" - }, - "editMenuDelete": { - "message": "Sil", - "description": "Edit menu command to remove the selected text" - }, - "editMenuSelectAll": { - "message": "Hamısını seç", - "description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box" - }, - "editMenuStartSpeaking": { - "message": "Danışmağa başla", - "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" - }, - "editMenuStopSpeaking": { - "message": "Danışmağı dayandır", - "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" - }, - "windowMenuClose": { - "message": "Pəncərəni bağla", - "description": "Window menu command to close the current window" - }, - "windowMenuMinimize": { - "message": "Kiçilt", - "description": "Window menu command to minimize the current window" - }, - "windowMenuZoom": { - "message": "Yaxınlaşdır", - "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" - }, - "windowMenuBringAllToFront": { - "message": "Hamısını önə gətir", - "description": "Window menu command to bring all windows of current application to front" - }, - "viewMenuResetZoom": { - "message": "Aktual ölçüsü", - "description": "View menu command to go back to the default zoom" - }, - "viewMenuZoomIn": { - "message": "Yaxınlaşdır", - "description": "View menu command to make everything bigger" - }, - "viewMenuZoomOut": { - "message": "Uzaqlaşdır", - "description": "View menu command to make everything smaller" - }, - "viewMenuToggleFullScreen": { - "message": "Tam ekranı aç/bağla", - "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" - }, - "viewMenuToggleDevTools": { - "message": "Tərtibatçı alətlərini aç/bağla", - "description": "View menu command to show or hide the developer tools" - }, - "menuSetupAsNewDevice": { - "message": "Yeni cihaz kimi quraşdır", - "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" - }, - "menuSetupAsStandalone": { - "message": "Müstəqil cihaz kimi quraşdır", - "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" - }, - "messageContextMenuButton": { - "message": "Daha çox əməliyyat", - "description": "Label for context button next to each message" - }, - "contextMenuCopyLink": { - "message": "Bağlantını kopyala", - "description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" - }, - "contextMenuCopyImage": { - "message": "Təsviri kopyala", - "description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" - }, - "contextMenuNoSuggestions": { - "message": "Təklif yoxdur", - "description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" - }, - "avatarMenuViewArchive": { - "message": "Arxivə bax", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "avatarMenuChatColors": { - "message": "Söhbət rəngi", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "avatarMenuUpdateAvailable": { - "message": "Signal-ı yenilə", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "loading": { - "message": "Yüklənir...", - "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" - }, - "optimizingApplication": { - "message": "Tətbiq optimallaşdırılır...", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" - }, - "migratingToSQLCipher": { - "message": "Mesajlar optimallaşdırılır... $status$ tamamlandı.", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "45/200" - } - } - }, - "archivedConversations": { - "message": "Arxivlənmiş Söhbətlər", - "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" - }, - "LeftPane--pinned": { - "message": "Sancaqlandı", - "description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane" - }, - "LeftPane--chats": { - "message": "Söhbətlər", - "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" - }, - "archiveHelperText": { - "message": "Bu danışıqlar arxivlənir və yeni mesaj gələndə yalnız Gələn qutusunda görünür.", - "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" - }, - "noArchivedConversations": { - "message": "Arxivlənmiş danışıq yoxdur.", - "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" - }, - "archiveConversation": { - "message": "Arxivlə", - "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" - }, - "markUnread": { - "message": "Oxunmadı olaraq işarələ", - "description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" - }, - "moveConversationToInbox": { - "message": "Arxivdən çıxart", - "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" - }, - "pinConversation": { - "message": "Danışığı sancaqla", - "description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" - }, - "unpinConversation": { - "message": "Danışıq sancağını götür", - "description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" - }, - "pinnedConversationsFull": { - "message": "Yalnız 4 söhbətə qədər sancaqlaya bilərsiniz", - "description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" - }, - "chooseDirectory": { - "message": "Qovluq seçin", - "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" - }, - "chooseFile": { - "message": "Fayl seçin", - "description": "Button to allow the user to find a file on disk" - }, - "loadDataHeader": { - "message": "Verilənlərini yüklə", - "description": "Header shown on the first screen in the data import process" - }, - "loadDataDescription": { - "message": "İxrac prosesindən indicə keçdiniz, əlaqələriniz və mesajlarınız kompüterinizdə səbrlə sizi gözləyir. Saxlanılmış Signal verilənlərinizi ehtiva edən qovluğu seçin", - "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" - }, - "importChooserTitle": { - "message": "İxrac edilən verilənlər ilə kataloqu seçin", - "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" - }, - "importErrorHeader": { - "message": "Nəsə səhv getdi!", - "description": "Header of the error screen after a failed import" - }, - "importingHeader": { - "message": "Əlaqələr və mesajlar yüklənir", - "description": "Header of screen shown as data is import" - }, - "importErrorFirst": { - "message": "Saxlanılmış Signal verilənlərinizi ehtiva edən doğru kataloqu seçdiyinizə əmin olun. Adı \"Signal İxrac\" ilə başlamalıdır. Chrome tətbiqindən verilənlərinizin yeni bir kopyasını da saxlaya bilərsiniz.", - "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" - }, - "importErrorSecond": { - "message": "Əgər bu addımlar işləməsə, zəhmət olmasa köçürtmə prosesinizə kömək etməyimiz üçün bizə sazlama jurnalını (Bax -> Sazlama jurnalı) göndərin!", - "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" - }, - "importAgain": { - "message": "Qovluğu seçib yenidən sınayın", - "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" - }, - "importCompleteHeader": { - "message": "Uğurlu!", - "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" - }, - "importCompleteStartButton": { - "message": "\"Signal Masaüstü\"nün istifadəsinə başlaya bilərsiniz", - "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" - }, - "importCompleteLinkButton": { - "message": "Bu cihazı telefonunuzla əlaqələndirin", - "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" - }, - "selectedLocation": { - "message": "seçilmiş yerləşməniz", - "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" - }, - "upgradingDatabase": { - "message": "Verilənlər bazanız yüksəldilir. Bu bir az çəkə bilər...", - "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" - }, - "loadingMessages": { - "message": "Mesajlar yüklənir. İndiyə qədər $count$yüklənib...", - "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "view": { - "message": "Bax", - "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" - }, - "youLeftTheGroup": { - "message": "Artıq qrupun üzvü deyilsiniz.", - "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" - }, - "invalidConversation": { - "message": "Bu qrup etibarsızdır. Zəhmət olmasa yeni bir qrup yaradın.", - "description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." - }, - "scrollDown": { - "message": "Danışığın ən altına sürüşdür", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" - }, - "messagesBelow": { - "message": "Aşağıdakı yeni mesajlar", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" - }, - "unreadMessage": { - "message": "1 Oxunmamış mesaj", - "description": "Text for unread message separator, just one message" - }, - "unreadMessages": { - "message": "$count$ Oxunmamış mesaj", - "description": "Text for unread message separator, with count", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "messageHistoryUnsynced": { - "message": "Təhlükəsizliyiniz üçün, danışıq tarixçəsi yenicə bağlantı qurulmuş cihazlara köçürülmür.", - "description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." - }, - "youMarkedAsVerified": { - "message": "$name$ ilə olan güvənlik nömrənizi təsdiqləndi olaraq işarələdiniz", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsNotVerified": { - "message": "$name$ ilə olan güvənlik nömrənizi təsdiqlənmədi olaraq işarələdiniz", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { - "message": "$name$ ilə olan güvənlik nömrənizi başqa cihazda təsdiqləndi olaraq işarələdiniz", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { - "message": "$name$ ilə olan güvənlik nömrənizi başqa cihazda təsdiqlənmədi olaraq işarələdiniz", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "membersNeedingVerification": { - "message": "Bu qrup üzvləri ilə güvənlik nömrələriniz, son təsdiqləmədən bu yana dəyişdirildi. Yeni güvənlik nömrələrinə baxmaq üçün qrup üzvlərinə klikləyin.", - "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." - }, - "changedRightAfterVerify": { - "message": "Təsdiqləməyə çalışdığınız güvənlik nömrəsi dəyişdirildi. Zəhmət olmasa $name1$ ilə olan güvənlik nömrənizi nəzərdən keçirin. Unutmayın, bu dəyişiklik, kiminsə rabitənizi kəsməyə çaılşdığı və ya sadəcə $name2$əlaqəsinin Signal-ı yenidən quraşdırdığı mənasını verə bilər.", - "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "name2": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "changedVerificationWarning": { - "message": "Aşağıdakı şəxslər yenidən quraşdırmış və ya cihazlarını dəyişdirmiş ola bilər. Gizliliyinizə əmin olmaq üçün güvənlik nömrənizi təsdiqləyin.", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" - }, - "safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { - "message": "Gözləyən mesajları göndər", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" - }, - "identityKeyErrorOnSend": { - "message": "$name1$ ilə olan güvənlik nömrəniz dəyişdirildi. Unutmayın, bu dəyişiklik, kiminsə rabitənizi kəsməyə çaılşdığı və ya sadəcə $name2$ əlaqəsinin Signal-ı yenidən quraşdırdığı mənasını verə bilər. Bu əlaqə ilə güvənlik nömrənizi təsdiqləmək istəyə bilərsiniz.", - "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "name2": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "sendAnyway": { - "message": "Yenə də göndər", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." - }, - "callAnyway": { - "message": "Yenə də zəng et", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." - }, - "continueCall": { - "message": "Zəngə davam et", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." - }, - "noLongerVerified": { - "message": "$name$ ilə olan güvənlik nömrəniz dəyişdirildi və artıq təsdiqlənmir. Göstərmək üçün klikləyin.", - "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "multipleNoLongerVerified": { - "message": "Bu qrupun bir neçə üzvü ilə olan güvənlik nömrəniz dəyişdirildi və artıq təsdiqlənmir. Göstərmək üçün klikləyin.", - "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." - }, - "debugLogExplanation": { - "message": "\"Göndər\"ə kliklədiyinizdə, jurnalınızın unikal və dərc edilməmiş URL-də 30 gün ərzində onlayn paylaşılacaq. Əvvəlcə yerli yaddaşda saxlaya bilərsiniz.", - "description": "Description of what will happen with your debug log" - }, - "debugLogError": { - "message": "Yükləmə ilə bağlı nəsə səhv getdi! Zəhmət olmasa jurnalı, mətn faylı kimi əlavə edərək support@signal.org ünvanına e-poçt olaraq göndərin.", - "description": "Error message a recommendations if debug log upload fails" - }, - "debugLogSuccess": { - "message": "Sazlama jurnalı göndərildi", - "description": "Title of the success page for submitting a debug log" - }, - "debugLogSuccessNextSteps": { - "message": "Sazlama jurnalı yüklənildi. Dəstək komandası ilə əlaqə saxlayanda, aşağıdakı URL-ni kopyalayın və gördüyünüz problemin açıqlaması və yenidən yaratma addımları ilə əlavə edin.", - "description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log" - }, - "debugLogLogIsIncomplete": { - "message": "... tam jurnala baxmaq üçün \"Saxla\"ya klikləyin", - "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" - }, - "debugLogCopy": { - "message": "Bağlantını kopyala", - "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" - }, - "debugLogSave": { - "message": "Saxla", - "description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen" - }, - "debugLogLinkCopied": { - "message": "Bağlantı lövhənizə kopyalandı", - "description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" - }, - "reportIssue": { - "message": "Dəstək ilə əlaqə", - "description": "Link to open the issue tracker" - }, - "gotIt": { - "message": "Anladım", - "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." - }, - "submit": { - "message": "Təqdim et", - "description": "" - }, - "acceptNewKey": { - "message": "Qəbul et", - "description": "Label for a button to accept a new safety number" - }, - "verify": { - "message": "Təsdiqləndi olaraq işarələ", - "description": "" - }, - "unverify": { - "message": "Təsdiqlənmədi olaraq işarələ", - "description": "" - }, - "isVerified": { - "message": "$name$ ilə olan güvənlik nömrəniz təsdiqləndi.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "isNotVerified": { - "message": "$name$ ilə olan güvənlik nömrəniz təsdiqlənmədi", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "verified": { - "message": "Təsdiqləndi", - "description": "" - }, - "newIdentity": { - "message": "Yeni güvənlik nömrəsi", - "description": "Header for a key change dialog" - }, - "identityChanged": { - "message": "Bu əlaqə ilə olan güvənlik nömrəniz dəyişdirildi. Unutmayın, bu dəyişiklik, kiminsə rabitənizi kəsməyə çaılşdığı və ya sadəcə bu əlaqənin Signal-ı yenidən quraşdırdığı mənasını verə bilər. Aşağıdakı yeni güvənlik nömrəsini təsdiqləmək istəyə bilərsiniz.", - "description": "" - }, - "incomingError": { - "message": "Gələn mesajın emal olunma xətası", - "description": "" - }, - "media": { - "message": "Media", - "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" - }, - "mediaEmptyState": { - "message": "Bu danışıqda heç bir medianız yoxdur", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" - }, - "allMedia": { - "message": "Bütün Medialar", - "description": "Header for the media gallery" - }, - "documents": { - "message": "Sənədlər", - "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" - }, - "documentsEmptyState": { - "message": "Bu danışıqda heç bir sənədiniz yoxdur", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" - }, - "today": { - "message": "Bu gün", - "description": "The string \"today\"" - }, - "yesterday": { - "message": "Dünən", - "description": "The string \"yesterday\"" - }, - "thisWeek": { - "message": "Bu həftə", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "thisMonth": { - "message": "Bu ay", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "unsupportedAttachment": { - "message": "Dəstəklənməyən qoşma növü. Saxlamaq üçün klikləyin.", - "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" - }, - "clickToSave": { - "message": "Saxlamaq üçün klikləyin", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "unnamedFile": { - "message": "Adsız fayl", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "voiceMessage": { - "message": "Səsyazmalı Mesaj", - "description": "Name for a voice message attachment" - }, - "dangerousFileType": { - "message": "Təhlükəsizlik səbəblərinə görə bu qoşma növünə icazə verilmir.", - "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" - }, - "loadingPreview": { - "message": "Önbaxış yüklənir...", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" - }, - "stagedPreviewThumbnail": { - "message": "$domain$ üçün bağlantı önbaxış eskiz qaralaması", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", - "placeholders": { - "path": { - "content": "$1", - "example": "instagram.com" - } - } - }, - "previewThumbnail": { - "message": "$domain$ üçün bağlantı önbaxış eskizi", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", - "placeholders": { - "domain": { - "content": "$1", - "example": "instagram.com" - } - } - }, - "stagedImageAttachment": { - "message": "Təsvir qoşma qaralaması: $path$", - "description": "Alt text for staged attachments", - "placeholders": { - "path": { - "content": "$1", - "example": "dog.jpg" - } - } - }, - "decryptionErrorToast": { - "message": "Masaüstü, $name$, $deviceId$ cihazından bir şifrə açma xətası ilə qarşılaşdı", - "description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "deviceId": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "decryptionErrorToastAction": { - "message": "Jurnalı göndər", - "description": "Label for the decryption error toast button" - }, - "oneNonImageAtATimeToast": { - "message": "Təsvir olmayan qoşma əlavə ediləndə, bir mesaj üçün qoşma limiti birdir.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "cannotMixImageAndNonImageAttachments": { - "message": "Bir mesajda təsvir olan və olmayan qoşmaları birləşdirə bilməzsiniz.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "maximumAttachments": { - "message": "Bu mesaja daha çox qoşma əlavə edə bilməzsiniz.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "fileSizeWarning": { - "message": "Təəssüf ki, seçilmiş fayl, mesaj həcm məhdudiyyətlərini aşır.", - "description": "" - }, - "unableToLoadAttachment": { - "message": "Seçilmiş qoşma yüklənilə bilmir.", - "description": "" - }, - "disconnected": { - "message": "Bağlantı kəsildi", - "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." - }, - "connecting": { - "message": "Bağlantı qurulur...", - "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." - }, - "connect": { - "message": "Yenidən bağlantı qurmaq üçün klikləyin.", - "description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." - }, - "connectingHangOn": { - "message": "Çox çəkməməlidir", - "description": "Subtext description for when the client is connecting to the server." - }, - "offline": { - "message": "Xətdən kənardadır", - "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." - }, - "checkNetworkConnection": { - "message": "İnternet bağlantınızı yoxlayın.", - "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" - }, - "submitDebugLog": { - "message": "Sazlama jurnalı", - "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" - }, - "debugLog": { - "message": "Sazlama jurnalı", - "description": "View menu item to open the debug log (title case)" - }, - "forceUpdate": { - "message": "Məcburi yeniləmə", - "description": "View menu item to force the app to update download and install" - }, - "helpMenuShowKeyboardShortcuts": { - "message": "Klaviatura qısayollarını göstər", - "description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" - }, - "contactUs": { - "message": "Bizimlə əlaqə", - "description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page" - }, - "goToReleaseNotes": { - "message": "Buraxılış qeydlərinə get", - "description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" - }, - "goToForums": { - "message": "Forumlara get", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" - }, - "goToSupportPage": { - "message": "Dəstək səhifəsinə get", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" - }, - "joinTheBeta": { - "message": "Beta-ya qoşul", - "description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" - }, - "signalDesktopPreferences": { - "message": "Signal Masaüstü Tərcihləri", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "signalDesktopStickerCreator": { - "message": "Stiker paketi hazırlayıcı", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "aboutSignalDesktop": { - "message": "Signal Masaüstü haqqında", - "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" - }, - "screenShareWindow": { - "message": "Ekran paylaşımı", - "description": "Title for screen sharing window" - }, - "speech": { - "message": "Danışma", - "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" - }, - "show": { - "message": "Göstər", - "description": "Command under Window menu, to show the window" - }, - "hide": { - "message": "Gizlət", - "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" - }, - "quit": { - "message": "Çıx", - "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" - }, - "signalDesktop": { - "message": "Signal Masaüstü", - "description": "Tooltip for the tray icon" - }, - "search": { - "message": "Axtar", - "description": "Placeholder text in the search input" - }, - "clearSearch": { - "message": "Axtarışı təmizlə", - "description": "Aria label for clear search button" - }, - "searchIn": { - "message": "Söhbət axtarın", - "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" - }, - "noSearchResults": { - "message": "\"$searchTerm$\" üçün nəticə yoxdur", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found", - "placeholders": { - "searchTerm": { - "content": "$1", - "example": "dog" - } - } - }, - "noSearchResults--sms-only": { - "message": "SMS/MMS əlaqələri Masaüstündə əlçatmazdır.", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" - }, - "noSearchResultsInConversation": { - "message": "$conversationName$ danışığında \"$searchTerm$\" üçün nəticə yoxdur", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found", - "placeholders": { - "searchTerm": { - "content": "$1", - "example": "dog" - }, - "conversationName": { - "content": "$2", - "example": "Friends" - } - } - }, - "conversationsHeader": { - "message": "Danışıqlar", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "contactsHeader": { - "message": "Əlaqələr", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "groupsHeader": { - "message": "Qruplar", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "messagesHeader": { - "message": "Mesajlar", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "findByUsernameHeader": { - "message": "İstifadəçi adına görə tap", - "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" - }, - "findByPhoneNumberHeader": { - "message": "Telefon nömrəsinə görə tap", - "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" - }, - "at-username": { - "message": "@$username$", - "description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?", - "placeholders": { - "username": { - "content": "$1", - "example": "sammy45" - } - } - }, - "welcomeToSignal": { - "message": "Signal-a xoş gəldiniz", - "description": "" - }, - "whatsNew": { - "message": "Bu yeniləmədə $whatsNew$ baxın", - "description": "Shown in the main window", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "what's new" - } - } - }, - "viewReleaseNotes": { - "message": "hansı yeniliklərin olduğuna", - "description": "Clickable link that displays the latest release notes" - }, - "typingAlt": { - "message": "Bu danışıq üçün yazma animasiyası", - "description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation" - }, - "contactInAddressBook": { - "message": "Bu şəxs, ünvan kitabçanızdadır.", - "description": "Description of icon denoting that contact is from your address book" - }, - "contactAvatarAlt": { - "message": "$name$ əlaqəsi üçün avatar", - "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "sendMessageToContact": { - "message": "Mesajı Göndər", - "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" - }, - "home": { - "message": "ev", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "work": { - "message": "iş", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "mobile": { - "message": "mobil", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" - }, - "email": { - "message": "e-poçt", - "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" - }, - "phone": { - "message": "telefon", - "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" - }, - "address": { - "message": "ünvan", - "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" - }, - "poBox": { - "message": "Poçt qutusu", - "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" - }, - "downloading": { - "message": "Endirilir", - "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" - }, - "downloadFullMessage": { - "message": "Tam mesajı endir", - "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" - }, - "downloadAttachment": { - "message": "Qoşmanı endir", - "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" - }, - "reactToMessage": { - "message": "Mesaja reaksiya ver", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" - }, - "replyToMessage": { - "message": "Mesajı cavabla", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" - }, - "originalMessageNotFound": { - "message": "Orijinal mesaj tapılmadı", - "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" - }, - "originalMessageNotAvailable": { - "message": "Orijinal mesaj artıq mövcud deyil", - "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" - }, - "messageFoundButNotLoaded": { - "message": "Orijinal mesaj tapıldı, ancaq yüklənmədi. Yükləmək üçün yuxarı çək.", - "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" - }, - "voiceRecording--start": { - "message": "Səsli mesaj yazmağa başla", - "description": "Tooltip for microphone button to start voice message" - }, - "voiceRecording--complete": { - "message": "Səsli mesajı tamamlayıb göndər", - "description": "Tooltip for green complete voice message and send" - }, - "voiceRecording--cancel": { - "message": "Səsli mesajı ləğv et", - "description": "Tooltip for red button to cancel voice message" - }, - "voiceRecordingInterruptedMax": { - "message": "Vaxt limitinə çatdığı üçün səsyazma dayandırıldı.", - "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" - }, - "voiceRecordingInterruptedBlur": { - "message": "Başqa tətbiqə keçdiyiniz üçün səsyazma dayandırıldı.", - "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" - }, - "voiceNoteLimit": { - "message": "Səsyazmalı mesajlar bir saatla limitlidir. Başqa bir tətbiqə keçsəniz, səsyazma dayandırılacaq.", - "description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" - }, - "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { - "message": "Səsyazmalı mesajın yalnız bir qoşması olmalıdır.", - "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" - }, - "voiceNoteError": { - "message": "Səsyazanda bir xəta baş verdi.", - "description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" - }, - "attachmentSaved": { - "message": "Qoşma yaddaşda saxlanıldı.", - "description": "Shown after user selects to save to downloads" - }, - "attachmentSavedShow": { - "message": "Qovluqda göstər", - "description": "Button label for showing the attachment in your file system" - }, - "you": { - "message": "Siz", - "description": "Shown when the user represented is the current user." - }, - "replyingTo": { - "message": "$name$ əlaqəsinə cavab verilir", - "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "audioPermissionNeeded": { - "message": "Səsli mesaj göndərmək üçün, \"Signal Masaüstü\"nün mikrofonunuza müraciətinə icazə verin.", - "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" - }, - "audioCallingPermissionNeeded": { - "message": "Zəng etmək üçün, \"Signal Masaüstü\"nün mikrofonunuza müraciətinə icazə verməlisiniz.", - "description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" - }, - "videoCallingPermissionNeeded": { - "message": "Görüntülü zəng etmək üçün, \"Signal Masaüstü\"nün kameranıza müraciətinə icazə verməlisiniz.", - "description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" - }, - "allowAccess": { - "message": "Müraciətə icazə ver", - "description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" - }, - "showSettings": { - "message": "Tənzimləmələri göstər", - "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" - }, - "audio": { - "message": "Səs", - "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" - }, - "video": { - "message": "Video", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" - }, - "photo": { - "message": "Foto", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" - }, - "text": { - "message": "Mətn", - "description": "Label for the word 'text'" - }, - "cannotUpdate": { - "message": "Yenilənə bilmir", - "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" - }, - "muted": { - "message": "Səssizdə", - "description": "Shown in a button when a conversation is muted" - }, - "mute": { - "message": "Səssizə al", - "description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" - }, - "cannotUpdateDetail": { - "message": "Signal yenilənə bilmədi. $retry$ və ya əllə quraşdırmaq üçün $url$ ünvanını ziyarət edin. Daha sonra bu problem barədə $support$", - "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package", - "placeholders": { - "retry": { - "content": "$2", - "example": "retry update" - }, - "url": { - "content": "$2", - "example": "https://signal.org/download" - }, - "support": { - "content": "$3", - "example": "contact support" - } - } - }, - "cannotUpdateRequireManualDetail": { - "message": "Signal yenilənə bilmədi. Əllə quraşdırmaq üçün $url$ ünvanını ziyarət edin. Daha sonra bu problem barədə $support$", - "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required", - "placeholders": { - "url": { - "content": "$2", - "example": "https://signal.org/download" - }, - "support": { - "content": "$3", - "example": "contact support" - } - } - }, - "readOnlyVolume": { - "message": "Signal Masaüstü, böyük ehtimalla macOS karantinindədir və avtomatik yenilənə bilməyəcək. Zəhmət olmasa Finder ilə $app$ tətbiqini $folder$ qovluğuna köçürün.", - "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update", - "placeholders": { - "app": { - "content": "$1", - "example": "Signal.app" - }, - "folder": { - "content": "$2", - "example": "/Applications" - } - } - }, - "ok": { - "message": "Oldu", - "description": "" - }, - "cancel": { - "message": "İmtina", - "description": "" - }, - "discard": { - "message": "Ləğv et", - "description": "" - }, - "failedToSend": { - "message": "Bəzi alıcılara göndərilmədi. Şəbəkə bağlantınızı yoxlayın.", - "description": "" - }, - "error": { - "message": "Xəta", - "description": "" - }, - "messageDetail": { - "message": "Mesaj təfsilatı", - "description": "" - }, - "delete": { - "message": "Sil", - "description": "" - }, - "accept": { - "message": "Qəbul et", - "description": "" - }, - "forward": { - "message": "Yönləndir", - "description": "" - }, - "done": { - "message": "Hazırdır", - "description": "Label for done" - }, - "update": { - "message": "Yenilə", - "description": "" - }, - "next2": { - "message": "Növbəti", - "description": "" - }, - "on": { - "message": "Açıq", - "description": "Label for when something is turned on" - }, - "off": { - "message": "Bağlı", - "description": "Label for when something is turned off" - }, - "deleteWarning": { - "message": "Bu mesaj, bu cihazdan silinəcək.", - "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" - }, - "deleteForEveryoneWarning": { - "message": "Bu mesaj, bu danışıqda Signal-ın ən son versiyasına sahib olan hər kəs üçün silinəcək. Bir mesajı sildiyinizi görə bilərlər.", - "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" - }, - "from": { - "message": "Göndərən", - "description": "Label for the sender of a message" - }, - "to": { - "message": "Alan", - "description": "Label for the receiver of a message" - }, - "toJoiner": { - "message": "->", - "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" - }, - "sent": { - "message": "Göndərildi", - "description": "Label for the time a message was sent" - }, - "received": { - "message": "Qəbul edildi", - "description": "Label for the time a message was received" - }, - "sendMessage": { - "message": "Mesaj yaz", - "description": "Placeholder text in the message entry field" - }, - "groupMembers": { - "message": "Qrup üzvləri", - "description": "" - }, - "showMembers": { - "message": "Üzvləri göstər", - "description": "" - }, - "showSafetyNumber": { - "message": "Güvənlik nömrəsinə bax", - "description": "" - }, - "viewRecentMedia": { - "message": "Son mediaya bax", - "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." - }, - "verifyHelp": { - "message": "$name$ ilə bir ucdan digərinə kimi olan şifrələmənizin güvənliyini təsdiqləmək üçün yuxarıdakı nömrələri onun cihazındakı nömrələrlə müqayisə edin.", - "description": "", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "theirIdentityUnknown": { - "message": "Hələ ki, bu əlaqə ilə mesajlaşmadınız. Güvənlik nömrəsi, ilk mesajdan sonra mövcud olacaq.", - "description": "" - }, - "back": { - "message": "Geri", - "description": "Generic label for back" - }, - "goBack": { - "message": "Geri get", - "description": "Label for back button in a conversation" - }, - "moreInfo": { - "message": "Daha çox məlumat", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" - }, - "retrySend": { - "message": "Təkrar göndər", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" - }, - "retryDeleteForEveryone": { - "message": "Hər kəs üçün silməni yenidən sına", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" - }, - "forwardMessage": { - "message": "Mesajı yönləndir", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" - }, - "deleteMessage": { - "message": "Mesajı mənim üçün sil", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" - }, - "deleteMessageForEveryone": { - "message": "Mesajı hər kəs üçün sil", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" - }, - "deleteMessages": { - "message": "Sil", - "description": "Menu item for deleting messages, title case." - }, - "deleteConversationConfirmation": { - "message": "Bu danışıq birdəfəlik silinsin?", - "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." - }, - "sessionEnded": { - "message": "Güvənli seansı sıfırla", - "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." - }, - "ChatRefresh--notification": { - "message": "Söhbət seansı təzələndi", - "description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." - }, - "ChatRefresh--learnMore": { - "message": "Daha Ətraflı", - "description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" - }, - "ChatRefresh--summary": { - "message": "Signal, bir ucdan digər uca kimi şifrələmə istifadə edir və bəzən söhbət seansınızı təzələmək lazım olur. Bu, söhbətinizin güvənliyinə təsir etmir, ancaq bu şəxsdən gələn bir mesajı buraxmış ola bilərsiniz və ondan mesajı yenidən göndərməsini xahiş edə bilərsiniz.", - "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" - }, - "ChatRefresh--contactSupport": { - "message": "Dəstək ilə əlaqə", - "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" - }, - "DeliveryIssue--preview": { - "message": "Çatdırılma problemi", - "description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens" - }, - "DeliveryIssue--notification": { - "message": "$sender$ tərəfindən göndərilən bir mesaj çatdırıla bilmədi", - "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "DeliveryIssue--learnMore": { - "message": "Daha Ətraflı", - "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" - }, - "DeliveryIssue--title": { - "message": "Çatdırılma problemi", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" - }, - "DeliveryIssue--summary": { - "message": "$sender$ tərəfindən göndərilən bir mesaj, stiker, reaksiya və ya oxundu bildirişi sizə çatdırıla bilmədi. Sizə, birbaşa və ya qrup daxilindən göndərməyə çalışmış ola bilər.", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "DeliveryIssue--summary--group": { - "message": "$sender$ tərəfindən bu söhbətdə göndərilən bir mesaj, stiker, reaksiya və ya oxundu bildirişi sizə çatdırıla bilmədi.", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "ChangeNumber--notification": { - "message": "$sender$, nömrəsini dəyişdirdi", - "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "quoteThumbnailAlt": { - "message": "Sitat mesajdan təsvirin eskizi", - "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" - }, - "imageAttachmentAlt": { - "message": "Təsvir, mesaja əlavə edildi", - "description": "Used in alt tag of image attachment" - }, - "videoAttachmentAlt": { - "message": "Mesaja əlavə edilən videonun ekran şəkli", - "description": "Used in alt tag of video attachment preview" - }, - "lightboxImageAlt": { - "message": "Bu danışıqda təsvir göndərildi", - "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" - }, - "imageCaptionIconAlt": { - "message": "Nişan, bu təsvirin başlığının olduğunu göstərir", - "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" - }, - "save": { - "message": "Saxla", - "description": "Used on save buttons" - }, - "reset": { - "message": "Sıfırla", - "description": "Used on reset buttons" - }, - "fileIconAlt": { - "message": "Fayl nişanı", - "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" - }, - "installWelcome": { - "message": "Signal Masaüstü tətbiqinə xoş gəldiniz", - "description": "Welcome title on the install page" - }, - "installTagline": { - "message": "Gizlilik mümkündür. Signal, bunu asanlaşdırır.", - "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" - }, - "linkedDevices": { - "message": "Əlaqə yaradılmış cihazlar", - "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" - }, - "linkNewDevice": { - "message": "Yeni cihazla əlaqə yarat", - "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" - }, - "Install__scan-this-code": { - "message": "Bu kodu, telefonunuzdakı Signal tətbiqində skan edin", - "description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" - }, - "Install__instructions__1": { - "message": "Signal-ı telefonunuzda açın", - "description": "Instructions on the device link screen" - }, - "Install__instructions__2": { - "message": "$settings$ bölməsinə, daha sonra $linkedDevices$ bölməsinə toxunun", - "description": "Instructions on the device link screen", - "placeholders": { - "settings": { - "content": "$1", - "example": "Settings" - }, - "linkedDevices": { - "content": "$2", - "example": "Linked Devices" - } - } - }, - "Install__instructions__2__settings": { - "message": "Tənzimləmələr", - "description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen" - }, - "Install__instructions__3": { - "message": "Android üçün $plusButton$, iPhone üçün $linkNewDevice$ düyməsinə toxunun", - "description": "Instructions on the device link screen", - "placeholders": { - "plusButton": { - "content": "$1", - "example": "" - }, - "linkNewDevice": { - "content": "$2", - "example": "Link New Device" - } - } - }, - "Install__qr-failed": { - "message": "QR kod yüklənilə bilmədi. İnternetinizi yoxlayıb yenidən sınayın. $learnMore$", - "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "Install__qr-failed__learn-more": { - "message": "Daha ətraflı", - "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" - }, - "Install__support-link": { - "message": "Kömək lazımdır?", - "description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page" - }, - "Install__choose-device-name__description": { - "message": "Bu adı telefonunuzda \"Əlaqə yaradılmış cihazlar\"ın altında görəcəksiniz.", - "description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "Install__choose-device-name__placeholder": { - "message": "Kompüterim", - "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" - }, - "Preferences--device-name": { - "message": "Cihaz adı", - "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" - }, - "chooseDeviceName": { - "message": "Bu cihazın adını seçin", - "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "finishLinkingPhone": { - "message": "Telefonla əlaqəni bitir", - "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" - }, - "initialSync": { - "message": "Əlaqələr və qruplar eyniləşdirilir", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "initialSync__subtitle": { - "message": "Qeyd: Söhbət tarixçəniz bu cihazla eyniləşdirilməyəcək", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "installConnectionFailed": { - "message": "Serverlə bağlantı qurulmadı.", - "description": "Displayed when we can't connect to the server." - }, - "installTooManyDevices": { - "message": "Təəssüf ki, həddən çox cihazla əlaqə əlaqələndirdiniz. Bəzilərini çıxartmağa çalışın", - "description": "" - }, - "installTooOld": { - "message": "Telefonunuzu əlaqələndirmək üçün bu cihazda Signal-ı yeniləyin.", - "description": "" - }, - "installErrorHeader": { - "message": "Nəsə səhv getdi!", - "description": "" - }, - "installUnknownError": { - "message": "Gözlənilməz bir xəta baş verdi. Zəhmət olmasa yenidən sınayın.", - "description": "" - }, - "installTryAgain": { - "message": "Yenidən sına", - "description": "" - }, - "Preferences--theme": { - "message": "Tema", - "description": "Header for theme settings" - }, - "calling": { - "message": "Zənglər", - "description": "Header for calling options on the settings screen" - }, - "calling__call-back": { - "message": "Geri zəng", - "description": "Button to call someone back" - }, - "calling__call-again": { - "message": "Yenidən zəng et", - "description": "Button to call someone again" - }, - "calling__start": { - "message": "Zəng başlat", - "description": "Button label in the call lobby for starting a call" - }, - "calling__join": { - "message": "Zəngə qoşul", - "description": "Button label in the call lobby for joining a call" - }, - "calling__return": { - "message": "Zəngə qayıt", - "description": "Button label in the call lobby for returning to a call" - }, - "calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { - "message": "Zəngin həcminə görə mikrofon səssizə alındı", - "description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" - }, - "calling__call-is-full": { - "message": "Zəng dolub", - "description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full" - }, - "calling__button--video__label": { - "message": "Kamera", - "description": "Label under the video button" - }, - "calling__button--video-disabled": { - "message": "Kamera sıradan çıxarıldı", - "description": "Button tooltip label when the camera is disabled" - }, - "calling__button--video-off": { - "message": "Kameranı bağla", - "description": "Button tooltip label for turning off the camera" - }, - "calling__button--video-on": { - "message": "Kameranı aç", - "description": "Button tooltip label for turning on the camera" - }, - "calling__button--audio__label": { - "message": "Səssizə al", - "description": "Label under the audio button" - }, - "calling__button--audio-disabled": { - "message": "Mikrofon sıradan çıxarıldı", - "description": "Button tooltip label when the microphone is disabled" - }, - "calling__button--audio-off": { - "message": "Mikrofonu bağla", - "description": "Button tooltip label for turning off the microphone" - }, - "calling__button--audio-on": { - "message": "Mikrofonu aç", - "description": "Button tooltip label for turning on the microphone" - }, - "calling__button--presenting__label": { - "message": "Paylaş", - "description": "Label under the share screen button" - }, - "calling__button--presenting-disabled": { - "message": "Təqdimat sıradan çıxarıldı", - "description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled" - }, - "calling__button--presenting-on": { - "message": "Təqdimatı başlat", - "description": "Button tooltip label for starting to share screen" - }, - "calling__button--presenting-off": { - "message": "Təqdimatı dayandır", - "description": "Button tooltip label for stopping screen sharing" - }, - "calling__button--ring__label": { - "message": "Zəng", - "description": "Label under the ring button" - }, - "calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { - "message": "Qrup, iştirakçılara zəng etmək üçün çox böyükdür.", - "description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" - }, - "calling__button--ring__off": { - "message": "Bildir, zəngsiz", - "description": "Button tooltip label for turning ringing off" - }, - "calling__button--ring__on": { - "message": "Zəngi fəallaşdır", - "description": "Button tooltip label for turning ringing on" - }, - "calling__your-video-is-off": { - "message": "Kameranız bağlıdır", - "description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off" - }, - "calling__pre-call-info--empty-group": { - "message": "Burada heç kim yoxdur", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" - }, - "calling__pre-call-info--1-person-in-call": { - "message": "$first$ bu zəngdədir", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--another-device-in-call": { - "message": "Digər cihazlarınızdan biri bu zəngdədir", - "description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you" - }, - "calling__pre-call-info--2-people-in-call": { - "message": "$first$ və $second$ bu zəngdədir", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--3-people-in-call": { - "message": "$first$, $second$ və $third$ bu zəngdədir", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--many-people-in-call": { - "message": "$first$, $second$ və digər $others$nəfər bu zəngdədirlər", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-1": { - "message": "Signal, $person$ çağırır", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-2": { - "message": "Signal, $first$ və $second$ əlaqələrinə zəng edəcək", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-3": { - "message": "Signal, $first$, $second$ və $third$ əlaqələrinə zəng edəcək", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-many": { - "message": "Signal, $first$, $second$ və digər $others$ nəfərə zəng edəcək", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-1": { - "message": "$person$ bildiriş alacaq", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-2": { - "message": "$first$ və $second$ bildiriş alacaq", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-3": { - "message": "$first$, $second$ və $third$ bildiriş alacaq", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-many": { - "message": "$first$, $second$ və daha $others$ nəfər bildiriş alacaq", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__in-this-call--zero": { - "message": "Burada heç kim yoxdur", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" - }, - "calling__in-this-call--one": { - "message": "Bu zəngdə · 1 nəfər", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" - }, - "calling__in-this-call--many": { - "message": "Bu zəngdə · $people$ nəfər", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call", - "placeholders": { - "people": { - "content": "$1", - "example": "15" - } - } - }, - "calling__you-have-blocked": { - "message": "$name$ əlaqəsini əngəllədiniz", - "description": "when you block someone and cannot view their video", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Henry Richard" - } - } - }, - "calling__block-info": { - "message": "Onların göndərdiyi səs və ya görüntünü almayacaqsınız və onlar da sizin göndərdiklərinizi almayacaq.", - "description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" - }, - "calling__overflow__scroll-up": { - "message": "Yuxarı çəkin", - "description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" - }, - "calling__overflow__scroll-down": { - "message": "Aşağı çəkin", - "description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" - }, - "calling__presenting--notification-title": { - "message": "Hər kəsə təqdim edirsiniz.", - "description": "Title for the share screen notification" - }, - "calling__presenting--notification-body": { - "message": "Təqdimatı dayandırmağa hazır olanda, zəngə qayıtmaq üçün bura klikləyin.", - "description": "Body text for the share screen notification" - }, - "calling__presenting--info": { - "message": "Signal, $window$ pəncərəsini paylaşır.", - "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Application" - } - } - }, - "calling__presenting--stop": { - "message": "Paylaşmanı dayandır", - "description": "Button for stopping screen sharing" - }, - "calling__presenting--you-stopped": { - "message": "Təqdimatı dayandırdınız", - "description": "Toast that appears when someone stops presenting" - }, - "calling__presenting--person-ongoing": { - "message": "$name$ təqdim edir.", - "description": "Title of call when someone is presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Maddie" - } - } - }, - "calling__presenting--person-stopped": { - "message": "$name$ təqdimatı dayandırdı ", - "description": "Toast that appears when someone stops presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Maddie" - } - } - }, - "calling__presenting--permission-title": { - "message": "İcazə lazımdır", - "description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--macos-permission-description": { - "message": "Signal-ın, kompüterin ekranının yazılmasına müraciət etməsi üçün icazəyə ehtiyacı var.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step1": { - "message": "Sistem tərcihlərinə get", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step2": { - "message": "Sol altdakı kilid nişanına klikləyin və kompüterinizin şifrəsini daxil edin.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step3": { - "message": "Sağda, Signal-ın yanındakı qutunu işarələyin. Siyahıda Signal-ı görmürsünüzsə, əlavə etmək üçün \"+\" nişanına klikləyin.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-open": { - "message": "Sistem tərcihlərini aç", - "description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" - }, - "calling__presenting--permission-cancel": { - "message": "Rədd et", - "description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal" - }, - "alwaysRelayCallsDescription": { - "message": "Zəngləri hər zaman yayımla", - "description": "Description of the always relay calls setting" - }, - "alwaysRelayCallsDetail": { - "message": "IP ünvanınızı əlaqənizə göstərməmək üçün bütün zəngləri Signal serveri üzərindən həyata keçirin. Fəallaşdırsanız, zəngin keyfiyyəti aşağı düşəcək.", - "description": "Details describing the always relay calls setting" - }, - "permissions": { - "message": "İcazələr", - "description": "Header for permissions section of settings" - }, - "mediaPermissionsDescription": { - "message": "Mikrofona müraciətə icazə verin", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "mediaCameraPermissionsDescription": { - "message": "Kameraya müraciətə icazə verin", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "general": { - "message": "Ümumi", - "description": "Header for general options on the settings screen" - }, - "spellCheckDescription": { - "message": "Mesaj yaratma qutusuna daxil edilən yazı yoxlanış mətni", - "description": "Description of the spell check setting" - }, - "spellCheckWillBeEnabled": { - "message": "Yazı yoxlanışı, Signal növbəti dəfə başladılanda fəallaşdırılacaq.", - "description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." - }, - "spellCheckWillBeDisabled": { - "message": "Yazı yoxlanışı, Signal növbəti dəfə başladılanda sıradan çıxarılacaq.", - "description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." - }, - "SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { - "message": "Sistem sətrinə kiçilt", - "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" - }, - "SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { - "message": "Kiçildilmiş olaraq başlat", - "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" - }, - "autoLaunchDescription": { - "message": "Kompüterdə giriş ediləndə aç", - "description": "Description for the automatic launch setting" - }, - "clearDataHeader": { - "message": "Tətbiq verilənlərini təmizlə", - "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" - }, - "clearDataExplanation": { - "message": "Bu, bütün mesajları və saxlanılmış hesab məlumatlarını çıxardaraq tətbiqdəki bütün verilənləri təmizləyəcək.", - "description": "Text describing what the clear data button will do." - }, - "clearDataButton": { - "message": "Verilənləri təmizlə", - "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" - }, - "deleteAllDataHeader": { - "message": "Bütün verilənlər silinsin?", - "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" - }, - "deleteAllDataBody": { - "message": "Bütün əlaqələr və mesajlar daxil olmaqla bu tətbiqin bütün saxlanılmış hesab məlumatlarını silməyə hazırlaşırsınız. İstənilən vaxt, mobil cihazınızla yenidən əlaqə yarada bilərsiniz, ancaq silinən mesajlar geri yüklənməyəcək.", - "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" - }, - "deleteAllDataButton": { - "message": "Bütün verilənləri sil", - "description": "Text of the button that deletes all data" - }, - "deleteAllDataProgress": { - "message": "Bağlantı kəsilir və bütün verilənlər silinir", - "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" - }, - "deleteOldIndexedDBData": { - "message": "\"Signal Masaüstü\"nün əvvəlki quraşdırmasından qalma köhnə verilənləriniz var. \"Davam et\"i seçsəniz, bu verilənlər silinəcək və sıfırdan başlayacaqsınız.", - "description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" - }, - "deleteOldData": { - "message": "Köhnə verilənləri sil", - "description": "Button to make the delete happen" - }, - "notifications": { - "message": "Bildirişlər", - "description": "Header for notification settings" - }, - "notificationSettingsDialog": { - "message": "Mesaj gələndə nəyin görüntülənəcəyini seçin:", - "description": "Explain the purpose of the notification settings" - }, - "disableNotifications": { - "message": "Bildirişləri sıradan çıxart", - "description": "Label for disabling notifications" - }, - "nameAndMessage": { - "message": "Ad, məzmun və əməliyyatlar", - "description": "Label for setting notifications to display name and message text" - }, - "noNameOrMessage": { - "message": "Ad və ya məzmun yoxdur", - "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" - }, - "nameOnly": { - "message": "Yalnız ad", - "description": "Label for setting notifications to display sender name only" - }, - "newMessage": { - "message": "Yeni mesaj", - "description": "Displayed in notifications for only 1 message" - }, - "notificationSenderInGroup": { - "message": "$sender$, $group$ qrupundadır", - "description": "Displayed in notifications for messages in a group", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "group": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - } - } - }, - "notificationReaction": { - "message": "$sender$, mesajınıza reaksiya verdi: $emoji$", - "description": "", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "emoji": { - "content": "$2", - "example": "👍" - } - } - }, - "notificationReactionMessage": { - "message": "$sender$, $message$ mesajına reaksiya verdi: $emoji$ ", - "description": "", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "emoji": { - "content": "$2", - "example": "👍" - }, - "message": { - "content": "$3", - "example": "Sounds good." - } - } - }, - "sendFailed": { - "message": "Göndərilmədi", - "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" - }, - "deleteFailed": { - "message": "Silmə uğursuz oldu", - "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" - }, - "sendPaused": { - "message": "Göndərişə fasilə verildi", - "description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" - }, - "partiallySent": { - "message": "Qismən göndərildi, təfsilatlar üçün klikləyin", - "description": "Shown on outgoing message if it is partially sent" - }, - "partiallyDeleted": { - "message": "Qismən silindi, yenidən sınamaq üçün klikləyin", - "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" - }, - "showMore": { - "message": "Təfsilatlar", - "description": "Displays the details of a key change" - }, - "showLess": { - "message": "Təfsilatları gizlət", - "description": "Hides the details of a key change" - }, - "learnMore": { - "message": "Güvənlik nömrələrinin təsdiqlənməsi haqqında daha ətraflı", - "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" - }, - "expiredWarning": { - "message": "\"Signal Masaüstü\"nün bu versiyasının istifadə müddəti bitib. Zəhmət olmasa mesajlaşmağa davam etmək üçün son versiyaya yüksəldin.", - "description": "Warning notification that this version of the app has expired" - }, - "upgrade": { - "message": "signal.org/download ünvanına getmək üçün klikləyin", - "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" - }, - "mediaMessage": { - "message": "Media mesajı", - "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." - }, - "unregisteredUser": { - "message": "Nömrə qeydiyyatdan keçməyib", - "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." - }, - "sync": { - "message": "Əlaqələri idxal et", - "description": "Label for contact and group sync settings" - }, - "syncExplanation": { - "message": "Bütün Signal qruplarını və əlaqələrini mobil cihazınızdan idxal edin.", - "description": "Explanatory text for sync settings" - }, - "lastSynced": { - "message": "Son idxal", - "description": "Label for date and time of last sync operation" - }, - "syncNow": { - "message": "İndi idxal et", - "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" - }, - "syncing": { - "message": "İdxal edilir...", - "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." - }, - "syncFailed": { - "message": "İdxal edilmədi. Kompüterinizin və telefonunuzun internetə bağlandığına əmin olun.", - "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." - }, - "timestamp_s": { - "message": "indi", - "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timestamp_m": { - "message": "1 dəq", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timestamp_h": { - "message": "1 sa", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "hoursAgo": { - "message": "$hours$sa", - "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "minutesAgo": { - "message": "$minutes$dəq", - "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "justNow": { - "message": "İndicə", - "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" - }, - "timestampFormat_M": { - "message": "AAA G", - "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." - }, - "timestampFormat__long__today": { - "message": "[Bu gün] LT", - "description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" - }, - "timestampFormat__long__yesterday": { - "message": "[Dünən] LT", - "description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" - }, - "messageBodyTooLong": { - "message": "Mesaj gövdəsi çox uzundur.", - "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" - }, - "unblockToSend": { - "message": "Mesaj göndərmək üçün bu əlaqəni əngəldən çıxart.", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" - }, - "unblockGroupToSend": { - "message": "Mesaj göndərmək üçün bu qrupu əngəldən çıxart.", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" - }, - "youChangedTheTimer": { - "message": "Yox olan mesaj vaxtını $time$ olaraq tənzimlədiniz.", - "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "timerSetOnSync": { - "message": "Yox olan mesaj vaxtı $time$ olaraq yeniləndi.", - "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "timerSetByMember": { - "message": "Bir üzv, yox olan mesaj vaxtını $time$ olaraq tənzimlədi.", - "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "theyChangedTheTimer": { - "message": "$name$, yox olan mesaj vaxtını $time$ olaraq tənzimlədi.", - "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "time": { - "content": "$2", - "example": "10m" - } - } - }, - "disappearingMessages__off": { - "message": "bağlı", - "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" - }, - "disappearingMessages": { - "message": "Yox olan mesajlar", - "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow" - }, - "disappearingMessagesDisabled": { - "message": "Yox olan mesajlar sıradan çıxarıldı", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "disappearingMessagesDisabledByMember": { - "message": "Bir üzv, yox olan mesajları sıradan çıxartdı.", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "disabledDisappearingMessages": { - "message": "$name$, yox olan mesajları sıradan çıxartdı.", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "youDisabledDisappearingMessages": { - "message": "Yox olan mesajları sıradan çıxartdınız.", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" - }, - "timerSetTo": { - "message": "Vaxtölçən $time$ olaraq tənzimləndi", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "1w" - } - } - }, - "audioNotificationDescription": { - "message": "Bildiriş səslərini oxut", - "description": "Description for audio notification setting" - }, - "callRingtoneNotificationDescription": { - "message": "Zəng səslərini oxut", - "description": "Description for call ringtone notification setting" - }, - "callSystemNotificationDescription": { - "message": "Zənglər üçün bildirişləri göstər", - "description": "Description for call notification setting" - }, - "incomingCallNotificationDescription": { - "message": "Gələn zəngləri fəallaşdır", - "description": "Description for incoming calls setting" - }, - "contactChangedProfileName": { - "message": "$sender$, $oldProfile$ olan profil adını $newProfile$ olaraq dəyişdirdi.", - "description": "Description for incoming calls setting", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "oldProfile": { - "content": "$2", - "example": ".x8Skillz8x." - }, - "newProfile": { - "content": "$3", - "example": "Bob Smith" - } - } - }, - "changedProfileName": { - "message": "$oldProfile$, profil adını $newProfile$ olaraq dəyişdirdi.", - "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name", - "placeholders": { - "oldProfile": { - "content": "$2", - "example": ".x8Skillz8x." - }, - "newProfile": { - "content": "$3", - "example": "Bob Smith" - } - } - }, - "SafetyNumberModal__title": { - "message": "Güvənlik nömrəsini təsdiqlə", - "description": "Title for the modal for safety number verification" - }, - "safetyNumberChanged": { - "message": "Güvənlik nömrəsi dəyişdirildi", - "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" - }, - "safetyNumberChanges": { - "message": "Güvənlik Nömrəsi Dəyişiklikləri", - "description": "Title for safety number changed modal" - }, - "safetyNumberChangedGroup": { - "message": "$name$ ilə olan güvənlik nömrəsi dəyişdirildi", - "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "verifyNewNumber": { - "message": "Güvənlik nömrəsini təsdiqlə", - "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" - }, - "cannotGenerateSafetyNumber": { - "message": "Bu istifadəçi, onunla mesajlaşana qədər təsdiqlənə bilməz.", - "description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" - }, - "yourSafetyNumberWith": { - "message": "$name1$ ilə olan güvənlik nömrəniz:", - "description": "Heading for safety number view", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "themeLight": { - "message": "Açıq", - "description": "Label text for light theme (normal)" - }, - "themeDark": { - "message": "Tünd", - "description": "Label text for dark theme" - }, - "themeSystem": { - "message": "Sistem", - "description": "Label text for system theme" - }, - "noteToSelf": { - "message": "Özümə qeyd", - "description": "Name for the conversation with your own phone number" - }, - "noteToSelfHero": { - "message": "Bu danışıqda özünüzə qeydlər yaza bilərsiniz. Hesabınızla əlaqə qurulmuş cihazlar varsa, yeni qeydlər eyniləşdiriləcək.", - "description": "Description for the Note to Self conversation" - }, - "notificationDrawAttention": { - "message": "Bildiriş gələndə diqqəti bu pəncərəyə ver", - "description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" - }, - "hideMenuBar": { - "message": "Menyu sətrini gizlət", - "description": "Label text for menu bar visibility setting" - }, - "startConversation": { - "message": "Yeni danışıq başlat...", - "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" - }, - "newConversation": { - "message": "Yeni danışıq", - "description": "Label for header when starting a new conversation" - }, - "stories": { - "message": "Hekayələr", - "description": "Label for header to go to stories view" - }, - "contactSearchPlaceholder": { - "message": "Ada və ya telefon nömrəsinə görə axtar", - "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" - }, - "noContactsFound": { - "message": "Heç bir əlaqə tapılmadı", - "description": "Label shown when there are no contacts to compose to" - }, - "noConversationsFound": { - "message": "Heç bir danışıq tapılmadı", - "description": "Label shown when there are no conversations to compose to" - }, - "Toast--error": { - "message": "Bir xəta baş verdi", - "description": "Toast for general errors" - }, - "Toast--error--action": { - "message": "Jurnalı göndər", - "description": "Label for the error toast button" - }, - "Toast--failed-to-fetch-username": { - "message": "İstifadəçi adı alma uğursuz oldu. Bağlantınızı yoxlayıb yenidən sınayın.", - "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" - }, - "Toast--failed-to-fetch-phone-number": { - "message": "Telefon nömrəsini alma uğursuz oldu. Bağlantınızı yoxlayıb yenidən sınayın.", - "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" - }, - "startConversation--username-not-found": { - "message": "İstifadəçi tapılmadı. $atUsername$, bir Signal istifadəçisi deyil; tam istifadəçi adını daxil etdiyinizə əmin olun.", - "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username", - "placeholders": { - "atUsername": { - "content": "$1", - "example": "@alex" - } - } - }, - "startConversation--phone-number-not-found": { - "message": "İstifadəçi tapılmadı. \"$phoneNumber$\", bir Signal istifadəçisi deyil.", - "description": "Shown in dialog if phone number is not found.", - "placeholders": { - "phoneNumber": { - "content": "$1", - "example": "+1 203-123-4567" - } - } - }, - "startConversation--phone-number-not-valid": { - "message": "İstifadəçi tapılmadı. \"$phoneNumber$\", etibarlı bir telefon nömrəsi deyil.", - "description": "Shown in dialog if phone number is not valid.", - "placeholders": { - "phoneNumber": { - "content": "$1", - "example": "+1 203-123-4567" - } - } - }, - "chooseGroupMembers__title": { - "message": "Üzvləri seç", - "description": "The title for the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__back-button": { - "message": "Geri", - "description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__skip": { - "message": "Ötür", - "description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__next": { - "message": "Növbəti", - "description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { - "message": "Maksimum qrup həcminə çatıldı", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { - "message": "Signal qruplarında maksimum $max$ üzv ola bilər.", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "1000" - } - } - }, - "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { - "message": "Tövsiyə edilən üzv limitinə çatıldı", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { - "message": "Signal qrupları, $max$ və daha az üzvlə daha yaxşı işləyir. Daha çox üzvün əlavə edilməsi mesajların alınması və göndərilməsində gecikmələrə səbəb olacaq.", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "150" - } - } - }, - "setGroupMetadata__title": { - "message": "Qrupun adı", - "description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__back-button": { - "message": "Üzv seçiminə qayıt", - "description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__group-name-placeholder": { - "message": "Qrup adı (tələb olunur)", - "description": "The placeholder for the group name placeholder" - }, - "setGroupMetadata__group-description-placeholder": { - "message": "Açıqlama", - "description": "The placeholder for the group description" - }, - "setGroupMetadata__create-group": { - "message": "Yarat", - "description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__members-header": { - "message": "Üzvlər", - "description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__error-message": { - "message": "Bu qrup yaradıla bilmir. İnternet bağlantınızı yoxlayıb yenidən sınayın.", - "description": "Shown in the modal when we can't create a group" - }, - "updateGroupAttributes__title": { - "message": "Qrupa düzəliş et", - "description": "Shown in the modal when we want to update a group" - }, - "updateGroupAttributes__error-message": { - "message": "Bu qrup yenilənmədi. İnternet bağlantınızı yoxlayıb yenidən sınayın.", - "description": "Shown in the modal when we can't update a group" - }, - "notSupportedSMS": { - "message": "SMS/MMS mesajları dəstəklənmir.", - "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" - }, - "newPhoneNumber": { - "message": "Əlaqə əlavə etmək üçün bir telefon nömrəsi daxill edin.", - "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" - }, - "invalidNumberError": { - "message": "Etibarsız nömrə", - "description": "When a person inputs a number that is invalid" - }, - "unlinkedWarning": { - "message": "Mesajlaşmağa davam etmək üçün Signal Masaüstü ilə cihazınızı əlaqələndirmək üçün klikləyin.", - "description": "" - }, - "unlinked": { - "message": "Əlaqə kəsildi", - "description": "" - }, - "relink": { - "message": "Yenidən əlaqə yarat", - "description": "" - }, - "autoUpdateNewVersionTitle": { - "message": "Yeniləmə mövcuddur", - "description": "" - }, - "autoUpdateRetry": { - "message": "Yenidən sınayın", - "description": "" - }, - "autoUpdateContactSupport": { - "message": "dəstəklə əlaqə saxlayın", - "description": "" - }, - "autoUpdateNewVersionMessage": { - "message": "Signal-ı yenidən başlatmaq üçün klikləyin", - "description": "" - }, - "downloadNewVersionMessage": { - "message": "Yeniləməni endirmək üçün klikləyin", - "description": "" - }, - "downloadFullNewVersionMessage": { - "message": "Signal yenilənə bilmədi. Yenidən sınamaq üçün klikləyin.", - "description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" - }, - "autoUpdateNewVersionInstructions": { - "message": "Yeniləmələri tətbiq etmək üçün \"Signal-ı yenidən başlat\"a basın.", - "description": "" - }, - "autoUpdateRestartButtonLabel": { - "message": "Signal-ı yenidən başlat", - "description": "" - }, - "autoUpdateLaterButtonLabel": { - "message": "Daha sonra", - "description": "" - }, - "autoUpdateIgnoreButtonLabel": { - "message": "Yeniləməyə əhəmiyyət vermə", - "description": "" - }, - "leftTheGroup": { - "message": "$name$, qrupu tərk etdi.", - "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "multipleLeftTheGroup": { - "message": "$name$, qrupu tərk etdi.", - "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "updatedTheGroup": { - "message": "$name$, qrupu yenilədi.", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "youUpdatedTheGroup": { - "message": "Qrupu yenilədiniz.", - "description": "Shown in the conversation history when you update a group" - }, - "updatedGroupAvatar": { - "message": "Qrup avatarı yeniləndi.", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" - }, - "titleIsNow": { - "message": "Qrupun adı artıq belədir: \"$name$\".", - "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Book Club" - } - } - }, - "youJoinedTheGroup": { - "message": "Qrupa qoşuldunuz.", - "description": "Shown in the conversation history when you are added to a group." - }, - "joinedTheGroup": { - "message": "$name$ qrupa qoşuldu.", - "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "multipleJoinedTheGroup": { - "message": "$names$ qrupa qoşuldu.", - "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group", - "placeholders": { - "names": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "ConversationList__aria-label": { - "message": "$title$ ilə danışıq, $unreadCount$ yeni mesaj, son mesaj: $lastMessage$.", - "description": "Aria label for the conversation list item", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "unreadCount": { - "content": "$2", - "example": "23" - }, - "lastMessage": { - "content": "$3", - "example": "How about Friday?" - } - } - }, - "ConversationList__last-message-undefined": { - "message": "Son mesaj silinmiş ola bilər.", - "description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." - }, - "BaseConversationListItem__aria-label": { - "message": "$title$ ilə olan danışığa gedin", - "description": "Aria label for the conversation list item button", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "ConversationListItem--message-request": { - "message": "Mesaj tələbi", - "description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" - }, - "ConversationListItem--draft-prefix": { - "message": "Qaralama:", - "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" - }, - "message--getNotificationText--gif": { - "message": "GIF", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." - }, - "message--getNotificationText--photo": { - "message": "Foto", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." - }, - "message--getNotificationText--video": { - "message": "Video", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received." - }, - "message--getNotificationText--voice-message": { - "message": "Səsyazmalı mesaj", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." - }, - "message--getNotificationText--audio-message": { - "message": "Səsli mesaj", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." - }, - "message--getNotificationText--file": { - "message": "Fayl", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." - }, - "message--getNotificationText--stickers": { - "message": "Stiker mesajı", - "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." - }, - "message--getNotificationText--text-with-emoji": { - "message": "$emoji$ $text$", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages.", - "placeholders": { - "emoji": { - "content": "$1", - "example": "📷" - }, - "text": { - "content": "$2", - "example": "Photo" - } - } - }, - "message--getDescription--unsupported-message": { - "message": "Dəstəklənməyən mesaj", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." - }, - "message--getDescription--disappearing-media": { - "message": "Bir dəfə baxıla bilən media", - "description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." - }, - "message--getDescription--disappearing-photo": { - "message": "Bir dəfə baxıla bilən foto", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." - }, - "message--getDescription--disappearing-video": { - "message": "Bir dəfə baxıla bilən video", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." - }, - "message--deletedForEveryone": { - "message": "Mesaj silindi.", - "description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." - }, - "message--giftBadge--unopened--incoming": { - "message": "Açmaq üçün bu mesaja mobil cihazınızda baxın", - "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--outgoing": { - "message": "Hədiyyənizi görmək üçün mobil telefonunuzda bu mesaja toxunun", - "description": "Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--label": { - "message": "Hədiyyə", - "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--toast--incoming": { - "message": "Hədiyyəni açmaq üçün telefonda yoxlayın", - "description": "Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed" - }, - "message--giftBadge--unopened--toast--outgoing": { - "message": "Hədiyyənizə baxmaq üçün telefonunuzu yoxlayın", - "description": "Shown when you've clicked on an outgoing gift badge" - }, - "message--giftBadge--preview--unopened": { - "message": "Bir hədiyyə aldınız", - "description": "Shown to label the gift badge in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge--preview--redeemed": { - "message": "Bir hədiyyə nişanı aldınız.", - "description": "Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge--preview--sent": { - "message": "Bir nişan hədiyyə etdiniz", - "description": "Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge": { - "message": "Hədiyyə nişan", - "description": "Shown to label the gift badge you've redeemed on another device" - }, - "quote--giftBadge": { - "message": "Hədiyyə", - "description": "Shown to label a gift badge you've replied to" - }, - "message--giftBadge--remaining--days": { - "message": "$days$ gün qalıb", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)", - "placeholders": { - "days": { - "content": "$1", - "example": "58" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--hours": { - "message": "$hours$ saat qalıb", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "23" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--minutes": { - "message": "$minutes$ dəqiqə qalıb", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "45" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--one-minute": { - "message": "1 dəqiqə qalıb", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device" - }, - "message--giftBadge--expired": { - "message": "Başa çatdı", - "description": "Shows that a gift badge is expired" - }, - "message--giftBadge--view": { - "message": "Bax", - "description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" - }, - "message--giftBadge--redeemed": { - "message": "Alındı", - "description": "Shown when you've redeemed the gift badge on another device" - }, - "modal--giftBadge--title": { - "message": "Dəstəyiniz üçün təşəkkürlər!", - "description": "The title of the outgoing gift badge detail dialog" - }, - "modal--giftBadge--description": { - "message": "$name$ üçün bir nişan hədiyyə etdiniz. Qəbul ediləndə ona nişanı göstərmə və ya gizlətmə seçimi təqdim olunur.", - "description": "The description of the outgoing gift badge detail dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Paige Hall" - } - } - }, - "stickers--toast--InstallFailed": { - "message": "Stiker paketi quraşdırıla bilmədi", - "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" - }, - "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { - "message": "Quraşdırılan stikerlər", - "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { - "message": "Heç bir stiker quraşdırılmayıb", - "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { - "message": "Signal Sənətkar Seriyaları", - "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { - "message": "Signal stikerləri mövcud deyil", - "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." - }, - "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { - "message": "Aldığınız stikerlər", - "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." - }, - "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { - "message": "Gələn mesajlardakı stikerlər burada görünəcək", - "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." - }, - "stickers--StickerManager--Install": { - "message": "Quraşdır", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." - }, - "stickers--StickerManager--Uninstall": { - "message": "Sil", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." - }, - "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { - "message": "Artıq mənbə mesajınız yoxdursa, bu stiker paketini təkrar quraşdıra bilməzsiniz.", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Image": { - "message": "Budur, Stikerlər: Bandit Pişik", - "description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { - "message": "Budur, Stikerlər", - "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { - "message": "Stiker istifadə edə bilirsinizsə, niyə sözləri istifadə edirsiniz?", - "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerPicker--Open": { - "message": "Stiker seçicini aç", - "description": "Label for the open button for the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--AddPack": { - "message": "Bir stiker paketi əlavə et", - "description": "Label for the add pack button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--NextPage": { - "message": "Növbəti səhifə", - "description": "Label for the next page button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--PrevPage": { - "message": "Əvvəlki səhifə", - "description": "Label for the previous page button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--Recents": { - "message": "Son stiker", - "description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--DownloadError": { - "message": "Bəzi stikerlər endirilə bilmədi.", - "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." - }, - "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { - "message": "Stiker paketi quraşdırılır...", - "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." - }, - "stickers--StickerPicker--Empty": { - "message": "Heç bir stiker tapılmadı", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." - }, - "stickers--StickerPicker--Hint": { - "message": "Mesajlarınızdan yeni stiker paketləri quraşdırıla bilər", - "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." - }, - "stickers--StickerPicker--NoPacks": { - "message": "Heç bir stiker paketi tapılmadı", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerPicker--NoRecents": { - "message": "Son istifadə edilən stikerlər burada görünəcək.", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." - }, - "stickers--StickerPreview--Title": { - "message": "Stiker paketi", - "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." - }, - "stickers--StickerPreview--Error": { - "message": "Stiker paketini açma xətası. İnternet bağlantınızı yoxlayıb yenidən sınayın.", - "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." - }, - "EmojiPicker--empty": { - "message": "Heç bir ifadə tapılmadı", - "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." - }, - "EmojiPicker--search-placeholder": { - "message": "İfadə axtar", - "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." - }, - "EmojiPicker--skin-tone": { - "message": "Dəri tonu $tone$", - "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons.", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "EmojiPicker__button--recents": { - "message": "Sonuncular", - "description": "Label for recents emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--emoji": { - "message": "İfadə", - "description": "Label for emoji emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--animal": { - "message": "Heyvan", - "description": "Label for animal emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--food": { - "message": "Ərzaq", - "description": "Label for food emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--activity": { - "message": "Fəaliyyət", - "description": "Label for activity emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--travel": { - "message": "Səyahət", - "description": "Label for travel emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--object": { - "message": "Obyekt", - "description": "Label for object emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--symbol": { - "message": "Simvol", - "description": "Label for symbol emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--flag": { - "message": "Bayraq", - "description": "Label for flag emoji picker button" - }, - "confirmation-dialog--Cancel": { - "message": "İmtina", - "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." - }, - "MessageBody--read-more": { - "message": "Daha çox oxu", - "description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message" - }, - "Message--unsupported-message": { - "message": "$contact$, Signal-ın yeni özəlliyini istifadə edən bir mesaj göndərdiyi üçün emal oluna və ya görüntülənə bilmir.", - "description": "", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { - "message": "Signal-ın son versiyasını istifadə etdiyinizə görə $contact$ əlaqəsindən bu mesajı təkrar göndərməsini xahiş edə bilərsiniz.", - "description": "", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "Message--from-me-unsupported-message": { - "message": "Cihazlarınızdan biri, Signal-ın yeni özəlliyini istifadə edən bir mesaj göndərdiyi üçün emal oluna və ya görüntülənə bilmir.", - "description": "" - }, - "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { - "message": "Signal-ın son versiyasını istifadə etdiyinizə görə gələcəkdəki bunun kimi mesajlar artıq eyniləşdiriləcək.", - "description": "" - }, - "Message--update-signal": { - "message": "Signal-ı yenilə", - "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" - }, - "Message--tap-to-view-expired": { - "message": "Baxıldı", - "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" - }, - "Message--tap-to-view--outgoing": { - "message": "Media", - "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" - }, - "Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { - "message": "Artıq bu mesaja baxdınız.", - "description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" - }, - "Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { - "message": "Bir dəfə baxıla bilən mesajlar, danışıq tarixçənizdə saxlanılmır.", - "description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" - }, - "Message--tap-to-view--incoming": { - "message": "Fotoya bax", - "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" - }, - "Message--tap-to-view--incoming-video": { - "message": "Videoya bax", - "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" - }, - "Conversation--getDraftPreview--attachment": { - "message": "(qoşma)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Conversation--getDraftPreview--quote": { - "message": "(sitat)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Conversation--getDraftPreview--draft": { - "message": "(qaralama)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Keyboard--navigate-by-section": { - "message": "Bölmələrə görə hərəkət", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--previous-conversation": { - "message": "Əvvəlki danışıq", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--next-conversation": { - "message": "Növbəti danışıq", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--previous-unread-conversation": { - "message": "Əvvəlki oxunmamış danışıq", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--next-unread-conversation": { - "message": "Növbəti oxunmamış danışıq", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--preferences": { - "message": "Tərcihlər", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-conversation-menu": { - "message": "Danışıq menyusunu aç", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--new-conversation": { - "message": "Yeni danışıq başlat", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--archive-conversation": { - "message": "Danışığı arxivlə", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--unarchive-conversation": { - "message": "Danışığı arxivdən çıxart", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--search": { - "message": "Axtar", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--search-in-conversation": { - "message": "Danışıqda axtar", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--focus-composer": { - "message": "Mətn sahəsinə fokuslan", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-all-media-view": { - "message": "Bütün media görünüşünü aç", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-emoji-chooser": { - "message": "İfadə seçicini aç", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-sticker-chooser": { - "message": "Stiker seçicini aç", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--begin-recording-voice-note": { - "message": "Səsli qeyd yazmağa başla", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--default-message-action": { - "message": "Seçilən mesaj üçün ilkin əməliyyat", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--view-details-for-selected-message": { - "message": "Seçilən mesaj təfsilatlarına bax", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-reply": { - "message": "Seçilən mesajı cavabla", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-reaction-picker": { - "message": "Seçilmiş mesaj üçün ifadə-reaksiya seçicini dəyişdir", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--save-attachment": { - "message": "Seçilmiş mesajdakı qoşmanı saxla", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--delete-message": { - "message": "Seçilmiş mesajı sil", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--add-newline": { - "message": "Mesaja yeni sətir əlavə et", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--expand-composer": { - "message": "Mətn sahəsini genişləndir", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--send-in-expanded-composer": { - "message": "Göndər (genişləndirilmiş mətn sahəsində)", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--attach-file": { - "message": "Fayl əlavə et", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--remove-draft-link-preview": { - "message": "Qaralama bağlantı önbaxışını çıxart", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--remove-draft-attachments": { - "message": "Bütün qaralama qoşmaları çıxart", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--conversation-by-index": { - "message": "Danışığa keç", - "description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" - }, - "Keyboard--Key--ctrl": { - "message": "Ctrl", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--option": { - "message": "Option", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--alt": { - "message": "Alt", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--shift": { - "message": "Shift", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--enter": { - "message": "Enter", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--tab": { - "message": "Tab", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--one-to-nine-range": { - "message": "1 - 9", - "description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" - }, - "Keyboard--header": { - "message": "Klaviatura qısayolları", - "description": "Title header of the keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--navigation-header": { - "message": "Naviqasiya", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" - }, - "Keyboard--messages-header": { - "message": "Mesajlar", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" - }, - "Keyboard--composer-header": { - "message": "Mətn sahəsi", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" - }, - "Keyboard--scroll-to-top": { - "message": "Siyahının ən üstünə sürüşdür", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--scroll-to-bottom": { - "message": "Siyahının ən altına sürüşdür", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--close-curent-conversation": { - "message": "Hazırkı danışığı bağla", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--calling-header": { - "message": "Zənglər", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" - }, - "Keyboard--toggle-audio": { - "message": "Səsi aç/bağla", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-video": { - "message": "Videonu aç/bağla", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--accept-video-call": { - "message": "Zəngi görüntülü qəbul et", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--accept-audio-call": { - "message": "Zəngi səsli qəbul et", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--start-audio-call": { - "message": "Səsli zəng başlat", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--start-video-call": { - "message": "Görüntülü zəng başlat", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--decline-call": { - "message": "Zəngi rədd et", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--hang-up": { - "message": "Zəngi bitir", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "close-popup": { - "message": "Açılan pəncərəni bağla", - "description": "Used as alt text for any button closing a popup" - }, - "add-image-attachment": { - "message": "Təsvir əlavə et", - "description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" - }, - "remove-attachment": { - "message": "Qoşmanı çıxart", - "description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment" - }, - "backToInbox": { - "message": "Gələn qutusuna qayıt", - "description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen" - }, - "conversationArchived": { - "message": "Danışıq arxivləndi", - "description": "A toast that shows up when user archives a conversation" - }, - "conversationArchivedUndo": { - "message": "Geri al", - "description": "Undo button for archiving a conversation" - }, - "conversationReturnedToInbox": { - "message": "Danışıq, gələn qutusuna qaytarıldı", - "description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation" - }, - "conversationMarkedUnread": { - "message": "Danışıq, oxunmadı olaraq işarələndi", - "description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread" - }, - "StickerCreator--title": { - "message": "Stiker paketi hazırlayıcı", - "description": "The title of the Sticker Pack Creator window" - }, - "StickerCreator--DropZone--staticText": { - "message": "Əlavə etmək üçün klikləyin və ya təsvirləri bura gətirib buraxın", - "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag" - }, - "StickerCreator--DropZone--activeText": { - "message": "Təsvirləri bura gətir", - "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag" - }, - "StickerCreator--Preview--title": { - "message": "Stiker paketi", - "description": "The 'title' of the sticker pack preview 'modal'" - }, - "StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": { - "message": "İmtina", - "description": "The default text for the confirm dialog cancel button" - }, - "StickerCreator--CopyText--button": { - "message": "Kopyala", - "description": "The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--facebook": { - "message": "Facebook", - "description": "Title for Facebook button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--twitter": { - "message": "Twitter", - "description": "Title for Twitter button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--pinterest": { - "message": "Pinterest", - "description": "Title for Pinterest button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": { - "message": "WhatsApp", - "description": "Title for WhatsApp button" - }, - "StickerCreator--AppStage--next": { - "message": "Növbəti", - "description": "Default text for the next button on all stages of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--AppStage--prev": { - "message": "Geri", - "description": "Default text for the previous button on all stages of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--title": { - "message": "Stikerlərinizi əlavə edin", - "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--removeSticker": { - "message": "Stikeri sil", - "description": "Label for the X button used to remove a staged sticker" - }, - "StickerCreator--DropStage--dragDrop": { - "message": "Bir stiker əlavə etmək üçün klikləyin və ya gətirib buraxın", - "description": "Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation" - }, - "StickerCreator--DropStage--help": { - "message": "Stikerlər, 512x512 pikselində şəffaf bir arxaplanda və PNG, APNG və ya WebP formatında olmalıdır. Tövsiyə edilən kənar boşluq 16 pikseldir.", - "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--showMargins": { - "message": "Kənar boşluqları göstər", - "description": "Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--addMore": { - "message": "$count$ və ya daha çox əlavə edin", - "description": "Text to show user how many more stickers they must add", - "placeholders": { - "hashtag": { - "content": "$1", - "example": "4" - } - } - }, - "StickerCreator--EmojiStage--title": { - "message": "Hər bir stikerə bir ifadə əlavə edin", - "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--EmojiStage--help": { - "message": "Bu, mesajlaşarkən sizə stiker paketlərini təklif etməyimizə şərait yaradır.", - "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--title": { - "message": "Daha bir neçə detal...", - "description": "Title for the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--title": { - "message": "Başlıq", - "description": "Label for the title input of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--author": { - "message": "Müəllif", - "description": "Label for the author input of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--cover": { - "message": "Örtük şəkli", - "description": "Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": { - "message": "Bu, stiker paketinizi paylaşarkən görünəcək təsvirdir.", - "description": "Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": { - "message": "Stiker paketinizi yükləmək istədiyinizə əminsiniz?", - "description": "Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": { - "message": "Yüklə", - "description": "Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": { - "message": "Stiker paketi yaratdıqdan sonra düzəliş edə və ya silə bilməyəcəksiniz.", - "description": "The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--UploadStage--title": { - "message": "Stiker paketiniz yaradılır", - "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--UploadStage-uploaded": { - "message": "$count$ /$total$ yükləndi", - "description": "Title for the upload stage of the sticker creator", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "total": { - "content": "$2", - "example": "20" - } - } - }, - "StickerCreator--ShareStage--title": { - "message": "Təbriklər! Bir stiker paketi yaratdınız.", - "description": "Title for the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--help": { - "message": "Yeni stikerlərinizə, stiker nişanı vasitəsilə müraciət edin və ya aşağıdakı bağlantını istifadə edərək dostlarınızla paylaşın.", - "description": "Help text for the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--callToAction": { - "message": "İctimai olaraq əlçatan etmək istədiyiniz özəl stiker paketlərinin URL-lərini hər kəsin tapa bilməsinə kömək etmək üçün $hashtag$ mövzu etiketlərini istifadə edin.", - "description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator", - "placeholders": { - "hashtag": { - "content": "$1", - "example": "#makeprivacystick" - } - } - }, - "StickerCreator--ShareStage--copyTitle": { - "message": "Stiker paket URL-si", - "description": "Title for the copy button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--close": { - "message": "Bağla", - "description": "Text for the close button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--createAnother": { - "message": "Başqa stiker paketi yarat", - "description": "Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--socialMessage": { - "message": "Signal üçün yaratdığım yeni stiker paketinə nəzər salın. #makeprivacystick", - "description": "Text which is shared to social media platforms for sticker packs" - }, - "StickerCreator--Toasts--imagesAdded": { - "message": "$count$ təsvir əlavə edildi", - "description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "StickerCreator--Toasts--animated": { - "message": "Animasiyalı stikerlər hal-hazırda dəstəklənmir", - "description": "Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator" - }, - "StickerCreator--Toasts--tooLarge": { - "message": "Gətirilən təsvir çox böyükdür", - "description": "Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator" - }, - "StickerCreator--Toasts--errorProcessing": { - "message": "Təsvirin emal olunma xətası", - "description": "Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": { - "message": "Animasiyalı PNG stikerlər, kvadrat olmalıdır", - "description": "Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG" - }, - "StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": { - "message": "Animasiyalı stikerlər sonsuz dövrdə olmalıdır", - "description": "Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": { - "message": "Animasiyalı PNG stiker ölçüləri çox böyükdür", - "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": { - "message": "Animasiyalı PNG stiker ölçüləri çox kiçikdir", - "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small" - }, - "StickerCreator--Toasts--errorUploading": { - "message": "Stikerləri yükləmə xətası: $message$", - "description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded", - "placeholders": { - "message": { - "content": "$1", - "example": "Not connected" - } - } - }, - "StickerCreator--Toasts--linkedCopied": { - "message": "Bağlantı kopyalandı", - "description": "Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator" - }, - "StickerCreator--StickerPreview--light": { - "message": "Stikerim açıq temadadır", - "description": "Text for the sticker preview for the light theme" - }, - "StickerCreator--StickerPreview--dark": { - "message": "Stikerim tünd temadadır", - "description": "Text for the sticker preview for the dark theme" - }, - "StickerCreator--Authentication--error": { - "message": "Stiker Paket Yaradıcını istifadə etmək üçün zəhmət olmasa Signal-ı telefon və masaüstündə quraşdırın", - "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" - }, - "Reactions--remove": { - "message": "Reaksiyanı sil", - "description": "" - }, - "Reactions--error": { - "message": "Reaksiya göndərilmədi. Zəhmət olmasa yenidən sınayın.", - "description": "Shown when a reaction fails to send" - }, - "Reactions--more": { - "message": "Daha çox", - "description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" - }, - "ReactionsViewer--all": { - "message": "Hamısı", - "description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" - }, - "MessageRequests--message-direct": { - "message": "$name$ əlaqəsinin sizə mesaj göndərməsinə icazə verərək adınızı və fotonuzu onunla paylaşırsınız? Qəbul edənə qədər onun mesajlarını gördüyünüzü bilməyəcək.", - "description": "Shown as the message for a message request in a direct message", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "MessageRequests--message-direct-blocked": { - "message": "$name$ əlaqəsinin sizə mesaj göndərməsinə icazə verərək adınızı və fotonuzu onunla paylaşırsınız? Əngəldən çıxardana qədər heç bir mesaj almayacaqsınız.", - "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "MessageRequests--message-group": { - "message": "Bu qrupa qoşularaq adınızı və fotonuzu üzvlərlə paylaşırsınız? Qəbul edənə qədər onların mesajlarını gördüyünüzü bilməyəcəklər.", - "description": "Shown as the message for a message request in a group" - }, - "MessageRequests--message-group-blocked": { - "message": "Bu qrupu əngəldən çıxardaraq adınızı və fotonuzu üzvlərlə paylaşırsınız? Əngəldən çıxardana qədər heç bir mesaj almayacaqsınız.", - "description": "Shown as the message for a message request in a blocked group" - }, - "MessageRequests--block": { - "message": "Əngəllə", - "description": "Shown as a button to let the user block a message request" - }, - "MessageRequests--unblock": { - "message": "Əngəldən çıxart", - "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" - }, - "MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { - "message": "$name$ əngəldən çıxarılsın?", - "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce Pollard" - } - } - }, - "MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { - "message": "Bir-birinizə zəng edə və mesaj göndərə bilərsiniz.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" - }, - "MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { - "message": "Qrup üzvləri, sizi bu qrupa yenidən əlavə edə bilər.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" - }, - "MessageRequests--block-and-report-spam": { - "message": "Spam bildir və əngəllə", - "description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam" - }, - "MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { - "message": "Spam olaraq bildirildi və əngəlləndi.", - "description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" - }, - "MessageRequests--block-direct-confirm-title": { - "message": "$name$ əngəllənsin?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce Pollard" - } - } - }, - "MessageRequests--block-direct-confirm-body": { - "message": "Əngəllənmiş insanlar sizə zəng edə və ya mesaj göndərə bilməyəcək.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" - }, - "MessageRequests--block-group-confirm-title": { - "message": "$group$ qrupunu əngəlləyib tərk edirsiniz?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "MessageRequests--block-group-confirm-body": { - "message": "Artıq bu qrupdan mesaj və ya yeniləmələr almayacaqsınız və üzvlər sizi bu qrupa yenidən əlavə edə bilməyəcək.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" - }, - "MessageRequests--delete": { - "message": "Sil", - "description": "Shown as a button to let the user delete any message request" - }, - "MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { - "message": "Danışıq silinsin?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" - }, - "MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { - "message": "Bu danışıq, bütün cihazlarınızdan silinəcək.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" - }, - "MessageRequests--delete-group-confirm-title": { - "message": "$group$ qrupunu silib tərk edirsiniz?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "MessageRequests--delete-direct": { - "message": "Sil", - "description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request" - }, - "MessageRequests--delete-group": { - "message": "Sil və tərk et", - "description": "Shown as a button to let the user delete a group message request" - }, - "MessageRequests--delete-group-confirm-body": { - "message": "Bu qrupu tərk edəcəksiniz və bütün cihazlarınızdan silinəcək.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" - }, - "MessageRequests--accept": { - "message": "Qəbul et", - "description": "Shown as a button to let the user accept a message request" - }, - "MessageRequests--continue": { - "message": "Davam et", - "description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" - }, - "MessageRequests--profile-sharing--group": { - "message": "Bu qrup ilə danışığınıza davam edib adınızı və fotonuzu üzvlərlə paylaşmaq istəyirsiniz? $learnMore$", - "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "MessageRequests--profile-sharing--direct": { - "message": "$firstName$ ilə danışığınıza davam edib adınızı və fotonuzu onunla paylaşmaq istəyirsiniz? $learnMore$", - "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet", - "placeholders": { - "firstName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "learnMore": { - "content": "$2", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "MessageRequests--learn-more": { - "message": "Daha ətraflı.", - "description": "Shown at the end of profile sharing messages as a link." - }, - "ConversationHero--members": { - "message": "$count$ üzv", - "description": "Specifies the number of members in a group conversation", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "22" - } - } - }, - "ConversationHero--members-1": { - "message": "1 üzv", - "description": "Specifies the number of members in a group conversation when there is one member", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "22" - } - } - }, - "member-of-1-group": { - "message": "$group$ qrupunun üzvüdür", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - } - } - }, - "member-of-2-groups": { - "message": "$group1$ və $group2$ qruplarının üzvüdür", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - } - } - }, - "member-of-3-groups": { - "message": "$group1$, $group2$ və $group3$ qruplarının üzvüdür", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "member-of-more-than-3-groups--one-more": { - "message": "$group1$, $group2$, $group3$ və daha bir qrupun üzvüdür", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { - "message": "$group1$, $group2$, $group3$ və daha $remainingCount$ qrupun üzvüdür", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups.", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - }, - "remainingCount": { - "content": "$4", - "example": "3" - } - } - }, - "ConversationHero--membership-added": { - "message": "$name$, sizi qrupa əlavə etdi.", - "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jeff Smith" - } - } - }, - "no-groups-in-common": { - "message": "Heç bir ortaq qrup yoxdur", - "description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups" - }, - "no-groups-in-common-warning": { - "message": "Heç bir ortaq qrup yoxdur. Tələbləri diqqətlə nəzərdən keçirin.", - "description": "When a user has no common groups, show this warning" - }, - "acceptCall": { - "message": "Cavabla", - "description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" - }, - "acceptCallWithoutVideo": { - "message": "Görüntü olmadan cavabla", - "description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" - }, - "declineCall": { - "message": "Rədd et", - "description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" - }, - "declinedIncomingAudioCall": { - "message": "Bir səsli zəngi rədd etdiniz", - "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming audio call" - }, - "declinedIncomingVideoCall": { - "message": "Bir görüntülü zəngi rədd etdiniz", - "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call" - }, - "acceptedIncomingAudioCall": { - "message": "Səsli zəng gəlir", - "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming audio call" - }, - "acceptedIncomingVideoCall": { - "message": "Görüntülü zəng gəlir", - "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" - }, - "missedIncomingAudioCall": { - "message": "Cavabsız səsli zəng", - "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming audio call" - }, - "missedIncomingVideoCall": { - "message": "Cavabsız görüntülü zəng", - "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call" - }, - "acceptedOutgoingAudioCall": { - "message": "Gedən səsli zəng", - "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing audio call" - }, - "acceptedOutgoingVideoCall": { - "message": "Gedən görüntülü zəng", - "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call" - }, - "missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { - "message": "Cavablanmamış səsli zəng", - "description": "Shown in conversation history when your audio call is missed or declined" - }, - "missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { - "message": "Cavablanmamış görüntülü zəng", - "description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined" - }, - "incomingAudioCall": { - "message": "Gələn səsli zəng...", - "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call" - }, - "incomingVideoCall": { - "message": "Gələn görüntülü zəng...", - "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" - }, - "incomingGroupCall__ringing-you": { - "message": "$ringer$ sizə zəng edir", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-1-other": { - "message": "$ringer$, sizə və $otherMember$ əlaqəsinə zəng edir", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "otherMember": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-2-others": { - "message": "$ringer$, sizə, $first$ və $second$ əlaqəsinə zəng edir", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-3-others": { - "message": "$ringer$, sizə, $first$, $second$ və digər 1 nəfərə zəng edir ", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-many": { - "message": "$ringer$, sizə, $first$, $second$ və digər $remaining$ nəfərə zəng edir", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - }, - "remaining": { - "content": "$4", - "example": "5" - } - } - }, - "outgoingCallRinging": { - "message": "Çalır...", - "description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" - }, - "makeOutgoingCall": { - "message": "Zəng başlat", - "description": "Title for the call button in a conversation" - }, - "makeOutgoingVideoCall": { - "message": "Görüntülü zəng başlat", - "description": "Title for the video call button in a conversation" - }, - "joinOngoingCall": { - "message": "Qoşul", - "description": "Text that appears in a group when a call is active" - }, - "callNeedPermission": { - "message": "$title$, sizdən bir mesaj tələbi alacaq. Mesaj tələbiniz qəbul edildikdən sonra zəng edə bilərsiniz.", - "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "callReconnecting": { - "message": "Yenidən bağlantı qurulur...", - "description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" - }, - "callDuration": { - "message": "Signal $duration$", - "description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected", - "placeholders": { - "duration": { - "content": "$1", - "example": "00:01" - } - } - }, - "callingDeviceSelection__settings": { - "message": "Tənzimləmələr", - "description": "Title for device selection settings" - }, - "calling__participants": { - "message": "$people$ zəngdədirlər", - "description": "Title for participants list toggle", - "placeholders": { - "people": { - "content": "$1", - "example": "16" - } - } - }, - "calling__call-notification__ended": { - "message": "Qrup zəngi bitdi", - "description": "Notification message when a group call has ended" - }, - "calling__call-notification__started-by-someone": { - "message": "Bir qrup zəngi başladıldı", - "description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" - }, - "calling__call-notification__started-by-you": { - "message": "Bir qrup zəngi başlatdınız", - "description": "Notification message when a group call has started by you" - }, - "calling__call-notification__started": { - "message": "$name$, bir qrup zəngi başlatdı", - "description": "Notification message when a group call has started", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "calling__in-another-call-tooltip": { - "message": "Artıq zəngdəsiniz", - "description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call" - }, - "calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { - "message": "Zəng, $max$ iştirakçı ilə limitə çatdı", - "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pip--on": { - "message": "Zəngi kiçilt", - "description": "Title for picture-in-picture toggle" - }, - "calling__pip--off": { - "message": "Tam ekran zəng", - "description": "Title for picture-in-picture toggle" - }, - "calling__switch-view--to-grid": { - "message": "Tor görünüşünə keç", - "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" - }, - "calling__switch-view--to-speaker": { - "message": "Dinamik görünüşünə keç", - "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" - }, - "calling__hangup": { - "message": "Zəngi tərk et", - "description": "Title for hang up button" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { - "message": "Ekranınızı paylaşın", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { - "message": "Paylaşmağa başla", - "description": "Confirm button for sharing screen modal" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { - "message": "Bütün ekran", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { - "message": "Ekran $id$", - "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay", - "placeholders": { - "id": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { - "message": "Bir pəncərə", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" - }, - "callingDeviceSelection__label--video": { - "message": "Görüntü", - "description": "Label for video input selector" - }, - "callingDeviceSelection__label--audio-input": { - "message": "Mikrofon", - "description": "Label for audio input selector" - }, - "callingDeviceSelection__label--audio-output": { - "message": "Dinamik", - "description": "Label for audio output selector" - }, - "callingDeviceSelection__select--no-device": { - "message": "Heç bir cihaz yoxdur", - "description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" - }, - "callingDeviceSelection__select--default": { - "message": "İlkin", - "description": "Shown when the device is the default device" - }, - "muteNotificationsTitle": { - "message": "Bildirişləri səssizə al", - "description": "Label for the mute notifications drop-down selector" - }, - "notMuted": { - "message": "Səssizdə deyil", - "description": "Label when the conversation is not muted" - }, - "muteHour": { - "message": "Bir saatlıq səssizə al", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteEightHours": { - "message": "Səkkiz saatlıq səssizə al", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteDay": { - "message": "Bir günlük səssizə al", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteWeek": { - "message": "Bir həftəlik səssizə al", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteAlways": { - "message": "Həmişəlik səssizə al", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "unmute": { - "message": "Səsi aç", - "description": "Label for unmuting the conversation" - }, - "muteExpirationLabelAlways": { - "message": "Həmişəlik səssizə alındı", - "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" - }, - "muteExpirationLabel": { - "message": "$duration$ müddətinə səssizə alındı", - "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted", - "placeholders": { - "duration": { - "content": "$1", - "example": "10/23/2023, 7:10 PM" - } - } - }, - "EmojiButton__label": { - "message": "İfadə", - "description": "Label for emoji button" - }, - "ErrorModal--title": { - "message": "Nəsə səhv getdi!", - "description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "ErrorModal--description": { - "message": "Zəhmət olmasa yenidən sınayın və ya dəstəklə əlaqə saxlayın.", - "description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "Confirmation--confirm": { - "message": "Oldu", - "description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "unknown-sgnl-link": { - "message": "Təəssüf ki, sgnl:// bağlantısı anlaşılmazdır!", - "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" - }, - "GroupV2--cannot-send": { - "message": "O qrupa mesaj göndərə bilməzsiniz.", - "description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" - }, - "GroupV2--cannot-start-group-call": { - "message": "Bu qrupda yalnız adminlər bir zəng başlada bilər.", - "description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" - }, - "GroupV2--join--invalid-link--title": { - "message": "Etibarsız bağlantı", - "description": "Shown if we are unable to parse a group link" - }, - "GroupV2--join--invalid-link": { - "message": "Bu qrup bağlantısı etibarlı deyil. Qoşulmağa cəhd etməzdən əvvəl bağlantının əskiksiz və doğru olduğuna əmin olun.", - "description": "Shown if we are unable to parse a group link" - }, - "GroupV2--join--prompt": { - "message": "Bu qrupa qoşulmaq və adınızı və fotunuzu üzvlərlə paylaşmaq istəyirsiniz?", - "description": "Shown when you click on a group link to confirm" - }, - "GroupV2--join--already-in-group": { - "message": "Artıq qrupdasınız.", - "description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member" - }, - "GroupV2--join--already-awaiting-approval": { - "message": "Artıq bu qrupa qoşulmaq üçün tələb göndərdiniz.", - "description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" - }, - "GroupV2--join--unknown-link-version--title": { - "message": "Bilinməyən bağlantı versiyası", - "description": "This group link is no longer valid." - }, - "GroupV2--join--unknown-link-version": { - "message": "Bu bağlantı \"Signal Masaüstü\"nün bu versiyası tərəfindən dəstəklənmir.", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-revoked--title": { - "message": "Qrupa qoşulmaq olmur", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-revoked": { - "message": "Qrup bağlantısı artıq etibarsızdır", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-forbidden--title": { - "message": "Qrupa qoşulmaq olmur", - "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" - }, - "GroupV2--join--link-forbidden": { - "message": "Bir admin sizi çıxartdığı üçün bu qrupa qrup bağlantısı vasitəsilə qoşula bilməzsiniz.", - "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" - }, - "GroupV2--join--prompt-with-approval": { - "message": "Bu qrupa qoşula bilməyiniz üçün qrupdan bir admin tələbinizi təsdiqləməlidir. Əgər təsdiqləsə, adınız və fotonuz üzvlərlə paylaşılacaq.", - "description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" - }, - "GroupV2--join--join-button": { - "message": "Qoşul", - "description": "The button to join the group" - }, - "GroupV2--join--request-to-join-button": { - "message": "Qoşulma tələbi göndər", - "description": "The button to join the group, if approval is required" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join": { - "message": "Tələbi ləğv et", - "description": "The button to cancel request to join the group" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { - "message": "Qrupa qoşulma tələbinizi ləğv etdiniz.", - "description": "A confirmation message that shows after you click the button" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { - "message": "Bəli", - "description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { - "message": "Xeyr", - "description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" - }, - "GroupV2--join--member-count--single": { - "message": "1 üzv", - "description": "Shown in the metadata section if group has just one member" - }, - "GroupV2--join--member-count--multiple": { - "message": "$count$ üzv", - "description": "Shown in the metadata section if group has more than one member", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "12" - } - } - }, - "GroupV2--join--group-metadata": { - "message": "Qrup · $memberCount$", - "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count", - "placeholders": { - "memberCount": { - "content": "$1", - "example": "12 members" - } - } - }, - "GroupV2--join--requested": { - "message": "Qoşulma tələbiniz qrup admininə göndərildi. Əməliyyat olanda bildiriş alacaqsınız.", - "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" - }, - "GroupV2--join--general-join-failure--title": { - "message": "Bağlantı xətası", - "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" - }, - "GroupV2--join--general-join-failure": { - "message": "Qrup qoşulmaq alınmır. Daha sonra yenidən sınayın.", - "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" - }, - "GroupV2--admin": { - "message": "Admin", - "description": "Label for a group administrator" - }, - "GroupV2--only-admins": { - "message": "Yalnız adminlər", - "description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" - }, - "GroupV2--all-members": { - "message": "Bütün üzvlər", - "description": "Label for describing the general non-privileged members of a group" - }, - "updating": { - "message": "Yenilənir...", - "description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" - }, - "GroupV2--create--you": { - "message": "Qrup yaratdınız.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--create--other": { - "message": "$memberName$ qrup yaratdı.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--create--unknown": { - "message": "Qrup yaradıldı.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--title--change--other": { - "message": "$memberName$, qrup adını \"$newTitle$\" olaraq dəyişdirdi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "newTitle": { - "content": "$2", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--change--you": { - "message": "Qrup adını \"$newTitle$\" olaraq dəyişdirdiniz.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "newTitle": { - "content": "$1", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--change--unknown": { - "message": "Bir üzv qrup adını \"$newTitle$\" olaraq dəyişdirdi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "newTitle": { - "content": "$1", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--remove--other": { - "message": "$memberName$, qrup adını sildi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--title--remove--you": { - "message": "Qrup adını sildiniz.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--title--remove--unknown": { - "message": "Bir üzv qrup adını sildi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--change--other": { - "message": "$memberName$ qrup avatarını dəyişdirdi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--avatar--change--you": { - "message": "Qrup avatarını dəyişdirdiniz.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--change--unknown": { - "message": "Bir üzv qrup avatarını dəyişdirdi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--remove--other": { - "message": "$memberName$ qrup avatarını çıxartdı.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--avatar--remove--you": { - "message": "Qrup avatarını çıxartdınız.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--remove--unknown": { - "message": "Bir üzv qrup avatarını çıxartdı.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--other": { - "message": "$adminName$, kimin qrup məlumatına düzəliş edə biləcəyini \"Yalnız adminlər\" olaraq dəyişdirdi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--you": { - "message": "Kimin qrup məlumatına düzəliş edə biləcəyini \"Yalnız adminlər\" olaraq dəyişdirdiniz.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { - "message": "Bir admin, kimin qrup məlumatına düzəliş edə biləcəyini \"Yalnız adminlər\" olaraq dəyişdirdi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--all--other": { - "message": "$adminName$, kimin qrup məlumatına düzəliş edə biləcəyini \"Bütün üzvlər\" olaraq dəyişdirdi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-attributes--all--you": { - "message": "Kimin qrup məlumatına düzəliş edə biləcəyini \"Bütün üzvlər\" olaraq dəyişdirdiniz.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--all--unknown": { - "message": "Bir admin, kimin qrup məlumatına düzəliş edə biləcəyini \"Bütün üzvlər\" olaraq dəyişdirdi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--admins--other": { - "message": "$adminName$, kimin qrup üzvlərinə düzəliş edə biləcəyini \"Yalnız adminlər\" olaraq dəyişdirdi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-members--admins--you": { - "message": "Kimin qrup üzvlərinə düzəliş edə biləcəyini \"Yalnız adminlər\" olaraq dəyişdirdiniz.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--admins--unknown": { - "message": "Bir admin, kimin qrup üzvlərinə düzəliş edə biləcəyini \"Yalnız adminlər\" olaraq dəyişdirdi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--all--other": { - "message": "$adminName$, kimin qrup üzvlərinə düzəliş edə biləcəyini \"Bütün üzvlər\" olaraq dəyişdirdi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-members--all--you": { - "message": "Kimin qrup üzvlərinə düzəliş edə biləcəyini \"Bütün üzvlər\" olaraq dəyişdirdiniz.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--all--unknown": { - "message": "Bir admin, kimin qrup üzvlərinə düzəliş edə biləcəyini \"Bütün üzvlər\" olaraq dəyişdirdi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { - "message": "Qrup bağlantısı üçün admin təsdiqini sıradan çıxartdınız.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { - "message": "$adminName$, qrup bağlantısı üçün admin təsdiqini sıradan çıxartdı.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { - "message": "Qrup bağlantısı üçün admin təsdiqini sıradan çıxartdınız.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { - "message": "Qrup bağlantısı üçün admin təsdiqini fəallaşdırdınız.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { - "message": "$adminName$, qrup bağlantısı üçün admin təsdiqini fəallaşdırdı.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { - "message": "Qrup bağlantısı üçün admin təsdiqi fəallaşdırıldı.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--invited--you": { - "message": "Dəvət edilən $inviteeName$, sizin tərəfinizdən əlavə edildi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--invited--other": { - "message": "Dəvət edilən $inviteeName$, $memberName$ tərəfindən əlavə edildi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "inviteeName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--invited--unknown": { - "message": "Dəvət edilən $inviteeName$, bir üzv tərəfindən əlavə edildi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--other": { - "message": "$inviteeName$, $inviterName$ göndərən qrup dəvətini qəbul etdi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "inviterName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { - "message": "$inviteeName$, qrup dəvətini qəbul etdi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--you": { - "message": "$inviterName$ tərəfindən göndərilən qrup dəvətini qəbul etdiniz.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { - "message": "Qrup dəvətini qəbul etdiniz.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { - "message": "$inviteeName$, qrup dəvətinizi qəbul etdi. ", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--other": { - "message": "$addeeName$, $adderName$ tərəfindən əlavə edildi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adderName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "addeeName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--you": { - "message": "$memberName$ əlaqəsini əlavə etdiniz.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--unknown": { - "message": "$memberName$, bir üzv tərəfindən əlavə edildi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--you--other": { - "message": "$memberName$, sizi qrupa əlavə etdi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--you--you": { - "message": "Qrupa qoşuldunuz.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--you--unknown": { - "message": "Qrupa əlavə edildiniz.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-link--you--you": { - "message": "Qrup bağlantısı vasitəsilə qrupa qoşuldunuz.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-link--other": { - "message": "$memberName$, qrup bağlantısı vasitəsilə qrupa qoşuldu.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { - "message": "$adminName$, qrupa qoşulma tələbinizi təsdiqlədi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { - "message": "Qrupa qoşulma tələbiniz təsdiqləndi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { - "message": "$joinerName$ tərəfindən göndərilən qrupa qoşulma tələbini təsdiqlədiniz.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { - "message": "$adminName$, $joinerName$ göndərən qrupa qoşulma tələbini təsdiqlədi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { - "message": "$joinerName$ tərəfindən göndərilən qrupa qoşulma tələbi təsdiqləndi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--other": { - "message": "$adminName$, $memberName$ üzvünü çıxartdı.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--self": { - "message": "$memberName$ qrupu tərk etdi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--you": { - "message": "$memberName$ üzvünü çıxartdınız.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--unknown": { - "message": "Bir üzv, $memberName$ üzvünü çıxartdı.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--you--other": { - "message": "$adminName$ sizi çıxartdı.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--you--you": { - "message": "Qrupu tərk etdiniz.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-remove--you--unknown": { - "message": "Qrupdan çıxarıldınız.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { - "message": "$adminName$, $memberName$ üzvünü admin etdi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { - "message": "$memberName$ üzvünü admin etdiniz.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { - "message": "Bir admin, $memberName$ üzvünü admin etdi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { - "message": "$adminName$, sizi admin etdi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { - "message": "Bir admin, sizi admin etdi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { - "message": "$adminName$, $memberName$ üzvünün admin imtiyazlarını ləğv etdi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { - "message": "$memberName$ üzvünün admin imtiyazlarını ləğv etdiniz.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { - "message": "Bir admin, $memberName$ üzvünün admin imtiyazlarını ləğv etdi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { - "message": "$adminName$, admin imtiyazlarınızı ləğv etdi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { - "message": "Bir admin, admin imtiyazlarınızı ləğv etdi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--other": { - "message": "$memberName$, 1 nəfəri qrupa dəvət etdi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--you": { - "message": "$inviteeName$ əlaqəsini qrupa dəvət etdiniz.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { - "message": "Bir nəfər qrupa dəvət edildi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--you--other": { - "message": "$memberName$, sizi qrupa dəvət etdi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { - "message": "Qrupa dəvət olundunuz.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-add--many--other": { - "message": "$memberName$, $count$ nəfəri qrupa dəvət etdi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--many--you": { - "message": "$count$ nəfəri qrupa dəvət etdiniz.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--many--unknown": { - "message": "$count$ nəfər qrupa dəvət edildi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--other": { - "message": "$memberName$ tərəfindən dəvət edilən 1 nəfər qrup dəvətini rədd etdi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--you": { - "message": "$inviteeName$, qrup dəvətini rədd etdi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { - "message": "Qrup dəvətini rədd etdiniz.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { - "message": "1 nəfər, qrup dəvətini rədd etdi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { - "message": "$memberName$, 1 şəxsə göndərilən qrup dəvətini ləğv etdi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { - "message": "1 şəxsə göndərilən qrup dəvətini ləğv etdiniz.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { - "message": "$inviterName$, sizə göndərilən dəvəti ləğv etdi. ", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { - "message": "$inviterName$, 1 şəxsə göndərilən qrup dəvətini ləğv etdi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { - "message": "Bir admin, 1 şəxsə göndərilən qrup dəvətini ləğv etdi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { - "message": "$memberName$, $count$ nəfərə göndərilən qrup dəvətini ləğv etdi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { - "message": "$count$ nəfərə göndərilən qrup dəvətini ləğv etdiniz.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { - "message": "Bir admin, $count$ nəfərə göndərilən qrup dəvətini ləğv etdi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { - "message": "$adminName$, $memberName$ tərəfindən dəvət edilən 1 şəxsin dəvətini ləğv etdiniz.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { - "message": "$memberName$ tərəfindən dəvət edilən 1 şəxsin qrup dəvətini ləğv etdiniz.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { - "message": "Bir admin, $memberName$ tərəfindən dəvət edilən 1 şəxsin qrup dəvətini ləğv etdi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { - "message": "$adminName$, $inviteeName$ üçün göndərdiyiniz qrup dəvətini ləğv etdi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { - "message": "$inviteeName$ üçün göndərilən dəvəti ləğv etdiniz.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { - "message": "Bir admin, $inviteeName$ üçün göndərdiyiniz qrup dəvətini ləğv etdi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { - "message": "$adminName$, $memberName$ tərəfindən $count$ nəfərə göndərilən qrup dəvətlərini ləğv etdi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { - "message": "$memberName$ tərəfindən $count$ nəfərə göndərilən qrup dəvətlərini ləğv etdiniz.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { - "message": "Bir admin, $memberName$ tərəfindən $count$ nəfərə göndərilən qrup dəvətlərini ləğv etdi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { - "message": "$adminName$, $count$ nəfərə göndərdiyiniz qrup dəvətlərini ləğv etdi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { - "message": "$count$ nəfərə göndərdiyiniz dəvəti ləğv etdiniz.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { - "message": "Bir admin, $count$ nəfərə göndərdiyiniz qrup dəvətlərini ləğv etdi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-add-one--you": { - "message": "Qrupa qoşulma tələbi göndərdiniz.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-add-one--other": { - "message": "$joinerName$, qrup bağlantısı vasitəsilə qoşulma tələbi göndərdi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { - "message": "Qrupa qoşulma tələbinizi ləğv etdiniz.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { - "message": "Qrupa qoşulma tələbiniz, admin tərəfindən rədd edildi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { - "message": "$joinerName$ göndərən qrupa qoşulma tələbini rədd etdiniz.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { - "message": "$joinerName$ qrupa qoşulma tələblərini ləğv etdi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { - "message": "$adminName$, $joinerName$ göndərən qrupa qoşulma tələbini rədd etdi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "joinerName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-bounce--one": { - "message": "$joinerName$, qrup bağlantısı vasitəsilə qoşulmaq üçün göndərdiyi tələbi ləğv etdi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-bounce": { - "message": "$joinerName$, qrup bağlantısı vasitəsilə qoşulmaq üçün göndərdiyi $numberOfRequests$ tələbi ləğv etdi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "numberOfRequests": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--you": { - "message": "Qrup bağlantısını, admin təsdiqi bağlı olaraq işə saldınız.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--other": { - "message": "$adminName$, qrup bağlantısını admin təsdiqi bağlı olaraq işə saldı.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { - "message": "Qrup bağlantısı, admin təsdiqi bağlı olaraq işə salındı.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--you": { - "message": "Qrup bağlantısını, admin təsdiqi açıq olaraq işə saldınız.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--other": { - "message": "$adminName$, qrup bağlantısını admin təsdiqi açıq olaraq işə saldı.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { - "message": "Qrup bağlantısı, admin təsdiqi açıq olaraq işə salındı.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-remove--you": { - "message": "Qrup bağlantısını söndürdünüz.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-remove--other": { - "message": "$adminName$, qrup bağlantısını söndürdü.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-remove--unknown": { - "message": "Qrup bağlantısı söndürüldü.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-reset--you": { - "message": "Qrup bağlantısını sıfırladınız.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-reset--other": { - "message": "$adminName$, qrup bağlantısını sıfırladı.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-reset--unknown": { - "message": "Qrup bağlantısı sıfırlandı.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--remove--you": { - "message": "Qrup açıqlamasını çıxartdınız.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--remove--other": { - "message": "$memberName$, qrup açıqlamasını çıxartdı.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--description--remove--unknown": { - "message": "Qrup açıqlaması çıxarıldı.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--change--you": { - "message": "Qrup açıqlamasını dəyişdirdiniz.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--change--other": { - "message": "$memberName$, qrup açıqlamasını dəyişdirdi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--description--change--unknown": { - "message": "Qrup açıqlaması dəyişdirildi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--admin--you": { - "message": "Qrup tənzimləmələrini yalnız adminlərin mesaj göndərməsinə icazə verilir olaraq tənzimlədi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--admin--other": { - "message": "$memberName$, qrup tənzimləmələrini yalnız adminlərin mesaj göndərməsinə icazə verilir olaraq tənzimlədi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--announcements--admin--unknown": { - "message": "Qrup, yalnız adminlərin mesaj göndərməsinə icazə verilir olaraq tənzimləndi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--member--you": { - "message": "Qrup tənzimləmələrini bütün üzvlərin mesaj göndərməsinə icazə verilir olaraq tənzimlədi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--member--other": { - "message": "$memberName$, qrup tənzimləmələrini bütün üzvlərin mesaj göndərməsinə icazə verilir olaraq tənzimlədi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--announcements--member--unknown": { - "message": "Qrup, bütün üzvlərin mesaj göndərməsinə icazə verilir olaraq dəyişdirildi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV1--Migration--disabled": { - "message": "@adçəkmə və admin kimi yeni özəllikləri aktivləşdirmək üçün bu qrupu yüksəldin. Bu qrupda adını və fotosunu paylaşmayan üzvlərə qoşulmaq üçün dəvət göndəriləcək. $learnMore$", - "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1).", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more." - } - } - }, - "GroupV1--Migration--was-upgraded": { - "message": "Bu qrup, Yeni Qrupa yüksəldildi.", - "description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" - }, - "GroupV1--Migration--learn-more": { - "message": "Daha Ətraflı", - "description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" - }, - "GroupV1--Migration--migrate": { - "message": "Yüksəlt", - "description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process" - }, - "GroupV1--Migration--info--title": { - "message": "Yeni Qruplar nələrdir?", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--migrate--title": { - "message": "Yeni Qrupa yüksəlt", - "description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group" - }, - "GroupV1--Migration--info--summary": { - "message": "Yeni Qrupların @adçəkmələr və qrup adminləri kimi özəllikləri var və gələcəkdə daha çoxu əlavə ediləcək.", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--keep-history": { - "message": "Bütün mesaj tarixçəsi və mediası, yüksəldilməzdən əvvəl saxlanıldı.", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { - "message": "Bütün mesaj tarixçəsi və mediası, yüksəldilməzdən əvvəl saxlanılacaq.", - "description": "Shown on Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--you": { - "message": "Bu qrupa yenidən qoşulmağınız üçün dəvəti qəbul etməlisiniz və qəbul edənə qədər qrup mesajlarını almayacaqsınız:", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--many": { - "message": "Bu üzvlər, bu qrupa yenidən qoşulması üçün dəvəti qəbul etməlidir və qəbul edənə qədər qrup mesajlarını almayacaqlar:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--one": { - "message": "Bu üzv, bu qrupa yenidən qoşulması üçün dəvəti qəbul etməlidir və qəbul edənə qədər qrup mesajlarını almayacaq:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { - "message": "Bu üzvlər Yeni Qruplara əlavə edilə bilmədi və qrupdan çıxarılacaq:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { - "message": "Bu üzv Yeni Qruplara əlavə edilə bilmədi və qrupdan çıxarılacaq:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { - "message": "Bu üzvlər Yeni Qruplara əlavə edilə bilmədi və qrupdan çıxarıldı:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { - "message": "Bu üzv Yeni Qruplara əlavə edilə bilmədi və qrupdan çıxarıldı:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--invited--you": { - "message": "Yeni Qrupa əlavə edilə bilmədiniz və qoşulmağınız üçün dəvət göndərildi.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" - }, - "GroupV1--Migration--invited--one": { - "message": "$contact$ Yeni Qrupa əlavə edilə bilmədi və qoşulmaq üçün dəvət edildi.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--invited--many": { - "message": "$count$ üzv Yeni Qrupa əlavə edilə bilmədi və qoşulmaq üçün dəvət edildi.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--removed--one": { - "message": "$contact$qrupdan çıxarıldı.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--removed--many": { - "message": "$count$ üzv qrupdan çıxarıldı.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "close": { - "message": "Bağla", - "description": "Generic close label" - }, - "previous": { - "message": "əvvəlki", - "description": "Generic previous label" - }, - "next": { - "message": "növbəti", - "description": "Generic next label" - }, - "BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { - "message": "Signal-a ianə verin", - "description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" - }, - "BadgeSustainerInstructions__header": { - "message": "Signal-a ianə verin", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading." - }, - "BadgeSustainerInstructions__subheader": { - "message": "Signal, sizin kimi insanların sayəsində güclənir. Töhfə verin və bir profil nişanı əldə edin.", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { - "message": "Signal-ı telefonunuzda açın", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { - "message": "Tənzimləmələri açmaq üçün sol üstdəki profil fotonuza toxunun.", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { - "message": "\"Signal-a ianə verin\" üzərinə toxunun və abunə olun", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." - }, - "CompositionArea--expand": { - "message": "Genişləndir", - "description": "Aria label for expanding composition area" - }, - "CompositionArea--attach-file": { - "message": "Fayl əlavə et", - "description": "Aria label for file attachment button in composition area" - }, - "CompositionArea--sms-only__title": { - "message": "Bu şəxs Signal istifadə etmir", - "description": "Title for the composition area for the SMS-only contact" - }, - "CompositionArea--sms-only__body": { - "message": "Signal Masaüstü, Signal-da qeydiyyatda keçməyən əlaqələrə mesaj göndərilməsini dəstəkləmir. Daha güvənli mesajlaşma təcrübəsi üçün bu şəxsdən Signal-ı quraşdırmasını xahiş edin.", - "description": "Body for the composition area for the SMS-only contact" - }, - "CompositionArea--sms-only__spinner-label": { - "message": "Əlaqənin qeydiyyat vəziyyətini yoxlayın", - "description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only" - }, - "countMutedConversationsDescription": { - "message": "Nişan sayğacında səssizə alınmış danışıqları daxil et", - "description": "Description for counting muted conversations in badge setting" - }, - "ContactModal--message": { - "message": "Mesaj", - "description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--rm-admin": { - "message": "Adminlikdən çıxart", - "description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--make-admin": { - "message": "Admin et", - "description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--make-admin-info": { - "message": "$contact$, bu qrupa və üzvlərinə düzəliş edə biləcək.", - "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Homer" - } - } - }, - "ContactModal--rm-admin-info": { - "message": "$contact$ qrup adminliyindən çıxarılsın?", - "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Homer" - } - } - }, - "ContactModal--remove-from-group": { - "message": "Qrupdan çıxart", - "description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" - }, - "showChatColorEditor": { - "message": "Söhbət rəngi", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" - }, - "showConversationDetails": { - "message": "Qrup tənzimləmələri", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings" - }, - "showConversationDetails--direct": { - "message": "Söhbət tənzimləmələri", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings" - }, - "ConversationDetails__unmute--title": { - "message": "Bu söhbətin səsi açılsın?", - "description": "Title for the modal to unmute a chat" - }, - "ConversationDetails--group-link": { - "message": "Qrup bağlantısı", - "description": "This is the label for the group link management panel" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-label": { - "message": "Yox olan mesajlar", - "description": "This is the label for the disappearing messages setting panel" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { - "message": "Fəal olanda, bu qrupda göndərilən və alınan mesajlar, baxıldıqdan sonra yox olacaq.", - "description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { - "message": "Fəal olanda, bu 1-ə 1 söhbətdə göndərilən və alınan mesajlar baxıldıqdan sonra yox olacaq.", - "description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" - }, - "ConversationDetails--notifications": { - "message": "Bildirişlər", - "description": "This is the label for notifications in the conversation details screen" - }, - "ConversationDetails--group-info-label": { - "message": "Kim qrup məlumatına düzəliş edə bilər", - "description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel" - }, - "ConversationDetails--group-info-info": { - "message": "Kimin qrupun adına, fotosuna, açıqlamasına və yox olan mesaj vaxtölçəninə düzəliş edə biləcəyini seçin.", - "description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" - }, - "ConversationDetails--add-members-label": { - "message": "Kim üzv əlavə edə bilər", - "description": "This is the label for the 'who can add members' panel" - }, - "ConversationDetails--add-members-info": { - "message": "Kimin bu qrupa üzv əlavə edə biləcəyini seçin.", - "description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel" - }, - "ConversationDetails--announcement-label": { - "message": "Kim mesaj göndərə bilər", - "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" - }, - "ConversationDetails--announcement-info": { - "message": "Kimin bu qrupa mesaj göndərə biləcəyini seçin.", - "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" - }, - "ConversationDetails--requests-and-invites": { - "message": "Tələb və dəvətlər", - "description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group": { - "message": "Qrupu tərk et", - "description": "This is a button to leave a group" - }, - "ConversationDetailsActions--block-group": { - "message": "Qrupu əngəllə", - "description": "This is a button to block a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group": { - "message": "Qrupu əngəldən çıxart", - "description": "This is a button to unblock a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { - "message": "Tərk etməzdən əvvəl, bu qrup üçün ən azı bir yeni admin seçməlisiniz.", - "description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { - "message": "Həqiqətən tərk etmək istəyirsiniz?", - "description": "This is the modal title for confirming leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { - "message": "Artıq bu qrupa mesaj göndərə və ya ala bilməyəcəksiniz.", - "description": "This is the modal content for confirming leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { - "message": "Tərk et", - "description": "This is the modal button to confirm leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { - "message": "\"$groupName$\" qrupu blokdan çıxarılsın?", - "description": "This is the modal title for confirming unblock of a group", - "placeholders": { - "groupName": { - "content": "$1", - "example": "Our Conversation" - } - } - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { - "message": "\"$groupName$\" qrupunu əngəlləyib tərk edirsiniz?", - "description": "This is the modal title for confirming blocking a group", - "placeholders": { - "groupName": { - "content": "$1", - "example": "Our Conversation" - } - } - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { - "message": "Artıq bu qrupdan mesaj və ya yeniləmələr almayacaqsınız.", - "description": "This is the modal content for confirming blocking a group" - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { - "message": "Əngəllə", - "description": "This is the modal button to confirm blocking a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { - "message": "Kontaktlarınız sizi bu qrupa əlavə edə biləcək.", - "description": "This is the modal content for confirming unblock of a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { - "message": "Əngəldən çıxart", - "description": "This is the modal button to confirm unblock of a group" - }, - "ConversationDetailsHeader--members": { - "message": "$number$ üzv", - "description": "This is the number of members in a group", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "ConversationDetailsMediaList--shared-media": { - "message": "Paylaşılmış media", - "description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen" - }, - "ConversationDetailsMediaList--show-all": { - "message": "Hamısına bax", - "description": "This is a button on the conversation details to show all media" - }, - "ConversationDetailsMembershipList--title": { - "message": "$number$ üzv", - "description": "The title of the membership list panel", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "ConversationDetailsMembershipList--add-members": { - "message": "Üzv əlavə et", - "description": "The button that you can click to add new members" - }, - "ConversationDetailsMembershipList--show-all": { - "message": "Hamısına bax", - "description": "This is a button on the conversation details to show all members" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { - "message": "Ad çəkmələr", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { - "message": "Səssizə alınmış söhbətlərdə adınız çəkilibsə bildirişlər al", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { - "message": "Həmişə bildir", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { - "message": "Səssizə alınıbsa bildirmə", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" - }, - "GroupLinkManagement--clipboard": { - "message": "Qrup bağlantısı kopyalandı.", - "description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link" - }, - "GroupLinkManagement--share": { - "message": "Bağlantını kopyala", - "description": "This lets users share their group link" - }, - "GroupLinkManagement--confirm-reset": { - "message": "Qrup bağlantısını sıfırlamaq istədiyinizə əminsiniz? İnsanlar, artıq hazırkı bağlantını istifadə edərək qrupa qoşula bilməyəcək.", - "description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" - }, - "GroupLinkManagement--reset": { - "message": "Bağlantını sıfırla", - "description": "This lets users generate a new group link" - }, - "GroupLinkManagement--approve-label": { - "message": "Yeni üzvləri təsdiqlə", - "description": "Title for the approve new members select area" - }, - "GroupLinkManagement--approve-info": { - "message": "Qrup bağlantısı vasitəsilə qoşulan yeni üzvlərin admin tərəfindən təsdiqlənməsi tələb olunsun.", - "description": "Description for the approve new members select area" - }, - "PendingInvites--tab-requests": { - "message": "Tələb ($count$)", - "description": "Label for the tab to view pending requests", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "4" - } - } - }, - "PendingInvites--tab-invites": { - "message": "Dəvət ($count$)", - "description": "Label for the tab to view pending invites", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "PendingRequests--approve-for": { - "message": "\"$name$\" tərəfindən göndərilən tələb təsdiqlənsin?", - "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingRequests--deny-for": { - "message": "\"$name$\" tərəfindən göndərilən tələb rədd edilsin?", - "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingRequests--deny-for--with-link": { - "message": "\"$name$\" göndərən tələblər rədd edilsin? Yenidən qrup bağlantısı vasitəsilə qoşulma tələbi göndərə bilməyəcək.", - "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingInvites--invites": { - "message": "Siz dəvət etdiniz", - "description": "This is the title list of all invites" - }, - "PendingInvites--invited-by-you": { - "message": "Siz dəvət etdiniz", - "description": "This is the title for the list of members you have invited" - }, - "PendingInvites--invited-by-others": { - "message": "Digərləri tərəfindən dəvət edildi", - "description": "This is the title for the list of members who have invited other people" - }, - "PendingInvites--invited-count": { - "message": "$number$ nəfər dəvət edildi", - "description": "This is the label for the number of members someone has invited", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-for-label": { - "message": "Qrup dəvətini ləğv et", - "description": "This is aria label for revoking a group invite icon" - }, - "PendingInvites--revoke-for": { - "message": "\"$name$\" üçün qrup dəvəti ləğv edilsin?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-from-singular": { - "message": "\"$name$\" göndərən 1 dəvət ləğv edilsin?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-from-plural": { - "message": "\"$name$\" göndərən $number$ dəvət ləğv edilsin?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke": { - "message": "Ləğv et", - "description": "This is the modal button to confirm revoking invites" - }, - "PendingRequests--approve": { - "message": "Tələbi təsdiqlə", - "description": "This is the modal button to approve group request to join" - }, - "PendingRequests--deny": { - "message": "Tələbi rədd et", - "description": "This is the modal button to deny group request to join" - }, - "PendingRequests--info": { - "message": "Bu siyahıdakı şəxslər, qrup bağlantısı vasitəsilə \"$name$\" qrupuna qoşulmağa cəhd edirlər.", - "description": "Information shown below the pending admin approval list", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Tahoe List" - } - } - }, - "PendingInvites--info": { - "message": "Qoşulana qədər, bu qrupa dəvət edilən şəxslər haqqında təfsilatlar göstərilmir. Dəvət edilənlər, mesajları ancaq qrupa qoşulduqdan sonra görə bilər.", - "description": "Information shown below the invite list" - }, - "PendingRequests--block--button": { - "message": "Tələbi əngəllə", - "description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" - }, - "PendingRequests--block--title": { - "message": "Tələb əngəllənsin?", - "description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" - }, - "PendingRequests--block--contents": { - "message": "$name$, qrup bağlantısı vasitəsilə bu qrupa qoşula və ya qoşulma tələbi göndərə bilməz. Yenə də qrupa manual olaraq əlavə edilə bilər.", - "description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Annoying Person" - } - } - }, - "PendingRequests--block--confirm": { - "message": "Tələbi əngəllə", - "description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" - }, - "AvatarInput--no-photo-label--group": { - "message": "Bir qrup fotosu əlavə et", - "description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected" - }, - "AvatarInput--no-photo-label--profile": { - "message": "Bir foto əlavə et", - "description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" - }, - "AvatarInput--change-photo-label": { - "message": "Fotonu dəyişdir", - "description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected" - }, - "AvatarInput--upload-photo-choice": { - "message": "Foto yüklə", - "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" - }, - "AvatarInput--remove-photo-choice": { - "message": "Fotonu çıxart", - "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" - }, - "ContactPill--remove": { - "message": "Əlaqəni çıxart", - "description": "The label for the 'remove' button on the contact pill" - }, - "ComposeErrorDialog--close": { - "message": "Oldu", - "description": "The text on the button when there's an error in the composer" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { - "message": "Dəvət göndərildi", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { - "message": "$count$ dəvət göndərildi", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { - "message": "$name$, sizin tərəfinizdən bu qrupa avtomatik olaraq əlavə edilə bilməz.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { - "message": "Bu istifadəçiləri avtomatik olaraq qrupa əlavə edə bilməzsiniz.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { - "message": "Qoşulmaq üçün dəvət göndərildi və qəbul edənə qədər heç bir qrup mesajını görə bilməzlər.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { - "message": "Daha ətraflı", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--title": { - "message": "Üzv əlavə et", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { - "message": "Yenilə", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { - "message": "$person$, \"$group$\" qrupuna əlavə edilsin?", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Tahoe Trip" - } - } - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { - "message": "$count$ üzv \"$group$\" qrupuna əlavə edilsin?", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Tahoe Trip" - } - } - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { - "message": "Üzv əlavə et", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { - "message": "Üzv əlavə et", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" - }, - "createNewGroupButton": { - "message": "Yeni qrup", - "description": "The text of the button to create new groups" - }, - "selectContact": { - "message": "$name$ əlaqəsini seçin", - "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "deselectContact": { - "message": "$name$ əlaqəsini seçməyin", - "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "cannotSelectContact": { - "message": "$name$ əlaqəsi seçilə bilmir", - "description": "The label for contact checkboxes that are disabled", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "alreadyAMember": { - "message": "Artıq üzvsünüz", - "description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" - }, - "MessageAudio--play": { - "message": "Səs qoşmasını oxut", - "description": "Aria label for audio attachment's Play button" - }, - "MessageAudio--pause": { - "message": "Səs qoşmasına fasilə ver", - "description": "Aria label for audio attachment's Pause button" - }, - "MessageAudio--download": { - "message": "Səs qoşmasını endir", - "description": "Aria label for audio attachment's Download button" - }, - "MessageAudio--pending": { - "message": "Səs qoşması endirilir...", - "description": "Aria label for pending audio attachment spinner" - }, - "MessageAudio--slider": { - "message": "Səs qoşmasının oynatma vaxtı", - "description": "Aria label for audio attachment's playback time slider" - }, - "MessageAudio--playbackRate1x": { - "message": "1x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRate1p5x": { - "message": "1.5x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRate2x": { - "message": "2x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRatep5x": { - "message": ".5x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "emptyInboxMessage": { - "message": "Yuxarıdakı $composeIcon$ düyməsinə klikləyin və mesaj göndəriləcək əlaqə və ya qrupları axtarın.", - "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty", - "placeholders": { - "composeIcon": { - "content": "$1", - "example": "compose button" - } - } - }, - "composeIcon": { - "message": "yarat düyməsi", - "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." - }, - "ForwardMessageModal--continue": { - "message": "Davam et", - "description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" - }, - "TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": { - "message": "ggg, AAA G", - "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." - }, - "TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": { - "message": "AAA G, İİİİ", - "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." - }, - "MessageRequestWarning__learn-more": { - "message": "Daha ətraflı", - "description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" - }, - "MessageRequestWarning__dialog__details": { - "message": "Bu şəxslə heç bir ortaq qrupunuz yoxdur. İstənməyən mesajları əngəlləmək üçün qəbul etməzdən əvvəl tələbləri diqqətlə nəzərdən keçirin.", - "description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" - }, - "MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { - "message": "Mesaj tələbləri haqqında", - "description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" - }, - "ContactSpoofing__same-name": { - "message": "Tələbləri diqqətlə nəzərdən keçirin. Signal, eyni ada sahib başqa əlaqə tapdı. $link$", - "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else", - "placeholders": { - "link": { - "content": "$1", - "example": "Review request" - } - } - }, - "ContactSpoofing__same-name-in-group": { - "message": "$count$ qrup üzvünün adı eynidir. $link$", - "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "link": { - "content": "$2", - "example": "Tap to review" - } - } - }, - "ContactSpoofing__same-name__link": { - "message": "Tələbi nəzərdən keçir", - "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" - }, - "ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { - "message": "Nəzərdən keçirmək üçün klikləyin", - "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__title": { - "message": "Tələbi nəzərdən keçir", - "description": "Title for the contact name spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__description": { - "message": "Tələbin kimdən gəldiyinə əmin deyilsinizsə, aşağıdakı əlaqələri nəzərdən keçirin və seçim edin.", - "description": "Description for the contact spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { - "message": "Tələb ", - "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { - "message": "Əlaqəniz", - "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { - "message": "Üzvləri nəzərdən keçir", - "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { - "message": "$count$ qrup üzvü oxşar ada sahibdir. Üzvləri aşağıda nəzərdən keçirin və seçim edin.", - "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { - "message": "Üzvlər", - "description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { - "message": "$oldName$, təzəlikcə profil adını $newName$ olaraq dəyişdirdi", - "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently", - "placeholders": { - "oldName": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - }, - "newName": { - "content": "$2", - "example": "Doe Jane" - } - } - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { - "message": "Qrupdan çıxart", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button" - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__description": { - "message": "\"$name$\" qrupdan çıxarılsın?", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { - "message": "\"$name$\", qrupdan çıxarılsın? Qrup bağlantısı vasitəsilə yenidən qoşula bilməyəcək.", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "CaptchaDialog__title": { - "message": "Mesajlaşmağa davam etmək üçün təsdiqləyin", - "description": "Header in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog__first-paragraph": { - "message": "Signal-da spam mesajların qarşısını almağa kömək etmək üçün zəhmət olmasa təsdiqləməni tamamlayın.", - "description": "First paragraph in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog__second-paragraph": { - "message": "Təsdiqlədikdən sonra mesajlaşmağa davam edə bilərsiniz. Fasilə verilən mesajlar avtomatik olaraq göndəriləcək.", - "description": "First paragraph in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog--can-close__title": { - "message": "Təsdiqləmə olmadan davam edilsin?", - "description": "Header in the captcha dialog that can be closed" - }, - "CaptchaDialog--can-close__body": { - "message": "Əgər təsdiqləməni ötürsəniz, digər şəxslərdən gələn mesajlarınızı itirə bilərsiniz və mesajlarınız göndərilməyə bilər.", - "description": "Body of the captcha dialog that can be closed" - }, - "CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { - "message": "Təsdiqləməni ötür", - "description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed" - }, - "verificationComplete": { - "message": "Təsdiqləmə tamamlandı.", - "description": "Displayed after successful captcha" - }, - "verificationFailed": { - "message": "Təsdiqlənmədi. Zəhmət olmasa daha sonra yenidən sınayın.", - "description": "Displayed after unsuccessful captcha" - }, - "deleteForEveryoneFailed": { - "message": "Mesaj hər kəs üçün silinmədi. Zəhmət olmasa daha sonra yenidən sınayın.", - "description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" - }, - "ChatColorPicker__delete--title": { - "message": "Rəngi sil", - "description": "Confirm title for deleting custom color" - }, - "ChatColorPicker__delete--message": { - "message": "Bu özəl rəng $num$ söhbətdə istifadə olunur. Onu bütün söhbətlərdən silmək istəyirsiniz?", - "description": "Confirm message for deleting custom color", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "ChatColorPicker__global-chat-color": { - "message": "Qlobal Söhbət Rəngi", - "description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" - }, - "ChatColorPicker__menu-title": { - "message": "Söhbət rəngi", - "description": "View title for the chat color picker and editor" - }, - "ChatColorPicker__reset": { - "message": "Söhbət rəngini sıfırla", - "description": "Button label for resetting chat colors" - }, - "ChatColorPicker__resetDefault": { - "message": "Söhbət Rənglərini Sıfırla", - "description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" - }, - "ChatColorPicker__resetAll": { - "message": "Bütün söhbət rənglərini sıfırla", - "description": "Button label for resetting all chat colors" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset-default": { - "message": "İlkin vəziyyətinə qaytar", - "description": "Button label for resetting only global chat color" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset": { - "message": "Sıfırla", - "description": "Confirm button label for resetting chat colors" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset-message": { - "message": "Bütün söhbət rənglərini etibarsız etmək istəyirsiniz?", - "description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors" - }, - "ChatColorPicker__custom-color--label": { - "message": "Özəl rəng redaktorunu göstər", - "description": "aria-label for custom color editor button" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble1": { - "message": "Budur, söhbət rəngi üçün bir önbaxış.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble2": { - "message": "Başqa şar", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble3": { - "message": "Rəng yalnız sizə görünür.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__context--edit": { - "message": "Rəngə düzəliş et", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "ChatColorPicker__context--duplicate": { - "message": "Kopyala", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "ChatColorPicker__context--delete": { - "message": "Sil", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "CustomColorEditor__solid": { - "message": "Qatı", - "description": "Tab label for selecting solid colors" - }, - "CustomColorEditor__gradient": { - "message": "Meyil", - "description": "Tab label for selecting a gradient" - }, - "CustomColorEditor__hue": { - "message": "Rəng tonu", - "description": "Label for the hue slider" - }, - "CustomColorEditor__saturation": { - "message": "Doydurma", - "description": "Label for the saturation slider" - }, - "CustomColorEditor__title": { - "message": "Özəl Rəng", - "description": "Modal title for the custom color editor" - }, - "customDisappearingTimeOption": { - "message": "Özəl vaxt...", - "description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" - }, - "selectedCustomDisappearingTimeOption": { - "message": "Özəl vaxt", - "description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" - }, - "DisappearingTimeDialog__label--value": { - "message": "Nömrə", - "description": "aria-label for the number select box" - }, - "DisappearingTimeDialog__label--units": { - "message": "Zaman vahidi", - "description": "aria-label for the units of time select box" - }, - "DisappearingTimeDialog__title": { - "message": "Özəl Vaxt", - "description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__body": { - "message": "Yox olan mesajlar üçün özəl bir vaxt seçin.", - "description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__set": { - "message": "Tənzimlə", - "description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" - }, - "DisappearingTimeDialog__seconds": { - "message": "Saniyə", - "description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__minutes": { - "message": "Dəqiqə", - "description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__hours": { - "message": "Saat", - "description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__days": { - "message": "Gün", - "description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__weeks": { - "message": "Həftə", - "description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "settings__DisappearingMessages__footer": { - "message": "Başlatdığınız bütün yeni söhbətlər üçün ilkin bir yox olan mesaj vaxtölçəni tənzimləyin.", - "description": "Footer for the Disappearing Messages settings section" - }, - "settings__DisappearingMessages__timer__label": { - "message": "Yeni söhbətlər üçün ilkin vaxtölçən", - "description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting" - }, - "UniversalTimerNotification__text": { - "message": "Yox olan mesaj vaxtı, göndəriləndə $timeValue$ olaraq tənzimlənəcək.", - "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied", - "placeholders": { - "timeValue": { - "content": "$1", - "example": "1 week" - } - } - }, - "ErrorBoundaryNotification__text": { - "message": "Bu mesaj görüntülənə bilmədi. Sazlama jurnalını göndərmək üçün klikləyin.", - "description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" - }, - "GroupDescription__read-more": { - "message": "daha çox oxu", - "description": "Button text when the group description is too long" - }, - "EditConversationAttributesModal__description-warning": { - "message": "Qrup açıqlamaları, qrup üzvlərinə və dəvət edilən şəxslərə görünəcək.", - "description": "Label text shown when editing group description" - }, - "ConversationDetailsHeader--add-group-description": { - "message": "Qrup açıqlaması əlavə edin...", - "description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" - }, - "MediaQualitySelector--button": { - "message": "Media keyfiyyətini seçin", - "description": "aria-label for the media quality selector button" - }, - "MediaQualitySelector--title": { - "message": "Media keyfiyyəti", - "description": "Popup selector title" - }, - "MediaQualitySelector--standard-quality-title": { - "message": "Standard", - "description": "Title for option for standard quality" - }, - "MediaQualitySelector--standard-quality-description": { - "message": "Sürətli, daha az verilənlər", - "description": "Description of standard quality selector" - }, - "MediaQualitySelector--high-quality-title": { - "message": "Yüksək", - "description": "Title for option for high quality" - }, - "MediaQualitySelector--high-quality-description": { - "message": "Yavaş, daha çox verilənlər", - "description": "Description of high quality selector" - }, - "MessageDetailsHeader--Failed": { - "message": "Göndərilmədi", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" - }, - "MessageDetailsHeader--Pending": { - "message": "Gözləyir", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" - }, - "MessageDetailsHeader--Sent": { - "message": "Göndərildi", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" - }, - "MessageDetailsHeader--Delivered": { - "message": "Çatdırıldı", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message" - }, - "MessageDetailsHeader--Read": { - "message": "Oxundu", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message" - }, - "MessageDetailsHeader--Viewed": { - "message": "Baxıldı", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" - }, - "ProfileEditor--about": { - "message": "Haqqında", - "description": "Default text for about field" - }, - "ProfileEditor--username": { - "message": "İstifadəçi adı", - "description": "Default text for username field" - }, - "ProfileEditor--username--placeholder": { - "message": "Bir istifadəçi adı daxil edin", - "description": "Placeholder for the username field" - }, - "ProfileEditor--username--helper": { - "message": "Signal-dakı istifadəçi adları ixtiyaridir. Əgər bir istifadəçi adı yaratmağı seçsəniz, digər Signal istifadəçiləri bu istifadəçi adı ilə sizi tapa biləcək və telefon nömrənizi bilmədən sizinlə əlaqə saxlaya biləcək.", - "description": "Shown on the edit username screen" - }, - "ProfileEditor--username--check-characters": { - "message": "İstifadəçi adları, yalnız a-z 0-9 və \"_\" ehtiva edə bilər", - "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters" - }, - "ProfileEditor--username--check-starting-character": { - "message": "İstifadəçi adı rəqəmlə başlaya bilməz.", - "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" - }, - "ProfileEditor--username--check-character-min": { - "message": "İstifadəçi adında ən azı $min$ simvol olmalıdır.", - "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3", - "placeholders": { - "min": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "ProfileEditor--username--check-character-max": { - "message": "İstifadəçi adında ən çoxu $max$ simvol olmalıdır.", - "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "25" - } - } - }, - "ProfileEditor--username--check-username-taken": { - "message": "Bu istifadəçi adı götürülüb.", - "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" - }, - "ProfileEditor--username--general-error": { - "message": "İstifadəçi adınız yaddaşda saxlanıla bilmədi. İnternet bağlantınızı yoxlayıb yenidən sınayın.", - "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." - }, - "ProfileEditor--username--delete-general-error": { - "message": "İstifadəçi adınız silinə bilmədi. İnternet bağlantınızı yoxlayıb yenidən sınayın.", - "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." - }, - "ProfileEditor--username--delete-username": { - "message": "İstifadəçi adını sil", - "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" - }, - "ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { - "message": "Bu, istifadəçi adınızı siləcək və digər istifadəçilərin onu götürməsinə icazə verəcək. Əminsiniz?", - "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" - }, - "ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { - "message": "Sil", - "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" - }, - "ProfileEditor--about-placeholder": { - "message": "Özünüz haqqında nəsə yazın...", - "description": "Placeholder text for about input field" - }, - "ProfileEditor--first-name": { - "message": "Ad (Tələb olunur)", - "description": "Placeholder text for first name field" - }, - "ProfileEditor--last-name": { - "message": "Soyad (İxtiyari)", - "description": "Placeholder text for last name field" - }, - "ConfirmDiscardDialog--discard": { - "message": "Bu dəyişiklikləri ləğv etmək istəyirsiniz?", - "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" - }, - "ProfileEditor--info": { - "message": "Profiliniz şifrələnib. Profiliniz və dəyişiklikləriniz, yeni söhbət başladanda və ya qəbul edəndə əlaqələrinizə görünəcək. $learnMore$", - "description": "Information shown at the bottom of the profile editor section", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "ProfileEditor--learnMore": { - "message": "Daha Ətraflı", - "description": "Text that links to a support article" - }, - "Bio--speak-freely": { - "message": "Sərbəst danışın", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--encrypted": { - "message": "Şifrələnib", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--free-to-chat": { - "message": "Söhbətə açıqdır", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--coffee-lover": { - "message": "Qəhvə sevən", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--taking-break": { - "message": "Bir fasilə verin", - "description": "A default bio option" - }, - "ProfileEditorModal--profile": { - "message": "Profil", - "description": "Title for profile editing" - }, - "ProfileEditorModal--name": { - "message": "Adınız", - "description": "Title for editing your name" - }, - "ProfileEditorModal--about": { - "message": "Haqqında", - "description": "Title for about editing" - }, - "ProfileEditorModal--avatar": { - "message": "Avatarınız", - "description": "Title for profile avatar editing" - }, - "ProfileEditorModal--username": { - "message": "İstifadəçi adı", - "description": "Title for username editing" - }, - "ProfileEditorModal--error": { - "message": "Profiliniz yenilənə bilmir. Zəhmət olmasa yenidən sınayın.", - "description": "Error message when something goes wrong updating your profile." - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { - "message": "Bir adminə mesaj yazın", - "description": "Modal title for the list of admins in a group" - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { - "message": "Yalnız $admins$ mesaj göndərə bilər", - "description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins", - "placeholders": { - "admins": { - "content": "$1", - "example": "admins" - } - } - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { - "message": "adminlər", - "description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" - }, - "AvatarEditor--choose": { - "message": "Bir avatar seçin", - "description": "Label for the avatar selector" - }, - "AvatarColorPicker--choose": { - "message": "Bir rəng seçin", - "description": "Label for when you need to choose your fighter, err color" - }, - "LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { - "message": "Qrup avatarı", - "description": "Title for the avatar picker in the group creation flow" - }, - "Preferences__button--general": { - "message": "Ümumi", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--appearance": { - "message": "Görünüş", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--chats": { - "message": "Söhbətlər", - "description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)" - }, - "Preferences__button--calls": { - "message": "Zənglər", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--notifications": { - "message": "Bildirişlər", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--privacy": { - "message": "Gizlilik", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences--lastSynced": { - "message": "Son idxal $date$ $time$", - "description": "Label for date and time of last sync operation", - "placeholders": { - "date": { - "content": "$1", - "example": "6/9/2020" - }, - "time": { - "content": "$2", - "example": "7:37:25 PM" - } - } - }, - "Preferences--system": { - "message": "Sistem", - "description": "Title for system type settings" - }, - "Preferences--zoom": { - "message": "Yaxınlaşdırma səviyyəsi", - "description": "Label for changing the zoom level" - }, - "Preferences__link-previews--title": { - "message": "Bağlantı önbaxışlarını yarat", - "description": "Title for the generate link previews setting" - }, - "Preferences__link-previews--description": { - "message": "Bu tənzimləməni dəyişdirmək üçün, mobil cihazınızda Signal-ı açıb Tənzimləmələr > \"Söhbətlər\"ə gedin", - "description": "Description for the generate link previews setting" - }, - "Preferences--advanced": { - "message": "Qabaqcıl", - "description": "Title for advanced settings" - }, - "Preferences--notification-content": { - "message": "Bildiriş məzmunu", - "description": "Label for the notification content setting select box" - }, - "Preferences--blocked": { - "message": "Əngəlləndi", - "description": "Label for blocked contacts setting" - }, - "Preferences--blocked-count-singular": { - "message": "$num$ əlaqə", - "description": "Number of contacts blocked singular", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "Preferences--blocked-count-plural": { - "message": "$num$ əlaqə", - "description": "Number of contacts blocked plural", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "20" - } - } - }, - "Preferences__who-can--title": { - "message": "Kim...", - "description": "Title for the 'who can do X' setting" - }, - "Preferences__privacy--description": { - "message": "Bu tənzimləmələri dəyişdirmək üçün, mobil cihazınızda Signal-ı açıb Tənzimləmələr > \"Gizlilik\"ə gedin", - "description": "Description for the 'who can do X' setting" - }, - "Preferences__who-can--everybody": { - "message": "Hər kəs", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences__who-can--contacts": { - "message": "Əlaqələrim", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences__who-can--nobody": { - "message": "Heç kim", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences--messaging": { - "message": "Mesajlaşma", - "description": "Title for the messaging settings" - }, - "Preferences--see-me": { - "message": "Telefon nömrəmə baxa bilər", - "description": "Label for the see my phone number setting" - }, - "Preferences--find-me": { - "message": "Məni telefon nömrəmlə tapa bilər", - "description": "Label for the find me by my phone number setting" - }, - "Preferences--read-receipts": { - "message": "\"Oxundu\" bildirişi", - "description": "Label for the read receipts setting" - }, - "Preferences--typing-indicators": { - "message": "\"Yazır\" göstəricisi", - "description": "Label for the typing indicators setting" - }, - "Preferences--updates": { - "message": "Yeniləmələr", - "description": "Header for settings having to do with updates" - }, - "Preferences__download-update": { - "message": "Yeniləmələri avto-endir", - "description": "Label for checkbox for the auto download updates setting" - }, - "Preferences__enable-notifications": { - "message": "Bildirişləri fəallaşdır", - "description": "Label for checkbox for the notifications setting" - }, - "Preferences__devices": { - "message": "Cihazlar", - "description": "Label for Device list in call settings pane" - }, - "DialogUpdate--version-available": { - "message": "$version$ versiyası mövcuddur", - "description": "Tooltip for new update available", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "v7.7.7" - } - } - }, - "NSIS__retry-dialog--first-line": { - "message": "Signal, bağlanıla bilmir.", - "description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." - }, - "NSIS__retry-dialog--second-line": { - "message": "Zəhmət olmasa əllə bağlayın və davam etmək üçün \"Yenidən sına\"ya klikləyin.", - "description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." - }, - "NSIS__appRunning": { - "message": "$appName$ işləyir.\nBağlamaq üçün \"Oldu\"ya klikləyin.\nƏgər bağlanmasa, əllə bağlamağa çalışın.", - "description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines", - "placeholders": { - "appName": { - "content": "$1", - "example": "Signal" - } - } - }, - "NSIS__decompressionFailed": { - "message": "Faylların sıxışdırması açılmadı. Zəhmət olmasa quraşdırıcını yenidən işə salmağa çalışın.", - "description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files" - }, - "NSIS__uninstallFailed": { - "message": "Köhnə tətbiq faylları silinmədi. Zəhmət olmasa quraşdırıcını yenidən işə salmağa çalışın.", - "description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" - }, - "CrashReportDialog__title": { - "message": "Tətbiqetmə çökdü", - "description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__body": { - "message": "Çökmədən sonra Signal yenidən başladıldı. Problemi araşdırmaqda kömək etmək üçün Signal-a bir çökmə hesabatı göndərə bilərsiniz.", - "description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__submit": { - "message": "Göndər", - "description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__erase": { - "message": "Göndərmə", - "description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" - }, - "CustomizingPreferredReactions__title": { - "message": "Reaksiyaları özəlləşdirin", - "description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." - }, - "CustomizingPreferredReactions__subtitle": { - "message": "Bir ifadəni əvəz etmək üçün toxunun", - "description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." - }, - "CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { - "message": "Tənzimləmələriniz saxlanılarkən xəta baş verdi. Zəhmət olmasa yenidən sınayın.", - "description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." - }, - "MediaEditor__control--draw": { - "message": "Çək", - "description": "Label for the draw button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--text": { - "message": "Mətn əlavə et", - "description": "Label for the text button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--sticker": { - "message": "Stikerlər", - "description": "Label for the sticker button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--crop": { - "message": "Kəs və döndər", - "description": "Label for the crop & rotate button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--undo": { - "message": "Geri al", - "description": "Label for the undo button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--redo": { - "message": "Təkrarla", - "description": "Label for the redo button in the media editor" - }, - "MediaEditor__text--regular": { - "message": "Müntəzəm", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--highlight": { - "message": "Vurğu", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--outline": { - "message": "Kontur", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--underline": { - "message": "Altdan xətt", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__draw--pen": { - "message": "Qələm", - "description": "Type of brush to free draw" - }, - "MediaEditor__draw--highlighter": { - "message": "Vurğulayıcı", - "description": "Type of brush to free draw" - }, - "MediaEditor__draw--thin": { - "message": "İncə", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--regular": { - "message": "Müntəzəm", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--medium": { - "message": "Orta", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--heavy": { - "message": "Ağır", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__crop--reset": { - "message": "Sıfırla", - "description": "Reset the crop state" - }, - "MediaEditor__crop--rotate": { - "message": "Döndər", - "description": "Rotate the canvas" - }, - "MediaEditor__crop--flip": { - "message": "Çevir", - "description": "Flip/mirror the canvas" - }, - "MediaEditor__crop--lock": { - "message": "Kilidlə", - "description": "Lock the aspect ratio" - }, - "MediaEditor__crop--crop": { - "message": "Kəs", - "description": "Performs the crop" - }, - "MyStories__title": { - "message": "Hekayələrim", - "description": "Title for the my stories list" - }, - "MyStories__story": { - "message": "Hekayələriniz", - "description": "aria-label for each one of your stories" - }, - "MyStories__download": { - "message": "Hekayəni endir", - "description": "aria-label for the download button" - }, - "MyStories__more": { - "message": "Daha çox seçim", - "description": "aria-label for the more button" - }, - "MyStories__views--singular": { - "message": "$num$ baxış", - "description": "Number of views your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "MyStories__views--plural": { - "message": "$num$ baxış", - "description": "Number of views your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "16" - } - } - }, - "MyStories__replies--singular": { - "message": "$num$ cavab", - "description": "Number of replies your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "MyStories__replies--plural": { - "message": "$num$ cavab", - "description": "Number of replies your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "MyStories__delete": { - "message": "Bu hekayə silinsin? Həmçinin alan hər kəs üçün silinəcək.", - "description": "Confirmation dialog description text for deleting a story" - }, - "SignalConnectionsModal__title": { - "message": "Signal Bağlantıları", - "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" - }, - "SignalConnectionsModal__header": { - "message": "$connections$ sizin aşağıdakı üsullardan biri ilə etibar etməyi seçdiyiniz insanlardır:", - "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed", - "placeholders": { - "connections": { - "content": "$1", - "example": "Signal Connections" - } - } - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--1": { - "message": "Danışığın başladılması", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--2": { - "message": "Mesaj sorğusunun qəbul edilməsi", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--3": { - "message": "Onların sistem kontaktları arasında olması", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__footer": { - "message": "Kontaktlarınız adınızı və fotoşəklinizi, o cümlədən onlardan gizlətməmisinizsə, \"Hekayəm\" səhifəsindəki yazılarınızı görə bilər.", - "description": "Additional information about signal connections and the stories they can see" - }, - "Stories__title": { - "message": "Hekayələr", - "description": "Title for the stories list" - }, - "Stories__mine": { - "message": "Hekayələrim", - "description": "Label for your stories" - }, - "Stories__add": { - "message": "Bir hekayə əlavə et", - "description": "Description hint to add a story" - }, - "Stories__add-story--text": { - "message": "Mətn hekayəsi", - "description": "Label to create a new text story" - }, - "Stories__add-story--media": { - "message": "Şəkil və ya video", - "description": "Label to create a new multimedia story" - }, - "Stories__hidden-stories": { - "message": "Gizli hekayələr", - "description": "Button label to go to hidden stories pane" - }, - "Stories__list-empty": { - "message": "Hal-hazırda göstəriləcək yeni bir hekayə yoxdur", - "description": "Description for when there are no stories to show" - }, - "Stories__placeholder--text": { - "message": "Bir hekayəyə baxmaq üçün klikləyin", - "description": "Placeholder label for the story view" - }, - "Stories__from-to-group": { - "message": "$name$, $group$ qrupuna", - "description": "Title for someone sending a story to a group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Elle" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Family" - } - } - }, - "Stories__toast--sending-reply": { - "message": "Cavab göndərilir...", - "description": "Toast message" - }, - "Stories__toast--sending-reaction": { - "message": "Reaksiya göndərilir...", - "description": "Toast message" - }, - "Stories__toast--hasNoSound": { - "message": "Bu hekayə səssizdir", - "description": "Toast message" - }, - "StoriesSettings__title": { - "message": "Hekayə tənzimləmələri", - "description": "Title for the story settings modal" - }, - "StoriesSettings__new-list": { - "message": "Yeni şəxsi hekayə", - "description": "Label to create a new private story list" - }, - "StoriesSettings__viewers--singular": { - "message": "$num$ baxış", - "description": "A single viewer", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "StoriesSettings__viewers--plural": { - "message": "$num$ baxış", - "description": "More than one viewer", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "14" - } - } - }, - "StoriesSettings__who-can-see": { - "message": "Bu hekayəni kim görə bilər", - "description": "Title for the who can see this story section" - }, - "StoriesSettings__add-viewer": { - "message": "İzləyici əlavə et", - "description": "Button label to add a viewer to a story" - }, - "StoriesSettings__remove--action": { - "message": "Çıxart", - "description": "Button to remove a member from a private list" - }, - "StoriesSettings__remove--title": { - "message": "$title$ çıxarılsın", - "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Aahron Lee" - } - } - }, - "StoriesSettings__remove--body": { - "message": "Bu şəxs artıq hekayənizə baxa bilməyəcək.", - "description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--title": { - "message": "Cavablar və reaksiyalar", - "description": "Title for the replies & reactions section" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--label": { - "message": "Cavablar və reaksiyalara icazə ver", - "description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--description": { - "message": "Hekayənizi görən insanların reaksiya göstərməsi və cavab verməsinə icazə verin.", - "description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" - }, - "StoriesSettings__delete-list": { - "message": "Şəxsi hekayəni sil", - "description": "Button label to delete a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__delete-list--confirm": { - "message": "Şəxsi hekayə silinsin?", - "description": "Confirmation text to delete a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__choose-viewers": { - "message": "İzləyiciləri seç", - "description": "Modal title when choosing to add a viewer to a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__name-story": { - "message": "Bu hekayəyə ad ver", - "description": "Modal title when naming a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__name-placeholder": { - "message": "Hekayə adı (tələb olunur)", - "description": "Placeholder for input field" - }, - "StoriesSettings__hide-story": { - "message": "Hekayəni gizlət", - "description": "Modal title when hiding people from my stories" - }, - "StoriesSettings__mine__all--label": { - "message": "Bütün Signal kontaktları", - "description": "Input label to describe all signal connections" - }, - "StoriesSettings__mine__all--description": { - "message": "Bütün bağlantılarla paylaşın", - "description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label" - }, - "StoriesSettings__mine__exclude--label": { - "message": "Aşağıdakılar xaricində bütün Signal kontaktları:", - "description": "Input label to create a block list" - }, - "StoriesSettings__mine__exclude--description": { - "message": "$num$ nəfər çıxılmaqla", - "description": "Description of how many people are excluded in a list", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "0" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__only--label": { - "message": "Yalnız bu şəxslərlə paylaş...", - "description": "Input label to create an exclusive allow list" - }, - "StoriesSettings__mine__only--description": { - "message": "Yalnız seçilmiş insanlarla paylaş", - "description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label" - }, - "StoriesSettings__mine__only--description--people": { - "message": "$num$ nəfər", - "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "7" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__disclaimer": { - "message": "Hekayənizə kimin baxa bildiyini seçin. Dəyişikliklər artıq göndərdiyiniz hekayələrə tətbiq olunmayacaq. $learnMore$", - "description": "Disclaimer on how changes to story settings work", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { - "message": "Daha ətraflı.", - "description": "Learn more link to learn about who can view your story" - }, - "StoriesSettings__context-menu": { - "message": "Hekayə tənzimləmələri", - "description": "Button label to get to story settings" - }, - "SendStoryModal__choose-who-can-view": { - "message": "Hekayənizə baxanları seçin", - "description": "Shown during the first time posting a story" - }, - "SendStoryModal__title": { - "message": "Göndər", - "description": "Title for the send story modal" - }, - "SendStoryModal__send": { - "message": "Hekayə göndər", - "description": "aria-label for the send story button" - }, - "SendStoryModal__new": { - "message": "Yeni hekayə", - "description": "button to create a new distribution list to send story to" - }, - "SendStoryModal__new-private--title": { - "message": "Yeni şəxsi hekayə", - "description": "Create a new distribution list" - }, - "SendStoryModal__new-private--description": { - "message": "Yalnız müəyyən şəxslərə görünən", - "description": "Description of what a distribution list would do" - }, - "SendStoryModal__new-group--title": { - "message": "Yeni qrup hekayəsi", - "description": "Select a group to send a story to" - }, - "SendStoryModal__new-group--description": { - "message": "Mövcud bir qrupla paylaş", - "description": "Description of what selecting a group would do" - }, - "SendStoryModal__choose-groups": { - "message": "Qrupları seç", - "description": "Modal title when choosing groups" - }, - "SendStoryModal__my-stories-privacy": { - "message": "Hekayələrimin məxfiliiyi", - "description": "Modal title for setting privacy for My Stories" - }, - "SendStoryModal__privacy-disclaimer": { - "message": "Hekayənizə baxan Signal kontaktlarını seçin. Məxfilik parametrlərindən bu seçiminizi hər zaman dəyişə bilərsiniz. $learnMore$", - "description": "Disclaimer on how changes to story settings work", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "Stories__settings-toggle--title": { - "message": "Hekayələri paylaş və nəzərdən keçir", - "description": "Select box title for the stories on/off toggle" - }, - "Stories__settings-toggle--description": { - "message": "Bu seçim bağlı olduqda hekayələrə baxa və ya onları paylaşa bilməyəcəksiniz.", - "description": "Select box description for the stories on/off toggle" - }, - "StoryViewer__pause": { - "message": "Fasilə ver", - "description": "Aria label for pausing a story" - }, - "StoryViewer__play": { - "message": "Oynat", - "description": "Aria label for playing a story" - }, - "StoryViewer__reply": { - "message": "Cavabla", - "description": "Button label to reply to a story" - }, - "StoryViewer__reply-group": { - "message": "Qrupa cavab ver", - "description": "Button label to reply to a group story" - }, - "StoryViewer__mute": { - "message": "Səssizə al", - "description": "Aria label for muting stories" - }, - "StoryViewer__unmute": { - "message": "Səsi aç", - "description": "Aria label for unmuting stories" - }, - "StoryDetailsModal__sent-time": { - "message": "$time$ göndərildi", - "description": "Sent timestamp", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "Today 5:33pm" - } - } - }, - "StoryDetailsModal__file-size": { - "message": "Faylın həcmi $size$", - "description": "File size description", - "placeholders": { - "size": { - "content": "$1", - "example": "100kb" - } - } - }, - "StoryDetailsModal__copy-timestamp": { - "message": "Vaxt möhürünü kopyala", - "description": "Context menu item to help debugging" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { - "message": "Hələ ki, cavab yoxdur", - "description": "Placeholder text for when there are no replies" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { - "message": "Baxış", - "description": "Title for views tab" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { - "message": "Cavab", - "description": "Title for replies tab" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__react": { - "message": "Hekayəyə reaksiya ver", - "description": "aria-label for reaction button" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__reacted": { - "message": "Hekayəyə reaksiya verildi", - "description": "Description of someone reacting to a story" - }, - "StoryListItem__label": { - "message": "Hekayə", - "description": "aria-label for the story list button" - }, - "StoryListItem__unhide": { - "message": "Hekayələri göstər", - "description": "Label for menu item to un-hide the story" - }, - "StoryListItem__hide": { - "message": "Hekayəni gizlət", - "description": "Label for menu item to hide the story" - }, - "StoryListItem__go-to-chat": { - "message": "Söhbətə get", - "description": "Label for menu item to go to conversation" - }, - "StoryListItem__delete": { - "message": "Sil", - "description": "Label for menu item to delete a story" - }, - "StoryListItem__info": { - "message": "Məlumat", - "description": "Label for menu item to get a story's information" - }, - "StoryListItem__hide-modal--body": { - "message": "Hekayə gizlədilsin? $name$ göndərən yeni hekayələr artıq hekayələr siyahısının başında görünməyəcək", - "description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story" - }, - "StoryListItem__hide-modal--confirm": { - "message": "Gizlət", - "description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story" - }, - "StoryImage__error2": { - "message": "Hekayəni endirmək mümkün olmadı. $name$ onu yenidən paylaşmalı olacaq.", - "description": "Description for image errors", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Clara" - } - } - }, - "StoryImage__error--you": { - "message": "Hekayəni endirmək mümkün olmadı. Onu yenidən paylaşmalı olacaqsınız.", - "description": "Description for image errors but when it is your own image" - }, - "StoryCreator__error--video-too-long": { - "message": "Video çox uzun olduğundan onu hekayədə paylaşmaq mümkün deyil", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__error--video-unsupported": { - "message": "Video faylının formatı dəstəklənmədiyi üçün onu hekayədə paylaşmaq mümkün deyil", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__error--video-error": { - "message": "Videonu yükləmək alınmadı", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__text-bg--background": { - "message": "Mətnin arxa fonu ağ rəngdədir", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__text-bg--inverse": { - "message": "Mətnin arxa fon rəngi kimi seçilmiş rəngi var", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__text-bg--none": { - "message": "Mətnin arxa fon rəngi yoxdur", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__story-bg": { - "message": "Hekayənin arxa fon rəngini dəyişdirin", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__next": { - "message": "Növbəti", - "description": "Button label text to advance to next step of story creation" - }, - "StoryCreator__add-link": { - "message": "Keçid əlavə edin", - "description": "Button label to apply the link preview to story" - }, - "StoryCreator__input-placeholder": { - "message": "Mətn əlavə et", - "description": "Placeholder to add text" - }, - "StoryCreator__text--regular": { - "message": "Müntəzəm", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--bold": { - "message": "Qalın", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--serif": { - "message": "Serif", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--script": { - "message": "Skript", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--condensed": { - "message": "İxtisar edilmiş", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__control--text": { - "message": "Hekayə mətni əlavə et", - "description": "aria-label for edit text button" - }, - "StoryCreator__control--link": { - "message": "Bir keçid əlavə et", - "description": "aria-label for adding a link preview" - }, - "StoryCreator__link-preview-placeholder": { - "message": "Yazın və ya bir URL yapışdırın", - "description": "Placeholder for the URL input for link previews" - }, - "StoryCreator__link-preview-empty": { - "message": "Hekayənizə baxanlar üçün keçid əlavə edin", - "description": "Empty state for the link preview" - }, - "TextAttachment__placeholder": { - "message": "Mətn əlavə et", - "description": "Placeholder for the add text input" - }, - "TextAttachment__preview__link": { - "message": "Dəvət bağlantısı", - "description": "Title for the link preview tooltip" - }, - "Quote__story": { - "message": "Hekayə", - "description": "Title for replies to stories" - }, - "Quote__story-reaction": { - "message": "$name$ bir hekayəyə reaksiya verdi", - "description": "Label for when a person reacts to a story", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "Quote__story-reaction--single": { - "message": "Hekayəyə reaksiya verildi", - "description": "Used whenever we can't find a user's first name" - }, - "Quote__story-unavailable": { - "message": "Artıq mövcud deyil", - "description": "Label for when a story is not found" - }, - "ContextMenu--button": { - "message": "Kontekst menyusu", - "description": "Default aria-label for the context menu buttons" - }, - "WhatsNew__modal-title": { - "message": "Yeni nə var", - "description": "Title for the whats new modal" - }, - "WhatsNew__bugfixes": { - "message": "Bu versiya, Signal-ın problemsiz işləməsini təmin etmək üçün kiçik düzəltmələr və xəta düzəltmələri ehtiva edir.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--1": { - "message": "Əlavə kiçik düzəlişlər edilir, xətalar aradan qaldırılır və effektivlik artırılır. Signal-dan istifadə etdiyiniz üçün təşəkkürlər!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--2": { - "message": "Tətbiqinizin rahat işləməsini təmin etmək üçün bir neçə xəta düzəlişi xüsusiyyəti təqdim olunur. Gələcəkdə sizi daha maraqlı dəyişikliklər gözləyir.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--3": { - "message": "Spesifik tənzimləmələr, xəta düzəlişləri və məhsuldarlığın artırılması xüsusiyyətləri təqdim olunur. Siz mesaj yazmağa, zəng etməyə və video-çatlarınıza hər zamankı kimi davam edin.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--4": { - "message": "Tətbiqin sizlər üçün rahat işləməsini təmin etmək məqsədilə xəta düzəlişləri və digər məhsuldarlıq təkmilləşdirmələri üzərində ciddi iş gedir.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--5": { - "message": "Əlavə kiçik spesifik tənzimləmələr, xəta düzəlişləri və gələcək üçün müxtəlif planlar nəzərdə tutulur. ", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--6": { - "message": "Kiçik spesifik tənzimləmələr, xəta düzəlişləri və məhsuldarlığın artırılması. Signal istifadə etdiyiniz üçün təşəkkürlər!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__v5.57--1": { - "message": "Daha yaxşı anlamaq və ya təfərrüatları yaxalamaq üçün audio mesajların sürətini dəyişin.", - "description": "Release notes for v5.57" - }, - "WhatsNew__v5.57--2": { - "message": "Emoji axtarışını asanlaşdırın. Emoji seçicisini açdıqdan sonra 🔍 işarəsini ötürün və açar sözləri daxil edin.", - "description": "Release notes for v5.57" - } + "softwareAcknowledgments": { + "message": "Proqram Lisenziyaları", + "description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments" + }, + "privacyPolicy": { + "message": "Şərtlər və Gizlilik Siyasəti", + "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" + }, + "appleSilicon": { + "message": "Apple silicon", + "description": "Shown in the about box for Apple silicon product name" + }, + "copyErrorAndQuit": { + "message": "Xətanı kopyala və çıx", + "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" + }, + "unknownContact": { + "message": "Bilinməyən əlaqə", + "description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" + }, + "unknownGroup": { + "message": "Bilinməyən qrup", + "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" + }, + "databaseError": { + "message": "Verilənlər bazası xətası", + "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" + }, + "deleteAndRestart": { + "message": "Bütün verilənləri sil və yenidən başlat", + "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" + }, + "mainMenuFile": { + "message": "&Fayl", + "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuCreateStickers": { + "message": "Stiker paketi yarat və yüklə", + "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuEdit": { + "message": "&Düzəliş et", + "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuView": { + "message": "&Bax", + "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuWindow": { + "message": "&Pəncərə", + "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuHelp": { + "message": "&Kömək", + "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuSettings": { + "message": "Tərcihlər...", + "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." + }, + "appMenuServices": { + "message": "Xidmətlər", + "description": "Application menu item for macOS 'Services'" + }, + "appMenuHide": { + "message": "Gizlət", + "description": "Application menu command to hide the window" + }, + "appMenuHideOthers": { + "message": "Digərlərini gizlət", + "description": "Application menu command to hide all other windows" + }, + "appMenuUnhide": { + "message": "Hamısını göstər", + "description": "Application menu command to show all application windows" + }, + "appMenuQuit": { + "message": "Signal-dan çıx", + "description": "Application menu command to close the application" + }, + "editMenuUndo": { + "message": "Geri al", + "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" + }, + "editMenuRedo": { + "message": "Təkrarla", + "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" + }, + "editMenuCut": { + "message": "Kəs", + "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" + }, + "editMenuCopy": { + "message": "Kopyala", + "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" + }, + "editMenuPaste": { + "message": "Yapışdır", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" + }, + "editMenuPasteAndMatchStyle": { + "message": "Yapışdır və stili uyğunlaşdır", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" + }, + "editMenuDelete": { + "message": "Sil", + "description": "Edit menu command to remove the selected text" + }, + "editMenuSelectAll": { + "message": "Hamısını seç", + "description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box" + }, + "editMenuStartSpeaking": { + "message": "Danışmağa başla", + "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" + }, + "editMenuStopSpeaking": { + "message": "Danışmağı dayandır", + "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" + }, + "windowMenuClose": { + "message": "Pəncərəni bağla", + "description": "Window menu command to close the current window" + }, + "windowMenuMinimize": { + "message": "Kiçilt", + "description": "Window menu command to minimize the current window" + }, + "windowMenuZoom": { + "message": "Yaxınlaşdır", + "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" + }, + "windowMenuBringAllToFront": { + "message": "Hamısını önə gətir", + "description": "Window menu command to bring all windows of current application to front" + }, + "viewMenuResetZoom": { + "message": "Aktual ölçüsü", + "description": "View menu command to go back to the default zoom" + }, + "viewMenuZoomIn": { + "message": "Yaxınlaşdır", + "description": "View menu command to make everything bigger" + }, + "viewMenuZoomOut": { + "message": "Uzaqlaşdır", + "description": "View menu command to make everything smaller" + }, + "viewMenuToggleFullScreen": { + "message": "Tam ekranı aç/bağla", + "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" + }, + "viewMenuToggleDevTools": { + "message": "Tərtibatçı alətlərini aç/bağla", + "description": "View menu command to show or hide the developer tools" + }, + "menuSetupAsNewDevice": { + "message": "Yeni cihaz kimi quraşdır", + "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" + }, + "menuSetupAsStandalone": { + "message": "Müstəqil cihaz kimi quraşdır", + "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" + }, + "messageContextMenuButton": { + "message": "Daha çox əməliyyat", + "description": "Label for context button next to each message" + }, + "contextMenuCopyLink": { + "message": "Bağlantını kopyala", + "description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" + }, + "contextMenuCopyImage": { + "message": "Təsviri kopyala", + "description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" + }, + "contextMenuNoSuggestions": { + "message": "Təklif yoxdur", + "description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" + }, + "avatarMenuViewArchive": { + "message": "Arxivə bax", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "avatarMenuChatColors": { + "message": "Söhbət rəngi", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "avatarMenuUpdateAvailable": { + "message": "Signal-ı yenilə", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "loading": { + "message": "Yüklənir...", + "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" + }, + "optimizingApplication": { + "message": "Tətbiq optimallaşdırılır...", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "migratingToSQLCipher": { + "message": "Mesajlar optimallaşdırılır... $status$ tamamlandı.", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "archivedConversations": { + "message": "Arxivlənmiş Söhbətlər", + "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" + }, + "LeftPane--pinned": { + "message": "Sancaqlandı", + "description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane" + }, + "LeftPane--chats": { + "message": "Söhbətlər", + "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" + }, + "archiveHelperText": { + "message": "Bu danışıqlar arxivlənir və yeni mesaj gələndə yalnız Gələn qutusunda görünür.", + "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" + }, + "noArchivedConversations": { + "message": "Arxivlənmiş danışıq yoxdur.", + "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" + }, + "archiveConversation": { + "message": "Arxivlə", + "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" + }, + "markUnread": { + "message": "Oxunmadı olaraq işarələ", + "description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" + }, + "moveConversationToInbox": { + "message": "Arxivdən çıxart", + "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" + }, + "pinConversation": { + "message": "Danışığı sancaqla", + "description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" + }, + "unpinConversation": { + "message": "Danışıq sancağını götür", + "description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" + }, + "pinnedConversationsFull": { + "message": "Yalnız 4 söhbətə qədər sancaqlaya bilərsiniz", + "description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" + }, + "chooseDirectory": { + "message": "Qovluq seçin", + "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" + }, + "chooseFile": { + "message": "Fayl seçin", + "description": "Button to allow the user to find a file on disk" + }, + "loadDataHeader": { + "message": "Verilənlərini yüklə", + "description": "Header shown on the first screen in the data import process" + }, + "loadDataDescription": { + "message": "İxrac prosesindən indicə keçdiniz, əlaqələriniz və mesajlarınız kompüterinizdə səbrlə sizi gözləyir. Saxlanılmış Signal verilənlərinizi ehtiva edən qovluğu seçin", + "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" + }, + "importChooserTitle": { + "message": "İxrac edilən verilənlər ilə kataloqu seçin", + "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" + }, + "importErrorHeader": { + "message": "Nəsə səhv getdi!", + "description": "Header of the error screen after a failed import" + }, + "importingHeader": { + "message": "Əlaqələr və mesajlar yüklənir", + "description": "Header of screen shown as data is import" + }, + "importErrorFirst": { + "message": "Saxlanılmış Signal verilənlərinizi ehtiva edən doğru kataloqu seçdiyinizə əmin olun. Adı \"Signal İxrac\" ilə başlamalıdır. Chrome tətbiqindən verilənlərinizin yeni bir kopyasını da saxlaya bilərsiniz.", + "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" + }, + "importErrorSecond": { + "message": "Əgər bu addımlar işləməsə, zəhmət olmasa köçürtmə prosesinizə kömək etməyimiz üçün bizə sazlama jurnalını (Bax -> Sazlama jurnalı) göndərin!", + "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" + }, + "importAgain": { + "message": "Qovluğu seçib yenidən sınayın", + "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" + }, + "importCompleteHeader": { + "message": "Uğurlu!", + "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" + }, + "importCompleteStartButton": { + "message": "\"Signal Masaüstü\"nün istifadəsinə başlaya bilərsiniz", + "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" + }, + "importCompleteLinkButton": { + "message": "Bu cihazı telefonunuzla əlaqələndirin", + "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" + }, + "selectedLocation": { + "message": "seçilmiş yerləşməniz", + "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" + }, + "upgradingDatabase": { + "message": "Verilənlər bazanız yüksəldilir. Bu bir az çəkə bilər...", + "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" + }, + "loadingMessages": { + "message": "Mesajlar yüklənir. İndiyə qədər $count$yüklənib...", + "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages" + }, + "view": { + "message": "Bax", + "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" + }, + "youLeftTheGroup": { + "message": "Artıq qrupun üzvü deyilsiniz.", + "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" + }, + "invalidConversation": { + "message": "Bu qrup etibarsızdır. Zəhmət olmasa yeni bir qrup yaradın.", + "description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." + }, + "scrollDown": { + "message": "Danışığın ən altına sürüşdür", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" + }, + "messagesBelow": { + "message": "Aşağıdakı yeni mesajlar", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" + }, + "unreadMessage": { + "message": "1 Oxunmamış mesaj", + "description": "Text for unread message separator, just one message" + }, + "unreadMessages": { + "message": "$count$ Oxunmamış mesaj", + "description": "Text for unread message separator, with count" + }, + "messageHistoryUnsynced": { + "message": "Təhlükəsizliyiniz üçün, danışıq tarixçəsi yenicə bağlantı qurulmuş cihazlara köçürülmür.", + "description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." + }, + "youMarkedAsVerified": { + "message": "$name$ ilə olan güvənlik nömrənizi təsdiqləndi olaraq işarələdiniz", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified." + }, + "youMarkedAsNotVerified": { + "message": "$name$ ilə olan güvənlik nömrənizi təsdiqlənmədi olaraq işarələdiniz", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog." + }, + "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { + "message": "$name$ ilə olan güvənlik nömrənizi başqa cihazda təsdiqləndi olaraq işarələdiniz", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device." + }, + "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { + "message": "$name$ ilə olan güvənlik nömrənizi başqa cihazda təsdiqlənmədi olaraq işarələdiniz", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device." + }, + "membersNeedingVerification": { + "message": "Bu qrup üzvləri ilə güvənlik nömrələriniz, son təsdiqləmədən bu yana dəyişdirildi. Yeni güvənlik nömrələrinə baxmaq üçün qrup üzvlərinə klikləyin.", + "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." + }, + "changedRightAfterVerify": { + "message": "Təsdiqləməyə çalışdığınız güvənlik nömrəsi dəyişdirildi. Zəhmət olmasa $name1$ ilə olan güvənlik nömrənizi nəzərdən keçirin. Unutmayın, bu dəyişiklik, kiminsə rabitənizi kəsməyə çaılşdığı və ya sadəcə $name2$əlaqəsinin Signal-ı yenidən quraşdırdığı mənasını verə bilər.", + "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change" + }, + "changedVerificationWarning": { + "message": "Aşağıdakı şəxslər yenidən quraşdırmış və ya cihazlarını dəyişdirmiş ola bilər. Gizliliyinizə əmin olmaq üçün güvənlik nömrənizi təsdiqləyin.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" + }, + "safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { + "message": "Gözləyən mesajları göndər", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" + }, + "identityKeyErrorOnSend": { + "message": "$name1$ ilə olan güvənlik nömrəniz dəyişdirildi. Unutmayın, bu dəyişiklik, kiminsə rabitənizi kəsməyə çaılşdığı və ya sadəcə $name2$ əlaqəsinin Signal-ı yenidən quraşdırdığı mənasını verə bilər. Bu əlaqə ilə güvənlik nömrənizi təsdiqləmək istəyə bilərsiniz.", + "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change" + }, + "sendAnyway": { + "message": "Yenə də göndər", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." + }, + "callAnyway": { + "message": "Yenə də zəng et", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." + }, + "continueCall": { + "message": "Zəngə davam et", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." + }, + "noLongerVerified": { + "message": "$name$ ilə olan güvənlik nömrəniz dəyişdirildi və artıq təsdiqlənmir. Göstərmək üçün klikləyin.", + "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "multipleNoLongerVerified": { + "message": "Bu qrupun bir neçə üzvü ilə olan güvənlik nömrəniz dəyişdirildi və artıq təsdiqlənmir. Göstərmək üçün klikləyin.", + "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "debugLogExplanation": { + "message": "\"Göndər\"ə kliklədiyinizdə, jurnalınızın unikal və dərc edilməmiş URL-də 30 gün ərzində onlayn paylaşılacaq. Əvvəlcə yerli yaddaşda saxlaya bilərsiniz.", + "description": "Description of what will happen with your debug log" + }, + "debugLogError": { + "message": "Yükləmə ilə bağlı nəsə səhv getdi! Zəhmət olmasa jurnalı, mətn faylı kimi əlavə edərək support@signal.org ünvanına e-poçt olaraq göndərin.", + "description": "Error message a recommendations if debug log upload fails" + }, + "debugLogSuccess": { + "message": "Sazlama jurnalı göndərildi", + "description": "Title of the success page for submitting a debug log" + }, + "debugLogSuccessNextSteps": { + "message": "Sazlama jurnalı yüklənildi. Dəstək komandası ilə əlaqə saxlayanda, aşağıdakı URL-ni kopyalayın və gördüyünüz problemin açıqlaması və yenidən yaratma addımları ilə əlavə edin.", + "description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log" + }, + "debugLogLogIsIncomplete": { + "message": "... tam jurnala baxmaq üçün \"Saxla\"ya klikləyin", + "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" + }, + "debugLogCopy": { + "message": "Bağlantını kopyala", + "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" + }, + "debugLogSave": { + "message": "Saxla", + "description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen" + }, + "debugLogLinkCopied": { + "message": "Bağlantı lövhənizə kopyalandı", + "description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" + }, + "reportIssue": { + "message": "Dəstək ilə əlaqə", + "description": "Link to open the issue tracker" + }, + "gotIt": { + "message": "Anladım", + "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." + }, + "submit": { + "message": "Təqdim et", + "description": "" + }, + "acceptNewKey": { + "message": "Qəbul et", + "description": "Label for a button to accept a new safety number" + }, + "verify": { + "message": "Təsdiqləndi olaraq işarələ", + "description": "" + }, + "unverify": { + "message": "Təsdiqlənmədi olaraq işarələ", + "description": "" + }, + "isVerified": { + "message": "$name$ ilə olan güvənlik nömrəniz təsdiqləndi.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact." + }, + "isNotVerified": { + "message": "$name$ ilə olan güvənlik nömrəniz təsdiqlənmədi", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact." + }, + "verified": { + "message": "Təsdiqləndi", + "description": "" + }, + "newIdentity": { + "message": "Yeni güvənlik nömrəsi", + "description": "Header for a key change dialog" + }, + "identityChanged": { + "message": "Bu əlaqə ilə olan güvənlik nömrəniz dəyişdirildi. Unutmayın, bu dəyişiklik, kiminsə rabitənizi kəsməyə çaılşdığı və ya sadəcə bu əlaqənin Signal-ı yenidən quraşdırdığı mənasını verə bilər. Aşağıdakı yeni güvənlik nömrəsini təsdiqləmək istəyə bilərsiniz.", + "description": "" + }, + "incomingError": { + "message": "Gələn mesajın emal olunma xətası", + "description": "" + }, + "media": { + "message": "Media", + "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" + }, + "mediaEmptyState": { + "message": "Bu danışıqda heç bir medianız yoxdur", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" + }, + "allMedia": { + "message": "Bütün Medialar", + "description": "Header for the media gallery" + }, + "documents": { + "message": "Sənədlər", + "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" + }, + "documentsEmptyState": { + "message": "Bu danışıqda heç bir sənədiniz yoxdur", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" + }, + "today": { + "message": "Bu gün", + "description": "The string \"today\"" + }, + "yesterday": { + "message": "Dünən", + "description": "The string \"yesterday\"" + }, + "thisWeek": { + "message": "Bu həftə", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "thisMonth": { + "message": "Bu ay", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "unsupportedAttachment": { + "message": "Dəstəklənməyən qoşma növü. Saxlamaq üçün klikləyin.", + "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" + }, + "clickToSave": { + "message": "Saxlamaq üçün klikləyin", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "unnamedFile": { + "message": "Adsız fayl", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "voiceMessage": { + "message": "Səsyazmalı Mesaj", + "description": "Name for a voice message attachment" + }, + "dangerousFileType": { + "message": "Təhlükəsizlik səbəblərinə görə bu qoşma növünə icazə verilmir.", + "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" + }, + "loadingPreview": { + "message": "Önbaxış yüklənir...", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "stagedPreviewThumbnail": { + "message": "$domain$ üçün bağlantı önbaxış eskiz qaralaması", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "previewThumbnail": { + "message": "$domain$ üçün bağlantı önbaxış eskizi", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "stagedImageAttachment": { + "message": "Təsvir qoşma qaralaması: $path$", + "description": "Alt text for staged attachments" + }, + "decryptionErrorToast": { + "message": "Masaüstü, $name$, $deviceId$ cihazından bir şifrə açma xətası ilə qarşılaşdı", + "description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users." + }, + "decryptionErrorToastAction": { + "message": "Jurnalı göndər", + "description": "Label for the decryption error toast button" + }, + "oneNonImageAtATimeToast": { + "message": "Təsvir olmayan qoşma əlavə ediləndə, bir mesaj üçün qoşma limiti birdir.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "cannotMixImageAndNonImageAttachments": { + "message": "Bir mesajda təsvir olan və olmayan qoşmaları birləşdirə bilməzsiniz.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "maximumAttachments": { + "message": "Bu mesaja daha çox qoşma əlavə edə bilməzsiniz.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "fileSizeWarning": { + "message": "Təəssüf ki, seçilmiş fayl, mesaj həcm məhdudiyyətlərini aşır.", + "description": "" + }, + "unableToLoadAttachment": { + "message": "Seçilmiş qoşma yüklənilə bilmir.", + "description": "" + }, + "disconnected": { + "message": "Bağlantı kəsildi", + "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." + }, + "connecting": { + "message": "Bağlantı qurulur...", + "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." + }, + "connect": { + "message": "Yenidən bağlantı qurmaq üçün klikləyin.", + "description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." + }, + "connectingHangOn": { + "message": "Çox çəkməməlidir", + "description": "Subtext description for when the client is connecting to the server." + }, + "offline": { + "message": "Xətdən kənardadır", + "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." + }, + "checkNetworkConnection": { + "message": "İnternet bağlantınızı yoxlayın.", + "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" + }, + "submitDebugLog": { + "message": "Sazlama jurnalı", + "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" + }, + "debugLog": { + "message": "Sazlama jurnalı", + "description": "View menu item to open the debug log (title case)" + }, + "forceUpdate": { + "message": "Məcburi yeniləmə", + "description": "View menu item to force the app to update download and install" + }, + "helpMenuShowKeyboardShortcuts": { + "message": "Klaviatura qısayollarını göstər", + "description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" + }, + "contactUs": { + "message": "Bizimlə əlaqə", + "description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page" + }, + "goToReleaseNotes": { + "message": "Buraxılış qeydlərinə get", + "description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" + }, + "goToForums": { + "message": "Forumlara get", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" + }, + "goToSupportPage": { + "message": "Dəstək səhifəsinə get", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" + }, + "joinTheBeta": { + "message": "Beta-ya qoşul", + "description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" + }, + "signalDesktopPreferences": { + "message": "Signal Masaüstü Tərcihləri", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "signalDesktopStickerCreator": { + "message": "Stiker paketi hazırlayıcı", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "aboutSignalDesktop": { + "message": "Signal Masaüstü haqqında", + "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" + }, + "screenShareWindow": { + "message": "Ekran paylaşımı", + "description": "Title for screen sharing window" + }, + "speech": { + "message": "Danışma", + "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" + }, + "show": { + "message": "Göstər", + "description": "Command under Window menu, to show the window" + }, + "hide": { + "message": "Gizlət", + "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" + }, + "quit": { + "message": "Çıx", + "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" + }, + "signalDesktop": { + "message": "Signal Masaüstü", + "description": "Tooltip for the tray icon" + }, + "search": { + "message": "Axtar", + "description": "Placeholder text in the search input" + }, + "clearSearch": { + "message": "Axtarışı təmizlə", + "description": "Aria label for clear search button" + }, + "searchIn": { + "message": "Söhbət axtarın", + "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" + }, + "noSearchResults": { + "message": "\"$searchTerm$\" üçün nəticə yoxdur", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found" + }, + "noSearchResults--sms-only": { + "message": "SMS/MMS əlaqələri Masaüstündə əlçatmazdır.", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" + }, + "noSearchResultsInConversation": { + "message": "$conversationName$ danışığında \"$searchTerm$\" üçün nəticə yoxdur", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found" + }, + "conversationsHeader": { + "message": "Danışıqlar", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "contactsHeader": { + "message": "Əlaqələr", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "groupsHeader": { + "message": "Qruplar", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "messagesHeader": { + "message": "Mesajlar", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "findByUsernameHeader": { + "message": "İstifadəçi adına görə tap", + "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" + }, + "findByPhoneNumberHeader": { + "message": "Telefon nömrəsinə görə tap", + "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" + }, + "at-username": { + "message": "@$username$", + "description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?" + }, + "welcomeToSignal": { + "message": "Signal-a xoş gəldiniz", + "description": "" + }, + "whatsNew": { + "message": "Bu yeniləmədə $whatsNew$ baxın", + "description": "Shown in the main window" + }, + "viewReleaseNotes": { + "message": "hansı yeniliklərin olduğuna", + "description": "Clickable link that displays the latest release notes" + }, + "typingAlt": { + "message": "Bu danışıq üçün yazma animasiyası", + "description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation" + }, + "contactInAddressBook": { + "message": "Bu şəxs, ünvan kitabçanızdadır.", + "description": "Description of icon denoting that contact is from your address book" + }, + "contactAvatarAlt": { + "message": "$name$ əlaqəsi üçün avatar", + "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact" + }, + "sendMessageToContact": { + "message": "Mesajı Göndər", + "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" + }, + "home": { + "message": "ev", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "work": { + "message": "iş", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "mobile": { + "message": "mobil", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" + }, + "email": { + "message": "e-poçt", + "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" + }, + "phone": { + "message": "telefon", + "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" + }, + "address": { + "message": "ünvan", + "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" + }, + "poBox": { + "message": "Poçt qutusu", + "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" + }, + "downloading": { + "message": "Endirilir", + "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" + }, + "downloadFullMessage": { + "message": "Tam mesajı endir", + "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" + }, + "downloadAttachment": { + "message": "Qoşmanı endir", + "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" + }, + "reactToMessage": { + "message": "Mesaja reaksiya ver", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" + }, + "replyToMessage": { + "message": "Mesajı cavabla", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" + }, + "originalMessageNotFound": { + "message": "Orijinal mesaj tapılmadı", + "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" + }, + "originalMessageNotAvailable": { + "message": "Orijinal mesaj artıq mövcud deyil", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" + }, + "messageFoundButNotLoaded": { + "message": "Orijinal mesaj tapıldı, ancaq yüklənmədi. Yükləmək üçün yuxarı çək.", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" + }, + "voiceRecording--start": { + "message": "Səsli mesaj yazmağa başla", + "description": "Tooltip for microphone button to start voice message" + }, + "voiceRecording--complete": { + "message": "Səsli mesajı tamamlayıb göndər", + "description": "Tooltip for green complete voice message and send" + }, + "voiceRecording--cancel": { + "message": "Səsli mesajı ləğv et", + "description": "Tooltip for red button to cancel voice message" + }, + "voiceRecordingInterruptedMax": { + "message": "Vaxt limitinə çatdığı üçün səsyazma dayandırıldı.", + "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" + }, + "voiceRecordingInterruptedBlur": { + "message": "Başqa tətbiqə keçdiyiniz üçün səsyazma dayandırıldı.", + "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" + }, + "voiceNoteLimit": { + "message": "Səsyazmalı mesajlar bir saatla limitlidir. Başqa bir tətbiqə keçsəniz, səsyazma dayandırılacaq.", + "description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" + }, + "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { + "message": "Səsyazmalı mesajın yalnız bir qoşması olmalıdır.", + "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" + }, + "voiceNoteError": { + "message": "Səsyazanda bir xəta baş verdi.", + "description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" + }, + "attachmentSaved": { + "message": "Qoşma yaddaşda saxlanıldı.", + "description": "Shown after user selects to save to downloads" + }, + "attachmentSavedShow": { + "message": "Qovluqda göstər", + "description": "Button label for showing the attachment in your file system" + }, + "you": { + "message": "Siz", + "description": "Shown when the user represented is the current user." + }, + "replyingTo": { + "message": "$name$ əlaqəsinə cavab verilir", + "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you" + }, + "audioPermissionNeeded": { + "message": "Səsli mesaj göndərmək üçün, \"Signal Masaüstü\"nün mikrofonunuza müraciətinə icazə verin.", + "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" + }, + "audioCallingPermissionNeeded": { + "message": "Zəng etmək üçün, \"Signal Masaüstü\"nün mikrofonunuza müraciətinə icazə verməlisiniz.", + "description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" + }, + "videoCallingPermissionNeeded": { + "message": "Görüntülü zəng etmək üçün, \"Signal Masaüstü\"nün kameranıza müraciətinə icazə verməlisiniz.", + "description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" + }, + "allowAccess": { + "message": "Müraciətə icazə ver", + "description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" + }, + "showSettings": { + "message": "Tənzimləmələri göstər", + "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" + }, + "audio": { + "message": "Səs", + "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" + }, + "video": { + "message": "Video", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" + }, + "photo": { + "message": "Foto", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" + }, + "text": { + "message": "Mətn", + "description": "Label for the word 'text'" + }, + "cannotUpdate": { + "message": "Yenilənə bilmir", + "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" + }, + "muted": { + "message": "Səssizdə", + "description": "Shown in a button when a conversation is muted" + }, + "mute": { + "message": "Səssizə al", + "description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" + }, + "cannotUpdateDetail": { + "message": "Signal yenilənə bilmədi. $retry$ və ya əllə quraşdırmaq üçün $url$ ünvanını ziyarət edin. Daha sonra bu problem barədə $support$", + "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package" + }, + "cannotUpdateRequireManualDetail": { + "message": "Signal yenilənə bilmədi. Əllə quraşdırmaq üçün $url$ ünvanını ziyarət edin. Daha sonra bu problem barədə $support$", + "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required" + }, + "readOnlyVolume": { + "message": "Signal Masaüstü, böyük ehtimalla macOS karantinindədir və avtomatik yenilənə bilməyəcək. Zəhmət olmasa Finder ilə $app$ tətbiqini $folder$ qovluğuna köçürün.", + "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update" + }, + "ok": { + "message": "Oldu", + "description": "" + }, + "cancel": { + "message": "İmtina", + "description": "" + }, + "discard": { + "message": "Ləğv et", + "description": "" + }, + "failedToSend": { + "message": "Bəzi alıcılara göndərilmədi. Şəbəkə bağlantınızı yoxlayın.", + "description": "" + }, + "error": { + "message": "Xəta", + "description": "" + }, + "messageDetail": { + "message": "Mesaj təfsilatı", + "description": "" + }, + "delete": { + "message": "Sil", + "description": "" + }, + "accept": { + "message": "Qəbul et", + "description": "" + }, + "forward": { + "message": "Yönləndir", + "description": "" + }, + "done": { + "message": "Hazırdır", + "description": "Label for done" + }, + "update": { + "message": "Yenilə", + "description": "" + }, + "next2": { + "message": "Növbəti", + "description": "" + }, + "on": { + "message": "Açıq", + "description": "Label for when something is turned on" + }, + "off": { + "message": "Bağlı", + "description": "Label for when something is turned off" + }, + "deleteWarning": { + "message": "Bu mesaj, bu cihazdan silinəcək.", + "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" + }, + "deleteForEveryoneWarning": { + "message": "Bu mesaj, bu danışıqda Signal-ın ən son versiyasına sahib olan hər kəs üçün silinəcək. Bir mesajı sildiyinizi görə bilərlər.", + "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" + }, + "from": { + "message": "Göndərən", + "description": "Label for the sender of a message" + }, + "to": { + "message": "Alan", + "description": "Label for the receiver of a message" + }, + "toJoiner": { + "message": "->", + "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" + }, + "sent": { + "message": "Göndərildi", + "description": "Label for the time a message was sent" + }, + "received": { + "message": "Qəbul edildi", + "description": "Label for the time a message was received" + }, + "sendMessage": { + "message": "Mesaj yaz", + "description": "Placeholder text in the message entry field" + }, + "groupMembers": { + "message": "Qrup üzvləri", + "description": "" + }, + "showMembers": { + "message": "Üzvləri göstər", + "description": "" + }, + "showSafetyNumber": { + "message": "Güvənlik nömrəsinə bax", + "description": "" + }, + "viewRecentMedia": { + "message": "Son mediaya bax", + "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." + }, + "verifyHelp": { + "message": "$name$ ilə bir ucdan digərinə kimi olan şifrələmənizin güvənliyini təsdiqləmək üçün yuxarıdakı nömrələri onun cihazındakı nömrələrlə müqayisə edin.", + "description": "" + }, + "theirIdentityUnknown": { + "message": "Hələ ki, bu əlaqə ilə mesajlaşmadınız. Güvənlik nömrəsi, ilk mesajdan sonra mövcud olacaq.", + "description": "" + }, + "back": { + "message": "Geri", + "description": "Generic label for back" + }, + "goBack": { + "message": "Geri get", + "description": "Label for back button in a conversation" + }, + "moreInfo": { + "message": "Daha çox məlumat", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" + }, + "retrySend": { + "message": "Təkrar göndər", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" + }, + "retryDeleteForEveryone": { + "message": "Hər kəs üçün silməni yenidən sına", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" + }, + "forwardMessage": { + "message": "Mesajı yönləndir", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" + }, + "deleteMessage": { + "message": "Mesajı mənim üçün sil", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" + }, + "deleteMessageForEveryone": { + "message": "Mesajı hər kəs üçün sil", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" + }, + "deleteMessages": { + "message": "Sil", + "description": "Menu item for deleting messages, title case." + }, + "deleteConversationConfirmation": { + "message": "Bu danışıq birdəfəlik silinsin?", + "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." + }, + "sessionEnded": { + "message": "Güvənli seansı sıfırla", + "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." + }, + "ChatRefresh--notification": { + "message": "Söhbət seansı təzələndi", + "description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." + }, + "ChatRefresh--learnMore": { + "message": "Daha Ətraflı", + "description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" + }, + "ChatRefresh--summary": { + "message": "Signal, bir ucdan digər uca kimi şifrələmə istifadə edir və bəzən söhbət seansınızı təzələmək lazım olur. Bu, söhbətinizin güvənliyinə təsir etmir, ancaq bu şəxsdən gələn bir mesajı buraxmış ola bilərsiniz və ondan mesajı yenidən göndərməsini xahiş edə bilərsiniz.", + "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" + }, + "ChatRefresh--contactSupport": { + "message": "Dəstək ilə əlaqə", + "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" + }, + "DeliveryIssue--preview": { + "message": "Çatdırılma problemi", + "description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens" + }, + "DeliveryIssue--notification": { + "message": "$sender$ tərəfindən göndərilən bir mesaj çatdırıla bilmədi", + "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens" + }, + "DeliveryIssue--learnMore": { + "message": "Daha Ətraflı", + "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" + }, + "DeliveryIssue--title": { + "message": "Çatdırılma problemi", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" + }, + "DeliveryIssue--summary": { + "message": "$sender$ tərəfindən göndərilən bir mesaj, stiker, reaksiya və ya oxundu bildirişi sizə çatdırıla bilmədi. Sizə, birbaşa və ya qrup daxilindən göndərməyə çalışmış ola bilər.", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations" + }, + "DeliveryIssue--summary--group": { + "message": "$sender$ tərəfindən bu söhbətdə göndərilən bir mesaj, stiker, reaksiya və ya oxundu bildirişi sizə çatdırıla bilmədi.", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups" + }, + "ChangeNumber--notification": { + "message": "$sender$, nömrəsini dəyişdirdi", + "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number" + }, + "quoteThumbnailAlt": { + "message": "Sitat mesajdan təsvirin eskizi", + "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" + }, + "imageAttachmentAlt": { + "message": "Təsvir, mesaja əlavə edildi", + "description": "Used in alt tag of image attachment" + }, + "videoAttachmentAlt": { + "message": "Mesaja əlavə edilən videonun ekran şəkli", + "description": "Used in alt tag of video attachment preview" + }, + "lightboxImageAlt": { + "message": "Bu danışıqda təsvir göndərildi", + "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" + }, + "imageCaptionIconAlt": { + "message": "Nişan, bu təsvirin başlığının olduğunu göstərir", + "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" + }, + "save": { + "message": "Saxla", + "description": "Used on save buttons" + }, + "reset": { + "message": "Sıfırla", + "description": "Used on reset buttons" + }, + "fileIconAlt": { + "message": "Fayl nişanı", + "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" + }, + "installWelcome": { + "message": "Signal Masaüstü tətbiqinə xoş gəldiniz", + "description": "Welcome title on the install page" + }, + "installTagline": { + "message": "Gizlilik mümkündür. Signal, bunu asanlaşdırır.", + "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" + }, + "linkedDevices": { + "message": "Əlaqə yaradılmış cihazlar", + "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + }, + "linkNewDevice": { + "message": "Yeni cihazla əlaqə yarat", + "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" + }, + "Install__scan-this-code": { + "message": "Bu kodu, telefonunuzdakı Signal tətbiqində skan edin", + "description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" + }, + "Install__instructions__1": { + "message": "Signal-ı telefonunuzda açın", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__instructions__2": { + "message": "$settings$ bölməsinə, daha sonra $linkedDevices$ bölməsinə toxunun", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__instructions__2__settings": { + "message": "Tənzimləmələr", + "description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen" + }, + "Install__instructions__3": { + "message": "Android üçün $plusButton$, iPhone üçün $linkNewDevice$ düyməsinə toxunun", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__qr-failed": { + "message": "QR kod yüklənilə bilmədi. İnternetinizi yoxlayıb yenidən sınayın. $learnMore$", + "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" + }, + "Install__qr-failed__learn-more": { + "message": "Daha ətraflı", + "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" + }, + "Install__support-link": { + "message": "Kömək lazımdır?", + "description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page" + }, + "Install__choose-device-name__description": { + "message": "Bu adı telefonunuzda \"Əlaqə yaradılmış cihazlar\"ın altında görəcəksiniz.", + "description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "Install__choose-device-name__placeholder": { + "message": "Kompüterim", + "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" + }, + "Preferences--device-name": { + "message": "Cihaz adı", + "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" + }, + "chooseDeviceName": { + "message": "Bu cihazın adını seçin", + "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "finishLinkingPhone": { + "message": "Telefonla əlaqəni bitir", + "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" + }, + "initialSync": { + "message": "Əlaqələr və qruplar eyniləşdirilir", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "initialSync__subtitle": { + "message": "Qeyd: Söhbət tarixçəniz bu cihazla eyniləşdirilməyəcək", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "installConnectionFailed": { + "message": "Serverlə bağlantı qurulmadı.", + "description": "Displayed when we can't connect to the server." + }, + "installTooManyDevices": { + "message": "Təəssüf ki, həddən çox cihazla əlaqə əlaqələndirdiniz. Bəzilərini çıxartmağa çalışın", + "description": "" + }, + "installTooOld": { + "message": "Telefonunuzu əlaqələndirmək üçün bu cihazda Signal-ı yeniləyin.", + "description": "" + }, + "installErrorHeader": { + "message": "Nəsə səhv getdi!", + "description": "" + }, + "installUnknownError": { + "message": "Gözlənilməz bir xəta baş verdi. Zəhmət olmasa yenidən sınayın.", + "description": "" + }, + "installTryAgain": { + "message": "Yenidən sına", + "description": "" + }, + "Preferences--theme": { + "message": "Tema", + "description": "Header for theme settings" + }, + "calling": { + "message": "Zənglər", + "description": "Header for calling options on the settings screen" + }, + "calling__call-back": { + "message": "Geri zəng", + "description": "Button to call someone back" + }, + "calling__call-again": { + "message": "Yenidən zəng et", + "description": "Button to call someone again" + }, + "calling__start": { + "message": "Zəng başlat", + "description": "Button label in the call lobby for starting a call" + }, + "calling__join": { + "message": "Zəngə qoşul", + "description": "Button label in the call lobby for joining a call" + }, + "calling__return": { + "message": "Zəngə qayıt", + "description": "Button label in the call lobby for returning to a call" + }, + "calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { + "message": "Zəngin həcminə görə mikrofon səssizə alındı", + "description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" + }, + "calling__call-is-full": { + "message": "Zəng dolub", + "description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full" + }, + "calling__button--video__label": { + "message": "Kamera", + "description": "Label under the video button" + }, + "calling__button--video-disabled": { + "message": "Kamera sıradan çıxarıldı", + "description": "Button tooltip label when the camera is disabled" + }, + "calling__button--video-off": { + "message": "Kameranı bağla", + "description": "Button tooltip label for turning off the camera" + }, + "calling__button--video-on": { + "message": "Kameranı aç", + "description": "Button tooltip label for turning on the camera" + }, + "calling__button--audio__label": { + "message": "Səssizə al", + "description": "Label under the audio button" + }, + "calling__button--audio-disabled": { + "message": "Mikrofon sıradan çıxarıldı", + "description": "Button tooltip label when the microphone is disabled" + }, + "calling__button--audio-off": { + "message": "Mikrofonu bağla", + "description": "Button tooltip label for turning off the microphone" + }, + "calling__button--audio-on": { + "message": "Mikrofonu aç", + "description": "Button tooltip label for turning on the microphone" + }, + "calling__button--presenting__label": { + "message": "Paylaş", + "description": "Label under the share screen button" + }, + "calling__button--presenting-disabled": { + "message": "Təqdimat sıradan çıxarıldı", + "description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled" + }, + "calling__button--presenting-on": { + "message": "Təqdimatı başlat", + "description": "Button tooltip label for starting to share screen" + }, + "calling__button--presenting-off": { + "message": "Təqdimatı dayandır", + "description": "Button tooltip label for stopping screen sharing" + }, + "calling__button--ring__label": { + "message": "Zəng", + "description": "Label under the ring button" + }, + "calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { + "message": "Qrup, iştirakçılara zəng etmək üçün çox böyükdür.", + "description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" + }, + "calling__button--ring__off": { + "message": "Bildir, zəngsiz", + "description": "Button tooltip label for turning ringing off" + }, + "calling__button--ring__on": { + "message": "Zəngi fəallaşdır", + "description": "Button tooltip label for turning ringing on" + }, + "calling__your-video-is-off": { + "message": "Kameranız bağlıdır", + "description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off" + }, + "calling__pre-call-info--empty-group": { + "message": "Burada heç kim yoxdur", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--1-person-in-call": { + "message": "$first$ bu zəngdədir", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--another-device-in-call": { + "message": "Digər cihazlarınızdan biri bu zəngdədir", + "description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you" + }, + "calling__pre-call-info--2-people-in-call": { + "message": "$first$ və $second$ bu zəngdədir", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--3-people-in-call": { + "message": "$first$, $second$ və $third$ bu zəngdədir", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--many-people-in-call": { + "message": "$first$, $second$ və digər $others$nəfər bu zəngdədirlər", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-1": { + "message": "Signal, $person$ çağırır", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-2": { + "message": "Signal, $first$ və $second$ əlaqələrinə zəng edəcək", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-3": { + "message": "Signal, $first$, $second$ və $third$ əlaqələrinə zəng edəcək", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-many": { + "message": "Signal, $first$, $second$ və digər $others$ nəfərə zəng edəcək", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-1": { + "message": "$person$ bildiriş alacaq", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-2": { + "message": "$first$ və $second$ bildiriş alacaq", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-3": { + "message": "$first$, $second$ və $third$ bildiriş alacaq", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-many": { + "message": "$first$, $second$ və daha $others$ nəfər bildiriş alacaq", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__in-this-call--zero": { + "message": "Burada heç kim yoxdur", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__in-this-call--one": { + "message": "Bu zəngdə · 1 nəfər", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__in-this-call--many": { + "message": "Bu zəngdə · $people$ nəfər", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__you-have-blocked": { + "message": "$name$ əlaqəsini əngəllədiniz", + "description": "when you block someone and cannot view their video" + }, + "calling__block-info": { + "message": "Onların göndərdiyi səs və ya görüntünü almayacaqsınız və onlar da sizin göndərdiklərinizi almayacaq.", + "description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" + }, + "calling__overflow__scroll-up": { + "message": "Yuxarı çəkin", + "description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" + }, + "calling__overflow__scroll-down": { + "message": "Aşağı çəkin", + "description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" + }, + "calling__presenting--notification-title": { + "message": "Hər kəsə təqdim edirsiniz.", + "description": "Title for the share screen notification" + }, + "calling__presenting--notification-body": { + "message": "Təqdimatı dayandırmağa hazır olanda, zəngə qayıtmaq üçün bura klikləyin.", + "description": "Body text for the share screen notification" + }, + "calling__presenting--info": { + "message": "Signal, $window$ pəncərəsini paylaşır.", + "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting" + }, + "calling__presenting--stop": { + "message": "Paylaşmanı dayandır", + "description": "Button for stopping screen sharing" + }, + "calling__presenting--you-stopped": { + "message": "Təqdimatı dayandırdınız", + "description": "Toast that appears when someone stops presenting" + }, + "calling__presenting--person-ongoing": { + "message": "$name$ təqdim edir.", + "description": "Title of call when someone is presenting" + }, + "calling__presenting--person-stopped": { + "message": "$name$ təqdimatı dayandırdı ", + "description": "Toast that appears when someone stops presenting" + }, + "calling__presenting--permission-title": { + "message": "İcazə lazımdır", + "description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--macos-permission-description": { + "message": "Signal-ın, kompüterin ekranının yazılmasına müraciət etməsi üçün icazəyə ehtiyacı var.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step1": { + "message": "Sistem tərcihlərinə get", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step2": { + "message": "Sol altdakı kilid nişanına klikləyin və kompüterinizin şifrəsini daxil edin.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step3": { + "message": "Sağda, Signal-ın yanındakı qutunu işarələyin. Siyahıda Signal-ı görmürsünüzsə, əlavə etmək üçün \"+\" nişanına klikləyin.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-open": { + "message": "Sistem tərcihlərini aç", + "description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" + }, + "calling__presenting--permission-cancel": { + "message": "Rədd et", + "description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal" + }, + "alwaysRelayCallsDescription": { + "message": "Zəngləri hər zaman yayımla", + "description": "Description of the always relay calls setting" + }, + "alwaysRelayCallsDetail": { + "message": "IP ünvanınızı əlaqənizə göstərməmək üçün bütün zəngləri Signal serveri üzərindən həyata keçirin. Fəallaşdırsanız, zəngin keyfiyyəti aşağı düşəcək.", + "description": "Details describing the always relay calls setting" + }, + "permissions": { + "message": "İcazələr", + "description": "Header for permissions section of settings" + }, + "mediaPermissionsDescription": { + "message": "Mikrofona müraciətə icazə verin", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "mediaCameraPermissionsDescription": { + "message": "Kameraya müraciətə icazə verin", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "general": { + "message": "Ümumi", + "description": "Header for general options on the settings screen" + }, + "spellCheckDescription": { + "message": "Mesaj yaratma qutusuna daxil edilən yazı yoxlanış mətni", + "description": "Description of the spell check setting" + }, + "spellCheckWillBeEnabled": { + "message": "Yazı yoxlanışı, Signal növbəti dəfə başladılanda fəallaşdırılacaq.", + "description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." + }, + "spellCheckWillBeDisabled": { + "message": "Yazı yoxlanışı, Signal növbəti dəfə başladılanda sıradan çıxarılacaq.", + "description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." + }, + "SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { + "message": "Sistem sətrinə kiçilt", + "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" + }, + "SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { + "message": "Kiçildilmiş olaraq başlat", + "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" + }, + "autoLaunchDescription": { + "message": "Kompüterdə giriş ediləndə aç", + "description": "Description for the automatic launch setting" + }, + "clearDataHeader": { + "message": "Tətbiq verilənlərini təmizlə", + "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" + }, + "clearDataExplanation": { + "message": "Bu, bütün mesajları və saxlanılmış hesab məlumatlarını çıxardaraq tətbiqdəki bütün verilənləri təmizləyəcək.", + "description": "Text describing what the clear data button will do." + }, + "clearDataButton": { + "message": "Verilənləri təmizlə", + "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" + }, + "deleteAllDataHeader": { + "message": "Bütün verilənlər silinsin?", + "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" + }, + "deleteAllDataBody": { + "message": "Bütün əlaqələr və mesajlar daxil olmaqla bu tətbiqin bütün saxlanılmış hesab məlumatlarını silməyə hazırlaşırsınız. İstənilən vaxt, mobil cihazınızla yenidən əlaqə yarada bilərsiniz, ancaq silinən mesajlar geri yüklənməyəcək.", + "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" + }, + "deleteAllDataButton": { + "message": "Bütün verilənləri sil", + "description": "Text of the button that deletes all data" + }, + "deleteAllDataProgress": { + "message": "Bağlantı kəsilir və bütün verilənlər silinir", + "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" + }, + "deleteOldIndexedDBData": { + "message": "\"Signal Masaüstü\"nün əvvəlki quraşdırmasından qalma köhnə verilənləriniz var. \"Davam et\"i seçsəniz, bu verilənlər silinəcək və sıfırdan başlayacaqsınız.", + "description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" + }, + "deleteOldData": { + "message": "Köhnə verilənləri sil", + "description": "Button to make the delete happen" + }, + "notifications": { + "message": "Bildirişlər", + "description": "Header for notification settings" + }, + "notificationSettingsDialog": { + "message": "Mesaj gələndə nəyin görüntülənəcəyini seçin:", + "description": "Explain the purpose of the notification settings" + }, + "disableNotifications": { + "message": "Bildirişləri sıradan çıxart", + "description": "Label for disabling notifications" + }, + "nameAndMessage": { + "message": "Ad, məzmun və əməliyyatlar", + "description": "Label for setting notifications to display name and message text" + }, + "noNameOrMessage": { + "message": "Ad və ya məzmun yoxdur", + "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" + }, + "nameOnly": { + "message": "Yalnız ad", + "description": "Label for setting notifications to display sender name only" + }, + "newMessage": { + "message": "Yeni mesaj", + "description": "Displayed in notifications for only 1 message" + }, + "notificationSenderInGroup": { + "message": "$sender$, $group$ qrupundadır", + "description": "Displayed in notifications for messages in a group" + }, + "notificationReaction": { + "message": "$sender$, mesajınıza reaksiya verdi: $emoji$", + "description": "" + }, + "notificationReactionMessage": { + "message": "$sender$, $message$ mesajına reaksiya verdi: $emoji$ ", + "description": "" + }, + "sendFailed": { + "message": "Göndərilmədi", + "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" + }, + "deleteFailed": { + "message": "Silmə uğursuz oldu", + "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" + }, + "sendPaused": { + "message": "Göndərişə fasilə verildi", + "description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" + }, + "partiallySent": { + "message": "Qismən göndərildi, təfsilatlar üçün klikləyin", + "description": "Shown on outgoing message if it is partially sent" + }, + "partiallyDeleted": { + "message": "Qismən silindi, yenidən sınamaq üçün klikləyin", + "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" + }, + "showMore": { + "message": "Təfsilatlar", + "description": "Displays the details of a key change" + }, + "showLess": { + "message": "Təfsilatları gizlət", + "description": "Hides the details of a key change" + }, + "learnMore": { + "message": "Güvənlik nömrələrinin təsdiqlənməsi haqqında daha ətraflı", + "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" + }, + "expiredWarning": { + "message": "\"Signal Masaüstü\"nün bu versiyasının istifadə müddəti bitib. Zəhmət olmasa mesajlaşmağa davam etmək üçün son versiyaya yüksəldin.", + "description": "Warning notification that this version of the app has expired" + }, + "upgrade": { + "message": "signal.org/download ünvanına getmək üçün klikləyin", + "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" + }, + "mediaMessage": { + "message": "Media mesajı", + "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." + }, + "unregisteredUser": { + "message": "Nömrə qeydiyyatdan keçməyib", + "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." + }, + "sync": { + "message": "Əlaqələri idxal et", + "description": "Label for contact and group sync settings" + }, + "syncExplanation": { + "message": "Bütün Signal qruplarını və əlaqələrini mobil cihazınızdan idxal edin.", + "description": "Explanatory text for sync settings" + }, + "lastSynced": { + "message": "Son idxal", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "syncNow": { + "message": "İndi idxal et", + "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" + }, + "syncing": { + "message": "İdxal edilir...", + "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." + }, + "syncFailed": { + "message": "İdxal edilmədi. Kompüterinizin və telefonunuzun internetə bağlandığına əmin olun.", + "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." + }, + "timestamp_s": { + "message": "indi", + "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_m": { + "message": "1 dəq", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_h": { + "message": "1 sa", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "hoursAgo": { + "message": "$hours$sa", + "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural" + }, + "minutesAgo": { + "message": "$minutes$dəq", + "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural" + }, + "justNow": { + "message": "İndicə", + "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" + }, + "timestampFormat_M": { + "message": "AAA G", + "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." + }, + "timestampFormat__long__today": { + "message": "[Bu gün] LT", + "description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" + }, + "timestampFormat__long__yesterday": { + "message": "[Dünən] LT", + "description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" + }, + "messageBodyTooLong": { + "message": "Mesaj gövdəsi çox uzundur.", + "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" + }, + "unblockToSend": { + "message": "Mesaj göndərmək üçün bu əlaqəni əngəldən çıxart.", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" + }, + "unblockGroupToSend": { + "message": "Mesaj göndərmək üçün bu qrupu əngəldən çıxart.", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" + }, + "youChangedTheTimer": { + "message": "Yox olan mesaj vaxtını $time$ olaraq tənzimlədiniz.", + "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation." + }, + "timerSetOnSync": { + "message": "Yox olan mesaj vaxtı $time$ olaraq yeniləndi.", + "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device." + }, + "timerSetByMember": { + "message": "Bir üzv, yox olan mesaj vaxtını $time$ olaraq tənzimlədi.", + "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member." + }, + "theyChangedTheTimer": { + "message": "$name$, yox olan mesaj vaxtını $time$ olaraq tənzimlədi.", + "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation." + }, + "disappearingMessages__off": { + "message": "bağlı", + "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" + }, + "disappearingMessages": { + "message": "Yox olan mesajlar", + "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow" + }, + "disappearingMessagesDisabled": { + "message": "Yox olan mesajlar sıradan çıxarıldı", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" + }, + "disappearingMessagesDisabledByMember": { + "message": "Bir üzv, yox olan mesajları sıradan çıxartdı.", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" + }, + "disabledDisappearingMessages": { + "message": "$name$, yox olan mesajları sıradan çıxartdı.", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" + }, + "youDisabledDisappearingMessages": { + "message": "Yox olan mesajları sıradan çıxartdınız.", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" + }, + "timerSetTo": { + "message": "Vaxtölçən $time$ olaraq tənzimləndi", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane" + }, + "audioNotificationDescription": { + "message": "Bildiriş səslərini oxut", + "description": "Description for audio notification setting" + }, + "callRingtoneNotificationDescription": { + "message": "Zəng səslərini oxut", + "description": "Description for call ringtone notification setting" + }, + "callSystemNotificationDescription": { + "message": "Zənglər üçün bildirişləri göstər", + "description": "Description for call notification setting" + }, + "incomingCallNotificationDescription": { + "message": "Gələn zəngləri fəallaşdır", + "description": "Description for incoming calls setting" + }, + "contactChangedProfileName": { + "message": "$sender$, $oldProfile$ olan profil adını $newProfile$ olaraq dəyişdirdi.", + "description": "Description for incoming calls setting" + }, + "changedProfileName": { + "message": "$oldProfile$, profil adını $newProfile$ olaraq dəyişdirdi.", + "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name" + }, + "SafetyNumberModal__title": { + "message": "Güvənlik nömrəsini təsdiqlə", + "description": "Title for the modal for safety number verification" + }, + "safetyNumberChanged": { + "message": "Güvənlik nömrəsi dəyişdirildi", + "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" + }, + "safetyNumberChanges": { + "message": "Güvənlik Nömrəsi Dəyişiklikləri", + "description": "Title for safety number changed modal" + }, + "safetyNumberChangedGroup": { + "message": "$name$ ilə olan güvənlik nömrəsi dəyişdirildi", + "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name" + }, + "verifyNewNumber": { + "message": "Güvənlik nömrəsini təsdiqlə", + "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" + }, + "cannotGenerateSafetyNumber": { + "message": "Bu istifadəçi, onunla mesajlaşana qədər təsdiqlənə bilməz.", + "description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" + }, + "yourSafetyNumberWith": { + "message": "$name1$ ilə olan güvənlik nömrəniz:", + "description": "Heading for safety number view" + }, + "themeLight": { + "message": "Açıq", + "description": "Label text for light theme (normal)" + }, + "themeDark": { + "message": "Tünd", + "description": "Label text for dark theme" + }, + "themeSystem": { + "message": "Sistem", + "description": "Label text for system theme" + }, + "noteToSelf": { + "message": "Özümə qeyd", + "description": "Name for the conversation with your own phone number" + }, + "noteToSelfHero": { + "message": "Bu danışıqda özünüzə qeydlər yaza bilərsiniz. Hesabınızla əlaqə qurulmuş cihazlar varsa, yeni qeydlər eyniləşdiriləcək.", + "description": "Description for the Note to Self conversation" + }, + "notificationDrawAttention": { + "message": "Bildiriş gələndə diqqəti bu pəncərəyə ver", + "description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" + }, + "hideMenuBar": { + "message": "Menyu sətrini gizlət", + "description": "Label text for menu bar visibility setting" + }, + "startConversation": { + "message": "Yeni danışıq başlat...", + "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" + }, + "newConversation": { + "message": "Yeni danışıq", + "description": "Label for header when starting a new conversation" + }, + "stories": { + "message": "Hekayələr", + "description": "Label for header to go to stories view" + }, + "contactSearchPlaceholder": { + "message": "Ada və ya telefon nömrəsinə görə axtar", + "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" + }, + "noContactsFound": { + "message": "Heç bir əlaqə tapılmadı", + "description": "Label shown when there are no contacts to compose to" + }, + "noConversationsFound": { + "message": "Heç bir danışıq tapılmadı", + "description": "Label shown when there are no conversations to compose to" + }, + "Toast--error": { + "message": "Bir xəta baş verdi", + "description": "Toast for general errors" + }, + "Toast--error--action": { + "message": "Jurnalı göndər", + "description": "Label for the error toast button" + }, + "Toast--failed-to-fetch-username": { + "message": "İstifadəçi adı alma uğursuz oldu. Bağlantınızı yoxlayıb yenidən sınayın.", + "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" + }, + "Toast--failed-to-fetch-phone-number": { + "message": "Telefon nömrəsini alma uğursuz oldu. Bağlantınızı yoxlayıb yenidən sınayın.", + "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" + }, + "startConversation--username-not-found": { + "message": "İstifadəçi tapılmadı. $atUsername$, bir Signal istifadəçisi deyil; tam istifadəçi adını daxil etdiyinizə əmin olun.", + "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" + }, + "startConversation--phone-number-not-found": { + "message": "İstifadəçi tapılmadı. \"$phoneNumber$\", bir Signal istifadəçisi deyil.", + "description": "Shown in dialog if phone number is not found." + }, + "startConversation--phone-number-not-valid": { + "message": "İstifadəçi tapılmadı. \"$phoneNumber$\", etibarlı bir telefon nömrəsi deyil.", + "description": "Shown in dialog if phone number is not valid." + }, + "chooseGroupMembers__title": { + "message": "Üzvləri seç", + "description": "The title for the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__back-button": { + "message": "Geri", + "description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__skip": { + "message": "Ötür", + "description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__next": { + "message": "Növbəti", + "description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { + "message": "Maksimum qrup həcminə çatıldı", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { + "message": "Signal qruplarında maksimum $max$ üzv ola bilər.", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { + "message": "Tövsiyə edilən üzv limitinə çatıldı", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { + "message": "Signal qrupları, $max$ və daha az üzvlə daha yaxşı işləyir. Daha çox üzvün əlavə edilməsi mesajların alınması və göndərilməsində gecikmələrə səbəb olacaq.", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" + }, + "setGroupMetadata__title": { + "message": "Qrupun adı", + "description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__back-button": { + "message": "Üzv seçiminə qayıt", + "description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__group-name-placeholder": { + "message": "Qrup adı (tələb olunur)", + "description": "The placeholder for the group name placeholder" + }, + "setGroupMetadata__group-description-placeholder": { + "message": "Açıqlama", + "description": "The placeholder for the group description" + }, + "setGroupMetadata__create-group": { + "message": "Yarat", + "description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__members-header": { + "message": "Üzvlər", + "description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__error-message": { + "message": "Bu qrup yaradıla bilmir. İnternet bağlantınızı yoxlayıb yenidən sınayın.", + "description": "Shown in the modal when we can't create a group" + }, + "updateGroupAttributes__title": { + "message": "Qrupa düzəliş et", + "description": "Shown in the modal when we want to update a group" + }, + "updateGroupAttributes__error-message": { + "message": "Bu qrup yenilənmədi. İnternet bağlantınızı yoxlayıb yenidən sınayın.", + "description": "Shown in the modal when we can't update a group" + }, + "notSupportedSMS": { + "message": "SMS/MMS mesajları dəstəklənmir.", + "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" + }, + "newPhoneNumber": { + "message": "Əlaqə əlavə etmək üçün bir telefon nömrəsi daxill edin.", + "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" + }, + "invalidNumberError": { + "message": "Etibarsız nömrə", + "description": "When a person inputs a number that is invalid" + }, + "unlinkedWarning": { + "message": "Mesajlaşmağa davam etmək üçün Signal Masaüstü ilə cihazınızı əlaqələndirmək üçün klikləyin.", + "description": "" + }, + "unlinked": { + "message": "Əlaqə kəsildi", + "description": "" + }, + "relink": { + "message": "Yenidən əlaqə yarat", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionTitle": { + "message": "Yeniləmə mövcuddur", + "description": "" + }, + "autoUpdateRetry": { + "message": "Yenidən sınayın", + "description": "" + }, + "autoUpdateContactSupport": { + "message": "dəstəklə əlaqə saxlayın", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionMessage": { + "message": "Signal-ı yenidən başlatmaq üçün klikləyin", + "description": "" + }, + "downloadNewVersionMessage": { + "message": "Yeniləməni endirmək üçün klikləyin", + "description": "" + }, + "downloadFullNewVersionMessage": { + "message": "Signal yenilənə bilmədi. Yenidən sınamaq üçün klikləyin.", + "description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" + }, + "autoUpdateNewVersionInstructions": { + "message": "Yeniləmələri tətbiq etmək üçün \"Signal-ı yenidən başlat\"a basın.", + "description": "" + }, + "autoUpdateRestartButtonLabel": { + "message": "Signal-ı yenidən başlat", + "description": "" + }, + "autoUpdateLaterButtonLabel": { + "message": "Daha sonra", + "description": "" + }, + "autoUpdateIgnoreButtonLabel": { + "message": "Yeniləməyə əhəmiyyət vermə", + "description": "" + }, + "leftTheGroup": { + "message": "$name$, qrupu tərk etdi.", + "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group" + }, + "multipleLeftTheGroup": { + "message": "$name$, qrupu tərk etdi.", + "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group" + }, + "updatedTheGroup": { + "message": "$name$, qrupu yenilədi.", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "youUpdatedTheGroup": { + "message": "Qrupu yenilədiniz.", + "description": "Shown in the conversation history when you update a group" + }, + "updatedGroupAvatar": { + "message": "Qrup avatarı yeniləndi.", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "titleIsNow": { + "message": "Qrupun adı artıq belədir: \"$name$\".", + "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group" + }, + "youJoinedTheGroup": { + "message": "Qrupa qoşuldunuz.", + "description": "Shown in the conversation history when you are added to a group." + }, + "joinedTheGroup": { + "message": "$name$ qrupa qoşuldu.", + "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group" + }, + "multipleJoinedTheGroup": { + "message": "$names$ qrupa qoşuldu.", + "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group" + }, + "ConversationList__aria-label": { + "message": "$title$ ilə danışıq, $unreadCount$ yeni mesaj, son mesaj: $lastMessage$.", + "description": "Aria label for the conversation list item" + }, + "ConversationList__last-message-undefined": { + "message": "Son mesaj silinmiş ola bilər.", + "description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." + }, + "BaseConversationListItem__aria-label": { + "message": "$title$ ilə olan danışığa gedin", + "description": "Aria label for the conversation list item button" + }, + "ConversationListItem--message-request": { + "message": "Mesaj tələbi", + "description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" + }, + "ConversationListItem--draft-prefix": { + "message": "Qaralama:", + "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" + }, + "message--getNotificationText--gif": { + "message": "GIF", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." + }, + "message--getNotificationText--photo": { + "message": "Foto", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." + }, + "message--getNotificationText--video": { + "message": "Video", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received." + }, + "message--getNotificationText--voice-message": { + "message": "Səsyazmalı mesaj", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." + }, + "message--getNotificationText--audio-message": { + "message": "Səsli mesaj", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." + }, + "message--getNotificationText--file": { + "message": "Fayl", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." + }, + "message--getNotificationText--stickers": { + "message": "Stiker mesajı", + "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." + }, + "message--getNotificationText--text-with-emoji": { + "message": "$emoji$ $text$", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages." + }, + "message--getDescription--unsupported-message": { + "message": "Dəstəklənməyən mesaj", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." + }, + "message--getDescription--disappearing-media": { + "message": "Bir dəfə baxıla bilən media", + "description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." + }, + "message--getDescription--disappearing-photo": { + "message": "Bir dəfə baxıla bilən foto", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." + }, + "message--getDescription--disappearing-video": { + "message": "Bir dəfə baxıla bilən video", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." + }, + "message--deletedForEveryone": { + "message": "Mesaj silindi.", + "description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." + }, + "message--giftBadge--unopened--incoming": { + "message": "Açmaq üçün bu mesaja mobil cihazınızda baxın", + "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--outgoing": { + "message": "Hədiyyənizi görmək üçün mobil telefonunuzda bu mesaja toxunun", + "description": "Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--label": { + "message": "Hədiyyə", + "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--toast--incoming": { + "message": "Hədiyyəni açmaq üçün telefonda yoxlayın", + "description": "Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed" + }, + "message--giftBadge--unopened--toast--outgoing": { + "message": "Hədiyyənizə baxmaq üçün telefonunuzu yoxlayın", + "description": "Shown when you've clicked on an outgoing gift badge" + }, + "message--giftBadge--preview--unopened": { + "message": "Bir hədiyyə aldınız", + "description": "Shown to label the gift badge in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge--preview--redeemed": { + "message": "Bir hədiyyə nişanı aldınız.", + "description": "Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge--preview--sent": { + "message": "Bir nişan hədiyyə etdiniz", + "description": "Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge": { + "message": "Hədiyyə nişan", + "description": "Shown to label the gift badge you've redeemed on another device" + }, + "quote--giftBadge": { + "message": "Hədiyyə", + "description": "Shown to label a gift badge you've replied to" + }, + "message--giftBadge--remaining--days": { + "message": "$days$ gün qalıb", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--hours": { + "message": "$hours$ saat qalıb", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--minutes": { + "message": "$minutes$ dəqiqə qalıb", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--one-minute": { + "message": "1 dəqiqə qalıb", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device" + }, + "message--giftBadge--expired": { + "message": "Başa çatdı", + "description": "Shows that a gift badge is expired" + }, + "message--giftBadge--view": { + "message": "Bax", + "description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" + }, + "message--giftBadge--redeemed": { + "message": "Alındı", + "description": "Shown when you've redeemed the gift badge on another device" + }, + "modal--giftBadge--title": { + "message": "Dəstəyiniz üçün təşəkkürlər!", + "description": "The title of the outgoing gift badge detail dialog" + }, + "modal--giftBadge--description": { + "message": "$name$ üçün bir nişan hədiyyə etdiniz. Qəbul ediləndə ona nişanı göstərmə və ya gizlətmə seçimi təqdim olunur.", + "description": "The description of the outgoing gift badge detail dialog" + }, + "stickers--toast--InstallFailed": { + "message": "Stiker paketi quraşdırıla bilmədi", + "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" + }, + "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { + "message": "Quraşdırılan stikerlər", + "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { + "message": "Heç bir stiker quraşdırılmayıb", + "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { + "message": "Signal Sənətkar Seriyaları", + "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { + "message": "Signal stikerləri mövcud deyil", + "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." + }, + "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { + "message": "Aldığınız stikerlər", + "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." + }, + "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { + "message": "Gələn mesajlardakı stikerlər burada görünəcək", + "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." + }, + "stickers--StickerManager--Install": { + "message": "Quraşdır", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." + }, + "stickers--StickerManager--Uninstall": { + "message": "Sil", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." + }, + "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { + "message": "Artıq mənbə mesajınız yoxdursa, bu stiker paketini təkrar quraşdıra bilməzsiniz.", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Image": { + "message": "Budur, Stikerlər: Bandit Pişik", + "description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { + "message": "Budur, Stikerlər", + "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { + "message": "Stiker istifadə edə bilirsinizsə, niyə sözləri istifadə edirsiniz?", + "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerPicker--Open": { + "message": "Stiker seçicini aç", + "description": "Label for the open button for the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--AddPack": { + "message": "Bir stiker paketi əlavə et", + "description": "Label for the add pack button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--NextPage": { + "message": "Növbəti səhifə", + "description": "Label for the next page button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--PrevPage": { + "message": "Əvvəlki səhifə", + "description": "Label for the previous page button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--Recents": { + "message": "Son stiker", + "description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--DownloadError": { + "message": "Bəzi stikerlər endirilə bilmədi.", + "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." + }, + "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { + "message": "Stiker paketi quraşdırılır...", + "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." + }, + "stickers--StickerPicker--Empty": { + "message": "Heç bir stiker tapılmadı", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." + }, + "stickers--StickerPicker--Hint": { + "message": "Mesajlarınızdan yeni stiker paketləri quraşdırıla bilər", + "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." + }, + "stickers--StickerPicker--NoPacks": { + "message": "Heç bir stiker paketi tapılmadı", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerPicker--NoRecents": { + "message": "Son istifadə edilən stikerlər burada görünəcək.", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." + }, + "stickers--StickerPreview--Title": { + "message": "Stiker paketi", + "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." + }, + "stickers--StickerPreview--Error": { + "message": "Stiker paketini açma xətası. İnternet bağlantınızı yoxlayıb yenidən sınayın.", + "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." + }, + "EmojiPicker--empty": { + "message": "Heç bir ifadə tapılmadı", + "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." + }, + "EmojiPicker--search-placeholder": { + "message": "İfadə axtar", + "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." + }, + "EmojiPicker--skin-tone": { + "message": "Dəri tonu $tone$", + "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons." + }, + "EmojiPicker__button--recents": { + "message": "Sonuncular", + "description": "Label for recents emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--emoji": { + "message": "İfadə", + "description": "Label for emoji emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--animal": { + "message": "Heyvan", + "description": "Label for animal emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--food": { + "message": "Ərzaq", + "description": "Label for food emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--activity": { + "message": "Fəaliyyət", + "description": "Label for activity emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--travel": { + "message": "Səyahət", + "description": "Label for travel emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--object": { + "message": "Obyekt", + "description": "Label for object emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--symbol": { + "message": "Simvol", + "description": "Label for symbol emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--flag": { + "message": "Bayraq", + "description": "Label for flag emoji picker button" + }, + "confirmation-dialog--Cancel": { + "message": "İmtina", + "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." + }, + "MessageBody--read-more": { + "message": "Daha çox oxu", + "description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message" + }, + "Message--unsupported-message": { + "message": "$contact$, Signal-ın yeni özəlliyini istifadə edən bir mesaj göndərdiyi üçün emal oluna və ya görüntülənə bilmir.", + "description": "" + }, + "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { + "message": "Signal-ın son versiyasını istifadə etdiyinizə görə $contact$ əlaqəsindən bu mesajı təkrar göndərməsini xahiş edə bilərsiniz.", + "description": "" + }, + "Message--from-me-unsupported-message": { + "message": "Cihazlarınızdan biri, Signal-ın yeni özəlliyini istifadə edən bir mesaj göndərdiyi üçün emal oluna və ya görüntülənə bilmir.", + "description": "" + }, + "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { + "message": "Signal-ın son versiyasını istifadə etdiyinizə görə gələcəkdəki bunun kimi mesajlar artıq eyniləşdiriləcək.", + "description": "" + }, + "Message--update-signal": { + "message": "Signal-ı yenilə", + "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" + }, + "Message--tap-to-view-expired": { + "message": "Baxıldı", + "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--outgoing": { + "message": "Media", + "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" + }, + "Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { + "message": "Artıq bu mesaja baxdınız.", + "description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" + }, + "Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { + "message": "Bir dəfə baxıla bilən mesajlar, danışıq tarixçənizdə saxlanılmır.", + "description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" + }, + "Message--tap-to-view--incoming": { + "message": "Fotoya bax", + "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--incoming-video": { + "message": "Videoya bax", + "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Conversation--getDraftPreview--attachment": { + "message": "(qoşma)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Conversation--getDraftPreview--quote": { + "message": "(sitat)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Conversation--getDraftPreview--draft": { + "message": "(qaralama)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Keyboard--navigate-by-section": { + "message": "Bölmələrə görə hərəkət", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--previous-conversation": { + "message": "Əvvəlki danışıq", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--next-conversation": { + "message": "Növbəti danışıq", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--previous-unread-conversation": { + "message": "Əvvəlki oxunmamış danışıq", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--next-unread-conversation": { + "message": "Növbəti oxunmamış danışıq", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--preferences": { + "message": "Tərcihlər", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-conversation-menu": { + "message": "Danışıq menyusunu aç", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--new-conversation": { + "message": "Yeni danışıq başlat", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--archive-conversation": { + "message": "Danışığı arxivlə", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--unarchive-conversation": { + "message": "Danışığı arxivdən çıxart", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--search": { + "message": "Axtar", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--search-in-conversation": { + "message": "Danışıqda axtar", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--focus-composer": { + "message": "Mətn sahəsinə fokuslan", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-all-media-view": { + "message": "Bütün media görünüşünü aç", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-emoji-chooser": { + "message": "İfadə seçicini aç", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-sticker-chooser": { + "message": "Stiker seçicini aç", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--begin-recording-voice-note": { + "message": "Səsli qeyd yazmağa başla", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--default-message-action": { + "message": "Seçilən mesaj üçün ilkin əməliyyat", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--view-details-for-selected-message": { + "message": "Seçilən mesaj təfsilatlarına bax", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-reply": { + "message": "Seçilən mesajı cavabla", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-reaction-picker": { + "message": "Seçilmiş mesaj üçün ifadə-reaksiya seçicini dəyişdir", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--save-attachment": { + "message": "Seçilmiş mesajdakı qoşmanı saxla", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--delete-message": { + "message": "Seçilmiş mesajı sil", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--add-newline": { + "message": "Mesaja yeni sətir əlavə et", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--expand-composer": { + "message": "Mətn sahəsini genişləndir", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--send-in-expanded-composer": { + "message": "Göndər (genişləndirilmiş mətn sahəsində)", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--attach-file": { + "message": "Fayl əlavə et", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--remove-draft-link-preview": { + "message": "Qaralama bağlantı önbaxışını çıxart", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--remove-draft-attachments": { + "message": "Bütün qaralama qoşmaları çıxart", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--conversation-by-index": { + "message": "Danışığa keç", + "description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" + }, + "Keyboard--Key--ctrl": { + "message": "Ctrl", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--option": { + "message": "Option", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--alt": { + "message": "Alt", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--shift": { + "message": "Shift", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--enter": { + "message": "Enter", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--tab": { + "message": "Tab", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--one-to-nine-range": { + "message": "1 - 9", + "description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" + }, + "Keyboard--header": { + "message": "Klaviatura qısayolları", + "description": "Title header of the keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--navigation-header": { + "message": "Naviqasiya", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" + }, + "Keyboard--messages-header": { + "message": "Mesajlar", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" + }, + "Keyboard--composer-header": { + "message": "Mətn sahəsi", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" + }, + "Keyboard--scroll-to-top": { + "message": "Siyahının ən üstünə sürüşdür", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--scroll-to-bottom": { + "message": "Siyahının ən altına sürüşdür", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--close-curent-conversation": { + "message": "Hazırkı danışığı bağla", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--calling-header": { + "message": "Zənglər", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" + }, + "Keyboard--toggle-audio": { + "message": "Səsi aç/bağla", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-video": { + "message": "Videonu aç/bağla", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--accept-video-call": { + "message": "Zəngi görüntülü qəbul et", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--accept-audio-call": { + "message": "Zəngi səsli qəbul et", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--start-audio-call": { + "message": "Səsli zəng başlat", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--start-video-call": { + "message": "Görüntülü zəng başlat", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--decline-call": { + "message": "Zəngi rədd et", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--hang-up": { + "message": "Zəngi bitir", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "close-popup": { + "message": "Açılan pəncərəni bağla", + "description": "Used as alt text for any button closing a popup" + }, + "add-image-attachment": { + "message": "Təsvir əlavə et", + "description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" + }, + "remove-attachment": { + "message": "Qoşmanı çıxart", + "description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment" + }, + "backToInbox": { + "message": "Gələn qutusuna qayıt", + "description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen" + }, + "conversationArchived": { + "message": "Danışıq arxivləndi", + "description": "A toast that shows up when user archives a conversation" + }, + "conversationArchivedUndo": { + "message": "Geri al", + "description": "Undo button for archiving a conversation" + }, + "conversationReturnedToInbox": { + "message": "Danışıq, gələn qutusuna qaytarıldı", + "description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation" + }, + "conversationMarkedUnread": { + "message": "Danışıq, oxunmadı olaraq işarələndi", + "description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread" + }, + "StickerCreator--title": { + "message": "Stiker paketi hazırlayıcı", + "description": "The title of the Sticker Pack Creator window" + }, + "StickerCreator--DropZone--staticText": { + "message": "Əlavə etmək üçün klikləyin və ya təsvirləri bura gətirib buraxın", + "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag" + }, + "StickerCreator--DropZone--activeText": { + "message": "Təsvirləri bura gətir", + "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag" + }, + "StickerCreator--Preview--title": { + "message": "Stiker paketi", + "description": "The 'title' of the sticker pack preview 'modal'" + }, + "StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": { + "message": "İmtina", + "description": "The default text for the confirm dialog cancel button" + }, + "StickerCreator--CopyText--button": { + "message": "Kopyala", + "description": "The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--facebook": { + "message": "Facebook", + "description": "Title for Facebook button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--twitter": { + "message": "Twitter", + "description": "Title for Twitter button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--pinterest": { + "message": "Pinterest", + "description": "Title for Pinterest button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": { + "message": "WhatsApp", + "description": "Title for WhatsApp button" + }, + "StickerCreator--AppStage--next": { + "message": "Növbəti", + "description": "Default text for the next button on all stages of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--AppStage--prev": { + "message": "Geri", + "description": "Default text for the previous button on all stages of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--title": { + "message": "Stikerlərinizi əlavə edin", + "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--removeSticker": { + "message": "Stikeri sil", + "description": "Label for the X button used to remove a staged sticker" + }, + "StickerCreator--DropStage--dragDrop": { + "message": "Bir stiker əlavə etmək üçün klikləyin və ya gətirib buraxın", + "description": "Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation" + }, + "StickerCreator--DropStage--help": { + "message": "Stikerlər, 512x512 pikselində şəffaf bir arxaplanda və PNG, APNG və ya WebP formatında olmalıdır. Tövsiyə edilən kənar boşluq 16 pikseldir.", + "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--showMargins": { + "message": "Kənar boşluqları göstər", + "description": "Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--addMore": { + "message": "$count$ və ya daha çox əlavə edin", + "description": "Text to show user how many more stickers they must add" + }, + "StickerCreator--EmojiStage--title": { + "message": "Hər bir stikerə bir ifadə əlavə edin", + "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--EmojiStage--help": { + "message": "Bu, mesajlaşarkən sizə stiker paketlərini təklif etməyimizə şərait yaradır.", + "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--title": { + "message": "Daha bir neçə detal...", + "description": "Title for the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--title": { + "message": "Başlıq", + "description": "Label for the title input of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--author": { + "message": "Müəllif", + "description": "Label for the author input of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--cover": { + "message": "Örtük şəkli", + "description": "Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": { + "message": "Bu, stiker paketinizi paylaşarkən görünəcək təsvirdir.", + "description": "Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": { + "message": "Stiker paketinizi yükləmək istədiyinizə əminsiniz?", + "description": "Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": { + "message": "Yüklə", + "description": "Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": { + "message": "Stiker paketi yaratdıqdan sonra düzəliş edə və ya silə bilməyəcəksiniz.", + "description": "The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--UploadStage--title": { + "message": "Stiker paketiniz yaradılır", + "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--UploadStage-uploaded": { + "message": "$count$ /$total$ yükləndi", + "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--title": { + "message": "Təbriklər! Bir stiker paketi yaratdınız.", + "description": "Title for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--help": { + "message": "Yeni stikerlərinizə, stiker nişanı vasitəsilə müraciət edin və ya aşağıdakı bağlantını istifadə edərək dostlarınızla paylaşın.", + "description": "Help text for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--callToAction": { + "message": "İctimai olaraq əlçatan etmək istədiyiniz özəl stiker paketlərinin URL-lərini hər kəsin tapa bilməsinə kömək etmək üçün $hashtag$ mövzu etiketlərini istifadə edin.", + "description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--copyTitle": { + "message": "Stiker paket URL-si", + "description": "Title for the copy button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--close": { + "message": "Bağla", + "description": "Text for the close button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--createAnother": { + "message": "Başqa stiker paketi yarat", + "description": "Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--socialMessage": { + "message": "Signal üçün yaratdığım yeni stiker paketinə nəzər salın. #makeprivacystick", + "description": "Text which is shared to social media platforms for sticker packs" + }, + "StickerCreator--Toasts--imagesAdded": { + "message": "$count$ təsvir əlavə edildi", + "description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--animated": { + "message": "Animasiyalı stikerlər hal-hazırda dəstəklənmir", + "description": "Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--tooLarge": { + "message": "Gətirilən təsvir çox böyükdür", + "description": "Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--errorProcessing": { + "message": "Təsvirin emal olunma xətası", + "description": "Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": { + "message": "Animasiyalı PNG stikerlər, kvadrat olmalıdır", + "description": "Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG" + }, + "StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": { + "message": "Animasiyalı stikerlər sonsuz dövrdə olmalıdır", + "description": "Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": { + "message": "Animasiyalı PNG stiker ölçüləri çox böyükdür", + "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": { + "message": "Animasiyalı PNG stiker ölçüləri çox kiçikdir", + "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small" + }, + "StickerCreator--Toasts--errorUploading": { + "message": "Stikerləri yükləmə xətası: $message$", + "description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded" + }, + "StickerCreator--Toasts--linkedCopied": { + "message": "Bağlantı kopyalandı", + "description": "Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator" + }, + "StickerCreator--StickerPreview--light": { + "message": "Stikerim açıq temadadır", + "description": "Text for the sticker preview for the light theme" + }, + "StickerCreator--StickerPreview--dark": { + "message": "Stikerim tünd temadadır", + "description": "Text for the sticker preview for the dark theme" + }, + "StickerCreator--Authentication--error": { + "message": "Stiker Paket Yaradıcını istifadə etmək üçün zəhmət olmasa Signal-ı telefon və masaüstündə quraşdırın", + "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" + }, + "Reactions--remove": { + "message": "Reaksiyanı sil", + "description": "" + }, + "Reactions--error": { + "message": "Reaksiya göndərilmədi. Zəhmət olmasa yenidən sınayın.", + "description": "Shown when a reaction fails to send" + }, + "Reactions--more": { + "message": "Daha çox", + "description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" + }, + "ReactionsViewer--all": { + "message": "Hamısı", + "description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" + }, + "MessageRequests--message-direct": { + "message": "$name$ əlaqəsinin sizə mesaj göndərməsinə icazə verərək adınızı və fotonuzu onunla paylaşırsınız? Qəbul edənə qədər onun mesajlarını gördüyünüzü bilməyəcək.", + "description": "Shown as the message for a message request in a direct message" + }, + "MessageRequests--message-direct-blocked": { + "message": "$name$ əlaqəsinin sizə mesaj göndərməsinə icazə verərək adınızı və fotonuzu onunla paylaşırsınız? Əngəldən çıxardana qədər heç bir mesaj almayacaqsınız.", + "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account" + }, + "MessageRequests--message-group": { + "message": "Bu qrupa qoşularaq adınızı və fotonuzu üzvlərlə paylaşırsınız? Qəbul edənə qədər onların mesajlarını gördüyünüzü bilməyəcəklər.", + "description": "Shown as the message for a message request in a group" + }, + "MessageRequests--message-group-blocked": { + "message": "Bu qrupu əngəldən çıxardaraq adınızı və fotonuzu üzvlərlə paylaşırsınız? Əngəldən çıxardana qədər heç bir mesaj almayacaqsınız.", + "description": "Shown as the message for a message request in a blocked group" + }, + "MessageRequests--block": { + "message": "Əngəllə", + "description": "Shown as a button to let the user block a message request" + }, + "MessageRequests--unblock": { + "message": "Əngəldən çıxart", + "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" + }, + "MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { + "message": "$name$ əngəldən çıxarılsın?", + "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" + }, + "MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { + "message": "Bir-birinizə zəng edə və mesaj göndərə bilərsiniz.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" + }, + "MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { + "message": "Qrup üzvləri, sizi bu qrupa yenidən əlavə edə bilər.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" + }, + "MessageRequests--block-and-report-spam": { + "message": "Spam bildir və əngəllə", + "description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam" + }, + "MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { + "message": "Spam olaraq bildirildi və əngəlləndi.", + "description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" + }, + "MessageRequests--block-direct-confirm-title": { + "message": "$name$ əngəllənsin?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request" + }, + "MessageRequests--block-direct-confirm-body": { + "message": "Əngəllənmiş insanlar sizə zəng edə və ya mesaj göndərə bilməyəcək.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" + }, + "MessageRequests--block-group-confirm-title": { + "message": "$group$ qrupunu əngəlləyib tərk edirsiniz?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request" + }, + "MessageRequests--block-group-confirm-body": { + "message": "Artıq bu qrupdan mesaj və ya yeniləmələr almayacaqsınız və üzvlər sizi bu qrupa yenidən əlavə edə bilməyəcək.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" + }, + "MessageRequests--delete": { + "message": "Sil", + "description": "Shown as a button to let the user delete any message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { + "message": "Danışıq silinsin?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { + "message": "Bu danışıq, bütün cihazlarınızdan silinəcək.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" + }, + "MessageRequests--delete-group-confirm-title": { + "message": "$group$ qrupunu silib tərk edirsiniz?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct": { + "message": "Sil", + "description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request" + }, + "MessageRequests--delete-group": { + "message": "Sil və tərk et", + "description": "Shown as a button to let the user delete a group message request" + }, + "MessageRequests--delete-group-confirm-body": { + "message": "Bu qrupu tərk edəcəksiniz və bütün cihazlarınızdan silinəcək.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" + }, + "MessageRequests--accept": { + "message": "Qəbul et", + "description": "Shown as a button to let the user accept a message request" + }, + "MessageRequests--continue": { + "message": "Davam et", + "description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" + }, + "MessageRequests--profile-sharing--group": { + "message": "Bu qrup ilə danışığınıza davam edib adınızı və fotonuzu üzvlərlə paylaşmaq istəyirsiniz? $learnMore$", + "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet" + }, + "MessageRequests--profile-sharing--direct": { + "message": "$firstName$ ilə danışığınıza davam edib adınızı və fotonuzu onunla paylaşmaq istəyirsiniz? $learnMore$", + "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet" + }, + "MessageRequests--learn-more": { + "message": "Daha ətraflı.", + "description": "Shown at the end of profile sharing messages as a link." + }, + "ConversationHero--members": { + "message": "$count$ üzv", + "description": "Specifies the number of members in a group conversation" + }, + "ConversationHero--members-1": { + "message": "1 üzv", + "description": "Specifies the number of members in a group conversation when there is one member" + }, + "member-of-1-group": { + "message": "$group$ qrupunun üzvüdür", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group" + }, + "member-of-2-groups": { + "message": "$group1$ və $group2$ qruplarının üzvüdür", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups" + }, + "member-of-3-groups": { + "message": "$group1$, $group2$ və $group3$ qruplarının üzvüdür", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups" + }, + "member-of-more-than-3-groups--one-more": { + "message": "$group1$, $group2$, $group3$ və daha bir qrupun üzvüdür", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups" + }, + "member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { + "message": "$group1$, $group2$, $group3$ və daha $remainingCount$ qrupun üzvüdür", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups." + }, + "ConversationHero--membership-added": { + "message": "$name$, sizi qrupa əlavə etdi.", + "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual." + }, + "no-groups-in-common": { + "message": "Heç bir ortaq qrup yoxdur", + "description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups" + }, + "no-groups-in-common-warning": { + "message": "Heç bir ortaq qrup yoxdur. Tələbləri diqqətlə nəzərdən keçirin.", + "description": "When a user has no common groups, show this warning" + }, + "acceptCall": { + "message": "Cavabla", + "description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" + }, + "acceptCallWithoutVideo": { + "message": "Görüntü olmadan cavabla", + "description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" + }, + "declineCall": { + "message": "Rədd et", + "description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" + }, + "declinedIncomingAudioCall": { + "message": "Bir səsli zəngi rədd etdiniz", + "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming audio call" + }, + "declinedIncomingVideoCall": { + "message": "Bir görüntülü zəngi rədd etdiniz", + "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call" + }, + "acceptedIncomingAudioCall": { + "message": "Səsli zəng gəlir", + "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming audio call" + }, + "acceptedIncomingVideoCall": { + "message": "Görüntülü zəng gəlir", + "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" + }, + "missedIncomingAudioCall": { + "message": "Cavabsız səsli zəng", + "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming audio call" + }, + "missedIncomingVideoCall": { + "message": "Cavabsız görüntülü zəng", + "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call" + }, + "acceptedOutgoingAudioCall": { + "message": "Gedən səsli zəng", + "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing audio call" + }, + "acceptedOutgoingVideoCall": { + "message": "Gedən görüntülü zəng", + "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call" + }, + "missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { + "message": "Cavablanmamış səsli zəng", + "description": "Shown in conversation history when your audio call is missed or declined" + }, + "missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { + "message": "Cavablanmamış görüntülü zəng", + "description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined" + }, + "incomingAudioCall": { + "message": "Gələn səsli zəng...", + "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call" + }, + "incomingVideoCall": { + "message": "Gələn görüntülü zəng...", + "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-you": { + "message": "$ringer$ sizə zəng edir", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-1-other": { + "message": "$ringer$, sizə və $otherMember$ əlaqəsinə zəng edir", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-2-others": { + "message": "$ringer$, sizə, $first$ və $second$ əlaqəsinə zəng edir", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-3-others": { + "message": "$ringer$, sizə, $first$, $second$ və digər 1 nəfərə zəng edir ", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-many": { + "message": "$ringer$, sizə, $first$, $second$ və digər $remaining$ nəfərə zəng edir", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "outgoingCallRinging": { + "message": "Çalır...", + "description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" + }, + "makeOutgoingCall": { + "message": "Zəng başlat", + "description": "Title for the call button in a conversation" + }, + "makeOutgoingVideoCall": { + "message": "Görüntülü zəng başlat", + "description": "Title for the video call button in a conversation" + }, + "joinOngoingCall": { + "message": "Qoşul", + "description": "Text that appears in a group when a call is active" + }, + "callNeedPermission": { + "message": "$title$, sizdən bir mesaj tələbi alacaq. Mesaj tələbiniz qəbul edildikdən sonra zəng edə bilərsiniz.", + "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request" + }, + "callReconnecting": { + "message": "Yenidən bağlantı qurulur...", + "description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" + }, + "callDuration": { + "message": "Signal $duration$", + "description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected" + }, + "callingDeviceSelection__settings": { + "message": "Tənzimləmələr", + "description": "Title for device selection settings" + }, + "calling__participants": { + "message": "$people$ zəngdədirlər", + "description": "Title for participants list toggle" + }, + "calling__call-notification__ended": { + "message": "Qrup zəngi bitdi", + "description": "Notification message when a group call has ended" + }, + "calling__call-notification__started-by-someone": { + "message": "Bir qrup zəngi başladıldı", + "description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" + }, + "calling__call-notification__started-by-you": { + "message": "Bir qrup zəngi başlatdınız", + "description": "Notification message when a group call has started by you" + }, + "calling__call-notification__started": { + "message": "$name$, bir qrup zəngi başlatdı", + "description": "Notification message when a group call has started" + }, + "calling__in-another-call-tooltip": { + "message": "Artıq zəngdəsiniz", + "description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call" + }, + "calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { + "message": "Zəng, $max$ iştirakçı ilə limitə çatdı", + "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full" + }, + "calling__pip--on": { + "message": "Zəngi kiçilt", + "description": "Title for picture-in-picture toggle" + }, + "calling__pip--off": { + "message": "Tam ekran zəng", + "description": "Title for picture-in-picture toggle" + }, + "calling__switch-view--to-grid": { + "message": "Tor görünüşünə keç", + "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" + }, + "calling__switch-view--to-speaker": { + "message": "Dinamik görünüşünə keç", + "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" + }, + "calling__hangup": { + "message": "Zəngi tərk et", + "description": "Title for hang up button" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { + "message": "Ekranınızı paylaşın", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { + "message": "Paylaşmağa başla", + "description": "Confirm button for sharing screen modal" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { + "message": "Bütün ekran", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { + "message": "Ekran $id$", + "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { + "message": "Bir pəncərə", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" + }, + "callingDeviceSelection__label--video": { + "message": "Görüntü", + "description": "Label for video input selector" + }, + "callingDeviceSelection__label--audio-input": { + "message": "Mikrofon", + "description": "Label for audio input selector" + }, + "callingDeviceSelection__label--audio-output": { + "message": "Dinamik", + "description": "Label for audio output selector" + }, + "callingDeviceSelection__select--no-device": { + "message": "Heç bir cihaz yoxdur", + "description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" + }, + "callingDeviceSelection__select--default": { + "message": "İlkin", + "description": "Shown when the device is the default device" + }, + "muteNotificationsTitle": { + "message": "Bildirişləri səssizə al", + "description": "Label for the mute notifications drop-down selector" + }, + "notMuted": { + "message": "Səssizdə deyil", + "description": "Label when the conversation is not muted" + }, + "muteHour": { + "message": "Bir saatlıq səssizə al", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteEightHours": { + "message": "Səkkiz saatlıq səssizə al", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteDay": { + "message": "Bir günlük səssizə al", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteWeek": { + "message": "Bir həftəlik səssizə al", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteAlways": { + "message": "Həmişəlik səssizə al", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "unmute": { + "message": "Səsi aç", + "description": "Label for unmuting the conversation" + }, + "muteExpirationLabelAlways": { + "message": "Həmişəlik səssizə alındı", + "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" + }, + "muteExpirationLabel": { + "message": "$duration$ müddətinə səssizə alındı", + "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" + }, + "EmojiButton__label": { + "message": "İfadə", + "description": "Label for emoji button" + }, + "ErrorModal--title": { + "message": "Nəsə səhv getdi!", + "description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "ErrorModal--description": { + "message": "Zəhmət olmasa yenidən sınayın və ya dəstəklə əlaqə saxlayın.", + "description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "Confirmation--confirm": { + "message": "Oldu", + "description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "unknown-sgnl-link": { + "message": "Təəssüf ki, sgnl:// bağlantısı anlaşılmazdır!", + "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" + }, + "GroupV2--cannot-send": { + "message": "O qrupa mesaj göndərə bilməzsiniz.", + "description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" + }, + "GroupV2--cannot-start-group-call": { + "message": "Bu qrupda yalnız adminlər bir zəng başlada bilər.", + "description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" + }, + "GroupV2--join--invalid-link--title": { + "message": "Etibarsız bağlantı", + "description": "Shown if we are unable to parse a group link" + }, + "GroupV2--join--invalid-link": { + "message": "Bu qrup bağlantısı etibarlı deyil. Qoşulmağa cəhd etməzdən əvvəl bağlantının əskiksiz və doğru olduğuna əmin olun.", + "description": "Shown if we are unable to parse a group link" + }, + "GroupV2--join--prompt": { + "message": "Bu qrupa qoşulmaq və adınızı və fotunuzu üzvlərlə paylaşmaq istəyirsiniz?", + "description": "Shown when you click on a group link to confirm" + }, + "GroupV2--join--already-in-group": { + "message": "Artıq qrupdasınız.", + "description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member" + }, + "GroupV2--join--already-awaiting-approval": { + "message": "Artıq bu qrupa qoşulmaq üçün tələb göndərdiniz.", + "description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" + }, + "GroupV2--join--unknown-link-version--title": { + "message": "Bilinməyən bağlantı versiyası", + "description": "This group link is no longer valid." + }, + "GroupV2--join--unknown-link-version": { + "message": "Bu bağlantı \"Signal Masaüstü\"nün bu versiyası tərəfindən dəstəklənmir.", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-revoked--title": { + "message": "Qrupa qoşulmaq olmur", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-revoked": { + "message": "Qrup bağlantısı artıq etibarsızdır", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-forbidden--title": { + "message": "Qrupa qoşulmaq olmur", + "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" + }, + "GroupV2--join--link-forbidden": { + "message": "Bir admin sizi çıxartdığı üçün bu qrupa qrup bağlantısı vasitəsilə qoşula bilməzsiniz.", + "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" + }, + "GroupV2--join--prompt-with-approval": { + "message": "Bu qrupa qoşula bilməyiniz üçün qrupdan bir admin tələbinizi təsdiqləməlidir. Əgər təsdiqləsə, adınız və fotonuz üzvlərlə paylaşılacaq.", + "description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" + }, + "GroupV2--join--join-button": { + "message": "Qoşul", + "description": "The button to join the group" + }, + "GroupV2--join--request-to-join-button": { + "message": "Qoşulma tələbi göndər", + "description": "The button to join the group, if approval is required" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join": { + "message": "Tələbi ləğv et", + "description": "The button to cancel request to join the group" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { + "message": "Qrupa qoşulma tələbinizi ləğv etdiniz.", + "description": "A confirmation message that shows after you click the button" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { + "message": "Bəli", + "description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { + "message": "Xeyr", + "description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" + }, + "GroupV2--join--member-count--single": { + "message": "1 üzv", + "description": "Shown in the metadata section if group has just one member" + }, + "GroupV2--join--member-count--multiple": { + "message": "$count$ üzv", + "description": "Shown in the metadata section if group has more than one member" + }, + "GroupV2--join--group-metadata": { + "message": "Qrup · $memberCount$", + "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count" + }, + "GroupV2--join--requested": { + "message": "Qoşulma tələbiniz qrup admininə göndərildi. Əməliyyat olanda bildiriş alacaqsınız.", + "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" + }, + "GroupV2--join--general-join-failure--title": { + "message": "Bağlantı xətası", + "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" + }, + "GroupV2--join--general-join-failure": { + "message": "Qrup qoşulmaq alınmır. Daha sonra yenidən sınayın.", + "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" + }, + "GroupV2--admin": { + "message": "Admin", + "description": "Label for a group administrator" + }, + "GroupV2--only-admins": { + "message": "Yalnız adminlər", + "description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" + }, + "GroupV2--all-members": { + "message": "Bütün üzvlər", + "description": "Label for describing the general non-privileged members of a group" + }, + "updating": { + "message": "Yenilənir...", + "description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" + }, + "GroupV2--create--you": { + "message": "Qrup yaratdınız.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--create--other": { + "message": "$memberName$ qrup yaratdı.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--create--unknown": { + "message": "Qrup yaradıldı.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--other": { + "message": "$memberName$, qrup adını \"$newTitle$\" olaraq dəyişdirdi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--you": { + "message": "Qrup adını \"$newTitle$\" olaraq dəyişdirdiniz.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--unknown": { + "message": "Bir üzv qrup adını \"$newTitle$\" olaraq dəyişdirdi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--other": { + "message": "$memberName$, qrup adını sildi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--you": { + "message": "Qrup adını sildiniz.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--unknown": { + "message": "Bir üzv qrup adını sildi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--other": { + "message": "$memberName$ qrup avatarını dəyişdirdi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--you": { + "message": "Qrup avatarını dəyişdirdiniz.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--unknown": { + "message": "Bir üzv qrup avatarını dəyişdirdi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--other": { + "message": "$memberName$ qrup avatarını çıxartdı.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--you": { + "message": "Qrup avatarını çıxartdınız.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--unknown": { + "message": "Bir üzv qrup avatarını çıxartdı.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--other": { + "message": "$adminName$, kimin qrup məlumatına düzəliş edə biləcəyini \"Yalnız adminlər\" olaraq dəyişdirdi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--you": { + "message": "Kimin qrup məlumatına düzəliş edə biləcəyini \"Yalnız adminlər\" olaraq dəyişdirdiniz.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { + "message": "Bir admin, kimin qrup məlumatına düzəliş edə biləcəyini \"Yalnız adminlər\" olaraq dəyişdirdi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--other": { + "message": "$adminName$, kimin qrup məlumatına düzəliş edə biləcəyini \"Bütün üzvlər\" olaraq dəyişdirdi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--you": { + "message": "Kimin qrup məlumatına düzəliş edə biləcəyini \"Bütün üzvlər\" olaraq dəyişdirdiniz.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--unknown": { + "message": "Bir admin, kimin qrup məlumatına düzəliş edə biləcəyini \"Bütün üzvlər\" olaraq dəyişdirdi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--other": { + "message": "$adminName$, kimin qrup üzvlərinə düzəliş edə biləcəyini \"Yalnız adminlər\" olaraq dəyişdirdi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--you": { + "message": "Kimin qrup üzvlərinə düzəliş edə biləcəyini \"Yalnız adminlər\" olaraq dəyişdirdiniz.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--unknown": { + "message": "Bir admin, kimin qrup üzvlərinə düzəliş edə biləcəyini \"Yalnız adminlər\" olaraq dəyişdirdi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--other": { + "message": "$adminName$, kimin qrup üzvlərinə düzəliş edə biləcəyini \"Bütün üzvlər\" olaraq dəyişdirdi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--you": { + "message": "Kimin qrup üzvlərinə düzəliş edə biləcəyini \"Bütün üzvlər\" olaraq dəyişdirdiniz.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--unknown": { + "message": "Bir admin, kimin qrup üzvlərinə düzəliş edə biləcəyini \"Bütün üzvlər\" olaraq dəyişdirdi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { + "message": "Qrup bağlantısı üçün admin təsdiqini sıradan çıxartdınız.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { + "message": "$adminName$, qrup bağlantısı üçün admin təsdiqini sıradan çıxartdı.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { + "message": "Qrup bağlantısı üçün admin təsdiqini sıradan çıxartdınız.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { + "message": "Qrup bağlantısı üçün admin təsdiqini fəallaşdırdınız.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { + "message": "$adminName$, qrup bağlantısı üçün admin təsdiqini fəallaşdırdı.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { + "message": "Qrup bağlantısı üçün admin təsdiqi fəallaşdırıldı.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--you": { + "message": "Dəvət edilən $inviteeName$, sizin tərəfinizdən əlavə edildi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--other": { + "message": "Dəvət edilən $inviteeName$, $memberName$ tərəfindən əlavə edildi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--unknown": { + "message": "Dəvət edilən $inviteeName$, bir üzv tərəfindən əlavə edildi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--other": { + "message": "$inviteeName$, $inviterName$ göndərən qrup dəvətini qəbul etdi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { + "message": "$inviteeName$, qrup dəvətini qəbul etdi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--you": { + "message": "$inviterName$ tərəfindən göndərilən qrup dəvətini qəbul etdiniz.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { + "message": "Qrup dəvətini qəbul etdiniz.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { + "message": "$inviteeName$, qrup dəvətinizi qəbul etdi. ", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--other": { + "message": "$addeeName$, $adderName$ tərəfindən əlavə edildi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--you": { + "message": "$memberName$ əlaqəsini əlavə etdiniz.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--unknown": { + "message": "$memberName$, bir üzv tərəfindən əlavə edildi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--other": { + "message": "$memberName$, sizi qrupa əlavə etdi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--you": { + "message": "Qrupa qoşuldunuz.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--unknown": { + "message": "Qrupa əlavə edildiniz.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-link--you--you": { + "message": "Qrup bağlantısı vasitəsilə qrupa qoşuldunuz.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-link--other": { + "message": "$memberName$, qrup bağlantısı vasitəsilə qrupa qoşuldu.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { + "message": "$adminName$, qrupa qoşulma tələbinizi təsdiqlədi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { + "message": "Qrupa qoşulma tələbiniz təsdiqləndi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { + "message": "$joinerName$ tərəfindən göndərilən qrupa qoşulma tələbini təsdiqlədiniz.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { + "message": "$adminName$, $joinerName$ göndərən qrupa qoşulma tələbini təsdiqlədi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { + "message": "$joinerName$ tərəfindən göndərilən qrupa qoşulma tələbi təsdiqləndi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--other": { + "message": "$adminName$, $memberName$ üzvünü çıxartdı.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--self": { + "message": "$memberName$ qrupu tərk etdi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--you": { + "message": "$memberName$ üzvünü çıxartdınız.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--unknown": { + "message": "Bir üzv, $memberName$ üzvünü çıxartdı.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--other": { + "message": "$adminName$ sizi çıxartdı.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--you": { + "message": "Qrupu tərk etdiniz.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--unknown": { + "message": "Qrupdan çıxarıldınız.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { + "message": "$adminName$, $memberName$ üzvünü admin etdi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { + "message": "$memberName$ üzvünü admin etdiniz.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { + "message": "Bir admin, $memberName$ üzvünü admin etdi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { + "message": "$adminName$, sizi admin etdi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { + "message": "Bir admin, sizi admin etdi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { + "message": "$adminName$, $memberName$ üzvünün admin imtiyazlarını ləğv etdi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { + "message": "$memberName$ üzvünün admin imtiyazlarını ləğv etdiniz.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { + "message": "Bir admin, $memberName$ üzvünün admin imtiyazlarını ləğv etdi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { + "message": "$adminName$, admin imtiyazlarınızı ləğv etdi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { + "message": "Bir admin, admin imtiyazlarınızı ləğv etdi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--other": { + "message": "$memberName$, 1 nəfəri qrupa dəvət etdi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--you": { + "message": "$inviteeName$ əlaqəsini qrupa dəvət etdiniz.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { + "message": "Bir nəfər qrupa dəvət edildi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--you--other": { + "message": "$memberName$, sizi qrupa dəvət etdi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { + "message": "Qrupa dəvət olundunuz.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--other": { + "message": "$memberName$, $count$ nəfəri qrupa dəvət etdi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--you": { + "message": "$count$ nəfəri qrupa dəvət etdiniz.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--unknown": { + "message": "$count$ nəfər qrupa dəvət edildi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--other": { + "message": "$memberName$ tərəfindən dəvət edilən 1 nəfər qrup dəvətini rədd etdi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--you": { + "message": "$inviteeName$, qrup dəvətini rədd etdi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { + "message": "Qrup dəvətini rədd etdiniz.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { + "message": "1 nəfər, qrup dəvətini rədd etdi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { + "message": "$memberName$, 1 şəxsə göndərilən qrup dəvətini ləğv etdi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { + "message": "1 şəxsə göndərilən qrup dəvətini ləğv etdiniz.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { + "message": "$inviterName$, sizə göndərilən dəvəti ləğv etdi. ", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { + "message": "$inviterName$, 1 şəxsə göndərilən qrup dəvətini ləğv etdi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { + "message": "Bir admin, 1 şəxsə göndərilən qrup dəvətini ləğv etdi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { + "message": "$memberName$, $count$ nəfərə göndərilən qrup dəvətini ləğv etdi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { + "message": "$count$ nəfərə göndərilən qrup dəvətini ləğv etdiniz.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { + "message": "Bir admin, $count$ nəfərə göndərilən qrup dəvətini ləğv etdi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { + "message": "$adminName$, $memberName$ tərəfindən dəvət edilən 1 şəxsin dəvətini ləğv etdiniz.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { + "message": "$memberName$ tərəfindən dəvət edilən 1 şəxsin qrup dəvətini ləğv etdiniz.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { + "message": "Bir admin, $memberName$ tərəfindən dəvət edilən 1 şəxsin qrup dəvətini ləğv etdi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { + "message": "$adminName$, $inviteeName$ üçün göndərdiyiniz qrup dəvətini ləğv etdi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { + "message": "$inviteeName$ üçün göndərilən dəvəti ləğv etdiniz.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { + "message": "Bir admin, $inviteeName$ üçün göndərdiyiniz qrup dəvətini ləğv etdi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { + "message": "$adminName$, $memberName$ tərəfindən $count$ nəfərə göndərilən qrup dəvətlərini ləğv etdi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { + "message": "$memberName$ tərəfindən $count$ nəfərə göndərilən qrup dəvətlərini ləğv etdiniz.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { + "message": "Bir admin, $memberName$ tərəfindən $count$ nəfərə göndərilən qrup dəvətlərini ləğv etdi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { + "message": "$adminName$, $count$ nəfərə göndərdiyiniz qrup dəvətlərini ləğv etdi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { + "message": "$count$ nəfərə göndərdiyiniz dəvəti ləğv etdiniz.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { + "message": "Bir admin, $count$ nəfərə göndərdiyiniz qrup dəvətlərini ləğv etdi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-add-one--you": { + "message": "Qrupa qoşulma tələbi göndərdiniz.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-add-one--other": { + "message": "$joinerName$, qrup bağlantısı vasitəsilə qoşulma tələbi göndərdi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { + "message": "Qrupa qoşulma tələbinizi ləğv etdiniz.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { + "message": "Qrupa qoşulma tələbiniz, admin tərəfindən rədd edildi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { + "message": "$joinerName$ göndərən qrupa qoşulma tələbini rədd etdiniz.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { + "message": "$joinerName$ qrupa qoşulma tələblərini ləğv etdi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { + "message": "$adminName$, $joinerName$ göndərən qrupa qoşulma tələbini rədd etdi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-bounce--one": { + "message": "$joinerName$, qrup bağlantısı vasitəsilə qoşulmaq üçün göndərdiyi tələbi ləğv etdi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-bounce": { + "message": "$joinerName$, qrup bağlantısı vasitəsilə qoşulmaq üçün göndərdiyi $numberOfRequests$ tələbi ləğv etdi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--you": { + "message": "Qrup bağlantısını, admin təsdiqi bağlı olaraq işə saldınız.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--other": { + "message": "$adminName$, qrup bağlantısını admin təsdiqi bağlı olaraq işə saldı.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { + "message": "Qrup bağlantısı, admin təsdiqi bağlı olaraq işə salındı.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--you": { + "message": "Qrup bağlantısını, admin təsdiqi açıq olaraq işə saldınız.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--other": { + "message": "$adminName$, qrup bağlantısını admin təsdiqi açıq olaraq işə saldı.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { + "message": "Qrup bağlantısı, admin təsdiqi açıq olaraq işə salındı.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--you": { + "message": "Qrup bağlantısını söndürdünüz.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--other": { + "message": "$adminName$, qrup bağlantısını söndürdü.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--unknown": { + "message": "Qrup bağlantısı söndürüldü.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--you": { + "message": "Qrup bağlantısını sıfırladınız.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--other": { + "message": "$adminName$, qrup bağlantısını sıfırladı.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--unknown": { + "message": "Qrup bağlantısı sıfırlandı.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--you": { + "message": "Qrup açıqlamasını çıxartdınız.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--other": { + "message": "$memberName$, qrup açıqlamasını çıxartdı.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--unknown": { + "message": "Qrup açıqlaması çıxarıldı.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--you": { + "message": "Qrup açıqlamasını dəyişdirdiniz.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--other": { + "message": "$memberName$, qrup açıqlamasını dəyişdirdi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--unknown": { + "message": "Qrup açıqlaması dəyişdirildi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--you": { + "message": "Qrup tənzimləmələrini yalnız adminlərin mesaj göndərməsinə icazə verilir olaraq tənzimlədi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--other": { + "message": "$memberName$, qrup tənzimləmələrini yalnız adminlərin mesaj göndərməsinə icazə verilir olaraq tənzimlədi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--unknown": { + "message": "Qrup, yalnız adminlərin mesaj göndərməsinə icazə verilir olaraq tənzimləndi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--you": { + "message": "Qrup tənzimləmələrini bütün üzvlərin mesaj göndərməsinə icazə verilir olaraq tənzimlədi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--other": { + "message": "$memberName$, qrup tənzimləmələrini bütün üzvlərin mesaj göndərməsinə icazə verilir olaraq tənzimlədi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--unknown": { + "message": "Qrup, bütün üzvlərin mesaj göndərməsinə icazə verilir olaraq dəyişdirildi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV1--Migration--disabled": { + "message": "@adçəkmə və admin kimi yeni özəllikləri aktivləşdirmək üçün bu qrupu yüksəldin. Bu qrupda adını və fotosunu paylaşmayan üzvlərə qoşulmaq üçün dəvət göndəriləcək. $learnMore$", + "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1)." + }, + "GroupV1--Migration--was-upgraded": { + "message": "Bu qrup, Yeni Qrupa yüksəldildi.", + "description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" + }, + "GroupV1--Migration--learn-more": { + "message": "Daha Ətraflı", + "description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" + }, + "GroupV1--Migration--migrate": { + "message": "Yüksəlt", + "description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process" + }, + "GroupV1--Migration--info--title": { + "message": "Yeni Qruplar nələrdir?", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--migrate--title": { + "message": "Yeni Qrupa yüksəlt", + "description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group" + }, + "GroupV1--Migration--info--summary": { + "message": "Yeni Qrupların @adçəkmələr və qrup adminləri kimi özəllikləri var və gələcəkdə daha çoxu əlavə ediləcək.", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--keep-history": { + "message": "Bütün mesaj tarixçəsi və mediası, yüksəldilməzdən əvvəl saxlanıldı.", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { + "message": "Bütün mesaj tarixçəsi və mediası, yüksəldilməzdən əvvəl saxlanılacaq.", + "description": "Shown on Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--you": { + "message": "Bu qrupa yenidən qoşulmağınız üçün dəvəti qəbul etməlisiniz və qəbul edənə qədər qrup mesajlarını almayacaqsınız:", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--many": { + "message": "Bu üzvlər, bu qrupa yenidən qoşulması üçün dəvəti qəbul etməlidir və qəbul edənə qədər qrup mesajlarını almayacaqlar:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--one": { + "message": "Bu üzv, bu qrupa yenidən qoşulması üçün dəvəti qəbul etməlidir və qəbul edənə qədər qrup mesajlarını almayacaq:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { + "message": "Bu üzvlər Yeni Qruplara əlavə edilə bilmədi və qrupdan çıxarılacaq:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { + "message": "Bu üzv Yeni Qruplara əlavə edilə bilmədi və qrupdan çıxarılacaq:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { + "message": "Bu üzvlər Yeni Qruplara əlavə edilə bilmədi və qrupdan çıxarıldı:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { + "message": "Bu üzv Yeni Qruplara əlavə edilə bilmədi və qrupdan çıxarıldı:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--invited--you": { + "message": "Yeni Qrupa əlavə edilə bilmədiniz və qoşulmağınız üçün dəvət göndərildi.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--invited--one": { + "message": "$contact$ Yeni Qrupa əlavə edilə bilmədi və qoşulmaq üçün dəvət edildi.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--invited--many": { + "message": "$count$ üzv Yeni Qrupa əlavə edilə bilmədi və qoşulmaq üçün dəvət edildi.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--removed--one": { + "message": "$contact$qrupdan çıxarıldı.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade" + }, + "GroupV1--Migration--removed--many": { + "message": "$count$ üzv qrupdan çıxarıldı.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade" + }, + "close": { + "message": "Bağla", + "description": "Generic close label" + }, + "previous": { + "message": "əvvəlki", + "description": "Generic previous label" + }, + "next": { + "message": "növbəti", + "description": "Generic next label" + }, + "BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { + "message": "Signal-a ianə verin", + "description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" + }, + "BadgeSustainerInstructions__header": { + "message": "Signal-a ianə verin", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading." + }, + "BadgeSustainerInstructions__subheader": { + "message": "Signal, sizin kimi insanların sayəsində güclənir. Töhfə verin və bir profil nişanı əldə edin.", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { + "message": "Signal-ı telefonunuzda açın", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { + "message": "Tənzimləmələri açmaq üçün sol üstdəki profil fotonuza toxunun.", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { + "message": "\"Signal-a ianə verin\" üzərinə toxunun və abunə olun", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." + }, + "CompositionArea--expand": { + "message": "Genişləndir", + "description": "Aria label for expanding composition area" + }, + "CompositionArea--attach-file": { + "message": "Fayl əlavə et", + "description": "Aria label for file attachment button in composition area" + }, + "CompositionArea--sms-only__title": { + "message": "Bu şəxs Signal istifadə etmir", + "description": "Title for the composition area for the SMS-only contact" + }, + "CompositionArea--sms-only__body": { + "message": "Signal Masaüstü, Signal-da qeydiyyatda keçməyən əlaqələrə mesaj göndərilməsini dəstəkləmir. Daha güvənli mesajlaşma təcrübəsi üçün bu şəxsdən Signal-ı quraşdırmasını xahiş edin.", + "description": "Body for the composition area for the SMS-only contact" + }, + "CompositionArea--sms-only__spinner-label": { + "message": "Əlaqənin qeydiyyat vəziyyətini yoxlayın", + "description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only" + }, + "countMutedConversationsDescription": { + "message": "Nişan sayğacında səssizə alınmış danışıqları daxil et", + "description": "Description for counting muted conversations in badge setting" + }, + "ContactModal--message": { + "message": "Mesaj", + "description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--rm-admin": { + "message": "Adminlikdən çıxart", + "description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--make-admin": { + "message": "Admin et", + "description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--make-admin-info": { + "message": "$contact$, bu qrupa və üzvlərinə düzəliş edə biləcək.", + "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone" + }, + "ContactModal--rm-admin-info": { + "message": "$contact$ qrup adminliyindən çıxarılsın?", + "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone" + }, + "ContactModal--remove-from-group": { + "message": "Qrupdan çıxart", + "description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" + }, + "showChatColorEditor": { + "message": "Söhbət rəngi", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" + }, + "showConversationDetails": { + "message": "Qrup tənzimləmələri", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings" + }, + "showConversationDetails--direct": { + "message": "Söhbət tənzimləmələri", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings" + }, + "ConversationDetails__unmute--title": { + "message": "Bu söhbətin səsi açılsın?", + "description": "Title for the modal to unmute a chat" + }, + "ConversationDetails--group-link": { + "message": "Qrup bağlantısı", + "description": "This is the label for the group link management panel" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-label": { + "message": "Yox olan mesajlar", + "description": "This is the label for the disappearing messages setting panel" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { + "message": "Fəal olanda, bu qrupda göndərilən və alınan mesajlar, baxıldıqdan sonra yox olacaq.", + "description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { + "message": "Fəal olanda, bu 1-ə 1 söhbətdə göndərilən və alınan mesajlar baxıldıqdan sonra yox olacaq.", + "description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" + }, + "ConversationDetails--notifications": { + "message": "Bildirişlər", + "description": "This is the label for notifications in the conversation details screen" + }, + "ConversationDetails--group-info-label": { + "message": "Kim qrup məlumatına düzəliş edə bilər", + "description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel" + }, + "ConversationDetails--group-info-info": { + "message": "Kimin qrupun adına, fotosuna, açıqlamasına və yox olan mesaj vaxtölçəninə düzəliş edə biləcəyini seçin.", + "description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" + }, + "ConversationDetails--add-members-label": { + "message": "Kim üzv əlavə edə bilər", + "description": "This is the label for the 'who can add members' panel" + }, + "ConversationDetails--add-members-info": { + "message": "Kimin bu qrupa üzv əlavə edə biləcəyini seçin.", + "description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel" + }, + "ConversationDetails--announcement-label": { + "message": "Kim mesaj göndərə bilər", + "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" + }, + "ConversationDetails--announcement-info": { + "message": "Kimin bu qrupa mesaj göndərə biləcəyini seçin.", + "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" + }, + "ConversationDetails--requests-and-invites": { + "message": "Tələb və dəvətlər", + "description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group": { + "message": "Qrupu tərk et", + "description": "This is a button to leave a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group": { + "message": "Qrupu əngəllə", + "description": "This is a button to block a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group": { + "message": "Qrupu əngəldən çıxart", + "description": "This is a button to unblock a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { + "message": "Tərk etməzdən əvvəl, bu qrup üçün ən azı bir yeni admin seçməlisiniz.", + "description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { + "message": "Həqiqətən tərk etmək istəyirsiniz?", + "description": "This is the modal title for confirming leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { + "message": "Artıq bu qrupa mesaj göndərə və ya ala bilməyəcəksiniz.", + "description": "This is the modal content for confirming leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { + "message": "Tərk et", + "description": "This is the modal button to confirm leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { + "message": "\"$groupName$\" qrupu blokdan çıxarılsın?", + "description": "This is the modal title for confirming unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { + "message": "\"$groupName$\" qrupunu əngəlləyib tərk edirsiniz?", + "description": "This is the modal title for confirming blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { + "message": "Artıq bu qrupdan mesaj və ya yeniləmələr almayacaqsınız.", + "description": "This is the modal content for confirming blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { + "message": "Əngəllə", + "description": "This is the modal button to confirm blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { + "message": "Kontaktlarınız sizi bu qrupa əlavə edə biləcək.", + "description": "This is the modal content for confirming unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { + "message": "Əngəldən çıxart", + "description": "This is the modal button to confirm unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsHeader--members": { + "message": "$number$ üzv", + "description": "This is the number of members in a group" + }, + "ConversationDetailsMediaList--shared-media": { + "message": "Paylaşılmış media", + "description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen" + }, + "ConversationDetailsMediaList--show-all": { + "message": "Hamısına bax", + "description": "This is a button on the conversation details to show all media" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--title": { + "message": "$number$ üzv", + "description": "The title of the membership list panel" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--add-members": { + "message": "Üzv əlavə et", + "description": "The button that you can click to add new members" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--show-all": { + "message": "Hamısına bax", + "description": "This is a button on the conversation details to show all members" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { + "message": "Ad çəkmələr", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { + "message": "Səssizə alınmış söhbətlərdə adınız çəkilibsə bildirişlər al", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { + "message": "Həmişə bildir", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { + "message": "Səssizə alınıbsa bildirmə", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" + }, + "GroupLinkManagement--clipboard": { + "message": "Qrup bağlantısı kopyalandı.", + "description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link" + }, + "GroupLinkManagement--share": { + "message": "Bağlantını kopyala", + "description": "This lets users share their group link" + }, + "GroupLinkManagement--confirm-reset": { + "message": "Qrup bağlantısını sıfırlamaq istədiyinizə əminsiniz? İnsanlar, artıq hazırkı bağlantını istifadə edərək qrupa qoşula bilməyəcək.", + "description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" + }, + "GroupLinkManagement--reset": { + "message": "Bağlantını sıfırla", + "description": "This lets users generate a new group link" + }, + "GroupLinkManagement--approve-label": { + "message": "Yeni üzvləri təsdiqlə", + "description": "Title for the approve new members select area" + }, + "GroupLinkManagement--approve-info": { + "message": "Qrup bağlantısı vasitəsilə qoşulan yeni üzvlərin admin tərəfindən təsdiqlənməsi tələb olunsun.", + "description": "Description for the approve new members select area" + }, + "PendingInvites--tab-requests": { + "message": "Tələb ($count$)", + "description": "Label for the tab to view pending requests" + }, + "PendingInvites--tab-invites": { + "message": "Dəvət ($count$)", + "description": "Label for the tab to view pending invites" + }, + "PendingRequests--approve-for": { + "message": "\"$name$\" tərəfindən göndərilən tələb təsdiqlənsin?", + "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join" + }, + "PendingRequests--deny-for": { + "message": "\"$name$\" tərəfindən göndərilən tələb rədd edilsin?", + "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" + }, + "PendingRequests--deny-for--with-link": { + "message": "\"$name$\" göndərən tələblər rədd edilsin? Yenidən qrup bağlantısı vasitəsilə qoşulma tələbi göndərə bilməyəcək.", + "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" + }, + "PendingInvites--invites": { + "message": "Siz dəvət etdiniz", + "description": "This is the title list of all invites" + }, + "PendingInvites--invited-by-you": { + "message": "Siz dəvət etdiniz", + "description": "This is the title for the list of members you have invited" + }, + "PendingInvites--invited-by-others": { + "message": "Digərləri tərəfindən dəvət edildi", + "description": "This is the title for the list of members who have invited other people" + }, + "PendingInvites--invited-count": { + "message": "$number$ nəfər dəvət edildi", + "description": "This is the label for the number of members someone has invited" + }, + "PendingInvites--revoke-for-label": { + "message": "Qrup dəvətini ləğv et", + "description": "This is aria label for revoking a group invite icon" + }, + "PendingInvites--revoke-for": { + "message": "\"$name$\" üçün qrup dəvəti ləğv edilsin?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" + }, + "PendingInvites--revoke-from-singular": { + "message": "\"$name$\" göndərən 1 dəvət ləğv edilsin?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" + }, + "PendingInvites--revoke-from-plural": { + "message": "\"$name$\" göndərən $number$ dəvət ləğv edilsin?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites" + }, + "PendingInvites--revoke": { + "message": "Ləğv et", + "description": "This is the modal button to confirm revoking invites" + }, + "PendingRequests--approve": { + "message": "Tələbi təsdiqlə", + "description": "This is the modal button to approve group request to join" + }, + "PendingRequests--deny": { + "message": "Tələbi rədd et", + "description": "This is the modal button to deny group request to join" + }, + "PendingRequests--info": { + "message": "Bu siyahıdakı şəxslər, qrup bağlantısı vasitəsilə \"$name$\" qrupuna qoşulmağa cəhd edirlər.", + "description": "Information shown below the pending admin approval list" + }, + "PendingInvites--info": { + "message": "Qoşulana qədər, bu qrupa dəvət edilən şəxslər haqqında təfsilatlar göstərilmir. Dəvət edilənlər, mesajları ancaq qrupa qoşulduqdan sonra görə bilər.", + "description": "Information shown below the invite list" + }, + "PendingRequests--block--button": { + "message": "Tələbi əngəllə", + "description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" + }, + "PendingRequests--block--title": { + "message": "Tələb əngəllənsin?", + "description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "PendingRequests--block--contents": { + "message": "$name$, qrup bağlantısı vasitəsilə bu qrupa qoşula və ya qoşulma tələbi göndərə bilməz. Yenə də qrupa manual olaraq əlavə edilə bilər.", + "description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "PendingRequests--block--confirm": { + "message": "Tələbi əngəllə", + "description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "AvatarInput--no-photo-label--group": { + "message": "Bir qrup fotosu əlavə et", + "description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected" + }, + "AvatarInput--no-photo-label--profile": { + "message": "Bir foto əlavə et", + "description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" + }, + "AvatarInput--change-photo-label": { + "message": "Fotonu dəyişdir", + "description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected" + }, + "AvatarInput--upload-photo-choice": { + "message": "Foto yüklə", + "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" + }, + "AvatarInput--remove-photo-choice": { + "message": "Fotonu çıxart", + "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" + }, + "ContactPill--remove": { + "message": "Əlaqəni çıxart", + "description": "The label for the 'remove' button on the contact pill" + }, + "ComposeErrorDialog--close": { + "message": "Oldu", + "description": "The text on the button when there's an error in the composer" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { + "message": "Dəvət göndərildi", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { + "message": "$count$ dəvət göndərildi", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { + "message": "$name$, sizin tərəfinizdən bu qrupa avtomatik olaraq əlavə edilə bilməz.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { + "message": "Bu istifadəçiləri avtomatik olaraq qrupa əlavə edə bilməzsiniz.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { + "message": "Qoşulmaq üçün dəvət göndərildi və qəbul edənə qədər heç bir qrup mesajını görə bilməzlər.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { + "message": "Daha ətraflı", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--title": { + "message": "Üzv əlavə et", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { + "message": "Yenilə", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { + "message": "$person$, \"$group$\" qrupuna əlavə edilsin?", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { + "message": "$count$ üzv \"$group$\" qrupuna əlavə edilsin?", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { + "message": "Üzv əlavə et", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { + "message": "Üzv əlavə et", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" + }, + "createNewGroupButton": { + "message": "Yeni qrup", + "description": "The text of the button to create new groups" + }, + "selectContact": { + "message": "$name$ əlaqəsini seçin", + "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)" + }, + "deselectContact": { + "message": "$name$ əlaqəsini seçməyin", + "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)" + }, + "cannotSelectContact": { + "message": "$name$ əlaqəsi seçilə bilmir", + "description": "The label for contact checkboxes that are disabled" + }, + "alreadyAMember": { + "message": "Artıq üzvsünüz", + "description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" + }, + "MessageAudio--play": { + "message": "Səs qoşmasını oxut", + "description": "Aria label for audio attachment's Play button" + }, + "MessageAudio--pause": { + "message": "Səs qoşmasına fasilə ver", + "description": "Aria label for audio attachment's Pause button" + }, + "MessageAudio--download": { + "message": "Səs qoşmasını endir", + "description": "Aria label for audio attachment's Download button" + }, + "MessageAudio--pending": { + "message": "Səs qoşması endirilir...", + "description": "Aria label for pending audio attachment spinner" + }, + "MessageAudio--slider": { + "message": "Səs qoşmasının oynatma vaxtı", + "description": "Aria label for audio attachment's playback time slider" + }, + "MessageAudio--playbackRate1x": { + "message": "1x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRate1p5x": { + "message": "1.5x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRate2x": { + "message": "2x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRatep5x": { + "message": ".5x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "emptyInboxMessage": { + "message": "Yuxarıdakı $composeIcon$ düyməsinə klikləyin və mesaj göndəriləcək əlaqə və ya qrupları axtarın.", + "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty" + }, + "composeIcon": { + "message": "yarat düyməsi", + "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." + }, + "ForwardMessageModal--continue": { + "message": "Davam et", + "description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" + }, + "TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": { + "message": "ggg, AAA G", + "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." + }, + "TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": { + "message": "AAA G, İİİİ", + "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." + }, + "MessageRequestWarning__learn-more": { + "message": "Daha ətraflı", + "description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" + }, + "MessageRequestWarning__dialog__details": { + "message": "Bu şəxslə heç bir ortaq qrupunuz yoxdur. İstənməyən mesajları əngəlləmək üçün qəbul etməzdən əvvəl tələbləri diqqətlə nəzərdən keçirin.", + "description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" + }, + "MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { + "message": "Mesaj tələbləri haqqında", + "description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" + }, + "ContactSpoofing__same-name": { + "message": "Tələbləri diqqətlə nəzərdən keçirin. Signal, eyni ada sahib başqa əlaqə tapdı. $link$", + "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" + }, + "ContactSpoofing__same-name-in-group": { + "message": "$count$ qrup üzvünün adı eynidir. $link$", + "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" + }, + "ContactSpoofing__same-name__link": { + "message": "Tələbi nəzərdən keçir", + "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" + }, + "ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { + "message": "Nəzərdən keçirmək üçün klikləyin", + "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__title": { + "message": "Tələbi nəzərdən keçir", + "description": "Title for the contact name spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__description": { + "message": "Tələbin kimdən gəldiyinə əmin deyilsinizsə, aşağıdakı əlaqələri nəzərdən keçirin və seçim edin.", + "description": "Description for the contact spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { + "message": "Tələb ", + "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { + "message": "Əlaqəniz", + "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { + "message": "Üzvləri nəzərdən keçir", + "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { + "message": "$count$ qrup üzvü oxşar ada sahibdir. Üzvləri aşağıda nəzərdən keçirin və seçim edin.", + "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { + "message": "Üzvlər", + "description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { + "message": "$oldName$, təzəlikcə profil adını $newName$ olaraq dəyişdirdi", + "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { + "message": "Qrupdan çıxart", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__description": { + "message": "\"$name$\" qrupdan çıxarılsın?", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { + "message": "\"$name$\", qrupdan çıxarılsın? Qrup bağlantısı vasitəsilə yenidən qoşula bilməyəcək.", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" + }, + "CaptchaDialog__title": { + "message": "Mesajlaşmağa davam etmək üçün təsdiqləyin", + "description": "Header in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog__first-paragraph": { + "message": "Signal-da spam mesajların qarşısını almağa kömək etmək üçün zəhmət olmasa təsdiqləməni tamamlayın.", + "description": "First paragraph in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog__second-paragraph": { + "message": "Təsdiqlədikdən sonra mesajlaşmağa davam edə bilərsiniz. Fasilə verilən mesajlar avtomatik olaraq göndəriləcək.", + "description": "First paragraph in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog--can-close__title": { + "message": "Təsdiqləmə olmadan davam edilsin?", + "description": "Header in the captcha dialog that can be closed" + }, + "CaptchaDialog--can-close__body": { + "message": "Əgər təsdiqləməni ötürsəniz, digər şəxslərdən gələn mesajlarınızı itirə bilərsiniz və mesajlarınız göndərilməyə bilər.", + "description": "Body of the captcha dialog that can be closed" + }, + "CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { + "message": "Təsdiqləməni ötür", + "description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed" + }, + "verificationComplete": { + "message": "Təsdiqləmə tamamlandı.", + "description": "Displayed after successful captcha" + }, + "verificationFailed": { + "message": "Təsdiqlənmədi. Zəhmət olmasa daha sonra yenidən sınayın.", + "description": "Displayed after unsuccessful captcha" + }, + "deleteForEveryoneFailed": { + "message": "Mesaj hər kəs üçün silinmədi. Zəhmət olmasa daha sonra yenidən sınayın.", + "description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" + }, + "ChatColorPicker__delete--title": { + "message": "Rəngi sil", + "description": "Confirm title for deleting custom color" + }, + "ChatColorPicker__delete--message": { + "message": "Bu özəl rəng $num$ söhbətdə istifadə olunur. Onu bütün söhbətlərdən silmək istəyirsiniz?", + "description": "Confirm message for deleting custom color" + }, + "ChatColorPicker__global-chat-color": { + "message": "Qlobal Söhbət Rəngi", + "description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" + }, + "ChatColorPicker__menu-title": { + "message": "Söhbət rəngi", + "description": "View title for the chat color picker and editor" + }, + "ChatColorPicker__reset": { + "message": "Söhbət rəngini sıfırla", + "description": "Button label for resetting chat colors" + }, + "ChatColorPicker__resetDefault": { + "message": "Söhbət Rənglərini Sıfırla", + "description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" + }, + "ChatColorPicker__resetAll": { + "message": "Bütün söhbət rənglərini sıfırla", + "description": "Button label for resetting all chat colors" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset-default": { + "message": "İlkin vəziyyətinə qaytar", + "description": "Button label for resetting only global chat color" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset": { + "message": "Sıfırla", + "description": "Confirm button label for resetting chat colors" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset-message": { + "message": "Bütün söhbət rənglərini etibarsız etmək istəyirsiniz?", + "description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors" + }, + "ChatColorPicker__custom-color--label": { + "message": "Özəl rəng redaktorunu göstər", + "description": "aria-label for custom color editor button" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble1": { + "message": "Budur, söhbət rəngi üçün bir önbaxış.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble2": { + "message": "Başqa şar", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble3": { + "message": "Rəng yalnız sizə görünür.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__context--edit": { + "message": "Rəngə düzəliş et", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "ChatColorPicker__context--duplicate": { + "message": "Kopyala", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "ChatColorPicker__context--delete": { + "message": "Sil", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "CustomColorEditor__solid": { + "message": "Qatı", + "description": "Tab label for selecting solid colors" + }, + "CustomColorEditor__gradient": { + "message": "Meyil", + "description": "Tab label for selecting a gradient" + }, + "CustomColorEditor__hue": { + "message": "Rəng tonu", + "description": "Label for the hue slider" + }, + "CustomColorEditor__saturation": { + "message": "Doydurma", + "description": "Label for the saturation slider" + }, + "CustomColorEditor__title": { + "message": "Özəl Rəng", + "description": "Modal title for the custom color editor" + }, + "customDisappearingTimeOption": { + "message": "Özəl vaxt...", + "description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" + }, + "selectedCustomDisappearingTimeOption": { + "message": "Özəl vaxt", + "description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" + }, + "DisappearingTimeDialog__label--value": { + "message": "Nömrə", + "description": "aria-label for the number select box" + }, + "DisappearingTimeDialog__label--units": { + "message": "Zaman vahidi", + "description": "aria-label for the units of time select box" + }, + "DisappearingTimeDialog__title": { + "message": "Özəl Vaxt", + "description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__body": { + "message": "Yox olan mesajlar üçün özəl bir vaxt seçin.", + "description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__set": { + "message": "Tənzimlə", + "description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" + }, + "DisappearingTimeDialog__seconds": { + "message": "Saniyə", + "description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__minutes": { + "message": "Dəqiqə", + "description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__hours": { + "message": "Saat", + "description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__days": { + "message": "Gün", + "description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__weeks": { + "message": "Həftə", + "description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "settings__DisappearingMessages__footer": { + "message": "Başlatdığınız bütün yeni söhbətlər üçün ilkin bir yox olan mesaj vaxtölçəni tənzimləyin.", + "description": "Footer for the Disappearing Messages settings section" + }, + "settings__DisappearingMessages__timer__label": { + "message": "Yeni söhbətlər üçün ilkin vaxtölçən", + "description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting" + }, + "UniversalTimerNotification__text": { + "message": "Yox olan mesaj vaxtı, göndəriləndə $timeValue$ olaraq tənzimlənəcək.", + "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied" + }, + "ErrorBoundaryNotification__text": { + "message": "Bu mesaj görüntülənə bilmədi. Sazlama jurnalını göndərmək üçün klikləyin.", + "description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" + }, + "GroupDescription__read-more": { + "message": "daha çox oxu", + "description": "Button text when the group description is too long" + }, + "EditConversationAttributesModal__description-warning": { + "message": "Qrup açıqlamaları, qrup üzvlərinə və dəvət edilən şəxslərə görünəcək.", + "description": "Label text shown when editing group description" + }, + "ConversationDetailsHeader--add-group-description": { + "message": "Qrup açıqlaması əlavə edin...", + "description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" + }, + "MediaQualitySelector--button": { + "message": "Media keyfiyyətini seçin", + "description": "aria-label for the media quality selector button" + }, + "MediaQualitySelector--title": { + "message": "Media keyfiyyəti", + "description": "Popup selector title" + }, + "MediaQualitySelector--standard-quality-title": { + "message": "Standard", + "description": "Title for option for standard quality" + }, + "MediaQualitySelector--standard-quality-description": { + "message": "Sürətli, daha az verilənlər", + "description": "Description of standard quality selector" + }, + "MediaQualitySelector--high-quality-title": { + "message": "Yüksək", + "description": "Title for option for high quality" + }, + "MediaQualitySelector--high-quality-description": { + "message": "Yavaş, daha çox verilənlər", + "description": "Description of high quality selector" + }, + "MessageDetailsHeader--Failed": { + "message": "Göndərilmədi", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" + }, + "MessageDetailsHeader--Pending": { + "message": "Gözləyir", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" + }, + "MessageDetailsHeader--Sent": { + "message": "Göndərildi", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" + }, + "MessageDetailsHeader--Delivered": { + "message": "Çatdırıldı", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message" + }, + "MessageDetailsHeader--Read": { + "message": "Oxundu", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message" + }, + "MessageDetailsHeader--Viewed": { + "message": "Baxıldı", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" + }, + "ProfileEditor--about": { + "message": "Haqqında", + "description": "Default text for about field" + }, + "ProfileEditor--username": { + "message": "İstifadəçi adı", + "description": "Default text for username field" + }, + "ProfileEditor--username--placeholder": { + "message": "Bir istifadəçi adı daxil edin", + "description": "Placeholder for the username field" + }, + "ProfileEditor--username--helper": { + "message": "Signal-dakı istifadəçi adları ixtiyaridir. Əgər bir istifadəçi adı yaratmağı seçsəniz, digər Signal istifadəçiləri bu istifadəçi adı ilə sizi tapa biləcək və telefon nömrənizi bilmədən sizinlə əlaqə saxlaya biləcək.", + "description": "Shown on the edit username screen" + }, + "ProfileEditor--username--check-characters": { + "message": "İstifadəçi adları, yalnız a-z 0-9 və \"_\" ehtiva edə bilər", + "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters" + }, + "ProfileEditor--username--check-starting-character": { + "message": "İstifadəçi adı rəqəmlə başlaya bilməz.", + "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" + }, + "ProfileEditor--username--check-character-min": { + "message": "İstifadəçi adında ən azı $min$ simvol olmalıdır.", + "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3" + }, + "ProfileEditor--username--check-character-max": { + "message": "İstifadəçi adında ən çoxu $max$ simvol olmalıdır.", + "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25" + }, + "ProfileEditor--username--check-username-taken": { + "message": "Bu istifadəçi adı götürülüb.", + "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" + }, + "ProfileEditor--username--general-error": { + "message": "İstifadəçi adınız yaddaşda saxlanıla bilmədi. İnternet bağlantınızı yoxlayıb yenidən sınayın.", + "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." + }, + "ProfileEditor--username--delete-general-error": { + "message": "İstifadəçi adınız silinə bilmədi. İnternet bağlantınızı yoxlayıb yenidən sınayın.", + "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." + }, + "ProfileEditor--username--delete-username": { + "message": "İstifadəçi adını sil", + "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" + }, + "ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { + "message": "Bu, istifadəçi adınızı siləcək və digər istifadəçilərin onu götürməsinə icazə verəcək. Əminsiniz?", + "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" + }, + "ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { + "message": "Sil", + "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" + }, + "ProfileEditor--about-placeholder": { + "message": "Özünüz haqqında nəsə yazın...", + "description": "Placeholder text for about input field" + }, + "ProfileEditor--first-name": { + "message": "Ad (Tələb olunur)", + "description": "Placeholder text for first name field" + }, + "ProfileEditor--last-name": { + "message": "Soyad (İxtiyari)", + "description": "Placeholder text for last name field" + }, + "ConfirmDiscardDialog--discard": { + "message": "Bu dəyişiklikləri ləğv etmək istəyirsiniz?", + "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" + }, + "ProfileEditor--info": { + "message": "Profiliniz şifrələnib. Profiliniz və dəyişiklikləriniz, yeni söhbət başladanda və ya qəbul edəndə əlaqələrinizə görünəcək. $learnMore$", + "description": "Information shown at the bottom of the profile editor section" + }, + "ProfileEditor--learnMore": { + "message": "Daha Ətraflı", + "description": "Text that links to a support article" + }, + "Bio--speak-freely": { + "message": "Sərbəst danışın", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--encrypted": { + "message": "Şifrələnib", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--free-to-chat": { + "message": "Söhbətə açıqdır", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--coffee-lover": { + "message": "Qəhvə sevən", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--taking-break": { + "message": "Bir fasilə verin", + "description": "A default bio option" + }, + "ProfileEditorModal--profile": { + "message": "Profil", + "description": "Title for profile editing" + }, + "ProfileEditorModal--name": { + "message": "Adınız", + "description": "Title for editing your name" + }, + "ProfileEditorModal--about": { + "message": "Haqqında", + "description": "Title for about editing" + }, + "ProfileEditorModal--avatar": { + "message": "Avatarınız", + "description": "Title for profile avatar editing" + }, + "ProfileEditorModal--username": { + "message": "İstifadəçi adı", + "description": "Title for username editing" + }, + "ProfileEditorModal--error": { + "message": "Profiliniz yenilənə bilmir. Zəhmət olmasa yenidən sınayın.", + "description": "Error message when something goes wrong updating your profile." + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { + "message": "Bir adminə mesaj yazın", + "description": "Modal title for the list of admins in a group" + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { + "message": "Yalnız $admins$ mesaj göndərə bilər", + "description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins" + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { + "message": "adminlər", + "description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" + }, + "AvatarEditor--choose": { + "message": "Bir avatar seçin", + "description": "Label for the avatar selector" + }, + "AvatarColorPicker--choose": { + "message": "Bir rəng seçin", + "description": "Label for when you need to choose your fighter, err color" + }, + "LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { + "message": "Qrup avatarı", + "description": "Title for the avatar picker in the group creation flow" + }, + "Preferences__button--general": { + "message": "Ümumi", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--appearance": { + "message": "Görünüş", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--chats": { + "message": "Söhbətlər", + "description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)" + }, + "Preferences__button--calls": { + "message": "Zənglər", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--notifications": { + "message": "Bildirişlər", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--privacy": { + "message": "Gizlilik", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences--lastSynced": { + "message": "Son idxal $date$ $time$", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "Preferences--system": { + "message": "Sistem", + "description": "Title for system type settings" + }, + "Preferences--zoom": { + "message": "Yaxınlaşdırma səviyyəsi", + "description": "Label for changing the zoom level" + }, + "Preferences__link-previews--title": { + "message": "Bağlantı önbaxışlarını yarat", + "description": "Title for the generate link previews setting" + }, + "Preferences__link-previews--description": { + "message": "Bu tənzimləməni dəyişdirmək üçün, mobil cihazınızda Signal-ı açıb Tənzimləmələr > \"Söhbətlər\"ə gedin", + "description": "Description for the generate link previews setting" + }, + "Preferences--advanced": { + "message": "Qabaqcıl", + "description": "Title for advanced settings" + }, + "Preferences--notification-content": { + "message": "Bildiriş məzmunu", + "description": "Label for the notification content setting select box" + }, + "Preferences--blocked": { + "message": "Əngəlləndi", + "description": "Label for blocked contacts setting" + }, + "Preferences--blocked-count-singular": { + "message": "$num$ əlaqə", + "description": "Number of contacts blocked singular" + }, + "Preferences--blocked-count-plural": { + "message": "$num$ əlaqə", + "description": "Number of contacts blocked plural" + }, + "Preferences__who-can--title": { + "message": "Kim...", + "description": "Title for the 'who can do X' setting" + }, + "Preferences__privacy--description": { + "message": "Bu tənzimləmələri dəyişdirmək üçün, mobil cihazınızda Signal-ı açıb Tənzimləmələr > \"Gizlilik\"ə gedin", + "description": "Description for the 'who can do X' setting" + }, + "Preferences__who-can--everybody": { + "message": "Hər kəs", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences__who-can--contacts": { + "message": "Əlaqələrim", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences__who-can--nobody": { + "message": "Heç kim", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences--messaging": { + "message": "Mesajlaşma", + "description": "Title for the messaging settings" + }, + "Preferences--see-me": { + "message": "Telefon nömrəmə baxa bilər", + "description": "Label for the see my phone number setting" + }, + "Preferences--find-me": { + "message": "Məni telefon nömrəmlə tapa bilər", + "description": "Label for the find me by my phone number setting" + }, + "Preferences--read-receipts": { + "message": "\"Oxundu\" bildirişi", + "description": "Label for the read receipts setting" + }, + "Preferences--typing-indicators": { + "message": "\"Yazır\" göstəricisi", + "description": "Label for the typing indicators setting" + }, + "Preferences--updates": { + "message": "Yeniləmələr", + "description": "Header for settings having to do with updates" + }, + "Preferences__download-update": { + "message": "Yeniləmələri avto-endir", + "description": "Label for checkbox for the auto download updates setting" + }, + "Preferences__enable-notifications": { + "message": "Bildirişləri fəallaşdır", + "description": "Label for checkbox for the notifications setting" + }, + "Preferences__devices": { + "message": "Cihazlar", + "description": "Label for Device list in call settings pane" + }, + "DialogUpdate--version-available": { + "message": "$version$ versiyası mövcuddur", + "description": "Tooltip for new update available" + }, + "NSIS__retry-dialog--first-line": { + "message": "Signal, bağlanıla bilmir.", + "description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." + }, + "NSIS__retry-dialog--second-line": { + "message": "Zəhmət olmasa əllə bağlayın və davam etmək üçün \"Yenidən sına\"ya klikləyin.", + "description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." + }, + "NSIS__appRunning": { + "message": "$appName$ işləyir.\nBağlamaq üçün \"Oldu\"ya klikləyin.\nƏgər bağlanmasa, əllə bağlamağa çalışın.", + "description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines" + }, + "NSIS__decompressionFailed": { + "message": "Faylların sıxışdırması açılmadı. Zəhmət olmasa quraşdırıcını yenidən işə salmağa çalışın.", + "description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files" + }, + "NSIS__uninstallFailed": { + "message": "Köhnə tətbiq faylları silinmədi. Zəhmət olmasa quraşdırıcını yenidən işə salmağa çalışın.", + "description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" + }, + "CrashReportDialog__title": { + "message": "Tətbiqetmə çökdü", + "description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__body": { + "message": "Çökmədən sonra Signal yenidən başladıldı. Problemi araşdırmaqda kömək etmək üçün Signal-a bir çökmə hesabatı göndərə bilərsiniz.", + "description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__submit": { + "message": "Göndər", + "description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__erase": { + "message": "Göndərmə", + "description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" + }, + "CustomizingPreferredReactions__title": { + "message": "Reaksiyaları özəlləşdirin", + "description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." + }, + "CustomizingPreferredReactions__subtitle": { + "message": "Bir ifadəni əvəz etmək üçün toxunun", + "description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." + }, + "CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { + "message": "Tənzimləmələriniz saxlanılarkən xəta baş verdi. Zəhmət olmasa yenidən sınayın.", + "description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." + }, + "MediaEditor__control--draw": { + "message": "Çək", + "description": "Label for the draw button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--text": { + "message": "Mətn əlavə et", + "description": "Label for the text button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--sticker": { + "message": "Stikerlər", + "description": "Label for the sticker button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--crop": { + "message": "Kəs və döndər", + "description": "Label for the crop & rotate button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--undo": { + "message": "Geri al", + "description": "Label for the undo button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--redo": { + "message": "Təkrarla", + "description": "Label for the redo button in the media editor" + }, + "MediaEditor__text--regular": { + "message": "Müntəzəm", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--highlight": { + "message": "Vurğu", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--outline": { + "message": "Kontur", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--underline": { + "message": "Altdan xətt", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__draw--pen": { + "message": "Qələm", + "description": "Type of brush to free draw" + }, + "MediaEditor__draw--highlighter": { + "message": "Vurğulayıcı", + "description": "Type of brush to free draw" + }, + "MediaEditor__draw--thin": { + "message": "İncə", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--regular": { + "message": "Müntəzəm", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--medium": { + "message": "Orta", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--heavy": { + "message": "Ağır", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__crop--reset": { + "message": "Sıfırla", + "description": "Reset the crop state" + }, + "MediaEditor__crop--rotate": { + "message": "Döndər", + "description": "Rotate the canvas" + }, + "MediaEditor__crop--flip": { + "message": "Çevir", + "description": "Flip/mirror the canvas" + }, + "MediaEditor__crop--lock": { + "message": "Kilidlə", + "description": "Lock the aspect ratio" + }, + "MediaEditor__crop--crop": { + "message": "Kəs", + "description": "Performs the crop" + }, + "MyStories__title": { + "message": "Hekayələrim", + "description": "Title for the my stories list" + }, + "MyStories__story": { + "message": "Hekayələriniz", + "description": "aria-label for each one of your stories" + }, + "MyStories__download": { + "message": "Hekayəni endir", + "description": "aria-label for the download button" + }, + "MyStories__more": { + "message": "Daha çox seçim", + "description": "aria-label for the more button" + }, + "MyStories__views--singular": { + "message": "$num$ baxış", + "description": "Number of views your story has" + }, + "MyStories__views--plural": { + "message": "$num$ baxış", + "description": "Number of views your story has" + }, + "MyStories__replies--singular": { + "message": "$num$ cavab", + "description": "Number of replies your story has" + }, + "MyStories__replies--plural": { + "message": "$num$ cavab", + "description": "Number of replies your story has" + }, + "MyStories__delete": { + "message": "Bu hekayə silinsin? Həmçinin alan hər kəs üçün silinəcək.", + "description": "Confirmation dialog description text for deleting a story" + }, + "SignalConnectionsModal__title": { + "message": "Signal Bağlantıları", + "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" + }, + "SignalConnectionsModal__header": { + "message": "$connections$ sizin aşağıdakı üsullardan biri ilə etibar etməyi seçdiyiniz insanlardır:", + "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--1": { + "message": "Danışığın başladılması", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--2": { + "message": "Mesaj sorğusunun qəbul edilməsi", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--3": { + "message": "Onların sistem kontaktları arasında olması", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__footer": { + "message": "Kontaktlarınız adınızı və fotoşəklinizi, o cümlədən onlardan gizlətməmisinizsə, \"Hekayəm\" səhifəsindəki yazılarınızı görə bilər.", + "description": "Additional information about signal connections and the stories they can see" + }, + "Stories__title": { + "message": "Hekayələr", + "description": "Title for the stories list" + }, + "Stories__mine": { + "message": "Hekayələrim", + "description": "Label for your stories" + }, + "Stories__add": { + "message": "Bir hekayə əlavə et", + "description": "Description hint to add a story" + }, + "Stories__add-story--text": { + "message": "Mətn hekayəsi", + "description": "Label to create a new text story" + }, + "Stories__add-story--media": { + "message": "Şəkil və ya video", + "description": "Label to create a new multimedia story" + }, + "Stories__hidden-stories": { + "message": "Gizli hekayələr", + "description": "Button label to go to hidden stories pane" + }, + "Stories__list-empty": { + "message": "Hal-hazırda göstəriləcək yeni bir hekayə yoxdur", + "description": "Description for when there are no stories to show" + }, + "Stories__placeholder--text": { + "message": "Bir hekayəyə baxmaq üçün klikləyin", + "description": "Placeholder label for the story view" + }, + "Stories__from-to-group": { + "message": "$name$, $group$ qrupuna", + "description": "Title for someone sending a story to a group" + }, + "Stories__toast--sending-reply": { + "message": "Cavab göndərilir...", + "description": "Toast message" + }, + "Stories__toast--sending-reaction": { + "message": "Reaksiya göndərilir...", + "description": "Toast message" + }, + "Stories__toast--hasNoSound": { + "message": "Bu hekayə səssizdir", + "description": "Toast message" + }, + "StoriesSettings__title": { + "message": "Hekayə tənzimləmələri", + "description": "Title for the story settings modal" + }, + "StoriesSettings__new-list": { + "message": "Yeni şəxsi hekayə", + "description": "Label to create a new private story list" + }, + "StoriesSettings__viewers--singular": { + "message": "$num$ baxış", + "description": "A single viewer" + }, + "StoriesSettings__viewers--plural": { + "message": "$num$ baxış", + "description": "More than one viewer" + }, + "StoriesSettings__who-can-see": { + "message": "Bu hekayəni kim görə bilər", + "description": "Title for the who can see this story section" + }, + "StoriesSettings__add-viewer": { + "message": "İzləyici əlavə et", + "description": "Button label to add a viewer to a story" + }, + "StoriesSettings__remove--action": { + "message": "Çıxart", + "description": "Button to remove a member from a private list" + }, + "StoriesSettings__remove--title": { + "message": "$title$ çıxarılsın", + "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name" + }, + "StoriesSettings__remove--body": { + "message": "Bu şəxs artıq hekayənizə baxa bilməyəcək.", + "description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--title": { + "message": "Cavablar və reaksiyalar", + "description": "Title for the replies & reactions section" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--label": { + "message": "Cavablar və reaksiyalara icazə ver", + "description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--description": { + "message": "Hekayənizi görən insanların reaksiya göstərməsi və cavab verməsinə icazə verin.", + "description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" + }, + "StoriesSettings__delete-list": { + "message": "Şəxsi hekayəni sil", + "description": "Button label to delete a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__delete-list--confirm": { + "message": "Şəxsi hekayə silinsin?", + "description": "Confirmation text to delete a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__choose-viewers": { + "message": "İzləyiciləri seç", + "description": "Modal title when choosing to add a viewer to a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__name-story": { + "message": "Bu hekayəyə ad ver", + "description": "Modal title when naming a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__name-placeholder": { + "message": "Hekayə adı (tələb olunur)", + "description": "Placeholder for input field" + }, + "StoriesSettings__hide-story": { + "message": "Hekayəni gizlət", + "description": "Modal title when hiding people from my stories" + }, + "StoriesSettings__mine__all--label": { + "message": "Bütün Signal kontaktları", + "description": "Input label to describe all signal connections" + }, + "StoriesSettings__mine__all--description": { + "message": "Bütün bağlantılarla paylaşın", + "description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label" + }, + "StoriesSettings__mine__exclude--label": { + "message": "Aşağıdakılar xaricində bütün Signal kontaktları:", + "description": "Input label to create a block list" + }, + "StoriesSettings__mine__exclude--description": { + "message": "$num$ nəfər çıxılmaqla", + "description": "Description of how many people are excluded in a list" + }, + "StoriesSettings__mine__only--label": { + "message": "Yalnız bu şəxslərlə paylaş...", + "description": "Input label to create an exclusive allow list" + }, + "StoriesSettings__mine__only--description": { + "message": "Yalnız seçilmiş insanlarla paylaş", + "description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label" + }, + "StoriesSettings__mine__only--description--people": { + "message": "$num$ nəfər", + "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list" + }, + "StoriesSettings__mine__disclaimer": { + "message": "Hekayənizə kimin baxa bildiyini seçin. Dəyişikliklər artıq göndərdiyiniz hekayələrə tətbiq olunmayacaq. $learnMore$", + "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" + }, + "StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { + "message": "Daha ətraflı.", + "description": "Learn more link to learn about who can view your story" + }, + "StoriesSettings__context-menu": { + "message": "Hekayə tənzimləmələri", + "description": "Button label to get to story settings" + }, + "SendStoryModal__choose-who-can-view": { + "message": "Hekayənizə baxanları seçin", + "description": "Shown during the first time posting a story" + }, + "SendStoryModal__title": { + "message": "Göndər", + "description": "Title for the send story modal" + }, + "SendStoryModal__send": { + "message": "Hekayə göndər", + "description": "aria-label for the send story button" + }, + "SendStoryModal__new": { + "message": "Yeni hekayə", + "description": "button to create a new distribution list to send story to" + }, + "SendStoryModal__new-private--title": { + "message": "Yeni şəxsi hekayə", + "description": "Create a new distribution list" + }, + "SendStoryModal__new-private--description": { + "message": "Yalnız müəyyən şəxslərə görünən", + "description": "Description of what a distribution list would do" + }, + "SendStoryModal__new-group--title": { + "message": "Yeni qrup hekayəsi", + "description": "Select a group to send a story to" + }, + "SendStoryModal__new-group--description": { + "message": "Mövcud bir qrupla paylaş", + "description": "Description of what selecting a group would do" + }, + "SendStoryModal__choose-groups": { + "message": "Qrupları seç", + "description": "Modal title when choosing groups" + }, + "SendStoryModal__my-stories-privacy": { + "message": "Hekayələrimin məxfiliiyi", + "description": "Modal title for setting privacy for My Stories" + }, + "SendStoryModal__privacy-disclaimer": { + "message": "Hekayənizə baxan Signal kontaktlarını seçin. Məxfilik parametrlərindən bu seçiminizi hər zaman dəyişə bilərsiniz. $learnMore$", + "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" + }, + "Stories__settings-toggle--title": { + "message": "Hekayələri paylaş və nəzərdən keçir", + "description": "Select box title for the stories on/off toggle" + }, + "Stories__settings-toggle--description": { + "message": "Bu seçim bağlı olduqda hekayələrə baxa və ya onları paylaşa bilməyəcəksiniz.", + "description": "Select box description for the stories on/off toggle" + }, + "StoryViewer__pause": { + "message": "Fasilə ver", + "description": "Aria label for pausing a story" + }, + "StoryViewer__play": { + "message": "Oynat", + "description": "Aria label for playing a story" + }, + "StoryViewer__reply": { + "message": "Cavabla", + "description": "Button label to reply to a story" + }, + "StoryViewer__reply-group": { + "message": "Qrupa cavab ver", + "description": "Button label to reply to a group story" + }, + "StoryViewer__mute": { + "message": "Səssizə al", + "description": "Aria label for muting stories" + }, + "StoryViewer__unmute": { + "message": "Səsi aç", + "description": "Aria label for unmuting stories" + }, + "StoryDetailsModal__sent-time": { + "message": "$time$ göndərildi", + "description": "Sent timestamp" + }, + "StoryDetailsModal__file-size": { + "message": "Faylın həcmi $size$", + "description": "File size description" + }, + "StoryDetailsModal__copy-timestamp": { + "message": "Vaxt möhürünü kopyala", + "description": "Context menu item to help debugging" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { + "message": "Hələ ki, cavab yoxdur", + "description": "Placeholder text for when there are no replies" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { + "message": "Baxış", + "description": "Title for views tab" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { + "message": "Cavab", + "description": "Title for replies tab" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__react": { + "message": "Hekayəyə reaksiya ver", + "description": "aria-label for reaction button" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__reacted": { + "message": "Hekayəyə reaksiya verildi", + "description": "Description of someone reacting to a story" + }, + "StoryListItem__label": { + "message": "Hekayə", + "description": "aria-label for the story list button" + }, + "StoryListItem__unhide": { + "message": "Hekayələri göstər", + "description": "Label for menu item to un-hide the story" + }, + "StoryListItem__hide": { + "message": "Hekayəni gizlət", + "description": "Label for menu item to hide the story" + }, + "StoryListItem__go-to-chat": { + "message": "Söhbətə get", + "description": "Label for menu item to go to conversation" + }, + "StoryListItem__delete": { + "message": "Sil", + "description": "Label for menu item to delete a story" + }, + "StoryListItem__info": { + "message": "Məlumat", + "description": "Label for menu item to get a story's information" + }, + "StoryListItem__hide-modal--body": { + "message": "Hekayə gizlədilsin? $name$ göndərən yeni hekayələr artıq hekayələr siyahısının başında görünməyəcək", + "description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story" + }, + "StoryListItem__hide-modal--confirm": { + "message": "Gizlət", + "description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story" + }, + "StoryImage__error2": { + "message": "Hekayəni endirmək mümkün olmadı. $name$ onu yenidən paylaşmalı olacaq.", + "description": "Description for image errors" + }, + "StoryImage__error--you": { + "message": "Hekayəni endirmək mümkün olmadı. Onu yenidən paylaşmalı olacaqsınız.", + "description": "Description for image errors but when it is your own image" + }, + "StoryCreator__error--video-too-long": { + "message": "Video çox uzun olduğundan onu hekayədə paylaşmaq mümkün deyil", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__error--video-unsupported": { + "message": "Video faylının formatı dəstəklənmədiyi üçün onu hekayədə paylaşmaq mümkün deyil", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__error--video-error": { + "message": "Videonu yükləmək alınmadı", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__text-bg--background": { + "message": "Mətnin arxa fonu ağ rəngdədir", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__text-bg--inverse": { + "message": "Mətnin arxa fon rəngi kimi seçilmiş rəngi var", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__text-bg--none": { + "message": "Mətnin arxa fon rəngi yoxdur", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__story-bg": { + "message": "Hekayənin arxa fon rəngini dəyişdirin", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__next": { + "message": "Növbəti", + "description": "Button label text to advance to next step of story creation" + }, + "StoryCreator__add-link": { + "message": "Keçid əlavə edin", + "description": "Button label to apply the link preview to story" + }, + "StoryCreator__input-placeholder": { + "message": "Mətn əlavə et", + "description": "Placeholder to add text" + }, + "StoryCreator__text--regular": { + "message": "Müntəzəm", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--bold": { + "message": "Qalın", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--serif": { + "message": "Serif", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--script": { + "message": "Skript", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--condensed": { + "message": "İxtisar edilmiş", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__control--text": { + "message": "Hekayə mətni əlavə et", + "description": "aria-label for edit text button" + }, + "StoryCreator__control--link": { + "message": "Bir keçid əlavə et", + "description": "aria-label for adding a link preview" + }, + "StoryCreator__link-preview-placeholder": { + "message": "Yazın və ya bir URL yapışdırın", + "description": "Placeholder for the URL input for link previews" + }, + "StoryCreator__link-preview-empty": { + "message": "Hekayənizə baxanlar üçün keçid əlavə edin", + "description": "Empty state for the link preview" + }, + "TextAttachment__placeholder": { + "message": "Mətn əlavə et", + "description": "Placeholder for the add text input" + }, + "TextAttachment__preview__link": { + "message": "Dəvət bağlantısı", + "description": "Title for the link preview tooltip" + }, + "Quote__story": { + "message": "Hekayə", + "description": "Title for replies to stories" + }, + "Quote__story-reaction": { + "message": "$name$ bir hekayəyə reaksiya verdi", + "description": "Label for when a person reacts to a story" + }, + "Quote__story-reaction--single": { + "message": "Hekayəyə reaksiya verildi", + "description": "Used whenever we can't find a user's first name" + }, + "Quote__story-unavailable": { + "message": "Artıq mövcud deyil", + "description": "Label for when a story is not found" + }, + "ContextMenu--button": { + "message": "Kontekst menyusu", + "description": "Default aria-label for the context menu buttons" + }, + "WhatsNew__modal-title": { + "message": "Yeni nə var", + "description": "Title for the whats new modal" + }, + "WhatsNew__bugfixes": { + "message": "Bu versiya, Signal-ın problemsiz işləməsini təmin etmək üçün kiçik düzəltmələr və xəta düzəltmələri ehtiva edir.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--1": { + "message": "Əlavə kiçik düzəlişlər edilir, xətalar aradan qaldırılır və effektivlik artırılır. Signal-dan istifadə etdiyiniz üçün təşəkkürlər!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--2": { + "message": "Tətbiqinizin rahat işləməsini təmin etmək üçün bir neçə xəta düzəlişi xüsusiyyəti təqdim olunur. Gələcəkdə sizi daha maraqlı dəyişikliklər gözləyir.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--3": { + "message": "Spesifik tənzimləmələr, xəta düzəlişləri və məhsuldarlığın artırılması xüsusiyyətləri təqdim olunur. Siz mesaj yazmağa, zəng etməyə və video-çatlarınıza hər zamankı kimi davam edin.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--4": { + "message": "Tətbiqin sizlər üçün rahat işləməsini təmin etmək məqsədilə xəta düzəlişləri və digər məhsuldarlıq təkmilləşdirmələri üzərində ciddi iş gedir.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--5": { + "message": "Əlavə kiçik spesifik tənzimləmələr, xəta düzəlişləri və gələcək üçün müxtəlif planlar nəzərdə tutulur. ", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--6": { + "message": "Kiçik spesifik tənzimləmələr, xəta düzəlişləri və məhsuldarlığın artırılması. Signal istifadə etdiyiniz üçün təşəkkürlər!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__v5.57--1": { + "message": "Daha yaxşı anlamaq və ya təfərrüatları yaxalamaq üçün audio mesajların sürətini dəyişin.", + "description": "Release notes for v5.57" + }, + "WhatsNew__v5.57--2": { + "message": "Emoji axtarışını asanlaşdırın. Emoji seçicisini açdıqdan sonra 🔍 işarəsini ötürün və açar sözləri daxil edin.", + "description": "Release notes for v5.57" + } } diff --git a/_locales/bg/messages.json b/_locales/bg/messages.json index 826684fda..b9b3f2b9b 100644 --- a/_locales/bg/messages.json +++ b/_locales/bg/messages.json @@ -1,7740 +1,5810 @@ { - "softwareAcknowledgments": { - "message": "Благодарности относно софтуера", - "description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments" - }, - "privacyPolicy": { - "message": "Условия и политика за поверителност", - "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" - }, - "appleSilicon": { - "message": "Apple silicon", - "description": "Shown in the about box for Apple silicon product name" - }, - "copyErrorAndQuit": { - "message": "Копирай съобщението за грешка и затвори приложението", - "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" - }, - "unknownContact": { - "message": "Непознат контакт", - "description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" - }, - "unknownGroup": { - "message": "Непозната група", - "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" - }, - "databaseError": { - "message": "Проблем с базата данни", - "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" - }, - "deleteAndRestart": { - "message": "Изтриване на всички данни и рестарт", - "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" - }, - "mainMenuFile": { - "message": "&Файл", - "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuCreateStickers": { - "message": "Създай/качи пакет със стикери", - "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuEdit": { - "message": "&Редактирай", - "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuView": { - "message": "&Изглед", - "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuWindow": { - "message": "&Прозорец", - "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuHelp": { - "message": "&Помощ", - "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuSettings": { - "message": "Настройки...", - "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." - }, - "appMenuServices": { - "message": "Услуги", - "description": "Application menu item for macOS 'Services'" - }, - "appMenuHide": { - "message": "Скрий", - "description": "Application menu command to hide the window" - }, - "appMenuHideOthers": { - "message": "Скрий други прозорци", - "description": "Application menu command to hide all other windows" - }, - "appMenuUnhide": { - "message": "Покажи всички прозорци", - "description": "Application menu command to show all application windows" - }, - "appMenuQuit": { - "message": "Затвори Signal", - "description": "Application menu command to close the application" - }, - "editMenuUndo": { - "message": "Върни", - "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" - }, - "editMenuRedo": { - "message": "Възстанови", - "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" - }, - "editMenuCut": { - "message": "Изрежи", - "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" - }, - "editMenuCopy": { - "message": "Копирай", - "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" - }, - "editMenuPaste": { - "message": "Вмъкни", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" - }, - "editMenuPasteAndMatchStyle": { - "message": "Вмъкни и напасни стила", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" - }, - "editMenuDelete": { - "message": "Изтрий", - "description": "Edit menu command to remove the selected text" - }, - "editMenuSelectAll": { - "message": "Избери всичко", - "description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box" - }, - "editMenuStartSpeaking": { - "message": "Започни говорене", - "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" - }, - "editMenuStopSpeaking": { - "message": "Спри говорене", - "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" - }, - "windowMenuClose": { - "message": "Затвори прозореца", - "description": "Window menu command to close the current window" - }, - "windowMenuMinimize": { - "message": "Минимизирай", - "description": "Window menu command to minimize the current window" - }, - "windowMenuZoom": { - "message": "Увеличи", - "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" - }, - "windowMenuBringAllToFront": { - "message": "Изведи всички прозорци на преден фон", - "description": "Window menu command to bring all windows of current application to front" - }, - "viewMenuResetZoom": { - "message": "Стандартен размер", - "description": "View menu command to go back to the default zoom" - }, - "viewMenuZoomIn": { - "message": "Увеличи", - "description": "View menu command to make everything bigger" - }, - "viewMenuZoomOut": { - "message": "Намали", - "description": "View menu command to make everything smaller" - }, - "viewMenuToggleFullScreen": { - "message": "Превключи цял екран", - "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" - }, - "viewMenuToggleDevTools": { - "message": "Превключи уреди за разработчици", - "description": "View menu command to show or hide the developer tools" - }, - "menuSetupAsNewDevice": { - "message": "Инсталиране като ново устройство", - "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" - }, - "menuSetupAsStandalone": { - "message": "Инсталиране като отделно устройство", - "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" - }, - "messageContextMenuButton": { - "message": "Повече опции", - "description": "Label for context button next to each message" - }, - "contextMenuCopyLink": { - "message": "Копирай връзка", - "description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" - }, - "contextMenuCopyImage": { - "message": "Копирай изображението", - "description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" - }, - "contextMenuNoSuggestions": { - "message": "Няма предложения", - "description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" - }, - "avatarMenuViewArchive": { - "message": "Виж архива", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "avatarMenuChatColors": { - "message": "Цвят на чата", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "avatarMenuUpdateAvailable": { - "message": "Обновяване на Signal", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "loading": { - "message": "Зареждане...", - "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" - }, - "optimizingApplication": { - "message": "Оптимизиране на приложението...", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" - }, - "migratingToSQLCipher": { - "message": "Оптимизиране на съобщенията... $status$ завършени.", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "45/200" - } - } - }, - "archivedConversations": { - "message": "Архивирани разговори", - "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" - }, - "LeftPane--pinned": { - "message": "Отбелязани", - "description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane" - }, - "LeftPane--chats": { - "message": "Чатове", - "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" - }, - "archiveHelperText": { - "message": "Тези разговори са архивирани и ще се показват във Входящата кутия, само ако бъдат получени нови съобщения.", - "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" - }, - "noArchivedConversations": { - "message": "Няма архивирани разговори.", - "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" - }, - "archiveConversation": { - "message": "Архив", - "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" - }, - "markUnread": { - "message": "Маркирай като непрочетени", - "description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" - }, - "moveConversationToInbox": { - "message": "Разархивиране", - "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" - }, - "pinConversation": { - "message": "Отбележи разговор", - "description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" - }, - "unpinConversation": { - "message": "Премахни отбелязването на разговор", - "description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" - }, - "pinnedConversationsFull": { - "message": "Можете да отбележите до 4 чата", - "description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" - }, - "chooseDirectory": { - "message": "Изберете папка", - "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" - }, - "chooseFile": { - "message": "Избери файл", - "description": "Button to allow the user to find a file on disk" - }, - "loadDataHeader": { - "message": "Зареждане на данните ви", - "description": "Header shown on the first screen in the data import process" - }, - "loadDataDescription": { - "message": "Току-що сте преминали процеса на експортиране и вашите контакти и съобщения чакат търпеливо на вашия компютър. Изберете папката, която съдържа запаметените ви данни на Signal.", - "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" - }, - "importChooserTitle": { - "message": "Изберете директория с експортираните данни", - "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" - }, - "importErrorHeader": { - "message": "Нещо се обърка!", - "description": "Header of the error screen after a failed import" - }, - "importingHeader": { - "message": "Зареждане на контакти и съобщения", - "description": "Header of screen shown as data is import" - }, - "importErrorFirst": { - "message": "Уверете се, че сте избрали правилната папка, съдържаща запазените данни на Signal. Името й започва със 'Signal Export'. Можете и да запазите ново копие на данните от Chrome приложението.", - "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" - }, - "importErrorSecond": { - "message": "Ако тези стъпки не работят, моля изпратете лог (Изглед -> Лог), за да можем да ви помогнем с прехвърлянето на данните!", - "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" - }, - "importAgain": { - "message": "Изберете папка и опитайте отново", - "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" - }, - "importCompleteHeader": { - "message": "Готово!", - "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" - }, - "importCompleteStartButton": { - "message": "Започнете да използвате Signal Desktop", - "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" - }, - "importCompleteLinkButton": { - "message": "Свържете това устройство с телефона си", - "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" - }, - "selectedLocation": { - "message": "избраното от вас място", - "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" - }, - "upgradingDatabase": { - "message": "Подновяване на базата данни. Това може да отнеме известно време...", - "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" - }, - "loadingMessages": { - "message": "Зареждане на съобщенията. $count$ до тук...", - "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "view": { - "message": "Преглед", - "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" - }, - "youLeftTheGroup": { - "message": "Вие не сте член на тази група.", - "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" - }, - "invalidConversation": { - "message": "Групата не е валидна. Моля, създайте нова група.", - "description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." - }, - "scrollDown": { - "message": "Превъртете до края на разговора", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" - }, - "messagesBelow": { - "message": "Нови съобщения по-долу", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" - }, - "unreadMessage": { - "message": "1 Непрочетено Съобщение", - "description": "Text for unread message separator, just one message" - }, - "unreadMessages": { - "message": "$count$Непрочетени Съобщения", - "description": "Text for unread message separator, with count", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "messageHistoryUnsynced": { - "message": "В името на вашата безопасност хронологията на разговорите не се прехвърля на нови свързани устройства.", - "description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." - }, - "youMarkedAsVerified": { - "message": "Вие маркирахте номера ви за безопасност с $name$ като потвърден", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsNotVerified": { - "message": "Вие маркирахте номера ви за безопасност с $name$ като непотвърден", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { - "message": "Вие маркирахте номера ви за безопасност с $name$ като потвърден от друго устройство", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { - "message": "Вие маркирахте номера ви за безопасност с $name$ като непотвърден от друго устройство", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "membersNeedingVerification": { - "message": "Номерата ви за безопасност с тези членове от групата са се променили след последното ви потвърждение. Натиснете върху член от групата, за да прегледате номера ви за сигурност с тях.", - "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." - }, - "changedRightAfterVerify": { - "message": "Номерът за безопасност, който се опитвате да потвърдите, се е променил. Моля, прегледайте вашия номер за безопасност с $name1$. Запомнете, това може да означава, че някой се опитва да прихване комуникацията ви или $name2$ просто е преинсталирал Signal.", - "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "name2": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "changedVerificationWarning": { - "message": "Следните контакти може да са преинсталирали или сменили устройствата си. Потвърдете номерата за сигурност, за да гарантирате поверителност.", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" - }, - "safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { - "message": "Изпращане на чакащи съобщения", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" - }, - "identityKeyErrorOnSend": { - "message": "Номерът ви за безопасност с $name1$ се е променил. Това може да означава, че някой се опитва да прихване комуникацията ви или че $name2$ просто повторно е инсталирал Signal. Желателно е да потвърдите вашия номер за безопасност с този контакт.", - "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "name2": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "sendAnyway": { - "message": "Изпрати все пак", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." - }, - "callAnyway": { - "message": "Повикване", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." - }, - "continueCall": { - "message": "Продължи обаждането", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." - }, - "noLongerVerified": { - "message": "Вашият номер за сигурност с $name$ е променен и все още не е потвърден. Натиснете за преглед.", - "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "multipleNoLongerVerified": { - "message": "Вашите номера за безопасност с няколко членове на тази група са се променили и вече не са потвърдени. Кликнете, за преглед.", - "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." - }, - "debugLogExplanation": { - "message": "Когато кликнете „Изпрати“, вашият регистър ще бъде публикуван онлайн за 30 дни на уникален, непубликуван URL адрес. Може преди това да го запазите локално.", - "description": "Description of what will happen with your debug log" - }, - "debugLogError": { - "message": "Нещо се обърка при качването! Моля, изпратете имейл на support@signal.org и прикачете регистъра си като текстов файл.", - "description": "Error message a recommendations if debug log upload fails" - }, - "debugLogSuccess": { - "message": "Регистърът за дебъгинг е изпратен", - "description": "Title of the success page for submitting a debug log" - }, - "debugLogSuccessNextSteps": { - "message": "Регистърът за дебъгинг е качен. Когато се свържете с отдела за поддръжка, копирайте URL адреса по-долу и го прикачете заедно с описание на проблема и стъпките за неговото възпроизвеждане.", - "description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log" - }, - "debugLogLogIsIncomplete": { - "message": "... за да видите пълния регистър, кликнете върху „Запази“", - "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" - }, - "debugLogCopy": { - "message": "Копирай връзка", - "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" - }, - "debugLogSave": { - "message": "Запази", - "description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen" - }, - "debugLogLinkCopied": { - "message": "Линкът е копиран", - "description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" - }, - "reportIssue": { - "message": "Връзка с отдела за поддръжка", - "description": "Link to open the issue tracker" - }, - "gotIt": { - "message": "Разбрах!", - "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." - }, - "submit": { - "message": "Изпрати", - "description": "" - }, - "acceptNewKey": { - "message": "Приемане", - "description": "Label for a button to accept a new safety number" - }, - "verify": { - "message": "Маркирайте, както е потвърдено", - "description": "" - }, - "unverify": { - "message": "Маркирай като непотвърден", - "description": "" - }, - "isVerified": { - "message": "Вие потвърдихте номера ви за безопасност с $name$.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "isNotVerified": { - "message": "Не сте потвърдили номерът ви за безопасност с $name$.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "verified": { - "message": "Потвърден", - "description": "" - }, - "newIdentity": { - "message": "Нов номер за безопасност", - "description": "Header for a key change dialog" - }, - "identityChanged": { - "message": "Номерът ви за безопасност с този контакт е променен. Това може да значи че някой се опитва да прихване комуникацията ви, или контакта ви просто е преинсталирал приложението. Потвърдете номера по-долу.", - "description": "" - }, - "incomingError": { - "message": "Грешка при боравене с входящо съобщение", - "description": "" - }, - "media": { - "message": "Медия", - "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" - }, - "mediaEmptyState": { - "message": "Нямате медии в този разговор", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" - }, - "allMedia": { - "message": "Всички Медии", - "description": "Header for the media gallery" - }, - "documents": { - "message": "Документи", - "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" - }, - "documentsEmptyState": { - "message": "Нямате документи в този разговор", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" - }, - "today": { - "message": "Днес", - "description": "The string \"today\"" - }, - "yesterday": { - "message": "Вчера", - "description": "The string \"yesterday\"" - }, - "thisWeek": { - "message": "Тази седмица", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "thisMonth": { - "message": "Този месец", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "unsupportedAttachment": { - "message": "Неподдържан прикачен тип. Натиснете, за да го запишете.", - "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" - }, - "clickToSave": { - "message": "Кликнете, за да запазите", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "unnamedFile": { - "message": "Неназован файл", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "voiceMessage": { - "message": "Гласово съобщение", - "description": "Name for a voice message attachment" - }, - "dangerousFileType": { - "message": "Прикачванетно на този тип не е разрешено", - "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" - }, - "loadingPreview": { - "message": "Зарежда преглед...", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" - }, - "stagedPreviewThumbnail": { - "message": "Чернова за преглед на линк към $domain$", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", - "placeholders": { - "path": { - "content": "$1", - "example": "instagram.com" - } - } - }, - "previewThumbnail": { - "message": "Преглед на линк към $domain$", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", - "placeholders": { - "domain": { - "content": "$1", - "example": "instagram.com" - } - } - }, - "stagedImageAttachment": { - "message": "Чернова за прикачено изображение: $path$", - "description": "Alt text for staged attachments", - "placeholders": { - "path": { - "content": "$1", - "example": "dog.jpg" - } - } - }, - "decryptionErrorToast": { - "message": "Десктопът срещна грешка при декриптиране от $name$, устройство $deviceId$", - "description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "deviceId": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "decryptionErrorToastAction": { - "message": "Изпращане на регистър", - "description": "Label for the decryption error toast button" - }, - "oneNonImageAtATimeToast": { - "message": "При прикачване на файл, който не е изображението, лимитът е 1 прикачен обект на съобщение.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "cannotMixImageAndNonImageAttachments": { - "message": "Не можете да смесвате прикачени обекти изображение и други.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "maximumAttachments": { - "message": "Не може да прикачате други обекти към това съобщение.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "fileSizeWarning": { - "message": "Съжаляваме, избраният файл надвишава ограниченията за съобщения.", - "description": "" - }, - "unableToLoadAttachment": { - "message": "Не може да се зареди избраният обект за прикачване.", - "description": "" - }, - "disconnected": { - "message": "Изключен", - "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." - }, - "connecting": { - "message": "Свързване...", - "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." - }, - "connect": { - "message": "Кликнете за повторно свързване.", - "description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." - }, - "connectingHangOn": { - "message": "Не би трябвало да отнеме много време", - "description": "Subtext description for when the client is connecting to the server." - }, - "offline": { - "message": "Не е на линия", - "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." - }, - "checkNetworkConnection": { - "message": "Проверете връзката си с интернет.", - "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" - }, - "submitDebugLog": { - "message": "Отчет за грешки", - "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" - }, - "debugLog": { - "message": "Доклад (debug log)", - "description": "View menu item to open the debug log (title case)" - }, - "forceUpdate": { - "message": "Принуди обновяване", - "description": "View menu item to force the app to update download and install" - }, - "helpMenuShowKeyboardShortcuts": { - "message": "Покажи бързи клавиши", - "description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" - }, - "contactUs": { - "message": "Свържете се с нас", - "description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page" - }, - "goToReleaseNotes": { - "message": "Отворете бележките за изданието", - "description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" - }, - "goToForums": { - "message": "Към форумите", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" - }, - "goToSupportPage": { - "message": "Отворете страницата за поддръжка", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" - }, - "joinTheBeta": { - "message": "Включете се в бета тестовете", - "description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" - }, - "signalDesktopPreferences": { - "message": "Настройки на Signal Desktop", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "signalDesktopStickerCreator": { - "message": "Създател на пакета със стикери", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "aboutSignalDesktop": { - "message": "Относно Сигнал Десктоп", - "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" - }, - "screenShareWindow": { - "message": "Сподели екрана", - "description": "Title for screen sharing window" - }, - "speech": { - "message": "Говор", - "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" - }, - "show": { - "message": "Покажи", - "description": "Command under Window menu, to show the window" - }, - "hide": { - "message": "Скрий", - "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" - }, - "quit": { - "message": "Изход", - "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" - }, - "signalDesktop": { - "message": "Сигнал Десктоп", - "description": "Tooltip for the tray icon" - }, - "search": { - "message": "Търсене", - "description": "Placeholder text in the search input" - }, - "clearSearch": { - "message": "Изчисти търсенето", - "description": "Aria label for clear search button" - }, - "searchIn": { - "message": "Търсене в чата", - "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" - }, - "noSearchResults": { - "message": "Няма резултати за \"$searchTerm$\"", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found", - "placeholders": { - "searchTerm": { - "content": "$1", - "example": "dog" - } - } - }, - "noSearchResults--sms-only": { - "message": "SMS/MMS контакти не са достъпни на Desktop", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" - }, - "noSearchResultsInConversation": { - "message": "Няма резултати за \"$searchTerm$\" в $conversationName$", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found", - "placeholders": { - "searchTerm": { - "content": "$1", - "example": "dog" - }, - "conversationName": { - "content": "$2", - "example": "Friends" - } - } - }, - "conversationsHeader": { - "message": "Чатове", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "contactsHeader": { - "message": "Контакти", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "groupsHeader": { - "message": "Групи", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "messagesHeader": { - "message": "Съобщения", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "findByUsernameHeader": { - "message": "Намиране по потребителско име", - "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" - }, - "findByPhoneNumberHeader": { - "message": "Намиране по телефонен номер", - "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" - }, - "at-username": { - "message": "@$username$", - "description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?", - "placeholders": { - "username": { - "content": "$1", - "example": "sammy45" - } - } - }, - "welcomeToSignal": { - "message": "Добре дошли в Сигнал", - "description": "" - }, - "whatsNew": { - "message": "Вижте $whatsNew$ в тази актуализация", - "description": "Shown in the main window", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "what's new" - } - } - }, - "viewReleaseNotes": { - "message": "какво ново има", - "description": "Clickable link that displays the latest release notes" - }, - "typingAlt": { - "message": "Анимации при писането в този разговор", - "description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation" - }, - "contactInAddressBook": { - "message": "Това лице е във Вашите контакти", - "description": "Description of icon denoting that contact is from your address book" - }, - "contactAvatarAlt": { - "message": "Аватар за контакт $name$", - "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "sendMessageToContact": { - "message": "Изпрати Съобщение", - "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" - }, - "home": { - "message": "домашен", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "work": { - "message": "работен", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "mobile": { - "message": "мобилен", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" - }, - "email": { - "message": "имейл", - "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" - }, - "phone": { - "message": "телефон", - "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" - }, - "address": { - "message": "адрес", - "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" - }, - "poBox": { - "message": "П.К.", - "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" - }, - "downloading": { - "message": "Изтегляне", - "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" - }, - "downloadFullMessage": { - "message": "Изтегляне на цялото съобщение", - "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" - }, - "downloadAttachment": { - "message": "Изтегли прикачения файл", - "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" - }, - "reactToMessage": { - "message": "Реагирай на съобщение", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" - }, - "replyToMessage": { - "message": "Отговор на съобщението", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" - }, - "originalMessageNotFound": { - "message": "Оригиналното съобщение не е открито", - "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" - }, - "originalMessageNotAvailable": { - "message": "Оригиналното съобщение вече не е налично", - "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" - }, - "messageFoundButNotLoaded": { - "message": "Оригиналното съобщение е намерено, но не е заредено.\nСкролнете по-нагоре, за да го заредите.", - "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" - }, - "voiceRecording--start": { - "message": "Започнете да записвате гласово съобщение", - "description": "Tooltip for microphone button to start voice message" - }, - "voiceRecording--complete": { - "message": "Завършване на гласовото съобщение и изпращане", - "description": "Tooltip for green complete voice message and send" - }, - "voiceRecording--cancel": { - "message": "Отмяна на гласово съобщение", - "description": "Tooltip for red button to cancel voice message" - }, - "voiceRecordingInterruptedMax": { - "message": "Записването на гласово съобщение беше спряно, защото времевият лимит беше достигнат.", - "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" - }, - "voiceRecordingInterruptedBlur": { - "message": "Записването на гласово съобщение беше спряно, защото отворихте друго приложение.", - "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" - }, - "voiceNoteLimit": { - "message": "Гласовите съобщения са ограничени до един час. Записването ще спре, ако преминете към друго приложение.", - "description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" - }, - "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { - "message": "Гласово съобщение може да има само един прикачен файл.", - "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" - }, - "voiceNoteError": { - "message": "Възникна грешка с диктофона.", - "description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" - }, - "attachmentSaved": { - "message": "Прикаченият файл е запазен.", - "description": "Shown after user selects to save to downloads" - }, - "attachmentSavedShow": { - "message": "Показване в папка", - "description": "Button label for showing the attachment in your file system" - }, - "you": { - "message": "Ти", - "description": "Shown when the user represented is the current user." - }, - "replyingTo": { - "message": "Отговор до $name$", - "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "audioPermissionNeeded": { - "message": "За да изпращате аудио съобщения, разрешете достъпа на Signal Desktop до микрофона.", - "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" - }, - "audioCallingPermissionNeeded": { - "message": "За провеждане на разговори, разрешете достъпа на Signal Desktop до микрофона.", - "description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" - }, - "videoCallingPermissionNeeded": { - "message": "За провеждане на видео разговори, разрешете достъпа на Signal Desktop до камерата.", - "description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" - }, - "allowAccess": { - "message": "Разреши достъп", - "description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" - }, - "showSettings": { - "message": "Покажи настройките", - "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" - }, - "audio": { - "message": "Аудио", - "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" - }, - "video": { - "message": "Видео", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" - }, - "photo": { - "message": "Изображение", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" - }, - "text": { - "message": "Текст", - "description": "Label for the word 'text'" - }, - "cannotUpdate": { - "message": "Обновяването неуспешно", - "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" - }, - "muted": { - "message": "Заглушен", - "description": "Shown in a button when a conversation is muted" - }, - "mute": { - "message": "Заглуши", - "description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" - }, - "cannotUpdateDetail": { - "message": "Signal не можа да се актуализира. $retry$ или посетете $url$, за да го инсталирате ръчно. След това $support$ за този проблем", - "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package", - "placeholders": { - "retry": { - "content": "$2", - "example": "retry update" - }, - "url": { - "content": "$2", - "example": "https://signal.org/download" - }, - "support": { - "content": "$3", - "example": "contact support" - } - } - }, - "cannotUpdateRequireManualDetail": { - "message": "Signal не можа да се актуализира. Посетете $url$, за да го инсталирате ръчно. След това $support$ за този проблем", - "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required", - "placeholders": { - "url": { - "content": "$2", - "example": "https://signal.org/download" - }, - "support": { - "content": "$3", - "example": "contact support" - } - } - }, - "readOnlyVolume": { - "message": "Вероятно Signal Desktop е в macOS устройство с права за четене и няма да може да се самообновява. Опитайте се да преместите $app$ към $folder$ с помощта на Finder.", - "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update", - "placeholders": { - "app": { - "content": "$1", - "example": "Signal.app" - }, - "folder": { - "content": "$2", - "example": "/Applications" - } - } - }, - "ok": { - "message": "Добре", - "description": "" - }, - "cancel": { - "message": "Отказ", - "description": "" - }, - "discard": { - "message": "Откажи", - "description": "" - }, - "failedToSend": { - "message": "Неупешно изпращане до някои от получателите. Проверете вашата връзка към мрежата.", - "description": "" - }, - "error": { - "message": "Грешка", - "description": "" - }, - "messageDetail": { - "message": "Детайли за съобщението", - "description": "" - }, - "delete": { - "message": "Изтриване", - "description": "" - }, - "accept": { - "message": "Приемам", - "description": "" - }, - "forward": { - "message": "Препращане", - "description": "" - }, - "done": { - "message": "Готово", - "description": "Label for done" - }, - "update": { - "message": "Обновяване", - "description": "" - }, - "next2": { - "message": "Напред", - "description": "" - }, - "on": { - "message": "Активирано", - "description": "Label for when something is turned on" - }, - "off": { - "message": "Деактивирано", - "description": "Label for when something is turned off" - }, - "deleteWarning": { - "message": "Това съобщение ще бъде изтрито от вашето устройство.", - "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" - }, - "deleteForEveryoneWarning": { - "message": "Това съобщение ще бъде изтрито за всички участващи в този разговор, ползващи скорошна версия на Signal. Те ще могат да видят, че сте изтрили съобщение.", - "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" - }, - "from": { - "message": "От", - "description": "Label for the sender of a message" - }, - "to": { - "message": "До", - "description": "Label for the receiver of a message" - }, - "toJoiner": { - "message": "към", - "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" - }, - "sent": { - "message": "Изпратено", - "description": "Label for the time a message was sent" - }, - "received": { - "message": "Получено", - "description": "Label for the time a message was received" - }, - "sendMessage": { - "message": "Съобщение", - "description": "Placeholder text in the message entry field" - }, - "groupMembers": { - "message": "Членове на групата", - "description": "" - }, - "showMembers": { - "message": "Покажи членовете", - "description": "" - }, - "showSafetyNumber": { - "message": "Преглеждане на числото за сигурност", - "description": "" - }, - "viewRecentMedia": { - "message": "Разгледай последната мултимедия", - "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." - }, - "verifyHelp": { - "message": "За да проверите сигурността на вашето криптиране от край до край с $name$, сравнете цифрите по-горе с устройството на другия потребител.", - "description": "", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "theirIdentityUnknown": { - "message": "Все още не сте се обменяли съобщения с този контакт. Вашият номер за безопасност с него ще бъде на разположение след първото съобщение.", - "description": "" - }, - "back": { - "message": "Обратно", - "description": "Generic label for back" - }, - "goBack": { - "message": "Назад", - "description": "Label for back button in a conversation" - }, - "moreInfo": { - "message": "Повече инфо", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" - }, - "retrySend": { - "message": "Опитай изпращането отново", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" - }, - "retryDeleteForEveryone": { - "message": "Повторен опит за изтриване за всички", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" - }, - "forwardMessage": { - "message": "Препрати съобщението", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" - }, - "deleteMessage": { - "message": "Изтрий съобщението за мен", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" - }, - "deleteMessageForEveryone": { - "message": "Изтрий съобщението за всички", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" - }, - "deleteMessages": { - "message": "Изтрий", - "description": "Menu item for deleting messages, title case." - }, - "deleteConversationConfirmation": { - "message": "Перманентно изтриване на този разговор?", - "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." - }, - "sessionEnded": { - "message": "Рестартиране на поверителна сесия", - "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." - }, - "ChatRefresh--notification": { - "message": "Чат сесията е презаредена.", - "description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." - }, - "ChatRefresh--learnMore": { - "message": "Научи повече", - "description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" - }, - "ChatRefresh--summary": { - "message": "Signal използва криптиране от край до край и се нуждае от презареждане на вашата чат сесия от време на време. Това не оказва влияние на сигурността на часа, но може да пропуснете съобщение от този контакт и да се наложи да го помолите да го изпрати отново.", - "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" - }, - "ChatRefresh--contactSupport": { - "message": "Връзка с отдела за поддръжка", - "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" - }, - "DeliveryIssue--preview": { - "message": "Грешка при изпращането", - "description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens" - }, - "DeliveryIssue--notification": { - "message": "Не можа да бъде доставено съобщение от $sender$", - "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "DeliveryIssue--learnMore": { - "message": "Научи повече", - "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" - }, - "DeliveryIssue--title": { - "message": "Грешка при изпращане", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" - }, - "DeliveryIssue--summary": { - "message": "Не можаха да бъдат доставени съобщение, стикер, реакция, разписка за прочитане или мултимедия от $sender$. Възможно е потребителят да са е опитал да ви го изпрати директно или в група.", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "DeliveryIssue--summary--group": { - "message": "Не можаха да бъдат доставени съобщение, стикер, реакция, разписка за прочитане или мултимедия до вас от $sender$ в този чат.", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "ChangeNumber--notification": { - "message": "$sender$ е сменил/а телефонния си номер", - "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "quoteThumbnailAlt": { - "message": "Преглед на изображение от цитирано съобщение", - "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" - }, - "imageAttachmentAlt": { - "message": "Изображение, прикачено към съобщение", - "description": "Used in alt tag of image attachment" - }, - "videoAttachmentAlt": { - "message": "Скрийншот от видео, прикачено към съобщение", - "description": "Used in alt tag of video attachment preview" - }, - "lightboxImageAlt": { - "message": "Изображение, изпратено в разговор", - "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" - }, - "imageCaptionIconAlt": { - "message": "Иконка, показваща, че изображението има заглавие", - "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" - }, - "save": { - "message": "Запази", - "description": "Used on save buttons" - }, - "reset": { - "message": "Рестартирай", - "description": "Used on reset buttons" - }, - "fileIconAlt": { - "message": "Икона за файл", - "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" - }, - "installWelcome": { - "message": "Добре дошли в Сигнал за настолен компютър", - "description": "Welcome title on the install page" - }, - "installTagline": { - "message": "Поверителността е възможна. Сигнал го прави лесно.", - "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" - }, - "linkedDevices": { - "message": "Свързани устройства", - "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" - }, - "linkNewDevice": { - "message": "Свържи ново устройство", - "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" - }, - "Install__scan-this-code": { - "message": "Сканирайте този код в приложението Signal на телефона си", - "description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" - }, - "Install__instructions__1": { - "message": "Отворете Signal на телефона си", - "description": "Instructions on the device link screen" - }, - "Install__instructions__2": { - "message": "Докоснете $settings$, след което докоснете $linkedDevices$", - "description": "Instructions on the device link screen", - "placeholders": { - "settings": { - "content": "$1", - "example": "Settings" - }, - "linkedDevices": { - "content": "$2", - "example": "Linked Devices" - } - } - }, - "Install__instructions__2__settings": { - "message": "Настройки", - "description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen" - }, - "Install__instructions__3": { - "message": "Докоснете $plusButton$ (Android) или $linkNewDevice$ (iPhone)", - "description": "Instructions on the device link screen", - "placeholders": { - "plusButton": { - "content": "$1", - "example": "" - }, - "linkNewDevice": { - "content": "$2", - "example": "Link New Device" - } - } - }, - "Install__qr-failed": { - "message": "QR кодът не можа да се зареди. Проверете интернет връзката си и опитайте отново. $learnMore$", - "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "Install__qr-failed__learn-more": { - "message": "Научете повече", - "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" - }, - "Install__support-link": { - "message": "Нужда от помощ?", - "description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page" - }, - "Install__choose-device-name__description": { - "message": "Ще виждате това име в раздел „Свързани устройства“ в телефона си", - "description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "Install__choose-device-name__placeholder": { - "message": "Моят компютър", - "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" - }, - "Preferences--device-name": { - "message": "Име на устройството", - "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" - }, - "chooseDeviceName": { - "message": "Изберете име за устройството", - "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "finishLinkingPhone": { - "message": "Завършете свързването на телефона", - "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" - }, - "initialSync": { - "message": "Синхронизиране на контакти и групи", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "initialSync__subtitle": { - "message": "Забележка: Историята на чата ви няма да бъде синхронизирана с това устройство", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "installConnectionFailed": { - "message": "Неуспешна връзка със сървъра.", - "description": "Displayed when we can't connect to the server." - }, - "installTooManyDevices": { - "message": "Съжаляваме, вече имате прекалено много регистрирани устройства. Пробвайте да премахнете някое.", - "description": "" - }, - "installTooOld": { - "message": "Обновете Signal на това устройство, за да го свържете с телефона си.", - "description": "" - }, - "installErrorHeader": { - "message": "Нещо се обърка!", - "description": "" - }, - "installUnknownError": { - "message": "Възникна неочаквана грешка. Моля, опитайте отново.", - "description": "" - }, - "installTryAgain": { - "message": "Опитай отново", - "description": "" - }, - "Preferences--theme": { - "message": "Тема", - "description": "Header for theme settings" - }, - "calling": { - "message": "Повикване", - "description": "Header for calling options on the settings screen" - }, - "calling__call-back": { - "message": "Обратно повикване", - "description": "Button to call someone back" - }, - "calling__call-again": { - "message": "Повторно повикване", - "description": "Button to call someone again" - }, - "calling__start": { - "message": "Започни разговор", - "description": "Button label in the call lobby for starting a call" - }, - "calling__join": { - "message": "Присъеди се към разговор", - "description": "Button label in the call lobby for joining a call" - }, - "calling__return": { - "message": "Връщане към повикването", - "description": "Button label in the call lobby for returning to a call" - }, - "calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { - "message": "Микрофонът е заглушен поради размера на обаждането", - "description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" - }, - "calling__call-is-full": { - "message": "Повикването е пълно", - "description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full" - }, - "calling__button--video__label": { - "message": "Камера", - "description": "Label under the video button" - }, - "calling__button--video-disabled": { - "message": "Камерата е деактивирана", - "description": "Button tooltip label when the camera is disabled" - }, - "calling__button--video-off": { - "message": "Изключи камерата", - "description": "Button tooltip label for turning off the camera" - }, - "calling__button--video-on": { - "message": "Включи камерата", - "description": "Button tooltip label for turning on the camera" - }, - "calling__button--audio__label": { - "message": "Заглуши", - "description": "Label under the audio button" - }, - "calling__button--audio-disabled": { - "message": "Микрофонът е деактивиран", - "description": "Button tooltip label when the microphone is disabled" - }, - "calling__button--audio-off": { - "message": "Заглуши микрофона", - "description": "Button tooltip label for turning off the microphone" - }, - "calling__button--audio-on": { - "message": "Премахни заглушаването на микрофона", - "description": "Button tooltip label for turning on the microphone" - }, - "calling__button--presenting__label": { - "message": "Споделяне", - "description": "Label under the share screen button" - }, - "calling__button--presenting-disabled": { - "message": "Презентирането е деактивирано", - "description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled" - }, - "calling__button--presenting-on": { - "message": "Започни презентиране", - "description": "Button tooltip label for starting to share screen" - }, - "calling__button--presenting-off": { - "message": "Спри презентиране", - "description": "Button tooltip label for stopping screen sharing" - }, - "calling__button--ring__label": { - "message": "Звънни", - "description": "Label under the ring button" - }, - "calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { - "message": "Групата е твърде голяма, за да звъннете на присъстващите.", - "description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" - }, - "calling__button--ring__off": { - "message": "Известие без звънене", - "description": "Button tooltip label for turning ringing off" - }, - "calling__button--ring__on": { - "message": "Активиране на звъненето", - "description": "Button tooltip label for turning ringing on" - }, - "calling__your-video-is-off": { - "message": "Камерата е изключена", - "description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off" - }, - "calling__pre-call-info--empty-group": { - "message": "Никой друг не е тук", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" - }, - "calling__pre-call-info--1-person-in-call": { - "message": "$first$е в този разговор", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--another-device-in-call": { - "message": "Друго твое устройство е в този разговор", - "description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you" - }, - "calling__pre-call-info--2-people-in-call": { - "message": "$first$и $second$ са в този разговор", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--3-people-in-call": { - "message": "$first$, $second$ и $third$ са в този разговор", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--many-people-in-call": { - "message": "$first$, $second$ и $others$ други са в този разговор", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-1": { - "message": "Signal ще позвъни на $person$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-2": { - "message": "Signal ще позвъни на $first$ и $second$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-3": { - "message": "Signal ще позвъни на $first$, $second$ и $third$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-many": { - "message": "Signal ще позвъни на $first$, $second$ и $others$ други", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-1": { - "message": "$person$ ще получи известие", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-2": { - "message": "$first$ и $second$ ще получат известие", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-3": { - "message": "$first$, $second$ и $third$ ще получат известие", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-many": { - "message": "$first$, $second$ и $others$ други ще получат известие", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__in-this-call--zero": { - "message": "Никой друг не е тук", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" - }, - "calling__in-this-call--one": { - "message": "В този разговор - 1 участник", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" - }, - "calling__in-this-call--many": { - "message": "В този разговор - $people$ участници", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call", - "placeholders": { - "people": { - "content": "$1", - "example": "15" - } - } - }, - "calling__you-have-blocked": { - "message": "Блокирахте $name$", - "description": "when you block someone and cannot view their video", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Henry Richard" - } - } - }, - "calling__block-info": { - "message": "Няма да получавате аудио или видео от тях и те няма да получават от вас", - "description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" - }, - "calling__overflow__scroll-up": { - "message": "Скролни нагоре", - "description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" - }, - "calling__overflow__scroll-down": { - "message": "Скролни надолу", - "description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" - }, - "calling__presenting--notification-title": { - "message": "Презентирате за всички", - "description": "Title for the share screen notification" - }, - "calling__presenting--notification-body": { - "message": "Кликнете тук, за да се върнете към разговора, когато сте готови да прекратите презентирането.", - "description": "Body text for the share screen notification" - }, - "calling__presenting--info": { - "message": "Signal споделя $window$.", - "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Application" - } - } - }, - "calling__presenting--stop": { - "message": "Спиране на споделянето", - "description": "Button for stopping screen sharing" - }, - "calling__presenting--you-stopped": { - "message": "Спряхте да презентирате", - "description": "Toast that appears when someone stops presenting" - }, - "calling__presenting--person-ongoing": { - "message": "$name$ презентира", - "description": "Title of call when someone is presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Maddie" - } - } - }, - "calling__presenting--person-stopped": { - "message": "$name$ спря да презентира", - "description": "Toast that appears when someone stops presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Maddie" - } - } - }, - "calling__presenting--permission-title": { - "message": "Нужно е разрешение", - "description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--macos-permission-description": { - "message": "Signal се нуждае от разрешение за достъп до записване на екрана на компютъра ви.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step1": { - "message": "Отидете в „Системни предпочитания“.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step2": { - "message": "Кликнете върху иконата с катинар в долния ляв ъгъл и въведете паролата на компютъра.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step3": { - "message": "Поставете отметка вдясно, в квадратчето до Signal. Ако не виждате Signal в списъка, кликнете върху +, за да го добавите.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-open": { - "message": "Отвори системните настройки", - "description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" - }, - "calling__presenting--permission-cancel": { - "message": "Отказ", - "description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal" - }, - "alwaysRelayCallsDescription": { - "message": "Винаги да се използва прехвърляне на обажданията", - "description": "Description of the always relay calls setting" - }, - "alwaysRelayCallsDetail": { - "message": "Прехвърляне на всички обаждания през Signal сървърва, за да се прикрие IP адресът Ви от контакта Ви. Активирането ще намали качеството на връзката.", - "description": "Details describing the always relay calls setting" - }, - "permissions": { - "message": "Разрешения", - "description": "Header for permissions section of settings" - }, - "mediaPermissionsDescription": { - "message": "Разреши достъп до микрофона", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "mediaCameraPermissionsDescription": { - "message": "Разреши достъп до камерата", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "general": { - "message": "Основни", - "description": "Header for general options on the settings screen" - }, - "spellCheckDescription": { - "message": "Проверка на правописа на текста, въведен в полето за съставяне на съобщение", - "description": "Description of the spell check setting" - }, - "spellCheckWillBeEnabled": { - "message": "Граматическата проверка ще бъде активирана при следващото стартиране на Signal.", - "description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." - }, - "spellCheckWillBeDisabled": { - "message": "Граматическата проверка ще бъде деактивирана при следващото стартиране на Signal.", - "description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." - }, - "SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { - "message": "Минимизиране в системния трей", - "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" - }, - "SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { - "message": "Минимизиране в трея при стартиране", - "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" - }, - "autoLaunchDescription": { - "message": "Стартирай при включване на компютъра", - "description": "Description for the automatic launch setting" - }, - "clearDataHeader": { - "message": "Изчистване на данните на приложението", - "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" - }, - "clearDataExplanation": { - "message": "Това ще изчисти всички данни в приложението, премахвайки всички съобщения и запазената информация за профила.", - "description": "Text describing what the clear data button will do." - }, - "clearDataButton": { - "message": "Изчистване на данните", - "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" - }, - "deleteAllDataHeader": { - "message": "Изтриване на всички данни?", - "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" - }, - "deleteAllDataBody": { - "message": "На път сте да изтриете цялата информация за запазения профил на приложението, включително всички контакти и всички съобщения. Винаги можете да се свързвате отново с мобилното си устройство, но това няма да възстанови изтритите съобщения.", - "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" - }, - "deleteAllDataButton": { - "message": "Изтрийте всички данни", - "description": "Text of the button that deletes all data" - }, - "deleteAllDataProgress": { - "message": "Прекъсване и изтриване на всички данни", - "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" - }, - "deleteOldIndexedDBData": { - "message": "Имате стари данни от предишна инсталация на Signal Desktop. Ако продължите, тези данни ще бъдат изтрити и ще започнете на чисто.", - "description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" - }, - "deleteOldData": { - "message": "Изтрий стари данни", - "description": "Button to make the delete happen" - }, - "notifications": { - "message": "Известия", - "description": "Header for notification settings" - }, - "notificationSettingsDialog": { - "message": "Когато пристигнат съобщения, покажи известия, които разкриват:", - "description": "Explain the purpose of the notification settings" - }, - "disableNotifications": { - "message": "Изключване на известията", - "description": "Label for disabling notifications" - }, - "nameAndMessage": { - "message": "Име, съдържание и действия", - "description": "Label for setting notifications to display name and message text" - }, - "noNameOrMessage": { - "message": "Няма име или съдържание", - "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" - }, - "nameOnly": { - "message": "Само име", - "description": "Label for setting notifications to display sender name only" - }, - "newMessage": { - "message": "Ново съобщение", - "description": "Displayed in notifications for only 1 message" - }, - "notificationSenderInGroup": { - "message": "$sender$ в $group$", - "description": "Displayed in notifications for messages in a group", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "group": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - } - } - }, - "notificationReaction": { - "message": "$sender$ реагира с $emoji$ на съобщението ви", - "description": "", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "emoji": { - "content": "$2", - "example": "👍" - } - } - }, - "notificationReactionMessage": { - "message": "$sender$ реагира с $emoji$ на: $message$", - "description": "", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "emoji": { - "content": "$2", - "example": "👍" - }, - "message": { - "content": "$3", - "example": "Sounds good." - } - } - }, - "sendFailed": { - "message": "Изпращането неуспешно", - "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" - }, - "deleteFailed": { - "message": "Неуспешно изтриване", - "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" - }, - "sendPaused": { - "message": "Изпращането задържано", - "description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" - }, - "partiallySent": { - "message": "Частично изпратено, натиснете за повече информация", - "description": "Shown on outgoing message if it is partially sent" - }, - "partiallyDeleted": { - "message": "Изтриването е частично, кликнете, за да опитате отново", - "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" - }, - "showMore": { - "message": "Подробности", - "description": "Displays the details of a key change" - }, - "showLess": { - "message": "Скрий подробностите", - "description": "Hides the details of a key change" - }, - "learnMore": { - "message": "Научете повече за потвърждението на номерата за безопасност.", - "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" - }, - "expiredWarning": { - "message": "Тази версия на Сигнал за компютър вече е остаряла. Моля, обновете до последната версия, за да можете да изпращате съобщения.", - "description": "Warning notification that this version of the app has expired" - }, - "upgrade": { - "message": "Кликнете, за да отидете на signal.org/download", - "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" - }, - "mediaMessage": { - "message": "Мултимедиино съобщение", - "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." - }, - "unregisteredUser": { - "message": "Номерът не е регистриран.", - "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." - }, - "sync": { - "message": "Импортиране на контакти", - "description": "Label for contact and group sync settings" - }, - "syncExplanation": { - "message": "Вкарване на всички Сигнал групи и контакти от Вашето мобилно устройство.", - "description": "Explanatory text for sync settings" - }, - "lastSynced": { - "message": "Последно са вкарани на ", - "description": "Label for date and time of last sync operation" - }, - "syncNow": { - "message": "Вкарай сега", - "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" - }, - "syncing": { - "message": "Вкарване...", - "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." - }, - "syncFailed": { - "message": "Вкарването беше неуспешно. Убедете се, че компютърът и телефонът Ви са свързани към интернет.", - "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." - }, - "timestamp_s": { - "message": "сега", - "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timestamp_m": { - "message": "1м", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timestamp_h": { - "message": "1ч", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "hoursAgo": { - "message": "$hours$ часа", - "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "minutesAgo": { - "message": "$minutes$ минути", - "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "justNow": { - "message": "Току-що", - "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" - }, - "timestampFormat_M": { - "message": "D MMM", - "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." - }, - "timestampFormat__long__today": { - "message": "[Днес] LT", - "description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" - }, - "timestampFormat__long__yesterday": { - "message": "[Вчера] LT", - "description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" - }, - "messageBodyTooLong": { - "message": "Съобщението е твърде дълго.", - "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" - }, - "unblockToSend": { - "message": "Отблокирай този контакт, за да изпратиш съобщение.", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" - }, - "unblockGroupToSend": { - "message": "Отблокирайте тази група, за да изпратите съобщение.", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" - }, - "youChangedTheTimer": { - "message": "Зададохте времето за изчезващи съобщения на $time$.", - "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "timerSetOnSync": { - "message": "Времето за изчезващи съобщения е променено на$time$.", - "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "timerSetByMember": { - "message": "Член на групата промени времето за изчезващи съобщения на $time$.", - "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "theyChangedTheTimer": { - "message": "$name$ промени времето за изчезващи съобщения на $time$.", - "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "time": { - "content": "$2", - "example": "10m" - } - } - }, - "disappearingMessages__off": { - "message": "деактивирана", - "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" - }, - "disappearingMessages": { - "message": "Изчезващи съобщения", - "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow" - }, - "disappearingMessagesDisabled": { - "message": "Изчезващите съобщения са деактивирани", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "disappearingMessagesDisabledByMember": { - "message": "Член на групата деактивира изчезващи съобщения.", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "disabledDisappearingMessages": { - "message": "$name$ деактивира изчезващи съобщения.", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "youDisabledDisappearingMessages": { - "message": "Деактивирахте изчезващи съобщения.", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" - }, - "timerSetTo": { - "message": "Таймера е настроен за $time$", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "1w" - } - } - }, - "audioNotificationDescription": { - "message": "Пускане на звуци за известия", - "description": "Description for audio notification setting" - }, - "callRingtoneNotificationDescription": { - "message": "Звук при повикване", - "description": "Description for call ringtone notification setting" - }, - "callSystemNotificationDescription": { - "message": "Показвай уведомления за повиквания", - "description": "Description for call notification setting" - }, - "incomingCallNotificationDescription": { - "message": "Разреши входящи повиквания", - "description": "Description for incoming calls setting" - }, - "contactChangedProfileName": { - "message": "$sender$ промени името в профила си от $oldProfile$ на $newProfile$.", - "description": "Description for incoming calls setting", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "oldProfile": { - "content": "$2", - "example": ".x8Skillz8x." - }, - "newProfile": { - "content": "$3", - "example": "Bob Smith" - } - } - }, - "changedProfileName": { - "message": "$oldProfile$ промени името в профила си на $newProfile$.", - "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name", - "placeholders": { - "oldProfile": { - "content": "$2", - "example": ".x8Skillz8x." - }, - "newProfile": { - "content": "$3", - "example": "Bob Smith" - } - } - }, - "SafetyNumberModal__title": { - "message": "Провери Номерата за Безопасност", - "description": "Title for the modal for safety number verification" - }, - "safetyNumberChanged": { - "message": "Номерът за безопасност се промени", - "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" - }, - "safetyNumberChanges": { - "message": "Промени по номера за безопасност", - "description": "Title for safety number changed modal" - }, - "safetyNumberChangedGroup": { - "message": "Номерът за безопасност с $name$ беше променен", - "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "verifyNewNumber": { - "message": "Провери Номерата за Безопасност", - "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" - }, - "cannotGenerateSafetyNumber": { - "message": "Потребителят не може да бъде потвърден, докато не обмените съобщения с него.", - "description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" - }, - "yourSafetyNumberWith": { - "message": "Вашият номер за безопасност с $name1$:", - "description": "Heading for safety number view", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "themeLight": { - "message": "Светла", - "description": "Label text for light theme (normal)" - }, - "themeDark": { - "message": "Тъмна", - "description": "Label text for dark theme" - }, - "themeSystem": { - "message": "Система", - "description": "Label text for system theme" - }, - "noteToSelf": { - "message": "\nНапомняне за мен", - "description": "Name for the conversation with your own phone number" - }, - "noteToSelfHero": { - "message": "Можете да добавите бележки за себе си в този разговор. Ако акаунтът ви има свързани устройства, новите бележки ще бъдат синхронизирани.", - "description": "Description for the Note to Self conversation" - }, - "notificationDrawAttention": { - "message": "Фокусирай този прозорец, когато се появи уведомление", - "description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" - }, - "hideMenuBar": { - "message": "Скрий лентата с менютата", - "description": "Label text for menu bar visibility setting" - }, - "startConversation": { - "message": "Започни нов разговор...", - "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" - }, - "newConversation": { - "message": "Нов разговор", - "description": "Label for header when starting a new conversation" - }, - "stories": { - "message": "Истории", - "description": "Label for header to go to stories view" - }, - "contactSearchPlaceholder": { - "message": "Търсене по име или телефонен номер", - "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" - }, - "noContactsFound": { - "message": "Няма намерени контакти", - "description": "Label shown when there are no contacts to compose to" - }, - "noConversationsFound": { - "message": "Няма намерени разговори", - "description": "Label shown when there are no conversations to compose to" - }, - "Toast--error": { - "message": "Възникна грешка", - "description": "Toast for general errors" - }, - "Toast--error--action": { - "message": "Изпращане на регистър", - "description": "Label for the error toast button" - }, - "Toast--failed-to-fetch-username": { - "message": "Неуспешно извличане на потребителско име. Проверете връзката си и опитайте отново.", - "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" - }, - "Toast--failed-to-fetch-phone-number": { - "message": "Неуспешно извличане на телефонен номер. Проверете връзката си и опитайте отново.", - "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" - }, - "startConversation--username-not-found": { - "message": "Потребителят не е намерен. $atUsername$ не е потребител на Signal; уверете се, че сте въвели пълното потребителско име.", - "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username", - "placeholders": { - "atUsername": { - "content": "$1", - "example": "@alex" - } - } - }, - "startConversation--phone-number-not-found": { - "message": "Потребителят не е намерен. „$phoneNumber$“ не е потребител на Signal.", - "description": "Shown in dialog if phone number is not found.", - "placeholders": { - "phoneNumber": { - "content": "$1", - "example": "+1 203-123-4567" - } - } - }, - "startConversation--phone-number-not-valid": { - "message": "Потребителят не е намерен. „$phoneNumber$“ не е валиден телефонен номер.", - "description": "Shown in dialog if phone number is not valid.", - "placeholders": { - "phoneNumber": { - "content": "$1", - "example": "+1 203-123-4567" - } - } - }, - "chooseGroupMembers__title": { - "message": "Избери членове", - "description": "The title for the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__back-button": { - "message": "Обратно", - "description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__skip": { - "message": "Пропусни", - "description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__next": { - "message": "Напред", - "description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { - "message": "Достигнат е максималният размер на групата", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { - "message": "Групите в Signal могат да имат максимум $max$ членове.", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "1000" - } - } - }, - "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { - "message": "Достигнат е лимитът за препоръчани членове", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { - "message": "Групите в Signal работят най-добре с максимум $max$ членове или по-малко. Добавянето на повече членове ще доведе до забавяне на изпращането и получаването на съобщения.", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "150" - } - } - }, - "setGroupMetadata__title": { - "message": "Назовете тази група", - "description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__back-button": { - "message": "Обратно към избора на членове", - "description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__group-name-placeholder": { - "message": "Име на групата (задължително)", - "description": "The placeholder for the group name placeholder" - }, - "setGroupMetadata__group-description-placeholder": { - "message": "Описание", - "description": "The placeholder for the group description" - }, - "setGroupMetadata__create-group": { - "message": "Създаване", - "description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__members-header": { - "message": "Членове", - "description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__error-message": { - "message": "Тази група не можа да бъде създадена. Проверете връзката си и опитайте отново.", - "description": "Shown in the modal when we can't create a group" - }, - "updateGroupAttributes__title": { - "message": "Промяна на групата", - "description": "Shown in the modal when we want to update a group" - }, - "updateGroupAttributes__error-message": { - "message": "Грешка при обновяване на групата. Проверете връзката си и опитайте пак.", - "description": "Shown in the modal when we can't update a group" - }, - "notSupportedSMS": { - "message": "SMS/MMS съобщения не се поддържат.", - "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" - }, - "newPhoneNumber": { - "message": "Въведете телефонен номер, за да добавите контакт.", - "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" - }, - "invalidNumberError": { - "message": "Невалиден номер", - "description": "When a person inputs a number that is invalid" - }, - "unlinkedWarning": { - "message": "Кликнете, за да свържете отново Signal Desktop с мобилното си устройство и да продължите да изпращате съобщения.", - "description": "" - }, - "unlinked": { - "message": "Разкачи", - "description": "" - }, - "relink": { - "message": "Свържете отново", - "description": "" - }, - "autoUpdateNewVersionTitle": { - "message": "Налична е актуализация", - "description": "" - }, - "autoUpdateRetry": { - "message": "Повторен опит за актуализация", - "description": "" - }, - "autoUpdateContactSupport": { - "message": "свържете се с поддръжката", - "description": "" - }, - "autoUpdateNewVersionMessage": { - "message": "Кликнете, за да рестартирате Signal", - "description": "" - }, - "downloadNewVersionMessage": { - "message": "Кликнете, за да изтеглите актуализация", - "description": "" - }, - "downloadFullNewVersionMessage": { - "message": "Signal не можа да се актуализира. Кликнете, за да опитате отново.", - "description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" - }, - "autoUpdateNewVersionInstructions": { - "message": "Натиснете Рестарт на Signal, за да валидирате промените.", - "description": "" - }, - "autoUpdateRestartButtonLabel": { - "message": "Рестарт на Signal", - "description": "" - }, - "autoUpdateLaterButtonLabel": { - "message": "По-късно", - "description": "" - }, - "autoUpdateIgnoreButtonLabel": { - "message": "Игнориране на актуализацията", - "description": "" - }, - "leftTheGroup": { - "message": "$name$ напусна групата.", - "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "multipleLeftTheGroup": { - "message": "$name$ напуснаха групата. ", - "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "updatedTheGroup": { - "message": "$name$ обнови групата.", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "youUpdatedTheGroup": { - "message": "Обновихте групата.", - "description": "Shown in the conversation history when you update a group" - }, - "updatedGroupAvatar": { - "message": "Аватарът на групата беше обновен.", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" - }, - "titleIsNow": { - "message": "Името на групата вече е '$name$'.", - "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Book Club" - } - } - }, - "youJoinedTheGroup": { - "message": "Присъединихте се към групата.", - "description": "Shown in the conversation history when you are added to a group." - }, - "joinedTheGroup": { - "message": "$name$ се присъедини към групата.", - "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "multipleJoinedTheGroup": { - "message": "$names$ се присъединиха към групата.", - "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group", - "placeholders": { - "names": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "ConversationList__aria-label": { - "message": "Разговор с $title$, $unreadCount$ нови съобщения, последно съобщение: $lastMessage$.", - "description": "Aria label for the conversation list item", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "unreadCount": { - "content": "$2", - "example": "23" - }, - "lastMessage": { - "content": "$3", - "example": "How about Friday?" - } - } - }, - "ConversationList__last-message-undefined": { - "message": "Последното съобщение може да е било изтрито.", - "description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." - }, - "BaseConversationListItem__aria-label": { - "message": "Към разговора с $title$", - "description": "Aria label for the conversation list item button", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "ConversationListItem--message-request": { - "message": "Заявка за съобщение", - "description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" - }, - "ConversationListItem--draft-prefix": { - "message": "Чернова:", - "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" - }, - "message--getNotificationText--gif": { - "message": "GIF", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." - }, - "message--getNotificationText--photo": { - "message": "Снимка", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." - }, - "message--getNotificationText--video": { - "message": "Видео", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received." - }, - "message--getNotificationText--voice-message": { - "message": "Гласово съобщение", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." - }, - "message--getNotificationText--audio-message": { - "message": "Аудио съобщение", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." - }, - "message--getNotificationText--file": { - "message": "Файл", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." - }, - "message--getNotificationText--stickers": { - "message": "Съобщение със стикер", - "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." - }, - "message--getNotificationText--text-with-emoji": { - "message": "$emoji$ $text$", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages.", - "placeholders": { - "emoji": { - "content": "$1", - "example": "📷" - }, - "text": { - "content": "$2", - "example": "Photo" - } - } - }, - "message--getDescription--unsupported-message": { - "message": "Неподдържано съобщение", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." - }, - "message--getDescription--disappearing-media": { - "message": "Мултимедия за еднократно гледане", - "description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." - }, - "message--getDescription--disappearing-photo": { - "message": "Снимка за еднократно гледане", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." - }, - "message--getDescription--disappearing-video": { - "message": "Видео за еднократно гледане", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." - }, - "message--deletedForEveryone": { - "message": "Това съобщение беше изтрито.", - "description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." - }, - "message--giftBadge--unopened--incoming": { - "message": "Вижте това съобщение на мобилния си телефон, за да го отворите", - "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--outgoing": { - "message": "Докоснете това съобщение на мобилния си телефон, за да видите подаръка си", - "description": "Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--label": { - "message": "Подарък", - "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--toast--incoming": { - "message": "Проверете телефона си, за да отворите подаръка", - "description": "Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed" - }, - "message--giftBadge--unopened--toast--outgoing": { - "message": "Проверете телефона си, за да видите подаръка си", - "description": "Shown when you've clicked on an outgoing gift badge" - }, - "message--giftBadge--preview--unopened": { - "message": "Получихте подарък", - "description": "Shown to label the gift badge in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge--preview--redeemed": { - "message": "Осребрихте значка за подарък", - "description": "Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge--preview--sent": { - "message": "Изпратихте значка за подарък", - "description": "Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge": { - "message": "Значка за подарък", - "description": "Shown to label the gift badge you've redeemed on another device" - }, - "quote--giftBadge": { - "message": "Подарък", - "description": "Shown to label a gift badge you've replied to" - }, - "message--giftBadge--remaining--days": { - "message": "Остават $days$ дни", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)", - "placeholders": { - "days": { - "content": "$1", - "example": "58" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--hours": { - "message": "Остават $hours$ часа", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "23" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--minutes": { - "message": "Остават $minutes$ минути", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "45" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--one-minute": { - "message": "Остава 1 минута", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device" - }, - "message--giftBadge--expired": { - "message": "Изтекла", - "description": "Shows that a gift badge is expired" - }, - "message--giftBadge--view": { - "message": "Преглед", - "description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" - }, - "message--giftBadge--redeemed": { - "message": "Осребрена", - "description": "Shown when you've redeemed the gift badge on another device" - }, - "modal--giftBadge--title": { - "message": "Благодарим ви за подкрепата!", - "description": "The title of the outgoing gift badge detail dialog" - }, - "modal--giftBadge--description": { - "message": "Вие подарихте значка на $name$. Когато потребителят приеме, ще може да избере дали да покаже, или скрие значката си.", - "description": "The description of the outgoing gift badge detail dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Paige Hall" - } - } - }, - "stickers--toast--InstallFailed": { - "message": "Пакетът със стикери не беше инсталиран", - "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" - }, - "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { - "message": "Инсталирани стикери", - "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { - "message": "Няма инсталирани стикери", - "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { - "message": "Signal Artist серии", - "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { - "message": "Няма налични Signal Artist стикери", - "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." - }, - "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { - "message": "Получени стикери", - "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." - }, - "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { - "message": "Стикери от входящи съобщения ще се появяват тук", - "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." - }, - "stickers--StickerManager--Install": { - "message": "Инсталирай", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." - }, - "stickers--StickerManager--Uninstall": { - "message": "Деинсталиране", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." - }, - "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { - "message": "Възможно е да не можете да преинсталирате този пакет със стикери, ако нямате изходящото съобщение.", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Image": { - "message": "Представяне на стикери: Котаракът Бандит", - "description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { - "message": "Представяне на стикери", - "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { - "message": "Защо да използвате думи след като можете да използвате стикери?", - "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerPicker--Open": { - "message": "Избери стикери", - "description": "Label for the open button for the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--AddPack": { - "message": "Добави пакет със стикери", - "description": "Label for the add pack button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--NextPage": { - "message": "Следваща страница", - "description": "Label for the next page button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--PrevPage": { - "message": "Предишна страница", - "description": "Label for the previous page button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--Recents": { - "message": "Последни стикери", - "description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--DownloadError": { - "message": "Някои стикери не бяха изтеглени.", - "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." - }, - "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { - "message": "Инсталиране на пакет със стикери...", - "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." - }, - "stickers--StickerPicker--Empty": { - "message": "Не бяха открити стикери", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." - }, - "stickers--StickerPicker--Hint": { - "message": "Нови пакети със стикери от Вашите съобщения могат да бъдат инсталирани", - "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." - }, - "stickers--StickerPicker--NoPacks": { - "message": "Не бяха открити пакети със стикери", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerPicker--NoRecents": { - "message": "Последно използваните стикери ще се появяват тук.", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." - }, - "stickers--StickerPreview--Title": { - "message": "Пакет стикери", - "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." - }, - "stickers--StickerPreview--Error": { - "message": "Грешка при отварянето на пакета със стикери. Проверете интернет връзката и опитайте отново.", - "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." - }, - "EmojiPicker--empty": { - "message": "Не бяха открити емоджи", - "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." - }, - "EmojiPicker--search-placeholder": { - "message": "Търси емоджи", - "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." - }, - "EmojiPicker--skin-tone": { - "message": "Цвят на кожата $tone$", - "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons.", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "EmojiPicker__button--recents": { - "message": "Последно използвани", - "description": "Label for recents emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--emoji": { - "message": "Емоджи", - "description": "Label for emoji emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--animal": { - "message": "Животни", - "description": "Label for animal emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--food": { - "message": "Храна", - "description": "Label for food emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--activity": { - "message": "Активност", - "description": "Label for activity emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--travel": { - "message": "Пътуване", - "description": "Label for travel emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--object": { - "message": "Обект", - "description": "Label for object emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--symbol": { - "message": "Символи", - "description": "Label for symbol emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--flag": { - "message": "Знамена", - "description": "Label for flag emoji picker button" - }, - "confirmation-dialog--Cancel": { - "message": "Отказ", - "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." - }, - "MessageBody--read-more": { - "message": "Прочети повече", - "description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message" - }, - "Message--unsupported-message": { - "message": "$contact$ Ви изпрати съобщение, което не може да бъде обработено или показано, тъй като използва нова функция на Signal.", - "description": "", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { - "message": "Можете да помолите $contact$ да изпрати съобщението отново, след като вече използвате актуална версия на Signal.", - "description": "", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "Message--from-me-unsupported-message": { - "message": "Едно от устройствата ви изпрати съобщение, което не може да бъде обработено или показано тук, тъй като използва нова функция на Signal.", - "description": "" - }, - "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { - "message": "Бъдещи съобщения като това ще бъдат синхронизирани след като вече използвате актуална версия на Signal.", - "description": "" - }, - "Message--update-signal": { - "message": "Обновяване на Сигнал", - "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" - }, - "Message--tap-to-view-expired": { - "message": "Видяно", - "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" - }, - "Message--tap-to-view--outgoing": { - "message": "Медия", - "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" - }, - "Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { - "message": "Вече сте видели това съобщение", - "description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" - }, - "Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { - "message": "Еднократни съобщения не се запазват в хронологията на разговора.", - "description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" - }, - "Message--tap-to-view--incoming": { - "message": "Виж снимката", - "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" - }, - "Message--tap-to-view--incoming-video": { - "message": "Виж видеото", - "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" - }, - "Conversation--getDraftPreview--attachment": { - "message": "(прикачен файл)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Conversation--getDraftPreview--quote": { - "message": "(цитат)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Conversation--getDraftPreview--draft": { - "message": "(чернова)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Keyboard--navigate-by-section": { - "message": "Навигирайте по секции", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--previous-conversation": { - "message": "Предишен разговор", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--next-conversation": { - "message": "Следващ разговор", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--previous-unread-conversation": { - "message": "Предишен непрочетен разговор", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--next-unread-conversation": { - "message": "Следващ непрочетен разговор", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--preferences": { - "message": "Настройки", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-conversation-menu": { - "message": "Отвори менюто за разговори", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--new-conversation": { - "message": "Започване на нов разговор", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--archive-conversation": { - "message": "Архивиране на разговор", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--unarchive-conversation": { - "message": "Разархивиране на разговор", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--search": { - "message": "Търсене", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--search-in-conversation": { - "message": "Търсене в разговор", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--focus-composer": { - "message": "Фокурсиране върху полето за писане", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-all-media-view": { - "message": "Отвори всички медии", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-emoji-chooser": { - "message": "Отвори избирането на емоджи", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-sticker-chooser": { - "message": "Отвори избирането на стикери", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--begin-recording-voice-note": { - "message": "Започва записването на гласова бележка", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--default-message-action": { - "message": "Действие по подразбиране за избраното съобщение", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--view-details-for-selected-message": { - "message": "Виж информация за избраното съобщение", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-reply": { - "message": "Превключи отговаряне за избраното съобщение", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-reaction-picker": { - "message": "Превключи избора на емоджи за избраното съобщение", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--save-attachment": { - "message": "Запазва прикачения обект от избраното съобщение", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--delete-message": { - "message": "Изтрий избраното съобщение", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--add-newline": { - "message": "Добави нов ред към съобщението", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--expand-composer": { - "message": "Разшири полето за писане", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--send-in-expanded-composer": { - "message": "Изпраща (в разришено поле за писане)", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--attach-file": { - "message": "Добави файл", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--remove-draft-link-preview": { - "message": "Изтрива чернова на преглед на връзка", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--remove-draft-attachments": { - "message": "Изтрива всички чернови за прикачени обекти", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--conversation-by-index": { - "message": "Прескочи към разговора", - "description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" - }, - "Keyboard--Key--ctrl": { - "message": "Ctrl", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--option": { - "message": "Option", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--alt": { - "message": "Alt", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--shift": { - "message": "Shift", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--enter": { - "message": "Enter", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--tab": { - "message": "Tab", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--one-to-nine-range": { - "message": "1 до 9", - "description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" - }, - "Keyboard--header": { - "message": "Бързи клавиши", - "description": "Title header of the keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--navigation-header": { - "message": "Навигация", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" - }, - "Keyboard--messages-header": { - "message": "Съобщения", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" - }, - "Keyboard--composer-header": { - "message": "Поле за писане", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" - }, - "Keyboard--scroll-to-top": { - "message": "Скролва до началото на списъка", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--scroll-to-bottom": { - "message": "Скролва до края на списъка", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--close-curent-conversation": { - "message": "Затвори настоящия разговор", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--calling-header": { - "message": "Повикване", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" - }, - "Keyboard--toggle-audio": { - "message": "Превключване на тихия режим", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-video": { - "message": "Превключване на видеото", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--accept-video-call": { - "message": "Приемане на разговора с видео", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--accept-audio-call": { - "message": "Приемане на повикване с аудио", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--start-audio-call": { - "message": "Започни аудио-разговор", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--start-video-call": { - "message": "Започни видео-разговор", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--decline-call": { - "message": "Отхвърляне на обаждането", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--hang-up": { - "message": "Прекрати обаждането", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "close-popup": { - "message": "Затвори", - "description": "Used as alt text for any button closing a popup" - }, - "add-image-attachment": { - "message": "Прикачи изображение", - "description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" - }, - "remove-attachment": { - "message": "Изтрий прикачен обект", - "description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment" - }, - "backToInbox": { - "message": "Обратно към входящата кутия", - "description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen" - }, - "conversationArchived": { - "message": "Разговорът беше архивиран", - "description": "A toast that shows up when user archives a conversation" - }, - "conversationArchivedUndo": { - "message": "Върни", - "description": "Undo button for archiving a conversation" - }, - "conversationReturnedToInbox": { - "message": "Разговорът беше върнат към входящата кутия", - "description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation" - }, - "conversationMarkedUnread": { - "message": "Разговорът беше маркиран като непрочетен", - "description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread" - }, - "StickerCreator--title": { - "message": "Създател на пакета със стикери", - "description": "The title of the Sticker Pack Creator window" - }, - "StickerCreator--DropZone--staticText": { - "message": "Натиснете, за да добавите или пуснете изображения тук", - "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag" - }, - "StickerCreator--DropZone--activeText": { - "message": "Пуснете изображения тук", - "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag" - }, - "StickerCreator--Preview--title": { - "message": "Пакет със стикери", - "description": "The 'title' of the sticker pack preview 'modal'" - }, - "StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": { - "message": "Отказ", - "description": "The default text for the confirm dialog cancel button" - }, - "StickerCreator--CopyText--button": { - "message": "Копирай", - "description": "The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--facebook": { - "message": "Facebook", - "description": "Title for Facebook button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--twitter": { - "message": "Twitter", - "description": "Title for Twitter button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--pinterest": { - "message": "Pinterest", - "description": "Title for Pinterest button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": { - "message": "WhatsApp", - "description": "Title for WhatsApp button" - }, - "StickerCreator--AppStage--next": { - "message": "Следващ", - "description": "Default text for the next button on all stages of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--AppStage--prev": { - "message": "Обратно", - "description": "Default text for the previous button on all stages of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--title": { - "message": "Добави стикери", - "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--removeSticker": { - "message": "Премахване на стикер", - "description": "Label for the X button used to remove a staged sticker" - }, - "StickerCreator--DropStage--dragDrop": { - "message": "Кликнете или плъзнете/пуснете файл, за да добавите стикер", - "description": "Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation" - }, - "StickerCreator--DropStage--help": { - "message": "Стикерите трябва да са в PNG, APNG или WebP формат, с прозрачен фон и 512x512 пиксела. Препоръчителният отстъп е 16px.", - "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--showMargins": { - "message": "Покажи отстъпите", - "description": "Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--addMore": { - "message": "Добави $count$ или повече", - "description": "Text to show user how many more stickers they must add", - "placeholders": { - "hashtag": { - "content": "$1", - "example": "4" - } - } - }, - "StickerCreator--EmojiStage--title": { - "message": "Добави емоджи към всеки стикер", - "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--EmojiStage--help": { - "message": "Това ни позволява да предлагаме стикери докато комуницирате.", - "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--title": { - "message": "Още няколко детайла...", - "description": "Title for the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--title": { - "message": "Заглавие", - "description": "Label for the title input of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--author": { - "message": "Автор", - "description": "Label for the author input of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--cover": { - "message": "Основно изображение", - "description": "Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": { - "message": "Това е изображението, което ще се показва, когато споделяте Вашия пакет със стикери", - "description": "Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": { - "message": "Сигурни ли сте, че искате да качите пакета със стикери?", - "description": "Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": { - "message": "Качи", - "description": "Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": { - "message": "Вече няма да може да редактирате или изтривате след създаването на пакета със стикери.", - "description": "The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--UploadStage--title": { - "message": "Вашият пакет със стикери се създава", - "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--UploadStage-uploaded": { - "message": "$count$ от $total$ качени", - "description": "Title for the upload stage of the sticker creator", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "total": { - "content": "$2", - "example": "20" - } - } - }, - "StickerCreator--ShareStage--title": { - "message": "Честито! Вие създадохте пакет със стикери.", - "description": "Title for the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--help": { - "message": "Отворете Вашите нови стикери от иконата за стикери или споделете с Вашите приятели чрез линка по-долу.", - "description": "Help text for the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--callToAction": { - "message": "Използвайте хаш-таг $hashtag$, за да помогнете на хората да намерят адресите на пакети със стикери, които искате да споделите публично.", - "description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator", - "placeholders": { - "hashtag": { - "content": "$1", - "example": "#makeprivacystick" - } - } - }, - "StickerCreator--ShareStage--copyTitle": { - "message": "URL на пакета със стикери", - "description": "Title for the copy button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--close": { - "message": "Затвори", - "description": "Text for the close button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--createAnother": { - "message": "Създайте друг пакет със стикери", - "description": "Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--socialMessage": { - "message": "Разгледай новия пакет със стикери, който създадох за Signal. #makeprivacystick", - "description": "Text which is shared to social media platforms for sticker packs" - }, - "StickerCreator--Toasts--imagesAdded": { - "message": "$count$изображение/-я добавен/-и", - "description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "StickerCreator--Toasts--animated": { - "message": "В момента не се поддържат анимирани стикери", - "description": "Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator" - }, - "StickerCreator--Toasts--tooLarge": { - "message": "Пуснатото изображение е твърде голямо", - "description": "Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator" - }, - "StickerCreator--Toasts--errorProcessing": { - "message": "Грешка при преработването на приложението", - "description": "Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": { - "message": "Анимирани PNG стикери трябва да са в квадратна форма", - "description": "Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG" - }, - "StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": { - "message": "Анимирани стикери трябва да се въртят постоянно", - "description": "Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": { - "message": "Размерите на анимираните стикери са твърде големи", - "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": { - "message": "Размерите на анимираните стикери са твърде малки", - "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small" - }, - "StickerCreator--Toasts--errorUploading": { - "message": "Грешка при качването на стикерите: $message$", - "description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded", - "placeholders": { - "message": { - "content": "$1", - "example": "Not connected" - } - } - }, - "StickerCreator--Toasts--linkedCopied": { - "message": "Линкът е копиран", - "description": "Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator" - }, - "StickerCreator--StickerPreview--light": { - "message": "Моят стикер в светъл режим", - "description": "Text for the sticker preview for the light theme" - }, - "StickerCreator--StickerPreview--dark": { - "message": "Моят стикер в тъмен режим", - "description": "Text for the sticker preview for the dark theme" - }, - "StickerCreator--Authentication--error": { - "message": "Настройте Signal на телефона и на компютъра, за да създавате пакети със стикери", - "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" - }, - "Reactions--remove": { - "message": "Премахване на реакция", - "description": "" - }, - "Reactions--error": { - "message": "Неуспешно изпращане на реакция, опитайте отново.", - "description": "Shown when a reaction fails to send" - }, - "Reactions--more": { - "message": "Още", - "description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" - }, - "ReactionsViewer--all": { - "message": "Всичко", - "description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" - }, - "MessageRequests--message-direct": { - "message": "Искате ли да получавате съобщения от $name$ и да виждат името и снимката Ви? Те няма да знаят, че сте видели съобщението им, докато не приемете.", - "description": "Shown as the message for a message request in a direct message", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "MessageRequests--message-direct-blocked": { - "message": "Искате ли да позволите на $name$ да ви изпраща съобщения? Няма да получавате никакви съобщения, преди да ги разблокирате.", - "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "MessageRequests--message-group": { - "message": "Искате ли да се присъедините към групата и да споделите името и снимката си с членовете? Те няма да знаят, че сте видели съобщенията им, преди да приемете.", - "description": "Shown as the message for a message request in a group" - }, - "MessageRequests--message-group-blocked": { - "message": "Разблокирайте тази група? Няма да получавате никакви съобщения, преди да ги разблокирате.", - "description": "Shown as the message for a message request in a blocked group" - }, - "MessageRequests--block": { - "message": "Блокиране", - "description": "Shown as a button to let the user block a message request" - }, - "MessageRequests--unblock": { - "message": "Отблокиране", - "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" - }, - "MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { - "message": "Отблокирай $name$?", - "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce Pollard" - } - } - }, - "MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { - "message": "Ще можете да си пишете и да се обаждате един на друг.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" - }, - "MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { - "message": "Членове на групата ще могат да те добавят обратно в групата.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" - }, - "MessageRequests--block-and-report-spam": { - "message": "Докладване на спам и блокиране", - "description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam" - }, - "MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { - "message": "Докладван за спам и блокиран", - "description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" - }, - "MessageRequests--block-direct-confirm-title": { - "message": "Блокирай $name$?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce Pollard" - } - } - }, - "MessageRequests--block-direct-confirm-body": { - "message": "Блокирани хора няма да могат да ви се обаждат или да ви изпращат съобщения.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" - }, - "MessageRequests--block-group-confirm-title": { - "message": "Блокирай и напусни $group$?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "MessageRequests--block-group-confirm-body": { - "message": "Няма да може да получвате съобщения или известия от тази група и членовете ѝ няма да могат да ви добавят повторно.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" - }, - "MessageRequests--delete": { - "message": "Изтрий", - "description": "Shown as a button to let the user delete any message request" - }, - "MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { - "message": "Изтрий разговора?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" - }, - "MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { - "message": "Този разговор ще бъде изтрит от всичките ти устройства.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" - }, - "MessageRequests--delete-group-confirm-title": { - "message": "Изтриване и напускане на $group$?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "MessageRequests--delete-direct": { - "message": "Изтрий", - "description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request" - }, - "MessageRequests--delete-group": { - "message": "Изтриване и напускане", - "description": "Shown as a button to let the user delete a group message request" - }, - "MessageRequests--delete-group-confirm-body": { - "message": "Ще напуснеш групата и тя ще бъде изтрита от всичките ти устройства.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" - }, - "MessageRequests--accept": { - "message": "Приемам", - "description": "Shown as a button to let the user accept a message request" - }, - "MessageRequests--continue": { - "message": "Продължи", - "description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" - }, - "MessageRequests--profile-sharing--group": { - "message": "Продължете разговора с тази група и споделете името и снимката си с членовете ѝ? $learnMore$", - "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "MessageRequests--profile-sharing--direct": { - "message": "Продължете разговора с $firstName$ и споделете името и снимката си с членовете ѝ? $learnMore$", - "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet", - "placeholders": { - "firstName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "learnMore": { - "content": "$2", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "MessageRequests--learn-more": { - "message": "Научи повече.", - "description": "Shown at the end of profile sharing messages as a link." - }, - "ConversationHero--members": { - "message": "$count$ члена", - "description": "Specifies the number of members in a group conversation", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "22" - } - } - }, - "ConversationHero--members-1": { - "message": "1 член", - "description": "Specifies the number of members in a group conversation when there is one member", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "22" - } - } - }, - "member-of-1-group": { - "message": "Член на $group$", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - } - } - }, - "member-of-2-groups": { - "message": "Член на $group1$ и $group2$", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - } - } - }, - "member-of-3-groups": { - "message": "Член на $group1$, $group2$ и $group3$", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "member-of-more-than-3-groups--one-more": { - "message": "Член на $group1$, $group2$, $group3$ и още една", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { - "message": "Член на $group1$, $group2$, $group3$ и още $remainingCount$ други", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups.", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - }, - "remainingCount": { - "content": "$4", - "example": "3" - } - } - }, - "ConversationHero--membership-added": { - "message": "$name$ Ви добави в групата.", - "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jeff Smith" - } - } - }, - "no-groups-in-common": { - "message": "Няма общи групи", - "description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups" - }, - "no-groups-in-common-warning": { - "message": "Нямате общи групи. Преглеждайте заявките внимателно.", - "description": "When a user has no common groups, show this warning" - }, - "acceptCall": { - "message": "Отговор", - "description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" - }, - "acceptCallWithoutVideo": { - "message": "Отговори без видео", - "description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" - }, - "declineCall": { - "message": "Откажи", - "description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" - }, - "declinedIncomingAudioCall": { - "message": "Отказахте аудио повикване", - "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming audio call" - }, - "declinedIncomingVideoCall": { - "message": "Отказахте видео повикване", - "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call" - }, - "acceptedIncomingAudioCall": { - "message": "Входящо аудио повикване", - "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming audio call" - }, - "acceptedIncomingVideoCall": { - "message": "Входящо видео повикване", - "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" - }, - "missedIncomingAudioCall": { - "message": "Пропуснато аудио повикване", - "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming audio call" - }, - "missedIncomingVideoCall": { - "message": "Пропуснато видео повикване", - "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call" - }, - "acceptedOutgoingAudioCall": { - "message": "Изходящо аудио повикване", - "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing audio call" - }, - "acceptedOutgoingVideoCall": { - "message": "Изходящо видео повикване", - "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call" - }, - "missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { - "message": "Неотговорено аудио повикване", - "description": "Shown in conversation history when your audio call is missed or declined" - }, - "missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { - "message": "Неотговорено видео повикване", - "description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined" - }, - "incomingAudioCall": { - "message": "Входящо аудио повикване...", - "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call" - }, - "incomingVideoCall": { - "message": "Входящо видео повикване...", - "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" - }, - "incomingGroupCall__ringing-you": { - "message": "$ringer$ ви звъни", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-1-other": { - "message": "$ringer$ звъни на вас и $otherMember$", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "otherMember": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-2-others": { - "message": "$ringer$ звъни на вас, $first$ и $second$", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-3-others": { - "message": "$ringer$ звъни на вас, $first$, $second$ и още 1 човек", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-many": { - "message": "$ringer$ звъни на вас, $first$, $second$ и още $remaining$ други", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - }, - "remaining": { - "content": "$4", - "example": "5" - } - } - }, - "outgoingCallRinging": { - "message": "Звънене...", - "description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" - }, - "makeOutgoingCall": { - "message": "Започни повикване", - "description": "Title for the call button in a conversation" - }, - "makeOutgoingVideoCall": { - "message": "Започни видео повикване", - "description": "Title for the video call button in a conversation" - }, - "joinOngoingCall": { - "message": "Присъедини се", - "description": "Text that appears in a group when a call is active" - }, - "callNeedPermission": { - "message": "$title$ ще получи допитване за съобщения от Вас. Можете да звъните след като допитването е прието.", - "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "callReconnecting": { - "message": "Свързва се отново...", - "description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" - }, - "callDuration": { - "message": "Signal $duration$", - "description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected", - "placeholders": { - "duration": { - "content": "$1", - "example": "00:01" - } - } - }, - "callingDeviceSelection__settings": { - "message": "Настройки", - "description": "Title for device selection settings" - }, - "calling__participants": { - "message": "$people$ в разговора", - "description": "Title for participants list toggle", - "placeholders": { - "people": { - "content": "$1", - "example": "16" - } - } - }, - "calling__call-notification__ended": { - "message": "Груповият разговор приключи", - "description": "Notification message when a group call has ended" - }, - "calling__call-notification__started-by-someone": { - "message": "Започна групов разговор", - "description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" - }, - "calling__call-notification__started-by-you": { - "message": "Започнахте групово повикване", - "description": "Notification message when a group call has started by you" - }, - "calling__call-notification__started": { - "message": "$name$ започна групово повикване", - "description": "Notification message when a group call has started", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "calling__in-another-call-tooltip": { - "message": "Вече сте в това повикване", - "description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call" - }, - "calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { - "message": "Повикването е със запълнен капацитет от $max$ души", - "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pip--on": { - "message": "Минимизирай повикването", - "description": "Title for picture-in-picture toggle" - }, - "calling__pip--off": { - "message": "Разговор на цял екран", - "description": "Title for picture-in-picture toggle" - }, - "calling__switch-view--to-grid": { - "message": "Превключване към изглед в решетка", - "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" - }, - "calling__switch-view--to-speaker": { - "message": "Превключване към изглед за говорител", - "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" - }, - "calling__hangup": { - "message": "Напусни повикването", - "description": "Title for hang up button" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { - "message": "Споделяне на екрана", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { - "message": "Започнете да споделяте", - "description": "Confirm button for sharing screen modal" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { - "message": "Целия екран", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { - "message": "Екран $id$", - "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay", - "placeholders": { - "id": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { - "message": "Прозорец", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" - }, - "callingDeviceSelection__label--video": { - "message": "Видео", - "description": "Label for video input selector" - }, - "callingDeviceSelection__label--audio-input": { - "message": "Микрофон", - "description": "Label for audio input selector" - }, - "callingDeviceSelection__label--audio-output": { - "message": "Говорител", - "description": "Label for audio output selector" - }, - "callingDeviceSelection__select--no-device": { - "message": "Няма налични устройства", - "description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" - }, - "callingDeviceSelection__select--default": { - "message": "По подразбиране", - "description": "Shown when the device is the default device" - }, - "muteNotificationsTitle": { - "message": "Тих режим за известия", - "description": "Label for the mute notifications drop-down selector" - }, - "notMuted": { - "message": "Не е заглушен", - "description": "Label when the conversation is not muted" - }, - "muteHour": { - "message": "Заглуши за час", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteEightHours": { - "message": "Заглушаване за осем часа", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteDay": { - "message": "Заглуши за ден", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteWeek": { - "message": "Заглуши за седмица", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteAlways": { - "message": "Заглушаване за постоянно", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "unmute": { - "message": "Изключи тих режим", - "description": "Label for unmuting the conversation" - }, - "muteExpirationLabelAlways": { - "message": "Заглушено за постоянно", - "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" - }, - "muteExpirationLabel": { - "message": "Тих режим до $duration$", - "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted", - "placeholders": { - "duration": { - "content": "$1", - "example": "10/23/2023, 7:10 PM" - } - } - }, - "EmojiButton__label": { - "message": "Емоджи", - "description": "Label for emoji button" - }, - "ErrorModal--title": { - "message": "Нещо се обърка!", - "description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "ErrorModal--description": { - "message": "Опитайте отново или се свържете с поддръжката.", - "description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "Confirmation--confirm": { - "message": "Добре", - "description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "unknown-sgnl-link": { - "message": "Съжаляваме, този линк със sgnl:// не значеше нищо!", - "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" - }, - "GroupV2--cannot-send": { - "message": "Не можете да изпращате съобщения до тази група.", - "description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" - }, - "GroupV2--cannot-start-group-call": { - "message": "Само администраторите на групата могат да стартират повикване.", - "description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" - }, - "GroupV2--join--invalid-link--title": { - "message": "Невалиден линк", - "description": "Shown if we are unable to parse a group link" - }, - "GroupV2--join--invalid-link": { - "message": "Това не е валиден линк на група. Уверете се, че целият линк е правилен и не е прекъснат, преди да се опитате да се присъедините.", - "description": "Shown if we are unable to parse a group link" - }, - "GroupV2--join--prompt": { - "message": "Искате ли да се присъедините към тази група и да споделите вашето име и снимка с нейните членове?", - "description": "Shown when you click on a group link to confirm" - }, - "GroupV2--join--already-in-group": { - "message": "Вече сте в тази група.", - "description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member" - }, - "GroupV2--join--already-awaiting-approval": { - "message": "Вече сте поискали одобрение за присъединяване към тази група.", - "description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" - }, - "GroupV2--join--unknown-link-version--title": { - "message": "Неизвестна версия на линка", - "description": "This group link is no longer valid." - }, - "GroupV2--join--unknown-link-version": { - "message": "Този линк не се поддържа от тази версия на Signal Desktop.", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-revoked--title": { - "message": "Влизането в групата не е възможно", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-revoked": { - "message": "Груповата връзка не е валидна", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-forbidden--title": { - "message": "Влизането в групата не е възможно", - "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" - }, - "GroupV2--join--link-forbidden": { - "message": "Не можете да се присъедините към тази група чрез линка за групата, тъй като сте премахнати от администратор.", - "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" - }, - "GroupV2--join--prompt-with-approval": { - "message": "Администратор на тази група трябва да одобри заявката ви, преди да можете да се присъедините към групата. Ако бъдете одобрени, името и снимката ви ще бъдат споделени с членовете ѝ.", - "description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" - }, - "GroupV2--join--join-button": { - "message": "Присъедини се", - "description": "The button to join the group" - }, - "GroupV2--join--request-to-join-button": { - "message": "Заявка за присъединяване", - "description": "The button to join the group, if approval is required" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join": { - "message": "Отказване на заявката", - "description": "The button to cancel request to join the group" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { - "message": "Отмени заявката за присъединяване към групата?", - "description": "A confirmation message that shows after you click the button" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { - "message": "Да", - "description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { - "message": "Не", - "description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" - }, - "GroupV2--join--member-count--single": { - "message": "1 член", - "description": "Shown in the metadata section if group has just one member" - }, - "GroupV2--join--member-count--multiple": { - "message": "$count$ члена", - "description": "Shown in the metadata section if group has more than one member", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "12" - } - } - }, - "GroupV2--join--group-metadata": { - "message": "Група · $memberCount$", - "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count", - "placeholders": { - "memberCount": { - "content": "$1", - "example": "12 members" - } - } - }, - "GroupV2--join--requested": { - "message": "Заявката ви за присъединяване е изпратена до администратора на групата. Ще бъдете уведомени, когато бъде предприето действие.", - "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" - }, - "GroupV2--join--general-join-failure--title": { - "message": "Грешка с линка", - "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" - }, - "GroupV2--join--general-join-failure": { - "message": "Неуспешно присъединяване към групата. Опитайте отново по-късно.", - "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" - }, - "GroupV2--admin": { - "message": "Администратор", - "description": "Label for a group administrator" - }, - "GroupV2--only-admins": { - "message": "Само администратори", - "description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" - }, - "GroupV2--all-members": { - "message": "Всеки член", - "description": "Label for describing the general non-privileged members of a group" - }, - "updating": { - "message": "Обновяване...", - "description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" - }, - "GroupV2--create--you": { - "message": "Вие създадохте групата.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--create--other": { - "message": "$memberName$ създаде групата.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--create--unknown": { - "message": "Групата беше създадена.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--title--change--other": { - "message": "$memberName$ смени името на групата на „$newTitle$“.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "newTitle": { - "content": "$2", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--change--you": { - "message": "Вие сменихте името на групата на „$newTitle$“.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "newTitle": { - "content": "$1", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--change--unknown": { - "message": "Член на групата смени името й на „$newTitle$“.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "newTitle": { - "content": "$1", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--remove--other": { - "message": "$memberName$ премахна името на групата.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--title--remove--you": { - "message": "Вие премахнахте името на групата.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--title--remove--unknown": { - "message": "Член на групата премахна името й.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--change--other": { - "message": "$memberName$ смени аватара на групата.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--avatar--change--you": { - "message": "Сменихте аватара на групата.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--change--unknown": { - "message": "Член на групата смени аватара й.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--remove--other": { - "message": "$memberName$ премахна аватара на групата.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--avatar--remove--you": { - "message": "Премахнахте аватара на групата.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--remove--unknown": { - "message": "Член на групата премахна аватара й.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--other": { - "message": "$adminName$ промени кой може да редактира инфото на групата на „само администратори“.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--you": { - "message": "Променихте кой може да редактира инфото на групата на „само администратори“.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { - "message": "Администратор промени кой може да редактира инфото на групата на „само администратори“.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--all--other": { - "message": "$adminName$промени кой може да редактира инфото на групата на „всички членове“.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-attributes--all--you": { - "message": "Променихте кой може да редактира инфото на групата на „всички членове“.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--all--unknown": { - "message": "Администратор промени кой може да редактира инфото на групата на „всички членове“.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--admins--other": { - "message": "$adminName$ промени кой може да редактира членството в групата на „само администратори“.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-members--admins--you": { - "message": "Променихте кой може да редактира членството в групата на „само администратори“.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--admins--unknown": { - "message": "Администратор промени кой може да редактира членството в групата на „само администратори“.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--all--other": { - "message": "$adminName$ промени кой може да редактира членството в групата на „всички членове“.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-members--all--you": { - "message": "Променихте кой може да редактира членството в групата на „всички членове“.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--all--unknown": { - "message": "Администратор промени кой може да редактира членството в групата на „всички членове“.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { - "message": "Деактивирахте одобрението от администратор за линка на групата.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { - "message": "$adminName$ е деактивирал/а одобрението от администратор за линка на групата.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { - "message": "Одобрението от администратор за линка на групата е деактивирано.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { - "message": "Активирахте одобрението от администратор за линка за групата.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { - "message": "$adminName$ активира одобрението от администратор за линка на групата.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { - "message": "Одобрението на администратора за груповата връзка е включено.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--invited--you": { - "message": "Добавихте поканен член $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--invited--other": { - "message": "$memberName$ добави поканен член $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "inviteeName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--invited--unknown": { - "message": "Член добави поканен член $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--other": { - "message": "$inviteeName$ прие поканата за група от $inviterName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "inviterName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { - "message": "$inviteeName$ прие поканата за група.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--you": { - "message": "Приехте поканата за група от $inviterName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { - "message": "Приехте поканата за групата.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { - "message": "$inviteeName$ прие Вашата покана за група.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--other": { - "message": "$adderName$ добави $addeeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adderName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "addeeName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--you": { - "message": "Добавихте $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--unknown": { - "message": "Член добави $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--you--other": { - "message": "$memberName$ Ви добави в групата.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--you--you": { - "message": "Присъединихте се към групата.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--you--unknown": { - "message": "Бяхте добавени в групата.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-link--you--you": { - "message": "Вие се присъединихте към групата през груповата препратка.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-link--other": { - "message": "$memberName$ се присъедини към групата чрез линка на групата.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { - "message": "$adminName$ одобри заявката ви за присъединяване към групата.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { - "message": "Молбата ви за присъединяване към групата е одобрена.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { - "message": "Вие одобрихте заявка за присъединяване към групата от $joinerName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { - "message": "$adminName$ одобри заявка за присъединяване към групата от $joinerName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { - "message": "Одобрена е заявка за присъединяване към групата от $joinerName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--other": { - "message": "$adminName$ премахна $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--self": { - "message": "$memberName$ напусна групата.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--you": { - "message": "Вие премахнахте $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--unknown": { - "message": "Член на групата премахна $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--you--other": { - "message": "$adminName$Ви премахна от групата.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--you--you": { - "message": "Напуснахте групата.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-remove--you--unknown": { - "message": "Бяхте отстранени от групата.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { - "message": "$adminName$ направи $memberName$ администратор.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { - "message": "Направихте $memberName$ администратор.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { - "message": "Някой администратор направи $memberName$администратор.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { - "message": "$adminName$ Ви направи администратор.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { - "message": "Някой администратор Ви направи администратор.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { - "message": "$adminName$ премахна администраторските права на $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { - "message": "Премахнахте администраторските права на $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { - "message": "Администратор премахна администраторските права на $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { - "message": "$adminName$ премахна Вашите администраторски права.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { - "message": "Администратор премахна Вашите администраторски права.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--other": { - "message": "$memberName$ покани някого в групата.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--you": { - "message": "Поканихте $inviteeName$ в групата.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { - "message": "1 човек беше поканен в групата.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--you--other": { - "message": "$memberName$ Ви покани в групата.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { - "message": "Бяхте поканени в групата.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-add--many--other": { - "message": "$memberName$ покани $count$ души в групата.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--many--you": { - "message": "Поканихте $count$ души в групата.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--many--unknown": { - "message": "$count$ души бяха поканени в групата.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--other": { - "message": "1 човек, поканен от $memberName$, е отхвърлил поканата за групата.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--you": { - "message": "$inviteeName$ отхвърли Вашата покана за групата.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { - "message": "Отказахте покана за групата.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { - "message": "1 човек е отхвърлил поканата за групата.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { - "message": "$memberName$ оттегли поканата за групата до 1 човек.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { - "message": "Оттеглихте поканата за групата до 1 човек.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { - "message": "$inviterName$ оттегли поканата за групата до Вас.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { - "message": "$inviterName$ оттегли поканата за групата до 1 човек.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { - "message": "Администратор оттегли поканата за групата до 1 човек.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { - "message": "$memberName$ оттегли поканите за групата до $count$ души.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { - "message": "Оттеглихте поканите за групата до $count$ души.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { - "message": "Администратор оттегли поканата за групата до $count$ души.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { - "message": "$adminName$ оттегли поканата на $memberName$ за групата до 1 човек .", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { - "message": "Оттеглихте поканата на $memberName$ за групата до 1 човек .", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { - "message": "Администратор оттегли поканата на $memberName$ за групата до 1 човек .", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { - "message": "$adminName$ оттегли Вашата покана за групата до $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { - "message": "Анулирахте поканата на $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { - "message": "Администратор оттегли Вашата покана за групата до $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { - "message": "$adminName$ оттегли поканата на $memberName$ за групата до $count$ души.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { - "message": "Оттеглихте поканата на $memberName$ за групата до $count$ души.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { - "message": "Администратор оттегли поканите на $memberName$ за групата до $count$ души.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { - "message": "$adminName$ оттегли Вашите покани за групата до $count$ души.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { - "message": "Анулирахте поканата към $count$ души.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { - "message": "Администратор оттегли Вашите покани за групата до $count$ души.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-add-one--you": { - "message": "Изпратихте заявка за присъединяване към групата.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-add-one--other": { - "message": "$joinerName$ поиска да се присъедини чрез линка на групата.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { - "message": "Отменихте заявката си за присъединяване към групата.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { - "message": "Молбата ви за присъединяване към групата е отхвърлена от администратор.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { - "message": "Отхвърлихте заявка за присъединяване към групата от $joinerName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { - "message": "$joinerName$ отмени заявката си за присъединяване към групата.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { - "message": "$adminName$ отхвърли заявка за присъединяване към групата от $joinerName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "joinerName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-bounce--one": { - "message": "$joinerName$ заяви и отмени заявката си за присъединяване чрез линка на групата", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-bounce": { - "message": "$joinerName$ заяви и отмени $numberOfRequests$ заявки за присъединяване чрез линка на групата", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "numberOfRequests": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--you": { - "message": "Включили сте линка на групата с деактивирано одобрение от администратор.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--other": { - "message": "$adminName$ включи линка на групата с деактивирано одобрение от администратор.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { - "message": "Линкът на групата е включен с деактивирано одобрение от администратор.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--you": { - "message": "Включили сте линка на групата с активирано одобрение от администратор.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--other": { - "message": "$adminName$ включи линка на групата с активирано одобрение от администратор.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { - "message": "Линкът към групата е включен с активирано одобрение от администратор.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-remove--you": { - "message": "Изключихте връзката към групата.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-remove--other": { - "message": "$adminName$ изключи линка на групата.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-remove--unknown": { - "message": "Груповата връзка е изключена.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-reset--you": { - "message": "Променихте връзката на групата.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-reset--other": { - "message": "$adminName$ нулира линка на групата.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-reset--unknown": { - "message": "Груповата връзка е променена.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--remove--you": { - "message": "Вие премахнахте описанието на групата.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--remove--other": { - "message": "$memberName$ премахна описанието на групата.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--description--remove--unknown": { - "message": "Описанието на групата беше премахнато.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--change--you": { - "message": "Променихте описанието на групата.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--change--other": { - "message": "$memberName$ промени описанието на групата.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--description--change--unknown": { - "message": "Описанието на групата беше променено.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--admin--you": { - "message": "Вие променихте груповите настройки да позволяват само на администратори да изпращат съобщения.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--admin--other": { - "message": "$memberName$ промени настройките на групата и сега само администраторите могат да изпращат съобщения.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--announcements--admin--unknown": { - "message": "Групата беше променена и сега само администраторите могат да изпращат съобщения.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--member--you": { - "message": "Вие променихте груповите настройки да позволяват на всички членове да изпращат съобщения.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--member--other": { - "message": "$memberName$ промени настройките на групата и сега всички членове могат да изпращат съобщения.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--announcements--member--unknown": { - "message": "Групата беше променена и сега всички членове могат да изпращат съобщения.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV1--Migration--disabled": { - "message": "Обновете групата, за да активирате нови функции като споменавания и администратори. Членове, които не са споделили името или снимката си с групата, ще бъдат поканени. $learnMore$", - "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1).", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more." - } - } - }, - "GroupV1--Migration--was-upgraded": { - "message": "Групата беше обновена.", - "description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" - }, - "GroupV1--Migration--learn-more": { - "message": "Научи повече", - "description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" - }, - "GroupV1--Migration--migrate": { - "message": "Обновяване", - "description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process" - }, - "GroupV1--Migration--info--title": { - "message": "Какво представляват нови групи?", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--migrate--title": { - "message": "Обнови групата", - "description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group" - }, - "GroupV1--Migration--info--summary": { - "message": "Новите групи имат функции като споменавания и администратори и ще поддържат още функции в бъдеще.", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--keep-history": { - "message": "Хронологията на разговорите и медиите бяха запазени.", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { - "message": "Хронологията на разговорите и медиите ще бъдат запазени.", - "description": "Shown on Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--you": { - "message": "Трябва да приемете покана за влизане в групата и няма да получите съобщения от групата преди съгласието.", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--many": { - "message": "Тези членове трябва да приемат поканата за влизане в групата и няма да получават съобщения от групата докато не се съгласят.", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--one": { - "message": "Този член трябва да приеме поканата за влизане в групата и няма да получава съобщения от групата докато не се съгласи.", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { - "message": "Тези членове не могат да влязат в нови групи и ще бъдат премахнати от групата:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { - "message": "Този член не може да влезе в нови групи и ще бъде премахнат от групата:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { - "message": "Тези членове не бяха готови да влязат в нови групи и бяха премахнати от групата:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { - "message": "Този член не беше готов да влезе в нови групи и беше премахнат от групата:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--invited--you": { - "message": "Не можахте да бъдете добавени към новата група и бяхте поканени.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" - }, - "GroupV1--Migration--invited--one": { - "message": "$contact$ не можа да бъде добавен към новата група и беше поканен.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--invited--many": { - "message": "$count$члена не можаха да бъдат добавени към новата група и бяха поканени.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--removed--one": { - "message": "$contact$беше отстранен от групата.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--removed--many": { - "message": "$count$ членове бяха отстранени от групата.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "close": { - "message": "Затвори", - "description": "Generic close label" - }, - "previous": { - "message": "предишен", - "description": "Generic previous label" - }, - "next": { - "message": "следващ", - "description": "Generic next label" - }, - "BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { - "message": "Дари на Signal", - "description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" - }, - "BadgeSustainerInstructions__header": { - "message": "Дари на Signal", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading." - }, - "BadgeSustainerInstructions__subheader": { - "message": "Signal съществува благодарение на хора като вас. Направете дарение и ще получите значка.", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { - "message": "Отворете Signal на телефона си", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { - "message": "Натиснете профилната си снимка в горния ляв ъгъл и отворете Настройки", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { - "message": "Докоснете върху „Дарение за Signal“ и се абонирайте", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." - }, - "CompositionArea--expand": { - "message": "Разшири", - "description": "Aria label for expanding composition area" - }, - "CompositionArea--attach-file": { - "message": "Добави файл", - "description": "Aria label for file attachment button in composition area" - }, - "CompositionArea--sms-only__title": { - "message": "Този човек не използва Signal", - "description": "Title for the composition area for the SMS-only contact" - }, - "CompositionArea--sms-only__body": { - "message": "Signal Desktop не поддържа изпращане на съобщения до контакти извън Signal. Помолете този човек да инсталира Signal за по-сигурно изпращане на съобщения.", - "description": "Body for the composition area for the SMS-only contact" - }, - "CompositionArea--sms-only__spinner-label": { - "message": "Проверка на статуса на регистрация на контакта", - "description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only" - }, - "countMutedConversationsDescription": { - "message": "Включване на заглушените разговори в броя на значките", - "description": "Description for counting muted conversations in badge setting" - }, - "ContactModal--message": { - "message": "Съобщение", - "description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--rm-admin": { - "message": "Отстраняване като администратор", - "description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--make-admin": { - "message": "Направи администратор", - "description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--make-admin-info": { - "message": "$contact$ ще може да редактира тази група и членовете ѝ.", - "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Homer" - } - } - }, - "ContactModal--rm-admin-info": { - "message": "Премахване на $contact$ като администратор на групата?", - "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Homer" - } - } - }, - "ContactModal--remove-from-group": { - "message": "Отстраняване от групата", - "description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" - }, - "showChatColorEditor": { - "message": "Цвят на чата", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" - }, - "showConversationDetails": { - "message": "Настройки на група", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings" - }, - "showConversationDetails--direct": { - "message": "Настройки на чата", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings" - }, - "ConversationDetails__unmute--title": { - "message": "Отмяна на заглушаването на този чат?", - "description": "Title for the modal to unmute a chat" - }, - "ConversationDetails--group-link": { - "message": "Връзка към групата", - "description": "This is the label for the group link management panel" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-label": { - "message": "Изчезващи съобщения", - "description": "This is the label for the disappearing messages setting panel" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { - "message": "Когато е активирано, съобщенията, изпратени и получени в тази група, ще изчезват, след като бъдат видени.", - "description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { - "message": "Когато е активирано, съобщенията, изпратени и получени в този чат 1:1, ще изчезват, след като бъдат видени.", - "description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" - }, - "ConversationDetails--notifications": { - "message": "Известия", - "description": "This is the label for notifications in the conversation details screen" - }, - "ConversationDetails--group-info-label": { - "message": "Кой може да редактира информация за групата", - "description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel" - }, - "ConversationDetails--group-info-info": { - "message": "Изберете кой може да редактира името на групата, снимката, описанието и таймера за изчезване на съобщенията.", - "description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" - }, - "ConversationDetails--add-members-label": { - "message": "Кой може да добавя членове", - "description": "This is the label for the 'who can add members' panel" - }, - "ConversationDetails--add-members-info": { - "message": "Изберете кой може да добавя членове в групата.", - "description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel" - }, - "ConversationDetails--announcement-label": { - "message": "Кой може да изпраща съобщения", - "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" - }, - "ConversationDetails--announcement-info": { - "message": "Изберете кой може да изпраща съобщения в групата.", - "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" - }, - "ConversationDetails--requests-and-invites": { - "message": "Заявки и покани", - "description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group": { - "message": "Напускане на групата", - "description": "This is a button to leave a group" - }, - "ConversationDetailsActions--block-group": { - "message": "Блокиране на групата", - "description": "This is a button to block a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group": { - "message": "Отблокиране на групата", - "description": "This is a button to unblock a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { - "message": "Преди да напуснеш, трябва да избереш поне един нов администртор за тази група.", - "description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { - "message": "Наистина ли искате да напуснете?", - "description": "This is the modal title for confirming leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { - "message": "Вече няма да може да изпращате или получавате съобщения в тази група.", - "description": "This is the modal content for confirming leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { - "message": "Напусни", - "description": "This is the modal button to confirm leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { - "message": "Разблокиране на групата „$groupName$“?", - "description": "This is the modal title for confirming unblock of a group", - "placeholders": { - "groupName": { - "content": "$1", - "example": "Our Conversation" - } - } - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { - "message": "Блокиране и напускане на групата „$groupName$“?", - "description": "This is the modal title for confirming blocking a group", - "placeholders": { - "groupName": { - "content": "$1", - "example": "Our Conversation" - } - } - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { - "message": "Повече няма да получавате съобщения или обновления от тази група.", - "description": "This is the modal content for confirming blocking a group" - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { - "message": "Блокирай", - "description": "This is the modal button to confirm blocking a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { - "message": "Контактите ви ще могат да ви добавят в тази група.", - "description": "This is the modal content for confirming unblock of a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { - "message": "Отблокиране", - "description": "This is the modal button to confirm unblock of a group" - }, - "ConversationDetailsHeader--members": { - "message": "$number$ члена", - "description": "This is the number of members in a group", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "ConversationDetailsMediaList--shared-media": { - "message": "Споделена медия", - "description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen" - }, - "ConversationDetailsMediaList--show-all": { - "message": "Виж всички", - "description": "This is a button on the conversation details to show all media" - }, - "ConversationDetailsMembershipList--title": { - "message": "$number$ члена", - "description": "The title of the membership list panel", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "ConversationDetailsMembershipList--add-members": { - "message": "Добави членове", - "description": "The button that you can click to add new members" - }, - "ConversationDetailsMembershipList--show-all": { - "message": "Виж всички", - "description": "This is a button on the conversation details to show all members" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { - "message": "Споменавания", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { - "message": "Получаване на известия, когато ви споменават в заглушени чатове", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { - "message": "Винаги известявай", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { - "message": "Без известия, ако е заглушен", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" - }, - "GroupLinkManagement--clipboard": { - "message": "Линкът на групата е копиран.", - "description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link" - }, - "GroupLinkManagement--share": { - "message": "Копирай линка", - "description": "This lets users share their group link" - }, - "GroupLinkManagement--confirm-reset": { - "message": "Наистина ли искате да промените груповата връзка? Хората вече няма да могат да се присъединят към групата чрез текущата връзка.", - "description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" - }, - "GroupLinkManagement--reset": { - "message": "Промяна на връзката", - "description": "This lets users generate a new group link" - }, - "GroupLinkManagement--approve-label": { - "message": "Одобряване на новите членове", - "description": "Title for the approve new members select area" - }, - "GroupLinkManagement--approve-info": { - "message": "Изискване администратор да одобрява нови членове, които се присъединяват чрез линка на групата", - "description": "Description for the approve new members select area" - }, - "PendingInvites--tab-requests": { - "message": "Заявки ($count$)", - "description": "Label for the tab to view pending requests", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "4" - } - } - }, - "PendingInvites--tab-invites": { - "message": "Покани ($count$)", - "description": "Label for the tab to view pending invites", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "PendingRequests--approve-for": { - "message": "Одобряване на заявка от „$name$“?", - "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingRequests--deny-for": { - "message": "Отхвърляне на заявка от „$name$“?", - "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingRequests--deny-for--with-link": { - "message": "Отхвърляне на заявка от „$name$“? Потребителят повече няма да може да поиска присъединяване чрез линка на групата.", - "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingInvites--invites": { - "message": "Поканени от теб", - "description": "This is the title list of all invites" - }, - "PendingInvites--invited-by-you": { - "message": "Поканени от теб", - "description": "This is the title for the list of members you have invited" - }, - "PendingInvites--invited-by-others": { - "message": "Поканени от други", - "description": "This is the title for the list of members who have invited other people" - }, - "PendingInvites--invited-count": { - "message": "Поканени $number$", - "description": "This is the label for the number of members someone has invited", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-for-label": { - "message": "Отмяна на покана за група", - "description": "This is aria label for revoking a group invite icon" - }, - "PendingInvites--revoke-for": { - "message": "Отмяна на поканата за група за „$name$“?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-from-singular": { - "message": "Отмяна на 1 покана, изпратена от „$name$“?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-from-plural": { - "message": "Отмяна на $number$ покани, изпратени от „$name$“?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke": { - "message": "Отмяна", - "description": "This is the modal button to confirm revoking invites" - }, - "PendingRequests--approve": { - "message": "Одобряване на заявка", - "description": "This is the modal button to approve group request to join" - }, - "PendingRequests--deny": { - "message": "Откажи заявката", - "description": "This is the modal button to deny group request to join" - }, - "PendingRequests--info": { - "message": "Хората от този списък се опитват да се присъединят към „$name$“ чрез линка на групата.", - "description": "Information shown below the pending admin approval list", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Tahoe List" - } - } - }, - "PendingInvites--info": { - "message": "Не се показват подробности за хората, поканени в тази група, преди да се присъединят. Поканените ще виждат съобщенията само след като се присъединят към групата.", - "description": "Information shown below the invite list" - }, - "PendingRequests--block--button": { - "message": "Блокиране на заявката", - "description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" - }, - "PendingRequests--block--title": { - "message": "Блокиране на заявката?", - "description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" - }, - "PendingRequests--block--contents": { - "message": "$name$ няма да може да се присъедини или да поиска да се присъедини към тази група чрез линка на групата. Потребителят може да бъде добавен към групата ръчно.", - "description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Annoying Person" - } - } - }, - "PendingRequests--block--confirm": { - "message": "Блокиране на заявка", - "description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" - }, - "AvatarInput--no-photo-label--group": { - "message": "Добавяне на снимка на групата", - "description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected" - }, - "AvatarInput--no-photo-label--profile": { - "message": "Добавяне на снимка", - "description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" - }, - "AvatarInput--change-photo-label": { - "message": "Промяна на снимка", - "description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected" - }, - "AvatarInput--upload-photo-choice": { - "message": "Качване на снимка", - "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" - }, - "AvatarInput--remove-photo-choice": { - "message": "Премахване на снимката", - "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" - }, - "ContactPill--remove": { - "message": "Премахни контакт", - "description": "The label for the 'remove' button on the contact pill" - }, - "ComposeErrorDialog--close": { - "message": "Добре", - "description": "The text on the button when there's an error in the composer" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { - "message": "Поканата е изпратена", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { - "message": "Изпратени са $count$ покани", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { - "message": "Не можете да добавите автоматично $name$ към тази група.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { - "message": "Не можете да добавите автоматично тези потребители към тази група.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { - "message": "Те са поканени да се присъединят и няма да виждат никакви съобщения в групата, преди да приемат поканата.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { - "message": "Научете повече", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--title": { - "message": "Добави членове", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { - "message": "Обновяване", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { - "message": "Добавяне на $person$ към „$group$“?", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Tahoe Trip" - } - } - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { - "message": "Добавяне на $count$ членове към „$group$“?", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Tahoe Trip" - } - } - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { - "message": "Добави член", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { - "message": "Добави членове", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" - }, - "createNewGroupButton": { - "message": "Нова група", - "description": "The text of the button to create new groups" - }, - "selectContact": { - "message": "Избиране на контакта $name$", - "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "deselectContact": { - "message": "Деселектиране на контакта $name$", - "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "cannotSelectContact": { - "message": "Контактът $name$ не може да бъде избран", - "description": "The label for contact checkboxes that are disabled", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "alreadyAMember": { - "message": "Вече е член", - "description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" - }, - "MessageAudio--play": { - "message": "Пускане на прикачено аудио", - "description": "Aria label for audio attachment's Play button" - }, - "MessageAudio--pause": { - "message": "Пауза на прикачено аудио", - "description": "Aria label for audio attachment's Pause button" - }, - "MessageAudio--download": { - "message": "Изтегляне на прикачено аудио", - "description": "Aria label for audio attachment's Download button" - }, - "MessageAudio--pending": { - "message": "Изтегляне на прикаченото аудио...", - "description": "Aria label for pending audio attachment spinner" - }, - "MessageAudio--slider": { - "message": "Време на възпроизвеждане на прикаченото аудио", - "description": "Aria label for audio attachment's playback time slider" - }, - "MessageAudio--playbackRate1x": { - "message": "1x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRate1p5x": { - "message": "1.5x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRate2x": { - "message": "2x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRatep5x": { - "message": ".5x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "emptyInboxMessage": { - "message": "Кликнете $composeIcon$ по-горе и потърсете свой контакт или група, за да изпратите съобщение.", - "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty", - "placeholders": { - "composeIcon": { - "content": "$1", - "example": "compose button" - } - } - }, - "composeIcon": { - "message": "бутон за съставяне", - "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." - }, - "ForwardMessageModal--continue": { - "message": "Продължи", - "description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" - }, - "TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": { - "message": "ddd, MMM Д", - "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." - }, - "TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": { - "message": "MMM Д, YYYY", - "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." - }, - "MessageRequestWarning__learn-more": { - "message": "Научете повече", - "description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" - }, - "MessageRequestWarning__dialog__details": { - "message": "Нямате общи групи с това лице. Преглеждайте заявките внимателно преди да приемате, за да избегнете нежелани съобщения.", - "description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" - }, - "MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { - "message": "Относно заявките за съобщения", - "description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" - }, - "ContactSpoofing__same-name": { - "message": "Преглеждайте заявките внимателно. Signal намери друг контакт със същото име. $link$", - "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else", - "placeholders": { - "link": { - "content": "$1", - "example": "Review request" - } - } - }, - "ContactSpoofing__same-name-in-group": { - "message": "$count$ членове на групата имат едно и също име. $link$", - "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "link": { - "content": "$2", - "example": "Tap to review" - } - } - }, - "ContactSpoofing__same-name__link": { - "message": "Преглед на заявката", - "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" - }, - "ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { - "message": "Кликнете за преглед", - "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__title": { - "message": "Преглед на заявката", - "description": "Title for the contact name spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__description": { - "message": "Ако не сте сигурни от кого е искането, прегледайте контактите по-долу и предприемете действие.", - "description": "Description for the contact spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { - "message": "Искай", - "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { - "message": "Твоя контакт", - "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { - "message": "Преглед на членовете", - "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { - "message": "$count$ членове на групата имат подобни имена. Прегледайте членовете по-долу или изберете да предприемете действие.", - "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { - "message": "Членове", - "description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { - "message": "Наскоро промени името на профила си от $oldName$ на $newName$", - "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently", - "placeholders": { - "oldName": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - }, - "newName": { - "content": "$2", - "example": "Doe Jane" - } - } - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { - "message": "Отстраняване от групата", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button" - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__description": { - "message": "Премахване на „$name$“ от групата?", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { - "message": "Премахване на „$name$“ от групата? Потребителят няма да може да се присъедини отново чрез линка на групата.", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "CaptchaDialog__title": { - "message": "Потвърдете, за да продължите да пишете", - "description": "Header in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog__first-paragraph": { - "message": "С цел да предотвратим спам в Сигнал, моля потвърдете.", - "description": "First paragraph in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog__second-paragraph": { - "message": "След потвърждение ще можете да продължите да пишете. Всички задържани съобщения ще бъдат автоматично изпратени.", - "description": "First paragraph in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog--can-close__title": { - "message": "Продължаване без проверка?", - "description": "Header in the captcha dialog that can be closed" - }, - "CaptchaDialog--can-close__body": { - "message": "Ако изберете да пропуснете проверката, може да пропуснете съобщения от други хора и вашите съобщения да не бъдат изпратени.", - "description": "Body of the captcha dialog that can be closed" - }, - "CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { - "message": "Пропускане на проверката", - "description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed" - }, - "verificationComplete": { - "message": "Проверката е завършена.", - "description": "Displayed after successful captcha" - }, - "verificationFailed": { - "message": "Проверката е неуспешна. Моля, опитайте отново по-късно.", - "description": "Displayed after unsuccessful captcha" - }, - "deleteForEveryoneFailed": { - "message": "Неуспешно изтриване на съобщението за всички. Моля, опитайте отново по-късно.", - "description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" - }, - "ChatColorPicker__delete--title": { - "message": "Изтрий цвят", - "description": "Confirm title for deleting custom color" - }, - "ChatColorPicker__delete--message": { - "message": "Този ръчно-въведен цвят на чат е използван в $num$ чата. Желаете ли да го изтриете за всички чатове?", - "description": "Confirm message for deleting custom color", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "ChatColorPicker__global-chat-color": { - "message": "Глобален цвят на чатовете", - "description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" - }, - "ChatColorPicker__menu-title": { - "message": "Цвят на разговора", - "description": "View title for the chat color picker and editor" - }, - "ChatColorPicker__reset": { - "message": "Връщане цвета на чата", - "description": "Button label for resetting chat colors" - }, - "ChatColorPicker__resetDefault": { - "message": "Връщане цветовете на чатовете", - "description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" - }, - "ChatColorPicker__resetAll": { - "message": "Връщане на всички цветове на чатове", - "description": "Button label for resetting all chat colors" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset-default": { - "message": "Нулиране до настройките по подразбиране", - "description": "Button label for resetting only global chat color" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset": { - "message": "Рестартирай", - "description": "Confirm button label for resetting chat colors" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset-message": { - "message": "Бихте ли искали да замените всички цветове на чата?", - "description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors" - }, - "ChatColorPicker__custom-color--label": { - "message": "Показване на редактор за персонализирани цветове", - "description": "aria-label for custom color editor button" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble1": { - "message": "Ето преглед на цвета на чата.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble2": { - "message": "Друг балон.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble3": { - "message": "Цветът е видим само за вас.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__context--edit": { - "message": "Редактирай цвета", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "ChatColorPicker__context--duplicate": { - "message": "Дублиране", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "ChatColorPicker__context--delete": { - "message": "Изтрий", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "CustomColorEditor__solid": { - "message": "Плътен", - "description": "Tab label for selecting solid colors" - }, - "CustomColorEditor__gradient": { - "message": "Градиент", - "description": "Tab label for selecting a gradient" - }, - "CustomColorEditor__hue": { - "message": "Нюанс", - "description": "Label for the hue slider" - }, - "CustomColorEditor__saturation": { - "message": "Наситеност", - "description": "Label for the saturation slider" - }, - "CustomColorEditor__title": { - "message": "Персонализиран цвят", - "description": "Modal title for the custom color editor" - }, - "customDisappearingTimeOption": { - "message": "Персонализирано време...", - "description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" - }, - "selectedCustomDisappearingTimeOption": { - "message": "Специфично време", - "description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" - }, - "DisappearingTimeDialog__label--value": { - "message": "Число", - "description": "aria-label for the number select box" - }, - "DisappearingTimeDialog__label--units": { - "message": "Единица за време", - "description": "aria-label for the units of time select box" - }, - "DisappearingTimeDialog__title": { - "message": "Персонализирано време", - "description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__body": { - "message": "Изберете персонализирано време за изчезващите съобщения.", - "description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__set": { - "message": "Задай", - "description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" - }, - "DisappearingTimeDialog__seconds": { - "message": "Секунди", - "description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__minutes": { - "message": "Минути", - "description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__hours": { - "message": "Часове", - "description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__days": { - "message": "Дни", - "description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__weeks": { - "message": "Седмици", - "description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "settings__DisappearingMessages__footer": { - "message": "Настроете таймер за изчезващи съобщения по подразбиране за нови чатове, започнати от вас.", - "description": "Footer for the Disappearing Messages settings section" - }, - "settings__DisappearingMessages__timer__label": { - "message": "Таймер по подразбиране за нови чатове", - "description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting" - }, - "UniversalTimerNotification__text": { - "message": "Времето за изчезване на съобщението ще бъде настроено на $timeValue$, когато изпратите съобщение до потребителя.", - "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied", - "placeholders": { - "timeValue": { - "content": "$1", - "example": "1 week" - } - } - }, - "ErrorBoundaryNotification__text": { - "message": "Това съобщение не можа да бъде показано. Кликнете, за да изпратите регистър за дебъгинг.", - "description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" - }, - "GroupDescription__read-more": { - "message": "прочетете повече", - "description": "Button text when the group description is too long" - }, - "EditConversationAttributesModal__description-warning": { - "message": "Описанията на групите ще бъдат видими за членове на тази група и хора, които са поканени.", - "description": "Label text shown when editing group description" - }, - "ConversationDetailsHeader--add-group-description": { - "message": "Добавете описание на групата...", - "description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" - }, - "MediaQualitySelector--button": { - "message": "Изберете качество на мултимедията", - "description": "aria-label for the media quality selector button" - }, - "MediaQualitySelector--title": { - "message": "Качество на мултимедията", - "description": "Popup selector title" - }, - "MediaQualitySelector--standard-quality-title": { - "message": "Стандартно", - "description": "Title for option for standard quality" - }, - "MediaQualitySelector--standard-quality-description": { - "message": "По-бързо, по-малко данни", - "description": "Description of standard quality selector" - }, - "MediaQualitySelector--high-quality-title": { - "message": "Високо", - "description": "Title for option for high quality" - }, - "MediaQualitySelector--high-quality-description": { - "message": "По-бавно, повече данни", - "description": "Description of high quality selector" - }, - "MessageDetailsHeader--Failed": { - "message": "Неизпратено", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" - }, - "MessageDetailsHeader--Pending": { - "message": "В очакване", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" - }, - "MessageDetailsHeader--Sent": { - "message": "Изпрати на", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" - }, - "MessageDetailsHeader--Delivered": { - "message": "Доставено до", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message" - }, - "MessageDetailsHeader--Read": { - "message": "Прочетено от", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message" - }, - "MessageDetailsHeader--Viewed": { - "message": "Видяно от", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" - }, - "ProfileEditor--about": { - "message": "Биография", - "description": "Default text for about field" - }, - "ProfileEditor--username": { - "message": "Потребителско име", - "description": "Default text for username field" - }, - "ProfileEditor--username--placeholder": { - "message": "Въведете потребителско име", - "description": "Placeholder for the username field" - }, - "ProfileEditor--username--helper": { - "message": "Потребителските имена в Signal са по желание. Ако изберете да си създадете потребителско име, другите потребители на Signal ще могат да ви намират по това потребителско име и да се свързват с вас, без да знаят телефонния ви номер.", - "description": "Shown on the edit username screen" - }, - "ProfileEditor--username--check-characters": { - "message": "Потребителските имена могат да съдържат само знаци a-z, 0-9 и _", - "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters" - }, - "ProfileEditor--username--check-starting-character": { - "message": "Потребителските имена не могат да започват с цифра.", - "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" - }, - "ProfileEditor--username--check-character-min": { - "message": "Потребителските имена трябва да съдържат поне $min$ знака.", - "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3", - "placeholders": { - "min": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "ProfileEditor--username--check-character-max": { - "message": "Потребителските имена трябва да съдържат най-много $max$ знака.", - "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "25" - } - } - }, - "ProfileEditor--username--check-username-taken": { - "message": "Това потребителско име е взето.", - "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" - }, - "ProfileEditor--username--general-error": { - "message": "Вашето потребителско име не можа да бъде запазено. Проверете връзката си и опитайте отново.", - "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." - }, - "ProfileEditor--username--delete-general-error": { - "message": "Вашето потребителско име не можа да бъде премахнато. Проверете връзката си и опитайте отново.", - "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." - }, - "ProfileEditor--username--delete-username": { - "message": "Изтриване на потребителско име", - "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" - }, - "ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { - "message": "Това ще премахне потребителското ви име и ще позволи на други потребители да го вземат. Сигурни ли сте?", - "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" - }, - "ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { - "message": "Изтрий", - "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" - }, - "ProfileEditor--about-placeholder": { - "message": "Напишете нещо за себе си...", - "description": "Placeholder text for about input field" - }, - "ProfileEditor--first-name": { - "message": "Собствено име (задължително)", - "description": "Placeholder text for first name field" - }, - "ProfileEditor--last-name": { - "message": "Фамилия (по желание)", - "description": "Placeholder text for last name field" - }, - "ConfirmDiscardDialog--discard": { - "message": "Искате ли да откажете тези промени?", - "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" - }, - "ProfileEditor--info": { - "message": "Профилът ви е криптиран. Профилът ви и промени към него ще бъдат видими за вашите контакти и когато започнете или приемете нови чатове. $learnMore$", - "description": "Information shown at the bottom of the profile editor section", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "ProfileEditor--learnMore": { - "message": "Научи повече", - "description": "Text that links to a support article" - }, - "Bio--speak-freely": { - "message": "Говорете свободно", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--encrypted": { - "message": "Криптирано", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--free-to-chat": { - "message": "Свободен да чати", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--coffee-lover": { - "message": "Фен на кафето", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--taking-break": { - "message": "В почивка", - "description": "A default bio option" - }, - "ProfileEditorModal--profile": { - "message": "Профил", - "description": "Title for profile editing" - }, - "ProfileEditorModal--name": { - "message": "Вашето име", - "description": "Title for editing your name" - }, - "ProfileEditorModal--about": { - "message": "Биография", - "description": "Title for about editing" - }, - "ProfileEditorModal--avatar": { - "message": "Вашият аватар", - "description": "Title for profile avatar editing" - }, - "ProfileEditorModal--username": { - "message": "Потребителско име", - "description": "Title for username editing" - }, - "ProfileEditorModal--error": { - "message": "Грешка при обновяване на профила ви. Моля, опитайте пак.", - "description": "Error message when something goes wrong updating your profile." - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { - "message": "Пиши на администратор", - "description": "Modal title for the list of admins in a group" - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { - "message": "Само $admins$ може да изпраща съобщения", - "description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins", - "placeholders": { - "admins": { - "content": "$1", - "example": "admins" - } - } - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { - "message": "администратори", - "description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" - }, - "AvatarEditor--choose": { - "message": "Избери аватар", - "description": "Label for the avatar selector" - }, - "AvatarColorPicker--choose": { - "message": "Изберете цвят", - "description": "Label for when you need to choose your fighter, err color" - }, - "LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { - "message": "Аватар на групата", - "description": "Title for the avatar picker in the group creation flow" - }, - "Preferences__button--general": { - "message": "Основни", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--appearance": { - "message": "Облик", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--chats": { - "message": "Чатове", - "description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)" - }, - "Preferences__button--calls": { - "message": "Обаждания", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--notifications": { - "message": "Известия", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--privacy": { - "message": "Поверителност", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences--lastSynced": { - "message": "Последно импортиране на $date$ $time$", - "description": "Label for date and time of last sync operation", - "placeholders": { - "date": { - "content": "$1", - "example": "6/9/2020" - }, - "time": { - "content": "$2", - "example": "7:37:25 PM" - } - } - }, - "Preferences--system": { - "message": "Система", - "description": "Title for system type settings" - }, - "Preferences--zoom": { - "message": "Ниво на увеличение", - "description": "Label for changing the zoom level" - }, - "Preferences__link-previews--title": { - "message": "Генерирайте визуализации на връзки", - "description": "Title for the generate link previews setting" - }, - "Preferences__link-previews--description": { - "message": "За да промените тази настройка, отворете приложението Signal на мобилното си устройство и отидете в „Настройки > Чатове“", - "description": "Description for the generate link previews setting" - }, - "Preferences--advanced": { - "message": "Допълнителни", - "description": "Title for advanced settings" - }, - "Preferences--notification-content": { - "message": "Съдържание на известие", - "description": "Label for the notification content setting select box" - }, - "Preferences--blocked": { - "message": "Блокиране", - "description": "Label for blocked contacts setting" - }, - "Preferences--blocked-count-singular": { - "message": "$num$ контакт", - "description": "Number of contacts blocked singular", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "Preferences--blocked-count-plural": { - "message": "$num$ контакта", - "description": "Number of contacts blocked plural", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "20" - } - } - }, - "Preferences__who-can--title": { - "message": "Кой може...", - "description": "Title for the 'who can do X' setting" - }, - "Preferences__privacy--description": { - "message": "За да промените тези настройки, отворете приложението Signal на мобилното си устройство и отидете в „Настройки > Поверителност“", - "description": "Description for the 'who can do X' setting" - }, - "Preferences__who-can--everybody": { - "message": "Всички", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences__who-can--contacts": { - "message": "Моите контакти", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences__who-can--nobody": { - "message": "Никой", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences--messaging": { - "message": "Съобщения", - "description": "Title for the messaging settings" - }, - "Preferences--see-me": { - "message": "Виж телефонния номер", - "description": "Label for the see my phone number setting" - }, - "Preferences--find-me": { - "message": "Да ме намира по телефонния ми номер", - "description": "Label for the find me by my phone number setting" - }, - "Preferences--read-receipts": { - "message": "Потвърждения за прочитане", - "description": "Label for the read receipts setting" - }, - "Preferences--typing-indicators": { - "message": "Индикатори за писане", - "description": "Label for the typing indicators setting" - }, - "Preferences--updates": { - "message": "Актуализации", - "description": "Header for settings having to do with updates" - }, - "Preferences__download-update": { - "message": "Автоматично изтегляне на актуализации", - "description": "Label for checkbox for the auto download updates setting" - }, - "Preferences__enable-notifications": { - "message": "Активиране на известия", - "description": "Label for checkbox for the notifications setting" - }, - "Preferences__devices": { - "message": "Устройства", - "description": "Label for Device list in call settings pane" - }, - "DialogUpdate--version-available": { - "message": "Налична е актуализация до версия $version$", - "description": "Tooltip for new update available", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "v7.7.7" - } - } - }, - "NSIS__retry-dialog--first-line": { - "message": "Signal не може да се затвори.", - "description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." - }, - "NSIS__retry-dialog--second-line": { - "message": "Моля, затворете го ръчно и кликнете „Повторен опит“, за да продължите.", - "description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." - }, - "NSIS__appRunning": { - "message": "$appName$ работи.\nКликнете „ОК“, за да го затворите.\nАко не се затвори, пробвайте да го затворите ръчно.", - "description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines", - "placeholders": { - "appName": { - "content": "$1", - "example": "Signal" - } - } - }, - "NSIS__decompressionFailed": { - "message": "Неуспешно декомпресиране на файловете. Моля, опитайте да пуснете инсталационната програма отново.", - "description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files" - }, - "NSIS__uninstallFailed": { - "message": "Неуспешно деинсталиране на старите файлове на приложението. Моля, опитайте да пуснете инсталационната програма отново.", - "description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" - }, - "CrashReportDialog__title": { - "message": "Приложението се срина", - "description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__body": { - "message": "Signal се рестартира след срив. Можете да изпратите доклад за срива, за да помогнете на Signal да разследва проблема.", - "description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__submit": { - "message": "Изпращане", - "description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__erase": { - "message": "Без изпращане", - "description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" - }, - "CustomizingPreferredReactions__title": { - "message": "Персонализирайте реакциите", - "description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." - }, - "CustomizingPreferredReactions__subtitle": { - "message": "Кликнете, за да замените емоджи", - "description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." - }, - "CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { - "message": "Възникна грешка при запазването на настройките ви. Моля, опитайте отново.", - "description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." - }, - "MediaEditor__control--draw": { - "message": "Рисуване", - "description": "Label for the draw button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--text": { - "message": "Добавяне на текст", - "description": "Label for the text button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--sticker": { - "message": "Стикери", - "description": "Label for the sticker button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--crop": { - "message": "Изрязване и завъртане", - "description": "Label for the crop & rotate button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--undo": { - "message": "Върни", - "description": "Label for the undo button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--redo": { - "message": "Възстанови", - "description": "Label for the redo button in the media editor" - }, - "MediaEditor__text--regular": { - "message": "Стандартен", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--highlight": { - "message": "Акцентиран", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--outline": { - "message": "Контур", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--underline": { - "message": "Подчертан", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__draw--pen": { - "message": "Писалка", - "description": "Type of brush to free draw" - }, - "MediaEditor__draw--highlighter": { - "message": "Маркер", - "description": "Type of brush to free draw" - }, - "MediaEditor__draw--thin": { - "message": "Тънък", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--regular": { - "message": "Стандартен", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--medium": { - "message": "Формат", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--heavy": { - "message": "Дебел", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__crop--reset": { - "message": "Рестартирай", - "description": "Reset the crop state" - }, - "MediaEditor__crop--rotate": { - "message": "Завъртане", - "description": "Rotate the canvas" - }, - "MediaEditor__crop--flip": { - "message": "Обърни", - "description": "Flip/mirror the canvas" - }, - "MediaEditor__crop--lock": { - "message": "Заключи", - "description": "Lock the aspect ratio" - }, - "MediaEditor__crop--crop": { - "message": "Изрязване", - "description": "Performs the crop" - }, - "MyStories__title": { - "message": "Моите истории", - "description": "Title for the my stories list" - }, - "MyStories__story": { - "message": "Вашата история", - "description": "aria-label for each one of your stories" - }, - "MyStories__download": { - "message": "Изтегляне на история", - "description": "aria-label for the download button" - }, - "MyStories__more": { - "message": "Още опции", - "description": "aria-label for the more button" - }, - "MyStories__views--singular": { - "message": "$num$ гледане", - "description": "Number of views your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "MyStories__views--plural": { - "message": "$num$ гледания", - "description": "Number of views your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "16" - } - } - }, - "MyStories__replies--singular": { - "message": "$num$ отговор", - "description": "Number of replies your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "MyStories__replies--plural": { - "message": "$num$ отговора", - "description": "Number of replies your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "MyStories__delete": { - "message": "Изтриване на тази история? Тя ще бъде изтрита и за всички, които са я получили.", - "description": "Confirmation dialog description text for deleting a story" - }, - "SignalConnectionsModal__title": { - "message": "Signal Връзки", - "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" - }, - "SignalConnectionsModal__header": { - "message": "$connections$ са хора, които сте отбелязали като доверени чрез:", - "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed", - "placeholders": { - "connections": { - "content": "$1", - "example": "Signal Connections" - } - } - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--1": { - "message": "Започване на разговор", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--2": { - "message": "Приемане на заявка за съобщение", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--3": { - "message": "Добавяне в контактите на системата ви", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__footer": { - "message": "Вашите връзки виждат името и снимката ви и могат да виждат публикациите в „Моята история“, освен ако не ги скриете от тях", - "description": "Additional information about signal connections and the stories they can see" - }, - "Stories__title": { - "message": "Истории", - "description": "Title for the stories list" - }, - "Stories__mine": { - "message": "Моите истории", - "description": "Label for your stories" - }, - "Stories__add": { - "message": "Добавяне на история", - "description": "Description hint to add a story" - }, - "Stories__add-story--text": { - "message": "Текстова история", - "description": "Label to create a new text story" - }, - "Stories__add-story--media": { - "message": "Снимка или видео", - "description": "Label to create a new multimedia story" - }, - "Stories__hidden-stories": { - "message": "Скрити истории", - "description": "Button label to go to hidden stories pane" - }, - "Stories__list-empty": { - "message": "В момента няма скорошни истории за показване", - "description": "Description for when there are no stories to show" - }, - "Stories__placeholder--text": { - "message": "Кликнете, за да видите някоя история", - "description": "Placeholder label for the story view" - }, - "Stories__from-to-group": { - "message": "$name$ към $group$", - "description": "Title for someone sending a story to a group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Elle" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Family" - } - } - }, - "Stories__toast--sending-reply": { - "message": "Изпращане на отговор...", - "description": "Toast message" - }, - "Stories__toast--sending-reaction": { - "message": "Изпращане на реакция...", - "description": "Toast message" - }, - "Stories__toast--hasNoSound": { - "message": "Тази история няма звук", - "description": "Toast message" - }, - "StoriesSettings__title": { - "message": "Настройки за истории", - "description": "Title for the story settings modal" - }, - "StoriesSettings__new-list": { - "message": "Нова частна история", - "description": "Label to create a new private story list" - }, - "StoriesSettings__viewers--singular": { - "message": "$num$ зрител", - "description": "A single viewer", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "StoriesSettings__viewers--plural": { - "message": "$num$ зрители", - "description": "More than one viewer", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "14" - } - } - }, - "StoriesSettings__who-can-see": { - "message": "Кой може да вижда тази история", - "description": "Title for the who can see this story section" - }, - "StoriesSettings__add-viewer": { - "message": "Добавяне на зрител", - "description": "Button label to add a viewer to a story" - }, - "StoriesSettings__remove--action": { - "message": "Премахни", - "description": "Button to remove a member from a private list" - }, - "StoriesSettings__remove--title": { - "message": "Премахване на $title$", - "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Aahron Lee" - } - } - }, - "StoriesSettings__remove--body": { - "message": "Този човек повече няма да вижда историята ви.", - "description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--title": { - "message": "Отговори и реакции", - "description": "Title for the replies & reactions section" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--label": { - "message": "Позволяване на отговори и реакции", - "description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--description": { - "message": "Позволете на хората, които виждат историята ви, да реагират и отговарят.", - "description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" - }, - "StoriesSettings__delete-list": { - "message": "Изтриване на частна история", - "description": "Button label to delete a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__delete-list--confirm": { - "message": "Изтриване на частна история?", - "description": "Confirmation text to delete a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__choose-viewers": { - "message": "Избор на зрители", - "description": "Modal title when choosing to add a viewer to a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__name-story": { - "message": "Дайте име на тази история", - "description": "Modal title when naming a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__name-placeholder": { - "message": "Име на историята (задължително)", - "description": "Placeholder for input field" - }, - "StoriesSettings__hide-story": { - "message": "Скриване на историята от", - "description": "Modal title when hiding people from my stories" - }, - "StoriesSettings__mine__all--label": { - "message": "Всички връзки в Signal", - "description": "Input label to describe all signal connections" - }, - "StoriesSettings__mine__all--description": { - "message": "Споделяне с всички връзки", - "description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label" - }, - "StoriesSettings__mine__exclude--label": { - "message": "Всички връзка в Signal освен...", - "description": "Input label to create a block list" - }, - "StoriesSettings__mine__exclude--description": { - "message": "$num$ изключени души", - "description": "Description of how many people are excluded in a list", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "0" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__only--label": { - "message": "Споделяне само със...", - "description": "Input label to create an exclusive allow list" - }, - "StoriesSettings__mine__only--description": { - "message": "Споделяне само с избраните хора", - "description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label" - }, - "StoriesSettings__mine__only--description--people": { - "message": "$num$ души", - "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "7" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__disclaimer": { - "message": "Изберете кой може да вижда историята ви. Промените не засягат историите, които вече сте изпратили. $learnMore$", - "description": "Disclaimer on how changes to story settings work", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { - "message": "Научи повече.", - "description": "Learn more link to learn about who can view your story" - }, - "StoriesSettings__context-menu": { - "message": "Настройки за истории", - "description": "Button label to get to story settings" - }, - "SendStoryModal__choose-who-can-view": { - "message": "Изберете кой може да вижда вашата история", - "description": "Shown during the first time posting a story" - }, - "SendStoryModal__title": { - "message": "Изпращане до", - "description": "Title for the send story modal" - }, - "SendStoryModal__send": { - "message": "Изпратете история", - "description": "aria-label for the send story button" - }, - "SendStoryModal__new": { - "message": "Нова история", - "description": "button to create a new distribution list to send story to" - }, - "SendStoryModal__new-private--title": { - "message": "Нова частна история", - "description": "Create a new distribution list" - }, - "SendStoryModal__new-private--description": { - "message": "Вижда се само от определени хора", - "description": "Description of what a distribution list would do" - }, - "SendStoryModal__new-group--title": { - "message": "Нова групова история", - "description": "Select a group to send a story to" - }, - "SendStoryModal__new-group--description": { - "message": "Споделяне в съществуваща група", - "description": "Description of what selecting a group would do" - }, - "SendStoryModal__choose-groups": { - "message": "Изберете групи", - "description": "Modal title when choosing groups" - }, - "SendStoryModal__my-stories-privacy": { - "message": "Поверителност на историите ми", - "description": "Modal title for setting privacy for My Stories" - }, - "SendStoryModal__privacy-disclaimer": { - "message": "Изберете кои Signal връзки могат да виждат историята ви. Винаги можете да промените това в настройки за поверителност. $learnMore$", - "description": "Disclaimer on how changes to story settings work", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "Stories__settings-toggle--title": { - "message": "Споделяне и преглед на истории", - "description": "Select box title for the stories on/off toggle" - }, - "Stories__settings-toggle--description": { - "message": "Когато тази опция е изключена, няма да можете да споделяте или разглеждате Истории.", - "description": "Select box description for the stories on/off toggle" - }, - "StoryViewer__pause": { - "message": "Пауза", - "description": "Aria label for pausing a story" - }, - "StoryViewer__play": { - "message": "Пускане", - "description": "Aria label for playing a story" - }, - "StoryViewer__reply": { - "message": "Отговори", - "description": "Button label to reply to a story" - }, - "StoryViewer__reply-group": { - "message": "Отговор до групата", - "description": "Button label to reply to a group story" - }, - "StoryViewer__mute": { - "message": "Заглуши", - "description": "Aria label for muting stories" - }, - "StoryViewer__unmute": { - "message": "Изключи тих режим", - "description": "Aria label for unmuting stories" - }, - "StoryDetailsModal__sent-time": { - "message": "Изпратено $time$", - "description": "Sent timestamp", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "Today 5:33pm" - } - } - }, - "StoryDetailsModal__file-size": { - "message": "Размер на файла $size$", - "description": "File size description", - "placeholders": { - "size": { - "content": "$1", - "example": "100kb" - } - } - }, - "StoryDetailsModal__copy-timestamp": { - "message": "Времево клеймо на копието", - "description": "Context menu item to help debugging" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { - "message": "Все още няма отговори", - "description": "Placeholder text for when there are no replies" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { - "message": "Гледания", - "description": "Title for views tab" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { - "message": "Отговори", - "description": "Title for replies tab" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__react": { - "message": "Реагиране на историята", - "description": "aria-label for reaction button" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__reacted": { - "message": "Реагира на историята", - "description": "Description of someone reacting to a story" - }, - "StoryListItem__label": { - "message": "История", - "description": "aria-label for the story list button" - }, - "StoryListItem__unhide": { - "message": "Показване на истории", - "description": "Label for menu item to un-hide the story" - }, - "StoryListItem__hide": { - "message": "Скриване на история", - "description": "Label for menu item to hide the story" - }, - "StoryListItem__go-to-chat": { - "message": "Към чата", - "description": "Label for menu item to go to conversation" - }, - "StoryListItem__delete": { - "message": "Изтрий", - "description": "Label for menu item to delete a story" - }, - "StoryListItem__info": { - "message": "Информация", - "description": "Label for menu item to get a story's information" - }, - "StoryListItem__hide-modal--body": { - "message": "Скриване на историята? Новите актуализации на истории от $name$ повече няма да се появяват в горната част на списъка с истории.", - "description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story" - }, - "StoryListItem__hide-modal--confirm": { - "message": "Скрий", - "description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story" - }, - "StoryImage__error2": { - "message": "Неуспешно изтегляне на история. $name$ трябва да я сподели отново.", - "description": "Description for image errors", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Clara" - } - } - }, - "StoryImage__error--you": { - "message": "Неуспешно изтегляне на история. Трябва да я споделите отново.", - "description": "Description for image errors but when it is your own image" - }, - "StoryCreator__error--video-too-long": { - "message": "Не можем да публикуваме видеото в история, тъй като е прекалено дълго", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__error--video-unsupported": { - "message": "Не можем да публикуваме видеото в история, тъй като не поддържаме формата на файла", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__error--video-error": { - "message": "Неуспешно зареждане на видео", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__text-bg--background": { - "message": "Текстът има бял фон.", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__text-bg--inverse": { - "message": "Текстът има цвят за фон.", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__text-bg--none": { - "message": "Текстът няма фон.", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__story-bg": { - "message": "Промяна на фоновия цвят на историята", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__next": { - "message": "Напред", - "description": "Button label text to advance to next step of story creation" - }, - "StoryCreator__add-link": { - "message": "Добавяне на линк", - "description": "Button label to apply the link preview to story" - }, - "StoryCreator__input-placeholder": { - "message": "Добавяне на текст", - "description": "Placeholder to add text" - }, - "StoryCreator__text--regular": { - "message": "Стандартен", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--bold": { - "message": "Получер", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--serif": { - "message": "Сериф", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--script": { - "message": "Ръкописен", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--condensed": { - "message": "Кондензиран", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__control--text": { - "message": "Добавете текст към историята", - "description": "aria-label for edit text button" - }, - "StoryCreator__control--link": { - "message": "Добавете линк", - "description": "aria-label for adding a link preview" - }, - "StoryCreator__link-preview-placeholder": { - "message": "Въведете или поставете URL", - "description": "Placeholder for the URL input for link previews" - }, - "StoryCreator__link-preview-empty": { - "message": "Добавете линк за зрителите на историята ви", - "description": "Empty state for the link preview" - }, - "TextAttachment__placeholder": { - "message": "Добавяне на текст", - "description": "Placeholder for the add text input" - }, - "TextAttachment__preview__link": { - "message": "Посетете линка", - "description": "Title for the link preview tooltip" - }, - "Quote__story": { - "message": "История", - "description": "Title for replies to stories" - }, - "Quote__story-reaction": { - "message": "Реагира на история от $name$", - "description": "Label for when a person reacts to a story", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "Quote__story-reaction--single": { - "message": "Реагира на история", - "description": "Used whenever we can't find a user's first name" - }, - "Quote__story-unavailable": { - "message": "Вече не е налично", - "description": "Label for when a story is not found" - }, - "ContextMenu--button": { - "message": "Контекстно меню", - "description": "Default aria-label for the context menu buttons" - }, - "WhatsNew__modal-title": { - "message": "Какво ново има", - "description": "Title for the whats new modal" - }, - "WhatsNew__bugfixes": { - "message": "Тази версия съдържа редица дребни модификации и корекции на бъгове, за да поддържа гладката работа на Signal.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--1": { - "message": "Допълнителни дребни корекции, поправки на бъгове и подобрения на работата. Благодарим ви, че използвате Signal!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--2": { - "message": "Няколко поправки на бъгове, за да може приложението да върви гладко. Още вълнуващи промени на хоризонта!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--3": { - "message": "Корекции, поправки на бъгове и подобрения на работата. Продължавайте да чатите, говорите и да водите видео разговори както обикновено.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--4": { - "message": "Работим усилено, за да коригираме бъгове и да правим подобрения на процесите, които поддържат гладката работа на приложението за вас.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--5": { - "message": "Допълнителни малки подобрения, поправки на бъгове и разнообразие от бъдещи планове.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--6": { - "message": "Дребни корекции, поправки на бъгове и подобрения на работата. Благодарим ви, че използвате Signal!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__v5.57--1": { - "message": "Променете скоростта на аудио съобщенията, за да си дойдете на думата или да хванете детайлите.", - "description": "Release notes for v5.57" - }, - "WhatsNew__v5.57--2": { - "message": "Улеснете търсенето на емотикони. След като отворите менюто с емотикони, пропуснете 🔍 и просто започнете да пишете ключови думи.", - "description": "Release notes for v5.57" - } + "softwareAcknowledgments": { + "message": "Благодарности относно софтуера", + "description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments" + }, + "privacyPolicy": { + "message": "Условия и политика за поверителност", + "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" + }, + "appleSilicon": { + "message": "Apple silicon", + "description": "Shown in the about box for Apple silicon product name" + }, + "copyErrorAndQuit": { + "message": "Копирай съобщението за грешка и затвори приложението", + "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" + }, + "unknownContact": { + "message": "Непознат контакт", + "description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" + }, + "unknownGroup": { + "message": "Непозната група", + "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" + }, + "databaseError": { + "message": "Проблем с базата данни", + "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" + }, + "deleteAndRestart": { + "message": "Изтриване на всички данни и рестарт", + "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" + }, + "mainMenuFile": { + "message": "&Файл", + "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuCreateStickers": { + "message": "Създай/качи пакет със стикери", + "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuEdit": { + "message": "&Редактирай", + "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuView": { + "message": "&Изглед", + "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuWindow": { + "message": "&Прозорец", + "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuHelp": { + "message": "&Помощ", + "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuSettings": { + "message": "Настройки...", + "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." + }, + "appMenuServices": { + "message": "Услуги", + "description": "Application menu item for macOS 'Services'" + }, + "appMenuHide": { + "message": "Скрий", + "description": "Application menu command to hide the window" + }, + "appMenuHideOthers": { + "message": "Скрий други прозорци", + "description": "Application menu command to hide all other windows" + }, + "appMenuUnhide": { + "message": "Покажи всички прозорци", + "description": "Application menu command to show all application windows" + }, + "appMenuQuit": { + "message": "Затвори Signal", + "description": "Application menu command to close the application" + }, + "editMenuUndo": { + "message": "Върни", + "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" + }, + "editMenuRedo": { + "message": "Възстанови", + "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" + }, + "editMenuCut": { + "message": "Изрежи", + "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" + }, + "editMenuCopy": { + "message": "Копирай", + "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" + }, + "editMenuPaste": { + "message": "Вмъкни", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" + }, + "editMenuPasteAndMatchStyle": { + "message": "Вмъкни и напасни стила", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" + }, + "editMenuDelete": { + "message": "Изтрий", + "description": "Edit menu command to remove the selected text" + }, + "editMenuSelectAll": { + "message": "Избери всичко", + "description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box" + }, + "editMenuStartSpeaking": { + "message": "Започни говорене", + "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" + }, + "editMenuStopSpeaking": { + "message": "Спри говорене", + "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" + }, + "windowMenuClose": { + "message": "Затвори прозореца", + "description": "Window menu command to close the current window" + }, + "windowMenuMinimize": { + "message": "Минимизирай", + "description": "Window menu command to minimize the current window" + }, + "windowMenuZoom": { + "message": "Увеличи", + "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" + }, + "windowMenuBringAllToFront": { + "message": "Изведи всички прозорци на преден фон", + "description": "Window menu command to bring all windows of current application to front" + }, + "viewMenuResetZoom": { + "message": "Стандартен размер", + "description": "View menu command to go back to the default zoom" + }, + "viewMenuZoomIn": { + "message": "Увеличи", + "description": "View menu command to make everything bigger" + }, + "viewMenuZoomOut": { + "message": "Намали", + "description": "View menu command to make everything smaller" + }, + "viewMenuToggleFullScreen": { + "message": "Превключи цял екран", + "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" + }, + "viewMenuToggleDevTools": { + "message": "Превключи уреди за разработчици", + "description": "View menu command to show or hide the developer tools" + }, + "menuSetupAsNewDevice": { + "message": "Инсталиране като ново устройство", + "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" + }, + "menuSetupAsStandalone": { + "message": "Инсталиране като отделно устройство", + "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" + }, + "messageContextMenuButton": { + "message": "Повече опции", + "description": "Label for context button next to each message" + }, + "contextMenuCopyLink": { + "message": "Копирай връзка", + "description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" + }, + "contextMenuCopyImage": { + "message": "Копирай изображението", + "description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" + }, + "contextMenuNoSuggestions": { + "message": "Няма предложения", + "description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" + }, + "avatarMenuViewArchive": { + "message": "Виж архива", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "avatarMenuChatColors": { + "message": "Цвят на чата", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "avatarMenuUpdateAvailable": { + "message": "Обновяване на Signal", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "loading": { + "message": "Зареждане...", + "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" + }, + "optimizingApplication": { + "message": "Оптимизиране на приложението...", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "migratingToSQLCipher": { + "message": "Оптимизиране на съобщенията... $status$ завършени.", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "archivedConversations": { + "message": "Архивирани разговори", + "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" + }, + "LeftPane--pinned": { + "message": "Отбелязани", + "description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane" + }, + "LeftPane--chats": { + "message": "Чатове", + "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" + }, + "archiveHelperText": { + "message": "Тези разговори са архивирани и ще се показват във Входящата кутия, само ако бъдат получени нови съобщения.", + "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" + }, + "noArchivedConversations": { + "message": "Няма архивирани разговори.", + "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" + }, + "archiveConversation": { + "message": "Архив", + "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" + }, + "markUnread": { + "message": "Маркирай като непрочетени", + "description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" + }, + "moveConversationToInbox": { + "message": "Разархивиране", + "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" + }, + "pinConversation": { + "message": "Отбележи разговор", + "description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" + }, + "unpinConversation": { + "message": "Премахни отбелязването на разговор", + "description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" + }, + "pinnedConversationsFull": { + "message": "Можете да отбележите до 4 чата", + "description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" + }, + "chooseDirectory": { + "message": "Изберете папка", + "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" + }, + "chooseFile": { + "message": "Избери файл", + "description": "Button to allow the user to find a file on disk" + }, + "loadDataHeader": { + "message": "Зареждане на данните ви", + "description": "Header shown on the first screen in the data import process" + }, + "loadDataDescription": { + "message": "Току-що сте преминали процеса на експортиране и вашите контакти и съобщения чакат търпеливо на вашия компютър. Изберете папката, която съдържа запаметените ви данни на Signal.", + "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" + }, + "importChooserTitle": { + "message": "Изберете директория с експортираните данни", + "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" + }, + "importErrorHeader": { + "message": "Нещо се обърка!", + "description": "Header of the error screen after a failed import" + }, + "importingHeader": { + "message": "Зареждане на контакти и съобщения", + "description": "Header of screen shown as data is import" + }, + "importErrorFirst": { + "message": "Уверете се, че сте избрали правилната папка, съдържаща запазените данни на Signal. Името й започва със 'Signal Export'. Можете и да запазите ново копие на данните от Chrome приложението.", + "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" + }, + "importErrorSecond": { + "message": "Ако тези стъпки не работят, моля изпратете лог (Изглед -> Лог), за да можем да ви помогнем с прехвърлянето на данните!", + "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" + }, + "importAgain": { + "message": "Изберете папка и опитайте отново", + "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" + }, + "importCompleteHeader": { + "message": "Готово!", + "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" + }, + "importCompleteStartButton": { + "message": "Започнете да използвате Signal Desktop", + "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" + }, + "importCompleteLinkButton": { + "message": "Свържете това устройство с телефона си", + "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" + }, + "selectedLocation": { + "message": "избраното от вас място", + "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" + }, + "upgradingDatabase": { + "message": "Подновяване на базата данни. Това може да отнеме известно време...", + "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" + }, + "loadingMessages": { + "message": "Зареждане на съобщенията. $count$ до тук...", + "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages" + }, + "view": { + "message": "Преглед", + "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" + }, + "youLeftTheGroup": { + "message": "Вие не сте член на тази група.", + "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" + }, + "invalidConversation": { + "message": "Групата не е валидна. Моля, създайте нова група.", + "description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." + }, + "scrollDown": { + "message": "Превъртете до края на разговора", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" + }, + "messagesBelow": { + "message": "Нови съобщения по-долу", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" + }, + "unreadMessage": { + "message": "1 Непрочетено Съобщение", + "description": "Text for unread message separator, just one message" + }, + "unreadMessages": { + "message": "$count$Непрочетени Съобщения", + "description": "Text for unread message separator, with count" + }, + "messageHistoryUnsynced": { + "message": "В името на вашата безопасност хронологията на разговорите не се прехвърля на нови свързани устройства.", + "description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." + }, + "youMarkedAsVerified": { + "message": "Вие маркирахте номера ви за безопасност с $name$ като потвърден", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified." + }, + "youMarkedAsNotVerified": { + "message": "Вие маркирахте номера ви за безопасност с $name$ като непотвърден", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog." + }, + "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { + "message": "Вие маркирахте номера ви за безопасност с $name$ като потвърден от друго устройство", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device." + }, + "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { + "message": "Вие маркирахте номера ви за безопасност с $name$ като непотвърден от друго устройство", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device." + }, + "membersNeedingVerification": { + "message": "Номерата ви за безопасност с тези членове от групата са се променили след последното ви потвърждение. Натиснете върху член от групата, за да прегледате номера ви за сигурност с тях.", + "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." + }, + "changedRightAfterVerify": { + "message": "Номерът за безопасност, който се опитвате да потвърдите, се е променил. Моля, прегледайте вашия номер за безопасност с $name1$. Запомнете, това може да означава, че някой се опитва да прихване комуникацията ви или $name2$ просто е преинсталирал Signal.", + "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change" + }, + "changedVerificationWarning": { + "message": "Следните контакти може да са преинсталирали или сменили устройствата си. Потвърдете номерата за сигурност, за да гарантирате поверителност.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" + }, + "safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { + "message": "Изпращане на чакащи съобщения", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" + }, + "identityKeyErrorOnSend": { + "message": "Номерът ви за безопасност с $name1$ се е променил. Това може да означава, че някой се опитва да прихване комуникацията ви или че $name2$ просто повторно е инсталирал Signal. Желателно е да потвърдите вашия номер за безопасност с този контакт.", + "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change" + }, + "sendAnyway": { + "message": "Изпрати все пак", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." + }, + "callAnyway": { + "message": "Повикване", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." + }, + "continueCall": { + "message": "Продължи обаждането", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." + }, + "noLongerVerified": { + "message": "Вашият номер за сигурност с $name$ е променен и все още не е потвърден. Натиснете за преглед.", + "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "multipleNoLongerVerified": { + "message": "Вашите номера за безопасност с няколко членове на тази група са се променили и вече не са потвърдени. Кликнете, за преглед.", + "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "debugLogExplanation": { + "message": "Когато кликнете „Изпрати“, вашият регистър ще бъде публикуван онлайн за 30 дни на уникален, непубликуван URL адрес. Може преди това да го запазите локално.", + "description": "Description of what will happen with your debug log" + }, + "debugLogError": { + "message": "Нещо се обърка при качването! Моля, изпратете имейл на support@signal.org и прикачете регистъра си като текстов файл.", + "description": "Error message a recommendations if debug log upload fails" + }, + "debugLogSuccess": { + "message": "Регистърът за дебъгинг е изпратен", + "description": "Title of the success page for submitting a debug log" + }, + "debugLogSuccessNextSteps": { + "message": "Регистърът за дебъгинг е качен. Когато се свържете с отдела за поддръжка, копирайте URL адреса по-долу и го прикачете заедно с описание на проблема и стъпките за неговото възпроизвеждане.", + "description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log" + }, + "debugLogLogIsIncomplete": { + "message": "... за да видите пълния регистър, кликнете върху „Запази“", + "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" + }, + "debugLogCopy": { + "message": "Копирай връзка", + "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" + }, + "debugLogSave": { + "message": "Запази", + "description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen" + }, + "debugLogLinkCopied": { + "message": "Линкът е копиран", + "description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" + }, + "reportIssue": { + "message": "Връзка с отдела за поддръжка", + "description": "Link to open the issue tracker" + }, + "gotIt": { + "message": "Разбрах!", + "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." + }, + "submit": { + "message": "Изпрати", + "description": "" + }, + "acceptNewKey": { + "message": "Приемане", + "description": "Label for a button to accept a new safety number" + }, + "verify": { + "message": "Маркирайте, както е потвърдено", + "description": "" + }, + "unverify": { + "message": "Маркирай като непотвърден", + "description": "" + }, + "isVerified": { + "message": "Вие потвърдихте номера ви за безопасност с $name$.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact." + }, + "isNotVerified": { + "message": "Не сте потвърдили номерът ви за безопасност с $name$.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact." + }, + "verified": { + "message": "Потвърден", + "description": "" + }, + "newIdentity": { + "message": "Нов номер за безопасност", + "description": "Header for a key change dialog" + }, + "identityChanged": { + "message": "Номерът ви за безопасност с този контакт е променен. Това може да значи че някой се опитва да прихване комуникацията ви, или контакта ви просто е преинсталирал приложението. Потвърдете номера по-долу.", + "description": "" + }, + "incomingError": { + "message": "Грешка при боравене с входящо съобщение", + "description": "" + }, + "media": { + "message": "Медия", + "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" + }, + "mediaEmptyState": { + "message": "Нямате медии в този разговор", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" + }, + "allMedia": { + "message": "Всички Медии", + "description": "Header for the media gallery" + }, + "documents": { + "message": "Документи", + "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" + }, + "documentsEmptyState": { + "message": "Нямате документи в този разговор", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" + }, + "today": { + "message": "Днес", + "description": "The string \"today\"" + }, + "yesterday": { + "message": "Вчера", + "description": "The string \"yesterday\"" + }, + "thisWeek": { + "message": "Тази седмица", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "thisMonth": { + "message": "Този месец", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "unsupportedAttachment": { + "message": "Неподдържан прикачен тип. Натиснете, за да го запишете.", + "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" + }, + "clickToSave": { + "message": "Кликнете, за да запазите", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "unnamedFile": { + "message": "Неназован файл", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "voiceMessage": { + "message": "Гласово съобщение", + "description": "Name for a voice message attachment" + }, + "dangerousFileType": { + "message": "Прикачванетно на този тип не е разрешено", + "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" + }, + "loadingPreview": { + "message": "Зарежда преглед...", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "stagedPreviewThumbnail": { + "message": "Чернова за преглед на линк към $domain$", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "previewThumbnail": { + "message": "Преглед на линк към $domain$", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "stagedImageAttachment": { + "message": "Чернова за прикачено изображение: $path$", + "description": "Alt text for staged attachments" + }, + "decryptionErrorToast": { + "message": "Десктопът срещна грешка при декриптиране от $name$, устройство $deviceId$", + "description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users." + }, + "decryptionErrorToastAction": { + "message": "Изпращане на регистър", + "description": "Label for the decryption error toast button" + }, + "oneNonImageAtATimeToast": { + "message": "При прикачване на файл, който не е изображението, лимитът е 1 прикачен обект на съобщение.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "cannotMixImageAndNonImageAttachments": { + "message": "Не можете да смесвате прикачени обекти изображение и други.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "maximumAttachments": { + "message": "Не може да прикачате други обекти към това съобщение.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "fileSizeWarning": { + "message": "Съжаляваме, избраният файл надвишава ограниченията за съобщения.", + "description": "" + }, + "unableToLoadAttachment": { + "message": "Не може да се зареди избраният обект за прикачване.", + "description": "" + }, + "disconnected": { + "message": "Изключен", + "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." + }, + "connecting": { + "message": "Свързване...", + "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." + }, + "connect": { + "message": "Кликнете за повторно свързване.", + "description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." + }, + "connectingHangOn": { + "message": "Не би трябвало да отнеме много време", + "description": "Subtext description for when the client is connecting to the server." + }, + "offline": { + "message": "Не е на линия", + "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." + }, + "checkNetworkConnection": { + "message": "Проверете връзката си с интернет.", + "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" + }, + "submitDebugLog": { + "message": "Отчет за грешки", + "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" + }, + "debugLog": { + "message": "Доклад (debug log)", + "description": "View menu item to open the debug log (title case)" + }, + "forceUpdate": { + "message": "Принуди обновяване", + "description": "View menu item to force the app to update download and install" + }, + "helpMenuShowKeyboardShortcuts": { + "message": "Покажи бързи клавиши", + "description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" + }, + "contactUs": { + "message": "Свържете се с нас", + "description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page" + }, + "goToReleaseNotes": { + "message": "Отворете бележките за изданието", + "description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" + }, + "goToForums": { + "message": "Към форумите", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" + }, + "goToSupportPage": { + "message": "Отворете страницата за поддръжка", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" + }, + "joinTheBeta": { + "message": "Включете се в бета тестовете", + "description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" + }, + "signalDesktopPreferences": { + "message": "Настройки на Signal Desktop", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "signalDesktopStickerCreator": { + "message": "Създател на пакета със стикери", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "aboutSignalDesktop": { + "message": "Относно Сигнал Десктоп", + "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" + }, + "screenShareWindow": { + "message": "Сподели екрана", + "description": "Title for screen sharing window" + }, + "speech": { + "message": "Говор", + "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" + }, + "show": { + "message": "Покажи", + "description": "Command under Window menu, to show the window" + }, + "hide": { + "message": "Скрий", + "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" + }, + "quit": { + "message": "Изход", + "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" + }, + "signalDesktop": { + "message": "Сигнал Десктоп", + "description": "Tooltip for the tray icon" + }, + "search": { + "message": "Търсене", + "description": "Placeholder text in the search input" + }, + "clearSearch": { + "message": "Изчисти търсенето", + "description": "Aria label for clear search button" + }, + "searchIn": { + "message": "Търсене в чата", + "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" + }, + "noSearchResults": { + "message": "Няма резултати за \"$searchTerm$\"", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found" + }, + "noSearchResults--sms-only": { + "message": "SMS/MMS контакти не са достъпни на Desktop", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" + }, + "noSearchResultsInConversation": { + "message": "Няма резултати за \"$searchTerm$\" в $conversationName$", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found" + }, + "conversationsHeader": { + "message": "Чатове", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "contactsHeader": { + "message": "Контакти", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "groupsHeader": { + "message": "Групи", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "messagesHeader": { + "message": "Съобщения", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "findByUsernameHeader": { + "message": "Намиране по потребителско име", + "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" + }, + "findByPhoneNumberHeader": { + "message": "Намиране по телефонен номер", + "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" + }, + "at-username": { + "message": "@$username$", + "description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?" + }, + "welcomeToSignal": { + "message": "Добре дошли в Сигнал", + "description": "" + }, + "whatsNew": { + "message": "Вижте $whatsNew$ в тази актуализация", + "description": "Shown in the main window" + }, + "viewReleaseNotes": { + "message": "какво ново има", + "description": "Clickable link that displays the latest release notes" + }, + "typingAlt": { + "message": "Анимации при писането в този разговор", + "description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation" + }, + "contactInAddressBook": { + "message": "Това лице е във Вашите контакти", + "description": "Description of icon denoting that contact is from your address book" + }, + "contactAvatarAlt": { + "message": "Аватар за контакт $name$", + "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact" + }, + "sendMessageToContact": { + "message": "Изпрати Съобщение", + "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" + }, + "home": { + "message": "домашен", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "work": { + "message": "работен", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "mobile": { + "message": "мобилен", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" + }, + "email": { + "message": "имейл", + "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" + }, + "phone": { + "message": "телефон", + "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" + }, + "address": { + "message": "адрес", + "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" + }, + "poBox": { + "message": "П.К.", + "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" + }, + "downloading": { + "message": "Изтегляне", + "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" + }, + "downloadFullMessage": { + "message": "Изтегляне на цялото съобщение", + "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" + }, + "downloadAttachment": { + "message": "Изтегли прикачения файл", + "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" + }, + "reactToMessage": { + "message": "Реагирай на съобщение", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" + }, + "replyToMessage": { + "message": "Отговор на съобщението", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" + }, + "originalMessageNotFound": { + "message": "Оригиналното съобщение не е открито", + "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" + }, + "originalMessageNotAvailable": { + "message": "Оригиналното съобщение вече не е налично", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" + }, + "messageFoundButNotLoaded": { + "message": "Оригиналното съобщение е намерено, но не е заредено.\nСкролнете по-нагоре, за да го заредите.", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" + }, + "voiceRecording--start": { + "message": "Започнете да записвате гласово съобщение", + "description": "Tooltip for microphone button to start voice message" + }, + "voiceRecording--complete": { + "message": "Завършване на гласовото съобщение и изпращане", + "description": "Tooltip for green complete voice message and send" + }, + "voiceRecording--cancel": { + "message": "Отмяна на гласово съобщение", + "description": "Tooltip for red button to cancel voice message" + }, + "voiceRecordingInterruptedMax": { + "message": "Записването на гласово съобщение беше спряно, защото времевият лимит беше достигнат.", + "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" + }, + "voiceRecordingInterruptedBlur": { + "message": "Записването на гласово съобщение беше спряно, защото отворихте друго приложение.", + "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" + }, + "voiceNoteLimit": { + "message": "Гласовите съобщения са ограничени до един час. Записването ще спре, ако преминете към друго приложение.", + "description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" + }, + "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { + "message": "Гласово съобщение може да има само един прикачен файл.", + "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" + }, + "voiceNoteError": { + "message": "Възникна грешка с диктофона.", + "description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" + }, + "attachmentSaved": { + "message": "Прикаченият файл е запазен.", + "description": "Shown after user selects to save to downloads" + }, + "attachmentSavedShow": { + "message": "Показване в папка", + "description": "Button label for showing the attachment in your file system" + }, + "you": { + "message": "Ти", + "description": "Shown when the user represented is the current user." + }, + "replyingTo": { + "message": "Отговор до $name$", + "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you" + }, + "audioPermissionNeeded": { + "message": "За да изпращате аудио съобщения, разрешете достъпа на Signal Desktop до микрофона.", + "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" + }, + "audioCallingPermissionNeeded": { + "message": "За провеждане на разговори, разрешете достъпа на Signal Desktop до микрофона.", + "description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" + }, + "videoCallingPermissionNeeded": { + "message": "За провеждане на видео разговори, разрешете достъпа на Signal Desktop до камерата.", + "description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" + }, + "allowAccess": { + "message": "Разреши достъп", + "description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" + }, + "showSettings": { + "message": "Покажи настройките", + "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" + }, + "audio": { + "message": "Аудио", + "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" + }, + "video": { + "message": "Видео", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" + }, + "photo": { + "message": "Изображение", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" + }, + "text": { + "message": "Текст", + "description": "Label for the word 'text'" + }, + "cannotUpdate": { + "message": "Обновяването неуспешно", + "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" + }, + "muted": { + "message": "Заглушен", + "description": "Shown in a button when a conversation is muted" + }, + "mute": { + "message": "Заглуши", + "description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" + }, + "cannotUpdateDetail": { + "message": "Signal не можа да се актуализира. $retry$ или посетете $url$, за да го инсталирате ръчно. След това $support$ за този проблем", + "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package" + }, + "cannotUpdateRequireManualDetail": { + "message": "Signal не можа да се актуализира. Посетете $url$, за да го инсталирате ръчно. След това $support$ за този проблем", + "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required" + }, + "readOnlyVolume": { + "message": "Вероятно Signal Desktop е в macOS устройство с права за четене и няма да може да се самообновява. Опитайте се да преместите $app$ към $folder$ с помощта на Finder.", + "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update" + }, + "ok": { + "message": "Добре", + "description": "" + }, + "cancel": { + "message": "Отказ", + "description": "" + }, + "discard": { + "message": "Откажи", + "description": "" + }, + "failedToSend": { + "message": "Неупешно изпращане до някои от получателите. Проверете вашата връзка към мрежата.", + "description": "" + }, + "error": { + "message": "Грешка", + "description": "" + }, + "messageDetail": { + "message": "Детайли за съобщението", + "description": "" + }, + "delete": { + "message": "Изтриване", + "description": "" + }, + "accept": { + "message": "Приемам", + "description": "" + }, + "forward": { + "message": "Препращане", + "description": "" + }, + "done": { + "message": "Готово", + "description": "Label for done" + }, + "update": { + "message": "Обновяване", + "description": "" + }, + "next2": { + "message": "Напред", + "description": "" + }, + "on": { + "message": "Активирано", + "description": "Label for when something is turned on" + }, + "off": { + "message": "Деактивирано", + "description": "Label for when something is turned off" + }, + "deleteWarning": { + "message": "Това съобщение ще бъде изтрито от вашето устройство.", + "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" + }, + "deleteForEveryoneWarning": { + "message": "Това съобщение ще бъде изтрито за всички участващи в този разговор, ползващи скорошна версия на Signal. Те ще могат да видят, че сте изтрили съобщение.", + "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" + }, + "from": { + "message": "От", + "description": "Label for the sender of a message" + }, + "to": { + "message": "До", + "description": "Label for the receiver of a message" + }, + "toJoiner": { + "message": "към", + "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" + }, + "sent": { + "message": "Изпратено", + "description": "Label for the time a message was sent" + }, + "received": { + "message": "Получено", + "description": "Label for the time a message was received" + }, + "sendMessage": { + "message": "Съобщение", + "description": "Placeholder text in the message entry field" + }, + "groupMembers": { + "message": "Членове на групата", + "description": "" + }, + "showMembers": { + "message": "Покажи членовете", + "description": "" + }, + "showSafetyNumber": { + "message": "Преглеждане на числото за сигурност", + "description": "" + }, + "viewRecentMedia": { + "message": "Разгледай последната мултимедия", + "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." + }, + "verifyHelp": { + "message": "За да проверите сигурността на вашето криптиране от край до край с $name$, сравнете цифрите по-горе с устройството на другия потребител.", + "description": "" + }, + "theirIdentityUnknown": { + "message": "Все още не сте се обменяли съобщения с този контакт. Вашият номер за безопасност с него ще бъде на разположение след първото съобщение.", + "description": "" + }, + "back": { + "message": "Обратно", + "description": "Generic label for back" + }, + "goBack": { + "message": "Назад", + "description": "Label for back button in a conversation" + }, + "moreInfo": { + "message": "Повече инфо", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" + }, + "retrySend": { + "message": "Опитай изпращането отново", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" + }, + "retryDeleteForEveryone": { + "message": "Повторен опит за изтриване за всички", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" + }, + "forwardMessage": { + "message": "Препрати съобщението", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" + }, + "deleteMessage": { + "message": "Изтрий съобщението за мен", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" + }, + "deleteMessageForEveryone": { + "message": "Изтрий съобщението за всички", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" + }, + "deleteMessages": { + "message": "Изтрий", + "description": "Menu item for deleting messages, title case." + }, + "deleteConversationConfirmation": { + "message": "Перманентно изтриване на този разговор?", + "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." + }, + "sessionEnded": { + "message": "Рестартиране на поверителна сесия", + "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." + }, + "ChatRefresh--notification": { + "message": "Чат сесията е презаредена.", + "description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." + }, + "ChatRefresh--learnMore": { + "message": "Научи повече", + "description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" + }, + "ChatRefresh--summary": { + "message": "Signal използва криптиране от край до край и се нуждае от презареждане на вашата чат сесия от време на време. Това не оказва влияние на сигурността на часа, но може да пропуснете съобщение от този контакт и да се наложи да го помолите да го изпрати отново.", + "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" + }, + "ChatRefresh--contactSupport": { + "message": "Връзка с отдела за поддръжка", + "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" + }, + "DeliveryIssue--preview": { + "message": "Грешка при изпращането", + "description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens" + }, + "DeliveryIssue--notification": { + "message": "Не можа да бъде доставено съобщение от $sender$", + "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens" + }, + "DeliveryIssue--learnMore": { + "message": "Научи повече", + "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" + }, + "DeliveryIssue--title": { + "message": "Грешка при изпращане", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" + }, + "DeliveryIssue--summary": { + "message": "Не можаха да бъдат доставени съобщение, стикер, реакция, разписка за прочитане или мултимедия от $sender$. Възможно е потребителят да са е опитал да ви го изпрати директно или в група.", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations" + }, + "DeliveryIssue--summary--group": { + "message": "Не можаха да бъдат доставени съобщение, стикер, реакция, разписка за прочитане или мултимедия до вас от $sender$ в този чат.", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups" + }, + "ChangeNumber--notification": { + "message": "$sender$ е сменил/а телефонния си номер", + "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number" + }, + "quoteThumbnailAlt": { + "message": "Преглед на изображение от цитирано съобщение", + "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" + }, + "imageAttachmentAlt": { + "message": "Изображение, прикачено към съобщение", + "description": "Used in alt tag of image attachment" + }, + "videoAttachmentAlt": { + "message": "Скрийншот от видео, прикачено към съобщение", + "description": "Used in alt tag of video attachment preview" + }, + "lightboxImageAlt": { + "message": "Изображение, изпратено в разговор", + "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" + }, + "imageCaptionIconAlt": { + "message": "Иконка, показваща, че изображението има заглавие", + "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" + }, + "save": { + "message": "Запази", + "description": "Used on save buttons" + }, + "reset": { + "message": "Рестартирай", + "description": "Used on reset buttons" + }, + "fileIconAlt": { + "message": "Икона за файл", + "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" + }, + "installWelcome": { + "message": "Добре дошли в Сигнал за настолен компютър", + "description": "Welcome title on the install page" + }, + "installTagline": { + "message": "Поверителността е възможна. Сигнал го прави лесно.", + "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" + }, + "linkedDevices": { + "message": "Свързани устройства", + "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + }, + "linkNewDevice": { + "message": "Свържи ново устройство", + "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" + }, + "Install__scan-this-code": { + "message": "Сканирайте този код в приложението Signal на телефона си", + "description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" + }, + "Install__instructions__1": { + "message": "Отворете Signal на телефона си", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__instructions__2": { + "message": "Докоснете $settings$, след което докоснете $linkedDevices$", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__instructions__2__settings": { + "message": "Настройки", + "description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen" + }, + "Install__instructions__3": { + "message": "Докоснете $plusButton$ (Android) или $linkNewDevice$ (iPhone)", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__qr-failed": { + "message": "QR кодът не можа да се зареди. Проверете интернет връзката си и опитайте отново. $learnMore$", + "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" + }, + "Install__qr-failed__learn-more": { + "message": "Научете повече", + "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" + }, + "Install__support-link": { + "message": "Нужда от помощ?", + "description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page" + }, + "Install__choose-device-name__description": { + "message": "Ще виждате това име в раздел „Свързани устройства“ в телефона си", + "description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "Install__choose-device-name__placeholder": { + "message": "Моят компютър", + "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" + }, + "Preferences--device-name": { + "message": "Име на устройството", + "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" + }, + "chooseDeviceName": { + "message": "Изберете име за устройството", + "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "finishLinkingPhone": { + "message": "Завършете свързването на телефона", + "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" + }, + "initialSync": { + "message": "Синхронизиране на контакти и групи", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "initialSync__subtitle": { + "message": "Забележка: Историята на чата ви няма да бъде синхронизирана с това устройство", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "installConnectionFailed": { + "message": "Неуспешна връзка със сървъра.", + "description": "Displayed when we can't connect to the server." + }, + "installTooManyDevices": { + "message": "Съжаляваме, вече имате прекалено много регистрирани устройства. Пробвайте да премахнете някое.", + "description": "" + }, + "installTooOld": { + "message": "Обновете Signal на това устройство, за да го свържете с телефона си.", + "description": "" + }, + "installErrorHeader": { + "message": "Нещо се обърка!", + "description": "" + }, + "installUnknownError": { + "message": "Възникна неочаквана грешка. Моля, опитайте отново.", + "description": "" + }, + "installTryAgain": { + "message": "Опитай отново", + "description": "" + }, + "Preferences--theme": { + "message": "Тема", + "description": "Header for theme settings" + }, + "calling": { + "message": "Повикване", + "description": "Header for calling options on the settings screen" + }, + "calling__call-back": { + "message": "Обратно повикване", + "description": "Button to call someone back" + }, + "calling__call-again": { + "message": "Повторно повикване", + "description": "Button to call someone again" + }, + "calling__start": { + "message": "Започни разговор", + "description": "Button label in the call lobby for starting a call" + }, + "calling__join": { + "message": "Присъеди се към разговор", + "description": "Button label in the call lobby for joining a call" + }, + "calling__return": { + "message": "Връщане към повикването", + "description": "Button label in the call lobby for returning to a call" + }, + "calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { + "message": "Микрофонът е заглушен поради размера на обаждането", + "description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" + }, + "calling__call-is-full": { + "message": "Повикването е пълно", + "description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full" + }, + "calling__button--video__label": { + "message": "Камера", + "description": "Label under the video button" + }, + "calling__button--video-disabled": { + "message": "Камерата е деактивирана", + "description": "Button tooltip label when the camera is disabled" + }, + "calling__button--video-off": { + "message": "Изключи камерата", + "description": "Button tooltip label for turning off the camera" + }, + "calling__button--video-on": { + "message": "Включи камерата", + "description": "Button tooltip label for turning on the camera" + }, + "calling__button--audio__label": { + "message": "Заглуши", + "description": "Label under the audio button" + }, + "calling__button--audio-disabled": { + "message": "Микрофонът е деактивиран", + "description": "Button tooltip label when the microphone is disabled" + }, + "calling__button--audio-off": { + "message": "Заглуши микрофона", + "description": "Button tooltip label for turning off the microphone" + }, + "calling__button--audio-on": { + "message": "Премахни заглушаването на микрофона", + "description": "Button tooltip label for turning on the microphone" + }, + "calling__button--presenting__label": { + "message": "Споделяне", + "description": "Label under the share screen button" + }, + "calling__button--presenting-disabled": { + "message": "Презентирането е деактивирано", + "description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled" + }, + "calling__button--presenting-on": { + "message": "Започни презентиране", + "description": "Button tooltip label for starting to share screen" + }, + "calling__button--presenting-off": { + "message": "Спри презентиране", + "description": "Button tooltip label for stopping screen sharing" + }, + "calling__button--ring__label": { + "message": "Звънни", + "description": "Label under the ring button" + }, + "calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { + "message": "Групата е твърде голяма, за да звъннете на присъстващите.", + "description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" + }, + "calling__button--ring__off": { + "message": "Известие без звънене", + "description": "Button tooltip label for turning ringing off" + }, + "calling__button--ring__on": { + "message": "Активиране на звъненето", + "description": "Button tooltip label for turning ringing on" + }, + "calling__your-video-is-off": { + "message": "Камерата е изключена", + "description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off" + }, + "calling__pre-call-info--empty-group": { + "message": "Никой друг не е тук", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--1-person-in-call": { + "message": "$first$е в този разговор", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--another-device-in-call": { + "message": "Друго твое устройство е в този разговор", + "description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you" + }, + "calling__pre-call-info--2-people-in-call": { + "message": "$first$и $second$ са в този разговор", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--3-people-in-call": { + "message": "$first$, $second$ и $third$ са в този разговор", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--many-people-in-call": { + "message": "$first$, $second$ и $others$ други са в този разговор", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-1": { + "message": "Signal ще позвъни на $person$", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-2": { + "message": "Signal ще позвъни на $first$ и $second$", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-3": { + "message": "Signal ще позвъни на $first$, $second$ и $third$", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-many": { + "message": "Signal ще позвъни на $first$, $second$ и $others$ други", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-1": { + "message": "$person$ ще получи известие", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-2": { + "message": "$first$ и $second$ ще получат известие", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-3": { + "message": "$first$, $second$ и $third$ ще получат известие", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-many": { + "message": "$first$, $second$ и $others$ други ще получат известие", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__in-this-call--zero": { + "message": "Никой друг не е тук", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__in-this-call--one": { + "message": "В този разговор - 1 участник", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__in-this-call--many": { + "message": "В този разговор - $people$ участници", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__you-have-blocked": { + "message": "Блокирахте $name$", + "description": "when you block someone and cannot view their video" + }, + "calling__block-info": { + "message": "Няма да получавате аудио или видео от тях и те няма да получават от вас", + "description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" + }, + "calling__overflow__scroll-up": { + "message": "Скролни нагоре", + "description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" + }, + "calling__overflow__scroll-down": { + "message": "Скролни надолу", + "description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" + }, + "calling__presenting--notification-title": { + "message": "Презентирате за всички", + "description": "Title for the share screen notification" + }, + "calling__presenting--notification-body": { + "message": "Кликнете тук, за да се върнете към разговора, когато сте готови да прекратите презентирането.", + "description": "Body text for the share screen notification" + }, + "calling__presenting--info": { + "message": "Signal споделя $window$.", + "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting" + }, + "calling__presenting--stop": { + "message": "Спиране на споделянето", + "description": "Button for stopping screen sharing" + }, + "calling__presenting--you-stopped": { + "message": "Спряхте да презентирате", + "description": "Toast that appears when someone stops presenting" + }, + "calling__presenting--person-ongoing": { + "message": "$name$ презентира", + "description": "Title of call when someone is presenting" + }, + "calling__presenting--person-stopped": { + "message": "$name$ спря да презентира", + "description": "Toast that appears when someone stops presenting" + }, + "calling__presenting--permission-title": { + "message": "Нужно е разрешение", + "description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--macos-permission-description": { + "message": "Signal се нуждае от разрешение за достъп до записване на екрана на компютъра ви.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step1": { + "message": "Отидете в „Системни предпочитания“.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step2": { + "message": "Кликнете върху иконата с катинар в долния ляв ъгъл и въведете паролата на компютъра.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step3": { + "message": "Поставете отметка вдясно, в квадратчето до Signal. Ако не виждате Signal в списъка, кликнете върху +, за да го добавите.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-open": { + "message": "Отвори системните настройки", + "description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" + }, + "calling__presenting--permission-cancel": { + "message": "Отказ", + "description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal" + }, + "alwaysRelayCallsDescription": { + "message": "Винаги да се използва прехвърляне на обажданията", + "description": "Description of the always relay calls setting" + }, + "alwaysRelayCallsDetail": { + "message": "Прехвърляне на всички обаждания през Signal сървърва, за да се прикрие IP адресът Ви от контакта Ви. Активирането ще намали качеството на връзката.", + "description": "Details describing the always relay calls setting" + }, + "permissions": { + "message": "Разрешения", + "description": "Header for permissions section of settings" + }, + "mediaPermissionsDescription": { + "message": "Разреши достъп до микрофона", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "mediaCameraPermissionsDescription": { + "message": "Разреши достъп до камерата", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "general": { + "message": "Основни", + "description": "Header for general options on the settings screen" + }, + "spellCheckDescription": { + "message": "Проверка на правописа на текста, въведен в полето за съставяне на съобщение", + "description": "Description of the spell check setting" + }, + "spellCheckWillBeEnabled": { + "message": "Граматическата проверка ще бъде активирана при следващото стартиране на Signal.", + "description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." + }, + "spellCheckWillBeDisabled": { + "message": "Граматическата проверка ще бъде деактивирана при следващото стартиране на Signal.", + "description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." + }, + "SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { + "message": "Минимизиране в системния трей", + "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" + }, + "SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { + "message": "Минимизиране в трея при стартиране", + "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" + }, + "autoLaunchDescription": { + "message": "Стартирай при включване на компютъра", + "description": "Description for the automatic launch setting" + }, + "clearDataHeader": { + "message": "Изчистване на данните на приложението", + "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" + }, + "clearDataExplanation": { + "message": "Това ще изчисти всички данни в приложението, премахвайки всички съобщения и запазената информация за профила.", + "description": "Text describing what the clear data button will do." + }, + "clearDataButton": { + "message": "Изчистване на данните", + "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" + }, + "deleteAllDataHeader": { + "message": "Изтриване на всички данни?", + "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" + }, + "deleteAllDataBody": { + "message": "На път сте да изтриете цялата информация за запазения профил на приложението, включително всички контакти и всички съобщения. Винаги можете да се свързвате отново с мобилното си устройство, но това няма да възстанови изтритите съобщения.", + "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" + }, + "deleteAllDataButton": { + "message": "Изтрийте всички данни", + "description": "Text of the button that deletes all data" + }, + "deleteAllDataProgress": { + "message": "Прекъсване и изтриване на всички данни", + "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" + }, + "deleteOldIndexedDBData": { + "message": "Имате стари данни от предишна инсталация на Signal Desktop. Ако продължите, тези данни ще бъдат изтрити и ще започнете на чисто.", + "description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" + }, + "deleteOldData": { + "message": "Изтрий стари данни", + "description": "Button to make the delete happen" + }, + "notifications": { + "message": "Известия", + "description": "Header for notification settings" + }, + "notificationSettingsDialog": { + "message": "Когато пристигнат съобщения, покажи известия, които разкриват:", + "description": "Explain the purpose of the notification settings" + }, + "disableNotifications": { + "message": "Изключване на известията", + "description": "Label for disabling notifications" + }, + "nameAndMessage": { + "message": "Име, съдържание и действия", + "description": "Label for setting notifications to display name and message text" + }, + "noNameOrMessage": { + "message": "Няма име или съдържание", + "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" + }, + "nameOnly": { + "message": "Само име", + "description": "Label for setting notifications to display sender name only" + }, + "newMessage": { + "message": "Ново съобщение", + "description": "Displayed in notifications for only 1 message" + }, + "notificationSenderInGroup": { + "message": "$sender$ в $group$", + "description": "Displayed in notifications for messages in a group" + }, + "notificationReaction": { + "message": "$sender$ реагира с $emoji$ на съобщението ви", + "description": "" + }, + "notificationReactionMessage": { + "message": "$sender$ реагира с $emoji$ на: $message$", + "description": "" + }, + "sendFailed": { + "message": "Изпращането неуспешно", + "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" + }, + "deleteFailed": { + "message": "Неуспешно изтриване", + "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" + }, + "sendPaused": { + "message": "Изпращането задържано", + "description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" + }, + "partiallySent": { + "message": "Частично изпратено, натиснете за повече информация", + "description": "Shown on outgoing message if it is partially sent" + }, + "partiallyDeleted": { + "message": "Изтриването е частично, кликнете, за да опитате отново", + "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" + }, + "showMore": { + "message": "Подробности", + "description": "Displays the details of a key change" + }, + "showLess": { + "message": "Скрий подробностите", + "description": "Hides the details of a key change" + }, + "learnMore": { + "message": "Научете повече за потвърждението на номерата за безопасност.", + "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" + }, + "expiredWarning": { + "message": "Тази версия на Сигнал за компютър вече е остаряла. Моля, обновете до последната версия, за да можете да изпращате съобщения.", + "description": "Warning notification that this version of the app has expired" + }, + "upgrade": { + "message": "Кликнете, за да отидете на signal.org/download", + "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" + }, + "mediaMessage": { + "message": "Мултимедиино съобщение", + "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." + }, + "unregisteredUser": { + "message": "Номерът не е регистриран.", + "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." + }, + "sync": { + "message": "Импортиране на контакти", + "description": "Label for contact and group sync settings" + }, + "syncExplanation": { + "message": "Вкарване на всички Сигнал групи и контакти от Вашето мобилно устройство.", + "description": "Explanatory text for sync settings" + }, + "lastSynced": { + "message": "Последно са вкарани на ", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "syncNow": { + "message": "Вкарай сега", + "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" + }, + "syncing": { + "message": "Вкарване...", + "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." + }, + "syncFailed": { + "message": "Вкарването беше неуспешно. Убедете се, че компютърът и телефонът Ви са свързани към интернет.", + "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." + }, + "timestamp_s": { + "message": "сега", + "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_m": { + "message": "1м", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_h": { + "message": "1ч", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "hoursAgo": { + "message": "$hours$ часа", + "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural" + }, + "minutesAgo": { + "message": "$minutes$ минути", + "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural" + }, + "justNow": { + "message": "Току-що", + "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" + }, + "timestampFormat_M": { + "message": "D MMM", + "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." + }, + "timestampFormat__long__today": { + "message": "[Днес] LT", + "description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" + }, + "timestampFormat__long__yesterday": { + "message": "[Вчера] LT", + "description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" + }, + "messageBodyTooLong": { + "message": "Съобщението е твърде дълго.", + "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" + }, + "unblockToSend": { + "message": "Отблокирай този контакт, за да изпратиш съобщение.", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" + }, + "unblockGroupToSend": { + "message": "Отблокирайте тази група, за да изпратите съобщение.", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" + }, + "youChangedTheTimer": { + "message": "Зададохте времето за изчезващи съобщения на $time$.", + "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation." + }, + "timerSetOnSync": { + "message": "Времето за изчезващи съобщения е променено на$time$.", + "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device." + }, + "timerSetByMember": { + "message": "Член на групата промени времето за изчезващи съобщения на $time$.", + "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member." + }, + "theyChangedTheTimer": { + "message": "$name$ промени времето за изчезващи съобщения на $time$.", + "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation." + }, + "disappearingMessages__off": { + "message": "деактивирана", + "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" + }, + "disappearingMessages": { + "message": "Изчезващи съобщения", + "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow" + }, + "disappearingMessagesDisabled": { + "message": "Изчезващите съобщения са деактивирани", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" + }, + "disappearingMessagesDisabledByMember": { + "message": "Член на групата деактивира изчезващи съобщения.", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" + }, + "disabledDisappearingMessages": { + "message": "$name$ деактивира изчезващи съобщения.", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" + }, + "youDisabledDisappearingMessages": { + "message": "Деактивирахте изчезващи съобщения.", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" + }, + "timerSetTo": { + "message": "Таймера е настроен за $time$", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane" + }, + "audioNotificationDescription": { + "message": "Пускане на звуци за известия", + "description": "Description for audio notification setting" + }, + "callRingtoneNotificationDescription": { + "message": "Звук при повикване", + "description": "Description for call ringtone notification setting" + }, + "callSystemNotificationDescription": { + "message": "Показвай уведомления за повиквания", + "description": "Description for call notification setting" + }, + "incomingCallNotificationDescription": { + "message": "Разреши входящи повиквания", + "description": "Description for incoming calls setting" + }, + "contactChangedProfileName": { + "message": "$sender$ промени името в профила си от $oldProfile$ на $newProfile$.", + "description": "Description for incoming calls setting" + }, + "changedProfileName": { + "message": "$oldProfile$ промени името в профила си на $newProfile$.", + "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name" + }, + "SafetyNumberModal__title": { + "message": "Провери Номерата за Безопасност", + "description": "Title for the modal for safety number verification" + }, + "safetyNumberChanged": { + "message": "Номерът за безопасност се промени", + "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" + }, + "safetyNumberChanges": { + "message": "Промени по номера за безопасност", + "description": "Title for safety number changed modal" + }, + "safetyNumberChangedGroup": { + "message": "Номерът за безопасност с $name$ беше променен", + "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name" + }, + "verifyNewNumber": { + "message": "Провери Номерата за Безопасност", + "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" + }, + "cannotGenerateSafetyNumber": { + "message": "Потребителят не може да бъде потвърден, докато не обмените съобщения с него.", + "description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" + }, + "yourSafetyNumberWith": { + "message": "Вашият номер за безопасност с $name1$:", + "description": "Heading for safety number view" + }, + "themeLight": { + "message": "Светла", + "description": "Label text for light theme (normal)" + }, + "themeDark": { + "message": "Тъмна", + "description": "Label text for dark theme" + }, + "themeSystem": { + "message": "Система", + "description": "Label text for system theme" + }, + "noteToSelf": { + "message": "\nНапомняне за мен", + "description": "Name for the conversation with your own phone number" + }, + "noteToSelfHero": { + "message": "Можете да добавите бележки за себе си в този разговор. Ако акаунтът ви има свързани устройства, новите бележки ще бъдат синхронизирани.", + "description": "Description for the Note to Self conversation" + }, + "notificationDrawAttention": { + "message": "Фокусирай този прозорец, когато се появи уведомление", + "description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" + }, + "hideMenuBar": { + "message": "Скрий лентата с менютата", + "description": "Label text for menu bar visibility setting" + }, + "startConversation": { + "message": "Започни нов разговор...", + "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" + }, + "newConversation": { + "message": "Нов разговор", + "description": "Label for header when starting a new conversation" + }, + "stories": { + "message": "Истории", + "description": "Label for header to go to stories view" + }, + "contactSearchPlaceholder": { + "message": "Търсене по име или телефонен номер", + "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" + }, + "noContactsFound": { + "message": "Няма намерени контакти", + "description": "Label shown when there are no contacts to compose to" + }, + "noConversationsFound": { + "message": "Няма намерени разговори", + "description": "Label shown when there are no conversations to compose to" + }, + "Toast--error": { + "message": "Възникна грешка", + "description": "Toast for general errors" + }, + "Toast--error--action": { + "message": "Изпращане на регистър", + "description": "Label for the error toast button" + }, + "Toast--failed-to-fetch-username": { + "message": "Неуспешно извличане на потребителско име. Проверете връзката си и опитайте отново.", + "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" + }, + "Toast--failed-to-fetch-phone-number": { + "message": "Неуспешно извличане на телефонен номер. Проверете връзката си и опитайте отново.", + "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" + }, + "startConversation--username-not-found": { + "message": "Потребителят не е намерен. $atUsername$ не е потребител на Signal; уверете се, че сте въвели пълното потребителско име.", + "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" + }, + "startConversation--phone-number-not-found": { + "message": "Потребителят не е намерен. „$phoneNumber$“ не е потребител на Signal.", + "description": "Shown in dialog if phone number is not found." + }, + "startConversation--phone-number-not-valid": { + "message": "Потребителят не е намерен. „$phoneNumber$“ не е валиден телефонен номер.", + "description": "Shown in dialog if phone number is not valid." + }, + "chooseGroupMembers__title": { + "message": "Избери членове", + "description": "The title for the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__back-button": { + "message": "Обратно", + "description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__skip": { + "message": "Пропусни", + "description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__next": { + "message": "Напред", + "description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { + "message": "Достигнат е максималният размер на групата", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { + "message": "Групите в Signal могат да имат максимум $max$ членове.", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { + "message": "Достигнат е лимитът за препоръчани членове", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { + "message": "Групите в Signal работят най-добре с максимум $max$ членове или по-малко. Добавянето на повече членове ще доведе до забавяне на изпращането и получаването на съобщения.", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" + }, + "setGroupMetadata__title": { + "message": "Назовете тази група", + "description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__back-button": { + "message": "Обратно към избора на членове", + "description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__group-name-placeholder": { + "message": "Име на групата (задължително)", + "description": "The placeholder for the group name placeholder" + }, + "setGroupMetadata__group-description-placeholder": { + "message": "Описание", + "description": "The placeholder for the group description" + }, + "setGroupMetadata__create-group": { + "message": "Създаване", + "description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__members-header": { + "message": "Членове", + "description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__error-message": { + "message": "Тази група не можа да бъде създадена. Проверете връзката си и опитайте отново.", + "description": "Shown in the modal when we can't create a group" + }, + "updateGroupAttributes__title": { + "message": "Промяна на групата", + "description": "Shown in the modal when we want to update a group" + }, + "updateGroupAttributes__error-message": { + "message": "Грешка при обновяване на групата. Проверете връзката си и опитайте пак.", + "description": "Shown in the modal when we can't update a group" + }, + "notSupportedSMS": { + "message": "SMS/MMS съобщения не се поддържат.", + "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" + }, + "newPhoneNumber": { + "message": "Въведете телефонен номер, за да добавите контакт.", + "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" + }, + "invalidNumberError": { + "message": "Невалиден номер", + "description": "When a person inputs a number that is invalid" + }, + "unlinkedWarning": { + "message": "Кликнете, за да свържете отново Signal Desktop с мобилното си устройство и да продължите да изпращате съобщения.", + "description": "" + }, + "unlinked": { + "message": "Разкачи", + "description": "" + }, + "relink": { + "message": "Свържете отново", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionTitle": { + "message": "Налична е актуализация", + "description": "" + }, + "autoUpdateRetry": { + "message": "Повторен опит за актуализация", + "description": "" + }, + "autoUpdateContactSupport": { + "message": "свържете се с поддръжката", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionMessage": { + "message": "Кликнете, за да рестартирате Signal", + "description": "" + }, + "downloadNewVersionMessage": { + "message": "Кликнете, за да изтеглите актуализация", + "description": "" + }, + "downloadFullNewVersionMessage": { + "message": "Signal не можа да се актуализира. Кликнете, за да опитате отново.", + "description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" + }, + "autoUpdateNewVersionInstructions": { + "message": "Натиснете Рестарт на Signal, за да валидирате промените.", + "description": "" + }, + "autoUpdateRestartButtonLabel": { + "message": "Рестарт на Signal", + "description": "" + }, + "autoUpdateLaterButtonLabel": { + "message": "По-късно", + "description": "" + }, + "autoUpdateIgnoreButtonLabel": { + "message": "Игнориране на актуализацията", + "description": "" + }, + "leftTheGroup": { + "message": "$name$ напусна групата.", + "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group" + }, + "multipleLeftTheGroup": { + "message": "$name$ напуснаха групата. ", + "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group" + }, + "updatedTheGroup": { + "message": "$name$ обнови групата.", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "youUpdatedTheGroup": { + "message": "Обновихте групата.", + "description": "Shown in the conversation history when you update a group" + }, + "updatedGroupAvatar": { + "message": "Аватарът на групата беше обновен.", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "titleIsNow": { + "message": "Името на групата вече е '$name$'.", + "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group" + }, + "youJoinedTheGroup": { + "message": "Присъединихте се към групата.", + "description": "Shown in the conversation history when you are added to a group." + }, + "joinedTheGroup": { + "message": "$name$ се присъедини към групата.", + "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group" + }, + "multipleJoinedTheGroup": { + "message": "$names$ се присъединиха към групата.", + "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group" + }, + "ConversationList__aria-label": { + "message": "Разговор с $title$, $unreadCount$ нови съобщения, последно съобщение: $lastMessage$.", + "description": "Aria label for the conversation list item" + }, + "ConversationList__last-message-undefined": { + "message": "Последното съобщение може да е било изтрито.", + "description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." + }, + "BaseConversationListItem__aria-label": { + "message": "Към разговора с $title$", + "description": "Aria label for the conversation list item button" + }, + "ConversationListItem--message-request": { + "message": "Заявка за съобщение", + "description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" + }, + "ConversationListItem--draft-prefix": { + "message": "Чернова:", + "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" + }, + "message--getNotificationText--gif": { + "message": "GIF", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." + }, + "message--getNotificationText--photo": { + "message": "Снимка", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." + }, + "message--getNotificationText--video": { + "message": "Видео", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received." + }, + "message--getNotificationText--voice-message": { + "message": "Гласово съобщение", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." + }, + "message--getNotificationText--audio-message": { + "message": "Аудио съобщение", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." + }, + "message--getNotificationText--file": { + "message": "Файл", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." + }, + "message--getNotificationText--stickers": { + "message": "Съобщение със стикер", + "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." + }, + "message--getNotificationText--text-with-emoji": { + "message": "$emoji$ $text$", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages." + }, + "message--getDescription--unsupported-message": { + "message": "Неподдържано съобщение", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." + }, + "message--getDescription--disappearing-media": { + "message": "Мултимедия за еднократно гледане", + "description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." + }, + "message--getDescription--disappearing-photo": { + "message": "Снимка за еднократно гледане", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." + }, + "message--getDescription--disappearing-video": { + "message": "Видео за еднократно гледане", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." + }, + "message--deletedForEveryone": { + "message": "Това съобщение беше изтрито.", + "description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." + }, + "message--giftBadge--unopened--incoming": { + "message": "Вижте това съобщение на мобилния си телефон, за да го отворите", + "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--outgoing": { + "message": "Докоснете това съобщение на мобилния си телефон, за да видите подаръка си", + "description": "Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--label": { + "message": "Подарък", + "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--toast--incoming": { + "message": "Проверете телефона си, за да отворите подаръка", + "description": "Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed" + }, + "message--giftBadge--unopened--toast--outgoing": { + "message": "Проверете телефона си, за да видите подаръка си", + "description": "Shown when you've clicked on an outgoing gift badge" + }, + "message--giftBadge--preview--unopened": { + "message": "Получихте подарък", + "description": "Shown to label the gift badge in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge--preview--redeemed": { + "message": "Осребрихте значка за подарък", + "description": "Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge--preview--sent": { + "message": "Изпратихте значка за подарък", + "description": "Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge": { + "message": "Значка за подарък", + "description": "Shown to label the gift badge you've redeemed on another device" + }, + "quote--giftBadge": { + "message": "Подарък", + "description": "Shown to label a gift badge you've replied to" + }, + "message--giftBadge--remaining--days": { + "message": "Остават $days$ дни", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--hours": { + "message": "Остават $hours$ часа", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--minutes": { + "message": "Остават $minutes$ минути", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--one-minute": { + "message": "Остава 1 минута", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device" + }, + "message--giftBadge--expired": { + "message": "Изтекла", + "description": "Shows that a gift badge is expired" + }, + "message--giftBadge--view": { + "message": "Преглед", + "description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" + }, + "message--giftBadge--redeemed": { + "message": "Осребрена", + "description": "Shown when you've redeemed the gift badge on another device" + }, + "modal--giftBadge--title": { + "message": "Благодарим ви за подкрепата!", + "description": "The title of the outgoing gift badge detail dialog" + }, + "modal--giftBadge--description": { + "message": "Вие подарихте значка на $name$. Когато потребителят приеме, ще може да избере дали да покаже, или скрие значката си.", + "description": "The description of the outgoing gift badge detail dialog" + }, + "stickers--toast--InstallFailed": { + "message": "Пакетът със стикери не беше инсталиран", + "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" + }, + "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { + "message": "Инсталирани стикери", + "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { + "message": "Няма инсталирани стикери", + "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { + "message": "Signal Artist серии", + "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { + "message": "Няма налични Signal Artist стикери", + "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." + }, + "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { + "message": "Получени стикери", + "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." + }, + "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { + "message": "Стикери от входящи съобщения ще се появяват тук", + "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." + }, + "stickers--StickerManager--Install": { + "message": "Инсталирай", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." + }, + "stickers--StickerManager--Uninstall": { + "message": "Деинсталиране", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." + }, + "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { + "message": "Възможно е да не можете да преинсталирате този пакет със стикери, ако нямате изходящото съобщение.", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Image": { + "message": "Представяне на стикери: Котаракът Бандит", + "description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { + "message": "Представяне на стикери", + "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { + "message": "Защо да използвате думи след като можете да използвате стикери?", + "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerPicker--Open": { + "message": "Избери стикери", + "description": "Label for the open button for the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--AddPack": { + "message": "Добави пакет със стикери", + "description": "Label for the add pack button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--NextPage": { + "message": "Следваща страница", + "description": "Label for the next page button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--PrevPage": { + "message": "Предишна страница", + "description": "Label for the previous page button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--Recents": { + "message": "Последни стикери", + "description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--DownloadError": { + "message": "Някои стикери не бяха изтеглени.", + "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." + }, + "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { + "message": "Инсталиране на пакет със стикери...", + "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." + }, + "stickers--StickerPicker--Empty": { + "message": "Не бяха открити стикери", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." + }, + "stickers--StickerPicker--Hint": { + "message": "Нови пакети със стикери от Вашите съобщения могат да бъдат инсталирани", + "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." + }, + "stickers--StickerPicker--NoPacks": { + "message": "Не бяха открити пакети със стикери", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerPicker--NoRecents": { + "message": "Последно използваните стикери ще се появяват тук.", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." + }, + "stickers--StickerPreview--Title": { + "message": "Пакет стикери", + "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." + }, + "stickers--StickerPreview--Error": { + "message": "Грешка при отварянето на пакета със стикери. Проверете интернет връзката и опитайте отново.", + "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." + }, + "EmojiPicker--empty": { + "message": "Не бяха открити емоджи", + "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." + }, + "EmojiPicker--search-placeholder": { + "message": "Търси емоджи", + "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." + }, + "EmojiPicker--skin-tone": { + "message": "Цвят на кожата $tone$", + "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons." + }, + "EmojiPicker__button--recents": { + "message": "Последно използвани", + "description": "Label for recents emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--emoji": { + "message": "Емоджи", + "description": "Label for emoji emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--animal": { + "message": "Животни", + "description": "Label for animal emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--food": { + "message": "Храна", + "description": "Label for food emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--activity": { + "message": "Активност", + "description": "Label for activity emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--travel": { + "message": "Пътуване", + "description": "Label for travel emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--object": { + "message": "Обект", + "description": "Label for object emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--symbol": { + "message": "Символи", + "description": "Label for symbol emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--flag": { + "message": "Знамена", + "description": "Label for flag emoji picker button" + }, + "confirmation-dialog--Cancel": { + "message": "Отказ", + "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." + }, + "MessageBody--read-more": { + "message": "Прочети повече", + "description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message" + }, + "Message--unsupported-message": { + "message": "$contact$ Ви изпрати съобщение, което не може да бъде обработено или показано, тъй като използва нова функция на Signal.", + "description": "" + }, + "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { + "message": "Можете да помолите $contact$ да изпрати съобщението отново, след като вече използвате актуална версия на Signal.", + "description": "" + }, + "Message--from-me-unsupported-message": { + "message": "Едно от устройствата ви изпрати съобщение, което не може да бъде обработено или показано тук, тъй като използва нова функция на Signal.", + "description": "" + }, + "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { + "message": "Бъдещи съобщения като това ще бъдат синхронизирани след като вече използвате актуална версия на Signal.", + "description": "" + }, + "Message--update-signal": { + "message": "Обновяване на Сигнал", + "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" + }, + "Message--tap-to-view-expired": { + "message": "Видяно", + "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--outgoing": { + "message": "Медия", + "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" + }, + "Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { + "message": "Вече сте видели това съобщение", + "description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" + }, + "Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { + "message": "Еднократни съобщения не се запазват в хронологията на разговора.", + "description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" + }, + "Message--tap-to-view--incoming": { + "message": "Виж снимката", + "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--incoming-video": { + "message": "Виж видеото", + "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Conversation--getDraftPreview--attachment": { + "message": "(прикачен файл)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Conversation--getDraftPreview--quote": { + "message": "(цитат)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Conversation--getDraftPreview--draft": { + "message": "(чернова)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Keyboard--navigate-by-section": { + "message": "Навигирайте по секции", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--previous-conversation": { + "message": "Предишен разговор", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--next-conversation": { + "message": "Следващ разговор", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--previous-unread-conversation": { + "message": "Предишен непрочетен разговор", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--next-unread-conversation": { + "message": "Следващ непрочетен разговор", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--preferences": { + "message": "Настройки", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-conversation-menu": { + "message": "Отвори менюто за разговори", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--new-conversation": { + "message": "Започване на нов разговор", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--archive-conversation": { + "message": "Архивиране на разговор", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--unarchive-conversation": { + "message": "Разархивиране на разговор", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--search": { + "message": "Търсене", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--search-in-conversation": { + "message": "Търсене в разговор", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--focus-composer": { + "message": "Фокурсиране върху полето за писане", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-all-media-view": { + "message": "Отвори всички медии", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-emoji-chooser": { + "message": "Отвори избирането на емоджи", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-sticker-chooser": { + "message": "Отвори избирането на стикери", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--begin-recording-voice-note": { + "message": "Започва записването на гласова бележка", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--default-message-action": { + "message": "Действие по подразбиране за избраното съобщение", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--view-details-for-selected-message": { + "message": "Виж информация за избраното съобщение", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-reply": { + "message": "Превключи отговаряне за избраното съобщение", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-reaction-picker": { + "message": "Превключи избора на емоджи за избраното съобщение", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--save-attachment": { + "message": "Запазва прикачения обект от избраното съобщение", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--delete-message": { + "message": "Изтрий избраното съобщение", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--add-newline": { + "message": "Добави нов ред към съобщението", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--expand-composer": { + "message": "Разшири полето за писане", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--send-in-expanded-composer": { + "message": "Изпраща (в разришено поле за писане)", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--attach-file": { + "message": "Добави файл", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--remove-draft-link-preview": { + "message": "Изтрива чернова на преглед на връзка", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--remove-draft-attachments": { + "message": "Изтрива всички чернови за прикачени обекти", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--conversation-by-index": { + "message": "Прескочи към разговора", + "description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" + }, + "Keyboard--Key--ctrl": { + "message": "Ctrl", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--option": { + "message": "Option", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--alt": { + "message": "Alt", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--shift": { + "message": "Shift", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--enter": { + "message": "Enter", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--tab": { + "message": "Tab", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--one-to-nine-range": { + "message": "1 до 9", + "description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" + }, + "Keyboard--header": { + "message": "Бързи клавиши", + "description": "Title header of the keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--navigation-header": { + "message": "Навигация", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" + }, + "Keyboard--messages-header": { + "message": "Съобщения", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" + }, + "Keyboard--composer-header": { + "message": "Поле за писане", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" + }, + "Keyboard--scroll-to-top": { + "message": "Скролва до началото на списъка", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--scroll-to-bottom": { + "message": "Скролва до края на списъка", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--close-curent-conversation": { + "message": "Затвори настоящия разговор", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--calling-header": { + "message": "Повикване", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" + }, + "Keyboard--toggle-audio": { + "message": "Превключване на тихия режим", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-video": { + "message": "Превключване на видеото", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--accept-video-call": { + "message": "Приемане на разговора с видео", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--accept-audio-call": { + "message": "Приемане на повикване с аудио", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--start-audio-call": { + "message": "Започни аудио-разговор", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--start-video-call": { + "message": "Започни видео-разговор", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--decline-call": { + "message": "Отхвърляне на обаждането", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--hang-up": { + "message": "Прекрати обаждането", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "close-popup": { + "message": "Затвори", + "description": "Used as alt text for any button closing a popup" + }, + "add-image-attachment": { + "message": "Прикачи изображение", + "description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" + }, + "remove-attachment": { + "message": "Изтрий прикачен обект", + "description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment" + }, + "backToInbox": { + "message": "Обратно към входящата кутия", + "description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen" + }, + "conversationArchived": { + "message": "Разговорът беше архивиран", + "description": "A toast that shows up when user archives a conversation" + }, + "conversationArchivedUndo": { + "message": "Върни", + "description": "Undo button for archiving a conversation" + }, + "conversationReturnedToInbox": { + "message": "Разговорът беше върнат към входящата кутия", + "description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation" + }, + "conversationMarkedUnread": { + "message": "Разговорът беше маркиран като непрочетен", + "description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread" + }, + "StickerCreator--title": { + "message": "Създател на пакета със стикери", + "description": "The title of the Sticker Pack Creator window" + }, + "StickerCreator--DropZone--staticText": { + "message": "Натиснете, за да добавите или пуснете изображения тук", + "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag" + }, + "StickerCreator--DropZone--activeText": { + "message": "Пуснете изображения тук", + "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag" + }, + "StickerCreator--Preview--title": { + "message": "Пакет със стикери", + "description": "The 'title' of the sticker pack preview 'modal'" + }, + "StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": { + "message": "Отказ", + "description": "The default text for the confirm dialog cancel button" + }, + "StickerCreator--CopyText--button": { + "message": "Копирай", + "description": "The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--facebook": { + "message": "Facebook", + "description": "Title for Facebook button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--twitter": { + "message": "Twitter", + "description": "Title for Twitter button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--pinterest": { + "message": "Pinterest", + "description": "Title for Pinterest button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": { + "message": "WhatsApp", + "description": "Title for WhatsApp button" + }, + "StickerCreator--AppStage--next": { + "message": "Следващ", + "description": "Default text for the next button on all stages of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--AppStage--prev": { + "message": "Обратно", + "description": "Default text for the previous button on all stages of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--title": { + "message": "Добави стикери", + "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--removeSticker": { + "message": "Премахване на стикер", + "description": "Label for the X button used to remove a staged sticker" + }, + "StickerCreator--DropStage--dragDrop": { + "message": "Кликнете или плъзнете/пуснете файл, за да добавите стикер", + "description": "Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation" + }, + "StickerCreator--DropStage--help": { + "message": "Стикерите трябва да са в PNG, APNG или WebP формат, с прозрачен фон и 512x512 пиксела. Препоръчителният отстъп е 16px.", + "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--showMargins": { + "message": "Покажи отстъпите", + "description": "Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--addMore": { + "message": "Добави $count$ или повече", + "description": "Text to show user how many more stickers they must add" + }, + "StickerCreator--EmojiStage--title": { + "message": "Добави емоджи към всеки стикер", + "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--EmojiStage--help": { + "message": "Това ни позволява да предлагаме стикери докато комуницирате.", + "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--title": { + "message": "Още няколко детайла...", + "description": "Title for the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--title": { + "message": "Заглавие", + "description": "Label for the title input of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--author": { + "message": "Автор", + "description": "Label for the author input of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--cover": { + "message": "Основно изображение", + "description": "Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": { + "message": "Това е изображението, което ще се показва, когато споделяте Вашия пакет със стикери", + "description": "Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": { + "message": "Сигурни ли сте, че искате да качите пакета със стикери?", + "description": "Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": { + "message": "Качи", + "description": "Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": { + "message": "Вече няма да може да редактирате или изтривате след създаването на пакета със стикери.", + "description": "The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--UploadStage--title": { + "message": "Вашият пакет със стикери се създава", + "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--UploadStage-uploaded": { + "message": "$count$ от $total$ качени", + "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--title": { + "message": "Честито! Вие създадохте пакет със стикери.", + "description": "Title for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--help": { + "message": "Отворете Вашите нови стикери от иконата за стикери или споделете с Вашите приятели чрез линка по-долу.", + "description": "Help text for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--callToAction": { + "message": "Използвайте хаш-таг $hashtag$, за да помогнете на хората да намерят адресите на пакети със стикери, които искате да споделите публично.", + "description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--copyTitle": { + "message": "URL на пакета със стикери", + "description": "Title for the copy button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--close": { + "message": "Затвори", + "description": "Text for the close button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--createAnother": { + "message": "Създайте друг пакет със стикери", + "description": "Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--socialMessage": { + "message": "Разгледай новия пакет със стикери, който създадох за Signal. #makeprivacystick", + "description": "Text which is shared to social media platforms for sticker packs" + }, + "StickerCreator--Toasts--imagesAdded": { + "message": "$count$изображение/-я добавен/-и", + "description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--animated": { + "message": "В момента не се поддържат анимирани стикери", + "description": "Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--tooLarge": { + "message": "Пуснатото изображение е твърде голямо", + "description": "Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--errorProcessing": { + "message": "Грешка при преработването на приложението", + "description": "Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": { + "message": "Анимирани PNG стикери трябва да са в квадратна форма", + "description": "Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG" + }, + "StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": { + "message": "Анимирани стикери трябва да се въртят постоянно", + "description": "Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": { + "message": "Размерите на анимираните стикери са твърде големи", + "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": { + "message": "Размерите на анимираните стикери са твърде малки", + "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small" + }, + "StickerCreator--Toasts--errorUploading": { + "message": "Грешка при качването на стикерите: $message$", + "description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded" + }, + "StickerCreator--Toasts--linkedCopied": { + "message": "Линкът е копиран", + "description": "Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator" + }, + "StickerCreator--StickerPreview--light": { + "message": "Моят стикер в светъл режим", + "description": "Text for the sticker preview for the light theme" + }, + "StickerCreator--StickerPreview--dark": { + "message": "Моят стикер в тъмен режим", + "description": "Text for the sticker preview for the dark theme" + }, + "StickerCreator--Authentication--error": { + "message": "Настройте Signal на телефона и на компютъра, за да създавате пакети със стикери", + "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" + }, + "Reactions--remove": { + "message": "Премахване на реакция", + "description": "" + }, + "Reactions--error": { + "message": "Неуспешно изпращане на реакция, опитайте отново.", + "description": "Shown when a reaction fails to send" + }, + "Reactions--more": { + "message": "Още", + "description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" + }, + "ReactionsViewer--all": { + "message": "Всичко", + "description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" + }, + "MessageRequests--message-direct": { + "message": "Искате ли да получавате съобщения от $name$ и да виждат името и снимката Ви? Те няма да знаят, че сте видели съобщението им, докато не приемете.", + "description": "Shown as the message for a message request in a direct message" + }, + "MessageRequests--message-direct-blocked": { + "message": "Искате ли да позволите на $name$ да ви изпраща съобщения? Няма да получавате никакви съобщения, преди да ги разблокирате.", + "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account" + }, + "MessageRequests--message-group": { + "message": "Искате ли да се присъедините към групата и да споделите името и снимката си с членовете? Те няма да знаят, че сте видели съобщенията им, преди да приемете.", + "description": "Shown as the message for a message request in a group" + }, + "MessageRequests--message-group-blocked": { + "message": "Разблокирайте тази група? Няма да получавате никакви съобщения, преди да ги разблокирате.", + "description": "Shown as the message for a message request in a blocked group" + }, + "MessageRequests--block": { + "message": "Блокиране", + "description": "Shown as a button to let the user block a message request" + }, + "MessageRequests--unblock": { + "message": "Отблокиране", + "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" + }, + "MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { + "message": "Отблокирай $name$?", + "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" + }, + "MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { + "message": "Ще можете да си пишете и да се обаждате един на друг.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" + }, + "MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { + "message": "Членове на групата ще могат да те добавят обратно в групата.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" + }, + "MessageRequests--block-and-report-spam": { + "message": "Докладване на спам и блокиране", + "description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam" + }, + "MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { + "message": "Докладван за спам и блокиран", + "description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" + }, + "MessageRequests--block-direct-confirm-title": { + "message": "Блокирай $name$?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request" + }, + "MessageRequests--block-direct-confirm-body": { + "message": "Блокирани хора няма да могат да ви се обаждат или да ви изпращат съобщения.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" + }, + "MessageRequests--block-group-confirm-title": { + "message": "Блокирай и напусни $group$?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request" + }, + "MessageRequests--block-group-confirm-body": { + "message": "Няма да може да получвате съобщения или известия от тази група и членовете ѝ няма да могат да ви добавят повторно.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" + }, + "MessageRequests--delete": { + "message": "Изтрий", + "description": "Shown as a button to let the user delete any message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { + "message": "Изтрий разговора?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { + "message": "Този разговор ще бъде изтрит от всичките ти устройства.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" + }, + "MessageRequests--delete-group-confirm-title": { + "message": "Изтриване и напускане на $group$?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct": { + "message": "Изтрий", + "description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request" + }, + "MessageRequests--delete-group": { + "message": "Изтриване и напускане", + "description": "Shown as a button to let the user delete a group message request" + }, + "MessageRequests--delete-group-confirm-body": { + "message": "Ще напуснеш групата и тя ще бъде изтрита от всичките ти устройства.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" + }, + "MessageRequests--accept": { + "message": "Приемам", + "description": "Shown as a button to let the user accept a message request" + }, + "MessageRequests--continue": { + "message": "Продължи", + "description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" + }, + "MessageRequests--profile-sharing--group": { + "message": "Продължете разговора с тази група и споделете името и снимката си с членовете ѝ? $learnMore$", + "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet" + }, + "MessageRequests--profile-sharing--direct": { + "message": "Продължете разговора с $firstName$ и споделете името и снимката си с членовете ѝ? $learnMore$", + "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet" + }, + "MessageRequests--learn-more": { + "message": "Научи повече.", + "description": "Shown at the end of profile sharing messages as a link." + }, + "ConversationHero--members": { + "message": "$count$ члена", + "description": "Specifies the number of members in a group conversation" + }, + "ConversationHero--members-1": { + "message": "1 член", + "description": "Specifies the number of members in a group conversation when there is one member" + }, + "member-of-1-group": { + "message": "Член на $group$", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group" + }, + "member-of-2-groups": { + "message": "Член на $group1$ и $group2$", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups" + }, + "member-of-3-groups": { + "message": "Член на $group1$, $group2$ и $group3$", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups" + }, + "member-of-more-than-3-groups--one-more": { + "message": "Член на $group1$, $group2$, $group3$ и още една", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups" + }, + "member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { + "message": "Член на $group1$, $group2$, $group3$ и още $remainingCount$ други", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups." + }, + "ConversationHero--membership-added": { + "message": "$name$ Ви добави в групата.", + "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual." + }, + "no-groups-in-common": { + "message": "Няма общи групи", + "description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups" + }, + "no-groups-in-common-warning": { + "message": "Нямате общи групи. Преглеждайте заявките внимателно.", + "description": "When a user has no common groups, show this warning" + }, + "acceptCall": { + "message": "Отговор", + "description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" + }, + "acceptCallWithoutVideo": { + "message": "Отговори без видео", + "description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" + }, + "declineCall": { + "message": "Откажи", + "description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" + }, + "declinedIncomingAudioCall": { + "message": "Отказахте аудио повикване", + "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming audio call" + }, + "declinedIncomingVideoCall": { + "message": "Отказахте видео повикване", + "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call" + }, + "acceptedIncomingAudioCall": { + "message": "Входящо аудио повикване", + "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming audio call" + }, + "acceptedIncomingVideoCall": { + "message": "Входящо видео повикване", + "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" + }, + "missedIncomingAudioCall": { + "message": "Пропуснато аудио повикване", + "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming audio call" + }, + "missedIncomingVideoCall": { + "message": "Пропуснато видео повикване", + "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call" + }, + "acceptedOutgoingAudioCall": { + "message": "Изходящо аудио повикване", + "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing audio call" + }, + "acceptedOutgoingVideoCall": { + "message": "Изходящо видео повикване", + "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call" + }, + "missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { + "message": "Неотговорено аудио повикване", + "description": "Shown in conversation history when your audio call is missed or declined" + }, + "missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { + "message": "Неотговорено видео повикване", + "description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined" + }, + "incomingAudioCall": { + "message": "Входящо аудио повикване...", + "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call" + }, + "incomingVideoCall": { + "message": "Входящо видео повикване...", + "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-you": { + "message": "$ringer$ ви звъни", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-1-other": { + "message": "$ringer$ звъни на вас и $otherMember$", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-2-others": { + "message": "$ringer$ звъни на вас, $first$ и $second$", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-3-others": { + "message": "$ringer$ звъни на вас, $first$, $second$ и още 1 човек", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-many": { + "message": "$ringer$ звъни на вас, $first$, $second$ и още $remaining$ други", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "outgoingCallRinging": { + "message": "Звънене...", + "description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" + }, + "makeOutgoingCall": { + "message": "Започни повикване", + "description": "Title for the call button in a conversation" + }, + "makeOutgoingVideoCall": { + "message": "Започни видео повикване", + "description": "Title for the video call button in a conversation" + }, + "joinOngoingCall": { + "message": "Присъедини се", + "description": "Text that appears in a group when a call is active" + }, + "callNeedPermission": { + "message": "$title$ ще получи допитване за съобщения от Вас. Можете да звъните след като допитването е прието.", + "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request" + }, + "callReconnecting": { + "message": "Свързва се отново...", + "description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" + }, + "callDuration": { + "message": "Signal $duration$", + "description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected" + }, + "callingDeviceSelection__settings": { + "message": "Настройки", + "description": "Title for device selection settings" + }, + "calling__participants": { + "message": "$people$ в разговора", + "description": "Title for participants list toggle" + }, + "calling__call-notification__ended": { + "message": "Груповият разговор приключи", + "description": "Notification message when a group call has ended" + }, + "calling__call-notification__started-by-someone": { + "message": "Започна групов разговор", + "description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" + }, + "calling__call-notification__started-by-you": { + "message": "Започнахте групово повикване", + "description": "Notification message when a group call has started by you" + }, + "calling__call-notification__started": { + "message": "$name$ започна групово повикване", + "description": "Notification message when a group call has started" + }, + "calling__in-another-call-tooltip": { + "message": "Вече сте в това повикване", + "description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call" + }, + "calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { + "message": "Повикването е със запълнен капацитет от $max$ души", + "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full" + }, + "calling__pip--on": { + "message": "Минимизирай повикването", + "description": "Title for picture-in-picture toggle" + }, + "calling__pip--off": { + "message": "Разговор на цял екран", + "description": "Title for picture-in-picture toggle" + }, + "calling__switch-view--to-grid": { + "message": "Превключване към изглед в решетка", + "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" + }, + "calling__switch-view--to-speaker": { + "message": "Превключване към изглед за говорител", + "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" + }, + "calling__hangup": { + "message": "Напусни повикването", + "description": "Title for hang up button" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { + "message": "Споделяне на екрана", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { + "message": "Започнете да споделяте", + "description": "Confirm button for sharing screen modal" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { + "message": "Целия екран", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { + "message": "Екран $id$", + "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { + "message": "Прозорец", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" + }, + "callingDeviceSelection__label--video": { + "message": "Видео", + "description": "Label for video input selector" + }, + "callingDeviceSelection__label--audio-input": { + "message": "Микрофон", + "description": "Label for audio input selector" + }, + "callingDeviceSelection__label--audio-output": { + "message": "Говорител", + "description": "Label for audio output selector" + }, + "callingDeviceSelection__select--no-device": { + "message": "Няма налични устройства", + "description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" + }, + "callingDeviceSelection__select--default": { + "message": "По подразбиране", + "description": "Shown when the device is the default device" + }, + "muteNotificationsTitle": { + "message": "Тих режим за известия", + "description": "Label for the mute notifications drop-down selector" + }, + "notMuted": { + "message": "Не е заглушен", + "description": "Label when the conversation is not muted" + }, + "muteHour": { + "message": "Заглуши за час", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteEightHours": { + "message": "Заглушаване за осем часа", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteDay": { + "message": "Заглуши за ден", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteWeek": { + "message": "Заглуши за седмица", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteAlways": { + "message": "Заглушаване за постоянно", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "unmute": { + "message": "Изключи тих режим", + "description": "Label for unmuting the conversation" + }, + "muteExpirationLabelAlways": { + "message": "Заглушено за постоянно", + "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" + }, + "muteExpirationLabel": { + "message": "Тих режим до $duration$", + "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" + }, + "EmojiButton__label": { + "message": "Емоджи", + "description": "Label for emoji button" + }, + "ErrorModal--title": { + "message": "Нещо се обърка!", + "description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "ErrorModal--description": { + "message": "Опитайте отново или се свържете с поддръжката.", + "description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "Confirmation--confirm": { + "message": "Добре", + "description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "unknown-sgnl-link": { + "message": "Съжаляваме, този линк със sgnl:// не значеше нищо!", + "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" + }, + "GroupV2--cannot-send": { + "message": "Не можете да изпращате съобщения до тази група.", + "description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" + }, + "GroupV2--cannot-start-group-call": { + "message": "Само администраторите на групата могат да стартират повикване.", + "description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" + }, + "GroupV2--join--invalid-link--title": { + "message": "Невалиден линк", + "description": "Shown if we are unable to parse a group link" + }, + "GroupV2--join--invalid-link": { + "message": "Това не е валиден линк на група. Уверете се, че целият линк е правилен и не е прекъснат, преди да се опитате да се присъедините.", + "description": "Shown if we are unable to parse a group link" + }, + "GroupV2--join--prompt": { + "message": "Искате ли да се присъедините към тази група и да споделите вашето име и снимка с нейните членове?", + "description": "Shown when you click on a group link to confirm" + }, + "GroupV2--join--already-in-group": { + "message": "Вече сте в тази група.", + "description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member" + }, + "GroupV2--join--already-awaiting-approval": { + "message": "Вече сте поискали одобрение за присъединяване към тази група.", + "description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" + }, + "GroupV2--join--unknown-link-version--title": { + "message": "Неизвестна версия на линка", + "description": "This group link is no longer valid." + }, + "GroupV2--join--unknown-link-version": { + "message": "Този линк не се поддържа от тази версия на Signal Desktop.", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-revoked--title": { + "message": "Влизането в групата не е възможно", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-revoked": { + "message": "Груповата връзка не е валидна", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-forbidden--title": { + "message": "Влизането в групата не е възможно", + "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" + }, + "GroupV2--join--link-forbidden": { + "message": "Не можете да се присъедините към тази група чрез линка за групата, тъй като сте премахнати от администратор.", + "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" + }, + "GroupV2--join--prompt-with-approval": { + "message": "Администратор на тази група трябва да одобри заявката ви, преди да можете да се присъедините към групата. Ако бъдете одобрени, името и снимката ви ще бъдат споделени с членовете ѝ.", + "description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" + }, + "GroupV2--join--join-button": { + "message": "Присъедини се", + "description": "The button to join the group" + }, + "GroupV2--join--request-to-join-button": { + "message": "Заявка за присъединяване", + "description": "The button to join the group, if approval is required" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join": { + "message": "Отказване на заявката", + "description": "The button to cancel request to join the group" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { + "message": "Отмени заявката за присъединяване към групата?", + "description": "A confirmation message that shows after you click the button" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { + "message": "Да", + "description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { + "message": "Не", + "description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" + }, + "GroupV2--join--member-count--single": { + "message": "1 член", + "description": "Shown in the metadata section if group has just one member" + }, + "GroupV2--join--member-count--multiple": { + "message": "$count$ члена", + "description": "Shown in the metadata section if group has more than one member" + }, + "GroupV2--join--group-metadata": { + "message": "Група · $memberCount$", + "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count" + }, + "GroupV2--join--requested": { + "message": "Заявката ви за присъединяване е изпратена до администратора на групата. Ще бъдете уведомени, когато бъде предприето действие.", + "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" + }, + "GroupV2--join--general-join-failure--title": { + "message": "Грешка с линка", + "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" + }, + "GroupV2--join--general-join-failure": { + "message": "Неуспешно присъединяване към групата. Опитайте отново по-късно.", + "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" + }, + "GroupV2--admin": { + "message": "Администратор", + "description": "Label for a group administrator" + }, + "GroupV2--only-admins": { + "message": "Само администратори", + "description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" + }, + "GroupV2--all-members": { + "message": "Всеки член", + "description": "Label for describing the general non-privileged members of a group" + }, + "updating": { + "message": "Обновяване...", + "description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" + }, + "GroupV2--create--you": { + "message": "Вие създадохте групата.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--create--other": { + "message": "$memberName$ създаде групата.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--create--unknown": { + "message": "Групата беше създадена.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--other": { + "message": "$memberName$ смени името на групата на „$newTitle$“.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--you": { + "message": "Вие сменихте името на групата на „$newTitle$“.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--unknown": { + "message": "Член на групата смени името й на „$newTitle$“.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--other": { + "message": "$memberName$ премахна името на групата.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--you": { + "message": "Вие премахнахте името на групата.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--unknown": { + "message": "Член на групата премахна името й.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--other": { + "message": "$memberName$ смени аватара на групата.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--you": { + "message": "Сменихте аватара на групата.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--unknown": { + "message": "Член на групата смени аватара й.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--other": { + "message": "$memberName$ премахна аватара на групата.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--you": { + "message": "Премахнахте аватара на групата.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--unknown": { + "message": "Член на групата премахна аватара й.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--other": { + "message": "$adminName$ промени кой може да редактира инфото на групата на „само администратори“.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--you": { + "message": "Променихте кой може да редактира инфото на групата на „само администратори“.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { + "message": "Администратор промени кой може да редактира инфото на групата на „само администратори“.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--other": { + "message": "$adminName$промени кой може да редактира инфото на групата на „всички членове“.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--you": { + "message": "Променихте кой може да редактира инфото на групата на „всички членове“.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--unknown": { + "message": "Администратор промени кой може да редактира инфото на групата на „всички членове“.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--other": { + "message": "$adminName$ промени кой може да редактира членството в групата на „само администратори“.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--you": { + "message": "Променихте кой може да редактира членството в групата на „само администратори“.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--unknown": { + "message": "Администратор промени кой може да редактира членството в групата на „само администратори“.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--other": { + "message": "$adminName$ промени кой може да редактира членството в групата на „всички членове“.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--you": { + "message": "Променихте кой може да редактира членството в групата на „всички членове“.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--unknown": { + "message": "Администратор промени кой може да редактира членството в групата на „всички членове“.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { + "message": "Деактивирахте одобрението от администратор за линка на групата.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { + "message": "$adminName$ е деактивирал/а одобрението от администратор за линка на групата.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { + "message": "Одобрението от администратор за линка на групата е деактивирано.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { + "message": "Активирахте одобрението от администратор за линка за групата.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { + "message": "$adminName$ активира одобрението от администратор за линка на групата.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { + "message": "Одобрението на администратора за груповата връзка е включено.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--you": { + "message": "Добавихте поканен член $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--other": { + "message": "$memberName$ добави поканен член $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--unknown": { + "message": "Член добави поканен член $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--other": { + "message": "$inviteeName$ прие поканата за група от $inviterName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { + "message": "$inviteeName$ прие поканата за група.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--you": { + "message": "Приехте поканата за група от $inviterName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { + "message": "Приехте поканата за групата.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { + "message": "$inviteeName$ прие Вашата покана за група.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--other": { + "message": "$adderName$ добави $addeeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--you": { + "message": "Добавихте $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--unknown": { + "message": "Член добави $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--other": { + "message": "$memberName$ Ви добави в групата.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--you": { + "message": "Присъединихте се към групата.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--unknown": { + "message": "Бяхте добавени в групата.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-link--you--you": { + "message": "Вие се присъединихте към групата през груповата препратка.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-link--other": { + "message": "$memberName$ се присъедини към групата чрез линка на групата.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { + "message": "$adminName$ одобри заявката ви за присъединяване към групата.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { + "message": "Молбата ви за присъединяване към групата е одобрена.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { + "message": "Вие одобрихте заявка за присъединяване към групата от $joinerName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { + "message": "$adminName$ одобри заявка за присъединяване към групата от $joinerName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { + "message": "Одобрена е заявка за присъединяване към групата от $joinerName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--other": { + "message": "$adminName$ премахна $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--self": { + "message": "$memberName$ напусна групата.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--you": { + "message": "Вие премахнахте $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--unknown": { + "message": "Член на групата премахна $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--other": { + "message": "$adminName$Ви премахна от групата.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--you": { + "message": "Напуснахте групата.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--unknown": { + "message": "Бяхте отстранени от групата.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { + "message": "$adminName$ направи $memberName$ администратор.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { + "message": "Направихте $memberName$ администратор.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { + "message": "Някой администратор направи $memberName$администратор.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { + "message": "$adminName$ Ви направи администратор.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { + "message": "Някой администратор Ви направи администратор.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { + "message": "$adminName$ премахна администраторските права на $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { + "message": "Премахнахте администраторските права на $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { + "message": "Администратор премахна администраторските права на $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { + "message": "$adminName$ премахна Вашите администраторски права.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { + "message": "Администратор премахна Вашите администраторски права.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--other": { + "message": "$memberName$ покани някого в групата.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--you": { + "message": "Поканихте $inviteeName$ в групата.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { + "message": "1 човек беше поканен в групата.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--you--other": { + "message": "$memberName$ Ви покани в групата.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { + "message": "Бяхте поканени в групата.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--other": { + "message": "$memberName$ покани $count$ души в групата.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--you": { + "message": "Поканихте $count$ души в групата.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--unknown": { + "message": "$count$ души бяха поканени в групата.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--other": { + "message": "1 човек, поканен от $memberName$, е отхвърлил поканата за групата.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--you": { + "message": "$inviteeName$ отхвърли Вашата покана за групата.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { + "message": "Отказахте покана за групата.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { + "message": "1 човек е отхвърлил поканата за групата.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { + "message": "$memberName$ оттегли поканата за групата до 1 човек.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { + "message": "Оттеглихте поканата за групата до 1 човек.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { + "message": "$inviterName$ оттегли поканата за групата до Вас.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { + "message": "$inviterName$ оттегли поканата за групата до 1 човек.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { + "message": "Администратор оттегли поканата за групата до 1 човек.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { + "message": "$memberName$ оттегли поканите за групата до $count$ души.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { + "message": "Оттеглихте поканите за групата до $count$ души.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { + "message": "Администратор оттегли поканата за групата до $count$ души.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { + "message": "$adminName$ оттегли поканата на $memberName$ за групата до 1 човек .", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { + "message": "Оттеглихте поканата на $memberName$ за групата до 1 човек .", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { + "message": "Администратор оттегли поканата на $memberName$ за групата до 1 човек .", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { + "message": "$adminName$ оттегли Вашата покана за групата до $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { + "message": "Анулирахте поканата на $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { + "message": "Администратор оттегли Вашата покана за групата до $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { + "message": "$adminName$ оттегли поканата на $memberName$ за групата до $count$ души.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { + "message": "Оттеглихте поканата на $memberName$ за групата до $count$ души.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { + "message": "Администратор оттегли поканите на $memberName$ за групата до $count$ души.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { + "message": "$adminName$ оттегли Вашите покани за групата до $count$ души.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { + "message": "Анулирахте поканата към $count$ души.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { + "message": "Администратор оттегли Вашите покани за групата до $count$ души.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-add-one--you": { + "message": "Изпратихте заявка за присъединяване към групата.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-add-one--other": { + "message": "$joinerName$ поиска да се присъедини чрез линка на групата.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { + "message": "Отменихте заявката си за присъединяване към групата.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { + "message": "Молбата ви за присъединяване към групата е отхвърлена от администратор.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { + "message": "Отхвърлихте заявка за присъединяване към групата от $joinerName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { + "message": "$joinerName$ отмени заявката си за присъединяване към групата.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { + "message": "$adminName$ отхвърли заявка за присъединяване към групата от $joinerName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-bounce--one": { + "message": "$joinerName$ заяви и отмени заявката си за присъединяване чрез линка на групата", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-bounce": { + "message": "$joinerName$ заяви и отмени $numberOfRequests$ заявки за присъединяване чрез линка на групата", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--you": { + "message": "Включили сте линка на групата с деактивирано одобрение от администратор.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--other": { + "message": "$adminName$ включи линка на групата с деактивирано одобрение от администратор.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { + "message": "Линкът на групата е включен с деактивирано одобрение от администратор.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--you": { + "message": "Включили сте линка на групата с активирано одобрение от администратор.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--other": { + "message": "$adminName$ включи линка на групата с активирано одобрение от администратор.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { + "message": "Линкът към групата е включен с активирано одобрение от администратор.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--you": { + "message": "Изключихте връзката към групата.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--other": { + "message": "$adminName$ изключи линка на групата.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--unknown": { + "message": "Груповата връзка е изключена.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--you": { + "message": "Променихте връзката на групата.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--other": { + "message": "$adminName$ нулира линка на групата.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--unknown": { + "message": "Груповата връзка е променена.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--you": { + "message": "Вие премахнахте описанието на групата.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--other": { + "message": "$memberName$ премахна описанието на групата.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--unknown": { + "message": "Описанието на групата беше премахнато.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--you": { + "message": "Променихте описанието на групата.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--other": { + "message": "$memberName$ промени описанието на групата.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--unknown": { + "message": "Описанието на групата беше променено.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--you": { + "message": "Вие променихте груповите настройки да позволяват само на администратори да изпращат съобщения.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--other": { + "message": "$memberName$ промени настройките на групата и сега само администраторите могат да изпращат съобщения.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--unknown": { + "message": "Групата беше променена и сега само администраторите могат да изпращат съобщения.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--you": { + "message": "Вие променихте груповите настройки да позволяват на всички членове да изпращат съобщения.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--other": { + "message": "$memberName$ промени настройките на групата и сега всички членове могат да изпращат съобщения.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--unknown": { + "message": "Групата беше променена и сега всички членове могат да изпращат съобщения.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV1--Migration--disabled": { + "message": "Обновете групата, за да активирате нови функции като споменавания и администратори. Членове, които не са споделили името или снимката си с групата, ще бъдат поканени. $learnMore$", + "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1)." + }, + "GroupV1--Migration--was-upgraded": { + "message": "Групата беше обновена.", + "description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" + }, + "GroupV1--Migration--learn-more": { + "message": "Научи повече", + "description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" + }, + "GroupV1--Migration--migrate": { + "message": "Обновяване", + "description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process" + }, + "GroupV1--Migration--info--title": { + "message": "Какво представляват нови групи?", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--migrate--title": { + "message": "Обнови групата", + "description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group" + }, + "GroupV1--Migration--info--summary": { + "message": "Новите групи имат функции като споменавания и администратори и ще поддържат още функции в бъдеще.", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--keep-history": { + "message": "Хронологията на разговорите и медиите бяха запазени.", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { + "message": "Хронологията на разговорите и медиите ще бъдат запазени.", + "description": "Shown on Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--you": { + "message": "Трябва да приемете покана за влизане в групата и няма да получите съобщения от групата преди съгласието.", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--many": { + "message": "Тези членове трябва да приемат поканата за влизане в групата и няма да получават съобщения от групата докато не се съгласят.", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--one": { + "message": "Този член трябва да приеме поканата за влизане в групата и няма да получава съобщения от групата докато не се съгласи.", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { + "message": "Тези членове не могат да влязат в нови групи и ще бъдат премахнати от групата:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { + "message": "Този член не може да влезе в нови групи и ще бъде премахнат от групата:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { + "message": "Тези членове не бяха готови да влязат в нови групи и бяха премахнати от групата:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { + "message": "Този член не беше готов да влезе в нови групи и беше премахнат от групата:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--invited--you": { + "message": "Не можахте да бъдете добавени към новата група и бяхте поканени.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--invited--one": { + "message": "$contact$ не можа да бъде добавен към новата група и беше поканен.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--invited--many": { + "message": "$count$члена не можаха да бъдат добавени към новата група и бяха поканени.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--removed--one": { + "message": "$contact$беше отстранен от групата.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade" + }, + "GroupV1--Migration--removed--many": { + "message": "$count$ членове бяха отстранени от групата.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade" + }, + "close": { + "message": "Затвори", + "description": "Generic close label" + }, + "previous": { + "message": "предишен", + "description": "Generic previous label" + }, + "next": { + "message": "следващ", + "description": "Generic next label" + }, + "BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { + "message": "Дари на Signal", + "description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" + }, + "BadgeSustainerInstructions__header": { + "message": "Дари на Signal", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading." + }, + "BadgeSustainerInstructions__subheader": { + "message": "Signal съществува благодарение на хора като вас. Направете дарение и ще получите значка.", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { + "message": "Отворете Signal на телефона си", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { + "message": "Натиснете профилната си снимка в горния ляв ъгъл и отворете Настройки", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { + "message": "Докоснете върху „Дарение за Signal“ и се абонирайте", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." + }, + "CompositionArea--expand": { + "message": "Разшири", + "description": "Aria label for expanding composition area" + }, + "CompositionArea--attach-file": { + "message": "Добави файл", + "description": "Aria label for file attachment button in composition area" + }, + "CompositionArea--sms-only__title": { + "message": "Този човек не използва Signal", + "description": "Title for the composition area for the SMS-only contact" + }, + "CompositionArea--sms-only__body": { + "message": "Signal Desktop не поддържа изпращане на съобщения до контакти извън Signal. Помолете този човек да инсталира Signal за по-сигурно изпращане на съобщения.", + "description": "Body for the composition area for the SMS-only contact" + }, + "CompositionArea--sms-only__spinner-label": { + "message": "Проверка на статуса на регистрация на контакта", + "description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only" + }, + "countMutedConversationsDescription": { + "message": "Включване на заглушените разговори в броя на значките", + "description": "Description for counting muted conversations in badge setting" + }, + "ContactModal--message": { + "message": "Съобщение", + "description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--rm-admin": { + "message": "Отстраняване като администратор", + "description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--make-admin": { + "message": "Направи администратор", + "description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--make-admin-info": { + "message": "$contact$ ще може да редактира тази група и членовете ѝ.", + "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone" + }, + "ContactModal--rm-admin-info": { + "message": "Премахване на $contact$ като администратор на групата?", + "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone" + }, + "ContactModal--remove-from-group": { + "message": "Отстраняване от групата", + "description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" + }, + "showChatColorEditor": { + "message": "Цвят на чата", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" + }, + "showConversationDetails": { + "message": "Настройки на група", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings" + }, + "showConversationDetails--direct": { + "message": "Настройки на чата", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings" + }, + "ConversationDetails__unmute--title": { + "message": "Отмяна на заглушаването на този чат?", + "description": "Title for the modal to unmute a chat" + }, + "ConversationDetails--group-link": { + "message": "Връзка към групата", + "description": "This is the label for the group link management panel" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-label": { + "message": "Изчезващи съобщения", + "description": "This is the label for the disappearing messages setting panel" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { + "message": "Когато е активирано, съобщенията, изпратени и получени в тази група, ще изчезват, след като бъдат видени.", + "description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { + "message": "Когато е активирано, съобщенията, изпратени и получени в този чат 1:1, ще изчезват, след като бъдат видени.", + "description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" + }, + "ConversationDetails--notifications": { + "message": "Известия", + "description": "This is the label for notifications in the conversation details screen" + }, + "ConversationDetails--group-info-label": { + "message": "Кой може да редактира информация за групата", + "description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel" + }, + "ConversationDetails--group-info-info": { + "message": "Изберете кой може да редактира името на групата, снимката, описанието и таймера за изчезване на съобщенията.", + "description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" + }, + "ConversationDetails--add-members-label": { + "message": "Кой може да добавя членове", + "description": "This is the label for the 'who can add members' panel" + }, + "ConversationDetails--add-members-info": { + "message": "Изберете кой може да добавя членове в групата.", + "description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel" + }, + "ConversationDetails--announcement-label": { + "message": "Кой може да изпраща съобщения", + "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" + }, + "ConversationDetails--announcement-info": { + "message": "Изберете кой може да изпраща съобщения в групата.", + "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" + }, + "ConversationDetails--requests-and-invites": { + "message": "Заявки и покани", + "description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group": { + "message": "Напускане на групата", + "description": "This is a button to leave a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group": { + "message": "Блокиране на групата", + "description": "This is a button to block a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group": { + "message": "Отблокиране на групата", + "description": "This is a button to unblock a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { + "message": "Преди да напуснеш, трябва да избереш поне един нов администртор за тази група.", + "description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { + "message": "Наистина ли искате да напуснете?", + "description": "This is the modal title for confirming leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { + "message": "Вече няма да може да изпращате или получавате съобщения в тази група.", + "description": "This is the modal content for confirming leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { + "message": "Напусни", + "description": "This is the modal button to confirm leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { + "message": "Разблокиране на групата „$groupName$“?", + "description": "This is the modal title for confirming unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { + "message": "Блокиране и напускане на групата „$groupName$“?", + "description": "This is the modal title for confirming blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { + "message": "Повече няма да получавате съобщения или обновления от тази група.", + "description": "This is the modal content for confirming blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { + "message": "Блокирай", + "description": "This is the modal button to confirm blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { + "message": "Контактите ви ще могат да ви добавят в тази група.", + "description": "This is the modal content for confirming unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { + "message": "Отблокиране", + "description": "This is the modal button to confirm unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsHeader--members": { + "message": "$number$ члена", + "description": "This is the number of members in a group" + }, + "ConversationDetailsMediaList--shared-media": { + "message": "Споделена медия", + "description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen" + }, + "ConversationDetailsMediaList--show-all": { + "message": "Виж всички", + "description": "This is a button on the conversation details to show all media" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--title": { + "message": "$number$ члена", + "description": "The title of the membership list panel" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--add-members": { + "message": "Добави членове", + "description": "The button that you can click to add new members" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--show-all": { + "message": "Виж всички", + "description": "This is a button on the conversation details to show all members" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { + "message": "Споменавания", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { + "message": "Получаване на известия, когато ви споменават в заглушени чатове", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { + "message": "Винаги известявай", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { + "message": "Без известия, ако е заглушен", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" + }, + "GroupLinkManagement--clipboard": { + "message": "Линкът на групата е копиран.", + "description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link" + }, + "GroupLinkManagement--share": { + "message": "Копирай линка", + "description": "This lets users share their group link" + }, + "GroupLinkManagement--confirm-reset": { + "message": "Наистина ли искате да промените груповата връзка? Хората вече няма да могат да се присъединят към групата чрез текущата връзка.", + "description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" + }, + "GroupLinkManagement--reset": { + "message": "Промяна на връзката", + "description": "This lets users generate a new group link" + }, + "GroupLinkManagement--approve-label": { + "message": "Одобряване на новите членове", + "description": "Title for the approve new members select area" + }, + "GroupLinkManagement--approve-info": { + "message": "Изискване администратор да одобрява нови членове, които се присъединяват чрез линка на групата", + "description": "Description for the approve new members select area" + }, + "PendingInvites--tab-requests": { + "message": "Заявки ($count$)", + "description": "Label for the tab to view pending requests" + }, + "PendingInvites--tab-invites": { + "message": "Покани ($count$)", + "description": "Label for the tab to view pending invites" + }, + "PendingRequests--approve-for": { + "message": "Одобряване на заявка от „$name$“?", + "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join" + }, + "PendingRequests--deny-for": { + "message": "Отхвърляне на заявка от „$name$“?", + "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" + }, + "PendingRequests--deny-for--with-link": { + "message": "Отхвърляне на заявка от „$name$“? Потребителят повече няма да може да поиска присъединяване чрез линка на групата.", + "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" + }, + "PendingInvites--invites": { + "message": "Поканени от теб", + "description": "This is the title list of all invites" + }, + "PendingInvites--invited-by-you": { + "message": "Поканени от теб", + "description": "This is the title for the list of members you have invited" + }, + "PendingInvites--invited-by-others": { + "message": "Поканени от други", + "description": "This is the title for the list of members who have invited other people" + }, + "PendingInvites--invited-count": { + "message": "Поканени $number$", + "description": "This is the label for the number of members someone has invited" + }, + "PendingInvites--revoke-for-label": { + "message": "Отмяна на покана за група", + "description": "This is aria label for revoking a group invite icon" + }, + "PendingInvites--revoke-for": { + "message": "Отмяна на поканата за група за „$name$“?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" + }, + "PendingInvites--revoke-from-singular": { + "message": "Отмяна на 1 покана, изпратена от „$name$“?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" + }, + "PendingInvites--revoke-from-plural": { + "message": "Отмяна на $number$ покани, изпратени от „$name$“?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites" + }, + "PendingInvites--revoke": { + "message": "Отмяна", + "description": "This is the modal button to confirm revoking invites" + }, + "PendingRequests--approve": { + "message": "Одобряване на заявка", + "description": "This is the modal button to approve group request to join" + }, + "PendingRequests--deny": { + "message": "Откажи заявката", + "description": "This is the modal button to deny group request to join" + }, + "PendingRequests--info": { + "message": "Хората от този списък се опитват да се присъединят към „$name$“ чрез линка на групата.", + "description": "Information shown below the pending admin approval list" + }, + "PendingInvites--info": { + "message": "Не се показват подробности за хората, поканени в тази група, преди да се присъединят. Поканените ще виждат съобщенията само след като се присъединят към групата.", + "description": "Information shown below the invite list" + }, + "PendingRequests--block--button": { + "message": "Блокиране на заявката", + "description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" + }, + "PendingRequests--block--title": { + "message": "Блокиране на заявката?", + "description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "PendingRequests--block--contents": { + "message": "$name$ няма да може да се присъедини или да поиска да се присъедини към тази група чрез линка на групата. Потребителят може да бъде добавен към групата ръчно.", + "description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "PendingRequests--block--confirm": { + "message": "Блокиране на заявка", + "description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "AvatarInput--no-photo-label--group": { + "message": "Добавяне на снимка на групата", + "description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected" + }, + "AvatarInput--no-photo-label--profile": { + "message": "Добавяне на снимка", + "description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" + }, + "AvatarInput--change-photo-label": { + "message": "Промяна на снимка", + "description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected" + }, + "AvatarInput--upload-photo-choice": { + "message": "Качване на снимка", + "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" + }, + "AvatarInput--remove-photo-choice": { + "message": "Премахване на снимката", + "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" + }, + "ContactPill--remove": { + "message": "Премахни контакт", + "description": "The label for the 'remove' button on the contact pill" + }, + "ComposeErrorDialog--close": { + "message": "Добре", + "description": "The text on the button when there's an error in the composer" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { + "message": "Поканата е изпратена", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { + "message": "Изпратени са $count$ покани", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { + "message": "Не можете да добавите автоматично $name$ към тази група.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { + "message": "Не можете да добавите автоматично тези потребители към тази група.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { + "message": "Те са поканени да се присъединят и няма да виждат никакви съобщения в групата, преди да приемат поканата.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { + "message": "Научете повече", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--title": { + "message": "Добави членове", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { + "message": "Обновяване", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { + "message": "Добавяне на $person$ към „$group$“?", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { + "message": "Добавяне на $count$ членове към „$group$“?", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { + "message": "Добави член", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { + "message": "Добави членове", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" + }, + "createNewGroupButton": { + "message": "Нова група", + "description": "The text of the button to create new groups" + }, + "selectContact": { + "message": "Избиране на контакта $name$", + "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)" + }, + "deselectContact": { + "message": "Деселектиране на контакта $name$", + "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)" + }, + "cannotSelectContact": { + "message": "Контактът $name$ не може да бъде избран", + "description": "The label for contact checkboxes that are disabled" + }, + "alreadyAMember": { + "message": "Вече е член", + "description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" + }, + "MessageAudio--play": { + "message": "Пускане на прикачено аудио", + "description": "Aria label for audio attachment's Play button" + }, + "MessageAudio--pause": { + "message": "Пауза на прикачено аудио", + "description": "Aria label for audio attachment's Pause button" + }, + "MessageAudio--download": { + "message": "Изтегляне на прикачено аудио", + "description": "Aria label for audio attachment's Download button" + }, + "MessageAudio--pending": { + "message": "Изтегляне на прикаченото аудио...", + "description": "Aria label for pending audio attachment spinner" + }, + "MessageAudio--slider": { + "message": "Време на възпроизвеждане на прикаченото аудио", + "description": "Aria label for audio attachment's playback time slider" + }, + "MessageAudio--playbackRate1x": { + "message": "1x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRate1p5x": { + "message": "1.5x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRate2x": { + "message": "2x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRatep5x": { + "message": ".5x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "emptyInboxMessage": { + "message": "Кликнете $composeIcon$ по-горе и потърсете свой контакт или група, за да изпратите съобщение.", + "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty" + }, + "composeIcon": { + "message": "бутон за съставяне", + "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." + }, + "ForwardMessageModal--continue": { + "message": "Продължи", + "description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" + }, + "TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": { + "message": "ddd, MMM Д", + "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." + }, + "TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": { + "message": "MMM Д, YYYY", + "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." + }, + "MessageRequestWarning__learn-more": { + "message": "Научете повече", + "description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" + }, + "MessageRequestWarning__dialog__details": { + "message": "Нямате общи групи с това лице. Преглеждайте заявките внимателно преди да приемате, за да избегнете нежелани съобщения.", + "description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" + }, + "MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { + "message": "Относно заявките за съобщения", + "description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" + }, + "ContactSpoofing__same-name": { + "message": "Преглеждайте заявките внимателно. Signal намери друг контакт със същото име. $link$", + "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" + }, + "ContactSpoofing__same-name-in-group": { + "message": "$count$ членове на групата имат едно и също име. $link$", + "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" + }, + "ContactSpoofing__same-name__link": { + "message": "Преглед на заявката", + "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" + }, + "ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { + "message": "Кликнете за преглед", + "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__title": { + "message": "Преглед на заявката", + "description": "Title for the contact name spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__description": { + "message": "Ако не сте сигурни от кого е искането, прегледайте контактите по-долу и предприемете действие.", + "description": "Description for the contact spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { + "message": "Искай", + "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { + "message": "Твоя контакт", + "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { + "message": "Преглед на членовете", + "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { + "message": "$count$ членове на групата имат подобни имена. Прегледайте членовете по-долу или изберете да предприемете действие.", + "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { + "message": "Членове", + "description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { + "message": "Наскоро промени името на профила си от $oldName$ на $newName$", + "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { + "message": "Отстраняване от групата", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__description": { + "message": "Премахване на „$name$“ от групата?", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { + "message": "Премахване на „$name$“ от групата? Потребителят няма да може да се присъедини отново чрез линка на групата.", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" + }, + "CaptchaDialog__title": { + "message": "Потвърдете, за да продължите да пишете", + "description": "Header in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog__first-paragraph": { + "message": "С цел да предотвратим спам в Сигнал, моля потвърдете.", + "description": "First paragraph in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog__second-paragraph": { + "message": "След потвърждение ще можете да продължите да пишете. Всички задържани съобщения ще бъдат автоматично изпратени.", + "description": "First paragraph in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog--can-close__title": { + "message": "Продължаване без проверка?", + "description": "Header in the captcha dialog that can be closed" + }, + "CaptchaDialog--can-close__body": { + "message": "Ако изберете да пропуснете проверката, може да пропуснете съобщения от други хора и вашите съобщения да не бъдат изпратени.", + "description": "Body of the captcha dialog that can be closed" + }, + "CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { + "message": "Пропускане на проверката", + "description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed" + }, + "verificationComplete": { + "message": "Проверката е завършена.", + "description": "Displayed after successful captcha" + }, + "verificationFailed": { + "message": "Проверката е неуспешна. Моля, опитайте отново по-късно.", + "description": "Displayed after unsuccessful captcha" + }, + "deleteForEveryoneFailed": { + "message": "Неуспешно изтриване на съобщението за всички. Моля, опитайте отново по-късно.", + "description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" + }, + "ChatColorPicker__delete--title": { + "message": "Изтрий цвят", + "description": "Confirm title for deleting custom color" + }, + "ChatColorPicker__delete--message": { + "message": "Този ръчно-въведен цвят на чат е използван в $num$ чата. Желаете ли да го изтриете за всички чатове?", + "description": "Confirm message for deleting custom color" + }, + "ChatColorPicker__global-chat-color": { + "message": "Глобален цвят на чатовете", + "description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" + }, + "ChatColorPicker__menu-title": { + "message": "Цвят на разговора", + "description": "View title for the chat color picker and editor" + }, + "ChatColorPicker__reset": { + "message": "Връщане цвета на чата", + "description": "Button label for resetting chat colors" + }, + "ChatColorPicker__resetDefault": { + "message": "Връщане цветовете на чатовете", + "description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" + }, + "ChatColorPicker__resetAll": { + "message": "Връщане на всички цветове на чатове", + "description": "Button label for resetting all chat colors" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset-default": { + "message": "Нулиране до настройките по подразбиране", + "description": "Button label for resetting only global chat color" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset": { + "message": "Рестартирай", + "description": "Confirm button label for resetting chat colors" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset-message": { + "message": "Бихте ли искали да замените всички цветове на чата?", + "description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors" + }, + "ChatColorPicker__custom-color--label": { + "message": "Показване на редактор за персонализирани цветове", + "description": "aria-label for custom color editor button" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble1": { + "message": "Ето преглед на цвета на чата.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble2": { + "message": "Друг балон.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble3": { + "message": "Цветът е видим само за вас.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__context--edit": { + "message": "Редактирай цвета", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "ChatColorPicker__context--duplicate": { + "message": "Дублиране", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "ChatColorPicker__context--delete": { + "message": "Изтрий", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "CustomColorEditor__solid": { + "message": "Плътен", + "description": "Tab label for selecting solid colors" + }, + "CustomColorEditor__gradient": { + "message": "Градиент", + "description": "Tab label for selecting a gradient" + }, + "CustomColorEditor__hue": { + "message": "Нюанс", + "description": "Label for the hue slider" + }, + "CustomColorEditor__saturation": { + "message": "Наситеност", + "description": "Label for the saturation slider" + }, + "CustomColorEditor__title": { + "message": "Персонализиран цвят", + "description": "Modal title for the custom color editor" + }, + "customDisappearingTimeOption": { + "message": "Персонализирано време...", + "description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" + }, + "selectedCustomDisappearingTimeOption": { + "message": "Специфично време", + "description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" + }, + "DisappearingTimeDialog__label--value": { + "message": "Число", + "description": "aria-label for the number select box" + }, + "DisappearingTimeDialog__label--units": { + "message": "Единица за време", + "description": "aria-label for the units of time select box" + }, + "DisappearingTimeDialog__title": { + "message": "Персонализирано време", + "description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__body": { + "message": "Изберете персонализирано време за изчезващите съобщения.", + "description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__set": { + "message": "Задай", + "description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" + }, + "DisappearingTimeDialog__seconds": { + "message": "Секунди", + "description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__minutes": { + "message": "Минути", + "description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__hours": { + "message": "Часове", + "description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__days": { + "message": "Дни", + "description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__weeks": { + "message": "Седмици", + "description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "settings__DisappearingMessages__footer": { + "message": "Настроете таймер за изчезващи съобщения по подразбиране за нови чатове, започнати от вас.", + "description": "Footer for the Disappearing Messages settings section" + }, + "settings__DisappearingMessages__timer__label": { + "message": "Таймер по подразбиране за нови чатове", + "description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting" + }, + "UniversalTimerNotification__text": { + "message": "Времето за изчезване на съобщението ще бъде настроено на $timeValue$, когато изпратите съобщение до потребителя.", + "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied" + }, + "ErrorBoundaryNotification__text": { + "message": "Това съобщение не можа да бъде показано. Кликнете, за да изпратите регистър за дебъгинг.", + "description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" + }, + "GroupDescription__read-more": { + "message": "прочетете повече", + "description": "Button text when the group description is too long" + }, + "EditConversationAttributesModal__description-warning": { + "message": "Описанията на групите ще бъдат видими за членове на тази група и хора, които са поканени.", + "description": "Label text shown when editing group description" + }, + "ConversationDetailsHeader--add-group-description": { + "message": "Добавете описание на групата...", + "description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" + }, + "MediaQualitySelector--button": { + "message": "Изберете качество на мултимедията", + "description": "aria-label for the media quality selector button" + }, + "MediaQualitySelector--title": { + "message": "Качество на мултимедията", + "description": "Popup selector title" + }, + "MediaQualitySelector--standard-quality-title": { + "message": "Стандартно", + "description": "Title for option for standard quality" + }, + "MediaQualitySelector--standard-quality-description": { + "message": "По-бързо, по-малко данни", + "description": "Description of standard quality selector" + }, + "MediaQualitySelector--high-quality-title": { + "message": "Високо", + "description": "Title for option for high quality" + }, + "MediaQualitySelector--high-quality-description": { + "message": "По-бавно, повече данни", + "description": "Description of high quality selector" + }, + "MessageDetailsHeader--Failed": { + "message": "Неизпратено", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" + }, + "MessageDetailsHeader--Pending": { + "message": "В очакване", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" + }, + "MessageDetailsHeader--Sent": { + "message": "Изпрати на", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" + }, + "MessageDetailsHeader--Delivered": { + "message": "Доставено до", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message" + }, + "MessageDetailsHeader--Read": { + "message": "Прочетено от", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message" + }, + "MessageDetailsHeader--Viewed": { + "message": "Видяно от", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" + }, + "ProfileEditor--about": { + "message": "Биография", + "description": "Default text for about field" + }, + "ProfileEditor--username": { + "message": "Потребителско име", + "description": "Default text for username field" + }, + "ProfileEditor--username--placeholder": { + "message": "Въведете потребителско име", + "description": "Placeholder for the username field" + }, + "ProfileEditor--username--helper": { + "message": "Потребителските имена в Signal са по желание. Ако изберете да си създадете потребителско име, другите потребители на Signal ще могат да ви намират по това потребителско име и да се свързват с вас, без да знаят телефонния ви номер.", + "description": "Shown on the edit username screen" + }, + "ProfileEditor--username--check-characters": { + "message": "Потребителските имена могат да съдържат само знаци a-z, 0-9 и _", + "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters" + }, + "ProfileEditor--username--check-starting-character": { + "message": "Потребителските имена не могат да започват с цифра.", + "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" + }, + "ProfileEditor--username--check-character-min": { + "message": "Потребителските имена трябва да съдържат поне $min$ знака.", + "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3" + }, + "ProfileEditor--username--check-character-max": { + "message": "Потребителските имена трябва да съдържат най-много $max$ знака.", + "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25" + }, + "ProfileEditor--username--check-username-taken": { + "message": "Това потребителско име е взето.", + "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" + }, + "ProfileEditor--username--general-error": { + "message": "Вашето потребителско име не можа да бъде запазено. Проверете връзката си и опитайте отново.", + "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." + }, + "ProfileEditor--username--delete-general-error": { + "message": "Вашето потребителско име не можа да бъде премахнато. Проверете връзката си и опитайте отново.", + "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." + }, + "ProfileEditor--username--delete-username": { + "message": "Изтриване на потребителско име", + "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" + }, + "ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { + "message": "Това ще премахне потребителското ви име и ще позволи на други потребители да го вземат. Сигурни ли сте?", + "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" + }, + "ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { + "message": "Изтрий", + "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" + }, + "ProfileEditor--about-placeholder": { + "message": "Напишете нещо за себе си...", + "description": "Placeholder text for about input field" + }, + "ProfileEditor--first-name": { + "message": "Собствено име (задължително)", + "description": "Placeholder text for first name field" + }, + "ProfileEditor--last-name": { + "message": "Фамилия (по желание)", + "description": "Placeholder text for last name field" + }, + "ConfirmDiscardDialog--discard": { + "message": "Искате ли да откажете тези промени?", + "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" + }, + "ProfileEditor--info": { + "message": "Профилът ви е криптиран. Профилът ви и промени към него ще бъдат видими за вашите контакти и когато започнете или приемете нови чатове. $learnMore$", + "description": "Information shown at the bottom of the profile editor section" + }, + "ProfileEditor--learnMore": { + "message": "Научи повече", + "description": "Text that links to a support article" + }, + "Bio--speak-freely": { + "message": "Говорете свободно", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--encrypted": { + "message": "Криптирано", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--free-to-chat": { + "message": "Свободен да чати", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--coffee-lover": { + "message": "Фен на кафето", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--taking-break": { + "message": "В почивка", + "description": "A default bio option" + }, + "ProfileEditorModal--profile": { + "message": "Профил", + "description": "Title for profile editing" + }, + "ProfileEditorModal--name": { + "message": "Вашето име", + "description": "Title for editing your name" + }, + "ProfileEditorModal--about": { + "message": "Биография", + "description": "Title for about editing" + }, + "ProfileEditorModal--avatar": { + "message": "Вашият аватар", + "description": "Title for profile avatar editing" + }, + "ProfileEditorModal--username": { + "message": "Потребителско име", + "description": "Title for username editing" + }, + "ProfileEditorModal--error": { + "message": "Грешка при обновяване на профила ви. Моля, опитайте пак.", + "description": "Error message when something goes wrong updating your profile." + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { + "message": "Пиши на администратор", + "description": "Modal title for the list of admins in a group" + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { + "message": "Само $admins$ може да изпраща съобщения", + "description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins" + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { + "message": "администратори", + "description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" + }, + "AvatarEditor--choose": { + "message": "Избери аватар", + "description": "Label for the avatar selector" + }, + "AvatarColorPicker--choose": { + "message": "Изберете цвят", + "description": "Label for when you need to choose your fighter, err color" + }, + "LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { + "message": "Аватар на групата", + "description": "Title for the avatar picker in the group creation flow" + }, + "Preferences__button--general": { + "message": "Основни", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--appearance": { + "message": "Облик", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--chats": { + "message": "Чатове", + "description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)" + }, + "Preferences__button--calls": { + "message": "Обаждания", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--notifications": { + "message": "Известия", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--privacy": { + "message": "Поверителност", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences--lastSynced": { + "message": "Последно импортиране на $date$ $time$", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "Preferences--system": { + "message": "Система", + "description": "Title for system type settings" + }, + "Preferences--zoom": { + "message": "Ниво на увеличение", + "description": "Label for changing the zoom level" + }, + "Preferences__link-previews--title": { + "message": "Генерирайте визуализации на връзки", + "description": "Title for the generate link previews setting" + }, + "Preferences__link-previews--description": { + "message": "За да промените тази настройка, отворете приложението Signal на мобилното си устройство и отидете в „Настройки > Чатове“", + "description": "Description for the generate link previews setting" + }, + "Preferences--advanced": { + "message": "Допълнителни", + "description": "Title for advanced settings" + }, + "Preferences--notification-content": { + "message": "Съдържание на известие", + "description": "Label for the notification content setting select box" + }, + "Preferences--blocked": { + "message": "Блокиране", + "description": "Label for blocked contacts setting" + }, + "Preferences--blocked-count-singular": { + "message": "$num$ контакт", + "description": "Number of contacts blocked singular" + }, + "Preferences--blocked-count-plural": { + "message": "$num$ контакта", + "description": "Number of contacts blocked plural" + }, + "Preferences__who-can--title": { + "message": "Кой може...", + "description": "Title for the 'who can do X' setting" + }, + "Preferences__privacy--description": { + "message": "За да промените тези настройки, отворете приложението Signal на мобилното си устройство и отидете в „Настройки > Поверителност“", + "description": "Description for the 'who can do X' setting" + }, + "Preferences__who-can--everybody": { + "message": "Всички", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences__who-can--contacts": { + "message": "Моите контакти", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences__who-can--nobody": { + "message": "Никой", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences--messaging": { + "message": "Съобщения", + "description": "Title for the messaging settings" + }, + "Preferences--see-me": { + "message": "Виж телефонния номер", + "description": "Label for the see my phone number setting" + }, + "Preferences--find-me": { + "message": "Да ме намира по телефонния ми номер", + "description": "Label for the find me by my phone number setting" + }, + "Preferences--read-receipts": { + "message": "Потвърждения за прочитане", + "description": "Label for the read receipts setting" + }, + "Preferences--typing-indicators": { + "message": "Индикатори за писане", + "description": "Label for the typing indicators setting" + }, + "Preferences--updates": { + "message": "Актуализации", + "description": "Header for settings having to do with updates" + }, + "Preferences__download-update": { + "message": "Автоматично изтегляне на актуализации", + "description": "Label for checkbox for the auto download updates setting" + }, + "Preferences__enable-notifications": { + "message": "Активиране на известия", + "description": "Label for checkbox for the notifications setting" + }, + "Preferences__devices": { + "message": "Устройства", + "description": "Label for Device list in call settings pane" + }, + "DialogUpdate--version-available": { + "message": "Налична е актуализация до версия $version$", + "description": "Tooltip for new update available" + }, + "NSIS__retry-dialog--first-line": { + "message": "Signal не може да се затвори.", + "description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." + }, + "NSIS__retry-dialog--second-line": { + "message": "Моля, затворете го ръчно и кликнете „Повторен опит“, за да продължите.", + "description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." + }, + "NSIS__appRunning": { + "message": "$appName$ работи.\nКликнете „ОК“, за да го затворите.\nАко не се затвори, пробвайте да го затворите ръчно.", + "description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines" + }, + "NSIS__decompressionFailed": { + "message": "Неуспешно декомпресиране на файловете. Моля, опитайте да пуснете инсталационната програма отново.", + "description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files" + }, + "NSIS__uninstallFailed": { + "message": "Неуспешно деинсталиране на старите файлове на приложението. Моля, опитайте да пуснете инсталационната програма отново.", + "description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" + }, + "CrashReportDialog__title": { + "message": "Приложението се срина", + "description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__body": { + "message": "Signal се рестартира след срив. Можете да изпратите доклад за срива, за да помогнете на Signal да разследва проблема.", + "description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__submit": { + "message": "Изпращане", + "description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__erase": { + "message": "Без изпращане", + "description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" + }, + "CustomizingPreferredReactions__title": { + "message": "Персонализирайте реакциите", + "description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." + }, + "CustomizingPreferredReactions__subtitle": { + "message": "Кликнете, за да замените емоджи", + "description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." + }, + "CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { + "message": "Възникна грешка при запазването на настройките ви. Моля, опитайте отново.", + "description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." + }, + "MediaEditor__control--draw": { + "message": "Рисуване", + "description": "Label for the draw button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--text": { + "message": "Добавяне на текст", + "description": "Label for the text button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--sticker": { + "message": "Стикери", + "description": "Label for the sticker button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--crop": { + "message": "Изрязване и завъртане", + "description": "Label for the crop & rotate button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--undo": { + "message": "Върни", + "description": "Label for the undo button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--redo": { + "message": "Възстанови", + "description": "Label for the redo button in the media editor" + }, + "MediaEditor__text--regular": { + "message": "Стандартен", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--highlight": { + "message": "Акцентиран", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--outline": { + "message": "Контур", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--underline": { + "message": "Подчертан", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__draw--pen": { + "message": "Писалка", + "description": "Type of brush to free draw" + }, + "MediaEditor__draw--highlighter": { + "message": "Маркер", + "description": "Type of brush to free draw" + }, + "MediaEditor__draw--thin": { + "message": "Тънък", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--regular": { + "message": "Стандартен", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--medium": { + "message": "Формат", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--heavy": { + "message": "Дебел", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__crop--reset": { + "message": "Рестартирай", + "description": "Reset the crop state" + }, + "MediaEditor__crop--rotate": { + "message": "Завъртане", + "description": "Rotate the canvas" + }, + "MediaEditor__crop--flip": { + "message": "Обърни", + "description": "Flip/mirror the canvas" + }, + "MediaEditor__crop--lock": { + "message": "Заключи", + "description": "Lock the aspect ratio" + }, + "MediaEditor__crop--crop": { + "message": "Изрязване", + "description": "Performs the crop" + }, + "MyStories__title": { + "message": "Моите истории", + "description": "Title for the my stories list" + }, + "MyStories__story": { + "message": "Вашата история", + "description": "aria-label for each one of your stories" + }, + "MyStories__download": { + "message": "Изтегляне на история", + "description": "aria-label for the download button" + }, + "MyStories__more": { + "message": "Още опции", + "description": "aria-label for the more button" + }, + "MyStories__views--singular": { + "message": "$num$ гледане", + "description": "Number of views your story has" + }, + "MyStories__views--plural": { + "message": "$num$ гледания", + "description": "Number of views your story has" + }, + "MyStories__replies--singular": { + "message": "$num$ отговор", + "description": "Number of replies your story has" + }, + "MyStories__replies--plural": { + "message": "$num$ отговора", + "description": "Number of replies your story has" + }, + "MyStories__delete": { + "message": "Изтриване на тази история? Тя ще бъде изтрита и за всички, които са я получили.", + "description": "Confirmation dialog description text for deleting a story" + }, + "SignalConnectionsModal__title": { + "message": "Signal Връзки", + "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" + }, + "SignalConnectionsModal__header": { + "message": "$connections$ са хора, които сте отбелязали като доверени чрез:", + "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--1": { + "message": "Започване на разговор", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--2": { + "message": "Приемане на заявка за съобщение", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--3": { + "message": "Добавяне в контактите на системата ви", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__footer": { + "message": "Вашите връзки виждат името и снимката ви и могат да виждат публикациите в „Моята история“, освен ако не ги скриете от тях", + "description": "Additional information about signal connections and the stories they can see" + }, + "Stories__title": { + "message": "Истории", + "description": "Title for the stories list" + }, + "Stories__mine": { + "message": "Моите истории", + "description": "Label for your stories" + }, + "Stories__add": { + "message": "Добавяне на история", + "description": "Description hint to add a story" + }, + "Stories__add-story--text": { + "message": "Текстова история", + "description": "Label to create a new text story" + }, + "Stories__add-story--media": { + "message": "Снимка или видео", + "description": "Label to create a new multimedia story" + }, + "Stories__hidden-stories": { + "message": "Скрити истории", + "description": "Button label to go to hidden stories pane" + }, + "Stories__list-empty": { + "message": "В момента няма скорошни истории за показване", + "description": "Description for when there are no stories to show" + }, + "Stories__placeholder--text": { + "message": "Кликнете, за да видите някоя история", + "description": "Placeholder label for the story view" + }, + "Stories__from-to-group": { + "message": "$name$ към $group$", + "description": "Title for someone sending a story to a group" + }, + "Stories__toast--sending-reply": { + "message": "Изпращане на отговор...", + "description": "Toast message" + }, + "Stories__toast--sending-reaction": { + "message": "Изпращане на реакция...", + "description": "Toast message" + }, + "Stories__toast--hasNoSound": { + "message": "Тази история няма звук", + "description": "Toast message" + }, + "StoriesSettings__title": { + "message": "Настройки за истории", + "description": "Title for the story settings modal" + }, + "StoriesSettings__new-list": { + "message": "Нова частна история", + "description": "Label to create a new private story list" + }, + "StoriesSettings__viewers--singular": { + "message": "$num$ зрител", + "description": "A single viewer" + }, + "StoriesSettings__viewers--plural": { + "message": "$num$ зрители", + "description": "More than one viewer" + }, + "StoriesSettings__who-can-see": { + "message": "Кой може да вижда тази история", + "description": "Title for the who can see this story section" + }, + "StoriesSettings__add-viewer": { + "message": "Добавяне на зрител", + "description": "Button label to add a viewer to a story" + }, + "StoriesSettings__remove--action": { + "message": "Премахни", + "description": "Button to remove a member from a private list" + }, + "StoriesSettings__remove--title": { + "message": "Премахване на $title$", + "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name" + }, + "StoriesSettings__remove--body": { + "message": "Този човек повече няма да вижда историята ви.", + "description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--title": { + "message": "Отговори и реакции", + "description": "Title for the replies & reactions section" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--label": { + "message": "Позволяване на отговори и реакции", + "description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--description": { + "message": "Позволете на хората, които виждат историята ви, да реагират и отговарят.", + "description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" + }, + "StoriesSettings__delete-list": { + "message": "Изтриване на частна история", + "description": "Button label to delete a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__delete-list--confirm": { + "message": "Изтриване на частна история?", + "description": "Confirmation text to delete a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__choose-viewers": { + "message": "Избор на зрители", + "description": "Modal title when choosing to add a viewer to a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__name-story": { + "message": "Дайте име на тази история", + "description": "Modal title when naming a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__name-placeholder": { + "message": "Име на историята (задължително)", + "description": "Placeholder for input field" + }, + "StoriesSettings__hide-story": { + "message": "Скриване на историята от", + "description": "Modal title when hiding people from my stories" + }, + "StoriesSettings__mine__all--label": { + "message": "Всички връзки в Signal", + "description": "Input label to describe all signal connections" + }, + "StoriesSettings__mine__all--description": { + "message": "Споделяне с всички връзки", + "description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label" + }, + "StoriesSettings__mine__exclude--label": { + "message": "Всички връзка в Signal освен...", + "description": "Input label to create a block list" + }, + "StoriesSettings__mine__exclude--description": { + "message": "$num$ изключени души", + "description": "Description of how many people are excluded in a list" + }, + "StoriesSettings__mine__only--label": { + "message": "Споделяне само със...", + "description": "Input label to create an exclusive allow list" + }, + "StoriesSettings__mine__only--description": { + "message": "Споделяне само с избраните хора", + "description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label" + }, + "StoriesSettings__mine__only--description--people": { + "message": "$num$ души", + "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list" + }, + "StoriesSettings__mine__disclaimer": { + "message": "Изберете кой може да вижда историята ви. Промените не засягат историите, които вече сте изпратили. $learnMore$", + "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" + }, + "StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { + "message": "Научи повече.", + "description": "Learn more link to learn about who can view your story" + }, + "StoriesSettings__context-menu": { + "message": "Настройки за истории", + "description": "Button label to get to story settings" + }, + "SendStoryModal__choose-who-can-view": { + "message": "Изберете кой може да вижда вашата история", + "description": "Shown during the first time posting a story" + }, + "SendStoryModal__title": { + "message": "Изпращане до", + "description": "Title for the send story modal" + }, + "SendStoryModal__send": { + "message": "Изпратете история", + "description": "aria-label for the send story button" + }, + "SendStoryModal__new": { + "message": "Нова история", + "description": "button to create a new distribution list to send story to" + }, + "SendStoryModal__new-private--title": { + "message": "Нова частна история", + "description": "Create a new distribution list" + }, + "SendStoryModal__new-private--description": { + "message": "Вижда се само от определени хора", + "description": "Description of what a distribution list would do" + }, + "SendStoryModal__new-group--title": { + "message": "Нова групова история", + "description": "Select a group to send a story to" + }, + "SendStoryModal__new-group--description": { + "message": "Споделяне в съществуваща група", + "description": "Description of what selecting a group would do" + }, + "SendStoryModal__choose-groups": { + "message": "Изберете групи", + "description": "Modal title when choosing groups" + }, + "SendStoryModal__my-stories-privacy": { + "message": "Поверителност на историите ми", + "description": "Modal title for setting privacy for My Stories" + }, + "SendStoryModal__privacy-disclaimer": { + "message": "Изберете кои Signal връзки могат да виждат историята ви. Винаги можете да промените това в настройки за поверителност. $learnMore$", + "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" + }, + "Stories__settings-toggle--title": { + "message": "Споделяне и преглед на истории", + "description": "Select box title for the stories on/off toggle" + }, + "Stories__settings-toggle--description": { + "message": "Когато тази опция е изключена, няма да можете да споделяте или разглеждате Истории.", + "description": "Select box description for the stories on/off toggle" + }, + "StoryViewer__pause": { + "message": "Пауза", + "description": "Aria label for pausing a story" + }, + "StoryViewer__play": { + "message": "Пускане", + "description": "Aria label for playing a story" + }, + "StoryViewer__reply": { + "message": "Отговори", + "description": "Button label to reply to a story" + }, + "StoryViewer__reply-group": { + "message": "Отговор до групата", + "description": "Button label to reply to a group story" + }, + "StoryViewer__mute": { + "message": "Заглуши", + "description": "Aria label for muting stories" + }, + "StoryViewer__unmute": { + "message": "Изключи тих режим", + "description": "Aria label for unmuting stories" + }, + "StoryDetailsModal__sent-time": { + "message": "Изпратено $time$", + "description": "Sent timestamp" + }, + "StoryDetailsModal__file-size": { + "message": "Размер на файла $size$", + "description": "File size description" + }, + "StoryDetailsModal__copy-timestamp": { + "message": "Времево клеймо на копието", + "description": "Context menu item to help debugging" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { + "message": "Все още няма отговори", + "description": "Placeholder text for when there are no replies" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { + "message": "Гледания", + "description": "Title for views tab" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { + "message": "Отговори", + "description": "Title for replies tab" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__react": { + "message": "Реагиране на историята", + "description": "aria-label for reaction button" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__reacted": { + "message": "Реагира на историята", + "description": "Description of someone reacting to a story" + }, + "StoryListItem__label": { + "message": "История", + "description": "aria-label for the story list button" + }, + "StoryListItem__unhide": { + "message": "Показване на истории", + "description": "Label for menu item to un-hide the story" + }, + "StoryListItem__hide": { + "message": "Скриване на история", + "description": "Label for menu item to hide the story" + }, + "StoryListItem__go-to-chat": { + "message": "Към чата", + "description": "Label for menu item to go to conversation" + }, + "StoryListItem__delete": { + "message": "Изтрий", + "description": "Label for menu item to delete a story" + }, + "StoryListItem__info": { + "message": "Информация", + "description": "Label for menu item to get a story's information" + }, + "StoryListItem__hide-modal--body": { + "message": "Скриване на историята? Новите актуализации на истории от $name$ повече няма да се появяват в горната част на списъка с истории.", + "description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story" + }, + "StoryListItem__hide-modal--confirm": { + "message": "Скрий", + "description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story" + }, + "StoryImage__error2": { + "message": "Неуспешно изтегляне на история. $name$ трябва да я сподели отново.", + "description": "Description for image errors" + }, + "StoryImage__error--you": { + "message": "Неуспешно изтегляне на история. Трябва да я споделите отново.", + "description": "Description for image errors but when it is your own image" + }, + "StoryCreator__error--video-too-long": { + "message": "Не можем да публикуваме видеото в история, тъй като е прекалено дълго", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__error--video-unsupported": { + "message": "Не можем да публикуваме видеото в история, тъй като не поддържаме формата на файла", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__error--video-error": { + "message": "Неуспешно зареждане на видео", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__text-bg--background": { + "message": "Текстът има бял фон.", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__text-bg--inverse": { + "message": "Текстът има цвят за фон.", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__text-bg--none": { + "message": "Текстът няма фон.", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__story-bg": { + "message": "Промяна на фоновия цвят на историята", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__next": { + "message": "Напред", + "description": "Button label text to advance to next step of story creation" + }, + "StoryCreator__add-link": { + "message": "Добавяне на линк", + "description": "Button label to apply the link preview to story" + }, + "StoryCreator__input-placeholder": { + "message": "Добавяне на текст", + "description": "Placeholder to add text" + }, + "StoryCreator__text--regular": { + "message": "Стандартен", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--bold": { + "message": "Получер", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--serif": { + "message": "Сериф", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--script": { + "message": "Ръкописен", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--condensed": { + "message": "Кондензиран", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__control--text": { + "message": "Добавете текст към историята", + "description": "aria-label for edit text button" + }, + "StoryCreator__control--link": { + "message": "Добавете линк", + "description": "aria-label for adding a link preview" + }, + "StoryCreator__link-preview-placeholder": { + "message": "Въведете или поставете URL", + "description": "Placeholder for the URL input for link previews" + }, + "StoryCreator__link-preview-empty": { + "message": "Добавете линк за зрителите на историята ви", + "description": "Empty state for the link preview" + }, + "TextAttachment__placeholder": { + "message": "Добавяне на текст", + "description": "Placeholder for the add text input" + }, + "TextAttachment__preview__link": { + "message": "Посетете линка", + "description": "Title for the link preview tooltip" + }, + "Quote__story": { + "message": "История", + "description": "Title for replies to stories" + }, + "Quote__story-reaction": { + "message": "Реагира на история от $name$", + "description": "Label for when a person reacts to a story" + }, + "Quote__story-reaction--single": { + "message": "Реагира на история", + "description": "Used whenever we can't find a user's first name" + }, + "Quote__story-unavailable": { + "message": "Вече не е налично", + "description": "Label for when a story is not found" + }, + "ContextMenu--button": { + "message": "Контекстно меню", + "description": "Default aria-label for the context menu buttons" + }, + "WhatsNew__modal-title": { + "message": "Какво ново има", + "description": "Title for the whats new modal" + }, + "WhatsNew__bugfixes": { + "message": "Тази версия съдържа редица дребни модификации и корекции на бъгове, за да поддържа гладката работа на Signal.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--1": { + "message": "Допълнителни дребни корекции, поправки на бъгове и подобрения на работата. Благодарим ви, че използвате Signal!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--2": { + "message": "Няколко поправки на бъгове, за да може приложението да върви гладко. Още вълнуващи промени на хоризонта!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--3": { + "message": "Корекции, поправки на бъгове и подобрения на работата. Продължавайте да чатите, говорите и да водите видео разговори както обикновено.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--4": { + "message": "Работим усилено, за да коригираме бъгове и да правим подобрения на процесите, които поддържат гладката работа на приложението за вас.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--5": { + "message": "Допълнителни малки подобрения, поправки на бъгове и разнообразие от бъдещи планове.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--6": { + "message": "Дребни корекции, поправки на бъгове и подобрения на работата. Благодарим ви, че използвате Signal!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__v5.57--1": { + "message": "Променете скоростта на аудио съобщенията, за да си дойдете на думата или да хванете детайлите.", + "description": "Release notes for v5.57" + }, + "WhatsNew__v5.57--2": { + "message": "Улеснете търсенето на емотикони. След като отворите менюто с емотикони, пропуснете 🔍 и просто започнете да пишете ключови думи.", + "description": "Release notes for v5.57" + } } diff --git a/_locales/bn/messages.json b/_locales/bn/messages.json index a63bc99d1..d6dc2b1ed 100644 --- a/_locales/bn/messages.json +++ b/_locales/bn/messages.json @@ -1,7740 +1,5810 @@ { - "softwareAcknowledgments": { - "message": "সফ্টওয়্যার প্রাপ্তিস্বীকার", - "description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments" - }, - "privacyPolicy": { - "message": "শর্তাদি এবং গোপনীয়তা নীতি", - "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" - }, - "appleSilicon": { - "message": "Apple silicon", - "description": "Shown in the about box for Apple silicon product name" - }, - "copyErrorAndQuit": { - "message": "ত্রুটি অনুলিপি করে প্রস্থান করুন", - "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" - }, - "unknownContact": { - "message": "অজানা কন্ট্যাক্ট", - "description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" - }, - "unknownGroup": { - "message": "অচেনা গ্রুপ", - "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" - }, - "databaseError": { - "message": "ডাটাবেস ত্রুটি", - "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" - }, - "deleteAndRestart": { - "message": "সমস্ত ডেটা মুছে দিন এবং পুনরায় চালু করুন", - "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" - }, - "mainMenuFile": { - "message": "&ফাইল", - "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuCreateStickers": { - "message": "স্টিকার প্যাক তৈরি/আপলোড করুন", - "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuEdit": { - "message": "&সম্পাদনা", - "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuView": { - "message": "&দেখান", - "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuWindow": { - "message": "&জানালা", - "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuHelp": { - "message": "&সাহায্য", - "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuSettings": { - "message": "পছন্দসমূহ...", - "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." - }, - "appMenuServices": { - "message": "পরিষেবাসমূহ", - "description": "Application menu item for macOS 'Services'" - }, - "appMenuHide": { - "message": "লুকান", - "description": "Application menu command to hide the window" - }, - "appMenuHideOthers": { - "message": "অন্যদের লুকান", - "description": "Application menu command to hide all other windows" - }, - "appMenuUnhide": { - "message": "সব দেখাও", - "description": "Application menu command to show all application windows" - }, - "appMenuQuit": { - "message": "Signal বন্ধ করুন", - "description": "Application menu command to close the application" - }, - "editMenuUndo": { - "message": "পূর্বাবস্থায় ফিরে যান", - "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" - }, - "editMenuRedo": { - "message": "পুনরায় করুন", - "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" - }, - "editMenuCut": { - "message": "কাটুন", - "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" - }, - "editMenuCopy": { - "message": "অনুলিপি", - "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" - }, - "editMenuPaste": { - "message": "প্রতিস্থাপন", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" - }, - "editMenuPasteAndMatchStyle": { - "message": "প্রতিস্থাপন করুন এবং স্টাইল মিলান", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" - }, - "editMenuDelete": { - "message": "মুছে দিন", - "description": "Edit menu command to remove the selected text" - }, - "editMenuSelectAll": { - "message": "সবগুলো নির্বাচন", - "description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box" - }, - "editMenuStartSpeaking": { - "message": "কথা বলতে শুরু করুন", - "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" - }, - "editMenuStopSpeaking": { - "message": "কথা বলা বন্ধ করুন", - "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" - }, - "windowMenuClose": { - "message": "জানালা বন্ধ করুন", - "description": "Window menu command to close the current window" - }, - "windowMenuMinimize": { - "message": "কমান", - "description": "Window menu command to minimize the current window" - }, - "windowMenuZoom": { - "message": "বড়", - "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" - }, - "windowMenuBringAllToFront": { - "message": "সবগুলো সামনে আনুন", - "description": "Window menu command to bring all windows of current application to front" - }, - "viewMenuResetZoom": { - "message": "প্রকৃত আকার", - "description": "View menu command to go back to the default zoom" - }, - "viewMenuZoomIn": { - "message": "প্রসারিত করো", - "description": "View menu command to make everything bigger" - }, - "viewMenuZoomOut": { - "message": "ছোট করা", - "description": "View menu command to make everything smaller" - }, - "viewMenuToggleFullScreen": { - "message": "পর্দা জুড়ে প্রদর্শন করুন", - "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" - }, - "viewMenuToggleDevTools": { - "message": "বিকাশকারী সরঞ্জামগুলি দেখান", - "description": "View menu command to show or hide the developer tools" - }, - "menuSetupAsNewDevice": { - "message": "নতুন ডিভাইস হিসেবে সেট করুন", - "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" - }, - "menuSetupAsStandalone": { - "message": "স্বাধীন ডিভাইস হিসেবে সেট করুন", - "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" - }, - "messageContextMenuButton": { - "message": "আরও ক্রিয়া", - "description": "Label for context button next to each message" - }, - "contextMenuCopyLink": { - "message": "লিঙ্ক কপি করুন", - "description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" - }, - "contextMenuCopyImage": { - "message": "ছবি কপি করুন", - "description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" - }, - "contextMenuNoSuggestions": { - "message": "কোনও পরামর্শ নেই", - "description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" - }, - "avatarMenuViewArchive": { - "message": "সংরক্ষণাগার দেখুন", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "avatarMenuChatColors": { - "message": "চ্যাটের রঙ", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "avatarMenuUpdateAvailable": { - "message": "Signal আপডেট করুন", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "loading": { - "message": "লোড হচ্ছে...", - "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" - }, - "optimizingApplication": { - "message": "অ্যাপ্লিকেশন সামঞ্জস্যপূর্ন করা হচ্ছে ...", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" - }, - "migratingToSQLCipher": { - "message": "বার্তাসমূহ সামঞ্জস্যপূর্ন করা হচ্ছে...$status$শেষ হয়েছে", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "45/200" - } - } - }, - "archivedConversations": { - "message": "সংরক্ষণাগারভুক্তকথোপকথন", - "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" - }, - "LeftPane--pinned": { - "message": "পিন করা", - "description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane" - }, - "LeftPane--chats": { - "message": "চ্যাট", - "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" - }, - "archiveHelperText": { - "message": "এই কথোপকথনসমূহ সংরক্ষণাগারভুক্ত করা হয়েছে এবং নতুন বার্তা প্রাপ্ত হলে কেবল ইনবক্সে উপস্থিত হবে।", - "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" - }, - "noArchivedConversations": { - "message": "কোন আর্কাইভকৃত কথোপকথন নেই।", - "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" - }, - "archiveConversation": { - "message": "আর্কাইভ করুন", - "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" - }, - "markUnread": { - "message": "পড়া হয়নি হিসাবে চিহ্নিত করুন", - "description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" - }, - "moveConversationToInbox": { - "message": "আর্কাইভ মুক্ত করুন", - "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" - }, - "pinConversation": { - "message": "কথোপকথন পিন করুন", - "description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" - }, - "unpinConversation": { - "message": "কথোপকথন আনপিন করুন", - "description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" - }, - "pinnedConversationsFull": { - "message": "আপনি কেবলমাত্র 4টি পর্যন্ত চ্যাট পিন করতে পারবেন", - "description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" - }, - "chooseDirectory": { - "message": "ফোল্ডার চয়ন করুন", - "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" - }, - "chooseFile": { - "message": "ফাইল চয়ন করুন", - "description": "Button to allow the user to find a file on disk" - }, - "loadDataHeader": { - "message": "আপনার ডেটা লোড করুন", - "description": "Header shown on the first screen in the data import process" - }, - "loadDataDescription": { - "message": "আপনি সবেমাত্র রপ্তানি প্রক্রিয়াটি শেষ করেছেন এবং আপনার কন্ট্যাক্ট ও মেসেজগুলি আপনার কম্পিউটারে সংরক্ষিত হয়েছে। আপনার Signal সংরক্ষিত ডেটাযুক্ত ফোল্ডারটি নির্বাচন করুন।", - "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" - }, - "importChooserTitle": { - "message": "রপ্তানি হওয়া ডেটা সহ ফোল্ডারটি বেছে নিন", - "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" - }, - "importErrorHeader": { - "message": "কিছু ভুল হয়েছে!", - "description": "Header of the error screen after a failed import" - }, - "importingHeader": { - "message": "পরিচিতি এবং বার্তাসমূহ লোড হচ্ছে", - "description": "Header of screen shown as data is import" - }, - "importErrorFirst": { - "message": "আপনার Signal থেকে সংরক্ষিত ডেটা রয়েছে এমন সঠিক ডিরেক্টরিটি চয়ন করেছেন তা নিশ্চিত করুন। এর নামটি 'Signalএক্সপোর্ট' দিয়ে শুরু হয়েছে। আপনি ক্রোম অ্যাপ থেকে আপনার ডেটার একটি নতুন অনুলিপিও সংরক্ষণ করতে পারেন।", - "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" - }, - "importErrorSecond": { - "message": "যদি এই পদক্ষেপগুলি যদি আপনার জন্য কাজ করে না, দয়া করে একটি ডিবাগ লগ জমা দিন (দেখুন -> ডিবাগ লগ) যাতে আমরা আপনাকে মাইগ্রেশন করতে সহায়তা করতে পারি!", - "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" - }, - "importAgain": { - "message": "ফোল্ডারটি চয়ন করুন এবং আবার চেষ্টা করুন", - "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" - }, - "importCompleteHeader": { - "message": "সফল!", - "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" - }, - "importCompleteStartButton": { - "message": "Signal ডেস্কটপ ব্যবহার শুরু করুন", - "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" - }, - "importCompleteLinkButton": { - "message": "এই ডিভাইস আপনার ফোনে সংযুক্ত করুন", - "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" - }, - "selectedLocation": { - "message": "আপনার নির্বাচিত অবস্থান", - "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" - }, - "upgradingDatabase": { - "message": "ডাটাবেস আপগ্রেড করা হচ্ছে। এটি কিছু সময় নিতে পারে ...", - "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" - }, - "loadingMessages": { - "message": "বার্তা লোড হচ্ছে। এখনও অবধি $count$ ...", - "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "view": { - "message": "দেখান", - "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" - }, - "youLeftTheGroup": { - "message": "আপনি আর এই গ্রুপটির সদস্য নন।", - "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" - }, - "invalidConversation": { - "message": "গ্রুপটি অবৈধ। অনুগ্রহ করে নতুন একটি গ্রুপ তৈরি করুন।", - "description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." - }, - "scrollDown": { - "message": "কথোপকথন এর নীচে স্ক্রোল করুন", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" - }, - "messagesBelow": { - "message": "নীচে নতুন বার্তাসমূহ", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" - }, - "unreadMessage": { - "message": "১ টি অপঠিত বার্তা", - "description": "Text for unread message separator, just one message" - }, - "unreadMessages": { - "message": "$count$ টি অপঠিত মেসেজ", - "description": "Text for unread message separator, with count", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "messageHistoryUnsynced": { - "message": "আপনার সুরক্ষার জন্য, কথোপকথনের ইতিহাস নতুন লিংক করা ডিভাইসে স্থানান্তরিত হয় না।", - "description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." - }, - "youMarkedAsVerified": { - "message": "$name$ এর সাথে আপনি আপনার নিরাপত্তা নাম্বার যাচাইকৃত হিসেবে চিহ্নিত করেছেন।", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsNotVerified": { - "message": "আপনি $name$ এর সাথে নিরাপত্তা নাম্বার অযাচিত নির্বাচন করেছেন।", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { - "message": "$name$ এর সাথে আপনি অন্য একটি ডিভাইস থেকে আপনার নিরাপত্তা নাম্বার যাচাইকৃত চিহ্নিত করেছেন।", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { - "message": "আপনি অন্য একটি ডিভাইস থেকে $name$এর নিরাপত্তা নাম্বার অযাচিত নির্বাচন করেছেন।", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "membersNeedingVerification": { - "message": "এই গ্রুপের সদস্যদের সাথে আপনার নিরাপত্তা নাম্বারসমূহ আপনি শেষ যাচাই করার পরে পরিবর্তিত হয়েছে। আপনার নতুন নিরাপত্তা নাম্বার দেখতে একটি গ্রুপের সদস্যকে ক্লিক করুন।", - "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." - }, - "changedRightAfterVerify": { - "message": "আপনি যে নিরাপত্তা নাম্বার যাচাই করতে চাচ্ছেন সেটি বদলে গেছে। অনুগ্রহ করে আপনার নতুন নিরাপত্তা নাম্বার$name1$-এর সাথে যাচাই করুন। মনে রাখবেন, এই পরিবর্তনটির মানে হতে পারে এই যে কেউ একজন আপনার যোগাযোগে আড়িপাতার চেষ্টা করছে অথবা হতে পারে $name2$ কেবল Signal অ্যাপ পুনরায় ইনস্টল করেছেন।", - "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "name2": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "changedVerificationWarning": { - "message": "নিম্নোক্ত ব্যক্তিগণ পুনরায় ইনস্টল করতে অথবা ডিভাইসগুলি পরিবর্তন করে থাকতে পারে। গোপনীয়তা নিশ্চিত করতে আপনার নিরাপত্তা নাম্বার তাদের সাথে ভেরিফাই করুন।", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" - }, - "safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { - "message": "পাঠানো বাকি আছে এমন ম্যাসেজ পাঠান", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" - }, - "identityKeyErrorOnSend": { - "message": "$name1$-এর সাথে আপনার নিরাপত্তা নাম্বার বদলে গেছে। এর মানে হতে পারে এই যে, কেউ একজন আপনার যোগাযোগে আড়িপাতার চেষ্টা করছে অথবা হতে পারে$name2$ কেবল Signal অ্যাপ পুনরায় ইনস্টল করেছেন। আপনি এই কন্ট্যাক্টের সাথে আপনার নিরাপত্তা নাম্বার যাচাই করতে চাইতে পারেন।", - "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "name2": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "sendAnyway": { - "message": "যাইহোক পাঠান", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." - }, - "callAnyway": { - "message": "যেভাবেই হোক কল করুন", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." - }, - "continueCall": { - "message": "কল চালিয়ে যান", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." - }, - "noLongerVerified": { - "message": "$name$ এর সাথে আপনার নিরাপত্তা নিরাপত্তা নাম্বার পরিবর্তিত হয়েছে এবং আর যাচাইকৃত নয়। দেখতে চাইলে ক্লিক করুন।", - "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "multipleNoLongerVerified": { - "message": "একাধিক গ্রুপের সদস্যদের সাথে আপনার নিরাপত্তা নিরাপত্তা নাম্বার পরিবর্তিত হয়েছে এবং আর যাচাইকৃত নয়। দেখতে চাইলে ক্লিক করুন।", - "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." - }, - "debugLogExplanation": { - "message": "'জমা দিন' ক্লিক করলে, আপনার লগ অনলাইনে 30 দিনের জন্য একটি ইউনিক, অপ্রকাশিত ইউআরএল-এ পোস্ট করা হবে৷ আপনি প্রথমে স্থানীয়ভাবে এটি সেভ করতে পারেন।", - "description": "Description of what will happen with your debug log" - }, - "debugLogError": { - "message": "আপলোডে কিছু ভুল হয়েছে! অনুগ্রহ করে support@signal.org ইমেল করুন এবং একটি পাঠ্য ফাইল হিসাবে আপনার লগ সংযুক্ত করুন৷", - "description": "Error message a recommendations if debug log upload fails" - }, - "debugLogSuccess": { - "message": "ডিবাগ লগ জমা দেওয়া হয়েছে।", - "description": "Title of the success page for submitting a debug log" - }, - "debugLogSuccessNextSteps": { - "message": "ডিবাগ লগ আপলোড করা হয়েছে৷ আপনি যখন সাপোর্টের সাথে যোগাযোগ করবেন, তখন নীচের ইউআরএল-টি কপি করুন এবং আপনি যে সমস্যাটি দেখেছেন তার বিস্তারিত জানান ও এটি পুনরায় কিভাবে ঘটতে পারে তার ধাপগুলো সংযুক্ত করুন৷", - "description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log" - }, - "debugLogLogIsIncomplete": { - "message": "...সম্পূর্ণ লগ দেখতে, সেভ ক্লিক করুন", - "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" - }, - "debugLogCopy": { - "message": "লিঙ্ক কপি করুন", - "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" - }, - "debugLogSave": { - "message": "সংরক্ষণ", - "description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen" - }, - "debugLogLinkCopied": { - "message": "আপনার ক্লিপবোর্ডে লিংক কপি করা হয়েছে", - "description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" - }, - "reportIssue": { - "message": "সহায়তায় যোগাযোগ করুন", - "description": "Link to open the issue tracker" - }, - "gotIt": { - "message": "বুঝতে পেরেছি!", - "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." - }, - "submit": { - "message": "সাবমিট", - "description": "" - }, - "acceptNewKey": { - "message": "মানছি", - "description": "Label for a button to accept a new safety number" - }, - "verify": { - "message": "যাচাইকৃত হিসাবে চিহ্নিত করুন", - "description": "" - }, - "unverify": { - "message": "অযাচাইকৃত হিসাবে চিহ্নিত করুন", - "description": "" - }, - "isVerified": { - "message": "$name$ এর সাথে আপনি আপনার নিরাপত্তা নাম্বার যাচাইকৃত চিহ্নিত করেছেন।", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "isNotVerified": { - "message": "$name$ এর সাথে আপনি আপনার নিরাপত্তা নাম্বার যাচাই করেন নি।", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "verified": { - "message": "যাচাইকৃত", - "description": "" - }, - "newIdentity": { - "message": "নতুন নিরাপত্তা নাম্বার", - "description": "Header for a key change dialog" - }, - "identityChanged": { - "message": "এই পরিচিতির সাথে আপনার নিরাপত্তা নাম্বার পরিবর্তন হয়েছে। এর অর্থ হয় যে কেউ আপনার যোগাযোগ বাধা দেওয়ার চেষ্টা করছে বা এই পরিচিতি কেবল Signal পুনরায় ইনস্টল করেছে। আপনি নীচের নতুন নিরাপত্তা নাম্বার যাচাই করতে চাইতে পারেন।", - "description": "" - }, - "incomingError": { - "message": "আগত বার্তা পরিচালনা করার সময় ত্রুটি", - "description": "" - }, - "media": { - "message": "মিডিয়া", - "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" - }, - "mediaEmptyState": { - "message": "আপনার এই কথোপকথন এ কোনও মিডিয়া নেই।", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" - }, - "allMedia": { - "message": "সমস্ত মিডিয়া", - "description": "Header for the media gallery" - }, - "documents": { - "message": "নথিপত্র", - "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" - }, - "documentsEmptyState": { - "message": "আপনার এই কথোপকথন এ কোনও দস্তাবেজ নেই।", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" - }, - "today": { - "message": "আজ", - "description": "The string \"today\"" - }, - "yesterday": { - "message": "গতকাল", - "description": "The string \"yesterday\"" - }, - "thisWeek": { - "message": "এই সপ্তাহ", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "thisMonth": { - "message": "এই মাস", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "unsupportedAttachment": { - "message": "অসমর্থিত সংযুক্তির ধরন পওয়া গেছে। সংরক্ষন করতে ক্লিক করুন।", - "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" - }, - "clickToSave": { - "message": "সংরক্ষন করতে ক্লিক করুন", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "unnamedFile": { - "message": "নামহীন ফাইল", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "voiceMessage": { - "message": "ভয়েস বার্তা", - "description": "Name for a voice message attachment" - }, - "dangerousFileType": { - "message": "নিরাপত্তার কারণে এই সংযুক্তির ধরন অনুমিত নয়", - "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" - }, - "loadingPreview": { - "message": "পূর্বরূপ লোড হচ্ছে ...", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" - }, - "stagedPreviewThumbnail": { - "message": "$domain$ লিঙ্ক এর জন্য ছোট খসড়া পূর্বরূপ", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", - "placeholders": { - "path": { - "content": "$1", - "example": "instagram.com" - } - } - }, - "previewThumbnail": { - "message": "$domain$ লিঙ্ক এর জন্য ছোট পূর্বরূপ", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", - "placeholders": { - "domain": { - "content": "$1", - "example": "instagram.com" - } - } - }, - "stagedImageAttachment": { - "message": "খসড়া চিত্র সংযুক্তি: $path$", - "description": "Alt text for staged attachments", - "placeholders": { - "path": { - "content": "$1", - "example": "dog.jpg" - } - } - }, - "decryptionErrorToast": { - "message": "$name$, ডিভাইস $deviceId$ থেকে ডেস্কটপ একটি ডিক্রিপশন ত্রুটির সম্মুখীন হয়েছে", - "description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "deviceId": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "decryptionErrorToastAction": { - "message": "লগ জমা দিন", - "description": "Label for the decryption error toast button" - }, - "oneNonImageAtATimeToast": { - "message": "ছবি ছাড়া অন্যান্য সংযুক্তি অন্তর্ভুক্ত করার সময়, প্রতি বার্তায় একটি মাত্র সংযুক্তি যোগ করতে পারবেন।", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "cannotMixImageAndNonImageAttachments": { - "message": "আপনি একই মেসেজের মধ্যে ছবি নেই এমন এবং ছবি রয়েছে এমন সংযুক্তি মেশাতে পারবেন না।", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "maximumAttachments": { - "message": "আপনি এই মেসেজটিতে আর কোনও সংযুক্তি যোগ করতে পারবেন না।", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "fileSizeWarning": { - "message": "দুঃখিত, নির্বাচিত ফাইলটি মেসেজের আকারের সীমা অতিক্রম করেছে।", - "description": "" - }, - "unableToLoadAttachment": { - "message": "নির্বাচিত সংযুক্তি লোড করতে অক্ষম।", - "description": "" - }, - "disconnected": { - "message": "বিচ্ছিন্ন হয়েছে", - "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." - }, - "connecting": { - "message": "সংযুক্ত হচ্ছে ...", - "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." - }, - "connect": { - "message": "পুনরায় সংযোগ করতে ক্লিক করুন।", - "description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." - }, - "connectingHangOn": { - "message": "লম্বা হওয়া উচিত নয়", - "description": "Subtext description for when the client is connecting to the server." - }, - "offline": { - "message": "অফলাইন", - "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." - }, - "checkNetworkConnection": { - "message": "আপনার নেটওয়ার্ক সংযোগ পরীক্ষা করুন।", - "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" - }, - "submitDebugLog": { - "message": "ডিবাগ লগ", - "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" - }, - "debugLog": { - "message": "ডিবাগ লগ", - "description": "View menu item to open the debug log (title case)" - }, - "forceUpdate": { - "message": "দ্রুত আপডেট করুন", - "description": "View menu item to force the app to update download and install" - }, - "helpMenuShowKeyboardShortcuts": { - "message": "কীবোর্ড শর্টকাট দেখান", - "description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" - }, - "contactUs": { - "message": "আমাদের সাথে যোগাযোগ করুন", - "description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page" - }, - "goToReleaseNotes": { - "message": "প্রকাশিত নোট দেখুন", - "description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" - }, - "goToForums": { - "message": "ফোরামসমূহে যান", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" - }, - "goToSupportPage": { - "message": "সহায়তা পৃষ্ঠায় যান", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" - }, - "joinTheBeta": { - "message": "বিটাতে যোগ দিন", - "description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" - }, - "signalDesktopPreferences": { - "message": "Signal ডেস্কটপ পছন্দসমূহ", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "signalDesktopStickerCreator": { - "message": "স্টিকার প্যাক ক্রিয়েটর", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "aboutSignalDesktop": { - "message": "Signal ডেস্কটপ সম্পর্কে", - "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" - }, - "screenShareWindow": { - "message": "স্ক্রিন শেয়ার করা", - "description": "Title for screen sharing window" - }, - "speech": { - "message": "বক্তৃতা", - "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" - }, - "show": { - "message": "দেখান", - "description": "Command under Window menu, to show the window" - }, - "hide": { - "message": "লুকান", - "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" - }, - "quit": { - "message": "প্রস্থান", - "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" - }, - "signalDesktop": { - "message": "Signal ডেস্কটপ", - "description": "Tooltip for the tray icon" - }, - "search": { - "message": "অনুসন্ধান", - "description": "Placeholder text in the search input" - }, - "clearSearch": { - "message": "অনুসন্ধান সাফ করুন", - "description": "Aria label for clear search button" - }, - "searchIn": { - "message": "চ্যাট অনুসন্ধান করুন", - "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" - }, - "noSearchResults": { - "message": "\"$searchTerm$\" এর জন্য কোন ফলাফল নেই", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found", - "placeholders": { - "searchTerm": { - "content": "$1", - "example": "dog" - } - } - }, - "noSearchResults--sms-only": { - "message": "SMS/MMS কন্ট্যাক্ট ডেস্কটপে থাকে না।", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" - }, - "noSearchResultsInConversation": { - "message": "\"$searchTerm$\" এর জন্য $conversationName$ মধ্যে কোন ফলাফল নেই", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found", - "placeholders": { - "searchTerm": { - "content": "$1", - "example": "dog" - }, - "conversationName": { - "content": "$2", - "example": "Friends" - } - } - }, - "conversationsHeader": { - "message": "কথোপকথন", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "contactsHeader": { - "message": "পরিচিতিসমূহ", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "groupsHeader": { - "message": "গ্রুপসমূহ", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "messagesHeader": { - "message": "বার্তা সমূহ", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "findByUsernameHeader": { - "message": "ব্যবহারকারীর নাম দিয়ে খুঁজুন", - "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" - }, - "findByPhoneNumberHeader": { - "message": "ফোন নাম্বার দিয়ে খুঁজুন", - "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" - }, - "at-username": { - "message": "@$username$", - "description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?", - "placeholders": { - "username": { - "content": "$1", - "example": "sammy45" - } - } - }, - "welcomeToSignal": { - "message": "Signal এ স্বাগতম!", - "description": "" - }, - "whatsNew": { - "message": "এই আপডেটে $whatsNew$ দেখুন", - "description": "Shown in the main window", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "what's new" - } - } - }, - "viewReleaseNotes": { - "message": "নতুন কি", - "description": "Clickable link that displays the latest release notes" - }, - "typingAlt": { - "message": "এই কথোপকথনের জন্য টাইপিং অ্যানিমেশন", - "description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation" - }, - "contactInAddressBook": { - "message": "এই ব্যক্তি আপনার কন্ট্যাক্টে রয়েছেন।", - "description": "Description of icon denoting that contact is from your address book" - }, - "contactAvatarAlt": { - "message": "$name$ পরিচিতি এর জন্য প্রোফাইলের ছবি", - "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "sendMessageToContact": { - "message": "বার্তা পাঠান", - "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" - }, - "home": { - "message": "পারিবারিক", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "work": { - "message": "কর্মক্ষেত্র", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "mobile": { - "message": "মোবাইল", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" - }, - "email": { - "message": "ইমেইল", - "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" - }, - "phone": { - "message": "ফোন", - "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" - }, - "address": { - "message": "ঠিকানা", - "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" - }, - "poBox": { - "message": "পোস্ট বক্স", - "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" - }, - "downloading": { - "message": "ডাউনলোড করা হচ্ছে", - "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" - }, - "downloadFullMessage": { - "message": "পুরো ম্যাসেজ ডাউনলোড করুন", - "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" - }, - "downloadAttachment": { - "message": "সংযুক্তি ডাউনলোড", - "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" - }, - "reactToMessage": { - "message": "বার্তার প্রতিক্রিয়া দিন", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" - }, - "replyToMessage": { - "message": "মেসেজের জবাব দিন", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" - }, - "originalMessageNotFound": { - "message": "মূল বার্তাটি পাওয়া যায়নি", - "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" - }, - "originalMessageNotAvailable": { - "message": "মূল বার্তাটি আর পাওয়া যাচ্ছে না", - "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" - }, - "messageFoundButNotLoaded": { - "message": "মূল বার্তা পাওয়া গেছে, তবে লোড হয়নি। এটিকে লোড করতে স্ক্রোল করুন।", - "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" - }, - "voiceRecording--start": { - "message": "ভয়েস বার্তা রেকর্ড করা শুরু করুন", - "description": "Tooltip for microphone button to start voice message" - }, - "voiceRecording--complete": { - "message": "সম্পূর্ণ ভয়েস বার্তা এবং পাঠান", - "description": "Tooltip for green complete voice message and send" - }, - "voiceRecording--cancel": { - "message": "ভয়েস বার্তা বাতিল করুন", - "description": "Tooltip for red button to cancel voice message" - }, - "voiceRecordingInterruptedMax": { - "message": "সর্বোচ্চ সময়সীমায় পৌঁছে যাওয়ায় ভয়েস মেসেজ রেকর্ডিং থেমে গেছে।", - "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" - }, - "voiceRecordingInterruptedBlur": { - "message": "আপনি আরেকটি অ্যাপে চলে যাওয়ায় ভয়েস মেসেজ রেকর্ডিং থেমে গেছে।", - "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" - }, - "voiceNoteLimit": { - "message": "ভয়েস ম্যাসেজ এক ঘন্টা পর্যন্ত রেকর্ড করা যায়। আপনি অন্য অ্যাপে স্যুইচ করলে রেকর্ডিং বন্ধ হয়ে যাবে।", - "description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" - }, - "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { - "message": "একটি ভয়েস মেসেজে কেবলমাত্র একটিই সংযুক্তি থাকবে।", - "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" - }, - "voiceNoteError": { - "message": "ভয়েস রেকর্ডারে একটি ত্রুটি ছিল।", - "description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" - }, - "attachmentSaved": { - "message": "সংযুক্তি সংরক্ষিত হয়েছে।", - "description": "Shown after user selects to save to downloads" - }, - "attachmentSavedShow": { - "message": "ফোল্ডারে দেখান", - "description": "Button label for showing the attachment in your file system" - }, - "you": { - "message": "আপনি", - "description": "Shown when the user represented is the current user." - }, - "replyingTo": { - "message": "$name$কে প্রতিউত্তর দেওয়া হচ্ছে", - "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "audioPermissionNeeded": { - "message": "অডিও বার্তা পাঠাতে Signal ডেস্কটপ কে আপনার মাইক্রোফোন ব্যাবহারের অনুমতি দিন।", - "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" - }, - "audioCallingPermissionNeeded": { - "message": "কল করার জন্য, আপনাকে অবশ্যই Signal ডেস্কটপ-কে অবশ্যই আপনার মাইক্রোফোনের অ্যাক্সেস দিতে হবে।", - "description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" - }, - "videoCallingPermissionNeeded": { - "message": "ভিডিও কল করার জন্য, আপনাকে Signal ডেস্কটপ-কে অবশ্যই আপনার ক্যামেরার অ্যাক্সেস দিতে হবে।", - "description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" - }, - "allowAccess": { - "message": "অ্যাক্সেসের অনুমতি দিন", - "description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" - }, - "showSettings": { - "message": "সেটিংস দেখান", - "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" - }, - "audio": { - "message": "শব্দ", - "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" - }, - "video": { - "message": "ভিডিও", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" - }, - "photo": { - "message": "ছবি", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" - }, - "text": { - "message": "টেক্সট", - "description": "Label for the word 'text'" - }, - "cannotUpdate": { - "message": "আপডেট করতে পারছে না", - "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" - }, - "muted": { - "message": "মিউট করা হয়েছে", - "description": "Shown in a button when a conversation is muted" - }, - "mute": { - "message": "নিরব", - "description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" - }, - "cannotUpdateDetail": { - "message": "Signal আপডেট করা যায়নি। $retry$ অথবা ম্যানুয়ালি ইন্সটল করতে ভিজিট করুন $url$। তারপর, এই সমস্যা সম্পর্কে $support$", - "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package", - "placeholders": { - "retry": { - "content": "$2", - "example": "retry update" - }, - "url": { - "content": "$2", - "example": "https://signal.org/download" - }, - "support": { - "content": "$3", - "example": "contact support" - } - } - }, - "cannotUpdateRequireManualDetail": { - "message": "Signal আপডেট করা যায়নি। ম্যানুয়ালি ইন্সটল করতে ভিজিট করুন $url$। তারপর, এই সমস্যা সম্পর্কে $support$", - "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required", - "placeholders": { - "url": { - "content": "$2", - "example": "https://signal.org/download" - }, - "support": { - "content": "$3", - "example": "contact support" - } - } - }, - "readOnlyVolume": { - "message": "Signal ডেস্কটপ সম্ভবত macOS কোয়ারেন্টিনে আছে এবং স্বয়ংক্রিয়ভাবে আপডেট হবে না। অনুগ্রহ করে Finder-এর সাহায্যে $app$-কে $folder$-এ সরানোর চেষ্টা করুন।", - "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update", - "placeholders": { - "app": { - "content": "$1", - "example": "Signal.app" - }, - "folder": { - "content": "$2", - "example": "/Applications" - } - } - }, - "ok": { - "message": "ঠিক আছে", - "description": "" - }, - "cancel": { - "message": "বাতিল", - "description": "" - }, - "discard": { - "message": "বাতিল করুন", - "description": "" - }, - "failedToSend": { - "message": "কিছু প্রাপকদের প্রেরণে ব্যর্থ। আপনার নেটওয়ার্ক সংযোগ পরীক্ষা করুন।", - "description": "" - }, - "error": { - "message": "ত্রুটি", - "description": "" - }, - "messageDetail": { - "message": "মেসেজের বিশদ বিবরণ", - "description": "" - }, - "delete": { - "message": "মুছুন", - "description": "" - }, - "accept": { - "message": "স্বীকার করুন", - "description": "" - }, - "forward": { - "message": "ফরওয়ার্ড", - "description": "" - }, - "done": { - "message": "শেষ", - "description": "Label for done" - }, - "update": { - "message": "আপডেট করুন", - "description": "" - }, - "next2": { - "message": "পরবর্তী", - "description": "" - }, - "on": { - "message": "চালু", - "description": "Label for when something is turned on" - }, - "off": { - "message": "বন্ধ", - "description": "Label for when something is turned off" - }, - "deleteWarning": { - "message": "এই বার্তাটি এই ডিভাইস থেকে মুছে যাবে।", - "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" - }, - "deleteForEveryoneWarning": { - "message": "এই কথোপকথনটিতে থাকা সকলে যদি Signal-এর একটি সাম্প্রতিক সংস্করণ ব্যবহার করেন তবে এই মেসেজটি তাদের সকলের জন্য মুছে ফেলা হবে। আপনি যে একটি মেসেজ মুছে ফেলেছেন তা তারা দেখতে পাবেন।", - "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" - }, - "from": { - "message": "থেকে", - "description": "Label for the sender of a message" - }, - "to": { - "message": "প্রতি", - "description": "Label for the receiver of a message" - }, - "toJoiner": { - "message": "প্রতি", - "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" - }, - "sent": { - "message": "পাঠানো হয়েছে", - "description": "Label for the time a message was sent" - }, - "received": { - "message": "গৃহীত", - "description": "Label for the time a message was received" - }, - "sendMessage": { - "message": "মেসেজ পাঠান", - "description": "Placeholder text in the message entry field" - }, - "groupMembers": { - "message": "গ্রুপের সদস্যগণ", - "description": "" - }, - "showMembers": { - "message": "সদস্যদের দেখান", - "description": "" - }, - "showSafetyNumber": { - "message": "নিরাপত্তা নাম্বার দেখুন", - "description": "" - }, - "viewRecentMedia": { - "message": "সাম্প্রতিক মিডিয়া দেখুন", - "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." - }, - "verifyHelp": { - "message": "$name$ এর সাথে আপনার এন্ড-টু-এন্ড এনক্রিপশনের নিরাপত্তা যাচাই করতে, তাদের ডিভাইসের সাথে উপরের নম্বরগুলোর তুলনা করুন।", - "description": "", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "theirIdentityUnknown": { - "message": "আপনি এই পরিচিতি এর সাথে কোনও বার্তা বিনিময় করেননি। তাদের সাথে আপনার নিরাপত্তা নাম্বার প্রথম বার্তা পাঠানোর পরে পাওয়া যাচ্ছে।", - "description": "" - }, - "back": { - "message": "ফিরে যান", - "description": "Generic label for back" - }, - "goBack": { - "message": "ফিরে যান", - "description": "Label for back button in a conversation" - }, - "moreInfo": { - "message": "আরও তথ্য", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" - }, - "retrySend": { - "message": "পুনরায় পাঠানোর চেষ্টা করুন", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" - }, - "retryDeleteForEveryone": { - "message": "সবার জন্য মুছতে পুনরায় চেষ্টা করুন", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" - }, - "forwardMessage": { - "message": "বার্তা ফরোয়ার্ড করুন", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" - }, - "deleteMessage": { - "message": "আমার বার্তা মুছুন", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" - }, - "deleteMessageForEveryone": { - "message": "সকলের জন্য বার্তা মুছুন", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" - }, - "deleteMessages": { - "message": "মুছুন", - "description": "Menu item for deleting messages, title case." - }, - "deleteConversationConfirmation": { - "message": "এই কথোপকথন স্থায়ীভাবে মুছে ফেলবেন?", - "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." - }, - "sessionEnded": { - "message": "নিরাপদ সেশন পুনরায় সেট করা হয়েছে", - "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." - }, - "ChatRefresh--notification": { - "message": "চ্যাট সেশনটি রিফ্রেশ করা হয়েছে", - "description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." - }, - "ChatRefresh--learnMore": { - "message": "আরও জানুন", - "description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" - }, - "ChatRefresh--summary": { - "message": "Signal এক প্রান্ত থেকে অপর প্রান্ত পর্যন্ত এনক্রিপশন ব্যবহার করে এবং এটিকে মাঝেমাঝে আপনার চ্যাট সেশন রিফ্রেশ করতে হতে পারে। এটি আপনার চ্যাটের সুরক্ষাকে ব্যহত করবে না কিন্তু আপনি এই কন্ট্যাক্ট থেকে কোন মেসেজ নাও পেতে পারেন, সুতরাং আপনি সংশ্লিষ্ট কন্ট্যাক্টকে মেসেজটি পুনরায় পাঠাতে বলতে পারেন।", - "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" - }, - "ChatRefresh--contactSupport": { - "message": "সহায়তা কেন্দ্রে যোগাযোগ করুন", - "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" - }, - "DeliveryIssue--preview": { - "message": "পাঠাতে সমস্যা", - "description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens" - }, - "DeliveryIssue--notification": { - "message": "$sender$-এর থেকে আসা একটি বার্তা বিতরণ করা যায়নি", - "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "DeliveryIssue--learnMore": { - "message": "আরও জানুন", - "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" - }, - "DeliveryIssue--title": { - "message": "পাঠাতে সমস্যা", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" - }, - "DeliveryIssue--summary": { - "message": "$sender$-এর থেকে আপনাকে কোনও মেসেজ, স্টিকার, প্রতিক্রিয়া, পড়ার রসিদ বা মিডিয়া পাঠানো যায়নি। তারা আপনাকে হয় সরাসরি বা কোনও গ্রুপে এটি পাঠাতে চেষ্টা করেছেন।", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "DeliveryIssue--summary--group": { - "message": "এই চ্যাটে $sender$-এর থেকে কোনও মেসেজ, স্টিকার, প্রতিক্রিয়া, পড়ার রসিদ বা মিডিয়া আপনাকে পাঠানো যায়নি।", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "ChangeNumber--notification": { - "message": "$sender$ তার ফোন নাম্বার পরিবর্তন করেছেন।", - "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "quoteThumbnailAlt": { - "message": "ছবি এবং উদ্ধৃত মেসেজের থাম্বনেইল", - "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" - }, - "imageAttachmentAlt": { - "message": "মেসেজের সাথে সংযুক্ত ছবি", - "description": "Used in alt tag of image attachment" - }, - "videoAttachmentAlt": { - "message": "ভিডিওর স্ক্রিনশট বার্তার সাথে সংযুক্ত", - "description": "Used in alt tag of video attachment preview" - }, - "lightboxImageAlt": { - "message": "কথোপকথন এর মধ্যে পাঠানো ছবি", - "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" - }, - "imageCaptionIconAlt": { - "message": "আইকনটি দেখায় যে, এই চিত্রটির একটি ক্যাপশন রয়েছে", - "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" - }, - "save": { - "message": "সংরক্ষন", - "description": "Used on save buttons" - }, - "reset": { - "message": "রিসেট করুন", - "description": "Used on reset buttons" - }, - "fileIconAlt": { - "message": "ফাইল আইকন", - "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" - }, - "installWelcome": { - "message": "Signal ডেস্কটপ এ স্বাগতম!", - "description": "Welcome title on the install page" - }, - "installTagline": { - "message": "গোপনীয়তা সম্ভব। Signal এটি সহজ করে তোলে।", - "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" - }, - "linkedDevices": { - "message": "সংযুক্ত ডিভাইসগুলি", - "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" - }, - "linkNewDevice": { - "message": "নতুন ডিভাইস যুক্ত করুন", - "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" - }, - "Install__scan-this-code": { - "message": "আপনার ফোনে সিগন্যাল অ্যাপে এই কোডটি স্ক্যান করুন", - "description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" - }, - "Install__instructions__1": { - "message": "আপনার ফোনে সিগন্যাল খুলুন", - "description": "Instructions on the device link screen" - }, - "Install__instructions__2": { - "message": "ট্যাপ করে $settings$-এ যান, তারপর ট্যাপ করুন $linkedDevices$", - "description": "Instructions on the device link screen", - "placeholders": { - "settings": { - "content": "$1", - "example": "Settings" - }, - "linkedDevices": { - "content": "$2", - "example": "Linked Devices" - } - } - }, - "Install__instructions__2__settings": { - "message": "সেটিংস", - "description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen" - }, - "Install__instructions__3": { - "message": "ট্যাপ করুন $plusButton$ (Android) অথবা $linkNewDevice$ (iPhone)", - "description": "Instructions on the device link screen", - "placeholders": { - "plusButton": { - "content": "$1", - "example": "" - }, - "linkNewDevice": { - "content": "$2", - "example": "Link New Device" - } - } - }, - "Install__qr-failed": { - "message": "QR কোড লোড হয়নি। আপনার ইন্টারনেট ঠিক আছে কিনা দেখুন এবং আবার চেষ্টা করুন। $learnMore$", - "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "Install__qr-failed__learn-more": { - "message": "আরও জানুন", - "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" - }, - "Install__support-link": { - "message": "সাহায্য প্রয়োজন?", - "description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page" - }, - "Install__choose-device-name__description": { - "message": "আপনি এই নামটি আপনার ফোনের \"লিংককৃত ডিভাইস\"-এর নীচে দেখতে পাবেন", - "description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "Install__choose-device-name__placeholder": { - "message": "আমার কম্পিউটার", - "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" - }, - "Preferences--device-name": { - "message": "ডিভাইস এর নাম", - "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" - }, - "chooseDeviceName": { - "message": "এই ডিভাইস'র নাম চয়ন করুন", - "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "finishLinkingPhone": { - "message": "ফোন সংযুক্তি করা শেষ করুন", - "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" - }, - "initialSync": { - "message": "গ্রুপ এবং পরিচিতিসমূহ সমন্বয় করা হচ্ছে", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "initialSync__subtitle": { - "message": "নোট: আপনার চ্যাট হিস্টোরি এই ডিভাইসে সিঙ্ক করা হবে না", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "installConnectionFailed": { - "message": "সার্ভারের সাথে সংযোগ করতে ব্যর্থ।", - "description": "Displayed when we can't connect to the server." - }, - "installTooManyDevices": { - "message": "দুঃখিত, ইতিমধ্যে আপনার সাথে সংযুক্ত অনেকগুলি ডিভাইস রয়েছে, কিছু সরানোর চেষ্টা করুন", - "description": "" - }, - "installTooOld": { - "message": "আপনার ফোনের সাথে লিংক করতে এই ডিভাইসে Signal আপডেট করুন।", - "description": "" - }, - "installErrorHeader": { - "message": "কিছু ভুল হয়েছে!", - "description": "" - }, - "installUnknownError": { - "message": "একটি অপ্রত্যাশিত ত্রুটি ঘটেছে৷ অনুগ্রহ করে আবার চেষ্টা করুন।", - "description": "" - }, - "installTryAgain": { - "message": "আবার চেষ্টা করুন", - "description": "" - }, - "Preferences--theme": { - "message": "থিম", - "description": "Header for theme settings" - }, - "calling": { - "message": "কল করা হচ্ছে", - "description": "Header for calling options on the settings screen" - }, - "calling__call-back": { - "message": "ফিরতি কল করুন", - "description": "Button to call someone back" - }, - "calling__call-again": { - "message": "আবার কল করুন", - "description": "Button to call someone again" - }, - "calling__start": { - "message": "কল শুরু করুন", - "description": "Button label in the call lobby for starting a call" - }, - "calling__join": { - "message": "কলে যোগ দিন", - "description": "Button label in the call lobby for joining a call" - }, - "calling__return": { - "message": "কলে ফেরত যান", - "description": "Button label in the call lobby for returning to a call" - }, - "calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { - "message": "কলের আকারের কারণে মাইক্রোফোন মিউট করা হয়েছে", - "description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" - }, - "calling__call-is-full": { - "message": "কলটিতে জায়গা নেই", - "description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full" - }, - "calling__button--video__label": { - "message": "ক্যামেরা", - "description": "Label under the video button" - }, - "calling__button--video-disabled": { - "message": "ক্যামেরা নিষ্ক্রিয় করা হয়েছে", - "description": "Button tooltip label when the camera is disabled" - }, - "calling__button--video-off": { - "message": "ক্যামেরা বন্ধ করুন", - "description": "Button tooltip label for turning off the camera" - }, - "calling__button--video-on": { - "message": "ক্যামেরা চালু করুন", - "description": "Button tooltip label for turning on the camera" - }, - "calling__button--audio__label": { - "message": "নিরব", - "description": "Label under the audio button" - }, - "calling__button--audio-disabled": { - "message": "মাইক্রোফোন নিষ্ক্রিয় করা হয়েছে", - "description": "Button tooltip label when the microphone is disabled" - }, - "calling__button--audio-off": { - "message": "মাইক মিউট করুন", - "description": "Button tooltip label for turning off the microphone" - }, - "calling__button--audio-on": { - "message": "মাইক আনমিউট করুন", - "description": "Button tooltip label for turning on the microphone" - }, - "calling__button--presenting__label": { - "message": "শেয়ার করুন", - "description": "Label under the share screen button" - }, - "calling__button--presenting-disabled": { - "message": "উপস্থাপনা নিষ্ক্রিয় করা", - "description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled" - }, - "calling__button--presenting-on": { - "message": "উপস্থাপনা শুরু করুন", - "description": "Button tooltip label for starting to share screen" - }, - "calling__button--presenting-off": { - "message": "উপস্থাপনা থামান", - "description": "Button tooltip label for stopping screen sharing" - }, - "calling__button--ring__label": { - "message": "রিং", - "description": "Label under the ring button" - }, - "calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { - "message": "অংশগ্রহণকারীদের কল করার জন্য গ্রুপটি খুব বড়", - "description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" - }, - "calling__button--ring__off": { - "message": "জানিয়ে দিন, রিং করবেন না", - "description": "Button tooltip label for turning ringing off" - }, - "calling__button--ring__on": { - "message": "রিং চালু করুন", - "description": "Button tooltip label for turning ringing on" - }, - "calling__your-video-is-off": { - "message": "আপনার ক্যামেরা বন্ধ রয়েছে", - "description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off" - }, - "calling__pre-call-info--empty-group": { - "message": "এখানে আর কেউ নেই", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" - }, - "calling__pre-call-info--1-person-in-call": { - "message": "$first$ এই কলে আছেন", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--another-device-in-call": { - "message": "আপনার অন্য ডিভাইসগুলোর একটি এই কলে আছে", - "description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you" - }, - "calling__pre-call-info--2-people-in-call": { - "message": "$first$ ও $second$ এই কলটিতে আছেন", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--3-people-in-call": { - "message": "$first$, $second$ ও $third$এই কলটিতে আছেন", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--many-people-in-call": { - "message": "$first$, $second$ ও অন্য $others$ জন এই কলটিতে আছেন", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-1": { - "message": "Signal $person$ কে রিং করবে", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-2": { - "message": "সিগন্যাল $first$ এবং $second$ কে রিং করবে", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-3": { - "message": "সিগন্যাল কল করবে $first$, $second$, and $third$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-many": { - "message": "Signal $first$, $second$, এবং $others$ অন্যান্যকে রিং করবে", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-1": { - "message": "$person$ অবহিত করা হবে", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-2": { - "message": "$first$ এবং $second$ কে অবহিত করা হবে", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-3": { - "message": "$first$, $second$, এবং $third$ কে জানানো হবে", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-many": { - "message": "$first$, $second$, এবং $others$ অন্যদের জানানো হবে", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__in-this-call--zero": { - "message": "এখানে আর কেউ নেই", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" - }, - "calling__in-this-call--one": { - "message": "এই কলে আছেন · 1 জন ব্যক্তি", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" - }, - "calling__in-this-call--many": { - "message": "এই কলটিতে আছেন · $people$ জন লোক", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call", - "placeholders": { - "people": { - "content": "$1", - "example": "15" - } - } - }, - "calling__you-have-blocked": { - "message": "আপনি $name$-কে ব্লক করেছেন", - "description": "when you block someone and cannot view their video", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Henry Richard" - } - } - }, - "calling__block-info": { - "message": "আপনারা কেউ কারও অডিও বা ভিডিও পাবেন না।", - "description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" - }, - "calling__overflow__scroll-up": { - "message": "উপরের দিকে স্ক্রোল করুন", - "description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" - }, - "calling__overflow__scroll-down": { - "message": "নিচের দিকে স্ক্রোল করুন", - "description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" - }, - "calling__presenting--notification-title": { - "message": "আপনি সবার কাছে উপস্থাপন করছেন।", - "description": "Title for the share screen notification" - }, - "calling__presenting--notification-body": { - "message": "আপনি উপস্থাপন করা থামানোর জন্য প্রস্তুত হলে কলটিতে ফিরে যেতে এখানে ক্লিক করুন।", - "description": "Body text for the share screen notification" - }, - "calling__presenting--info": { - "message": "Signal $window$ শেয়ার করছে।", - "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Application" - } - } - }, - "calling__presenting--stop": { - "message": "শেয়ার করা থামান", - "description": "Button for stopping screen sharing" - }, - "calling__presenting--you-stopped": { - "message": "আপনি উপস্থাপন করা থামিয়েছেন", - "description": "Toast that appears when someone stops presenting" - }, - "calling__presenting--person-ongoing": { - "message": "$name$ উপস্থাপন করছেন", - "description": "Title of call when someone is presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Maddie" - } - } - }, - "calling__presenting--person-stopped": { - "message": "$name$ উপস্থাপন করা থামিয়েছেন", - "description": "Toast that appears when someone stops presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Maddie" - } - } - }, - "calling__presenting--permission-title": { - "message": "অনুমতি আবশ্যক", - "description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--macos-permission-description": { - "message": "আপনার কম্পিউটারের স্ক্রিন রেকর্ডিংয়ের অ্যাক্সেস পাওয়ার জন্য Signal-কে অনুমতি নিতে হবে।", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step1": { - "message": "সিস্টেমের পছ্ন্দ-এ যান।", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step2": { - "message": "নিচে বামদিকে থাকা লক আইকনটিতে ক্লিক করুন এবং আপনার কম্পিউটারের পাসওয়ার্ডটি লিখুন।", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step3": { - "message": "ডান দিকে, Signal-এর পাশের বক্সটিতে টিক দিন। আপনি তালিকায় Signal না দেখতে পেলে, সেটি যুক্ত করতে + চিহ্নে ক্লিক করুন।", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-open": { - "message": "সিস্টেমের পছন্দ খুলুন", - "description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" - }, - "calling__presenting--permission-cancel": { - "message": "বাতিল করুন", - "description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal" - }, - "alwaysRelayCallsDescription": { - "message": "কলগুলি সর্বদা রিলে করুন", - "description": "Description of the always relay calls setting" - }, - "alwaysRelayCallsDetail": { - "message": "আপনার কন্ট্যাক্টের IP ঠিকানাটি প্রকাশ না করার জন্য Signal সার্ভারের মাধ্যমে সমস্ত কল রিলে করুন। সক্রিয় করলে তা কলের গুণমান কম করবে।", - "description": "Details describing the always relay calls setting" - }, - "permissions": { - "message": "অনুমতি", - "description": "Header for permissions section of settings" - }, - "mediaPermissionsDescription": { - "message": "মাইক্রোফোন অ্যাক্সেস করার অনুমতি দিন", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "mediaCameraPermissionsDescription": { - "message": "ক্যামেরা অ্যাক্সেস করার অনুমতি দিন", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "general": { - "message": "সাধারন", - "description": "Header for general options on the settings screen" - }, - "spellCheckDescription": { - "message": "বার্তা রচনা বাক্সে লিখিত পাঠ্যের বানান চেক করুন", - "description": "Description of the spell check setting" - }, - "spellCheckWillBeEnabled": { - "message": "পরের বার Signal চালু হওয়ার সময় বানান যাচাই সক্রিয় করা হবে।", - "description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." - }, - "spellCheckWillBeDisabled": { - "message": "পরের বার Signal চালু হওয়ার সময় বানান যাচাই নিষ্ক্রিয় করা হবে।", - "description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." - }, - "SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { - "message": "সিস্টেম ট্রেতে মিনিমাইজ করুন", - "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" - }, - "SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { - "message": "ট্রে-এ মিনিমাইজ করা শুরু করুন", - "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" - }, - "autoLaunchDescription": { - "message": "কম্পিউটার লগ ইন-এ খুলুন", - "description": "Description for the automatic launch setting" - }, - "clearDataHeader": { - "message": "অ্যাপ্লিকেশন ডেটা সাফ করুন", - "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" - }, - "clearDataExplanation": { - "message": "এটি অ্যাপ্লিকেশনের সমস্ত ডেটা মুছে ফেলবে, সমস্ত বার্তা এবং অ্যাকাউন্টের সংরক্ষিত তথ্য মুছে ফেলবে।", - "description": "Text describing what the clear data button will do." - }, - "clearDataButton": { - "message": "ডেটা মুছে ফেল", - "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" - }, - "deleteAllDataHeader": { - "message": "সকল ডেটা মুছে দিন?", - "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" - }, - "deleteAllDataBody": { - "message": "আপনি সমস্ত পরিচিতি এবং সমস্ত বার্তা সহ এই অ্যাপ্লিকেশনটির সংরক্ষিত অ্যাকাউন্টের সমস্ত তথ্য মুছে ফেলতে চলেছেন। আপনি যেকোন সময় আপনার মোবাইল ডিভাইসের সাথে আবার লিঙ্ক করতে পারবেন, তবে এটি মোছা বার্তাগুলি পুনরুদ্ধার করবে না।", - "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" - }, - "deleteAllDataButton": { - "message": "সকল ডেটা মুছে দিন", - "description": "Text of the button that deletes all data" - }, - "deleteAllDataProgress": { - "message": "সংযোগ বিচ্ছিন্ন এবং সমস্ত ডেটা মোছা হচ্ছে", - "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" - }, - "deleteOldIndexedDBData": { - "message": "পূর্বের Signal ডেস্কটপ ইনস্টলেশন থেকে আপনার অচল কিছু ডেটা রয়েছে। আপনি চালিয়ে গেলে এটি মুছে যাবে এবং আপনি স্ক্র্যাচ থেকে শুরু করবেন।", - "description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" - }, - "deleteOldData": { - "message": "পুরোনো ডেটা মুছুন", - "description": "Button to make the delete happen" - }, - "notifications": { - "message": "বিজ্ঞপ্তিগুলি", - "description": "Header for notification settings" - }, - "notificationSettingsDialog": { - "message": "মেসেজ এলে, দেখানো নোটিফিকেশনের মাধ্যমে এটি জানানো হয়:", - "description": "Explain the purpose of the notification settings" - }, - "disableNotifications": { - "message": "নোটিফিকেশন নিষ্ক্রিয় করুন", - "description": "Label for disabling notifications" - }, - "nameAndMessage": { - "message": "নাম, কনটেন্ট ও পদক্ষেপ", - "description": "Label for setting notifications to display name and message text" - }, - "noNameOrMessage": { - "message": "কোনও নাম বা কনটেন্ট নেই", - "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" - }, - "nameOnly": { - "message": "কেবলমাত্র নাম", - "description": "Label for setting notifications to display sender name only" - }, - "newMessage": { - "message": "নতুন মেসেজ", - "description": "Displayed in notifications for only 1 message" - }, - "notificationSenderInGroup": { - "message": " $group$-এ $sender$", - "description": "Displayed in notifications for messages in a group", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "group": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - } - } - }, - "notificationReaction": { - "message": "$sender$ আপনার মেসেজটিতে $emoji$ প্রতিক্রিয়া ব্যক্ত করেছেন", - "description": "", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "emoji": { - "content": "$2", - "example": "👍" - } - } - }, - "notificationReactionMessage": { - "message": "$sender$ এতে $emoji$ প্রতিক্রিয়া ব্যক্ত করেছেন: $message$", - "description": "", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "emoji": { - "content": "$2", - "example": "👍" - }, - "message": { - "content": "$3", - "example": "Sounds good." - } - } - }, - "sendFailed": { - "message": "পাঠাতে ব্যর্থ হয়েছে", - "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" - }, - "deleteFailed": { - "message": "মুছে ফেলা সফল হয়নি", - "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" - }, - "sendPaused": { - "message": "পাঠানো সাময়িকভাবে থামানো হয়েছে", - "description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" - }, - "partiallySent": { - "message": "আংশিক পাঠানো হয়েছে, বিস্তারিত জানতে ক্লিক করুন", - "description": "Shown on outgoing message if it is partially sent" - }, - "partiallyDeleted": { - "message": "আংশিক মুছে ফেলা হয়েছে, আবার চেষ্টা করতে ক্লিক করুন", - "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" - }, - "showMore": { - "message": "বিস্তারিত", - "description": "Displays the details of a key change" - }, - "showLess": { - "message": "বিস্তারিত লুকান", - "description": "Hides the details of a key change" - }, - "learnMore": { - "message": "নিরাপত্তা নাম্বার যাচাই করা সম্পর্কে আরও জানুন", - "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" - }, - "expiredWarning": { - "message": "Signal ডেস্কটপের এই সংস্করণটির মেয়াদ শেষ হয়ে গেছে। বার্তা আদান-প্রদান চালিয়ে যেতে দয়া করে সর্বশেষতম সংস্করণে আপগ্রেড করুন।", - "description": "Warning notification that this version of the app has expired" - }, - "upgrade": { - "message": "signal.org/download যেতে ক্লিক করুন", - "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" - }, - "mediaMessage": { - "message": "মিডিয়া বার্তা", - "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." - }, - "unregisteredUser": { - "message": "নাম্বারটি নিবন্ধিত নয়!", - "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." - }, - "sync": { - "message": "কন্টাক্টস ইমপোর্ট করুন", - "description": "Label for contact and group sync settings" - }, - "syncExplanation": { - "message": "আপনার মোবাইল ডিভাইস থেকে সমস্ত Signal গ্রুপ এবং পরিচিতিসমূহ আমদানি করুন।", - "description": "Explanatory text for sync settings" - }, - "lastSynced": { - "message": "সর্বশেষ আমদানি করা হয়েছে", - "description": "Label for date and time of last sync operation" - }, - "syncNow": { - "message": "এখনই আমদানি করুন", - "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" - }, - "syncing": { - "message": "আমদানি করা হচ্ছে...", - "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." - }, - "syncFailed": { - "message": "আমদানি ব্যর্থ। আপনার কম্পিউটার এবং আপনার ফোনটি ইন্টারনেটে সংযুক্ত রয়েছে তা নিশ্চিত করুন।", - "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." - }, - "timestamp_s": { - "message": "এখন", - "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timestamp_m": { - "message": "1মি.", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timestamp_h": { - "message": "1ঘ.", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "hoursAgo": { - "message": "$hours$ঘ.", - "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "minutesAgo": { - "message": "$minutes$মি.", - "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "justNow": { - "message": "এখন", - "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" - }, - "timestampFormat_M": { - "message": "মাস দিন", - "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." - }, - "timestampFormat__long__today": { - "message": "[আজ] LT", - "description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" - }, - "timestampFormat__long__yesterday": { - "message": "[গতকাল] LT", - "description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" - }, - "messageBodyTooLong": { - "message": "বার্তার মূল অংশটি অনেক দীর্ঘ।", - "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" - }, - "unblockToSend": { - "message": "একটি বার্তা প্রেরণ করতে এই পরিচিতি অবরোধ মুক্ত করুন।", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" - }, - "unblockGroupToSend": { - "message": "একটি বার্তা পাঠাতে এই গ্রুপটি অবরোধ মুক্ত করুন।", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" - }, - "youChangedTheTimer": { - "message": "আপনি মেসেজ অদৃশ্য হওয়ার সময়টি $time$-এ সেট করেছেন।", - "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "timerSetOnSync": { - "message": "বার্তা অদৃশ্য হওয়ার সময়টি $time$-এ আপডেট করা হয়েছে।", - "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "timerSetByMember": { - "message": "একজন সদস্য বার্তা অদৃশ্য হওয়ার সময়টি $time$-এ সেট করেছেন।", - "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "theyChangedTheTimer": { - "message": "$name$ বার্তা অদৃশ্য হওয়ার সময়টি $time$-এ সেট করেছেন।", - "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "time": { - "content": "$2", - "example": "10m" - } - } - }, - "disappearingMessages__off": { - "message": "বন্ধ করুন", - "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" - }, - "disappearingMessages": { - "message": "মেসেজ অদৃশ্য করা", - "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow" - }, - "disappearingMessagesDisabled": { - "message": "মেসেজ অদৃশ্য করার বিকল্পটি নিষ্ক্রিয় করা হয়েছে", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "disappearingMessagesDisabledByMember": { - "message": "একজন সদস্য মেসেজ অদৃশ্য করার বিকল্পটি নিষ্ক্রিয় করেছেন।", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "disabledDisappearingMessages": { - "message": "$name$ বার্তাগুলি অদৃশ্য হওয়া নিষ্ক্রিয় করেছেন।", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "youDisabledDisappearingMessages": { - "message": "আপনি মেসেজ অদৃশ্য করার বিকল্পটি নিষ্ক্রিয় করেছেন।", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" - }, - "timerSetTo": { - "message": "সময়কাল $time$নির্ধারন করা হয়েছে", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "1w" - } - } - }, - "audioNotificationDescription": { - "message": "নোটিফিকেশন শব্দ চালু করুন", - "description": "Description for audio notification setting" - }, - "callRingtoneNotificationDescription": { - "message": "কল আসার শব্দ প্লে করুন", - "description": "Description for call ringtone notification setting" - }, - "callSystemNotificationDescription": { - "message": "কলগুলির বিজ্ঞপ্তি দেখান", - "description": "Description for call notification setting" - }, - "incomingCallNotificationDescription": { - "message": "আগত কলগুলি সক্রিয় করুন", - "description": "Description for incoming calls setting" - }, - "contactChangedProfileName": { - "message": "$sender$ তার প্রোফাইল নাম $oldProfile$ থেকে পরিবর্তন করে $newProfile$ রেখেছেন।", - "description": "Description for incoming calls setting", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "oldProfile": { - "content": "$2", - "example": ".x8Skillz8x." - }, - "newProfile": { - "content": "$3", - "example": "Bob Smith" - } - } - }, - "changedProfileName": { - "message": "$oldProfile$ তাদের প্রোফাইল নাম পরিবর্তন করে $newProfile$ রেখেছেন।", - "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name", - "placeholders": { - "oldProfile": { - "content": "$2", - "example": ".x8Skillz8x." - }, - "newProfile": { - "content": "$3", - "example": "Bob Smith" - } - } - }, - "SafetyNumberModal__title": { - "message": "নিরাপত্তা নাম্বার যাচাই করুন", - "description": "Title for the modal for safety number verification" - }, - "safetyNumberChanged": { - "message": "নিরাপত্তা নাম্বার পরিবর্তিত হয়েছে", - "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" - }, - "safetyNumberChanges": { - "message": "নিরাপত্তা নাম্বার পরিবর্তিত হয়", - "description": "Title for safety number changed modal" - }, - "safetyNumberChangedGroup": { - "message": "$name$ এর সাথে নিরাপত্তা নাম্বার পরিবর্তিত হয়েছে", - "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "verifyNewNumber": { - "message": "নিরাপত্তা নাম্বার যাচাই করুন", - "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" - }, - "cannotGenerateSafetyNumber": { - "message": "আপনি তাদের সাথে মেসেজগুলি বিনিময় না করা পর্যন্ত এই ইউজারকে যাচাই করা যাবে না।", - "description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" - }, - "yourSafetyNumberWith": { - "message": "$name1$-এর সাথে আপনার নিরাপত্তা নাম্বার:", - "description": "Heading for safety number view", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "themeLight": { - "message": "আলো", - "description": "Label text for light theme (normal)" - }, - "themeDark": { - "message": "অন্ধকার", - "description": "Label text for dark theme" - }, - "themeSystem": { - "message": "সিস্টেম", - "description": "Label text for system theme" - }, - "noteToSelf": { - "message": "নিজের জন্য বার্তা", - "description": "Name for the conversation with your own phone number" - }, - "noteToSelfHero": { - "message": "আপনি এই কথোপকথনে নিজের জন্য নোট যোগ করতে পারবেন। আপনার অ্যাকাউন্টের সাথে কোনও ডিভাইস লিংক করা থাকলে, নতুন নোটগুলি সিঙ্ক করা হবে।", - "description": "Description for the Note to Self conversation" - }, - "notificationDrawAttention": { - "message": "কোনও বিজ্ঞপ্তি আসলে এই উইন্ডোতে মনোযোগ আকৃষ্ট করুন", - "description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" - }, - "hideMenuBar": { - "message": "মেনুবার লুকান", - "description": "Label text for menu bar visibility setting" - }, - "startConversation": { - "message": "নতুন কথোপকথন শুরু করুন...", - "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" - }, - "newConversation": { - "message": "নতুন কথোপকথন", - "description": "Label for header when starting a new conversation" - }, - "stories": { - "message": "স্টোরি", - "description": "Label for header to go to stories view" - }, - "contactSearchPlaceholder": { - "message": "নাম বা ফোন নম্বর দিয়ে খুঁজুন", - "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" - }, - "noContactsFound": { - "message": "কোনও কন্ট্যাক্ট পাওয়া যায়নি", - "description": "Label shown when there are no contacts to compose to" - }, - "noConversationsFound": { - "message": "কোনও কথোপকথন পাওয়া যায়নি", - "description": "Label shown when there are no conversations to compose to" - }, - "Toast--error": { - "message": "একটি ত্রুটি দেখা দিয়েছে", - "description": "Toast for general errors" - }, - "Toast--error--action": { - "message": "লগ জমা দিন", - "description": "Label for the error toast button" - }, - "Toast--failed-to-fetch-username": { - "message": "ব্যবহারকারীর নাম আনতে ব্যর্থ হয়েছে। আপনার সংযোগ পরীক্ষা করুন এবং আবার চেষ্টা করুন।", - "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" - }, - "Toast--failed-to-fetch-phone-number": { - "message": "ফোন নাম্বার আনা সফল হয়নি। আপনার ইন্টারনেট সংযোগ ঠিক আছে কিনা দেখুন এবং আবার চেষ্টা করুন।", - "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" - }, - "startConversation--username-not-found": { - "message": "ব্যবহারকারী খুঁজে পাওয়া যায় না। $atUsername$ একজন সিগন্যাল ব্যবহারকারী নয়; নিশ্চিত করুন যে আপনি সম্পূর্ণ ব্যবহারকারীর নাম প্রবেশ করেছেন।", - "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username", - "placeholders": { - "atUsername": { - "content": "$1", - "example": "@alex" - } - } - }, - "startConversation--phone-number-not-found": { - "message": "ব্যবহারকারীকে পাওয়া যায়নি। \"$phoneNumber$\" Signal ব্যবহারকারী নন।", - "description": "Shown in dialog if phone number is not found.", - "placeholders": { - "phoneNumber": { - "content": "$1", - "example": "+1 203-123-4567" - } - } - }, - "startConversation--phone-number-not-valid": { - "message": "ব্যবহারকারীকে পাওয়া যায়নি। \"$phoneNumber$\" Signal ব্যবহারকারী নন।", - "description": "Shown in dialog if phone number is not valid.", - "placeholders": { - "phoneNumber": { - "content": "$1", - "example": "+1 203-123-4567" - } - } - }, - "chooseGroupMembers__title": { - "message": "সদস্যকে বেছে নিন", - "description": "The title for the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__back-button": { - "message": "ফিরে যান", - "description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__skip": { - "message": "এড়িয়ে যান", - "description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__next": { - "message": "পরবর্তী", - "description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { - "message": "গ্রুপের সদস্য সর্বোচ্চ সংখ্যায় পৌঁছেছে", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { - "message": "Signal গ্রুপগুলিতে সর্বোচ্চ $max$ জন সদস্য থাকতে পারবে।", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "1000" - } - } - }, - "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { - "message": "সুপারিশকৃত সদস্য সর্বোচ্চ সীমায় পৌঁছেছে", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { - "message": "Signal গ্রুপগুলিতে $max$ জন বা তার কম সদস্য থাকলে সবচেয়ে ভালো কাজ করে। এর চেয়ে বেশি সদস্য যোগ করলে বার্তাগুলি পাঠাতে বা পেতে বিলম্ব হবে।", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "150" - } - } - }, - "setGroupMetadata__title": { - "message": "এই গ্রুপের নাম দিন", - "description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__back-button": { - "message": "সদস্য নির্বাচনে ফিরে যান", - "description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__group-name-placeholder": { - "message": "গ্রুপের নাম (প্রয়োজনীয়)", - "description": "The placeholder for the group name placeholder" - }, - "setGroupMetadata__group-description-placeholder": { - "message": "বিবরণ", - "description": "The placeholder for the group description" - }, - "setGroupMetadata__create-group": { - "message": "তৈরি করুন", - "description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__members-header": { - "message": "সদস্য", - "description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__error-message": { - "message": "এই গ্রুপটি তৈরি করা যায়নি। আপনার সংযোগ পরীক্ষা করে আবার চেষ্টা করুন।", - "description": "Shown in the modal when we can't create a group" - }, - "updateGroupAttributes__title": { - "message": "গ্রুপ সম্পাদনা করুন", - "description": "Shown in the modal when we want to update a group" - }, - "updateGroupAttributes__error-message": { - "message": "গ্রুপটি আপডেট করতে ব্যর্থ হয়েছে। আপনার সংযোগ পরীক্ষা করে আবার চেষ্টা করুন।", - "description": "Shown in the modal when we can't update a group" - }, - "notSupportedSMS": { - "message": "SMS/MMS বার্তাগুলি সমর্থিত হয় না।", - "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" - }, - "newPhoneNumber": { - "message": "একটি পরিচিতি যুক্ত করতে একটি ফোন নাম্বার প্রবেশ করান।", - "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" - }, - "invalidNumberError": { - "message": "নাম্বার সঠিক নয়", - "description": "When a person inputs a number that is invalid" - }, - "unlinkedWarning": { - "message": "বার্তা প্রেরণ অবিরত রাখতে আপনার মোবাইল ডিভাইসে Signal Desktop পুনরায় লিঙ্ক করতে ক্লিক করুন।", - "description": "" - }, - "unlinked": { - "message": "বিচ্ছিন্ন হয়েছে", - "description": "" - }, - "relink": { - "message": "পূনঃসংযোগ", - "description": "" - }, - "autoUpdateNewVersionTitle": { - "message": "আপডেট সহজলভ্য", - "description": "" - }, - "autoUpdateRetry": { - "message": "পুনরায় আপডেট করার চেষ্টা করুন", - "description": "" - }, - "autoUpdateContactSupport": { - "message": "সাপোর্ট-এর সাথে যোগাযোগ করুন", - "description": "" - }, - "autoUpdateNewVersionMessage": { - "message": "Signal পুনরায় চালু করতে ক্লিক করুন", - "description": "" - }, - "downloadNewVersionMessage": { - "message": "আপডেট ডাউনলোড করতে ক্লিক করুন", - "description": "" - }, - "downloadFullNewVersionMessage": { - "message": "Signal আপডেট করতে পারেনি। আবার চেষ্টা করতে ক্লিক করুন।", - "description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" - }, - "autoUpdateNewVersionInstructions": { - "message": "আপডেটগুলি প্রয়োগ করতে Signal পূনরায় চালু করুন।", - "description": "" - }, - "autoUpdateRestartButtonLabel": { - "message": "Signal পুনরায় চালু করুন", - "description": "" - }, - "autoUpdateLaterButtonLabel": { - "message": "পরে", - "description": "" - }, - "autoUpdateIgnoreButtonLabel": { - "message": "আপডেট উপেক্ষা করুন", - "description": "" - }, - "leftTheGroup": { - "message": "$name$ গ্রুপটি ছেড়ে চলে গেছেন।", - "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "multipleLeftTheGroup": { - "message": "$name$ গ্রুপটি ছেড়ে চলে গেছেন।", - "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "updatedTheGroup": { - "message": "$name$ গ্রুপটি আপডেট করেছেন।", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "youUpdatedTheGroup": { - "message": "আপনি গ্রুপটি আপডেট করেছেন।", - "description": "Shown in the conversation history when you update a group" - }, - "updatedGroupAvatar": { - "message": "গ্রুপ অবতার আপডেট করা হয়েছে।", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" - }, - "titleIsNow": { - "message": "এখন গ্রুপটির নাম ‘$name$’।", - "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Book Club" - } - } - }, - "youJoinedTheGroup": { - "message": "আপনি গ্রুপটিতে যোগ দিয়েছেন।", - "description": "Shown in the conversation history when you are added to a group." - }, - "joinedTheGroup": { - "message": "$name$ গ্রুপটিতে যোগ দিয়েছেন।", - "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "multipleJoinedTheGroup": { - "message": "$names$ গ্রুপটিতে যোগ দিয়েছেন।", - "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group", - "placeholders": { - "names": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "ConversationList__aria-label": { - "message": "$title$, $unreadCount$ নতুন বার্তা, শেষ বার্তা: $lastMessage$ এর সাথে কথোপকথন।", - "description": "Aria label for the conversation list item", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "unreadCount": { - "content": "$2", - "example": "23" - }, - "lastMessage": { - "content": "$3", - "example": "How about Friday?" - } - } - }, - "ConversationList__last-message-undefined": { - "message": "শেষ বার্তাটি হয়তো মুছে ফেলা হয়েছে।", - "description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." - }, - "BaseConversationListItem__aria-label": { - "message": "$title$ এর সাথে কথোপকথনে যান", - "description": "Aria label for the conversation list item button", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "ConversationListItem--message-request": { - "message": "মেসেজের অনুরোধ", - "description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" - }, - "ConversationListItem--draft-prefix": { - "message": "খসড়া:", - "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" - }, - "message--getNotificationText--gif": { - "message": "GIF", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." - }, - "message--getNotificationText--photo": { - "message": "ফটো", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." - }, - "message--getNotificationText--video": { - "message": "ভিডিও", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received." - }, - "message--getNotificationText--voice-message": { - "message": "ভয়েস মেসেজ", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." - }, - "message--getNotificationText--audio-message": { - "message": "অডিও মেসেজ", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." - }, - "message--getNotificationText--file": { - "message": "ফাইল", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." - }, - "message--getNotificationText--stickers": { - "message": "স্টিকার বার্তা", - "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." - }, - "message--getNotificationText--text-with-emoji": { - "message": "$emoji$ $text$", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages.", - "placeholders": { - "emoji": { - "content": "$1", - "example": "📷" - }, - "text": { - "content": "$2", - "example": "Photo" - } - } - }, - "message--getDescription--unsupported-message": { - "message": "অসমর্থিত বার্তা", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." - }, - "message--getDescription--disappearing-media": { - "message": "একবার-দেখার উপযোগী মিডিয়া", - "description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." - }, - "message--getDescription--disappearing-photo": { - "message": "একবার দেখার উপযোগী ফটো", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." - }, - "message--getDescription--disappearing-video": { - "message": "একবার দেখার উপযোগী ভিডিও", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." - }, - "message--deletedForEveryone": { - "message": "এই মেসেজটি মুছে ফেলা হয়েছে।", - "description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." - }, - "message--giftBadge--unopened--incoming": { - "message": "এটি খুলতে মোবাইলে এই ম্যাসেজটি দেখুন", - "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--outgoing": { - "message": "মোবাইলে এই ম্যাসেজটি ট্যাপ করে আপনার উপহার দেখুন", - "description": "Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--label": { - "message": "উপহার", - "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--toast--incoming": { - "message": "গিফট খুলতে আপনার ফোন চেক করুন", - "description": "Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed" - }, - "message--giftBadge--unopened--toast--outgoing": { - "message": "গিফট দেখতে আপনার ফোন চেক করুন", - "description": "Shown when you've clicked on an outgoing gift badge" - }, - "message--giftBadge--preview--unopened": { - "message": "আপনি একটি উপহার পেয়েছেন", - "description": "Shown to label the gift badge in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge--preview--redeemed": { - "message": "আপনি একটি গিফট ব্যাজ ফিরে পেয়েছেন", - "description": "Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge--preview--sent": { - "message": "আপনি একটি গিফট ব্যাজ পাঠিয়েছেন", - "description": "Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge": { - "message": "গিফট ব্যাজ", - "description": "Shown to label the gift badge you've redeemed on another device" - }, - "quote--giftBadge": { - "message": "উপহার", - "description": "Shown to label a gift badge you've replied to" - }, - "message--giftBadge--remaining--days": { - "message": "$days$ দিন বাকি", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)", - "placeholders": { - "days": { - "content": "$1", - "example": "58" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--hours": { - "message": "$hours$ ঘন্টা বাকি", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "23" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--minutes": { - "message": "$minutes$ মিনিট বাকি", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "45" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--one-minute": { - "message": "1 মিনিট বাকি", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device" - }, - "message--giftBadge--expired": { - "message": "বাতিল", - "description": "Shows that a gift badge is expired" - }, - "message--giftBadge--view": { - "message": "দেখুন", - "description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" - }, - "message--giftBadge--redeemed": { - "message": "ফিরে পাওয়া গেছে", - "description": "Shown when you've redeemed the gift badge on another device" - }, - "modal--giftBadge--title": { - "message": "আপনার সহযোগীতার জন্য ধন্যবাদ!", - "description": "The title of the outgoing gift badge detail dialog" - }, - "modal--giftBadge--description": { - "message": "আপনি $name$-কে একটি ব্যাজ উপহার দিয়েছেন। তিনি এটি গ্রহণ করলে, ব্যাজটি দেখানো বা লুকিয়ে রাখার জন্য তাদেরকে একটি অপশন দেওয়া হবে। ", - "description": "The description of the outgoing gift badge detail dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Paige Hall" - } - } - }, - "stickers--toast--InstallFailed": { - "message": "স্টিকার প্যাক ইনস্টল করা যায়নি", - "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" - }, - "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { - "message": "ইনস্টল স্টিকার", - "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { - "message": "কোনো স্টিকার ইনস্টল করা নেই", - "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { - "message": "Signal শিল্পী সিরিজ", - "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { - "message": "কোনও Signal আর্টিস্ট স্টিকার পাওয়া যাচ্ছে না", - "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." - }, - "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { - "message": "আপনার প্রাপ্ত স্টিকার", - "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." - }, - "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { - "message": "আগত বার্তাগুলির স্টিকারসমূহ এখানে উপস্থিত হবে", - "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." - }, - "stickers--StickerManager--Install": { - "message": "ইনস্টল করুন", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." - }, - "stickers--StickerManager--Uninstall": { - "message": "আনইনস্টল", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." - }, - "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { - "message": "আপনার যদি আর উৎস বার্তা না থাকে তবে আপনি এই স্টিকার প্যাকটি পুনরায় ইনস্টল করতে পারবেন না।", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Image": { - "message": "স্টিকারের পরিচয়: ব্যান্ডিট দ্য ক্যাট", - "description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { - "message": "স্টিকারের সাথে পরিচিত হন", - "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { - "message": "আপনি যখন স্টিকার ব্যবহার করতে পারেন তখন কেন শব্দ ব্যবহার করবেন?", - "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerPicker--Open": { - "message": "স্টিকার বাছাইকারী খুলুন", - "description": "Label for the open button for the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--AddPack": { - "message": "একটি স্টিকার প্যাক যোগ করুন", - "description": "Label for the add pack button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--NextPage": { - "message": "পরবর্তী পৃষ্ঠা", - "description": "Label for the next page button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--PrevPage": { - "message": "পূর্ববর্তী পৃষ্ঠা", - "description": "Label for the previous page button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--Recents": { - "message": "সাম্প্রতিক স্টিকার", - "description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--DownloadError": { - "message": "কিছু স্টিকার ডাউনলোড করা যায়নি।", - "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." - }, - "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { - "message": "স্টিকার প্যাক ইনস্টল করা হচ্ছে ...", - "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." - }, - "stickers--StickerPicker--Empty": { - "message": "কোনও স্টিকার পাওয়া যায় নি", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." - }, - "stickers--StickerPicker--Hint": { - "message": "আপনার বার্তাগুলি থেকে নতুন স্টিকার প্যাকগুলি ইনস্টল করার জন্য পাওয়া যাচ্ছে", - "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." - }, - "stickers--StickerPicker--NoPacks": { - "message": "কোনও স্টিকার পাওয়া যায় নি", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerPicker--NoRecents": { - "message": "সম্প্রতি ব্যবহৃত স্টিকারগুলি এখানে দেখা যাবে।", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." - }, - "stickers--StickerPreview--Title": { - "message": "স্টিকার প্যাক", - "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." - }, - "stickers--StickerPreview--Error": { - "message": "স্টিকার প্যাকটি খোলার সময় ত্রুটি। আপনার ইন্টারনেট সংযোগ পরীক্ষা করে দেখুন এবং আবার চেষ্টা করুন।", - "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." - }, - "EmojiPicker--empty": { - "message": "কোনও ইমোজি পাওয়া যায়নি", - "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." - }, - "EmojiPicker--search-placeholder": { - "message": "ইমোজি অনুসন্ধান করুন", - "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." - }, - "EmojiPicker--skin-tone": { - "message": "ত্বকের ধরন $tone$", - "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons.", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "EmojiPicker__button--recents": { - "message": "সাম্প্রতিক", - "description": "Label for recents emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--emoji": { - "message": "ইমোজি", - "description": "Label for emoji emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--animal": { - "message": "জীবজন্তু", - "description": "Label for animal emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--food": { - "message": "খাবার", - "description": "Label for food emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--activity": { - "message": "কার্যকলাপ", - "description": "Label for activity emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--travel": { - "message": "ভ্রমণ", - "description": "Label for travel emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--object": { - "message": "বস্তু", - "description": "Label for object emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--symbol": { - "message": "প্রতীক", - "description": "Label for symbol emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--flag": { - "message": "পতাকা", - "description": "Label for flag emoji picker button" - }, - "confirmation-dialog--Cancel": { - "message": "বাতিল", - "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." - }, - "MessageBody--read-more": { - "message": "আরও পড়ুন", - "description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message" - }, - "Message--unsupported-message": { - "message": "$contact$ একটি বার্তা প্রেরণ করেছে যা এখানে প্রক্রিয়া করা বা প্রদর্শিত করা যাচ্ছে না কারণ এটি একটি নতুন Signal বৈশিষ্ট্য ব্যবহার করেছে।", - "description": "", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { - "message": "আপনি $contact$ কে এই বার্তাটি এখনই আবার পাঠাতে বলতে পারেন যে আপনি Signal এর একটি আধুনিক সংস্করণ ব্যবহার করছেন।", - "description": "", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "Message--from-me-unsupported-message": { - "message": "আপনার একটি ডিভাইস একটি বার্তা প্রেরণ করেছে যা এখানে প্রক্রিয়া করা বা প্রদর্শিত করা যাচ্ছে না কারণ এটি একটি নতুন Signal বৈশিষ্ট্য ব্যবহার করেছে।", - "description": "" - }, - "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { - "message": "এই জাতীয় ভবিষ্যতের বার্তাগুলি এখন সমন্বয় হবে কারন আপনি Signal এর একটি আধুনিক সংস্করণ ব্যবহার করছেন।", - "description": "" - }, - "Message--update-signal": { - "message": "Signal আপডেট করুন", - "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" - }, - "Message--tap-to-view-expired": { - "message": "দেখা হয়েছে", - "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" - }, - "Message--tap-to-view--outgoing": { - "message": "মিডিয়া", - "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" - }, - "Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { - "message": "আপনি ইতিমধ্যেই এই মেসেজটি দেখেছেন।", - "description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" - }, - "Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { - "message": "একবার দেখার উপযোগী বার্তাগুলি আপনার কথোপকথন ইতিহাসে সঞ্চিত হয় না।", - "description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" - }, - "Message--tap-to-view--incoming": { - "message": "ফটো দেখুন", - "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" - }, - "Message--tap-to-view--incoming-video": { - "message": "ভিডিও দেখুন", - "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" - }, - "Conversation--getDraftPreview--attachment": { - "message": "(সংযুক্তি)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Conversation--getDraftPreview--quote": { - "message": "(উদ্ধৃতি)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Conversation--getDraftPreview--draft": { - "message": "(খসড়া)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Keyboard--navigate-by-section": { - "message": "বিভাগ অনুসারে নেভিগেট করুন", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--previous-conversation": { - "message": "পূর্ববর্তী কথোপকথন", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--next-conversation": { - "message": "পরবর্তী কথোপকথন", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--previous-unread-conversation": { - "message": "পূর্ববর্তী অপঠিত কথোপকথন", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--next-unread-conversation": { - "message": "পরবর্তী অপঠিত কথোপকথন", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--preferences": { - "message": "পছন্দসমূহ", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-conversation-menu": { - "message": "কথোপকথন মেনু খুলুন", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--new-conversation": { - "message": "নতুন কথোপকথন শুরু করুন", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--archive-conversation": { - "message": "কথোপকথন আর্কাইভ করুন", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--unarchive-conversation": { - "message": "কথোপকথন আর্কাইভ মুক্ত করুন", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--search": { - "message": "সন্ধান করুন", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--search-in-conversation": { - "message": "কথোপকথনের মধ্যে সন্ধান করুন", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--focus-composer": { - "message": "ফোকাস কম্পোজার", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-all-media-view": { - "message": "সকল মিডিয়া ভিউ খুলুন", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-emoji-chooser": { - "message": "ইমোজি বাছাইকারী খুলুন", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-sticker-chooser": { - "message": "স্টিকার বাছাইকারী খুলুন", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--begin-recording-voice-note": { - "message": "ভয়েস নোট রেকর্ডিং শুরু করুন", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--default-message-action": { - "message": "নির্বাচিত মেসেজের জন্য ডিফল্ট ক্রিয়া", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--view-details-for-selected-message": { - "message": "নির্বাচিত মেসেজের বিস্তারিত দেখুন", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-reply": { - "message": "নির্বাচিত মেসেজে উত্তর টগল করুন", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-reaction-picker": { - "message": "নির্বাচিত মেসেজটির জন্য ইমোজি-প্রতিক্রিয়া বাছাইকারী টগল করুন", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--save-attachment": { - "message": "নির্বাচিত মেসেজ থেকে সংযুক্তি সেভ করুন", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--delete-message": { - "message": "নির্বাচিত মেসেজ মুছুন", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--add-newline": { - "message": "মেসেজে নতুন লাইন যোগ করুন", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--expand-composer": { - "message": "কম্পোজার প্রসারিত করুন", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--send-in-expanded-composer": { - "message": "পাঠান (প্রসারিত কম্পোজারে)", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--attach-file": { - "message": "ফাইল সংযুক্ত করুন", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--remove-draft-link-preview": { - "message": "ড্রাফ্ট লিংকের প্রিভিউ সরান", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--remove-draft-attachments": { - "message": "সমস্ত ড্রাফ্ট সংযুক্তি সরান", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--conversation-by-index": { - "message": "সরাসরি কথোপকথনে যান", - "description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" - }, - "Keyboard--Key--ctrl": { - "message": "Ctrl", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--option": { - "message": "অপশন", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--alt": { - "message": "Alt", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--shift": { - "message": "Shift", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--enter": { - "message": "Enter", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--tab": { - "message": "Tab", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--one-to-nine-range": { - "message": "1 থেকে 9", - "description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" - }, - "Keyboard--header": { - "message": "কীবোর্ড শর্টকাট", - "description": "Title header of the keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--navigation-header": { - "message": "নেভিগেশন", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" - }, - "Keyboard--messages-header": { - "message": "মেসেজ", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" - }, - "Keyboard--composer-header": { - "message": "কম্পোজার", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" - }, - "Keyboard--scroll-to-top": { - "message": "স্ক্রোল করে তালিকার উপরের দিকে যান", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--scroll-to-bottom": { - "message": "স্ক্রোল করে তালিকার নীচের দিকে যান", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--close-curent-conversation": { - "message": "বর্তমান কথোপকথন বন্ধ করুন", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--calling-header": { - "message": "কল করা হচ্ছে", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" - }, - "Keyboard--toggle-audio": { - "message": "মিউট চালু ও বন্ধ টগল করুন", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-video": { - "message": "ভিডিও চালু ও বন্ধ টগল করুন", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--accept-video-call": { - "message": "ভিডিও-এর মাধ্যমে কলটি নিন", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--accept-audio-call": { - "message": "অডিও-এর মাধ্যমে কলটি নিন", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--start-audio-call": { - "message": "অডিও কল শুরু করুন", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--start-video-call": { - "message": "ভিডিও কল শুরু করুন", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--decline-call": { - "message": "কল প্রত্যাখ্যান করুন", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--hang-up": { - "message": "কল শেষ করুন", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "close-popup": { - "message": "পপ-আপ বন্ধ করুন", - "description": "Used as alt text for any button closing a popup" - }, - "add-image-attachment": { - "message": "ছবি সংযুক্তি যোগ করুন", - "description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" - }, - "remove-attachment": { - "message": "সংযুক্তি সরান", - "description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment" - }, - "backToInbox": { - "message": "ইনবক্সে ফিরে যান", - "description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen" - }, - "conversationArchived": { - "message": "কথোপকথন আর্কাইভ করা হয়েছে", - "description": "A toast that shows up when user archives a conversation" - }, - "conversationArchivedUndo": { - "message": "পূর্বাবস্থায় ফিরে যান", - "description": "Undo button for archiving a conversation" - }, - "conversationReturnedToInbox": { - "message": "কথোপকথন ইনবক্সে ফিরে গেছে", - "description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation" - }, - "conversationMarkedUnread": { - "message": "কথোপকথন অপঠিত হিসাবে চিহ্নিত হয়েছে", - "description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread" - }, - "StickerCreator--title": { - "message": "স্টিকার প্যাক ক্রিয়েটর", - "description": "The title of the Sticker Pack Creator window" - }, - "StickerCreator--DropZone--staticText": { - "message": "এখানে চিত্র যোগ করতে বা ড্রপ করতে ক্লিক করুন", - "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag" - }, - "StickerCreator--DropZone--activeText": { - "message": "এখানে চিত্রগুলি ড্রপ করুন", - "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag" - }, - "StickerCreator--Preview--title": { - "message": "স্টিকার প্যাক", - "description": "The 'title' of the sticker pack preview 'modal'" - }, - "StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": { - "message": "বাতিল করুন", - "description": "The default text for the confirm dialog cancel button" - }, - "StickerCreator--CopyText--button": { - "message": "কপি করুন", - "description": "The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--facebook": { - "message": "Facebook", - "description": "Title for Facebook button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--twitter": { - "message": "Twitter", - "description": "Title for Twitter button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--pinterest": { - "message": "Pinterest", - "description": "Title for Pinterest button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": { - "message": "WhatsApp", - "description": "Title for WhatsApp button" - }, - "StickerCreator--AppStage--next": { - "message": "পরবর্তী", - "description": "Default text for the next button on all stages of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--AppStage--prev": { - "message": "ফিরে যান", - "description": "Default text for the previous button on all stages of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--title": { - "message": "আপনার স্টিকার যোগ করুন", - "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--removeSticker": { - "message": "স্টিকার সরান", - "description": "Label for the X button used to remove a staged sticker" - }, - "StickerCreator--DropStage--dragDrop": { - "message": "একটি স্টিকার যোগ করতে একটি ফাইল ক্লিক করুন বা টেনে আনুন/ড্রপ করুন৷", - "description": "Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation" - }, - "StickerCreator--DropStage--help": { - "message": "স্টিকারগুলিকে অবশ্যই PNG, APNG, বা WebP ফরম্যাটে থাকতে হবে এবং স্বচ্ছ ব্যাকগ্রাউন্ড ও 512x512 পিক্সেল বিশিষ্ট হতে হবে। সুপারিশকৃত মার্জিন 16px।", - "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--showMargins": { - "message": "মার্জিনগুলি দেখান", - "description": "Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--addMore": { - "message": "$count$টি বা আরও যোগ করুন", - "description": "Text to show user how many more stickers they must add", - "placeholders": { - "hashtag": { - "content": "$1", - "example": "4" - } - } - }, - "StickerCreator--EmojiStage--title": { - "message": "প্রতিটি স্টিকারে একটি ইমোজি যোগ করুন", - "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--EmojiStage--help": { - "message": "এটি আমাদেরকে আপনি বার্তা পাঠানোর সময় আপনার কাছে স্টিকারগুলির পরামর্শ দেওয়ার অনুমতি দেয়।", - "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--title": { - "message": "শুধু আরও কিছু বিস্তারিত বিবরণ...", - "description": "Title for the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--title": { - "message": "শিরোনাম", - "description": "Label for the title input of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--author": { - "message": "লেখক", - "description": "Label for the author input of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--cover": { - "message": "কভার ইমেজ", - "description": "Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": { - "message": "আপনি আপনার স্টিকার প্যাক শেয়ার করার সময় এই চিত্রটি প্রদর্শিত হবে", - "description": "Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": { - "message": "আপনি কি আপনার স্টিকার প্যাক আপলোড করতে চাওয়ার ব্যাপারে নিশ্চিত?", - "description": "Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": { - "message": "আপলোড করুন", - "description": "Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": { - "message": "একটি স্টিকার প্যাক তৈরি করার পর আপনি আর সেটি সম্পাদনা করতে বা মুছতে পারবেন না।", - "description": "The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--UploadStage--title": { - "message": "আপনার স্টিকার প্যাক তৈরি করা", - "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--UploadStage-uploaded": { - "message": "$total$টির মধ্যে $count$টি আপলোড হয়েছে", - "description": "Title for the upload stage of the sticker creator", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "total": { - "content": "$2", - "example": "20" - } - } - }, - "StickerCreator--ShareStage--title": { - "message": "অভিনন্দন! আপনি একটি স্টিকার প্যাক তৈরি করেছেন।", - "description": "Title for the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--help": { - "message": "স্টিকার আইকন দিয়ে আপনার নতুন স্টিকারগুলো অ্যাক্সেস করুন অথবা নীচের লিংকটি ব্যবহার করে আপনার বন্ধুদের সাথে এটি শেয়ার করুন।", - "description": "Help text for the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--callToAction": { - "message": "আপনি যেসব কাস্টম স্টিকার প্যাক সকলের জন্য অ্যাক্সেসযোগ্য করতে চান সেগুলির URL যাতে লোকজন খুঁজে পায় সেজন্য $hashtag$ হ্যাশট্যাগটি ব্যবহার করুন।", - "description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator", - "placeholders": { - "hashtag": { - "content": "$1", - "example": "#makeprivacystick" - } - } - }, - "StickerCreator--ShareStage--copyTitle": { - "message": "স্টিকার প্যাক URL", - "description": "Title for the copy button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--close": { - "message": "বন্ধ করুন", - "description": "Text for the close button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--createAnother": { - "message": "অন্য একটি স্টিকার প্যাক তৈরি করুন", - "description": "Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--socialMessage": { - "message": "আমার Signal-এর জন্য তৈরি করা এই নতুন স্টিকার প্যাকটি দেখুন। #makeprivacystick", - "description": "Text which is shared to social media platforms for sticker packs" - }, - "StickerCreator--Toasts--imagesAdded": { - "message": "$count$টি ছবি(গুলি) যোগ হয়েছে", - "description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "StickerCreator--Toasts--animated": { - "message": "অ্যানিমেট করা স্টিকারগুলি বর্তমানে সমর্থিত নয়", - "description": "Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator" - }, - "StickerCreator--Toasts--tooLarge": { - "message": "ড্রপ করা চিত্রটি অনেক বেশি বড়", - "description": "Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator" - }, - "StickerCreator--Toasts--errorProcessing": { - "message": "ছবি প্রক্রিয়াকরণে ত্রুটি", - "description": "Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": { - "message": "অ্যানিমেট করা PNG স্টিকারগুলি অবশ্যই বর্গাকৃতির হতে হবে", - "description": "Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG" - }, - "StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": { - "message": "অ্যানিমেট করা স্টিকারগুলি অবশ্যই চিরতরে লুপ করতে হবে", - "description": "Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": { - "message": "অ্যানিমেট করা PNG স্টিকারগুলির ডাইমেনশন অনেক বেশি বড়", - "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": { - "message": "অ্যানিমেট করা PNG স্টিকারের ডাইমেনশন অনেক বেশি ছোট", - "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small" - }, - "StickerCreator--Toasts--errorUploading": { - "message": "স্টিকারগুলি আপলোড করার সময় ত্রুটি: $message$", - "description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded", - "placeholders": { - "message": { - "content": "$1", - "example": "Not connected" - } - } - }, - "StickerCreator--Toasts--linkedCopied": { - "message": "লিংক কপি করা হয়েছে", - "description": "Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator" - }, - "StickerCreator--StickerPreview--light": { - "message": "আমার স্টিকার লাইট থিমে রয়েছে", - "description": "Text for the sticker preview for the light theme" - }, - "StickerCreator--StickerPreview--dark": { - "message": "আমার স্টিকার ডার্ক থিমে রয়েছে", - "description": "Text for the sticker preview for the dark theme" - }, - "StickerCreator--Authentication--error": { - "message": "স্টিকার প্যাক ক্রিয়েটর ব্যবহার করতে অনুগ্রহ করে আপনার ফোন ও ডেস্কটপে Signal সেট আপ করুন", - "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" - }, - "Reactions--remove": { - "message": "প্রতিক্রিয়া সরান", - "description": "" - }, - "Reactions--error": { - "message": "প্রতিক্রিয়া পাঠাতে ব্যর্থ হয়েছে। অনুগ্রহ করে আবার চেষ্টা করুন।", - "description": "Shown when a reaction fails to send" - }, - "Reactions--more": { - "message": "আরও", - "description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" - }, - "ReactionsViewer--all": { - "message": "সমস্ত", - "description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" - }, - "MessageRequests--message-direct": { - "message": "$name$-কে আপনাকে বার্তা পাঠাতে ও আপনার নাম এবং ফটো তাদের সাথে শেয়ার করতে দেবেন? আপনি স্বীকার না করা পর্যন্ত আপনি যে তাদের বার্তাগুলি দেখেছেন তা তারা জানবেন না।", - "description": "Shown as the message for a message request in a direct message", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "MessageRequests--message-direct-blocked": { - "message": "$name$-কে আপনাকে বার্তা পাঠাতে এবং আপনার নাম ও ফটো তাদের সাথে শেয়ার করতে দেবেন? আপনি তাদের আনব্লক না করা পর্যন্ত আপনি কোনও বার্তা পাবেন না।", - "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "MessageRequests--message-group": { - "message": "এই গ্রুপে যোগ দিয়ে এটির সদস্যদের সাথে আপনার নাম ও ফটো তাদের সাথে শেয়ার করবেন? আপনি স্বীকার না করা পর্যন্ত আপনি যে তাদের মেসেজগুলি দেখেছেন তা তারা জানবেন না।", - "description": "Shown as the message for a message request in a group" - }, - "MessageRequests--message-group-blocked": { - "message": "এই গ্রুপটিকে আনব্লক করে এটির সদস্যদের সাথে আপনার নাম ও ফটো শেয়ার করবেন? আপনি তাদের আনব্লক না করা পর্যন্ত আপনি কোনও মেসেজ পাবেন না।", - "description": "Shown as the message for a message request in a blocked group" - }, - "MessageRequests--block": { - "message": "ব্লক করুন", - "description": "Shown as a button to let the user block a message request" - }, - "MessageRequests--unblock": { - "message": "আনব্লক করুন", - "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" - }, - "MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { - "message": "$name$-কে আনব্লক করবেন?", - "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce Pollard" - } - } - }, - "MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { - "message": "আপনারা একে অপরকে মেসেজ পাঠাতে এবং কল করতে পারবেন।", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" - }, - "MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { - "message": "গ্রুপের সদস্যরা আপনাকে আবার এই গ্রুপে যোগ করতে পারবেন।", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" - }, - "MessageRequests--block-and-report-spam": { - "message": "স্প্যামের রিপোর্ট করুন ও ব্লক করুন", - "description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam" - }, - "MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { - "message": "স্প্যাম হিসেবে রিপোর্ট এবং ব্লক করা হয়েছে। ", - "description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" - }, - "MessageRequests--block-direct-confirm-title": { - "message": "$name$-কে কি ব্লক করবেন?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce Pollard" - } - } - }, - "MessageRequests--block-direct-confirm-body": { - "message": "ব্লক করা লোকজন আপনাকে কল করতে বা আপনাকে মেসেজ পাঠাতে পারবেন না।", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" - }, - "MessageRequests--block-group-confirm-title": { - "message": "$group$টিকে ব্লক করবেন ও ছেড়ে যাবেন?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "MessageRequests--block-group-confirm-body": { - "message": "আপনি এই গ্রুপ থেকে আর বার্তা বা আপডেট পাবেন না এবং এর সদস্যরা আপনাকে আর এই গ্রুপে যোগ করতে পারবেন না।", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" - }, - "MessageRequests--delete": { - "message": "মুছুন", - "description": "Shown as a button to let the user delete any message request" - }, - "MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { - "message": "কথোপকথন মুছবেন?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" - }, - "MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { - "message": "এই কথোপকথনটি আপনার সমস্ত ডিভাইস থেকে মুছে ফেলা হবে।", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" - }, - "MessageRequests--delete-group-confirm-title": { - "message": "$group$ মুছবেন ও ছেড়ে যাবেন?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "MessageRequests--delete-direct": { - "message": "মুছুন", - "description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request" - }, - "MessageRequests--delete-group": { - "message": "মুছুন এবং ছেড়ে যান", - "description": "Shown as a button to let the user delete a group message request" - }, - "MessageRequests--delete-group-confirm-body": { - "message": "আপনি এই গ্রুপটি ছেড়ে চলে যাবেন এবং এটি আপনার সমস্ত ডিভাইস থেকে মুছে ফেলা হবে।", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" - }, - "MessageRequests--accept": { - "message": "স্বীকার করুন", - "description": "Shown as a button to let the user accept a message request" - }, - "MessageRequests--continue": { - "message": "চালিয়ে যান", - "description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" - }, - "MessageRequests--profile-sharing--group": { - "message": "এই গ্রুপের সাথে কথোপকথন চালিয়ে যাবেন এবং এটির সদস্যদের সাথে আপনার নাম ও ফটো শেয়ার করবেন? $learnMore$", - "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "MessageRequests--profile-sharing--direct": { - "message": "$firstName$-এর সাথে কথোপকথন চালিয়ে যাবেন এবং তাদের সাথে আপনার নাম ও ফটো শেয়ার করবেন? $learnMore$", - "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet", - "placeholders": { - "firstName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "learnMore": { - "content": "$2", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "MessageRequests--learn-more": { - "message": "আরও জানুন।", - "description": "Shown at the end of profile sharing messages as a link." - }, - "ConversationHero--members": { - "message": "$count$ জন সদস্য", - "description": "Specifies the number of members in a group conversation", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "22" - } - } - }, - "ConversationHero--members-1": { - "message": "1 জন সদস্য", - "description": "Specifies the number of members in a group conversation when there is one member", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "22" - } - } - }, - "member-of-1-group": { - "message": "$group$-এর সদস্য", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - } - } - }, - "member-of-2-groups": { - "message": "$group1$ এবং $group2$-এর সদস্য", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - } - } - }, - "member-of-3-groups": { - "message": "$group1$, $group2$ এবং $group3$-এর সদস্য", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "member-of-more-than-3-groups--one-more": { - "message": "$group1$, $group2$, $group3$ এবং আরও একটির সদস্য", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { - "message": "$group1$, $group2$, $group3$ ও আরও $remainingCount$টির সদস্য", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups.", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - }, - "remainingCount": { - "content": "$4", - "example": "3" - } - } - }, - "ConversationHero--membership-added": { - "message": "$name$ আপনাকে গ্রুপটিতে যোগ করেছেন।", - "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jeff Smith" - } - } - }, - "no-groups-in-common": { - "message": "একই রকমের কোনও গ্রুপ নেই", - "description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups" - }, - "no-groups-in-common-warning": { - "message": "একইরকম কোনও গ্রুপ নেই। সতর্কতার সাথে অনুরোধগুলি পর্যালোচনা করুন।", - "description": "When a user has no common groups, show this warning" - }, - "acceptCall": { - "message": "উত্তর দিন", - "description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" - }, - "acceptCallWithoutVideo": { - "message": "ভিডিও ছাড়াই উত্তর দিন", - "description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" - }, - "declineCall": { - "message": "প্রত্যাখ্যান করুন", - "description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" - }, - "declinedIncomingAudioCall": { - "message": "আপনি একটি অডিও কল আগ্রাহ্য করেছেন", - "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming audio call" - }, - "declinedIncomingVideoCall": { - "message": "আপনি একটি ভিডিও কল আগ্রাহ্য করেছেন", - "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call" - }, - "acceptedIncomingAudioCall": { - "message": "অডিও কল আসছে", - "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming audio call" - }, - "acceptedIncomingVideoCall": { - "message": "ভিডিও কল আসছে", - "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" - }, - "missedIncomingAudioCall": { - "message": "অডিও কল মিস হয়েছে", - "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming audio call" - }, - "missedIncomingVideoCall": { - "message": "ভিডিও কল মিস হয়েছে", - "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call" - }, - "acceptedOutgoingAudioCall": { - "message": "অডিও কল যাচ্ছে", - "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing audio call" - }, - "acceptedOutgoingVideoCall": { - "message": "ভিডিও কল যাচ্ছে", - "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call" - }, - "missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { - "message": "উত্তর না দেওয়া অডিও কল", - "description": "Shown in conversation history when your audio call is missed or declined" - }, - "missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { - "message": "উত্তর না দেওয়া ভিডিও কল", - "description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined" - }, - "incomingAudioCall": { - "message": "অডিও কল আসছে...", - "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call" - }, - "incomingVideoCall": { - "message": "ভিডিও কল আসছে...", - "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" - }, - "incomingGroupCall__ringing-you": { - "message": "$ringer$ আপনাকে কল করছে", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-1-other": { - "message": "$ringer$ আপনাকে এবং $otherMember$ কে কল করছে", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "otherMember": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-2-others": { - "message": "$ringer$ আপনাকে কল করছে, $first$, এবং $second$", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-3-others": { - "message": "$ringer$ আপনাকে কল করছে, $first$, $second$, এবং অন্য 1 জন", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-many": { - "message": "$ringer$ আপনাকে কল করছে, $first$, $second$, এবং $remaining$ অন্যদের", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - }, - "remaining": { - "content": "$4", - "example": "5" - } - } - }, - "outgoingCallRinging": { - "message": "রিং হচ্ছে...", - "description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" - }, - "makeOutgoingCall": { - "message": "একটি কল শুরু করুন", - "description": "Title for the call button in a conversation" - }, - "makeOutgoingVideoCall": { - "message": "একটি ভিডিও কল শুরু করুন", - "description": "Title for the video call button in a conversation" - }, - "joinOngoingCall": { - "message": "যোগদান করুন", - "description": "Text that appears in a group when a call is active" - }, - "callNeedPermission": { - "message": "$title$ আপনার কাছ থেকে একটি বার্তার অনুরোধ পাবে। আপনার বার্তার অনুরোধটি স্বীকার করা হলে আপনি কল করতে পারবেন।", - "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "callReconnecting": { - "message": "পুনঃসংযুক্ত হচ্ছে...", - "description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" - }, - "callDuration": { - "message": "Signal $duration$", - "description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected", - "placeholders": { - "duration": { - "content": "$1", - "example": "00:01" - } - } - }, - "callingDeviceSelection__settings": { - "message": "সেটিংস", - "description": "Title for device selection settings" - }, - "calling__participants": { - "message": "$people$ জন কলে আছেন", - "description": "Title for participants list toggle", - "placeholders": { - "people": { - "content": "$1", - "example": "16" - } - } - }, - "calling__call-notification__ended": { - "message": "গ্রুপ কলটি সমাপ্ত হয়েছে", - "description": "Notification message when a group call has ended" - }, - "calling__call-notification__started-by-someone": { - "message": "একটি গ্রুপ কল শুরু হয়েছে", - "description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" - }, - "calling__call-notification__started-by-you": { - "message": "আপনি একটি গ্রুপ কল শুরু করেছেন", - "description": "Notification message when a group call has started by you" - }, - "calling__call-notification__started": { - "message": "$name$ একটি গ্রুপ কল শুরু করেছেন", - "description": "Notification message when a group call has started", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "calling__in-another-call-tooltip": { - "message": "আপনি ইতিমধ্যেই একটি কলে আছেন", - "description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call" - }, - "calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { - "message": "কলটি সর্বোচ্চ $max$ জন সদস্যের সক্ষমতায় পৌঁছেছে", - "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pip--on": { - "message": "কল মিনিমাইজ করুন", - "description": "Title for picture-in-picture toggle" - }, - "calling__pip--off": { - "message": "পূর্ণস্ক্রিনে কল করুন", - "description": "Title for picture-in-picture toggle" - }, - "calling__switch-view--to-grid": { - "message": "গ্রিড ভিউতে পাল্টান", - "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" - }, - "calling__switch-view--to-speaker": { - "message": "স্পিকার ভিউতে পাল্টান", - "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" - }, - "calling__hangup": { - "message": "কল ছেড়ে যান", - "description": "Title for hang up button" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { - "message": "আপনার স্ক্রিন শেয়ার করুন", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { - "message": "শেয়ার করা শুরু করুন", - "description": "Confirm button for sharing screen modal" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { - "message": "সম্পূর্ণ স্ক্রিন", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { - "message": "স্ক্রিন $id$", - "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay", - "placeholders": { - "id": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { - "message": "একটি উইন্ডো", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" - }, - "callingDeviceSelection__label--video": { - "message": "ভিডিও", - "description": "Label for video input selector" - }, - "callingDeviceSelection__label--audio-input": { - "message": "মাইক্রোফোন", - "description": "Label for audio input selector" - }, - "callingDeviceSelection__label--audio-output": { - "message": "স্পিকার", - "description": "Label for audio output selector" - }, - "callingDeviceSelection__select--no-device": { - "message": "কোনও ডিভাইস উপলভ্য নেই", - "description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" - }, - "callingDeviceSelection__select--default": { - "message": "ডিফল্ট", - "description": "Shown when the device is the default device" - }, - "muteNotificationsTitle": { - "message": "নোটিফিকেশন মিউট করুন", - "description": "Label for the mute notifications drop-down selector" - }, - "notMuted": { - "message": "নিঃশব্দ নয়", - "description": "Label when the conversation is not muted" - }, - "muteHour": { - "message": "এক ঘন্টার জন্য মিউট করুন", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteEightHours": { - "message": "আট ঘন্টার জন্য মিউট করুন", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteDay": { - "message": "এক দিনের জন্য মিউট করুন", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteWeek": { - "message": "এক সপ্তাহের জন্য মিউট করুন", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteAlways": { - "message": "সবসময়ের জন্য মিউট করুন", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "unmute": { - "message": "আনমিউট করুন", - "description": "Label for unmuting the conversation" - }, - "muteExpirationLabelAlways": { - "message": "সবসময়ের জন্য মিউট করা হয়েছে", - "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" - }, - "muteExpirationLabel": { - "message": "$duration$ পর্যন্ত নিঃশব্দ করা হয়েছে", - "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted", - "placeholders": { - "duration": { - "content": "$1", - "example": "10/23/2023, 7:10 PM" - } - } - }, - "EmojiButton__label": { - "message": "ইমোজি", - "description": "Label for emoji button" - }, - "ErrorModal--title": { - "message": "কিছু ভুল হয়েছে!", - "description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "ErrorModal--description": { - "message": "অনুগ্রহ করে আবার চেষ্টা করুন অথবা সহায়তায় যোগাযোগ করুন।", - "description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "Confirmation--confirm": { - "message": "ঠিক আছে", - "description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "unknown-sgnl-link": { - "message": "দুঃখিত, যে sgnl:// লিংকটি উপযুক্ত ছিল না!", - "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" - }, - "GroupV2--cannot-send": { - "message": "আপনি গ্রুপটিতে কোনও মেসেজ পাঠাতে পারবেন না।", - "description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" - }, - "GroupV2--cannot-start-group-call": { - "message": "কেবলমাত্র গ্রুপটির অ্যাডমিনরা কলটি শুরু করতে পারবেন।", - "description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" - }, - "GroupV2--join--invalid-link--title": { - "message": "অবৈধ লিঙ্ক", - "description": "Shown if we are unable to parse a group link" - }, - "GroupV2--join--invalid-link": { - "message": "এটি কোনও বৈধ গ্রুপের লিঙ্ক নয়। যোগ দেওয়ার আগে নিশ্চিত হয়ে নিন যে লিঙ্কটি সম্পূর্ণ এবং সঠিকভাবে রয়েছে।", - "description": "Shown if we are unable to parse a group link" - }, - "GroupV2--join--prompt": { - "message": "আপনি কি এই গ্রুপে যোগ দিতে এবং এটির সদস্যদের সাথে নিজের নাম এবং ফটো শেয়ার করতে চান?", - "description": "Shown when you click on a group link to confirm" - }, - "GroupV2--join--already-in-group": { - "message": "আপনি ইতিমধ্যেই গ্রুপটিতে আছেন।", - "description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member" - }, - "GroupV2--join--already-awaiting-approval": { - "message": "আপনি ইতিমধ্যেই এই গ্রুপটিতে যোগ দেওয়ার জন্য অনুমতির অনুরোধ করেছেন।", - "description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" - }, - "GroupV2--join--unknown-link-version--title": { - "message": "অজানা লিংকের সংস্করণ", - "description": "This group link is no longer valid." - }, - "GroupV2--join--unknown-link-version": { - "message": "এই লিংকটি Signal ডেস্কটপ-এর এই সংস্করণে সমর্থিত নয়।", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-revoked--title": { - "message": "গ্রুপে যোগ দেওয়া যাবে না", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-revoked": { - "message": "এই গ্রুপের লিঙ্কটি আর বৈধ নেই।", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-forbidden--title": { - "message": "গ্রুপে যোগ দেওয়া যাবে না", - "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" - }, - "GroupV2--join--link-forbidden": { - "message": "আপনি এই লিংকের মাধ্যমে গ্ৰুপে যোগ দিতে পারবেন না কারণ একজন অ্যাডমিন আপনাকে বাদ দিয়েছেন।", - "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" - }, - "GroupV2--join--prompt-with-approval": { - "message": "আপনি এই গ্রুপে যোগ দেওয়ার আগে গ্রুপের অ্যাডমিনকে অবশ্যই আপনার যোগ দেওয়ার অনুরোধ অনুমোদন করতে হবে। অনুমোদিত হলে, আপনার নাম ও ফটো গ্রুপের সদস্যদের সাথে শেয়ার করা হবে।", - "description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" - }, - "GroupV2--join--join-button": { - "message": "যোগদান করুন", - "description": "The button to join the group" - }, - "GroupV2--join--request-to-join-button": { - "message": "যোগদানের জন্য অনুরোধ করুন", - "description": "The button to join the group, if approval is required" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join": { - "message": "অনুরোধ বাতিল করুন", - "description": "The button to cancel request to join the group" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { - "message": "এই গ্রুপে যোগ দেওয়ার আপনার অনুরোধটি কি বাতিল করবেন?", - "description": "A confirmation message that shows after you click the button" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { - "message": "হ্যাঁ", - "description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { - "message": "না", - "description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" - }, - "GroupV2--join--member-count--single": { - "message": "1 জন সদস্য", - "description": "Shown in the metadata section if group has just one member" - }, - "GroupV2--join--member-count--multiple": { - "message": "$count$ জন সদস্য", - "description": "Shown in the metadata section if group has more than one member", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "12" - } - } - }, - "GroupV2--join--group-metadata": { - "message": "গ্রুপ · $memberCount$ জন", - "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count", - "placeholders": { - "memberCount": { - "content": "$1", - "example": "12 members" - } - } - }, - "GroupV2--join--requested": { - "message": "যোগদান করার জন্য আপনার অনুরোধ গ্রুপ অ্যাডমিনের কাছে পাঠানো হয়েছে। তারা কোনও পদক্ষেপ নিলে আপনাকে জানানো হবে।", - "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" - }, - "GroupV2--join--general-join-failure--title": { - "message": "লিংকে ত্রুটি", - "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" - }, - "GroupV2--join--general-join-failure": { - "message": "গ্রুপে যোগ দেওয়া যায়নি। পরে আবার চেষ্টা করুন।", - "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" - }, - "GroupV2--admin": { - "message": "অ্যাডমিন", - "description": "Label for a group administrator" - }, - "GroupV2--only-admins": { - "message": "কেবলমাত্র অ্যাডমিন", - "description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" - }, - "GroupV2--all-members": { - "message": "সকল সদস্য", - "description": "Label for describing the general non-privileged members of a group" - }, - "updating": { - "message": "আপডেট হচ্ছে...", - "description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" - }, - "GroupV2--create--you": { - "message": "আপনি গ্রুপটি তৈরি করেছেন।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--create--other": { - "message": "$memberName$ গ্রুপটি তৈরি করেছেন।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--create--unknown": { - "message": "গ্রুপটি তৈরি করা হয়েছে।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--title--change--other": { - "message": "$memberName$ গ্রুপের নামটি পরিবর্তন করে “$newTitle$” রেখেছেন।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "newTitle": { - "content": "$2", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--change--you": { - "message": "আপনি গ্রুপের নামটি পরিবর্তন করে “$newTitle$” রেখেছেন।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "newTitle": { - "content": "$1", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--change--unknown": { - "message": "একজন সদস্য গ্রুপের নামটি পরিবর্তন করে “$newTitle$” রেখেছেন।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "newTitle": { - "content": "$1", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--remove--other": { - "message": "$memberName$ গ্রুপের নামটি অপসারণ করেছেন।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--title--remove--you": { - "message": "আপনি গ্রুপের নাম সরিয়েছেন।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--title--remove--unknown": { - "message": "একজন সদস্য গ্রুপের নামটি অপসারণ করেছেন।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--change--other": { - "message": "$memberName$ গ্রুপের অবতারটি পরিবর্তন করেছেন।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--avatar--change--you": { - "message": "আপনি গ্রুপের অবতার পরিবর্তন করেছেন।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--change--unknown": { - "message": "একজন সদস্য গ্রুপের অবতারটি পরিবর্তন করেছেন।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--remove--other": { - "message": "$memberName$ গ্রুপের অবতারটি সরিয়েছেন।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--avatar--remove--you": { - "message": "আপনি গ্রুপের অবতারটি সরিয়েছেন।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--remove--unknown": { - "message": "একজন সদস্য গ্রুপের অবতারটি সরিয়েছেন।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--other": { - "message": "$adminName$ গ্রুপের তথ্য কারা সম্পাদনা করতে পারবেন সেটি “কেবলমাত্র অ্যাডমিন” হিসাবে পরিবর্তন করেছেন।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--you": { - "message": "আপনি গ্রুপের তথ্য কারা সম্পাদনা করতে পারবেন সেটি “কেবল অ্যাডমিন” হিসাবে পরিবর্তন করেছেন।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { - "message": "একজন অ্যাডমিন গ্রুপের তথ্য কারা সম্পাদনা করতে পারবেন সেটি “কেবলমাত্র অ্যাডমিন” হিসাবে পরিবর্তন করেছেন।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--all--other": { - "message": "$adminName$ গ্রুপের তথ্য কারা সম্পাদনা করতে পারবেন সেটি “সকল সদস্য” হিসাবে পরিবর্তন করেছেন।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-attributes--all--you": { - "message": "আপনি গ্রুপের তথ্য কারা সম্পাদনা করতে পারবেন সেটি “সকল সদস্য” হিসাবে পরিবর্তন করেছেন।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--all--unknown": { - "message": "একজন অ্যাডমিন গ্রুপের তথ্য কারা সম্পাদনা করতে পারবেন সেটি পরিবর্তন করে “সকল সদস্য” করে দিয়েছেন।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--admins--other": { - "message": "$adminName$ গ্রুপের সদস্যতা কারা সম্পাদনা করতে পারবেন সেটি পরিবর্তন করে “কেবলমাত্র অ্যাডমিন” করে দিয়েছেন।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-members--admins--you": { - "message": "আপনি গ্রুপের সদস্যতা কারা সম্পাদনা করতে পারবেন সেটি পরিবর্তন করে “কেবলমাত্র অ্যাডমিন” করে দিয়েছেন।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--admins--unknown": { - "message": "একজন অ্যাডমিন গ্রুপের সদস্যপদ কারা সম্পাদনা করতে পারবেন সেটি পরিবর্তন করে “কেবলমাত্র অ্যাডমিন” করে দিয়েছেন।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--all--other": { - "message": "$adminName$ গ্রুপের সদস্যপদ কারা সম্পাদনা করতে পারবেন সেটি পরিবর্তন করে “সকল সদস্য” করে দিয়েছেন।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-members--all--you": { - "message": "আপনি গ্রুপের সদস্যপদ কারা সম্পাদনা করতে পারবেন সেটি পরিবর্তন করে “সকল সদস্য” করে দিয়েছেন।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--all--unknown": { - "message": "একজন অ্যাডমিন গ্রুপের সদস্যতা কারা সম্পাদনা করতে পারবেন সেটি পরিবর্তন করে “সকল সদস্য” করে দিয়েছেন।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { - "message": "আপনি গ্রুপ লিংকের জন্য অ্যাডমিনের অনুমোদন নিষ্ক্রিয় করে দিয়েছেন।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { - "message": "$adminName$ গ্রুপ লিংকের জন্য অ্যাডমিনের অনুমোদন নিষ্ক্রিয় করে দিয়েছেন।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { - "message": "গ্রুপ লিংকের জন্য অ্যাডমিনের অনুমোদন নিষ্ক্রিয় করে দেওয়া হয়েছে।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { - "message": "আপনি গ্রুপ লিংকের জন্য অ্যাডমিনের অনুমোদন সক্রিয় করেছেন।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { - "message": "$adminName$ গ্রুপ লিংকের জন্য অ্যাডমিনের অনুমোদন সক্রিয় করেছেন।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { - "message": " গ্রুপ লিংকের জন্য অ্যাডমিনের অনুমোদন সক্রিয় করা হয়েছে।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--invited--you": { - "message": "আপনি আমন্ত্রিত সদস্য $inviteeName$-কে যোগ করেছেন।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--invited--other": { - "message": "$memberName$ আমন্ত্রিত সদস্য $inviteeName$-কে যোগ করেছেন।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "inviteeName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--invited--unknown": { - "message": "একজন সদস্য আমন্ত্রিত সদস্য $inviteeName$-কে যোগ করেছেন।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--other": { - "message": "$inviteeName$ গ্রুপটিতে $inviterName$-এর থেকে আসা আমন্ত্রণটি স্বীকার করেছেন।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "inviterName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { - "message": "$inviteeName$ গ্রুপে একটি আমন্ত্রণ স্বীকার করেছেন।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--you": { - "message": "আপনি গ্রুপে $inviterName$-এর থেকে আসা আমন্ত্রণটি স্বীকার করেছেন।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { - "message": "আপনি গ্রুপটিতে একটি আমন্ত্রণ স্বীকার করেছেন।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { - "message": "$inviteeName$ গ্রুপে আপনার কাছ থেকে পাওয়া আমন্ত্রণ স্বীকার করেছেন।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--other": { - "message": "$adderName$ $addeeName$-কে যোগ করেছেন।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adderName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "addeeName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--you": { - "message": "আপনি $memberName$-কে যোগ করেছেন।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--unknown": { - "message": "একজন সদস্য $memberName$-কে যোগ করেছেন।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--you--other": { - "message": "$memberName$ আপনাকে গ্রুপটিতে যোগ করেছেন।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--you--you": { - "message": "আপনি গ্রুপে যোগ দিয়েছেন।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--you--unknown": { - "message": "আপনাকে গ্রুপটিতে যোগ করা হয়েছে।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-link--you--you": { - "message": "আপনি গ্রুপের লিঙ্কের মাধ্যমে গ্রুপে যোগ দিয়েছেন।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-link--other": { - "message": "$memberName$ গ্রুপ লিংকের মাধ্যমে গ্রুপটিতে যোগ দিয়েছেন।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { - "message": "$adminName$ গ্রুপটিতে যোগদানের জন্য আপনার অনুরোধ অনুমোদন করেছেন।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { - "message": "আপনার গ্রুপে যোগদানের অনুরোধ অনুমোদিত হয়েছে।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { - "message": "আপনি গ্রুপটিতে যোগদানের জন্য $joinerName$-এর অনুরোধ অনুমোদন করেছেন।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { - "message": "$adminName$ গ্রুপটিতে যোগদানের জন্য $joinerName$-এর অনুরোধ অনুমোদন করেছেন।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { - "message": "গ্রুপটিতে যোগদানের জন্য $joinerName$-এর অনুরোধ অনুমোদন করা হয়েছে।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--other": { - "message": "$adminName$ $memberName$-কে সরিয়েছেন।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--self": { - "message": "$memberName$ গ্রুপটি ছেড়ে চলে গেছেন।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--you": { - "message": "আপনি $memberName$-কে সরিয়েছেন।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--unknown": { - "message": "একজন সদস্য $memberName$-কে সরিয়েছেন।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--you--other": { - "message": "$adminName$ আপনাকে সরিয়েছেন।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--you--you": { - "message": "আপনি গ্রুপ ছেড়ে চলে গেছেন।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-remove--you--unknown": { - "message": "আপনাকে গ্রুপ থেকে সরানো হয়েছে।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { - "message": "$adminName$ $memberName$-কে অ্যাডমিন বানিয়েছেন।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { - "message": "আপনি $memberName$-কে অ্যাডমিন বানিয়েছেন।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { - "message": "একজন অ্যাডমিন $memberName$-কে অ্যাডমিন বানিয়েছেন।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { - "message": "$adminName$ আপনাকে অ্যাডমিন বানিয়েছেন।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { - "message": "একজন অ্যাডমিন আপনাকে অ্যাডমিন বানিয়েছেন।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { - "message": "$adminName$ $memberName$-এর অ্যাডমিনের সুবিধা বাতিল করেছেন।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { - "message": "আপনি $memberName$-এর অ্যাডমিনের সুবিধা বাতিল করেছেন।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { - "message": "একজন অ্যাডমিন $memberName$-এর অ্যাডমিনের সুবিধা বাতিল করেছেন।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { - "message": "$adminName$ আপনার অ্যাডমিনের সুবিধা বাতিল করেছেন।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { - "message": "একজন অ্যাডমিন আপনার অ্যাডমিনের সুবিধা বাতিল করেছেন।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--other": { - "message": "$memberName$ 1 জন ব্যক্তিকে গ্রুপটিতে আমন্ত্রণ জানিয়েছেন।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--you": { - "message": "আপনি $inviteeName$-কে গ্রুপটিতে আমন্ত্রণ জানিয়েছেন।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { - "message": "একজন ব্যক্তিকে গ্রুপটিতে আমন্ত্রণ জানানো হয়েছে।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--you--other": { - "message": "$memberName$ আপনাকে গ্রুপটিতে আমন্ত্রণ জানিয়েছেন।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { - "message": "আপনাকে এই গ্রুপে আমন্ত্রণ জানানো হয়েছে।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-add--many--other": { - "message": "$memberName$ $count$ জন লোককে গ্রুপটিতে আমন্ত্রণ জানিয়েছেন।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--many--you": { - "message": "আপনি $count$ জন লোককে গ্রুপটিতে আমন্ত্রণ জানিয়েছেন।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--many--unknown": { - "message": "গ্রুপটিতে $count$ জন লোককে আমন্ত্রণ জানানো হয়েছে।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--other": { - "message": "$memberName$-এর আমন্ত্রিত 1 জন ব্যক্তি গ্রুপটিতে আমন্ত্রণ প্রত্যাখ্যান করেছেন।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--you": { - "message": "$inviteeName$ গ্রুপটিতে আপনার আমন্ত্রণ প্রত্যাখ্যান করেছেন।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { - "message": "আপনি গ্রুপের আমন্ত্রণটি প্রত্যাখ্যান করেছেন।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { - "message": "1 জন ব্যক্তি গ্রুপটিতে তাদের আমন্ত্রণ প্রত্যাখ্যান করেছেন।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { - "message": "$memberName$ গ্রুপটিতে 1 জন ব্যক্তির আমন্ত্রণ প্রত্যাহার করেছেন।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { - "message": "আপনি গ্রুপটিতে 1 জন ব্যক্তির আমন্ত্রণ প্রত্যাহার করেছেন।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { - "message": "$inviterName$ গ্রুপটিতে আপনাকে দেওয়া তাদের আমন্ত্রণ প্রত্যাহার করেছেন।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { - "message": "$inviterName$ 1 জনকে দেওয়া তাদের আমন্ত্রণ প্রত্যাহার করেছেন।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { - "message": "একজন অ্যাডমিন গ্রুপটিতে 1 জন ব্যক্তিকে দেওয়া আমন্ত্রণ প্রত্যাহার করেছেন।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { - "message": "$memberName$ গ্রুপটিতে $count$ জন লোককে দেওয়া আমন্ত্রণ প্রত্যাহার করেছেন।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { - "message": "আপনি গ্রুপটিতে $count$ জন লোককে দেওয়া আমন্ত্রণ প্রত্যাহার করেছেন।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { - "message": "একজন অ্যাডমিন গ্রুপটিতে $count$ জন লোককে দেওয়া আমন্ত্রণ প্রত্যাখ্যান করেছেন।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { - "message": "$adminName$ গ্রুপটিতে $memberName$-এর দেওয়া 1 জনের আমন্ত্রণ প্রত্যাহার করেছেন।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { - "message": "আপনি গ্রুপটিতে $memberName$-এর দেওয়া 1 জনের আমন্ত্রণ প্রত্যাহার করেছেন।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { - "message": "একজন অ্যাডমিন গ্রুপটিতে $memberName$-এর দেওয়া 1 জনের আমন্ত্রণ প্রত্যাহার করেছেন।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { - "message": "$adminName$ গ্রুপটিতে $inviteeName$-কে পাঠানো আপনার আমন্ত্রণ প্রত্যাহার করেছেন।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { - "message": "আপনি $inviteeName$-কে পাঠানো আপনার আমন্ত্রণ বাতিল করেছেন।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { - "message": "একজন অ্যাডমিন গ্রুপে $inviteeName$-কে পাঠানো আপনার আমন্ত্রণ বাতিল করেছেন।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { - "message": "$adminName$ গ্রুপে $count$ জনকে পাঠানো $memberName$-এর আমন্ত্রণ বাতিল করেছেন।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { - "message": "আপনি গ্রুপে $count$ জনকে পাঠানো $memberName$-এর আমন্ত্রণ বাতিল করেছেন।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { - "message": "একজন অ্যাডমিন গ্রুপে $count$ জনকে পাঠানো $memberName$-এর আমন্ত্রণ বাতিল করেছেন।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { - "message": "$adminName$ গ্রুপে $count$ জন লোককে আপনার পাঠানো আমন্ত্রণগুলি প্রত্যাহার করেছেন।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { - "message": "আপনি $count$ জনকে পাঠানো আপনার আমন্ত্রণ বাতিল করেছেন।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { - "message": "একজন অ্যাডমিন $count$ জনকে পাঠানো আপনার আমন্ত্রণ বাতিল করেছেন।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-add-one--you": { - "message": "আপনি এই গ্রুপে যোগদানের জন্য একটি অনুরোধ পাঠিয়েছেন।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-add-one--other": { - "message": "$joinerName$ গ্রুপ লিংকের মাধ্যমে যোগদানের অনুরোধ করেছেন।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { - "message": "আপনি গ্রুপটিতে যোগদানের জন্য আপনার অনুরোধ বাতিল করেছেন।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { - "message": "অ্যাডমিন গ্রুপেটিতে যোগ দেওয়ার জন্য আপনার অনুরোধ বাতিল করেছেন।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { - "message": "আপনি $joinerName$-এর গ্রুপে যোগদানের অনুরোধ প্রত্যাখ্যান করেছেন।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { - "message": "$joinerName$ গ্রুপে যোগদান করার জন্য তাদের অনুরোধ বাতিল করেছেন।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { - "message": "$adminName$ $joinerName$-এর থেকে গ্রুপটিতে যোগদান করার একটি অনুরোধ বাতিল করেছেন।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "joinerName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-bounce--one": { - "message": "$joinerName$ গ্রুপ লিঙ্কের মাধ্যমে যোগ দেয়ার জন্য অনুরোধ করেছেন এবং অনুরোধ বাতিল করেছেন৷", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-bounce": { - "message": "গ্রুপ লিঙ্কের মাধ্যমে যোগ দেয়ার জন্য $joinerName$ অনুরোধ করেছেন এবং $numberOfRequests$-গুলো অনুরোধ বাতিল করেছেন৷", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "numberOfRequests": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--you": { - "message": "অ্যাডমিনের অনুমোদন নিষ্ক্রিয় থাকা অবস্থায় আপনি গ্রুপ লিংকটি চালু করেছেন।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--other": { - "message": "$adminName$ অ্যাডমিনের অনুমোদন নিষ্ক্রিয় থাকা অবস্থায় গ্রুপ লিংক চালু করেছেন।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { - "message": "অ্যাডমিনের অনুমোদন নিষ্ক্রিয় থাকা অবস্থায় গ্রুপ লিংক চালু করা হয়েছে।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--you": { - "message": "অ্যাডমিনের অনুমোদন সক্রিয় থাকা অবস্থায় আপনি গ্রুপ লিংক চালু করেছেন।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--other": { - "message": " $adminName$ অ্যাডমিনের অনুমোদন সক্রিয় থাকা অবস্থায় গ্রুপ লিংক চালু করেছেন।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { - "message": "অ্যাডমিনের অনুমোদন সক্রিয় থাকা অবস্থায় গ্রুপ লিংক চালু করা হয়েছে।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-remove--you": { - "message": "আপনি গ্রুপের লিঙ্ক বন্ধ করেছেন।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-remove--other": { - "message": "$adminName$ গ্রুপ লিংক বন্ধ করেছেন।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-remove--unknown": { - "message": "গ্রুপ লিঙ্কটি বন্ধ করা হয়েছে।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-reset--you": { - "message": "আপনি গ্রুপের লিঙ্কটি রিসেট করেছেন।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-reset--other": { - "message": "$adminName$ গ্রুপ লিংক রিসেট করেছেন।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-reset--unknown": { - "message": "গ্রুপ লিঙ্কটি রিসেট করা হয়েছে।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--remove--you": { - "message": "আপনি গ্রুপের বিবরণ মুছে দিয়েছেন।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--remove--other": { - "message": "$memberName$ গ্রুপের বিবরণ মুছে দিয়েছেন।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--description--remove--unknown": { - "message": " গ্রুপের বিবরণ সরানো হয়েছে।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--change--you": { - "message": "আপনি গ্রুপের বিবরণ পরিবর্তন করেছেন।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--change--other": { - "message": "$memberName$ গ্রুপের বিবরণটি পরিবর্তন করেছেন।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--description--change--unknown": { - "message": " গ্রুপের বিবরণটি পরিবর্তন করা হয়েছে।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--admin--you": { - "message": "আপনি গ্রুপের সেটিংস কেবলমাত্র অ্যাডমিনদের মেসেজ পাঠানোর অনুমতি দেওয়া হবে হিসাবে পরিবর্তন করেছেন।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--admin--other": { - "message": "$memberName$ গ্রুপের সেটিংস কেবলমাত্র অ্যাডমিনদের মেসেজ পাঠানোর অনুমতি দেওয়া হবে হিসাবে পরিবর্তন করেছেন।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--announcements--admin--unknown": { - "message": "কেবলমাত্র অ্যাডমিনদের মেসেজ পাঠানোর অনুমতি দেওয়া হবে হিসাবে গ্রুপের সেটিংস পরিবর্তন করা হয়েছে।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--member--you": { - "message": "আপনি সমস্ত সদস্যকে মেসেজ পাঠানোর অনুমতি দিতে গ্রুপের সেটিংসটি পরিবর্তন করেছেন।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--member--other": { - "message": "$memberName$ সমস্ত সদস্যকে মেসেজ পাঠানোর অনুমতি দিতে গ্রুপের সেটিংসটি পরিবর্তন করেছেন।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--announcements--member--unknown": { - "message": "সকল সদস্যকে মেসেজ পাঠানোর অনুমতি দিতে গ্রুপের সেটিংসটি পরিবর্তন করা হয়েছে।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV1--Migration--disabled": { - "message": "@mentions ও অ্যাডমিনের মতো নতুন বৈশিষ্ট্যগুলি সক্রিয় করতে এই গ্রুপটিকে আপগ্রেড করুন। যেসব সদস্য তাদের নাম বা ফটো এই গ্রুপটিতে শেয়ার করেনি তাদের যোগ দিতে আমন্ত্রণ জানানো হবে। $learnMore$", - "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1).", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more." - } - } - }, - "GroupV1--Migration--was-upgraded": { - "message": "গ্রুপটি আপগ্রেড হয়ে একটি নতুন গ্রুপ হয়েছে।", - "description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" - }, - "GroupV1--Migration--learn-more": { - "message": "আরও জানুন", - "description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" - }, - "GroupV1--Migration--migrate": { - "message": "আপগ্রেড করুন", - "description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process" - }, - "GroupV1--Migration--info--title": { - "message": "নতুন কোন কোন গ্রুপ রয়েছে?", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--migrate--title": { - "message": "নতুন গ্রুপে আপগ্রেড করুন", - "description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group" - }, - "GroupV1--Migration--info--summary": { - "message": "নতুন গ্রুপে @mentions এবং গ্রুপ অ্যাডমিনের মতো ফিচার রয়েছে এবং ভবিষ্যতে আরও ফিচার সমর্থন করবে।", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--keep-history": { - "message": "আপগ্রেড করার আগের সমস্ত মেসেজের ইতিহাস এবং মিডিয়া রাখা হয়েছে।", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { - "message": "আপগ্রেড করার আগে সমস্ত মেসেজের ইতিহাস এবং মিডিয়া রাখা থাকবে।", - "description": "Shown on Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--you": { - "message": "আপনাকে আবার এই গ্রুপে যোগদানের জন্য একটি আমন্ত্রণ স্বীকার করতে হবে এবং আপনি স্বীকার না করা পর্যন্ত গ্রুপের কোনও মেসেজ পাবেন না।", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--many": { - "message": "এই গ্রুপে আবার যোগ দিতে এই সদস্যদেরকে একটি আমন্ত্রণ স্বীকার করতে হবে এবং তারা সেটি স্বীকার না করা পর্যন্ত গ্রুপের মেসেজগুলি পাবেন না:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--one": { - "message": "এই গ্রুপে আবার যোগ দিতে এই সদস্যকে একটি আমন্ত্রণ স্বীকার করতে হবে এবং তিনি সেটি স্বীকার না করা পর্যন্ত গ্রুপের মেসেজগুলি পাবেন না:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { - "message": "এই সদস্যরা নতুন গ্রুপে যোগদানের যোগ্য নন এবং তাদেরকে গ্রুপটি থেকে সরানো হবে:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { - "message": "এই সদস্যটি নতুন গ্রুপে যোগদানের যোগ্য নন এবং তাকে গ্রুপটি থেকে সরানো হবে।", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { - "message": "এই সদস্যরা নতুন গ্রুপে যোগ দিতে সমর্থ হননি এবং তাদেরকে গ্রুপটি থেকে সরানো হয়েছে:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { - "message": "এই সদস্যটি নতুন গ্রুপে যোগ দিতে সমর্থ হননি এবং তাকে গ্রুপটি থেকে সরানো হয়েছে:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--invited--you": { - "message": "আপনাকে নতুন গ্রুপে যোগ করা যায়নি এবং যোগদানের জন্য আমন্ত্রণ জানানো হয়েছে।", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" - }, - "GroupV1--Migration--invited--one": { - "message": "$contact$-কে নতুন গ্রুপে যোগ করা যায়নি এবং তাকে যোগদানের আমন্ত্রণ জানানো হয়েছে।", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--invited--many": { - "message": "$count$ জন সদস্যকে নতুন গ্রুপে যোগ করা যায়নি এবং তাদেরকে যোগদানের আমন্ত্রণ জানানো হয়েছে।", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--removed--one": { - "message": "$contact$-কে গ্রুপটি থেকে সরানো হয়েছে।", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--removed--many": { - "message": "$count$ জন সদস্যকে গ্রুপটি থেকে সরানো হয়েছে।", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "close": { - "message": "বন্ধ", - "description": "Generic close label" - }, - "previous": { - "message": "পূর্ববর্তী", - "description": "Generic previous label" - }, - "next": { - "message": "পরবর্তী", - "description": "Generic next label" - }, - "BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { - "message": "Signal-এ দান করুন", - "description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" - }, - "BadgeSustainerInstructions__header": { - "message": "Signal-এ দান করুন", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading." - }, - "BadgeSustainerInstructions__subheader": { - "message": "সিগন্যাল আপনার মতো লোকদের দ্বারা চালিত হয়। অবদান রাখুন এবং একটি ব্যাজ গ্রহণ করুন।", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { - "message": "আপনার ফোনে সিগন্যাল খুলুন", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { - "message": "সেটিংস খুলতে উপরের বাম কোণে আপনার প্রোফাইল ছবির উপর ট্যাপ করুন", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { - "message": "\"Signal-এ অনুদান দিন\" ট্যাপ করুন এবং সাবস্ক্রাইব করুন", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." - }, - "CompositionArea--expand": { - "message": "প্রসারিত করুন", - "description": "Aria label for expanding composition area" - }, - "CompositionArea--attach-file": { - "message": "ফাইল সংযুক্ত করুন", - "description": "Aria label for file attachment button in composition area" - }, - "CompositionArea--sms-only__title": { - "message": "এই ব্যক্তিটি Signal ব্যবহার করছেন না", - "description": "Title for the composition area for the SMS-only contact" - }, - "CompositionArea--sms-only__body": { - "message": "Signal ডেস্কটপ Signal-বহির্ভুত কন্ট্যাক্টসমূহকে বার্তা পাঠানো সমর্থন করে না। আরও নিরাপদ বার্তা আদান-প্রদানের অভিজ্ঞতা পেতে এই ব্যক্তিকে Signal ইনস্টল করতে বলুন।", - "description": "Body for the composition area for the SMS-only contact" - }, - "CompositionArea--sms-only__spinner-label": { - "message": "কন্ট্যাক্টের নিবন্ধনের অবস্থা যাচাই করা হচ্ছে", - "description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only" - }, - "countMutedConversationsDescription": { - "message": "ব্যাজ গণনায় মিউটেড কথোপকথন অন্তর্ভুক্ত করুন", - "description": "Description for counting muted conversations in badge setting" - }, - "ContactModal--message": { - "message": "মেসেজ পাঠান", - "description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--rm-admin": { - "message": "অ্যাডমিন হিসাবে সরান", - "description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--make-admin": { - "message": "অ্যাডমিন বানান", - "description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--make-admin-info": { - "message": "$contact$ গ্রুপ ও এটির সদস্যদের সম্পাদনা করতে পারবেন।", - "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Homer" - } - } - }, - "ContactModal--rm-admin-info": { - "message": "গ্রুপ অ্যাডমিন হিসেবে $contact$ সরাবেন?", - "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Homer" - } - } - }, - "ContactModal--remove-from-group": { - "message": "গ্রুপ থেকে সরান", - "description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" - }, - "showChatColorEditor": { - "message": "চ্যাটের রঙ", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" - }, - "showConversationDetails": { - "message": "গ্রুপ সেটিংস", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings" - }, - "showConversationDetails--direct": { - "message": "চ্যাট সেটিংস", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings" - }, - "ConversationDetails__unmute--title": { - "message": "এই চ্যাটটি আনমিউট করবেন?", - "description": "Title for the modal to unmute a chat" - }, - "ConversationDetails--group-link": { - "message": "গ্রুপের লিংক", - "description": "This is the label for the group link management panel" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-label": { - "message": "মেসেজ অদৃশ্য হওয়া", - "description": "This is the label for the disappearing messages setting panel" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { - "message": "সক্রিয় করা অবস্থায়, এই গ্রুপ থেকে পাঠানো ও গ্রুপে গ্রহণ করা বার্তাগুলো দেখার পর অদৃশ্য হয়ে যাবে।", - "description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { - "message": "সক্রিয় করা হলে, এই 1:1 চ্যাটে পাঠানো এবং প্রাপ্ত বার্তাগুলি দেখা হওয়ার পরে অদৃশ্য হয়ে যাবে।", - "description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" - }, - "ConversationDetails--notifications": { - "message": "নোটিফিকেশনসমুহ", - "description": "This is the label for notifications in the conversation details screen" - }, - "ConversationDetails--group-info-label": { - "message": "যারা গ্রুপের তথ্য সম্পাদনা করতে পারবেন", - "description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel" - }, - "ConversationDetails--group-info-info": { - "message": "গ্রুপের নাম, ফটো, বিবরণ ও মেসেজ অদৃশ্য হওয়ার সময় কারা সম্পাদনা করতে পারবেন তা বেছে নিন।", - "description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" - }, - "ConversationDetails--add-members-label": { - "message": "যারা সদস্যদের যোগ করতে পারবেন", - "description": "This is the label for the 'who can add members' panel" - }, - "ConversationDetails--add-members-info": { - "message": "কারা এই গ্রুপে সদস্যদের যোগ করতে পারবেন তা বেছে নিন।", - "description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel" - }, - "ConversationDetails--announcement-label": { - "message": "যারা মেসেজ পাঠাতে পারবেন", - "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" - }, - "ConversationDetails--announcement-info": { - "message": "কারা এই গ্রুপে মেসেজ পাঠাতে পারবেন তা বেছে নিন।", - "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" - }, - "ConversationDetails--requests-and-invites": { - "message": "অনুরোধ ও আমন্ত্রণ", - "description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group": { - "message": "গ্রুপ ছেড়ে যান", - "description": "This is a button to leave a group" - }, - "ConversationDetailsActions--block-group": { - "message": "গ্রুপ ব্লক করুন", - "description": "This is a button to block a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group": { - "message": "গ্রুপ আনব্লক করুন", - "description": "This is a button to unblock a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { - "message": "আপনি ছেড়ে চলে যাওয়ার আগে, আপনাকে এই গ্রুপের জন্য অন্তত একজন নতুন অ্যাডমিনকে বেছে নিতে হবে।", - "description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { - "message": "আপনি কি সত্যিই ছেড়ে চলে যেতে চান?", - "description": "This is the modal title for confirming leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { - "message": "আপনি আর এই গ্রুপে মেসেজ পাঠাতে বা গ্রহণ করতে পারবেন না।", - "description": "This is the modal content for confirming leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { - "message": "ছেড়ে চলে যান", - "description": "This is the modal button to confirm leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { - "message": "\"$groupName$\" গ্রুপটি আনব্লক করবেন?", - "description": "This is the modal title for confirming unblock of a group", - "placeholders": { - "groupName": { - "content": "$1", - "example": "Our Conversation" - } - } - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { - "message": "“$groupName$” গ্রুপটি ব্লক করবেন ও এটি ছেড়ে চলে যাবেন?", - "description": "This is the modal title for confirming blocking a group", - "placeholders": { - "groupName": { - "content": "$1", - "example": "Our Conversation" - } - } - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { - "message": "আপনি আর এই গ্রুপটি থেকে কোনও মেসেজ বা আপডেট পাবেন না।", - "description": "This is the modal content for confirming blocking a group" - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { - "message": "ব্লক করুন", - "description": "This is the modal button to confirm blocking a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { - "message": "আপনার কন্টাক্টরা আপনাকে এই গ্ৰুপে যোগ করতে পারবেন।", - "description": "This is the modal content for confirming unblock of a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { - "message": "আনব্লক করুন", - "description": "This is the modal button to confirm unblock of a group" - }, - "ConversationDetailsHeader--members": { - "message": "$number$ জন সদস্য", - "description": "This is the number of members in a group", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "ConversationDetailsMediaList--shared-media": { - "message": "শেয়ার করা মিডিয়া", - "description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen" - }, - "ConversationDetailsMediaList--show-all": { - "message": "সব দেখুন", - "description": "This is a button on the conversation details to show all media" - }, - "ConversationDetailsMembershipList--title": { - "message": "$number$ জন সদস্য", - "description": "The title of the membership list panel", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "ConversationDetailsMembershipList--add-members": { - "message": "সদস্যকে যোগ করুন", - "description": "The button that you can click to add new members" - }, - "ConversationDetailsMembershipList--show-all": { - "message": "সব দেখুন", - "description": "This is a button on the conversation details to show all members" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { - "message": "উল্লেখ", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { - "message": "মিউট চ্যাটে আপনাকে উল্লেখ করা হলে নোটিফিকেশন পান।", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { - "message": "সবসময় জানান", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { - "message": "মিউট থাকলে জানাবেন না", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" - }, - "GroupLinkManagement--clipboard": { - "message": "গ্রুপ লিংক কপি করা হয়েছে।", - "description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link" - }, - "GroupLinkManagement--share": { - "message": "লিঙ্ক কপি করুন", - "description": "This lets users share their group link" - }, - "GroupLinkManagement--confirm-reset": { - "message": "আপনি কি গ্রুপের লিঙ্কটি রিসেট করতে চাওয়ার ব্যাপারে নিশ্চিত? বর্তমান লিঙ্কটি ব্যবহার করে লোকেরা আর গ্রুপে যোগ দিতে পারবেন না।", - "description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" - }, - "GroupLinkManagement--reset": { - "message": "লিঙ্ক রিসেট করুন", - "description": "This lets users generate a new group link" - }, - "GroupLinkManagement--approve-label": { - "message": "নতুন সদস্যদের অনুমোদন দিন", - "description": "Title for the approve new members select area" - }, - "GroupLinkManagement--approve-info": { - "message": "গ্রুপ লিংক ব্যবহার করে যোগদান করার জন্য অনুমোদন পেতে নতুন সদস্যদের একজন অ্যাডমিনের প্রয়োজন হয়", - "description": "Description for the approve new members select area" - }, - "PendingInvites--tab-requests": { - "message": "অনুরোধসমূহ ($count$টি)", - "description": "Label for the tab to view pending requests", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "4" - } - } - }, - "PendingInvites--tab-invites": { - "message": "আমন্ত্রণসমূহ ($count$টি)", - "description": "Label for the tab to view pending invites", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "PendingRequests--approve-for": { - "message": "“$name$”-এর অনুরোধ অনুমোদন করবেন?", - "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingRequests--deny-for": { - "message": "“$name$”-এর অনুরোধ প্রত্যাখ্যান করবেন?", - "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingRequests--deny-for--with-link": { - "message": "\"$name$\"-এর অনুরোধ প্রত্যাখ্যান করবেন ? তারা আর গ্রুপ লিংকের মাধ্যমে যোগ দেয়ার জন্য অনুরোধ করতে পারবে না।", - "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingInvites--invites": { - "message": "আপনার দ্বারা আমন্ত্রিত", - "description": "This is the title list of all invites" - }, - "PendingInvites--invited-by-you": { - "message": "আপনার দ্বারা আমন্ত্রিত", - "description": "This is the title for the list of members you have invited" - }, - "PendingInvites--invited-by-others": { - "message": "অন্যদের দ্বারা আমন্ত্রিত", - "description": "This is the title for the list of members who have invited other people" - }, - "PendingInvites--invited-count": { - "message": "$number$ জন আমন্ত্রিত", - "description": "This is the label for the number of members someone has invited", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-for-label": { - "message": "গ্রুপের আমন্ত্রণ প্রত্যাহার করুন", - "description": "This is aria label for revoking a group invite icon" - }, - "PendingInvites--revoke-for": { - "message": "“$name$”-কে পাঠানো গ্রুপের আমন্ত্রণ প্রত্যাহার করবেন?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-from-singular": { - "message": "“$name$”-এর পাঠানো 1টি আমন্ত্রণ প্রত্যাহার করবেন?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-from-plural": { - "message": "\"$name$\" এর পাঠানো $number$ আমন্ত্রণগুলি প্রত্যাহার করবেন?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke": { - "message": "প্রত্যাহার করুন", - "description": "This is the modal button to confirm revoking invites" - }, - "PendingRequests--approve": { - "message": "অনুরোধ অনুমোদন করুন", - "description": "This is the modal button to approve group request to join" - }, - "PendingRequests--deny": { - "message": "অনুরোধ প্রত্যাখ্যান করুন", - "description": "This is the modal button to deny group request to join" - }, - "PendingRequests--info": { - "message": "এই তালিকায় থাকা লোকজন গ্রুপ লিংকের মাধ্যমে “$name$”-এ যোগ দেওয়ার চেষ্টা করছেন।", - "description": "Information shown below the pending admin approval list", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Tahoe List" - } - } - }, - "PendingInvites--info": { - "message": "এই গ্রুপটিতে আমন্ত্রিত লোকজন এটিতে যোগদান না করা পর্যন্ত তাদের সম্বন্ধে বিস্তারিত তথ্য দেখানো হবে না। আমন্ত্রিতরা কেবলমাত্র গ্রুপে যোগ দেওয়ার পরই মেসেজগুলি দেখতে পাবেন।", - "description": "Information shown below the invite list" - }, - "PendingRequests--block--button": { - "message": "ব্লক করার জন্য অনুরোধ", - "description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" - }, - "PendingRequests--block--title": { - "message": "ব্লক করার জন্য অনুরোধ?", - "description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" - }, - "PendingRequests--block--contents": { - "message": "$name$ গ্রুপ লিঙ্কের মাধ্যমে এই গ্রুপে যোগ দিতে বা যোগ দেয়ার জন্য অনুরোধ জানাতে পারবেন না। তবে তাকে ম্যানুয়াল উপায়ে গ্রুপে যোগ করা যেতে পারে।", - "description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Annoying Person" - } - } - }, - "PendingRequests--block--confirm": { - "message": "ব্লক করার জন্য অনুরোধ", - "description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" - }, - "AvatarInput--no-photo-label--group": { - "message": "একটি গ্রুপ ফটো যোগ করুন", - "description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected" - }, - "AvatarInput--no-photo-label--profile": { - "message": "একটি ফটো যোগ করুন", - "description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" - }, - "AvatarInput--change-photo-label": { - "message": "ফটো পরিবর্তন করুন", - "description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected" - }, - "AvatarInput--upload-photo-choice": { - "message": "ফটো আপলোড করুন", - "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" - }, - "AvatarInput--remove-photo-choice": { - "message": "ফটো সরান", - "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" - }, - "ContactPill--remove": { - "message": "কন্ট্যাক্ট সরান", - "description": "The label for the 'remove' button on the contact pill" - }, - "ComposeErrorDialog--close": { - "message": "ঠিক আছে", - "description": "The text on the button when there's an error in the composer" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { - "message": "আমন্ত্রণ পাঠানো হয়েছে", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { - "message": "$count$টি আমন্ত্রণ পাঠানো হয়েছে", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { - "message": "আপনি $name$-কে স্বয়ংক্রিয়ভাবে গ্রুপটিতে যোগ করতে পারবেন না।", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { - "message": "এই ইউজারদের আপনি স্বয়ংক্রিয়ভাবে গ্রুপটিতে যোগ করতে পারবেন না।", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { - "message": "তাদেরকে যোগ দেওয়ার আমন্ত্রণ জানানো হয়েছে এবং তারা সেটি স্বীকার না করা পর্যন্ত গ্রুপের মেসেজগুলি দেখতে পাবেন না।", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { - "message": "আরও জানুন", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--title": { - "message": "সদস্যদের যোগ করুন", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { - "message": "আপডেট করুন", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { - "message": "$person$-কে “$group$”-এ যোগ করবেন?", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Tahoe Trip" - } - } - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { - "message": "$count$ জন সদস্যকে “$group$”-এ যোগ করবেন?", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Tahoe Trip" - } - } - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { - "message": "সদস্যকে যোগ করুন", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { - "message": "সদস্যদের যোগ করুন", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" - }, - "createNewGroupButton": { - "message": "নতুন গ্রুপ", - "description": "The text of the button to create new groups" - }, - "selectContact": { - "message": "কন্টাক্ট $name$ নির্বাচন করুন", - "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "deselectContact": { - "message": "পরিচিতি $name$-কে বাদ দিন", - "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "cannotSelectContact": { - "message": "কন্টাক্ট $name$ নির্বাচন করতে পারবেন না", - "description": "The label for contact checkboxes that are disabled", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "alreadyAMember": { - "message": "ইতিমধ্যেই সদস্য হয়েছেন", - "description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" - }, - "MessageAudio--play": { - "message": "অডিও সংযুক্তি প্লে করুন", - "description": "Aria label for audio attachment's Play button" - }, - "MessageAudio--pause": { - "message": "অডিও সংযুক্তি থামান", - "description": "Aria label for audio attachment's Pause button" - }, - "MessageAudio--download": { - "message": "অডিও সংযুক্তি ডাউনলোড করুন", - "description": "Aria label for audio attachment's Download button" - }, - "MessageAudio--pending": { - "message": "অডিও সংযুক্তি ডাউনলোড হচ্ছে...", - "description": "Aria label for pending audio attachment spinner" - }, - "MessageAudio--slider": { - "message": "অডিও সংযুক্তিটির বাজানোর সময়", - "description": "Aria label for audio attachment's playback time slider" - }, - "MessageAudio--playbackRate1x": { - "message": "1x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRate1p5x": { - "message": "1.5x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRate2x": { - "message": "2x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRatep5x": { - "message": ".5x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "emptyInboxMessage": { - "message": "উপরের $composeIcon$-এ ক্লিক করুন এবং মেসেজ পাঠানোর জন্য আপনার কন্ট্যাক্ট বা গ্রুপ খুঁজুন।", - "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty", - "placeholders": { - "composeIcon": { - "content": "$1", - "example": "compose button" - } - } - }, - "composeIcon": { - "message": "লিখুন বোতাম", - "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." - }, - "ForwardMessageModal--continue": { - "message": "চালিয়ে যান", - "description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" - }, - "TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": { - "message": "ddd, MMM দিন", - "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." - }, - "TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": { - "message": "MMM দিন, YYYY", - "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." - }, - "MessageRequestWarning__learn-more": { - "message": "আরও জানুন", - "description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" - }, - "MessageRequestWarning__dialog__details": { - "message": "আপনার এবং এই ব্যক্তির মধ্যে কোনও কমন গ্রুপ নেই। অনাকাঙ্ক্ষিত মেসেজ পাওয়া এড়াতে গ্রহণ করার পূর্বে অনুরোধগুলো যত্ন সহকারে পর্যালোচনা করুন।", - "description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" - }, - "MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { - "message": "মেসেজের অনুরোধ সম্পর্কে", - "description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" - }, - "ContactSpoofing__same-name": { - "message": "অনুরোধগুলো সতর্কতার সাথে পর্যালোচনা করুন। Signal একই নামের আরেকজন কন্ট্যাক্টকে পেয়েছে। $link$", - "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else", - "placeholders": { - "link": { - "content": "$1", - "example": "Review request" - } - } - }, - "ContactSpoofing__same-name-in-group": { - "message": "$count$ জন গ্রুপ সদস্যের নাম একই। $link$", - "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "link": { - "content": "$2", - "example": "Tap to review" - } - } - }, - "ContactSpoofing__same-name__link": { - "message": "অনুরোধ পর্যালোচনা করুন", - "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" - }, - "ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { - "message": "পর্যালোচনা করতে ক্লিক করুন", - "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__title": { - "message": "অনুরোধ পর্যালোচনা করুন", - "description": "Title for the contact name spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__description": { - "message": "আপনি যদি নিশ্চিত না হন কার থেকে অনুরোধ এসেছে, তবে নীচের কন্ট্যাক্টগুলি পর্যালোচনা করে তারপরে পদক্ষেপ নিন।", - "description": "Description for the contact spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { - "message": "অনুরোধ করুন", - "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { - "message": "আপনার কন্ট্যাক্ট", - "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { - "message": "সদস্যের পর্যালোচনা করুন", - "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { - "message": "গ্রুপের $count$ জন সদস্যের নাম একই। নীচে সদস্যদের পর্যালোচনা করুন অথবা পদক্ষেপ নিন।", - "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { - "message": "সদস্য", - "description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { - "message": "সম্প্রতি তাদের প্রোফাইল নামটি $oldName$-এর থেকে পরিবর্তন করে $newName$ রেখেছেন", - "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently", - "placeholders": { - "oldName": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - }, - "newName": { - "content": "$2", - "example": "Doe Jane" - } - } - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { - "message": "গ্রুপ থেকে সরান", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button" - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__description": { - "message": "“$name$”-কে গ্রুপটি থেকে সরাবেন?", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { - "message": "\"$name$\"-কে গ্রুপ থেকে বাদ দিতে চান? তিনি গ্রুপ লিংকের মাধ্যমে আর যোগ দিতে পারবেন না।", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "CaptchaDialog__title": { - "message": "মেসেজ পাঠানো চালিয়ে যেতে ভেরিফাই করুন", - "description": "Header in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog__first-paragraph": { - "message": "Signal-এ স্প্যাম প্রতিরোধ করতে, অনুগ্রহ করে ভেরিফিকেশন সম্পূর্ণ করুন।", - "description": "First paragraph in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog__second-paragraph": { - "message": "ভেরিফাই করার পর আপনি মেসেজ পাঠানো চালিয়ে যেতে পারবেন। পজ করা যেকোনও মেসেজ স্বয়ংক্রিয়ভাবে পাঠানো হবে।", - "description": "First paragraph in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog--can-close__title": { - "message": "যাচাই না করেই চালিয়ে যাবেন?", - "description": "Header in the captcha dialog that can be closed" - }, - "CaptchaDialog--can-close__body": { - "message": "আপনি যাচাইকরণ এড়িয়ে গেলে, আপনি অন্য ব্যক্তিদের কাছ থেকে আসা মেসেজ নাও দেখতে পারেন এবং আপনার মেসেজগুলিও পাঠানো নাও যেতে পারে।", - "description": "Body of the captcha dialog that can be closed" - }, - "CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { - "message": "যাচাইকরণ এড়িয়ে যান", - "description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed" - }, - "verificationComplete": { - "message": "যাচাইকরণ সম্পূর্ণ হয়েছে।", - "description": "Displayed after successful captcha" - }, - "verificationFailed": { - "message": "যাচাইকরণ ব্যর্থ হয়েছে। অনুগ্রহ করে পরে আবার চেষ্টা করুন।", - "description": "Displayed after unsuccessful captcha" - }, - "deleteForEveryoneFailed": { - "message": "সকলের জন্য মেসেজ মোছা ব্যর্থ হয়েছে। অনুগ্রহ করে পরে আবার চেষ্টা করুন।", - "description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" - }, - "ChatColorPicker__delete--title": { - "message": "রঙ মুছুন", - "description": "Confirm title for deleting custom color" - }, - "ChatColorPicker__delete--message": { - "message": "এই কাস্টম রঙটি $num$ চ্যাটে ব্যবহার করা হয়েছে। আপনি কি এটিকে সবকটি চ্যাটের জন্য মুছতে চান?", - "description": "Confirm message for deleting custom color", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "ChatColorPicker__global-chat-color": { - "message": "গ্লোবাল চ্যাট কালার", - "description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" - }, - "ChatColorPicker__menu-title": { - "message": "চ্যাটের রঙ", - "description": "View title for the chat color picker and editor" - }, - "ChatColorPicker__reset": { - "message": "চ্যাটের রঙ রিসেট করুন", - "description": "Button label for resetting chat colors" - }, - "ChatColorPicker__resetDefault": { - "message": "চ্যাটের রঙ রিসেট করুন", - "description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" - }, - "ChatColorPicker__resetAll": { - "message": "সবকটি চ্যাটের রঙ রিসেট করুন", - "description": "Button label for resetting all chat colors" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset-default": { - "message": "ডিফল্ট রিসেট করুন", - "description": "Button label for resetting only global chat color" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset": { - "message": "রিসেট করুন", - "description": "Confirm button label for resetting chat colors" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset-message": { - "message": "আপনি কি সবকটি চ্যাটের রঙ বাতিল করতে চান?", - "description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors" - }, - "ChatColorPicker__custom-color--label": { - "message": "কাস্টম কালার এডিটর দেখান", - "description": "aria-label for custom color editor button" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble1": { - "message": "চ্যাটের রঙের একটি প্রিভিউ এখানে রয়েছে।", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble2": { - "message": "আরেকটি বুদবুদ।", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble3": { - "message": "কেবলমাত্র আপনি রঙটি দেখতে পাবেন।", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__context--edit": { - "message": "রঙ সম্পাদনা করুন", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "ChatColorPicker__context--duplicate": { - "message": "ডুপ্লিকেট", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "ChatColorPicker__context--delete": { - "message": "মুছুন", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "CustomColorEditor__solid": { - "message": "সলিড", - "description": "Tab label for selecting solid colors" - }, - "CustomColorEditor__gradient": { - "message": "গ্রেডিয়েন্ট", - "description": "Tab label for selecting a gradient" - }, - "CustomColorEditor__hue": { - "message": "হিয়ু", - "description": "Label for the hue slider" - }, - "CustomColorEditor__saturation": { - "message": "স্যাচুরেশন", - "description": "Label for the saturation slider" - }, - "CustomColorEditor__title": { - "message": "কাস্টম রঙ", - "description": "Modal title for the custom color editor" - }, - "customDisappearingTimeOption": { - "message": "কাস্টম সময়...", - "description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" - }, - "selectedCustomDisappearingTimeOption": { - "message": "কাস্টম সময়", - "description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" - }, - "DisappearingTimeDialog__label--value": { - "message": "নাম্বার", - "description": "aria-label for the number select box" - }, - "DisappearingTimeDialog__label--units": { - "message": "সময়ের একক", - "description": "aria-label for the units of time select box" - }, - "DisappearingTimeDialog__title": { - "message": "কাস্টম সময়", - "description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__body": { - "message": "মেসেজগুলি অদৃশ্য হওয়ার জন্য একটি কাস্টম সময় বেছে নিন।", - "description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__set": { - "message": "সেট করুন", - "description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" - }, - "DisappearingTimeDialog__seconds": { - "message": "সেকেন্ড", - "description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__minutes": { - "message": "মিনিট", - "description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__hours": { - "message": "ঘণ্টা", - "description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__days": { - "message": "দিন", - "description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__weeks": { - "message": "সপ্তাহ", - "description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "settings__DisappearingMessages__footer": { - "message": "আপনার শুরু করা সব নতুন চ্যাটের জন্য মেসেজ অদৃশ্য হওয়ার ডিফল্ট সময় সেট করুন।", - "description": "Footer for the Disappearing Messages settings section" - }, - "settings__DisappearingMessages__timer__label": { - "message": "নতুন চ্যাটের জন্য ডিফল্ট টাইমার", - "description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting" - }, - "UniversalTimerNotification__text": { - "message": "আপনি তাদের মেসেজ পাঠানোর সময় মেসেজ অদৃশ্য হওয়ার সময়টি $timeValue$-এ সেট করা হবে।", - "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied", - "placeholders": { - "timeValue": { - "content": "$1", - "example": "1 week" - } - } - }, - "ErrorBoundaryNotification__text": { - "message": "এই বার্তাটি প্রদর্শন করা যায়নি৷ একটি ডিবাগ লগ জমা দিতে ক্লিক করুন।", - "description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" - }, - "GroupDescription__read-more": { - "message": "আরও পড়ুন", - "description": "Button text when the group description is too long" - }, - "EditConversationAttributesModal__description-warning": { - "message": "এই গ্রুপের সদস্য ও আমন্ত্রিত লোকজন গ্রুপের বিবরণগুলি দেখতে পারবেন।", - "description": "Label text shown when editing group description" - }, - "ConversationDetailsHeader--add-group-description": { - "message": "গ্রুপের বিবরণ যোগ করুন...", - "description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" - }, - "MediaQualitySelector--button": { - "message": "মিডিয়ার মান নির্বাচন করুন", - "description": "aria-label for the media quality selector button" - }, - "MediaQualitySelector--title": { - "message": "মিডিয়ার মান", - "description": "Popup selector title" - }, - "MediaQualitySelector--standard-quality-title": { - "message": "স্ট্যান্ডার্ড", - "description": "Title for option for standard quality" - }, - "MediaQualitySelector--standard-quality-description": { - "message": "আরও দ্রুত, কম ডেটা", - "description": "Description of standard quality selector" - }, - "MediaQualitySelector--high-quality-title": { - "message": "উচ্চ", - "description": "Title for option for high quality" - }, - "MediaQualitySelector--high-quality-description": { - "message": "আরও ধীর, বেশি ডেটা", - "description": "Description of high quality selector" - }, - "MessageDetailsHeader--Failed": { - "message": "পাঠানো হয়নি", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" - }, - "MessageDetailsHeader--Pending": { - "message": "স্থগিত", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" - }, - "MessageDetailsHeader--Sent": { - "message": "যাকে পাঠানো হয়েছে", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" - }, - "MessageDetailsHeader--Delivered": { - "message": "যাকে ডেলিভার করা হয়েছে", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message" - }, - "MessageDetailsHeader--Read": { - "message": "যিনি পড়েছেন", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message" - }, - "MessageDetailsHeader--Viewed": { - "message": "যারা দেখেছেন", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" - }, - "ProfileEditor--about": { - "message": "সম্পর্কে", - "description": "Default text for about field" - }, - "ProfileEditor--username": { - "message": "ইউজারনেম", - "description": "Default text for username field" - }, - "ProfileEditor--username--placeholder": { - "message": "ব্যবহারকারীর নাম প্রবেশ করুন", - "description": "Placeholder for the username field" - }, - "ProfileEditor--username--helper": { - "message": "Signal ব্যবহারকারীর নাম ঐচ্ছিক। আপনি যদি একটি ব্যবহারকারীর নাম তৈরি করবেন বলে চয়ন করেন তবে অন্যান্য সিগন্যাল ব্যবহারকারীরা আপনাকে এই ব্যবহারকারী নাম দ্বারা সন্ধান করতে এবং আপনার ফোন নাম্বার না জেনে আপনার সাথে পরিচিতি করতে পারবেন।", - "description": "Shown on the edit username screen" - }, - "ProfileEditor--username--check-characters": { - "message": "ব্যবহারকারীর নামগুলিতে শুধুমাত্র a-z, 0-9 এবং _ থাকতে পারে", - "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters" - }, - "ProfileEditor--username--check-starting-character": { - "message": "ব্যবহারকারীর নাম নাম্বার দিয়ে শুরু হতে পারে না|", - "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" - }, - "ProfileEditor--username--check-character-min": { - "message": "ব্যবহারকারীর নামগুলিতে কমপক্ষে $min$ অক্ষর থাকতে হবে।", - "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3", - "placeholders": { - "min": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "ProfileEditor--username--check-character-max": { - "message": "ব্যবহারকারীর নামগুলিতে সর্বাধিক $max$ অক্ষর থাকতে হবে।", - "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "25" - } - } - }, - "ProfileEditor--username--check-username-taken": { - "message": "এই ব্যবহারকারীর নাম নেওয়া হয়েছে|", - "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" - }, - "ProfileEditor--username--general-error": { - "message": "আপনার ইউজারনেম সংরক্ষণ করা যায়নি। আপনার সংযোগ চেক করুন এবং আবার চেষ্টা করুন।", - "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." - }, - "ProfileEditor--username--delete-general-error": { - "message": "আপনার ইউজারনেম সরানো যায়নি। আপনার সংযোগ পরীক্ষা করুন এবং আবার চেষ্টা করুন।", - "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." - }, - "ProfileEditor--username--delete-username": { - "message": "ব্যবহারকারীর নাম মুছুন", - "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" - }, - "ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { - "message": "এটি আপনার ব্যবহারকারীর নাম মুছে ফেলবে, অন্য ব্যবহারকারীদের এটি দাবি করার অনুমতি দেবে ৷ আপনি কি নিশ্চিত?", - "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" - }, - "ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { - "message": "মুছুন", - "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" - }, - "ProfileEditor--about-placeholder": { - "message": "আপনার নিজের সম্পর্কে কিছু লিখুন...", - "description": "Placeholder text for about input field" - }, - "ProfileEditor--first-name": { - "message": "নামের প্রথম অংশ (আবশ্যক)", - "description": "Placeholder text for first name field" - }, - "ProfileEditor--last-name": { - "message": "নামের শেষ অংশ (ঐচ্ছিক)", - "description": "Placeholder text for last name field" - }, - "ConfirmDiscardDialog--discard": { - "message": "আপনি কি এই পরিবর্তনগুলি বাতিল করতে চান?", - "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" - }, - "ProfileEditor--info": { - "message": "আপনার প্রোফাইলটি এনক্রিপ্ট করা হয়েছে। আপনি নতুন চ্যাট শুরু বা গ্রহণ করলে আপনার প্রোফাইল ও এতে করা পরিবর্তনসমূহ আপনার কন্ট্যাক্টদের নিকট দৃশ্যমান হবে। $learnMore$", - "description": "Information shown at the bottom of the profile editor section", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "ProfileEditor--learnMore": { - "message": "আরও জানুন", - "description": "Text that links to a support article" - }, - "Bio--speak-freely": { - "message": "নির্দ্বিধায় কথা বলুন", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--encrypted": { - "message": "এনক্রিপ্ট করা হয়েছে", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--free-to-chat": { - "message": "নির্বিঘ্নে চ্যাট করুন", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--coffee-lover": { - "message": "কফি প্রেমিক", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--taking-break": { - "message": "একটি বিরতি নেওয়া হচ্ছে", - "description": "A default bio option" - }, - "ProfileEditorModal--profile": { - "message": "প্রোফাইল", - "description": "Title for profile editing" - }, - "ProfileEditorModal--name": { - "message": "আপনার নাম", - "description": "Title for editing your name" - }, - "ProfileEditorModal--about": { - "message": "সম্পর্কে", - "description": "Title for about editing" - }, - "ProfileEditorModal--avatar": { - "message": "তোমার অবতার", - "description": "Title for profile avatar editing" - }, - "ProfileEditorModal--username": { - "message": "ইউজারনেম", - "description": "Title for username editing" - }, - "ProfileEditorModal--error": { - "message": "আপনার প্রোফাইলটি আপডেট করা যায়নি। অনুগ্রহ করে আবার চেষ্টা করুন।", - "description": "Error message when something goes wrong updating your profile." - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { - "message": "একজন অ্যাডমিনকে মেসেজ পাঠান", - "description": "Modal title for the list of admins in a group" - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { - "message": "কেবলমাত্র $admins$ মেসেজগুলি পাঠাতে পারবেন", - "description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins", - "placeholders": { - "admins": { - "content": "$1", - "example": "admins" - } - } - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { - "message": "অ্যাডমিন", - "description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" - }, - "AvatarEditor--choose": { - "message": "একটি অবতার নির্বাচন করুন", - "description": "Label for the avatar selector" - }, - "AvatarColorPicker--choose": { - "message": "একটি রঙ নির্বাচন করুন", - "description": "Label for when you need to choose your fighter, err color" - }, - "LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { - "message": "গ্রুপ এভাটার", - "description": "Title for the avatar picker in the group creation flow" - }, - "Preferences__button--general": { - "message": "সাধারণ", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--appearance": { - "message": "অ্যাপিয়ারেন্স", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--chats": { - "message": "চ্যাট", - "description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)" - }, - "Preferences__button--calls": { - "message": "কল", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--notifications": { - "message": "নোটিফিকেশনসমুহ", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--privacy": { - "message": "গোপনীয়তা", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences--lastSynced": { - "message": "শেষ ইমপোর্ট $date$ $time$ এ", - "description": "Label for date and time of last sync operation", - "placeholders": { - "date": { - "content": "$1", - "example": "6/9/2020" - }, - "time": { - "content": "$2", - "example": "7:37:25 PM" - } - } - }, - "Preferences--system": { - "message": "সিস্টেম", - "description": "Title for system type settings" - }, - "Preferences--zoom": { - "message": "জুম স্তর", - "description": "Label for changing the zoom level" - }, - "Preferences__link-previews--title": { - "message": "লিঙ্কের প্রিভিউ তৈরি করুন", - "description": "Title for the generate link previews setting" - }, - "Preferences__link-previews--description": { - "message": "এই সেটিং পরিবর্তন করতে, আপনার মোবাইল ডিভাইসে সিগন্যাল অ্যাপটি খুলুন এবং সেটিংস > চ্যাটে নেভিগেট করুন", - "description": "Description for the generate link previews setting" - }, - "Preferences--advanced": { - "message": "অ্যাডভান্সড", - "description": "Title for advanced settings" - }, - "Preferences--notification-content": { - "message": "নোটিফিকেশনের বিষয়বস্তু", - "description": "Label for the notification content setting select box" - }, - "Preferences--blocked": { - "message": "অবরূদ্ধ আছে", - "description": "Label for blocked contacts setting" - }, - "Preferences--blocked-count-singular": { - "message": "$num$ কন্টাক্ট", - "description": "Number of contacts blocked singular", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "Preferences--blocked-count-plural": { - "message": "$num$ কন্টাক্টস", - "description": "Number of contacts blocked plural", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "20" - } - } - }, - "Preferences__who-can--title": { - "message": "কে পারে...", - "description": "Title for the 'who can do X' setting" - }, - "Preferences__privacy--description": { - "message": "এই সেটিংস পরিবর্তন করতে, আপনার মোবাইল ডিভাইসে Signal অ্যাপটি খুলুন এবং সেটিংস > গোপনীয়তায় নেভিগেট করুন", - "description": "Description for the 'who can do X' setting" - }, - "Preferences__who-can--everybody": { - "message": "সবাই", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences__who-can--contacts": { - "message": "আমার কন্ট্যাক্ট", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences__who-can--nobody": { - "message": "কেউ না", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences--messaging": { - "message": "মেসেজিং", - "description": "Title for the messaging settings" - }, - "Preferences--see-me": { - "message": "আমার ফোন নম্বর দেখুন", - "description": "Label for the see my phone number setting" - }, - "Preferences--find-me": { - "message": "আমার ফোন নম্বর দিয়ে আমাকে খুঁজুন", - "description": "Label for the find me by my phone number setting" - }, - "Preferences--read-receipts": { - "message": "পড়ার প্রাপ্তিগুলি", - "description": "Label for the read receipts setting" - }, - "Preferences--typing-indicators": { - "message": "টাইপিং সূচক", - "description": "Label for the typing indicators setting" - }, - "Preferences--updates": { - "message": "আপডেট", - "description": "Header for settings having to do with updates" - }, - "Preferences__download-update": { - "message": "স্বয়ংক্রিয়ভাবে আপডেট ডাউনলোড করুন", - "description": "Label for checkbox for the auto download updates setting" - }, - "Preferences__enable-notifications": { - "message": "বিজ্ঞপ্তিগুলি সক্রিয় করুন", - "description": "Label for checkbox for the notifications setting" - }, - "Preferences__devices": { - "message": "ডিভাইস", - "description": "Label for Device list in call settings pane" - }, - "DialogUpdate--version-available": { - "message": "$version$ সহজলভ্য সংস্করণে আপডেট করুন", - "description": "Tooltip for new update available", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "v7.7.7" - } - } - }, - "NSIS__retry-dialog--first-line": { - "message": "Signal বন্ধ করা যাবে না।", - "description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." - }, - "NSIS__retry-dialog--second-line": { - "message": "অনুগ্রহ করে ম্যানুয়ালি এটি বন্ধ করুন এবং চালিয়ে যেতে Retry এ ক্লিক করুন।", - "description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." - }, - "NSIS__appRunning": { - "message": "$appName$ চলমান অবস্থায় আছে।\nএটি বন্ধ করতে OK ক্লিক করুন।\nযদি এটি বন্ধ না হয়, তবে এটি ম্যানুয়ালি বন্ধ করার চেষ্টা করুন।", - "description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines", - "placeholders": { - "appName": { - "content": "$1", - "example": "Signal" - } - } - }, - "NSIS__decompressionFailed": { - "message": "ফাইল ডিকম্প্রেস করা সফল হয়নি। আবার ইনস্টলার চালানোর চেষ্টা করুন।", - "description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files" - }, - "NSIS__uninstallFailed": { - "message": "পুরনো অ্যাপ্লিকেশন ফাইল আনইনস্টল করতে ব্যর্থ হয়েছে। আবার ইনস্টলার চালানোর চেষ্টা করুন।", - "description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" - }, - "CrashReportDialog__title": { - "message": "অ্যাপ্লিকেশন ক্র্যাশ করেছে", - "description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__body": { - "message": "ক্র্যাশ করার পর Signal পুনরায় চালু হয়েছে। আপনি Signal-কে সমস্যাটি তদন্তের জন্য সাহায্য করতে একটি ক্র্যাশ রিপোর্ট জমা দিতে পারেন৷", - "description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__submit": { - "message": "পাঠান", - "description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__erase": { - "message": "পাঠাবেন না", - "description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" - }, - "CustomizingPreferredReactions__title": { - "message": "প্রতিক্রিয়া কাস্টমাইজ করুন", - "description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." - }, - "CustomizingPreferredReactions__subtitle": { - "message": "একটি ইমোজি প্রতিস্থাপন করতে ক্লিক করুন", - "description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." - }, - "CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { - "message": "আপনার সেটিংস সংরক্ষণ করার সময় একটি ত্রুটি ছিল। অনুগ্রহপূর্বক আবার চেষ্টা করুন।", - "description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." - }, - "MediaEditor__control--draw": { - "message": "আঁকুন", - "description": "Label for the draw button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--text": { - "message": "টেক্সট যোগ করুন", - "description": "Label for the text button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--sticker": { - "message": "স্টিকারসমূহ", - "description": "Label for the sticker button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--crop": { - "message": "ক্রপ করুন এবং ঘোরান", - "description": "Label for the crop & rotate button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--undo": { - "message": "পূর্বাবস্থায় ফিরে যান", - "description": "Label for the undo button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--redo": { - "message": "পুনরায় করুন", - "description": "Label for the redo button in the media editor" - }, - "MediaEditor__text--regular": { - "message": "নিয়মিত", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--highlight": { - "message": "হাইলাইট করুন", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--outline": { - "message": "রূপরেখা", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--underline": { - "message": "আন্ডারলাইন করুন", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__draw--pen": { - "message": "পেন", - "description": "Type of brush to free draw" - }, - "MediaEditor__draw--highlighter": { - "message": "হাইলাইটার", - "description": "Type of brush to free draw" - }, - "MediaEditor__draw--thin": { - "message": "পাতলা", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--regular": { - "message": "নিয়মিত", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--medium": { - "message": "মধ্যম", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--heavy": { - "message": "ভারী", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__crop--reset": { - "message": "রিসেট করুন", - "description": "Reset the crop state" - }, - "MediaEditor__crop--rotate": { - "message": "ঘোরান", - "description": "Rotate the canvas" - }, - "MediaEditor__crop--flip": { - "message": "ফ্লিপ", - "description": "Flip/mirror the canvas" - }, - "MediaEditor__crop--lock": { - "message": "লক্", - "description": "Lock the aspect ratio" - }, - "MediaEditor__crop--crop": { - "message": "ক্রপ করুন", - "description": "Performs the crop" - }, - "MyStories__title": { - "message": "আমার স্টোরি", - "description": "Title for the my stories list" - }, - "MyStories__story": { - "message": "আপনার স্টোরি", - "description": "aria-label for each one of your stories" - }, - "MyStories__download": { - "message": "স্টোরি ডাউনলোড করুন", - "description": "aria-label for the download button" - }, - "MyStories__more": { - "message": "আরো অপশন", - "description": "aria-label for the more button" - }, - "MyStories__views--singular": { - "message": "$num$ ভিউ", - "description": "Number of views your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "MyStories__views--plural": { - "message": "$num$ ভিউ", - "description": "Number of views your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "16" - } - } - }, - "MyStories__replies--singular": { - "message": "$num$ উত্তর", - "description": "Number of replies your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "MyStories__replies--plural": { - "message": "$num$ উত্তর", - "description": "Number of replies your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "MyStories__delete": { - "message": "স্টোরিটি মুছে ফেলবেন? যারা এটি পেয়েছেন তাদের জন্যও এটি মুছে ফেলা হবে৷", - "description": "Confirmation dialog description text for deleting a story" - }, - "SignalConnectionsModal__title": { - "message": "Signal কানেকশন", - "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" - }, - "SignalConnectionsModal__header": { - "message": "$connections$ হলেন এমন ব্যক্তি যাদের আপনি বিশ্বাস করে বেছে নিয়েছেন, যেসব কারণে:", - "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed", - "placeholders": { - "connections": { - "content": "$1", - "example": "Signal Connections" - } - } - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--1": { - "message": "কথা শুরু হোক", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--2": { - "message": "ম্যাসেজ অনুরোধ গ্রহণ", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--3": { - "message": "আপনার সিস্টেম কন্ট্যাক্টে তাদের রাখা", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__footer": { - "message": "আপনার কানেকশনরা আপনার নাম এবং ছবি দেখতে পারেন এবং \"আমার স্টোরি\"-এর পোস্টগুলো দেখতে পারেন যদি না আপনি এটি তাদের কাছ থেকে লুকিয়ে রাখেন৷", - "description": "Additional information about signal connections and the stories they can see" - }, - "Stories__title": { - "message": "স্টোরি", - "description": "Title for the stories list" - }, - "Stories__mine": { - "message": "আমার স্টোরি", - "description": "Label for your stories" - }, - "Stories__add": { - "message": "স্টোরি যোগ করুন", - "description": "Description hint to add a story" - }, - "Stories__add-story--text": { - "message": "টেক্সট স্টোরি", - "description": "Label to create a new text story" - }, - "Stories__add-story--media": { - "message": "ছবি বা ভিডিও", - "description": "Label to create a new multimedia story" - }, - "Stories__hidden-stories": { - "message": "লুকানো স্টোরি", - "description": "Button label to go to hidden stories pane" - }, - "Stories__list-empty": { - "message": "এই মুহূর্তে দেখানোর মতো কোন সাম্প্রতিক স্টোরি নেই", - "description": "Description for when there are no stories to show" - }, - "Stories__placeholder--text": { - "message": "একটি স্টোরি দেখতে ভিউ-তে ক্লিক করুন", - "description": "Placeholder label for the story view" - }, - "Stories__from-to-group": { - "message": "$name$ থেকে $group$", - "description": "Title for someone sending a story to a group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Elle" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Family" - } - } - }, - "Stories__toast--sending-reply": { - "message": "রিপ্লাই পাঠানো হচ্ছে...", - "description": "Toast message" - }, - "Stories__toast--sending-reaction": { - "message": "রিঅ্যাকশন পাঠানো হচ্ছে...", - "description": "Toast message" - }, - "Stories__toast--hasNoSound": { - "message": "এই স্টোরির কোন শব্দ নেই", - "description": "Toast message" - }, - "StoriesSettings__title": { - "message": "স্টোরি সেটিংস", - "description": "Title for the story settings modal" - }, - "StoriesSettings__new-list": { - "message": "নতুন ব্যক্তিগত স্টোরি", - "description": "Label to create a new private story list" - }, - "StoriesSettings__viewers--singular": { - "message": "$num$ জন দর্শক", - "description": "A single viewer", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "StoriesSettings__viewers--plural": { - "message": "$num$ জন দর্শক", - "description": "More than one viewer", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "14" - } - } - }, - "StoriesSettings__who-can-see": { - "message": "যারা স্টোরি দেখতে পাবেন", - "description": "Title for the who can see this story section" - }, - "StoriesSettings__add-viewer": { - "message": "দর্শক যোগ করুন", - "description": "Button label to add a viewer to a story" - }, - "StoriesSettings__remove--action": { - "message": "সরান", - "description": "Button to remove a member from a private list" - }, - "StoriesSettings__remove--title": { - "message": "$title$ সরান", - "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Aahron Lee" - } - } - }, - "StoriesSettings__remove--body": { - "message": "এই ব্যক্তি আর আপনার স্টোরি দেখতে পাবেন না।", - "description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--title": { - "message": "সাড়া ও প্রতিক্রিয়া", - "description": "Title for the replies & reactions section" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--label": { - "message": "সাড়া ও প্রতিক্রিয়া দেওয়ার অনুমতি দিন", - "description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--description": { - "message": "যারা আপনার স্টোরি দেখতে পাবেন তাদেরকে প্রতিক্রিয়া এবং সাড়া দিতে দিন", - "description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" - }, - "StoriesSettings__delete-list": { - "message": "ব্যক্তিগত স্টোরি মুছুন", - "description": "Button label to delete a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__delete-list--confirm": { - "message": "ব্যক্তিগত স্টোরি মুছবেন?", - "description": "Confirmation text to delete a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__choose-viewers": { - "message": "দর্শক বেছে নিন", - "description": "Modal title when choosing to add a viewer to a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__name-story": { - "message": "এই স্টোরি'র নাম দিন", - "description": "Modal title when naming a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__name-placeholder": { - "message": "স্টোরি'র নাম (আবশ্যক)", - "description": "Placeholder for input field" - }, - "StoriesSettings__hide-story": { - "message": "যাদের কাছ থেকে স্টোরি লুকাবেন", - "description": "Modal title when hiding people from my stories" - }, - "StoriesSettings__mine__all--label": { - "message": "সকল Signal কানেকশন", - "description": "Input label to describe all signal connections" - }, - "StoriesSettings__mine__all--description": { - "message": "সকল কানেকশনের সাথে শেয়ার করুন", - "description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label" - }, - "StoriesSettings__mine__exclude--label": { - "message": "...ছাড়া সকল Signal কানেকশন", - "description": "Input label to create a block list" - }, - "StoriesSettings__mine__exclude--description": { - "message": "$num$ জন ব্যক্তিকে বাদ দেয়া হয়েছে", - "description": "Description of how many people are excluded in a list", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "0" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__only--label": { - "message": "শুধুমাত্র এদের সাথে শেয়ার করুন...", - "description": "Input label to create an exclusive allow list" - }, - "StoriesSettings__mine__only--description": { - "message": "শুধু নির্বাচিত ব্যক্তির সাথে শেয়ার করুন", - "description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label" - }, - "StoriesSettings__mine__only--description--people": { - "message": "$num$ জন ব্যক্তি", - "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "7" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__disclaimer": { - "message": "আপনার স্টোরি কে দেখতে পারবেন তা নির্ধারণ করুন৷ ইতোমধ্যে পাঠানো স্টোরিগুলোকে এই পরিবর্তনগুলো প্রভাবিত করবে না৷ $learnMore$", - "description": "Disclaimer on how changes to story settings work", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { - "message": "আরও জানুন।", - "description": "Learn more link to learn about who can view your story" - }, - "StoriesSettings__context-menu": { - "message": "স্টোরি সেটিংস", - "description": "Button label to get to story settings" - }, - "SendStoryModal__choose-who-can-view": { - "message": "আপনার স্টোরি কে দেখতে পাবেন তা নির্বাচন করুন।", - "description": "Shown during the first time posting a story" - }, - "SendStoryModal__title": { - "message": "প্রেরণ করুন", - "description": "Title for the send story modal" - }, - "SendStoryModal__send": { - "message": "স্টোরি পাঠান", - "description": "aria-label for the send story button" - }, - "SendStoryModal__new": { - "message": "নতুন স্টোরি", - "description": "button to create a new distribution list to send story to" - }, - "SendStoryModal__new-private--title": { - "message": "নতুন ব্যক্তিগত স্টোরি", - "description": "Create a new distribution list" - }, - "SendStoryModal__new-private--description": { - "message": "শুধু নির্দিষ্ট কিছু ব্যক্তির কাছে দৃশ্যমান", - "description": "Description of what a distribution list would do" - }, - "SendStoryModal__new-group--title": { - "message": "নতুন গ্ৰুপ স্টোরি", - "description": "Select a group to send a story to" - }, - "SendStoryModal__new-group--description": { - "message": "একটি বিদ্যমান গ্ৰুপে শেয়ার করুন", - "description": "Description of what selecting a group would do" - }, - "SendStoryModal__choose-groups": { - "message": "গ্ৰুপ বেছে নিন", - "description": "Modal title when choosing groups" - }, - "SendStoryModal__my-stories-privacy": { - "message": "আমার স্টোরি'র গোপনীয়তা", - "description": "Modal title for setting privacy for My Stories" - }, - "SendStoryModal__privacy-disclaimer": { - "message": "কোন Signal কানেকশন আপনার স্টোরি দেখতে পাবেন তা নির্বাচন করুন৷ আপনি যেকোনো সময় গোপনীয়তা সেটিংস থেকে এটি পরিবর্তন করতে পারবেন। $learnMore$", - "description": "Disclaimer on how changes to story settings work", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "Stories__settings-toggle--title": { - "message": "স্টোরি শেয়ার করুন এবং দেখুন", - "description": "Select box title for the stories on/off toggle" - }, - "Stories__settings-toggle--description": { - "message": "এই অপশনটি বন্ধ থাকলে আপনি আর স্টোরি শেয়ার করতে বা দেখতে পাবেন না৷", - "description": "Select box description for the stories on/off toggle" - }, - "StoryViewer__pause": { - "message": "পজ করুন", - "description": "Aria label for pausing a story" - }, - "StoryViewer__play": { - "message": "প্লে করুন", - "description": "Aria label for playing a story" - }, - "StoryViewer__reply": { - "message": "প্রত্যুত্তর", - "description": "Button label to reply to a story" - }, - "StoryViewer__reply-group": { - "message": "গ্ৰুপে উত্তর দিন", - "description": "Button label to reply to a group story" - }, - "StoryViewer__mute": { - "message": "মিউট", - "description": "Aria label for muting stories" - }, - "StoryViewer__unmute": { - "message": "আনমিউট করুন", - "description": "Aria label for unmuting stories" - }, - "StoryDetailsModal__sent-time": { - "message": "$time$ পাঠানো হয়েছে", - "description": "Sent timestamp", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "Today 5:33pm" - } - } - }, - "StoryDetailsModal__file-size": { - "message": "ফাইলের আকার$size$", - "description": "File size description", - "placeholders": { - "size": { - "content": "$1", - "example": "100kb" - } - } - }, - "StoryDetailsModal__copy-timestamp": { - "message": "টাইমস্ট্যাম্প কপি করুন", - "description": "Context menu item to help debugging" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { - "message": "এখন পর্যন্ত কোন রিপ্লাই নেই", - "description": "Placeholder text for when there are no replies" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { - "message": "ভিউ", - "description": "Title for views tab" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { - "message": "রিপ্লাই", - "description": "Title for replies tab" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__react": { - "message": "স্টোরি-তে রিঅ্যাক্ট করুন", - "description": "aria-label for reaction button" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__reacted": { - "message": "স্টোরি-তে রিঅ্যাক্ট করা হয়েছে", - "description": "Description of someone reacting to a story" - }, - "StoryListItem__label": { - "message": "স্টোরি", - "description": "aria-label for the story list button" - }, - "StoryListItem__unhide": { - "message": "স্টোরি দেখান", - "description": "Label for menu item to un-hide the story" - }, - "StoryListItem__hide": { - "message": "স্টোরি লুকান", - "description": "Label for menu item to hide the story" - }, - "StoryListItem__go-to-chat": { - "message": "চ্যাট-এ যান", - "description": "Label for menu item to go to conversation" - }, - "StoryListItem__delete": { - "message": "মুছুন", - "description": "Label for menu item to delete a story" - }, - "StoryListItem__info": { - "message": "তথ্য", - "description": "Label for menu item to get a story's information" - }, - "StoryListItem__hide-modal--body": { - "message": "স্টোরি লুকাবেন? $name$-এর কাছ থেকে কোন নিউ স্টোরি আপডেট আর স্টোরি লিস্টের শীর্ষে দেখা যাবে না।", - "description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story" - }, - "StoryListItem__hide-modal--confirm": { - "message": "লুকান", - "description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story" - }, - "StoryImage__error2": { - "message": "স্টোরি ডাউনলোড করা যাচ্ছে না। $name$-কে এটি আবারো শেয়ার করতে হবে।", - "description": "Description for image errors", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Clara" - } - } - }, - "StoryImage__error--you": { - "message": "স্টোরি ডাউনলোড করা যাচ্ছে না। আপনাকে এটি আবারো শেয়ার করতে হবে।", - "description": "Description for image errors but when it is your own image" - }, - "StoryCreator__error--video-too-long": { - "message": "ভিডিওটি স্টোরিতে পোস্ট করা যাবে না কারণ এটি আকারে অনেক বড়", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__error--video-unsupported": { - "message": "ভিডিওটি স্টোরিতে পোস্ট করা যাবে না কারণ এটির ফাইল ফরম্যাট সমর্থনযোগ্য নয়", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__error--video-error": { - "message": "ভিডিওটি লোড করতে ব্যর্থ হয়েছে", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__text-bg--background": { - "message": "টেক্সটটির সাদা রঙের ব্যাকগ্রাউন্ড রয়েছে", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__text-bg--inverse": { - "message": "টেক্সটটি ব্যাকগ্রাউন্ডের রং হিসেবে একটি রং বেছে নিয়েছে", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__text-bg--none": { - "message": "টেক্সটটির ব্যাকগ্রাউন্ডে কোনো রং নেই", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__story-bg": { - "message": "স্টোরি ব্যাকগ্রাউন্ডের রং পরিবর্তন করুন", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__next": { - "message": "পরবর্তী", - "description": "Button label text to advance to next step of story creation" - }, - "StoryCreator__add-link": { - "message": "লিংক যোগ করুন", - "description": "Button label to apply the link preview to story" - }, - "StoryCreator__input-placeholder": { - "message": "টেক্সট যোগ করুন", - "description": "Placeholder to add text" - }, - "StoryCreator__text--regular": { - "message": "নিয়মিত", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--bold": { - "message": "বোল্ড", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--serif": { - "message": "সেরিফ", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--script": { - "message": "স্ক্রিপ্ট", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--condensed": { - "message": "কন্ডেন্সড", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__control--text": { - "message": "স্টোরি টেক্সট যোগ করুন", - "description": "aria-label for edit text button" - }, - "StoryCreator__control--link": { - "message": "একটি লিংক যোগ করুন", - "description": "aria-label for adding a link preview" - }, - "StoryCreator__link-preview-placeholder": { - "message": "URL টাইপ করুন কিংবা পেস্ট করুন", - "description": "Placeholder for the URL input for link previews" - }, - "StoryCreator__link-preview-empty": { - "message": "আপনার স্টোরি'র দর্শকদের জন্য একটি লিংক যোগ করুন", - "description": "Empty state for the link preview" - }, - "TextAttachment__placeholder": { - "message": "টেক্সট যোগ করুন", - "description": "Placeholder for the add text input" - }, - "TextAttachment__preview__link": { - "message": "লিংক ভিজিট করুন", - "description": "Title for the link preview tooltip" - }, - "Quote__story": { - "message": "স্টোরি", - "description": "Title for replies to stories" - }, - "Quote__story-reaction": { - "message": "$name$-এর একটি স্টোরি-তে রিঅ্যাক্ট করা হয়েছে", - "description": "Label for when a person reacts to a story", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "Quote__story-reaction--single": { - "message": "একটি স্টোরি-তে রিঅ্যাক্ট করা হয়েছে", - "description": "Used whenever we can't find a user's first name" - }, - "Quote__story-unavailable": { - "message": "আর পাওয়া যাচ্ছে না", - "description": "Label for when a story is not found" - }, - "ContextMenu--button": { - "message": "কন্টেক্সট মেন্যু", - "description": "Default aria-label for the context menu buttons" - }, - "WhatsNew__modal-title": { - "message": "নতুন কি", - "description": "Title for the whats new modal" - }, - "WhatsNew__bugfixes": { - "message": "সিগন্যালকে মসৃণভাবে চলমান রাখতে এই সংস্করণে অনেকগুলি ছোটখাট পরিবর্তন রয়েছে এবং বাগ সংশোধন করা হয়েছে।", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--1": { - "message": "অতিরিক্ত কিছু ছোট পরিবর্তন, বাগ সংশোধন, এবং পার্ফরমেন্স বৃদ্ধি করা হয়েছে। Signal ব্যবহার করার জন্য ধন্যবাদ!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--2": { - "message": "আপনার অ্যাপটি নিরবিচ্ছিন্নভাবে সচল রাখতে কয়েকটি বাগ সংশোধন করা হয়েছে৷ সামনে আরো দারুণ সব পরিবর্তন আসছে!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--3": { - "message": "পরিবর্তন, বাগ সংশোধন এবং পারফর্মেন্স সমৃদ্ধকরণ। যথারীতি টেক্সটিং, কলিং এবং ভিডিও চ্যাটিং চালিয়ে যান।", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--4": { - "message": "আপনার জন্য অ্যাপটি নিরবিচ্ছিন্নভাবে সচল রাখতে বাগ সংশোধন এবং অন্যান্য পারফর্মেন্স উন্নত করতে কঠোর পরিশ্রম করা হয়েছে৷", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--5": { - "message": "★ আরো কিছু ছোট ছোট পরিবর্তন, বাগ সংশোধন, এবং ভবিষ্যতের জন্য বিভিন্ন পরিকল্পনা করা হয়েছে।", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--6": { - "message": "ছোট ছোট কিছু পরিবর্তন, বাগ সংশোধন এবং পারফর্মেন্স সমৃদ্ধ করা হয়েছে। Signal ব্যবহার করার জন্য ধন্যবাদ!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__v5.57--1": { - "message": "কাঙ্ক্ষিত অংশে পৌঁছাতে কিংবা খুঁটিনাটি বিষয়বস্তু বুঝতে অডিও ম্যাসেজের গতি পরিবর্তন করুন।", - "description": "Release notes for v5.57" - }, - "WhatsNew__v5.57--2": { - "message": "আপনার ইমোজি অনুসন্ধান সহজ করুন। একবার আপনি ইমোজি বাছাই করে নিলে, পরবর্তীতে 🔍 এড়িয়ে যান এবং শুধু কীওয়ার্ড টাইপ করুন।", - "description": "Release notes for v5.57" - } + "softwareAcknowledgments": { + "message": "সফ্টওয়্যার প্রাপ্তিস্বীকার", + "description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments" + }, + "privacyPolicy": { + "message": "শর্তাদি এবং গোপনীয়তা নীতি", + "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" + }, + "appleSilicon": { + "message": "Apple silicon", + "description": "Shown in the about box for Apple silicon product name" + }, + "copyErrorAndQuit": { + "message": "ত্রুটি অনুলিপি করে প্রস্থান করুন", + "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" + }, + "unknownContact": { + "message": "অজানা কন্ট্যাক্ট", + "description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" + }, + "unknownGroup": { + "message": "অচেনা গ্রুপ", + "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" + }, + "databaseError": { + "message": "ডাটাবেস ত্রুটি", + "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" + }, + "deleteAndRestart": { + "message": "সমস্ত ডেটা মুছে দিন এবং পুনরায় চালু করুন", + "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" + }, + "mainMenuFile": { + "message": "&ফাইল", + "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuCreateStickers": { + "message": "স্টিকার প্যাক তৈরি/আপলোড করুন", + "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuEdit": { + "message": "&সম্পাদনা", + "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuView": { + "message": "&দেখান", + "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuWindow": { + "message": "&জানালা", + "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuHelp": { + "message": "&সাহায্য", + "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuSettings": { + "message": "পছন্দসমূহ...", + "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." + }, + "appMenuServices": { + "message": "পরিষেবাসমূহ", + "description": "Application menu item for macOS 'Services'" + }, + "appMenuHide": { + "message": "লুকান", + "description": "Application menu command to hide the window" + }, + "appMenuHideOthers": { + "message": "অন্যদের লুকান", + "description": "Application menu command to hide all other windows" + }, + "appMenuUnhide": { + "message": "সব দেখাও", + "description": "Application menu command to show all application windows" + }, + "appMenuQuit": { + "message": "Signal বন্ধ করুন", + "description": "Application menu command to close the application" + }, + "editMenuUndo": { + "message": "পূর্বাবস্থায় ফিরে যান", + "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" + }, + "editMenuRedo": { + "message": "পুনরায় করুন", + "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" + }, + "editMenuCut": { + "message": "কাটুন", + "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" + }, + "editMenuCopy": { + "message": "অনুলিপি", + "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" + }, + "editMenuPaste": { + "message": "প্রতিস্থাপন", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" + }, + "editMenuPasteAndMatchStyle": { + "message": "প্রতিস্থাপন করুন এবং স্টাইল মিলান", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" + }, + "editMenuDelete": { + "message": "মুছে দিন", + "description": "Edit menu command to remove the selected text" + }, + "editMenuSelectAll": { + "message": "সবগুলো নির্বাচন", + "description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box" + }, + "editMenuStartSpeaking": { + "message": "কথা বলতে শুরু করুন", + "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" + }, + "editMenuStopSpeaking": { + "message": "কথা বলা বন্ধ করুন", + "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" + }, + "windowMenuClose": { + "message": "জানালা বন্ধ করুন", + "description": "Window menu command to close the current window" + }, + "windowMenuMinimize": { + "message": "কমান", + "description": "Window menu command to minimize the current window" + }, + "windowMenuZoom": { + "message": "বড়", + "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" + }, + "windowMenuBringAllToFront": { + "message": "সবগুলো সামনে আনুন", + "description": "Window menu command to bring all windows of current application to front" + }, + "viewMenuResetZoom": { + "message": "প্রকৃত আকার", + "description": "View menu command to go back to the default zoom" + }, + "viewMenuZoomIn": { + "message": "প্রসারিত করো", + "description": "View menu command to make everything bigger" + }, + "viewMenuZoomOut": { + "message": "ছোট করা", + "description": "View menu command to make everything smaller" + }, + "viewMenuToggleFullScreen": { + "message": "পর্দা জুড়ে প্রদর্শন করুন", + "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" + }, + "viewMenuToggleDevTools": { + "message": "বিকাশকারী সরঞ্জামগুলি দেখান", + "description": "View menu command to show or hide the developer tools" + }, + "menuSetupAsNewDevice": { + "message": "নতুন ডিভাইস হিসেবে সেট করুন", + "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" + }, + "menuSetupAsStandalone": { + "message": "স্বাধীন ডিভাইস হিসেবে সেট করুন", + "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" + }, + "messageContextMenuButton": { + "message": "আরও ক্রিয়া", + "description": "Label for context button next to each message" + }, + "contextMenuCopyLink": { + "message": "লিঙ্ক কপি করুন", + "description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" + }, + "contextMenuCopyImage": { + "message": "ছবি কপি করুন", + "description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" + }, + "contextMenuNoSuggestions": { + "message": "কোনও পরামর্শ নেই", + "description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" + }, + "avatarMenuViewArchive": { + "message": "সংরক্ষণাগার দেখুন", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "avatarMenuChatColors": { + "message": "চ্যাটের রঙ", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "avatarMenuUpdateAvailable": { + "message": "Signal আপডেট করুন", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "loading": { + "message": "লোড হচ্ছে...", + "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" + }, + "optimizingApplication": { + "message": "অ্যাপ্লিকেশন সামঞ্জস্যপূর্ন করা হচ্ছে ...", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "migratingToSQLCipher": { + "message": "বার্তাসমূহ সামঞ্জস্যপূর্ন করা হচ্ছে...$status$শেষ হয়েছে", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "archivedConversations": { + "message": "সংরক্ষণাগারভুক্তকথোপকথন", + "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" + }, + "LeftPane--pinned": { + "message": "পিন করা", + "description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane" + }, + "LeftPane--chats": { + "message": "চ্যাট", + "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" + }, + "archiveHelperText": { + "message": "এই কথোপকথনসমূহ সংরক্ষণাগারভুক্ত করা হয়েছে এবং নতুন বার্তা প্রাপ্ত হলে কেবল ইনবক্সে উপস্থিত হবে।", + "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" + }, + "noArchivedConversations": { + "message": "কোন আর্কাইভকৃত কথোপকথন নেই।", + "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" + }, + "archiveConversation": { + "message": "আর্কাইভ করুন", + "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" + }, + "markUnread": { + "message": "পড়া হয়নি হিসাবে চিহ্নিত করুন", + "description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" + }, + "moveConversationToInbox": { + "message": "আর্কাইভ মুক্ত করুন", + "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" + }, + "pinConversation": { + "message": "কথোপকথন পিন করুন", + "description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" + }, + "unpinConversation": { + "message": "কথোপকথন আনপিন করুন", + "description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" + }, + "pinnedConversationsFull": { + "message": "আপনি কেবলমাত্র 4টি পর্যন্ত চ্যাট পিন করতে পারবেন", + "description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" + }, + "chooseDirectory": { + "message": "ফোল্ডার চয়ন করুন", + "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" + }, + "chooseFile": { + "message": "ফাইল চয়ন করুন", + "description": "Button to allow the user to find a file on disk" + }, + "loadDataHeader": { + "message": "আপনার ডেটা লোড করুন", + "description": "Header shown on the first screen in the data import process" + }, + "loadDataDescription": { + "message": "আপনি সবেমাত্র রপ্তানি প্রক্রিয়াটি শেষ করেছেন এবং আপনার কন্ট্যাক্ট ও মেসেজগুলি আপনার কম্পিউটারে সংরক্ষিত হয়েছে। আপনার Signal সংরক্ষিত ডেটাযুক্ত ফোল্ডারটি নির্বাচন করুন।", + "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" + }, + "importChooserTitle": { + "message": "রপ্তানি হওয়া ডেটা সহ ফোল্ডারটি বেছে নিন", + "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" + }, + "importErrorHeader": { + "message": "কিছু ভুল হয়েছে!", + "description": "Header of the error screen after a failed import" + }, + "importingHeader": { + "message": "পরিচিতি এবং বার্তাসমূহ লোড হচ্ছে", + "description": "Header of screen shown as data is import" + }, + "importErrorFirst": { + "message": "আপনার Signal থেকে সংরক্ষিত ডেটা রয়েছে এমন সঠিক ডিরেক্টরিটি চয়ন করেছেন তা নিশ্চিত করুন। এর নামটি 'Signalএক্সপোর্ট' দিয়ে শুরু হয়েছে। আপনি ক্রোম অ্যাপ থেকে আপনার ডেটার একটি নতুন অনুলিপিও সংরক্ষণ করতে পারেন।", + "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" + }, + "importErrorSecond": { + "message": "যদি এই পদক্ষেপগুলি যদি আপনার জন্য কাজ করে না, দয়া করে একটি ডিবাগ লগ জমা দিন (দেখুন -> ডিবাগ লগ) যাতে আমরা আপনাকে মাইগ্রেশন করতে সহায়তা করতে পারি!", + "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" + }, + "importAgain": { + "message": "ফোল্ডারটি চয়ন করুন এবং আবার চেষ্টা করুন", + "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" + }, + "importCompleteHeader": { + "message": "সফল!", + "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" + }, + "importCompleteStartButton": { + "message": "Signal ডেস্কটপ ব্যবহার শুরু করুন", + "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" + }, + "importCompleteLinkButton": { + "message": "এই ডিভাইস আপনার ফোনে সংযুক্ত করুন", + "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" + }, + "selectedLocation": { + "message": "আপনার নির্বাচিত অবস্থান", + "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" + }, + "upgradingDatabase": { + "message": "ডাটাবেস আপগ্রেড করা হচ্ছে। এটি কিছু সময় নিতে পারে ...", + "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" + }, + "loadingMessages": { + "message": "বার্তা লোড হচ্ছে। এখনও অবধি $count$ ...", + "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages" + }, + "view": { + "message": "দেখান", + "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" + }, + "youLeftTheGroup": { + "message": "আপনি আর এই গ্রুপটির সদস্য নন।", + "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" + }, + "invalidConversation": { + "message": "গ্রুপটি অবৈধ। অনুগ্রহ করে নতুন একটি গ্রুপ তৈরি করুন।", + "description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." + }, + "scrollDown": { + "message": "কথোপকথন এর নীচে স্ক্রোল করুন", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" + }, + "messagesBelow": { + "message": "নীচে নতুন বার্তাসমূহ", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" + }, + "unreadMessage": { + "message": "১ টি অপঠিত বার্তা", + "description": "Text for unread message separator, just one message" + }, + "unreadMessages": { + "message": "$count$ টি অপঠিত মেসেজ", + "description": "Text for unread message separator, with count" + }, + "messageHistoryUnsynced": { + "message": "আপনার সুরক্ষার জন্য, কথোপকথনের ইতিহাস নতুন লিংক করা ডিভাইসে স্থানান্তরিত হয় না।", + "description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." + }, + "youMarkedAsVerified": { + "message": "$name$ এর সাথে আপনি আপনার নিরাপত্তা নাম্বার যাচাইকৃত হিসেবে চিহ্নিত করেছেন।", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified." + }, + "youMarkedAsNotVerified": { + "message": "আপনি $name$ এর সাথে নিরাপত্তা নাম্বার অযাচিত নির্বাচন করেছেন।", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog." + }, + "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { + "message": "$name$ এর সাথে আপনি অন্য একটি ডিভাইস থেকে আপনার নিরাপত্তা নাম্বার যাচাইকৃত চিহ্নিত করেছেন।", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device." + }, + "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { + "message": "আপনি অন্য একটি ডিভাইস থেকে $name$এর নিরাপত্তা নাম্বার অযাচিত নির্বাচন করেছেন।", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device." + }, + "membersNeedingVerification": { + "message": "এই গ্রুপের সদস্যদের সাথে আপনার নিরাপত্তা নাম্বারসমূহ আপনি শেষ যাচাই করার পরে পরিবর্তিত হয়েছে। আপনার নতুন নিরাপত্তা নাম্বার দেখতে একটি গ্রুপের সদস্যকে ক্লিক করুন।", + "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." + }, + "changedRightAfterVerify": { + "message": "আপনি যে নিরাপত্তা নাম্বার যাচাই করতে চাচ্ছেন সেটি বদলে গেছে। অনুগ্রহ করে আপনার নতুন নিরাপত্তা নাম্বার$name1$-এর সাথে যাচাই করুন। মনে রাখবেন, এই পরিবর্তনটির মানে হতে পারে এই যে কেউ একজন আপনার যোগাযোগে আড়িপাতার চেষ্টা করছে অথবা হতে পারে $name2$ কেবল Signal অ্যাপ পুনরায় ইনস্টল করেছেন।", + "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change" + }, + "changedVerificationWarning": { + "message": "নিম্নোক্ত ব্যক্তিগণ পুনরায় ইনস্টল করতে অথবা ডিভাইসগুলি পরিবর্তন করে থাকতে পারে। গোপনীয়তা নিশ্চিত করতে আপনার নিরাপত্তা নাম্বার তাদের সাথে ভেরিফাই করুন।", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" + }, + "safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { + "message": "পাঠানো বাকি আছে এমন ম্যাসেজ পাঠান", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" + }, + "identityKeyErrorOnSend": { + "message": "$name1$-এর সাথে আপনার নিরাপত্তা নাম্বার বদলে গেছে। এর মানে হতে পারে এই যে, কেউ একজন আপনার যোগাযোগে আড়িপাতার চেষ্টা করছে অথবা হতে পারে$name2$ কেবল Signal অ্যাপ পুনরায় ইনস্টল করেছেন। আপনি এই কন্ট্যাক্টের সাথে আপনার নিরাপত্তা নাম্বার যাচাই করতে চাইতে পারেন।", + "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change" + }, + "sendAnyway": { + "message": "যাইহোক পাঠান", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." + }, + "callAnyway": { + "message": "যেভাবেই হোক কল করুন", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." + }, + "continueCall": { + "message": "কল চালিয়ে যান", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." + }, + "noLongerVerified": { + "message": "$name$ এর সাথে আপনার নিরাপত্তা নিরাপত্তা নাম্বার পরিবর্তিত হয়েছে এবং আর যাচাইকৃত নয়। দেখতে চাইলে ক্লিক করুন।", + "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "multipleNoLongerVerified": { + "message": "একাধিক গ্রুপের সদস্যদের সাথে আপনার নিরাপত্তা নিরাপত্তা নাম্বার পরিবর্তিত হয়েছে এবং আর যাচাইকৃত নয়। দেখতে চাইলে ক্লিক করুন।", + "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "debugLogExplanation": { + "message": "'জমা দিন' ক্লিক করলে, আপনার লগ অনলাইনে 30 দিনের জন্য একটি ইউনিক, অপ্রকাশিত ইউআরএল-এ পোস্ট করা হবে৷ আপনি প্রথমে স্থানীয়ভাবে এটি সেভ করতে পারেন।", + "description": "Description of what will happen with your debug log" + }, + "debugLogError": { + "message": "আপলোডে কিছু ভুল হয়েছে! অনুগ্রহ করে support@signal.org ইমেল করুন এবং একটি পাঠ্য ফাইল হিসাবে আপনার লগ সংযুক্ত করুন৷", + "description": "Error message a recommendations if debug log upload fails" + }, + "debugLogSuccess": { + "message": "ডিবাগ লগ জমা দেওয়া হয়েছে।", + "description": "Title of the success page for submitting a debug log" + }, + "debugLogSuccessNextSteps": { + "message": "ডিবাগ লগ আপলোড করা হয়েছে৷ আপনি যখন সাপোর্টের সাথে যোগাযোগ করবেন, তখন নীচের ইউআরএল-টি কপি করুন এবং আপনি যে সমস্যাটি দেখেছেন তার বিস্তারিত জানান ও এটি পুনরায় কিভাবে ঘটতে পারে তার ধাপগুলো সংযুক্ত করুন৷", + "description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log" + }, + "debugLogLogIsIncomplete": { + "message": "...সম্পূর্ণ লগ দেখতে, সেভ ক্লিক করুন", + "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" + }, + "debugLogCopy": { + "message": "লিঙ্ক কপি করুন", + "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" + }, + "debugLogSave": { + "message": "সংরক্ষণ", + "description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen" + }, + "debugLogLinkCopied": { + "message": "আপনার ক্লিপবোর্ডে লিংক কপি করা হয়েছে", + "description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" + }, + "reportIssue": { + "message": "সহায়তায় যোগাযোগ করুন", + "description": "Link to open the issue tracker" + }, + "gotIt": { + "message": "বুঝতে পেরেছি!", + "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." + }, + "submit": { + "message": "সাবমিট", + "description": "" + }, + "acceptNewKey": { + "message": "মানছি", + "description": "Label for a button to accept a new safety number" + }, + "verify": { + "message": "যাচাইকৃত হিসাবে চিহ্নিত করুন", + "description": "" + }, + "unverify": { + "message": "অযাচাইকৃত হিসাবে চিহ্নিত করুন", + "description": "" + }, + "isVerified": { + "message": "$name$ এর সাথে আপনি আপনার নিরাপত্তা নাম্বার যাচাইকৃত চিহ্নিত করেছেন।", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact." + }, + "isNotVerified": { + "message": "$name$ এর সাথে আপনি আপনার নিরাপত্তা নাম্বার যাচাই করেন নি।", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact." + }, + "verified": { + "message": "যাচাইকৃত", + "description": "" + }, + "newIdentity": { + "message": "নতুন নিরাপত্তা নাম্বার", + "description": "Header for a key change dialog" + }, + "identityChanged": { + "message": "এই পরিচিতির সাথে আপনার নিরাপত্তা নাম্বার পরিবর্তন হয়েছে। এর অর্থ হয় যে কেউ আপনার যোগাযোগ বাধা দেওয়ার চেষ্টা করছে বা এই পরিচিতি কেবল Signal পুনরায় ইনস্টল করেছে। আপনি নীচের নতুন নিরাপত্তা নাম্বার যাচাই করতে চাইতে পারেন।", + "description": "" + }, + "incomingError": { + "message": "আগত বার্তা পরিচালনা করার সময় ত্রুটি", + "description": "" + }, + "media": { + "message": "মিডিয়া", + "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" + }, + "mediaEmptyState": { + "message": "আপনার এই কথোপকথন এ কোনও মিডিয়া নেই।", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" + }, + "allMedia": { + "message": "সমস্ত মিডিয়া", + "description": "Header for the media gallery" + }, + "documents": { + "message": "নথিপত্র", + "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" + }, + "documentsEmptyState": { + "message": "আপনার এই কথোপকথন এ কোনও দস্তাবেজ নেই।", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" + }, + "today": { + "message": "আজ", + "description": "The string \"today\"" + }, + "yesterday": { + "message": "গতকাল", + "description": "The string \"yesterday\"" + }, + "thisWeek": { + "message": "এই সপ্তাহ", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "thisMonth": { + "message": "এই মাস", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "unsupportedAttachment": { + "message": "অসমর্থিত সংযুক্তির ধরন পওয়া গেছে। সংরক্ষন করতে ক্লিক করুন।", + "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" + }, + "clickToSave": { + "message": "সংরক্ষন করতে ক্লিক করুন", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "unnamedFile": { + "message": "নামহীন ফাইল", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "voiceMessage": { + "message": "ভয়েস বার্তা", + "description": "Name for a voice message attachment" + }, + "dangerousFileType": { + "message": "নিরাপত্তার কারণে এই সংযুক্তির ধরন অনুমিত নয়", + "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" + }, + "loadingPreview": { + "message": "পূর্বরূপ লোড হচ্ছে ...", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "stagedPreviewThumbnail": { + "message": "$domain$ লিঙ্ক এর জন্য ছোট খসড়া পূর্বরূপ", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "previewThumbnail": { + "message": "$domain$ লিঙ্ক এর জন্য ছোট পূর্বরূপ", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "stagedImageAttachment": { + "message": "খসড়া চিত্র সংযুক্তি: $path$", + "description": "Alt text for staged attachments" + }, + "decryptionErrorToast": { + "message": "$name$, ডিভাইস $deviceId$ থেকে ডেস্কটপ একটি ডিক্রিপশন ত্রুটির সম্মুখীন হয়েছে", + "description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users." + }, + "decryptionErrorToastAction": { + "message": "লগ জমা দিন", + "description": "Label for the decryption error toast button" + }, + "oneNonImageAtATimeToast": { + "message": "ছবি ছাড়া অন্যান্য সংযুক্তি অন্তর্ভুক্ত করার সময়, প্রতি বার্তায় একটি মাত্র সংযুক্তি যোগ করতে পারবেন।", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "cannotMixImageAndNonImageAttachments": { + "message": "আপনি একই মেসেজের মধ্যে ছবি নেই এমন এবং ছবি রয়েছে এমন সংযুক্তি মেশাতে পারবেন না।", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "maximumAttachments": { + "message": "আপনি এই মেসেজটিতে আর কোনও সংযুক্তি যোগ করতে পারবেন না।", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "fileSizeWarning": { + "message": "দুঃখিত, নির্বাচিত ফাইলটি মেসেজের আকারের সীমা অতিক্রম করেছে।", + "description": "" + }, + "unableToLoadAttachment": { + "message": "নির্বাচিত সংযুক্তি লোড করতে অক্ষম।", + "description": "" + }, + "disconnected": { + "message": "বিচ্ছিন্ন হয়েছে", + "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." + }, + "connecting": { + "message": "সংযুক্ত হচ্ছে ...", + "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." + }, + "connect": { + "message": "পুনরায় সংযোগ করতে ক্লিক করুন।", + "description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." + }, + "connectingHangOn": { + "message": "লম্বা হওয়া উচিত নয়", + "description": "Subtext description for when the client is connecting to the server." + }, + "offline": { + "message": "অফলাইন", + "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." + }, + "checkNetworkConnection": { + "message": "আপনার নেটওয়ার্ক সংযোগ পরীক্ষা করুন।", + "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" + }, + "submitDebugLog": { + "message": "ডিবাগ লগ", + "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" + }, + "debugLog": { + "message": "ডিবাগ লগ", + "description": "View menu item to open the debug log (title case)" + }, + "forceUpdate": { + "message": "দ্রুত আপডেট করুন", + "description": "View menu item to force the app to update download and install" + }, + "helpMenuShowKeyboardShortcuts": { + "message": "কীবোর্ড শর্টকাট দেখান", + "description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" + }, + "contactUs": { + "message": "আমাদের সাথে যোগাযোগ করুন", + "description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page" + }, + "goToReleaseNotes": { + "message": "প্রকাশিত নোট দেখুন", + "description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" + }, + "goToForums": { + "message": "ফোরামসমূহে যান", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" + }, + "goToSupportPage": { + "message": "সহায়তা পৃষ্ঠায় যান", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" + }, + "joinTheBeta": { + "message": "বিটাতে যোগ দিন", + "description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" + }, + "signalDesktopPreferences": { + "message": "Signal ডেস্কটপ পছন্দসমূহ", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "signalDesktopStickerCreator": { + "message": "স্টিকার প্যাক ক্রিয়েটর", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "aboutSignalDesktop": { + "message": "Signal ডেস্কটপ সম্পর্কে", + "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" + }, + "screenShareWindow": { + "message": "স্ক্রিন শেয়ার করা", + "description": "Title for screen sharing window" + }, + "speech": { + "message": "বক্তৃতা", + "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" + }, + "show": { + "message": "দেখান", + "description": "Command under Window menu, to show the window" + }, + "hide": { + "message": "লুকান", + "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" + }, + "quit": { + "message": "প্রস্থান", + "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" + }, + "signalDesktop": { + "message": "Signal ডেস্কটপ", + "description": "Tooltip for the tray icon" + }, + "search": { + "message": "অনুসন্ধান", + "description": "Placeholder text in the search input" + }, + "clearSearch": { + "message": "অনুসন্ধান সাফ করুন", + "description": "Aria label for clear search button" + }, + "searchIn": { + "message": "চ্যাট অনুসন্ধান করুন", + "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" + }, + "noSearchResults": { + "message": "\"$searchTerm$\" এর জন্য কোন ফলাফল নেই", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found" + }, + "noSearchResults--sms-only": { + "message": "SMS/MMS কন্ট্যাক্ট ডেস্কটপে থাকে না।", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" + }, + "noSearchResultsInConversation": { + "message": "\"$searchTerm$\" এর জন্য $conversationName$ মধ্যে কোন ফলাফল নেই", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found" + }, + "conversationsHeader": { + "message": "কথোপকথন", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "contactsHeader": { + "message": "পরিচিতিসমূহ", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "groupsHeader": { + "message": "গ্রুপসমূহ", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "messagesHeader": { + "message": "বার্তা সমূহ", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "findByUsernameHeader": { + "message": "ব্যবহারকারীর নাম দিয়ে খুঁজুন", + "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" + }, + "findByPhoneNumberHeader": { + "message": "ফোন নাম্বার দিয়ে খুঁজুন", + "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" + }, + "at-username": { + "message": "@$username$", + "description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?" + }, + "welcomeToSignal": { + "message": "Signal এ স্বাগতম!", + "description": "" + }, + "whatsNew": { + "message": "এই আপডেটে $whatsNew$ দেখুন", + "description": "Shown in the main window" + }, + "viewReleaseNotes": { + "message": "নতুন কি", + "description": "Clickable link that displays the latest release notes" + }, + "typingAlt": { + "message": "এই কথোপকথনের জন্য টাইপিং অ্যানিমেশন", + "description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation" + }, + "contactInAddressBook": { + "message": "এই ব্যক্তি আপনার কন্ট্যাক্টে রয়েছেন।", + "description": "Description of icon denoting that contact is from your address book" + }, + "contactAvatarAlt": { + "message": "$name$ পরিচিতি এর জন্য প্রোফাইলের ছবি", + "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact" + }, + "sendMessageToContact": { + "message": "বার্তা পাঠান", + "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" + }, + "home": { + "message": "পারিবারিক", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "work": { + "message": "কর্মক্ষেত্র", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "mobile": { + "message": "মোবাইল", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" + }, + "email": { + "message": "ইমেইল", + "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" + }, + "phone": { + "message": "ফোন", + "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" + }, + "address": { + "message": "ঠিকানা", + "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" + }, + "poBox": { + "message": "পোস্ট বক্স", + "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" + }, + "downloading": { + "message": "ডাউনলোড করা হচ্ছে", + "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" + }, + "downloadFullMessage": { + "message": "পুরো ম্যাসেজ ডাউনলোড করুন", + "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" + }, + "downloadAttachment": { + "message": "সংযুক্তি ডাউনলোড", + "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" + }, + "reactToMessage": { + "message": "বার্তার প্রতিক্রিয়া দিন", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" + }, + "replyToMessage": { + "message": "মেসেজের জবাব দিন", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" + }, + "originalMessageNotFound": { + "message": "মূল বার্তাটি পাওয়া যায়নি", + "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" + }, + "originalMessageNotAvailable": { + "message": "মূল বার্তাটি আর পাওয়া যাচ্ছে না", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" + }, + "messageFoundButNotLoaded": { + "message": "মূল বার্তা পাওয়া গেছে, তবে লোড হয়নি। এটিকে লোড করতে স্ক্রোল করুন।", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" + }, + "voiceRecording--start": { + "message": "ভয়েস বার্তা রেকর্ড করা শুরু করুন", + "description": "Tooltip for microphone button to start voice message" + }, + "voiceRecording--complete": { + "message": "সম্পূর্ণ ভয়েস বার্তা এবং পাঠান", + "description": "Tooltip for green complete voice message and send" + }, + "voiceRecording--cancel": { + "message": "ভয়েস বার্তা বাতিল করুন", + "description": "Tooltip for red button to cancel voice message" + }, + "voiceRecordingInterruptedMax": { + "message": "সর্বোচ্চ সময়সীমায় পৌঁছে যাওয়ায় ভয়েস মেসেজ রেকর্ডিং থেমে গেছে।", + "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" + }, + "voiceRecordingInterruptedBlur": { + "message": "আপনি আরেকটি অ্যাপে চলে যাওয়ায় ভয়েস মেসেজ রেকর্ডিং থেমে গেছে।", + "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" + }, + "voiceNoteLimit": { + "message": "ভয়েস ম্যাসেজ এক ঘন্টা পর্যন্ত রেকর্ড করা যায়। আপনি অন্য অ্যাপে স্যুইচ করলে রেকর্ডিং বন্ধ হয়ে যাবে।", + "description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" + }, + "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { + "message": "একটি ভয়েস মেসেজে কেবলমাত্র একটিই সংযুক্তি থাকবে।", + "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" + }, + "voiceNoteError": { + "message": "ভয়েস রেকর্ডারে একটি ত্রুটি ছিল।", + "description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" + }, + "attachmentSaved": { + "message": "সংযুক্তি সংরক্ষিত হয়েছে।", + "description": "Shown after user selects to save to downloads" + }, + "attachmentSavedShow": { + "message": "ফোল্ডারে দেখান", + "description": "Button label for showing the attachment in your file system" + }, + "you": { + "message": "আপনি", + "description": "Shown when the user represented is the current user." + }, + "replyingTo": { + "message": "$name$কে প্রতিউত্তর দেওয়া হচ্ছে", + "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you" + }, + "audioPermissionNeeded": { + "message": "অডিও বার্তা পাঠাতে Signal ডেস্কটপ কে আপনার মাইক্রোফোন ব্যাবহারের অনুমতি দিন।", + "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" + }, + "audioCallingPermissionNeeded": { + "message": "কল করার জন্য, আপনাকে অবশ্যই Signal ডেস্কটপ-কে অবশ্যই আপনার মাইক্রোফোনের অ্যাক্সেস দিতে হবে।", + "description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" + }, + "videoCallingPermissionNeeded": { + "message": "ভিডিও কল করার জন্য, আপনাকে Signal ডেস্কটপ-কে অবশ্যই আপনার ক্যামেরার অ্যাক্সেস দিতে হবে।", + "description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" + }, + "allowAccess": { + "message": "অ্যাক্সেসের অনুমতি দিন", + "description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" + }, + "showSettings": { + "message": "সেটিংস দেখান", + "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" + }, + "audio": { + "message": "শব্দ", + "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" + }, + "video": { + "message": "ভিডিও", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" + }, + "photo": { + "message": "ছবি", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" + }, + "text": { + "message": "টেক্সট", + "description": "Label for the word 'text'" + }, + "cannotUpdate": { + "message": "আপডেট করতে পারছে না", + "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" + }, + "muted": { + "message": "মিউট করা হয়েছে", + "description": "Shown in a button when a conversation is muted" + }, + "mute": { + "message": "নিরব", + "description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" + }, + "cannotUpdateDetail": { + "message": "Signal আপডেট করা যায়নি। $retry$ অথবা ম্যানুয়ালি ইন্সটল করতে ভিজিট করুন $url$। তারপর, এই সমস্যা সম্পর্কে $support$", + "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package" + }, + "cannotUpdateRequireManualDetail": { + "message": "Signal আপডেট করা যায়নি। ম্যানুয়ালি ইন্সটল করতে ভিজিট করুন $url$। তারপর, এই সমস্যা সম্পর্কে $support$", + "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required" + }, + "readOnlyVolume": { + "message": "Signal ডেস্কটপ সম্ভবত macOS কোয়ারেন্টিনে আছে এবং স্বয়ংক্রিয়ভাবে আপডেট হবে না। অনুগ্রহ করে Finder-এর সাহায্যে $app$-কে $folder$-এ সরানোর চেষ্টা করুন।", + "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update" + }, + "ok": { + "message": "ঠিক আছে", + "description": "" + }, + "cancel": { + "message": "বাতিল", + "description": "" + }, + "discard": { + "message": "বাতিল করুন", + "description": "" + }, + "failedToSend": { + "message": "কিছু প্রাপকদের প্রেরণে ব্যর্থ। আপনার নেটওয়ার্ক সংযোগ পরীক্ষা করুন।", + "description": "" + }, + "error": { + "message": "ত্রুটি", + "description": "" + }, + "messageDetail": { + "message": "মেসেজের বিশদ বিবরণ", + "description": "" + }, + "delete": { + "message": "মুছুন", + "description": "" + }, + "accept": { + "message": "স্বীকার করুন", + "description": "" + }, + "forward": { + "message": "ফরওয়ার্ড", + "description": "" + }, + "done": { + "message": "শেষ", + "description": "Label for done" + }, + "update": { + "message": "আপডেট করুন", + "description": "" + }, + "next2": { + "message": "পরবর্তী", + "description": "" + }, + "on": { + "message": "চালু", + "description": "Label for when something is turned on" + }, + "off": { + "message": "বন্ধ", + "description": "Label for when something is turned off" + }, + "deleteWarning": { + "message": "এই বার্তাটি এই ডিভাইস থেকে মুছে যাবে।", + "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" + }, + "deleteForEveryoneWarning": { + "message": "এই কথোপকথনটিতে থাকা সকলে যদি Signal-এর একটি সাম্প্রতিক সংস্করণ ব্যবহার করেন তবে এই মেসেজটি তাদের সকলের জন্য মুছে ফেলা হবে। আপনি যে একটি মেসেজ মুছে ফেলেছেন তা তারা দেখতে পাবেন।", + "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" + }, + "from": { + "message": "থেকে", + "description": "Label for the sender of a message" + }, + "to": { + "message": "প্রতি", + "description": "Label for the receiver of a message" + }, + "toJoiner": { + "message": "প্রতি", + "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" + }, + "sent": { + "message": "পাঠানো হয়েছে", + "description": "Label for the time a message was sent" + }, + "received": { + "message": "গৃহীত", + "description": "Label for the time a message was received" + }, + "sendMessage": { + "message": "মেসেজ পাঠান", + "description": "Placeholder text in the message entry field" + }, + "groupMembers": { + "message": "গ্রুপের সদস্যগণ", + "description": "" + }, + "showMembers": { + "message": "সদস্যদের দেখান", + "description": "" + }, + "showSafetyNumber": { + "message": "নিরাপত্তা নাম্বার দেখুন", + "description": "" + }, + "viewRecentMedia": { + "message": "সাম্প্রতিক মিডিয়া দেখুন", + "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." + }, + "verifyHelp": { + "message": "$name$ এর সাথে আপনার এন্ড-টু-এন্ড এনক্রিপশনের নিরাপত্তা যাচাই করতে, তাদের ডিভাইসের সাথে উপরের নম্বরগুলোর তুলনা করুন।", + "description": "" + }, + "theirIdentityUnknown": { + "message": "আপনি এই পরিচিতি এর সাথে কোনও বার্তা বিনিময় করেননি। তাদের সাথে আপনার নিরাপত্তা নাম্বার প্রথম বার্তা পাঠানোর পরে পাওয়া যাচ্ছে।", + "description": "" + }, + "back": { + "message": "ফিরে যান", + "description": "Generic label for back" + }, + "goBack": { + "message": "ফিরে যান", + "description": "Label for back button in a conversation" + }, + "moreInfo": { + "message": "আরও তথ্য", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" + }, + "retrySend": { + "message": "পুনরায় পাঠানোর চেষ্টা করুন", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" + }, + "retryDeleteForEveryone": { + "message": "সবার জন্য মুছতে পুনরায় চেষ্টা করুন", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" + }, + "forwardMessage": { + "message": "বার্তা ফরোয়ার্ড করুন", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" + }, + "deleteMessage": { + "message": "আমার বার্তা মুছুন", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" + }, + "deleteMessageForEveryone": { + "message": "সকলের জন্য বার্তা মুছুন", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" + }, + "deleteMessages": { + "message": "মুছুন", + "description": "Menu item for deleting messages, title case." + }, + "deleteConversationConfirmation": { + "message": "এই কথোপকথন স্থায়ীভাবে মুছে ফেলবেন?", + "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." + }, + "sessionEnded": { + "message": "নিরাপদ সেশন পুনরায় সেট করা হয়েছে", + "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." + }, + "ChatRefresh--notification": { + "message": "চ্যাট সেশনটি রিফ্রেশ করা হয়েছে", + "description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." + }, + "ChatRefresh--learnMore": { + "message": "আরও জানুন", + "description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" + }, + "ChatRefresh--summary": { + "message": "Signal এক প্রান্ত থেকে অপর প্রান্ত পর্যন্ত এনক্রিপশন ব্যবহার করে এবং এটিকে মাঝেমাঝে আপনার চ্যাট সেশন রিফ্রেশ করতে হতে পারে। এটি আপনার চ্যাটের সুরক্ষাকে ব্যহত করবে না কিন্তু আপনি এই কন্ট্যাক্ট থেকে কোন মেসেজ নাও পেতে পারেন, সুতরাং আপনি সংশ্লিষ্ট কন্ট্যাক্টকে মেসেজটি পুনরায় পাঠাতে বলতে পারেন।", + "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" + }, + "ChatRefresh--contactSupport": { + "message": "সহায়তা কেন্দ্রে যোগাযোগ করুন", + "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" + }, + "DeliveryIssue--preview": { + "message": "পাঠাতে সমস্যা", + "description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens" + }, + "DeliveryIssue--notification": { + "message": "$sender$-এর থেকে আসা একটি বার্তা বিতরণ করা যায়নি", + "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens" + }, + "DeliveryIssue--learnMore": { + "message": "আরও জানুন", + "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" + }, + "DeliveryIssue--title": { + "message": "পাঠাতে সমস্যা", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" + }, + "DeliveryIssue--summary": { + "message": "$sender$-এর থেকে আপনাকে কোনও মেসেজ, স্টিকার, প্রতিক্রিয়া, পড়ার রসিদ বা মিডিয়া পাঠানো যায়নি। তারা আপনাকে হয় সরাসরি বা কোনও গ্রুপে এটি পাঠাতে চেষ্টা করেছেন।", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations" + }, + "DeliveryIssue--summary--group": { + "message": "এই চ্যাটে $sender$-এর থেকে কোনও মেসেজ, স্টিকার, প্রতিক্রিয়া, পড়ার রসিদ বা মিডিয়া আপনাকে পাঠানো যায়নি।", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups" + }, + "ChangeNumber--notification": { + "message": "$sender$ তার ফোন নাম্বার পরিবর্তন করেছেন।", + "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number" + }, + "quoteThumbnailAlt": { + "message": "ছবি এবং উদ্ধৃত মেসেজের থাম্বনেইল", + "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" + }, + "imageAttachmentAlt": { + "message": "মেসেজের সাথে সংযুক্ত ছবি", + "description": "Used in alt tag of image attachment" + }, + "videoAttachmentAlt": { + "message": "ভিডিওর স্ক্রিনশট বার্তার সাথে সংযুক্ত", + "description": "Used in alt tag of video attachment preview" + }, + "lightboxImageAlt": { + "message": "কথোপকথন এর মধ্যে পাঠানো ছবি", + "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" + }, + "imageCaptionIconAlt": { + "message": "আইকনটি দেখায় যে, এই চিত্রটির একটি ক্যাপশন রয়েছে", + "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" + }, + "save": { + "message": "সংরক্ষন", + "description": "Used on save buttons" + }, + "reset": { + "message": "রিসেট করুন", + "description": "Used on reset buttons" + }, + "fileIconAlt": { + "message": "ফাইল আইকন", + "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" + }, + "installWelcome": { + "message": "Signal ডেস্কটপ এ স্বাগতম!", + "description": "Welcome title on the install page" + }, + "installTagline": { + "message": "গোপনীয়তা সম্ভব। Signal এটি সহজ করে তোলে।", + "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" + }, + "linkedDevices": { + "message": "সংযুক্ত ডিভাইসগুলি", + "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + }, + "linkNewDevice": { + "message": "নতুন ডিভাইস যুক্ত করুন", + "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" + }, + "Install__scan-this-code": { + "message": "আপনার ফোনে সিগন্যাল অ্যাপে এই কোডটি স্ক্যান করুন", + "description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" + }, + "Install__instructions__1": { + "message": "আপনার ফোনে সিগন্যাল খুলুন", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__instructions__2": { + "message": "ট্যাপ করে $settings$-এ যান, তারপর ট্যাপ করুন $linkedDevices$", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__instructions__2__settings": { + "message": "সেটিংস", + "description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen" + }, + "Install__instructions__3": { + "message": "ট্যাপ করুন $plusButton$ (Android) অথবা $linkNewDevice$ (iPhone)", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__qr-failed": { + "message": "QR কোড লোড হয়নি। আপনার ইন্টারনেট ঠিক আছে কিনা দেখুন এবং আবার চেষ্টা করুন। $learnMore$", + "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" + }, + "Install__qr-failed__learn-more": { + "message": "আরও জানুন", + "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" + }, + "Install__support-link": { + "message": "সাহায্য প্রয়োজন?", + "description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page" + }, + "Install__choose-device-name__description": { + "message": "আপনি এই নামটি আপনার ফোনের \"লিংককৃত ডিভাইস\"-এর নীচে দেখতে পাবেন", + "description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "Install__choose-device-name__placeholder": { + "message": "আমার কম্পিউটার", + "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" + }, + "Preferences--device-name": { + "message": "ডিভাইস এর নাম", + "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" + }, + "chooseDeviceName": { + "message": "এই ডিভাইস'র নাম চয়ন করুন", + "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "finishLinkingPhone": { + "message": "ফোন সংযুক্তি করা শেষ করুন", + "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" + }, + "initialSync": { + "message": "গ্রুপ এবং পরিচিতিসমূহ সমন্বয় করা হচ্ছে", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "initialSync__subtitle": { + "message": "নোট: আপনার চ্যাট হিস্টোরি এই ডিভাইসে সিঙ্ক করা হবে না", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "installConnectionFailed": { + "message": "সার্ভারের সাথে সংযোগ করতে ব্যর্থ।", + "description": "Displayed when we can't connect to the server." + }, + "installTooManyDevices": { + "message": "দুঃখিত, ইতিমধ্যে আপনার সাথে সংযুক্ত অনেকগুলি ডিভাইস রয়েছে, কিছু সরানোর চেষ্টা করুন", + "description": "" + }, + "installTooOld": { + "message": "আপনার ফোনের সাথে লিংক করতে এই ডিভাইসে Signal আপডেট করুন।", + "description": "" + }, + "installErrorHeader": { + "message": "কিছু ভুল হয়েছে!", + "description": "" + }, + "installUnknownError": { + "message": "একটি অপ্রত্যাশিত ত্রুটি ঘটেছে৷ অনুগ্রহ করে আবার চেষ্টা করুন।", + "description": "" + }, + "installTryAgain": { + "message": "আবার চেষ্টা করুন", + "description": "" + }, + "Preferences--theme": { + "message": "থিম", + "description": "Header for theme settings" + }, + "calling": { + "message": "কল করা হচ্ছে", + "description": "Header for calling options on the settings screen" + }, + "calling__call-back": { + "message": "ফিরতি কল করুন", + "description": "Button to call someone back" + }, + "calling__call-again": { + "message": "আবার কল করুন", + "description": "Button to call someone again" + }, + "calling__start": { + "message": "কল শুরু করুন", + "description": "Button label in the call lobby for starting a call" + }, + "calling__join": { + "message": "কলে যোগ দিন", + "description": "Button label in the call lobby for joining a call" + }, + "calling__return": { + "message": "কলে ফেরত যান", + "description": "Button label in the call lobby for returning to a call" + }, + "calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { + "message": "কলের আকারের কারণে মাইক্রোফোন মিউট করা হয়েছে", + "description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" + }, + "calling__call-is-full": { + "message": "কলটিতে জায়গা নেই", + "description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full" + }, + "calling__button--video__label": { + "message": "ক্যামেরা", + "description": "Label under the video button" + }, + "calling__button--video-disabled": { + "message": "ক্যামেরা নিষ্ক্রিয় করা হয়েছে", + "description": "Button tooltip label when the camera is disabled" + }, + "calling__button--video-off": { + "message": "ক্যামেরা বন্ধ করুন", + "description": "Button tooltip label for turning off the camera" + }, + "calling__button--video-on": { + "message": "ক্যামেরা চালু করুন", + "description": "Button tooltip label for turning on the camera" + }, + "calling__button--audio__label": { + "message": "নিরব", + "description": "Label under the audio button" + }, + "calling__button--audio-disabled": { + "message": "মাইক্রোফোন নিষ্ক্রিয় করা হয়েছে", + "description": "Button tooltip label when the microphone is disabled" + }, + "calling__button--audio-off": { + "message": "মাইক মিউট করুন", + "description": "Button tooltip label for turning off the microphone" + }, + "calling__button--audio-on": { + "message": "মাইক আনমিউট করুন", + "description": "Button tooltip label for turning on the microphone" + }, + "calling__button--presenting__label": { + "message": "শেয়ার করুন", + "description": "Label under the share screen button" + }, + "calling__button--presenting-disabled": { + "message": "উপস্থাপনা নিষ্ক্রিয় করা", + "description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled" + }, + "calling__button--presenting-on": { + "message": "উপস্থাপনা শুরু করুন", + "description": "Button tooltip label for starting to share screen" + }, + "calling__button--presenting-off": { + "message": "উপস্থাপনা থামান", + "description": "Button tooltip label for stopping screen sharing" + }, + "calling__button--ring__label": { + "message": "রিং", + "description": "Label under the ring button" + }, + "calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { + "message": "অংশগ্রহণকারীদের কল করার জন্য গ্রুপটি খুব বড়", + "description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" + }, + "calling__button--ring__off": { + "message": "জানিয়ে দিন, রিং করবেন না", + "description": "Button tooltip label for turning ringing off" + }, + "calling__button--ring__on": { + "message": "রিং চালু করুন", + "description": "Button tooltip label for turning ringing on" + }, + "calling__your-video-is-off": { + "message": "আপনার ক্যামেরা বন্ধ রয়েছে", + "description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off" + }, + "calling__pre-call-info--empty-group": { + "message": "এখানে আর কেউ নেই", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--1-person-in-call": { + "message": "$first$ এই কলে আছেন", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--another-device-in-call": { + "message": "আপনার অন্য ডিভাইসগুলোর একটি এই কলে আছে", + "description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you" + }, + "calling__pre-call-info--2-people-in-call": { + "message": "$first$ ও $second$ এই কলটিতে আছেন", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--3-people-in-call": { + "message": "$first$, $second$ ও $third$এই কলটিতে আছেন", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--many-people-in-call": { + "message": "$first$, $second$ ও অন্য $others$ জন এই কলটিতে আছেন", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-1": { + "message": "Signal $person$ কে রিং করবে", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-2": { + "message": "সিগন্যাল $first$ এবং $second$ কে রিং করবে", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-3": { + "message": "সিগন্যাল কল করবে $first$, $second$, and $third$", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-many": { + "message": "Signal $first$, $second$, এবং $others$ অন্যান্যকে রিং করবে", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-1": { + "message": "$person$ অবহিত করা হবে", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-2": { + "message": "$first$ এবং $second$ কে অবহিত করা হবে", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-3": { + "message": "$first$, $second$, এবং $third$ কে জানানো হবে", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-many": { + "message": "$first$, $second$, এবং $others$ অন্যদের জানানো হবে", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__in-this-call--zero": { + "message": "এখানে আর কেউ নেই", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__in-this-call--one": { + "message": "এই কলে আছেন · 1 জন ব্যক্তি", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__in-this-call--many": { + "message": "এই কলটিতে আছেন · $people$ জন লোক", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__you-have-blocked": { + "message": "আপনি $name$-কে ব্লক করেছেন", + "description": "when you block someone and cannot view their video" + }, + "calling__block-info": { + "message": "আপনারা কেউ কারও অডিও বা ভিডিও পাবেন না।", + "description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" + }, + "calling__overflow__scroll-up": { + "message": "উপরের দিকে স্ক্রোল করুন", + "description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" + }, + "calling__overflow__scroll-down": { + "message": "নিচের দিকে স্ক্রোল করুন", + "description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" + }, + "calling__presenting--notification-title": { + "message": "আপনি সবার কাছে উপস্থাপন করছেন।", + "description": "Title for the share screen notification" + }, + "calling__presenting--notification-body": { + "message": "আপনি উপস্থাপন করা থামানোর জন্য প্রস্তুত হলে কলটিতে ফিরে যেতে এখানে ক্লিক করুন।", + "description": "Body text for the share screen notification" + }, + "calling__presenting--info": { + "message": "Signal $window$ শেয়ার করছে।", + "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting" + }, + "calling__presenting--stop": { + "message": "শেয়ার করা থামান", + "description": "Button for stopping screen sharing" + }, + "calling__presenting--you-stopped": { + "message": "আপনি উপস্থাপন করা থামিয়েছেন", + "description": "Toast that appears when someone stops presenting" + }, + "calling__presenting--person-ongoing": { + "message": "$name$ উপস্থাপন করছেন", + "description": "Title of call when someone is presenting" + }, + "calling__presenting--person-stopped": { + "message": "$name$ উপস্থাপন করা থামিয়েছেন", + "description": "Toast that appears when someone stops presenting" + }, + "calling__presenting--permission-title": { + "message": "অনুমতি আবশ্যক", + "description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--macos-permission-description": { + "message": "আপনার কম্পিউটারের স্ক্রিন রেকর্ডিংয়ের অ্যাক্সেস পাওয়ার জন্য Signal-কে অনুমতি নিতে হবে।", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step1": { + "message": "সিস্টেমের পছ্ন্দ-এ যান।", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step2": { + "message": "নিচে বামদিকে থাকা লক আইকনটিতে ক্লিক করুন এবং আপনার কম্পিউটারের পাসওয়ার্ডটি লিখুন।", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step3": { + "message": "ডান দিকে, Signal-এর পাশের বক্সটিতে টিক দিন। আপনি তালিকায় Signal না দেখতে পেলে, সেটি যুক্ত করতে + চিহ্নে ক্লিক করুন।", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-open": { + "message": "সিস্টেমের পছন্দ খুলুন", + "description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" + }, + "calling__presenting--permission-cancel": { + "message": "বাতিল করুন", + "description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal" + }, + "alwaysRelayCallsDescription": { + "message": "কলগুলি সর্বদা রিলে করুন", + "description": "Description of the always relay calls setting" + }, + "alwaysRelayCallsDetail": { + "message": "আপনার কন্ট্যাক্টের IP ঠিকানাটি প্রকাশ না করার জন্য Signal সার্ভারের মাধ্যমে সমস্ত কল রিলে করুন। সক্রিয় করলে তা কলের গুণমান কম করবে।", + "description": "Details describing the always relay calls setting" + }, + "permissions": { + "message": "অনুমতি", + "description": "Header for permissions section of settings" + }, + "mediaPermissionsDescription": { + "message": "মাইক্রোফোন অ্যাক্সেস করার অনুমতি দিন", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "mediaCameraPermissionsDescription": { + "message": "ক্যামেরা অ্যাক্সেস করার অনুমতি দিন", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "general": { + "message": "সাধারন", + "description": "Header for general options on the settings screen" + }, + "spellCheckDescription": { + "message": "বার্তা রচনা বাক্সে লিখিত পাঠ্যের বানান চেক করুন", + "description": "Description of the spell check setting" + }, + "spellCheckWillBeEnabled": { + "message": "পরের বার Signal চালু হওয়ার সময় বানান যাচাই সক্রিয় করা হবে।", + "description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." + }, + "spellCheckWillBeDisabled": { + "message": "পরের বার Signal চালু হওয়ার সময় বানান যাচাই নিষ্ক্রিয় করা হবে।", + "description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." + }, + "SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { + "message": "সিস্টেম ট্রেতে মিনিমাইজ করুন", + "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" + }, + "SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { + "message": "ট্রে-এ মিনিমাইজ করা শুরু করুন", + "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" + }, + "autoLaunchDescription": { + "message": "কম্পিউটার লগ ইন-এ খুলুন", + "description": "Description for the automatic launch setting" + }, + "clearDataHeader": { + "message": "অ্যাপ্লিকেশন ডেটা সাফ করুন", + "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" + }, + "clearDataExplanation": { + "message": "এটি অ্যাপ্লিকেশনের সমস্ত ডেটা মুছে ফেলবে, সমস্ত বার্তা এবং অ্যাকাউন্টের সংরক্ষিত তথ্য মুছে ফেলবে।", + "description": "Text describing what the clear data button will do." + }, + "clearDataButton": { + "message": "ডেটা মুছে ফেল", + "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" + }, + "deleteAllDataHeader": { + "message": "সকল ডেটা মুছে দিন?", + "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" + }, + "deleteAllDataBody": { + "message": "আপনি সমস্ত পরিচিতি এবং সমস্ত বার্তা সহ এই অ্যাপ্লিকেশনটির সংরক্ষিত অ্যাকাউন্টের সমস্ত তথ্য মুছে ফেলতে চলেছেন। আপনি যেকোন সময় আপনার মোবাইল ডিভাইসের সাথে আবার লিঙ্ক করতে পারবেন, তবে এটি মোছা বার্তাগুলি পুনরুদ্ধার করবে না।", + "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" + }, + "deleteAllDataButton": { + "message": "সকল ডেটা মুছে দিন", + "description": "Text of the button that deletes all data" + }, + "deleteAllDataProgress": { + "message": "সংযোগ বিচ্ছিন্ন এবং সমস্ত ডেটা মোছা হচ্ছে", + "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" + }, + "deleteOldIndexedDBData": { + "message": "পূর্বের Signal ডেস্কটপ ইনস্টলেশন থেকে আপনার অচল কিছু ডেটা রয়েছে। আপনি চালিয়ে গেলে এটি মুছে যাবে এবং আপনি স্ক্র্যাচ থেকে শুরু করবেন।", + "description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" + }, + "deleteOldData": { + "message": "পুরোনো ডেটা মুছুন", + "description": "Button to make the delete happen" + }, + "notifications": { + "message": "বিজ্ঞপ্তিগুলি", + "description": "Header for notification settings" + }, + "notificationSettingsDialog": { + "message": "মেসেজ এলে, দেখানো নোটিফিকেশনের মাধ্যমে এটি জানানো হয়:", + "description": "Explain the purpose of the notification settings" + }, + "disableNotifications": { + "message": "নোটিফিকেশন নিষ্ক্রিয় করুন", + "description": "Label for disabling notifications" + }, + "nameAndMessage": { + "message": "নাম, কনটেন্ট ও পদক্ষেপ", + "description": "Label for setting notifications to display name and message text" + }, + "noNameOrMessage": { + "message": "কোনও নাম বা কনটেন্ট নেই", + "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" + }, + "nameOnly": { + "message": "কেবলমাত্র নাম", + "description": "Label for setting notifications to display sender name only" + }, + "newMessage": { + "message": "নতুন মেসেজ", + "description": "Displayed in notifications for only 1 message" + }, + "notificationSenderInGroup": { + "message": " $group$-এ $sender$", + "description": "Displayed in notifications for messages in a group" + }, + "notificationReaction": { + "message": "$sender$ আপনার মেসেজটিতে $emoji$ প্রতিক্রিয়া ব্যক্ত করেছেন", + "description": "" + }, + "notificationReactionMessage": { + "message": "$sender$ এতে $emoji$ প্রতিক্রিয়া ব্যক্ত করেছেন: $message$", + "description": "" + }, + "sendFailed": { + "message": "পাঠাতে ব্যর্থ হয়েছে", + "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" + }, + "deleteFailed": { + "message": "মুছে ফেলা সফল হয়নি", + "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" + }, + "sendPaused": { + "message": "পাঠানো সাময়িকভাবে থামানো হয়েছে", + "description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" + }, + "partiallySent": { + "message": "আংশিক পাঠানো হয়েছে, বিস্তারিত জানতে ক্লিক করুন", + "description": "Shown on outgoing message if it is partially sent" + }, + "partiallyDeleted": { + "message": "আংশিক মুছে ফেলা হয়েছে, আবার চেষ্টা করতে ক্লিক করুন", + "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" + }, + "showMore": { + "message": "বিস্তারিত", + "description": "Displays the details of a key change" + }, + "showLess": { + "message": "বিস্তারিত লুকান", + "description": "Hides the details of a key change" + }, + "learnMore": { + "message": "নিরাপত্তা নাম্বার যাচাই করা সম্পর্কে আরও জানুন", + "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" + }, + "expiredWarning": { + "message": "Signal ডেস্কটপের এই সংস্করণটির মেয়াদ শেষ হয়ে গেছে। বার্তা আদান-প্রদান চালিয়ে যেতে দয়া করে সর্বশেষতম সংস্করণে আপগ্রেড করুন।", + "description": "Warning notification that this version of the app has expired" + }, + "upgrade": { + "message": "signal.org/download যেতে ক্লিক করুন", + "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" + }, + "mediaMessage": { + "message": "মিডিয়া বার্তা", + "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." + }, + "unregisteredUser": { + "message": "নাম্বারটি নিবন্ধিত নয়!", + "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." + }, + "sync": { + "message": "কন্টাক্টস ইমপোর্ট করুন", + "description": "Label for contact and group sync settings" + }, + "syncExplanation": { + "message": "আপনার মোবাইল ডিভাইস থেকে সমস্ত Signal গ্রুপ এবং পরিচিতিসমূহ আমদানি করুন।", + "description": "Explanatory text for sync settings" + }, + "lastSynced": { + "message": "সর্বশেষ আমদানি করা হয়েছে", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "syncNow": { + "message": "এখনই আমদানি করুন", + "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" + }, + "syncing": { + "message": "আমদানি করা হচ্ছে...", + "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." + }, + "syncFailed": { + "message": "আমদানি ব্যর্থ। আপনার কম্পিউটার এবং আপনার ফোনটি ইন্টারনেটে সংযুক্ত রয়েছে তা নিশ্চিত করুন।", + "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." + }, + "timestamp_s": { + "message": "এখন", + "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_m": { + "message": "1মি.", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_h": { + "message": "1ঘ.", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "hoursAgo": { + "message": "$hours$ঘ.", + "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural" + }, + "minutesAgo": { + "message": "$minutes$মি.", + "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural" + }, + "justNow": { + "message": "এখন", + "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" + }, + "timestampFormat_M": { + "message": "মাস দিন", + "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." + }, + "timestampFormat__long__today": { + "message": "[আজ] LT", + "description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" + }, + "timestampFormat__long__yesterday": { + "message": "[গতকাল] LT", + "description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" + }, + "messageBodyTooLong": { + "message": "বার্তার মূল অংশটি অনেক দীর্ঘ।", + "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" + }, + "unblockToSend": { + "message": "একটি বার্তা প্রেরণ করতে এই পরিচিতি অবরোধ মুক্ত করুন।", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" + }, + "unblockGroupToSend": { + "message": "একটি বার্তা পাঠাতে এই গ্রুপটি অবরোধ মুক্ত করুন।", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" + }, + "youChangedTheTimer": { + "message": "আপনি মেসেজ অদৃশ্য হওয়ার সময়টি $time$-এ সেট করেছেন।", + "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation." + }, + "timerSetOnSync": { + "message": "বার্তা অদৃশ্য হওয়ার সময়টি $time$-এ আপডেট করা হয়েছে।", + "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device." + }, + "timerSetByMember": { + "message": "একজন সদস্য বার্তা অদৃশ্য হওয়ার সময়টি $time$-এ সেট করেছেন।", + "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member." + }, + "theyChangedTheTimer": { + "message": "$name$ বার্তা অদৃশ্য হওয়ার সময়টি $time$-এ সেট করেছেন।", + "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation." + }, + "disappearingMessages__off": { + "message": "বন্ধ করুন", + "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" + }, + "disappearingMessages": { + "message": "মেসেজ অদৃশ্য করা", + "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow" + }, + "disappearingMessagesDisabled": { + "message": "মেসেজ অদৃশ্য করার বিকল্পটি নিষ্ক্রিয় করা হয়েছে", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" + }, + "disappearingMessagesDisabledByMember": { + "message": "একজন সদস্য মেসেজ অদৃশ্য করার বিকল্পটি নিষ্ক্রিয় করেছেন।", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" + }, + "disabledDisappearingMessages": { + "message": "$name$ বার্তাগুলি অদৃশ্য হওয়া নিষ্ক্রিয় করেছেন।", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" + }, + "youDisabledDisappearingMessages": { + "message": "আপনি মেসেজ অদৃশ্য করার বিকল্পটি নিষ্ক্রিয় করেছেন।", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" + }, + "timerSetTo": { + "message": "সময়কাল $time$নির্ধারন করা হয়েছে", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane" + }, + "audioNotificationDescription": { + "message": "নোটিফিকেশন শব্দ চালু করুন", + "description": "Description for audio notification setting" + }, + "callRingtoneNotificationDescription": { + "message": "কল আসার শব্দ প্লে করুন", + "description": "Description for call ringtone notification setting" + }, + "callSystemNotificationDescription": { + "message": "কলগুলির বিজ্ঞপ্তি দেখান", + "description": "Description for call notification setting" + }, + "incomingCallNotificationDescription": { + "message": "আগত কলগুলি সক্রিয় করুন", + "description": "Description for incoming calls setting" + }, + "contactChangedProfileName": { + "message": "$sender$ তার প্রোফাইল নাম $oldProfile$ থেকে পরিবর্তন করে $newProfile$ রেখেছেন।", + "description": "Description for incoming calls setting" + }, + "changedProfileName": { + "message": "$oldProfile$ তাদের প্রোফাইল নাম পরিবর্তন করে $newProfile$ রেখেছেন।", + "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name" + }, + "SafetyNumberModal__title": { + "message": "নিরাপত্তা নাম্বার যাচাই করুন", + "description": "Title for the modal for safety number verification" + }, + "safetyNumberChanged": { + "message": "নিরাপত্তা নাম্বার পরিবর্তিত হয়েছে", + "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" + }, + "safetyNumberChanges": { + "message": "নিরাপত্তা নাম্বার পরিবর্তিত হয়", + "description": "Title for safety number changed modal" + }, + "safetyNumberChangedGroup": { + "message": "$name$ এর সাথে নিরাপত্তা নাম্বার পরিবর্তিত হয়েছে", + "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name" + }, + "verifyNewNumber": { + "message": "নিরাপত্তা নাম্বার যাচাই করুন", + "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" + }, + "cannotGenerateSafetyNumber": { + "message": "আপনি তাদের সাথে মেসেজগুলি বিনিময় না করা পর্যন্ত এই ইউজারকে যাচাই করা যাবে না।", + "description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" + }, + "yourSafetyNumberWith": { + "message": "$name1$-এর সাথে আপনার নিরাপত্তা নাম্বার:", + "description": "Heading for safety number view" + }, + "themeLight": { + "message": "আলো", + "description": "Label text for light theme (normal)" + }, + "themeDark": { + "message": "অন্ধকার", + "description": "Label text for dark theme" + }, + "themeSystem": { + "message": "সিস্টেম", + "description": "Label text for system theme" + }, + "noteToSelf": { + "message": "নিজের জন্য বার্তা", + "description": "Name for the conversation with your own phone number" + }, + "noteToSelfHero": { + "message": "আপনি এই কথোপকথনে নিজের জন্য নোট যোগ করতে পারবেন। আপনার অ্যাকাউন্টের সাথে কোনও ডিভাইস লিংক করা থাকলে, নতুন নোটগুলি সিঙ্ক করা হবে।", + "description": "Description for the Note to Self conversation" + }, + "notificationDrawAttention": { + "message": "কোনও বিজ্ঞপ্তি আসলে এই উইন্ডোতে মনোযোগ আকৃষ্ট করুন", + "description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" + }, + "hideMenuBar": { + "message": "মেনুবার লুকান", + "description": "Label text for menu bar visibility setting" + }, + "startConversation": { + "message": "নতুন কথোপকথন শুরু করুন...", + "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" + }, + "newConversation": { + "message": "নতুন কথোপকথন", + "description": "Label for header when starting a new conversation" + }, + "stories": { + "message": "স্টোরি", + "description": "Label for header to go to stories view" + }, + "contactSearchPlaceholder": { + "message": "নাম বা ফোন নম্বর দিয়ে খুঁজুন", + "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" + }, + "noContactsFound": { + "message": "কোনও কন্ট্যাক্ট পাওয়া যায়নি", + "description": "Label shown when there are no contacts to compose to" + }, + "noConversationsFound": { + "message": "কোনও কথোপকথন পাওয়া যায়নি", + "description": "Label shown when there are no conversations to compose to" + }, + "Toast--error": { + "message": "একটি ত্রুটি দেখা দিয়েছে", + "description": "Toast for general errors" + }, + "Toast--error--action": { + "message": "লগ জমা দিন", + "description": "Label for the error toast button" + }, + "Toast--failed-to-fetch-username": { + "message": "ব্যবহারকারীর নাম আনতে ব্যর্থ হয়েছে। আপনার সংযোগ পরীক্ষা করুন এবং আবার চেষ্টা করুন।", + "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" + }, + "Toast--failed-to-fetch-phone-number": { + "message": "ফোন নাম্বার আনা সফল হয়নি। আপনার ইন্টারনেট সংযোগ ঠিক আছে কিনা দেখুন এবং আবার চেষ্টা করুন।", + "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" + }, + "startConversation--username-not-found": { + "message": "ব্যবহারকারী খুঁজে পাওয়া যায় না। $atUsername$ একজন সিগন্যাল ব্যবহারকারী নয়; নিশ্চিত করুন যে আপনি সম্পূর্ণ ব্যবহারকারীর নাম প্রবেশ করেছেন।", + "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" + }, + "startConversation--phone-number-not-found": { + "message": "ব্যবহারকারীকে পাওয়া যায়নি। \"$phoneNumber$\" Signal ব্যবহারকারী নন।", + "description": "Shown in dialog if phone number is not found." + }, + "startConversation--phone-number-not-valid": { + "message": "ব্যবহারকারীকে পাওয়া যায়নি। \"$phoneNumber$\" Signal ব্যবহারকারী নন।", + "description": "Shown in dialog if phone number is not valid." + }, + "chooseGroupMembers__title": { + "message": "সদস্যকে বেছে নিন", + "description": "The title for the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__back-button": { + "message": "ফিরে যান", + "description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__skip": { + "message": "এড়িয়ে যান", + "description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__next": { + "message": "পরবর্তী", + "description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { + "message": "গ্রুপের সদস্য সর্বোচ্চ সংখ্যায় পৌঁছেছে", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { + "message": "Signal গ্রুপগুলিতে সর্বোচ্চ $max$ জন সদস্য থাকতে পারবে।", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { + "message": "সুপারিশকৃত সদস্য সর্বোচ্চ সীমায় পৌঁছেছে", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { + "message": "Signal গ্রুপগুলিতে $max$ জন বা তার কম সদস্য থাকলে সবচেয়ে ভালো কাজ করে। এর চেয়ে বেশি সদস্য যোগ করলে বার্তাগুলি পাঠাতে বা পেতে বিলম্ব হবে।", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" + }, + "setGroupMetadata__title": { + "message": "এই গ্রুপের নাম দিন", + "description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__back-button": { + "message": "সদস্য নির্বাচনে ফিরে যান", + "description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__group-name-placeholder": { + "message": "গ্রুপের নাম (প্রয়োজনীয়)", + "description": "The placeholder for the group name placeholder" + }, + "setGroupMetadata__group-description-placeholder": { + "message": "বিবরণ", + "description": "The placeholder for the group description" + }, + "setGroupMetadata__create-group": { + "message": "তৈরি করুন", + "description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__members-header": { + "message": "সদস্য", + "description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__error-message": { + "message": "এই গ্রুপটি তৈরি করা যায়নি। আপনার সংযোগ পরীক্ষা করে আবার চেষ্টা করুন।", + "description": "Shown in the modal when we can't create a group" + }, + "updateGroupAttributes__title": { + "message": "গ্রুপ সম্পাদনা করুন", + "description": "Shown in the modal when we want to update a group" + }, + "updateGroupAttributes__error-message": { + "message": "গ্রুপটি আপডেট করতে ব্যর্থ হয়েছে। আপনার সংযোগ পরীক্ষা করে আবার চেষ্টা করুন।", + "description": "Shown in the modal when we can't update a group" + }, + "notSupportedSMS": { + "message": "SMS/MMS বার্তাগুলি সমর্থিত হয় না।", + "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" + }, + "newPhoneNumber": { + "message": "একটি পরিচিতি যুক্ত করতে একটি ফোন নাম্বার প্রবেশ করান।", + "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" + }, + "invalidNumberError": { + "message": "নাম্বার সঠিক নয়", + "description": "When a person inputs a number that is invalid" + }, + "unlinkedWarning": { + "message": "বার্তা প্রেরণ অবিরত রাখতে আপনার মোবাইল ডিভাইসে Signal Desktop পুনরায় লিঙ্ক করতে ক্লিক করুন।", + "description": "" + }, + "unlinked": { + "message": "বিচ্ছিন্ন হয়েছে", + "description": "" + }, + "relink": { + "message": "পূনঃসংযোগ", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionTitle": { + "message": "আপডেট সহজলভ্য", + "description": "" + }, + "autoUpdateRetry": { + "message": "পুনরায় আপডেট করার চেষ্টা করুন", + "description": "" + }, + "autoUpdateContactSupport": { + "message": "সাপোর্ট-এর সাথে যোগাযোগ করুন", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionMessage": { + "message": "Signal পুনরায় চালু করতে ক্লিক করুন", + "description": "" + }, + "downloadNewVersionMessage": { + "message": "আপডেট ডাউনলোড করতে ক্লিক করুন", + "description": "" + }, + "downloadFullNewVersionMessage": { + "message": "Signal আপডেট করতে পারেনি। আবার চেষ্টা করতে ক্লিক করুন।", + "description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" + }, + "autoUpdateNewVersionInstructions": { + "message": "আপডেটগুলি প্রয়োগ করতে Signal পূনরায় চালু করুন।", + "description": "" + }, + "autoUpdateRestartButtonLabel": { + "message": "Signal পুনরায় চালু করুন", + "description": "" + }, + "autoUpdateLaterButtonLabel": { + "message": "পরে", + "description": "" + }, + "autoUpdateIgnoreButtonLabel": { + "message": "আপডেট উপেক্ষা করুন", + "description": "" + }, + "leftTheGroup": { + "message": "$name$ গ্রুপটি ছেড়ে চলে গেছেন।", + "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group" + }, + "multipleLeftTheGroup": { + "message": "$name$ গ্রুপটি ছেড়ে চলে গেছেন।", + "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group" + }, + "updatedTheGroup": { + "message": "$name$ গ্রুপটি আপডেট করেছেন।", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "youUpdatedTheGroup": { + "message": "আপনি গ্রুপটি আপডেট করেছেন।", + "description": "Shown in the conversation history when you update a group" + }, + "updatedGroupAvatar": { + "message": "গ্রুপ অবতার আপডেট করা হয়েছে।", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "titleIsNow": { + "message": "এখন গ্রুপটির নাম ‘$name$’।", + "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group" + }, + "youJoinedTheGroup": { + "message": "আপনি গ্রুপটিতে যোগ দিয়েছেন।", + "description": "Shown in the conversation history when you are added to a group." + }, + "joinedTheGroup": { + "message": "$name$ গ্রুপটিতে যোগ দিয়েছেন।", + "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group" + }, + "multipleJoinedTheGroup": { + "message": "$names$ গ্রুপটিতে যোগ দিয়েছেন।", + "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group" + }, + "ConversationList__aria-label": { + "message": "$title$, $unreadCount$ নতুন বার্তা, শেষ বার্তা: $lastMessage$ এর সাথে কথোপকথন।", + "description": "Aria label for the conversation list item" + }, + "ConversationList__last-message-undefined": { + "message": "শেষ বার্তাটি হয়তো মুছে ফেলা হয়েছে।", + "description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." + }, + "BaseConversationListItem__aria-label": { + "message": "$title$ এর সাথে কথোপকথনে যান", + "description": "Aria label for the conversation list item button" + }, + "ConversationListItem--message-request": { + "message": "মেসেজের অনুরোধ", + "description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" + }, + "ConversationListItem--draft-prefix": { + "message": "খসড়া:", + "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" + }, + "message--getNotificationText--gif": { + "message": "GIF", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." + }, + "message--getNotificationText--photo": { + "message": "ফটো", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." + }, + "message--getNotificationText--video": { + "message": "ভিডিও", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received." + }, + "message--getNotificationText--voice-message": { + "message": "ভয়েস মেসেজ", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." + }, + "message--getNotificationText--audio-message": { + "message": "অডিও মেসেজ", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." + }, + "message--getNotificationText--file": { + "message": "ফাইল", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." + }, + "message--getNotificationText--stickers": { + "message": "স্টিকার বার্তা", + "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." + }, + "message--getNotificationText--text-with-emoji": { + "message": "$emoji$ $text$", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages." + }, + "message--getDescription--unsupported-message": { + "message": "অসমর্থিত বার্তা", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." + }, + "message--getDescription--disappearing-media": { + "message": "একবার-দেখার উপযোগী মিডিয়া", + "description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." + }, + "message--getDescription--disappearing-photo": { + "message": "একবার দেখার উপযোগী ফটো", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." + }, + "message--getDescription--disappearing-video": { + "message": "একবার দেখার উপযোগী ভিডিও", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." + }, + "message--deletedForEveryone": { + "message": "এই মেসেজটি মুছে ফেলা হয়েছে।", + "description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." + }, + "message--giftBadge--unopened--incoming": { + "message": "এটি খুলতে মোবাইলে এই ম্যাসেজটি দেখুন", + "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--outgoing": { + "message": "মোবাইলে এই ম্যাসেজটি ট্যাপ করে আপনার উপহার দেখুন", + "description": "Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--label": { + "message": "উপহার", + "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--toast--incoming": { + "message": "গিফট খুলতে আপনার ফোন চেক করুন", + "description": "Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed" + }, + "message--giftBadge--unopened--toast--outgoing": { + "message": "গিফট দেখতে আপনার ফোন চেক করুন", + "description": "Shown when you've clicked on an outgoing gift badge" + }, + "message--giftBadge--preview--unopened": { + "message": "আপনি একটি উপহার পেয়েছেন", + "description": "Shown to label the gift badge in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge--preview--redeemed": { + "message": "আপনি একটি গিফট ব্যাজ ফিরে পেয়েছেন", + "description": "Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge--preview--sent": { + "message": "আপনি একটি গিফট ব্যাজ পাঠিয়েছেন", + "description": "Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge": { + "message": "গিফট ব্যাজ", + "description": "Shown to label the gift badge you've redeemed on another device" + }, + "quote--giftBadge": { + "message": "উপহার", + "description": "Shown to label a gift badge you've replied to" + }, + "message--giftBadge--remaining--days": { + "message": "$days$ দিন বাকি", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--hours": { + "message": "$hours$ ঘন্টা বাকি", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--minutes": { + "message": "$minutes$ মিনিট বাকি", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--one-minute": { + "message": "1 মিনিট বাকি", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device" + }, + "message--giftBadge--expired": { + "message": "বাতিল", + "description": "Shows that a gift badge is expired" + }, + "message--giftBadge--view": { + "message": "দেখুন", + "description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" + }, + "message--giftBadge--redeemed": { + "message": "ফিরে পাওয়া গেছে", + "description": "Shown when you've redeemed the gift badge on another device" + }, + "modal--giftBadge--title": { + "message": "আপনার সহযোগীতার জন্য ধন্যবাদ!", + "description": "The title of the outgoing gift badge detail dialog" + }, + "modal--giftBadge--description": { + "message": "আপনি $name$-কে একটি ব্যাজ উপহার দিয়েছেন। তিনি এটি গ্রহণ করলে, ব্যাজটি দেখানো বা লুকিয়ে রাখার জন্য তাদেরকে একটি অপশন দেওয়া হবে। ", + "description": "The description of the outgoing gift badge detail dialog" + }, + "stickers--toast--InstallFailed": { + "message": "স্টিকার প্যাক ইনস্টল করা যায়নি", + "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" + }, + "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { + "message": "ইনস্টল স্টিকার", + "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { + "message": "কোনো স্টিকার ইনস্টল করা নেই", + "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { + "message": "Signal শিল্পী সিরিজ", + "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { + "message": "কোনও Signal আর্টিস্ট স্টিকার পাওয়া যাচ্ছে না", + "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." + }, + "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { + "message": "আপনার প্রাপ্ত স্টিকার", + "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." + }, + "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { + "message": "আগত বার্তাগুলির স্টিকারসমূহ এখানে উপস্থিত হবে", + "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." + }, + "stickers--StickerManager--Install": { + "message": "ইনস্টল করুন", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." + }, + "stickers--StickerManager--Uninstall": { + "message": "আনইনস্টল", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." + }, + "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { + "message": "আপনার যদি আর উৎস বার্তা না থাকে তবে আপনি এই স্টিকার প্যাকটি পুনরায় ইনস্টল করতে পারবেন না।", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Image": { + "message": "স্টিকারের পরিচয়: ব্যান্ডিট দ্য ক্যাট", + "description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { + "message": "স্টিকারের সাথে পরিচিত হন", + "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { + "message": "আপনি যখন স্টিকার ব্যবহার করতে পারেন তখন কেন শব্দ ব্যবহার করবেন?", + "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerPicker--Open": { + "message": "স্টিকার বাছাইকারী খুলুন", + "description": "Label for the open button for the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--AddPack": { + "message": "একটি স্টিকার প্যাক যোগ করুন", + "description": "Label for the add pack button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--NextPage": { + "message": "পরবর্তী পৃষ্ঠা", + "description": "Label for the next page button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--PrevPage": { + "message": "পূর্ববর্তী পৃষ্ঠা", + "description": "Label for the previous page button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--Recents": { + "message": "সাম্প্রতিক স্টিকার", + "description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--DownloadError": { + "message": "কিছু স্টিকার ডাউনলোড করা যায়নি।", + "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." + }, + "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { + "message": "স্টিকার প্যাক ইনস্টল করা হচ্ছে ...", + "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." + }, + "stickers--StickerPicker--Empty": { + "message": "কোনও স্টিকার পাওয়া যায় নি", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." + }, + "stickers--StickerPicker--Hint": { + "message": "আপনার বার্তাগুলি থেকে নতুন স্টিকার প্যাকগুলি ইনস্টল করার জন্য পাওয়া যাচ্ছে", + "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." + }, + "stickers--StickerPicker--NoPacks": { + "message": "কোনও স্টিকার পাওয়া যায় নি", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerPicker--NoRecents": { + "message": "সম্প্রতি ব্যবহৃত স্টিকারগুলি এখানে দেখা যাবে।", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." + }, + "stickers--StickerPreview--Title": { + "message": "স্টিকার প্যাক", + "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." + }, + "stickers--StickerPreview--Error": { + "message": "স্টিকার প্যাকটি খোলার সময় ত্রুটি। আপনার ইন্টারনেট সংযোগ পরীক্ষা করে দেখুন এবং আবার চেষ্টা করুন।", + "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." + }, + "EmojiPicker--empty": { + "message": "কোনও ইমোজি পাওয়া যায়নি", + "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." + }, + "EmojiPicker--search-placeholder": { + "message": "ইমোজি অনুসন্ধান করুন", + "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." + }, + "EmojiPicker--skin-tone": { + "message": "ত্বকের ধরন $tone$", + "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons." + }, + "EmojiPicker__button--recents": { + "message": "সাম্প্রতিক", + "description": "Label for recents emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--emoji": { + "message": "ইমোজি", + "description": "Label for emoji emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--animal": { + "message": "জীবজন্তু", + "description": "Label for animal emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--food": { + "message": "খাবার", + "description": "Label for food emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--activity": { + "message": "কার্যকলাপ", + "description": "Label for activity emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--travel": { + "message": "ভ্রমণ", + "description": "Label for travel emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--object": { + "message": "বস্তু", + "description": "Label for object emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--symbol": { + "message": "প্রতীক", + "description": "Label for symbol emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--flag": { + "message": "পতাকা", + "description": "Label for flag emoji picker button" + }, + "confirmation-dialog--Cancel": { + "message": "বাতিল", + "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." + }, + "MessageBody--read-more": { + "message": "আরও পড়ুন", + "description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message" + }, + "Message--unsupported-message": { + "message": "$contact$ একটি বার্তা প্রেরণ করেছে যা এখানে প্রক্রিয়া করা বা প্রদর্শিত করা যাচ্ছে না কারণ এটি একটি নতুন Signal বৈশিষ্ট্য ব্যবহার করেছে।", + "description": "" + }, + "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { + "message": "আপনি $contact$ কে এই বার্তাটি এখনই আবার পাঠাতে বলতে পারেন যে আপনি Signal এর একটি আধুনিক সংস্করণ ব্যবহার করছেন।", + "description": "" + }, + "Message--from-me-unsupported-message": { + "message": "আপনার একটি ডিভাইস একটি বার্তা প্রেরণ করেছে যা এখানে প্রক্রিয়া করা বা প্রদর্শিত করা যাচ্ছে না কারণ এটি একটি নতুন Signal বৈশিষ্ট্য ব্যবহার করেছে।", + "description": "" + }, + "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { + "message": "এই জাতীয় ভবিষ্যতের বার্তাগুলি এখন সমন্বয় হবে কারন আপনি Signal এর একটি আধুনিক সংস্করণ ব্যবহার করছেন।", + "description": "" + }, + "Message--update-signal": { + "message": "Signal আপডেট করুন", + "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" + }, + "Message--tap-to-view-expired": { + "message": "দেখা হয়েছে", + "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--outgoing": { + "message": "মিডিয়া", + "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" + }, + "Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { + "message": "আপনি ইতিমধ্যেই এই মেসেজটি দেখেছেন।", + "description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" + }, + "Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { + "message": "একবার দেখার উপযোগী বার্তাগুলি আপনার কথোপকথন ইতিহাসে সঞ্চিত হয় না।", + "description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" + }, + "Message--tap-to-view--incoming": { + "message": "ফটো দেখুন", + "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--incoming-video": { + "message": "ভিডিও দেখুন", + "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Conversation--getDraftPreview--attachment": { + "message": "(সংযুক্তি)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Conversation--getDraftPreview--quote": { + "message": "(উদ্ধৃতি)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Conversation--getDraftPreview--draft": { + "message": "(খসড়া)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Keyboard--navigate-by-section": { + "message": "বিভাগ অনুসারে নেভিগেট করুন", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--previous-conversation": { + "message": "পূর্ববর্তী কথোপকথন", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--next-conversation": { + "message": "পরবর্তী কথোপকথন", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--previous-unread-conversation": { + "message": "পূর্ববর্তী অপঠিত কথোপকথন", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--next-unread-conversation": { + "message": "পরবর্তী অপঠিত কথোপকথন", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--preferences": { + "message": "পছন্দসমূহ", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-conversation-menu": { + "message": "কথোপকথন মেনু খুলুন", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--new-conversation": { + "message": "নতুন কথোপকথন শুরু করুন", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--archive-conversation": { + "message": "কথোপকথন আর্কাইভ করুন", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--unarchive-conversation": { + "message": "কথোপকথন আর্কাইভ মুক্ত করুন", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--search": { + "message": "সন্ধান করুন", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--search-in-conversation": { + "message": "কথোপকথনের মধ্যে সন্ধান করুন", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--focus-composer": { + "message": "ফোকাস কম্পোজার", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-all-media-view": { + "message": "সকল মিডিয়া ভিউ খুলুন", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-emoji-chooser": { + "message": "ইমোজি বাছাইকারী খুলুন", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-sticker-chooser": { + "message": "স্টিকার বাছাইকারী খুলুন", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--begin-recording-voice-note": { + "message": "ভয়েস নোট রেকর্ডিং শুরু করুন", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--default-message-action": { + "message": "নির্বাচিত মেসেজের জন্য ডিফল্ট ক্রিয়া", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--view-details-for-selected-message": { + "message": "নির্বাচিত মেসেজের বিস্তারিত দেখুন", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-reply": { + "message": "নির্বাচিত মেসেজে উত্তর টগল করুন", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-reaction-picker": { + "message": "নির্বাচিত মেসেজটির জন্য ইমোজি-প্রতিক্রিয়া বাছাইকারী টগল করুন", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--save-attachment": { + "message": "নির্বাচিত মেসেজ থেকে সংযুক্তি সেভ করুন", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--delete-message": { + "message": "নির্বাচিত মেসেজ মুছুন", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--add-newline": { + "message": "মেসেজে নতুন লাইন যোগ করুন", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--expand-composer": { + "message": "কম্পোজার প্রসারিত করুন", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--send-in-expanded-composer": { + "message": "পাঠান (প্রসারিত কম্পোজারে)", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--attach-file": { + "message": "ফাইল সংযুক্ত করুন", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--remove-draft-link-preview": { + "message": "ড্রাফ্ট লিংকের প্রিভিউ সরান", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--remove-draft-attachments": { + "message": "সমস্ত ড্রাফ্ট সংযুক্তি সরান", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--conversation-by-index": { + "message": "সরাসরি কথোপকথনে যান", + "description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" + }, + "Keyboard--Key--ctrl": { + "message": "Ctrl", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--option": { + "message": "অপশন", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--alt": { + "message": "Alt", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--shift": { + "message": "Shift", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--enter": { + "message": "Enter", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--tab": { + "message": "Tab", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--one-to-nine-range": { + "message": "1 থেকে 9", + "description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" + }, + "Keyboard--header": { + "message": "কীবোর্ড শর্টকাট", + "description": "Title header of the keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--navigation-header": { + "message": "নেভিগেশন", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" + }, + "Keyboard--messages-header": { + "message": "মেসেজ", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" + }, + "Keyboard--composer-header": { + "message": "কম্পোজার", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" + }, + "Keyboard--scroll-to-top": { + "message": "স্ক্রোল করে তালিকার উপরের দিকে যান", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--scroll-to-bottom": { + "message": "স্ক্রোল করে তালিকার নীচের দিকে যান", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--close-curent-conversation": { + "message": "বর্তমান কথোপকথন বন্ধ করুন", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--calling-header": { + "message": "কল করা হচ্ছে", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" + }, + "Keyboard--toggle-audio": { + "message": "মিউট চালু ও বন্ধ টগল করুন", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-video": { + "message": "ভিডিও চালু ও বন্ধ টগল করুন", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--accept-video-call": { + "message": "ভিডিও-এর মাধ্যমে কলটি নিন", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--accept-audio-call": { + "message": "অডিও-এর মাধ্যমে কলটি নিন", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--start-audio-call": { + "message": "অডিও কল শুরু করুন", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--start-video-call": { + "message": "ভিডিও কল শুরু করুন", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--decline-call": { + "message": "কল প্রত্যাখ্যান করুন", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--hang-up": { + "message": "কল শেষ করুন", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "close-popup": { + "message": "পপ-আপ বন্ধ করুন", + "description": "Used as alt text for any button closing a popup" + }, + "add-image-attachment": { + "message": "ছবি সংযুক্তি যোগ করুন", + "description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" + }, + "remove-attachment": { + "message": "সংযুক্তি সরান", + "description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment" + }, + "backToInbox": { + "message": "ইনবক্সে ফিরে যান", + "description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen" + }, + "conversationArchived": { + "message": "কথোপকথন আর্কাইভ করা হয়েছে", + "description": "A toast that shows up when user archives a conversation" + }, + "conversationArchivedUndo": { + "message": "পূর্বাবস্থায় ফিরে যান", + "description": "Undo button for archiving a conversation" + }, + "conversationReturnedToInbox": { + "message": "কথোপকথন ইনবক্সে ফিরে গেছে", + "description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation" + }, + "conversationMarkedUnread": { + "message": "কথোপকথন অপঠিত হিসাবে চিহ্নিত হয়েছে", + "description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread" + }, + "StickerCreator--title": { + "message": "স্টিকার প্যাক ক্রিয়েটর", + "description": "The title of the Sticker Pack Creator window" + }, + "StickerCreator--DropZone--staticText": { + "message": "এখানে চিত্র যোগ করতে বা ড্রপ করতে ক্লিক করুন", + "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag" + }, + "StickerCreator--DropZone--activeText": { + "message": "এখানে চিত্রগুলি ড্রপ করুন", + "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag" + }, + "StickerCreator--Preview--title": { + "message": "স্টিকার প্যাক", + "description": "The 'title' of the sticker pack preview 'modal'" + }, + "StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": { + "message": "বাতিল করুন", + "description": "The default text for the confirm dialog cancel button" + }, + "StickerCreator--CopyText--button": { + "message": "কপি করুন", + "description": "The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--facebook": { + "message": "Facebook", + "description": "Title for Facebook button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--twitter": { + "message": "Twitter", + "description": "Title for Twitter button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--pinterest": { + "message": "Pinterest", + "description": "Title for Pinterest button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": { + "message": "WhatsApp", + "description": "Title for WhatsApp button" + }, + "StickerCreator--AppStage--next": { + "message": "পরবর্তী", + "description": "Default text for the next button on all stages of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--AppStage--prev": { + "message": "ফিরে যান", + "description": "Default text for the previous button on all stages of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--title": { + "message": "আপনার স্টিকার যোগ করুন", + "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--removeSticker": { + "message": "স্টিকার সরান", + "description": "Label for the X button used to remove a staged sticker" + }, + "StickerCreator--DropStage--dragDrop": { + "message": "একটি স্টিকার যোগ করতে একটি ফাইল ক্লিক করুন বা টেনে আনুন/ড্রপ করুন৷", + "description": "Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation" + }, + "StickerCreator--DropStage--help": { + "message": "স্টিকারগুলিকে অবশ্যই PNG, APNG, বা WebP ফরম্যাটে থাকতে হবে এবং স্বচ্ছ ব্যাকগ্রাউন্ড ও 512x512 পিক্সেল বিশিষ্ট হতে হবে। সুপারিশকৃত মার্জিন 16px।", + "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--showMargins": { + "message": "মার্জিনগুলি দেখান", + "description": "Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--addMore": { + "message": "$count$টি বা আরও যোগ করুন", + "description": "Text to show user how many more stickers they must add" + }, + "StickerCreator--EmojiStage--title": { + "message": "প্রতিটি স্টিকারে একটি ইমোজি যোগ করুন", + "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--EmojiStage--help": { + "message": "এটি আমাদেরকে আপনি বার্তা পাঠানোর সময় আপনার কাছে স্টিকারগুলির পরামর্শ দেওয়ার অনুমতি দেয়।", + "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--title": { + "message": "শুধু আরও কিছু বিস্তারিত বিবরণ...", + "description": "Title for the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--title": { + "message": "শিরোনাম", + "description": "Label for the title input of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--author": { + "message": "লেখক", + "description": "Label for the author input of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--cover": { + "message": "কভার ইমেজ", + "description": "Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": { + "message": "আপনি আপনার স্টিকার প্যাক শেয়ার করার সময় এই চিত্রটি প্রদর্শিত হবে", + "description": "Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": { + "message": "আপনি কি আপনার স্টিকার প্যাক আপলোড করতে চাওয়ার ব্যাপারে নিশ্চিত?", + "description": "Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": { + "message": "আপলোড করুন", + "description": "Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": { + "message": "একটি স্টিকার প্যাক তৈরি করার পর আপনি আর সেটি সম্পাদনা করতে বা মুছতে পারবেন না।", + "description": "The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--UploadStage--title": { + "message": "আপনার স্টিকার প্যাক তৈরি করা", + "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--UploadStage-uploaded": { + "message": "$total$টির মধ্যে $count$টি আপলোড হয়েছে", + "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--title": { + "message": "অভিনন্দন! আপনি একটি স্টিকার প্যাক তৈরি করেছেন।", + "description": "Title for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--help": { + "message": "স্টিকার আইকন দিয়ে আপনার নতুন স্টিকারগুলো অ্যাক্সেস করুন অথবা নীচের লিংকটি ব্যবহার করে আপনার বন্ধুদের সাথে এটি শেয়ার করুন।", + "description": "Help text for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--callToAction": { + "message": "আপনি যেসব কাস্টম স্টিকার প্যাক সকলের জন্য অ্যাক্সেসযোগ্য করতে চান সেগুলির URL যাতে লোকজন খুঁজে পায় সেজন্য $hashtag$ হ্যাশট্যাগটি ব্যবহার করুন।", + "description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--copyTitle": { + "message": "স্টিকার প্যাক URL", + "description": "Title for the copy button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--close": { + "message": "বন্ধ করুন", + "description": "Text for the close button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--createAnother": { + "message": "অন্য একটি স্টিকার প্যাক তৈরি করুন", + "description": "Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--socialMessage": { + "message": "আমার Signal-এর জন্য তৈরি করা এই নতুন স্টিকার প্যাকটি দেখুন। #makeprivacystick", + "description": "Text which is shared to social media platforms for sticker packs" + }, + "StickerCreator--Toasts--imagesAdded": { + "message": "$count$টি ছবি(গুলি) যোগ হয়েছে", + "description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--animated": { + "message": "অ্যানিমেট করা স্টিকারগুলি বর্তমানে সমর্থিত নয়", + "description": "Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--tooLarge": { + "message": "ড্রপ করা চিত্রটি অনেক বেশি বড়", + "description": "Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--errorProcessing": { + "message": "ছবি প্রক্রিয়াকরণে ত্রুটি", + "description": "Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": { + "message": "অ্যানিমেট করা PNG স্টিকারগুলি অবশ্যই বর্গাকৃতির হতে হবে", + "description": "Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG" + }, + "StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": { + "message": "অ্যানিমেট করা স্টিকারগুলি অবশ্যই চিরতরে লুপ করতে হবে", + "description": "Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": { + "message": "অ্যানিমেট করা PNG স্টিকারগুলির ডাইমেনশন অনেক বেশি বড়", + "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": { + "message": "অ্যানিমেট করা PNG স্টিকারের ডাইমেনশন অনেক বেশি ছোট", + "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small" + }, + "StickerCreator--Toasts--errorUploading": { + "message": "স্টিকারগুলি আপলোড করার সময় ত্রুটি: $message$", + "description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded" + }, + "StickerCreator--Toasts--linkedCopied": { + "message": "লিংক কপি করা হয়েছে", + "description": "Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator" + }, + "StickerCreator--StickerPreview--light": { + "message": "আমার স্টিকার লাইট থিমে রয়েছে", + "description": "Text for the sticker preview for the light theme" + }, + "StickerCreator--StickerPreview--dark": { + "message": "আমার স্টিকার ডার্ক থিমে রয়েছে", + "description": "Text for the sticker preview for the dark theme" + }, + "StickerCreator--Authentication--error": { + "message": "স্টিকার প্যাক ক্রিয়েটর ব্যবহার করতে অনুগ্রহ করে আপনার ফোন ও ডেস্কটপে Signal সেট আপ করুন", + "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" + }, + "Reactions--remove": { + "message": "প্রতিক্রিয়া সরান", + "description": "" + }, + "Reactions--error": { + "message": "প্রতিক্রিয়া পাঠাতে ব্যর্থ হয়েছে। অনুগ্রহ করে আবার চেষ্টা করুন।", + "description": "Shown when a reaction fails to send" + }, + "Reactions--more": { + "message": "আরও", + "description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" + }, + "ReactionsViewer--all": { + "message": "সমস্ত", + "description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" + }, + "MessageRequests--message-direct": { + "message": "$name$-কে আপনাকে বার্তা পাঠাতে ও আপনার নাম এবং ফটো তাদের সাথে শেয়ার করতে দেবেন? আপনি স্বীকার না করা পর্যন্ত আপনি যে তাদের বার্তাগুলি দেখেছেন তা তারা জানবেন না।", + "description": "Shown as the message for a message request in a direct message" + }, + "MessageRequests--message-direct-blocked": { + "message": "$name$-কে আপনাকে বার্তা পাঠাতে এবং আপনার নাম ও ফটো তাদের সাথে শেয়ার করতে দেবেন? আপনি তাদের আনব্লক না করা পর্যন্ত আপনি কোনও বার্তা পাবেন না।", + "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account" + }, + "MessageRequests--message-group": { + "message": "এই গ্রুপে যোগ দিয়ে এটির সদস্যদের সাথে আপনার নাম ও ফটো তাদের সাথে শেয়ার করবেন? আপনি স্বীকার না করা পর্যন্ত আপনি যে তাদের মেসেজগুলি দেখেছেন তা তারা জানবেন না।", + "description": "Shown as the message for a message request in a group" + }, + "MessageRequests--message-group-blocked": { + "message": "এই গ্রুপটিকে আনব্লক করে এটির সদস্যদের সাথে আপনার নাম ও ফটো শেয়ার করবেন? আপনি তাদের আনব্লক না করা পর্যন্ত আপনি কোনও মেসেজ পাবেন না।", + "description": "Shown as the message for a message request in a blocked group" + }, + "MessageRequests--block": { + "message": "ব্লক করুন", + "description": "Shown as a button to let the user block a message request" + }, + "MessageRequests--unblock": { + "message": "আনব্লক করুন", + "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" + }, + "MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { + "message": "$name$-কে আনব্লক করবেন?", + "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" + }, + "MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { + "message": "আপনারা একে অপরকে মেসেজ পাঠাতে এবং কল করতে পারবেন।", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" + }, + "MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { + "message": "গ্রুপের সদস্যরা আপনাকে আবার এই গ্রুপে যোগ করতে পারবেন।", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" + }, + "MessageRequests--block-and-report-spam": { + "message": "স্প্যামের রিপোর্ট করুন ও ব্লক করুন", + "description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam" + }, + "MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { + "message": "স্প্যাম হিসেবে রিপোর্ট এবং ব্লক করা হয়েছে। ", + "description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" + }, + "MessageRequests--block-direct-confirm-title": { + "message": "$name$-কে কি ব্লক করবেন?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request" + }, + "MessageRequests--block-direct-confirm-body": { + "message": "ব্লক করা লোকজন আপনাকে কল করতে বা আপনাকে মেসেজ পাঠাতে পারবেন না।", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" + }, + "MessageRequests--block-group-confirm-title": { + "message": "$group$টিকে ব্লক করবেন ও ছেড়ে যাবেন?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request" + }, + "MessageRequests--block-group-confirm-body": { + "message": "আপনি এই গ্রুপ থেকে আর বার্তা বা আপডেট পাবেন না এবং এর সদস্যরা আপনাকে আর এই গ্রুপে যোগ করতে পারবেন না।", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" + }, + "MessageRequests--delete": { + "message": "মুছুন", + "description": "Shown as a button to let the user delete any message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { + "message": "কথোপকথন মুছবেন?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { + "message": "এই কথোপকথনটি আপনার সমস্ত ডিভাইস থেকে মুছে ফেলা হবে।", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" + }, + "MessageRequests--delete-group-confirm-title": { + "message": "$group$ মুছবেন ও ছেড়ে যাবেন?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct": { + "message": "মুছুন", + "description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request" + }, + "MessageRequests--delete-group": { + "message": "মুছুন এবং ছেড়ে যান", + "description": "Shown as a button to let the user delete a group message request" + }, + "MessageRequests--delete-group-confirm-body": { + "message": "আপনি এই গ্রুপটি ছেড়ে চলে যাবেন এবং এটি আপনার সমস্ত ডিভাইস থেকে মুছে ফেলা হবে।", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" + }, + "MessageRequests--accept": { + "message": "স্বীকার করুন", + "description": "Shown as a button to let the user accept a message request" + }, + "MessageRequests--continue": { + "message": "চালিয়ে যান", + "description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" + }, + "MessageRequests--profile-sharing--group": { + "message": "এই গ্রুপের সাথে কথোপকথন চালিয়ে যাবেন এবং এটির সদস্যদের সাথে আপনার নাম ও ফটো শেয়ার করবেন? $learnMore$", + "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet" + }, + "MessageRequests--profile-sharing--direct": { + "message": "$firstName$-এর সাথে কথোপকথন চালিয়ে যাবেন এবং তাদের সাথে আপনার নাম ও ফটো শেয়ার করবেন? $learnMore$", + "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet" + }, + "MessageRequests--learn-more": { + "message": "আরও জানুন।", + "description": "Shown at the end of profile sharing messages as a link." + }, + "ConversationHero--members": { + "message": "$count$ জন সদস্য", + "description": "Specifies the number of members in a group conversation" + }, + "ConversationHero--members-1": { + "message": "1 জন সদস্য", + "description": "Specifies the number of members in a group conversation when there is one member" + }, + "member-of-1-group": { + "message": "$group$-এর সদস্য", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group" + }, + "member-of-2-groups": { + "message": "$group1$ এবং $group2$-এর সদস্য", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups" + }, + "member-of-3-groups": { + "message": "$group1$, $group2$ এবং $group3$-এর সদস্য", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups" + }, + "member-of-more-than-3-groups--one-more": { + "message": "$group1$, $group2$, $group3$ এবং আরও একটির সদস্য", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups" + }, + "member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { + "message": "$group1$, $group2$, $group3$ ও আরও $remainingCount$টির সদস্য", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups." + }, + "ConversationHero--membership-added": { + "message": "$name$ আপনাকে গ্রুপটিতে যোগ করেছেন।", + "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual." + }, + "no-groups-in-common": { + "message": "একই রকমের কোনও গ্রুপ নেই", + "description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups" + }, + "no-groups-in-common-warning": { + "message": "একইরকম কোনও গ্রুপ নেই। সতর্কতার সাথে অনুরোধগুলি পর্যালোচনা করুন।", + "description": "When a user has no common groups, show this warning" + }, + "acceptCall": { + "message": "উত্তর দিন", + "description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" + }, + "acceptCallWithoutVideo": { + "message": "ভিডিও ছাড়াই উত্তর দিন", + "description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" + }, + "declineCall": { + "message": "প্রত্যাখ্যান করুন", + "description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" + }, + "declinedIncomingAudioCall": { + "message": "আপনি একটি অডিও কল আগ্রাহ্য করেছেন", + "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming audio call" + }, + "declinedIncomingVideoCall": { + "message": "আপনি একটি ভিডিও কল আগ্রাহ্য করেছেন", + "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call" + }, + "acceptedIncomingAudioCall": { + "message": "অডিও কল আসছে", + "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming audio call" + }, + "acceptedIncomingVideoCall": { + "message": "ভিডিও কল আসছে", + "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" + }, + "missedIncomingAudioCall": { + "message": "অডিও কল মিস হয়েছে", + "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming audio call" + }, + "missedIncomingVideoCall": { + "message": "ভিডিও কল মিস হয়েছে", + "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call" + }, + "acceptedOutgoingAudioCall": { + "message": "অডিও কল যাচ্ছে", + "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing audio call" + }, + "acceptedOutgoingVideoCall": { + "message": "ভিডিও কল যাচ্ছে", + "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call" + }, + "missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { + "message": "উত্তর না দেওয়া অডিও কল", + "description": "Shown in conversation history when your audio call is missed or declined" + }, + "missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { + "message": "উত্তর না দেওয়া ভিডিও কল", + "description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined" + }, + "incomingAudioCall": { + "message": "অডিও কল আসছে...", + "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call" + }, + "incomingVideoCall": { + "message": "ভিডিও কল আসছে...", + "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-you": { + "message": "$ringer$ আপনাকে কল করছে", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-1-other": { + "message": "$ringer$ আপনাকে এবং $otherMember$ কে কল করছে", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-2-others": { + "message": "$ringer$ আপনাকে কল করছে, $first$, এবং $second$", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-3-others": { + "message": "$ringer$ আপনাকে কল করছে, $first$, $second$, এবং অন্য 1 জন", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-many": { + "message": "$ringer$ আপনাকে কল করছে, $first$, $second$, এবং $remaining$ অন্যদের", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "outgoingCallRinging": { + "message": "রিং হচ্ছে...", + "description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" + }, + "makeOutgoingCall": { + "message": "একটি কল শুরু করুন", + "description": "Title for the call button in a conversation" + }, + "makeOutgoingVideoCall": { + "message": "একটি ভিডিও কল শুরু করুন", + "description": "Title for the video call button in a conversation" + }, + "joinOngoingCall": { + "message": "যোগদান করুন", + "description": "Text that appears in a group when a call is active" + }, + "callNeedPermission": { + "message": "$title$ আপনার কাছ থেকে একটি বার্তার অনুরোধ পাবে। আপনার বার্তার অনুরোধটি স্বীকার করা হলে আপনি কল করতে পারবেন।", + "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request" + }, + "callReconnecting": { + "message": "পুনঃসংযুক্ত হচ্ছে...", + "description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" + }, + "callDuration": { + "message": "Signal $duration$", + "description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected" + }, + "callingDeviceSelection__settings": { + "message": "সেটিংস", + "description": "Title for device selection settings" + }, + "calling__participants": { + "message": "$people$ জন কলে আছেন", + "description": "Title for participants list toggle" + }, + "calling__call-notification__ended": { + "message": "গ্রুপ কলটি সমাপ্ত হয়েছে", + "description": "Notification message when a group call has ended" + }, + "calling__call-notification__started-by-someone": { + "message": "একটি গ্রুপ কল শুরু হয়েছে", + "description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" + }, + "calling__call-notification__started-by-you": { + "message": "আপনি একটি গ্রুপ কল শুরু করেছেন", + "description": "Notification message when a group call has started by you" + }, + "calling__call-notification__started": { + "message": "$name$ একটি গ্রুপ কল শুরু করেছেন", + "description": "Notification message when a group call has started" + }, + "calling__in-another-call-tooltip": { + "message": "আপনি ইতিমধ্যেই একটি কলে আছেন", + "description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call" + }, + "calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { + "message": "কলটি সর্বোচ্চ $max$ জন সদস্যের সক্ষমতায় পৌঁছেছে", + "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full" + }, + "calling__pip--on": { + "message": "কল মিনিমাইজ করুন", + "description": "Title for picture-in-picture toggle" + }, + "calling__pip--off": { + "message": "পূর্ণস্ক্রিনে কল করুন", + "description": "Title for picture-in-picture toggle" + }, + "calling__switch-view--to-grid": { + "message": "গ্রিড ভিউতে পাল্টান", + "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" + }, + "calling__switch-view--to-speaker": { + "message": "স্পিকার ভিউতে পাল্টান", + "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" + }, + "calling__hangup": { + "message": "কল ছেড়ে যান", + "description": "Title for hang up button" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { + "message": "আপনার স্ক্রিন শেয়ার করুন", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { + "message": "শেয়ার করা শুরু করুন", + "description": "Confirm button for sharing screen modal" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { + "message": "সম্পূর্ণ স্ক্রিন", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { + "message": "স্ক্রিন $id$", + "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { + "message": "একটি উইন্ডো", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" + }, + "callingDeviceSelection__label--video": { + "message": "ভিডিও", + "description": "Label for video input selector" + }, + "callingDeviceSelection__label--audio-input": { + "message": "মাইক্রোফোন", + "description": "Label for audio input selector" + }, + "callingDeviceSelection__label--audio-output": { + "message": "স্পিকার", + "description": "Label for audio output selector" + }, + "callingDeviceSelection__select--no-device": { + "message": "কোনও ডিভাইস উপলভ্য নেই", + "description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" + }, + "callingDeviceSelection__select--default": { + "message": "ডিফল্ট", + "description": "Shown when the device is the default device" + }, + "muteNotificationsTitle": { + "message": "নোটিফিকেশন মিউট করুন", + "description": "Label for the mute notifications drop-down selector" + }, + "notMuted": { + "message": "নিঃশব্দ নয়", + "description": "Label when the conversation is not muted" + }, + "muteHour": { + "message": "এক ঘন্টার জন্য মিউট করুন", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteEightHours": { + "message": "আট ঘন্টার জন্য মিউট করুন", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteDay": { + "message": "এক দিনের জন্য মিউট করুন", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteWeek": { + "message": "এক সপ্তাহের জন্য মিউট করুন", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteAlways": { + "message": "সবসময়ের জন্য মিউট করুন", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "unmute": { + "message": "আনমিউট করুন", + "description": "Label for unmuting the conversation" + }, + "muteExpirationLabelAlways": { + "message": "সবসময়ের জন্য মিউট করা হয়েছে", + "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" + }, + "muteExpirationLabel": { + "message": "$duration$ পর্যন্ত নিঃশব্দ করা হয়েছে", + "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" + }, + "EmojiButton__label": { + "message": "ইমোজি", + "description": "Label for emoji button" + }, + "ErrorModal--title": { + "message": "কিছু ভুল হয়েছে!", + "description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "ErrorModal--description": { + "message": "অনুগ্রহ করে আবার চেষ্টা করুন অথবা সহায়তায় যোগাযোগ করুন।", + "description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "Confirmation--confirm": { + "message": "ঠিক আছে", + "description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "unknown-sgnl-link": { + "message": "দুঃখিত, যে sgnl:// লিংকটি উপযুক্ত ছিল না!", + "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" + }, + "GroupV2--cannot-send": { + "message": "আপনি গ্রুপটিতে কোনও মেসেজ পাঠাতে পারবেন না।", + "description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" + }, + "GroupV2--cannot-start-group-call": { + "message": "কেবলমাত্র গ্রুপটির অ্যাডমিনরা কলটি শুরু করতে পারবেন।", + "description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" + }, + "GroupV2--join--invalid-link--title": { + "message": "অবৈধ লিঙ্ক", + "description": "Shown if we are unable to parse a group link" + }, + "GroupV2--join--invalid-link": { + "message": "এটি কোনও বৈধ গ্রুপের লিঙ্ক নয়। যোগ দেওয়ার আগে নিশ্চিত হয়ে নিন যে লিঙ্কটি সম্পূর্ণ এবং সঠিকভাবে রয়েছে।", + "description": "Shown if we are unable to parse a group link" + }, + "GroupV2--join--prompt": { + "message": "আপনি কি এই গ্রুপে যোগ দিতে এবং এটির সদস্যদের সাথে নিজের নাম এবং ফটো শেয়ার করতে চান?", + "description": "Shown when you click on a group link to confirm" + }, + "GroupV2--join--already-in-group": { + "message": "আপনি ইতিমধ্যেই গ্রুপটিতে আছেন।", + "description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member" + }, + "GroupV2--join--already-awaiting-approval": { + "message": "আপনি ইতিমধ্যেই এই গ্রুপটিতে যোগ দেওয়ার জন্য অনুমতির অনুরোধ করেছেন।", + "description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" + }, + "GroupV2--join--unknown-link-version--title": { + "message": "অজানা লিংকের সংস্করণ", + "description": "This group link is no longer valid." + }, + "GroupV2--join--unknown-link-version": { + "message": "এই লিংকটি Signal ডেস্কটপ-এর এই সংস্করণে সমর্থিত নয়।", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-revoked--title": { + "message": "গ্রুপে যোগ দেওয়া যাবে না", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-revoked": { + "message": "এই গ্রুপের লিঙ্কটি আর বৈধ নেই।", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-forbidden--title": { + "message": "গ্রুপে যোগ দেওয়া যাবে না", + "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" + }, + "GroupV2--join--link-forbidden": { + "message": "আপনি এই লিংকের মাধ্যমে গ্ৰুপে যোগ দিতে পারবেন না কারণ একজন অ্যাডমিন আপনাকে বাদ দিয়েছেন।", + "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" + }, + "GroupV2--join--prompt-with-approval": { + "message": "আপনি এই গ্রুপে যোগ দেওয়ার আগে গ্রুপের অ্যাডমিনকে অবশ্যই আপনার যোগ দেওয়ার অনুরোধ অনুমোদন করতে হবে। অনুমোদিত হলে, আপনার নাম ও ফটো গ্রুপের সদস্যদের সাথে শেয়ার করা হবে।", + "description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" + }, + "GroupV2--join--join-button": { + "message": "যোগদান করুন", + "description": "The button to join the group" + }, + "GroupV2--join--request-to-join-button": { + "message": "যোগদানের জন্য অনুরোধ করুন", + "description": "The button to join the group, if approval is required" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join": { + "message": "অনুরোধ বাতিল করুন", + "description": "The button to cancel request to join the group" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { + "message": "এই গ্রুপে যোগ দেওয়ার আপনার অনুরোধটি কি বাতিল করবেন?", + "description": "A confirmation message that shows after you click the button" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { + "message": "হ্যাঁ", + "description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { + "message": "না", + "description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" + }, + "GroupV2--join--member-count--single": { + "message": "1 জন সদস্য", + "description": "Shown in the metadata section if group has just one member" + }, + "GroupV2--join--member-count--multiple": { + "message": "$count$ জন সদস্য", + "description": "Shown in the metadata section if group has more than one member" + }, + "GroupV2--join--group-metadata": { + "message": "গ্রুপ · $memberCount$ জন", + "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count" + }, + "GroupV2--join--requested": { + "message": "যোগদান করার জন্য আপনার অনুরোধ গ্রুপ অ্যাডমিনের কাছে পাঠানো হয়েছে। তারা কোনও পদক্ষেপ নিলে আপনাকে জানানো হবে।", + "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" + }, + "GroupV2--join--general-join-failure--title": { + "message": "লিংকে ত্রুটি", + "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" + }, + "GroupV2--join--general-join-failure": { + "message": "গ্রুপে যোগ দেওয়া যায়নি। পরে আবার চেষ্টা করুন।", + "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" + }, + "GroupV2--admin": { + "message": "অ্যাডমিন", + "description": "Label for a group administrator" + }, + "GroupV2--only-admins": { + "message": "কেবলমাত্র অ্যাডমিন", + "description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" + }, + "GroupV2--all-members": { + "message": "সকল সদস্য", + "description": "Label for describing the general non-privileged members of a group" + }, + "updating": { + "message": "আপডেট হচ্ছে...", + "description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" + }, + "GroupV2--create--you": { + "message": "আপনি গ্রুপটি তৈরি করেছেন।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--create--other": { + "message": "$memberName$ গ্রুপটি তৈরি করেছেন।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--create--unknown": { + "message": "গ্রুপটি তৈরি করা হয়েছে।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--other": { + "message": "$memberName$ গ্রুপের নামটি পরিবর্তন করে “$newTitle$” রেখেছেন।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--you": { + "message": "আপনি গ্রুপের নামটি পরিবর্তন করে “$newTitle$” রেখেছেন।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--unknown": { + "message": "একজন সদস্য গ্রুপের নামটি পরিবর্তন করে “$newTitle$” রেখেছেন।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--other": { + "message": "$memberName$ গ্রুপের নামটি অপসারণ করেছেন।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--you": { + "message": "আপনি গ্রুপের নাম সরিয়েছেন।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--unknown": { + "message": "একজন সদস্য গ্রুপের নামটি অপসারণ করেছেন।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--other": { + "message": "$memberName$ গ্রুপের অবতারটি পরিবর্তন করেছেন।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--you": { + "message": "আপনি গ্রুপের অবতার পরিবর্তন করেছেন।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--unknown": { + "message": "একজন সদস্য গ্রুপের অবতারটি পরিবর্তন করেছেন।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--other": { + "message": "$memberName$ গ্রুপের অবতারটি সরিয়েছেন।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--you": { + "message": "আপনি গ্রুপের অবতারটি সরিয়েছেন।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--unknown": { + "message": "একজন সদস্য গ্রুপের অবতারটি সরিয়েছেন।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--other": { + "message": "$adminName$ গ্রুপের তথ্য কারা সম্পাদনা করতে পারবেন সেটি “কেবলমাত্র অ্যাডমিন” হিসাবে পরিবর্তন করেছেন।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--you": { + "message": "আপনি গ্রুপের তথ্য কারা সম্পাদনা করতে পারবেন সেটি “কেবল অ্যাডমিন” হিসাবে পরিবর্তন করেছেন।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { + "message": "একজন অ্যাডমিন গ্রুপের তথ্য কারা সম্পাদনা করতে পারবেন সেটি “কেবলমাত্র অ্যাডমিন” হিসাবে পরিবর্তন করেছেন।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--other": { + "message": "$adminName$ গ্রুপের তথ্য কারা সম্পাদনা করতে পারবেন সেটি “সকল সদস্য” হিসাবে পরিবর্তন করেছেন।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--you": { + "message": "আপনি গ্রুপের তথ্য কারা সম্পাদনা করতে পারবেন সেটি “সকল সদস্য” হিসাবে পরিবর্তন করেছেন।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--unknown": { + "message": "একজন অ্যাডমিন গ্রুপের তথ্য কারা সম্পাদনা করতে পারবেন সেটি পরিবর্তন করে “সকল সদস্য” করে দিয়েছেন।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--other": { + "message": "$adminName$ গ্রুপের সদস্যতা কারা সম্পাদনা করতে পারবেন সেটি পরিবর্তন করে “কেবলমাত্র অ্যাডমিন” করে দিয়েছেন।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--you": { + "message": "আপনি গ্রুপের সদস্যতা কারা সম্পাদনা করতে পারবেন সেটি পরিবর্তন করে “কেবলমাত্র অ্যাডমিন” করে দিয়েছেন।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--unknown": { + "message": "একজন অ্যাডমিন গ্রুপের সদস্যপদ কারা সম্পাদনা করতে পারবেন সেটি পরিবর্তন করে “কেবলমাত্র অ্যাডমিন” করে দিয়েছেন।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--other": { + "message": "$adminName$ গ্রুপের সদস্যপদ কারা সম্পাদনা করতে পারবেন সেটি পরিবর্তন করে “সকল সদস্য” করে দিয়েছেন।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--you": { + "message": "আপনি গ্রুপের সদস্যপদ কারা সম্পাদনা করতে পারবেন সেটি পরিবর্তন করে “সকল সদস্য” করে দিয়েছেন।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--unknown": { + "message": "একজন অ্যাডমিন গ্রুপের সদস্যতা কারা সম্পাদনা করতে পারবেন সেটি পরিবর্তন করে “সকল সদস্য” করে দিয়েছেন।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { + "message": "আপনি গ্রুপ লিংকের জন্য অ্যাডমিনের অনুমোদন নিষ্ক্রিয় করে দিয়েছেন।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { + "message": "$adminName$ গ্রুপ লিংকের জন্য অ্যাডমিনের অনুমোদন নিষ্ক্রিয় করে দিয়েছেন।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { + "message": "গ্রুপ লিংকের জন্য অ্যাডমিনের অনুমোদন নিষ্ক্রিয় করে দেওয়া হয়েছে।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { + "message": "আপনি গ্রুপ লিংকের জন্য অ্যাডমিনের অনুমোদন সক্রিয় করেছেন।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { + "message": "$adminName$ গ্রুপ লিংকের জন্য অ্যাডমিনের অনুমোদন সক্রিয় করেছেন।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { + "message": " গ্রুপ লিংকের জন্য অ্যাডমিনের অনুমোদন সক্রিয় করা হয়েছে।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--you": { + "message": "আপনি আমন্ত্রিত সদস্য $inviteeName$-কে যোগ করেছেন।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--other": { + "message": "$memberName$ আমন্ত্রিত সদস্য $inviteeName$-কে যোগ করেছেন।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--unknown": { + "message": "একজন সদস্য আমন্ত্রিত সদস্য $inviteeName$-কে যোগ করেছেন।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--other": { + "message": "$inviteeName$ গ্রুপটিতে $inviterName$-এর থেকে আসা আমন্ত্রণটি স্বীকার করেছেন।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { + "message": "$inviteeName$ গ্রুপে একটি আমন্ত্রণ স্বীকার করেছেন।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--you": { + "message": "আপনি গ্রুপে $inviterName$-এর থেকে আসা আমন্ত্রণটি স্বীকার করেছেন।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { + "message": "আপনি গ্রুপটিতে একটি আমন্ত্রণ স্বীকার করেছেন।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { + "message": "$inviteeName$ গ্রুপে আপনার কাছ থেকে পাওয়া আমন্ত্রণ স্বীকার করেছেন।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--other": { + "message": "$adderName$ $addeeName$-কে যোগ করেছেন।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--you": { + "message": "আপনি $memberName$-কে যোগ করেছেন।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--unknown": { + "message": "একজন সদস্য $memberName$-কে যোগ করেছেন।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--other": { + "message": "$memberName$ আপনাকে গ্রুপটিতে যোগ করেছেন।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--you": { + "message": "আপনি গ্রুপে যোগ দিয়েছেন।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--unknown": { + "message": "আপনাকে গ্রুপটিতে যোগ করা হয়েছে।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-link--you--you": { + "message": "আপনি গ্রুপের লিঙ্কের মাধ্যমে গ্রুপে যোগ দিয়েছেন।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-link--other": { + "message": "$memberName$ গ্রুপ লিংকের মাধ্যমে গ্রুপটিতে যোগ দিয়েছেন।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { + "message": "$adminName$ গ্রুপটিতে যোগদানের জন্য আপনার অনুরোধ অনুমোদন করেছেন।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { + "message": "আপনার গ্রুপে যোগদানের অনুরোধ অনুমোদিত হয়েছে।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { + "message": "আপনি গ্রুপটিতে যোগদানের জন্য $joinerName$-এর অনুরোধ অনুমোদন করেছেন।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { + "message": "$adminName$ গ্রুপটিতে যোগদানের জন্য $joinerName$-এর অনুরোধ অনুমোদন করেছেন।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { + "message": "গ্রুপটিতে যোগদানের জন্য $joinerName$-এর অনুরোধ অনুমোদন করা হয়েছে।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--other": { + "message": "$adminName$ $memberName$-কে সরিয়েছেন।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--self": { + "message": "$memberName$ গ্রুপটি ছেড়ে চলে গেছেন।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--you": { + "message": "আপনি $memberName$-কে সরিয়েছেন।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--unknown": { + "message": "একজন সদস্য $memberName$-কে সরিয়েছেন।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--other": { + "message": "$adminName$ আপনাকে সরিয়েছেন।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--you": { + "message": "আপনি গ্রুপ ছেড়ে চলে গেছেন।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--unknown": { + "message": "আপনাকে গ্রুপ থেকে সরানো হয়েছে।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { + "message": "$adminName$ $memberName$-কে অ্যাডমিন বানিয়েছেন।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { + "message": "আপনি $memberName$-কে অ্যাডমিন বানিয়েছেন।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { + "message": "একজন অ্যাডমিন $memberName$-কে অ্যাডমিন বানিয়েছেন।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { + "message": "$adminName$ আপনাকে অ্যাডমিন বানিয়েছেন।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { + "message": "একজন অ্যাডমিন আপনাকে অ্যাডমিন বানিয়েছেন।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { + "message": "$adminName$ $memberName$-এর অ্যাডমিনের সুবিধা বাতিল করেছেন।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { + "message": "আপনি $memberName$-এর অ্যাডমিনের সুবিধা বাতিল করেছেন।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { + "message": "একজন অ্যাডমিন $memberName$-এর অ্যাডমিনের সুবিধা বাতিল করেছেন।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { + "message": "$adminName$ আপনার অ্যাডমিনের সুবিধা বাতিল করেছেন।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { + "message": "একজন অ্যাডমিন আপনার অ্যাডমিনের সুবিধা বাতিল করেছেন।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--other": { + "message": "$memberName$ 1 জন ব্যক্তিকে গ্রুপটিতে আমন্ত্রণ জানিয়েছেন।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--you": { + "message": "আপনি $inviteeName$-কে গ্রুপটিতে আমন্ত্রণ জানিয়েছেন।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { + "message": "একজন ব্যক্তিকে গ্রুপটিতে আমন্ত্রণ জানানো হয়েছে।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--you--other": { + "message": "$memberName$ আপনাকে গ্রুপটিতে আমন্ত্রণ জানিয়েছেন।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { + "message": "আপনাকে এই গ্রুপে আমন্ত্রণ জানানো হয়েছে।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--other": { + "message": "$memberName$ $count$ জন লোককে গ্রুপটিতে আমন্ত্রণ জানিয়েছেন।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--you": { + "message": "আপনি $count$ জন লোককে গ্রুপটিতে আমন্ত্রণ জানিয়েছেন।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--unknown": { + "message": "গ্রুপটিতে $count$ জন লোককে আমন্ত্রণ জানানো হয়েছে।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--other": { + "message": "$memberName$-এর আমন্ত্রিত 1 জন ব্যক্তি গ্রুপটিতে আমন্ত্রণ প্রত্যাখ্যান করেছেন।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--you": { + "message": "$inviteeName$ গ্রুপটিতে আপনার আমন্ত্রণ প্রত্যাখ্যান করেছেন।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { + "message": "আপনি গ্রুপের আমন্ত্রণটি প্রত্যাখ্যান করেছেন।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { + "message": "1 জন ব্যক্তি গ্রুপটিতে তাদের আমন্ত্রণ প্রত্যাখ্যান করেছেন।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { + "message": "$memberName$ গ্রুপটিতে 1 জন ব্যক্তির আমন্ত্রণ প্রত্যাহার করেছেন।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { + "message": "আপনি গ্রুপটিতে 1 জন ব্যক্তির আমন্ত্রণ প্রত্যাহার করেছেন।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { + "message": "$inviterName$ গ্রুপটিতে আপনাকে দেওয়া তাদের আমন্ত্রণ প্রত্যাহার করেছেন।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { + "message": "$inviterName$ 1 জনকে দেওয়া তাদের আমন্ত্রণ প্রত্যাহার করেছেন।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { + "message": "একজন অ্যাডমিন গ্রুপটিতে 1 জন ব্যক্তিকে দেওয়া আমন্ত্রণ প্রত্যাহার করেছেন।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { + "message": "$memberName$ গ্রুপটিতে $count$ জন লোককে দেওয়া আমন্ত্রণ প্রত্যাহার করেছেন।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { + "message": "আপনি গ্রুপটিতে $count$ জন লোককে দেওয়া আমন্ত্রণ প্রত্যাহার করেছেন।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { + "message": "একজন অ্যাডমিন গ্রুপটিতে $count$ জন লোককে দেওয়া আমন্ত্রণ প্রত্যাখ্যান করেছেন।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { + "message": "$adminName$ গ্রুপটিতে $memberName$-এর দেওয়া 1 জনের আমন্ত্রণ প্রত্যাহার করেছেন।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { + "message": "আপনি গ্রুপটিতে $memberName$-এর দেওয়া 1 জনের আমন্ত্রণ প্রত্যাহার করেছেন।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { + "message": "একজন অ্যাডমিন গ্রুপটিতে $memberName$-এর দেওয়া 1 জনের আমন্ত্রণ প্রত্যাহার করেছেন।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { + "message": "$adminName$ গ্রুপটিতে $inviteeName$-কে পাঠানো আপনার আমন্ত্রণ প্রত্যাহার করেছেন।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { + "message": "আপনি $inviteeName$-কে পাঠানো আপনার আমন্ত্রণ বাতিল করেছেন।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { + "message": "একজন অ্যাডমিন গ্রুপে $inviteeName$-কে পাঠানো আপনার আমন্ত্রণ বাতিল করেছেন।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { + "message": "$adminName$ গ্রুপে $count$ জনকে পাঠানো $memberName$-এর আমন্ত্রণ বাতিল করেছেন।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { + "message": "আপনি গ্রুপে $count$ জনকে পাঠানো $memberName$-এর আমন্ত্রণ বাতিল করেছেন।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { + "message": "একজন অ্যাডমিন গ্রুপে $count$ জনকে পাঠানো $memberName$-এর আমন্ত্রণ বাতিল করেছেন।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { + "message": "$adminName$ গ্রুপে $count$ জন লোককে আপনার পাঠানো আমন্ত্রণগুলি প্রত্যাহার করেছেন।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { + "message": "আপনি $count$ জনকে পাঠানো আপনার আমন্ত্রণ বাতিল করেছেন।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { + "message": "একজন অ্যাডমিন $count$ জনকে পাঠানো আপনার আমন্ত্রণ বাতিল করেছেন।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-add-one--you": { + "message": "আপনি এই গ্রুপে যোগদানের জন্য একটি অনুরোধ পাঠিয়েছেন।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-add-one--other": { + "message": "$joinerName$ গ্রুপ লিংকের মাধ্যমে যোগদানের অনুরোধ করেছেন।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { + "message": "আপনি গ্রুপটিতে যোগদানের জন্য আপনার অনুরোধ বাতিল করেছেন।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { + "message": "অ্যাডমিন গ্রুপেটিতে যোগ দেওয়ার জন্য আপনার অনুরোধ বাতিল করেছেন।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { + "message": "আপনি $joinerName$-এর গ্রুপে যোগদানের অনুরোধ প্রত্যাখ্যান করেছেন।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { + "message": "$joinerName$ গ্রুপে যোগদান করার জন্য তাদের অনুরোধ বাতিল করেছেন।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { + "message": "$adminName$ $joinerName$-এর থেকে গ্রুপটিতে যোগদান করার একটি অনুরোধ বাতিল করেছেন।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-bounce--one": { + "message": "$joinerName$ গ্রুপ লিঙ্কের মাধ্যমে যোগ দেয়ার জন্য অনুরোধ করেছেন এবং অনুরোধ বাতিল করেছেন৷", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-bounce": { + "message": "গ্রুপ লিঙ্কের মাধ্যমে যোগ দেয়ার জন্য $joinerName$ অনুরোধ করেছেন এবং $numberOfRequests$-গুলো অনুরোধ বাতিল করেছেন৷", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--you": { + "message": "অ্যাডমিনের অনুমোদন নিষ্ক্রিয় থাকা অবস্থায় আপনি গ্রুপ লিংকটি চালু করেছেন।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--other": { + "message": "$adminName$ অ্যাডমিনের অনুমোদন নিষ্ক্রিয় থাকা অবস্থায় গ্রুপ লিংক চালু করেছেন।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { + "message": "অ্যাডমিনের অনুমোদন নিষ্ক্রিয় থাকা অবস্থায় গ্রুপ লিংক চালু করা হয়েছে।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--you": { + "message": "অ্যাডমিনের অনুমোদন সক্রিয় থাকা অবস্থায় আপনি গ্রুপ লিংক চালু করেছেন।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--other": { + "message": " $adminName$ অ্যাডমিনের অনুমোদন সক্রিয় থাকা অবস্থায় গ্রুপ লিংক চালু করেছেন।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { + "message": "অ্যাডমিনের অনুমোদন সক্রিয় থাকা অবস্থায় গ্রুপ লিংক চালু করা হয়েছে।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--you": { + "message": "আপনি গ্রুপের লিঙ্ক বন্ধ করেছেন।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--other": { + "message": "$adminName$ গ্রুপ লিংক বন্ধ করেছেন।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--unknown": { + "message": "গ্রুপ লিঙ্কটি বন্ধ করা হয়েছে।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--you": { + "message": "আপনি গ্রুপের লিঙ্কটি রিসেট করেছেন।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--other": { + "message": "$adminName$ গ্রুপ লিংক রিসেট করেছেন।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--unknown": { + "message": "গ্রুপ লিঙ্কটি রিসেট করা হয়েছে।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--you": { + "message": "আপনি গ্রুপের বিবরণ মুছে দিয়েছেন।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--other": { + "message": "$memberName$ গ্রুপের বিবরণ মুছে দিয়েছেন।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--unknown": { + "message": " গ্রুপের বিবরণ সরানো হয়েছে।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--you": { + "message": "আপনি গ্রুপের বিবরণ পরিবর্তন করেছেন।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--other": { + "message": "$memberName$ গ্রুপের বিবরণটি পরিবর্তন করেছেন।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--unknown": { + "message": " গ্রুপের বিবরণটি পরিবর্তন করা হয়েছে।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--you": { + "message": "আপনি গ্রুপের সেটিংস কেবলমাত্র অ্যাডমিনদের মেসেজ পাঠানোর অনুমতি দেওয়া হবে হিসাবে পরিবর্তন করেছেন।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--other": { + "message": "$memberName$ গ্রুপের সেটিংস কেবলমাত্র অ্যাডমিনদের মেসেজ পাঠানোর অনুমতি দেওয়া হবে হিসাবে পরিবর্তন করেছেন।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--unknown": { + "message": "কেবলমাত্র অ্যাডমিনদের মেসেজ পাঠানোর অনুমতি দেওয়া হবে হিসাবে গ্রুপের সেটিংস পরিবর্তন করা হয়েছে।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--you": { + "message": "আপনি সমস্ত সদস্যকে মেসেজ পাঠানোর অনুমতি দিতে গ্রুপের সেটিংসটি পরিবর্তন করেছেন।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--other": { + "message": "$memberName$ সমস্ত সদস্যকে মেসেজ পাঠানোর অনুমতি দিতে গ্রুপের সেটিংসটি পরিবর্তন করেছেন।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--unknown": { + "message": "সকল সদস্যকে মেসেজ পাঠানোর অনুমতি দিতে গ্রুপের সেটিংসটি পরিবর্তন করা হয়েছে।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV1--Migration--disabled": { + "message": "@mentions ও অ্যাডমিনের মতো নতুন বৈশিষ্ট্যগুলি সক্রিয় করতে এই গ্রুপটিকে আপগ্রেড করুন। যেসব সদস্য তাদের নাম বা ফটো এই গ্রুপটিতে শেয়ার করেনি তাদের যোগ দিতে আমন্ত্রণ জানানো হবে। $learnMore$", + "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1)." + }, + "GroupV1--Migration--was-upgraded": { + "message": "গ্রুপটি আপগ্রেড হয়ে একটি নতুন গ্রুপ হয়েছে।", + "description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" + }, + "GroupV1--Migration--learn-more": { + "message": "আরও জানুন", + "description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" + }, + "GroupV1--Migration--migrate": { + "message": "আপগ্রেড করুন", + "description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process" + }, + "GroupV1--Migration--info--title": { + "message": "নতুন কোন কোন গ্রুপ রয়েছে?", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--migrate--title": { + "message": "নতুন গ্রুপে আপগ্রেড করুন", + "description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group" + }, + "GroupV1--Migration--info--summary": { + "message": "নতুন গ্রুপে @mentions এবং গ্রুপ অ্যাডমিনের মতো ফিচার রয়েছে এবং ভবিষ্যতে আরও ফিচার সমর্থন করবে।", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--keep-history": { + "message": "আপগ্রেড করার আগের সমস্ত মেসেজের ইতিহাস এবং মিডিয়া রাখা হয়েছে।", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { + "message": "আপগ্রেড করার আগে সমস্ত মেসেজের ইতিহাস এবং মিডিয়া রাখা থাকবে।", + "description": "Shown on Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--you": { + "message": "আপনাকে আবার এই গ্রুপে যোগদানের জন্য একটি আমন্ত্রণ স্বীকার করতে হবে এবং আপনি স্বীকার না করা পর্যন্ত গ্রুপের কোনও মেসেজ পাবেন না।", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--many": { + "message": "এই গ্রুপে আবার যোগ দিতে এই সদস্যদেরকে একটি আমন্ত্রণ স্বীকার করতে হবে এবং তারা সেটি স্বীকার না করা পর্যন্ত গ্রুপের মেসেজগুলি পাবেন না:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--one": { + "message": "এই গ্রুপে আবার যোগ দিতে এই সদস্যকে একটি আমন্ত্রণ স্বীকার করতে হবে এবং তিনি সেটি স্বীকার না করা পর্যন্ত গ্রুপের মেসেজগুলি পাবেন না:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { + "message": "এই সদস্যরা নতুন গ্রুপে যোগদানের যোগ্য নন এবং তাদেরকে গ্রুপটি থেকে সরানো হবে:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { + "message": "এই সদস্যটি নতুন গ্রুপে যোগদানের যোগ্য নন এবং তাকে গ্রুপটি থেকে সরানো হবে।", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { + "message": "এই সদস্যরা নতুন গ্রুপে যোগ দিতে সমর্থ হননি এবং তাদেরকে গ্রুপটি থেকে সরানো হয়েছে:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { + "message": "এই সদস্যটি নতুন গ্রুপে যোগ দিতে সমর্থ হননি এবং তাকে গ্রুপটি থেকে সরানো হয়েছে:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--invited--you": { + "message": "আপনাকে নতুন গ্রুপে যোগ করা যায়নি এবং যোগদানের জন্য আমন্ত্রণ জানানো হয়েছে।", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--invited--one": { + "message": "$contact$-কে নতুন গ্রুপে যোগ করা যায়নি এবং তাকে যোগদানের আমন্ত্রণ জানানো হয়েছে।", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--invited--many": { + "message": "$count$ জন সদস্যকে নতুন গ্রুপে যোগ করা যায়নি এবং তাদেরকে যোগদানের আমন্ত্রণ জানানো হয়েছে।", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--removed--one": { + "message": "$contact$-কে গ্রুপটি থেকে সরানো হয়েছে।", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade" + }, + "GroupV1--Migration--removed--many": { + "message": "$count$ জন সদস্যকে গ্রুপটি থেকে সরানো হয়েছে।", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade" + }, + "close": { + "message": "বন্ধ", + "description": "Generic close label" + }, + "previous": { + "message": "পূর্ববর্তী", + "description": "Generic previous label" + }, + "next": { + "message": "পরবর্তী", + "description": "Generic next label" + }, + "BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { + "message": "Signal-এ দান করুন", + "description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" + }, + "BadgeSustainerInstructions__header": { + "message": "Signal-এ দান করুন", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading." + }, + "BadgeSustainerInstructions__subheader": { + "message": "সিগন্যাল আপনার মতো লোকদের দ্বারা চালিত হয়। অবদান রাখুন এবং একটি ব্যাজ গ্রহণ করুন।", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { + "message": "আপনার ফোনে সিগন্যাল খুলুন", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { + "message": "সেটিংস খুলতে উপরের বাম কোণে আপনার প্রোফাইল ছবির উপর ট্যাপ করুন", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { + "message": "\"Signal-এ অনুদান দিন\" ট্যাপ করুন এবং সাবস্ক্রাইব করুন", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." + }, + "CompositionArea--expand": { + "message": "প্রসারিত করুন", + "description": "Aria label for expanding composition area" + }, + "CompositionArea--attach-file": { + "message": "ফাইল সংযুক্ত করুন", + "description": "Aria label for file attachment button in composition area" + }, + "CompositionArea--sms-only__title": { + "message": "এই ব্যক্তিটি Signal ব্যবহার করছেন না", + "description": "Title for the composition area for the SMS-only contact" + }, + "CompositionArea--sms-only__body": { + "message": "Signal ডেস্কটপ Signal-বহির্ভুত কন্ট্যাক্টসমূহকে বার্তা পাঠানো সমর্থন করে না। আরও নিরাপদ বার্তা আদান-প্রদানের অভিজ্ঞতা পেতে এই ব্যক্তিকে Signal ইনস্টল করতে বলুন।", + "description": "Body for the composition area for the SMS-only contact" + }, + "CompositionArea--sms-only__spinner-label": { + "message": "কন্ট্যাক্টের নিবন্ধনের অবস্থা যাচাই করা হচ্ছে", + "description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only" + }, + "countMutedConversationsDescription": { + "message": "ব্যাজ গণনায় মিউটেড কথোপকথন অন্তর্ভুক্ত করুন", + "description": "Description for counting muted conversations in badge setting" + }, + "ContactModal--message": { + "message": "মেসেজ পাঠান", + "description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--rm-admin": { + "message": "অ্যাডমিন হিসাবে সরান", + "description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--make-admin": { + "message": "অ্যাডমিন বানান", + "description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--make-admin-info": { + "message": "$contact$ গ্রুপ ও এটির সদস্যদের সম্পাদনা করতে পারবেন।", + "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone" + }, + "ContactModal--rm-admin-info": { + "message": "গ্রুপ অ্যাডমিন হিসেবে $contact$ সরাবেন?", + "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone" + }, + "ContactModal--remove-from-group": { + "message": "গ্রুপ থেকে সরান", + "description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" + }, + "showChatColorEditor": { + "message": "চ্যাটের রঙ", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" + }, + "showConversationDetails": { + "message": "গ্রুপ সেটিংস", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings" + }, + "showConversationDetails--direct": { + "message": "চ্যাট সেটিংস", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings" + }, + "ConversationDetails__unmute--title": { + "message": "এই চ্যাটটি আনমিউট করবেন?", + "description": "Title for the modal to unmute a chat" + }, + "ConversationDetails--group-link": { + "message": "গ্রুপের লিংক", + "description": "This is the label for the group link management panel" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-label": { + "message": "মেসেজ অদৃশ্য হওয়া", + "description": "This is the label for the disappearing messages setting panel" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { + "message": "সক্রিয় করা অবস্থায়, এই গ্রুপ থেকে পাঠানো ও গ্রুপে গ্রহণ করা বার্তাগুলো দেখার পর অদৃশ্য হয়ে যাবে।", + "description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { + "message": "সক্রিয় করা হলে, এই 1:1 চ্যাটে পাঠানো এবং প্রাপ্ত বার্তাগুলি দেখা হওয়ার পরে অদৃশ্য হয়ে যাবে।", + "description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" + }, + "ConversationDetails--notifications": { + "message": "নোটিফিকেশনসমুহ", + "description": "This is the label for notifications in the conversation details screen" + }, + "ConversationDetails--group-info-label": { + "message": "যারা গ্রুপের তথ্য সম্পাদনা করতে পারবেন", + "description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel" + }, + "ConversationDetails--group-info-info": { + "message": "গ্রুপের নাম, ফটো, বিবরণ ও মেসেজ অদৃশ্য হওয়ার সময় কারা সম্পাদনা করতে পারবেন তা বেছে নিন।", + "description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" + }, + "ConversationDetails--add-members-label": { + "message": "যারা সদস্যদের যোগ করতে পারবেন", + "description": "This is the label for the 'who can add members' panel" + }, + "ConversationDetails--add-members-info": { + "message": "কারা এই গ্রুপে সদস্যদের যোগ করতে পারবেন তা বেছে নিন।", + "description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel" + }, + "ConversationDetails--announcement-label": { + "message": "যারা মেসেজ পাঠাতে পারবেন", + "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" + }, + "ConversationDetails--announcement-info": { + "message": "কারা এই গ্রুপে মেসেজ পাঠাতে পারবেন তা বেছে নিন।", + "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" + }, + "ConversationDetails--requests-and-invites": { + "message": "অনুরোধ ও আমন্ত্রণ", + "description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group": { + "message": "গ্রুপ ছেড়ে যান", + "description": "This is a button to leave a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group": { + "message": "গ্রুপ ব্লক করুন", + "description": "This is a button to block a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group": { + "message": "গ্রুপ আনব্লক করুন", + "description": "This is a button to unblock a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { + "message": "আপনি ছেড়ে চলে যাওয়ার আগে, আপনাকে এই গ্রুপের জন্য অন্তত একজন নতুন অ্যাডমিনকে বেছে নিতে হবে।", + "description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { + "message": "আপনি কি সত্যিই ছেড়ে চলে যেতে চান?", + "description": "This is the modal title for confirming leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { + "message": "আপনি আর এই গ্রুপে মেসেজ পাঠাতে বা গ্রহণ করতে পারবেন না।", + "description": "This is the modal content for confirming leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { + "message": "ছেড়ে চলে যান", + "description": "This is the modal button to confirm leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { + "message": "\"$groupName$\" গ্রুপটি আনব্লক করবেন?", + "description": "This is the modal title for confirming unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { + "message": "“$groupName$” গ্রুপটি ব্লক করবেন ও এটি ছেড়ে চলে যাবেন?", + "description": "This is the modal title for confirming blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { + "message": "আপনি আর এই গ্রুপটি থেকে কোনও মেসেজ বা আপডেট পাবেন না।", + "description": "This is the modal content for confirming blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { + "message": "ব্লক করুন", + "description": "This is the modal button to confirm blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { + "message": "আপনার কন্টাক্টরা আপনাকে এই গ্ৰুপে যোগ করতে পারবেন।", + "description": "This is the modal content for confirming unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { + "message": "আনব্লক করুন", + "description": "This is the modal button to confirm unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsHeader--members": { + "message": "$number$ জন সদস্য", + "description": "This is the number of members in a group" + }, + "ConversationDetailsMediaList--shared-media": { + "message": "শেয়ার করা মিডিয়া", + "description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen" + }, + "ConversationDetailsMediaList--show-all": { + "message": "সব দেখুন", + "description": "This is a button on the conversation details to show all media" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--title": { + "message": "$number$ জন সদস্য", + "description": "The title of the membership list panel" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--add-members": { + "message": "সদস্যকে যোগ করুন", + "description": "The button that you can click to add new members" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--show-all": { + "message": "সব দেখুন", + "description": "This is a button on the conversation details to show all members" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { + "message": "উল্লেখ", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { + "message": "মিউট চ্যাটে আপনাকে উল্লেখ করা হলে নোটিফিকেশন পান।", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { + "message": "সবসময় জানান", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { + "message": "মিউট থাকলে জানাবেন না", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" + }, + "GroupLinkManagement--clipboard": { + "message": "গ্রুপ লিংক কপি করা হয়েছে।", + "description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link" + }, + "GroupLinkManagement--share": { + "message": "লিঙ্ক কপি করুন", + "description": "This lets users share their group link" + }, + "GroupLinkManagement--confirm-reset": { + "message": "আপনি কি গ্রুপের লিঙ্কটি রিসেট করতে চাওয়ার ব্যাপারে নিশ্চিত? বর্তমান লিঙ্কটি ব্যবহার করে লোকেরা আর গ্রুপে যোগ দিতে পারবেন না।", + "description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" + }, + "GroupLinkManagement--reset": { + "message": "লিঙ্ক রিসেট করুন", + "description": "This lets users generate a new group link" + }, + "GroupLinkManagement--approve-label": { + "message": "নতুন সদস্যদের অনুমোদন দিন", + "description": "Title for the approve new members select area" + }, + "GroupLinkManagement--approve-info": { + "message": "গ্রুপ লিংক ব্যবহার করে যোগদান করার জন্য অনুমোদন পেতে নতুন সদস্যদের একজন অ্যাডমিনের প্রয়োজন হয়", + "description": "Description for the approve new members select area" + }, + "PendingInvites--tab-requests": { + "message": "অনুরোধসমূহ ($count$টি)", + "description": "Label for the tab to view pending requests" + }, + "PendingInvites--tab-invites": { + "message": "আমন্ত্রণসমূহ ($count$টি)", + "description": "Label for the tab to view pending invites" + }, + "PendingRequests--approve-for": { + "message": "“$name$”-এর অনুরোধ অনুমোদন করবেন?", + "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join" + }, + "PendingRequests--deny-for": { + "message": "“$name$”-এর অনুরোধ প্রত্যাখ্যান করবেন?", + "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" + }, + "PendingRequests--deny-for--with-link": { + "message": "\"$name$\"-এর অনুরোধ প্রত্যাখ্যান করবেন ? তারা আর গ্রুপ লিংকের মাধ্যমে যোগ দেয়ার জন্য অনুরোধ করতে পারবে না।", + "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" + }, + "PendingInvites--invites": { + "message": "আপনার দ্বারা আমন্ত্রিত", + "description": "This is the title list of all invites" + }, + "PendingInvites--invited-by-you": { + "message": "আপনার দ্বারা আমন্ত্রিত", + "description": "This is the title for the list of members you have invited" + }, + "PendingInvites--invited-by-others": { + "message": "অন্যদের দ্বারা আমন্ত্রিত", + "description": "This is the title for the list of members who have invited other people" + }, + "PendingInvites--invited-count": { + "message": "$number$ জন আমন্ত্রিত", + "description": "This is the label for the number of members someone has invited" + }, + "PendingInvites--revoke-for-label": { + "message": "গ্রুপের আমন্ত্রণ প্রত্যাহার করুন", + "description": "This is aria label for revoking a group invite icon" + }, + "PendingInvites--revoke-for": { + "message": "“$name$”-কে পাঠানো গ্রুপের আমন্ত্রণ প্রত্যাহার করবেন?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" + }, + "PendingInvites--revoke-from-singular": { + "message": "“$name$”-এর পাঠানো 1টি আমন্ত্রণ প্রত্যাহার করবেন?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" + }, + "PendingInvites--revoke-from-plural": { + "message": "\"$name$\" এর পাঠানো $number$ আমন্ত্রণগুলি প্রত্যাহার করবেন?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites" + }, + "PendingInvites--revoke": { + "message": "প্রত্যাহার করুন", + "description": "This is the modal button to confirm revoking invites" + }, + "PendingRequests--approve": { + "message": "অনুরোধ অনুমোদন করুন", + "description": "This is the modal button to approve group request to join" + }, + "PendingRequests--deny": { + "message": "অনুরোধ প্রত্যাখ্যান করুন", + "description": "This is the modal button to deny group request to join" + }, + "PendingRequests--info": { + "message": "এই তালিকায় থাকা লোকজন গ্রুপ লিংকের মাধ্যমে “$name$”-এ যোগ দেওয়ার চেষ্টা করছেন।", + "description": "Information shown below the pending admin approval list" + }, + "PendingInvites--info": { + "message": "এই গ্রুপটিতে আমন্ত্রিত লোকজন এটিতে যোগদান না করা পর্যন্ত তাদের সম্বন্ধে বিস্তারিত তথ্য দেখানো হবে না। আমন্ত্রিতরা কেবলমাত্র গ্রুপে যোগ দেওয়ার পরই মেসেজগুলি দেখতে পাবেন।", + "description": "Information shown below the invite list" + }, + "PendingRequests--block--button": { + "message": "ব্লক করার জন্য অনুরোধ", + "description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" + }, + "PendingRequests--block--title": { + "message": "ব্লক করার জন্য অনুরোধ?", + "description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "PendingRequests--block--contents": { + "message": "$name$ গ্রুপ লিঙ্কের মাধ্যমে এই গ্রুপে যোগ দিতে বা যোগ দেয়ার জন্য অনুরোধ জানাতে পারবেন না। তবে তাকে ম্যানুয়াল উপায়ে গ্রুপে যোগ করা যেতে পারে।", + "description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "PendingRequests--block--confirm": { + "message": "ব্লক করার জন্য অনুরোধ", + "description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "AvatarInput--no-photo-label--group": { + "message": "একটি গ্রুপ ফটো যোগ করুন", + "description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected" + }, + "AvatarInput--no-photo-label--profile": { + "message": "একটি ফটো যোগ করুন", + "description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" + }, + "AvatarInput--change-photo-label": { + "message": "ফটো পরিবর্তন করুন", + "description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected" + }, + "AvatarInput--upload-photo-choice": { + "message": "ফটো আপলোড করুন", + "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" + }, + "AvatarInput--remove-photo-choice": { + "message": "ফটো সরান", + "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" + }, + "ContactPill--remove": { + "message": "কন্ট্যাক্ট সরান", + "description": "The label for the 'remove' button on the contact pill" + }, + "ComposeErrorDialog--close": { + "message": "ঠিক আছে", + "description": "The text on the button when there's an error in the composer" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { + "message": "আমন্ত্রণ পাঠানো হয়েছে", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { + "message": "$count$টি আমন্ত্রণ পাঠানো হয়েছে", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { + "message": "আপনি $name$-কে স্বয়ংক্রিয়ভাবে গ্রুপটিতে যোগ করতে পারবেন না।", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { + "message": "এই ইউজারদের আপনি স্বয়ংক্রিয়ভাবে গ্রুপটিতে যোগ করতে পারবেন না।", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { + "message": "তাদেরকে যোগ দেওয়ার আমন্ত্রণ জানানো হয়েছে এবং তারা সেটি স্বীকার না করা পর্যন্ত গ্রুপের মেসেজগুলি দেখতে পাবেন না।", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { + "message": "আরও জানুন", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--title": { + "message": "সদস্যদের যোগ করুন", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { + "message": "আপডেট করুন", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { + "message": "$person$-কে “$group$”-এ যোগ করবেন?", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { + "message": "$count$ জন সদস্যকে “$group$”-এ যোগ করবেন?", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { + "message": "সদস্যকে যোগ করুন", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { + "message": "সদস্যদের যোগ করুন", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" + }, + "createNewGroupButton": { + "message": "নতুন গ্রুপ", + "description": "The text of the button to create new groups" + }, + "selectContact": { + "message": "কন্টাক্ট $name$ নির্বাচন করুন", + "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)" + }, + "deselectContact": { + "message": "পরিচিতি $name$-কে বাদ দিন", + "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)" + }, + "cannotSelectContact": { + "message": "কন্টাক্ট $name$ নির্বাচন করতে পারবেন না", + "description": "The label for contact checkboxes that are disabled" + }, + "alreadyAMember": { + "message": "ইতিমধ্যেই সদস্য হয়েছেন", + "description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" + }, + "MessageAudio--play": { + "message": "অডিও সংযুক্তি প্লে করুন", + "description": "Aria label for audio attachment's Play button" + }, + "MessageAudio--pause": { + "message": "অডিও সংযুক্তি থামান", + "description": "Aria label for audio attachment's Pause button" + }, + "MessageAudio--download": { + "message": "অডিও সংযুক্তি ডাউনলোড করুন", + "description": "Aria label for audio attachment's Download button" + }, + "MessageAudio--pending": { + "message": "অডিও সংযুক্তি ডাউনলোড হচ্ছে...", + "description": "Aria label for pending audio attachment spinner" + }, + "MessageAudio--slider": { + "message": "অডিও সংযুক্তিটির বাজানোর সময়", + "description": "Aria label for audio attachment's playback time slider" + }, + "MessageAudio--playbackRate1x": { + "message": "1x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRate1p5x": { + "message": "1.5x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRate2x": { + "message": "2x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRatep5x": { + "message": ".5x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "emptyInboxMessage": { + "message": "উপরের $composeIcon$-এ ক্লিক করুন এবং মেসেজ পাঠানোর জন্য আপনার কন্ট্যাক্ট বা গ্রুপ খুঁজুন।", + "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty" + }, + "composeIcon": { + "message": "লিখুন বোতাম", + "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." + }, + "ForwardMessageModal--continue": { + "message": "চালিয়ে যান", + "description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" + }, + "TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": { + "message": "ddd, MMM দিন", + "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." + }, + "TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": { + "message": "MMM দিন, YYYY", + "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." + }, + "MessageRequestWarning__learn-more": { + "message": "আরও জানুন", + "description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" + }, + "MessageRequestWarning__dialog__details": { + "message": "আপনার এবং এই ব্যক্তির মধ্যে কোনও কমন গ্রুপ নেই। অনাকাঙ্ক্ষিত মেসেজ পাওয়া এড়াতে গ্রহণ করার পূর্বে অনুরোধগুলো যত্ন সহকারে পর্যালোচনা করুন।", + "description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" + }, + "MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { + "message": "মেসেজের অনুরোধ সম্পর্কে", + "description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" + }, + "ContactSpoofing__same-name": { + "message": "অনুরোধগুলো সতর্কতার সাথে পর্যালোচনা করুন। Signal একই নামের আরেকজন কন্ট্যাক্টকে পেয়েছে। $link$", + "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" + }, + "ContactSpoofing__same-name-in-group": { + "message": "$count$ জন গ্রুপ সদস্যের নাম একই। $link$", + "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" + }, + "ContactSpoofing__same-name__link": { + "message": "অনুরোধ পর্যালোচনা করুন", + "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" + }, + "ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { + "message": "পর্যালোচনা করতে ক্লিক করুন", + "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__title": { + "message": "অনুরোধ পর্যালোচনা করুন", + "description": "Title for the contact name spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__description": { + "message": "আপনি যদি নিশ্চিত না হন কার থেকে অনুরোধ এসেছে, তবে নীচের কন্ট্যাক্টগুলি পর্যালোচনা করে তারপরে পদক্ষেপ নিন।", + "description": "Description for the contact spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { + "message": "অনুরোধ করুন", + "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { + "message": "আপনার কন্ট্যাক্ট", + "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { + "message": "সদস্যের পর্যালোচনা করুন", + "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { + "message": "গ্রুপের $count$ জন সদস্যের নাম একই। নীচে সদস্যদের পর্যালোচনা করুন অথবা পদক্ষেপ নিন।", + "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { + "message": "সদস্য", + "description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { + "message": "সম্প্রতি তাদের প্রোফাইল নামটি $oldName$-এর থেকে পরিবর্তন করে $newName$ রেখেছেন", + "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { + "message": "গ্রুপ থেকে সরান", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__description": { + "message": "“$name$”-কে গ্রুপটি থেকে সরাবেন?", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { + "message": "\"$name$\"-কে গ্রুপ থেকে বাদ দিতে চান? তিনি গ্রুপ লিংকের মাধ্যমে আর যোগ দিতে পারবেন না।", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" + }, + "CaptchaDialog__title": { + "message": "মেসেজ পাঠানো চালিয়ে যেতে ভেরিফাই করুন", + "description": "Header in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog__first-paragraph": { + "message": "Signal-এ স্প্যাম প্রতিরোধ করতে, অনুগ্রহ করে ভেরিফিকেশন সম্পূর্ণ করুন।", + "description": "First paragraph in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog__second-paragraph": { + "message": "ভেরিফাই করার পর আপনি মেসেজ পাঠানো চালিয়ে যেতে পারবেন। পজ করা যেকোনও মেসেজ স্বয়ংক্রিয়ভাবে পাঠানো হবে।", + "description": "First paragraph in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog--can-close__title": { + "message": "যাচাই না করেই চালিয়ে যাবেন?", + "description": "Header in the captcha dialog that can be closed" + }, + "CaptchaDialog--can-close__body": { + "message": "আপনি যাচাইকরণ এড়িয়ে গেলে, আপনি অন্য ব্যক্তিদের কাছ থেকে আসা মেসেজ নাও দেখতে পারেন এবং আপনার মেসেজগুলিও পাঠানো নাও যেতে পারে।", + "description": "Body of the captcha dialog that can be closed" + }, + "CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { + "message": "যাচাইকরণ এড়িয়ে যান", + "description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed" + }, + "verificationComplete": { + "message": "যাচাইকরণ সম্পূর্ণ হয়েছে।", + "description": "Displayed after successful captcha" + }, + "verificationFailed": { + "message": "যাচাইকরণ ব্যর্থ হয়েছে। অনুগ্রহ করে পরে আবার চেষ্টা করুন।", + "description": "Displayed after unsuccessful captcha" + }, + "deleteForEveryoneFailed": { + "message": "সকলের জন্য মেসেজ মোছা ব্যর্থ হয়েছে। অনুগ্রহ করে পরে আবার চেষ্টা করুন।", + "description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" + }, + "ChatColorPicker__delete--title": { + "message": "রঙ মুছুন", + "description": "Confirm title for deleting custom color" + }, + "ChatColorPicker__delete--message": { + "message": "এই কাস্টম রঙটি $num$ চ্যাটে ব্যবহার করা হয়েছে। আপনি কি এটিকে সবকটি চ্যাটের জন্য মুছতে চান?", + "description": "Confirm message for deleting custom color" + }, + "ChatColorPicker__global-chat-color": { + "message": "গ্লোবাল চ্যাট কালার", + "description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" + }, + "ChatColorPicker__menu-title": { + "message": "চ্যাটের রঙ", + "description": "View title for the chat color picker and editor" + }, + "ChatColorPicker__reset": { + "message": "চ্যাটের রঙ রিসেট করুন", + "description": "Button label for resetting chat colors" + }, + "ChatColorPicker__resetDefault": { + "message": "চ্যাটের রঙ রিসেট করুন", + "description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" + }, + "ChatColorPicker__resetAll": { + "message": "সবকটি চ্যাটের রঙ রিসেট করুন", + "description": "Button label for resetting all chat colors" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset-default": { + "message": "ডিফল্ট রিসেট করুন", + "description": "Button label for resetting only global chat color" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset": { + "message": "রিসেট করুন", + "description": "Confirm button label for resetting chat colors" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset-message": { + "message": "আপনি কি সবকটি চ্যাটের রঙ বাতিল করতে চান?", + "description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors" + }, + "ChatColorPicker__custom-color--label": { + "message": "কাস্টম কালার এডিটর দেখান", + "description": "aria-label for custom color editor button" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble1": { + "message": "চ্যাটের রঙের একটি প্রিভিউ এখানে রয়েছে।", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble2": { + "message": "আরেকটি বুদবুদ।", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble3": { + "message": "কেবলমাত্র আপনি রঙটি দেখতে পাবেন।", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__context--edit": { + "message": "রঙ সম্পাদনা করুন", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "ChatColorPicker__context--duplicate": { + "message": "ডুপ্লিকেট", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "ChatColorPicker__context--delete": { + "message": "মুছুন", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "CustomColorEditor__solid": { + "message": "সলিড", + "description": "Tab label for selecting solid colors" + }, + "CustomColorEditor__gradient": { + "message": "গ্রেডিয়েন্ট", + "description": "Tab label for selecting a gradient" + }, + "CustomColorEditor__hue": { + "message": "হিয়ু", + "description": "Label for the hue slider" + }, + "CustomColorEditor__saturation": { + "message": "স্যাচুরেশন", + "description": "Label for the saturation slider" + }, + "CustomColorEditor__title": { + "message": "কাস্টম রঙ", + "description": "Modal title for the custom color editor" + }, + "customDisappearingTimeOption": { + "message": "কাস্টম সময়...", + "description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" + }, + "selectedCustomDisappearingTimeOption": { + "message": "কাস্টম সময়", + "description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" + }, + "DisappearingTimeDialog__label--value": { + "message": "নাম্বার", + "description": "aria-label for the number select box" + }, + "DisappearingTimeDialog__label--units": { + "message": "সময়ের একক", + "description": "aria-label for the units of time select box" + }, + "DisappearingTimeDialog__title": { + "message": "কাস্টম সময়", + "description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__body": { + "message": "মেসেজগুলি অদৃশ্য হওয়ার জন্য একটি কাস্টম সময় বেছে নিন।", + "description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__set": { + "message": "সেট করুন", + "description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" + }, + "DisappearingTimeDialog__seconds": { + "message": "সেকেন্ড", + "description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__minutes": { + "message": "মিনিট", + "description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__hours": { + "message": "ঘণ্টা", + "description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__days": { + "message": "দিন", + "description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__weeks": { + "message": "সপ্তাহ", + "description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "settings__DisappearingMessages__footer": { + "message": "আপনার শুরু করা সব নতুন চ্যাটের জন্য মেসেজ অদৃশ্য হওয়ার ডিফল্ট সময় সেট করুন।", + "description": "Footer for the Disappearing Messages settings section" + }, + "settings__DisappearingMessages__timer__label": { + "message": "নতুন চ্যাটের জন্য ডিফল্ট টাইমার", + "description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting" + }, + "UniversalTimerNotification__text": { + "message": "আপনি তাদের মেসেজ পাঠানোর সময় মেসেজ অদৃশ্য হওয়ার সময়টি $timeValue$-এ সেট করা হবে।", + "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied" + }, + "ErrorBoundaryNotification__text": { + "message": "এই বার্তাটি প্রদর্শন করা যায়নি৷ একটি ডিবাগ লগ জমা দিতে ক্লিক করুন।", + "description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" + }, + "GroupDescription__read-more": { + "message": "আরও পড়ুন", + "description": "Button text when the group description is too long" + }, + "EditConversationAttributesModal__description-warning": { + "message": "এই গ্রুপের সদস্য ও আমন্ত্রিত লোকজন গ্রুপের বিবরণগুলি দেখতে পারবেন।", + "description": "Label text shown when editing group description" + }, + "ConversationDetailsHeader--add-group-description": { + "message": "গ্রুপের বিবরণ যোগ করুন...", + "description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" + }, + "MediaQualitySelector--button": { + "message": "মিডিয়ার মান নির্বাচন করুন", + "description": "aria-label for the media quality selector button" + }, + "MediaQualitySelector--title": { + "message": "মিডিয়ার মান", + "description": "Popup selector title" + }, + "MediaQualitySelector--standard-quality-title": { + "message": "স্ট্যান্ডার্ড", + "description": "Title for option for standard quality" + }, + "MediaQualitySelector--standard-quality-description": { + "message": "আরও দ্রুত, কম ডেটা", + "description": "Description of standard quality selector" + }, + "MediaQualitySelector--high-quality-title": { + "message": "উচ্চ", + "description": "Title for option for high quality" + }, + "MediaQualitySelector--high-quality-description": { + "message": "আরও ধীর, বেশি ডেটা", + "description": "Description of high quality selector" + }, + "MessageDetailsHeader--Failed": { + "message": "পাঠানো হয়নি", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" + }, + "MessageDetailsHeader--Pending": { + "message": "স্থগিত", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" + }, + "MessageDetailsHeader--Sent": { + "message": "যাকে পাঠানো হয়েছে", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" + }, + "MessageDetailsHeader--Delivered": { + "message": "যাকে ডেলিভার করা হয়েছে", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message" + }, + "MessageDetailsHeader--Read": { + "message": "যিনি পড়েছেন", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message" + }, + "MessageDetailsHeader--Viewed": { + "message": "যারা দেখেছেন", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" + }, + "ProfileEditor--about": { + "message": "সম্পর্কে", + "description": "Default text for about field" + }, + "ProfileEditor--username": { + "message": "ইউজারনেম", + "description": "Default text for username field" + }, + "ProfileEditor--username--placeholder": { + "message": "ব্যবহারকারীর নাম প্রবেশ করুন", + "description": "Placeholder for the username field" + }, + "ProfileEditor--username--helper": { + "message": "Signal ব্যবহারকারীর নাম ঐচ্ছিক। আপনি যদি একটি ব্যবহারকারীর নাম তৈরি করবেন বলে চয়ন করেন তবে অন্যান্য সিগন্যাল ব্যবহারকারীরা আপনাকে এই ব্যবহারকারী নাম দ্বারা সন্ধান করতে এবং আপনার ফোন নাম্বার না জেনে আপনার সাথে পরিচিতি করতে পারবেন।", + "description": "Shown on the edit username screen" + }, + "ProfileEditor--username--check-characters": { + "message": "ব্যবহারকারীর নামগুলিতে শুধুমাত্র a-z, 0-9 এবং _ থাকতে পারে", + "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters" + }, + "ProfileEditor--username--check-starting-character": { + "message": "ব্যবহারকারীর নাম নাম্বার দিয়ে শুরু হতে পারে না|", + "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" + }, + "ProfileEditor--username--check-character-min": { + "message": "ব্যবহারকারীর নামগুলিতে কমপক্ষে $min$ অক্ষর থাকতে হবে।", + "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3" + }, + "ProfileEditor--username--check-character-max": { + "message": "ব্যবহারকারীর নামগুলিতে সর্বাধিক $max$ অক্ষর থাকতে হবে।", + "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25" + }, + "ProfileEditor--username--check-username-taken": { + "message": "এই ব্যবহারকারীর নাম নেওয়া হয়েছে|", + "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" + }, + "ProfileEditor--username--general-error": { + "message": "আপনার ইউজারনেম সংরক্ষণ করা যায়নি। আপনার সংযোগ চেক করুন এবং আবার চেষ্টা করুন।", + "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." + }, + "ProfileEditor--username--delete-general-error": { + "message": "আপনার ইউজারনেম সরানো যায়নি। আপনার সংযোগ পরীক্ষা করুন এবং আবার চেষ্টা করুন।", + "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." + }, + "ProfileEditor--username--delete-username": { + "message": "ব্যবহারকারীর নাম মুছুন", + "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" + }, + "ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { + "message": "এটি আপনার ব্যবহারকারীর নাম মুছে ফেলবে, অন্য ব্যবহারকারীদের এটি দাবি করার অনুমতি দেবে ৷ আপনি কি নিশ্চিত?", + "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" + }, + "ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { + "message": "মুছুন", + "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" + }, + "ProfileEditor--about-placeholder": { + "message": "আপনার নিজের সম্পর্কে কিছু লিখুন...", + "description": "Placeholder text for about input field" + }, + "ProfileEditor--first-name": { + "message": "নামের প্রথম অংশ (আবশ্যক)", + "description": "Placeholder text for first name field" + }, + "ProfileEditor--last-name": { + "message": "নামের শেষ অংশ (ঐচ্ছিক)", + "description": "Placeholder text for last name field" + }, + "ConfirmDiscardDialog--discard": { + "message": "আপনি কি এই পরিবর্তনগুলি বাতিল করতে চান?", + "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" + }, + "ProfileEditor--info": { + "message": "আপনার প্রোফাইলটি এনক্রিপ্ট করা হয়েছে। আপনি নতুন চ্যাট শুরু বা গ্রহণ করলে আপনার প্রোফাইল ও এতে করা পরিবর্তনসমূহ আপনার কন্ট্যাক্টদের নিকট দৃশ্যমান হবে। $learnMore$", + "description": "Information shown at the bottom of the profile editor section" + }, + "ProfileEditor--learnMore": { + "message": "আরও জানুন", + "description": "Text that links to a support article" + }, + "Bio--speak-freely": { + "message": "নির্দ্বিধায় কথা বলুন", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--encrypted": { + "message": "এনক্রিপ্ট করা হয়েছে", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--free-to-chat": { + "message": "নির্বিঘ্নে চ্যাট করুন", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--coffee-lover": { + "message": "কফি প্রেমিক", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--taking-break": { + "message": "একটি বিরতি নেওয়া হচ্ছে", + "description": "A default bio option" + }, + "ProfileEditorModal--profile": { + "message": "প্রোফাইল", + "description": "Title for profile editing" + }, + "ProfileEditorModal--name": { + "message": "আপনার নাম", + "description": "Title for editing your name" + }, + "ProfileEditorModal--about": { + "message": "সম্পর্কে", + "description": "Title for about editing" + }, + "ProfileEditorModal--avatar": { + "message": "তোমার অবতার", + "description": "Title for profile avatar editing" + }, + "ProfileEditorModal--username": { + "message": "ইউজারনেম", + "description": "Title for username editing" + }, + "ProfileEditorModal--error": { + "message": "আপনার প্রোফাইলটি আপডেট করা যায়নি। অনুগ্রহ করে আবার চেষ্টা করুন।", + "description": "Error message when something goes wrong updating your profile." + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { + "message": "একজন অ্যাডমিনকে মেসেজ পাঠান", + "description": "Modal title for the list of admins in a group" + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { + "message": "কেবলমাত্র $admins$ মেসেজগুলি পাঠাতে পারবেন", + "description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins" + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { + "message": "অ্যাডমিন", + "description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" + }, + "AvatarEditor--choose": { + "message": "একটি অবতার নির্বাচন করুন", + "description": "Label for the avatar selector" + }, + "AvatarColorPicker--choose": { + "message": "একটি রঙ নির্বাচন করুন", + "description": "Label for when you need to choose your fighter, err color" + }, + "LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { + "message": "গ্রুপ এভাটার", + "description": "Title for the avatar picker in the group creation flow" + }, + "Preferences__button--general": { + "message": "সাধারণ", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--appearance": { + "message": "অ্যাপিয়ারেন্স", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--chats": { + "message": "চ্যাট", + "description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)" + }, + "Preferences__button--calls": { + "message": "কল", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--notifications": { + "message": "নোটিফিকেশনসমুহ", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--privacy": { + "message": "গোপনীয়তা", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences--lastSynced": { + "message": "শেষ ইমপোর্ট $date$ $time$ এ", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "Preferences--system": { + "message": "সিস্টেম", + "description": "Title for system type settings" + }, + "Preferences--zoom": { + "message": "জুম স্তর", + "description": "Label for changing the zoom level" + }, + "Preferences__link-previews--title": { + "message": "লিঙ্কের প্রিভিউ তৈরি করুন", + "description": "Title for the generate link previews setting" + }, + "Preferences__link-previews--description": { + "message": "এই সেটিং পরিবর্তন করতে, আপনার মোবাইল ডিভাইসে সিগন্যাল অ্যাপটি খুলুন এবং সেটিংস > চ্যাটে নেভিগেট করুন", + "description": "Description for the generate link previews setting" + }, + "Preferences--advanced": { + "message": "অ্যাডভান্সড", + "description": "Title for advanced settings" + }, + "Preferences--notification-content": { + "message": "নোটিফিকেশনের বিষয়বস্তু", + "description": "Label for the notification content setting select box" + }, + "Preferences--blocked": { + "message": "অবরূদ্ধ আছে", + "description": "Label for blocked contacts setting" + }, + "Preferences--blocked-count-singular": { + "message": "$num$ কন্টাক্ট", + "description": "Number of contacts blocked singular" + }, + "Preferences--blocked-count-plural": { + "message": "$num$ কন্টাক্টস", + "description": "Number of contacts blocked plural" + }, + "Preferences__who-can--title": { + "message": "কে পারে...", + "description": "Title for the 'who can do X' setting" + }, + "Preferences__privacy--description": { + "message": "এই সেটিংস পরিবর্তন করতে, আপনার মোবাইল ডিভাইসে Signal অ্যাপটি খুলুন এবং সেটিংস > গোপনীয়তায় নেভিগেট করুন", + "description": "Description for the 'who can do X' setting" + }, + "Preferences__who-can--everybody": { + "message": "সবাই", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences__who-can--contacts": { + "message": "আমার কন্ট্যাক্ট", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences__who-can--nobody": { + "message": "কেউ না", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences--messaging": { + "message": "মেসেজিং", + "description": "Title for the messaging settings" + }, + "Preferences--see-me": { + "message": "আমার ফোন নম্বর দেখুন", + "description": "Label for the see my phone number setting" + }, + "Preferences--find-me": { + "message": "আমার ফোন নম্বর দিয়ে আমাকে খুঁজুন", + "description": "Label for the find me by my phone number setting" + }, + "Preferences--read-receipts": { + "message": "পড়ার প্রাপ্তিগুলি", + "description": "Label for the read receipts setting" + }, + "Preferences--typing-indicators": { + "message": "টাইপিং সূচক", + "description": "Label for the typing indicators setting" + }, + "Preferences--updates": { + "message": "আপডেট", + "description": "Header for settings having to do with updates" + }, + "Preferences__download-update": { + "message": "স্বয়ংক্রিয়ভাবে আপডেট ডাউনলোড করুন", + "description": "Label for checkbox for the auto download updates setting" + }, + "Preferences__enable-notifications": { + "message": "বিজ্ঞপ্তিগুলি সক্রিয় করুন", + "description": "Label for checkbox for the notifications setting" + }, + "Preferences__devices": { + "message": "ডিভাইস", + "description": "Label for Device list in call settings pane" + }, + "DialogUpdate--version-available": { + "message": "$version$ সহজলভ্য সংস্করণে আপডেট করুন", + "description": "Tooltip for new update available" + }, + "NSIS__retry-dialog--first-line": { + "message": "Signal বন্ধ করা যাবে না।", + "description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." + }, + "NSIS__retry-dialog--second-line": { + "message": "অনুগ্রহ করে ম্যানুয়ালি এটি বন্ধ করুন এবং চালিয়ে যেতে Retry এ ক্লিক করুন।", + "description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." + }, + "NSIS__appRunning": { + "message": "$appName$ চলমান অবস্থায় আছে।\nএটি বন্ধ করতে OK ক্লিক করুন।\nযদি এটি বন্ধ না হয়, তবে এটি ম্যানুয়ালি বন্ধ করার চেষ্টা করুন।", + "description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines" + }, + "NSIS__decompressionFailed": { + "message": "ফাইল ডিকম্প্রেস করা সফল হয়নি। আবার ইনস্টলার চালানোর চেষ্টা করুন।", + "description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files" + }, + "NSIS__uninstallFailed": { + "message": "পুরনো অ্যাপ্লিকেশন ফাইল আনইনস্টল করতে ব্যর্থ হয়েছে। আবার ইনস্টলার চালানোর চেষ্টা করুন।", + "description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" + }, + "CrashReportDialog__title": { + "message": "অ্যাপ্লিকেশন ক্র্যাশ করেছে", + "description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__body": { + "message": "ক্র্যাশ করার পর Signal পুনরায় চালু হয়েছে। আপনি Signal-কে সমস্যাটি তদন্তের জন্য সাহায্য করতে একটি ক্র্যাশ রিপোর্ট জমা দিতে পারেন৷", + "description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__submit": { + "message": "পাঠান", + "description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__erase": { + "message": "পাঠাবেন না", + "description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" + }, + "CustomizingPreferredReactions__title": { + "message": "প্রতিক্রিয়া কাস্টমাইজ করুন", + "description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." + }, + "CustomizingPreferredReactions__subtitle": { + "message": "একটি ইমোজি প্রতিস্থাপন করতে ক্লিক করুন", + "description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." + }, + "CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { + "message": "আপনার সেটিংস সংরক্ষণ করার সময় একটি ত্রুটি ছিল। অনুগ্রহপূর্বক আবার চেষ্টা করুন।", + "description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." + }, + "MediaEditor__control--draw": { + "message": "আঁকুন", + "description": "Label for the draw button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--text": { + "message": "টেক্সট যোগ করুন", + "description": "Label for the text button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--sticker": { + "message": "স্টিকারসমূহ", + "description": "Label for the sticker button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--crop": { + "message": "ক্রপ করুন এবং ঘোরান", + "description": "Label for the crop & rotate button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--undo": { + "message": "পূর্বাবস্থায় ফিরে যান", + "description": "Label for the undo button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--redo": { + "message": "পুনরায় করুন", + "description": "Label for the redo button in the media editor" + }, + "MediaEditor__text--regular": { + "message": "নিয়মিত", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--highlight": { + "message": "হাইলাইট করুন", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--outline": { + "message": "রূপরেখা", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--underline": { + "message": "আন্ডারলাইন করুন", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__draw--pen": { + "message": "পেন", + "description": "Type of brush to free draw" + }, + "MediaEditor__draw--highlighter": { + "message": "হাইলাইটার", + "description": "Type of brush to free draw" + }, + "MediaEditor__draw--thin": { + "message": "পাতলা", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--regular": { + "message": "নিয়মিত", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--medium": { + "message": "মধ্যম", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--heavy": { + "message": "ভারী", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__crop--reset": { + "message": "রিসেট করুন", + "description": "Reset the crop state" + }, + "MediaEditor__crop--rotate": { + "message": "ঘোরান", + "description": "Rotate the canvas" + }, + "MediaEditor__crop--flip": { + "message": "ফ্লিপ", + "description": "Flip/mirror the canvas" + }, + "MediaEditor__crop--lock": { + "message": "লক্", + "description": "Lock the aspect ratio" + }, + "MediaEditor__crop--crop": { + "message": "ক্রপ করুন", + "description": "Performs the crop" + }, + "MyStories__title": { + "message": "আমার স্টোরি", + "description": "Title for the my stories list" + }, + "MyStories__story": { + "message": "আপনার স্টোরি", + "description": "aria-label for each one of your stories" + }, + "MyStories__download": { + "message": "স্টোরি ডাউনলোড করুন", + "description": "aria-label for the download button" + }, + "MyStories__more": { + "message": "আরো অপশন", + "description": "aria-label for the more button" + }, + "MyStories__views--singular": { + "message": "$num$ ভিউ", + "description": "Number of views your story has" + }, + "MyStories__views--plural": { + "message": "$num$ ভিউ", + "description": "Number of views your story has" + }, + "MyStories__replies--singular": { + "message": "$num$ উত্তর", + "description": "Number of replies your story has" + }, + "MyStories__replies--plural": { + "message": "$num$ উত্তর", + "description": "Number of replies your story has" + }, + "MyStories__delete": { + "message": "স্টোরিটি মুছে ফেলবেন? যারা এটি পেয়েছেন তাদের জন্যও এটি মুছে ফেলা হবে৷", + "description": "Confirmation dialog description text for deleting a story" + }, + "SignalConnectionsModal__title": { + "message": "Signal কানেকশন", + "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" + }, + "SignalConnectionsModal__header": { + "message": "$connections$ হলেন এমন ব্যক্তি যাদের আপনি বিশ্বাস করে বেছে নিয়েছেন, যেসব কারণে:", + "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--1": { + "message": "কথা শুরু হোক", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--2": { + "message": "ম্যাসেজ অনুরোধ গ্রহণ", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--3": { + "message": "আপনার সিস্টেম কন্ট্যাক্টে তাদের রাখা", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__footer": { + "message": "আপনার কানেকশনরা আপনার নাম এবং ছবি দেখতে পারেন এবং \"আমার স্টোরি\"-এর পোস্টগুলো দেখতে পারেন যদি না আপনি এটি তাদের কাছ থেকে লুকিয়ে রাখেন৷", + "description": "Additional information about signal connections and the stories they can see" + }, + "Stories__title": { + "message": "স্টোরি", + "description": "Title for the stories list" + }, + "Stories__mine": { + "message": "আমার স্টোরি", + "description": "Label for your stories" + }, + "Stories__add": { + "message": "স্টোরি যোগ করুন", + "description": "Description hint to add a story" + }, + "Stories__add-story--text": { + "message": "টেক্সট স্টোরি", + "description": "Label to create a new text story" + }, + "Stories__add-story--media": { + "message": "ছবি বা ভিডিও", + "description": "Label to create a new multimedia story" + }, + "Stories__hidden-stories": { + "message": "লুকানো স্টোরি", + "description": "Button label to go to hidden stories pane" + }, + "Stories__list-empty": { + "message": "এই মুহূর্তে দেখানোর মতো কোন সাম্প্রতিক স্টোরি নেই", + "description": "Description for when there are no stories to show" + }, + "Stories__placeholder--text": { + "message": "একটি স্টোরি দেখতে ভিউ-তে ক্লিক করুন", + "description": "Placeholder label for the story view" + }, + "Stories__from-to-group": { + "message": "$name$ থেকে $group$", + "description": "Title for someone sending a story to a group" + }, + "Stories__toast--sending-reply": { + "message": "রিপ্লাই পাঠানো হচ্ছে...", + "description": "Toast message" + }, + "Stories__toast--sending-reaction": { + "message": "রিঅ্যাকশন পাঠানো হচ্ছে...", + "description": "Toast message" + }, + "Stories__toast--hasNoSound": { + "message": "এই স্টোরির কোন শব্দ নেই", + "description": "Toast message" + }, + "StoriesSettings__title": { + "message": "স্টোরি সেটিংস", + "description": "Title for the story settings modal" + }, + "StoriesSettings__new-list": { + "message": "নতুন ব্যক্তিগত স্টোরি", + "description": "Label to create a new private story list" + }, + "StoriesSettings__viewers--singular": { + "message": "$num$ জন দর্শক", + "description": "A single viewer" + }, + "StoriesSettings__viewers--plural": { + "message": "$num$ জন দর্শক", + "description": "More than one viewer" + }, + "StoriesSettings__who-can-see": { + "message": "যারা স্টোরি দেখতে পাবেন", + "description": "Title for the who can see this story section" + }, + "StoriesSettings__add-viewer": { + "message": "দর্শক যোগ করুন", + "description": "Button label to add a viewer to a story" + }, + "StoriesSettings__remove--action": { + "message": "সরান", + "description": "Button to remove a member from a private list" + }, + "StoriesSettings__remove--title": { + "message": "$title$ সরান", + "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name" + }, + "StoriesSettings__remove--body": { + "message": "এই ব্যক্তি আর আপনার স্টোরি দেখতে পাবেন না।", + "description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--title": { + "message": "সাড়া ও প্রতিক্রিয়া", + "description": "Title for the replies & reactions section" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--label": { + "message": "সাড়া ও প্রতিক্রিয়া দেওয়ার অনুমতি দিন", + "description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--description": { + "message": "যারা আপনার স্টোরি দেখতে পাবেন তাদেরকে প্রতিক্রিয়া এবং সাড়া দিতে দিন", + "description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" + }, + "StoriesSettings__delete-list": { + "message": "ব্যক্তিগত স্টোরি মুছুন", + "description": "Button label to delete a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__delete-list--confirm": { + "message": "ব্যক্তিগত স্টোরি মুছবেন?", + "description": "Confirmation text to delete a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__choose-viewers": { + "message": "দর্শক বেছে নিন", + "description": "Modal title when choosing to add a viewer to a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__name-story": { + "message": "এই স্টোরি'র নাম দিন", + "description": "Modal title when naming a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__name-placeholder": { + "message": "স্টোরি'র নাম (আবশ্যক)", + "description": "Placeholder for input field" + }, + "StoriesSettings__hide-story": { + "message": "যাদের কাছ থেকে স্টোরি লুকাবেন", + "description": "Modal title when hiding people from my stories" + }, + "StoriesSettings__mine__all--label": { + "message": "সকল Signal কানেকশন", + "description": "Input label to describe all signal connections" + }, + "StoriesSettings__mine__all--description": { + "message": "সকল কানেকশনের সাথে শেয়ার করুন", + "description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label" + }, + "StoriesSettings__mine__exclude--label": { + "message": "...ছাড়া সকল Signal কানেকশন", + "description": "Input label to create a block list" + }, + "StoriesSettings__mine__exclude--description": { + "message": "$num$ জন ব্যক্তিকে বাদ দেয়া হয়েছে", + "description": "Description of how many people are excluded in a list" + }, + "StoriesSettings__mine__only--label": { + "message": "শুধুমাত্র এদের সাথে শেয়ার করুন...", + "description": "Input label to create an exclusive allow list" + }, + "StoriesSettings__mine__only--description": { + "message": "শুধু নির্বাচিত ব্যক্তির সাথে শেয়ার করুন", + "description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label" + }, + "StoriesSettings__mine__only--description--people": { + "message": "$num$ জন ব্যক্তি", + "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list" + }, + "StoriesSettings__mine__disclaimer": { + "message": "আপনার স্টোরি কে দেখতে পারবেন তা নির্ধারণ করুন৷ ইতোমধ্যে পাঠানো স্টোরিগুলোকে এই পরিবর্তনগুলো প্রভাবিত করবে না৷ $learnMore$", + "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" + }, + "StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { + "message": "আরও জানুন।", + "description": "Learn more link to learn about who can view your story" + }, + "StoriesSettings__context-menu": { + "message": "স্টোরি সেটিংস", + "description": "Button label to get to story settings" + }, + "SendStoryModal__choose-who-can-view": { + "message": "আপনার স্টোরি কে দেখতে পাবেন তা নির্বাচন করুন।", + "description": "Shown during the first time posting a story" + }, + "SendStoryModal__title": { + "message": "প্রেরণ করুন", + "description": "Title for the send story modal" + }, + "SendStoryModal__send": { + "message": "স্টোরি পাঠান", + "description": "aria-label for the send story button" + }, + "SendStoryModal__new": { + "message": "নতুন স্টোরি", + "description": "button to create a new distribution list to send story to" + }, + "SendStoryModal__new-private--title": { + "message": "নতুন ব্যক্তিগত স্টোরি", + "description": "Create a new distribution list" + }, + "SendStoryModal__new-private--description": { + "message": "শুধু নির্দিষ্ট কিছু ব্যক্তির কাছে দৃশ্যমান", + "description": "Description of what a distribution list would do" + }, + "SendStoryModal__new-group--title": { + "message": "নতুন গ্ৰুপ স্টোরি", + "description": "Select a group to send a story to" + }, + "SendStoryModal__new-group--description": { + "message": "একটি বিদ্যমান গ্ৰুপে শেয়ার করুন", + "description": "Description of what selecting a group would do" + }, + "SendStoryModal__choose-groups": { + "message": "গ্ৰুপ বেছে নিন", + "description": "Modal title when choosing groups" + }, + "SendStoryModal__my-stories-privacy": { + "message": "আমার স্টোরি'র গোপনীয়তা", + "description": "Modal title for setting privacy for My Stories" + }, + "SendStoryModal__privacy-disclaimer": { + "message": "কোন Signal কানেকশন আপনার স্টোরি দেখতে পাবেন তা নির্বাচন করুন৷ আপনি যেকোনো সময় গোপনীয়তা সেটিংস থেকে এটি পরিবর্তন করতে পারবেন। $learnMore$", + "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" + }, + "Stories__settings-toggle--title": { + "message": "স্টোরি শেয়ার করুন এবং দেখুন", + "description": "Select box title for the stories on/off toggle" + }, + "Stories__settings-toggle--description": { + "message": "এই অপশনটি বন্ধ থাকলে আপনি আর স্টোরি শেয়ার করতে বা দেখতে পাবেন না৷", + "description": "Select box description for the stories on/off toggle" + }, + "StoryViewer__pause": { + "message": "পজ করুন", + "description": "Aria label for pausing a story" + }, + "StoryViewer__play": { + "message": "প্লে করুন", + "description": "Aria label for playing a story" + }, + "StoryViewer__reply": { + "message": "প্রত্যুত্তর", + "description": "Button label to reply to a story" + }, + "StoryViewer__reply-group": { + "message": "গ্ৰুপে উত্তর দিন", + "description": "Button label to reply to a group story" + }, + "StoryViewer__mute": { + "message": "মিউট", + "description": "Aria label for muting stories" + }, + "StoryViewer__unmute": { + "message": "আনমিউট করুন", + "description": "Aria label for unmuting stories" + }, + "StoryDetailsModal__sent-time": { + "message": "$time$ পাঠানো হয়েছে", + "description": "Sent timestamp" + }, + "StoryDetailsModal__file-size": { + "message": "ফাইলের আকার$size$", + "description": "File size description" + }, + "StoryDetailsModal__copy-timestamp": { + "message": "টাইমস্ট্যাম্প কপি করুন", + "description": "Context menu item to help debugging" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { + "message": "এখন পর্যন্ত কোন রিপ্লাই নেই", + "description": "Placeholder text for when there are no replies" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { + "message": "ভিউ", + "description": "Title for views tab" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { + "message": "রিপ্লাই", + "description": "Title for replies tab" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__react": { + "message": "স্টোরি-তে রিঅ্যাক্ট করুন", + "description": "aria-label for reaction button" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__reacted": { + "message": "স্টোরি-তে রিঅ্যাক্ট করা হয়েছে", + "description": "Description of someone reacting to a story" + }, + "StoryListItem__label": { + "message": "স্টোরি", + "description": "aria-label for the story list button" + }, + "StoryListItem__unhide": { + "message": "স্টোরি দেখান", + "description": "Label for menu item to un-hide the story" + }, + "StoryListItem__hide": { + "message": "স্টোরি লুকান", + "description": "Label for menu item to hide the story" + }, + "StoryListItem__go-to-chat": { + "message": "চ্যাট-এ যান", + "description": "Label for menu item to go to conversation" + }, + "StoryListItem__delete": { + "message": "মুছুন", + "description": "Label for menu item to delete a story" + }, + "StoryListItem__info": { + "message": "তথ্য", + "description": "Label for menu item to get a story's information" + }, + "StoryListItem__hide-modal--body": { + "message": "স্টোরি লুকাবেন? $name$-এর কাছ থেকে কোন নিউ স্টোরি আপডেট আর স্টোরি লিস্টের শীর্ষে দেখা যাবে না।", + "description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story" + }, + "StoryListItem__hide-modal--confirm": { + "message": "লুকান", + "description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story" + }, + "StoryImage__error2": { + "message": "স্টোরি ডাউনলোড করা যাচ্ছে না। $name$-কে এটি আবারো শেয়ার করতে হবে।", + "description": "Description for image errors" + }, + "StoryImage__error--you": { + "message": "স্টোরি ডাউনলোড করা যাচ্ছে না। আপনাকে এটি আবারো শেয়ার করতে হবে।", + "description": "Description for image errors but when it is your own image" + }, + "StoryCreator__error--video-too-long": { + "message": "ভিডিওটি স্টোরিতে পোস্ট করা যাবে না কারণ এটি আকারে অনেক বড়", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__error--video-unsupported": { + "message": "ভিডিওটি স্টোরিতে পোস্ট করা যাবে না কারণ এটির ফাইল ফরম্যাট সমর্থনযোগ্য নয়", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__error--video-error": { + "message": "ভিডিওটি লোড করতে ব্যর্থ হয়েছে", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__text-bg--background": { + "message": "টেক্সটটির সাদা রঙের ব্যাকগ্রাউন্ড রয়েছে", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__text-bg--inverse": { + "message": "টেক্সটটি ব্যাকগ্রাউন্ডের রং হিসেবে একটি রং বেছে নিয়েছে", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__text-bg--none": { + "message": "টেক্সটটির ব্যাকগ্রাউন্ডে কোনো রং নেই", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__story-bg": { + "message": "স্টোরি ব্যাকগ্রাউন্ডের রং পরিবর্তন করুন", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__next": { + "message": "পরবর্তী", + "description": "Button label text to advance to next step of story creation" + }, + "StoryCreator__add-link": { + "message": "লিংক যোগ করুন", + "description": "Button label to apply the link preview to story" + }, + "StoryCreator__input-placeholder": { + "message": "টেক্সট যোগ করুন", + "description": "Placeholder to add text" + }, + "StoryCreator__text--regular": { + "message": "নিয়মিত", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--bold": { + "message": "বোল্ড", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--serif": { + "message": "সেরিফ", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--script": { + "message": "স্ক্রিপ্ট", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--condensed": { + "message": "কন্ডেন্সড", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__control--text": { + "message": "স্টোরি টেক্সট যোগ করুন", + "description": "aria-label for edit text button" + }, + "StoryCreator__control--link": { + "message": "একটি লিংক যোগ করুন", + "description": "aria-label for adding a link preview" + }, + "StoryCreator__link-preview-placeholder": { + "message": "URL টাইপ করুন কিংবা পেস্ট করুন", + "description": "Placeholder for the URL input for link previews" + }, + "StoryCreator__link-preview-empty": { + "message": "আপনার স্টোরি'র দর্শকদের জন্য একটি লিংক যোগ করুন", + "description": "Empty state for the link preview" + }, + "TextAttachment__placeholder": { + "message": "টেক্সট যোগ করুন", + "description": "Placeholder for the add text input" + }, + "TextAttachment__preview__link": { + "message": "লিংক ভিজিট করুন", + "description": "Title for the link preview tooltip" + }, + "Quote__story": { + "message": "স্টোরি", + "description": "Title for replies to stories" + }, + "Quote__story-reaction": { + "message": "$name$-এর একটি স্টোরি-তে রিঅ্যাক্ট করা হয়েছে", + "description": "Label for when a person reacts to a story" + }, + "Quote__story-reaction--single": { + "message": "একটি স্টোরি-তে রিঅ্যাক্ট করা হয়েছে", + "description": "Used whenever we can't find a user's first name" + }, + "Quote__story-unavailable": { + "message": "আর পাওয়া যাচ্ছে না", + "description": "Label for when a story is not found" + }, + "ContextMenu--button": { + "message": "কন্টেক্সট মেন্যু", + "description": "Default aria-label for the context menu buttons" + }, + "WhatsNew__modal-title": { + "message": "নতুন কি", + "description": "Title for the whats new modal" + }, + "WhatsNew__bugfixes": { + "message": "সিগন্যালকে মসৃণভাবে চলমান রাখতে এই সংস্করণে অনেকগুলি ছোটখাট পরিবর্তন রয়েছে এবং বাগ সংশোধন করা হয়েছে।", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--1": { + "message": "অতিরিক্ত কিছু ছোট পরিবর্তন, বাগ সংশোধন, এবং পার্ফরমেন্স বৃদ্ধি করা হয়েছে। Signal ব্যবহার করার জন্য ধন্যবাদ!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--2": { + "message": "আপনার অ্যাপটি নিরবিচ্ছিন্নভাবে সচল রাখতে কয়েকটি বাগ সংশোধন করা হয়েছে৷ সামনে আরো দারুণ সব পরিবর্তন আসছে!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--3": { + "message": "পরিবর্তন, বাগ সংশোধন এবং পারফর্মেন্স সমৃদ্ধকরণ। যথারীতি টেক্সটিং, কলিং এবং ভিডিও চ্যাটিং চালিয়ে যান।", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--4": { + "message": "আপনার জন্য অ্যাপটি নিরবিচ্ছিন্নভাবে সচল রাখতে বাগ সংশোধন এবং অন্যান্য পারফর্মেন্স উন্নত করতে কঠোর পরিশ্রম করা হয়েছে৷", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--5": { + "message": "★ আরো কিছু ছোট ছোট পরিবর্তন, বাগ সংশোধন, এবং ভবিষ্যতের জন্য বিভিন্ন পরিকল্পনা করা হয়েছে।", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--6": { + "message": "ছোট ছোট কিছু পরিবর্তন, বাগ সংশোধন এবং পারফর্মেন্স সমৃদ্ধ করা হয়েছে। Signal ব্যবহার করার জন্য ধন্যবাদ!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__v5.57--1": { + "message": "কাঙ্ক্ষিত অংশে পৌঁছাতে কিংবা খুঁটিনাটি বিষয়বস্তু বুঝতে অডিও ম্যাসেজের গতি পরিবর্তন করুন।", + "description": "Release notes for v5.57" + }, + "WhatsNew__v5.57--2": { + "message": "আপনার ইমোজি অনুসন্ধান সহজ করুন। একবার আপনি ইমোজি বাছাই করে নিলে, পরবর্তীতে 🔍 এড়িয়ে যান এবং শুধু কীওয়ার্ড টাইপ করুন।", + "description": "Release notes for v5.57" + } } diff --git a/_locales/bs/messages.json b/_locales/bs/messages.json index 37222ec5f..918c37573 100644 --- a/_locales/bs/messages.json +++ b/_locales/bs/messages.json @@ -1,7740 +1,5810 @@ { - "softwareAcknowledgments": { - "message": "Priznanja softvera", - "description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments" - }, - "privacyPolicy": { - "message": "Uslovi i pravila privatnosti", - "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" - }, - "appleSilicon": { - "message": "Apple silicon", - "description": "Shown in the about box for Apple silicon product name" - }, - "copyErrorAndQuit": { - "message": "Kopiraj grešku i odustani", - "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" - }, - "unknownContact": { - "message": "Nepoznat kontakt", - "description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" - }, - "unknownGroup": { - "message": "Nepoznata grupa", - "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" - }, - "databaseError": { - "message": "Greška baze podataka", - "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" - }, - "deleteAndRestart": { - "message": "Izbriši sve podatke i ponovo pokreni", - "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" - }, - "mainMenuFile": { - "message": "&Datoteka", - "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuCreateStickers": { - "message": "Kreiraj/preuzmi paket naljepnica", - "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuEdit": { - "message": "&Uredi", - "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuView": { - "message": "&Prikaži", - "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuWindow": { - "message": "&Prozor", - "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuHelp": { - "message": "&Pomoć", - "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuSettings": { - "message": "Postavke…", - "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." - }, - "appMenuServices": { - "message": "Usluge", - "description": "Application menu item for macOS 'Services'" - }, - "appMenuHide": { - "message": "Sakrij", - "description": "Application menu command to hide the window" - }, - "appMenuHideOthers": { - "message": "Sakrij druge", - "description": "Application menu command to hide all other windows" - }, - "appMenuUnhide": { - "message": "Prikaži sve", - "description": "Application menu command to show all application windows" - }, - "appMenuQuit": { - "message": "Napusti Signal", - "description": "Application menu command to close the application" - }, - "editMenuUndo": { - "message": "Vrati", - "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" - }, - "editMenuRedo": { - "message": "Ponovi", - "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" - }, - "editMenuCut": { - "message": "Izreži", - "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" - }, - "editMenuCopy": { - "message": "Kopiraj", - "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" - }, - "editMenuPaste": { - "message": "Zalijepi", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" - }, - "editMenuPasteAndMatchStyle": { - "message": "Zalijepi i uskladi stil", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" - }, - "editMenuDelete": { - "message": "Izbriši", - "description": "Edit menu command to remove the selected text" - }, - "editMenuSelectAll": { - "message": "Odaberi Sve", - "description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box" - }, - "editMenuStartSpeaking": { - "message": "Započni diktiranje", - "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" - }, - "editMenuStopSpeaking": { - "message": "Zaustavi diktiranje", - "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" - }, - "windowMenuClose": { - "message": "Zatvori prozor", - "description": "Window menu command to close the current window" - }, - "windowMenuMinimize": { - "message": "Minimiziraj", - "description": "Window menu command to minimize the current window" - }, - "windowMenuZoom": { - "message": "Zumiraj", - "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" - }, - "windowMenuBringAllToFront": { - "message": "Prikaži sve ispred", - "description": "Window menu command to bring all windows of current application to front" - }, - "viewMenuResetZoom": { - "message": "Stvarna veličina", - "description": "View menu command to go back to the default zoom" - }, - "viewMenuZoomIn": { - "message": "Zumiraj", - "description": "View menu command to make everything bigger" - }, - "viewMenuZoomOut": { - "message": "Umanji", - "description": "View menu command to make everything smaller" - }, - "viewMenuToggleFullScreen": { - "message": "Uključi/isključi prikaz preko cijelog ekrana", - "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" - }, - "viewMenuToggleDevTools": { - "message": "Uključi/isključi programerske alate", - "description": "View menu command to show or hide the developer tools" - }, - "menuSetupAsNewDevice": { - "message": "Postavi kao novi uređaj", - "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" - }, - "menuSetupAsStandalone": { - "message": "Postavi kao zasebni uređaj", - "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" - }, - "messageContextMenuButton": { - "message": "Više radnji", - "description": "Label for context button next to each message" - }, - "contextMenuCopyLink": { - "message": "Kopiraj link", - "description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" - }, - "contextMenuCopyImage": { - "message": "Kopiraj sliku", - "description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" - }, - "contextMenuNoSuggestions": { - "message": "Nema prijedloga", - "description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" - }, - "avatarMenuViewArchive": { - "message": "Prikaži arhivu", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "avatarMenuChatColors": { - "message": "Boja chata", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "avatarMenuUpdateAvailable": { - "message": "Ažuriraj Signal", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "loading": { - "message": "Učitavanje...", - "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" - }, - "optimizingApplication": { - "message": "Optimiziranje aplikacije...", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" - }, - "migratingToSQLCipher": { - "message": "Optimiziranje poruka... $status$ završeno.", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "45/200" - } - } - }, - "archivedConversations": { - "message": "Arhivirani razgovori", - "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" - }, - "LeftPane--pinned": { - "message": "Prikvačeno", - "description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane" - }, - "LeftPane--chats": { - "message": "Razgovori", - "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" - }, - "archiveHelperText": { - "message": "Ovo razgovori su arhivirani i pojavljivat će se samo u Pristigloj pošti ako primite nove poruke.", - "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" - }, - "noArchivedConversations": { - "message": "Nema arhiviranih razgovora.", - "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" - }, - "archiveConversation": { - "message": "Arhiviraj", - "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" - }, - "markUnread": { - "message": "Označi kao nepročitano", - "description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" - }, - "moveConversationToInbox": { - "message": "Dearhiviraj", - "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" - }, - "pinConversation": { - "message": "Prikvači razgovor", - "description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" - }, - "unpinConversation": { - "message": "Otkvači razgovor", - "description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" - }, - "pinnedConversationsFull": { - "message": "Možete prikvačiti samo 4 chata", - "description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" - }, - "chooseDirectory": { - "message": "Odaberi mapu", - "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" - }, - "chooseFile": { - "message": "Odaberi datoteku", - "description": "Button to allow the user to find a file on disk" - }, - "loadDataHeader": { - "message": "Učitajte svoje podatke", - "description": "Header shown on the first screen in the data import process" - }, - "loadDataDescription": { - "message": "Upravo ste prošli kroz postupak izvoza i vaši kontakti i poruke strpljivo čekaju na vašem računaru. Odaberite folder koji sadrži vaše sačuvane podatke Signala.", - "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" - }, - "importChooserTitle": { - "message": "Odaberite direktorij s izvezenim podacima", - "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" - }, - "importErrorHeader": { - "message": "Nešto nije u redu!", - "description": "Header of the error screen after a failed import" - }, - "importingHeader": { - "message": "Učitavanje kontakata i poruka", - "description": "Header of screen shown as data is import" - }, - "importErrorFirst": { - "message": "Provjerite jeste li odabrali odgovarajući direktorij koji sadrži vaše sačuvane podatke Signala. Naziv direktorija treba počinjati sa \"Signal Export.\" Također možete sačuvati novu kopiju podataka u Chrome aplikaciji.", - "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" - }, - "importErrorSecond": { - "message": "Ako ovi koraci ne budu funkcionirali, pošaljite zapisnik o otklanjanju grešaka (Prikaži -> Zapisnik o otklanjanju grešaka) da vam možemo pomoći s migracijom.", - "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" - }, - "importAgain": { - "message": "Odaberi mapu i pokušaj ponovno", - "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" - }, - "importCompleteHeader": { - "message": "Uspješno završeno!", - "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" - }, - "importCompleteStartButton": { - "message": "Počni koristiti Signal Desktop", - "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" - }, - "importCompleteLinkButton": { - "message": "Poveži ovaj uređaj s telefonom", - "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" - }, - "selectedLocation": { - "message": "Vaša odabrana lokacija", - "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" - }, - "upgradingDatabase": { - "message": "Nadogradnja baze podataka. Ovo može potrajati...", - "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" - }, - "loadingMessages": { - "message": "Učitavanje poruka: $count$", - "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "view": { - "message": "Pregled", - "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" - }, - "youLeftTheGroup": { - "message": "Više niste član ove grupe.", - "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" - }, - "invalidConversation": { - "message": "Ova grupa je nevažeća. Kreirajte novu grupu.", - "description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." - }, - "scrollDown": { - "message": "Idi na dno razgovora", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" - }, - "messagesBelow": { - "message": "Nove poruke ispod", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" - }, - "unreadMessage": { - "message": "1 nepročitna poruka", - "description": "Text for unread message separator, just one message" - }, - "unreadMessages": { - "message": "Broj nepročitanih poruka: $count$", - "description": "Text for unread message separator, with count", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "messageHistoryUnsynced": { - "message": "Radi vaše sigurnosti, historija razgovora se nije prenijela na nove povezane uređaje.", - "description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." - }, - "youMarkedAsVerified": { - "message": "Sigurnosni broj s kontaktom $name$ ste označili kao potvrđen", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsNotVerified": { - "message": "Sigurnosni broj s kontaktom $name$ ste označili da nije potvrđen", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { - "message": "Sigurnosni broj s kontaktom $name$ ste označili kao potvrđen s drugog uređaja", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { - "message": "Sigurnosni broj s kontaktom $name$ ste označili kao da nije potvrđen s drugog uređaja", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "membersNeedingVerification": { - "message": "Vaši sigurnosni brojevi kod ovih članova grupe su se promijenili od vaše zadnje provjere. Kliknite na jednog člana grupe kako biste vidjeli vaš sigurnosni broj kod njih.", - "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." - }, - "changedRightAfterVerify": { - "message": "Sigurnosni broj koji pokušavate potvrditi se promijenio. Pregledajte novi sigurnosni broj s kontaktom $name1$. Nemojte zaboraviti da ova promjena može značiti da neko pokušava presresti vašu komunikaciju ili da je $name2$ jednostavno ponovo instalirao/la Signal.", - "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "name2": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "changedVerificationWarning": { - "message": "Ove su osobe možda iznova instalirale Signal ili promijenile uređaj. Potvrdite svoj sigurnosni broj s njima da osigurate privatnost.", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" - }, - "safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { - "message": "Pošaljite poruke na čekanju", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" - }, - "identityKeyErrorOnSend": { - "message": "Sigurnosni broj koji s kontaktom $name1$ se promijenio. To može značiti da neko pokušava presresti vašu komunikaciju ili da je $name2$ jednostavno ponovo instalirao/la Signal. Možda želite potvrditi svoj sigurnosni broj s ovim kontaktom.", - "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "name2": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "sendAnyway": { - "message": "Svakako pošalji", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." - }, - "callAnyway": { - "message": "Svakako nazovi", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." - }, - "continueCall": { - "message": "Nastavite poziv", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." - }, - "noLongerVerified": { - "message": "Vaš sigurnosni broj s kontaktom $name$ se promijenio i više nije potvrđen. Kliknite za prikaz.", - "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "multipleNoLongerVerified": { - "message": "Vaši sigurnosni brojevi s više članova ove grupe su se promijenili i više nisu potvrđeni. Kliknite za prikaz.", - "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." - }, - "debugLogExplanation": { - "message": "Kada kliknete Pošalji, vaš zapisnik će se objaviti online u trajanju od 30 dana na jedinstvenom, neobjavljenom URL-u. Možete ga najprije sačuvati lokalno.", - "description": "Description of what will happen with your debug log" - }, - "debugLogError": { - "message": "Nešto nije u redu s prijenosom! Pošaljite e-poruku na support@signal.org i priložite zapisnik kao tekstualni dokument.", - "description": "Error message a recommendations if debug log upload fails" - }, - "debugLogSuccess": { - "message": "Zapisnik o otklanjanju grešaka je poslan", - "description": "Title of the success page for submitting a debug log" - }, - "debugLogSuccessNextSteps": { - "message": "Zapisnik o otklanjanju grešaka je postavljen. Prilikom kontaktiranja podrške, kopirajte URL u nastavku i priložite ga zajedno s opisom problema koji ste primijetili i koracima za njegovu reprodukciju.", - "description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log" - }, - "debugLogLogIsIncomplete": { - "message": "... da prikažete cjelokupni zapisnik, kliknite Spremi", - "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" - }, - "debugLogCopy": { - "message": "Kopiraj link", - "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" - }, - "debugLogSave": { - "message": "Pohrani", - "description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen" - }, - "debugLogLinkCopied": { - "message": "Link je kopiran u međuspremnik", - "description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" - }, - "reportIssue": { - "message": "Kontaktirajte podršku", - "description": "Link to open the issue tracker" - }, - "gotIt": { - "message": "Got it!", - "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." - }, - "submit": { - "message": "Šalji", - "description": "" - }, - "acceptNewKey": { - "message": "Prihvati", - "description": "Label for a button to accept a new safety number" - }, - "verify": { - "message": "Označi kao provjereno", - "description": "" - }, - "unverify": { - "message": "Mark as not verified", - "description": "" - }, - "isVerified": { - "message": "You have verified your safety number with $name$.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "isNotVerified": { - "message": "You have not verified your safety number with $name$.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "verified": { - "message": "Potvrđeno", - "description": "" - }, - "newIdentity": { - "message": "Novi sigurnosni broj", - "description": "Header for a key change dialog" - }, - "identityChanged": { - "message": "Your safety number with this contact has changed. This could either mean that someone is trying to intercept your communication, or this contact simply reinstalled Signal. You may wish to verify the new safety number below.", - "description": "" - }, - "incomingError": { - "message": "Greška u obradi dolazne poruke", - "description": "" - }, - "media": { - "message": "Slike", - "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" - }, - "mediaEmptyState": { - "message": "Nemate medijske datoteke u ovom razgovoru", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" - }, - "allMedia": { - "message": "Sve medijske datoteke", - "description": "Header for the media gallery" - }, - "documents": { - "message": "Dokumenti", - "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" - }, - "documentsEmptyState": { - "message": "Nemate dokumente u ovom razgovoru", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" - }, - "today": { - "message": "Danas", - "description": "The string \"today\"" - }, - "yesterday": { - "message": "Jučer", - "description": "The string \"yesterday\"" - }, - "thisWeek": { - "message": "Ove sedmice", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "thisMonth": { - "message": "Ovog mjeseca", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "unsupportedAttachment": { - "message": "Unsupported attachment type. Click to save.", - "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" - }, - "clickToSave": { - "message": "Click to save", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "unnamedFile": { - "message": "Unnamed File", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "voiceMessage": { - "message": "Glasovna poruka", - "description": "Name for a voice message attachment" - }, - "dangerousFileType": { - "message": "Vrsta priloga nije dozvoljena iz sigurnosnih razloga", - "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" - }, - "loadingPreview": { - "message": "Učitavanje pregleda...", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" - }, - "stagedPreviewThumbnail": { - "message": "Pregled nedovršene verzije sličice za $domain$", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", - "placeholders": { - "path": { - "content": "$1", - "example": "instagram.com" - } - } - }, - "previewThumbnail": { - "message": "Pregled linka sličice za $domain$", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", - "placeholders": { - "domain": { - "content": "$1", - "example": "instagram.com" - } - } - }, - "stagedImageAttachment": { - "message": "Prilog slike nedovršene verzije: $path$", - "description": "Alt text for staged attachments", - "placeholders": { - "path": { - "content": "$1", - "example": "dog.jpg" - } - } - }, - "decryptionErrorToast": { - "message": "Desktop je naišao na grešku dešifriranja sa $name$, uređaj $deviceId$", - "description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "deviceId": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "decryptionErrorToastAction": { - "message": "Pošalji zapisnik", - "description": "Label for the decryption error toast button" - }, - "oneNonImageAtATimeToast": { - "message": "Kada uključujete prilog koji nije slika, po poruci je dozvoljen jedan prilog.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "cannotMixImageAndNonImageAttachments": { - "message": "U jednoj poruci ne možete miješati priloge koji nisu slike i priloge koji jesu.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "maximumAttachments": { - "message": "Ne možete dodati više priloga u ovoj poruci.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "fileSizeWarning": { - "message": "Sorry, the selected file exceeds message size restrictions.", - "description": "" - }, - "unableToLoadAttachment": { - "message": "Nije moguće učitati odabrane priloge.", - "description": "" - }, - "disconnected": { - "message": "Prekinuta veza", - "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." - }, - "connecting": { - "message": "Povezujem...", - "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." - }, - "connect": { - "message": "Kliknite da se ponovo povežete.", - "description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." - }, - "connectingHangOn": { - "message": "Ne bi trebalo dugo potrajati", - "description": "Subtext description for when the client is connecting to the server." - }, - "offline": { - "message": "Van mreže", - "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." - }, - "checkNetworkConnection": { - "message": "Check your network connection.", - "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" - }, - "submitDebugLog": { - "message": "Zapis za ispravljanje grešaka", - "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" - }, - "debugLog": { - "message": "Zapisnik o otklanjanju grešaka", - "description": "View menu item to open the debug log (title case)" - }, - "forceUpdate": { - "message": "Nametni ažuriranje", - "description": "View menu item to force the app to update download and install" - }, - "helpMenuShowKeyboardShortcuts": { - "message": "Prikaži Prečice na tastaturi", - "description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" - }, - "contactUs": { - "message": "Kontaktirajte nas", - "description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page" - }, - "goToReleaseNotes": { - "message": "Napomene o izdanju", - "description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" - }, - "goToForums": { - "message": "Idi u Forume", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" - }, - "goToSupportPage": { - "message": "Idi na Stranicu za podršku", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" - }, - "joinTheBeta": { - "message": "Pridružite se beta verziji", - "description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" - }, - "signalDesktopPreferences": { - "message": "Postavke za Signal Desktop", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "signalDesktopStickerCreator": { - "message": "Kreator paketa naljepnica", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "aboutSignalDesktop": { - "message": "Informacije o Signal Desktopu", - "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" - }, - "screenShareWindow": { - "message": "Dijeljenje ekrana", - "description": "Title for screen sharing window" - }, - "speech": { - "message": "Govor", - "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" - }, - "show": { - "message": "Prikaži", - "description": "Command under Window menu, to show the window" - }, - "hide": { - "message": "Sakrij", - "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" - }, - "quit": { - "message": "Odustani", - "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" - }, - "signalDesktop": { - "message": "Signal Desktop", - "description": "Tooltip for the tray icon" - }, - "search": { - "message": "Traži", - "description": "Placeholder text in the search input" - }, - "clearSearch": { - "message": "Obriši pretraživanje", - "description": "Aria label for clear search button" - }, - "searchIn": { - "message": "Pretraži chat", - "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" - }, - "noSearchResults": { - "message": "Nema rezultata za \"$searchTerm$\"", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found", - "placeholders": { - "searchTerm": { - "content": "$1", - "example": "dog" - } - } - }, - "noSearchResults--sms-only": { - "message": "SMS/MMS kontakti nisu dostupni na Desktopu.", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" - }, - "noSearchResultsInConversation": { - "message": "Nema rezultata za \"$searchTerm$\" u razgovoru $conversationName$", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found", - "placeholders": { - "searchTerm": { - "content": "$1", - "example": "dog" - }, - "conversationName": { - "content": "$2", - "example": "Friends" - } - } - }, - "conversationsHeader": { - "message": "Konverzacije", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "contactsHeader": { - "message": "Kontakti", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "groupsHeader": { - "message": "Grupe", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "messagesHeader": { - "message": "Poruke", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "findByUsernameHeader": { - "message": "Pronađite po korisničkom imenu", - "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" - }, - "findByPhoneNumberHeader": { - "message": "Pronađite po broju telefona", - "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" - }, - "at-username": { - "message": "@$username$", - "description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?", - "placeholders": { - "username": { - "content": "$1", - "example": "sammy45" - } - } - }, - "welcomeToSignal": { - "message": "Welcome to Signal", - "description": "" - }, - "whatsNew": { - "message": "Pogledajte $whatsNew$ u ovom ažuriranju", - "description": "Shown in the main window", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "what's new" - } - } - }, - "viewReleaseNotes": { - "message": "šta je novo", - "description": "Clickable link that displays the latest release notes" - }, - "typingAlt": { - "message": "Animacija pisanja za ovaj razgovor", - "description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation" - }, - "contactInAddressBook": { - "message": "Ova osoba je u vašim kontaktima.", - "description": "Description of icon denoting that contact is from your address book" - }, - "contactAvatarAlt": { - "message": "Avatar za kontakt $name$", - "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "sendMessageToContact": { - "message": "Pošalji poruku", - "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" - }, - "home": { - "message": "kuća", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "work": { - "message": "posao", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "mobile": { - "message": "mobilni telefon", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" - }, - "email": { - "message": "e-pošta", - "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" - }, - "phone": { - "message": "telefon", - "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" - }, - "address": { - "message": "adresa", - "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" - }, - "poBox": { - "message": "Poštansko sanduče", - "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" - }, - "downloading": { - "message": "Preuzimanje", - "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" - }, - "downloadFullMessage": { - "message": "Preuzmite cijelu poruku", - "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" - }, - "downloadAttachment": { - "message": "Preuzmite prilog", - "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" - }, - "reactToMessage": { - "message": "Reagirajte na poruku", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" - }, - "replyToMessage": { - "message": "Odgovorite na poruku", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" - }, - "originalMessageNotFound": { - "message": "Originalna poruka nije pronađena", - "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" - }, - "originalMessageNotAvailable": { - "message": "Originalna poruka više nije dostupna", - "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" - }, - "messageFoundButNotLoaded": { - "message": "Izvorna poruka je pronađena, ali nije učitana. Kliznite nagore da je učitate.", - "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" - }, - "voiceRecording--start": { - "message": "Počnite snimati glasovnu poruku", - "description": "Tooltip for microphone button to start voice message" - }, - "voiceRecording--complete": { - "message": "Završite glasovnu poruku i pošaljite", - "description": "Tooltip for green complete voice message and send" - }, - "voiceRecording--cancel": { - "message": "Otkažite glasovnu poruku", - "description": "Tooltip for red button to cancel voice message" - }, - "voiceRecordingInterruptedMax": { - "message": "Snimanje glasovne poruke je prestalo jer ste dostigli maksimalno vrijeme.", - "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" - }, - "voiceRecordingInterruptedBlur": { - "message": "Snimanje glasovne poruke je prestalo jer ste se prebacili na drugu aplikaciju.", - "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" - }, - "voiceNoteLimit": { - "message": "Glasovne poruke su ograničene na jedan sat. Snimanje će prestati ako se prebacite na drugu aplikaciju.", - "description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" - }, - "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { - "message": "Glasovna poruka mora sadržavati samo jedan prilog.", - "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" - }, - "voiceNoteError": { - "message": "Pojavila se greška sa snimačem glasa.", - "description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" - }, - "attachmentSaved": { - "message": "Prilog je sačuvan.", - "description": "Shown after user selects to save to downloads" - }, - "attachmentSavedShow": { - "message": "Prikaži u folderu", - "description": "Button label for showing the attachment in your file system" - }, - "you": { - "message": "Vi", - "description": "Shown when the user represented is the current user." - }, - "replyingTo": { - "message": "Odgovarate kontaktu $name$", - "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "audioPermissionNeeded": { - "message": "Da pošaljete zvučne poruke, dozvolite Signal Desktopu da pristupi vašem mikrofonu.", - "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" - }, - "audioCallingPermissionNeeded": { - "message": "Za pozivanje, morate dozvoliti Signal Desktopu da pristupi vašem mikrofonu.", - "description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" - }, - "videoCallingPermissionNeeded": { - "message": "Za vidio pozivanje, morate dozvoliti Signal Desktopu da pristupi vašoj kameri.", - "description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" - }, - "allowAccess": { - "message": "Dozvoli pristup", - "description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" - }, - "showSettings": { - "message": "Prikaži postavke", - "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" - }, - "audio": { - "message": "Zvuk", - "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" - }, - "video": { - "message": "Video", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" - }, - "photo": { - "message": "Fotografija", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" - }, - "text": { - "message": "Tekst", - "description": "Label for the word 'text'" - }, - "cannotUpdate": { - "message": "Nije moguće ažurirati", - "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" - }, - "muted": { - "message": "Stišano", - "description": "Shown in a button when a conversation is muted" - }, - "mute": { - "message": "Stišaj", - "description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" - }, - "cannotUpdateDetail": { - "message": "Signal se nije mogao ažurirati. $retry$ ili posjetite $url$ da ga ručno instalirate. Zatim $support$ u vezi s ovim problemom", - "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package", - "placeholders": { - "retry": { - "content": "$2", - "example": "retry update" - }, - "url": { - "content": "$2", - "example": "https://signal.org/download" - }, - "support": { - "content": "$3", - "example": "contact support" - } - } - }, - "cannotUpdateRequireManualDetail": { - "message": "Signal se nije mogao ažurirati. Posjetite $url$ da ga ručno instalirate. Zatim,$support$ u vezi s ovim problemom", - "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required", - "placeholders": { - "url": { - "content": "$2", - "example": "https://signal.org/download" - }, - "support": { - "content": "$3", - "example": "contact support" - } - } - }, - "readOnlyVolume": { - "message": "Signal Desktop je vjerovatno u macOS karanteni i neće se moći automatski ažurirati. Pokušajte premjestiti $app$ u $folder$pomoću Istraživača. ", - "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update", - "placeholders": { - "app": { - "content": "$1", - "example": "Signal.app" - }, - "folder": { - "content": "$2", - "example": "/Applications" - } - } - }, - "ok": { - "message": "OK", - "description": "" - }, - "cancel": { - "message": "Otkaži", - "description": "" - }, - "discard": { - "message": "Odbaci", - "description": "" - }, - "failedToSend": { - "message": "Failed to send to some recipients. Check your network connection.", - "description": "" - }, - "error": { - "message": "Greška", - "description": "" - }, - "messageDetail": { - "message": "Message Detail", - "description": "" - }, - "delete": { - "message": "Izbriši", - "description": "" - }, - "accept": { - "message": "Prihvati", - "description": "" - }, - "forward": { - "message": "Proslijedi", - "description": "" - }, - "done": { - "message": "Uredu", - "description": "Label for done" - }, - "update": { - "message": "Ažuriraj", - "description": "" - }, - "next2": { - "message": "Dalje", - "description": "" - }, - "on": { - "message": "Uključeno", - "description": "Label for when something is turned on" - }, - "off": { - "message": "Isključeno", - "description": "Label for when something is turned off" - }, - "deleteWarning": { - "message": "Ova poruka će se izbrisati s ovog uređaja.", - "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" - }, - "deleteForEveryoneWarning": { - "message": "Ova će poruka biti izbrisana za sve učesnike u konverzaciji ako koriste noviju verziju Signala. Oni će moći vidjeti da ste Vi izbrisali poruku.", - "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" - }, - "from": { - "message": "Od", - "description": "Label for the sender of a message" - }, - "to": { - "message": "Za", - "description": "Label for the receiver of a message" - }, - "toJoiner": { - "message": "u", - "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" - }, - "sent": { - "message": "Poslano", - "description": "Label for the time a message was sent" - }, - "received": { - "message": "Primljeno", - "description": "Label for the time a message was received" - }, - "sendMessage": { - "message": "Poruka", - "description": "Placeholder text in the message entry field" - }, - "groupMembers": { - "message": "Članovi grupe", - "description": "" - }, - "showMembers": { - "message": "Show members", - "description": "" - }, - "showSafetyNumber": { - "message": "Vidi sigurnosni broj", - "description": "" - }, - "viewRecentMedia": { - "message": "Prikaž nedavni medijski sadržaj", - "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." - }, - "verifyHelp": { - "message": "Da potvrdite sigurnost sveobuhvatnog šifriranja s kontaktom $name$, uporedite navedene brojeve s uređajem kontakta.", - "description": "", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "theirIdentityUnknown": { - "message": "You haven't exchanged any messages with this contact yet. Your safety number with them will be available after the first message.", - "description": "" - }, - "back": { - "message": "Natrag", - "description": "Generic label for back" - }, - "goBack": { - "message": "Nazad", - "description": "Label for back button in a conversation" - }, - "moreInfo": { - "message": "Više informacija", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" - }, - "retrySend": { - "message": "Ponovo pokušaj poslati", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" - }, - "retryDeleteForEveryone": { - "message": "Ponovo pokušaj izbrisati za sve", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" - }, - "forwardMessage": { - "message": "Proslijedi poruku", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" - }, - "deleteMessage": { - "message": "Izbriši poruku za mene", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" - }, - "deleteMessageForEveryone": { - "message": "Izbriši poruku za sve", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" - }, - "deleteMessages": { - "message": "Izbriši", - "description": "Menu item for deleting messages, title case." - }, - "deleteConversationConfirmation": { - "message": "Permanently delete this conversation?", - "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." - }, - "sessionEnded": { - "message": "Secure session reset", - "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." - }, - "ChatRefresh--notification": { - "message": "Konverzacija je osvježena", - "description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." - }, - "ChatRefresh--learnMore": { - "message": "Saznaj više", - "description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" - }, - "ChatRefresh--summary": { - "message": "Signal koristi sveobuhvatno šifriranje i možda će ponekad morati osvježiti vašu sesiju chata. To neće uticati na sigurnost chata, ali možda možete propustiti poruku od ovog kontakta i možete zatražiti da je ponovo pošalju.", - "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" - }, - "ChatRefresh--contactSupport": { - "message": "Kontaktirajte podršku", - "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" - }, - "DeliveryIssue--preview": { - "message": "Problem s isporukom", - "description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens" - }, - "DeliveryIssue--notification": { - "message": "Nije moguće dostaviti poruku od pošiljaoca $sender$ ", - "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "DeliveryIssue--learnMore": { - "message": "Saznaj više", - "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" - }, - "DeliveryIssue--title": { - "message": "Problem s isporukom", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" - }, - "DeliveryIssue--summary": { - "message": "Poruka, naljepnica, reakcija, potvrda o čitanju ili medijski sadržaj se nije mogao dostaviti od pošiljaoca $sender$. Možda su vam to pokušali poslati direktno ili u grupi.", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "DeliveryIssue--summary--group": { - "message": "Poruka, naljepnica, reakcija, potvrda o čitanju ili medijski sadržaj se nije mogao dostaviti od pošiljaoca $sender$ u ovom chatu.", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "ChangeNumber--notification": { - "message": "Pošiljaoc $sender$ je promijenio broj telefona", - "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "quoteThumbnailAlt": { - "message": "Sličica slike iz citirane poruke", - "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" - }, - "imageAttachmentAlt": { - "message": "Slika priložena uz poruku", - "description": "Used in alt tag of image attachment" - }, - "videoAttachmentAlt": { - "message": "Snimak ekrana videozapisa priložen uz poruku", - "description": "Used in alt tag of video attachment preview" - }, - "lightboxImageAlt": { - "message": "Slika poslana u razgovoru", - "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" - }, - "imageCaptionIconAlt": { - "message": "Ikona koja prikazuje da ova slika sadrži opis", - "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" - }, - "save": { - "message": "Spremi", - "description": "Used on save buttons" - }, - "reset": { - "message": "Poništi", - "description": "Used on reset buttons" - }, - "fileIconAlt": { - "message": "Ikona datoteke", - "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" - }, - "installWelcome": { - "message": "Welcome to Signal Desktop", - "description": "Welcome title on the install page" - }, - "installTagline": { - "message": "Privacy is possible. Signal makes it easy.", - "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" - }, - "linkedDevices": { - "message": "Uvezani uređaji", - "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" - }, - "linkNewDevice": { - "message": "Uveži novi uređaj", - "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" - }, - "Install__scan-this-code": { - "message": "Skenirajte ovaj kôd u aplikaciji Signal na telefonu", - "description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" - }, - "Install__instructions__1": { - "message": "Otvorite Signal na telefonu", - "description": "Instructions on the device link screen" - }, - "Install__instructions__2": { - "message": "Dodirnite $settings$, a zatim $linkedDevices$", - "description": "Instructions on the device link screen", - "placeholders": { - "settings": { - "content": "$1", - "example": "Settings" - }, - "linkedDevices": { - "content": "$2", - "example": "Linked Devices" - } - } - }, - "Install__instructions__2__settings": { - "message": "Podešavanja", - "description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen" - }, - "Install__instructions__3": { - "message": "Dodirnite $plusButton$ (Android) ili $linkNewDevice$ (iPhone)", - "description": "Instructions on the device link screen", - "placeholders": { - "plusButton": { - "content": "$1", - "example": "" - }, - "linkNewDevice": { - "content": "$2", - "example": "Link New Device" - } - } - }, - "Install__qr-failed": { - "message": "Učitavanje QR koda nije uspjelo. Provjerite internetsku vezu i pokušajte ponovo. $learnMore$", - "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "Install__qr-failed__learn-more": { - "message": "Saznajte više", - "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" - }, - "Install__support-link": { - "message": "Trebate li pomoć?", - "description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page" - }, - "Install__choose-device-name__description": { - "message": "Vidjet ćete ovaj naziv pod \"Povezai uređaji\" na telefonu", - "description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "Install__choose-device-name__placeholder": { - "message": "Moj računar", - "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" - }, - "Preferences--device-name": { - "message": "Naziv uređaja", - "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" - }, - "chooseDeviceName": { - "message": "Odaberite naziv ovog uređaja", - "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "finishLinkingPhone": { - "message": "Završite s povezivanjem telefona", - "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" - }, - "initialSync": { - "message": "Sinhroniziranje kontakata i grupa", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "initialSync__subtitle": { - "message": "Napomena: historija chata se neće sinhronizirati na ovom uređaju", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "installConnectionFailed": { - "message": "Failed to connect to server.", - "description": "Displayed when we can't connect to the server." - }, - "installTooManyDevices": { - "message": "Sorry, you have too many devices linked already. Try removing some.", - "description": "" - }, - "installTooOld": { - "message": "Ažurirajte Signal na ovom uređaju da povežete telefon.", - "description": "" - }, - "installErrorHeader": { - "message": "Nešto je pošlo po zlu!", - "description": "" - }, - "installUnknownError": { - "message": "Pojavila se neočekivana greška. Pokušajte ponovo.", - "description": "" - }, - "installTryAgain": { - "message": "Pokušajte ponovo", - "description": "" - }, - "Preferences--theme": { - "message": "Tema", - "description": "Header for theme settings" - }, - "calling": { - "message": "Pozivanje", - "description": "Header for calling options on the settings screen" - }, - "calling__call-back": { - "message": "Povratni poziv", - "description": "Button to call someone back" - }, - "calling__call-again": { - "message": "Pozovi ponovo", - "description": "Button to call someone again" - }, - "calling__start": { - "message": "Nazovi", - "description": "Button label in the call lobby for starting a call" - }, - "calling__join": { - "message": "Pridruži se pozivu", - "description": "Button label in the call lobby for joining a call" - }, - "calling__return": { - "message": "Vrati se na poziv", - "description": "Button label in the call lobby for returning to a call" - }, - "calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { - "message": "Zvuk mikrofona je isključen zbog dužine poziva", - "description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" - }, - "calling__call-is-full": { - "message": "Poziv je popunjen", - "description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full" - }, - "calling__button--video__label": { - "message": "Kamera", - "description": "Label under the video button" - }, - "calling__button--video-disabled": { - "message": "Kamera je onemogućena", - "description": "Button tooltip label when the camera is disabled" - }, - "calling__button--video-off": { - "message": "Isključite kameru", - "description": "Button tooltip label for turning off the camera" - }, - "calling__button--video-on": { - "message": "Uključite kameru", - "description": "Button tooltip label for turning on the camera" - }, - "calling__button--audio__label": { - "message": "Stišaj", - "description": "Label under the audio button" - }, - "calling__button--audio-disabled": { - "message": "Mikrofon je onemogućen", - "description": "Button tooltip label when the microphone is disabled" - }, - "calling__button--audio-off": { - "message": "Isključite zvuk mikrofona", - "description": "Button tooltip label for turning off the microphone" - }, - "calling__button--audio-on": { - "message": "Uključite zvuk mikrofona", - "description": "Button tooltip label for turning on the microphone" - }, - "calling__button--presenting__label": { - "message": "Dijeli", - "description": "Label under the share screen button" - }, - "calling__button--presenting-disabled": { - "message": "Prezentiranje je onemogućeno", - "description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled" - }, - "calling__button--presenting-on": { - "message": "Počnite prezentirati", - "description": "Button tooltip label for starting to share screen" - }, - "calling__button--presenting-off": { - "message": "Prestanite prezentirati", - "description": "Button tooltip label for stopping screen sharing" - }, - "calling__button--ring__label": { - "message": "Zvoni", - "description": "Label under the ring button" - }, - "calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { - "message": "Grupa je prevelika za zazvoniti učesnicima.", - "description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" - }, - "calling__button--ring__off": { - "message": "Obavještenje, bez zvona", - "description": "Button tooltip label for turning ringing off" - }, - "calling__button--ring__on": { - "message": "Omogućite zvono", - "description": "Button tooltip label for turning ringing on" - }, - "calling__your-video-is-off": { - "message": "Vaša kamera je isključena", - "description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off" - }, - "calling__pre-call-info--empty-group": { - "message": "Niko drugi nije tu", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" - }, - "calling__pre-call-info--1-person-in-call": { - "message": "$first$ učestvuje u ovom pozivu", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--another-device-in-call": { - "message": "Jedan od vaših ostalih uređaja učestvuje u ovom pozivu", - "description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you" - }, - "calling__pre-call-info--2-people-in-call": { - "message": "$first$ i $second$ učestvuju u ovom pozivu", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--3-people-in-call": { - "message": "$first$, $second$ i $third$ učestvuju u ovom pozivu", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--many-people-in-call": { - "message": "$first$, $second$ i još njih $others$ učestvuju u ovom pozivu", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-1": { - "message": "Signal će pozvati $person$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-2": { - "message": "Signal će pozvati $first$ i $second$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-3": { - "message": "Signal će pozvati $first$, $second$ i $third$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-many": { - "message": "Signal će pozvati $first$, $second$ i njih još $others$ ", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-1": { - "message": "$person$ će primiti obavještenje", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-2": { - "message": "$first$ i $second$ će primiti obavještenje", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-3": { - "message": "$first$, $second$ i $third$ će primiti obavještenje", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-many": { - "message": "$first$, $second$ i njih još $others$ će primiti obavještenje", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__in-this-call--zero": { - "message": "Niko drugi nije tu", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" - }, - "calling__in-this-call--one": { - "message": "U ovom pozivu · 1 osoba", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" - }, - "calling__in-this-call--many": { - "message": "U ovom pozivu · $people$ osoba/e", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call", - "placeholders": { - "people": { - "content": "$1", - "example": "15" - } - } - }, - "calling__you-have-blocked": { - "message": "Blokirali ste korisnika $name$", - "description": "when you block someone and cannot view their video", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Henry Richard" - } - } - }, - "calling__block-info": { - "message": "Nećete primiti njihov zvuk i sliku a ni oni neće primiti Vaše.", - "description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" - }, - "calling__overflow__scroll-up": { - "message": "Kliznite nagore", - "description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" - }, - "calling__overflow__scroll-down": { - "message": "Kliznite nadolje", - "description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" - }, - "calling__presenting--notification-title": { - "message": "Prezentirate svima.", - "description": "Title for the share screen notification" - }, - "calling__presenting--notification-body": { - "message": "Kliknite ovdje da se vratite u poziv kada budete spremni da prestanete prezentirati.", - "description": "Body text for the share screen notification" - }, - "calling__presenting--info": { - "message": "Signal dijeli $window$.", - "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Application" - } - } - }, - "calling__presenting--stop": { - "message": "Zaustavi dijeljenje", - "description": "Button for stopping screen sharing" - }, - "calling__presenting--you-stopped": { - "message": "Prestali ste prezentirati", - "description": "Toast that appears when someone stops presenting" - }, - "calling__presenting--person-ongoing": { - "message": "$name$ trenutno prezentira", - "description": "Title of call when someone is presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Maddie" - } - } - }, - "calling__presenting--person-stopped": { - "message": "$name$ je prestao/la prezentirati", - "description": "Toast that appears when someone stops presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Maddie" - } - } - }, - "calling__presenting--permission-title": { - "message": "Potrebno je odobrenje", - "description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--macos-permission-description": { - "message": "Signalu je potrebno odobrenje da pristupi snimku ekrana vašeg računara.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step1": { - "message": "Idi u postavke sistema.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step2": { - "message": "Kliknite na ikonu lokota u donjem lijevom uglu i unesite lozinku računara.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step3": { - "message": "Na desnoj strani, označite okvir pored Signala. Ako ne vidite Signal na listi, kliknite + da ga dodate.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-open": { - "message": "Otvori postavke sistema", - "description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" - }, - "calling__presenting--permission-cancel": { - "message": "Odbaci", - "description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal" - }, - "alwaysRelayCallsDescription": { - "message": "Uvijek preusmjeri pozive", - "description": "Description of the always relay calls setting" - }, - "alwaysRelayCallsDetail": { - "message": "Preusmjeri sve pozive na Signal server kako bi Vaša IP adresa bila skrivena od sagovornika. Aktiviranjem ove opcije smanjit će se kvalitet poziva.", - "description": "Details describing the always relay calls setting" - }, - "permissions": { - "message": "Dopuštenja", - "description": "Header for permissions section of settings" - }, - "mediaPermissionsDescription": { - "message": "Dozvolite pristup mikrofonu", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "mediaCameraPermissionsDescription": { - "message": "Dozvolite pristup kameri", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "general": { - "message": "Općenito", - "description": "Header for general options on the settings screen" - }, - "spellCheckDescription": { - "message": "Tekst za provjeru pravopisa ste unijeli u okvir za kreiranje poruke", - "description": "Description of the spell check setting" - }, - "spellCheckWillBeEnabled": { - "message": "Provjera pravopisa će se omogućiti sljedeći put kada pokrenete Signal.", - "description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." - }, - "spellCheckWillBeDisabled": { - "message": "Provjera pravopisa će se onemogućiti sljedeći put kada pokrenete Signal.", - "description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." - }, - "SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { - "message": "Minimiziraj sistemsku traku", - "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" - }, - "SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { - "message": "Započni na minimiziranoj traci", - "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" - }, - "autoLaunchDescription": { - "message": "Otvaranje prilikom prijave na računaru", - "description": "Description for the automatic launch setting" - }, - "clearDataHeader": { - "message": "Obrišite podatke aplikacije", - "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" - }, - "clearDataExplanation": { - "message": "Na ovaj način će se izbrisati svi podaci u aplikaciji i uklonit će se sve poruke i spremljene informacije o računu.", - "description": "Text describing what the clear data button will do." - }, - "clearDataButton": { - "message": "Obriši podatke", - "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" - }, - "deleteAllDataHeader": { - "message": "Izbrisati sve podatke?", - "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" - }, - "deleteAllDataBody": { - "message": "Upravo ćete izbrisati sve spremljene informacije o računu ove aplikacije, uključujući sve kontakte i sve poruke. Uvijek možete ponovo povezati svoj mobilni uređaj, ali na taj način nećete vratiti izbrisane poruke.", - "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" - }, - "deleteAllDataButton": { - "message": "Izbriši sve podatke", - "description": "Text of the button that deletes all data" - }, - "deleteAllDataProgress": { - "message": "Prekidanje veze i brisanje svih podataka", - "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" - }, - "deleteOldIndexedDBData": { - "message": "Imate zastarjele podatke od ranije instalacije Signal Desktopa. Ako se odlučite nastaviti, izbrisat će se i počet ćete ispočetka.", - "description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" - }, - "deleteOldData": { - "message": "Izbriši stare podatke", - "description": "Button to make the delete happen" - }, - "notifications": { - "message": "Obavještenja", - "description": "Header for notification settings" - }, - "notificationSettingsDialog": { - "message": "When messages arrive, display notifications that reveal:", - "description": "Explain the purpose of the notification settings" - }, - "disableNotifications": { - "message": "Disable notifications", - "description": "Label for disabling notifications" - }, - "nameAndMessage": { - "message": "Ime, sadržaj i radnje", - "description": "Label for setting notifications to display name and message text" - }, - "noNameOrMessage": { - "message": "Nema naziva niti sadržaja", - "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" - }, - "nameOnly": { - "message": "Samo ime", - "description": "Label for setting notifications to display sender name only" - }, - "newMessage": { - "message": "Nova poruka", - "description": "Displayed in notifications for only 1 message" - }, - "notificationSenderInGroup": { - "message": "$sender$ u $group$", - "description": "Displayed in notifications for messages in a group", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "group": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - } - } - }, - "notificationReaction": { - "message": "Pošiljaoc $sender$ je reagirao sa $emoji$ na vašu poruku", - "description": "", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "emoji": { - "content": "$2", - "example": "👍" - } - } - }, - "notificationReactionMessage": { - "message": "$sender$ je reagirao sa $emoji$ na: $message$", - "description": "", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "emoji": { - "content": "$2", - "example": "👍" - }, - "message": { - "content": "$3", - "example": "Sounds good." - } - } - }, - "sendFailed": { - "message": "Neuspjelo slanje", - "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" - }, - "deleteFailed": { - "message": "Brisanje nije uspjelo", - "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" - }, - "sendPaused": { - "message": "Slanje pauzirano", - "description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" - }, - "partiallySent": { - "message": "Djelomično poslano, kliknite za detalje", - "description": "Shown on outgoing message if it is partially sent" - }, - "partiallyDeleted": { - "message": "Djelomično izbrisano, kliknite da pokušate ponovo", - "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" - }, - "showMore": { - "message": "Detalji", - "description": "Displays the details of a key change" - }, - "showLess": { - "message": "Hide details", - "description": "Hides the details of a key change" - }, - "learnMore": { - "message": "Learn more about verifying safety numbers", - "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" - }, - "expiredWarning": { - "message": "This version of Signal Desktop has expired. Please upgrade to the latest version to continue messaging.", - "description": "Warning notification that this version of the app has expired" - }, - "upgrade": { - "message": "Kliknite da posjetite signal.org/download", - "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" - }, - "mediaMessage": { - "message": "Medijska poruka", - "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." - }, - "unregisteredUser": { - "message": "Number is not registered", - "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." - }, - "sync": { - "message": "Uvezi kontakte", - "description": "Label for contact and group sync settings" - }, - "syncExplanation": { - "message": "Import all Signal groups and contacts from your mobile device.", - "description": "Explanatory text for sync settings" - }, - "lastSynced": { - "message": "Last import at", - "description": "Label for date and time of last sync operation" - }, - "syncNow": { - "message": "Import now", - "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" - }, - "syncing": { - "message": "Importing...", - "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." - }, - "syncFailed": { - "message": "Import failed. Make sure your computer and your phone are connected to the internet.", - "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." - }, - "timestamp_s": { - "message": "now", - "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timestamp_m": { - "message": "1m", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timestamp_h": { - "message": "1h", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "hoursAgo": { - "message": "$hours$h", - "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "minutesAgo": { - "message": "$minutes$m", - "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "justNow": { - "message": "Sad", - "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" - }, - "timestampFormat_M": { - "message": "MMM D", - "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." - }, - "timestampFormat__long__today": { - "message": "[Danas] LT", - "description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" - }, - "timestampFormat__long__yesterday": { - "message": "[Jučer] LT", - "description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" - }, - "messageBodyTooLong": { - "message": "Tijelo poruke je preveliko.", - "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" - }, - "unblockToSend": { - "message": "Unblock this contact to send a message.", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" - }, - "unblockGroupToSend": { - "message": "Odblokirajte ovu grupu da pošaljete poruku.", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" - }, - "youChangedTheTimer": { - "message": "Postavili ste vrijeme nestajanja poruke na $time$.", - "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "timerSetOnSync": { - "message": "Ažurirali ste vrijeme nestajanja poruke na $time$.", - "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "timerSetByMember": { - "message": "Član je postavio vrijeme nestajanja poruke na $time$.", - "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "theyChangedTheTimer": { - "message": "$name$ je postavio/la vrijeme nestajanja poruke na $time$.", - "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "time": { - "content": "$2", - "example": "10m" - } - } - }, - "disappearingMessages__off": { - "message": "isključeno", - "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" - }, - "disappearingMessages": { - "message": "Nestajuće poruke", - "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow" - }, - "disappearingMessagesDisabled": { - "message": "Onemogućene su nestajuće poruke", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "disappearingMessagesDisabledByMember": { - "message": "Član je onemogućio poruke koje nestaju.", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "disabledDisappearingMessages": { - "message": "$name$ je onemogućio/la poruke koje nestaju.", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "youDisabledDisappearingMessages": { - "message": "Onemogućili ste nestajuće poruke.", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" - }, - "timerSetTo": { - "message": "Timer set to $time$", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "1w" - } - } - }, - "audioNotificationDescription": { - "message": "Reproduciraj zvukove obavještenja", - "description": "Description for audio notification setting" - }, - "callRingtoneNotificationDescription": { - "message": "Reproduciraj zvukove poziva", - "description": "Description for call ringtone notification setting" - }, - "callSystemNotificationDescription": { - "message": "Prikaži obavještenja za pozive", - "description": "Description for call notification setting" - }, - "incomingCallNotificationDescription": { - "message": "Omogući dolazne pozive", - "description": "Description for incoming calls setting" - }, - "contactChangedProfileName": { - "message": "$sender$ je promijenio/la ime profila sa $oldProfile$ na $newProfile$.", - "description": "Description for incoming calls setting", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "oldProfile": { - "content": "$2", - "example": ".x8Skillz8x." - }, - "newProfile": { - "content": "$3", - "example": "Bob Smith" - } - } - }, - "changedProfileName": { - "message": "$oldProfile$ je promijenio/la ime profila na $newProfile$.", - "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name", - "placeholders": { - "oldProfile": { - "content": "$2", - "example": ".x8Skillz8x." - }, - "newProfile": { - "content": "$3", - "example": "Bob Smith" - } - } - }, - "SafetyNumberModal__title": { - "message": "Provjeri sigurnosni broj", - "description": "Title for the modal for safety number verification" - }, - "safetyNumberChanged": { - "message": "Sigurnosni broj se promijenio", - "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" - }, - "safetyNumberChanges": { - "message": "Promjene sigurnosnog broja", - "description": "Title for safety number changed modal" - }, - "safetyNumberChangedGroup": { - "message": "SIgurnosni broj s kontaktom $name$ se promijenio", - "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "verifyNewNumber": { - "message": "Provjeri sigurnosni broj", - "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" - }, - "cannotGenerateSafetyNumber": { - "message": "Ovaj korisnik ne može biti provjeren sve dok sa njim ne razmijenite poruke.", - "description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" - }, - "yourSafetyNumberWith": { - "message": "Vaš sigurnosni broj s kontaktom $name1$:", - "description": "Heading for safety number view", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "themeLight": { - "message": "Svijetla", - "description": "Label text for light theme (normal)" - }, - "themeDark": { - "message": "Tamna", - "description": "Label text for dark theme" - }, - "themeSystem": { - "message": "Sistem", - "description": "Label text for system theme" - }, - "noteToSelf": { - "message": "Podsjetnik", - "description": "Name for the conversation with your own phone number" - }, - "noteToSelfHero": { - "message": "U ovoj konverzaciji možete dodati bilješke za sebe. Ako Signal koristite na više uređaja, ove će bilješke biti sinhronizovane među njima.", - "description": "Description for the Note to Self conversation" - }, - "notificationDrawAttention": { - "message": "Privuci pažnju na ovaj prozor kada obavještenje dođe.", - "description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" - }, - "hideMenuBar": { - "message": "Sakrij traku menija", - "description": "Label text for menu bar visibility setting" - }, - "startConversation": { - "message": "Pokretanje novog razgovora…", - "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" - }, - "newConversation": { - "message": "Nova konverzacija", - "description": "Label for header when starting a new conversation" - }, - "stories": { - "message": "Priče", - "description": "Label for header to go to stories view" - }, - "contactSearchPlaceholder": { - "message": "Pretražite po imenu ili broju telefona", - "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" - }, - "noContactsFound": { - "message": "Nije pronađen nijedan kontakt", - "description": "Label shown when there are no contacts to compose to" - }, - "noConversationsFound": { - "message": "Nije pronađen nijedan razgovor", - "description": "Label shown when there are no conversations to compose to" - }, - "Toast--error": { - "message": "Došlo je do greške", - "description": "Toast for general errors" - }, - "Toast--error--action": { - "message": "Pošalji zapisnik", - "description": "Label for the error toast button" - }, - "Toast--failed-to-fetch-username": { - "message": "Dohvatanje korisničkog imena nije uspjelo. Provjerite vezu i pokušajte ponovo.", - "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" - }, - "Toast--failed-to-fetch-phone-number": { - "message": "Dohvatanje broja telefona nije uspjelo. Provjerite vezu i pokušajte ponovo.", - "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" - }, - "startConversation--username-not-found": { - "message": "Korisnik nije pronađen. $atUsername$ nije korisnik/ca Signala; provjerite jeste li unijeli potpuno korisničko ime.", - "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username", - "placeholders": { - "atUsername": { - "content": "$1", - "example": "@alex" - } - } - }, - "startConversation--phone-number-not-found": { - "message": "Korisnik nije pronađen. \"$phoneNumber$\" nije korisnik/ca Signala.", - "description": "Shown in dialog if phone number is not found.", - "placeholders": { - "phoneNumber": { - "content": "$1", - "example": "+1 203-123-4567" - } - } - }, - "startConversation--phone-number-not-valid": { - "message": "Korisnik nije pronađen. \"$phoneNumber$\" nije važeći broj telefona.", - "description": "Shown in dialog if phone number is not valid.", - "placeholders": { - "phoneNumber": { - "content": "$1", - "example": "+1 203-123-4567" - } - } - }, - "chooseGroupMembers__title": { - "message": "Odaberite članove", - "description": "The title for the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__back-button": { - "message": "Natrag", - "description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__skip": { - "message": "Preskoči", - "description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__next": { - "message": "Dalje", - "description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { - "message": "Dostignuta je maksimalna veličina grupe", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { - "message": "Signal grupe mogu sadržavati najviše sljedeći broj članova: $max$.", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "1000" - } - } - }, - "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { - "message": "Dostignut je preporučljiv broj članova", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { - "message": "Signal grupe najbolje funkcioniraju s manje od sljedećeg broja članova: $max$. Ako dodate više članova, prouzrokovat ćete kašnjenja prilikom slanja i primanja poruka. ", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "150" - } - } - }, - "setGroupMetadata__title": { - "message": "Dodijelite naziv grupi", - "description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__back-button": { - "message": "Nazad na odabir člana", - "description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__group-name-placeholder": { - "message": "Naziv grupe (obavezno)", - "description": "The placeholder for the group name placeholder" - }, - "setGroupMetadata__group-description-placeholder": { - "message": "Opis", - "description": "The placeholder for the group description" - }, - "setGroupMetadata__create-group": { - "message": "Kreiraj", - "description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__members-header": { - "message": "Članovi", - "description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__error-message": { - "message": "Kreiranje ove grupe nije uspjelo. Provjerite mrežu i pokušajte ponovo.", - "description": "Shown in the modal when we can't create a group" - }, - "updateGroupAttributes__title": { - "message": "Uredi grupu", - "description": "Shown in the modal when we want to update a group" - }, - "updateGroupAttributes__error-message": { - "message": "Ažuriranje grupe nije uspjelo. Provjerite vezu i pokušajte ponovo.", - "description": "Shown in the modal when we can't update a group" - }, - "notSupportedSMS": { - "message": "SMS/MMS poruke nisu podržane.", - "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" - }, - "newPhoneNumber": { - "message": "Enter a phone number to add a contact.", - "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" - }, - "invalidNumberError": { - "message": "Nevažeći broj", - "description": "When a person inputs a number that is invalid" - }, - "unlinkedWarning": { - "message": "Kliknite da ponovo povežete Signal Desktop sa svojim mobilnim uređajem i da nastavite razmjenjivati poruke.", - "description": "" - }, - "unlinked": { - "message": "Unlinked", - "description": "" - }, - "relink": { - "message": "Relink", - "description": "" - }, - "autoUpdateNewVersionTitle": { - "message": "Dostupno je ažuriranje", - "description": "" - }, - "autoUpdateRetry": { - "message": "Ponovo pokušajte ažurirati", - "description": "" - }, - "autoUpdateContactSupport": { - "message": "kontaktirajte podršku", - "description": "" - }, - "autoUpdateNewVersionMessage": { - "message": "Kliknite da ponovo pokrenete Signal", - "description": "" - }, - "downloadNewVersionMessage": { - "message": "Kliknite da preuzmete ažuriranje", - "description": "" - }, - "downloadFullNewVersionMessage": { - "message": "Ažuriranje signala nije uspjelo. Kliknite da pokušate ponovo.", - "description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" - }, - "autoUpdateNewVersionInstructions": { - "message": "Pritisnite Ponovo pokreni Signal da primijenite ažuriranja.", - "description": "" - }, - "autoUpdateRestartButtonLabel": { - "message": "Restart Signal", - "description": "" - }, - "autoUpdateLaterButtonLabel": { - "message": "Kasnije", - "description": "" - }, - "autoUpdateIgnoreButtonLabel": { - "message": "Zanemari ažuriranje", - "description": "" - }, - "leftTheGroup": { - "message": "$name$ je napustio/la grupu.", - "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "multipleLeftTheGroup": { - "message": "$name$ je napustio/la grupu.", - "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "updatedTheGroup": { - "message": "$name$ je ažurirao/la grupu.", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "youUpdatedTheGroup": { - "message": "Ažurirali ste grupu.", - "description": "Shown in the conversation history when you update a group" - }, - "updatedGroupAvatar": { - "message": "Avatar grupe je ažuriran.", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" - }, - "titleIsNow": { - "message": "Naziv grupe je sada \"$name$\".", - "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Book Club" - } - } - }, - "youJoinedTheGroup": { - "message": "Pridružili ste se grupi.", - "description": "Shown in the conversation history when you are added to a group." - }, - "joinedTheGroup": { - "message": "$name$ se pridružio/la grupi.", - "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "multipleJoinedTheGroup": { - "message": "$names$ se pridružio/la grupi.", - "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group", - "placeholders": { - "names": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "ConversationList__aria-label": { - "message": "Razgovor s novim porukama ($title$ - $unreadCount$), posljednja poruka: $lastMessage$.", - "description": "Aria label for the conversation list item", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "unreadCount": { - "content": "$2", - "example": "23" - }, - "lastMessage": { - "content": "$3", - "example": "How about Friday?" - } - } - }, - "ConversationList__last-message-undefined": { - "message": "Moguće da je posljednja poruka izbrisana.", - "description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." - }, - "BaseConversationListItem__aria-label": { - "message": "Idi u razgovor sa: $title$", - "description": "Aria label for the conversation list item button", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "ConversationListItem--message-request": { - "message": "Zahtjev za komunikaciju", - "description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" - }, - "ConversationListItem--draft-prefix": { - "message": "Skica:", - "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" - }, - "message--getNotificationText--gif": { - "message": "GIF", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." - }, - "message--getNotificationText--photo": { - "message": "Fotografija", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." - }, - "message--getNotificationText--video": { - "message": "Video", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received." - }, - "message--getNotificationText--voice-message": { - "message": "Glasovna poruka", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." - }, - "message--getNotificationText--audio-message": { - "message": "Audio poruka", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." - }, - "message--getNotificationText--file": { - "message": "Datoteka", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." - }, - "message--getNotificationText--stickers": { - "message": "Poruka s naljepnicom", - "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." - }, - "message--getNotificationText--text-with-emoji": { - "message": "$emoji$ $text$", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages.", - "placeholders": { - "emoji": { - "content": "$1", - "example": "📷" - }, - "text": { - "content": "$2", - "example": "Photo" - } - } - }, - "message--getDescription--unsupported-message": { - "message": "Nepodržana poruka", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." - }, - "message--getDescription--disappearing-media": { - "message": "Mediji za jednokratni prikaz", - "description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." - }, - "message--getDescription--disappearing-photo": { - "message": "Fotografija za jednokratni prikaz", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." - }, - "message--getDescription--disappearing-video": { - "message": "Videozapis za jednokratni prikaz", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." - }, - "message--deletedForEveryone": { - "message": "Ova je poruka izbrisana.", - "description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." - }, - "message--giftBadge--unopened--incoming": { - "message": "Da otvorite ovu poruku, prikažite je na mobilnom telefonu", - "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--outgoing": { - "message": "Dodirnite ovu poruku na mobilnom telefonu da vidite poklon", - "description": "Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--label": { - "message": "Poklon", - "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--toast--incoming": { - "message": "Provjerite telefon da otvorite poklon", - "description": "Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed" - }, - "message--giftBadge--unopened--toast--outgoing": { - "message": "Provjerite telefon da prikažete poklon", - "description": "Shown when you've clicked on an outgoing gift badge" - }, - "message--giftBadge--preview--unopened": { - "message": "Dobili ste poklon", - "description": "Shown to label the gift badge in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge--preview--redeemed": { - "message": "Prihvatili ste značku na poklon", - "description": "Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge--preview--sent": { - "message": "Poslali ste poklon značku", - "description": "Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge": { - "message": "Poklon značka", - "description": "Shown to label the gift badge you've redeemed on another device" - }, - "quote--giftBadge": { - "message": "Poklon", - "description": "Shown to label a gift badge you've replied to" - }, - "message--giftBadge--remaining--days": { - "message": "Preostalo dana: $days$", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)", - "placeholders": { - "days": { - "content": "$1", - "example": "58" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--hours": { - "message": "Preostalo sati: $hours$", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "23" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--minutes": { - "message": "Preostalo minuta: $minutes$", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "45" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--one-minute": { - "message": "Preostala je 1 minuta", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device" - }, - "message--giftBadge--expired": { - "message": "Istekao", - "description": "Shows that a gift badge is expired" - }, - "message--giftBadge--view": { - "message": "Pregled", - "description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" - }, - "message--giftBadge--redeemed": { - "message": "Prihvaćeno", - "description": "Shown when you've redeemed the gift badge on another device" - }, - "modal--giftBadge--title": { - "message": "Hvala Vam za Vašu podršku!", - "description": "The title of the outgoing gift badge detail dialog" - }, - "modal--giftBadge--description": { - "message": "Poklonili ste značku korisniku $name$. Kada je prihvate, moći će odlučiti žele li je pokazati ili sakriti.", - "description": "The description of the outgoing gift badge detail dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Paige Hall" - } - } - }, - "stickers--toast--InstallFailed": { - "message": "Instaliranje paketa naljepnica nije uspjelo", - "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" - }, - "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { - "message": "Instalirane naljepnice", - "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { - "message": "Nema instaliranih naljepnica", - "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { - "message": "Signal umjetnički serijal", - "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { - "message": "Nije dostupna nijedna naljepnica Signal umjetnika", - "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." - }, - "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { - "message": "Primljene naljepnice", - "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." - }, - "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { - "message": "Naljepnice iz primljenih poruka prikazat će se ovdje", - "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." - }, - "stickers--StickerManager--Install": { - "message": "Instaliraj", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." - }, - "stickers--StickerManager--Uninstall": { - "message": "Deinstaliraj", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." - }, - "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { - "message": "Možda nećete moći ponovo instalirati ovaj paket naljepnica ako više nemate izvornu poruku.", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Image": { - "message": "Predstavljamo naljepnice: Bandit Mačak", - "description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { - "message": "Predstavljamo naljepnice", - "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { - "message": "Zašto pisati riječi kad možete koristiti naljepnice?", - "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerPicker--Open": { - "message": "Otvorite alat za biranje naljepnica", - "description": "Label for the open button for the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--AddPack": { - "message": "Dodaj paket naljepnica", - "description": "Label for the add pack button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--NextPage": { - "message": "Sljedeća stranica", - "description": "Label for the next page button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--PrevPage": { - "message": "Prethodna stranica", - "description": "Label for the previous page button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--Recents": { - "message": "Nedavna naljepnica", - "description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--DownloadError": { - "message": "Neke naljepnice nije bilo moguće preuzeti.", - "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." - }, - "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { - "message": "Instaliranje paketa naljepnica…", - "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." - }, - "stickers--StickerPicker--Empty": { - "message": "Nije pronađena nijedna naljepnica", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." - }, - "stickers--StickerPicker--Hint": { - "message": "Novi paketi naljepnica iz vaših poruka su dostupni za instaliranje", - "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." - }, - "stickers--StickerPicker--NoPacks": { - "message": "Nije pronađen nijedan paket naljepnica", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerPicker--NoRecents": { - "message": "Nedavno korištene naljepnice će se pojaviti ovdje.", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." - }, - "stickers--StickerPreview--Title": { - "message": "Paket naljepnica", - "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." - }, - "stickers--StickerPreview--Error": { - "message": "Greška prilikom otvaranja paketa naljepnica. Provjerite internetsku vezu i pokušajte ponovo.", - "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." - }, - "EmojiPicker--empty": { - "message": "Nije pronađena nijedna emoji sličica", - "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." - }, - "EmojiPicker--search-placeholder": { - "message": "Pretražite emoji sličice", - "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." - }, - "EmojiPicker--skin-tone": { - "message": "Boja kože $tone$", - "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons.", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "EmojiPicker__button--recents": { - "message": "Nedavno", - "description": "Label for recents emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--emoji": { - "message": "Emoji-sličice", - "description": "Label for emoji emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--animal": { - "message": "Životinja", - "description": "Label for animal emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--food": { - "message": "Hrana", - "description": "Label for food emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--activity": { - "message": "Aktivnost", - "description": "Label for activity emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--travel": { - "message": "Putovanje", - "description": "Label for travel emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--object": { - "message": "Predmet", - "description": "Label for object emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--symbol": { - "message": "Simbol", - "description": "Label for symbol emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--flag": { - "message": "Zastava", - "description": "Label for flag emoji picker button" - }, - "confirmation-dialog--Cancel": { - "message": "Otkaži", - "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." - }, - "MessageBody--read-more": { - "message": "Saznaj više", - "description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message" - }, - "Message--unsupported-message": { - "message": "$contact$ vam je poslao/la poruku koja se ne može obraditi niti prikazati jer koristi novu funkciju Signala.", - "description": "", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { - "message": "Možete zatražiti da $contact$ ponovo pošalje poruku sada kada koristite ažuriranu verziju Signala.", - "description": "", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "Message--from-me-unsupported-message": { - "message": "Jedan od vaših uređaja je poslao poruku koja se ne može obraditi niti prikazati jer koristi novu funkciju Signala.", - "description": "" - }, - "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { - "message": "Buduće poruke poput ove će se sinhronizirati sada kada koristite ažuriranu verziju Signala.", - "description": "" - }, - "Message--update-signal": { - "message": "Ažurirajte Signal", - "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" - }, - "Message--tap-to-view-expired": { - "message": "Viđeno", - "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" - }, - "Message--tap-to-view--outgoing": { - "message": "Slike", - "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" - }, - "Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { - "message": "Već ste pregledali ovu poruku.", - "description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" - }, - "Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { - "message": "Poruke za jednokratni prikaz se ne pohranjuju u historiji razgovora.", - "description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" - }, - "Message--tap-to-view--incoming": { - "message": "Vidi fotografiju", - "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" - }, - "Message--tap-to-view--incoming-video": { - "message": "Pogledaj videozapis", - "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" - }, - "Conversation--getDraftPreview--attachment": { - "message": "(prilog)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Conversation--getDraftPreview--quote": { - "message": "(citat)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Conversation--getDraftPreview--draft": { - "message": "(nedovršena verzija)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Keyboard--navigate-by-section": { - "message": "Upravljajte po odjeljku", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--previous-conversation": { - "message": "Prethodni razgovor", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--next-conversation": { - "message": "Sljedeći razgovor", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--previous-unread-conversation": { - "message": "Prethodni nepročitani razgovor", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--next-unread-conversation": { - "message": "Sljedeći nepročitani razgovor", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--preferences": { - "message": "Postavke", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-conversation-menu": { - "message": "Otvori meni razgovora", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--new-conversation": { - "message": "Započnite novi razgovor", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--archive-conversation": { - "message": "Arhivirajte razgovor", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--unarchive-conversation": { - "message": "Vratite razgovor iz arhive", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--search": { - "message": "Traži", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--search-in-conversation": { - "message": "Pretražite u razgovoru", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--focus-composer": { - "message": "Fokusiranje na polje za unos", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-all-media-view": { - "message": "Otvorite prikaz Svi mediji", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-emoji-chooser": { - "message": "Otvorite birač emoji sličica", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-sticker-chooser": { - "message": "Otvorite birač naljepnica", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--begin-recording-voice-note": { - "message": "Počnite snimati glasovnu poruku", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--default-message-action": { - "message": "Zadana radnja za odabrane poruke", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--view-details-for-selected-message": { - "message": "Prikažite detalje za odabrane poruke", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-reply": { - "message": "Uključite/isključite odgovor za odabrane poruke", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-reaction-picker": { - "message": "Uključite/isključite birač emoji reakcija za odabrane poruke", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--save-attachment": { - "message": "Sačuvajte prilog iz odabrane poruke", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--delete-message": { - "message": "Izbrišite odabranu poruku", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--add-newline": { - "message": "Dodajte novi red u poruku", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--expand-composer": { - "message": "Proširi alat za pisanje", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--send-in-expanded-composer": { - "message": "Pošaljite (u proširenom alatu za pisanje)", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--attach-file": { - "message": "Priložite datoteku", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--remove-draft-link-preview": { - "message": "Uklonite pregled linka nedovršene verzije", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--remove-draft-attachments": { - "message": "Uklonite sve nedovršene verzije priloga", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--conversation-by-index": { - "message": "Pređite na razgovor", - "description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" - }, - "Keyboard--Key--ctrl": { - "message": "Ctrl", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--option": { - "message": "Option", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--alt": { - "message": "Alt", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--shift": { - "message": "Shift", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--enter": { - "message": "Enter", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--tab": { - "message": "Tab", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--one-to-nine-range": { - "message": "1 do 9", - "description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" - }, - "Keyboard--header": { - "message": "Prečice na tastaturi", - "description": "Title header of the keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--navigation-header": { - "message": "Upravljanje", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" - }, - "Keyboard--messages-header": { - "message": "Poruke", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" - }, - "Keyboard--composer-header": { - "message": "Alat za pisanje", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" - }, - "Keyboard--scroll-to-top": { - "message": "Kliznite na vrh liste", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--scroll-to-bottom": { - "message": "Kliznite na dno liste", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--close-curent-conversation": { - "message": "Zatvorite trenutni razgovor", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--calling-header": { - "message": "Pozivanje", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" - }, - "Keyboard--toggle-audio": { - "message": "Uključite/isključite zvuk", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-video": { - "message": "Uključite/isključite videozapis", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--accept-video-call": { - "message": "Prihvatite poziv s videozapisom", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--accept-audio-call": { - "message": "Prihvatite poziv sa zvučnim zapisom", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--start-audio-call": { - "message": "Započni audiopoziv", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--start-video-call": { - "message": "Započni videopoziv", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--decline-call": { - "message": "Odbij poziv", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--hang-up": { - "message": "Završi razgovor", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "close-popup": { - "message": "Zatvori skočni prozor", - "description": "Used as alt text for any button closing a popup" - }, - "add-image-attachment": { - "message": "Dodaj prilog slike", - "description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" - }, - "remove-attachment": { - "message": "Ukloni prilog", - "description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment" - }, - "backToInbox": { - "message": "Nazad u dolazne poruke", - "description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen" - }, - "conversationArchived": { - "message": "Razgovor je arhiviran", - "description": "A toast that shows up when user archives a conversation" - }, - "conversationArchivedUndo": { - "message": "Vrati", - "description": "Undo button for archiving a conversation" - }, - "conversationReturnedToInbox": { - "message": "Razgovor je vraćen u dolazne poruke", - "description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation" - }, - "conversationMarkedUnread": { - "message": "Razgovor je označen kao nepročitan", - "description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread" - }, - "StickerCreator--title": { - "message": "Kreator paketa naljepnica", - "description": "The title of the Sticker Pack Creator window" - }, - "StickerCreator--DropZone--staticText": { - "message": "Kliknite da dodate ili ispustite slike ovdje", - "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag" - }, - "StickerCreator--DropZone--activeText": { - "message": "Ispustite slike ovdje", - "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag" - }, - "StickerCreator--Preview--title": { - "message": "Paket naljepnica", - "description": "The 'title' of the sticker pack preview 'modal'" - }, - "StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": { - "message": "Otkaži", - "description": "The default text for the confirm dialog cancel button" - }, - "StickerCreator--CopyText--button": { - "message": "Kopiraj", - "description": "The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--facebook": { - "message": "Facebook", - "description": "Title for Facebook button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--twitter": { - "message": "Twitter", - "description": "Title for Twitter button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--pinterest": { - "message": "Pinterest", - "description": "Title for Pinterest button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": { - "message": "WhatsApp", - "description": "Title for WhatsApp button" - }, - "StickerCreator--AppStage--next": { - "message": "Dalje", - "description": "Default text for the next button on all stages of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--AppStage--prev": { - "message": "Natrag", - "description": "Default text for the previous button on all stages of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--title": { - "message": "Dodajte naljepnice", - "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--removeSticker": { - "message": "Ukloni naljepnicu", - "description": "Label for the X button used to remove a staged sticker" - }, - "StickerCreator--DropStage--dragDrop": { - "message": "Kliknite ili prevucite/ispustite datoteku da dodate naljepnicu", - "description": "Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation" - }, - "StickerCreator--DropStage--help": { - "message": "Naljepnice moraju biti u PNG, APNG ili WebP formatu s providnom pozadinom i 512x512 piksela. Preporučena margina je 16px.", - "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--showMargins": { - "message": "Prikaži margine", - "description": "Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--addMore": { - "message": "Dodajte $count$ ili više", - "description": "Text to show user how many more stickers they must add", - "placeholders": { - "hashtag": { - "content": "$1", - "example": "4" - } - } - }, - "StickerCreator--EmojiStage--title": { - "message": "Dodajte emoji sličicu na svaku naljepnicu", - "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--EmojiStage--help": { - "message": "Na taj način vam možemo predložiti naljepnice dok razmjenjujete poruke.", - "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--title": { - "message": "Još samo nekoliko detalja…", - "description": "Title for the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--title": { - "message": "Naslov", - "description": "Label for the title input of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--author": { - "message": "Autor", - "description": "Label for the author input of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--cover": { - "message": "Naslovna slika", - "description": "Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": { - "message": "Ova slika će se pojaviti kada podijelite paket naljepnica", - "description": "Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": { - "message": "Jeste li sigurni da želite preuzeti paket naljepnica?", - "description": "Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": { - "message": "Preuzmi", - "description": "Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": { - "message": "Kada kreirate paket naljepnica više nećete moći uređivati niti brisati naljepnice.", - "description": "The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--UploadStage--title": { - "message": "Kreiranje paketa naljepnica", - "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--UploadStage-uploaded": { - "message": "Preuzeto: $count$ od $total$ ", - "description": "Title for the upload stage of the sticker creator", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "total": { - "content": "$2", - "example": "20" - } - } - }, - "StickerCreator--ShareStage--title": { - "message": "Čestitamo! Kreirali ste paket naljepnica.", - "description": "Title for the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--help": { - "message": "Pristupite novim naljepnicama pomoću ikone naljepnice, ili ih dijelite s prijateljima pomoću linka u nastavku.", - "description": "Help text for the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--callToAction": { - "message": "Koristite hešteg $hashtag$ da druge osobe lakše pronađu URL-ove za bilo koji prilagođeni paket naljepnica za koji želite da bude javno dostupan.", - "description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator", - "placeholders": { - "hashtag": { - "content": "$1", - "example": "#makeprivacystick" - } - } - }, - "StickerCreator--ShareStage--copyTitle": { - "message": "URL paketa naljepnica", - "description": "Title for the copy button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--close": { - "message": "Zatvori", - "description": "Text for the close button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--createAnother": { - "message": "Kreirajte drugi paket naljepnica", - "description": "Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--socialMessage": { - "message": "Pogledaj ovaj novi paket naljepnica koji sam kreirao/la za Signal. #makeprivacystick", - "description": "Text which is shared to social media platforms for sticker packs" - }, - "StickerCreator--Toasts--imagesAdded": { - "message": "Broj dodanih slika: $count$", - "description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "StickerCreator--Toasts--animated": { - "message": "Animirane naljepnice trenutno nisu podržane", - "description": "Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator" - }, - "StickerCreator--Toasts--tooLarge": { - "message": "Slika koju ste ispustili je prevelika", - "description": "Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator" - }, - "StickerCreator--Toasts--errorProcessing": { - "message": "Greška prilikom obrade slike", - "description": "Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": { - "message": "Animirane PNG naljepnice moraju biti kvadratnog oblika", - "description": "Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG" - }, - "StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": { - "message": "Animirane naljepnice moraju se stalno ponavljati", - "description": "Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": { - "message": "Dimenzije animirane PNG naljepnice su prevelike", - "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": { - "message": "Dimenzije animirane PNG naljepnice su premale", - "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small" - }, - "StickerCreator--Toasts--errorUploading": { - "message": "Greška prilikom preuzimanja naljepnica: $message$", - "description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded", - "placeholders": { - "message": { - "content": "$1", - "example": "Not connected" - } - } - }, - "StickerCreator--Toasts--linkedCopied": { - "message": "Link je kopiran", - "description": "Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator" - }, - "StickerCreator--StickerPreview--light": { - "message": "Moja naljepnica u svijetloj temi", - "description": "Text for the sticker preview for the light theme" - }, - "StickerCreator--StickerPreview--dark": { - "message": "Moja naljepnica u tamnoj temi", - "description": "Text for the sticker preview for the dark theme" - }, - "StickerCreator--Authentication--error": { - "message": "Postavite Signal na telefonu i računaru da koristite Kreator paketa naljepnica", - "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" - }, - "Reactions--remove": { - "message": "Ukloni reakciju", - "description": "" - }, - "Reactions--error": { - "message": "Slanje reakcije nije uspjelo. Pokušajte ponovo kasnije.", - "description": "Shown when a reaction fails to send" - }, - "Reactions--more": { - "message": "Više", - "description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" - }, - "ReactionsViewer--all": { - "message": "Sve", - "description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" - }, - "MessageRequests--message-direct": { - "message": "Omogućite da vam$name$ pošalje poruku i podijelite ime i fotografiju s njim/njom? Ta osoba neće znati da ste vidjeli poruku dok ne prihvatite.", - "description": "Shown as the message for a message request in a direct message", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "MessageRequests--message-direct-blocked": { - "message": "Omogućite da vam $name$ pošalje poruku i podijelite ime i fotografiju s njim/njom? Nećete primati poruke dok ne odblokirate tu osobu.", - "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "MessageRequests--message-group": { - "message": "Pridružite se grupi i podijelite ime i fotografiju s članovima grupe? Neće znati da ste vidjeli poruke dok ne prihvatite.", - "description": "Shown as the message for a message request in a group" - }, - "MessageRequests--message-group-blocked": { - "message": "Prestati s blokiranjem ove grupe i dopustiti njenim članovima da vide Vaše ime i sliku? Nećete primati poruke dok je ne prestanete blokirati.", - "description": "Shown as the message for a message request in a blocked group" - }, - "MessageRequests--block": { - "message": "Blokiraj", - "description": "Shown as a button to let the user block a message request" - }, - "MessageRequests--unblock": { - "message": "Deblokiraj", - "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" - }, - "MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { - "message": "Odblokirati $name$?", - "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce Pollard" - } - } - }, - "MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { - "message": "Moći ćete razmjenjivati poruke i pozive.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" - }, - "MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { - "message": "Članovi grupe moći će Vas ponovo uvrstiti u grupu.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" - }, - "MessageRequests--block-and-report-spam": { - "message": "Prijavi neželjeni sadržaj i blokiraj", - "description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam" - }, - "MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { - "message": "Prijavljeno kao neželjena poruka i blokirano.", - "description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" - }, - "MessageRequests--block-direct-confirm-title": { - "message": "Blokiraj $name$?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce Pollard" - } - } - }, - "MessageRequests--block-direct-confirm-body": { - "message": "Blokirane osobe neće Vas više moći zvati niti Vam slati poruke.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" - }, - "MessageRequests--block-group-confirm-title": { - "message": "Blokiraj i napusti grupu $group$?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "MessageRequests--block-group-confirm-body": { - "message": "Nećete više primati poruke ni novosti iz ove grupe, a članovi vas više neće moći dodati u ovu grupu.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" - }, - "MessageRequests--delete": { - "message": "Izbriši", - "description": "Shown as a button to let the user delete any message request" - }, - "MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { - "message": "Izbrisati konverzaciju?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" - }, - "MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { - "message": "Ova konverzacija bit će izbrisana sa svih Vaših uređaja.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" - }, - "MessageRequests--delete-group-confirm-title": { - "message": "Izbriši i napusti grupu $group$?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "MessageRequests--delete-direct": { - "message": "Izbriši", - "description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request" - }, - "MessageRequests--delete-group": { - "message": "Izbriši i napusti", - "description": "Shown as a button to let the user delete a group message request" - }, - "MessageRequests--delete-group-confirm-body": { - "message": "Napustit ćete ovu grupu i ona će biti izbrisana sa svih Vaših uređaja.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" - }, - "MessageRequests--accept": { - "message": "Prihvati", - "description": "Shown as a button to let the user accept a message request" - }, - "MessageRequests--continue": { - "message": "Nastavi", - "description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" - }, - "MessageRequests--profile-sharing--group": { - "message": "Nastavi razgovor s ovom grupom i podijeli ime i fotografiju s njenim članovima? $learnMore$", - "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "MessageRequests--profile-sharing--direct": { - "message": "Nastavi ovaj razgovor s korisnikom $firstName$ i podijeli ime i fotografiju s njim/njom? $learnMore$", - "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet", - "placeholders": { - "firstName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "learnMore": { - "content": "$2", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "MessageRequests--learn-more": { - "message": "Saznajte više", - "description": "Shown at the end of profile sharing messages as a link." - }, - "ConversationHero--members": { - "message": "Broj članova: $count$", - "description": "Specifies the number of members in a group conversation", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "22" - } - } - }, - "ConversationHero--members-1": { - "message": "1 član", - "description": "Specifies the number of members in a group conversation when there is one member", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "22" - } - } - }, - "member-of-1-group": { - "message": "Član grupe $group$", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - } - } - }, - "member-of-2-groups": { - "message": "Član grupa $group1$ i $group2$", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - } - } - }, - "member-of-3-groups": { - "message": "Član grupa $group1$, $group2$ i $group3$", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "member-of-more-than-3-groups--one-more": { - "message": "Član grupe$group1$, $group2$, $group3$ i još jedne", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { - "message": "Član grupa $group1$, $group2$, $group3$ i $remainingCount$više", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups.", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - }, - "remainingCount": { - "content": "$4", - "example": "3" - } - } - }, - "ConversationHero--membership-added": { - "message": "$name$ vas je dodao/la u grupu.", - "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jeff Smith" - } - } - }, - "no-groups-in-common": { - "message": "Nema zajedničkih grupa", - "description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups" - }, - "no-groups-in-common-warning": { - "message": "Nema zajedničkih grupa. Pažljivo pregledajte zahtjeve.", - "description": "When a user has no common groups, show this warning" - }, - "acceptCall": { - "message": "Odgovori", - "description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" - }, - "acceptCallWithoutVideo": { - "message": "Odgovori bez videa", - "description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" - }, - "declineCall": { - "message": "Prekini", - "description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" - }, - "declinedIncomingAudioCall": { - "message": "Odbili ste audio poziv", - "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming audio call" - }, - "declinedIncomingVideoCall": { - "message": "Odbili ste video poziv", - "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call" - }, - "acceptedIncomingAudioCall": { - "message": "Dolazni audio poziv", - "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming audio call" - }, - "acceptedIncomingVideoCall": { - "message": "Dolazni video poziv", - "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" - }, - "missedIncomingAudioCall": { - "message": "Propušten audiopoziv", - "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming audio call" - }, - "missedIncomingVideoCall": { - "message": "Propušten videopoziv", - "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call" - }, - "acceptedOutgoingAudioCall": { - "message": "Odlazni audio poziv", - "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing audio call" - }, - "acceptedOutgoingVideoCall": { - "message": "Odlazni video poziv", - "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call" - }, - "missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { - "message": "Neodgovoreni audio poziv", - "description": "Shown in conversation history when your audio call is missed or declined" - }, - "missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { - "message": "Neodgovoreni video poziv", - "description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined" - }, - "incomingAudioCall": { - "message": "Dolazni audio poziv…", - "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call" - }, - "incomingVideoCall": { - "message": "Dolazni video poziv…", - "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" - }, - "incomingGroupCall__ringing-you": { - "message": "$ringer$ vas poziva", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-1-other": { - "message": "$ringer$ poziva vas i korisnika $otherMember$", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "otherMember": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-2-others": { - "message": "$ringer$ poziva vas, $first$ i $second$", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-3-others": { - "message": "$ringer$ poziva vas, $first$, $second$, i još jednog korisnika", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-many": { - "message": "$ringer$ poziva vas, $first$, $second$, i druge korisnike (njih $remaining$)", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - }, - "remaining": { - "content": "$4", - "example": "5" - } - } - }, - "outgoingCallRinging": { - "message": "Zvoni...", - "description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" - }, - "makeOutgoingCall": { - "message": "Započnite poziv", - "description": "Title for the call button in a conversation" - }, - "makeOutgoingVideoCall": { - "message": "Započnite video poziv", - "description": "Title for the video call button in a conversation" - }, - "joinOngoingCall": { - "message": "Pristupi", - "description": "Text that appears in a group when a call is active" - }, - "callNeedPermission": { - "message": "$title$ će od vas dobiti zahtjev za poruku. Možete pozvati kada ta osoba prihvati vaš zahtjev za poruku.", - "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "callReconnecting": { - "message": "Ponovno povezivanje...", - "description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" - }, - "callDuration": { - "message": "Signal $duration$", - "description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected", - "placeholders": { - "duration": { - "content": "$1", - "example": "00:01" - } - } - }, - "callingDeviceSelection__settings": { - "message": "Podešavanja", - "description": "Title for device selection settings" - }, - "calling__participants": { - "message": "U pozivu: $people$", - "description": "Title for participants list toggle", - "placeholders": { - "people": { - "content": "$1", - "example": "16" - } - } - }, - "calling__call-notification__ended": { - "message": "Grupni poziv je završen", - "description": "Notification message when a group call has ended" - }, - "calling__call-notification__started-by-someone": { - "message": "Grupni poziv je pokrenut", - "description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" - }, - "calling__call-notification__started-by-you": { - "message": "Pokrenuli ste grupni poziv", - "description": "Notification message when a group call has started by you" - }, - "calling__call-notification__started": { - "message": "$name$ je pokrenuo/la grupni poziv", - "description": "Notification message when a group call has started", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "calling__in-another-call-tooltip": { - "message": "Već učestvujete u pozivu", - "description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call" - }, - "calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { - "message": "Poziv je dostigao kapacitet od $max$ učesnika", - "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pip--on": { - "message": "Minimiziraj poziv", - "description": "Title for picture-in-picture toggle" - }, - "calling__pip--off": { - "message": "Poziv na cijelom ekranu", - "description": "Title for picture-in-picture toggle" - }, - "calling__switch-view--to-grid": { - "message": "Pređi na prikaz mreže", - "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" - }, - "calling__switch-view--to-speaker": { - "message": "Pređi na prikaz govornika", - "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" - }, - "calling__hangup": { - "message": "Završi poziv", - "description": "Title for hang up button" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { - "message": "Dijelite ekran", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { - "message": "Počnite dijeliti", - "description": "Confirm button for sharing screen modal" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { - "message": "Cijeli ekran", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { - "message": "Ekran$id$", - "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay", - "placeholders": { - "id": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { - "message": "Prozor", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" - }, - "callingDeviceSelection__label--video": { - "message": "Video", - "description": "Label for video input selector" - }, - "callingDeviceSelection__label--audio-input": { - "message": "Mikrofon", - "description": "Label for audio input selector" - }, - "callingDeviceSelection__label--audio-output": { - "message": "Zvučnici", - "description": "Label for audio output selector" - }, - "callingDeviceSelection__select--no-device": { - "message": "Nijedan uređaj nije dostupan", - "description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" - }, - "callingDeviceSelection__select--default": { - "message": "Standardno", - "description": "Shown when the device is the default device" - }, - "muteNotificationsTitle": { - "message": "Stišaj obavještenja", - "description": "Label for the mute notifications drop-down selector" - }, - "notMuted": { - "message": "Nije stišano", - "description": "Label when the conversation is not muted" - }, - "muteHour": { - "message": "Utišaj na jedan sat", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteEightHours": { - "message": "Isključi zvuk u trajanju od osam sati", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteDay": { - "message": "Utišaj na jedan dan", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteWeek": { - "message": "Utišaj na jednu sedmicu", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteAlways": { - "message": "Trajno isključi zvuk", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "unmute": { - "message": "Isključi stišavanje", - "description": "Label for unmuting the conversation" - }, - "muteExpirationLabelAlways": { - "message": "Zvuk je trajno isključen", - "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" - }, - "muteExpirationLabel": { - "message": "Zvuk je isključen do $duration$", - "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted", - "placeholders": { - "duration": { - "content": "$1", - "example": "10/23/2023, 7:10 PM" - } - } - }, - "EmojiButton__label": { - "message": "Emoji-sličice", - "description": "Label for emoji button" - }, - "ErrorModal--title": { - "message": "Nešto je pošlo po zlu!", - "description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "ErrorModal--description": { - "message": "Pokušajte ponovo ili kontaktirajte podršku.", - "description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "Confirmation--confirm": { - "message": "Uredu", - "description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "unknown-sgnl-link": { - "message": "Žao nam je, taj sgnl:// link nije imao smisla!", - "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" - }, - "GroupV2--cannot-send": { - "message": "Ne možete slati poruke u tu grupu.", - "description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" - }, - "GroupV2--cannot-start-group-call": { - "message": "Samo administratori grupe mogu pokrenuti poziv.", - "description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" - }, - "GroupV2--join--invalid-link--title": { - "message": "Nevažeći link", - "description": "Shown if we are unable to parse a group link" - }, - "GroupV2--join--invalid-link": { - "message": "Ovo nije važeći link grupe. Provjerite je li cijeli link netaknut i tačan prije nego se pokušate pridružiti.", - "description": "Shown if we are unable to parse a group link" - }, - "GroupV2--join--prompt": { - "message": "Želite li pristupiti ovoj grupi i dopustiti njenim članovima da vide Vaše ime i sliku?", - "description": "Shown when you click on a group link to confirm" - }, - "GroupV2--join--already-in-group": { - "message": "Već ste u ovoj grupi.", - "description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member" - }, - "GroupV2--join--already-awaiting-approval": { - "message": "Već ste zatražili odobrenje da se pridružite ovoj grupi.", - "description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" - }, - "GroupV2--join--unknown-link-version--title": { - "message": "Nepoznata verzija linka", - "description": "This group link is no longer valid." - }, - "GroupV2--join--unknown-link-version": { - "message": "Ova verzija Signal Desktopa ne podržava ovaj link.", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-revoked--title": { - "message": "Nije se moguće pridružiti grupi", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-revoked": { - "message": "Ovaj link za grupu više nije valjan.", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-forbidden--title": { - "message": "Nije se moguće pridružiti grupi", - "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" - }, - "GroupV2--join--link-forbidden": { - "message": "Ovoj grupi ne možete se pridružiti putem linka za grupu jer Vas je administrator odstranio.", - "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" - }, - "GroupV2--join--prompt-with-approval": { - "message": "Administrator ove grupe mora odobriti vaš zahtjev prije pridruživanja. Ako ga odobri, vaše ime i fotografija će se podijeliti s članovima grupe.", - "description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" - }, - "GroupV2--join--join-button": { - "message": "Pristupi", - "description": "The button to join the group" - }, - "GroupV2--join--request-to-join-button": { - "message": "Zatražite da se pridružite", - "description": "The button to join the group, if approval is required" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join": { - "message": "Poništi zahtjev", - "description": "The button to cancel request to join the group" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { - "message": "Otkazati zahtjev za pridruživanje ovoj grupi?", - "description": "A confirmation message that shows after you click the button" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { - "message": "Da", - "description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { - "message": "Ne", - "description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" - }, - "GroupV2--join--member-count--single": { - "message": "1 član", - "description": "Shown in the metadata section if group has just one member" - }, - "GroupV2--join--member-count--multiple": { - "message": "Broj članova: $count$", - "description": "Shown in the metadata section if group has more than one member", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "12" - } - } - }, - "GroupV2--join--group-metadata": { - "message": "Grupa · $memberCount$", - "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count", - "placeholders": { - "memberCount": { - "content": "$1", - "example": "12 members" - } - } - }, - "GroupV2--join--requested": { - "message": "Vaš zahtjev za pridruživanje je poslan administratoru grupe. Primit ćete obavještenje kada poduzmu radnju.", - "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" - }, - "GroupV2--join--general-join-failure--title": { - "message": "Greška linka", - "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" - }, - "GroupV2--join--general-join-failure": { - "message": "Pridruživanje grupi nije uspjelo. Pokušajte ponovo kasnije.", - "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" - }, - "GroupV2--admin": { - "message": "Administrator", - "description": "Label for a group administrator" - }, - "GroupV2--only-admins": { - "message": "Samo administratori", - "description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" - }, - "GroupV2--all-members": { - "message": "Svi članovi", - "description": "Label for describing the general non-privileged members of a group" - }, - "updating": { - "message": "Ažuriranje…", - "description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" - }, - "GroupV2--create--you": { - "message": "Kreirali ste grupu.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--create--other": { - "message": "$memberName$ je kreirao grupu.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--create--unknown": { - "message": "Grupa je kreirana.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--title--change--other": { - "message": "$memberName$ je promijenio/la naziv grupe u \"$newTitle$\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "newTitle": { - "content": "$2", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--change--you": { - "message": "Promijenili ste naziv grupe u \"$newTitle$\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "newTitle": { - "content": "$1", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--change--unknown": { - "message": "Član je promijenio naziv grupe u \"$newTitle$\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "newTitle": { - "content": "$1", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--remove--other": { - "message": "$memberName$ je uklonio/la naziv grupe.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--title--remove--you": { - "message": "Uklonili ste naziv grupe.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--title--remove--unknown": { - "message": "Član je uklonio naziv grupe.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--change--other": { - "message": "$memberName$ je promijenio/la avatara grupe.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--avatar--change--you": { - "message": "Promijenili ste sliku grupe.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--change--unknown": { - "message": "Član je promijenio avatara grupe.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--remove--other": { - "message": "$memberName$ je uklonio/la avatara grupe.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--avatar--remove--you": { - "message": "Uklonili ste avatara grupe.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--remove--unknown": { - "message": "Član je uklonio avatara grupe.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--other": { - "message": "$adminName$ je promijenio/la ko može uređivati informacije o grupi na \"Samo administratori\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--you": { - "message": "Promijenili ste ko može uređivati informacije o grupi na \"Samo administratori\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { - "message": "Administrator je promijenio ko može uređivati informacije o grupi na \"Samo administratori\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--all--other": { - "message": "$adminName$je promijenio/la ko može uređivati informacije o grupi na \"Svi članovi\". ", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-attributes--all--you": { - "message": "Promijenili ste ko može uređivati informacije o grupi na \"Svi članovi\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--all--unknown": { - "message": "Administrator je promijenio ko može uređivati informacije o grupi na \"Svi članovi\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--admins--other": { - "message": "$adminName$ je promijenio/la ko može uređivati članstva grupe na \"Samo administratori\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-members--admins--you": { - "message": "Promijenili ste ko može uređivati članstva grupe na \"Samo administratori\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--admins--unknown": { - "message": "Administrator je promijenio ko može uređivati članstva grupe na \"Samo administratori\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--all--other": { - "message": "$adminName$ je promijenio/la ko može uređivati članstva grupe na \"Svi članovi\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-members--all--you": { - "message": "Promijenili ste ko može uređivati članstva grupe na \"Svi članovi\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--all--unknown": { - "message": "Administrator je promijenio ko može uređivati članstva grupe na \"Svi članovi\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { - "message": "Onemogućili ste odobrenje administratora za link grupe.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { - "message": "$adminName$ je onemogućio/la odobrenje administratora za link grupe.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { - "message": "Odobrenje administratora za link grupe je onemogućeno.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { - "message": "Omogućili ste odobrenje administratora za link grupe.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { - "message": "$adminName$ je omogućio/la odobrenje administratora za link grupe.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { - "message": "Odobrenje administratora za link grupe je omogućeno.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--invited--you": { - "message": "Dodali ste pozvanog člana $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--invited--other": { - "message": "$memberName$ je dodao/la pozvanog člana $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "inviteeName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--invited--unknown": { - "message": "Član je dodao pozvanog člana $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--other": { - "message": "$inviteeName$ je prihvatio/la pozivnicu u grupu koju je poslao/la $inviterName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "inviterName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { - "message": "$inviteeName$ je prihvatio/la pozivnicu u grupu.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--you": { - "message": "Prihvatili ste pozivnicu u grupu koju je poslao/la $inviterName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { - "message": "Prihvatili ste pozivnicu u grupu.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { - "message": "$inviteeName$ je prihvatio/la pozivnicu u grupu.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--other": { - "message": "$adderName$ je dodao/la korisnika $addeeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adderName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "addeeName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--you": { - "message": "Dodali ste korisnika $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--unknown": { - "message": "Član je dodao korisnika $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--you--other": { - "message": "$memberName$ vas je dodao/la u grupu.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--you--you": { - "message": "Pridružili ste se grupi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--you--unknown": { - "message": "Dodani ste u grupu.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-link--you--you": { - "message": "Pristupili ste grupi putem linka za grupu.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-link--other": { - "message": "$memberName$se pridružio/la grupi putem linka grupe. ", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { - "message": "$adminName$ je odobrio/la vaš zahtjev da se pridružite grupi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { - "message": "Odobren je Vaš zahtjev za pristupanje grupi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { - "message": "Odobrili ste zahtjev korisnika $joinerName$ da se pridruži grupi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { - "message": "$adminName$ je odobrio/la zahtjev korisnika $joinerName$ da se pridruži grupi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { - "message": "Zahtjev za pridruživanje grupi koji je poslao/la $joinerName$ je odobren.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--other": { - "message": "$adminName$ je uklonio/la člana $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--self": { - "message": "$memberName$ je napustio/la grupu.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--you": { - "message": "Uklonili ste člana $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--unknown": { - "message": "Član je uklonio člana $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--you--other": { - "message": "$adminName$ vas je uklonio/la.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--you--you": { - "message": "Napustili ste grupu.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-remove--you--unknown": { - "message": "Uklonjeni ste iz ove grupe.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { - "message": "$adminName$ je postavio/la člana $memberName$ kao administratora.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { - "message": "Postavili ste člana $memberName$ kao administratora.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { - "message": "Administrator je postavio člana $memberName$ kao administratora.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { - "message": "$adminName$ vas je postavio/la kao administratora.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { - "message": "Administrator vas je postavio kao administratora.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { - "message": "$adminName$ je povukao/la administratorske privilegije za člana $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { - "message": "Povukli ste administratorske privilegije za člana $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { - "message": "Administrator je povukao administratorske privilegije za člana $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { - "message": "$adminName$ je povukao vaše administratorske privilegije.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { - "message": "Administrator je povukao vaše administratorske privilegije.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--other": { - "message": "$memberName$ je pozvao/la 1 osobu u grupu.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--you": { - "message": "Pozvali ste korisnika $inviteeName$ u grupu.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { - "message": "Jedna osoba je pozvana u grupu.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--you--other": { - "message": "$memberName$ vas je pozvao/la u grupu.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { - "message": "Pozvani ste u grupu.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-add--many--other": { - "message": "$memberName$ je pozvao/la sljedeći broj osoba u grupu: $count$. ", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--many--you": { - "message": "Pozvali ste sljedeći broj osoba u grupu: $count$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--many--unknown": { - "message": "Sljedeći broj osoba je pozvan u grupu: $count$. ", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--other": { - "message": "1 osoba koju je pozvao/la $memberName$ je odbila pozivnicu u grupu.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--you": { - "message": "$inviteeName$ je odbio/la pozivnicu u grupu.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { - "message": "Odbili ste pozivnicu u grupu.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { - "message": "1 osoba je odbila pozivnicu u grupu.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { - "message": "$memberName$ je povukao/la pozivnicu u grupu za 1 osobu.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { - "message": "Povukli ste pozivnicu u grupu za 1 osobu.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { - "message": "$inviterName$ je povukao/la pozivnicu za vas.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { - "message": "$inviterName$ je povukao/la pozivnicu za 1 osobu.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { - "message": "Administrator je povukao pozivnicu u grupu za 1 osobu", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { - "message": "$memberName$ je povukao pozivnice u grupu za sljedeći broj osoba: $count$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { - "message": "Povukli ste pozivnice u grupu za sljedeći broj osoba: $count$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { - "message": "Administrator je povukao pozivnice u grupu za sljedeći broj osoba: $count$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { - "message": "$adminName$ je povukao pozivnicu u grupu za 1 osobu koju je pozvao/la $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { - "message": "Povukli ste pozivnicu u grupu za 1 osobu koju je pozvao/la $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { - "message": "Administrator je povukao pozivnicu u grupu za 1 osobu koju je pozvao/la $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { - "message": "$adminName$ je povukao pozivnicu u grupu koju ste poslali korisniku $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { - "message": "Otkazali ste pozivnicu za korisnika $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { - "message": "Administrator je povukao pozivnicu u grupu koju ste poslali korisniku $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { - "message": "$adminName$ je povukao/la pozivnice u grupu za korisnike (njih $count$) koje je pozvao/la $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { - "message": "Povukli ste pozivnice u grupu za korisnike (njih $count$) koje je pozvao/la $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { - "message": "Administrator je povukao pozivnice u grupe za korisnike (njih $count$) koje je pozvao/la$memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { - "message": "$adminName$ je povukao/la pozivnice u grupu koje ste poslali za sljedeći broj osoba: $count$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { - "message": "Otkazali ste pozivnicu za sljedeći broj osoba: $count$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { - "message": "Administrator je povukao pozivnice u grupu koje ste poslali sljedećem broju osoba: $count$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-add-one--you": { - "message": "Poslali ste zahtjev za pristupanje grupi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-add-one--other": { - "message": "$joinerName$ je zatražio da se pridruži putem linka grupe.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { - "message": "Poništili ste vlastiti zahtjev za pristupanje grupi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { - "message": "Administrator je odbio Vaš zahtjev za pristupanje grupi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { - "message": "Odbili ste zahtjev za pridruživanje grupi od korisnika $joinerName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { - "message": "$joinerName$je otkazao zahtjev za pridruživanje grupi. ", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { - "message": "$adminName$ je odbio/la zahtjev za pridruživanje grupi od korisnika $joinerName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "joinerName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-bounce--one": { - "message": "$joinerName$je poslao/la zahtjev za pridruživanje putem linka grupe i otkazao/la zahtjev. ", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-bounce": { - "message": "$joinerName$ je zatražio i otkazao zahtjeve (njih $numberOfRequests$) da se pridruži putem linka grupe.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "numberOfRequests": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--you": { - "message": "Uključili ste link grupe s onemogućenim odobrenjem administratora.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--other": { - "message": "$adminName$ je uključio/la link grupe s onemogućenim odobrenjem administratora.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { - "message": "Link grupe je uključen s onemogućenim odobrenjem administratora.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--you": { - "message": "Uključili ste link grupe s omogućenim odobrenjem administratora.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--other": { - "message": "$adminName$je uključio/la link grupe s omogućenim odobrenjem administratora. ", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { - "message": "Link grupe je uključen s omogućenim odobrenjem administratora.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-remove--you": { - "message": "Isključili ste link za grupu.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-remove--other": { - "message": "$adminName$ je isključio/la link grupe.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-remove--unknown": { - "message": "Link za grupu je isključen.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-reset--you": { - "message": "Kreirali ste iznova link za grupu.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-reset--other": { - "message": "$adminName$ je poništio/la link grupe.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-reset--unknown": { - "message": "Link za grupu iznova je kreiran.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--remove--you": { - "message": "Uklonili ste opis grupe.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--remove--other": { - "message": "$memberName$ je uklonio/la opis grupe.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--description--remove--unknown": { - "message": "Opis grupe je uklonjen.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--change--you": { - "message": "Promijenili ste opis grupe.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--change--other": { - "message": "$memberName$ je promijenio/la opis grupe.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--description--change--unknown": { - "message": "Opis grupe je promijenjen.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--admin--you": { - "message": "Izmijenili ste grupne postavke i dopustili samo administratorima da šalju poruke.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--admin--other": { - "message": "$memberName$ je promijenio/la postavke grupe da samo dozvoli administratorima da šalju poruke.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--announcements--admin--unknown": { - "message": "Grupa je promijenjena da samo dozvoli administratorima da šalju poruke.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--member--you": { - "message": "Izmijenili ste grupne postavke i dopustili svim članovima da šalju poruke.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--member--other": { - "message": "$memberName$je promijenio/la postavke grupe da dozvoli svim članovima da šalju poruke. ", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--announcements--member--unknown": { - "message": "Grupa je promijenjena da se svim članovima dozvoli slanje poruka.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV1--Migration--disabled": { - "message": "Nadogradite ovu grupu da aktivirate nove funkcije kao što su @spominjanja i administratori. Članovi koji nisu podijelili ime i fotografiju u ovoj grupi će primiti pozivnicu da se pridruže. $learnMore$", - "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1).", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more." - } - } - }, - "GroupV1--Migration--was-upgraded": { - "message": "Ova grupa je nadograđena na Novu grupu.", - "description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" - }, - "GroupV1--Migration--learn-more": { - "message": "Saznaj više", - "description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" - }, - "GroupV1--Migration--migrate": { - "message": "Upgrade", - "description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process" - }, - "GroupV1--Migration--info--title": { - "message": "Šta su nove grupe?", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--migrate--title": { - "message": "Preinači staru u novu grupu", - "description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group" - }, - "GroupV1--Migration--info--summary": { - "message": "Nove grupe posjeduju mogućnosti poput @spomena i administratora grupe, a više će mogućnosti dobiti u budućnosti.", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--keep-history": { - "message": "Historija poruka i datoteke sačuvane su prije nadogradnje.", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { - "message": "Historija poruka i datoteke bit će sačuvani prije nadogradnje.", - "description": "Shown on Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--you": { - "message": "Morate prihvatiti novu pozivnicu za pristupanje grupi i dok to ne učinite nećete primati grupne poruke.", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--many": { - "message": "Ti članovi će morati ponovo prihvatiti pozivnicu da se pridruže ovoj grupi i neće primati poruke grupe dok je ne prihvate:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--one": { - "message": "Ovaj član će morati ponovo prihvatiti pozivnicu da se pridruži ovoj grupi i neće moći primati poruke grupe dok je ne prihvati:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { - "message": "Ovi članovi ne mogu pristupiti novim grupama i stoga će biti uklonjeni iz grupe:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { - "message": "Ovaj član nije u mogućnosti pridružiti se Novim grupama i bit će uklonjen iz grupe:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { - "message": "Ovi članovi nisu u mogućnosti pridružiti se Novim grupama i uklonjeni su iz grupe:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { - "message": "Ovaj član nije u mogućnosti pridružiti se Novim grupama i uklonjen je iz grupe:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--invited--you": { - "message": "Nije bilo moguće dodati Vas u novu grupu i pozvani ste da se pridružite.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" - }, - "GroupV1--Migration--invited--one": { - "message": "Dodavanje člana $contact$ u Novu grupu nije moguće, a pozivnica mu/joj je poslana.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--invited--many": { - "message": "Dodavanje članova $count$ u Novu grupu nije uspjelo, a pozivnica im je poslana.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--removed--one": { - "message": "$contact$ je uklonjen/a iz grupe.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--removed--many": { - "message": "Sljedeći broj članova je uklonjen iz grupe: $count$.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "close": { - "message": "Zatvori", - "description": "Generic close label" - }, - "previous": { - "message": "prethodno", - "description": "Generic previous label" - }, - "next": { - "message": "sljedeće", - "description": "Generic next label" - }, - "BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { - "message": "Donirajte za Signal", - "description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" - }, - "BadgeSustainerInstructions__header": { - "message": "Donirajte za Signal", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading." - }, - "BadgeSustainerInstructions__subheader": { - "message": "Signal su omogućile osobe poput vas. Dajte svoj doprinos da primite značku.", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { - "message": "Otvorite Signal na telefonu", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { - "message": "Pritisnite sliku svog profila gore lijevo da otvorite Podešavanja", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { - "message": "Dodirnite \"Doniraj Signalu\" i pretplatite se", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." - }, - "CompositionArea--expand": { - "message": "Proširi", - "description": "Aria label for expanding composition area" - }, - "CompositionArea--attach-file": { - "message": "Priložite datoteku", - "description": "Aria label for file attachment button in composition area" - }, - "CompositionArea--sms-only__title": { - "message": "Ova osoba ne koristi Signal", - "description": "Title for the composition area for the SMS-only contact" - }, - "CompositionArea--sms-only__body": { - "message": "Signal Desktop ne podržava slanje poruka kontaktima koji nisu korisnici Signala. Zatražite od te osobe da instalira Signal za sigurnije iskustvo razmjenjivanja poruka.", - "description": "Body for the composition area for the SMS-only contact" - }, - "CompositionArea--sms-only__spinner-label": { - "message": "Provjeravanje statusa registracije kontakta", - "description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only" - }, - "countMutedConversationsDescription": { - "message": "Uključi razgovore s isključenim zvukom u broj znački", - "description": "Description for counting muted conversations in badge setting" - }, - "ContactModal--message": { - "message": "Poruka", - "description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--rm-admin": { - "message": "Ukloni administratorske ovlasti", - "description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--make-admin": { - "message": "Odredi za administratora", - "description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--make-admin-info": { - "message": "$contact$ će moći uređivati ovu grupi i njene članove.", - "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Homer" - } - } - }, - "ContactModal--rm-admin-info": { - "message": "Ukloni $contact$ kao administratora grupe?", - "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Homer" - } - } - }, - "ContactModal--remove-from-group": { - "message": "Udalji iz grupe", - "description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" - }, - "showChatColorEditor": { - "message": "Boja poruka", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" - }, - "showConversationDetails": { - "message": "Podešavanja grupe", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings" - }, - "showConversationDetails--direct": { - "message": "Podešavanja poruka", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings" - }, - "ConversationDetails__unmute--title": { - "message": "Uključi zvuk ovog chata?", - "description": "Title for the modal to unmute a chat" - }, - "ConversationDetails--group-link": { - "message": "Link grupe", - "description": "This is the label for the group link management panel" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-label": { - "message": "Nestajuće poruke", - "description": "This is the label for the disappearing messages setting panel" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { - "message": "Kada je omogućeno, poslane i primljene poruke u ovoj grupi će nestati nakon što ih kontakt pregleda.", - "description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { - "message": "Kada je omogućeno, poslane i primljene poruke u ovom 1:1 chatu će nestati nakon što ih kontakt pregleda.", - "description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" - }, - "ConversationDetails--notifications": { - "message": "Obavještenja", - "description": "This is the label for notifications in the conversation details screen" - }, - "ConversationDetails--group-info-label": { - "message": "Ko može mijenjati informacije o grupi", - "description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel" - }, - "ConversationDetails--group-info-info": { - "message": "Odaberite ko može urediti naziv grupe, fotografiju, opis i tajmer poruka koje nestaju.", - "description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" - }, - "ConversationDetails--add-members-label": { - "message": "Ko može dodati članove", - "description": "This is the label for the 'who can add members' panel" - }, - "ConversationDetails--add-members-info": { - "message": "Odaberite ko može dodati članove u ovu grupu.", - "description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel" - }, - "ConversationDetails--announcement-label": { - "message": "Ko može slati poruke", - "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" - }, - "ConversationDetails--announcement-info": { - "message": "Odaberite ko može slati poruke u grupu.", - "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" - }, - "ConversationDetails--requests-and-invites": { - "message": "Zahtjevi i pozivnice", - "description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group": { - "message": "Napusti grupu", - "description": "This is a button to leave a group" - }, - "ConversationDetailsActions--block-group": { - "message": "Blokiraj grupu", - "description": "This is a button to block a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group": { - "message": "Prestani s blokiranjem grupe", - "description": "This is a button to unblock a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { - "message": "Prije napuštanja, morate imenovati makar jednog novog administratora za grupu.", - "description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { - "message": "Da li stvarno želite napustiti?", - "description": "This is the modal title for confirming leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { - "message": "Nećete više biti u mogućnosti slati i primati poruke u ovoj grupi.", - "description": "This is the modal content for confirming leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { - "message": "Napusti", - "description": "This is the modal button to confirm leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { - "message": "Odblokirati grupu \"$groupName$\"?", - "description": "This is the modal title for confirming unblock of a group", - "placeholders": { - "groupName": { - "content": "$1", - "example": "Our Conversation" - } - } - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { - "message": "Blokiraj i napusti grupu \"$groupName$\"?", - "description": "This is the modal title for confirming blocking a group", - "placeholders": { - "groupName": { - "content": "$1", - "example": "Our Conversation" - } - } - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { - "message": "Nećete više primati poruke i obavijesti iz ove grupe.", - "description": "This is the modal content for confirming blocking a group" - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { - "message": "Blokiraj", - "description": "This is the modal button to confirm blocking a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { - "message": "Vaši kontakti će vas moći dodati u ovu grupu", - "description": "This is the modal content for confirming unblock of a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { - "message": "Deblokiraj", - "description": "This is the modal button to confirm unblock of a group" - }, - "ConversationDetailsHeader--members": { - "message": "Broj članova: $number$ ", - "description": "This is the number of members in a group", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "ConversationDetailsMediaList--shared-media": { - "message": "Razmijenjene datoteke", - "description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen" - }, - "ConversationDetailsMediaList--show-all": { - "message": "Vidi sve", - "description": "This is a button on the conversation details to show all media" - }, - "ConversationDetailsMembershipList--title": { - "message": "Broj članova: $number$", - "description": "The title of the membership list panel", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "ConversationDetailsMembershipList--add-members": { - "message": "Uvrštavanje članova", - "description": "The button that you can click to add new members" - }, - "ConversationDetailsMembershipList--show-all": { - "message": "Vidi sve", - "description": "This is a button on the conversation details to show all members" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { - "message": "Spomen", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { - "message": "Primite obavještenje kada vas neko spomene u chatovima s isključenim zvukom", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { - "message": "Uvijek obavijesti", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { - "message": "Nemoj obavještavati ako je zvuk isključen", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" - }, - "GroupLinkManagement--clipboard": { - "message": "Link grupe je kopiran.", - "description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link" - }, - "GroupLinkManagement--share": { - "message": "Kopiraj link", - "description": "This lets users share their group link" - }, - "GroupLinkManagement--confirm-reset": { - "message": "Jeste li sigurni da želite iznova kreirati link za grupu? Novi članovi više neće moći pristupiti grupi putem trenutnog linka.", - "description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" - }, - "GroupLinkManagement--reset": { - "message": "Ponovo kreiraj link", - "description": "This lets users generate a new group link" - }, - "GroupLinkManagement--approve-label": { - "message": "Prihvati nove članove", - "description": "Title for the approve new members select area" - }, - "GroupLinkManagement--approve-info": { - "message": "Administrator je potreban za odobravanje pridruživanja novih članova putem linka grupe", - "description": "Description for the approve new members select area" - }, - "PendingInvites--tab-requests": { - "message": "Zahtjevi ($count$)", - "description": "Label for the tab to view pending requests", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "4" - } - } - }, - "PendingInvites--tab-invites": { - "message": "Pozivnice ($count$)", - "description": "Label for the tab to view pending invites", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "PendingRequests--approve-for": { - "message": "Odobriti zahtjev koji šalje \"$name$\"?", - "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingRequests--deny-for": { - "message": "Odbiti zahtjev koji šalje \"$name$\"?", - "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingRequests--deny-for--with-link": { - "message": "Odbiti zahtjev koji šalje \"$name$\"? Ta osoba neće ponovo moći zatražiti da se pridruži putem linka grupe.", - "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingInvites--invites": { - "message": "Vi ste poslali pozivnicu", - "description": "This is the title list of all invites" - }, - "PendingInvites--invited-by-you": { - "message": "Vi ste poslali pozivnicu", - "description": "This is the title for the list of members you have invited" - }, - "PendingInvites--invited-by-others": { - "message": "Drugi su poslali pozivnicu", - "description": "This is the title for the list of members who have invited other people" - }, - "PendingInvites--invited-count": { - "message": "Pozvano: $number$", - "description": "This is the label for the number of members someone has invited", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-for-label": { - "message": "Povlačenje pozivnice u grupu", - "description": "This is aria label for revoking a group invite icon" - }, - "PendingInvites--revoke-for": { - "message": "Povući pozivnicu u grupu za korisnika \"$name$\"?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-from-singular": { - "message": "Povući 1 pozivnicu koju je poslao korisnik \"$name$\"?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-from-plural": { - "message": "Povući pozivnice (njih $number$) koje je poslao korisnik \"$name$\"?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke": { - "message": "Povuci", - "description": "This is the modal button to confirm revoking invites" - }, - "PendingRequests--approve": { - "message": "Odobri zahtjev", - "description": "This is the modal button to approve group request to join" - }, - "PendingRequests--deny": { - "message": "Odbij zahtjev", - "description": "This is the modal button to deny group request to join" - }, - "PendingRequests--info": { - "message": "Osobe na ovoj listi se pokušavaju pridružiti grupi \"$name$\" putem linka grupe.", - "description": "Information shown below the pending admin approval list", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Tahoe List" - } - } - }, - "PendingInvites--info": { - "message": "Detalji o osobama pozvanim u ovu grupu se neće prikazati dok se ne pridruže. Pozvane osobe će vidjeti poruke isključivo nakon što se pridruže grupi.", - "description": "Information shown below the invite list" - }, - "PendingRequests--block--button": { - "message": "Blokiraj zahtjev", - "description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" - }, - "PendingRequests--block--title": { - "message": "Blokirati zahtjev?", - "description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" - }, - "PendingRequests--block--contents": { - "message": "$name$ se neće moći pridružiti grupi niti će moći zatražiti da se pridruži putem linka grupe. Tu osobu je i dalje moguće dodati ručno u grupu.", - "description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Annoying Person" - } - } - }, - "PendingRequests--block--confirm": { - "message": "Blokiraj zahtjev", - "description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" - }, - "AvatarInput--no-photo-label--group": { - "message": "Dodaj fotografiju grupe", - "description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected" - }, - "AvatarInput--no-photo-label--profile": { - "message": "Dodajte fotografiju", - "description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" - }, - "AvatarInput--change-photo-label": { - "message": "Promijeni fotografiju", - "description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected" - }, - "AvatarInput--upload-photo-choice": { - "message": "Prenesi fotografiju", - "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" - }, - "AvatarInput--remove-photo-choice": { - "message": "Ukloni fotografiju", - "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" - }, - "ContactPill--remove": { - "message": "Ukloni kontakt", - "description": "The label for the 'remove' button on the contact pill" - }, - "ComposeErrorDialog--close": { - "message": "Uredu", - "description": "The text on the button when there's an error in the composer" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { - "message": "Pozivnica je poslana", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { - "message": "Broj poslanih pozivnica: $count$", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { - "message": "Ne možete automatski dodati korisnika $name$ u ovu grupu.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { - "message": "Ne možete automatski dodati ove korisnike u grupu.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { - "message": "Pozvani su da se pridruže i neće vidjeti grupe poruke dok ne prihvate.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { - "message": "Saznajte više", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--title": { - "message": "Uvrštavanje članova", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { - "message": "Ažuriraj", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { - "message": "Dodati $person$ u grupu \"$group$\"?", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Tahoe Trip" - } - } - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { - "message": "Dodati članove (njih $count$) u grupu \"$group$\"?", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Tahoe Trip" - } - } - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { - "message": "Dodaj člana", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { - "message": "Uvrštavanje članova", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" - }, - "createNewGroupButton": { - "message": "Nova grupa", - "description": "The text of the button to create new groups" - }, - "selectContact": { - "message": "Odaberi kontakt $name$", - "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "deselectContact": { - "message": "Poništi odabir kontakta $name$", - "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "cannotSelectContact": { - "message": "Nije moguće odabrati kontakt $name$", - "description": "The label for contact checkboxes that are disabled", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "alreadyAMember": { - "message": "Već je član", - "description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" - }, - "MessageAudio--play": { - "message": "Reproduciranje zvučnog priloga", - "description": "Aria label for audio attachment's Play button" - }, - "MessageAudio--pause": { - "message": "Pauziranje zvučnog priloga", - "description": "Aria label for audio attachment's Pause button" - }, - "MessageAudio--download": { - "message": "Preuzimanje zvučnog priloga", - "description": "Aria label for audio attachment's Download button" - }, - "MessageAudio--pending": { - "message": "Preuzimanje zvučnog priloga…", - "description": "Aria label for pending audio attachment spinner" - }, - "MessageAudio--slider": { - "message": "Vrijeme reprodukcije zvučnog priloga", - "description": "Aria label for audio attachment's playback time slider" - }, - "MessageAudio--playbackRate1x": { - "message": "1x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRate1p5x": { - "message": "1.5x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRate2x": { - "message": "2x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRatep5x": { - "message": ".5x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "emptyInboxMessage": { - "message": "Kliknite $composeIcon$ iznad i pretražite kontakte ili grupe za slanje poruka.", - "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty", - "placeholders": { - "composeIcon": { - "content": "$1", - "example": "compose button" - } - } - }, - "composeIcon": { - "message": "dugme za pisanje", - "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." - }, - "ForwardMessageModal--continue": { - "message": "Nastavi", - "description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" - }, - "TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": { - "message": "ddd, MMM D", - "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." - }, - "TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": { - "message": "MMM D, YYYY", - "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." - }, - "MessageRequestWarning__learn-more": { - "message": "Saznajte više", - "description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" - }, - "MessageRequestWarning__dialog__details": { - "message": "Nema nijedne grupe koja je zajednička Vama i ovoj osobi. Pažljivo pregledajte zahtjeve prije nego što ih prihvatite kako biste izbjegli neželjene poruke.", - "description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" - }, - "MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { - "message": "Informacije o zahtjevu za poruku", - "description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" - }, - "ContactSpoofing__same-name": { - "message": "Pažljivo pregledajte zahtjeve. Signal je pronašao još jedan kontakt s istim imenom.$link$", - "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else", - "placeholders": { - "link": { - "content": "$1", - "example": "Review request" - } - } - }, - "ContactSpoofing__same-name-in-group": { - "message": "Članovi grupe (njih $count$) imaju isto ime. $link$", - "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "link": { - "content": "$2", - "example": "Tap to review" - } - } - }, - "ContactSpoofing__same-name__link": { - "message": "Pregledajte zahtjev", - "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" - }, - "ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { - "message": "Kliknite za pregled", - "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__title": { - "message": "Pregledajte zahtjev", - "description": "Title for the contact name spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__description": { - "message": "Ako niste sigurni od koga potječe zahtjev, provjerite kontakte ispod i odlučite kako postupiti.", - "description": "Description for the contact spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { - "message": "Zahtjev", - "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { - "message": "Vaš kontakt", - "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { - "message": "Pregledajte članove", - "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { - "message": "Članovi grupe (njih $count$) imaju slična imena. Pregledajte članove u nastavku ili poduzmite radnju.", - "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { - "message": "Članovi", - "description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { - "message": "Nedavno je promijenio/la naziv profila sa $oldName$ u $newName$", - "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently", - "placeholders": { - "oldName": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - }, - "newName": { - "content": "$2", - "example": "Doe Jane" - } - } - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { - "message": "Udalji iz grupe", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button" - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__description": { - "message": "Ukloniti korisnika \"$name$\" Iz grupe?", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { - "message": "Ukloniti korisnika \"$name$\" iz grupe? Neće se moći ponovo pridružiti putem linka grupe.", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "CaptchaDialog__title": { - "message": "Potvrdite da biste nastavili slanje poruka", - "description": "Header in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog__first-paragraph": { - "message": "Radi sprečavanja neželjenih poruka na Signalu, molimo dovršite proces verifikacije.", - "description": "First paragraph in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog__second-paragraph": { - "message": "Nakon verifikacije, možete nastaviti sa slanjem poruka. Pauzirane poruke automatski će se poslati.", - "description": "First paragraph in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog--can-close__title": { - "message": "Nastaviti bez potvrđivanja?", - "description": "Header in the captcha dialog that can be closed" - }, - "CaptchaDialog--can-close__body": { - "message": "Ako odlučite preskočiti potvrđivanje, možda ćete propustiti poruke drugih osoba, a vaše poruke se možda neće poslati.", - "description": "Body of the captcha dialog that can be closed" - }, - "CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { - "message": "Preskoči potvrđivanje", - "description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed" - }, - "verificationComplete": { - "message": "Potvrđivanje je završeno.", - "description": "Displayed after successful captcha" - }, - "verificationFailed": { - "message": "Potvrđivanje nije uspjelo. Pokušajte ponovo kasnije.", - "description": "Displayed after unsuccessful captcha" - }, - "deleteForEveryoneFailed": { - "message": "Brisanje poruka za sve nije uspjelo. Pokušajte ponovo kasnije.", - "description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" - }, - "ChatColorPicker__delete--title": { - "message": "Izbriši boju", - "description": "Confirm title for deleting custom color" - }, - "ChatColorPicker__delete--message": { - "message": "Ova prilagođena boja se koristi u sljedećem broju chatova: $num$. Želite li je izbrisati za sve chatove? ", - "description": "Confirm message for deleting custom color", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "ChatColorPicker__global-chat-color": { - "message": "Globalna boja chata", - "description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" - }, - "ChatColorPicker__menu-title": { - "message": "Boja chata", - "description": "View title for the chat color picker and editor" - }, - "ChatColorPicker__reset": { - "message": "Poništi boju konverzacije", - "description": "Button label for resetting chat colors" - }, - "ChatColorPicker__resetDefault": { - "message": "Poništi boje chatova", - "description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" - }, - "ChatColorPicker__resetAll": { - "message": "Poništi sve boje chatova", - "description": "Button label for resetting all chat colors" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset-default": { - "message": "Poništi zadane postavke", - "description": "Button label for resetting only global chat color" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset": { - "message": "Poništi", - "description": "Confirm button label for resetting chat colors" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset-message": { - "message": "Želite li poništiti sve boje konverzacija?", - "description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors" - }, - "ChatColorPicker__custom-color--label": { - "message": "Prikaz prilagođenog uređivača boje", - "description": "aria-label for custom color editor button" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble1": { - "message": "Ovako izgleda boja konverzacije.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble2": { - "message": "Dodatni oblačić", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble3": { - "message": "Boja je prikazana samo za Vas.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__context--edit": { - "message": "Promijeni boju", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "ChatColorPicker__context--duplicate": { - "message": "Kreiraj duplikat", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "ChatColorPicker__context--delete": { - "message": "Izbriši", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "CustomColorEditor__solid": { - "message": "Puna", - "description": "Tab label for selecting solid colors" - }, - "CustomColorEditor__gradient": { - "message": "Prijelaz", - "description": "Tab label for selecting a gradient" - }, - "CustomColorEditor__hue": { - "message": "Nijansa", - "description": "Label for the hue slider" - }, - "CustomColorEditor__saturation": { - "message": "Zasićenost", - "description": "Label for the saturation slider" - }, - "CustomColorEditor__title": { - "message": "Prilagođena boja", - "description": "Modal title for the custom color editor" - }, - "customDisappearingTimeOption": { - "message": "Prilagođeno vrijeme…", - "description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" - }, - "selectedCustomDisappearingTimeOption": { - "message": "Drugo", - "description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" - }, - "DisappearingTimeDialog__label--value": { - "message": "Broj", - "description": "aria-label for the number select box" - }, - "DisappearingTimeDialog__label--units": { - "message": "Jedinica vremena", - "description": "aria-label for the units of time select box" - }, - "DisappearingTimeDialog__title": { - "message": "Prilagođeno vrijeme", - "description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__body": { - "message": "Odaberite prilagođeno vrijeme za poruke koje nestaju.", - "description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__set": { - "message": "Podesi", - "description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" - }, - "DisappearingTimeDialog__seconds": { - "message": "Sekunde", - "description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__minutes": { - "message": "Minute", - "description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__hours": { - "message": "Sati", - "description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__days": { - "message": "Dani", - "description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__weeks": { - "message": "Sedmice", - "description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "settings__DisappearingMessages__footer": { - "message": "Podesite vrijeme za nestajanje poruka koje će se automatski primijeniti na sve nove konverzacije kada ih Vi započnete.", - "description": "Footer for the Disappearing Messages settings section" - }, - "settings__DisappearingMessages__timer__label": { - "message": "Predefinisani rok za nove konverzacije", - "description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting" - }, - "UniversalTimerNotification__text": { - "message": "Vrijeme za poruke koje nestaju će se postaviti na $timeValue$ kada pošaljete poruku.", - "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied", - "placeholders": { - "timeValue": { - "content": "$1", - "example": "1 week" - } - } - }, - "ErrorBoundaryNotification__text": { - "message": "Prikazivanje ove poruke nije uspjelo. Kliknite da pošaljete zapisnik o otklanjanju greške.", - "description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" - }, - "GroupDescription__read-more": { - "message": "pročitaj više", - "description": "Button text when the group description is too long" - }, - "EditConversationAttributesModal__description-warning": { - "message": "Opis grupe bit će prikazan članovima grupe i osobama koje su u grupu pozvane.", - "description": "Label text shown when editing group description" - }, - "ConversationDetailsHeader--add-group-description": { - "message": "Dodajte opis grupe…", - "description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" - }, - "MediaQualitySelector--button": { - "message": "Odaberite kvalitet medija", - "description": "aria-label for the media quality selector button" - }, - "MediaQualitySelector--title": { - "message": "Kvalitet medija", - "description": "Popup selector title" - }, - "MediaQualitySelector--standard-quality-title": { - "message": "Standardni", - "description": "Title for option for standard quality" - }, - "MediaQualitySelector--standard-quality-description": { - "message": "Brži, manji protok", - "description": "Description of standard quality selector" - }, - "MediaQualitySelector--high-quality-title": { - "message": "Visoki", - "description": "Title for option for high quality" - }, - "MediaQualitySelector--high-quality-description": { - "message": "Sporiji, veći protok", - "description": "Description of high quality selector" - }, - "MessageDetailsHeader--Failed": { - "message": "Nije poslano", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" - }, - "MessageDetailsHeader--Pending": { - "message": "U obradi", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" - }, - "MessageDetailsHeader--Sent": { - "message": "Poslano za", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" - }, - "MessageDetailsHeader--Delivered": { - "message": "Isporučeno za", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message" - }, - "MessageDetailsHeader--Read": { - "message": "Pročitao/la", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message" - }, - "MessageDetailsHeader--Viewed": { - "message": "Vidjeli", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" - }, - "ProfileEditor--about": { - "message": "O kontaktu", - "description": "Default text for about field" - }, - "ProfileEditor--username": { - "message": "Korisničko ime", - "description": "Default text for username field" - }, - "ProfileEditor--username--placeholder": { - "message": "Unesite korisničko ime", - "description": "Placeholder for the username field" - }, - "ProfileEditor--username--helper": { - "message": "Korisnička imena na Signalu nisu obavezna. Ako odaberete kreirati korisničko ime, ostali korisnici Signala će vas moći pronaći po tom korisničkom imenu i kontaktirati bez da znaju vaš broj telefona.", - "description": "Shown on the edit username screen" - }, - "ProfileEditor--username--check-characters": { - "message": "Korisnička imane amogu sadržavati samo slova a-z, brojeve 0-9 i _", - "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters" - }, - "ProfileEditor--username--check-starting-character": { - "message": "Korisnička imena ne mogu počinjati brojem.", - "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" - }, - "ProfileEditor--username--check-character-min": { - "message": "Korisnička imena moraju sadržavati najmanje sljedeći broj znakova: $min$.", - "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3", - "placeholders": { - "min": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "ProfileEditor--username--check-character-max": { - "message": "Korisnička imena moraju sadržavati najviše sljedeći broj znakova: $max$.", - "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "25" - } - } - }, - "ProfileEditor--username--check-username-taken": { - "message": "Ovo korisničko ime već je rezervisano.", - "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" - }, - "ProfileEditor--username--general-error": { - "message": "Pohranjivanje vašeg korisničkog imena nije uspjelo. Provjerite vezu i pokušajte ponovo.", - "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." - }, - "ProfileEditor--username--delete-general-error": { - "message": "Uklanjanje vašeg korisničkog imene nije uspjelo. Provjerite vezu i pokušajte ponovo.", - "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." - }, - "ProfileEditor--username--delete-username": { - "message": "Brisanje korisničkog imena", - "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" - }, - "ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { - "message": "Na ovaj način ćete ukloniti korisničko ime i omogućiti drugim korisnicima da ga preuzmu. Jeste li sigurni?", - "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" - }, - "ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { - "message": "Izbriši", - "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" - }, - "ProfileEditor--about-placeholder": { - "message": "Napišite nešto o sebi…", - "description": "Placeholder text for about input field" - }, - "ProfileEditor--first-name": { - "message": "Ime (obavezno)", - "description": "Placeholder text for first name field" - }, - "ProfileEditor--last-name": { - "message": "Prezime (nije obavezno)", - "description": "Placeholder text for last name field" - }, - "ConfirmDiscardDialog--discard": { - "message": "Želite li odbaciti ove promjene?", - "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" - }, - "ProfileEditor--info": { - "message": "Vaš profil je šifriran. Vaš profil i promjene na njemu će biti vidljivi vašim kontaktima i kada pokrenete ili prihvatite nove chatove. $learnMore$", - "description": "Information shown at the bottom of the profile editor section", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "ProfileEditor--learnMore": { - "message": "Saznaj više", - "description": "Text that links to a support article" - }, - "Bio--speak-freely": { - "message": "Otvoreno govorite", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--encrypted": { - "message": "Šifrirano", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--free-to-chat": { - "message": "Dostupni za razgovor", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--coffee-lover": { - "message": "Kafedžija", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--taking-break": { - "message": "Na pauzi", - "description": "A default bio option" - }, - "ProfileEditorModal--profile": { - "message": "Profil", - "description": "Title for profile editing" - }, - "ProfileEditorModal--name": { - "message": "Vaše ime", - "description": "Title for editing your name" - }, - "ProfileEditorModal--about": { - "message": "O kontaktu", - "description": "Title for about editing" - }, - "ProfileEditorModal--avatar": { - "message": "Vaš avatar", - "description": "Title for profile avatar editing" - }, - "ProfileEditorModal--username": { - "message": "Korisničko ime", - "description": "Title for username editing" - }, - "ProfileEditorModal--error": { - "message": "Ažuriranje vašeg profila nije uspjelo. Pokušajte ponovo.", - "description": "Error message when something goes wrong updating your profile." - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { - "message": "Pošalji poruku administratoru", - "description": "Modal title for the list of admins in a group" - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { - "message": "Samo $admins$ može slati poruke", - "description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins", - "placeholders": { - "admins": { - "content": "$1", - "example": "admins" - } - } - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { - "message": "administratori", - "description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" - }, - "AvatarEditor--choose": { - "message": "Izaberi sličicu profila", - "description": "Label for the avatar selector" - }, - "AvatarColorPicker--choose": { - "message": "Odaberite boju", - "description": "Label for when you need to choose your fighter, err color" - }, - "LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { - "message": "Avatar grupe", - "description": "Title for the avatar picker in the group creation flow" - }, - "Preferences__button--general": { - "message": "Općenito", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--appearance": { - "message": "Izgled", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--chats": { - "message": "Poruke", - "description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)" - }, - "Preferences__button--calls": { - "message": "Pozivi", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--notifications": { - "message": "Obavještenja", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--privacy": { - "message": "Privatnost", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences--lastSynced": { - "message": "Posljednji uvoz $date$ u $time$", - "description": "Label for date and time of last sync operation", - "placeholders": { - "date": { - "content": "$1", - "example": "6/9/2020" - }, - "time": { - "content": "$2", - "example": "7:37:25 PM" - } - } - }, - "Preferences--system": { - "message": "Sistem", - "description": "Title for system type settings" - }, - "Preferences--zoom": { - "message": "Nivo zumiranja", - "description": "Label for changing the zoom level" - }, - "Preferences__link-previews--title": { - "message": "Kreiraj pregled linkova", - "description": "Title for the generate link previews setting" - }, - "Preferences__link-previews--description": { - "message": "Da promijenite ovu postavku, otvorite aplikaciju Signal na mobilnom uređaju i idite na Postavke > Chatovi", - "description": "Description for the generate link previews setting" - }, - "Preferences--advanced": { - "message": "Napredno", - "description": "Title for advanced settings" - }, - "Preferences--notification-content": { - "message": "Sadržaj obavještenja", - "description": "Label for the notification content setting select box" - }, - "Preferences--blocked": { - "message": "Blokirani", - "description": "Label for blocked contacts setting" - }, - "Preferences--blocked-count-singular": { - "message": "Broj kontakata: $num$ ", - "description": "Number of contacts blocked singular", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "Preferences--blocked-count-plural": { - "message": "Broj kontakata: $num$ ", - "description": "Number of contacts blocked plural", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "20" - } - } - }, - "Preferences__who-can--title": { - "message": "Ko može…", - "description": "Title for the 'who can do X' setting" - }, - "Preferences__privacy--description": { - "message": "Da promijenite ove postavke, otvorite aplikaciju Signal na mobilnom uređaju i idite na Postavke > Privatnost", - "description": "Description for the 'who can do X' setting" - }, - "Preferences__who-can--everybody": { - "message": "Svi", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences__who-can--contacts": { - "message": "Moji kontakti", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences__who-can--nobody": { - "message": "Niko", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences--messaging": { - "message": "Poruke", - "description": "Title for the messaging settings" - }, - "Preferences--see-me": { - "message": "Vidi moj telefonski broj", - "description": "Label for the see my phone number setting" - }, - "Preferences--find-me": { - "message": "Pronađi me po broju telefona", - "description": "Label for the find me by my phone number setting" - }, - "Preferences--read-receipts": { - "message": "Potvrda čitanja", - "description": "Label for the read receipts setting" - }, - "Preferences--typing-indicators": { - "message": "Indikatori kucanja", - "description": "Label for the typing indicators setting" - }, - "Preferences--updates": { - "message": "Ažuriranja", - "description": "Header for settings having to do with updates" - }, - "Preferences__download-update": { - "message": "Automatski preuzmi ažuriranja", - "description": "Label for checkbox for the auto download updates setting" - }, - "Preferences__enable-notifications": { - "message": "Omogući obavještenja", - "description": "Label for checkbox for the notifications setting" - }, - "Preferences__devices": { - "message": "Uređaji", - "description": "Label for Device list in call settings pane" - }, - "DialogUpdate--version-available": { - "message": "Dostupno je ažuriranje na verziju $version$ ", - "description": "Tooltip for new update available", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "v7.7.7" - } - } - }, - "NSIS__retry-dialog--first-line": { - "message": "Signal se ne može zatvoriti", - "description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." - }, - "NSIS__retry-dialog--second-line": { - "message": "Zatvorite ga ručno i kliknite Pokušaj ponovo da nastavite.", - "description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." - }, - "NSIS__appRunning": { - "message": "Aplikacija$appName$ je pokrenuta.\nKliknite U redu da je zatvorite.\nAko se ne zatvori, pokušajte je ručno zatvoriti.", - "description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines", - "placeholders": { - "appName": { - "content": "$1", - "example": "Signal" - } - } - }, - "NSIS__decompressionFailed": { - "message": "Dekopresija fajlova nije uspjela. Pokušajte ponovo pokrenuti alat za instaliranje.", - "description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files" - }, - "NSIS__uninstallFailed": { - "message": "Deinstaliranje starih datoteka aplikacije nije uspjelo. Pokušajte ponovo pokrenuti alat za instaliranje.", - "description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" - }, - "CrashReportDialog__title": { - "message": "Aplikacija je pala", - "description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__body": { - "message": "Signal se ponovo pokrenuo nakon pada. Možete poslati izvještaj o padu kako biste pomogli Signalu da istraži problem.", - "description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__submit": { - "message": "Šalji", - "description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__erase": { - "message": "Nemoj slati", - "description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" - }, - "CustomizingPreferredReactions__title": { - "message": "Prilagodi reakcije", - "description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." - }, - "CustomizingPreferredReactions__subtitle": { - "message": "Kliknite da zamijenite emoji sličicu", - "description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." - }, - "CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { - "message": "Došlo je do greške prilikom pohranjivanja vaših postavki. Pokušajte ponovo.", - "description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." - }, - "MediaEditor__control--draw": { - "message": "Crtaj", - "description": "Label for the draw button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--text": { - "message": "Unesi tekst", - "description": "Label for the text button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--sticker": { - "message": "Naljepnice", - "description": "Label for the sticker button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--crop": { - "message": "Izreži i rotiraj", - "description": "Label for the crop & rotate button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--undo": { - "message": "Vrati", - "description": "Label for the undo button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--redo": { - "message": "Ponovi", - "description": "Label for the redo button in the media editor" - }, - "MediaEditor__text--regular": { - "message": "Obično", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--highlight": { - "message": "Istaknuto", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--outline": { - "message": "Kontura", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--underline": { - "message": "Donja crta", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__draw--pen": { - "message": "Olovka", - "description": "Type of brush to free draw" - }, - "MediaEditor__draw--highlighter": { - "message": "Alat za isticanje", - "description": "Type of brush to free draw" - }, - "MediaEditor__draw--thin": { - "message": "Tanko", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--regular": { - "message": "Obično", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--medium": { - "message": "Osrednja", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--heavy": { - "message": "Debelo", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__crop--reset": { - "message": "Poništi", - "description": "Reset the crop state" - }, - "MediaEditor__crop--rotate": { - "message": "Rotiraj", - "description": "Rotate the canvas" - }, - "MediaEditor__crop--flip": { - "message": "Okreni", - "description": "Flip/mirror the canvas" - }, - "MediaEditor__crop--lock": { - "message": "Zaključaj", - "description": "Lock the aspect ratio" - }, - "MediaEditor__crop--crop": { - "message": "Izreži", - "description": "Performs the crop" - }, - "MyStories__title": { - "message": "Moje priče", - "description": "Title for the my stories list" - }, - "MyStories__story": { - "message": "Vaša priča", - "description": "aria-label for each one of your stories" - }, - "MyStories__download": { - "message": "Preuzimanje priče", - "description": "aria-label for the download button" - }, - "MyStories__more": { - "message": "Više opcija", - "description": "aria-label for the more button" - }, - "MyStories__views--singular": { - "message": "Broj pregleda: $num$ ", - "description": "Number of views your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "MyStories__views--plural": { - "message": "Broj pregleda: $num$", - "description": "Number of views your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "16" - } - } - }, - "MyStories__replies--singular": { - "message": "Broj odgovora: $num$", - "description": "Number of replies your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "MyStories__replies--plural": { - "message": "Broj odgovora: $num$", - "description": "Number of replies your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "MyStories__delete": { - "message": "Želite izbrisati ovu priču? Također će se izbrisati za sve koji su je primili.", - "description": "Confirmation dialog description text for deleting a story" - }, - "SignalConnectionsModal__title": { - "message": "Signal veze", - "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" - }, - "SignalConnectionsModal__header": { - "message": "$connections$ predstavljaju osobe kojima ste odlučili vjerovati, ili po:", - "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed", - "placeholders": { - "connections": { - "content": "$1", - "example": "Signal Connections" - } - } - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--1": { - "message": "Započinjem konverzaciju", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--2": { - "message": "Prihvatam zahtjev za komunikaciju", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--3": { - "message": "Imate ih u svojim kontaktima na telefonu", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__footer": { - "message": "Veze mogu vidjeti vaše ime i fotografiju kao i sadržaj koji objavite u \"Moje priče\" osim ako ga ne sakrijete od tih osoba", - "description": "Additional information about signal connections and the stories they can see" - }, - "Stories__title": { - "message": "Priče", - "description": "Title for the stories list" - }, - "Stories__mine": { - "message": "Moje priče", - "description": "Label for your stories" - }, - "Stories__add": { - "message": "Ispričaj priču", - "description": "Description hint to add a story" - }, - "Stories__add-story--text": { - "message": "Tekstualna priča", - "description": "Label to create a new text story" - }, - "Stories__add-story--media": { - "message": "Fotografija ili videozapis", - "description": "Label to create a new multimedia story" - }, - "Stories__hidden-stories": { - "message": "Skrivene priče", - "description": "Button label to go to hidden stories pane" - }, - "Stories__list-empty": { - "message": "Trenutno nema nedavnih priča za prikaz", - "description": "Description for when there are no stories to show" - }, - "Stories__placeholder--text": { - "message": "Kliknite da prikažete priču", - "description": "Placeholder label for the story view" - }, - "Stories__from-to-group": { - "message": "$name$ šalje u grupu $group$", - "description": "Title for someone sending a story to a group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Elle" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Family" - } - } - }, - "Stories__toast--sending-reply": { - "message": "Slanje odgovora...", - "description": "Toast message" - }, - "Stories__toast--sending-reaction": { - "message": "Slanje reakcije...", - "description": "Toast message" - }, - "Stories__toast--hasNoSound": { - "message": "Ova priča nema zvuk", - "description": "Toast message" - }, - "StoriesSettings__title": { - "message": "Podešavanja priče", - "description": "Title for the story settings modal" - }, - "StoriesSettings__new-list": { - "message": "Nova privatna priča", - "description": "Label to create a new private story list" - }, - "StoriesSettings__viewers--singular": { - "message": "Gledaoci: $num$", - "description": "A single viewer", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "StoriesSettings__viewers--plural": { - "message": "Gledaoci: $num$ ", - "description": "More than one viewer", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "14" - } - } - }, - "StoriesSettings__who-can-see": { - "message": "Ko može vidjeti ovu priču", - "description": "Title for the who can see this story section" - }, - "StoriesSettings__add-viewer": { - "message": "Dodaj posmatrača", - "description": "Button label to add a viewer to a story" - }, - "StoriesSettings__remove--action": { - "message": "Ukloni", - "description": "Button to remove a member from a private list" - }, - "StoriesSettings__remove--title": { - "message": "Ukloni $title$", - "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Aahron Lee" - } - } - }, - "StoriesSettings__remove--body": { - "message": "Ova osoba više neće vidjeti Vašu priču.", - "description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--title": { - "message": "Odgovori i reakcije", - "description": "Title for the replies & reactions section" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--label": { - "message": "Dozvoli odgovore i reakcije", - "description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--description": { - "message": "Omogućite osobama koje mogu vidjeti vašu priču da reagiraju i odgovaraju.", - "description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" - }, - "StoriesSettings__delete-list": { - "message": "Izbriši privatnu priču", - "description": "Button label to delete a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__delete-list--confirm": { - "message": "Izbrisati privatnu priču?", - "description": "Confirmation text to delete a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__choose-viewers": { - "message": "Odaberite gledaoce", - "description": "Modal title when choosing to add a viewer to a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__name-story": { - "message": "Dajte naziv priči", - "description": "Modal title when naming a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__name-placeholder": { - "message": "Naziv priče (obavezno)", - "description": "Placeholder for input field" - }, - "StoriesSettings__hide-story": { - "message": "Sakrij priču od", - "description": "Modal title when hiding people from my stories" - }, - "StoriesSettings__mine__all--label": { - "message": "Sve Signal veze", - "description": "Input label to describe all signal connections" - }, - "StoriesSettings__mine__all--description": { - "message": "Dijelite sa svim vezama", - "description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label" - }, - "StoriesSettings__mine__exclude--label": { - "message": "Sve Signal veze osim...", - "description": "Input label to create a block list" - }, - "StoriesSettings__mine__exclude--description": { - "message": "Broj izuzetih osoba: $num$", - "description": "Description of how many people are excluded in a list", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "0" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__only--label": { - "message": "Dijeli samo sa...", - "description": "Input label to create an exclusive allow list" - }, - "StoriesSettings__mine__only--description": { - "message": "Dijeljenje samo s odabranim osobama", - "description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label" - }, - "StoriesSettings__mine__only--description--people": { - "message": "Broj osoba: $num$", - "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "7" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__disclaimer": { - "message": "Odaberite ko može vidjeti vašu priču. Izmjene neće uticati na priče koje ste već poslali. $learnMore$", - "description": "Disclaimer on how changes to story settings work", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { - "message": "Saznajte više", - "description": "Learn more link to learn about who can view your story" - }, - "StoriesSettings__context-menu": { - "message": "Podešavanja priče", - "description": "Button label to get to story settings" - }, - "SendStoryModal__choose-who-can-view": { - "message": "Odaberite ko može vidjeti vašu priču", - "description": "Shown during the first time posting a story" - }, - "SendStoryModal__title": { - "message": "Pošalji za", - "description": "Title for the send story modal" - }, - "SendStoryModal__send": { - "message": "Pošalji priču", - "description": "aria-label for the send story button" - }, - "SendStoryModal__new": { - "message": "Nova priča", - "description": "button to create a new distribution list to send story to" - }, - "SendStoryModal__new-private--title": { - "message": "Nova privatna priča", - "description": "Create a new distribution list" - }, - "SendStoryModal__new-private--description": { - "message": "Vidljivo samo za određene osobe", - "description": "Description of what a distribution list would do" - }, - "SendStoryModal__new-group--title": { - "message": "Nova priča grupe", - "description": "Select a group to send a story to" - }, - "SendStoryModal__new-group--description": { - "message": "Podijeli s postojećom grupom", - "description": "Description of what selecting a group would do" - }, - "SendStoryModal__choose-groups": { - "message": "Izaberi grupe", - "description": "Modal title when choosing groups" - }, - "SendStoryModal__my-stories-privacy": { - "message": "Privatnost mojih priča", - "description": "Modal title for setting privacy for My Stories" - }, - "SendStoryModal__privacy-disclaimer": { - "message": "Odaberite koje Signal veze mogu vidjeti vašu priču. To uvijek možete promijeniti u postavkama privatnosti. $learnMore$", - "description": "Disclaimer on how changes to story settings work", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "Stories__settings-toggle--title": { - "message": "Dijelite i gledajte priče", - "description": "Select box title for the stories on/off toggle" - }, - "Stories__settings-toggle--description": { - "message": "Nećete moći dijeliti i vidjeti priče nakon što isključite ovu opciju.", - "description": "Select box description for the stories on/off toggle" - }, - "StoryViewer__pause": { - "message": "Pauziranje", - "description": "Aria label for pausing a story" - }, - "StoryViewer__play": { - "message": "Reproduciranje", - "description": "Aria label for playing a story" - }, - "StoryViewer__reply": { - "message": "Odgovori", - "description": "Button label to reply to a story" - }, - "StoryViewer__reply-group": { - "message": "Odgovori u grupi", - "description": "Button label to reply to a group story" - }, - "StoryViewer__mute": { - "message": "Stišaj", - "description": "Aria label for muting stories" - }, - "StoryViewer__unmute": { - "message": "Isključi stišavanje", - "description": "Aria label for unmuting stories" - }, - "StoryDetailsModal__sent-time": { - "message": "Poslano $time$", - "description": "Sent timestamp", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "Today 5:33pm" - } - } - }, - "StoryDetailsModal__file-size": { - "message": "Veličina datoteke: $size$", - "description": "File size description", - "placeholders": { - "size": { - "content": "$1", - "example": "100kb" - } - } - }, - "StoryDetailsModal__copy-timestamp": { - "message": "Kopiraj vremensku oznaku", - "description": "Context menu item to help debugging" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { - "message": "Još nema odgovora", - "description": "Placeholder text for when there are no replies" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { - "message": "Pregledi", - "description": "Title for views tab" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { - "message": "Odgovori", - "description": "Title for replies tab" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__react": { - "message": "Reagiranje na priču", - "description": "aria-label for reaction button" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__reacted": { - "message": "Reagovao/la na priču", - "description": "Description of someone reacting to a story" - }, - "StoryListItem__label": { - "message": "Priča", - "description": "aria-label for the story list button" - }, - "StoryListItem__unhide": { - "message": "Prikaži priče", - "description": "Label for menu item to un-hide the story" - }, - "StoryListItem__hide": { - "message": "Sakrij priču", - "description": "Label for menu item to hide the story" - }, - "StoryListItem__go-to-chat": { - "message": "Pređi na konverzaciju", - "description": "Label for menu item to go to conversation" - }, - "StoryListItem__delete": { - "message": "Izbriši", - "description": "Label for menu item to delete a story" - }, - "StoryListItem__info": { - "message": "Informacije", - "description": "Label for menu item to get a story's information" - }, - "StoryListItem__hide-modal--body": { - "message": "Sakriti priču? Nova ažuriranja priča od korisnika $name$ se više neće pojavljivati na vrhu liste.", - "description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story" - }, - "StoryListItem__hide-modal--confirm": { - "message": "Sakrij", - "description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story" - }, - "StoryImage__error2": { - "message": "Preuzimanje priče nije moguće. $name$će je morati ponovo podijeliti. ", - "description": "Description for image errors", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Clara" - } - } - }, - "StoryImage__error--you": { - "message": "Preuzimanje priče nije moguće. Morat ćete je ponovo podijeliti.", - "description": "Description for image errors but when it is your own image" - }, - "StoryCreator__error--video-too-long": { - "message": "Nije moguće objaviti videozapis u priči jer je predug", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__error--video-unsupported": { - "message": "Nije moguće objaviti videozapis u priči jer se radi o formatu datoteke koji nije podržan", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__error--video-error": { - "message": "Učitavanje videozapisa nije uspjelo", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__text-bg--background": { - "message": "Tekst sadrži bijelu boju pozadine", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__text-bg--inverse": { - "message": "Tekst sadrži odabranu boju kao boju pozadine", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__text-bg--none": { - "message": "Tekst ne sadrži boju pozadine", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__story-bg": { - "message": "Promijenite pozadinsku boju priče", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__next": { - "message": "Dalje", - "description": "Button label text to advance to next step of story creation" - }, - "StoryCreator__add-link": { - "message": "Dodaj link", - "description": "Button label to apply the link preview to story" - }, - "StoryCreator__input-placeholder": { - "message": "Unesi tekst", - "description": "Placeholder to add text" - }, - "StoryCreator__text--regular": { - "message": "Obično", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--bold": { - "message": "Boldirano", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--serif": { - "message": "Serif", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--script": { - "message": "Pismo", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--condensed": { - "message": "Sažeto", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__control--text": { - "message": "Dodavanje teksta priče", - "description": "aria-label for edit text button" - }, - "StoryCreator__control--link": { - "message": "Dodavanje linka", - "description": "aria-label for adding a link preview" - }, - "StoryCreator__link-preview-placeholder": { - "message": "Kucajte ili zalijepite URL", - "description": "Placeholder for the URL input for link previews" - }, - "StoryCreator__link-preview-empty": { - "message": "Dodajte link za gledaoce vaše priče", - "description": "Empty state for the link preview" - }, - "TextAttachment__placeholder": { - "message": "Unesi tekst", - "description": "Placeholder for the add text input" - }, - "TextAttachment__preview__link": { - "message": "Posjeti link", - "description": "Title for the link preview tooltip" - }, - "Quote__story": { - "message": "Priča", - "description": "Title for replies to stories" - }, - "Quote__story-reaction": { - "message": "Reagirali ste na priču korisnika $name$", - "description": "Label for when a person reacts to a story", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "Quote__story-reaction--single": { - "message": "Reagovao/la na priču", - "description": "Used whenever we can't find a user's first name" - }, - "Quote__story-unavailable": { - "message": "Više nije dostupno", - "description": "Label for when a story is not found" - }, - "ContextMenu--button": { - "message": "Kontekstualni meni", - "description": "Default aria-label for the context menu buttons" - }, - "WhatsNew__modal-title": { - "message": "Šta je novo", - "description": "Title for the whats new modal" - }, - "WhatsNew__bugfixes": { - "message": "Ova verzija sadrži brojna mala poboljšanja i ispravke grešaka kako bi Signal nesmetano funkcionirao.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--1": { - "message": "Dodatna mala poboljšanja, ispravke grešaka i poboljšanja performansi. Hvala što koristite Signal!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--2": { - "message": "Mnoštvo otklonjenih grešaka kako bi vaša aplikacija nesmetano funkcionirala. VIše uzbudljivih izmjena čeka vas u budućnosti!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--3": { - "message": "Podešavanja, otklanjanje grešaka i poboljšanja performansi. Nastavite sa slanjem poruka, pozivanjem i video chatovima.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--4": { - "message": "Naporno radimo da otklonimo greške i uvedemo ostala pobljšanja performansi kako bi vaša aplikacija nesmetano funkcionirala.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--5": { - "message": "Dodatna mala podešavanja, otklanjanje grešaka i razni planovi za budućnost.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--6": { - "message": "Mala podešavanja, otklanjanje grešaka i poboljšanja performansi. Hvala vam što koristite Signal!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__v5.57--1": { - "message": "Promijenite brzinu zvučnih poruka da pređete na bitan dio ili da poslušate sve detalje.", - "description": "Release notes for v5.57" - }, - "WhatsNew__v5.57--2": { - "message": "Pojednostavite pretraživanje emoji sličica. Kada aktivirate birač emoji sličica, preskočite 🔍 i jednostavno počnite unositi ključne riječi.", - "description": "Release notes for v5.57" - } + "softwareAcknowledgments": { + "message": "Priznanja softvera", + "description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments" + }, + "privacyPolicy": { + "message": "Uslovi i pravila privatnosti", + "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" + }, + "appleSilicon": { + "message": "Apple silicon", + "description": "Shown in the about box for Apple silicon product name" + }, + "copyErrorAndQuit": { + "message": "Kopiraj grešku i odustani", + "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" + }, + "unknownContact": { + "message": "Nepoznat kontakt", + "description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" + }, + "unknownGroup": { + "message": "Nepoznata grupa", + "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" + }, + "databaseError": { + "message": "Greška baze podataka", + "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" + }, + "deleteAndRestart": { + "message": "Izbriši sve podatke i ponovo pokreni", + "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" + }, + "mainMenuFile": { + "message": "&Datoteka", + "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuCreateStickers": { + "message": "Kreiraj/preuzmi paket naljepnica", + "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuEdit": { + "message": "&Uredi", + "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuView": { + "message": "&Prikaži", + "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuWindow": { + "message": "&Prozor", + "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuHelp": { + "message": "&Pomoć", + "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuSettings": { + "message": "Postavke…", + "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." + }, + "appMenuServices": { + "message": "Usluge", + "description": "Application menu item for macOS 'Services'" + }, + "appMenuHide": { + "message": "Sakrij", + "description": "Application menu command to hide the window" + }, + "appMenuHideOthers": { + "message": "Sakrij druge", + "description": "Application menu command to hide all other windows" + }, + "appMenuUnhide": { + "message": "Prikaži sve", + "description": "Application menu command to show all application windows" + }, + "appMenuQuit": { + "message": "Napusti Signal", + "description": "Application menu command to close the application" + }, + "editMenuUndo": { + "message": "Vrati", + "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" + }, + "editMenuRedo": { + "message": "Ponovi", + "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" + }, + "editMenuCut": { + "message": "Izreži", + "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" + }, + "editMenuCopy": { + "message": "Kopiraj", + "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" + }, + "editMenuPaste": { + "message": "Zalijepi", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" + }, + "editMenuPasteAndMatchStyle": { + "message": "Zalijepi i uskladi stil", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" + }, + "editMenuDelete": { + "message": "Izbriši", + "description": "Edit menu command to remove the selected text" + }, + "editMenuSelectAll": { + "message": "Odaberi Sve", + "description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box" + }, + "editMenuStartSpeaking": { + "message": "Započni diktiranje", + "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" + }, + "editMenuStopSpeaking": { + "message": "Zaustavi diktiranje", + "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" + }, + "windowMenuClose": { + "message": "Zatvori prozor", + "description": "Window menu command to close the current window" + }, + "windowMenuMinimize": { + "message": "Minimiziraj", + "description": "Window menu command to minimize the current window" + }, + "windowMenuZoom": { + "message": "Zumiraj", + "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" + }, + "windowMenuBringAllToFront": { + "message": "Prikaži sve ispred", + "description": "Window menu command to bring all windows of current application to front" + }, + "viewMenuResetZoom": { + "message": "Stvarna veličina", + "description": "View menu command to go back to the default zoom" + }, + "viewMenuZoomIn": { + "message": "Zumiraj", + "description": "View menu command to make everything bigger" + }, + "viewMenuZoomOut": { + "message": "Umanji", + "description": "View menu command to make everything smaller" + }, + "viewMenuToggleFullScreen": { + "message": "Uključi/isključi prikaz preko cijelog ekrana", + "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" + }, + "viewMenuToggleDevTools": { + "message": "Uključi/isključi programerske alate", + "description": "View menu command to show or hide the developer tools" + }, + "menuSetupAsNewDevice": { + "message": "Postavi kao novi uređaj", + "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" + }, + "menuSetupAsStandalone": { + "message": "Postavi kao zasebni uređaj", + "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" + }, + "messageContextMenuButton": { + "message": "Više radnji", + "description": "Label for context button next to each message" + }, + "contextMenuCopyLink": { + "message": "Kopiraj link", + "description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" + }, + "contextMenuCopyImage": { + "message": "Kopiraj sliku", + "description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" + }, + "contextMenuNoSuggestions": { + "message": "Nema prijedloga", + "description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" + }, + "avatarMenuViewArchive": { + "message": "Prikaži arhivu", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "avatarMenuChatColors": { + "message": "Boja chata", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "avatarMenuUpdateAvailable": { + "message": "Ažuriraj Signal", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "loading": { + "message": "Učitavanje...", + "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" + }, + "optimizingApplication": { + "message": "Optimiziranje aplikacije...", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "migratingToSQLCipher": { + "message": "Optimiziranje poruka... $status$ završeno.", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "archivedConversations": { + "message": "Arhivirani razgovori", + "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" + }, + "LeftPane--pinned": { + "message": "Prikvačeno", + "description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane" + }, + "LeftPane--chats": { + "message": "Razgovori", + "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" + }, + "archiveHelperText": { + "message": "Ovo razgovori su arhivirani i pojavljivat će se samo u Pristigloj pošti ako primite nove poruke.", + "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" + }, + "noArchivedConversations": { + "message": "Nema arhiviranih razgovora.", + "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" + }, + "archiveConversation": { + "message": "Arhiviraj", + "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" + }, + "markUnread": { + "message": "Označi kao nepročitano", + "description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" + }, + "moveConversationToInbox": { + "message": "Dearhiviraj", + "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" + }, + "pinConversation": { + "message": "Prikvači razgovor", + "description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" + }, + "unpinConversation": { + "message": "Otkvači razgovor", + "description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" + }, + "pinnedConversationsFull": { + "message": "Možete prikvačiti samo 4 chata", + "description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" + }, + "chooseDirectory": { + "message": "Odaberi mapu", + "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" + }, + "chooseFile": { + "message": "Odaberi datoteku", + "description": "Button to allow the user to find a file on disk" + }, + "loadDataHeader": { + "message": "Učitajte svoje podatke", + "description": "Header shown on the first screen in the data import process" + }, + "loadDataDescription": { + "message": "Upravo ste prošli kroz postupak izvoza i vaši kontakti i poruke strpljivo čekaju na vašem računaru. Odaberite folder koji sadrži vaše sačuvane podatke Signala.", + "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" + }, + "importChooserTitle": { + "message": "Odaberite direktorij s izvezenim podacima", + "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" + }, + "importErrorHeader": { + "message": "Nešto nije u redu!", + "description": "Header of the error screen after a failed import" + }, + "importingHeader": { + "message": "Učitavanje kontakata i poruka", + "description": "Header of screen shown as data is import" + }, + "importErrorFirst": { + "message": "Provjerite jeste li odabrali odgovarajući direktorij koji sadrži vaše sačuvane podatke Signala. Naziv direktorija treba počinjati sa \"Signal Export.\" Također možete sačuvati novu kopiju podataka u Chrome aplikaciji.", + "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" + }, + "importErrorSecond": { + "message": "Ako ovi koraci ne budu funkcionirali, pošaljite zapisnik o otklanjanju grešaka (Prikaži -> Zapisnik o otklanjanju grešaka) da vam možemo pomoći s migracijom.", + "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" + }, + "importAgain": { + "message": "Odaberi mapu i pokušaj ponovno", + "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" + }, + "importCompleteHeader": { + "message": "Uspješno završeno!", + "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" + }, + "importCompleteStartButton": { + "message": "Počni koristiti Signal Desktop", + "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" + }, + "importCompleteLinkButton": { + "message": "Poveži ovaj uređaj s telefonom", + "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" + }, + "selectedLocation": { + "message": "Vaša odabrana lokacija", + "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" + }, + "upgradingDatabase": { + "message": "Nadogradnja baze podataka. Ovo može potrajati...", + "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" + }, + "loadingMessages": { + "message": "Učitavanje poruka: $count$", + "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages" + }, + "view": { + "message": "Pregled", + "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" + }, + "youLeftTheGroup": { + "message": "Više niste član ove grupe.", + "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" + }, + "invalidConversation": { + "message": "Ova grupa je nevažeća. Kreirajte novu grupu.", + "description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." + }, + "scrollDown": { + "message": "Idi na dno razgovora", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" + }, + "messagesBelow": { + "message": "Nove poruke ispod", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" + }, + "unreadMessage": { + "message": "1 nepročitna poruka", + "description": "Text for unread message separator, just one message" + }, + "unreadMessages": { + "message": "Broj nepročitanih poruka: $count$", + "description": "Text for unread message separator, with count" + }, + "messageHistoryUnsynced": { + "message": "Radi vaše sigurnosti, historija razgovora se nije prenijela na nove povezane uređaje.", + "description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." + }, + "youMarkedAsVerified": { + "message": "Sigurnosni broj s kontaktom $name$ ste označili kao potvrđen", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified." + }, + "youMarkedAsNotVerified": { + "message": "Sigurnosni broj s kontaktom $name$ ste označili da nije potvrđen", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog." + }, + "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { + "message": "Sigurnosni broj s kontaktom $name$ ste označili kao potvrđen s drugog uređaja", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device." + }, + "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { + "message": "Sigurnosni broj s kontaktom $name$ ste označili kao da nije potvrđen s drugog uređaja", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device." + }, + "membersNeedingVerification": { + "message": "Vaši sigurnosni brojevi kod ovih članova grupe su se promijenili od vaše zadnje provjere. Kliknite na jednog člana grupe kako biste vidjeli vaš sigurnosni broj kod njih.", + "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." + }, + "changedRightAfterVerify": { + "message": "Sigurnosni broj koji pokušavate potvrditi se promijenio. Pregledajte novi sigurnosni broj s kontaktom $name1$. Nemojte zaboraviti da ova promjena može značiti da neko pokušava presresti vašu komunikaciju ili da je $name2$ jednostavno ponovo instalirao/la Signal.", + "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change" + }, + "changedVerificationWarning": { + "message": "Ove su osobe možda iznova instalirale Signal ili promijenile uređaj. Potvrdite svoj sigurnosni broj s njima da osigurate privatnost.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" + }, + "safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { + "message": "Pošaljite poruke na čekanju", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" + }, + "identityKeyErrorOnSend": { + "message": "Sigurnosni broj koji s kontaktom $name1$ se promijenio. To može značiti da neko pokušava presresti vašu komunikaciju ili da je $name2$ jednostavno ponovo instalirao/la Signal. Možda želite potvrditi svoj sigurnosni broj s ovim kontaktom.", + "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change" + }, + "sendAnyway": { + "message": "Svakako pošalji", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." + }, + "callAnyway": { + "message": "Svakako nazovi", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." + }, + "continueCall": { + "message": "Nastavite poziv", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." + }, + "noLongerVerified": { + "message": "Vaš sigurnosni broj s kontaktom $name$ se promijenio i više nije potvrđen. Kliknite za prikaz.", + "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "multipleNoLongerVerified": { + "message": "Vaši sigurnosni brojevi s više članova ove grupe su se promijenili i više nisu potvrđeni. Kliknite za prikaz.", + "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "debugLogExplanation": { + "message": "Kada kliknete Pošalji, vaš zapisnik će se objaviti online u trajanju od 30 dana na jedinstvenom, neobjavljenom URL-u. Možete ga najprije sačuvati lokalno.", + "description": "Description of what will happen with your debug log" + }, + "debugLogError": { + "message": "Nešto nije u redu s prijenosom! Pošaljite e-poruku na support@signal.org i priložite zapisnik kao tekstualni dokument.", + "description": "Error message a recommendations if debug log upload fails" + }, + "debugLogSuccess": { + "message": "Zapisnik o otklanjanju grešaka je poslan", + "description": "Title of the success page for submitting a debug log" + }, + "debugLogSuccessNextSteps": { + "message": "Zapisnik o otklanjanju grešaka je postavljen. Prilikom kontaktiranja podrške, kopirajte URL u nastavku i priložite ga zajedno s opisom problema koji ste primijetili i koracima za njegovu reprodukciju.", + "description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log" + }, + "debugLogLogIsIncomplete": { + "message": "... da prikažete cjelokupni zapisnik, kliknite Spremi", + "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" + }, + "debugLogCopy": { + "message": "Kopiraj link", + "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" + }, + "debugLogSave": { + "message": "Pohrani", + "description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen" + }, + "debugLogLinkCopied": { + "message": "Link je kopiran u međuspremnik", + "description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" + }, + "reportIssue": { + "message": "Kontaktirajte podršku", + "description": "Link to open the issue tracker" + }, + "gotIt": { + "message": "Got it!", + "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." + }, + "submit": { + "message": "Šalji", + "description": "" + }, + "acceptNewKey": { + "message": "Prihvati", + "description": "Label for a button to accept a new safety number" + }, + "verify": { + "message": "Označi kao provjereno", + "description": "" + }, + "unverify": { + "message": "Mark as not verified", + "description": "" + }, + "isVerified": { + "message": "You have verified your safety number with $name$.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact." + }, + "isNotVerified": { + "message": "You have not verified your safety number with $name$.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact." + }, + "verified": { + "message": "Potvrđeno", + "description": "" + }, + "newIdentity": { + "message": "Novi sigurnosni broj", + "description": "Header for a key change dialog" + }, + "identityChanged": { + "message": "Your safety number with this contact has changed. This could either mean that someone is trying to intercept your communication, or this contact simply reinstalled Signal. You may wish to verify the new safety number below.", + "description": "" + }, + "incomingError": { + "message": "Greška u obradi dolazne poruke", + "description": "" + }, + "media": { + "message": "Slike", + "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" + }, + "mediaEmptyState": { + "message": "Nemate medijske datoteke u ovom razgovoru", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" + }, + "allMedia": { + "message": "Sve medijske datoteke", + "description": "Header for the media gallery" + }, + "documents": { + "message": "Dokumenti", + "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" + }, + "documentsEmptyState": { + "message": "Nemate dokumente u ovom razgovoru", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" + }, + "today": { + "message": "Danas", + "description": "The string \"today\"" + }, + "yesterday": { + "message": "Jučer", + "description": "The string \"yesterday\"" + }, + "thisWeek": { + "message": "Ove sedmice", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "thisMonth": { + "message": "Ovog mjeseca", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "unsupportedAttachment": { + "message": "Unsupported attachment type. Click to save.", + "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" + }, + "clickToSave": { + "message": "Click to save", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "unnamedFile": { + "message": "Unnamed File", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "voiceMessage": { + "message": "Glasovna poruka", + "description": "Name for a voice message attachment" + }, + "dangerousFileType": { + "message": "Vrsta priloga nije dozvoljena iz sigurnosnih razloga", + "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" + }, + "loadingPreview": { + "message": "Učitavanje pregleda...", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "stagedPreviewThumbnail": { + "message": "Pregled nedovršene verzije sličice za $domain$", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "previewThumbnail": { + "message": "Pregled linka sličice za $domain$", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "stagedImageAttachment": { + "message": "Prilog slike nedovršene verzije: $path$", + "description": "Alt text for staged attachments" + }, + "decryptionErrorToast": { + "message": "Desktop je naišao na grešku dešifriranja sa $name$, uređaj $deviceId$", + "description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users." + }, + "decryptionErrorToastAction": { + "message": "Pošalji zapisnik", + "description": "Label for the decryption error toast button" + }, + "oneNonImageAtATimeToast": { + "message": "Kada uključujete prilog koji nije slika, po poruci je dozvoljen jedan prilog.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "cannotMixImageAndNonImageAttachments": { + "message": "U jednoj poruci ne možete miješati priloge koji nisu slike i priloge koji jesu.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "maximumAttachments": { + "message": "Ne možete dodati više priloga u ovoj poruci.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "fileSizeWarning": { + "message": "Sorry, the selected file exceeds message size restrictions.", + "description": "" + }, + "unableToLoadAttachment": { + "message": "Nije moguće učitati odabrane priloge.", + "description": "" + }, + "disconnected": { + "message": "Prekinuta veza", + "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." + }, + "connecting": { + "message": "Povezujem...", + "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." + }, + "connect": { + "message": "Kliknite da se ponovo povežete.", + "description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." + }, + "connectingHangOn": { + "message": "Ne bi trebalo dugo potrajati", + "description": "Subtext description for when the client is connecting to the server." + }, + "offline": { + "message": "Van mreže", + "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." + }, + "checkNetworkConnection": { + "message": "Check your network connection.", + "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" + }, + "submitDebugLog": { + "message": "Zapis za ispravljanje grešaka", + "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" + }, + "debugLog": { + "message": "Zapisnik o otklanjanju grešaka", + "description": "View menu item to open the debug log (title case)" + }, + "forceUpdate": { + "message": "Nametni ažuriranje", + "description": "View menu item to force the app to update download and install" + }, + "helpMenuShowKeyboardShortcuts": { + "message": "Prikaži Prečice na tastaturi", + "description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" + }, + "contactUs": { + "message": "Kontaktirajte nas", + "description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page" + }, + "goToReleaseNotes": { + "message": "Napomene o izdanju", + "description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" + }, + "goToForums": { + "message": "Idi u Forume", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" + }, + "goToSupportPage": { + "message": "Idi na Stranicu za podršku", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" + }, + "joinTheBeta": { + "message": "Pridružite se beta verziji", + "description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" + }, + "signalDesktopPreferences": { + "message": "Postavke za Signal Desktop", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "signalDesktopStickerCreator": { + "message": "Kreator paketa naljepnica", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "aboutSignalDesktop": { + "message": "Informacije o Signal Desktopu", + "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" + }, + "screenShareWindow": { + "message": "Dijeljenje ekrana", + "description": "Title for screen sharing window" + }, + "speech": { + "message": "Govor", + "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" + }, + "show": { + "message": "Prikaži", + "description": "Command under Window menu, to show the window" + }, + "hide": { + "message": "Sakrij", + "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" + }, + "quit": { + "message": "Odustani", + "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" + }, + "signalDesktop": { + "message": "Signal Desktop", + "description": "Tooltip for the tray icon" + }, + "search": { + "message": "Traži", + "description": "Placeholder text in the search input" + }, + "clearSearch": { + "message": "Obriši pretraživanje", + "description": "Aria label for clear search button" + }, + "searchIn": { + "message": "Pretraži chat", + "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" + }, + "noSearchResults": { + "message": "Nema rezultata za \"$searchTerm$\"", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found" + }, + "noSearchResults--sms-only": { + "message": "SMS/MMS kontakti nisu dostupni na Desktopu.", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" + }, + "noSearchResultsInConversation": { + "message": "Nema rezultata za \"$searchTerm$\" u razgovoru $conversationName$", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found" + }, + "conversationsHeader": { + "message": "Konverzacije", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "contactsHeader": { + "message": "Kontakti", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "groupsHeader": { + "message": "Grupe", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "messagesHeader": { + "message": "Poruke", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "findByUsernameHeader": { + "message": "Pronađite po korisničkom imenu", + "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" + }, + "findByPhoneNumberHeader": { + "message": "Pronađite po broju telefona", + "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" + }, + "at-username": { + "message": "@$username$", + "description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?" + }, + "welcomeToSignal": { + "message": "Welcome to Signal", + "description": "" + }, + "whatsNew": { + "message": "Pogledajte $whatsNew$ u ovom ažuriranju", + "description": "Shown in the main window" + }, + "viewReleaseNotes": { + "message": "šta je novo", + "description": "Clickable link that displays the latest release notes" + }, + "typingAlt": { + "message": "Animacija pisanja za ovaj razgovor", + "description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation" + }, + "contactInAddressBook": { + "message": "Ova osoba je u vašim kontaktima.", + "description": "Description of icon denoting that contact is from your address book" + }, + "contactAvatarAlt": { + "message": "Avatar za kontakt $name$", + "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact" + }, + "sendMessageToContact": { + "message": "Pošalji poruku", + "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" + }, + "home": { + "message": "kuća", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "work": { + "message": "posao", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "mobile": { + "message": "mobilni telefon", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" + }, + "email": { + "message": "e-pošta", + "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" + }, + "phone": { + "message": "telefon", + "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" + }, + "address": { + "message": "adresa", + "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" + }, + "poBox": { + "message": "Poštansko sanduče", + "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" + }, + "downloading": { + "message": "Preuzimanje", + "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" + }, + "downloadFullMessage": { + "message": "Preuzmite cijelu poruku", + "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" + }, + "downloadAttachment": { + "message": "Preuzmite prilog", + "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" + }, + "reactToMessage": { + "message": "Reagirajte na poruku", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" + }, + "replyToMessage": { + "message": "Odgovorite na poruku", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" + }, + "originalMessageNotFound": { + "message": "Originalna poruka nije pronađena", + "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" + }, + "originalMessageNotAvailable": { + "message": "Originalna poruka više nije dostupna", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" + }, + "messageFoundButNotLoaded": { + "message": "Izvorna poruka je pronađena, ali nije učitana. Kliznite nagore da je učitate.", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" + }, + "voiceRecording--start": { + "message": "Počnite snimati glasovnu poruku", + "description": "Tooltip for microphone button to start voice message" + }, + "voiceRecording--complete": { + "message": "Završite glasovnu poruku i pošaljite", + "description": "Tooltip for green complete voice message and send" + }, + "voiceRecording--cancel": { + "message": "Otkažite glasovnu poruku", + "description": "Tooltip for red button to cancel voice message" + }, + "voiceRecordingInterruptedMax": { + "message": "Snimanje glasovne poruke je prestalo jer ste dostigli maksimalno vrijeme.", + "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" + }, + "voiceRecordingInterruptedBlur": { + "message": "Snimanje glasovne poruke je prestalo jer ste se prebacili na drugu aplikaciju.", + "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" + }, + "voiceNoteLimit": { + "message": "Glasovne poruke su ograničene na jedan sat. Snimanje će prestati ako se prebacite na drugu aplikaciju.", + "description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" + }, + "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { + "message": "Glasovna poruka mora sadržavati samo jedan prilog.", + "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" + }, + "voiceNoteError": { + "message": "Pojavila se greška sa snimačem glasa.", + "description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" + }, + "attachmentSaved": { + "message": "Prilog je sačuvan.", + "description": "Shown after user selects to save to downloads" + }, + "attachmentSavedShow": { + "message": "Prikaži u folderu", + "description": "Button label for showing the attachment in your file system" + }, + "you": { + "message": "Vi", + "description": "Shown when the user represented is the current user." + }, + "replyingTo": { + "message": "Odgovarate kontaktu $name$", + "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you" + }, + "audioPermissionNeeded": { + "message": "Da pošaljete zvučne poruke, dozvolite Signal Desktopu da pristupi vašem mikrofonu.", + "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" + }, + "audioCallingPermissionNeeded": { + "message": "Za pozivanje, morate dozvoliti Signal Desktopu da pristupi vašem mikrofonu.", + "description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" + }, + "videoCallingPermissionNeeded": { + "message": "Za vidio pozivanje, morate dozvoliti Signal Desktopu da pristupi vašoj kameri.", + "description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" + }, + "allowAccess": { + "message": "Dozvoli pristup", + "description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" + }, + "showSettings": { + "message": "Prikaži postavke", + "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" + }, + "audio": { + "message": "Zvuk", + "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" + }, + "video": { + "message": "Video", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" + }, + "photo": { + "message": "Fotografija", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" + }, + "text": { + "message": "Tekst", + "description": "Label for the word 'text'" + }, + "cannotUpdate": { + "message": "Nije moguće ažurirati", + "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" + }, + "muted": { + "message": "Stišano", + "description": "Shown in a button when a conversation is muted" + }, + "mute": { + "message": "Stišaj", + "description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" + }, + "cannotUpdateDetail": { + "message": "Signal se nije mogao ažurirati. $retry$ ili posjetite $url$ da ga ručno instalirate. Zatim $support$ u vezi s ovim problemom", + "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package" + }, + "cannotUpdateRequireManualDetail": { + "message": "Signal se nije mogao ažurirati. Posjetite $url$ da ga ručno instalirate. Zatim,$support$ u vezi s ovim problemom", + "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required" + }, + "readOnlyVolume": { + "message": "Signal Desktop je vjerovatno u macOS karanteni i neće se moći automatski ažurirati. Pokušajte premjestiti $app$ u $folder$pomoću Istraživača. ", + "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update" + }, + "ok": { + "message": "OK", + "description": "" + }, + "cancel": { + "message": "Otkaži", + "description": "" + }, + "discard": { + "message": "Odbaci", + "description": "" + }, + "failedToSend": { + "message": "Failed to send to some recipients. Check your network connection.", + "description": "" + }, + "error": { + "message": "Greška", + "description": "" + }, + "messageDetail": { + "message": "Message Detail", + "description": "" + }, + "delete": { + "message": "Izbriši", + "description": "" + }, + "accept": { + "message": "Prihvati", + "description": "" + }, + "forward": { + "message": "Proslijedi", + "description": "" + }, + "done": { + "message": "Uredu", + "description": "Label for done" + }, + "update": { + "message": "Ažuriraj", + "description": "" + }, + "next2": { + "message": "Dalje", + "description": "" + }, + "on": { + "message": "Uključeno", + "description": "Label for when something is turned on" + }, + "off": { + "message": "Isključeno", + "description": "Label for when something is turned off" + }, + "deleteWarning": { + "message": "Ova poruka će se izbrisati s ovog uređaja.", + "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" + }, + "deleteForEveryoneWarning": { + "message": "Ova će poruka biti izbrisana za sve učesnike u konverzaciji ako koriste noviju verziju Signala. Oni će moći vidjeti da ste Vi izbrisali poruku.", + "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" + }, + "from": { + "message": "Od", + "description": "Label for the sender of a message" + }, + "to": { + "message": "Za", + "description": "Label for the receiver of a message" + }, + "toJoiner": { + "message": "u", + "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" + }, + "sent": { + "message": "Poslano", + "description": "Label for the time a message was sent" + }, + "received": { + "message": "Primljeno", + "description": "Label for the time a message was received" + }, + "sendMessage": { + "message": "Poruka", + "description": "Placeholder text in the message entry field" + }, + "groupMembers": { + "message": "Članovi grupe", + "description": "" + }, + "showMembers": { + "message": "Show members", + "description": "" + }, + "showSafetyNumber": { + "message": "Vidi sigurnosni broj", + "description": "" + }, + "viewRecentMedia": { + "message": "Prikaž nedavni medijski sadržaj", + "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." + }, + "verifyHelp": { + "message": "Da potvrdite sigurnost sveobuhvatnog šifriranja s kontaktom $name$, uporedite navedene brojeve s uređajem kontakta.", + "description": "" + }, + "theirIdentityUnknown": { + "message": "You haven't exchanged any messages with this contact yet. Your safety number with them will be available after the first message.", + "description": "" + }, + "back": { + "message": "Natrag", + "description": "Generic label for back" + }, + "goBack": { + "message": "Nazad", + "description": "Label for back button in a conversation" + }, + "moreInfo": { + "message": "Više informacija", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" + }, + "retrySend": { + "message": "Ponovo pokušaj poslati", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" + }, + "retryDeleteForEveryone": { + "message": "Ponovo pokušaj izbrisati za sve", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" + }, + "forwardMessage": { + "message": "Proslijedi poruku", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" + }, + "deleteMessage": { + "message": "Izbriši poruku za mene", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" + }, + "deleteMessageForEveryone": { + "message": "Izbriši poruku za sve", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" + }, + "deleteMessages": { + "message": "Izbriši", + "description": "Menu item for deleting messages, title case." + }, + "deleteConversationConfirmation": { + "message": "Permanently delete this conversation?", + "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." + }, + "sessionEnded": { + "message": "Secure session reset", + "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." + }, + "ChatRefresh--notification": { + "message": "Konverzacija je osvježena", + "description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." + }, + "ChatRefresh--learnMore": { + "message": "Saznaj više", + "description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" + }, + "ChatRefresh--summary": { + "message": "Signal koristi sveobuhvatno šifriranje i možda će ponekad morati osvježiti vašu sesiju chata. To neće uticati na sigurnost chata, ali možda možete propustiti poruku od ovog kontakta i možete zatražiti da je ponovo pošalju.", + "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" + }, + "ChatRefresh--contactSupport": { + "message": "Kontaktirajte podršku", + "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" + }, + "DeliveryIssue--preview": { + "message": "Problem s isporukom", + "description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens" + }, + "DeliveryIssue--notification": { + "message": "Nije moguće dostaviti poruku od pošiljaoca $sender$ ", + "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens" + }, + "DeliveryIssue--learnMore": { + "message": "Saznaj više", + "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" + }, + "DeliveryIssue--title": { + "message": "Problem s isporukom", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" + }, + "DeliveryIssue--summary": { + "message": "Poruka, naljepnica, reakcija, potvrda o čitanju ili medijski sadržaj se nije mogao dostaviti od pošiljaoca $sender$. Možda su vam to pokušali poslati direktno ili u grupi.", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations" + }, + "DeliveryIssue--summary--group": { + "message": "Poruka, naljepnica, reakcija, potvrda o čitanju ili medijski sadržaj se nije mogao dostaviti od pošiljaoca $sender$ u ovom chatu.", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups" + }, + "ChangeNumber--notification": { + "message": "Pošiljaoc $sender$ je promijenio broj telefona", + "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number" + }, + "quoteThumbnailAlt": { + "message": "Sličica slike iz citirane poruke", + "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" + }, + "imageAttachmentAlt": { + "message": "Slika priložena uz poruku", + "description": "Used in alt tag of image attachment" + }, + "videoAttachmentAlt": { + "message": "Snimak ekrana videozapisa priložen uz poruku", + "description": "Used in alt tag of video attachment preview" + }, + "lightboxImageAlt": { + "message": "Slika poslana u razgovoru", + "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" + }, + "imageCaptionIconAlt": { + "message": "Ikona koja prikazuje da ova slika sadrži opis", + "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" + }, + "save": { + "message": "Spremi", + "description": "Used on save buttons" + }, + "reset": { + "message": "Poništi", + "description": "Used on reset buttons" + }, + "fileIconAlt": { + "message": "Ikona datoteke", + "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" + }, + "installWelcome": { + "message": "Welcome to Signal Desktop", + "description": "Welcome title on the install page" + }, + "installTagline": { + "message": "Privacy is possible. Signal makes it easy.", + "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" + }, + "linkedDevices": { + "message": "Uvezani uređaji", + "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + }, + "linkNewDevice": { + "message": "Uveži novi uređaj", + "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" + }, + "Install__scan-this-code": { + "message": "Skenirajte ovaj kôd u aplikaciji Signal na telefonu", + "description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" + }, + "Install__instructions__1": { + "message": "Otvorite Signal na telefonu", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__instructions__2": { + "message": "Dodirnite $settings$, a zatim $linkedDevices$", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__instructions__2__settings": { + "message": "Podešavanja", + "description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen" + }, + "Install__instructions__3": { + "message": "Dodirnite $plusButton$ (Android) ili $linkNewDevice$ (iPhone)", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__qr-failed": { + "message": "Učitavanje QR koda nije uspjelo. Provjerite internetsku vezu i pokušajte ponovo. $learnMore$", + "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" + }, + "Install__qr-failed__learn-more": { + "message": "Saznajte više", + "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" + }, + "Install__support-link": { + "message": "Trebate li pomoć?", + "description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page" + }, + "Install__choose-device-name__description": { + "message": "Vidjet ćete ovaj naziv pod \"Povezai uređaji\" na telefonu", + "description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "Install__choose-device-name__placeholder": { + "message": "Moj računar", + "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" + }, + "Preferences--device-name": { + "message": "Naziv uređaja", + "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" + }, + "chooseDeviceName": { + "message": "Odaberite naziv ovog uređaja", + "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "finishLinkingPhone": { + "message": "Završite s povezivanjem telefona", + "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" + }, + "initialSync": { + "message": "Sinhroniziranje kontakata i grupa", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "initialSync__subtitle": { + "message": "Napomena: historija chata se neće sinhronizirati na ovom uređaju", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "installConnectionFailed": { + "message": "Failed to connect to server.", + "description": "Displayed when we can't connect to the server." + }, + "installTooManyDevices": { + "message": "Sorry, you have too many devices linked already. Try removing some.", + "description": "" + }, + "installTooOld": { + "message": "Ažurirajte Signal na ovom uređaju da povežete telefon.", + "description": "" + }, + "installErrorHeader": { + "message": "Nešto je pošlo po zlu!", + "description": "" + }, + "installUnknownError": { + "message": "Pojavila se neočekivana greška. Pokušajte ponovo.", + "description": "" + }, + "installTryAgain": { + "message": "Pokušajte ponovo", + "description": "" + }, + "Preferences--theme": { + "message": "Tema", + "description": "Header for theme settings" + }, + "calling": { + "message": "Pozivanje", + "description": "Header for calling options on the settings screen" + }, + "calling__call-back": { + "message": "Povratni poziv", + "description": "Button to call someone back" + }, + "calling__call-again": { + "message": "Pozovi ponovo", + "description": "Button to call someone again" + }, + "calling__start": { + "message": "Nazovi", + "description": "Button label in the call lobby for starting a call" + }, + "calling__join": { + "message": "Pridruži se pozivu", + "description": "Button label in the call lobby for joining a call" + }, + "calling__return": { + "message": "Vrati se na poziv", + "description": "Button label in the call lobby for returning to a call" + }, + "calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { + "message": "Zvuk mikrofona je isključen zbog dužine poziva", + "description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" + }, + "calling__call-is-full": { + "message": "Poziv je popunjen", + "description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full" + }, + "calling__button--video__label": { + "message": "Kamera", + "description": "Label under the video button" + }, + "calling__button--video-disabled": { + "message": "Kamera je onemogućena", + "description": "Button tooltip label when the camera is disabled" + }, + "calling__button--video-off": { + "message": "Isključite kameru", + "description": "Button tooltip label for turning off the camera" + }, + "calling__button--video-on": { + "message": "Uključite kameru", + "description": "Button tooltip label for turning on the camera" + }, + "calling__button--audio__label": { + "message": "Stišaj", + "description": "Label under the audio button" + }, + "calling__button--audio-disabled": { + "message": "Mikrofon je onemogućen", + "description": "Button tooltip label when the microphone is disabled" + }, + "calling__button--audio-off": { + "message": "Isključite zvuk mikrofona", + "description": "Button tooltip label for turning off the microphone" + }, + "calling__button--audio-on": { + "message": "Uključite zvuk mikrofona", + "description": "Button tooltip label for turning on the microphone" + }, + "calling__button--presenting__label": { + "message": "Dijeli", + "description": "Label under the share screen button" + }, + "calling__button--presenting-disabled": { + "message": "Prezentiranje je onemogućeno", + "description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled" + }, + "calling__button--presenting-on": { + "message": "Počnite prezentirati", + "description": "Button tooltip label for starting to share screen" + }, + "calling__button--presenting-off": { + "message": "Prestanite prezentirati", + "description": "Button tooltip label for stopping screen sharing" + }, + "calling__button--ring__label": { + "message": "Zvoni", + "description": "Label under the ring button" + }, + "calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { + "message": "Grupa je prevelika za zazvoniti učesnicima.", + "description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" + }, + "calling__button--ring__off": { + "message": "Obavještenje, bez zvona", + "description": "Button tooltip label for turning ringing off" + }, + "calling__button--ring__on": { + "message": "Omogućite zvono", + "description": "Button tooltip label for turning ringing on" + }, + "calling__your-video-is-off": { + "message": "Vaša kamera je isključena", + "description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off" + }, + "calling__pre-call-info--empty-group": { + "message": "Niko drugi nije tu", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--1-person-in-call": { + "message": "$first$ učestvuje u ovom pozivu", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--another-device-in-call": { + "message": "Jedan od vaših ostalih uređaja učestvuje u ovom pozivu", + "description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you" + }, + "calling__pre-call-info--2-people-in-call": { + "message": "$first$ i $second$ učestvuju u ovom pozivu", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--3-people-in-call": { + "message": "$first$, $second$ i $third$ učestvuju u ovom pozivu", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--many-people-in-call": { + "message": "$first$, $second$ i još njih $others$ učestvuju u ovom pozivu", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-1": { + "message": "Signal će pozvati $person$", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-2": { + "message": "Signal će pozvati $first$ i $second$", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-3": { + "message": "Signal će pozvati $first$, $second$ i $third$", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-many": { + "message": "Signal će pozvati $first$, $second$ i njih još $others$ ", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-1": { + "message": "$person$ će primiti obavještenje", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-2": { + "message": "$first$ i $second$ će primiti obavještenje", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-3": { + "message": "$first$, $second$ i $third$ će primiti obavještenje", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-many": { + "message": "$first$, $second$ i njih još $others$ će primiti obavještenje", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__in-this-call--zero": { + "message": "Niko drugi nije tu", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__in-this-call--one": { + "message": "U ovom pozivu · 1 osoba", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__in-this-call--many": { + "message": "U ovom pozivu · $people$ osoba/e", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__you-have-blocked": { + "message": "Blokirali ste korisnika $name$", + "description": "when you block someone and cannot view their video" + }, + "calling__block-info": { + "message": "Nećete primiti njihov zvuk i sliku a ni oni neće primiti Vaše.", + "description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" + }, + "calling__overflow__scroll-up": { + "message": "Kliznite nagore", + "description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" + }, + "calling__overflow__scroll-down": { + "message": "Kliznite nadolje", + "description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" + }, + "calling__presenting--notification-title": { + "message": "Prezentirate svima.", + "description": "Title for the share screen notification" + }, + "calling__presenting--notification-body": { + "message": "Kliknite ovdje da se vratite u poziv kada budete spremni da prestanete prezentirati.", + "description": "Body text for the share screen notification" + }, + "calling__presenting--info": { + "message": "Signal dijeli $window$.", + "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting" + }, + "calling__presenting--stop": { + "message": "Zaustavi dijeljenje", + "description": "Button for stopping screen sharing" + }, + "calling__presenting--you-stopped": { + "message": "Prestali ste prezentirati", + "description": "Toast that appears when someone stops presenting" + }, + "calling__presenting--person-ongoing": { + "message": "$name$ trenutno prezentira", + "description": "Title of call when someone is presenting" + }, + "calling__presenting--person-stopped": { + "message": "$name$ je prestao/la prezentirati", + "description": "Toast that appears when someone stops presenting" + }, + "calling__presenting--permission-title": { + "message": "Potrebno je odobrenje", + "description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--macos-permission-description": { + "message": "Signalu je potrebno odobrenje da pristupi snimku ekrana vašeg računara.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step1": { + "message": "Idi u postavke sistema.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step2": { + "message": "Kliknite na ikonu lokota u donjem lijevom uglu i unesite lozinku računara.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step3": { + "message": "Na desnoj strani, označite okvir pored Signala. Ako ne vidite Signal na listi, kliknite + da ga dodate.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-open": { + "message": "Otvori postavke sistema", + "description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" + }, + "calling__presenting--permission-cancel": { + "message": "Odbaci", + "description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal" + }, + "alwaysRelayCallsDescription": { + "message": "Uvijek preusmjeri pozive", + "description": "Description of the always relay calls setting" + }, + "alwaysRelayCallsDetail": { + "message": "Preusmjeri sve pozive na Signal server kako bi Vaša IP adresa bila skrivena od sagovornika. Aktiviranjem ove opcije smanjit će se kvalitet poziva.", + "description": "Details describing the always relay calls setting" + }, + "permissions": { + "message": "Dopuštenja", + "description": "Header for permissions section of settings" + }, + "mediaPermissionsDescription": { + "message": "Dozvolite pristup mikrofonu", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "mediaCameraPermissionsDescription": { + "message": "Dozvolite pristup kameri", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "general": { + "message": "Općenito", + "description": "Header for general options on the settings screen" + }, + "spellCheckDescription": { + "message": "Tekst za provjeru pravopisa ste unijeli u okvir za kreiranje poruke", + "description": "Description of the spell check setting" + }, + "spellCheckWillBeEnabled": { + "message": "Provjera pravopisa će se omogućiti sljedeći put kada pokrenete Signal.", + "description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." + }, + "spellCheckWillBeDisabled": { + "message": "Provjera pravopisa će se onemogućiti sljedeći put kada pokrenete Signal.", + "description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." + }, + "SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { + "message": "Minimiziraj sistemsku traku", + "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" + }, + "SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { + "message": "Započni na minimiziranoj traci", + "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" + }, + "autoLaunchDescription": { + "message": "Otvaranje prilikom prijave na računaru", + "description": "Description for the automatic launch setting" + }, + "clearDataHeader": { + "message": "Obrišite podatke aplikacije", + "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" + }, + "clearDataExplanation": { + "message": "Na ovaj način će se izbrisati svi podaci u aplikaciji i uklonit će se sve poruke i spremljene informacije o računu.", + "description": "Text describing what the clear data button will do." + }, + "clearDataButton": { + "message": "Obriši podatke", + "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" + }, + "deleteAllDataHeader": { + "message": "Izbrisati sve podatke?", + "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" + }, + "deleteAllDataBody": { + "message": "Upravo ćete izbrisati sve spremljene informacije o računu ove aplikacije, uključujući sve kontakte i sve poruke. Uvijek možete ponovo povezati svoj mobilni uređaj, ali na taj način nećete vratiti izbrisane poruke.", + "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" + }, + "deleteAllDataButton": { + "message": "Izbriši sve podatke", + "description": "Text of the button that deletes all data" + }, + "deleteAllDataProgress": { + "message": "Prekidanje veze i brisanje svih podataka", + "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" + }, + "deleteOldIndexedDBData": { + "message": "Imate zastarjele podatke od ranije instalacije Signal Desktopa. Ako se odlučite nastaviti, izbrisat će se i počet ćete ispočetka.", + "description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" + }, + "deleteOldData": { + "message": "Izbriši stare podatke", + "description": "Button to make the delete happen" + }, + "notifications": { + "message": "Obavještenja", + "description": "Header for notification settings" + }, + "notificationSettingsDialog": { + "message": "When messages arrive, display notifications that reveal:", + "description": "Explain the purpose of the notification settings" + }, + "disableNotifications": { + "message": "Disable notifications", + "description": "Label for disabling notifications" + }, + "nameAndMessage": { + "message": "Ime, sadržaj i radnje", + "description": "Label for setting notifications to display name and message text" + }, + "noNameOrMessage": { + "message": "Nema naziva niti sadržaja", + "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" + }, + "nameOnly": { + "message": "Samo ime", + "description": "Label for setting notifications to display sender name only" + }, + "newMessage": { + "message": "Nova poruka", + "description": "Displayed in notifications for only 1 message" + }, + "notificationSenderInGroup": { + "message": "$sender$ u $group$", + "description": "Displayed in notifications for messages in a group" + }, + "notificationReaction": { + "message": "Pošiljaoc $sender$ je reagirao sa $emoji$ na vašu poruku", + "description": "" + }, + "notificationReactionMessage": { + "message": "$sender$ je reagirao sa $emoji$ na: $message$", + "description": "" + }, + "sendFailed": { + "message": "Neuspjelo slanje", + "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" + }, + "deleteFailed": { + "message": "Brisanje nije uspjelo", + "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" + }, + "sendPaused": { + "message": "Slanje pauzirano", + "description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" + }, + "partiallySent": { + "message": "Djelomično poslano, kliknite za detalje", + "description": "Shown on outgoing message if it is partially sent" + }, + "partiallyDeleted": { + "message": "Djelomično izbrisano, kliknite da pokušate ponovo", + "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" + }, + "showMore": { + "message": "Detalji", + "description": "Displays the details of a key change" + }, + "showLess": { + "message": "Hide details", + "description": "Hides the details of a key change" + }, + "learnMore": { + "message": "Learn more about verifying safety numbers", + "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" + }, + "expiredWarning": { + "message": "This version of Signal Desktop has expired. Please upgrade to the latest version to continue messaging.", + "description": "Warning notification that this version of the app has expired" + }, + "upgrade": { + "message": "Kliknite da posjetite signal.org/download", + "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" + }, + "mediaMessage": { + "message": "Medijska poruka", + "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." + }, + "unregisteredUser": { + "message": "Number is not registered", + "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." + }, + "sync": { + "message": "Uvezi kontakte", + "description": "Label for contact and group sync settings" + }, + "syncExplanation": { + "message": "Import all Signal groups and contacts from your mobile device.", + "description": "Explanatory text for sync settings" + }, + "lastSynced": { + "message": "Last import at", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "syncNow": { + "message": "Import now", + "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" + }, + "syncing": { + "message": "Importing...", + "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." + }, + "syncFailed": { + "message": "Import failed. Make sure your computer and your phone are connected to the internet.", + "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." + }, + "timestamp_s": { + "message": "now", + "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_m": { + "message": "1m", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_h": { + "message": "1h", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "hoursAgo": { + "message": "$hours$h", + "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural" + }, + "minutesAgo": { + "message": "$minutes$m", + "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural" + }, + "justNow": { + "message": "Sad", + "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" + }, + "timestampFormat_M": { + "message": "MMM D", + "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." + }, + "timestampFormat__long__today": { + "message": "[Danas] LT", + "description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" + }, + "timestampFormat__long__yesterday": { + "message": "[Jučer] LT", + "description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" + }, + "messageBodyTooLong": { + "message": "Tijelo poruke je preveliko.", + "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" + }, + "unblockToSend": { + "message": "Unblock this contact to send a message.", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" + }, + "unblockGroupToSend": { + "message": "Odblokirajte ovu grupu da pošaljete poruku.", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" + }, + "youChangedTheTimer": { + "message": "Postavili ste vrijeme nestajanja poruke na $time$.", + "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation." + }, + "timerSetOnSync": { + "message": "Ažurirali ste vrijeme nestajanja poruke na $time$.", + "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device." + }, + "timerSetByMember": { + "message": "Član je postavio vrijeme nestajanja poruke na $time$.", + "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member." + }, + "theyChangedTheTimer": { + "message": "$name$ je postavio/la vrijeme nestajanja poruke na $time$.", + "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation." + }, + "disappearingMessages__off": { + "message": "isključeno", + "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" + }, + "disappearingMessages": { + "message": "Nestajuće poruke", + "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow" + }, + "disappearingMessagesDisabled": { + "message": "Onemogućene su nestajuće poruke", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" + }, + "disappearingMessagesDisabledByMember": { + "message": "Član je onemogućio poruke koje nestaju.", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" + }, + "disabledDisappearingMessages": { + "message": "$name$ je onemogućio/la poruke koje nestaju.", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" + }, + "youDisabledDisappearingMessages": { + "message": "Onemogućili ste nestajuće poruke.", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" + }, + "timerSetTo": { + "message": "Timer set to $time$", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane" + }, + "audioNotificationDescription": { + "message": "Reproduciraj zvukove obavještenja", + "description": "Description for audio notification setting" + }, + "callRingtoneNotificationDescription": { + "message": "Reproduciraj zvukove poziva", + "description": "Description for call ringtone notification setting" + }, + "callSystemNotificationDescription": { + "message": "Prikaži obavještenja za pozive", + "description": "Description for call notification setting" + }, + "incomingCallNotificationDescription": { + "message": "Omogući dolazne pozive", + "description": "Description for incoming calls setting" + }, + "contactChangedProfileName": { + "message": "$sender$ je promijenio/la ime profila sa $oldProfile$ na $newProfile$.", + "description": "Description for incoming calls setting" + }, + "changedProfileName": { + "message": "$oldProfile$ je promijenio/la ime profila na $newProfile$.", + "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name" + }, + "SafetyNumberModal__title": { + "message": "Provjeri sigurnosni broj", + "description": "Title for the modal for safety number verification" + }, + "safetyNumberChanged": { + "message": "Sigurnosni broj se promijenio", + "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" + }, + "safetyNumberChanges": { + "message": "Promjene sigurnosnog broja", + "description": "Title for safety number changed modal" + }, + "safetyNumberChangedGroup": { + "message": "SIgurnosni broj s kontaktom $name$ se promijenio", + "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name" + }, + "verifyNewNumber": { + "message": "Provjeri sigurnosni broj", + "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" + }, + "cannotGenerateSafetyNumber": { + "message": "Ovaj korisnik ne može biti provjeren sve dok sa njim ne razmijenite poruke.", + "description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" + }, + "yourSafetyNumberWith": { + "message": "Vaš sigurnosni broj s kontaktom $name1$:", + "description": "Heading for safety number view" + }, + "themeLight": { + "message": "Svijetla", + "description": "Label text for light theme (normal)" + }, + "themeDark": { + "message": "Tamna", + "description": "Label text for dark theme" + }, + "themeSystem": { + "message": "Sistem", + "description": "Label text for system theme" + }, + "noteToSelf": { + "message": "Podsjetnik", + "description": "Name for the conversation with your own phone number" + }, + "noteToSelfHero": { + "message": "U ovoj konverzaciji možete dodati bilješke za sebe. Ako Signal koristite na više uređaja, ove će bilješke biti sinhronizovane među njima.", + "description": "Description for the Note to Self conversation" + }, + "notificationDrawAttention": { + "message": "Privuci pažnju na ovaj prozor kada obavještenje dođe.", + "description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" + }, + "hideMenuBar": { + "message": "Sakrij traku menija", + "description": "Label text for menu bar visibility setting" + }, + "startConversation": { + "message": "Pokretanje novog razgovora…", + "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" + }, + "newConversation": { + "message": "Nova konverzacija", + "description": "Label for header when starting a new conversation" + }, + "stories": { + "message": "Priče", + "description": "Label for header to go to stories view" + }, + "contactSearchPlaceholder": { + "message": "Pretražite po imenu ili broju telefona", + "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" + }, + "noContactsFound": { + "message": "Nije pronađen nijedan kontakt", + "description": "Label shown when there are no contacts to compose to" + }, + "noConversationsFound": { + "message": "Nije pronađen nijedan razgovor", + "description": "Label shown when there are no conversations to compose to" + }, + "Toast--error": { + "message": "Došlo je do greške", + "description": "Toast for general errors" + }, + "Toast--error--action": { + "message": "Pošalji zapisnik", + "description": "Label for the error toast button" + }, + "Toast--failed-to-fetch-username": { + "message": "Dohvatanje korisničkog imena nije uspjelo. Provjerite vezu i pokušajte ponovo.", + "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" + }, + "Toast--failed-to-fetch-phone-number": { + "message": "Dohvatanje broja telefona nije uspjelo. Provjerite vezu i pokušajte ponovo.", + "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" + }, + "startConversation--username-not-found": { + "message": "Korisnik nije pronađen. $atUsername$ nije korisnik/ca Signala; provjerite jeste li unijeli potpuno korisničko ime.", + "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" + }, + "startConversation--phone-number-not-found": { + "message": "Korisnik nije pronađen. \"$phoneNumber$\" nije korisnik/ca Signala.", + "description": "Shown in dialog if phone number is not found." + }, + "startConversation--phone-number-not-valid": { + "message": "Korisnik nije pronađen. \"$phoneNumber$\" nije važeći broj telefona.", + "description": "Shown in dialog if phone number is not valid." + }, + "chooseGroupMembers__title": { + "message": "Odaberite članove", + "description": "The title for the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__back-button": { + "message": "Natrag", + "description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__skip": { + "message": "Preskoči", + "description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__next": { + "message": "Dalje", + "description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { + "message": "Dostignuta je maksimalna veličina grupe", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { + "message": "Signal grupe mogu sadržavati najviše sljedeći broj članova: $max$.", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { + "message": "Dostignut je preporučljiv broj članova", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { + "message": "Signal grupe najbolje funkcioniraju s manje od sljedećeg broja članova: $max$. Ako dodate više članova, prouzrokovat ćete kašnjenja prilikom slanja i primanja poruka. ", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" + }, + "setGroupMetadata__title": { + "message": "Dodijelite naziv grupi", + "description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__back-button": { + "message": "Nazad na odabir člana", + "description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__group-name-placeholder": { + "message": "Naziv grupe (obavezno)", + "description": "The placeholder for the group name placeholder" + }, + "setGroupMetadata__group-description-placeholder": { + "message": "Opis", + "description": "The placeholder for the group description" + }, + "setGroupMetadata__create-group": { + "message": "Kreiraj", + "description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__members-header": { + "message": "Članovi", + "description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__error-message": { + "message": "Kreiranje ove grupe nije uspjelo. Provjerite mrežu i pokušajte ponovo.", + "description": "Shown in the modal when we can't create a group" + }, + "updateGroupAttributes__title": { + "message": "Uredi grupu", + "description": "Shown in the modal when we want to update a group" + }, + "updateGroupAttributes__error-message": { + "message": "Ažuriranje grupe nije uspjelo. Provjerite vezu i pokušajte ponovo.", + "description": "Shown in the modal when we can't update a group" + }, + "notSupportedSMS": { + "message": "SMS/MMS poruke nisu podržane.", + "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" + }, + "newPhoneNumber": { + "message": "Enter a phone number to add a contact.", + "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" + }, + "invalidNumberError": { + "message": "Nevažeći broj", + "description": "When a person inputs a number that is invalid" + }, + "unlinkedWarning": { + "message": "Kliknite da ponovo povežete Signal Desktop sa svojim mobilnim uređajem i da nastavite razmjenjivati poruke.", + "description": "" + }, + "unlinked": { + "message": "Unlinked", + "description": "" + }, + "relink": { + "message": "Relink", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionTitle": { + "message": "Dostupno je ažuriranje", + "description": "" + }, + "autoUpdateRetry": { + "message": "Ponovo pokušajte ažurirati", + "description": "" + }, + "autoUpdateContactSupport": { + "message": "kontaktirajte podršku", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionMessage": { + "message": "Kliknite da ponovo pokrenete Signal", + "description": "" + }, + "downloadNewVersionMessage": { + "message": "Kliknite da preuzmete ažuriranje", + "description": "" + }, + "downloadFullNewVersionMessage": { + "message": "Ažuriranje signala nije uspjelo. Kliknite da pokušate ponovo.", + "description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" + }, + "autoUpdateNewVersionInstructions": { + "message": "Pritisnite Ponovo pokreni Signal da primijenite ažuriranja.", + "description": "" + }, + "autoUpdateRestartButtonLabel": { + "message": "Restart Signal", + "description": "" + }, + "autoUpdateLaterButtonLabel": { + "message": "Kasnije", + "description": "" + }, + "autoUpdateIgnoreButtonLabel": { + "message": "Zanemari ažuriranje", + "description": "" + }, + "leftTheGroup": { + "message": "$name$ je napustio/la grupu.", + "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group" + }, + "multipleLeftTheGroup": { + "message": "$name$ je napustio/la grupu.", + "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group" + }, + "updatedTheGroup": { + "message": "$name$ je ažurirao/la grupu.", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "youUpdatedTheGroup": { + "message": "Ažurirali ste grupu.", + "description": "Shown in the conversation history when you update a group" + }, + "updatedGroupAvatar": { + "message": "Avatar grupe je ažuriran.", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "titleIsNow": { + "message": "Naziv grupe je sada \"$name$\".", + "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group" + }, + "youJoinedTheGroup": { + "message": "Pridružili ste se grupi.", + "description": "Shown in the conversation history when you are added to a group." + }, + "joinedTheGroup": { + "message": "$name$ se pridružio/la grupi.", + "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group" + }, + "multipleJoinedTheGroup": { + "message": "$names$ se pridružio/la grupi.", + "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group" + }, + "ConversationList__aria-label": { + "message": "Razgovor s novim porukama ($title$ - $unreadCount$), posljednja poruka: $lastMessage$.", + "description": "Aria label for the conversation list item" + }, + "ConversationList__last-message-undefined": { + "message": "Moguće da je posljednja poruka izbrisana.", + "description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." + }, + "BaseConversationListItem__aria-label": { + "message": "Idi u razgovor sa: $title$", + "description": "Aria label for the conversation list item button" + }, + "ConversationListItem--message-request": { + "message": "Zahtjev za komunikaciju", + "description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" + }, + "ConversationListItem--draft-prefix": { + "message": "Skica:", + "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" + }, + "message--getNotificationText--gif": { + "message": "GIF", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." + }, + "message--getNotificationText--photo": { + "message": "Fotografija", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." + }, + "message--getNotificationText--video": { + "message": "Video", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received." + }, + "message--getNotificationText--voice-message": { + "message": "Glasovna poruka", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." + }, + "message--getNotificationText--audio-message": { + "message": "Audio poruka", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." + }, + "message--getNotificationText--file": { + "message": "Datoteka", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." + }, + "message--getNotificationText--stickers": { + "message": "Poruka s naljepnicom", + "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." + }, + "message--getNotificationText--text-with-emoji": { + "message": "$emoji$ $text$", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages." + }, + "message--getDescription--unsupported-message": { + "message": "Nepodržana poruka", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." + }, + "message--getDescription--disappearing-media": { + "message": "Mediji za jednokratni prikaz", + "description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." + }, + "message--getDescription--disappearing-photo": { + "message": "Fotografija za jednokratni prikaz", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." + }, + "message--getDescription--disappearing-video": { + "message": "Videozapis za jednokratni prikaz", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." + }, + "message--deletedForEveryone": { + "message": "Ova je poruka izbrisana.", + "description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." + }, + "message--giftBadge--unopened--incoming": { + "message": "Da otvorite ovu poruku, prikažite je na mobilnom telefonu", + "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--outgoing": { + "message": "Dodirnite ovu poruku na mobilnom telefonu da vidite poklon", + "description": "Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--label": { + "message": "Poklon", + "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--toast--incoming": { + "message": "Provjerite telefon da otvorite poklon", + "description": "Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed" + }, + "message--giftBadge--unopened--toast--outgoing": { + "message": "Provjerite telefon da prikažete poklon", + "description": "Shown when you've clicked on an outgoing gift badge" + }, + "message--giftBadge--preview--unopened": { + "message": "Dobili ste poklon", + "description": "Shown to label the gift badge in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge--preview--redeemed": { + "message": "Prihvatili ste značku na poklon", + "description": "Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge--preview--sent": { + "message": "Poslali ste poklon značku", + "description": "Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge": { + "message": "Poklon značka", + "description": "Shown to label the gift badge you've redeemed on another device" + }, + "quote--giftBadge": { + "message": "Poklon", + "description": "Shown to label a gift badge you've replied to" + }, + "message--giftBadge--remaining--days": { + "message": "Preostalo dana: $days$", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--hours": { + "message": "Preostalo sati: $hours$", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--minutes": { + "message": "Preostalo minuta: $minutes$", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--one-minute": { + "message": "Preostala je 1 minuta", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device" + }, + "message--giftBadge--expired": { + "message": "Istekao", + "description": "Shows that a gift badge is expired" + }, + "message--giftBadge--view": { + "message": "Pregled", + "description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" + }, + "message--giftBadge--redeemed": { + "message": "Prihvaćeno", + "description": "Shown when you've redeemed the gift badge on another device" + }, + "modal--giftBadge--title": { + "message": "Hvala Vam za Vašu podršku!", + "description": "The title of the outgoing gift badge detail dialog" + }, + "modal--giftBadge--description": { + "message": "Poklonili ste značku korisniku $name$. Kada je prihvate, moći će odlučiti žele li je pokazati ili sakriti.", + "description": "The description of the outgoing gift badge detail dialog" + }, + "stickers--toast--InstallFailed": { + "message": "Instaliranje paketa naljepnica nije uspjelo", + "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" + }, + "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { + "message": "Instalirane naljepnice", + "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { + "message": "Nema instaliranih naljepnica", + "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { + "message": "Signal umjetnički serijal", + "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { + "message": "Nije dostupna nijedna naljepnica Signal umjetnika", + "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." + }, + "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { + "message": "Primljene naljepnice", + "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." + }, + "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { + "message": "Naljepnice iz primljenih poruka prikazat će se ovdje", + "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." + }, + "stickers--StickerManager--Install": { + "message": "Instaliraj", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." + }, + "stickers--StickerManager--Uninstall": { + "message": "Deinstaliraj", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." + }, + "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { + "message": "Možda nećete moći ponovo instalirati ovaj paket naljepnica ako više nemate izvornu poruku.", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Image": { + "message": "Predstavljamo naljepnice: Bandit Mačak", + "description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { + "message": "Predstavljamo naljepnice", + "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { + "message": "Zašto pisati riječi kad možete koristiti naljepnice?", + "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerPicker--Open": { + "message": "Otvorite alat za biranje naljepnica", + "description": "Label for the open button for the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--AddPack": { + "message": "Dodaj paket naljepnica", + "description": "Label for the add pack button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--NextPage": { + "message": "Sljedeća stranica", + "description": "Label for the next page button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--PrevPage": { + "message": "Prethodna stranica", + "description": "Label for the previous page button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--Recents": { + "message": "Nedavna naljepnica", + "description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--DownloadError": { + "message": "Neke naljepnice nije bilo moguće preuzeti.", + "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." + }, + "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { + "message": "Instaliranje paketa naljepnica…", + "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." + }, + "stickers--StickerPicker--Empty": { + "message": "Nije pronađena nijedna naljepnica", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." + }, + "stickers--StickerPicker--Hint": { + "message": "Novi paketi naljepnica iz vaših poruka su dostupni za instaliranje", + "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." + }, + "stickers--StickerPicker--NoPacks": { + "message": "Nije pronađen nijedan paket naljepnica", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerPicker--NoRecents": { + "message": "Nedavno korištene naljepnice će se pojaviti ovdje.", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." + }, + "stickers--StickerPreview--Title": { + "message": "Paket naljepnica", + "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." + }, + "stickers--StickerPreview--Error": { + "message": "Greška prilikom otvaranja paketa naljepnica. Provjerite internetsku vezu i pokušajte ponovo.", + "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." + }, + "EmojiPicker--empty": { + "message": "Nije pronađena nijedna emoji sličica", + "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." + }, + "EmojiPicker--search-placeholder": { + "message": "Pretražite emoji sličice", + "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." + }, + "EmojiPicker--skin-tone": { + "message": "Boja kože $tone$", + "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons." + }, + "EmojiPicker__button--recents": { + "message": "Nedavno", + "description": "Label for recents emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--emoji": { + "message": "Emoji-sličice", + "description": "Label for emoji emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--animal": { + "message": "Životinja", + "description": "Label for animal emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--food": { + "message": "Hrana", + "description": "Label for food emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--activity": { + "message": "Aktivnost", + "description": "Label for activity emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--travel": { + "message": "Putovanje", + "description": "Label for travel emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--object": { + "message": "Predmet", + "description": "Label for object emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--symbol": { + "message": "Simbol", + "description": "Label for symbol emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--flag": { + "message": "Zastava", + "description": "Label for flag emoji picker button" + }, + "confirmation-dialog--Cancel": { + "message": "Otkaži", + "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." + }, + "MessageBody--read-more": { + "message": "Saznaj više", + "description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message" + }, + "Message--unsupported-message": { + "message": "$contact$ vam je poslao/la poruku koja se ne može obraditi niti prikazati jer koristi novu funkciju Signala.", + "description": "" + }, + "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { + "message": "Možete zatražiti da $contact$ ponovo pošalje poruku sada kada koristite ažuriranu verziju Signala.", + "description": "" + }, + "Message--from-me-unsupported-message": { + "message": "Jedan od vaših uređaja je poslao poruku koja se ne može obraditi niti prikazati jer koristi novu funkciju Signala.", + "description": "" + }, + "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { + "message": "Buduće poruke poput ove će se sinhronizirati sada kada koristite ažuriranu verziju Signala.", + "description": "" + }, + "Message--update-signal": { + "message": "Ažurirajte Signal", + "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" + }, + "Message--tap-to-view-expired": { + "message": "Viđeno", + "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--outgoing": { + "message": "Slike", + "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" + }, + "Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { + "message": "Već ste pregledali ovu poruku.", + "description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" + }, + "Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { + "message": "Poruke za jednokratni prikaz se ne pohranjuju u historiji razgovora.", + "description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" + }, + "Message--tap-to-view--incoming": { + "message": "Vidi fotografiju", + "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--incoming-video": { + "message": "Pogledaj videozapis", + "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Conversation--getDraftPreview--attachment": { + "message": "(prilog)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Conversation--getDraftPreview--quote": { + "message": "(citat)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Conversation--getDraftPreview--draft": { + "message": "(nedovršena verzija)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Keyboard--navigate-by-section": { + "message": "Upravljajte po odjeljku", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--previous-conversation": { + "message": "Prethodni razgovor", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--next-conversation": { + "message": "Sljedeći razgovor", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--previous-unread-conversation": { + "message": "Prethodni nepročitani razgovor", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--next-unread-conversation": { + "message": "Sljedeći nepročitani razgovor", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--preferences": { + "message": "Postavke", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-conversation-menu": { + "message": "Otvori meni razgovora", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--new-conversation": { + "message": "Započnite novi razgovor", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--archive-conversation": { + "message": "Arhivirajte razgovor", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--unarchive-conversation": { + "message": "Vratite razgovor iz arhive", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--search": { + "message": "Traži", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--search-in-conversation": { + "message": "Pretražite u razgovoru", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--focus-composer": { + "message": "Fokusiranje na polje za unos", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-all-media-view": { + "message": "Otvorite prikaz Svi mediji", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-emoji-chooser": { + "message": "Otvorite birač emoji sličica", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-sticker-chooser": { + "message": "Otvorite birač naljepnica", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--begin-recording-voice-note": { + "message": "Počnite snimati glasovnu poruku", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--default-message-action": { + "message": "Zadana radnja za odabrane poruke", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--view-details-for-selected-message": { + "message": "Prikažite detalje za odabrane poruke", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-reply": { + "message": "Uključite/isključite odgovor za odabrane poruke", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-reaction-picker": { + "message": "Uključite/isključite birač emoji reakcija za odabrane poruke", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--save-attachment": { + "message": "Sačuvajte prilog iz odabrane poruke", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--delete-message": { + "message": "Izbrišite odabranu poruku", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--add-newline": { + "message": "Dodajte novi red u poruku", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--expand-composer": { + "message": "Proširi alat za pisanje", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--send-in-expanded-composer": { + "message": "Pošaljite (u proširenom alatu za pisanje)", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--attach-file": { + "message": "Priložite datoteku", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--remove-draft-link-preview": { + "message": "Uklonite pregled linka nedovršene verzije", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--remove-draft-attachments": { + "message": "Uklonite sve nedovršene verzije priloga", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--conversation-by-index": { + "message": "Pređite na razgovor", + "description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" + }, + "Keyboard--Key--ctrl": { + "message": "Ctrl", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--option": { + "message": "Option", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--alt": { + "message": "Alt", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--shift": { + "message": "Shift", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--enter": { + "message": "Enter", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--tab": { + "message": "Tab", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--one-to-nine-range": { + "message": "1 do 9", + "description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" + }, + "Keyboard--header": { + "message": "Prečice na tastaturi", + "description": "Title header of the keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--navigation-header": { + "message": "Upravljanje", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" + }, + "Keyboard--messages-header": { + "message": "Poruke", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" + }, + "Keyboard--composer-header": { + "message": "Alat za pisanje", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" + }, + "Keyboard--scroll-to-top": { + "message": "Kliznite na vrh liste", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--scroll-to-bottom": { + "message": "Kliznite na dno liste", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--close-curent-conversation": { + "message": "Zatvorite trenutni razgovor", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--calling-header": { + "message": "Pozivanje", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" + }, + "Keyboard--toggle-audio": { + "message": "Uključite/isključite zvuk", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-video": { + "message": "Uključite/isključite videozapis", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--accept-video-call": { + "message": "Prihvatite poziv s videozapisom", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--accept-audio-call": { + "message": "Prihvatite poziv sa zvučnim zapisom", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--start-audio-call": { + "message": "Započni audiopoziv", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--start-video-call": { + "message": "Započni videopoziv", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--decline-call": { + "message": "Odbij poziv", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--hang-up": { + "message": "Završi razgovor", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "close-popup": { + "message": "Zatvori skočni prozor", + "description": "Used as alt text for any button closing a popup" + }, + "add-image-attachment": { + "message": "Dodaj prilog slike", + "description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" + }, + "remove-attachment": { + "message": "Ukloni prilog", + "description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment" + }, + "backToInbox": { + "message": "Nazad u dolazne poruke", + "description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen" + }, + "conversationArchived": { + "message": "Razgovor je arhiviran", + "description": "A toast that shows up when user archives a conversation" + }, + "conversationArchivedUndo": { + "message": "Vrati", + "description": "Undo button for archiving a conversation" + }, + "conversationReturnedToInbox": { + "message": "Razgovor je vraćen u dolazne poruke", + "description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation" + }, + "conversationMarkedUnread": { + "message": "Razgovor je označen kao nepročitan", + "description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread" + }, + "StickerCreator--title": { + "message": "Kreator paketa naljepnica", + "description": "The title of the Sticker Pack Creator window" + }, + "StickerCreator--DropZone--staticText": { + "message": "Kliknite da dodate ili ispustite slike ovdje", + "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag" + }, + "StickerCreator--DropZone--activeText": { + "message": "Ispustite slike ovdje", + "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag" + }, + "StickerCreator--Preview--title": { + "message": "Paket naljepnica", + "description": "The 'title' of the sticker pack preview 'modal'" + }, + "StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": { + "message": "Otkaži", + "description": "The default text for the confirm dialog cancel button" + }, + "StickerCreator--CopyText--button": { + "message": "Kopiraj", + "description": "The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--facebook": { + "message": "Facebook", + "description": "Title for Facebook button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--twitter": { + "message": "Twitter", + "description": "Title for Twitter button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--pinterest": { + "message": "Pinterest", + "description": "Title for Pinterest button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": { + "message": "WhatsApp", + "description": "Title for WhatsApp button" + }, + "StickerCreator--AppStage--next": { + "message": "Dalje", + "description": "Default text for the next button on all stages of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--AppStage--prev": { + "message": "Natrag", + "description": "Default text for the previous button on all stages of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--title": { + "message": "Dodajte naljepnice", + "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--removeSticker": { + "message": "Ukloni naljepnicu", + "description": "Label for the X button used to remove a staged sticker" + }, + "StickerCreator--DropStage--dragDrop": { + "message": "Kliknite ili prevucite/ispustite datoteku da dodate naljepnicu", + "description": "Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation" + }, + "StickerCreator--DropStage--help": { + "message": "Naljepnice moraju biti u PNG, APNG ili WebP formatu s providnom pozadinom i 512x512 piksela. Preporučena margina je 16px.", + "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--showMargins": { + "message": "Prikaži margine", + "description": "Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--addMore": { + "message": "Dodajte $count$ ili više", + "description": "Text to show user how many more stickers they must add" + }, + "StickerCreator--EmojiStage--title": { + "message": "Dodajte emoji sličicu na svaku naljepnicu", + "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--EmojiStage--help": { + "message": "Na taj način vam možemo predložiti naljepnice dok razmjenjujete poruke.", + "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--title": { + "message": "Još samo nekoliko detalja…", + "description": "Title for the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--title": { + "message": "Naslov", + "description": "Label for the title input of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--author": { + "message": "Autor", + "description": "Label for the author input of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--cover": { + "message": "Naslovna slika", + "description": "Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": { + "message": "Ova slika će se pojaviti kada podijelite paket naljepnica", + "description": "Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": { + "message": "Jeste li sigurni da želite preuzeti paket naljepnica?", + "description": "Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": { + "message": "Preuzmi", + "description": "Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": { + "message": "Kada kreirate paket naljepnica više nećete moći uređivati niti brisati naljepnice.", + "description": "The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--UploadStage--title": { + "message": "Kreiranje paketa naljepnica", + "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--UploadStage-uploaded": { + "message": "Preuzeto: $count$ od $total$ ", + "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--title": { + "message": "Čestitamo! Kreirali ste paket naljepnica.", + "description": "Title for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--help": { + "message": "Pristupite novim naljepnicama pomoću ikone naljepnice, ili ih dijelite s prijateljima pomoću linka u nastavku.", + "description": "Help text for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--callToAction": { + "message": "Koristite hešteg $hashtag$ da druge osobe lakše pronađu URL-ove za bilo koji prilagođeni paket naljepnica za koji želite da bude javno dostupan.", + "description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--copyTitle": { + "message": "URL paketa naljepnica", + "description": "Title for the copy button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--close": { + "message": "Zatvori", + "description": "Text for the close button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--createAnother": { + "message": "Kreirajte drugi paket naljepnica", + "description": "Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--socialMessage": { + "message": "Pogledaj ovaj novi paket naljepnica koji sam kreirao/la za Signal. #makeprivacystick", + "description": "Text which is shared to social media platforms for sticker packs" + }, + "StickerCreator--Toasts--imagesAdded": { + "message": "Broj dodanih slika: $count$", + "description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--animated": { + "message": "Animirane naljepnice trenutno nisu podržane", + "description": "Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--tooLarge": { + "message": "Slika koju ste ispustili je prevelika", + "description": "Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--errorProcessing": { + "message": "Greška prilikom obrade slike", + "description": "Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": { + "message": "Animirane PNG naljepnice moraju biti kvadratnog oblika", + "description": "Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG" + }, + "StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": { + "message": "Animirane naljepnice moraju se stalno ponavljati", + "description": "Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": { + "message": "Dimenzije animirane PNG naljepnice su prevelike", + "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": { + "message": "Dimenzije animirane PNG naljepnice su premale", + "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small" + }, + "StickerCreator--Toasts--errorUploading": { + "message": "Greška prilikom preuzimanja naljepnica: $message$", + "description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded" + }, + "StickerCreator--Toasts--linkedCopied": { + "message": "Link je kopiran", + "description": "Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator" + }, + "StickerCreator--StickerPreview--light": { + "message": "Moja naljepnica u svijetloj temi", + "description": "Text for the sticker preview for the light theme" + }, + "StickerCreator--StickerPreview--dark": { + "message": "Moja naljepnica u tamnoj temi", + "description": "Text for the sticker preview for the dark theme" + }, + "StickerCreator--Authentication--error": { + "message": "Postavite Signal na telefonu i računaru da koristite Kreator paketa naljepnica", + "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" + }, + "Reactions--remove": { + "message": "Ukloni reakciju", + "description": "" + }, + "Reactions--error": { + "message": "Slanje reakcije nije uspjelo. Pokušajte ponovo kasnije.", + "description": "Shown when a reaction fails to send" + }, + "Reactions--more": { + "message": "Više", + "description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" + }, + "ReactionsViewer--all": { + "message": "Sve", + "description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" + }, + "MessageRequests--message-direct": { + "message": "Omogućite da vam$name$ pošalje poruku i podijelite ime i fotografiju s njim/njom? Ta osoba neće znati da ste vidjeli poruku dok ne prihvatite.", + "description": "Shown as the message for a message request in a direct message" + }, + "MessageRequests--message-direct-blocked": { + "message": "Omogućite da vam $name$ pošalje poruku i podijelite ime i fotografiju s njim/njom? Nećete primati poruke dok ne odblokirate tu osobu.", + "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account" + }, + "MessageRequests--message-group": { + "message": "Pridružite se grupi i podijelite ime i fotografiju s članovima grupe? Neće znati da ste vidjeli poruke dok ne prihvatite.", + "description": "Shown as the message for a message request in a group" + }, + "MessageRequests--message-group-blocked": { + "message": "Prestati s blokiranjem ove grupe i dopustiti njenim članovima da vide Vaše ime i sliku? Nećete primati poruke dok je ne prestanete blokirati.", + "description": "Shown as the message for a message request in a blocked group" + }, + "MessageRequests--block": { + "message": "Blokiraj", + "description": "Shown as a button to let the user block a message request" + }, + "MessageRequests--unblock": { + "message": "Deblokiraj", + "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" + }, + "MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { + "message": "Odblokirati $name$?", + "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" + }, + "MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { + "message": "Moći ćete razmjenjivati poruke i pozive.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" + }, + "MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { + "message": "Članovi grupe moći će Vas ponovo uvrstiti u grupu.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" + }, + "MessageRequests--block-and-report-spam": { + "message": "Prijavi neželjeni sadržaj i blokiraj", + "description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam" + }, + "MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { + "message": "Prijavljeno kao neželjena poruka i blokirano.", + "description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" + }, + "MessageRequests--block-direct-confirm-title": { + "message": "Blokiraj $name$?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request" + }, + "MessageRequests--block-direct-confirm-body": { + "message": "Blokirane osobe neće Vas više moći zvati niti Vam slati poruke.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" + }, + "MessageRequests--block-group-confirm-title": { + "message": "Blokiraj i napusti grupu $group$?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request" + }, + "MessageRequests--block-group-confirm-body": { + "message": "Nećete više primati poruke ni novosti iz ove grupe, a članovi vas više neće moći dodati u ovu grupu.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" + }, + "MessageRequests--delete": { + "message": "Izbriši", + "description": "Shown as a button to let the user delete any message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { + "message": "Izbrisati konverzaciju?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { + "message": "Ova konverzacija bit će izbrisana sa svih Vaših uređaja.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" + }, + "MessageRequests--delete-group-confirm-title": { + "message": "Izbriši i napusti grupu $group$?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct": { + "message": "Izbriši", + "description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request" + }, + "MessageRequests--delete-group": { + "message": "Izbriši i napusti", + "description": "Shown as a button to let the user delete a group message request" + }, + "MessageRequests--delete-group-confirm-body": { + "message": "Napustit ćete ovu grupu i ona će biti izbrisana sa svih Vaših uređaja.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" + }, + "MessageRequests--accept": { + "message": "Prihvati", + "description": "Shown as a button to let the user accept a message request" + }, + "MessageRequests--continue": { + "message": "Nastavi", + "description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" + }, + "MessageRequests--profile-sharing--group": { + "message": "Nastavi razgovor s ovom grupom i podijeli ime i fotografiju s njenim članovima? $learnMore$", + "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet" + }, + "MessageRequests--profile-sharing--direct": { + "message": "Nastavi ovaj razgovor s korisnikom $firstName$ i podijeli ime i fotografiju s njim/njom? $learnMore$", + "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet" + }, + "MessageRequests--learn-more": { + "message": "Saznajte više", + "description": "Shown at the end of profile sharing messages as a link." + }, + "ConversationHero--members": { + "message": "Broj članova: $count$", + "description": "Specifies the number of members in a group conversation" + }, + "ConversationHero--members-1": { + "message": "1 član", + "description": "Specifies the number of members in a group conversation when there is one member" + }, + "member-of-1-group": { + "message": "Član grupe $group$", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group" + }, + "member-of-2-groups": { + "message": "Član grupa $group1$ i $group2$", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups" + }, + "member-of-3-groups": { + "message": "Član grupa $group1$, $group2$ i $group3$", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups" + }, + "member-of-more-than-3-groups--one-more": { + "message": "Član grupe$group1$, $group2$, $group3$ i još jedne", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups" + }, + "member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { + "message": "Član grupa $group1$, $group2$, $group3$ i $remainingCount$više", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups." + }, + "ConversationHero--membership-added": { + "message": "$name$ vas je dodao/la u grupu.", + "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual." + }, + "no-groups-in-common": { + "message": "Nema zajedničkih grupa", + "description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups" + }, + "no-groups-in-common-warning": { + "message": "Nema zajedničkih grupa. Pažljivo pregledajte zahtjeve.", + "description": "When a user has no common groups, show this warning" + }, + "acceptCall": { + "message": "Odgovori", + "description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" + }, + "acceptCallWithoutVideo": { + "message": "Odgovori bez videa", + "description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" + }, + "declineCall": { + "message": "Prekini", + "description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" + }, + "declinedIncomingAudioCall": { + "message": "Odbili ste audio poziv", + "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming audio call" + }, + "declinedIncomingVideoCall": { + "message": "Odbili ste video poziv", + "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call" + }, + "acceptedIncomingAudioCall": { + "message": "Dolazni audio poziv", + "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming audio call" + }, + "acceptedIncomingVideoCall": { + "message": "Dolazni video poziv", + "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" + }, + "missedIncomingAudioCall": { + "message": "Propušten audiopoziv", + "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming audio call" + }, + "missedIncomingVideoCall": { + "message": "Propušten videopoziv", + "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call" + }, + "acceptedOutgoingAudioCall": { + "message": "Odlazni audio poziv", + "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing audio call" + }, + "acceptedOutgoingVideoCall": { + "message": "Odlazni video poziv", + "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call" + }, + "missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { + "message": "Neodgovoreni audio poziv", + "description": "Shown in conversation history when your audio call is missed or declined" + }, + "missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { + "message": "Neodgovoreni video poziv", + "description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined" + }, + "incomingAudioCall": { + "message": "Dolazni audio poziv…", + "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call" + }, + "incomingVideoCall": { + "message": "Dolazni video poziv…", + "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-you": { + "message": "$ringer$ vas poziva", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-1-other": { + "message": "$ringer$ poziva vas i korisnika $otherMember$", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-2-others": { + "message": "$ringer$ poziva vas, $first$ i $second$", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-3-others": { + "message": "$ringer$ poziva vas, $first$, $second$, i još jednog korisnika", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-many": { + "message": "$ringer$ poziva vas, $first$, $second$, i druge korisnike (njih $remaining$)", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "outgoingCallRinging": { + "message": "Zvoni...", + "description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" + }, + "makeOutgoingCall": { + "message": "Započnite poziv", + "description": "Title for the call button in a conversation" + }, + "makeOutgoingVideoCall": { + "message": "Započnite video poziv", + "description": "Title for the video call button in a conversation" + }, + "joinOngoingCall": { + "message": "Pristupi", + "description": "Text that appears in a group when a call is active" + }, + "callNeedPermission": { + "message": "$title$ će od vas dobiti zahtjev za poruku. Možete pozvati kada ta osoba prihvati vaš zahtjev za poruku.", + "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request" + }, + "callReconnecting": { + "message": "Ponovno povezivanje...", + "description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" + }, + "callDuration": { + "message": "Signal $duration$", + "description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected" + }, + "callingDeviceSelection__settings": { + "message": "Podešavanja", + "description": "Title for device selection settings" + }, + "calling__participants": { + "message": "U pozivu: $people$", + "description": "Title for participants list toggle" + }, + "calling__call-notification__ended": { + "message": "Grupni poziv je završen", + "description": "Notification message when a group call has ended" + }, + "calling__call-notification__started-by-someone": { + "message": "Grupni poziv je pokrenut", + "description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" + }, + "calling__call-notification__started-by-you": { + "message": "Pokrenuli ste grupni poziv", + "description": "Notification message when a group call has started by you" + }, + "calling__call-notification__started": { + "message": "$name$ je pokrenuo/la grupni poziv", + "description": "Notification message when a group call has started" + }, + "calling__in-another-call-tooltip": { + "message": "Već učestvujete u pozivu", + "description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call" + }, + "calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { + "message": "Poziv je dostigao kapacitet od $max$ učesnika", + "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full" + }, + "calling__pip--on": { + "message": "Minimiziraj poziv", + "description": "Title for picture-in-picture toggle" + }, + "calling__pip--off": { + "message": "Poziv na cijelom ekranu", + "description": "Title for picture-in-picture toggle" + }, + "calling__switch-view--to-grid": { + "message": "Pređi na prikaz mreže", + "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" + }, + "calling__switch-view--to-speaker": { + "message": "Pređi na prikaz govornika", + "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" + }, + "calling__hangup": { + "message": "Završi poziv", + "description": "Title for hang up button" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { + "message": "Dijelite ekran", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { + "message": "Počnite dijeliti", + "description": "Confirm button for sharing screen modal" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { + "message": "Cijeli ekran", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { + "message": "Ekran$id$", + "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { + "message": "Prozor", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" + }, + "callingDeviceSelection__label--video": { + "message": "Video", + "description": "Label for video input selector" + }, + "callingDeviceSelection__label--audio-input": { + "message": "Mikrofon", + "description": "Label for audio input selector" + }, + "callingDeviceSelection__label--audio-output": { + "message": "Zvučnici", + "description": "Label for audio output selector" + }, + "callingDeviceSelection__select--no-device": { + "message": "Nijedan uređaj nije dostupan", + "description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" + }, + "callingDeviceSelection__select--default": { + "message": "Standardno", + "description": "Shown when the device is the default device" + }, + "muteNotificationsTitle": { + "message": "Stišaj obavještenja", + "description": "Label for the mute notifications drop-down selector" + }, + "notMuted": { + "message": "Nije stišano", + "description": "Label when the conversation is not muted" + }, + "muteHour": { + "message": "Utišaj na jedan sat", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteEightHours": { + "message": "Isključi zvuk u trajanju od osam sati", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteDay": { + "message": "Utišaj na jedan dan", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteWeek": { + "message": "Utišaj na jednu sedmicu", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteAlways": { + "message": "Trajno isključi zvuk", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "unmute": { + "message": "Isključi stišavanje", + "description": "Label for unmuting the conversation" + }, + "muteExpirationLabelAlways": { + "message": "Zvuk je trajno isključen", + "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" + }, + "muteExpirationLabel": { + "message": "Zvuk je isključen do $duration$", + "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" + }, + "EmojiButton__label": { + "message": "Emoji-sličice", + "description": "Label for emoji button" + }, + "ErrorModal--title": { + "message": "Nešto je pošlo po zlu!", + "description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "ErrorModal--description": { + "message": "Pokušajte ponovo ili kontaktirajte podršku.", + "description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "Confirmation--confirm": { + "message": "Uredu", + "description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "unknown-sgnl-link": { + "message": "Žao nam je, taj sgnl:// link nije imao smisla!", + "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" + }, + "GroupV2--cannot-send": { + "message": "Ne možete slati poruke u tu grupu.", + "description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" + }, + "GroupV2--cannot-start-group-call": { + "message": "Samo administratori grupe mogu pokrenuti poziv.", + "description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" + }, + "GroupV2--join--invalid-link--title": { + "message": "Nevažeći link", + "description": "Shown if we are unable to parse a group link" + }, + "GroupV2--join--invalid-link": { + "message": "Ovo nije važeći link grupe. Provjerite je li cijeli link netaknut i tačan prije nego se pokušate pridružiti.", + "description": "Shown if we are unable to parse a group link" + }, + "GroupV2--join--prompt": { + "message": "Želite li pristupiti ovoj grupi i dopustiti njenim članovima da vide Vaše ime i sliku?", + "description": "Shown when you click on a group link to confirm" + }, + "GroupV2--join--already-in-group": { + "message": "Već ste u ovoj grupi.", + "description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member" + }, + "GroupV2--join--already-awaiting-approval": { + "message": "Već ste zatražili odobrenje da se pridružite ovoj grupi.", + "description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" + }, + "GroupV2--join--unknown-link-version--title": { + "message": "Nepoznata verzija linka", + "description": "This group link is no longer valid." + }, + "GroupV2--join--unknown-link-version": { + "message": "Ova verzija Signal Desktopa ne podržava ovaj link.", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-revoked--title": { + "message": "Nije se moguće pridružiti grupi", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-revoked": { + "message": "Ovaj link za grupu više nije valjan.", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-forbidden--title": { + "message": "Nije se moguće pridružiti grupi", + "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" + }, + "GroupV2--join--link-forbidden": { + "message": "Ovoj grupi ne možete se pridružiti putem linka za grupu jer Vas je administrator odstranio.", + "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" + }, + "GroupV2--join--prompt-with-approval": { + "message": "Administrator ove grupe mora odobriti vaš zahtjev prije pridruživanja. Ako ga odobri, vaše ime i fotografija će se podijeliti s članovima grupe.", + "description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" + }, + "GroupV2--join--join-button": { + "message": "Pristupi", + "description": "The button to join the group" + }, + "GroupV2--join--request-to-join-button": { + "message": "Zatražite da se pridružite", + "description": "The button to join the group, if approval is required" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join": { + "message": "Poništi zahtjev", + "description": "The button to cancel request to join the group" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { + "message": "Otkazati zahtjev za pridruživanje ovoj grupi?", + "description": "A confirmation message that shows after you click the button" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { + "message": "Da", + "description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { + "message": "Ne", + "description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" + }, + "GroupV2--join--member-count--single": { + "message": "1 član", + "description": "Shown in the metadata section if group has just one member" + }, + "GroupV2--join--member-count--multiple": { + "message": "Broj članova: $count$", + "description": "Shown in the metadata section if group has more than one member" + }, + "GroupV2--join--group-metadata": { + "message": "Grupa · $memberCount$", + "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count" + }, + "GroupV2--join--requested": { + "message": "Vaš zahtjev za pridruživanje je poslan administratoru grupe. Primit ćete obavještenje kada poduzmu radnju.", + "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" + }, + "GroupV2--join--general-join-failure--title": { + "message": "Greška linka", + "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" + }, + "GroupV2--join--general-join-failure": { + "message": "Pridruživanje grupi nije uspjelo. Pokušajte ponovo kasnije.", + "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" + }, + "GroupV2--admin": { + "message": "Administrator", + "description": "Label for a group administrator" + }, + "GroupV2--only-admins": { + "message": "Samo administratori", + "description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" + }, + "GroupV2--all-members": { + "message": "Svi članovi", + "description": "Label for describing the general non-privileged members of a group" + }, + "updating": { + "message": "Ažuriranje…", + "description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" + }, + "GroupV2--create--you": { + "message": "Kreirali ste grupu.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--create--other": { + "message": "$memberName$ je kreirao grupu.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--create--unknown": { + "message": "Grupa je kreirana.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--other": { + "message": "$memberName$ je promijenio/la naziv grupe u \"$newTitle$\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--you": { + "message": "Promijenili ste naziv grupe u \"$newTitle$\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--unknown": { + "message": "Član je promijenio naziv grupe u \"$newTitle$\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--other": { + "message": "$memberName$ je uklonio/la naziv grupe.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--you": { + "message": "Uklonili ste naziv grupe.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--unknown": { + "message": "Član je uklonio naziv grupe.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--other": { + "message": "$memberName$ je promijenio/la avatara grupe.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--you": { + "message": "Promijenili ste sliku grupe.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--unknown": { + "message": "Član je promijenio avatara grupe.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--other": { + "message": "$memberName$ je uklonio/la avatara grupe.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--you": { + "message": "Uklonili ste avatara grupe.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--unknown": { + "message": "Član je uklonio avatara grupe.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--other": { + "message": "$adminName$ je promijenio/la ko može uređivati informacije o grupi na \"Samo administratori\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--you": { + "message": "Promijenili ste ko može uređivati informacije o grupi na \"Samo administratori\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { + "message": "Administrator je promijenio ko može uređivati informacije o grupi na \"Samo administratori\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--other": { + "message": "$adminName$je promijenio/la ko može uređivati informacije o grupi na \"Svi članovi\". ", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--you": { + "message": "Promijenili ste ko može uređivati informacije o grupi na \"Svi članovi\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--unknown": { + "message": "Administrator je promijenio ko može uređivati informacije o grupi na \"Svi članovi\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--other": { + "message": "$adminName$ je promijenio/la ko može uređivati članstva grupe na \"Samo administratori\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--you": { + "message": "Promijenili ste ko može uređivati članstva grupe na \"Samo administratori\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--unknown": { + "message": "Administrator je promijenio ko može uređivati članstva grupe na \"Samo administratori\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--other": { + "message": "$adminName$ je promijenio/la ko može uređivati članstva grupe na \"Svi članovi\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--you": { + "message": "Promijenili ste ko može uređivati članstva grupe na \"Svi članovi\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--unknown": { + "message": "Administrator je promijenio ko može uređivati članstva grupe na \"Svi članovi\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { + "message": "Onemogućili ste odobrenje administratora za link grupe.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { + "message": "$adminName$ je onemogućio/la odobrenje administratora za link grupe.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { + "message": "Odobrenje administratora za link grupe je onemogućeno.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { + "message": "Omogućili ste odobrenje administratora za link grupe.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { + "message": "$adminName$ je omogućio/la odobrenje administratora za link grupe.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { + "message": "Odobrenje administratora za link grupe je omogućeno.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--you": { + "message": "Dodali ste pozvanog člana $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--other": { + "message": "$memberName$ je dodao/la pozvanog člana $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--unknown": { + "message": "Član je dodao pozvanog člana $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--other": { + "message": "$inviteeName$ je prihvatio/la pozivnicu u grupu koju je poslao/la $inviterName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { + "message": "$inviteeName$ je prihvatio/la pozivnicu u grupu.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--you": { + "message": "Prihvatili ste pozivnicu u grupu koju je poslao/la $inviterName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { + "message": "Prihvatili ste pozivnicu u grupu.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { + "message": "$inviteeName$ je prihvatio/la pozivnicu u grupu.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--other": { + "message": "$adderName$ je dodao/la korisnika $addeeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--you": { + "message": "Dodali ste korisnika $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--unknown": { + "message": "Član je dodao korisnika $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--other": { + "message": "$memberName$ vas je dodao/la u grupu.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--you": { + "message": "Pridružili ste se grupi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--unknown": { + "message": "Dodani ste u grupu.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-link--you--you": { + "message": "Pristupili ste grupi putem linka za grupu.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-link--other": { + "message": "$memberName$se pridružio/la grupi putem linka grupe. ", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { + "message": "$adminName$ je odobrio/la vaš zahtjev da se pridružite grupi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { + "message": "Odobren je Vaš zahtjev za pristupanje grupi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { + "message": "Odobrili ste zahtjev korisnika $joinerName$ da se pridruži grupi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { + "message": "$adminName$ je odobrio/la zahtjev korisnika $joinerName$ da se pridruži grupi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { + "message": "Zahtjev za pridruživanje grupi koji je poslao/la $joinerName$ je odobren.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--other": { + "message": "$adminName$ je uklonio/la člana $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--self": { + "message": "$memberName$ je napustio/la grupu.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--you": { + "message": "Uklonili ste člana $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--unknown": { + "message": "Član je uklonio člana $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--other": { + "message": "$adminName$ vas je uklonio/la.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--you": { + "message": "Napustili ste grupu.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--unknown": { + "message": "Uklonjeni ste iz ove grupe.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { + "message": "$adminName$ je postavio/la člana $memberName$ kao administratora.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { + "message": "Postavili ste člana $memberName$ kao administratora.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { + "message": "Administrator je postavio člana $memberName$ kao administratora.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { + "message": "$adminName$ vas je postavio/la kao administratora.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { + "message": "Administrator vas je postavio kao administratora.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { + "message": "$adminName$ je povukao/la administratorske privilegije za člana $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { + "message": "Povukli ste administratorske privilegije za člana $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { + "message": "Administrator je povukao administratorske privilegije za člana $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { + "message": "$adminName$ je povukao vaše administratorske privilegije.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { + "message": "Administrator je povukao vaše administratorske privilegije.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--other": { + "message": "$memberName$ je pozvao/la 1 osobu u grupu.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--you": { + "message": "Pozvali ste korisnika $inviteeName$ u grupu.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { + "message": "Jedna osoba je pozvana u grupu.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--you--other": { + "message": "$memberName$ vas je pozvao/la u grupu.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { + "message": "Pozvani ste u grupu.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--other": { + "message": "$memberName$ je pozvao/la sljedeći broj osoba u grupu: $count$. ", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--you": { + "message": "Pozvali ste sljedeći broj osoba u grupu: $count$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--unknown": { + "message": "Sljedeći broj osoba je pozvan u grupu: $count$. ", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--other": { + "message": "1 osoba koju je pozvao/la $memberName$ je odbila pozivnicu u grupu.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--you": { + "message": "$inviteeName$ je odbio/la pozivnicu u grupu.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { + "message": "Odbili ste pozivnicu u grupu.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { + "message": "1 osoba je odbila pozivnicu u grupu.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { + "message": "$memberName$ je povukao/la pozivnicu u grupu za 1 osobu.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { + "message": "Povukli ste pozivnicu u grupu za 1 osobu.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { + "message": "$inviterName$ je povukao/la pozivnicu za vas.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { + "message": "$inviterName$ je povukao/la pozivnicu za 1 osobu.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { + "message": "Administrator je povukao pozivnicu u grupu za 1 osobu", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { + "message": "$memberName$ je povukao pozivnice u grupu za sljedeći broj osoba: $count$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { + "message": "Povukli ste pozivnice u grupu za sljedeći broj osoba: $count$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { + "message": "Administrator je povukao pozivnice u grupu za sljedeći broj osoba: $count$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { + "message": "$adminName$ je povukao pozivnicu u grupu za 1 osobu koju je pozvao/la $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { + "message": "Povukli ste pozivnicu u grupu za 1 osobu koju je pozvao/la $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { + "message": "Administrator je povukao pozivnicu u grupu za 1 osobu koju je pozvao/la $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { + "message": "$adminName$ je povukao pozivnicu u grupu koju ste poslali korisniku $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { + "message": "Otkazali ste pozivnicu za korisnika $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { + "message": "Administrator je povukao pozivnicu u grupu koju ste poslali korisniku $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { + "message": "$adminName$ je povukao/la pozivnice u grupu za korisnike (njih $count$) koje je pozvao/la $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { + "message": "Povukli ste pozivnice u grupu za korisnike (njih $count$) koje je pozvao/la $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { + "message": "Administrator je povukao pozivnice u grupe za korisnike (njih $count$) koje je pozvao/la$memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { + "message": "$adminName$ je povukao/la pozivnice u grupu koje ste poslali za sljedeći broj osoba: $count$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { + "message": "Otkazali ste pozivnicu za sljedeći broj osoba: $count$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { + "message": "Administrator je povukao pozivnice u grupu koje ste poslali sljedećem broju osoba: $count$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-add-one--you": { + "message": "Poslali ste zahtjev za pristupanje grupi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-add-one--other": { + "message": "$joinerName$ je zatražio da se pridruži putem linka grupe.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { + "message": "Poništili ste vlastiti zahtjev za pristupanje grupi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { + "message": "Administrator je odbio Vaš zahtjev za pristupanje grupi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { + "message": "Odbili ste zahtjev za pridruživanje grupi od korisnika $joinerName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { + "message": "$joinerName$je otkazao zahtjev za pridruživanje grupi. ", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { + "message": "$adminName$ je odbio/la zahtjev za pridruživanje grupi od korisnika $joinerName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-bounce--one": { + "message": "$joinerName$je poslao/la zahtjev za pridruživanje putem linka grupe i otkazao/la zahtjev. ", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-bounce": { + "message": "$joinerName$ je zatražio i otkazao zahtjeve (njih $numberOfRequests$) da se pridruži putem linka grupe.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--you": { + "message": "Uključili ste link grupe s onemogućenim odobrenjem administratora.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--other": { + "message": "$adminName$ je uključio/la link grupe s onemogućenim odobrenjem administratora.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { + "message": "Link grupe je uključen s onemogućenim odobrenjem administratora.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--you": { + "message": "Uključili ste link grupe s omogućenim odobrenjem administratora.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--other": { + "message": "$adminName$je uključio/la link grupe s omogućenim odobrenjem administratora. ", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { + "message": "Link grupe je uključen s omogućenim odobrenjem administratora.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--you": { + "message": "Isključili ste link za grupu.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--other": { + "message": "$adminName$ je isključio/la link grupe.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--unknown": { + "message": "Link za grupu je isključen.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--you": { + "message": "Kreirali ste iznova link za grupu.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--other": { + "message": "$adminName$ je poništio/la link grupe.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--unknown": { + "message": "Link za grupu iznova je kreiran.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--you": { + "message": "Uklonili ste opis grupe.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--other": { + "message": "$memberName$ je uklonio/la opis grupe.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--unknown": { + "message": "Opis grupe je uklonjen.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--you": { + "message": "Promijenili ste opis grupe.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--other": { + "message": "$memberName$ je promijenio/la opis grupe.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--unknown": { + "message": "Opis grupe je promijenjen.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--you": { + "message": "Izmijenili ste grupne postavke i dopustili samo administratorima da šalju poruke.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--other": { + "message": "$memberName$ je promijenio/la postavke grupe da samo dozvoli administratorima da šalju poruke.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--unknown": { + "message": "Grupa je promijenjena da samo dozvoli administratorima da šalju poruke.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--you": { + "message": "Izmijenili ste grupne postavke i dopustili svim članovima da šalju poruke.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--other": { + "message": "$memberName$je promijenio/la postavke grupe da dozvoli svim članovima da šalju poruke. ", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--unknown": { + "message": "Grupa je promijenjena da se svim članovima dozvoli slanje poruka.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV1--Migration--disabled": { + "message": "Nadogradite ovu grupu da aktivirate nove funkcije kao što su @spominjanja i administratori. Članovi koji nisu podijelili ime i fotografiju u ovoj grupi će primiti pozivnicu da se pridruže. $learnMore$", + "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1)." + }, + "GroupV1--Migration--was-upgraded": { + "message": "Ova grupa je nadograđena na Novu grupu.", + "description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" + }, + "GroupV1--Migration--learn-more": { + "message": "Saznaj više", + "description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" + }, + "GroupV1--Migration--migrate": { + "message": "Upgrade", + "description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process" + }, + "GroupV1--Migration--info--title": { + "message": "Šta su nove grupe?", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--migrate--title": { + "message": "Preinači staru u novu grupu", + "description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group" + }, + "GroupV1--Migration--info--summary": { + "message": "Nove grupe posjeduju mogućnosti poput @spomena i administratora grupe, a više će mogućnosti dobiti u budućnosti.", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--keep-history": { + "message": "Historija poruka i datoteke sačuvane su prije nadogradnje.", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { + "message": "Historija poruka i datoteke bit će sačuvani prije nadogradnje.", + "description": "Shown on Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--you": { + "message": "Morate prihvatiti novu pozivnicu za pristupanje grupi i dok to ne učinite nećete primati grupne poruke.", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--many": { + "message": "Ti članovi će morati ponovo prihvatiti pozivnicu da se pridruže ovoj grupi i neće primati poruke grupe dok je ne prihvate:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--one": { + "message": "Ovaj član će morati ponovo prihvatiti pozivnicu da se pridruži ovoj grupi i neće moći primati poruke grupe dok je ne prihvati:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { + "message": "Ovi članovi ne mogu pristupiti novim grupama i stoga će biti uklonjeni iz grupe:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { + "message": "Ovaj član nije u mogućnosti pridružiti se Novim grupama i bit će uklonjen iz grupe:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { + "message": "Ovi članovi nisu u mogućnosti pridružiti se Novim grupama i uklonjeni su iz grupe:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { + "message": "Ovaj član nije u mogućnosti pridružiti se Novim grupama i uklonjen je iz grupe:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--invited--you": { + "message": "Nije bilo moguće dodati Vas u novu grupu i pozvani ste da se pridružite.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--invited--one": { + "message": "Dodavanje člana $contact$ u Novu grupu nije moguće, a pozivnica mu/joj je poslana.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--invited--many": { + "message": "Dodavanje članova $count$ u Novu grupu nije uspjelo, a pozivnica im je poslana.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--removed--one": { + "message": "$contact$ je uklonjen/a iz grupe.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade" + }, + "GroupV1--Migration--removed--many": { + "message": "Sljedeći broj članova je uklonjen iz grupe: $count$.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade" + }, + "close": { + "message": "Zatvori", + "description": "Generic close label" + }, + "previous": { + "message": "prethodno", + "description": "Generic previous label" + }, + "next": { + "message": "sljedeće", + "description": "Generic next label" + }, + "BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { + "message": "Donirajte za Signal", + "description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" + }, + "BadgeSustainerInstructions__header": { + "message": "Donirajte za Signal", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading." + }, + "BadgeSustainerInstructions__subheader": { + "message": "Signal su omogućile osobe poput vas. Dajte svoj doprinos da primite značku.", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { + "message": "Otvorite Signal na telefonu", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { + "message": "Pritisnite sliku svog profila gore lijevo da otvorite Podešavanja", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { + "message": "Dodirnite \"Doniraj Signalu\" i pretplatite se", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." + }, + "CompositionArea--expand": { + "message": "Proširi", + "description": "Aria label for expanding composition area" + }, + "CompositionArea--attach-file": { + "message": "Priložite datoteku", + "description": "Aria label for file attachment button in composition area" + }, + "CompositionArea--sms-only__title": { + "message": "Ova osoba ne koristi Signal", + "description": "Title for the composition area for the SMS-only contact" + }, + "CompositionArea--sms-only__body": { + "message": "Signal Desktop ne podržava slanje poruka kontaktima koji nisu korisnici Signala. Zatražite od te osobe da instalira Signal za sigurnije iskustvo razmjenjivanja poruka.", + "description": "Body for the composition area for the SMS-only contact" + }, + "CompositionArea--sms-only__spinner-label": { + "message": "Provjeravanje statusa registracije kontakta", + "description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only" + }, + "countMutedConversationsDescription": { + "message": "Uključi razgovore s isključenim zvukom u broj znački", + "description": "Description for counting muted conversations in badge setting" + }, + "ContactModal--message": { + "message": "Poruka", + "description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--rm-admin": { + "message": "Ukloni administratorske ovlasti", + "description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--make-admin": { + "message": "Odredi za administratora", + "description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--make-admin-info": { + "message": "$contact$ će moći uređivati ovu grupi i njene članove.", + "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone" + }, + "ContactModal--rm-admin-info": { + "message": "Ukloni $contact$ kao administratora grupe?", + "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone" + }, + "ContactModal--remove-from-group": { + "message": "Udalji iz grupe", + "description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" + }, + "showChatColorEditor": { + "message": "Boja poruka", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" + }, + "showConversationDetails": { + "message": "Podešavanja grupe", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings" + }, + "showConversationDetails--direct": { + "message": "Podešavanja poruka", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings" + }, + "ConversationDetails__unmute--title": { + "message": "Uključi zvuk ovog chata?", + "description": "Title for the modal to unmute a chat" + }, + "ConversationDetails--group-link": { + "message": "Link grupe", + "description": "This is the label for the group link management panel" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-label": { + "message": "Nestajuće poruke", + "description": "This is the label for the disappearing messages setting panel" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { + "message": "Kada je omogućeno, poslane i primljene poruke u ovoj grupi će nestati nakon što ih kontakt pregleda.", + "description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { + "message": "Kada je omogućeno, poslane i primljene poruke u ovom 1:1 chatu će nestati nakon što ih kontakt pregleda.", + "description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" + }, + "ConversationDetails--notifications": { + "message": "Obavještenja", + "description": "This is the label for notifications in the conversation details screen" + }, + "ConversationDetails--group-info-label": { + "message": "Ko može mijenjati informacije o grupi", + "description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel" + }, + "ConversationDetails--group-info-info": { + "message": "Odaberite ko može urediti naziv grupe, fotografiju, opis i tajmer poruka koje nestaju.", + "description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" + }, + "ConversationDetails--add-members-label": { + "message": "Ko može dodati članove", + "description": "This is the label for the 'who can add members' panel" + }, + "ConversationDetails--add-members-info": { + "message": "Odaberite ko može dodati članove u ovu grupu.", + "description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel" + }, + "ConversationDetails--announcement-label": { + "message": "Ko može slati poruke", + "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" + }, + "ConversationDetails--announcement-info": { + "message": "Odaberite ko može slati poruke u grupu.", + "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" + }, + "ConversationDetails--requests-and-invites": { + "message": "Zahtjevi i pozivnice", + "description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group": { + "message": "Napusti grupu", + "description": "This is a button to leave a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group": { + "message": "Blokiraj grupu", + "description": "This is a button to block a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group": { + "message": "Prestani s blokiranjem grupe", + "description": "This is a button to unblock a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { + "message": "Prije napuštanja, morate imenovati makar jednog novog administratora za grupu.", + "description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { + "message": "Da li stvarno želite napustiti?", + "description": "This is the modal title for confirming leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { + "message": "Nećete više biti u mogućnosti slati i primati poruke u ovoj grupi.", + "description": "This is the modal content for confirming leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { + "message": "Napusti", + "description": "This is the modal button to confirm leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { + "message": "Odblokirati grupu \"$groupName$\"?", + "description": "This is the modal title for confirming unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { + "message": "Blokiraj i napusti grupu \"$groupName$\"?", + "description": "This is the modal title for confirming blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { + "message": "Nećete više primati poruke i obavijesti iz ove grupe.", + "description": "This is the modal content for confirming blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { + "message": "Blokiraj", + "description": "This is the modal button to confirm blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { + "message": "Vaši kontakti će vas moći dodati u ovu grupu", + "description": "This is the modal content for confirming unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { + "message": "Deblokiraj", + "description": "This is the modal button to confirm unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsHeader--members": { + "message": "Broj članova: $number$ ", + "description": "This is the number of members in a group" + }, + "ConversationDetailsMediaList--shared-media": { + "message": "Razmijenjene datoteke", + "description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen" + }, + "ConversationDetailsMediaList--show-all": { + "message": "Vidi sve", + "description": "This is a button on the conversation details to show all media" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--title": { + "message": "Broj članova: $number$", + "description": "The title of the membership list panel" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--add-members": { + "message": "Uvrštavanje članova", + "description": "The button that you can click to add new members" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--show-all": { + "message": "Vidi sve", + "description": "This is a button on the conversation details to show all members" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { + "message": "Spomen", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { + "message": "Primite obavještenje kada vas neko spomene u chatovima s isključenim zvukom", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { + "message": "Uvijek obavijesti", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { + "message": "Nemoj obavještavati ako je zvuk isključen", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" + }, + "GroupLinkManagement--clipboard": { + "message": "Link grupe je kopiran.", + "description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link" + }, + "GroupLinkManagement--share": { + "message": "Kopiraj link", + "description": "This lets users share their group link" + }, + "GroupLinkManagement--confirm-reset": { + "message": "Jeste li sigurni da želite iznova kreirati link za grupu? Novi članovi više neće moći pristupiti grupi putem trenutnog linka.", + "description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" + }, + "GroupLinkManagement--reset": { + "message": "Ponovo kreiraj link", + "description": "This lets users generate a new group link" + }, + "GroupLinkManagement--approve-label": { + "message": "Prihvati nove članove", + "description": "Title for the approve new members select area" + }, + "GroupLinkManagement--approve-info": { + "message": "Administrator je potreban za odobravanje pridruživanja novih članova putem linka grupe", + "description": "Description for the approve new members select area" + }, + "PendingInvites--tab-requests": { + "message": "Zahtjevi ($count$)", + "description": "Label for the tab to view pending requests" + }, + "PendingInvites--tab-invites": { + "message": "Pozivnice ($count$)", + "description": "Label for the tab to view pending invites" + }, + "PendingRequests--approve-for": { + "message": "Odobriti zahtjev koji šalje \"$name$\"?", + "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join" + }, + "PendingRequests--deny-for": { + "message": "Odbiti zahtjev koji šalje \"$name$\"?", + "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" + }, + "PendingRequests--deny-for--with-link": { + "message": "Odbiti zahtjev koji šalje \"$name$\"? Ta osoba neće ponovo moći zatražiti da se pridruži putem linka grupe.", + "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" + }, + "PendingInvites--invites": { + "message": "Vi ste poslali pozivnicu", + "description": "This is the title list of all invites" + }, + "PendingInvites--invited-by-you": { + "message": "Vi ste poslali pozivnicu", + "description": "This is the title for the list of members you have invited" + }, + "PendingInvites--invited-by-others": { + "message": "Drugi su poslali pozivnicu", + "description": "This is the title for the list of members who have invited other people" + }, + "PendingInvites--invited-count": { + "message": "Pozvano: $number$", + "description": "This is the label for the number of members someone has invited" + }, + "PendingInvites--revoke-for-label": { + "message": "Povlačenje pozivnice u grupu", + "description": "This is aria label for revoking a group invite icon" + }, + "PendingInvites--revoke-for": { + "message": "Povući pozivnicu u grupu za korisnika \"$name$\"?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" + }, + "PendingInvites--revoke-from-singular": { + "message": "Povući 1 pozivnicu koju je poslao korisnik \"$name$\"?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" + }, + "PendingInvites--revoke-from-plural": { + "message": "Povući pozivnice (njih $number$) koje je poslao korisnik \"$name$\"?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites" + }, + "PendingInvites--revoke": { + "message": "Povuci", + "description": "This is the modal button to confirm revoking invites" + }, + "PendingRequests--approve": { + "message": "Odobri zahtjev", + "description": "This is the modal button to approve group request to join" + }, + "PendingRequests--deny": { + "message": "Odbij zahtjev", + "description": "This is the modal button to deny group request to join" + }, + "PendingRequests--info": { + "message": "Osobe na ovoj listi se pokušavaju pridružiti grupi \"$name$\" putem linka grupe.", + "description": "Information shown below the pending admin approval list" + }, + "PendingInvites--info": { + "message": "Detalji o osobama pozvanim u ovu grupu se neće prikazati dok se ne pridruže. Pozvane osobe će vidjeti poruke isključivo nakon što se pridruže grupi.", + "description": "Information shown below the invite list" + }, + "PendingRequests--block--button": { + "message": "Blokiraj zahtjev", + "description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" + }, + "PendingRequests--block--title": { + "message": "Blokirati zahtjev?", + "description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "PendingRequests--block--contents": { + "message": "$name$ se neće moći pridružiti grupi niti će moći zatražiti da se pridruži putem linka grupe. Tu osobu je i dalje moguće dodati ručno u grupu.", + "description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "PendingRequests--block--confirm": { + "message": "Blokiraj zahtjev", + "description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "AvatarInput--no-photo-label--group": { + "message": "Dodaj fotografiju grupe", + "description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected" + }, + "AvatarInput--no-photo-label--profile": { + "message": "Dodajte fotografiju", + "description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" + }, + "AvatarInput--change-photo-label": { + "message": "Promijeni fotografiju", + "description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected" + }, + "AvatarInput--upload-photo-choice": { + "message": "Prenesi fotografiju", + "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" + }, + "AvatarInput--remove-photo-choice": { + "message": "Ukloni fotografiju", + "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" + }, + "ContactPill--remove": { + "message": "Ukloni kontakt", + "description": "The label for the 'remove' button on the contact pill" + }, + "ComposeErrorDialog--close": { + "message": "Uredu", + "description": "The text on the button when there's an error in the composer" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { + "message": "Pozivnica je poslana", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { + "message": "Broj poslanih pozivnica: $count$", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { + "message": "Ne možete automatski dodati korisnika $name$ u ovu grupu.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { + "message": "Ne možete automatski dodati ove korisnike u grupu.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { + "message": "Pozvani su da se pridruže i neće vidjeti grupe poruke dok ne prihvate.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { + "message": "Saznajte više", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--title": { + "message": "Uvrštavanje članova", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { + "message": "Ažuriraj", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { + "message": "Dodati $person$ u grupu \"$group$\"?", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { + "message": "Dodati članove (njih $count$) u grupu \"$group$\"?", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { + "message": "Dodaj člana", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { + "message": "Uvrštavanje članova", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" + }, + "createNewGroupButton": { + "message": "Nova grupa", + "description": "The text of the button to create new groups" + }, + "selectContact": { + "message": "Odaberi kontakt $name$", + "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)" + }, + "deselectContact": { + "message": "Poništi odabir kontakta $name$", + "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)" + }, + "cannotSelectContact": { + "message": "Nije moguće odabrati kontakt $name$", + "description": "The label for contact checkboxes that are disabled" + }, + "alreadyAMember": { + "message": "Već je član", + "description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" + }, + "MessageAudio--play": { + "message": "Reproduciranje zvučnog priloga", + "description": "Aria label for audio attachment's Play button" + }, + "MessageAudio--pause": { + "message": "Pauziranje zvučnog priloga", + "description": "Aria label for audio attachment's Pause button" + }, + "MessageAudio--download": { + "message": "Preuzimanje zvučnog priloga", + "description": "Aria label for audio attachment's Download button" + }, + "MessageAudio--pending": { + "message": "Preuzimanje zvučnog priloga…", + "description": "Aria label for pending audio attachment spinner" + }, + "MessageAudio--slider": { + "message": "Vrijeme reprodukcije zvučnog priloga", + "description": "Aria label for audio attachment's playback time slider" + }, + "MessageAudio--playbackRate1x": { + "message": "1x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRate1p5x": { + "message": "1.5x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRate2x": { + "message": "2x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRatep5x": { + "message": ".5x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "emptyInboxMessage": { + "message": "Kliknite $composeIcon$ iznad i pretražite kontakte ili grupe za slanje poruka.", + "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty" + }, + "composeIcon": { + "message": "dugme za pisanje", + "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." + }, + "ForwardMessageModal--continue": { + "message": "Nastavi", + "description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" + }, + "TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": { + "message": "ddd, MMM D", + "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." + }, + "TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": { + "message": "MMM D, YYYY", + "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." + }, + "MessageRequestWarning__learn-more": { + "message": "Saznajte više", + "description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" + }, + "MessageRequestWarning__dialog__details": { + "message": "Nema nijedne grupe koja je zajednička Vama i ovoj osobi. Pažljivo pregledajte zahtjeve prije nego što ih prihvatite kako biste izbjegli neželjene poruke.", + "description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" + }, + "MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { + "message": "Informacije o zahtjevu za poruku", + "description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" + }, + "ContactSpoofing__same-name": { + "message": "Pažljivo pregledajte zahtjeve. Signal je pronašao još jedan kontakt s istim imenom.$link$", + "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" + }, + "ContactSpoofing__same-name-in-group": { + "message": "Članovi grupe (njih $count$) imaju isto ime. $link$", + "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" + }, + "ContactSpoofing__same-name__link": { + "message": "Pregledajte zahtjev", + "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" + }, + "ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { + "message": "Kliknite za pregled", + "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__title": { + "message": "Pregledajte zahtjev", + "description": "Title for the contact name spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__description": { + "message": "Ako niste sigurni od koga potječe zahtjev, provjerite kontakte ispod i odlučite kako postupiti.", + "description": "Description for the contact spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { + "message": "Zahtjev", + "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { + "message": "Vaš kontakt", + "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { + "message": "Pregledajte članove", + "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { + "message": "Članovi grupe (njih $count$) imaju slična imena. Pregledajte članove u nastavku ili poduzmite radnju.", + "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { + "message": "Članovi", + "description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { + "message": "Nedavno je promijenio/la naziv profila sa $oldName$ u $newName$", + "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { + "message": "Udalji iz grupe", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__description": { + "message": "Ukloniti korisnika \"$name$\" Iz grupe?", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { + "message": "Ukloniti korisnika \"$name$\" iz grupe? Neće se moći ponovo pridružiti putem linka grupe.", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" + }, + "CaptchaDialog__title": { + "message": "Potvrdite da biste nastavili slanje poruka", + "description": "Header in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog__first-paragraph": { + "message": "Radi sprečavanja neželjenih poruka na Signalu, molimo dovršite proces verifikacije.", + "description": "First paragraph in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog__second-paragraph": { + "message": "Nakon verifikacije, možete nastaviti sa slanjem poruka. Pauzirane poruke automatski će se poslati.", + "description": "First paragraph in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog--can-close__title": { + "message": "Nastaviti bez potvrđivanja?", + "description": "Header in the captcha dialog that can be closed" + }, + "CaptchaDialog--can-close__body": { + "message": "Ako odlučite preskočiti potvrđivanje, možda ćete propustiti poruke drugih osoba, a vaše poruke se možda neće poslati.", + "description": "Body of the captcha dialog that can be closed" + }, + "CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { + "message": "Preskoči potvrđivanje", + "description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed" + }, + "verificationComplete": { + "message": "Potvrđivanje je završeno.", + "description": "Displayed after successful captcha" + }, + "verificationFailed": { + "message": "Potvrđivanje nije uspjelo. Pokušajte ponovo kasnije.", + "description": "Displayed after unsuccessful captcha" + }, + "deleteForEveryoneFailed": { + "message": "Brisanje poruka za sve nije uspjelo. Pokušajte ponovo kasnije.", + "description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" + }, + "ChatColorPicker__delete--title": { + "message": "Izbriši boju", + "description": "Confirm title for deleting custom color" + }, + "ChatColorPicker__delete--message": { + "message": "Ova prilagođena boja se koristi u sljedećem broju chatova: $num$. Želite li je izbrisati za sve chatove? ", + "description": "Confirm message for deleting custom color" + }, + "ChatColorPicker__global-chat-color": { + "message": "Globalna boja chata", + "description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" + }, + "ChatColorPicker__menu-title": { + "message": "Boja chata", + "description": "View title for the chat color picker and editor" + }, + "ChatColorPicker__reset": { + "message": "Poništi boju konverzacije", + "description": "Button label for resetting chat colors" + }, + "ChatColorPicker__resetDefault": { + "message": "Poništi boje chatova", + "description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" + }, + "ChatColorPicker__resetAll": { + "message": "Poništi sve boje chatova", + "description": "Button label for resetting all chat colors" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset-default": { + "message": "Poništi zadane postavke", + "description": "Button label for resetting only global chat color" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset": { + "message": "Poništi", + "description": "Confirm button label for resetting chat colors" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset-message": { + "message": "Želite li poništiti sve boje konverzacija?", + "description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors" + }, + "ChatColorPicker__custom-color--label": { + "message": "Prikaz prilagođenog uređivača boje", + "description": "aria-label for custom color editor button" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble1": { + "message": "Ovako izgleda boja konverzacije.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble2": { + "message": "Dodatni oblačić", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble3": { + "message": "Boja je prikazana samo za Vas.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__context--edit": { + "message": "Promijeni boju", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "ChatColorPicker__context--duplicate": { + "message": "Kreiraj duplikat", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "ChatColorPicker__context--delete": { + "message": "Izbriši", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "CustomColorEditor__solid": { + "message": "Puna", + "description": "Tab label for selecting solid colors" + }, + "CustomColorEditor__gradient": { + "message": "Prijelaz", + "description": "Tab label for selecting a gradient" + }, + "CustomColorEditor__hue": { + "message": "Nijansa", + "description": "Label for the hue slider" + }, + "CustomColorEditor__saturation": { + "message": "Zasićenost", + "description": "Label for the saturation slider" + }, + "CustomColorEditor__title": { + "message": "Prilagođena boja", + "description": "Modal title for the custom color editor" + }, + "customDisappearingTimeOption": { + "message": "Prilagođeno vrijeme…", + "description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" + }, + "selectedCustomDisappearingTimeOption": { + "message": "Drugo", + "description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" + }, + "DisappearingTimeDialog__label--value": { + "message": "Broj", + "description": "aria-label for the number select box" + }, + "DisappearingTimeDialog__label--units": { + "message": "Jedinica vremena", + "description": "aria-label for the units of time select box" + }, + "DisappearingTimeDialog__title": { + "message": "Prilagođeno vrijeme", + "description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__body": { + "message": "Odaberite prilagođeno vrijeme za poruke koje nestaju.", + "description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__set": { + "message": "Podesi", + "description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" + }, + "DisappearingTimeDialog__seconds": { + "message": "Sekunde", + "description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__minutes": { + "message": "Minute", + "description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__hours": { + "message": "Sati", + "description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__days": { + "message": "Dani", + "description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__weeks": { + "message": "Sedmice", + "description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "settings__DisappearingMessages__footer": { + "message": "Podesite vrijeme za nestajanje poruka koje će se automatski primijeniti na sve nove konverzacije kada ih Vi započnete.", + "description": "Footer for the Disappearing Messages settings section" + }, + "settings__DisappearingMessages__timer__label": { + "message": "Predefinisani rok za nove konverzacije", + "description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting" + }, + "UniversalTimerNotification__text": { + "message": "Vrijeme za poruke koje nestaju će se postaviti na $timeValue$ kada pošaljete poruku.", + "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied" + }, + "ErrorBoundaryNotification__text": { + "message": "Prikazivanje ove poruke nije uspjelo. Kliknite da pošaljete zapisnik o otklanjanju greške.", + "description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" + }, + "GroupDescription__read-more": { + "message": "pročitaj više", + "description": "Button text when the group description is too long" + }, + "EditConversationAttributesModal__description-warning": { + "message": "Opis grupe bit će prikazan članovima grupe i osobama koje su u grupu pozvane.", + "description": "Label text shown when editing group description" + }, + "ConversationDetailsHeader--add-group-description": { + "message": "Dodajte opis grupe…", + "description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" + }, + "MediaQualitySelector--button": { + "message": "Odaberite kvalitet medija", + "description": "aria-label for the media quality selector button" + }, + "MediaQualitySelector--title": { + "message": "Kvalitet medija", + "description": "Popup selector title" + }, + "MediaQualitySelector--standard-quality-title": { + "message": "Standardni", + "description": "Title for option for standard quality" + }, + "MediaQualitySelector--standard-quality-description": { + "message": "Brži, manji protok", + "description": "Description of standard quality selector" + }, + "MediaQualitySelector--high-quality-title": { + "message": "Visoki", + "description": "Title for option for high quality" + }, + "MediaQualitySelector--high-quality-description": { + "message": "Sporiji, veći protok", + "description": "Description of high quality selector" + }, + "MessageDetailsHeader--Failed": { + "message": "Nije poslano", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" + }, + "MessageDetailsHeader--Pending": { + "message": "U obradi", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" + }, + "MessageDetailsHeader--Sent": { + "message": "Poslano za", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" + }, + "MessageDetailsHeader--Delivered": { + "message": "Isporučeno za", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message" + }, + "MessageDetailsHeader--Read": { + "message": "Pročitao/la", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message" + }, + "MessageDetailsHeader--Viewed": { + "message": "Vidjeli", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" + }, + "ProfileEditor--about": { + "message": "O kontaktu", + "description": "Default text for about field" + }, + "ProfileEditor--username": { + "message": "Korisničko ime", + "description": "Default text for username field" + }, + "ProfileEditor--username--placeholder": { + "message": "Unesite korisničko ime", + "description": "Placeholder for the username field" + }, + "ProfileEditor--username--helper": { + "message": "Korisnička imena na Signalu nisu obavezna. Ako odaberete kreirati korisničko ime, ostali korisnici Signala će vas moći pronaći po tom korisničkom imenu i kontaktirati bez da znaju vaš broj telefona.", + "description": "Shown on the edit username screen" + }, + "ProfileEditor--username--check-characters": { + "message": "Korisnička imane amogu sadržavati samo slova a-z, brojeve 0-9 i _", + "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters" + }, + "ProfileEditor--username--check-starting-character": { + "message": "Korisnička imena ne mogu počinjati brojem.", + "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" + }, + "ProfileEditor--username--check-character-min": { + "message": "Korisnička imena moraju sadržavati najmanje sljedeći broj znakova: $min$.", + "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3" + }, + "ProfileEditor--username--check-character-max": { + "message": "Korisnička imena moraju sadržavati najviše sljedeći broj znakova: $max$.", + "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25" + }, + "ProfileEditor--username--check-username-taken": { + "message": "Ovo korisničko ime već je rezervisano.", + "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" + }, + "ProfileEditor--username--general-error": { + "message": "Pohranjivanje vašeg korisničkog imena nije uspjelo. Provjerite vezu i pokušajte ponovo.", + "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." + }, + "ProfileEditor--username--delete-general-error": { + "message": "Uklanjanje vašeg korisničkog imene nije uspjelo. Provjerite vezu i pokušajte ponovo.", + "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." + }, + "ProfileEditor--username--delete-username": { + "message": "Brisanje korisničkog imena", + "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" + }, + "ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { + "message": "Na ovaj način ćete ukloniti korisničko ime i omogućiti drugim korisnicima da ga preuzmu. Jeste li sigurni?", + "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" + }, + "ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { + "message": "Izbriši", + "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" + }, + "ProfileEditor--about-placeholder": { + "message": "Napišite nešto o sebi…", + "description": "Placeholder text for about input field" + }, + "ProfileEditor--first-name": { + "message": "Ime (obavezno)", + "description": "Placeholder text for first name field" + }, + "ProfileEditor--last-name": { + "message": "Prezime (nije obavezno)", + "description": "Placeholder text for last name field" + }, + "ConfirmDiscardDialog--discard": { + "message": "Želite li odbaciti ove promjene?", + "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" + }, + "ProfileEditor--info": { + "message": "Vaš profil je šifriran. Vaš profil i promjene na njemu će biti vidljivi vašim kontaktima i kada pokrenete ili prihvatite nove chatove. $learnMore$", + "description": "Information shown at the bottom of the profile editor section" + }, + "ProfileEditor--learnMore": { + "message": "Saznaj više", + "description": "Text that links to a support article" + }, + "Bio--speak-freely": { + "message": "Otvoreno govorite", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--encrypted": { + "message": "Šifrirano", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--free-to-chat": { + "message": "Dostupni za razgovor", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--coffee-lover": { + "message": "Kafedžija", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--taking-break": { + "message": "Na pauzi", + "description": "A default bio option" + }, + "ProfileEditorModal--profile": { + "message": "Profil", + "description": "Title for profile editing" + }, + "ProfileEditorModal--name": { + "message": "Vaše ime", + "description": "Title for editing your name" + }, + "ProfileEditorModal--about": { + "message": "O kontaktu", + "description": "Title for about editing" + }, + "ProfileEditorModal--avatar": { + "message": "Vaš avatar", + "description": "Title for profile avatar editing" + }, + "ProfileEditorModal--username": { + "message": "Korisničko ime", + "description": "Title for username editing" + }, + "ProfileEditorModal--error": { + "message": "Ažuriranje vašeg profila nije uspjelo. Pokušajte ponovo.", + "description": "Error message when something goes wrong updating your profile." + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { + "message": "Pošalji poruku administratoru", + "description": "Modal title for the list of admins in a group" + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { + "message": "Samo $admins$ može slati poruke", + "description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins" + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { + "message": "administratori", + "description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" + }, + "AvatarEditor--choose": { + "message": "Izaberi sličicu profila", + "description": "Label for the avatar selector" + }, + "AvatarColorPicker--choose": { + "message": "Odaberite boju", + "description": "Label for when you need to choose your fighter, err color" + }, + "LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { + "message": "Avatar grupe", + "description": "Title for the avatar picker in the group creation flow" + }, + "Preferences__button--general": { + "message": "Općenito", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--appearance": { + "message": "Izgled", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--chats": { + "message": "Poruke", + "description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)" + }, + "Preferences__button--calls": { + "message": "Pozivi", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--notifications": { + "message": "Obavještenja", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--privacy": { + "message": "Privatnost", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences--lastSynced": { + "message": "Posljednji uvoz $date$ u $time$", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "Preferences--system": { + "message": "Sistem", + "description": "Title for system type settings" + }, + "Preferences--zoom": { + "message": "Nivo zumiranja", + "description": "Label for changing the zoom level" + }, + "Preferences__link-previews--title": { + "message": "Kreiraj pregled linkova", + "description": "Title for the generate link previews setting" + }, + "Preferences__link-previews--description": { + "message": "Da promijenite ovu postavku, otvorite aplikaciju Signal na mobilnom uređaju i idite na Postavke > Chatovi", + "description": "Description for the generate link previews setting" + }, + "Preferences--advanced": { + "message": "Napredno", + "description": "Title for advanced settings" + }, + "Preferences--notification-content": { + "message": "Sadržaj obavještenja", + "description": "Label for the notification content setting select box" + }, + "Preferences--blocked": { + "message": "Blokirani", + "description": "Label for blocked contacts setting" + }, + "Preferences--blocked-count-singular": { + "message": "Broj kontakata: $num$ ", + "description": "Number of contacts blocked singular" + }, + "Preferences--blocked-count-plural": { + "message": "Broj kontakata: $num$ ", + "description": "Number of contacts blocked plural" + }, + "Preferences__who-can--title": { + "message": "Ko može…", + "description": "Title for the 'who can do X' setting" + }, + "Preferences__privacy--description": { + "message": "Da promijenite ove postavke, otvorite aplikaciju Signal na mobilnom uređaju i idite na Postavke > Privatnost", + "description": "Description for the 'who can do X' setting" + }, + "Preferences__who-can--everybody": { + "message": "Svi", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences__who-can--contacts": { + "message": "Moji kontakti", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences__who-can--nobody": { + "message": "Niko", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences--messaging": { + "message": "Poruke", + "description": "Title for the messaging settings" + }, + "Preferences--see-me": { + "message": "Vidi moj telefonski broj", + "description": "Label for the see my phone number setting" + }, + "Preferences--find-me": { + "message": "Pronađi me po broju telefona", + "description": "Label for the find me by my phone number setting" + }, + "Preferences--read-receipts": { + "message": "Potvrda čitanja", + "description": "Label for the read receipts setting" + }, + "Preferences--typing-indicators": { + "message": "Indikatori kucanja", + "description": "Label for the typing indicators setting" + }, + "Preferences--updates": { + "message": "Ažuriranja", + "description": "Header for settings having to do with updates" + }, + "Preferences__download-update": { + "message": "Automatski preuzmi ažuriranja", + "description": "Label for checkbox for the auto download updates setting" + }, + "Preferences__enable-notifications": { + "message": "Omogući obavještenja", + "description": "Label for checkbox for the notifications setting" + }, + "Preferences__devices": { + "message": "Uređaji", + "description": "Label for Device list in call settings pane" + }, + "DialogUpdate--version-available": { + "message": "Dostupno je ažuriranje na verziju $version$ ", + "description": "Tooltip for new update available" + }, + "NSIS__retry-dialog--first-line": { + "message": "Signal se ne može zatvoriti", + "description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." + }, + "NSIS__retry-dialog--second-line": { + "message": "Zatvorite ga ručno i kliknite Pokušaj ponovo da nastavite.", + "description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." + }, + "NSIS__appRunning": { + "message": "Aplikacija$appName$ je pokrenuta.\nKliknite U redu da je zatvorite.\nAko se ne zatvori, pokušajte je ručno zatvoriti.", + "description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines" + }, + "NSIS__decompressionFailed": { + "message": "Dekopresija fajlova nije uspjela. Pokušajte ponovo pokrenuti alat za instaliranje.", + "description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files" + }, + "NSIS__uninstallFailed": { + "message": "Deinstaliranje starih datoteka aplikacije nije uspjelo. Pokušajte ponovo pokrenuti alat za instaliranje.", + "description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" + }, + "CrashReportDialog__title": { + "message": "Aplikacija je pala", + "description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__body": { + "message": "Signal se ponovo pokrenuo nakon pada. Možete poslati izvještaj o padu kako biste pomogli Signalu da istraži problem.", + "description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__submit": { + "message": "Šalji", + "description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__erase": { + "message": "Nemoj slati", + "description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" + }, + "CustomizingPreferredReactions__title": { + "message": "Prilagodi reakcije", + "description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." + }, + "CustomizingPreferredReactions__subtitle": { + "message": "Kliknite da zamijenite emoji sličicu", + "description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." + }, + "CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { + "message": "Došlo je do greške prilikom pohranjivanja vaših postavki. Pokušajte ponovo.", + "description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." + }, + "MediaEditor__control--draw": { + "message": "Crtaj", + "description": "Label for the draw button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--text": { + "message": "Unesi tekst", + "description": "Label for the text button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--sticker": { + "message": "Naljepnice", + "description": "Label for the sticker button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--crop": { + "message": "Izreži i rotiraj", + "description": "Label for the crop & rotate button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--undo": { + "message": "Vrati", + "description": "Label for the undo button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--redo": { + "message": "Ponovi", + "description": "Label for the redo button in the media editor" + }, + "MediaEditor__text--regular": { + "message": "Obično", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--highlight": { + "message": "Istaknuto", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--outline": { + "message": "Kontura", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--underline": { + "message": "Donja crta", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__draw--pen": { + "message": "Olovka", + "description": "Type of brush to free draw" + }, + "MediaEditor__draw--highlighter": { + "message": "Alat za isticanje", + "description": "Type of brush to free draw" + }, + "MediaEditor__draw--thin": { + "message": "Tanko", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--regular": { + "message": "Obično", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--medium": { + "message": "Osrednja", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--heavy": { + "message": "Debelo", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__crop--reset": { + "message": "Poništi", + "description": "Reset the crop state" + }, + "MediaEditor__crop--rotate": { + "message": "Rotiraj", + "description": "Rotate the canvas" + }, + "MediaEditor__crop--flip": { + "message": "Okreni", + "description": "Flip/mirror the canvas" + }, + "MediaEditor__crop--lock": { + "message": "Zaključaj", + "description": "Lock the aspect ratio" + }, + "MediaEditor__crop--crop": { + "message": "Izreži", + "description": "Performs the crop" + }, + "MyStories__title": { + "message": "Moje priče", + "description": "Title for the my stories list" + }, + "MyStories__story": { + "message": "Vaša priča", + "description": "aria-label for each one of your stories" + }, + "MyStories__download": { + "message": "Preuzimanje priče", + "description": "aria-label for the download button" + }, + "MyStories__more": { + "message": "Više opcija", + "description": "aria-label for the more button" + }, + "MyStories__views--singular": { + "message": "Broj pregleda: $num$ ", + "description": "Number of views your story has" + }, + "MyStories__views--plural": { + "message": "Broj pregleda: $num$", + "description": "Number of views your story has" + }, + "MyStories__replies--singular": { + "message": "Broj odgovora: $num$", + "description": "Number of replies your story has" + }, + "MyStories__replies--plural": { + "message": "Broj odgovora: $num$", + "description": "Number of replies your story has" + }, + "MyStories__delete": { + "message": "Želite izbrisati ovu priču? Također će se izbrisati za sve koji su je primili.", + "description": "Confirmation dialog description text for deleting a story" + }, + "SignalConnectionsModal__title": { + "message": "Signal veze", + "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" + }, + "SignalConnectionsModal__header": { + "message": "$connections$ predstavljaju osobe kojima ste odlučili vjerovati, ili po:", + "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--1": { + "message": "Započinjem konverzaciju", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--2": { + "message": "Prihvatam zahtjev za komunikaciju", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--3": { + "message": "Imate ih u svojim kontaktima na telefonu", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__footer": { + "message": "Veze mogu vidjeti vaše ime i fotografiju kao i sadržaj koji objavite u \"Moje priče\" osim ako ga ne sakrijete od tih osoba", + "description": "Additional information about signal connections and the stories they can see" + }, + "Stories__title": { + "message": "Priče", + "description": "Title for the stories list" + }, + "Stories__mine": { + "message": "Moje priče", + "description": "Label for your stories" + }, + "Stories__add": { + "message": "Ispričaj priču", + "description": "Description hint to add a story" + }, + "Stories__add-story--text": { + "message": "Tekstualna priča", + "description": "Label to create a new text story" + }, + "Stories__add-story--media": { + "message": "Fotografija ili videozapis", + "description": "Label to create a new multimedia story" + }, + "Stories__hidden-stories": { + "message": "Skrivene priče", + "description": "Button label to go to hidden stories pane" + }, + "Stories__list-empty": { + "message": "Trenutno nema nedavnih priča za prikaz", + "description": "Description for when there are no stories to show" + }, + "Stories__placeholder--text": { + "message": "Kliknite da prikažete priču", + "description": "Placeholder label for the story view" + }, + "Stories__from-to-group": { + "message": "$name$ šalje u grupu $group$", + "description": "Title for someone sending a story to a group" + }, + "Stories__toast--sending-reply": { + "message": "Slanje odgovora...", + "description": "Toast message" + }, + "Stories__toast--sending-reaction": { + "message": "Slanje reakcije...", + "description": "Toast message" + }, + "Stories__toast--hasNoSound": { + "message": "Ova priča nema zvuk", + "description": "Toast message" + }, + "StoriesSettings__title": { + "message": "Podešavanja priče", + "description": "Title for the story settings modal" + }, + "StoriesSettings__new-list": { + "message": "Nova privatna priča", + "description": "Label to create a new private story list" + }, + "StoriesSettings__viewers--singular": { + "message": "Gledaoci: $num$", + "description": "A single viewer" + }, + "StoriesSettings__viewers--plural": { + "message": "Gledaoci: $num$ ", + "description": "More than one viewer" + }, + "StoriesSettings__who-can-see": { + "message": "Ko može vidjeti ovu priču", + "description": "Title for the who can see this story section" + }, + "StoriesSettings__add-viewer": { + "message": "Dodaj posmatrača", + "description": "Button label to add a viewer to a story" + }, + "StoriesSettings__remove--action": { + "message": "Ukloni", + "description": "Button to remove a member from a private list" + }, + "StoriesSettings__remove--title": { + "message": "Ukloni $title$", + "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name" + }, + "StoriesSettings__remove--body": { + "message": "Ova osoba više neće vidjeti Vašu priču.", + "description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--title": { + "message": "Odgovori i reakcije", + "description": "Title for the replies & reactions section" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--label": { + "message": "Dozvoli odgovore i reakcije", + "description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--description": { + "message": "Omogućite osobama koje mogu vidjeti vašu priču da reagiraju i odgovaraju.", + "description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" + }, + "StoriesSettings__delete-list": { + "message": "Izbriši privatnu priču", + "description": "Button label to delete a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__delete-list--confirm": { + "message": "Izbrisati privatnu priču?", + "description": "Confirmation text to delete a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__choose-viewers": { + "message": "Odaberite gledaoce", + "description": "Modal title when choosing to add a viewer to a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__name-story": { + "message": "Dajte naziv priči", + "description": "Modal title when naming a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__name-placeholder": { + "message": "Naziv priče (obavezno)", + "description": "Placeholder for input field" + }, + "StoriesSettings__hide-story": { + "message": "Sakrij priču od", + "description": "Modal title when hiding people from my stories" + }, + "StoriesSettings__mine__all--label": { + "message": "Sve Signal veze", + "description": "Input label to describe all signal connections" + }, + "StoriesSettings__mine__all--description": { + "message": "Dijelite sa svim vezama", + "description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label" + }, + "StoriesSettings__mine__exclude--label": { + "message": "Sve Signal veze osim...", + "description": "Input label to create a block list" + }, + "StoriesSettings__mine__exclude--description": { + "message": "Broj izuzetih osoba: $num$", + "description": "Description of how many people are excluded in a list" + }, + "StoriesSettings__mine__only--label": { + "message": "Dijeli samo sa...", + "description": "Input label to create an exclusive allow list" + }, + "StoriesSettings__mine__only--description": { + "message": "Dijeljenje samo s odabranim osobama", + "description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label" + }, + "StoriesSettings__mine__only--description--people": { + "message": "Broj osoba: $num$", + "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list" + }, + "StoriesSettings__mine__disclaimer": { + "message": "Odaberite ko može vidjeti vašu priču. Izmjene neće uticati na priče koje ste već poslali. $learnMore$", + "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" + }, + "StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { + "message": "Saznajte više", + "description": "Learn more link to learn about who can view your story" + }, + "StoriesSettings__context-menu": { + "message": "Podešavanja priče", + "description": "Button label to get to story settings" + }, + "SendStoryModal__choose-who-can-view": { + "message": "Odaberite ko može vidjeti vašu priču", + "description": "Shown during the first time posting a story" + }, + "SendStoryModal__title": { + "message": "Pošalji za", + "description": "Title for the send story modal" + }, + "SendStoryModal__send": { + "message": "Pošalji priču", + "description": "aria-label for the send story button" + }, + "SendStoryModal__new": { + "message": "Nova priča", + "description": "button to create a new distribution list to send story to" + }, + "SendStoryModal__new-private--title": { + "message": "Nova privatna priča", + "description": "Create a new distribution list" + }, + "SendStoryModal__new-private--description": { + "message": "Vidljivo samo za određene osobe", + "description": "Description of what a distribution list would do" + }, + "SendStoryModal__new-group--title": { + "message": "Nova priča grupe", + "description": "Select a group to send a story to" + }, + "SendStoryModal__new-group--description": { + "message": "Podijeli s postojećom grupom", + "description": "Description of what selecting a group would do" + }, + "SendStoryModal__choose-groups": { + "message": "Izaberi grupe", + "description": "Modal title when choosing groups" + }, + "SendStoryModal__my-stories-privacy": { + "message": "Privatnost mojih priča", + "description": "Modal title for setting privacy for My Stories" + }, + "SendStoryModal__privacy-disclaimer": { + "message": "Odaberite koje Signal veze mogu vidjeti vašu priču. To uvijek možete promijeniti u postavkama privatnosti. $learnMore$", + "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" + }, + "Stories__settings-toggle--title": { + "message": "Dijelite i gledajte priče", + "description": "Select box title for the stories on/off toggle" + }, + "Stories__settings-toggle--description": { + "message": "Nećete moći dijeliti i vidjeti priče nakon što isključite ovu opciju.", + "description": "Select box description for the stories on/off toggle" + }, + "StoryViewer__pause": { + "message": "Pauziranje", + "description": "Aria label for pausing a story" + }, + "StoryViewer__play": { + "message": "Reproduciranje", + "description": "Aria label for playing a story" + }, + "StoryViewer__reply": { + "message": "Odgovori", + "description": "Button label to reply to a story" + }, + "StoryViewer__reply-group": { + "message": "Odgovori u grupi", + "description": "Button label to reply to a group story" + }, + "StoryViewer__mute": { + "message": "Stišaj", + "description": "Aria label for muting stories" + }, + "StoryViewer__unmute": { + "message": "Isključi stišavanje", + "description": "Aria label for unmuting stories" + }, + "StoryDetailsModal__sent-time": { + "message": "Poslano $time$", + "description": "Sent timestamp" + }, + "StoryDetailsModal__file-size": { + "message": "Veličina datoteke: $size$", + "description": "File size description" + }, + "StoryDetailsModal__copy-timestamp": { + "message": "Kopiraj vremensku oznaku", + "description": "Context menu item to help debugging" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { + "message": "Još nema odgovora", + "description": "Placeholder text for when there are no replies" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { + "message": "Pregledi", + "description": "Title for views tab" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { + "message": "Odgovori", + "description": "Title for replies tab" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__react": { + "message": "Reagiranje na priču", + "description": "aria-label for reaction button" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__reacted": { + "message": "Reagovao/la na priču", + "description": "Description of someone reacting to a story" + }, + "StoryListItem__label": { + "message": "Priča", + "description": "aria-label for the story list button" + }, + "StoryListItem__unhide": { + "message": "Prikaži priče", + "description": "Label for menu item to un-hide the story" + }, + "StoryListItem__hide": { + "message": "Sakrij priču", + "description": "Label for menu item to hide the story" + }, + "StoryListItem__go-to-chat": { + "message": "Pređi na konverzaciju", + "description": "Label for menu item to go to conversation" + }, + "StoryListItem__delete": { + "message": "Izbriši", + "description": "Label for menu item to delete a story" + }, + "StoryListItem__info": { + "message": "Informacije", + "description": "Label for menu item to get a story's information" + }, + "StoryListItem__hide-modal--body": { + "message": "Sakriti priču? Nova ažuriranja priča od korisnika $name$ se više neće pojavljivati na vrhu liste.", + "description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story" + }, + "StoryListItem__hide-modal--confirm": { + "message": "Sakrij", + "description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story" + }, + "StoryImage__error2": { + "message": "Preuzimanje priče nije moguće. $name$će je morati ponovo podijeliti. ", + "description": "Description for image errors" + }, + "StoryImage__error--you": { + "message": "Preuzimanje priče nije moguće. Morat ćete je ponovo podijeliti.", + "description": "Description for image errors but when it is your own image" + }, + "StoryCreator__error--video-too-long": { + "message": "Nije moguće objaviti videozapis u priči jer je predug", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__error--video-unsupported": { + "message": "Nije moguće objaviti videozapis u priči jer se radi o formatu datoteke koji nije podržan", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__error--video-error": { + "message": "Učitavanje videozapisa nije uspjelo", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__text-bg--background": { + "message": "Tekst sadrži bijelu boju pozadine", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__text-bg--inverse": { + "message": "Tekst sadrži odabranu boju kao boju pozadine", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__text-bg--none": { + "message": "Tekst ne sadrži boju pozadine", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__story-bg": { + "message": "Promijenite pozadinsku boju priče", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__next": { + "message": "Dalje", + "description": "Button label text to advance to next step of story creation" + }, + "StoryCreator__add-link": { + "message": "Dodaj link", + "description": "Button label to apply the link preview to story" + }, + "StoryCreator__input-placeholder": { + "message": "Unesi tekst", + "description": "Placeholder to add text" + }, + "StoryCreator__text--regular": { + "message": "Obično", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--bold": { + "message": "Boldirano", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--serif": { + "message": "Serif", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--script": { + "message": "Pismo", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--condensed": { + "message": "Sažeto", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__control--text": { + "message": "Dodavanje teksta priče", + "description": "aria-label for edit text button" + }, + "StoryCreator__control--link": { + "message": "Dodavanje linka", + "description": "aria-label for adding a link preview" + }, + "StoryCreator__link-preview-placeholder": { + "message": "Kucajte ili zalijepite URL", + "description": "Placeholder for the URL input for link previews" + }, + "StoryCreator__link-preview-empty": { + "message": "Dodajte link za gledaoce vaše priče", + "description": "Empty state for the link preview" + }, + "TextAttachment__placeholder": { + "message": "Unesi tekst", + "description": "Placeholder for the add text input" + }, + "TextAttachment__preview__link": { + "message": "Posjeti link", + "description": "Title for the link preview tooltip" + }, + "Quote__story": { + "message": "Priča", + "description": "Title for replies to stories" + }, + "Quote__story-reaction": { + "message": "Reagirali ste na priču korisnika $name$", + "description": "Label for when a person reacts to a story" + }, + "Quote__story-reaction--single": { + "message": "Reagovao/la na priču", + "description": "Used whenever we can't find a user's first name" + }, + "Quote__story-unavailable": { + "message": "Više nije dostupno", + "description": "Label for when a story is not found" + }, + "ContextMenu--button": { + "message": "Kontekstualni meni", + "description": "Default aria-label for the context menu buttons" + }, + "WhatsNew__modal-title": { + "message": "Šta je novo", + "description": "Title for the whats new modal" + }, + "WhatsNew__bugfixes": { + "message": "Ova verzija sadrži brojna mala poboljšanja i ispravke grešaka kako bi Signal nesmetano funkcionirao.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--1": { + "message": "Dodatna mala poboljšanja, ispravke grešaka i poboljšanja performansi. Hvala što koristite Signal!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--2": { + "message": "Mnoštvo otklonjenih grešaka kako bi vaša aplikacija nesmetano funkcionirala. VIše uzbudljivih izmjena čeka vas u budućnosti!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--3": { + "message": "Podešavanja, otklanjanje grešaka i poboljšanja performansi. Nastavite sa slanjem poruka, pozivanjem i video chatovima.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--4": { + "message": "Naporno radimo da otklonimo greške i uvedemo ostala pobljšanja performansi kako bi vaša aplikacija nesmetano funkcionirala.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--5": { + "message": "Dodatna mala podešavanja, otklanjanje grešaka i razni planovi za budućnost.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--6": { + "message": "Mala podešavanja, otklanjanje grešaka i poboljšanja performansi. Hvala vam što koristite Signal!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__v5.57--1": { + "message": "Promijenite brzinu zvučnih poruka da pređete na bitan dio ili da poslušate sve detalje.", + "description": "Release notes for v5.57" + }, + "WhatsNew__v5.57--2": { + "message": "Pojednostavite pretraživanje emoji sličica. Kada aktivirate birač emoji sličica, preskočite 🔍 i jednostavno počnite unositi ključne riječi.", + "description": "Release notes for v5.57" + } } diff --git a/_locales/ca/messages.json b/_locales/ca/messages.json index eb17ad64c..70142e080 100644 --- a/_locales/ca/messages.json +++ b/_locales/ca/messages.json @@ -1,7740 +1,5810 @@ { - "softwareAcknowledgments": { - "message": "Reconeixements de programari", - "description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments" - }, - "privacyPolicy": { - "message": "Condicions de servei i política de privadesa", - "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" - }, - "appleSilicon": { - "message": "Apple silicon", - "description": "Shown in the about box for Apple silicon product name" - }, - "copyErrorAndQuit": { - "message": "Copia l'error i surt", - "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" - }, - "unknownContact": { - "message": "Contacte desconegut", - "description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" - }, - "unknownGroup": { - "message": "Grup desconegut", - "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" - }, - "databaseError": { - "message": "Error de la base de dades", - "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" - }, - "deleteAndRestart": { - "message": "Suprimeix-ne totes les dades i reinicia'l", - "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" - }, - "mainMenuFile": { - "message": "&Fitxer", - "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuCreateStickers": { - "message": "Crea / penja un paquet d'adhesius", - "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuEdit": { - "message": "&Edita", - "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuView": { - "message": "&Visualitza", - "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuWindow": { - "message": "Fines&tra", - "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuHelp": { - "message": "&Ajuda", - "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuSettings": { - "message": "Preferències...", - "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." - }, - "appMenuServices": { - "message": "Serveis", - "description": "Application menu item for macOS 'Services'" - }, - "appMenuHide": { - "message": "Amaga", - "description": "Application menu command to hide the window" - }, - "appMenuHideOthers": { - "message": "Amaga les altres", - "description": "Application menu command to hide all other windows" - }, - "appMenuUnhide": { - "message": "Mostra-ho tot", - "description": "Application menu command to show all application windows" - }, - "appMenuQuit": { - "message": "Surt del Signal", - "description": "Application menu command to close the application" - }, - "editMenuUndo": { - "message": "Desfés", - "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" - }, - "editMenuRedo": { - "message": "Refés", - "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" - }, - "editMenuCut": { - "message": "Retalla", - "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" - }, - "editMenuCopy": { - "message": "Copia", - "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" - }, - "editMenuPaste": { - "message": "Enganxa", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" - }, - "editMenuPasteAndMatchStyle": { - "message": "Enganxa sense format", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" - }, - "editMenuDelete": { - "message": "Suprimeix", - "description": "Edit menu command to remove the selected text" - }, - "editMenuSelectAll": { - "message": "Selecciona-ho tot", - "description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box" - }, - "editMenuStartSpeaking": { - "message": "Comenceu a parlar", - "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" - }, - "editMenuStopSpeaking": { - "message": "Deixeu de parlar", - "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" - }, - "windowMenuClose": { - "message": "Tanca la finestra", - "description": "Window menu command to close the current window" - }, - "windowMenuMinimize": { - "message": "Minimitza", - "description": "Window menu command to minimize the current window" - }, - "windowMenuZoom": { - "message": "Escala", - "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" - }, - "windowMenuBringAllToFront": { - "message": "Porta al front", - "description": "Window menu command to bring all windows of current application to front" - }, - "viewMenuResetZoom": { - "message": "Mida actual", - "description": "View menu command to go back to the default zoom" - }, - "viewMenuZoomIn": { - "message": "Apropa't", - "description": "View menu command to make everything bigger" - }, - "viewMenuZoomOut": { - "message": "Allunya't", - "description": "View menu command to make everything smaller" - }, - "viewMenuToggleFullScreen": { - "message": "Activa o desactiva la pantalla completa", - "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" - }, - "viewMenuToggleDevTools": { - "message": "Activa o desactiva les eines de desenvolupament", - "description": "View menu command to show or hide the developer tools" - }, - "menuSetupAsNewDevice": { - "message": "Configura'l com a dispositiu nou", - "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" - }, - "menuSetupAsStandalone": { - "message": "Configura'l com a dispositiu autònom", - "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" - }, - "messageContextMenuButton": { - "message": "Més accions", - "description": "Label for context button next to each message" - }, - "contextMenuCopyLink": { - "message": "Copia l'enllaç", - "description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" - }, - "contextMenuCopyImage": { - "message": "Copia la imatge", - "description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" - }, - "contextMenuNoSuggestions": { - "message": "Sense suggeriments", - "description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" - }, - "avatarMenuViewArchive": { - "message": "Mostra l'arxiu", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "avatarMenuChatColors": { - "message": "Color de la conversa", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "avatarMenuUpdateAvailable": { - "message": "Actualitza el Signal", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "loading": { - "message": "S'està carregant...", - "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" - }, - "optimizingApplication": { - "message": "S'optimitza l'aplicació...", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" - }, - "migratingToSQLCipher": { - "message": "S'optimitzen els missatges... $status$ fet.", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "45/200" - } - } - }, - "archivedConversations": { - "message": "Converses arxivades", - "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" - }, - "LeftPane--pinned": { - "message": "Fixat", - "description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane" - }, - "LeftPane--chats": { - "message": "Converses", - "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" - }, - "archiveHelperText": { - "message": "Aquestes converses estan arxivades i només apareixeran a la bústia d'entrada si es reben missatges nous.", - "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" - }, - "noArchivedConversations": { - "message": "No hi ha converses arxivades.", - "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" - }, - "archiveConversation": { - "message": "Arxiva", - "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" - }, - "markUnread": { - "message": "Marca com a no llegit", - "description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" - }, - "moveConversationToInbox": { - "message": "Restaura", - "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" - }, - "pinConversation": { - "message": "Fixa la conversa", - "description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" - }, - "unpinConversation": { - "message": "Desenganxa la conversa", - "description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" - }, - "pinnedConversationsFull": { - "message": "Només podeu fixar fins a 4 converses.", - "description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" - }, - "chooseDirectory": { - "message": "Trieu una carpeta", - "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" - }, - "chooseFile": { - "message": "Trieu un fitxer", - "description": "Button to allow the user to find a file on disk" - }, - "loadDataHeader": { - "message": "Carregueu les dades", - "description": "Header shown on the first screen in the data import process" - }, - "loadDataDescription": { - "message": "Acabeu de passar pel procés d'exportació i els vostres contactes i missatges esperen pacientment a l'ordinador. Seleccioneu la carpeta que conté les dades de Signal desades.", - "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" - }, - "importChooserTitle": { - "message": "Trieu el directori amb les dades exportades", - "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" - }, - "importErrorHeader": { - "message": "Quelcom ha anat malament!", - "description": "Header of the error screen after a failed import" - }, - "importingHeader": { - "message": "Es carreguen els contactes i els missatges", - "description": "Header of screen shown as data is import" - }, - "importErrorFirst": { - "message": "Assegureu-vos que heu triat el directori correcte que conté les dades de Signal desades. El seu nom hauria de començar amb \"Signal Export\". També podeu desar una còpia nova de les dades des de l'aplicació Chrome.", - "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" - }, - "importErrorSecond": { - "message": "Si aquests passos no funcionen, envieu un registre de depuració (Visualitza -> Registre de depuració) perquè puguem ajudar-vos a migrar!", - "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" - }, - "importAgain": { - "message": "Trieu un carpeta i torneu a intentar-ho", - "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" - }, - "importCompleteHeader": { - "message": "Acabat!", - "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" - }, - "importCompleteStartButton": { - "message": "Comenceu a usar el Signal Desktop", - "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" - }, - "importCompleteLinkButton": { - "message": "Enllaçeu aquest dispositiu amb el telèfon", - "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" - }, - "selectedLocation": { - "message": "la ubicació seleccionada", - "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" - }, - "upgradingDatabase": { - "message": "S'actualitza la base de dades. Això pot trigar una mica...", - "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" - }, - "loadingMessages": { - "message": "Es carreguen els missatges. $count$ fins ara...", - "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "view": { - "message": "Mostra", - "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" - }, - "youLeftTheGroup": { - "message": "Ja no sou membre del grup.", - "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" - }, - "invalidConversation": { - "message": "Aquest grup no és vàlid. Creeu un grup nou.", - "description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." - }, - "scrollDown": { - "message": "Ves al final de la conversa", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" - }, - "messagesBelow": { - "message": "Missatges nous a continuació", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" - }, - "unreadMessage": { - "message": "1 missatge per llegir", - "description": "Text for unread message separator, just one message" - }, - "unreadMessages": { - "message": "$count$ missatges per llegir", - "description": "Text for unread message separator, with count", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "messageHistoryUnsynced": { - "message": "Per seguretat, l'historial de la conversa no es transfereix als dispositius enllaçats nous.", - "description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." - }, - "youMarkedAsVerified": { - "message": "Heu marcat el número de seguretat amb $name$ com a verificat.", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsNotVerified": { - "message": "Heu marcat el número de seguretat amb $name$ com a no verificat.", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { - "message": "Heu marcat el número de seguretat amb $name$ com a verificat des d'un altre dispositiu.", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { - "message": "Heu marcat el número de seguretat amb $name$ com a no verificat des d'un altre dispositiu.", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "membersNeedingVerification": { - "message": "Els números de seguretat amb aquests membres de grup han canviat des que els vau verificar l'últim cop. Cliqueu en un membre del grup per a veure'n el número de seguretat nou.", - "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." - }, - "changedRightAfterVerify": { - "message": "El número de seguretat que intenteu verificar ha canviat. Reviseu el número de seguretat nou amb $name1$. Recordeu que aquest canvi pot significar que algú està intentant interceptar la vostra comunicació o que $name2$ ha reinstal·lat el Signal.", - "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "name2": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "changedVerificationWarning": { - "message": "Les persones següents podrien haver reinstal·lat o canviat els dispositius. Comproveu el vostre número de seguretat amb ells, per a assegurar la privadesa.", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" - }, - "safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { - "message": "Envia els missatges pendents", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" - }, - "identityKeyErrorOnSend": { - "message": "El vostre número de seguretat amb $name1$ ha canviat. Això podria significar que algú està intentant interceptar la vostra comunicació o que $name2$ ha reinstal·lat el Signal. És possible que vulgueu verificar el número de seguretat amb aquest contacte.", - "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "name2": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "sendAnyway": { - "message": "Envia'l tanmateix", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." - }, - "callAnyway": { - "message": "Truca-li tanmateix", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." - }, - "continueCall": { - "message": "Continua la trucada", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." - }, - "noLongerVerified": { - "message": "El número de seguretat amb $name$ ha canviat i ja no està verificat. Feu clic per a veure'l.", - "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "multipleNoLongerVerified": { - "message": "Els números de seguretat amb múltiples membres d'aquest grup ha canviat i ja no estan verificats. Feu clic per a veure'ls.", - "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." - }, - "debugLogExplanation": { - "message": "Quan cliqueu a Envia, el registre es penjarà en línia durant 30 dies en un URL únic i no publicat. Primer podeu desar-lo localment.", - "description": "Description of what will happen with your debug log" - }, - "debugLogError": { - "message": "S'ha produït un error amb la càrrega! Envieu un correu electrònic a support@signal.org i adjunteu-hi el registre com a fitxer de text.", - "description": "Error message a recommendations if debug log upload fails" - }, - "debugLogSuccess": { - "message": "Registre de depuració enviat", - "description": "Title of the success page for submitting a debug log" - }, - "debugLogSuccessNextSteps": { - "message": "S'ha penjat el registre de depuració. Quan us poseu en contacte amb el servei d'assistència, copieu l'URL següent i adjunteu-lo juntament amb una descripció del problema que heu vist i els passos per reproduir-lo.", - "description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log" - }, - "debugLogLogIsIncomplete": { - "message": "... per veure el registre complet, cliqueu a Desa", - "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" - }, - "debugLogCopy": { - "message": "Copia l'enllaç", - "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" - }, - "debugLogSave": { - "message": "Desa", - "description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen" - }, - "debugLogLinkCopied": { - "message": "Enllaç copiat al porta-retalls", - "description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" - }, - "reportIssue": { - "message": "Contacteu amb l'Assistència", - "description": "Link to open the issue tracker" - }, - "gotIt": { - "message": "Entès!", - "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." - }, - "submit": { - "message": "Envia", - "description": "" - }, - "acceptNewKey": { - "message": "Ho accepto", - "description": "Label for a button to accept a new safety number" - }, - "verify": { - "message": "Marca com a verificat", - "description": "" - }, - "unverify": { - "message": "Marca com a no verificat", - "description": "" - }, - "isVerified": { - "message": "Heu verificat el número de seguretat amb $name$.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "isNotVerified": { - "message": "No heu verificat el número de seguretat amb $name$.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "verified": { - "message": "Verificat", - "description": "" - }, - "newIdentity": { - "message": "Número de seguretat nou", - "description": "Header for a key change dialog" - }, - "identityChanged": { - "message": "El número de seguretat amb aquest contacte ha canviat. Això podria voler dir que algú està provant d'interceptar les vostres comunicacions o que aquest contacte simplement ha reinstal·lat el Signal. Potser hauríeu de verificar el número de seguretat nou.", - "description": "" - }, - "incomingError": { - "message": "S'ha produït un error en gestionar el missatge rebut", - "description": "" - }, - "media": { - "message": "Elements multimèdia", - "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" - }, - "mediaEmptyState": { - "message": "No teniu cap element multimèdia en aquesta conversa", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" - }, - "allMedia": { - "message": "Tot el contingut", - "description": "Header for the media gallery" - }, - "documents": { - "message": "Documents", - "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" - }, - "documentsEmptyState": { - "message": "No teniu cap document en aquesta conversa", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" - }, - "today": { - "message": "Avui", - "description": "The string \"today\"" - }, - "yesterday": { - "message": "Ahir", - "description": "The string \"yesterday\"" - }, - "thisWeek": { - "message": "Aquesta setmana", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "thisMonth": { - "message": "Aquest mes", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "unsupportedAttachment": { - "message": "Tipus d'adjunt no admès. Feu clic per a desar.", - "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" - }, - "clickToSave": { - "message": "Feu clic per a desar", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "unnamedFile": { - "message": "Fitxer sense nom", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "voiceMessage": { - "message": "Missatge de veu", - "description": "Name for a voice message attachment" - }, - "dangerousFileType": { - "message": "Per raons de seguretat, el tipus d'adjunt no és permès. ", - "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" - }, - "loadingPreview": { - "message": "S'està carregant la previsualització...", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" - }, - "stagedPreviewThumbnail": { - "message": "Previsualització de l'esborrany de la vista en miniatura de l'enllaç $domain$", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", - "placeholders": { - "path": { - "content": "$1", - "example": "instagram.com" - } - } - }, - "previewThumbnail": { - "message": "Previsualització de la vista en miniatura de l'enllaç $domain$", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", - "placeholders": { - "domain": { - "content": "$1", - "example": "instagram.com" - } - } - }, - "stagedImageAttachment": { - "message": "Esborrany de la imatge adjuntada: $path$", - "description": "Alt text for staged attachments", - "placeholders": { - "path": { - "content": "$1", - "example": "dog.jpg" - } - } - }, - "decryptionErrorToast": { - "message": "L'escriptori ha tingut un error de desencriptació de $name$, dispositiu $deviceId$", - "description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "deviceId": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "decryptionErrorToastAction": { - "message": "Envia el registre", - "description": "Label for the decryption error toast button" - }, - "oneNonImageAtATimeToast": { - "message": "Quan inclogueu un adjunt que no sigui una imatge, el límit és un adjunt per missatge.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "cannotMixImageAndNonImageAttachments": { - "message": "No podeu barrejar adjunts d'imatge i de no imatge en un mateix missatge.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "maximumAttachments": { - "message": "No podeu afegir cap altre adjunt a aquest missatge.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "fileSizeWarning": { - "message": "Perdoneu, el fitxer seleccionat excedeix les restriccions de mida dels missatges.", - "description": "" - }, - "unableToLoadAttachment": { - "message": "No s'ha pogut carregar l'adjunt seleccionat", - "description": "" - }, - "disconnected": { - "message": "Desconnectat", - "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." - }, - "connecting": { - "message": "Es connecta...", - "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." - }, - "connect": { - "message": "Cliqueu per a tornar-hi a connectar.", - "description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." - }, - "connectingHangOn": { - "message": "No hauria de trigar gaire.", - "description": "Subtext description for when the client is connecting to the server." - }, - "offline": { - "message": "Fora de línia", - "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." - }, - "checkNetworkConnection": { - "message": "Comproveu la connexió a xarxa.", - "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" - }, - "submitDebugLog": { - "message": "Registre de depuració", - "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" - }, - "debugLog": { - "message": "Registre de depuració", - "description": "View menu item to open the debug log (title case)" - }, - "forceUpdate": { - "message": "Força l'actualització", - "description": "View menu item to force the app to update download and install" - }, - "helpMenuShowKeyboardShortcuts": { - "message": "Mostra les dreceres del teclat", - "description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" - }, - "contactUs": { - "message": "Contacte", - "description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page" - }, - "goToReleaseNotes": { - "message": "Ves a les notes de versió", - "description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" - }, - "goToForums": { - "message": "Ves als fòrums", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" - }, - "goToSupportPage": { - "message": "Ves a la pàgina de suport", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" - }, - "joinTheBeta": { - "message": "Uniu-vos a la versió Beta", - "description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" - }, - "signalDesktopPreferences": { - "message": "Preferències del Signal Desktop", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "signalDesktopStickerCreator": { - "message": "Creador de paquets d'adhesius", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "aboutSignalDesktop": { - "message": "Quant al Signal Desktop", - "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" - }, - "screenShareWindow": { - "message": "Compartició de pantalla", - "description": "Title for screen sharing window" - }, - "speech": { - "message": "Discurs", - "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" - }, - "show": { - "message": "Mostra", - "description": "Command under Window menu, to show the window" - }, - "hide": { - "message": "Amaga", - "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" - }, - "quit": { - "message": "Surt", - "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" - }, - "signalDesktop": { - "message": "Signal Desktop", - "description": "Tooltip for the tray icon" - }, - "search": { - "message": "Cerca", - "description": "Placeholder text in the search input" - }, - "clearSearch": { - "message": "Neteja la cerca", - "description": "Aria label for clear search button" - }, - "searchIn": { - "message": "Cerca a la conversa", - "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" - }, - "noSearchResults": { - "message": "No hi ha cap resultat per a \"$searchTerm$\".", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found", - "placeholders": { - "searchTerm": { - "content": "$1", - "example": "dog" - } - } - }, - "noSearchResults--sms-only": { - "message": "Els contactes d'SMS / MMS no estan disponibles a la versió d'escriptori.", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" - }, - "noSearchResultsInConversation": { - "message": "No hi ha resultats per a \"$searchTerm$\" a $conversationName$", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found", - "placeholders": { - "searchTerm": { - "content": "$1", - "example": "dog" - }, - "conversationName": { - "content": "$2", - "example": "Friends" - } - } - }, - "conversationsHeader": { - "message": "Converses", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "contactsHeader": { - "message": "Contactes", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "groupsHeader": { - "message": "Grups", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "messagesHeader": { - "message": "Missatges", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "findByUsernameHeader": { - "message": "Cerca per nom d'usuari", - "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" - }, - "findByPhoneNumberHeader": { - "message": "Cerca per número de telèfon", - "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" - }, - "at-username": { - "message": "@$username$", - "description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?", - "placeholders": { - "username": { - "content": "$1", - "example": "sammy45" - } - } - }, - "welcomeToSignal": { - "message": "Benvingut/da al Signal", - "description": "" - }, - "whatsNew": { - "message": "Vegeu $whatsNew$ d'aquesta actualització.", - "description": "Shown in the main window", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "what's new" - } - } - }, - "viewReleaseNotes": { - "message": "les novetats", - "description": "Clickable link that displays the latest release notes" - }, - "typingAlt": { - "message": "Animació d'escriptura per a aquesta conversa", - "description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation" - }, - "contactInAddressBook": { - "message": "Aquesta persona és als vostres contactes.", - "description": "Description of icon denoting that contact is from your address book" - }, - "contactAvatarAlt": { - "message": "Avatar per al contacte $name$", - "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "sendMessageToContact": { - "message": "Envia un missatge", - "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" - }, - "home": { - "message": "casa", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "work": { - "message": "feina", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "mobile": { - "message": "mòbil", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" - }, - "email": { - "message": "a/e", - "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" - }, - "phone": { - "message": "telèfon", - "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" - }, - "address": { - "message": "adreça", - "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" - }, - "poBox": { - "message": "Apartat de correus", - "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" - }, - "downloading": { - "message": "Es baixa", - "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" - }, - "downloadFullMessage": { - "message": "Descarrega el missatge complet", - "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" - }, - "downloadAttachment": { - "message": "Baixa l'adjunt", - "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" - }, - "reactToMessage": { - "message": "Reaccioneu al missatge", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" - }, - "replyToMessage": { - "message": "Respon el missatge", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" - }, - "originalMessageNotFound": { - "message": "No s'ha trobat el missatge original", - "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" - }, - "originalMessageNotAvailable": { - "message": "El missatge original ja no és disponible", - "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" - }, - "messageFoundButNotLoaded": { - "message": "S'ha trobat el missatge original, però no s'ha carregat. Desplaceu-vos amunt per ca arregar-lo.", - "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" - }, - "voiceRecording--start": { - "message": "Inicia la gravació del missatge de veu", - "description": "Tooltip for microphone button to start voice message" - }, - "voiceRecording--complete": { - "message": "Acaba la gravació del missatge de veu i envia'l", - "description": "Tooltip for green complete voice message and send" - }, - "voiceRecording--cancel": { - "message": "Cancel·la el missatge de veu", - "description": "Tooltip for red button to cancel voice message" - }, - "voiceRecordingInterruptedMax": { - "message": "S'ha interromput la gravació del missatge de veu perquè s'ha arribat al límit màxim.", - "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" - }, - "voiceRecordingInterruptedBlur": { - "message": "S'ha interromput la gravació del missatge de veu perquè heu canviat a una altra aplicació.", - "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" - }, - "voiceNoteLimit": { - "message": "Els missatges de veu estan limitats a una hora. La gravació s'aturarà si canvieu a una altra aplicació.", - "description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" - }, - "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { - "message": "Un missatge de veu només pot tenir un adjunt.", - "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" - }, - "voiceNoteError": { - "message": "Hi ha hagut un error amb la gravadora de veu.", - "description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" - }, - "attachmentSaved": { - "message": "Adjunt desat", - "description": "Shown after user selects to save to downloads" - }, - "attachmentSavedShow": { - "message": "Mostra'l a la carpeta", - "description": "Button label for showing the attachment in your file system" - }, - "you": { - "message": "Vós", - "description": "Shown when the user represented is the current user." - }, - "replyingTo": { - "message": "Resposta per a $name$", - "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "audioPermissionNeeded": { - "message": "Per a enviar missatges d'àudio, permeteu que el Signal Desktop tingui accés al micròfon.", - "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" - }, - "audioCallingPermissionNeeded": { - "message": "Per a trucar, heu de permetre que el Signal Desktop accedeixi al micròfon.", - "description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" - }, - "videoCallingPermissionNeeded": { - "message": "Per a fer trucades de vídeo, heu de permetre que el Signal Desktop accedeixi a la càmera.", - "description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" - }, - "allowAccess": { - "message": "Permet l'accés", - "description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" - }, - "showSettings": { - "message": "Mostra la configuració", - "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" - }, - "audio": { - "message": "Àudio", - "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" - }, - "video": { - "message": "Vídeo", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" - }, - "photo": { - "message": "Foto", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" - }, - "text": { - "message": "Text", - "description": "Label for the word 'text'" - }, - "cannotUpdate": { - "message": "No es pot actualitzar.", - "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" - }, - "muted": { - "message": "Silenciat", - "description": "Shown in a button when a conversation is muted" - }, - "mute": { - "message": "Silenci", - "description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" - }, - "cannotUpdateDetail": { - "message": "El Signal Desktop no es pot actualitzar. $retry$ o visiteu $url$ per a instal·lar la versió nova manualment. Després, $support$ sobre aquest problema.", - "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package", - "placeholders": { - "retry": { - "content": "$2", - "example": "retry update" - }, - "url": { - "content": "$2", - "example": "https://signal.org/download" - }, - "support": { - "content": "$3", - "example": "contact support" - } - } - }, - "cannotUpdateRequireManualDetail": { - "message": "El Signal no s'ha pogut actualitzar. Visiteu $url$ per instal·lar-lo manualment. Aleshores, $support$ sobre aquest problema.", - "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required", - "placeholders": { - "url": { - "content": "$2", - "example": "https://signal.org/download" - }, - "support": { - "content": "$3", - "example": "contact support" - } - } - }, - "readOnlyVolume": { - "message": "El Signal Desktop es troba probablement en una quarentena de macOS i no es podrà actualitzar automàticament. Proveu de moure $app$ a $folder$ amb el Finder.", - "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update", - "placeholders": { - "app": { - "content": "$1", - "example": "Signal.app" - }, - "folder": { - "content": "$2", - "example": "/Applications" - } - } - }, - "ok": { - "message": "D'acord", - "description": "" - }, - "cancel": { - "message": "Cancel·la", - "description": "" - }, - "discard": { - "message": "Descarta", - "description": "" - }, - "failedToSend": { - "message": "Ha fallat l'acció d'enviar a alguns remitents. Comproveu la connexió de xarxa.", - "description": "" - }, - "error": { - "message": "Error", - "description": "" - }, - "messageDetail": { - "message": "Detall del missatge", - "description": "" - }, - "delete": { - "message": "Suprimeix", - "description": "" - }, - "accept": { - "message": "Ho accepto", - "description": "" - }, - "forward": { - "message": "Reenvia", - "description": "" - }, - "done": { - "message": "Fet", - "description": "Label for done" - }, - "update": { - "message": "Actualitza-la", - "description": "" - }, - "next2": { - "message": "Següent", - "description": "" - }, - "on": { - "message": "Actiu", - "description": "Label for when something is turned on" - }, - "off": { - "message": "Inactiu", - "description": "Label for when something is turned off" - }, - "deleteWarning": { - "message": "Aquest missatge se suprimirà d'aquest dispositiu.", - "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" - }, - "deleteForEveryoneWarning": { - "message": "Aquest missatge se suprimirà per a tothom que sigui a la conversa si tenen una versió recent del Signal. Podran veure que heu suprimit un missatge.", - "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" - }, - "from": { - "message": "De", - "description": "Label for the sender of a message" - }, - "to": { - "message": "A", - "description": "Label for the receiver of a message" - }, - "toJoiner": { - "message": "a", - "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" - }, - "sent": { - "message": "Enviament", - "description": "Label for the time a message was sent" - }, - "received": { - "message": "Rebut", - "description": "Label for the time a message was received" - }, - "sendMessage": { - "message": "Missatge", - "description": "Placeholder text in the message entry field" - }, - "groupMembers": { - "message": "Membres del grup", - "description": "" - }, - "showMembers": { - "message": "Mostra els membres", - "description": "" - }, - "showSafetyNumber": { - "message": "Mostra el número de seguretat", - "description": "" - }, - "viewRecentMedia": { - "message": "Mostra el contingut recent", - "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." - }, - "verifyHelp": { - "message": "Per a verificar la seguretat de l'encriptació d'extrem a extrem amb $name$, compareu els números anteriors amb el seu dispositiu.", - "description": "", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "theirIdentityUnknown": { - "message": "Encara no heu intercanviat cap missatge amb aquest contacte. El vostre número de seguretat amb ells estarà disponible després del primer missatge.", - "description": "" - }, - "back": { - "message": "Enrere", - "description": "Generic label for back" - }, - "goBack": { - "message": "Enrere", - "description": "Label for back button in a conversation" - }, - "moreInfo": { - "message": "Més informació", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" - }, - "retrySend": { - "message": "Reintenta l'enviament", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" - }, - "retryDeleteForEveryone": { - "message": "Reintenta suprimir-lo per a tothom", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" - }, - "forwardMessage": { - "message": "Reenvia el missatge", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" - }, - "deleteMessage": { - "message": "Suprimeix el missatge per a mi", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" - }, - "deleteMessageForEveryone": { - "message": "Suprimeix el missatge per a tothom", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" - }, - "deleteMessages": { - "message": "Suprimeix", - "description": "Menu item for deleting messages, title case." - }, - "deleteConversationConfirmation": { - "message": "Voleu suprimir aquesta conversa de forma permanent?", - "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." - }, - "sessionEnded": { - "message": "Restableix la sessió segura", - "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." - }, - "ChatRefresh--notification": { - "message": "S'ha refrescat la sessió.", - "description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." - }, - "ChatRefresh--learnMore": { - "message": "Més informació", - "description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" - }, - "ChatRefresh--summary": { - "message": "El Signal usa encriptació d'extrem a extrem i és possible que de vegades hagi d’actualitzar la sessió de conversa. Això no n'afecta la seguretat, però és possible que perdeu algun missatge d’aquest contacte. Podeu demanar que el torni a enviar.", - "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" - }, - "ChatRefresh--contactSupport": { - "message": "Contacteu amb l'Assistència", - "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" - }, - "DeliveryIssue--preview": { - "message": "Problema de lliurament", - "description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens" - }, - "DeliveryIssue--notification": { - "message": "No s'ha pogut lliurar un missatge de $sender$", - "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "DeliveryIssue--learnMore": { - "message": "Més informació", - "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" - }, - "DeliveryIssue--title": { - "message": "Problema de lliurament", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" - }, - "DeliveryIssue--summary": { - "message": "No s'ha pogut lliurar cap missatge, adhesiu, reacció, rebut de lectura o contingut multimèdia de $sender$. És possible que hagin intentat enviar-vos-ho directament o en grup.", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "DeliveryIssue--summary--group": { - "message": "No se us ha pogut lliurar un missatge, adhesiu, reacció, rebut de lectura o mitjà de $sender$ en aquesta conversa.", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "ChangeNumber--notification": { - "message": "$sender$ ha canviat el número de telèfon.", - "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "quoteThumbnailAlt": { - "message": "Miniatura d'una imatge d'un missatge citat", - "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" - }, - "imageAttachmentAlt": { - "message": "Imatge adjunta al missatge", - "description": "Used in alt tag of image attachment" - }, - "videoAttachmentAlt": { - "message": "Captura de pantalla d'un vídeo adjuntat al missatge", - "description": "Used in alt tag of video attachment preview" - }, - "lightboxImageAlt": { - "message": "S'ha enviat una imatge a la conversa", - "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" - }, - "imageCaptionIconAlt": { - "message": "Icona que mostra que aquesta imatge té un títol", - "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" - }, - "save": { - "message": "Desa", - "description": "Used on save buttons" - }, - "reset": { - "message": "Restableix", - "description": "Used on reset buttons" - }, - "fileIconAlt": { - "message": "Icona del fitxer", - "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" - }, - "installWelcome": { - "message": "Benvingut/da al Signal Desktop", - "description": "Welcome title on the install page" - }, - "installTagline": { - "message": "La privadesa és possible. El Signla la fa fàcil.", - "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" - }, - "linkedDevices": { - "message": "Dispositius enllaçats", - "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" - }, - "linkNewDevice": { - "message": "Enllaça un dispositiu nou", - "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" - }, - "Install__scan-this-code": { - "message": "Escanegeu aquest codi a l'aplicació Signal del telèfon", - "description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" - }, - "Install__instructions__1": { - "message": "Obriu el Signal al telèfon.", - "description": "Instructions on the device link screen" - }, - "Install__instructions__2": { - "message": "Toqueu $settings$ i després $linkedDevices$", - "description": "Instructions on the device link screen", - "placeholders": { - "settings": { - "content": "$1", - "example": "Settings" - }, - "linkedDevices": { - "content": "$2", - "example": "Linked Devices" - } - } - }, - "Install__instructions__2__settings": { - "message": "Configuració", - "description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen" - }, - "Install__instructions__3": { - "message": "Toqueu $plusButton$ (Android) o $linkNewDevice$ (iPhone)", - "description": "Instructions on the device link screen", - "placeholders": { - "plusButton": { - "content": "$1", - "example": "" - }, - "linkNewDevice": { - "content": "$2", - "example": "Link New Device" - } - } - }, - "Install__qr-failed": { - "message": "No s'ha pogut carregar el codi QR. Comproveu la connexió a Internet i torneu-ho a provar. $learnMore$", - "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "Install__qr-failed__learn-more": { - "message": "Més informació", - "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" - }, - "Install__support-link": { - "message": "Us cal ajuda?", - "description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page" - }, - "Install__choose-device-name__description": { - "message": "Veureu aquest nom sota \"Dispositius enllaçats\" al telèfon.", - "description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "Install__choose-device-name__placeholder": { - "message": "L'ordinador", - "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" - }, - "Preferences--device-name": { - "message": "Nom del dispositiu", - "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" - }, - "chooseDeviceName": { - "message": "Trieu el nom d'aquest dispositiu", - "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "finishLinkingPhone": { - "message": "Acaba l'enllaçament del telèfon", - "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" - }, - "initialSync": { - "message": "Sincronització de contactes i grups", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "initialSync__subtitle": { - "message": "Nota: l'historial de converses no se sincronitzarà amb aquest dispositiu.", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "installConnectionFailed": { - "message": "No s'ha pogut connectar al servidor.", - "description": "Displayed when we can't connect to the server." - }, - "installTooManyDevices": { - "message": "Teniu massa dipositius enllaçats. Proveu de suprimir-ne algun.", - "description": "" - }, - "installTooOld": { - "message": "Actualitzeu el Signal d'aquest dispositiu per a enllaçar-lo amb el telèfon.", - "description": "" - }, - "installErrorHeader": { - "message": "Alguna cosa ha anat malament!", - "description": "" - }, - "installUnknownError": { - "message": "Hi ha hagut un error inesperat. Torneu-ho a provar.", - "description": "" - }, - "installTryAgain": { - "message": "Torna a provar-ho", - "description": "" - }, - "Preferences--theme": { - "message": "Tema", - "description": "Header for theme settings" - }, - "calling": { - "message": "Trucades", - "description": "Header for calling options on the settings screen" - }, - "calling__call-back": { - "message": "Torna la trucada", - "description": "Button to call someone back" - }, - "calling__call-again": { - "message": "Torna a trucar", - "description": "Button to call someone again" - }, - "calling__start": { - "message": "Inicia una trucada", - "description": "Button label in the call lobby for starting a call" - }, - "calling__join": { - "message": "Afegeix-me a la trucada", - "description": "Button label in the call lobby for joining a call" - }, - "calling__return": { - "message": "Torna a la trucada", - "description": "Button label in the call lobby for returning to a call" - }, - "calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { - "message": "S'ha silenciat el micròfon a causa de la mida de la trucada.", - "description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" - }, - "calling__call-is-full": { - "message": "La trucada és plena", - "description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full" - }, - "calling__button--video__label": { - "message": "Càmera", - "description": "Label under the video button" - }, - "calling__button--video-disabled": { - "message": "Càmera desactivada", - "description": "Button tooltip label when the camera is disabled" - }, - "calling__button--video-off": { - "message": "Desactiva la càmera", - "description": "Button tooltip label for turning off the camera" - }, - "calling__button--video-on": { - "message": "Activa la càmera", - "description": "Button tooltip label for turning on the camera" - }, - "calling__button--audio__label": { - "message": "Silenci", - "description": "Label under the audio button" - }, - "calling__button--audio-disabled": { - "message": "Micròfon desactivat", - "description": "Button tooltip label when the microphone is disabled" - }, - "calling__button--audio-off": { - "message": "Silencia el micròfon", - "description": "Button tooltip label for turning off the microphone" - }, - "calling__button--audio-on": { - "message": "Activa el micròfon", - "description": "Button tooltip label for turning on the microphone" - }, - "calling__button--presenting__label": { - "message": "Comparteix-lo", - "description": "Label under the share screen button" - }, - "calling__button--presenting-disabled": { - "message": "Presentació desactivada", - "description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled" - }, - "calling__button--presenting-on": { - "message": "Inicia la presentació", - "description": "Button tooltip label for starting to share screen" - }, - "calling__button--presenting-off": { - "message": "Interromp la presentació", - "description": "Button tooltip label for stopping screen sharing" - }, - "calling__button--ring__label": { - "message": "Truca", - "description": "Label under the ring button" - }, - "calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { - "message": "El grup és massa gran per a trucar als participants.", - "description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" - }, - "calling__button--ring__off": { - "message": "Envia notificacions, no truquis", - "description": "Button tooltip label for turning ringing off" - }, - "calling__button--ring__on": { - "message": "Activa la trucada", - "description": "Button tooltip label for turning ringing on" - }, - "calling__your-video-is-off": { - "message": "La càmera no està activa.", - "description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off" - }, - "calling__pre-call-info--empty-group": { - "message": "Aquí no hi ha ningú més.", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" - }, - "calling__pre-call-info--1-person-in-call": { - "message": "$first$ és en aquesta trucada.", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--another-device-in-call": { - "message": "Un dels altres dispositius vostres és en aquesta trucada.", - "description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you" - }, - "calling__pre-call-info--2-people-in-call": { - "message": "$first$ i $second$ són en aquesta trucada.", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--3-people-in-call": { - "message": "$first$, $second$ i $third$ són en aquesta trucada.", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--many-people-in-call": { - "message": "$first$, $second$ i $others$ més són en aquesta trucada.", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-1": { - "message": "El Signal trucarà a $person$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-2": { - "message": "El Signal trucarà a $first$ i $second$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-3": { - "message": "El Signal trucarà a $first$, $second$ i $third$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-many": { - "message": "El Signal trucarà a $first$, $second$ i $others$ més", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-1": { - "message": "$person$ rebrà una notificació.", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-2": { - "message": "$first$ i $second$ rebran una notificació.", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-3": { - "message": "$first$, $second$ i $third$ rebran una notificació.", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-many": { - "message": "$first$, $second$ i $others$ més rebran una notificació.", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__in-this-call--zero": { - "message": "Aquí no hi ha ningú més.", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" - }, - "calling__in-this-call--one": { - "message": "En aquesta trucada: 1 persona", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" - }, - "calling__in-this-call--many": { - "message": "En aquesta trucada: $people$ persones", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call", - "placeholders": { - "people": { - "content": "$1", - "example": "15" - } - } - }, - "calling__you-have-blocked": { - "message": "Heu blocat $name$", - "description": "when you block someone and cannot view their video", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Henry Richard" - } - } - }, - "calling__block-info": { - "message": "No en rebreu àudio ni vídeo ni rebran el vostre.", - "description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" - }, - "calling__overflow__scroll-up": { - "message": "Amunt", - "description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" - }, - "calling__overflow__scroll-down": { - "message": "Avall", - "description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" - }, - "calling__presenting--notification-title": { - "message": "Presentació per a tothom", - "description": "Title for the share screen notification" - }, - "calling__presenting--notification-body": { - "message": "Cliqueu aquí per a tornar a la trucada quan estigueu a punt per interrompre la presentació.", - "description": "Body text for the share screen notification" - }, - "calling__presenting--info": { - "message": "El Signal comparteix $window$.", - "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Application" - } - } - }, - "calling__presenting--stop": { - "message": "Interromp la compartició", - "description": "Button for stopping screen sharing" - }, - "calling__presenting--you-stopped": { - "message": "Heu interromput la presentació.", - "description": "Toast that appears when someone stops presenting" - }, - "calling__presenting--person-ongoing": { - "message": "$name$ fa la presentació.", - "description": "Title of call when someone is presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Maddie" - } - } - }, - "calling__presenting--person-stopped": { - "message": "$name$ ha interromput la presentació.", - "description": "Toast that appears when someone stops presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Maddie" - } - } - }, - "calling__presenting--permission-title": { - "message": "Cal permís", - "description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--macos-permission-description": { - "message": "El Signal necessita permís per a accedir a la gravació de pantalla de l’ordinador.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step1": { - "message": "Ves a les preferències del sistema", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step2": { - "message": "Cliqueu a la icona de pany a la part inferior esquerra i introduïu-hi la contrasenya de l’ordinador.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step3": { - "message": "A la dreta, marqueu la casella que hi ha al costat del Signal. Si no veieu el Signal a la llista, feu clic a + per a afegir-lo.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-open": { - "message": "Obre les preferències del sistema", - "description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" - }, - "calling__presenting--permission-cancel": { - "message": "Descarta", - "description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal" - }, - "alwaysRelayCallsDescription": { - "message": "Retransmet sempre les trucades", - "description": "Description of the always relay calls setting" - }, - "alwaysRelayCallsDetail": { - "message": "Retransmet totes les trucades a través del servidor del Signal per a evitar revelar l'adreça IP al contacte. Activar-ho reduirà la qualitat de la trucada.", - "description": "Details describing the always relay calls setting" - }, - "permissions": { - "message": "Permisos", - "description": "Header for permissions section of settings" - }, - "mediaPermissionsDescription": { - "message": "Permet accés al micròfon.", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "mediaCameraPermissionsDescription": { - "message": "Permet accés a la càmera.", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "general": { - "message": "General", - "description": "Header for general options on the settings screen" - }, - "spellCheckDescription": { - "message": "Comprova l'ortografia del text del quadre d'edició de missatges", - "description": "Description of the spell check setting" - }, - "spellCheckWillBeEnabled": { - "message": "La comprovació d'ortografia s'activarà el proper cop que s'iniciï el Signal.", - "description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." - }, - "spellCheckWillBeDisabled": { - "message": "La comprovació d'ortografia es desactivarà el proper cop que s'iniciï el Signal.", - "description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." - }, - "SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { - "message": "Minimitza a la safata del sistema", - "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" - }, - "SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { - "message": "Comença minimitzada a la safata", - "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" - }, - "autoLaunchDescription": { - "message": "Obre en entrar a l'ordinador", - "description": "Description for the automatic launch setting" - }, - "clearDataHeader": { - "message": "Neteja les dades de l'aplicació", - "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" - }, - "clearDataExplanation": { - "message": "Això buidarà les dades en l'aplicació, suprimint-ne tots els missatges i informació del compte desat.", - "description": "Text describing what the clear data button will do." - }, - "clearDataButton": { - "message": "Buida les dades", - "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" - }, - "deleteAllDataHeader": { - "message": "Voleu suprimir totes les dades?", - "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" - }, - "deleteAllDataBody": { - "message": "Esteu apunt de suprimir tota la informació del compte desada en aquesta aplicació, incloent-hi tots els contactes i missatges. Sempre podeu enllaçar-ho amb el dispositiu mòbil una altra vegada, però això no recuperarà els missatges suprimits.", - "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" - }, - "deleteAllDataButton": { - "message": "Suprimeix totes les dades", - "description": "Text of the button that deletes all data" - }, - "deleteAllDataProgress": { - "message": "Desconnexió i supressió de dades", - "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" - }, - "deleteOldIndexedDBData": { - "message": "Teniu dades obsoletes d'una instal·lació anterior del Signal Desktop. Si trieu continuar, se suprimiran i començareu de zero.", - "description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" - }, - "deleteOldData": { - "message": "Suprimeix les dades antigues", - "description": "Button to make the delete happen" - }, - "notifications": { - "message": "Notificacions", - "description": "Header for notification settings" - }, - "notificationSettingsDialog": { - "message": "Si arriben missatges, mostra notificacions que revelen:", - "description": "Explain the purpose of the notification settings" - }, - "disableNotifications": { - "message": "Desactiva les notificacions", - "description": "Label for disabling notifications" - }, - "nameAndMessage": { - "message": "Nom, contingut i accions", - "description": "Label for setting notifications to display name and message text" - }, - "noNameOrMessage": { - "message": "Sense nom ni contingut", - "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" - }, - "nameOnly": { - "message": "Només el nom", - "description": "Label for setting notifications to display sender name only" - }, - "newMessage": { - "message": "Missatge nou", - "description": "Displayed in notifications for only 1 message" - }, - "notificationSenderInGroup": { - "message": "$sender$ a $group$", - "description": "Displayed in notifications for messages in a group", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "group": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - } - } - }, - "notificationReaction": { - "message": "$sender$ ha reaccionat $emoji$ al vostre missatge.", - "description": "", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "emoji": { - "content": "$2", - "example": "👍" - } - } - }, - "notificationReactionMessage": { - "message": "$sender$ ha reaccionat $emoji$ a: $message$", - "description": "", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "emoji": { - "content": "$2", - "example": "👍" - }, - "message": { - "content": "$3", - "example": "Sounds good." - } - } - }, - "sendFailed": { - "message": "L'enviament ha fallat", - "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" - }, - "deleteFailed": { - "message": "Ha fallat la supressió.", - "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" - }, - "sendPaused": { - "message": "Enviament interromput", - "description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" - }, - "partiallySent": { - "message": "Enviat parcialment. Cliqueu per a més detalls.", - "description": "Shown on outgoing message if it is partially sent" - }, - "partiallyDeleted": { - "message": "Suprimit parcialment. Cliqueu per tornar-ho a provar.", - "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" - }, - "showMore": { - "message": "Detalls", - "description": "Displays the details of a key change" - }, - "showLess": { - "message": "Amaga els detalls", - "description": "Hides the details of a key change" - }, - "learnMore": { - "message": "Apreneu-ne més sobre la verificació dels números de seguretat", - "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" - }, - "expiredWarning": { - "message": "Aquesta versió del Signal Desktop ha vençut. Actualitzeu-lo a l'última versió per a poder continuar enviant i rebent missatges.", - "description": "Warning notification that this version of the app has expired" - }, - "upgrade": { - "message": "Cliqueu per a anar a signal.org/download", - "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" - }, - "mediaMessage": { - "message": "Missatge multimèdia", - "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." - }, - "unregisteredUser": { - "message": "El número no està enregistrat.", - "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." - }, - "sync": { - "message": "Importa contactes", - "description": "Label for contact and group sync settings" - }, - "syncExplanation": { - "message": "Importa tots els grups i contactes del Signal des del dispositiu mòbil.", - "description": "Explanatory text for sync settings" - }, - "lastSynced": { - "message": "Última importació feta", - "description": "Label for date and time of last sync operation" - }, - "syncNow": { - "message": "Importa-ho ara", - "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" - }, - "syncing": { - "message": "S'importa...", - "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." - }, - "syncFailed": { - "message": "La importació ha fallat. Assegureu-vos que l'ordinador i el telèfon estan connectats a internet.", - "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." - }, - "timestamp_s": { - "message": "ara", - "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timestamp_m": { - "message": "1 min", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timestamp_h": { - "message": "1 h", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "hoursAgo": { - "message": "$hours$h", - "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "minutesAgo": { - "message": "$minutes$min", - "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "justNow": { - "message": "Ara", - "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" - }, - "timestampFormat_M": { - "message": "D MMM", - "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." - }, - "timestampFormat__long__today": { - "message": "[Today] LT", - "description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" - }, - "timestampFormat__long__yesterday": { - "message": "[Yesterday] LT", - "description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" - }, - "messageBodyTooLong": { - "message": "El cos del missatge és massa llarg.", - "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" - }, - "unblockToSend": { - "message": "Desbloqueu aquest contacte per a enviar-li un missatge.", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" - }, - "unblockGroupToSend": { - "message": "Desbloqueu aquest grup per a enviar-hi un missatge.", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" - }, - "youChangedTheTimer": { - "message": "Heu establert el temps dels missatges efímers a $time$.", - "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "timerSetOnSync": { - "message": "S'ha actualitzat el temps dels missatges efímers a $time$.", - "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "timerSetByMember": { - "message": "Un membre ha establert el temps dels missatges efímers a $time$.", - "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "theyChangedTheTimer": { - "message": "$name$ ha establert el temps dels missatges efímers a $time$.", - "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "time": { - "content": "$2", - "example": "10m" - } - } - }, - "disappearingMessages__off": { - "message": "desactivat", - "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" - }, - "disappearingMessages": { - "message": "Missatges efímers", - "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow" - }, - "disappearingMessagesDisabled": { - "message": "S'han desactivat els missatges efímers", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "disappearingMessagesDisabledByMember": { - "message": "Un membre ha desactivat els missatges efímers.", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "disabledDisappearingMessages": { - "message": "$name$ ha desactivat els missatges efímers.", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "youDisabledDisappearingMessages": { - "message": "Heu desactivat els missatges efímers.", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" - }, - "timerSetTo": { - "message": "Temporitzador establert a $time$", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "1w" - } - } - }, - "audioNotificationDescription": { - "message": "Reprodueix sons de notificació", - "description": "Description for audio notification setting" - }, - "callRingtoneNotificationDescription": { - "message": "Reprodueix els sons de trucada.", - "description": "Description for call ringtone notification setting" - }, - "callSystemNotificationDescription": { - "message": "Mostra notificacions per a les trucades.", - "description": "Description for call notification setting" - }, - "incomingCallNotificationDescription": { - "message": "Activa les trucades entrants.", - "description": "Description for incoming calls setting" - }, - "contactChangedProfileName": { - "message": "$sender$ ha canviat el nom del perfil de $oldProfile$ a $newProfile$.", - "description": "Description for incoming calls setting", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "oldProfile": { - "content": "$2", - "example": ".x8Skillz8x." - }, - "newProfile": { - "content": "$3", - "example": "Bob Smith" - } - } - }, - "changedProfileName": { - "message": "$oldProfile$ ha canviat el nom del perfil a $newProfile$.", - "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name", - "placeholders": { - "oldProfile": { - "content": "$2", - "example": ".x8Skillz8x." - }, - "newProfile": { - "content": "$3", - "example": "Bob Smith" - } - } - }, - "SafetyNumberModal__title": { - "message": "Verifiqueu el número de seguretat", - "description": "Title for the modal for safety number verification" - }, - "safetyNumberChanged": { - "message": "El número de seguretat ha canviat", - "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" - }, - "safetyNumberChanges": { - "message": "Canvis en el número de seguretat", - "description": "Title for safety number changed modal" - }, - "safetyNumberChangedGroup": { - "message": "El número de seguretat amb $name$ ha canviat.", - "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "verifyNewNumber": { - "message": "Verifiqueu el número de seguretat", - "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" - }, - "cannotGenerateSafetyNumber": { - "message": "L'usuari no es pot verificar fins que no intercanvieu missatges.", - "description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" - }, - "yourSafetyNumberWith": { - "message": "El vostre número de seguretat amb $name1$:", - "description": "Heading for safety number view", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "themeLight": { - "message": "Clar", - "description": "Label text for light theme (normal)" - }, - "themeDark": { - "message": "Fosc", - "description": "Label text for dark theme" - }, - "themeSystem": { - "message": "Sistema", - "description": "Label text for system theme" - }, - "noteToSelf": { - "message": "Notifica-m'ho", - "description": "Name for the conversation with your own phone number" - }, - "noteToSelfHero": { - "message": "Podeu afegir notes per a vosaltres mateixos en aquesta conversa. Si hi ha algun dispositiu enllaçat, s'hi sincronitzaran les notes noves.", - "description": "Description for the Note to Self conversation" - }, - "notificationDrawAttention": { - "message": "Crida l'atenció sobre aquesta finestra quan arribi una notificació.", - "description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" - }, - "hideMenuBar": { - "message": "Amaga la barra de menú", - "description": "Label text for menu bar visibility setting" - }, - "startConversation": { - "message": "Comenceu una conversa nova...", - "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" - }, - "newConversation": { - "message": "Conversa nova", - "description": "Label for header when starting a new conversation" - }, - "stories": { - "message": "Històries", - "description": "Label for header to go to stories view" - }, - "contactSearchPlaceholder": { - "message": "Cerca per nom o número de telèfon", - "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" - }, - "noContactsFound": { - "message": "No s'ha trobat cap contacte.", - "description": "Label shown when there are no contacts to compose to" - }, - "noConversationsFound": { - "message": "No s'ha trobat cap conversa.", - "description": "Label shown when there are no conversations to compose to" - }, - "Toast--error": { - "message": " S'ha produït un error ", - "description": "Toast for general errors" - }, - "Toast--error--action": { - "message": "Envia el registre", - "description": "Label for the error toast button" - }, - "Toast--failed-to-fetch-username": { - "message": "No s'ha pogut obtenir el nom d'usuari. Comproveu la connexió i torneu-ho a provar.", - "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" - }, - "Toast--failed-to-fetch-phone-number": { - "message": "No s'ha pogut obtenir el número de telèfon. Comproveu la connexió i torneu-ho a provar.", - "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" - }, - "startConversation--username-not-found": { - "message": "Usuari no trobat. $atUsername$ no és un usuari del Signal; assegureu-vos que heu introduït el nom d'usuari complet.", - "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username", - "placeholders": { - "atUsername": { - "content": "$1", - "example": "@alex" - } - } - }, - "startConversation--phone-number-not-found": { - "message": "Usuari no trobat. \"$phoneNumber$\" no és un usuari del Signal.", - "description": "Shown in dialog if phone number is not found.", - "placeholders": { - "phoneNumber": { - "content": "$1", - "example": "+1 203-123-4567" - } - } - }, - "startConversation--phone-number-not-valid": { - "message": "Usuari no trobat. $phoneNumber$ no és un número de telèfon vàlid.", - "description": "Shown in dialog if phone number is not valid.", - "placeholders": { - "phoneNumber": { - "content": "$1", - "example": "+1 203-123-4567" - } - } - }, - "chooseGroupMembers__title": { - "message": "Trieu-ne els membres", - "description": "The title for the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__back-button": { - "message": "Enrere", - "description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__skip": { - "message": "Omet", - "description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__next": { - "message": "Següent", - "description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { - "message": "S'ha assolit la mida màxima del grup.", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { - "message": "Els grups del Signal poden tenir un màxim de $max$ membres.", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "1000" - } - } - }, - "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { - "message": "S'ha assolit el límit màxim de membres recomanat.", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { - "message": "Els grups del Signal funcionen millor amb $max$ membres o menys. Afegir-n'hi més causarà retards d'enviament i recepció de missatges.", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "150" - } - } - }, - "setGroupMetadata__title": { - "message": "Poseu un nom al grup", - "description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__back-button": { - "message": "Torna a la selecció de membres", - "description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__group-name-placeholder": { - "message": "Nom de grup (necessari)", - "description": "The placeholder for the group name placeholder" - }, - "setGroupMetadata__group-description-placeholder": { - "message": "Descripció", - "description": "The placeholder for the group description" - }, - "setGroupMetadata__create-group": { - "message": "Crea", - "description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__members-header": { - "message": "Membres", - "description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__error-message": { - "message": "No s'ha pogut crear aquest grup. Comproveu la connexió i torneu-ho a provar.", - "description": "Shown in the modal when we can't create a group" - }, - "updateGroupAttributes__title": { - "message": "Edita el grup", - "description": "Shown in the modal when we want to update a group" - }, - "updateGroupAttributes__error-message": { - "message": "Ha fallat actualitzar el grup. Comproveu la connexió i torneu-ho a provar.", - "description": "Shown in the modal when we can't update a group" - }, - "notSupportedSMS": { - "message": "No s'admeten missatges d'SMS / MMS.", - "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" - }, - "newPhoneNumber": { - "message": "Marqueu un número de telèfon per a afegir un contacte.", - "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" - }, - "invalidNumberError": { - "message": "El número no és vàlid", - "description": "When a person inputs a number that is invalid" - }, - "unlinkedWarning": { - "message": "Feu clic per a tornar a enllaçar el Signal Desktop amb el dispositiu mòbil i continuar enviant missatges.", - "description": "" - }, - "unlinked": { - "message": "No enllaçat", - "description": "" - }, - "relink": { - "message": "Torna a enllaçar", - "description": "" - }, - "autoUpdateNewVersionTitle": { - "message": "Actualització disponible", - "description": "" - }, - "autoUpdateRetry": { - "message": "Torneu a intentar d'actualitzar", - "description": "" - }, - "autoUpdateContactSupport": { - "message": "contacteu amb l'assistència", - "description": "" - }, - "autoUpdateNewVersionMessage": { - "message": "Cliqueu per a reiniciar el Signal", - "description": "" - }, - "downloadNewVersionMessage": { - "message": "Cliqueu per a baixar l'actualització", - "description": "" - }, - "downloadFullNewVersionMessage": { - "message": "El Signal no s'ha pogut actualitzar. Feu clic per tornar-ho a provar.", - "description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" - }, - "autoUpdateNewVersionInstructions": { - "message": "Premeu Reinicia el Signal per a aplicar les actualitzacions.", - "description": "" - }, - "autoUpdateRestartButtonLabel": { - "message": "Reinicia el Signal", - "description": "" - }, - "autoUpdateLaterButtonLabel": { - "message": "Més tard", - "description": "" - }, - "autoUpdateIgnoreButtonLabel": { - "message": "Ignora l'actualització", - "description": "" - }, - "leftTheGroup": { - "message": "$name$ ha abandonat el grup.", - "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "multipleLeftTheGroup": { - "message": "$name$ ha abandonat el grup.", - "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "updatedTheGroup": { - "message": "$name$ ha actualitzat el grup.", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "youUpdatedTheGroup": { - "message": "Heu actualitzat el grup.", - "description": "Shown in the conversation history when you update a group" - }, - "updatedGroupAvatar": { - "message": "S'ha actualitzat l'avatar del grup.", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" - }, - "titleIsNow": { - "message": "Ara el nom del grup és $name$.", - "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Book Club" - } - } - }, - "youJoinedTheGroup": { - "message": "Us heu unit al grup.", - "description": "Shown in the conversation history when you are added to a group." - }, - "joinedTheGroup": { - "message": "$name$ s'ha unit al grup.", - "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "multipleJoinedTheGroup": { - "message": "$names$ s'ha unit al grup.", - "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group", - "placeholders": { - "names": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "ConversationList__aria-label": { - "message": "Conversa amb $title$, $unreadCount$ missatges nous, últim missatge: $lastMessage$.", - "description": "Aria label for the conversation list item", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "unreadCount": { - "content": "$2", - "example": "23" - }, - "lastMessage": { - "content": "$3", - "example": "How about Friday?" - } - } - }, - "ConversationList__last-message-undefined": { - "message": "L'últim missatge podria haver estat eliminat.", - "description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." - }, - "BaseConversationListItem__aria-label": { - "message": "Vés a la conversa amb $title$", - "description": "Aria label for the conversation list item button", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "ConversationListItem--message-request": { - "message": "Petició de missatge", - "description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" - }, - "ConversationListItem--draft-prefix": { - "message": "Esborrany:", - "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" - }, - "message--getNotificationText--gif": { - "message": "GIF", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." - }, - "message--getNotificationText--photo": { - "message": "Foto", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." - }, - "message--getNotificationText--video": { - "message": "Vídeo", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received." - }, - "message--getNotificationText--voice-message": { - "message": "Missatge de veu", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." - }, - "message--getNotificationText--audio-message": { - "message": "Missatge d'àudio", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." - }, - "message--getNotificationText--file": { - "message": "Fitxer", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." - }, - "message--getNotificationText--stickers": { - "message": "Missatge adhesiu", - "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." - }, - "message--getNotificationText--text-with-emoji": { - "message": "$emoji$ $text$", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages.", - "placeholders": { - "emoji": { - "content": "$1", - "example": "📷" - }, - "text": { - "content": "$2", - "example": "Photo" - } - } - }, - "message--getDescription--unsupported-message": { - "message": "Missatge no compatible", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." - }, - "message--getDescription--disappearing-media": { - "message": "Contingut d'una sola visualització", - "description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." - }, - "message--getDescription--disappearing-photo": { - "message": "Fotografia d'una sola visualització", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." - }, - "message--getDescription--disappearing-video": { - "message": "Vídeo d'una sola visualització", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." - }, - "message--deletedForEveryone": { - "message": "Aquest missatge s'ha suprimit.", - "description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." - }, - "message--giftBadge--unopened--incoming": { - "message": "Mostra aquest missatge al mòbil per obrir-lo", - "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--outgoing": { - "message": "Toca sobre aquest missatge des del mòbil per veure el teu regal", - "description": "Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--label": { - "message": "Regal", - "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--toast--incoming": { - "message": "Mireu el teu telèfon per obrir el regal", - "description": "Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed" - }, - "message--giftBadge--unopened--toast--outgoing": { - "message": "Mireu telèfon per veure el regal", - "description": "Shown when you've clicked on an outgoing gift badge" - }, - "message--giftBadge--preview--unopened": { - "message": "Heu rebut un regal.", - "description": "Shown to label the gift badge in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge--preview--redeemed": { - "message": "Heu bescanviat una insígnia de regal.", - "description": "Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge--preview--sent": { - "message": "Heu enviat una insígnia de regal", - "description": "Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge": { - "message": "Insígnia de regal", - "description": "Shown to label the gift badge you've redeemed on another device" - }, - "quote--giftBadge": { - "message": "Regal", - "description": "Shown to label a gift badge you've replied to" - }, - "message--giftBadge--remaining--days": { - "message": "$days$ dies restants", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)", - "placeholders": { - "days": { - "content": "$1", - "example": "58" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--hours": { - "message": "$hours$ hores restants", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "23" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--minutes": { - "message": "$minutes$ minuts restants", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "45" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--one-minute": { - "message": "Falta 1 minut", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device" - }, - "message--giftBadge--expired": { - "message": "Ha vençut", - "description": "Shows that a gift badge is expired" - }, - "message--giftBadge--view": { - "message": "Vista", - "description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" - }, - "message--giftBadge--redeemed": { - "message": "Bescanviat", - "description": "Shown when you've redeemed the gift badge on another device" - }, - "modal--giftBadge--title": { - "message": "Gràcies pel vostre suport!", - "description": "The title of the outgoing gift badge detail dialog" - }, - "modal--giftBadge--description": { - "message": "Heu regalat una insígnia a $name$. Quan l'accepti, tindrà l'opció de mostrar-la o amagar-la.", - "description": "The description of the outgoing gift badge detail dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Paige Hall" - } - } - }, - "stickers--toast--InstallFailed": { - "message": "No s'ha pogut instal·lar el paquet d'adhesius.", - "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" - }, - "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { - "message": "Adhesius instal·lats", - "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { - "message": "No hi ha adhesius instal·lats.", - "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { - "message": "Sèries d'artistes de Signal", - "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { - "message": "No hi ha adhesius d'artistes de Signal disponibles.", - "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." - }, - "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { - "message": "Adhesius que heu rebut", - "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." - }, - "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { - "message": "Els adhesius dels missatges d'entrada apareixeran aquí.", - "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." - }, - "stickers--StickerManager--Install": { - "message": "Instal·la", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." - }, - "stickers--StickerManager--Uninstall": { - "message": "Desinstal·la", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." - }, - "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { - "message": "Potser no podreu reinstal·lar aquest paquet d'adhesius si ja no teniu el missatge original.", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Image": { - "message": "S'introdueixen els adhesius: el gat Bandit", - "description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { - "message": "S'introdueixen els adhesius.", - "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { - "message": "Per què usar paraules quan podeu fer servir adhesius?", - "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerPicker--Open": { - "message": "Obre el selector d'adhesius", - "description": "Label for the open button for the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--AddPack": { - "message": "Afegeix un paquet d'adhesius", - "description": "Label for the add pack button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--NextPage": { - "message": "Pàgina següent", - "description": "Label for the next page button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--PrevPage": { - "message": "Pàgina anterior", - "description": "Label for the previous page button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--Recents": { - "message": "Adhesiu recent", - "description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--DownloadError": { - "message": "No s'han pogut baixar alguns adhesius.", - "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." - }, - "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { - "message": "S'instal·la el paquet d'adhesius...", - "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." - }, - "stickers--StickerPicker--Empty": { - "message": "No s'ha trobat cap adhesiu.", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." - }, - "stickers--StickerPicker--Hint": { - "message": "Hi ha paquets d'adhesius nous procedents dels missatges per instal·lar.", - "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." - }, - "stickers--StickerPicker--NoPacks": { - "message": "No s'ha trobat cap paquet d'adhesius.", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerPicker--NoRecents": { - "message": "Els adhesius usats recentment apareixeran aquí.", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." - }, - "stickers--StickerPreview--Title": { - "message": "Paquet d'adhesius", - "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." - }, - "stickers--StickerPreview--Error": { - "message": "Error en processar el paquet d'adhesius. Comproveu la connexió a Internet i torneu-ho a provar.", - "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." - }, - "EmojiPicker--empty": { - "message": "No s'ha trobat cap emoticona.", - "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." - }, - "EmojiPicker--search-placeholder": { - "message": "Cerca una emoticona", - "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." - }, - "EmojiPicker--skin-tone": { - "message": "To de la pell $tone$", - "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons.", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "EmojiPicker__button--recents": { - "message": "Recents", - "description": "Label for recents emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--emoji": { - "message": "Emoticones", - "description": "Label for emoji emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--animal": { - "message": "Animal", - "description": "Label for animal emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--food": { - "message": "Menjar", - "description": "Label for food emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--activity": { - "message": "Activitat", - "description": "Label for activity emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--travel": { - "message": "Viatges", - "description": "Label for travel emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--object": { - "message": "Objectes", - "description": "Label for object emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--symbol": { - "message": "Símbols", - "description": "Label for symbol emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--flag": { - "message": "Banderes", - "description": "Label for flag emoji picker button" - }, - "confirmation-dialog--Cancel": { - "message": "Cancel·la", - "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." - }, - "MessageBody--read-more": { - "message": "Llegiu-ne més.", - "description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message" - }, - "Message--unsupported-message": { - "message": "$contact$ us ha enviat un missatge que no es pot processar o mostrar perquè usa una funció nova del Signal.", - "description": "", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { - "message": "Podeu demanar a $contact$ que torni a enviar aquest missatge ara que useu una versió actualitzada del Signal.", - "description": "", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "Message--from-me-unsupported-message": { - "message": "Un dels vostres dispositius ha enviat un missatge que no es pot processar o mostrar perquè usa una funció nova del Signal.", - "description": "" - }, - "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { - "message": "Missatges futurs com aquest se sincronitzaran ara que useu una versió actualitzada del Signal.", - "description": "" - }, - "Message--update-signal": { - "message": "Actualitza el Signal", - "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" - }, - "Message--tap-to-view-expired": { - "message": "Vista", - "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" - }, - "Message--tap-to-view--outgoing": { - "message": "Contingut", - "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" - }, - "Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { - "message": "Ja heu vist aquest missatge.", - "description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" - }, - "Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { - "message": "Els missatges d'una sola visualització no es desen a l'historial de converses.", - "description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" - }, - "Message--tap-to-view--incoming": { - "message": "Mostra la fotografia", - "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" - }, - "Message--tap-to-view--incoming-video": { - "message": "Mostra el vídeo", - "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" - }, - "Conversation--getDraftPreview--attachment": { - "message": "(adjunt)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Conversation--getDraftPreview--quote": { - "message": "(citació)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Conversation--getDraftPreview--draft": { - "message": "(esborrany)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Keyboard--navigate-by-section": { - "message": "Navega per seccions", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--previous-conversation": { - "message": "Conversa anterior", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--next-conversation": { - "message": "Conversa següent", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--previous-unread-conversation": { - "message": "Conversa anterior sense llegir", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--next-unread-conversation": { - "message": "Conversa següent sense llegir", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--preferences": { - "message": "Preferències", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-conversation-menu": { - "message": "Obre el menú de conversa", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--new-conversation": { - "message": "Comenceu una conversa nova", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--archive-conversation": { - "message": "Arxiva la conversa", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--unarchive-conversation": { - "message": "No arxivis la conversa", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--search": { - "message": "Cerca", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--search-in-conversation": { - "message": "Cerca a la conversa", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--focus-composer": { - "message": "Focalitza l'editor", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-all-media-view": { - "message": "Obre la vista de tot el contingut", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-emoji-chooser": { - "message": "Obre el selector d'emoticones", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-sticker-chooser": { - "message": "Obre el selector d'addhesius", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--begin-recording-voice-note": { - "message": "Comença la gravació d'una nota de veu", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--default-message-action": { - "message": "Acció per defecte per al missatge seleccionat", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--view-details-for-selected-message": { - "message": "Mostra els detalls del missatge seleccionat", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-reply": { - "message": "Commuta la resposta al missatge seleccionat", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-reaction-picker": { - "message": "Commuta el selector de reaccions d'emoticones per al missatge seleccionat", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--save-attachment": { - "message": "Desa l'adjunt del missatge seleccionat", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--delete-message": { - "message": "Suprimeix el missatge seleccionat", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--add-newline": { - "message": "Afegeix una línia nova al missatge", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--expand-composer": { - "message": "Expandeix l'editor", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--send-in-expanded-composer": { - "message": "Envia (a l'editor expandit)", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--attach-file": { - "message": "Adjunta un fitxer", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--remove-draft-link-preview": { - "message": "Suprimeix l'enllaç de la previsualització d'esborrany", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--remove-draft-attachments": { - "message": "Suprimeix tots els adjunts de l'esborrany", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--conversation-by-index": { - "message": "Salta a la conversa", - "description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" - }, - "Keyboard--Key--ctrl": { - "message": "Ctrl", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--option": { - "message": "Opció", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--alt": { - "message": "Alt", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--shift": { - "message": "Maj.", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--enter": { - "message": "Retorn", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--tab": { - "message": "Tabulador", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--one-to-nine-range": { - "message": "d'1 a 9", - "description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" - }, - "Keyboard--header": { - "message": "Dreceres del teclat", - "description": "Title header of the keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--navigation-header": { - "message": "Navegació", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" - }, - "Keyboard--messages-header": { - "message": "Missatges", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" - }, - "Keyboard--composer-header": { - "message": "Editor", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" - }, - "Keyboard--scroll-to-top": { - "message": "Ves al capdamunt de la llista", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--scroll-to-bottom": { - "message": "Ves al capdavall de la llista", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--close-curent-conversation": { - "message": "Tanca la conversa actual", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--calling-header": { - "message": "Trucades", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" - }, - "Keyboard--toggle-audio": { - "message": "Activa / desactiva el silenci", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-video": { - "message": "Activa / desactiva el vídeo", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--accept-video-call": { - "message": "Accepta la trucada amb vídeo", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--accept-audio-call": { - "message": "Accepta la trucada amb àudio", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--start-audio-call": { - "message": "Inicia una trucada d'àudio", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--start-video-call": { - "message": "Inicia una trucada de vídeo", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--decline-call": { - "message": "Rebutja la trucada", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--hang-up": { - "message": "Penja", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "close-popup": { - "message": "Tanca la finestra emergent", - "description": "Used as alt text for any button closing a popup" - }, - "add-image-attachment": { - "message": "Afegeix un adjunt d'imatge", - "description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" - }, - "remove-attachment": { - "message": "Suprimeix l'adjunt", - "description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment" - }, - "backToInbox": { - "message": "Torna a la bústia d'entrada", - "description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen" - }, - "conversationArchived": { - "message": "Conversa arxivada", - "description": "A toast that shows up when user archives a conversation" - }, - "conversationArchivedUndo": { - "message": "Desfés", - "description": "Undo button for archiving a conversation" - }, - "conversationReturnedToInbox": { - "message": "La conversa ha tornat a la bústia d'entrada", - "description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation" - }, - "conversationMarkedUnread": { - "message": "Conversa marcada com a no llegida", - "description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread" - }, - "StickerCreator--title": { - "message": "Creador de paquets d'adhesius", - "description": "The title of the Sticker Pack Creator window" - }, - "StickerCreator--DropZone--staticText": { - "message": "Cliqueu per a afegir o deixar anar imatges aquí.", - "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag" - }, - "StickerCreator--DropZone--activeText": { - "message": "Deixeu anar imatges aquí.", - "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag" - }, - "StickerCreator--Preview--title": { - "message": "Paquet d'adhesius", - "description": "The 'title' of the sticker pack preview 'modal'" - }, - "StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": { - "message": "Cancel·la", - "description": "The default text for the confirm dialog cancel button" - }, - "StickerCreator--CopyText--button": { - "message": "Copia", - "description": "The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--facebook": { - "message": "Facebook", - "description": "Title for Facebook button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--twitter": { - "message": "Twitter", - "description": "Title for Twitter button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--pinterest": { - "message": "Pinterest", - "description": "Title for Pinterest button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": { - "message": "WhatsApp", - "description": "Title for WhatsApp button" - }, - "StickerCreator--AppStage--next": { - "message": "Següent", - "description": "Default text for the next button on all stages of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--AppStage--prev": { - "message": "Enrere", - "description": "Default text for the previous button on all stages of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--title": { - "message": "Afegiu-hi adhesius", - "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--removeSticker": { - "message": "Elimina l'adhesiu", - "description": "Label for the X button used to remove a staged sticker" - }, - "StickerCreator--DropStage--dragDrop": { - "message": "Feu clic o arrossegueu un fitxer per a afegir un adhesiu", - "description": "Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation" - }, - "StickerCreator--DropStage--help": { - "message": "Els adhesius han de tenir el format PNG, APNG o WebP amb un fons transparent i 512x512 píxels. El marge recomanat és de 16 píxels.", - "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--showMargins": { - "message": "Mostra'n els marges", - "description": "Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--addMore": { - "message": "Afegeix $count$ o més", - "description": "Text to show user how many more stickers they must add", - "placeholders": { - "hashtag": { - "content": "$1", - "example": "4" - } - } - }, - "StickerCreator--EmojiStage--title": { - "message": "Afegiu una emoticona a cada adhesiu", - "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--EmojiStage--help": { - "message": "Això ens permet suggerir-vos adhesius a mesura que esteu fent missatges.", - "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--title": { - "message": "Uns quants detalls més...", - "description": "Title for the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--title": { - "message": "Títol", - "description": "Label for the title input of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--author": { - "message": "Autor", - "description": "Label for the author input of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--cover": { - "message": "Imatge de la coberta", - "description": "Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": { - "message": "Aquesta és la imatge que es mostrarà quan compartiu el paquet d'adhesius.", - "description": "Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": { - "message": "Segur que voleu penjar el paquet adhesius?", - "description": "Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": { - "message": "Penja", - "description": "Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": { - "message": "Ja no podreu fer modificacions o supressions després de crear un paquet d'adhesius.", - "description": "The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--UploadStage--title": { - "message": "Es crea el paquet d'adhesius", - "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--UploadStage-uploaded": { - "message": "$count$ de $total$ carregat", - "description": "Title for the upload stage of the sticker creator", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "total": { - "content": "$2", - "example": "20" - } - } - }, - "StickerCreator--ShareStage--title": { - "message": "Enhorabona! Heu creat un paquet d'adhesius.", - "description": "Title for the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--help": { - "message": "Accediu als adhesius nous mitjançant la icona de l’adhesiu o compartiu-los amb les amistats amb l’enllaç següent.", - "description": "Help text for the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--callToAction": { - "message": "Useu l'etiqueta $hashtag$ per a ajudar altres persones a trobar els URL de qualsevol paquet d'adhesius personalitzat que voldríeu fer accessible al públic.", - "description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator", - "placeholders": { - "hashtag": { - "content": "$1", - "example": "#makeprivacystick" - } - } - }, - "StickerCreator--ShareStage--copyTitle": { - "message": "URL del paquet d'adhesius", - "description": "Title for the copy button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--close": { - "message": "Tanca", - "description": "Text for the close button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--createAnother": { - "message": "Crea un altre paquet d'adhesius", - "description": "Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--socialMessage": { - "message": "Mireu aquest paquet d'adhesius nou que he creat per al Signal. #makeprivacystick", - "description": "Text which is shared to social media platforms for sticker packs" - }, - "StickerCreator--Toasts--imagesAdded": { - "message": "$count$ imatge/s afegida/es", - "description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "StickerCreator--Toasts--animated": { - "message": "Els adhesius animats ara no s'admeten.", - "description": "Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator" - }, - "StickerCreator--Toasts--tooLarge": { - "message": "La imatge és massa grossa.", - "description": "Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator" - }, - "StickerCreator--Toasts--errorProcessing": { - "message": "Error en processar la imatge", - "description": "Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": { - "message": "Els adhesius animats en PNG han de ser quadrats.", - "description": "Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG" - }, - "StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": { - "message": "Els adhesius animats han de tenir un cicle infinit.", - "description": "Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": { - "message": "Les dimensions de l'adhesiu animat en PNG són excessives.", - "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": { - "message": "Les dimensions de l'adhesiu animat en PNG són massa petites.", - "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small" - }, - "StickerCreator--Toasts--errorUploading": { - "message": "Error en carregar els adhesius: $message$", - "description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded", - "placeholders": { - "message": { - "content": "$1", - "example": "Not connected" - } - } - }, - "StickerCreator--Toasts--linkedCopied": { - "message": "Enllaç copiat", - "description": "Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator" - }, - "StickerCreator--StickerPreview--light": { - "message": "L'adhesiu en tema clar", - "description": "Text for the sticker preview for the light theme" - }, - "StickerCreator--StickerPreview--dark": { - "message": "L'adhesiu en tema fosc", - "description": "Text for the sticker preview for the dark theme" - }, - "StickerCreator--Authentication--error": { - "message": "Configureu el Signal del telèfon i de l'escriptori perquè usi el Creador de paquets d'adhesius.", - "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" - }, - "Reactions--remove": { - "message": "Suprimeix la reacció", - "description": "" - }, - "Reactions--error": { - "message": "Ha fallat enviar la reacció. Torneu-ho a provar.", - "description": "Shown when a reaction fails to send" - }, - "Reactions--more": { - "message": "Més", - "description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" - }, - "ReactionsViewer--all": { - "message": "Tot", - "description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" - }, - "MessageRequests--message-direct": { - "message": "Voleu permetre que $name$ us envii missatges i compartir-hi el nom i la fotografia? No sabran que n'heu vist els missatges fins que no ho accepteu.", - "description": "Shown as the message for a message request in a direct message", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "MessageRequests--message-direct-blocked": { - "message": "Voleu permetre que $name$ us envii missatges i compartir-hi el nom i la fotografia? No rebreu cap missatge fins que no el desbloqueu.", - "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "MessageRequests--message-group": { - "message": "Voleu afegir-vos a aquest grup i compartir el nom i la fotografia amb els seus membres? No sabran que heu vist els seus missatges fins que no ho accepteu.", - "description": "Shown as the message for a message request in a group" - }, - "MessageRequests--message-group-blocked": { - "message": "Voleu desblocar aquest grup i compartir el nom i la fotografia amb els seus membres? No rebreu cap missatge fins que no el desbloqueu.", - "description": "Shown as the message for a message request in a blocked group" - }, - "MessageRequests--block": { - "message": "Bloca", - "description": "Shown as a button to let the user block a message request" - }, - "MessageRequests--unblock": { - "message": "Desbloca", - "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" - }, - "MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { - "message": "Voleu desblocar $name$?", - "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce Pollard" - } - } - }, - "MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { - "message": "Us podreu trucar i enviar missatges.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" - }, - "MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { - "message": "Els membres del grup us podran afegir a aquest grup un altre cop.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" - }, - "MessageRequests--block-and-report-spam": { - "message": "Informeu de bloqueig i de correu brossa", - "description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam" - }, - "MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { - "message": "Se n'ha informat com a brossa i s'ha blocat.", - "description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" - }, - "MessageRequests--block-direct-confirm-title": { - "message": "Voleu blocar $name$?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce Pollard" - } - } - }, - "MessageRequests--block-direct-confirm-body": { - "message": "Les persones blocades no us podran trucar ni enviar missatges.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" - }, - "MessageRequests--block-group-confirm-title": { - "message": "Voleu blocar i abandonar $group$?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "MessageRequests--block-group-confirm-body": { - "message": "Ja no rebreu cap més missatge ni novetat d'aquest grup i els membres no us hi podran tornar a afegir.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" - }, - "MessageRequests--delete": { - "message": "Suprimeix", - "description": "Shown as a button to let the user delete any message request" - }, - "MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { - "message": "Voleu suprimir la conversa?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" - }, - "MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { - "message": "Aquesta conversa se suprimirà de tots els dispositius.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" - }, - "MessageRequests--delete-group-confirm-title": { - "message": "Voleu suprimir i abandonar $group$?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "MessageRequests--delete-direct": { - "message": "Suprimeix", - "description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request" - }, - "MessageRequests--delete-group": { - "message": "Suprimeix-lo i abandona'l", - "description": "Shown as a button to let the user delete a group message request" - }, - "MessageRequests--delete-group-confirm-body": { - "message": "Abandonareu aquest grup i se suprimirà de tots els dispositius.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" - }, - "MessageRequests--accept": { - "message": "Ho accepto", - "description": "Shown as a button to let the user accept a message request" - }, - "MessageRequests--continue": { - "message": "Continua", - "description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" - }, - "MessageRequests--profile-sharing--group": { - "message": "Voleu continuar la conversa amb aquest grup i compartir-hi el nom i la fotografia? $learnMore$", - "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "MessageRequests--profile-sharing--direct": { - "message": "Voleu continuar la conversa amb $firstName$ i compartir-hi el nom i la fotografia? $learnMore$", - "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet", - "placeholders": { - "firstName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "learnMore": { - "content": "$2", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "MessageRequests--learn-more": { - "message": "Més informació", - "description": "Shown at the end of profile sharing messages as a link." - }, - "ConversationHero--members": { - "message": "$count$ membres", - "description": "Specifies the number of members in a group conversation", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "22" - } - } - }, - "ConversationHero--members-1": { - "message": "1 membre", - "description": "Specifies the number of members in a group conversation when there is one member", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "22" - } - } - }, - "member-of-1-group": { - "message": "Membre de $group$", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - } - } - }, - "member-of-2-groups": { - "message": "Membre de $group1$ i $group2$", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - } - } - }, - "member-of-3-groups": { - "message": "Membre de $group1$, $group2$ i $group3$", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "member-of-more-than-3-groups--one-more": { - "message": "Membre de $group1$, $group2$, $group3$ i un més", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { - "message": "Membre de $group1$, $group2$, $group3$ i $remainingCount$ més", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups.", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - }, - "remainingCount": { - "content": "$4", - "example": "3" - } - } - }, - "ConversationHero--membership-added": { - "message": "$name$ us ha afegit al grup.", - "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jeff Smith" - } - } - }, - "no-groups-in-common": { - "message": "No hi ha grups en comú.", - "description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups" - }, - "no-groups-in-common-warning": { - "message": "Cap grup en comú. Reviseu les sol·licituds amb atenció.", - "description": "When a user has no common groups, show this warning" - }, - "acceptCall": { - "message": "Respon", - "description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" - }, - "acceptCallWithoutVideo": { - "message": "Respon sense vídeo", - "description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" - }, - "declineCall": { - "message": "Rebutja", - "description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" - }, - "declinedIncomingAudioCall": { - "message": "Heu rebutjat una trucada d'àudio", - "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming audio call" - }, - "declinedIncomingVideoCall": { - "message": "Heu rebutjat una trucada de vídeo", - "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call" - }, - "acceptedIncomingAudioCall": { - "message": "Trucada d'àudio entrant", - "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming audio call" - }, - "acceptedIncomingVideoCall": { - "message": "Trucada de vídeo entrant", - "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" - }, - "missedIncomingAudioCall": { - "message": "Trucada d'àudio perduda", - "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming audio call" - }, - "missedIncomingVideoCall": { - "message": "Trucada de vídeo perduda", - "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call" - }, - "acceptedOutgoingAudioCall": { - "message": "Trucada d'àudio sortint", - "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing audio call" - }, - "acceptedOutgoingVideoCall": { - "message": "Trucada de vídeo sortint", - "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call" - }, - "missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { - "message": "Trucada d'àudio sense contestar", - "description": "Shown in conversation history when your audio call is missed or declined" - }, - "missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { - "message": "Trucada de vídeo sense contestar", - "description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined" - }, - "incomingAudioCall": { - "message": "Trucada d'àudio entrant...", - "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call" - }, - "incomingVideoCall": { - "message": "Trucada de vídeo entrant...", - "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" - }, - "incomingGroupCall__ringing-you": { - "message": "$ringer$ us està trucant", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-1-other": { - "message": "$ringer$ us està trucant a vós i a $otherMember$", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "otherMember": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-2-others": { - "message": "$ringer$ us està trucant a vós, a $first$ i $second$", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-3-others": { - "message": "$ringer$ us està trucant a vós, a $first$, a $second$ i a una altra persona ", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-many": { - "message": "$ringer$us està trucant a vós, a $first$, a $second$ i a $remaining$ persones més", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - }, - "remaining": { - "content": "$4", - "example": "5" - } - } - }, - "outgoingCallRinging": { - "message": "Sona...", - "description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" - }, - "makeOutgoingCall": { - "message": "Inicia una trocada", - "description": "Title for the call button in a conversation" - }, - "makeOutgoingVideoCall": { - "message": "Inicia una trucada de vídeo", - "description": "Title for the video call button in a conversation" - }, - "joinOngoingCall": { - "message": "Afegeix-m'hi", - "description": "Text that appears in a group when a call is active" - }, - "callNeedPermission": { - "message": "$title$ rebrà una petició de missatge vostra. Podeu trucar-li un cop acceptada.", - "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "callReconnecting": { - "message": "Es torna a connectar...", - "description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" - }, - "callDuration": { - "message": "Signal: $duration$", - "description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected", - "placeholders": { - "duration": { - "content": "$1", - "example": "00:01" - } - } - }, - "callingDeviceSelection__settings": { - "message": "Configuració", - "description": "Title for device selection settings" - }, - "calling__participants": { - "message": "$people$ a la trucada", - "description": "Title for participants list toggle", - "placeholders": { - "people": { - "content": "$1", - "example": "16" - } - } - }, - "calling__call-notification__ended": { - "message": "La trucada ha acabat", - "description": "Notification message when a group call has ended" - }, - "calling__call-notification__started-by-someone": { - "message": "S'ha iniciat una trucada de grup.", - "description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" - }, - "calling__call-notification__started-by-you": { - "message": "Heu iniciat una trucada de grup.", - "description": "Notification message when a group call has started by you" - }, - "calling__call-notification__started": { - "message": "$name$ ha iniciat una trucada de grup.", - "description": "Notification message when a group call has started", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "calling__in-another-call-tooltip": { - "message": "Ja sou en una trucada.", - "description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call" - }, - "calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { - "message": "La trucada ha arribat a la capacitat de $max$ participants.", - "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pip--on": { - "message": "Minimitza la trucada", - "description": "Title for picture-in-picture toggle" - }, - "calling__pip--off": { - "message": "Trucada a pantalla completa", - "description": "Title for picture-in-picture toggle" - }, - "calling__switch-view--to-grid": { - "message": "Canvia a la vista de graella", - "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" - }, - "calling__switch-view--to-speaker": { - "message": "Canvia a la vista de qui parla", - "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" - }, - "calling__hangup": { - "message": "Surt de la trucada", - "description": "Title for hang up button" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { - "message": "Compartiu la pantalla", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { - "message": "Comença a compartir-la", - "description": "Confirm button for sharing screen modal" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { - "message": "Tota la pantalla", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { - "message": "Pantalla $id$", - "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay", - "placeholders": { - "id": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { - "message": "Una finestra", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" - }, - "callingDeviceSelection__label--video": { - "message": "Vídeo", - "description": "Label for video input selector" - }, - "callingDeviceSelection__label--audio-input": { - "message": "Micròfon", - "description": "Label for audio input selector" - }, - "callingDeviceSelection__label--audio-output": { - "message": "Altaveus", - "description": "Label for audio output selector" - }, - "callingDeviceSelection__select--no-device": { - "message": "No hi ha dispositius disponibles.", - "description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" - }, - "callingDeviceSelection__select--default": { - "message": "Per defecte", - "description": "Shown when the device is the default device" - }, - "muteNotificationsTitle": { - "message": "Silencia les notificacions", - "description": "Label for the mute notifications drop-down selector" - }, - "notMuted": { - "message": "No silenciat", - "description": "Label when the conversation is not muted" - }, - "muteHour": { - "message": "Silencia durant una hora", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteEightHours": { - "message": "Silencia durant 8 hores", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteDay": { - "message": "Silencia durant un dia", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteWeek": { - "message": "Silencia durant una setmana", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteAlways": { - "message": "Silencia sempre", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "unmute": { - "message": "No la silenciïs", - "description": "Label for unmuting the conversation" - }, - "muteExpirationLabelAlways": { - "message": "Silenciat sempre", - "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" - }, - "muteExpirationLabel": { - "message": "En silenci: $duration$", - "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted", - "placeholders": { - "duration": { - "content": "$1", - "example": "10/23/2023, 7:10 PM" - } - } - }, - "EmojiButton__label": { - "message": "Emoticones", - "description": "Label for emoji button" - }, - "ErrorModal--title": { - "message": "Alguna cosa ha anat malament!", - "description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "ErrorModal--description": { - "message": "Torneu-ho a provar o contacteu amb l'assistència.", - "description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "Confirmation--confirm": { - "message": "D'acord", - "description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "unknown-sgnl-link": { - "message": "Perdoneu, l'enllaç sgnl:// no tenia sentit!", - "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" - }, - "GroupV2--cannot-send": { - "message": "No podeu enviar missatges a aquest grup.", - "description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" - }, - "GroupV2--cannot-start-group-call": { - "message": "Només els administradors del grup poden iniciar una trucada.", - "description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" - }, - "GroupV2--join--invalid-link--title": { - "message": "Enllaç no vàlid", - "description": "Shown if we are unable to parse a group link" - }, - "GroupV2--join--invalid-link": { - "message": "Aquest no és un enllaç de grup vàlid. Assegureu-vos que tot l'enllaç estigui intacte i sigui correcte abans d'intentar afegir-vos-hi.", - "description": "Shown if we are unable to parse a group link" - }, - "GroupV2--join--prompt": { - "message": "Voleu afegir-vos a aquest grup i compartir-hi el nom i la fotografia?", - "description": "Shown when you click on a group link to confirm" - }, - "GroupV2--join--already-in-group": { - "message": "Ja sou dins del grup.", - "description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member" - }, - "GroupV2--join--already-awaiting-approval": { - "message": "Ja heu demanat l'aprovació per a afegir-vos al grup.", - "description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" - }, - "GroupV2--join--unknown-link-version--title": { - "message": "Versió desconeguda de l'enllaç", - "description": "This group link is no longer valid." - }, - "GroupV2--join--unknown-link-version": { - "message": "Aquest enllaç no l'admet aquesta versió del Signal Desktop.", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-revoked--title": { - "message": "No es pot afegir al grup.", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-revoked": { - "message": "Aquest enllaç de grup ja no és vàlid.", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-forbidden--title": { - "message": "No es pot afegir al grup.", - "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" - }, - "GroupV2--join--link-forbidden": { - "message": "No podeu afegir-vos-hi mitjançant l'enllaç de grup perquè un administrador us n'ha suprimit.", - "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" - }, - "GroupV2--join--prompt-with-approval": { - "message": "Un administrador d'aquest grup ha d'aprovar la sol·licitud abans de poder-vos-hi afegir. Si s'aprova, el vostre nom i la fotografia es compartiran amb els seus membres.", - "description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" - }, - "GroupV2--join--join-button": { - "message": "Afegeix-m'hi", - "description": "The button to join the group" - }, - "GroupV2--join--request-to-join-button": { - "message": "Demaneu afegir-vos-hi", - "description": "The button to join the group, if approval is required" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join": { - "message": "Cancel·la la sol·licitud", - "description": "The button to cancel request to join the group" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { - "message": "Voleu cancel·lar la sol·licitud per a afegir-vos al grup?", - "description": "A confirmation message that shows after you click the button" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { - "message": "Sí", - "description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { - "message": "No", - "description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" - }, - "GroupV2--join--member-count--single": { - "message": "1 membre", - "description": "Shown in the metadata section if group has just one member" - }, - "GroupV2--join--member-count--multiple": { - "message": "$count$ membres", - "description": "Shown in the metadata section if group has more than one member", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "12" - } - } - }, - "GroupV2--join--group-metadata": { - "message": "Grup · $memberCount$", - "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count", - "placeholders": { - "memberCount": { - "content": "$1", - "example": "12 members" - } - } - }, - "GroupV2--join--requested": { - "message": "La sol·licitud per a afegir-vos-hi s'ha enviat a l'administrador del grup. Rebreu una notificació quan la resolguin.", - "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" - }, - "GroupV2--join--general-join-failure--title": { - "message": "Error d'enllaç", - "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" - }, - "GroupV2--join--general-join-failure": { - "message": "No us heu pogut afegir al grup. Torneu-ho a provar més tard.", - "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" - }, - "GroupV2--admin": { - "message": "Administrador", - "description": "Label for a group administrator" - }, - "GroupV2--only-admins": { - "message": "Només els administradors", - "description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" - }, - "GroupV2--all-members": { - "message": "Tots els membres", - "description": "Label for describing the general non-privileged members of a group" - }, - "updating": { - "message": "S'actualitza...", - "description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" - }, - "GroupV2--create--you": { - "message": "Heu creat el grup.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--create--other": { - "message": "$memberName$ ha creat el grup.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--create--unknown": { - "message": "S'ha creat el grup.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--title--change--other": { - "message": "$memberName$ ha canviat el nom del grup a $newTitle$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "newTitle": { - "content": "$2", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--change--you": { - "message": "Heu canviat el nom del grup a $newTitle$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "newTitle": { - "content": "$1", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--change--unknown": { - "message": "Un membre ha canviat el nom del grup a $newTitle$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "newTitle": { - "content": "$1", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--remove--other": { - "message": "$memberName$ ha suprimit el nom del grup.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--title--remove--you": { - "message": "Heu suprimit el grup.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--title--remove--unknown": { - "message": "Un membre ha suprimit el nom del grup.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--change--other": { - "message": "$memberName$ ha canviat l'avatar del grup.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--avatar--change--you": { - "message": "Heu canviat l'avatar del grup.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--change--unknown": { - "message": "Un membre ha canviat l'avatar del grup.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--remove--other": { - "message": "$memberName$ ha suprimit l'avatar del grup.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--avatar--remove--you": { - "message": "Heu suprimit l'avatar del grup.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--remove--unknown": { - "message": "Un membre ha suprimit l'avatar del grup.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--other": { - "message": "$adminName$ ha canviat qui pot editar la informació del grup a Només els administradors.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--you": { - "message": "Heu canviat qui pot canviar la informació del grup a Només administradors.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { - "message": "Un administrador ha canviat qui pot editar la informació del grup a Només administradors.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--all--other": { - "message": "$adminName$ ha canviat qui pot editar la informació del grup a Tots els membres.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-attributes--all--you": { - "message": "Heu canviat qui pot canviar la informació del grup a Tots els membres.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--all--unknown": { - "message": "Un administrador ha canviat qui pot editar la informació del grup a Tots els membres.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--admins--other": { - "message": "$adminName$ ha canviat qui pot editar els membres del grup a Només els administradors.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-members--admins--you": { - "message": "Heu canviat qui pot editar els membres del grup a Només els administradors.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--admins--unknown": { - "message": "Un administrador ha canviat qui pot editar els membres del grup a Només els administradors.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--all--other": { - "message": "$adminName$ ha canviat qui pot editar els membres del grup a Tots els membres.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-members--all--you": { - "message": "Heu canviat qui pot canviar els membres del grup a Tots els membres.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--all--unknown": { - "message": "Un administrador ha canviat qui pot canviar els membres del grup a Tots els membres.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { - "message": "Heu desactivat l'aprovació de l'administrador per a l'enllaç de grup.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { - "message": "$adminName$ ha desactivat l'aprovació de l'administrador per a l'enllaç de grup.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { - "message": "S'ha desactivat l'aprovació de l'administrador per a l'enllaç de grup.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { - "message": "Heu activat l'aprovació de l'administrador per a l'enllaç de grup.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { - "message": "$adminName$ ha activat l'aprovació de l'administrador per a l'enllaç de grup.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { - "message": "S'ha activat l'aprovació de l'administrador per a l'enllaç de grup.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--invited--you": { - "message": "Hi heu afegit el membre convidat $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--invited--other": { - "message": "$memberName$ ha afegit el membre convidat $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "inviteeName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--invited--unknown": { - "message": "Un membre ha afegit el membre convidat $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--other": { - "message": "$inviteeName$ ha acceptat una invitació al grup de $inviterName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "inviterName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { - "message": "$inviteeName$ ha acceptat la invitació al grup.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--you": { - "message": "Heu acceptat una invitació de grup de $inviterName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { - "message": "Heu acceptat una invitació al grup.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { - "message": "$inviteeName$ ha acceptat la invitació al grup.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--other": { - "message": "$adderName$ ha afegit $addeeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adderName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "addeeName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--you": { - "message": "Heu afegit $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--unknown": { - "message": "Un membre ha afegit $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--you--other": { - "message": "$memberName$ us ha afegit al grup.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--you--you": { - "message": "Us heu unit al grup.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--you--unknown": { - "message": "Se us ha afegit al grup.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-link--you--you": { - "message": "Us heu afegit al grup per l'enllaç de grup.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-link--other": { - "message": "$memberName$ s'ha afegit al grup per l'enllaç de grup.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { - "message": "$adminName$ ha aprovat la sol·licitud per a afegir-vos al grup.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { - "message": "S'ha aprovat la sol·licitud per a afegir-vos al grup.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { - "message": "Heu aprovat una sol·licitud d'adhesió al grup de $joinerName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { - "message": "$adminName$ ha aprovat una sol·licitud d'adhesió al grup de $joinerName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { - "message": "S'ha aprovat la sol·licitud de $joinerName$ per a afegir-se al grup.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--other": { - "message": "$adminName$ ha suprimit $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--self": { - "message": "$memberName$ ha abandonat el grup.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--you": { - "message": "Heu suprimit $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--unknown": { - "message": "Un membre ha suprimit $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--you--other": { - "message": "$adminName$ us ha suprimit.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--you--you": { - "message": "Heu abandonat el grup.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-remove--you--unknown": { - "message": "Se us ha suprimit del grup.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { - "message": "$adminName$ ha fet $memberName$ administrador.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { - "message": "Heu fet $memberName$ administrador.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { - "message": "Un administrador ha fet $memberName$ administrador.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { - "message": "$adminName$ us ha fet administrador.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { - "message": "Un administrador us ha fet administrador.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { - "message": "$adminName$ ha revocat els privilegis d'administrador de $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { - "message": "Heu revocat els privilegis d'administrador de $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { - "message": "Un administrador ha revocat els privilegis d'administrador de $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { - "message": "$adminName$ ha revocat els vostres privilegis d'administrador.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { - "message": "Un administrador ha revocat els vostres privilegis d'administrador.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--other": { - "message": "$memberName$ ha convidat 1 persona al grup.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--you": { - "message": "Heu convidat $inviteeName$ al grup.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { - "message": "S'ha convidat una persona al grup.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--you--other": { - "message": "$memberName$ us ha convidat al grup.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { - "message": "Heu estat convidat al grup.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-add--many--other": { - "message": "$memberName$ ha convidat $count$ persones al grup.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--many--you": { - "message": "Heu convidat $count$ persones al grup.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--many--unknown": { - "message": "S'han convidat $count$ persones al grup.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--other": { - "message": "1 persona convidada per $memberName$ ha rebutjat la invitació al grup.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--you": { - "message": "$inviteeName$ ha rebutjat la vostra invitació al grup.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { - "message": "Heu rebutjat la invitació al grup.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { - "message": "1 persona ha rebutjat la invitació al grup.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { - "message": "$memberName$ ha rebutjat una invitació al grup per a 1 persona.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { - "message": "Heu rebutjat una invitació al grup per a 1 persona.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { - "message": "$inviterName$ us ha revocat la invitació.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { - "message": "$inviterName$ ha revocat la invitació a una persona.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { - "message": "Un administrador ha rebutjat una invitació de grup per a 1 persona.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { - "message": "$memberName$ ha rebutjar invitacions al grup per a $count$ persones.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { - "message": "Heu rebutjat invitacions al grup per a $count$ persones.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { - "message": "Un administrador ha rebutjat invitacions al grup per a $count$ persones.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { - "message": "$adminName$ ha rebutjat una invitació al grup per a 1 persona convidada per $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { - "message": "Heu rebutjat una invitació al grup per a 1 persona convidada per $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { - "message": "Un administrador ha rebutjat una invitació al grup per a 1 persona convidada per $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { - "message": "$adminName$ ha rebutjat la invitació al grup que heu enviat a $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { - "message": "Heu rescindit la invitació a $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { - "message": "Un administrador ha rebutjat la invitació al grup que heu enviat a $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { - "message": "$adminName$ ha rebutjat invitacions al grup per a $count$ persones convidades per $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { - "message": "Heu rebutjat invitacions al grup per a $count$ persones convidades per $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { - "message": "Un administrador ha rebutjat invitacions al grup per a $count$ persones convidades per $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { - "message": "$adminName$ ha rebutjat les invitacions al grup que heu enviat a $count$ persones.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { - "message": "Heu rescindit la invitació a $count$ persones.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { - "message": "Un administrador ha rebutjat les invitacions al grup que heu enviat a $count$ persones.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-add-one--you": { - "message": "Heu enviat la sol·licitud per a afegir-vos al grup.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-add-one--other": { - "message": "$joinerName$ ha demanat afegir-s'hi per l'enllaç de grup.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { - "message": "Heu cancel·lat la sol·licitud per a afegir-vos al grup.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { - "message": "Un administrador ha rebutjat la sol·licitud per a afegir-vos al grup.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { - "message": "Heu rebutjat una sol·licitud d'adhesió al grup de $joinerName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { - "message": "$joinerName$ ha cancel·lat la sol·licitud per a afegir-se al grup.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { - "message": "$adminName$ ha rebutjat una sol·licitud d'adhesió al grup de $joinerName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "joinerName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-bounce--one": { - "message": "$joinerName$ han sol·licitat i cancel·lat la sol·licitud per afegir-s'hi mitjançant l'enllaç del grup.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-bounce": { - "message": "$joinerName$ han sol·licitat i cancel·lat $numberOfRequests$ sol·licituds per afegir-s'hi mitjançant l'enllaç del grup.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "numberOfRequests": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--you": { - "message": "Heu activat l'enllaç de grup amb l'aprovació de l'administrador desactivada.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--other": { - "message": "$adminName$ ha activat l'enllaç de grup amb l'aprovació de l'administrador desactivada.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { - "message": "S'ha activat l'enllaç de grup amb l'aprovació de l'administrador desactivada.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--you": { - "message": "Heu activat l'enllaç de grup amb l'aprovació de l'administrador activada.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--other": { - "message": "$adminName$ ha activat l'enllaç de grup amb l'aprovació de l'administrador activada.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { - "message": "S'ha activat l'enllaç de grup amb l'aprovació de l'administrador activada.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-remove--you": { - "message": "Heu desactivat l'enllaç de grup.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-remove--other": { - "message": "$adminName$ ha desactivat l'enllaç de grup.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-remove--unknown": { - "message": "S'ha desactivat l'enllaç de grup.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-reset--you": { - "message": "Heu restablert l'enllaç de grup.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-reset--other": { - "message": "$adminName$ ha restablert l'enllaç de grup.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-reset--unknown": { - "message": "S'ha restablert l'enllaç de grup.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--remove--you": { - "message": "Heu suprimit la descripció del grup.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--remove--other": { - "message": "$memberName$ ha suprimit la descripció del grup.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--description--remove--unknown": { - "message": "S'ha suprimit la descripció del grup.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--change--you": { - "message": "Heu canviat la descripció del grup.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--change--other": { - "message": "$memberName$ ha canviat la descripció del grup.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--description--change--unknown": { - "message": "La descripció del grup ha canviat.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--admin--you": { - "message": "Heu canviat la configuració del grup per permetre enviar missatges només als administradors.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--admin--other": { - "message": "$memberName$ ha canviat la configuració del grup per a permetre enviar missatges només als administradors.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--announcements--admin--unknown": { - "message": "El grup s'ha canviat per a permetre enviar missatges només als administradors.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--member--you": { - "message": "Heu canviat la configuració del grup per a permetre enviar missatges a tots els membres.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--member--other": { - "message": "$memberName$ ha canviat la configuració del grup per a permetre enviar missatges només a tots els membres.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--announcements--member--unknown": { - "message": "El grup s'ha canviat per a permetre enviar missatges a tots els membres.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV1--Migration--disabled": { - "message": "Actualitzeu aquest grup i activeu-ne les funcions noves com ara les @mencions i els administradors. Els membres que no hi han compartit el nom o la fotografia es convidaran a afegir-s'hi. $learnMore$", - "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1).", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more." - } - } - }, - "GroupV1--Migration--was-upgraded": { - "message": "Aquest grup s'ha actualitzat a un grup nou.", - "description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" - }, - "GroupV1--Migration--learn-more": { - "message": "Més informació", - "description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" - }, - "GroupV1--Migration--migrate": { - "message": "Actualitza", - "description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process" - }, - "GroupV1--Migration--info--title": { - "message": "Què són els grups nous?", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--migrate--title": { - "message": "Actualitza a grup nou", - "description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group" - }, - "GroupV1--Migration--info--summary": { - "message": "Els grups nous tenen funcions com ara @mencions i administradors de grups, i admetran més funcions en el futur.", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--keep-history": { - "message": "S'han conservat tot l'historial de missatges i el contingut anteriors a l'actualització.", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { - "message": "Es conservaran tot l'historial i tot el contingut d'abans de l'actualització.", - "description": "Shown on Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--you": { - "message": "Caldrà que accepteu una invitació per a tornar-vos a afegir al grup i no en rebreu missatges fins que no ho feu.", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--many": { - "message": "Aquests membres hauran d'acceptar una invitació per a tornar a afegir-se a aquest grup i no en rebran missatges fins que no l'acceptin:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--one": { - "message": "Aquest membre haurà d'acceptar una invitació per a tornar a afegir-se a aquest grup i no en rebrà missatges fins que no l'accepti:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { - "message": "Aquests membres no són capaços d'afegir-se als grups nous i se suprimiran del grup:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { - "message": "Aquest membre no és capaç d'afegir-se als grups nous i se suprimirà del grup:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { - "message": "Aquests membres no eren capaços d'afegir-se als grups nous i s'han suprimit del grup:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { - "message": "Aquest membre no era capaços d'afegir-se als grups nous i s'ha suprimit del grup:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--invited--you": { - "message": "No se us ha pogut afegir al grup nou i se us ha convidat a afegir-vos-hi.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" - }, - "GroupV1--Migration--invited--one": { - "message": "$contact$ no s'ha pogut afegir al grup nou i s'ha convidat a afegir-s'hi.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--invited--many": { - "message": "$count$ membres no s'han pogut afegir al grup nou i s'han convidat a afegir-s'hi.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--removed--one": { - "message": "$contact$ s'ha suprimit del grup.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--removed--many": { - "message": "$count$ membres s'han suprimit del grup.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "close": { - "message": "Tanca", - "description": "Generic close label" - }, - "previous": { - "message": "anterior", - "description": "Generic previous label" - }, - "next": { - "message": "següent", - "description": "Generic next label" - }, - "BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { - "message": "Feu una donació a Signal", - "description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" - }, - "BadgeSustainerInstructions__header": { - "message": "Feu una donació a Signal", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading." - }, - "BadgeSustainerInstructions__subheader": { - "message": "El Signal és sostingut per persones com vós. Contribuïu-hi i rebeu una insígnia.", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { - "message": "Obriu el Signal al telèfon.", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { - "message": "Toqueu la foto del perfil a la part superior esquerra per obrir-ne la Configuració.", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { - "message": "Toca sobre \"Fer donació a Signal\" per a subscriure't", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." - }, - "CompositionArea--expand": { - "message": "Expandeix", - "description": "Aria label for expanding composition area" - }, - "CompositionArea--attach-file": { - "message": "Adjunta un fitxer", - "description": "Aria label for file attachment button in composition area" - }, - "CompositionArea--sms-only__title": { - "message": "Aquesta persona no usa el Signal.", - "description": "Title for the composition area for the SMS-only contact" - }, - "CompositionArea--sms-only__body": { - "message": "El Signal Desktop no admet missatges de contactes que no són del Signal. Demaneu a aquesta persona que l'instal·li per a tenir una experiència de missatgeria més segura.", - "description": "Body for the composition area for the SMS-only contact" - }, - "CompositionArea--sms-only__spinner-label": { - "message": "Comprovació de l’estat de registre del contacte", - "description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only" - }, - "countMutedConversationsDescription": { - "message": "Inclou les converses silenciades al recompte d'insígnies", - "description": "Description for counting muted conversations in badge setting" - }, - "ContactModal--message": { - "message": "Missatge", - "description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--rm-admin": { - "message": "Suprimeix com a administrador", - "description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--make-admin": { - "message": "Fes adminstrador", - "description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--make-admin-info": { - "message": "$contact$ podrà editar aquest grup i els seus membres.", - "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Homer" - } - } - }, - "ContactModal--rm-admin-info": { - "message": "Voleu suprimir $contact$ com a administrador del grup?", - "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Homer" - } - } - }, - "ContactModal--remove-from-group": { - "message": "Suprimeix del grup", - "description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" - }, - "showChatColorEditor": { - "message": "Color de la conversa", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" - }, - "showConversationDetails": { - "message": "Configuració del grup", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings" - }, - "showConversationDetails--direct": { - "message": "Configuració del xat", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings" - }, - "ConversationDetails__unmute--title": { - "message": "Voleu silenciar aquesta conversa?", - "description": "Title for the modal to unmute a chat" - }, - "ConversationDetails--group-link": { - "message": "Enllaç del grup", - "description": "This is the label for the group link management panel" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-label": { - "message": "Missatges efímers", - "description": "This is the label for the disappearing messages setting panel" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { - "message": "Quan s'activa, els missatges enviats i rebuts al grup desapareixeran després que s'hagin llegit.", - "description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { - "message": "Quan s'activa, els missatges enviats i rebuts en aquesta conversa 1:1 desapareixeran un cop s'hagin vist.", - "description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" - }, - "ConversationDetails--notifications": { - "message": "Notificacions", - "description": "This is the label for notifications in the conversation details screen" - }, - "ConversationDetails--group-info-label": { - "message": "Qui pot editar la informació del grup", - "description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel" - }, - "ConversationDetails--group-info-info": { - "message": "Trieu qui pot editar el nom del grup, la fotografia, la descripció i el temporitzador dels missatges efímers.", - "description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" - }, - "ConversationDetails--add-members-label": { - "message": "Qui pot afegir membres", - "description": "This is the label for the 'who can add members' panel" - }, - "ConversationDetails--add-members-info": { - "message": "Trieu qui pot afegir membres a aquest grup.", - "description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel" - }, - "ConversationDetails--announcement-label": { - "message": "Qui pot enviar missatges", - "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" - }, - "ConversationDetails--announcement-info": { - "message": "Qui pot enviar missatges al grup", - "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" - }, - "ConversationDetails--requests-and-invites": { - "message": "Sol·licituds i invitacions", - "description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group": { - "message": "Abandona el grup", - "description": "This is a button to leave a group" - }, - "ConversationDetailsActions--block-group": { - "message": "Bloca el grup", - "description": "This is a button to block a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group": { - "message": "Desbloca el grup", - "description": "This is a button to unblock a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { - "message": "Abans d'abandonar-lo, heu de triar almenys un administrador nou per a aquest grup.", - "description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { - "message": "Segur que voleu abandonar-lo?", - "description": "This is the modal title for confirming leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { - "message": "Ja no podreu enviar o rebre missatges d'aquest grup.", - "description": "This is the modal content for confirming leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { - "message": "Surt", - "description": "This is the modal button to confirm leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { - "message": "Vols desbloquejar el grup \"$groupName$\"?", - "description": "This is the modal title for confirming unblock of a group", - "placeholders": { - "groupName": { - "content": "$1", - "example": "Our Conversation" - } - } - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { - "message": "Voleu blocar i abandonar el grup $groupName$?", - "description": "This is the modal title for confirming blocking a group", - "placeholders": { - "groupName": { - "content": "$1", - "example": "Our Conversation" - } - } - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { - "message": "Ja no rebreu missatges ni actualitzacions d'aquest grup.", - "description": "This is the modal content for confirming blocking a group" - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { - "message": "Bloca", - "description": "This is the modal button to confirm blocking a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { - "message": "Els teus contactes podran afegir-te a aquest grup.", - "description": "This is the modal content for confirming unblock of a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { - "message": "Desbloca", - "description": "This is the modal button to confirm unblock of a group" - }, - "ConversationDetailsHeader--members": { - "message": "$number$ membres", - "description": "This is the number of members in a group", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "ConversationDetailsMediaList--shared-media": { - "message": "Contingut compartit", - "description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen" - }, - "ConversationDetailsMediaList--show-all": { - "message": "Mostra-ho tot", - "description": "This is a button on the conversation details to show all media" - }, - "ConversationDetailsMembershipList--title": { - "message": "$number$ membres", - "description": "The title of the membership list panel", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "ConversationDetailsMembershipList--add-members": { - "message": "Afegeix-hi membres", - "description": "The button that you can click to add new members" - }, - "ConversationDetailsMembershipList--show-all": { - "message": "Mostra-ho tot", - "description": "This is a button on the conversation details to show all members" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { - "message": "Mencions", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { - "message": "Rebeu notificacions quan se us mencioni en converses silenciades", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { - "message": "Notifica-m'ho sempre", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { - "message": "No m'ho notifiquis si està silenciada", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" - }, - "GroupLinkManagement--clipboard": { - "message": "Enllaç del grup copiat", - "description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link" - }, - "GroupLinkManagement--share": { - "message": "Copia l'enllaç", - "description": "This lets users share their group link" - }, - "GroupLinkManagement--confirm-reset": { - "message": "Segur que voleu restablir l'enllaç del grup? La gent ja no podrà afegir-se al grup amb l’enllaç actual.", - "description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" - }, - "GroupLinkManagement--reset": { - "message": "Restableix l'enllaç", - "description": "This lets users generate a new group link" - }, - "GroupLinkManagement--approve-label": { - "message": "Aproveu membres nous", - "description": "Title for the approve new members select area" - }, - "GroupLinkManagement--approve-info": { - "message": "Requereix que un administrador aprovi els membres nous que s’afegeixin per l’enllaç del grup.", - "description": "Description for the approve new members select area" - }, - "PendingInvites--tab-requests": { - "message": "Sol·licituds ($count$)", - "description": "Label for the tab to view pending requests", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "4" - } - } - }, - "PendingInvites--tab-invites": { - "message": "Invitacions ($count$)", - "description": "Label for the tab to view pending invites", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "PendingRequests--approve-for": { - "message": "Voleu aprovar la sol·licitud de $name$?", - "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingRequests--deny-for": { - "message": "Voleu rebutjar la sol·licitud de $name$?", - "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingRequests--deny-for--with-link": { - "message": "Voleu denegar la sol·licitud de $name$? No podran tornar a sol·licitar afegir-s'hi mitjançant l'enllaç del grup.", - "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingInvites--invites": { - "message": "Convidat per vós", - "description": "This is the title list of all invites" - }, - "PendingInvites--invited-by-you": { - "message": "Convidat per vós", - "description": "This is the title for the list of members you have invited" - }, - "PendingInvites--invited-by-others": { - "message": "Convidat per altres", - "description": "This is the title for the list of members who have invited other people" - }, - "PendingInvites--invited-count": { - "message": "N'ha convidat $number$", - "description": "This is the label for the number of members someone has invited", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-for-label": { - "message": "Rebutja la invitació de grup", - "description": "This is aria label for revoking a group invite icon" - }, - "PendingInvites--revoke-for": { - "message": "Voleu rebutjar la invitació de grup per a $name$?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-from-singular": { - "message": "Voleu rebutjar 1 invitació enviada per $name$?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-from-plural": { - "message": "Voleu rebutjar $number$ invitacions enviades per $name$?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke": { - "message": "Rebutja", - "description": "This is the modal button to confirm revoking invites" - }, - "PendingRequests--approve": { - "message": "Aprova la sol·licitud", - "description": "This is the modal button to approve group request to join" - }, - "PendingRequests--deny": { - "message": "Rebutja la sol·licitud", - "description": "This is the modal button to deny group request to join" - }, - "PendingRequests--info": { - "message": "La gent d'aquesta llista intenta afegir-se a $name$ per l'enllaç del grup.", - "description": "Information shown below the pending admin approval list", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Tahoe List" - } - } - }, - "PendingInvites--info": { - "message": "Els detalls de les persones convidades a aquest grup no es mostren fins que s'hi afegeixen. Els convidats només veuen els missatges després d'afegir-s'hi.", - "description": "Information shown below the invite list" - }, - "PendingRequests--block--button": { - "message": "Bloca la sol·licitud", - "description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" - }, - "PendingRequests--block--title": { - "message": "Bloqueig de la sol·licitud?", - "description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" - }, - "PendingRequests--block--contents": { - "message": "$name$no s'hi podrà afegir ni sol·licitar afegir-se a aquest grup mitjançant l'enllaç del grup. Encara s'hi poden afegir manualment.", - "description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Annoying Person" - } - } - }, - "PendingRequests--block--confirm": { - "message": "Sol·licitud de bloqueig", - "description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" - }, - "AvatarInput--no-photo-label--group": { - "message": "Afegiu una fotografia de grup", - "description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected" - }, - "AvatarInput--no-photo-label--profile": { - "message": "Afegiu-hi una fotografia", - "description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" - }, - "AvatarInput--change-photo-label": { - "message": "Canvia la fotografia", - "description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected" - }, - "AvatarInput--upload-photo-choice": { - "message": "Carrega una fotografia", - "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" - }, - "AvatarInput--remove-photo-choice": { - "message": "Suprimeix la foto", - "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" - }, - "ContactPill--remove": { - "message": "Suprimeix el contacte", - "description": "The label for the 'remove' button on the contact pill" - }, - "ComposeErrorDialog--close": { - "message": "D'acord", - "description": "The text on the button when there's an error in the composer" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { - "message": "Invitació enviada", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { - "message": "$count$ invitacions enviades", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { - "message": "No podeu afegir automàticament $name$ a aquest grup. ", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { - "message": "No podeu afegir automàticament aquests usuaris a aquest grup.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { - "message": "S'han convidat a afegir-s'hi però no veuran cap missatge del grup fins que no ho acceptin.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { - "message": "Més informació", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--title": { - "message": "Afegeix-hi membres", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { - "message": "Actualitza-la", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { - "message": "Afegeix $person$ a $group$?", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Tahoe Trip" - } - } - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { - "message": "Afegeix $count$ membres a $group$?", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Tahoe Trip" - } - } - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { - "message": "Afegeix membre", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { - "message": "Afegeix-hi membres", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" - }, - "createNewGroupButton": { - "message": "Grup nou", - "description": "The text of the button to create new groups" - }, - "selectContact": { - "message": "Selecciona el contacte $name$", - "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "deselectContact": { - "message": "No seleccionis el contacte $name$", - "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "cannotSelectContact": { - "message": "No es pot seleccionar el contacte $name$", - "description": "The label for contact checkboxes that are disabled", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "alreadyAMember": { - "message": "Ja n'és membre", - "description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" - }, - "MessageAudio--play": { - "message": "Reprodueix l'àudio adjunt", - "description": "Aria label for audio attachment's Play button" - }, - "MessageAudio--pause": { - "message": "Interromp l'àudio adjunt", - "description": "Aria label for audio attachment's Pause button" - }, - "MessageAudio--download": { - "message": "Baixa l'àudio adjunt", - "description": "Aria label for audio attachment's Download button" - }, - "MessageAudio--pending": { - "message": "Es baixa l'àudio adjunt...", - "description": "Aria label for pending audio attachment spinner" - }, - "MessageAudio--slider": { - "message": "Temps de reproducció de l'àudio adjunt", - "description": "Aria label for audio attachment's playback time slider" - }, - "MessageAudio--playbackRate1x": { - "message": "1x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRate1p5x": { - "message": "1.5x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRate2x": { - "message": "2x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRatep5x": { - "message": ".5x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "emptyInboxMessage": { - "message": "Cliqueu el $composeIcon$ i cerqueu contactes i grups a qui enviar missatges.", - "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty", - "placeholders": { - "composeIcon": { - "content": "$1", - "example": "compose button" - } - } - }, - "composeIcon": { - "message": "botó per a escriure", - "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." - }, - "ForwardMessageModal--continue": { - "message": "Continua", - "description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" - }, - "TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": { - "message": "ddd, MMM D", - "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." - }, - "TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": { - "message": "D MMM, YYYY", - "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." - }, - "MessageRequestWarning__learn-more": { - "message": "Més informació", - "description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" - }, - "MessageRequestWarning__dialog__details": { - "message": "No teniu cap grup en comú amb aquesta persona. Reviseu les sol·licituds amb atenció abans d’acceptar-les per a evitar missatges no desitjats.", - "description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" - }, - "MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { - "message": "Quant a les sol·licituds de missatges", - "description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" - }, - "ContactSpoofing__same-name": { - "message": "Reviseu les sol·licituds amb atenció. El Signal ha trobat un altre contacte amb el mateix nom. $link$", - "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else", - "placeholders": { - "link": { - "content": "$1", - "example": "Review request" - } - } - }, - "ContactSpoofing__same-name-in-group": { - "message": "$count$ membres del grup tenen el mateix nom. $link$", - "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "link": { - "content": "$2", - "example": "Tap to review" - } - } - }, - "ContactSpoofing__same-name__link": { - "message": "Reviseu la sol·licitud", - "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" - }, - "ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { - "message": "Cliqueu per revisar-ho", - "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__title": { - "message": "Reviseu la sol·licitud", - "description": "Title for the contact name spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__description": { - "message": "Si no esteu segur de qui prové la sol·licitud, reviseu els contactes que hi ha a continuació.", - "description": "Description for the contact spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { - "message": "Sol·licitud", - "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { - "message": "Contacte", - "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { - "message": "Reviseu els membres", - "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { - "message": "$count$ membres del grup tenen noms semblants. Reviseu els membres següents i trieu una acció.", - "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { - "message": "Membres", - "description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { - "message": "Recentment han canviat el nom del perfil de $oldName$ a $newName$.", - "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently", - "placeholders": { - "oldName": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - }, - "newName": { - "content": "$2", - "example": "Doe Jane" - } - } - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { - "message": "Suprimeix del grup", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button" - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__description": { - "message": "Voleu suprimir $name$ del grup?", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { - "message": "Voleu suprimir $name$ del grup? No s'hi podran tornar a afegir mitjançant l'enllaç del grup.", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "CaptchaDialog__title": { - "message": "Verifiqueu-ho per continuar la missatgeria", - "description": "Header in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog__first-paragraph": { - "message": "Per a ajudar a prevenir el correu brossa al Signal, completeu la verificació.", - "description": "First paragraph in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog__second-paragraph": { - "message": "Després de verificar-ho, podeu continuar enviant missatges. Qualsevol missatge interromput s'enviarà automàticament.", - "description": "First paragraph in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog--can-close__title": { - "message": "Voleu continuar sense la verificació?", - "description": "Header in the captcha dialog that can be closed" - }, - "CaptchaDialog--can-close__body": { - "message": "Si decidiu ometre la verificació, és possible que trobeu a faltar missatges d'altres persones i és possible que no s'enviïn missatges vostres.", - "description": "Body of the captcha dialog that can be closed" - }, - "CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { - "message": "Omet la verificació", - "description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed" - }, - "verificationComplete": { - "message": "Verificació completa", - "description": "Displayed after successful captcha" - }, - "verificationFailed": { - "message": "Ha fallat la verificació. Proveu-ho més tard.", - "description": "Displayed after unsuccessful captcha" - }, - "deleteForEveryoneFailed": { - "message": "Ha fallat suprimir el missatge per a tothom. Proveu-ho més tard.", - "description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" - }, - "ChatColorPicker__delete--title": { - "message": "Suprimeix el color", - "description": "Confirm title for deleting custom color" - }, - "ChatColorPicker__delete--message": { - "message": "Aquest color personalitzat s'usa en $num$ converses. Voleu suprimir-lo per a totes?", - "description": "Confirm message for deleting custom color", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "ChatColorPicker__global-chat-color": { - "message": "Color global de la conversa", - "description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" - }, - "ChatColorPicker__menu-title": { - "message": "Color de la conversa", - "description": "View title for the chat color picker and editor" - }, - "ChatColorPicker__reset": { - "message": "Restableix el color de la conversa", - "description": "Button label for resetting chat colors" - }, - "ChatColorPicker__resetDefault": { - "message": "Restableix els colors de la conversa", - "description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" - }, - "ChatColorPicker__resetAll": { - "message": "Restableix tots els colors de la conversa", - "description": "Button label for resetting all chat colors" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset-default": { - "message": "Restableix-ne el valor per defecte", - "description": "Button label for resetting only global chat color" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset": { - "message": "Restableix", - "description": "Confirm button label for resetting chat colors" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset-message": { - "message": "Voleu substituir tots els colors de la conversa?", - "description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors" - }, - "ChatColorPicker__custom-color--label": { - "message": "Mostra l'editor de color personalitzat", - "description": "aria-label for custom color editor button" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble1": { - "message": "Aquí teniu una previsualització del color de la conversa.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble2": { - "message": "Una altra bafarada", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble3": { - "message": "El color només el veieu vós.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__context--edit": { - "message": "Edita el color", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "ChatColorPicker__context--duplicate": { - "message": "Duplica", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "ChatColorPicker__context--delete": { - "message": "Suprimeix", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "CustomColorEditor__solid": { - "message": "Sòlid", - "description": "Tab label for selecting solid colors" - }, - "CustomColorEditor__gradient": { - "message": "Gradient", - "description": "Tab label for selecting a gradient" - }, - "CustomColorEditor__hue": { - "message": "Tonalitat", - "description": "Label for the hue slider" - }, - "CustomColorEditor__saturation": { - "message": "Saturació", - "description": "Label for the saturation slider" - }, - "CustomColorEditor__title": { - "message": "Color personalitzat", - "description": "Modal title for the custom color editor" - }, - "customDisappearingTimeOption": { - "message": "Temps personalitzat...", - "description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" - }, - "selectedCustomDisappearingTimeOption": { - "message": "Temps personalitzat", - "description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" - }, - "DisappearingTimeDialog__label--value": { - "message": "Número", - "description": "aria-label for the number select box" - }, - "DisappearingTimeDialog__label--units": { - "message": "Unitat de temps", - "description": "aria-label for the units of time select box" - }, - "DisappearingTimeDialog__title": { - "message": "Hora personalitzada", - "description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__body": { - "message": "Trieu un temps personalitzat per als missatges efímers.", - "description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__set": { - "message": "Estableix", - "description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" - }, - "DisappearingTimeDialog__seconds": { - "message": "segons", - "description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__minutes": { - "message": "minuts", - "description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__hours": { - "message": "hores", - "description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__days": { - "message": "dies", - "description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__weeks": { - "message": "setmanes", - "description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "settings__DisappearingMessages__footer": { - "message": "Establiu un temporitzador per defecte de desaparició de missatges per a totes les converses noves que hàgiu iniciat.", - "description": "Footer for the Disappearing Messages settings section" - }, - "settings__DisappearingMessages__timer__label": { - "message": "Temporitzador per defecte per a les converses noves", - "description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting" - }, - "UniversalTimerNotification__text": { - "message": "El temps dels missatges efímers s'establirà a $timeValue$ quan n'envieu un.", - "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied", - "placeholders": { - "timeValue": { - "content": "$1", - "example": "1 week" - } - } - }, - "ErrorBoundaryNotification__text": { - "message": "No s'ha pogut mostrar aquest missatge. Cliqueu per a enviar un registre de depuració.", - "description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" - }, - "GroupDescription__read-more": { - "message": "Llegiu-ne més.", - "description": "Button text when the group description is too long" - }, - "EditConversationAttributesModal__description-warning": { - "message": "Les descripcions del grup seran visibles per als membres d’aquest grup i per a les persones que hi hagin estat convidades.", - "description": "Label text shown when editing group description" - }, - "ConversationDetailsHeader--add-group-description": { - "message": "Afegiu-hi una descripció del grup...", - "description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" - }, - "MediaQualitySelector--button": { - "message": "Seleccioneu la qualitat dels mitjans", - "description": "aria-label for the media quality selector button" - }, - "MediaQualitySelector--title": { - "message": "Qualitat dels mitjans", - "description": "Popup selector title" - }, - "MediaQualitySelector--standard-quality-title": { - "message": "Estàndard", - "description": "Title for option for standard quality" - }, - "MediaQualitySelector--standard-quality-description": { - "message": "Més ràpid, menys dades", - "description": "Description of standard quality selector" - }, - "MediaQualitySelector--high-quality-title": { - "message": "Alta", - "description": "Title for option for high quality" - }, - "MediaQualitySelector--high-quality-description": { - "message": "Més lent, més dades", - "description": "Description of high quality selector" - }, - "MessageDetailsHeader--Failed": { - "message": "No enviat", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" - }, - "MessageDetailsHeader--Pending": { - "message": "Pendent", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" - }, - "MessageDetailsHeader--Sent": { - "message": "Enviat a", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" - }, - "MessageDetailsHeader--Delivered": { - "message": "Lliurat a", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message" - }, - "MessageDetailsHeader--Read": { - "message": "Llegit per", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message" - }, - "MessageDetailsHeader--Viewed": { - "message": "Vist per", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" - }, - "ProfileEditor--about": { - "message": "Quant a", - "description": "Default text for about field" - }, - "ProfileEditor--username": { - "message": "Nom d'usuari", - "description": "Default text for username field" - }, - "ProfileEditor--username--placeholder": { - "message": "Escriviu un nom d'usuari", - "description": "Placeholder for the username field" - }, - "ProfileEditor--username--helper": { - "message": "Els noms d’usuari al Signal són opcionals. Si trieu crear un nom d’usuari, altres usuaris de Signal us podran trobar per aquest nom d’usuari i contactar sense saber el vostre número de telèfon.", - "description": "Shown on the edit username screen" - }, - "ProfileEditor--username--check-characters": { - "message": "Els noms d'usuari només poden contenir a-z, 0-9 i _", - "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters" - }, - "ProfileEditor--username--check-starting-character": { - "message": "Els noms d'usuari no poden començar amb un número.", - "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" - }, - "ProfileEditor--username--check-character-min": { - "message": "Els noms d'usuari han de tenir un mínim de $min$ caràcters.", - "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3", - "placeholders": { - "min": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "ProfileEditor--username--check-character-max": { - "message": "Els noms d'usuari han de tenir un màxim de$max$ caràcters.", - "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "25" - } - } - }, - "ProfileEditor--username--check-username-taken": { - "message": "Aquest nom d'usuari ja està agafat.", - "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" - }, - "ProfileEditor--username--general-error": { - "message": "No s'ha pogut desar el nom d'usuari. Comproveu la connexió i torneu-ho a provar.", - "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." - }, - "ProfileEditor--username--delete-general-error": { - "message": "No s'ha pogut suprimir el nom d'usuari. Comproveu la connexió i torneu-ho a provar.", - "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." - }, - "ProfileEditor--username--delete-username": { - "message": "Suprimeix el nom d'usuari", - "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" - }, - "ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { - "message": "Això suprimirà el vostre nom d'usuari i permetrà que altres usuaris el reclamin. N'esteu segur?", - "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" - }, - "ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { - "message": "Suprimits", - "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" - }, - "ProfileEditor--about-placeholder": { - "message": "Escriviu alguna cosa sobre vosaltres...", - "description": "Placeholder text for about input field" - }, - "ProfileEditor--first-name": { - "message": "Nom (necessari)", - "description": "Placeholder text for first name field" - }, - "ProfileEditor--last-name": { - "message": "Cognoms (opcional)", - "description": "Placeholder text for last name field" - }, - "ConfirmDiscardDialog--discard": { - "message": "Voleu descartar aquests canvis?", - "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" - }, - "ProfileEditor--info": { - "message": "El perfil està encriptat. El perfil i els canvis seran visibles per als vostres contactes quan inicieu o accepteu converses noves. $learnMore$", - "description": "Information shown at the bottom of the profile editor section", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "ProfileEditor--learnMore": { - "message": "Més informació", - "description": "Text that links to a support article" - }, - "Bio--speak-freely": { - "message": "Parleu lliurement", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--encrypted": { - "message": "Encriptat", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--free-to-chat": { - "message": "Lliure per a conversar-hi", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--coffee-lover": { - "message": "Amant del cafè", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--taking-break": { - "message": "Faig un descans.", - "description": "A default bio option" - }, - "ProfileEditorModal--profile": { - "message": "Perfil", - "description": "Title for profile editing" - }, - "ProfileEditorModal--name": { - "message": "El nom", - "description": "Title for editing your name" - }, - "ProfileEditorModal--about": { - "message": "Quant a", - "description": "Title for about editing" - }, - "ProfileEditorModal--avatar": { - "message": "El vostre avatar", - "description": "Title for profile avatar editing" - }, - "ProfileEditorModal--username": { - "message": "Nom d'usuari", - "description": "Title for username editing" - }, - "ProfileEditorModal--error": { - "message": "No s'ha pogut actualitzar el perfil. Torneu-ho a provar més tard.", - "description": "Error message when something goes wrong updating your profile." - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { - "message": "Envia un missatge a un administrador", - "description": "Modal title for the list of admins in a group" - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { - "message": "Només els $admins$ poden enviar missatges.", - "description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins", - "placeholders": { - "admins": { - "content": "$1", - "example": "admins" - } - } - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { - "message": "administradors", - "description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" - }, - "AvatarEditor--choose": { - "message": "Seleccioneu un avatar", - "description": "Label for the avatar selector" - }, - "AvatarColorPicker--choose": { - "message": "Trieu un color", - "description": "Label for when you need to choose your fighter, err color" - }, - "LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { - "message": "Avatar del grup", - "description": "Title for the avatar picker in the group creation flow" - }, - "Preferences__button--general": { - "message": "General", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--appearance": { - "message": "Aparença", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--chats": { - "message": "Converses", - "description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)" - }, - "Preferences__button--calls": { - "message": "Trucades", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--notifications": { - "message": "Notificacions", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--privacy": { - "message": "Privadesa", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences--lastSynced": { - "message": "Darrera importació: $date$ $time$", - "description": "Label for date and time of last sync operation", - "placeholders": { - "date": { - "content": "$1", - "example": "6/9/2020" - }, - "time": { - "content": "$2", - "example": "7:37:25 PM" - } - } - }, - "Preferences--system": { - "message": "Sistema", - "description": "Title for system type settings" - }, - "Preferences--zoom": { - "message": "Nivell de l'ampliació", - "description": "Label for changing the zoom level" - }, - "Preferences__link-previews--title": { - "message": "Genera previsualitzacions d'enllaç", - "description": "Title for the generate link previews setting" - }, - "Preferences__link-previews--description": { - "message": "Per a canviar aquesta configuració, obriu l'aplicació del Signal al dispositiu mòbil i aneu a Configuració > Converses.", - "description": "Description for the generate link previews setting" - }, - "Preferences--advanced": { - "message": "Avançada", - "description": "Title for advanced settings" - }, - "Preferences--notification-content": { - "message": "Contingut de les notificacions", - "description": "Label for the notification content setting select box" - }, - "Preferences--blocked": { - "message": "Blocat", - "description": "Label for blocked contacts setting" - }, - "Preferences--blocked-count-singular": { - "message": "$num$ contacte", - "description": "Number of contacts blocked singular", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "Preferences--blocked-count-plural": { - "message": "$num$ contactes", - "description": "Number of contacts blocked plural", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "20" - } - } - }, - "Preferences__who-can--title": { - "message": "Qui pot...", - "description": "Title for the 'who can do X' setting" - }, - "Preferences__privacy--description": { - "message": "Per a canviar aquesta configuració, obriu l'aplicació del Signal al dispositiu mòbil i aneu a Configuració > Privadesa.", - "description": "Description for the 'who can do X' setting" - }, - "Preferences__who-can--everybody": { - "message": "Tothom", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences__who-can--contacts": { - "message": "Els meus contactes", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences__who-can--nobody": { - "message": "Ningú", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences--messaging": { - "message": "Missatges", - "description": "Title for the messaging settings" - }, - "Preferences--see-me": { - "message": "Mostra el meu número de telèfon", - "description": "Label for the see my phone number setting" - }, - "Preferences--find-me": { - "message": "Troba’m pel número de telèfon", - "description": "Label for the find me by my phone number setting" - }, - "Preferences--read-receipts": { - "message": "Confirmació de lectura", - "description": "Label for the read receipts setting" - }, - "Preferences--typing-indicators": { - "message": "Indicadors de tecleig", - "description": "Label for the typing indicators setting" - }, - "Preferences--updates": { - "message": "Actualitzacions", - "description": "Header for settings having to do with updates" - }, - "Preferences__download-update": { - "message": "Baixa les actualitzacions automàticament", - "description": "Label for checkbox for the auto download updates setting" - }, - "Preferences__enable-notifications": { - "message": "Habilita les notificacions", - "description": "Label for checkbox for the notifications setting" - }, - "Preferences__devices": { - "message": "Dispositius", - "description": "Label for Device list in call settings pane" - }, - "DialogUpdate--version-available": { - "message": "Actualització a la versió $version$ disponible", - "description": "Tooltip for new update available", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "v7.7.7" - } - } - }, - "NSIS__retry-dialog--first-line": { - "message": "No es pot tancar el Signal.", - "description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." - }, - "NSIS__retry-dialog--second-line": { - "message": "Tanqueu-lo manualment i cliqueu a tornar-ho a provar per a continuar.", - "description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." - }, - "NSIS__appRunning": { - "message": "$appName$s'executa.\nFeu clic a D'acord per tancar-la.\nSi no es tanca, proveu de tancar-la manualment.", - "description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines", - "placeholders": { - "appName": { - "content": "$1", - "example": "Signal" - } - } - }, - "NSIS__decompressionFailed": { - "message": "No s'han pogut descomprimir els fitxers. Si us plau, proveu d'executar l'instal·lador un altre cop.", - "description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files" - }, - "NSIS__uninstallFailed": { - "message": "No s'han pogut desinstal·lar els fitxers d'aplicacions antics. Si us plau, proveu d'executar l'instal·lador un altre cop.", - "description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" - }, - "CrashReportDialog__title": { - "message": "Ha fallat l'aplicació.", - "description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__body": { - "message": "El Signal s'ha reiniciat després d'una fallada. Podeu enviar un informe d'error per a ajudar el Signal a investigar el problema.", - "description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__submit": { - "message": "Envia", - "description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__erase": { - "message": "No l'enviïs", - "description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" - }, - "CustomizingPreferredReactions__title": { - "message": "Personalització de reaccions", - "description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." - }, - "CustomizingPreferredReactions__subtitle": { - "message": "Cliqueu per a reemplaçar una emoticona", - "description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." - }, - "CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { - "message": "Hi ha hagut un error en desar la configuració. Torneu-ho a provar.", - "description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." - }, - "MediaEditor__control--draw": { - "message": "Dibuix", - "description": "Label for the draw button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--text": { - "message": "Afegiu-hi text", - "description": "Label for the text button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--sticker": { - "message": "Adhesius", - "description": "Label for the sticker button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--crop": { - "message": "Retalla i gira", - "description": "Label for the crop & rotate button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--undo": { - "message": "Desfés", - "description": "Label for the undo button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--redo": { - "message": "Refés", - "description": "Label for the redo button in the media editor" - }, - "MediaEditor__text--regular": { - "message": "Regular", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--highlight": { - "message": "Ressaltat", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--outline": { - "message": "Contorn", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--underline": { - "message": "Subratllat", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__draw--pen": { - "message": "Bolígraf", - "description": "Type of brush to free draw" - }, - "MediaEditor__draw--highlighter": { - "message": "Retolador", - "description": "Type of brush to free draw" - }, - "MediaEditor__draw--thin": { - "message": "Prima", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--regular": { - "message": "Regular", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--medium": { - "message": "Mitjana", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--heavy": { - "message": "Gruixuda", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__crop--reset": { - "message": "Restableix", - "description": "Reset the crop state" - }, - "MediaEditor__crop--rotate": { - "message": "Gira", - "description": "Rotate the canvas" - }, - "MediaEditor__crop--flip": { - "message": "Canvia", - "description": "Flip/mirror the canvas" - }, - "MediaEditor__crop--lock": { - "message": "Bloca", - "description": "Lock the aspect ratio" - }, - "MediaEditor__crop--crop": { - "message": "Retalla", - "description": "Performs the crop" - }, - "MyStories__title": { - "message": "Les meves històries", - "description": "Title for the my stories list" - }, - "MyStories__story": { - "message": "La vostra història", - "description": "aria-label for each one of your stories" - }, - "MyStories__download": { - "message": "Baixa la història", - "description": "aria-label for the download button" - }, - "MyStories__more": { - "message": "Més opcions", - "description": "aria-label for the more button" - }, - "MyStories__views--singular": { - "message": "$num$ visualitzacions", - "description": "Number of views your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "MyStories__views--plural": { - "message": "$num$ visualitzacions", - "description": "Number of views your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "16" - } - } - }, - "MyStories__replies--singular": { - "message": "$num$ respostes", - "description": "Number of replies your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "MyStories__replies--plural": { - "message": "$num$ respostes", - "description": "Number of replies your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "MyStories__delete": { - "message": "Voleu suprimir aquesta història? També s'eliminarà per a tothom que l'hagi rebuda.", - "description": "Confirmation dialog description text for deleting a story" - }, - "SignalConnectionsModal__title": { - "message": "Contactes de Signal", - "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" - }, - "SignalConnectionsModal__header": { - "message": "$connections$ són persones en les quals has indicat que confies, ja sigui:", - "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed", - "placeholders": { - "connections": { - "content": "$1", - "example": "Signal Connections" - } - } - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--1": { - "message": "començar una conversa", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--2": { - "message": "acceptar un missatge de sol·icitud", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--3": { - "message": "tenir-les als contactes del sistema", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__footer": { - "message": "Els teus contactes poden veure el teu nom i la teva foto, i poden veure el que pugis a \"La meva història\" tret que decideixis ocultar-los-hi.", - "description": "Additional information about signal connections and the stories they can see" - }, - "Stories__title": { - "message": "Històries", - "description": "Title for the stories list" - }, - "Stories__mine": { - "message": "Les meves històries", - "description": "Label for your stories" - }, - "Stories__add": { - "message": "Afegiu-hi una història", - "description": "Description hint to add a story" - }, - "Stories__add-story--text": { - "message": "Història de text", - "description": "Label to create a new text story" - }, - "Stories__add-story--media": { - "message": "Foto o vídeo", - "description": "Label to create a new multimedia story" - }, - "Stories__hidden-stories": { - "message": "Històries amagades", - "description": "Button label to go to hidden stories pane" - }, - "Stories__list-empty": { - "message": "Ara no hi ha històries per veure.", - "description": "Description for when there are no stories to show" - }, - "Stories__placeholder--text": { - "message": "Cliqueu per veure la història", - "description": "Placeholder label for the story view" - }, - "Stories__from-to-group": { - "message": "$name$ a $group$", - "description": "Title for someone sending a story to a group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Elle" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Family" - } - } - }, - "Stories__toast--sending-reply": { - "message": "Enviant resposta...", - "description": "Toast message" - }, - "Stories__toast--sending-reaction": { - "message": "Enviant reacció...", - "description": "Toast message" - }, - "Stories__toast--hasNoSound": { - "message": "Aquesta història no té so ", - "description": "Toast message" - }, - "StoriesSettings__title": { - "message": "Configuració de la història", - "description": "Title for the story settings modal" - }, - "StoriesSettings__new-list": { - "message": "Història privada nova", - "description": "Label to create a new private story list" - }, - "StoriesSettings__viewers--singular": { - "message": "$num$ espectador", - "description": "A single viewer", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "StoriesSettings__viewers--plural": { - "message": "$num$ espectadors", - "description": "More than one viewer", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "14" - } - } - }, - "StoriesSettings__who-can-see": { - "message": "Qui pot veure aquesta història", - "description": "Title for the who can see this story section" - }, - "StoriesSettings__add-viewer": { - "message": "Afegiu-hi un espectador", - "description": "Button label to add a viewer to a story" - }, - "StoriesSettings__remove--action": { - "message": "Suprimeix", - "description": "Button to remove a member from a private list" - }, - "StoriesSettings__remove--title": { - "message": "Eliminar $title$", - "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Aahron Lee" - } - } - }, - "StoriesSettings__remove--body": { - "message": "Aquesta persona ja no veurà la vostra història.", - "description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--title": { - "message": "Respostes i reaccions", - "description": "Title for the replies & reactions section" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--label": { - "message": "Permetre respostes i reaccions", - "description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--description": { - "message": "Deixa que les persones que veuen la teva història puguin reaccionar i respondre.", - "description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" - }, - "StoriesSettings__delete-list": { - "message": "Suprimeix la història privada", - "description": "Button label to delete a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__delete-list--confirm": { - "message": "Eliminar història privada?", - "description": "Confirmation text to delete a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__choose-viewers": { - "message": "Triar espectadors", - "description": "Modal title when choosing to add a viewer to a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__name-story": { - "message": "Posa títol a aquesta història", - "description": "Modal title when naming a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__name-placeholder": { - "message": "Nom de la història (cal)", - "description": "Placeholder for input field" - }, - "StoriesSettings__hide-story": { - "message": "Amaga la història de", - "description": "Modal title when hiding people from my stories" - }, - "StoriesSettings__mine__all--label": { - "message": "Tots els contactes de Signal", - "description": "Input label to describe all signal connections" - }, - "StoriesSettings__mine__all--description": { - "message": "Compartir amb tots els contactes", - "description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label" - }, - "StoriesSettings__mine__exclude--label": { - "message": "Tots els contactes de Signal menys...", - "description": "Input label to create a block list" - }, - "StoriesSettings__mine__exclude--description": { - "message": "$num$ persones excloses", - "description": "Description of how many people are excluded in a list", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "0" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__only--label": { - "message": "Compartir només amb...", - "description": "Input label to create an exclusive allow list" - }, - "StoriesSettings__mine__only--description": { - "message": "Compartir només amb les persones seleccionades", - "description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label" - }, - "StoriesSettings__mine__only--description--people": { - "message": "$num$ persones", - "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "7" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__disclaimer": { - "message": "Tria qui pot veure la teva història. Aquests canvis no afectaran les històries que ja hagis enviat. $learnMore$", - "description": "Disclaimer on how changes to story settings work", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { - "message": "Més informació", - "description": "Learn more link to learn about who can view your story" - }, - "StoriesSettings__context-menu": { - "message": "Configuració de la història", - "description": "Button label to get to story settings" - }, - "SendStoryModal__choose-who-can-view": { - "message": "Tria qui pot veure la teva història", - "description": "Shown during the first time posting a story" - }, - "SendStoryModal__title": { - "message": "Envia a", - "description": "Title for the send story modal" - }, - "SendStoryModal__send": { - "message": "Enviar història ", - "description": "aria-label for the send story button" - }, - "SendStoryModal__new": { - "message": "Nova història", - "description": "button to create a new distribution list to send story to" - }, - "SendStoryModal__new-private--title": { - "message": "Història privada nova", - "description": "Create a new distribution list" - }, - "SendStoryModal__new-private--description": { - "message": "Visible només per a persones específiques", - "description": "Description of what a distribution list would do" - }, - "SendStoryModal__new-group--title": { - "message": "Nova història de grup", - "description": "Select a group to send a story to" - }, - "SendStoryModal__new-group--description": { - "message": "Compartiu-la amb un grup existent", - "description": "Description of what selecting a group would do" - }, - "SendStoryModal__choose-groups": { - "message": "Trieu els grups", - "description": "Modal title when choosing groups" - }, - "SendStoryModal__my-stories-privacy": { - "message": "Privacitat de les meves històries", - "description": "Modal title for setting privacy for My Stories" - }, - "SendStoryModal__privacy-disclaimer": { - "message": "Tria quines connexions de Signal poden veure la teva història. Sempre podràs fer-hi canvis als Ajustos de privacitat. $learnMore$", - "description": "Disclaimer on how changes to story settings work", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "Stories__settings-toggle--title": { - "message": "Compartir i veure històries", - "description": "Select box title for the stories on/off toggle" - }, - "Stories__settings-toggle--description": { - "message": "Ja no podreu compartir ni veure històries quan aquesta opció estigui desactivada.", - "description": "Select box description for the stories on/off toggle" - }, - "StoryViewer__pause": { - "message": "Pausa", - "description": "Aria label for pausing a story" - }, - "StoryViewer__play": { - "message": "Reprodueix", - "description": "Aria label for playing a story" - }, - "StoryViewer__reply": { - "message": "Respon", - "description": "Button label to reply to a story" - }, - "StoryViewer__reply-group": { - "message": "Respon al grup", - "description": "Button label to reply to a group story" - }, - "StoryViewer__mute": { - "message": "Silenciats", - "description": "Aria label for muting stories" - }, - "StoryViewer__unmute": { - "message": "No silenciats", - "description": "Aria label for unmuting stories" - }, - "StoryDetailsModal__sent-time": { - "message": "Enviat a les $time$", - "description": "Sent timestamp", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "Today 5:33pm" - } - } - }, - "StoryDetailsModal__file-size": { - "message": "Mida de l'arxiu $size$", - "description": "File size description", - "placeholders": { - "size": { - "content": "$1", - "example": "100kb" - } - } - }, - "StoryDetailsModal__copy-timestamp": { - "message": "Copiar timestamp", - "description": "Context menu item to help debugging" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { - "message": "Encara no té respostes", - "description": "Placeholder text for when there are no replies" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { - "message": "Visualitzacions", - "description": "Title for views tab" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { - "message": "Respostes", - "description": "Title for replies tab" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__react": { - "message": "Reacció a la història", - "description": "aria-label for reaction button" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__reacted": { - "message": "Ha reaccionat a la història", - "description": "Description of someone reacting to a story" - }, - "StoryListItem__label": { - "message": "Història", - "description": "aria-label for the story list button" - }, - "StoryListItem__unhide": { - "message": "Mostra les històries", - "description": "Label for menu item to un-hide the story" - }, - "StoryListItem__hide": { - "message": "Amaga la història", - "description": "Label for menu item to hide the story" - }, - "StoryListItem__go-to-chat": { - "message": "Ves a la conversa", - "description": "Label for menu item to go to conversation" - }, - "StoryListItem__delete": { - "message": "Suprimits", - "description": "Label for menu item to delete a story" - }, - "StoryListItem__info": { - "message": "Informació", - "description": "Label for menu item to get a story's information" - }, - "StoryListItem__hide-modal--body": { - "message": "Voleu amagar la història? Les actualitzacions noves de la història de $name$ ja no apareixeran a dalt de tot de la llista.", - "description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story" - }, - "StoryListItem__hide-modal--confirm": { - "message": "Amaga", - "description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story" - }, - "StoryImage__error2": { - "message": "No es pot descarregar la història. $name$ haurà de tornar-la a compartir. ", - "description": "Description for image errors", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Clara" - } - } - }, - "StoryImage__error--you": { - "message": "No es pot descarregar la història. Hauràs de tornar-la a compartir. ", - "description": "Description for image errors but when it is your own image" - }, - "StoryCreator__error--video-too-long": { - "message": "No s'ha pogut publicar aquest vídeo a la teva història perquè és massa llarg", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__error--video-unsupported": { - "message": "No s'ha pogut publicar aquest vídeo a la teva història perquè el format no és compatible", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__error--video-error": { - "message": "No s'ha pogut carregar el vídeo", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__text-bg--background": { - "message": "El text té un fons de color blanc", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__text-bg--inverse": { - "message": "El text ha seleccionat color com el color de fons", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__text-bg--none": { - "message": "El text no té cap color de fons", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__story-bg": { - "message": "Canviar el color de fons de la teva història", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__next": { - "message": "Següent", - "description": "Button label text to advance to next step of story creation" - }, - "StoryCreator__add-link": { - "message": "Afegir enllaç", - "description": "Button label to apply the link preview to story" - }, - "StoryCreator__input-placeholder": { - "message": "Afegiu-hi text", - "description": "Placeholder to add text" - }, - "StoryCreator__text--regular": { - "message": "Regular", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--bold": { - "message": "Negreta", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--serif": { - "message": "Serif", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--script": { - "message": "Cal·ligrafia", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--condensed": { - "message": "Condensada", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__control--text": { - "message": "Afegir text de la història ", - "description": "aria-label for edit text button" - }, - "StoryCreator__control--link": { - "message": "Afegir un link", - "description": "aria-label for adding a link preview" - }, - "StoryCreator__link-preview-placeholder": { - "message": "Escriviu o enganxeu-hi un URL", - "description": "Placeholder for the URL input for link previews" - }, - "StoryCreator__link-preview-empty": { - "message": "Afegeix un enllaç per a les visualitzacions de la teva història", - "description": "Empty state for the link preview" - }, - "TextAttachment__placeholder": { - "message": "Afegiu-hi text", - "description": "Placeholder for the add text input" - }, - "TextAttachment__preview__link": { - "message": "Obre l'enllaç", - "description": "Title for the link preview tooltip" - }, - "Quote__story": { - "message": "Història", - "description": "Title for replies to stories" - }, - "Quote__story-reaction": { - "message": "Ha reaccionat a una història de$name$", - "description": "Label for when a person reacts to a story", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "Quote__story-reaction--single": { - "message": "Ha reaccionat a una història.", - "description": "Used whenever we can't find a user's first name" - }, - "Quote__story-unavailable": { - "message": "Ja no està disponible", - "description": "Label for when a story is not found" - }, - "ContextMenu--button": { - "message": "Menú de context", - "description": "Default aria-label for the context menu buttons" - }, - "WhatsNew__modal-title": { - "message": "Què hi ha de nou", - "description": "Title for the whats new modal" - }, - "WhatsNew__bugfixes": { - "message": "Aquesta versió conté una sèrie de petites modificacions i correccions d'errors per tal que el Signal funcioni sense problemes.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--1": { - "message": "Hem fet alguns petits retocs, arreglat errors i millorat el rendiment. Gràcies per utilitzar Signal!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--2": { - "message": "Diverses correccions d'errors fan que la teva aplicació funcioni sense problemes. Més canvis emocionants pròximament! ", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--3": { - "message": "Ajustos, correccions d'errors i millores de rendiment. Continua enviant missatges de text, trucant i xatejant per vídeo com de costum.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--4": { - "message": "Treballant força per tal de corregir errors i fer altres tasques de millora de rendiment per aconseguir que l'aplicació funcioni sense problemes. ", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--5": { - "message": "Petits ajustos addicionals, correccions d'errors i un munt de plans pel futur.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--6": { - "message": "Petits ajustos, correccions d'errors i tasques de millora de rendiment. Gràcies per utilitzar Signal! ", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__v5.57--1": { - "message": "Canvia la velocitat dels missatges de veu, ja sigui per anar directament al més important o per a captar-ne tots els detalls.", - "description": "Release notes for v5.57" - }, - "WhatsNew__v5.57--2": { - "message": "Optimitza la recerca d'emojis. Un cop hagis obert el menú d'emojis, passa de la 🔍 i simplement comença a teclejar.", - "description": "Release notes for v5.57" - } + "softwareAcknowledgments": { + "message": "Reconeixements de programari", + "description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments" + }, + "privacyPolicy": { + "message": "Condicions de servei i política de privadesa", + "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" + }, + "appleSilicon": { + "message": "Apple silicon", + "description": "Shown in the about box for Apple silicon product name" + }, + "copyErrorAndQuit": { + "message": "Copia l'error i surt", + "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" + }, + "unknownContact": { + "message": "Contacte desconegut", + "description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" + }, + "unknownGroup": { + "message": "Grup desconegut", + "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" + }, + "databaseError": { + "message": "Error de la base de dades", + "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" + }, + "deleteAndRestart": { + "message": "Suprimeix-ne totes les dades i reinicia'l", + "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" + }, + "mainMenuFile": { + "message": "&Fitxer", + "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuCreateStickers": { + "message": "Crea / penja un paquet d'adhesius", + "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuEdit": { + "message": "&Edita", + "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuView": { + "message": "&Visualitza", + "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuWindow": { + "message": "Fines&tra", + "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuHelp": { + "message": "&Ajuda", + "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuSettings": { + "message": "Preferències...", + "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." + }, + "appMenuServices": { + "message": "Serveis", + "description": "Application menu item for macOS 'Services'" + }, + "appMenuHide": { + "message": "Amaga", + "description": "Application menu command to hide the window" + }, + "appMenuHideOthers": { + "message": "Amaga les altres", + "description": "Application menu command to hide all other windows" + }, + "appMenuUnhide": { + "message": "Mostra-ho tot", + "description": "Application menu command to show all application windows" + }, + "appMenuQuit": { + "message": "Surt del Signal", + "description": "Application menu command to close the application" + }, + "editMenuUndo": { + "message": "Desfés", + "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" + }, + "editMenuRedo": { + "message": "Refés", + "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" + }, + "editMenuCut": { + "message": "Retalla", + "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" + }, + "editMenuCopy": { + "message": "Copia", + "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" + }, + "editMenuPaste": { + "message": "Enganxa", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" + }, + "editMenuPasteAndMatchStyle": { + "message": "Enganxa sense format", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" + }, + "editMenuDelete": { + "message": "Suprimeix", + "description": "Edit menu command to remove the selected text" + }, + "editMenuSelectAll": { + "message": "Selecciona-ho tot", + "description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box" + }, + "editMenuStartSpeaking": { + "message": "Comenceu a parlar", + "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" + }, + "editMenuStopSpeaking": { + "message": "Deixeu de parlar", + "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" + }, + "windowMenuClose": { + "message": "Tanca la finestra", + "description": "Window menu command to close the current window" + }, + "windowMenuMinimize": { + "message": "Minimitza", + "description": "Window menu command to minimize the current window" + }, + "windowMenuZoom": { + "message": "Escala", + "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" + }, + "windowMenuBringAllToFront": { + "message": "Porta al front", + "description": "Window menu command to bring all windows of current application to front" + }, + "viewMenuResetZoom": { + "message": "Mida actual", + "description": "View menu command to go back to the default zoom" + }, + "viewMenuZoomIn": { + "message": "Apropa't", + "description": "View menu command to make everything bigger" + }, + "viewMenuZoomOut": { + "message": "Allunya't", + "description": "View menu command to make everything smaller" + }, + "viewMenuToggleFullScreen": { + "message": "Activa o desactiva la pantalla completa", + "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" + }, + "viewMenuToggleDevTools": { + "message": "Activa o desactiva les eines de desenvolupament", + "description": "View menu command to show or hide the developer tools" + }, + "menuSetupAsNewDevice": { + "message": "Configura'l com a dispositiu nou", + "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" + }, + "menuSetupAsStandalone": { + "message": "Configura'l com a dispositiu autònom", + "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" + }, + "messageContextMenuButton": { + "message": "Més accions", + "description": "Label for context button next to each message" + }, + "contextMenuCopyLink": { + "message": "Copia l'enllaç", + "description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" + }, + "contextMenuCopyImage": { + "message": "Copia la imatge", + "description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" + }, + "contextMenuNoSuggestions": { + "message": "Sense suggeriments", + "description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" + }, + "avatarMenuViewArchive": { + "message": "Mostra l'arxiu", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "avatarMenuChatColors": { + "message": "Color de la conversa", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "avatarMenuUpdateAvailable": { + "message": "Actualitza el Signal", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "loading": { + "message": "S'està carregant...", + "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" + }, + "optimizingApplication": { + "message": "S'optimitza l'aplicació...", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "migratingToSQLCipher": { + "message": "S'optimitzen els missatges... $status$ fet.", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "archivedConversations": { + "message": "Converses arxivades", + "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" + }, + "LeftPane--pinned": { + "message": "Fixat", + "description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane" + }, + "LeftPane--chats": { + "message": "Converses", + "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" + }, + "archiveHelperText": { + "message": "Aquestes converses estan arxivades i només apareixeran a la bústia d'entrada si es reben missatges nous.", + "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" + }, + "noArchivedConversations": { + "message": "No hi ha converses arxivades.", + "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" + }, + "archiveConversation": { + "message": "Arxiva", + "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" + }, + "markUnread": { + "message": "Marca com a no llegit", + "description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" + }, + "moveConversationToInbox": { + "message": "Restaura", + "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" + }, + "pinConversation": { + "message": "Fixa la conversa", + "description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" + }, + "unpinConversation": { + "message": "Desenganxa la conversa", + "description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" + }, + "pinnedConversationsFull": { + "message": "Només podeu fixar fins a 4 converses.", + "description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" + }, + "chooseDirectory": { + "message": "Trieu una carpeta", + "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" + }, + "chooseFile": { + "message": "Trieu un fitxer", + "description": "Button to allow the user to find a file on disk" + }, + "loadDataHeader": { + "message": "Carregueu les dades", + "description": "Header shown on the first screen in the data import process" + }, + "loadDataDescription": { + "message": "Acabeu de passar pel procés d'exportació i els vostres contactes i missatges esperen pacientment a l'ordinador. Seleccioneu la carpeta que conté les dades de Signal desades.", + "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" + }, + "importChooserTitle": { + "message": "Trieu el directori amb les dades exportades", + "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" + }, + "importErrorHeader": { + "message": "Quelcom ha anat malament!", + "description": "Header of the error screen after a failed import" + }, + "importingHeader": { + "message": "Es carreguen els contactes i els missatges", + "description": "Header of screen shown as data is import" + }, + "importErrorFirst": { + "message": "Assegureu-vos que heu triat el directori correcte que conté les dades de Signal desades. El seu nom hauria de començar amb \"Signal Export\". També podeu desar una còpia nova de les dades des de l'aplicació Chrome.", + "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" + }, + "importErrorSecond": { + "message": "Si aquests passos no funcionen, envieu un registre de depuració (Visualitza -> Registre de depuració) perquè puguem ajudar-vos a migrar!", + "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" + }, + "importAgain": { + "message": "Trieu un carpeta i torneu a intentar-ho", + "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" + }, + "importCompleteHeader": { + "message": "Acabat!", + "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" + }, + "importCompleteStartButton": { + "message": "Comenceu a usar el Signal Desktop", + "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" + }, + "importCompleteLinkButton": { + "message": "Enllaçeu aquest dispositiu amb el telèfon", + "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" + }, + "selectedLocation": { + "message": "la ubicació seleccionada", + "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" + }, + "upgradingDatabase": { + "message": "S'actualitza la base de dades. Això pot trigar una mica...", + "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" + }, + "loadingMessages": { + "message": "Es carreguen els missatges. $count$ fins ara...", + "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages" + }, + "view": { + "message": "Mostra", + "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" + }, + "youLeftTheGroup": { + "message": "Ja no sou membre del grup.", + "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" + }, + "invalidConversation": { + "message": "Aquest grup no és vàlid. Creeu un grup nou.", + "description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." + }, + "scrollDown": { + "message": "Ves al final de la conversa", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" + }, + "messagesBelow": { + "message": "Missatges nous a continuació", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" + }, + "unreadMessage": { + "message": "1 missatge per llegir", + "description": "Text for unread message separator, just one message" + }, + "unreadMessages": { + "message": "$count$ missatges per llegir", + "description": "Text for unread message separator, with count" + }, + "messageHistoryUnsynced": { + "message": "Per seguretat, l'historial de la conversa no es transfereix als dispositius enllaçats nous.", + "description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." + }, + "youMarkedAsVerified": { + "message": "Heu marcat el número de seguretat amb $name$ com a verificat.", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified." + }, + "youMarkedAsNotVerified": { + "message": "Heu marcat el número de seguretat amb $name$ com a no verificat.", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog." + }, + "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { + "message": "Heu marcat el número de seguretat amb $name$ com a verificat des d'un altre dispositiu.", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device." + }, + "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { + "message": "Heu marcat el número de seguretat amb $name$ com a no verificat des d'un altre dispositiu.", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device." + }, + "membersNeedingVerification": { + "message": "Els números de seguretat amb aquests membres de grup han canviat des que els vau verificar l'últim cop. Cliqueu en un membre del grup per a veure'n el número de seguretat nou.", + "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." + }, + "changedRightAfterVerify": { + "message": "El número de seguretat que intenteu verificar ha canviat. Reviseu el número de seguretat nou amb $name1$. Recordeu que aquest canvi pot significar que algú està intentant interceptar la vostra comunicació o que $name2$ ha reinstal·lat el Signal.", + "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change" + }, + "changedVerificationWarning": { + "message": "Les persones següents podrien haver reinstal·lat o canviat els dispositius. Comproveu el vostre número de seguretat amb ells, per a assegurar la privadesa.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" + }, + "safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { + "message": "Envia els missatges pendents", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" + }, + "identityKeyErrorOnSend": { + "message": "El vostre número de seguretat amb $name1$ ha canviat. Això podria significar que algú està intentant interceptar la vostra comunicació o que $name2$ ha reinstal·lat el Signal. És possible que vulgueu verificar el número de seguretat amb aquest contacte.", + "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change" + }, + "sendAnyway": { + "message": "Envia'l tanmateix", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." + }, + "callAnyway": { + "message": "Truca-li tanmateix", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." + }, + "continueCall": { + "message": "Continua la trucada", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." + }, + "noLongerVerified": { + "message": "El número de seguretat amb $name$ ha canviat i ja no està verificat. Feu clic per a veure'l.", + "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "multipleNoLongerVerified": { + "message": "Els números de seguretat amb múltiples membres d'aquest grup ha canviat i ja no estan verificats. Feu clic per a veure'ls.", + "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "debugLogExplanation": { + "message": "Quan cliqueu a Envia, el registre es penjarà en línia durant 30 dies en un URL únic i no publicat. Primer podeu desar-lo localment.", + "description": "Description of what will happen with your debug log" + }, + "debugLogError": { + "message": "S'ha produït un error amb la càrrega! Envieu un correu electrònic a support@signal.org i adjunteu-hi el registre com a fitxer de text.", + "description": "Error message a recommendations if debug log upload fails" + }, + "debugLogSuccess": { + "message": "Registre de depuració enviat", + "description": "Title of the success page for submitting a debug log" + }, + "debugLogSuccessNextSteps": { + "message": "S'ha penjat el registre de depuració. Quan us poseu en contacte amb el servei d'assistència, copieu l'URL següent i adjunteu-lo juntament amb una descripció del problema que heu vist i els passos per reproduir-lo.", + "description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log" + }, + "debugLogLogIsIncomplete": { + "message": "... per veure el registre complet, cliqueu a Desa", + "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" + }, + "debugLogCopy": { + "message": "Copia l'enllaç", + "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" + }, + "debugLogSave": { + "message": "Desa", + "description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen" + }, + "debugLogLinkCopied": { + "message": "Enllaç copiat al porta-retalls", + "description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" + }, + "reportIssue": { + "message": "Contacteu amb l'Assistència", + "description": "Link to open the issue tracker" + }, + "gotIt": { + "message": "Entès!", + "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." + }, + "submit": { + "message": "Envia", + "description": "" + }, + "acceptNewKey": { + "message": "Ho accepto", + "description": "Label for a button to accept a new safety number" + }, + "verify": { + "message": "Marca com a verificat", + "description": "" + }, + "unverify": { + "message": "Marca com a no verificat", + "description": "" + }, + "isVerified": { + "message": "Heu verificat el número de seguretat amb $name$.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact." + }, + "isNotVerified": { + "message": "No heu verificat el número de seguretat amb $name$.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact." + }, + "verified": { + "message": "Verificat", + "description": "" + }, + "newIdentity": { + "message": "Número de seguretat nou", + "description": "Header for a key change dialog" + }, + "identityChanged": { + "message": "El número de seguretat amb aquest contacte ha canviat. Això podria voler dir que algú està provant d'interceptar les vostres comunicacions o que aquest contacte simplement ha reinstal·lat el Signal. Potser hauríeu de verificar el número de seguretat nou.", + "description": "" + }, + "incomingError": { + "message": "S'ha produït un error en gestionar el missatge rebut", + "description": "" + }, + "media": { + "message": "Elements multimèdia", + "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" + }, + "mediaEmptyState": { + "message": "No teniu cap element multimèdia en aquesta conversa", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" + }, + "allMedia": { + "message": "Tot el contingut", + "description": "Header for the media gallery" + }, + "documents": { + "message": "Documents", + "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" + }, + "documentsEmptyState": { + "message": "No teniu cap document en aquesta conversa", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" + }, + "today": { + "message": "Avui", + "description": "The string \"today\"" + }, + "yesterday": { + "message": "Ahir", + "description": "The string \"yesterday\"" + }, + "thisWeek": { + "message": "Aquesta setmana", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "thisMonth": { + "message": "Aquest mes", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "unsupportedAttachment": { + "message": "Tipus d'adjunt no admès. Feu clic per a desar.", + "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" + }, + "clickToSave": { + "message": "Feu clic per a desar", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "unnamedFile": { + "message": "Fitxer sense nom", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "voiceMessage": { + "message": "Missatge de veu", + "description": "Name for a voice message attachment" + }, + "dangerousFileType": { + "message": "Per raons de seguretat, el tipus d'adjunt no és permès. ", + "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" + }, + "loadingPreview": { + "message": "S'està carregant la previsualització...", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "stagedPreviewThumbnail": { + "message": "Previsualització de l'esborrany de la vista en miniatura de l'enllaç $domain$", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "previewThumbnail": { + "message": "Previsualització de la vista en miniatura de l'enllaç $domain$", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "stagedImageAttachment": { + "message": "Esborrany de la imatge adjuntada: $path$", + "description": "Alt text for staged attachments" + }, + "decryptionErrorToast": { + "message": "L'escriptori ha tingut un error de desencriptació de $name$, dispositiu $deviceId$", + "description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users." + }, + "decryptionErrorToastAction": { + "message": "Envia el registre", + "description": "Label for the decryption error toast button" + }, + "oneNonImageAtATimeToast": { + "message": "Quan inclogueu un adjunt que no sigui una imatge, el límit és un adjunt per missatge.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "cannotMixImageAndNonImageAttachments": { + "message": "No podeu barrejar adjunts d'imatge i de no imatge en un mateix missatge.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "maximumAttachments": { + "message": "No podeu afegir cap altre adjunt a aquest missatge.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "fileSizeWarning": { + "message": "Perdoneu, el fitxer seleccionat excedeix les restriccions de mida dels missatges.", + "description": "" + }, + "unableToLoadAttachment": { + "message": "No s'ha pogut carregar l'adjunt seleccionat", + "description": "" + }, + "disconnected": { + "message": "Desconnectat", + "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." + }, + "connecting": { + "message": "Es connecta...", + "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." + }, + "connect": { + "message": "Cliqueu per a tornar-hi a connectar.", + "description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." + }, + "connectingHangOn": { + "message": "No hauria de trigar gaire.", + "description": "Subtext description for when the client is connecting to the server." + }, + "offline": { + "message": "Fora de línia", + "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." + }, + "checkNetworkConnection": { + "message": "Comproveu la connexió a xarxa.", + "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" + }, + "submitDebugLog": { + "message": "Registre de depuració", + "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" + }, + "debugLog": { + "message": "Registre de depuració", + "description": "View menu item to open the debug log (title case)" + }, + "forceUpdate": { + "message": "Força l'actualització", + "description": "View menu item to force the app to update download and install" + }, + "helpMenuShowKeyboardShortcuts": { + "message": "Mostra les dreceres del teclat", + "description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" + }, + "contactUs": { + "message": "Contacte", + "description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page" + }, + "goToReleaseNotes": { + "message": "Ves a les notes de versió", + "description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" + }, + "goToForums": { + "message": "Ves als fòrums", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" + }, + "goToSupportPage": { + "message": "Ves a la pàgina de suport", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" + }, + "joinTheBeta": { + "message": "Uniu-vos a la versió Beta", + "description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" + }, + "signalDesktopPreferences": { + "message": "Preferències del Signal Desktop", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "signalDesktopStickerCreator": { + "message": "Creador de paquets d'adhesius", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "aboutSignalDesktop": { + "message": "Quant al Signal Desktop", + "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" + }, + "screenShareWindow": { + "message": "Compartició de pantalla", + "description": "Title for screen sharing window" + }, + "speech": { + "message": "Discurs", + "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" + }, + "show": { + "message": "Mostra", + "description": "Command under Window menu, to show the window" + }, + "hide": { + "message": "Amaga", + "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" + }, + "quit": { + "message": "Surt", + "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" + }, + "signalDesktop": { + "message": "Signal Desktop", + "description": "Tooltip for the tray icon" + }, + "search": { + "message": "Cerca", + "description": "Placeholder text in the search input" + }, + "clearSearch": { + "message": "Neteja la cerca", + "description": "Aria label for clear search button" + }, + "searchIn": { + "message": "Cerca a la conversa", + "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" + }, + "noSearchResults": { + "message": "No hi ha cap resultat per a \"$searchTerm$\".", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found" + }, + "noSearchResults--sms-only": { + "message": "Els contactes d'SMS / MMS no estan disponibles a la versió d'escriptori.", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" + }, + "noSearchResultsInConversation": { + "message": "No hi ha resultats per a \"$searchTerm$\" a $conversationName$", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found" + }, + "conversationsHeader": { + "message": "Converses", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "contactsHeader": { + "message": "Contactes", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "groupsHeader": { + "message": "Grups", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "messagesHeader": { + "message": "Missatges", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "findByUsernameHeader": { + "message": "Cerca per nom d'usuari", + "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" + }, + "findByPhoneNumberHeader": { + "message": "Cerca per número de telèfon", + "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" + }, + "at-username": { + "message": "@$username$", + "description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?" + }, + "welcomeToSignal": { + "message": "Benvingut/da al Signal", + "description": "" + }, + "whatsNew": { + "message": "Vegeu $whatsNew$ d'aquesta actualització.", + "description": "Shown in the main window" + }, + "viewReleaseNotes": { + "message": "les novetats", + "description": "Clickable link that displays the latest release notes" + }, + "typingAlt": { + "message": "Animació d'escriptura per a aquesta conversa", + "description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation" + }, + "contactInAddressBook": { + "message": "Aquesta persona és als vostres contactes.", + "description": "Description of icon denoting that contact is from your address book" + }, + "contactAvatarAlt": { + "message": "Avatar per al contacte $name$", + "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact" + }, + "sendMessageToContact": { + "message": "Envia un missatge", + "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" + }, + "home": { + "message": "casa", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "work": { + "message": "feina", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "mobile": { + "message": "mòbil", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" + }, + "email": { + "message": "a/e", + "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" + }, + "phone": { + "message": "telèfon", + "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" + }, + "address": { + "message": "adreça", + "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" + }, + "poBox": { + "message": "Apartat de correus", + "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" + }, + "downloading": { + "message": "Es baixa", + "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" + }, + "downloadFullMessage": { + "message": "Descarrega el missatge complet", + "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" + }, + "downloadAttachment": { + "message": "Baixa l'adjunt", + "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" + }, + "reactToMessage": { + "message": "Reaccioneu al missatge", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" + }, + "replyToMessage": { + "message": "Respon el missatge", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" + }, + "originalMessageNotFound": { + "message": "No s'ha trobat el missatge original", + "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" + }, + "originalMessageNotAvailable": { + "message": "El missatge original ja no és disponible", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" + }, + "messageFoundButNotLoaded": { + "message": "S'ha trobat el missatge original, però no s'ha carregat. Desplaceu-vos amunt per ca arregar-lo.", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" + }, + "voiceRecording--start": { + "message": "Inicia la gravació del missatge de veu", + "description": "Tooltip for microphone button to start voice message" + }, + "voiceRecording--complete": { + "message": "Acaba la gravació del missatge de veu i envia'l", + "description": "Tooltip for green complete voice message and send" + }, + "voiceRecording--cancel": { + "message": "Cancel·la el missatge de veu", + "description": "Tooltip for red button to cancel voice message" + }, + "voiceRecordingInterruptedMax": { + "message": "S'ha interromput la gravació del missatge de veu perquè s'ha arribat al límit màxim.", + "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" + }, + "voiceRecordingInterruptedBlur": { + "message": "S'ha interromput la gravació del missatge de veu perquè heu canviat a una altra aplicació.", + "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" + }, + "voiceNoteLimit": { + "message": "Els missatges de veu estan limitats a una hora. La gravació s'aturarà si canvieu a una altra aplicació.", + "description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" + }, + "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { + "message": "Un missatge de veu només pot tenir un adjunt.", + "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" + }, + "voiceNoteError": { + "message": "Hi ha hagut un error amb la gravadora de veu.", + "description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" + }, + "attachmentSaved": { + "message": "Adjunt desat", + "description": "Shown after user selects to save to downloads" + }, + "attachmentSavedShow": { + "message": "Mostra'l a la carpeta", + "description": "Button label for showing the attachment in your file system" + }, + "you": { + "message": "Vós", + "description": "Shown when the user represented is the current user." + }, + "replyingTo": { + "message": "Resposta per a $name$", + "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you" + }, + "audioPermissionNeeded": { + "message": "Per a enviar missatges d'àudio, permeteu que el Signal Desktop tingui accés al micròfon.", + "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" + }, + "audioCallingPermissionNeeded": { + "message": "Per a trucar, heu de permetre que el Signal Desktop accedeixi al micròfon.", + "description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" + }, + "videoCallingPermissionNeeded": { + "message": "Per a fer trucades de vídeo, heu de permetre que el Signal Desktop accedeixi a la càmera.", + "description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" + }, + "allowAccess": { + "message": "Permet l'accés", + "description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" + }, + "showSettings": { + "message": "Mostra la configuració", + "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" + }, + "audio": { + "message": "Àudio", + "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" + }, + "video": { + "message": "Vídeo", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" + }, + "photo": { + "message": "Foto", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" + }, + "text": { + "message": "Text", + "description": "Label for the word 'text'" + }, + "cannotUpdate": { + "message": "No es pot actualitzar.", + "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" + }, + "muted": { + "message": "Silenciat", + "description": "Shown in a button when a conversation is muted" + }, + "mute": { + "message": "Silenci", + "description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" + }, + "cannotUpdateDetail": { + "message": "El Signal Desktop no es pot actualitzar. $retry$ o visiteu $url$ per a instal·lar la versió nova manualment. Després, $support$ sobre aquest problema.", + "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package" + }, + "cannotUpdateRequireManualDetail": { + "message": "El Signal no s'ha pogut actualitzar. Visiteu $url$ per instal·lar-lo manualment. Aleshores, $support$ sobre aquest problema.", + "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required" + }, + "readOnlyVolume": { + "message": "El Signal Desktop es troba probablement en una quarentena de macOS i no es podrà actualitzar automàticament. Proveu de moure $app$ a $folder$ amb el Finder.", + "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update" + }, + "ok": { + "message": "D'acord", + "description": "" + }, + "cancel": { + "message": "Cancel·la", + "description": "" + }, + "discard": { + "message": "Descarta", + "description": "" + }, + "failedToSend": { + "message": "Ha fallat l'acció d'enviar a alguns remitents. Comproveu la connexió de xarxa.", + "description": "" + }, + "error": { + "message": "Error", + "description": "" + }, + "messageDetail": { + "message": "Detall del missatge", + "description": "" + }, + "delete": { + "message": "Suprimeix", + "description": "" + }, + "accept": { + "message": "Ho accepto", + "description": "" + }, + "forward": { + "message": "Reenvia", + "description": "" + }, + "done": { + "message": "Fet", + "description": "Label for done" + }, + "update": { + "message": "Actualitza-la", + "description": "" + }, + "next2": { + "message": "Següent", + "description": "" + }, + "on": { + "message": "Actiu", + "description": "Label for when something is turned on" + }, + "off": { + "message": "Inactiu", + "description": "Label for when something is turned off" + }, + "deleteWarning": { + "message": "Aquest missatge se suprimirà d'aquest dispositiu.", + "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" + }, + "deleteForEveryoneWarning": { + "message": "Aquest missatge se suprimirà per a tothom que sigui a la conversa si tenen una versió recent del Signal. Podran veure que heu suprimit un missatge.", + "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" + }, + "from": { + "message": "De", + "description": "Label for the sender of a message" + }, + "to": { + "message": "A", + "description": "Label for the receiver of a message" + }, + "toJoiner": { + "message": "a", + "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" + }, + "sent": { + "message": "Enviament", + "description": "Label for the time a message was sent" + }, + "received": { + "message": "Rebut", + "description": "Label for the time a message was received" + }, + "sendMessage": { + "message": "Missatge", + "description": "Placeholder text in the message entry field" + }, + "groupMembers": { + "message": "Membres del grup", + "description": "" + }, + "showMembers": { + "message": "Mostra els membres", + "description": "" + }, + "showSafetyNumber": { + "message": "Mostra el número de seguretat", + "description": "" + }, + "viewRecentMedia": { + "message": "Mostra el contingut recent", + "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." + }, + "verifyHelp": { + "message": "Per a verificar la seguretat de l'encriptació d'extrem a extrem amb $name$, compareu els números anteriors amb el seu dispositiu.", + "description": "" + }, + "theirIdentityUnknown": { + "message": "Encara no heu intercanviat cap missatge amb aquest contacte. El vostre número de seguretat amb ells estarà disponible després del primer missatge.", + "description": "" + }, + "back": { + "message": "Enrere", + "description": "Generic label for back" + }, + "goBack": { + "message": "Enrere", + "description": "Label for back button in a conversation" + }, + "moreInfo": { + "message": "Més informació", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" + }, + "retrySend": { + "message": "Reintenta l'enviament", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" + }, + "retryDeleteForEveryone": { + "message": "Reintenta suprimir-lo per a tothom", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" + }, + "forwardMessage": { + "message": "Reenvia el missatge", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" + }, + "deleteMessage": { + "message": "Suprimeix el missatge per a mi", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" + }, + "deleteMessageForEveryone": { + "message": "Suprimeix el missatge per a tothom", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" + }, + "deleteMessages": { + "message": "Suprimeix", + "description": "Menu item for deleting messages, title case." + }, + "deleteConversationConfirmation": { + "message": "Voleu suprimir aquesta conversa de forma permanent?", + "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." + }, + "sessionEnded": { + "message": "Restableix la sessió segura", + "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." + }, + "ChatRefresh--notification": { + "message": "S'ha refrescat la sessió.", + "description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." + }, + "ChatRefresh--learnMore": { + "message": "Més informació", + "description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" + }, + "ChatRefresh--summary": { + "message": "El Signal usa encriptació d'extrem a extrem i és possible que de vegades hagi d’actualitzar la sessió de conversa. Això no n'afecta la seguretat, però és possible que perdeu algun missatge d’aquest contacte. Podeu demanar que el torni a enviar.", + "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" + }, + "ChatRefresh--contactSupport": { + "message": "Contacteu amb l'Assistència", + "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" + }, + "DeliveryIssue--preview": { + "message": "Problema de lliurament", + "description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens" + }, + "DeliveryIssue--notification": { + "message": "No s'ha pogut lliurar un missatge de $sender$", + "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens" + }, + "DeliveryIssue--learnMore": { + "message": "Més informació", + "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" + }, + "DeliveryIssue--title": { + "message": "Problema de lliurament", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" + }, + "DeliveryIssue--summary": { + "message": "No s'ha pogut lliurar cap missatge, adhesiu, reacció, rebut de lectura o contingut multimèdia de $sender$. És possible que hagin intentat enviar-vos-ho directament o en grup.", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations" + }, + "DeliveryIssue--summary--group": { + "message": "No se us ha pogut lliurar un missatge, adhesiu, reacció, rebut de lectura o mitjà de $sender$ en aquesta conversa.", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups" + }, + "ChangeNumber--notification": { + "message": "$sender$ ha canviat el número de telèfon.", + "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number" + }, + "quoteThumbnailAlt": { + "message": "Miniatura d'una imatge d'un missatge citat", + "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" + }, + "imageAttachmentAlt": { + "message": "Imatge adjunta al missatge", + "description": "Used in alt tag of image attachment" + }, + "videoAttachmentAlt": { + "message": "Captura de pantalla d'un vídeo adjuntat al missatge", + "description": "Used in alt tag of video attachment preview" + }, + "lightboxImageAlt": { + "message": "S'ha enviat una imatge a la conversa", + "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" + }, + "imageCaptionIconAlt": { + "message": "Icona que mostra que aquesta imatge té un títol", + "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" + }, + "save": { + "message": "Desa", + "description": "Used on save buttons" + }, + "reset": { + "message": "Restableix", + "description": "Used on reset buttons" + }, + "fileIconAlt": { + "message": "Icona del fitxer", + "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" + }, + "installWelcome": { + "message": "Benvingut/da al Signal Desktop", + "description": "Welcome title on the install page" + }, + "installTagline": { + "message": "La privadesa és possible. El Signla la fa fàcil.", + "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" + }, + "linkedDevices": { + "message": "Dispositius enllaçats", + "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + }, + "linkNewDevice": { + "message": "Enllaça un dispositiu nou", + "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" + }, + "Install__scan-this-code": { + "message": "Escanegeu aquest codi a l'aplicació Signal del telèfon", + "description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" + }, + "Install__instructions__1": { + "message": "Obriu el Signal al telèfon.", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__instructions__2": { + "message": "Toqueu $settings$ i després $linkedDevices$", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__instructions__2__settings": { + "message": "Configuració", + "description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen" + }, + "Install__instructions__3": { + "message": "Toqueu $plusButton$ (Android) o $linkNewDevice$ (iPhone)", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__qr-failed": { + "message": "No s'ha pogut carregar el codi QR. Comproveu la connexió a Internet i torneu-ho a provar. $learnMore$", + "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" + }, + "Install__qr-failed__learn-more": { + "message": "Més informació", + "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" + }, + "Install__support-link": { + "message": "Us cal ajuda?", + "description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page" + }, + "Install__choose-device-name__description": { + "message": "Veureu aquest nom sota \"Dispositius enllaçats\" al telèfon.", + "description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "Install__choose-device-name__placeholder": { + "message": "L'ordinador", + "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" + }, + "Preferences--device-name": { + "message": "Nom del dispositiu", + "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" + }, + "chooseDeviceName": { + "message": "Trieu el nom d'aquest dispositiu", + "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "finishLinkingPhone": { + "message": "Acaba l'enllaçament del telèfon", + "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" + }, + "initialSync": { + "message": "Sincronització de contactes i grups", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "initialSync__subtitle": { + "message": "Nota: l'historial de converses no se sincronitzarà amb aquest dispositiu.", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "installConnectionFailed": { + "message": "No s'ha pogut connectar al servidor.", + "description": "Displayed when we can't connect to the server." + }, + "installTooManyDevices": { + "message": "Teniu massa dipositius enllaçats. Proveu de suprimir-ne algun.", + "description": "" + }, + "installTooOld": { + "message": "Actualitzeu el Signal d'aquest dispositiu per a enllaçar-lo amb el telèfon.", + "description": "" + }, + "installErrorHeader": { + "message": "Alguna cosa ha anat malament!", + "description": "" + }, + "installUnknownError": { + "message": "Hi ha hagut un error inesperat. Torneu-ho a provar.", + "description": "" + }, + "installTryAgain": { + "message": "Torna a provar-ho", + "description": "" + }, + "Preferences--theme": { + "message": "Tema", + "description": "Header for theme settings" + }, + "calling": { + "message": "Trucades", + "description": "Header for calling options on the settings screen" + }, + "calling__call-back": { + "message": "Torna la trucada", + "description": "Button to call someone back" + }, + "calling__call-again": { + "message": "Torna a trucar", + "description": "Button to call someone again" + }, + "calling__start": { + "message": "Inicia una trucada", + "description": "Button label in the call lobby for starting a call" + }, + "calling__join": { + "message": "Afegeix-me a la trucada", + "description": "Button label in the call lobby for joining a call" + }, + "calling__return": { + "message": "Torna a la trucada", + "description": "Button label in the call lobby for returning to a call" + }, + "calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { + "message": "S'ha silenciat el micròfon a causa de la mida de la trucada.", + "description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" + }, + "calling__call-is-full": { + "message": "La trucada és plena", + "description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full" + }, + "calling__button--video__label": { + "message": "Càmera", + "description": "Label under the video button" + }, + "calling__button--video-disabled": { + "message": "Càmera desactivada", + "description": "Button tooltip label when the camera is disabled" + }, + "calling__button--video-off": { + "message": "Desactiva la càmera", + "description": "Button tooltip label for turning off the camera" + }, + "calling__button--video-on": { + "message": "Activa la càmera", + "description": "Button tooltip label for turning on the camera" + }, + "calling__button--audio__label": { + "message": "Silenci", + "description": "Label under the audio button" + }, + "calling__button--audio-disabled": { + "message": "Micròfon desactivat", + "description": "Button tooltip label when the microphone is disabled" + }, + "calling__button--audio-off": { + "message": "Silencia el micròfon", + "description": "Button tooltip label for turning off the microphone" + }, + "calling__button--audio-on": { + "message": "Activa el micròfon", + "description": "Button tooltip label for turning on the microphone" + }, + "calling__button--presenting__label": { + "message": "Comparteix-lo", + "description": "Label under the share screen button" + }, + "calling__button--presenting-disabled": { + "message": "Presentació desactivada", + "description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled" + }, + "calling__button--presenting-on": { + "message": "Inicia la presentació", + "description": "Button tooltip label for starting to share screen" + }, + "calling__button--presenting-off": { + "message": "Interromp la presentació", + "description": "Button tooltip label for stopping screen sharing" + }, + "calling__button--ring__label": { + "message": "Truca", + "description": "Label under the ring button" + }, + "calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { + "message": "El grup és massa gran per a trucar als participants.", + "description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" + }, + "calling__button--ring__off": { + "message": "Envia notificacions, no truquis", + "description": "Button tooltip label for turning ringing off" + }, + "calling__button--ring__on": { + "message": "Activa la trucada", + "description": "Button tooltip label for turning ringing on" + }, + "calling__your-video-is-off": { + "message": "La càmera no està activa.", + "description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off" + }, + "calling__pre-call-info--empty-group": { + "message": "Aquí no hi ha ningú més.", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--1-person-in-call": { + "message": "$first$ és en aquesta trucada.", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--another-device-in-call": { + "message": "Un dels altres dispositius vostres és en aquesta trucada.", + "description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you" + }, + "calling__pre-call-info--2-people-in-call": { + "message": "$first$ i $second$ són en aquesta trucada.", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--3-people-in-call": { + "message": "$first$, $second$ i $third$ són en aquesta trucada.", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--many-people-in-call": { + "message": "$first$, $second$ i $others$ més són en aquesta trucada.", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-1": { + "message": "El Signal trucarà a $person$", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-2": { + "message": "El Signal trucarà a $first$ i $second$", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-3": { + "message": "El Signal trucarà a $first$, $second$ i $third$", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-many": { + "message": "El Signal trucarà a $first$, $second$ i $others$ més", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-1": { + "message": "$person$ rebrà una notificació.", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-2": { + "message": "$first$ i $second$ rebran una notificació.", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-3": { + "message": "$first$, $second$ i $third$ rebran una notificació.", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-many": { + "message": "$first$, $second$ i $others$ més rebran una notificació.", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__in-this-call--zero": { + "message": "Aquí no hi ha ningú més.", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__in-this-call--one": { + "message": "En aquesta trucada: 1 persona", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__in-this-call--many": { + "message": "En aquesta trucada: $people$ persones", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__you-have-blocked": { + "message": "Heu blocat $name$", + "description": "when you block someone and cannot view their video" + }, + "calling__block-info": { + "message": "No en rebreu àudio ni vídeo ni rebran el vostre.", + "description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" + }, + "calling__overflow__scroll-up": { + "message": "Amunt", + "description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" + }, + "calling__overflow__scroll-down": { + "message": "Avall", + "description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" + }, + "calling__presenting--notification-title": { + "message": "Presentació per a tothom", + "description": "Title for the share screen notification" + }, + "calling__presenting--notification-body": { + "message": "Cliqueu aquí per a tornar a la trucada quan estigueu a punt per interrompre la presentació.", + "description": "Body text for the share screen notification" + }, + "calling__presenting--info": { + "message": "El Signal comparteix $window$.", + "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting" + }, + "calling__presenting--stop": { + "message": "Interromp la compartició", + "description": "Button for stopping screen sharing" + }, + "calling__presenting--you-stopped": { + "message": "Heu interromput la presentació.", + "description": "Toast that appears when someone stops presenting" + }, + "calling__presenting--person-ongoing": { + "message": "$name$ fa la presentació.", + "description": "Title of call when someone is presenting" + }, + "calling__presenting--person-stopped": { + "message": "$name$ ha interromput la presentació.", + "description": "Toast that appears when someone stops presenting" + }, + "calling__presenting--permission-title": { + "message": "Cal permís", + "description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--macos-permission-description": { + "message": "El Signal necessita permís per a accedir a la gravació de pantalla de l’ordinador.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step1": { + "message": "Ves a les preferències del sistema", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step2": { + "message": "Cliqueu a la icona de pany a la part inferior esquerra i introduïu-hi la contrasenya de l’ordinador.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step3": { + "message": "A la dreta, marqueu la casella que hi ha al costat del Signal. Si no veieu el Signal a la llista, feu clic a + per a afegir-lo.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-open": { + "message": "Obre les preferències del sistema", + "description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" + }, + "calling__presenting--permission-cancel": { + "message": "Descarta", + "description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal" + }, + "alwaysRelayCallsDescription": { + "message": "Retransmet sempre les trucades", + "description": "Description of the always relay calls setting" + }, + "alwaysRelayCallsDetail": { + "message": "Retransmet totes les trucades a través del servidor del Signal per a evitar revelar l'adreça IP al contacte. Activar-ho reduirà la qualitat de la trucada.", + "description": "Details describing the always relay calls setting" + }, + "permissions": { + "message": "Permisos", + "description": "Header for permissions section of settings" + }, + "mediaPermissionsDescription": { + "message": "Permet accés al micròfon.", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "mediaCameraPermissionsDescription": { + "message": "Permet accés a la càmera.", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "general": { + "message": "General", + "description": "Header for general options on the settings screen" + }, + "spellCheckDescription": { + "message": "Comprova l'ortografia del text del quadre d'edició de missatges", + "description": "Description of the spell check setting" + }, + "spellCheckWillBeEnabled": { + "message": "La comprovació d'ortografia s'activarà el proper cop que s'iniciï el Signal.", + "description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." + }, + "spellCheckWillBeDisabled": { + "message": "La comprovació d'ortografia es desactivarà el proper cop que s'iniciï el Signal.", + "description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." + }, + "SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { + "message": "Minimitza a la safata del sistema", + "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" + }, + "SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { + "message": "Comença minimitzada a la safata", + "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" + }, + "autoLaunchDescription": { + "message": "Obre en entrar a l'ordinador", + "description": "Description for the automatic launch setting" + }, + "clearDataHeader": { + "message": "Neteja les dades de l'aplicació", + "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" + }, + "clearDataExplanation": { + "message": "Això buidarà les dades en l'aplicació, suprimint-ne tots els missatges i informació del compte desat.", + "description": "Text describing what the clear data button will do." + }, + "clearDataButton": { + "message": "Buida les dades", + "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" + }, + "deleteAllDataHeader": { + "message": "Voleu suprimir totes les dades?", + "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" + }, + "deleteAllDataBody": { + "message": "Esteu apunt de suprimir tota la informació del compte desada en aquesta aplicació, incloent-hi tots els contactes i missatges. Sempre podeu enllaçar-ho amb el dispositiu mòbil una altra vegada, però això no recuperarà els missatges suprimits.", + "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" + }, + "deleteAllDataButton": { + "message": "Suprimeix totes les dades", + "description": "Text of the button that deletes all data" + }, + "deleteAllDataProgress": { + "message": "Desconnexió i supressió de dades", + "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" + }, + "deleteOldIndexedDBData": { + "message": "Teniu dades obsoletes d'una instal·lació anterior del Signal Desktop. Si trieu continuar, se suprimiran i començareu de zero.", + "description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" + }, + "deleteOldData": { + "message": "Suprimeix les dades antigues", + "description": "Button to make the delete happen" + }, + "notifications": { + "message": "Notificacions", + "description": "Header for notification settings" + }, + "notificationSettingsDialog": { + "message": "Si arriben missatges, mostra notificacions que revelen:", + "description": "Explain the purpose of the notification settings" + }, + "disableNotifications": { + "message": "Desactiva les notificacions", + "description": "Label for disabling notifications" + }, + "nameAndMessage": { + "message": "Nom, contingut i accions", + "description": "Label for setting notifications to display name and message text" + }, + "noNameOrMessage": { + "message": "Sense nom ni contingut", + "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" + }, + "nameOnly": { + "message": "Només el nom", + "description": "Label for setting notifications to display sender name only" + }, + "newMessage": { + "message": "Missatge nou", + "description": "Displayed in notifications for only 1 message" + }, + "notificationSenderInGroup": { + "message": "$sender$ a $group$", + "description": "Displayed in notifications for messages in a group" + }, + "notificationReaction": { + "message": "$sender$ ha reaccionat $emoji$ al vostre missatge.", + "description": "" + }, + "notificationReactionMessage": { + "message": "$sender$ ha reaccionat $emoji$ a: $message$", + "description": "" + }, + "sendFailed": { + "message": "L'enviament ha fallat", + "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" + }, + "deleteFailed": { + "message": "Ha fallat la supressió.", + "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" + }, + "sendPaused": { + "message": "Enviament interromput", + "description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" + }, + "partiallySent": { + "message": "Enviat parcialment. Cliqueu per a més detalls.", + "description": "Shown on outgoing message if it is partially sent" + }, + "partiallyDeleted": { + "message": "Suprimit parcialment. Cliqueu per tornar-ho a provar.", + "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" + }, + "showMore": { + "message": "Detalls", + "description": "Displays the details of a key change" + }, + "showLess": { + "message": "Amaga els detalls", + "description": "Hides the details of a key change" + }, + "learnMore": { + "message": "Apreneu-ne més sobre la verificació dels números de seguretat", + "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" + }, + "expiredWarning": { + "message": "Aquesta versió del Signal Desktop ha vençut. Actualitzeu-lo a l'última versió per a poder continuar enviant i rebent missatges.", + "description": "Warning notification that this version of the app has expired" + }, + "upgrade": { + "message": "Cliqueu per a anar a signal.org/download", + "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" + }, + "mediaMessage": { + "message": "Missatge multimèdia", + "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." + }, + "unregisteredUser": { + "message": "El número no està enregistrat.", + "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." + }, + "sync": { + "message": "Importa contactes", + "description": "Label for contact and group sync settings" + }, + "syncExplanation": { + "message": "Importa tots els grups i contactes del Signal des del dispositiu mòbil.", + "description": "Explanatory text for sync settings" + }, + "lastSynced": { + "message": "Última importació feta", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "syncNow": { + "message": "Importa-ho ara", + "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" + }, + "syncing": { + "message": "S'importa...", + "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." + }, + "syncFailed": { + "message": "La importació ha fallat. Assegureu-vos que l'ordinador i el telèfon estan connectats a internet.", + "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." + }, + "timestamp_s": { + "message": "ara", + "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_m": { + "message": "1 min", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_h": { + "message": "1 h", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "hoursAgo": { + "message": "$hours$h", + "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural" + }, + "minutesAgo": { + "message": "$minutes$min", + "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural" + }, + "justNow": { + "message": "Ara", + "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" + }, + "timestampFormat_M": { + "message": "D MMM", + "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." + }, + "timestampFormat__long__today": { + "message": "[Today] LT", + "description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" + }, + "timestampFormat__long__yesterday": { + "message": "[Yesterday] LT", + "description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" + }, + "messageBodyTooLong": { + "message": "El cos del missatge és massa llarg.", + "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" + }, + "unblockToSend": { + "message": "Desbloqueu aquest contacte per a enviar-li un missatge.", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" + }, + "unblockGroupToSend": { + "message": "Desbloqueu aquest grup per a enviar-hi un missatge.", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" + }, + "youChangedTheTimer": { + "message": "Heu establert el temps dels missatges efímers a $time$.", + "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation." + }, + "timerSetOnSync": { + "message": "S'ha actualitzat el temps dels missatges efímers a $time$.", + "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device." + }, + "timerSetByMember": { + "message": "Un membre ha establert el temps dels missatges efímers a $time$.", + "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member." + }, + "theyChangedTheTimer": { + "message": "$name$ ha establert el temps dels missatges efímers a $time$.", + "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation." + }, + "disappearingMessages__off": { + "message": "desactivat", + "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" + }, + "disappearingMessages": { + "message": "Missatges efímers", + "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow" + }, + "disappearingMessagesDisabled": { + "message": "S'han desactivat els missatges efímers", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" + }, + "disappearingMessagesDisabledByMember": { + "message": "Un membre ha desactivat els missatges efímers.", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" + }, + "disabledDisappearingMessages": { + "message": "$name$ ha desactivat els missatges efímers.", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" + }, + "youDisabledDisappearingMessages": { + "message": "Heu desactivat els missatges efímers.", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" + }, + "timerSetTo": { + "message": "Temporitzador establert a $time$", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane" + }, + "audioNotificationDescription": { + "message": "Reprodueix sons de notificació", + "description": "Description for audio notification setting" + }, + "callRingtoneNotificationDescription": { + "message": "Reprodueix els sons de trucada.", + "description": "Description for call ringtone notification setting" + }, + "callSystemNotificationDescription": { + "message": "Mostra notificacions per a les trucades.", + "description": "Description for call notification setting" + }, + "incomingCallNotificationDescription": { + "message": "Activa les trucades entrants.", + "description": "Description for incoming calls setting" + }, + "contactChangedProfileName": { + "message": "$sender$ ha canviat el nom del perfil de $oldProfile$ a $newProfile$.", + "description": "Description for incoming calls setting" + }, + "changedProfileName": { + "message": "$oldProfile$ ha canviat el nom del perfil a $newProfile$.", + "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name" + }, + "SafetyNumberModal__title": { + "message": "Verifiqueu el número de seguretat", + "description": "Title for the modal for safety number verification" + }, + "safetyNumberChanged": { + "message": "El número de seguretat ha canviat", + "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" + }, + "safetyNumberChanges": { + "message": "Canvis en el número de seguretat", + "description": "Title for safety number changed modal" + }, + "safetyNumberChangedGroup": { + "message": "El número de seguretat amb $name$ ha canviat.", + "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name" + }, + "verifyNewNumber": { + "message": "Verifiqueu el número de seguretat", + "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" + }, + "cannotGenerateSafetyNumber": { + "message": "L'usuari no es pot verificar fins que no intercanvieu missatges.", + "description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" + }, + "yourSafetyNumberWith": { + "message": "El vostre número de seguretat amb $name1$:", + "description": "Heading for safety number view" + }, + "themeLight": { + "message": "Clar", + "description": "Label text for light theme (normal)" + }, + "themeDark": { + "message": "Fosc", + "description": "Label text for dark theme" + }, + "themeSystem": { + "message": "Sistema", + "description": "Label text for system theme" + }, + "noteToSelf": { + "message": "Notifica-m'ho", + "description": "Name for the conversation with your own phone number" + }, + "noteToSelfHero": { + "message": "Podeu afegir notes per a vosaltres mateixos en aquesta conversa. Si hi ha algun dispositiu enllaçat, s'hi sincronitzaran les notes noves.", + "description": "Description for the Note to Self conversation" + }, + "notificationDrawAttention": { + "message": "Crida l'atenció sobre aquesta finestra quan arribi una notificació.", + "description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" + }, + "hideMenuBar": { + "message": "Amaga la barra de menú", + "description": "Label text for menu bar visibility setting" + }, + "startConversation": { + "message": "Comenceu una conversa nova...", + "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" + }, + "newConversation": { + "message": "Conversa nova", + "description": "Label for header when starting a new conversation" + }, + "stories": { + "message": "Històries", + "description": "Label for header to go to stories view" + }, + "contactSearchPlaceholder": { + "message": "Cerca per nom o número de telèfon", + "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" + }, + "noContactsFound": { + "message": "No s'ha trobat cap contacte.", + "description": "Label shown when there are no contacts to compose to" + }, + "noConversationsFound": { + "message": "No s'ha trobat cap conversa.", + "description": "Label shown when there are no conversations to compose to" + }, + "Toast--error": { + "message": " S'ha produït un error ", + "description": "Toast for general errors" + }, + "Toast--error--action": { + "message": "Envia el registre", + "description": "Label for the error toast button" + }, + "Toast--failed-to-fetch-username": { + "message": "No s'ha pogut obtenir el nom d'usuari. Comproveu la connexió i torneu-ho a provar.", + "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" + }, + "Toast--failed-to-fetch-phone-number": { + "message": "No s'ha pogut obtenir el número de telèfon. Comproveu la connexió i torneu-ho a provar.", + "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" + }, + "startConversation--username-not-found": { + "message": "Usuari no trobat. $atUsername$ no és un usuari del Signal; assegureu-vos que heu introduït el nom d'usuari complet.", + "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" + }, + "startConversation--phone-number-not-found": { + "message": "Usuari no trobat. \"$phoneNumber$\" no és un usuari del Signal.", + "description": "Shown in dialog if phone number is not found." + }, + "startConversation--phone-number-not-valid": { + "message": "Usuari no trobat. $phoneNumber$ no és un número de telèfon vàlid.", + "description": "Shown in dialog if phone number is not valid." + }, + "chooseGroupMembers__title": { + "message": "Trieu-ne els membres", + "description": "The title for the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__back-button": { + "message": "Enrere", + "description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__skip": { + "message": "Omet", + "description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__next": { + "message": "Següent", + "description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { + "message": "S'ha assolit la mida màxima del grup.", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { + "message": "Els grups del Signal poden tenir un màxim de $max$ membres.", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { + "message": "S'ha assolit el límit màxim de membres recomanat.", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { + "message": "Els grups del Signal funcionen millor amb $max$ membres o menys. Afegir-n'hi més causarà retards d'enviament i recepció de missatges.", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" + }, + "setGroupMetadata__title": { + "message": "Poseu un nom al grup", + "description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__back-button": { + "message": "Torna a la selecció de membres", + "description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__group-name-placeholder": { + "message": "Nom de grup (necessari)", + "description": "The placeholder for the group name placeholder" + }, + "setGroupMetadata__group-description-placeholder": { + "message": "Descripció", + "description": "The placeholder for the group description" + }, + "setGroupMetadata__create-group": { + "message": "Crea", + "description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__members-header": { + "message": "Membres", + "description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__error-message": { + "message": "No s'ha pogut crear aquest grup. Comproveu la connexió i torneu-ho a provar.", + "description": "Shown in the modal when we can't create a group" + }, + "updateGroupAttributes__title": { + "message": "Edita el grup", + "description": "Shown in the modal when we want to update a group" + }, + "updateGroupAttributes__error-message": { + "message": "Ha fallat actualitzar el grup. Comproveu la connexió i torneu-ho a provar.", + "description": "Shown in the modal when we can't update a group" + }, + "notSupportedSMS": { + "message": "No s'admeten missatges d'SMS / MMS.", + "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" + }, + "newPhoneNumber": { + "message": "Marqueu un número de telèfon per a afegir un contacte.", + "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" + }, + "invalidNumberError": { + "message": "El número no és vàlid", + "description": "When a person inputs a number that is invalid" + }, + "unlinkedWarning": { + "message": "Feu clic per a tornar a enllaçar el Signal Desktop amb el dispositiu mòbil i continuar enviant missatges.", + "description": "" + }, + "unlinked": { + "message": "No enllaçat", + "description": "" + }, + "relink": { + "message": "Torna a enllaçar", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionTitle": { + "message": "Actualització disponible", + "description": "" + }, + "autoUpdateRetry": { + "message": "Torneu a intentar d'actualitzar", + "description": "" + }, + "autoUpdateContactSupport": { + "message": "contacteu amb l'assistència", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionMessage": { + "message": "Cliqueu per a reiniciar el Signal", + "description": "" + }, + "downloadNewVersionMessage": { + "message": "Cliqueu per a baixar l'actualització", + "description": "" + }, + "downloadFullNewVersionMessage": { + "message": "El Signal no s'ha pogut actualitzar. Feu clic per tornar-ho a provar.", + "description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" + }, + "autoUpdateNewVersionInstructions": { + "message": "Premeu Reinicia el Signal per a aplicar les actualitzacions.", + "description": "" + }, + "autoUpdateRestartButtonLabel": { + "message": "Reinicia el Signal", + "description": "" + }, + "autoUpdateLaterButtonLabel": { + "message": "Més tard", + "description": "" + }, + "autoUpdateIgnoreButtonLabel": { + "message": "Ignora l'actualització", + "description": "" + }, + "leftTheGroup": { + "message": "$name$ ha abandonat el grup.", + "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group" + }, + "multipleLeftTheGroup": { + "message": "$name$ ha abandonat el grup.", + "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group" + }, + "updatedTheGroup": { + "message": "$name$ ha actualitzat el grup.", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "youUpdatedTheGroup": { + "message": "Heu actualitzat el grup.", + "description": "Shown in the conversation history when you update a group" + }, + "updatedGroupAvatar": { + "message": "S'ha actualitzat l'avatar del grup.", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "titleIsNow": { + "message": "Ara el nom del grup és $name$.", + "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group" + }, + "youJoinedTheGroup": { + "message": "Us heu unit al grup.", + "description": "Shown in the conversation history when you are added to a group." + }, + "joinedTheGroup": { + "message": "$name$ s'ha unit al grup.", + "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group" + }, + "multipleJoinedTheGroup": { + "message": "$names$ s'ha unit al grup.", + "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group" + }, + "ConversationList__aria-label": { + "message": "Conversa amb $title$, $unreadCount$ missatges nous, últim missatge: $lastMessage$.", + "description": "Aria label for the conversation list item" + }, + "ConversationList__last-message-undefined": { + "message": "L'últim missatge podria haver estat eliminat.", + "description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." + }, + "BaseConversationListItem__aria-label": { + "message": "Vés a la conversa amb $title$", + "description": "Aria label for the conversation list item button" + }, + "ConversationListItem--message-request": { + "message": "Petició de missatge", + "description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" + }, + "ConversationListItem--draft-prefix": { + "message": "Esborrany:", + "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" + }, + "message--getNotificationText--gif": { + "message": "GIF", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." + }, + "message--getNotificationText--photo": { + "message": "Foto", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." + }, + "message--getNotificationText--video": { + "message": "Vídeo", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received." + }, + "message--getNotificationText--voice-message": { + "message": "Missatge de veu", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." + }, + "message--getNotificationText--audio-message": { + "message": "Missatge d'àudio", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." + }, + "message--getNotificationText--file": { + "message": "Fitxer", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." + }, + "message--getNotificationText--stickers": { + "message": "Missatge adhesiu", + "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." + }, + "message--getNotificationText--text-with-emoji": { + "message": "$emoji$ $text$", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages." + }, + "message--getDescription--unsupported-message": { + "message": "Missatge no compatible", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." + }, + "message--getDescription--disappearing-media": { + "message": "Contingut d'una sola visualització", + "description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." + }, + "message--getDescription--disappearing-photo": { + "message": "Fotografia d'una sola visualització", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." + }, + "message--getDescription--disappearing-video": { + "message": "Vídeo d'una sola visualització", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." + }, + "message--deletedForEveryone": { + "message": "Aquest missatge s'ha suprimit.", + "description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." + }, + "message--giftBadge--unopened--incoming": { + "message": "Mostra aquest missatge al mòbil per obrir-lo", + "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--outgoing": { + "message": "Toca sobre aquest missatge des del mòbil per veure el teu regal", + "description": "Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--label": { + "message": "Regal", + "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--toast--incoming": { + "message": "Mireu el teu telèfon per obrir el regal", + "description": "Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed" + }, + "message--giftBadge--unopened--toast--outgoing": { + "message": "Mireu telèfon per veure el regal", + "description": "Shown when you've clicked on an outgoing gift badge" + }, + "message--giftBadge--preview--unopened": { + "message": "Heu rebut un regal.", + "description": "Shown to label the gift badge in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge--preview--redeemed": { + "message": "Heu bescanviat una insígnia de regal.", + "description": "Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge--preview--sent": { + "message": "Heu enviat una insígnia de regal", + "description": "Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge": { + "message": "Insígnia de regal", + "description": "Shown to label the gift badge you've redeemed on another device" + }, + "quote--giftBadge": { + "message": "Regal", + "description": "Shown to label a gift badge you've replied to" + }, + "message--giftBadge--remaining--days": { + "message": "$days$ dies restants", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--hours": { + "message": "$hours$ hores restants", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--minutes": { + "message": "$minutes$ minuts restants", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--one-minute": { + "message": "Falta 1 minut", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device" + }, + "message--giftBadge--expired": { + "message": "Ha vençut", + "description": "Shows that a gift badge is expired" + }, + "message--giftBadge--view": { + "message": "Vista", + "description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" + }, + "message--giftBadge--redeemed": { + "message": "Bescanviat", + "description": "Shown when you've redeemed the gift badge on another device" + }, + "modal--giftBadge--title": { + "message": "Gràcies pel vostre suport!", + "description": "The title of the outgoing gift badge detail dialog" + }, + "modal--giftBadge--description": { + "message": "Heu regalat una insígnia a $name$. Quan l'accepti, tindrà l'opció de mostrar-la o amagar-la.", + "description": "The description of the outgoing gift badge detail dialog" + }, + "stickers--toast--InstallFailed": { + "message": "No s'ha pogut instal·lar el paquet d'adhesius.", + "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" + }, + "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { + "message": "Adhesius instal·lats", + "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { + "message": "No hi ha adhesius instal·lats.", + "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { + "message": "Sèries d'artistes de Signal", + "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { + "message": "No hi ha adhesius d'artistes de Signal disponibles.", + "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." + }, + "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { + "message": "Adhesius que heu rebut", + "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." + }, + "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { + "message": "Els adhesius dels missatges d'entrada apareixeran aquí.", + "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." + }, + "stickers--StickerManager--Install": { + "message": "Instal·la", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." + }, + "stickers--StickerManager--Uninstall": { + "message": "Desinstal·la", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." + }, + "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { + "message": "Potser no podreu reinstal·lar aquest paquet d'adhesius si ja no teniu el missatge original.", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Image": { + "message": "S'introdueixen els adhesius: el gat Bandit", + "description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { + "message": "S'introdueixen els adhesius.", + "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { + "message": "Per què usar paraules quan podeu fer servir adhesius?", + "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerPicker--Open": { + "message": "Obre el selector d'adhesius", + "description": "Label for the open button for the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--AddPack": { + "message": "Afegeix un paquet d'adhesius", + "description": "Label for the add pack button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--NextPage": { + "message": "Pàgina següent", + "description": "Label for the next page button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--PrevPage": { + "message": "Pàgina anterior", + "description": "Label for the previous page button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--Recents": { + "message": "Adhesiu recent", + "description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--DownloadError": { + "message": "No s'han pogut baixar alguns adhesius.", + "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." + }, + "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { + "message": "S'instal·la el paquet d'adhesius...", + "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." + }, + "stickers--StickerPicker--Empty": { + "message": "No s'ha trobat cap adhesiu.", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." + }, + "stickers--StickerPicker--Hint": { + "message": "Hi ha paquets d'adhesius nous procedents dels missatges per instal·lar.", + "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." + }, + "stickers--StickerPicker--NoPacks": { + "message": "No s'ha trobat cap paquet d'adhesius.", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerPicker--NoRecents": { + "message": "Els adhesius usats recentment apareixeran aquí.", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." + }, + "stickers--StickerPreview--Title": { + "message": "Paquet d'adhesius", + "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." + }, + "stickers--StickerPreview--Error": { + "message": "Error en processar el paquet d'adhesius. Comproveu la connexió a Internet i torneu-ho a provar.", + "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." + }, + "EmojiPicker--empty": { + "message": "No s'ha trobat cap emoticona.", + "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." + }, + "EmojiPicker--search-placeholder": { + "message": "Cerca una emoticona", + "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." + }, + "EmojiPicker--skin-tone": { + "message": "To de la pell $tone$", + "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons." + }, + "EmojiPicker__button--recents": { + "message": "Recents", + "description": "Label for recents emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--emoji": { + "message": "Emoticones", + "description": "Label for emoji emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--animal": { + "message": "Animal", + "description": "Label for animal emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--food": { + "message": "Menjar", + "description": "Label for food emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--activity": { + "message": "Activitat", + "description": "Label for activity emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--travel": { + "message": "Viatges", + "description": "Label for travel emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--object": { + "message": "Objectes", + "description": "Label for object emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--symbol": { + "message": "Símbols", + "description": "Label for symbol emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--flag": { + "message": "Banderes", + "description": "Label for flag emoji picker button" + }, + "confirmation-dialog--Cancel": { + "message": "Cancel·la", + "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." + }, + "MessageBody--read-more": { + "message": "Llegiu-ne més.", + "description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message" + }, + "Message--unsupported-message": { + "message": "$contact$ us ha enviat un missatge que no es pot processar o mostrar perquè usa una funció nova del Signal.", + "description": "" + }, + "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { + "message": "Podeu demanar a $contact$ que torni a enviar aquest missatge ara que useu una versió actualitzada del Signal.", + "description": "" + }, + "Message--from-me-unsupported-message": { + "message": "Un dels vostres dispositius ha enviat un missatge que no es pot processar o mostrar perquè usa una funció nova del Signal.", + "description": "" + }, + "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { + "message": "Missatges futurs com aquest se sincronitzaran ara que useu una versió actualitzada del Signal.", + "description": "" + }, + "Message--update-signal": { + "message": "Actualitza el Signal", + "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" + }, + "Message--tap-to-view-expired": { + "message": "Vista", + "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--outgoing": { + "message": "Contingut", + "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" + }, + "Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { + "message": "Ja heu vist aquest missatge.", + "description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" + }, + "Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { + "message": "Els missatges d'una sola visualització no es desen a l'historial de converses.", + "description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" + }, + "Message--tap-to-view--incoming": { + "message": "Mostra la fotografia", + "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--incoming-video": { + "message": "Mostra el vídeo", + "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Conversation--getDraftPreview--attachment": { + "message": "(adjunt)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Conversation--getDraftPreview--quote": { + "message": "(citació)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Conversation--getDraftPreview--draft": { + "message": "(esborrany)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Keyboard--navigate-by-section": { + "message": "Navega per seccions", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--previous-conversation": { + "message": "Conversa anterior", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--next-conversation": { + "message": "Conversa següent", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--previous-unread-conversation": { + "message": "Conversa anterior sense llegir", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--next-unread-conversation": { + "message": "Conversa següent sense llegir", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--preferences": { + "message": "Preferències", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-conversation-menu": { + "message": "Obre el menú de conversa", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--new-conversation": { + "message": "Comenceu una conversa nova", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--archive-conversation": { + "message": "Arxiva la conversa", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--unarchive-conversation": { + "message": "No arxivis la conversa", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--search": { + "message": "Cerca", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--search-in-conversation": { + "message": "Cerca a la conversa", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--focus-composer": { + "message": "Focalitza l'editor", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-all-media-view": { + "message": "Obre la vista de tot el contingut", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-emoji-chooser": { + "message": "Obre el selector d'emoticones", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-sticker-chooser": { + "message": "Obre el selector d'addhesius", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--begin-recording-voice-note": { + "message": "Comença la gravació d'una nota de veu", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--default-message-action": { + "message": "Acció per defecte per al missatge seleccionat", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--view-details-for-selected-message": { + "message": "Mostra els detalls del missatge seleccionat", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-reply": { + "message": "Commuta la resposta al missatge seleccionat", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-reaction-picker": { + "message": "Commuta el selector de reaccions d'emoticones per al missatge seleccionat", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--save-attachment": { + "message": "Desa l'adjunt del missatge seleccionat", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--delete-message": { + "message": "Suprimeix el missatge seleccionat", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--add-newline": { + "message": "Afegeix una línia nova al missatge", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--expand-composer": { + "message": "Expandeix l'editor", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--send-in-expanded-composer": { + "message": "Envia (a l'editor expandit)", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--attach-file": { + "message": "Adjunta un fitxer", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--remove-draft-link-preview": { + "message": "Suprimeix l'enllaç de la previsualització d'esborrany", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--remove-draft-attachments": { + "message": "Suprimeix tots els adjunts de l'esborrany", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--conversation-by-index": { + "message": "Salta a la conversa", + "description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" + }, + "Keyboard--Key--ctrl": { + "message": "Ctrl", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--option": { + "message": "Opció", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--alt": { + "message": "Alt", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--shift": { + "message": "Maj.", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--enter": { + "message": "Retorn", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--tab": { + "message": "Tabulador", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--one-to-nine-range": { + "message": "d'1 a 9", + "description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" + }, + "Keyboard--header": { + "message": "Dreceres del teclat", + "description": "Title header of the keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--navigation-header": { + "message": "Navegació", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" + }, + "Keyboard--messages-header": { + "message": "Missatges", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" + }, + "Keyboard--composer-header": { + "message": "Editor", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" + }, + "Keyboard--scroll-to-top": { + "message": "Ves al capdamunt de la llista", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--scroll-to-bottom": { + "message": "Ves al capdavall de la llista", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--close-curent-conversation": { + "message": "Tanca la conversa actual", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--calling-header": { + "message": "Trucades", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" + }, + "Keyboard--toggle-audio": { + "message": "Activa / desactiva el silenci", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-video": { + "message": "Activa / desactiva el vídeo", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--accept-video-call": { + "message": "Accepta la trucada amb vídeo", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--accept-audio-call": { + "message": "Accepta la trucada amb àudio", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--start-audio-call": { + "message": "Inicia una trucada d'àudio", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--start-video-call": { + "message": "Inicia una trucada de vídeo", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--decline-call": { + "message": "Rebutja la trucada", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--hang-up": { + "message": "Penja", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "close-popup": { + "message": "Tanca la finestra emergent", + "description": "Used as alt text for any button closing a popup" + }, + "add-image-attachment": { + "message": "Afegeix un adjunt d'imatge", + "description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" + }, + "remove-attachment": { + "message": "Suprimeix l'adjunt", + "description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment" + }, + "backToInbox": { + "message": "Torna a la bústia d'entrada", + "description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen" + }, + "conversationArchived": { + "message": "Conversa arxivada", + "description": "A toast that shows up when user archives a conversation" + }, + "conversationArchivedUndo": { + "message": "Desfés", + "description": "Undo button for archiving a conversation" + }, + "conversationReturnedToInbox": { + "message": "La conversa ha tornat a la bústia d'entrada", + "description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation" + }, + "conversationMarkedUnread": { + "message": "Conversa marcada com a no llegida", + "description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread" + }, + "StickerCreator--title": { + "message": "Creador de paquets d'adhesius", + "description": "The title of the Sticker Pack Creator window" + }, + "StickerCreator--DropZone--staticText": { + "message": "Cliqueu per a afegir o deixar anar imatges aquí.", + "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag" + }, + "StickerCreator--DropZone--activeText": { + "message": "Deixeu anar imatges aquí.", + "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag" + }, + "StickerCreator--Preview--title": { + "message": "Paquet d'adhesius", + "description": "The 'title' of the sticker pack preview 'modal'" + }, + "StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": { + "message": "Cancel·la", + "description": "The default text for the confirm dialog cancel button" + }, + "StickerCreator--CopyText--button": { + "message": "Copia", + "description": "The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--facebook": { + "message": "Facebook", + "description": "Title for Facebook button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--twitter": { + "message": "Twitter", + "description": "Title for Twitter button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--pinterest": { + "message": "Pinterest", + "description": "Title for Pinterest button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": { + "message": "WhatsApp", + "description": "Title for WhatsApp button" + }, + "StickerCreator--AppStage--next": { + "message": "Següent", + "description": "Default text for the next button on all stages of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--AppStage--prev": { + "message": "Enrere", + "description": "Default text for the previous button on all stages of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--title": { + "message": "Afegiu-hi adhesius", + "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--removeSticker": { + "message": "Elimina l'adhesiu", + "description": "Label for the X button used to remove a staged sticker" + }, + "StickerCreator--DropStage--dragDrop": { + "message": "Feu clic o arrossegueu un fitxer per a afegir un adhesiu", + "description": "Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation" + }, + "StickerCreator--DropStage--help": { + "message": "Els adhesius han de tenir el format PNG, APNG o WebP amb un fons transparent i 512x512 píxels. El marge recomanat és de 16 píxels.", + "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--showMargins": { + "message": "Mostra'n els marges", + "description": "Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--addMore": { + "message": "Afegeix $count$ o més", + "description": "Text to show user how many more stickers they must add" + }, + "StickerCreator--EmojiStage--title": { + "message": "Afegiu una emoticona a cada adhesiu", + "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--EmojiStage--help": { + "message": "Això ens permet suggerir-vos adhesius a mesura que esteu fent missatges.", + "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--title": { + "message": "Uns quants detalls més...", + "description": "Title for the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--title": { + "message": "Títol", + "description": "Label for the title input of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--author": { + "message": "Autor", + "description": "Label for the author input of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--cover": { + "message": "Imatge de la coberta", + "description": "Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": { + "message": "Aquesta és la imatge que es mostrarà quan compartiu el paquet d'adhesius.", + "description": "Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": { + "message": "Segur que voleu penjar el paquet adhesius?", + "description": "Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": { + "message": "Penja", + "description": "Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": { + "message": "Ja no podreu fer modificacions o supressions després de crear un paquet d'adhesius.", + "description": "The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--UploadStage--title": { + "message": "Es crea el paquet d'adhesius", + "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--UploadStage-uploaded": { + "message": "$count$ de $total$ carregat", + "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--title": { + "message": "Enhorabona! Heu creat un paquet d'adhesius.", + "description": "Title for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--help": { + "message": "Accediu als adhesius nous mitjançant la icona de l’adhesiu o compartiu-los amb les amistats amb l’enllaç següent.", + "description": "Help text for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--callToAction": { + "message": "Useu l'etiqueta $hashtag$ per a ajudar altres persones a trobar els URL de qualsevol paquet d'adhesius personalitzat que voldríeu fer accessible al públic.", + "description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--copyTitle": { + "message": "URL del paquet d'adhesius", + "description": "Title for the copy button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--close": { + "message": "Tanca", + "description": "Text for the close button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--createAnother": { + "message": "Crea un altre paquet d'adhesius", + "description": "Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--socialMessage": { + "message": "Mireu aquest paquet d'adhesius nou que he creat per al Signal. #makeprivacystick", + "description": "Text which is shared to social media platforms for sticker packs" + }, + "StickerCreator--Toasts--imagesAdded": { + "message": "$count$ imatge/s afegida/es", + "description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--animated": { + "message": "Els adhesius animats ara no s'admeten.", + "description": "Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--tooLarge": { + "message": "La imatge és massa grossa.", + "description": "Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--errorProcessing": { + "message": "Error en processar la imatge", + "description": "Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": { + "message": "Els adhesius animats en PNG han de ser quadrats.", + "description": "Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG" + }, + "StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": { + "message": "Els adhesius animats han de tenir un cicle infinit.", + "description": "Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": { + "message": "Les dimensions de l'adhesiu animat en PNG són excessives.", + "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": { + "message": "Les dimensions de l'adhesiu animat en PNG són massa petites.", + "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small" + }, + "StickerCreator--Toasts--errorUploading": { + "message": "Error en carregar els adhesius: $message$", + "description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded" + }, + "StickerCreator--Toasts--linkedCopied": { + "message": "Enllaç copiat", + "description": "Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator" + }, + "StickerCreator--StickerPreview--light": { + "message": "L'adhesiu en tema clar", + "description": "Text for the sticker preview for the light theme" + }, + "StickerCreator--StickerPreview--dark": { + "message": "L'adhesiu en tema fosc", + "description": "Text for the sticker preview for the dark theme" + }, + "StickerCreator--Authentication--error": { + "message": "Configureu el Signal del telèfon i de l'escriptori perquè usi el Creador de paquets d'adhesius.", + "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" + }, + "Reactions--remove": { + "message": "Suprimeix la reacció", + "description": "" + }, + "Reactions--error": { + "message": "Ha fallat enviar la reacció. Torneu-ho a provar.", + "description": "Shown when a reaction fails to send" + }, + "Reactions--more": { + "message": "Més", + "description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" + }, + "ReactionsViewer--all": { + "message": "Tot", + "description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" + }, + "MessageRequests--message-direct": { + "message": "Voleu permetre que $name$ us envii missatges i compartir-hi el nom i la fotografia? No sabran que n'heu vist els missatges fins que no ho accepteu.", + "description": "Shown as the message for a message request in a direct message" + }, + "MessageRequests--message-direct-blocked": { + "message": "Voleu permetre que $name$ us envii missatges i compartir-hi el nom i la fotografia? No rebreu cap missatge fins que no el desbloqueu.", + "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account" + }, + "MessageRequests--message-group": { + "message": "Voleu afegir-vos a aquest grup i compartir el nom i la fotografia amb els seus membres? No sabran que heu vist els seus missatges fins que no ho accepteu.", + "description": "Shown as the message for a message request in a group" + }, + "MessageRequests--message-group-blocked": { + "message": "Voleu desblocar aquest grup i compartir el nom i la fotografia amb els seus membres? No rebreu cap missatge fins que no el desbloqueu.", + "description": "Shown as the message for a message request in a blocked group" + }, + "MessageRequests--block": { + "message": "Bloca", + "description": "Shown as a button to let the user block a message request" + }, + "MessageRequests--unblock": { + "message": "Desbloca", + "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" + }, + "MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { + "message": "Voleu desblocar $name$?", + "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" + }, + "MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { + "message": "Us podreu trucar i enviar missatges.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" + }, + "MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { + "message": "Els membres del grup us podran afegir a aquest grup un altre cop.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" + }, + "MessageRequests--block-and-report-spam": { + "message": "Informeu de bloqueig i de correu brossa", + "description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam" + }, + "MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { + "message": "Se n'ha informat com a brossa i s'ha blocat.", + "description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" + }, + "MessageRequests--block-direct-confirm-title": { + "message": "Voleu blocar $name$?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request" + }, + "MessageRequests--block-direct-confirm-body": { + "message": "Les persones blocades no us podran trucar ni enviar missatges.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" + }, + "MessageRequests--block-group-confirm-title": { + "message": "Voleu blocar i abandonar $group$?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request" + }, + "MessageRequests--block-group-confirm-body": { + "message": "Ja no rebreu cap més missatge ni novetat d'aquest grup i els membres no us hi podran tornar a afegir.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" + }, + "MessageRequests--delete": { + "message": "Suprimeix", + "description": "Shown as a button to let the user delete any message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { + "message": "Voleu suprimir la conversa?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { + "message": "Aquesta conversa se suprimirà de tots els dispositius.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" + }, + "MessageRequests--delete-group-confirm-title": { + "message": "Voleu suprimir i abandonar $group$?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct": { + "message": "Suprimeix", + "description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request" + }, + "MessageRequests--delete-group": { + "message": "Suprimeix-lo i abandona'l", + "description": "Shown as a button to let the user delete a group message request" + }, + "MessageRequests--delete-group-confirm-body": { + "message": "Abandonareu aquest grup i se suprimirà de tots els dispositius.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" + }, + "MessageRequests--accept": { + "message": "Ho accepto", + "description": "Shown as a button to let the user accept a message request" + }, + "MessageRequests--continue": { + "message": "Continua", + "description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" + }, + "MessageRequests--profile-sharing--group": { + "message": "Voleu continuar la conversa amb aquest grup i compartir-hi el nom i la fotografia? $learnMore$", + "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet" + }, + "MessageRequests--profile-sharing--direct": { + "message": "Voleu continuar la conversa amb $firstName$ i compartir-hi el nom i la fotografia? $learnMore$", + "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet" + }, + "MessageRequests--learn-more": { + "message": "Més informació", + "description": "Shown at the end of profile sharing messages as a link." + }, + "ConversationHero--members": { + "message": "$count$ membres", + "description": "Specifies the number of members in a group conversation" + }, + "ConversationHero--members-1": { + "message": "1 membre", + "description": "Specifies the number of members in a group conversation when there is one member" + }, + "member-of-1-group": { + "message": "Membre de $group$", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group" + }, + "member-of-2-groups": { + "message": "Membre de $group1$ i $group2$", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups" + }, + "member-of-3-groups": { + "message": "Membre de $group1$, $group2$ i $group3$", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups" + }, + "member-of-more-than-3-groups--one-more": { + "message": "Membre de $group1$, $group2$, $group3$ i un més", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups" + }, + "member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { + "message": "Membre de $group1$, $group2$, $group3$ i $remainingCount$ més", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups." + }, + "ConversationHero--membership-added": { + "message": "$name$ us ha afegit al grup.", + "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual." + }, + "no-groups-in-common": { + "message": "No hi ha grups en comú.", + "description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups" + }, + "no-groups-in-common-warning": { + "message": "Cap grup en comú. Reviseu les sol·licituds amb atenció.", + "description": "When a user has no common groups, show this warning" + }, + "acceptCall": { + "message": "Respon", + "description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" + }, + "acceptCallWithoutVideo": { + "message": "Respon sense vídeo", + "description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" + }, + "declineCall": { + "message": "Rebutja", + "description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" + }, + "declinedIncomingAudioCall": { + "message": "Heu rebutjat una trucada d'àudio", + "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming audio call" + }, + "declinedIncomingVideoCall": { + "message": "Heu rebutjat una trucada de vídeo", + "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call" + }, + "acceptedIncomingAudioCall": { + "message": "Trucada d'àudio entrant", + "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming audio call" + }, + "acceptedIncomingVideoCall": { + "message": "Trucada de vídeo entrant", + "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" + }, + "missedIncomingAudioCall": { + "message": "Trucada d'àudio perduda", + "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming audio call" + }, + "missedIncomingVideoCall": { + "message": "Trucada de vídeo perduda", + "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call" + }, + "acceptedOutgoingAudioCall": { + "message": "Trucada d'àudio sortint", + "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing audio call" + }, + "acceptedOutgoingVideoCall": { + "message": "Trucada de vídeo sortint", + "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call" + }, + "missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { + "message": "Trucada d'àudio sense contestar", + "description": "Shown in conversation history when your audio call is missed or declined" + }, + "missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { + "message": "Trucada de vídeo sense contestar", + "description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined" + }, + "incomingAudioCall": { + "message": "Trucada d'àudio entrant...", + "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call" + }, + "incomingVideoCall": { + "message": "Trucada de vídeo entrant...", + "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-you": { + "message": "$ringer$ us està trucant", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-1-other": { + "message": "$ringer$ us està trucant a vós i a $otherMember$", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-2-others": { + "message": "$ringer$ us està trucant a vós, a $first$ i $second$", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-3-others": { + "message": "$ringer$ us està trucant a vós, a $first$, a $second$ i a una altra persona ", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-many": { + "message": "$ringer$us està trucant a vós, a $first$, a $second$ i a $remaining$ persones més", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "outgoingCallRinging": { + "message": "Sona...", + "description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" + }, + "makeOutgoingCall": { + "message": "Inicia una trocada", + "description": "Title for the call button in a conversation" + }, + "makeOutgoingVideoCall": { + "message": "Inicia una trucada de vídeo", + "description": "Title for the video call button in a conversation" + }, + "joinOngoingCall": { + "message": "Afegeix-m'hi", + "description": "Text that appears in a group when a call is active" + }, + "callNeedPermission": { + "message": "$title$ rebrà una petició de missatge vostra. Podeu trucar-li un cop acceptada.", + "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request" + }, + "callReconnecting": { + "message": "Es torna a connectar...", + "description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" + }, + "callDuration": { + "message": "Signal: $duration$", + "description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected" + }, + "callingDeviceSelection__settings": { + "message": "Configuració", + "description": "Title for device selection settings" + }, + "calling__participants": { + "message": "$people$ a la trucada", + "description": "Title for participants list toggle" + }, + "calling__call-notification__ended": { + "message": "La trucada ha acabat", + "description": "Notification message when a group call has ended" + }, + "calling__call-notification__started-by-someone": { + "message": "S'ha iniciat una trucada de grup.", + "description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" + }, + "calling__call-notification__started-by-you": { + "message": "Heu iniciat una trucada de grup.", + "description": "Notification message when a group call has started by you" + }, + "calling__call-notification__started": { + "message": "$name$ ha iniciat una trucada de grup.", + "description": "Notification message when a group call has started" + }, + "calling__in-another-call-tooltip": { + "message": "Ja sou en una trucada.", + "description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call" + }, + "calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { + "message": "La trucada ha arribat a la capacitat de $max$ participants.", + "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full" + }, + "calling__pip--on": { + "message": "Minimitza la trucada", + "description": "Title for picture-in-picture toggle" + }, + "calling__pip--off": { + "message": "Trucada a pantalla completa", + "description": "Title for picture-in-picture toggle" + }, + "calling__switch-view--to-grid": { + "message": "Canvia a la vista de graella", + "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" + }, + "calling__switch-view--to-speaker": { + "message": "Canvia a la vista de qui parla", + "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" + }, + "calling__hangup": { + "message": "Surt de la trucada", + "description": "Title for hang up button" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { + "message": "Compartiu la pantalla", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { + "message": "Comença a compartir-la", + "description": "Confirm button for sharing screen modal" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { + "message": "Tota la pantalla", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { + "message": "Pantalla $id$", + "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { + "message": "Una finestra", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" + }, + "callingDeviceSelection__label--video": { + "message": "Vídeo", + "description": "Label for video input selector" + }, + "callingDeviceSelection__label--audio-input": { + "message": "Micròfon", + "description": "Label for audio input selector" + }, + "callingDeviceSelection__label--audio-output": { + "message": "Altaveus", + "description": "Label for audio output selector" + }, + "callingDeviceSelection__select--no-device": { + "message": "No hi ha dispositius disponibles.", + "description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" + }, + "callingDeviceSelection__select--default": { + "message": "Per defecte", + "description": "Shown when the device is the default device" + }, + "muteNotificationsTitle": { + "message": "Silencia les notificacions", + "description": "Label for the mute notifications drop-down selector" + }, + "notMuted": { + "message": "No silenciat", + "description": "Label when the conversation is not muted" + }, + "muteHour": { + "message": "Silencia durant una hora", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteEightHours": { + "message": "Silencia durant 8 hores", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteDay": { + "message": "Silencia durant un dia", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteWeek": { + "message": "Silencia durant una setmana", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteAlways": { + "message": "Silencia sempre", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "unmute": { + "message": "No la silenciïs", + "description": "Label for unmuting the conversation" + }, + "muteExpirationLabelAlways": { + "message": "Silenciat sempre", + "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" + }, + "muteExpirationLabel": { + "message": "En silenci: $duration$", + "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" + }, + "EmojiButton__label": { + "message": "Emoticones", + "description": "Label for emoji button" + }, + "ErrorModal--title": { + "message": "Alguna cosa ha anat malament!", + "description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "ErrorModal--description": { + "message": "Torneu-ho a provar o contacteu amb l'assistència.", + "description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "Confirmation--confirm": { + "message": "D'acord", + "description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "unknown-sgnl-link": { + "message": "Perdoneu, l'enllaç sgnl:// no tenia sentit!", + "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" + }, + "GroupV2--cannot-send": { + "message": "No podeu enviar missatges a aquest grup.", + "description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" + }, + "GroupV2--cannot-start-group-call": { + "message": "Només els administradors del grup poden iniciar una trucada.", + "description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" + }, + "GroupV2--join--invalid-link--title": { + "message": "Enllaç no vàlid", + "description": "Shown if we are unable to parse a group link" + }, + "GroupV2--join--invalid-link": { + "message": "Aquest no és un enllaç de grup vàlid. Assegureu-vos que tot l'enllaç estigui intacte i sigui correcte abans d'intentar afegir-vos-hi.", + "description": "Shown if we are unable to parse a group link" + }, + "GroupV2--join--prompt": { + "message": "Voleu afegir-vos a aquest grup i compartir-hi el nom i la fotografia?", + "description": "Shown when you click on a group link to confirm" + }, + "GroupV2--join--already-in-group": { + "message": "Ja sou dins del grup.", + "description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member" + }, + "GroupV2--join--already-awaiting-approval": { + "message": "Ja heu demanat l'aprovació per a afegir-vos al grup.", + "description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" + }, + "GroupV2--join--unknown-link-version--title": { + "message": "Versió desconeguda de l'enllaç", + "description": "This group link is no longer valid." + }, + "GroupV2--join--unknown-link-version": { + "message": "Aquest enllaç no l'admet aquesta versió del Signal Desktop.", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-revoked--title": { + "message": "No es pot afegir al grup.", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-revoked": { + "message": "Aquest enllaç de grup ja no és vàlid.", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-forbidden--title": { + "message": "No es pot afegir al grup.", + "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" + }, + "GroupV2--join--link-forbidden": { + "message": "No podeu afegir-vos-hi mitjançant l'enllaç de grup perquè un administrador us n'ha suprimit.", + "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" + }, + "GroupV2--join--prompt-with-approval": { + "message": "Un administrador d'aquest grup ha d'aprovar la sol·licitud abans de poder-vos-hi afegir. Si s'aprova, el vostre nom i la fotografia es compartiran amb els seus membres.", + "description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" + }, + "GroupV2--join--join-button": { + "message": "Afegeix-m'hi", + "description": "The button to join the group" + }, + "GroupV2--join--request-to-join-button": { + "message": "Demaneu afegir-vos-hi", + "description": "The button to join the group, if approval is required" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join": { + "message": "Cancel·la la sol·licitud", + "description": "The button to cancel request to join the group" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { + "message": "Voleu cancel·lar la sol·licitud per a afegir-vos al grup?", + "description": "A confirmation message that shows after you click the button" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { + "message": "Sí", + "description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { + "message": "No", + "description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" + }, + "GroupV2--join--member-count--single": { + "message": "1 membre", + "description": "Shown in the metadata section if group has just one member" + }, + "GroupV2--join--member-count--multiple": { + "message": "$count$ membres", + "description": "Shown in the metadata section if group has more than one member" + }, + "GroupV2--join--group-metadata": { + "message": "Grup · $memberCount$", + "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count" + }, + "GroupV2--join--requested": { + "message": "La sol·licitud per a afegir-vos-hi s'ha enviat a l'administrador del grup. Rebreu una notificació quan la resolguin.", + "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" + }, + "GroupV2--join--general-join-failure--title": { + "message": "Error d'enllaç", + "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" + }, + "GroupV2--join--general-join-failure": { + "message": "No us heu pogut afegir al grup. Torneu-ho a provar més tard.", + "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" + }, + "GroupV2--admin": { + "message": "Administrador", + "description": "Label for a group administrator" + }, + "GroupV2--only-admins": { + "message": "Només els administradors", + "description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" + }, + "GroupV2--all-members": { + "message": "Tots els membres", + "description": "Label for describing the general non-privileged members of a group" + }, + "updating": { + "message": "S'actualitza...", + "description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" + }, + "GroupV2--create--you": { + "message": "Heu creat el grup.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--create--other": { + "message": "$memberName$ ha creat el grup.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--create--unknown": { + "message": "S'ha creat el grup.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--other": { + "message": "$memberName$ ha canviat el nom del grup a $newTitle$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--you": { + "message": "Heu canviat el nom del grup a $newTitle$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--unknown": { + "message": "Un membre ha canviat el nom del grup a $newTitle$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--other": { + "message": "$memberName$ ha suprimit el nom del grup.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--you": { + "message": "Heu suprimit el grup.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--unknown": { + "message": "Un membre ha suprimit el nom del grup.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--other": { + "message": "$memberName$ ha canviat l'avatar del grup.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--you": { + "message": "Heu canviat l'avatar del grup.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--unknown": { + "message": "Un membre ha canviat l'avatar del grup.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--other": { + "message": "$memberName$ ha suprimit l'avatar del grup.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--you": { + "message": "Heu suprimit l'avatar del grup.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--unknown": { + "message": "Un membre ha suprimit l'avatar del grup.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--other": { + "message": "$adminName$ ha canviat qui pot editar la informació del grup a Només els administradors.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--you": { + "message": "Heu canviat qui pot canviar la informació del grup a Només administradors.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { + "message": "Un administrador ha canviat qui pot editar la informació del grup a Només administradors.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--other": { + "message": "$adminName$ ha canviat qui pot editar la informació del grup a Tots els membres.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--you": { + "message": "Heu canviat qui pot canviar la informació del grup a Tots els membres.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--unknown": { + "message": "Un administrador ha canviat qui pot editar la informació del grup a Tots els membres.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--other": { + "message": "$adminName$ ha canviat qui pot editar els membres del grup a Només els administradors.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--you": { + "message": "Heu canviat qui pot editar els membres del grup a Només els administradors.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--unknown": { + "message": "Un administrador ha canviat qui pot editar els membres del grup a Només els administradors.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--other": { + "message": "$adminName$ ha canviat qui pot editar els membres del grup a Tots els membres.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--you": { + "message": "Heu canviat qui pot canviar els membres del grup a Tots els membres.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--unknown": { + "message": "Un administrador ha canviat qui pot canviar els membres del grup a Tots els membres.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { + "message": "Heu desactivat l'aprovació de l'administrador per a l'enllaç de grup.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { + "message": "$adminName$ ha desactivat l'aprovació de l'administrador per a l'enllaç de grup.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { + "message": "S'ha desactivat l'aprovació de l'administrador per a l'enllaç de grup.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { + "message": "Heu activat l'aprovació de l'administrador per a l'enllaç de grup.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { + "message": "$adminName$ ha activat l'aprovació de l'administrador per a l'enllaç de grup.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { + "message": "S'ha activat l'aprovació de l'administrador per a l'enllaç de grup.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--you": { + "message": "Hi heu afegit el membre convidat $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--other": { + "message": "$memberName$ ha afegit el membre convidat $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--unknown": { + "message": "Un membre ha afegit el membre convidat $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--other": { + "message": "$inviteeName$ ha acceptat una invitació al grup de $inviterName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { + "message": "$inviteeName$ ha acceptat la invitació al grup.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--you": { + "message": "Heu acceptat una invitació de grup de $inviterName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { + "message": "Heu acceptat una invitació al grup.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { + "message": "$inviteeName$ ha acceptat la invitació al grup.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--other": { + "message": "$adderName$ ha afegit $addeeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--you": { + "message": "Heu afegit $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--unknown": { + "message": "Un membre ha afegit $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--other": { + "message": "$memberName$ us ha afegit al grup.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--you": { + "message": "Us heu unit al grup.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--unknown": { + "message": "Se us ha afegit al grup.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-link--you--you": { + "message": "Us heu afegit al grup per l'enllaç de grup.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-link--other": { + "message": "$memberName$ s'ha afegit al grup per l'enllaç de grup.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { + "message": "$adminName$ ha aprovat la sol·licitud per a afegir-vos al grup.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { + "message": "S'ha aprovat la sol·licitud per a afegir-vos al grup.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { + "message": "Heu aprovat una sol·licitud d'adhesió al grup de $joinerName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { + "message": "$adminName$ ha aprovat una sol·licitud d'adhesió al grup de $joinerName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { + "message": "S'ha aprovat la sol·licitud de $joinerName$ per a afegir-se al grup.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--other": { + "message": "$adminName$ ha suprimit $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--self": { + "message": "$memberName$ ha abandonat el grup.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--you": { + "message": "Heu suprimit $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--unknown": { + "message": "Un membre ha suprimit $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--other": { + "message": "$adminName$ us ha suprimit.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--you": { + "message": "Heu abandonat el grup.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--unknown": { + "message": "Se us ha suprimit del grup.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { + "message": "$adminName$ ha fet $memberName$ administrador.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { + "message": "Heu fet $memberName$ administrador.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { + "message": "Un administrador ha fet $memberName$ administrador.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { + "message": "$adminName$ us ha fet administrador.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { + "message": "Un administrador us ha fet administrador.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { + "message": "$adminName$ ha revocat els privilegis d'administrador de $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { + "message": "Heu revocat els privilegis d'administrador de $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { + "message": "Un administrador ha revocat els privilegis d'administrador de $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { + "message": "$adminName$ ha revocat els vostres privilegis d'administrador.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { + "message": "Un administrador ha revocat els vostres privilegis d'administrador.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--other": { + "message": "$memberName$ ha convidat 1 persona al grup.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--you": { + "message": "Heu convidat $inviteeName$ al grup.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { + "message": "S'ha convidat una persona al grup.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--you--other": { + "message": "$memberName$ us ha convidat al grup.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { + "message": "Heu estat convidat al grup.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--other": { + "message": "$memberName$ ha convidat $count$ persones al grup.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--you": { + "message": "Heu convidat $count$ persones al grup.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--unknown": { + "message": "S'han convidat $count$ persones al grup.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--other": { + "message": "1 persona convidada per $memberName$ ha rebutjat la invitació al grup.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--you": { + "message": "$inviteeName$ ha rebutjat la vostra invitació al grup.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { + "message": "Heu rebutjat la invitació al grup.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { + "message": "1 persona ha rebutjat la invitació al grup.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { + "message": "$memberName$ ha rebutjat una invitació al grup per a 1 persona.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { + "message": "Heu rebutjat una invitació al grup per a 1 persona.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { + "message": "$inviterName$ us ha revocat la invitació.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { + "message": "$inviterName$ ha revocat la invitació a una persona.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { + "message": "Un administrador ha rebutjat una invitació de grup per a 1 persona.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { + "message": "$memberName$ ha rebutjar invitacions al grup per a $count$ persones.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { + "message": "Heu rebutjat invitacions al grup per a $count$ persones.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { + "message": "Un administrador ha rebutjat invitacions al grup per a $count$ persones.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { + "message": "$adminName$ ha rebutjat una invitació al grup per a 1 persona convidada per $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { + "message": "Heu rebutjat una invitació al grup per a 1 persona convidada per $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { + "message": "Un administrador ha rebutjat una invitació al grup per a 1 persona convidada per $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { + "message": "$adminName$ ha rebutjat la invitació al grup que heu enviat a $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { + "message": "Heu rescindit la invitació a $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { + "message": "Un administrador ha rebutjat la invitació al grup que heu enviat a $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { + "message": "$adminName$ ha rebutjat invitacions al grup per a $count$ persones convidades per $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { + "message": "Heu rebutjat invitacions al grup per a $count$ persones convidades per $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { + "message": "Un administrador ha rebutjat invitacions al grup per a $count$ persones convidades per $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { + "message": "$adminName$ ha rebutjat les invitacions al grup que heu enviat a $count$ persones.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { + "message": "Heu rescindit la invitació a $count$ persones.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { + "message": "Un administrador ha rebutjat les invitacions al grup que heu enviat a $count$ persones.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-add-one--you": { + "message": "Heu enviat la sol·licitud per a afegir-vos al grup.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-add-one--other": { + "message": "$joinerName$ ha demanat afegir-s'hi per l'enllaç de grup.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { + "message": "Heu cancel·lat la sol·licitud per a afegir-vos al grup.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { + "message": "Un administrador ha rebutjat la sol·licitud per a afegir-vos al grup.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { + "message": "Heu rebutjat una sol·licitud d'adhesió al grup de $joinerName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { + "message": "$joinerName$ ha cancel·lat la sol·licitud per a afegir-se al grup.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { + "message": "$adminName$ ha rebutjat una sol·licitud d'adhesió al grup de $joinerName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-bounce--one": { + "message": "$joinerName$ han sol·licitat i cancel·lat la sol·licitud per afegir-s'hi mitjançant l'enllaç del grup.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-bounce": { + "message": "$joinerName$ han sol·licitat i cancel·lat $numberOfRequests$ sol·licituds per afegir-s'hi mitjançant l'enllaç del grup.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--you": { + "message": "Heu activat l'enllaç de grup amb l'aprovació de l'administrador desactivada.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--other": { + "message": "$adminName$ ha activat l'enllaç de grup amb l'aprovació de l'administrador desactivada.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { + "message": "S'ha activat l'enllaç de grup amb l'aprovació de l'administrador desactivada.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--you": { + "message": "Heu activat l'enllaç de grup amb l'aprovació de l'administrador activada.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--other": { + "message": "$adminName$ ha activat l'enllaç de grup amb l'aprovació de l'administrador activada.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { + "message": "S'ha activat l'enllaç de grup amb l'aprovació de l'administrador activada.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--you": { + "message": "Heu desactivat l'enllaç de grup.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--other": { + "message": "$adminName$ ha desactivat l'enllaç de grup.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--unknown": { + "message": "S'ha desactivat l'enllaç de grup.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--you": { + "message": "Heu restablert l'enllaç de grup.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--other": { + "message": "$adminName$ ha restablert l'enllaç de grup.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--unknown": { + "message": "S'ha restablert l'enllaç de grup.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--you": { + "message": "Heu suprimit la descripció del grup.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--other": { + "message": "$memberName$ ha suprimit la descripció del grup.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--unknown": { + "message": "S'ha suprimit la descripció del grup.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--you": { + "message": "Heu canviat la descripció del grup.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--other": { + "message": "$memberName$ ha canviat la descripció del grup.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--unknown": { + "message": "La descripció del grup ha canviat.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--you": { + "message": "Heu canviat la configuració del grup per permetre enviar missatges només als administradors.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--other": { + "message": "$memberName$ ha canviat la configuració del grup per a permetre enviar missatges només als administradors.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--unknown": { + "message": "El grup s'ha canviat per a permetre enviar missatges només als administradors.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--you": { + "message": "Heu canviat la configuració del grup per a permetre enviar missatges a tots els membres.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--other": { + "message": "$memberName$ ha canviat la configuració del grup per a permetre enviar missatges només a tots els membres.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--unknown": { + "message": "El grup s'ha canviat per a permetre enviar missatges a tots els membres.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV1--Migration--disabled": { + "message": "Actualitzeu aquest grup i activeu-ne les funcions noves com ara les @mencions i els administradors. Els membres que no hi han compartit el nom o la fotografia es convidaran a afegir-s'hi. $learnMore$", + "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1)." + }, + "GroupV1--Migration--was-upgraded": { + "message": "Aquest grup s'ha actualitzat a un grup nou.", + "description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" + }, + "GroupV1--Migration--learn-more": { + "message": "Més informació", + "description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" + }, + "GroupV1--Migration--migrate": { + "message": "Actualitza", + "description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process" + }, + "GroupV1--Migration--info--title": { + "message": "Què són els grups nous?", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--migrate--title": { + "message": "Actualitza a grup nou", + "description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group" + }, + "GroupV1--Migration--info--summary": { + "message": "Els grups nous tenen funcions com ara @mencions i administradors de grups, i admetran més funcions en el futur.", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--keep-history": { + "message": "S'han conservat tot l'historial de missatges i el contingut anteriors a l'actualització.", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { + "message": "Es conservaran tot l'historial i tot el contingut d'abans de l'actualització.", + "description": "Shown on Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--you": { + "message": "Caldrà que accepteu una invitació per a tornar-vos a afegir al grup i no en rebreu missatges fins que no ho feu.", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--many": { + "message": "Aquests membres hauran d'acceptar una invitació per a tornar a afegir-se a aquest grup i no en rebran missatges fins que no l'acceptin:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--one": { + "message": "Aquest membre haurà d'acceptar una invitació per a tornar a afegir-se a aquest grup i no en rebrà missatges fins que no l'accepti:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { + "message": "Aquests membres no són capaços d'afegir-se als grups nous i se suprimiran del grup:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { + "message": "Aquest membre no és capaç d'afegir-se als grups nous i se suprimirà del grup:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { + "message": "Aquests membres no eren capaços d'afegir-se als grups nous i s'han suprimit del grup:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { + "message": "Aquest membre no era capaços d'afegir-se als grups nous i s'ha suprimit del grup:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--invited--you": { + "message": "No se us ha pogut afegir al grup nou i se us ha convidat a afegir-vos-hi.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--invited--one": { + "message": "$contact$ no s'ha pogut afegir al grup nou i s'ha convidat a afegir-s'hi.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--invited--many": { + "message": "$count$ membres no s'han pogut afegir al grup nou i s'han convidat a afegir-s'hi.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--removed--one": { + "message": "$contact$ s'ha suprimit del grup.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade" + }, + "GroupV1--Migration--removed--many": { + "message": "$count$ membres s'han suprimit del grup.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade" + }, + "close": { + "message": "Tanca", + "description": "Generic close label" + }, + "previous": { + "message": "anterior", + "description": "Generic previous label" + }, + "next": { + "message": "següent", + "description": "Generic next label" + }, + "BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { + "message": "Feu una donació a Signal", + "description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" + }, + "BadgeSustainerInstructions__header": { + "message": "Feu una donació a Signal", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading." + }, + "BadgeSustainerInstructions__subheader": { + "message": "El Signal és sostingut per persones com vós. Contribuïu-hi i rebeu una insígnia.", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { + "message": "Obriu el Signal al telèfon.", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { + "message": "Toqueu la foto del perfil a la part superior esquerra per obrir-ne la Configuració.", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { + "message": "Toca sobre \"Fer donació a Signal\" per a subscriure't", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." + }, + "CompositionArea--expand": { + "message": "Expandeix", + "description": "Aria label for expanding composition area" + }, + "CompositionArea--attach-file": { + "message": "Adjunta un fitxer", + "description": "Aria label for file attachment button in composition area" + }, + "CompositionArea--sms-only__title": { + "message": "Aquesta persona no usa el Signal.", + "description": "Title for the composition area for the SMS-only contact" + }, + "CompositionArea--sms-only__body": { + "message": "El Signal Desktop no admet missatges de contactes que no són del Signal. Demaneu a aquesta persona que l'instal·li per a tenir una experiència de missatgeria més segura.", + "description": "Body for the composition area for the SMS-only contact" + }, + "CompositionArea--sms-only__spinner-label": { + "message": "Comprovació de l’estat de registre del contacte", + "description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only" + }, + "countMutedConversationsDescription": { + "message": "Inclou les converses silenciades al recompte d'insígnies", + "description": "Description for counting muted conversations in badge setting" + }, + "ContactModal--message": { + "message": "Missatge", + "description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--rm-admin": { + "message": "Suprimeix com a administrador", + "description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--make-admin": { + "message": "Fes adminstrador", + "description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--make-admin-info": { + "message": "$contact$ podrà editar aquest grup i els seus membres.", + "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone" + }, + "ContactModal--rm-admin-info": { + "message": "Voleu suprimir $contact$ com a administrador del grup?", + "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone" + }, + "ContactModal--remove-from-group": { + "message": "Suprimeix del grup", + "description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" + }, + "showChatColorEditor": { + "message": "Color de la conversa", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" + }, + "showConversationDetails": { + "message": "Configuració del grup", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings" + }, + "showConversationDetails--direct": { + "message": "Configuració del xat", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings" + }, + "ConversationDetails__unmute--title": { + "message": "Voleu silenciar aquesta conversa?", + "description": "Title for the modal to unmute a chat" + }, + "ConversationDetails--group-link": { + "message": "Enllaç del grup", + "description": "This is the label for the group link management panel" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-label": { + "message": "Missatges efímers", + "description": "This is the label for the disappearing messages setting panel" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { + "message": "Quan s'activa, els missatges enviats i rebuts al grup desapareixeran després que s'hagin llegit.", + "description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { + "message": "Quan s'activa, els missatges enviats i rebuts en aquesta conversa 1:1 desapareixeran un cop s'hagin vist.", + "description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" + }, + "ConversationDetails--notifications": { + "message": "Notificacions", + "description": "This is the label for notifications in the conversation details screen" + }, + "ConversationDetails--group-info-label": { + "message": "Qui pot editar la informació del grup", + "description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel" + }, + "ConversationDetails--group-info-info": { + "message": "Trieu qui pot editar el nom del grup, la fotografia, la descripció i el temporitzador dels missatges efímers.", + "description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" + }, + "ConversationDetails--add-members-label": { + "message": "Qui pot afegir membres", + "description": "This is the label for the 'who can add members' panel" + }, + "ConversationDetails--add-members-info": { + "message": "Trieu qui pot afegir membres a aquest grup.", + "description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel" + }, + "ConversationDetails--announcement-label": { + "message": "Qui pot enviar missatges", + "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" + }, + "ConversationDetails--announcement-info": { + "message": "Qui pot enviar missatges al grup", + "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" + }, + "ConversationDetails--requests-and-invites": { + "message": "Sol·licituds i invitacions", + "description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group": { + "message": "Abandona el grup", + "description": "This is a button to leave a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group": { + "message": "Bloca el grup", + "description": "This is a button to block a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group": { + "message": "Desbloca el grup", + "description": "This is a button to unblock a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { + "message": "Abans d'abandonar-lo, heu de triar almenys un administrador nou per a aquest grup.", + "description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { + "message": "Segur que voleu abandonar-lo?", + "description": "This is the modal title for confirming leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { + "message": "Ja no podreu enviar o rebre missatges d'aquest grup.", + "description": "This is the modal content for confirming leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { + "message": "Surt", + "description": "This is the modal button to confirm leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { + "message": "Vols desbloquejar el grup \"$groupName$\"?", + "description": "This is the modal title for confirming unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { + "message": "Voleu blocar i abandonar el grup $groupName$?", + "description": "This is the modal title for confirming blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { + "message": "Ja no rebreu missatges ni actualitzacions d'aquest grup.", + "description": "This is the modal content for confirming blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { + "message": "Bloca", + "description": "This is the modal button to confirm blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { + "message": "Els teus contactes podran afegir-te a aquest grup.", + "description": "This is the modal content for confirming unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { + "message": "Desbloca", + "description": "This is the modal button to confirm unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsHeader--members": { + "message": "$number$ membres", + "description": "This is the number of members in a group" + }, + "ConversationDetailsMediaList--shared-media": { + "message": "Contingut compartit", + "description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen" + }, + "ConversationDetailsMediaList--show-all": { + "message": "Mostra-ho tot", + "description": "This is a button on the conversation details to show all media" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--title": { + "message": "$number$ membres", + "description": "The title of the membership list panel" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--add-members": { + "message": "Afegeix-hi membres", + "description": "The button that you can click to add new members" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--show-all": { + "message": "Mostra-ho tot", + "description": "This is a button on the conversation details to show all members" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { + "message": "Mencions", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { + "message": "Rebeu notificacions quan se us mencioni en converses silenciades", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { + "message": "Notifica-m'ho sempre", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { + "message": "No m'ho notifiquis si està silenciada", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" + }, + "GroupLinkManagement--clipboard": { + "message": "Enllaç del grup copiat", + "description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link" + }, + "GroupLinkManagement--share": { + "message": "Copia l'enllaç", + "description": "This lets users share their group link" + }, + "GroupLinkManagement--confirm-reset": { + "message": "Segur que voleu restablir l'enllaç del grup? La gent ja no podrà afegir-se al grup amb l’enllaç actual.", + "description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" + }, + "GroupLinkManagement--reset": { + "message": "Restableix l'enllaç", + "description": "This lets users generate a new group link" + }, + "GroupLinkManagement--approve-label": { + "message": "Aproveu membres nous", + "description": "Title for the approve new members select area" + }, + "GroupLinkManagement--approve-info": { + "message": "Requereix que un administrador aprovi els membres nous que s’afegeixin per l’enllaç del grup.", + "description": "Description for the approve new members select area" + }, + "PendingInvites--tab-requests": { + "message": "Sol·licituds ($count$)", + "description": "Label for the tab to view pending requests" + }, + "PendingInvites--tab-invites": { + "message": "Invitacions ($count$)", + "description": "Label for the tab to view pending invites" + }, + "PendingRequests--approve-for": { + "message": "Voleu aprovar la sol·licitud de $name$?", + "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join" + }, + "PendingRequests--deny-for": { + "message": "Voleu rebutjar la sol·licitud de $name$?", + "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" + }, + "PendingRequests--deny-for--with-link": { + "message": "Voleu denegar la sol·licitud de $name$? No podran tornar a sol·licitar afegir-s'hi mitjançant l'enllaç del grup.", + "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" + }, + "PendingInvites--invites": { + "message": "Convidat per vós", + "description": "This is the title list of all invites" + }, + "PendingInvites--invited-by-you": { + "message": "Convidat per vós", + "description": "This is the title for the list of members you have invited" + }, + "PendingInvites--invited-by-others": { + "message": "Convidat per altres", + "description": "This is the title for the list of members who have invited other people" + }, + "PendingInvites--invited-count": { + "message": "N'ha convidat $number$", + "description": "This is the label for the number of members someone has invited" + }, + "PendingInvites--revoke-for-label": { + "message": "Rebutja la invitació de grup", + "description": "This is aria label for revoking a group invite icon" + }, + "PendingInvites--revoke-for": { + "message": "Voleu rebutjar la invitació de grup per a $name$?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" + }, + "PendingInvites--revoke-from-singular": { + "message": "Voleu rebutjar 1 invitació enviada per $name$?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" + }, + "PendingInvites--revoke-from-plural": { + "message": "Voleu rebutjar $number$ invitacions enviades per $name$?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites" + }, + "PendingInvites--revoke": { + "message": "Rebutja", + "description": "This is the modal button to confirm revoking invites" + }, + "PendingRequests--approve": { + "message": "Aprova la sol·licitud", + "description": "This is the modal button to approve group request to join" + }, + "PendingRequests--deny": { + "message": "Rebutja la sol·licitud", + "description": "This is the modal button to deny group request to join" + }, + "PendingRequests--info": { + "message": "La gent d'aquesta llista intenta afegir-se a $name$ per l'enllaç del grup.", + "description": "Information shown below the pending admin approval list" + }, + "PendingInvites--info": { + "message": "Els detalls de les persones convidades a aquest grup no es mostren fins que s'hi afegeixen. Els convidats només veuen els missatges després d'afegir-s'hi.", + "description": "Information shown below the invite list" + }, + "PendingRequests--block--button": { + "message": "Bloca la sol·licitud", + "description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" + }, + "PendingRequests--block--title": { + "message": "Bloqueig de la sol·licitud?", + "description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "PendingRequests--block--contents": { + "message": "$name$no s'hi podrà afegir ni sol·licitar afegir-se a aquest grup mitjançant l'enllaç del grup. Encara s'hi poden afegir manualment.", + "description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "PendingRequests--block--confirm": { + "message": "Sol·licitud de bloqueig", + "description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "AvatarInput--no-photo-label--group": { + "message": "Afegiu una fotografia de grup", + "description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected" + }, + "AvatarInput--no-photo-label--profile": { + "message": "Afegiu-hi una fotografia", + "description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" + }, + "AvatarInput--change-photo-label": { + "message": "Canvia la fotografia", + "description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected" + }, + "AvatarInput--upload-photo-choice": { + "message": "Carrega una fotografia", + "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" + }, + "AvatarInput--remove-photo-choice": { + "message": "Suprimeix la foto", + "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" + }, + "ContactPill--remove": { + "message": "Suprimeix el contacte", + "description": "The label for the 'remove' button on the contact pill" + }, + "ComposeErrorDialog--close": { + "message": "D'acord", + "description": "The text on the button when there's an error in the composer" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { + "message": "Invitació enviada", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { + "message": "$count$ invitacions enviades", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { + "message": "No podeu afegir automàticament $name$ a aquest grup. ", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { + "message": "No podeu afegir automàticament aquests usuaris a aquest grup.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { + "message": "S'han convidat a afegir-s'hi però no veuran cap missatge del grup fins que no ho acceptin.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { + "message": "Més informació", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--title": { + "message": "Afegeix-hi membres", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { + "message": "Actualitza-la", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { + "message": "Afegeix $person$ a $group$?", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { + "message": "Afegeix $count$ membres a $group$?", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { + "message": "Afegeix membre", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { + "message": "Afegeix-hi membres", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" + }, + "createNewGroupButton": { + "message": "Grup nou", + "description": "The text of the button to create new groups" + }, + "selectContact": { + "message": "Selecciona el contacte $name$", + "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)" + }, + "deselectContact": { + "message": "No seleccionis el contacte $name$", + "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)" + }, + "cannotSelectContact": { + "message": "No es pot seleccionar el contacte $name$", + "description": "The label for contact checkboxes that are disabled" + }, + "alreadyAMember": { + "message": "Ja n'és membre", + "description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" + }, + "MessageAudio--play": { + "message": "Reprodueix l'àudio adjunt", + "description": "Aria label for audio attachment's Play button" + }, + "MessageAudio--pause": { + "message": "Interromp l'àudio adjunt", + "description": "Aria label for audio attachment's Pause button" + }, + "MessageAudio--download": { + "message": "Baixa l'àudio adjunt", + "description": "Aria label for audio attachment's Download button" + }, + "MessageAudio--pending": { + "message": "Es baixa l'àudio adjunt...", + "description": "Aria label for pending audio attachment spinner" + }, + "MessageAudio--slider": { + "message": "Temps de reproducció de l'àudio adjunt", + "description": "Aria label for audio attachment's playback time slider" + }, + "MessageAudio--playbackRate1x": { + "message": "1x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRate1p5x": { + "message": "1.5x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRate2x": { + "message": "2x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRatep5x": { + "message": ".5x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "emptyInboxMessage": { + "message": "Cliqueu el $composeIcon$ i cerqueu contactes i grups a qui enviar missatges.", + "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty" + }, + "composeIcon": { + "message": "botó per a escriure", + "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." + }, + "ForwardMessageModal--continue": { + "message": "Continua", + "description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" + }, + "TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": { + "message": "ddd, MMM D", + "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." + }, + "TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": { + "message": "D MMM, YYYY", + "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." + }, + "MessageRequestWarning__learn-more": { + "message": "Més informació", + "description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" + }, + "MessageRequestWarning__dialog__details": { + "message": "No teniu cap grup en comú amb aquesta persona. Reviseu les sol·licituds amb atenció abans d’acceptar-les per a evitar missatges no desitjats.", + "description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" + }, + "MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { + "message": "Quant a les sol·licituds de missatges", + "description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" + }, + "ContactSpoofing__same-name": { + "message": "Reviseu les sol·licituds amb atenció. El Signal ha trobat un altre contacte amb el mateix nom. $link$", + "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" + }, + "ContactSpoofing__same-name-in-group": { + "message": "$count$ membres del grup tenen el mateix nom. $link$", + "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" + }, + "ContactSpoofing__same-name__link": { + "message": "Reviseu la sol·licitud", + "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" + }, + "ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { + "message": "Cliqueu per revisar-ho", + "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__title": { + "message": "Reviseu la sol·licitud", + "description": "Title for the contact name spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__description": { + "message": "Si no esteu segur de qui prové la sol·licitud, reviseu els contactes que hi ha a continuació.", + "description": "Description for the contact spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { + "message": "Sol·licitud", + "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { + "message": "Contacte", + "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { + "message": "Reviseu els membres", + "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { + "message": "$count$ membres del grup tenen noms semblants. Reviseu els membres següents i trieu una acció.", + "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { + "message": "Membres", + "description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { + "message": "Recentment han canviat el nom del perfil de $oldName$ a $newName$.", + "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { + "message": "Suprimeix del grup", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__description": { + "message": "Voleu suprimir $name$ del grup?", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { + "message": "Voleu suprimir $name$ del grup? No s'hi podran tornar a afegir mitjançant l'enllaç del grup.", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" + }, + "CaptchaDialog__title": { + "message": "Verifiqueu-ho per continuar la missatgeria", + "description": "Header in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog__first-paragraph": { + "message": "Per a ajudar a prevenir el correu brossa al Signal, completeu la verificació.", + "description": "First paragraph in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog__second-paragraph": { + "message": "Després de verificar-ho, podeu continuar enviant missatges. Qualsevol missatge interromput s'enviarà automàticament.", + "description": "First paragraph in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog--can-close__title": { + "message": "Voleu continuar sense la verificació?", + "description": "Header in the captcha dialog that can be closed" + }, + "CaptchaDialog--can-close__body": { + "message": "Si decidiu ometre la verificació, és possible que trobeu a faltar missatges d'altres persones i és possible que no s'enviïn missatges vostres.", + "description": "Body of the captcha dialog that can be closed" + }, + "CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { + "message": "Omet la verificació", + "description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed" + }, + "verificationComplete": { + "message": "Verificació completa", + "description": "Displayed after successful captcha" + }, + "verificationFailed": { + "message": "Ha fallat la verificació. Proveu-ho més tard.", + "description": "Displayed after unsuccessful captcha" + }, + "deleteForEveryoneFailed": { + "message": "Ha fallat suprimir el missatge per a tothom. Proveu-ho més tard.", + "description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" + }, + "ChatColorPicker__delete--title": { + "message": "Suprimeix el color", + "description": "Confirm title for deleting custom color" + }, + "ChatColorPicker__delete--message": { + "message": "Aquest color personalitzat s'usa en $num$ converses. Voleu suprimir-lo per a totes?", + "description": "Confirm message for deleting custom color" + }, + "ChatColorPicker__global-chat-color": { + "message": "Color global de la conversa", + "description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" + }, + "ChatColorPicker__menu-title": { + "message": "Color de la conversa", + "description": "View title for the chat color picker and editor" + }, + "ChatColorPicker__reset": { + "message": "Restableix el color de la conversa", + "description": "Button label for resetting chat colors" + }, + "ChatColorPicker__resetDefault": { + "message": "Restableix els colors de la conversa", + "description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" + }, + "ChatColorPicker__resetAll": { + "message": "Restableix tots els colors de la conversa", + "description": "Button label for resetting all chat colors" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset-default": { + "message": "Restableix-ne el valor per defecte", + "description": "Button label for resetting only global chat color" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset": { + "message": "Restableix", + "description": "Confirm button label for resetting chat colors" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset-message": { + "message": "Voleu substituir tots els colors de la conversa?", + "description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors" + }, + "ChatColorPicker__custom-color--label": { + "message": "Mostra l'editor de color personalitzat", + "description": "aria-label for custom color editor button" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble1": { + "message": "Aquí teniu una previsualització del color de la conversa.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble2": { + "message": "Una altra bafarada", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble3": { + "message": "El color només el veieu vós.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__context--edit": { + "message": "Edita el color", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "ChatColorPicker__context--duplicate": { + "message": "Duplica", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "ChatColorPicker__context--delete": { + "message": "Suprimeix", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "CustomColorEditor__solid": { + "message": "Sòlid", + "description": "Tab label for selecting solid colors" + }, + "CustomColorEditor__gradient": { + "message": "Gradient", + "description": "Tab label for selecting a gradient" + }, + "CustomColorEditor__hue": { + "message": "Tonalitat", + "description": "Label for the hue slider" + }, + "CustomColorEditor__saturation": { + "message": "Saturació", + "description": "Label for the saturation slider" + }, + "CustomColorEditor__title": { + "message": "Color personalitzat", + "description": "Modal title for the custom color editor" + }, + "customDisappearingTimeOption": { + "message": "Temps personalitzat...", + "description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" + }, + "selectedCustomDisappearingTimeOption": { + "message": "Temps personalitzat", + "description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" + }, + "DisappearingTimeDialog__label--value": { + "message": "Número", + "description": "aria-label for the number select box" + }, + "DisappearingTimeDialog__label--units": { + "message": "Unitat de temps", + "description": "aria-label for the units of time select box" + }, + "DisappearingTimeDialog__title": { + "message": "Hora personalitzada", + "description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__body": { + "message": "Trieu un temps personalitzat per als missatges efímers.", + "description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__set": { + "message": "Estableix", + "description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" + }, + "DisappearingTimeDialog__seconds": { + "message": "segons", + "description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__minutes": { + "message": "minuts", + "description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__hours": { + "message": "hores", + "description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__days": { + "message": "dies", + "description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__weeks": { + "message": "setmanes", + "description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "settings__DisappearingMessages__footer": { + "message": "Establiu un temporitzador per defecte de desaparició de missatges per a totes les converses noves que hàgiu iniciat.", + "description": "Footer for the Disappearing Messages settings section" + }, + "settings__DisappearingMessages__timer__label": { + "message": "Temporitzador per defecte per a les converses noves", + "description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting" + }, + "UniversalTimerNotification__text": { + "message": "El temps dels missatges efímers s'establirà a $timeValue$ quan n'envieu un.", + "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied" + }, + "ErrorBoundaryNotification__text": { + "message": "No s'ha pogut mostrar aquest missatge. Cliqueu per a enviar un registre de depuració.", + "description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" + }, + "GroupDescription__read-more": { + "message": "Llegiu-ne més.", + "description": "Button text when the group description is too long" + }, + "EditConversationAttributesModal__description-warning": { + "message": "Les descripcions del grup seran visibles per als membres d’aquest grup i per a les persones que hi hagin estat convidades.", + "description": "Label text shown when editing group description" + }, + "ConversationDetailsHeader--add-group-description": { + "message": "Afegiu-hi una descripció del grup...", + "description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" + }, + "MediaQualitySelector--button": { + "message": "Seleccioneu la qualitat dels mitjans", + "description": "aria-label for the media quality selector button" + }, + "MediaQualitySelector--title": { + "message": "Qualitat dels mitjans", + "description": "Popup selector title" + }, + "MediaQualitySelector--standard-quality-title": { + "message": "Estàndard", + "description": "Title for option for standard quality" + }, + "MediaQualitySelector--standard-quality-description": { + "message": "Més ràpid, menys dades", + "description": "Description of standard quality selector" + }, + "MediaQualitySelector--high-quality-title": { + "message": "Alta", + "description": "Title for option for high quality" + }, + "MediaQualitySelector--high-quality-description": { + "message": "Més lent, més dades", + "description": "Description of high quality selector" + }, + "MessageDetailsHeader--Failed": { + "message": "No enviat", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" + }, + "MessageDetailsHeader--Pending": { + "message": "Pendent", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" + }, + "MessageDetailsHeader--Sent": { + "message": "Enviat a", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" + }, + "MessageDetailsHeader--Delivered": { + "message": "Lliurat a", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message" + }, + "MessageDetailsHeader--Read": { + "message": "Llegit per", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message" + }, + "MessageDetailsHeader--Viewed": { + "message": "Vist per", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" + }, + "ProfileEditor--about": { + "message": "Quant a", + "description": "Default text for about field" + }, + "ProfileEditor--username": { + "message": "Nom d'usuari", + "description": "Default text for username field" + }, + "ProfileEditor--username--placeholder": { + "message": "Escriviu un nom d'usuari", + "description": "Placeholder for the username field" + }, + "ProfileEditor--username--helper": { + "message": "Els noms d’usuari al Signal són opcionals. Si trieu crear un nom d’usuari, altres usuaris de Signal us podran trobar per aquest nom d’usuari i contactar sense saber el vostre número de telèfon.", + "description": "Shown on the edit username screen" + }, + "ProfileEditor--username--check-characters": { + "message": "Els noms d'usuari només poden contenir a-z, 0-9 i _", + "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters" + }, + "ProfileEditor--username--check-starting-character": { + "message": "Els noms d'usuari no poden començar amb un número.", + "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" + }, + "ProfileEditor--username--check-character-min": { + "message": "Els noms d'usuari han de tenir un mínim de $min$ caràcters.", + "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3" + }, + "ProfileEditor--username--check-character-max": { + "message": "Els noms d'usuari han de tenir un màxim de$max$ caràcters.", + "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25" + }, + "ProfileEditor--username--check-username-taken": { + "message": "Aquest nom d'usuari ja està agafat.", + "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" + }, + "ProfileEditor--username--general-error": { + "message": "No s'ha pogut desar el nom d'usuari. Comproveu la connexió i torneu-ho a provar.", + "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." + }, + "ProfileEditor--username--delete-general-error": { + "message": "No s'ha pogut suprimir el nom d'usuari. Comproveu la connexió i torneu-ho a provar.", + "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." + }, + "ProfileEditor--username--delete-username": { + "message": "Suprimeix el nom d'usuari", + "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" + }, + "ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { + "message": "Això suprimirà el vostre nom d'usuari i permetrà que altres usuaris el reclamin. N'esteu segur?", + "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" + }, + "ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { + "message": "Suprimits", + "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" + }, + "ProfileEditor--about-placeholder": { + "message": "Escriviu alguna cosa sobre vosaltres...", + "description": "Placeholder text for about input field" + }, + "ProfileEditor--first-name": { + "message": "Nom (necessari)", + "description": "Placeholder text for first name field" + }, + "ProfileEditor--last-name": { + "message": "Cognoms (opcional)", + "description": "Placeholder text for last name field" + }, + "ConfirmDiscardDialog--discard": { + "message": "Voleu descartar aquests canvis?", + "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" + }, + "ProfileEditor--info": { + "message": "El perfil està encriptat. El perfil i els canvis seran visibles per als vostres contactes quan inicieu o accepteu converses noves. $learnMore$", + "description": "Information shown at the bottom of the profile editor section" + }, + "ProfileEditor--learnMore": { + "message": "Més informació", + "description": "Text that links to a support article" + }, + "Bio--speak-freely": { + "message": "Parleu lliurement", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--encrypted": { + "message": "Encriptat", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--free-to-chat": { + "message": "Lliure per a conversar-hi", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--coffee-lover": { + "message": "Amant del cafè", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--taking-break": { + "message": "Faig un descans.", + "description": "A default bio option" + }, + "ProfileEditorModal--profile": { + "message": "Perfil", + "description": "Title for profile editing" + }, + "ProfileEditorModal--name": { + "message": "El nom", + "description": "Title for editing your name" + }, + "ProfileEditorModal--about": { + "message": "Quant a", + "description": "Title for about editing" + }, + "ProfileEditorModal--avatar": { + "message": "El vostre avatar", + "description": "Title for profile avatar editing" + }, + "ProfileEditorModal--username": { + "message": "Nom d'usuari", + "description": "Title for username editing" + }, + "ProfileEditorModal--error": { + "message": "No s'ha pogut actualitzar el perfil. Torneu-ho a provar més tard.", + "description": "Error message when something goes wrong updating your profile." + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { + "message": "Envia un missatge a un administrador", + "description": "Modal title for the list of admins in a group" + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { + "message": "Només els $admins$ poden enviar missatges.", + "description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins" + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { + "message": "administradors", + "description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" + }, + "AvatarEditor--choose": { + "message": "Seleccioneu un avatar", + "description": "Label for the avatar selector" + }, + "AvatarColorPicker--choose": { + "message": "Trieu un color", + "description": "Label for when you need to choose your fighter, err color" + }, + "LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { + "message": "Avatar del grup", + "description": "Title for the avatar picker in the group creation flow" + }, + "Preferences__button--general": { + "message": "General", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--appearance": { + "message": "Aparença", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--chats": { + "message": "Converses", + "description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)" + }, + "Preferences__button--calls": { + "message": "Trucades", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--notifications": { + "message": "Notificacions", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--privacy": { + "message": "Privadesa", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences--lastSynced": { + "message": "Darrera importació: $date$ $time$", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "Preferences--system": { + "message": "Sistema", + "description": "Title for system type settings" + }, + "Preferences--zoom": { + "message": "Nivell de l'ampliació", + "description": "Label for changing the zoom level" + }, + "Preferences__link-previews--title": { + "message": "Genera previsualitzacions d'enllaç", + "description": "Title for the generate link previews setting" + }, + "Preferences__link-previews--description": { + "message": "Per a canviar aquesta configuració, obriu l'aplicació del Signal al dispositiu mòbil i aneu a Configuració > Converses.", + "description": "Description for the generate link previews setting" + }, + "Preferences--advanced": { + "message": "Avançada", + "description": "Title for advanced settings" + }, + "Preferences--notification-content": { + "message": "Contingut de les notificacions", + "description": "Label for the notification content setting select box" + }, + "Preferences--blocked": { + "message": "Blocat", + "description": "Label for blocked contacts setting" + }, + "Preferences--blocked-count-singular": { + "message": "$num$ contacte", + "description": "Number of contacts blocked singular" + }, + "Preferences--blocked-count-plural": { + "message": "$num$ contactes", + "description": "Number of contacts blocked plural" + }, + "Preferences__who-can--title": { + "message": "Qui pot...", + "description": "Title for the 'who can do X' setting" + }, + "Preferences__privacy--description": { + "message": "Per a canviar aquesta configuració, obriu l'aplicació del Signal al dispositiu mòbil i aneu a Configuració > Privadesa.", + "description": "Description for the 'who can do X' setting" + }, + "Preferences__who-can--everybody": { + "message": "Tothom", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences__who-can--contacts": { + "message": "Els meus contactes", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences__who-can--nobody": { + "message": "Ningú", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences--messaging": { + "message": "Missatges", + "description": "Title for the messaging settings" + }, + "Preferences--see-me": { + "message": "Mostra el meu número de telèfon", + "description": "Label for the see my phone number setting" + }, + "Preferences--find-me": { + "message": "Troba’m pel número de telèfon", + "description": "Label for the find me by my phone number setting" + }, + "Preferences--read-receipts": { + "message": "Confirmació de lectura", + "description": "Label for the read receipts setting" + }, + "Preferences--typing-indicators": { + "message": "Indicadors de tecleig", + "description": "Label for the typing indicators setting" + }, + "Preferences--updates": { + "message": "Actualitzacions", + "description": "Header for settings having to do with updates" + }, + "Preferences__download-update": { + "message": "Baixa les actualitzacions automàticament", + "description": "Label for checkbox for the auto download updates setting" + }, + "Preferences__enable-notifications": { + "message": "Habilita les notificacions", + "description": "Label for checkbox for the notifications setting" + }, + "Preferences__devices": { + "message": "Dispositius", + "description": "Label for Device list in call settings pane" + }, + "DialogUpdate--version-available": { + "message": "Actualització a la versió $version$ disponible", + "description": "Tooltip for new update available" + }, + "NSIS__retry-dialog--first-line": { + "message": "No es pot tancar el Signal.", + "description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." + }, + "NSIS__retry-dialog--second-line": { + "message": "Tanqueu-lo manualment i cliqueu a tornar-ho a provar per a continuar.", + "description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." + }, + "NSIS__appRunning": { + "message": "$appName$s'executa.\nFeu clic a D'acord per tancar-la.\nSi no es tanca, proveu de tancar-la manualment.", + "description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines" + }, + "NSIS__decompressionFailed": { + "message": "No s'han pogut descomprimir els fitxers. Si us plau, proveu d'executar l'instal·lador un altre cop.", + "description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files" + }, + "NSIS__uninstallFailed": { + "message": "No s'han pogut desinstal·lar els fitxers d'aplicacions antics. Si us plau, proveu d'executar l'instal·lador un altre cop.", + "description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" + }, + "CrashReportDialog__title": { + "message": "Ha fallat l'aplicació.", + "description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__body": { + "message": "El Signal s'ha reiniciat després d'una fallada. Podeu enviar un informe d'error per a ajudar el Signal a investigar el problema.", + "description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__submit": { + "message": "Envia", + "description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__erase": { + "message": "No l'enviïs", + "description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" + }, + "CustomizingPreferredReactions__title": { + "message": "Personalització de reaccions", + "description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." + }, + "CustomizingPreferredReactions__subtitle": { + "message": "Cliqueu per a reemplaçar una emoticona", + "description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." + }, + "CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { + "message": "Hi ha hagut un error en desar la configuració. Torneu-ho a provar.", + "description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." + }, + "MediaEditor__control--draw": { + "message": "Dibuix", + "description": "Label for the draw button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--text": { + "message": "Afegiu-hi text", + "description": "Label for the text button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--sticker": { + "message": "Adhesius", + "description": "Label for the sticker button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--crop": { + "message": "Retalla i gira", + "description": "Label for the crop & rotate button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--undo": { + "message": "Desfés", + "description": "Label for the undo button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--redo": { + "message": "Refés", + "description": "Label for the redo button in the media editor" + }, + "MediaEditor__text--regular": { + "message": "Regular", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--highlight": { + "message": "Ressaltat", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--outline": { + "message": "Contorn", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--underline": { + "message": "Subratllat", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__draw--pen": { + "message": "Bolígraf", + "description": "Type of brush to free draw" + }, + "MediaEditor__draw--highlighter": { + "message": "Retolador", + "description": "Type of brush to free draw" + }, + "MediaEditor__draw--thin": { + "message": "Prima", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--regular": { + "message": "Regular", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--medium": { + "message": "Mitjana", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--heavy": { + "message": "Gruixuda", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__crop--reset": { + "message": "Restableix", + "description": "Reset the crop state" + }, + "MediaEditor__crop--rotate": { + "message": "Gira", + "description": "Rotate the canvas" + }, + "MediaEditor__crop--flip": { + "message": "Canvia", + "description": "Flip/mirror the canvas" + }, + "MediaEditor__crop--lock": { + "message": "Bloca", + "description": "Lock the aspect ratio" + }, + "MediaEditor__crop--crop": { + "message": "Retalla", + "description": "Performs the crop" + }, + "MyStories__title": { + "message": "Les meves històries", + "description": "Title for the my stories list" + }, + "MyStories__story": { + "message": "La vostra història", + "description": "aria-label for each one of your stories" + }, + "MyStories__download": { + "message": "Baixa la història", + "description": "aria-label for the download button" + }, + "MyStories__more": { + "message": "Més opcions", + "description": "aria-label for the more button" + }, + "MyStories__views--singular": { + "message": "$num$ visualitzacions", + "description": "Number of views your story has" + }, + "MyStories__views--plural": { + "message": "$num$ visualitzacions", + "description": "Number of views your story has" + }, + "MyStories__replies--singular": { + "message": "$num$ respostes", + "description": "Number of replies your story has" + }, + "MyStories__replies--plural": { + "message": "$num$ respostes", + "description": "Number of replies your story has" + }, + "MyStories__delete": { + "message": "Voleu suprimir aquesta història? També s'eliminarà per a tothom que l'hagi rebuda.", + "description": "Confirmation dialog description text for deleting a story" + }, + "SignalConnectionsModal__title": { + "message": "Contactes de Signal", + "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" + }, + "SignalConnectionsModal__header": { + "message": "$connections$ són persones en les quals has indicat que confies, ja sigui:", + "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--1": { + "message": "començar una conversa", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--2": { + "message": "acceptar un missatge de sol·icitud", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--3": { + "message": "tenir-les als contactes del sistema", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__footer": { + "message": "Els teus contactes poden veure el teu nom i la teva foto, i poden veure el que pugis a \"La meva història\" tret que decideixis ocultar-los-hi.", + "description": "Additional information about signal connections and the stories they can see" + }, + "Stories__title": { + "message": "Històries", + "description": "Title for the stories list" + }, + "Stories__mine": { + "message": "Les meves històries", + "description": "Label for your stories" + }, + "Stories__add": { + "message": "Afegiu-hi una història", + "description": "Description hint to add a story" + }, + "Stories__add-story--text": { + "message": "Història de text", + "description": "Label to create a new text story" + }, + "Stories__add-story--media": { + "message": "Foto o vídeo", + "description": "Label to create a new multimedia story" + }, + "Stories__hidden-stories": { + "message": "Històries amagades", + "description": "Button label to go to hidden stories pane" + }, + "Stories__list-empty": { + "message": "Ara no hi ha històries per veure.", + "description": "Description for when there are no stories to show" + }, + "Stories__placeholder--text": { + "message": "Cliqueu per veure la història", + "description": "Placeholder label for the story view" + }, + "Stories__from-to-group": { + "message": "$name$ a $group$", + "description": "Title for someone sending a story to a group" + }, + "Stories__toast--sending-reply": { + "message": "Enviant resposta...", + "description": "Toast message" + }, + "Stories__toast--sending-reaction": { + "message": "Enviant reacció...", + "description": "Toast message" + }, + "Stories__toast--hasNoSound": { + "message": "Aquesta història no té so ", + "description": "Toast message" + }, + "StoriesSettings__title": { + "message": "Configuració de la història", + "description": "Title for the story settings modal" + }, + "StoriesSettings__new-list": { + "message": "Història privada nova", + "description": "Label to create a new private story list" + }, + "StoriesSettings__viewers--singular": { + "message": "$num$ espectador", + "description": "A single viewer" + }, + "StoriesSettings__viewers--plural": { + "message": "$num$ espectadors", + "description": "More than one viewer" + }, + "StoriesSettings__who-can-see": { + "message": "Qui pot veure aquesta història", + "description": "Title for the who can see this story section" + }, + "StoriesSettings__add-viewer": { + "message": "Afegiu-hi un espectador", + "description": "Button label to add a viewer to a story" + }, + "StoriesSettings__remove--action": { + "message": "Suprimeix", + "description": "Button to remove a member from a private list" + }, + "StoriesSettings__remove--title": { + "message": "Eliminar $title$", + "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name" + }, + "StoriesSettings__remove--body": { + "message": "Aquesta persona ja no veurà la vostra història.", + "description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--title": { + "message": "Respostes i reaccions", + "description": "Title for the replies & reactions section" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--label": { + "message": "Permetre respostes i reaccions", + "description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--description": { + "message": "Deixa que les persones que veuen la teva història puguin reaccionar i respondre.", + "description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" + }, + "StoriesSettings__delete-list": { + "message": "Suprimeix la història privada", + "description": "Button label to delete a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__delete-list--confirm": { + "message": "Eliminar història privada?", + "description": "Confirmation text to delete a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__choose-viewers": { + "message": "Triar espectadors", + "description": "Modal title when choosing to add a viewer to a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__name-story": { + "message": "Posa títol a aquesta història", + "description": "Modal title when naming a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__name-placeholder": { + "message": "Nom de la història (cal)", + "description": "Placeholder for input field" + }, + "StoriesSettings__hide-story": { + "message": "Amaga la història de", + "description": "Modal title when hiding people from my stories" + }, + "StoriesSettings__mine__all--label": { + "message": "Tots els contactes de Signal", + "description": "Input label to describe all signal connections" + }, + "StoriesSettings__mine__all--description": { + "message": "Compartir amb tots els contactes", + "description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label" + }, + "StoriesSettings__mine__exclude--label": { + "message": "Tots els contactes de Signal menys...", + "description": "Input label to create a block list" + }, + "StoriesSettings__mine__exclude--description": { + "message": "$num$ persones excloses", + "description": "Description of how many people are excluded in a list" + }, + "StoriesSettings__mine__only--label": { + "message": "Compartir només amb...", + "description": "Input label to create an exclusive allow list" + }, + "StoriesSettings__mine__only--description": { + "message": "Compartir només amb les persones seleccionades", + "description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label" + }, + "StoriesSettings__mine__only--description--people": { + "message": "$num$ persones", + "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list" + }, + "StoriesSettings__mine__disclaimer": { + "message": "Tria qui pot veure la teva història. Aquests canvis no afectaran les històries que ja hagis enviat. $learnMore$", + "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" + }, + "StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { + "message": "Més informació", + "description": "Learn more link to learn about who can view your story" + }, + "StoriesSettings__context-menu": { + "message": "Configuració de la història", + "description": "Button label to get to story settings" + }, + "SendStoryModal__choose-who-can-view": { + "message": "Tria qui pot veure la teva història", + "description": "Shown during the first time posting a story" + }, + "SendStoryModal__title": { + "message": "Envia a", + "description": "Title for the send story modal" + }, + "SendStoryModal__send": { + "message": "Enviar història ", + "description": "aria-label for the send story button" + }, + "SendStoryModal__new": { + "message": "Nova història", + "description": "button to create a new distribution list to send story to" + }, + "SendStoryModal__new-private--title": { + "message": "Història privada nova", + "description": "Create a new distribution list" + }, + "SendStoryModal__new-private--description": { + "message": "Visible només per a persones específiques", + "description": "Description of what a distribution list would do" + }, + "SendStoryModal__new-group--title": { + "message": "Nova història de grup", + "description": "Select a group to send a story to" + }, + "SendStoryModal__new-group--description": { + "message": "Compartiu-la amb un grup existent", + "description": "Description of what selecting a group would do" + }, + "SendStoryModal__choose-groups": { + "message": "Trieu els grups", + "description": "Modal title when choosing groups" + }, + "SendStoryModal__my-stories-privacy": { + "message": "Privacitat de les meves històries", + "description": "Modal title for setting privacy for My Stories" + }, + "SendStoryModal__privacy-disclaimer": { + "message": "Tria quines connexions de Signal poden veure la teva història. Sempre podràs fer-hi canvis als Ajustos de privacitat. $learnMore$", + "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" + }, + "Stories__settings-toggle--title": { + "message": "Compartir i veure històries", + "description": "Select box title for the stories on/off toggle" + }, + "Stories__settings-toggle--description": { + "message": "Ja no podreu compartir ni veure històries quan aquesta opció estigui desactivada.", + "description": "Select box description for the stories on/off toggle" + }, + "StoryViewer__pause": { + "message": "Pausa", + "description": "Aria label for pausing a story" + }, + "StoryViewer__play": { + "message": "Reprodueix", + "description": "Aria label for playing a story" + }, + "StoryViewer__reply": { + "message": "Respon", + "description": "Button label to reply to a story" + }, + "StoryViewer__reply-group": { + "message": "Respon al grup", + "description": "Button label to reply to a group story" + }, + "StoryViewer__mute": { + "message": "Silenciats", + "description": "Aria label for muting stories" + }, + "StoryViewer__unmute": { + "message": "No silenciats", + "description": "Aria label for unmuting stories" + }, + "StoryDetailsModal__sent-time": { + "message": "Enviat a les $time$", + "description": "Sent timestamp" + }, + "StoryDetailsModal__file-size": { + "message": "Mida de l'arxiu $size$", + "description": "File size description" + }, + "StoryDetailsModal__copy-timestamp": { + "message": "Copiar timestamp", + "description": "Context menu item to help debugging" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { + "message": "Encara no té respostes", + "description": "Placeholder text for when there are no replies" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { + "message": "Visualitzacions", + "description": "Title for views tab" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { + "message": "Respostes", + "description": "Title for replies tab" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__react": { + "message": "Reacció a la història", + "description": "aria-label for reaction button" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__reacted": { + "message": "Ha reaccionat a la història", + "description": "Description of someone reacting to a story" + }, + "StoryListItem__label": { + "message": "Història", + "description": "aria-label for the story list button" + }, + "StoryListItem__unhide": { + "message": "Mostra les històries", + "description": "Label for menu item to un-hide the story" + }, + "StoryListItem__hide": { + "message": "Amaga la història", + "description": "Label for menu item to hide the story" + }, + "StoryListItem__go-to-chat": { + "message": "Ves a la conversa", + "description": "Label for menu item to go to conversation" + }, + "StoryListItem__delete": { + "message": "Suprimits", + "description": "Label for menu item to delete a story" + }, + "StoryListItem__info": { + "message": "Informació", + "description": "Label for menu item to get a story's information" + }, + "StoryListItem__hide-modal--body": { + "message": "Voleu amagar la història? Les actualitzacions noves de la història de $name$ ja no apareixeran a dalt de tot de la llista.", + "description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story" + }, + "StoryListItem__hide-modal--confirm": { + "message": "Amaga", + "description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story" + }, + "StoryImage__error2": { + "message": "No es pot descarregar la història. $name$ haurà de tornar-la a compartir. ", + "description": "Description for image errors" + }, + "StoryImage__error--you": { + "message": "No es pot descarregar la història. Hauràs de tornar-la a compartir. ", + "description": "Description for image errors but when it is your own image" + }, + "StoryCreator__error--video-too-long": { + "message": "No s'ha pogut publicar aquest vídeo a la teva història perquè és massa llarg", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__error--video-unsupported": { + "message": "No s'ha pogut publicar aquest vídeo a la teva història perquè el format no és compatible", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__error--video-error": { + "message": "No s'ha pogut carregar el vídeo", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__text-bg--background": { + "message": "El text té un fons de color blanc", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__text-bg--inverse": { + "message": "El text ha seleccionat color com el color de fons", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__text-bg--none": { + "message": "El text no té cap color de fons", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__story-bg": { + "message": "Canviar el color de fons de la teva història", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__next": { + "message": "Següent", + "description": "Button label text to advance to next step of story creation" + }, + "StoryCreator__add-link": { + "message": "Afegir enllaç", + "description": "Button label to apply the link preview to story" + }, + "StoryCreator__input-placeholder": { + "message": "Afegiu-hi text", + "description": "Placeholder to add text" + }, + "StoryCreator__text--regular": { + "message": "Regular", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--bold": { + "message": "Negreta", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--serif": { + "message": "Serif", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--script": { + "message": "Cal·ligrafia", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--condensed": { + "message": "Condensada", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__control--text": { + "message": "Afegir text de la història ", + "description": "aria-label for edit text button" + }, + "StoryCreator__control--link": { + "message": "Afegir un link", + "description": "aria-label for adding a link preview" + }, + "StoryCreator__link-preview-placeholder": { + "message": "Escriviu o enganxeu-hi un URL", + "description": "Placeholder for the URL input for link previews" + }, + "StoryCreator__link-preview-empty": { + "message": "Afegeix un enllaç per a les visualitzacions de la teva història", + "description": "Empty state for the link preview" + }, + "TextAttachment__placeholder": { + "message": "Afegiu-hi text", + "description": "Placeholder for the add text input" + }, + "TextAttachment__preview__link": { + "message": "Obre l'enllaç", + "description": "Title for the link preview tooltip" + }, + "Quote__story": { + "message": "Història", + "description": "Title for replies to stories" + }, + "Quote__story-reaction": { + "message": "Ha reaccionat a una història de$name$", + "description": "Label for when a person reacts to a story" + }, + "Quote__story-reaction--single": { + "message": "Ha reaccionat a una història.", + "description": "Used whenever we can't find a user's first name" + }, + "Quote__story-unavailable": { + "message": "Ja no està disponible", + "description": "Label for when a story is not found" + }, + "ContextMenu--button": { + "message": "Menú de context", + "description": "Default aria-label for the context menu buttons" + }, + "WhatsNew__modal-title": { + "message": "Què hi ha de nou", + "description": "Title for the whats new modal" + }, + "WhatsNew__bugfixes": { + "message": "Aquesta versió conté una sèrie de petites modificacions i correccions d'errors per tal que el Signal funcioni sense problemes.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--1": { + "message": "Hem fet alguns petits retocs, arreglat errors i millorat el rendiment. Gràcies per utilitzar Signal!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--2": { + "message": "Diverses correccions d'errors fan que la teva aplicació funcioni sense problemes. Més canvis emocionants pròximament! ", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--3": { + "message": "Ajustos, correccions d'errors i millores de rendiment. Continua enviant missatges de text, trucant i xatejant per vídeo com de costum.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--4": { + "message": "Treballant força per tal de corregir errors i fer altres tasques de millora de rendiment per aconseguir que l'aplicació funcioni sense problemes. ", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--5": { + "message": "Petits ajustos addicionals, correccions d'errors i un munt de plans pel futur.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--6": { + "message": "Petits ajustos, correccions d'errors i tasques de millora de rendiment. Gràcies per utilitzar Signal! ", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__v5.57--1": { + "message": "Canvia la velocitat dels missatges de veu, ja sigui per anar directament al més important o per a captar-ne tots els detalls.", + "description": "Release notes for v5.57" + }, + "WhatsNew__v5.57--2": { + "message": "Optimitza la recerca d'emojis. Un cop hagis obert el menú d'emojis, passa de la 🔍 i simplement comença a teclejar.", + "description": "Release notes for v5.57" + } } diff --git a/_locales/cs/messages.json b/_locales/cs/messages.json index 0ec6732ba..0c6e7df4f 100644 --- a/_locales/cs/messages.json +++ b/_locales/cs/messages.json @@ -1,7740 +1,5810 @@ { - "softwareAcknowledgments": { - "message": "Poděkování za software", - "description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments" - }, - "privacyPolicy": { - "message": "Smluvní podmínky a zásady ochrany osobních údajů", - "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" - }, - "appleSilicon": { - "message": "Apple Silicon", - "description": "Shown in the about box for Apple silicon product name" - }, - "copyErrorAndQuit": { - "message": "Zkopírovat chybu a ukončit", - "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" - }, - "unknownContact": { - "message": "Neznámý kontakt", - "description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" - }, - "unknownGroup": { - "message": "Neznámá skupina", - "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" - }, - "databaseError": { - "message": "Chyba databáze", - "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" - }, - "deleteAndRestart": { - "message": "Smazat všechna data a restartovat", - "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" - }, - "mainMenuFile": { - "message": "&Soubor", - "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuCreateStickers": { - "message": "Vytvořit/nahrát balíček nálepek", - "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuEdit": { - "message": "&Upravit", - "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuView": { - "message": "&Zobrazit", - "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuWindow": { - "message": "&Okno", - "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuHelp": { - "message": "&Nápověda", - "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuSettings": { - "message": "Předvolby…", - "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." - }, - "appMenuServices": { - "message": "Služby", - "description": "Application menu item for macOS 'Services'" - }, - "appMenuHide": { - "message": "Skrýt", - "description": "Application menu command to hide the window" - }, - "appMenuHideOthers": { - "message": "Skrýt ostatní", - "description": "Application menu command to hide all other windows" - }, - "appMenuUnhide": { - "message": "Zobrazit všechny", - "description": "Application menu command to show all application windows" - }, - "appMenuQuit": { - "message": "Ukončit Signal", - "description": "Application menu command to close the application" - }, - "editMenuUndo": { - "message": "Zpět", - "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" - }, - "editMenuRedo": { - "message": "Znovu", - "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" - }, - "editMenuCut": { - "message": "Vyjmout", - "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" - }, - "editMenuCopy": { - "message": "Kopírovat", - "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" - }, - "editMenuPaste": { - "message": "Vložit", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" - }, - "editMenuPasteAndMatchStyle": { - "message": "Vložit a použít styl", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" - }, - "editMenuDelete": { - "message": "Vymazat", - "description": "Edit menu command to remove the selected text" - }, - "editMenuSelectAll": { - "message": "Vybrat vše", - "description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box" - }, - "editMenuStartSpeaking": { - "message": "Začít mluvit", - "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" - }, - "editMenuStopSpeaking": { - "message": "Přestat mluvit", - "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" - }, - "windowMenuClose": { - "message": "Zavřít okno", - "description": "Window menu command to close the current window" - }, - "windowMenuMinimize": { - "message": "Minimalizovat", - "description": "Window menu command to minimize the current window" - }, - "windowMenuZoom": { - "message": "Lupa", - "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" - }, - "windowMenuBringAllToFront": { - "message": "Přenést do popředí", - "description": "Window menu command to bring all windows of current application to front" - }, - "viewMenuResetZoom": { - "message": "Běžná velikost", - "description": "View menu command to go back to the default zoom" - }, - "viewMenuZoomIn": { - "message": "Přiblížit", - "description": "View menu command to make everything bigger" - }, - "viewMenuZoomOut": { - "message": "Oddálit", - "description": "View menu command to make everything smaller" - }, - "viewMenuToggleFullScreen": { - "message": "Přepnout na plnou obrazovku", - "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" - }, - "viewMenuToggleDevTools": { - "message": "Přepnout na nástroje vývojáře", - "description": "View menu command to show or hide the developer tools" - }, - "menuSetupAsNewDevice": { - "message": "Nastavit jako nové zařízení", - "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" - }, - "menuSetupAsStandalone": { - "message": "Nastavit jako samostatné zařízení", - "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" - }, - "messageContextMenuButton": { - "message": "Další akce", - "description": "Label for context button next to each message" - }, - "contextMenuCopyLink": { - "message": "Zkopírovat odkaz", - "description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" - }, - "contextMenuCopyImage": { - "message": "Kopírovat obrázek", - "description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" - }, - "contextMenuNoSuggestions": { - "message": "Žádné návrhy", - "description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" - }, - "avatarMenuViewArchive": { - "message": "Zobrazit archiv", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "avatarMenuChatColors": { - "message": "Barva chatu", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "avatarMenuUpdateAvailable": { - "message": "Aktualizovat Signal", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "loading": { - "message": "Načítání…", - "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" - }, - "optimizingApplication": { - "message": "Optimalizace aplikace…", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" - }, - "migratingToSQLCipher": { - "message": "Optimalizace zpráv… $status$ dokončeno.", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "45/200" - } - } - }, - "archivedConversations": { - "message": "Archivované konverzace", - "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" - }, - "LeftPane--pinned": { - "message": "Připnuto", - "description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane" - }, - "LeftPane--chats": { - "message": "Konverzace", - "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" - }, - "archiveHelperText": { - "message": "Tyto konverzace jsou archivované a mezi doručenými zprávami se zobrazí pouze v případě, že obdržíte nové zprávy.", - "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" - }, - "noArchivedConversations": { - "message": "Žádné archivované konverzace.", - "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" - }, - "archiveConversation": { - "message": "Archiv", - "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" - }, - "markUnread": { - "message": "Označit jako nepřečtené", - "description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" - }, - "moveConversationToInbox": { - "message": "Zrušit archivaci", - "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" - }, - "pinConversation": { - "message": "Připnout konverzaci", - "description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" - }, - "unpinConversation": { - "message": "Odepnout konverzaci", - "description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" - }, - "pinnedConversationsFull": { - "message": "Připnout lze nejvýše 4 konverzace", - "description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" - }, - "chooseDirectory": { - "message": "Vybrat složku", - "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" - }, - "chooseFile": { - "message": "Vybrat soubor", - "description": "Button to allow the user to find a file on disk" - }, - "loadDataHeader": { - "message": "Nahrajte vaše data", - "description": "Header shown on the first screen in the data import process" - }, - "loadDataDescription": { - "message": "Právě jste dokončili proces exportu a vaše kontakty a zprávy už nyní čekají ve vašem počítači. Vyberte složku, která obsahuje vaše uložená data ze Signal.", - "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" - }, - "importChooserTitle": { - "message": "Zvolte složku s exportovanými daty", - "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" - }, - "importErrorHeader": { - "message": "Něco se pokazilo!", - "description": "Header of the error screen after a failed import" - }, - "importingHeader": { - "message": "Načítání kontaktů a zpráv", - "description": "Header of screen shown as data is import" - }, - "importErrorFirst": { - "message": "Ujistěte se, že jste vybrali správnou složku, která obsahuje vaše uložená data ze Signal. Její název by měl začínat řetězcem „Signal export“. Můžete také uložit novou kopii svých dat z aplikace Chrome.", - "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" - }, - "importErrorSecond": { - "message": "Pokud vám tento postup nefunguje, zašlete nám prosím protokol ladění (Zobrazit -> Protokol ladění), abychom vám mohli pomoci s dokončením migrace.", - "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" - }, - "importAgain": { - "message": "Vyberte složku a zkuste to znovu", - "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" - }, - "importCompleteHeader": { - "message": "Úspěšně dokončeno!", - "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" - }, - "importCompleteStartButton": { - "message": "Začít používat Signal Desktop", - "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" - }, - "importCompleteLinkButton": { - "message": "Připojit toto zařízení k telefonu", - "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" - }, - "selectedLocation": { - "message": "Vámi vybraná lokalita", - "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" - }, - "upgradingDatabase": { - "message": "Aktualizace databáze. Může to nějakou chvíli trvat…", - "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" - }, - "loadingMessages": { - "message": "Načítání zpráv. $count$ z více...", - "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "view": { - "message": "Zobrazit", - "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" - }, - "youLeftTheGroup": { - "message": "Už nejste členem skupiny.", - "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" - }, - "invalidConversation": { - "message": "Tato skupina není platná. Vytvořte prosím novou skupinu.", - "description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." - }, - "scrollDown": { - "message": "Přejít na konec konverzace", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" - }, - "messagesBelow": { - "message": "Nové zprávy níže", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" - }, - "unreadMessage": { - "message": "1 nepřečtená zpráva", - "description": "Text for unread message separator, just one message" - }, - "unreadMessages": { - "message": "$count$ nepřečtených zpráv", - "description": "Text for unread message separator, with count", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "messageHistoryUnsynced": { - "message": "Z důvodu vaší bezpečnosti se historie konverzací nepřenáší do nově připojených zařízení.", - "description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." - }, - "youMarkedAsVerified": { - "message": "Označili jste své bezpečnostní číslo pro komunikaci s $name$ jako ověřené.", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsNotVerified": { - "message": "Označili jste své bezpečnostní číslo pro komunikaci s $name$ jako neověřené.", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { - "message": "Označili jste své bezpečnostní číslo pro komunikaci s $name$ jako ověřené z jiného zařízení", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { - "message": "Označili jste své bezpečnostní číslo pro komunikaci s $name$ jako neověřené z jiného zařízení.", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "membersNeedingVerification": { - "message": "Vaše bezpečnostní čísla u těchto členů skupiny se od posledního ověření změnila. Kliknutím na člena skupiny zobrazíte své nové bezpečnostní číslo.", - "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." - }, - "changedRightAfterVerify": { - "message": "Bezpečnostní číslo, které se pokoušíte ověřit, se změnilo. Prosím, zkontrolujte své nové bezpečnostní číslo pro komunikaci s $name1$. Pamatujte, že tato změna může znamenat, že se někdo snaží vaši komunikaci odposlouchávat, nebo si $name2$ prostě znovu nainstaloval Signal.", - "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "name2": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "changedVerificationWarning": { - "message": "Následující lidé možná přeinstalovali nebo změnili zařízení. V zájmu zajištění soukromí ověřte své bezpečnostní číslo pro komunikaci s nimi.", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" - }, - "safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { - "message": "Odeslat čekající zprávy", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" - }, - "identityKeyErrorOnSend": { - "message": "Vaše bezpečnostní číslo pro komunikaci s $name1$ se změnilo. To může znamenat, že se někdo pokouší odposlouchávat vaši komunikaci, nebo že $name2$ prostě jen přeinstaloval Signal. Doporučujeme ověřit vaše bezpečnostní číslo s tímto kontaktem.", - "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "name2": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "sendAnyway": { - "message": "Přesto poslat", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." - }, - "callAnyway": { - "message": "Přesto zavolat", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." - }, - "continueCall": { - "message": "Pokračovat ve volání", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." - }, - "noLongerVerified": { - "message": "Bezpečnostní číslo pro komunikaci s $name$ bylo změněno a nebylo ověřeno. Klikněte pro zobrazení.", - "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "multipleNoLongerVerified": { - "message": "Vaše bezpečnostní čísla pro komunikaci s více členy této skupiny byla změněna a nebyla dlouho ověřena. Klikněte pro jejich zobrazení.", - "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." - }, - "debugLogExplanation": { - "message": "Po kliknutí na tlačítko Odeslat bude váš protokol zveřejněn online po dobu 30 dnů na jedinečné neveřejné adrese URL. Nejprve jej můžete uložit lokálně.", - "description": "Description of what will happen with your debug log" - }, - "debugLogError": { - "message": "Při nahrávání se něco pokazilo! Pošlete prosím e-mail na adresu support@signal.org a přiložte protokol jako textový soubor.", - "description": "Error message a recommendations if debug log upload fails" - }, - "debugLogSuccess": { - "message": "Protokol ladění odeslán", - "description": "Title of the success page for submitting a debug log" - }, - "debugLogSuccessNextSteps": { - "message": "Protokol ladění nahrán. Až budete kontaktovat podporu, zkopírujte níže uvedenou adresu URL a přiložte ji spolu s popisem problému, který jste zaznamenali, a kroků potřebných k jeho opakování.", - "description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log" - }, - "debugLogLogIsIncomplete": { - "message": "... pro zobrazení celého protokolu klikněte na Uložit", - "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" - }, - "debugLogCopy": { - "message": "Zkopírovat odkaz", - "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" - }, - "debugLogSave": { - "message": "Uložit", - "description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen" - }, - "debugLogLinkCopied": { - "message": "Odkaz zkopírován do schránky", - "description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" - }, - "reportIssue": { - "message": "Kontaktovat podporu", - "description": "Link to open the issue tracker" - }, - "gotIt": { - "message": "Rozumím!", - "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." - }, - "submit": { - "message": "Odeslat", - "description": "" - }, - "acceptNewKey": { - "message": "Přijmout", - "description": "Label for a button to accept a new safety number" - }, - "verify": { - "message": "Označit jako ověřené", - "description": "" - }, - "unverify": { - "message": "Označit jako neověřené", - "description": "" - }, - "isVerified": { - "message": "Ověřili jste bezpečnostní číslo pro komunikaci s $name$.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "isNotVerified": { - "message": "Bezpečnostní číslo pro komunikaci s $name$ nebylo ověřeno.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "verified": { - "message": "Ověřeno", - "description": "" - }, - "newIdentity": { - "message": "Nové bezpečnostní číslo", - "description": "Header for a key change dialog" - }, - "identityChanged": { - "message": "Vaše bezpečnostní číslo pro komunikaci s tímto kontaktem se změnilo. Může to znamenat buď to, že se někdo snaží vaši komunikaci odposlouchávat, nebo si kontakt prostě znovu nainstaloval Signal. Možná si budete chtít bezpečnostní číslo níže ověřit.", - "description": "" - }, - "incomingError": { - "message": "Chyba při zpracování příchozí zprávy", - "description": "" - }, - "media": { - "message": "Média", - "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" - }, - "mediaEmptyState": { - "message": "V této konverzaci nejsou žádná média", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" - }, - "allMedia": { - "message": "Všechna média", - "description": "Header for the media gallery" - }, - "documents": { - "message": "Dokumenty", - "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" - }, - "documentsEmptyState": { - "message": "V této konverzaci nejsou žádné dokumenty", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" - }, - "today": { - "message": "Dnes", - "description": "The string \"today\"" - }, - "yesterday": { - "message": "Včera", - "description": "The string \"yesterday\"" - }, - "thisWeek": { - "message": "Tento týden", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "thisMonth": { - "message": "Tento měsíc", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "unsupportedAttachment": { - "message": "Nepodporovaný typ přílohy. Klikněte pro uložení.", - "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" - }, - "clickToSave": { - "message": "Klikněte pro uložení", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "unnamedFile": { - "message": "Nepojmenovaný soubor", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "voiceMessage": { - "message": "Hlasová zpráva", - "description": "Name for a voice message attachment" - }, - "dangerousFileType": { - "message": "Tento typ přílohy není z bezpečnostních důvodů povolen", - "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" - }, - "loadingPreview": { - "message": "Načítání náhledu…", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" - }, - "stagedPreviewThumbnail": { - "message": "Návrh náhledu miniatury odkazu pro $domain$", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", - "placeholders": { - "path": { - "content": "$1", - "example": "instagram.com" - } - } - }, - "previewThumbnail": { - "message": "Náhled miniatury odkazu pro $domain$", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", - "placeholders": { - "domain": { - "content": "$1", - "example": "instagram.com" - } - } - }, - "stagedImageAttachment": { - "message": "Koncept obrázkové přílohy: $path$", - "description": "Alt text for staged attachments", - "placeholders": { - "path": { - "content": "$1", - "example": "dog.jpg" - } - } - }, - "decryptionErrorToast": { - "message": "Signal narazil na chybu při dešifrování od $name$, zařízení $deviceId$", - "description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "deviceId": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "decryptionErrorToastAction": { - "message": "Odeslat log", - "description": "Label for the decryption error toast button" - }, - "oneNonImageAtATimeToast": { - "message": "V jedné zprávě je možné mít pouze jednu ne-obrázkovou přílohu.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "cannotMixImageAndNonImageAttachments": { - "message": "V jedné zprávě není možné míchat ne-obrázkové a obrázkové přílohy.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "maximumAttachments": { - "message": "K této zprávě již nelze přidat více příloh.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "fileSizeWarning": { - "message": "Je nám líto, vybraný soubor překračuje limit velikosti zprávy.", - "description": "" - }, - "unableToLoadAttachment": { - "message": "Nelze načíst vybranou přílohu.", - "description": "" - }, - "disconnected": { - "message": "Odpojen", - "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." - }, - "connecting": { - "message": "Připojování…", - "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." - }, - "connect": { - "message": "Kliknutím obnovíte připojení.", - "description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." - }, - "connectingHangOn": { - "message": "Nemělo by to trvat dlouho", - "description": "Subtext description for when the client is connecting to the server." - }, - "offline": { - "message": "Offline", - "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." - }, - "checkNetworkConnection": { - "message": "Zkontrolujte své síťové připojení.", - "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" - }, - "submitDebugLog": { - "message": "Protokol ladění", - "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" - }, - "debugLog": { - "message": "Protokol ladění", - "description": "View menu item to open the debug log (title case)" - }, - "forceUpdate": { - "message": "Vynutit aktualizaci", - "description": "View menu item to force the app to update download and install" - }, - "helpMenuShowKeyboardShortcuts": { - "message": "Zobrazit klávesové zkratky", - "description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" - }, - "contactUs": { - "message": "Kontaktujte nás", - "description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page" - }, - "goToReleaseNotes": { - "message": "Přejít na poznámky k vydání", - "description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" - }, - "goToForums": { - "message": "Přejít na fórum", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" - }, - "goToSupportPage": { - "message": "Přejít na stránky podpory", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" - }, - "joinTheBeta": { - "message": "Přidat se k beta programu", - "description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" - }, - "signalDesktopPreferences": { - "message": "Předvolby aplikace Signal Desktop", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "signalDesktopStickerCreator": { - "message": "Vytváření balíčků nálepek", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "aboutSignalDesktop": { - "message": "O aplikaci Signal Desktop", - "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" - }, - "screenShareWindow": { - "message": "Sdílení obrazovky", - "description": "Title for screen sharing window" - }, - "speech": { - "message": "Řeč", - "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" - }, - "show": { - "message": "Zobrazit", - "description": "Command under Window menu, to show the window" - }, - "hide": { - "message": "Skrýt", - "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" - }, - "quit": { - "message": "Ukončit", - "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" - }, - "signalDesktop": { - "message": "Signal Desktop", - "description": "Tooltip for the tray icon" - }, - "search": { - "message": "Hledat", - "description": "Placeholder text in the search input" - }, - "clearSearch": { - "message": "Vymazat hledání", - "description": "Aria label for clear search button" - }, - "searchIn": { - "message": "Vyhledat v chatu", - "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" - }, - "noSearchResults": { - "message": "\"$searchTerm$\" nenalezeno", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found", - "placeholders": { - "searchTerm": { - "content": "$1", - "example": "dog" - } - } - }, - "noSearchResults--sms-only": { - "message": "SMS/MMS kontakty nejsou na Desktopu dostupné", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" - }, - "noSearchResultsInConversation": { - "message": "Žádné výsledky pro „$searchTerm$“ v $conversationName$", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found", - "placeholders": { - "searchTerm": { - "content": "$1", - "example": "dog" - }, - "conversationName": { - "content": "$2", - "example": "Friends" - } - } - }, - "conversationsHeader": { - "message": "Konverzace", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "contactsHeader": { - "message": "Kontakty", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "groupsHeader": { - "message": "Skupiny", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "messagesHeader": { - "message": "Zprávy", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "findByUsernameHeader": { - "message": "Najít podle uživatelského jména", - "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" - }, - "findByPhoneNumberHeader": { - "message": "Najít podle telefonního čísla", - "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" - }, - "at-username": { - "message": "@$username$", - "description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?", - "placeholders": { - "username": { - "content": "$1", - "example": "sammy45" - } - } - }, - "welcomeToSignal": { - "message": "Vítá vás Signal", - "description": "" - }, - "whatsNew": { - "message": "Prohlédněte si $whatsNew$ v této aktualizaci", - "description": "Shown in the main window", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "what's new" - } - } - }, - "viewReleaseNotes": { - "message": "co je nového", - "description": "Clickable link that displays the latest release notes" - }, - "typingAlt": { - "message": "Animace psaní pro tuto konverzaci.", - "description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation" - }, - "contactInAddressBook": { - "message": "Tato osoba je ve vašich kontaktech.", - "description": "Description of icon denoting that contact is from your address book" - }, - "contactAvatarAlt": { - "message": "Avatar pro kontakt $name$", - "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "sendMessageToContact": { - "message": "Odeslat zprávu", - "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" - }, - "home": { - "message": "domov", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "work": { - "message": "práce", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "mobile": { - "message": "mobil", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" - }, - "email": { - "message": "e-mail", - "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" - }, - "phone": { - "message": "telefon", - "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" - }, - "address": { - "message": "adresa", - "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" - }, - "poBox": { - "message": "P. O. BOX", - "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" - }, - "downloading": { - "message": "Stahování", - "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" - }, - "downloadFullMessage": { - "message": "Stáhnout celou zprávu", - "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" - }, - "downloadAttachment": { - "message": "Stáhnout přílohu", - "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" - }, - "reactToMessage": { - "message": "Reagovat na zprávu", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" - }, - "replyToMessage": { - "message": "Odpovědět na zprávu", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" - }, - "originalMessageNotFound": { - "message": "Původní zpráva nebyla nalezena", - "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" - }, - "originalMessageNotAvailable": { - "message": "Původní zpráva již není dostupná", - "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" - }, - "messageFoundButNotLoaded": { - "message": "Původní zpráva byla nalezena, ale nebyla načtena. Přejděte nahoru a načtěte ji.", - "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" - }, - "voiceRecording--start": { - "message": "Spustit nahrávání hlasové zprávy", - "description": "Tooltip for microphone button to start voice message" - }, - "voiceRecording--complete": { - "message": "Dokončit hlasovou zprávu a odeslat", - "description": "Tooltip for green complete voice message and send" - }, - "voiceRecording--cancel": { - "message": "Zrušit hlasovou zprávu", - "description": "Tooltip for red button to cancel voice message" - }, - "voiceRecordingInterruptedMax": { - "message": "Nahrávání zvukové zprávy bylo zastaveno, protože byl dosažen maximální časový limit.", - "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" - }, - "voiceRecordingInterruptedBlur": { - "message": "Nahrávání zvukové zprávy bylo zastaveno, protože jste přepnuli do jiné aplikace.", - "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" - }, - "voiceNoteLimit": { - "message": "Hlasové zprávy jsou omezeny na jednu hodinu. Nahrávání se zastaví, pokud přepnete na jinou aplikaci.", - "description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" - }, - "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { - "message": "Hlasová zpráva musí být jedinou přílohou.", - "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" - }, - "voiceNoteError": { - "message": "V hlasovém záznamníku došlo k chybě.", - "description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" - }, - "attachmentSaved": { - "message": "Příloha uložena", - "description": "Shown after user selects to save to downloads" - }, - "attachmentSavedShow": { - "message": "Zobrazit ve složce", - "description": "Button label for showing the attachment in your file system" - }, - "you": { - "message": "Vy", - "description": "Shown when the user represented is the current user." - }, - "replyingTo": { - "message": "Odpověď: $name$", - "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "audioPermissionNeeded": { - "message": "Chcete-li odesílat hlasové zprávy, povolte aplikaci Signal Desktop přístup k mikrofonu.", - "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" - }, - "audioCallingPermissionNeeded": { - "message": "Pro volání musíte aplikaci Signal Desktop povolit přístup k mikrofonu.", - "description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" - }, - "videoCallingPermissionNeeded": { - "message": "Pro videohovory musíte aplikaci Signal Desktop povolit přístup ke kameře.", - "description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" - }, - "allowAccess": { - "message": "Povolit přístup", - "description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" - }, - "showSettings": { - "message": "Zobrazit nastavení", - "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" - }, - "audio": { - "message": "Zvuk", - "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" - }, - "video": { - "message": "Video", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" - }, - "photo": { - "message": "Fotografie", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" - }, - "text": { - "message": "Text", - "description": "Label for the word 'text'" - }, - "cannotUpdate": { - "message": "Aktualizace není možná", - "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" - }, - "muted": { - "message": "Ztlumeno", - "description": "Shown in a button when a conversation is muted" - }, - "mute": { - "message": "Ztlumit", - "description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" - }, - "cannotUpdateDetail": { - "message": "Signal se nepodařilo aktualizavoat. $retry$ nebo navštivte $url$ pro manuální instalaci. A pak o svém problému napište na $support$.", - "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package", - "placeholders": { - "retry": { - "content": "$2", - "example": "retry update" - }, - "url": { - "content": "$2", - "example": "https://signal.org/download" - }, - "support": { - "content": "$3", - "example": "contact support" - } - } - }, - "cannotUpdateRequireManualDetail": { - "message": "Signal se nepodařilo aktualizovat. Navštivte $url$ pro manuální instalaci. A pak o problému napište na $support$.", - "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required", - "placeholders": { - "url": { - "content": "$2", - "example": "https://signal.org/download" - }, - "support": { - "content": "$3", - "example": "contact support" - } - } - }, - "readOnlyVolume": { - "message": "Signal Desktop je pravděpodobně v karanténě macOS a nebude schopen se sám aktualizovat. Zkuste přesunout $app$ do $folder$ pomocí aplikace Finder.", - "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update", - "placeholders": { - "app": { - "content": "$1", - "example": "Signal.app" - }, - "folder": { - "content": "$2", - "example": "/Applications" - } - } - }, - "ok": { - "message": "OK", - "description": "" - }, - "cancel": { - "message": "Zrušit", - "description": "" - }, - "discard": { - "message": "Zahodit", - "description": "" - }, - "failedToSend": { - "message": "Selhalo odeslání některým příjemcům. Zkontrolujte své síťové připojení.", - "description": "" - }, - "error": { - "message": "Chyba", - "description": "" - }, - "messageDetail": { - "message": "Podrobnosti zprávy", - "description": "" - }, - "delete": { - "message": "Smazat", - "description": "" - }, - "accept": { - "message": "Přijmout", - "description": "" - }, - "forward": { - "message": "Přeposlat", - "description": "" - }, - "done": { - "message": "Hotovo", - "description": "Label for done" - }, - "update": { - "message": "Aktualizovat", - "description": "" - }, - "next2": { - "message": "Další", - "description": "" - }, - "on": { - "message": "Zap.", - "description": "Label for when something is turned on" - }, - "off": { - "message": "Vyp.", - "description": "Label for when something is turned off" - }, - "deleteWarning": { - "message": "Tato zpráva bude odstraněna z tohoto zařízení.", - "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" - }, - "deleteForEveryoneWarning": { - "message": "Tato zpráva bude odstraněna pro všechny účastníky konverzace, pokud používají poslední verzi aplikace Signal. Budou moci vidět, že jste zprávu odstranili.", - "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" - }, - "from": { - "message": "Od", - "description": "Label for the sender of a message" - }, - "to": { - "message": "Komu", - "description": "Label for the receiver of a message" - }, - "toJoiner": { - "message": "do", - "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" - }, - "sent": { - "message": "Odeslána", - "description": "Label for the time a message was sent" - }, - "received": { - "message": "Přijata", - "description": "Label for the time a message was received" - }, - "sendMessage": { - "message": "Zpráva", - "description": "Placeholder text in the message entry field" - }, - "groupMembers": { - "message": "Členové skupiny", - "description": "" - }, - "showMembers": { - "message": "Zobrazit členy", - "description": "" - }, - "showSafetyNumber": { - "message": "Zobrazit bezpečnostní číslo", - "description": "" - }, - "viewRecentMedia": { - "message": "Zobrazit nedávná média", - "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." - }, - "verifyHelp": { - "message": "Chcete-li ověřit zabezpečení koncového šifrování s $name$, porovnejte výše uvedená čísla s jejich zařízením.", - "description": "", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "theirIdentityUnknown": { - "message": "S tímto kontaktem jste si ještě nevyměnili žádné zprávy. Bezpečnostní číslo k němu bude dostupné po první zprávě.", - "description": "" - }, - "back": { - "message": "Zpět", - "description": "Generic label for back" - }, - "goBack": { - "message": "Vrátit se zpět", - "description": "Label for back button in a conversation" - }, - "moreInfo": { - "message": "Více informací", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" - }, - "retrySend": { - "message": "Odeslat znovu", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" - }, - "retryDeleteForEveryone": { - "message": "Zkusit znovu smazání pro všechny", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" - }, - "forwardMessage": { - "message": "Přeposlat zprávu", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" - }, - "deleteMessage": { - "message": "Smazat zprávu u mě", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" - }, - "deleteMessageForEveryone": { - "message": "Smazat zprávu u všech", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" - }, - "deleteMessages": { - "message": "Smazat", - "description": "Menu item for deleting messages, title case." - }, - "deleteConversationConfirmation": { - "message": "Trvale smazat tuto konverzaci?", - "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." - }, - "sessionEnded": { - "message": "Zabezpečená relace byla resetována", - "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." - }, - "ChatRefresh--notification": { - "message": "Relace konverzace obnovena", - "description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." - }, - "ChatRefresh--learnMore": { - "message": "Dozvědět se více", - "description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" - }, - "ChatRefresh--summary": { - "message": "Signal používá koncové šifrování a někdy může být nutné obnovit relaci chatu. Nemá to vliv na zabezpečení chatu, ale je možné, že jste zprávu od tohoto kontaktu zmeškali, a proto ho můžete požádat, aby vám zprávu poslal znovu.", - "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" - }, - "ChatRefresh--contactSupport": { - "message": "Kontaktovat podporu", - "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" - }, - "DeliveryIssue--preview": { - "message": "Potíže s doručením", - "description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens" - }, - "DeliveryIssue--notification": { - "message": "Zpráva od $sender$ nemohla být doručena", - "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "DeliveryIssue--learnMore": { - "message": "Zjistit více", - "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" - }, - "DeliveryIssue--title": { - "message": "Potíže s doručením", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" - }, - "DeliveryIssue--summary": { - "message": "Zpráva, nálepka, reakce, potvrzení o přečtení nebo média od $sender$ vám nemohla být doručena. Je možné, že se vám ji pokusil/a poslat přímo nebo ve skupině.", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "DeliveryIssue--summary--group": { - "message": "Z tohoto chatu vám od $sender$ nemohla být doručena zpráva, nálepka, reakce, potvrzení o přečtení nebo médium.", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "ChangeNumber--notification": { - "message": "$sender$ změnil své telefonní číslo", - "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "quoteThumbnailAlt": { - "message": "Miniatura obrázku z citované zprávy", - "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" - }, - "imageAttachmentAlt": { - "message": "Obrázek přiložený ke zprávě", - "description": "Used in alt tag of image attachment" - }, - "videoAttachmentAlt": { - "message": "Snímek videa přiložený ke zprávě", - "description": "Used in alt tag of video attachment preview" - }, - "lightboxImageAlt": { - "message": "Obrázek odeslaný v konverzaci", - "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" - }, - "imageCaptionIconAlt": { - "message": "Ikona znázorňující, že tento obrázek má popisek", - "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" - }, - "save": { - "message": "Uložit", - "description": "Used on save buttons" - }, - "reset": { - "message": "Obnovit", - "description": "Used on reset buttons" - }, - "fileIconAlt": { - "message": "Ikona souboru", - "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" - }, - "installWelcome": { - "message": "Vítejte v aplikaci Signal Desktop", - "description": "Welcome title on the install page" - }, - "installTagline": { - "message": "Soukromí je možné. Signal jej usnadňuje.", - "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" - }, - "linkedDevices": { - "message": "Propojená zařízení", - "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" - }, - "linkNewDevice": { - "message": "Připojit nové zařízení", - "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" - }, - "Install__scan-this-code": { - "message": "Tento kód naskenujte v aplikaci Signal na svém telefonu", - "description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" - }, - "Install__instructions__1": { - "message": "Otevřete Signal na svém telefonu", - "description": "Instructions on the device link screen" - }, - "Install__instructions__2": { - "message": "Klepněte na $settings$ a potom na $linkedDevices$", - "description": "Instructions on the device link screen", - "placeholders": { - "settings": { - "content": "$1", - "example": "Settings" - }, - "linkedDevices": { - "content": "$2", - "example": "Linked Devices" - } - } - }, - "Install__instructions__2__settings": { - "message": "Nastavení", - "description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen" - }, - "Install__instructions__3": { - "message": "Klepněte na $plusButton$ (Android), nebo na $linkNewDevice$ (iPhone)", - "description": "Instructions on the device link screen", - "placeholders": { - "plusButton": { - "content": "$1", - "example": "" - }, - "linkNewDevice": { - "content": "$2", - "example": "Link New Device" - } - } - }, - "Install__qr-failed": { - "message": "QR kód se nepodařilo načíst. Zkontrolujte své připojení k internetu a zkuste to znovu. $learnMore$", - "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "Install__qr-failed__learn-more": { - "message": "Zjistit více", - "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" - }, - "Install__support-link": { - "message": "Potřebujete pomoc?", - "description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page" - }, - "Install__choose-device-name__description": { - "message": "Tento název se v telefonu zobrazí v části „Propojená zařízení“ .", - "description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "Install__choose-device-name__placeholder": { - "message": "Můj počítač", - "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" - }, - "Preferences--device-name": { - "message": "Název zařízení", - "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" - }, - "chooseDeviceName": { - "message": "Zvolte název tohoto zařízení", - "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "finishLinkingPhone": { - "message": "Dokončit propojení s telefonem", - "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" - }, - "initialSync": { - "message": "Synchronizuji kontakty a skupiny", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "initialSync__subtitle": { - "message": "Poznámka: Historie chatu nebude s tímto zařízením synchronizována.", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "installConnectionFailed": { - "message": "Připojení k serveru selhalo.", - "description": "Displayed when we can't connect to the server." - }, - "installTooManyDevices": { - "message": "Je nám líto, ale máte už příliš mnoho propojených zařízení. Zkuste některá odstranit.", - "description": "" - }, - "installTooOld": { - "message": "Aktualizujte aplikaci Signal v tomto zařízení a propojte telefon.", - "description": "" - }, - "installErrorHeader": { - "message": "Něco se pokazilo!", - "description": "" - }, - "installUnknownError": { - "message": "Vyskytla se neočekávaná chyba. Zkuste to prosím znovu.", - "description": "" - }, - "installTryAgain": { - "message": "Zkusit znovu", - "description": "" - }, - "Preferences--theme": { - "message": "Motiv", - "description": "Header for theme settings" - }, - "calling": { - "message": "Volání", - "description": "Header for calling options on the settings screen" - }, - "calling__call-back": { - "message": "Zavolat zpět", - "description": "Button to call someone back" - }, - "calling__call-again": { - "message": "Zavolat znovu", - "description": "Button to call someone again" - }, - "calling__start": { - "message": "Zahájit hovor", - "description": "Button label in the call lobby for starting a call" - }, - "calling__join": { - "message": "Připojit se k hovoru", - "description": "Button label in the call lobby for joining a call" - }, - "calling__return": { - "message": "Zpátky k hovoru", - "description": "Button label in the call lobby for returning to a call" - }, - "calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { - "message": "Mikrofon byl ztlumen kvůli velkému počtu lidí v hovoru", - "description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" - }, - "calling__call-is-full": { - "message": "Hovor je plně obsazen", - "description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full" - }, - "calling__button--video__label": { - "message": "Fotoaparát", - "description": "Label under the video button" - }, - "calling__button--video-disabled": { - "message": "Kamera zakázána", - "description": "Button tooltip label when the camera is disabled" - }, - "calling__button--video-off": { - "message": "Vypnout kameru", - "description": "Button tooltip label for turning off the camera" - }, - "calling__button--video-on": { - "message": "Zapnout kameru", - "description": "Button tooltip label for turning on the camera" - }, - "calling__button--audio__label": { - "message": "Ztlumit", - "description": "Label under the audio button" - }, - "calling__button--audio-disabled": { - "message": "Mikrofon je vypnutý", - "description": "Button tooltip label when the microphone is disabled" - }, - "calling__button--audio-off": { - "message": "Ztlumit mikrofon", - "description": "Button tooltip label for turning off the microphone" - }, - "calling__button--audio-on": { - "message": "Zrušit ztlumení mikrofonu", - "description": "Button tooltip label for turning on the microphone" - }, - "calling__button--presenting__label": { - "message": "Sdílet", - "description": "Label under the share screen button" - }, - "calling__button--presenting-disabled": { - "message": "Prezentace vypnuta", - "description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled" - }, - "calling__button--presenting-on": { - "message": "Zahájit prezentaci", - "description": "Button tooltip label for starting to share screen" - }, - "calling__button--presenting-off": { - "message": "Zastavit prezentaci", - "description": "Button tooltip label for stopping screen sharing" - }, - "calling__button--ring__label": { - "message": "Vyzvánění", - "description": "Label under the ring button" - }, - "calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { - "message": "Skupina je pro volání příliš velká", - "description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" - }, - "calling__button--ring__off": { - "message": "Upozornit, nezvonit", - "description": "Button tooltip label for turning ringing off" - }, - "calling__button--ring__on": { - "message": "Povolit zvonění", - "description": "Button tooltip label for turning ringing on" - }, - "calling__your-video-is-off": { - "message": "Vaše kamera je vypnutá", - "description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off" - }, - "calling__pre-call-info--empty-group": { - "message": "Nikdo další tady není", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" - }, - "calling__pre-call-info--1-person-in-call": { - "message": "$first$ se účastní tohoto hovoru", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--another-device-in-call": { - "message": "Tohoto hovoru se účastní jiné vaše zařízení", - "description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you" - }, - "calling__pre-call-info--2-people-in-call": { - "message": "$first$ a $second$ se účastní tohoto hovoru", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--3-people-in-call": { - "message": "$first$, $second$ a $third$ se účastní tohoto hovoru", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--many-people-in-call": { - "message": "$first$, $second$ a $others$ dalších se účastní tohoto hovoru", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-1": { - "message": "Signal bude volat $person$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-2": { - "message": "Signal bude volat $first$ a $second$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-3": { - "message": "Signal bude volat $first$, $second$ a $third$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-many": { - "message": "Signal bude volat $first$, $second$ a $others$ dalším", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-1": { - "message": "$person$ uvidí oznámení", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-2": { - "message": "$first$ a $second$ obdrží oznámení", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-3": { - "message": "$first$, $second$ a $third$ obdrží oznámení", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-many": { - "message": "$first$, $second$ a $others$ další obdrží oznámení", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__in-this-call--zero": { - "message": "Nikdo další tady není", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" - }, - "calling__in-this-call--one": { - "message": "V tomto hovoru · 1 osoba", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" - }, - "calling__in-this-call--many": { - "message": "V tomto hovoru · $people$ lidí", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call", - "placeholders": { - "people": { - "content": "$1", - "example": "15" - } - } - }, - "calling__you-have-blocked": { - "message": "Zablokovali jste $name$", - "description": "when you block someone and cannot view their video", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Henry Richard" - } - } - }, - "calling__block-info": { - "message": "Nebudete přijímat jejich audio ani video a oni vaše.", - "description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" - }, - "calling__overflow__scroll-up": { - "message": "Posunout nahoru", - "description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" - }, - "calling__overflow__scroll-down": { - "message": "Posunout dolů", - "description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" - }, - "calling__presenting--notification-title": { - "message": "Prezentujete všem", - "description": "Title for the share screen notification" - }, - "calling__presenting--notification-body": { - "message": "Kliknutím sem se vrátíte k hovoru, až budete připraveni ukončit prezentaci.", - "description": "Body text for the share screen notification" - }, - "calling__presenting--info": { - "message": "Signal sdílí $window$.", - "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Application" - } - } - }, - "calling__presenting--stop": { - "message": "Přestat sdílet", - "description": "Button for stopping screen sharing" - }, - "calling__presenting--you-stopped": { - "message": "Přestali jste sdílet", - "description": "Toast that appears when someone stops presenting" - }, - "calling__presenting--person-ongoing": { - "message": "$name$ prezentuje", - "description": "Title of call when someone is presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Maddie" - } - } - }, - "calling__presenting--person-stopped": { - "message": "$name$ přestal prezentovat", - "description": "Toast that appears when someone stops presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Maddie" - } - } - }, - "calling__presenting--permission-title": { - "message": "Je vyžadováno oprávnění", - "description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--macos-permission-description": { - "message": "Signal potřebuje oprávnění pro přístup k záznamu obrazovky.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step1": { - "message": "Přejít do systémových nastavení", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step2": { - "message": "Klikněte na ikonu zámku vlevo dole a napište heslo vašeho počítače.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step3": { - "message": "Zatrhněte box napravo vedle ikony Signal. Pokud Signal v seznamu nevidíte, klikněte na tlačítko + pro jeho přidání.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-open": { - "message": "Otevřít systémová nastavení", - "description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" - }, - "calling__presenting--permission-cancel": { - "message": "Zavřít", - "description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal" - }, - "alwaysRelayCallsDescription": { - "message": "Vždy přesměrovávat hovory", - "description": "Description of the always relay calls setting" - }, - "alwaysRelayCallsDetail": { - "message": "Přesměrovávat všechny hovory přes servery Signal, abyste kontaktu neprozradili svou IP adresu. Povolením této funkce se sníží kvalita hovoru.", - "description": "Details describing the always relay calls setting" - }, - "permissions": { - "message": "Oprávnění", - "description": "Header for permissions section of settings" - }, - "mediaPermissionsDescription": { - "message": "Povolit přístup k mikrofonu", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "mediaCameraPermissionsDescription": { - "message": "Povolit přístup ke kameře", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "general": { - "message": "Obecné", - "description": "Header for general options on the settings screen" - }, - "spellCheckDescription": { - "message": "Kontrola pravopisu textu zadaného do pole pro napsání zprávy", - "description": "Description of the spell check setting" - }, - "spellCheckWillBeEnabled": { - "message": "Kontrola pravopisu bude zapnuta při příštím spuštění aplikace Signal.", - "description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." - }, - "spellCheckWillBeDisabled": { - "message": "Kontrola pravopisu bude vypnuta při příštím spuštění aplikace Signal.", - "description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." - }, - "SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { - "message": "Minimalizovat na systémovou lištu", - "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" - }, - "SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { - "message": "Spustit minimalizované na lištu", - "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" - }, - "autoLaunchDescription": { - "message": "Otevřít po přihlášení k počítači", - "description": "Description for the automatic launch setting" - }, - "clearDataHeader": { - "message": "Vymazat data aplikace", - "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" - }, - "clearDataExplanation": { - "message": "Tím vymažete všechna data v aplikaci a odstraníte všechny zprávy a uložené informace o účtu.", - "description": "Text describing what the clear data button will do." - }, - "clearDataButton": { - "message": "Vymazat data", - "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" - }, - "deleteAllDataHeader": { - "message": "Vymazat všechna data?", - "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" - }, - "deleteAllDataBody": { - "message": "Chystáte se smazat všechny uložené informace k účtu včetně všech kontaktů a zpráv. Vaše mobilní zařízení můžete kdykoliv spárovat znovu, ale smazané zprávy nebudou obnoveny.", - "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" - }, - "deleteAllDataButton": { - "message": "Vymazat všechna data", - "description": "Text of the button that deletes all data" - }, - "deleteAllDataProgress": { - "message": "Odpojuji a mažu všechna data", - "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" - }, - "deleteOldIndexedDBData": { - "message": "Máte zastaralá data z předchozí instalace Signal Desktop. Pokud se rozhodnete pokračovat, budou tato data smazána a budete muset začít od začátku.", - "description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" - }, - "deleteOldData": { - "message": "Smazat stará data.", - "description": "Button to make the delete happen" - }, - "notifications": { - "message": "Oznámení", - "description": "Header for notification settings" - }, - "notificationSettingsDialog": { - "message": "V oznámeních o nově přijatých zprávách ukázat:", - "description": "Explain the purpose of the notification settings" - }, - "disableNotifications": { - "message": "Vypnout oznámení", - "description": "Label for disabling notifications" - }, - "nameAndMessage": { - "message": "Jméno, obsah a akce", - "description": "Label for setting notifications to display name and message text" - }, - "noNameOrMessage": { - "message": "Žádné jméno ani obsah", - "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" - }, - "nameOnly": { - "message": "Pouze jméno", - "description": "Label for setting notifications to display sender name only" - }, - "newMessage": { - "message": "Nová zpráva", - "description": "Displayed in notifications for only 1 message" - }, - "notificationSenderInGroup": { - "message": "$sender$ ve skupině $group$", - "description": "Displayed in notifications for messages in a group", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "group": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - } - } - }, - "notificationReaction": { - "message": "$sender$ zareagoval/a $emoji$ na vaši zprávu ", - "description": "", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "emoji": { - "content": "$2", - "example": "👍" - } - } - }, - "notificationReactionMessage": { - "message": "$sender$ zareagoval/a $emoji$ na vaši $message$", - "description": "", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "emoji": { - "content": "$2", - "example": "👍" - }, - "message": { - "content": "$3", - "example": "Sounds good." - } - } - }, - "sendFailed": { - "message": "Odeslání se nezdařilo", - "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" - }, - "deleteFailed": { - "message": "Smazání se nezdařilo", - "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" - }, - "sendPaused": { - "message": "Odesílání pozastaveno", - "description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" - }, - "partiallySent": { - "message": "Odesláno částečně, klepněte pro zobrazení podrobností", - "description": "Shown on outgoing message if it is partially sent" - }, - "partiallyDeleted": { - "message": "Částečně smazáno, klikněte pro opakování", - "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" - }, - "showMore": { - "message": "Podrobnosti", - "description": "Displays the details of a key change" - }, - "showLess": { - "message": "Skrýt podrobnosti", - "description": "Hides the details of a key change" - }, - "learnMore": { - "message": "Zjistit více o ověřování bezpečnostních čísel", - "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" - }, - "expiredWarning": { - "message": "Tato verze aplikace Signal Desktop je zastaralá. Abyste mohli dále komunikovat, aktualizujte ji na nejnovější verzi.", - "description": "Warning notification that this version of the app has expired" - }, - "upgrade": { - "message": "Kliknutím přejedete na signal.org/download", - "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" - }, - "mediaMessage": { - "message": "Multimediální zpráva", - "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." - }, - "unregisteredUser": { - "message": "Číslo není registrováno", - "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." - }, - "sync": { - "message": "Importovat kontakty", - "description": "Label for contact and group sync settings" - }, - "syncExplanation": { - "message": "Importovat všechny skupiny a kontakty Signal z mobilního zařízení.", - "description": "Explanatory text for sync settings" - }, - "lastSynced": { - "message": "Poslední import", - "description": "Label for date and time of last sync operation" - }, - "syncNow": { - "message": "Importovat nyní", - "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" - }, - "syncing": { - "message": "Importuje se…", - "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." - }, - "syncFailed": { - "message": "Import se nezdařil. Zkontrolujte, zda jsou počítač i telefon připojeny k internetu.", - "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." - }, - "timestamp_s": { - "message": "teď", - "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timestamp_m": { - "message": "1 min", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timestamp_h": { - "message": "1h", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "hoursAgo": { - "message": "$hours$ h", - "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "minutesAgo": { - "message": "$minutes$ m", - "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "justNow": { - "message": "Teď", - "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" - }, - "timestampFormat_M": { - "message": "D MMM", - "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." - }, - "timestampFormat__long__today": { - "message": "[Dnes] LT", - "description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" - }, - "timestampFormat__long__yesterday": { - "message": "[Včera] LT", - "description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" - }, - "messageBodyTooLong": { - "message": "Text zprávy je příliš dlouhý.", - "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" - }, - "unblockToSend": { - "message": "Chcete-li odeslat zprávu, musíte tento kontakt odblokovat.", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" - }, - "unblockGroupToSend": { - "message": "Chcete-li odeslat zprávu, musíte tuto skupinu odblokovat.", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" - }, - "youChangedTheTimer": { - "message": "Nastavili jste čas zmizení zprávy na $time$", - "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "timerSetOnSync": { - "message": "Čas zmizení zprávy byl aktualizován na $time$.", - "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "timerSetByMember": { - "message": "Člen nastavil čas zmizení zprávy na $time$.", - "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "theyChangedTheTimer": { - "message": "$name$ nastavil/a čas zmizení zprávy na $time$.", - "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "time": { - "content": "$2", - "example": "10m" - } - } - }, - "disappearingMessages__off": { - "message": "vyp.", - "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" - }, - "disappearingMessages": { - "message": "Mizející zprávy", - "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow" - }, - "disappearingMessagesDisabled": { - "message": "Mizení zpráv vypnuto", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "disappearingMessagesDisabledByMember": { - "message": "Člen vypnul mizení zpráv.", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "disabledDisappearingMessages": { - "message": "$name$ vypnul mizení zpráv.", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "youDisabledDisappearingMessages": { - "message": "Zakázali jste mizení zpráv.", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" - }, - "timerSetTo": { - "message": "Časovač nastaven na $time$", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "1w" - } - } - }, - "audioNotificationDescription": { - "message": "Přehrát zvuk oznámení", - "description": "Description for audio notification setting" - }, - "callRingtoneNotificationDescription": { - "message": "Přehrát zvuk volání", - "description": "Description for call ringtone notification setting" - }, - "callSystemNotificationDescription": { - "message": "Zobrazovat oznámení pro volání", - "description": "Description for call notification setting" - }, - "incomingCallNotificationDescription": { - "message": "Povolit příchozí hovory", - "description": "Description for incoming calls setting" - }, - "contactChangedProfileName": { - "message": "$sender$ změnil/a své jméno z $oldProfile$ na $newProfile$.", - "description": "Description for incoming calls setting", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "oldProfile": { - "content": "$2", - "example": ".x8Skillz8x." - }, - "newProfile": { - "content": "$3", - "example": "Bob Smith" - } - } - }, - "changedProfileName": { - "message": "$oldProfile$ změnil/a své jméno na $newProfile$.", - "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name", - "placeholders": { - "oldProfile": { - "content": "$2", - "example": ".x8Skillz8x." - }, - "newProfile": { - "content": "$3", - "example": "Bob Smith" - } - } - }, - "SafetyNumberModal__title": { - "message": "Ověřit bezpečností číslo", - "description": "Title for the modal for safety number verification" - }, - "safetyNumberChanged": { - "message": "Bezpečnostní číslo se změnilo", - "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" - }, - "safetyNumberChanges": { - "message": "Změny bezpečnostního čísla", - "description": "Title for safety number changed modal" - }, - "safetyNumberChangedGroup": { - "message": "Bezpečností číslo pro komunikaci s $name$ se změnilo", - "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "verifyNewNumber": { - "message": "Ověřit bezpečností číslo", - "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" - }, - "cannotGenerateSafetyNumber": { - "message": "Tohoto uživatele nelze ověřit, dokud si s ním nevyměníte zprávy.", - "description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" - }, - "yourSafetyNumberWith": { - "message": "Vaše bezpečnostní číslo pro komunikaci s $name1$:", - "description": "Heading for safety number view", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "themeLight": { - "message": "Světlý", - "description": "Label text for light theme (normal)" - }, - "themeDark": { - "message": "Tmavý", - "description": "Label text for dark theme" - }, - "themeSystem": { - "message": "Systémový", - "description": "Label text for system theme" - }, - "noteToSelf": { - "message": "Poznámka sobě", - "description": "Name for the conversation with your own phone number" - }, - "noteToSelfHero": { - "message": "V této konverzaci si můžete dělat poznámky. Pokud má váš účet nějaká propojená zařízení, budou se nové poznámky synchronizovat.", - "description": "Description for the Note to Self conversation" - }, - "notificationDrawAttention": { - "message": "Zvýraznit toto okno, jakmile přijde notifikace", - "description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" - }, - "hideMenuBar": { - "message": "Schovat lištu nabídky", - "description": "Label text for menu bar visibility setting" - }, - "startConversation": { - "message": "Zahájit novou konverzaci…", - "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" - }, - "newConversation": { - "message": "Nová konverzace", - "description": "Label for header when starting a new conversation" - }, - "stories": { - "message": "Příběhy", - "description": "Label for header to go to stories view" - }, - "contactSearchPlaceholder": { - "message": "Hledat podle jména nebo telefonního čísla", - "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" - }, - "noContactsFound": { - "message": "Nebyly nalezeny žádné kontakty", - "description": "Label shown when there are no contacts to compose to" - }, - "noConversationsFound": { - "message": "Nebyly nalezeny žádné konverzace", - "description": "Label shown when there are no conversations to compose to" - }, - "Toast--error": { - "message": "Vyskytla se chyba", - "description": "Toast for general errors" - }, - "Toast--error--action": { - "message": "Odeslat protokol", - "description": "Label for the error toast button" - }, - "Toast--failed-to-fetch-username": { - "message": "Nepodařilo se načíst uživatelské jméno. Zkontrolujte připojení a zkuste to znovu.", - "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" - }, - "Toast--failed-to-fetch-phone-number": { - "message": "Nepodařilo se načíst telefonní číslo. Zkontrolujte připojení a zkuste to znovu.", - "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" - }, - "startConversation--username-not-found": { - "message": "Uživatel nenalezen. $atUsername$ není uživatelem Signal; ujistěte se, že jste zadali celé uživatelské jméno.", - "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username", - "placeholders": { - "atUsername": { - "content": "$1", - "example": "@alex" - } - } - }, - "startConversation--phone-number-not-found": { - "message": "Uživatel nenalezen. \"$phoneNumber$\" není uživatelem Signal.", - "description": "Shown in dialog if phone number is not found.", - "placeholders": { - "phoneNumber": { - "content": "$1", - "example": "+1 203-123-4567" - } - } - }, - "startConversation--phone-number-not-valid": { - "message": "Uživatel nenalezen. \"$phoneNumber$\" není platné telefonní číslo.", - "description": "Shown in dialog if phone number is not valid.", - "placeholders": { - "phoneNumber": { - "content": "$1", - "example": "+1 203-123-4567" - } - } - }, - "chooseGroupMembers__title": { - "message": "Zvolte členy", - "description": "The title for the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__back-button": { - "message": "Zpět", - "description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__skip": { - "message": "Přeskočit", - "description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__next": { - "message": "Další", - "description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { - "message": "Bylo dosaženo maximální velikosti skupiny", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { - "message": "Skupiny Signal mohou mít maximálně $max$ členů.", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "1000" - } - } - }, - "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { - "message": "Byl dosažen doporučený limit členů", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { - "message": "Skupiny Signal fungují nejlépe s $max$ nebo méně členy. Přidáním více členů může docházet ke zpoždění při odesílání a doručování zpráv.", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "150" - } - } - }, - "setGroupMetadata__title": { - "message": "Pojmenovat tuto skupinu", - "description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__back-button": { - "message": "Zpátky na výběr členů", - "description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__group-name-placeholder": { - "message": "Název skupiny (povinné)", - "description": "The placeholder for the group name placeholder" - }, - "setGroupMetadata__group-description-placeholder": { - "message": "Popis", - "description": "The placeholder for the group description" - }, - "setGroupMetadata__create-group": { - "message": "Vytvořit", - "description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__members-header": { - "message": "Členové", - "description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__error-message": { - "message": "Tuto skupinu se nepodařilo vytvořit. Zkontrolujte připojení a zkuste to znovu.", - "description": "Shown in the modal when we can't create a group" - }, - "updateGroupAttributes__title": { - "message": "Editovat skupinu", - "description": "Shown in the modal when we want to update a group" - }, - "updateGroupAttributes__error-message": { - "message": "Nepodařilo se aktualizovat skupinu. Zkontrolujte připojení a zkuste to znovu.", - "description": "Shown in the modal when we can't update a group" - }, - "notSupportedSMS": { - "message": "Zprávy typu SMS/MMS nejsou podporované.", - "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" - }, - "newPhoneNumber": { - "message": "Zadejte telefonní číslo pro přidání kontaktu.", - "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" - }, - "invalidNumberError": { - "message": "Neplatné číslo", - "description": "When a person inputs a number that is invalid" - }, - "unlinkedWarning": { - "message": "Kliknutím znovu propojte Signal Desktop s mobilním zařízením a pokračujte v zasílání zpráv.", - "description": "" - }, - "unlinked": { - "message": "Odpárováno", - "description": "" - }, - "relink": { - "message": "Znovu spárovat", - "description": "" - }, - "autoUpdateNewVersionTitle": { - "message": "K dispozici je aktualizace", - "description": "" - }, - "autoUpdateRetry": { - "message": "Znovu aktualizovat", - "description": "" - }, - "autoUpdateContactSupport": { - "message": "kontaktovat podporu", - "description": "" - }, - "autoUpdateNewVersionMessage": { - "message": "Kliknutím restartujete aplikaci Signal", - "description": "" - }, - "downloadNewVersionMessage": { - "message": "Kliknutím stáhnete aktualizaci", - "description": "" - }, - "downloadFullNewVersionMessage": { - "message": "Signal se nepodařilo aktualizovat. Klikněte zde pro opakování.", - "description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" - }, - "autoUpdateNewVersionInstructions": { - "message": "Stisknutím tlačítka Restartovat Signal provedete aktualizace.", - "description": "" - }, - "autoUpdateRestartButtonLabel": { - "message": "Restartovat Signal", - "description": "" - }, - "autoUpdateLaterButtonLabel": { - "message": "Později", - "description": "" - }, - "autoUpdateIgnoreButtonLabel": { - "message": "Ignorovat aktualizaci", - "description": "" - }, - "leftTheGroup": { - "message": "$name$ opustil/a skupinu.", - "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "multipleLeftTheGroup": { - "message": "$name$ opustil/a skupinu.", - "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "updatedTheGroup": { - "message": "$name$ aktualizoval/a skupinu.", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "youUpdatedTheGroup": { - "message": "Aktualizovali jste skupinu.", - "description": "Shown in the conversation history when you update a group" - }, - "updatedGroupAvatar": { - "message": "Avatar skupiny byl aktualizován.", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" - }, - "titleIsNow": { - "message": "Jméno skupiny je nyní '$name$'.", - "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Book Club" - } - } - }, - "youJoinedTheGroup": { - "message": "Připojili jste se ke skupině.", - "description": "Shown in the conversation history when you are added to a group." - }, - "joinedTheGroup": { - "message": "$name$ se připojil/a ke skupině.", - "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "multipleJoinedTheGroup": { - "message": "$names$ se připojil/a ke skupině.", - "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group", - "placeholders": { - "names": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "ConversationList__aria-label": { - "message": "Konverzace s $title$, $unreadCount$ nových zpráv, poslední zpráva: $lastMessage$", - "description": "Aria label for the conversation list item", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "unreadCount": { - "content": "$2", - "example": "23" - }, - "lastMessage": { - "content": "$3", - "example": "How about Friday?" - } - } - }, - "ConversationList__last-message-undefined": { - "message": "Poslední zpráva mohla být odstraněna.", - "description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." - }, - "BaseConversationListItem__aria-label": { - "message": "Přejít na konverzaci s $title$", - "description": "Aria label for the conversation list item button", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "ConversationListItem--message-request": { - "message": "Požadavek na zprávu", - "description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" - }, - "ConversationListItem--draft-prefix": { - "message": "Koncept:", - "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" - }, - "message--getNotificationText--gif": { - "message": "GIF", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." - }, - "message--getNotificationText--photo": { - "message": "Fotografie", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." - }, - "message--getNotificationText--video": { - "message": "Video", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received." - }, - "message--getNotificationText--voice-message": { - "message": "Hlasová zpráva", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." - }, - "message--getNotificationText--audio-message": { - "message": "Zvuková zpráva", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." - }, - "message--getNotificationText--file": { - "message": "Soubor", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." - }, - "message--getNotificationText--stickers": { - "message": "Zpráva na nálepce", - "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." - }, - "message--getNotificationText--text-with-emoji": { - "message": "$emoji$ $text$", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages.", - "placeholders": { - "emoji": { - "content": "$1", - "example": "📷" - }, - "text": { - "content": "$2", - "example": "Photo" - } - } - }, - "message--getDescription--unsupported-message": { - "message": "Nepodporovaná zpráva", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." - }, - "message--getDescription--disappearing-media": { - "message": "Média pro jednorázové zobrazení", - "description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." - }, - "message--getDescription--disappearing-photo": { - "message": "Fotografie pro jednorázové zobrazení", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." - }, - "message--getDescription--disappearing-video": { - "message": "Video pro jednorázové zobrazení", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." - }, - "message--deletedForEveryone": { - "message": "Tato zpráva byla smazána.", - "description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." - }, - "message--giftBadge--unopened--incoming": { - "message": "Pro otevření této zprávy si ji zobrazte na mobilu", - "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--outgoing": { - "message": "Klepněte na tuhle zprávu na mobilním telefonu a zobrazte si svůj dárek", - "description": "Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--label": { - "message": "Dárek", - "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--toast--incoming": { - "message": "Zkontrolujte telefon a otevřete dárek", - "description": "Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed" - }, - "message--giftBadge--unopened--toast--outgoing": { - "message": "Zkontrolujte telefon a zobrazte dárek", - "description": "Shown when you've clicked on an outgoing gift badge" - }, - "message--giftBadge--preview--unopened": { - "message": "Obdrželi jste dárek", - "description": "Shown to label the gift badge in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge--preview--redeemed": { - "message": "Uplatnili jste dárkový odznak", - "description": "Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge--preview--sent": { - "message": "Odeslali jste dárkový odznak", - "description": "Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge": { - "message": "Dárkový odznak", - "description": "Shown to label the gift badge you've redeemed on another device" - }, - "quote--giftBadge": { - "message": "Dárek", - "description": "Shown to label a gift badge you've replied to" - }, - "message--giftBadge--remaining--days": { - "message": "Zbývá $days$ dnů", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)", - "placeholders": { - "days": { - "content": "$1", - "example": "58" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--hours": { - "message": "Zbývá $hours$ hodin", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "23" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--minutes": { - "message": "Zbývá $minutes$ minut", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "45" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--one-minute": { - "message": "Zbývá 1 minuta", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device" - }, - "message--giftBadge--expired": { - "message": "Vypršel", - "description": "Shows that a gift badge is expired" - }, - "message--giftBadge--view": { - "message": "Zobrazit", - "description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" - }, - "message--giftBadge--redeemed": { - "message": "Uplatněno", - "description": "Shown when you've redeemed the gift badge on another device" - }, - "modal--giftBadge--title": { - "message": "Díky za vaši podporu!", - "description": "The title of the outgoing gift badge detail dialog" - }, - "modal--giftBadge--description": { - "message": "Darovali jste odznak uživateli $name$. Když jej přijme, dostane na výběr, zda si chce odznak zobrazit nebo skrýt.", - "description": "The description of the outgoing gift badge detail dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Paige Hall" - } - } - }, - "stickers--toast--InstallFailed": { - "message": "Balíček nálepek nelze nainstalovat", - "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" - }, - "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { - "message": "Instalované nálepky", - "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { - "message": "Nejsou instalovány žádné nálepky", - "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { - "message": "Umělecká série Signal", - "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { - "message": "Žádné umělecké nálepky Signal nejsou k dispozici", - "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." - }, - "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { - "message": "Přijaté nálepky", - "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." - }, - "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { - "message": "Nálepky z příchozích zpráv se objeví zde", - "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." - }, - "stickers--StickerManager--Install": { - "message": "Instalovat", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." - }, - "stickers--StickerManager--Uninstall": { - "message": "Odinstalovat", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." - }, - "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { - "message": "Pravděpodobně nebudete moci přeinstalovat tento balíček nálepek, pokud již nemáte zdrojovou zprávu.", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Image": { - "message": "Představujeme nálepky: Kočičí bandita", - "description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { - "message": "Představujeme nálepky", - "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { - "message": "Proč používat slova, když můžete poslat nálepku?", - "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerPicker--Open": { - "message": "Otevřít výběr nálepek", - "description": "Label for the open button for the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--AddPack": { - "message": "Přidat sadu nálepek", - "description": "Label for the add pack button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--NextPage": { - "message": "Další strana", - "description": "Label for the next page button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--PrevPage": { - "message": "Předchozí strana", - "description": "Label for the previous page button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--Recents": { - "message": "Poslední nálepka", - "description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--DownloadError": { - "message": "Některé nálepky nelze stáhnout", - "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." - }, - "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { - "message": "Instalace balíčku nálepek…", - "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." - }, - "stickers--StickerPicker--Empty": { - "message": "Žádné nálepky nenalezeny", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." - }, - "stickers--StickerPicker--Hint": { - "message": "Nové balíčky nálepek z vašich zpráv jsou k dispozici k instalaci", - "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." - }, - "stickers--StickerPicker--NoPacks": { - "message": "Žádné balíčky nálepek nebyly nalezeny", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerPicker--NoRecents": { - "message": "Zde se zobrazí nedávno použité nálepky.", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." - }, - "stickers--StickerPreview--Title": { - "message": "Balíček nálepek", - "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." - }, - "stickers--StickerPreview--Error": { - "message": "Při otevírání balíčku nálepek se vyskytla chyba. Zkontrolujte vaše připojení k internetu a zkuste to znovu.", - "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." - }, - "EmojiPicker--empty": { - "message": "Nenalezeno žádné emoji", - "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." - }, - "EmojiPicker--search-placeholder": { - "message": "Hledat emoji", - "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." - }, - "EmojiPicker--skin-tone": { - "message": "Odstín kůže $tone$", - "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons.", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "EmojiPicker__button--recents": { - "message": "Poslední", - "description": "Label for recents emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--emoji": { - "message": "Emoji", - "description": "Label for emoji emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--animal": { - "message": "Zvíře", - "description": "Label for animal emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--food": { - "message": "Jídlo", - "description": "Label for food emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--activity": { - "message": "Aktivita", - "description": "Label for activity emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--travel": { - "message": "Cestování", - "description": "Label for travel emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--object": { - "message": "Předmět", - "description": "Label for object emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--symbol": { - "message": "Symbol", - "description": "Label for symbol emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--flag": { - "message": "Vlajka", - "description": "Label for flag emoji picker button" - }, - "confirmation-dialog--Cancel": { - "message": "Zrušit", - "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." - }, - "MessageBody--read-more": { - "message": "Číst dál", - "description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message" - }, - "Message--unsupported-message": { - "message": "$contact$ vám poslal/a zprávu, kterou nelze zpracovat ani zobrazit, protože používá novou funkci Signal.", - "description": "", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { - "message": "Můžete $contact$ požádat o opětovné zaslání této zprávy, protože nyní používáte aktuální verzi Signal.", - "description": "", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "Message--from-me-unsupported-message": { - "message": "Jedno z vašich zařízení odeslalo zprávu, kterou nelze zpracovat ani zobrazit, protože používá novou funkci Signal.", - "description": "" - }, - "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { - "message": "Budoucí zprávy, jako je tato, budou synchronizovány, protože nyní používáte aktuální verzi Signal.", - "description": "" - }, - "Message--update-signal": { - "message": "Aktualizovat Signal", - "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" - }, - "Message--tap-to-view-expired": { - "message": "Zobrazeno", - "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" - }, - "Message--tap-to-view--outgoing": { - "message": "Media", - "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" - }, - "Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { - "message": "Tuto zprávu jste již zobrazili.", - "description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" - }, - "Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { - "message": "Zprávy pro jednorázové zobrazení nejsou ukládány v historii vašich konverzací.", - "description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" - }, - "Message--tap-to-view--incoming": { - "message": "Zobrazit fotku", - "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" - }, - "Message--tap-to-view--incoming-video": { - "message": "Zobrazit video", - "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" - }, - "Conversation--getDraftPreview--attachment": { - "message": "(příloha)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Conversation--getDraftPreview--quote": { - "message": "(citace)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Conversation--getDraftPreview--draft": { - "message": "(koncept)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Keyboard--navigate-by-section": { - "message": "Navigace dle sekcí", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--previous-conversation": { - "message": "Předchozí konverzace", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--next-conversation": { - "message": "Další konverzace", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--previous-unread-conversation": { - "message": "Předchozí nepřečtená konverzace", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--next-unread-conversation": { - "message": "Další nepřečtená konverzace.", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--preferences": { - "message": "Předvolby", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-conversation-menu": { - "message": "Otevřít nabídku konverzace", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--new-conversation": { - "message": "Začít novou konverzaci", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--archive-conversation": { - "message": "Archivovat konverzaci", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--unarchive-conversation": { - "message": "Zrušit archivaci konverzace", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--search": { - "message": "Hledat", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--search-in-conversation": { - "message": "Prohledat konverzaci", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--focus-composer": { - "message": "Zaostření na editor", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-all-media-view": { - "message": "Všechna média", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-emoji-chooser": { - "message": "Otevřít výběr emoji", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-sticker-chooser": { - "message": "Otevřít výběr nálepek", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--begin-recording-voice-note": { - "message": "Spustit záznam hlasové poznámky", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--default-message-action": { - "message": "Výchozí akce pro vybranou zprávu", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--view-details-for-selected-message": { - "message": "Zobrazit podrobnosti vybrané zprávy", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-reply": { - "message": "Přepnout odpověď na vybranou zprávu", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-reaction-picker": { - "message": "Přepnout výběr emoji-reakce na vybranou zprávu", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--save-attachment": { - "message": "Uložit přílohu vybrané zprávy", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--delete-message": { - "message": "Smazat označenou zprávu", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--add-newline": { - "message": "Přidat nový řádek do zprávy", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--expand-composer": { - "message": "Zvětšit editor", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--send-in-expanded-composer": { - "message": "Odeslat (ve zvětšeném editoru)", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--attach-file": { - "message": "Připojit soubor", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--remove-draft-link-preview": { - "message": "Odstranit náhled rozepsané zprávy", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--remove-draft-attachments": { - "message": "Odstranit všechny přílohy návrhu", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--conversation-by-index": { - "message": "Přejít na konverzaci", - "description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" - }, - "Keyboard--Key--ctrl": { - "message": "Ctrl", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--option": { - "message": "Volba", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--alt": { - "message": "Alt", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--shift": { - "message": "Shift", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--enter": { - "message": "Enter", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--tab": { - "message": "Tab", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--one-to-nine-range": { - "message": "1 až 9", - "description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" - }, - "Keyboard--header": { - "message": "Klávesové zkratky", - "description": "Title header of the keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--navigation-header": { - "message": "Navigace", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" - }, - "Keyboard--messages-header": { - "message": "Zprávy", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" - }, - "Keyboard--composer-header": { - "message": "Editor", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" - }, - "Keyboard--scroll-to-top": { - "message": "Přesunout se na začátek seznamu", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--scroll-to-bottom": { - "message": "Přesunout se na konec seznamu", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--close-curent-conversation": { - "message": "Zavřít aktuální konverzaci", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--calling-header": { - "message": "Volání", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" - }, - "Keyboard--toggle-audio": { - "message": "Zapnutí a vypnutí ztlumení zvuku", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-video": { - "message": "Zapnutí a vypnutí videa", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--accept-video-call": { - "message": "Přijmout videohovor", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--accept-audio-call": { - "message": "Přijmout audiohovor", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--start-audio-call": { - "message": "Zahájit audio hovor", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--start-video-call": { - "message": "Zahájit video hovor", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--decline-call": { - "message": "Odmítnout hovor", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--hang-up": { - "message": "Ukončit hovor", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "close-popup": { - "message": "Zavřít vyskakovací okno", - "description": "Used as alt text for any button closing a popup" - }, - "add-image-attachment": { - "message": "Vložit obrázkovou přílohu", - "description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" - }, - "remove-attachment": { - "message": "Odstranit přílohu", - "description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment" - }, - "backToInbox": { - "message": "Zpět do přijatých zpráv", - "description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen" - }, - "conversationArchived": { - "message": "Konverzace archivována", - "description": "A toast that shows up when user archives a conversation" - }, - "conversationArchivedUndo": { - "message": "Zpět", - "description": "Undo button for archiving a conversation" - }, - "conversationReturnedToInbox": { - "message": "Konverzace vrácena do přijatých zpráv", - "description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation" - }, - "conversationMarkedUnread": { - "message": "Konverzace označena jako nepřečtená", - "description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread" - }, - "StickerCreator--title": { - "message": "Vytváření balíčků nálepek", - "description": "The title of the Sticker Pack Creator window" - }, - "StickerCreator--DropZone--staticText": { - "message": "Kliknutím nebo přetažením sem přidáte obrázky", - "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag" - }, - "StickerCreator--DropZone--activeText": { - "message": "Sem přetáhněte obrázky", - "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag" - }, - "StickerCreator--Preview--title": { - "message": "Balíček nálepek", - "description": "The 'title' of the sticker pack preview 'modal'" - }, - "StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": { - "message": "Zrušit", - "description": "The default text for the confirm dialog cancel button" - }, - "StickerCreator--CopyText--button": { - "message": "Kopírovat", - "description": "The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--facebook": { - "message": "Facebook", - "description": "Title for Facebook button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--twitter": { - "message": "Twitter", - "description": "Title for Twitter button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--pinterest": { - "message": "Pinterest", - "description": "Title for Pinterest button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": { - "message": "WhatsApp", - "description": "Title for WhatsApp button" - }, - "StickerCreator--AppStage--next": { - "message": "Další", - "description": "Default text for the next button on all stages of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--AppStage--prev": { - "message": "Zpět", - "description": "Default text for the previous button on all stages of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--title": { - "message": "Přidejte své nálepky", - "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--removeSticker": { - "message": "Odstranit nálepku", - "description": "Label for the X button used to remove a staged sticker" - }, - "StickerCreator--DropStage--dragDrop": { - "message": "Kliknutím nebo přetažením souboru přidáte nálepku.", - "description": "Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation" - }, - "StickerCreator--DropStage--help": { - "message": "Nálepky musí být ve formátu PNG, APNG nebo WebP s transparentním pozadím a rozlišením 512x512 pixelů. Doporučený okraj je 16px.", - "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--showMargins": { - "message": "Zobrazit okraje", - "description": "Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--addMore": { - "message": "Přidat $count$ nebo víc", - "description": "Text to show user how many more stickers they must add", - "placeholders": { - "hashtag": { - "content": "$1", - "example": "4" - } - } - }, - "StickerCreator--EmojiStage--title": { - "message": "Přidat emoji ke každé nálepce", - "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--EmojiStage--help": { - "message": "Takto vám můžeme navrhovat nálepky v průběhu odesílání zpráv.", - "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--title": { - "message": "Ještě pár drobností…", - "description": "Title for the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--title": { - "message": "Název", - "description": "Label for the title input of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--author": { - "message": "Autor", - "description": "Label for the author input of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--cover": { - "message": "Úvodní obrázek", - "description": "Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": { - "message": "Tento obrázek bude viditelný, když budete balíček nálepek sdílet.", - "description": "Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": { - "message": "Jste si jisti, že chcete nahrát svůj balíček nálepek?", - "description": "Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": { - "message": "Nahrát", - "description": "Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": { - "message": "Balíček nálepek nebude možné po odeslání upravit nebo smazat.", - "description": "The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--UploadStage--title": { - "message": "Vytvořte si svůj balíček nálepek.", - "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--UploadStage-uploaded": { - "message": "Nahráno $count$ z $total$", - "description": "Title for the upload stage of the sticker creator", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "total": { - "content": "$2", - "example": "20" - } - } - }, - "StickerCreator--ShareStage--title": { - "message": "Gratulujeme! Právě jste vytvořili balíček nálepek.", - "description": "Title for the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--help": { - "message": "Ke svým novým nálepkám se dostanete přes ikonku nálepky a balíček můžete sdílet pomocí následujícího odkazu.", - "description": "Help text for the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--callToAction": { - "message": "Použijte hashtag $hashtag$, abyste ostatním lidem pomohli najít adresy URL všech vlastních balíčků nálepek, které chcete zpřístupnit.", - "description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator", - "placeholders": { - "hashtag": { - "content": "$1", - "example": "#makeprivacystick" - } - } - }, - "StickerCreator--ShareStage--copyTitle": { - "message": "URL balíčku nálepek", - "description": "Title for the copy button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--close": { - "message": "Zavřít", - "description": "Text for the close button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--createAnother": { - "message": "Vytvořit další balíček nálepek.", - "description": "Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--socialMessage": { - "message": "Mrkněte na tenhle balíček nálepek, který jsem vytvořil/a pro Signal. #makeprivacystick", - "description": "Text which is shared to social media platforms for sticker packs" - }, - "StickerCreator--Toasts--imagesAdded": { - "message": "$count$ přidaných obrázků", - "description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "StickerCreator--Toasts--animated": { - "message": "Animované nálepky zatím nejsou podporované", - "description": "Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator" - }, - "StickerCreator--Toasts--tooLarge": { - "message": "Vložený obrázek je příliš velký", - "description": "Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator" - }, - "StickerCreator--Toasts--errorProcessing": { - "message": "Chyba při zpracování obrázku", - "description": "Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": { - "message": "Animované PNG nálepky musí být čtvercové", - "description": "Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG" - }, - "StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": { - "message": "Animované nálepky musí být v nekonečné smyčce.", - "description": "Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": { - "message": "Animovaná nálepka má příliš velké rozměry", - "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": { - "message": "Animovaná nálepka má příliš malé rozměry", - "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small" - }, - "StickerCreator--Toasts--errorUploading": { - "message": "Chyba nahrávání nálepek: $message$", - "description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded", - "placeholders": { - "message": { - "content": "$1", - "example": "Not connected" - } - } - }, - "StickerCreator--Toasts--linkedCopied": { - "message": "Odkaz zkopírován", - "description": "Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator" - }, - "StickerCreator--StickerPreview--light": { - "message": "Moje nálepka ve světlém motivu", - "description": "Text for the sticker preview for the light theme" - }, - "StickerCreator--StickerPreview--dark": { - "message": "Moje nálepka v tmavém motivu", - "description": "Text for the sticker preview for the dark theme" - }, - "StickerCreator--Authentication--error": { - "message": "Pokud chcete používat Tvůrce balíčku nálepek, nastavte si Signal v telefonu a na ploše", - "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" - }, - "Reactions--remove": { - "message": "Odebrat reakci", - "description": "" - }, - "Reactions--error": { - "message": "Nepodařilo se zaslat reakci. Zkuste to prosím znovu.", - "description": "Shown when a reaction fails to send" - }, - "Reactions--more": { - "message": "Více", - "description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" - }, - "ReactionsViewer--all": { - "message": "Vše", - "description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" - }, - "MessageRequests--message-direct": { - "message": "Chcete povolit, aby vám $name$ mohl/a posílat zprávy a sdílet vaše jméno a fotografii? Nedozví se, že jste jejich zprávy viděli, dokud je nepřijmete.", - "description": "Shown as the message for a message request in a direct message", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "MessageRequests--message-direct-blocked": { - "message": "Chcete povolit, aby vám $name$ mohl/a posílat zprávy a sdílet vaše jméno a fotografii? Nedozví se, že jste jejich zprávy viděli, dokud je neodblokujete.", - "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "MessageRequests--message-group": { - "message": "Chcete se připojit k této skupině a sdílet své jméno a fotografii s ostatními členy? Nebudou vědět, že jste viděli jejich zprávy, dokud je nepřijmete.", - "description": "Shown as the message for a message request in a group" - }, - "MessageRequests--message-group-blocked": { - "message": "Chcete odblokovat tuto skupinu a sdílet své jméno a fotografii s ostatními členy? Dokud je neodblokujete, žádné zprávy neobdržíte.", - "description": "Shown as the message for a message request in a blocked group" - }, - "MessageRequests--block": { - "message": "Blokovat", - "description": "Shown as a button to let the user block a message request" - }, - "MessageRequests--unblock": { - "message": "Odblokovat", - "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" - }, - "MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { - "message": "Odblokovat uživatele $name$?", - "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce Pollard" - } - } - }, - "MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { - "message": "Budete moci si vzájemně posílat zprávy a volat.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" - }, - "MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { - "message": "Členové skupiny vás budou moci znovu přidat do této skupiny.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" - }, - "MessageRequests--block-and-report-spam": { - "message": "Nahlásit spam a zablokovat", - "description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam" - }, - "MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { - "message": "Nahlášeno jako spam a zablokováno.", - "description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" - }, - "MessageRequests--block-direct-confirm-title": { - "message": "Zablokovat uživatele $name$?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce Pollard" - } - } - }, - "MessageRequests--block-direct-confirm-body": { - "message": "Zablokované osoby vám nebudou moci volat ani posílat zprávy.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" - }, - "MessageRequests--block-group-confirm-title": { - "message": "Zablokovat a opustit $group$?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "MessageRequests--block-group-confirm-body": { - "message": "Z této skupiny již nebudete dostávat zprávy ani aktualizace a členové vás nebudou moci do této skupiny znovu přidat.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" - }, - "MessageRequests--delete": { - "message": "Smazat", - "description": "Shown as a button to let the user delete any message request" - }, - "MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { - "message": "Smazat konverzaci?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" - }, - "MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { - "message": "Tato konverzace bude smazána ze všech vašich zařízení.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" - }, - "MessageRequests--delete-group-confirm-title": { - "message": "Smazat a opustit skupinu $group$?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "MessageRequests--delete-direct": { - "message": "Smazat", - "description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request" - }, - "MessageRequests--delete-group": { - "message": "Smazat a odejít", - "description": "Shown as a button to let the user delete a group message request" - }, - "MessageRequests--delete-group-confirm-body": { - "message": "Opustíte tuto skupinu a bude smazána ze všech vašich zařízení.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" - }, - "MessageRequests--accept": { - "message": "Přijmout", - "description": "Shown as a button to let the user accept a message request" - }, - "MessageRequests--continue": { - "message": "Pokračovat", - "description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" - }, - "MessageRequests--profile-sharing--group": { - "message": "Chcete pokračovat v konverzaci s touto skupinou a sdílet své jméno a fotografii s ostatními členy? $learnMore$", - "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "MessageRequests--profile-sharing--direct": { - "message": "Chcete pokračovat v konverzaci s $firstName$ a sdílet s nimi své jméno a fotografii? $learnMore$", - "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet", - "placeholders": { - "firstName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "learnMore": { - "content": "$2", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "MessageRequests--learn-more": { - "message": "Zjistit více.", - "description": "Shown at the end of profile sharing messages as a link." - }, - "ConversationHero--members": { - "message": "$count$ členů", - "description": "Specifies the number of members in a group conversation", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "22" - } - } - }, - "ConversationHero--members-1": { - "message": "1 člen", - "description": "Specifies the number of members in a group conversation when there is one member", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "22" - } - } - }, - "member-of-1-group": { - "message": "Člen skupiny $group$", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - } - } - }, - "member-of-2-groups": { - "message": "Člen skupin $group1$ a $group2$", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - } - } - }, - "member-of-3-groups": { - "message": "Člen skupin $group1$, $group2$ a $group3$", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "member-of-more-than-3-groups--one-more": { - "message": "Člen skupin $group1$, $group2$, $group3$ a jedné další", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { - "message": "Člen skupin $group1$, $group2$, $group3$ a dalších $remainingCount$ skupin", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups.", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - }, - "remainingCount": { - "content": "$4", - "example": "3" - } - } - }, - "ConversationHero--membership-added": { - "message": "$name$ vás přidal/a do skupiny.", - "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jeff Smith" - } - } - }, - "no-groups-in-common": { - "message": "Žádné společné skupiny", - "description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups" - }, - "no-groups-in-common-warning": { - "message": "Žádné společné skupiny. Pečlivě si prohlédněte žádosti.", - "description": "When a user has no common groups, show this warning" - }, - "acceptCall": { - "message": "Přijmout", - "description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" - }, - "acceptCallWithoutVideo": { - "message": "Přijmout bez videa", - "description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" - }, - "declineCall": { - "message": "Odmítnout", - "description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" - }, - "declinedIncomingAudioCall": { - "message": "Odmítli jste hovor", - "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming audio call" - }, - "declinedIncomingVideoCall": { - "message": "Odmítli jste videohovor", - "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call" - }, - "acceptedIncomingAudioCall": { - "message": "Příchozí hovor", - "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming audio call" - }, - "acceptedIncomingVideoCall": { - "message": "Příchozí videohovor", - "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" - }, - "missedIncomingAudioCall": { - "message": "Zmeškaný hovor", - "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming audio call" - }, - "missedIncomingVideoCall": { - "message": "Zmeškaný videohovor", - "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call" - }, - "acceptedOutgoingAudioCall": { - "message": "Odchozí hovor", - "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing audio call" - }, - "acceptedOutgoingVideoCall": { - "message": "Odchozí videhovor", - "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call" - }, - "missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { - "message": "Nepřijatý hovor", - "description": "Shown in conversation history when your audio call is missed or declined" - }, - "missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { - "message": "Nepřijatý videohovor", - "description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined" - }, - "incomingAudioCall": { - "message": "Příchozí hovor…", - "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call" - }, - "incomingVideoCall": { - "message": "Příchozí videohovor...", - "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" - }, - "incomingGroupCall__ringing-you": { - "message": "$ringer$ vám volá", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-1-other": { - "message": "$ringer$ volá vám a $otherMember$", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "otherMember": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-2-others": { - "message": "$ringer$ volá vám, $first$ a $second$", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-3-others": { - "message": "$ringer$ volá vám, $first$, $second$ a 1 dalšímu", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-many": { - "message": "$ringer$ volá vám, $first$, $second$, and $remaining$ dalším", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - }, - "remaining": { - "content": "$4", - "example": "5" - } - } - }, - "outgoingCallRinging": { - "message": "Vyzvání...", - "description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" - }, - "makeOutgoingCall": { - "message": "Zahájit hovor", - "description": "Title for the call button in a conversation" - }, - "makeOutgoingVideoCall": { - "message": "Zahájit videohovor", - "description": "Title for the video call button in a conversation" - }, - "joinOngoingCall": { - "message": "Připojit", - "description": "Text that appears in a group when a call is active" - }, - "callNeedPermission": { - "message": "$title$ od vás dostane žádost. Jakmile bude vaše žádost přijata, můžete zavolat.", - "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "callReconnecting": { - "message": "Opětovné připojování...", - "description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" - }, - "callDuration": { - "message": "Signal hovor trval $duration$", - "description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected", - "placeholders": { - "duration": { - "content": "$1", - "example": "00:01" - } - } - }, - "callingDeviceSelection__settings": { - "message": "Nastavení", - "description": "Title for device selection settings" - }, - "calling__participants": { - "message": "$people$ v hovoru", - "description": "Title for participants list toggle", - "placeholders": { - "people": { - "content": "$1", - "example": "16" - } - } - }, - "calling__call-notification__ended": { - "message": "Skupinový hovor skončil", - "description": "Notification message when a group call has ended" - }, - "calling__call-notification__started-by-someone": { - "message": "Skupinový hovor byl zahájen", - "description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" - }, - "calling__call-notification__started-by-you": { - "message": "Zahájili jste skupinový hovor", - "description": "Notification message when a group call has started by you" - }, - "calling__call-notification__started": { - "message": "$name$ zahájil/a skupinový hovor", - "description": "Notification message when a group call has started", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "calling__in-another-call-tooltip": { - "message": "Již jste v hovoru", - "description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call" - }, - "calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { - "message": "Hovor naplnil kapacitu $max$ účastníků.", - "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pip--on": { - "message": "Minimalizovat hovor", - "description": "Title for picture-in-picture toggle" - }, - "calling__pip--off": { - "message": "Hovor přes celou obrazovku", - "description": "Title for picture-in-picture toggle" - }, - "calling__switch-view--to-grid": { - "message": "Přepnout do zobrazení mřížky", - "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" - }, - "calling__switch-view--to-speaker": { - "message": "Přepnout na zobrazení mluvčího", - "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" - }, - "calling__hangup": { - "message": "Opustit hovor", - "description": "Title for hang up button" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { - "message": "Sdílet obrazovku", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { - "message": "Spustit sdílení", - "description": "Confirm button for sharing screen modal" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { - "message": "Celou obrazovku", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { - "message": "Obrazovka $id$", - "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay", - "placeholders": { - "id": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { - "message": "Okno", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" - }, - "callingDeviceSelection__label--video": { - "message": "Video", - "description": "Label for video input selector" - }, - "callingDeviceSelection__label--audio-input": { - "message": "Mikrofon", - "description": "Label for audio input selector" - }, - "callingDeviceSelection__label--audio-output": { - "message": "Reproduktory", - "description": "Label for audio output selector" - }, - "callingDeviceSelection__select--no-device": { - "message": "Žádná zařízení nejsou k dispozici", - "description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" - }, - "callingDeviceSelection__select--default": { - "message": "Výchozí", - "description": "Shown when the device is the default device" - }, - "muteNotificationsTitle": { - "message": "Ztišit upozornění", - "description": "Label for the mute notifications drop-down selector" - }, - "notMuted": { - "message": "Není ztlumeno", - "description": "Label when the conversation is not muted" - }, - "muteHour": { - "message": "Ztlumit na jednu hodinu", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteEightHours": { - "message": "Ztlumit na 8 hodin", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteDay": { - "message": "Ztlumit na jeden den", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteWeek": { - "message": "Ztlumit na jeden týden", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteAlways": { - "message": "Vždy ztlumit", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "unmute": { - "message": "Zrušit ztlumení", - "description": "Label for unmuting the conversation" - }, - "muteExpirationLabelAlways": { - "message": "Vždy ztlumeno", - "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" - }, - "muteExpirationLabel": { - "message": "Ztlumeno na $duration$", - "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted", - "placeholders": { - "duration": { - "content": "$1", - "example": "10/23/2023, 7:10 PM" - } - } - }, - "EmojiButton__label": { - "message": "Emoji", - "description": "Label for emoji button" - }, - "ErrorModal--title": { - "message": "Něco se pokazilo!", - "description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "ErrorModal--description": { - "message": "Zkuste to prosím znovu nebo kontaktujte podporu.", - "description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "Confirmation--confirm": { - "message": "V pořádku", - "description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "unknown-sgnl-link": { - "message": "Omlouváme se, ale odkaz sgnl:// nedává smysl.", - "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" - }, - "GroupV2--cannot-send": { - "message": "Do této skupiny nelze odesílat zprávy.", - "description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" - }, - "GroupV2--cannot-start-group-call": { - "message": "Pouze správci této skupiny mohou zahájit hovor.", - "description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" - }, - "GroupV2--join--invalid-link--title": { - "message": "Neplatný odkaz", - "description": "Shown if we are unable to parse a group link" - }, - "GroupV2--join--invalid-link": { - "message": "Toto není platný odkaz na skupinu. Než se pokusíte připojit, ujistěte se, že je odkaz v pořádku a celý.", - "description": "Shown if we are unable to parse a group link" - }, - "GroupV2--join--prompt": { - "message": "Chcete se připojit k této skupině a sdílet své jméno a fotografii s jejími členy?", - "description": "Shown when you click on a group link to confirm" - }, - "GroupV2--join--already-in-group": { - "message": "V této skupině již jste.", - "description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member" - }, - "GroupV2--join--already-awaiting-approval": { - "message": "Již jste požádali o schválení připojení k této skupině.", - "description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" - }, - "GroupV2--join--unknown-link-version--title": { - "message": "Neznámá verze odkazu", - "description": "This group link is no longer valid." - }, - "GroupV2--join--unknown-link-version": { - "message": "Tento odkaz není podporovaný touto verzí aplikace Signal Desktop.", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-revoked--title": { - "message": "Ke skupině se nelze připojit", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-revoked": { - "message": "Tento odkaz skupiny již není platný.", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-forbidden--title": { - "message": "Ke skupině se nelze připojit", - "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" - }, - "GroupV2--join--link-forbidden": { - "message": "K této skupině se nemůžete připojit přes odkaz na skupinu, protože vás správce odstranil.", - "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" - }, - "GroupV2--join--prompt-with-approval": { - "message": "Správce skupiny musí schválit vaši žádost, abyste se mohli k této skupině připojit. V případě schválení budou vaše jméno a fotografie sdíleny s jejími členy.", - "description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" - }, - "GroupV2--join--join-button": { - "message": "Připojit", - "description": "The button to join the group" - }, - "GroupV2--join--request-to-join-button": { - "message": "Žádost o připojení", - "description": "The button to join the group, if approval is required" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join": { - "message": "Zrušit žádost", - "description": "The button to cancel request to join the group" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { - "message": "Zrušit žádost o připojení k této skupině?", - "description": "A confirmation message that shows after you click the button" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { - "message": "Ano", - "description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { - "message": "Ne", - "description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" - }, - "GroupV2--join--member-count--single": { - "message": "1 člen", - "description": "Shown in the metadata section if group has just one member" - }, - "GroupV2--join--member-count--multiple": { - "message": "$count$ členů", - "description": "Shown in the metadata section if group has more than one member", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "12" - } - } - }, - "GroupV2--join--group-metadata": { - "message": "Skupina · $memberCount$", - "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count", - "placeholders": { - "memberCount": { - "content": "$1", - "example": "12 members" - } - } - }, - "GroupV2--join--requested": { - "message": "Váš žádost o připojení byla zaslána správci skupiny. Budete informováni, jakmile rozhodne.", - "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" - }, - "GroupV2--join--general-join-failure--title": { - "message": "Chyba odkazu", - "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" - }, - "GroupV2--join--general-join-failure": { - "message": "Nepodařilo se připojit ke skupině. Zkuste to znovu později.", - "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" - }, - "GroupV2--admin": { - "message": "Správce", - "description": "Label for a group administrator" - }, - "GroupV2--only-admins": { - "message": "Pouze správci", - "description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" - }, - "GroupV2--all-members": { - "message": "Všichni členové", - "description": "Label for describing the general non-privileged members of a group" - }, - "updating": { - "message": "Aktualizuji...", - "description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" - }, - "GroupV2--create--you": { - "message": "Vytvořili jste skupinu.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--create--other": { - "message": "$memberName$ vytvořil/a skupinu.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--create--unknown": { - "message": "Skupina byla vytořena.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--title--change--other": { - "message": "$memberName$ změnil/a název skupiny na „$newTitle$“.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "newTitle": { - "content": "$2", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--change--you": { - "message": "Změnili jste název skupiny na „$newTitle$“.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "newTitle": { - "content": "$1", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--change--unknown": { - "message": "Člen změnil název skupiny na „$newTitle$“.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "newTitle": { - "content": "$1", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--remove--other": { - "message": "$memberName$ odstranil/a název skupiny.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--title--remove--you": { - "message": "Odstranili jste název skupiny.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--title--remove--unknown": { - "message": "Člen odstranil název skupiny.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--change--other": { - "message": "$memberName$ změnil/a avatar skupiny.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--avatar--change--you": { - "message": "Změnili jste avatar skupiny.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--change--unknown": { - "message": "Člen změnil avatar skupiny.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--remove--other": { - "message": "$memberName$ odstranil/a avatar skupiny.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--avatar--remove--you": { - "message": "Odstranili jste avatar skupiny.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--remove--unknown": { - "message": "Člen odstranil avatar skupiny.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--other": { - "message": "$adminName$ změnil/a, kdo může upravovat informace o skupině, na „Pouze správci“.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--you": { - "message": "Změnili jste, kdo může upravovat informace o skupině, na „Pouze správci“.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { - "message": "Správce změnil, kdo může upravovat informace o skupině, na „Pouze správci“.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--all--other": { - "message": "$adminName$ změnil/a, kdo může upravovat informace o skupině, na „Všichni členové“.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-attributes--all--you": { - "message": "Změnili jste, kdo může upravovat informace o skupině, na „Všichni členové“.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--all--unknown": { - "message": "Správce změnil, kdo může upravovat informace o skupině, na „Všichni členové“.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--admins--other": { - "message": "$adminName$ změnil/a, kdo může upravovat členství ve skupině, na „Pouze správci“.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-members--admins--you": { - "message": "Změnili jste, kdo může upravovat členství ve skupině, na „Pouze správci“.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--admins--unknown": { - "message": "Správce změnil, kdo může upravovat členství ve skupině, na „Pouze správci“.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--all--other": { - "message": "$adminName$ změnil/a, kdo může upravovat členství ve skupině, na „Všichni členové“.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-members--all--you": { - "message": "Změnili jste, kdo může upravovat členství ve skupině, na „Všichni členové“.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--all--unknown": { - "message": "Správce změnil, kdo může upravovat členství ve skupině, na „Všichni členové“.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { - "message": "Zrušili jste schvalování odkazu skupiny správcem.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { - "message": "$adminName$ zrušil/a schvalování odkazu skupiny správcem.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { - "message": "Schvalování odkazu skupiny správcem bylo zrušeno.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { - "message": "Povolili jste schvalování odkazu skupiny správcem.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { - "message": "$adminName$ povolil/a schvalování skupinového odkazu správcem.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { - "message": "Schvalování odkazu skupiny správcem bylo zapnuto.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--invited--you": { - "message": "Přidali jste pozvaného člena $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--invited--other": { - "message": "$memberName$ přidal/a pozvaného člena $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "inviteeName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--invited--unknown": { - "message": "Člen přidal pozvaného člena $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--other": { - "message": "$inviteeName$ přijal/a od $inviterName$ pozvání do skupiny. ", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "inviterName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { - "message": "$inviteeName$ přijal/a pozvání do skupiny.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--you": { - "message": "Přijali jste pozvání do skupiny od $inviterName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { - "message": "Přijali jste pozvání do skupiny.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { - "message": "$inviteeName$ přijal/a vaše pozvání do skupiny.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--other": { - "message": "$adderName$ přidal/a $addeeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adderName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "addeeName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--you": { - "message": "Přidali jste $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--unknown": { - "message": "Člen přidal $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--you--other": { - "message": "$memberName$ vás přidal/a do skupiny.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--you--you": { - "message": "Připojili jste se ke skupině.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--you--unknown": { - "message": "Byli jste přidáni do skupiny.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-link--you--you": { - "message": "Připojili jste se ke skupině přes odkaz skupiny.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-link--other": { - "message": "$memberName$ se připojil/a ke skupině přes odkaz skupiny.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { - "message": "$adminName$ schválil/a vaši žádost o připojení ke skupině.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { - "message": "Vaše žádost o připojení ke skupině byla schválena.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { - "message": "Schválili jste žádost $joinerName$ o připojení ke skupině.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { - "message": "$adminName$ schválil/a žádost $joinerName$ o připojení ke skupině.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { - "message": "Žádost $joinerName$o připojení ke skupině byla schválena.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--other": { - "message": "$adminName$ odebral/a $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--self": { - "message": "$memberName$ opustil/a skupinu.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--you": { - "message": "Odebrali jste $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--unknown": { - "message": "Člen odebral $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--you--other": { - "message": "$adminName$ vás odebral/a.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--you--you": { - "message": "Opustili jste skupinu.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-remove--you--unknown": { - "message": "Byli jste odebráni ze skupiny.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { - "message": "$adminName$ přidal/a $memberName$ mezi správce.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { - "message": "Přidali jste $memberName$ mezi správce.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { - "message": "Správce přidal $memberName$ mezi správce.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { - "message": "$adminName$ vás přidal/a mezi správce.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { - "message": "Správce vás přidal mezi správce.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { - "message": "$adminName$ odebral/a $memberName$oprávnění správce.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { - "message": "Odebrali jste $memberName$ oprávnění správce.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { - "message": "Správce odebral $memberName$oprávnění správce.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { - "message": "$adminName$ vám odebral/a oprávnění správce.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { - "message": "Správce vám odebral oprávnění správce.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--other": { - "message": "$memberName$ pozval/a 1 osobu do skupiny.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--you": { - "message": "Pozvali jste $inviteeName$ do skupiny.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { - "message": "Jedna osoba byla pozvána do skupiny.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--you--other": { - "message": "$memberName$ vás pozval/a do skupiny.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { - "message": "Byli jste pozváni do skupiny.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-add--many--other": { - "message": "$memberName$ pozval $count$ osob do skupiny.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--many--you": { - "message": "Pozvali jste $count$ osob do skupiny.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--many--unknown": { - "message": "$count$ osob bylo pozváno do skupiny.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--other": { - "message": "Pozvání do skupiny odmítla 1 osoba pozvaná $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--you": { - "message": "$inviteeName$ odmítl pozvání do skupiny.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { - "message": "Odmítli jste pozvání do skupiny.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { - "message": "1 osoba odmítla pozvání do skupiny.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { - "message": "$memberName$ odvolal/a pozvání do skupiny pro 1 osobu.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { - "message": "Odvolali jste pozvání do skupiny pro 1 osobu.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { - "message": "$inviterName$ odvolal(a) vaše pozvání.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { - "message": "$inviterName$ odvolal(a) pozvání 1 osoby.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { - "message": "Správce odvolal pozvání do skupiny pro 1 osobu.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { - "message": "$memberName$ odvolal(a) pozvání do skupiny pro $count$ osob.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { - "message": "Odvolali jste pozvání do skupiny pro $count$ osob.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { - "message": "Správce odvolal pozvání do skupiny pro $count$ osob.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { - "message": "$adminName$ odvolal(a) pozvání do skupiny pro 1 osobu pozvanou $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { - "message": "Odvolali jste pozvání do skupiny pro 1 osobu pozvanou $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { - "message": "Správce odvolal pozvání do skupiny pro 1 osobu pozvanou $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { - "message": "$adminName$ odvolal(a) vaše pozvání do skupiny pro $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { - "message": "Odvolali jste své pozvání pro $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { - "message": "Správce zrušil vaše pozvání do skupiny pro $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { - "message": "$adminName$ zrušil/a pozvání do skupiny pro $count$ osob pozvaných $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { - "message": "Zrušili jste pozvání do skupiny pro $count$ osob pozvaných $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { - "message": "Správce zrušil pozvání do skupiny pro $count$ osob pozvaných $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { - "message": "$adminName$ zrušil/a vaše pozvání do skupiny pro $count$ osob.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { - "message": "Zrušil jste své pozvání pro $count$ osob.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { - "message": "Správce zrušil vaše pozvání do skupiny pro $count$ osob.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-add-one--you": { - "message": "Odeslali jste žádost o připojení ke skupině.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-add-one--other": { - "message": "$joinerName$ požádal/a o připojení ke skupině přes odkaz skupiny.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { - "message": "Zrušili jste svou žádost o připojení ke skupině.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { - "message": "Vaše žádost o připojení ke skupině byla správcem zamítnuta.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { - "message": "Zamítli jste žádost o připojení ke skupině od $joinerName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { - "message": "$joinerName$ zrušil/a svou žádost o připojení ke skupině.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { - "message": "$adminName$ zamítl/a žádost o připojení ke skupině od $joinerName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "joinerName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-bounce--one": { - "message": "$joinerName$ požádal a následně zrušil svou žádost o připojení ke skupině přes odkaz skupiny", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-bounce": { - "message": "$joinerName$ požádal a následně zrušil $numberOfRequests$své žádosti o připojení ke skupině přes odkaz skupiny", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "numberOfRequests": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--you": { - "message": "Zapnuli jste odkaz skupiny bez schvalování správcem.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--other": { - "message": "$adminName$ zapnul/a odkaz skupiny bez schvalování správcem.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { - "message": "Byl zapnut odkaz skupiny bez schvalování správcem.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--you": { - "message": "Zapnuli jste odkaz skupiny se schvalováním správcem.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--other": { - "message": "$adminName$ zapnul/a odkaz skupiny se schvalováním správcem.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { - "message": "Byl zapnut odkaz skupiny se schvalováním správcem.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-remove--you": { - "message": "Vypnuli jste odkaz skupiny.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-remove--other": { - "message": "$adminName$ vypnul/a odkaz skupiny.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-remove--unknown": { - "message": "Odkaz skupiny byl vypnut.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-reset--you": { - "message": "Obnovili jste odkaz skupiny.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-reset--other": { - "message": "$adminName$ obnovil/a odkaz skupiny.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-reset--unknown": { - "message": "Odkaz skupiny byl obnoven.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--remove--you": { - "message": "Odstranili jste popis skupiny.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--remove--other": { - "message": "$memberName$ odstranil/a popis skupiny.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--description--remove--unknown": { - "message": "Popis skupiny byl odstraněn.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--change--you": { - "message": "Změnili jste popis skupiny.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--change--other": { - "message": "$memberName$ změnil/a popis skupiny.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--description--change--unknown": { - "message": "Popisek skupiny byl změněn.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--admin--you": { - "message": "Změnili jste nastavení skupiny tak, aby zprávy mohli odesílat pouze správci.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--admin--other": { - "message": "$memberName$ změnil/a nastavení skupiny tak, aby zprávy mohli odesílat pouze správci.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--announcements--admin--unknown": { - "message": "Nastavení skupiny bylo změněno tak, aby zprávy mohli odesílat pouze správci.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--member--you": { - "message": "Změnili jste nastavení skupiny tak, aby zprávy mohli odesílat všichni členové.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--member--other": { - "message": "$memberName$ změnil/a nastavení skupiny tak, aby zprávy mohli odesílat všichni členové.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--announcements--member--unknown": { - "message": "Nastavení skupiny bylo změněno tak, aby zprávy mohli odesílat všichni členové.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV1--Migration--disabled": { - "message": "Aktualizujte tuto skupinu, abyste mohli aktivovat nové funkce, jako jsou @zmínky a správci. Členové, kteří v této skupině nesdíleli své jméno nebo fotografii, budou vyzváni, aby se k ní připojili. $learnMore$", - "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1).", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more." - } - } - }, - "GroupV1--Migration--was-upgraded": { - "message": "Tato skupina byla aktualizována na Novou skupinu.", - "description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" - }, - "GroupV1--Migration--learn-more": { - "message": "Zjistit více", - "description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" - }, - "GroupV1--Migration--migrate": { - "message": "Aktualizovat", - "description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process" - }, - "GroupV1--Migration--info--title": { - "message": "Co jsou Nové skupiny?", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--migrate--title": { - "message": "Aktualizovat na Novou skupinu", - "description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group" - }, - "GroupV1--Migration--info--summary": { - "message": "Nové skupiny mají funkce jako @zmínky a správci skupiny, a v budoucnu budou podporovat další funkce.", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--keep-history": { - "message": "Veškerá historie zpráv a médií byla zachována z doby před aktualizací.", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { - "message": "Veškerá historie zpráv a médií bude zachována z doby před aktualizací.", - "description": "Shown on Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--you": { - "message": "Chcete-li se k této skupině znovu připojit, musíte přijmout pozvání, a dokud ho nepřijmete, nebudete dostávat zprávy skupiny.", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--many": { - "message": "Tito členové budou muset přijmout pozvání, aby se mohli znovu připojit k této skupině, a dokud pozvání nepřijmou, nebudou dostávat zprávy skupiny:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--one": { - "message": "Tento člen bude muset přijmout pozvání, aby se mohl znovu připojit k této skupině, a dokud ho nepřijme, nebude dostávat zprávy skupiny:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { - "message": "Tito členové se nemohou připojit k Novým skupinám a budou ze skupiny odebráni: ", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { - "message": "Tento člen se nemůže připojit k Novým skupinám a bude ze skupiny odebrán: ", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { - "message": "Tito členové se nemohli připojit k Novým skupinám a byli ze skupiny odebráni:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { - "message": "Tento člen se nemohl připojit k Novým skupinám a byl ze skupiny odebrán:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--invited--you": { - "message": "Nemohli jste být přidáni do Nové skupiny a byli jste pozváni k připojení.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" - }, - "GroupV1--Migration--invited--one": { - "message": "$contact$ nemohl být přidán do Nové skupiny a byl pozván.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--invited--many": { - "message": "$count$ členů nemohlo být přidáno do Nové skupiny a bylo pozváno.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--removed--one": { - "message": "$contact$ byl ze skupiny odebrán.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--removed--many": { - "message": "$count$ členů bylo ze skupiny odebráno.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "close": { - "message": "Zavřít", - "description": "Generic close label" - }, - "previous": { - "message": "předchozí", - "description": "Generic previous label" - }, - "next": { - "message": "další", - "description": "Generic next label" - }, - "BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { - "message": "Podpořte Signal finančně", - "description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" - }, - "BadgeSustainerInstructions__header": { - "message": "Podpořte Signal finančně", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading." - }, - "BadgeSustainerInstructions__subheader": { - "message": "Signal je podporován lidmi, jako jste vy. Přispějte a získejte odznak.", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { - "message": "Otevřete aplikaci Signal v telefonu", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { - "message": "Klepnutím na svou profilovou fotografii v levém horním rohu otevřete Nastavení.", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { - "message": "Klepněte na „Podpořit Signal finančně“ a přihlaste se k odběru", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." - }, - "CompositionArea--expand": { - "message": "Rozbalit", - "description": "Aria label for expanding composition area" - }, - "CompositionArea--attach-file": { - "message": "Připojit soubor", - "description": "Aria label for file attachment button in composition area" - }, - "CompositionArea--sms-only__title": { - "message": "Tato osoba nepoužívá Signal", - "description": "Title for the composition area for the SMS-only contact" - }, - "CompositionArea--sms-only__body": { - "message": "Aplikace Signal Desktop nepodporuje zasílání zpráv kontaktům, které nepoužívají Signal. Požádejte tuto osobu, aby si nainstalovala aplikaci Signal, která nabízí bezpečnější zasílání zpráv.", - "description": "Body for the composition area for the SMS-only contact" - }, - "CompositionArea--sms-only__spinner-label": { - "message": "Ověřuji stav registrace kontaktu", - "description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only" - }, - "countMutedConversationsDescription": { - "message": "Zahrnout ztlumené konverzace do výpočtu odznaků", - "description": "Description for counting muted conversations in badge setting" - }, - "ContactModal--message": { - "message": "Zpráva", - "description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--rm-admin": { - "message": "Odebrat jako správce", - "description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--make-admin": { - "message": "Udělit práva správce", - "description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--make-admin-info": { - "message": "$contact$ bude moci upravovat tuto skupinu a její členy.", - "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Homer" - } - } - }, - "ContactModal--rm-admin-info": { - "message": "Odebrat $contact$ práva správce?", - "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Homer" - } - } - }, - "ContactModal--remove-from-group": { - "message": "Odebrat ze skupiny", - "description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" - }, - "showChatColorEditor": { - "message": "Barva konverzace", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" - }, - "showConversationDetails": { - "message": "Nastavení skupiny", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings" - }, - "showConversationDetails--direct": { - "message": "Nastavení konverzace", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings" - }, - "ConversationDetails__unmute--title": { - "message": "Zrušit ztlumení tohoto chatu?", - "description": "Title for the modal to unmute a chat" - }, - "ConversationDetails--group-link": { - "message": "Odkaz skupiny", - "description": "This is the label for the group link management panel" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-label": { - "message": "Mizející zprávy", - "description": "This is the label for the disappearing messages setting panel" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { - "message": "Pokud je tato funkce povolena, zprávy odeslané a přijaté v této skupině zmizí poté, co byly zobrazeny.", - "description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { - "message": "Pokud je tato funkce povolena, zprávy odeslané a přijaté v této 1:1 konverzaci zmizí, jakmile byly zobrazeny.", - "description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" - }, - "ConversationDetails--notifications": { - "message": "Upozornění", - "description": "This is the label for notifications in the conversation details screen" - }, - "ConversationDetails--group-info-label": { - "message": "Kdo může upravovat informace o skupině", - "description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel" - }, - "ConversationDetails--group-info-info": { - "message": "Vyberte, kdo může upravovat název, fotografii a popis skupiny a časovač zmizení zpráv.", - "description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" - }, - "ConversationDetails--add-members-label": { - "message": "Kdo může přidávat členy", - "description": "This is the label for the 'who can add members' panel" - }, - "ConversationDetails--add-members-info": { - "message": "Vyberte, kdo může přidávat členy do této skupiny.", - "description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel" - }, - "ConversationDetails--announcement-label": { - "message": "Kdo může podílat zprávy", - "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" - }, - "ConversationDetails--announcement-info": { - "message": "Vyberte, kdo může posílat zprávy do této skupiny. ", - "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" - }, - "ConversationDetails--requests-and-invites": { - "message": "Žádosti a pozvání", - "description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group": { - "message": "Opustit skupinu", - "description": "This is a button to leave a group" - }, - "ConversationDetailsActions--block-group": { - "message": "Zablokovat skupinu", - "description": "This is a button to block a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group": { - "message": "Odblokovat skupinu", - "description": "This is a button to unblock a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { - "message": "Než opustíte skupinu, musíte vybrat alespoň jednoho nového správce.", - "description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { - "message": "Opravdu si přejete odejít?", - "description": "This is the modal title for confirming leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { - "message": "V této skupině již nebudete moci odesílat ani přijímat zprávy.", - "description": "This is the modal content for confirming leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { - "message": "Opustit", - "description": "This is the modal button to confirm leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { - "message": "Odblokovat skupinu „$groupName$“?", - "description": "This is the modal title for confirming unblock of a group", - "placeholders": { - "groupName": { - "content": "$1", - "example": "Our Conversation" - } - } - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { - "message": "Zablokovat a opustit skupinu „$groupName$“?", - "description": "This is the modal title for confirming blocking a group", - "placeholders": { - "groupName": { - "content": "$1", - "example": "Our Conversation" - } - } - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { - "message": "Z této skupiny již nebudete dostávat zprávy ani aktualizace.", - "description": "This is the modal content for confirming blocking a group" - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { - "message": "Zablokovat", - "description": "This is the modal button to confirm blocking a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { - "message": "Vaše kontakty vás budou moct přidat do této skupiny.", - "description": "This is the modal content for confirming unblock of a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { - "message": "Odblokovat", - "description": "This is the modal button to confirm unblock of a group" - }, - "ConversationDetailsHeader--members": { - "message": "$number$ členů", - "description": "This is the number of members in a group", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "ConversationDetailsMediaList--shared-media": { - "message": "Sdílená média", - "description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen" - }, - "ConversationDetailsMediaList--show-all": { - "message": "Zobrazit vše", - "description": "This is a button on the conversation details to show all media" - }, - "ConversationDetailsMembershipList--title": { - "message": "$number$ členů", - "description": "The title of the membership list panel", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "ConversationDetailsMembershipList--add-members": { - "message": "Přidat členy", - "description": "The button that you can click to add new members" - }, - "ConversationDetailsMembershipList--show-all": { - "message": "Zobrazit vše", - "description": "This is a button on the conversation details to show all members" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { - "message": "Zmínky", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { - "message": "Přijímat oznámení, když jste zmíněni ve ztlumených konverzacích. ", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { - "message": "Vždy upozornit", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { - "message": "Neupozorňovat, pokud je ztlumeno", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" - }, - "GroupLinkManagement--clipboard": { - "message": "Odkaz skupiny zkopírován.", - "description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link" - }, - "GroupLinkManagement--share": { - "message": "Zkopírovat odkaz", - "description": "This lets users share their group link" - }, - "GroupLinkManagement--confirm-reset": { - "message": "Opravdu chcete obnovit odkaz skupiny? Pomocí stávajícího odkazu se pak už lidé nebudou moci ke skupině připojit.", - "description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" - }, - "GroupLinkManagement--reset": { - "message": "Obnovit odkaz", - "description": "This lets users generate a new group link" - }, - "GroupLinkManagement--approve-label": { - "message": "Schválit nové členy", - "description": "Title for the approve new members select area" - }, - "GroupLinkManagement--approve-info": { - "message": "Vyžadovat, aby správce schvaloval nové členy, kteří se připojí přes odkaz skupiny", - "description": "Description for the approve new members select area" - }, - "PendingInvites--tab-requests": { - "message": "Žádosti ($count$)", - "description": "Label for the tab to view pending requests", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "4" - } - } - }, - "PendingInvites--tab-invites": { - "message": "Pozvání ($count$)", - "description": "Label for the tab to view pending invites", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "PendingRequests--approve-for": { - "message": "Schválit žádost od „$name$“?", - "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingRequests--deny-for": { - "message": "Zamítnout žádost od „$name$“?", - "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingRequests--deny-for--with-link": { - "message": "Zamítnout žádost od „$name$“? Nebude moci znovu požádat o připojení přes odkaz skupiny. ", - "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingInvites--invites": { - "message": "Pozváni vámi", - "description": "This is the title list of all invites" - }, - "PendingInvites--invited-by-you": { - "message": "Pozváni vámi", - "description": "This is the title for the list of members you have invited" - }, - "PendingInvites--invited-by-others": { - "message": "Pozváni ostatními", - "description": "This is the title for the list of members who have invited other people" - }, - "PendingInvites--invited-count": { - "message": "Pozváno $number$", - "description": "This is the label for the number of members someone has invited", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-for-label": { - "message": "Zrušit pozvání do skupiny", - "description": "This is aria label for revoking a group invite icon" - }, - "PendingInvites--revoke-for": { - "message": "Zrušit pozvání do skupiny pro „$name$“?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-from-singular": { - "message": "Zrušit 1 pozvání od „$name$“?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-from-plural": { - "message": "Odebrat $number$ pozvání od „$name$“?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke": { - "message": "Zrušit", - "description": "This is the modal button to confirm revoking invites" - }, - "PendingRequests--approve": { - "message": "Schválit žádost", - "description": "This is the modal button to approve group request to join" - }, - "PendingRequests--deny": { - "message": "Zamítnout žádost", - "description": "This is the modal button to deny group request to join" - }, - "PendingRequests--info": { - "message": "Lidé na tomto seznamu se pokoušejí připojit k „$name$“ přes odkaz skupiny.", - "description": "Information shown below the pending admin approval list", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Tahoe List" - } - } - }, - "PendingInvites--info": { - "message": "Podrobnosti o lidech pozvaných do této skupiny se nezobrazí, dokud se nepřipojí. Pozvaní uvidí zprávy až poté, co se ke skupině připojí.", - "description": "Information shown below the invite list" - }, - "PendingRequests--block--button": { - "message": "Zablokovat žádost", - "description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" - }, - "PendingRequests--block--title": { - "message": "Zablokovat žádost?", - "description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" - }, - "PendingRequests--block--contents": { - "message": "$name$ se nebude moci připojit ani požádat o připojení k této skupině prostřednictvím odkazu na skupinu. Přesto ho/ji lze do skupiny přidat ručně.", - "description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Annoying Person" - } - } - }, - "PendingRequests--block--confirm": { - "message": "Zablokovat žádost", - "description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" - }, - "AvatarInput--no-photo-label--group": { - "message": "Přidat fotografii skupiny", - "description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected" - }, - "AvatarInput--no-photo-label--profile": { - "message": "Přidat fotografii", - "description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" - }, - "AvatarInput--change-photo-label": { - "message": "Změnit fotografii", - "description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected" - }, - "AvatarInput--upload-photo-choice": { - "message": "Nahrát fotografii", - "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" - }, - "AvatarInput--remove-photo-choice": { - "message": "Odstranit fotografii", - "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" - }, - "ContactPill--remove": { - "message": "Odstranit kontakt", - "description": "The label for the 'remove' button on the contact pill" - }, - "ComposeErrorDialog--close": { - "message": "V pořádku", - "description": "The text on the button when there's an error in the composer" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { - "message": "Pozvánka odeslána", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { - "message": "$count$ pozvánek odesláno", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { - "message": "$name$ nemůže být vámi automaticky přidán do skupiny.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { - "message": "Tito uživatelé nemohou být vámi automaticky přidáni do skupiny.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { - "message": "Byli pozváni do skupiny, ale dokud pozvání nepřijmou, neuvidí žádné zprávy,", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { - "message": "Zjistit více", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--title": { - "message": "Přidat členy", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { - "message": "Aktualizovat", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { - "message": "Přidat $person$ do „$group$“?", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Tahoe Trip" - } - } - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { - "message": "Přidat $count$ členů do „$group$“?", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Tahoe Trip" - } - } - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { - "message": "Přidat člena", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { - "message": "Přidat členy", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" - }, - "createNewGroupButton": { - "message": "Nová skupina", - "description": "The text of the button to create new groups" - }, - "selectContact": { - "message": "Vybrat kontakt $name$", - "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "deselectContact": { - "message": "Zrušit výběr kontaktu $name$", - "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "cannotSelectContact": { - "message": "Nelze vybrat kontakt $name$", - "description": "The label for contact checkboxes that are disabled", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "alreadyAMember": { - "message": "Již je členem", - "description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" - }, - "MessageAudio--play": { - "message": "Přehrát zvukovou přílohu", - "description": "Aria label for audio attachment's Play button" - }, - "MessageAudio--pause": { - "message": "Pozastavit zvukovou přílohu", - "description": "Aria label for audio attachment's Pause button" - }, - "MessageAudio--download": { - "message": "Stáhnout zvukovou přílohu", - "description": "Aria label for audio attachment's Download button" - }, - "MessageAudio--pending": { - "message": "Stahování zvukové přílohy...", - "description": "Aria label for pending audio attachment spinner" - }, - "MessageAudio--slider": { - "message": "Doba přehrávání zvukové přílohy", - "description": "Aria label for audio attachment's playback time slider" - }, - "MessageAudio--playbackRate1x": { - "message": "1x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRate1p5x": { - "message": "1.5x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRate2x": { - "message": "2x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRatep5x": { - "message": ".5x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "emptyInboxMessage": { - "message": "Klikněte na $composeIcon$ výše a vyhledejte kontakty nebo skupiny, kterým chcete poslat zprávu.", - "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty", - "placeholders": { - "composeIcon": { - "content": "$1", - "example": "compose button" - } - } - }, - "composeIcon": { - "message": "tlačítko napsat", - "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." - }, - "ForwardMessageModal--continue": { - "message": "Pokračovat", - "description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" - }, - "TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": { - "message": "ddd, D MMM", - "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." - }, - "TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": { - "message": "D MMM, YYYY", - "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." - }, - "MessageRequestWarning__learn-more": { - "message": "Zjistit více", - "description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" - }, - "MessageRequestWarning__dialog__details": { - "message": "S touto osobou nemáte žádné společné skupiny. Před přijetím žádost pečlivě zkontrolujte, abyste se vyhnuli nevyžádaným zprávám.", - "description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" - }, - "MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { - "message": "O žádostech o zprávy", - "description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" - }, - "ContactSpoofing__same-name": { - "message": "Žádosti pečlivě zkontrolujte. Signál našel další kontakt se stejným jménem. $link$", - "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else", - "placeholders": { - "link": { - "content": "$1", - "example": "Review request" - } - } - }, - "ContactSpoofing__same-name-in-group": { - "message": "$count$ členů skupiny má stejné jméno. $link$", - "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "link": { - "content": "$2", - "example": "Tap to review" - } - } - }, - "ContactSpoofing__same-name__link": { - "message": "Zkontrolovat žádost", - "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" - }, - "ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { - "message": "Klikněte pro kontrolu", - "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__title": { - "message": "Zkontrolovat žádost", - "description": "Title for the contact name spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__description": { - "message": "Pokud si nejste jisti, od koho žádost je, zkontrolujte níže uvedené kontakty a proveďte akci.", - "description": "Description for the contact spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { - "message": "Žádost", - "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { - "message": "Váš kontakt", - "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { - "message": "Zkontrolovat členy", - "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { - "message": "$count$ členů skupiny má podobné jméno. Zkontrolujte níže uvedené členy nebo vyberte akci.", - "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { - "message": "Členové", - "description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { - "message": "Nedávno změnil/a jméno svého profilu z $oldName$ na $newName$", - "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently", - "placeholders": { - "oldName": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - }, - "newName": { - "content": "$2", - "example": "Doe Jane" - } - } - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { - "message": "Odebrat ze skupiny", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button" - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__description": { - "message": "Odebrat „$name$“ ze skupiny?", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { - "message": "Odebrat „$name$“ ze skupiny? Nebude se moci znovu připojit přes odkaz skupiny.", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "CaptchaDialog__title": { - "message": "Ověřte, pokud chcete pokračovat v zasílání zpráv", - "description": "Header in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog__first-paragraph": { - "message": "V zájmu prevence spamu v aplikaci Signal dokončete ověření. ", - "description": "First paragraph in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog__second-paragraph": { - "message": "Po ověření můžete pokračovat v zasílání zpráv. Všechny pozastavené zprávy budou automaticky odeslány.", - "description": "First paragraph in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog--can-close__title": { - "message": "Pokračovat bez ověření?", - "description": "Header in the captcha dialog that can be closed" - }, - "CaptchaDialog--can-close__body": { - "message": "Pokud se rozhodnete ověření přeskočit, můžete přijít o zprávy od jiných lidí a vaše zprávy se nemusí odeslat. \n", - "description": "Body of the captcha dialog that can be closed" - }, - "CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { - "message": "Přeskočit ověření", - "description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed" - }, - "verificationComplete": { - "message": "Ověření dokončeno.", - "description": "Displayed after successful captcha" - }, - "verificationFailed": { - "message": "Ověření se nezdařilo. Zkuste to prosím znovu později.", - "description": "Displayed after unsuccessful captcha" - }, - "deleteForEveryoneFailed": { - "message": "Nepodařilo se smazat zprávu pro všechny. Zkuste to prosím znovu později.", - "description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" - }, - "ChatColorPicker__delete--title": { - "message": "Odstranit barvu", - "description": "Confirm title for deleting custom color" - }, - "ChatColorPicker__delete--message": { - "message": "Tato vlastní barva se používá v $num$ konverzacích. Chcete ji smazat pro všechny konverzace?", - "description": "Confirm message for deleting custom color", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "ChatColorPicker__global-chat-color": { - "message": "Globální barva konverzace", - "description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" - }, - "ChatColorPicker__menu-title": { - "message": "Barva konverzace", - "description": "View title for the chat color picker and editor" - }, - "ChatColorPicker__reset": { - "message": "Obnovit barvu konverzace", - "description": "Button label for resetting chat colors" - }, - "ChatColorPicker__resetDefault": { - "message": "Obnovit barvy konverzace", - "description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" - }, - "ChatColorPicker__resetAll": { - "message": "Obnovit všechny barvy konverzace", - "description": "Button label for resetting all chat colors" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset-default": { - "message": "Obnovit výchozí nastavení", - "description": "Button label for resetting only global chat color" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset": { - "message": "Obnovit", - "description": "Confirm button label for resetting chat colors" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset-message": { - "message": "Chcete změnit všechny barvy konverzace?", - "description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors" - }, - "ChatColorPicker__custom-color--label": { - "message": "Zobrazit editor vlastních barev", - "description": "aria-label for custom color editor button" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble1": { - "message": "Zde je náhled barvy konverzace.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble2": { - "message": "Další bublina.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble3": { - "message": "Barva je viditelná pouze pro vás.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__context--edit": { - "message": "Upravit barvu", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "ChatColorPicker__context--duplicate": { - "message": "Duplikovat", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "ChatColorPicker__context--delete": { - "message": "Smazat", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "CustomColorEditor__solid": { - "message": "Plná", - "description": "Tab label for selecting solid colors" - }, - "CustomColorEditor__gradient": { - "message": "Přechod", - "description": "Tab label for selecting a gradient" - }, - "CustomColorEditor__hue": { - "message": "Odstín", - "description": "Label for the hue slider" - }, - "CustomColorEditor__saturation": { - "message": "Saturace", - "description": "Label for the saturation slider" - }, - "CustomColorEditor__title": { - "message": "Vlastní barva", - "description": "Modal title for the custom color editor" - }, - "customDisappearingTimeOption": { - "message": "Vlastní čas...", - "description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" - }, - "selectedCustomDisappearingTimeOption": { - "message": "Vlastní čas", - "description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" - }, - "DisappearingTimeDialog__label--value": { - "message": "Počet", - "description": "aria-label for the number select box" - }, - "DisappearingTimeDialog__label--units": { - "message": "Jednotka času", - "description": "aria-label for the units of time select box" - }, - "DisappearingTimeDialog__title": { - "message": "Vlastní čas", - "description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__body": { - "message": "Zvolte vlastní čas pro mizení zpráv.", - "description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__set": { - "message": "Nastavit", - "description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" - }, - "DisappearingTimeDialog__seconds": { - "message": "Sekundy", - "description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__minutes": { - "message": "Minuty", - "description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__hours": { - "message": "Hodiny", - "description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__days": { - "message": "Dny", - "description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__weeks": { - "message": "Týdny", - "description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "settings__DisappearingMessages__footer": { - "message": "Nastavení výchozího časovače zmizení zprávy pro všechny vámi zahájené nové konverzace.", - "description": "Footer for the Disappearing Messages settings section" - }, - "settings__DisappearingMessages__timer__label": { - "message": "Výchozí časovač pro nové konverzace", - "description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting" - }, - "UniversalTimerNotification__text": { - "message": "Čas zmizení zprávy bude nastaven na $timeValue$, když jim pošlete zprávu.", - "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied", - "placeholders": { - "timeValue": { - "content": "$1", - "example": "1 week" - } - } - }, - "ErrorBoundaryNotification__text": { - "message": "Tuto zprávu se nepodařilo zobrazit. Kliknutím odešlete protokol o chybách.", - "description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" - }, - "GroupDescription__read-more": { - "message": "číst dál", - "description": "Button text when the group description is too long" - }, - "EditConversationAttributesModal__description-warning": { - "message": "Popisky skupiny budou viditelné pro členy této skupiny a pro lidi, kteří byli pozváni. ", - "description": "Label text shown when editing group description" - }, - "ConversationDetailsHeader--add-group-description": { - "message": "Přidejte popisek skupiny...", - "description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" - }, - "MediaQualitySelector--button": { - "message": "Vyberte kvalitu médií", - "description": "aria-label for the media quality selector button" - }, - "MediaQualitySelector--title": { - "message": "Kvalita médií", - "description": "Popup selector title" - }, - "MediaQualitySelector--standard-quality-title": { - "message": "Standardní", - "description": "Title for option for standard quality" - }, - "MediaQualitySelector--standard-quality-description": { - "message": "Rychlejší, méně dat", - "description": "Description of standard quality selector" - }, - "MediaQualitySelector--high-quality-title": { - "message": "Vysoká", - "description": "Title for option for high quality" - }, - "MediaQualitySelector--high-quality-description": { - "message": "Pomalejší, více dat", - "description": "Description of high quality selector" - }, - "MessageDetailsHeader--Failed": { - "message": "Nebylo odesláno", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" - }, - "MessageDetailsHeader--Pending": { - "message": "Čeká na odeslání", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" - }, - "MessageDetailsHeader--Sent": { - "message": "Odesláno pro", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" - }, - "MessageDetailsHeader--Delivered": { - "message": "Doručeno", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message" - }, - "MessageDetailsHeader--Read": { - "message": "Přečteno", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message" - }, - "MessageDetailsHeader--Viewed": { - "message": "Zobrazil/a", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" - }, - "ProfileEditor--about": { - "message": "O aplikaci", - "description": "Default text for about field" - }, - "ProfileEditor--username": { - "message": "Uživatelské jméno", - "description": "Default text for username field" - }, - "ProfileEditor--username--placeholder": { - "message": "Zadejte uživatelské jméno", - "description": "Placeholder for the username field" - }, - "ProfileEditor--username--helper": { - "message": "Uživatelská jména jsou v aplikaci Signal nepovinná. Pokud se rozhodnete si uživatelské jméno vytvořit, budou vás ostatní uživatelé služby Signal moci podle tohoto uživatelského jména najít a kontaktovat, aniž by znali vaše telefonní číslo.", - "description": "Shown on the edit username screen" - }, - "ProfileEditor--username--check-characters": { - "message": "Uživatelská jména mohou obsahovat pouze znaky a–z, 0–9 a _", - "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters" - }, - "ProfileEditor--username--check-starting-character": { - "message": "Uživatelská jména nesmí začínat číslicí.", - "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" - }, - "ProfileEditor--username--check-character-min": { - "message": "Uživatelská jména musí mít alespoň $min$ znaků.", - "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3", - "placeholders": { - "min": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "ProfileEditor--username--check-character-max": { - "message": "Uživatelská jména mohou mít maximálně $max$ znaků.", - "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "25" - } - } - }, - "ProfileEditor--username--check-username-taken": { - "message": "Toto uživatelské jméno je obsazeno.", - "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" - }, - "ProfileEditor--username--general-error": { - "message": "Vaše uživatelské jméno se nepodařilo uložit. Zkontrolujte připojení a zkuste to znovu.", - "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." - }, - "ProfileEditor--username--delete-general-error": { - "message": "Vaše uživatelské jméno se nepodařilo odstranit. Zkontrolujte připojení a zkuste to znovu.", - "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." - }, - "ProfileEditor--username--delete-username": { - "message": "Smazat uživatelské jméno", - "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" - }, - "ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { - "message": "Tímto smažete své uživatelské jméno a umožníte ostatním uživatelům, aby si ho přivlastnili. Jste si jisti?", - "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" - }, - "ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { - "message": "Smazat", - "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" - }, - "ProfileEditor--about-placeholder": { - "message": "Napište něco o sobě...", - "description": "Placeholder text for about input field" - }, - "ProfileEditor--first-name": { - "message": "Křestní jméno (povinné)", - "description": "Placeholder text for first name field" - }, - "ProfileEditor--last-name": { - "message": "Příjmení (volitelné)", - "description": "Placeholder text for last name field" - }, - "ConfirmDiscardDialog--discard": { - "message": "Chcete tyto změny zahodit?", - "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" - }, - "ProfileEditor--info": { - "message": "Váš profil je zašifrovaný. Váš profil a jeho změny budou viditelné pro vaše kontakty a při zahájení nebo přijetí nových konverzací. $learnMore$", - "description": "Information shown at the bottom of the profile editor section", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "ProfileEditor--learnMore": { - "message": "Zjistit více", - "description": "Text that links to a support article" - }, - "Bio--speak-freely": { - "message": "Vyjadřujte se svobodně", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--encrypted": { - "message": "Šifrováno", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--free-to-chat": { - "message": "K dispozici pro konverzace", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--coffee-lover": { - "message": "Milovník kávy", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--taking-break": { - "message": "Dávám si pauzu", - "description": "A default bio option" - }, - "ProfileEditorModal--profile": { - "message": "Profil", - "description": "Title for profile editing" - }, - "ProfileEditorModal--name": { - "message": "Vaše jméno", - "description": "Title for editing your name" - }, - "ProfileEditorModal--about": { - "message": "O mně", - "description": "Title for about editing" - }, - "ProfileEditorModal--avatar": { - "message": "Váš avatar", - "description": "Title for profile avatar editing" - }, - "ProfileEditorModal--username": { - "message": "Uživatelské jméno", - "description": "Title for username editing" - }, - "ProfileEditorModal--error": { - "message": "Váš profil se nepodařilo aktualizovat. Zkuste to prosím znovu.", - "description": "Error message when something goes wrong updating your profile." - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { - "message": "Poslat zprávu správci", - "description": "Modal title for the list of admins in a group" - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { - "message": "Zprávy mohou posílat pouze $admins$ ", - "description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins", - "placeholders": { - "admins": { - "content": "$1", - "example": "admins" - } - } - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { - "message": "správci", - "description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" - }, - "AvatarEditor--choose": { - "message": "Vybrat avatar", - "description": "Label for the avatar selector" - }, - "AvatarColorPicker--choose": { - "message": "Vyberte barvu", - "description": "Label for when you need to choose your fighter, err color" - }, - "LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { - "message": "Avatar skupiny", - "description": "Title for the avatar picker in the group creation flow" - }, - "Preferences__button--general": { - "message": "Obecné", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--appearance": { - "message": "Vzhled", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--chats": { - "message": "Konverzace", - "description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)" - }, - "Preferences__button--calls": { - "message": "Volání", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--notifications": { - "message": "Upozornění", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--privacy": { - "message": "Soukromí", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences--lastSynced": { - "message": "Poslední import $date$ v $time$", - "description": "Label for date and time of last sync operation", - "placeholders": { - "date": { - "content": "$1", - "example": "6/9/2020" - }, - "time": { - "content": "$2", - "example": "7:37:25 PM" - } - } - }, - "Preferences--system": { - "message": "Systém", - "description": "Title for system type settings" - }, - "Preferences--zoom": { - "message": "Úroveň přiblížení", - "description": "Label for changing the zoom level" - }, - "Preferences__link-previews--title": { - "message": "Vygenerovat náhledy odkazů", - "description": "Title for the generate link previews setting" - }, - "Preferences__link-previews--description": { - "message": "Chcete-li změnit toto nastavení, otevřete aplikaci Signal na mobilním zařízení a přejděte do Nastavení > Konverzace", - "description": "Description for the generate link previews setting" - }, - "Preferences--advanced": { - "message": "Rozšířené možnosti", - "description": "Title for advanced settings" - }, - "Preferences--notification-content": { - "message": "Obsah oznámení", - "description": "Label for the notification content setting select box" - }, - "Preferences--blocked": { - "message": "Blokováno", - "description": "Label for blocked contacts setting" - }, - "Preferences--blocked-count-singular": { - "message": "$num$ kontakt", - "description": "Number of contacts blocked singular", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "Preferences--blocked-count-plural": { - "message": "$num$ kontaktů", - "description": "Number of contacts blocked plural", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "20" - } - } - }, - "Preferences__who-can--title": { - "message": "Kdo může...", - "description": "Title for the 'who can do X' setting" - }, - "Preferences__privacy--description": { - "message": "Chcete-li změnit toto nastavení, otevřete aplikaci Signal na mobilním telefonu a přejděte do Nastavení > Soukromí", - "description": "Description for the 'who can do X' setting" - }, - "Preferences__who-can--everybody": { - "message": "Všichni", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences__who-can--contacts": { - "message": "Moje kontakty", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences__who-can--nobody": { - "message": "Nikdo", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences--messaging": { - "message": "Zasílání zpráv", - "description": "Title for the messaging settings" - }, - "Preferences--see-me": { - "message": "Zobrazit mé telefonní číslo", - "description": "Label for the see my phone number setting" - }, - "Preferences--find-me": { - "message": "Najít mě podle telefonního čísla", - "description": "Label for the find me by my phone number setting" - }, - "Preferences--read-receipts": { - "message": "Potvrzení o přečtení", - "description": "Label for the read receipts setting" - }, - "Preferences--typing-indicators": { - "message": "Indikátory psaní", - "description": "Label for the typing indicators setting" - }, - "Preferences--updates": { - "message": "Aktualizace", - "description": "Header for settings having to do with updates" - }, - "Preferences__download-update": { - "message": "Automaticky stahovat aktualizace", - "description": "Label for checkbox for the auto download updates setting" - }, - "Preferences__enable-notifications": { - "message": "Povolit oznámení", - "description": "Label for checkbox for the notifications setting" - }, - "Preferences__devices": { - "message": "Zařízení", - "description": "Label for Device list in call settings pane" - }, - "DialogUpdate--version-available": { - "message": "K dispozici je aktualizace na verzi $version$ ", - "description": "Tooltip for new update available", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "v7.7.7" - } - } - }, - "NSIS__retry-dialog--first-line": { - "message": "Aplikaci Signal nelze zavřít.", - "description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." - }, - "NSIS__retry-dialog--second-line": { - "message": "Zavřete ji ručně a pro pokračování klikněte na Opakovat.", - "description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." - }, - "NSIS__appRunning": { - "message": "Je spuštěna aplikace $appName$.\nKliknutím na OK ji zavřete.\nPokud se nezavře, zavřete ji ručně.", - "description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines", - "placeholders": { - "appName": { - "content": "$1", - "example": "Signal" - } - } - }, - "NSIS__decompressionFailed": { - "message": "Nepodařilo se rozbalit soubory. Zkuste prosím spustit instalační program znovu. ", - "description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files" - }, - "NSIS__uninstallFailed": { - "message": "Nepodařilo se odinstalovat staré soubory aplikace. Zkuste prosím spustit instalační program znovu. ", - "description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" - }, - "CrashReportDialog__title": { - "message": "Aplikace spadla", - "description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__body": { - "message": "Aplikace Signal se po spadnutí znovu spustila. Můžete odeslat zprávu o spadnutí a pomoci tak problém prověřit.", - "description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__submit": { - "message": "Odeslat", - "description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__erase": { - "message": "Neodesílat", - "description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" - }, - "CustomizingPreferredReactions__title": { - "message": "Přizpůsobit reakce", - "description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." - }, - "CustomizingPreferredReactions__subtitle": { - "message": "Kliknutím nahradíte emoji", - "description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." - }, - "CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { - "message": "Při ukládání nastavení se vyskytla chyba. Zkuste to prosím znovu.", - "description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." - }, - "MediaEditor__control--draw": { - "message": "Kreslit", - "description": "Label for the draw button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--text": { - "message": "Přidat text", - "description": "Label for the text button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--sticker": { - "message": "Nálepky", - "description": "Label for the sticker button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--crop": { - "message": "Oříznout a otočit", - "description": "Label for the crop & rotate button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--undo": { - "message": "Zpět", - "description": "Label for the undo button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--redo": { - "message": "Znovu", - "description": "Label for the redo button in the media editor" - }, - "MediaEditor__text--regular": { - "message": "Normální", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--highlight": { - "message": "Zvýraznění", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--outline": { - "message": "Obrys", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--underline": { - "message": "Podtržení", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__draw--pen": { - "message": "Pero", - "description": "Type of brush to free draw" - }, - "MediaEditor__draw--highlighter": { - "message": "Zvýrazňovač", - "description": "Type of brush to free draw" - }, - "MediaEditor__draw--thin": { - "message": "Tenký", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--regular": { - "message": "Normální", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--medium": { - "message": "Střední", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--heavy": { - "message": "Tlustý", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__crop--reset": { - "message": "Obnovit", - "description": "Reset the crop state" - }, - "MediaEditor__crop--rotate": { - "message": "Otočit", - "description": "Rotate the canvas" - }, - "MediaEditor__crop--flip": { - "message": "Překlopit", - "description": "Flip/mirror the canvas" - }, - "MediaEditor__crop--lock": { - "message": "Uzamknout", - "description": "Lock the aspect ratio" - }, - "MediaEditor__crop--crop": { - "message": "Oříznout", - "description": "Performs the crop" - }, - "MyStories__title": { - "message": "Moje příběhy", - "description": "Title for the my stories list" - }, - "MyStories__story": { - "message": "Váš příběh", - "description": "aria-label for each one of your stories" - }, - "MyStories__download": { - "message": "Stáhnout příběh", - "description": "aria-label for the download button" - }, - "MyStories__more": { - "message": "Více možností", - "description": "aria-label for the more button" - }, - "MyStories__views--singular": { - "message": "$num$ zobrazení", - "description": "Number of views your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "MyStories__views--plural": { - "message": "$num$ zobrazení", - "description": "Number of views your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "16" - } - } - }, - "MyStories__replies--singular": { - "message": "$num$ odpověď", - "description": "Number of replies your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "MyStories__replies--plural": { - "message": "$num$ odpovědí", - "description": "Number of replies your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "MyStories__delete": { - "message": "Smazat tento příběh? Smaže se také všem, kteří jej obdrželi.", - "description": "Confirmation dialog description text for deleting a story" - }, - "SignalConnectionsModal__title": { - "message": "Spojení Signal", - "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" - }, - "SignalConnectionsModal__header": { - "message": "$connections$ jsou lidé, kterým jste se rozhodli důvěřovat, a to buď:", - "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed", - "placeholders": { - "connections": { - "content": "$1", - "example": "Signal Connections" - } - } - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--1": { - "message": "Zahájením konverzace", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--2": { - "message": "Přijetím žádosti o zprávu", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--3": { - "message": "Uložením do svého seznamu kontaktů", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__footer": { - "message": "Vaše spojení vidí vaše jméno a fotografii a mohou vidět příspěvky v sekci „Můj příběh“, pokud je před nimi neskryjete.", - "description": "Additional information about signal connections and the stories they can see" - }, - "Stories__title": { - "message": "Příběhy", - "description": "Title for the stories list" - }, - "Stories__mine": { - "message": "Moje příběhy", - "description": "Label for your stories" - }, - "Stories__add": { - "message": "Přidat příběh", - "description": "Description hint to add a story" - }, - "Stories__add-story--text": { - "message": "Text příběhu", - "description": "Label to create a new text story" - }, - "Stories__add-story--media": { - "message": "Fotka nebo video", - "description": "Label to create a new multimedia story" - }, - "Stories__hidden-stories": { - "message": "Skryté příběhy", - "description": "Button label to go to hidden stories pane" - }, - "Stories__list-empty": { - "message": "Žádné nové příběhy k zobrazení", - "description": "Description for when there are no stories to show" - }, - "Stories__placeholder--text": { - "message": "Kliknutím zobrazíte příběh ", - "description": "Placeholder label for the story view" - }, - "Stories__from-to-group": { - "message": "$name$ skupině $group$", - "description": "Title for someone sending a story to a group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Elle" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Family" - } - } - }, - "Stories__toast--sending-reply": { - "message": "Odesílám odpověď...", - "description": "Toast message" - }, - "Stories__toast--sending-reaction": { - "message": "Odesílám reakci...", - "description": "Toast message" - }, - "Stories__toast--hasNoSound": { - "message": "Tento příběh není ozvučený", - "description": "Toast message" - }, - "StoriesSettings__title": { - "message": "Nastavení příběhu", - "description": "Title for the story settings modal" - }, - "StoriesSettings__new-list": { - "message": "Nový soukromý příběh", - "description": "Label to create a new private story list" - }, - "StoriesSettings__viewers--singular": { - "message": "$num$sledující", - "description": "A single viewer", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "StoriesSettings__viewers--plural": { - "message": "$num$ sledující", - "description": "More than one viewer", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "14" - } - } - }, - "StoriesSettings__who-can-see": { - "message": "Kdo může vidět tento příběh", - "description": "Title for the who can see this story section" - }, - "StoriesSettings__add-viewer": { - "message": "Přidat sledujícího", - "description": "Button label to add a viewer to a story" - }, - "StoriesSettings__remove--action": { - "message": "Odebrat", - "description": "Button to remove a member from a private list" - }, - "StoriesSettings__remove--title": { - "message": "Odstranit – $title$", - "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Aahron Lee" - } - } - }, - "StoriesSettings__remove--body": { - "message": "Tato osoba již váš příběh neuvidí.", - "description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--title": { - "message": "Odpovědi a reakce", - "description": "Title for the replies & reactions section" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--label": { - "message": "Povolit odpovědi a reakce", - "description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--description": { - "message": "Umožněte lidem, kteří si mohou zobrazit váš příběh, reagovat a odpovídat.", - "description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" - }, - "StoriesSettings__delete-list": { - "message": "Smazat soukromý příběh", - "description": "Button label to delete a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__delete-list--confirm": { - "message": "Smazat soukromý příběh?", - "description": "Confirmation text to delete a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__choose-viewers": { - "message": "Vybrat sledující", - "description": "Modal title when choosing to add a viewer to a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__name-story": { - "message": "Pojmenovat tento příběh", - "description": "Modal title when naming a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__name-placeholder": { - "message": "Název příběhu (povinné)", - "description": "Placeholder for input field" - }, - "StoriesSettings__hide-story": { - "message": "Skrýt příběh před", - "description": "Modal title when hiding people from my stories" - }, - "StoriesSettings__mine__all--label": { - "message": "Všechna spojení Signal", - "description": "Input label to describe all signal connections" - }, - "StoriesSettings__mine__all--description": { - "message": "Sdílet se všemi spojeními", - "description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label" - }, - "StoriesSettings__mine__exclude--label": { - "message": "Všechna spojení Signal kromě…", - "description": "Input label to create a block list" - }, - "StoriesSettings__mine__exclude--description": { - "message": "$num$ lidí vyloučeno", - "description": "Description of how many people are excluded in a list", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "0" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__only--label": { - "message": "Sdílet jen s…", - "description": "Input label to create an exclusive allow list" - }, - "StoriesSettings__mine__only--description": { - "message": "Sdílet jen s vybranými lidmi", - "description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label" - }, - "StoriesSettings__mine__only--description--people": { - "message": "$num$ lidí", - "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "7" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__disclaimer": { - "message": "Vyberte, kdo si může váš příběh prohlédnout. Změny se nedotknou příběhů, které jste už sdíleli. $learnMore$", - "description": "Disclaimer on how changes to story settings work", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { - "message": "Zjistit více.", - "description": "Learn more link to learn about who can view your story" - }, - "StoriesSettings__context-menu": { - "message": "Nastavení příběhu", - "description": "Button label to get to story settings" - }, - "SendStoryModal__choose-who-can-view": { - "message": "Vyberte, kdo váš příběh uvidí", - "description": "Shown during the first time posting a story" - }, - "SendStoryModal__title": { - "message": "Odeslat", - "description": "Title for the send story modal" - }, - "SendStoryModal__send": { - "message": "Odeslat příběh", - "description": "aria-label for the send story button" - }, - "SendStoryModal__new": { - "message": "Nový příběh", - "description": "button to create a new distribution list to send story to" - }, - "SendStoryModal__new-private--title": { - "message": "Nový soukromý příběh", - "description": "Create a new distribution list" - }, - "SendStoryModal__new-private--description": { - "message": "Viditelný pouze vybraným lidem", - "description": "Description of what a distribution list would do" - }, - "SendStoryModal__new-group--title": { - "message": "Nový skupinový příběh", - "description": "Select a group to send a story to" - }, - "SendStoryModal__new-group--description": { - "message": "Sdílet existující skupině", - "description": "Description of what selecting a group would do" - }, - "SendStoryModal__choose-groups": { - "message": "Vybrat skupiny", - "description": "Modal title when choosing groups" - }, - "SendStoryModal__my-stories-privacy": { - "message": "Soukromí mých příběhů", - "description": "Modal title for setting privacy for My Stories" - }, - "SendStoryModal__privacy-disclaimer": { - "message": "Vyberte, která spojení Signal uvidí váš příběh. Toto nastavení můžete vždy změnit v nastavení soukromí. $learnMore$", - "description": "Disclaimer on how changes to story settings work", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "Stories__settings-toggle--title": { - "message": "Sdílet a zobrazit příběhy", - "description": "Select box title for the stories on/off toggle" - }, - "Stories__settings-toggle--description": { - "message": "Po vypnutí této možnosti již nebudete moci sdílet ani zobrazovat příběhy.", - "description": "Select box description for the stories on/off toggle" - }, - "StoryViewer__pause": { - "message": "Pozastavit", - "description": "Aria label for pausing a story" - }, - "StoryViewer__play": { - "message": "Přehrát", - "description": "Aria label for playing a story" - }, - "StoryViewer__reply": { - "message": "Odpovědět", - "description": "Button label to reply to a story" - }, - "StoryViewer__reply-group": { - "message": "Odpovědět skupině", - "description": "Button label to reply to a group story" - }, - "StoryViewer__mute": { - "message": "Ztlumit", - "description": "Aria label for muting stories" - }, - "StoryViewer__unmute": { - "message": "Zrušit ztlumení", - "description": "Aria label for unmuting stories" - }, - "StoryDetailsModal__sent-time": { - "message": "Odesláno $time$", - "description": "Sent timestamp", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "Today 5:33pm" - } - } - }, - "StoryDetailsModal__file-size": { - "message": "Velikost souboru $size$", - "description": "File size description", - "placeholders": { - "size": { - "content": "$1", - "example": "100kb" - } - } - }, - "StoryDetailsModal__copy-timestamp": { - "message": "Kopírovat časové razítko", - "description": "Context menu item to help debugging" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { - "message": "Zatím žádné odpovědi", - "description": "Placeholder text for when there are no replies" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { - "message": "Zobrazení", - "description": "Title for views tab" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { - "message": "Odpovědi", - "description": "Title for replies tab" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__react": { - "message": "Reagovat na příběh", - "description": "aria-label for reaction button" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__reacted": { - "message": "Reagoval/a na příběh", - "description": "Description of someone reacting to a story" - }, - "StoryListItem__label": { - "message": "Příběh", - "description": "aria-label for the story list button" - }, - "StoryListItem__unhide": { - "message": "Zobrazit příběhy", - "description": "Label for menu item to un-hide the story" - }, - "StoryListItem__hide": { - "message": "Skrýt příběh", - "description": "Label for menu item to hide the story" - }, - "StoryListItem__go-to-chat": { - "message": "Přejít na konverzaci", - "description": "Label for menu item to go to conversation" - }, - "StoryListItem__delete": { - "message": "Smazat", - "description": "Label for menu item to delete a story" - }, - "StoryListItem__info": { - "message": "Info", - "description": "Label for menu item to get a story's information" - }, - "StoryListItem__hide-modal--body": { - "message": "Skrýt příběh? Nové aktualizace příběhů od $name$ se již nebudou zobrazovat v horní části seznamu příběhů.", - "description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story" - }, - "StoryListItem__hide-modal--confirm": { - "message": "Skrýt", - "description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story" - }, - "StoryImage__error2": { - "message": "Příběh se nepodařilo stáhnout. $name$ ho bude muset sdílet znovu.", - "description": "Description for image errors", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Clara" - } - } - }, - "StoryImage__error--you": { - "message": "Příběh se nepodařilo stáhnout. Budete ho muset sdílet znovu.", - "description": "Description for image errors but when it is your own image" - }, - "StoryCreator__error--video-too-long": { - "message": "Video nelze přidat k příběhu, protože je příliš dlouhé", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__error--video-unsupported": { - "message": "Video nelze přidat k příběhu, protože se jedná o nepodporovaný formát souboru.", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__error--video-error": { - "message": "Video se nepodařilo načíst", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__text-bg--background": { - "message": "Text má na pozadí bílou barvu", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__text-bg--inverse": { - "message": "Text má na pozadí vybranou barvu", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__text-bg--none": { - "message": "Text nemá na pozadí žádnou barvu", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__story-bg": { - "message": "Změnit barvu pozadí příběhu", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__next": { - "message": "Další", - "description": "Button label text to advance to next step of story creation" - }, - "StoryCreator__add-link": { - "message": "Přidat odkaz", - "description": "Button label to apply the link preview to story" - }, - "StoryCreator__input-placeholder": { - "message": "Přidat text", - "description": "Placeholder to add text" - }, - "StoryCreator__text--regular": { - "message": "Normální", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--bold": { - "message": "Tučně", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--serif": { - "message": "Patka", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--script": { - "message": "Písmo", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--condensed": { - "message": "Zhuštěné", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__control--text": { - "message": "Přidat k příběhu text", - "description": "aria-label for edit text button" - }, - "StoryCreator__control--link": { - "message": "Přidat odkaz", - "description": "aria-label for adding a link preview" - }, - "StoryCreator__link-preview-placeholder": { - "message": "Zadejte nebo vložte adresu URL", - "description": "Placeholder for the URL input for link previews" - }, - "StoryCreator__link-preview-empty": { - "message": "Přidejte odkaz pro sledující vašeho příběhu", - "description": "Empty state for the link preview" - }, - "TextAttachment__placeholder": { - "message": "Přidat text", - "description": "Placeholder for the add text input" - }, - "TextAttachment__preview__link": { - "message": "Navštívit odkaz", - "description": "Title for the link preview tooltip" - }, - "Quote__story": { - "message": "Příběh", - "description": "Title for replies to stories" - }, - "Quote__story-reaction": { - "message": "Reagoval/a na příběh od $name$", - "description": "Label for when a person reacts to a story", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "Quote__story-reaction--single": { - "message": "Reagoval/a na příběh", - "description": "Used whenever we can't find a user's first name" - }, - "Quote__story-unavailable": { - "message": "Již není k dispozici", - "description": "Label for when a story is not found" - }, - "ContextMenu--button": { - "message": "Kontextová nabídka", - "description": "Default aria-label for the context menu buttons" - }, - "WhatsNew__modal-title": { - "message": "Co je nového", - "description": "Title for the whats new modal" - }, - "WhatsNew__bugfixes": { - "message": "Tato verze obsahuje řadu drobných vylepšení a oprav chyb, aby Signal fungoval bez problémů.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--1": { - "message": "Další drobná vylepšení, opravy chyb a zvýšení výkonu. Děkujeme, že používáte Signal!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--2": { - "message": "Několik oprav chyb, aby aplikace fungovala bez problémů. Další vzrušující změny na obzoru!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--3": { - "message": "Změny, opravy chyb a vylepšení výkonu. Psát, volat a videochatovat můžete stejně jako dřív.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--4": { - "message": "Usilovně pracujeme na opravách chyb a na dalším zvyšování výkonu, aby vám aplikace fungovala bez problémů.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--5": { - "message": "Další drobná vylepšení, opravy chyb a nové plány do budoucna.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--6": { - "message": "Drobná vylepšení, opravy chyb a zvýšení výkonu. Děkujeme, že používáte Signal!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__v5.57--1": { - "message": "Změňte rychlost audio zpráv podle toho, zda se chcete rychle dostat k jádru věci, nebo pochytit podrobnosti.", - "description": "Release notes for v5.57" - }, - "WhatsNew__v5.57--2": { - "message": "Zjednodušte hledání emotikonů. Stačí vybrat ikonku emotikonů, přeskočit 🔍 a rovnou začít psát klíčová slova.", - "description": "Release notes for v5.57" - } + "softwareAcknowledgments": { + "message": "Poděkování za software", + "description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments" + }, + "privacyPolicy": { + "message": "Smluvní podmínky a zásady ochrany osobních údajů", + "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" + }, + "appleSilicon": { + "message": "Apple Silicon", + "description": "Shown in the about box for Apple silicon product name" + }, + "copyErrorAndQuit": { + "message": "Zkopírovat chybu a ukončit", + "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" + }, + "unknownContact": { + "message": "Neznámý kontakt", + "description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" + }, + "unknownGroup": { + "message": "Neznámá skupina", + "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" + }, + "databaseError": { + "message": "Chyba databáze", + "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" + }, + "deleteAndRestart": { + "message": "Smazat všechna data a restartovat", + "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" + }, + "mainMenuFile": { + "message": "&Soubor", + "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuCreateStickers": { + "message": "Vytvořit/nahrát balíček nálepek", + "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuEdit": { + "message": "&Upravit", + "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuView": { + "message": "&Zobrazit", + "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuWindow": { + "message": "&Okno", + "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuHelp": { + "message": "&Nápověda", + "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuSettings": { + "message": "Předvolby…", + "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." + }, + "appMenuServices": { + "message": "Služby", + "description": "Application menu item for macOS 'Services'" + }, + "appMenuHide": { + "message": "Skrýt", + "description": "Application menu command to hide the window" + }, + "appMenuHideOthers": { + "message": "Skrýt ostatní", + "description": "Application menu command to hide all other windows" + }, + "appMenuUnhide": { + "message": "Zobrazit všechny", + "description": "Application menu command to show all application windows" + }, + "appMenuQuit": { + "message": "Ukončit Signal", + "description": "Application menu command to close the application" + }, + "editMenuUndo": { + "message": "Zpět", + "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" + }, + "editMenuRedo": { + "message": "Znovu", + "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" + }, + "editMenuCut": { + "message": "Vyjmout", + "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" + }, + "editMenuCopy": { + "message": "Kopírovat", + "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" + }, + "editMenuPaste": { + "message": "Vložit", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" + }, + "editMenuPasteAndMatchStyle": { + "message": "Vložit a použít styl", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" + }, + "editMenuDelete": { + "message": "Vymazat", + "description": "Edit menu command to remove the selected text" + }, + "editMenuSelectAll": { + "message": "Vybrat vše", + "description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box" + }, + "editMenuStartSpeaking": { + "message": "Začít mluvit", + "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" + }, + "editMenuStopSpeaking": { + "message": "Přestat mluvit", + "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" + }, + "windowMenuClose": { + "message": "Zavřít okno", + "description": "Window menu command to close the current window" + }, + "windowMenuMinimize": { + "message": "Minimalizovat", + "description": "Window menu command to minimize the current window" + }, + "windowMenuZoom": { + "message": "Lupa", + "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" + }, + "windowMenuBringAllToFront": { + "message": "Přenést do popředí", + "description": "Window menu command to bring all windows of current application to front" + }, + "viewMenuResetZoom": { + "message": "Běžná velikost", + "description": "View menu command to go back to the default zoom" + }, + "viewMenuZoomIn": { + "message": "Přiblížit", + "description": "View menu command to make everything bigger" + }, + "viewMenuZoomOut": { + "message": "Oddálit", + "description": "View menu command to make everything smaller" + }, + "viewMenuToggleFullScreen": { + "message": "Přepnout na plnou obrazovku", + "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" + }, + "viewMenuToggleDevTools": { + "message": "Přepnout na nástroje vývojáře", + "description": "View menu command to show or hide the developer tools" + }, + "menuSetupAsNewDevice": { + "message": "Nastavit jako nové zařízení", + "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" + }, + "menuSetupAsStandalone": { + "message": "Nastavit jako samostatné zařízení", + "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" + }, + "messageContextMenuButton": { + "message": "Další akce", + "description": "Label for context button next to each message" + }, + "contextMenuCopyLink": { + "message": "Zkopírovat odkaz", + "description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" + }, + "contextMenuCopyImage": { + "message": "Kopírovat obrázek", + "description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" + }, + "contextMenuNoSuggestions": { + "message": "Žádné návrhy", + "description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" + }, + "avatarMenuViewArchive": { + "message": "Zobrazit archiv", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "avatarMenuChatColors": { + "message": "Barva chatu", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "avatarMenuUpdateAvailable": { + "message": "Aktualizovat Signal", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "loading": { + "message": "Načítání…", + "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" + }, + "optimizingApplication": { + "message": "Optimalizace aplikace…", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "migratingToSQLCipher": { + "message": "Optimalizace zpráv… $status$ dokončeno.", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "archivedConversations": { + "message": "Archivované konverzace", + "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" + }, + "LeftPane--pinned": { + "message": "Připnuto", + "description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane" + }, + "LeftPane--chats": { + "message": "Konverzace", + "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" + }, + "archiveHelperText": { + "message": "Tyto konverzace jsou archivované a mezi doručenými zprávami se zobrazí pouze v případě, že obdržíte nové zprávy.", + "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" + }, + "noArchivedConversations": { + "message": "Žádné archivované konverzace.", + "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" + }, + "archiveConversation": { + "message": "Archiv", + "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" + }, + "markUnread": { + "message": "Označit jako nepřečtené", + "description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" + }, + "moveConversationToInbox": { + "message": "Zrušit archivaci", + "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" + }, + "pinConversation": { + "message": "Připnout konverzaci", + "description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" + }, + "unpinConversation": { + "message": "Odepnout konverzaci", + "description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" + }, + "pinnedConversationsFull": { + "message": "Připnout lze nejvýše 4 konverzace", + "description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" + }, + "chooseDirectory": { + "message": "Vybrat složku", + "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" + }, + "chooseFile": { + "message": "Vybrat soubor", + "description": "Button to allow the user to find a file on disk" + }, + "loadDataHeader": { + "message": "Nahrajte vaše data", + "description": "Header shown on the first screen in the data import process" + }, + "loadDataDescription": { + "message": "Právě jste dokončili proces exportu a vaše kontakty a zprávy už nyní čekají ve vašem počítači. Vyberte složku, která obsahuje vaše uložená data ze Signal.", + "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" + }, + "importChooserTitle": { + "message": "Zvolte složku s exportovanými daty", + "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" + }, + "importErrorHeader": { + "message": "Něco se pokazilo!", + "description": "Header of the error screen after a failed import" + }, + "importingHeader": { + "message": "Načítání kontaktů a zpráv", + "description": "Header of screen shown as data is import" + }, + "importErrorFirst": { + "message": "Ujistěte se, že jste vybrali správnou složku, která obsahuje vaše uložená data ze Signal. Její název by měl začínat řetězcem „Signal export“. Můžete také uložit novou kopii svých dat z aplikace Chrome.", + "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" + }, + "importErrorSecond": { + "message": "Pokud vám tento postup nefunguje, zašlete nám prosím protokol ladění (Zobrazit -> Protokol ladění), abychom vám mohli pomoci s dokončením migrace.", + "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" + }, + "importAgain": { + "message": "Vyberte složku a zkuste to znovu", + "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" + }, + "importCompleteHeader": { + "message": "Úspěšně dokončeno!", + "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" + }, + "importCompleteStartButton": { + "message": "Začít používat Signal Desktop", + "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" + }, + "importCompleteLinkButton": { + "message": "Připojit toto zařízení k telefonu", + "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" + }, + "selectedLocation": { + "message": "Vámi vybraná lokalita", + "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" + }, + "upgradingDatabase": { + "message": "Aktualizace databáze. Může to nějakou chvíli trvat…", + "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" + }, + "loadingMessages": { + "message": "Načítání zpráv. $count$ z více...", + "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages" + }, + "view": { + "message": "Zobrazit", + "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" + }, + "youLeftTheGroup": { + "message": "Už nejste členem skupiny.", + "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" + }, + "invalidConversation": { + "message": "Tato skupina není platná. Vytvořte prosím novou skupinu.", + "description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." + }, + "scrollDown": { + "message": "Přejít na konec konverzace", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" + }, + "messagesBelow": { + "message": "Nové zprávy níže", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" + }, + "unreadMessage": { + "message": "1 nepřečtená zpráva", + "description": "Text for unread message separator, just one message" + }, + "unreadMessages": { + "message": "$count$ nepřečtených zpráv", + "description": "Text for unread message separator, with count" + }, + "messageHistoryUnsynced": { + "message": "Z důvodu vaší bezpečnosti se historie konverzací nepřenáší do nově připojených zařízení.", + "description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." + }, + "youMarkedAsVerified": { + "message": "Označili jste své bezpečnostní číslo pro komunikaci s $name$ jako ověřené.", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified." + }, + "youMarkedAsNotVerified": { + "message": "Označili jste své bezpečnostní číslo pro komunikaci s $name$ jako neověřené.", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog." + }, + "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { + "message": "Označili jste své bezpečnostní číslo pro komunikaci s $name$ jako ověřené z jiného zařízení", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device." + }, + "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { + "message": "Označili jste své bezpečnostní číslo pro komunikaci s $name$ jako neověřené z jiného zařízení.", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device." + }, + "membersNeedingVerification": { + "message": "Vaše bezpečnostní čísla u těchto členů skupiny se od posledního ověření změnila. Kliknutím na člena skupiny zobrazíte své nové bezpečnostní číslo.", + "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." + }, + "changedRightAfterVerify": { + "message": "Bezpečnostní číslo, které se pokoušíte ověřit, se změnilo. Prosím, zkontrolujte své nové bezpečnostní číslo pro komunikaci s $name1$. Pamatujte, že tato změna může znamenat, že se někdo snaží vaši komunikaci odposlouchávat, nebo si $name2$ prostě znovu nainstaloval Signal.", + "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change" + }, + "changedVerificationWarning": { + "message": "Následující lidé možná přeinstalovali nebo změnili zařízení. V zájmu zajištění soukromí ověřte své bezpečnostní číslo pro komunikaci s nimi.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" + }, + "safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { + "message": "Odeslat čekající zprávy", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" + }, + "identityKeyErrorOnSend": { + "message": "Vaše bezpečnostní číslo pro komunikaci s $name1$ se změnilo. To může znamenat, že se někdo pokouší odposlouchávat vaši komunikaci, nebo že $name2$ prostě jen přeinstaloval Signal. Doporučujeme ověřit vaše bezpečnostní číslo s tímto kontaktem.", + "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change" + }, + "sendAnyway": { + "message": "Přesto poslat", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." + }, + "callAnyway": { + "message": "Přesto zavolat", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." + }, + "continueCall": { + "message": "Pokračovat ve volání", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." + }, + "noLongerVerified": { + "message": "Bezpečnostní číslo pro komunikaci s $name$ bylo změněno a nebylo ověřeno. Klikněte pro zobrazení.", + "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "multipleNoLongerVerified": { + "message": "Vaše bezpečnostní čísla pro komunikaci s více členy této skupiny byla změněna a nebyla dlouho ověřena. Klikněte pro jejich zobrazení.", + "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "debugLogExplanation": { + "message": "Po kliknutí na tlačítko Odeslat bude váš protokol zveřejněn online po dobu 30 dnů na jedinečné neveřejné adrese URL. Nejprve jej můžete uložit lokálně.", + "description": "Description of what will happen with your debug log" + }, + "debugLogError": { + "message": "Při nahrávání se něco pokazilo! Pošlete prosím e-mail na adresu support@signal.org a přiložte protokol jako textový soubor.", + "description": "Error message a recommendations if debug log upload fails" + }, + "debugLogSuccess": { + "message": "Protokol ladění odeslán", + "description": "Title of the success page for submitting a debug log" + }, + "debugLogSuccessNextSteps": { + "message": "Protokol ladění nahrán. Až budete kontaktovat podporu, zkopírujte níže uvedenou adresu URL a přiložte ji spolu s popisem problému, který jste zaznamenali, a kroků potřebných k jeho opakování.", + "description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log" + }, + "debugLogLogIsIncomplete": { + "message": "... pro zobrazení celého protokolu klikněte na Uložit", + "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" + }, + "debugLogCopy": { + "message": "Zkopírovat odkaz", + "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" + }, + "debugLogSave": { + "message": "Uložit", + "description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen" + }, + "debugLogLinkCopied": { + "message": "Odkaz zkopírován do schránky", + "description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" + }, + "reportIssue": { + "message": "Kontaktovat podporu", + "description": "Link to open the issue tracker" + }, + "gotIt": { + "message": "Rozumím!", + "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." + }, + "submit": { + "message": "Odeslat", + "description": "" + }, + "acceptNewKey": { + "message": "Přijmout", + "description": "Label for a button to accept a new safety number" + }, + "verify": { + "message": "Označit jako ověřené", + "description": "" + }, + "unverify": { + "message": "Označit jako neověřené", + "description": "" + }, + "isVerified": { + "message": "Ověřili jste bezpečnostní číslo pro komunikaci s $name$.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact." + }, + "isNotVerified": { + "message": "Bezpečnostní číslo pro komunikaci s $name$ nebylo ověřeno.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact." + }, + "verified": { + "message": "Ověřeno", + "description": "" + }, + "newIdentity": { + "message": "Nové bezpečnostní číslo", + "description": "Header for a key change dialog" + }, + "identityChanged": { + "message": "Vaše bezpečnostní číslo pro komunikaci s tímto kontaktem se změnilo. Může to znamenat buď to, že se někdo snaží vaši komunikaci odposlouchávat, nebo si kontakt prostě znovu nainstaloval Signal. Možná si budete chtít bezpečnostní číslo níže ověřit.", + "description": "" + }, + "incomingError": { + "message": "Chyba při zpracování příchozí zprávy", + "description": "" + }, + "media": { + "message": "Média", + "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" + }, + "mediaEmptyState": { + "message": "V této konverzaci nejsou žádná média", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" + }, + "allMedia": { + "message": "Všechna média", + "description": "Header for the media gallery" + }, + "documents": { + "message": "Dokumenty", + "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" + }, + "documentsEmptyState": { + "message": "V této konverzaci nejsou žádné dokumenty", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" + }, + "today": { + "message": "Dnes", + "description": "The string \"today\"" + }, + "yesterday": { + "message": "Včera", + "description": "The string \"yesterday\"" + }, + "thisWeek": { + "message": "Tento týden", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "thisMonth": { + "message": "Tento měsíc", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "unsupportedAttachment": { + "message": "Nepodporovaný typ přílohy. Klikněte pro uložení.", + "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" + }, + "clickToSave": { + "message": "Klikněte pro uložení", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "unnamedFile": { + "message": "Nepojmenovaný soubor", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "voiceMessage": { + "message": "Hlasová zpráva", + "description": "Name for a voice message attachment" + }, + "dangerousFileType": { + "message": "Tento typ přílohy není z bezpečnostních důvodů povolen", + "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" + }, + "loadingPreview": { + "message": "Načítání náhledu…", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "stagedPreviewThumbnail": { + "message": "Návrh náhledu miniatury odkazu pro $domain$", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "previewThumbnail": { + "message": "Náhled miniatury odkazu pro $domain$", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "stagedImageAttachment": { + "message": "Koncept obrázkové přílohy: $path$", + "description": "Alt text for staged attachments" + }, + "decryptionErrorToast": { + "message": "Signal narazil na chybu při dešifrování od $name$, zařízení $deviceId$", + "description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users." + }, + "decryptionErrorToastAction": { + "message": "Odeslat log", + "description": "Label for the decryption error toast button" + }, + "oneNonImageAtATimeToast": { + "message": "V jedné zprávě je možné mít pouze jednu ne-obrázkovou přílohu.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "cannotMixImageAndNonImageAttachments": { + "message": "V jedné zprávě není možné míchat ne-obrázkové a obrázkové přílohy.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "maximumAttachments": { + "message": "K této zprávě již nelze přidat více příloh.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "fileSizeWarning": { + "message": "Je nám líto, vybraný soubor překračuje limit velikosti zprávy.", + "description": "" + }, + "unableToLoadAttachment": { + "message": "Nelze načíst vybranou přílohu.", + "description": "" + }, + "disconnected": { + "message": "Odpojen", + "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." + }, + "connecting": { + "message": "Připojování…", + "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." + }, + "connect": { + "message": "Kliknutím obnovíte připojení.", + "description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." + }, + "connectingHangOn": { + "message": "Nemělo by to trvat dlouho", + "description": "Subtext description for when the client is connecting to the server." + }, + "offline": { + "message": "Offline", + "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." + }, + "checkNetworkConnection": { + "message": "Zkontrolujte své síťové připojení.", + "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" + }, + "submitDebugLog": { + "message": "Protokol ladění", + "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" + }, + "debugLog": { + "message": "Protokol ladění", + "description": "View menu item to open the debug log (title case)" + }, + "forceUpdate": { + "message": "Vynutit aktualizaci", + "description": "View menu item to force the app to update download and install" + }, + "helpMenuShowKeyboardShortcuts": { + "message": "Zobrazit klávesové zkratky", + "description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" + }, + "contactUs": { + "message": "Kontaktujte nás", + "description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page" + }, + "goToReleaseNotes": { + "message": "Přejít na poznámky k vydání", + "description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" + }, + "goToForums": { + "message": "Přejít na fórum", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" + }, + "goToSupportPage": { + "message": "Přejít na stránky podpory", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" + }, + "joinTheBeta": { + "message": "Přidat se k beta programu", + "description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" + }, + "signalDesktopPreferences": { + "message": "Předvolby aplikace Signal Desktop", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "signalDesktopStickerCreator": { + "message": "Vytváření balíčků nálepek", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "aboutSignalDesktop": { + "message": "O aplikaci Signal Desktop", + "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" + }, + "screenShareWindow": { + "message": "Sdílení obrazovky", + "description": "Title for screen sharing window" + }, + "speech": { + "message": "Řeč", + "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" + }, + "show": { + "message": "Zobrazit", + "description": "Command under Window menu, to show the window" + }, + "hide": { + "message": "Skrýt", + "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" + }, + "quit": { + "message": "Ukončit", + "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" + }, + "signalDesktop": { + "message": "Signal Desktop", + "description": "Tooltip for the tray icon" + }, + "search": { + "message": "Hledat", + "description": "Placeholder text in the search input" + }, + "clearSearch": { + "message": "Vymazat hledání", + "description": "Aria label for clear search button" + }, + "searchIn": { + "message": "Vyhledat v chatu", + "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" + }, + "noSearchResults": { + "message": "\"$searchTerm$\" nenalezeno", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found" + }, + "noSearchResults--sms-only": { + "message": "SMS/MMS kontakty nejsou na Desktopu dostupné", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" + }, + "noSearchResultsInConversation": { + "message": "Žádné výsledky pro „$searchTerm$“ v $conversationName$", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found" + }, + "conversationsHeader": { + "message": "Konverzace", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "contactsHeader": { + "message": "Kontakty", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "groupsHeader": { + "message": "Skupiny", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "messagesHeader": { + "message": "Zprávy", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "findByUsernameHeader": { + "message": "Najít podle uživatelského jména", + "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" + }, + "findByPhoneNumberHeader": { + "message": "Najít podle telefonního čísla", + "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" + }, + "at-username": { + "message": "@$username$", + "description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?" + }, + "welcomeToSignal": { + "message": "Vítá vás Signal", + "description": "" + }, + "whatsNew": { + "message": "Prohlédněte si $whatsNew$ v této aktualizaci", + "description": "Shown in the main window" + }, + "viewReleaseNotes": { + "message": "co je nového", + "description": "Clickable link that displays the latest release notes" + }, + "typingAlt": { + "message": "Animace psaní pro tuto konverzaci.", + "description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation" + }, + "contactInAddressBook": { + "message": "Tato osoba je ve vašich kontaktech.", + "description": "Description of icon denoting that contact is from your address book" + }, + "contactAvatarAlt": { + "message": "Avatar pro kontakt $name$", + "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact" + }, + "sendMessageToContact": { + "message": "Odeslat zprávu", + "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" + }, + "home": { + "message": "domov", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "work": { + "message": "práce", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "mobile": { + "message": "mobil", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" + }, + "email": { + "message": "e-mail", + "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" + }, + "phone": { + "message": "telefon", + "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" + }, + "address": { + "message": "adresa", + "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" + }, + "poBox": { + "message": "P. O. BOX", + "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" + }, + "downloading": { + "message": "Stahování", + "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" + }, + "downloadFullMessage": { + "message": "Stáhnout celou zprávu", + "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" + }, + "downloadAttachment": { + "message": "Stáhnout přílohu", + "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" + }, + "reactToMessage": { + "message": "Reagovat na zprávu", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" + }, + "replyToMessage": { + "message": "Odpovědět na zprávu", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" + }, + "originalMessageNotFound": { + "message": "Původní zpráva nebyla nalezena", + "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" + }, + "originalMessageNotAvailable": { + "message": "Původní zpráva již není dostupná", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" + }, + "messageFoundButNotLoaded": { + "message": "Původní zpráva byla nalezena, ale nebyla načtena. Přejděte nahoru a načtěte ji.", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" + }, + "voiceRecording--start": { + "message": "Spustit nahrávání hlasové zprávy", + "description": "Tooltip for microphone button to start voice message" + }, + "voiceRecording--complete": { + "message": "Dokončit hlasovou zprávu a odeslat", + "description": "Tooltip for green complete voice message and send" + }, + "voiceRecording--cancel": { + "message": "Zrušit hlasovou zprávu", + "description": "Tooltip for red button to cancel voice message" + }, + "voiceRecordingInterruptedMax": { + "message": "Nahrávání zvukové zprávy bylo zastaveno, protože byl dosažen maximální časový limit.", + "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" + }, + "voiceRecordingInterruptedBlur": { + "message": "Nahrávání zvukové zprávy bylo zastaveno, protože jste přepnuli do jiné aplikace.", + "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" + }, + "voiceNoteLimit": { + "message": "Hlasové zprávy jsou omezeny na jednu hodinu. Nahrávání se zastaví, pokud přepnete na jinou aplikaci.", + "description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" + }, + "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { + "message": "Hlasová zpráva musí být jedinou přílohou.", + "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" + }, + "voiceNoteError": { + "message": "V hlasovém záznamníku došlo k chybě.", + "description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" + }, + "attachmentSaved": { + "message": "Příloha uložena", + "description": "Shown after user selects to save to downloads" + }, + "attachmentSavedShow": { + "message": "Zobrazit ve složce", + "description": "Button label for showing the attachment in your file system" + }, + "you": { + "message": "Vy", + "description": "Shown when the user represented is the current user." + }, + "replyingTo": { + "message": "Odpověď: $name$", + "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you" + }, + "audioPermissionNeeded": { + "message": "Chcete-li odesílat hlasové zprávy, povolte aplikaci Signal Desktop přístup k mikrofonu.", + "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" + }, + "audioCallingPermissionNeeded": { + "message": "Pro volání musíte aplikaci Signal Desktop povolit přístup k mikrofonu.", + "description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" + }, + "videoCallingPermissionNeeded": { + "message": "Pro videohovory musíte aplikaci Signal Desktop povolit přístup ke kameře.", + "description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" + }, + "allowAccess": { + "message": "Povolit přístup", + "description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" + }, + "showSettings": { + "message": "Zobrazit nastavení", + "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" + }, + "audio": { + "message": "Zvuk", + "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" + }, + "video": { + "message": "Video", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" + }, + "photo": { + "message": "Fotografie", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" + }, + "text": { + "message": "Text", + "description": "Label for the word 'text'" + }, + "cannotUpdate": { + "message": "Aktualizace není možná", + "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" + }, + "muted": { + "message": "Ztlumeno", + "description": "Shown in a button when a conversation is muted" + }, + "mute": { + "message": "Ztlumit", + "description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" + }, + "cannotUpdateDetail": { + "message": "Signal se nepodařilo aktualizavoat. $retry$ nebo navštivte $url$ pro manuální instalaci. A pak o svém problému napište na $support$.", + "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package" + }, + "cannotUpdateRequireManualDetail": { + "message": "Signal se nepodařilo aktualizovat. Navštivte $url$ pro manuální instalaci. A pak o problému napište na $support$.", + "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required" + }, + "readOnlyVolume": { + "message": "Signal Desktop je pravděpodobně v karanténě macOS a nebude schopen se sám aktualizovat. Zkuste přesunout $app$ do $folder$ pomocí aplikace Finder.", + "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update" + }, + "ok": { + "message": "OK", + "description": "" + }, + "cancel": { + "message": "Zrušit", + "description": "" + }, + "discard": { + "message": "Zahodit", + "description": "" + }, + "failedToSend": { + "message": "Selhalo odeslání některým příjemcům. Zkontrolujte své síťové připojení.", + "description": "" + }, + "error": { + "message": "Chyba", + "description": "" + }, + "messageDetail": { + "message": "Podrobnosti zprávy", + "description": "" + }, + "delete": { + "message": "Smazat", + "description": "" + }, + "accept": { + "message": "Přijmout", + "description": "" + }, + "forward": { + "message": "Přeposlat", + "description": "" + }, + "done": { + "message": "Hotovo", + "description": "Label for done" + }, + "update": { + "message": "Aktualizovat", + "description": "" + }, + "next2": { + "message": "Další", + "description": "" + }, + "on": { + "message": "Zap.", + "description": "Label for when something is turned on" + }, + "off": { + "message": "Vyp.", + "description": "Label for when something is turned off" + }, + "deleteWarning": { + "message": "Tato zpráva bude odstraněna z tohoto zařízení.", + "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" + }, + "deleteForEveryoneWarning": { + "message": "Tato zpráva bude odstraněna pro všechny účastníky konverzace, pokud používají poslední verzi aplikace Signal. Budou moci vidět, že jste zprávu odstranili.", + "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" + }, + "from": { + "message": "Od", + "description": "Label for the sender of a message" + }, + "to": { + "message": "Komu", + "description": "Label for the receiver of a message" + }, + "toJoiner": { + "message": "do", + "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" + }, + "sent": { + "message": "Odeslána", + "description": "Label for the time a message was sent" + }, + "received": { + "message": "Přijata", + "description": "Label for the time a message was received" + }, + "sendMessage": { + "message": "Zpráva", + "description": "Placeholder text in the message entry field" + }, + "groupMembers": { + "message": "Členové skupiny", + "description": "" + }, + "showMembers": { + "message": "Zobrazit členy", + "description": "" + }, + "showSafetyNumber": { + "message": "Zobrazit bezpečnostní číslo", + "description": "" + }, + "viewRecentMedia": { + "message": "Zobrazit nedávná média", + "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." + }, + "verifyHelp": { + "message": "Chcete-li ověřit zabezpečení koncového šifrování s $name$, porovnejte výše uvedená čísla s jejich zařízením.", + "description": "" + }, + "theirIdentityUnknown": { + "message": "S tímto kontaktem jste si ještě nevyměnili žádné zprávy. Bezpečnostní číslo k němu bude dostupné po první zprávě.", + "description": "" + }, + "back": { + "message": "Zpět", + "description": "Generic label for back" + }, + "goBack": { + "message": "Vrátit se zpět", + "description": "Label for back button in a conversation" + }, + "moreInfo": { + "message": "Více informací", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" + }, + "retrySend": { + "message": "Odeslat znovu", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" + }, + "retryDeleteForEveryone": { + "message": "Zkusit znovu smazání pro všechny", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" + }, + "forwardMessage": { + "message": "Přeposlat zprávu", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" + }, + "deleteMessage": { + "message": "Smazat zprávu u mě", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" + }, + "deleteMessageForEveryone": { + "message": "Smazat zprávu u všech", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" + }, + "deleteMessages": { + "message": "Smazat", + "description": "Menu item for deleting messages, title case." + }, + "deleteConversationConfirmation": { + "message": "Trvale smazat tuto konverzaci?", + "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." + }, + "sessionEnded": { + "message": "Zabezpečená relace byla resetována", + "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." + }, + "ChatRefresh--notification": { + "message": "Relace konverzace obnovena", + "description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." + }, + "ChatRefresh--learnMore": { + "message": "Dozvědět se více", + "description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" + }, + "ChatRefresh--summary": { + "message": "Signal používá koncové šifrování a někdy může být nutné obnovit relaci chatu. Nemá to vliv na zabezpečení chatu, ale je možné, že jste zprávu od tohoto kontaktu zmeškali, a proto ho můžete požádat, aby vám zprávu poslal znovu.", + "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" + }, + "ChatRefresh--contactSupport": { + "message": "Kontaktovat podporu", + "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" + }, + "DeliveryIssue--preview": { + "message": "Potíže s doručením", + "description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens" + }, + "DeliveryIssue--notification": { + "message": "Zpráva od $sender$ nemohla být doručena", + "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens" + }, + "DeliveryIssue--learnMore": { + "message": "Zjistit více", + "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" + }, + "DeliveryIssue--title": { + "message": "Potíže s doručením", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" + }, + "DeliveryIssue--summary": { + "message": "Zpráva, nálepka, reakce, potvrzení o přečtení nebo média od $sender$ vám nemohla být doručena. Je možné, že se vám ji pokusil/a poslat přímo nebo ve skupině.", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations" + }, + "DeliveryIssue--summary--group": { + "message": "Z tohoto chatu vám od $sender$ nemohla být doručena zpráva, nálepka, reakce, potvrzení o přečtení nebo médium.", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups" + }, + "ChangeNumber--notification": { + "message": "$sender$ změnil své telefonní číslo", + "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number" + }, + "quoteThumbnailAlt": { + "message": "Miniatura obrázku z citované zprávy", + "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" + }, + "imageAttachmentAlt": { + "message": "Obrázek přiložený ke zprávě", + "description": "Used in alt tag of image attachment" + }, + "videoAttachmentAlt": { + "message": "Snímek videa přiložený ke zprávě", + "description": "Used in alt tag of video attachment preview" + }, + "lightboxImageAlt": { + "message": "Obrázek odeslaný v konverzaci", + "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" + }, + "imageCaptionIconAlt": { + "message": "Ikona znázorňující, že tento obrázek má popisek", + "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" + }, + "save": { + "message": "Uložit", + "description": "Used on save buttons" + }, + "reset": { + "message": "Obnovit", + "description": "Used on reset buttons" + }, + "fileIconAlt": { + "message": "Ikona souboru", + "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" + }, + "installWelcome": { + "message": "Vítejte v aplikaci Signal Desktop", + "description": "Welcome title on the install page" + }, + "installTagline": { + "message": "Soukromí je možné. Signal jej usnadňuje.", + "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" + }, + "linkedDevices": { + "message": "Propojená zařízení", + "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + }, + "linkNewDevice": { + "message": "Připojit nové zařízení", + "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" + }, + "Install__scan-this-code": { + "message": "Tento kód naskenujte v aplikaci Signal na svém telefonu", + "description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" + }, + "Install__instructions__1": { + "message": "Otevřete Signal na svém telefonu", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__instructions__2": { + "message": "Klepněte na $settings$ a potom na $linkedDevices$", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__instructions__2__settings": { + "message": "Nastavení", + "description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen" + }, + "Install__instructions__3": { + "message": "Klepněte na $plusButton$ (Android), nebo na $linkNewDevice$ (iPhone)", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__qr-failed": { + "message": "QR kód se nepodařilo načíst. Zkontrolujte své připojení k internetu a zkuste to znovu. $learnMore$", + "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" + }, + "Install__qr-failed__learn-more": { + "message": "Zjistit více", + "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" + }, + "Install__support-link": { + "message": "Potřebujete pomoc?", + "description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page" + }, + "Install__choose-device-name__description": { + "message": "Tento název se v telefonu zobrazí v části „Propojená zařízení“ .", + "description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "Install__choose-device-name__placeholder": { + "message": "Můj počítač", + "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" + }, + "Preferences--device-name": { + "message": "Název zařízení", + "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" + }, + "chooseDeviceName": { + "message": "Zvolte název tohoto zařízení", + "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "finishLinkingPhone": { + "message": "Dokončit propojení s telefonem", + "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" + }, + "initialSync": { + "message": "Synchronizuji kontakty a skupiny", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "initialSync__subtitle": { + "message": "Poznámka: Historie chatu nebude s tímto zařízením synchronizována.", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "installConnectionFailed": { + "message": "Připojení k serveru selhalo.", + "description": "Displayed when we can't connect to the server." + }, + "installTooManyDevices": { + "message": "Je nám líto, ale máte už příliš mnoho propojených zařízení. Zkuste některá odstranit.", + "description": "" + }, + "installTooOld": { + "message": "Aktualizujte aplikaci Signal v tomto zařízení a propojte telefon.", + "description": "" + }, + "installErrorHeader": { + "message": "Něco se pokazilo!", + "description": "" + }, + "installUnknownError": { + "message": "Vyskytla se neočekávaná chyba. Zkuste to prosím znovu.", + "description": "" + }, + "installTryAgain": { + "message": "Zkusit znovu", + "description": "" + }, + "Preferences--theme": { + "message": "Motiv", + "description": "Header for theme settings" + }, + "calling": { + "message": "Volání", + "description": "Header for calling options on the settings screen" + }, + "calling__call-back": { + "message": "Zavolat zpět", + "description": "Button to call someone back" + }, + "calling__call-again": { + "message": "Zavolat znovu", + "description": "Button to call someone again" + }, + "calling__start": { + "message": "Zahájit hovor", + "description": "Button label in the call lobby for starting a call" + }, + "calling__join": { + "message": "Připojit se k hovoru", + "description": "Button label in the call lobby for joining a call" + }, + "calling__return": { + "message": "Zpátky k hovoru", + "description": "Button label in the call lobby for returning to a call" + }, + "calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { + "message": "Mikrofon byl ztlumen kvůli velkému počtu lidí v hovoru", + "description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" + }, + "calling__call-is-full": { + "message": "Hovor je plně obsazen", + "description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full" + }, + "calling__button--video__label": { + "message": "Fotoaparát", + "description": "Label under the video button" + }, + "calling__button--video-disabled": { + "message": "Kamera zakázána", + "description": "Button tooltip label when the camera is disabled" + }, + "calling__button--video-off": { + "message": "Vypnout kameru", + "description": "Button tooltip label for turning off the camera" + }, + "calling__button--video-on": { + "message": "Zapnout kameru", + "description": "Button tooltip label for turning on the camera" + }, + "calling__button--audio__label": { + "message": "Ztlumit", + "description": "Label under the audio button" + }, + "calling__button--audio-disabled": { + "message": "Mikrofon je vypnutý", + "description": "Button tooltip label when the microphone is disabled" + }, + "calling__button--audio-off": { + "message": "Ztlumit mikrofon", + "description": "Button tooltip label for turning off the microphone" + }, + "calling__button--audio-on": { + "message": "Zrušit ztlumení mikrofonu", + "description": "Button tooltip label for turning on the microphone" + }, + "calling__button--presenting__label": { + "message": "Sdílet", + "description": "Label under the share screen button" + }, + "calling__button--presenting-disabled": { + "message": "Prezentace vypnuta", + "description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled" + }, + "calling__button--presenting-on": { + "message": "Zahájit prezentaci", + "description": "Button tooltip label for starting to share screen" + }, + "calling__button--presenting-off": { + "message": "Zastavit prezentaci", + "description": "Button tooltip label for stopping screen sharing" + }, + "calling__button--ring__label": { + "message": "Vyzvánění", + "description": "Label under the ring button" + }, + "calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { + "message": "Skupina je pro volání příliš velká", + "description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" + }, + "calling__button--ring__off": { + "message": "Upozornit, nezvonit", + "description": "Button tooltip label for turning ringing off" + }, + "calling__button--ring__on": { + "message": "Povolit zvonění", + "description": "Button tooltip label for turning ringing on" + }, + "calling__your-video-is-off": { + "message": "Vaše kamera je vypnutá", + "description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off" + }, + "calling__pre-call-info--empty-group": { + "message": "Nikdo další tady není", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--1-person-in-call": { + "message": "$first$ se účastní tohoto hovoru", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--another-device-in-call": { + "message": "Tohoto hovoru se účastní jiné vaše zařízení", + "description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you" + }, + "calling__pre-call-info--2-people-in-call": { + "message": "$first$ a $second$ se účastní tohoto hovoru", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--3-people-in-call": { + "message": "$first$, $second$ a $third$ se účastní tohoto hovoru", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--many-people-in-call": { + "message": "$first$, $second$ a $others$ dalších se účastní tohoto hovoru", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-1": { + "message": "Signal bude volat $person$", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-2": { + "message": "Signal bude volat $first$ a $second$", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-3": { + "message": "Signal bude volat $first$, $second$ a $third$", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-many": { + "message": "Signal bude volat $first$, $second$ a $others$ dalším", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-1": { + "message": "$person$ uvidí oznámení", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-2": { + "message": "$first$ a $second$ obdrží oznámení", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-3": { + "message": "$first$, $second$ a $third$ obdrží oznámení", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-many": { + "message": "$first$, $second$ a $others$ další obdrží oznámení", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__in-this-call--zero": { + "message": "Nikdo další tady není", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__in-this-call--one": { + "message": "V tomto hovoru · 1 osoba", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__in-this-call--many": { + "message": "V tomto hovoru · $people$ lidí", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__you-have-blocked": { + "message": "Zablokovali jste $name$", + "description": "when you block someone and cannot view their video" + }, + "calling__block-info": { + "message": "Nebudete přijímat jejich audio ani video a oni vaše.", + "description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" + }, + "calling__overflow__scroll-up": { + "message": "Posunout nahoru", + "description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" + }, + "calling__overflow__scroll-down": { + "message": "Posunout dolů", + "description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" + }, + "calling__presenting--notification-title": { + "message": "Prezentujete všem", + "description": "Title for the share screen notification" + }, + "calling__presenting--notification-body": { + "message": "Kliknutím sem se vrátíte k hovoru, až budete připraveni ukončit prezentaci.", + "description": "Body text for the share screen notification" + }, + "calling__presenting--info": { + "message": "Signal sdílí $window$.", + "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting" + }, + "calling__presenting--stop": { + "message": "Přestat sdílet", + "description": "Button for stopping screen sharing" + }, + "calling__presenting--you-stopped": { + "message": "Přestali jste sdílet", + "description": "Toast that appears when someone stops presenting" + }, + "calling__presenting--person-ongoing": { + "message": "$name$ prezentuje", + "description": "Title of call when someone is presenting" + }, + "calling__presenting--person-stopped": { + "message": "$name$ přestal prezentovat", + "description": "Toast that appears when someone stops presenting" + }, + "calling__presenting--permission-title": { + "message": "Je vyžadováno oprávnění", + "description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--macos-permission-description": { + "message": "Signal potřebuje oprávnění pro přístup k záznamu obrazovky.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step1": { + "message": "Přejít do systémových nastavení", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step2": { + "message": "Klikněte na ikonu zámku vlevo dole a napište heslo vašeho počítače.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step3": { + "message": "Zatrhněte box napravo vedle ikony Signal. Pokud Signal v seznamu nevidíte, klikněte na tlačítko + pro jeho přidání.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-open": { + "message": "Otevřít systémová nastavení", + "description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" + }, + "calling__presenting--permission-cancel": { + "message": "Zavřít", + "description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal" + }, + "alwaysRelayCallsDescription": { + "message": "Vždy přesměrovávat hovory", + "description": "Description of the always relay calls setting" + }, + "alwaysRelayCallsDetail": { + "message": "Přesměrovávat všechny hovory přes servery Signal, abyste kontaktu neprozradili svou IP adresu. Povolením této funkce se sníží kvalita hovoru.", + "description": "Details describing the always relay calls setting" + }, + "permissions": { + "message": "Oprávnění", + "description": "Header for permissions section of settings" + }, + "mediaPermissionsDescription": { + "message": "Povolit přístup k mikrofonu", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "mediaCameraPermissionsDescription": { + "message": "Povolit přístup ke kameře", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "general": { + "message": "Obecné", + "description": "Header for general options on the settings screen" + }, + "spellCheckDescription": { + "message": "Kontrola pravopisu textu zadaného do pole pro napsání zprávy", + "description": "Description of the spell check setting" + }, + "spellCheckWillBeEnabled": { + "message": "Kontrola pravopisu bude zapnuta při příštím spuštění aplikace Signal.", + "description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." + }, + "spellCheckWillBeDisabled": { + "message": "Kontrola pravopisu bude vypnuta při příštím spuštění aplikace Signal.", + "description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." + }, + "SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { + "message": "Minimalizovat na systémovou lištu", + "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" + }, + "SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { + "message": "Spustit minimalizované na lištu", + "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" + }, + "autoLaunchDescription": { + "message": "Otevřít po přihlášení k počítači", + "description": "Description for the automatic launch setting" + }, + "clearDataHeader": { + "message": "Vymazat data aplikace", + "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" + }, + "clearDataExplanation": { + "message": "Tím vymažete všechna data v aplikaci a odstraníte všechny zprávy a uložené informace o účtu.", + "description": "Text describing what the clear data button will do." + }, + "clearDataButton": { + "message": "Vymazat data", + "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" + }, + "deleteAllDataHeader": { + "message": "Vymazat všechna data?", + "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" + }, + "deleteAllDataBody": { + "message": "Chystáte se smazat všechny uložené informace k účtu včetně všech kontaktů a zpráv. Vaše mobilní zařízení můžete kdykoliv spárovat znovu, ale smazané zprávy nebudou obnoveny.", + "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" + }, + "deleteAllDataButton": { + "message": "Vymazat všechna data", + "description": "Text of the button that deletes all data" + }, + "deleteAllDataProgress": { + "message": "Odpojuji a mažu všechna data", + "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" + }, + "deleteOldIndexedDBData": { + "message": "Máte zastaralá data z předchozí instalace Signal Desktop. Pokud se rozhodnete pokračovat, budou tato data smazána a budete muset začít od začátku.", + "description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" + }, + "deleteOldData": { + "message": "Smazat stará data.", + "description": "Button to make the delete happen" + }, + "notifications": { + "message": "Oznámení", + "description": "Header for notification settings" + }, + "notificationSettingsDialog": { + "message": "V oznámeních o nově přijatých zprávách ukázat:", + "description": "Explain the purpose of the notification settings" + }, + "disableNotifications": { + "message": "Vypnout oznámení", + "description": "Label for disabling notifications" + }, + "nameAndMessage": { + "message": "Jméno, obsah a akce", + "description": "Label for setting notifications to display name and message text" + }, + "noNameOrMessage": { + "message": "Žádné jméno ani obsah", + "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" + }, + "nameOnly": { + "message": "Pouze jméno", + "description": "Label for setting notifications to display sender name only" + }, + "newMessage": { + "message": "Nová zpráva", + "description": "Displayed in notifications for only 1 message" + }, + "notificationSenderInGroup": { + "message": "$sender$ ve skupině $group$", + "description": "Displayed in notifications for messages in a group" + }, + "notificationReaction": { + "message": "$sender$ zareagoval/a $emoji$ na vaši zprávu ", + "description": "" + }, + "notificationReactionMessage": { + "message": "$sender$ zareagoval/a $emoji$ na vaši $message$", + "description": "" + }, + "sendFailed": { + "message": "Odeslání se nezdařilo", + "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" + }, + "deleteFailed": { + "message": "Smazání se nezdařilo", + "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" + }, + "sendPaused": { + "message": "Odesílání pozastaveno", + "description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" + }, + "partiallySent": { + "message": "Odesláno částečně, klepněte pro zobrazení podrobností", + "description": "Shown on outgoing message if it is partially sent" + }, + "partiallyDeleted": { + "message": "Částečně smazáno, klikněte pro opakování", + "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" + }, + "showMore": { + "message": "Podrobnosti", + "description": "Displays the details of a key change" + }, + "showLess": { + "message": "Skrýt podrobnosti", + "description": "Hides the details of a key change" + }, + "learnMore": { + "message": "Zjistit více o ověřování bezpečnostních čísel", + "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" + }, + "expiredWarning": { + "message": "Tato verze aplikace Signal Desktop je zastaralá. Abyste mohli dále komunikovat, aktualizujte ji na nejnovější verzi.", + "description": "Warning notification that this version of the app has expired" + }, + "upgrade": { + "message": "Kliknutím přejedete na signal.org/download", + "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" + }, + "mediaMessage": { + "message": "Multimediální zpráva", + "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." + }, + "unregisteredUser": { + "message": "Číslo není registrováno", + "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." + }, + "sync": { + "message": "Importovat kontakty", + "description": "Label for contact and group sync settings" + }, + "syncExplanation": { + "message": "Importovat všechny skupiny a kontakty Signal z mobilního zařízení.", + "description": "Explanatory text for sync settings" + }, + "lastSynced": { + "message": "Poslední import", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "syncNow": { + "message": "Importovat nyní", + "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" + }, + "syncing": { + "message": "Importuje se…", + "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." + }, + "syncFailed": { + "message": "Import se nezdařil. Zkontrolujte, zda jsou počítač i telefon připojeny k internetu.", + "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." + }, + "timestamp_s": { + "message": "teď", + "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_m": { + "message": "1 min", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_h": { + "message": "1h", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "hoursAgo": { + "message": "$hours$ h", + "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural" + }, + "minutesAgo": { + "message": "$minutes$ m", + "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural" + }, + "justNow": { + "message": "Teď", + "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" + }, + "timestampFormat_M": { + "message": "D MMM", + "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." + }, + "timestampFormat__long__today": { + "message": "[Dnes] LT", + "description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" + }, + "timestampFormat__long__yesterday": { + "message": "[Včera] LT", + "description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" + }, + "messageBodyTooLong": { + "message": "Text zprávy je příliš dlouhý.", + "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" + }, + "unblockToSend": { + "message": "Chcete-li odeslat zprávu, musíte tento kontakt odblokovat.", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" + }, + "unblockGroupToSend": { + "message": "Chcete-li odeslat zprávu, musíte tuto skupinu odblokovat.", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" + }, + "youChangedTheTimer": { + "message": "Nastavili jste čas zmizení zprávy na $time$", + "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation." + }, + "timerSetOnSync": { + "message": "Čas zmizení zprávy byl aktualizován na $time$.", + "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device." + }, + "timerSetByMember": { + "message": "Člen nastavil čas zmizení zprávy na $time$.", + "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member." + }, + "theyChangedTheTimer": { + "message": "$name$ nastavil/a čas zmizení zprávy na $time$.", + "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation." + }, + "disappearingMessages__off": { + "message": "vyp.", + "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" + }, + "disappearingMessages": { + "message": "Mizející zprávy", + "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow" + }, + "disappearingMessagesDisabled": { + "message": "Mizení zpráv vypnuto", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" + }, + "disappearingMessagesDisabledByMember": { + "message": "Člen vypnul mizení zpráv.", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" + }, + "disabledDisappearingMessages": { + "message": "$name$ vypnul mizení zpráv.", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" + }, + "youDisabledDisappearingMessages": { + "message": "Zakázali jste mizení zpráv.", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" + }, + "timerSetTo": { + "message": "Časovač nastaven na $time$", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane" + }, + "audioNotificationDescription": { + "message": "Přehrát zvuk oznámení", + "description": "Description for audio notification setting" + }, + "callRingtoneNotificationDescription": { + "message": "Přehrát zvuk volání", + "description": "Description for call ringtone notification setting" + }, + "callSystemNotificationDescription": { + "message": "Zobrazovat oznámení pro volání", + "description": "Description for call notification setting" + }, + "incomingCallNotificationDescription": { + "message": "Povolit příchozí hovory", + "description": "Description for incoming calls setting" + }, + "contactChangedProfileName": { + "message": "$sender$ změnil/a své jméno z $oldProfile$ na $newProfile$.", + "description": "Description for incoming calls setting" + }, + "changedProfileName": { + "message": "$oldProfile$ změnil/a své jméno na $newProfile$.", + "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name" + }, + "SafetyNumberModal__title": { + "message": "Ověřit bezpečností číslo", + "description": "Title for the modal for safety number verification" + }, + "safetyNumberChanged": { + "message": "Bezpečnostní číslo se změnilo", + "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" + }, + "safetyNumberChanges": { + "message": "Změny bezpečnostního čísla", + "description": "Title for safety number changed modal" + }, + "safetyNumberChangedGroup": { + "message": "Bezpečností číslo pro komunikaci s $name$ se změnilo", + "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name" + }, + "verifyNewNumber": { + "message": "Ověřit bezpečností číslo", + "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" + }, + "cannotGenerateSafetyNumber": { + "message": "Tohoto uživatele nelze ověřit, dokud si s ním nevyměníte zprávy.", + "description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" + }, + "yourSafetyNumberWith": { + "message": "Vaše bezpečnostní číslo pro komunikaci s $name1$:", + "description": "Heading for safety number view" + }, + "themeLight": { + "message": "Světlý", + "description": "Label text for light theme (normal)" + }, + "themeDark": { + "message": "Tmavý", + "description": "Label text for dark theme" + }, + "themeSystem": { + "message": "Systémový", + "description": "Label text for system theme" + }, + "noteToSelf": { + "message": "Poznámka sobě", + "description": "Name for the conversation with your own phone number" + }, + "noteToSelfHero": { + "message": "V této konverzaci si můžete dělat poznámky. Pokud má váš účet nějaká propojená zařízení, budou se nové poznámky synchronizovat.", + "description": "Description for the Note to Self conversation" + }, + "notificationDrawAttention": { + "message": "Zvýraznit toto okno, jakmile přijde notifikace", + "description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" + }, + "hideMenuBar": { + "message": "Schovat lištu nabídky", + "description": "Label text for menu bar visibility setting" + }, + "startConversation": { + "message": "Zahájit novou konverzaci…", + "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" + }, + "newConversation": { + "message": "Nová konverzace", + "description": "Label for header when starting a new conversation" + }, + "stories": { + "message": "Příběhy", + "description": "Label for header to go to stories view" + }, + "contactSearchPlaceholder": { + "message": "Hledat podle jména nebo telefonního čísla", + "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" + }, + "noContactsFound": { + "message": "Nebyly nalezeny žádné kontakty", + "description": "Label shown when there are no contacts to compose to" + }, + "noConversationsFound": { + "message": "Nebyly nalezeny žádné konverzace", + "description": "Label shown when there are no conversations to compose to" + }, + "Toast--error": { + "message": "Vyskytla se chyba", + "description": "Toast for general errors" + }, + "Toast--error--action": { + "message": "Odeslat protokol", + "description": "Label for the error toast button" + }, + "Toast--failed-to-fetch-username": { + "message": "Nepodařilo se načíst uživatelské jméno. Zkontrolujte připojení a zkuste to znovu.", + "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" + }, + "Toast--failed-to-fetch-phone-number": { + "message": "Nepodařilo se načíst telefonní číslo. Zkontrolujte připojení a zkuste to znovu.", + "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" + }, + "startConversation--username-not-found": { + "message": "Uživatel nenalezen. $atUsername$ není uživatelem Signal; ujistěte se, že jste zadali celé uživatelské jméno.", + "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" + }, + "startConversation--phone-number-not-found": { + "message": "Uživatel nenalezen. \"$phoneNumber$\" není uživatelem Signal.", + "description": "Shown in dialog if phone number is not found." + }, + "startConversation--phone-number-not-valid": { + "message": "Uživatel nenalezen. \"$phoneNumber$\" není platné telefonní číslo.", + "description": "Shown in dialog if phone number is not valid." + }, + "chooseGroupMembers__title": { + "message": "Zvolte členy", + "description": "The title for the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__back-button": { + "message": "Zpět", + "description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__skip": { + "message": "Přeskočit", + "description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__next": { + "message": "Další", + "description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { + "message": "Bylo dosaženo maximální velikosti skupiny", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { + "message": "Skupiny Signal mohou mít maximálně $max$ členů.", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { + "message": "Byl dosažen doporučený limit členů", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { + "message": "Skupiny Signal fungují nejlépe s $max$ nebo méně členy. Přidáním více členů může docházet ke zpoždění při odesílání a doručování zpráv.", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" + }, + "setGroupMetadata__title": { + "message": "Pojmenovat tuto skupinu", + "description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__back-button": { + "message": "Zpátky na výběr členů", + "description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__group-name-placeholder": { + "message": "Název skupiny (povinné)", + "description": "The placeholder for the group name placeholder" + }, + "setGroupMetadata__group-description-placeholder": { + "message": "Popis", + "description": "The placeholder for the group description" + }, + "setGroupMetadata__create-group": { + "message": "Vytvořit", + "description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__members-header": { + "message": "Členové", + "description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__error-message": { + "message": "Tuto skupinu se nepodařilo vytvořit. Zkontrolujte připojení a zkuste to znovu.", + "description": "Shown in the modal when we can't create a group" + }, + "updateGroupAttributes__title": { + "message": "Editovat skupinu", + "description": "Shown in the modal when we want to update a group" + }, + "updateGroupAttributes__error-message": { + "message": "Nepodařilo se aktualizovat skupinu. Zkontrolujte připojení a zkuste to znovu.", + "description": "Shown in the modal when we can't update a group" + }, + "notSupportedSMS": { + "message": "Zprávy typu SMS/MMS nejsou podporované.", + "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" + }, + "newPhoneNumber": { + "message": "Zadejte telefonní číslo pro přidání kontaktu.", + "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" + }, + "invalidNumberError": { + "message": "Neplatné číslo", + "description": "When a person inputs a number that is invalid" + }, + "unlinkedWarning": { + "message": "Kliknutím znovu propojte Signal Desktop s mobilním zařízením a pokračujte v zasílání zpráv.", + "description": "" + }, + "unlinked": { + "message": "Odpárováno", + "description": "" + }, + "relink": { + "message": "Znovu spárovat", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionTitle": { + "message": "K dispozici je aktualizace", + "description": "" + }, + "autoUpdateRetry": { + "message": "Znovu aktualizovat", + "description": "" + }, + "autoUpdateContactSupport": { + "message": "kontaktovat podporu", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionMessage": { + "message": "Kliknutím restartujete aplikaci Signal", + "description": "" + }, + "downloadNewVersionMessage": { + "message": "Kliknutím stáhnete aktualizaci", + "description": "" + }, + "downloadFullNewVersionMessage": { + "message": "Signal se nepodařilo aktualizovat. Klikněte zde pro opakování.", + "description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" + }, + "autoUpdateNewVersionInstructions": { + "message": "Stisknutím tlačítka Restartovat Signal provedete aktualizace.", + "description": "" + }, + "autoUpdateRestartButtonLabel": { + "message": "Restartovat Signal", + "description": "" + }, + "autoUpdateLaterButtonLabel": { + "message": "Později", + "description": "" + }, + "autoUpdateIgnoreButtonLabel": { + "message": "Ignorovat aktualizaci", + "description": "" + }, + "leftTheGroup": { + "message": "$name$ opustil/a skupinu.", + "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group" + }, + "multipleLeftTheGroup": { + "message": "$name$ opustil/a skupinu.", + "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group" + }, + "updatedTheGroup": { + "message": "$name$ aktualizoval/a skupinu.", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "youUpdatedTheGroup": { + "message": "Aktualizovali jste skupinu.", + "description": "Shown in the conversation history when you update a group" + }, + "updatedGroupAvatar": { + "message": "Avatar skupiny byl aktualizován.", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "titleIsNow": { + "message": "Jméno skupiny je nyní '$name$'.", + "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group" + }, + "youJoinedTheGroup": { + "message": "Připojili jste se ke skupině.", + "description": "Shown in the conversation history when you are added to a group." + }, + "joinedTheGroup": { + "message": "$name$ se připojil/a ke skupině.", + "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group" + }, + "multipleJoinedTheGroup": { + "message": "$names$ se připojil/a ke skupině.", + "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group" + }, + "ConversationList__aria-label": { + "message": "Konverzace s $title$, $unreadCount$ nových zpráv, poslední zpráva: $lastMessage$", + "description": "Aria label for the conversation list item" + }, + "ConversationList__last-message-undefined": { + "message": "Poslední zpráva mohla být odstraněna.", + "description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." + }, + "BaseConversationListItem__aria-label": { + "message": "Přejít na konverzaci s $title$", + "description": "Aria label for the conversation list item button" + }, + "ConversationListItem--message-request": { + "message": "Požadavek na zprávu", + "description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" + }, + "ConversationListItem--draft-prefix": { + "message": "Koncept:", + "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" + }, + "message--getNotificationText--gif": { + "message": "GIF", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." + }, + "message--getNotificationText--photo": { + "message": "Fotografie", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." + }, + "message--getNotificationText--video": { + "message": "Video", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received." + }, + "message--getNotificationText--voice-message": { + "message": "Hlasová zpráva", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." + }, + "message--getNotificationText--audio-message": { + "message": "Zvuková zpráva", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." + }, + "message--getNotificationText--file": { + "message": "Soubor", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." + }, + "message--getNotificationText--stickers": { + "message": "Zpráva na nálepce", + "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." + }, + "message--getNotificationText--text-with-emoji": { + "message": "$emoji$ $text$", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages." + }, + "message--getDescription--unsupported-message": { + "message": "Nepodporovaná zpráva", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." + }, + "message--getDescription--disappearing-media": { + "message": "Média pro jednorázové zobrazení", + "description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." + }, + "message--getDescription--disappearing-photo": { + "message": "Fotografie pro jednorázové zobrazení", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." + }, + "message--getDescription--disappearing-video": { + "message": "Video pro jednorázové zobrazení", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." + }, + "message--deletedForEveryone": { + "message": "Tato zpráva byla smazána.", + "description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." + }, + "message--giftBadge--unopened--incoming": { + "message": "Pro otevření této zprávy si ji zobrazte na mobilu", + "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--outgoing": { + "message": "Klepněte na tuhle zprávu na mobilním telefonu a zobrazte si svůj dárek", + "description": "Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--label": { + "message": "Dárek", + "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--toast--incoming": { + "message": "Zkontrolujte telefon a otevřete dárek", + "description": "Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed" + }, + "message--giftBadge--unopened--toast--outgoing": { + "message": "Zkontrolujte telefon a zobrazte dárek", + "description": "Shown when you've clicked on an outgoing gift badge" + }, + "message--giftBadge--preview--unopened": { + "message": "Obdrželi jste dárek", + "description": "Shown to label the gift badge in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge--preview--redeemed": { + "message": "Uplatnili jste dárkový odznak", + "description": "Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge--preview--sent": { + "message": "Odeslali jste dárkový odznak", + "description": "Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge": { + "message": "Dárkový odznak", + "description": "Shown to label the gift badge you've redeemed on another device" + }, + "quote--giftBadge": { + "message": "Dárek", + "description": "Shown to label a gift badge you've replied to" + }, + "message--giftBadge--remaining--days": { + "message": "Zbývá $days$ dnů", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--hours": { + "message": "Zbývá $hours$ hodin", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--minutes": { + "message": "Zbývá $minutes$ minut", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--one-minute": { + "message": "Zbývá 1 minuta", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device" + }, + "message--giftBadge--expired": { + "message": "Vypršel", + "description": "Shows that a gift badge is expired" + }, + "message--giftBadge--view": { + "message": "Zobrazit", + "description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" + }, + "message--giftBadge--redeemed": { + "message": "Uplatněno", + "description": "Shown when you've redeemed the gift badge on another device" + }, + "modal--giftBadge--title": { + "message": "Díky za vaši podporu!", + "description": "The title of the outgoing gift badge detail dialog" + }, + "modal--giftBadge--description": { + "message": "Darovali jste odznak uživateli $name$. Když jej přijme, dostane na výběr, zda si chce odznak zobrazit nebo skrýt.", + "description": "The description of the outgoing gift badge detail dialog" + }, + "stickers--toast--InstallFailed": { + "message": "Balíček nálepek nelze nainstalovat", + "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" + }, + "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { + "message": "Instalované nálepky", + "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { + "message": "Nejsou instalovány žádné nálepky", + "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { + "message": "Umělecká série Signal", + "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { + "message": "Žádné umělecké nálepky Signal nejsou k dispozici", + "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." + }, + "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { + "message": "Přijaté nálepky", + "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." + }, + "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { + "message": "Nálepky z příchozích zpráv se objeví zde", + "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." + }, + "stickers--StickerManager--Install": { + "message": "Instalovat", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." + }, + "stickers--StickerManager--Uninstall": { + "message": "Odinstalovat", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." + }, + "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { + "message": "Pravděpodobně nebudete moci přeinstalovat tento balíček nálepek, pokud již nemáte zdrojovou zprávu.", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Image": { + "message": "Představujeme nálepky: Kočičí bandita", + "description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { + "message": "Představujeme nálepky", + "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { + "message": "Proč používat slova, když můžete poslat nálepku?", + "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerPicker--Open": { + "message": "Otevřít výběr nálepek", + "description": "Label for the open button for the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--AddPack": { + "message": "Přidat sadu nálepek", + "description": "Label for the add pack button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--NextPage": { + "message": "Další strana", + "description": "Label for the next page button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--PrevPage": { + "message": "Předchozí strana", + "description": "Label for the previous page button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--Recents": { + "message": "Poslední nálepka", + "description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--DownloadError": { + "message": "Některé nálepky nelze stáhnout", + "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." + }, + "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { + "message": "Instalace balíčku nálepek…", + "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." + }, + "stickers--StickerPicker--Empty": { + "message": "Žádné nálepky nenalezeny", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." + }, + "stickers--StickerPicker--Hint": { + "message": "Nové balíčky nálepek z vašich zpráv jsou k dispozici k instalaci", + "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." + }, + "stickers--StickerPicker--NoPacks": { + "message": "Žádné balíčky nálepek nebyly nalezeny", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerPicker--NoRecents": { + "message": "Zde se zobrazí nedávno použité nálepky.", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." + }, + "stickers--StickerPreview--Title": { + "message": "Balíček nálepek", + "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." + }, + "stickers--StickerPreview--Error": { + "message": "Při otevírání balíčku nálepek se vyskytla chyba. Zkontrolujte vaše připojení k internetu a zkuste to znovu.", + "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." + }, + "EmojiPicker--empty": { + "message": "Nenalezeno žádné emoji", + "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." + }, + "EmojiPicker--search-placeholder": { + "message": "Hledat emoji", + "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." + }, + "EmojiPicker--skin-tone": { + "message": "Odstín kůže $tone$", + "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons." + }, + "EmojiPicker__button--recents": { + "message": "Poslední", + "description": "Label for recents emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--emoji": { + "message": "Emoji", + "description": "Label for emoji emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--animal": { + "message": "Zvíře", + "description": "Label for animal emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--food": { + "message": "Jídlo", + "description": "Label for food emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--activity": { + "message": "Aktivita", + "description": "Label for activity emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--travel": { + "message": "Cestování", + "description": "Label for travel emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--object": { + "message": "Předmět", + "description": "Label for object emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--symbol": { + "message": "Symbol", + "description": "Label for symbol emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--flag": { + "message": "Vlajka", + "description": "Label for flag emoji picker button" + }, + "confirmation-dialog--Cancel": { + "message": "Zrušit", + "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." + }, + "MessageBody--read-more": { + "message": "Číst dál", + "description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message" + }, + "Message--unsupported-message": { + "message": "$contact$ vám poslal/a zprávu, kterou nelze zpracovat ani zobrazit, protože používá novou funkci Signal.", + "description": "" + }, + "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { + "message": "Můžete $contact$ požádat o opětovné zaslání této zprávy, protože nyní používáte aktuální verzi Signal.", + "description": "" + }, + "Message--from-me-unsupported-message": { + "message": "Jedno z vašich zařízení odeslalo zprávu, kterou nelze zpracovat ani zobrazit, protože používá novou funkci Signal.", + "description": "" + }, + "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { + "message": "Budoucí zprávy, jako je tato, budou synchronizovány, protože nyní používáte aktuální verzi Signal.", + "description": "" + }, + "Message--update-signal": { + "message": "Aktualizovat Signal", + "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" + }, + "Message--tap-to-view-expired": { + "message": "Zobrazeno", + "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--outgoing": { + "message": "Media", + "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" + }, + "Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { + "message": "Tuto zprávu jste již zobrazili.", + "description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" + }, + "Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { + "message": "Zprávy pro jednorázové zobrazení nejsou ukládány v historii vašich konverzací.", + "description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" + }, + "Message--tap-to-view--incoming": { + "message": "Zobrazit fotku", + "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--incoming-video": { + "message": "Zobrazit video", + "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Conversation--getDraftPreview--attachment": { + "message": "(příloha)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Conversation--getDraftPreview--quote": { + "message": "(citace)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Conversation--getDraftPreview--draft": { + "message": "(koncept)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Keyboard--navigate-by-section": { + "message": "Navigace dle sekcí", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--previous-conversation": { + "message": "Předchozí konverzace", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--next-conversation": { + "message": "Další konverzace", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--previous-unread-conversation": { + "message": "Předchozí nepřečtená konverzace", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--next-unread-conversation": { + "message": "Další nepřečtená konverzace.", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--preferences": { + "message": "Předvolby", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-conversation-menu": { + "message": "Otevřít nabídku konverzace", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--new-conversation": { + "message": "Začít novou konverzaci", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--archive-conversation": { + "message": "Archivovat konverzaci", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--unarchive-conversation": { + "message": "Zrušit archivaci konverzace", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--search": { + "message": "Hledat", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--search-in-conversation": { + "message": "Prohledat konverzaci", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--focus-composer": { + "message": "Zaostření na editor", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-all-media-view": { + "message": "Všechna média", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-emoji-chooser": { + "message": "Otevřít výběr emoji", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-sticker-chooser": { + "message": "Otevřít výběr nálepek", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--begin-recording-voice-note": { + "message": "Spustit záznam hlasové poznámky", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--default-message-action": { + "message": "Výchozí akce pro vybranou zprávu", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--view-details-for-selected-message": { + "message": "Zobrazit podrobnosti vybrané zprávy", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-reply": { + "message": "Přepnout odpověď na vybranou zprávu", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-reaction-picker": { + "message": "Přepnout výběr emoji-reakce na vybranou zprávu", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--save-attachment": { + "message": "Uložit přílohu vybrané zprávy", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--delete-message": { + "message": "Smazat označenou zprávu", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--add-newline": { + "message": "Přidat nový řádek do zprávy", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--expand-composer": { + "message": "Zvětšit editor", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--send-in-expanded-composer": { + "message": "Odeslat (ve zvětšeném editoru)", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--attach-file": { + "message": "Připojit soubor", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--remove-draft-link-preview": { + "message": "Odstranit náhled rozepsané zprávy", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--remove-draft-attachments": { + "message": "Odstranit všechny přílohy návrhu", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--conversation-by-index": { + "message": "Přejít na konverzaci", + "description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" + }, + "Keyboard--Key--ctrl": { + "message": "Ctrl", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--option": { + "message": "Volba", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--alt": { + "message": "Alt", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--shift": { + "message": "Shift", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--enter": { + "message": "Enter", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--tab": { + "message": "Tab", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--one-to-nine-range": { + "message": "1 až 9", + "description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" + }, + "Keyboard--header": { + "message": "Klávesové zkratky", + "description": "Title header of the keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--navigation-header": { + "message": "Navigace", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" + }, + "Keyboard--messages-header": { + "message": "Zprávy", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" + }, + "Keyboard--composer-header": { + "message": "Editor", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" + }, + "Keyboard--scroll-to-top": { + "message": "Přesunout se na začátek seznamu", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--scroll-to-bottom": { + "message": "Přesunout se na konec seznamu", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--close-curent-conversation": { + "message": "Zavřít aktuální konverzaci", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--calling-header": { + "message": "Volání", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" + }, + "Keyboard--toggle-audio": { + "message": "Zapnutí a vypnutí ztlumení zvuku", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-video": { + "message": "Zapnutí a vypnutí videa", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--accept-video-call": { + "message": "Přijmout videohovor", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--accept-audio-call": { + "message": "Přijmout audiohovor", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--start-audio-call": { + "message": "Zahájit audio hovor", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--start-video-call": { + "message": "Zahájit video hovor", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--decline-call": { + "message": "Odmítnout hovor", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--hang-up": { + "message": "Ukončit hovor", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "close-popup": { + "message": "Zavřít vyskakovací okno", + "description": "Used as alt text for any button closing a popup" + }, + "add-image-attachment": { + "message": "Vložit obrázkovou přílohu", + "description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" + }, + "remove-attachment": { + "message": "Odstranit přílohu", + "description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment" + }, + "backToInbox": { + "message": "Zpět do přijatých zpráv", + "description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen" + }, + "conversationArchived": { + "message": "Konverzace archivována", + "description": "A toast that shows up when user archives a conversation" + }, + "conversationArchivedUndo": { + "message": "Zpět", + "description": "Undo button for archiving a conversation" + }, + "conversationReturnedToInbox": { + "message": "Konverzace vrácena do přijatých zpráv", + "description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation" + }, + "conversationMarkedUnread": { + "message": "Konverzace označena jako nepřečtená", + "description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread" + }, + "StickerCreator--title": { + "message": "Vytváření balíčků nálepek", + "description": "The title of the Sticker Pack Creator window" + }, + "StickerCreator--DropZone--staticText": { + "message": "Kliknutím nebo přetažením sem přidáte obrázky", + "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag" + }, + "StickerCreator--DropZone--activeText": { + "message": "Sem přetáhněte obrázky", + "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag" + }, + "StickerCreator--Preview--title": { + "message": "Balíček nálepek", + "description": "The 'title' of the sticker pack preview 'modal'" + }, + "StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": { + "message": "Zrušit", + "description": "The default text for the confirm dialog cancel button" + }, + "StickerCreator--CopyText--button": { + "message": "Kopírovat", + "description": "The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--facebook": { + "message": "Facebook", + "description": "Title for Facebook button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--twitter": { + "message": "Twitter", + "description": "Title for Twitter button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--pinterest": { + "message": "Pinterest", + "description": "Title for Pinterest button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": { + "message": "WhatsApp", + "description": "Title for WhatsApp button" + }, + "StickerCreator--AppStage--next": { + "message": "Další", + "description": "Default text for the next button on all stages of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--AppStage--prev": { + "message": "Zpět", + "description": "Default text for the previous button on all stages of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--title": { + "message": "Přidejte své nálepky", + "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--removeSticker": { + "message": "Odstranit nálepku", + "description": "Label for the X button used to remove a staged sticker" + }, + "StickerCreator--DropStage--dragDrop": { + "message": "Kliknutím nebo přetažením souboru přidáte nálepku.", + "description": "Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation" + }, + "StickerCreator--DropStage--help": { + "message": "Nálepky musí být ve formátu PNG, APNG nebo WebP s transparentním pozadím a rozlišením 512x512 pixelů. Doporučený okraj je 16px.", + "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--showMargins": { + "message": "Zobrazit okraje", + "description": "Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--addMore": { + "message": "Přidat $count$ nebo víc", + "description": "Text to show user how many more stickers they must add" + }, + "StickerCreator--EmojiStage--title": { + "message": "Přidat emoji ke každé nálepce", + "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--EmojiStage--help": { + "message": "Takto vám můžeme navrhovat nálepky v průběhu odesílání zpráv.", + "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--title": { + "message": "Ještě pár drobností…", + "description": "Title for the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--title": { + "message": "Název", + "description": "Label for the title input of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--author": { + "message": "Autor", + "description": "Label for the author input of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--cover": { + "message": "Úvodní obrázek", + "description": "Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": { + "message": "Tento obrázek bude viditelný, když budete balíček nálepek sdílet.", + "description": "Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": { + "message": "Jste si jisti, že chcete nahrát svůj balíček nálepek?", + "description": "Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": { + "message": "Nahrát", + "description": "Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": { + "message": "Balíček nálepek nebude možné po odeslání upravit nebo smazat.", + "description": "The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--UploadStage--title": { + "message": "Vytvořte si svůj balíček nálepek.", + "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--UploadStage-uploaded": { + "message": "Nahráno $count$ z $total$", + "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--title": { + "message": "Gratulujeme! Právě jste vytvořili balíček nálepek.", + "description": "Title for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--help": { + "message": "Ke svým novým nálepkám se dostanete přes ikonku nálepky a balíček můžete sdílet pomocí následujícího odkazu.", + "description": "Help text for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--callToAction": { + "message": "Použijte hashtag $hashtag$, abyste ostatním lidem pomohli najít adresy URL všech vlastních balíčků nálepek, které chcete zpřístupnit.", + "description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--copyTitle": { + "message": "URL balíčku nálepek", + "description": "Title for the copy button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--close": { + "message": "Zavřít", + "description": "Text for the close button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--createAnother": { + "message": "Vytvořit další balíček nálepek.", + "description": "Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--socialMessage": { + "message": "Mrkněte na tenhle balíček nálepek, který jsem vytvořil/a pro Signal. #makeprivacystick", + "description": "Text which is shared to social media platforms for sticker packs" + }, + "StickerCreator--Toasts--imagesAdded": { + "message": "$count$ přidaných obrázků", + "description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--animated": { + "message": "Animované nálepky zatím nejsou podporované", + "description": "Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--tooLarge": { + "message": "Vložený obrázek je příliš velký", + "description": "Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--errorProcessing": { + "message": "Chyba při zpracování obrázku", + "description": "Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": { + "message": "Animované PNG nálepky musí být čtvercové", + "description": "Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG" + }, + "StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": { + "message": "Animované nálepky musí být v nekonečné smyčce.", + "description": "Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": { + "message": "Animovaná nálepka má příliš velké rozměry", + "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": { + "message": "Animovaná nálepka má příliš malé rozměry", + "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small" + }, + "StickerCreator--Toasts--errorUploading": { + "message": "Chyba nahrávání nálepek: $message$", + "description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded" + }, + "StickerCreator--Toasts--linkedCopied": { + "message": "Odkaz zkopírován", + "description": "Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator" + }, + "StickerCreator--StickerPreview--light": { + "message": "Moje nálepka ve světlém motivu", + "description": "Text for the sticker preview for the light theme" + }, + "StickerCreator--StickerPreview--dark": { + "message": "Moje nálepka v tmavém motivu", + "description": "Text for the sticker preview for the dark theme" + }, + "StickerCreator--Authentication--error": { + "message": "Pokud chcete používat Tvůrce balíčku nálepek, nastavte si Signal v telefonu a na ploše", + "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" + }, + "Reactions--remove": { + "message": "Odebrat reakci", + "description": "" + }, + "Reactions--error": { + "message": "Nepodařilo se zaslat reakci. Zkuste to prosím znovu.", + "description": "Shown when a reaction fails to send" + }, + "Reactions--more": { + "message": "Více", + "description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" + }, + "ReactionsViewer--all": { + "message": "Vše", + "description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" + }, + "MessageRequests--message-direct": { + "message": "Chcete povolit, aby vám $name$ mohl/a posílat zprávy a sdílet vaše jméno a fotografii? Nedozví se, že jste jejich zprávy viděli, dokud je nepřijmete.", + "description": "Shown as the message for a message request in a direct message" + }, + "MessageRequests--message-direct-blocked": { + "message": "Chcete povolit, aby vám $name$ mohl/a posílat zprávy a sdílet vaše jméno a fotografii? Nedozví se, že jste jejich zprávy viděli, dokud je neodblokujete.", + "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account" + }, + "MessageRequests--message-group": { + "message": "Chcete se připojit k této skupině a sdílet své jméno a fotografii s ostatními členy? Nebudou vědět, že jste viděli jejich zprávy, dokud je nepřijmete.", + "description": "Shown as the message for a message request in a group" + }, + "MessageRequests--message-group-blocked": { + "message": "Chcete odblokovat tuto skupinu a sdílet své jméno a fotografii s ostatními členy? Dokud je neodblokujete, žádné zprávy neobdržíte.", + "description": "Shown as the message for a message request in a blocked group" + }, + "MessageRequests--block": { + "message": "Blokovat", + "description": "Shown as a button to let the user block a message request" + }, + "MessageRequests--unblock": { + "message": "Odblokovat", + "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" + }, + "MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { + "message": "Odblokovat uživatele $name$?", + "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" + }, + "MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { + "message": "Budete moci si vzájemně posílat zprávy a volat.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" + }, + "MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { + "message": "Členové skupiny vás budou moci znovu přidat do této skupiny.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" + }, + "MessageRequests--block-and-report-spam": { + "message": "Nahlásit spam a zablokovat", + "description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam" + }, + "MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { + "message": "Nahlášeno jako spam a zablokováno.", + "description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" + }, + "MessageRequests--block-direct-confirm-title": { + "message": "Zablokovat uživatele $name$?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request" + }, + "MessageRequests--block-direct-confirm-body": { + "message": "Zablokované osoby vám nebudou moci volat ani posílat zprávy.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" + }, + "MessageRequests--block-group-confirm-title": { + "message": "Zablokovat a opustit $group$?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request" + }, + "MessageRequests--block-group-confirm-body": { + "message": "Z této skupiny již nebudete dostávat zprávy ani aktualizace a členové vás nebudou moci do této skupiny znovu přidat.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" + }, + "MessageRequests--delete": { + "message": "Smazat", + "description": "Shown as a button to let the user delete any message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { + "message": "Smazat konverzaci?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { + "message": "Tato konverzace bude smazána ze všech vašich zařízení.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" + }, + "MessageRequests--delete-group-confirm-title": { + "message": "Smazat a opustit skupinu $group$?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct": { + "message": "Smazat", + "description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request" + }, + "MessageRequests--delete-group": { + "message": "Smazat a odejít", + "description": "Shown as a button to let the user delete a group message request" + }, + "MessageRequests--delete-group-confirm-body": { + "message": "Opustíte tuto skupinu a bude smazána ze všech vašich zařízení.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" + }, + "MessageRequests--accept": { + "message": "Přijmout", + "description": "Shown as a button to let the user accept a message request" + }, + "MessageRequests--continue": { + "message": "Pokračovat", + "description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" + }, + "MessageRequests--profile-sharing--group": { + "message": "Chcete pokračovat v konverzaci s touto skupinou a sdílet své jméno a fotografii s ostatními členy? $learnMore$", + "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet" + }, + "MessageRequests--profile-sharing--direct": { + "message": "Chcete pokračovat v konverzaci s $firstName$ a sdílet s nimi své jméno a fotografii? $learnMore$", + "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet" + }, + "MessageRequests--learn-more": { + "message": "Zjistit více.", + "description": "Shown at the end of profile sharing messages as a link." + }, + "ConversationHero--members": { + "message": "$count$ členů", + "description": "Specifies the number of members in a group conversation" + }, + "ConversationHero--members-1": { + "message": "1 člen", + "description": "Specifies the number of members in a group conversation when there is one member" + }, + "member-of-1-group": { + "message": "Člen skupiny $group$", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group" + }, + "member-of-2-groups": { + "message": "Člen skupin $group1$ a $group2$", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups" + }, + "member-of-3-groups": { + "message": "Člen skupin $group1$, $group2$ a $group3$", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups" + }, + "member-of-more-than-3-groups--one-more": { + "message": "Člen skupin $group1$, $group2$, $group3$ a jedné další", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups" + }, + "member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { + "message": "Člen skupin $group1$, $group2$, $group3$ a dalších $remainingCount$ skupin", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups." + }, + "ConversationHero--membership-added": { + "message": "$name$ vás přidal/a do skupiny.", + "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual." + }, + "no-groups-in-common": { + "message": "Žádné společné skupiny", + "description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups" + }, + "no-groups-in-common-warning": { + "message": "Žádné společné skupiny. Pečlivě si prohlédněte žádosti.", + "description": "When a user has no common groups, show this warning" + }, + "acceptCall": { + "message": "Přijmout", + "description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" + }, + "acceptCallWithoutVideo": { + "message": "Přijmout bez videa", + "description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" + }, + "declineCall": { + "message": "Odmítnout", + "description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" + }, + "declinedIncomingAudioCall": { + "message": "Odmítli jste hovor", + "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming audio call" + }, + "declinedIncomingVideoCall": { + "message": "Odmítli jste videohovor", + "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call" + }, + "acceptedIncomingAudioCall": { + "message": "Příchozí hovor", + "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming audio call" + }, + "acceptedIncomingVideoCall": { + "message": "Příchozí videohovor", + "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" + }, + "missedIncomingAudioCall": { + "message": "Zmeškaný hovor", + "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming audio call" + }, + "missedIncomingVideoCall": { + "message": "Zmeškaný videohovor", + "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call" + }, + "acceptedOutgoingAudioCall": { + "message": "Odchozí hovor", + "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing audio call" + }, + "acceptedOutgoingVideoCall": { + "message": "Odchozí videhovor", + "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call" + }, + "missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { + "message": "Nepřijatý hovor", + "description": "Shown in conversation history when your audio call is missed or declined" + }, + "missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { + "message": "Nepřijatý videohovor", + "description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined" + }, + "incomingAudioCall": { + "message": "Příchozí hovor…", + "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call" + }, + "incomingVideoCall": { + "message": "Příchozí videohovor...", + "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-you": { + "message": "$ringer$ vám volá", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-1-other": { + "message": "$ringer$ volá vám a $otherMember$", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-2-others": { + "message": "$ringer$ volá vám, $first$ a $second$", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-3-others": { + "message": "$ringer$ volá vám, $first$, $second$ a 1 dalšímu", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-many": { + "message": "$ringer$ volá vám, $first$, $second$, and $remaining$ dalším", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "outgoingCallRinging": { + "message": "Vyzvání...", + "description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" + }, + "makeOutgoingCall": { + "message": "Zahájit hovor", + "description": "Title for the call button in a conversation" + }, + "makeOutgoingVideoCall": { + "message": "Zahájit videohovor", + "description": "Title for the video call button in a conversation" + }, + "joinOngoingCall": { + "message": "Připojit", + "description": "Text that appears in a group when a call is active" + }, + "callNeedPermission": { + "message": "$title$ od vás dostane žádost. Jakmile bude vaše žádost přijata, můžete zavolat.", + "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request" + }, + "callReconnecting": { + "message": "Opětovné připojování...", + "description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" + }, + "callDuration": { + "message": "Signal hovor trval $duration$", + "description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected" + }, + "callingDeviceSelection__settings": { + "message": "Nastavení", + "description": "Title for device selection settings" + }, + "calling__participants": { + "message": "$people$ v hovoru", + "description": "Title for participants list toggle" + }, + "calling__call-notification__ended": { + "message": "Skupinový hovor skončil", + "description": "Notification message when a group call has ended" + }, + "calling__call-notification__started-by-someone": { + "message": "Skupinový hovor byl zahájen", + "description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" + }, + "calling__call-notification__started-by-you": { + "message": "Zahájili jste skupinový hovor", + "description": "Notification message when a group call has started by you" + }, + "calling__call-notification__started": { + "message": "$name$ zahájil/a skupinový hovor", + "description": "Notification message when a group call has started" + }, + "calling__in-another-call-tooltip": { + "message": "Již jste v hovoru", + "description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call" + }, + "calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { + "message": "Hovor naplnil kapacitu $max$ účastníků.", + "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full" + }, + "calling__pip--on": { + "message": "Minimalizovat hovor", + "description": "Title for picture-in-picture toggle" + }, + "calling__pip--off": { + "message": "Hovor přes celou obrazovku", + "description": "Title for picture-in-picture toggle" + }, + "calling__switch-view--to-grid": { + "message": "Přepnout do zobrazení mřížky", + "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" + }, + "calling__switch-view--to-speaker": { + "message": "Přepnout na zobrazení mluvčího", + "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" + }, + "calling__hangup": { + "message": "Opustit hovor", + "description": "Title for hang up button" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { + "message": "Sdílet obrazovku", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { + "message": "Spustit sdílení", + "description": "Confirm button for sharing screen modal" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { + "message": "Celou obrazovku", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { + "message": "Obrazovka $id$", + "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { + "message": "Okno", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" + }, + "callingDeviceSelection__label--video": { + "message": "Video", + "description": "Label for video input selector" + }, + "callingDeviceSelection__label--audio-input": { + "message": "Mikrofon", + "description": "Label for audio input selector" + }, + "callingDeviceSelection__label--audio-output": { + "message": "Reproduktory", + "description": "Label for audio output selector" + }, + "callingDeviceSelection__select--no-device": { + "message": "Žádná zařízení nejsou k dispozici", + "description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" + }, + "callingDeviceSelection__select--default": { + "message": "Výchozí", + "description": "Shown when the device is the default device" + }, + "muteNotificationsTitle": { + "message": "Ztišit upozornění", + "description": "Label for the mute notifications drop-down selector" + }, + "notMuted": { + "message": "Není ztlumeno", + "description": "Label when the conversation is not muted" + }, + "muteHour": { + "message": "Ztlumit na jednu hodinu", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteEightHours": { + "message": "Ztlumit na 8 hodin", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteDay": { + "message": "Ztlumit na jeden den", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteWeek": { + "message": "Ztlumit na jeden týden", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteAlways": { + "message": "Vždy ztlumit", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "unmute": { + "message": "Zrušit ztlumení", + "description": "Label for unmuting the conversation" + }, + "muteExpirationLabelAlways": { + "message": "Vždy ztlumeno", + "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" + }, + "muteExpirationLabel": { + "message": "Ztlumeno na $duration$", + "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" + }, + "EmojiButton__label": { + "message": "Emoji", + "description": "Label for emoji button" + }, + "ErrorModal--title": { + "message": "Něco se pokazilo!", + "description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "ErrorModal--description": { + "message": "Zkuste to prosím znovu nebo kontaktujte podporu.", + "description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "Confirmation--confirm": { + "message": "V pořádku", + "description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "unknown-sgnl-link": { + "message": "Omlouváme se, ale odkaz sgnl:// nedává smysl.", + "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" + }, + "GroupV2--cannot-send": { + "message": "Do této skupiny nelze odesílat zprávy.", + "description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" + }, + "GroupV2--cannot-start-group-call": { + "message": "Pouze správci této skupiny mohou zahájit hovor.", + "description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" + }, + "GroupV2--join--invalid-link--title": { + "message": "Neplatný odkaz", + "description": "Shown if we are unable to parse a group link" + }, + "GroupV2--join--invalid-link": { + "message": "Toto není platný odkaz na skupinu. Než se pokusíte připojit, ujistěte se, že je odkaz v pořádku a celý.", + "description": "Shown if we are unable to parse a group link" + }, + "GroupV2--join--prompt": { + "message": "Chcete se připojit k této skupině a sdílet své jméno a fotografii s jejími členy?", + "description": "Shown when you click on a group link to confirm" + }, + "GroupV2--join--already-in-group": { + "message": "V této skupině již jste.", + "description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member" + }, + "GroupV2--join--already-awaiting-approval": { + "message": "Již jste požádali o schválení připojení k této skupině.", + "description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" + }, + "GroupV2--join--unknown-link-version--title": { + "message": "Neznámá verze odkazu", + "description": "This group link is no longer valid." + }, + "GroupV2--join--unknown-link-version": { + "message": "Tento odkaz není podporovaný touto verzí aplikace Signal Desktop.", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-revoked--title": { + "message": "Ke skupině se nelze připojit", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-revoked": { + "message": "Tento odkaz skupiny již není platný.", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-forbidden--title": { + "message": "Ke skupině se nelze připojit", + "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" + }, + "GroupV2--join--link-forbidden": { + "message": "K této skupině se nemůžete připojit přes odkaz na skupinu, protože vás správce odstranil.", + "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" + }, + "GroupV2--join--prompt-with-approval": { + "message": "Správce skupiny musí schválit vaši žádost, abyste se mohli k této skupině připojit. V případě schválení budou vaše jméno a fotografie sdíleny s jejími členy.", + "description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" + }, + "GroupV2--join--join-button": { + "message": "Připojit", + "description": "The button to join the group" + }, + "GroupV2--join--request-to-join-button": { + "message": "Žádost o připojení", + "description": "The button to join the group, if approval is required" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join": { + "message": "Zrušit žádost", + "description": "The button to cancel request to join the group" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { + "message": "Zrušit žádost o připojení k této skupině?", + "description": "A confirmation message that shows after you click the button" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { + "message": "Ano", + "description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { + "message": "Ne", + "description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" + }, + "GroupV2--join--member-count--single": { + "message": "1 člen", + "description": "Shown in the metadata section if group has just one member" + }, + "GroupV2--join--member-count--multiple": { + "message": "$count$ členů", + "description": "Shown in the metadata section if group has more than one member" + }, + "GroupV2--join--group-metadata": { + "message": "Skupina · $memberCount$", + "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count" + }, + "GroupV2--join--requested": { + "message": "Váš žádost o připojení byla zaslána správci skupiny. Budete informováni, jakmile rozhodne.", + "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" + }, + "GroupV2--join--general-join-failure--title": { + "message": "Chyba odkazu", + "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" + }, + "GroupV2--join--general-join-failure": { + "message": "Nepodařilo se připojit ke skupině. Zkuste to znovu později.", + "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" + }, + "GroupV2--admin": { + "message": "Správce", + "description": "Label for a group administrator" + }, + "GroupV2--only-admins": { + "message": "Pouze správci", + "description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" + }, + "GroupV2--all-members": { + "message": "Všichni členové", + "description": "Label for describing the general non-privileged members of a group" + }, + "updating": { + "message": "Aktualizuji...", + "description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" + }, + "GroupV2--create--you": { + "message": "Vytvořili jste skupinu.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--create--other": { + "message": "$memberName$ vytvořil/a skupinu.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--create--unknown": { + "message": "Skupina byla vytořena.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--other": { + "message": "$memberName$ změnil/a název skupiny na „$newTitle$“.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--you": { + "message": "Změnili jste název skupiny na „$newTitle$“.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--unknown": { + "message": "Člen změnil název skupiny na „$newTitle$“.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--other": { + "message": "$memberName$ odstranil/a název skupiny.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--you": { + "message": "Odstranili jste název skupiny.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--unknown": { + "message": "Člen odstranil název skupiny.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--other": { + "message": "$memberName$ změnil/a avatar skupiny.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--you": { + "message": "Změnili jste avatar skupiny.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--unknown": { + "message": "Člen změnil avatar skupiny.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--other": { + "message": "$memberName$ odstranil/a avatar skupiny.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--you": { + "message": "Odstranili jste avatar skupiny.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--unknown": { + "message": "Člen odstranil avatar skupiny.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--other": { + "message": "$adminName$ změnil/a, kdo může upravovat informace o skupině, na „Pouze správci“.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--you": { + "message": "Změnili jste, kdo může upravovat informace o skupině, na „Pouze správci“.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { + "message": "Správce změnil, kdo může upravovat informace o skupině, na „Pouze správci“.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--other": { + "message": "$adminName$ změnil/a, kdo může upravovat informace o skupině, na „Všichni členové“.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--you": { + "message": "Změnili jste, kdo může upravovat informace o skupině, na „Všichni členové“.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--unknown": { + "message": "Správce změnil, kdo může upravovat informace o skupině, na „Všichni členové“.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--other": { + "message": "$adminName$ změnil/a, kdo může upravovat členství ve skupině, na „Pouze správci“.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--you": { + "message": "Změnili jste, kdo může upravovat členství ve skupině, na „Pouze správci“.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--unknown": { + "message": "Správce změnil, kdo může upravovat členství ve skupině, na „Pouze správci“.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--other": { + "message": "$adminName$ změnil/a, kdo může upravovat členství ve skupině, na „Všichni členové“.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--you": { + "message": "Změnili jste, kdo může upravovat členství ve skupině, na „Všichni členové“.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--unknown": { + "message": "Správce změnil, kdo může upravovat členství ve skupině, na „Všichni členové“.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { + "message": "Zrušili jste schvalování odkazu skupiny správcem.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { + "message": "$adminName$ zrušil/a schvalování odkazu skupiny správcem.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { + "message": "Schvalování odkazu skupiny správcem bylo zrušeno.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { + "message": "Povolili jste schvalování odkazu skupiny správcem.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { + "message": "$adminName$ povolil/a schvalování skupinového odkazu správcem.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { + "message": "Schvalování odkazu skupiny správcem bylo zapnuto.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--you": { + "message": "Přidali jste pozvaného člena $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--other": { + "message": "$memberName$ přidal/a pozvaného člena $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--unknown": { + "message": "Člen přidal pozvaného člena $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--other": { + "message": "$inviteeName$ přijal/a od $inviterName$ pozvání do skupiny. ", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { + "message": "$inviteeName$ přijal/a pozvání do skupiny.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--you": { + "message": "Přijali jste pozvání do skupiny od $inviterName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { + "message": "Přijali jste pozvání do skupiny.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { + "message": "$inviteeName$ přijal/a vaše pozvání do skupiny.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--other": { + "message": "$adderName$ přidal/a $addeeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--you": { + "message": "Přidali jste $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--unknown": { + "message": "Člen přidal $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--other": { + "message": "$memberName$ vás přidal/a do skupiny.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--you": { + "message": "Připojili jste se ke skupině.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--unknown": { + "message": "Byli jste přidáni do skupiny.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-link--you--you": { + "message": "Připojili jste se ke skupině přes odkaz skupiny.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-link--other": { + "message": "$memberName$ se připojil/a ke skupině přes odkaz skupiny.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { + "message": "$adminName$ schválil/a vaši žádost o připojení ke skupině.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { + "message": "Vaše žádost o připojení ke skupině byla schválena.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { + "message": "Schválili jste žádost $joinerName$ o připojení ke skupině.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { + "message": "$adminName$ schválil/a žádost $joinerName$ o připojení ke skupině.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { + "message": "Žádost $joinerName$o připojení ke skupině byla schválena.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--other": { + "message": "$adminName$ odebral/a $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--self": { + "message": "$memberName$ opustil/a skupinu.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--you": { + "message": "Odebrali jste $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--unknown": { + "message": "Člen odebral $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--other": { + "message": "$adminName$ vás odebral/a.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--you": { + "message": "Opustili jste skupinu.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--unknown": { + "message": "Byli jste odebráni ze skupiny.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { + "message": "$adminName$ přidal/a $memberName$ mezi správce.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { + "message": "Přidali jste $memberName$ mezi správce.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { + "message": "Správce přidal $memberName$ mezi správce.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { + "message": "$adminName$ vás přidal/a mezi správce.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { + "message": "Správce vás přidal mezi správce.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { + "message": "$adminName$ odebral/a $memberName$oprávnění správce.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { + "message": "Odebrali jste $memberName$ oprávnění správce.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { + "message": "Správce odebral $memberName$oprávnění správce.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { + "message": "$adminName$ vám odebral/a oprávnění správce.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { + "message": "Správce vám odebral oprávnění správce.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--other": { + "message": "$memberName$ pozval/a 1 osobu do skupiny.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--you": { + "message": "Pozvali jste $inviteeName$ do skupiny.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { + "message": "Jedna osoba byla pozvána do skupiny.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--you--other": { + "message": "$memberName$ vás pozval/a do skupiny.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { + "message": "Byli jste pozváni do skupiny.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--other": { + "message": "$memberName$ pozval $count$ osob do skupiny.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--you": { + "message": "Pozvali jste $count$ osob do skupiny.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--unknown": { + "message": "$count$ osob bylo pozváno do skupiny.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--other": { + "message": "Pozvání do skupiny odmítla 1 osoba pozvaná $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--you": { + "message": "$inviteeName$ odmítl pozvání do skupiny.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { + "message": "Odmítli jste pozvání do skupiny.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { + "message": "1 osoba odmítla pozvání do skupiny.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { + "message": "$memberName$ odvolal/a pozvání do skupiny pro 1 osobu.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { + "message": "Odvolali jste pozvání do skupiny pro 1 osobu.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { + "message": "$inviterName$ odvolal(a) vaše pozvání.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { + "message": "$inviterName$ odvolal(a) pozvání 1 osoby.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { + "message": "Správce odvolal pozvání do skupiny pro 1 osobu.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { + "message": "$memberName$ odvolal(a) pozvání do skupiny pro $count$ osob.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { + "message": "Odvolali jste pozvání do skupiny pro $count$ osob.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { + "message": "Správce odvolal pozvání do skupiny pro $count$ osob.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { + "message": "$adminName$ odvolal(a) pozvání do skupiny pro 1 osobu pozvanou $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { + "message": "Odvolali jste pozvání do skupiny pro 1 osobu pozvanou $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { + "message": "Správce odvolal pozvání do skupiny pro 1 osobu pozvanou $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { + "message": "$adminName$ odvolal(a) vaše pozvání do skupiny pro $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { + "message": "Odvolali jste své pozvání pro $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { + "message": "Správce zrušil vaše pozvání do skupiny pro $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { + "message": "$adminName$ zrušil/a pozvání do skupiny pro $count$ osob pozvaných $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { + "message": "Zrušili jste pozvání do skupiny pro $count$ osob pozvaných $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { + "message": "Správce zrušil pozvání do skupiny pro $count$ osob pozvaných $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { + "message": "$adminName$ zrušil/a vaše pozvání do skupiny pro $count$ osob.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { + "message": "Zrušil jste své pozvání pro $count$ osob.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { + "message": "Správce zrušil vaše pozvání do skupiny pro $count$ osob.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-add-one--you": { + "message": "Odeslali jste žádost o připojení ke skupině.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-add-one--other": { + "message": "$joinerName$ požádal/a o připojení ke skupině přes odkaz skupiny.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { + "message": "Zrušili jste svou žádost o připojení ke skupině.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { + "message": "Vaše žádost o připojení ke skupině byla správcem zamítnuta.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { + "message": "Zamítli jste žádost o připojení ke skupině od $joinerName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { + "message": "$joinerName$ zrušil/a svou žádost o připojení ke skupině.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { + "message": "$adminName$ zamítl/a žádost o připojení ke skupině od $joinerName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-bounce--one": { + "message": "$joinerName$ požádal a následně zrušil svou žádost o připojení ke skupině přes odkaz skupiny", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-bounce": { + "message": "$joinerName$ požádal a následně zrušil $numberOfRequests$své žádosti o připojení ke skupině přes odkaz skupiny", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--you": { + "message": "Zapnuli jste odkaz skupiny bez schvalování správcem.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--other": { + "message": "$adminName$ zapnul/a odkaz skupiny bez schvalování správcem.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { + "message": "Byl zapnut odkaz skupiny bez schvalování správcem.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--you": { + "message": "Zapnuli jste odkaz skupiny se schvalováním správcem.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--other": { + "message": "$adminName$ zapnul/a odkaz skupiny se schvalováním správcem.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { + "message": "Byl zapnut odkaz skupiny se schvalováním správcem.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--you": { + "message": "Vypnuli jste odkaz skupiny.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--other": { + "message": "$adminName$ vypnul/a odkaz skupiny.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--unknown": { + "message": "Odkaz skupiny byl vypnut.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--you": { + "message": "Obnovili jste odkaz skupiny.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--other": { + "message": "$adminName$ obnovil/a odkaz skupiny.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--unknown": { + "message": "Odkaz skupiny byl obnoven.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--you": { + "message": "Odstranili jste popis skupiny.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--other": { + "message": "$memberName$ odstranil/a popis skupiny.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--unknown": { + "message": "Popis skupiny byl odstraněn.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--you": { + "message": "Změnili jste popis skupiny.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--other": { + "message": "$memberName$ změnil/a popis skupiny.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--unknown": { + "message": "Popisek skupiny byl změněn.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--you": { + "message": "Změnili jste nastavení skupiny tak, aby zprávy mohli odesílat pouze správci.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--other": { + "message": "$memberName$ změnil/a nastavení skupiny tak, aby zprávy mohli odesílat pouze správci.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--unknown": { + "message": "Nastavení skupiny bylo změněno tak, aby zprávy mohli odesílat pouze správci.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--you": { + "message": "Změnili jste nastavení skupiny tak, aby zprávy mohli odesílat všichni členové.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--other": { + "message": "$memberName$ změnil/a nastavení skupiny tak, aby zprávy mohli odesílat všichni členové.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--unknown": { + "message": "Nastavení skupiny bylo změněno tak, aby zprávy mohli odesílat všichni členové.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV1--Migration--disabled": { + "message": "Aktualizujte tuto skupinu, abyste mohli aktivovat nové funkce, jako jsou @zmínky a správci. Členové, kteří v této skupině nesdíleli své jméno nebo fotografii, budou vyzváni, aby se k ní připojili. $learnMore$", + "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1)." + }, + "GroupV1--Migration--was-upgraded": { + "message": "Tato skupina byla aktualizována na Novou skupinu.", + "description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" + }, + "GroupV1--Migration--learn-more": { + "message": "Zjistit více", + "description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" + }, + "GroupV1--Migration--migrate": { + "message": "Aktualizovat", + "description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process" + }, + "GroupV1--Migration--info--title": { + "message": "Co jsou Nové skupiny?", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--migrate--title": { + "message": "Aktualizovat na Novou skupinu", + "description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group" + }, + "GroupV1--Migration--info--summary": { + "message": "Nové skupiny mají funkce jako @zmínky a správci skupiny, a v budoucnu budou podporovat další funkce.", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--keep-history": { + "message": "Veškerá historie zpráv a médií byla zachována z doby před aktualizací.", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { + "message": "Veškerá historie zpráv a médií bude zachována z doby před aktualizací.", + "description": "Shown on Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--you": { + "message": "Chcete-li se k této skupině znovu připojit, musíte přijmout pozvání, a dokud ho nepřijmete, nebudete dostávat zprávy skupiny.", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--many": { + "message": "Tito členové budou muset přijmout pozvání, aby se mohli znovu připojit k této skupině, a dokud pozvání nepřijmou, nebudou dostávat zprávy skupiny:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--one": { + "message": "Tento člen bude muset přijmout pozvání, aby se mohl znovu připojit k této skupině, a dokud ho nepřijme, nebude dostávat zprávy skupiny:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { + "message": "Tito členové se nemohou připojit k Novým skupinám a budou ze skupiny odebráni: ", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { + "message": "Tento člen se nemůže připojit k Novým skupinám a bude ze skupiny odebrán: ", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { + "message": "Tito členové se nemohli připojit k Novým skupinám a byli ze skupiny odebráni:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { + "message": "Tento člen se nemohl připojit k Novým skupinám a byl ze skupiny odebrán:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--invited--you": { + "message": "Nemohli jste být přidáni do Nové skupiny a byli jste pozváni k připojení.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--invited--one": { + "message": "$contact$ nemohl být přidán do Nové skupiny a byl pozván.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--invited--many": { + "message": "$count$ členů nemohlo být přidáno do Nové skupiny a bylo pozváno.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--removed--one": { + "message": "$contact$ byl ze skupiny odebrán.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade" + }, + "GroupV1--Migration--removed--many": { + "message": "$count$ členů bylo ze skupiny odebráno.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade" + }, + "close": { + "message": "Zavřít", + "description": "Generic close label" + }, + "previous": { + "message": "předchozí", + "description": "Generic previous label" + }, + "next": { + "message": "další", + "description": "Generic next label" + }, + "BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { + "message": "Podpořte Signal finančně", + "description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" + }, + "BadgeSustainerInstructions__header": { + "message": "Podpořte Signal finančně", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading." + }, + "BadgeSustainerInstructions__subheader": { + "message": "Signal je podporován lidmi, jako jste vy. Přispějte a získejte odznak.", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { + "message": "Otevřete aplikaci Signal v telefonu", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { + "message": "Klepnutím na svou profilovou fotografii v levém horním rohu otevřete Nastavení.", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { + "message": "Klepněte na „Podpořit Signal finančně“ a přihlaste se k odběru", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." + }, + "CompositionArea--expand": { + "message": "Rozbalit", + "description": "Aria label for expanding composition area" + }, + "CompositionArea--attach-file": { + "message": "Připojit soubor", + "description": "Aria label for file attachment button in composition area" + }, + "CompositionArea--sms-only__title": { + "message": "Tato osoba nepoužívá Signal", + "description": "Title for the composition area for the SMS-only contact" + }, + "CompositionArea--sms-only__body": { + "message": "Aplikace Signal Desktop nepodporuje zasílání zpráv kontaktům, které nepoužívají Signal. Požádejte tuto osobu, aby si nainstalovala aplikaci Signal, která nabízí bezpečnější zasílání zpráv.", + "description": "Body for the composition area for the SMS-only contact" + }, + "CompositionArea--sms-only__spinner-label": { + "message": "Ověřuji stav registrace kontaktu", + "description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only" + }, + "countMutedConversationsDescription": { + "message": "Zahrnout ztlumené konverzace do výpočtu odznaků", + "description": "Description for counting muted conversations in badge setting" + }, + "ContactModal--message": { + "message": "Zpráva", + "description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--rm-admin": { + "message": "Odebrat jako správce", + "description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--make-admin": { + "message": "Udělit práva správce", + "description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--make-admin-info": { + "message": "$contact$ bude moci upravovat tuto skupinu a její členy.", + "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone" + }, + "ContactModal--rm-admin-info": { + "message": "Odebrat $contact$ práva správce?", + "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone" + }, + "ContactModal--remove-from-group": { + "message": "Odebrat ze skupiny", + "description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" + }, + "showChatColorEditor": { + "message": "Barva konverzace", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" + }, + "showConversationDetails": { + "message": "Nastavení skupiny", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings" + }, + "showConversationDetails--direct": { + "message": "Nastavení konverzace", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings" + }, + "ConversationDetails__unmute--title": { + "message": "Zrušit ztlumení tohoto chatu?", + "description": "Title for the modal to unmute a chat" + }, + "ConversationDetails--group-link": { + "message": "Odkaz skupiny", + "description": "This is the label for the group link management panel" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-label": { + "message": "Mizející zprávy", + "description": "This is the label for the disappearing messages setting panel" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { + "message": "Pokud je tato funkce povolena, zprávy odeslané a přijaté v této skupině zmizí poté, co byly zobrazeny.", + "description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { + "message": "Pokud je tato funkce povolena, zprávy odeslané a přijaté v této 1:1 konverzaci zmizí, jakmile byly zobrazeny.", + "description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" + }, + "ConversationDetails--notifications": { + "message": "Upozornění", + "description": "This is the label for notifications in the conversation details screen" + }, + "ConversationDetails--group-info-label": { + "message": "Kdo může upravovat informace o skupině", + "description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel" + }, + "ConversationDetails--group-info-info": { + "message": "Vyberte, kdo může upravovat název, fotografii a popis skupiny a časovač zmizení zpráv.", + "description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" + }, + "ConversationDetails--add-members-label": { + "message": "Kdo může přidávat členy", + "description": "This is the label for the 'who can add members' panel" + }, + "ConversationDetails--add-members-info": { + "message": "Vyberte, kdo může přidávat členy do této skupiny.", + "description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel" + }, + "ConversationDetails--announcement-label": { + "message": "Kdo může podílat zprávy", + "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" + }, + "ConversationDetails--announcement-info": { + "message": "Vyberte, kdo může posílat zprávy do této skupiny. ", + "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" + }, + "ConversationDetails--requests-and-invites": { + "message": "Žádosti a pozvání", + "description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group": { + "message": "Opustit skupinu", + "description": "This is a button to leave a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group": { + "message": "Zablokovat skupinu", + "description": "This is a button to block a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group": { + "message": "Odblokovat skupinu", + "description": "This is a button to unblock a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { + "message": "Než opustíte skupinu, musíte vybrat alespoň jednoho nového správce.", + "description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { + "message": "Opravdu si přejete odejít?", + "description": "This is the modal title for confirming leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { + "message": "V této skupině již nebudete moci odesílat ani přijímat zprávy.", + "description": "This is the modal content for confirming leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { + "message": "Opustit", + "description": "This is the modal button to confirm leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { + "message": "Odblokovat skupinu „$groupName$“?", + "description": "This is the modal title for confirming unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { + "message": "Zablokovat a opustit skupinu „$groupName$“?", + "description": "This is the modal title for confirming blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { + "message": "Z této skupiny již nebudete dostávat zprávy ani aktualizace.", + "description": "This is the modal content for confirming blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { + "message": "Zablokovat", + "description": "This is the modal button to confirm blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { + "message": "Vaše kontakty vás budou moct přidat do této skupiny.", + "description": "This is the modal content for confirming unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { + "message": "Odblokovat", + "description": "This is the modal button to confirm unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsHeader--members": { + "message": "$number$ členů", + "description": "This is the number of members in a group" + }, + "ConversationDetailsMediaList--shared-media": { + "message": "Sdílená média", + "description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen" + }, + "ConversationDetailsMediaList--show-all": { + "message": "Zobrazit vše", + "description": "This is a button on the conversation details to show all media" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--title": { + "message": "$number$ členů", + "description": "The title of the membership list panel" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--add-members": { + "message": "Přidat členy", + "description": "The button that you can click to add new members" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--show-all": { + "message": "Zobrazit vše", + "description": "This is a button on the conversation details to show all members" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { + "message": "Zmínky", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { + "message": "Přijímat oznámení, když jste zmíněni ve ztlumených konverzacích. ", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { + "message": "Vždy upozornit", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { + "message": "Neupozorňovat, pokud je ztlumeno", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" + }, + "GroupLinkManagement--clipboard": { + "message": "Odkaz skupiny zkopírován.", + "description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link" + }, + "GroupLinkManagement--share": { + "message": "Zkopírovat odkaz", + "description": "This lets users share their group link" + }, + "GroupLinkManagement--confirm-reset": { + "message": "Opravdu chcete obnovit odkaz skupiny? Pomocí stávajícího odkazu se pak už lidé nebudou moci ke skupině připojit.", + "description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" + }, + "GroupLinkManagement--reset": { + "message": "Obnovit odkaz", + "description": "This lets users generate a new group link" + }, + "GroupLinkManagement--approve-label": { + "message": "Schválit nové členy", + "description": "Title for the approve new members select area" + }, + "GroupLinkManagement--approve-info": { + "message": "Vyžadovat, aby správce schvaloval nové členy, kteří se připojí přes odkaz skupiny", + "description": "Description for the approve new members select area" + }, + "PendingInvites--tab-requests": { + "message": "Žádosti ($count$)", + "description": "Label for the tab to view pending requests" + }, + "PendingInvites--tab-invites": { + "message": "Pozvání ($count$)", + "description": "Label for the tab to view pending invites" + }, + "PendingRequests--approve-for": { + "message": "Schválit žádost od „$name$“?", + "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join" + }, + "PendingRequests--deny-for": { + "message": "Zamítnout žádost od „$name$“?", + "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" + }, + "PendingRequests--deny-for--with-link": { + "message": "Zamítnout žádost od „$name$“? Nebude moci znovu požádat o připojení přes odkaz skupiny. ", + "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" + }, + "PendingInvites--invites": { + "message": "Pozváni vámi", + "description": "This is the title list of all invites" + }, + "PendingInvites--invited-by-you": { + "message": "Pozváni vámi", + "description": "This is the title for the list of members you have invited" + }, + "PendingInvites--invited-by-others": { + "message": "Pozváni ostatními", + "description": "This is the title for the list of members who have invited other people" + }, + "PendingInvites--invited-count": { + "message": "Pozváno $number$", + "description": "This is the label for the number of members someone has invited" + }, + "PendingInvites--revoke-for-label": { + "message": "Zrušit pozvání do skupiny", + "description": "This is aria label for revoking a group invite icon" + }, + "PendingInvites--revoke-for": { + "message": "Zrušit pozvání do skupiny pro „$name$“?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" + }, + "PendingInvites--revoke-from-singular": { + "message": "Zrušit 1 pozvání od „$name$“?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" + }, + "PendingInvites--revoke-from-plural": { + "message": "Odebrat $number$ pozvání od „$name$“?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites" + }, + "PendingInvites--revoke": { + "message": "Zrušit", + "description": "This is the modal button to confirm revoking invites" + }, + "PendingRequests--approve": { + "message": "Schválit žádost", + "description": "This is the modal button to approve group request to join" + }, + "PendingRequests--deny": { + "message": "Zamítnout žádost", + "description": "This is the modal button to deny group request to join" + }, + "PendingRequests--info": { + "message": "Lidé na tomto seznamu se pokoušejí připojit k „$name$“ přes odkaz skupiny.", + "description": "Information shown below the pending admin approval list" + }, + "PendingInvites--info": { + "message": "Podrobnosti o lidech pozvaných do této skupiny se nezobrazí, dokud se nepřipojí. Pozvaní uvidí zprávy až poté, co se ke skupině připojí.", + "description": "Information shown below the invite list" + }, + "PendingRequests--block--button": { + "message": "Zablokovat žádost", + "description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" + }, + "PendingRequests--block--title": { + "message": "Zablokovat žádost?", + "description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "PendingRequests--block--contents": { + "message": "$name$ se nebude moci připojit ani požádat o připojení k této skupině prostřednictvím odkazu na skupinu. Přesto ho/ji lze do skupiny přidat ručně.", + "description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "PendingRequests--block--confirm": { + "message": "Zablokovat žádost", + "description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "AvatarInput--no-photo-label--group": { + "message": "Přidat fotografii skupiny", + "description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected" + }, + "AvatarInput--no-photo-label--profile": { + "message": "Přidat fotografii", + "description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" + }, + "AvatarInput--change-photo-label": { + "message": "Změnit fotografii", + "description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected" + }, + "AvatarInput--upload-photo-choice": { + "message": "Nahrát fotografii", + "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" + }, + "AvatarInput--remove-photo-choice": { + "message": "Odstranit fotografii", + "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" + }, + "ContactPill--remove": { + "message": "Odstranit kontakt", + "description": "The label for the 'remove' button on the contact pill" + }, + "ComposeErrorDialog--close": { + "message": "V pořádku", + "description": "The text on the button when there's an error in the composer" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { + "message": "Pozvánka odeslána", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { + "message": "$count$ pozvánek odesláno", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { + "message": "$name$ nemůže být vámi automaticky přidán do skupiny.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { + "message": "Tito uživatelé nemohou být vámi automaticky přidáni do skupiny.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { + "message": "Byli pozváni do skupiny, ale dokud pozvání nepřijmou, neuvidí žádné zprávy,", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { + "message": "Zjistit více", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--title": { + "message": "Přidat členy", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { + "message": "Aktualizovat", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { + "message": "Přidat $person$ do „$group$“?", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { + "message": "Přidat $count$ členů do „$group$“?", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { + "message": "Přidat člena", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { + "message": "Přidat členy", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" + }, + "createNewGroupButton": { + "message": "Nová skupina", + "description": "The text of the button to create new groups" + }, + "selectContact": { + "message": "Vybrat kontakt $name$", + "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)" + }, + "deselectContact": { + "message": "Zrušit výběr kontaktu $name$", + "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)" + }, + "cannotSelectContact": { + "message": "Nelze vybrat kontakt $name$", + "description": "The label for contact checkboxes that are disabled" + }, + "alreadyAMember": { + "message": "Již je členem", + "description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" + }, + "MessageAudio--play": { + "message": "Přehrát zvukovou přílohu", + "description": "Aria label for audio attachment's Play button" + }, + "MessageAudio--pause": { + "message": "Pozastavit zvukovou přílohu", + "description": "Aria label for audio attachment's Pause button" + }, + "MessageAudio--download": { + "message": "Stáhnout zvukovou přílohu", + "description": "Aria label for audio attachment's Download button" + }, + "MessageAudio--pending": { + "message": "Stahování zvukové přílohy...", + "description": "Aria label for pending audio attachment spinner" + }, + "MessageAudio--slider": { + "message": "Doba přehrávání zvukové přílohy", + "description": "Aria label for audio attachment's playback time slider" + }, + "MessageAudio--playbackRate1x": { + "message": "1x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRate1p5x": { + "message": "1.5x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRate2x": { + "message": "2x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRatep5x": { + "message": ".5x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "emptyInboxMessage": { + "message": "Klikněte na $composeIcon$ výše a vyhledejte kontakty nebo skupiny, kterým chcete poslat zprávu.", + "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty" + }, + "composeIcon": { + "message": "tlačítko napsat", + "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." + }, + "ForwardMessageModal--continue": { + "message": "Pokračovat", + "description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" + }, + "TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": { + "message": "ddd, D MMM", + "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." + }, + "TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": { + "message": "D MMM, YYYY", + "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." + }, + "MessageRequestWarning__learn-more": { + "message": "Zjistit více", + "description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" + }, + "MessageRequestWarning__dialog__details": { + "message": "S touto osobou nemáte žádné společné skupiny. Před přijetím žádost pečlivě zkontrolujte, abyste se vyhnuli nevyžádaným zprávám.", + "description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" + }, + "MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { + "message": "O žádostech o zprávy", + "description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" + }, + "ContactSpoofing__same-name": { + "message": "Žádosti pečlivě zkontrolujte. Signál našel další kontakt se stejným jménem. $link$", + "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" + }, + "ContactSpoofing__same-name-in-group": { + "message": "$count$ členů skupiny má stejné jméno. $link$", + "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" + }, + "ContactSpoofing__same-name__link": { + "message": "Zkontrolovat žádost", + "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" + }, + "ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { + "message": "Klikněte pro kontrolu", + "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__title": { + "message": "Zkontrolovat žádost", + "description": "Title for the contact name spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__description": { + "message": "Pokud si nejste jisti, od koho žádost je, zkontrolujte níže uvedené kontakty a proveďte akci.", + "description": "Description for the contact spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { + "message": "Žádost", + "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { + "message": "Váš kontakt", + "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { + "message": "Zkontrolovat členy", + "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { + "message": "$count$ členů skupiny má podobné jméno. Zkontrolujte níže uvedené členy nebo vyberte akci.", + "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { + "message": "Členové", + "description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { + "message": "Nedávno změnil/a jméno svého profilu z $oldName$ na $newName$", + "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { + "message": "Odebrat ze skupiny", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__description": { + "message": "Odebrat „$name$“ ze skupiny?", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { + "message": "Odebrat „$name$“ ze skupiny? Nebude se moci znovu připojit přes odkaz skupiny.", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" + }, + "CaptchaDialog__title": { + "message": "Ověřte, pokud chcete pokračovat v zasílání zpráv", + "description": "Header in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog__first-paragraph": { + "message": "V zájmu prevence spamu v aplikaci Signal dokončete ověření. ", + "description": "First paragraph in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog__second-paragraph": { + "message": "Po ověření můžete pokračovat v zasílání zpráv. Všechny pozastavené zprávy budou automaticky odeslány.", + "description": "First paragraph in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog--can-close__title": { + "message": "Pokračovat bez ověření?", + "description": "Header in the captcha dialog that can be closed" + }, + "CaptchaDialog--can-close__body": { + "message": "Pokud se rozhodnete ověření přeskočit, můžete přijít o zprávy od jiných lidí a vaše zprávy se nemusí odeslat. \n", + "description": "Body of the captcha dialog that can be closed" + }, + "CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { + "message": "Přeskočit ověření", + "description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed" + }, + "verificationComplete": { + "message": "Ověření dokončeno.", + "description": "Displayed after successful captcha" + }, + "verificationFailed": { + "message": "Ověření se nezdařilo. Zkuste to prosím znovu později.", + "description": "Displayed after unsuccessful captcha" + }, + "deleteForEveryoneFailed": { + "message": "Nepodařilo se smazat zprávu pro všechny. Zkuste to prosím znovu později.", + "description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" + }, + "ChatColorPicker__delete--title": { + "message": "Odstranit barvu", + "description": "Confirm title for deleting custom color" + }, + "ChatColorPicker__delete--message": { + "message": "Tato vlastní barva se používá v $num$ konverzacích. Chcete ji smazat pro všechny konverzace?", + "description": "Confirm message for deleting custom color" + }, + "ChatColorPicker__global-chat-color": { + "message": "Globální barva konverzace", + "description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" + }, + "ChatColorPicker__menu-title": { + "message": "Barva konverzace", + "description": "View title for the chat color picker and editor" + }, + "ChatColorPicker__reset": { + "message": "Obnovit barvu konverzace", + "description": "Button label for resetting chat colors" + }, + "ChatColorPicker__resetDefault": { + "message": "Obnovit barvy konverzace", + "description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" + }, + "ChatColorPicker__resetAll": { + "message": "Obnovit všechny barvy konverzace", + "description": "Button label for resetting all chat colors" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset-default": { + "message": "Obnovit výchozí nastavení", + "description": "Button label for resetting only global chat color" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset": { + "message": "Obnovit", + "description": "Confirm button label for resetting chat colors" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset-message": { + "message": "Chcete změnit všechny barvy konverzace?", + "description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors" + }, + "ChatColorPicker__custom-color--label": { + "message": "Zobrazit editor vlastních barev", + "description": "aria-label for custom color editor button" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble1": { + "message": "Zde je náhled barvy konverzace.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble2": { + "message": "Další bublina.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble3": { + "message": "Barva je viditelná pouze pro vás.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__context--edit": { + "message": "Upravit barvu", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "ChatColorPicker__context--duplicate": { + "message": "Duplikovat", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "ChatColorPicker__context--delete": { + "message": "Smazat", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "CustomColorEditor__solid": { + "message": "Plná", + "description": "Tab label for selecting solid colors" + }, + "CustomColorEditor__gradient": { + "message": "Přechod", + "description": "Tab label for selecting a gradient" + }, + "CustomColorEditor__hue": { + "message": "Odstín", + "description": "Label for the hue slider" + }, + "CustomColorEditor__saturation": { + "message": "Saturace", + "description": "Label for the saturation slider" + }, + "CustomColorEditor__title": { + "message": "Vlastní barva", + "description": "Modal title for the custom color editor" + }, + "customDisappearingTimeOption": { + "message": "Vlastní čas...", + "description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" + }, + "selectedCustomDisappearingTimeOption": { + "message": "Vlastní čas", + "description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" + }, + "DisappearingTimeDialog__label--value": { + "message": "Počet", + "description": "aria-label for the number select box" + }, + "DisappearingTimeDialog__label--units": { + "message": "Jednotka času", + "description": "aria-label for the units of time select box" + }, + "DisappearingTimeDialog__title": { + "message": "Vlastní čas", + "description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__body": { + "message": "Zvolte vlastní čas pro mizení zpráv.", + "description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__set": { + "message": "Nastavit", + "description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" + }, + "DisappearingTimeDialog__seconds": { + "message": "Sekundy", + "description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__minutes": { + "message": "Minuty", + "description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__hours": { + "message": "Hodiny", + "description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__days": { + "message": "Dny", + "description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__weeks": { + "message": "Týdny", + "description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "settings__DisappearingMessages__footer": { + "message": "Nastavení výchozího časovače zmizení zprávy pro všechny vámi zahájené nové konverzace.", + "description": "Footer for the Disappearing Messages settings section" + }, + "settings__DisappearingMessages__timer__label": { + "message": "Výchozí časovač pro nové konverzace", + "description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting" + }, + "UniversalTimerNotification__text": { + "message": "Čas zmizení zprávy bude nastaven na $timeValue$, když jim pošlete zprávu.", + "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied" + }, + "ErrorBoundaryNotification__text": { + "message": "Tuto zprávu se nepodařilo zobrazit. Kliknutím odešlete protokol o chybách.", + "description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" + }, + "GroupDescription__read-more": { + "message": "číst dál", + "description": "Button text when the group description is too long" + }, + "EditConversationAttributesModal__description-warning": { + "message": "Popisky skupiny budou viditelné pro členy této skupiny a pro lidi, kteří byli pozváni. ", + "description": "Label text shown when editing group description" + }, + "ConversationDetailsHeader--add-group-description": { + "message": "Přidejte popisek skupiny...", + "description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" + }, + "MediaQualitySelector--button": { + "message": "Vyberte kvalitu médií", + "description": "aria-label for the media quality selector button" + }, + "MediaQualitySelector--title": { + "message": "Kvalita médií", + "description": "Popup selector title" + }, + "MediaQualitySelector--standard-quality-title": { + "message": "Standardní", + "description": "Title for option for standard quality" + }, + "MediaQualitySelector--standard-quality-description": { + "message": "Rychlejší, méně dat", + "description": "Description of standard quality selector" + }, + "MediaQualitySelector--high-quality-title": { + "message": "Vysoká", + "description": "Title for option for high quality" + }, + "MediaQualitySelector--high-quality-description": { + "message": "Pomalejší, více dat", + "description": "Description of high quality selector" + }, + "MessageDetailsHeader--Failed": { + "message": "Nebylo odesláno", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" + }, + "MessageDetailsHeader--Pending": { + "message": "Čeká na odeslání", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" + }, + "MessageDetailsHeader--Sent": { + "message": "Odesláno pro", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" + }, + "MessageDetailsHeader--Delivered": { + "message": "Doručeno", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message" + }, + "MessageDetailsHeader--Read": { + "message": "Přečteno", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message" + }, + "MessageDetailsHeader--Viewed": { + "message": "Zobrazil/a", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" + }, + "ProfileEditor--about": { + "message": "O aplikaci", + "description": "Default text for about field" + }, + "ProfileEditor--username": { + "message": "Uživatelské jméno", + "description": "Default text for username field" + }, + "ProfileEditor--username--placeholder": { + "message": "Zadejte uživatelské jméno", + "description": "Placeholder for the username field" + }, + "ProfileEditor--username--helper": { + "message": "Uživatelská jména jsou v aplikaci Signal nepovinná. Pokud se rozhodnete si uživatelské jméno vytvořit, budou vás ostatní uživatelé služby Signal moci podle tohoto uživatelského jména najít a kontaktovat, aniž by znali vaše telefonní číslo.", + "description": "Shown on the edit username screen" + }, + "ProfileEditor--username--check-characters": { + "message": "Uživatelská jména mohou obsahovat pouze znaky a–z, 0–9 a _", + "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters" + }, + "ProfileEditor--username--check-starting-character": { + "message": "Uživatelská jména nesmí začínat číslicí.", + "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" + }, + "ProfileEditor--username--check-character-min": { + "message": "Uživatelská jména musí mít alespoň $min$ znaků.", + "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3" + }, + "ProfileEditor--username--check-character-max": { + "message": "Uživatelská jména mohou mít maximálně $max$ znaků.", + "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25" + }, + "ProfileEditor--username--check-username-taken": { + "message": "Toto uživatelské jméno je obsazeno.", + "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" + }, + "ProfileEditor--username--general-error": { + "message": "Vaše uživatelské jméno se nepodařilo uložit. Zkontrolujte připojení a zkuste to znovu.", + "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." + }, + "ProfileEditor--username--delete-general-error": { + "message": "Vaše uživatelské jméno se nepodařilo odstranit. Zkontrolujte připojení a zkuste to znovu.", + "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." + }, + "ProfileEditor--username--delete-username": { + "message": "Smazat uživatelské jméno", + "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" + }, + "ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { + "message": "Tímto smažete své uživatelské jméno a umožníte ostatním uživatelům, aby si ho přivlastnili. Jste si jisti?", + "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" + }, + "ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { + "message": "Smazat", + "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" + }, + "ProfileEditor--about-placeholder": { + "message": "Napište něco o sobě...", + "description": "Placeholder text for about input field" + }, + "ProfileEditor--first-name": { + "message": "Křestní jméno (povinné)", + "description": "Placeholder text for first name field" + }, + "ProfileEditor--last-name": { + "message": "Příjmení (volitelné)", + "description": "Placeholder text for last name field" + }, + "ConfirmDiscardDialog--discard": { + "message": "Chcete tyto změny zahodit?", + "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" + }, + "ProfileEditor--info": { + "message": "Váš profil je zašifrovaný. Váš profil a jeho změny budou viditelné pro vaše kontakty a při zahájení nebo přijetí nových konverzací. $learnMore$", + "description": "Information shown at the bottom of the profile editor section" + }, + "ProfileEditor--learnMore": { + "message": "Zjistit více", + "description": "Text that links to a support article" + }, + "Bio--speak-freely": { + "message": "Vyjadřujte se svobodně", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--encrypted": { + "message": "Šifrováno", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--free-to-chat": { + "message": "K dispozici pro konverzace", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--coffee-lover": { + "message": "Milovník kávy", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--taking-break": { + "message": "Dávám si pauzu", + "description": "A default bio option" + }, + "ProfileEditorModal--profile": { + "message": "Profil", + "description": "Title for profile editing" + }, + "ProfileEditorModal--name": { + "message": "Vaše jméno", + "description": "Title for editing your name" + }, + "ProfileEditorModal--about": { + "message": "O mně", + "description": "Title for about editing" + }, + "ProfileEditorModal--avatar": { + "message": "Váš avatar", + "description": "Title for profile avatar editing" + }, + "ProfileEditorModal--username": { + "message": "Uživatelské jméno", + "description": "Title for username editing" + }, + "ProfileEditorModal--error": { + "message": "Váš profil se nepodařilo aktualizovat. Zkuste to prosím znovu.", + "description": "Error message when something goes wrong updating your profile." + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { + "message": "Poslat zprávu správci", + "description": "Modal title for the list of admins in a group" + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { + "message": "Zprávy mohou posílat pouze $admins$ ", + "description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins" + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { + "message": "správci", + "description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" + }, + "AvatarEditor--choose": { + "message": "Vybrat avatar", + "description": "Label for the avatar selector" + }, + "AvatarColorPicker--choose": { + "message": "Vyberte barvu", + "description": "Label for when you need to choose your fighter, err color" + }, + "LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { + "message": "Avatar skupiny", + "description": "Title for the avatar picker in the group creation flow" + }, + "Preferences__button--general": { + "message": "Obecné", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--appearance": { + "message": "Vzhled", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--chats": { + "message": "Konverzace", + "description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)" + }, + "Preferences__button--calls": { + "message": "Volání", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--notifications": { + "message": "Upozornění", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--privacy": { + "message": "Soukromí", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences--lastSynced": { + "message": "Poslední import $date$ v $time$", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "Preferences--system": { + "message": "Systém", + "description": "Title for system type settings" + }, + "Preferences--zoom": { + "message": "Úroveň přiblížení", + "description": "Label for changing the zoom level" + }, + "Preferences__link-previews--title": { + "message": "Vygenerovat náhledy odkazů", + "description": "Title for the generate link previews setting" + }, + "Preferences__link-previews--description": { + "message": "Chcete-li změnit toto nastavení, otevřete aplikaci Signal na mobilním zařízení a přejděte do Nastavení > Konverzace", + "description": "Description for the generate link previews setting" + }, + "Preferences--advanced": { + "message": "Rozšířené možnosti", + "description": "Title for advanced settings" + }, + "Preferences--notification-content": { + "message": "Obsah oznámení", + "description": "Label for the notification content setting select box" + }, + "Preferences--blocked": { + "message": "Blokováno", + "description": "Label for blocked contacts setting" + }, + "Preferences--blocked-count-singular": { + "message": "$num$ kontakt", + "description": "Number of contacts blocked singular" + }, + "Preferences--blocked-count-plural": { + "message": "$num$ kontaktů", + "description": "Number of contacts blocked plural" + }, + "Preferences__who-can--title": { + "message": "Kdo může...", + "description": "Title for the 'who can do X' setting" + }, + "Preferences__privacy--description": { + "message": "Chcete-li změnit toto nastavení, otevřete aplikaci Signal na mobilním telefonu a přejděte do Nastavení > Soukromí", + "description": "Description for the 'who can do X' setting" + }, + "Preferences__who-can--everybody": { + "message": "Všichni", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences__who-can--contacts": { + "message": "Moje kontakty", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences__who-can--nobody": { + "message": "Nikdo", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences--messaging": { + "message": "Zasílání zpráv", + "description": "Title for the messaging settings" + }, + "Preferences--see-me": { + "message": "Zobrazit mé telefonní číslo", + "description": "Label for the see my phone number setting" + }, + "Preferences--find-me": { + "message": "Najít mě podle telefonního čísla", + "description": "Label for the find me by my phone number setting" + }, + "Preferences--read-receipts": { + "message": "Potvrzení o přečtení", + "description": "Label for the read receipts setting" + }, + "Preferences--typing-indicators": { + "message": "Indikátory psaní", + "description": "Label for the typing indicators setting" + }, + "Preferences--updates": { + "message": "Aktualizace", + "description": "Header for settings having to do with updates" + }, + "Preferences__download-update": { + "message": "Automaticky stahovat aktualizace", + "description": "Label for checkbox for the auto download updates setting" + }, + "Preferences__enable-notifications": { + "message": "Povolit oznámení", + "description": "Label for checkbox for the notifications setting" + }, + "Preferences__devices": { + "message": "Zařízení", + "description": "Label for Device list in call settings pane" + }, + "DialogUpdate--version-available": { + "message": "K dispozici je aktualizace na verzi $version$ ", + "description": "Tooltip for new update available" + }, + "NSIS__retry-dialog--first-line": { + "message": "Aplikaci Signal nelze zavřít.", + "description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." + }, + "NSIS__retry-dialog--second-line": { + "message": "Zavřete ji ručně a pro pokračování klikněte na Opakovat.", + "description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." + }, + "NSIS__appRunning": { + "message": "Je spuštěna aplikace $appName$.\nKliknutím na OK ji zavřete.\nPokud se nezavře, zavřete ji ručně.", + "description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines" + }, + "NSIS__decompressionFailed": { + "message": "Nepodařilo se rozbalit soubory. Zkuste prosím spustit instalační program znovu. ", + "description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files" + }, + "NSIS__uninstallFailed": { + "message": "Nepodařilo se odinstalovat staré soubory aplikace. Zkuste prosím spustit instalační program znovu. ", + "description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" + }, + "CrashReportDialog__title": { + "message": "Aplikace spadla", + "description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__body": { + "message": "Aplikace Signal se po spadnutí znovu spustila. Můžete odeslat zprávu o spadnutí a pomoci tak problém prověřit.", + "description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__submit": { + "message": "Odeslat", + "description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__erase": { + "message": "Neodesílat", + "description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" + }, + "CustomizingPreferredReactions__title": { + "message": "Přizpůsobit reakce", + "description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." + }, + "CustomizingPreferredReactions__subtitle": { + "message": "Kliknutím nahradíte emoji", + "description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." + }, + "CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { + "message": "Při ukládání nastavení se vyskytla chyba. Zkuste to prosím znovu.", + "description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." + }, + "MediaEditor__control--draw": { + "message": "Kreslit", + "description": "Label for the draw button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--text": { + "message": "Přidat text", + "description": "Label for the text button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--sticker": { + "message": "Nálepky", + "description": "Label for the sticker button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--crop": { + "message": "Oříznout a otočit", + "description": "Label for the crop & rotate button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--undo": { + "message": "Zpět", + "description": "Label for the undo button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--redo": { + "message": "Znovu", + "description": "Label for the redo button in the media editor" + }, + "MediaEditor__text--regular": { + "message": "Normální", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--highlight": { + "message": "Zvýraznění", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--outline": { + "message": "Obrys", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--underline": { + "message": "Podtržení", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__draw--pen": { + "message": "Pero", + "description": "Type of brush to free draw" + }, + "MediaEditor__draw--highlighter": { + "message": "Zvýrazňovač", + "description": "Type of brush to free draw" + }, + "MediaEditor__draw--thin": { + "message": "Tenký", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--regular": { + "message": "Normální", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--medium": { + "message": "Střední", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--heavy": { + "message": "Tlustý", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__crop--reset": { + "message": "Obnovit", + "description": "Reset the crop state" + }, + "MediaEditor__crop--rotate": { + "message": "Otočit", + "description": "Rotate the canvas" + }, + "MediaEditor__crop--flip": { + "message": "Překlopit", + "description": "Flip/mirror the canvas" + }, + "MediaEditor__crop--lock": { + "message": "Uzamknout", + "description": "Lock the aspect ratio" + }, + "MediaEditor__crop--crop": { + "message": "Oříznout", + "description": "Performs the crop" + }, + "MyStories__title": { + "message": "Moje příběhy", + "description": "Title for the my stories list" + }, + "MyStories__story": { + "message": "Váš příběh", + "description": "aria-label for each one of your stories" + }, + "MyStories__download": { + "message": "Stáhnout příběh", + "description": "aria-label for the download button" + }, + "MyStories__more": { + "message": "Více možností", + "description": "aria-label for the more button" + }, + "MyStories__views--singular": { + "message": "$num$ zobrazení", + "description": "Number of views your story has" + }, + "MyStories__views--plural": { + "message": "$num$ zobrazení", + "description": "Number of views your story has" + }, + "MyStories__replies--singular": { + "message": "$num$ odpověď", + "description": "Number of replies your story has" + }, + "MyStories__replies--plural": { + "message": "$num$ odpovědí", + "description": "Number of replies your story has" + }, + "MyStories__delete": { + "message": "Smazat tento příběh? Smaže se také všem, kteří jej obdrželi.", + "description": "Confirmation dialog description text for deleting a story" + }, + "SignalConnectionsModal__title": { + "message": "Spojení Signal", + "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" + }, + "SignalConnectionsModal__header": { + "message": "$connections$ jsou lidé, kterým jste se rozhodli důvěřovat, a to buď:", + "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--1": { + "message": "Zahájením konverzace", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--2": { + "message": "Přijetím žádosti o zprávu", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--3": { + "message": "Uložením do svého seznamu kontaktů", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__footer": { + "message": "Vaše spojení vidí vaše jméno a fotografii a mohou vidět příspěvky v sekci „Můj příběh“, pokud je před nimi neskryjete.", + "description": "Additional information about signal connections and the stories they can see" + }, + "Stories__title": { + "message": "Příběhy", + "description": "Title for the stories list" + }, + "Stories__mine": { + "message": "Moje příběhy", + "description": "Label for your stories" + }, + "Stories__add": { + "message": "Přidat příběh", + "description": "Description hint to add a story" + }, + "Stories__add-story--text": { + "message": "Text příběhu", + "description": "Label to create a new text story" + }, + "Stories__add-story--media": { + "message": "Fotka nebo video", + "description": "Label to create a new multimedia story" + }, + "Stories__hidden-stories": { + "message": "Skryté příběhy", + "description": "Button label to go to hidden stories pane" + }, + "Stories__list-empty": { + "message": "Žádné nové příběhy k zobrazení", + "description": "Description for when there are no stories to show" + }, + "Stories__placeholder--text": { + "message": "Kliknutím zobrazíte příběh ", + "description": "Placeholder label for the story view" + }, + "Stories__from-to-group": { + "message": "$name$ skupině $group$", + "description": "Title for someone sending a story to a group" + }, + "Stories__toast--sending-reply": { + "message": "Odesílám odpověď...", + "description": "Toast message" + }, + "Stories__toast--sending-reaction": { + "message": "Odesílám reakci...", + "description": "Toast message" + }, + "Stories__toast--hasNoSound": { + "message": "Tento příběh není ozvučený", + "description": "Toast message" + }, + "StoriesSettings__title": { + "message": "Nastavení příběhu", + "description": "Title for the story settings modal" + }, + "StoriesSettings__new-list": { + "message": "Nový soukromý příběh", + "description": "Label to create a new private story list" + }, + "StoriesSettings__viewers--singular": { + "message": "$num$sledující", + "description": "A single viewer" + }, + "StoriesSettings__viewers--plural": { + "message": "$num$ sledující", + "description": "More than one viewer" + }, + "StoriesSettings__who-can-see": { + "message": "Kdo může vidět tento příběh", + "description": "Title for the who can see this story section" + }, + "StoriesSettings__add-viewer": { + "message": "Přidat sledujícího", + "description": "Button label to add a viewer to a story" + }, + "StoriesSettings__remove--action": { + "message": "Odebrat", + "description": "Button to remove a member from a private list" + }, + "StoriesSettings__remove--title": { + "message": "Odstranit – $title$", + "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name" + }, + "StoriesSettings__remove--body": { + "message": "Tato osoba již váš příběh neuvidí.", + "description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--title": { + "message": "Odpovědi a reakce", + "description": "Title for the replies & reactions section" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--label": { + "message": "Povolit odpovědi a reakce", + "description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--description": { + "message": "Umožněte lidem, kteří si mohou zobrazit váš příběh, reagovat a odpovídat.", + "description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" + }, + "StoriesSettings__delete-list": { + "message": "Smazat soukromý příběh", + "description": "Button label to delete a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__delete-list--confirm": { + "message": "Smazat soukromý příběh?", + "description": "Confirmation text to delete a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__choose-viewers": { + "message": "Vybrat sledující", + "description": "Modal title when choosing to add a viewer to a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__name-story": { + "message": "Pojmenovat tento příběh", + "description": "Modal title when naming a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__name-placeholder": { + "message": "Název příběhu (povinné)", + "description": "Placeholder for input field" + }, + "StoriesSettings__hide-story": { + "message": "Skrýt příběh před", + "description": "Modal title when hiding people from my stories" + }, + "StoriesSettings__mine__all--label": { + "message": "Všechna spojení Signal", + "description": "Input label to describe all signal connections" + }, + "StoriesSettings__mine__all--description": { + "message": "Sdílet se všemi spojeními", + "description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label" + }, + "StoriesSettings__mine__exclude--label": { + "message": "Všechna spojení Signal kromě…", + "description": "Input label to create a block list" + }, + "StoriesSettings__mine__exclude--description": { + "message": "$num$ lidí vyloučeno", + "description": "Description of how many people are excluded in a list" + }, + "StoriesSettings__mine__only--label": { + "message": "Sdílet jen s…", + "description": "Input label to create an exclusive allow list" + }, + "StoriesSettings__mine__only--description": { + "message": "Sdílet jen s vybranými lidmi", + "description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label" + }, + "StoriesSettings__mine__only--description--people": { + "message": "$num$ lidí", + "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list" + }, + "StoriesSettings__mine__disclaimer": { + "message": "Vyberte, kdo si může váš příběh prohlédnout. Změny se nedotknou příběhů, které jste už sdíleli. $learnMore$", + "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" + }, + "StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { + "message": "Zjistit více.", + "description": "Learn more link to learn about who can view your story" + }, + "StoriesSettings__context-menu": { + "message": "Nastavení příběhu", + "description": "Button label to get to story settings" + }, + "SendStoryModal__choose-who-can-view": { + "message": "Vyberte, kdo váš příběh uvidí", + "description": "Shown during the first time posting a story" + }, + "SendStoryModal__title": { + "message": "Odeslat", + "description": "Title for the send story modal" + }, + "SendStoryModal__send": { + "message": "Odeslat příběh", + "description": "aria-label for the send story button" + }, + "SendStoryModal__new": { + "message": "Nový příběh", + "description": "button to create a new distribution list to send story to" + }, + "SendStoryModal__new-private--title": { + "message": "Nový soukromý příběh", + "description": "Create a new distribution list" + }, + "SendStoryModal__new-private--description": { + "message": "Viditelný pouze vybraným lidem", + "description": "Description of what a distribution list would do" + }, + "SendStoryModal__new-group--title": { + "message": "Nový skupinový příběh", + "description": "Select a group to send a story to" + }, + "SendStoryModal__new-group--description": { + "message": "Sdílet existující skupině", + "description": "Description of what selecting a group would do" + }, + "SendStoryModal__choose-groups": { + "message": "Vybrat skupiny", + "description": "Modal title when choosing groups" + }, + "SendStoryModal__my-stories-privacy": { + "message": "Soukromí mých příběhů", + "description": "Modal title for setting privacy for My Stories" + }, + "SendStoryModal__privacy-disclaimer": { + "message": "Vyberte, která spojení Signal uvidí váš příběh. Toto nastavení můžete vždy změnit v nastavení soukromí. $learnMore$", + "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" + }, + "Stories__settings-toggle--title": { + "message": "Sdílet a zobrazit příběhy", + "description": "Select box title for the stories on/off toggle" + }, + "Stories__settings-toggle--description": { + "message": "Po vypnutí této možnosti již nebudete moci sdílet ani zobrazovat příběhy.", + "description": "Select box description for the stories on/off toggle" + }, + "StoryViewer__pause": { + "message": "Pozastavit", + "description": "Aria label for pausing a story" + }, + "StoryViewer__play": { + "message": "Přehrát", + "description": "Aria label for playing a story" + }, + "StoryViewer__reply": { + "message": "Odpovědět", + "description": "Button label to reply to a story" + }, + "StoryViewer__reply-group": { + "message": "Odpovědět skupině", + "description": "Button label to reply to a group story" + }, + "StoryViewer__mute": { + "message": "Ztlumit", + "description": "Aria label for muting stories" + }, + "StoryViewer__unmute": { + "message": "Zrušit ztlumení", + "description": "Aria label for unmuting stories" + }, + "StoryDetailsModal__sent-time": { + "message": "Odesláno $time$", + "description": "Sent timestamp" + }, + "StoryDetailsModal__file-size": { + "message": "Velikost souboru $size$", + "description": "File size description" + }, + "StoryDetailsModal__copy-timestamp": { + "message": "Kopírovat časové razítko", + "description": "Context menu item to help debugging" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { + "message": "Zatím žádné odpovědi", + "description": "Placeholder text for when there are no replies" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { + "message": "Zobrazení", + "description": "Title for views tab" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { + "message": "Odpovědi", + "description": "Title for replies tab" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__react": { + "message": "Reagovat na příběh", + "description": "aria-label for reaction button" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__reacted": { + "message": "Reagoval/a na příběh", + "description": "Description of someone reacting to a story" + }, + "StoryListItem__label": { + "message": "Příběh", + "description": "aria-label for the story list button" + }, + "StoryListItem__unhide": { + "message": "Zobrazit příběhy", + "description": "Label for menu item to un-hide the story" + }, + "StoryListItem__hide": { + "message": "Skrýt příběh", + "description": "Label for menu item to hide the story" + }, + "StoryListItem__go-to-chat": { + "message": "Přejít na konverzaci", + "description": "Label for menu item to go to conversation" + }, + "StoryListItem__delete": { + "message": "Smazat", + "description": "Label for menu item to delete a story" + }, + "StoryListItem__info": { + "message": "Info", + "description": "Label for menu item to get a story's information" + }, + "StoryListItem__hide-modal--body": { + "message": "Skrýt příběh? Nové aktualizace příběhů od $name$ se již nebudou zobrazovat v horní části seznamu příběhů.", + "description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story" + }, + "StoryListItem__hide-modal--confirm": { + "message": "Skrýt", + "description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story" + }, + "StoryImage__error2": { + "message": "Příběh se nepodařilo stáhnout. $name$ ho bude muset sdílet znovu.", + "description": "Description for image errors" + }, + "StoryImage__error--you": { + "message": "Příběh se nepodařilo stáhnout. Budete ho muset sdílet znovu.", + "description": "Description for image errors but when it is your own image" + }, + "StoryCreator__error--video-too-long": { + "message": "Video nelze přidat k příběhu, protože je příliš dlouhé", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__error--video-unsupported": { + "message": "Video nelze přidat k příběhu, protože se jedná o nepodporovaný formát souboru.", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__error--video-error": { + "message": "Video se nepodařilo načíst", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__text-bg--background": { + "message": "Text má na pozadí bílou barvu", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__text-bg--inverse": { + "message": "Text má na pozadí vybranou barvu", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__text-bg--none": { + "message": "Text nemá na pozadí žádnou barvu", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__story-bg": { + "message": "Změnit barvu pozadí příběhu", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__next": { + "message": "Další", + "description": "Button label text to advance to next step of story creation" + }, + "StoryCreator__add-link": { + "message": "Přidat odkaz", + "description": "Button label to apply the link preview to story" + }, + "StoryCreator__input-placeholder": { + "message": "Přidat text", + "description": "Placeholder to add text" + }, + "StoryCreator__text--regular": { + "message": "Normální", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--bold": { + "message": "Tučně", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--serif": { + "message": "Patka", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--script": { + "message": "Písmo", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--condensed": { + "message": "Zhuštěné", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__control--text": { + "message": "Přidat k příběhu text", + "description": "aria-label for edit text button" + }, + "StoryCreator__control--link": { + "message": "Přidat odkaz", + "description": "aria-label for adding a link preview" + }, + "StoryCreator__link-preview-placeholder": { + "message": "Zadejte nebo vložte adresu URL", + "description": "Placeholder for the URL input for link previews" + }, + "StoryCreator__link-preview-empty": { + "message": "Přidejte odkaz pro sledující vašeho příběhu", + "description": "Empty state for the link preview" + }, + "TextAttachment__placeholder": { + "message": "Přidat text", + "description": "Placeholder for the add text input" + }, + "TextAttachment__preview__link": { + "message": "Navštívit odkaz", + "description": "Title for the link preview tooltip" + }, + "Quote__story": { + "message": "Příběh", + "description": "Title for replies to stories" + }, + "Quote__story-reaction": { + "message": "Reagoval/a na příběh od $name$", + "description": "Label for when a person reacts to a story" + }, + "Quote__story-reaction--single": { + "message": "Reagoval/a na příběh", + "description": "Used whenever we can't find a user's first name" + }, + "Quote__story-unavailable": { + "message": "Již není k dispozici", + "description": "Label for when a story is not found" + }, + "ContextMenu--button": { + "message": "Kontextová nabídka", + "description": "Default aria-label for the context menu buttons" + }, + "WhatsNew__modal-title": { + "message": "Co je nového", + "description": "Title for the whats new modal" + }, + "WhatsNew__bugfixes": { + "message": "Tato verze obsahuje řadu drobných vylepšení a oprav chyb, aby Signal fungoval bez problémů.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--1": { + "message": "Další drobná vylepšení, opravy chyb a zvýšení výkonu. Děkujeme, že používáte Signal!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--2": { + "message": "Několik oprav chyb, aby aplikace fungovala bez problémů. Další vzrušující změny na obzoru!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--3": { + "message": "Změny, opravy chyb a vylepšení výkonu. Psát, volat a videochatovat můžete stejně jako dřív.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--4": { + "message": "Usilovně pracujeme na opravách chyb a na dalším zvyšování výkonu, aby vám aplikace fungovala bez problémů.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--5": { + "message": "Další drobná vylepšení, opravy chyb a nové plány do budoucna.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--6": { + "message": "Drobná vylepšení, opravy chyb a zvýšení výkonu. Děkujeme, že používáte Signal!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__v5.57--1": { + "message": "Změňte rychlost audio zpráv podle toho, zda se chcete rychle dostat k jádru věci, nebo pochytit podrobnosti.", + "description": "Release notes for v5.57" + }, + "WhatsNew__v5.57--2": { + "message": "Zjednodušte hledání emotikonů. Stačí vybrat ikonku emotikonů, přeskočit 🔍 a rovnou začít psát klíčová slova.", + "description": "Release notes for v5.57" + } } diff --git a/_locales/cy/messages.json b/_locales/cy/messages.json index a3c87de1b..970cc0b90 100644 --- a/_locales/cy/messages.json +++ b/_locales/cy/messages.json @@ -1,7740 +1,5810 @@ { - "softwareAcknowledgments": { - "message": "Cydnabyddiaethau Meddalwedd", - "description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments" - }, - "privacyPolicy": { - "message": "Amodau a Pholisi Preifatrwydd", - "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" - }, - "appleSilicon": { - "message": "Apple silicon", - "description": "Shown in the about box for Apple silicon product name" - }, - "copyErrorAndQuit": { - "message": "Copïo'r gwall a gadael", - "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" - }, - "unknownContact": { - "message": "Cysylltiad anhysbys", - "description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" - }, - "unknownGroup": { - "message": "Grŵp anhysbys", - "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" - }, - "databaseError": { - "message": "Gwall Cronfa Ddata", - "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" - }, - "deleteAndRestart": { - "message": "Dileu'r holl ddata ac ail-gychwyn", - "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" - }, - "mainMenuFile": { - "message": "&Ffeil", - "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuCreateStickers": { - "message": "Creu/llwytho pecyn sticeri", - "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuEdit": { - "message": "&Golygu", - "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuView": { - "message": "G&olwg", - "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuWindow": { - "message": "Ff&enestr", - "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuHelp": { - "message": "&Cymorth", - "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuSettings": { - "message": "Dewisiadau...", - "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." - }, - "appMenuServices": { - "message": "Gwasanaethau", - "description": "Application menu item for macOS 'Services'" - }, - "appMenuHide": { - "message": "Cuddio", - "description": "Application menu command to hide the window" - }, - "appMenuHideOthers": { - "message": "Cuddio Eraill", - "description": "Application menu command to hide all other windows" - }, - "appMenuUnhide": { - "message": "Dangos y Cyfan", - "description": "Application menu command to show all application windows" - }, - "appMenuQuit": { - "message": "Gadael Signal", - "description": "Application menu command to close the application" - }, - "editMenuUndo": { - "message": "Dadwneud", - "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" - }, - "editMenuRedo": { - "message": "Ailwneud", - "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" - }, - "editMenuCut": { - "message": "Torri", - "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" - }, - "editMenuCopy": { - "message": "Copïo", - "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" - }, - "editMenuPaste": { - "message": "Gludo", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" - }, - "editMenuPasteAndMatchStyle": { - "message": "Gludo a Chyfateb Arddull", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" - }, - "editMenuDelete": { - "message": "Dileu", - "description": "Edit menu command to remove the selected text" - }, - "editMenuSelectAll": { - "message": "Dewis y Cyfan", - "description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box" - }, - "editMenuStartSpeaking": { - "message": "Cychwyn siarad", - "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" - }, - "editMenuStopSpeaking": { - "message": "Peidio siarad", - "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" - }, - "windowMenuClose": { - "message": "Cau'r Ffenestr", - "description": "Window menu command to close the current window" - }, - "windowMenuMinimize": { - "message": "Lleihau", - "description": "Window menu command to minimize the current window" - }, - "windowMenuZoom": { - "message": "Chwyddo", - "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" - }, - "windowMenuBringAllToFront": { - "message": "Dod a'r Cwbl i'r Blaen", - "description": "Window menu command to bring all windows of current application to front" - }, - "viewMenuResetZoom": { - "message": "Maint Cywir", - "description": "View menu command to go back to the default zoom" - }, - "viewMenuZoomIn": { - "message": "Chwyddo i Mewn", - "description": "View menu command to make everything bigger" - }, - "viewMenuZoomOut": { - "message": "Chwyddo Allan", - "description": "View menu command to make everything smaller" - }, - "viewMenuToggleFullScreen": { - "message": "Toglo Sgrin Lawn", - "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" - }, - "viewMenuToggleDevTools": { - "message": "Toglo Offer Datblygwr", - "description": "View menu command to show or hide the developer tools" - }, - "menuSetupAsNewDevice": { - "message": "Gosod fel Dyfais Newydd", - "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" - }, - "menuSetupAsStandalone": { - "message": "Gosod fel Dyfais Arunig", - "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" - }, - "messageContextMenuButton": { - "message": "Mwy o weithredoedd", - "description": "Label for context button next to each message" - }, - "contextMenuCopyLink": { - "message": "Copïo Dolen", - "description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" - }, - "contextMenuCopyImage": { - "message": "Copïo Llun", - "description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" - }, - "contextMenuNoSuggestions": { - "message": "Dim Awgrymiadau", - "description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" - }, - "avatarMenuViewArchive": { - "message": "Gweld Archif", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "avatarMenuChatColors": { - "message": "Lliw'r Sgwrs", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "avatarMenuUpdateAvailable": { - "message": "Diweddaru Signal", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "loading": { - "message": "Yn llwytho...", - "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" - }, - "optimizingApplication": { - "message": "Optimeiddio'r rhaglen...", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" - }, - "migratingToSQLCipher": { - "message": "Optimeiddio negeseuon... $status$ yn gyflawn.", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "45/200" - } - } - }, - "archivedConversations": { - "message": "Sgyrsiau wedi'u Harchifo", - "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" - }, - "LeftPane--pinned": { - "message": "Piniwyd", - "description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane" - }, - "LeftPane--chats": { - "message": "Sgyrsiau", - "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" - }, - "archiveHelperText": { - "message": "Mae'r sgyrsiau hyn yn cael eu harchifo a dim ond os bydd neges newydd yn cael ei derbyn y byddan nhw'n ymddangos yn y Blwch Derbyn.", - "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" - }, - "noArchivedConversations": { - "message": "Dim sgyrsiau wedi'u harchifo.", - "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" - }, - "archiveConversation": { - "message": "Archif", - "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" - }, - "markUnread": { - "message": "Marcio heb eu darllen", - "description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" - }, - "moveConversationToInbox": { - "message": "Dad-archifo", - "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" - }, - "pinConversation": { - "message": "Pinio'r Sgwrs", - "description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" - }, - "unpinConversation": { - "message": "Dadpinio'r Sgwrs", - "description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" - }, - "pinnedConversationsFull": { - "message": "Gallwch binio hyd at 4 sgwrs", - "description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" - }, - "chooseDirectory": { - "message": "Dewis ffolder", - "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" - }, - "chooseFile": { - "message": "Dewis ffeil", - "description": "Button to allow the user to find a file on disk" - }, - "loadDataHeader": { - "message": "Llwytho'ch data", - "description": "Header shown on the first screen in the data import process" - }, - "loadDataDescription": { - "message": "Rydych newydd fynd trwy'r broses allforio, ac mae eich cysylltiadau a'ch negeseuon yn aros yn amyneddgar ar eich cyfrifiadur. Dewiswch y ffolder sy'n cynnwys eich data Signal wedi'i gadw.", - "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" - }, - "importChooserTitle": { - "message": "Dewiswch gyfeiriadur gyda data wedi'i allforio", - "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" - }, - "importErrorHeader": { - "message": "Aeth rhywbeth o'i le!", - "description": "Header of the error screen after a failed import" - }, - "importingHeader": { - "message": "Llwytho cysylltiadau a negeseuon", - "description": "Header of screen shown as data is import" - }, - "importErrorFirst": { - "message": "Sicrhewch eich bod wedi dewis y cyfeiriadur cywir sy'n cynnwys eich data Signal wedi'i gadw. Dylai ei enw ddechrau gyda 'Signal Export.' Gallwch hefyd gadw copi newydd o'ch data o'r App Chrome.", - "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" - }, - "importErrorSecond": { - "message": "Os nad yw'r camau hyn yn gweithio i chi, cyflwynwch log dadfygio (Gweld -> Debug Log) fel y gallwn eich helpu i fudo!", - "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" - }, - "importAgain": { - "message": "Dewiswch ffolder a cheisio eto", - "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" - }, - "importCompleteHeader": { - "message": "Llwyddiant!", - "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" - }, - "importCompleteStartButton": { - "message": "Dechreuwch ddefnyddio Signal Desktop", - "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" - }, - "importCompleteLinkButton": { - "message": "Cysylltwch y ddyfais hon â'ch ffôn", - "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" - }, - "selectedLocation": { - "message": "eich dewis o lleoliad", - "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" - }, - "upgradingDatabase": { - "message": "Yn uwchraddio'r gronfa ddata. Gall hyn gymryd ychydig o amser...", - "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" - }, - "loadingMessages": { - "message": "Wedi llwytho negeseuon. $count$ hyd yma...", - "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "view": { - "message": "Golwg", - "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" - }, - "youLeftTheGroup": { - "message": "Nid ydych yn aelod o'r grŵp mwyach.", - "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" - }, - "invalidConversation": { - "message": "Mae'r grŵp hwn yn annilys. Crëwch un newydd.", - "description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." - }, - "scrollDown": { - "message": "Sgroliwch i waelod y sgwrs", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" - }, - "messagesBelow": { - "message": "Negeseuon newydd isod", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" - }, - "unreadMessage": { - "message": "1 Neges heb ei Darllen", - "description": "Text for unread message separator, just one message" - }, - "unreadMessages": { - "message": "$count$ Neges heb eu Darllen", - "description": "Text for unread message separator, with count", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "messageHistoryUnsynced": { - "message": "Er eich diogelwch, nid yw hanes sgwrsio yn cael ei drosglwyddo i ddyfeisiau cysylltiedig newydd.", - "description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." - }, - "youMarkedAsVerified": { - "message": "Rydych wedi marcio eich Rhif Diogelwch gyda $name$ wedi ei wirio", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsNotVerified": { - "message": "Rydych wedi marcio eich Rhif Diogelwch gyda $name$ heb ei wirio", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { - "message": "Rydych wedi marcio eich rhif diogelwch gyda $name$ wedi ei wirio o ddyfais arall", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { - "message": "Rydych wedi marcio eich rhif diogelwch gyda $name$ heb ei wirio o ddyfais arall", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "membersNeedingVerification": { - "message": "Mae eich rhifau diogelwch gydag aelodau'r grŵp hyn wedi newid ers i chi wirio ddiwethaf. Cliciwch aelod o'r grŵp i weld eich rhif diogelwch newydd gyda nhw.", - "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." - }, - "changedRightAfterVerify": { - "message": "Mae'r rhif diogelwch rydych yn ceisio ei ddilysu wedi newid. Adolygwch eich rhif diogelwch newydd â $name1$. Cofiwch, gall y newid hwn olygu bod rhywun yn ceisio rhyng-gipio eich cyfathrebiad neu fod $name2$ wedi ailosod Signal.", - "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "name2": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "changedVerificationWarning": { - "message": "Mae'n bosib fod y bobl canlynol wedi ailosod neu newid eu dyfeisiau. Gwiriwch eich rhif diogelwch gyda nhw i sicrhau preifatrwydd.", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" - }, - "safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { - "message": "Anfon negeseuon sy'n aros", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" - }, - "identityKeyErrorOnSend": { - "message": "Mae'ch rhif diogelwch gyda $name1$ wedi newid. Gall hyn olygu bod rhywun yn ceisio rhyng-gipio eich cyfathrebu, neu fod $name2$ wedi ail-osod Signal. Efallai hoffech chi wirio'r rhif diogelwch gyda'r cysylltiad hwn.", - "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "name2": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "sendAnyway": { - "message": "Anfon Beth Bynnag", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." - }, - "callAnyway": { - "message": "Galw Beth Bynnag", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." - }, - "continueCall": { - "message": "Parhau'r Alwad", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." - }, - "noLongerVerified": { - "message": "Mae'ch rhif diogelwch gyda $name$ wedi newid ac nid yw wedi'i ddilysu bellach. Cliciwch i'w ddangos.", - "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "multipleNoLongerVerified": { - "message": "Mae'ch rhif diogelwch gyda sawl aelod o'r grŵp wedi newid ac nid ydynt wedi'u dilysu bellach. Cliciwch i'w dangos.", - "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." - }, - "debugLogExplanation": { - "message": "Pan gliciwch Cyflwyno, bydd eich cofnod yn cael ei bostio ar-lein am 30 diwrnod ar URL unigryw, heb ei gyhoeddi. Gallwch ei Gadw'n lleol yn gyntaf.", - "description": "Description of what will happen with your debug log" - }, - "debugLogError": { - "message": "Aeth rhywbeth o'i le wrth lwytho i fyny! E-bostiwch support@signal.org ac atodwch eich cofnod fel ffeil testun.", - "description": "Error message a recommendations if debug log upload fails" - }, - "debugLogSuccess": { - "message": "Cofnod dadfygio wedi'i gyflwyno", - "description": "Title of the success page for submitting a debug log" - }, - "debugLogSuccessNextSteps": { - "message": "Cofnod dadfygio wedi'i lwytho i fyny. Pan fyddwch yn cysylltu â chymorth, copïwch yr URL isod a'i atodi ynghyd â disgrifiad o'r broblem a welsoch a chamau i'w hatgynhyrchu.", - "description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log" - }, - "debugLogLogIsIncomplete": { - "message": "... i weld y cofnod llawn, cliciwch Cadw", - "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" - }, - "debugLogCopy": { - "message": "Copïo Dolen", - "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" - }, - "debugLogSave": { - "message": "Cadw", - "description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen" - }, - "debugLogLinkCopied": { - "message": "Copïwyd y Ddolen i'r Clipfwrdd", - "description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" - }, - "reportIssue": { - "message": "Cysylltu â Chymorth Signal", - "description": "Link to open the issue tracker" - }, - "gotIt": { - "message": "Iawn!", - "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." - }, - "submit": { - "message": "Cyflwyno", - "description": "" - }, - "acceptNewKey": { - "message": "Derbyn", - "description": "Label for a button to accept a new safety number" - }, - "verify": { - "message": "Marcio fel y'i gwiriwyd", - "description": "" - }, - "unverify": { - "message": "Marcio fel heb eu gwirio", - "description": "" - }, - "isVerified": { - "message": "Rydych wedi gwirio eich rhif diogelwch gyda $name$.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "isNotVerified": { - "message": "Nid ydych wedi gwirio eich rhif diogelwch gyda $name$.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "verified": { - "message": "Gwiriwyd", - "description": "" - }, - "newIdentity": { - "message": "Rhif diogelwch newydd", - "description": "Header for a key change dialog" - }, - "identityChanged": { - "message": "Mae'ch rhif diogelwch gyda'r cysylltiad hwn wedi newid. Gall hyn olygu bod rhywun yn ceisio rhyng-gipio eich cyfathrebu, neu fod wedi ail-osod Signal. Efallai hoffech wirio'r rhif diogelwch newydd isod.", - "description": "" - }, - "incomingError": { - "message": "Gwall trin derbyn neges", - "description": "" - }, - "media": { - "message": "Cyfryngau", - "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" - }, - "mediaEmptyState": { - "message": "Nid oes gennych unrhyw gyfryngau yn y sgwrs hon.", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" - }, - "allMedia": { - "message": "Holl Gyfryngau", - "description": "Header for the media gallery" - }, - "documents": { - "message": "Dogfennau", - "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" - }, - "documentsEmptyState": { - "message": "Nid oes gennych unrhyw ddogfennau yn y sgwrs hon.", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" - }, - "today": { - "message": "Heddiw", - "description": "The string \"today\"" - }, - "yesterday": { - "message": "Ddoe", - "description": "The string \"yesterday\"" - }, - "thisWeek": { - "message": "Yr Wythnos Hon", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "thisMonth": { - "message": "Y Mis Yma", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "unsupportedAttachment": { - "message": "Math o atodiad heb ganiatâd. Cliciwch i'w gadw.", - "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" - }, - "clickToSave": { - "message": "Cliciwch i gadw", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "unnamedFile": { - "message": "Ffeil Dienw", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "voiceMessage": { - "message": "Neges Llais", - "description": "Name for a voice message attachment" - }, - "dangerousFileType": { - "message": "Nid oes caniatâd i atodiad o'r math yma am resymau diogelwch", - "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" - }, - "loadingPreview": { - "message": "Yn Llwytho Rhagolwg...", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" - }, - "stagedPreviewThumbnail": { - "message": "Rhagolwg dolen llun bach drafft ar gyfer $domain$", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", - "placeholders": { - "path": { - "content": "$1", - "example": "instagram.com" - } - } - }, - "previewThumbnail": { - "message": "Rhagolwg dolen llun bach ar gyfer $domain$", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", - "placeholders": { - "domain": { - "content": "$1", - "example": "instagram.com" - } - } - }, - "stagedImageAttachment": { - "message": "Atodiad delwedd ddrafft: $path$", - "description": "Alt text for staged attachments", - "placeholders": { - "path": { - "content": "$1", - "example": "dog.jpg" - } - } - }, - "decryptionErrorToast": { - "message": "Cafodd y bwrdd gwaith wall dadgryptio o $name$, dyfais $deviceId$", - "description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "deviceId": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "decryptionErrorToastAction": { - "message": "Cyflwyno cofnod", - "description": "Label for the decryption error toast button" - }, - "oneNonImageAtATimeToast": { - "message": "Wrth gynnwys atodiad heb ddelwedd, y terfyn yw ond un atodiad i bob neges.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "cannotMixImageAndNonImageAttachments": { - "message": "Nid oes modd cymysgu atodiadau heb ddelwedd a delwedd mewn un neges.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "maximumAttachments": { - "message": "Nid oes modd ychwanegu mwy o atodiadau i'r neges hon.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "fileSizeWarning": { - "message": "Ymddiheuriadau, mae'r ffeil a ddewiswyd yn fwy na sy'n cael ei ganiatáu.", - "description": "" - }, - "unableToLoadAttachment": { - "message": "Methu llwytho'r atodiad a ddewiswyd.", - "description": "" - }, - "disconnected": { - "message": "Datgysylltwyd", - "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." - }, - "connecting": { - "message": "Yn cysylltu...", - "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." - }, - "connect": { - "message": "Cliciwch i ailgysylltu.", - "description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." - }, - "connectingHangOn": { - "message": "Dylai ddim fod yn hir", - "description": "Subtext description for when the client is connecting to the server." - }, - "offline": { - "message": "All-lein", - "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." - }, - "checkNetworkConnection": { - "message": "Gwiriwch eich cysylltiad rhwydwaith", - "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" - }, - "submitDebugLog": { - "message": "Cofnod dadfygio", - "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" - }, - "debugLog": { - "message": "Cofnod Dadfygio", - "description": "View menu item to open the debug log (title case)" - }, - "forceUpdate": { - "message": "Gorfodi Diweddaru", - "description": "View menu item to force the app to update download and install" - }, - "helpMenuShowKeyboardShortcuts": { - "message": "Dangos Llwybrau Byrion Bysellfwrdd", - "description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" - }, - "contactUs": { - "message": "Cysylltu â Ni", - "description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page" - }, - "goToReleaseNotes": { - "message": "Mynd i'r Nodiadau Rhyddhau", - "description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" - }, - "goToForums": { - "message": "Mynd i'r Fforymau", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" - }, - "goToSupportPage": { - "message": "Mynd i'r Dudalen Cymorth", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" - }, - "joinTheBeta": { - "message": "Ymuno â'r Beta", - "description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" - }, - "signalDesktopPreferences": { - "message": "Dewisiadau Signal Desktop", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "signalDesktopStickerCreator": { - "message": "Crëwr y pecyn sticeri", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "aboutSignalDesktop": { - "message": "Ynghylch Signal Desktop", - "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" - }, - "screenShareWindow": { - "message": "Yn rhannu sgrin", - "description": "Title for screen sharing window" - }, - "speech": { - "message": "Lleferydd", - "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" - }, - "show": { - "message": "Dangos", - "description": "Command under Window menu, to show the window" - }, - "hide": { - "message": "Cuddio", - "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" - }, - "quit": { - "message": "Gadael", - "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" - }, - "signalDesktop": { - "message": "Signal Desktop", - "description": "Tooltip for the tray icon" - }, - "search": { - "message": "Chwilio", - "description": "Placeholder text in the search input" - }, - "clearSearch": { - "message": "Clirio Chwilio", - "description": "Aria label for clear search button" - }, - "searchIn": { - "message": "Chwilio sgwrs", - "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" - }, - "noSearchResults": { - "message": "Does dim canlyniadau ar gyfer \"$searchTerm$\"", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found", - "placeholders": { - "searchTerm": { - "content": "$1", - "example": "dog" - } - } - }, - "noSearchResults--sms-only": { - "message": "Nid yw cysylltiadau SMS/MMS ar gael ar Signal Desktop", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" - }, - "noSearchResultsInConversation": { - "message": "Does dim canlyniadau ar gyfer \"$searchTerm$\" yn $conversationName$", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found", - "placeholders": { - "searchTerm": { - "content": "$1", - "example": "dog" - }, - "conversationName": { - "content": "$2", - "example": "Friends" - } - } - }, - "conversationsHeader": { - "message": "Sgyrsiau", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "contactsHeader": { - "message": "Cysylltiadau", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "groupsHeader": { - "message": "Grwpiau", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "messagesHeader": { - "message": "Negeseuon", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "findByUsernameHeader": { - "message": "Canfod yn ôl Enw Defnyddiwr", - "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" - }, - "findByPhoneNumberHeader": { - "message": "Canfod yn ôl rhif ffôn", - "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" - }, - "at-username": { - "message": "@$username$", - "description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?", - "placeholders": { - "username": { - "content": "$1", - "example": "sammy45" - } - } - }, - "welcomeToSignal": { - "message": "Croeso i Signal", - "description": "" - }, - "whatsNew": { - "message": "Gweld $whatsNew$ yn y diweddariad hwn", - "description": "Shown in the main window", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "what's new" - } - } - }, - "viewReleaseNotes": { - "message": "Beth sy'n newydd", - "description": "Clickable link that displays the latest release notes" - }, - "typingAlt": { - "message": "Teipiwch animeiddiad ar gyfer y sgwrs hon", - "description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation" - }, - "contactInAddressBook": { - "message": "Mae'r person hwn yn eich cysylltiadau", - "description": "Description of icon denoting that contact is from your address book" - }, - "contactAvatarAlt": { - "message": "Afatar cysylltiad $name$", - "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "sendMessageToContact": { - "message": "Anfon Neges", - "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" - }, - "home": { - "message": "cartref", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "work": { - "message": "gwaith", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "mobile": { - "message": "symudol", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" - }, - "email": { - "message": "e-bost", - "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" - }, - "phone": { - "message": "ffôn", - "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" - }, - "address": { - "message": "cyfeiriad", - "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" - }, - "poBox": { - "message": "Blwch PO", - "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" - }, - "downloading": { - "message": "Yn Llwytho i Lawr", - "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" - }, - "downloadFullMessage": { - "message": "Llwytho'r Neges Lawn i Lawr", - "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" - }, - "downloadAttachment": { - "message": "Llwytho Atodiad i Lawr", - "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" - }, - "reactToMessage": { - "message": "Ymateb i'r Neges", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" - }, - "replyToMessage": { - "message": "Ateb Neges", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" - }, - "originalMessageNotFound": { - "message": "Heb ganfod y neges wreiddiol", - "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" - }, - "originalMessageNotAvailable": { - "message": "Nid yw'r neges wreiddiol bellach ar gael", - "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" - }, - "messageFoundButNotLoaded": { - "message": "Neges wreiddiol wedi'i darganfod, ond heb ei llwytho. Sgroliwch i fyny i'w llwytho.", - "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" - }, - "voiceRecording--start": { - "message": "Dechrau recordio neges lais", - "description": "Tooltip for microphone button to start voice message" - }, - "voiceRecording--complete": { - "message": "Gorffen y neges lais a'i hanfon", - "description": "Tooltip for green complete voice message and send" - }, - "voiceRecording--cancel": { - "message": "Diddymu'r neges llais", - "description": "Tooltip for red button to cancel voice message" - }, - "voiceRecordingInterruptedMax": { - "message": "Daeth recordio neges llais i ben oherwydd bod y terfyn amser hiraf wedi'i gyrraedd.", - "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" - }, - "voiceRecordingInterruptedBlur": { - "message": "Daeth recordio neges llais i ben oherwydd i chi newid i ap arall.", - "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" - }, - "voiceNoteLimit": { - "message": "Mae negeseuon llais yn gyfyngedig i awr. Bydd recordio yn dod i ben os byddwch chi'n newid i ap arall.", - "description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" - }, - "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { - "message": "Rhaid i neges lais fod ag un atodiad yn unig.", - "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" - }, - "voiceNoteError": { - "message": "Bu gwall gyda'r recordydd llais.", - "description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" - }, - "attachmentSaved": { - "message": "Atodiad wedi'i gadw.", - "description": "Shown after user selects to save to downloads" - }, - "attachmentSavedShow": { - "message": "Dangos yn y ffolder", - "description": "Button label for showing the attachment in your file system" - }, - "you": { - "message": "Chi", - "description": "Shown when the user represented is the current user." - }, - "replyingTo": { - "message": "Yn Ateb $name$", - "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "audioPermissionNeeded": { - "message": "I anfon negeseuon sain, gadewch i Signal Desktop gael mynediad i'ch meicroffon.", - "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" - }, - "audioCallingPermissionNeeded": { - "message": "Ar gyfer galw, rhaid i chi ganiatáu i Signal Desktop gael mynediad i'ch meicroffon.", - "description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" - }, - "videoCallingPermissionNeeded": { - "message": "Ar gyfer galw fideo, rhaid i chi ganiatáu i Signal Desktop gael mynediad i'ch camera.", - "description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" - }, - "allowAccess": { - "message": "Caniatáu Mynediad", - "description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" - }, - "showSettings": { - "message": "Dangos Gosodiadau", - "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" - }, - "audio": { - "message": "Sain", - "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" - }, - "video": { - "message": "Fideo", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" - }, - "photo": { - "message": "Llun", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" - }, - "text": { - "message": "Testun", - "description": "Label for the word 'text'" - }, - "cannotUpdate": { - "message": "Methu Diweddaru", - "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" - }, - "muted": { - "message": "Wedi Tewi", - "description": "Shown in a button when a conversation is muted" - }, - "mute": { - "message": "Tewi", - "description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" - }, - "cannotUpdateDetail": { - "message": "Nid oedd modd i Signal ddiweddaru. $retry$ neu ewch i $url$ i'w osod â llaw. Yna, i $support$ am y broblem hon", - "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package", - "placeholders": { - "retry": { - "content": "$2", - "example": "retry update" - }, - "url": { - "content": "$2", - "example": "https://signal.org/download" - }, - "support": { - "content": "$3", - "example": "contact support" - } - } - }, - "cannotUpdateRequireManualDetail": { - "message": "Nid oedd Signal yn gallu diweddaru. Ewch i $url$ i'w osod â llaw. Yna, $support$ am y broblem hon", - "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required", - "placeholders": { - "url": { - "content": "$2", - "example": "https://signal.org/download" - }, - "support": { - "content": "$3", - "example": "contact support" - } - } - }, - "readOnlyVolume": { - "message": "Mae Signal Desktop yn debygol o fod yng nghwarantin macOS, ac ni fydd yn gallu diweddaru ei hun. Ceisiwch symud $app$ i $folder$ gyda Finder.", - "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update", - "placeholders": { - "app": { - "content": "$1", - "example": "Signal.app" - }, - "folder": { - "content": "$2", - "example": "/Applications" - } - } - }, - "ok": { - "message": "Iawn", - "description": "" - }, - "cancel": { - "message": "Diddymu", - "description": "" - }, - "discard": { - "message": "Dileu", - "description": "" - }, - "failedToSend": { - "message": "Methwyd anfon i rhai derbynyddion. Gwiriwch eich cysylltiad rhyngrwyd.", - "description": "" - }, - "error": { - "message": "Gwall", - "description": "" - }, - "messageDetail": { - "message": "Manylion Neges", - "description": "" - }, - "delete": { - "message": "Dileu", - "description": "" - }, - "accept": { - "message": "Derbyn", - "description": "" - }, - "forward": { - "message": "Ymlaen", - "description": "" - }, - "done": { - "message": "Wedi Gorffen", - "description": "Label for done" - }, - "update": { - "message": "Diweddaru", - "description": "" - }, - "next2": { - "message": "Nesaf", - "description": "" - }, - "on": { - "message": "Ymlaen", - "description": "Label for when something is turned on" - }, - "off": { - "message": "I ffwrdd", - "description": "Label for when something is turned off" - }, - "deleteWarning": { - "message": "Bydd y neges hon yn cael ei dileu o'r ddyfais hon.", - "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" - }, - "deleteForEveryoneWarning": { - "message": "Bydd y neges hon yn cael ei dileu i bawb sydd yn y sgwrs os ydynt yn defnyddio fersiwn diweddar o Signal. Byddan nhw'n gallu gweld eich bod wedi dileu neges.", - "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" - }, - "from": { - "message": "Oddi wrth", - "description": "Label for the sender of a message" - }, - "to": { - "message": "At", - "description": "Label for the receiver of a message" - }, - "toJoiner": { - "message": "at", - "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" - }, - "sent": { - "message": "Anfonwyd", - "description": "Label for the time a message was sent" - }, - "received": { - "message": "Derbyniwyd", - "description": "Label for the time a message was received" - }, - "sendMessage": { - "message": "Neges", - "description": "Placeholder text in the message entry field" - }, - "groupMembers": { - "message": "Aelodau grŵp", - "description": "" - }, - "showMembers": { - "message": "Dangos aelodau", - "description": "" - }, - "showSafetyNumber": { - "message": "Gweld y rhif diogelwch", - "description": "" - }, - "viewRecentMedia": { - "message": "Gweld cyfryngau diweddar", - "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." - }, - "verifyHelp": { - "message": "I wirio diogelwch eich amgryptio o'r dechrau i'r diwedd gyda $name$, cymharwch y rhifau uchod â'u dyfais.", - "description": "", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "theirIdentityUnknown": { - "message": "Nid ydych wedi cyfnewid unrhyw negeseuon gyda'r cyswllt hwn eto. Bydd eich rhif diogelwch gyda nhw ar gael ar ôl y neges gyntaf.", - "description": "" - }, - "back": { - "message": "Nôl", - "description": "Generic label for back" - }, - "goBack": { - "message": "Ewch nôl", - "description": "Label for back button in a conversation" - }, - "moreInfo": { - "message": "Rhagor o Wybodaeth", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" - }, - "retrySend": { - "message": "Ailgynnig Anfon", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" - }, - "retryDeleteForEveryone": { - "message": "Ailgynnig Dileu i Bawb", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" - }, - "forwardMessage": { - "message": "Anfon neges ymlaen", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" - }, - "deleteMessage": { - "message": "Dileu neges i mi", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" - }, - "deleteMessageForEveryone": { - "message": "Dileu neges i bawb", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" - }, - "deleteMessages": { - "message": "Dileu", - "description": "Menu item for deleting messages, title case." - }, - "deleteConversationConfirmation": { - "message": "Dileu'r sgwrs hon yn barhaol?", - "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." - }, - "sessionEnded": { - "message": "Ailosodwyd sesiwn ddiogel", - "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." - }, - "ChatRefresh--notification": { - "message": "Adnewyddwyd sesiwn sgwrsio", - "description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." - }, - "ChatRefresh--learnMore": { - "message": "Dysgu Rhagor", - "description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" - }, - "ChatRefresh--summary": { - "message": "Mae Signal yn defnyddio amgryptio dechrau-i'r-diwedd ac efallai bydd rhaid iddo adnewyddu eich sesiwn sgwrsio o dro i dro. Nid yw hyn yn cael effaith ar ddiogelwch eich sgyrsiau ond efallai byddwch wedi methu neges gan y cysylltiad yma a gallwch ofyn iddyn nhw ei hail-anfon.", - "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" - }, - "ChatRefresh--contactSupport": { - "message": "Cysylltu â Chymorth Signal", - "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" - }, - "DeliveryIssue--preview": { - "message": "Problem danfon", - "description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens" - }, - "DeliveryIssue--notification": { - "message": "Nid oedd modd trosglwyddo neges gan $sender$", - "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "DeliveryIssue--learnMore": { - "message": "Dysgu Rhagor", - "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" - }, - "DeliveryIssue--title": { - "message": "Mater Cyflenwi", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" - }, - "DeliveryIssue--summary": { - "message": "Nid oedd modd trosglwyddo neges, sticer, ymateb, derbynneb ddarllen na chyfryngau i chi gan $sender$. Efallai eu bod wedi ceisio ei anfon atoch yn uniongyrchol, neu mewn grŵp.", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "DeliveryIssue--summary--group": { - "message": "Methwyd anfon atoch neges, sticer, ymateb, derbynneb ddarllen neu gyrfryngau gan $sender$ yn y sgwrs hon.", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "ChangeNumber--notification": { - "message": "Newidiodd $sender$ ei rif ffôn", - "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "quoteThumbnailAlt": { - "message": "Llun bach delwedd o'r neges a ddyfynnwyd", - "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" - }, - "imageAttachmentAlt": { - "message": "Delwedd ynghlwm wrth y neges", - "description": "Used in alt tag of image attachment" - }, - "videoAttachmentAlt": { - "message": "Ciplun o fideo ynghlwm wrth y neges", - "description": "Used in alt tag of video attachment preview" - }, - "lightboxImageAlt": { - "message": "Llun â anfonwyd mewn sgwrs", - "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" - }, - "imageCaptionIconAlt": { - "message": "Eicon sy'n dangos bod capsiwn i'r ddelwedd hon", - "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" - }, - "save": { - "message": "Cadw", - "description": "Used on save buttons" - }, - "reset": { - "message": "Ailosod", - "description": "Used on reset buttons" - }, - "fileIconAlt": { - "message": "Eicon ffeil", - "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" - }, - "installWelcome": { - "message": "Croeso i Signal Desktop", - "description": "Welcome title on the install page" - }, - "installTagline": { - "message": "Mae preifatrwydd yn bosib. Mae Signal yn ei wneud yn hawdd.", - "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" - }, - "linkedDevices": { - "message": "Dyfeisiau Cysylltiedig", - "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" - }, - "linkNewDevice": { - "message": "Cysylltu Dyfais Newydd", - "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" - }, - "Install__scan-this-code": { - "message": "Sganio'r cod hwn yn yr ap Signal ar eich ffôn", - "description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" - }, - "Install__instructions__1": { - "message": "Agorwch Signal ar eich ffôn", - "description": "Instructions on the device link screen" - }, - "Install__instructions__2": { - "message": "Tapiwch ar $settings$, yna tapiwch $linkedDevices$", - "description": "Instructions on the device link screen", - "placeholders": { - "settings": { - "content": "$1", - "example": "Settings" - }, - "linkedDevices": { - "content": "$2", - "example": "Linked Devices" - } - } - }, - "Install__instructions__2__settings": { - "message": "Gosodiadau", - "description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen" - }, - "Install__instructions__3": { - "message": "Tapiwch $plusButton$ (Android) neu $linkNewDevice$ (iPhone)", - "description": "Instructions on the device link screen", - "placeholders": { - "plusButton": { - "content": "$1", - "example": "" - }, - "linkNewDevice": { - "content": "$2", - "example": "Link New Device" - } - } - }, - "Install__qr-failed": { - "message": "Nid oedd modd i'r cod QR lwytho. Gwiriwch eich rhyngrwyd a rhoi cynnig arall arni. $learnMore$", - "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "Install__qr-failed__learn-more": { - "message": "Dysgu rhagor", - "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" - }, - "Install__support-link": { - "message": "Angen cymorth?", - "description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page" - }, - "Install__choose-device-name__description": { - "message": "Byddwch yn gweld yr enw hwn o dan \"Dyfeisiau Cysylltiedig\" ar eich ffôn", - "description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "Install__choose-device-name__placeholder": { - "message": "Y Cyfrifiadur", - "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" - }, - "Preferences--device-name": { - "message": "Enw dyfais", - "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" - }, - "chooseDeviceName": { - "message": "Dewiswch enw'r ddyfais hon", - "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "finishLinkingPhone": { - "message": "Gorffen cysylltu'r ffôn", - "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" - }, - "initialSync": { - "message": "Yn cydweddu cysylltiadau a grwpiau", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "initialSync__subtitle": { - "message": "Sylw: Ni fydd eich hanes sgwrsio yn cael ei gydweddu â'r ddyfais hon", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "installConnectionFailed": { - "message": "Methwyd cysylltu â'r gweinydd.", - "description": "Displayed when we can't connect to the server." - }, - "installTooManyDevices": { - "message": "Ymddiheuriadau, mae gennych ormod o ddyfeisiau eisoes wedi cysylltu. Ceisiwch dynnu rhai.", - "description": "" - }, - "installTooOld": { - "message": "Diweddarwch Signal ar y ddyfais hon i gysylltu eich ffôn.", - "description": "" - }, - "installErrorHeader": { - "message": "Aeth rhywbeth o'i le!", - "description": "" - }, - "installUnknownError": { - "message": "Digwyddodd gwall annisgwyl. Ceisiwch eto.", - "description": "" - }, - "installTryAgain": { - "message": "Ceisiwch eto", - "description": "" - }, - "Preferences--theme": { - "message": "Thema", - "description": "Header for theme settings" - }, - "calling": { - "message": "Yn galw", - "description": "Header for calling options on the settings screen" - }, - "calling__call-back": { - "message": "Galw'n ôl", - "description": "Button to call someone back" - }, - "calling__call-again": { - "message": "Galw Eto", - "description": "Button to call someone again" - }, - "calling__start": { - "message": "Cychwyn Galwad", - "description": "Button label in the call lobby for starting a call" - }, - "calling__join": { - "message": "Ymuno â Galwad", - "description": "Button label in the call lobby for joining a call" - }, - "calling__return": { - "message": "Dychwelwch i'r Alwad", - "description": "Button label in the call lobby for returning to a call" - }, - "calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { - "message": "Meicroffon wedi'i dewi oherwydd maint yr alwad", - "description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" - }, - "calling__call-is-full": { - "message": "Mae'r alwad yn llawn", - "description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full" - }, - "calling__button--video__label": { - "message": "Camera", - "description": "Label under the video button" - }, - "calling__button--video-disabled": { - "message": "Camera wedi'i analluogi", - "description": "Button tooltip label when the camera is disabled" - }, - "calling__button--video-off": { - "message": "Diffoddwch y camera", - "description": "Button tooltip label for turning off the camera" - }, - "calling__button--video-on": { - "message": "Trowch y camera ymlaen", - "description": "Button tooltip label for turning on the camera" - }, - "calling__button--audio__label": { - "message": "Tewi", - "description": "Label under the audio button" - }, - "calling__button--audio-disabled": { - "message": "Meicroffon wedi'i analluogi", - "description": "Button tooltip label when the microphone is disabled" - }, - "calling__button--audio-off": { - "message": "Tewi'r meic", - "description": "Button tooltip label for turning off the microphone" - }, - "calling__button--audio-on": { - "message": "Dad-dewi'r meic", - "description": "Button tooltip label for turning on the microphone" - }, - "calling__button--presenting__label": { - "message": "Rhannu", - "description": "Label under the share screen button" - }, - "calling__button--presenting-disabled": { - "message": "Cyflwyno wedi'i analluogi", - "description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled" - }, - "calling__button--presenting-on": { - "message": "Dechrau cyflwyno", - "description": "Button tooltip label for starting to share screen" - }, - "calling__button--presenting-off": { - "message": "Peidio cyflwyno", - "description": "Button tooltip label for stopping screen sharing" - }, - "calling__button--ring__label": { - "message": "Galw", - "description": "Label under the ring button" - }, - "calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { - "message": "Mae'r grŵp yn rhy fawr i ffonio'r cyfranogwyr.", - "description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" - }, - "calling__button--ring__off": { - "message": "Hysbysu, peidio â ffonio", - "description": "Button tooltip label for turning ringing off" - }, - "calling__button--ring__on": { - "message": "Galluogi canu", - "description": "Button tooltip label for turning ringing on" - }, - "calling__your-video-is-off": { - "message": "Mae'ch camera i ffwrdd", - "description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off" - }, - "calling__pre-call-info--empty-group": { - "message": "Does neb arall yma", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" - }, - "calling__pre-call-info--1-person-in-call": { - "message": "Mae $first$ yn yr alwad hon", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--another-device-in-call": { - "message": "Mae un o'ch dyfeisiau eraill yn yr alwad hon", - "description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you" - }, - "calling__pre-call-info--2-people-in-call": { - "message": "Mae $first$ a $second$ yn yr alwad hon", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--3-people-in-call": { - "message": "Mae $first$, $second$, a $third$ yn yr alwad hon", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--many-people-in-call": { - "message": "Mae $first$, $second$, a $others$ arall yn yr alwad hon", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-1": { - "message": "Bydd Signal yn ffonio $person$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-2": { - "message": "Bydd Signal yn ffonio $first$ a $second$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-3": { - "message": "Bydd Signal yn ffonio $first$, $second$, a $third$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-many": { - "message": "Bydd Signal yn ffonio $first$, $second$, a $others$ arall", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-1": { - "message": "Bydd $person$ yn cael ei/u hysbysu", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-2": { - "message": "Bydd $first$ a $second$ yn cael eu hysbysu", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-3": { - "message": "Bydd $first$, $second$, a $third$ yn cael eu hysbysu", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-many": { - "message": "Bydd $first$, $second$, a $others$ arall yn cael eu hysbysu", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__in-this-call--zero": { - "message": "Does neb arall yma", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" - }, - "calling__in-this-call--one": { - "message": "Yn yr alwad hon · 1 person", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" - }, - "calling__in-this-call--many": { - "message": "Yn yr alwad hon · $people$ person", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call", - "placeholders": { - "people": { - "content": "$1", - "example": "15" - } - } - }, - "calling__you-have-blocked": { - "message": "Rydych wedi rhwystro $name$", - "description": "when you block someone and cannot view their video", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Henry Richard" - } - } - }, - "calling__block-info": { - "message": "Fyddwch chi ddim yn derbyn eu sain na fideo a fyddan nhw ddim yn derbyn eich un chi.", - "description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" - }, - "calling__overflow__scroll-up": { - "message": "Sgrolio i fyny", - "description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" - }, - "calling__overflow__scroll-down": { - "message": "Sgrolio i lawr", - "description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" - }, - "calling__presenting--notification-title": { - "message": "Rydych yn cyflwyno i bawb.", - "description": "Title for the share screen notification" - }, - "calling__presenting--notification-body": { - "message": "Cliciwch yma i ddychwelyd i'r alwad pan fyddwch chi'n barod i roi'r gorau i gyflwyno.", - "description": "Body text for the share screen notification" - }, - "calling__presenting--info": { - "message": "Mae Signal yn rhannu $window$.", - "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Application" - } - } - }, - "calling__presenting--stop": { - "message": "Peidio â rhannu", - "description": "Button for stopping screen sharing" - }, - "calling__presenting--you-stopped": { - "message": "Rydych wedi peidio â chyflwyno", - "description": "Toast that appears when someone stops presenting" - }, - "calling__presenting--person-ongoing": { - "message": "Mae $name$ yn cyflwyno", - "description": "Title of call when someone is presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Maddie" - } - } - }, - "calling__presenting--person-stopped": { - "message": "Peidiodd $name$ â chyflwyno", - "description": "Toast that appears when someone stops presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Maddie" - } - } - }, - "calling__presenting--permission-title": { - "message": "Mae angen caniatâd", - "description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--macos-permission-description": { - "message": "Mae angen caniatâd ar Signal i gael mynediad at recordio sgrin eich cyfrifiadur.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step1": { - "message": "Mynd i Dewisiadau System.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step2": { - "message": "Cliciwch ar yr eicon clo ar y chwith isaf a rhwch gyfrinair eich cyfrifiadur.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step3": { - "message": "Ar y dde, ticiwch y blwch wrth ymyl Signal. Os na welwch Signal yn y rhestr, cliciwch y + i'w ychwanegu.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-open": { - "message": "Agorwch System Preferences", - "description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" - }, - "calling__presenting--permission-cancel": { - "message": "Diddymu", - "description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal" - }, - "alwaysRelayCallsDescription": { - "message": "Anfon galwadau ymlaen bob tro", - "description": "Description of the always relay calls setting" - }, - "alwaysRelayCallsDetail": { - "message": "Ail-alw pob galwad drwy'r gweinydd Signal i osgoi datgelu eich cyfeiriad IP i'ch cyswllt. Bydd ei alluogi yn lleihau ansawdd galwadau.", - "description": "Details describing the always relay calls setting" - }, - "permissions": { - "message": "Caniatâd", - "description": "Header for permissions section of settings" - }, - "mediaPermissionsDescription": { - "message": "Caniatáu mynediad i'r meicroffon", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "mediaCameraPermissionsDescription": { - "message": "Caniatáu mynediad i'r camera", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "general": { - "message": "Cyffredinol", - "description": "Header for general options on the settings screen" - }, - "spellCheckDescription": { - "message": "Gwirio sillafu'r testun sydd yn y blwch ysgrifennu neges", - "description": "Description of the spell check setting" - }, - "spellCheckWillBeEnabled": { - "message": "Bydd y sillafwr yn cael ei alluogi y tro nesaf y bydd Signal yn cychwyn.", - "description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." - }, - "spellCheckWillBeDisabled": { - "message": "Bydd y sillafwr wedi'i analluogi y tro nesaf y bydd Signal yn cychwyn.", - "description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." - }, - "SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { - "message": "Lleihau i'r drôr y system", - "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" - }, - "SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { - "message": "Cychwyn wedi'i leihau i'r drôr y system", - "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" - }, - "autoLaunchDescription": { - "message": "Agor pan mae'r cyfrifiadur yn cychwyn", - "description": "Description for the automatic launch setting" - }, - "clearDataHeader": { - "message": "Clirio data rhaglen", - "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" - }, - "clearDataExplanation": { - "message": "Bydd hyn yn clirio'r holl ddata yn y rhaglen, gan gael gwared ar yr holl negeseuon a chadw manylion y cyfrif.", - "description": "Text describing what the clear data button will do." - }, - "clearDataButton": { - "message": "Clirio data", - "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" - }, - "deleteAllDataHeader": { - "message": "Dileu'r holl ddata?", - "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" - }, - "deleteAllDataBody": { - "message": "Rydych ar fin dileu holl fanylion cyfrif y rhaglen sydd wedi'u cadw, gan gynnwys yr holl gysylltiadau a phob neges. Gallwch bob amser gysylltu â'ch dyfais symudol eto, ond ni fydd hynny'n adfer negeseuon wedi'u dileu.", - "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" - }, - "deleteAllDataButton": { - "message": "Dileu'r holl ddata", - "description": "Text of the button that deletes all data" - }, - "deleteAllDataProgress": { - "message": "Yn datgysylltu a dileu'r holl ddata", - "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" - }, - "deleteOldIndexedDBData": { - "message": "Mae gennych hen ddata o osodiad blaenorol Signal Desktop. Os dewiswch barhau, bydd yn cael ei ddileu a byddwch yn dechrau o'r dechrau.", - "description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" - }, - "deleteOldData": { - "message": "Dileu Hen Ddata", - "description": "Button to make the delete happen" - }, - "notifications": { - "message": "Hysbysiadau", - "description": "Header for notification settings" - }, - "notificationSettingsDialog": { - "message": "Pan fo negeseuon yn cyrraedd, dangos hysbysiadau sy'n datgelu:", - "description": "Explain the purpose of the notification settings" - }, - "disableNotifications": { - "message": "Analluogi hysbysiadau", - "description": "Label for disabling notifications" - }, - "nameAndMessage": { - "message": "Enw, cynnwys, a gweithredoedd", - "description": "Label for setting notifications to display name and message text" - }, - "noNameOrMessage": { - "message": "Dim enw na chynnwys", - "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" - }, - "nameOnly": { - "message": "Enw yn unig", - "description": "Label for setting notifications to display sender name only" - }, - "newMessage": { - "message": "Neges Newydd", - "description": "Displayed in notifications for only 1 message" - }, - "notificationSenderInGroup": { - "message": "$sender$ yn $group$", - "description": "Displayed in notifications for messages in a group", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "group": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - } - } - }, - "notificationReaction": { - "message": "Ymateb $sender$ yw $emoji$ i'ch neges", - "description": "", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "emoji": { - "content": "$2", - "example": "👍" - } - } - }, - "notificationReactionMessage": { - "message": "Ymateb $sender$ yw $emoji$ i: $message$", - "description": "", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "emoji": { - "content": "$2", - "example": "👍" - }, - "message": { - "content": "$3", - "example": "Sounds good." - } - } - }, - "sendFailed": { - "message": "Methodd yr anfon", - "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" - }, - "deleteFailed": { - "message": "Methwyd dileu", - "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" - }, - "sendPaused": { - "message": "Oedwyd yr anfon", - "description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" - }, - "partiallySent": { - "message": "Wedi'i hanfon yn rhannol, tapiwch am fanylion", - "description": "Shown on outgoing message if it is partially sent" - }, - "partiallyDeleted": { - "message": "Dilëwyd yn rhannol, cliciwch i roi cynnig arall", - "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" - }, - "showMore": { - "message": "Manylion", - "description": "Displays the details of a key change" - }, - "showLess": { - "message": "Cuddio'r manylion", - "description": "Hides the details of a key change" - }, - "learnMore": { - "message": "Dysgu rhagor am ddilysu rhifau diogelwch", - "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" - }, - "expiredWarning": { - "message": "Mae'r fersiwn hwn o Signal Desktop wedi dod i ben. Uwchraddiwch i'r fersiwn diweddaraf i barhau i negeseua.", - "description": "Warning notification that this version of the app has expired" - }, - "upgrade": { - "message": "Cliciwch i fynd i signal.org/download", - "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" - }, - "mediaMessage": { - "message": "Neges Cyfryngau", - "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." - }, - "unregisteredUser": { - "message": "Rhif heb ei gofrestru", - "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." - }, - "sync": { - "message": "Mewnforio cysylltiadau", - "description": "Label for contact and group sync settings" - }, - "syncExplanation": { - "message": "Mewnforio pob grŵp a chyswllt Signal o'ch dyfais symudol.", - "description": "Explanatory text for sync settings" - }, - "lastSynced": { - "message": "Mewnforiad diwethaf am", - "description": "Label for date and time of last sync operation" - }, - "syncNow": { - "message": "Mewnforio nawr", - "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" - }, - "syncing": { - "message": "Yn mewnforio...", - "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." - }, - "syncFailed": { - "message": "Methwyd mewnforio. Gwiriwch fod eich cyfrifiadur a'ch ffôn wedi cysylltu â'r rhyngrwyd.", - "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." - }, - "timestamp_s": { - "message": "nawr", - "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timestamp_m": { - "message": "1m", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timestamp_h": { - "message": "1a", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "hoursAgo": { - "message": "$hours$a", - "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "minutesAgo": { - "message": "$minutes$m", - "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "justNow": { - "message": "Nawr", - "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" - }, - "timestampFormat_M": { - "message": "D MMM", - "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." - }, - "timestampFormat__long__today": { - "message": "[Heddiw] LT", - "description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" - }, - "timestampFormat__long__yesterday": { - "message": "[Ddoe] LT", - "description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" - }, - "messageBodyTooLong": { - "message": "Mae corff y neges yn rhy hir.", - "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" - }, - "unblockToSend": { - "message": "Dad-rwystrwch y cyswllt hwn i anfon neges.", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" - }, - "unblockGroupToSend": { - "message": "Dad-rwystrwch y grŵp hwn i anfon neges.", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" - }, - "youChangedTheTimer": { - "message": "Rydych wedi gosod cyfnod negeseuon byrhoedlog i $time$.", - "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "timerSetOnSync": { - "message": "Diweddarwyd cyfnod negeseuon byrhoedlog i $time$.", - "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "timerSetByMember": { - "message": "Gosododd aelod cyfnod negeseuon byrhoedlog i $time$.", - "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "theyChangedTheTimer": { - "message": "Gosododd $name$ cyfnod negeseuon byrhoedlog i $time$.", - "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "time": { - "content": "$2", - "example": "10m" - } - } - }, - "disappearingMessages__off": { - "message": "i ffwrdd", - "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" - }, - "disappearingMessages": { - "message": "Negeseuon byrhoedlog", - "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow" - }, - "disappearingMessagesDisabled": { - "message": "Negeseuon byrhoedlog wedi'u diffodd", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "disappearingMessagesDisabledByMember": { - "message": "Diffoddodd aelod y negeseuon byrhoedlog.", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "disabledDisappearingMessages": { - "message": "Diffoddodd $name$ y negeseuon byrhoedlog.", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "youDisabledDisappearingMessages": { - "message": "Rydych chi wedi diffodd y negeseuon byrhoedlog.", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" - }, - "timerSetTo": { - "message": "Gosodwyd yr amserydd i $time$", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "1w" - } - } - }, - "audioNotificationDescription": { - "message": "Chwarae synau hysbysu", - "description": "Description for audio notification setting" - }, - "callRingtoneNotificationDescription": { - "message": "Chwarae synau galw", - "description": "Description for call ringtone notification setting" - }, - "callSystemNotificationDescription": { - "message": "Dangos hysbysiadau galwadau", - "description": "Description for call notification setting" - }, - "incomingCallNotificationDescription": { - "message": "Galluogi derbyn galwadau", - "description": "Description for incoming calls setting" - }, - "contactChangedProfileName": { - "message": "Newidiodd $sender$ ei h/enw proffil o $oldProfile$ i $newProfile$.", - "description": "Description for incoming calls setting", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "oldProfile": { - "content": "$2", - "example": ".x8Skillz8x." - }, - "newProfile": { - "content": "$3", - "example": "Bob Smith" - } - } - }, - "changedProfileName": { - "message": "Newidiodd $oldProfile$ ei h/enw proffil i $newProfile$.", - "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name", - "placeholders": { - "oldProfile": { - "content": "$2", - "example": ".x8Skillz8x." - }, - "newProfile": { - "content": "$3", - "example": "Bob Smith" - } - } - }, - "SafetyNumberModal__title": { - "message": "Gwirio'r Rhif Diogelwch", - "description": "Title for the modal for safety number verification" - }, - "safetyNumberChanged": { - "message": "Mae'r Rhif Diogelwch wedi newid", - "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" - }, - "safetyNumberChanges": { - "message": "Newidiadau Rhifau Diogelwch", - "description": "Title for safety number changed modal" - }, - "safetyNumberChangedGroup": { - "message": "Mae'r Rhif Diogelwch gyda $enw$ wedi newid", - "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "verifyNewNumber": { - "message": "Gwirio'r Rhif Diogelwch", - "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" - }, - "cannotGenerateSafetyNumber": { - "message": "Nid oes modd gwirio'r defnyddiwr hwn nes eich bod wedi cyfnewid negeseuon gyda nhw.", - "description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" - }, - "yourSafetyNumberWith": { - "message": "Eich rhif diogelwch gyda $name1$:", - "description": "Heading for safety number view", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "themeLight": { - "message": "Golau", - "description": "Label text for light theme (normal)" - }, - "themeDark": { - "message": "Tywyll", - "description": "Label text for dark theme" - }, - "themeSystem": { - "message": "System", - "description": "Label text for system theme" - }, - "noteToSelf": { - "message": "Nodyn i Fi Fy Hun", - "description": "Name for the conversation with your own phone number" - }, - "noteToSelfHero": { - "message": "Gallwch ychwanegu nodiadau i chi'ch hun yn y sgwrs hon. Os oes gan eich cyfrif unrhyw ddyfeisiau cysylltiedig, bydd nodiadau newydd yn cael eu cysoni.", - "description": "Description for the Note to Self conversation" - }, - "notificationDrawAttention": { - "message": "Tynnu sylw at y ffenestr hon pan fydd hysbysiad yn cyrraedd", - "description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" - }, - "hideMenuBar": { - "message": "Cuddio'r bar dewislen", - "description": "Label text for menu bar visibility setting" - }, - "startConversation": { - "message": "Cychwyn sgwrs newydd...", - "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" - }, - "newConversation": { - "message": "Sgwrs newydd", - "description": "Label for header when starting a new conversation" - }, - "stories": { - "message": "Straeon", - "description": "Label for header to go to stories view" - }, - "contactSearchPlaceholder": { - "message": "Chwilio yn ôl enw neu rif ffôn", - "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" - }, - "noContactsFound": { - "message": "Heb ganfod cysylltiadau", - "description": "Label shown when there are no contacts to compose to" - }, - "noConversationsFound": { - "message": "Heb ganfod sgyrsiau", - "description": "Label shown when there are no conversations to compose to" - }, - "Toast--error": { - "message": "An error has occurred", - "description": "Toast for general errors" - }, - "Toast--error--action": { - "message": "Cyflwyno cofnod", - "description": "Label for the error toast button" - }, - "Toast--failed-to-fetch-username": { - "message": "Wedi methu estyn enw defnyddiwr. Gwiriwch eich cysylltiad a rhoi cynnig arall arni.", - "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" - }, - "Toast--failed-to-fetch-phone-number": { - "message": "Wedi methu â nôl rhif ffôn. Gwiriwch eich cysylltiad a rhowch gynnig arall arni.", - "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" - }, - "startConversation--username-not-found": { - "message": "Heb ganfod y defnyddiwr. Nid yw $atUsername$ yn ddefnyddiwr Signal; gwnewch yn siŵr eich bod wedi rhoi'r enw defnyddiwr llawn.", - "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username", - "placeholders": { - "atUsername": { - "content": "$1", - "example": "@alex" - } - } - }, - "startConversation--phone-number-not-found": { - "message": "Defnyddiwr heb ei ganfod. Nid yw \"$phoneNumber$\" yn ddefnyddiwr Signal.", - "description": "Shown in dialog if phone number is not found.", - "placeholders": { - "phoneNumber": { - "content": "$1", - "example": "+1 203-123-4567" - } - } - }, - "startConversation--phone-number-not-valid": { - "message": "Defnyddiwr heb ei ganfod. Nid yw \"$phoneNumber$\" yn rhif ffôn dilys.", - "description": "Shown in dialog if phone number is not valid.", - "placeholders": { - "phoneNumber": { - "content": "$1", - "example": "+1 203-123-4567" - } - } - }, - "chooseGroupMembers__title": { - "message": "Dewis aelodau", - "description": "The title for the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__back-button": { - "message": "Nôl", - "description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__skip": { - "message": "Hepgor", - "description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__next": { - "message": "Nesaf", - "description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { - "message": "Mae uchafswm maint y grŵp wedi'i gyrraedd", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { - "message": "Gall grwpiau Signal fod ag uchafswm o $max$ aelod.", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "1000" - } - } - }, - "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { - "message": "Wedi cyrraedd terfyn aelodaeth sy'n cael ei argymhell", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { - "message": "Mae grwpiau Signal yn gweithio orau gydag $max$ aelod neu lai. Bydd ychwanegu mwy o aelodau yn achosi oedi wrth anfon a derbyn negeseuon.", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "150" - } - } - }, - "setGroupMetadata__title": { - "message": "Enwi'r grŵp hwn", - "description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__back-button": { - "message": "Nôl i'r dewisiad aelod", - "description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__group-name-placeholder": { - "message": "Enw'r grŵp (angenrheidiol)", - "description": "The placeholder for the group name placeholder" - }, - "setGroupMetadata__group-description-placeholder": { - "message": "Disgrifiad", - "description": "The placeholder for the group description" - }, - "setGroupMetadata__create-group": { - "message": "Creu", - "description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__members-header": { - "message": "Aelodau", - "description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__error-message": { - "message": "Methwyd creu grŵp hyn. Gwiriwch eich cysylltiad rhyngrwyd a rhowch gynnig arall arni.", - "description": "Shown in the modal when we can't create a group" - }, - "updateGroupAttributes__title": { - "message": "Golygu'r grŵp", - "description": "Shown in the modal when we want to update a group" - }, - "updateGroupAttributes__error-message": { - "message": "Wedi methu diweddaru'r grŵp. Gwiriwch eich cysylltiad rhyngrwyd a rhowch gynnig arall arni.", - "description": "Shown in the modal when we can't update a group" - }, - "notSupportedSMS": { - "message": "Nid yw negeseuon SMS/MMS yn cael eu cefnogi.", - "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" - }, - "newPhoneNumber": { - "message": "Rhowch rif ffôn i'w ychwanegu at gyswllt.", - "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" - }, - "invalidNumberError": { - "message": "Rhif annilys", - "description": "When a person inputs a number that is invalid" - }, - "unlinkedWarning": { - "message": "Cliciwch i ail-leoli Signal Desktop i'ch dyfais symudol i barhau â negeseuon.", - "description": "" - }, - "unlinked": { - "message": "Datgysylltwyd", - "description": "" - }, - "relink": { - "message": "Ail-gysylltu", - "description": "" - }, - "autoUpdateNewVersionTitle": { - "message": "Diweddariad ar gael", - "description": "" - }, - "autoUpdateRetry": { - "message": "Ail-ddiweddaru", - "description": "" - }, - "autoUpdateContactSupport": { - "message": "cefnogaeth", - "description": "" - }, - "autoUpdateNewVersionMessage": { - "message": "Cliciwch i ailgychwyn Signal", - "description": "" - }, - "downloadNewVersionMessage": { - "message": "Cliciwch i lwytho diweddariad i lawr", - "description": "" - }, - "downloadFullNewVersionMessage": { - "message": "Methwyd diweddaru Signal. Cliciwch i rhoi gynnig arall arni.", - "description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" - }, - "autoUpdateNewVersionInstructions": { - "message": "Pwyswch Ailgychwyn Signal i diweddaru.", - "description": "" - }, - "autoUpdateRestartButtonLabel": { - "message": "Ail-gychwyn Signal", - "description": "" - }, - "autoUpdateLaterButtonLabel": { - "message": "Yn hwyrach", - "description": "" - }, - "autoUpdateIgnoreButtonLabel": { - "message": "Anwybyddu'r diweddariad", - "description": "" - }, - "leftTheGroup": { - "message": "Gadawodd $name$ y grŵp.", - "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "multipleLeftTheGroup": { - "message": "Gadawodd $name$ y grŵp.", - "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "updatedTheGroup": { - "message": "Diweddarodd $name$ y grŵp.", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "youUpdatedTheGroup": { - "message": "Rydych wedi diweddaru'r grŵp.", - "description": "Shown in the conversation history when you update a group" - }, - "updatedGroupAvatar": { - "message": "Diweddarwyd afatar y grŵp.", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" - }, - "titleIsNow": { - "message": "Enw'r grŵp nawr yw '$name$'.", - "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Book Club" - } - } - }, - "youJoinedTheGroup": { - "message": "Rydych wedi ymuno â'r grŵp.", - "description": "Shown in the conversation history when you are added to a group." - }, - "joinedTheGroup": { - "message": "Ymunodd $name$ â'r grŵp.", - "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "multipleJoinedTheGroup": { - "message": "Ymunodd $names$ â'r grŵp.", - "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group", - "placeholders": { - "names": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "ConversationList__aria-label": { - "message": "Sgwrs gyda $title$, $unreadCount$ neges newydd, neges ddiwethaf: $lastMessage$.", - "description": "Aria label for the conversation list item", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "unreadCount": { - "content": "$2", - "example": "23" - }, - "lastMessage": { - "content": "$3", - "example": "How about Friday?" - } - } - }, - "ConversationList__last-message-undefined": { - "message": "Efallai fod y neges ddiwethaf wedi'i dileu.", - "description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." - }, - "BaseConversationListItem__aria-label": { - "message": "Mynd i sgwrs gyda $title$", - "description": "Aria label for the conversation list item button", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "ConversationListItem--message-request": { - "message": "Cais Neges", - "description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" - }, - "ConversationListItem--draft-prefix": { - "message": "Drafft:", - "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" - }, - "message--getNotificationText--gif": { - "message": "GIF", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." - }, - "message--getNotificationText--photo": { - "message": "Llun", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." - }, - "message--getNotificationText--video": { - "message": "Fideo", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received." - }, - "message--getNotificationText--voice-message": { - "message": "Neges Llais", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." - }, - "message--getNotificationText--audio-message": { - "message": "Neges Sain", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." - }, - "message--getNotificationText--file": { - "message": "Ffeil", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." - }, - "message--getNotificationText--stickers": { - "message": "Neges sticer", - "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." - }, - "message--getNotificationText--text-with-emoji": { - "message": "$emoji$ $text$", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages.", - "placeholders": { - "emoji": { - "content": "$1", - "example": "📷" - }, - "text": { - "content": "$2", - "example": "Photo" - } - } - }, - "message--getDescription--unsupported-message": { - "message": "Neges heb gefnogaeth", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." - }, - "message--getDescription--disappearing-media": { - "message": "Cyfrwng Gweld-unwaith", - "description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." - }, - "message--getDescription--disappearing-photo": { - "message": "Llun Gweld-unwaith", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." - }, - "message--getDescription--disappearing-video": { - "message": "Fideo Gweld-unwaith", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." - }, - "message--deletedForEveryone": { - "message": "Cafodd y neges hon ei dileu.", - "description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." - }, - "message--giftBadge--unopened--incoming": { - "message": "Gweld y neges hon ar ffôn symudol i'w hagor", - "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--outgoing": { - "message": "Tap this message on mobile to view your gift", - "description": "Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--label": { - "message": "Rhodd", - "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--toast--incoming": { - "message": "Gwiriwch eich ffôn i agor anrheg", - "description": "Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed" - }, - "message--giftBadge--unopened--toast--outgoing": { - "message": "Gwiriwch eich ffôn i weld eich anrheg", - "description": "Shown when you've clicked on an outgoing gift badge" - }, - "message--giftBadge--preview--unopened": { - "message": "Rydych wedi derbyn anrheg.", - "description": "Shown to label the gift badge in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge--preview--redeemed": { - "message": "Rydych wedi adbrynu bathodyn anrheg", - "description": "Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge--preview--sent": { - "message": "Rydych wedi anfon bathodyn anrheg", - "description": "Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge": { - "message": "Bathodyn Anrheg", - "description": "Shown to label the gift badge you've redeemed on another device" - }, - "quote--giftBadge": { - "message": "Rhodd", - "description": "Shown to label a gift badge you've replied to" - }, - "message--giftBadge--remaining--days": { - "message": "$days$ diwrnod ar ôl", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)", - "placeholders": { - "days": { - "content": "$1", - "example": "58" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--hours": { - "message": "$awr$ awr ar ôl", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "23" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--minutes": { - "message": "$munud$ munud ar ôl", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "45" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--one-minute": { - "message": "1 munud ar ôl", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device" - }, - "message--giftBadge--expired": { - "message": "Daeth i Ben", - "description": "Shows that a gift badge is expired" - }, - "message--giftBadge--view": { - "message": "Golwg", - "description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" - }, - "message--giftBadge--redeemed": { - "message": "Yn cyfnewid", - "description": "Shown when you've redeemed the gift badge on another device" - }, - "modal--giftBadge--title": { - "message": "Diolch am eich cefnogaeth!", - "description": "The title of the outgoing gift badge detail dialog" - }, - "modal--giftBadge--description": { - "message": "Rydych chi wedi rhoi bathodyn i $name$. Pan fyddant yn derbyn, byddant yn cael dewis i ddangos neu guddio eu bathodyn.", - "description": "The description of the outgoing gift badge detail dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Paige Hall" - } - } - }, - "stickers--toast--InstallFailed": { - "message": "Nid oedd modd gosod pecyn sticeri", - "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" - }, - "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { - "message": "Sticeri wedi'u Gosod", - "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { - "message": "Heb osod sticeri", - "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { - "message": "Cyfres Artistiaid Signal", - "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { - "message": "Dim sticeri Artist Signal ar gael", - "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." - }, - "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { - "message": "Sticeri rydych wedi'u Derbyn", - "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." - }, - "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { - "message": "Bydd sticeri gan negeseuon wedi'u derbyn yn ymddangos yma", - "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." - }, - "stickers--StickerManager--Install": { - "message": "Gosod", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." - }, - "stickers--StickerManager--Uninstall": { - "message": "Dadosod", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." - }, - "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { - "message": "Efallai na fyddwch yn gallu ail-osod y pecyn sticeri hwn os nad oes gennych y neges wreiddiol mwyach.", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Image": { - "message": "Yn cyflwyno Sticeri: Bandit y Gath", - "description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { - "message": "Yn Cyflwyno Sticeri", - "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { - "message": "Pam defnyddio geiriau pan allwch chi ddefnyddio sticeri?", - "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerPicker--Open": { - "message": "Agorwch y dewisydd sticeri", - "description": "Label for the open button for the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--AddPack": { - "message": "Ychwanegwch becyn sticeri", - "description": "Label for the add pack button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--NextPage": { - "message": "Y Dudalen Nesaf", - "description": "Label for the next page button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--PrevPage": { - "message": "Y Dudalen Flaenorol", - "description": "Label for the previous page button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--Recents": { - "message": "Sticer Diweddar", - "description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--DownloadError": { - "message": "Nid oes modd llwytho rhai sticeri i lawr.", - "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." - }, - "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { - "message": "Yn gosod pecyn sticeri...", - "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." - }, - "stickers--StickerPicker--Empty": { - "message": "Heb ganfod sticeri", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." - }, - "stickers--StickerPicker--Hint": { - "message": "Mae pecynnau sticeri newydd o'ch negeseuon ar gael i'w gosod", - "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." - }, - "stickers--StickerPicker--NoPacks": { - "message": "Dim pecynnau sticeri i'w cafod", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerPicker--NoRecents": { - "message": "Bydd sticeri diweddar yn ymddangos yma.", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." - }, - "stickers--StickerPreview--Title": { - "message": "Pecyn Sticeri", - "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." - }, - "stickers--StickerPreview--Error": { - "message": "Gwall wrth agor pecyn sticeri. Gwiriwch eich cysylltiad rhyngrwyd a cheisio eto.", - "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." - }, - "EmojiPicker--empty": { - "message": "Heb ganfod emoji", - "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." - }, - "EmojiPicker--search-placeholder": { - "message": "Chwilio Emoji", - "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." - }, - "EmojiPicker--skin-tone": { - "message": "Lliw croen $tone$", - "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons.", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "EmojiPicker__button--recents": { - "message": "Diweddar", - "description": "Label for recents emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--emoji": { - "message": "Emoji", - "description": "Label for emoji emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--animal": { - "message": "Anifail", - "description": "Label for animal emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--food": { - "message": "Bwyd", - "description": "Label for food emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--activity": { - "message": "Gweithgaredd", - "description": "Label for activity emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--travel": { - "message": "Teithio", - "description": "Label for travel emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--object": { - "message": "Gwrthrych", - "description": "Label for object emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--symbol": { - "message": "Symbol", - "description": "Label for symbol emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--flag": { - "message": "Baner", - "description": "Label for flag emoji picker button" - }, - "confirmation-dialog--Cancel": { - "message": "Diddymu", - "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." - }, - "MessageBody--read-more": { - "message": "Dysgu rhagor", - "description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message" - }, - "Message--unsupported-message": { - "message": "Anfonodd $contact$ neges atoch nad oes modd ei phrosesu na'i harddangos oherwydd ei bod yn defnyddio nodwedd Signal newydd.", - "description": "", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { - "message": "Gallwch ofyn i $contact$ ail-anfon y neges hon nawr eich bod yn defnyddio'r fersiwn ddiweddaraf o Signal.", - "description": "", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "Message--from-me-unsupported-message": { - "message": "Anfonodd un o'ch dyfeisiau neges nad oes modd ei phrosesu na'i harddangos oherwydd ei bod yn defnyddio nodwedd Signal newydd.", - "description": "" - }, - "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { - "message": "Bydd negeseuon fel hyn yn y dyfodol yn cael eu cyweddu nawr eich bod yn defnyddio'r fersiwn ddiweddaraf o Signal.", - "description": "" - }, - "Message--update-signal": { - "message": "Diweddaru Signal", - "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" - }, - "Message--tap-to-view-expired": { - "message": "Gwelwyd", - "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" - }, - "Message--tap-to-view--outgoing": { - "message": "Cyfryngau", - "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" - }, - "Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { - "message": "Rydych eisoes wedi gweld y neges hon.", - "description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" - }, - "Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { - "message": "Nid yw negeseuon gweld unwaith yn cael eu cadw yn eich hanes sgwrsio.", - "description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" - }, - "Message--tap-to-view--incoming": { - "message": "Gweld Llun", - "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" - }, - "Message--tap-to-view--incoming-video": { - "message": "Gweld Fideo", - "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" - }, - "Conversation--getDraftPreview--attachment": { - "message": "(atodiad)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Conversation--getDraftPreview--quote": { - "message": "(dyfyniad)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Conversation--getDraftPreview--draft": { - "message": "(drafft)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Keyboard--navigate-by-section": { - "message": "Llywio fesul adran", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--previous-conversation": { - "message": "Sgwrs flaenorol", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--next-conversation": { - "message": "Sgwrs nesaf", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--previous-unread-conversation": { - "message": "Sgwrs flaenorol heb ei darllen", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--next-unread-conversation": { - "message": "Sgwrs nesaf heb ei darllen", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--preferences": { - "message": "Dewisiadau", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-conversation-menu": { - "message": "Agor y ddewislen sgwrsio", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--new-conversation": { - "message": "Cychwyn sgwrs newydd", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--archive-conversation": { - "message": "Archifio'r sgwrs", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--unarchive-conversation": { - "message": "Dadarchifo sgyrsiau", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--search": { - "message": "Chwilio", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--search-in-conversation": { - "message": "Chwilio o fewn sgwrs", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--focus-composer": { - "message": "Cyfansoddwr ffocws", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-all-media-view": { - "message": "Agor golwg Pob Cyfrwng", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-emoji-chooser": { - "message": "Agor dewisydd emoji", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-sticker-chooser": { - "message": "Agor dewisydd sticeri", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--begin-recording-voice-note": { - "message": "Cychwyn recordio nodyn llais", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--default-message-action": { - "message": "Gweithred rhagosodedig y neges hon", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--view-details-for-selected-message": { - "message": "Gweld manylion y neges hon", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-reply": { - "message": "Toglo ateb i'r neges hon", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-reaction-picker": { - "message": "Toglo dewisydd ymateb emoji y neges hon", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--save-attachment": { - "message": "Cadw atodiad o'r neges hon", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--delete-message": { - "message": "Dileu'r neges hon?", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--add-newline": { - "message": "Ychwanegu llinell newydd at y neges", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--expand-composer": { - "message": "Ehangu'r cyfansoddwr", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--send-in-expanded-composer": { - "message": "Anfon (yn y cyfansoddwr estynedig)", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--attach-file": { - "message": "Atodi ffeil", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--remove-draft-link-preview": { - "message": "Tynnu rhagolwg dolen ddrafft", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--remove-draft-attachments": { - "message": "Tynnu'r holl atodiadau drafft", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--conversation-by-index": { - "message": "Symud i sgwrs", - "description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" - }, - "Keyboard--Key--ctrl": { - "message": "Ctrl", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--option": { - "message": "Dewis", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--alt": { - "message": "Alt", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--shift": { - "message": "Shift", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--enter": { - "message": "Enter", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--tab": { - "message": "Tab", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--one-to-nine-range": { - "message": "1 i 9", - "description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" - }, - "Keyboard--header": { - "message": "Llwybrau Byr Bysellfwrdd", - "description": "Title header of the keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--navigation-header": { - "message": "Llywio", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" - }, - "Keyboard--messages-header": { - "message": "Negeseuon", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" - }, - "Keyboard--composer-header": { - "message": "Cyfansoddwr", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" - }, - "Keyboard--scroll-to-top": { - "message": "Sgrolio i frig y rhestr", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--scroll-to-bottom": { - "message": "Sgrolio i waelod y rhestr", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--close-curent-conversation": { - "message": "Cau'r y sgwrs gyfredol", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--calling-header": { - "message": "Galwadau", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" - }, - "Keyboard--toggle-audio": { - "message": "Toglo tewi ymlaen ac i ffwrdd", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-video": { - "message": "Toglo fideo ymlaen ac i ffwrdd", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--accept-video-call": { - "message": "Derbyn galwad gyda fideo", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--accept-audio-call": { - "message": "Derbyn galwad gyda sain", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--start-audio-call": { - "message": "Cychwyn galwad sain", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--start-video-call": { - "message": "Cychwyn galwad fideo", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--decline-call": { - "message": "Gwrthod galwad", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--hang-up": { - "message": "Gorffen galwad", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "close-popup": { - "message": "Cau'r Llamlen", - "description": "Used as alt text for any button closing a popup" - }, - "add-image-attachment": { - "message": "Ychwanegu atodiad delwedd", - "description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" - }, - "remove-attachment": { - "message": "Tynnu'r atodiad", - "description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment" - }, - "backToInbox": { - "message": "Nôl i'r blwch derbyn", - "description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen" - }, - "conversationArchived": { - "message": "Sgwrs wedi'i archifo", - "description": "A toast that shows up when user archives a conversation" - }, - "conversationArchivedUndo": { - "message": "Dadwneud", - "description": "Undo button for archiving a conversation" - }, - "conversationReturnedToInbox": { - "message": "Dychwelwyd y sgwrs i'r blwch derbyn", - "description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation" - }, - "conversationMarkedUnread": { - "message": "Sgwrs wedi'i marcio heb ei darllen", - "description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread" - }, - "StickerCreator--title": { - "message": "Crëwr y pecyn sticeri", - "description": "The title of the Sticker Pack Creator window" - }, - "StickerCreator--DropZone--staticText": { - "message": "Clicio i ychwanegu neu ollwng delweddau yma", - "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag" - }, - "StickerCreator--DropZone--activeText": { - "message": "Gollwng delweddau yma", - "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag" - }, - "StickerCreator--Preview--title": { - "message": "Pecyn sticeri", - "description": "The 'title' of the sticker pack preview 'modal'" - }, - "StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": { - "message": "Diddymu", - "description": "The default text for the confirm dialog cancel button" - }, - "StickerCreator--CopyText--button": { - "message": "Copïo", - "description": "The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--facebook": { - "message": "Facebook", - "description": "Title for Facebook button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--twitter": { - "message": "Twitter", - "description": "Title for Twitter button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--pinterest": { - "message": "Pinterest", - "description": "Title for Pinterest button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": { - "message": "WhatsApp", - "description": "Title for WhatsApp button" - }, - "StickerCreator--AppStage--next": { - "message": "Nesaf", - "description": "Default text for the next button on all stages of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--AppStage--prev": { - "message": "Nôl", - "description": "Default text for the previous button on all stages of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--title": { - "message": "Ychwanegwch eich sticeri", - "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--removeSticker": { - "message": "Tynnu sticer", - "description": "Label for the X button used to remove a staged sticker" - }, - "StickerCreator--DropStage--dragDrop": { - "message": "Clicio neu lusgo/gollwng ffeil i ychwanegu sticer", - "description": "Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation" - }, - "StickerCreator--DropStage--help": { - "message": "Rhaid i'r sticeri fod ar ffurf PNG, APNG, neu WebP gyda chefndir tryloyw a 512x512 picsel. Argymhelliad yr ymyl yw 16px.", - "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--showMargins": { - "message": "Dangos ymylon", - "description": "Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--addMore": { - "message": "Ychwanegwch $count$ neu fwy", - "description": "Text to show user how many more stickers they must add", - "placeholders": { - "hashtag": { - "content": "$1", - "example": "4" - } - } - }, - "StickerCreator--EmojiStage--title": { - "message": "Ychwanegwch emoji i bob sticer", - "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--EmojiStage--help": { - "message": "Mae hyn yn caniatáu i ni awgrymu sticeri i chi wrth i chi anfon negeseuon.", - "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--title": { - "message": "Ychydig mwy o fanylion...", - "description": "Title for the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--title": { - "message": "Teitl", - "description": "Label for the title input of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--author": { - "message": "Awdur", - "description": "Label for the author input of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--cover": { - "message": "Delwedd y clawr", - "description": "Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": { - "message": "Dyma'r ddelwedd fydd yn ymddangos pan fyddwch chi'n rhannu'ch pecyn sticeri", - "description": "Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": { - "message": "Ydych chi'n siŵr eich bod chi am uwchlwytho'ch pecyn sticeri?", - "description": "Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": { - "message": "Llwytho i fyny", - "description": "Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": { - "message": "Ni fydd modd golygu na dileu ar ôl creu pecyn sticeri.", - "description": "The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--UploadStage--title": { - "message": "Creu eich pecyn sticeri", - "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--UploadStage-uploaded": { - "message": "$count$ o $total$ wedi'u llwytho i fyny", - "description": "Title for the upload stage of the sticker creator", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "total": { - "content": "$2", - "example": "20" - } - } - }, - "StickerCreator--ShareStage--title": { - "message": "Llongyfarchiadau! Rydych wedi creu pecyn sticeri.", - "description": "Title for the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--help": { - "message": "Cyrchwch eich sticeri newydd trwy'r eicon sticer, neu rhannu gyda'ch ffrindiau gan ddefnyddio'r ddolen isod.", - "description": "Help text for the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--callToAction": { - "message": "Defnyddiwch yr hashnod $hashtag$ i helpu pobl eraill i ddod o hyd i URLau unrhyw becynnau sticeri cyfaddas yr hoffech eu gwneud yn hygyrch i'r cyhoedd.", - "description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator", - "placeholders": { - "hashtag": { - "content": "$1", - "example": "#makeprivacystick" - } - } - }, - "StickerCreator--ShareStage--copyTitle": { - "message": "URL Pecynnau Sticeri", - "description": "Title for the copy button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--close": { - "message": "Cau", - "description": "Text for the close button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--createAnother": { - "message": "Creu pecyn sticeri arall", - "description": "Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--socialMessage": { - "message": "Edrychwch ar y pecyn sticeri newydd hwn rwyf wedi'u creu ar gyfer Signal. #makeprivacystick", - "description": "Text which is shared to social media platforms for sticker packs" - }, - "StickerCreator--Toasts--imagesAdded": { - "message": "Ychwanegwyd $count$ llun", - "description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "StickerCreator--Toasts--animated": { - "message": "Ar hyn o bryd nid yw sticeri wedi'u hanimeiddio yn cael eu cefnogi", - "description": "Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator" - }, - "StickerCreator--Toasts--tooLarge": { - "message": "Mae'r ddelwedd yn rhy fawr", - "description": "Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator" - }, - "StickerCreator--Toasts--errorProcessing": { - "message": "Gwall prosesu delwedd", - "description": "Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": { - "message": "Rhaid i sticeri PNG wedi'u hanimeiddio fod yn sgwâr", - "description": "Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG" - }, - "StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": { - "message": "Rhaid i sticeri wedi'u hanimeiddio gylchdroi am byth", - "description": "Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": { - "message": "Mae dimensiynau sticer PNG wedi'u hanimeiddio'n rhy fawr", - "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": { - "message": "Mae dimensiynau sticer PNG wedi'u hanimeiddio yn rhy fach", - "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small" - }, - "StickerCreator--Toasts--errorUploading": { - "message": "Gwall wrth llwytho sticeri: $message$", - "description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded", - "placeholders": { - "message": { - "content": "$1", - "example": "Not connected" - } - } - }, - "StickerCreator--Toasts--linkedCopied": { - "message": "Dolen wedi'i gopïo", - "description": "Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator" - }, - "StickerCreator--StickerPreview--light": { - "message": "Fy sticer mewn thema golau", - "description": "Text for the sticker preview for the light theme" - }, - "StickerCreator--StickerPreview--dark": { - "message": "Fy sticer mewn thema dywyll", - "description": "Text for the sticker preview for the dark theme" - }, - "StickerCreator--Authentication--error": { - "message": "Gosodwch Signal ar eich ffôn a'ch bwrdd gwaith i ddefnyddio'r Crëwr Pecyn Sticer", - "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" - }, - "Reactions--remove": { - "message": "Tynnu adwaith", - "description": "" - }, - "Reactions--error": { - "message": "Wedi methu anfon ymateb. Ceisiwch eto, os gwelwch yn dda.", - "description": "Shown when a reaction fails to send" - }, - "Reactions--more": { - "message": "Rhagor", - "description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" - }, - "ReactionsViewer--all": { - "message": "Y Cyfan", - "description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" - }, - "MessageRequests--message-direct": { - "message": "Gadael i $name$ anfon neges atoch a rhannu eich enw a'ch llun gyda nhw? Fyddan nhw ddim yn gwybod eich bod chi wedi gweld eu negeseuon nes i chi dderbyn.", - "description": "Shown as the message for a message request in a direct message", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "MessageRequests--message-direct-blocked": { - "message": "Gadael i $name$ anfon neges atoch a rhannu eich enw a'ch llun gyda nhw? Fyddwch chi ddim yn derbyn unrhyw negeseuon nes i chi eu dad-rwystro.", - "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "MessageRequests--message-group": { - "message": "Ymunwch â'r grŵp hwn a rhannu eich enw a llun gyda'i aelodau? Fyddan nhw ddim yn gwybod eich bod wedi gweld eu negeseuon nes i chi dderbyn.", - "description": "Shown as the message for a message request in a group" - }, - "MessageRequests--message-group-blocked": { - "message": "Dad-rwystro'r grŵp hwn a rhannu eich enw a llun gyda'i aelodau? Fyddwch chi ddim yn derbyn unrhyw negeseuon nes i chi eu dad-rwystro.", - "description": "Shown as the message for a message request in a blocked group" - }, - "MessageRequests--block": { - "message": "Rhwystro", - "description": "Shown as a button to let the user block a message request" - }, - "MessageRequests--unblock": { - "message": "Dad-rwystro", - "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" - }, - "MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { - "message": "Dad-rwystro $name$?", - "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce Pollard" - } - } - }, - "MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { - "message": "Byddwch chi'n gallu negesu a galw'ch gilydd.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" - }, - "MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { - "message": "Bydd aelodau'r grŵp yn gallu eich ychwanegu chi at y grŵp hwn eto.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" - }, - "MessageRequests--block-and-report-spam": { - "message": "Adrodd ar Sbam a'i Rwystro", - "description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam" - }, - "MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { - "message": "Adroddwyd fel sbam a'i rwystro.", - "description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" - }, - "MessageRequests--block-direct-confirm-title": { - "message": "Rhwystro $name$?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce Pollard" - } - } - }, - "MessageRequests--block-direct-confirm-body": { - "message": "Ni fydd pobl sydd wedi'u rhwystro'n gallu eich ffonio nac anfon negeseuon atoch chi.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" - }, - "MessageRequests--block-group-confirm-title": { - "message": "Rhwystro a Gadael $group$?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "MessageRequests--block-group-confirm-body": { - "message": "Fyddwch chi ddim yn derbyn negeseuon na diweddariadau gan y grŵp hwn mwyach, ac ni fydd aelodau'n gallu eich ychwanegu at y grŵp hwn eto.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" - }, - "MessageRequests--delete": { - "message": "Dileu", - "description": "Shown as a button to let the user delete any message request" - }, - "MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { - "message": "Dileu'r sgwrs?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" - }, - "MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { - "message": "Bydd y sgwrs hon yn cael ei dileu o'ch holl ddyfeisiau.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" - }, - "MessageRequests--delete-group-confirm-title": { - "message": "Dileu a Gadael $group$?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "MessageRequests--delete-direct": { - "message": "Dileu", - "description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request" - }, - "MessageRequests--delete-group": { - "message": "Dileu a Gadael", - "description": "Shown as a button to let the user delete a group message request" - }, - "MessageRequests--delete-group-confirm-body": { - "message": "Byddwch yn gadael y grŵp hwn, a bydd yn cael ei ddileu o'ch holl ddyfeisiau.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" - }, - "MessageRequests--accept": { - "message": "Derbyn", - "description": "Shown as a button to let the user accept a message request" - }, - "MessageRequests--continue": { - "message": "Parhau", - "description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" - }, - "MessageRequests--profile-sharing--group": { - "message": "Parhewch â'ch sgwrs gyda'r grŵp hwn a rhannwch eich enw a'ch llun gyda'i aelodau? $learnMore$", - "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "MessageRequests--profile-sharing--direct": { - "message": "Parhewch â'r sgwrs hon gyda $firstName$ a rhannwch eich enw a'ch llun gyda nhw? $learnMore$", - "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet", - "placeholders": { - "firstName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "learnMore": { - "content": "$2", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "MessageRequests--learn-more": { - "message": "Dysgu rhagor:", - "description": "Shown at the end of profile sharing messages as a link." - }, - "ConversationHero--members": { - "message": "$count$ aelod", - "description": "Specifies the number of members in a group conversation", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "22" - } - } - }, - "ConversationHero--members-1": { - "message": "1 aelod", - "description": "Specifies the number of members in a group conversation when there is one member", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "22" - } - } - }, - "member-of-1-group": { - "message": "Aelod o $group$", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - } - } - }, - "member-of-2-groups": { - "message": "Aelod o $group1$ a $group2$", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - } - } - }, - "member-of-3-groups": { - "message": "Aelod o $group1$, $group2$, a $group3$", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "member-of-more-than-3-groups--one-more": { - "message": "Aelod o $group1$, $group2$, $group3$ ac un arall", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { - "message": "Aelod o $group1$, $group2$, $group3$ a $remainingCount$ arall", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups.", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - }, - "remainingCount": { - "content": "$4", - "example": "3" - } - } - }, - "ConversationHero--membership-added": { - "message": "Ychwanegodd $name$ chi at y grŵp.", - "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jeff Smith" - } - } - }, - "no-groups-in-common": { - "message": "Dim grwpiau'n gyffredin", - "description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups" - }, - "no-groups-in-common-warning": { - "message": "Dim grwpiau'n gyffredin. Ystyriwch y ceisiadau'n ofalus", - "description": "When a user has no common groups, show this warning" - }, - "acceptCall": { - "message": "Ateb", - "description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" - }, - "acceptCallWithoutVideo": { - "message": "Ateb heb fideo", - "description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" - }, - "declineCall": { - "message": "Gwrthod", - "description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" - }, - "declinedIncomingAudioCall": { - "message": "Rydych wedi gwrthod galwad sain", - "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming audio call" - }, - "declinedIncomingVideoCall": { - "message": "Rydych wedi gwrthod galwad fideo", - "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call" - }, - "acceptedIncomingAudioCall": { - "message": "Galwad sain i mewn", - "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming audio call" - }, - "acceptedIncomingVideoCall": { - "message": "Galwad fideo i mewn", - "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" - }, - "missedIncomingAudioCall": { - "message": "Galwad sain coll", - "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming audio call" - }, - "missedIncomingVideoCall": { - "message": "Galwad fideo coll", - "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call" - }, - "acceptedOutgoingAudioCall": { - "message": "Galwad sain allan", - "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing audio call" - }, - "acceptedOutgoingVideoCall": { - "message": "Galwad fideo allan", - "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call" - }, - "missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { - "message": "Galwad sain heb ei hateb", - "description": "Shown in conversation history when your audio call is missed or declined" - }, - "missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { - "message": "Galwad fideo heb ei hateb", - "description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined" - }, - "incomingAudioCall": { - "message": "Galwad sain i mewn...", - "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call" - }, - "incomingVideoCall": { - "message": "Galwad fideo i mewn...", - "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" - }, - "incomingGroupCall__ringing-you": { - "message": "Mae $ringer$ yn eich galw chi", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-1-other": { - "message": "Mae $ringer$ yn eich galw chi a $otherMember$", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "otherMember": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-2-others": { - "message": "Mae $ringer$ yn eich galw chi, $first$, a $second$", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-3-others": { - "message": "Mae $ringer$ yn eich galw chi, $first$, $second$, ac 1 arall", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-many": { - "message": "Mae $ringer$ yn eich galw chi, $first$, $second$, a $remaining$ arall", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - }, - "remaining": { - "content": "$4", - "example": "5" - } - } - }, - "outgoingCallRinging": { - "message": "Yn canu...", - "description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" - }, - "makeOutgoingCall": { - "message": "Cychwyn galwad", - "description": "Title for the call button in a conversation" - }, - "makeOutgoingVideoCall": { - "message": "Cychwyn galwad fideo", - "description": "Title for the video call button in a conversation" - }, - "joinOngoingCall": { - "message": "Ymuno", - "description": "Text that appears in a group when a call is active" - }, - "callNeedPermission": { - "message": "Bydd $title$ yn derbyn cais neges gennych chi. Gallwch ffonio unwaith y bydd eich cais neges wedi'i dderbyn.", - "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "callReconnecting": { - "message": "Yn ailgysylltu...", - "description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" - }, - "callDuration": { - "message": "$duration$ Signal", - "description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected", - "placeholders": { - "duration": { - "content": "$1", - "example": "00:01" - } - } - }, - "callingDeviceSelection__settings": { - "message": "Gosodiadau", - "description": "Title for device selection settings" - }, - "calling__participants": { - "message": "$people$ mewn galwad", - "description": "Title for participants list toggle", - "placeholders": { - "people": { - "content": "$1", - "example": "16" - } - } - }, - "calling__call-notification__ended": { - "message": "Gorffennodd y galwad grŵp", - "description": "Notification message when a group call has ended" - }, - "calling__call-notification__started-by-someone": { - "message": "Cychwynnwyd galwad grŵp", - "description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" - }, - "calling__call-notification__started-by-you": { - "message": "Rydych wedi cychwyn galwad grŵp", - "description": "Notification message when a group call has started by you" - }, - "calling__call-notification__started": { - "message": "Cychwynnodd $name$ alwad grŵp", - "description": "Notification message when a group call has started", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "calling__in-another-call-tooltip": { - "message": "Rydych eisoes mewn galwad", - "description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call" - }, - "calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { - "message": "Mae'r alwad wedi cyrraedd uchafswm o $max$ cyfranogwr", - "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pip--on": { - "message": "Lleihau'r alwad", - "description": "Title for picture-in-picture toggle" - }, - "calling__pip--off": { - "message": "Galwad sgrin lawn", - "description": "Title for picture-in-picture toggle" - }, - "calling__switch-view--to-grid": { - "message": "Newid i olwg grid", - "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" - }, - "calling__switch-view--to-speaker": { - "message": "Newid i olwg y siaradwr", - "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" - }, - "calling__hangup": { - "message": "Gadael yr alwad", - "description": "Title for hang up button" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { - "message": "Rhannu eich sgrîn", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { - "message": "Cychwyn rannu", - "description": "Confirm button for sharing screen modal" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { - "message": "Holl sgrîn", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { - "message": "Sgrîn $id$", - "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay", - "placeholders": { - "id": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { - "message": "Ffenestr", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" - }, - "callingDeviceSelection__label--video": { - "message": "Fideo", - "description": "Label for video input selector" - }, - "callingDeviceSelection__label--audio-input": { - "message": "Meicroffon", - "description": "Label for audio input selector" - }, - "callingDeviceSelection__label--audio-output": { - "message": "Seinyddion", - "description": "Label for audio output selector" - }, - "callingDeviceSelection__select--no-device": { - "message": "Nid oes dyfeisiau ar gael", - "description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" - }, - "callingDeviceSelection__select--default": { - "message": "Rhagosodedig", - "description": "Shown when the device is the default device" - }, - "muteNotificationsTitle": { - "message": "Tewi hysbysiadau", - "description": "Label for the mute notifications drop-down selector" - }, - "notMuted": { - "message": "Heb eu distewi", - "description": "Label when the conversation is not muted" - }, - "muteHour": { - "message": "Tewi am awr", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteEightHours": { - "message": "Tewi am wyth awr", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteDay": { - "message": "Tewi am ddiwrnod", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteWeek": { - "message": "Tewi am wythnos", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteAlways": { - "message": "Tewi am byth", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "unmute": { - "message": "Dad-dewi", - "description": "Label for unmuting the conversation" - }, - "muteExpirationLabelAlways": { - "message": "Wedi tewi am byth", - "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" - }, - "muteExpirationLabel": { - "message": "Tawyd am $duration$", - "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted", - "placeholders": { - "duration": { - "content": "$1", - "example": "10/23/2023, 7:10 PM" - } - } - }, - "EmojiButton__label": { - "message": "Emoji", - "description": "Label for emoji button" - }, - "ErrorModal--title": { - "message": "Aeth rhywbeth o'i le!", - "description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "ErrorModal--description": { - "message": "Ceisiwch eto neu gysylltu â'r gefnogaeth.", - "description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "Confirmation--confirm": { - "message": "Iawn", - "description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "unknown-sgnl-link": { - "message": "Ymddiheuriadau, nid oedd y ddolen sgnl:// yn gwneud synnwyr!", - "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" - }, - "GroupV2--cannot-send": { - "message": "Ni allwch anfon negeseuon i'r grŵp hwnnw.", - "description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" - }, - "GroupV2--cannot-start-group-call": { - "message": "Gweinyddwyr y grŵp yn unig gall ddechrau galwadau.", - "description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" - }, - "GroupV2--join--invalid-link--title": { - "message": "Dolen Annilys", - "description": "Shown if we are unable to parse a group link" - }, - "GroupV2--join--invalid-link": { - "message": "Nid yw'r ddolen grŵp hon yn ddilys. Sicrhewch bod y ddolen yn gyfan ac yn gywir cyn ceisio ymuno.", - "description": "Shown if we are unable to parse a group link" - }, - "GroupV2--join--prompt": { - "message": "Hoffech ymuno â'r grŵp hwn a rhannu eich enw a llun gyda'i aelodau?", - "description": "Shown when you click on a group link to confirm" - }, - "GroupV2--join--already-in-group": { - "message": "Rydych eisoes yn y grŵp hwn.", - "description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member" - }, - "GroupV2--join--already-awaiting-approval": { - "message": "Rydych eisoes wedi gofyn am gymeradwyaeth i ymuno â'r grŵp hwn.", - "description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" - }, - "GroupV2--join--unknown-link-version--title": { - "message": "Fersiwn dolen anhysbys", - "description": "This group link is no longer valid." - }, - "GroupV2--join--unknown-link-version": { - "message": "Nid yw'r ddolen hon yn cael ei gefnogi gan Signal Desktop.", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-revoked--title": { - "message": "Methu Ymuno â'r Grŵp", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-revoked": { - "message": "Nid yw'r ddolen grŵp hon yn ddilys bellach.", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-forbidden--title": { - "message": "Methu Ymuno â'r Grŵp", - "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" - }, - "GroupV2--join--link-forbidden": { - "message": "Nid oes modd i chi ymuno â'r grŵp hwn trwy'r ddolen grŵp oherwydd bod gweinyddwr wedi eich tynnu o'r grŵp.", - "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" - }, - "GroupV2--join--prompt-with-approval": { - "message": "Rhaid i weinyddwr y grŵp hwn gymeradwyo'ch cais cyn y gallwch ymuno â'r grŵp hwn. Os caiff ei gymeradwyo, bydd eich enw a'ch llun yn cael eu rhannu gyda'i aelodau.", - "description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" - }, - "GroupV2--join--join-button": { - "message": "Ymuno", - "description": "The button to join the group" - }, - "GroupV2--join--request-to-join-button": { - "message": "Cais i Ymuno", - "description": "The button to join the group, if approval is required" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join": { - "message": "Diddymu'r Cais", - "description": "The button to cancel request to join the group" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { - "message": "Diddymu eich cais i ymuno â'r grŵp?", - "description": "A confirmation message that shows after you click the button" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { - "message": "Iawn", - "description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { - "message": "Na", - "description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" - }, - "GroupV2--join--member-count--single": { - "message": "1 aelod", - "description": "Shown in the metadata section if group has just one member" - }, - "GroupV2--join--member-count--multiple": { - "message": "$count$ aelod", - "description": "Shown in the metadata section if group has more than one member", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "12" - } - } - }, - "GroupV2--join--group-metadata": { - "message": "Grŵp · $memberCount$", - "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count", - "placeholders": { - "memberCount": { - "content": "$1", - "example": "12 members" - } - } - }, - "GroupV2--join--requested": { - "message": "Mae eich cais i ymuno wedi'i anfon at weinyddiaeth y grŵp. Fe gewch hysbysiad pan fyddan nhw'n gweithredu.", - "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" - }, - "GroupV2--join--general-join-failure--title": { - "message": "Gwall Dolen", - "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" - }, - "GroupV2--join--general-join-failure": { - "message": "Methu ymuno â'r grŵp. Rhowch gynnig arall arni nes ymlaen.", - "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" - }, - "GroupV2--admin": { - "message": "Gweinyddwr", - "description": "Label for a group administrator" - }, - "GroupV2--only-admins": { - "message": "Gweinyddwyr yn Unig", - "description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" - }, - "GroupV2--all-members": { - "message": "Pob aelod", - "description": "Label for describing the general non-privileged members of a group" - }, - "updating": { - "message": "Yn diweddaru...", - "description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" - }, - "GroupV2--create--you": { - "message": "Rydych wedi creu'r grŵp.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--create--other": { - "message": "Creodd $memberName$ y grŵp.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--create--unknown": { - "message": "Mae'r grŵp wedi'i greu.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--title--change--other": { - "message": "Newidiodd $memberName$ enw'r grŵp i \"$newTitle$\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "newTitle": { - "content": "$2", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--change--you": { - "message": "Rydych chi wedi newid enw'r grŵp i \"$newTitle$\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "newTitle": { - "content": "$1", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--change--unknown": { - "message": "Newidiodd aelod enw'r grŵp i \"$newTitle$\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "newTitle": { - "content": "$1", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--remove--other": { - "message": "Mae $memberName$ wedi tynnu enw'r grŵp.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--title--remove--you": { - "message": "Rydych wedi tynnu enw'r grŵp.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--title--remove--unknown": { - "message": "Mae aelod wedi tynnu enw'r grŵp.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--change--other": { - "message": "Newidiodd $memberName$ afatar y grŵp.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--avatar--change--you": { - "message": "Rydych wedi newid afatar y grŵp.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--change--unknown": { - "message": "Newidiodd aelod afatar y grŵp.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--remove--other": { - "message": "Tynnodd $memberName$ afatar y grŵp.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--avatar--remove--you": { - "message": "Rydych wedi tynnu afatar y grŵp.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--remove--unknown": { - "message": "Tynnodd aelod afatar y grŵp.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--other": { - "message": "Newidiodd $adminName$ pwy sy'n gallu golygu manylion y grŵp i \"Dim ond gweinyddwyr.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--you": { - "message": "Rydych wedi newid pwy sy'n gallu golygu manylion y grŵp i \"Dim ond gweinyddwyr\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { - "message": "Newidiodd y gweinyddwr pwy sy'n gallu golygu manylion y grŵp i \"Dim ond gweinyddwyr.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--all--other": { - "message": "Newidiodd $adminName$ pwy sy'n gallu golygu manylion y grŵp i \"Pob aelod.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-attributes--all--you": { - "message": "Rydych chi wedi newid pwy sy'n gallu olygu manylion y grŵp i \"Pob aelod.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--all--unknown": { - "message": "Newidiodd gweinyddwr pwy sy'n gallu golygu manylion y grŵp i \"Pob aelod.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--admins--other": { - "message": "Newidiodd $adminName$ pwy sy'n gallu golygu aelodaeth grŵp i \"Dim ond gweinyddwyr\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-members--admins--you": { - "message": "Rydych wedi newid pwy sy'n gallu golygu aelodaeth y grŵp i \"Dim ond gweinyddwyr\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--admins--unknown": { - "message": "Newidiodd gweinyddwr pwy sy'n gallu golygu aelodaeth grŵp i \"Dim ond gweinyddwyr\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--all--other": { - "message": "Newidiodd $adminName$ pwy sy'n gallu golygu manylion aelodaeth y grŵp i \"Pob aelod.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-members--all--you": { - "message": "Rydych chi wedi newid pwy sy'n gallu golygu manylion aelodaeth y grŵp i \"Pob aelod.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--all--unknown": { - "message": "Newidiodd gweinyddwr pwy sy'n gallu golygu aelodaeth grŵp i \"Pob aelod.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { - "message": "Rydych wedi analluogi cymeradwyaeth weinyddol ar gyfer y ddolen grŵp.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { - "message": "Mae $adminName$ wedi analluogi cymeradwyaeth weinyddol y ddolen grŵp.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { - "message": "Mae cymeradwyaeth weinyddol y cyswllt grŵp wedi'i analluogi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { - "message": "Rydych wedi galluogi cymeradwyaeth weinyddol ar gyfer y ddolen grŵp.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { - "message": "Mae $adminName$ wedi galluogi cymeradwyaeth weinyddol y ddolen grŵp.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { - "message": "Galluogwyd cymeradwyaeth weinyddol ar gyfer y ddolen grŵp.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--invited--you": { - "message": "Rydych wedi ychwanegu aelod a wahoddwyd $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--invited--other": { - "message": "Ychwanegodd $memberName$ aelod wedi'i wahodd $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "inviteeName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--invited--unknown": { - "message": "Ychwanegodd aelod aelod wedi'i wahodd $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--other": { - "message": "Derbyniodd $inviteeName$ wahoddiad i'r grŵp gan $inviterName $.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "inviterName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { - "message": "Derbyniodd $inviteeName$ wahoddiad i'r grŵp.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--you": { - "message": "Rydych wedi derbyn gwahoddiad i'r grŵp gan $inviterName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { - "message": "Rydych wedi derbyn gwahoddiad i'r grŵp.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { - "message": "Derbyniodd $inviteeName$ eich gwahoddiad i'r grŵp.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--other": { - "message": "Ychwanegodd $adderName$ $addeeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adderName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "addeeName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--you": { - "message": "Rydych wedi ychwanegu $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--unknown": { - "message": "Ychwanegodd aelod $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--you--other": { - "message": "Ychwanegodd $memberName$ chi i'r grŵp.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--you--you": { - "message": "Rydych wedi ymuno â'r grŵp", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--you--unknown": { - "message": "Rydych wedi eich ychwanegu at y grŵp.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-link--you--you": { - "message": "Rydych wedi ymuno â'r grŵp trwy'r ddolen grŵp.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-link--other": { - "message": "Ymunodd $memberName$ â'r grŵp trwy'r ddolen grŵp.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { - "message": "Cymeradwyodd $adminName$ eich cais i ymuno â'r grŵp.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { - "message": "Mae eich cais i ymuno â'r grŵp wedi'i gymeradwyo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { - "message": "Rydych wedi cymeradwyo cais i ymuno â'r grŵp gan $joinerName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { - "message": "Mae $adminName$ wedi cymeradwyo cais i ymuno â'r grŵp gan $joinerName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { - "message": "Mae cais i ymuno â'r grŵp gan $joinerName$ wedi'i gymeradwyo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--other": { - "message": "Tynnodd $adminName$ $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--self": { - "message": "Gadawodd $memberName$ y grŵp.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--you": { - "message": "Rydych wedi tynnu $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--unknown": { - "message": "Tynnodd aelod $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--you--other": { - "message": "Mae $adminName$ wedi eich tynnu chi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--you--you": { - "message": "Rydych wedi gadael y grŵp.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-remove--you--unknown": { - "message": "Rydych wedi'ch tynnu o'r grŵp.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { - "message": "Mae $adminName$ wedi gwneud $memberName$ yn weinyddwr.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { - "message": "Rydych wedi gwneud $memberName$ yn weinyddwr.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { - "message": "Mae gweinyddwr wedi gwneud $memberName$ yn weinyddwr.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { - "message": "Mae $adminName$ wedi eich gwneud yn weinyddwr.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { - "message": "Mae gweinyddwr wedi eich gwneud yn weinyddwr.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { - "message": "Dirymodd $adminName$ freintiau gweinyddol $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { - "message": "Rydych chi wedi dirymu breintiau gweinyddol $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { - "message": "Dirymodd gweinyddwr freintiau gweinyddol $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { - "message": "Dirymodd $adminName$ eich breintiau gweinyddol.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { - "message": "Dirymodd gweinyddwr eich breintiau gweinyddol.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--other": { - "message": "Gwahoddodd $memberName$ 1 person i'r grŵp.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--you": { - "message": "Rydych wedi gwahodd $inviteeName$ i'r grŵp.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { - "message": "Gwahoddwyd un person i'r grŵp.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--you--other": { - "message": "Mae $memberName$ wedi eich gwahodd i'r grŵp.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { - "message": "Rydych wedi cael ei gwahodd i'r grŵp.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-add--many--other": { - "message": "Mae $memberName$ wedi gwahodd $count$ person i'r grŵp.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--many--you": { - "message": "Rydych chi wedi gwahodd $count$ person i'r grŵp.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--many--unknown": { - "message": "Gwahoddwyd $count$ person i'r grŵp.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--other": { - "message": "Gwrthododd 1 person a wahoddwyd gan $memberName$ y gwahoddiad i'r grŵp.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--you": { - "message": "Gwrthododd $inviteeName$ eich gwahoddiad i'r grŵp.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { - "message": "Rydych wedi gwrthod gwahoddiad i'r grŵp.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { - "message": "Gwrthododd 1 person ei wahoddiad i'r grŵp.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { - "message": "Dirymodd $memberName$ wahoddiad 1 person i'r grŵp.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { - "message": "Rydych wedi dirymu gwahoddiad 1 person i'r grŵp.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { - "message": "Dirymodd $inviterName$ eu gwahoddiad i chi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { - "message": "Dirymodd $inviterName$ eu gwahoddiad i 1 person.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { - "message": "Dirymodd gweinyddwr wahoddiad 1 person i'r grŵp.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { - "message": "Dirymodd $memberName$ wahoddiadau $count$ person i'r grŵp.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { - "message": "Rydych wedi dirymu gwahoddiad $count$ person i'r grŵp.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { - "message": "Dirymodd gweinyddwr wahoddiad $count$ person i'r grŵp.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { - "message": "Dirymodd $adminName$ wahoddiad 1 person i'r grŵp a wahoddwyd gan $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { - "message": "Rydych chi wedi dirymu gwahoddiad 1 person i'r grŵp a wahoddwyd gan $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { - "message": "Dirymodd gweinyddwr wahoddiad 1 person i'r grŵp a wahoddwyd gan $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { - "message": "Dirymodd $adminName$ y gwahoddiad i'r grŵp wnaethoch chi ei anfon at $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { - "message": "Rydych wedi diddymu'ch gwahoddiad i $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { - "message": "Dirymodd gweinyddwr y gwahoddiad i'r grŵp wnaethoch chi ei anfon at $inveName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { - "message": "Dirymodd $adminName$ wahoddiadau $count$ person i'r grŵp a wahoddwyd gan $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { - "message": "Rydych wedi dirymu gwahoddiadau $count$ person i'r grŵp gan $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { - "message": "Dirymodd gweinyddwr wahoddiadau $count$ person i'r grŵp a wahoddwyd gan $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { - "message": "Dirymodd $adminName$ gwahoddiadau i $count$ person i'r grŵp a anfonwyd gennych i $count$ person.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { - "message": "Rydych chi wedi diddymu'ch gwahoddiad i $count$ person.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { - "message": "Dirymodd gweinyddwr gwahoddiadau i $count$ person i'r grŵp a anfonwyd gennych i $count$ person.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-add-one--you": { - "message": "Rydych wedi anfon cais i ymuno â'r grŵp.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-add-one--other": { - "message": "Gofynnodd $joinerName$ i gael ymuno trwy'r ddolen grŵp.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { - "message": "Fe wnaethoch chi ddiddymu eich cais i ymuno â'r grŵp.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { - "message": "Mae gweinyddwr wedi gwrthod eich cais i ymuno â'r grŵp.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { - "message": "Rydych wedi gwrthod cais i ymuno â'r grŵp gan $joinerName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { - "message": "Mae $joinerName$ wedi diddymu ei chais/gais i ymuno â'r grŵp.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { - "message": "Mae $adminName$ wedi gwrthod cais $joinerName$ i ymuno â'r grŵp.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "joinerName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-bounce--one": { - "message": "Gofynnodd $joinerName$ ac yna diddymu ei ch/gais i ymuno drwy'r ddolen grŵp.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-bounce": { - "message": "Gofynnodd $joinerName$ ac yna diddymu $numberOfRequests$ cais i ymuno drwy'r ddolen grŵp.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "numberOfRequests": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--you": { - "message": "Rydych wedi troi ymlaen y ddolen grŵp gyda chymeradwyaeth weinyddol wedi ei analluogi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--other": { - "message": "Mae $adminName$ wedi troi ymlaen y ddolen grŵp gyda chymeradwyaeth weinyddol wedi ei analluogi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { - "message": "Mae'r cyswllt grŵp wedi'i droi ymlaen gyda chymeradwyaeth weinyddol wedi ei analluogi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--you": { - "message": "Rydych wedi troi ymlaen y ddolen grŵp gyda chymeradwyaeth weinyddol wedi ei alluogi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--other": { - "message": "Mae $adminName$ wedi troi ymlaen y ddolen grŵp gyda chymeradwyaeth weinyddol wedi ei alluogi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { - "message": "Mae'r ddolen grŵp wedi'i droi ymlaen gyda chymeradwyaeth weinyddol wedi'i alluogi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-remove--you": { - "message": "Rydych wedi diffodd y ddolen grŵp.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-remove--other": { - "message": "Mae $adminName$ wedi diffodd y ddolen grŵp.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-remove--unknown": { - "message": "Mae'r ddolen grŵp wedi'i ddiffodd.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-reset--you": { - "message": "Rydych wedi ailosod y ddolen grŵp.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-reset--other": { - "message": "Mae $adminName$ wedi ailosod y ddolen grŵp.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-reset--unknown": { - "message": "Mae'r ddolen grŵp wedi'i hailosod.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--remove--you": { - "message": "Rydych wedi tynnu disgrifiad y grŵp.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--remove--other": { - "message": "Mae $memberName$ wedi tynnu disgrifiad y grŵp.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--description--remove--unknown": { - "message": "Mae disgrifiad y grŵp wedi ei dynnu.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--change--you": { - "message": "Rydych wedi newid disgrifiad y grŵp.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--change--other": { - "message": "Newidiodd $memberName$ ddisgrifiad y grŵp.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--description--change--unknown": { - "message": "Newidwyd disgrifiad y grŵp.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--admin--you": { - "message": "Rydych wedi newid gosodiadau'r grŵp i ganiatáu i'r gweinyddwyr yn unig i anfon negeseuon.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--admin--other": { - "message": "Newidiodd $memberName$ gosodiadau'r grŵp i ganiatáu i'r gweinyddwyr yn unig anfon negeseuon.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--announcements--admin--unknown": { - "message": "Newidiwyd gosodiadau'r grŵp i ganiatáu gweinyddwyr un unig i anfon negeseuon.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--member--you": { - "message": "Rydych wedi newid gosodiadau'r grŵp i ganiatáu i bob aelod anfon negeseuon.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--member--other": { - "message": "Newidiodd $memberName$ osodiadau'r grŵp i ganiatáu i bob aelod anfon negeseuon.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--announcements--member--unknown": { - "message": "Newidiwyd gosodiadau'r grŵp i ganiatáu i bob aelod anfon negeseuon.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV1--Migration--disabled": { - "message": "Uwchraddiwch y grŵp hwn i agor nodweddion newydd fel @mentions a gweinyddwyr. Bydd aelodau nad ydyn nhw wedi rhannu eu henw na'u llun yn y grŵp hwn yn cael eu gwahodd i ymuno. $learnMore$", - "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1).", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more." - } - } - }, - "GroupV1--Migration--was-upgraded": { - "message": "Uwchraddiwyd y grŵp hwn i Grŵp Newydd.", - "description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" - }, - "GroupV1--Migration--learn-more": { - "message": "Dysgu Rhagor", - "description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" - }, - "GroupV1--Migration--migrate": { - "message": "Uwchraddio", - "description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process" - }, - "GroupV1--Migration--info--title": { - "message": "Beth yw Grwpiau Newydd?", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--migrate--title": { - "message": "Uwchraddio i Grŵp Newydd", - "description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group" - }, - "GroupV1--Migration--info--summary": { - "message": "Mae gan Grwpiau Newydd nodweddion fel @mentions a gweinyddwyr grwpiau, a byddant â nodweddion ychwanegol yn y dyfodol.", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--keep-history": { - "message": "Mae holl hanes negeseuon a chyfryngau o cyn uwchraddio wedi'u cadw.", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { - "message": "Mae holl hanes negeseuon a chyfryngau o cyn uwchraddio wedi'u cadw.", - "description": "Shown on Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--you": { - "message": "Byddwch angen derbyn gwahoddiad i ymuno â'r grŵp hwn eto, a ni fyddwch yn derbyn negeseuon grŵp nes eich bod wedi derbyn:", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--many": { - "message": "Bydd angen i'r aelodau hyn dderbyn gwahoddiad i ymuno â'r grŵp hwn eto, a byddan nhw ddim yn derbyn negeseuon grŵp nes eu bod yn derbyn:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--one": { - "message": "Bydd angen i'r aelod hwn dderbyn gwahoddiad i ymuno â'r grŵp hwn eto, a byddan nhw ddim yn derbyn negeseuon grŵp nes ei fod wedi derbyn:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { - "message": "Nid yw'r aelodau hyn yn gallu ymuno â Grwpiau Newydd, byddan nhw'n cael eu tynnu o'r grŵp:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { - "message": "Nid yw'r aelod hwn yn gallu ymuno â Grwpiau Newydd, a bydd yn cael ei dynnu o'r grŵp.", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { - "message": "Nid oedd yr aelodau hyn yn gallu ymuno â Grwpiau Newydd ac mae nhw wedi cael eu tynnu o'r grŵp:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { - "message": "Nid oedd yr aelod hwn yn gallu ymuno â Grwpiau Newydd, ac mae wedi ei thynnu/dynnu o'r grŵp:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--invited--you": { - "message": "Nid oedd modd eich ychwanegu at y Grŵp Newydd ac rydych wedi cael gwahoddiad i ymuno.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" - }, - "GroupV1--Migration--invited--one": { - "message": "Nid oedd modd ychwanegu $contact$ at y Grŵp Newydd ac mae wedi cael gwahoddiad i ymuno.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--invited--many": { - "message": "Nid oedd modd ychwanegu $count$ aelod at y Grŵp Newydd ac mae wedi cael gwahoddiad i ymuno.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--removed--one": { - "message": "Tynnwyd $contact$ o'r grŵp.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--removed--many": { - "message": "Tynnwyd $count$ aelod o'r grŵp.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "close": { - "message": "Cau", - "description": "Generic close label" - }, - "previous": { - "message": "blaenorol", - "description": "Generic previous label" - }, - "next": { - "message": "nesaf", - "description": "Generic next label" - }, - "BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { - "message": "Cyfrannu at Signal", - "description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" - }, - "BadgeSustainerInstructions__header": { - "message": "Cyfrannu at Signal", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading." - }, - "BadgeSustainerInstructions__subheader": { - "message": "Mae grym Signal mewn pobl fel chi. Cyfrannwch a hawlio bathodyn.", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { - "message": "Agorwch Signal ar eich ffôn", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { - "message": "Tapiwch eich llun proffil yn y chwith uchaf i agor y Gosodiadau", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { - "message": "Tap on \"Donate to Signal\" and subscribe", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." - }, - "CompositionArea--expand": { - "message": "Ehangu", - "description": "Aria label for expanding composition area" - }, - "CompositionArea--attach-file": { - "message": "Atodi ffeil", - "description": "Aria label for file attachment button in composition area" - }, - "CompositionArea--sms-only__title": { - "message": "Nid yw'r person hwn yn defnyddio Signal", - "description": "Title for the composition area for the SMS-only contact" - }, - "CompositionArea--sms-only__body": { - "message": "Nid yw Signal yn cefnogi negesu cysylltiadau nad ydynt â Signal. Gofynnwch i'r person hwn osod Signal er mwyn cael profiad negesu mwy diogel.", - "description": "Body for the composition area for the SMS-only contact" - }, - "CompositionArea--sms-only__spinner-label": { - "message": "Yn gwirio statws cofrestru y cysylltiad", - "description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only" - }, - "countMutedConversationsDescription": { - "message": "Cynnwys sgyrsiau tawel wrth gyfrif bathodynnau", - "description": "Description for counting muted conversations in badge setting" - }, - "ContactModal--message": { - "message": "Neges", - "description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--rm-admin": { - "message": "Tynnu fel gweinyddwr", - "description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--make-admin": { - "message": "Creu gweinyddwr", - "description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--make-admin-info": { - "message": "Bydd $contact$ yn gallu golygu'r grŵp hwn a'i aelodau.", - "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Homer" - } - } - }, - "ContactModal--rm-admin-info": { - "message": "Tynnu $contact$ fel gweinyddwr y grŵp?", - "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Homer" - } - } - }, - "ContactModal--remove-from-group": { - "message": "Tynnu o'r grŵp", - "description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" - }, - "showChatColorEditor": { - "message": "Lliw'r sgwrs", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" - }, - "showConversationDetails": { - "message": "Gosodiadau'r grŵp", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings" - }, - "showConversationDetails--direct": { - "message": "Gosodiadau sgwrsio", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings" - }, - "ConversationDetails__unmute--title": { - "message": "Dad-dewi'r sgwrs yma?", - "description": "Title for the modal to unmute a chat" - }, - "ConversationDetails--group-link": { - "message": "Dolen grŵp", - "description": "This is the label for the group link management panel" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-label": { - "message": "Negeseuon byrhoedlog", - "description": "This is the label for the disappearing messages setting panel" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { - "message": "Pan fyddan nhw wedi'u galluogi, bydd negeseuon sy'n cael eu hanfon a'u derbyn yn y grŵp hwn yn diflannu ar ôl iddyn nhw gael eu gweld.", - "description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { - "message": "Pan fydd wedi'i alluogi, bydd negeseuon sydd wedi'u hanfon a'u derbyn yn y sgwrs 1: 1 hon yn diflannu ar ôl iddyn nhw gael eu gweld.", - "description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" - }, - "ConversationDetails--notifications": { - "message": "Hysbysiadau", - "description": "This is the label for notifications in the conversation details screen" - }, - "ConversationDetails--group-info-label": { - "message": "Pwy all olygu manylion grŵp", - "description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel" - }, - "ConversationDetails--group-info-info": { - "message": "Dewiswch pwy all golygu enw, llun disgrifiad a chyfnod negeseuon byrhoedlog y grŵp.", - "description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" - }, - "ConversationDetails--add-members-label": { - "message": "Pwy sy'n gallu ychwanegu aelodau", - "description": "This is the label for the 'who can add members' panel" - }, - "ConversationDetails--add-members-info": { - "message": "Dewis pwy sy'n gallu ychwanegu aelodau i'r grŵp hwn.", - "description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel" - }, - "ConversationDetails--announcement-label": { - "message": "Pwy all anfon negeseuon", - "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" - }, - "ConversationDetails--announcement-info": { - "message": "Dewisiwch pwy all anfon negeseuon i'r grŵp.", - "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" - }, - "ConversationDetails--requests-and-invites": { - "message": "Ceisiadau a Gwahoddiadau", - "description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group": { - "message": "Gadael y grŵp", - "description": "This is a button to leave a group" - }, - "ConversationDetailsActions--block-group": { - "message": "Rhwystro'r grŵp", - "description": "This is a button to block a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group": { - "message": "Dad-rwystro'r grŵp", - "description": "This is a button to unblock a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { - "message": "Cyn i chi adael, rhaid i chi ddewis o leiaf un gweinyddwr newydd ar gyfer y grŵp hwn.", - "description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { - "message": "Ydych chi wir eisiau gadael?", - "description": "This is the modal title for confirming leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { - "message": "Fyddwch chi ddim yn gallu anfon na derbyn negeseuon yn y grŵp hwn mwyach.", - "description": "This is the modal content for confirming leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { - "message": "Gadael", - "description": "This is the modal button to confirm leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { - "message": "Unblock the \"$groupName$\" Group?", - "description": "This is the modal title for confirming unblock of a group", - "placeholders": { - "groupName": { - "content": "$1", - "example": "Our Conversation" - } - } - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { - "message": "Rhwystro a Gadael y Grŵp \"$groupName$\"?", - "description": "This is the modal title for confirming blocking a group", - "placeholders": { - "groupName": { - "content": "$1", - "example": "Our Conversation" - } - } - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { - "message": "Fyddwch chi ddim bellach yn derbyn negeseuon na diweddariadau gan y grŵp hwn.", - "description": "This is the modal content for confirming blocking a group" - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { - "message": "Rhwystro", - "description": "This is the modal button to confirm blocking a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { - "message": "Your contacts will be able add you to this group.", - "description": "This is the modal content for confirming unblock of a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { - "message": "Dad-rwystro", - "description": "This is the modal button to confirm unblock of a group" - }, - "ConversationDetailsHeader--members": { - "message": "$number$ aelod", - "description": "This is the number of members in a group", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "ConversationDetailsMediaList--shared-media": { - "message": "Cyfryngau wedi'u rhannu", - "description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen" - }, - "ConversationDetailsMediaList--show-all": { - "message": "Gweld y cyfan", - "description": "This is a button on the conversation details to show all media" - }, - "ConversationDetailsMembershipList--title": { - "message": "$number$ aelod", - "description": "The title of the membership list panel", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "ConversationDetailsMembershipList--add-members": { - "message": "Ychwanegu aelodau", - "description": "The button that you can click to add new members" - }, - "ConversationDetailsMembershipList--show-all": { - "message": "Gweld y cyfan", - "description": "This is a button on the conversation details to show all members" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { - "message": "Crybwylliadau", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { - "message": "Derbyn hysbysiadau pan mae sôn amdanoch mewn sgyrsiau wedi'u tewi?", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { - "message": "Hysbysu bob tro", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { - "message": "Peidio hysbysu os wedi distewi", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" - }, - "GroupLinkManagement--clipboard": { - "message": "Wedi copïo dolen grŵp.", - "description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link" - }, - "GroupLinkManagement--share": { - "message": "Copïo dolen", - "description": "This lets users share their group link" - }, - "GroupLinkManagement--confirm-reset": { - "message": "Ydych chi'n siŵr eich bod am ailosod y ddolen grŵp? Fydd dim modd i bobl ymuno â'r grŵp gan ddefnyddio'r ddolen gyfredol.", - "description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" - }, - "GroupLinkManagement--reset": { - "message": "Dolen ailosod", - "description": "This lets users generate a new group link" - }, - "GroupLinkManagement--approve-label": { - "message": "Cymeradwyo aelodau newydd", - "description": "Title for the approve new members select area" - }, - "GroupLinkManagement--approve-info": { - "message": "Ei gwneud yn ofynnol i weinyddwr gymeradwyo aelodau newydd sy'n ymuno trwy'r ddolen grŵp.", - "description": "Description for the approve new members select area" - }, - "PendingInvites--tab-requests": { - "message": "($count$) cais", - "description": "Label for the tab to view pending requests", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "4" - } - } - }, - "PendingInvites--tab-invites": { - "message": "($count$) gwahoddiad", - "description": "Label for the tab to view pending invites", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "PendingRequests--approve-for": { - "message": "Cymeradwyo cais gan \"$name$\"?", - "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingRequests--deny-for": { - "message": "Gwrthod cais gan \"$name$\"?", - "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingRequests--deny-for--with-link": { - "message": "Gwrthod cais gan \"$name$\"? Fyddan nhw ddim yn gallu gwneud cais i ymuno trwy'r ddolen grŵp eto.", - "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingInvites--invites": { - "message": "Gwahoddwyd gennych chi", - "description": "This is the title list of all invites" - }, - "PendingInvites--invited-by-you": { - "message": "Gwahoddwyd gennych chi", - "description": "This is the title for the list of members you have invited" - }, - "PendingInvites--invited-by-others": { - "message": "Gwahoddwyd gan eraill", - "description": "This is the title for the list of members who have invited other people" - }, - "PendingInvites--invited-count": { - "message": "Gwahoddwyd $number$", - "description": "This is the label for the number of members someone has invited", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-for-label": { - "message": "Dirymu gwahoddiad grŵp", - "description": "This is aria label for revoking a group invite icon" - }, - "PendingInvites--revoke-for": { - "message": "Dirymu gwahoddiad grŵp \"$name$\"?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-from-singular": { - "message": "Dirymu 1 gwahoddiad a anfonwyd gan \"$name$\"?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-from-plural": { - "message": "Dirymu $number$ gwahoddiad a anfonwyd gan \"$name$\"?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke": { - "message": "Dirymu", - "description": "This is the modal button to confirm revoking invites" - }, - "PendingRequests--approve": { - "message": "Cais i Gymeradwyo", - "description": "This is the modal button to approve group request to join" - }, - "PendingRequests--deny": { - "message": "Gwrthod Cais", - "description": "This is the modal button to deny group request to join" - }, - "PendingRequests--info": { - "message": "Mae'r bobl ar y rhestr hon yn ceisio ymuno â \"$name$\" trwy'r ddolen grŵp.", - "description": "Information shown below the pending admin approval list", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Tahoe List" - } - } - }, - "PendingInvites--info": { - "message": "Nid yw manylion am bobl sydd wedi'u gwahodd i'r grŵp hwn yn cael eu dangos nes iddyn nhw ymuno. Dim ond ar ôl iddyn nhw ymuno â'r grŵp y bydd gwahoddedigion yn gweld negeseuon.", - "description": "Information shown below the invite list" - }, - "PendingRequests--block--button": { - "message": "Rhwystro'r cais", - "description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" - }, - "PendingRequests--block--title": { - "message": "Rhwystro'r cais?", - "description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" - }, - "PendingRequests--block--contents": { - "message": "Ni fydd $name$ yn gallu ymuno neu wneud cais i ymuno â'r grŵp hwn drwy'r ddolen grŵp. Mae modd eu hychwanegu at y grŵp â llaw o hyd.", - "description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Annoying Person" - } - } - }, - "PendingRequests--block--confirm": { - "message": "Rhwystro'r Cais", - "description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" - }, - "AvatarInput--no-photo-label--group": { - "message": "Ychwanegu llun grŵp", - "description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected" - }, - "AvatarInput--no-photo-label--profile": { - "message": "Ychwanegu llun", - "description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" - }, - "AvatarInput--change-photo-label": { - "message": "Newid llun", - "description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected" - }, - "AvatarInput--upload-photo-choice": { - "message": "Llwytho llun i fyny", - "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" - }, - "AvatarInput--remove-photo-choice": { - "message": "Tynnu llun", - "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" - }, - "ContactPill--remove": { - "message": "Tynnu cysylltiad", - "description": "The label for the 'remove' button on the contact pill" - }, - "ComposeErrorDialog--close": { - "message": "Iawn", - "description": "The text on the button when there's an error in the composer" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { - "message": "Gwahoddiad wedi'i anfon", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { - "message": "$count$ gwahoddiad wedi'u hanfon", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { - "message": "Nid oes modd ychwanegu $name$ yn awtomatig i'r grŵp.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { - "message": "Nid oes modd ychwanegu'r defnyddiwr hwn i'r grŵp yn awtomatig.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { - "message": "Maen nhw wedi eu gwahodd, a fyddan nhw ddim yn gweld unrhyw negeseuon grŵp nes iddyn nhw dderbyn.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { - "message": "Dysgu rhagor", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--title": { - "message": "Ychwanegu aelodau", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { - "message": "Diweddaru", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { - "message": "Ychwanegu 1$person$ i \"2$group$\"?", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Tahoe Trip" - } - } - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { - "message": "Ychwanegu 1$count$ aelod i \"2$group$\"?", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Tahoe Trip" - } - } - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { - "message": "Ychwanegu aelod", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { - "message": "Ychwanegu aelodau", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" - }, - "createNewGroupButton": { - "message": "Grŵp newydd", - "description": "The text of the button to create new groups" - }, - "selectContact": { - "message": "Dewis $name$ cyswllt", - "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "deselectContact": { - "message": "Dad-ddewiswch cyswllt $name$ ", - "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "cannotSelectContact": { - "message": "Methu dewis cyswllt $name$", - "description": "The label for contact checkboxes that are disabled", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "alreadyAMember": { - "message": "Eisoes yn aelod", - "description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" - }, - "MessageAudio--play": { - "message": "Chwarae atodiad sain", - "description": "Aria label for audio attachment's Play button" - }, - "MessageAudio--pause": { - "message": "Oedi atodiad sain", - "description": "Aria label for audio attachment's Pause button" - }, - "MessageAudio--download": { - "message": "Llwytho atodiad sain i lawr", - "description": "Aria label for audio attachment's Download button" - }, - "MessageAudio--pending": { - "message": "Yn llwytho atodiad sain i lawr...", - "description": "Aria label for pending audio attachment spinner" - }, - "MessageAudio--slider": { - "message": "Amser chwarae'r atodiad sain", - "description": "Aria label for audio attachment's playback time slider" - }, - "MessageAudio--playbackRate1x": { - "message": "1x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRate1p5x": { - "message": "1.5x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRate2x": { - "message": "2x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRatep5x": { - "message": ".5x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "emptyInboxMessage": { - "message": "Cliciwch y $composeIcon$ uchod a chwilio am gysylltiadau neu grwpiau i anfon negeseuon atyn nhw.", - "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty", - "placeholders": { - "composeIcon": { - "content": "$1", - "example": "compose button" - } - } - }, - "composeIcon": { - "message": "y botwm cyfansoddi", - "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." - }, - "ForwardMessageModal--continue": { - "message": "Parhau", - "description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" - }, - "TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": { - "message": "dddd, MMM D", - "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." - }, - "TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": { - "message": "MMM D, YYYY", - "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." - }, - "MessageRequestWarning__learn-more": { - "message": "Dysgu rhagor", - "description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" - }, - "MessageRequestWarning__dialog__details": { - "message": "Does gennych ddim grwpiau'n gyffredin â'r person yma. Ystyriwch y ceisiadau'n ofalus cyn derbyn negeseuon digroeso.", - "description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" - }, - "MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { - "message": "Ynghylch Ceisiadau Neges", - "description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" - }, - "ContactSpoofing__same-name": { - "message": "Adolygwch ceisiadau â gofal. Daeth Signal o hyd i gyswllt arall gyda'r un enw. $link$", - "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else", - "placeholders": { - "link": { - "content": "$1", - "example": "Review request" - } - } - }, - "ContactSpoofing__same-name-in-group": { - "message": "Mae gan $count$ aelod o'r grŵp yr un enw. $link$", - "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "link": { - "content": "$2", - "example": "Tap to review" - } - } - }, - "ContactSpoofing__same-name__link": { - "message": "Adolygu cais", - "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" - }, - "ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { - "message": "Cliciwch i adolygu", - "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__title": { - "message": "Adolygu cais", - "description": "Title for the contact name spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__description": { - "message": "Os nad ydych yn siŵr o ble ddaw'r cais, adolygwch y cysylltiadau isod a gweithredu.", - "description": "Description for the contact spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { - "message": "Gofyn", - "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { - "message": "Eich cyswllt", - "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { - "message": "Adolygu aelodau", - "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { - "message": "Mae gan aelodau cyfrif $count$ enwau tebyg. Adolygwch yr aelodau isod neu dewiswch weithredu.", - "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { - "message": "Aelodau", - "description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { - "message": "Wedi newid ei h/enw proffil yn ddiweddar o $oldName$ i $newName$", - "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently", - "placeholders": { - "oldName": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - }, - "newName": { - "content": "$2", - "example": "Doe Jane" - } - } - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { - "message": "Tynnu o'r grŵp", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button" - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__description": { - "message": "Tynnu \"$name$\" o'r grŵp?", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { - "message": "Tynnu \"$name$\" o'r grŵp? Fyddan nhw ddim yn gallu ailymuno trwy'r ddolen grŵp.", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "CaptchaDialog__title": { - "message": "Gwiriwch i barhau sgwrsio", - "description": "Header in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog__first-paragraph": { - "message": "I helpu atal sbam ar Signal cwblhewch y gwirio, os gwelwch yn dda.", - "description": "First paragraph in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog__second-paragraph": { - "message": "Ar ôl gwirio, gallwch barhau i sgwrsio. Bydd unrhyw negeseuon sydd wedi'u oedi yn cael eu hanfon yn awtomatig.", - "description": "First paragraph in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog--can-close__title": { - "message": "Parhau heb wirio?", - "description": "Header in the captcha dialog that can be closed" - }, - "CaptchaDialog--can-close__body": { - "message": "Os byddwch yn dewis hepgor y gwiriad, efallai byddwch yn colli negeseuon gan bobl eraill ac efallai bydd eich negeseuon yn methu a'u hanfon.", - "description": "Body of the captcha dialog that can be closed" - }, - "CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { - "message": "Hepgor y gwirio", - "description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed" - }, - "verificationComplete": { - "message": "Cwblhawyd y gwirio.", - "description": "Displayed after successful captcha" - }, - "verificationFailed": { - "message": "Methwyd gwirio, rhowch gynnig arall arni, yn nes ymlaen.", - "description": "Displayed after unsuccessful captcha" - }, - "deleteForEveryoneFailed": { - "message": "Methwyd dileu y neges i bawb. Rhowch gynnig arall arni, yn nes ymlaen.", - "description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" - }, - "ChatColorPicker__delete--title": { - "message": "Dileu lliw", - "description": "Confirm title for deleting custom color" - }, - "ChatColorPicker__delete--message": { - "message": "Mae'r lliw cyfaddas hwn yn cael ei ddefnyddio mewn $num$ sgwrs. Ydych chi am ei ddileu ar gyfer pob sgwrs?", - "description": "Confirm message for deleting custom color", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "ChatColorPicker__global-chat-color": { - "message": "Lliw Sgwrs Cyffredin", - "description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" - }, - "ChatColorPicker__menu-title": { - "message": "Lliw'r Sgwrs", - "description": "View title for the chat color picker and editor" - }, - "ChatColorPicker__reset": { - "message": "Ailosod y lliw sgwrsio", - "description": "Button label for resetting chat colors" - }, - "ChatColorPicker__resetDefault": { - "message": "Ailosod Lliwiau Sgwrsio", - "description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" - }, - "ChatColorPicker__resetAll": { - "message": "Ailosod pob lliw sgwrsio", - "description": "Button label for resetting all chat colors" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset-default": { - "message": "Ailosod lliwiau rhagosodedig", - "description": "Button label for resetting only global chat color" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset": { - "message": "Ailosod", - "description": "Confirm button label for resetting chat colors" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset-message": { - "message": "Hoffech chi ddiystyru pob lliw sgwrsio?", - "description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors" - }, - "ChatColorPicker__custom-color--label": { - "message": "Dangos golygydd lliw cyfaddas", - "description": "aria-label for custom color editor button" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble1": { - "message": "Dyma ragolwg o'r lliw sgwrsio.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble2": { - "message": "Swigen arall.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble3": { - "message": "Dim ond chi sydd yn gweld y lliw.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__context--edit": { - "message": "Golygu lliw", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "ChatColorPicker__context--duplicate": { - "message": "Dyblygu", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "ChatColorPicker__context--delete": { - "message": "Dileu", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "CustomColorEditor__solid": { - "message": "Solet", - "description": "Tab label for selecting solid colors" - }, - "CustomColorEditor__gradient": { - "message": "Graddiant", - "description": "Tab label for selecting a gradient" - }, - "CustomColorEditor__hue": { - "message": "Arlliw", - "description": "Label for the hue slider" - }, - "CustomColorEditor__saturation": { - "message": "Trwythiad", - "description": "Label for the saturation slider" - }, - "CustomColorEditor__title": { - "message": "Lliw Chwaeth", - "description": "Modal title for the custom color editor" - }, - "customDisappearingTimeOption": { - "message": "Amser cyfaddas...", - "description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" - }, - "selectedCustomDisappearingTimeOption": { - "message": "Amser cyfaddas", - "description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" - }, - "DisappearingTimeDialog__label--value": { - "message": "Rhif", - "description": "aria-label for the number select box" - }, - "DisappearingTimeDialog__label--units": { - "message": "Uned o amser", - "description": "aria-label for the units of time select box" - }, - "DisappearingTimeDialog__title": { - "message": "Amser Cyfaddas", - "description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__body": { - "message": "Dewiswch amser cyfaddas ar gyfer negeseuon byrhoedlog.", - "description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__set": { - "message": "Gosod", - "description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" - }, - "DisappearingTimeDialog__seconds": { - "message": "Eiliad", - "description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__minutes": { - "message": "Munud", - "description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__hours": { - "message": "Awr", - "description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__days": { - "message": "Diwrnod", - "description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__weeks": { - "message": "Wythnos", - "description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "settings__DisappearingMessages__footer": { - "message": "Gosod cyfnod negeseuon byrhoedlog rhagosodedig ar gyfer pob sgwrs newydd sydd wedi'u dechrau gennych.", - "description": "Footer for the Disappearing Messages settings section" - }, - "settings__DisappearingMessages__timer__label": { - "message": "Amserydd rhagosodedig ar gyfer sgyrsiau newydd", - "description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting" - }, - "UniversalTimerNotification__text": { - "message": "Bydd amser y neges byrhoedlog yn cael ei osod i $timeValue$ pan fyddwch yn eu negesu.", - "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied", - "placeholders": { - "timeValue": { - "content": "$1", - "example": "1 week" - } - } - }, - "ErrorBoundaryNotification__text": { - "message": "Methu dangos y neges hon. Cliciwch i gyflwyno cofnod dadfygio.", - "description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" - }, - "GroupDescription__read-more": { - "message": "darllen rhagor", - "description": "Button text when the group description is too long" - }, - "EditConversationAttributesModal__description-warning": { - "message": "Bydd disgrifiadau grŵp yn weladwy i aelodau'r grŵp hwn a phobl sydd wedi'u gwahodd.", - "description": "Label text shown when editing group description" - }, - "ConversationDetailsHeader--add-group-description": { - "message": "Ychwanegu disgrifiad grŵp…", - "description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" - }, - "MediaQualitySelector--button": { - "message": "Dewis ansawdd cyfryngau", - "description": "aria-label for the media quality selector button" - }, - "MediaQualitySelector--title": { - "message": "Ansawdd Cyfryngau", - "description": "Popup selector title" - }, - "MediaQualitySelector--standard-quality-title": { - "message": "Safonol", - "description": "Title for option for standard quality" - }, - "MediaQualitySelector--standard-quality-description": { - "message": "Cyflymach, llai o ddata", - "description": "Description of standard quality selector" - }, - "MediaQualitySelector--high-quality-title": { - "message": "Uchel", - "description": "Title for option for high quality" - }, - "MediaQualitySelector--high-quality-description": { - "message": "Arafach, mwy o ddata", - "description": "Description of high quality selector" - }, - "MessageDetailsHeader--Failed": { - "message": "Heb ei hanfon", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" - }, - "MessageDetailsHeader--Pending": { - "message": "Yn disgwyl", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" - }, - "MessageDetailsHeader--Sent": { - "message": "Anfonwyd at", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" - }, - "MessageDetailsHeader--Delivered": { - "message": "Anfonwyd at", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message" - }, - "MessageDetailsHeader--Read": { - "message": "Darllenwyd gan", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message" - }, - "MessageDetailsHeader--Viewed": { - "message": "Gwelwyd gan", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" - }, - "ProfileEditor--about": { - "message": "Ynghylch", - "description": "Default text for about field" - }, - "ProfileEditor--username": { - "message": "Enw defnyddiwr", - "description": "Default text for username field" - }, - "ProfileEditor--username--placeholder": { - "message": "Rhowch enw defnyddiwr", - "description": "Placeholder for the username field" - }, - "ProfileEditor--username--helper": { - "message": "Mae enwau defnyddwyr ar Signal yn ddewisol. Os dewiswch greu enw defnyddiwr, bydd defnyddwyr Signal eraill yn gallu dod o hyd i chi yn ôl yr enw defnyddiwr hwn a chysylltu â chi heb wybod eich rhif ffôn.", - "description": "Shown on the edit username screen" - }, - "ProfileEditor--username--check-characters": { - "message": "Gall enwau defnyddwyr ddim ond cynnwys a-Z, 0-9, a _", - "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters" - }, - "ProfileEditor--username--check-starting-character": { - "message": "Nid yw enw defnyddiwr yn gallu gychwyn gyda rhif.", - "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" - }, - "ProfileEditor--username--check-character-min": { - "message": "Rhaid i enw defnyddiwr fod o leiaf yn $min$ nod o hyd.", - "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3", - "placeholders": { - "min": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "ProfileEditor--username--check-character-max": { - "message": "Rhaid i enw defnyddiwr fod ar y mwyaf yn $max$ nod o hyd.", - "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "25" - } - } - }, - "ProfileEditor--username--check-username-taken": { - "message": "Mae'r enw defnyddiwr yma'n wedi ei gymryd.", - "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" - }, - "ProfileEditor--username--general-error": { - "message": "Methwyd cadw eich enw defnyddiwr. Gwiriwch eich cysylltiad rhyngrwyd a rhowch gynnig arall arni.", - "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." - }, - "ProfileEditor--username--delete-general-error": { - "message": "Methwyd tynnu eich enw defnyddiwr. Gwiriwch eich cysylltiad rhyngrwyd a rhowch gynnig arall arni.", - "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." - }, - "ProfileEditor--username--delete-username": { - "message": "Dileu enw defnyddiwr", - "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" - }, - "ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { - "message": "Bydd hyn yn tynnu eich enw defnyddiwr, gan ganiatáu i ddefnyddwyr eraill ei hawlio. Ydych chi'n siŵr?", - "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" - }, - "ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { - "message": "Dileu", - "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" - }, - "ProfileEditor--about-placeholder": { - "message": "Ysgrifennwch rhywbeth amdanoch chi...", - "description": "Placeholder text for about input field" - }, - "ProfileEditor--first-name": { - "message": "Enw Cyntaf (Angenrheidiol)", - "description": "Placeholder text for first name field" - }, - "ProfileEditor--last-name": { - "message": "Enw Olaf (Dewisol)", - "description": "Placeholder text for last name field" - }, - "ConfirmDiscardDialog--discard": { - "message": "Hoffech chi hepgor y newidiadau yma?", - "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" - }, - "ProfileEditor--info": { - "message": "Mae'ch proffil wedi'u hamgryptio. Bydd eich proffil i'w weld gan eich cysylltiadau a pan fyddwch yn dechrau neu dderbyn sgyrsiau newydd. $learnMore$", - "description": "Information shown at the bottom of the profile editor section", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "ProfileEditor--learnMore": { - "message": "Dysgu Rhagor", - "description": "Text that links to a support article" - }, - "Bio--speak-freely": { - "message": "Siarad yn Rhydd", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--encrypted": { - "message": "Amgryptiedig", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--free-to-chat": { - "message": "Ar gael i sgwrsio", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--coffee-lover": { - "message": "Carwr coffi", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--taking-break": { - "message": "Cael hoe fach", - "description": "A default bio option" - }, - "ProfileEditorModal--profile": { - "message": "Proffil", - "description": "Title for profile editing" - }, - "ProfileEditorModal--name": { - "message": "Eich Enw", - "description": "Title for editing your name" - }, - "ProfileEditorModal--about": { - "message": "Ynghylch", - "description": "Title for about editing" - }, - "ProfileEditorModal--avatar": { - "message": "Eich Afatar", - "description": "Title for profile avatar editing" - }, - "ProfileEditorModal--username": { - "message": "Enw defnyddiwr", - "description": "Title for username editing" - }, - "ProfileEditorModal--error": { - "message": "Methwyd diweddaru'ch proffil. Rhowch gynnig arall arni.", - "description": "Error message when something goes wrong updating your profile." - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { - "message": "Anfon neges i weinyddwr", - "description": "Modal title for the list of admins in a group" - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { - "message": "$admins$ yn unig gall anfon negeseuon", - "description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins", - "placeholders": { - "admins": { - "content": "$1", - "example": "admins" - } - } - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { - "message": "gweinyddwyr", - "description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" - }, - "AvatarEditor--choose": { - "message": "Dewis afatar", - "description": "Label for the avatar selector" - }, - "AvatarColorPicker--choose": { - "message": "Dewis lliw", - "description": "Label for when you need to choose your fighter, err color" - }, - "LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { - "message": "Afatar y Grŵp", - "description": "Title for the avatar picker in the group creation flow" - }, - "Preferences__button--general": { - "message": "Cyffredinol", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--appearance": { - "message": "Golwg", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--chats": { - "message": "Sgyrsiau", - "description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)" - }, - "Preferences__button--calls": { - "message": "Galwadau", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--notifications": { - "message": "Hysbysiadau", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--privacy": { - "message": "Preifatrwydd", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences--lastSynced": { - "message": "Mewnforio diwethaf ar $date$ $time$", - "description": "Label for date and time of last sync operation", - "placeholders": { - "date": { - "content": "$1", - "example": "6/9/2020" - }, - "time": { - "content": "$2", - "example": "7:37:25 PM" - } - } - }, - "Preferences--system": { - "message": "System", - "description": "Title for system type settings" - }, - "Preferences--zoom": { - "message": "Lefel chwyddo", - "description": "Label for changing the zoom level" - }, - "Preferences__link-previews--title": { - "message": "Cynhyrchu rhagolygon dolenni", - "description": "Title for the generate link previews setting" - }, - "Preferences__link-previews--description": { - "message": "I newid y gosodiad hwn, agorwch ap Signal ar eich dyfais symudol a mynd i Gosodiadau>Sgwrsio", - "description": "Description for the generate link previews setting" - }, - "Preferences--advanced": { - "message": "Gosodiadau Uwch", - "description": "Title for advanced settings" - }, - "Preferences--notification-content": { - "message": "Cynnwys hysbysu", - "description": "Label for the notification content setting select box" - }, - "Preferences--blocked": { - "message": "Wedi'u Rhwystro", - "description": "Label for blocked contacts setting" - }, - "Preferences--blocked-count-singular": { - "message": "$num$ cyswllt", - "description": "Number of contacts blocked singular", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "Preferences--blocked-count-plural": { - "message": "$num$ cysylltiad", - "description": "Number of contacts blocked plural", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "20" - } - } - }, - "Preferences__who-can--title": { - "message": "Pwy all...", - "description": "Title for the 'who can do X' setting" - }, - "Preferences__privacy--description": { - "message": "I newid y gosodiadau hyn, agorwch yr ap Signal ar eich dyfais symudol a llywio i Gosodiadau > Preifatrwydd", - "description": "Description for the 'who can do X' setting" - }, - "Preferences__who-can--everybody": { - "message": "Pawb", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences__who-can--contacts": { - "message": "Fy Nghysylltiadau", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences__who-can--nobody": { - "message": "Neb", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences--messaging": { - "message": "Sgwrsio", - "description": "Title for the messaging settings" - }, - "Preferences--see-me": { - "message": "Gweld fy rhif ffôn", - "description": "Label for the see my phone number setting" - }, - "Preferences--find-me": { - "message": "Dod o hyd i mi yn ôl fy rhif ffôn", - "description": "Label for the find me by my phone number setting" - }, - "Preferences--read-receipts": { - "message": "Derbynebau darllen", - "description": "Label for the read receipts setting" - }, - "Preferences--typing-indicators": { - "message": "Dangosyddion Teipio", - "description": "Label for the typing indicators setting" - }, - "Preferences--updates": { - "message": "Diweddariadau", - "description": "Header for settings having to do with updates" - }, - "Preferences__download-update": { - "message": "Llwytho diweddariadau i lawr yn awtomatig", - "description": "Label for checkbox for the auto download updates setting" - }, - "Preferences__enable-notifications": { - "message": "Galluogi hysbysiadau", - "description": "Label for checkbox for the notifications setting" - }, - "Preferences__devices": { - "message": "Dyfeisiau", - "description": "Label for Device list in call settings pane" - }, - "DialogUpdate--version-available": { - "message": "Mae diweddaru i fersiwn $version$ ar gael", - "description": "Tooltip for new update available", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "v7.7.7" - } - } - }, - "NSIS__retry-dialog--first-line": { - "message": "Nid oes modd cau Signal.", - "description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." - }, - "NSIS__retry-dialog--second-line": { - "message": "Caewch ef â llaw a chliciwch ar Ailgynnig i barhau.", - "description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." - }, - "NSIS__appRunning": { - "message": "Mae $appName$ yn rhedeg.\nCliciwch Iawn i'w gau.\nOs na fydd yn cau, ceisiwch ei gau â llaw.", - "description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines", - "placeholders": { - "appName": { - "content": "$1", - "example": "Signal" - } - } - }, - "NSIS__decompressionFailed": { - "message": "Wedi methu â datgywasgu ffeiliau. Ceisiwch redeg y gosodwr eto.", - "description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files" - }, - "NSIS__uninstallFailed": { - "message": "Wedi methu â dadosod hen ffeiliau rhaglen. Ceisiwch redeg y gosodwr eto.", - "description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" - }, - "CrashReportDialog__title": { - "message": "Chwalodd y rhaglen", - "description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__body": { - "message": "Ailgychwynnodd Signal ar ôl chwalu. Gallwch ddarparu adroddiad chwalu i Signal archwilio'r mater.", - "description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__submit": { - "message": "Anfon", - "description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__erase": { - "message": "Peidio'i Anfon", - "description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" - }, - "CustomizingPreferredReactions__title": { - "message": "Cyfaddasu ymatebion", - "description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." - }, - "CustomizingPreferredReactions__subtitle": { - "message": "Cliciwch i amnewid yr emoji", - "description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." - }, - "CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { - "message": "Roedd gwall wrth gadw eich gosodiadau. Ceisiwch eto.", - "description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." - }, - "MediaEditor__control--draw": { - "message": "Lluniadu", - "description": "Label for the draw button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--text": { - "message": "Ychwanegu testun", - "description": "Label for the text button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--sticker": { - "message": "Sticeri", - "description": "Label for the sticker button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--crop": { - "message": "Tocio a chylchdroi", - "description": "Label for the crop & rotate button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--undo": { - "message": "Dadwneud", - "description": "Label for the undo button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--redo": { - "message": "Ailwneud", - "description": "Label for the redo button in the media editor" - }, - "MediaEditor__text--regular": { - "message": "Arferol", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--highlight": { - "message": "Amlygu", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--outline": { - "message": "Amlinelliad", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--underline": { - "message": "Tanlinellu", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__draw--pen": { - "message": "Pin", - "description": "Type of brush to free draw" - }, - "MediaEditor__draw--highlighter": { - "message": "Amlygwr", - "description": "Type of brush to free draw" - }, - "MediaEditor__draw--thin": { - "message": "Tenau", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--regular": { - "message": "Arferol", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--medium": { - "message": "Canolig", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--heavy": { - "message": "Trwm", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__crop--reset": { - "message": "Ailosod", - "description": "Reset the crop state" - }, - "MediaEditor__crop--rotate": { - "message": "Cylchdroi", - "description": "Rotate the canvas" - }, - "MediaEditor__crop--flip": { - "message": "Fflipio", - "description": "Flip/mirror the canvas" - }, - "MediaEditor__crop--lock": { - "message": "Cloi", - "description": "Lock the aspect ratio" - }, - "MediaEditor__crop--crop": { - "message": "Tocio", - "description": "Performs the crop" - }, - "MyStories__title": { - "message": "Fy straeon", - "description": "Title for the my stories list" - }, - "MyStories__story": { - "message": "Eich stori", - "description": "aria-label for each one of your stories" - }, - "MyStories__download": { - "message": "Lawrlwytho stori", - "description": "aria-label for the download button" - }, - "MyStories__more": { - "message": "Rhagor o ddewisiadau", - "description": "aria-label for the more button" - }, - "MyStories__views--singular": { - "message": "$num$ golwg", - "description": "Number of views your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "MyStories__views--plural": { - "message": "$num$ golwg", - "description": "Number of views your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "16" - } - } - }, - "MyStories__replies--singular": { - "message": "$num$ ateb", - "description": "Number of replies your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "MyStories__replies--plural": { - "message": "$num$ ateb", - "description": "Number of replies your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "MyStories__delete": { - "message": "Dileu y stori hon? Bydd hefyd wedi'i ddileu i bawb a'i dderbyniodd.", - "description": "Confirmation dialog description text for deleting a story" - }, - "SignalConnectionsModal__title": { - "message": "Signal Connections", - "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" - }, - "SignalConnectionsModal__header": { - "message": "$connections$ are people you've chosen to trust, either by:", - "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed", - "placeholders": { - "connections": { - "content": "$1", - "example": "Signal Connections" - } - } - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--1": { - "message": "Dechrau sgwrs", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--2": { - "message": "Derbyn cais neges", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--3": { - "message": "Eu cael yn eich cysylltiadau system", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__footer": { - "message": "Your connections can see your name and photo, and can see posts to \"My Story\" unless you hide it from them", - "description": "Additional information about signal connections and the stories they can see" - }, - "Stories__title": { - "message": "Straeon", - "description": "Title for the stories list" - }, - "Stories__mine": { - "message": "Fy straeon", - "description": "Label for your stories" - }, - "Stories__add": { - "message": "Ychwanegu stori", - "description": "Description hint to add a story" - }, - "Stories__add-story--text": { - "message": "Text story", - "description": "Label to create a new text story" - }, - "Stories__add-story--media": { - "message": "Photo or video", - "description": "Label to create a new multimedia story" - }, - "Stories__hidden-stories": { - "message": "Straeon cuddiedig", - "description": "Button label to go to hidden stories pane" - }, - "Stories__list-empty": { - "message": "Dim straeon diweddar i'w dangos ar hyn o bryd", - "description": "Description for when there are no stories to show" - }, - "Stories__placeholder--text": { - "message": "Cliciwch i weld stori", - "description": "Placeholder label for the story view" - }, - "Stories__from-to-group": { - "message": "$name$ at $group$", - "description": "Title for someone sending a story to a group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Elle" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Family" - } - } - }, - "Stories__toast--sending-reply": { - "message": "Sending reply...", - "description": "Toast message" - }, - "Stories__toast--sending-reaction": { - "message": "Sending reaction...", - "description": "Toast message" - }, - "Stories__toast--hasNoSound": { - "message": "This story has no sound", - "description": "Toast message" - }, - "StoriesSettings__title": { - "message": "Gosodiadau stori", - "description": "Title for the story settings modal" - }, - "StoriesSettings__new-list": { - "message": "Stori breifat newydd", - "description": "Label to create a new private story list" - }, - "StoriesSettings__viewers--singular": { - "message": "$num$ viewer", - "description": "A single viewer", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "StoriesSettings__viewers--plural": { - "message": "$num$ viewers", - "description": "More than one viewer", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "14" - } - } - }, - "StoriesSettings__who-can-see": { - "message": "Pwy all weld y stori hon", - "description": "Title for the who can see this story section" - }, - "StoriesSettings__add-viewer": { - "message": "Ychwanegu darllenydd", - "description": "Button label to add a viewer to a story" - }, - "StoriesSettings__remove--action": { - "message": "Tynnu", - "description": "Button to remove a member from a private list" - }, - "StoriesSettings__remove--title": { - "message": "Remove $title$", - "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Aahron Lee" - } - } - }, - "StoriesSettings__remove--body": { - "message": "Ni fydd y person hwn yn gweld eich stori bellach.", - "description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--title": { - "message": "Replies & reactions", - "description": "Title for the replies & reactions section" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--label": { - "message": "Allow replies & reactions", - "description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--description": { - "message": "Let people who can view your story react and reply.", - "description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" - }, - "StoriesSettings__delete-list": { - "message": "Dileu stori breifat", - "description": "Button label to delete a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__delete-list--confirm": { - "message": "Delete private story?", - "description": "Confirmation text to delete a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__choose-viewers": { - "message": "Choose Viewers", - "description": "Modal title when choosing to add a viewer to a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__name-story": { - "message": "Name this story", - "description": "Modal title when naming a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__name-placeholder": { - "message": "Enw'r stori (gofynnol)", - "description": "Placeholder for input field" - }, - "StoriesSettings__hide-story": { - "message": "Cuddio'r stori rhag", - "description": "Modal title when hiding people from my stories" - }, - "StoriesSettings__mine__all--label": { - "message": "All Signal connections", - "description": "Input label to describe all signal connections" - }, - "StoriesSettings__mine__all--description": { - "message": "Share with all connections", - "description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label" - }, - "StoriesSettings__mine__exclude--label": { - "message": "All Signal connections except...", - "description": "Input label to create a block list" - }, - "StoriesSettings__mine__exclude--description": { - "message": "$num$ people excluded", - "description": "Description of how many people are excluded in a list", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "0" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__only--label": { - "message": "Only share with...", - "description": "Input label to create an exclusive allow list" - }, - "StoriesSettings__mine__only--description": { - "message": "Only share with selected people", - "description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label" - }, - "StoriesSettings__mine__only--description--people": { - "message": "$num$ people", - "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "7" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__disclaimer": { - "message": "Choose who can view your story. Changes won't affect stories you've already sent. $learnMore$", - "description": "Disclaimer on how changes to story settings work", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { - "message": "Dysgu rhagor:", - "description": "Learn more link to learn about who can view your story" - }, - "StoriesSettings__context-menu": { - "message": "Gosodiadau stori", - "description": "Button label to get to story settings" - }, - "SendStoryModal__choose-who-can-view": { - "message": "Choose who can view your story", - "description": "Shown during the first time posting a story" - }, - "SendStoryModal__title": { - "message": "Anfon at", - "description": "Title for the send story modal" - }, - "SendStoryModal__send": { - "message": "Send story", - "description": "aria-label for the send story button" - }, - "SendStoryModal__new": { - "message": "New story", - "description": "button to create a new distribution list to send story to" - }, - "SendStoryModal__new-private--title": { - "message": "Stori breifat newydd", - "description": "Create a new distribution list" - }, - "SendStoryModal__new-private--description": { - "message": "Yn weladwy i bobl benodol yn unig", - "description": "Description of what a distribution list would do" - }, - "SendStoryModal__new-group--title": { - "message": "New group story", - "description": "Select a group to send a story to" - }, - "SendStoryModal__new-group--description": { - "message": "Rhannu i grŵp sy'n bodoli eisoes", - "description": "Description of what selecting a group would do" - }, - "SendStoryModal__choose-groups": { - "message": "Dewiswch grwpiau", - "description": "Modal title when choosing groups" - }, - "SendStoryModal__my-stories-privacy": { - "message": "My stories privacy", - "description": "Modal title for setting privacy for My Stories" - }, - "SendStoryModal__privacy-disclaimer": { - "message": "Choose which Signal connections can view your story. You can always change this in privacy settings. $learnMore$", - "description": "Disclaimer on how changes to story settings work", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "Stories__settings-toggle--title": { - "message": "Share & View Stories", - "description": "Select box title for the stories on/off toggle" - }, - "Stories__settings-toggle--description": { - "message": "Fyddwch chi ddim yn gallu rhannu na gweld Straeon bellach pan fydd y dewis hwn wedi'i ddiffodd.", - "description": "Select box description for the stories on/off toggle" - }, - "StoryViewer__pause": { - "message": "Oedi", - "description": "Aria label for pausing a story" - }, - "StoryViewer__play": { - "message": "Chwarae", - "description": "Aria label for playing a story" - }, - "StoryViewer__reply": { - "message": "Ymateb", - "description": "Button label to reply to a story" - }, - "StoryViewer__reply-group": { - "message": "Ymateb i'r Grŵp", - "description": "Button label to reply to a group story" - }, - "StoryViewer__mute": { - "message": "Tewi", - "description": "Aria label for muting stories" - }, - "StoryViewer__unmute": { - "message": "Dad-dewi", - "description": "Aria label for unmuting stories" - }, - "StoryDetailsModal__sent-time": { - "message": "Sent $time$", - "description": "Sent timestamp", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "Today 5:33pm" - } - } - }, - "StoryDetailsModal__file-size": { - "message": "File size $size$", - "description": "File size description", - "placeholders": { - "size": { - "content": "$1", - "example": "100kb" - } - } - }, - "StoryDetailsModal__copy-timestamp": { - "message": "Copy timestamp", - "description": "Context menu item to help debugging" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { - "message": "Dim atebion eto", - "description": "Placeholder text for when there are no replies" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { - "message": "Golygon", - "description": "Title for views tab" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { - "message": "Atebion", - "description": "Title for replies tab" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__react": { - "message": "Ymateb i stori", - "description": "aria-label for reaction button" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__reacted": { - "message": "Wedi ymateb i'r stori", - "description": "Description of someone reacting to a story" - }, - "StoryListItem__label": { - "message": "Stori", - "description": "aria-label for the story list button" - }, - "StoryListItem__unhide": { - "message": "Dangos straeon", - "description": "Label for menu item to un-hide the story" - }, - "StoryListItem__hide": { - "message": "Cuddio stori", - "description": "Label for menu item to hide the story" - }, - "StoryListItem__go-to-chat": { - "message": "Ewch i'r sgwrs", - "description": "Label for menu item to go to conversation" - }, - "StoryListItem__delete": { - "message": "Dileu", - "description": "Label for menu item to delete a story" - }, - "StoryListItem__info": { - "message": "Gwyb", - "description": "Label for menu item to get a story's information" - }, - "StoryListItem__hide-modal--body": { - "message": "Cuddio'r stori? Ni fydd diweddariadau stori newydd gan $name$ yn ymddangos ar frig y rhestr straeon bellach.", - "description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story" - }, - "StoryListItem__hide-modal--confirm": { - "message": "Cuddio", - "description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story" - }, - "StoryImage__error2": { - "message": "Can’t download story. $name$ will need to share it again.", - "description": "Description for image errors", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Clara" - } - } - }, - "StoryImage__error--you": { - "message": "Can’t download story. You will need to share it again.", - "description": "Description for image errors but when it is your own image" - }, - "StoryCreator__error--video-too-long": { - "message": "Cannot post video to story because it is too long", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__error--video-unsupported": { - "message": "Cannot post video to story as it is an unsupported file format", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__error--video-error": { - "message": "Failed to load video", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__text-bg--background": { - "message": "Text has a white background color", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__text-bg--inverse": { - "message": "Text has selected color as the background color", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__text-bg--none": { - "message": "Text has no background color", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__story-bg": { - "message": "Change story background color", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__next": { - "message": "Nesaf", - "description": "Button label text to advance to next step of story creation" - }, - "StoryCreator__add-link": { - "message": "Add link", - "description": "Button label to apply the link preview to story" - }, - "StoryCreator__input-placeholder": { - "message": "Ychwanegu testun", - "description": "Placeholder to add text" - }, - "StoryCreator__text--regular": { - "message": "Arferol", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--bold": { - "message": "Bold", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--serif": { - "message": "Serif", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--script": { - "message": "Script", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--condensed": { - "message": "Condensed", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__control--text": { - "message": "Add story text", - "description": "aria-label for edit text button" - }, - "StoryCreator__control--link": { - "message": "Add a link", - "description": "aria-label for adding a link preview" - }, - "StoryCreator__link-preview-placeholder": { - "message": "Teipio neu gludo URL", - "description": "Placeholder for the URL input for link previews" - }, - "StoryCreator__link-preview-empty": { - "message": "Add a link for viewers of your story", - "description": "Empty state for the link preview" - }, - "TextAttachment__placeholder": { - "message": "Ychwanegu testun", - "description": "Placeholder for the add text input" - }, - "TextAttachment__preview__link": { - "message": "Ymweld â'r ddolen", - "description": "Title for the link preview tooltip" - }, - "Quote__story": { - "message": "Stori", - "description": "Title for replies to stories" - }, - "Quote__story-reaction": { - "message": "Wedi ymateb i stori o $name$", - "description": "Label for when a person reacts to a story", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "Quote__story-reaction--single": { - "message": "Wedi ymateb i'r stori", - "description": "Used whenever we can't find a user's first name" - }, - "Quote__story-unavailable": { - "message": "Ddim ar gael bellach", - "description": "Label for when a story is not found" - }, - "ContextMenu--button": { - "message": "Context menu", - "description": "Default aria-label for the context menu buttons" - }, - "WhatsNew__modal-title": { - "message": "Be sy'n Newydd", - "description": "Title for the whats new modal" - }, - "WhatsNew__bugfixes": { - "message": "Mae'r fersiwn hon yn cynnwys nifer o drydariadau bach a chywiriadau gwallau i gadw Signal yn rhedeg yn llyfn.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--1": { - "message": "Additional small tweaks, bug fixes, and performance enhancements. Thanks for using Signal!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--2": { - "message": "Handful of bug fixes to keep your app running smoothly. More exciting changes on the horizon! ", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--3": { - "message": "Tweaks, bug fixes, and performance enhancements. Keep on texting, calling, and video chatting as usual.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--4": { - "message": "Hard at work fixing bugs and making other performance improvements to keep the app running smoothly for you. ", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--5": { - "message": "Additional small tweaks, bug fixes, and assorted plans for the future.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--6": { - "message": "Small tweaks, bug fixes, and performance enhancements. Thanks for using Signal!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__v5.57--1": { - "message": "Change the speed of audio messages to either get to the point or catch the details.", - "description": "Release notes for v5.57" - }, - "WhatsNew__v5.57--2": { - "message": "Streamline your emoji searching. Once you’ve pulled up the emoji picker, skip the 🔍 and just start typing keywords.", - "description": "Release notes for v5.57" - } + "softwareAcknowledgments": { + "message": "Cydnabyddiaethau Meddalwedd", + "description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments" + }, + "privacyPolicy": { + "message": "Amodau a Pholisi Preifatrwydd", + "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" + }, + "appleSilicon": { + "message": "Apple silicon", + "description": "Shown in the about box for Apple silicon product name" + }, + "copyErrorAndQuit": { + "message": "Copïo'r gwall a gadael", + "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" + }, + "unknownContact": { + "message": "Cysylltiad anhysbys", + "description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" + }, + "unknownGroup": { + "message": "Grŵp anhysbys", + "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" + }, + "databaseError": { + "message": "Gwall Cronfa Ddata", + "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" + }, + "deleteAndRestart": { + "message": "Dileu'r holl ddata ac ail-gychwyn", + "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" + }, + "mainMenuFile": { + "message": "&Ffeil", + "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuCreateStickers": { + "message": "Creu/llwytho pecyn sticeri", + "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuEdit": { + "message": "&Golygu", + "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuView": { + "message": "G&olwg", + "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuWindow": { + "message": "Ff&enestr", + "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuHelp": { + "message": "&Cymorth", + "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuSettings": { + "message": "Dewisiadau...", + "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." + }, + "appMenuServices": { + "message": "Gwasanaethau", + "description": "Application menu item for macOS 'Services'" + }, + "appMenuHide": { + "message": "Cuddio", + "description": "Application menu command to hide the window" + }, + "appMenuHideOthers": { + "message": "Cuddio Eraill", + "description": "Application menu command to hide all other windows" + }, + "appMenuUnhide": { + "message": "Dangos y Cyfan", + "description": "Application menu command to show all application windows" + }, + "appMenuQuit": { + "message": "Gadael Signal", + "description": "Application menu command to close the application" + }, + "editMenuUndo": { + "message": "Dadwneud", + "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" + }, + "editMenuRedo": { + "message": "Ailwneud", + "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" + }, + "editMenuCut": { + "message": "Torri", + "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" + }, + "editMenuCopy": { + "message": "Copïo", + "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" + }, + "editMenuPaste": { + "message": "Gludo", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" + }, + "editMenuPasteAndMatchStyle": { + "message": "Gludo a Chyfateb Arddull", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" + }, + "editMenuDelete": { + "message": "Dileu", + "description": "Edit menu command to remove the selected text" + }, + "editMenuSelectAll": { + "message": "Dewis y Cyfan", + "description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box" + }, + "editMenuStartSpeaking": { + "message": "Cychwyn siarad", + "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" + }, + "editMenuStopSpeaking": { + "message": "Peidio siarad", + "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" + }, + "windowMenuClose": { + "message": "Cau'r Ffenestr", + "description": "Window menu command to close the current window" + }, + "windowMenuMinimize": { + "message": "Lleihau", + "description": "Window menu command to minimize the current window" + }, + "windowMenuZoom": { + "message": "Chwyddo", + "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" + }, + "windowMenuBringAllToFront": { + "message": "Dod a'r Cwbl i'r Blaen", + "description": "Window menu command to bring all windows of current application to front" + }, + "viewMenuResetZoom": { + "message": "Maint Cywir", + "description": "View menu command to go back to the default zoom" + }, + "viewMenuZoomIn": { + "message": "Chwyddo i Mewn", + "description": "View menu command to make everything bigger" + }, + "viewMenuZoomOut": { + "message": "Chwyddo Allan", + "description": "View menu command to make everything smaller" + }, + "viewMenuToggleFullScreen": { + "message": "Toglo Sgrin Lawn", + "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" + }, + "viewMenuToggleDevTools": { + "message": "Toglo Offer Datblygwr", + "description": "View menu command to show or hide the developer tools" + }, + "menuSetupAsNewDevice": { + "message": "Gosod fel Dyfais Newydd", + "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" + }, + "menuSetupAsStandalone": { + "message": "Gosod fel Dyfais Arunig", + "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" + }, + "messageContextMenuButton": { + "message": "Mwy o weithredoedd", + "description": "Label for context button next to each message" + }, + "contextMenuCopyLink": { + "message": "Copïo Dolen", + "description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" + }, + "contextMenuCopyImage": { + "message": "Copïo Llun", + "description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" + }, + "contextMenuNoSuggestions": { + "message": "Dim Awgrymiadau", + "description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" + }, + "avatarMenuViewArchive": { + "message": "Gweld Archif", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "avatarMenuChatColors": { + "message": "Lliw'r Sgwrs", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "avatarMenuUpdateAvailable": { + "message": "Diweddaru Signal", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "loading": { + "message": "Yn llwytho...", + "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" + }, + "optimizingApplication": { + "message": "Optimeiddio'r rhaglen...", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "migratingToSQLCipher": { + "message": "Optimeiddio negeseuon... $status$ yn gyflawn.", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "archivedConversations": { + "message": "Sgyrsiau wedi'u Harchifo", + "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" + }, + "LeftPane--pinned": { + "message": "Piniwyd", + "description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane" + }, + "LeftPane--chats": { + "message": "Sgyrsiau", + "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" + }, + "archiveHelperText": { + "message": "Mae'r sgyrsiau hyn yn cael eu harchifo a dim ond os bydd neges newydd yn cael ei derbyn y byddan nhw'n ymddangos yn y Blwch Derbyn.", + "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" + }, + "noArchivedConversations": { + "message": "Dim sgyrsiau wedi'u harchifo.", + "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" + }, + "archiveConversation": { + "message": "Archif", + "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" + }, + "markUnread": { + "message": "Marcio heb eu darllen", + "description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" + }, + "moveConversationToInbox": { + "message": "Dad-archifo", + "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" + }, + "pinConversation": { + "message": "Pinio'r Sgwrs", + "description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" + }, + "unpinConversation": { + "message": "Dadpinio'r Sgwrs", + "description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" + }, + "pinnedConversationsFull": { + "message": "Gallwch binio hyd at 4 sgwrs", + "description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" + }, + "chooseDirectory": { + "message": "Dewis ffolder", + "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" + }, + "chooseFile": { + "message": "Dewis ffeil", + "description": "Button to allow the user to find a file on disk" + }, + "loadDataHeader": { + "message": "Llwytho'ch data", + "description": "Header shown on the first screen in the data import process" + }, + "loadDataDescription": { + "message": "Rydych newydd fynd trwy'r broses allforio, ac mae eich cysylltiadau a'ch negeseuon yn aros yn amyneddgar ar eich cyfrifiadur. Dewiswch y ffolder sy'n cynnwys eich data Signal wedi'i gadw.", + "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" + }, + "importChooserTitle": { + "message": "Dewiswch gyfeiriadur gyda data wedi'i allforio", + "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" + }, + "importErrorHeader": { + "message": "Aeth rhywbeth o'i le!", + "description": "Header of the error screen after a failed import" + }, + "importingHeader": { + "message": "Llwytho cysylltiadau a negeseuon", + "description": "Header of screen shown as data is import" + }, + "importErrorFirst": { + "message": "Sicrhewch eich bod wedi dewis y cyfeiriadur cywir sy'n cynnwys eich data Signal wedi'i gadw. Dylai ei enw ddechrau gyda 'Signal Export.' Gallwch hefyd gadw copi newydd o'ch data o'r App Chrome.", + "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" + }, + "importErrorSecond": { + "message": "Os nad yw'r camau hyn yn gweithio i chi, cyflwynwch log dadfygio (Gweld -> Debug Log) fel y gallwn eich helpu i fudo!", + "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" + }, + "importAgain": { + "message": "Dewiswch ffolder a cheisio eto", + "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" + }, + "importCompleteHeader": { + "message": "Llwyddiant!", + "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" + }, + "importCompleteStartButton": { + "message": "Dechreuwch ddefnyddio Signal Desktop", + "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" + }, + "importCompleteLinkButton": { + "message": "Cysylltwch y ddyfais hon â'ch ffôn", + "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" + }, + "selectedLocation": { + "message": "eich dewis o lleoliad", + "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" + }, + "upgradingDatabase": { + "message": "Yn uwchraddio'r gronfa ddata. Gall hyn gymryd ychydig o amser...", + "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" + }, + "loadingMessages": { + "message": "Wedi llwytho negeseuon. $count$ hyd yma...", + "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages" + }, + "view": { + "message": "Golwg", + "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" + }, + "youLeftTheGroup": { + "message": "Nid ydych yn aelod o'r grŵp mwyach.", + "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" + }, + "invalidConversation": { + "message": "Mae'r grŵp hwn yn annilys. Crëwch un newydd.", + "description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." + }, + "scrollDown": { + "message": "Sgroliwch i waelod y sgwrs", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" + }, + "messagesBelow": { + "message": "Negeseuon newydd isod", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" + }, + "unreadMessage": { + "message": "1 Neges heb ei Darllen", + "description": "Text for unread message separator, just one message" + }, + "unreadMessages": { + "message": "$count$ Neges heb eu Darllen", + "description": "Text for unread message separator, with count" + }, + "messageHistoryUnsynced": { + "message": "Er eich diogelwch, nid yw hanes sgwrsio yn cael ei drosglwyddo i ddyfeisiau cysylltiedig newydd.", + "description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." + }, + "youMarkedAsVerified": { + "message": "Rydych wedi marcio eich Rhif Diogelwch gyda $name$ wedi ei wirio", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified." + }, + "youMarkedAsNotVerified": { + "message": "Rydych wedi marcio eich Rhif Diogelwch gyda $name$ heb ei wirio", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog." + }, + "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { + "message": "Rydych wedi marcio eich rhif diogelwch gyda $name$ wedi ei wirio o ddyfais arall", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device." + }, + "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { + "message": "Rydych wedi marcio eich rhif diogelwch gyda $name$ heb ei wirio o ddyfais arall", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device." + }, + "membersNeedingVerification": { + "message": "Mae eich rhifau diogelwch gydag aelodau'r grŵp hyn wedi newid ers i chi wirio ddiwethaf. Cliciwch aelod o'r grŵp i weld eich rhif diogelwch newydd gyda nhw.", + "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." + }, + "changedRightAfterVerify": { + "message": "Mae'r rhif diogelwch rydych yn ceisio ei ddilysu wedi newid. Adolygwch eich rhif diogelwch newydd â $name1$. Cofiwch, gall y newid hwn olygu bod rhywun yn ceisio rhyng-gipio eich cyfathrebiad neu fod $name2$ wedi ailosod Signal.", + "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change" + }, + "changedVerificationWarning": { + "message": "Mae'n bosib fod y bobl canlynol wedi ailosod neu newid eu dyfeisiau. Gwiriwch eich rhif diogelwch gyda nhw i sicrhau preifatrwydd.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" + }, + "safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { + "message": "Anfon negeseuon sy'n aros", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" + }, + "identityKeyErrorOnSend": { + "message": "Mae'ch rhif diogelwch gyda $name1$ wedi newid. Gall hyn olygu bod rhywun yn ceisio rhyng-gipio eich cyfathrebu, neu fod $name2$ wedi ail-osod Signal. Efallai hoffech chi wirio'r rhif diogelwch gyda'r cysylltiad hwn.", + "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change" + }, + "sendAnyway": { + "message": "Anfon Beth Bynnag", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." + }, + "callAnyway": { + "message": "Galw Beth Bynnag", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." + }, + "continueCall": { + "message": "Parhau'r Alwad", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." + }, + "noLongerVerified": { + "message": "Mae'ch rhif diogelwch gyda $name$ wedi newid ac nid yw wedi'i ddilysu bellach. Cliciwch i'w ddangos.", + "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "multipleNoLongerVerified": { + "message": "Mae'ch rhif diogelwch gyda sawl aelod o'r grŵp wedi newid ac nid ydynt wedi'u dilysu bellach. Cliciwch i'w dangos.", + "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "debugLogExplanation": { + "message": "Pan gliciwch Cyflwyno, bydd eich cofnod yn cael ei bostio ar-lein am 30 diwrnod ar URL unigryw, heb ei gyhoeddi. Gallwch ei Gadw'n lleol yn gyntaf.", + "description": "Description of what will happen with your debug log" + }, + "debugLogError": { + "message": "Aeth rhywbeth o'i le wrth lwytho i fyny! E-bostiwch support@signal.org ac atodwch eich cofnod fel ffeil testun.", + "description": "Error message a recommendations if debug log upload fails" + }, + "debugLogSuccess": { + "message": "Cofnod dadfygio wedi'i gyflwyno", + "description": "Title of the success page for submitting a debug log" + }, + "debugLogSuccessNextSteps": { + "message": "Cofnod dadfygio wedi'i lwytho i fyny. Pan fyddwch yn cysylltu â chymorth, copïwch yr URL isod a'i atodi ynghyd â disgrifiad o'r broblem a welsoch a chamau i'w hatgynhyrchu.", + "description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log" + }, + "debugLogLogIsIncomplete": { + "message": "... i weld y cofnod llawn, cliciwch Cadw", + "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" + }, + "debugLogCopy": { + "message": "Copïo Dolen", + "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" + }, + "debugLogSave": { + "message": "Cadw", + "description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen" + }, + "debugLogLinkCopied": { + "message": "Copïwyd y Ddolen i'r Clipfwrdd", + "description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" + }, + "reportIssue": { + "message": "Cysylltu â Chymorth Signal", + "description": "Link to open the issue tracker" + }, + "gotIt": { + "message": "Iawn!", + "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." + }, + "submit": { + "message": "Cyflwyno", + "description": "" + }, + "acceptNewKey": { + "message": "Derbyn", + "description": "Label for a button to accept a new safety number" + }, + "verify": { + "message": "Marcio fel y'i gwiriwyd", + "description": "" + }, + "unverify": { + "message": "Marcio fel heb eu gwirio", + "description": "" + }, + "isVerified": { + "message": "Rydych wedi gwirio eich rhif diogelwch gyda $name$.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact." + }, + "isNotVerified": { + "message": "Nid ydych wedi gwirio eich rhif diogelwch gyda $name$.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact." + }, + "verified": { + "message": "Gwiriwyd", + "description": "" + }, + "newIdentity": { + "message": "Rhif diogelwch newydd", + "description": "Header for a key change dialog" + }, + "identityChanged": { + "message": "Mae'ch rhif diogelwch gyda'r cysylltiad hwn wedi newid. Gall hyn olygu bod rhywun yn ceisio rhyng-gipio eich cyfathrebu, neu fod wedi ail-osod Signal. Efallai hoffech wirio'r rhif diogelwch newydd isod.", + "description": "" + }, + "incomingError": { + "message": "Gwall trin derbyn neges", + "description": "" + }, + "media": { + "message": "Cyfryngau", + "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" + }, + "mediaEmptyState": { + "message": "Nid oes gennych unrhyw gyfryngau yn y sgwrs hon.", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" + }, + "allMedia": { + "message": "Holl Gyfryngau", + "description": "Header for the media gallery" + }, + "documents": { + "message": "Dogfennau", + "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" + }, + "documentsEmptyState": { + "message": "Nid oes gennych unrhyw ddogfennau yn y sgwrs hon.", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" + }, + "today": { + "message": "Heddiw", + "description": "The string \"today\"" + }, + "yesterday": { + "message": "Ddoe", + "description": "The string \"yesterday\"" + }, + "thisWeek": { + "message": "Yr Wythnos Hon", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "thisMonth": { + "message": "Y Mis Yma", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "unsupportedAttachment": { + "message": "Math o atodiad heb ganiatâd. Cliciwch i'w gadw.", + "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" + }, + "clickToSave": { + "message": "Cliciwch i gadw", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "unnamedFile": { + "message": "Ffeil Dienw", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "voiceMessage": { + "message": "Neges Llais", + "description": "Name for a voice message attachment" + }, + "dangerousFileType": { + "message": "Nid oes caniatâd i atodiad o'r math yma am resymau diogelwch", + "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" + }, + "loadingPreview": { + "message": "Yn Llwytho Rhagolwg...", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "stagedPreviewThumbnail": { + "message": "Rhagolwg dolen llun bach drafft ar gyfer $domain$", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "previewThumbnail": { + "message": "Rhagolwg dolen llun bach ar gyfer $domain$", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "stagedImageAttachment": { + "message": "Atodiad delwedd ddrafft: $path$", + "description": "Alt text for staged attachments" + }, + "decryptionErrorToast": { + "message": "Cafodd y bwrdd gwaith wall dadgryptio o $name$, dyfais $deviceId$", + "description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users." + }, + "decryptionErrorToastAction": { + "message": "Cyflwyno cofnod", + "description": "Label for the decryption error toast button" + }, + "oneNonImageAtATimeToast": { + "message": "Wrth gynnwys atodiad heb ddelwedd, y terfyn yw ond un atodiad i bob neges.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "cannotMixImageAndNonImageAttachments": { + "message": "Nid oes modd cymysgu atodiadau heb ddelwedd a delwedd mewn un neges.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "maximumAttachments": { + "message": "Nid oes modd ychwanegu mwy o atodiadau i'r neges hon.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "fileSizeWarning": { + "message": "Ymddiheuriadau, mae'r ffeil a ddewiswyd yn fwy na sy'n cael ei ganiatáu.", + "description": "" + }, + "unableToLoadAttachment": { + "message": "Methu llwytho'r atodiad a ddewiswyd.", + "description": "" + }, + "disconnected": { + "message": "Datgysylltwyd", + "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." + }, + "connecting": { + "message": "Yn cysylltu...", + "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." + }, + "connect": { + "message": "Cliciwch i ailgysylltu.", + "description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." + }, + "connectingHangOn": { + "message": "Dylai ddim fod yn hir", + "description": "Subtext description for when the client is connecting to the server." + }, + "offline": { + "message": "All-lein", + "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." + }, + "checkNetworkConnection": { + "message": "Gwiriwch eich cysylltiad rhwydwaith", + "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" + }, + "submitDebugLog": { + "message": "Cofnod dadfygio", + "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" + }, + "debugLog": { + "message": "Cofnod Dadfygio", + "description": "View menu item to open the debug log (title case)" + }, + "forceUpdate": { + "message": "Gorfodi Diweddaru", + "description": "View menu item to force the app to update download and install" + }, + "helpMenuShowKeyboardShortcuts": { + "message": "Dangos Llwybrau Byrion Bysellfwrdd", + "description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" + }, + "contactUs": { + "message": "Cysylltu â Ni", + "description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page" + }, + "goToReleaseNotes": { + "message": "Mynd i'r Nodiadau Rhyddhau", + "description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" + }, + "goToForums": { + "message": "Mynd i'r Fforymau", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" + }, + "goToSupportPage": { + "message": "Mynd i'r Dudalen Cymorth", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" + }, + "joinTheBeta": { + "message": "Ymuno â'r Beta", + "description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" + }, + "signalDesktopPreferences": { + "message": "Dewisiadau Signal Desktop", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "signalDesktopStickerCreator": { + "message": "Crëwr y pecyn sticeri", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "aboutSignalDesktop": { + "message": "Ynghylch Signal Desktop", + "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" + }, + "screenShareWindow": { + "message": "Yn rhannu sgrin", + "description": "Title for screen sharing window" + }, + "speech": { + "message": "Lleferydd", + "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" + }, + "show": { + "message": "Dangos", + "description": "Command under Window menu, to show the window" + }, + "hide": { + "message": "Cuddio", + "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" + }, + "quit": { + "message": "Gadael", + "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" + }, + "signalDesktop": { + "message": "Signal Desktop", + "description": "Tooltip for the tray icon" + }, + "search": { + "message": "Chwilio", + "description": "Placeholder text in the search input" + }, + "clearSearch": { + "message": "Clirio Chwilio", + "description": "Aria label for clear search button" + }, + "searchIn": { + "message": "Chwilio sgwrs", + "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" + }, + "noSearchResults": { + "message": "Does dim canlyniadau ar gyfer \"$searchTerm$\"", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found" + }, + "noSearchResults--sms-only": { + "message": "Nid yw cysylltiadau SMS/MMS ar gael ar Signal Desktop", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" + }, + "noSearchResultsInConversation": { + "message": "Does dim canlyniadau ar gyfer \"$searchTerm$\" yn $conversationName$", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found" + }, + "conversationsHeader": { + "message": "Sgyrsiau", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "contactsHeader": { + "message": "Cysylltiadau", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "groupsHeader": { + "message": "Grwpiau", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "messagesHeader": { + "message": "Negeseuon", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "findByUsernameHeader": { + "message": "Canfod yn ôl Enw Defnyddiwr", + "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" + }, + "findByPhoneNumberHeader": { + "message": "Canfod yn ôl rhif ffôn", + "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" + }, + "at-username": { + "message": "@$username$", + "description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?" + }, + "welcomeToSignal": { + "message": "Croeso i Signal", + "description": "" + }, + "whatsNew": { + "message": "Gweld $whatsNew$ yn y diweddariad hwn", + "description": "Shown in the main window" + }, + "viewReleaseNotes": { + "message": "Beth sy'n newydd", + "description": "Clickable link that displays the latest release notes" + }, + "typingAlt": { + "message": "Teipiwch animeiddiad ar gyfer y sgwrs hon", + "description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation" + }, + "contactInAddressBook": { + "message": "Mae'r person hwn yn eich cysylltiadau", + "description": "Description of icon denoting that contact is from your address book" + }, + "contactAvatarAlt": { + "message": "Afatar cysylltiad $name$", + "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact" + }, + "sendMessageToContact": { + "message": "Anfon Neges", + "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" + }, + "home": { + "message": "cartref", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "work": { + "message": "gwaith", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "mobile": { + "message": "symudol", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" + }, + "email": { + "message": "e-bost", + "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" + }, + "phone": { + "message": "ffôn", + "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" + }, + "address": { + "message": "cyfeiriad", + "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" + }, + "poBox": { + "message": "Blwch PO", + "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" + }, + "downloading": { + "message": "Yn Llwytho i Lawr", + "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" + }, + "downloadFullMessage": { + "message": "Llwytho'r Neges Lawn i Lawr", + "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" + }, + "downloadAttachment": { + "message": "Llwytho Atodiad i Lawr", + "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" + }, + "reactToMessage": { + "message": "Ymateb i'r Neges", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" + }, + "replyToMessage": { + "message": "Ateb Neges", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" + }, + "originalMessageNotFound": { + "message": "Heb ganfod y neges wreiddiol", + "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" + }, + "originalMessageNotAvailable": { + "message": "Nid yw'r neges wreiddiol bellach ar gael", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" + }, + "messageFoundButNotLoaded": { + "message": "Neges wreiddiol wedi'i darganfod, ond heb ei llwytho. Sgroliwch i fyny i'w llwytho.", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" + }, + "voiceRecording--start": { + "message": "Dechrau recordio neges lais", + "description": "Tooltip for microphone button to start voice message" + }, + "voiceRecording--complete": { + "message": "Gorffen y neges lais a'i hanfon", + "description": "Tooltip for green complete voice message and send" + }, + "voiceRecording--cancel": { + "message": "Diddymu'r neges llais", + "description": "Tooltip for red button to cancel voice message" + }, + "voiceRecordingInterruptedMax": { + "message": "Daeth recordio neges llais i ben oherwydd bod y terfyn amser hiraf wedi'i gyrraedd.", + "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" + }, + "voiceRecordingInterruptedBlur": { + "message": "Daeth recordio neges llais i ben oherwydd i chi newid i ap arall.", + "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" + }, + "voiceNoteLimit": { + "message": "Mae negeseuon llais yn gyfyngedig i awr. Bydd recordio yn dod i ben os byddwch chi'n newid i ap arall.", + "description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" + }, + "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { + "message": "Rhaid i neges lais fod ag un atodiad yn unig.", + "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" + }, + "voiceNoteError": { + "message": "Bu gwall gyda'r recordydd llais.", + "description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" + }, + "attachmentSaved": { + "message": "Atodiad wedi'i gadw.", + "description": "Shown after user selects to save to downloads" + }, + "attachmentSavedShow": { + "message": "Dangos yn y ffolder", + "description": "Button label for showing the attachment in your file system" + }, + "you": { + "message": "Chi", + "description": "Shown when the user represented is the current user." + }, + "replyingTo": { + "message": "Yn Ateb $name$", + "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you" + }, + "audioPermissionNeeded": { + "message": "I anfon negeseuon sain, gadewch i Signal Desktop gael mynediad i'ch meicroffon.", + "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" + }, + "audioCallingPermissionNeeded": { + "message": "Ar gyfer galw, rhaid i chi ganiatáu i Signal Desktop gael mynediad i'ch meicroffon.", + "description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" + }, + "videoCallingPermissionNeeded": { + "message": "Ar gyfer galw fideo, rhaid i chi ganiatáu i Signal Desktop gael mynediad i'ch camera.", + "description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" + }, + "allowAccess": { + "message": "Caniatáu Mynediad", + "description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" + }, + "showSettings": { + "message": "Dangos Gosodiadau", + "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" + }, + "audio": { + "message": "Sain", + "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" + }, + "video": { + "message": "Fideo", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" + }, + "photo": { + "message": "Llun", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" + }, + "text": { + "message": "Testun", + "description": "Label for the word 'text'" + }, + "cannotUpdate": { + "message": "Methu Diweddaru", + "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" + }, + "muted": { + "message": "Wedi Tewi", + "description": "Shown in a button when a conversation is muted" + }, + "mute": { + "message": "Tewi", + "description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" + }, + "cannotUpdateDetail": { + "message": "Nid oedd modd i Signal ddiweddaru. $retry$ neu ewch i $url$ i'w osod â llaw. Yna, i $support$ am y broblem hon", + "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package" + }, + "cannotUpdateRequireManualDetail": { + "message": "Nid oedd Signal yn gallu diweddaru. Ewch i $url$ i'w osod â llaw. Yna, $support$ am y broblem hon", + "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required" + }, + "readOnlyVolume": { + "message": "Mae Signal Desktop yn debygol o fod yng nghwarantin macOS, ac ni fydd yn gallu diweddaru ei hun. Ceisiwch symud $app$ i $folder$ gyda Finder.", + "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update" + }, + "ok": { + "message": "Iawn", + "description": "" + }, + "cancel": { + "message": "Diddymu", + "description": "" + }, + "discard": { + "message": "Dileu", + "description": "" + }, + "failedToSend": { + "message": "Methwyd anfon i rhai derbynyddion. Gwiriwch eich cysylltiad rhyngrwyd.", + "description": "" + }, + "error": { + "message": "Gwall", + "description": "" + }, + "messageDetail": { + "message": "Manylion Neges", + "description": "" + }, + "delete": { + "message": "Dileu", + "description": "" + }, + "accept": { + "message": "Derbyn", + "description": "" + }, + "forward": { + "message": "Ymlaen", + "description": "" + }, + "done": { + "message": "Wedi Gorffen", + "description": "Label for done" + }, + "update": { + "message": "Diweddaru", + "description": "" + }, + "next2": { + "message": "Nesaf", + "description": "" + }, + "on": { + "message": "Ymlaen", + "description": "Label for when something is turned on" + }, + "off": { + "message": "I ffwrdd", + "description": "Label for when something is turned off" + }, + "deleteWarning": { + "message": "Bydd y neges hon yn cael ei dileu o'r ddyfais hon.", + "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" + }, + "deleteForEveryoneWarning": { + "message": "Bydd y neges hon yn cael ei dileu i bawb sydd yn y sgwrs os ydynt yn defnyddio fersiwn diweddar o Signal. Byddan nhw'n gallu gweld eich bod wedi dileu neges.", + "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" + }, + "from": { + "message": "Oddi wrth", + "description": "Label for the sender of a message" + }, + "to": { + "message": "At", + "description": "Label for the receiver of a message" + }, + "toJoiner": { + "message": "at", + "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" + }, + "sent": { + "message": "Anfonwyd", + "description": "Label for the time a message was sent" + }, + "received": { + "message": "Derbyniwyd", + "description": "Label for the time a message was received" + }, + "sendMessage": { + "message": "Neges", + "description": "Placeholder text in the message entry field" + }, + "groupMembers": { + "message": "Aelodau grŵp", + "description": "" + }, + "showMembers": { + "message": "Dangos aelodau", + "description": "" + }, + "showSafetyNumber": { + "message": "Gweld y rhif diogelwch", + "description": "" + }, + "viewRecentMedia": { + "message": "Gweld cyfryngau diweddar", + "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." + }, + "verifyHelp": { + "message": "I wirio diogelwch eich amgryptio o'r dechrau i'r diwedd gyda $name$, cymharwch y rhifau uchod â'u dyfais.", + "description": "" + }, + "theirIdentityUnknown": { + "message": "Nid ydych wedi cyfnewid unrhyw negeseuon gyda'r cyswllt hwn eto. Bydd eich rhif diogelwch gyda nhw ar gael ar ôl y neges gyntaf.", + "description": "" + }, + "back": { + "message": "Nôl", + "description": "Generic label for back" + }, + "goBack": { + "message": "Ewch nôl", + "description": "Label for back button in a conversation" + }, + "moreInfo": { + "message": "Rhagor o Wybodaeth", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" + }, + "retrySend": { + "message": "Ailgynnig Anfon", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" + }, + "retryDeleteForEveryone": { + "message": "Ailgynnig Dileu i Bawb", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" + }, + "forwardMessage": { + "message": "Anfon neges ymlaen", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" + }, + "deleteMessage": { + "message": "Dileu neges i mi", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" + }, + "deleteMessageForEveryone": { + "message": "Dileu neges i bawb", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" + }, + "deleteMessages": { + "message": "Dileu", + "description": "Menu item for deleting messages, title case." + }, + "deleteConversationConfirmation": { + "message": "Dileu'r sgwrs hon yn barhaol?", + "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." + }, + "sessionEnded": { + "message": "Ailosodwyd sesiwn ddiogel", + "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." + }, + "ChatRefresh--notification": { + "message": "Adnewyddwyd sesiwn sgwrsio", + "description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." + }, + "ChatRefresh--learnMore": { + "message": "Dysgu Rhagor", + "description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" + }, + "ChatRefresh--summary": { + "message": "Mae Signal yn defnyddio amgryptio dechrau-i'r-diwedd ac efallai bydd rhaid iddo adnewyddu eich sesiwn sgwrsio o dro i dro. Nid yw hyn yn cael effaith ar ddiogelwch eich sgyrsiau ond efallai byddwch wedi methu neges gan y cysylltiad yma a gallwch ofyn iddyn nhw ei hail-anfon.", + "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" + }, + "ChatRefresh--contactSupport": { + "message": "Cysylltu â Chymorth Signal", + "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" + }, + "DeliveryIssue--preview": { + "message": "Problem danfon", + "description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens" + }, + "DeliveryIssue--notification": { + "message": "Nid oedd modd trosglwyddo neges gan $sender$", + "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens" + }, + "DeliveryIssue--learnMore": { + "message": "Dysgu Rhagor", + "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" + }, + "DeliveryIssue--title": { + "message": "Mater Cyflenwi", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" + }, + "DeliveryIssue--summary": { + "message": "Nid oedd modd trosglwyddo neges, sticer, ymateb, derbynneb ddarllen na chyfryngau i chi gan $sender$. Efallai eu bod wedi ceisio ei anfon atoch yn uniongyrchol, neu mewn grŵp.", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations" + }, + "DeliveryIssue--summary--group": { + "message": "Methwyd anfon atoch neges, sticer, ymateb, derbynneb ddarllen neu gyrfryngau gan $sender$ yn y sgwrs hon.", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups" + }, + "ChangeNumber--notification": { + "message": "Newidiodd $sender$ ei rif ffôn", + "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number" + }, + "quoteThumbnailAlt": { + "message": "Llun bach delwedd o'r neges a ddyfynnwyd", + "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" + }, + "imageAttachmentAlt": { + "message": "Delwedd ynghlwm wrth y neges", + "description": "Used in alt tag of image attachment" + }, + "videoAttachmentAlt": { + "message": "Ciplun o fideo ynghlwm wrth y neges", + "description": "Used in alt tag of video attachment preview" + }, + "lightboxImageAlt": { + "message": "Llun â anfonwyd mewn sgwrs", + "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" + }, + "imageCaptionIconAlt": { + "message": "Eicon sy'n dangos bod capsiwn i'r ddelwedd hon", + "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" + }, + "save": { + "message": "Cadw", + "description": "Used on save buttons" + }, + "reset": { + "message": "Ailosod", + "description": "Used on reset buttons" + }, + "fileIconAlt": { + "message": "Eicon ffeil", + "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" + }, + "installWelcome": { + "message": "Croeso i Signal Desktop", + "description": "Welcome title on the install page" + }, + "installTagline": { + "message": "Mae preifatrwydd yn bosib. Mae Signal yn ei wneud yn hawdd.", + "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" + }, + "linkedDevices": { + "message": "Dyfeisiau Cysylltiedig", + "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + }, + "linkNewDevice": { + "message": "Cysylltu Dyfais Newydd", + "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" + }, + "Install__scan-this-code": { + "message": "Sganio'r cod hwn yn yr ap Signal ar eich ffôn", + "description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" + }, + "Install__instructions__1": { + "message": "Agorwch Signal ar eich ffôn", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__instructions__2": { + "message": "Tapiwch ar $settings$, yna tapiwch $linkedDevices$", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__instructions__2__settings": { + "message": "Gosodiadau", + "description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen" + }, + "Install__instructions__3": { + "message": "Tapiwch $plusButton$ (Android) neu $linkNewDevice$ (iPhone)", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__qr-failed": { + "message": "Nid oedd modd i'r cod QR lwytho. Gwiriwch eich rhyngrwyd a rhoi cynnig arall arni. $learnMore$", + "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" + }, + "Install__qr-failed__learn-more": { + "message": "Dysgu rhagor", + "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" + }, + "Install__support-link": { + "message": "Angen cymorth?", + "description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page" + }, + "Install__choose-device-name__description": { + "message": "Byddwch yn gweld yr enw hwn o dan \"Dyfeisiau Cysylltiedig\" ar eich ffôn", + "description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "Install__choose-device-name__placeholder": { + "message": "Y Cyfrifiadur", + "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" + }, + "Preferences--device-name": { + "message": "Enw dyfais", + "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" + }, + "chooseDeviceName": { + "message": "Dewiswch enw'r ddyfais hon", + "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "finishLinkingPhone": { + "message": "Gorffen cysylltu'r ffôn", + "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" + }, + "initialSync": { + "message": "Yn cydweddu cysylltiadau a grwpiau", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "initialSync__subtitle": { + "message": "Sylw: Ni fydd eich hanes sgwrsio yn cael ei gydweddu â'r ddyfais hon", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "installConnectionFailed": { + "message": "Methwyd cysylltu â'r gweinydd.", + "description": "Displayed when we can't connect to the server." + }, + "installTooManyDevices": { + "message": "Ymddiheuriadau, mae gennych ormod o ddyfeisiau eisoes wedi cysylltu. Ceisiwch dynnu rhai.", + "description": "" + }, + "installTooOld": { + "message": "Diweddarwch Signal ar y ddyfais hon i gysylltu eich ffôn.", + "description": "" + }, + "installErrorHeader": { + "message": "Aeth rhywbeth o'i le!", + "description": "" + }, + "installUnknownError": { + "message": "Digwyddodd gwall annisgwyl. Ceisiwch eto.", + "description": "" + }, + "installTryAgain": { + "message": "Ceisiwch eto", + "description": "" + }, + "Preferences--theme": { + "message": "Thema", + "description": "Header for theme settings" + }, + "calling": { + "message": "Yn galw", + "description": "Header for calling options on the settings screen" + }, + "calling__call-back": { + "message": "Galw'n ôl", + "description": "Button to call someone back" + }, + "calling__call-again": { + "message": "Galw Eto", + "description": "Button to call someone again" + }, + "calling__start": { + "message": "Cychwyn Galwad", + "description": "Button label in the call lobby for starting a call" + }, + "calling__join": { + "message": "Ymuno â Galwad", + "description": "Button label in the call lobby for joining a call" + }, + "calling__return": { + "message": "Dychwelwch i'r Alwad", + "description": "Button label in the call lobby for returning to a call" + }, + "calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { + "message": "Meicroffon wedi'i dewi oherwydd maint yr alwad", + "description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" + }, + "calling__call-is-full": { + "message": "Mae'r alwad yn llawn", + "description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full" + }, + "calling__button--video__label": { + "message": "Camera", + "description": "Label under the video button" + }, + "calling__button--video-disabled": { + "message": "Camera wedi'i analluogi", + "description": "Button tooltip label when the camera is disabled" + }, + "calling__button--video-off": { + "message": "Diffoddwch y camera", + "description": "Button tooltip label for turning off the camera" + }, + "calling__button--video-on": { + "message": "Trowch y camera ymlaen", + "description": "Button tooltip label for turning on the camera" + }, + "calling__button--audio__label": { + "message": "Tewi", + "description": "Label under the audio button" + }, + "calling__button--audio-disabled": { + "message": "Meicroffon wedi'i analluogi", + "description": "Button tooltip label when the microphone is disabled" + }, + "calling__button--audio-off": { + "message": "Tewi'r meic", + "description": "Button tooltip label for turning off the microphone" + }, + "calling__button--audio-on": { + "message": "Dad-dewi'r meic", + "description": "Button tooltip label for turning on the microphone" + }, + "calling__button--presenting__label": { + "message": "Rhannu", + "description": "Label under the share screen button" + }, + "calling__button--presenting-disabled": { + "message": "Cyflwyno wedi'i analluogi", + "description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled" + }, + "calling__button--presenting-on": { + "message": "Dechrau cyflwyno", + "description": "Button tooltip label for starting to share screen" + }, + "calling__button--presenting-off": { + "message": "Peidio cyflwyno", + "description": "Button tooltip label for stopping screen sharing" + }, + "calling__button--ring__label": { + "message": "Galw", + "description": "Label under the ring button" + }, + "calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { + "message": "Mae'r grŵp yn rhy fawr i ffonio'r cyfranogwyr.", + "description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" + }, + "calling__button--ring__off": { + "message": "Hysbysu, peidio â ffonio", + "description": "Button tooltip label for turning ringing off" + }, + "calling__button--ring__on": { + "message": "Galluogi canu", + "description": "Button tooltip label for turning ringing on" + }, + "calling__your-video-is-off": { + "message": "Mae'ch camera i ffwrdd", + "description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off" + }, + "calling__pre-call-info--empty-group": { + "message": "Does neb arall yma", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--1-person-in-call": { + "message": "Mae $first$ yn yr alwad hon", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--another-device-in-call": { + "message": "Mae un o'ch dyfeisiau eraill yn yr alwad hon", + "description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you" + }, + "calling__pre-call-info--2-people-in-call": { + "message": "Mae $first$ a $second$ yn yr alwad hon", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--3-people-in-call": { + "message": "Mae $first$, $second$, a $third$ yn yr alwad hon", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--many-people-in-call": { + "message": "Mae $first$, $second$, a $others$ arall yn yr alwad hon", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-1": { + "message": "Bydd Signal yn ffonio $person$", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-2": { + "message": "Bydd Signal yn ffonio $first$ a $second$", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-3": { + "message": "Bydd Signal yn ffonio $first$, $second$, a $third$", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-many": { + "message": "Bydd Signal yn ffonio $first$, $second$, a $others$ arall", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-1": { + "message": "Bydd $person$ yn cael ei/u hysbysu", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-2": { + "message": "Bydd $first$ a $second$ yn cael eu hysbysu", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-3": { + "message": "Bydd $first$, $second$, a $third$ yn cael eu hysbysu", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-many": { + "message": "Bydd $first$, $second$, a $others$ arall yn cael eu hysbysu", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__in-this-call--zero": { + "message": "Does neb arall yma", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__in-this-call--one": { + "message": "Yn yr alwad hon · 1 person", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__in-this-call--many": { + "message": "Yn yr alwad hon · $people$ person", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__you-have-blocked": { + "message": "Rydych wedi rhwystro $name$", + "description": "when you block someone and cannot view their video" + }, + "calling__block-info": { + "message": "Fyddwch chi ddim yn derbyn eu sain na fideo a fyddan nhw ddim yn derbyn eich un chi.", + "description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" + }, + "calling__overflow__scroll-up": { + "message": "Sgrolio i fyny", + "description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" + }, + "calling__overflow__scroll-down": { + "message": "Sgrolio i lawr", + "description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" + }, + "calling__presenting--notification-title": { + "message": "Rydych yn cyflwyno i bawb.", + "description": "Title for the share screen notification" + }, + "calling__presenting--notification-body": { + "message": "Cliciwch yma i ddychwelyd i'r alwad pan fyddwch chi'n barod i roi'r gorau i gyflwyno.", + "description": "Body text for the share screen notification" + }, + "calling__presenting--info": { + "message": "Mae Signal yn rhannu $window$.", + "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting" + }, + "calling__presenting--stop": { + "message": "Peidio â rhannu", + "description": "Button for stopping screen sharing" + }, + "calling__presenting--you-stopped": { + "message": "Rydych wedi peidio â chyflwyno", + "description": "Toast that appears when someone stops presenting" + }, + "calling__presenting--person-ongoing": { + "message": "Mae $name$ yn cyflwyno", + "description": "Title of call when someone is presenting" + }, + "calling__presenting--person-stopped": { + "message": "Peidiodd $name$ â chyflwyno", + "description": "Toast that appears when someone stops presenting" + }, + "calling__presenting--permission-title": { + "message": "Mae angen caniatâd", + "description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--macos-permission-description": { + "message": "Mae angen caniatâd ar Signal i gael mynediad at recordio sgrin eich cyfrifiadur.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step1": { + "message": "Mynd i Dewisiadau System.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step2": { + "message": "Cliciwch ar yr eicon clo ar y chwith isaf a rhwch gyfrinair eich cyfrifiadur.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step3": { + "message": "Ar y dde, ticiwch y blwch wrth ymyl Signal. Os na welwch Signal yn y rhestr, cliciwch y + i'w ychwanegu.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-open": { + "message": "Agorwch System Preferences", + "description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" + }, + "calling__presenting--permission-cancel": { + "message": "Diddymu", + "description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal" + }, + "alwaysRelayCallsDescription": { + "message": "Anfon galwadau ymlaen bob tro", + "description": "Description of the always relay calls setting" + }, + "alwaysRelayCallsDetail": { + "message": "Ail-alw pob galwad drwy'r gweinydd Signal i osgoi datgelu eich cyfeiriad IP i'ch cyswllt. Bydd ei alluogi yn lleihau ansawdd galwadau.", + "description": "Details describing the always relay calls setting" + }, + "permissions": { + "message": "Caniatâd", + "description": "Header for permissions section of settings" + }, + "mediaPermissionsDescription": { + "message": "Caniatáu mynediad i'r meicroffon", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "mediaCameraPermissionsDescription": { + "message": "Caniatáu mynediad i'r camera", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "general": { + "message": "Cyffredinol", + "description": "Header for general options on the settings screen" + }, + "spellCheckDescription": { + "message": "Gwirio sillafu'r testun sydd yn y blwch ysgrifennu neges", + "description": "Description of the spell check setting" + }, + "spellCheckWillBeEnabled": { + "message": "Bydd y sillafwr yn cael ei alluogi y tro nesaf y bydd Signal yn cychwyn.", + "description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." + }, + "spellCheckWillBeDisabled": { + "message": "Bydd y sillafwr wedi'i analluogi y tro nesaf y bydd Signal yn cychwyn.", + "description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." + }, + "SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { + "message": "Lleihau i'r drôr y system", + "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" + }, + "SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { + "message": "Cychwyn wedi'i leihau i'r drôr y system", + "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" + }, + "autoLaunchDescription": { + "message": "Agor pan mae'r cyfrifiadur yn cychwyn", + "description": "Description for the automatic launch setting" + }, + "clearDataHeader": { + "message": "Clirio data rhaglen", + "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" + }, + "clearDataExplanation": { + "message": "Bydd hyn yn clirio'r holl ddata yn y rhaglen, gan gael gwared ar yr holl negeseuon a chadw manylion y cyfrif.", + "description": "Text describing what the clear data button will do." + }, + "clearDataButton": { + "message": "Clirio data", + "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" + }, + "deleteAllDataHeader": { + "message": "Dileu'r holl ddata?", + "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" + }, + "deleteAllDataBody": { + "message": "Rydych ar fin dileu holl fanylion cyfrif y rhaglen sydd wedi'u cadw, gan gynnwys yr holl gysylltiadau a phob neges. Gallwch bob amser gysylltu â'ch dyfais symudol eto, ond ni fydd hynny'n adfer negeseuon wedi'u dileu.", + "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" + }, + "deleteAllDataButton": { + "message": "Dileu'r holl ddata", + "description": "Text of the button that deletes all data" + }, + "deleteAllDataProgress": { + "message": "Yn datgysylltu a dileu'r holl ddata", + "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" + }, + "deleteOldIndexedDBData": { + "message": "Mae gennych hen ddata o osodiad blaenorol Signal Desktop. Os dewiswch barhau, bydd yn cael ei ddileu a byddwch yn dechrau o'r dechrau.", + "description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" + }, + "deleteOldData": { + "message": "Dileu Hen Ddata", + "description": "Button to make the delete happen" + }, + "notifications": { + "message": "Hysbysiadau", + "description": "Header for notification settings" + }, + "notificationSettingsDialog": { + "message": "Pan fo negeseuon yn cyrraedd, dangos hysbysiadau sy'n datgelu:", + "description": "Explain the purpose of the notification settings" + }, + "disableNotifications": { + "message": "Analluogi hysbysiadau", + "description": "Label for disabling notifications" + }, + "nameAndMessage": { + "message": "Enw, cynnwys, a gweithredoedd", + "description": "Label for setting notifications to display name and message text" + }, + "noNameOrMessage": { + "message": "Dim enw na chynnwys", + "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" + }, + "nameOnly": { + "message": "Enw yn unig", + "description": "Label for setting notifications to display sender name only" + }, + "newMessage": { + "message": "Neges Newydd", + "description": "Displayed in notifications for only 1 message" + }, + "notificationSenderInGroup": { + "message": "$sender$ yn $group$", + "description": "Displayed in notifications for messages in a group" + }, + "notificationReaction": { + "message": "Ymateb $sender$ yw $emoji$ i'ch neges", + "description": "" + }, + "notificationReactionMessage": { + "message": "Ymateb $sender$ yw $emoji$ i: $message$", + "description": "" + }, + "sendFailed": { + "message": "Methodd yr anfon", + "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" + }, + "deleteFailed": { + "message": "Methwyd dileu", + "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" + }, + "sendPaused": { + "message": "Oedwyd yr anfon", + "description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" + }, + "partiallySent": { + "message": "Wedi'i hanfon yn rhannol, tapiwch am fanylion", + "description": "Shown on outgoing message if it is partially sent" + }, + "partiallyDeleted": { + "message": "Dilëwyd yn rhannol, cliciwch i roi cynnig arall", + "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" + }, + "showMore": { + "message": "Manylion", + "description": "Displays the details of a key change" + }, + "showLess": { + "message": "Cuddio'r manylion", + "description": "Hides the details of a key change" + }, + "learnMore": { + "message": "Dysgu rhagor am ddilysu rhifau diogelwch", + "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" + }, + "expiredWarning": { + "message": "Mae'r fersiwn hwn o Signal Desktop wedi dod i ben. Uwchraddiwch i'r fersiwn diweddaraf i barhau i negeseua.", + "description": "Warning notification that this version of the app has expired" + }, + "upgrade": { + "message": "Cliciwch i fynd i signal.org/download", + "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" + }, + "mediaMessage": { + "message": "Neges Cyfryngau", + "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." + }, + "unregisteredUser": { + "message": "Rhif heb ei gofrestru", + "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." + }, + "sync": { + "message": "Mewnforio cysylltiadau", + "description": "Label for contact and group sync settings" + }, + "syncExplanation": { + "message": "Mewnforio pob grŵp a chyswllt Signal o'ch dyfais symudol.", + "description": "Explanatory text for sync settings" + }, + "lastSynced": { + "message": "Mewnforiad diwethaf am", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "syncNow": { + "message": "Mewnforio nawr", + "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" + }, + "syncing": { + "message": "Yn mewnforio...", + "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." + }, + "syncFailed": { + "message": "Methwyd mewnforio. Gwiriwch fod eich cyfrifiadur a'ch ffôn wedi cysylltu â'r rhyngrwyd.", + "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." + }, + "timestamp_s": { + "message": "nawr", + "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_m": { + "message": "1m", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_h": { + "message": "1a", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "hoursAgo": { + "message": "$hours$a", + "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural" + }, + "minutesAgo": { + "message": "$minutes$m", + "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural" + }, + "justNow": { + "message": "Nawr", + "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" + }, + "timestampFormat_M": { + "message": "D MMM", + "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." + }, + "timestampFormat__long__today": { + "message": "[Heddiw] LT", + "description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" + }, + "timestampFormat__long__yesterday": { + "message": "[Ddoe] LT", + "description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" + }, + "messageBodyTooLong": { + "message": "Mae corff y neges yn rhy hir.", + "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" + }, + "unblockToSend": { + "message": "Dad-rwystrwch y cyswllt hwn i anfon neges.", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" + }, + "unblockGroupToSend": { + "message": "Dad-rwystrwch y grŵp hwn i anfon neges.", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" + }, + "youChangedTheTimer": { + "message": "Rydych wedi gosod cyfnod negeseuon byrhoedlog i $time$.", + "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation." + }, + "timerSetOnSync": { + "message": "Diweddarwyd cyfnod negeseuon byrhoedlog i $time$.", + "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device." + }, + "timerSetByMember": { + "message": "Gosododd aelod cyfnod negeseuon byrhoedlog i $time$.", + "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member." + }, + "theyChangedTheTimer": { + "message": "Gosododd $name$ cyfnod negeseuon byrhoedlog i $time$.", + "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation." + }, + "disappearingMessages__off": { + "message": "i ffwrdd", + "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" + }, + "disappearingMessages": { + "message": "Negeseuon byrhoedlog", + "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow" + }, + "disappearingMessagesDisabled": { + "message": "Negeseuon byrhoedlog wedi'u diffodd", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" + }, + "disappearingMessagesDisabledByMember": { + "message": "Diffoddodd aelod y negeseuon byrhoedlog.", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" + }, + "disabledDisappearingMessages": { + "message": "Diffoddodd $name$ y negeseuon byrhoedlog.", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" + }, + "youDisabledDisappearingMessages": { + "message": "Rydych chi wedi diffodd y negeseuon byrhoedlog.", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" + }, + "timerSetTo": { + "message": "Gosodwyd yr amserydd i $time$", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane" + }, + "audioNotificationDescription": { + "message": "Chwarae synau hysbysu", + "description": "Description for audio notification setting" + }, + "callRingtoneNotificationDescription": { + "message": "Chwarae synau galw", + "description": "Description for call ringtone notification setting" + }, + "callSystemNotificationDescription": { + "message": "Dangos hysbysiadau galwadau", + "description": "Description for call notification setting" + }, + "incomingCallNotificationDescription": { + "message": "Galluogi derbyn galwadau", + "description": "Description for incoming calls setting" + }, + "contactChangedProfileName": { + "message": "Newidiodd $sender$ ei h/enw proffil o $oldProfile$ i $newProfile$.", + "description": "Description for incoming calls setting" + }, + "changedProfileName": { + "message": "Newidiodd $oldProfile$ ei h/enw proffil i $newProfile$.", + "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name" + }, + "SafetyNumberModal__title": { + "message": "Gwirio'r Rhif Diogelwch", + "description": "Title for the modal for safety number verification" + }, + "safetyNumberChanged": { + "message": "Mae'r Rhif Diogelwch wedi newid", + "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" + }, + "safetyNumberChanges": { + "message": "Newidiadau Rhifau Diogelwch", + "description": "Title for safety number changed modal" + }, + "safetyNumberChangedGroup": { + "message": "Mae'r Rhif Diogelwch gyda $enw$ wedi newid", + "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name" + }, + "verifyNewNumber": { + "message": "Gwirio'r Rhif Diogelwch", + "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" + }, + "cannotGenerateSafetyNumber": { + "message": "Nid oes modd gwirio'r defnyddiwr hwn nes eich bod wedi cyfnewid negeseuon gyda nhw.", + "description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" + }, + "yourSafetyNumberWith": { + "message": "Eich rhif diogelwch gyda $name1$:", + "description": "Heading for safety number view" + }, + "themeLight": { + "message": "Golau", + "description": "Label text for light theme (normal)" + }, + "themeDark": { + "message": "Tywyll", + "description": "Label text for dark theme" + }, + "themeSystem": { + "message": "System", + "description": "Label text for system theme" + }, + "noteToSelf": { + "message": "Nodyn i Fi Fy Hun", + "description": "Name for the conversation with your own phone number" + }, + "noteToSelfHero": { + "message": "Gallwch ychwanegu nodiadau i chi'ch hun yn y sgwrs hon. Os oes gan eich cyfrif unrhyw ddyfeisiau cysylltiedig, bydd nodiadau newydd yn cael eu cysoni.", + "description": "Description for the Note to Self conversation" + }, + "notificationDrawAttention": { + "message": "Tynnu sylw at y ffenestr hon pan fydd hysbysiad yn cyrraedd", + "description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" + }, + "hideMenuBar": { + "message": "Cuddio'r bar dewislen", + "description": "Label text for menu bar visibility setting" + }, + "startConversation": { + "message": "Cychwyn sgwrs newydd...", + "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" + }, + "newConversation": { + "message": "Sgwrs newydd", + "description": "Label for header when starting a new conversation" + }, + "stories": { + "message": "Straeon", + "description": "Label for header to go to stories view" + }, + "contactSearchPlaceholder": { + "message": "Chwilio yn ôl enw neu rif ffôn", + "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" + }, + "noContactsFound": { + "message": "Heb ganfod cysylltiadau", + "description": "Label shown when there are no contacts to compose to" + }, + "noConversationsFound": { + "message": "Heb ganfod sgyrsiau", + "description": "Label shown when there are no conversations to compose to" + }, + "Toast--error": { + "message": "An error has occurred", + "description": "Toast for general errors" + }, + "Toast--error--action": { + "message": "Cyflwyno cofnod", + "description": "Label for the error toast button" + }, + "Toast--failed-to-fetch-username": { + "message": "Wedi methu estyn enw defnyddiwr. Gwiriwch eich cysylltiad a rhoi cynnig arall arni.", + "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" + }, + "Toast--failed-to-fetch-phone-number": { + "message": "Wedi methu â nôl rhif ffôn. Gwiriwch eich cysylltiad a rhowch gynnig arall arni.", + "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" + }, + "startConversation--username-not-found": { + "message": "Heb ganfod y defnyddiwr. Nid yw $atUsername$ yn ddefnyddiwr Signal; gwnewch yn siŵr eich bod wedi rhoi'r enw defnyddiwr llawn.", + "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" + }, + "startConversation--phone-number-not-found": { + "message": "Defnyddiwr heb ei ganfod. Nid yw \"$phoneNumber$\" yn ddefnyddiwr Signal.", + "description": "Shown in dialog if phone number is not found." + }, + "startConversation--phone-number-not-valid": { + "message": "Defnyddiwr heb ei ganfod. Nid yw \"$phoneNumber$\" yn rhif ffôn dilys.", + "description": "Shown in dialog if phone number is not valid." + }, + "chooseGroupMembers__title": { + "message": "Dewis aelodau", + "description": "The title for the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__back-button": { + "message": "Nôl", + "description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__skip": { + "message": "Hepgor", + "description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__next": { + "message": "Nesaf", + "description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { + "message": "Mae uchafswm maint y grŵp wedi'i gyrraedd", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { + "message": "Gall grwpiau Signal fod ag uchafswm o $max$ aelod.", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { + "message": "Wedi cyrraedd terfyn aelodaeth sy'n cael ei argymhell", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { + "message": "Mae grwpiau Signal yn gweithio orau gydag $max$ aelod neu lai. Bydd ychwanegu mwy o aelodau yn achosi oedi wrth anfon a derbyn negeseuon.", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" + }, + "setGroupMetadata__title": { + "message": "Enwi'r grŵp hwn", + "description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__back-button": { + "message": "Nôl i'r dewisiad aelod", + "description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__group-name-placeholder": { + "message": "Enw'r grŵp (angenrheidiol)", + "description": "The placeholder for the group name placeholder" + }, + "setGroupMetadata__group-description-placeholder": { + "message": "Disgrifiad", + "description": "The placeholder for the group description" + }, + "setGroupMetadata__create-group": { + "message": "Creu", + "description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__members-header": { + "message": "Aelodau", + "description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__error-message": { + "message": "Methwyd creu grŵp hyn. Gwiriwch eich cysylltiad rhyngrwyd a rhowch gynnig arall arni.", + "description": "Shown in the modal when we can't create a group" + }, + "updateGroupAttributes__title": { + "message": "Golygu'r grŵp", + "description": "Shown in the modal when we want to update a group" + }, + "updateGroupAttributes__error-message": { + "message": "Wedi methu diweddaru'r grŵp. Gwiriwch eich cysylltiad rhyngrwyd a rhowch gynnig arall arni.", + "description": "Shown in the modal when we can't update a group" + }, + "notSupportedSMS": { + "message": "Nid yw negeseuon SMS/MMS yn cael eu cefnogi.", + "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" + }, + "newPhoneNumber": { + "message": "Rhowch rif ffôn i'w ychwanegu at gyswllt.", + "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" + }, + "invalidNumberError": { + "message": "Rhif annilys", + "description": "When a person inputs a number that is invalid" + }, + "unlinkedWarning": { + "message": "Cliciwch i ail-leoli Signal Desktop i'ch dyfais symudol i barhau â negeseuon.", + "description": "" + }, + "unlinked": { + "message": "Datgysylltwyd", + "description": "" + }, + "relink": { + "message": "Ail-gysylltu", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionTitle": { + "message": "Diweddariad ar gael", + "description": "" + }, + "autoUpdateRetry": { + "message": "Ail-ddiweddaru", + "description": "" + }, + "autoUpdateContactSupport": { + "message": "cefnogaeth", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionMessage": { + "message": "Cliciwch i ailgychwyn Signal", + "description": "" + }, + "downloadNewVersionMessage": { + "message": "Cliciwch i lwytho diweddariad i lawr", + "description": "" + }, + "downloadFullNewVersionMessage": { + "message": "Methwyd diweddaru Signal. Cliciwch i rhoi gynnig arall arni.", + "description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" + }, + "autoUpdateNewVersionInstructions": { + "message": "Pwyswch Ailgychwyn Signal i diweddaru.", + "description": "" + }, + "autoUpdateRestartButtonLabel": { + "message": "Ail-gychwyn Signal", + "description": "" + }, + "autoUpdateLaterButtonLabel": { + "message": "Yn hwyrach", + "description": "" + }, + "autoUpdateIgnoreButtonLabel": { + "message": "Anwybyddu'r diweddariad", + "description": "" + }, + "leftTheGroup": { + "message": "Gadawodd $name$ y grŵp.", + "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group" + }, + "multipleLeftTheGroup": { + "message": "Gadawodd $name$ y grŵp.", + "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group" + }, + "updatedTheGroup": { + "message": "Diweddarodd $name$ y grŵp.", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "youUpdatedTheGroup": { + "message": "Rydych wedi diweddaru'r grŵp.", + "description": "Shown in the conversation history when you update a group" + }, + "updatedGroupAvatar": { + "message": "Diweddarwyd afatar y grŵp.", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "titleIsNow": { + "message": "Enw'r grŵp nawr yw '$name$'.", + "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group" + }, + "youJoinedTheGroup": { + "message": "Rydych wedi ymuno â'r grŵp.", + "description": "Shown in the conversation history when you are added to a group." + }, + "joinedTheGroup": { + "message": "Ymunodd $name$ â'r grŵp.", + "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group" + }, + "multipleJoinedTheGroup": { + "message": "Ymunodd $names$ â'r grŵp.", + "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group" + }, + "ConversationList__aria-label": { + "message": "Sgwrs gyda $title$, $unreadCount$ neges newydd, neges ddiwethaf: $lastMessage$.", + "description": "Aria label for the conversation list item" + }, + "ConversationList__last-message-undefined": { + "message": "Efallai fod y neges ddiwethaf wedi'i dileu.", + "description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." + }, + "BaseConversationListItem__aria-label": { + "message": "Mynd i sgwrs gyda $title$", + "description": "Aria label for the conversation list item button" + }, + "ConversationListItem--message-request": { + "message": "Cais Neges", + "description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" + }, + "ConversationListItem--draft-prefix": { + "message": "Drafft:", + "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" + }, + "message--getNotificationText--gif": { + "message": "GIF", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." + }, + "message--getNotificationText--photo": { + "message": "Llun", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." + }, + "message--getNotificationText--video": { + "message": "Fideo", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received." + }, + "message--getNotificationText--voice-message": { + "message": "Neges Llais", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." + }, + "message--getNotificationText--audio-message": { + "message": "Neges Sain", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." + }, + "message--getNotificationText--file": { + "message": "Ffeil", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." + }, + "message--getNotificationText--stickers": { + "message": "Neges sticer", + "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." + }, + "message--getNotificationText--text-with-emoji": { + "message": "$emoji$ $text$", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages." + }, + "message--getDescription--unsupported-message": { + "message": "Neges heb gefnogaeth", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." + }, + "message--getDescription--disappearing-media": { + "message": "Cyfrwng Gweld-unwaith", + "description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." + }, + "message--getDescription--disappearing-photo": { + "message": "Llun Gweld-unwaith", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." + }, + "message--getDescription--disappearing-video": { + "message": "Fideo Gweld-unwaith", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." + }, + "message--deletedForEveryone": { + "message": "Cafodd y neges hon ei dileu.", + "description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." + }, + "message--giftBadge--unopened--incoming": { + "message": "Gweld y neges hon ar ffôn symudol i'w hagor", + "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--outgoing": { + "message": "Tap this message on mobile to view your gift", + "description": "Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--label": { + "message": "Rhodd", + "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--toast--incoming": { + "message": "Gwiriwch eich ffôn i agor anrheg", + "description": "Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed" + }, + "message--giftBadge--unopened--toast--outgoing": { + "message": "Gwiriwch eich ffôn i weld eich anrheg", + "description": "Shown when you've clicked on an outgoing gift badge" + }, + "message--giftBadge--preview--unopened": { + "message": "Rydych wedi derbyn anrheg.", + "description": "Shown to label the gift badge in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge--preview--redeemed": { + "message": "Rydych wedi adbrynu bathodyn anrheg", + "description": "Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge--preview--sent": { + "message": "Rydych wedi anfon bathodyn anrheg", + "description": "Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge": { + "message": "Bathodyn Anrheg", + "description": "Shown to label the gift badge you've redeemed on another device" + }, + "quote--giftBadge": { + "message": "Rhodd", + "description": "Shown to label a gift badge you've replied to" + }, + "message--giftBadge--remaining--days": { + "message": "$days$ diwrnod ar ôl", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--hours": { + "message": "$awr$ awr ar ôl", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--minutes": { + "message": "$munud$ munud ar ôl", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--one-minute": { + "message": "1 munud ar ôl", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device" + }, + "message--giftBadge--expired": { + "message": "Daeth i Ben", + "description": "Shows that a gift badge is expired" + }, + "message--giftBadge--view": { + "message": "Golwg", + "description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" + }, + "message--giftBadge--redeemed": { + "message": "Yn cyfnewid", + "description": "Shown when you've redeemed the gift badge on another device" + }, + "modal--giftBadge--title": { + "message": "Diolch am eich cefnogaeth!", + "description": "The title of the outgoing gift badge detail dialog" + }, + "modal--giftBadge--description": { + "message": "Rydych chi wedi rhoi bathodyn i $name$. Pan fyddant yn derbyn, byddant yn cael dewis i ddangos neu guddio eu bathodyn.", + "description": "The description of the outgoing gift badge detail dialog" + }, + "stickers--toast--InstallFailed": { + "message": "Nid oedd modd gosod pecyn sticeri", + "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" + }, + "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { + "message": "Sticeri wedi'u Gosod", + "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { + "message": "Heb osod sticeri", + "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { + "message": "Cyfres Artistiaid Signal", + "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { + "message": "Dim sticeri Artist Signal ar gael", + "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." + }, + "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { + "message": "Sticeri rydych wedi'u Derbyn", + "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." + }, + "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { + "message": "Bydd sticeri gan negeseuon wedi'u derbyn yn ymddangos yma", + "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." + }, + "stickers--StickerManager--Install": { + "message": "Gosod", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." + }, + "stickers--StickerManager--Uninstall": { + "message": "Dadosod", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." + }, + "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { + "message": "Efallai na fyddwch yn gallu ail-osod y pecyn sticeri hwn os nad oes gennych y neges wreiddiol mwyach.", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Image": { + "message": "Yn cyflwyno Sticeri: Bandit y Gath", + "description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { + "message": "Yn Cyflwyno Sticeri", + "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { + "message": "Pam defnyddio geiriau pan allwch chi ddefnyddio sticeri?", + "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerPicker--Open": { + "message": "Agorwch y dewisydd sticeri", + "description": "Label for the open button for the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--AddPack": { + "message": "Ychwanegwch becyn sticeri", + "description": "Label for the add pack button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--NextPage": { + "message": "Y Dudalen Nesaf", + "description": "Label for the next page button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--PrevPage": { + "message": "Y Dudalen Flaenorol", + "description": "Label for the previous page button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--Recents": { + "message": "Sticer Diweddar", + "description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--DownloadError": { + "message": "Nid oes modd llwytho rhai sticeri i lawr.", + "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." + }, + "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { + "message": "Yn gosod pecyn sticeri...", + "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." + }, + "stickers--StickerPicker--Empty": { + "message": "Heb ganfod sticeri", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." + }, + "stickers--StickerPicker--Hint": { + "message": "Mae pecynnau sticeri newydd o'ch negeseuon ar gael i'w gosod", + "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." + }, + "stickers--StickerPicker--NoPacks": { + "message": "Dim pecynnau sticeri i'w cafod", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerPicker--NoRecents": { + "message": "Bydd sticeri diweddar yn ymddangos yma.", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." + }, + "stickers--StickerPreview--Title": { + "message": "Pecyn Sticeri", + "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." + }, + "stickers--StickerPreview--Error": { + "message": "Gwall wrth agor pecyn sticeri. Gwiriwch eich cysylltiad rhyngrwyd a cheisio eto.", + "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." + }, + "EmojiPicker--empty": { + "message": "Heb ganfod emoji", + "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." + }, + "EmojiPicker--search-placeholder": { + "message": "Chwilio Emoji", + "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." + }, + "EmojiPicker--skin-tone": { + "message": "Lliw croen $tone$", + "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons." + }, + "EmojiPicker__button--recents": { + "message": "Diweddar", + "description": "Label for recents emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--emoji": { + "message": "Emoji", + "description": "Label for emoji emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--animal": { + "message": "Anifail", + "description": "Label for animal emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--food": { + "message": "Bwyd", + "description": "Label for food emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--activity": { + "message": "Gweithgaredd", + "description": "Label for activity emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--travel": { + "message": "Teithio", + "description": "Label for travel emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--object": { + "message": "Gwrthrych", + "description": "Label for object emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--symbol": { + "message": "Symbol", + "description": "Label for symbol emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--flag": { + "message": "Baner", + "description": "Label for flag emoji picker button" + }, + "confirmation-dialog--Cancel": { + "message": "Diddymu", + "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." + }, + "MessageBody--read-more": { + "message": "Dysgu rhagor", + "description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message" + }, + "Message--unsupported-message": { + "message": "Anfonodd $contact$ neges atoch nad oes modd ei phrosesu na'i harddangos oherwydd ei bod yn defnyddio nodwedd Signal newydd.", + "description": "" + }, + "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { + "message": "Gallwch ofyn i $contact$ ail-anfon y neges hon nawr eich bod yn defnyddio'r fersiwn ddiweddaraf o Signal.", + "description": "" + }, + "Message--from-me-unsupported-message": { + "message": "Anfonodd un o'ch dyfeisiau neges nad oes modd ei phrosesu na'i harddangos oherwydd ei bod yn defnyddio nodwedd Signal newydd.", + "description": "" + }, + "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { + "message": "Bydd negeseuon fel hyn yn y dyfodol yn cael eu cyweddu nawr eich bod yn defnyddio'r fersiwn ddiweddaraf o Signal.", + "description": "" + }, + "Message--update-signal": { + "message": "Diweddaru Signal", + "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" + }, + "Message--tap-to-view-expired": { + "message": "Gwelwyd", + "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--outgoing": { + "message": "Cyfryngau", + "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" + }, + "Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { + "message": "Rydych eisoes wedi gweld y neges hon.", + "description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" + }, + "Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { + "message": "Nid yw negeseuon gweld unwaith yn cael eu cadw yn eich hanes sgwrsio.", + "description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" + }, + "Message--tap-to-view--incoming": { + "message": "Gweld Llun", + "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--incoming-video": { + "message": "Gweld Fideo", + "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Conversation--getDraftPreview--attachment": { + "message": "(atodiad)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Conversation--getDraftPreview--quote": { + "message": "(dyfyniad)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Conversation--getDraftPreview--draft": { + "message": "(drafft)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Keyboard--navigate-by-section": { + "message": "Llywio fesul adran", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--previous-conversation": { + "message": "Sgwrs flaenorol", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--next-conversation": { + "message": "Sgwrs nesaf", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--previous-unread-conversation": { + "message": "Sgwrs flaenorol heb ei darllen", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--next-unread-conversation": { + "message": "Sgwrs nesaf heb ei darllen", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--preferences": { + "message": "Dewisiadau", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-conversation-menu": { + "message": "Agor y ddewislen sgwrsio", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--new-conversation": { + "message": "Cychwyn sgwrs newydd", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--archive-conversation": { + "message": "Archifio'r sgwrs", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--unarchive-conversation": { + "message": "Dadarchifo sgyrsiau", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--search": { + "message": "Chwilio", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--search-in-conversation": { + "message": "Chwilio o fewn sgwrs", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--focus-composer": { + "message": "Cyfansoddwr ffocws", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-all-media-view": { + "message": "Agor golwg Pob Cyfrwng", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-emoji-chooser": { + "message": "Agor dewisydd emoji", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-sticker-chooser": { + "message": "Agor dewisydd sticeri", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--begin-recording-voice-note": { + "message": "Cychwyn recordio nodyn llais", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--default-message-action": { + "message": "Gweithred rhagosodedig y neges hon", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--view-details-for-selected-message": { + "message": "Gweld manylion y neges hon", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-reply": { + "message": "Toglo ateb i'r neges hon", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-reaction-picker": { + "message": "Toglo dewisydd ymateb emoji y neges hon", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--save-attachment": { + "message": "Cadw atodiad o'r neges hon", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--delete-message": { + "message": "Dileu'r neges hon?", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--add-newline": { + "message": "Ychwanegu llinell newydd at y neges", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--expand-composer": { + "message": "Ehangu'r cyfansoddwr", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--send-in-expanded-composer": { + "message": "Anfon (yn y cyfansoddwr estynedig)", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--attach-file": { + "message": "Atodi ffeil", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--remove-draft-link-preview": { + "message": "Tynnu rhagolwg dolen ddrafft", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--remove-draft-attachments": { + "message": "Tynnu'r holl atodiadau drafft", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--conversation-by-index": { + "message": "Symud i sgwrs", + "description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" + }, + "Keyboard--Key--ctrl": { + "message": "Ctrl", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--option": { + "message": "Dewis", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--alt": { + "message": "Alt", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--shift": { + "message": "Shift", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--enter": { + "message": "Enter", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--tab": { + "message": "Tab", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--one-to-nine-range": { + "message": "1 i 9", + "description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" + }, + "Keyboard--header": { + "message": "Llwybrau Byr Bysellfwrdd", + "description": "Title header of the keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--navigation-header": { + "message": "Llywio", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" + }, + "Keyboard--messages-header": { + "message": "Negeseuon", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" + }, + "Keyboard--composer-header": { + "message": "Cyfansoddwr", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" + }, + "Keyboard--scroll-to-top": { + "message": "Sgrolio i frig y rhestr", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--scroll-to-bottom": { + "message": "Sgrolio i waelod y rhestr", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--close-curent-conversation": { + "message": "Cau'r y sgwrs gyfredol", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--calling-header": { + "message": "Galwadau", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" + }, + "Keyboard--toggle-audio": { + "message": "Toglo tewi ymlaen ac i ffwrdd", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-video": { + "message": "Toglo fideo ymlaen ac i ffwrdd", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--accept-video-call": { + "message": "Derbyn galwad gyda fideo", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--accept-audio-call": { + "message": "Derbyn galwad gyda sain", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--start-audio-call": { + "message": "Cychwyn galwad sain", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--start-video-call": { + "message": "Cychwyn galwad fideo", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--decline-call": { + "message": "Gwrthod galwad", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--hang-up": { + "message": "Gorffen galwad", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "close-popup": { + "message": "Cau'r Llamlen", + "description": "Used as alt text for any button closing a popup" + }, + "add-image-attachment": { + "message": "Ychwanegu atodiad delwedd", + "description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" + }, + "remove-attachment": { + "message": "Tynnu'r atodiad", + "description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment" + }, + "backToInbox": { + "message": "Nôl i'r blwch derbyn", + "description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen" + }, + "conversationArchived": { + "message": "Sgwrs wedi'i archifo", + "description": "A toast that shows up when user archives a conversation" + }, + "conversationArchivedUndo": { + "message": "Dadwneud", + "description": "Undo button for archiving a conversation" + }, + "conversationReturnedToInbox": { + "message": "Dychwelwyd y sgwrs i'r blwch derbyn", + "description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation" + }, + "conversationMarkedUnread": { + "message": "Sgwrs wedi'i marcio heb ei darllen", + "description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread" + }, + "StickerCreator--title": { + "message": "Crëwr y pecyn sticeri", + "description": "The title of the Sticker Pack Creator window" + }, + "StickerCreator--DropZone--staticText": { + "message": "Clicio i ychwanegu neu ollwng delweddau yma", + "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag" + }, + "StickerCreator--DropZone--activeText": { + "message": "Gollwng delweddau yma", + "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag" + }, + "StickerCreator--Preview--title": { + "message": "Pecyn sticeri", + "description": "The 'title' of the sticker pack preview 'modal'" + }, + "StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": { + "message": "Diddymu", + "description": "The default text for the confirm dialog cancel button" + }, + "StickerCreator--CopyText--button": { + "message": "Copïo", + "description": "The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--facebook": { + "message": "Facebook", + "description": "Title for Facebook button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--twitter": { + "message": "Twitter", + "description": "Title for Twitter button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--pinterest": { + "message": "Pinterest", + "description": "Title for Pinterest button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": { + "message": "WhatsApp", + "description": "Title for WhatsApp button" + }, + "StickerCreator--AppStage--next": { + "message": "Nesaf", + "description": "Default text for the next button on all stages of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--AppStage--prev": { + "message": "Nôl", + "description": "Default text for the previous button on all stages of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--title": { + "message": "Ychwanegwch eich sticeri", + "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--removeSticker": { + "message": "Tynnu sticer", + "description": "Label for the X button used to remove a staged sticker" + }, + "StickerCreator--DropStage--dragDrop": { + "message": "Clicio neu lusgo/gollwng ffeil i ychwanegu sticer", + "description": "Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation" + }, + "StickerCreator--DropStage--help": { + "message": "Rhaid i'r sticeri fod ar ffurf PNG, APNG, neu WebP gyda chefndir tryloyw a 512x512 picsel. Argymhelliad yr ymyl yw 16px.", + "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--showMargins": { + "message": "Dangos ymylon", + "description": "Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--addMore": { + "message": "Ychwanegwch $count$ neu fwy", + "description": "Text to show user how many more stickers they must add" + }, + "StickerCreator--EmojiStage--title": { + "message": "Ychwanegwch emoji i bob sticer", + "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--EmojiStage--help": { + "message": "Mae hyn yn caniatáu i ni awgrymu sticeri i chi wrth i chi anfon negeseuon.", + "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--title": { + "message": "Ychydig mwy o fanylion...", + "description": "Title for the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--title": { + "message": "Teitl", + "description": "Label for the title input of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--author": { + "message": "Awdur", + "description": "Label for the author input of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--cover": { + "message": "Delwedd y clawr", + "description": "Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": { + "message": "Dyma'r ddelwedd fydd yn ymddangos pan fyddwch chi'n rhannu'ch pecyn sticeri", + "description": "Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": { + "message": "Ydych chi'n siŵr eich bod chi am uwchlwytho'ch pecyn sticeri?", + "description": "Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": { + "message": "Llwytho i fyny", + "description": "Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": { + "message": "Ni fydd modd golygu na dileu ar ôl creu pecyn sticeri.", + "description": "The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--UploadStage--title": { + "message": "Creu eich pecyn sticeri", + "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--UploadStage-uploaded": { + "message": "$count$ o $total$ wedi'u llwytho i fyny", + "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--title": { + "message": "Llongyfarchiadau! Rydych wedi creu pecyn sticeri.", + "description": "Title for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--help": { + "message": "Cyrchwch eich sticeri newydd trwy'r eicon sticer, neu rhannu gyda'ch ffrindiau gan ddefnyddio'r ddolen isod.", + "description": "Help text for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--callToAction": { + "message": "Defnyddiwch yr hashnod $hashtag$ i helpu pobl eraill i ddod o hyd i URLau unrhyw becynnau sticeri cyfaddas yr hoffech eu gwneud yn hygyrch i'r cyhoedd.", + "description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--copyTitle": { + "message": "URL Pecynnau Sticeri", + "description": "Title for the copy button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--close": { + "message": "Cau", + "description": "Text for the close button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--createAnother": { + "message": "Creu pecyn sticeri arall", + "description": "Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--socialMessage": { + "message": "Edrychwch ar y pecyn sticeri newydd hwn rwyf wedi'u creu ar gyfer Signal. #makeprivacystick", + "description": "Text which is shared to social media platforms for sticker packs" + }, + "StickerCreator--Toasts--imagesAdded": { + "message": "Ychwanegwyd $count$ llun", + "description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--animated": { + "message": "Ar hyn o bryd nid yw sticeri wedi'u hanimeiddio yn cael eu cefnogi", + "description": "Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--tooLarge": { + "message": "Mae'r ddelwedd yn rhy fawr", + "description": "Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--errorProcessing": { + "message": "Gwall prosesu delwedd", + "description": "Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": { + "message": "Rhaid i sticeri PNG wedi'u hanimeiddio fod yn sgwâr", + "description": "Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG" + }, + "StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": { + "message": "Rhaid i sticeri wedi'u hanimeiddio gylchdroi am byth", + "description": "Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": { + "message": "Mae dimensiynau sticer PNG wedi'u hanimeiddio'n rhy fawr", + "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": { + "message": "Mae dimensiynau sticer PNG wedi'u hanimeiddio yn rhy fach", + "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small" + }, + "StickerCreator--Toasts--errorUploading": { + "message": "Gwall wrth llwytho sticeri: $message$", + "description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded" + }, + "StickerCreator--Toasts--linkedCopied": { + "message": "Dolen wedi'i gopïo", + "description": "Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator" + }, + "StickerCreator--StickerPreview--light": { + "message": "Fy sticer mewn thema golau", + "description": "Text for the sticker preview for the light theme" + }, + "StickerCreator--StickerPreview--dark": { + "message": "Fy sticer mewn thema dywyll", + "description": "Text for the sticker preview for the dark theme" + }, + "StickerCreator--Authentication--error": { + "message": "Gosodwch Signal ar eich ffôn a'ch bwrdd gwaith i ddefnyddio'r Crëwr Pecyn Sticer", + "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" + }, + "Reactions--remove": { + "message": "Tynnu adwaith", + "description": "" + }, + "Reactions--error": { + "message": "Wedi methu anfon ymateb. Ceisiwch eto, os gwelwch yn dda.", + "description": "Shown when a reaction fails to send" + }, + "Reactions--more": { + "message": "Rhagor", + "description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" + }, + "ReactionsViewer--all": { + "message": "Y Cyfan", + "description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" + }, + "MessageRequests--message-direct": { + "message": "Gadael i $name$ anfon neges atoch a rhannu eich enw a'ch llun gyda nhw? Fyddan nhw ddim yn gwybod eich bod chi wedi gweld eu negeseuon nes i chi dderbyn.", + "description": "Shown as the message for a message request in a direct message" + }, + "MessageRequests--message-direct-blocked": { + "message": "Gadael i $name$ anfon neges atoch a rhannu eich enw a'ch llun gyda nhw? Fyddwch chi ddim yn derbyn unrhyw negeseuon nes i chi eu dad-rwystro.", + "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account" + }, + "MessageRequests--message-group": { + "message": "Ymunwch â'r grŵp hwn a rhannu eich enw a llun gyda'i aelodau? Fyddan nhw ddim yn gwybod eich bod wedi gweld eu negeseuon nes i chi dderbyn.", + "description": "Shown as the message for a message request in a group" + }, + "MessageRequests--message-group-blocked": { + "message": "Dad-rwystro'r grŵp hwn a rhannu eich enw a llun gyda'i aelodau? Fyddwch chi ddim yn derbyn unrhyw negeseuon nes i chi eu dad-rwystro.", + "description": "Shown as the message for a message request in a blocked group" + }, + "MessageRequests--block": { + "message": "Rhwystro", + "description": "Shown as a button to let the user block a message request" + }, + "MessageRequests--unblock": { + "message": "Dad-rwystro", + "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" + }, + "MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { + "message": "Dad-rwystro $name$?", + "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" + }, + "MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { + "message": "Byddwch chi'n gallu negesu a galw'ch gilydd.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" + }, + "MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { + "message": "Bydd aelodau'r grŵp yn gallu eich ychwanegu chi at y grŵp hwn eto.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" + }, + "MessageRequests--block-and-report-spam": { + "message": "Adrodd ar Sbam a'i Rwystro", + "description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam" + }, + "MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { + "message": "Adroddwyd fel sbam a'i rwystro.", + "description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" + }, + "MessageRequests--block-direct-confirm-title": { + "message": "Rhwystro $name$?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request" + }, + "MessageRequests--block-direct-confirm-body": { + "message": "Ni fydd pobl sydd wedi'u rhwystro'n gallu eich ffonio nac anfon negeseuon atoch chi.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" + }, + "MessageRequests--block-group-confirm-title": { + "message": "Rhwystro a Gadael $group$?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request" + }, + "MessageRequests--block-group-confirm-body": { + "message": "Fyddwch chi ddim yn derbyn negeseuon na diweddariadau gan y grŵp hwn mwyach, ac ni fydd aelodau'n gallu eich ychwanegu at y grŵp hwn eto.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" + }, + "MessageRequests--delete": { + "message": "Dileu", + "description": "Shown as a button to let the user delete any message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { + "message": "Dileu'r sgwrs?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { + "message": "Bydd y sgwrs hon yn cael ei dileu o'ch holl ddyfeisiau.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" + }, + "MessageRequests--delete-group-confirm-title": { + "message": "Dileu a Gadael $group$?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct": { + "message": "Dileu", + "description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request" + }, + "MessageRequests--delete-group": { + "message": "Dileu a Gadael", + "description": "Shown as a button to let the user delete a group message request" + }, + "MessageRequests--delete-group-confirm-body": { + "message": "Byddwch yn gadael y grŵp hwn, a bydd yn cael ei ddileu o'ch holl ddyfeisiau.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" + }, + "MessageRequests--accept": { + "message": "Derbyn", + "description": "Shown as a button to let the user accept a message request" + }, + "MessageRequests--continue": { + "message": "Parhau", + "description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" + }, + "MessageRequests--profile-sharing--group": { + "message": "Parhewch â'ch sgwrs gyda'r grŵp hwn a rhannwch eich enw a'ch llun gyda'i aelodau? $learnMore$", + "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet" + }, + "MessageRequests--profile-sharing--direct": { + "message": "Parhewch â'r sgwrs hon gyda $firstName$ a rhannwch eich enw a'ch llun gyda nhw? $learnMore$", + "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet" + }, + "MessageRequests--learn-more": { + "message": "Dysgu rhagor:", + "description": "Shown at the end of profile sharing messages as a link." + }, + "ConversationHero--members": { + "message": "$count$ aelod", + "description": "Specifies the number of members in a group conversation" + }, + "ConversationHero--members-1": { + "message": "1 aelod", + "description": "Specifies the number of members in a group conversation when there is one member" + }, + "member-of-1-group": { + "message": "Aelod o $group$", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group" + }, + "member-of-2-groups": { + "message": "Aelod o $group1$ a $group2$", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups" + }, + "member-of-3-groups": { + "message": "Aelod o $group1$, $group2$, a $group3$", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups" + }, + "member-of-more-than-3-groups--one-more": { + "message": "Aelod o $group1$, $group2$, $group3$ ac un arall", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups" + }, + "member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { + "message": "Aelod o $group1$, $group2$, $group3$ a $remainingCount$ arall", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups." + }, + "ConversationHero--membership-added": { + "message": "Ychwanegodd $name$ chi at y grŵp.", + "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual." + }, + "no-groups-in-common": { + "message": "Dim grwpiau'n gyffredin", + "description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups" + }, + "no-groups-in-common-warning": { + "message": "Dim grwpiau'n gyffredin. Ystyriwch y ceisiadau'n ofalus", + "description": "When a user has no common groups, show this warning" + }, + "acceptCall": { + "message": "Ateb", + "description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" + }, + "acceptCallWithoutVideo": { + "message": "Ateb heb fideo", + "description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" + }, + "declineCall": { + "message": "Gwrthod", + "description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" + }, + "declinedIncomingAudioCall": { + "message": "Rydych wedi gwrthod galwad sain", + "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming audio call" + }, + "declinedIncomingVideoCall": { + "message": "Rydych wedi gwrthod galwad fideo", + "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call" + }, + "acceptedIncomingAudioCall": { + "message": "Galwad sain i mewn", + "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming audio call" + }, + "acceptedIncomingVideoCall": { + "message": "Galwad fideo i mewn", + "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" + }, + "missedIncomingAudioCall": { + "message": "Galwad sain coll", + "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming audio call" + }, + "missedIncomingVideoCall": { + "message": "Galwad fideo coll", + "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call" + }, + "acceptedOutgoingAudioCall": { + "message": "Galwad sain allan", + "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing audio call" + }, + "acceptedOutgoingVideoCall": { + "message": "Galwad fideo allan", + "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call" + }, + "missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { + "message": "Galwad sain heb ei hateb", + "description": "Shown in conversation history when your audio call is missed or declined" + }, + "missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { + "message": "Galwad fideo heb ei hateb", + "description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined" + }, + "incomingAudioCall": { + "message": "Galwad sain i mewn...", + "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call" + }, + "incomingVideoCall": { + "message": "Galwad fideo i mewn...", + "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-you": { + "message": "Mae $ringer$ yn eich galw chi", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-1-other": { + "message": "Mae $ringer$ yn eich galw chi a $otherMember$", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-2-others": { + "message": "Mae $ringer$ yn eich galw chi, $first$, a $second$", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-3-others": { + "message": "Mae $ringer$ yn eich galw chi, $first$, $second$, ac 1 arall", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-many": { + "message": "Mae $ringer$ yn eich galw chi, $first$, $second$, a $remaining$ arall", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "outgoingCallRinging": { + "message": "Yn canu...", + "description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" + }, + "makeOutgoingCall": { + "message": "Cychwyn galwad", + "description": "Title for the call button in a conversation" + }, + "makeOutgoingVideoCall": { + "message": "Cychwyn galwad fideo", + "description": "Title for the video call button in a conversation" + }, + "joinOngoingCall": { + "message": "Ymuno", + "description": "Text that appears in a group when a call is active" + }, + "callNeedPermission": { + "message": "Bydd $title$ yn derbyn cais neges gennych chi. Gallwch ffonio unwaith y bydd eich cais neges wedi'i dderbyn.", + "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request" + }, + "callReconnecting": { + "message": "Yn ailgysylltu...", + "description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" + }, + "callDuration": { + "message": "$duration$ Signal", + "description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected" + }, + "callingDeviceSelection__settings": { + "message": "Gosodiadau", + "description": "Title for device selection settings" + }, + "calling__participants": { + "message": "$people$ mewn galwad", + "description": "Title for participants list toggle" + }, + "calling__call-notification__ended": { + "message": "Gorffennodd y galwad grŵp", + "description": "Notification message when a group call has ended" + }, + "calling__call-notification__started-by-someone": { + "message": "Cychwynnwyd galwad grŵp", + "description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" + }, + "calling__call-notification__started-by-you": { + "message": "Rydych wedi cychwyn galwad grŵp", + "description": "Notification message when a group call has started by you" + }, + "calling__call-notification__started": { + "message": "Cychwynnodd $name$ alwad grŵp", + "description": "Notification message when a group call has started" + }, + "calling__in-another-call-tooltip": { + "message": "Rydych eisoes mewn galwad", + "description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call" + }, + "calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { + "message": "Mae'r alwad wedi cyrraedd uchafswm o $max$ cyfranogwr", + "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full" + }, + "calling__pip--on": { + "message": "Lleihau'r alwad", + "description": "Title for picture-in-picture toggle" + }, + "calling__pip--off": { + "message": "Galwad sgrin lawn", + "description": "Title for picture-in-picture toggle" + }, + "calling__switch-view--to-grid": { + "message": "Newid i olwg grid", + "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" + }, + "calling__switch-view--to-speaker": { + "message": "Newid i olwg y siaradwr", + "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" + }, + "calling__hangup": { + "message": "Gadael yr alwad", + "description": "Title for hang up button" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { + "message": "Rhannu eich sgrîn", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { + "message": "Cychwyn rannu", + "description": "Confirm button for sharing screen modal" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { + "message": "Holl sgrîn", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { + "message": "Sgrîn $id$", + "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { + "message": "Ffenestr", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" + }, + "callingDeviceSelection__label--video": { + "message": "Fideo", + "description": "Label for video input selector" + }, + "callingDeviceSelection__label--audio-input": { + "message": "Meicroffon", + "description": "Label for audio input selector" + }, + "callingDeviceSelection__label--audio-output": { + "message": "Seinyddion", + "description": "Label for audio output selector" + }, + "callingDeviceSelection__select--no-device": { + "message": "Nid oes dyfeisiau ar gael", + "description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" + }, + "callingDeviceSelection__select--default": { + "message": "Rhagosodedig", + "description": "Shown when the device is the default device" + }, + "muteNotificationsTitle": { + "message": "Tewi hysbysiadau", + "description": "Label for the mute notifications drop-down selector" + }, + "notMuted": { + "message": "Heb eu distewi", + "description": "Label when the conversation is not muted" + }, + "muteHour": { + "message": "Tewi am awr", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteEightHours": { + "message": "Tewi am wyth awr", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteDay": { + "message": "Tewi am ddiwrnod", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteWeek": { + "message": "Tewi am wythnos", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteAlways": { + "message": "Tewi am byth", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "unmute": { + "message": "Dad-dewi", + "description": "Label for unmuting the conversation" + }, + "muteExpirationLabelAlways": { + "message": "Wedi tewi am byth", + "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" + }, + "muteExpirationLabel": { + "message": "Tawyd am $duration$", + "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" + }, + "EmojiButton__label": { + "message": "Emoji", + "description": "Label for emoji button" + }, + "ErrorModal--title": { + "message": "Aeth rhywbeth o'i le!", + "description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "ErrorModal--description": { + "message": "Ceisiwch eto neu gysylltu â'r gefnogaeth.", + "description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "Confirmation--confirm": { + "message": "Iawn", + "description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "unknown-sgnl-link": { + "message": "Ymddiheuriadau, nid oedd y ddolen sgnl:// yn gwneud synnwyr!", + "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" + }, + "GroupV2--cannot-send": { + "message": "Ni allwch anfon negeseuon i'r grŵp hwnnw.", + "description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" + }, + "GroupV2--cannot-start-group-call": { + "message": "Gweinyddwyr y grŵp yn unig gall ddechrau galwadau.", + "description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" + }, + "GroupV2--join--invalid-link--title": { + "message": "Dolen Annilys", + "description": "Shown if we are unable to parse a group link" + }, + "GroupV2--join--invalid-link": { + "message": "Nid yw'r ddolen grŵp hon yn ddilys. Sicrhewch bod y ddolen yn gyfan ac yn gywir cyn ceisio ymuno.", + "description": "Shown if we are unable to parse a group link" + }, + "GroupV2--join--prompt": { + "message": "Hoffech ymuno â'r grŵp hwn a rhannu eich enw a llun gyda'i aelodau?", + "description": "Shown when you click on a group link to confirm" + }, + "GroupV2--join--already-in-group": { + "message": "Rydych eisoes yn y grŵp hwn.", + "description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member" + }, + "GroupV2--join--already-awaiting-approval": { + "message": "Rydych eisoes wedi gofyn am gymeradwyaeth i ymuno â'r grŵp hwn.", + "description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" + }, + "GroupV2--join--unknown-link-version--title": { + "message": "Fersiwn dolen anhysbys", + "description": "This group link is no longer valid." + }, + "GroupV2--join--unknown-link-version": { + "message": "Nid yw'r ddolen hon yn cael ei gefnogi gan Signal Desktop.", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-revoked--title": { + "message": "Methu Ymuno â'r Grŵp", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-revoked": { + "message": "Nid yw'r ddolen grŵp hon yn ddilys bellach.", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-forbidden--title": { + "message": "Methu Ymuno â'r Grŵp", + "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" + }, + "GroupV2--join--link-forbidden": { + "message": "Nid oes modd i chi ymuno â'r grŵp hwn trwy'r ddolen grŵp oherwydd bod gweinyddwr wedi eich tynnu o'r grŵp.", + "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" + }, + "GroupV2--join--prompt-with-approval": { + "message": "Rhaid i weinyddwr y grŵp hwn gymeradwyo'ch cais cyn y gallwch ymuno â'r grŵp hwn. Os caiff ei gymeradwyo, bydd eich enw a'ch llun yn cael eu rhannu gyda'i aelodau.", + "description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" + }, + "GroupV2--join--join-button": { + "message": "Ymuno", + "description": "The button to join the group" + }, + "GroupV2--join--request-to-join-button": { + "message": "Cais i Ymuno", + "description": "The button to join the group, if approval is required" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join": { + "message": "Diddymu'r Cais", + "description": "The button to cancel request to join the group" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { + "message": "Diddymu eich cais i ymuno â'r grŵp?", + "description": "A confirmation message that shows after you click the button" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { + "message": "Iawn", + "description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { + "message": "Na", + "description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" + }, + "GroupV2--join--member-count--single": { + "message": "1 aelod", + "description": "Shown in the metadata section if group has just one member" + }, + "GroupV2--join--member-count--multiple": { + "message": "$count$ aelod", + "description": "Shown in the metadata section if group has more than one member" + }, + "GroupV2--join--group-metadata": { + "message": "Grŵp · $memberCount$", + "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count" + }, + "GroupV2--join--requested": { + "message": "Mae eich cais i ymuno wedi'i anfon at weinyddiaeth y grŵp. Fe gewch hysbysiad pan fyddan nhw'n gweithredu.", + "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" + }, + "GroupV2--join--general-join-failure--title": { + "message": "Gwall Dolen", + "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" + }, + "GroupV2--join--general-join-failure": { + "message": "Methu ymuno â'r grŵp. Rhowch gynnig arall arni nes ymlaen.", + "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" + }, + "GroupV2--admin": { + "message": "Gweinyddwr", + "description": "Label for a group administrator" + }, + "GroupV2--only-admins": { + "message": "Gweinyddwyr yn Unig", + "description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" + }, + "GroupV2--all-members": { + "message": "Pob aelod", + "description": "Label for describing the general non-privileged members of a group" + }, + "updating": { + "message": "Yn diweddaru...", + "description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" + }, + "GroupV2--create--you": { + "message": "Rydych wedi creu'r grŵp.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--create--other": { + "message": "Creodd $memberName$ y grŵp.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--create--unknown": { + "message": "Mae'r grŵp wedi'i greu.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--other": { + "message": "Newidiodd $memberName$ enw'r grŵp i \"$newTitle$\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--you": { + "message": "Rydych chi wedi newid enw'r grŵp i \"$newTitle$\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--unknown": { + "message": "Newidiodd aelod enw'r grŵp i \"$newTitle$\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--other": { + "message": "Mae $memberName$ wedi tynnu enw'r grŵp.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--you": { + "message": "Rydych wedi tynnu enw'r grŵp.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--unknown": { + "message": "Mae aelod wedi tynnu enw'r grŵp.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--other": { + "message": "Newidiodd $memberName$ afatar y grŵp.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--you": { + "message": "Rydych wedi newid afatar y grŵp.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--unknown": { + "message": "Newidiodd aelod afatar y grŵp.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--other": { + "message": "Tynnodd $memberName$ afatar y grŵp.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--you": { + "message": "Rydych wedi tynnu afatar y grŵp.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--unknown": { + "message": "Tynnodd aelod afatar y grŵp.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--other": { + "message": "Newidiodd $adminName$ pwy sy'n gallu golygu manylion y grŵp i \"Dim ond gweinyddwyr.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--you": { + "message": "Rydych wedi newid pwy sy'n gallu golygu manylion y grŵp i \"Dim ond gweinyddwyr\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { + "message": "Newidiodd y gweinyddwr pwy sy'n gallu golygu manylion y grŵp i \"Dim ond gweinyddwyr.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--other": { + "message": "Newidiodd $adminName$ pwy sy'n gallu golygu manylion y grŵp i \"Pob aelod.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--you": { + "message": "Rydych chi wedi newid pwy sy'n gallu olygu manylion y grŵp i \"Pob aelod.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--unknown": { + "message": "Newidiodd gweinyddwr pwy sy'n gallu golygu manylion y grŵp i \"Pob aelod.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--other": { + "message": "Newidiodd $adminName$ pwy sy'n gallu golygu aelodaeth grŵp i \"Dim ond gweinyddwyr\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--you": { + "message": "Rydych wedi newid pwy sy'n gallu golygu aelodaeth y grŵp i \"Dim ond gweinyddwyr\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--unknown": { + "message": "Newidiodd gweinyddwr pwy sy'n gallu golygu aelodaeth grŵp i \"Dim ond gweinyddwyr\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--other": { + "message": "Newidiodd $adminName$ pwy sy'n gallu golygu manylion aelodaeth y grŵp i \"Pob aelod.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--you": { + "message": "Rydych chi wedi newid pwy sy'n gallu golygu manylion aelodaeth y grŵp i \"Pob aelod.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--unknown": { + "message": "Newidiodd gweinyddwr pwy sy'n gallu golygu aelodaeth grŵp i \"Pob aelod.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { + "message": "Rydych wedi analluogi cymeradwyaeth weinyddol ar gyfer y ddolen grŵp.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { + "message": "Mae $adminName$ wedi analluogi cymeradwyaeth weinyddol y ddolen grŵp.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { + "message": "Mae cymeradwyaeth weinyddol y cyswllt grŵp wedi'i analluogi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { + "message": "Rydych wedi galluogi cymeradwyaeth weinyddol ar gyfer y ddolen grŵp.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { + "message": "Mae $adminName$ wedi galluogi cymeradwyaeth weinyddol y ddolen grŵp.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { + "message": "Galluogwyd cymeradwyaeth weinyddol ar gyfer y ddolen grŵp.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--you": { + "message": "Rydych wedi ychwanegu aelod a wahoddwyd $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--other": { + "message": "Ychwanegodd $memberName$ aelod wedi'i wahodd $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--unknown": { + "message": "Ychwanegodd aelod aelod wedi'i wahodd $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--other": { + "message": "Derbyniodd $inviteeName$ wahoddiad i'r grŵp gan $inviterName $.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { + "message": "Derbyniodd $inviteeName$ wahoddiad i'r grŵp.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--you": { + "message": "Rydych wedi derbyn gwahoddiad i'r grŵp gan $inviterName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { + "message": "Rydych wedi derbyn gwahoddiad i'r grŵp.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { + "message": "Derbyniodd $inviteeName$ eich gwahoddiad i'r grŵp.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--other": { + "message": "Ychwanegodd $adderName$ $addeeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--you": { + "message": "Rydych wedi ychwanegu $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--unknown": { + "message": "Ychwanegodd aelod $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--other": { + "message": "Ychwanegodd $memberName$ chi i'r grŵp.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--you": { + "message": "Rydych wedi ymuno â'r grŵp", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--unknown": { + "message": "Rydych wedi eich ychwanegu at y grŵp.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-link--you--you": { + "message": "Rydych wedi ymuno â'r grŵp trwy'r ddolen grŵp.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-link--other": { + "message": "Ymunodd $memberName$ â'r grŵp trwy'r ddolen grŵp.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { + "message": "Cymeradwyodd $adminName$ eich cais i ymuno â'r grŵp.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { + "message": "Mae eich cais i ymuno â'r grŵp wedi'i gymeradwyo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { + "message": "Rydych wedi cymeradwyo cais i ymuno â'r grŵp gan $joinerName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { + "message": "Mae $adminName$ wedi cymeradwyo cais i ymuno â'r grŵp gan $joinerName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { + "message": "Mae cais i ymuno â'r grŵp gan $joinerName$ wedi'i gymeradwyo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--other": { + "message": "Tynnodd $adminName$ $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--self": { + "message": "Gadawodd $memberName$ y grŵp.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--you": { + "message": "Rydych wedi tynnu $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--unknown": { + "message": "Tynnodd aelod $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--other": { + "message": "Mae $adminName$ wedi eich tynnu chi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--you": { + "message": "Rydych wedi gadael y grŵp.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--unknown": { + "message": "Rydych wedi'ch tynnu o'r grŵp.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { + "message": "Mae $adminName$ wedi gwneud $memberName$ yn weinyddwr.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { + "message": "Rydych wedi gwneud $memberName$ yn weinyddwr.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { + "message": "Mae gweinyddwr wedi gwneud $memberName$ yn weinyddwr.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { + "message": "Mae $adminName$ wedi eich gwneud yn weinyddwr.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { + "message": "Mae gweinyddwr wedi eich gwneud yn weinyddwr.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { + "message": "Dirymodd $adminName$ freintiau gweinyddol $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { + "message": "Rydych chi wedi dirymu breintiau gweinyddol $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { + "message": "Dirymodd gweinyddwr freintiau gweinyddol $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { + "message": "Dirymodd $adminName$ eich breintiau gweinyddol.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { + "message": "Dirymodd gweinyddwr eich breintiau gweinyddol.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--other": { + "message": "Gwahoddodd $memberName$ 1 person i'r grŵp.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--you": { + "message": "Rydych wedi gwahodd $inviteeName$ i'r grŵp.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { + "message": "Gwahoddwyd un person i'r grŵp.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--you--other": { + "message": "Mae $memberName$ wedi eich gwahodd i'r grŵp.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { + "message": "Rydych wedi cael ei gwahodd i'r grŵp.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--other": { + "message": "Mae $memberName$ wedi gwahodd $count$ person i'r grŵp.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--you": { + "message": "Rydych chi wedi gwahodd $count$ person i'r grŵp.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--unknown": { + "message": "Gwahoddwyd $count$ person i'r grŵp.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--other": { + "message": "Gwrthododd 1 person a wahoddwyd gan $memberName$ y gwahoddiad i'r grŵp.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--you": { + "message": "Gwrthododd $inviteeName$ eich gwahoddiad i'r grŵp.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { + "message": "Rydych wedi gwrthod gwahoddiad i'r grŵp.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { + "message": "Gwrthododd 1 person ei wahoddiad i'r grŵp.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { + "message": "Dirymodd $memberName$ wahoddiad 1 person i'r grŵp.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { + "message": "Rydych wedi dirymu gwahoddiad 1 person i'r grŵp.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { + "message": "Dirymodd $inviterName$ eu gwahoddiad i chi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { + "message": "Dirymodd $inviterName$ eu gwahoddiad i 1 person.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { + "message": "Dirymodd gweinyddwr wahoddiad 1 person i'r grŵp.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { + "message": "Dirymodd $memberName$ wahoddiadau $count$ person i'r grŵp.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { + "message": "Rydych wedi dirymu gwahoddiad $count$ person i'r grŵp.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { + "message": "Dirymodd gweinyddwr wahoddiad $count$ person i'r grŵp.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { + "message": "Dirymodd $adminName$ wahoddiad 1 person i'r grŵp a wahoddwyd gan $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { + "message": "Rydych chi wedi dirymu gwahoddiad 1 person i'r grŵp a wahoddwyd gan $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { + "message": "Dirymodd gweinyddwr wahoddiad 1 person i'r grŵp a wahoddwyd gan $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { + "message": "Dirymodd $adminName$ y gwahoddiad i'r grŵp wnaethoch chi ei anfon at $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { + "message": "Rydych wedi diddymu'ch gwahoddiad i $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { + "message": "Dirymodd gweinyddwr y gwahoddiad i'r grŵp wnaethoch chi ei anfon at $inveName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { + "message": "Dirymodd $adminName$ wahoddiadau $count$ person i'r grŵp a wahoddwyd gan $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { + "message": "Rydych wedi dirymu gwahoddiadau $count$ person i'r grŵp gan $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { + "message": "Dirymodd gweinyddwr wahoddiadau $count$ person i'r grŵp a wahoddwyd gan $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { + "message": "Dirymodd $adminName$ gwahoddiadau i $count$ person i'r grŵp a anfonwyd gennych i $count$ person.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { + "message": "Rydych chi wedi diddymu'ch gwahoddiad i $count$ person.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { + "message": "Dirymodd gweinyddwr gwahoddiadau i $count$ person i'r grŵp a anfonwyd gennych i $count$ person.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-add-one--you": { + "message": "Rydych wedi anfon cais i ymuno â'r grŵp.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-add-one--other": { + "message": "Gofynnodd $joinerName$ i gael ymuno trwy'r ddolen grŵp.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { + "message": "Fe wnaethoch chi ddiddymu eich cais i ymuno â'r grŵp.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { + "message": "Mae gweinyddwr wedi gwrthod eich cais i ymuno â'r grŵp.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { + "message": "Rydych wedi gwrthod cais i ymuno â'r grŵp gan $joinerName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { + "message": "Mae $joinerName$ wedi diddymu ei chais/gais i ymuno â'r grŵp.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { + "message": "Mae $adminName$ wedi gwrthod cais $joinerName$ i ymuno â'r grŵp.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-bounce--one": { + "message": "Gofynnodd $joinerName$ ac yna diddymu ei ch/gais i ymuno drwy'r ddolen grŵp.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-bounce": { + "message": "Gofynnodd $joinerName$ ac yna diddymu $numberOfRequests$ cais i ymuno drwy'r ddolen grŵp.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--you": { + "message": "Rydych wedi troi ymlaen y ddolen grŵp gyda chymeradwyaeth weinyddol wedi ei analluogi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--other": { + "message": "Mae $adminName$ wedi troi ymlaen y ddolen grŵp gyda chymeradwyaeth weinyddol wedi ei analluogi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { + "message": "Mae'r cyswllt grŵp wedi'i droi ymlaen gyda chymeradwyaeth weinyddol wedi ei analluogi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--you": { + "message": "Rydych wedi troi ymlaen y ddolen grŵp gyda chymeradwyaeth weinyddol wedi ei alluogi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--other": { + "message": "Mae $adminName$ wedi troi ymlaen y ddolen grŵp gyda chymeradwyaeth weinyddol wedi ei alluogi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { + "message": "Mae'r ddolen grŵp wedi'i droi ymlaen gyda chymeradwyaeth weinyddol wedi'i alluogi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--you": { + "message": "Rydych wedi diffodd y ddolen grŵp.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--other": { + "message": "Mae $adminName$ wedi diffodd y ddolen grŵp.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--unknown": { + "message": "Mae'r ddolen grŵp wedi'i ddiffodd.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--you": { + "message": "Rydych wedi ailosod y ddolen grŵp.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--other": { + "message": "Mae $adminName$ wedi ailosod y ddolen grŵp.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--unknown": { + "message": "Mae'r ddolen grŵp wedi'i hailosod.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--you": { + "message": "Rydych wedi tynnu disgrifiad y grŵp.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--other": { + "message": "Mae $memberName$ wedi tynnu disgrifiad y grŵp.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--unknown": { + "message": "Mae disgrifiad y grŵp wedi ei dynnu.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--you": { + "message": "Rydych wedi newid disgrifiad y grŵp.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--other": { + "message": "Newidiodd $memberName$ ddisgrifiad y grŵp.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--unknown": { + "message": "Newidwyd disgrifiad y grŵp.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--you": { + "message": "Rydych wedi newid gosodiadau'r grŵp i ganiatáu i'r gweinyddwyr yn unig i anfon negeseuon.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--other": { + "message": "Newidiodd $memberName$ gosodiadau'r grŵp i ganiatáu i'r gweinyddwyr yn unig anfon negeseuon.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--unknown": { + "message": "Newidiwyd gosodiadau'r grŵp i ganiatáu gweinyddwyr un unig i anfon negeseuon.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--you": { + "message": "Rydych wedi newid gosodiadau'r grŵp i ganiatáu i bob aelod anfon negeseuon.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--other": { + "message": "Newidiodd $memberName$ osodiadau'r grŵp i ganiatáu i bob aelod anfon negeseuon.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--unknown": { + "message": "Newidiwyd gosodiadau'r grŵp i ganiatáu i bob aelod anfon negeseuon.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV1--Migration--disabled": { + "message": "Uwchraddiwch y grŵp hwn i agor nodweddion newydd fel @mentions a gweinyddwyr. Bydd aelodau nad ydyn nhw wedi rhannu eu henw na'u llun yn y grŵp hwn yn cael eu gwahodd i ymuno. $learnMore$", + "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1)." + }, + "GroupV1--Migration--was-upgraded": { + "message": "Uwchraddiwyd y grŵp hwn i Grŵp Newydd.", + "description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" + }, + "GroupV1--Migration--learn-more": { + "message": "Dysgu Rhagor", + "description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" + }, + "GroupV1--Migration--migrate": { + "message": "Uwchraddio", + "description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process" + }, + "GroupV1--Migration--info--title": { + "message": "Beth yw Grwpiau Newydd?", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--migrate--title": { + "message": "Uwchraddio i Grŵp Newydd", + "description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group" + }, + "GroupV1--Migration--info--summary": { + "message": "Mae gan Grwpiau Newydd nodweddion fel @mentions a gweinyddwyr grwpiau, a byddant â nodweddion ychwanegol yn y dyfodol.", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--keep-history": { + "message": "Mae holl hanes negeseuon a chyfryngau o cyn uwchraddio wedi'u cadw.", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { + "message": "Mae holl hanes negeseuon a chyfryngau o cyn uwchraddio wedi'u cadw.", + "description": "Shown on Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--you": { + "message": "Byddwch angen derbyn gwahoddiad i ymuno â'r grŵp hwn eto, a ni fyddwch yn derbyn negeseuon grŵp nes eich bod wedi derbyn:", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--many": { + "message": "Bydd angen i'r aelodau hyn dderbyn gwahoddiad i ymuno â'r grŵp hwn eto, a byddan nhw ddim yn derbyn negeseuon grŵp nes eu bod yn derbyn:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--one": { + "message": "Bydd angen i'r aelod hwn dderbyn gwahoddiad i ymuno â'r grŵp hwn eto, a byddan nhw ddim yn derbyn negeseuon grŵp nes ei fod wedi derbyn:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { + "message": "Nid yw'r aelodau hyn yn gallu ymuno â Grwpiau Newydd, byddan nhw'n cael eu tynnu o'r grŵp:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { + "message": "Nid yw'r aelod hwn yn gallu ymuno â Grwpiau Newydd, a bydd yn cael ei dynnu o'r grŵp.", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { + "message": "Nid oedd yr aelodau hyn yn gallu ymuno â Grwpiau Newydd ac mae nhw wedi cael eu tynnu o'r grŵp:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { + "message": "Nid oedd yr aelod hwn yn gallu ymuno â Grwpiau Newydd, ac mae wedi ei thynnu/dynnu o'r grŵp:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--invited--you": { + "message": "Nid oedd modd eich ychwanegu at y Grŵp Newydd ac rydych wedi cael gwahoddiad i ymuno.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--invited--one": { + "message": "Nid oedd modd ychwanegu $contact$ at y Grŵp Newydd ac mae wedi cael gwahoddiad i ymuno.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--invited--many": { + "message": "Nid oedd modd ychwanegu $count$ aelod at y Grŵp Newydd ac mae wedi cael gwahoddiad i ymuno.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--removed--one": { + "message": "Tynnwyd $contact$ o'r grŵp.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade" + }, + "GroupV1--Migration--removed--many": { + "message": "Tynnwyd $count$ aelod o'r grŵp.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade" + }, + "close": { + "message": "Cau", + "description": "Generic close label" + }, + "previous": { + "message": "blaenorol", + "description": "Generic previous label" + }, + "next": { + "message": "nesaf", + "description": "Generic next label" + }, + "BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { + "message": "Cyfrannu at Signal", + "description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" + }, + "BadgeSustainerInstructions__header": { + "message": "Cyfrannu at Signal", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading." + }, + "BadgeSustainerInstructions__subheader": { + "message": "Mae grym Signal mewn pobl fel chi. Cyfrannwch a hawlio bathodyn.", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { + "message": "Agorwch Signal ar eich ffôn", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { + "message": "Tapiwch eich llun proffil yn y chwith uchaf i agor y Gosodiadau", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { + "message": "Tap on \"Donate to Signal\" and subscribe", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." + }, + "CompositionArea--expand": { + "message": "Ehangu", + "description": "Aria label for expanding composition area" + }, + "CompositionArea--attach-file": { + "message": "Atodi ffeil", + "description": "Aria label for file attachment button in composition area" + }, + "CompositionArea--sms-only__title": { + "message": "Nid yw'r person hwn yn defnyddio Signal", + "description": "Title for the composition area for the SMS-only contact" + }, + "CompositionArea--sms-only__body": { + "message": "Nid yw Signal yn cefnogi negesu cysylltiadau nad ydynt â Signal. Gofynnwch i'r person hwn osod Signal er mwyn cael profiad negesu mwy diogel.", + "description": "Body for the composition area for the SMS-only contact" + }, + "CompositionArea--sms-only__spinner-label": { + "message": "Yn gwirio statws cofrestru y cysylltiad", + "description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only" + }, + "countMutedConversationsDescription": { + "message": "Cynnwys sgyrsiau tawel wrth gyfrif bathodynnau", + "description": "Description for counting muted conversations in badge setting" + }, + "ContactModal--message": { + "message": "Neges", + "description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--rm-admin": { + "message": "Tynnu fel gweinyddwr", + "description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--make-admin": { + "message": "Creu gweinyddwr", + "description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--make-admin-info": { + "message": "Bydd $contact$ yn gallu golygu'r grŵp hwn a'i aelodau.", + "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone" + }, + "ContactModal--rm-admin-info": { + "message": "Tynnu $contact$ fel gweinyddwr y grŵp?", + "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone" + }, + "ContactModal--remove-from-group": { + "message": "Tynnu o'r grŵp", + "description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" + }, + "showChatColorEditor": { + "message": "Lliw'r sgwrs", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" + }, + "showConversationDetails": { + "message": "Gosodiadau'r grŵp", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings" + }, + "showConversationDetails--direct": { + "message": "Gosodiadau sgwrsio", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings" + }, + "ConversationDetails__unmute--title": { + "message": "Dad-dewi'r sgwrs yma?", + "description": "Title for the modal to unmute a chat" + }, + "ConversationDetails--group-link": { + "message": "Dolen grŵp", + "description": "This is the label for the group link management panel" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-label": { + "message": "Negeseuon byrhoedlog", + "description": "This is the label for the disappearing messages setting panel" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { + "message": "Pan fyddan nhw wedi'u galluogi, bydd negeseuon sy'n cael eu hanfon a'u derbyn yn y grŵp hwn yn diflannu ar ôl iddyn nhw gael eu gweld.", + "description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { + "message": "Pan fydd wedi'i alluogi, bydd negeseuon sydd wedi'u hanfon a'u derbyn yn y sgwrs 1: 1 hon yn diflannu ar ôl iddyn nhw gael eu gweld.", + "description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" + }, + "ConversationDetails--notifications": { + "message": "Hysbysiadau", + "description": "This is the label for notifications in the conversation details screen" + }, + "ConversationDetails--group-info-label": { + "message": "Pwy all olygu manylion grŵp", + "description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel" + }, + "ConversationDetails--group-info-info": { + "message": "Dewiswch pwy all golygu enw, llun disgrifiad a chyfnod negeseuon byrhoedlog y grŵp.", + "description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" + }, + "ConversationDetails--add-members-label": { + "message": "Pwy sy'n gallu ychwanegu aelodau", + "description": "This is the label for the 'who can add members' panel" + }, + "ConversationDetails--add-members-info": { + "message": "Dewis pwy sy'n gallu ychwanegu aelodau i'r grŵp hwn.", + "description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel" + }, + "ConversationDetails--announcement-label": { + "message": "Pwy all anfon negeseuon", + "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" + }, + "ConversationDetails--announcement-info": { + "message": "Dewisiwch pwy all anfon negeseuon i'r grŵp.", + "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" + }, + "ConversationDetails--requests-and-invites": { + "message": "Ceisiadau a Gwahoddiadau", + "description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group": { + "message": "Gadael y grŵp", + "description": "This is a button to leave a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group": { + "message": "Rhwystro'r grŵp", + "description": "This is a button to block a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group": { + "message": "Dad-rwystro'r grŵp", + "description": "This is a button to unblock a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { + "message": "Cyn i chi adael, rhaid i chi ddewis o leiaf un gweinyddwr newydd ar gyfer y grŵp hwn.", + "description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { + "message": "Ydych chi wir eisiau gadael?", + "description": "This is the modal title for confirming leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { + "message": "Fyddwch chi ddim yn gallu anfon na derbyn negeseuon yn y grŵp hwn mwyach.", + "description": "This is the modal content for confirming leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { + "message": "Gadael", + "description": "This is the modal button to confirm leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { + "message": "Unblock the \"$groupName$\" Group?", + "description": "This is the modal title for confirming unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { + "message": "Rhwystro a Gadael y Grŵp \"$groupName$\"?", + "description": "This is the modal title for confirming blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { + "message": "Fyddwch chi ddim bellach yn derbyn negeseuon na diweddariadau gan y grŵp hwn.", + "description": "This is the modal content for confirming blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { + "message": "Rhwystro", + "description": "This is the modal button to confirm blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { + "message": "Your contacts will be able add you to this group.", + "description": "This is the modal content for confirming unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { + "message": "Dad-rwystro", + "description": "This is the modal button to confirm unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsHeader--members": { + "message": "$number$ aelod", + "description": "This is the number of members in a group" + }, + "ConversationDetailsMediaList--shared-media": { + "message": "Cyfryngau wedi'u rhannu", + "description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen" + }, + "ConversationDetailsMediaList--show-all": { + "message": "Gweld y cyfan", + "description": "This is a button on the conversation details to show all media" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--title": { + "message": "$number$ aelod", + "description": "The title of the membership list panel" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--add-members": { + "message": "Ychwanegu aelodau", + "description": "The button that you can click to add new members" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--show-all": { + "message": "Gweld y cyfan", + "description": "This is a button on the conversation details to show all members" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { + "message": "Crybwylliadau", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { + "message": "Derbyn hysbysiadau pan mae sôn amdanoch mewn sgyrsiau wedi'u tewi?", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { + "message": "Hysbysu bob tro", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { + "message": "Peidio hysbysu os wedi distewi", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" + }, + "GroupLinkManagement--clipboard": { + "message": "Wedi copïo dolen grŵp.", + "description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link" + }, + "GroupLinkManagement--share": { + "message": "Copïo dolen", + "description": "This lets users share their group link" + }, + "GroupLinkManagement--confirm-reset": { + "message": "Ydych chi'n siŵr eich bod am ailosod y ddolen grŵp? Fydd dim modd i bobl ymuno â'r grŵp gan ddefnyddio'r ddolen gyfredol.", + "description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" + }, + "GroupLinkManagement--reset": { + "message": "Dolen ailosod", + "description": "This lets users generate a new group link" + }, + "GroupLinkManagement--approve-label": { + "message": "Cymeradwyo aelodau newydd", + "description": "Title for the approve new members select area" + }, + "GroupLinkManagement--approve-info": { + "message": "Ei gwneud yn ofynnol i weinyddwr gymeradwyo aelodau newydd sy'n ymuno trwy'r ddolen grŵp.", + "description": "Description for the approve new members select area" + }, + "PendingInvites--tab-requests": { + "message": "($count$) cais", + "description": "Label for the tab to view pending requests" + }, + "PendingInvites--tab-invites": { + "message": "($count$) gwahoddiad", + "description": "Label for the tab to view pending invites" + }, + "PendingRequests--approve-for": { + "message": "Cymeradwyo cais gan \"$name$\"?", + "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join" + }, + "PendingRequests--deny-for": { + "message": "Gwrthod cais gan \"$name$\"?", + "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" + }, + "PendingRequests--deny-for--with-link": { + "message": "Gwrthod cais gan \"$name$\"? Fyddan nhw ddim yn gallu gwneud cais i ymuno trwy'r ddolen grŵp eto.", + "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" + }, + "PendingInvites--invites": { + "message": "Gwahoddwyd gennych chi", + "description": "This is the title list of all invites" + }, + "PendingInvites--invited-by-you": { + "message": "Gwahoddwyd gennych chi", + "description": "This is the title for the list of members you have invited" + }, + "PendingInvites--invited-by-others": { + "message": "Gwahoddwyd gan eraill", + "description": "This is the title for the list of members who have invited other people" + }, + "PendingInvites--invited-count": { + "message": "Gwahoddwyd $number$", + "description": "This is the label for the number of members someone has invited" + }, + "PendingInvites--revoke-for-label": { + "message": "Dirymu gwahoddiad grŵp", + "description": "This is aria label for revoking a group invite icon" + }, + "PendingInvites--revoke-for": { + "message": "Dirymu gwahoddiad grŵp \"$name$\"?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" + }, + "PendingInvites--revoke-from-singular": { + "message": "Dirymu 1 gwahoddiad a anfonwyd gan \"$name$\"?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" + }, + "PendingInvites--revoke-from-plural": { + "message": "Dirymu $number$ gwahoddiad a anfonwyd gan \"$name$\"?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites" + }, + "PendingInvites--revoke": { + "message": "Dirymu", + "description": "This is the modal button to confirm revoking invites" + }, + "PendingRequests--approve": { + "message": "Cais i Gymeradwyo", + "description": "This is the modal button to approve group request to join" + }, + "PendingRequests--deny": { + "message": "Gwrthod Cais", + "description": "This is the modal button to deny group request to join" + }, + "PendingRequests--info": { + "message": "Mae'r bobl ar y rhestr hon yn ceisio ymuno â \"$name$\" trwy'r ddolen grŵp.", + "description": "Information shown below the pending admin approval list" + }, + "PendingInvites--info": { + "message": "Nid yw manylion am bobl sydd wedi'u gwahodd i'r grŵp hwn yn cael eu dangos nes iddyn nhw ymuno. Dim ond ar ôl iddyn nhw ymuno â'r grŵp y bydd gwahoddedigion yn gweld negeseuon.", + "description": "Information shown below the invite list" + }, + "PendingRequests--block--button": { + "message": "Rhwystro'r cais", + "description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" + }, + "PendingRequests--block--title": { + "message": "Rhwystro'r cais?", + "description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "PendingRequests--block--contents": { + "message": "Ni fydd $name$ yn gallu ymuno neu wneud cais i ymuno â'r grŵp hwn drwy'r ddolen grŵp. Mae modd eu hychwanegu at y grŵp â llaw o hyd.", + "description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "PendingRequests--block--confirm": { + "message": "Rhwystro'r Cais", + "description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "AvatarInput--no-photo-label--group": { + "message": "Ychwanegu llun grŵp", + "description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected" + }, + "AvatarInput--no-photo-label--profile": { + "message": "Ychwanegu llun", + "description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" + }, + "AvatarInput--change-photo-label": { + "message": "Newid llun", + "description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected" + }, + "AvatarInput--upload-photo-choice": { + "message": "Llwytho llun i fyny", + "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" + }, + "AvatarInput--remove-photo-choice": { + "message": "Tynnu llun", + "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" + }, + "ContactPill--remove": { + "message": "Tynnu cysylltiad", + "description": "The label for the 'remove' button on the contact pill" + }, + "ComposeErrorDialog--close": { + "message": "Iawn", + "description": "The text on the button when there's an error in the composer" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { + "message": "Gwahoddiad wedi'i anfon", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { + "message": "$count$ gwahoddiad wedi'u hanfon", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { + "message": "Nid oes modd ychwanegu $name$ yn awtomatig i'r grŵp.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { + "message": "Nid oes modd ychwanegu'r defnyddiwr hwn i'r grŵp yn awtomatig.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { + "message": "Maen nhw wedi eu gwahodd, a fyddan nhw ddim yn gweld unrhyw negeseuon grŵp nes iddyn nhw dderbyn.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { + "message": "Dysgu rhagor", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--title": { + "message": "Ychwanegu aelodau", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { + "message": "Diweddaru", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { + "message": "Ychwanegu 1$person$ i \"2$group$\"?", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { + "message": "Ychwanegu 1$count$ aelod i \"2$group$\"?", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { + "message": "Ychwanegu aelod", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { + "message": "Ychwanegu aelodau", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" + }, + "createNewGroupButton": { + "message": "Grŵp newydd", + "description": "The text of the button to create new groups" + }, + "selectContact": { + "message": "Dewis $name$ cyswllt", + "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)" + }, + "deselectContact": { + "message": "Dad-ddewiswch cyswllt $name$ ", + "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)" + }, + "cannotSelectContact": { + "message": "Methu dewis cyswllt $name$", + "description": "The label for contact checkboxes that are disabled" + }, + "alreadyAMember": { + "message": "Eisoes yn aelod", + "description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" + }, + "MessageAudio--play": { + "message": "Chwarae atodiad sain", + "description": "Aria label for audio attachment's Play button" + }, + "MessageAudio--pause": { + "message": "Oedi atodiad sain", + "description": "Aria label for audio attachment's Pause button" + }, + "MessageAudio--download": { + "message": "Llwytho atodiad sain i lawr", + "description": "Aria label for audio attachment's Download button" + }, + "MessageAudio--pending": { + "message": "Yn llwytho atodiad sain i lawr...", + "description": "Aria label for pending audio attachment spinner" + }, + "MessageAudio--slider": { + "message": "Amser chwarae'r atodiad sain", + "description": "Aria label for audio attachment's playback time slider" + }, + "MessageAudio--playbackRate1x": { + "message": "1x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRate1p5x": { + "message": "1.5x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRate2x": { + "message": "2x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRatep5x": { + "message": ".5x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "emptyInboxMessage": { + "message": "Cliciwch y $composeIcon$ uchod a chwilio am gysylltiadau neu grwpiau i anfon negeseuon atyn nhw.", + "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty" + }, + "composeIcon": { + "message": "y botwm cyfansoddi", + "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." + }, + "ForwardMessageModal--continue": { + "message": "Parhau", + "description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" + }, + "TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": { + "message": "dddd, MMM D", + "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." + }, + "TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": { + "message": "MMM D, YYYY", + "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." + }, + "MessageRequestWarning__learn-more": { + "message": "Dysgu rhagor", + "description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" + }, + "MessageRequestWarning__dialog__details": { + "message": "Does gennych ddim grwpiau'n gyffredin â'r person yma. Ystyriwch y ceisiadau'n ofalus cyn derbyn negeseuon digroeso.", + "description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" + }, + "MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { + "message": "Ynghylch Ceisiadau Neges", + "description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" + }, + "ContactSpoofing__same-name": { + "message": "Adolygwch ceisiadau â gofal. Daeth Signal o hyd i gyswllt arall gyda'r un enw. $link$", + "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" + }, + "ContactSpoofing__same-name-in-group": { + "message": "Mae gan $count$ aelod o'r grŵp yr un enw. $link$", + "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" + }, + "ContactSpoofing__same-name__link": { + "message": "Adolygu cais", + "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" + }, + "ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { + "message": "Cliciwch i adolygu", + "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__title": { + "message": "Adolygu cais", + "description": "Title for the contact name spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__description": { + "message": "Os nad ydych yn siŵr o ble ddaw'r cais, adolygwch y cysylltiadau isod a gweithredu.", + "description": "Description for the contact spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { + "message": "Gofyn", + "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { + "message": "Eich cyswllt", + "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { + "message": "Adolygu aelodau", + "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { + "message": "Mae gan aelodau cyfrif $count$ enwau tebyg. Adolygwch yr aelodau isod neu dewiswch weithredu.", + "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { + "message": "Aelodau", + "description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { + "message": "Wedi newid ei h/enw proffil yn ddiweddar o $oldName$ i $newName$", + "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { + "message": "Tynnu o'r grŵp", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__description": { + "message": "Tynnu \"$name$\" o'r grŵp?", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { + "message": "Tynnu \"$name$\" o'r grŵp? Fyddan nhw ddim yn gallu ailymuno trwy'r ddolen grŵp.", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" + }, + "CaptchaDialog__title": { + "message": "Gwiriwch i barhau sgwrsio", + "description": "Header in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog__first-paragraph": { + "message": "I helpu atal sbam ar Signal cwblhewch y gwirio, os gwelwch yn dda.", + "description": "First paragraph in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog__second-paragraph": { + "message": "Ar ôl gwirio, gallwch barhau i sgwrsio. Bydd unrhyw negeseuon sydd wedi'u oedi yn cael eu hanfon yn awtomatig.", + "description": "First paragraph in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog--can-close__title": { + "message": "Parhau heb wirio?", + "description": "Header in the captcha dialog that can be closed" + }, + "CaptchaDialog--can-close__body": { + "message": "Os byddwch yn dewis hepgor y gwiriad, efallai byddwch yn colli negeseuon gan bobl eraill ac efallai bydd eich negeseuon yn methu a'u hanfon.", + "description": "Body of the captcha dialog that can be closed" + }, + "CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { + "message": "Hepgor y gwirio", + "description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed" + }, + "verificationComplete": { + "message": "Cwblhawyd y gwirio.", + "description": "Displayed after successful captcha" + }, + "verificationFailed": { + "message": "Methwyd gwirio, rhowch gynnig arall arni, yn nes ymlaen.", + "description": "Displayed after unsuccessful captcha" + }, + "deleteForEveryoneFailed": { + "message": "Methwyd dileu y neges i bawb. Rhowch gynnig arall arni, yn nes ymlaen.", + "description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" + }, + "ChatColorPicker__delete--title": { + "message": "Dileu lliw", + "description": "Confirm title for deleting custom color" + }, + "ChatColorPicker__delete--message": { + "message": "Mae'r lliw cyfaddas hwn yn cael ei ddefnyddio mewn $num$ sgwrs. Ydych chi am ei ddileu ar gyfer pob sgwrs?", + "description": "Confirm message for deleting custom color" + }, + "ChatColorPicker__global-chat-color": { + "message": "Lliw Sgwrs Cyffredin", + "description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" + }, + "ChatColorPicker__menu-title": { + "message": "Lliw'r Sgwrs", + "description": "View title for the chat color picker and editor" + }, + "ChatColorPicker__reset": { + "message": "Ailosod y lliw sgwrsio", + "description": "Button label for resetting chat colors" + }, + "ChatColorPicker__resetDefault": { + "message": "Ailosod Lliwiau Sgwrsio", + "description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" + }, + "ChatColorPicker__resetAll": { + "message": "Ailosod pob lliw sgwrsio", + "description": "Button label for resetting all chat colors" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset-default": { + "message": "Ailosod lliwiau rhagosodedig", + "description": "Button label for resetting only global chat color" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset": { + "message": "Ailosod", + "description": "Confirm button label for resetting chat colors" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset-message": { + "message": "Hoffech chi ddiystyru pob lliw sgwrsio?", + "description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors" + }, + "ChatColorPicker__custom-color--label": { + "message": "Dangos golygydd lliw cyfaddas", + "description": "aria-label for custom color editor button" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble1": { + "message": "Dyma ragolwg o'r lliw sgwrsio.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble2": { + "message": "Swigen arall.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble3": { + "message": "Dim ond chi sydd yn gweld y lliw.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__context--edit": { + "message": "Golygu lliw", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "ChatColorPicker__context--duplicate": { + "message": "Dyblygu", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "ChatColorPicker__context--delete": { + "message": "Dileu", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "CustomColorEditor__solid": { + "message": "Solet", + "description": "Tab label for selecting solid colors" + }, + "CustomColorEditor__gradient": { + "message": "Graddiant", + "description": "Tab label for selecting a gradient" + }, + "CustomColorEditor__hue": { + "message": "Arlliw", + "description": "Label for the hue slider" + }, + "CustomColorEditor__saturation": { + "message": "Trwythiad", + "description": "Label for the saturation slider" + }, + "CustomColorEditor__title": { + "message": "Lliw Chwaeth", + "description": "Modal title for the custom color editor" + }, + "customDisappearingTimeOption": { + "message": "Amser cyfaddas...", + "description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" + }, + "selectedCustomDisappearingTimeOption": { + "message": "Amser cyfaddas", + "description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" + }, + "DisappearingTimeDialog__label--value": { + "message": "Rhif", + "description": "aria-label for the number select box" + }, + "DisappearingTimeDialog__label--units": { + "message": "Uned o amser", + "description": "aria-label for the units of time select box" + }, + "DisappearingTimeDialog__title": { + "message": "Amser Cyfaddas", + "description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__body": { + "message": "Dewiswch amser cyfaddas ar gyfer negeseuon byrhoedlog.", + "description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__set": { + "message": "Gosod", + "description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" + }, + "DisappearingTimeDialog__seconds": { + "message": "Eiliad", + "description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__minutes": { + "message": "Munud", + "description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__hours": { + "message": "Awr", + "description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__days": { + "message": "Diwrnod", + "description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__weeks": { + "message": "Wythnos", + "description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "settings__DisappearingMessages__footer": { + "message": "Gosod cyfnod negeseuon byrhoedlog rhagosodedig ar gyfer pob sgwrs newydd sydd wedi'u dechrau gennych.", + "description": "Footer for the Disappearing Messages settings section" + }, + "settings__DisappearingMessages__timer__label": { + "message": "Amserydd rhagosodedig ar gyfer sgyrsiau newydd", + "description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting" + }, + "UniversalTimerNotification__text": { + "message": "Bydd amser y neges byrhoedlog yn cael ei osod i $timeValue$ pan fyddwch yn eu negesu.", + "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied" + }, + "ErrorBoundaryNotification__text": { + "message": "Methu dangos y neges hon. Cliciwch i gyflwyno cofnod dadfygio.", + "description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" + }, + "GroupDescription__read-more": { + "message": "darllen rhagor", + "description": "Button text when the group description is too long" + }, + "EditConversationAttributesModal__description-warning": { + "message": "Bydd disgrifiadau grŵp yn weladwy i aelodau'r grŵp hwn a phobl sydd wedi'u gwahodd.", + "description": "Label text shown when editing group description" + }, + "ConversationDetailsHeader--add-group-description": { + "message": "Ychwanegu disgrifiad grŵp…", + "description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" + }, + "MediaQualitySelector--button": { + "message": "Dewis ansawdd cyfryngau", + "description": "aria-label for the media quality selector button" + }, + "MediaQualitySelector--title": { + "message": "Ansawdd Cyfryngau", + "description": "Popup selector title" + }, + "MediaQualitySelector--standard-quality-title": { + "message": "Safonol", + "description": "Title for option for standard quality" + }, + "MediaQualitySelector--standard-quality-description": { + "message": "Cyflymach, llai o ddata", + "description": "Description of standard quality selector" + }, + "MediaQualitySelector--high-quality-title": { + "message": "Uchel", + "description": "Title for option for high quality" + }, + "MediaQualitySelector--high-quality-description": { + "message": "Arafach, mwy o ddata", + "description": "Description of high quality selector" + }, + "MessageDetailsHeader--Failed": { + "message": "Heb ei hanfon", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" + }, + "MessageDetailsHeader--Pending": { + "message": "Yn disgwyl", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" + }, + "MessageDetailsHeader--Sent": { + "message": "Anfonwyd at", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" + }, + "MessageDetailsHeader--Delivered": { + "message": "Anfonwyd at", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message" + }, + "MessageDetailsHeader--Read": { + "message": "Darllenwyd gan", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message" + }, + "MessageDetailsHeader--Viewed": { + "message": "Gwelwyd gan", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" + }, + "ProfileEditor--about": { + "message": "Ynghylch", + "description": "Default text for about field" + }, + "ProfileEditor--username": { + "message": "Enw defnyddiwr", + "description": "Default text for username field" + }, + "ProfileEditor--username--placeholder": { + "message": "Rhowch enw defnyddiwr", + "description": "Placeholder for the username field" + }, + "ProfileEditor--username--helper": { + "message": "Mae enwau defnyddwyr ar Signal yn ddewisol. Os dewiswch greu enw defnyddiwr, bydd defnyddwyr Signal eraill yn gallu dod o hyd i chi yn ôl yr enw defnyddiwr hwn a chysylltu â chi heb wybod eich rhif ffôn.", + "description": "Shown on the edit username screen" + }, + "ProfileEditor--username--check-characters": { + "message": "Gall enwau defnyddwyr ddim ond cynnwys a-Z, 0-9, a _", + "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters" + }, + "ProfileEditor--username--check-starting-character": { + "message": "Nid yw enw defnyddiwr yn gallu gychwyn gyda rhif.", + "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" + }, + "ProfileEditor--username--check-character-min": { + "message": "Rhaid i enw defnyddiwr fod o leiaf yn $min$ nod o hyd.", + "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3" + }, + "ProfileEditor--username--check-character-max": { + "message": "Rhaid i enw defnyddiwr fod ar y mwyaf yn $max$ nod o hyd.", + "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25" + }, + "ProfileEditor--username--check-username-taken": { + "message": "Mae'r enw defnyddiwr yma'n wedi ei gymryd.", + "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" + }, + "ProfileEditor--username--general-error": { + "message": "Methwyd cadw eich enw defnyddiwr. Gwiriwch eich cysylltiad rhyngrwyd a rhowch gynnig arall arni.", + "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." + }, + "ProfileEditor--username--delete-general-error": { + "message": "Methwyd tynnu eich enw defnyddiwr. Gwiriwch eich cysylltiad rhyngrwyd a rhowch gynnig arall arni.", + "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." + }, + "ProfileEditor--username--delete-username": { + "message": "Dileu enw defnyddiwr", + "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" + }, + "ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { + "message": "Bydd hyn yn tynnu eich enw defnyddiwr, gan ganiatáu i ddefnyddwyr eraill ei hawlio. Ydych chi'n siŵr?", + "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" + }, + "ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { + "message": "Dileu", + "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" + }, + "ProfileEditor--about-placeholder": { + "message": "Ysgrifennwch rhywbeth amdanoch chi...", + "description": "Placeholder text for about input field" + }, + "ProfileEditor--first-name": { + "message": "Enw Cyntaf (Angenrheidiol)", + "description": "Placeholder text for first name field" + }, + "ProfileEditor--last-name": { + "message": "Enw Olaf (Dewisol)", + "description": "Placeholder text for last name field" + }, + "ConfirmDiscardDialog--discard": { + "message": "Hoffech chi hepgor y newidiadau yma?", + "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" + }, + "ProfileEditor--info": { + "message": "Mae'ch proffil wedi'u hamgryptio. Bydd eich proffil i'w weld gan eich cysylltiadau a pan fyddwch yn dechrau neu dderbyn sgyrsiau newydd. $learnMore$", + "description": "Information shown at the bottom of the profile editor section" + }, + "ProfileEditor--learnMore": { + "message": "Dysgu Rhagor", + "description": "Text that links to a support article" + }, + "Bio--speak-freely": { + "message": "Siarad yn Rhydd", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--encrypted": { + "message": "Amgryptiedig", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--free-to-chat": { + "message": "Ar gael i sgwrsio", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--coffee-lover": { + "message": "Carwr coffi", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--taking-break": { + "message": "Cael hoe fach", + "description": "A default bio option" + }, + "ProfileEditorModal--profile": { + "message": "Proffil", + "description": "Title for profile editing" + }, + "ProfileEditorModal--name": { + "message": "Eich Enw", + "description": "Title for editing your name" + }, + "ProfileEditorModal--about": { + "message": "Ynghylch", + "description": "Title for about editing" + }, + "ProfileEditorModal--avatar": { + "message": "Eich Afatar", + "description": "Title for profile avatar editing" + }, + "ProfileEditorModal--username": { + "message": "Enw defnyddiwr", + "description": "Title for username editing" + }, + "ProfileEditorModal--error": { + "message": "Methwyd diweddaru'ch proffil. Rhowch gynnig arall arni.", + "description": "Error message when something goes wrong updating your profile." + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { + "message": "Anfon neges i weinyddwr", + "description": "Modal title for the list of admins in a group" + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { + "message": "$admins$ yn unig gall anfon negeseuon", + "description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins" + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { + "message": "gweinyddwyr", + "description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" + }, + "AvatarEditor--choose": { + "message": "Dewis afatar", + "description": "Label for the avatar selector" + }, + "AvatarColorPicker--choose": { + "message": "Dewis lliw", + "description": "Label for when you need to choose your fighter, err color" + }, + "LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { + "message": "Afatar y Grŵp", + "description": "Title for the avatar picker in the group creation flow" + }, + "Preferences__button--general": { + "message": "Cyffredinol", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--appearance": { + "message": "Golwg", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--chats": { + "message": "Sgyrsiau", + "description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)" + }, + "Preferences__button--calls": { + "message": "Galwadau", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--notifications": { + "message": "Hysbysiadau", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--privacy": { + "message": "Preifatrwydd", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences--lastSynced": { + "message": "Mewnforio diwethaf ar $date$ $time$", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "Preferences--system": { + "message": "System", + "description": "Title for system type settings" + }, + "Preferences--zoom": { + "message": "Lefel chwyddo", + "description": "Label for changing the zoom level" + }, + "Preferences__link-previews--title": { + "message": "Cynhyrchu rhagolygon dolenni", + "description": "Title for the generate link previews setting" + }, + "Preferences__link-previews--description": { + "message": "I newid y gosodiad hwn, agorwch ap Signal ar eich dyfais symudol a mynd i Gosodiadau>Sgwrsio", + "description": "Description for the generate link previews setting" + }, + "Preferences--advanced": { + "message": "Gosodiadau Uwch", + "description": "Title for advanced settings" + }, + "Preferences--notification-content": { + "message": "Cynnwys hysbysu", + "description": "Label for the notification content setting select box" + }, + "Preferences--blocked": { + "message": "Wedi'u Rhwystro", + "description": "Label for blocked contacts setting" + }, + "Preferences--blocked-count-singular": { + "message": "$num$ cyswllt", + "description": "Number of contacts blocked singular" + }, + "Preferences--blocked-count-plural": { + "message": "$num$ cysylltiad", + "description": "Number of contacts blocked plural" + }, + "Preferences__who-can--title": { + "message": "Pwy all...", + "description": "Title for the 'who can do X' setting" + }, + "Preferences__privacy--description": { + "message": "I newid y gosodiadau hyn, agorwch yr ap Signal ar eich dyfais symudol a llywio i Gosodiadau > Preifatrwydd", + "description": "Description for the 'who can do X' setting" + }, + "Preferences__who-can--everybody": { + "message": "Pawb", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences__who-can--contacts": { + "message": "Fy Nghysylltiadau", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences__who-can--nobody": { + "message": "Neb", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences--messaging": { + "message": "Sgwrsio", + "description": "Title for the messaging settings" + }, + "Preferences--see-me": { + "message": "Gweld fy rhif ffôn", + "description": "Label for the see my phone number setting" + }, + "Preferences--find-me": { + "message": "Dod o hyd i mi yn ôl fy rhif ffôn", + "description": "Label for the find me by my phone number setting" + }, + "Preferences--read-receipts": { + "message": "Derbynebau darllen", + "description": "Label for the read receipts setting" + }, + "Preferences--typing-indicators": { + "message": "Dangosyddion Teipio", + "description": "Label for the typing indicators setting" + }, + "Preferences--updates": { + "message": "Diweddariadau", + "description": "Header for settings having to do with updates" + }, + "Preferences__download-update": { + "message": "Llwytho diweddariadau i lawr yn awtomatig", + "description": "Label for checkbox for the auto download updates setting" + }, + "Preferences__enable-notifications": { + "message": "Galluogi hysbysiadau", + "description": "Label for checkbox for the notifications setting" + }, + "Preferences__devices": { + "message": "Dyfeisiau", + "description": "Label for Device list in call settings pane" + }, + "DialogUpdate--version-available": { + "message": "Mae diweddaru i fersiwn $version$ ar gael", + "description": "Tooltip for new update available" + }, + "NSIS__retry-dialog--first-line": { + "message": "Nid oes modd cau Signal.", + "description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." + }, + "NSIS__retry-dialog--second-line": { + "message": "Caewch ef â llaw a chliciwch ar Ailgynnig i barhau.", + "description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." + }, + "NSIS__appRunning": { + "message": "Mae $appName$ yn rhedeg.\nCliciwch Iawn i'w gau.\nOs na fydd yn cau, ceisiwch ei gau â llaw.", + "description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines" + }, + "NSIS__decompressionFailed": { + "message": "Wedi methu â datgywasgu ffeiliau. Ceisiwch redeg y gosodwr eto.", + "description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files" + }, + "NSIS__uninstallFailed": { + "message": "Wedi methu â dadosod hen ffeiliau rhaglen. Ceisiwch redeg y gosodwr eto.", + "description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" + }, + "CrashReportDialog__title": { + "message": "Chwalodd y rhaglen", + "description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__body": { + "message": "Ailgychwynnodd Signal ar ôl chwalu. Gallwch ddarparu adroddiad chwalu i Signal archwilio'r mater.", + "description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__submit": { + "message": "Anfon", + "description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__erase": { + "message": "Peidio'i Anfon", + "description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" + }, + "CustomizingPreferredReactions__title": { + "message": "Cyfaddasu ymatebion", + "description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." + }, + "CustomizingPreferredReactions__subtitle": { + "message": "Cliciwch i amnewid yr emoji", + "description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." + }, + "CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { + "message": "Roedd gwall wrth gadw eich gosodiadau. Ceisiwch eto.", + "description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." + }, + "MediaEditor__control--draw": { + "message": "Lluniadu", + "description": "Label for the draw button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--text": { + "message": "Ychwanegu testun", + "description": "Label for the text button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--sticker": { + "message": "Sticeri", + "description": "Label for the sticker button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--crop": { + "message": "Tocio a chylchdroi", + "description": "Label for the crop & rotate button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--undo": { + "message": "Dadwneud", + "description": "Label for the undo button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--redo": { + "message": "Ailwneud", + "description": "Label for the redo button in the media editor" + }, + "MediaEditor__text--regular": { + "message": "Arferol", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--highlight": { + "message": "Amlygu", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--outline": { + "message": "Amlinelliad", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--underline": { + "message": "Tanlinellu", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__draw--pen": { + "message": "Pin", + "description": "Type of brush to free draw" + }, + "MediaEditor__draw--highlighter": { + "message": "Amlygwr", + "description": "Type of brush to free draw" + }, + "MediaEditor__draw--thin": { + "message": "Tenau", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--regular": { + "message": "Arferol", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--medium": { + "message": "Canolig", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--heavy": { + "message": "Trwm", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__crop--reset": { + "message": "Ailosod", + "description": "Reset the crop state" + }, + "MediaEditor__crop--rotate": { + "message": "Cylchdroi", + "description": "Rotate the canvas" + }, + "MediaEditor__crop--flip": { + "message": "Fflipio", + "description": "Flip/mirror the canvas" + }, + "MediaEditor__crop--lock": { + "message": "Cloi", + "description": "Lock the aspect ratio" + }, + "MediaEditor__crop--crop": { + "message": "Tocio", + "description": "Performs the crop" + }, + "MyStories__title": { + "message": "Fy straeon", + "description": "Title for the my stories list" + }, + "MyStories__story": { + "message": "Eich stori", + "description": "aria-label for each one of your stories" + }, + "MyStories__download": { + "message": "Lawrlwytho stori", + "description": "aria-label for the download button" + }, + "MyStories__more": { + "message": "Rhagor o ddewisiadau", + "description": "aria-label for the more button" + }, + "MyStories__views--singular": { + "message": "$num$ golwg", + "description": "Number of views your story has" + }, + "MyStories__views--plural": { + "message": "$num$ golwg", + "description": "Number of views your story has" + }, + "MyStories__replies--singular": { + "message": "$num$ ateb", + "description": "Number of replies your story has" + }, + "MyStories__replies--plural": { + "message": "$num$ ateb", + "description": "Number of replies your story has" + }, + "MyStories__delete": { + "message": "Dileu y stori hon? Bydd hefyd wedi'i ddileu i bawb a'i dderbyniodd.", + "description": "Confirmation dialog description text for deleting a story" + }, + "SignalConnectionsModal__title": { + "message": "Signal Connections", + "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" + }, + "SignalConnectionsModal__header": { + "message": "$connections$ are people you've chosen to trust, either by:", + "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--1": { + "message": "Dechrau sgwrs", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--2": { + "message": "Derbyn cais neges", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--3": { + "message": "Eu cael yn eich cysylltiadau system", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__footer": { + "message": "Your connections can see your name and photo, and can see posts to \"My Story\" unless you hide it from them", + "description": "Additional information about signal connections and the stories they can see" + }, + "Stories__title": { + "message": "Straeon", + "description": "Title for the stories list" + }, + "Stories__mine": { + "message": "Fy straeon", + "description": "Label for your stories" + }, + "Stories__add": { + "message": "Ychwanegu stori", + "description": "Description hint to add a story" + }, + "Stories__add-story--text": { + "message": "Text story", + "description": "Label to create a new text story" + }, + "Stories__add-story--media": { + "message": "Photo or video", + "description": "Label to create a new multimedia story" + }, + "Stories__hidden-stories": { + "message": "Straeon cuddiedig", + "description": "Button label to go to hidden stories pane" + }, + "Stories__list-empty": { + "message": "Dim straeon diweddar i'w dangos ar hyn o bryd", + "description": "Description for when there are no stories to show" + }, + "Stories__placeholder--text": { + "message": "Cliciwch i weld stori", + "description": "Placeholder label for the story view" + }, + "Stories__from-to-group": { + "message": "$name$ at $group$", + "description": "Title for someone sending a story to a group" + }, + "Stories__toast--sending-reply": { + "message": "Sending reply...", + "description": "Toast message" + }, + "Stories__toast--sending-reaction": { + "message": "Sending reaction...", + "description": "Toast message" + }, + "Stories__toast--hasNoSound": { + "message": "This story has no sound", + "description": "Toast message" + }, + "StoriesSettings__title": { + "message": "Gosodiadau stori", + "description": "Title for the story settings modal" + }, + "StoriesSettings__new-list": { + "message": "Stori breifat newydd", + "description": "Label to create a new private story list" + }, + "StoriesSettings__viewers--singular": { + "message": "$num$ viewer", + "description": "A single viewer" + }, + "StoriesSettings__viewers--plural": { + "message": "$num$ viewers", + "description": "More than one viewer" + }, + "StoriesSettings__who-can-see": { + "message": "Pwy all weld y stori hon", + "description": "Title for the who can see this story section" + }, + "StoriesSettings__add-viewer": { + "message": "Ychwanegu darllenydd", + "description": "Button label to add a viewer to a story" + }, + "StoriesSettings__remove--action": { + "message": "Tynnu", + "description": "Button to remove a member from a private list" + }, + "StoriesSettings__remove--title": { + "message": "Remove $title$", + "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name" + }, + "StoriesSettings__remove--body": { + "message": "Ni fydd y person hwn yn gweld eich stori bellach.", + "description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--title": { + "message": "Replies & reactions", + "description": "Title for the replies & reactions section" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--label": { + "message": "Allow replies & reactions", + "description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--description": { + "message": "Let people who can view your story react and reply.", + "description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" + }, + "StoriesSettings__delete-list": { + "message": "Dileu stori breifat", + "description": "Button label to delete a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__delete-list--confirm": { + "message": "Delete private story?", + "description": "Confirmation text to delete a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__choose-viewers": { + "message": "Choose Viewers", + "description": "Modal title when choosing to add a viewer to a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__name-story": { + "message": "Name this story", + "description": "Modal title when naming a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__name-placeholder": { + "message": "Enw'r stori (gofynnol)", + "description": "Placeholder for input field" + }, + "StoriesSettings__hide-story": { + "message": "Cuddio'r stori rhag", + "description": "Modal title when hiding people from my stories" + }, + "StoriesSettings__mine__all--label": { + "message": "All Signal connections", + "description": "Input label to describe all signal connections" + }, + "StoriesSettings__mine__all--description": { + "message": "Share with all connections", + "description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label" + }, + "StoriesSettings__mine__exclude--label": { + "message": "All Signal connections except...", + "description": "Input label to create a block list" + }, + "StoriesSettings__mine__exclude--description": { + "message": "$num$ people excluded", + "description": "Description of how many people are excluded in a list" + }, + "StoriesSettings__mine__only--label": { + "message": "Only share with...", + "description": "Input label to create an exclusive allow list" + }, + "StoriesSettings__mine__only--description": { + "message": "Only share with selected people", + "description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label" + }, + "StoriesSettings__mine__only--description--people": { + "message": "$num$ people", + "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list" + }, + "StoriesSettings__mine__disclaimer": { + "message": "Choose who can view your story. Changes won't affect stories you've already sent. $learnMore$", + "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" + }, + "StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { + "message": "Dysgu rhagor:", + "description": "Learn more link to learn about who can view your story" + }, + "StoriesSettings__context-menu": { + "message": "Gosodiadau stori", + "description": "Button label to get to story settings" + }, + "SendStoryModal__choose-who-can-view": { + "message": "Choose who can view your story", + "description": "Shown during the first time posting a story" + }, + "SendStoryModal__title": { + "message": "Anfon at", + "description": "Title for the send story modal" + }, + "SendStoryModal__send": { + "message": "Send story", + "description": "aria-label for the send story button" + }, + "SendStoryModal__new": { + "message": "New story", + "description": "button to create a new distribution list to send story to" + }, + "SendStoryModal__new-private--title": { + "message": "Stori breifat newydd", + "description": "Create a new distribution list" + }, + "SendStoryModal__new-private--description": { + "message": "Yn weladwy i bobl benodol yn unig", + "description": "Description of what a distribution list would do" + }, + "SendStoryModal__new-group--title": { + "message": "New group story", + "description": "Select a group to send a story to" + }, + "SendStoryModal__new-group--description": { + "message": "Rhannu i grŵp sy'n bodoli eisoes", + "description": "Description of what selecting a group would do" + }, + "SendStoryModal__choose-groups": { + "message": "Dewiswch grwpiau", + "description": "Modal title when choosing groups" + }, + "SendStoryModal__my-stories-privacy": { + "message": "My stories privacy", + "description": "Modal title for setting privacy for My Stories" + }, + "SendStoryModal__privacy-disclaimer": { + "message": "Choose which Signal connections can view your story. You can always change this in privacy settings. $learnMore$", + "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" + }, + "Stories__settings-toggle--title": { + "message": "Share & View Stories", + "description": "Select box title for the stories on/off toggle" + }, + "Stories__settings-toggle--description": { + "message": "Fyddwch chi ddim yn gallu rhannu na gweld Straeon bellach pan fydd y dewis hwn wedi'i ddiffodd.", + "description": "Select box description for the stories on/off toggle" + }, + "StoryViewer__pause": { + "message": "Oedi", + "description": "Aria label for pausing a story" + }, + "StoryViewer__play": { + "message": "Chwarae", + "description": "Aria label for playing a story" + }, + "StoryViewer__reply": { + "message": "Ymateb", + "description": "Button label to reply to a story" + }, + "StoryViewer__reply-group": { + "message": "Ymateb i'r Grŵp", + "description": "Button label to reply to a group story" + }, + "StoryViewer__mute": { + "message": "Tewi", + "description": "Aria label for muting stories" + }, + "StoryViewer__unmute": { + "message": "Dad-dewi", + "description": "Aria label for unmuting stories" + }, + "StoryDetailsModal__sent-time": { + "message": "Sent $time$", + "description": "Sent timestamp" + }, + "StoryDetailsModal__file-size": { + "message": "File size $size$", + "description": "File size description" + }, + "StoryDetailsModal__copy-timestamp": { + "message": "Copy timestamp", + "description": "Context menu item to help debugging" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { + "message": "Dim atebion eto", + "description": "Placeholder text for when there are no replies" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { + "message": "Golygon", + "description": "Title for views tab" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { + "message": "Atebion", + "description": "Title for replies tab" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__react": { + "message": "Ymateb i stori", + "description": "aria-label for reaction button" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__reacted": { + "message": "Wedi ymateb i'r stori", + "description": "Description of someone reacting to a story" + }, + "StoryListItem__label": { + "message": "Stori", + "description": "aria-label for the story list button" + }, + "StoryListItem__unhide": { + "message": "Dangos straeon", + "description": "Label for menu item to un-hide the story" + }, + "StoryListItem__hide": { + "message": "Cuddio stori", + "description": "Label for menu item to hide the story" + }, + "StoryListItem__go-to-chat": { + "message": "Ewch i'r sgwrs", + "description": "Label for menu item to go to conversation" + }, + "StoryListItem__delete": { + "message": "Dileu", + "description": "Label for menu item to delete a story" + }, + "StoryListItem__info": { + "message": "Gwyb", + "description": "Label for menu item to get a story's information" + }, + "StoryListItem__hide-modal--body": { + "message": "Cuddio'r stori? Ni fydd diweddariadau stori newydd gan $name$ yn ymddangos ar frig y rhestr straeon bellach.", + "description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story" + }, + "StoryListItem__hide-modal--confirm": { + "message": "Cuddio", + "description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story" + }, + "StoryImage__error2": { + "message": "Can’t download story. $name$ will need to share it again.", + "description": "Description for image errors" + }, + "StoryImage__error--you": { + "message": "Can’t download story. You will need to share it again.", + "description": "Description for image errors but when it is your own image" + }, + "StoryCreator__error--video-too-long": { + "message": "Cannot post video to story because it is too long", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__error--video-unsupported": { + "message": "Cannot post video to story as it is an unsupported file format", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__error--video-error": { + "message": "Failed to load video", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__text-bg--background": { + "message": "Text has a white background color", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__text-bg--inverse": { + "message": "Text has selected color as the background color", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__text-bg--none": { + "message": "Text has no background color", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__story-bg": { + "message": "Change story background color", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__next": { + "message": "Nesaf", + "description": "Button label text to advance to next step of story creation" + }, + "StoryCreator__add-link": { + "message": "Add link", + "description": "Button label to apply the link preview to story" + }, + "StoryCreator__input-placeholder": { + "message": "Ychwanegu testun", + "description": "Placeholder to add text" + }, + "StoryCreator__text--regular": { + "message": "Arferol", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--bold": { + "message": "Bold", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--serif": { + "message": "Serif", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--script": { + "message": "Script", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--condensed": { + "message": "Condensed", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__control--text": { + "message": "Add story text", + "description": "aria-label for edit text button" + }, + "StoryCreator__control--link": { + "message": "Add a link", + "description": "aria-label for adding a link preview" + }, + "StoryCreator__link-preview-placeholder": { + "message": "Teipio neu gludo URL", + "description": "Placeholder for the URL input for link previews" + }, + "StoryCreator__link-preview-empty": { + "message": "Add a link for viewers of your story", + "description": "Empty state for the link preview" + }, + "TextAttachment__placeholder": { + "message": "Ychwanegu testun", + "description": "Placeholder for the add text input" + }, + "TextAttachment__preview__link": { + "message": "Ymweld â'r ddolen", + "description": "Title for the link preview tooltip" + }, + "Quote__story": { + "message": "Stori", + "description": "Title for replies to stories" + }, + "Quote__story-reaction": { + "message": "Wedi ymateb i stori o $name$", + "description": "Label for when a person reacts to a story" + }, + "Quote__story-reaction--single": { + "message": "Wedi ymateb i'r stori", + "description": "Used whenever we can't find a user's first name" + }, + "Quote__story-unavailable": { + "message": "Ddim ar gael bellach", + "description": "Label for when a story is not found" + }, + "ContextMenu--button": { + "message": "Context menu", + "description": "Default aria-label for the context menu buttons" + }, + "WhatsNew__modal-title": { + "message": "Be sy'n Newydd", + "description": "Title for the whats new modal" + }, + "WhatsNew__bugfixes": { + "message": "Mae'r fersiwn hon yn cynnwys nifer o drydariadau bach a chywiriadau gwallau i gadw Signal yn rhedeg yn llyfn.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--1": { + "message": "Additional small tweaks, bug fixes, and performance enhancements. Thanks for using Signal!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--2": { + "message": "Handful of bug fixes to keep your app running smoothly. More exciting changes on the horizon! ", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--3": { + "message": "Tweaks, bug fixes, and performance enhancements. Keep on texting, calling, and video chatting as usual.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--4": { + "message": "Hard at work fixing bugs and making other performance improvements to keep the app running smoothly for you. ", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--5": { + "message": "Additional small tweaks, bug fixes, and assorted plans for the future.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--6": { + "message": "Small tweaks, bug fixes, and performance enhancements. Thanks for using Signal!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__v5.57--1": { + "message": "Change the speed of audio messages to either get to the point or catch the details.", + "description": "Release notes for v5.57" + }, + "WhatsNew__v5.57--2": { + "message": "Streamline your emoji searching. Once you’ve pulled up the emoji picker, skip the 🔍 and just start typing keywords.", + "description": "Release notes for v5.57" + } } diff --git a/_locales/da/messages.json b/_locales/da/messages.json index 1e42cca12..59b698501 100644 --- a/_locales/da/messages.json +++ b/_locales/da/messages.json @@ -1,7740 +1,5810 @@ { - "softwareAcknowledgments": { - "message": "Software-anerkendelser", - "description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments" - }, - "privacyPolicy": { - "message": "Vilkår og privatlivspolitik", - "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" - }, - "appleSilicon": { - "message": "Apple Silicon", - "description": "Shown in the about box for Apple silicon product name" - }, - "copyErrorAndQuit": { - "message": "Kopier fejl og afslut", - "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" - }, - "unknownContact": { - "message": "Ukendt kontakt", - "description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" - }, - "unknownGroup": { - "message": "Ukendt gruppe", - "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" - }, - "databaseError": { - "message": "Databasefejl", - "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" - }, - "deleteAndRestart": { - "message": "Slet alle data og genstart", - "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" - }, - "mainMenuFile": { - "message": "&Fil", - "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuCreateStickers": { - "message": "Opret/upload klistermærkepakke", - "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuEdit": { - "message": "&Rediger", - "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuView": { - "message": "&Vis", - "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuWindow": { - "message": "Vin&due", - "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuHelp": { - "message": "&Hjælp", - "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuSettings": { - "message": "Indstillinger", - "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." - }, - "appMenuServices": { - "message": "Tjenester", - "description": "Application menu item for macOS 'Services'" - }, - "appMenuHide": { - "message": "Skjul", - "description": "Application menu command to hide the window" - }, - "appMenuHideOthers": { - "message": "Skjul andre", - "description": "Application menu command to hide all other windows" - }, - "appMenuUnhide": { - "message": "Vis alle", - "description": "Application menu command to show all application windows" - }, - "appMenuQuit": { - "message": "Afslut Signal", - "description": "Application menu command to close the application" - }, - "editMenuUndo": { - "message": "Fortryd", - "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" - }, - "editMenuRedo": { - "message": "Annuller fortryd", - "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" - }, - "editMenuCut": { - "message": "Klip", - "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" - }, - "editMenuCopy": { - "message": "Kopier", - "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" - }, - "editMenuPaste": { - "message": "Indsæt", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" - }, - "editMenuPasteAndMatchStyle": { - "message": "Indsæt og tilpas stil", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" - }, - "editMenuDelete": { - "message": "Slet", - "description": "Edit menu command to remove the selected text" - }, - "editMenuSelectAll": { - "message": "Vælg alle", - "description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box" - }, - "editMenuStartSpeaking": { - "message": "Begynd at tale", - "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" - }, - "editMenuStopSpeaking": { - "message": "Stop med at tale", - "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" - }, - "windowMenuClose": { - "message": "Luk vindue", - "description": "Window menu command to close the current window" - }, - "windowMenuMinimize": { - "message": "Minimér", - "description": "Window menu command to minimize the current window" - }, - "windowMenuZoom": { - "message": "Zoom", - "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" - }, - "windowMenuBringAllToFront": { - "message": "Flyt alle forrest", - "description": "Window menu command to bring all windows of current application to front" - }, - "viewMenuResetZoom": { - "message": "Faktisk størrelse", - "description": "View menu command to go back to the default zoom" - }, - "viewMenuZoomIn": { - "message": "Zoom ind", - "description": "View menu command to make everything bigger" - }, - "viewMenuZoomOut": { - "message": "Zoom ud", - "description": "View menu command to make everything smaller" - }, - "viewMenuToggleFullScreen": { - "message": "Vis fuldskærm", - "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" - }, - "viewMenuToggleDevTools": { - "message": "Vis udviklerværktøjer", - "description": "View menu command to show or hide the developer tools" - }, - "menuSetupAsNewDevice": { - "message": "Opsæt som ny enhed", - "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" - }, - "menuSetupAsStandalone": { - "message": "Opsæt som selvstændig enhed", - "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" - }, - "messageContextMenuButton": { - "message": "Flere handlinger", - "description": "Label for context button next to each message" - }, - "contextMenuCopyLink": { - "message": "Kopier link", - "description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" - }, - "contextMenuCopyImage": { - "message": "Kopiér billede", - "description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" - }, - "contextMenuNoSuggestions": { - "message": "Ingen forslag", - "description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" - }, - "avatarMenuViewArchive": { - "message": "Vis arkiv", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "avatarMenuChatColors": { - "message": "Samtalefarve", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "avatarMenuUpdateAvailable": { - "message": "Opdatér Signal", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "loading": { - "message": "Indlæser ...", - "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" - }, - "optimizingApplication": { - "message": "Optimerer applikation ...", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" - }, - "migratingToSQLCipher": { - "message": "Optimering af beskeder ... $status$ fuldført.", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "45/200" - } - } - }, - "archivedConversations": { - "message": "Arkiverede samtaler", - "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" - }, - "LeftPane--pinned": { - "message": "Fastgjort", - "description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane" - }, - "LeftPane--chats": { - "message": "Samtaler", - "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" - }, - "archiveHelperText": { - "message": "Disse samtaler er arkiverede og vises kun i indbakken, hvis der modtages nye beskeder.", - "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" - }, - "noArchivedConversations": { - "message": "Ingen arkiverede samtaler.", - "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" - }, - "archiveConversation": { - "message": "Arkivér", - "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" - }, - "markUnread": { - "message": "Markér som ulæst", - "description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" - }, - "moveConversationToInbox": { - "message": "Ophæv arkivering", - "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" - }, - "pinConversation": { - "message": "Fastgør samtale", - "description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" - }, - "unpinConversation": { - "message": "Frigør samtale", - "description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" - }, - "pinnedConversationsFull": { - "message": "Du kan kun fastgøre op til 4 samtaler", - "description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" - }, - "chooseDirectory": { - "message": "Vælg mappe", - "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" - }, - "chooseFile": { - "message": "Vælg fil", - "description": "Button to allow the user to find a file on disk" - }, - "loadDataHeader": { - "message": "Indlæs dine data", - "description": "Header shown on the first screen in the data import process" - }, - "loadDataDescription": { - "message": "Du har lige gået gennem eksportprocessen, og dine kontakter og beskeder venter tålmodigt på din computer. Vælg den mappe der indeholder dine gemte Signal-data.", - "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" - }, - "importChooserTitle": { - "message": "Vælg mappe med eksporteret data", - "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" - }, - "importErrorHeader": { - "message": "Noget gik galt!", - "description": "Header of the error screen after a failed import" - }, - "importingHeader": { - "message": "Indlæser kontakter og beskeder", - "description": "Header of screen shown as data is import" - }, - "importErrorFirst": { - "message": "Sørg for at du har valgt den rigtige mappe, der indeholder dine gemte Signal-data. Dets navn skal begynde med 'Signal Export'. Du kan også gemme en ny kopi af dine data fra Chrome Appen.", - "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" - }, - "importErrorSecond": { - "message": "Hvis disse trin ikke virker for dig, send venligst en fejlsøgningslog (Vis -> Fejlsøgningslog), så vi kan hjælpe dig med at blive overført!", - "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" - }, - "importAgain": { - "message": "Vælg mappe og prøv igen", - "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" - }, - "importCompleteHeader": { - "message": "Succes!", - "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" - }, - "importCompleteStartButton": { - "message": "Tag Signal Desktop i brug", - "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" - }, - "importCompleteLinkButton": { - "message": "Forbind denne enhed til din telefon", - "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" - }, - "selectedLocation": { - "message": "din valgte placering", - "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" - }, - "upgradingDatabase": { - "message": "Opgraderer database. Det kan godt tage lidt tid ...", - "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" - }, - "loadingMessages": { - "message": "Indlæser beskeder. $count$ indtil videre ...", - "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "view": { - "message": "Vis", - "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" - }, - "youLeftTheGroup": { - "message": "Du er ikke længere medlem af gruppen.", - "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" - }, - "invalidConversation": { - "message": "Gruppen er ugyldig. Opret en ny gruppe.", - "description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." - }, - "scrollDown": { - "message": "Rul ned til bunden af samtalen", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" - }, - "messagesBelow": { - "message": "Nye beskeder herunder", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" - }, - "unreadMessage": { - "message": "1 ulæst besked", - "description": "Text for unread message separator, just one message" - }, - "unreadMessages": { - "message": "$count$ ulæste beskeder", - "description": "Text for unread message separator, with count", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "messageHistoryUnsynced": { - "message": "For din sikkerheds skyld overføres samtalehistorik ikke til nye forbundne enheder.", - "description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." - }, - "youMarkedAsVerified": { - "message": "Du markerede dit sikkerhedsnummer med $name$ som bekræftet", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsNotVerified": { - "message": "Du markerede dit sikkerhedsnummer med $name$ som ikke-bekræftet", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { - "message": "Du markerede dit sikkerhedsnummer med $name$ som bekræftet på en anden enhed", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { - "message": "Du markerede dit sikkerhedsnummer med $name$ som ikke bekræftet på en anden enhed.", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "membersNeedingVerification": { - "message": "Dine sikkerhedsnumre med disse gruppemedlemmer har ændret sig siden du sidst bekræftede. Klik på et gruppemedlem for at se dit nye sikkerhedsnummer med dem.", - "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." - }, - "changedRightAfterVerify": { - "message": "Det sikkerhedsnummer, du prøver at bekræfte, har ændret sig. Gennemgå venligst det nye sikkerhedsnummer med $name1$. Husk, dette kan betyde at nogen forsøger at opfange jeres kommunikation eller at $name2$ blot har geninstalleret Signal", - "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "name2": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "changedVerificationWarning": { - "message": "Følgende personer kan have geninstalleret eller skiftet enheder. Bekræft dit sikkerhedsnummer med dem for at sikre privatlivsbeskyttelsen.", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" - }, - "safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { - "message": "Send afventende beskeder", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" - }, - "identityKeyErrorOnSend": { - "message": "Dit sikkerhedsnummer med $name1$ er ændret. Det kan enten betyde at nogen forsøger at opfange din kommunikation, eller at $name2$ blot har geninstalleret Signal. Du bør overveje at bekræfte dit sikkerhedsnummer med kontakten", - "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "name2": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "sendAnyway": { - "message": "Send alligevel", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." - }, - "callAnyway": { - "message": "Ring alligevel", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." - }, - "continueCall": { - "message": "Fortsæt opkald", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." - }, - "noLongerVerified": { - "message": "Dit sikkerhedsnummer med $name$ er blevet ændret og er ikke længere bekræftet. Klik for at vise.", - "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "multipleNoLongerVerified": { - "message": "Dit sikkerhedsnummer med flere medlemmer af gruppen er blevet ændret og er ikke længere bekræftet. Klik for at vise.", - "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." - }, - "debugLogExplanation": { - "message": "Når du klikker på Indsend, bliver din log lagt online i 30 dage på en unik, ikke-offentliggjort URL-adresse. Du kan gemme den lokalt først.", - "description": "Description of what will happen with your debug log" - }, - "debugLogError": { - "message": "Noget gik galt med upload! Send venligst en e-mail til support@signal.org og vedhæft din log som en tekstfil.", - "description": "Error message a recommendations if debug log upload fails" - }, - "debugLogSuccess": { - "message": "Fejlsøgningslog indsendt", - "description": "Title of the success page for submitting a debug log" - }, - "debugLogSuccessNextSteps": { - "message": "Fejlsøgningslog overført. Når du kontakter support, skal du kopiere nedenstående URL-adresse og vedhæfte den sammen med en beskrivelse af det problem, du så, og de trin, du skal følge for at genskabe det.", - "description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log" - }, - "debugLogLogIsIncomplete": { - "message": "... klik på Gem for at se den fulde log", - "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" - }, - "debugLogCopy": { - "message": "Kopiér link", - "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" - }, - "debugLogSave": { - "message": "Gem", - "description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen" - }, - "debugLogLinkCopied": { - "message": "Link er kopieret til din udklipsholder", - "description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" - }, - "reportIssue": { - "message": "Kontakt Support", - "description": "Link to open the issue tracker" - }, - "gotIt": { - "message": "Forstået!", - "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." - }, - "submit": { - "message": "Indsend", - "description": "" - }, - "acceptNewKey": { - "message": "Acceptér", - "description": "Label for a button to accept a new safety number" - }, - "verify": { - "message": "Marker som bekræftet", - "description": "" - }, - "unverify": { - "message": "Marker som ikke-bekræftet", - "description": "" - }, - "isVerified": { - "message": "Du har bekræftet dit sikkerhedsnummer med $name$.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "isNotVerified": { - "message": "Du har ikke bekræftet dit sikkerhedsnummer med $name$.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "verified": { - "message": "Verificeret", - "description": "" - }, - "newIdentity": { - "message": "Nyt sikkerhedsnummer", - "description": "Header for a key change dialog" - }, - "identityChanged": { - "message": "Dit sikkerhedsnummer med denne kontakt er ændret. Dette kan enten betyde, at nogen forsøger at opfange din kommunikation, eller at denne kontakt blot har geninstalleret Signal. Det kan være nødvendigt at bekræfte det nye sikkerhedsnummer nedenfor", - "description": "" - }, - "incomingError": { - "message": "Fejl ved håndtering af indgående besked", - "description": "" - }, - "media": { - "message": "Mediefiler", - "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" - }, - "mediaEmptyState": { - "message": "Du har ingen mediefiler i denne samtale", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" - }, - "allMedia": { - "message": "Alle mediefiler", - "description": "Header for the media gallery" - }, - "documents": { - "message": "Dokumenter", - "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" - }, - "documentsEmptyState": { - "message": "Du har ingen dokumenter i samtalen", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" - }, - "today": { - "message": "I dag", - "description": "The string \"today\"" - }, - "yesterday": { - "message": "I går", - "description": "The string \"yesterday\"" - }, - "thisWeek": { - "message": "Denne uge", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "thisMonth": { - "message": "Denne måned", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "unsupportedAttachment": { - "message": "Ikke-understøttet vedhæftningstype. Klik for at gemme.", - "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" - }, - "clickToSave": { - "message": "Klik for at gemme", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "unnamedFile": { - "message": "Unavngivet fil", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "voiceMessage": { - "message": "Talebesked", - "description": "Name for a voice message attachment" - }, - "dangerousFileType": { - "message": "Vedhæftningstype er ikke tilladt af sikkerhedsmæssige årsager", - "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" - }, - "loadingPreview": { - "message": "Indlæser forhåndsvisning ...", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" - }, - "stagedPreviewThumbnail": { - "message": "Kladde til miniature-linkforhåndsvisning for $domain$", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", - "placeholders": { - "path": { - "content": "$1", - "example": "instagram.com" - } - } - }, - "previewThumbnail": { - "message": "Miniature-linkforhåndsvisning for $domain$", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", - "placeholders": { - "domain": { - "content": "$1", - "example": "instagram.com" - } - } - }, - "stagedImageAttachment": { - "message": "Kladde af vedhæftet billedfil: $path$", - "description": "Alt text for staged attachments", - "placeholders": { - "path": { - "content": "$1", - "example": "dog.jpg" - } - } - }, - "decryptionErrorToast": { - "message": "Desktop stødte på en dekrypteringsfejl fra $name$, enhed $deviceId$", - "description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "deviceId": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "decryptionErrorToastAction": { - "message": "Indsend log", - "description": "Label for the decryption error toast button" - }, - "oneNonImageAtATimeToast": { - "message": "Når det vedhæftede ikke er et billede, er grænsen én vedhæftet fil pr. besked.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "cannotMixImageAndNonImageAttachments": { - "message": "Du kan ikke blande filer og billedvedhæftninger i én besked", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "maximumAttachments": { - "message": "Du kan ikke tilføje flere vedhæftede filer til denne besked.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "fileSizeWarning": { - "message": "Beklager, den valgte fil overskrider begrænsninger for beskedstørrelse.", - "description": "" - }, - "unableToLoadAttachment": { - "message": "Ude af stand til at indlæse den valgte vedhæftning.", - "description": "" - }, - "disconnected": { - "message": "Afbrudt", - "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." - }, - "connecting": { - "message": "Forbinder ...", - "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." - }, - "connect": { - "message": "Klik for at genoprette forbindelsen.", - "description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." - }, - "connectingHangOn": { - "message": "Det burde ikke tage lang tid", - "description": "Subtext description for when the client is connecting to the server." - }, - "offline": { - "message": "Offline", - "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." - }, - "checkNetworkConnection": { - "message": "Kontroller din netværksforbindelse.", - "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" - }, - "submitDebugLog": { - "message": "Fejlsøgningslog", - "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" - }, - "debugLog": { - "message": "Fejlsøgningslog", - "description": "View menu item to open the debug log (title case)" - }, - "forceUpdate": { - "message": "Gennemtving opdatering", - "description": "View menu item to force the app to update download and install" - }, - "helpMenuShowKeyboardShortcuts": { - "message": "Vis tastaturgenveje", - "description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" - }, - "contactUs": { - "message": "Kontakt os", - "description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page" - }, - "goToReleaseNotes": { - "message": "Gå til udgivelsesnoter", - "description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" - }, - "goToForums": { - "message": "Gå til fora", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" - }, - "goToSupportPage": { - "message": "Gå til supportsiden", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" - }, - "joinTheBeta": { - "message": "Tilmeld dig beta-versionen", - "description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" - }, - "signalDesktopPreferences": { - "message": "Signal Desktop indstillinger", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "signalDesktopStickerCreator": { - "message": " Oprettelse af klistermærkepakke", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "aboutSignalDesktop": { - "message": "Om Signal Desktop", - "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" - }, - "screenShareWindow": { - "message": "Deling af skærm", - "description": "Title for screen sharing window" - }, - "speech": { - "message": "Tale", - "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" - }, - "show": { - "message": "Vis", - "description": "Command under Window menu, to show the window" - }, - "hide": { - "message": "Skjul", - "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" - }, - "quit": { - "message": "Afslut", - "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" - }, - "signalDesktop": { - "message": "Signal Desktop", - "description": "Tooltip for the tray icon" - }, - "search": { - "message": "Søg", - "description": "Placeholder text in the search input" - }, - "clearSearch": { - "message": "Ryd søgning", - "description": "Aria label for clear search button" - }, - "searchIn": { - "message": "Søg i samtale", - "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" - }, - "noSearchResults": { - "message": "Ingen resultater for \"$searchTerm$\"", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found", - "placeholders": { - "searchTerm": { - "content": "$1", - "example": "dog" - } - } - }, - "noSearchResults--sms-only": { - "message": "SMS/MMS-kontakter er ikke tilgængelige på Signal Desktop.", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" - }, - "noSearchResultsInConversation": { - "message": "Ingen resultater på \"$searchTerm$ efter $conversationName$", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found", - "placeholders": { - "searchTerm": { - "content": "$1", - "example": "dog" - }, - "conversationName": { - "content": "$2", - "example": "Friends" - } - } - }, - "conversationsHeader": { - "message": "Samtaler", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "contactsHeader": { - "message": "Kontakter", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "groupsHeader": { - "message": "Grupper", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "messagesHeader": { - "message": "Beskeder", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "findByUsernameHeader": { - "message": "Find ud fra brugernavn", - "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" - }, - "findByPhoneNumberHeader": { - "message": "Find ud fra telefonnummer", - "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" - }, - "at-username": { - "message": "@$username$", - "description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?", - "placeholders": { - "username": { - "content": "$1", - "example": "sammy45" - } - } - }, - "welcomeToSignal": { - "message": "Velkommen til Signal", - "description": "" - }, - "whatsNew": { - "message": "Se $whatsNew$ i denne opdatering", - "description": "Shown in the main window", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "what's new" - } - } - }, - "viewReleaseNotes": { - "message": "nyheder", - "description": "Clickable link that displays the latest release notes" - }, - "typingAlt": { - "message": "Skrive-animation for denne samtale", - "description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation" - }, - "contactInAddressBook": { - "message": "Personen findes i dine kontakter", - "description": "Description of icon denoting that contact is from your address book" - }, - "contactAvatarAlt": { - "message": "Avatar for kontakt $name$", - "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "sendMessageToContact": { - "message": "Send besked", - "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" - }, - "home": { - "message": "hjem", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "work": { - "message": "arbejde", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "mobile": { - "message": "mobil", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" - }, - "email": { - "message": "e-mail", - "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" - }, - "phone": { - "message": "telefon", - "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" - }, - "address": { - "message": "adresse", - "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" - }, - "poBox": { - "message": "Postboks", - "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" - }, - "downloading": { - "message": "Henter", - "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" - }, - "downloadFullMessage": { - "message": "Hent hele beskeden", - "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" - }, - "downloadAttachment": { - "message": "Hent vedhæftet fil", - "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" - }, - "reactToMessage": { - "message": "Reagér på besked", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" - }, - "replyToMessage": { - "message": "Svar på besked", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" - }, - "originalMessageNotFound": { - "message": "Original besked blev ikke fundet", - "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" - }, - "originalMessageNotAvailable": { - "message": "Original besked er ikke længere tilgængelig", - "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" - }, - "messageFoundButNotLoaded": { - "message": "Original besked er fundet, men ikke indlæst. Rul op for at indlæse den.", - "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" - }, - "voiceRecording--start": { - "message": "Start optagelse af talebesked", - "description": "Tooltip for microphone button to start voice message" - }, - "voiceRecording--complete": { - "message": "Færdiggør talebesked og send", - "description": "Tooltip for green complete voice message and send" - }, - "voiceRecording--cancel": { - "message": "Annuller talebesked ", - "description": "Tooltip for red button to cancel voice message" - }, - "voiceRecordingInterruptedMax": { - "message": "Optagelse af talebesked stoppede, fordi den maksimale tidsgrænse var nået.", - "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" - }, - "voiceRecordingInterruptedBlur": { - "message": "Optagelse af talebesked stoppede, fordi du skiftede til en anden app.", - "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" - }, - "voiceNoteLimit": { - "message": "Talebeskeder er begrænset til én time. Optagelsen stopper, hvis du skifter til en anden app.", - "description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" - }, - "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { - "message": "En talebesked må kun have én vedhæftet fil.", - "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" - }, - "voiceNoteError": { - "message": "Der opstod en fejl med stemmeoptageren.", - "description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" - }, - "attachmentSaved": { - "message": "Vedhæftning gemt.", - "description": "Shown after user selects to save to downloads" - }, - "attachmentSavedShow": { - "message": "Vis i mappe", - "description": "Button label for showing the attachment in your file system" - }, - "you": { - "message": "Dig", - "description": "Shown when the user represented is the current user." - }, - "replyingTo": { - "message": "Svarer $name$", - "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "audioPermissionNeeded": { - "message": "For at sende talebeskeder skal du lade Signal Desktop få adgang til din mikrofon.", - "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" - }, - "audioCallingPermissionNeeded": { - "message": "For at ringe skal du give Signal Desktop adgang til mikrofonen", - "description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" - }, - "videoCallingPermissionNeeded": { - "message": "Ved videoopkald skal du give Signal Desktop adgang til kameraet", - "description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" - }, - "allowAccess": { - "message": "Tillad adgang", - "description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" - }, - "showSettings": { - "message": "Vis indstillinger", - "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" - }, - "audio": { - "message": "Lyd", - "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" - }, - "video": { - "message": "Video", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" - }, - "photo": { - "message": "Billede", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" - }, - "text": { - "message": "Tekst", - "description": "Label for the word 'text'" - }, - "cannotUpdate": { - "message": "Det er ikke muligt at opdatere", - "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" - }, - "muted": { - "message": "Ignoreret", - "description": "Shown in a button when a conversation is muted" - }, - "mute": { - "message": "Ignorer", - "description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" - }, - "cannotUpdateDetail": { - "message": "Signal kunne ikke opdatere. $retry$ eller besøg $url$ for at installere det manuelt. Dernæst, $support$ om dette problem", - "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package", - "placeholders": { - "retry": { - "content": "$2", - "example": "retry update" - }, - "url": { - "content": "$2", - "example": "https://signal.org/download" - }, - "support": { - "content": "$3", - "example": "contact support" - } - } - }, - "cannotUpdateRequireManualDetail": { - "message": "Signal kunne ikke opdatere. Besøg $url$ for at installere den manuelt. Dernæst, $support$ om dette problem", - "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required", - "placeholders": { - "url": { - "content": "$2", - "example": "https://signal.org/download" - }, - "support": { - "content": "$3", - "example": "contact support" - } - } - }, - "readOnlyVolume": { - "message": "Signal Desktop findes sandsynligvis i en macOS-karantæne og vil ikke være i stand til automatisk at opdatere. Prøv at flytte $app$ til $folder$ med Finder.", - "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update", - "placeholders": { - "app": { - "content": "$1", - "example": "Signal.app" - }, - "folder": { - "content": "$2", - "example": "/Applications" - } - } - }, - "ok": { - "message": "Ok", - "description": "" - }, - "cancel": { - "message": "Annuller", - "description": "" - }, - "discard": { - "message": "Kasser", - "description": "" - }, - "failedToSend": { - "message": "Det lykkedes ikke at sende til nogle modtagere. Kontroller din netværksforbindelse.", - "description": "" - }, - "error": { - "message": "Fejl", - "description": "" - }, - "messageDetail": { - "message": "Beskeddetalje", - "description": "" - }, - "delete": { - "message": "Slet", - "description": "" - }, - "accept": { - "message": "Godkend", - "description": "" - }, - "forward": { - "message": "Videresend", - "description": "" - }, - "done": { - "message": "Udført", - "description": "Label for done" - }, - "update": { - "message": "Opdatér", - "description": "" - }, - "next2": { - "message": "Næste", - "description": "" - }, - "on": { - "message": "Til", - "description": "Label for when something is turned on" - }, - "off": { - "message": "Fra", - "description": "Label for when something is turned off" - }, - "deleteWarning": { - "message": "Denne besked vil blive slettet fra denne enhed.", - "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" - }, - "deleteForEveryoneWarning": { - "message": "Denne besked slettes for alle i samtalen, hvis de har den seneste version af Signal. De kan se at du har slettet en besked.", - "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" - }, - "from": { - "message": "Fra", - "description": "Label for the sender of a message" - }, - "to": { - "message": "Til", - "description": "Label for the receiver of a message" - }, - "toJoiner": { - "message": "til", - "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" - }, - "sent": { - "message": "Sendt", - "description": "Label for the time a message was sent" - }, - "received": { - "message": "Modtaget", - "description": "Label for the time a message was received" - }, - "sendMessage": { - "message": "Besked", - "description": "Placeholder text in the message entry field" - }, - "groupMembers": { - "message": "Gruppemedlemmer", - "description": "" - }, - "showMembers": { - "message": "Vis medlemmer", - "description": "" - }, - "showSafetyNumber": { - "message": "Vis sikkerhedsnummer", - "description": "" - }, - "viewRecentMedia": { - "message": "Vis seneste medier", - "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." - }, - "verifyHelp": { - "message": "For at verificere sikkerheden af din end-to-end-kryptering med $name$, sammenlign ovenstående tal med deres enhed.", - "description": "", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "theirIdentityUnknown": { - "message": "Du har ikke udvekslet nogen beskeder med kontaktpersonen endnu. Dit sikkerhedsnummer med vedkommende vil være tilgængeligt efter den første besked.", - "description": "" - }, - "back": { - "message": "Tilbage", - "description": "Generic label for back" - }, - "goBack": { - "message": "Gå tilbage", - "description": "Label for back button in a conversation" - }, - "moreInfo": { - "message": "Mere info", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" - }, - "retrySend": { - "message": "Prøv igen at sende", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" - }, - "retryDeleteForEveryone": { - "message": "Forsøg Slet for alle igen", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" - }, - "forwardMessage": { - "message": "Videresend besked", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" - }, - "deleteMessage": { - "message": "Slet besked for mig", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" - }, - "deleteMessageForEveryone": { - "message": "Slet besked for alle", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" - }, - "deleteMessages": { - "message": "Slet", - "description": "Menu item for deleting messages, title case." - }, - "deleteConversationConfirmation": { - "message": "Slet denne samtale permanent?", - "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." - }, - "sessionEnded": { - "message": "Nulstilling af sikker session", - "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." - }, - "ChatRefresh--notification": { - "message": "Samtalesession genopfrisket", - "description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." - }, - "ChatRefresh--learnMore": { - "message": "Lær mere", - "description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" - }, - "ChatRefresh--summary": { - "message": "Signal bruger end-to-end kryptering, og det kan undertiden være nødvendigt at opdatere din samtalesession. Dette påvirker ikke din samtales sikkerhed, men du er muligvis gået glip af en besked fra denne kontakt, og du kan bede dem om at sende den igen.", - "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" - }, - "ChatRefresh--contactSupport": { - "message": "Kontakt Support", - "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" - }, - "DeliveryIssue--preview": { - "message": "Leveringsproblem", - "description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens" - }, - "DeliveryIssue--notification": { - "message": "En besked fra $sender$ kunne ikke leveres", - "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "DeliveryIssue--learnMore": { - "message": "Lær mere", - "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" - }, - "DeliveryIssue--title": { - "message": "Leveringsproblem", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" - }, - "DeliveryIssue--summary": { - "message": "En besked, klistermærke, reaktion, læsekvittering eller mediefil kunne ikke leveres til dig fra $sender$. De har muligvis forsøgt at sende direkte til dig eller i en gruppe.", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "DeliveryIssue--summary--group": { - "message": "En besked, et klistermærke, en reaktion, en læsekvittering eller en mediefil kunne ikke leveres til dig fra $sender$ i denne samtale.", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "ChangeNumber--notification": { - "message": "$sender$ har ændret sit telefonnummer", - "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "quoteThumbnailAlt": { - "message": "Miniature af billede fra citeret besked", - "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" - }, - "imageAttachmentAlt": { - "message": "Billede er vedhæftet til beskeden", - "description": "Used in alt tag of image attachment" - }, - "videoAttachmentAlt": { - "message": "Video af skærmbillede er vedhæftet til beskeden", - "description": "Used in alt tag of video attachment preview" - }, - "lightboxImageAlt": { - "message": "Billede er sendt i samtale", - "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" - }, - "imageCaptionIconAlt": { - "message": "Ikon, der viser, at dette billede har en billedtekst", - "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" - }, - "save": { - "message": "Gem", - "description": "Used on save buttons" - }, - "reset": { - "message": "Nulstil", - "description": "Used on reset buttons" - }, - "fileIconAlt": { - "message": "Fil-ikon", - "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" - }, - "installWelcome": { - "message": "Velkommen til Signal Desktop", - "description": "Welcome title on the install page" - }, - "installTagline": { - "message": "Privatliv er muligt. Signal gør det nemt", - "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" - }, - "linkedDevices": { - "message": "Forbundne enheder", - "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" - }, - "linkNewDevice": { - "message": "Forbind ny enhed", - "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" - }, - "Install__scan-this-code": { - "message": "Scan denne kode i Signal-appen på din telefon", - "description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" - }, - "Install__instructions__1": { - "message": "Åbn Signal på din telefon", - "description": "Instructions on the device link screen" - }, - "Install__instructions__2": { - "message": "Tryk ind på $settings$, tryk så på $linkedDevices$", - "description": "Instructions on the device link screen", - "placeholders": { - "settings": { - "content": "$1", - "example": "Settings" - }, - "linkedDevices": { - "content": "$2", - "example": "Linked Devices" - } - } - }, - "Install__instructions__2__settings": { - "message": "Indstillinger", - "description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen" - }, - "Install__instructions__3": { - "message": "Tryk på $plusButton$ (Android) eller $linkNewDevice$ (iPhone)", - "description": "Instructions on the device link screen", - "placeholders": { - "plusButton": { - "content": "$1", - "example": "" - }, - "linkNewDevice": { - "content": "$2", - "example": "Link New Device" - } - } - }, - "Install__qr-failed": { - "message": "QR-kode kunne ikke indlæses. Tjek dit internet, og prøv igen. $learnMore$", - "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "Install__qr-failed__learn-more": { - "message": "Lær mere", - "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" - }, - "Install__support-link": { - "message": "Brug for hjælp?", - "description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page" - }, - "Install__choose-device-name__description": { - "message": "Du vil se dette navn under \"Forbundne enheder\" på din telefon", - "description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "Install__choose-device-name__placeholder": { - "message": "Min computer", - "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" - }, - "Preferences--device-name": { - "message": "Enhedsnavn", - "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" - }, - "chooseDeviceName": { - "message": "Vælg denne enheds navn", - "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "finishLinkingPhone": { - "message": "Afslut tilkobling af telefon", - "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" - }, - "initialSync": { - "message": "Synkroniserer kontakter og grupper", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "initialSync__subtitle": { - "message": "Bemærk: Din samtalehistorik vil ikke blive synkroniseret til denne enhed", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "installConnectionFailed": { - "message": "Det var ikke muligt at kontakte serveren.", - "description": "Displayed when we can't connect to the server." - }, - "installTooManyDevices": { - "message": "Beklager, du har for mange enheder forbundet. Prøv at fjerne nogle.", - "description": "" - }, - "installTooOld": { - "message": "Opdater Signal på denne enhed, for at forbinde til din telefon", - "description": "" - }, - "installErrorHeader": { - "message": "Noget gik galt!", - "description": "" - }, - "installUnknownError": { - "message": "Der opstod en uventet fejl. Prøv venligst igen.", - "description": "" - }, - "installTryAgain": { - "message": "Prøv igen", - "description": "" - }, - "Preferences--theme": { - "message": "Tema", - "description": "Header for theme settings" - }, - "calling": { - "message": "Opringning", - "description": "Header for calling options on the settings screen" - }, - "calling__call-back": { - "message": "Ring tilbage ", - "description": "Button to call someone back" - }, - "calling__call-again": { - "message": "Ring igen", - "description": "Button to call someone again" - }, - "calling__start": { - "message": "Foretag opkald", - "description": "Button label in the call lobby for starting a call" - }, - "calling__join": { - "message": "Deltag i opkald", - "description": "Button label in the call lobby for joining a call" - }, - "calling__return": { - "message": "Tilbage til opkald", - "description": "Button label in the call lobby for returning to a call" - }, - "calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { - "message": "Mikrofon slået fra på grund af størrelsen på opkaldet", - "description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" - }, - "calling__call-is-full": { - "message": "Opkaldet er fuldt", - "description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full" - }, - "calling__button--video__label": { - "message": "Kamera", - "description": "Label under the video button" - }, - "calling__button--video-disabled": { - "message": "Kamera déaktiveret", - "description": "Button tooltip label when the camera is disabled" - }, - "calling__button--video-off": { - "message": "Déaktiver kamera", - "description": "Button tooltip label for turning off the camera" - }, - "calling__button--video-on": { - "message": "Aktivér kamera", - "description": "Button tooltip label for turning on the camera" - }, - "calling__button--audio__label": { - "message": "Ignorer", - "description": "Label under the audio button" - }, - "calling__button--audio-disabled": { - "message": "Mikrofon déaktiveret", - "description": "Button tooltip label when the microphone is disabled" - }, - "calling__button--audio-off": { - "message": "Slå mikrofon fra", - "description": "Button tooltip label for turning off the microphone" - }, - "calling__button--audio-on": { - "message": "Slå mikrofon til", - "description": "Button tooltip label for turning on the microphone" - }, - "calling__button--presenting__label": { - "message": "Del", - "description": "Label under the share screen button" - }, - "calling__button--presenting-disabled": { - "message": "Præsentation deaktiveret", - "description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled" - }, - "calling__button--presenting-on": { - "message": "Start præsentation", - "description": "Button tooltip label for starting to share screen" - }, - "calling__button--presenting-off": { - "message": "Stop præsentation", - "description": "Button tooltip label for stopping screen sharing" - }, - "calling__button--ring__label": { - "message": "Ring", - "description": "Label under the ring button" - }, - "calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { - "message": "Gruppe er for stor til at ringe til alle deltagerne.", - "description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" - }, - "calling__button--ring__off": { - "message": "Underret, ring ikke", - "description": "Button tooltip label for turning ringing off" - }, - "calling__button--ring__on": { - "message": "Aktiver ringetone", - "description": "Button tooltip label for turning ringing on" - }, - "calling__your-video-is-off": { - "message": "Dit kamera er slået fra", - "description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off" - }, - "calling__pre-call-info--empty-group": { - "message": "Der er ingen andre her", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" - }, - "calling__pre-call-info--1-person-in-call": { - "message": "$first$ er med i dette opkald", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--another-device-in-call": { - "message": "En af dine andre enheder er i dette opkald", - "description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you" - }, - "calling__pre-call-info--2-people-in-call": { - "message": "$first$ og $second$ er med i dette opkald", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--3-people-in-call": { - "message": "$first$, $second$ og $third$ er med i dette opkald", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--many-people-in-call": { - "message": "$first$, $second$ og $others$ andre er med i dette opkald", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-1": { - "message": "Signal vil ringe til $person$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-2": { - "message": "Signal vil ringe til $first$ og $second$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-3": { - "message": "Signal vil ringe til $first$, $second$ og $third$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-many": { - "message": "Signal vil ringe til $first$, $second$ og $others$ andre", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-1": { - "message": "$person$ vil blive underrettet", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-2": { - "message": "$first$ og $second$ vil blive underrettet", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-3": { - "message": "$first$, $second$ og $third$ vil blive underrettet", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-many": { - "message": "$first$, $second$ og $others$ andre vil blive underrettet", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__in-this-call--zero": { - "message": "Der er ingen andre her", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" - }, - "calling__in-this-call--one": { - "message": "I dette opkald · 1 person", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" - }, - "calling__in-this-call--many": { - "message": "I dette opkald · $people$ personer", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call", - "placeholders": { - "people": { - "content": "$1", - "example": "15" - } - } - }, - "calling__you-have-blocked": { - "message": "Du har blokeret $name$", - "description": "when you block someone and cannot view their video", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Henry Richard" - } - } - }, - "calling__block-info": { - "message": "Du vil ikke modtage deres lyd eller video og de vil ikke modtage din.", - "description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" - }, - "calling__overflow__scroll-up": { - "message": "Rul op", - "description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" - }, - "calling__overflow__scroll-down": { - "message": "Rul ned", - "description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" - }, - "calling__presenting--notification-title": { - "message": "Du præsenterer for alle.", - "description": "Title for the share screen notification" - }, - "calling__presenting--notification-body": { - "message": "Klik her for at vende tilbage til opkaldet, når du er klar til at stoppe præsentationen.", - "description": "Body text for the share screen notification" - }, - "calling__presenting--info": { - "message": "Signal deler $window$.", - "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Application" - } - } - }, - "calling__presenting--stop": { - "message": "Stop deling", - "description": "Button for stopping screen sharing" - }, - "calling__presenting--you-stopped": { - "message": "Du stoppede præsentationen", - "description": "Toast that appears when someone stops presenting" - }, - "calling__presenting--person-ongoing": { - "message": "$name$ præsenterer ", - "description": "Title of call when someone is presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Maddie" - } - } - }, - "calling__presenting--person-stopped": { - "message": "$name$ stoppede præsentationen", - "description": "Toast that appears when someone stops presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Maddie" - } - } - }, - "calling__presenting--permission-title": { - "message": "Tilladelse er nødvendig", - "description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--macos-permission-description": { - "message": "Signal skal have tilladelse for at få adgang til din computers skærmoptagelse.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step1": { - "message": "Gå til Systempræferencer", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step2": { - "message": "Klik på lås-ikonet nederst til venstre og indtast din computers adgangskode.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step3": { - "message": "Marker afkrydsningsfeltet ud for Signal til højre. Hvis du ikke kan se Signal på listen, skal du klikke på + for at tilføje det.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-open": { - "message": "Åbn Systempræferencer", - "description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" - }, - "calling__presenting--permission-cancel": { - "message": "Afvis", - "description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal" - }, - "alwaysRelayCallsDescription": { - "message": "Videresend altid opkald", - "description": "Description of the always relay calls setting" - }, - "alwaysRelayCallsDetail": { - "message": "Videresend alle opkald gennem Signal-serveren for at undgå at afsløre din IP-adresse for din kontakt. Opkaldskvaliteten vil blive forringet.", - "description": "Details describing the always relay calls setting" - }, - "permissions": { - "message": "Tilladelser", - "description": "Header for permissions section of settings" - }, - "mediaPermissionsDescription": { - "message": "Tillad adgang til mikrofonen", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "mediaCameraPermissionsDescription": { - "message": "Tillad adgang til kameraet", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "general": { - "message": "Generelt", - "description": "Header for general options on the settings screen" - }, - "spellCheckDescription": { - "message": "Lav stavekontrol af tekst, der indtastes i besked-skrivefeltet", - "description": "Description of the spell check setting" - }, - "spellCheckWillBeEnabled": { - "message": "Stavekontrol aktiveres næste gang Signal starter.", - "description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." - }, - "spellCheckWillBeDisabled": { - "message": "Stavekontrol deaktiveres næste gang Signal starter.", - "description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." - }, - "SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { - "message": "Minimer til proceslinjen", - "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" - }, - "SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { - "message": "Start minimeret i proceslinjen", - "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" - }, - "autoLaunchDescription": { - "message": "Åbn ved computer-login", - "description": "Description for the automatic launch setting" - }, - "clearDataHeader": { - "message": "Ryd applikationsdata", - "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" - }, - "clearDataExplanation": { - "message": "Dette vil rydde alle data i applikationen, fjerne alle beskeder og gemte kontooplysninger.", - "description": "Text describing what the clear data button will do." - }, - "clearDataButton": { - "message": "Ryd data", - "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" - }, - "deleteAllDataHeader": { - "message": "Slet alle data?", - "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" - }, - "deleteAllDataBody": { - "message": "Du er ved at slette alle gemte kontoinformationer, herunder alle kontakter og alle beskeder. Du kan altid tilkoble din mobilenhed på ny, men det vil ikke genoprette slettede beskeder.", - "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" - }, - "deleteAllDataButton": { - "message": "Slet alle data", - "description": "Text of the button that deletes all data" - }, - "deleteAllDataProgress": { - "message": "Afbryder og sletter alle data", - "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" - }, - "deleteOldIndexedDBData": { - "message": "Du har forældede data fra en forudgående installation af Signal Desktop. Hvis du vælger at fortsætte vil den blive slettet, og du vil starte fra forfra", - "description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" - }, - "deleteOldData": { - "message": "Slet gamle data", - "description": "Button to make the delete happen" - }, - "notifications": { - "message": "Notifikationer", - "description": "Header for notification settings" - }, - "notificationSettingsDialog": { - "message": "Når beskeder modtages, vis notifikationer med:", - "description": "Explain the purpose of the notification settings" - }, - "disableNotifications": { - "message": "Deaktiver notifikationer", - "description": "Label for disabling notifications" - }, - "nameAndMessage": { - "message": "Navn, indhold og handlinger", - "description": "Label for setting notifications to display name and message text" - }, - "noNameOrMessage": { - "message": "Intet navn eller indhold", - "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" - }, - "nameOnly": { - "message": "Kun navn", - "description": "Label for setting notifications to display sender name only" - }, - "newMessage": { - "message": "Ny besked", - "description": "Displayed in notifications for only 1 message" - }, - "notificationSenderInGroup": { - "message": "$sender$ i $group$", - "description": "Displayed in notifications for messages in a group", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "group": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - } - } - }, - "notificationReaction": { - "message": "$sender$ reagerede $emoji$ på din besked", - "description": "", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "emoji": { - "content": "$2", - "example": "👍" - } - } - }, - "notificationReactionMessage": { - "message": "$sender$ reagerede $emoji$ på $message$", - "description": "", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "emoji": { - "content": "$2", - "example": "👍" - }, - "message": { - "content": "$3", - "example": "Sounds good." - } - } - }, - "sendFailed": { - "message": "Send mislykkedes", - "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" - }, - "deleteFailed": { - "message": "Sletning mislykkedes", - "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" - }, - "sendPaused": { - "message": "Send sat på pause", - "description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" - }, - "partiallySent": { - "message": "Delvist sendt, klik for detaljer", - "description": "Shown on outgoing message if it is partially sent" - }, - "partiallyDeleted": { - "message": "Delvist slettet, klik for at forsøge igen", - "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" - }, - "showMore": { - "message": "Detaljer", - "description": "Displays the details of a key change" - }, - "showLess": { - "message": "Skjul detaljer", - "description": "Hides the details of a key change" - }, - "learnMore": { - "message": "Lær mere om at bekræfte sikkerhedsnumre", - "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" - }, - "expiredWarning": { - "message": "Denne version af Signal Desktop er forældet. Opgrader venligst til den nyeste version for at fortsætte", - "description": "Warning notification that this version of the app has expired" - }, - "upgrade": { - "message": "Klik for at gå til signal.org/download", - "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" - }, - "mediaMessage": { - "message": "Mediebesked", - "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." - }, - "unregisteredUser": { - "message": "Nummer er ikke registreret", - "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." - }, - "sync": { - "message": "Importer kontakter", - "description": "Label for contact and group sync settings" - }, - "syncExplanation": { - "message": "Importér alle Signal-grupper og kontakter fra din mobilenhed.", - "description": "Explanatory text for sync settings" - }, - "lastSynced": { - "message": "Sidste import:", - "description": "Label for date and time of last sync operation" - }, - "syncNow": { - "message": "Importér nu", - "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" - }, - "syncing": { - "message": "Importerer ...", - "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." - }, - "syncFailed": { - "message": "Importering mislykkedes. Sørg for, at din computer og din telefon er forbundet til internettet.", - "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." - }, - "timestamp_s": { - "message": "nu", - "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timestamp_m": { - "message": "1m", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timestamp_h": { - "message": "1t", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "hoursAgo": { - "message": "$hours$t", - "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "minutesAgo": { - "message": "$minutes$m", - "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "justNow": { - "message": "Nu", - "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" - }, - "timestampFormat_M": { - "message": "D. MMM.", - "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." - }, - "timestampFormat__long__today": { - "message": "[I dag] LT", - "description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" - }, - "timestampFormat__long__yesterday": { - "message": "[I går] LT", - "description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" - }, - "messageBodyTooLong": { - "message": "Beskeden er for langt.", - "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" - }, - "unblockToSend": { - "message": "Fjern blokering af kontakten for at sende en besked.", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" - }, - "unblockGroupToSend": { - "message": "Fjern blokering af denne gruppe for at sende en besked.", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" - }, - "youChangedTheTimer": { - "message": "Du indstillede udløbstiden for forsvindende beskeder til $time$.", - "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "timerSetOnSync": { - "message": " Opdaterede udløbstiden for forsvindende beskeder til $time$.", - "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "timerSetByMember": { - "message": "Et medlem satte udløbstiden for forsvindende beskeder til $time$.", - "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "theyChangedTheTimer": { - "message": "$name$ satte udløbstiden for forsvindende beskeder til $time$.", - "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "time": { - "content": "$2", - "example": "10m" - } - } - }, - "disappearingMessages__off": { - "message": "deaktiveret", - "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" - }, - "disappearingMessages": { - "message": "Forsvindende beskeder", - "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow" - }, - "disappearingMessagesDisabled": { - "message": "Forsvindende beskeder deaktiveret", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "disappearingMessagesDisabledByMember": { - "message": "Et medlem deaktiverede forsvindende beskeder.", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "disabledDisappearingMessages": { - "message": "$name$ deaktiverede forsvindende beskeder.", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "youDisabledDisappearingMessages": { - "message": "Du deaktiverede forsvindende beskeder.", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" - }, - "timerSetTo": { - "message": "Udløbstid indstillet til $time$", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "1w" - } - } - }, - "audioNotificationDescription": { - "message": "Afspil notifikationslyde", - "description": "Description for audio notification setting" - }, - "callRingtoneNotificationDescription": { - "message": "Afspil opkaldslyde", - "description": "Description for call ringtone notification setting" - }, - "callSystemNotificationDescription": { - "message": "Vis notifikationer for opkald", - "description": "Description for call notification setting" - }, - "incomingCallNotificationDescription": { - "message": "Aktiver indkommende opkald", - "description": "Description for incoming calls setting" - }, - "contactChangedProfileName": { - "message": "$sender$ ændrede sit profilnavn fra $oldProfile$ til $newProfile$", - "description": "Description for incoming calls setting", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "oldProfile": { - "content": "$2", - "example": ".x8Skillz8x." - }, - "newProfile": { - "content": "$3", - "example": "Bob Smith" - } - } - }, - "changedProfileName": { - "message": "$oldProfile$ ændrede sit profilnavn til $newProfile$", - "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name", - "placeholders": { - "oldProfile": { - "content": "$2", - "example": ".x8Skillz8x." - }, - "newProfile": { - "content": "$3", - "example": "Bob Smith" - } - } - }, - "SafetyNumberModal__title": { - "message": "Verificer sikkerhedsnummer", - "description": "Title for the modal for safety number verification" - }, - "safetyNumberChanged": { - "message": "Sikkerhedsnummer er ændret", - "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" - }, - "safetyNumberChanges": { - "message": "Ændringer til sikkerhedsnummer", - "description": "Title for safety number changed modal" - }, - "safetyNumberChangedGroup": { - "message": "Sikkerhedsnummer med $name$ har ændret sig", - "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "verifyNewNumber": { - "message": "Bekræft sikkerhedsnummer", - "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" - }, - "cannotGenerateSafetyNumber": { - "message": "Denne bruger kan ikke verificeres, før I har udvekslet beskeder.", - "description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" - }, - "yourSafetyNumberWith": { - "message": "Dit sikkerhedsnummer med $name1$:", - "description": "Heading for safety number view", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "themeLight": { - "message": "Lys", - "description": "Label text for light theme (normal)" - }, - "themeDark": { - "message": "Mørk", - "description": "Label text for dark theme" - }, - "themeSystem": { - "message": "System", - "description": "Label text for system theme" - }, - "noteToSelf": { - "message": "Egen note", - "description": "Name for the conversation with your own phone number" - }, - "noteToSelfHero": { - "message": "Du kan tilføje egne notater i denne samtale. Hvis din konto har forbundne enheder, vil notaterne blive synkroniseret.", - "description": "Description for the Note to Self conversation" - }, - "notificationDrawAttention": { - "message": "Gør opmærksom på dette vindue, når der kommer en notifikation", - "description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" - }, - "hideMenuBar": { - "message": "Skjul menulinje", - "description": "Label text for menu bar visibility setting" - }, - "startConversation": { - "message": "Start ny samtale ...", - "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" - }, - "newConversation": { - "message": "Ny samtale", - "description": "Label for header when starting a new conversation" - }, - "stories": { - "message": "Historier", - "description": "Label for header to go to stories view" - }, - "contactSearchPlaceholder": { - "message": "Søg via navn eller telefonnummer", - "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" - }, - "noContactsFound": { - "message": "Ingen fundne kontakter", - "description": "Label shown when there are no contacts to compose to" - }, - "noConversationsFound": { - "message": "Ingen fundne samtaler", - "description": "Label shown when there are no conversations to compose to" - }, - "Toast--error": { - "message": "Der opstod en fejl", - "description": "Toast for general errors" - }, - "Toast--error--action": { - "message": "Indsend log", - "description": "Label for the error toast button" - }, - "Toast--failed-to-fetch-username": { - "message": "Kunne ikke hente brugernavn. Kontroller din forbindelse og prøv igen.", - "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" - }, - "Toast--failed-to-fetch-phone-number": { - "message": "Det lykkedes ikke at hente telefonnummer. Kontroller din forbindelse, og prøv igen.", - "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" - }, - "startConversation--username-not-found": { - "message": "Bruger ikke fundet. $atUsername$ er ikke en Signal-bruger; sørg for, at du har indtastet det fulde brugernavn.", - "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username", - "placeholders": { - "atUsername": { - "content": "$1", - "example": "@alex" - } - } - }, - "startConversation--phone-number-not-found": { - "message": "Bruger ikke fundet. \"$phoneNumber$\" er ikke en Signal-bruger.", - "description": "Shown in dialog if phone number is not found.", - "placeholders": { - "phoneNumber": { - "content": "$1", - "example": "+1 203-123-4567" - } - } - }, - "startConversation--phone-number-not-valid": { - "message": "Bruger ikke fundet. \"$phoneNumber$\" er ikke et gyldigt telefonnummer.", - "description": "Shown in dialog if phone number is not valid.", - "placeholders": { - "phoneNumber": { - "content": "$1", - "example": "+1 203-123-4567" - } - } - }, - "chooseGroupMembers__title": { - "message": "Vælg medlemmer", - "description": "The title for the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__back-button": { - "message": "Tilbage", - "description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__skip": { - "message": "Spring over", - "description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__next": { - "message": "Næste", - "description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { - "message": "Maks. grænse for gruppe størrelse nået", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { - "message": "Signal-grupper kan maksimalt have $max$ medlemmer.", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "1000" - } - } - }, - "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { - "message": "Anbefalet medlemsgrænse nået", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { - "message": "Signal-grupper fungerer bedst med $max$ medlemmer eller færre. Tilføjes flere vil det medføre forsinkelser i afsendelse og modtagelse af beskeder.", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "150" - } - } - }, - "setGroupMetadata__title": { - "message": "Navngiv gruppen", - "description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__back-button": { - "message": "Tilbage til medlemsvalg", - "description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__group-name-placeholder": { - "message": "Gruppenavn (påkrævet)", - "description": "The placeholder for the group name placeholder" - }, - "setGroupMetadata__group-description-placeholder": { - "message": "Beskrivelse", - "description": "The placeholder for the group description" - }, - "setGroupMetadata__create-group": { - "message": "Opret", - "description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__members-header": { - "message": "Medlemmer", - "description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__error-message": { - "message": "Gruppen kunne ikke oprettes. Tjek din forbindelse og prøv igen.", - "description": "Shown in the modal when we can't create a group" - }, - "updateGroupAttributes__title": { - "message": "Rediger gruppe", - "description": "Shown in the modal when we want to update a group" - }, - "updateGroupAttributes__error-message": { - "message": "Gruppen kunne ikke opdateres. Tjek din forbindelse og prøv igen.", - "description": "Shown in the modal when we can't update a group" - }, - "notSupportedSMS": { - "message": "SMS/MMS-beskeder understøttes ikke.", - "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" - }, - "newPhoneNumber": { - "message": "Indtast et telefonnummer for at tilføje en kontakt.", - "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" - }, - "invalidNumberError": { - "message": "Ugyldigt nummer", - "description": "When a person inputs a number that is invalid" - }, - "unlinkedWarning": { - "message": "Klik for at genforbinde Signal Desktop med din mobilenhed for at fortsætte med at sende beskeder.", - "description": "" - }, - "unlinked": { - "message": "Frakoblet", - "description": "" - }, - "relink": { - "message": "Tilkobl igen", - "description": "" - }, - "autoUpdateNewVersionTitle": { - "message": "Opdatering tilgængelig", - "description": "" - }, - "autoUpdateRetry": { - "message": "Forsøg opdatering igen", - "description": "" - }, - "autoUpdateContactSupport": { - "message": "kontakt support", - "description": "" - }, - "autoUpdateNewVersionMessage": { - "message": "Klik for at genstarte Signal", - "description": "" - }, - "downloadNewVersionMessage": { - "message": "Klik for at hente opdatering", - "description": "" - }, - "downloadFullNewVersionMessage": { - "message": "Signal kunne ikke opdatere. Klik for at prøve igen.", - "description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" - }, - "autoUpdateNewVersionInstructions": { - "message": "Genstart Signal for at anvende opdateringerne.", - "description": "" - }, - "autoUpdateRestartButtonLabel": { - "message": "Genstart Signal", - "description": "" - }, - "autoUpdateLaterButtonLabel": { - "message": "Senere", - "description": "" - }, - "autoUpdateIgnoreButtonLabel": { - "message": "Ignorer opdatering", - "description": "" - }, - "leftTheGroup": { - "message": "$name$ forlod gruppen.", - "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "multipleLeftTheGroup": { - "message": "$name$ forlod gruppen.", - "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "updatedTheGroup": { - "message": "$name$ opdaterede gruppen.", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "youUpdatedTheGroup": { - "message": "Du opdaterede gruppen", - "description": "Shown in the conversation history when you update a group" - }, - "updatedGroupAvatar": { - "message": "Avataren for gruppen er blevet opdateret.", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" - }, - "titleIsNow": { - "message": "Gruppens navn er nu '$name$'.", - "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Book Club" - } - } - }, - "youJoinedTheGroup": { - "message": "Du er medlem i gruppen", - "description": "Shown in the conversation history when you are added to a group." - }, - "joinedTheGroup": { - "message": "$name$ tilsluttede sig gruppen.", - "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "multipleJoinedTheGroup": { - "message": "$names$ tilsluttede sig gruppen.", - "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group", - "placeholders": { - "names": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "ConversationList__aria-label": { - "message": "Samtale med $title$, $unreadCount$ nye beskeder, sidste besked: $lastMessage$.", - "description": "Aria label for the conversation list item", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "unreadCount": { - "content": "$2", - "example": "23" - }, - "lastMessage": { - "content": "$3", - "example": "How about Friday?" - } - } - }, - "ConversationList__last-message-undefined": { - "message": "Den sidste besked kan være blevet slettet.", - "description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." - }, - "BaseConversationListItem__aria-label": { - "message": "Gå til samtale med $title$", - "description": "Aria label for the conversation list item button", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "ConversationListItem--message-request": { - "message": "Beskedanmodning", - "description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" - }, - "ConversationListItem--draft-prefix": { - "message": "Kladde:", - "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" - }, - "message--getNotificationText--gif": { - "message": "GIF", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." - }, - "message--getNotificationText--photo": { - "message": "Billed", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." - }, - "message--getNotificationText--video": { - "message": "Video", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received." - }, - "message--getNotificationText--voice-message": { - "message": "Talebesked", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." - }, - "message--getNotificationText--audio-message": { - "message": "Lydbesked", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." - }, - "message--getNotificationText--file": { - "message": "Fil", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." - }, - "message--getNotificationText--stickers": { - "message": "Klistermærke-besked", - "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." - }, - "message--getNotificationText--text-with-emoji": { - "message": "$emoji$ $text$", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages.", - "placeholders": { - "emoji": { - "content": "$1", - "example": "📷" - }, - "text": { - "content": "$2", - "example": "Photo" - } - } - }, - "message--getDescription--unsupported-message": { - "message": "Ikke-understøttet", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." - }, - "message--getDescription--disappearing-media": { - "message": "Vis medier én gang", - "description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." - }, - "message--getDescription--disappearing-photo": { - "message": "Vis billede én gang", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." - }, - "message--getDescription--disappearing-video": { - "message": "Vis engangs-video", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." - }, - "message--deletedForEveryone": { - "message": "Beskeden blev slettet", - "description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." - }, - "message--giftBadge--unopened--incoming": { - "message": "Se denne besked på mobilen for at åbne den", - "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--outgoing": { - "message": "Tryk på denne besked på mobilen for at se din gave", - "description": "Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--label": { - "message": "Gave", - "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--toast--incoming": { - "message": "Tjek din telefon for at åbne gave", - "description": "Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed" - }, - "message--giftBadge--unopened--toast--outgoing": { - "message": "Tjek din telefon for at se din gave", - "description": "Shown when you've clicked on an outgoing gift badge" - }, - "message--giftBadge--preview--unopened": { - "message": "Du modtog en gave", - "description": "Shown to label the gift badge in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge--preview--redeemed": { - "message": "Du indløste et gaveemblem", - "description": "Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge--preview--sent": { - "message": "Du sendte et gaveemblem", - "description": "Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge": { - "message": "Gaveemblem", - "description": "Shown to label the gift badge you've redeemed on another device" - }, - "quote--giftBadge": { - "message": "Gave", - "description": "Shown to label a gift badge you've replied to" - }, - "message--giftBadge--remaining--days": { - "message": "$days$ dage tilbage", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)", - "placeholders": { - "days": { - "content": "$1", - "example": "58" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--hours": { - "message": "$hours$ timer tilbage", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "23" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--minutes": { - "message": "$minutes$ minutter tilbage", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "45" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--one-minute": { - "message": "1 minut tilbage", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device" - }, - "message--giftBadge--expired": { - "message": "Udløbet", - "description": "Shows that a gift badge is expired" - }, - "message--giftBadge--view": { - "message": "Vis", - "description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" - }, - "message--giftBadge--redeemed": { - "message": "Indløst", - "description": "Shown when you've redeemed the gift badge on another device" - }, - "modal--giftBadge--title": { - "message": "Tak for din støtte!", - "description": "The title of the outgoing gift badge detail dialog" - }, - "modal--giftBadge--description": { - "message": "Du har givet et emblem til $name$. Når de accepterer, får de mulighed for at vælge at vise eller skjule deres emblem.", - "description": "The description of the outgoing gift badge detail dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Paige Hall" - } - } - }, - "stickers--toast--InstallFailed": { - "message": "Klistermærkepakke kunne ikke installeres", - "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" - }, - "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { - "message": "Installerede klistermærker", - "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { - "message": "Ingen klistermærker er installeret", - "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { - "message": "Signal Artist serie", - "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { - "message": "Ingen Signal Artist-klistermærker er tilgængelige", - "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." - }, - "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { - "message": "Klistermærker, du har modtaget", - "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." - }, - "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { - "message": "Klistermærker fra indgående beskeder vises her", - "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." - }, - "stickers--StickerManager--Install": { - "message": "Installér", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." - }, - "stickers--StickerManager--Uninstall": { - "message": "Afinstallér", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." - }, - "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { - "message": "Du kan muligvis ikke installere pakken med klistermærke igen, hvis du ikke længere har kildebeskeden.", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Image": { - "message": "Indtroduktion af klistermærker: Bandit the Cat", - "description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { - "message": "Indtroduktion af klistermærker", - "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { - "message": "Hvorfor bruge ord, når du kan bruge klistermærker?", - "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerPicker--Open": { - "message": "Åbn klistermærke vælger", - "description": "Label for the open button for the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--AddPack": { - "message": "Tilføj en klistermærkepakke", - "description": "Label for the add pack button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--NextPage": { - "message": "Næste side", - "description": "Label for the next page button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--PrevPage": { - "message": "Forrige side", - "description": "Label for the previous page button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--Recents": { - "message": "Seneste klistermærke", - "description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--DownloadError": { - "message": "Nogle klistermærker kunne ikke hentes.", - "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." - }, - "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { - "message": "Installerer klistermærkepakke ...", - "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." - }, - "stickers--StickerPicker--Empty": { - "message": "Ingen fundne klistermærker", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." - }, - "stickers--StickerPicker--Hint": { - "message": "Nye klistermærkepakker er ankommet via beskeder, du har modtaget", - "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." - }, - "stickers--StickerPicker--NoPacks": { - "message": "Ingen fundne klistermærkepakker", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerPicker--NoRecents": { - "message": "Nylige anvendte klistermærker vises her.", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." - }, - "stickers--StickerPreview--Title": { - "message": "Klistermærkepakke", - "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." - }, - "stickers--StickerPreview--Error": { - "message": "Fejl ved åbning af klistermærkepakke. Kontroller din internetforbindelse, og prøv igen.", - "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." - }, - "EmojiPicker--empty": { - "message": "Ingen fundne emoji'er", - "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." - }, - "EmojiPicker--search-placeholder": { - "message": "Søg efter emoji", - "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." - }, - "EmojiPicker--skin-tone": { - "message": "Hudfarve $tone$", - "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons.", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "EmojiPicker__button--recents": { - "message": "Seneste", - "description": "Label for recents emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--emoji": { - "message": "Smiley", - "description": "Label for emoji emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--animal": { - "message": "Dyr", - "description": "Label for animal emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--food": { - "message": "Mad", - "description": "Label for food emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--activity": { - "message": "Aktivitet", - "description": "Label for activity emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--travel": { - "message": "Rejser", - "description": "Label for travel emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--object": { - "message": "Objekt", - "description": "Label for object emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--symbol": { - "message": "Symbol", - "description": "Label for symbol emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--flag": { - "message": "Flag", - "description": "Label for flag emoji picker button" - }, - "confirmation-dialog--Cancel": { - "message": "Annuller", - "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." - }, - "MessageBody--read-more": { - "message": "Læs mere", - "description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message" - }, - "Message--unsupported-message": { - "message": "$contact$ sendte dig en besked, der ikke kan behandles eller vises, fordi den bruger en ny Signal funktion.", - "description": "", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { - "message": "Du kan bede $contact$ om at gensende denne besked, nu da du har en opdateret version af Signal.", - "description": "", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "Message--from-me-unsupported-message": { - "message": "En af dine enheder sendte en besked, der ikke kan behandles eller vises, fordi den bruger en ny Signal funktion.", - "description": "" - }, - "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { - "message": "Fremtidige beskeder som denne synkroniseres nu, når du bruger en opdateret version af Signal.", - "description": "" - }, - "Message--update-signal": { - "message": "Opdatér Signal", - "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" - }, - "Message--tap-to-view-expired": { - "message": "Set", - "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" - }, - "Message--tap-to-view--outgoing": { - "message": "Mediefiler", - "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" - }, - "Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { - "message": "Du har allerede læst denne besked", - "description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" - }, - "Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { - "message": "Beskeder vist én gang, gemmes ikke i din samtalehistorik.", - "description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" - }, - "Message--tap-to-view--incoming": { - "message": "Vis billede", - "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" - }, - "Message--tap-to-view--incoming-video": { - "message": "Se video", - "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" - }, - "Conversation--getDraftPreview--attachment": { - "message": "(vedhæftning)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Conversation--getDraftPreview--quote": { - "message": "(citat)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Conversation--getDraftPreview--draft": { - "message": "(kladde)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Keyboard--navigate-by-section": { - "message": "Naviger efter sektion", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--previous-conversation": { - "message": "Forrige samtale", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--next-conversation": { - "message": "Næste samtale", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--previous-unread-conversation": { - "message": "Forrige ulæste samtale", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--next-unread-conversation": { - "message": "Næste ulæste samtale", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--preferences": { - "message": "Indstillinger", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-conversation-menu": { - "message": "Åbn samtalemenuen", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--new-conversation": { - "message": "Start ny samtale", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--archive-conversation": { - "message": "Arkiver samtale", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--unarchive-conversation": { - "message": "Ophæv arkivering af samtale", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--search": { - "message": "Søg", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--search-in-conversation": { - "message": "Søg i samtale", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--focus-composer": { - "message": "Fokuser skrivefelt", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-all-media-view": { - "message": "Åbn visning af alle medier", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-emoji-chooser": { - "message": "Åbn emoji-vælger", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-sticker-chooser": { - "message": "Åbn klistermærke-vælger", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--begin-recording-voice-note": { - "message": "Begynd at optage stemmenotat", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--default-message-action": { - "message": "Standardhandling for den valgte besked", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--view-details-for-selected-message": { - "message": "Vis valgte beskeddetajler", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-reply": { - "message": "Skift svar på den valgte besked", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-reaction-picker": { - "message": "Skift emoji-reaktionsvælger for den valgte besked", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--save-attachment": { - "message": "Gem vedhæftning fra den valgte besked", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--delete-message": { - "message": "Slet den valgte besked", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--add-newline": { - "message": "Tilføj ny linje til beskeden", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--expand-composer": { - "message": "Udvid skrivefelt", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--send-in-expanded-composer": { - "message": "Send (i udvidet skrivefelt)", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--attach-file": { - "message": "Vedhæft fil", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--remove-draft-link-preview": { - "message": "Fjern kladde med linkforhåndsvisning", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--remove-draft-attachments": { - "message": "Fjern alle kladdevedhæftninger", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--conversation-by-index": { - "message": "Gå til samtale", - "description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" - }, - "Keyboard--Key--ctrl": { - "message": "Ctrl", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--option": { - "message": "Option", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--alt": { - "message": "Alt", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--shift": { - "message": "Shift", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--enter": { - "message": "Enter", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--tab": { - "message": "Tab", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--one-to-nine-range": { - "message": "1 til 9", - "description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" - }, - "Keyboard--header": { - "message": "Tastaturgenveje", - "description": "Title header of the keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--navigation-header": { - "message": "Navigation", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" - }, - "Keyboard--messages-header": { - "message": "Beskeder", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" - }, - "Keyboard--composer-header": { - "message": "Skrivefelt", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" - }, - "Keyboard--scroll-to-top": { - "message": "Rul op til toppen af liste", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--scroll-to-bottom": { - "message": "Rul ned til bunden af liste", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--close-curent-conversation": { - "message": "Luk nuværende samtale", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--calling-header": { - "message": "Opkald", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" - }, - "Keyboard--toggle-audio": { - "message": "Slå lyd til og fra", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-video": { - "message": "Slå video til og fra", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--accept-video-call": { - "message": "Acceptér opkald med video", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--accept-audio-call": { - "message": "Acceptér opkald med lyd", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--start-audio-call": { - "message": "Start lydopkald", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--start-video-call": { - "message": "Start videoopkald", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--decline-call": { - "message": "Afvis opkald", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--hang-up": { - "message": "Afslut opkald", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "close-popup": { - "message": "Luk pop op-vindue", - "description": "Used as alt text for any button closing a popup" - }, - "add-image-attachment": { - "message": "Tilføj billedvedhæftning", - "description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" - }, - "remove-attachment": { - "message": "Fjern vedhæftning", - "description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment" - }, - "backToInbox": { - "message": "Tilbage til indbakke", - "description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen" - }, - "conversationArchived": { - "message": "Samtale er arkiveret", - "description": "A toast that shows up when user archives a conversation" - }, - "conversationArchivedUndo": { - "message": "Fortryd", - "description": "Undo button for archiving a conversation" - }, - "conversationReturnedToInbox": { - "message": "Samtale vendte tilbage til indbakken", - "description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation" - }, - "conversationMarkedUnread": { - "message": "Samtale markeret som ulæst", - "description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread" - }, - "StickerCreator--title": { - "message": "Oprettelse af klistermærkepakke", - "description": "The title of the Sticker Pack Creator window" - }, - "StickerCreator--DropZone--staticText": { - "message": "Klik for at tilføje eller slippe billeder her", - "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag" - }, - "StickerCreator--DropZone--activeText": { - "message": "Slip billeder her", - "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag" - }, - "StickerCreator--Preview--title": { - "message": "Klistermærkepakke", - "description": "The 'title' of the sticker pack preview 'modal'" - }, - "StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": { - "message": "Annullér", - "description": "The default text for the confirm dialog cancel button" - }, - "StickerCreator--CopyText--button": { - "message": "Kopiér", - "description": "The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--facebook": { - "message": "Facebook", - "description": "Title for Facebook button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--twitter": { - "message": "Twitter", - "description": "Title for Twitter button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--pinterest": { - "message": "Pinterest", - "description": "Title for Pinterest button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": { - "message": "WhatsApp", - "description": "Title for WhatsApp button" - }, - "StickerCreator--AppStage--next": { - "message": "Næste", - "description": "Default text for the next button on all stages of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--AppStage--prev": { - "message": "Tilbage", - "description": "Default text for the previous button on all stages of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--title": { - "message": "Tilføj dine klistermærker", - "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--removeSticker": { - "message": "Fjern klistermærke", - "description": "Label for the X button used to remove a staged sticker" - }, - "StickerCreator--DropStage--dragDrop": { - "message": "Klik eller træk/slip en fil for at tilføje et klistermærke", - "description": "Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation" - }, - "StickerCreator--DropStage--help": { - "message": "Klistermærker skal være i PNG, APNG- eller WebP-format med en gennemsigtig baggrund og 512x512 pixels. Den anbefalede grænsekant er 16px.", - "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--showMargins": { - "message": "Vis grænsekanten", - "description": "Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--addMore": { - "message": "Tilføj $count$ eller flere", - "description": "Text to show user how many more stickers they must add", - "placeholders": { - "hashtag": { - "content": "$1", - "example": "4" - } - } - }, - "StickerCreator--EmojiStage--title": { - "message": "Tilføj emoji til hver klistermærke", - "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--EmojiStage--help": { - "message": "Dette gør det muligt for Signal-appen at foreslå klistermærker til dig under beskedskrivning.", - "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--title": { - "message": "Lige et par detaljer mere ...", - "description": "Title for the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--title": { - "message": "Titel", - "description": "Label for the title input of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--author": { - "message": "Forfatter", - "description": "Label for the author input of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--cover": { - "message": "Forsidebillede", - "description": "Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": { - "message": "Dette er det billede, der vises, når du deler din klistermærkepakke", - "description": "Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": { - "message": "Er du sikker på du vil sende din klistermærkepakke?", - "description": "Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": { - "message": "Upload", - "description": "Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": { - "message": "Du vil ikke længere være i stand til at redigere eller slette efter oprettelse af en klistermærkepakke.", - "description": "The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--UploadStage--title": { - "message": "Opretter din klistermærkepakke", - "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--UploadStage-uploaded": { - "message": "$count$ af $total$ er uploadet", - "description": "Title for the upload stage of the sticker creator", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "total": { - "content": "$2", - "example": "20" - } - } - }, - "StickerCreator--ShareStage--title": { - "message": "Tillykke! Du har oprettet en klistermærkepakke.", - "description": "Title for the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--help": { - "message": "Få adgang til dine nye klistermærker gennem klistermærkeikonet, eller del med dine venner ved hjælp af nedenstående link.", - "description": "Help text for the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--callToAction": { - "message": "Hvis du ønsker at gøre din klistermærkepakke offentligt tilgængelig, så brug hashtaggen $hashtag$ til at hjælpe andre mennesker med at finde webadressen til din klistermærkepakke.", - "description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator", - "placeholders": { - "hashtag": { - "content": "$1", - "example": "#makeprivacystick" - } - } - }, - "StickerCreator--ShareStage--copyTitle": { - "message": "Webadressen til klistermærkepakke", - "description": "Title for the copy button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--close": { - "message": "Luk", - "description": "Text for the close button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--createAnother": { - "message": "Opret en anden klistermærkepakke", - "description": "Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--socialMessage": { - "message": "Tjek denne nye klistermærkepakke, jeg har oprettet til Signal. #makeprivacystick", - "description": "Text which is shared to social media platforms for sticker packs" - }, - "StickerCreator--Toasts--imagesAdded": { - "message": "$count$ billede(r) er tilføjet", - "description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "StickerCreator--Toasts--animated": { - "message": "Animerede klistermærker understøttes ikke i øjeblikket", - "description": "Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator" - }, - "StickerCreator--Toasts--tooLarge": { - "message": "Sluppet billede er for stort", - "description": "Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator" - }, - "StickerCreator--Toasts--errorProcessing": { - "message": "Fejl ved bearbejdning af billede", - "description": "Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": { - "message": "Animerede klistermærker skal være firkantet", - "description": "Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG" - }, - "StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": { - "message": "Animerede klistermærker skal køre i uendelig løkke", - "description": "Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": { - "message": "Dimensionerne for animerede PNG-klistermærker, er for store", - "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": { - "message": "Dimensionerne for animerede PNG-klistermærker, er for små", - "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small" - }, - "StickerCreator--Toasts--errorUploading": { - "message": "Fejl ved upload af klistermærker $message$", - "description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded", - "placeholders": { - "message": { - "content": "$1", - "example": "Not connected" - } - } - }, - "StickerCreator--Toasts--linkedCopied": { - "message": "Link kopieret", - "description": "Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator" - }, - "StickerCreator--StickerPreview--light": { - "message": "Mit klistermærke i lyst tema", - "description": "Text for the sticker preview for the light theme" - }, - "StickerCreator--StickerPreview--dark": { - "message": "Mit klistermærke i mørkt tema", - "description": "Text for the sticker preview for the dark theme" - }, - "StickerCreator--Authentication--error": { - "message": "Indstil venligst Signal på din telefon og computer til at bruge Sticker Pack Creator", - "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" - }, - "Reactions--remove": { - "message": "Fjern reaktion", - "description": "" - }, - "Reactions--error": { - "message": "Det lykkedes ikke at sende reaktion. Prøv igen.", - "description": "Shown when a reaction fails to send" - }, - "Reactions--more": { - "message": "Mere", - "description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" - }, - "ReactionsViewer--all": { - "message": "Alle", - "description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" - }, - "MessageRequests--message-direct": { - "message": "Lad $name$ sende dig beskeder og del dit navn og foto med vedkommende? De ved ikke at du har set deres beskeder, før du accepterer.", - "description": "Shown as the message for a message request in a direct message", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "MessageRequests--message-direct-blocked": { - "message": "Lad $name$ sende dig beskeder og del dit navn og foto med vedkommende? Du modtager ingen beskeder, før du fjerner blokeringen.", - "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "MessageRequests--message-group": { - "message": "Bliv medlem af denne gruppe og del dit navn og foto med dens medlemmer? De ved ikke, at du har set deres beskeder, indtil du accepterer det", - "description": "Shown as the message for a message request in a group" - }, - "MessageRequests--message-group-blocked": { - "message": "Fjern blokering af gruppen og del dit navn og foto med dens medlemmer? Du modtager ingen beskeder, før du fjerner blokeringen", - "description": "Shown as the message for a message request in a blocked group" - }, - "MessageRequests--block": { - "message": "Blokér", - "description": "Shown as a button to let the user block a message request" - }, - "MessageRequests--unblock": { - "message": "Fjern blokering", - "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" - }, - "MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { - "message": "Fjern blokering af $name$?", - "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce Pollard" - } - } - }, - "MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { - "message": "I vil være i stand til at sende beskeder og ringe til hinanden", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" - }, - "MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { - "message": "Medlemmer af gruppen kan tilføje dig til gruppen igen", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" - }, - "MessageRequests--block-and-report-spam": { - "message": "Rapportér spam og blokér", - "description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam" - }, - "MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { - "message": "Rapporteret som spam og blokeret.", - "description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" - }, - "MessageRequests--block-direct-confirm-title": { - "message": "Bloker $name$?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce Pollard" - } - } - }, - "MessageRequests--block-direct-confirm-body": { - "message": "Blokerede personer vil hverken kunne ringe eller sende beskeder til dig", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" - }, - "MessageRequests--block-group-confirm-title": { - "message": "Blokér og forlad $group$?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "MessageRequests--block-group-confirm-body": { - "message": "Du vil ikke længere modtage beskeder eller opdateringer fra gruppen, og medlemmer kan ikke tilføje dig til gruppen igen", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" - }, - "MessageRequests--delete": { - "message": "Slet", - "description": "Shown as a button to let the user delete any message request" - }, - "MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { - "message": "Slet samtale?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" - }, - "MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { - "message": "Samtalen vil blive slettet fra alle dine enheder", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" - }, - "MessageRequests--delete-group-confirm-title": { - "message": "Slet og forlad $group$?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "MessageRequests--delete-direct": { - "message": "Slet", - "description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request" - }, - "MessageRequests--delete-group": { - "message": "Slet og forlad", - "description": "Shown as a button to let the user delete a group message request" - }, - "MessageRequests--delete-group-confirm-body": { - "message": "Du forlader gruppen og den vil blive slettet fra alle dine enheder", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" - }, - "MessageRequests--accept": { - "message": "Godkend", - "description": "Shown as a button to let the user accept a message request" - }, - "MessageRequests--continue": { - "message": "Fortsæt", - "description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" - }, - "MessageRequests--profile-sharing--group": { - "message": "Vil du fortsætte samtalen med gruppen og dele dit navn og foto med dens medlemmer? $learnMore$", - "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "MessageRequests--profile-sharing--direct": { - "message": "Vil du fortsætte samtalen med $firstName$ og dele dit navn og foto med dem? $learnMore$", - "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet", - "placeholders": { - "firstName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "learnMore": { - "content": "$2", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "MessageRequests--learn-more": { - "message": "Læs mere", - "description": "Shown at the end of profile sharing messages as a link." - }, - "ConversationHero--members": { - "message": "$count$ medlemmer", - "description": "Specifies the number of members in a group conversation", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "22" - } - } - }, - "ConversationHero--members-1": { - "message": "1 medlem", - "description": "Specifies the number of members in a group conversation when there is one member", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "22" - } - } - }, - "member-of-1-group": { - "message": "Medlem af $group$", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - } - } - }, - "member-of-2-groups": { - "message": "Medlem af $group1$ og $group2$", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - } - } - }, - "member-of-3-groups": { - "message": "Medlem af $group1$, $group2$ og $group3$", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "member-of-more-than-3-groups--one-more": { - "message": "Medlem af $group1$, $group2$, $group3$ og én mere", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { - "message": "Medlem af $group1$, $group2$, $group3$ og $remainingCount$ andre", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups.", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - }, - "remainingCount": { - "content": "$4", - "example": "3" - } - } - }, - "ConversationHero--membership-added": { - "message": "$name$ tilføjede dig til gruppen", - "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jeff Smith" - } - } - }, - "no-groups-in-common": { - "message": "Ingen grupper tilfælles", - "description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups" - }, - "no-groups-in-common-warning": { - "message": "Ingen grupper til fælles. Gennemgå anmodninger omhyggeligt.", - "description": "When a user has no common groups, show this warning" - }, - "acceptCall": { - "message": "Svar", - "description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" - }, - "acceptCallWithoutVideo": { - "message": "Besvar uden video", - "description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" - }, - "declineCall": { - "message": "Afvis", - "description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" - }, - "declinedIncomingAudioCall": { - "message": "Du afviste et lydopkald", - "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming audio call" - }, - "declinedIncomingVideoCall": { - "message": "Du afviste et videoopkald", - "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call" - }, - "acceptedIncomingAudioCall": { - "message": "Indgående lydopkald", - "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming audio call" - }, - "acceptedIncomingVideoCall": { - "message": "Indgående videoopkald", - "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" - }, - "missedIncomingAudioCall": { - "message": "Ubesvaret lydopkald", - "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming audio call" - }, - "missedIncomingVideoCall": { - "message": "Ubesvaret videoopkald", - "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call" - }, - "acceptedOutgoingAudioCall": { - "message": "Udgående lydopkald", - "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing audio call" - }, - "acceptedOutgoingVideoCall": { - "message": "Udgående videoopkald", - "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call" - }, - "missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { - "message": "Ubesvaret lydopkald", - "description": "Shown in conversation history when your audio call is missed or declined" - }, - "missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { - "message": "Ubesvaret videoopkald", - "description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined" - }, - "incomingAudioCall": { - "message": "Indgående lydopkald ...", - "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call" - }, - "incomingVideoCall": { - "message": "Indgående videoopkald ...", - "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" - }, - "incomingGroupCall__ringing-you": { - "message": "$ringer$ ringer til dig", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-1-other": { - "message": "$ringer$ ringer til dig og $otherMember$", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "otherMember": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-2-others": { - "message": "$ringer$ ringer til dig, $first$ og $second$", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-3-others": { - "message": "$ringer$ ringer til dig, $first$, $second$ og 1 anden", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-many": { - "message": "$ringer$ ringer til dig, $first$, $second$ og $remaining$ andre", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - }, - "remaining": { - "content": "$4", - "example": "5" - } - } - }, - "outgoingCallRinging": { - "message": "Ringer ...", - "description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" - }, - "makeOutgoingCall": { - "message": "Foretag et opkald", - "description": "Title for the call button in a conversation" - }, - "makeOutgoingVideoCall": { - "message": "Foretag et videoopkald", - "description": "Title for the video call button in a conversation" - }, - "joinOngoingCall": { - "message": "Deltag", - "description": "Text that appears in a group when a call is active" - }, - "callNeedPermission": { - "message": "$title$ vil modtage en beskedanmodning fra dig. Du kan ringe, når din beskedanmodning er blevet accepteret", - "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "callReconnecting": { - "message": "Forbinder igen ...", - "description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" - }, - "callDuration": { - "message": "Signal $duration$", - "description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected", - "placeholders": { - "duration": { - "content": "$1", - "example": "00:01" - } - } - }, - "callingDeviceSelection__settings": { - "message": "Indstillinger", - "description": "Title for device selection settings" - }, - "calling__participants": { - "message": "$people$ i opkald", - "description": "Title for participants list toggle", - "placeholders": { - "people": { - "content": "$1", - "example": "16" - } - } - }, - "calling__call-notification__ended": { - "message": "Gruppeopkaldet er afsluttet", - "description": "Notification message when a group call has ended" - }, - "calling__call-notification__started-by-someone": { - "message": "Et gruppeopkald blev startet", - "description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" - }, - "calling__call-notification__started-by-you": { - "message": "Du startede et gruppeopkald", - "description": "Notification message when a group call has started by you" - }, - "calling__call-notification__started": { - "message": "$name$ startede et gruppeopkald", - "description": "Notification message when a group call has started", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "calling__in-another-call-tooltip": { - "message": "Du er allerede i et opkald", - "description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call" - }, - "calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { - "message": "Opkaldet har nået kapacitet på $max$ deltagere", - "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pip--on": { - "message": "Minimér opkald", - "description": "Title for picture-in-picture toggle" - }, - "calling__pip--off": { - "message": "Fuldskærmsopkald", - "description": "Title for picture-in-picture toggle" - }, - "calling__switch-view--to-grid": { - "message": "Skift til gittervisning", - "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" - }, - "calling__switch-view--to-speaker": { - "message": "Skift til højttalervisning", - "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" - }, - "calling__hangup": { - "message": "Forlad opkald", - "description": "Title for hang up button" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { - "message": "Del din skærm", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { - "message": "Start deling", - "description": "Confirm button for sharing screen modal" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { - "message": "Hele skærmen", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { - "message": "Skærm $id$", - "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay", - "placeholders": { - "id": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { - "message": "Et vindue", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" - }, - "callingDeviceSelection__label--video": { - "message": "Video", - "description": "Label for video input selector" - }, - "callingDeviceSelection__label--audio-input": { - "message": "Mikrofon", - "description": "Label for audio input selector" - }, - "callingDeviceSelection__label--audio-output": { - "message": "Højttalere", - "description": "Label for audio output selector" - }, - "callingDeviceSelection__select--no-device": { - "message": "Ingen tilgængelige enheder", - "description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" - }, - "callingDeviceSelection__select--default": { - "message": "Standard", - "description": "Shown when the device is the default device" - }, - "muteNotificationsTitle": { - "message": "Vis ikke notifikationer", - "description": "Label for the mute notifications drop-down selector" - }, - "notMuted": { - "message": "Ikke ignoreret", - "description": "Label when the conversation is not muted" - }, - "muteHour": { - "message": "Ignorer i en time", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteEightHours": { - "message": "Ignorer i otte timer", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteDay": { - "message": "Ignorer en dag", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteWeek": { - "message": "Ignorer en uge", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteAlways": { - "message": "Ignorer altid", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "unmute": { - "message": "Ignorer ikke", - "description": "Label for unmuting the conversation" - }, - "muteExpirationLabelAlways": { - "message": "Altid ignoreret", - "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" - }, - "muteExpirationLabel": { - "message": "Ignoreres indtil $duration$", - "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted", - "placeholders": { - "duration": { - "content": "$1", - "example": "10/23/2023, 7:10 PM" - } - } - }, - "EmojiButton__label": { - "message": "Smiley", - "description": "Label for emoji button" - }, - "ErrorModal--title": { - "message": "Noget gik galt!", - "description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "ErrorModal--description": { - "message": "Prøv venligst igen eller kontakt support", - "description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "Confirmation--confirm": { - "message": "Okay", - "description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "unknown-sgnl-link": { - "message": "Beklager, det sgnl://-link gav ikke mening!", - "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" - }, - "GroupV2--cannot-send": { - "message": "Du kan ikke sende beskeder til den gruppe.", - "description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" - }, - "GroupV2--cannot-start-group-call": { - "message": "Kun gruppens administratorer kan starte et opkald.", - "description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" - }, - "GroupV2--join--invalid-link--title": { - "message": "Ugyldigt link", - "description": "Shown if we are unable to parse a group link" - }, - "GroupV2--join--invalid-link": { - "message": "Dette er ikke et gyldigt gruppelink. Sørg for, at hele linket er intakt og korrekt, inden du prøver at deltage.", - "description": "Shown if we are unable to parse a group link" - }, - "GroupV2--join--prompt": { - "message": "Vil du deltage i gruppen, og dele dit navn og billede med dens medlemmer?", - "description": "Shown when you click on a group link to confirm" - }, - "GroupV2--join--already-in-group": { - "message": "Du er allerede med i denne gruppe", - "description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member" - }, - "GroupV2--join--already-awaiting-approval": { - "message": "Du har allerede anmodet om godkendelse til at deltage i denne gruppe.", - "description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" - }, - "GroupV2--join--unknown-link-version--title": { - "message": "Ukendt version af link", - "description": "This group link is no longer valid." - }, - "GroupV2--join--unknown-link-version": { - "message": "Dette link understøttes ikke af denne version af Signal Desktop.", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-revoked--title": { - "message": "Deltagelse i gruppen er ikke mulig", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-revoked": { - "message": "Gruppelinket er ikke længere gyldigt", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-forbidden--title": { - "message": "Deltagelse i gruppen er ikke mulig", - "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" - }, - "GroupV2--join--link-forbidden": { - "message": "Du kan ikke deltage i denne gruppe via gruppelinket, fordi en administrator har fjernet dig.", - "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" - }, - "GroupV2--join--prompt-with-approval": { - "message": "En administrator af gruppen skal godkende din anmodning før du kan deltage. Hvis det er godkendt, deles dit navn og billede med dens medlemmer.", - "description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" - }, - "GroupV2--join--join-button": { - "message": "Deltag", - "description": "The button to join the group" - }, - "GroupV2--join--request-to-join-button": { - "message": "Anmod om at deltage", - "description": "The button to join the group, if approval is required" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join": { - "message": "Annullér anmodning", - "description": "The button to cancel request to join the group" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { - "message": "Annuller din anmodning om at deltage i gruppen?", - "description": "A confirmation message that shows after you click the button" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { - "message": "Ja", - "description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { - "message": "Nej", - "description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" - }, - "GroupV2--join--member-count--single": { - "message": "1 medlem", - "description": "Shown in the metadata section if group has just one member" - }, - "GroupV2--join--member-count--multiple": { - "message": "$count$ medlemmer", - "description": "Shown in the metadata section if group has more than one member", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "12" - } - } - }, - "GroupV2--join--group-metadata": { - "message": "Gruppe · $memberCount$", - "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count", - "placeholders": { - "memberCount": { - "content": "$1", - "example": "12 members" - } - } - }, - "GroupV2--join--requested": { - "message": "Din anmodning om at deltage er sendt til gruppeadministratoren. Du får besked, når den er behandlet.", - "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" - }, - "GroupV2--join--general-join-failure--title": { - "message": "Link-fejl", - "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" - }, - "GroupV2--join--general-join-failure": { - "message": "Kunne ikke blive medlem af gruppen. Prøv igen senere.", - "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" - }, - "GroupV2--admin": { - "message": "Administrator", - "description": "Label for a group administrator" - }, - "GroupV2--only-admins": { - "message": "Kun administratorer", - "description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" - }, - "GroupV2--all-members": { - "message": "Alle medlemmer", - "description": "Label for describing the general non-privileged members of a group" - }, - "updating": { - "message": "Opdaterer ...", - "description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" - }, - "GroupV2--create--you": { - "message": "Du oprettede gruppen", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--create--other": { - "message": "$memberName$ oprettede gruppen", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--create--unknown": { - "message": "Gruppen blev oprettet", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--title--change--other": { - "message": "\"$memberName$\" ændrede gruppens navn til \"$newTitle$\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "newTitle": { - "content": "$2", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--change--you": { - "message": "Du ændrede gruppens navn til \"$newTitle$\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "newTitle": { - "content": "$1", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--change--unknown": { - "message": "En medlem ændrede gruppens navn til \"$newTitle$\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "newTitle": { - "content": "$1", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--remove--other": { - "message": "\"$memberName$\" fjernede navnet på gruppen", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--title--remove--you": { - "message": "Du fjernede navnet på gruppen", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--title--remove--unknown": { - "message": "En medlem fjernede navnet på gruppen", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--change--other": { - "message": "\"$memberName$\" ændrede gruppens avatar", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--avatar--change--you": { - "message": "Du ændrede gruppens avatar", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--change--unknown": { - "message": "En medlem ændrede gruppens avatar", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--remove--other": { - "message": "\"$memberName$\" fjernede gruppens avatar", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--avatar--remove--you": { - "message": "Du fjernede gruppens avatar", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--remove--unknown": { - "message": "En medlem fjernede gruppens avatar", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--other": { - "message": "$adminName$ ændrede, hvem der kan redigere gruppeoplysninger til \"Kun administratorer\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--you": { - "message": "Du ændrede, hvem der kan redigere gruppeoplysninger til \"Kun administratorer\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { - "message": "En administrator ændrede, hvem der kan redigere gruppeoplysninger til \"Kun administratorer\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--all--other": { - "message": "$adminName$ ændrede, hvem der kan redigere gruppeoplysninger til \"Alle medlemmer\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-attributes--all--you": { - "message": "Du ændrede, hvem der kan redigere gruppeoplysninger til \"Alle medlemmer\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--all--unknown": { - "message": "En administrator ændrede, hvem der kan redigere gruppeoplysninger til \"Alle medlemmer\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--admins--other": { - "message": "$adminName$ ændrede, hvem der kan redigere gruppemedlemskab til \"Kun administratorer\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-members--admins--you": { - "message": "Du ændrede, hvem der kan redigere gruppemedlemskab til \"Kun administratorer\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--admins--unknown": { - "message": "En administrator ændrede, hvem der kan redigere gruppemedlemskab til \"Kun administratorer\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--all--other": { - "message": "$adminName$ ændrede, hvem der kan redigere gruppemedlemskab til \"Alle medlemmer\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-members--all--you": { - "message": "Du ændrede, hvem der kan redigere gruppemedlemskab til \"Alle medlemmer\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--all--unknown": { - "message": "En administrator ændrede, hvem der kan redigere gruppemedlemskab til \"Alle medlemmer\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { - "message": "Du deaktiverede administratorgodkendelse for gruppelinket.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { - "message": "$adminName$ deaktiverede administratorgodkendelse for gruppelinket.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { - "message": "Administratorgodkendelsen til gruppelinket er blevet deaktiveret.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { - "message": "Du aktiverede administratorgodkendelsen til gruppelinket.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { - "message": "$adminName$ aktiverede administratorgodkendelsen til gruppelinket.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { - "message": "Administratorgodkendelse til gruppelinket er blevet aktiveret.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--invited--you": { - "message": "Du tilføjede det inviterede medlem $inviteeName$", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--invited--other": { - "message": "$memberName$ tilføjede det inviterede medlem $inviteeName$", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "inviteeName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--invited--unknown": { - "message": "Et medlem tilføjede det inviterede medlem $inviteeName$", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--other": { - "message": "$inviteeName$ accepterede en invitation til gruppen fra $inviterName$", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "inviterName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { - "message": "$inviteeName$ accepterede en invitation til gruppen", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--you": { - "message": "Du accepterede en invitation til gruppen fra $inviterName$", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { - "message": "Du accepterede en invitation til gruppen", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { - "message": "$inviteeName$ accepterede din invitation til gruppen", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--other": { - "message": "$adderName$ tilføjede $addeeName$", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adderName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "addeeName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--you": { - "message": "Du tilføjede $memberName$", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--unknown": { - "message": "Et medlem tilføjede $memberName$", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--you--other": { - "message": "$memberName$ tilføjede dig til gruppen", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--you--you": { - "message": "Du er medlem i gruppen", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--you--unknown": { - "message": "Du blev føjet til gruppen", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-link--you--you": { - "message": "Du sluttede dig til gruppen via gruppelinket.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-link--other": { - "message": "$memberName$ sluttede sig til gruppen via gruppelinket.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { - "message": "$adminName$ godkendte din anmodning om at deltage i gruppen.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { - "message": "Din anmodning om at deltage i gruppen blev godkendt.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { - "message": "Du godkendte en anmodning fra $joinerName$ om at deltage i gruppen.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { - "message": "$adminName$ godkendte en anmodning fra $joinerName$ om at deltage i gruppen.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { - "message": "En anmodning fra $joinerName$ om at deltage i gruppen blev godkendt.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--other": { - "message": "$adminName$ fjernede $memberName$", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--self": { - "message": "$memberName$ forlod gruppen", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--you": { - "message": "Du fjernede $memberName$", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--unknown": { - "message": "En medlem fjernede $memberName$", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--you--other": { - "message": "$adminName$ fjernede dig", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--you--you": { - "message": "Du forlod gruppen", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-remove--you--unknown": { - "message": "Du er blevet fjernet fra gruppen", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { - "message": "$adminName$ gjorde $memberName$ til administrator", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { - "message": "Du gjorde $memberName$ til administrator", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { - "message": "En administrator gjorde $memberName$ til administrator", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { - "message": "$adminName$ gjorde dig til administrator", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { - "message": "En administrator gjorde dig til administrator", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { - "message": "$adminName$ tilbagekaldte administratorrettigheder fra $memberName$", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { - "message": "Du tilbagekaldte administratorrettigheder fra $memberName$", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { - "message": "En administrator tilbagekaldte administratorrettigheder fra $memberName$", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { - "message": "$adminName$ tilbagekaldte dine administratorrettigheder", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { - "message": "En administrator tilbagekaldte dine administratorrettigheder", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--other": { - "message": "$memberName$ inviterede 1 person til gruppen", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--you": { - "message": "Du inviterede $inviteeName$ til gruppen", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { - "message": "En person blev inviteret til gruppen", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--you--other": { - "message": "$memberName$ inviterede dig til gruppen", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { - "message": "Du er inviteret til gruppen", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-add--many--other": { - "message": "$memberName$ inviterede $count$ personer til gruppen", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--many--you": { - "message": "Du inviterede $count$ personer til gruppen", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--many--unknown": { - "message": "$count$ personer blev inviteret til gruppen", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--other": { - "message": "1 person inviteret af $memberName$ afviste invitationen til gruppen", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--you": { - "message": "$inviteeName$ afviste din invitation til gruppen", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { - "message": "Du afviste invitationen til gruppen", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { - "message": "1 person afviste gruppens invitation", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { - "message": "$memberName$ tilbagekaldte en invitation til gruppen for 1 person", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { - "message": "Du tilbagekaldte en invitation til gruppen for 1 person", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { - "message": "$inviterName$ tilbagekaldte deres invitation til dig", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { - "message": "$inviterName$ tilbagekaldte deres invitation til 1 person", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { - "message": "En administrator tilbagekaldte en invitation til gruppen for 1 person", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { - "message": "$memberName$ tilbagekaldte en invitation til gruppen for $count$ personer", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { - "message": "Du tilbagekaldte en invitation til gruppen for $count$ personer", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { - "message": "En administrator tilbagekaldte en invitation til gruppen for $count$ personer", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { - "message": "$adminName$ tilbagekaldte en invitation til gruppen for 1 person, inviteret af $memberName$", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { - "message": "Du tilbagekaldte en invitation til gruppen for 1 person, inviteret af $memberName$", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { - "message": "En administrator tilbagekaldte en invitation til gruppen for 1 person, inviteret af $memberName$", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { - "message": "$adminName$ tilbagekaldte invitationen til gruppen, du sendte til $inviteeName$", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { - "message": "Du tilbagekaldte din invitation til $inviteeName$", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { - "message": "En administrator tilbagekaldte invitationen til gruppen, du sendte til $inviteeName$", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { - "message": "$adminName$ tilbagekaldte invitationer til gruppen for $count$ personer, inviteret af $memberName$", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { - "message": "Du tilbagekaldte invitationer til gruppen for $count$ personer, inviteret af $memberName$", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { - "message": "En administrator tilbagekaldte invitationer til gruppen for $count$ personer, inviteret af $memberName$", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { - "message": "$adminName$ tilbagekaldte invitationer til gruppen, du sendte til $count$ personer", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { - "message": "Du tilbagekaldte din invitation til $count$ personer", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { - "message": "En administrator tilbagekaldte invitationer til gruppen, du sendte til $count$ personer", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-add-one--you": { - "message": "Du sendte en anmodning om at deltage i gruppen.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-add-one--other": { - "message": "$joinerName$ anmodede om at deltage via gruppelinket.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { - "message": "Du annullerede din anmodning om at deltage i gruppen.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { - "message": "Din anmodning om at deltage i gruppen blev afvist af en administrator.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { - "message": "Du afviste en anmodning fra $joinerName$ om at deltage i gruppen.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { - "message": "$joinerName$ annullerede sin anmodning om at deltage i gruppen.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { - "message": "$adminName$ afviste en anmodning fra $joinerName$ om at deltage i gruppen.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "joinerName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-bounce--one": { - "message": "$joinerName$ anmodede om og annullerede deres anmodning om at blive medlem via gruppelinket", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-bounce": { - "message": "$joinerName$ anmodede og annullerede $numberOfRequests$ anmodninger om at blive medlem via gruppelinket", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "numberOfRequests": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--you": { - "message": "Du aktiverede gruppelinket med administratorgodkendelse slået fra.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--other": { - "message": "$adminName$ aktiverede gruppelinket med administratorgodkendelse slået fra.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { - "message": "Gruppelinket blev aktiveret med administratorgodkendelse slået fra.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--you": { - "message": "Du aktiverede gruppelinket med administratorgodkendelse slået til.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--other": { - "message": "$adminName$ aktiverede gruppelinket med administratorgodkendelse slået til.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { - "message": "Gruppelinket blev aktiveret med administratorgodkendelse slået til.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-remove--you": { - "message": "Du deaktiverede gruppelinket.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-remove--other": { - "message": "$adminName$ deaktiverede gruppelinket.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-remove--unknown": { - "message": "Gruppelinket er blevet deaktiveret.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-reset--you": { - "message": "Du nulstiller gruppelinket.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-reset--other": { - "message": "$adminName$ nulstiller gruppelinket.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-reset--unknown": { - "message": "Gruppelinket er blevet nulstillet.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--remove--you": { - "message": "Du fjernede gruppebeskrivelsen.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--remove--other": { - "message": "$memberName$ fjernede gruppebeskrivelsen.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--description--remove--unknown": { - "message": "Gruppebeskrivelsen blev fjernet.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--change--you": { - "message": "Du ændrede gruppebeskrivelsen.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--change--other": { - "message": "$memberName$ ændrede gruppebeskrivelsen.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--description--change--unknown": { - "message": "Gruppebeskrivelsen blev ændret.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--admin--you": { - "message": "Du ændrede gruppeindstillingerne, så kun administratorer kan sende beskeder.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--admin--other": { - "message": "$memberName$ ændrede gruppeindstillingerne, så kun administratorer kan sende beskeder.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--announcements--admin--unknown": { - "message": "Gruppen blev ændret, så kun administratorer kan sende beskeder.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--member--you": { - "message": "Du ændrede gruppeindstillingerne, så alle medlemmer kan sende beskeder.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--member--other": { - "message": "$memberName$ ændrede gruppeindstillingerne, så alle medlemmer kan sende beskeder.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--announcements--member--unknown": { - "message": "Gruppen blev ændret, så alle medlemmer kan sende beskeder.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV1--Migration--disabled": { - "message": "Opgrader gruppen for adgang til nye funktioner, som @omtaler og administrator. Medlemmer som ikke har delt deres navn eller billede i gruppen, vil blive inviteret til at deltage. $learnMore$", - "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1).", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more." - } - } - }, - "GroupV1--Migration--was-upgraded": { - "message": "Gruppen blev opgraderet til en ny gruppe", - "description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" - }, - "GroupV1--Migration--learn-more": { - "message": "Lær mere", - "description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" - }, - "GroupV1--Migration--migrate": { - "message": "Opgradér", - "description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process" - }, - "GroupV1--Migration--info--title": { - "message": "Hvad er Nye grupper?", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--migrate--title": { - "message": "Opgradér til Ny gruppe", - "description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group" - }, - "GroupV1--Migration--info--summary": { - "message": "Nye grupper har funktioner som @omtaler og gruppeadministratorer og vil understøtte flere funktioner i fremtiden", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--keep-history": { - "message": "Al beskedhistorik og mediefiler er blevet bevaret fra før opgraderingen.", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { - "message": "Al beskedhistorik og mediefiler vil blive bevaret fra før opgraderingen.", - "description": "Shown on Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--you": { - "message": "Du skal acceptere en invitation til at deltage i denne gruppe igen, og vil ikke modtage gruppebeskeder indtil da.", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--many": { - "message": "Disse medlemmer skal acceptere en invitation for at deltage i gruppen igen, og modtager ikke gruppebeskeder indtil da:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--one": { - "message": "Dette medlem skal acceptere en invitation for at deltage i gruppen igen, og modtager ikke gruppebeskeder indtil da:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { - "message": "Disse medlemmer er ikke i stand til at deltage i Nye grupper, og vil blive fjernet fra gruppen:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { - "message": "Dette medlem er ikke i stand til at deltage i Nye grupper, og vil blive fjernet fra gruppen:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { - "message": "Disse medlemmer var ikke i stand til at deltage i Nye grupper og blev fjernet fra gruppen:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { - "message": "Dette medlem var ikke i stand til at deltage i Nye grupper og blev fjernet fra gruppen:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--invited--you": { - "message": "Du kunne ikke tilføjes den nye gruppe, og er blevet inviteret til at deltage.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" - }, - "GroupV1--Migration--invited--one": { - "message": "$contact$ kunne ikke tilføjes den nye gruppe og er blevet inviteret til at deltage.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--invited--many": { - "message": "$count$ medlemmer kunne ikke tilføjes den nye gruppe og er blevet inviteret til at deltage.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--removed--one": { - "message": "$contact$ er blevet fjernet fra gruppen.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--removed--many": { - "message": "$count$ medlemmer er blevet fjernet fra gruppen.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "close": { - "message": "Luk", - "description": "Generic close label" - }, - "previous": { - "message": "forrige", - "description": "Generic previous label" - }, - "next": { - "message": "næste", - "description": "Generic next label" - }, - "BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { - "message": "Donér til Signal", - "description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" - }, - "BadgeSustainerInstructions__header": { - "message": "Donér til Signal", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading." - }, - "BadgeSustainerInstructions__subheader": { - "message": "Signal er drevet af personer som dig. Bidrag og få et emblem.", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { - "message": "Åbn Signal på din telefon", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { - "message": "Tryk på dit profilbillede øverst til venstre for at åbne Indstillinger", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { - "message": "Tryk på \"Donér til Signal\", og abonnér", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." - }, - "CompositionArea--expand": { - "message": "Udvid", - "description": "Aria label for expanding composition area" - }, - "CompositionArea--attach-file": { - "message": "Vedhæft fil", - "description": "Aria label for file attachment button in composition area" - }, - "CompositionArea--sms-only__title": { - "message": "Denne person bruger ikke Signal", - "description": "Title for the composition area for the SMS-only contact" - }, - "CompositionArea--sms-only__body": { - "message": "Signal Desktop understøtter ikke beskeder til kontakter, der ikke bruger Signal. Bed denne person om at installere Signal for en mere sikker beskedoplevelse.", - "description": "Body for the composition area for the SMS-only contact" - }, - "CompositionArea--sms-only__spinner-label": { - "message": "Tjekker kontaktpersons registreringsstatus", - "description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only" - }, - "countMutedConversationsDescription": { - "message": "Inkluder ignorerede samtaler i tæller på programikon.", - "description": "Description for counting muted conversations in badge setting" - }, - "ContactModal--message": { - "message": "Besked", - "description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--rm-admin": { - "message": "Fjern som administrator", - "description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--make-admin": { - "message": "Gør til administrator", - "description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--make-admin-info": { - "message": "$contact$ vil være i stand til at redigere gruppen og dens medlemmer.", - "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Homer" - } - } - }, - "ContactModal--rm-admin-info": { - "message": "Fjern $contact$ som gruppeadministrator?", - "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Homer" - } - } - }, - "ContactModal--remove-from-group": { - "message": "Fjern fra gruppe", - "description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" - }, - "showChatColorEditor": { - "message": "Samtalefarve", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" - }, - "showConversationDetails": { - "message": "Gruppeindstillinger", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings" - }, - "showConversationDetails--direct": { - "message": "Samtaleindstillinger", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings" - }, - "ConversationDetails__unmute--title": { - "message": "Slå notifikationer til igen for denne samtale?", - "description": "Title for the modal to unmute a chat" - }, - "ConversationDetails--group-link": { - "message": "Gruppelink", - "description": "This is the label for the group link management panel" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-label": { - "message": "Forsvindende beskeder", - "description": "This is the label for the disappearing messages setting panel" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { - "message": "Når funktionen er aktiveret, forsvinder sendte og modtagne beskeder i samtalen, efter den valgte udløbstid er gået.", - "description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { - "message": "Hvis aktiveret vil beskeder, der sendes og modtages i denne 1:1-samtale, forsvinde, efter at de er blevet set.", - "description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" - }, - "ConversationDetails--notifications": { - "message": "Notifikationer", - "description": "This is the label for notifications in the conversation details screen" - }, - "ConversationDetails--group-info-label": { - "message": "Hvem kan redigere gruppeinformation", - "description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel" - }, - "ConversationDetails--group-info-info": { - "message": "Vælg hvem som kan redigere gruppens navn, foto, beskrivelse og udløbstiden for forsvindende beskeder.", - "description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" - }, - "ConversationDetails--add-members-label": { - "message": "Hvem kan tilføje medlemmer", - "description": "This is the label for the 'who can add members' panel" - }, - "ConversationDetails--add-members-info": { - "message": "Vælg hvem der kan føje medlemmer til gruppen.", - "description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel" - }, - "ConversationDetails--announcement-label": { - "message": "Hvem kan sende beskeder", - "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" - }, - "ConversationDetails--announcement-info": { - "message": "Vælg hvem der kan sende beskeder til gruppen.", - "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" - }, - "ConversationDetails--requests-and-invites": { - "message": "Anmodninger & invitationer", - "description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group": { - "message": "Forlad gruppe", - "description": "This is a button to leave a group" - }, - "ConversationDetailsActions--block-group": { - "message": "Blokér gruppe", - "description": "This is a button to block a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group": { - "message": "Ophæv blokering af gruppe", - "description": "This is a button to unblock a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { - "message": "Før du forlader gruppen, skal du vælge mindst én ny administrator", - "description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { - "message": "Sikker på, at du vil forlade gruppen?", - "description": "This is the modal title for confirming leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { - "message": "Du vil ikke længere kunne sende eller modtage beskeder i gruppen.", - "description": "This is the modal content for confirming leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { - "message": "Forlad", - "description": "This is the modal button to confirm leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { - "message": "Fjern blokeringen fra gruppen \"$groupName$\"?", - "description": "This is the modal title for confirming unblock of a group", - "placeholders": { - "groupName": { - "content": "$1", - "example": "Our Conversation" - } - } - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { - "message": "Blokér og forlad \"$groupName$\" gruppen?", - "description": "This is the modal title for confirming blocking a group", - "placeholders": { - "groupName": { - "content": "$1", - "example": "Our Conversation" - } - } - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { - "message": "Du vil ikke længere modtage beskeder eller opdateringer fra gruppen.", - "description": "This is the modal content for confirming blocking a group" - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { - "message": "Blokér", - "description": "This is the modal button to confirm blocking a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { - "message": "Dine kontakter vil kunne føje dig til denne gruppe.", - "description": "This is the modal content for confirming unblock of a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { - "message": "Fjern blokering", - "description": "This is the modal button to confirm unblock of a group" - }, - "ConversationDetailsHeader--members": { - "message": "$number$ medlemmer", - "description": "This is the number of members in a group", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "ConversationDetailsMediaList--shared-media": { - "message": "Delte medier", - "description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen" - }, - "ConversationDetailsMediaList--show-all": { - "message": "Se alle", - "description": "This is a button on the conversation details to show all media" - }, - "ConversationDetailsMembershipList--title": { - "message": "$number$ medlemmer", - "description": "The title of the membership list panel", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "ConversationDetailsMembershipList--add-members": { - "message": "Tilføj medlemmer", - "description": "The button that you can click to add new members" - }, - "ConversationDetailsMembershipList--show-all": { - "message": "Se alle", - "description": "This is a button on the conversation details to show all members" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { - "message": "Omtaler", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { - "message": "Modtag underretninger, når du omtales i ignorerede samtaler", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { - "message": "Underret altid", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { - "message": "Underret ikke hvis ignoreret", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" - }, - "GroupLinkManagement--clipboard": { - "message": "Gruppelink kopieret.", - "description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link" - }, - "GroupLinkManagement--share": { - "message": "Kopiér link", - "description": "This lets users share their group link" - }, - "GroupLinkManagement--confirm-reset": { - "message": "Er du sikker på, at du vil nulstille gruppelinket? Man vil ikke længere kunne deltage i gruppen ved hjælp af det aktuelle link.", - "description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" - }, - "GroupLinkManagement--reset": { - "message": "Nulstil link", - "description": "This lets users generate a new group link" - }, - "GroupLinkManagement--approve-label": { - "message": "Godkend nye medlemmer", - "description": "Title for the approve new members select area" - }, - "GroupLinkManagement--approve-info": { - "message": "Det kræves at en administrator godkender nye medlemmer via gruppelinket", - "description": "Description for the approve new members select area" - }, - "PendingInvites--tab-requests": { - "message": "Anmodninger ($count$)", - "description": "Label for the tab to view pending requests", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "4" - } - } - }, - "PendingInvites--tab-invites": { - "message": "Invitationer ($count$)", - "description": "Label for the tab to view pending invites", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "PendingRequests--approve-for": { - "message": "Godkend anmodning fra \"$name$\"?", - "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingRequests--deny-for": { - "message": "Afvis anmodning fra \"$name$\"?", - "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingRequests--deny-for--with-link": { - "message": "Afvis anmodninger fra \"$name$\"? Personen vil ikke kunne anmode om at blive medlem via gruppelinket igen.", - "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingInvites--invites": { - "message": "Inviteret af dig", - "description": "This is the title list of all invites" - }, - "PendingInvites--invited-by-you": { - "message": "Inviteret af dig", - "description": "This is the title for the list of members you have invited" - }, - "PendingInvites--invited-by-others": { - "message": "Inviteret af andre", - "description": "This is the title for the list of members who have invited other people" - }, - "PendingInvites--invited-count": { - "message": "Inviteret $number$", - "description": "This is the label for the number of members someone has invited", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-for-label": { - "message": "Tilbagekald gruppeinvitation", - "description": "This is aria label for revoking a group invite icon" - }, - "PendingInvites--revoke-for": { - "message": "Tilbagekald gruppeinvitation til \"$name$\"?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-from-singular": { - "message": "Tilbagekald 1 invitation sendt af “$name$“?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-from-plural": { - "message": "Tilbagekald $number$ invitationer sendt af \"$name$\"?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke": { - "message": "Tilbagekald", - "description": "This is the modal button to confirm revoking invites" - }, - "PendingRequests--approve": { - "message": "Godkend anmodning", - "description": "This is the modal button to approve group request to join" - }, - "PendingRequests--deny": { - "message": "Afvis anmodning", - "description": "This is the modal button to deny group request to join" - }, - "PendingRequests--info": { - "message": "Personer på denne liste forsøger at deltage i \"$name$\" via gruppelinket.", - "description": "Information shown below the pending admin approval list", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Tahoe List" - } - } - }, - "PendingInvites--info": { - "message": "Detaljer om inviterede personer til denne gruppe, vises først indtil de deltager. Inviterede vil kun se beskeder efter deltagelse i gruppen.", - "description": "Information shown below the invite list" - }, - "PendingRequests--block--button": { - "message": "Bloker anmodning", - "description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" - }, - "PendingRequests--block--title": { - "message": "Bloker anmodning?", - "description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" - }, - "PendingRequests--block--contents": { - "message": "$name$ vil ikke kunne deltage eller anmode om at deltage i denne gruppe via gruppelinket. De kan stadig tilføjes til gruppen manuelt.", - "description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Annoying Person" - } - } - }, - "PendingRequests--block--confirm": { - "message": "Bloker anmodning", - "description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" - }, - "AvatarInput--no-photo-label--group": { - "message": "Tilføj gruppebillede", - "description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected" - }, - "AvatarInput--no-photo-label--profile": { - "message": "Tilføj et billede", - "description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" - }, - "AvatarInput--change-photo-label": { - "message": "Skift billede", - "description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected" - }, - "AvatarInput--upload-photo-choice": { - "message": "Upload billede", - "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" - }, - "AvatarInput--remove-photo-choice": { - "message": "Fjern billede", - "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" - }, - "ContactPill--remove": { - "message": "Fjern kontakt", - "description": "The label for the 'remove' button on the contact pill" - }, - "ComposeErrorDialog--close": { - "message": "Okay", - "description": "The text on the button when there's an error in the composer" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { - "message": "Invitation afsendt", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { - "message": "$count$ invitationer afsendt", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { - "message": "$name$ kan ikke automatisk blive tilføjet denne gruppe af dig.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { - "message": "Disse brugere kan ikke blive automatisk tilføjet gruppen af dig.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { - "message": "De er blevet inviteret til at deltage, og kan ikke se nogen gruppebeskeder, før de accepterer.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { - "message": "Læs mere", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--title": { - "message": "Tilføj medlemmer", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { - "message": "Opdatér", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { - "message": "Tilføj $person$ til $group$?", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Tahoe Trip" - } - } - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { - "message": "Føj $count$ medlemmer til $group$?", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Tahoe Trip" - } - } - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { - "message": "Tilføj medlem", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { - "message": "Tilføj medlemmer", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" - }, - "createNewGroupButton": { - "message": "Ny gruppe", - "description": "The text of the button to create new groups" - }, - "selectContact": { - "message": "Vælg kontakt $name$", - "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "deselectContact": { - "message": "Fravælg kontakt $name$", - "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "cannotSelectContact": { - "message": "Kan ikke vælge kontakt $name$", - "description": "The label for contact checkboxes that are disabled", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "alreadyAMember": { - "message": "Allerede medlem", - "description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" - }, - "MessageAudio--play": { - "message": "Afspil vedhæftet lydfil", - "description": "Aria label for audio attachment's Play button" - }, - "MessageAudio--pause": { - "message": "Pause vedhæftet lydfil", - "description": "Aria label for audio attachment's Pause button" - }, - "MessageAudio--download": { - "message": "Hent vedhæftet lydfil", - "description": "Aria label for audio attachment's Download button" - }, - "MessageAudio--pending": { - "message": "Henter vedhæftet lydfil ...", - "description": "Aria label for pending audio attachment spinner" - }, - "MessageAudio--slider": { - "message": "Afspilningstid for vedhæftet lydfil", - "description": "Aria label for audio attachment's playback time slider" - }, - "MessageAudio--playbackRate1x": { - "message": "1x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRate1p5x": { - "message": "1,5x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRate2x": { - "message": "2x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRatep5x": { - "message": "0,5x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "emptyInboxMessage": { - "message": "Klik på $composeIcon$ ovenstående for at skrive en besked, og søg efter dine kontakter eller grupper.", - "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty", - "placeholders": { - "composeIcon": { - "content": "$1", - "example": "compose button" - } - } - }, - "composeIcon": { - "message": "skriv-knappen", - "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." - }, - "ForwardMessageModal--continue": { - "message": "Fortsæt", - "description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" - }, - "TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": { - "message": "ddd, D. MMM ", - "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." - }, - "TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": { - "message": "D. MMM, YYYY", - "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." - }, - "MessageRequestWarning__learn-more": { - "message": "Læs mere", - "description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" - }, - "MessageRequestWarning__dialog__details": { - "message": "Du har ingen grupper til fælles med denne person. Gennemgå anmodninger nøje, inden du accepterer for at undgå uønskede beskeder.", - "description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" - }, - "MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { - "message": "Om beskedanmodninger", - "description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" - }, - "ContactSpoofing__same-name": { - "message": "Gennemgå anmodningerne omhyggeligt. Signal fandt en anden kontakt med samme navn. $link$", - "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else", - "placeholders": { - "link": { - "content": "$1", - "example": "Review request" - } - } - }, - "ContactSpoofing__same-name-in-group": { - "message": "$count$ gruppemedlemmer har det samme navn. $link$", - "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "link": { - "content": "$2", - "example": "Tap to review" - } - } - }, - "ContactSpoofing__same-name__link": { - "message": "Gennemgå anmodning", - "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" - }, - "ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { - "message": "Klik for at gennemgå", - "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__title": { - "message": "Gennemgå anmodning", - "description": "Title for the contact name spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__description": { - "message": "Hvis du ikke er sikker på hvem forespørgslen er fra, gennemgå kontakterne herunder og vælg en handling.", - "description": "Description for the contact spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { - "message": "Anmodning", - "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { - "message": "Din kontakt", - "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { - "message": "Gennemgå medlemmer", - "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { - "message": "$count$ gruppemedlemmer har lignende navne, gennemgå nedenstående medlemmer eller vælg at tage affære.", - "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { - "message": "Medlemmer", - "description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { - "message": "For nylig er deres profilnavn ændret fra $oldName$ til $newName$", - "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently", - "placeholders": { - "oldName": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - }, - "newName": { - "content": "$2", - "example": "Doe Jane" - } - } - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { - "message": "Fjern fra gruppe", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button" - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__description": { - "message": "Fjern $name$ fra gruppen?", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { - "message": "Fjern \"$name$\" fra gruppen? Personen vil ikke kunne tilslutte sig igen via gruppelinket.", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "CaptchaDialog__title": { - "message": "Bekræft for at fortsætte beskedskrivning", - "description": "Header in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog__first-paragraph": { - "message": "For at hjælpe med at forhindre spam på Signal, skal du gennemføre bekræftelsen.", - "description": "First paragraph in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog__second-paragraph": { - "message": "Efter bekræftelse kan du fortsætte med at sende beskeder. Alle beskeder, der er sat på pause, sendes automatisk.", - "description": "First paragraph in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog--can-close__title": { - "message": "Fortsæt uden at bekræfte?", - "description": "Header in the captcha dialog that can be closed" - }, - "CaptchaDialog--can-close__body": { - "message": "Hvis du vælger at springe bekræftelsen over, kan du gå glip af beskeder fra andre mennesker, og dine beskeder kan muligvis ikke sendes.", - "description": "Body of the captcha dialog that can be closed" - }, - "CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { - "message": "Spring bekræftelse over", - "description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed" - }, - "verificationComplete": { - "message": "Bekræftelse gennemført.", - "description": "Displayed after successful captcha" - }, - "verificationFailed": { - "message": "Bekræftelsen mislykkedes. Prøv igen senere.", - "description": "Displayed after unsuccessful captcha" - }, - "deleteForEveryoneFailed": { - "message": "Beskeden kunne ikke slettes for alle. Prøv igen senere.", - "description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" - }, - "ChatColorPicker__delete--title": { - "message": "Slet farve", - "description": "Confirm title for deleting custom color" - }, - "ChatColorPicker__delete--message": { - "message": "Denne tilpassede farve bruges i $num$ samtaler. Vil du slette det for alle samtaler?", - "description": "Confirm message for deleting custom color", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "ChatColorPicker__global-chat-color": { - "message": "Global samtalefarve", - "description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" - }, - "ChatColorPicker__menu-title": { - "message": "Samtalefarve", - "description": "View title for the chat color picker and editor" - }, - "ChatColorPicker__reset": { - "message": "Nulstil samtalefarve", - "description": "Button label for resetting chat colors" - }, - "ChatColorPicker__resetDefault": { - "message": "Nulstil samtalefarver", - "description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" - }, - "ChatColorPicker__resetAll": { - "message": "Nulstil alle samtalefarver", - "description": "Button label for resetting all chat colors" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset-default": { - "message": "Nulstil standard", - "description": "Button label for resetting only global chat color" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset": { - "message": "Nulstil", - "description": "Confirm button label for resetting chat colors" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset-message": { - "message": "Vil du tilsidesætte alle samtalefarver?", - "description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors" - }, - "ChatColorPicker__custom-color--label": { - "message": "Vis brugertilpasset farveeditor", - "description": "aria-label for custom color editor button" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble1": { - "message": "Her er et smugkig på samtalefarven.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble2": { - "message": "En anden boble", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble3": { - "message": "Farven er kun synlig for dig.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__context--edit": { - "message": "Rediger farve", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "ChatColorPicker__context--duplicate": { - "message": "Duplikér", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "ChatColorPicker__context--delete": { - "message": "Slet", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "CustomColorEditor__solid": { - "message": "Solid", - "description": "Tab label for selecting solid colors" - }, - "CustomColorEditor__gradient": { - "message": "Farveovergang", - "description": "Tab label for selecting a gradient" - }, - "CustomColorEditor__hue": { - "message": "Nuance", - "description": "Label for the hue slider" - }, - "CustomColorEditor__saturation": { - "message": "Mætning", - "description": "Label for the saturation slider" - }, - "CustomColorEditor__title": { - "message": "Tilpasset farve", - "description": "Modal title for the custom color editor" - }, - "customDisappearingTimeOption": { - "message": "Tilpas udløbstid ...", - "description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" - }, - "selectedCustomDisappearingTimeOption": { - "message": "Tilpasset tid", - "description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" - }, - "DisappearingTimeDialog__label--value": { - "message": "Nummer", - "description": "aria-label for the number select box" - }, - "DisappearingTimeDialog__label--units": { - "message": "Tidsenhed", - "description": "aria-label for the units of time select box" - }, - "DisappearingTimeDialog__title": { - "message": "Tilpasset tid", - "description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__body": { - "message": "Vælg en tilpasset udløbstid for forsvindende beskeder.", - "description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__set": { - "message": "Opsæt", - "description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" - }, - "DisappearingTimeDialog__seconds": { - "message": "Sekunder", - "description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__minutes": { - "message": "Minutter", - "description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__hours": { - "message": "Timer", - "description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__days": { - "message": "Dage", - "description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__weeks": { - "message": "Uger", - "description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "settings__DisappearingMessages__footer": { - "message": "Indstil en udløbstid for forsvindende beskeder, der skal gælde som standard for alle nye samtaler startet af dig.", - "description": "Footer for the Disappearing Messages settings section" - }, - "settings__DisappearingMessages__timer__label": { - "message": "Standardudløbstid for nye samtaler", - "description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting" - }, - "UniversalTimerNotification__text": { - "message": "Udløbstiden for forsvindende besked indstilles til $timeValue$, når du sender beskeder til dem.", - "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied", - "placeholders": { - "timeValue": { - "content": "$1", - "example": "1 week" - } - } - }, - "ErrorBoundaryNotification__text": { - "message": "Kunne ikke vise denne besked. Klik for at indsende en fejlsøgningslog.", - "description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" - }, - "GroupDescription__read-more": { - "message": "læs mere", - "description": "Button text when the group description is too long" - }, - "EditConversationAttributesModal__description-warning": { - "message": "Gruppebeskrivelser vil være synlige for medlemmer af denne gruppe og personer, der er blevet inviteret.", - "description": "Label text shown when editing group description" - }, - "ConversationDetailsHeader--add-group-description": { - "message": "Tilføj gruppebeskrivelse ...", - "description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" - }, - "MediaQualitySelector--button": { - "message": "Vælg mediekvalitet", - "description": "aria-label for the media quality selector button" - }, - "MediaQualitySelector--title": { - "message": "Mediekvalitet", - "description": "Popup selector title" - }, - "MediaQualitySelector--standard-quality-title": { - "message": "Standard", - "description": "Title for option for standard quality" - }, - "MediaQualitySelector--standard-quality-description": { - "message": "Hurtigere, færre data", - "description": "Description of standard quality selector" - }, - "MediaQualitySelector--high-quality-title": { - "message": "Høj", - "description": "Title for option for high quality" - }, - "MediaQualitySelector--high-quality-description": { - "message": "Langsommere, mere data", - "description": "Description of high quality selector" - }, - "MessageDetailsHeader--Failed": { - "message": "Ikke sendt", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" - }, - "MessageDetailsHeader--Pending": { - "message": "Afventer", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" - }, - "MessageDetailsHeader--Sent": { - "message": "Sendt til", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" - }, - "MessageDetailsHeader--Delivered": { - "message": "Leveret til", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message" - }, - "MessageDetailsHeader--Read": { - "message": "Læst af", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message" - }, - "MessageDetailsHeader--Viewed": { - "message": "Set af", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" - }, - "ProfileEditor--about": { - "message": "Om", - "description": "Default text for about field" - }, - "ProfileEditor--username": { - "message": "Brugernavn", - "description": "Default text for username field" - }, - "ProfileEditor--username--placeholder": { - "message": "Skriv et brugernavn", - "description": "Placeholder for the username field" - }, - "ProfileEditor--username--helper": { - "message": "Brugernavne på Signal er frivillige. Hvis du vælger at oprette et brugernavn, vil andre Signal brugere kunne finde dig via dette og de vil kunne kontakte dig uden at kende dit mobilnummer", - "description": "Shown on the edit username screen" - }, - "ProfileEditor--username--check-characters": { - "message": "Brugernavne må kun indeholde a-z, 0-9 og _", - "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters" - }, - "ProfileEditor--username--check-starting-character": { - "message": "Brugernavne kan ikke starte med et tal.", - "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" - }, - "ProfileEditor--username--check-character-min": { - "message": "Brugernavne skal have mindst $min$ tegn.", - "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3", - "placeholders": { - "min": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "ProfileEditor--username--check-character-max": { - "message": "Brugernavne må højst have $max$ tegn.", - "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "25" - } - } - }, - "ProfileEditor--username--check-username-taken": { - "message": "Brugernavnet er optaget.", - "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" - }, - "ProfileEditor--username--general-error": { - "message": "Dit brugernavn kunne ikke gemmes. Kontroller din forbindelse og prøv igen.", - "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." - }, - "ProfileEditor--username--delete-general-error": { - "message": "Dit brugernavn kunne ikke fjernes. Kontroller din forbindelse og prøv igen.", - "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." - }, - "ProfileEditor--username--delete-username": { - "message": "Slet brugernavn", - "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" - }, - "ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { - "message": "Dette vil fjerne dit brugernavn, hvorefter andre brugere kan gøre krav på det. Er du sikker?", - "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" - }, - "ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { - "message": "Slet", - "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" - }, - "ProfileEditor--about-placeholder": { - "message": "Skriv lidt om dig selv ...", - "description": "Placeholder text for about input field" - }, - "ProfileEditor--first-name": { - "message": "Fornavn (påkrævet)", - "description": "Placeholder text for first name field" - }, - "ProfileEditor--last-name": { - "message": "Efternavn (valgfrit)", - "description": "Placeholder text for last name field" - }, - "ConfirmDiscardDialog--discard": { - "message": "Vil du kassere disse ændringer?", - "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" - }, - "ProfileEditor--info": { - "message": "Din profil er krypteret. Din profil og ændringer i den vil være synlige for dine kontakter, og når du starter eller accepterer nye samtaler. $learnMore$", - "description": "Information shown at the bottom of the profile editor section", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "ProfileEditor--learnMore": { - "message": "Lær mere", - "description": "Text that links to a support article" - }, - "Bio--speak-freely": { - "message": "Tal frit", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--encrypted": { - "message": "Krypteret", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--free-to-chat": { - "message": "Ledig til samtale", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--coffee-lover": { - "message": "Kaffeelsker", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--taking-break": { - "message": "Tager en pause", - "description": "A default bio option" - }, - "ProfileEditorModal--profile": { - "message": "Profil", - "description": "Title for profile editing" - }, - "ProfileEditorModal--name": { - "message": "Dit navn", - "description": "Title for editing your name" - }, - "ProfileEditorModal--about": { - "message": "Om", - "description": "Title for about editing" - }, - "ProfileEditorModal--avatar": { - "message": "Din avatar", - "description": "Title for profile avatar editing" - }, - "ProfileEditorModal--username": { - "message": "Brugernavn", - "description": "Title for username editing" - }, - "ProfileEditorModal--error": { - "message": "Din profil kunne ikke opdateres. Prøv venligst igen.", - "description": "Error message when something goes wrong updating your profile." - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { - "message": "Send en besked til en administrator", - "description": "Modal title for the list of admins in a group" - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { - "message": "Kun $admins$ kan sende beskeder", - "description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins", - "placeholders": { - "admins": { - "content": "$1", - "example": "admins" - } - } - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { - "message": "administratorer", - "description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" - }, - "AvatarEditor--choose": { - "message": "Vælg en avatar", - "description": "Label for the avatar selector" - }, - "AvatarColorPicker--choose": { - "message": "Vælg en farve", - "description": "Label for when you need to choose your fighter, err color" - }, - "LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { - "message": "Gruppe-avatar", - "description": "Title for the avatar picker in the group creation flow" - }, - "Preferences__button--general": { - "message": "Generelt", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--appearance": { - "message": "Udseende", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--chats": { - "message": "Samtaler", - "description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)" - }, - "Preferences__button--calls": { - "message": "Opkald", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--notifications": { - "message": "Notifikationer", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--privacy": { - "message": "Privatliv", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences--lastSynced": { - "message": "Seneste import $date$ $time$", - "description": "Label for date and time of last sync operation", - "placeholders": { - "date": { - "content": "$1", - "example": "6/9/2020" - }, - "time": { - "content": "$2", - "example": "7:37:25 PM" - } - } - }, - "Preferences--system": { - "message": "System", - "description": "Title for system type settings" - }, - "Preferences--zoom": { - "message": "Zoomniveau", - "description": "Label for changing the zoom level" - }, - "Preferences__link-previews--title": { - "message": "Generér forhåndsvisning af link", - "description": "Title for the generate link previews setting" - }, - "Preferences__link-previews--description": { - "message": "Hvis du vil ændre denne indstilling, skal du åbne Signal-appen på din mobilenhed og gå til Indstillinger > Samtaler", - "description": "Description for the generate link previews setting" - }, - "Preferences--advanced": { - "message": "Avanceret", - "description": "Title for advanced settings" - }, - "Preferences--notification-content": { - "message": "Notifikationsindhold", - "description": "Label for the notification content setting select box" - }, - "Preferences--blocked": { - "message": "Blokeret", - "description": "Label for blocked contacts setting" - }, - "Preferences--blocked-count-singular": { - "message": "$num$ kontakt", - "description": "Number of contacts blocked singular", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "Preferences--blocked-count-plural": { - "message": "$num$ kontakter", - "description": "Number of contacts blocked plural", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "20" - } - } - }, - "Preferences__who-can--title": { - "message": "Hvem kan ...", - "description": "Title for the 'who can do X' setting" - }, - "Preferences__privacy--description": { - "message": "For at ændre disse indstillinger skal du åbne Signal-appen på din mobilenhed og navigere til Indstillinger > Privatliv", - "description": "Description for the 'who can do X' setting" - }, - "Preferences__who-can--everybody": { - "message": "Alle", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences__who-can--contacts": { - "message": "Mine kontakter", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences__who-can--nobody": { - "message": "Ingen", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences--messaging": { - "message": "Beskeder", - "description": "Title for the messaging settings" - }, - "Preferences--see-me": { - "message": "Se mit telefonnummer", - "description": "Label for the see my phone number setting" - }, - "Preferences--find-me": { - "message": "Find mig via mit telefonnummer", - "description": "Label for the find me by my phone number setting" - }, - "Preferences--read-receipts": { - "message": "Læsekvitteringer", - "description": "Label for the read receipts setting" - }, - "Preferences--typing-indicators": { - "message": "Skriveindikatorer", - "description": "Label for the typing indicators setting" - }, - "Preferences--updates": { - "message": "Opdateringer", - "description": "Header for settings having to do with updates" - }, - "Preferences__download-update": { - "message": "Hent automatisk opdateringer", - "description": "Label for checkbox for the auto download updates setting" - }, - "Preferences__enable-notifications": { - "message": "Aktiver notifikationer", - "description": "Label for checkbox for the notifications setting" - }, - "Preferences__devices": { - "message": "Enheder", - "description": "Label for Device list in call settings pane" - }, - "DialogUpdate--version-available": { - "message": "Opdatering til version $version$ tilgængelig", - "description": "Tooltip for new update available", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "v7.7.7" - } - } - }, - "NSIS__retry-dialog--first-line": { - "message": "Signal kan ikke afsluttes", - "description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." - }, - "NSIS__retry-dialog--second-line": { - "message": "Luk den manuelt og klik Prøv igen for at fortsætte", - "description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." - }, - "NSIS__appRunning": { - "message": "$appName$ kører.\nKlik OK for at lukke den.\nHvis den ikke lukker, kan du prøve at lukke den manuelt.", - "description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines", - "placeholders": { - "appName": { - "content": "$1", - "example": "Signal" - } - } - }, - "NSIS__decompressionFailed": { - "message": "Det lykkedes ikke at udpakke filer. Prøv venligst at køre installationsprogrammet igen.", - "description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files" - }, - "NSIS__uninstallFailed": { - "message": "Det lykkedes ikke at afinstallere gamle applikationsfiler. Prøv venligst at køre installationsprogrammet igen.", - "description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" - }, - "CrashReportDialog__title": { - "message": "Applikationen brød sammen", - "description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__body": { - "message": "Signal genstartede efter et nedbrud. Du kan indsende en nedbrudsrapport for at hjælpe Signal med at undersøge problemet.", - "description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__submit": { - "message": "Send", - "description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__erase": { - "message": "Send ikke", - "description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" - }, - "CustomizingPreferredReactions__title": { - "message": "Tilpas reaktioner", - "description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." - }, - "CustomizingPreferredReactions__subtitle": { - "message": "Klik for at udskifte en emoji", - "description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." - }, - "CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { - "message": "Der opstod en fejl, da du gemte dine indstillinger. Prøv venligst igen.", - "description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." - }, - "MediaEditor__control--draw": { - "message": "Tegn", - "description": "Label for the draw button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--text": { - "message": "Tilføj tekst", - "description": "Label for the text button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--sticker": { - "message": "Klistermærker", - "description": "Label for the sticker button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--crop": { - "message": "Beskær og roter", - "description": "Label for the crop & rotate button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--undo": { - "message": "Fortryd", - "description": "Label for the undo button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--redo": { - "message": "Annuller fortryd", - "description": "Label for the redo button in the media editor" - }, - "MediaEditor__text--regular": { - "message": "Normal", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--highlight": { - "message": "Markér", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--outline": { - "message": "Omrids", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--underline": { - "message": "Understreg", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__draw--pen": { - "message": "Pen", - "description": "Type of brush to free draw" - }, - "MediaEditor__draw--highlighter": { - "message": "Overstregningstusch", - "description": "Type of brush to free draw" - }, - "MediaEditor__draw--thin": { - "message": "Tynd", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--regular": { - "message": "Normal", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--medium": { - "message": "Medium", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--heavy": { - "message": "Tyk", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__crop--reset": { - "message": "Nulstil", - "description": "Reset the crop state" - }, - "MediaEditor__crop--rotate": { - "message": "Roter", - "description": "Rotate the canvas" - }, - "MediaEditor__crop--flip": { - "message": "Vend", - "description": "Flip/mirror the canvas" - }, - "MediaEditor__crop--lock": { - "message": "Lås", - "description": "Lock the aspect ratio" - }, - "MediaEditor__crop--crop": { - "message": "Beskær", - "description": "Performs the crop" - }, - "MyStories__title": { - "message": "Mine historier", - "description": "Title for the my stories list" - }, - "MyStories__story": { - "message": "Din historie", - "description": "aria-label for each one of your stories" - }, - "MyStories__download": { - "message": "Hent historie", - "description": "aria-label for the download button" - }, - "MyStories__more": { - "message": "Flere muligheder", - "description": "aria-label for the more button" - }, - "MyStories__views--singular": { - "message": "$num$ visning", - "description": "Number of views your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "MyStories__views--plural": { - "message": "$num$ visninger", - "description": "Number of views your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "16" - } - } - }, - "MyStories__replies--singular": { - "message": "$num$ svar", - "description": "Number of replies your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "MyStories__replies--plural": { - "message": "$num$ svar", - "description": "Number of replies your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "MyStories__delete": { - "message": "Slet historie? Den vil også blive slettet for alle, som modtog den.", - "description": "Confirmation dialog description text for deleting a story" - }, - "SignalConnectionsModal__title": { - "message": "Signal-kontakter", - "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" - }, - "SignalConnectionsModal__header": { - "message": "$connections$ er personer, du har valgt at stole på, enten ved at:", - "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed", - "placeholders": { - "connections": { - "content": "$1", - "example": "Signal Connections" - } - } - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--1": { - "message": "Starte en samtale", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--2": { - "message": "Acceptere en beskedanmodning", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--3": { - "message": "Have dem i dit systems kontakter", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__footer": { - "message": "Dine kontakter kan se dit navn og billede, og de kan se det, du lægger op på \"Min historie\" medmindre du skjuler din historie fra dem", - "description": "Additional information about signal connections and the stories they can see" - }, - "Stories__title": { - "message": "Historier", - "description": "Title for the stories list" - }, - "Stories__mine": { - "message": "Mine historier", - "description": "Label for your stories" - }, - "Stories__add": { - "message": "Tilføj en historie", - "description": "Description hint to add a story" - }, - "Stories__add-story--text": { - "message": "Teksthistorie", - "description": "Label to create a new text story" - }, - "Stories__add-story--media": { - "message": "Billede eller video", - "description": "Label to create a new multimedia story" - }, - "Stories__hidden-stories": { - "message": "Skjulte historier", - "description": "Button label to go to hidden stories pane" - }, - "Stories__list-empty": { - "message": "Ingen nye historier at vise lige nu", - "description": "Description for when there are no stories to show" - }, - "Stories__placeholder--text": { - "message": "Klik for at se en historie", - "description": "Placeholder label for the story view" - }, - "Stories__from-to-group": { - "message": "$name$ til $group$", - "description": "Title for someone sending a story to a group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Elle" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Family" - } - } - }, - "Stories__toast--sending-reply": { - "message": "Sender svar...", - "description": "Toast message" - }, - "Stories__toast--sending-reaction": { - "message": "Sender reaktion...", - "description": "Toast message" - }, - "Stories__toast--hasNoSound": { - "message": "Denne historie har ingen lyd", - "description": "Toast message" - }, - "StoriesSettings__title": { - "message": "Indstillinger for historie", - "description": "Title for the story settings modal" - }, - "StoriesSettings__new-list": { - "message": "Ny privat historie", - "description": "Label to create a new private story list" - }, - "StoriesSettings__viewers--singular": { - "message": "$num$ seer", - "description": "A single viewer", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "StoriesSettings__viewers--plural": { - "message": "$num$ seere", - "description": "More than one viewer", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "14" - } - } - }, - "StoriesSettings__who-can-see": { - "message": "Hvem kan se denne historie", - "description": "Title for the who can see this story section" - }, - "StoriesSettings__add-viewer": { - "message": "Tilføj seer", - "description": "Button label to add a viewer to a story" - }, - "StoriesSettings__remove--action": { - "message": "Fjern", - "description": "Button to remove a member from a private list" - }, - "StoriesSettings__remove--title": { - "message": "Fjern $title$", - "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Aahron Lee" - } - } - }, - "StoriesSettings__remove--body": { - "message": "Denne person vil ikke længere se din historie.", - "description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--title": { - "message": "Svar og reaktioner", - "description": "Title for the replies & reactions section" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--label": { - "message": "Tillad svar og reaktioner", - "description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--description": { - "message": "Lad personer, der kan se din historie reagere og svare.", - "description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" - }, - "StoriesSettings__delete-list": { - "message": "Del privat historie", - "description": "Button label to delete a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__delete-list--confirm": { - "message": "Slet privat historie?", - "description": "Confirmation text to delete a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__choose-viewers": { - "message": "Vælg seere", - "description": "Modal title when choosing to add a viewer to a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__name-story": { - "message": "Navngiv denne historie", - "description": "Modal title when naming a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__name-placeholder": { - "message": "Navn på historie (påkrævet)", - "description": "Placeholder for input field" - }, - "StoriesSettings__hide-story": { - "message": "Skjul historie for", - "description": "Modal title when hiding people from my stories" - }, - "StoriesSettings__mine__all--label": { - "message": "Alle Signal-kontakter", - "description": "Input label to describe all signal connections" - }, - "StoriesSettings__mine__all--description": { - "message": "Del med alle forbindelser", - "description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label" - }, - "StoriesSettings__mine__exclude--label": { - "message": "Alle Signal-kontakter, bortset fra...", - "description": "Input label to create a block list" - }, - "StoriesSettings__mine__exclude--description": { - "message": "$num$ personer udelukket", - "description": "Description of how many people are excluded in a list", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "0" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__only--label": { - "message": "Del kun med...", - "description": "Input label to create an exclusive allow list" - }, - "StoriesSettings__mine__only--description": { - "message": "Del kun med udvalgte personer", - "description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label" - }, - "StoriesSettings__mine__only--description--people": { - "message": "$num$ personer", - "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "7" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__disclaimer": { - "message": "Vælg, hvem der kan se din historie. Ændringer vil ikke påvirke historier, som du allerede har sendt.$learnMore$", - "description": "Disclaimer on how changes to story settings work", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { - "message": "Læs mere", - "description": "Learn more link to learn about who can view your story" - }, - "StoriesSettings__context-menu": { - "message": "Indstillinger for historie", - "description": "Button label to get to story settings" - }, - "SendStoryModal__choose-who-can-view": { - "message": "Vælg, hvem der kan se din historie", - "description": "Shown during the first time posting a story" - }, - "SendStoryModal__title": { - "message": "Send til", - "description": "Title for the send story modal" - }, - "SendStoryModal__send": { - "message": "Send historie", - "description": "aria-label for the send story button" - }, - "SendStoryModal__new": { - "message": "Ny historie", - "description": "button to create a new distribution list to send story to" - }, - "SendStoryModal__new-private--title": { - "message": "Ny privat historie", - "description": "Create a new distribution list" - }, - "SendStoryModal__new-private--description": { - "message": "Kun synlig for bestemte personer", - "description": "Description of what a distribution list would do" - }, - "SendStoryModal__new-group--title": { - "message": "Ny gruppehistorie", - "description": "Select a group to send a story to" - }, - "SendStoryModal__new-group--description": { - "message": "Del med en eksisterende gruppe", - "description": "Description of what selecting a group would do" - }, - "SendStoryModal__choose-groups": { - "message": "Vælg grupper", - "description": "Modal title when choosing groups" - }, - "SendStoryModal__my-stories-privacy": { - "message": "Privatlivsindstillinger for mine historier", - "description": "Modal title for setting privacy for My Stories" - }, - "SendStoryModal__privacy-disclaimer": { - "message": "Vælg, hvilke Signal-kontakter der kan se din historie. Du kan altid ændre dette under dine privatlivsindstillinger. $learnMore$", - "description": "Disclaimer on how changes to story settings work", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "Stories__settings-toggle--title": { - "message": "Del og se Historier", - "description": "Select box title for the stories on/off toggle" - }, - "Stories__settings-toggle--description": { - "message": "Du vil ikke længere kunne dele eller se historier, når denne indstilling er slået fra.", - "description": "Select box description for the stories on/off toggle" - }, - "StoryViewer__pause": { - "message": "Pause", - "description": "Aria label for pausing a story" - }, - "StoryViewer__play": { - "message": "Spil", - "description": "Aria label for playing a story" - }, - "StoryViewer__reply": { - "message": "Besvar", - "description": "Button label to reply to a story" - }, - "StoryViewer__reply-group": { - "message": "Svar gruppe", - "description": "Button label to reply to a group story" - }, - "StoryViewer__mute": { - "message": "Ignorer", - "description": "Aria label for muting stories" - }, - "StoryViewer__unmute": { - "message": "Slå notifikationer til", - "description": "Aria label for unmuting stories" - }, - "StoryDetailsModal__sent-time": { - "message": "Sendt $time$", - "description": "Sent timestamp", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "Today 5:33pm" - } - } - }, - "StoryDetailsModal__file-size": { - "message": "Filstørrelse $size$", - "description": "File size description", - "placeholders": { - "size": { - "content": "$1", - "example": "100kb" - } - } - }, - "StoryDetailsModal__copy-timestamp": { - "message": "Kopiér tidsstempel", - "description": "Context menu item to help debugging" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { - "message": "Ingen svar endnu", - "description": "Placeholder text for when there are no replies" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { - "message": "Visninger", - "description": "Title for views tab" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { - "message": "Svar", - "description": "Title for replies tab" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__react": { - "message": "Reager på historie ", - "description": "aria-label for reaction button" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__reacted": { - "message": "Reagerede på historien", - "description": "Description of someone reacting to a story" - }, - "StoryListItem__label": { - "message": "Historie", - "description": "aria-label for the story list button" - }, - "StoryListItem__unhide": { - "message": "Vis historier", - "description": "Label for menu item to un-hide the story" - }, - "StoryListItem__hide": { - "message": "Skjul historie", - "description": "Label for menu item to hide the story" - }, - "StoryListItem__go-to-chat": { - "message": "Gå til samtale", - "description": "Label for menu item to go to conversation" - }, - "StoryListItem__delete": { - "message": "Slet", - "description": "Label for menu item to delete a story" - }, - "StoryListItem__info": { - "message": "Information", - "description": "Label for menu item to get a story's information" - }, - "StoryListItem__hide-modal--body": { - "message": "Skjul historie? Nye historie-opdateringer fra $name$ vil ikke længere blive vist øverst på listen over historier.", - "description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story" - }, - "StoryListItem__hide-modal--confirm": { - "message": "Skjul", - "description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story" - }, - "StoryImage__error2": { - "message": "Historie kan ikke downloades. $name$ skal dele den igen.", - "description": "Description for image errors", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Clara" - } - } - }, - "StoryImage__error--you": { - "message": "Historie kan ikke downloades. Du skal dele den igen.", - "description": "Description for image errors but when it is your own image" - }, - "StoryCreator__error--video-too-long": { - "message": "Kan ikke poste video til historie, da den er for lang", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__error--video-unsupported": { - "message": "Kan ikke poste video til historie, da filformatet ikke understøttes", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__error--video-error": { - "message": "Fejl ved indlæsning af video", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__text-bg--background": { - "message": "Tekst har en hvid baggrundsfarve", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__text-bg--inverse": { - "message": "Tekst har den valgte farve som baggrundsfarve", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__text-bg--none": { - "message": "Tekst har ingen baggrundsfarve", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__story-bg": { - "message": "Ændr baggrundsfarve til historien", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__next": { - "message": "Næste", - "description": "Button label text to advance to next step of story creation" - }, - "StoryCreator__add-link": { - "message": "Tilføj link", - "description": "Button label to apply the link preview to story" - }, - "StoryCreator__input-placeholder": { - "message": "Tilføj tekst", - "description": "Placeholder to add text" - }, - "StoryCreator__text--regular": { - "message": "Normal", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--bold": { - "message": "Fed skrift", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--serif": { - "message": "Serif", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--script": { - "message": "Script", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--condensed": { - "message": "Smal", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__control--text": { - "message": "Tilføj tekst til historie", - "description": "aria-label for edit text button" - }, - "StoryCreator__control--link": { - "message": "Tilføj et link", - "description": "aria-label for adding a link preview" - }, - "StoryCreator__link-preview-placeholder": { - "message": "Indtast eller indsæt en URL", - "description": "Placeholder for the URL input for link previews" - }, - "StoryCreator__link-preview-empty": { - "message": "Tilføj et link til læsere af din historie", - "description": "Empty state for the link preview" - }, - "TextAttachment__placeholder": { - "message": "Tilføj tekst", - "description": "Placeholder for the add text input" - }, - "TextAttachment__preview__link": { - "message": "Besøg link", - "description": "Title for the link preview tooltip" - }, - "Quote__story": { - "message": "Historie", - "description": "Title for replies to stories" - }, - "Quote__story-reaction": { - "message": "Reagerede på en historie fra $name$", - "description": "Label for when a person reacts to a story", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "Quote__story-reaction--single": { - "message": "Reagerede på en historie", - "description": "Used whenever we can't find a user's first name" - }, - "Quote__story-unavailable": { - "message": "Ikke længere tilgængelig", - "description": "Label for when a story is not found" - }, - "ContextMenu--button": { - "message": "Genvejsmenu", - "description": "Default aria-label for the context menu buttons" - }, - "WhatsNew__modal-title": { - "message": "Nyheder", - "description": "Title for the whats new modal" - }, - "WhatsNew__bugfixes": { - "message": "Denne version indeholder en række småjusteringer og fejlrettelser som sikrer, at Signal kører problemfrit.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--1": { - "message": "Yderligere små ændringer, rettede fejl og præstationsforbedringer. Tak, fordi du bruger Signal!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--2": { - "message": "Flere rettelser, så din app kan køre uden problemer. Flere spændende ændringer på vej!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--3": { - "message": "Tweaks, fejlrettelser og forbedret præstation. Skriv beskeder, tal i telefon og foretag videoopkald som du plejer.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--4": { - "message": "Vi arbejder på at rette nogle bugs og forbedre appens præstation, så den kører uden problemer.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--5": { - "message": "Yderligere tweaks, rettelser og diverse fremtidsplaner.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--6": { - "message": "Små tweaks, rettelser og forbedringer af appens præstation. Tak fordi du bruger Signal!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__v5.57--1": { - "message": "• Justér hastigheden på stemmebeskeder, så du kan komme til sagen eller lytte til hver eneste detalje.", - "description": "Release notes for v5.57" - }, - "WhatsNew__v5.57--2": { - "message": "Strømlin din jagt efter emojis. Når du har fundet emoji-vælgeren frem, kan du springe din 🔍 over og finde de rette med søgeord.", - "description": "Release notes for v5.57" - } + "softwareAcknowledgments": { + "message": "Software-anerkendelser", + "description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments" + }, + "privacyPolicy": { + "message": "Vilkår og privatlivspolitik", + "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" + }, + "appleSilicon": { + "message": "Apple Silicon", + "description": "Shown in the about box for Apple silicon product name" + }, + "copyErrorAndQuit": { + "message": "Kopier fejl og afslut", + "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" + }, + "unknownContact": { + "message": "Ukendt kontakt", + "description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" + }, + "unknownGroup": { + "message": "Ukendt gruppe", + "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" + }, + "databaseError": { + "message": "Databasefejl", + "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" + }, + "deleteAndRestart": { + "message": "Slet alle data og genstart", + "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" + }, + "mainMenuFile": { + "message": "&Fil", + "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuCreateStickers": { + "message": "Opret/upload klistermærkepakke", + "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuEdit": { + "message": "&Rediger", + "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuView": { + "message": "&Vis", + "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuWindow": { + "message": "Vin&due", + "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuHelp": { + "message": "&Hjælp", + "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuSettings": { + "message": "Indstillinger", + "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." + }, + "appMenuServices": { + "message": "Tjenester", + "description": "Application menu item for macOS 'Services'" + }, + "appMenuHide": { + "message": "Skjul", + "description": "Application menu command to hide the window" + }, + "appMenuHideOthers": { + "message": "Skjul andre", + "description": "Application menu command to hide all other windows" + }, + "appMenuUnhide": { + "message": "Vis alle", + "description": "Application menu command to show all application windows" + }, + "appMenuQuit": { + "message": "Afslut Signal", + "description": "Application menu command to close the application" + }, + "editMenuUndo": { + "message": "Fortryd", + "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" + }, + "editMenuRedo": { + "message": "Annuller fortryd", + "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" + }, + "editMenuCut": { + "message": "Klip", + "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" + }, + "editMenuCopy": { + "message": "Kopier", + "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" + }, + "editMenuPaste": { + "message": "Indsæt", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" + }, + "editMenuPasteAndMatchStyle": { + "message": "Indsæt og tilpas stil", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" + }, + "editMenuDelete": { + "message": "Slet", + "description": "Edit menu command to remove the selected text" + }, + "editMenuSelectAll": { + "message": "Vælg alle", + "description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box" + }, + "editMenuStartSpeaking": { + "message": "Begynd at tale", + "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" + }, + "editMenuStopSpeaking": { + "message": "Stop med at tale", + "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" + }, + "windowMenuClose": { + "message": "Luk vindue", + "description": "Window menu command to close the current window" + }, + "windowMenuMinimize": { + "message": "Minimér", + "description": "Window menu command to minimize the current window" + }, + "windowMenuZoom": { + "message": "Zoom", + "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" + }, + "windowMenuBringAllToFront": { + "message": "Flyt alle forrest", + "description": "Window menu command to bring all windows of current application to front" + }, + "viewMenuResetZoom": { + "message": "Faktisk størrelse", + "description": "View menu command to go back to the default zoom" + }, + "viewMenuZoomIn": { + "message": "Zoom ind", + "description": "View menu command to make everything bigger" + }, + "viewMenuZoomOut": { + "message": "Zoom ud", + "description": "View menu command to make everything smaller" + }, + "viewMenuToggleFullScreen": { + "message": "Vis fuldskærm", + "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" + }, + "viewMenuToggleDevTools": { + "message": "Vis udviklerværktøjer", + "description": "View menu command to show or hide the developer tools" + }, + "menuSetupAsNewDevice": { + "message": "Opsæt som ny enhed", + "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" + }, + "menuSetupAsStandalone": { + "message": "Opsæt som selvstændig enhed", + "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" + }, + "messageContextMenuButton": { + "message": "Flere handlinger", + "description": "Label for context button next to each message" + }, + "contextMenuCopyLink": { + "message": "Kopier link", + "description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" + }, + "contextMenuCopyImage": { + "message": "Kopiér billede", + "description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" + }, + "contextMenuNoSuggestions": { + "message": "Ingen forslag", + "description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" + }, + "avatarMenuViewArchive": { + "message": "Vis arkiv", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "avatarMenuChatColors": { + "message": "Samtalefarve", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "avatarMenuUpdateAvailable": { + "message": "Opdatér Signal", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "loading": { + "message": "Indlæser ...", + "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" + }, + "optimizingApplication": { + "message": "Optimerer applikation ...", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "migratingToSQLCipher": { + "message": "Optimering af beskeder ... $status$ fuldført.", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "archivedConversations": { + "message": "Arkiverede samtaler", + "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" + }, + "LeftPane--pinned": { + "message": "Fastgjort", + "description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane" + }, + "LeftPane--chats": { + "message": "Samtaler", + "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" + }, + "archiveHelperText": { + "message": "Disse samtaler er arkiverede og vises kun i indbakken, hvis der modtages nye beskeder.", + "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" + }, + "noArchivedConversations": { + "message": "Ingen arkiverede samtaler.", + "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" + }, + "archiveConversation": { + "message": "Arkivér", + "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" + }, + "markUnread": { + "message": "Markér som ulæst", + "description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" + }, + "moveConversationToInbox": { + "message": "Ophæv arkivering", + "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" + }, + "pinConversation": { + "message": "Fastgør samtale", + "description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" + }, + "unpinConversation": { + "message": "Frigør samtale", + "description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" + }, + "pinnedConversationsFull": { + "message": "Du kan kun fastgøre op til 4 samtaler", + "description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" + }, + "chooseDirectory": { + "message": "Vælg mappe", + "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" + }, + "chooseFile": { + "message": "Vælg fil", + "description": "Button to allow the user to find a file on disk" + }, + "loadDataHeader": { + "message": "Indlæs dine data", + "description": "Header shown on the first screen in the data import process" + }, + "loadDataDescription": { + "message": "Du har lige gået gennem eksportprocessen, og dine kontakter og beskeder venter tålmodigt på din computer. Vælg den mappe der indeholder dine gemte Signal-data.", + "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" + }, + "importChooserTitle": { + "message": "Vælg mappe med eksporteret data", + "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" + }, + "importErrorHeader": { + "message": "Noget gik galt!", + "description": "Header of the error screen after a failed import" + }, + "importingHeader": { + "message": "Indlæser kontakter og beskeder", + "description": "Header of screen shown as data is import" + }, + "importErrorFirst": { + "message": "Sørg for at du har valgt den rigtige mappe, der indeholder dine gemte Signal-data. Dets navn skal begynde med 'Signal Export'. Du kan også gemme en ny kopi af dine data fra Chrome Appen.", + "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" + }, + "importErrorSecond": { + "message": "Hvis disse trin ikke virker for dig, send venligst en fejlsøgningslog (Vis -> Fejlsøgningslog), så vi kan hjælpe dig med at blive overført!", + "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" + }, + "importAgain": { + "message": "Vælg mappe og prøv igen", + "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" + }, + "importCompleteHeader": { + "message": "Succes!", + "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" + }, + "importCompleteStartButton": { + "message": "Tag Signal Desktop i brug", + "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" + }, + "importCompleteLinkButton": { + "message": "Forbind denne enhed til din telefon", + "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" + }, + "selectedLocation": { + "message": "din valgte placering", + "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" + }, + "upgradingDatabase": { + "message": "Opgraderer database. Det kan godt tage lidt tid ...", + "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" + }, + "loadingMessages": { + "message": "Indlæser beskeder. $count$ indtil videre ...", + "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages" + }, + "view": { + "message": "Vis", + "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" + }, + "youLeftTheGroup": { + "message": "Du er ikke længere medlem af gruppen.", + "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" + }, + "invalidConversation": { + "message": "Gruppen er ugyldig. Opret en ny gruppe.", + "description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." + }, + "scrollDown": { + "message": "Rul ned til bunden af samtalen", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" + }, + "messagesBelow": { + "message": "Nye beskeder herunder", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" + }, + "unreadMessage": { + "message": "1 ulæst besked", + "description": "Text for unread message separator, just one message" + }, + "unreadMessages": { + "message": "$count$ ulæste beskeder", + "description": "Text for unread message separator, with count" + }, + "messageHistoryUnsynced": { + "message": "For din sikkerheds skyld overføres samtalehistorik ikke til nye forbundne enheder.", + "description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." + }, + "youMarkedAsVerified": { + "message": "Du markerede dit sikkerhedsnummer med $name$ som bekræftet", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified." + }, + "youMarkedAsNotVerified": { + "message": "Du markerede dit sikkerhedsnummer med $name$ som ikke-bekræftet", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog." + }, + "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { + "message": "Du markerede dit sikkerhedsnummer med $name$ som bekræftet på en anden enhed", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device." + }, + "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { + "message": "Du markerede dit sikkerhedsnummer med $name$ som ikke bekræftet på en anden enhed.", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device." + }, + "membersNeedingVerification": { + "message": "Dine sikkerhedsnumre med disse gruppemedlemmer har ændret sig siden du sidst bekræftede. Klik på et gruppemedlem for at se dit nye sikkerhedsnummer med dem.", + "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." + }, + "changedRightAfterVerify": { + "message": "Det sikkerhedsnummer, du prøver at bekræfte, har ændret sig. Gennemgå venligst det nye sikkerhedsnummer med $name1$. Husk, dette kan betyde at nogen forsøger at opfange jeres kommunikation eller at $name2$ blot har geninstalleret Signal", + "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change" + }, + "changedVerificationWarning": { + "message": "Følgende personer kan have geninstalleret eller skiftet enheder. Bekræft dit sikkerhedsnummer med dem for at sikre privatlivsbeskyttelsen.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" + }, + "safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { + "message": "Send afventende beskeder", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" + }, + "identityKeyErrorOnSend": { + "message": "Dit sikkerhedsnummer med $name1$ er ændret. Det kan enten betyde at nogen forsøger at opfange din kommunikation, eller at $name2$ blot har geninstalleret Signal. Du bør overveje at bekræfte dit sikkerhedsnummer med kontakten", + "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change" + }, + "sendAnyway": { + "message": "Send alligevel", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." + }, + "callAnyway": { + "message": "Ring alligevel", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." + }, + "continueCall": { + "message": "Fortsæt opkald", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." + }, + "noLongerVerified": { + "message": "Dit sikkerhedsnummer med $name$ er blevet ændret og er ikke længere bekræftet. Klik for at vise.", + "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "multipleNoLongerVerified": { + "message": "Dit sikkerhedsnummer med flere medlemmer af gruppen er blevet ændret og er ikke længere bekræftet. Klik for at vise.", + "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "debugLogExplanation": { + "message": "Når du klikker på Indsend, bliver din log lagt online i 30 dage på en unik, ikke-offentliggjort URL-adresse. Du kan gemme den lokalt først.", + "description": "Description of what will happen with your debug log" + }, + "debugLogError": { + "message": "Noget gik galt med upload! Send venligst en e-mail til support@signal.org og vedhæft din log som en tekstfil.", + "description": "Error message a recommendations if debug log upload fails" + }, + "debugLogSuccess": { + "message": "Fejlsøgningslog indsendt", + "description": "Title of the success page for submitting a debug log" + }, + "debugLogSuccessNextSteps": { + "message": "Fejlsøgningslog overført. Når du kontakter support, skal du kopiere nedenstående URL-adresse og vedhæfte den sammen med en beskrivelse af det problem, du så, og de trin, du skal følge for at genskabe det.", + "description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log" + }, + "debugLogLogIsIncomplete": { + "message": "... klik på Gem for at se den fulde log", + "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" + }, + "debugLogCopy": { + "message": "Kopiér link", + "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" + }, + "debugLogSave": { + "message": "Gem", + "description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen" + }, + "debugLogLinkCopied": { + "message": "Link er kopieret til din udklipsholder", + "description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" + }, + "reportIssue": { + "message": "Kontakt Support", + "description": "Link to open the issue tracker" + }, + "gotIt": { + "message": "Forstået!", + "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." + }, + "submit": { + "message": "Indsend", + "description": "" + }, + "acceptNewKey": { + "message": "Acceptér", + "description": "Label for a button to accept a new safety number" + }, + "verify": { + "message": "Marker som bekræftet", + "description": "" + }, + "unverify": { + "message": "Marker som ikke-bekræftet", + "description": "" + }, + "isVerified": { + "message": "Du har bekræftet dit sikkerhedsnummer med $name$.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact." + }, + "isNotVerified": { + "message": "Du har ikke bekræftet dit sikkerhedsnummer med $name$.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact." + }, + "verified": { + "message": "Verificeret", + "description": "" + }, + "newIdentity": { + "message": "Nyt sikkerhedsnummer", + "description": "Header for a key change dialog" + }, + "identityChanged": { + "message": "Dit sikkerhedsnummer med denne kontakt er ændret. Dette kan enten betyde, at nogen forsøger at opfange din kommunikation, eller at denne kontakt blot har geninstalleret Signal. Det kan være nødvendigt at bekræfte det nye sikkerhedsnummer nedenfor", + "description": "" + }, + "incomingError": { + "message": "Fejl ved håndtering af indgående besked", + "description": "" + }, + "media": { + "message": "Mediefiler", + "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" + }, + "mediaEmptyState": { + "message": "Du har ingen mediefiler i denne samtale", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" + }, + "allMedia": { + "message": "Alle mediefiler", + "description": "Header for the media gallery" + }, + "documents": { + "message": "Dokumenter", + "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" + }, + "documentsEmptyState": { + "message": "Du har ingen dokumenter i samtalen", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" + }, + "today": { + "message": "I dag", + "description": "The string \"today\"" + }, + "yesterday": { + "message": "I går", + "description": "The string \"yesterday\"" + }, + "thisWeek": { + "message": "Denne uge", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "thisMonth": { + "message": "Denne måned", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "unsupportedAttachment": { + "message": "Ikke-understøttet vedhæftningstype. Klik for at gemme.", + "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" + }, + "clickToSave": { + "message": "Klik for at gemme", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "unnamedFile": { + "message": "Unavngivet fil", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "voiceMessage": { + "message": "Talebesked", + "description": "Name for a voice message attachment" + }, + "dangerousFileType": { + "message": "Vedhæftningstype er ikke tilladt af sikkerhedsmæssige årsager", + "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" + }, + "loadingPreview": { + "message": "Indlæser forhåndsvisning ...", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "stagedPreviewThumbnail": { + "message": "Kladde til miniature-linkforhåndsvisning for $domain$", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "previewThumbnail": { + "message": "Miniature-linkforhåndsvisning for $domain$", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "stagedImageAttachment": { + "message": "Kladde af vedhæftet billedfil: $path$", + "description": "Alt text for staged attachments" + }, + "decryptionErrorToast": { + "message": "Desktop stødte på en dekrypteringsfejl fra $name$, enhed $deviceId$", + "description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users." + }, + "decryptionErrorToastAction": { + "message": "Indsend log", + "description": "Label for the decryption error toast button" + }, + "oneNonImageAtATimeToast": { + "message": "Når det vedhæftede ikke er et billede, er grænsen én vedhæftet fil pr. besked.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "cannotMixImageAndNonImageAttachments": { + "message": "Du kan ikke blande filer og billedvedhæftninger i én besked", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "maximumAttachments": { + "message": "Du kan ikke tilføje flere vedhæftede filer til denne besked.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "fileSizeWarning": { + "message": "Beklager, den valgte fil overskrider begrænsninger for beskedstørrelse.", + "description": "" + }, + "unableToLoadAttachment": { + "message": "Ude af stand til at indlæse den valgte vedhæftning.", + "description": "" + }, + "disconnected": { + "message": "Afbrudt", + "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." + }, + "connecting": { + "message": "Forbinder ...", + "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." + }, + "connect": { + "message": "Klik for at genoprette forbindelsen.", + "description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." + }, + "connectingHangOn": { + "message": "Det burde ikke tage lang tid", + "description": "Subtext description for when the client is connecting to the server." + }, + "offline": { + "message": "Offline", + "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." + }, + "checkNetworkConnection": { + "message": "Kontroller din netværksforbindelse.", + "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" + }, + "submitDebugLog": { + "message": "Fejlsøgningslog", + "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" + }, + "debugLog": { + "message": "Fejlsøgningslog", + "description": "View menu item to open the debug log (title case)" + }, + "forceUpdate": { + "message": "Gennemtving opdatering", + "description": "View menu item to force the app to update download and install" + }, + "helpMenuShowKeyboardShortcuts": { + "message": "Vis tastaturgenveje", + "description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" + }, + "contactUs": { + "message": "Kontakt os", + "description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page" + }, + "goToReleaseNotes": { + "message": "Gå til udgivelsesnoter", + "description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" + }, + "goToForums": { + "message": "Gå til fora", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" + }, + "goToSupportPage": { + "message": "Gå til supportsiden", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" + }, + "joinTheBeta": { + "message": "Tilmeld dig beta-versionen", + "description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" + }, + "signalDesktopPreferences": { + "message": "Signal Desktop indstillinger", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "signalDesktopStickerCreator": { + "message": " Oprettelse af klistermærkepakke", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "aboutSignalDesktop": { + "message": "Om Signal Desktop", + "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" + }, + "screenShareWindow": { + "message": "Deling af skærm", + "description": "Title for screen sharing window" + }, + "speech": { + "message": "Tale", + "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" + }, + "show": { + "message": "Vis", + "description": "Command under Window menu, to show the window" + }, + "hide": { + "message": "Skjul", + "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" + }, + "quit": { + "message": "Afslut", + "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" + }, + "signalDesktop": { + "message": "Signal Desktop", + "description": "Tooltip for the tray icon" + }, + "search": { + "message": "Søg", + "description": "Placeholder text in the search input" + }, + "clearSearch": { + "message": "Ryd søgning", + "description": "Aria label for clear search button" + }, + "searchIn": { + "message": "Søg i samtale", + "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" + }, + "noSearchResults": { + "message": "Ingen resultater for \"$searchTerm$\"", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found" + }, + "noSearchResults--sms-only": { + "message": "SMS/MMS-kontakter er ikke tilgængelige på Signal Desktop.", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" + }, + "noSearchResultsInConversation": { + "message": "Ingen resultater på \"$searchTerm$ efter $conversationName$", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found" + }, + "conversationsHeader": { + "message": "Samtaler", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "contactsHeader": { + "message": "Kontakter", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "groupsHeader": { + "message": "Grupper", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "messagesHeader": { + "message": "Beskeder", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "findByUsernameHeader": { + "message": "Find ud fra brugernavn", + "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" + }, + "findByPhoneNumberHeader": { + "message": "Find ud fra telefonnummer", + "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" + }, + "at-username": { + "message": "@$username$", + "description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?" + }, + "welcomeToSignal": { + "message": "Velkommen til Signal", + "description": "" + }, + "whatsNew": { + "message": "Se $whatsNew$ i denne opdatering", + "description": "Shown in the main window" + }, + "viewReleaseNotes": { + "message": "nyheder", + "description": "Clickable link that displays the latest release notes" + }, + "typingAlt": { + "message": "Skrive-animation for denne samtale", + "description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation" + }, + "contactInAddressBook": { + "message": "Personen findes i dine kontakter", + "description": "Description of icon denoting that contact is from your address book" + }, + "contactAvatarAlt": { + "message": "Avatar for kontakt $name$", + "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact" + }, + "sendMessageToContact": { + "message": "Send besked", + "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" + }, + "home": { + "message": "hjem", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "work": { + "message": "arbejde", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "mobile": { + "message": "mobil", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" + }, + "email": { + "message": "e-mail", + "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" + }, + "phone": { + "message": "telefon", + "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" + }, + "address": { + "message": "adresse", + "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" + }, + "poBox": { + "message": "Postboks", + "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" + }, + "downloading": { + "message": "Henter", + "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" + }, + "downloadFullMessage": { + "message": "Hent hele beskeden", + "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" + }, + "downloadAttachment": { + "message": "Hent vedhæftet fil", + "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" + }, + "reactToMessage": { + "message": "Reagér på besked", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" + }, + "replyToMessage": { + "message": "Svar på besked", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" + }, + "originalMessageNotFound": { + "message": "Original besked blev ikke fundet", + "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" + }, + "originalMessageNotAvailable": { + "message": "Original besked er ikke længere tilgængelig", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" + }, + "messageFoundButNotLoaded": { + "message": "Original besked er fundet, men ikke indlæst. Rul op for at indlæse den.", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" + }, + "voiceRecording--start": { + "message": "Start optagelse af talebesked", + "description": "Tooltip for microphone button to start voice message" + }, + "voiceRecording--complete": { + "message": "Færdiggør talebesked og send", + "description": "Tooltip for green complete voice message and send" + }, + "voiceRecording--cancel": { + "message": "Annuller talebesked ", + "description": "Tooltip for red button to cancel voice message" + }, + "voiceRecordingInterruptedMax": { + "message": "Optagelse af talebesked stoppede, fordi den maksimale tidsgrænse var nået.", + "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" + }, + "voiceRecordingInterruptedBlur": { + "message": "Optagelse af talebesked stoppede, fordi du skiftede til en anden app.", + "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" + }, + "voiceNoteLimit": { + "message": "Talebeskeder er begrænset til én time. Optagelsen stopper, hvis du skifter til en anden app.", + "description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" + }, + "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { + "message": "En talebesked må kun have én vedhæftet fil.", + "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" + }, + "voiceNoteError": { + "message": "Der opstod en fejl med stemmeoptageren.", + "description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" + }, + "attachmentSaved": { + "message": "Vedhæftning gemt.", + "description": "Shown after user selects to save to downloads" + }, + "attachmentSavedShow": { + "message": "Vis i mappe", + "description": "Button label for showing the attachment in your file system" + }, + "you": { + "message": "Dig", + "description": "Shown when the user represented is the current user." + }, + "replyingTo": { + "message": "Svarer $name$", + "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you" + }, + "audioPermissionNeeded": { + "message": "For at sende talebeskeder skal du lade Signal Desktop få adgang til din mikrofon.", + "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" + }, + "audioCallingPermissionNeeded": { + "message": "For at ringe skal du give Signal Desktop adgang til mikrofonen", + "description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" + }, + "videoCallingPermissionNeeded": { + "message": "Ved videoopkald skal du give Signal Desktop adgang til kameraet", + "description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" + }, + "allowAccess": { + "message": "Tillad adgang", + "description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" + }, + "showSettings": { + "message": "Vis indstillinger", + "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" + }, + "audio": { + "message": "Lyd", + "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" + }, + "video": { + "message": "Video", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" + }, + "photo": { + "message": "Billede", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" + }, + "text": { + "message": "Tekst", + "description": "Label for the word 'text'" + }, + "cannotUpdate": { + "message": "Det er ikke muligt at opdatere", + "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" + }, + "muted": { + "message": "Ignoreret", + "description": "Shown in a button when a conversation is muted" + }, + "mute": { + "message": "Ignorer", + "description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" + }, + "cannotUpdateDetail": { + "message": "Signal kunne ikke opdatere. $retry$ eller besøg $url$ for at installere det manuelt. Dernæst, $support$ om dette problem", + "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package" + }, + "cannotUpdateRequireManualDetail": { + "message": "Signal kunne ikke opdatere. Besøg $url$ for at installere den manuelt. Dernæst, $support$ om dette problem", + "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required" + }, + "readOnlyVolume": { + "message": "Signal Desktop findes sandsynligvis i en macOS-karantæne og vil ikke være i stand til automatisk at opdatere. Prøv at flytte $app$ til $folder$ med Finder.", + "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update" + }, + "ok": { + "message": "Ok", + "description": "" + }, + "cancel": { + "message": "Annuller", + "description": "" + }, + "discard": { + "message": "Kasser", + "description": "" + }, + "failedToSend": { + "message": "Det lykkedes ikke at sende til nogle modtagere. Kontroller din netværksforbindelse.", + "description": "" + }, + "error": { + "message": "Fejl", + "description": "" + }, + "messageDetail": { + "message": "Beskeddetalje", + "description": "" + }, + "delete": { + "message": "Slet", + "description": "" + }, + "accept": { + "message": "Godkend", + "description": "" + }, + "forward": { + "message": "Videresend", + "description": "" + }, + "done": { + "message": "Udført", + "description": "Label for done" + }, + "update": { + "message": "Opdatér", + "description": "" + }, + "next2": { + "message": "Næste", + "description": "" + }, + "on": { + "message": "Til", + "description": "Label for when something is turned on" + }, + "off": { + "message": "Fra", + "description": "Label for when something is turned off" + }, + "deleteWarning": { + "message": "Denne besked vil blive slettet fra denne enhed.", + "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" + }, + "deleteForEveryoneWarning": { + "message": "Denne besked slettes for alle i samtalen, hvis de har den seneste version af Signal. De kan se at du har slettet en besked.", + "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" + }, + "from": { + "message": "Fra", + "description": "Label for the sender of a message" + }, + "to": { + "message": "Til", + "description": "Label for the receiver of a message" + }, + "toJoiner": { + "message": "til", + "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" + }, + "sent": { + "message": "Sendt", + "description": "Label for the time a message was sent" + }, + "received": { + "message": "Modtaget", + "description": "Label for the time a message was received" + }, + "sendMessage": { + "message": "Besked", + "description": "Placeholder text in the message entry field" + }, + "groupMembers": { + "message": "Gruppemedlemmer", + "description": "" + }, + "showMembers": { + "message": "Vis medlemmer", + "description": "" + }, + "showSafetyNumber": { + "message": "Vis sikkerhedsnummer", + "description": "" + }, + "viewRecentMedia": { + "message": "Vis seneste medier", + "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." + }, + "verifyHelp": { + "message": "For at verificere sikkerheden af din end-to-end-kryptering med $name$, sammenlign ovenstående tal med deres enhed.", + "description": "" + }, + "theirIdentityUnknown": { + "message": "Du har ikke udvekslet nogen beskeder med kontaktpersonen endnu. Dit sikkerhedsnummer med vedkommende vil være tilgængeligt efter den første besked.", + "description": "" + }, + "back": { + "message": "Tilbage", + "description": "Generic label for back" + }, + "goBack": { + "message": "Gå tilbage", + "description": "Label for back button in a conversation" + }, + "moreInfo": { + "message": "Mere info", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" + }, + "retrySend": { + "message": "Prøv igen at sende", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" + }, + "retryDeleteForEveryone": { + "message": "Forsøg Slet for alle igen", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" + }, + "forwardMessage": { + "message": "Videresend besked", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" + }, + "deleteMessage": { + "message": "Slet besked for mig", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" + }, + "deleteMessageForEveryone": { + "message": "Slet besked for alle", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" + }, + "deleteMessages": { + "message": "Slet", + "description": "Menu item for deleting messages, title case." + }, + "deleteConversationConfirmation": { + "message": "Slet denne samtale permanent?", + "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." + }, + "sessionEnded": { + "message": "Nulstilling af sikker session", + "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." + }, + "ChatRefresh--notification": { + "message": "Samtalesession genopfrisket", + "description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." + }, + "ChatRefresh--learnMore": { + "message": "Lær mere", + "description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" + }, + "ChatRefresh--summary": { + "message": "Signal bruger end-to-end kryptering, og det kan undertiden være nødvendigt at opdatere din samtalesession. Dette påvirker ikke din samtales sikkerhed, men du er muligvis gået glip af en besked fra denne kontakt, og du kan bede dem om at sende den igen.", + "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" + }, + "ChatRefresh--contactSupport": { + "message": "Kontakt Support", + "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" + }, + "DeliveryIssue--preview": { + "message": "Leveringsproblem", + "description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens" + }, + "DeliveryIssue--notification": { + "message": "En besked fra $sender$ kunne ikke leveres", + "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens" + }, + "DeliveryIssue--learnMore": { + "message": "Lær mere", + "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" + }, + "DeliveryIssue--title": { + "message": "Leveringsproblem", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" + }, + "DeliveryIssue--summary": { + "message": "En besked, klistermærke, reaktion, læsekvittering eller mediefil kunne ikke leveres til dig fra $sender$. De har muligvis forsøgt at sende direkte til dig eller i en gruppe.", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations" + }, + "DeliveryIssue--summary--group": { + "message": "En besked, et klistermærke, en reaktion, en læsekvittering eller en mediefil kunne ikke leveres til dig fra $sender$ i denne samtale.", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups" + }, + "ChangeNumber--notification": { + "message": "$sender$ har ændret sit telefonnummer", + "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number" + }, + "quoteThumbnailAlt": { + "message": "Miniature af billede fra citeret besked", + "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" + }, + "imageAttachmentAlt": { + "message": "Billede er vedhæftet til beskeden", + "description": "Used in alt tag of image attachment" + }, + "videoAttachmentAlt": { + "message": "Video af skærmbillede er vedhæftet til beskeden", + "description": "Used in alt tag of video attachment preview" + }, + "lightboxImageAlt": { + "message": "Billede er sendt i samtale", + "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" + }, + "imageCaptionIconAlt": { + "message": "Ikon, der viser, at dette billede har en billedtekst", + "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" + }, + "save": { + "message": "Gem", + "description": "Used on save buttons" + }, + "reset": { + "message": "Nulstil", + "description": "Used on reset buttons" + }, + "fileIconAlt": { + "message": "Fil-ikon", + "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" + }, + "installWelcome": { + "message": "Velkommen til Signal Desktop", + "description": "Welcome title on the install page" + }, + "installTagline": { + "message": "Privatliv er muligt. Signal gør det nemt", + "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" + }, + "linkedDevices": { + "message": "Forbundne enheder", + "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + }, + "linkNewDevice": { + "message": "Forbind ny enhed", + "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" + }, + "Install__scan-this-code": { + "message": "Scan denne kode i Signal-appen på din telefon", + "description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" + }, + "Install__instructions__1": { + "message": "Åbn Signal på din telefon", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__instructions__2": { + "message": "Tryk ind på $settings$, tryk så på $linkedDevices$", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__instructions__2__settings": { + "message": "Indstillinger", + "description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen" + }, + "Install__instructions__3": { + "message": "Tryk på $plusButton$ (Android) eller $linkNewDevice$ (iPhone)", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__qr-failed": { + "message": "QR-kode kunne ikke indlæses. Tjek dit internet, og prøv igen. $learnMore$", + "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" + }, + "Install__qr-failed__learn-more": { + "message": "Lær mere", + "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" + }, + "Install__support-link": { + "message": "Brug for hjælp?", + "description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page" + }, + "Install__choose-device-name__description": { + "message": "Du vil se dette navn under \"Forbundne enheder\" på din telefon", + "description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "Install__choose-device-name__placeholder": { + "message": "Min computer", + "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" + }, + "Preferences--device-name": { + "message": "Enhedsnavn", + "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" + }, + "chooseDeviceName": { + "message": "Vælg denne enheds navn", + "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "finishLinkingPhone": { + "message": "Afslut tilkobling af telefon", + "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" + }, + "initialSync": { + "message": "Synkroniserer kontakter og grupper", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "initialSync__subtitle": { + "message": "Bemærk: Din samtalehistorik vil ikke blive synkroniseret til denne enhed", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "installConnectionFailed": { + "message": "Det var ikke muligt at kontakte serveren.", + "description": "Displayed when we can't connect to the server." + }, + "installTooManyDevices": { + "message": "Beklager, du har for mange enheder forbundet. Prøv at fjerne nogle.", + "description": "" + }, + "installTooOld": { + "message": "Opdater Signal på denne enhed, for at forbinde til din telefon", + "description": "" + }, + "installErrorHeader": { + "message": "Noget gik galt!", + "description": "" + }, + "installUnknownError": { + "message": "Der opstod en uventet fejl. Prøv venligst igen.", + "description": "" + }, + "installTryAgain": { + "message": "Prøv igen", + "description": "" + }, + "Preferences--theme": { + "message": "Tema", + "description": "Header for theme settings" + }, + "calling": { + "message": "Opringning", + "description": "Header for calling options on the settings screen" + }, + "calling__call-back": { + "message": "Ring tilbage ", + "description": "Button to call someone back" + }, + "calling__call-again": { + "message": "Ring igen", + "description": "Button to call someone again" + }, + "calling__start": { + "message": "Foretag opkald", + "description": "Button label in the call lobby for starting a call" + }, + "calling__join": { + "message": "Deltag i opkald", + "description": "Button label in the call lobby for joining a call" + }, + "calling__return": { + "message": "Tilbage til opkald", + "description": "Button label in the call lobby for returning to a call" + }, + "calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { + "message": "Mikrofon slået fra på grund af størrelsen på opkaldet", + "description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" + }, + "calling__call-is-full": { + "message": "Opkaldet er fuldt", + "description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full" + }, + "calling__button--video__label": { + "message": "Kamera", + "description": "Label under the video button" + }, + "calling__button--video-disabled": { + "message": "Kamera déaktiveret", + "description": "Button tooltip label when the camera is disabled" + }, + "calling__button--video-off": { + "message": "Déaktiver kamera", + "description": "Button tooltip label for turning off the camera" + }, + "calling__button--video-on": { + "message": "Aktivér kamera", + "description": "Button tooltip label for turning on the camera" + }, + "calling__button--audio__label": { + "message": "Ignorer", + "description": "Label under the audio button" + }, + "calling__button--audio-disabled": { + "message": "Mikrofon déaktiveret", + "description": "Button tooltip label when the microphone is disabled" + }, + "calling__button--audio-off": { + "message": "Slå mikrofon fra", + "description": "Button tooltip label for turning off the microphone" + }, + "calling__button--audio-on": { + "message": "Slå mikrofon til", + "description": "Button tooltip label for turning on the microphone" + }, + "calling__button--presenting__label": { + "message": "Del", + "description": "Label under the share screen button" + }, + "calling__button--presenting-disabled": { + "message": "Præsentation deaktiveret", + "description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled" + }, + "calling__button--presenting-on": { + "message": "Start præsentation", + "description": "Button tooltip label for starting to share screen" + }, + "calling__button--presenting-off": { + "message": "Stop præsentation", + "description": "Button tooltip label for stopping screen sharing" + }, + "calling__button--ring__label": { + "message": "Ring", + "description": "Label under the ring button" + }, + "calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { + "message": "Gruppe er for stor til at ringe til alle deltagerne.", + "description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" + }, + "calling__button--ring__off": { + "message": "Underret, ring ikke", + "description": "Button tooltip label for turning ringing off" + }, + "calling__button--ring__on": { + "message": "Aktiver ringetone", + "description": "Button tooltip label for turning ringing on" + }, + "calling__your-video-is-off": { + "message": "Dit kamera er slået fra", + "description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off" + }, + "calling__pre-call-info--empty-group": { + "message": "Der er ingen andre her", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--1-person-in-call": { + "message": "$first$ er med i dette opkald", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--another-device-in-call": { + "message": "En af dine andre enheder er i dette opkald", + "description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you" + }, + "calling__pre-call-info--2-people-in-call": { + "message": "$first$ og $second$ er med i dette opkald", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--3-people-in-call": { + "message": "$first$, $second$ og $third$ er med i dette opkald", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--many-people-in-call": { + "message": "$first$, $second$ og $others$ andre er med i dette opkald", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-1": { + "message": "Signal vil ringe til $person$", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-2": { + "message": "Signal vil ringe til $first$ og $second$", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-3": { + "message": "Signal vil ringe til $first$, $second$ og $third$", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-many": { + "message": "Signal vil ringe til $first$, $second$ og $others$ andre", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-1": { + "message": "$person$ vil blive underrettet", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-2": { + "message": "$first$ og $second$ vil blive underrettet", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-3": { + "message": "$first$, $second$ og $third$ vil blive underrettet", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-many": { + "message": "$first$, $second$ og $others$ andre vil blive underrettet", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__in-this-call--zero": { + "message": "Der er ingen andre her", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__in-this-call--one": { + "message": "I dette opkald · 1 person", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__in-this-call--many": { + "message": "I dette opkald · $people$ personer", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__you-have-blocked": { + "message": "Du har blokeret $name$", + "description": "when you block someone and cannot view their video" + }, + "calling__block-info": { + "message": "Du vil ikke modtage deres lyd eller video og de vil ikke modtage din.", + "description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" + }, + "calling__overflow__scroll-up": { + "message": "Rul op", + "description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" + }, + "calling__overflow__scroll-down": { + "message": "Rul ned", + "description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" + }, + "calling__presenting--notification-title": { + "message": "Du præsenterer for alle.", + "description": "Title for the share screen notification" + }, + "calling__presenting--notification-body": { + "message": "Klik her for at vende tilbage til opkaldet, når du er klar til at stoppe præsentationen.", + "description": "Body text for the share screen notification" + }, + "calling__presenting--info": { + "message": "Signal deler $window$.", + "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting" + }, + "calling__presenting--stop": { + "message": "Stop deling", + "description": "Button for stopping screen sharing" + }, + "calling__presenting--you-stopped": { + "message": "Du stoppede præsentationen", + "description": "Toast that appears when someone stops presenting" + }, + "calling__presenting--person-ongoing": { + "message": "$name$ præsenterer ", + "description": "Title of call when someone is presenting" + }, + "calling__presenting--person-stopped": { + "message": "$name$ stoppede præsentationen", + "description": "Toast that appears when someone stops presenting" + }, + "calling__presenting--permission-title": { + "message": "Tilladelse er nødvendig", + "description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--macos-permission-description": { + "message": "Signal skal have tilladelse for at få adgang til din computers skærmoptagelse.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step1": { + "message": "Gå til Systempræferencer", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step2": { + "message": "Klik på lås-ikonet nederst til venstre og indtast din computers adgangskode.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step3": { + "message": "Marker afkrydsningsfeltet ud for Signal til højre. Hvis du ikke kan se Signal på listen, skal du klikke på + for at tilføje det.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-open": { + "message": "Åbn Systempræferencer", + "description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" + }, + "calling__presenting--permission-cancel": { + "message": "Afvis", + "description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal" + }, + "alwaysRelayCallsDescription": { + "message": "Videresend altid opkald", + "description": "Description of the always relay calls setting" + }, + "alwaysRelayCallsDetail": { + "message": "Videresend alle opkald gennem Signal-serveren for at undgå at afsløre din IP-adresse for din kontakt. Opkaldskvaliteten vil blive forringet.", + "description": "Details describing the always relay calls setting" + }, + "permissions": { + "message": "Tilladelser", + "description": "Header for permissions section of settings" + }, + "mediaPermissionsDescription": { + "message": "Tillad adgang til mikrofonen", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "mediaCameraPermissionsDescription": { + "message": "Tillad adgang til kameraet", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "general": { + "message": "Generelt", + "description": "Header for general options on the settings screen" + }, + "spellCheckDescription": { + "message": "Lav stavekontrol af tekst, der indtastes i besked-skrivefeltet", + "description": "Description of the spell check setting" + }, + "spellCheckWillBeEnabled": { + "message": "Stavekontrol aktiveres næste gang Signal starter.", + "description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." + }, + "spellCheckWillBeDisabled": { + "message": "Stavekontrol deaktiveres næste gang Signal starter.", + "description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." + }, + "SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { + "message": "Minimer til proceslinjen", + "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" + }, + "SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { + "message": "Start minimeret i proceslinjen", + "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" + }, + "autoLaunchDescription": { + "message": "Åbn ved computer-login", + "description": "Description for the automatic launch setting" + }, + "clearDataHeader": { + "message": "Ryd applikationsdata", + "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" + }, + "clearDataExplanation": { + "message": "Dette vil rydde alle data i applikationen, fjerne alle beskeder og gemte kontooplysninger.", + "description": "Text describing what the clear data button will do." + }, + "clearDataButton": { + "message": "Ryd data", + "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" + }, + "deleteAllDataHeader": { + "message": "Slet alle data?", + "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" + }, + "deleteAllDataBody": { + "message": "Du er ved at slette alle gemte kontoinformationer, herunder alle kontakter og alle beskeder. Du kan altid tilkoble din mobilenhed på ny, men det vil ikke genoprette slettede beskeder.", + "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" + }, + "deleteAllDataButton": { + "message": "Slet alle data", + "description": "Text of the button that deletes all data" + }, + "deleteAllDataProgress": { + "message": "Afbryder og sletter alle data", + "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" + }, + "deleteOldIndexedDBData": { + "message": "Du har forældede data fra en forudgående installation af Signal Desktop. Hvis du vælger at fortsætte vil den blive slettet, og du vil starte fra forfra", + "description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" + }, + "deleteOldData": { + "message": "Slet gamle data", + "description": "Button to make the delete happen" + }, + "notifications": { + "message": "Notifikationer", + "description": "Header for notification settings" + }, + "notificationSettingsDialog": { + "message": "Når beskeder modtages, vis notifikationer med:", + "description": "Explain the purpose of the notification settings" + }, + "disableNotifications": { + "message": "Deaktiver notifikationer", + "description": "Label for disabling notifications" + }, + "nameAndMessage": { + "message": "Navn, indhold og handlinger", + "description": "Label for setting notifications to display name and message text" + }, + "noNameOrMessage": { + "message": "Intet navn eller indhold", + "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" + }, + "nameOnly": { + "message": "Kun navn", + "description": "Label for setting notifications to display sender name only" + }, + "newMessage": { + "message": "Ny besked", + "description": "Displayed in notifications for only 1 message" + }, + "notificationSenderInGroup": { + "message": "$sender$ i $group$", + "description": "Displayed in notifications for messages in a group" + }, + "notificationReaction": { + "message": "$sender$ reagerede $emoji$ på din besked", + "description": "" + }, + "notificationReactionMessage": { + "message": "$sender$ reagerede $emoji$ på $message$", + "description": "" + }, + "sendFailed": { + "message": "Send mislykkedes", + "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" + }, + "deleteFailed": { + "message": "Sletning mislykkedes", + "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" + }, + "sendPaused": { + "message": "Send sat på pause", + "description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" + }, + "partiallySent": { + "message": "Delvist sendt, klik for detaljer", + "description": "Shown on outgoing message if it is partially sent" + }, + "partiallyDeleted": { + "message": "Delvist slettet, klik for at forsøge igen", + "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" + }, + "showMore": { + "message": "Detaljer", + "description": "Displays the details of a key change" + }, + "showLess": { + "message": "Skjul detaljer", + "description": "Hides the details of a key change" + }, + "learnMore": { + "message": "Lær mere om at bekræfte sikkerhedsnumre", + "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" + }, + "expiredWarning": { + "message": "Denne version af Signal Desktop er forældet. Opgrader venligst til den nyeste version for at fortsætte", + "description": "Warning notification that this version of the app has expired" + }, + "upgrade": { + "message": "Klik for at gå til signal.org/download", + "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" + }, + "mediaMessage": { + "message": "Mediebesked", + "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." + }, + "unregisteredUser": { + "message": "Nummer er ikke registreret", + "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." + }, + "sync": { + "message": "Importer kontakter", + "description": "Label for contact and group sync settings" + }, + "syncExplanation": { + "message": "Importér alle Signal-grupper og kontakter fra din mobilenhed.", + "description": "Explanatory text for sync settings" + }, + "lastSynced": { + "message": "Sidste import:", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "syncNow": { + "message": "Importér nu", + "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" + }, + "syncing": { + "message": "Importerer ...", + "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." + }, + "syncFailed": { + "message": "Importering mislykkedes. Sørg for, at din computer og din telefon er forbundet til internettet.", + "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." + }, + "timestamp_s": { + "message": "nu", + "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_m": { + "message": "1m", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_h": { + "message": "1t", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "hoursAgo": { + "message": "$hours$t", + "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural" + }, + "minutesAgo": { + "message": "$minutes$m", + "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural" + }, + "justNow": { + "message": "Nu", + "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" + }, + "timestampFormat_M": { + "message": "D. MMM.", + "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." + }, + "timestampFormat__long__today": { + "message": "[I dag] LT", + "description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" + }, + "timestampFormat__long__yesterday": { + "message": "[I går] LT", + "description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" + }, + "messageBodyTooLong": { + "message": "Beskeden er for langt.", + "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" + }, + "unblockToSend": { + "message": "Fjern blokering af kontakten for at sende en besked.", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" + }, + "unblockGroupToSend": { + "message": "Fjern blokering af denne gruppe for at sende en besked.", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" + }, + "youChangedTheTimer": { + "message": "Du indstillede udløbstiden for forsvindende beskeder til $time$.", + "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation." + }, + "timerSetOnSync": { + "message": " Opdaterede udløbstiden for forsvindende beskeder til $time$.", + "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device." + }, + "timerSetByMember": { + "message": "Et medlem satte udløbstiden for forsvindende beskeder til $time$.", + "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member." + }, + "theyChangedTheTimer": { + "message": "$name$ satte udløbstiden for forsvindende beskeder til $time$.", + "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation." + }, + "disappearingMessages__off": { + "message": "deaktiveret", + "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" + }, + "disappearingMessages": { + "message": "Forsvindende beskeder", + "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow" + }, + "disappearingMessagesDisabled": { + "message": "Forsvindende beskeder deaktiveret", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" + }, + "disappearingMessagesDisabledByMember": { + "message": "Et medlem deaktiverede forsvindende beskeder.", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" + }, + "disabledDisappearingMessages": { + "message": "$name$ deaktiverede forsvindende beskeder.", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" + }, + "youDisabledDisappearingMessages": { + "message": "Du deaktiverede forsvindende beskeder.", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" + }, + "timerSetTo": { + "message": "Udløbstid indstillet til $time$", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane" + }, + "audioNotificationDescription": { + "message": "Afspil notifikationslyde", + "description": "Description for audio notification setting" + }, + "callRingtoneNotificationDescription": { + "message": "Afspil opkaldslyde", + "description": "Description for call ringtone notification setting" + }, + "callSystemNotificationDescription": { + "message": "Vis notifikationer for opkald", + "description": "Description for call notification setting" + }, + "incomingCallNotificationDescription": { + "message": "Aktiver indkommende opkald", + "description": "Description for incoming calls setting" + }, + "contactChangedProfileName": { + "message": "$sender$ ændrede sit profilnavn fra $oldProfile$ til $newProfile$", + "description": "Description for incoming calls setting" + }, + "changedProfileName": { + "message": "$oldProfile$ ændrede sit profilnavn til $newProfile$", + "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name" + }, + "SafetyNumberModal__title": { + "message": "Verificer sikkerhedsnummer", + "description": "Title for the modal for safety number verification" + }, + "safetyNumberChanged": { + "message": "Sikkerhedsnummer er ændret", + "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" + }, + "safetyNumberChanges": { + "message": "Ændringer til sikkerhedsnummer", + "description": "Title for safety number changed modal" + }, + "safetyNumberChangedGroup": { + "message": "Sikkerhedsnummer med $name$ har ændret sig", + "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name" + }, + "verifyNewNumber": { + "message": "Bekræft sikkerhedsnummer", + "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" + }, + "cannotGenerateSafetyNumber": { + "message": "Denne bruger kan ikke verificeres, før I har udvekslet beskeder.", + "description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" + }, + "yourSafetyNumberWith": { + "message": "Dit sikkerhedsnummer med $name1$:", + "description": "Heading for safety number view" + }, + "themeLight": { + "message": "Lys", + "description": "Label text for light theme (normal)" + }, + "themeDark": { + "message": "Mørk", + "description": "Label text for dark theme" + }, + "themeSystem": { + "message": "System", + "description": "Label text for system theme" + }, + "noteToSelf": { + "message": "Egen note", + "description": "Name for the conversation with your own phone number" + }, + "noteToSelfHero": { + "message": "Du kan tilføje egne notater i denne samtale. Hvis din konto har forbundne enheder, vil notaterne blive synkroniseret.", + "description": "Description for the Note to Self conversation" + }, + "notificationDrawAttention": { + "message": "Gør opmærksom på dette vindue, når der kommer en notifikation", + "description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" + }, + "hideMenuBar": { + "message": "Skjul menulinje", + "description": "Label text for menu bar visibility setting" + }, + "startConversation": { + "message": "Start ny samtale ...", + "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" + }, + "newConversation": { + "message": "Ny samtale", + "description": "Label for header when starting a new conversation" + }, + "stories": { + "message": "Historier", + "description": "Label for header to go to stories view" + }, + "contactSearchPlaceholder": { + "message": "Søg via navn eller telefonnummer", + "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" + }, + "noContactsFound": { + "message": "Ingen fundne kontakter", + "description": "Label shown when there are no contacts to compose to" + }, + "noConversationsFound": { + "message": "Ingen fundne samtaler", + "description": "Label shown when there are no conversations to compose to" + }, + "Toast--error": { + "message": "Der opstod en fejl", + "description": "Toast for general errors" + }, + "Toast--error--action": { + "message": "Indsend log", + "description": "Label for the error toast button" + }, + "Toast--failed-to-fetch-username": { + "message": "Kunne ikke hente brugernavn. Kontroller din forbindelse og prøv igen.", + "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" + }, + "Toast--failed-to-fetch-phone-number": { + "message": "Det lykkedes ikke at hente telefonnummer. Kontroller din forbindelse, og prøv igen.", + "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" + }, + "startConversation--username-not-found": { + "message": "Bruger ikke fundet. $atUsername$ er ikke en Signal-bruger; sørg for, at du har indtastet det fulde brugernavn.", + "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" + }, + "startConversation--phone-number-not-found": { + "message": "Bruger ikke fundet. \"$phoneNumber$\" er ikke en Signal-bruger.", + "description": "Shown in dialog if phone number is not found." + }, + "startConversation--phone-number-not-valid": { + "message": "Bruger ikke fundet. \"$phoneNumber$\" er ikke et gyldigt telefonnummer.", + "description": "Shown in dialog if phone number is not valid." + }, + "chooseGroupMembers__title": { + "message": "Vælg medlemmer", + "description": "The title for the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__back-button": { + "message": "Tilbage", + "description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__skip": { + "message": "Spring over", + "description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__next": { + "message": "Næste", + "description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { + "message": "Maks. grænse for gruppe størrelse nået", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { + "message": "Signal-grupper kan maksimalt have $max$ medlemmer.", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { + "message": "Anbefalet medlemsgrænse nået", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { + "message": "Signal-grupper fungerer bedst med $max$ medlemmer eller færre. Tilføjes flere vil det medføre forsinkelser i afsendelse og modtagelse af beskeder.", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" + }, + "setGroupMetadata__title": { + "message": "Navngiv gruppen", + "description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__back-button": { + "message": "Tilbage til medlemsvalg", + "description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__group-name-placeholder": { + "message": "Gruppenavn (påkrævet)", + "description": "The placeholder for the group name placeholder" + }, + "setGroupMetadata__group-description-placeholder": { + "message": "Beskrivelse", + "description": "The placeholder for the group description" + }, + "setGroupMetadata__create-group": { + "message": "Opret", + "description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__members-header": { + "message": "Medlemmer", + "description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__error-message": { + "message": "Gruppen kunne ikke oprettes. Tjek din forbindelse og prøv igen.", + "description": "Shown in the modal when we can't create a group" + }, + "updateGroupAttributes__title": { + "message": "Rediger gruppe", + "description": "Shown in the modal when we want to update a group" + }, + "updateGroupAttributes__error-message": { + "message": "Gruppen kunne ikke opdateres. Tjek din forbindelse og prøv igen.", + "description": "Shown in the modal when we can't update a group" + }, + "notSupportedSMS": { + "message": "SMS/MMS-beskeder understøttes ikke.", + "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" + }, + "newPhoneNumber": { + "message": "Indtast et telefonnummer for at tilføje en kontakt.", + "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" + }, + "invalidNumberError": { + "message": "Ugyldigt nummer", + "description": "When a person inputs a number that is invalid" + }, + "unlinkedWarning": { + "message": "Klik for at genforbinde Signal Desktop med din mobilenhed for at fortsætte med at sende beskeder.", + "description": "" + }, + "unlinked": { + "message": "Frakoblet", + "description": "" + }, + "relink": { + "message": "Tilkobl igen", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionTitle": { + "message": "Opdatering tilgængelig", + "description": "" + }, + "autoUpdateRetry": { + "message": "Forsøg opdatering igen", + "description": "" + }, + "autoUpdateContactSupport": { + "message": "kontakt support", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionMessage": { + "message": "Klik for at genstarte Signal", + "description": "" + }, + "downloadNewVersionMessage": { + "message": "Klik for at hente opdatering", + "description": "" + }, + "downloadFullNewVersionMessage": { + "message": "Signal kunne ikke opdatere. Klik for at prøve igen.", + "description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" + }, + "autoUpdateNewVersionInstructions": { + "message": "Genstart Signal for at anvende opdateringerne.", + "description": "" + }, + "autoUpdateRestartButtonLabel": { + "message": "Genstart Signal", + "description": "" + }, + "autoUpdateLaterButtonLabel": { + "message": "Senere", + "description": "" + }, + "autoUpdateIgnoreButtonLabel": { + "message": "Ignorer opdatering", + "description": "" + }, + "leftTheGroup": { + "message": "$name$ forlod gruppen.", + "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group" + }, + "multipleLeftTheGroup": { + "message": "$name$ forlod gruppen.", + "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group" + }, + "updatedTheGroup": { + "message": "$name$ opdaterede gruppen.", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "youUpdatedTheGroup": { + "message": "Du opdaterede gruppen", + "description": "Shown in the conversation history when you update a group" + }, + "updatedGroupAvatar": { + "message": "Avataren for gruppen er blevet opdateret.", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "titleIsNow": { + "message": "Gruppens navn er nu '$name$'.", + "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group" + }, + "youJoinedTheGroup": { + "message": "Du er medlem i gruppen", + "description": "Shown in the conversation history when you are added to a group." + }, + "joinedTheGroup": { + "message": "$name$ tilsluttede sig gruppen.", + "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group" + }, + "multipleJoinedTheGroup": { + "message": "$names$ tilsluttede sig gruppen.", + "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group" + }, + "ConversationList__aria-label": { + "message": "Samtale med $title$, $unreadCount$ nye beskeder, sidste besked: $lastMessage$.", + "description": "Aria label for the conversation list item" + }, + "ConversationList__last-message-undefined": { + "message": "Den sidste besked kan være blevet slettet.", + "description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." + }, + "BaseConversationListItem__aria-label": { + "message": "Gå til samtale med $title$", + "description": "Aria label for the conversation list item button" + }, + "ConversationListItem--message-request": { + "message": "Beskedanmodning", + "description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" + }, + "ConversationListItem--draft-prefix": { + "message": "Kladde:", + "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" + }, + "message--getNotificationText--gif": { + "message": "GIF", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." + }, + "message--getNotificationText--photo": { + "message": "Billed", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." + }, + "message--getNotificationText--video": { + "message": "Video", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received." + }, + "message--getNotificationText--voice-message": { + "message": "Talebesked", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." + }, + "message--getNotificationText--audio-message": { + "message": "Lydbesked", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." + }, + "message--getNotificationText--file": { + "message": "Fil", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." + }, + "message--getNotificationText--stickers": { + "message": "Klistermærke-besked", + "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." + }, + "message--getNotificationText--text-with-emoji": { + "message": "$emoji$ $text$", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages." + }, + "message--getDescription--unsupported-message": { + "message": "Ikke-understøttet", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." + }, + "message--getDescription--disappearing-media": { + "message": "Vis medier én gang", + "description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." + }, + "message--getDescription--disappearing-photo": { + "message": "Vis billede én gang", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." + }, + "message--getDescription--disappearing-video": { + "message": "Vis engangs-video", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." + }, + "message--deletedForEveryone": { + "message": "Beskeden blev slettet", + "description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." + }, + "message--giftBadge--unopened--incoming": { + "message": "Se denne besked på mobilen for at åbne den", + "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--outgoing": { + "message": "Tryk på denne besked på mobilen for at se din gave", + "description": "Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--label": { + "message": "Gave", + "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--toast--incoming": { + "message": "Tjek din telefon for at åbne gave", + "description": "Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed" + }, + "message--giftBadge--unopened--toast--outgoing": { + "message": "Tjek din telefon for at se din gave", + "description": "Shown when you've clicked on an outgoing gift badge" + }, + "message--giftBadge--preview--unopened": { + "message": "Du modtog en gave", + "description": "Shown to label the gift badge in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge--preview--redeemed": { + "message": "Du indløste et gaveemblem", + "description": "Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge--preview--sent": { + "message": "Du sendte et gaveemblem", + "description": "Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge": { + "message": "Gaveemblem", + "description": "Shown to label the gift badge you've redeemed on another device" + }, + "quote--giftBadge": { + "message": "Gave", + "description": "Shown to label a gift badge you've replied to" + }, + "message--giftBadge--remaining--days": { + "message": "$days$ dage tilbage", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--hours": { + "message": "$hours$ timer tilbage", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--minutes": { + "message": "$minutes$ minutter tilbage", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--one-minute": { + "message": "1 minut tilbage", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device" + }, + "message--giftBadge--expired": { + "message": "Udløbet", + "description": "Shows that a gift badge is expired" + }, + "message--giftBadge--view": { + "message": "Vis", + "description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" + }, + "message--giftBadge--redeemed": { + "message": "Indløst", + "description": "Shown when you've redeemed the gift badge on another device" + }, + "modal--giftBadge--title": { + "message": "Tak for din støtte!", + "description": "The title of the outgoing gift badge detail dialog" + }, + "modal--giftBadge--description": { + "message": "Du har givet et emblem til $name$. Når de accepterer, får de mulighed for at vælge at vise eller skjule deres emblem.", + "description": "The description of the outgoing gift badge detail dialog" + }, + "stickers--toast--InstallFailed": { + "message": "Klistermærkepakke kunne ikke installeres", + "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" + }, + "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { + "message": "Installerede klistermærker", + "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { + "message": "Ingen klistermærker er installeret", + "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { + "message": "Signal Artist serie", + "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { + "message": "Ingen Signal Artist-klistermærker er tilgængelige", + "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." + }, + "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { + "message": "Klistermærker, du har modtaget", + "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." + }, + "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { + "message": "Klistermærker fra indgående beskeder vises her", + "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." + }, + "stickers--StickerManager--Install": { + "message": "Installér", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." + }, + "stickers--StickerManager--Uninstall": { + "message": "Afinstallér", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." + }, + "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { + "message": "Du kan muligvis ikke installere pakken med klistermærke igen, hvis du ikke længere har kildebeskeden.", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Image": { + "message": "Indtroduktion af klistermærker: Bandit the Cat", + "description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { + "message": "Indtroduktion af klistermærker", + "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { + "message": "Hvorfor bruge ord, når du kan bruge klistermærker?", + "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerPicker--Open": { + "message": "Åbn klistermærke vælger", + "description": "Label for the open button for the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--AddPack": { + "message": "Tilføj en klistermærkepakke", + "description": "Label for the add pack button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--NextPage": { + "message": "Næste side", + "description": "Label for the next page button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--PrevPage": { + "message": "Forrige side", + "description": "Label for the previous page button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--Recents": { + "message": "Seneste klistermærke", + "description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--DownloadError": { + "message": "Nogle klistermærker kunne ikke hentes.", + "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." + }, + "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { + "message": "Installerer klistermærkepakke ...", + "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." + }, + "stickers--StickerPicker--Empty": { + "message": "Ingen fundne klistermærker", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." + }, + "stickers--StickerPicker--Hint": { + "message": "Nye klistermærkepakker er ankommet via beskeder, du har modtaget", + "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." + }, + "stickers--StickerPicker--NoPacks": { + "message": "Ingen fundne klistermærkepakker", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerPicker--NoRecents": { + "message": "Nylige anvendte klistermærker vises her.", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." + }, + "stickers--StickerPreview--Title": { + "message": "Klistermærkepakke", + "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." + }, + "stickers--StickerPreview--Error": { + "message": "Fejl ved åbning af klistermærkepakke. Kontroller din internetforbindelse, og prøv igen.", + "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." + }, + "EmojiPicker--empty": { + "message": "Ingen fundne emoji'er", + "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." + }, + "EmojiPicker--search-placeholder": { + "message": "Søg efter emoji", + "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." + }, + "EmojiPicker--skin-tone": { + "message": "Hudfarve $tone$", + "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons." + }, + "EmojiPicker__button--recents": { + "message": "Seneste", + "description": "Label for recents emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--emoji": { + "message": "Smiley", + "description": "Label for emoji emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--animal": { + "message": "Dyr", + "description": "Label for animal emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--food": { + "message": "Mad", + "description": "Label for food emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--activity": { + "message": "Aktivitet", + "description": "Label for activity emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--travel": { + "message": "Rejser", + "description": "Label for travel emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--object": { + "message": "Objekt", + "description": "Label for object emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--symbol": { + "message": "Symbol", + "description": "Label for symbol emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--flag": { + "message": "Flag", + "description": "Label for flag emoji picker button" + }, + "confirmation-dialog--Cancel": { + "message": "Annuller", + "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." + }, + "MessageBody--read-more": { + "message": "Læs mere", + "description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message" + }, + "Message--unsupported-message": { + "message": "$contact$ sendte dig en besked, der ikke kan behandles eller vises, fordi den bruger en ny Signal funktion.", + "description": "" + }, + "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { + "message": "Du kan bede $contact$ om at gensende denne besked, nu da du har en opdateret version af Signal.", + "description": "" + }, + "Message--from-me-unsupported-message": { + "message": "En af dine enheder sendte en besked, der ikke kan behandles eller vises, fordi den bruger en ny Signal funktion.", + "description": "" + }, + "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { + "message": "Fremtidige beskeder som denne synkroniseres nu, når du bruger en opdateret version af Signal.", + "description": "" + }, + "Message--update-signal": { + "message": "Opdatér Signal", + "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" + }, + "Message--tap-to-view-expired": { + "message": "Set", + "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--outgoing": { + "message": "Mediefiler", + "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" + }, + "Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { + "message": "Du har allerede læst denne besked", + "description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" + }, + "Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { + "message": "Beskeder vist én gang, gemmes ikke i din samtalehistorik.", + "description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" + }, + "Message--tap-to-view--incoming": { + "message": "Vis billede", + "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--incoming-video": { + "message": "Se video", + "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Conversation--getDraftPreview--attachment": { + "message": "(vedhæftning)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Conversation--getDraftPreview--quote": { + "message": "(citat)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Conversation--getDraftPreview--draft": { + "message": "(kladde)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Keyboard--navigate-by-section": { + "message": "Naviger efter sektion", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--previous-conversation": { + "message": "Forrige samtale", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--next-conversation": { + "message": "Næste samtale", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--previous-unread-conversation": { + "message": "Forrige ulæste samtale", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--next-unread-conversation": { + "message": "Næste ulæste samtale", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--preferences": { + "message": "Indstillinger", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-conversation-menu": { + "message": "Åbn samtalemenuen", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--new-conversation": { + "message": "Start ny samtale", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--archive-conversation": { + "message": "Arkiver samtale", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--unarchive-conversation": { + "message": "Ophæv arkivering af samtale", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--search": { + "message": "Søg", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--search-in-conversation": { + "message": "Søg i samtale", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--focus-composer": { + "message": "Fokuser skrivefelt", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-all-media-view": { + "message": "Åbn visning af alle medier", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-emoji-chooser": { + "message": "Åbn emoji-vælger", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-sticker-chooser": { + "message": "Åbn klistermærke-vælger", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--begin-recording-voice-note": { + "message": "Begynd at optage stemmenotat", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--default-message-action": { + "message": "Standardhandling for den valgte besked", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--view-details-for-selected-message": { + "message": "Vis valgte beskeddetajler", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-reply": { + "message": "Skift svar på den valgte besked", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-reaction-picker": { + "message": "Skift emoji-reaktionsvælger for den valgte besked", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--save-attachment": { + "message": "Gem vedhæftning fra den valgte besked", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--delete-message": { + "message": "Slet den valgte besked", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--add-newline": { + "message": "Tilføj ny linje til beskeden", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--expand-composer": { + "message": "Udvid skrivefelt", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--send-in-expanded-composer": { + "message": "Send (i udvidet skrivefelt)", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--attach-file": { + "message": "Vedhæft fil", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--remove-draft-link-preview": { + "message": "Fjern kladde med linkforhåndsvisning", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--remove-draft-attachments": { + "message": "Fjern alle kladdevedhæftninger", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--conversation-by-index": { + "message": "Gå til samtale", + "description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" + }, + "Keyboard--Key--ctrl": { + "message": "Ctrl", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--option": { + "message": "Option", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--alt": { + "message": "Alt", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--shift": { + "message": "Shift", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--enter": { + "message": "Enter", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--tab": { + "message": "Tab", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--one-to-nine-range": { + "message": "1 til 9", + "description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" + }, + "Keyboard--header": { + "message": "Tastaturgenveje", + "description": "Title header of the keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--navigation-header": { + "message": "Navigation", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" + }, + "Keyboard--messages-header": { + "message": "Beskeder", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" + }, + "Keyboard--composer-header": { + "message": "Skrivefelt", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" + }, + "Keyboard--scroll-to-top": { + "message": "Rul op til toppen af liste", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--scroll-to-bottom": { + "message": "Rul ned til bunden af liste", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--close-curent-conversation": { + "message": "Luk nuværende samtale", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--calling-header": { + "message": "Opkald", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" + }, + "Keyboard--toggle-audio": { + "message": "Slå lyd til og fra", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-video": { + "message": "Slå video til og fra", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--accept-video-call": { + "message": "Acceptér opkald med video", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--accept-audio-call": { + "message": "Acceptér opkald med lyd", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--start-audio-call": { + "message": "Start lydopkald", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--start-video-call": { + "message": "Start videoopkald", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--decline-call": { + "message": "Afvis opkald", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--hang-up": { + "message": "Afslut opkald", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "close-popup": { + "message": "Luk pop op-vindue", + "description": "Used as alt text for any button closing a popup" + }, + "add-image-attachment": { + "message": "Tilføj billedvedhæftning", + "description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" + }, + "remove-attachment": { + "message": "Fjern vedhæftning", + "description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment" + }, + "backToInbox": { + "message": "Tilbage til indbakke", + "description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen" + }, + "conversationArchived": { + "message": "Samtale er arkiveret", + "description": "A toast that shows up when user archives a conversation" + }, + "conversationArchivedUndo": { + "message": "Fortryd", + "description": "Undo button for archiving a conversation" + }, + "conversationReturnedToInbox": { + "message": "Samtale vendte tilbage til indbakken", + "description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation" + }, + "conversationMarkedUnread": { + "message": "Samtale markeret som ulæst", + "description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread" + }, + "StickerCreator--title": { + "message": "Oprettelse af klistermærkepakke", + "description": "The title of the Sticker Pack Creator window" + }, + "StickerCreator--DropZone--staticText": { + "message": "Klik for at tilføje eller slippe billeder her", + "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag" + }, + "StickerCreator--DropZone--activeText": { + "message": "Slip billeder her", + "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag" + }, + "StickerCreator--Preview--title": { + "message": "Klistermærkepakke", + "description": "The 'title' of the sticker pack preview 'modal'" + }, + "StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": { + "message": "Annullér", + "description": "The default text for the confirm dialog cancel button" + }, + "StickerCreator--CopyText--button": { + "message": "Kopiér", + "description": "The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--facebook": { + "message": "Facebook", + "description": "Title for Facebook button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--twitter": { + "message": "Twitter", + "description": "Title for Twitter button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--pinterest": { + "message": "Pinterest", + "description": "Title for Pinterest button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": { + "message": "WhatsApp", + "description": "Title for WhatsApp button" + }, + "StickerCreator--AppStage--next": { + "message": "Næste", + "description": "Default text for the next button on all stages of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--AppStage--prev": { + "message": "Tilbage", + "description": "Default text for the previous button on all stages of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--title": { + "message": "Tilføj dine klistermærker", + "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--removeSticker": { + "message": "Fjern klistermærke", + "description": "Label for the X button used to remove a staged sticker" + }, + "StickerCreator--DropStage--dragDrop": { + "message": "Klik eller træk/slip en fil for at tilføje et klistermærke", + "description": "Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation" + }, + "StickerCreator--DropStage--help": { + "message": "Klistermærker skal være i PNG, APNG- eller WebP-format med en gennemsigtig baggrund og 512x512 pixels. Den anbefalede grænsekant er 16px.", + "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--showMargins": { + "message": "Vis grænsekanten", + "description": "Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--addMore": { + "message": "Tilføj $count$ eller flere", + "description": "Text to show user how many more stickers they must add" + }, + "StickerCreator--EmojiStage--title": { + "message": "Tilføj emoji til hver klistermærke", + "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--EmojiStage--help": { + "message": "Dette gør det muligt for Signal-appen at foreslå klistermærker til dig under beskedskrivning.", + "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--title": { + "message": "Lige et par detaljer mere ...", + "description": "Title for the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--title": { + "message": "Titel", + "description": "Label for the title input of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--author": { + "message": "Forfatter", + "description": "Label for the author input of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--cover": { + "message": "Forsidebillede", + "description": "Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": { + "message": "Dette er det billede, der vises, når du deler din klistermærkepakke", + "description": "Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": { + "message": "Er du sikker på du vil sende din klistermærkepakke?", + "description": "Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": { + "message": "Upload", + "description": "Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": { + "message": "Du vil ikke længere være i stand til at redigere eller slette efter oprettelse af en klistermærkepakke.", + "description": "The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--UploadStage--title": { + "message": "Opretter din klistermærkepakke", + "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--UploadStage-uploaded": { + "message": "$count$ af $total$ er uploadet", + "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--title": { + "message": "Tillykke! Du har oprettet en klistermærkepakke.", + "description": "Title for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--help": { + "message": "Få adgang til dine nye klistermærker gennem klistermærkeikonet, eller del med dine venner ved hjælp af nedenstående link.", + "description": "Help text for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--callToAction": { + "message": "Hvis du ønsker at gøre din klistermærkepakke offentligt tilgængelig, så brug hashtaggen $hashtag$ til at hjælpe andre mennesker med at finde webadressen til din klistermærkepakke.", + "description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--copyTitle": { + "message": "Webadressen til klistermærkepakke", + "description": "Title for the copy button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--close": { + "message": "Luk", + "description": "Text for the close button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--createAnother": { + "message": "Opret en anden klistermærkepakke", + "description": "Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--socialMessage": { + "message": "Tjek denne nye klistermærkepakke, jeg har oprettet til Signal. #makeprivacystick", + "description": "Text which is shared to social media platforms for sticker packs" + }, + "StickerCreator--Toasts--imagesAdded": { + "message": "$count$ billede(r) er tilføjet", + "description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--animated": { + "message": "Animerede klistermærker understøttes ikke i øjeblikket", + "description": "Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--tooLarge": { + "message": "Sluppet billede er for stort", + "description": "Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--errorProcessing": { + "message": "Fejl ved bearbejdning af billede", + "description": "Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": { + "message": "Animerede klistermærker skal være firkantet", + "description": "Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG" + }, + "StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": { + "message": "Animerede klistermærker skal køre i uendelig løkke", + "description": "Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": { + "message": "Dimensionerne for animerede PNG-klistermærker, er for store", + "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": { + "message": "Dimensionerne for animerede PNG-klistermærker, er for små", + "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small" + }, + "StickerCreator--Toasts--errorUploading": { + "message": "Fejl ved upload af klistermærker $message$", + "description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded" + }, + "StickerCreator--Toasts--linkedCopied": { + "message": "Link kopieret", + "description": "Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator" + }, + "StickerCreator--StickerPreview--light": { + "message": "Mit klistermærke i lyst tema", + "description": "Text for the sticker preview for the light theme" + }, + "StickerCreator--StickerPreview--dark": { + "message": "Mit klistermærke i mørkt tema", + "description": "Text for the sticker preview for the dark theme" + }, + "StickerCreator--Authentication--error": { + "message": "Indstil venligst Signal på din telefon og computer til at bruge Sticker Pack Creator", + "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" + }, + "Reactions--remove": { + "message": "Fjern reaktion", + "description": "" + }, + "Reactions--error": { + "message": "Det lykkedes ikke at sende reaktion. Prøv igen.", + "description": "Shown when a reaction fails to send" + }, + "Reactions--more": { + "message": "Mere", + "description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" + }, + "ReactionsViewer--all": { + "message": "Alle", + "description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" + }, + "MessageRequests--message-direct": { + "message": "Lad $name$ sende dig beskeder og del dit navn og foto med vedkommende? De ved ikke at du har set deres beskeder, før du accepterer.", + "description": "Shown as the message for a message request in a direct message" + }, + "MessageRequests--message-direct-blocked": { + "message": "Lad $name$ sende dig beskeder og del dit navn og foto med vedkommende? Du modtager ingen beskeder, før du fjerner blokeringen.", + "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account" + }, + "MessageRequests--message-group": { + "message": "Bliv medlem af denne gruppe og del dit navn og foto med dens medlemmer? De ved ikke, at du har set deres beskeder, indtil du accepterer det", + "description": "Shown as the message for a message request in a group" + }, + "MessageRequests--message-group-blocked": { + "message": "Fjern blokering af gruppen og del dit navn og foto med dens medlemmer? Du modtager ingen beskeder, før du fjerner blokeringen", + "description": "Shown as the message for a message request in a blocked group" + }, + "MessageRequests--block": { + "message": "Blokér", + "description": "Shown as a button to let the user block a message request" + }, + "MessageRequests--unblock": { + "message": "Fjern blokering", + "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" + }, + "MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { + "message": "Fjern blokering af $name$?", + "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" + }, + "MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { + "message": "I vil være i stand til at sende beskeder og ringe til hinanden", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" + }, + "MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { + "message": "Medlemmer af gruppen kan tilføje dig til gruppen igen", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" + }, + "MessageRequests--block-and-report-spam": { + "message": "Rapportér spam og blokér", + "description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam" + }, + "MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { + "message": "Rapporteret som spam og blokeret.", + "description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" + }, + "MessageRequests--block-direct-confirm-title": { + "message": "Bloker $name$?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request" + }, + "MessageRequests--block-direct-confirm-body": { + "message": "Blokerede personer vil hverken kunne ringe eller sende beskeder til dig", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" + }, + "MessageRequests--block-group-confirm-title": { + "message": "Blokér og forlad $group$?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request" + }, + "MessageRequests--block-group-confirm-body": { + "message": "Du vil ikke længere modtage beskeder eller opdateringer fra gruppen, og medlemmer kan ikke tilføje dig til gruppen igen", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" + }, + "MessageRequests--delete": { + "message": "Slet", + "description": "Shown as a button to let the user delete any message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { + "message": "Slet samtale?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { + "message": "Samtalen vil blive slettet fra alle dine enheder", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" + }, + "MessageRequests--delete-group-confirm-title": { + "message": "Slet og forlad $group$?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct": { + "message": "Slet", + "description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request" + }, + "MessageRequests--delete-group": { + "message": "Slet og forlad", + "description": "Shown as a button to let the user delete a group message request" + }, + "MessageRequests--delete-group-confirm-body": { + "message": "Du forlader gruppen og den vil blive slettet fra alle dine enheder", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" + }, + "MessageRequests--accept": { + "message": "Godkend", + "description": "Shown as a button to let the user accept a message request" + }, + "MessageRequests--continue": { + "message": "Fortsæt", + "description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" + }, + "MessageRequests--profile-sharing--group": { + "message": "Vil du fortsætte samtalen med gruppen og dele dit navn og foto med dens medlemmer? $learnMore$", + "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet" + }, + "MessageRequests--profile-sharing--direct": { + "message": "Vil du fortsætte samtalen med $firstName$ og dele dit navn og foto med dem? $learnMore$", + "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet" + }, + "MessageRequests--learn-more": { + "message": "Læs mere", + "description": "Shown at the end of profile sharing messages as a link." + }, + "ConversationHero--members": { + "message": "$count$ medlemmer", + "description": "Specifies the number of members in a group conversation" + }, + "ConversationHero--members-1": { + "message": "1 medlem", + "description": "Specifies the number of members in a group conversation when there is one member" + }, + "member-of-1-group": { + "message": "Medlem af $group$", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group" + }, + "member-of-2-groups": { + "message": "Medlem af $group1$ og $group2$", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups" + }, + "member-of-3-groups": { + "message": "Medlem af $group1$, $group2$ og $group3$", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups" + }, + "member-of-more-than-3-groups--one-more": { + "message": "Medlem af $group1$, $group2$, $group3$ og én mere", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups" + }, + "member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { + "message": "Medlem af $group1$, $group2$, $group3$ og $remainingCount$ andre", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups." + }, + "ConversationHero--membership-added": { + "message": "$name$ tilføjede dig til gruppen", + "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual." + }, + "no-groups-in-common": { + "message": "Ingen grupper tilfælles", + "description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups" + }, + "no-groups-in-common-warning": { + "message": "Ingen grupper til fælles. Gennemgå anmodninger omhyggeligt.", + "description": "When a user has no common groups, show this warning" + }, + "acceptCall": { + "message": "Svar", + "description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" + }, + "acceptCallWithoutVideo": { + "message": "Besvar uden video", + "description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" + }, + "declineCall": { + "message": "Afvis", + "description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" + }, + "declinedIncomingAudioCall": { + "message": "Du afviste et lydopkald", + "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming audio call" + }, + "declinedIncomingVideoCall": { + "message": "Du afviste et videoopkald", + "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call" + }, + "acceptedIncomingAudioCall": { + "message": "Indgående lydopkald", + "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming audio call" + }, + "acceptedIncomingVideoCall": { + "message": "Indgående videoopkald", + "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" + }, + "missedIncomingAudioCall": { + "message": "Ubesvaret lydopkald", + "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming audio call" + }, + "missedIncomingVideoCall": { + "message": "Ubesvaret videoopkald", + "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call" + }, + "acceptedOutgoingAudioCall": { + "message": "Udgående lydopkald", + "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing audio call" + }, + "acceptedOutgoingVideoCall": { + "message": "Udgående videoopkald", + "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call" + }, + "missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { + "message": "Ubesvaret lydopkald", + "description": "Shown in conversation history when your audio call is missed or declined" + }, + "missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { + "message": "Ubesvaret videoopkald", + "description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined" + }, + "incomingAudioCall": { + "message": "Indgående lydopkald ...", + "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call" + }, + "incomingVideoCall": { + "message": "Indgående videoopkald ...", + "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-you": { + "message": "$ringer$ ringer til dig", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-1-other": { + "message": "$ringer$ ringer til dig og $otherMember$", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-2-others": { + "message": "$ringer$ ringer til dig, $first$ og $second$", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-3-others": { + "message": "$ringer$ ringer til dig, $first$, $second$ og 1 anden", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-many": { + "message": "$ringer$ ringer til dig, $first$, $second$ og $remaining$ andre", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "outgoingCallRinging": { + "message": "Ringer ...", + "description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" + }, + "makeOutgoingCall": { + "message": "Foretag et opkald", + "description": "Title for the call button in a conversation" + }, + "makeOutgoingVideoCall": { + "message": "Foretag et videoopkald", + "description": "Title for the video call button in a conversation" + }, + "joinOngoingCall": { + "message": "Deltag", + "description": "Text that appears in a group when a call is active" + }, + "callNeedPermission": { + "message": "$title$ vil modtage en beskedanmodning fra dig. Du kan ringe, når din beskedanmodning er blevet accepteret", + "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request" + }, + "callReconnecting": { + "message": "Forbinder igen ...", + "description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" + }, + "callDuration": { + "message": "Signal $duration$", + "description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected" + }, + "callingDeviceSelection__settings": { + "message": "Indstillinger", + "description": "Title for device selection settings" + }, + "calling__participants": { + "message": "$people$ i opkald", + "description": "Title for participants list toggle" + }, + "calling__call-notification__ended": { + "message": "Gruppeopkaldet er afsluttet", + "description": "Notification message when a group call has ended" + }, + "calling__call-notification__started-by-someone": { + "message": "Et gruppeopkald blev startet", + "description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" + }, + "calling__call-notification__started-by-you": { + "message": "Du startede et gruppeopkald", + "description": "Notification message when a group call has started by you" + }, + "calling__call-notification__started": { + "message": "$name$ startede et gruppeopkald", + "description": "Notification message when a group call has started" + }, + "calling__in-another-call-tooltip": { + "message": "Du er allerede i et opkald", + "description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call" + }, + "calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { + "message": "Opkaldet har nået kapacitet på $max$ deltagere", + "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full" + }, + "calling__pip--on": { + "message": "Minimér opkald", + "description": "Title for picture-in-picture toggle" + }, + "calling__pip--off": { + "message": "Fuldskærmsopkald", + "description": "Title for picture-in-picture toggle" + }, + "calling__switch-view--to-grid": { + "message": "Skift til gittervisning", + "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" + }, + "calling__switch-view--to-speaker": { + "message": "Skift til højttalervisning", + "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" + }, + "calling__hangup": { + "message": "Forlad opkald", + "description": "Title for hang up button" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { + "message": "Del din skærm", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { + "message": "Start deling", + "description": "Confirm button for sharing screen modal" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { + "message": "Hele skærmen", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { + "message": "Skærm $id$", + "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { + "message": "Et vindue", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" + }, + "callingDeviceSelection__label--video": { + "message": "Video", + "description": "Label for video input selector" + }, + "callingDeviceSelection__label--audio-input": { + "message": "Mikrofon", + "description": "Label for audio input selector" + }, + "callingDeviceSelection__label--audio-output": { + "message": "Højttalere", + "description": "Label for audio output selector" + }, + "callingDeviceSelection__select--no-device": { + "message": "Ingen tilgængelige enheder", + "description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" + }, + "callingDeviceSelection__select--default": { + "message": "Standard", + "description": "Shown when the device is the default device" + }, + "muteNotificationsTitle": { + "message": "Vis ikke notifikationer", + "description": "Label for the mute notifications drop-down selector" + }, + "notMuted": { + "message": "Ikke ignoreret", + "description": "Label when the conversation is not muted" + }, + "muteHour": { + "message": "Ignorer i en time", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteEightHours": { + "message": "Ignorer i otte timer", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteDay": { + "message": "Ignorer en dag", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteWeek": { + "message": "Ignorer en uge", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteAlways": { + "message": "Ignorer altid", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "unmute": { + "message": "Ignorer ikke", + "description": "Label for unmuting the conversation" + }, + "muteExpirationLabelAlways": { + "message": "Altid ignoreret", + "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" + }, + "muteExpirationLabel": { + "message": "Ignoreres indtil $duration$", + "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" + }, + "EmojiButton__label": { + "message": "Smiley", + "description": "Label for emoji button" + }, + "ErrorModal--title": { + "message": "Noget gik galt!", + "description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "ErrorModal--description": { + "message": "Prøv venligst igen eller kontakt support", + "description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "Confirmation--confirm": { + "message": "Okay", + "description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "unknown-sgnl-link": { + "message": "Beklager, det sgnl://-link gav ikke mening!", + "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" + }, + "GroupV2--cannot-send": { + "message": "Du kan ikke sende beskeder til den gruppe.", + "description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" + }, + "GroupV2--cannot-start-group-call": { + "message": "Kun gruppens administratorer kan starte et opkald.", + "description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" + }, + "GroupV2--join--invalid-link--title": { + "message": "Ugyldigt link", + "description": "Shown if we are unable to parse a group link" + }, + "GroupV2--join--invalid-link": { + "message": "Dette er ikke et gyldigt gruppelink. Sørg for, at hele linket er intakt og korrekt, inden du prøver at deltage.", + "description": "Shown if we are unable to parse a group link" + }, + "GroupV2--join--prompt": { + "message": "Vil du deltage i gruppen, og dele dit navn og billede med dens medlemmer?", + "description": "Shown when you click on a group link to confirm" + }, + "GroupV2--join--already-in-group": { + "message": "Du er allerede med i denne gruppe", + "description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member" + }, + "GroupV2--join--already-awaiting-approval": { + "message": "Du har allerede anmodet om godkendelse til at deltage i denne gruppe.", + "description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" + }, + "GroupV2--join--unknown-link-version--title": { + "message": "Ukendt version af link", + "description": "This group link is no longer valid." + }, + "GroupV2--join--unknown-link-version": { + "message": "Dette link understøttes ikke af denne version af Signal Desktop.", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-revoked--title": { + "message": "Deltagelse i gruppen er ikke mulig", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-revoked": { + "message": "Gruppelinket er ikke længere gyldigt", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-forbidden--title": { + "message": "Deltagelse i gruppen er ikke mulig", + "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" + }, + "GroupV2--join--link-forbidden": { + "message": "Du kan ikke deltage i denne gruppe via gruppelinket, fordi en administrator har fjernet dig.", + "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" + }, + "GroupV2--join--prompt-with-approval": { + "message": "En administrator af gruppen skal godkende din anmodning før du kan deltage. Hvis det er godkendt, deles dit navn og billede med dens medlemmer.", + "description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" + }, + "GroupV2--join--join-button": { + "message": "Deltag", + "description": "The button to join the group" + }, + "GroupV2--join--request-to-join-button": { + "message": "Anmod om at deltage", + "description": "The button to join the group, if approval is required" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join": { + "message": "Annullér anmodning", + "description": "The button to cancel request to join the group" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { + "message": "Annuller din anmodning om at deltage i gruppen?", + "description": "A confirmation message that shows after you click the button" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { + "message": "Ja", + "description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { + "message": "Nej", + "description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" + }, + "GroupV2--join--member-count--single": { + "message": "1 medlem", + "description": "Shown in the metadata section if group has just one member" + }, + "GroupV2--join--member-count--multiple": { + "message": "$count$ medlemmer", + "description": "Shown in the metadata section if group has more than one member" + }, + "GroupV2--join--group-metadata": { + "message": "Gruppe · $memberCount$", + "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count" + }, + "GroupV2--join--requested": { + "message": "Din anmodning om at deltage er sendt til gruppeadministratoren. Du får besked, når den er behandlet.", + "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" + }, + "GroupV2--join--general-join-failure--title": { + "message": "Link-fejl", + "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" + }, + "GroupV2--join--general-join-failure": { + "message": "Kunne ikke blive medlem af gruppen. Prøv igen senere.", + "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" + }, + "GroupV2--admin": { + "message": "Administrator", + "description": "Label for a group administrator" + }, + "GroupV2--only-admins": { + "message": "Kun administratorer", + "description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" + }, + "GroupV2--all-members": { + "message": "Alle medlemmer", + "description": "Label for describing the general non-privileged members of a group" + }, + "updating": { + "message": "Opdaterer ...", + "description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" + }, + "GroupV2--create--you": { + "message": "Du oprettede gruppen", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--create--other": { + "message": "$memberName$ oprettede gruppen", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--create--unknown": { + "message": "Gruppen blev oprettet", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--other": { + "message": "\"$memberName$\" ændrede gruppens navn til \"$newTitle$\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--you": { + "message": "Du ændrede gruppens navn til \"$newTitle$\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--unknown": { + "message": "En medlem ændrede gruppens navn til \"$newTitle$\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--other": { + "message": "\"$memberName$\" fjernede navnet på gruppen", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--you": { + "message": "Du fjernede navnet på gruppen", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--unknown": { + "message": "En medlem fjernede navnet på gruppen", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--other": { + "message": "\"$memberName$\" ændrede gruppens avatar", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--you": { + "message": "Du ændrede gruppens avatar", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--unknown": { + "message": "En medlem ændrede gruppens avatar", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--other": { + "message": "\"$memberName$\" fjernede gruppens avatar", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--you": { + "message": "Du fjernede gruppens avatar", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--unknown": { + "message": "En medlem fjernede gruppens avatar", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--other": { + "message": "$adminName$ ændrede, hvem der kan redigere gruppeoplysninger til \"Kun administratorer\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--you": { + "message": "Du ændrede, hvem der kan redigere gruppeoplysninger til \"Kun administratorer\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { + "message": "En administrator ændrede, hvem der kan redigere gruppeoplysninger til \"Kun administratorer\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--other": { + "message": "$adminName$ ændrede, hvem der kan redigere gruppeoplysninger til \"Alle medlemmer\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--you": { + "message": "Du ændrede, hvem der kan redigere gruppeoplysninger til \"Alle medlemmer\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--unknown": { + "message": "En administrator ændrede, hvem der kan redigere gruppeoplysninger til \"Alle medlemmer\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--other": { + "message": "$adminName$ ændrede, hvem der kan redigere gruppemedlemskab til \"Kun administratorer\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--you": { + "message": "Du ændrede, hvem der kan redigere gruppemedlemskab til \"Kun administratorer\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--unknown": { + "message": "En administrator ændrede, hvem der kan redigere gruppemedlemskab til \"Kun administratorer\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--other": { + "message": "$adminName$ ændrede, hvem der kan redigere gruppemedlemskab til \"Alle medlemmer\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--you": { + "message": "Du ændrede, hvem der kan redigere gruppemedlemskab til \"Alle medlemmer\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--unknown": { + "message": "En administrator ændrede, hvem der kan redigere gruppemedlemskab til \"Alle medlemmer\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { + "message": "Du deaktiverede administratorgodkendelse for gruppelinket.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { + "message": "$adminName$ deaktiverede administratorgodkendelse for gruppelinket.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { + "message": "Administratorgodkendelsen til gruppelinket er blevet deaktiveret.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { + "message": "Du aktiverede administratorgodkendelsen til gruppelinket.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { + "message": "$adminName$ aktiverede administratorgodkendelsen til gruppelinket.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { + "message": "Administratorgodkendelse til gruppelinket er blevet aktiveret.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--you": { + "message": "Du tilføjede det inviterede medlem $inviteeName$", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--other": { + "message": "$memberName$ tilføjede det inviterede medlem $inviteeName$", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--unknown": { + "message": "Et medlem tilføjede det inviterede medlem $inviteeName$", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--other": { + "message": "$inviteeName$ accepterede en invitation til gruppen fra $inviterName$", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { + "message": "$inviteeName$ accepterede en invitation til gruppen", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--you": { + "message": "Du accepterede en invitation til gruppen fra $inviterName$", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { + "message": "Du accepterede en invitation til gruppen", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { + "message": "$inviteeName$ accepterede din invitation til gruppen", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--other": { + "message": "$adderName$ tilføjede $addeeName$", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--you": { + "message": "Du tilføjede $memberName$", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--unknown": { + "message": "Et medlem tilføjede $memberName$", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--other": { + "message": "$memberName$ tilføjede dig til gruppen", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--you": { + "message": "Du er medlem i gruppen", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--unknown": { + "message": "Du blev føjet til gruppen", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-link--you--you": { + "message": "Du sluttede dig til gruppen via gruppelinket.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-link--other": { + "message": "$memberName$ sluttede sig til gruppen via gruppelinket.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { + "message": "$adminName$ godkendte din anmodning om at deltage i gruppen.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { + "message": "Din anmodning om at deltage i gruppen blev godkendt.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { + "message": "Du godkendte en anmodning fra $joinerName$ om at deltage i gruppen.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { + "message": "$adminName$ godkendte en anmodning fra $joinerName$ om at deltage i gruppen.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { + "message": "En anmodning fra $joinerName$ om at deltage i gruppen blev godkendt.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--other": { + "message": "$adminName$ fjernede $memberName$", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--self": { + "message": "$memberName$ forlod gruppen", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--you": { + "message": "Du fjernede $memberName$", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--unknown": { + "message": "En medlem fjernede $memberName$", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--other": { + "message": "$adminName$ fjernede dig", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--you": { + "message": "Du forlod gruppen", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--unknown": { + "message": "Du er blevet fjernet fra gruppen", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { + "message": "$adminName$ gjorde $memberName$ til administrator", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { + "message": "Du gjorde $memberName$ til administrator", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { + "message": "En administrator gjorde $memberName$ til administrator", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { + "message": "$adminName$ gjorde dig til administrator", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { + "message": "En administrator gjorde dig til administrator", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { + "message": "$adminName$ tilbagekaldte administratorrettigheder fra $memberName$", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { + "message": "Du tilbagekaldte administratorrettigheder fra $memberName$", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { + "message": "En administrator tilbagekaldte administratorrettigheder fra $memberName$", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { + "message": "$adminName$ tilbagekaldte dine administratorrettigheder", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { + "message": "En administrator tilbagekaldte dine administratorrettigheder", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--other": { + "message": "$memberName$ inviterede 1 person til gruppen", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--you": { + "message": "Du inviterede $inviteeName$ til gruppen", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { + "message": "En person blev inviteret til gruppen", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--you--other": { + "message": "$memberName$ inviterede dig til gruppen", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { + "message": "Du er inviteret til gruppen", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--other": { + "message": "$memberName$ inviterede $count$ personer til gruppen", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--you": { + "message": "Du inviterede $count$ personer til gruppen", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--unknown": { + "message": "$count$ personer blev inviteret til gruppen", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--other": { + "message": "1 person inviteret af $memberName$ afviste invitationen til gruppen", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--you": { + "message": "$inviteeName$ afviste din invitation til gruppen", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { + "message": "Du afviste invitationen til gruppen", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { + "message": "1 person afviste gruppens invitation", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { + "message": "$memberName$ tilbagekaldte en invitation til gruppen for 1 person", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { + "message": "Du tilbagekaldte en invitation til gruppen for 1 person", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { + "message": "$inviterName$ tilbagekaldte deres invitation til dig", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { + "message": "$inviterName$ tilbagekaldte deres invitation til 1 person", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { + "message": "En administrator tilbagekaldte en invitation til gruppen for 1 person", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { + "message": "$memberName$ tilbagekaldte en invitation til gruppen for $count$ personer", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { + "message": "Du tilbagekaldte en invitation til gruppen for $count$ personer", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { + "message": "En administrator tilbagekaldte en invitation til gruppen for $count$ personer", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { + "message": "$adminName$ tilbagekaldte en invitation til gruppen for 1 person, inviteret af $memberName$", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { + "message": "Du tilbagekaldte en invitation til gruppen for 1 person, inviteret af $memberName$", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { + "message": "En administrator tilbagekaldte en invitation til gruppen for 1 person, inviteret af $memberName$", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { + "message": "$adminName$ tilbagekaldte invitationen til gruppen, du sendte til $inviteeName$", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { + "message": "Du tilbagekaldte din invitation til $inviteeName$", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { + "message": "En administrator tilbagekaldte invitationen til gruppen, du sendte til $inviteeName$", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { + "message": "$adminName$ tilbagekaldte invitationer til gruppen for $count$ personer, inviteret af $memberName$", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { + "message": "Du tilbagekaldte invitationer til gruppen for $count$ personer, inviteret af $memberName$", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { + "message": "En administrator tilbagekaldte invitationer til gruppen for $count$ personer, inviteret af $memberName$", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { + "message": "$adminName$ tilbagekaldte invitationer til gruppen, du sendte til $count$ personer", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { + "message": "Du tilbagekaldte din invitation til $count$ personer", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { + "message": "En administrator tilbagekaldte invitationer til gruppen, du sendte til $count$ personer", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-add-one--you": { + "message": "Du sendte en anmodning om at deltage i gruppen.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-add-one--other": { + "message": "$joinerName$ anmodede om at deltage via gruppelinket.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { + "message": "Du annullerede din anmodning om at deltage i gruppen.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { + "message": "Din anmodning om at deltage i gruppen blev afvist af en administrator.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { + "message": "Du afviste en anmodning fra $joinerName$ om at deltage i gruppen.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { + "message": "$joinerName$ annullerede sin anmodning om at deltage i gruppen.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { + "message": "$adminName$ afviste en anmodning fra $joinerName$ om at deltage i gruppen.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-bounce--one": { + "message": "$joinerName$ anmodede om og annullerede deres anmodning om at blive medlem via gruppelinket", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-bounce": { + "message": "$joinerName$ anmodede og annullerede $numberOfRequests$ anmodninger om at blive medlem via gruppelinket", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--you": { + "message": "Du aktiverede gruppelinket med administratorgodkendelse slået fra.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--other": { + "message": "$adminName$ aktiverede gruppelinket med administratorgodkendelse slået fra.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { + "message": "Gruppelinket blev aktiveret med administratorgodkendelse slået fra.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--you": { + "message": "Du aktiverede gruppelinket med administratorgodkendelse slået til.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--other": { + "message": "$adminName$ aktiverede gruppelinket med administratorgodkendelse slået til.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { + "message": "Gruppelinket blev aktiveret med administratorgodkendelse slået til.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--you": { + "message": "Du deaktiverede gruppelinket.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--other": { + "message": "$adminName$ deaktiverede gruppelinket.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--unknown": { + "message": "Gruppelinket er blevet deaktiveret.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--you": { + "message": "Du nulstiller gruppelinket.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--other": { + "message": "$adminName$ nulstiller gruppelinket.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--unknown": { + "message": "Gruppelinket er blevet nulstillet.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--you": { + "message": "Du fjernede gruppebeskrivelsen.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--other": { + "message": "$memberName$ fjernede gruppebeskrivelsen.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--unknown": { + "message": "Gruppebeskrivelsen blev fjernet.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--you": { + "message": "Du ændrede gruppebeskrivelsen.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--other": { + "message": "$memberName$ ændrede gruppebeskrivelsen.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--unknown": { + "message": "Gruppebeskrivelsen blev ændret.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--you": { + "message": "Du ændrede gruppeindstillingerne, så kun administratorer kan sende beskeder.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--other": { + "message": "$memberName$ ændrede gruppeindstillingerne, så kun administratorer kan sende beskeder.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--unknown": { + "message": "Gruppen blev ændret, så kun administratorer kan sende beskeder.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--you": { + "message": "Du ændrede gruppeindstillingerne, så alle medlemmer kan sende beskeder.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--other": { + "message": "$memberName$ ændrede gruppeindstillingerne, så alle medlemmer kan sende beskeder.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--unknown": { + "message": "Gruppen blev ændret, så alle medlemmer kan sende beskeder.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV1--Migration--disabled": { + "message": "Opgrader gruppen for adgang til nye funktioner, som @omtaler og administrator. Medlemmer som ikke har delt deres navn eller billede i gruppen, vil blive inviteret til at deltage. $learnMore$", + "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1)." + }, + "GroupV1--Migration--was-upgraded": { + "message": "Gruppen blev opgraderet til en ny gruppe", + "description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" + }, + "GroupV1--Migration--learn-more": { + "message": "Lær mere", + "description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" + }, + "GroupV1--Migration--migrate": { + "message": "Opgradér", + "description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process" + }, + "GroupV1--Migration--info--title": { + "message": "Hvad er Nye grupper?", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--migrate--title": { + "message": "Opgradér til Ny gruppe", + "description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group" + }, + "GroupV1--Migration--info--summary": { + "message": "Nye grupper har funktioner som @omtaler og gruppeadministratorer og vil understøtte flere funktioner i fremtiden", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--keep-history": { + "message": "Al beskedhistorik og mediefiler er blevet bevaret fra før opgraderingen.", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { + "message": "Al beskedhistorik og mediefiler vil blive bevaret fra før opgraderingen.", + "description": "Shown on Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--you": { + "message": "Du skal acceptere en invitation til at deltage i denne gruppe igen, og vil ikke modtage gruppebeskeder indtil da.", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--many": { + "message": "Disse medlemmer skal acceptere en invitation for at deltage i gruppen igen, og modtager ikke gruppebeskeder indtil da:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--one": { + "message": "Dette medlem skal acceptere en invitation for at deltage i gruppen igen, og modtager ikke gruppebeskeder indtil da:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { + "message": "Disse medlemmer er ikke i stand til at deltage i Nye grupper, og vil blive fjernet fra gruppen:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { + "message": "Dette medlem er ikke i stand til at deltage i Nye grupper, og vil blive fjernet fra gruppen:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { + "message": "Disse medlemmer var ikke i stand til at deltage i Nye grupper og blev fjernet fra gruppen:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { + "message": "Dette medlem var ikke i stand til at deltage i Nye grupper og blev fjernet fra gruppen:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--invited--you": { + "message": "Du kunne ikke tilføjes den nye gruppe, og er blevet inviteret til at deltage.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--invited--one": { + "message": "$contact$ kunne ikke tilføjes den nye gruppe og er blevet inviteret til at deltage.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--invited--many": { + "message": "$count$ medlemmer kunne ikke tilføjes den nye gruppe og er blevet inviteret til at deltage.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--removed--one": { + "message": "$contact$ er blevet fjernet fra gruppen.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade" + }, + "GroupV1--Migration--removed--many": { + "message": "$count$ medlemmer er blevet fjernet fra gruppen.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade" + }, + "close": { + "message": "Luk", + "description": "Generic close label" + }, + "previous": { + "message": "forrige", + "description": "Generic previous label" + }, + "next": { + "message": "næste", + "description": "Generic next label" + }, + "BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { + "message": "Donér til Signal", + "description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" + }, + "BadgeSustainerInstructions__header": { + "message": "Donér til Signal", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading." + }, + "BadgeSustainerInstructions__subheader": { + "message": "Signal er drevet af personer som dig. Bidrag og få et emblem.", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { + "message": "Åbn Signal på din telefon", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { + "message": "Tryk på dit profilbillede øverst til venstre for at åbne Indstillinger", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { + "message": "Tryk på \"Donér til Signal\", og abonnér", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." + }, + "CompositionArea--expand": { + "message": "Udvid", + "description": "Aria label for expanding composition area" + }, + "CompositionArea--attach-file": { + "message": "Vedhæft fil", + "description": "Aria label for file attachment button in composition area" + }, + "CompositionArea--sms-only__title": { + "message": "Denne person bruger ikke Signal", + "description": "Title for the composition area for the SMS-only contact" + }, + "CompositionArea--sms-only__body": { + "message": "Signal Desktop understøtter ikke beskeder til kontakter, der ikke bruger Signal. Bed denne person om at installere Signal for en mere sikker beskedoplevelse.", + "description": "Body for the composition area for the SMS-only contact" + }, + "CompositionArea--sms-only__spinner-label": { + "message": "Tjekker kontaktpersons registreringsstatus", + "description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only" + }, + "countMutedConversationsDescription": { + "message": "Inkluder ignorerede samtaler i tæller på programikon.", + "description": "Description for counting muted conversations in badge setting" + }, + "ContactModal--message": { + "message": "Besked", + "description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--rm-admin": { + "message": "Fjern som administrator", + "description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--make-admin": { + "message": "Gør til administrator", + "description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--make-admin-info": { + "message": "$contact$ vil være i stand til at redigere gruppen og dens medlemmer.", + "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone" + }, + "ContactModal--rm-admin-info": { + "message": "Fjern $contact$ som gruppeadministrator?", + "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone" + }, + "ContactModal--remove-from-group": { + "message": "Fjern fra gruppe", + "description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" + }, + "showChatColorEditor": { + "message": "Samtalefarve", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" + }, + "showConversationDetails": { + "message": "Gruppeindstillinger", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings" + }, + "showConversationDetails--direct": { + "message": "Samtaleindstillinger", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings" + }, + "ConversationDetails__unmute--title": { + "message": "Slå notifikationer til igen for denne samtale?", + "description": "Title for the modal to unmute a chat" + }, + "ConversationDetails--group-link": { + "message": "Gruppelink", + "description": "This is the label for the group link management panel" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-label": { + "message": "Forsvindende beskeder", + "description": "This is the label for the disappearing messages setting panel" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { + "message": "Når funktionen er aktiveret, forsvinder sendte og modtagne beskeder i samtalen, efter den valgte udløbstid er gået.", + "description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { + "message": "Hvis aktiveret vil beskeder, der sendes og modtages i denne 1:1-samtale, forsvinde, efter at de er blevet set.", + "description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" + }, + "ConversationDetails--notifications": { + "message": "Notifikationer", + "description": "This is the label for notifications in the conversation details screen" + }, + "ConversationDetails--group-info-label": { + "message": "Hvem kan redigere gruppeinformation", + "description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel" + }, + "ConversationDetails--group-info-info": { + "message": "Vælg hvem som kan redigere gruppens navn, foto, beskrivelse og udløbstiden for forsvindende beskeder.", + "description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" + }, + "ConversationDetails--add-members-label": { + "message": "Hvem kan tilføje medlemmer", + "description": "This is the label for the 'who can add members' panel" + }, + "ConversationDetails--add-members-info": { + "message": "Vælg hvem der kan føje medlemmer til gruppen.", + "description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel" + }, + "ConversationDetails--announcement-label": { + "message": "Hvem kan sende beskeder", + "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" + }, + "ConversationDetails--announcement-info": { + "message": "Vælg hvem der kan sende beskeder til gruppen.", + "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" + }, + "ConversationDetails--requests-and-invites": { + "message": "Anmodninger & invitationer", + "description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group": { + "message": "Forlad gruppe", + "description": "This is a button to leave a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group": { + "message": "Blokér gruppe", + "description": "This is a button to block a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group": { + "message": "Ophæv blokering af gruppe", + "description": "This is a button to unblock a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { + "message": "Før du forlader gruppen, skal du vælge mindst én ny administrator", + "description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { + "message": "Sikker på, at du vil forlade gruppen?", + "description": "This is the modal title for confirming leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { + "message": "Du vil ikke længere kunne sende eller modtage beskeder i gruppen.", + "description": "This is the modal content for confirming leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { + "message": "Forlad", + "description": "This is the modal button to confirm leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { + "message": "Fjern blokeringen fra gruppen \"$groupName$\"?", + "description": "This is the modal title for confirming unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { + "message": "Blokér og forlad \"$groupName$\" gruppen?", + "description": "This is the modal title for confirming blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { + "message": "Du vil ikke længere modtage beskeder eller opdateringer fra gruppen.", + "description": "This is the modal content for confirming blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { + "message": "Blokér", + "description": "This is the modal button to confirm blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { + "message": "Dine kontakter vil kunne føje dig til denne gruppe.", + "description": "This is the modal content for confirming unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { + "message": "Fjern blokering", + "description": "This is the modal button to confirm unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsHeader--members": { + "message": "$number$ medlemmer", + "description": "This is the number of members in a group" + }, + "ConversationDetailsMediaList--shared-media": { + "message": "Delte medier", + "description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen" + }, + "ConversationDetailsMediaList--show-all": { + "message": "Se alle", + "description": "This is a button on the conversation details to show all media" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--title": { + "message": "$number$ medlemmer", + "description": "The title of the membership list panel" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--add-members": { + "message": "Tilføj medlemmer", + "description": "The button that you can click to add new members" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--show-all": { + "message": "Se alle", + "description": "This is a button on the conversation details to show all members" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { + "message": "Omtaler", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { + "message": "Modtag underretninger, når du omtales i ignorerede samtaler", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { + "message": "Underret altid", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { + "message": "Underret ikke hvis ignoreret", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" + }, + "GroupLinkManagement--clipboard": { + "message": "Gruppelink kopieret.", + "description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link" + }, + "GroupLinkManagement--share": { + "message": "Kopiér link", + "description": "This lets users share their group link" + }, + "GroupLinkManagement--confirm-reset": { + "message": "Er du sikker på, at du vil nulstille gruppelinket? Man vil ikke længere kunne deltage i gruppen ved hjælp af det aktuelle link.", + "description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" + }, + "GroupLinkManagement--reset": { + "message": "Nulstil link", + "description": "This lets users generate a new group link" + }, + "GroupLinkManagement--approve-label": { + "message": "Godkend nye medlemmer", + "description": "Title for the approve new members select area" + }, + "GroupLinkManagement--approve-info": { + "message": "Det kræves at en administrator godkender nye medlemmer via gruppelinket", + "description": "Description for the approve new members select area" + }, + "PendingInvites--tab-requests": { + "message": "Anmodninger ($count$)", + "description": "Label for the tab to view pending requests" + }, + "PendingInvites--tab-invites": { + "message": "Invitationer ($count$)", + "description": "Label for the tab to view pending invites" + }, + "PendingRequests--approve-for": { + "message": "Godkend anmodning fra \"$name$\"?", + "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join" + }, + "PendingRequests--deny-for": { + "message": "Afvis anmodning fra \"$name$\"?", + "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" + }, + "PendingRequests--deny-for--with-link": { + "message": "Afvis anmodninger fra \"$name$\"? Personen vil ikke kunne anmode om at blive medlem via gruppelinket igen.", + "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" + }, + "PendingInvites--invites": { + "message": "Inviteret af dig", + "description": "This is the title list of all invites" + }, + "PendingInvites--invited-by-you": { + "message": "Inviteret af dig", + "description": "This is the title for the list of members you have invited" + }, + "PendingInvites--invited-by-others": { + "message": "Inviteret af andre", + "description": "This is the title for the list of members who have invited other people" + }, + "PendingInvites--invited-count": { + "message": "Inviteret $number$", + "description": "This is the label for the number of members someone has invited" + }, + "PendingInvites--revoke-for-label": { + "message": "Tilbagekald gruppeinvitation", + "description": "This is aria label for revoking a group invite icon" + }, + "PendingInvites--revoke-for": { + "message": "Tilbagekald gruppeinvitation til \"$name$\"?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" + }, + "PendingInvites--revoke-from-singular": { + "message": "Tilbagekald 1 invitation sendt af “$name$“?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" + }, + "PendingInvites--revoke-from-plural": { + "message": "Tilbagekald $number$ invitationer sendt af \"$name$\"?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites" + }, + "PendingInvites--revoke": { + "message": "Tilbagekald", + "description": "This is the modal button to confirm revoking invites" + }, + "PendingRequests--approve": { + "message": "Godkend anmodning", + "description": "This is the modal button to approve group request to join" + }, + "PendingRequests--deny": { + "message": "Afvis anmodning", + "description": "This is the modal button to deny group request to join" + }, + "PendingRequests--info": { + "message": "Personer på denne liste forsøger at deltage i \"$name$\" via gruppelinket.", + "description": "Information shown below the pending admin approval list" + }, + "PendingInvites--info": { + "message": "Detaljer om inviterede personer til denne gruppe, vises først indtil de deltager. Inviterede vil kun se beskeder efter deltagelse i gruppen.", + "description": "Information shown below the invite list" + }, + "PendingRequests--block--button": { + "message": "Bloker anmodning", + "description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" + }, + "PendingRequests--block--title": { + "message": "Bloker anmodning?", + "description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "PendingRequests--block--contents": { + "message": "$name$ vil ikke kunne deltage eller anmode om at deltage i denne gruppe via gruppelinket. De kan stadig tilføjes til gruppen manuelt.", + "description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "PendingRequests--block--confirm": { + "message": "Bloker anmodning", + "description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "AvatarInput--no-photo-label--group": { + "message": "Tilføj gruppebillede", + "description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected" + }, + "AvatarInput--no-photo-label--profile": { + "message": "Tilføj et billede", + "description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" + }, + "AvatarInput--change-photo-label": { + "message": "Skift billede", + "description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected" + }, + "AvatarInput--upload-photo-choice": { + "message": "Upload billede", + "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" + }, + "AvatarInput--remove-photo-choice": { + "message": "Fjern billede", + "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" + }, + "ContactPill--remove": { + "message": "Fjern kontakt", + "description": "The label for the 'remove' button on the contact pill" + }, + "ComposeErrorDialog--close": { + "message": "Okay", + "description": "The text on the button when there's an error in the composer" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { + "message": "Invitation afsendt", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { + "message": "$count$ invitationer afsendt", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { + "message": "$name$ kan ikke automatisk blive tilføjet denne gruppe af dig.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { + "message": "Disse brugere kan ikke blive automatisk tilføjet gruppen af dig.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { + "message": "De er blevet inviteret til at deltage, og kan ikke se nogen gruppebeskeder, før de accepterer.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { + "message": "Læs mere", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--title": { + "message": "Tilføj medlemmer", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { + "message": "Opdatér", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { + "message": "Tilføj $person$ til $group$?", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { + "message": "Føj $count$ medlemmer til $group$?", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { + "message": "Tilføj medlem", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { + "message": "Tilføj medlemmer", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" + }, + "createNewGroupButton": { + "message": "Ny gruppe", + "description": "The text of the button to create new groups" + }, + "selectContact": { + "message": "Vælg kontakt $name$", + "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)" + }, + "deselectContact": { + "message": "Fravælg kontakt $name$", + "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)" + }, + "cannotSelectContact": { + "message": "Kan ikke vælge kontakt $name$", + "description": "The label for contact checkboxes that are disabled" + }, + "alreadyAMember": { + "message": "Allerede medlem", + "description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" + }, + "MessageAudio--play": { + "message": "Afspil vedhæftet lydfil", + "description": "Aria label for audio attachment's Play button" + }, + "MessageAudio--pause": { + "message": "Pause vedhæftet lydfil", + "description": "Aria label for audio attachment's Pause button" + }, + "MessageAudio--download": { + "message": "Hent vedhæftet lydfil", + "description": "Aria label for audio attachment's Download button" + }, + "MessageAudio--pending": { + "message": "Henter vedhæftet lydfil ...", + "description": "Aria label for pending audio attachment spinner" + }, + "MessageAudio--slider": { + "message": "Afspilningstid for vedhæftet lydfil", + "description": "Aria label for audio attachment's playback time slider" + }, + "MessageAudio--playbackRate1x": { + "message": "1x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRate1p5x": { + "message": "1,5x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRate2x": { + "message": "2x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRatep5x": { + "message": "0,5x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "emptyInboxMessage": { + "message": "Klik på $composeIcon$ ovenstående for at skrive en besked, og søg efter dine kontakter eller grupper.", + "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty" + }, + "composeIcon": { + "message": "skriv-knappen", + "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." + }, + "ForwardMessageModal--continue": { + "message": "Fortsæt", + "description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" + }, + "TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": { + "message": "ddd, D. MMM ", + "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." + }, + "TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": { + "message": "D. MMM, YYYY", + "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." + }, + "MessageRequestWarning__learn-more": { + "message": "Læs mere", + "description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" + }, + "MessageRequestWarning__dialog__details": { + "message": "Du har ingen grupper til fælles med denne person. Gennemgå anmodninger nøje, inden du accepterer for at undgå uønskede beskeder.", + "description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" + }, + "MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { + "message": "Om beskedanmodninger", + "description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" + }, + "ContactSpoofing__same-name": { + "message": "Gennemgå anmodningerne omhyggeligt. Signal fandt en anden kontakt med samme navn. $link$", + "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" + }, + "ContactSpoofing__same-name-in-group": { + "message": "$count$ gruppemedlemmer har det samme navn. $link$", + "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" + }, + "ContactSpoofing__same-name__link": { + "message": "Gennemgå anmodning", + "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" + }, + "ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { + "message": "Klik for at gennemgå", + "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__title": { + "message": "Gennemgå anmodning", + "description": "Title for the contact name spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__description": { + "message": "Hvis du ikke er sikker på hvem forespørgslen er fra, gennemgå kontakterne herunder og vælg en handling.", + "description": "Description for the contact spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { + "message": "Anmodning", + "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { + "message": "Din kontakt", + "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { + "message": "Gennemgå medlemmer", + "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { + "message": "$count$ gruppemedlemmer har lignende navne, gennemgå nedenstående medlemmer eller vælg at tage affære.", + "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { + "message": "Medlemmer", + "description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { + "message": "For nylig er deres profilnavn ændret fra $oldName$ til $newName$", + "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { + "message": "Fjern fra gruppe", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__description": { + "message": "Fjern $name$ fra gruppen?", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { + "message": "Fjern \"$name$\" fra gruppen? Personen vil ikke kunne tilslutte sig igen via gruppelinket.", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" + }, + "CaptchaDialog__title": { + "message": "Bekræft for at fortsætte beskedskrivning", + "description": "Header in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog__first-paragraph": { + "message": "For at hjælpe med at forhindre spam på Signal, skal du gennemføre bekræftelsen.", + "description": "First paragraph in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog__second-paragraph": { + "message": "Efter bekræftelse kan du fortsætte med at sende beskeder. Alle beskeder, der er sat på pause, sendes automatisk.", + "description": "First paragraph in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog--can-close__title": { + "message": "Fortsæt uden at bekræfte?", + "description": "Header in the captcha dialog that can be closed" + }, + "CaptchaDialog--can-close__body": { + "message": "Hvis du vælger at springe bekræftelsen over, kan du gå glip af beskeder fra andre mennesker, og dine beskeder kan muligvis ikke sendes.", + "description": "Body of the captcha dialog that can be closed" + }, + "CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { + "message": "Spring bekræftelse over", + "description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed" + }, + "verificationComplete": { + "message": "Bekræftelse gennemført.", + "description": "Displayed after successful captcha" + }, + "verificationFailed": { + "message": "Bekræftelsen mislykkedes. Prøv igen senere.", + "description": "Displayed after unsuccessful captcha" + }, + "deleteForEveryoneFailed": { + "message": "Beskeden kunne ikke slettes for alle. Prøv igen senere.", + "description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" + }, + "ChatColorPicker__delete--title": { + "message": "Slet farve", + "description": "Confirm title for deleting custom color" + }, + "ChatColorPicker__delete--message": { + "message": "Denne tilpassede farve bruges i $num$ samtaler. Vil du slette det for alle samtaler?", + "description": "Confirm message for deleting custom color" + }, + "ChatColorPicker__global-chat-color": { + "message": "Global samtalefarve", + "description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" + }, + "ChatColorPicker__menu-title": { + "message": "Samtalefarve", + "description": "View title for the chat color picker and editor" + }, + "ChatColorPicker__reset": { + "message": "Nulstil samtalefarve", + "description": "Button label for resetting chat colors" + }, + "ChatColorPicker__resetDefault": { + "message": "Nulstil samtalefarver", + "description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" + }, + "ChatColorPicker__resetAll": { + "message": "Nulstil alle samtalefarver", + "description": "Button label for resetting all chat colors" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset-default": { + "message": "Nulstil standard", + "description": "Button label for resetting only global chat color" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset": { + "message": "Nulstil", + "description": "Confirm button label for resetting chat colors" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset-message": { + "message": "Vil du tilsidesætte alle samtalefarver?", + "description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors" + }, + "ChatColorPicker__custom-color--label": { + "message": "Vis brugertilpasset farveeditor", + "description": "aria-label for custom color editor button" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble1": { + "message": "Her er et smugkig på samtalefarven.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble2": { + "message": "En anden boble", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble3": { + "message": "Farven er kun synlig for dig.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__context--edit": { + "message": "Rediger farve", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "ChatColorPicker__context--duplicate": { + "message": "Duplikér", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "ChatColorPicker__context--delete": { + "message": "Slet", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "CustomColorEditor__solid": { + "message": "Solid", + "description": "Tab label for selecting solid colors" + }, + "CustomColorEditor__gradient": { + "message": "Farveovergang", + "description": "Tab label for selecting a gradient" + }, + "CustomColorEditor__hue": { + "message": "Nuance", + "description": "Label for the hue slider" + }, + "CustomColorEditor__saturation": { + "message": "Mætning", + "description": "Label for the saturation slider" + }, + "CustomColorEditor__title": { + "message": "Tilpasset farve", + "description": "Modal title for the custom color editor" + }, + "customDisappearingTimeOption": { + "message": "Tilpas udløbstid ...", + "description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" + }, + "selectedCustomDisappearingTimeOption": { + "message": "Tilpasset tid", + "description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" + }, + "DisappearingTimeDialog__label--value": { + "message": "Nummer", + "description": "aria-label for the number select box" + }, + "DisappearingTimeDialog__label--units": { + "message": "Tidsenhed", + "description": "aria-label for the units of time select box" + }, + "DisappearingTimeDialog__title": { + "message": "Tilpasset tid", + "description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__body": { + "message": "Vælg en tilpasset udløbstid for forsvindende beskeder.", + "description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__set": { + "message": "Opsæt", + "description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" + }, + "DisappearingTimeDialog__seconds": { + "message": "Sekunder", + "description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__minutes": { + "message": "Minutter", + "description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__hours": { + "message": "Timer", + "description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__days": { + "message": "Dage", + "description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__weeks": { + "message": "Uger", + "description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "settings__DisappearingMessages__footer": { + "message": "Indstil en udløbstid for forsvindende beskeder, der skal gælde som standard for alle nye samtaler startet af dig.", + "description": "Footer for the Disappearing Messages settings section" + }, + "settings__DisappearingMessages__timer__label": { + "message": "Standardudløbstid for nye samtaler", + "description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting" + }, + "UniversalTimerNotification__text": { + "message": "Udløbstiden for forsvindende besked indstilles til $timeValue$, når du sender beskeder til dem.", + "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied" + }, + "ErrorBoundaryNotification__text": { + "message": "Kunne ikke vise denne besked. Klik for at indsende en fejlsøgningslog.", + "description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" + }, + "GroupDescription__read-more": { + "message": "læs mere", + "description": "Button text when the group description is too long" + }, + "EditConversationAttributesModal__description-warning": { + "message": "Gruppebeskrivelser vil være synlige for medlemmer af denne gruppe og personer, der er blevet inviteret.", + "description": "Label text shown when editing group description" + }, + "ConversationDetailsHeader--add-group-description": { + "message": "Tilføj gruppebeskrivelse ...", + "description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" + }, + "MediaQualitySelector--button": { + "message": "Vælg mediekvalitet", + "description": "aria-label for the media quality selector button" + }, + "MediaQualitySelector--title": { + "message": "Mediekvalitet", + "description": "Popup selector title" + }, + "MediaQualitySelector--standard-quality-title": { + "message": "Standard", + "description": "Title for option for standard quality" + }, + "MediaQualitySelector--standard-quality-description": { + "message": "Hurtigere, færre data", + "description": "Description of standard quality selector" + }, + "MediaQualitySelector--high-quality-title": { + "message": "Høj", + "description": "Title for option for high quality" + }, + "MediaQualitySelector--high-quality-description": { + "message": "Langsommere, mere data", + "description": "Description of high quality selector" + }, + "MessageDetailsHeader--Failed": { + "message": "Ikke sendt", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" + }, + "MessageDetailsHeader--Pending": { + "message": "Afventer", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" + }, + "MessageDetailsHeader--Sent": { + "message": "Sendt til", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" + }, + "MessageDetailsHeader--Delivered": { + "message": "Leveret til", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message" + }, + "MessageDetailsHeader--Read": { + "message": "Læst af", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message" + }, + "MessageDetailsHeader--Viewed": { + "message": "Set af", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" + }, + "ProfileEditor--about": { + "message": "Om", + "description": "Default text for about field" + }, + "ProfileEditor--username": { + "message": "Brugernavn", + "description": "Default text for username field" + }, + "ProfileEditor--username--placeholder": { + "message": "Skriv et brugernavn", + "description": "Placeholder for the username field" + }, + "ProfileEditor--username--helper": { + "message": "Brugernavne på Signal er frivillige. Hvis du vælger at oprette et brugernavn, vil andre Signal brugere kunne finde dig via dette og de vil kunne kontakte dig uden at kende dit mobilnummer", + "description": "Shown on the edit username screen" + }, + "ProfileEditor--username--check-characters": { + "message": "Brugernavne må kun indeholde a-z, 0-9 og _", + "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters" + }, + "ProfileEditor--username--check-starting-character": { + "message": "Brugernavne kan ikke starte med et tal.", + "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" + }, + "ProfileEditor--username--check-character-min": { + "message": "Brugernavne skal have mindst $min$ tegn.", + "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3" + }, + "ProfileEditor--username--check-character-max": { + "message": "Brugernavne må højst have $max$ tegn.", + "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25" + }, + "ProfileEditor--username--check-username-taken": { + "message": "Brugernavnet er optaget.", + "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" + }, + "ProfileEditor--username--general-error": { + "message": "Dit brugernavn kunne ikke gemmes. Kontroller din forbindelse og prøv igen.", + "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." + }, + "ProfileEditor--username--delete-general-error": { + "message": "Dit brugernavn kunne ikke fjernes. Kontroller din forbindelse og prøv igen.", + "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." + }, + "ProfileEditor--username--delete-username": { + "message": "Slet brugernavn", + "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" + }, + "ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { + "message": "Dette vil fjerne dit brugernavn, hvorefter andre brugere kan gøre krav på det. Er du sikker?", + "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" + }, + "ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { + "message": "Slet", + "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" + }, + "ProfileEditor--about-placeholder": { + "message": "Skriv lidt om dig selv ...", + "description": "Placeholder text for about input field" + }, + "ProfileEditor--first-name": { + "message": "Fornavn (påkrævet)", + "description": "Placeholder text for first name field" + }, + "ProfileEditor--last-name": { + "message": "Efternavn (valgfrit)", + "description": "Placeholder text for last name field" + }, + "ConfirmDiscardDialog--discard": { + "message": "Vil du kassere disse ændringer?", + "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" + }, + "ProfileEditor--info": { + "message": "Din profil er krypteret. Din profil og ændringer i den vil være synlige for dine kontakter, og når du starter eller accepterer nye samtaler. $learnMore$", + "description": "Information shown at the bottom of the profile editor section" + }, + "ProfileEditor--learnMore": { + "message": "Lær mere", + "description": "Text that links to a support article" + }, + "Bio--speak-freely": { + "message": "Tal frit", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--encrypted": { + "message": "Krypteret", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--free-to-chat": { + "message": "Ledig til samtale", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--coffee-lover": { + "message": "Kaffeelsker", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--taking-break": { + "message": "Tager en pause", + "description": "A default bio option" + }, + "ProfileEditorModal--profile": { + "message": "Profil", + "description": "Title for profile editing" + }, + "ProfileEditorModal--name": { + "message": "Dit navn", + "description": "Title for editing your name" + }, + "ProfileEditorModal--about": { + "message": "Om", + "description": "Title for about editing" + }, + "ProfileEditorModal--avatar": { + "message": "Din avatar", + "description": "Title for profile avatar editing" + }, + "ProfileEditorModal--username": { + "message": "Brugernavn", + "description": "Title for username editing" + }, + "ProfileEditorModal--error": { + "message": "Din profil kunne ikke opdateres. Prøv venligst igen.", + "description": "Error message when something goes wrong updating your profile." + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { + "message": "Send en besked til en administrator", + "description": "Modal title for the list of admins in a group" + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { + "message": "Kun $admins$ kan sende beskeder", + "description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins" + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { + "message": "administratorer", + "description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" + }, + "AvatarEditor--choose": { + "message": "Vælg en avatar", + "description": "Label for the avatar selector" + }, + "AvatarColorPicker--choose": { + "message": "Vælg en farve", + "description": "Label for when you need to choose your fighter, err color" + }, + "LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { + "message": "Gruppe-avatar", + "description": "Title for the avatar picker in the group creation flow" + }, + "Preferences__button--general": { + "message": "Generelt", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--appearance": { + "message": "Udseende", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--chats": { + "message": "Samtaler", + "description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)" + }, + "Preferences__button--calls": { + "message": "Opkald", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--notifications": { + "message": "Notifikationer", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--privacy": { + "message": "Privatliv", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences--lastSynced": { + "message": "Seneste import $date$ $time$", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "Preferences--system": { + "message": "System", + "description": "Title for system type settings" + }, + "Preferences--zoom": { + "message": "Zoomniveau", + "description": "Label for changing the zoom level" + }, + "Preferences__link-previews--title": { + "message": "Generér forhåndsvisning af link", + "description": "Title for the generate link previews setting" + }, + "Preferences__link-previews--description": { + "message": "Hvis du vil ændre denne indstilling, skal du åbne Signal-appen på din mobilenhed og gå til Indstillinger > Samtaler", + "description": "Description for the generate link previews setting" + }, + "Preferences--advanced": { + "message": "Avanceret", + "description": "Title for advanced settings" + }, + "Preferences--notification-content": { + "message": "Notifikationsindhold", + "description": "Label for the notification content setting select box" + }, + "Preferences--blocked": { + "message": "Blokeret", + "description": "Label for blocked contacts setting" + }, + "Preferences--blocked-count-singular": { + "message": "$num$ kontakt", + "description": "Number of contacts blocked singular" + }, + "Preferences--blocked-count-plural": { + "message": "$num$ kontakter", + "description": "Number of contacts blocked plural" + }, + "Preferences__who-can--title": { + "message": "Hvem kan ...", + "description": "Title for the 'who can do X' setting" + }, + "Preferences__privacy--description": { + "message": "For at ændre disse indstillinger skal du åbne Signal-appen på din mobilenhed og navigere til Indstillinger > Privatliv", + "description": "Description for the 'who can do X' setting" + }, + "Preferences__who-can--everybody": { + "message": "Alle", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences__who-can--contacts": { + "message": "Mine kontakter", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences__who-can--nobody": { + "message": "Ingen", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences--messaging": { + "message": "Beskeder", + "description": "Title for the messaging settings" + }, + "Preferences--see-me": { + "message": "Se mit telefonnummer", + "description": "Label for the see my phone number setting" + }, + "Preferences--find-me": { + "message": "Find mig via mit telefonnummer", + "description": "Label for the find me by my phone number setting" + }, + "Preferences--read-receipts": { + "message": "Læsekvitteringer", + "description": "Label for the read receipts setting" + }, + "Preferences--typing-indicators": { + "message": "Skriveindikatorer", + "description": "Label for the typing indicators setting" + }, + "Preferences--updates": { + "message": "Opdateringer", + "description": "Header for settings having to do with updates" + }, + "Preferences__download-update": { + "message": "Hent automatisk opdateringer", + "description": "Label for checkbox for the auto download updates setting" + }, + "Preferences__enable-notifications": { + "message": "Aktiver notifikationer", + "description": "Label for checkbox for the notifications setting" + }, + "Preferences__devices": { + "message": "Enheder", + "description": "Label for Device list in call settings pane" + }, + "DialogUpdate--version-available": { + "message": "Opdatering til version $version$ tilgængelig", + "description": "Tooltip for new update available" + }, + "NSIS__retry-dialog--first-line": { + "message": "Signal kan ikke afsluttes", + "description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." + }, + "NSIS__retry-dialog--second-line": { + "message": "Luk den manuelt og klik Prøv igen for at fortsætte", + "description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." + }, + "NSIS__appRunning": { + "message": "$appName$ kører.\nKlik OK for at lukke den.\nHvis den ikke lukker, kan du prøve at lukke den manuelt.", + "description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines" + }, + "NSIS__decompressionFailed": { + "message": "Det lykkedes ikke at udpakke filer. Prøv venligst at køre installationsprogrammet igen.", + "description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files" + }, + "NSIS__uninstallFailed": { + "message": "Det lykkedes ikke at afinstallere gamle applikationsfiler. Prøv venligst at køre installationsprogrammet igen.", + "description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" + }, + "CrashReportDialog__title": { + "message": "Applikationen brød sammen", + "description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__body": { + "message": "Signal genstartede efter et nedbrud. Du kan indsende en nedbrudsrapport for at hjælpe Signal med at undersøge problemet.", + "description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__submit": { + "message": "Send", + "description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__erase": { + "message": "Send ikke", + "description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" + }, + "CustomizingPreferredReactions__title": { + "message": "Tilpas reaktioner", + "description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." + }, + "CustomizingPreferredReactions__subtitle": { + "message": "Klik for at udskifte en emoji", + "description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." + }, + "CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { + "message": "Der opstod en fejl, da du gemte dine indstillinger. Prøv venligst igen.", + "description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." + }, + "MediaEditor__control--draw": { + "message": "Tegn", + "description": "Label for the draw button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--text": { + "message": "Tilføj tekst", + "description": "Label for the text button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--sticker": { + "message": "Klistermærker", + "description": "Label for the sticker button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--crop": { + "message": "Beskær og roter", + "description": "Label for the crop & rotate button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--undo": { + "message": "Fortryd", + "description": "Label for the undo button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--redo": { + "message": "Annuller fortryd", + "description": "Label for the redo button in the media editor" + }, + "MediaEditor__text--regular": { + "message": "Normal", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--highlight": { + "message": "Markér", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--outline": { + "message": "Omrids", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--underline": { + "message": "Understreg", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__draw--pen": { + "message": "Pen", + "description": "Type of brush to free draw" + }, + "MediaEditor__draw--highlighter": { + "message": "Overstregningstusch", + "description": "Type of brush to free draw" + }, + "MediaEditor__draw--thin": { + "message": "Tynd", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--regular": { + "message": "Normal", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--medium": { + "message": "Medium", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--heavy": { + "message": "Tyk", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__crop--reset": { + "message": "Nulstil", + "description": "Reset the crop state" + }, + "MediaEditor__crop--rotate": { + "message": "Roter", + "description": "Rotate the canvas" + }, + "MediaEditor__crop--flip": { + "message": "Vend", + "description": "Flip/mirror the canvas" + }, + "MediaEditor__crop--lock": { + "message": "Lås", + "description": "Lock the aspect ratio" + }, + "MediaEditor__crop--crop": { + "message": "Beskær", + "description": "Performs the crop" + }, + "MyStories__title": { + "message": "Mine historier", + "description": "Title for the my stories list" + }, + "MyStories__story": { + "message": "Din historie", + "description": "aria-label for each one of your stories" + }, + "MyStories__download": { + "message": "Hent historie", + "description": "aria-label for the download button" + }, + "MyStories__more": { + "message": "Flere muligheder", + "description": "aria-label for the more button" + }, + "MyStories__views--singular": { + "message": "$num$ visning", + "description": "Number of views your story has" + }, + "MyStories__views--plural": { + "message": "$num$ visninger", + "description": "Number of views your story has" + }, + "MyStories__replies--singular": { + "message": "$num$ svar", + "description": "Number of replies your story has" + }, + "MyStories__replies--plural": { + "message": "$num$ svar", + "description": "Number of replies your story has" + }, + "MyStories__delete": { + "message": "Slet historie? Den vil også blive slettet for alle, som modtog den.", + "description": "Confirmation dialog description text for deleting a story" + }, + "SignalConnectionsModal__title": { + "message": "Signal-kontakter", + "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" + }, + "SignalConnectionsModal__header": { + "message": "$connections$ er personer, du har valgt at stole på, enten ved at:", + "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--1": { + "message": "Starte en samtale", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--2": { + "message": "Acceptere en beskedanmodning", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--3": { + "message": "Have dem i dit systems kontakter", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__footer": { + "message": "Dine kontakter kan se dit navn og billede, og de kan se det, du lægger op på \"Min historie\" medmindre du skjuler din historie fra dem", + "description": "Additional information about signal connections and the stories they can see" + }, + "Stories__title": { + "message": "Historier", + "description": "Title for the stories list" + }, + "Stories__mine": { + "message": "Mine historier", + "description": "Label for your stories" + }, + "Stories__add": { + "message": "Tilføj en historie", + "description": "Description hint to add a story" + }, + "Stories__add-story--text": { + "message": "Teksthistorie", + "description": "Label to create a new text story" + }, + "Stories__add-story--media": { + "message": "Billede eller video", + "description": "Label to create a new multimedia story" + }, + "Stories__hidden-stories": { + "message": "Skjulte historier", + "description": "Button label to go to hidden stories pane" + }, + "Stories__list-empty": { + "message": "Ingen nye historier at vise lige nu", + "description": "Description for when there are no stories to show" + }, + "Stories__placeholder--text": { + "message": "Klik for at se en historie", + "description": "Placeholder label for the story view" + }, + "Stories__from-to-group": { + "message": "$name$ til $group$", + "description": "Title for someone sending a story to a group" + }, + "Stories__toast--sending-reply": { + "message": "Sender svar...", + "description": "Toast message" + }, + "Stories__toast--sending-reaction": { + "message": "Sender reaktion...", + "description": "Toast message" + }, + "Stories__toast--hasNoSound": { + "message": "Denne historie har ingen lyd", + "description": "Toast message" + }, + "StoriesSettings__title": { + "message": "Indstillinger for historie", + "description": "Title for the story settings modal" + }, + "StoriesSettings__new-list": { + "message": "Ny privat historie", + "description": "Label to create a new private story list" + }, + "StoriesSettings__viewers--singular": { + "message": "$num$ seer", + "description": "A single viewer" + }, + "StoriesSettings__viewers--plural": { + "message": "$num$ seere", + "description": "More than one viewer" + }, + "StoriesSettings__who-can-see": { + "message": "Hvem kan se denne historie", + "description": "Title for the who can see this story section" + }, + "StoriesSettings__add-viewer": { + "message": "Tilføj seer", + "description": "Button label to add a viewer to a story" + }, + "StoriesSettings__remove--action": { + "message": "Fjern", + "description": "Button to remove a member from a private list" + }, + "StoriesSettings__remove--title": { + "message": "Fjern $title$", + "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name" + }, + "StoriesSettings__remove--body": { + "message": "Denne person vil ikke længere se din historie.", + "description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--title": { + "message": "Svar og reaktioner", + "description": "Title for the replies & reactions section" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--label": { + "message": "Tillad svar og reaktioner", + "description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--description": { + "message": "Lad personer, der kan se din historie reagere og svare.", + "description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" + }, + "StoriesSettings__delete-list": { + "message": "Del privat historie", + "description": "Button label to delete a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__delete-list--confirm": { + "message": "Slet privat historie?", + "description": "Confirmation text to delete a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__choose-viewers": { + "message": "Vælg seere", + "description": "Modal title when choosing to add a viewer to a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__name-story": { + "message": "Navngiv denne historie", + "description": "Modal title when naming a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__name-placeholder": { + "message": "Navn på historie (påkrævet)", + "description": "Placeholder for input field" + }, + "StoriesSettings__hide-story": { + "message": "Skjul historie for", + "description": "Modal title when hiding people from my stories" + }, + "StoriesSettings__mine__all--label": { + "message": "Alle Signal-kontakter", + "description": "Input label to describe all signal connections" + }, + "StoriesSettings__mine__all--description": { + "message": "Del med alle forbindelser", + "description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label" + }, + "StoriesSettings__mine__exclude--label": { + "message": "Alle Signal-kontakter, bortset fra...", + "description": "Input label to create a block list" + }, + "StoriesSettings__mine__exclude--description": { + "message": "$num$ personer udelukket", + "description": "Description of how many people are excluded in a list" + }, + "StoriesSettings__mine__only--label": { + "message": "Del kun med...", + "description": "Input label to create an exclusive allow list" + }, + "StoriesSettings__mine__only--description": { + "message": "Del kun med udvalgte personer", + "description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label" + }, + "StoriesSettings__mine__only--description--people": { + "message": "$num$ personer", + "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list" + }, + "StoriesSettings__mine__disclaimer": { + "message": "Vælg, hvem der kan se din historie. Ændringer vil ikke påvirke historier, som du allerede har sendt.$learnMore$", + "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" + }, + "StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { + "message": "Læs mere", + "description": "Learn more link to learn about who can view your story" + }, + "StoriesSettings__context-menu": { + "message": "Indstillinger for historie", + "description": "Button label to get to story settings" + }, + "SendStoryModal__choose-who-can-view": { + "message": "Vælg, hvem der kan se din historie", + "description": "Shown during the first time posting a story" + }, + "SendStoryModal__title": { + "message": "Send til", + "description": "Title for the send story modal" + }, + "SendStoryModal__send": { + "message": "Send historie", + "description": "aria-label for the send story button" + }, + "SendStoryModal__new": { + "message": "Ny historie", + "description": "button to create a new distribution list to send story to" + }, + "SendStoryModal__new-private--title": { + "message": "Ny privat historie", + "description": "Create a new distribution list" + }, + "SendStoryModal__new-private--description": { + "message": "Kun synlig for bestemte personer", + "description": "Description of what a distribution list would do" + }, + "SendStoryModal__new-group--title": { + "message": "Ny gruppehistorie", + "description": "Select a group to send a story to" + }, + "SendStoryModal__new-group--description": { + "message": "Del med en eksisterende gruppe", + "description": "Description of what selecting a group would do" + }, + "SendStoryModal__choose-groups": { + "message": "Vælg grupper", + "description": "Modal title when choosing groups" + }, + "SendStoryModal__my-stories-privacy": { + "message": "Privatlivsindstillinger for mine historier", + "description": "Modal title for setting privacy for My Stories" + }, + "SendStoryModal__privacy-disclaimer": { + "message": "Vælg, hvilke Signal-kontakter der kan se din historie. Du kan altid ændre dette under dine privatlivsindstillinger. $learnMore$", + "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" + }, + "Stories__settings-toggle--title": { + "message": "Del og se Historier", + "description": "Select box title for the stories on/off toggle" + }, + "Stories__settings-toggle--description": { + "message": "Du vil ikke længere kunne dele eller se historier, når denne indstilling er slået fra.", + "description": "Select box description for the stories on/off toggle" + }, + "StoryViewer__pause": { + "message": "Pause", + "description": "Aria label for pausing a story" + }, + "StoryViewer__play": { + "message": "Spil", + "description": "Aria label for playing a story" + }, + "StoryViewer__reply": { + "message": "Besvar", + "description": "Button label to reply to a story" + }, + "StoryViewer__reply-group": { + "message": "Svar gruppe", + "description": "Button label to reply to a group story" + }, + "StoryViewer__mute": { + "message": "Ignorer", + "description": "Aria label for muting stories" + }, + "StoryViewer__unmute": { + "message": "Slå notifikationer til", + "description": "Aria label for unmuting stories" + }, + "StoryDetailsModal__sent-time": { + "message": "Sendt $time$", + "description": "Sent timestamp" + }, + "StoryDetailsModal__file-size": { + "message": "Filstørrelse $size$", + "description": "File size description" + }, + "StoryDetailsModal__copy-timestamp": { + "message": "Kopiér tidsstempel", + "description": "Context menu item to help debugging" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { + "message": "Ingen svar endnu", + "description": "Placeholder text for when there are no replies" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { + "message": "Visninger", + "description": "Title for views tab" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { + "message": "Svar", + "description": "Title for replies tab" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__react": { + "message": "Reager på historie ", + "description": "aria-label for reaction button" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__reacted": { + "message": "Reagerede på historien", + "description": "Description of someone reacting to a story" + }, + "StoryListItem__label": { + "message": "Historie", + "description": "aria-label for the story list button" + }, + "StoryListItem__unhide": { + "message": "Vis historier", + "description": "Label for menu item to un-hide the story" + }, + "StoryListItem__hide": { + "message": "Skjul historie", + "description": "Label for menu item to hide the story" + }, + "StoryListItem__go-to-chat": { + "message": "Gå til samtale", + "description": "Label for menu item to go to conversation" + }, + "StoryListItem__delete": { + "message": "Slet", + "description": "Label for menu item to delete a story" + }, + "StoryListItem__info": { + "message": "Information", + "description": "Label for menu item to get a story's information" + }, + "StoryListItem__hide-modal--body": { + "message": "Skjul historie? Nye historie-opdateringer fra $name$ vil ikke længere blive vist øverst på listen over historier.", + "description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story" + }, + "StoryListItem__hide-modal--confirm": { + "message": "Skjul", + "description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story" + }, + "StoryImage__error2": { + "message": "Historie kan ikke downloades. $name$ skal dele den igen.", + "description": "Description for image errors" + }, + "StoryImage__error--you": { + "message": "Historie kan ikke downloades. Du skal dele den igen.", + "description": "Description for image errors but when it is your own image" + }, + "StoryCreator__error--video-too-long": { + "message": "Kan ikke poste video til historie, da den er for lang", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__error--video-unsupported": { + "message": "Kan ikke poste video til historie, da filformatet ikke understøttes", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__error--video-error": { + "message": "Fejl ved indlæsning af video", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__text-bg--background": { + "message": "Tekst har en hvid baggrundsfarve", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__text-bg--inverse": { + "message": "Tekst har den valgte farve som baggrundsfarve", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__text-bg--none": { + "message": "Tekst har ingen baggrundsfarve", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__story-bg": { + "message": "Ændr baggrundsfarve til historien", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__next": { + "message": "Næste", + "description": "Button label text to advance to next step of story creation" + }, + "StoryCreator__add-link": { + "message": "Tilføj link", + "description": "Button label to apply the link preview to story" + }, + "StoryCreator__input-placeholder": { + "message": "Tilføj tekst", + "description": "Placeholder to add text" + }, + "StoryCreator__text--regular": { + "message": "Normal", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--bold": { + "message": "Fed skrift", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--serif": { + "message": "Serif", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--script": { + "message": "Script", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--condensed": { + "message": "Smal", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__control--text": { + "message": "Tilføj tekst til historie", + "description": "aria-label for edit text button" + }, + "StoryCreator__control--link": { + "message": "Tilføj et link", + "description": "aria-label for adding a link preview" + }, + "StoryCreator__link-preview-placeholder": { + "message": "Indtast eller indsæt en URL", + "description": "Placeholder for the URL input for link previews" + }, + "StoryCreator__link-preview-empty": { + "message": "Tilføj et link til læsere af din historie", + "description": "Empty state for the link preview" + }, + "TextAttachment__placeholder": { + "message": "Tilføj tekst", + "description": "Placeholder for the add text input" + }, + "TextAttachment__preview__link": { + "message": "Besøg link", + "description": "Title for the link preview tooltip" + }, + "Quote__story": { + "message": "Historie", + "description": "Title for replies to stories" + }, + "Quote__story-reaction": { + "message": "Reagerede på en historie fra $name$", + "description": "Label for when a person reacts to a story" + }, + "Quote__story-reaction--single": { + "message": "Reagerede på en historie", + "description": "Used whenever we can't find a user's first name" + }, + "Quote__story-unavailable": { + "message": "Ikke længere tilgængelig", + "description": "Label for when a story is not found" + }, + "ContextMenu--button": { + "message": "Genvejsmenu", + "description": "Default aria-label for the context menu buttons" + }, + "WhatsNew__modal-title": { + "message": "Nyheder", + "description": "Title for the whats new modal" + }, + "WhatsNew__bugfixes": { + "message": "Denne version indeholder en række småjusteringer og fejlrettelser som sikrer, at Signal kører problemfrit.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--1": { + "message": "Yderligere små ændringer, rettede fejl og præstationsforbedringer. Tak, fordi du bruger Signal!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--2": { + "message": "Flere rettelser, så din app kan køre uden problemer. Flere spændende ændringer på vej!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--3": { + "message": "Tweaks, fejlrettelser og forbedret præstation. Skriv beskeder, tal i telefon og foretag videoopkald som du plejer.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--4": { + "message": "Vi arbejder på at rette nogle bugs og forbedre appens præstation, så den kører uden problemer.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--5": { + "message": "Yderligere tweaks, rettelser og diverse fremtidsplaner.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--6": { + "message": "Små tweaks, rettelser og forbedringer af appens præstation. Tak fordi du bruger Signal!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__v5.57--1": { + "message": "• Justér hastigheden på stemmebeskeder, så du kan komme til sagen eller lytte til hver eneste detalje.", + "description": "Release notes for v5.57" + }, + "WhatsNew__v5.57--2": { + "message": "Strømlin din jagt efter emojis. Når du har fundet emoji-vælgeren frem, kan du springe din 🔍 over og finde de rette med søgeord.", + "description": "Release notes for v5.57" + } } diff --git a/_locales/de/messages.json b/_locales/de/messages.json index 64b572fbc..2f8c807b3 100644 --- a/_locales/de/messages.json +++ b/_locales/de/messages.json @@ -1,7740 +1,5810 @@ { - "softwareAcknowledgments": { - "message": "Software-Danksagungen", - "description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments" - }, - "privacyPolicy": { - "message": "Bedingungen & Datenschutzerklärung", - "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" - }, - "appleSilicon": { - "message": "Apple Silicon", - "description": "Shown in the about box for Apple silicon product name" - }, - "copyErrorAndQuit": { - "message": "Fehler kopieren und beenden", - "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" - }, - "unknownContact": { - "message": "Unbekannter Kontakt", - "description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" - }, - "unknownGroup": { - "message": "Unbekannte Gruppe", - "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" - }, - "databaseError": { - "message": "Datenbankfehler", - "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" - }, - "deleteAndRestart": { - "message": "Alle Daten löschen und neu starten", - "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" - }, - "mainMenuFile": { - "message": "&Datei", - "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuCreateStickers": { - "message": "Sticker-Set erstellen/hochladen", - "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuEdit": { - "message": "&Bearbeiten", - "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuView": { - "message": "&Ansicht", - "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuWindow": { - "message": "&Fenster", - "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuHelp": { - "message": "&Hilfe", - "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuSettings": { - "message": "Einstellungen …", - "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." - }, - "appMenuServices": { - "message": "Dienste", - "description": "Application menu item for macOS 'Services'" - }, - "appMenuHide": { - "message": "Ausblenden", - "description": "Application menu command to hide the window" - }, - "appMenuHideOthers": { - "message": "Andere ausblenden", - "description": "Application menu command to hide all other windows" - }, - "appMenuUnhide": { - "message": "Alle anzeigen", - "description": "Application menu command to show all application windows" - }, - "appMenuQuit": { - "message": "Signal beenden", - "description": "Application menu command to close the application" - }, - "editMenuUndo": { - "message": "Rückgängig", - "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" - }, - "editMenuRedo": { - "message": "Wiederherstellen", - "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" - }, - "editMenuCut": { - "message": "Ausschneiden", - "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" - }, - "editMenuCopy": { - "message": "Kopieren", - "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" - }, - "editMenuPaste": { - "message": "Einfügen", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" - }, - "editMenuPasteAndMatchStyle": { - "message": "Unformatiert einfügen", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" - }, - "editMenuDelete": { - "message": "Löschen", - "description": "Edit menu command to remove the selected text" - }, - "editMenuSelectAll": { - "message": "Alles auswählen", - "description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box" - }, - "editMenuStartSpeaking": { - "message": "Sprachausgabe starten", - "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" - }, - "editMenuStopSpeaking": { - "message": "Sprachausgabe stoppen", - "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" - }, - "windowMenuClose": { - "message": "Fenster schließen", - "description": "Window menu command to close the current window" - }, - "windowMenuMinimize": { - "message": "Minimieren", - "description": "Window menu command to minimize the current window" - }, - "windowMenuZoom": { - "message": "Zoom", - "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" - }, - "windowMenuBringAllToFront": { - "message": "Alle in Vordergrund", - "description": "Window menu command to bring all windows of current application to front" - }, - "viewMenuResetZoom": { - "message": "Tatsächliche Größe", - "description": "View menu command to go back to the default zoom" - }, - "viewMenuZoomIn": { - "message": "Darstellung vergrößern", - "description": "View menu command to make everything bigger" - }, - "viewMenuZoomOut": { - "message": "Darstellung verkleinern", - "description": "View menu command to make everything smaller" - }, - "viewMenuToggleFullScreen": { - "message": "Vollbild ein/aus", - "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" - }, - "viewMenuToggleDevTools": { - "message": "Entwicklerwerkzeuge ein/aus", - "description": "View menu command to show or hide the developer tools" - }, - "menuSetupAsNewDevice": { - "message": "Einrichten als neues Gerät", - "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" - }, - "menuSetupAsStandalone": { - "message": "Einrichten als eigenständiges Gerät", - "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" - }, - "messageContextMenuButton": { - "message": "Weitere Aktionen", - "description": "Label for context button next to each message" - }, - "contextMenuCopyLink": { - "message": "Link kopieren", - "description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" - }, - "contextMenuCopyImage": { - "message": "Bild kopieren", - "description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" - }, - "contextMenuNoSuggestions": { - "message": "Keine Vorschläge", - "description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" - }, - "avatarMenuViewArchive": { - "message": "Archiv anzeigen", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "avatarMenuChatColors": { - "message": "Unterhaltungsfarbe", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "avatarMenuUpdateAvailable": { - "message": "Signal aktualisieren", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "loading": { - "message": "Wird geladen …", - "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" - }, - "optimizingApplication": { - "message": "Anwendung wird optimiert …", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" - }, - "migratingToSQLCipher": { - "message": "Nachrichten werden optimiert … $status$ abgeschlossen.", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "45/200" - } - } - }, - "archivedConversations": { - "message": "Archivierte Unterhaltungen", - "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" - }, - "LeftPane--pinned": { - "message": "Angeheftet", - "description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane" - }, - "LeftPane--chats": { - "message": "Unterhaltungen", - "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" - }, - "archiveHelperText": { - "message": "Diese Unterhaltungen sind archiviert und erscheinen nur dann wieder im Eingang, wenn für sie neue Nachrichten eingehen.", - "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" - }, - "noArchivedConversations": { - "message": "Keine archivierten Unterhaltungen.", - "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" - }, - "archiveConversation": { - "message": "Archivieren", - "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" - }, - "markUnread": { - "message": "Als ungelesen markieren", - "description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" - }, - "moveConversationToInbox": { - "message": "Dearchivieren", - "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" - }, - "pinConversation": { - "message": "Unterhaltung anheften", - "description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" - }, - "unpinConversation": { - "message": "Unterhaltung lösen", - "description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" - }, - "pinnedConversationsFull": { - "message": "Du kannst maximal 4 Unterhaltungen anheften", - "description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" - }, - "chooseDirectory": { - "message": "Ordner wählen", - "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" - }, - "chooseFile": { - "message": "Datei auswählen", - "description": "Button to allow the user to find a file on disk" - }, - "loadDataHeader": { - "message": "Lade deine Daten", - "description": "Header shown on the first screen in the data import process" - }, - "loadDataDescription": { - "message": "Du hast gerade den Exportvorgang abgeschlossen. Deine Kontakte und Nachrichten warten geduldig auf deinem Computer. Wähle nun den Ordner aus, der deine gespeicherten Signal-Daten enthält.", - "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" - }, - "importChooserTitle": { - "message": "Wähle das Verzeichnis mit den exportierten Daten", - "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" - }, - "importErrorHeader": { - "message": "Etwas ist schiefgelaufen!", - "description": "Header of the error screen after a failed import" - }, - "importingHeader": { - "message": "Kontakte und Nachrichten werden geladen …", - "description": "Header of screen shown as data is import" - }, - "importErrorFirst": { - "message": "Achte darauf, dass du das korrekte Verzeichnis gewählt hast, das deine gespeicherten Signal-Daten enthält. Dessen Name sollte mit »Signal Export« beginnen. Du kannst auch eine neue Kopie deiner Daten aus der Chrome-App heraus speichern.", - "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" - }, - "importErrorSecond": { - "message": "Falls diese Schritte nicht helfen, übermittle bitte ein Diagnoseprotokoll (Ansicht → Diagnoseprotokoll), sodass wir dir bei der Datenmigration helfen können!", - "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" - }, - "importAgain": { - "message": "Ordner wählen und erneut versuchen", - "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" - }, - "importCompleteHeader": { - "message": "Erfolgreich!", - "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" - }, - "importCompleteStartButton": { - "message": "Signal Desktop verwenden", - "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" - }, - "importCompleteLinkButton": { - "message": "Dieses Gerät mit deinem Telefon koppeln", - "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" - }, - "selectedLocation": { - "message": "dein ausgewählter Ort", - "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" - }, - "upgradingDatabase": { - "message": "Datenbank wird aktualisiert. Dies kann einige Zeit in Anspruch nehmen …", - "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" - }, - "loadingMessages": { - "message": "Nachrichten werden geladen. Bisher $count$ …", - "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "view": { - "message": "Anzeigen", - "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" - }, - "youLeftTheGroup": { - "message": "Du bist kein Mitglied der Gruppe mehr.", - "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" - }, - "invalidConversation": { - "message": "Diese Gruppe ist ungültig. Bitte erstelle eine neue Gruppe.", - "description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." - }, - "scrollDown": { - "message": "Zum Ende der Unterhaltung scrollen", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" - }, - "messagesBelow": { - "message": "Neue Nachrichten weiter unten", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" - }, - "unreadMessage": { - "message": "1 ungelesene Nachricht", - "description": "Text for unread message separator, just one message" - }, - "unreadMessages": { - "message": "$count$ ungelesene Nachrichten", - "description": "Text for unread message separator, with count", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "messageHistoryUnsynced": { - "message": "Zu deiner Sicherheit wird der bisherige Unterhaltungsverlauf nicht auf neu gekoppelte Geräte übertragen.", - "description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." - }, - "youMarkedAsVerified": { - "message": "Du hast deine Sicherheitsnummer mit $name$ als verifiziert markiert", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsNotVerified": { - "message": "Du hast deine Sicherheitsnummer mit $name$ als nicht verifiziert markiert", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { - "message": "Du hast deine Sicherheitsnummer mit $name$ von einem anderen Gerät aus als verifiziert markiert", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { - "message": "Du hast deine Sicherheitsnummer mit $name$ von einem anderen Gerät aus als nicht verifiziert markiert", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "membersNeedingVerification": { - "message": "Deine Sicherheitsnummern mit diesen Gruppenmitgliedern haben sich seit eurer letzten Verifikation geändert. Klicke das jeweilige Gruppenmitglied an, um eure neue gemeinsame Sicherheitsnummer anzuzeigen.", - "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." - }, - "changedRightAfterVerify": { - "message": "Die zu verifizierende Sicherheitsnummer hat sich geändert. Bitte überprüfe deine neue Sicherheitsnummer mit $name1$. Diese Veränderung könnte bedeuten, dass jemand versucht, eure Kommunikation abzuhören, oder aber $name2$ hat Signal einfach erneut installiert.", - "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "name2": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "changedVerificationWarning": { - "message": "Die folgenden Personen haben Signal vielleicht erneut installiert oder das Gerät gewechselt. Verifiziert eure gemeinsame Sicherheitsnummer zur Sicherstellung der Privatsphäre.", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" - }, - "safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { - "message": "Ausstehende Nachrichten versenden", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" - }, - "identityKeyErrorOnSend": { - "message": "Deine Sicherheitsnummer mit $name1$ hat sich geändert. Dies könnte bedeuten, dass jemand versucht, eure Kommunikation abzuhören, oder aber $name2$ hat Signal einfach erneut installiert. Vielleicht möchtest du die neue Sicherheitsnummer mit diesem Kontakt verifizieren.", - "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "name2": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "sendAnyway": { - "message": "Trotzdem senden", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." - }, - "callAnyway": { - "message": "Trotzdem anrufen", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." - }, - "continueCall": { - "message": "Anruf fortsetzen", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." - }, - "noLongerVerified": { - "message": "Deine Sicherheitsnummer mit $name$ hat sich geändert und ist nicht mehr verifiziert. Zum Anzeigen anklicken.", - "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "multipleNoLongerVerified": { - "message": "Deine Sicherheitsnummern mit mehreren Gruppenmitgliedern haben sich geändert und sind nicht mehr verifiziert. Zum Anzeigen anklicken.", - "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." - }, - "debugLogExplanation": { - "message": "Wenn du auf »Abschicken« klickst, wird dein Diagnoseprotokoll unter einer eindeutigen, unveröffentlichten Internetadresse für 30 Tage online gestellt. Du kannst es aber auch erst lokal speichern.", - "description": "Description of what will happen with your debug log" - }, - "debugLogError": { - "message": "Beim Hochladen gab es ein Problem. Schreib bitte eine E-Mail an support@signal.org und hänge das Diagnoseprotokoll als Textdatei an.", - "description": "Error message a recommendations if debug log upload fails" - }, - "debugLogSuccess": { - "message": "Diagnoseprotokoll übermittelt", - "description": "Title of the success page for submitting a debug log" - }, - "debugLogSuccessNextSteps": { - "message": "Diagnoseprotokoll wurde hochgeladen. Wenn du den Support kontaktierst, kopiere die untenstehende Internetadresse und füge sie deiner Problembeschreibung und den Schritten zur Reproduktion bei.", - "description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log" - }, - "debugLogLogIsIncomplete": { - "message": "… um das gesamte Diagnoseprotokoll zu sehen, klicke auf »Speichern«", - "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" - }, - "debugLogCopy": { - "message": "Link kopieren", - "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" - }, - "debugLogSave": { - "message": "Speichern", - "description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen" - }, - "debugLogLinkCopied": { - "message": "Link in Zwischenablage kopiert", - "description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" - }, - "reportIssue": { - "message": "Support kontaktieren", - "description": "Link to open the issue tracker" - }, - "gotIt": { - "message": "Verstanden", - "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." - }, - "submit": { - "message": "Übermitteln", - "description": "" - }, - "acceptNewKey": { - "message": "Akzeptieren", - "description": "Label for a button to accept a new safety number" - }, - "verify": { - "message": "Als verifiziert markieren", - "description": "" - }, - "unverify": { - "message": "Als nicht verifiziert markieren", - "description": "" - }, - "isVerified": { - "message": "Du hast deine Sicherheitsnummer mit $name$ verifiziert.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "isNotVerified": { - "message": "Du hast deine Sicherheitsnummer mit $name$ nicht verifiziert.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "verified": { - "message": "Verifiziert", - "description": "" - }, - "newIdentity": { - "message": "Neue Sicherheitsnummer", - "description": "Header for a key change dialog" - }, - "identityChanged": { - "message": "Deine Sicherheitsnummer mit diesem Kontakt hat sich geändert. Dies könnte bedeuten, dass jemand versucht, eure Kommunikation abzuhören, oder aber dieser Kontakt hat Signal einfach erneut installiert. Vielleicht möchtest du die neue Sicherheitsnummer weiter unten verifizieren.", - "description": "" - }, - "incomingError": { - "message": "Fehler bei eingehender Nachricht", - "description": "" - }, - "media": { - "message": "Medieninhalte", - "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" - }, - "mediaEmptyState": { - "message": "In dieser Unterhaltung gibt es keine Medieninhalte", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" - }, - "allMedia": { - "message": "Medienübersicht", - "description": "Header for the media gallery" - }, - "documents": { - "message": "Dokumente", - "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" - }, - "documentsEmptyState": { - "message": "In dieser Unterhaltung gibt es keine Dokumente", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" - }, - "today": { - "message": "Heute", - "description": "The string \"today\"" - }, - "yesterday": { - "message": "Gestern", - "description": "The string \"yesterday\"" - }, - "thisWeek": { - "message": "Diese Woche", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "thisMonth": { - "message": "Diesen Monat", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "unsupportedAttachment": { - "message": "Nicht unterstützter Anhangstyp. Zum Speichern anklicken.", - "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" - }, - "clickToSave": { - "message": "Zum Speichern anklicken", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "unnamedFile": { - "message": "Unbenannte Datei", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "voiceMessage": { - "message": "Sprachnachricht", - "description": "Name for a voice message attachment" - }, - "dangerousFileType": { - "message": "Anhangstyp aus Sicherheitsgründen nicht erlaubt", - "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" - }, - "loadingPreview": { - "message": "Vorschau wird geladen …", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" - }, - "stagedPreviewThumbnail": { - "message": "Miniaturbild des Link-Vorschauentwurfs für $domain$", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", - "placeholders": { - "path": { - "content": "$1", - "example": "instagram.com" - } - } - }, - "previewThumbnail": { - "message": "Miniaturbild der Link-Vorschau für $domain$", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", - "placeholders": { - "domain": { - "content": "$1", - "example": "instagram.com" - } - } - }, - "stagedImageAttachment": { - "message": "Entwurf für Bildanhang: $path$", - "description": "Alt text for staged attachments", - "placeholders": { - "path": { - "content": "$1", - "example": "dog.jpg" - } - } - }, - "decryptionErrorToast": { - "message": "Signal Desktop hat einen Entschlüsselungsfehler von $name$, Gerät $deviceId$ festgestellt. ", - "description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "deviceId": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "decryptionErrorToastAction": { - "message": "Diagnoseprotokoll übermitteln", - "description": "Label for the decryption error toast button" - }, - "oneNonImageAtATimeToast": { - "message": "Mehrere Anhänge je Nachricht sind ausschließlich bei Bildern erlaubt.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "cannotMixImageAndNonImageAttachments": { - "message": "Du kannst Bilder nicht gemeinsam mit anderen Anhängen in einer Nachricht kombinieren.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "maximumAttachments": { - "message": "Du kannst dieser Nachricht keine weiteren Anhänge hinzufügen.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "fileSizeWarning": { - "message": "Entschuldigung, die ausgewählte Datei überschreitet die maximal erlaubte Nachrichtengröße.", - "description": "" - }, - "unableToLoadAttachment": { - "message": "Ausgewählter Anhang kann nicht geladen werden.", - "description": "" - }, - "disconnected": { - "message": "Keine Serververbindung", - "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." - }, - "connecting": { - "message": "Verbindung wird hergestellt …", - "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." - }, - "connect": { - "message": "Anklicken, um Signal erneut zu verbinden", - "description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." - }, - "connectingHangOn": { - "message": "Sollte nicht lange dauern …", - "description": "Subtext description for when the client is connecting to the server." - }, - "offline": { - "message": "Keine Netzverbindung", - "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." - }, - "checkNetworkConnection": { - "message": "Überprüfe deine Netzverbindung.", - "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" - }, - "submitDebugLog": { - "message": "Diagnoseprotokoll", - "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" - }, - "debugLog": { - "message": "Diagnoseprotokoll", - "description": "View menu item to open the debug log (title case)" - }, - "forceUpdate": { - "message": "Aktualisierung erzwingen", - "description": "View menu item to force the app to update download and install" - }, - "helpMenuShowKeyboardShortcuts": { - "message": "Tastaturkurzbefehle anzeigen", - "description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" - }, - "contactUs": { - "message": "Kontakt", - "description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page" - }, - "goToReleaseNotes": { - "message": "Versionshinweise", - "description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" - }, - "goToForums": { - "message": "Forum", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" - }, - "goToSupportPage": { - "message": "Support", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" - }, - "joinTheBeta": { - "message": "Beta beitreten", - "description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" - }, - "signalDesktopPreferences": { - "message": "Einstellungen für Signal Desktop", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "signalDesktopStickerCreator": { - "message": "Sticker-Set-Gestalter", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "aboutSignalDesktop": { - "message": "Über Signal Desktop", - "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" - }, - "screenShareWindow": { - "message": "Teilen des Bildschirms", - "description": "Title for screen sharing window" - }, - "speech": { - "message": "Sprachausgabe", - "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" - }, - "show": { - "message": "Anzeigen", - "description": "Command under Window menu, to show the window" - }, - "hide": { - "message": "Ausblenden", - "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" - }, - "quit": { - "message": "Beenden", - "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" - }, - "signalDesktop": { - "message": "Signal Desktop", - "description": "Tooltip for the tray icon" - }, - "search": { - "message": "Suchen", - "description": "Placeholder text in the search input" - }, - "clearSearch": { - "message": "Suche zurücksetzen", - "description": "Aria label for clear search button" - }, - "searchIn": { - "message": "Unterhaltung durchsuchen", - "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" - }, - "noSearchResults": { - "message": "Keine Ergebnisse für »$searchTerm$«", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found", - "placeholders": { - "searchTerm": { - "content": "$1", - "example": "dog" - } - } - }, - "noSearchResults--sms-only": { - "message": "SMS-/MMS-Kontakte sind auf Signal Desktop nicht verfügbar.", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" - }, - "noSearchResultsInConversation": { - "message": "Keine Ergebnisse für »$searchTerm$« in $conversationName$", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found", - "placeholders": { - "searchTerm": { - "content": "$1", - "example": "dog" - }, - "conversationName": { - "content": "$2", - "example": "Friends" - } - } - }, - "conversationsHeader": { - "message": "Unterhaltungen", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "contactsHeader": { - "message": "Kontakte", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "groupsHeader": { - "message": "Gruppen", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "messagesHeader": { - "message": "Nachrichten", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "findByUsernameHeader": { - "message": "Nach Nutzernamen suchen", - "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" - }, - "findByPhoneNumberHeader": { - "message": "Nach Rufnummer suchen", - "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" - }, - "at-username": { - "message": "@$username$", - "description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?", - "placeholders": { - "username": { - "content": "$1", - "example": "sammy45" - } - } - }, - "welcomeToSignal": { - "message": "Willkommen bei Signal", - "description": "" - }, - "whatsNew": { - "message": "$whatsNew$ in dieser Aktualisierung", - "description": "Shown in the main window", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "what's new" - } - } - }, - "viewReleaseNotes": { - "message": "Was ist neu", - "description": "Clickable link that displays the latest release notes" - }, - "typingAlt": { - "message": "Tipp-Animation für diese Unterhaltung", - "description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation" - }, - "contactInAddressBook": { - "message": "Diese Person ist in deinen Kontakten.", - "description": "Description of icon denoting that contact is from your address book" - }, - "contactAvatarAlt": { - "message": "Kontaktavatar für $name$", - "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "sendMessageToContact": { - "message": "Nachricht senden", - "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" - }, - "home": { - "message": "Privat", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "work": { - "message": "Geschäftlich", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "mobile": { - "message": "Mobil", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" - }, - "email": { - "message": "E-Mail", - "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" - }, - "phone": { - "message": "Telefon", - "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" - }, - "address": { - "message": "Adresse", - "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" - }, - "poBox": { - "message": "Postfach", - "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" - }, - "downloading": { - "message": "Wird heruntergeladen", - "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" - }, - "downloadFullMessage": { - "message": "Ganze Nachricht herunterladen", - "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" - }, - "downloadAttachment": { - "message": "Anhang herunterladen", - "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" - }, - "reactToMessage": { - "message": "Auf Nachricht reagieren", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" - }, - "replyToMessage": { - "message": "Auf Nachricht antworten", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" - }, - "originalMessageNotFound": { - "message": "Originalnachricht nicht gefunden", - "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" - }, - "originalMessageNotAvailable": { - "message": "Originalnachricht nicht mehr verfügbar", - "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" - }, - "messageFoundButNotLoaded": { - "message": "Originalnachricht gefunden, aber nicht geladen. Scrolle zum Laden nach oben.", - "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" - }, - "voiceRecording--start": { - "message": "Aufnahme einer Sprachnachricht starten", - "description": "Tooltip for microphone button to start voice message" - }, - "voiceRecording--complete": { - "message": "Sprachnachricht abschließen und senden", - "description": "Tooltip for green complete voice message and send" - }, - "voiceRecording--cancel": { - "message": "Sprachnachricht abbrechen", - "description": "Tooltip for red button to cancel voice message" - }, - "voiceRecordingInterruptedMax": { - "message": "Die Aufnahme der Sprachnachricht wurde gestoppt, da die maximale Aufnahmedauer erreicht wurde.", - "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" - }, - "voiceRecordingInterruptedBlur": { - "message": "Die Aufnahme der Sprachnachricht wurde gestoppt, da du zu einer anderen App gewechselt hast.", - "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" - }, - "voiceNoteLimit": { - "message": "Sprachnachrichten sind auf eine Stunde begrenzt. Die Aufnahme stoppt, sobald du zu einer anderen App wechselst.", - "description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" - }, - "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { - "message": "Eine Sprachnachricht darf nur einen Anhang beinhalten.", - "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" - }, - "voiceNoteError": { - "message": "Es gab einen Fehler bei der Sprachaufzeichnung.", - "description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" - }, - "attachmentSaved": { - "message": "Anhang gespeichert.", - "description": "Shown after user selects to save to downloads" - }, - "attachmentSavedShow": { - "message": "Im Ordner anzeigen", - "description": "Button label for showing the attachment in your file system" - }, - "you": { - "message": "Du", - "description": "Shown when the user represented is the current user." - }, - "replyingTo": { - "message": "Antwort auf $name$", - "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "audioPermissionNeeded": { - "message": "Zum Senden von Audionachrichten musst du Signal Desktop den Zugriff auf dein Mikrofon erlauben.", - "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" - }, - "audioCallingPermissionNeeded": { - "message": "Für Anrufe musst du Signal Zugriff auf dein Mikrofon erlauben.", - "description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" - }, - "videoCallingPermissionNeeded": { - "message": "Für Videoanrufe musst du Signal Zugriff auf deine Kamera erlauben.", - "description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" - }, - "allowAccess": { - "message": "Zugriff erlauben", - "description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" - }, - "showSettings": { - "message": "Einstellungen anzeigen", - "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" - }, - "audio": { - "message": "Audio", - "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" - }, - "video": { - "message": "Video", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" - }, - "photo": { - "message": "Foto", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" - }, - "text": { - "message": "Text", - "description": "Label for the word 'text'" - }, - "cannotUpdate": { - "message": "Aktualisieren nicht möglich", - "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" - }, - "muted": { - "message": "Stumm", - "description": "Shown in a button when a conversation is muted" - }, - "mute": { - "message": "Stummschalten", - "description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" - }, - "cannotUpdateDetail": { - "message": "Signal konnte nicht aktualisiert werden. $retry$ oder besuche $url$, um es manuell zu installieren. Kontaktiere danach $support$ hinsichtlich dieses Problems.", - "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package", - "placeholders": { - "retry": { - "content": "$2", - "example": "retry update" - }, - "url": { - "content": "$2", - "example": "https://signal.org/download" - }, - "support": { - "content": "$3", - "example": "contact support" - } - } - }, - "cannotUpdateRequireManualDetail": { - "message": "Signal konnte nicht aktualisiert werden. Rufe $url$ auf, um es manuell zu installieren. Kontaktiere danach $support$ hinsichtlich dieses Problems.", - "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required", - "placeholders": { - "url": { - "content": "$2", - "example": "https://signal.org/download" - }, - "support": { - "content": "$3", - "example": "contact support" - } - } - }, - "readOnlyVolume": { - "message": "macOS hat Signal Desktop vermutlich unter Dateiquarantäne gestellt und kann daher nicht automatisch aktualisiert werden. Bitte versuche mit Finder, $app$ in den Ordner $folder$ zu verschieben.", - "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update", - "placeholders": { - "app": { - "content": "$1", - "example": "Signal.app" - }, - "folder": { - "content": "$2", - "example": "/Applications" - } - } - }, - "ok": { - "message": "OK", - "description": "" - }, - "cancel": { - "message": "Abbrechen", - "description": "" - }, - "discard": { - "message": "Verwerfen", - "description": "" - }, - "failedToSend": { - "message": "Versand an einige Empfänger gescheitert. Überprüfe deine Netzverbindung.", - "description": "" - }, - "error": { - "message": "Fehler", - "description": "" - }, - "messageDetail": { - "message": "Nachrichtendetails", - "description": "" - }, - "delete": { - "message": "Löschen", - "description": "" - }, - "accept": { - "message": "Annehmen", - "description": "" - }, - "forward": { - "message": "Weiter­leiten", - "description": "" - }, - "done": { - "message": "Fertig", - "description": "Label for done" - }, - "update": { - "message": "Aktualisieren", - "description": "" - }, - "next2": { - "message": "Weiter", - "description": "" - }, - "on": { - "message": "Ein", - "description": "Label for when something is turned on" - }, - "off": { - "message": "Aus", - "description": "Label for when something is turned off" - }, - "deleteWarning": { - "message": "Diese Nachricht wird von diesem Gerät gelöscht.", - "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" - }, - "deleteForEveryoneWarning": { - "message": "Diese Nachricht wird für alle Teilnehmer der Unterhaltung gelöscht, die eine aktuelle Version von Signal verwenden. Sie werden sehen können, dass du eine Nachricht gelöscht hast.", - "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" - }, - "from": { - "message": "Von", - "description": "Label for the sender of a message" - }, - "to": { - "message": "An", - "description": "Label for the receiver of a message" - }, - "toJoiner": { - "message": "an", - "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" - }, - "sent": { - "message": "Versendet", - "description": "Label for the time a message was sent" - }, - "received": { - "message": "Empfangen", - "description": "Label for the time a message was received" - }, - "sendMessage": { - "message": "Nachricht", - "description": "Placeholder text in the message entry field" - }, - "groupMembers": { - "message": "Gruppenmitglieder", - "description": "" - }, - "showMembers": { - "message": "Mitglieder anzeigen", - "description": "" - }, - "showSafetyNumber": { - "message": "Sicherheitsnummer anzeigen", - "description": "" - }, - "viewRecentMedia": { - "message": "Letzte Medieninhalte anzeigen", - "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." - }, - "verifyHelp": { - "message": "Vergleiche die oben dargestellten Zahlen mit denen auf dem Gerät deines Kontakts, um die Sicherheit deiner Ende-zu-Ende-Verschlüsselung mit $name$ zu verifizieren.", - "description": "", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "theirIdentityUnknown": { - "message": "Du hast bisher noch keine Nachrichten mit diesem Kontakt ausgetauscht. Eure gemeinsame Sicherheitsnummer wird nach der ersten Nachricht verfügbar sein.", - "description": "" - }, - "back": { - "message": "Zurück", - "description": "Generic label for back" - }, - "goBack": { - "message": "Zurück", - "description": "Label for back button in a conversation" - }, - "moreInfo": { - "message": "Mehr Details", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" - }, - "retrySend": { - "message": "Senden erneut versuchen", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" - }, - "retryDeleteForEveryone": { - "message": "»Für jeden löschen« erneut versuchen", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" - }, - "forwardMessage": { - "message": "Nachricht weiterleiten", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" - }, - "deleteMessage": { - "message": "Nachricht für mich löschen", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" - }, - "deleteMessageForEveryone": { - "message": "Nachricht für jeden löschen", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" - }, - "deleteMessages": { - "message": "Löschen", - "description": "Menu item for deleting messages, title case." - }, - "deleteConversationConfirmation": { - "message": "Soll diese Unterhaltung unwiderruflich gelöscht werden?", - "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." - }, - "sessionEnded": { - "message": "Sichere Sitzung zurückgesetzt", - "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." - }, - "ChatRefresh--notification": { - "message": "Unterhaltungssitzung aktualisiert", - "description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." - }, - "ChatRefresh--learnMore": { - "message": "Mehr erfahren", - "description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" - }, - "ChatRefresh--summary": { - "message": "Signal verwendet Ende-zu-Ende-Verschlüsselung und muss gelegentlich deine Unterhaltungssitzung aktualisieren. Dies beeinflusst nicht die Sicherheit deiner Unterhaltungen, aber es besteht die Möglichkeit, dass du eine Nachricht von diesem Kontakt verpasst hast. Du kannst ihn bitten, die Nachricht erneut zu senden.", - "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" - }, - "ChatRefresh--contactSupport": { - "message": "Support kontaktieren", - "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" - }, - "DeliveryIssue--preview": { - "message": "Zustellungsproblem", - "description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens" - }, - "DeliveryIssue--notification": { - "message": "Eine Nachricht von $sender$ konnte nicht zugestellt werden", - "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "DeliveryIssue--learnMore": { - "message": "Mehr erfahren", - "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" - }, - "DeliveryIssue--title": { - "message": "Zustellungsproblem", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" - }, - "DeliveryIssue--summary": { - "message": "Eine Nachricht, ein Sticker, eine Reaktion, eine Lesebestätigung oder ein Medieninhalt von $sender$ konnte dir nicht zugestellt werden. Der Versand wurde in einer direkten Unterhaltung oder einer Gruppenunterhaltung versucht.", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "DeliveryIssue--summary--group": { - "message": "Eine Nachricht, ein Sticker, eine Reaktion, eine Lesebestätigung oder ein Medieninhalt von $sender$ konnte dir in dieser Unterhaltung nicht zugestellt werden.", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "ChangeNumber--notification": { - "message": "Die Rufnummer von $sender$ hat sich geändert", - "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "quoteThumbnailAlt": { - "message": "Miniaturbild aus zitierter Nachricht", - "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" - }, - "imageAttachmentAlt": { - "message": "Bildanhang", - "description": "Used in alt tag of image attachment" - }, - "videoAttachmentAlt": { - "message": "Vorschaubild für Videoanhang", - "description": "Used in alt tag of video attachment preview" - }, - "lightboxImageAlt": { - "message": "In Unterhaltung gesendetes Bild", - "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" - }, - "imageCaptionIconAlt": { - "message": "Symbol, das auf eine Beschriftung des Bildes hinweist", - "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" - }, - "save": { - "message": "Speichern", - "description": "Used on save buttons" - }, - "reset": { - "message": "Zurücksetzen", - "description": "Used on reset buttons" - }, - "fileIconAlt": { - "message": "Dateisymbol", - "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" - }, - "installWelcome": { - "message": "Willkommen bei Signal Desktop", - "description": "Welcome title on the install page" - }, - "installTagline": { - "message": "Privatsphäre ist möglich. Signal macht sie einfach.", - "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" - }, - "linkedDevices": { - "message": "Gekoppelte Geräte", - "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" - }, - "linkNewDevice": { - "message": "Neues Gerät koppeln", - "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" - }, - "Install__scan-this-code": { - "message": "Scanne diesen Code mit der auf deinem Telefon installierten Signal-App ein", - "description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" - }, - "Install__instructions__1": { - "message": "Öffne Signal auf deinem Telefon", - "description": "Instructions on the device link screen" - }, - "Install__instructions__2": { - "message": "Tippe auf $settings$, dann auf $linkedDevices$", - "description": "Instructions on the device link screen", - "placeholders": { - "settings": { - "content": "$1", - "example": "Settings" - }, - "linkedDevices": { - "content": "$2", - "example": "Linked Devices" - } - } - }, - "Install__instructions__2__settings": { - "message": "Einstellungen", - "description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen" - }, - "Install__instructions__3": { - "message": "Tippe auf $plusButton$ (Android) oder $linkNewDevice$ (iPhone)", - "description": "Instructions on the device link screen", - "placeholders": { - "plusButton": { - "content": "$1", - "example": "" - }, - "linkNewDevice": { - "content": "$2", - "example": "Link New Device" - } - } - }, - "Install__qr-failed": { - "message": "Der QR-Code konnte nicht geladen werden. Überprüfe bitte deine Internetverbindung und versuche es erneut. $learnMore$", - "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "Install__qr-failed__learn-more": { - "message": "Mehr erfahren", - "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" - }, - "Install__support-link": { - "message": "Hilfe benötigt?", - "description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page" - }, - "Install__choose-device-name__description": { - "message": "Dieser Name wird auf deinem Telefon unter »Gekoppelte Geräte« erscheinen", - "description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "Install__choose-device-name__placeholder": { - "message": "Mein Computer", - "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" - }, - "Preferences--device-name": { - "message": "Gerätename", - "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" - }, - "chooseDeviceName": { - "message": "Wähle einen Namen für dieses Gerät aus", - "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "finishLinkingPhone": { - "message": "Koppeln mit Telefon abschließen", - "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" - }, - "initialSync": { - "message": "Kontakte und Gruppen werden synchronisiert …", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "initialSync__subtitle": { - "message": "Hinweis: Dein bisheriger Unterhaltungsverlauf wird nicht auf dieses Gerät übertragen", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "installConnectionFailed": { - "message": "Verbinden mit Server gescheitert.", - "description": "Displayed when we can't connect to the server." - }, - "installTooManyDevices": { - "message": "Es sind bereits zu viele Geräte gekoppelt. Versuche einige zu entfernen.", - "description": "" - }, - "installTooOld": { - "message": "Aktualisiere Signal auf diesem Gerät, um es mit deinem Mobiltelefon zu koppeln.", - "description": "" - }, - "installErrorHeader": { - "message": "Etwas ist schiefgelaufen!", - "description": "" - }, - "installUnknownError": { - "message": "Ein unerwarteter Fehler ist aufgetreten. Versuche es bitte erneut.", - "description": "" - }, - "installTryAgain": { - "message": "Erneut versuchen", - "description": "" - }, - "Preferences--theme": { - "message": "Design", - "description": "Header for theme settings" - }, - "calling": { - "message": "Anrufe", - "description": "Header for calling options on the settings screen" - }, - "calling__call-back": { - "message": "Zurückrufen", - "description": "Button to call someone back" - }, - "calling__call-again": { - "message": "Erneut anrufen", - "description": "Button to call someone again" - }, - "calling__start": { - "message": "Anruf starten", - "description": "Button label in the call lobby for starting a call" - }, - "calling__join": { - "message": "Anruf beitreten", - "description": "Button label in the call lobby for joining a call" - }, - "calling__return": { - "message": "Zurück zum Anruf", - "description": "Button label in the call lobby for returning to a call" - }, - "calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { - "message": "Mikrofon stummgeschaltet aufgrund der Anzahl der Anrufteilnehmer", - "description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" - }, - "calling__call-is-full": { - "message": "Anruf ist voll", - "description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full" - }, - "calling__button--video__label": { - "message": "Kamera", - "description": "Label under the video button" - }, - "calling__button--video-disabled": { - "message": "Kamera deaktiviert", - "description": "Button tooltip label when the camera is disabled" - }, - "calling__button--video-off": { - "message": "Kamera ausschalten", - "description": "Button tooltip label for turning off the camera" - }, - "calling__button--video-on": { - "message": "Kamera einschalten", - "description": "Button tooltip label for turning on the camera" - }, - "calling__button--audio__label": { - "message": "Stumm​­schalten", - "description": "Label under the audio button" - }, - "calling__button--audio-disabled": { - "message": "Mikrofon deaktiviert", - "description": "Button tooltip label when the microphone is disabled" - }, - "calling__button--audio-off": { - "message": "Mikrofon stummschalten", - "description": "Button tooltip label for turning off the microphone" - }, - "calling__button--audio-on": { - "message": "Mikrofon einschalten", - "description": "Button tooltip label for turning on the microphone" - }, - "calling__button--presenting__label": { - "message": "Teilen", - "description": "Label under the share screen button" - }, - "calling__button--presenting-disabled": { - "message": "Präsentationen deaktiviert", - "description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled" - }, - "calling__button--presenting-on": { - "message": "Präsentation starten", - "description": "Button tooltip label for starting to share screen" - }, - "calling__button--presenting-off": { - "message": "Präsentation stoppen", - "description": "Button tooltip label for stopping screen sharing" - }, - "calling__button--ring__label": { - "message": "Klingeln", - "description": "Label under the ring button" - }, - "calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { - "message": "Gruppe ist zu groß, um bei den Teilnehmern zu klingeln.", - "description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" - }, - "calling__button--ring__off": { - "message": "Benachrichtigen, nicht klingeln", - "description": "Button tooltip label for turning ringing off" - }, - "calling__button--ring__on": { - "message": "Klingeln aktivieren", - "description": "Button tooltip label for turning ringing on" - }, - "calling__your-video-is-off": { - "message": "Deine Kamera ist ausgeschaltet", - "description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off" - }, - "calling__pre-call-info--empty-group": { - "message": "Niemand anderes ist hier", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" - }, - "calling__pre-call-info--1-person-in-call": { - "message": "$first$ nimmt an diesem Anruf teil", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--another-device-in-call": { - "message": "Eines deiner anderen Geräte nimmt an diesem Anruf teil", - "description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you" - }, - "calling__pre-call-info--2-people-in-call": { - "message": "$first$ und $second$ nehmen an diesem Anruf teil", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--3-people-in-call": { - "message": "$first$, $second$ und $third$ nehmen an diesem Anruf teil", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--many-people-in-call": { - "message": "$first$, $second$ und $others$ weitere Personen nehmen an diesem Anruf teil", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-1": { - "message": "Signal wird bei $person$ klingeln", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-2": { - "message": "Signal wird bei $first$ und $second$ klingeln", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-3": { - "message": "Signal wird bei $first$, $second$ und $third$ klingeln", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-many": { - "message": "Signal wird bei $first$, $second$ und $others$ weiteren Personen klingeln", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-1": { - "message": "$person$ wird benachrichtigt werden", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-2": { - "message": "$first$ und $second$ werden benachrichtigt werden", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-3": { - "message": "$first$, $second$ und $third$ werden benachrichtigt werden", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-many": { - "message": "$first$, $second$ und $others$ weitere Personen werden benachrichtigt werden", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__in-this-call--zero": { - "message": "Niemand anderes ist hier", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" - }, - "calling__in-this-call--one": { - "message": "Anrufteilnehmer · 1 Person", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" - }, - "calling__in-this-call--many": { - "message": "Anrufteilnehmer · $people$ Personen", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call", - "placeholders": { - "people": { - "content": "$1", - "example": "15" - } - } - }, - "calling__you-have-blocked": { - "message": "Du hast $name$ blockiert", - "description": "when you block someone and cannot view their video", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Henry Richard" - } - } - }, - "calling__block-info": { - "message": "Du wirst weder Audio- oder Videodaten dieses Teilnehmers empfangen, noch wird er deine empfangen.", - "description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" - }, - "calling__overflow__scroll-up": { - "message": "Hochscrollen", - "description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" - }, - "calling__overflow__scroll-down": { - "message": "Runterscrollen", - "description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" - }, - "calling__presenting--notification-title": { - "message": "Du präsentierst gerade an alle.", - "description": "Title for the share screen notification" - }, - "calling__presenting--notification-body": { - "message": "Klicke hier, um zum Anruf zurückzukehren, sobald du die Präsentation stoppen möchtest.", - "description": "Body text for the share screen notification" - }, - "calling__presenting--info": { - "message": "Signal teilt gerade $window$.", - "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Application" - } - } - }, - "calling__presenting--stop": { - "message": "Teilen stoppen", - "description": "Button for stopping screen sharing" - }, - "calling__presenting--you-stopped": { - "message": "Du hast die Präsentation gestoppt", - "description": "Toast that appears when someone stops presenting" - }, - "calling__presenting--person-ongoing": { - "message": "$name$ präsentiert gerade", - "description": "Title of call when someone is presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Maddie" - } - } - }, - "calling__presenting--person-stopped": { - "message": "$name$ hat die Präsentation gestoppt", - "description": "Toast that appears when someone stops presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Maddie" - } - } - }, - "calling__presenting--permission-title": { - "message": "Berechtigung erforderlich", - "description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--macos-permission-description": { - "message": "Signal benötigt die Berechtigung, den Bildschirm deines Computers aufzeichnen zu können.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step1": { - "message": "Öffne die Systemeinstellungen.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step2": { - "message": "Klicke auf das Schlosssymbol unten links und gib das Passwort deines Computers ein.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step3": { - "message": "Aktiviere rechts das Feld neben »Signal«. Falls du Signal auf der Liste nicht siehst, klicke auf »+«, um es hinzuzufügen.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-open": { - "message": "Systemeinstellungen öffnen", - "description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" - }, - "calling__presenting--permission-cancel": { - "message": "Verwerfen", - "description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal" - }, - "alwaysRelayCallsDescription": { - "message": "Anrufe immer indirekt", - "description": "Description of the always relay calls setting" - }, - "alwaysRelayCallsDetail": { - "message": "Alle Anrufe über den Signal-Server leiten, um die eigene IP-Adresse gegenüber Kontakten nicht offenzulegen. Dies verringert die Anrufqualität.", - "description": "Details describing the always relay calls setting" - }, - "permissions": { - "message": "Berechtigungen", - "description": "Header for permissions section of settings" - }, - "mediaPermissionsDescription": { - "message": "Zugriff auf Mikrofon erlauben", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "mediaCameraPermissionsDescription": { - "message": "Zugriff auf Kamera erlauben", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "general": { - "message": "Allgemein", - "description": "Header for general options on the settings screen" - }, - "spellCheckDescription": { - "message": "Rechtschreibprüfung aktivieren", - "description": "Description of the spell check setting" - }, - "spellCheckWillBeEnabled": { - "message": "Die Rechtschreibprüfung wird beim nächsten Start von Signal aktiviert.", - "description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." - }, - "spellCheckWillBeDisabled": { - "message": "Die Rechtschreibprüfung wird beim nächsten Start von Signal deaktiviert.", - "description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." - }, - "SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { - "message": "In Taskleiste minimieren", - "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" - }, - "SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { - "message": "In Taskleiste minimiert starten", - "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" - }, - "autoLaunchDescription": { - "message": "Bei Anmeldung am Computer starten", - "description": "Description for the automatic launch setting" - }, - "clearDataHeader": { - "message": "Anwendungsdaten löschen", - "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" - }, - "clearDataExplanation": { - "message": "Dies wird alle Nutzerdaten der Anwendung löschen, d. h. alle Nachrichten und gespeicherten Kontoinformationen", - "description": "Text describing what the clear data button will do." - }, - "clearDataButton": { - "message": "Daten löschen", - "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" - }, - "deleteAllDataHeader": { - "message": "Alle Daten löschen?", - "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" - }, - "deleteAllDataBody": { - "message": "Du bist dabei, alle gespeicherten Nutzerkontoinformationen dieser Anwendung zu löschen, einschließlich aller Kontakte und Nachrichten. Du kannst Signal Desktop jederzeit wieder mit deinem Mobilgerät koppeln, dies wird aber gelöschte Nachrichten nicht wiederherstellen.", - "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" - }, - "deleteAllDataButton": { - "message": "Alle Daten löschen", - "description": "Text of the button that deletes all data" - }, - "deleteAllDataProgress": { - "message": "Verbindung wird getrennt und alle Daten werden gelöscht", - "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" - }, - "deleteOldIndexedDBData": { - "message": "Du hast veraltete Daten aus einer früheren Installation von Signal Desktop. Falls du fortfährst, werden sämtliche Daten gelöscht und du beginnst komplett neu.", - "description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" - }, - "deleteOldData": { - "message": "Alte Daten löschen", - "description": "Button to make the delete happen" - }, - "notifications": { - "message": "Benachrichtigungen", - "description": "Header for notification settings" - }, - "notificationSettingsDialog": { - "message": "Beim Eingang von Nachrichten Benachrichtigungen mit folgendem Inhalt anzeigen:", - "description": "Explain the purpose of the notification settings" - }, - "disableNotifications": { - "message": "Benachrichtigungen deaktivieren", - "description": "Label for disabling notifications" - }, - "nameAndMessage": { - "message": "Name, Inhalt und Aktionen", - "description": "Label for setting notifications to display name and message text" - }, - "noNameOrMessage": { - "message": "Kein Name oder Inhalt", - "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" - }, - "nameOnly": { - "message": "Nur Name", - "description": "Label for setting notifications to display sender name only" - }, - "newMessage": { - "message": "Neue Nachricht", - "description": "Displayed in notifications for only 1 message" - }, - "notificationSenderInGroup": { - "message": "$sender$ in $group$", - "description": "Displayed in notifications for messages in a group", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "group": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - } - } - }, - "notificationReaction": { - "message": "$sender$ hat mit $emoji$ auf deine Nachricht reagiert", - "description": "", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "emoji": { - "content": "$2", - "example": "👍" - } - } - }, - "notificationReactionMessage": { - "message": "$sender$ hat mit $emoji$ reagiert auf: $message$", - "description": "", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "emoji": { - "content": "$2", - "example": "👍" - }, - "message": { - "content": "$3", - "example": "Sounds good." - } - } - }, - "sendFailed": { - "message": "Versand gescheitert", - "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" - }, - "deleteFailed": { - "message": "Löschen gescheitert", - "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" - }, - "sendPaused": { - "message": "Senden pausiert", - "description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" - }, - "partiallySent": { - "message": "Teilweise versendet, für Details anklicken", - "description": "Shown on outgoing message if it is partially sent" - }, - "partiallyDeleted": { - "message": "Teilweise gelöscht. Anklicken, um es erneut zu versuchen.", - "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" - }, - "showMore": { - "message": "Details", - "description": "Displays the details of a key change" - }, - "showLess": { - "message": "Details ausblenden", - "description": "Hides the details of a key change" - }, - "learnMore": { - "message": "Erfahre mehr über das Verifizieren von Sicherheitsnummern", - "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" - }, - "expiredWarning": { - "message": "Diese Version von Signal Desktop ist veraltet. Bitte führe eine Aktualisierung auf die aktuellste Version durch, um weiterhin Nachrichten austauschen zu können.", - "description": "Warning notification that this version of the app has expired" - }, - "upgrade": { - "message": "Anklicken, um signal.org/download aufzurufen", - "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" - }, - "mediaMessage": { - "message": "Nachricht mit Medieninhalten", - "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." - }, - "unregisteredUser": { - "message": "Rufnummer ist nicht registriert", - "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." - }, - "sync": { - "message": "Kontakte importieren", - "description": "Label for contact and group sync settings" - }, - "syncExplanation": { - "message": "Alle Signal-Gruppen und ‑Kontakte von deinem Mobilgerät importieren", - "description": "Explanatory text for sync settings" - }, - "lastSynced": { - "message": "Letzter Import am", - "description": "Label for date and time of last sync operation" - }, - "syncNow": { - "message": "Jetzt importieren", - "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" - }, - "syncing": { - "message": "Import wird durchgeführt …", - "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." - }, - "syncFailed": { - "message": "Importieren gescheitert. Stelle sicher, dass dein Computer und dein Mobilgerät mit dem Internet verbunden sind.", - "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." - }, - "timestamp_s": { - "message": "Gerade eben", - "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timestamp_m": { - "message": "1min", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timestamp_h": { - "message": "1h", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "hoursAgo": { - "message": "$hours$h", - "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "minutesAgo": { - "message": "$minutes$min", - "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "justNow": { - "message": "Jetzt", - "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" - }, - "timestampFormat_M": { - "message": "D. MMM", - "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." - }, - "timestampFormat__long__today": { - "message": "[Heute] LT", - "description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" - }, - "timestampFormat__long__yesterday": { - "message": "[Gestern] LT", - "description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" - }, - "messageBodyTooLong": { - "message": "Nachricht ist zu lang.", - "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" - }, - "unblockToSend": { - "message": "Gib die Blockierung dieses Kontakts frei, um eine Nachricht zu senden.", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" - }, - "unblockGroupToSend": { - "message": "Gib die Blockierung dieser Gruppe frei, um eine Nachricht zu senden.", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" - }, - "youChangedTheTimer": { - "message": "Du hast die Zeitbegrenzung für verschwindende Nachrichten auf $time$ festgelegt.", - "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "timerSetOnSync": { - "message": "Zeitbegrenzung für verschwindende Nachrichten wurde auf $time$ aktualisiert.", - "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "timerSetByMember": { - "message": "Ein Mitglied hat die Zeitbegrenzung für verschwindende Nachrichten auf $time$ festgelegt.", - "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "theyChangedTheTimer": { - "message": "$name$ hat die Zeitbegrenzung für verschwindende Nachrichten auf $time$ festgelegt.", - "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "time": { - "content": "$2", - "example": "10m" - } - } - }, - "disappearingMessages__off": { - "message": "aus", - "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" - }, - "disappearingMessages": { - "message": "Verschwindende Nachrichten", - "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow" - }, - "disappearingMessagesDisabled": { - "message": "Verschwindende Nachrichten deaktiviert", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "disappearingMessagesDisabledByMember": { - "message": "Ein Mitglied hat verschwindende Nachrichten deaktiviert.", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "disabledDisappearingMessages": { - "message": "$name$ hat verschwindende Nachrichten deaktiviert.", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "youDisabledDisappearingMessages": { - "message": "Du hast verschwindende Nachrichten deaktiviert.", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" - }, - "timerSetTo": { - "message": "Zeitbegrenzung auf $time$ festgelegt", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "1w" - } - } - }, - "audioNotificationDescription": { - "message": "Benachrichtigungstöne wiedergeben", - "description": "Description for audio notification setting" - }, - "callRingtoneNotificationDescription": { - "message": "Klingeltöne wiedergeben bei Anrufen", - "description": "Description for call ringtone notification setting" - }, - "callSystemNotificationDescription": { - "message": "Benachrichtigungen anzeigen für Anrufe", - "description": "Description for call notification setting" - }, - "incomingCallNotificationDescription": { - "message": "Eingehende Anrufe aktivieren", - "description": "Description for incoming calls setting" - }, - "contactChangedProfileName": { - "message": "$sender$ hat den Profilnamen von $oldProfile$ zu $newProfile$ geändert.", - "description": "Description for incoming calls setting", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "oldProfile": { - "content": "$2", - "example": ".x8Skillz8x." - }, - "newProfile": { - "content": "$3", - "example": "Bob Smith" - } - } - }, - "changedProfileName": { - "message": "$oldProfile$ hat den Profilnamen zu $newProfile$ geändert.", - "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name", - "placeholders": { - "oldProfile": { - "content": "$2", - "example": ".x8Skillz8x." - }, - "newProfile": { - "content": "$3", - "example": "Bob Smith" - } - } - }, - "SafetyNumberModal__title": { - "message": "Sicherheitsnummer verifizieren", - "description": "Title for the modal for safety number verification" - }, - "safetyNumberChanged": { - "message": "Sicherheitsnummer hat sich geändert", - "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" - }, - "safetyNumberChanges": { - "message": "Änderungen der Sicherheitsnummer", - "description": "Title for safety number changed modal" - }, - "safetyNumberChangedGroup": { - "message": "Sicherheitsnummer mit $name$ hat sich geändert", - "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "verifyNewNumber": { - "message": "Sicherheitsnummer verifizieren", - "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" - }, - "cannotGenerateSafetyNumber": { - "message": "Dieser Nutzer kann nicht verifiziert werden, bevor ihr Nachrichten ausgetauscht habt.", - "description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" - }, - "yourSafetyNumberWith": { - "message": "Deine Sicherheitsnummer mit $name1$:", - "description": "Heading for safety number view", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "themeLight": { - "message": "Hell", - "description": "Label text for light theme (normal)" - }, - "themeDark": { - "message": "Dunkel", - "description": "Label text for dark theme" - }, - "themeSystem": { - "message": "System", - "description": "Label text for system theme" - }, - "noteToSelf": { - "message": "Notiz an mich", - "description": "Name for the conversation with your own phone number" - }, - "noteToSelfHero": { - "message": "Du kannst in dieser Unterhaltung an dich selbst gerichtete Notizen hinzufügen. Falls dein Nutzerkonto gekoppelte Geräte besitzt, werden neue Notizen synchronisiert.", - "description": "Description for the Note to Self conversation" - }, - "notificationDrawAttention": { - "message": "Beim Eingang von Nachrichten Aufmerksamkeit auf dieses Fenster lenken", - "description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" - }, - "hideMenuBar": { - "message": "Menüleiste ausblenden", - "description": "Label text for menu bar visibility setting" - }, - "startConversation": { - "message": "Neue Unterhaltung beginnen …", - "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" - }, - "newConversation": { - "message": "Neue Unterhaltung", - "description": "Label for header when starting a new conversation" - }, - "stories": { - "message": "Stories", - "description": "Label for header to go to stories view" - }, - "contactSearchPlaceholder": { - "message": "Name oder Rufnummer suchen", - "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" - }, - "noContactsFound": { - "message": "Keine Kontakte gefunden", - "description": "Label shown when there are no contacts to compose to" - }, - "noConversationsFound": { - "message": "Keine Unterhaltungen gefunden", - "description": "Label shown when there are no conversations to compose to" - }, - "Toast--error": { - "message": "Ein Fehler ist aufgetreten", - "description": "Toast for general errors" - }, - "Toast--error--action": { - "message": "Diagnoseprotokoll übermitteln", - "description": "Label for the error toast button" - }, - "Toast--failed-to-fetch-username": { - "message": "Nutzername konnte nicht abgerufen werden. Überprüfe deine Internetverbindung und versuche es erneut.", - "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" - }, - "Toast--failed-to-fetch-phone-number": { - "message": "Rufnummer konnte nicht abgerufen werden. Überprüfe deine Internetverbindung und versuche es erneut.", - "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" - }, - "startConversation--username-not-found": { - "message": "Nutzername nicht gefunden. $atUsername$ ist kein Signal-Nutzer. Überprüfe, ob du den vollständigen Nutzernamen eingegeben hast.", - "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username", - "placeholders": { - "atUsername": { - "content": "$1", - "example": "@alex" - } - } - }, - "startConversation--phone-number-not-found": { - "message": "Nutzer nicht gefunden. »$phoneNumber$« ist kein Signal-Nutzer.", - "description": "Shown in dialog if phone number is not found.", - "placeholders": { - "phoneNumber": { - "content": "$1", - "example": "+1 203-123-4567" - } - } - }, - "startConversation--phone-number-not-valid": { - "message": "Nutzer nicht gefunden. »$phoneNumber$« ist keine gültige Rufnummer.", - "description": "Shown in dialog if phone number is not valid.", - "placeholders": { - "phoneNumber": { - "content": "$1", - "example": "+1 203-123-4567" - } - } - }, - "chooseGroupMembers__title": { - "message": "Mitglieder auswählen", - "description": "The title for the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__back-button": { - "message": "Zurück", - "description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__skip": { - "message": "Überspringen", - "description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__next": { - "message": "Weiter", - "description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { - "message": "Maximale Gruppengröße erreicht", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { - "message": "Signal-Gruppen können maximal $max$ Mitglieder besitzen.", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "1000" - } - } - }, - "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { - "message": "Empfohlene Mitgliederanzahl erreicht", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { - "message": "Signal-Gruppen funktionieren am besten mit $max$ oder weniger Mitgliedern. Das Hinzufügen weiterer Mitglieder führt zu Verzögerungen beim Senden und Empfangen von Nachrichten.", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "150" - } - } - }, - "setGroupMetadata__title": { - "message": "Gib dieser Gruppe einen Namen", - "description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__back-button": { - "message": "Zurück zur Mitgliederauswahl", - "description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__group-name-placeholder": { - "message": "Gruppenname (erforderlich)", - "description": "The placeholder for the group name placeholder" - }, - "setGroupMetadata__group-description-placeholder": { - "message": "Beschreibung", - "description": "The placeholder for the group description" - }, - "setGroupMetadata__create-group": { - "message": "Erstellen", - "description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__members-header": { - "message": "Mitglieder", - "description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__error-message": { - "message": "Diese Gruppe konnte nicht erstellt werden. Überprüfe deine Verbindung und versuche es erneut.", - "description": "Shown in the modal when we can't create a group" - }, - "updateGroupAttributes__title": { - "message": "Gruppe bearbeiten", - "description": "Shown in the modal when we want to update a group" - }, - "updateGroupAttributes__error-message": { - "message": "Die Gruppe konnte nicht aktualisiert werden. Überprüfe deine Internetverbindung und versuche es erneut.", - "description": "Shown in the modal when we can't update a group" - }, - "notSupportedSMS": { - "message": "SMS-/MMS-Nachrichten werden nicht unterstützt.", - "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" - }, - "newPhoneNumber": { - "message": "Gib zum Hinzufügen eines Kontakts eine Rufnummer ein.", - "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" - }, - "invalidNumberError": { - "message": "Ungültige Rufnummer", - "description": "When a person inputs a number that is invalid" - }, - "unlinkedWarning": { - "message": "Anklicken, um Signal Desktop erneut mit deinem Mobilgerät zu koppeln und so weiterhin Nachrichten austauschen zu können.", - "description": "" - }, - "unlinked": { - "message": "Entkoppelt", - "description": "" - }, - "relink": { - "message": "Erneut koppeln", - "description": "" - }, - "autoUpdateNewVersionTitle": { - "message": "Aktualisierung verfügbar", - "description": "" - }, - "autoUpdateRetry": { - "message": "Versuche die Aktualisierung erneut", - "description": "" - }, - "autoUpdateContactSupport": { - "message": "den Support", - "description": "" - }, - "autoUpdateNewVersionMessage": { - "message": "Anklicken, um Signal neu zu starten", - "description": "" - }, - "downloadNewVersionMessage": { - "message": "Anklicken, um die Aktualisierung herunterzuladen", - "description": "" - }, - "downloadFullNewVersionMessage": { - "message": "Signal konnte nicht aktualisiert werden. Anklicken, um es erneut zu versuchen.", - "description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" - }, - "autoUpdateNewVersionInstructions": { - "message": "Zum Aktualisieren klicke auf »Signal neu starten«.", - "description": "" - }, - "autoUpdateRestartButtonLabel": { - "message": "Signal neu starten", - "description": "" - }, - "autoUpdateLaterButtonLabel": { - "message": "Später", - "description": "" - }, - "autoUpdateIgnoreButtonLabel": { - "message": "Aktualisierung ignorieren", - "description": "" - }, - "leftTheGroup": { - "message": "$name$ hat die Gruppe verlassen.", - "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "multipleLeftTheGroup": { - "message": "$name$ haben die Gruppe verlassen.", - "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "updatedTheGroup": { - "message": "$name$ hat die Gruppe aktualisiert.", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "youUpdatedTheGroup": { - "message": "Du hast die Gruppe aktualisiert.", - "description": "Shown in the conversation history when you update a group" - }, - "updatedGroupAvatar": { - "message": "Der Gruppenavatar wurde aktualisiert.", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" - }, - "titleIsNow": { - "message": "Der Gruppenname lautet jetzt »$name$«.", - "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Book Club" - } - } - }, - "youJoinedTheGroup": { - "message": "Du bist der Gruppe beigetreten.", - "description": "Shown in the conversation history when you are added to a group." - }, - "joinedTheGroup": { - "message": "$name$ ist der Gruppe beigetreten.", - "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "multipleJoinedTheGroup": { - "message": "$names$ sind der Gruppe beigetreten.", - "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group", - "placeholders": { - "names": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "ConversationList__aria-label": { - "message": "Unterhaltung mit $title$, $unreadCount$ neue Nachrichten, letzte Nachricht: $lastMessage$.", - "description": "Aria label for the conversation list item", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "unreadCount": { - "content": "$2", - "example": "23" - }, - "lastMessage": { - "content": "$3", - "example": "How about Friday?" - } - } - }, - "ConversationList__last-message-undefined": { - "message": "Die letzte Nachricht wurde möglicherweise gelöscht.", - "description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." - }, - "BaseConversationListItem__aria-label": { - "message": "Zur Unterhaltung mit $title$", - "description": "Aria label for the conversation list item button", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "ConversationListItem--message-request": { - "message": "Unterhaltungsanfrage", - "description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" - }, - "ConversationListItem--draft-prefix": { - "message": "Entwurf:", - "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" - }, - "message--getNotificationText--gif": { - "message": "GIF", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." - }, - "message--getNotificationText--photo": { - "message": "Foto", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." - }, - "message--getNotificationText--video": { - "message": "Video", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received." - }, - "message--getNotificationText--voice-message": { - "message": "Sprachnachricht", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." - }, - "message--getNotificationText--audio-message": { - "message": "Sprachnachricht", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." - }, - "message--getNotificationText--file": { - "message": "Datei", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." - }, - "message--getNotificationText--stickers": { - "message": "Sticker-Nachricht", - "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." - }, - "message--getNotificationText--text-with-emoji": { - "message": "$emoji$ $text$", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages.", - "placeholders": { - "emoji": { - "content": "$1", - "example": "📷" - }, - "text": { - "content": "$2", - "example": "Photo" - } - } - }, - "message--getDescription--unsupported-message": { - "message": "Nicht unterstützte Nachricht", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." - }, - "message--getDescription--disappearing-media": { - "message": "Einmalig anzeigbare Medieninhalte", - "description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." - }, - "message--getDescription--disappearing-photo": { - "message": "Einmalig anzeigbares Foto", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." - }, - "message--getDescription--disappearing-video": { - "message": "Einmalig anzeigbares Video", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." - }, - "message--deletedForEveryone": { - "message": "Diese Nachricht wurde gelöscht.", - "description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." - }, - "message--giftBadge--unopened--incoming": { - "message": "Diese Nachricht auf dem Mobilgerät anzeigen, um sie zu öffnen", - "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--outgoing": { - "message": "Tippe auf deinem Mobilgerät auf diese Nachricht, um dein Geschenk anzuzeigen.", - "description": "Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--label": { - "message": "Geschenk", - "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--toast--incoming": { - "message": "Nutze dein Mobilgerät, um das Geschenk zu öffnen", - "description": "Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed" - }, - "message--giftBadge--unopened--toast--outgoing": { - "message": "Nutze dein Mobilgerät, um dein Geschenk anzusehen", - "description": "Shown when you've clicked on an outgoing gift badge" - }, - "message--giftBadge--preview--unopened": { - "message": "Du hast ein Geschenk erhalten", - "description": "Shown to label the gift badge in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge--preview--redeemed": { - "message": "Du hast ein Geschenkabzeichen eingelöst", - "description": "Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge--preview--sent": { - "message": "Du hast ein Geschenkabzeichen gesendet", - "description": "Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge": { - "message": "Geschenkabzeichen", - "description": "Shown to label the gift badge you've redeemed on another device" - }, - "quote--giftBadge": { - "message": "Geschenk", - "description": "Shown to label a gift badge you've replied to" - }, - "message--giftBadge--remaining--days": { - "message": "$days$ Tage verbleibend", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)", - "placeholders": { - "days": { - "content": "$1", - "example": "58" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--hours": { - "message": "$hours$ Stunden verbleibend", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "23" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--minutes": { - "message": "$minutes$ Minuten verbleibend", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "45" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--one-minute": { - "message": "1 Minute verbleibend", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device" - }, - "message--giftBadge--expired": { - "message": "Abgelaufen", - "description": "Shows that a gift badge is expired" - }, - "message--giftBadge--view": { - "message": "Anzeigen", - "description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" - }, - "message--giftBadge--redeemed": { - "message": "Eingelöst", - "description": "Shown when you've redeemed the gift badge on another device" - }, - "modal--giftBadge--title": { - "message": "Danke für deine Unterstützung!", - "description": "The title of the outgoing gift badge detail dialog" - }, - "modal--giftBadge--description": { - "message": "Du hast $name$ ein Abzeichen geschenkt. Wenn der Empfänger es annimmt, kann er auswählen, ob er das Abzeichen anzeigt oder ausblendet.", - "description": "The description of the outgoing gift badge detail dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Paige Hall" - } - } - }, - "stickers--toast--InstallFailed": { - "message": "Sticker-Set konnte nicht installiert werden", - "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" - }, - "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { - "message": "Installierte Sticker", - "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { - "message": "Keine Sticker installiert", - "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { - "message": "Signal-Artist-Serie", - "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { - "message": "Keine Signal-Artist-Sticker verfügbar", - "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." - }, - "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { - "message": "Empfangene Sticker", - "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." - }, - "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { - "message": "Hier werden Sticker eingehender Nachrichten angezeigt", - "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." - }, - "stickers--StickerManager--Install": { - "message": "Installieren", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." - }, - "stickers--StickerManager--Uninstall": { - "message": "Deinstallieren", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." - }, - "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { - "message": "Du wirst dieses Sticker-Set evtl. nicht erneut installieren können, falls du die Quellnachricht nicht mehr hast.", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Image": { - "message": "Einführung von Stickern: Bandit the Cat", - "description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { - "message": "Einführung von Stickern", - "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { - "message": "Warum Worte, wenn du auch Sticker benutzen kannst?", - "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerPicker--Open": { - "message": "Sticker-Auswahl öffnen", - "description": "Label for the open button for the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--AddPack": { - "message": "Sticker-Set hinzufügen", - "description": "Label for the add pack button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--NextPage": { - "message": "Nächste Seite", - "description": "Label for the next page button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--PrevPage": { - "message": "Vorherige Seite", - "description": "Label for the previous page button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--Recents": { - "message": "Letzte Sticker", - "description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--DownloadError": { - "message": "Einige Sticker konnten nicht heruntergeladen werden.", - "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." - }, - "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { - "message": "Sticker-Set wird installiert …", - "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." - }, - "stickers--StickerPicker--Empty": { - "message": "Keine Sticker gefunden", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." - }, - "stickers--StickerPicker--Hint": { - "message": "Deine Nachrichten enthalten neue, installierbare Sticker-Sets", - "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." - }, - "stickers--StickerPicker--NoPacks": { - "message": "Keine Sticker-Sets gefunden", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerPicker--NoRecents": { - "message": "Hier werden die zuletzt verwendeten Sticker angezeigt.", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." - }, - "stickers--StickerPreview--Title": { - "message": "Sticker-Set", - "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." - }, - "stickers--StickerPreview--Error": { - "message": "Fehler beim Öffnen des Sticker-Sets. Überprüfe deine Internetverbindung und versuche es erneut.", - "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." - }, - "EmojiPicker--empty": { - "message": "Keine Emojis gefunden", - "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." - }, - "EmojiPicker--search-placeholder": { - "message": "Emojis suchen", - "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." - }, - "EmojiPicker--skin-tone": { - "message": "Hautfarbe $tone$", - "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons.", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "EmojiPicker__button--recents": { - "message": "Letzte", - "description": "Label for recents emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--emoji": { - "message": "Emoji", - "description": "Label for emoji emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--animal": { - "message": "Tier", - "description": "Label for animal emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--food": { - "message": "Essen", - "description": "Label for food emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--activity": { - "message": "Aktivität", - "description": "Label for activity emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--travel": { - "message": "Reise", - "description": "Label for travel emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--object": { - "message": "Objekt", - "description": "Label for object emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--symbol": { - "message": "Symbol", - "description": "Label for symbol emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--flag": { - "message": "Flagge", - "description": "Label for flag emoji picker button" - }, - "confirmation-dialog--Cancel": { - "message": "Abbrechen", - "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." - }, - "MessageBody--read-more": { - "message": "Weiterlesen", - "description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message" - }, - "Message--unsupported-message": { - "message": "$contact$ hat dir eine Nachricht gesendet, die nicht verarbeitet oder angezeigt werden kann, da sie ein neues Signal-Feature nutzt.", - "description": "", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { - "message": "Da du nun eine aktuelle Version von Signal verwendest, kannst du $contact$ bitten, diese Nachricht erneut zu senden.", - "description": "", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "Message--from-me-unsupported-message": { - "message": "Eines deiner Geräte hat eine Nachricht gesendet, die nicht verarbeitet oder angezeigt werden kann, da sie ein neues Signal-Feature nutzt.", - "description": "" - }, - "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { - "message": "Da du nun eine aktuelle Version von Signal verwendest, werden zukünftige Nachrichten wie diese synchronisiert werden.", - "description": "" - }, - "Message--update-signal": { - "message": "Signal aktualisieren", - "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" - }, - "Message--tap-to-view-expired": { - "message": "Angesehen", - "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" - }, - "Message--tap-to-view--outgoing": { - "message": "Medieninhalte", - "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" - }, - "Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { - "message": "Du hast diese Nachricht bereits angezeigt.", - "description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" - }, - "Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { - "message": "Einmalig anzeigbare Nachrichten werden nicht in deinem Unterhaltungsverlauf gespeichert.", - "description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" - }, - "Message--tap-to-view--incoming": { - "message": "Foto anzeigen", - "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" - }, - "Message--tap-to-view--incoming-video": { - "message": "Video anzeigen", - "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" - }, - "Conversation--getDraftPreview--attachment": { - "message": "(Anhang)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Conversation--getDraftPreview--quote": { - "message": "(Zitat)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Conversation--getDraftPreview--draft": { - "message": "(Entwurf)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Keyboard--navigate-by-section": { - "message": "Nach Sektion navigieren", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--previous-conversation": { - "message": "Vorherige Unterhaltung", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--next-conversation": { - "message": "Nächste Unterhaltung", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--previous-unread-conversation": { - "message": "Vorherige ungelesene Unterhaltung", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--next-unread-conversation": { - "message": "Nächste ungelesene Unterhaltung", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--preferences": { - "message": "Einstellungen", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-conversation-menu": { - "message": "Unterhaltungsmenü öffnen", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--new-conversation": { - "message": "Neue Unterhaltung beginnen", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--archive-conversation": { - "message": "Unterhaltung archivieren", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--unarchive-conversation": { - "message": "Unterhaltung dearchivieren", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--search": { - "message": "Suchen", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--search-in-conversation": { - "message": "In Unterhaltung suchen", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--focus-composer": { - "message": "Nachrichteneingabefeld fokussieren", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-all-media-view": { - "message": "Medienübersicht öffnen", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-emoji-chooser": { - "message": "Emoji-Auswahl öffnen", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-sticker-chooser": { - "message": "Sticker-Auswahl öffnen", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--begin-recording-voice-note": { - "message": "Aufnahme einer Sprachnachricht beginnen", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--default-message-action": { - "message": "Standardaktion für ausgewählte Nachricht", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--view-details-for-selected-message": { - "message": "Details der ausgewählten Nachricht anzeigen", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-reply": { - "message": "Antwort auf ausgewählte Nachricht ein-/ausschalten", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-reaction-picker": { - "message": "Emoji-Reaktionsauswahl für ausgewählte Nachricht ein-/ausblenden", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--save-attachment": { - "message": "Anhang der ausgewählten Nachricht speichern", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--delete-message": { - "message": "Ausgewählte Nachricht löschen", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--add-newline": { - "message": "Zeilenvorschub zur Nachricht hinzufügen", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--expand-composer": { - "message": "Nachrichteneingabefeld erweitern", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--send-in-expanded-composer": { - "message": "Senden (im erweiterten Nachrichteneingabefeld)", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--attach-file": { - "message": "Datei anhängen", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--remove-draft-link-preview": { - "message": "Entwurf einer Link-Vorschau entfernen", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--remove-draft-attachments": { - "message": "Alle Anhangsentwürfe entfernen", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--conversation-by-index": { - "message": "Zur Unterhaltung springen", - "description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" - }, - "Keyboard--Key--ctrl": { - "message": "Strg", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--option": { - "message": "Wahltaste", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--alt": { - "message": "Alt", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--shift": { - "message": "Umschalt", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--enter": { - "message": "Eingabetaste", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--tab": { - "message": "Tab", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--one-to-nine-range": { - "message": "1 bis 9", - "description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" - }, - "Keyboard--header": { - "message": "Tastaturkurzbefehle", - "description": "Title header of the keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--navigation-header": { - "message": "Navigation", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" - }, - "Keyboard--messages-header": { - "message": "Nachrichten", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" - }, - "Keyboard--composer-header": { - "message": "Nachrichteneingabefeld", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" - }, - "Keyboard--scroll-to-top": { - "message": "Zum Listenanfang scrollen", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--scroll-to-bottom": { - "message": "Zum Listenende scrollen", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--close-curent-conversation": { - "message": "Aktuelle Unterhaltung schließen", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--calling-header": { - "message": "Anrufe", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" - }, - "Keyboard--toggle-audio": { - "message": "Stummschaltung ein-/ausschalten", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-video": { - "message": "Video ein-/ausschalten", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--accept-video-call": { - "message": "Anruf mit Video annehmen", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--accept-audio-call": { - "message": "Anruf mit Audio annehmen", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--start-audio-call": { - "message": "Sprachanruf starten", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--start-video-call": { - "message": "Videoanruf starten", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--decline-call": { - "message": "Anruf ablehnen", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--hang-up": { - "message": "Anruf beenden", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "close-popup": { - "message": "Pop-up schließen", - "description": "Used as alt text for any button closing a popup" - }, - "add-image-attachment": { - "message": "Bildanhang hinzufügen", - "description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" - }, - "remove-attachment": { - "message": "Anhang entfernen", - "description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment" - }, - "backToInbox": { - "message": "Zurück zum Eingang", - "description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen" - }, - "conversationArchived": { - "message": "Unterhaltung archiviert", - "description": "A toast that shows up when user archives a conversation" - }, - "conversationArchivedUndo": { - "message": "Rückgängig", - "description": "Undo button for archiving a conversation" - }, - "conversationReturnedToInbox": { - "message": "Unterhaltung in Eingang verschoben", - "description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation" - }, - "conversationMarkedUnread": { - "message": "Unterhaltung als ungelesen markiert", - "description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread" - }, - "StickerCreator--title": { - "message": "Sticker-Set-Gestalter", - "description": "The title of the Sticker Pack Creator window" - }, - "StickerCreator--DropZone--staticText": { - "message": "Zum Hinzufügen anklicken oder Bilder hier ablegen", - "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag" - }, - "StickerCreator--DropZone--activeText": { - "message": "Bilder hier ablegen", - "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag" - }, - "StickerCreator--Preview--title": { - "message": "Sticker-Set", - "description": "The 'title' of the sticker pack preview 'modal'" - }, - "StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": { - "message": "Abbrechen", - "description": "The default text for the confirm dialog cancel button" - }, - "StickerCreator--CopyText--button": { - "message": "Kopieren", - "description": "The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--facebook": { - "message": "Facebook", - "description": "Title for Facebook button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--twitter": { - "message": "Twitter", - "description": "Title for Twitter button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--pinterest": { - "message": "Pinterest", - "description": "Title for Pinterest button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": { - "message": "WhatsApp", - "description": "Title for WhatsApp button" - }, - "StickerCreator--AppStage--next": { - "message": "Weiter", - "description": "Default text for the next button on all stages of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--AppStage--prev": { - "message": "Zurück", - "description": "Default text for the previous button on all stages of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--title": { - "message": "Füge deine Sticker hinzu", - "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--removeSticker": { - "message": "Sticker entfernen", - "description": "Label for the X button used to remove a staged sticker" - }, - "StickerCreator--DropStage--dragDrop": { - "message": "Klicke auf eine Datei oder nutze Ziehen und Ablegen, um einen Sticker hinzuzufügen.", - "description": "Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation" - }, - "StickerCreator--DropStage--help": { - "message": "Sticker müssen das PNG-, APNG- oder WebP-Format mit transparentem Hintergrund und 512 x 512 Pixeln besitzen. Der empfohlene Rand beträgt 16 px.", - "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--showMargins": { - "message": "Ränder anzeigen", - "description": "Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--addMore": { - "message": "Füge mindestens $count$ hinzu", - "description": "Text to show user how many more stickers they must add", - "placeholders": { - "hashtag": { - "content": "$1", - "example": "4" - } - } - }, - "StickerCreator--EmojiStage--title": { - "message": "Füge ein Emoji zu jedem Sticker hinzu", - "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--EmojiStage--help": { - "message": "Dies ermöglicht uns, dir während deiner Unterhaltungen Sticker vorzuschlagen.", - "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--title": { - "message": "Nur noch einige Details …", - "description": "Title for the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--title": { - "message": "Titel", - "description": "Label for the title input of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--author": { - "message": "Autor", - "description": "Label for the author input of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--cover": { - "message": "Coverbild", - "description": "Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": { - "message": "Dieses Bild wird angezeigt, wenn du dein Sticker-Set teilst.", - "description": "Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": { - "message": "Möchtest du dein Sticker-Set wirklich hochladen?", - "description": "Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": { - "message": "Hochladen", - "description": "Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": { - "message": "Du wirst nach dem Erstellen eines Sticker-Sets nichts mehr ändern oder löschen können.", - "description": "The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--UploadStage--title": { - "message": "Erstellen deines Sticker-Sets", - "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--UploadStage-uploaded": { - "message": "$count$ von $total$ hochgeladen", - "description": "Title for the upload stage of the sticker creator", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "total": { - "content": "$2", - "example": "20" - } - } - }, - "StickerCreator--ShareStage--title": { - "message": "Gratulation! Du hast ein Sticker-Set erstellt.", - "description": "Title for the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--help": { - "message": "Greife über das Stickersymbol auf deine neuen Sticker zu oder teile sie mit deinen Freunden über den unten genannten Link.", - "description": "Help text for the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--callToAction": { - "message": "Verwende den Hashtag $hashtag$, um anderen Leuten dabei zu helfen, die URLs deiner selbst erstellten und veröffentlichten Sticker-Sets zu finden.", - "description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator", - "placeholders": { - "hashtag": { - "content": "$1", - "example": "#makeprivacystick" - } - } - }, - "StickerCreator--ShareStage--copyTitle": { - "message": "Sticker-Set-URL", - "description": "Title for the copy button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--close": { - "message": "Schließen", - "description": "Text for the close button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--createAnother": { - "message": "Weiteres Sticker-Set erstellen", - "description": "Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--socialMessage": { - "message": "Schau dir dieses neue Sticker-Set an, das ich für Signal erstellt habe. #makeprivacystick", - "description": "Text which is shared to social media platforms for sticker packs" - }, - "StickerCreator--Toasts--imagesAdded": { - "message": "$count$ Bild(er) hinzugefügt", - "description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "StickerCreator--Toasts--animated": { - "message": "Animierte Sticker werden derzeit nicht unterstützt", - "description": "Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator" - }, - "StickerCreator--Toasts--tooLarge": { - "message": "Abgelegtes Bild ist zu groß", - "description": "Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator" - }, - "StickerCreator--Toasts--errorProcessing": { - "message": "Fehler beim Verarbeiten des Bildes", - "description": "Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": { - "message": "Animierte PNG-Sticker müssen quadratisch sein", - "description": "Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG" - }, - "StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": { - "message": "Animierte PNG-Sticker müssen sich unendlich wiederholen", - "description": "Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": { - "message": "Dimensionen des animierten PNG-Stickers sind zu groß", - "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": { - "message": "Dimensionen des animierten PNG-Stickers sind zu klein", - "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small" - }, - "StickerCreator--Toasts--errorUploading": { - "message": "Fehler beim Hochladen von Stickern: $message$", - "description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded", - "placeholders": { - "message": { - "content": "$1", - "example": "Not connected" - } - } - }, - "StickerCreator--Toasts--linkedCopied": { - "message": "Link kopiert", - "description": "Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator" - }, - "StickerCreator--StickerPreview--light": { - "message": "Mein Sticker im hellen Design", - "description": "Text for the sticker preview for the light theme" - }, - "StickerCreator--StickerPreview--dark": { - "message": "Mein Sticker im dunklen Design", - "description": "Text for the sticker preview for the dark theme" - }, - "StickerCreator--Authentication--error": { - "message": "Bitte richte Signal auf deinem Mobiltelefon und deinem Computer ein, um den Sticker-Set-Gestalter zu verwenden", - "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" - }, - "Reactions--remove": { - "message": "Reaktion entfernen", - "description": "" - }, - "Reactions--error": { - "message": "Reaktion konnte nicht versendet werden. Bitte versuche es erneut.", - "description": "Shown when a reaction fails to send" - }, - "Reactions--more": { - "message": "Mehr", - "description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" - }, - "ReactionsViewer--all": { - "message": "Alle", - "description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" - }, - "MessageRequests--message-direct": { - "message": "Darf $name$ dir Nachrichten schreiben und deinen Namen und dein Foto sehen? Der Nutzer weiß nicht, dass du seine Nachrichten gesehen hast, bis du die Anfrage annimmst.", - "description": "Shown as the message for a message request in a direct message", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "MessageRequests--message-direct-blocked": { - "message": "Darf $name$ dir Nachrichten schreiben und deinen Namen und dein Foto sehen? Du wirst keine Nachrichten erhalten, bis du die Unterhaltung freigibst.", - "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "MessageRequests--message-group": { - "message": "Möchtest du dieser Gruppe beitreten und deinen Namen und dein Foto mit deren Mitgliedern teilen? Sie wissen nicht, dass du ihre Nachrichten gesehen hast, bis du die Einladung annimmst.", - "description": "Shown as the message for a message request in a group" - }, - "MessageRequests--message-group-blocked": { - "message": "Möchtest du diese Gruppe freigeben und deinen Namen und dein Foto mit deren Mitgliedern teilen? Du wirst keine Nachrichten erhalten, bis du die Gruppe freigibst.", - "description": "Shown as the message for a message request in a blocked group" - }, - "MessageRequests--block": { - "message": "Blockieren", - "description": "Shown as a button to let the user block a message request" - }, - "MessageRequests--unblock": { - "message": "Freigeben", - "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" - }, - "MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { - "message": "$name$ freigeben?", - "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce Pollard" - } - } - }, - "MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { - "message": "Ihr werdet einander schreiben und euch anrufen können.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" - }, - "MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { - "message": "Gruppenmitglieder können dich wieder zu dieser Gruppe hinzufügen.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" - }, - "MessageRequests--block-and-report-spam": { - "message": "Spam melden und blockieren", - "description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam" - }, - "MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { - "message": "Als Spam gemeldet und blockiert.", - "description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" - }, - "MessageRequests--block-direct-confirm-title": { - "message": "$name$ blockieren?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce Pollard" - } - } - }, - "MessageRequests--block-direct-confirm-body": { - "message": "Blockierte Personen können dich nicht mehr anrufen oder dir Nachrichten senden.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" - }, - "MessageRequests--block-group-confirm-title": { - "message": "$group$ blockieren und verlassen?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "MessageRequests--block-group-confirm-body": { - "message": "Du wirst von dieser Gruppe keine Nachrichten oder Aktualisierungen mehr erhalten, und Mitglieder können dich nicht wieder zu dieser Gruppe hinzufügen.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" - }, - "MessageRequests--delete": { - "message": "Löschen", - "description": "Shown as a button to let the user delete any message request" - }, - "MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { - "message": "Unterhaltung löschen?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" - }, - "MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { - "message": "Diese Unterhaltung wird von all deinen Geräten gelöscht.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" - }, - "MessageRequests--delete-group-confirm-title": { - "message": "$group$ löschen und verlassen?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "MessageRequests--delete-direct": { - "message": "Löschen", - "description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request" - }, - "MessageRequests--delete-group": { - "message": "Löschen und verlassen", - "description": "Shown as a button to let the user delete a group message request" - }, - "MessageRequests--delete-group-confirm-body": { - "message": "Du verlässt diese Gruppe und sie wird von all deinen Geräten gelöscht.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" - }, - "MessageRequests--accept": { - "message": "Annehmen", - "description": "Shown as a button to let the user accept a message request" - }, - "MessageRequests--continue": { - "message": "Fortfahren", - "description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" - }, - "MessageRequests--profile-sharing--group": { - "message": "Unterhaltung mit dieser Gruppe fortsetzen und deinen Namen und dein Foto mit deren Mitgliedern teilen? $learnMore$", - "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "MessageRequests--profile-sharing--direct": { - "message": "Unterhaltung mit $firstName$ fortsetzen und deinen Namen und dein Foto teilen? $learnMore$", - "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet", - "placeholders": { - "firstName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "learnMore": { - "content": "$2", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "MessageRequests--learn-more": { - "message": "Mehr erfahren", - "description": "Shown at the end of profile sharing messages as a link." - }, - "ConversationHero--members": { - "message": "$count$ Mitglieder", - "description": "Specifies the number of members in a group conversation", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "22" - } - } - }, - "ConversationHero--members-1": { - "message": "1 Mitglied", - "description": "Specifies the number of members in a group conversation when there is one member", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "22" - } - } - }, - "member-of-1-group": { - "message": "Mitglied von $group$", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - } - } - }, - "member-of-2-groups": { - "message": "Mitglied von $group1$ und $group2$", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - } - } - }, - "member-of-3-groups": { - "message": "Mitglied von $group1$, $group2$ und $group3$", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "member-of-more-than-3-groups--one-more": { - "message": "Mitglied von $group1$, $group2$, $group3$ und einer weiteren Gruppe", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { - "message": "Mitglied von $group1$, $group2$, $group3$ und $remainingCount$ weiteren Gruppen", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups.", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - }, - "remainingCount": { - "content": "$4", - "example": "3" - } - } - }, - "ConversationHero--membership-added": { - "message": "$name$ hat dich zur Gruppe hinzugefügt.", - "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jeff Smith" - } - } - }, - "no-groups-in-common": { - "message": "Keine gemeinsamen Gruppen", - "description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups" - }, - "no-groups-in-common-warning": { - "message": "Keine gemeinsamen Gruppen. Prüfe Anfragen sorgfältig.", - "description": "When a user has no common groups, show this warning" - }, - "acceptCall": { - "message": "Annehmen", - "description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" - }, - "acceptCallWithoutVideo": { - "message": "Ohne Video annehmen", - "description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" - }, - "declineCall": { - "message": "Ablehnen", - "description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" - }, - "declinedIncomingAudioCall": { - "message": "Du hast einen Sprachanruf abgelehnt", - "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming audio call" - }, - "declinedIncomingVideoCall": { - "message": "Du hast einen Videoanruf abgelehnt", - "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call" - }, - "acceptedIncomingAudioCall": { - "message": "Eingehender Sprachanruf", - "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming audio call" - }, - "acceptedIncomingVideoCall": { - "message": "Eingehender Videoanruf", - "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" - }, - "missedIncomingAudioCall": { - "message": "Entgangener Sprachanruf", - "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming audio call" - }, - "missedIncomingVideoCall": { - "message": "Entgangener Videoanruf", - "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call" - }, - "acceptedOutgoingAudioCall": { - "message": "Ausgehender Sprachanruf", - "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing audio call" - }, - "acceptedOutgoingVideoCall": { - "message": "Ausgehender Videoanruf", - "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call" - }, - "missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { - "message": "Unbeantworteter Sprachanruf", - "description": "Shown in conversation history when your audio call is missed or declined" - }, - "missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { - "message": "Unbeantworteter Videoanruf", - "description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined" - }, - "incomingAudioCall": { - "message": "Eingehender Sprachanruf …", - "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call" - }, - "incomingVideoCall": { - "message": "Eingehender Videoanruf …", - "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" - }, - "incomingGroupCall__ringing-you": { - "message": "$ringer$ ruft dich gerade an", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-1-other": { - "message": "$ringer$ ruft dich und $otherMember$ gerade an", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "otherMember": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-2-others": { - "message": "$ringer$ ruft dich, $first$ und $second$ gerade an", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-3-others": { - "message": "$ringer$ ruft dich, $first$, $second$ und 1 weitere Person gerade an ", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-many": { - "message": "$ringer$ ruft dich, $first$, $second$ und $remaining$ weitere Personen gerade an ", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - }, - "remaining": { - "content": "$4", - "example": "5" - } - } - }, - "outgoingCallRinging": { - "message": "Klingeln …", - "description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" - }, - "makeOutgoingCall": { - "message": "Anruf starten", - "description": "Title for the call button in a conversation" - }, - "makeOutgoingVideoCall": { - "message": "Videoanruf starten", - "description": "Title for the video call button in a conversation" - }, - "joinOngoingCall": { - "message": "Beitreten", - "description": "Text that appears in a group when a call is active" - }, - "callNeedPermission": { - "message": "$title$ wird eine Unterhaltungsanfrage von dir erhalten. Du kannst anrufen, sobald deine Anfrage angenommen wurde.", - "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "callReconnecting": { - "message": "Neu verbinden …", - "description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" - }, - "callDuration": { - "message": "Signal $duration$", - "description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected", - "placeholders": { - "duration": { - "content": "$1", - "example": "00:01" - } - } - }, - "callingDeviceSelection__settings": { - "message": "Einstellungen", - "description": "Title for device selection settings" - }, - "calling__participants": { - "message": "$people$ Anrufteilnehmer", - "description": "Title for participants list toggle", - "placeholders": { - "people": { - "content": "$1", - "example": "16" - } - } - }, - "calling__call-notification__ended": { - "message": "Der Gruppenanruf wurde beendet", - "description": "Notification message when a group call has ended" - }, - "calling__call-notification__started-by-someone": { - "message": "Ein Gruppenanruf wurde gestartet", - "description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" - }, - "calling__call-notification__started-by-you": { - "message": "Du hast einen Gruppenanruf gestartet", - "description": "Notification message when a group call has started by you" - }, - "calling__call-notification__started": { - "message": "$name$ hat einen Gruppenanruf gestartet", - "description": "Notification message when a group call has started", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "calling__in-another-call-tooltip": { - "message": "Du nimmst bereits an einem Anruf teil", - "description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call" - }, - "calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { - "message": "Anruf hat die maximale Teilnehmerzahl von $max$ erreicht", - "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pip--on": { - "message": "Anruf minimieren", - "description": "Title for picture-in-picture toggle" - }, - "calling__pip--off": { - "message": "Anruf maximieren", - "description": "Title for picture-in-picture toggle" - }, - "calling__switch-view--to-grid": { - "message": "Zur Rasteransicht wechseln", - "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" - }, - "calling__switch-view--to-speaker": { - "message": "Zur Sprecheransicht wechseln", - "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" - }, - "calling__hangup": { - "message": "Anruf verlassen", - "description": "Title for hang up button" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { - "message": "Teile deinen Bildschirm", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { - "message": "Teilen starten", - "description": "Confirm button for sharing screen modal" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { - "message": "Gesamter Bildschirm", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { - "message": "Bildschirm $id$", - "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay", - "placeholders": { - "id": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { - "message": "Ein Fenster", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" - }, - "callingDeviceSelection__label--video": { - "message": "Video", - "description": "Label for video input selector" - }, - "callingDeviceSelection__label--audio-input": { - "message": "Mikrofon", - "description": "Label for audio input selector" - }, - "callingDeviceSelection__label--audio-output": { - "message": "Lautsprecher", - "description": "Label for audio output selector" - }, - "callingDeviceSelection__select--no-device": { - "message": "Keine Geräte verfügbar", - "description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" - }, - "callingDeviceSelection__select--default": { - "message": "Standard", - "description": "Shown when the device is the default device" - }, - "muteNotificationsTitle": { - "message": "Stummschalten", - "description": "Label for the mute notifications drop-down selector" - }, - "notMuted": { - "message": "Nicht stumm", - "description": "Label when the conversation is not muted" - }, - "muteHour": { - "message": "Für eine Stunde", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteEightHours": { - "message": "Für 8 Stunden", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteDay": { - "message": "Für einen Tag", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteWeek": { - "message": "Für eine Woche", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteAlways": { - "message": "Für immer", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "unmute": { - "message": "Stummschaltung aufheben", - "description": "Label for unmuting the conversation" - }, - "muteExpirationLabelAlways": { - "message": "Immer stumm", - "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" - }, - "muteExpirationLabel": { - "message": "Stumm bis $duration$ Uhr", - "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted", - "placeholders": { - "duration": { - "content": "$1", - "example": "10/23/2023, 7:10 PM" - } - } - }, - "EmojiButton__label": { - "message": "Emoji", - "description": "Label for emoji button" - }, - "ErrorModal--title": { - "message": "Etwas ist schiefgelaufen!", - "description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "ErrorModal--description": { - "message": "Bitte versuche es erneut oder kontaktiere den Support.", - "description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "Confirmation--confirm": { - "message": "OK", - "description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "unknown-sgnl-link": { - "message": "Sorry, dieser sgnl://-Link ergab keinen Sinn.", - "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" - }, - "GroupV2--cannot-send": { - "message": "Du kannst keine Nachrichten an diese Gruppe senden.", - "description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" - }, - "GroupV2--cannot-start-group-call": { - "message": "Nur Admins können in dieser Gruppe Anrufe starten.", - "description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" - }, - "GroupV2--join--invalid-link--title": { - "message": "Ungültiger Link", - "description": "Shown if we are unable to parse a group link" - }, - "GroupV2--join--invalid-link": { - "message": "Dies ist kein gültiger Gruppen-Link. Achte darauf, dass der gesamte Link intakt und korrekt ist, bevor du versuchst, beizutreten.", - "description": "Shown if we are unable to parse a group link" - }, - "GroupV2--join--prompt": { - "message": "Möchtest du dieser Gruppe beitreten und deinen Namen und dein Foto mit deren Mitgliedern teilen?", - "description": "Shown when you click on a group link to confirm" - }, - "GroupV2--join--already-in-group": { - "message": "Du bist bereits in dieser Gruppe.", - "description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member" - }, - "GroupV2--join--already-awaiting-approval": { - "message": "Du hast bereits eine Gruppenbeitrittsanfrage gestellt.", - "description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" - }, - "GroupV2--join--unknown-link-version--title": { - "message": "Ungültige Link-Version", - "description": "This group link is no longer valid." - }, - "GroupV2--join--unknown-link-version": { - "message": "Dieser Link wird nicht von dieser Version von Signal Desktop unterstützt.", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-revoked--title": { - "message": "Gruppenbeitritt nicht möglich", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-revoked": { - "message": "Dieser Gruppen-Link ist nicht mehr gültig.", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-forbidden--title": { - "message": "Gruppenbeitritt nicht möglich", - "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" - }, - "GroupV2--join--link-forbidden": { - "message": "Du kannst dieser Gruppe nicht über den Gruppen-Link beitreten, da ein Admin dich entfernt hat.", - "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" - }, - "GroupV2--join--prompt-with-approval": { - "message": "Bevor du der Gruppe beitreten kannst, muss ein Admin dieser Gruppe deine Anfrage bestätigen. Wenn du eine Beitrittsanfrage stellst, werden dein Name und dein Foto mit den Mitgliedern geteilt.", - "description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" - }, - "GroupV2--join--join-button": { - "message": "Beitreten", - "description": "The button to join the group" - }, - "GroupV2--join--request-to-join-button": { - "message": "Beitritt anfragen", - "description": "The button to join the group, if approval is required" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join": { - "message": "Anfrage abbrechen", - "description": "The button to cancel request to join the group" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { - "message": "Deine Gruppenbeitrittanfrage abbrechen?", - "description": "A confirmation message that shows after you click the button" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { - "message": "Ja", - "description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { - "message": "Nein", - "description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" - }, - "GroupV2--join--member-count--single": { - "message": "1 Mitglied", - "description": "Shown in the metadata section if group has just one member" - }, - "GroupV2--join--member-count--multiple": { - "message": "$count$ Mitglieder", - "description": "Shown in the metadata section if group has more than one member", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "12" - } - } - }, - "GroupV2--join--group-metadata": { - "message": "Gruppe · $memberCount$", - "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count", - "placeholders": { - "memberCount": { - "content": "$1", - "example": "12 members" - } - } - }, - "GroupV2--join--requested": { - "message": "Deine Beitrittsanfrage wurde an den Gruppen-Admin versendet. Du wirst benachrichtigt, sobald er über sie entschieden hat.", - "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" - }, - "GroupV2--join--general-join-failure--title": { - "message": "Fehler beim Verwenden eines Links", - "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" - }, - "GroupV2--join--general-join-failure": { - "message": "Beitritt zur Gruppe nicht möglich. Bitte versuche es später erneut.", - "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" - }, - "GroupV2--admin": { - "message": "Admin", - "description": "Label for a group administrator" - }, - "GroupV2--only-admins": { - "message": "Nur Admins", - "description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" - }, - "GroupV2--all-members": { - "message": "Alle Mitglieder", - "description": "Label for describing the general non-privileged members of a group" - }, - "updating": { - "message": "Wird aktualisiert …", - "description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" - }, - "GroupV2--create--you": { - "message": "Du hast die Gruppe erstellt.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--create--other": { - "message": "$memberName$ hat die Gruppe erstellt.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--create--unknown": { - "message": "Die Gruppe wurde erstellt.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--title--change--other": { - "message": "$memberName$ hat den Gruppennamen zu »$newTitle$« geändert.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "newTitle": { - "content": "$2", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--change--you": { - "message": "Du hast den Gruppennamen zu »$newTitle$« geändert.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "newTitle": { - "content": "$1", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--change--unknown": { - "message": "Ein Mitglied hat den Gruppennamen zu »$newTitle$« geändert.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "newTitle": { - "content": "$1", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--remove--other": { - "message": "$memberName$ hat den Gruppennamen entfernt.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--title--remove--you": { - "message": "Du hast den Gruppennamen entfernt.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--title--remove--unknown": { - "message": "Ein Mitglied hat den Gruppennamen entfernt.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--change--other": { - "message": "$memberName$ hat den Gruppenavatar geändert.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--avatar--change--you": { - "message": "Du hast den Gruppenavatar geändert.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--change--unknown": { - "message": "Ein Mitglied hat den Gruppenavatar geändert.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--remove--other": { - "message": "$memberName$ hat den Gruppenavatar entfernt.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--avatar--remove--you": { - "message": "Du hast den Gruppenavatar entfernt.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--remove--unknown": { - "message": "Ein Mitglied hat den Gruppenavatar entfernt.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--other": { - "message": "$adminName$ hat die Bearbeitungsberechtigten für Gruppendetails zu »Nur Admins« geändert.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--you": { - "message": "Du hast die Bearbeitungsberechtigten für Gruppendetails zu »Nur Admins« geändert.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { - "message": "Ein Admin hat die Bearbeitungsberechtigten für Gruppendetails zu »Nur Admins« geändert.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--all--other": { - "message": "$adminName$ hat die Bearbeitungsberechtigten für Gruppendetails zu »Alle Mitglieder« geändert.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-attributes--all--you": { - "message": "Du hast die Bearbeitungsberechtigten für Gruppendetails zu »Alle Mitglieder« geändert.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--all--unknown": { - "message": "Ein Admin hat die Bearbeitungsberechtigten für Gruppendetails zu »Alle Mitglieder« geändert.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--admins--other": { - "message": "$adminName$ hat die Bearbeitungsberechtigten für die Gruppenmitgliedschaft zu »Nur Admins« geändert.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-members--admins--you": { - "message": "Du hast die Bearbeitungsberechtigten für die Gruppenmitgliedschaft zu »Nur Admins« geändert.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--admins--unknown": { - "message": "Ein Admin hat die Bearbeitungsberechtigten für die Gruppenmitgliedschaft zu »Nur Admins« geändert.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--all--other": { - "message": "$adminName$ hat die Bearbeitungsberechtigten für die Gruppenmitgliedschaft zu »Alle Mitglieder« geändert.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-members--all--you": { - "message": "Du hast die Bearbeitungsberechtigten für die Gruppenmitgliedschaft zu »Alle Mitglieder« geändert.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--all--unknown": { - "message": "Ein Admin hat die Bearbeitungsberechtigten für die Gruppenmitgliedschaft zu »Alle Mitglieder« geändert.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { - "message": "Du hast Admin-Bestätigungen für den Gruppen-Link deaktiviert.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { - "message": "$adminName$ hat Admin-Bestätigungen für den Gruppen-Link deaktiviert.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { - "message": "Admin-Bestätigungen für den Gruppen-Link wurden deaktiviert.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { - "message": "Du hast Admin-Bestätigungen für den Gruppen-Link aktiviert.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { - "message": "$adminName$ hat Admin-Bestätigungen für den Gruppen-Link aktiviert.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { - "message": "Admin-Bestätigungen für den Gruppen-Link wurden aktiviert.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--invited--you": { - "message": "Du hast das eingeladene Mitglied $inviteeName$ hinzugefügt.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--invited--other": { - "message": "$memberName$ hat das eingeladene Mitglied $inviteeName$ hinzugefügt.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "inviteeName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--invited--unknown": { - "message": "Ein Mitglied hat das eingeladene Mitglied $inviteeName$ hinzugefügt.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--other": { - "message": "$inviteeName$ hat eine Gruppeneinladung von $inviterName$ angenommen.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "inviterName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { - "message": "$inviteeName$ hat eine Gruppeneinladung angenommen.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--you": { - "message": "Du hast eine Gruppeneinladung von $inviterName$ angenommen.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { - "message": "Du hast eine Gruppeneinladung angenommen.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { - "message": "$inviteeName$ hat deine Gruppeneinladung angenommen.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--other": { - "message": "$adderName$ hat $addeeName$ hinzugefügt.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adderName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "addeeName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--you": { - "message": "Du hast $memberName$ hinzugefügt.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--unknown": { - "message": "Ein Mitglied hat $memberName$ hinzugefügt.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--you--other": { - "message": "$memberName$ hat dich zur Gruppe hinzugefügt.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--you--you": { - "message": "Du bist der Gruppe beigetreten.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--you--unknown": { - "message": "Du wurdest zur Gruppe hinzugefügt.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-link--you--you": { - "message": "Du bist der Gruppe über den Gruppen-Link beigetreten.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-link--other": { - "message": "$memberName$ ist der Gruppe über den Gruppen-Link beigetreten.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { - "message": "$adminName$ hat deine Gruppenbeitrittsanfrage bestätigt.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { - "message": "Deine Gruppenbeitrittsanfrage wurde bestätigt.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { - "message": "Du hast eine Gruppenbeitrittsanfrage von $joinerName$ bestätigt.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { - "message": "$adminName$ hat eine Gruppenbeitrittsanfrage von $joinerName$ bestätigt.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { - "message": "Eine Gruppenbeitrittsanfrage von $joinerName$ wurde bestätigt.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--other": { - "message": "$adminName$ hat $memberName$ entfernt.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--self": { - "message": "$memberName$ hat die Gruppe verlassen.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--you": { - "message": "Du hast $memberName$ entfernt.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--unknown": { - "message": "Ein Mitglied hat $memberName$ entfernt.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--you--other": { - "message": "$adminName$ hat dich entfernt.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--you--you": { - "message": "Du hast die Gruppe verlassen.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-remove--you--unknown": { - "message": "Du wurdest aus der Gruppe entfernt.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { - "message": "$adminName$ hat $memberName$ zum Admin gemacht.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { - "message": "Du hast $memberName$ zum Admin gemacht.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { - "message": "Ein Admin hat $memberName$ zum Admin gemacht.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { - "message": "$adminName$ hat dich zum Admin gemacht.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { - "message": "Ein Admin hat dich zum Admin gemacht.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { - "message": "$adminName$ hat die Adminrechte von $memberName$ widerrufen.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { - "message": "Du hast die Adminrechte von $memberName$ widerrufen.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { - "message": "Ein Admin hat die Adminrechte von $memberName$ widerrufen.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { - "message": "$adminName$ hat deine Adminrechte widerrufen.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { - "message": "Ein Admin hat deine Adminrechte widerrufen.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--other": { - "message": "$memberName$ hat 1 Person in die Gruppe eingeladen.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--you": { - "message": "Du hast $inviteeName$ in die Gruppe eingeladen.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { - "message": "1 Person wurde in die Gruppe eingeladen.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--you--other": { - "message": "$memberName$ hat dich in die Gruppe eingeladen.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { - "message": "Du wurdest in die Gruppe eingeladen.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-add--many--other": { - "message": "$memberName$ hat $count$ Personen in die Gruppe eingeladen.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--many--you": { - "message": "Du hast $count$ Personen in die Gruppe eingeladen.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--many--unknown": { - "message": "$count$ Personen wurden in die Gruppe eingeladen.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--other": { - "message": "Eine von $memberName$ eingeladene Person hat die Gruppeneinladung abgelehnt.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--you": { - "message": "$inviteeName$ hat deine Gruppeneinladung abgelehnt.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { - "message": "Du hast die Gruppeneinladung abgelehnt.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { - "message": "1 Person hat ihre Gruppeneinladung abgelehnt.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { - "message": "$memberName$ hat eine Gruppeneinladung für 1 Person widerrufen.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { - "message": "Du hast eine Gruppeneinladung für 1 Person widerrufen.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { - "message": "$inviterName$ hat die Einladung für dich widerrufen.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { - "message": "$inviterName$ hat die Einladung für 1 Person widerrufen.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { - "message": "Ein Admin hat eine Gruppeneinladung für 1 Person widerrufen.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { - "message": "$memberName$ hat Gruppeneinladungen für $count$ Personen widerrufen.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { - "message": "Du hast Gruppeneinladungen für $count$ Personen widerrufen.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { - "message": "Ein Admin hat Gruppeneinladungen für $count$ Personen widerrufen.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { - "message": "$adminName$ hat eine Gruppeneinladung für eine von $memberName$ eingeladene Person widerrufen.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { - "message": "Du hast eine Gruppeneinladung für eine von $memberName$ eingeladene Person widerrufen.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { - "message": "Ein Admin hat eine Gruppeneinladung für eine von $memberName$ eingeladene Person widerrufen.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { - "message": "$adminName$ hat deine Gruppeneinladung für $inviteeName$ widerrufen.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { - "message": "Du hast deine Gruppeneinladung für $inviteeName$ widerrufen.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { - "message": "Ein Admin hat deine Gruppeneinladung für $inviteeName$ widerrufen.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { - "message": "$adminName$ hat Gruppeneinladungen für $count$ von $memberName$ eingeladene Personen widerrufen.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { - "message": "Du hast Gruppeneinladungen für $count$ von $memberName$ eingeladene Personen widerrufen.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { - "message": "Ein Admin hat Gruppeneinladungen für $count$ von $memberName$ eingeladene Personen widerrufen.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { - "message": "$adminName$ hat deine Gruppeneinladungen für $count$ Personen widerrufen.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { - "message": "Du hast deine Gruppeneinladungen für $count$ Personen widerrufen.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { - "message": "Ein Admin hat deine Gruppeneinladungen für $count$ Personen widerrufen.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-add-one--you": { - "message": "Du hast eine Gruppenbeitrittsanfrage gesendet.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-add-one--other": { - "message": "$joinerName$ hat eine Beitrittsanfrage über den Gruppen-Link gestellt.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { - "message": "Du hast deine Gruppenbeitrittsanfrage abgebrochen.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { - "message": "Deine Gruppenbeitrittsanfrage wurde von einem Admin abgelehnt.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { - "message": "Du hast eine Gruppenbeitrittsanfrage von $joinerName$ abgelehnt.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { - "message": "$joinerName$ hat die Gruppenbeitrittsanfrage abgebrochen.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { - "message": "$adminName$ hat eine Gruppenbeitrittsanfrage von $joinerName$ abgelehnt.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "joinerName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-bounce--one": { - "message": "$joinerName$ hat eine Beitrittsanfrage über den Gruppen-Link gestellt und zurückgezogen.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-bounce": { - "message": "$joinerName$ hat $numberOfRequests$ Beitrittsanfragen über den Gruppen-Link gestellt und zurückgezogen.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "numberOfRequests": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--you": { - "message": "Du hast den Gruppen-Link mit ausgeschalteter Admin-Bestätigung aktiviert.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--other": { - "message": "$adminName$ hat den Gruppen-Link mit ausgeschalteter Admin-Bestätigung aktiviert.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { - "message": "Der Gruppen-Link wurde mit ausgeschalteter Admin-Bestätigung aktiviert.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--you": { - "message": "Du hast den Gruppen-Link mit eingeschalteter Admin-Bestätigung aktiviert.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--other": { - "message": "$adminName$ hat den Gruppen-Link mit eingeschalteter Admin-Bestätigung aktiviert.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { - "message": "Der Gruppen-Link wurde mit eingeschalteter Admin-Bestätigung aktiviert.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-remove--you": { - "message": "Du hast den Gruppen-Link deaktiviert.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-remove--other": { - "message": "$adminName$ hat den Gruppen-Link deaktiviert.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-remove--unknown": { - "message": "Der Gruppen-Link wurde deaktiviert.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-reset--you": { - "message": "Du hast den Gruppen-Link zurückgesetzt.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-reset--other": { - "message": "$adminName$ hat den Gruppen-Link zurückgesetzt.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-reset--unknown": { - "message": "Der Gruppen-Link wurde zurückgesetzt.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--remove--you": { - "message": "Du hast die Gruppenbeschreibung entfernt.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--remove--other": { - "message": "$memberName$ hat die Gruppenbeschreibung entfernt.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--description--remove--unknown": { - "message": "Die Gruppenbeschreibung wurde entfernt.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--change--you": { - "message": "Du hast die Gruppenbeschreibung geändert.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--change--other": { - "message": "$memberName$ hat die Gruppenbeschreibung geändert.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--description--change--unknown": { - "message": "Die Gruppenbeschreibung wurde geändert.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--admin--you": { - "message": "Du hast die Gruppeneinstellungen geändert, um nur Admins das Senden von Nachrichten zu erlauben.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--admin--other": { - "message": "$memberName$ hat die Gruppeneinstellungen geändert, um nur Admins das Senden von Nachrichten zu erlauben.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--announcements--admin--unknown": { - "message": "Die Gruppeneinstellungen wurden geändert, um nur Admins das Senden von Nachrichten zu erlauben.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--member--you": { - "message": "Du hast die Gruppeneinstellungen geändert, um allen Mitgliedern das Senden von Nachrichten zu erlauben.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--member--other": { - "message": "$memberName$ hat die Gruppeneinstellungen geändert, um allen Mitgliedern das Senden von Nachrichten zu erlauben.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--announcements--member--unknown": { - "message": "Die Gruppeneinstellungen wurden geändert, um allen Mitgliedern das Senden von Nachrichten zu erlauben.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV1--Migration--disabled": { - "message": "Aktualisiere diese Gruppe für neue Funktionen wie @Erwähnungen und Admins. Mitglieder, die ihre Namen und Fotos nicht mit dieser Gruppe geteilt haben, werden eingeladen, beizutreten. $learnMore$", - "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1).", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more." - } - } - }, - "GroupV1--Migration--was-upgraded": { - "message": "Diese Gruppe wurde auf eine Gruppe neuen Typs aktualisiert.", - "description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" - }, - "GroupV1--Migration--learn-more": { - "message": "Mehr erfahren", - "description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" - }, - "GroupV1--Migration--migrate": { - "message": "Aktualisieren", - "description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process" - }, - "GroupV1--Migration--info--title": { - "message": "Was sind Gruppen neuen Typs?", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--migrate--title": { - "message": "Zu Gruppe neuen Typs aktualisieren", - "description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group" - }, - "GroupV1--Migration--info--summary": { - "message": "Gruppen neuen Typs besitzen Funktionen wie @Erwähnungen und Gruppen-Admins und werden zukünftig weitere Funktionen unterstützen.", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--keep-history": { - "message": "Der vor der Aktualisierung bestehende Nachrichtenverlauf und die Medieninhalte wurden erhalten.", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { - "message": "Der bestehende Nachrichtenverlauf und die Medieninhalte werden durch die Aktualisierung erhalten bleiben.", - "description": "Shown on Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--you": { - "message": "Du musst eine Einladung zum erneuten Gruppenbeitritt annehmen und wirst bis dahin keine Gruppennachrichten erhalten.", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--many": { - "message": "Diese Mitglieder müssen eine Einladung zum erneuten Gruppenbeitritt annehmen und werden bis dahin keine Gruppennachrichten erhalten:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--one": { - "message": "Dieses Mitglied muss eine Einladung zum erneuten Gruppenbeitritt annehmen und wird bis dahin keine Gruppennachrichten erhalten:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { - "message": "Diese Mitglieder können Gruppen neuen Typs nicht beitreten und werden daher aus der Gruppe entfernt:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { - "message": "Dieses Mitglied kann Gruppen neuen Typs nicht beitreten und wird daher aus der Gruppe entfernt:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { - "message": "Diese Mitglieder konnten Gruppen neuen Typs nicht beitreten und wurden daher aus der Gruppe entfernt:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { - "message": "Dieses Mitglied konnte Gruppen neuen Typs nicht beitreten und wurde daher aus der Gruppe entfernt:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--invited--you": { - "message": "Du konntest der Gruppe neuen Typs nicht hinzugefügt werden und wurdest daher eingeladen, beizutreten.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" - }, - "GroupV1--Migration--invited--one": { - "message": "$contact$ konnte der Gruppe neuen Typs nicht hinzugefügt werden und wurde daher eingeladen, beizutreten.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--invited--many": { - "message": "$count$ Mitglieder konnten der Gruppe neuen Typs nicht hinzugefügt werden und wurden daher eingeladen, beizutreten.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--removed--one": { - "message": "$contact$ wurde aus der Gruppe entfernt.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--removed--many": { - "message": "$count$ Mitglieder wurden aus der Gruppe entfernt.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "close": { - "message": "Schließen", - "description": "Generic close label" - }, - "previous": { - "message": "zurück", - "description": "Generic previous label" - }, - "next": { - "message": "vor", - "description": "Generic next label" - }, - "BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { - "message": "An Signal spenden", - "description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" - }, - "BadgeSustainerInstructions__header": { - "message": "An Signal spenden", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading." - }, - "BadgeSustainerInstructions__subheader": { - "message": "Signal existiert dank Menschen wie dir. Leiste einen Beitrag und erhalte ein Abzeichen.", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { - "message": "Öffne Signal auf deinem Telefon", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { - "message": "Tippe auf dein Profilbild links oben, um die Einstellungen zu öffnen", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { - "message": "Tippe auf „An Signal spenden“ und wähle einen Geldbetrag aus.", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." - }, - "CompositionArea--expand": { - "message": "Erweitern", - "description": "Aria label for expanding composition area" - }, - "CompositionArea--attach-file": { - "message": "Datei anhängen", - "description": "Aria label for file attachment button in composition area" - }, - "CompositionArea--sms-only__title": { - "message": "Diese Person verwendet Signal nicht", - "description": "Title for the composition area for the SMS-only contact" - }, - "CompositionArea--sms-only__body": { - "message": "Signal Desktop unterstützt keine Kommunikation mit Kontakten, die Signal nicht verwenden. Bitte diese Person, für eine sicherere Kommunikation Signal zu installieren.", - "description": "Body for the composition area for the SMS-only contact" - }, - "CompositionArea--sms-only__spinner-label": { - "message": "Registrierungsstatus des Kontakts wird überprüft", - "description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only" - }, - "countMutedConversationsDescription": { - "message": "Stummgeschaltete Unterhaltungen im Emblem mitzählen", - "description": "Description for counting muted conversations in badge setting" - }, - "ContactModal--message": { - "message": "Nachricht", - "description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--rm-admin": { - "message": "Als Admin entfernen", - "description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--make-admin": { - "message": "Zum Admin machen", - "description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--make-admin-info": { - "message": "$contact$ wird diese Gruppe und deren Mitglieder bearbeiten können.", - "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Homer" - } - } - }, - "ContactModal--rm-admin-info": { - "message": "$contact$ als Gruppen-Admin entfernen?", - "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Homer" - } - } - }, - "ContactModal--remove-from-group": { - "message": "Aus Gruppe entfernen", - "description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" - }, - "showChatColorEditor": { - "message": "Unterhaltungsfarbe", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" - }, - "showConversationDetails": { - "message": "Gruppeneinstellungen", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings" - }, - "showConversationDetails--direct": { - "message": "Unterhaltungseinstellungen", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings" - }, - "ConversationDetails__unmute--title": { - "message": "Stummschaltung dieser Unterhaltung aufheben?", - "description": "Title for the modal to unmute a chat" - }, - "ConversationDetails--group-link": { - "message": "Gruppen-Link", - "description": "This is the label for the group link management panel" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-label": { - "message": "Verschwindende Nachrichten", - "description": "This is the label for the disappearing messages setting panel" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { - "message": "Bei Aktivierung werden versendete und empfangene Nachrichten dieser Gruppe nach dem Lesen verschwinden.", - "description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { - "message": "Bei Aktivierung werden in dieser Eins-zu-eins-Unterhaltung versendete Nachrichten nach dem Lesen verschwinden.", - "description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" - }, - "ConversationDetails--notifications": { - "message": "Benachrichtigungen", - "description": "This is the label for notifications in the conversation details screen" - }, - "ConversationDetails--group-info-label": { - "message": "Wer darf Gruppendetails bearbeiten", - "description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel" - }, - "ConversationDetails--group-info-info": { - "message": "Wähle aus, wer Gruppenname, -foto, -beschreibung und die Ablaufzeit für »Verschwindende Nachrichten« bearbeiten kann.", - "description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" - }, - "ConversationDetails--add-members-label": { - "message": "Wer darf Mitglieder hinzufügen", - "description": "This is the label for the 'who can add members' panel" - }, - "ConversationDetails--add-members-info": { - "message": "Wähle aus, wer dieser Gruppe Mitglieder hinzufügen kann.", - "description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel" - }, - "ConversationDetails--announcement-label": { - "message": "Wer darf Nachrichten senden", - "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" - }, - "ConversationDetails--announcement-info": { - "message": "Wähle aus, wer Nachrichten an diese Gruppe senden kann.", - "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" - }, - "ConversationDetails--requests-and-invites": { - "message": "Anfragen & Einladungen", - "description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group": { - "message": "Gruppe verlassen", - "description": "This is a button to leave a group" - }, - "ConversationDetailsActions--block-group": { - "message": "Gruppe blockieren", - "description": "This is a button to block a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group": { - "message": "Gruppe freigeben", - "description": "This is a button to unblock a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { - "message": "Wähle vor Verlassen der Gruppe mindestens einen neuen Gruppen-Admin.", - "description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { - "message": "Wirklich verlassen?", - "description": "This is the modal title for confirming leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { - "message": "Du wirst in dieser Gruppe keine Nachrichten mehr versenden oder empfangen können.", - "description": "This is the modal content for confirming leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { - "message": "Verlassen", - "description": "This is the modal button to confirm leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { - "message": "Blockierung für Gruppe „$groupName$“ aufheben?", - "description": "This is the modal title for confirming unblock of a group", - "placeholders": { - "groupName": { - "content": "$1", - "example": "Our Conversation" - } - } - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { - "message": "Gruppe »$groupName$« blockieren und verlassen?", - "description": "This is the modal title for confirming blocking a group", - "placeholders": { - "groupName": { - "content": "$1", - "example": "Our Conversation" - } - } - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { - "message": "Du wirst von dieser Gruppe keine Nachrichten oder Aktualisierungen mehr erhalten.", - "description": "This is the modal content for confirming blocking a group" - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { - "message": "Blockieren", - "description": "This is the modal button to confirm blocking a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { - "message": "Deine Kontakte können dich zu dieser Gruppe hinzufügen.", - "description": "This is the modal content for confirming unblock of a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { - "message": "Freigeben", - "description": "This is the modal button to confirm unblock of a group" - }, - "ConversationDetailsHeader--members": { - "message": "$number$ Mitglieder", - "description": "This is the number of members in a group", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "ConversationDetailsMediaList--shared-media": { - "message": "Geteilte Medieninhalte", - "description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen" - }, - "ConversationDetailsMediaList--show-all": { - "message": "Alle anzeigen", - "description": "This is a button on the conversation details to show all media" - }, - "ConversationDetailsMembershipList--title": { - "message": "$number$ Mitglieder", - "description": "The title of the membership list panel", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "ConversationDetailsMembershipList--add-members": { - "message": "Mitglieder hinzufügen", - "description": "The button that you can click to add new members" - }, - "ConversationDetailsMembershipList--show-all": { - "message": "Alle anzeigen", - "description": "This is a button on the conversation details to show all members" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { - "message": "Erwähnungen", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { - "message": "Benachrichtigungen erhalten, wenn du in stummgeschalteten Unterhaltungen erwähnt wirst", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { - "message": "Immer benachrichtigen", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { - "message": "Bei Stummschaltung nicht benachrichtigen", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" - }, - "GroupLinkManagement--clipboard": { - "message": "Gruppen-Link kopiert.", - "description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link" - }, - "GroupLinkManagement--share": { - "message": "Link kopieren", - "description": "This lets users share their group link" - }, - "GroupLinkManagement--confirm-reset": { - "message": "Möchtest du den Gruppen-Link wirklich zurücksetzen? Über den derzeitigen Link wird der Gruppe dann niemand mehr beitreten können.", - "description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" - }, - "GroupLinkManagement--reset": { - "message": "Link zurücksetzen", - "description": "This lets users generate a new group link" - }, - "GroupLinkManagement--approve-label": { - "message": "Neue Mitglieder bestätigen", - "description": "Title for the approve new members select area" - }, - "GroupLinkManagement--approve-info": { - "message": "Admin erforderlich machen, um über den Gruppen-Link beitretende neue Mitglieder zu bestätigen", - "description": "Description for the approve new members select area" - }, - "PendingInvites--tab-requests": { - "message": "Anfragen ($count$)", - "description": "Label for the tab to view pending requests", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "4" - } - } - }, - "PendingInvites--tab-invites": { - "message": "Einladungen ($count$)", - "description": "Label for the tab to view pending invites", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "PendingRequests--approve-for": { - "message": "Anfrage von $name$ annehmen?", - "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingRequests--deny-for": { - "message": "Anfrage von $name$ ablehnen?", - "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingRequests--deny-for--with-link": { - "message": "Beitrittsanfrage von $name$ ablehnen? Eine erneute Beitrittsanfrage über den Gruppen-Link ist dann nicht mehr möglich.", - "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingInvites--invites": { - "message": "Eingeladen", - "description": "This is the title list of all invites" - }, - "PendingInvites--invited-by-you": { - "message": "Von dir eingeladen", - "description": "This is the title for the list of members you have invited" - }, - "PendingInvites--invited-by-others": { - "message": "Von anderen eingeladen", - "description": "This is the title for the list of members who have invited other people" - }, - "PendingInvites--invited-count": { - "message": "$number$ eingeladen", - "description": "This is the label for the number of members someone has invited", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-for-label": { - "message": "Gruppeneinladung widerrufen", - "description": "This is aria label for revoking a group invite icon" - }, - "PendingInvites--revoke-for": { - "message": "Gruppeneinladung für $name$ widerrufen?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-from-singular": { - "message": "1 von $name$ versendete Einladung widerrufen?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-from-plural": { - "message": "$number$ von $name$ versendete Einladungen widerrufen?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke": { - "message": "Widerrufen", - "description": "This is the modal button to confirm revoking invites" - }, - "PendingRequests--approve": { - "message": "Anfrage bestätigen", - "description": "This is the modal button to approve group request to join" - }, - "PendingRequests--deny": { - "message": "Anfrage ablehnen", - "description": "This is the modal button to deny group request to join" - }, - "PendingRequests--info": { - "message": "Personen auf dieser Liste möchten der Gruppe »$name$« über den Gruppen-Link beitreten.", - "description": "Information shown below the pending admin approval list", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Tahoe List" - } - } - }, - "PendingInvites--info": { - "message": "Details zu Personen, die in diese Gruppe eingeladen wurden, werden erst nach deren Beitritt angezeigt. Die Eingeladenen werden nur Nachrichten sehen, die nach ihrem erfolgten Gruppenbeitritt versendet wurden.", - "description": "Information shown below the invite list" - }, - "PendingRequests--block--button": { - "message": "Anfrage blockieren", - "description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" - }, - "PendingRequests--block--title": { - "message": "Anfrage blockieren?", - "description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" - }, - "PendingRequests--block--contents": { - "message": "$name$ kann dieser Gruppe dann nicht mehr über den Gruppen-Link beitreten oder eine Beitrittsanfrage stellen. Ein manuelles Hinzufügen zur Gruppe bleibt jedoch möglich.", - "description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Annoying Person" - } - } - }, - "PendingRequests--block--confirm": { - "message": "Anfrage blockieren", - "description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" - }, - "AvatarInput--no-photo-label--group": { - "message": "Gruppenfoto hinzufügen", - "description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected" - }, - "AvatarInput--no-photo-label--profile": { - "message": "Füge ein Foto hinzu", - "description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" - }, - "AvatarInput--change-photo-label": { - "message": "Foto ändern", - "description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected" - }, - "AvatarInput--upload-photo-choice": { - "message": "Foto hochladen", - "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" - }, - "AvatarInput--remove-photo-choice": { - "message": "Foto entfernen", - "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" - }, - "ContactPill--remove": { - "message": "Kontakt entfernen", - "description": "The label for the 'remove' button on the contact pill" - }, - "ComposeErrorDialog--close": { - "message": "OK", - "description": "The text on the button when there's an error in the composer" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { - "message": "Einladung versendet", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { - "message": "$count$ Einladungen versendet", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { - "message": "$name$ kann von dir nicht automatisch zur Gruppe hinzugefügt werden.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { - "message": "Diese Nutzer können von dir nicht automatisch zur Gruppe hinzugefügt werden.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { - "message": "Der Nutzer wurde eingeladen beizutreten, wird aber keine Gruppennachrichten erhalten, bis er die Einladung angenommen hat.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { - "message": "Mehr erfahren", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--title": { - "message": "Mitglieder hinzufügen", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { - "message": "Aktualisieren", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { - "message": "$person$ zu »$group$« hinzufügen?", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Tahoe Trip" - } - } - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { - "message": "$count$  Mitglieder zu »$group$« hinzufügen?", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Tahoe Trip" - } - } - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { - "message": "Mitglied hinzufügen", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { - "message": "Mitglieder hinzufügen", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" - }, - "createNewGroupButton": { - "message": "Neue Gruppe", - "description": "The text of the button to create new groups" - }, - "selectContact": { - "message": "Kontakt $name$ auswählen", - "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "deselectContact": { - "message": "Kontakt $name$ abwählen", - "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "cannotSelectContact": { - "message": "Kontakt $name$ kann nicht ausgewählt werden", - "description": "The label for contact checkboxes that are disabled", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "alreadyAMember": { - "message": "Bereits Mitglied", - "description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" - }, - "MessageAudio--play": { - "message": "Audioanhang wiedergeben", - "description": "Aria label for audio attachment's Play button" - }, - "MessageAudio--pause": { - "message": "Audioanhang pausieren", - "description": "Aria label for audio attachment's Pause button" - }, - "MessageAudio--download": { - "message": "Audioanhang herunterladen", - "description": "Aria label for audio attachment's Download button" - }, - "MessageAudio--pending": { - "message": "Audioanhang wird heruntergeladen …", - "description": "Aria label for pending audio attachment spinner" - }, - "MessageAudio--slider": { - "message": "Wiedergabedauer des Audioanhangs", - "description": "Aria label for audio attachment's playback time slider" - }, - "MessageAudio--playbackRate1x": { - "message": "1x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRate1p5x": { - "message": "1,5x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRate2x": { - "message": "2x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRatep5x": { - "message": "0,5x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "emptyInboxMessage": { - "message": "Klicke auf $composeIcon$ und suche nach deinen Kontakten oder Gruppen, um dich zu unterhalten.", - "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty", - "placeholders": { - "composeIcon": { - "content": "$1", - "example": "compose button" - } - } - }, - "composeIcon": { - "message": "Verfassen-Schaltfläche", - "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." - }, - "ForwardMessageModal--continue": { - "message": "Fortfahren", - "description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" - }, - "TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": { - "message": "ddd, D. MMM", - "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." - }, - "TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": { - "message": "D. MMM YYYY", - "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." - }, - "MessageRequestWarning__learn-more": { - "message": "Mehr erfahren", - "description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" - }, - "MessageRequestWarning__dialog__details": { - "message": "Du hast keine gemeinsamen Gruppen mit dieser Person. Prüfe Anfragen vor dem Annehmen sorgfältig, um ungewollte Nachrichten zu vermeiden.", - "description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" - }, - "MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { - "message": "Mehr zu Unterhaltungsanfragen", - "description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" - }, - "ContactSpoofing__same-name": { - "message": "Überprüfe Anfragen sorgfältig. Signal hat einen weiteren Kontakt mit demselben Namen gefunden. $link$", - "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else", - "placeholders": { - "link": { - "content": "$1", - "example": "Review request" - } - } - }, - "ContactSpoofing__same-name-in-group": { - "message": "$count$ Gruppenmitglieder haben denselben Namen. $link$", - "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "link": { - "content": "$2", - "example": "Tap to review" - } - } - }, - "ContactSpoofing__same-name__link": { - "message": "Anfrage prüfen", - "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" - }, - "ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { - "message": "Zum Prüfen anklicken", - "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__title": { - "message": "Anfrage prüfen", - "description": "Title for the contact name spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__description": { - "message": "Falls du dir über die Herkunft der Anfrage unsicher bist, prüfe die folgenden Kontakte und handle entsprechend.", - "description": "Description for the contact spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { - "message": "Anfragen", - "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { - "message": "Dein Kontakt", - "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { - "message": "Mitglieder prüfen", - "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { - "message": "$count$ Gruppenmitglieder haben ähnliche Namen. Prüfe die folgenden Mitglieder oder handle entsprechend.", - "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { - "message": "Mitglieder", - "description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { - "message": "Profilname wurde kürzlich von $oldName$ zu $newName$ geändert", - "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently", - "placeholders": { - "oldName": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - }, - "newName": { - "content": "$2", - "example": "Doe Jane" - } - } - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { - "message": "Aus Gruppe entfernen", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button" - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__description": { - "message": "$name$ aus dieser Gruppe entfernen?", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { - "message": "$name$ aus der Gruppe entfernen? Ein erneutes Beitreten über den Gruppen-Link ist dann nicht mehr möglich.", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "CaptchaDialog__title": { - "message": "Verifizieren zum Senden weiterer Nachrichten", - "description": "Header in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog__first-paragraph": { - "message": "Hilf dabei, Spam auf Signal zu verhindern, und schließe die Verifikation ab.", - "description": "First paragraph in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog__second-paragraph": { - "message": "Nach abgeschlossener Verifikation kannst du wieder Nachrichten senden. Alle pausierten Nachrichten werden dann automatisch versendet.", - "description": "First paragraph in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog--can-close__title": { - "message": "Ohne Verifikation fortfahren?", - "description": "Header in the captcha dialog that can be closed" - }, - "CaptchaDialog--can-close__body": { - "message": "Falls du die Verifikation überspringst, kannst du eventuell keine Nachrichten mehr empfangen oder versenden.", - "description": "Body of the captcha dialog that can be closed" - }, - "CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { - "message": "Verifikation überspringen", - "description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed" - }, - "verificationComplete": { - "message": "Verifikation abgeschlossen.", - "description": "Displayed after successful captcha" - }, - "verificationFailed": { - "message": "Verifikation gescheitert. Bitte versuche es später erneut.", - "description": "Displayed after unsuccessful captcha" - }, - "deleteForEveryoneFailed": { - "message": "Die Nachricht konnte nicht für alle Teilnehmer gelöscht werden. Bitte versuche es später erneut.", - "description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" - }, - "ChatColorPicker__delete--title": { - "message": "Farbe löschen", - "description": "Confirm title for deleting custom color" - }, - "ChatColorPicker__delete--message": { - "message": "Diese personalisierte Farbe wird in $num$ Unterhaltungen verwendet. Möchtest du sie für alle Unterhaltungen löschen?", - "description": "Confirm message for deleting custom color", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "ChatColorPicker__global-chat-color": { - "message": "Standardfarbe für Unterhaltungen", - "description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" - }, - "ChatColorPicker__menu-title": { - "message": "Unterhaltungsfarbe", - "description": "View title for the chat color picker and editor" - }, - "ChatColorPicker__reset": { - "message": "Unterhaltungsfarbe zurücksetzen", - "description": "Button label for resetting chat colors" - }, - "ChatColorPicker__resetDefault": { - "message": "Unterhaltungsfarben zurücksetzen", - "description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" - }, - "ChatColorPicker__resetAll": { - "message": "Alle Unterhaltungsfarben zurücksetzen", - "description": "Button label for resetting all chat colors" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset-default": { - "message": "Standard zurücksetzen", - "description": "Button label for resetting only global chat color" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset": { - "message": "Zurücksetzen", - "description": "Confirm button label for resetting chat colors" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset-message": { - "message": "Möchtest du alle Unterhaltungsfarben überschreiben?", - "description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors" - }, - "ChatColorPicker__custom-color--label": { - "message": "Farbeditor anzeigen", - "description": "aria-label for custom color editor button" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble1": { - "message": "Hier ist eine Vorschau der Unterhaltungsfarbe.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble2": { - "message": "Eine andere Nachricht.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble3": { - "message": "Die Farbe ist nur für dich sichtbar.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__context--edit": { - "message": "Farbe bearbeiten", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "ChatColorPicker__context--duplicate": { - "message": "Duplizieren", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "ChatColorPicker__context--delete": { - "message": "Löschen", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "CustomColorEditor__solid": { - "message": "Einfarbig", - "description": "Tab label for selecting solid colors" - }, - "CustomColorEditor__gradient": { - "message": "Farbverlauf", - "description": "Tab label for selecting a gradient" - }, - "CustomColorEditor__hue": { - "message": "Farbton", - "description": "Label for the hue slider" - }, - "CustomColorEditor__saturation": { - "message": "Sättigung", - "description": "Label for the saturation slider" - }, - "CustomColorEditor__title": { - "message": "Personalisierte Farbe", - "description": "Modal title for the custom color editor" - }, - "customDisappearingTimeOption": { - "message": "Personalisierte Zeit …", - "description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" - }, - "selectedCustomDisappearingTimeOption": { - "message": "Personalisierte Zeit", - "description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" - }, - "DisappearingTimeDialog__label--value": { - "message": "Zahl", - "description": "aria-label for the number select box" - }, - "DisappearingTimeDialog__label--units": { - "message": "Zeiteinheit", - "description": "aria-label for the units of time select box" - }, - "DisappearingTimeDialog__title": { - "message": "Personalisierte Zeit", - "description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__body": { - "message": "Wähle eine Ablaufzeit für verschwindende Nachrichten.", - "description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__set": { - "message": "Festlegen", - "description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" - }, - "DisappearingTimeDialog__seconds": { - "message": "Sekunden", - "description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__minutes": { - "message": "Minuten", - "description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__hours": { - "message": "Stunden", - "description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__days": { - "message": "Tage", - "description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__weeks": { - "message": "Wochen", - "description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "settings__DisappearingMessages__footer": { - "message": "Lege eine Standardablaufzeit für verschwindende Nachrichten aller von dir begonnenen neuen Unterhaltungen fest.", - "description": "Footer for the Disappearing Messages settings section" - }, - "settings__DisappearingMessages__timer__label": { - "message": "Standardablaufzeit für neue Unterhaltungen", - "description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting" - }, - "UniversalTimerNotification__text": { - "message": "Die Ablaufzeit für verschwindende Nachrichten wird auf $timeValue$ festgelegt, sobald du dem Nutzer eine Nachricht sendest.", - "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied", - "placeholders": { - "timeValue": { - "content": "$1", - "example": "1 week" - } - } - }, - "ErrorBoundaryNotification__text": { - "message": "Nachricht konnte nicht angezeigt werden. Bitte anklicken, um ein Diagnoseprotokoll zu übermitteln.", - "description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" - }, - "GroupDescription__read-more": { - "message": "weiterlesen", - "description": "Button text when the group description is too long" - }, - "EditConversationAttributesModal__description-warning": { - "message": "Gruppenbeschreibungen sind für Mitglieder dieser Gruppe und eingeladene Personen sichtbar.", - "description": "Label text shown when editing group description" - }, - "ConversationDetailsHeader--add-group-description": { - "message": "Gruppenbeschreibung hinzufügen …", - "description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" - }, - "MediaQualitySelector--button": { - "message": "Medienqualität auswählen", - "description": "aria-label for the media quality selector button" - }, - "MediaQualitySelector--title": { - "message": "Medienqualität", - "description": "Popup selector title" - }, - "MediaQualitySelector--standard-quality-title": { - "message": "Standard", - "description": "Title for option for standard quality" - }, - "MediaQualitySelector--standard-quality-description": { - "message": "Schneller, weniger Daten", - "description": "Description of standard quality selector" - }, - "MediaQualitySelector--high-quality-title": { - "message": "Hoch", - "description": "Title for option for high quality" - }, - "MediaQualitySelector--high-quality-description": { - "message": "Langsamer, mehr Daten", - "description": "Description of high quality selector" - }, - "MessageDetailsHeader--Failed": { - "message": "Nicht gesendet", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" - }, - "MessageDetailsHeader--Pending": { - "message": "Ausstehend", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" - }, - "MessageDetailsHeader--Sent": { - "message": "Gesendet an", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" - }, - "MessageDetailsHeader--Delivered": { - "message": "Zugestellt an", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message" - }, - "MessageDetailsHeader--Read": { - "message": "Gelesen von", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message" - }, - "MessageDetailsHeader--Viewed": { - "message": "Angesehen von", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" - }, - "ProfileEditor--about": { - "message": "Info", - "description": "Default text for about field" - }, - "ProfileEditor--username": { - "message": "Nutzername", - "description": "Default text for username field" - }, - "ProfileEditor--username--placeholder": { - "message": "Nutzernamen eingeben", - "description": "Placeholder for the username field" - }, - "ProfileEditor--username--helper": { - "message": "Nutzernamen sind bei Signal optional. Falls du dich dafür entscheidest, einen Nutzernamen zu erstellen, werden andere Nutzer dich über diesen finden und kontaktieren können, ohne deine Rufnummer zu kennen.", - "description": "Shown on the edit username screen" - }, - "ProfileEditor--username--check-characters": { - "message": "Nutzernamen dürfen nur die Zeichen a – z, 0 – 9 und »_« enthalten", - "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters" - }, - "ProfileEditor--username--check-starting-character": { - "message": "Nutzernamen dürfen mit keiner Zahl beginnen.", - "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" - }, - "ProfileEditor--username--check-character-min": { - "message": "Nutzernamen müssen aus mindestens $min$ Zeichen bestehen.", - "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3", - "placeholders": { - "min": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "ProfileEditor--username--check-character-max": { - "message": "Nutzernamen dürfen höchstens aus $max$ Zeichen bestehen.", - "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "25" - } - } - }, - "ProfileEditor--username--check-username-taken": { - "message": "Dieser Nutzername ist vergeben.", - "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" - }, - "ProfileEditor--username--general-error": { - "message": "Dein Nutzername konnte nicht gespeichert werden. Überprüfe deine Internetverbindung und versuche es erneut.", - "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." - }, - "ProfileEditor--username--delete-general-error": { - "message": "Dein Nutzername konnte nicht gelöscht werden. Überprüfe deine Internetverbindung und versuche es erneut.", - "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." - }, - "ProfileEditor--username--delete-username": { - "message": "Nutzername löschen", - "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" - }, - "ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { - "message": "Dies entfernt deinen Nutzernamen. Danach werden andere Nutzer ihn übernehmen können. Bist du sicher?", - "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" - }, - "ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { - "message": "Löschen", - "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" - }, - "ProfileEditor--about-placeholder": { - "message": "Schreib etwas über dich …", - "description": "Placeholder text for about input field" - }, - "ProfileEditor--first-name": { - "message": "Vorname (erforderlich)", - "description": "Placeholder text for first name field" - }, - "ProfileEditor--last-name": { - "message": "Nachname (optional)", - "description": "Placeholder text for last name field" - }, - "ConfirmDiscardDialog--discard": { - "message": "Möchtest du diese Änderungen verwerfen?", - "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" - }, - "ProfileEditor--info": { - "message": "Dein Profil ist verschlüsselt. Dein Profil und Änderungen daran sind sichtbar für deine Kontakte und bei Beginn oder Annahme neuer Unterhaltungen. $learnMore$", - "description": "Information shown at the bottom of the profile editor section", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "ProfileEditor--learnMore": { - "message": "Mehr erfahren", - "description": "Text that links to a support article" - }, - "Bio--speak-freely": { - "message": "Sprich offen", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--encrypted": { - "message": "Verschlüsselt", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--free-to-chat": { - "message": "Frei für Unterhaltungen", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--coffee-lover": { - "message": "Kaffeeliebhaber", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--taking-break": { - "message": "Mache eine Pause", - "description": "A default bio option" - }, - "ProfileEditorModal--profile": { - "message": "Profil", - "description": "Title for profile editing" - }, - "ProfileEditorModal--name": { - "message": "Dein Name", - "description": "Title for editing your name" - }, - "ProfileEditorModal--about": { - "message": "Info", - "description": "Title for about editing" - }, - "ProfileEditorModal--avatar": { - "message": "Dein Avatar", - "description": "Title for profile avatar editing" - }, - "ProfileEditorModal--username": { - "message": "Nutzername", - "description": "Title for username editing" - }, - "ProfileEditorModal--error": { - "message": "Dein Profil konnte nicht aktualisiert werden. Bitte versuche es erneut.", - "description": "Error message when something goes wrong updating your profile." - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { - "message": "Schreib einem Admin", - "description": "Modal title for the list of admins in a group" - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { - "message": "Nur $admins$ dürfen Nachrichten senden", - "description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins", - "placeholders": { - "admins": { - "content": "$1", - "example": "admins" - } - } - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { - "message": "Admins", - "description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" - }, - "AvatarEditor--choose": { - "message": "Wähle einen Avatar", - "description": "Label for the avatar selector" - }, - "AvatarColorPicker--choose": { - "message": "Wähle eine Farbe", - "description": "Label for when you need to choose your fighter, err color" - }, - "LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { - "message": "Gruppenavatar", - "description": "Title for the avatar picker in the group creation flow" - }, - "Preferences__button--general": { - "message": "Allgemein", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--appearance": { - "message": "Darstellung", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--chats": { - "message": "Unterhaltungen", - "description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)" - }, - "Preferences__button--calls": { - "message": "Anrufe", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--notifications": { - "message": "Benachrichtigungen", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--privacy": { - "message": "Datenschutz", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences--lastSynced": { - "message": "Letzter Import: $date$ $time$ Uhr", - "description": "Label for date and time of last sync operation", - "placeholders": { - "date": { - "content": "$1", - "example": "6/9/2020" - }, - "time": { - "content": "$2", - "example": "7:37:25 PM" - } - } - }, - "Preferences--system": { - "message": "System", - "description": "Title for system type settings" - }, - "Preferences--zoom": { - "message": "Vergrößerungsstufe", - "description": "Label for changing the zoom level" - }, - "Preferences__link-previews--title": { - "message": "Link-Vorschauen erzeugen", - "description": "Title for the generate link previews setting" - }, - "Preferences__link-previews--description": { - "message": "Um diese Einstellung zu ändern, öffne die Signal-App auf deinem Mobilgerät und gehe dort zu »Einstellungen« → »Unterhaltungen«", - "description": "Description for the generate link previews setting" - }, - "Preferences--advanced": { - "message": "Weitere Einstellungen", - "description": "Title for advanced settings" - }, - "Preferences--notification-content": { - "message": "Benachrichtigungsinhalt", - "description": "Label for the notification content setting select box" - }, - "Preferences--blocked": { - "message": "Blockiert", - "description": "Label for blocked contacts setting" - }, - "Preferences--blocked-count-singular": { - "message": "$num$ Nutzer", - "description": "Number of contacts blocked singular", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "Preferences--blocked-count-plural": { - "message": "$num$ Nutzer", - "description": "Number of contacts blocked plural", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "20" - } - } - }, - "Preferences__who-can--title": { - "message": "Wer kann …", - "description": "Title for the 'who can do X' setting" - }, - "Preferences__privacy--description": { - "message": "Um diese Einstellung zu ändern, öffne die Signal-App auf deinem Mobilgerät und gehe dort zu »Einstellungen« → »Datenschutz«", - "description": "Description for the 'who can do X' setting" - }, - "Preferences__who-can--everybody": { - "message": "Jeder", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences__who-can--contacts": { - "message": "Meine Kontakte", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences__who-can--nobody": { - "message": "Niemand", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences--messaging": { - "message": "Nachrichtenübermittlung", - "description": "Title for the messaging settings" - }, - "Preferences--see-me": { - "message": "meine Rufnummer sehen", - "description": "Label for the see my phone number setting" - }, - "Preferences--find-me": { - "message": "mich über meine Rufnummer finden", - "description": "Label for the find me by my phone number setting" - }, - "Preferences--read-receipts": { - "message": "Lesebestätigungen", - "description": "Label for the read receipts setting" - }, - "Preferences--typing-indicators": { - "message": "Tipp-Indikatoren", - "description": "Label for the typing indicators setting" - }, - "Preferences--updates": { - "message": "Aktualisierungen", - "description": "Header for settings having to do with updates" - }, - "Preferences__download-update": { - "message": "Aktualisierungen automatisch herunterladen", - "description": "Label for checkbox for the auto download updates setting" - }, - "Preferences__enable-notifications": { - "message": "Benachrichtigungen aktivieren", - "description": "Label for checkbox for the notifications setting" - }, - "Preferences__devices": { - "message": "Geräte", - "description": "Label for Device list in call settings pane" - }, - "DialogUpdate--version-available": { - "message": "Aktualisierung auf Version $version$ verfügbar", - "description": "Tooltip for new update available", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "v7.7.7" - } - } - }, - "NSIS__retry-dialog--first-line": { - "message": "Signal kann nicht geschlossen werden.", - "description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." - }, - "NSIS__retry-dialog--second-line": { - "message": "Schließ es bitte manuell und klicke auf »Wiederholen«, um fortzufahren.", - "description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." - }, - "NSIS__appRunning": { - "message": "$appName$ wird gerade ausgeführt.\nKlicke auf »OK«, um es zu schließen.\nFalls es sich nicht schließen lässt, versuche es manuell zu schließen.", - "description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines", - "placeholders": { - "appName": { - "content": "$1", - "example": "Signal" - } - } - }, - "NSIS__decompressionFailed": { - "message": "Die Dateien konnten nicht entpackt werden. Bitte versuche, das Installationsprogramm erneut auszuführen.", - "description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files" - }, - "NSIS__uninstallFailed": { - "message": "Die alten Anwendungsdateien konnten nicht deinstalliert werden. Bitte versuche, das Installationsprogramm erneut auszuführen.", - "description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" - }, - "CrashReportDialog__title": { - "message": "Anwendung abgestürzt", - "description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__body": { - "message": "Signal wurde nach einem Absturz neu gestartet. Du kannst ein Absturzprotokoll übermitteln, um Signal bei der Problemdiagnose zu helfen.", - "description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__submit": { - "message": "Senden", - "description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__erase": { - "message": "Nicht senden", - "description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" - }, - "CustomizingPreferredReactions__title": { - "message": "Reaktionen anpassen", - "description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." - }, - "CustomizingPreferredReactions__subtitle": { - "message": "Anklicken, um ein Emoji zu ersetzen", - "description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." - }, - "CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { - "message": "Beim Speichern deiner Einstellungen ist ein Fehler aufgetreten. Versuche es bitte erneut.", - "description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." - }, - "MediaEditor__control--draw": { - "message": "Zeichnen", - "description": "Label for the draw button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--text": { - "message": "Text hinzufügen", - "description": "Label for the text button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--sticker": { - "message": "Sticker", - "description": "Label for the sticker button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--crop": { - "message": "Zuschneiden und drehen", - "description": "Label for the crop & rotate button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--undo": { - "message": "Rückgängig", - "description": "Label for the undo button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--redo": { - "message": "Wiederherstellen", - "description": "Label for the redo button in the media editor" - }, - "MediaEditor__text--regular": { - "message": "Normal", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--highlight": { - "message": "Hervorheben", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--outline": { - "message": "Kontur", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--underline": { - "message": "Unterstreichen", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__draw--pen": { - "message": "Stift", - "description": "Type of brush to free draw" - }, - "MediaEditor__draw--highlighter": { - "message": "Textmarker", - "description": "Type of brush to free draw" - }, - "MediaEditor__draw--thin": { - "message": "Dünn", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--regular": { - "message": "Normal", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--medium": { - "message": "Mittel", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--heavy": { - "message": "Dick", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__crop--reset": { - "message": "Zurücksetzen", - "description": "Reset the crop state" - }, - "MediaEditor__crop--rotate": { - "message": "Drehen", - "description": "Rotate the canvas" - }, - "MediaEditor__crop--flip": { - "message": "Spiegeln", - "description": "Flip/mirror the canvas" - }, - "MediaEditor__crop--lock": { - "message": "Sperren", - "description": "Lock the aspect ratio" - }, - "MediaEditor__crop--crop": { - "message": "Zuschneiden", - "description": "Performs the crop" - }, - "MyStories__title": { - "message": "Meine Stories", - "description": "Title for the my stories list" - }, - "MyStories__story": { - "message": "Deine Story", - "description": "aria-label for each one of your stories" - }, - "MyStories__download": { - "message": "Story herunterladen", - "description": "aria-label for the download button" - }, - "MyStories__more": { - "message": "Weitere Optionen", - "description": "aria-label for the more button" - }, - "MyStories__views--singular": { - "message": "$num$ Aufruf", - "description": "Number of views your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "MyStories__views--plural": { - "message": "$num$ Aufrufe", - "description": "Number of views your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "16" - } - } - }, - "MyStories__replies--singular": { - "message": "$num$ Antwort", - "description": "Number of replies your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "MyStories__replies--plural": { - "message": "$num$ Antworten", - "description": "Number of replies your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "MyStories__delete": { - "message": "Diese Story löschen? Sie wird auch für jeden gelöscht, der sie erhalten hat.", - "description": "Confirmation dialog description text for deleting a story" - }, - "SignalConnectionsModal__title": { - "message": "Signal-Verbindungen", - "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" - }, - "SignalConnectionsModal__header": { - "message": "$connections$ sind Personen, denen du vertraust, entweder durch:", - "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed", - "placeholders": { - "connections": { - "content": "$1", - "example": "Signal Connections" - } - } - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--1": { - "message": "Beginnen einer Unterhaltung", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--2": { - "message": "Annehmen einer Unterhaltungsanfrage", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--3": { - "message": "Speichern in den Systemkontakten", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__footer": { - "message": "Deine Verbindungen können deinen Namen und dein Foto sowie Beiträge unter „Meine Story“ sehen, es sei denn, du verbirgst sie vor ihnen.", - "description": "Additional information about signal connections and the stories they can see" - }, - "Stories__title": { - "message": "Stories", - "description": "Title for the stories list" - }, - "Stories__mine": { - "message": "Meine Stories", - "description": "Label for your stories" - }, - "Stories__add": { - "message": "Eine Story hinzufügen", - "description": "Description hint to add a story" - }, - "Stories__add-story--text": { - "message": "Text-Story", - "description": "Label to create a new text story" - }, - "Stories__add-story--media": { - "message": "Foto oder Video", - "description": "Label to create a new multimedia story" - }, - "Stories__hidden-stories": { - "message": "Ausgeblendete Stories", - "description": "Button label to go to hidden stories pane" - }, - "Stories__list-empty": { - "message": "Derzeit keine aktuellen Stories", - "description": "Description for when there are no stories to show" - }, - "Stories__placeholder--text": { - "message": "Anklicken, um eine Story anzusehen", - "description": "Placeholder label for the story view" - }, - "Stories__from-to-group": { - "message": "$name$ an $group$", - "description": "Title for someone sending a story to a group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Elle" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Family" - } - } - }, - "Stories__toast--sending-reply": { - "message": "Antwort wird verschickt …", - "description": "Toast message" - }, - "Stories__toast--sending-reaction": { - "message": "Reaktion wird verschickt …", - "description": "Toast message" - }, - "Stories__toast--hasNoSound": { - "message": "Diese Story hat keinen Ton", - "description": "Toast message" - }, - "StoriesSettings__title": { - "message": "Story-Einstellungen", - "description": "Title for the story settings modal" - }, - "StoriesSettings__new-list": { - "message": "Neue private Story", - "description": "Label to create a new private story list" - }, - "StoriesSettings__viewers--singular": { - "message": "$num$ Betrachter", - "description": "A single viewer", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "StoriesSettings__viewers--plural": { - "message": "$num$ Betrachter", - "description": "More than one viewer", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "14" - } - } - }, - "StoriesSettings__who-can-see": { - "message": "Wer diese Story sehen kann", - "description": "Title for the who can see this story section" - }, - "StoriesSettings__add-viewer": { - "message": "Betrachter hinzufügen", - "description": "Button label to add a viewer to a story" - }, - "StoriesSettings__remove--action": { - "message": "Entfernen", - "description": "Button to remove a member from a private list" - }, - "StoriesSettings__remove--title": { - "message": "$title$ entfernen", - "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Aahron Lee" - } - } - }, - "StoriesSettings__remove--body": { - "message": "Diese Person wird deine Story nicht mehr sehen.", - "description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--title": { - "message": "Antworten und Reaktionen", - "description": "Title for the replies & reactions section" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--label": { - "message": "Antworten und Reaktionen erlauben", - "description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--description": { - "message": "Erlaube Personen, die deine Story sehen können, darauf zu antworten und zu reagieren.", - "description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" - }, - "StoriesSettings__delete-list": { - "message": "Private Story löschen", - "description": "Button label to delete a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__delete-list--confirm": { - "message": "Private Story löschen?", - "description": "Confirmation text to delete a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__choose-viewers": { - "message": "Betrachter auswählen", - "description": "Modal title when choosing to add a viewer to a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__name-story": { - "message": "Diese Story benennen", - "description": "Modal title when naming a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__name-placeholder": { - "message": "Storyname (erforderlich)", - "description": "Placeholder for input field" - }, - "StoriesSettings__hide-story": { - "message": "Story verbergen vor", - "description": "Modal title when hiding people from my stories" - }, - "StoriesSettings__mine__all--label": { - "message": "Alle Signal-Verbindungen", - "description": "Input label to describe all signal connections" - }, - "StoriesSettings__mine__all--description": { - "message": "Mit allen Verbindungen teilen.", - "description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label" - }, - "StoriesSettings__mine__exclude--label": { - "message": "Alle Signal-Verbindungen außer …", - "description": "Input label to create a block list" - }, - "StoriesSettings__mine__exclude--description": { - "message": "$num$ Personen sind ausgeschlossen", - "description": "Description of how many people are excluded in a list", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "0" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__only--label": { - "message": "Nur teilen mit …", - "description": "Input label to create an exclusive allow list" - }, - "StoriesSettings__mine__only--description": { - "message": "Nur mit ausgewählten Personen teilen", - "description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label" - }, - "StoriesSettings__mine__only--description--people": { - "message": "$num$ Person(en)", - "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "7" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__disclaimer": { - "message": "Wähle aus, wer deine Story sehen kann. Änderungen wirken sich nicht auf bereits gesendete Storys aus. $learnMore$", - "description": "Disclaimer on how changes to story settings work", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { - "message": "Mehr erfahren.", - "description": "Learn more link to learn about who can view your story" - }, - "StoriesSettings__context-menu": { - "message": "Story-Einstellungen", - "description": "Button label to get to story settings" - }, - "SendStoryModal__choose-who-can-view": { - "message": "Lege fest, wer diese Story sehen kann", - "description": "Shown during the first time posting a story" - }, - "SendStoryModal__title": { - "message": "Senden an", - "description": "Title for the send story modal" - }, - "SendStoryModal__send": { - "message": "Story senden", - "description": "aria-label for the send story button" - }, - "SendStoryModal__new": { - "message": "Neue Story", - "description": "button to create a new distribution list to send story to" - }, - "SendStoryModal__new-private--title": { - "message": "Neue private Story", - "description": "Create a new distribution list" - }, - "SendStoryModal__new-private--description": { - "message": "Nur für bestimmte Personen sichtbar", - "description": "Description of what a distribution list would do" - }, - "SendStoryModal__new-group--title": { - "message": "Neue Gruppen-Story", - "description": "Select a group to send a story to" - }, - "SendStoryModal__new-group--description": { - "message": "Mit einer bestehenden Gruppe teilen", - "description": "Description of what selecting a group would do" - }, - "SendStoryModal__choose-groups": { - "message": "Gruppen wählen", - "description": "Modal title when choosing groups" - }, - "SendStoryModal__my-stories-privacy": { - "message": "Meine Storys-Datenschutz", - "description": "Modal title for setting privacy for My Stories" - }, - "SendStoryModal__privacy-disclaimer": { - "message": "Lege fest, welche Signal-Verbindungen deine Story sehen können. Du kannst dies jederzeit in den Datenschutzeinstellungen ändern. $learnMore$", - "description": "Disclaimer on how changes to story settings work", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "Stories__settings-toggle--title": { - "message": "Storys teilen & betrachten", - "description": "Select box title for the stories on/off toggle" - }, - "Stories__settings-toggle--description": { - "message": "Wenn diese Option deaktiviert ist, können keine Storys geteilt und betrachtet werden.", - "description": "Select box description for the stories on/off toggle" - }, - "StoryViewer__pause": { - "message": "Pause", - "description": "Aria label for pausing a story" - }, - "StoryViewer__play": { - "message": "Wiedergeben", - "description": "Aria label for playing a story" - }, - "StoryViewer__reply": { - "message": "Antworten", - "description": "Button label to reply to a story" - }, - "StoryViewer__reply-group": { - "message": "Gruppe antworten", - "description": "Button label to reply to a group story" - }, - "StoryViewer__mute": { - "message": "Stumm­schalten", - "description": "Aria label for muting stories" - }, - "StoryViewer__unmute": { - "message": "Stumm­schaltung aufheben", - "description": "Aria label for unmuting stories" - }, - "StoryDetailsModal__sent-time": { - "message": "$time$ gesendet", - "description": "Sent timestamp", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "Today 5:33pm" - } - } - }, - "StoryDetailsModal__file-size": { - "message": "Dateigröße $size$", - "description": "File size description", - "placeholders": { - "size": { - "content": "$1", - "example": "100kb" - } - } - }, - "StoryDetailsModal__copy-timestamp": { - "message": "Zeitstempel kopieren", - "description": "Context menu item to help debugging" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { - "message": "Bisher keine Antworten", - "description": "Placeholder text for when there are no replies" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { - "message": "Aufrufe", - "description": "Title for views tab" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { - "message": "Antworten", - "description": "Title for replies tab" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__react": { - "message": "Auf Story reagieren", - "description": "aria-label for reaction button" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__reacted": { - "message": "Auf Story reagiert", - "description": "Description of someone reacting to a story" - }, - "StoryListItem__label": { - "message": "Story", - "description": "aria-label for the story list button" - }, - "StoryListItem__unhide": { - "message": "Stories anzeigen", - "description": "Label for menu item to un-hide the story" - }, - "StoryListItem__hide": { - "message": "Story ausblenden", - "description": "Label for menu item to hide the story" - }, - "StoryListItem__go-to-chat": { - "message": "Zur Unterhaltung", - "description": "Label for menu item to go to conversation" - }, - "StoryListItem__delete": { - "message": "Löschen", - "description": "Label for menu item to delete a story" - }, - "StoryListItem__info": { - "message": "Info", - "description": "Label for menu item to get a story's information" - }, - "StoryListItem__hide-modal--body": { - "message": "Story ausblenden? Neue Story-Aktualisierungen von $name$ erscheinen nicht mehr oben auf der Storyliste.", - "description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story" - }, - "StoryListItem__hide-modal--confirm": { - "message": "Ausblenden", - "description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story" - }, - "StoryImage__error2": { - "message": "Die Story lässt sich nicht herunterladen. $name$ wird sie erneut teilen müssen.", - "description": "Description for image errors", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Clara" - } - } - }, - "StoryImage__error--you": { - "message": "Die Story lässt sich nicht herunterladen. Du wirst sie erneut teilen müssen.", - "description": "Description for image errors but when it is your own image" - }, - "StoryCreator__error--video-too-long": { - "message": "Kann das Video nicht in der Story posten, weil es zu lang ist", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__error--video-unsupported": { - "message": "Kann das Video nicht in der Story posten, weil es ein nicht unterstütztes Dateiformat ist", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__error--video-error": { - "message": "Video kann nicht geladen werden", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__text-bg--background": { - "message": "Der Text hat eine weiße Hintergrundfarbe", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__text-bg--inverse": { - "message": "Der Text hat die gewählte Farbe als Hintergrundfarbe", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__text-bg--none": { - "message": "Der Text hat keine Hintergrundfarbe", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__story-bg": { - "message": "Story-Hintergrundfarbe ändern", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__next": { - "message": "Weiter", - "description": "Button label text to advance to next step of story creation" - }, - "StoryCreator__add-link": { - "message": "Link hinzufügen", - "description": "Button label to apply the link preview to story" - }, - "StoryCreator__input-placeholder": { - "message": "Text hinzufügen", - "description": "Placeholder to add text" - }, - "StoryCreator__text--regular": { - "message": "Normal", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--bold": { - "message": "Fett", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--serif": { - "message": "Serifen", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--script": { - "message": "Schreibschrift", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--condensed": { - "message": "Schmal", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__control--text": { - "message": "Story-Text hinzufügen", - "description": "aria-label for edit text button" - }, - "StoryCreator__control--link": { - "message": "Link hinzufügen", - "description": "aria-label for adding a link preview" - }, - "StoryCreator__link-preview-placeholder": { - "message": "URL eingeben oder einfügen", - "description": "Placeholder for the URL input for link previews" - }, - "StoryCreator__link-preview-empty": { - "message": "Füge einen Link für die Betrachter deiner Story hinzu.", - "description": "Empty state for the link preview" - }, - "TextAttachment__placeholder": { - "message": "Text hinzufügen", - "description": "Placeholder for the add text input" - }, - "TextAttachment__preview__link": { - "message": "Link aufrufen", - "description": "Title for the link preview tooltip" - }, - "Quote__story": { - "message": "Story", - "description": "Title for replies to stories" - }, - "Quote__story-reaction": { - "message": "Auf eine Story von $name$ reagiert", - "description": "Label for when a person reacts to a story", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "Quote__story-reaction--single": { - "message": "Auf eine Story reagiert", - "description": "Used whenever we can't find a user's first name" - }, - "Quote__story-unavailable": { - "message": "Nicht mehr verfügbar", - "description": "Label for when a story is not found" - }, - "ContextMenu--button": { - "message": "Kontextmenü", - "description": "Default aria-label for the context menu buttons" - }, - "WhatsNew__modal-title": { - "message": "Was ist neu", - "description": "Title for the whats new modal" - }, - "WhatsNew__bugfixes": { - "message": "Diese Version enthält eine Reihe kleinerer Optimierungen und Fehlerbehebungen, damit Signal weiterhin reibungslos funktioniert.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--1": { - "message": "Zusätzliche kleine Optimierungen, Fehlerbehebungen und Leistungsverbesserungen. Danke, dass du Signal verwendest!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--2": { - "message": "Eine Handvoll Fehlerbehebungen, damit deine App reibungslos läuft. Mehr aufregende Änderungen in Sicht!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--3": { - "message": "Optimierungen, Fehlerbehebungen und Leistungsverbesserungen. Schreibe weiterhin wie gewohnt Nachrichten, rufe an und führe Videochats durch.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--4": { - "message": "Wir arbeiten hart daran, Fehler zu beheben und andere Leistungsverbesserungen vorzunehmen, damit die App für dich reibungslos läuft.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--5": { - "message": "Weitere kleine Optimierungen, Fehlerbehebungen und verschiedene Pläne für die Zukunft.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--6": { - "message": "Kleine Optimierungen, Fehlerbehebungen und Leistungsverbesserungen. Danke, dass du Signal nutzt!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__v5.57--1": { - "message": "Ändere die Geschwindigkeit von Audionachrichten, um auf den Punkt zu kommen oder um die Details mitzubekommen.", - "description": "Release notes for v5.57" - }, - "WhatsNew__v5.57--2": { - "message": "Optimiere deine Emoji-Suche. Nachdem du die Emoji-Auswahl aufgerufen hast, überspringst du das 🔍 und fängst einfach an, Keywords einzugeben.", - "description": "Release notes for v5.57" - } + "softwareAcknowledgments": { + "message": "Software-Danksagungen", + "description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments" + }, + "privacyPolicy": { + "message": "Bedingungen & Datenschutzerklärung", + "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" + }, + "appleSilicon": { + "message": "Apple Silicon", + "description": "Shown in the about box for Apple silicon product name" + }, + "copyErrorAndQuit": { + "message": "Fehler kopieren und beenden", + "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" + }, + "unknownContact": { + "message": "Unbekannter Kontakt", + "description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" + }, + "unknownGroup": { + "message": "Unbekannte Gruppe", + "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" + }, + "databaseError": { + "message": "Datenbankfehler", + "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" + }, + "deleteAndRestart": { + "message": "Alle Daten löschen und neu starten", + "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" + }, + "mainMenuFile": { + "message": "&Datei", + "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuCreateStickers": { + "message": "Sticker-Set erstellen/hochladen", + "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuEdit": { + "message": "&Bearbeiten", + "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuView": { + "message": "&Ansicht", + "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuWindow": { + "message": "&Fenster", + "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuHelp": { + "message": "&Hilfe", + "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuSettings": { + "message": "Einstellungen …", + "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." + }, + "appMenuServices": { + "message": "Dienste", + "description": "Application menu item for macOS 'Services'" + }, + "appMenuHide": { + "message": "Ausblenden", + "description": "Application menu command to hide the window" + }, + "appMenuHideOthers": { + "message": "Andere ausblenden", + "description": "Application menu command to hide all other windows" + }, + "appMenuUnhide": { + "message": "Alle anzeigen", + "description": "Application menu command to show all application windows" + }, + "appMenuQuit": { + "message": "Signal beenden", + "description": "Application menu command to close the application" + }, + "editMenuUndo": { + "message": "Rückgängig", + "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" + }, + "editMenuRedo": { + "message": "Wiederherstellen", + "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" + }, + "editMenuCut": { + "message": "Ausschneiden", + "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" + }, + "editMenuCopy": { + "message": "Kopieren", + "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" + }, + "editMenuPaste": { + "message": "Einfügen", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" + }, + "editMenuPasteAndMatchStyle": { + "message": "Unformatiert einfügen", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" + }, + "editMenuDelete": { + "message": "Löschen", + "description": "Edit menu command to remove the selected text" + }, + "editMenuSelectAll": { + "message": "Alles auswählen", + "description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box" + }, + "editMenuStartSpeaking": { + "message": "Sprachausgabe starten", + "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" + }, + "editMenuStopSpeaking": { + "message": "Sprachausgabe stoppen", + "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" + }, + "windowMenuClose": { + "message": "Fenster schließen", + "description": "Window menu command to close the current window" + }, + "windowMenuMinimize": { + "message": "Minimieren", + "description": "Window menu command to minimize the current window" + }, + "windowMenuZoom": { + "message": "Zoom", + "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" + }, + "windowMenuBringAllToFront": { + "message": "Alle in Vordergrund", + "description": "Window menu command to bring all windows of current application to front" + }, + "viewMenuResetZoom": { + "message": "Tatsächliche Größe", + "description": "View menu command to go back to the default zoom" + }, + "viewMenuZoomIn": { + "message": "Darstellung vergrößern", + "description": "View menu command to make everything bigger" + }, + "viewMenuZoomOut": { + "message": "Darstellung verkleinern", + "description": "View menu command to make everything smaller" + }, + "viewMenuToggleFullScreen": { + "message": "Vollbild ein/aus", + "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" + }, + "viewMenuToggleDevTools": { + "message": "Entwicklerwerkzeuge ein/aus", + "description": "View menu command to show or hide the developer tools" + }, + "menuSetupAsNewDevice": { + "message": "Einrichten als neues Gerät", + "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" + }, + "menuSetupAsStandalone": { + "message": "Einrichten als eigenständiges Gerät", + "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" + }, + "messageContextMenuButton": { + "message": "Weitere Aktionen", + "description": "Label for context button next to each message" + }, + "contextMenuCopyLink": { + "message": "Link kopieren", + "description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" + }, + "contextMenuCopyImage": { + "message": "Bild kopieren", + "description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" + }, + "contextMenuNoSuggestions": { + "message": "Keine Vorschläge", + "description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" + }, + "avatarMenuViewArchive": { + "message": "Archiv anzeigen", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "avatarMenuChatColors": { + "message": "Unterhaltungsfarbe", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "avatarMenuUpdateAvailable": { + "message": "Signal aktualisieren", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "loading": { + "message": "Wird geladen …", + "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" + }, + "optimizingApplication": { + "message": "Anwendung wird optimiert …", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "migratingToSQLCipher": { + "message": "Nachrichten werden optimiert … $status$ abgeschlossen.", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "archivedConversations": { + "message": "Archivierte Unterhaltungen", + "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" + }, + "LeftPane--pinned": { + "message": "Angeheftet", + "description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane" + }, + "LeftPane--chats": { + "message": "Unterhaltungen", + "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" + }, + "archiveHelperText": { + "message": "Diese Unterhaltungen sind archiviert und erscheinen nur dann wieder im Eingang, wenn für sie neue Nachrichten eingehen.", + "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" + }, + "noArchivedConversations": { + "message": "Keine archivierten Unterhaltungen.", + "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" + }, + "archiveConversation": { + "message": "Archivieren", + "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" + }, + "markUnread": { + "message": "Als ungelesen markieren", + "description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" + }, + "moveConversationToInbox": { + "message": "Dearchivieren", + "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" + }, + "pinConversation": { + "message": "Unterhaltung anheften", + "description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" + }, + "unpinConversation": { + "message": "Unterhaltung lösen", + "description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" + }, + "pinnedConversationsFull": { + "message": "Du kannst maximal 4 Unterhaltungen anheften", + "description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" + }, + "chooseDirectory": { + "message": "Ordner wählen", + "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" + }, + "chooseFile": { + "message": "Datei auswählen", + "description": "Button to allow the user to find a file on disk" + }, + "loadDataHeader": { + "message": "Lade deine Daten", + "description": "Header shown on the first screen in the data import process" + }, + "loadDataDescription": { + "message": "Du hast gerade den Exportvorgang abgeschlossen. Deine Kontakte und Nachrichten warten geduldig auf deinem Computer. Wähle nun den Ordner aus, der deine gespeicherten Signal-Daten enthält.", + "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" + }, + "importChooserTitle": { + "message": "Wähle das Verzeichnis mit den exportierten Daten", + "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" + }, + "importErrorHeader": { + "message": "Etwas ist schiefgelaufen!", + "description": "Header of the error screen after a failed import" + }, + "importingHeader": { + "message": "Kontakte und Nachrichten werden geladen …", + "description": "Header of screen shown as data is import" + }, + "importErrorFirst": { + "message": "Achte darauf, dass du das korrekte Verzeichnis gewählt hast, das deine gespeicherten Signal-Daten enthält. Dessen Name sollte mit »Signal Export« beginnen. Du kannst auch eine neue Kopie deiner Daten aus der Chrome-App heraus speichern.", + "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" + }, + "importErrorSecond": { + "message": "Falls diese Schritte nicht helfen, übermittle bitte ein Diagnoseprotokoll (Ansicht → Diagnoseprotokoll), sodass wir dir bei der Datenmigration helfen können!", + "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" + }, + "importAgain": { + "message": "Ordner wählen und erneut versuchen", + "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" + }, + "importCompleteHeader": { + "message": "Erfolgreich!", + "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" + }, + "importCompleteStartButton": { + "message": "Signal Desktop verwenden", + "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" + }, + "importCompleteLinkButton": { + "message": "Dieses Gerät mit deinem Telefon koppeln", + "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" + }, + "selectedLocation": { + "message": "dein ausgewählter Ort", + "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" + }, + "upgradingDatabase": { + "message": "Datenbank wird aktualisiert. Dies kann einige Zeit in Anspruch nehmen …", + "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" + }, + "loadingMessages": { + "message": "Nachrichten werden geladen. Bisher $count$ …", + "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages" + }, + "view": { + "message": "Anzeigen", + "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" + }, + "youLeftTheGroup": { + "message": "Du bist kein Mitglied der Gruppe mehr.", + "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" + }, + "invalidConversation": { + "message": "Diese Gruppe ist ungültig. Bitte erstelle eine neue Gruppe.", + "description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." + }, + "scrollDown": { + "message": "Zum Ende der Unterhaltung scrollen", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" + }, + "messagesBelow": { + "message": "Neue Nachrichten weiter unten", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" + }, + "unreadMessage": { + "message": "1 ungelesene Nachricht", + "description": "Text for unread message separator, just one message" + }, + "unreadMessages": { + "message": "$count$ ungelesene Nachrichten", + "description": "Text for unread message separator, with count" + }, + "messageHistoryUnsynced": { + "message": "Zu deiner Sicherheit wird der bisherige Unterhaltungsverlauf nicht auf neu gekoppelte Geräte übertragen.", + "description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." + }, + "youMarkedAsVerified": { + "message": "Du hast deine Sicherheitsnummer mit $name$ als verifiziert markiert", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified." + }, + "youMarkedAsNotVerified": { + "message": "Du hast deine Sicherheitsnummer mit $name$ als nicht verifiziert markiert", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog." + }, + "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { + "message": "Du hast deine Sicherheitsnummer mit $name$ von einem anderen Gerät aus als verifiziert markiert", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device." + }, + "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { + "message": "Du hast deine Sicherheitsnummer mit $name$ von einem anderen Gerät aus als nicht verifiziert markiert", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device." + }, + "membersNeedingVerification": { + "message": "Deine Sicherheitsnummern mit diesen Gruppenmitgliedern haben sich seit eurer letzten Verifikation geändert. Klicke das jeweilige Gruppenmitglied an, um eure neue gemeinsame Sicherheitsnummer anzuzeigen.", + "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." + }, + "changedRightAfterVerify": { + "message": "Die zu verifizierende Sicherheitsnummer hat sich geändert. Bitte überprüfe deine neue Sicherheitsnummer mit $name1$. Diese Veränderung könnte bedeuten, dass jemand versucht, eure Kommunikation abzuhören, oder aber $name2$ hat Signal einfach erneut installiert.", + "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change" + }, + "changedVerificationWarning": { + "message": "Die folgenden Personen haben Signal vielleicht erneut installiert oder das Gerät gewechselt. Verifiziert eure gemeinsame Sicherheitsnummer zur Sicherstellung der Privatsphäre.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" + }, + "safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { + "message": "Ausstehende Nachrichten versenden", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" + }, + "identityKeyErrorOnSend": { + "message": "Deine Sicherheitsnummer mit $name1$ hat sich geändert. Dies könnte bedeuten, dass jemand versucht, eure Kommunikation abzuhören, oder aber $name2$ hat Signal einfach erneut installiert. Vielleicht möchtest du die neue Sicherheitsnummer mit diesem Kontakt verifizieren.", + "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change" + }, + "sendAnyway": { + "message": "Trotzdem senden", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." + }, + "callAnyway": { + "message": "Trotzdem anrufen", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." + }, + "continueCall": { + "message": "Anruf fortsetzen", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." + }, + "noLongerVerified": { + "message": "Deine Sicherheitsnummer mit $name$ hat sich geändert und ist nicht mehr verifiziert. Zum Anzeigen anklicken.", + "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "multipleNoLongerVerified": { + "message": "Deine Sicherheitsnummern mit mehreren Gruppenmitgliedern haben sich geändert und sind nicht mehr verifiziert. Zum Anzeigen anklicken.", + "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "debugLogExplanation": { + "message": "Wenn du auf »Abschicken« klickst, wird dein Diagnoseprotokoll unter einer eindeutigen, unveröffentlichten Internetadresse für 30 Tage online gestellt. Du kannst es aber auch erst lokal speichern.", + "description": "Description of what will happen with your debug log" + }, + "debugLogError": { + "message": "Beim Hochladen gab es ein Problem. Schreib bitte eine E-Mail an support@signal.org und hänge das Diagnoseprotokoll als Textdatei an.", + "description": "Error message a recommendations if debug log upload fails" + }, + "debugLogSuccess": { + "message": "Diagnoseprotokoll übermittelt", + "description": "Title of the success page for submitting a debug log" + }, + "debugLogSuccessNextSteps": { + "message": "Diagnoseprotokoll wurde hochgeladen. Wenn du den Support kontaktierst, kopiere die untenstehende Internetadresse und füge sie deiner Problembeschreibung und den Schritten zur Reproduktion bei.", + "description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log" + }, + "debugLogLogIsIncomplete": { + "message": "… um das gesamte Diagnoseprotokoll zu sehen, klicke auf »Speichern«", + "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" + }, + "debugLogCopy": { + "message": "Link kopieren", + "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" + }, + "debugLogSave": { + "message": "Speichern", + "description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen" + }, + "debugLogLinkCopied": { + "message": "Link in Zwischenablage kopiert", + "description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" + }, + "reportIssue": { + "message": "Support kontaktieren", + "description": "Link to open the issue tracker" + }, + "gotIt": { + "message": "Verstanden", + "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." + }, + "submit": { + "message": "Übermitteln", + "description": "" + }, + "acceptNewKey": { + "message": "Akzeptieren", + "description": "Label for a button to accept a new safety number" + }, + "verify": { + "message": "Als verifiziert markieren", + "description": "" + }, + "unverify": { + "message": "Als nicht verifiziert markieren", + "description": "" + }, + "isVerified": { + "message": "Du hast deine Sicherheitsnummer mit $name$ verifiziert.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact." + }, + "isNotVerified": { + "message": "Du hast deine Sicherheitsnummer mit $name$ nicht verifiziert.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact." + }, + "verified": { + "message": "Verifiziert", + "description": "" + }, + "newIdentity": { + "message": "Neue Sicherheitsnummer", + "description": "Header for a key change dialog" + }, + "identityChanged": { + "message": "Deine Sicherheitsnummer mit diesem Kontakt hat sich geändert. Dies könnte bedeuten, dass jemand versucht, eure Kommunikation abzuhören, oder aber dieser Kontakt hat Signal einfach erneut installiert. Vielleicht möchtest du die neue Sicherheitsnummer weiter unten verifizieren.", + "description": "" + }, + "incomingError": { + "message": "Fehler bei eingehender Nachricht", + "description": "" + }, + "media": { + "message": "Medieninhalte", + "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" + }, + "mediaEmptyState": { + "message": "In dieser Unterhaltung gibt es keine Medieninhalte", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" + }, + "allMedia": { + "message": "Medienübersicht", + "description": "Header for the media gallery" + }, + "documents": { + "message": "Dokumente", + "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" + }, + "documentsEmptyState": { + "message": "In dieser Unterhaltung gibt es keine Dokumente", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" + }, + "today": { + "message": "Heute", + "description": "The string \"today\"" + }, + "yesterday": { + "message": "Gestern", + "description": "The string \"yesterday\"" + }, + "thisWeek": { + "message": "Diese Woche", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "thisMonth": { + "message": "Diesen Monat", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "unsupportedAttachment": { + "message": "Nicht unterstützter Anhangstyp. Zum Speichern anklicken.", + "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" + }, + "clickToSave": { + "message": "Zum Speichern anklicken", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "unnamedFile": { + "message": "Unbenannte Datei", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "voiceMessage": { + "message": "Sprachnachricht", + "description": "Name for a voice message attachment" + }, + "dangerousFileType": { + "message": "Anhangstyp aus Sicherheitsgründen nicht erlaubt", + "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" + }, + "loadingPreview": { + "message": "Vorschau wird geladen …", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "stagedPreviewThumbnail": { + "message": "Miniaturbild des Link-Vorschauentwurfs für $domain$", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "previewThumbnail": { + "message": "Miniaturbild der Link-Vorschau für $domain$", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "stagedImageAttachment": { + "message": "Entwurf für Bildanhang: $path$", + "description": "Alt text for staged attachments" + }, + "decryptionErrorToast": { + "message": "Signal Desktop hat einen Entschlüsselungsfehler von $name$, Gerät $deviceId$ festgestellt. ", + "description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users." + }, + "decryptionErrorToastAction": { + "message": "Diagnoseprotokoll übermitteln", + "description": "Label for the decryption error toast button" + }, + "oneNonImageAtATimeToast": { + "message": "Mehrere Anhänge je Nachricht sind ausschließlich bei Bildern erlaubt.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "cannotMixImageAndNonImageAttachments": { + "message": "Du kannst Bilder nicht gemeinsam mit anderen Anhängen in einer Nachricht kombinieren.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "maximumAttachments": { + "message": "Du kannst dieser Nachricht keine weiteren Anhänge hinzufügen.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "fileSizeWarning": { + "message": "Entschuldigung, die ausgewählte Datei überschreitet die maximal erlaubte Nachrichtengröße.", + "description": "" + }, + "unableToLoadAttachment": { + "message": "Ausgewählter Anhang kann nicht geladen werden.", + "description": "" + }, + "disconnected": { + "message": "Keine Serververbindung", + "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." + }, + "connecting": { + "message": "Verbindung wird hergestellt …", + "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." + }, + "connect": { + "message": "Anklicken, um Signal erneut zu verbinden", + "description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." + }, + "connectingHangOn": { + "message": "Sollte nicht lange dauern …", + "description": "Subtext description for when the client is connecting to the server." + }, + "offline": { + "message": "Keine Netzverbindung", + "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." + }, + "checkNetworkConnection": { + "message": "Überprüfe deine Netzverbindung.", + "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" + }, + "submitDebugLog": { + "message": "Diagnoseprotokoll", + "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" + }, + "debugLog": { + "message": "Diagnoseprotokoll", + "description": "View menu item to open the debug log (title case)" + }, + "forceUpdate": { + "message": "Aktualisierung erzwingen", + "description": "View menu item to force the app to update download and install" + }, + "helpMenuShowKeyboardShortcuts": { + "message": "Tastaturkurzbefehle anzeigen", + "description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" + }, + "contactUs": { + "message": "Kontakt", + "description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page" + }, + "goToReleaseNotes": { + "message": "Versionshinweise", + "description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" + }, + "goToForums": { + "message": "Forum", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" + }, + "goToSupportPage": { + "message": "Support", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" + }, + "joinTheBeta": { + "message": "Beta beitreten", + "description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" + }, + "signalDesktopPreferences": { + "message": "Einstellungen für Signal Desktop", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "signalDesktopStickerCreator": { + "message": "Sticker-Set-Gestalter", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "aboutSignalDesktop": { + "message": "Über Signal Desktop", + "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" + }, + "screenShareWindow": { + "message": "Teilen des Bildschirms", + "description": "Title for screen sharing window" + }, + "speech": { + "message": "Sprachausgabe", + "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" + }, + "show": { + "message": "Anzeigen", + "description": "Command under Window menu, to show the window" + }, + "hide": { + "message": "Ausblenden", + "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" + }, + "quit": { + "message": "Beenden", + "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" + }, + "signalDesktop": { + "message": "Signal Desktop", + "description": "Tooltip for the tray icon" + }, + "search": { + "message": "Suchen", + "description": "Placeholder text in the search input" + }, + "clearSearch": { + "message": "Suche zurücksetzen", + "description": "Aria label for clear search button" + }, + "searchIn": { + "message": "Unterhaltung durchsuchen", + "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" + }, + "noSearchResults": { + "message": "Keine Ergebnisse für »$searchTerm$«", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found" + }, + "noSearchResults--sms-only": { + "message": "SMS-/MMS-Kontakte sind auf Signal Desktop nicht verfügbar.", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" + }, + "noSearchResultsInConversation": { + "message": "Keine Ergebnisse für »$searchTerm$« in $conversationName$", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found" + }, + "conversationsHeader": { + "message": "Unterhaltungen", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "contactsHeader": { + "message": "Kontakte", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "groupsHeader": { + "message": "Gruppen", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "messagesHeader": { + "message": "Nachrichten", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "findByUsernameHeader": { + "message": "Nach Nutzernamen suchen", + "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" + }, + "findByPhoneNumberHeader": { + "message": "Nach Rufnummer suchen", + "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" + }, + "at-username": { + "message": "@$username$", + "description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?" + }, + "welcomeToSignal": { + "message": "Willkommen bei Signal", + "description": "" + }, + "whatsNew": { + "message": "$whatsNew$ in dieser Aktualisierung", + "description": "Shown in the main window" + }, + "viewReleaseNotes": { + "message": "Was ist neu", + "description": "Clickable link that displays the latest release notes" + }, + "typingAlt": { + "message": "Tipp-Animation für diese Unterhaltung", + "description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation" + }, + "contactInAddressBook": { + "message": "Diese Person ist in deinen Kontakten.", + "description": "Description of icon denoting that contact is from your address book" + }, + "contactAvatarAlt": { + "message": "Kontaktavatar für $name$", + "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact" + }, + "sendMessageToContact": { + "message": "Nachricht senden", + "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" + }, + "home": { + "message": "Privat", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "work": { + "message": "Geschäftlich", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "mobile": { + "message": "Mobil", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" + }, + "email": { + "message": "E-Mail", + "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" + }, + "phone": { + "message": "Telefon", + "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" + }, + "address": { + "message": "Adresse", + "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" + }, + "poBox": { + "message": "Postfach", + "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" + }, + "downloading": { + "message": "Wird heruntergeladen", + "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" + }, + "downloadFullMessage": { + "message": "Ganze Nachricht herunterladen", + "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" + }, + "downloadAttachment": { + "message": "Anhang herunterladen", + "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" + }, + "reactToMessage": { + "message": "Auf Nachricht reagieren", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" + }, + "replyToMessage": { + "message": "Auf Nachricht antworten", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" + }, + "originalMessageNotFound": { + "message": "Originalnachricht nicht gefunden", + "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" + }, + "originalMessageNotAvailable": { + "message": "Originalnachricht nicht mehr verfügbar", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" + }, + "messageFoundButNotLoaded": { + "message": "Originalnachricht gefunden, aber nicht geladen. Scrolle zum Laden nach oben.", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" + }, + "voiceRecording--start": { + "message": "Aufnahme einer Sprachnachricht starten", + "description": "Tooltip for microphone button to start voice message" + }, + "voiceRecording--complete": { + "message": "Sprachnachricht abschließen und senden", + "description": "Tooltip for green complete voice message and send" + }, + "voiceRecording--cancel": { + "message": "Sprachnachricht abbrechen", + "description": "Tooltip for red button to cancel voice message" + }, + "voiceRecordingInterruptedMax": { + "message": "Die Aufnahme der Sprachnachricht wurde gestoppt, da die maximale Aufnahmedauer erreicht wurde.", + "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" + }, + "voiceRecordingInterruptedBlur": { + "message": "Die Aufnahme der Sprachnachricht wurde gestoppt, da du zu einer anderen App gewechselt hast.", + "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" + }, + "voiceNoteLimit": { + "message": "Sprachnachrichten sind auf eine Stunde begrenzt. Die Aufnahme stoppt, sobald du zu einer anderen App wechselst.", + "description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" + }, + "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { + "message": "Eine Sprachnachricht darf nur einen Anhang beinhalten.", + "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" + }, + "voiceNoteError": { + "message": "Es gab einen Fehler bei der Sprachaufzeichnung.", + "description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" + }, + "attachmentSaved": { + "message": "Anhang gespeichert.", + "description": "Shown after user selects to save to downloads" + }, + "attachmentSavedShow": { + "message": "Im Ordner anzeigen", + "description": "Button label for showing the attachment in your file system" + }, + "you": { + "message": "Du", + "description": "Shown when the user represented is the current user." + }, + "replyingTo": { + "message": "Antwort auf $name$", + "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you" + }, + "audioPermissionNeeded": { + "message": "Zum Senden von Audionachrichten musst du Signal Desktop den Zugriff auf dein Mikrofon erlauben.", + "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" + }, + "audioCallingPermissionNeeded": { + "message": "Für Anrufe musst du Signal Zugriff auf dein Mikrofon erlauben.", + "description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" + }, + "videoCallingPermissionNeeded": { + "message": "Für Videoanrufe musst du Signal Zugriff auf deine Kamera erlauben.", + "description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" + }, + "allowAccess": { + "message": "Zugriff erlauben", + "description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" + }, + "showSettings": { + "message": "Einstellungen anzeigen", + "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" + }, + "audio": { + "message": "Audio", + "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" + }, + "video": { + "message": "Video", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" + }, + "photo": { + "message": "Foto", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" + }, + "text": { + "message": "Text", + "description": "Label for the word 'text'" + }, + "cannotUpdate": { + "message": "Aktualisieren nicht möglich", + "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" + }, + "muted": { + "message": "Stumm", + "description": "Shown in a button when a conversation is muted" + }, + "mute": { + "message": "Stummschalten", + "description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" + }, + "cannotUpdateDetail": { + "message": "Signal konnte nicht aktualisiert werden. $retry$ oder besuche $url$, um es manuell zu installieren. Kontaktiere danach $support$ hinsichtlich dieses Problems.", + "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package" + }, + "cannotUpdateRequireManualDetail": { + "message": "Signal konnte nicht aktualisiert werden. Rufe $url$ auf, um es manuell zu installieren. Kontaktiere danach $support$ hinsichtlich dieses Problems.", + "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required" + }, + "readOnlyVolume": { + "message": "macOS hat Signal Desktop vermutlich unter Dateiquarantäne gestellt und kann daher nicht automatisch aktualisiert werden. Bitte versuche mit Finder, $app$ in den Ordner $folder$ zu verschieben.", + "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update" + }, + "ok": { + "message": "OK", + "description": "" + }, + "cancel": { + "message": "Abbrechen", + "description": "" + }, + "discard": { + "message": "Verwerfen", + "description": "" + }, + "failedToSend": { + "message": "Versand an einige Empfänger gescheitert. Überprüfe deine Netzverbindung.", + "description": "" + }, + "error": { + "message": "Fehler", + "description": "" + }, + "messageDetail": { + "message": "Nachrichtendetails", + "description": "" + }, + "delete": { + "message": "Löschen", + "description": "" + }, + "accept": { + "message": "Annehmen", + "description": "" + }, + "forward": { + "message": "Weiter­leiten", + "description": "" + }, + "done": { + "message": "Fertig", + "description": "Label for done" + }, + "update": { + "message": "Aktualisieren", + "description": "" + }, + "next2": { + "message": "Weiter", + "description": "" + }, + "on": { + "message": "Ein", + "description": "Label for when something is turned on" + }, + "off": { + "message": "Aus", + "description": "Label for when something is turned off" + }, + "deleteWarning": { + "message": "Diese Nachricht wird von diesem Gerät gelöscht.", + "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" + }, + "deleteForEveryoneWarning": { + "message": "Diese Nachricht wird für alle Teilnehmer der Unterhaltung gelöscht, die eine aktuelle Version von Signal verwenden. Sie werden sehen können, dass du eine Nachricht gelöscht hast.", + "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" + }, + "from": { + "message": "Von", + "description": "Label for the sender of a message" + }, + "to": { + "message": "An", + "description": "Label for the receiver of a message" + }, + "toJoiner": { + "message": "an", + "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" + }, + "sent": { + "message": "Versendet", + "description": "Label for the time a message was sent" + }, + "received": { + "message": "Empfangen", + "description": "Label for the time a message was received" + }, + "sendMessage": { + "message": "Nachricht", + "description": "Placeholder text in the message entry field" + }, + "groupMembers": { + "message": "Gruppenmitglieder", + "description": "" + }, + "showMembers": { + "message": "Mitglieder anzeigen", + "description": "" + }, + "showSafetyNumber": { + "message": "Sicherheitsnummer anzeigen", + "description": "" + }, + "viewRecentMedia": { + "message": "Letzte Medieninhalte anzeigen", + "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." + }, + "verifyHelp": { + "message": "Vergleiche die oben dargestellten Zahlen mit denen auf dem Gerät deines Kontakts, um die Sicherheit deiner Ende-zu-Ende-Verschlüsselung mit $name$ zu verifizieren.", + "description": "" + }, + "theirIdentityUnknown": { + "message": "Du hast bisher noch keine Nachrichten mit diesem Kontakt ausgetauscht. Eure gemeinsame Sicherheitsnummer wird nach der ersten Nachricht verfügbar sein.", + "description": "" + }, + "back": { + "message": "Zurück", + "description": "Generic label for back" + }, + "goBack": { + "message": "Zurück", + "description": "Label for back button in a conversation" + }, + "moreInfo": { + "message": "Mehr Details", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" + }, + "retrySend": { + "message": "Senden erneut versuchen", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" + }, + "retryDeleteForEveryone": { + "message": "»Für jeden löschen« erneut versuchen", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" + }, + "forwardMessage": { + "message": "Nachricht weiterleiten", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" + }, + "deleteMessage": { + "message": "Nachricht für mich löschen", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" + }, + "deleteMessageForEveryone": { + "message": "Nachricht für jeden löschen", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" + }, + "deleteMessages": { + "message": "Löschen", + "description": "Menu item for deleting messages, title case." + }, + "deleteConversationConfirmation": { + "message": "Soll diese Unterhaltung unwiderruflich gelöscht werden?", + "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." + }, + "sessionEnded": { + "message": "Sichere Sitzung zurückgesetzt", + "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." + }, + "ChatRefresh--notification": { + "message": "Unterhaltungssitzung aktualisiert", + "description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." + }, + "ChatRefresh--learnMore": { + "message": "Mehr erfahren", + "description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" + }, + "ChatRefresh--summary": { + "message": "Signal verwendet Ende-zu-Ende-Verschlüsselung und muss gelegentlich deine Unterhaltungssitzung aktualisieren. Dies beeinflusst nicht die Sicherheit deiner Unterhaltungen, aber es besteht die Möglichkeit, dass du eine Nachricht von diesem Kontakt verpasst hast. Du kannst ihn bitten, die Nachricht erneut zu senden.", + "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" + }, + "ChatRefresh--contactSupport": { + "message": "Support kontaktieren", + "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" + }, + "DeliveryIssue--preview": { + "message": "Zustellungsproblem", + "description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens" + }, + "DeliveryIssue--notification": { + "message": "Eine Nachricht von $sender$ konnte nicht zugestellt werden", + "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens" + }, + "DeliveryIssue--learnMore": { + "message": "Mehr erfahren", + "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" + }, + "DeliveryIssue--title": { + "message": "Zustellungsproblem", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" + }, + "DeliveryIssue--summary": { + "message": "Eine Nachricht, ein Sticker, eine Reaktion, eine Lesebestätigung oder ein Medieninhalt von $sender$ konnte dir nicht zugestellt werden. Der Versand wurde in einer direkten Unterhaltung oder einer Gruppenunterhaltung versucht.", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations" + }, + "DeliveryIssue--summary--group": { + "message": "Eine Nachricht, ein Sticker, eine Reaktion, eine Lesebestätigung oder ein Medieninhalt von $sender$ konnte dir in dieser Unterhaltung nicht zugestellt werden.", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups" + }, + "ChangeNumber--notification": { + "message": "Die Rufnummer von $sender$ hat sich geändert", + "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number" + }, + "quoteThumbnailAlt": { + "message": "Miniaturbild aus zitierter Nachricht", + "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" + }, + "imageAttachmentAlt": { + "message": "Bildanhang", + "description": "Used in alt tag of image attachment" + }, + "videoAttachmentAlt": { + "message": "Vorschaubild für Videoanhang", + "description": "Used in alt tag of video attachment preview" + }, + "lightboxImageAlt": { + "message": "In Unterhaltung gesendetes Bild", + "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" + }, + "imageCaptionIconAlt": { + "message": "Symbol, das auf eine Beschriftung des Bildes hinweist", + "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" + }, + "save": { + "message": "Speichern", + "description": "Used on save buttons" + }, + "reset": { + "message": "Zurücksetzen", + "description": "Used on reset buttons" + }, + "fileIconAlt": { + "message": "Dateisymbol", + "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" + }, + "installWelcome": { + "message": "Willkommen bei Signal Desktop", + "description": "Welcome title on the install page" + }, + "installTagline": { + "message": "Privatsphäre ist möglich. Signal macht sie einfach.", + "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" + }, + "linkedDevices": { + "message": "Gekoppelte Geräte", + "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + }, + "linkNewDevice": { + "message": "Neues Gerät koppeln", + "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" + }, + "Install__scan-this-code": { + "message": "Scanne diesen Code mit der auf deinem Telefon installierten Signal-App ein", + "description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" + }, + "Install__instructions__1": { + "message": "Öffne Signal auf deinem Telefon", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__instructions__2": { + "message": "Tippe auf $settings$, dann auf $linkedDevices$", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__instructions__2__settings": { + "message": "Einstellungen", + "description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen" + }, + "Install__instructions__3": { + "message": "Tippe auf $plusButton$ (Android) oder $linkNewDevice$ (iPhone)", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__qr-failed": { + "message": "Der QR-Code konnte nicht geladen werden. Überprüfe bitte deine Internetverbindung und versuche es erneut. $learnMore$", + "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" + }, + "Install__qr-failed__learn-more": { + "message": "Mehr erfahren", + "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" + }, + "Install__support-link": { + "message": "Hilfe benötigt?", + "description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page" + }, + "Install__choose-device-name__description": { + "message": "Dieser Name wird auf deinem Telefon unter »Gekoppelte Geräte« erscheinen", + "description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "Install__choose-device-name__placeholder": { + "message": "Mein Computer", + "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" + }, + "Preferences--device-name": { + "message": "Gerätename", + "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" + }, + "chooseDeviceName": { + "message": "Wähle einen Namen für dieses Gerät aus", + "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "finishLinkingPhone": { + "message": "Koppeln mit Telefon abschließen", + "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" + }, + "initialSync": { + "message": "Kontakte und Gruppen werden synchronisiert …", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "initialSync__subtitle": { + "message": "Hinweis: Dein bisheriger Unterhaltungsverlauf wird nicht auf dieses Gerät übertragen", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "installConnectionFailed": { + "message": "Verbinden mit Server gescheitert.", + "description": "Displayed when we can't connect to the server." + }, + "installTooManyDevices": { + "message": "Es sind bereits zu viele Geräte gekoppelt. Versuche einige zu entfernen.", + "description": "" + }, + "installTooOld": { + "message": "Aktualisiere Signal auf diesem Gerät, um es mit deinem Mobiltelefon zu koppeln.", + "description": "" + }, + "installErrorHeader": { + "message": "Etwas ist schiefgelaufen!", + "description": "" + }, + "installUnknownError": { + "message": "Ein unerwarteter Fehler ist aufgetreten. Versuche es bitte erneut.", + "description": "" + }, + "installTryAgain": { + "message": "Erneut versuchen", + "description": "" + }, + "Preferences--theme": { + "message": "Design", + "description": "Header for theme settings" + }, + "calling": { + "message": "Anrufe", + "description": "Header for calling options on the settings screen" + }, + "calling__call-back": { + "message": "Zurückrufen", + "description": "Button to call someone back" + }, + "calling__call-again": { + "message": "Erneut anrufen", + "description": "Button to call someone again" + }, + "calling__start": { + "message": "Anruf starten", + "description": "Button label in the call lobby for starting a call" + }, + "calling__join": { + "message": "Anruf beitreten", + "description": "Button label in the call lobby for joining a call" + }, + "calling__return": { + "message": "Zurück zum Anruf", + "description": "Button label in the call lobby for returning to a call" + }, + "calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { + "message": "Mikrofon stummgeschaltet aufgrund der Anzahl der Anrufteilnehmer", + "description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" + }, + "calling__call-is-full": { + "message": "Anruf ist voll", + "description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full" + }, + "calling__button--video__label": { + "message": "Kamera", + "description": "Label under the video button" + }, + "calling__button--video-disabled": { + "message": "Kamera deaktiviert", + "description": "Button tooltip label when the camera is disabled" + }, + "calling__button--video-off": { + "message": "Kamera ausschalten", + "description": "Button tooltip label for turning off the camera" + }, + "calling__button--video-on": { + "message": "Kamera einschalten", + "description": "Button tooltip label for turning on the camera" + }, + "calling__button--audio__label": { + "message": "Stumm​­schalten", + "description": "Label under the audio button" + }, + "calling__button--audio-disabled": { + "message": "Mikrofon deaktiviert", + "description": "Button tooltip label when the microphone is disabled" + }, + "calling__button--audio-off": { + "message": "Mikrofon stummschalten", + "description": "Button tooltip label for turning off the microphone" + }, + "calling__button--audio-on": { + "message": "Mikrofon einschalten", + "description": "Button tooltip label for turning on the microphone" + }, + "calling__button--presenting__label": { + "message": "Teilen", + "description": "Label under the share screen button" + }, + "calling__button--presenting-disabled": { + "message": "Präsentationen deaktiviert", + "description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled" + }, + "calling__button--presenting-on": { + "message": "Präsentation starten", + "description": "Button tooltip label for starting to share screen" + }, + "calling__button--presenting-off": { + "message": "Präsentation stoppen", + "description": "Button tooltip label for stopping screen sharing" + }, + "calling__button--ring__label": { + "message": "Klingeln", + "description": "Label under the ring button" + }, + "calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { + "message": "Gruppe ist zu groß, um bei den Teilnehmern zu klingeln.", + "description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" + }, + "calling__button--ring__off": { + "message": "Benachrichtigen, nicht klingeln", + "description": "Button tooltip label for turning ringing off" + }, + "calling__button--ring__on": { + "message": "Klingeln aktivieren", + "description": "Button tooltip label for turning ringing on" + }, + "calling__your-video-is-off": { + "message": "Deine Kamera ist ausgeschaltet", + "description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off" + }, + "calling__pre-call-info--empty-group": { + "message": "Niemand anderes ist hier", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--1-person-in-call": { + "message": "$first$ nimmt an diesem Anruf teil", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--another-device-in-call": { + "message": "Eines deiner anderen Geräte nimmt an diesem Anruf teil", + "description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you" + }, + "calling__pre-call-info--2-people-in-call": { + "message": "$first$ und $second$ nehmen an diesem Anruf teil", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--3-people-in-call": { + "message": "$first$, $second$ und $third$ nehmen an diesem Anruf teil", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--many-people-in-call": { + "message": "$first$, $second$ und $others$ weitere Personen nehmen an diesem Anruf teil", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-1": { + "message": "Signal wird bei $person$ klingeln", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-2": { + "message": "Signal wird bei $first$ und $second$ klingeln", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-3": { + "message": "Signal wird bei $first$, $second$ und $third$ klingeln", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-many": { + "message": "Signal wird bei $first$, $second$ und $others$ weiteren Personen klingeln", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-1": { + "message": "$person$ wird benachrichtigt werden", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-2": { + "message": "$first$ und $second$ werden benachrichtigt werden", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-3": { + "message": "$first$, $second$ und $third$ werden benachrichtigt werden", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-many": { + "message": "$first$, $second$ und $others$ weitere Personen werden benachrichtigt werden", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__in-this-call--zero": { + "message": "Niemand anderes ist hier", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__in-this-call--one": { + "message": "Anrufteilnehmer · 1 Person", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__in-this-call--many": { + "message": "Anrufteilnehmer · $people$ Personen", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__you-have-blocked": { + "message": "Du hast $name$ blockiert", + "description": "when you block someone and cannot view their video" + }, + "calling__block-info": { + "message": "Du wirst weder Audio- oder Videodaten dieses Teilnehmers empfangen, noch wird er deine empfangen.", + "description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" + }, + "calling__overflow__scroll-up": { + "message": "Hochscrollen", + "description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" + }, + "calling__overflow__scroll-down": { + "message": "Runterscrollen", + "description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" + }, + "calling__presenting--notification-title": { + "message": "Du präsentierst gerade an alle.", + "description": "Title for the share screen notification" + }, + "calling__presenting--notification-body": { + "message": "Klicke hier, um zum Anruf zurückzukehren, sobald du die Präsentation stoppen möchtest.", + "description": "Body text for the share screen notification" + }, + "calling__presenting--info": { + "message": "Signal teilt gerade $window$.", + "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting" + }, + "calling__presenting--stop": { + "message": "Teilen stoppen", + "description": "Button for stopping screen sharing" + }, + "calling__presenting--you-stopped": { + "message": "Du hast die Präsentation gestoppt", + "description": "Toast that appears when someone stops presenting" + }, + "calling__presenting--person-ongoing": { + "message": "$name$ präsentiert gerade", + "description": "Title of call when someone is presenting" + }, + "calling__presenting--person-stopped": { + "message": "$name$ hat die Präsentation gestoppt", + "description": "Toast that appears when someone stops presenting" + }, + "calling__presenting--permission-title": { + "message": "Berechtigung erforderlich", + "description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--macos-permission-description": { + "message": "Signal benötigt die Berechtigung, den Bildschirm deines Computers aufzeichnen zu können.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step1": { + "message": "Öffne die Systemeinstellungen.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step2": { + "message": "Klicke auf das Schlosssymbol unten links und gib das Passwort deines Computers ein.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step3": { + "message": "Aktiviere rechts das Feld neben »Signal«. Falls du Signal auf der Liste nicht siehst, klicke auf »+«, um es hinzuzufügen.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-open": { + "message": "Systemeinstellungen öffnen", + "description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" + }, + "calling__presenting--permission-cancel": { + "message": "Verwerfen", + "description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal" + }, + "alwaysRelayCallsDescription": { + "message": "Anrufe immer indirekt", + "description": "Description of the always relay calls setting" + }, + "alwaysRelayCallsDetail": { + "message": "Alle Anrufe über den Signal-Server leiten, um die eigene IP-Adresse gegenüber Kontakten nicht offenzulegen. Dies verringert die Anrufqualität.", + "description": "Details describing the always relay calls setting" + }, + "permissions": { + "message": "Berechtigungen", + "description": "Header for permissions section of settings" + }, + "mediaPermissionsDescription": { + "message": "Zugriff auf Mikrofon erlauben", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "mediaCameraPermissionsDescription": { + "message": "Zugriff auf Kamera erlauben", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "general": { + "message": "Allgemein", + "description": "Header for general options on the settings screen" + }, + "spellCheckDescription": { + "message": "Rechtschreibprüfung aktivieren", + "description": "Description of the spell check setting" + }, + "spellCheckWillBeEnabled": { + "message": "Die Rechtschreibprüfung wird beim nächsten Start von Signal aktiviert.", + "description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." + }, + "spellCheckWillBeDisabled": { + "message": "Die Rechtschreibprüfung wird beim nächsten Start von Signal deaktiviert.", + "description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." + }, + "SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { + "message": "In Taskleiste minimieren", + "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" + }, + "SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { + "message": "In Taskleiste minimiert starten", + "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" + }, + "autoLaunchDescription": { + "message": "Bei Anmeldung am Computer starten", + "description": "Description for the automatic launch setting" + }, + "clearDataHeader": { + "message": "Anwendungsdaten löschen", + "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" + }, + "clearDataExplanation": { + "message": "Dies wird alle Nutzerdaten der Anwendung löschen, d. h. alle Nachrichten und gespeicherten Kontoinformationen", + "description": "Text describing what the clear data button will do." + }, + "clearDataButton": { + "message": "Daten löschen", + "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" + }, + "deleteAllDataHeader": { + "message": "Alle Daten löschen?", + "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" + }, + "deleteAllDataBody": { + "message": "Du bist dabei, alle gespeicherten Nutzerkontoinformationen dieser Anwendung zu löschen, einschließlich aller Kontakte und Nachrichten. Du kannst Signal Desktop jederzeit wieder mit deinem Mobilgerät koppeln, dies wird aber gelöschte Nachrichten nicht wiederherstellen.", + "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" + }, + "deleteAllDataButton": { + "message": "Alle Daten löschen", + "description": "Text of the button that deletes all data" + }, + "deleteAllDataProgress": { + "message": "Verbindung wird getrennt und alle Daten werden gelöscht", + "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" + }, + "deleteOldIndexedDBData": { + "message": "Du hast veraltete Daten aus einer früheren Installation von Signal Desktop. Falls du fortfährst, werden sämtliche Daten gelöscht und du beginnst komplett neu.", + "description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" + }, + "deleteOldData": { + "message": "Alte Daten löschen", + "description": "Button to make the delete happen" + }, + "notifications": { + "message": "Benachrichtigungen", + "description": "Header for notification settings" + }, + "notificationSettingsDialog": { + "message": "Beim Eingang von Nachrichten Benachrichtigungen mit folgendem Inhalt anzeigen:", + "description": "Explain the purpose of the notification settings" + }, + "disableNotifications": { + "message": "Benachrichtigungen deaktivieren", + "description": "Label for disabling notifications" + }, + "nameAndMessage": { + "message": "Name, Inhalt und Aktionen", + "description": "Label for setting notifications to display name and message text" + }, + "noNameOrMessage": { + "message": "Kein Name oder Inhalt", + "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" + }, + "nameOnly": { + "message": "Nur Name", + "description": "Label for setting notifications to display sender name only" + }, + "newMessage": { + "message": "Neue Nachricht", + "description": "Displayed in notifications for only 1 message" + }, + "notificationSenderInGroup": { + "message": "$sender$ in $group$", + "description": "Displayed in notifications for messages in a group" + }, + "notificationReaction": { + "message": "$sender$ hat mit $emoji$ auf deine Nachricht reagiert", + "description": "" + }, + "notificationReactionMessage": { + "message": "$sender$ hat mit $emoji$ reagiert auf: $message$", + "description": "" + }, + "sendFailed": { + "message": "Versand gescheitert", + "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" + }, + "deleteFailed": { + "message": "Löschen gescheitert", + "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" + }, + "sendPaused": { + "message": "Senden pausiert", + "description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" + }, + "partiallySent": { + "message": "Teilweise versendet, für Details anklicken", + "description": "Shown on outgoing message if it is partially sent" + }, + "partiallyDeleted": { + "message": "Teilweise gelöscht. Anklicken, um es erneut zu versuchen.", + "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" + }, + "showMore": { + "message": "Details", + "description": "Displays the details of a key change" + }, + "showLess": { + "message": "Details ausblenden", + "description": "Hides the details of a key change" + }, + "learnMore": { + "message": "Erfahre mehr über das Verifizieren von Sicherheitsnummern", + "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" + }, + "expiredWarning": { + "message": "Diese Version von Signal Desktop ist veraltet. Bitte führe eine Aktualisierung auf die aktuellste Version durch, um weiterhin Nachrichten austauschen zu können.", + "description": "Warning notification that this version of the app has expired" + }, + "upgrade": { + "message": "Anklicken, um signal.org/download aufzurufen", + "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" + }, + "mediaMessage": { + "message": "Nachricht mit Medieninhalten", + "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." + }, + "unregisteredUser": { + "message": "Rufnummer ist nicht registriert", + "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." + }, + "sync": { + "message": "Kontakte importieren", + "description": "Label for contact and group sync settings" + }, + "syncExplanation": { + "message": "Alle Signal-Gruppen und ‑Kontakte von deinem Mobilgerät importieren", + "description": "Explanatory text for sync settings" + }, + "lastSynced": { + "message": "Letzter Import am", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "syncNow": { + "message": "Jetzt importieren", + "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" + }, + "syncing": { + "message": "Import wird durchgeführt …", + "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." + }, + "syncFailed": { + "message": "Importieren gescheitert. Stelle sicher, dass dein Computer und dein Mobilgerät mit dem Internet verbunden sind.", + "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." + }, + "timestamp_s": { + "message": "Gerade eben", + "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_m": { + "message": "1min", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_h": { + "message": "1h", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "hoursAgo": { + "message": "$hours$h", + "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural" + }, + "minutesAgo": { + "message": "$minutes$min", + "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural" + }, + "justNow": { + "message": "Jetzt", + "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" + }, + "timestampFormat_M": { + "message": "D. MMM", + "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." + }, + "timestampFormat__long__today": { + "message": "[Heute] LT", + "description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" + }, + "timestampFormat__long__yesterday": { + "message": "[Gestern] LT", + "description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" + }, + "messageBodyTooLong": { + "message": "Nachricht ist zu lang.", + "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" + }, + "unblockToSend": { + "message": "Gib die Blockierung dieses Kontakts frei, um eine Nachricht zu senden.", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" + }, + "unblockGroupToSend": { + "message": "Gib die Blockierung dieser Gruppe frei, um eine Nachricht zu senden.", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" + }, + "youChangedTheTimer": { + "message": "Du hast die Zeitbegrenzung für verschwindende Nachrichten auf $time$ festgelegt.", + "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation." + }, + "timerSetOnSync": { + "message": "Zeitbegrenzung für verschwindende Nachrichten wurde auf $time$ aktualisiert.", + "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device." + }, + "timerSetByMember": { + "message": "Ein Mitglied hat die Zeitbegrenzung für verschwindende Nachrichten auf $time$ festgelegt.", + "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member." + }, + "theyChangedTheTimer": { + "message": "$name$ hat die Zeitbegrenzung für verschwindende Nachrichten auf $time$ festgelegt.", + "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation." + }, + "disappearingMessages__off": { + "message": "aus", + "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" + }, + "disappearingMessages": { + "message": "Verschwindende Nachrichten", + "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow" + }, + "disappearingMessagesDisabled": { + "message": "Verschwindende Nachrichten deaktiviert", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" + }, + "disappearingMessagesDisabledByMember": { + "message": "Ein Mitglied hat verschwindende Nachrichten deaktiviert.", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" + }, + "disabledDisappearingMessages": { + "message": "$name$ hat verschwindende Nachrichten deaktiviert.", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" + }, + "youDisabledDisappearingMessages": { + "message": "Du hast verschwindende Nachrichten deaktiviert.", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" + }, + "timerSetTo": { + "message": "Zeitbegrenzung auf $time$ festgelegt", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane" + }, + "audioNotificationDescription": { + "message": "Benachrichtigungstöne wiedergeben", + "description": "Description for audio notification setting" + }, + "callRingtoneNotificationDescription": { + "message": "Klingeltöne wiedergeben bei Anrufen", + "description": "Description for call ringtone notification setting" + }, + "callSystemNotificationDescription": { + "message": "Benachrichtigungen anzeigen für Anrufe", + "description": "Description for call notification setting" + }, + "incomingCallNotificationDescription": { + "message": "Eingehende Anrufe aktivieren", + "description": "Description for incoming calls setting" + }, + "contactChangedProfileName": { + "message": "$sender$ hat den Profilnamen von $oldProfile$ zu $newProfile$ geändert.", + "description": "Description for incoming calls setting" + }, + "changedProfileName": { + "message": "$oldProfile$ hat den Profilnamen zu $newProfile$ geändert.", + "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name" + }, + "SafetyNumberModal__title": { + "message": "Sicherheitsnummer verifizieren", + "description": "Title for the modal for safety number verification" + }, + "safetyNumberChanged": { + "message": "Sicherheitsnummer hat sich geändert", + "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" + }, + "safetyNumberChanges": { + "message": "Änderungen der Sicherheitsnummer", + "description": "Title for safety number changed modal" + }, + "safetyNumberChangedGroup": { + "message": "Sicherheitsnummer mit $name$ hat sich geändert", + "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name" + }, + "verifyNewNumber": { + "message": "Sicherheitsnummer verifizieren", + "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" + }, + "cannotGenerateSafetyNumber": { + "message": "Dieser Nutzer kann nicht verifiziert werden, bevor ihr Nachrichten ausgetauscht habt.", + "description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" + }, + "yourSafetyNumberWith": { + "message": "Deine Sicherheitsnummer mit $name1$:", + "description": "Heading for safety number view" + }, + "themeLight": { + "message": "Hell", + "description": "Label text for light theme (normal)" + }, + "themeDark": { + "message": "Dunkel", + "description": "Label text for dark theme" + }, + "themeSystem": { + "message": "System", + "description": "Label text for system theme" + }, + "noteToSelf": { + "message": "Notiz an mich", + "description": "Name for the conversation with your own phone number" + }, + "noteToSelfHero": { + "message": "Du kannst in dieser Unterhaltung an dich selbst gerichtete Notizen hinzufügen. Falls dein Nutzerkonto gekoppelte Geräte besitzt, werden neue Notizen synchronisiert.", + "description": "Description for the Note to Self conversation" + }, + "notificationDrawAttention": { + "message": "Beim Eingang von Nachrichten Aufmerksamkeit auf dieses Fenster lenken", + "description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" + }, + "hideMenuBar": { + "message": "Menüleiste ausblenden", + "description": "Label text for menu bar visibility setting" + }, + "startConversation": { + "message": "Neue Unterhaltung beginnen …", + "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" + }, + "newConversation": { + "message": "Neue Unterhaltung", + "description": "Label for header when starting a new conversation" + }, + "stories": { + "message": "Stories", + "description": "Label for header to go to stories view" + }, + "contactSearchPlaceholder": { + "message": "Name oder Rufnummer suchen", + "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" + }, + "noContactsFound": { + "message": "Keine Kontakte gefunden", + "description": "Label shown when there are no contacts to compose to" + }, + "noConversationsFound": { + "message": "Keine Unterhaltungen gefunden", + "description": "Label shown when there are no conversations to compose to" + }, + "Toast--error": { + "message": "Ein Fehler ist aufgetreten", + "description": "Toast for general errors" + }, + "Toast--error--action": { + "message": "Diagnoseprotokoll übermitteln", + "description": "Label for the error toast button" + }, + "Toast--failed-to-fetch-username": { + "message": "Nutzername konnte nicht abgerufen werden. Überprüfe deine Internetverbindung und versuche es erneut.", + "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" + }, + "Toast--failed-to-fetch-phone-number": { + "message": "Rufnummer konnte nicht abgerufen werden. Überprüfe deine Internetverbindung und versuche es erneut.", + "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" + }, + "startConversation--username-not-found": { + "message": "Nutzername nicht gefunden. $atUsername$ ist kein Signal-Nutzer. Überprüfe, ob du den vollständigen Nutzernamen eingegeben hast.", + "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" + }, + "startConversation--phone-number-not-found": { + "message": "Nutzer nicht gefunden. »$phoneNumber$« ist kein Signal-Nutzer.", + "description": "Shown in dialog if phone number is not found." + }, + "startConversation--phone-number-not-valid": { + "message": "Nutzer nicht gefunden. »$phoneNumber$« ist keine gültige Rufnummer.", + "description": "Shown in dialog if phone number is not valid." + }, + "chooseGroupMembers__title": { + "message": "Mitglieder auswählen", + "description": "The title for the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__back-button": { + "message": "Zurück", + "description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__skip": { + "message": "Überspringen", + "description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__next": { + "message": "Weiter", + "description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { + "message": "Maximale Gruppengröße erreicht", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { + "message": "Signal-Gruppen können maximal $max$ Mitglieder besitzen.", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { + "message": "Empfohlene Mitgliederanzahl erreicht", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { + "message": "Signal-Gruppen funktionieren am besten mit $max$ oder weniger Mitgliedern. Das Hinzufügen weiterer Mitglieder führt zu Verzögerungen beim Senden und Empfangen von Nachrichten.", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" + }, + "setGroupMetadata__title": { + "message": "Gib dieser Gruppe einen Namen", + "description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__back-button": { + "message": "Zurück zur Mitgliederauswahl", + "description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__group-name-placeholder": { + "message": "Gruppenname (erforderlich)", + "description": "The placeholder for the group name placeholder" + }, + "setGroupMetadata__group-description-placeholder": { + "message": "Beschreibung", + "description": "The placeholder for the group description" + }, + "setGroupMetadata__create-group": { + "message": "Erstellen", + "description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__members-header": { + "message": "Mitglieder", + "description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__error-message": { + "message": "Diese Gruppe konnte nicht erstellt werden. Überprüfe deine Verbindung und versuche es erneut.", + "description": "Shown in the modal when we can't create a group" + }, + "updateGroupAttributes__title": { + "message": "Gruppe bearbeiten", + "description": "Shown in the modal when we want to update a group" + }, + "updateGroupAttributes__error-message": { + "message": "Die Gruppe konnte nicht aktualisiert werden. Überprüfe deine Internetverbindung und versuche es erneut.", + "description": "Shown in the modal when we can't update a group" + }, + "notSupportedSMS": { + "message": "SMS-/MMS-Nachrichten werden nicht unterstützt.", + "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" + }, + "newPhoneNumber": { + "message": "Gib zum Hinzufügen eines Kontakts eine Rufnummer ein.", + "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" + }, + "invalidNumberError": { + "message": "Ungültige Rufnummer", + "description": "When a person inputs a number that is invalid" + }, + "unlinkedWarning": { + "message": "Anklicken, um Signal Desktop erneut mit deinem Mobilgerät zu koppeln und so weiterhin Nachrichten austauschen zu können.", + "description": "" + }, + "unlinked": { + "message": "Entkoppelt", + "description": "" + }, + "relink": { + "message": "Erneut koppeln", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionTitle": { + "message": "Aktualisierung verfügbar", + "description": "" + }, + "autoUpdateRetry": { + "message": "Versuche die Aktualisierung erneut", + "description": "" + }, + "autoUpdateContactSupport": { + "message": "den Support", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionMessage": { + "message": "Anklicken, um Signal neu zu starten", + "description": "" + }, + "downloadNewVersionMessage": { + "message": "Anklicken, um die Aktualisierung herunterzuladen", + "description": "" + }, + "downloadFullNewVersionMessage": { + "message": "Signal konnte nicht aktualisiert werden. Anklicken, um es erneut zu versuchen.", + "description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" + }, + "autoUpdateNewVersionInstructions": { + "message": "Zum Aktualisieren klicke auf »Signal neu starten«.", + "description": "" + }, + "autoUpdateRestartButtonLabel": { + "message": "Signal neu starten", + "description": "" + }, + "autoUpdateLaterButtonLabel": { + "message": "Später", + "description": "" + }, + "autoUpdateIgnoreButtonLabel": { + "message": "Aktualisierung ignorieren", + "description": "" + }, + "leftTheGroup": { + "message": "$name$ hat die Gruppe verlassen.", + "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group" + }, + "multipleLeftTheGroup": { + "message": "$name$ haben die Gruppe verlassen.", + "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group" + }, + "updatedTheGroup": { + "message": "$name$ hat die Gruppe aktualisiert.", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "youUpdatedTheGroup": { + "message": "Du hast die Gruppe aktualisiert.", + "description": "Shown in the conversation history when you update a group" + }, + "updatedGroupAvatar": { + "message": "Der Gruppenavatar wurde aktualisiert.", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "titleIsNow": { + "message": "Der Gruppenname lautet jetzt »$name$«.", + "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group" + }, + "youJoinedTheGroup": { + "message": "Du bist der Gruppe beigetreten.", + "description": "Shown in the conversation history when you are added to a group." + }, + "joinedTheGroup": { + "message": "$name$ ist der Gruppe beigetreten.", + "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group" + }, + "multipleJoinedTheGroup": { + "message": "$names$ sind der Gruppe beigetreten.", + "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group" + }, + "ConversationList__aria-label": { + "message": "Unterhaltung mit $title$, $unreadCount$ neue Nachrichten, letzte Nachricht: $lastMessage$.", + "description": "Aria label for the conversation list item" + }, + "ConversationList__last-message-undefined": { + "message": "Die letzte Nachricht wurde möglicherweise gelöscht.", + "description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." + }, + "BaseConversationListItem__aria-label": { + "message": "Zur Unterhaltung mit $title$", + "description": "Aria label for the conversation list item button" + }, + "ConversationListItem--message-request": { + "message": "Unterhaltungsanfrage", + "description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" + }, + "ConversationListItem--draft-prefix": { + "message": "Entwurf:", + "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" + }, + "message--getNotificationText--gif": { + "message": "GIF", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." + }, + "message--getNotificationText--photo": { + "message": "Foto", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." + }, + "message--getNotificationText--video": { + "message": "Video", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received." + }, + "message--getNotificationText--voice-message": { + "message": "Sprachnachricht", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." + }, + "message--getNotificationText--audio-message": { + "message": "Sprachnachricht", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." + }, + "message--getNotificationText--file": { + "message": "Datei", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." + }, + "message--getNotificationText--stickers": { + "message": "Sticker-Nachricht", + "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." + }, + "message--getNotificationText--text-with-emoji": { + "message": "$emoji$ $text$", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages." + }, + "message--getDescription--unsupported-message": { + "message": "Nicht unterstützte Nachricht", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." + }, + "message--getDescription--disappearing-media": { + "message": "Einmalig anzeigbare Medieninhalte", + "description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." + }, + "message--getDescription--disappearing-photo": { + "message": "Einmalig anzeigbares Foto", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." + }, + "message--getDescription--disappearing-video": { + "message": "Einmalig anzeigbares Video", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." + }, + "message--deletedForEveryone": { + "message": "Diese Nachricht wurde gelöscht.", + "description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." + }, + "message--giftBadge--unopened--incoming": { + "message": "Diese Nachricht auf dem Mobilgerät anzeigen, um sie zu öffnen", + "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--outgoing": { + "message": "Tippe auf deinem Mobilgerät auf diese Nachricht, um dein Geschenk anzuzeigen.", + "description": "Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--label": { + "message": "Geschenk", + "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--toast--incoming": { + "message": "Nutze dein Mobilgerät, um das Geschenk zu öffnen", + "description": "Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed" + }, + "message--giftBadge--unopened--toast--outgoing": { + "message": "Nutze dein Mobilgerät, um dein Geschenk anzusehen", + "description": "Shown when you've clicked on an outgoing gift badge" + }, + "message--giftBadge--preview--unopened": { + "message": "Du hast ein Geschenk erhalten", + "description": "Shown to label the gift badge in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge--preview--redeemed": { + "message": "Du hast ein Geschenkabzeichen eingelöst", + "description": "Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge--preview--sent": { + "message": "Du hast ein Geschenkabzeichen gesendet", + "description": "Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge": { + "message": "Geschenkabzeichen", + "description": "Shown to label the gift badge you've redeemed on another device" + }, + "quote--giftBadge": { + "message": "Geschenk", + "description": "Shown to label a gift badge you've replied to" + }, + "message--giftBadge--remaining--days": { + "message": "$days$ Tage verbleibend", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--hours": { + "message": "$hours$ Stunden verbleibend", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--minutes": { + "message": "$minutes$ Minuten verbleibend", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--one-minute": { + "message": "1 Minute verbleibend", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device" + }, + "message--giftBadge--expired": { + "message": "Abgelaufen", + "description": "Shows that a gift badge is expired" + }, + "message--giftBadge--view": { + "message": "Anzeigen", + "description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" + }, + "message--giftBadge--redeemed": { + "message": "Eingelöst", + "description": "Shown when you've redeemed the gift badge on another device" + }, + "modal--giftBadge--title": { + "message": "Danke für deine Unterstützung!", + "description": "The title of the outgoing gift badge detail dialog" + }, + "modal--giftBadge--description": { + "message": "Du hast $name$ ein Abzeichen geschenkt. Wenn der Empfänger es annimmt, kann er auswählen, ob er das Abzeichen anzeigt oder ausblendet.", + "description": "The description of the outgoing gift badge detail dialog" + }, + "stickers--toast--InstallFailed": { + "message": "Sticker-Set konnte nicht installiert werden", + "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" + }, + "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { + "message": "Installierte Sticker", + "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { + "message": "Keine Sticker installiert", + "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { + "message": "Signal-Artist-Serie", + "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { + "message": "Keine Signal-Artist-Sticker verfügbar", + "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." + }, + "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { + "message": "Empfangene Sticker", + "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." + }, + "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { + "message": "Hier werden Sticker eingehender Nachrichten angezeigt", + "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." + }, + "stickers--StickerManager--Install": { + "message": "Installieren", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." + }, + "stickers--StickerManager--Uninstall": { + "message": "Deinstallieren", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." + }, + "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { + "message": "Du wirst dieses Sticker-Set evtl. nicht erneut installieren können, falls du die Quellnachricht nicht mehr hast.", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Image": { + "message": "Einführung von Stickern: Bandit the Cat", + "description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { + "message": "Einführung von Stickern", + "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { + "message": "Warum Worte, wenn du auch Sticker benutzen kannst?", + "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerPicker--Open": { + "message": "Sticker-Auswahl öffnen", + "description": "Label for the open button for the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--AddPack": { + "message": "Sticker-Set hinzufügen", + "description": "Label for the add pack button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--NextPage": { + "message": "Nächste Seite", + "description": "Label for the next page button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--PrevPage": { + "message": "Vorherige Seite", + "description": "Label for the previous page button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--Recents": { + "message": "Letzte Sticker", + "description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--DownloadError": { + "message": "Einige Sticker konnten nicht heruntergeladen werden.", + "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." + }, + "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { + "message": "Sticker-Set wird installiert …", + "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." + }, + "stickers--StickerPicker--Empty": { + "message": "Keine Sticker gefunden", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." + }, + "stickers--StickerPicker--Hint": { + "message": "Deine Nachrichten enthalten neue, installierbare Sticker-Sets", + "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." + }, + "stickers--StickerPicker--NoPacks": { + "message": "Keine Sticker-Sets gefunden", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerPicker--NoRecents": { + "message": "Hier werden die zuletzt verwendeten Sticker angezeigt.", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." + }, + "stickers--StickerPreview--Title": { + "message": "Sticker-Set", + "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." + }, + "stickers--StickerPreview--Error": { + "message": "Fehler beim Öffnen des Sticker-Sets. Überprüfe deine Internetverbindung und versuche es erneut.", + "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." + }, + "EmojiPicker--empty": { + "message": "Keine Emojis gefunden", + "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." + }, + "EmojiPicker--search-placeholder": { + "message": "Emojis suchen", + "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." + }, + "EmojiPicker--skin-tone": { + "message": "Hautfarbe $tone$", + "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons." + }, + "EmojiPicker__button--recents": { + "message": "Letzte", + "description": "Label for recents emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--emoji": { + "message": "Emoji", + "description": "Label for emoji emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--animal": { + "message": "Tier", + "description": "Label for animal emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--food": { + "message": "Essen", + "description": "Label for food emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--activity": { + "message": "Aktivität", + "description": "Label for activity emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--travel": { + "message": "Reise", + "description": "Label for travel emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--object": { + "message": "Objekt", + "description": "Label for object emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--symbol": { + "message": "Symbol", + "description": "Label for symbol emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--flag": { + "message": "Flagge", + "description": "Label for flag emoji picker button" + }, + "confirmation-dialog--Cancel": { + "message": "Abbrechen", + "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." + }, + "MessageBody--read-more": { + "message": "Weiterlesen", + "description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message" + }, + "Message--unsupported-message": { + "message": "$contact$ hat dir eine Nachricht gesendet, die nicht verarbeitet oder angezeigt werden kann, da sie ein neues Signal-Feature nutzt.", + "description": "" + }, + "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { + "message": "Da du nun eine aktuelle Version von Signal verwendest, kannst du $contact$ bitten, diese Nachricht erneut zu senden.", + "description": "" + }, + "Message--from-me-unsupported-message": { + "message": "Eines deiner Geräte hat eine Nachricht gesendet, die nicht verarbeitet oder angezeigt werden kann, da sie ein neues Signal-Feature nutzt.", + "description": "" + }, + "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { + "message": "Da du nun eine aktuelle Version von Signal verwendest, werden zukünftige Nachrichten wie diese synchronisiert werden.", + "description": "" + }, + "Message--update-signal": { + "message": "Signal aktualisieren", + "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" + }, + "Message--tap-to-view-expired": { + "message": "Angesehen", + "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--outgoing": { + "message": "Medieninhalte", + "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" + }, + "Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { + "message": "Du hast diese Nachricht bereits angezeigt.", + "description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" + }, + "Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { + "message": "Einmalig anzeigbare Nachrichten werden nicht in deinem Unterhaltungsverlauf gespeichert.", + "description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" + }, + "Message--tap-to-view--incoming": { + "message": "Foto anzeigen", + "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--incoming-video": { + "message": "Video anzeigen", + "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Conversation--getDraftPreview--attachment": { + "message": "(Anhang)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Conversation--getDraftPreview--quote": { + "message": "(Zitat)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Conversation--getDraftPreview--draft": { + "message": "(Entwurf)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Keyboard--navigate-by-section": { + "message": "Nach Sektion navigieren", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--previous-conversation": { + "message": "Vorherige Unterhaltung", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--next-conversation": { + "message": "Nächste Unterhaltung", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--previous-unread-conversation": { + "message": "Vorherige ungelesene Unterhaltung", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--next-unread-conversation": { + "message": "Nächste ungelesene Unterhaltung", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--preferences": { + "message": "Einstellungen", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-conversation-menu": { + "message": "Unterhaltungsmenü öffnen", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--new-conversation": { + "message": "Neue Unterhaltung beginnen", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--archive-conversation": { + "message": "Unterhaltung archivieren", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--unarchive-conversation": { + "message": "Unterhaltung dearchivieren", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--search": { + "message": "Suchen", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--search-in-conversation": { + "message": "In Unterhaltung suchen", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--focus-composer": { + "message": "Nachrichteneingabefeld fokussieren", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-all-media-view": { + "message": "Medienübersicht öffnen", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-emoji-chooser": { + "message": "Emoji-Auswahl öffnen", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-sticker-chooser": { + "message": "Sticker-Auswahl öffnen", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--begin-recording-voice-note": { + "message": "Aufnahme einer Sprachnachricht beginnen", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--default-message-action": { + "message": "Standardaktion für ausgewählte Nachricht", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--view-details-for-selected-message": { + "message": "Details der ausgewählten Nachricht anzeigen", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-reply": { + "message": "Antwort auf ausgewählte Nachricht ein-/ausschalten", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-reaction-picker": { + "message": "Emoji-Reaktionsauswahl für ausgewählte Nachricht ein-/ausblenden", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--save-attachment": { + "message": "Anhang der ausgewählten Nachricht speichern", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--delete-message": { + "message": "Ausgewählte Nachricht löschen", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--add-newline": { + "message": "Zeilenvorschub zur Nachricht hinzufügen", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--expand-composer": { + "message": "Nachrichteneingabefeld erweitern", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--send-in-expanded-composer": { + "message": "Senden (im erweiterten Nachrichteneingabefeld)", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--attach-file": { + "message": "Datei anhängen", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--remove-draft-link-preview": { + "message": "Entwurf einer Link-Vorschau entfernen", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--remove-draft-attachments": { + "message": "Alle Anhangsentwürfe entfernen", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--conversation-by-index": { + "message": "Zur Unterhaltung springen", + "description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" + }, + "Keyboard--Key--ctrl": { + "message": "Strg", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--option": { + "message": "Wahltaste", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--alt": { + "message": "Alt", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--shift": { + "message": "Umschalt", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--enter": { + "message": "Eingabetaste", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--tab": { + "message": "Tab", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--one-to-nine-range": { + "message": "1 bis 9", + "description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" + }, + "Keyboard--header": { + "message": "Tastaturkurzbefehle", + "description": "Title header of the keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--navigation-header": { + "message": "Navigation", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" + }, + "Keyboard--messages-header": { + "message": "Nachrichten", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" + }, + "Keyboard--composer-header": { + "message": "Nachrichteneingabefeld", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" + }, + "Keyboard--scroll-to-top": { + "message": "Zum Listenanfang scrollen", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--scroll-to-bottom": { + "message": "Zum Listenende scrollen", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--close-curent-conversation": { + "message": "Aktuelle Unterhaltung schließen", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--calling-header": { + "message": "Anrufe", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" + }, + "Keyboard--toggle-audio": { + "message": "Stummschaltung ein-/ausschalten", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-video": { + "message": "Video ein-/ausschalten", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--accept-video-call": { + "message": "Anruf mit Video annehmen", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--accept-audio-call": { + "message": "Anruf mit Audio annehmen", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--start-audio-call": { + "message": "Sprachanruf starten", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--start-video-call": { + "message": "Videoanruf starten", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--decline-call": { + "message": "Anruf ablehnen", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--hang-up": { + "message": "Anruf beenden", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "close-popup": { + "message": "Pop-up schließen", + "description": "Used as alt text for any button closing a popup" + }, + "add-image-attachment": { + "message": "Bildanhang hinzufügen", + "description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" + }, + "remove-attachment": { + "message": "Anhang entfernen", + "description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment" + }, + "backToInbox": { + "message": "Zurück zum Eingang", + "description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen" + }, + "conversationArchived": { + "message": "Unterhaltung archiviert", + "description": "A toast that shows up when user archives a conversation" + }, + "conversationArchivedUndo": { + "message": "Rückgängig", + "description": "Undo button for archiving a conversation" + }, + "conversationReturnedToInbox": { + "message": "Unterhaltung in Eingang verschoben", + "description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation" + }, + "conversationMarkedUnread": { + "message": "Unterhaltung als ungelesen markiert", + "description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread" + }, + "StickerCreator--title": { + "message": "Sticker-Set-Gestalter", + "description": "The title of the Sticker Pack Creator window" + }, + "StickerCreator--DropZone--staticText": { + "message": "Zum Hinzufügen anklicken oder Bilder hier ablegen", + "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag" + }, + "StickerCreator--DropZone--activeText": { + "message": "Bilder hier ablegen", + "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag" + }, + "StickerCreator--Preview--title": { + "message": "Sticker-Set", + "description": "The 'title' of the sticker pack preview 'modal'" + }, + "StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": { + "message": "Abbrechen", + "description": "The default text for the confirm dialog cancel button" + }, + "StickerCreator--CopyText--button": { + "message": "Kopieren", + "description": "The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--facebook": { + "message": "Facebook", + "description": "Title for Facebook button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--twitter": { + "message": "Twitter", + "description": "Title for Twitter button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--pinterest": { + "message": "Pinterest", + "description": "Title for Pinterest button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": { + "message": "WhatsApp", + "description": "Title for WhatsApp button" + }, + "StickerCreator--AppStage--next": { + "message": "Weiter", + "description": "Default text for the next button on all stages of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--AppStage--prev": { + "message": "Zurück", + "description": "Default text for the previous button on all stages of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--title": { + "message": "Füge deine Sticker hinzu", + "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--removeSticker": { + "message": "Sticker entfernen", + "description": "Label for the X button used to remove a staged sticker" + }, + "StickerCreator--DropStage--dragDrop": { + "message": "Klicke auf eine Datei oder nutze Ziehen und Ablegen, um einen Sticker hinzuzufügen.", + "description": "Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation" + }, + "StickerCreator--DropStage--help": { + "message": "Sticker müssen das PNG-, APNG- oder WebP-Format mit transparentem Hintergrund und 512 x 512 Pixeln besitzen. Der empfohlene Rand beträgt 16 px.", + "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--showMargins": { + "message": "Ränder anzeigen", + "description": "Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--addMore": { + "message": "Füge mindestens $count$ hinzu", + "description": "Text to show user how many more stickers they must add" + }, + "StickerCreator--EmojiStage--title": { + "message": "Füge ein Emoji zu jedem Sticker hinzu", + "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--EmojiStage--help": { + "message": "Dies ermöglicht uns, dir während deiner Unterhaltungen Sticker vorzuschlagen.", + "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--title": { + "message": "Nur noch einige Details …", + "description": "Title for the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--title": { + "message": "Titel", + "description": "Label for the title input of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--author": { + "message": "Autor", + "description": "Label for the author input of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--cover": { + "message": "Coverbild", + "description": "Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": { + "message": "Dieses Bild wird angezeigt, wenn du dein Sticker-Set teilst.", + "description": "Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": { + "message": "Möchtest du dein Sticker-Set wirklich hochladen?", + "description": "Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": { + "message": "Hochladen", + "description": "Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": { + "message": "Du wirst nach dem Erstellen eines Sticker-Sets nichts mehr ändern oder löschen können.", + "description": "The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--UploadStage--title": { + "message": "Erstellen deines Sticker-Sets", + "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--UploadStage-uploaded": { + "message": "$count$ von $total$ hochgeladen", + "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--title": { + "message": "Gratulation! Du hast ein Sticker-Set erstellt.", + "description": "Title for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--help": { + "message": "Greife über das Stickersymbol auf deine neuen Sticker zu oder teile sie mit deinen Freunden über den unten genannten Link.", + "description": "Help text for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--callToAction": { + "message": "Verwende den Hashtag $hashtag$, um anderen Leuten dabei zu helfen, die URLs deiner selbst erstellten und veröffentlichten Sticker-Sets zu finden.", + "description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--copyTitle": { + "message": "Sticker-Set-URL", + "description": "Title for the copy button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--close": { + "message": "Schließen", + "description": "Text for the close button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--createAnother": { + "message": "Weiteres Sticker-Set erstellen", + "description": "Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--socialMessage": { + "message": "Schau dir dieses neue Sticker-Set an, das ich für Signal erstellt habe. #makeprivacystick", + "description": "Text which is shared to social media platforms for sticker packs" + }, + "StickerCreator--Toasts--imagesAdded": { + "message": "$count$ Bild(er) hinzugefügt", + "description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--animated": { + "message": "Animierte Sticker werden derzeit nicht unterstützt", + "description": "Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--tooLarge": { + "message": "Abgelegtes Bild ist zu groß", + "description": "Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--errorProcessing": { + "message": "Fehler beim Verarbeiten des Bildes", + "description": "Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": { + "message": "Animierte PNG-Sticker müssen quadratisch sein", + "description": "Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG" + }, + "StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": { + "message": "Animierte PNG-Sticker müssen sich unendlich wiederholen", + "description": "Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": { + "message": "Dimensionen des animierten PNG-Stickers sind zu groß", + "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": { + "message": "Dimensionen des animierten PNG-Stickers sind zu klein", + "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small" + }, + "StickerCreator--Toasts--errorUploading": { + "message": "Fehler beim Hochladen von Stickern: $message$", + "description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded" + }, + "StickerCreator--Toasts--linkedCopied": { + "message": "Link kopiert", + "description": "Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator" + }, + "StickerCreator--StickerPreview--light": { + "message": "Mein Sticker im hellen Design", + "description": "Text for the sticker preview for the light theme" + }, + "StickerCreator--StickerPreview--dark": { + "message": "Mein Sticker im dunklen Design", + "description": "Text for the sticker preview for the dark theme" + }, + "StickerCreator--Authentication--error": { + "message": "Bitte richte Signal auf deinem Mobiltelefon und deinem Computer ein, um den Sticker-Set-Gestalter zu verwenden", + "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" + }, + "Reactions--remove": { + "message": "Reaktion entfernen", + "description": "" + }, + "Reactions--error": { + "message": "Reaktion konnte nicht versendet werden. Bitte versuche es erneut.", + "description": "Shown when a reaction fails to send" + }, + "Reactions--more": { + "message": "Mehr", + "description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" + }, + "ReactionsViewer--all": { + "message": "Alle", + "description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" + }, + "MessageRequests--message-direct": { + "message": "Darf $name$ dir Nachrichten schreiben und deinen Namen und dein Foto sehen? Der Nutzer weiß nicht, dass du seine Nachrichten gesehen hast, bis du die Anfrage annimmst.", + "description": "Shown as the message for a message request in a direct message" + }, + "MessageRequests--message-direct-blocked": { + "message": "Darf $name$ dir Nachrichten schreiben und deinen Namen und dein Foto sehen? Du wirst keine Nachrichten erhalten, bis du die Unterhaltung freigibst.", + "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account" + }, + "MessageRequests--message-group": { + "message": "Möchtest du dieser Gruppe beitreten und deinen Namen und dein Foto mit deren Mitgliedern teilen? Sie wissen nicht, dass du ihre Nachrichten gesehen hast, bis du die Einladung annimmst.", + "description": "Shown as the message for a message request in a group" + }, + "MessageRequests--message-group-blocked": { + "message": "Möchtest du diese Gruppe freigeben und deinen Namen und dein Foto mit deren Mitgliedern teilen? Du wirst keine Nachrichten erhalten, bis du die Gruppe freigibst.", + "description": "Shown as the message for a message request in a blocked group" + }, + "MessageRequests--block": { + "message": "Blockieren", + "description": "Shown as a button to let the user block a message request" + }, + "MessageRequests--unblock": { + "message": "Freigeben", + "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" + }, + "MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { + "message": "$name$ freigeben?", + "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" + }, + "MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { + "message": "Ihr werdet einander schreiben und euch anrufen können.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" + }, + "MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { + "message": "Gruppenmitglieder können dich wieder zu dieser Gruppe hinzufügen.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" + }, + "MessageRequests--block-and-report-spam": { + "message": "Spam melden und blockieren", + "description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam" + }, + "MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { + "message": "Als Spam gemeldet und blockiert.", + "description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" + }, + "MessageRequests--block-direct-confirm-title": { + "message": "$name$ blockieren?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request" + }, + "MessageRequests--block-direct-confirm-body": { + "message": "Blockierte Personen können dich nicht mehr anrufen oder dir Nachrichten senden.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" + }, + "MessageRequests--block-group-confirm-title": { + "message": "$group$ blockieren und verlassen?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request" + }, + "MessageRequests--block-group-confirm-body": { + "message": "Du wirst von dieser Gruppe keine Nachrichten oder Aktualisierungen mehr erhalten, und Mitglieder können dich nicht wieder zu dieser Gruppe hinzufügen.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" + }, + "MessageRequests--delete": { + "message": "Löschen", + "description": "Shown as a button to let the user delete any message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { + "message": "Unterhaltung löschen?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { + "message": "Diese Unterhaltung wird von all deinen Geräten gelöscht.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" + }, + "MessageRequests--delete-group-confirm-title": { + "message": "$group$ löschen und verlassen?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct": { + "message": "Löschen", + "description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request" + }, + "MessageRequests--delete-group": { + "message": "Löschen und verlassen", + "description": "Shown as a button to let the user delete a group message request" + }, + "MessageRequests--delete-group-confirm-body": { + "message": "Du verlässt diese Gruppe und sie wird von all deinen Geräten gelöscht.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" + }, + "MessageRequests--accept": { + "message": "Annehmen", + "description": "Shown as a button to let the user accept a message request" + }, + "MessageRequests--continue": { + "message": "Fortfahren", + "description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" + }, + "MessageRequests--profile-sharing--group": { + "message": "Unterhaltung mit dieser Gruppe fortsetzen und deinen Namen und dein Foto mit deren Mitgliedern teilen? $learnMore$", + "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet" + }, + "MessageRequests--profile-sharing--direct": { + "message": "Unterhaltung mit $firstName$ fortsetzen und deinen Namen und dein Foto teilen? $learnMore$", + "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet" + }, + "MessageRequests--learn-more": { + "message": "Mehr erfahren", + "description": "Shown at the end of profile sharing messages as a link." + }, + "ConversationHero--members": { + "message": "$count$ Mitglieder", + "description": "Specifies the number of members in a group conversation" + }, + "ConversationHero--members-1": { + "message": "1 Mitglied", + "description": "Specifies the number of members in a group conversation when there is one member" + }, + "member-of-1-group": { + "message": "Mitglied von $group$", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group" + }, + "member-of-2-groups": { + "message": "Mitglied von $group1$ und $group2$", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups" + }, + "member-of-3-groups": { + "message": "Mitglied von $group1$, $group2$ und $group3$", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups" + }, + "member-of-more-than-3-groups--one-more": { + "message": "Mitglied von $group1$, $group2$, $group3$ und einer weiteren Gruppe", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups" + }, + "member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { + "message": "Mitglied von $group1$, $group2$, $group3$ und $remainingCount$ weiteren Gruppen", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups." + }, + "ConversationHero--membership-added": { + "message": "$name$ hat dich zur Gruppe hinzugefügt.", + "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual." + }, + "no-groups-in-common": { + "message": "Keine gemeinsamen Gruppen", + "description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups" + }, + "no-groups-in-common-warning": { + "message": "Keine gemeinsamen Gruppen. Prüfe Anfragen sorgfältig.", + "description": "When a user has no common groups, show this warning" + }, + "acceptCall": { + "message": "Annehmen", + "description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" + }, + "acceptCallWithoutVideo": { + "message": "Ohne Video annehmen", + "description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" + }, + "declineCall": { + "message": "Ablehnen", + "description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" + }, + "declinedIncomingAudioCall": { + "message": "Du hast einen Sprachanruf abgelehnt", + "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming audio call" + }, + "declinedIncomingVideoCall": { + "message": "Du hast einen Videoanruf abgelehnt", + "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call" + }, + "acceptedIncomingAudioCall": { + "message": "Eingehender Sprachanruf", + "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming audio call" + }, + "acceptedIncomingVideoCall": { + "message": "Eingehender Videoanruf", + "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" + }, + "missedIncomingAudioCall": { + "message": "Entgangener Sprachanruf", + "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming audio call" + }, + "missedIncomingVideoCall": { + "message": "Entgangener Videoanruf", + "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call" + }, + "acceptedOutgoingAudioCall": { + "message": "Ausgehender Sprachanruf", + "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing audio call" + }, + "acceptedOutgoingVideoCall": { + "message": "Ausgehender Videoanruf", + "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call" + }, + "missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { + "message": "Unbeantworteter Sprachanruf", + "description": "Shown in conversation history when your audio call is missed or declined" + }, + "missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { + "message": "Unbeantworteter Videoanruf", + "description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined" + }, + "incomingAudioCall": { + "message": "Eingehender Sprachanruf …", + "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call" + }, + "incomingVideoCall": { + "message": "Eingehender Videoanruf …", + "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-you": { + "message": "$ringer$ ruft dich gerade an", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-1-other": { + "message": "$ringer$ ruft dich und $otherMember$ gerade an", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-2-others": { + "message": "$ringer$ ruft dich, $first$ und $second$ gerade an", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-3-others": { + "message": "$ringer$ ruft dich, $first$, $second$ und 1 weitere Person gerade an ", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-many": { + "message": "$ringer$ ruft dich, $first$, $second$ und $remaining$ weitere Personen gerade an ", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "outgoingCallRinging": { + "message": "Klingeln …", + "description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" + }, + "makeOutgoingCall": { + "message": "Anruf starten", + "description": "Title for the call button in a conversation" + }, + "makeOutgoingVideoCall": { + "message": "Videoanruf starten", + "description": "Title for the video call button in a conversation" + }, + "joinOngoingCall": { + "message": "Beitreten", + "description": "Text that appears in a group when a call is active" + }, + "callNeedPermission": { + "message": "$title$ wird eine Unterhaltungsanfrage von dir erhalten. Du kannst anrufen, sobald deine Anfrage angenommen wurde.", + "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request" + }, + "callReconnecting": { + "message": "Neu verbinden …", + "description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" + }, + "callDuration": { + "message": "Signal $duration$", + "description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected" + }, + "callingDeviceSelection__settings": { + "message": "Einstellungen", + "description": "Title for device selection settings" + }, + "calling__participants": { + "message": "$people$ Anrufteilnehmer", + "description": "Title for participants list toggle" + }, + "calling__call-notification__ended": { + "message": "Der Gruppenanruf wurde beendet", + "description": "Notification message when a group call has ended" + }, + "calling__call-notification__started-by-someone": { + "message": "Ein Gruppenanruf wurde gestartet", + "description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" + }, + "calling__call-notification__started-by-you": { + "message": "Du hast einen Gruppenanruf gestartet", + "description": "Notification message when a group call has started by you" + }, + "calling__call-notification__started": { + "message": "$name$ hat einen Gruppenanruf gestartet", + "description": "Notification message when a group call has started" + }, + "calling__in-another-call-tooltip": { + "message": "Du nimmst bereits an einem Anruf teil", + "description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call" + }, + "calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { + "message": "Anruf hat die maximale Teilnehmerzahl von $max$ erreicht", + "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full" + }, + "calling__pip--on": { + "message": "Anruf minimieren", + "description": "Title for picture-in-picture toggle" + }, + "calling__pip--off": { + "message": "Anruf maximieren", + "description": "Title for picture-in-picture toggle" + }, + "calling__switch-view--to-grid": { + "message": "Zur Rasteransicht wechseln", + "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" + }, + "calling__switch-view--to-speaker": { + "message": "Zur Sprecheransicht wechseln", + "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" + }, + "calling__hangup": { + "message": "Anruf verlassen", + "description": "Title for hang up button" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { + "message": "Teile deinen Bildschirm", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { + "message": "Teilen starten", + "description": "Confirm button for sharing screen modal" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { + "message": "Gesamter Bildschirm", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { + "message": "Bildschirm $id$", + "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { + "message": "Ein Fenster", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" + }, + "callingDeviceSelection__label--video": { + "message": "Video", + "description": "Label for video input selector" + }, + "callingDeviceSelection__label--audio-input": { + "message": "Mikrofon", + "description": "Label for audio input selector" + }, + "callingDeviceSelection__label--audio-output": { + "message": "Lautsprecher", + "description": "Label for audio output selector" + }, + "callingDeviceSelection__select--no-device": { + "message": "Keine Geräte verfügbar", + "description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" + }, + "callingDeviceSelection__select--default": { + "message": "Standard", + "description": "Shown when the device is the default device" + }, + "muteNotificationsTitle": { + "message": "Stummschalten", + "description": "Label for the mute notifications drop-down selector" + }, + "notMuted": { + "message": "Nicht stumm", + "description": "Label when the conversation is not muted" + }, + "muteHour": { + "message": "Für eine Stunde", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteEightHours": { + "message": "Für 8 Stunden", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteDay": { + "message": "Für einen Tag", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteWeek": { + "message": "Für eine Woche", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteAlways": { + "message": "Für immer", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "unmute": { + "message": "Stummschaltung aufheben", + "description": "Label for unmuting the conversation" + }, + "muteExpirationLabelAlways": { + "message": "Immer stumm", + "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" + }, + "muteExpirationLabel": { + "message": "Stumm bis $duration$ Uhr", + "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" + }, + "EmojiButton__label": { + "message": "Emoji", + "description": "Label for emoji button" + }, + "ErrorModal--title": { + "message": "Etwas ist schiefgelaufen!", + "description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "ErrorModal--description": { + "message": "Bitte versuche es erneut oder kontaktiere den Support.", + "description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "Confirmation--confirm": { + "message": "OK", + "description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "unknown-sgnl-link": { + "message": "Sorry, dieser sgnl://-Link ergab keinen Sinn.", + "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" + }, + "GroupV2--cannot-send": { + "message": "Du kannst keine Nachrichten an diese Gruppe senden.", + "description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" + }, + "GroupV2--cannot-start-group-call": { + "message": "Nur Admins können in dieser Gruppe Anrufe starten.", + "description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" + }, + "GroupV2--join--invalid-link--title": { + "message": "Ungültiger Link", + "description": "Shown if we are unable to parse a group link" + }, + "GroupV2--join--invalid-link": { + "message": "Dies ist kein gültiger Gruppen-Link. Achte darauf, dass der gesamte Link intakt und korrekt ist, bevor du versuchst, beizutreten.", + "description": "Shown if we are unable to parse a group link" + }, + "GroupV2--join--prompt": { + "message": "Möchtest du dieser Gruppe beitreten und deinen Namen und dein Foto mit deren Mitgliedern teilen?", + "description": "Shown when you click on a group link to confirm" + }, + "GroupV2--join--already-in-group": { + "message": "Du bist bereits in dieser Gruppe.", + "description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member" + }, + "GroupV2--join--already-awaiting-approval": { + "message": "Du hast bereits eine Gruppenbeitrittsanfrage gestellt.", + "description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" + }, + "GroupV2--join--unknown-link-version--title": { + "message": "Ungültige Link-Version", + "description": "This group link is no longer valid." + }, + "GroupV2--join--unknown-link-version": { + "message": "Dieser Link wird nicht von dieser Version von Signal Desktop unterstützt.", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-revoked--title": { + "message": "Gruppenbeitritt nicht möglich", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-revoked": { + "message": "Dieser Gruppen-Link ist nicht mehr gültig.", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-forbidden--title": { + "message": "Gruppenbeitritt nicht möglich", + "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" + }, + "GroupV2--join--link-forbidden": { + "message": "Du kannst dieser Gruppe nicht über den Gruppen-Link beitreten, da ein Admin dich entfernt hat.", + "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" + }, + "GroupV2--join--prompt-with-approval": { + "message": "Bevor du der Gruppe beitreten kannst, muss ein Admin dieser Gruppe deine Anfrage bestätigen. Wenn du eine Beitrittsanfrage stellst, werden dein Name und dein Foto mit den Mitgliedern geteilt.", + "description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" + }, + "GroupV2--join--join-button": { + "message": "Beitreten", + "description": "The button to join the group" + }, + "GroupV2--join--request-to-join-button": { + "message": "Beitritt anfragen", + "description": "The button to join the group, if approval is required" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join": { + "message": "Anfrage abbrechen", + "description": "The button to cancel request to join the group" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { + "message": "Deine Gruppenbeitrittanfrage abbrechen?", + "description": "A confirmation message that shows after you click the button" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { + "message": "Ja", + "description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { + "message": "Nein", + "description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" + }, + "GroupV2--join--member-count--single": { + "message": "1 Mitglied", + "description": "Shown in the metadata section if group has just one member" + }, + "GroupV2--join--member-count--multiple": { + "message": "$count$ Mitglieder", + "description": "Shown in the metadata section if group has more than one member" + }, + "GroupV2--join--group-metadata": { + "message": "Gruppe · $memberCount$", + "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count" + }, + "GroupV2--join--requested": { + "message": "Deine Beitrittsanfrage wurde an den Gruppen-Admin versendet. Du wirst benachrichtigt, sobald er über sie entschieden hat.", + "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" + }, + "GroupV2--join--general-join-failure--title": { + "message": "Fehler beim Verwenden eines Links", + "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" + }, + "GroupV2--join--general-join-failure": { + "message": "Beitritt zur Gruppe nicht möglich. Bitte versuche es später erneut.", + "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" + }, + "GroupV2--admin": { + "message": "Admin", + "description": "Label for a group administrator" + }, + "GroupV2--only-admins": { + "message": "Nur Admins", + "description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" + }, + "GroupV2--all-members": { + "message": "Alle Mitglieder", + "description": "Label for describing the general non-privileged members of a group" + }, + "updating": { + "message": "Wird aktualisiert …", + "description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" + }, + "GroupV2--create--you": { + "message": "Du hast die Gruppe erstellt.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--create--other": { + "message": "$memberName$ hat die Gruppe erstellt.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--create--unknown": { + "message": "Die Gruppe wurde erstellt.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--other": { + "message": "$memberName$ hat den Gruppennamen zu »$newTitle$« geändert.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--you": { + "message": "Du hast den Gruppennamen zu »$newTitle$« geändert.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--unknown": { + "message": "Ein Mitglied hat den Gruppennamen zu »$newTitle$« geändert.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--other": { + "message": "$memberName$ hat den Gruppennamen entfernt.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--you": { + "message": "Du hast den Gruppennamen entfernt.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--unknown": { + "message": "Ein Mitglied hat den Gruppennamen entfernt.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--other": { + "message": "$memberName$ hat den Gruppenavatar geändert.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--you": { + "message": "Du hast den Gruppenavatar geändert.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--unknown": { + "message": "Ein Mitglied hat den Gruppenavatar geändert.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--other": { + "message": "$memberName$ hat den Gruppenavatar entfernt.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--you": { + "message": "Du hast den Gruppenavatar entfernt.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--unknown": { + "message": "Ein Mitglied hat den Gruppenavatar entfernt.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--other": { + "message": "$adminName$ hat die Bearbeitungsberechtigten für Gruppendetails zu »Nur Admins« geändert.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--you": { + "message": "Du hast die Bearbeitungsberechtigten für Gruppendetails zu »Nur Admins« geändert.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { + "message": "Ein Admin hat die Bearbeitungsberechtigten für Gruppendetails zu »Nur Admins« geändert.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--other": { + "message": "$adminName$ hat die Bearbeitungsberechtigten für Gruppendetails zu »Alle Mitglieder« geändert.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--you": { + "message": "Du hast die Bearbeitungsberechtigten für Gruppendetails zu »Alle Mitglieder« geändert.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--unknown": { + "message": "Ein Admin hat die Bearbeitungsberechtigten für Gruppendetails zu »Alle Mitglieder« geändert.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--other": { + "message": "$adminName$ hat die Bearbeitungsberechtigten für die Gruppenmitgliedschaft zu »Nur Admins« geändert.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--you": { + "message": "Du hast die Bearbeitungsberechtigten für die Gruppenmitgliedschaft zu »Nur Admins« geändert.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--unknown": { + "message": "Ein Admin hat die Bearbeitungsberechtigten für die Gruppenmitgliedschaft zu »Nur Admins« geändert.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--other": { + "message": "$adminName$ hat die Bearbeitungsberechtigten für die Gruppenmitgliedschaft zu »Alle Mitglieder« geändert.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--you": { + "message": "Du hast die Bearbeitungsberechtigten für die Gruppenmitgliedschaft zu »Alle Mitglieder« geändert.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--unknown": { + "message": "Ein Admin hat die Bearbeitungsberechtigten für die Gruppenmitgliedschaft zu »Alle Mitglieder« geändert.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { + "message": "Du hast Admin-Bestätigungen für den Gruppen-Link deaktiviert.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { + "message": "$adminName$ hat Admin-Bestätigungen für den Gruppen-Link deaktiviert.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { + "message": "Admin-Bestätigungen für den Gruppen-Link wurden deaktiviert.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { + "message": "Du hast Admin-Bestätigungen für den Gruppen-Link aktiviert.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { + "message": "$adminName$ hat Admin-Bestätigungen für den Gruppen-Link aktiviert.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { + "message": "Admin-Bestätigungen für den Gruppen-Link wurden aktiviert.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--you": { + "message": "Du hast das eingeladene Mitglied $inviteeName$ hinzugefügt.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--other": { + "message": "$memberName$ hat das eingeladene Mitglied $inviteeName$ hinzugefügt.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--unknown": { + "message": "Ein Mitglied hat das eingeladene Mitglied $inviteeName$ hinzugefügt.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--other": { + "message": "$inviteeName$ hat eine Gruppeneinladung von $inviterName$ angenommen.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { + "message": "$inviteeName$ hat eine Gruppeneinladung angenommen.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--you": { + "message": "Du hast eine Gruppeneinladung von $inviterName$ angenommen.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { + "message": "Du hast eine Gruppeneinladung angenommen.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { + "message": "$inviteeName$ hat deine Gruppeneinladung angenommen.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--other": { + "message": "$adderName$ hat $addeeName$ hinzugefügt.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--you": { + "message": "Du hast $memberName$ hinzugefügt.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--unknown": { + "message": "Ein Mitglied hat $memberName$ hinzugefügt.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--other": { + "message": "$memberName$ hat dich zur Gruppe hinzugefügt.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--you": { + "message": "Du bist der Gruppe beigetreten.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--unknown": { + "message": "Du wurdest zur Gruppe hinzugefügt.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-link--you--you": { + "message": "Du bist der Gruppe über den Gruppen-Link beigetreten.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-link--other": { + "message": "$memberName$ ist der Gruppe über den Gruppen-Link beigetreten.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { + "message": "$adminName$ hat deine Gruppenbeitrittsanfrage bestätigt.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { + "message": "Deine Gruppenbeitrittsanfrage wurde bestätigt.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { + "message": "Du hast eine Gruppenbeitrittsanfrage von $joinerName$ bestätigt.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { + "message": "$adminName$ hat eine Gruppenbeitrittsanfrage von $joinerName$ bestätigt.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { + "message": "Eine Gruppenbeitrittsanfrage von $joinerName$ wurde bestätigt.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--other": { + "message": "$adminName$ hat $memberName$ entfernt.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--self": { + "message": "$memberName$ hat die Gruppe verlassen.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--you": { + "message": "Du hast $memberName$ entfernt.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--unknown": { + "message": "Ein Mitglied hat $memberName$ entfernt.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--other": { + "message": "$adminName$ hat dich entfernt.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--you": { + "message": "Du hast die Gruppe verlassen.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--unknown": { + "message": "Du wurdest aus der Gruppe entfernt.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { + "message": "$adminName$ hat $memberName$ zum Admin gemacht.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { + "message": "Du hast $memberName$ zum Admin gemacht.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { + "message": "Ein Admin hat $memberName$ zum Admin gemacht.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { + "message": "$adminName$ hat dich zum Admin gemacht.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { + "message": "Ein Admin hat dich zum Admin gemacht.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { + "message": "$adminName$ hat die Adminrechte von $memberName$ widerrufen.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { + "message": "Du hast die Adminrechte von $memberName$ widerrufen.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { + "message": "Ein Admin hat die Adminrechte von $memberName$ widerrufen.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { + "message": "$adminName$ hat deine Adminrechte widerrufen.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { + "message": "Ein Admin hat deine Adminrechte widerrufen.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--other": { + "message": "$memberName$ hat 1 Person in die Gruppe eingeladen.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--you": { + "message": "Du hast $inviteeName$ in die Gruppe eingeladen.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { + "message": "1 Person wurde in die Gruppe eingeladen.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--you--other": { + "message": "$memberName$ hat dich in die Gruppe eingeladen.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { + "message": "Du wurdest in die Gruppe eingeladen.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--other": { + "message": "$memberName$ hat $count$ Personen in die Gruppe eingeladen.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--you": { + "message": "Du hast $count$ Personen in die Gruppe eingeladen.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--unknown": { + "message": "$count$ Personen wurden in die Gruppe eingeladen.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--other": { + "message": "Eine von $memberName$ eingeladene Person hat die Gruppeneinladung abgelehnt.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--you": { + "message": "$inviteeName$ hat deine Gruppeneinladung abgelehnt.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { + "message": "Du hast die Gruppeneinladung abgelehnt.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { + "message": "1 Person hat ihre Gruppeneinladung abgelehnt.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { + "message": "$memberName$ hat eine Gruppeneinladung für 1 Person widerrufen.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { + "message": "Du hast eine Gruppeneinladung für 1 Person widerrufen.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { + "message": "$inviterName$ hat die Einladung für dich widerrufen.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { + "message": "$inviterName$ hat die Einladung für 1 Person widerrufen.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { + "message": "Ein Admin hat eine Gruppeneinladung für 1 Person widerrufen.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { + "message": "$memberName$ hat Gruppeneinladungen für $count$ Personen widerrufen.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { + "message": "Du hast Gruppeneinladungen für $count$ Personen widerrufen.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { + "message": "Ein Admin hat Gruppeneinladungen für $count$ Personen widerrufen.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { + "message": "$adminName$ hat eine Gruppeneinladung für eine von $memberName$ eingeladene Person widerrufen.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { + "message": "Du hast eine Gruppeneinladung für eine von $memberName$ eingeladene Person widerrufen.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { + "message": "Ein Admin hat eine Gruppeneinladung für eine von $memberName$ eingeladene Person widerrufen.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { + "message": "$adminName$ hat deine Gruppeneinladung für $inviteeName$ widerrufen.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { + "message": "Du hast deine Gruppeneinladung für $inviteeName$ widerrufen.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { + "message": "Ein Admin hat deine Gruppeneinladung für $inviteeName$ widerrufen.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { + "message": "$adminName$ hat Gruppeneinladungen für $count$ von $memberName$ eingeladene Personen widerrufen.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { + "message": "Du hast Gruppeneinladungen für $count$ von $memberName$ eingeladene Personen widerrufen.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { + "message": "Ein Admin hat Gruppeneinladungen für $count$ von $memberName$ eingeladene Personen widerrufen.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { + "message": "$adminName$ hat deine Gruppeneinladungen für $count$ Personen widerrufen.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { + "message": "Du hast deine Gruppeneinladungen für $count$ Personen widerrufen.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { + "message": "Ein Admin hat deine Gruppeneinladungen für $count$ Personen widerrufen.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-add-one--you": { + "message": "Du hast eine Gruppenbeitrittsanfrage gesendet.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-add-one--other": { + "message": "$joinerName$ hat eine Beitrittsanfrage über den Gruppen-Link gestellt.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { + "message": "Du hast deine Gruppenbeitrittsanfrage abgebrochen.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { + "message": "Deine Gruppenbeitrittsanfrage wurde von einem Admin abgelehnt.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { + "message": "Du hast eine Gruppenbeitrittsanfrage von $joinerName$ abgelehnt.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { + "message": "$joinerName$ hat die Gruppenbeitrittsanfrage abgebrochen.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { + "message": "$adminName$ hat eine Gruppenbeitrittsanfrage von $joinerName$ abgelehnt.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-bounce--one": { + "message": "$joinerName$ hat eine Beitrittsanfrage über den Gruppen-Link gestellt und zurückgezogen.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-bounce": { + "message": "$joinerName$ hat $numberOfRequests$ Beitrittsanfragen über den Gruppen-Link gestellt und zurückgezogen.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--you": { + "message": "Du hast den Gruppen-Link mit ausgeschalteter Admin-Bestätigung aktiviert.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--other": { + "message": "$adminName$ hat den Gruppen-Link mit ausgeschalteter Admin-Bestätigung aktiviert.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { + "message": "Der Gruppen-Link wurde mit ausgeschalteter Admin-Bestätigung aktiviert.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--you": { + "message": "Du hast den Gruppen-Link mit eingeschalteter Admin-Bestätigung aktiviert.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--other": { + "message": "$adminName$ hat den Gruppen-Link mit eingeschalteter Admin-Bestätigung aktiviert.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { + "message": "Der Gruppen-Link wurde mit eingeschalteter Admin-Bestätigung aktiviert.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--you": { + "message": "Du hast den Gruppen-Link deaktiviert.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--other": { + "message": "$adminName$ hat den Gruppen-Link deaktiviert.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--unknown": { + "message": "Der Gruppen-Link wurde deaktiviert.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--you": { + "message": "Du hast den Gruppen-Link zurückgesetzt.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--other": { + "message": "$adminName$ hat den Gruppen-Link zurückgesetzt.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--unknown": { + "message": "Der Gruppen-Link wurde zurückgesetzt.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--you": { + "message": "Du hast die Gruppenbeschreibung entfernt.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--other": { + "message": "$memberName$ hat die Gruppenbeschreibung entfernt.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--unknown": { + "message": "Die Gruppenbeschreibung wurde entfernt.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--you": { + "message": "Du hast die Gruppenbeschreibung geändert.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--other": { + "message": "$memberName$ hat die Gruppenbeschreibung geändert.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--unknown": { + "message": "Die Gruppenbeschreibung wurde geändert.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--you": { + "message": "Du hast die Gruppeneinstellungen geändert, um nur Admins das Senden von Nachrichten zu erlauben.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--other": { + "message": "$memberName$ hat die Gruppeneinstellungen geändert, um nur Admins das Senden von Nachrichten zu erlauben.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--unknown": { + "message": "Die Gruppeneinstellungen wurden geändert, um nur Admins das Senden von Nachrichten zu erlauben.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--you": { + "message": "Du hast die Gruppeneinstellungen geändert, um allen Mitgliedern das Senden von Nachrichten zu erlauben.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--other": { + "message": "$memberName$ hat die Gruppeneinstellungen geändert, um allen Mitgliedern das Senden von Nachrichten zu erlauben.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--unknown": { + "message": "Die Gruppeneinstellungen wurden geändert, um allen Mitgliedern das Senden von Nachrichten zu erlauben.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV1--Migration--disabled": { + "message": "Aktualisiere diese Gruppe für neue Funktionen wie @Erwähnungen und Admins. Mitglieder, die ihre Namen und Fotos nicht mit dieser Gruppe geteilt haben, werden eingeladen, beizutreten. $learnMore$", + "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1)." + }, + "GroupV1--Migration--was-upgraded": { + "message": "Diese Gruppe wurde auf eine Gruppe neuen Typs aktualisiert.", + "description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" + }, + "GroupV1--Migration--learn-more": { + "message": "Mehr erfahren", + "description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" + }, + "GroupV1--Migration--migrate": { + "message": "Aktualisieren", + "description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process" + }, + "GroupV1--Migration--info--title": { + "message": "Was sind Gruppen neuen Typs?", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--migrate--title": { + "message": "Zu Gruppe neuen Typs aktualisieren", + "description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group" + }, + "GroupV1--Migration--info--summary": { + "message": "Gruppen neuen Typs besitzen Funktionen wie @Erwähnungen und Gruppen-Admins und werden zukünftig weitere Funktionen unterstützen.", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--keep-history": { + "message": "Der vor der Aktualisierung bestehende Nachrichtenverlauf und die Medieninhalte wurden erhalten.", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { + "message": "Der bestehende Nachrichtenverlauf und die Medieninhalte werden durch die Aktualisierung erhalten bleiben.", + "description": "Shown on Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--you": { + "message": "Du musst eine Einladung zum erneuten Gruppenbeitritt annehmen und wirst bis dahin keine Gruppennachrichten erhalten.", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--many": { + "message": "Diese Mitglieder müssen eine Einladung zum erneuten Gruppenbeitritt annehmen und werden bis dahin keine Gruppennachrichten erhalten:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--one": { + "message": "Dieses Mitglied muss eine Einladung zum erneuten Gruppenbeitritt annehmen und wird bis dahin keine Gruppennachrichten erhalten:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { + "message": "Diese Mitglieder können Gruppen neuen Typs nicht beitreten und werden daher aus der Gruppe entfernt:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { + "message": "Dieses Mitglied kann Gruppen neuen Typs nicht beitreten und wird daher aus der Gruppe entfernt:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { + "message": "Diese Mitglieder konnten Gruppen neuen Typs nicht beitreten und wurden daher aus der Gruppe entfernt:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { + "message": "Dieses Mitglied konnte Gruppen neuen Typs nicht beitreten und wurde daher aus der Gruppe entfernt:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--invited--you": { + "message": "Du konntest der Gruppe neuen Typs nicht hinzugefügt werden und wurdest daher eingeladen, beizutreten.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--invited--one": { + "message": "$contact$ konnte der Gruppe neuen Typs nicht hinzugefügt werden und wurde daher eingeladen, beizutreten.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--invited--many": { + "message": "$count$ Mitglieder konnten der Gruppe neuen Typs nicht hinzugefügt werden und wurden daher eingeladen, beizutreten.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--removed--one": { + "message": "$contact$ wurde aus der Gruppe entfernt.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade" + }, + "GroupV1--Migration--removed--many": { + "message": "$count$ Mitglieder wurden aus der Gruppe entfernt.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade" + }, + "close": { + "message": "Schließen", + "description": "Generic close label" + }, + "previous": { + "message": "zurück", + "description": "Generic previous label" + }, + "next": { + "message": "vor", + "description": "Generic next label" + }, + "BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { + "message": "An Signal spenden", + "description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" + }, + "BadgeSustainerInstructions__header": { + "message": "An Signal spenden", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading." + }, + "BadgeSustainerInstructions__subheader": { + "message": "Signal existiert dank Menschen wie dir. Leiste einen Beitrag und erhalte ein Abzeichen.", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { + "message": "Öffne Signal auf deinem Telefon", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { + "message": "Tippe auf dein Profilbild links oben, um die Einstellungen zu öffnen", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { + "message": "Tippe auf „An Signal spenden“ und wähle einen Geldbetrag aus.", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." + }, + "CompositionArea--expand": { + "message": "Erweitern", + "description": "Aria label for expanding composition area" + }, + "CompositionArea--attach-file": { + "message": "Datei anhängen", + "description": "Aria label for file attachment button in composition area" + }, + "CompositionArea--sms-only__title": { + "message": "Diese Person verwendet Signal nicht", + "description": "Title for the composition area for the SMS-only contact" + }, + "CompositionArea--sms-only__body": { + "message": "Signal Desktop unterstützt keine Kommunikation mit Kontakten, die Signal nicht verwenden. Bitte diese Person, für eine sicherere Kommunikation Signal zu installieren.", + "description": "Body for the composition area for the SMS-only contact" + }, + "CompositionArea--sms-only__spinner-label": { + "message": "Registrierungsstatus des Kontakts wird überprüft", + "description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only" + }, + "countMutedConversationsDescription": { + "message": "Stummgeschaltete Unterhaltungen im Emblem mitzählen", + "description": "Description for counting muted conversations in badge setting" + }, + "ContactModal--message": { + "message": "Nachricht", + "description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--rm-admin": { + "message": "Als Admin entfernen", + "description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--make-admin": { + "message": "Zum Admin machen", + "description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--make-admin-info": { + "message": "$contact$ wird diese Gruppe und deren Mitglieder bearbeiten können.", + "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone" + }, + "ContactModal--rm-admin-info": { + "message": "$contact$ als Gruppen-Admin entfernen?", + "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone" + }, + "ContactModal--remove-from-group": { + "message": "Aus Gruppe entfernen", + "description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" + }, + "showChatColorEditor": { + "message": "Unterhaltungsfarbe", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" + }, + "showConversationDetails": { + "message": "Gruppeneinstellungen", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings" + }, + "showConversationDetails--direct": { + "message": "Unterhaltungseinstellungen", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings" + }, + "ConversationDetails__unmute--title": { + "message": "Stummschaltung dieser Unterhaltung aufheben?", + "description": "Title for the modal to unmute a chat" + }, + "ConversationDetails--group-link": { + "message": "Gruppen-Link", + "description": "This is the label for the group link management panel" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-label": { + "message": "Verschwindende Nachrichten", + "description": "This is the label for the disappearing messages setting panel" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { + "message": "Bei Aktivierung werden versendete und empfangene Nachrichten dieser Gruppe nach dem Lesen verschwinden.", + "description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { + "message": "Bei Aktivierung werden in dieser Eins-zu-eins-Unterhaltung versendete Nachrichten nach dem Lesen verschwinden.", + "description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" + }, + "ConversationDetails--notifications": { + "message": "Benachrichtigungen", + "description": "This is the label for notifications in the conversation details screen" + }, + "ConversationDetails--group-info-label": { + "message": "Wer darf Gruppendetails bearbeiten", + "description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel" + }, + "ConversationDetails--group-info-info": { + "message": "Wähle aus, wer Gruppenname, -foto, -beschreibung und die Ablaufzeit für »Verschwindende Nachrichten« bearbeiten kann.", + "description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" + }, + "ConversationDetails--add-members-label": { + "message": "Wer darf Mitglieder hinzufügen", + "description": "This is the label for the 'who can add members' panel" + }, + "ConversationDetails--add-members-info": { + "message": "Wähle aus, wer dieser Gruppe Mitglieder hinzufügen kann.", + "description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel" + }, + "ConversationDetails--announcement-label": { + "message": "Wer darf Nachrichten senden", + "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" + }, + "ConversationDetails--announcement-info": { + "message": "Wähle aus, wer Nachrichten an diese Gruppe senden kann.", + "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" + }, + "ConversationDetails--requests-and-invites": { + "message": "Anfragen & Einladungen", + "description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group": { + "message": "Gruppe verlassen", + "description": "This is a button to leave a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group": { + "message": "Gruppe blockieren", + "description": "This is a button to block a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group": { + "message": "Gruppe freigeben", + "description": "This is a button to unblock a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { + "message": "Wähle vor Verlassen der Gruppe mindestens einen neuen Gruppen-Admin.", + "description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { + "message": "Wirklich verlassen?", + "description": "This is the modal title for confirming leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { + "message": "Du wirst in dieser Gruppe keine Nachrichten mehr versenden oder empfangen können.", + "description": "This is the modal content for confirming leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { + "message": "Verlassen", + "description": "This is the modal button to confirm leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { + "message": "Blockierung für Gruppe „$groupName$“ aufheben?", + "description": "This is the modal title for confirming unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { + "message": "Gruppe »$groupName$« blockieren und verlassen?", + "description": "This is the modal title for confirming blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { + "message": "Du wirst von dieser Gruppe keine Nachrichten oder Aktualisierungen mehr erhalten.", + "description": "This is the modal content for confirming blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { + "message": "Blockieren", + "description": "This is the modal button to confirm blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { + "message": "Deine Kontakte können dich zu dieser Gruppe hinzufügen.", + "description": "This is the modal content for confirming unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { + "message": "Freigeben", + "description": "This is the modal button to confirm unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsHeader--members": { + "message": "$number$ Mitglieder", + "description": "This is the number of members in a group" + }, + "ConversationDetailsMediaList--shared-media": { + "message": "Geteilte Medieninhalte", + "description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen" + }, + "ConversationDetailsMediaList--show-all": { + "message": "Alle anzeigen", + "description": "This is a button on the conversation details to show all media" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--title": { + "message": "$number$ Mitglieder", + "description": "The title of the membership list panel" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--add-members": { + "message": "Mitglieder hinzufügen", + "description": "The button that you can click to add new members" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--show-all": { + "message": "Alle anzeigen", + "description": "This is a button on the conversation details to show all members" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { + "message": "Erwähnungen", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { + "message": "Benachrichtigungen erhalten, wenn du in stummgeschalteten Unterhaltungen erwähnt wirst", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { + "message": "Immer benachrichtigen", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { + "message": "Bei Stummschaltung nicht benachrichtigen", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" + }, + "GroupLinkManagement--clipboard": { + "message": "Gruppen-Link kopiert.", + "description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link" + }, + "GroupLinkManagement--share": { + "message": "Link kopieren", + "description": "This lets users share their group link" + }, + "GroupLinkManagement--confirm-reset": { + "message": "Möchtest du den Gruppen-Link wirklich zurücksetzen? Über den derzeitigen Link wird der Gruppe dann niemand mehr beitreten können.", + "description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" + }, + "GroupLinkManagement--reset": { + "message": "Link zurücksetzen", + "description": "This lets users generate a new group link" + }, + "GroupLinkManagement--approve-label": { + "message": "Neue Mitglieder bestätigen", + "description": "Title for the approve new members select area" + }, + "GroupLinkManagement--approve-info": { + "message": "Admin erforderlich machen, um über den Gruppen-Link beitretende neue Mitglieder zu bestätigen", + "description": "Description for the approve new members select area" + }, + "PendingInvites--tab-requests": { + "message": "Anfragen ($count$)", + "description": "Label for the tab to view pending requests" + }, + "PendingInvites--tab-invites": { + "message": "Einladungen ($count$)", + "description": "Label for the tab to view pending invites" + }, + "PendingRequests--approve-for": { + "message": "Anfrage von $name$ annehmen?", + "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join" + }, + "PendingRequests--deny-for": { + "message": "Anfrage von $name$ ablehnen?", + "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" + }, + "PendingRequests--deny-for--with-link": { + "message": "Beitrittsanfrage von $name$ ablehnen? Eine erneute Beitrittsanfrage über den Gruppen-Link ist dann nicht mehr möglich.", + "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" + }, + "PendingInvites--invites": { + "message": "Eingeladen", + "description": "This is the title list of all invites" + }, + "PendingInvites--invited-by-you": { + "message": "Von dir eingeladen", + "description": "This is the title for the list of members you have invited" + }, + "PendingInvites--invited-by-others": { + "message": "Von anderen eingeladen", + "description": "This is the title for the list of members who have invited other people" + }, + "PendingInvites--invited-count": { + "message": "$number$ eingeladen", + "description": "This is the label for the number of members someone has invited" + }, + "PendingInvites--revoke-for-label": { + "message": "Gruppeneinladung widerrufen", + "description": "This is aria label for revoking a group invite icon" + }, + "PendingInvites--revoke-for": { + "message": "Gruppeneinladung für $name$ widerrufen?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" + }, + "PendingInvites--revoke-from-singular": { + "message": "1 von $name$ versendete Einladung widerrufen?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" + }, + "PendingInvites--revoke-from-plural": { + "message": "$number$ von $name$ versendete Einladungen widerrufen?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites" + }, + "PendingInvites--revoke": { + "message": "Widerrufen", + "description": "This is the modal button to confirm revoking invites" + }, + "PendingRequests--approve": { + "message": "Anfrage bestätigen", + "description": "This is the modal button to approve group request to join" + }, + "PendingRequests--deny": { + "message": "Anfrage ablehnen", + "description": "This is the modal button to deny group request to join" + }, + "PendingRequests--info": { + "message": "Personen auf dieser Liste möchten der Gruppe »$name$« über den Gruppen-Link beitreten.", + "description": "Information shown below the pending admin approval list" + }, + "PendingInvites--info": { + "message": "Details zu Personen, die in diese Gruppe eingeladen wurden, werden erst nach deren Beitritt angezeigt. Die Eingeladenen werden nur Nachrichten sehen, die nach ihrem erfolgten Gruppenbeitritt versendet wurden.", + "description": "Information shown below the invite list" + }, + "PendingRequests--block--button": { + "message": "Anfrage blockieren", + "description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" + }, + "PendingRequests--block--title": { + "message": "Anfrage blockieren?", + "description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "PendingRequests--block--contents": { + "message": "$name$ kann dieser Gruppe dann nicht mehr über den Gruppen-Link beitreten oder eine Beitrittsanfrage stellen. Ein manuelles Hinzufügen zur Gruppe bleibt jedoch möglich.", + "description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "PendingRequests--block--confirm": { + "message": "Anfrage blockieren", + "description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "AvatarInput--no-photo-label--group": { + "message": "Gruppenfoto hinzufügen", + "description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected" + }, + "AvatarInput--no-photo-label--profile": { + "message": "Füge ein Foto hinzu", + "description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" + }, + "AvatarInput--change-photo-label": { + "message": "Foto ändern", + "description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected" + }, + "AvatarInput--upload-photo-choice": { + "message": "Foto hochladen", + "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" + }, + "AvatarInput--remove-photo-choice": { + "message": "Foto entfernen", + "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" + }, + "ContactPill--remove": { + "message": "Kontakt entfernen", + "description": "The label for the 'remove' button on the contact pill" + }, + "ComposeErrorDialog--close": { + "message": "OK", + "description": "The text on the button when there's an error in the composer" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { + "message": "Einladung versendet", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { + "message": "$count$ Einladungen versendet", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { + "message": "$name$ kann von dir nicht automatisch zur Gruppe hinzugefügt werden.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { + "message": "Diese Nutzer können von dir nicht automatisch zur Gruppe hinzugefügt werden.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { + "message": "Der Nutzer wurde eingeladen beizutreten, wird aber keine Gruppennachrichten erhalten, bis er die Einladung angenommen hat.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { + "message": "Mehr erfahren", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--title": { + "message": "Mitglieder hinzufügen", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { + "message": "Aktualisieren", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { + "message": "$person$ zu »$group$« hinzufügen?", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { + "message": "$count$  Mitglieder zu »$group$« hinzufügen?", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { + "message": "Mitglied hinzufügen", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { + "message": "Mitglieder hinzufügen", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" + }, + "createNewGroupButton": { + "message": "Neue Gruppe", + "description": "The text of the button to create new groups" + }, + "selectContact": { + "message": "Kontakt $name$ auswählen", + "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)" + }, + "deselectContact": { + "message": "Kontakt $name$ abwählen", + "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)" + }, + "cannotSelectContact": { + "message": "Kontakt $name$ kann nicht ausgewählt werden", + "description": "The label for contact checkboxes that are disabled" + }, + "alreadyAMember": { + "message": "Bereits Mitglied", + "description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" + }, + "MessageAudio--play": { + "message": "Audioanhang wiedergeben", + "description": "Aria label for audio attachment's Play button" + }, + "MessageAudio--pause": { + "message": "Audioanhang pausieren", + "description": "Aria label for audio attachment's Pause button" + }, + "MessageAudio--download": { + "message": "Audioanhang herunterladen", + "description": "Aria label for audio attachment's Download button" + }, + "MessageAudio--pending": { + "message": "Audioanhang wird heruntergeladen …", + "description": "Aria label for pending audio attachment spinner" + }, + "MessageAudio--slider": { + "message": "Wiedergabedauer des Audioanhangs", + "description": "Aria label for audio attachment's playback time slider" + }, + "MessageAudio--playbackRate1x": { + "message": "1x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRate1p5x": { + "message": "1,5x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRate2x": { + "message": "2x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRatep5x": { + "message": "0,5x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "emptyInboxMessage": { + "message": "Klicke auf $composeIcon$ und suche nach deinen Kontakten oder Gruppen, um dich zu unterhalten.", + "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty" + }, + "composeIcon": { + "message": "Verfassen-Schaltfläche", + "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." + }, + "ForwardMessageModal--continue": { + "message": "Fortfahren", + "description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" + }, + "TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": { + "message": "ddd, D. MMM", + "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." + }, + "TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": { + "message": "D. MMM YYYY", + "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." + }, + "MessageRequestWarning__learn-more": { + "message": "Mehr erfahren", + "description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" + }, + "MessageRequestWarning__dialog__details": { + "message": "Du hast keine gemeinsamen Gruppen mit dieser Person. Prüfe Anfragen vor dem Annehmen sorgfältig, um ungewollte Nachrichten zu vermeiden.", + "description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" + }, + "MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { + "message": "Mehr zu Unterhaltungsanfragen", + "description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" + }, + "ContactSpoofing__same-name": { + "message": "Überprüfe Anfragen sorgfältig. Signal hat einen weiteren Kontakt mit demselben Namen gefunden. $link$", + "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" + }, + "ContactSpoofing__same-name-in-group": { + "message": "$count$ Gruppenmitglieder haben denselben Namen. $link$", + "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" + }, + "ContactSpoofing__same-name__link": { + "message": "Anfrage prüfen", + "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" + }, + "ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { + "message": "Zum Prüfen anklicken", + "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__title": { + "message": "Anfrage prüfen", + "description": "Title for the contact name spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__description": { + "message": "Falls du dir über die Herkunft der Anfrage unsicher bist, prüfe die folgenden Kontakte und handle entsprechend.", + "description": "Description for the contact spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { + "message": "Anfragen", + "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { + "message": "Dein Kontakt", + "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { + "message": "Mitglieder prüfen", + "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { + "message": "$count$ Gruppenmitglieder haben ähnliche Namen. Prüfe die folgenden Mitglieder oder handle entsprechend.", + "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { + "message": "Mitglieder", + "description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { + "message": "Profilname wurde kürzlich von $oldName$ zu $newName$ geändert", + "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { + "message": "Aus Gruppe entfernen", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__description": { + "message": "$name$ aus dieser Gruppe entfernen?", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { + "message": "$name$ aus der Gruppe entfernen? Ein erneutes Beitreten über den Gruppen-Link ist dann nicht mehr möglich.", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" + }, + "CaptchaDialog__title": { + "message": "Verifizieren zum Senden weiterer Nachrichten", + "description": "Header in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog__first-paragraph": { + "message": "Hilf dabei, Spam auf Signal zu verhindern, und schließe die Verifikation ab.", + "description": "First paragraph in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog__second-paragraph": { + "message": "Nach abgeschlossener Verifikation kannst du wieder Nachrichten senden. Alle pausierten Nachrichten werden dann automatisch versendet.", + "description": "First paragraph in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog--can-close__title": { + "message": "Ohne Verifikation fortfahren?", + "description": "Header in the captcha dialog that can be closed" + }, + "CaptchaDialog--can-close__body": { + "message": "Falls du die Verifikation überspringst, kannst du eventuell keine Nachrichten mehr empfangen oder versenden.", + "description": "Body of the captcha dialog that can be closed" + }, + "CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { + "message": "Verifikation überspringen", + "description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed" + }, + "verificationComplete": { + "message": "Verifikation abgeschlossen.", + "description": "Displayed after successful captcha" + }, + "verificationFailed": { + "message": "Verifikation gescheitert. Bitte versuche es später erneut.", + "description": "Displayed after unsuccessful captcha" + }, + "deleteForEveryoneFailed": { + "message": "Die Nachricht konnte nicht für alle Teilnehmer gelöscht werden. Bitte versuche es später erneut.", + "description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" + }, + "ChatColorPicker__delete--title": { + "message": "Farbe löschen", + "description": "Confirm title for deleting custom color" + }, + "ChatColorPicker__delete--message": { + "message": "Diese personalisierte Farbe wird in $num$ Unterhaltungen verwendet. Möchtest du sie für alle Unterhaltungen löschen?", + "description": "Confirm message for deleting custom color" + }, + "ChatColorPicker__global-chat-color": { + "message": "Standardfarbe für Unterhaltungen", + "description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" + }, + "ChatColorPicker__menu-title": { + "message": "Unterhaltungsfarbe", + "description": "View title for the chat color picker and editor" + }, + "ChatColorPicker__reset": { + "message": "Unterhaltungsfarbe zurücksetzen", + "description": "Button label for resetting chat colors" + }, + "ChatColorPicker__resetDefault": { + "message": "Unterhaltungsfarben zurücksetzen", + "description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" + }, + "ChatColorPicker__resetAll": { + "message": "Alle Unterhaltungsfarben zurücksetzen", + "description": "Button label for resetting all chat colors" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset-default": { + "message": "Standard zurücksetzen", + "description": "Button label for resetting only global chat color" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset": { + "message": "Zurücksetzen", + "description": "Confirm button label for resetting chat colors" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset-message": { + "message": "Möchtest du alle Unterhaltungsfarben überschreiben?", + "description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors" + }, + "ChatColorPicker__custom-color--label": { + "message": "Farbeditor anzeigen", + "description": "aria-label for custom color editor button" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble1": { + "message": "Hier ist eine Vorschau der Unterhaltungsfarbe.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble2": { + "message": "Eine andere Nachricht.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble3": { + "message": "Die Farbe ist nur für dich sichtbar.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__context--edit": { + "message": "Farbe bearbeiten", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "ChatColorPicker__context--duplicate": { + "message": "Duplizieren", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "ChatColorPicker__context--delete": { + "message": "Löschen", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "CustomColorEditor__solid": { + "message": "Einfarbig", + "description": "Tab label for selecting solid colors" + }, + "CustomColorEditor__gradient": { + "message": "Farbverlauf", + "description": "Tab label for selecting a gradient" + }, + "CustomColorEditor__hue": { + "message": "Farbton", + "description": "Label for the hue slider" + }, + "CustomColorEditor__saturation": { + "message": "Sättigung", + "description": "Label for the saturation slider" + }, + "CustomColorEditor__title": { + "message": "Personalisierte Farbe", + "description": "Modal title for the custom color editor" + }, + "customDisappearingTimeOption": { + "message": "Personalisierte Zeit …", + "description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" + }, + "selectedCustomDisappearingTimeOption": { + "message": "Personalisierte Zeit", + "description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" + }, + "DisappearingTimeDialog__label--value": { + "message": "Zahl", + "description": "aria-label for the number select box" + }, + "DisappearingTimeDialog__label--units": { + "message": "Zeiteinheit", + "description": "aria-label for the units of time select box" + }, + "DisappearingTimeDialog__title": { + "message": "Personalisierte Zeit", + "description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__body": { + "message": "Wähle eine Ablaufzeit für verschwindende Nachrichten.", + "description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__set": { + "message": "Festlegen", + "description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" + }, + "DisappearingTimeDialog__seconds": { + "message": "Sekunden", + "description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__minutes": { + "message": "Minuten", + "description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__hours": { + "message": "Stunden", + "description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__days": { + "message": "Tage", + "description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__weeks": { + "message": "Wochen", + "description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "settings__DisappearingMessages__footer": { + "message": "Lege eine Standardablaufzeit für verschwindende Nachrichten aller von dir begonnenen neuen Unterhaltungen fest.", + "description": "Footer for the Disappearing Messages settings section" + }, + "settings__DisappearingMessages__timer__label": { + "message": "Standardablaufzeit für neue Unterhaltungen", + "description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting" + }, + "UniversalTimerNotification__text": { + "message": "Die Ablaufzeit für verschwindende Nachrichten wird auf $timeValue$ festgelegt, sobald du dem Nutzer eine Nachricht sendest.", + "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied" + }, + "ErrorBoundaryNotification__text": { + "message": "Nachricht konnte nicht angezeigt werden. Bitte anklicken, um ein Diagnoseprotokoll zu übermitteln.", + "description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" + }, + "GroupDescription__read-more": { + "message": "weiterlesen", + "description": "Button text when the group description is too long" + }, + "EditConversationAttributesModal__description-warning": { + "message": "Gruppenbeschreibungen sind für Mitglieder dieser Gruppe und eingeladene Personen sichtbar.", + "description": "Label text shown when editing group description" + }, + "ConversationDetailsHeader--add-group-description": { + "message": "Gruppenbeschreibung hinzufügen …", + "description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" + }, + "MediaQualitySelector--button": { + "message": "Medienqualität auswählen", + "description": "aria-label for the media quality selector button" + }, + "MediaQualitySelector--title": { + "message": "Medienqualität", + "description": "Popup selector title" + }, + "MediaQualitySelector--standard-quality-title": { + "message": "Standard", + "description": "Title for option for standard quality" + }, + "MediaQualitySelector--standard-quality-description": { + "message": "Schneller, weniger Daten", + "description": "Description of standard quality selector" + }, + "MediaQualitySelector--high-quality-title": { + "message": "Hoch", + "description": "Title for option for high quality" + }, + "MediaQualitySelector--high-quality-description": { + "message": "Langsamer, mehr Daten", + "description": "Description of high quality selector" + }, + "MessageDetailsHeader--Failed": { + "message": "Nicht gesendet", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" + }, + "MessageDetailsHeader--Pending": { + "message": "Ausstehend", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" + }, + "MessageDetailsHeader--Sent": { + "message": "Gesendet an", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" + }, + "MessageDetailsHeader--Delivered": { + "message": "Zugestellt an", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message" + }, + "MessageDetailsHeader--Read": { + "message": "Gelesen von", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message" + }, + "MessageDetailsHeader--Viewed": { + "message": "Angesehen von", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" + }, + "ProfileEditor--about": { + "message": "Info", + "description": "Default text for about field" + }, + "ProfileEditor--username": { + "message": "Nutzername", + "description": "Default text for username field" + }, + "ProfileEditor--username--placeholder": { + "message": "Nutzernamen eingeben", + "description": "Placeholder for the username field" + }, + "ProfileEditor--username--helper": { + "message": "Nutzernamen sind bei Signal optional. Falls du dich dafür entscheidest, einen Nutzernamen zu erstellen, werden andere Nutzer dich über diesen finden und kontaktieren können, ohne deine Rufnummer zu kennen.", + "description": "Shown on the edit username screen" + }, + "ProfileEditor--username--check-characters": { + "message": "Nutzernamen dürfen nur die Zeichen a – z, 0 – 9 und »_« enthalten", + "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters" + }, + "ProfileEditor--username--check-starting-character": { + "message": "Nutzernamen dürfen mit keiner Zahl beginnen.", + "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" + }, + "ProfileEditor--username--check-character-min": { + "message": "Nutzernamen müssen aus mindestens $min$ Zeichen bestehen.", + "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3" + }, + "ProfileEditor--username--check-character-max": { + "message": "Nutzernamen dürfen höchstens aus $max$ Zeichen bestehen.", + "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25" + }, + "ProfileEditor--username--check-username-taken": { + "message": "Dieser Nutzername ist vergeben.", + "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" + }, + "ProfileEditor--username--general-error": { + "message": "Dein Nutzername konnte nicht gespeichert werden. Überprüfe deine Internetverbindung und versuche es erneut.", + "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." + }, + "ProfileEditor--username--delete-general-error": { + "message": "Dein Nutzername konnte nicht gelöscht werden. Überprüfe deine Internetverbindung und versuche es erneut.", + "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." + }, + "ProfileEditor--username--delete-username": { + "message": "Nutzername löschen", + "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" + }, + "ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { + "message": "Dies entfernt deinen Nutzernamen. Danach werden andere Nutzer ihn übernehmen können. Bist du sicher?", + "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" + }, + "ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { + "message": "Löschen", + "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" + }, + "ProfileEditor--about-placeholder": { + "message": "Schreib etwas über dich …", + "description": "Placeholder text for about input field" + }, + "ProfileEditor--first-name": { + "message": "Vorname (erforderlich)", + "description": "Placeholder text for first name field" + }, + "ProfileEditor--last-name": { + "message": "Nachname (optional)", + "description": "Placeholder text for last name field" + }, + "ConfirmDiscardDialog--discard": { + "message": "Möchtest du diese Änderungen verwerfen?", + "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" + }, + "ProfileEditor--info": { + "message": "Dein Profil ist verschlüsselt. Dein Profil und Änderungen daran sind sichtbar für deine Kontakte und bei Beginn oder Annahme neuer Unterhaltungen. $learnMore$", + "description": "Information shown at the bottom of the profile editor section" + }, + "ProfileEditor--learnMore": { + "message": "Mehr erfahren", + "description": "Text that links to a support article" + }, + "Bio--speak-freely": { + "message": "Sprich offen", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--encrypted": { + "message": "Verschlüsselt", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--free-to-chat": { + "message": "Frei für Unterhaltungen", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--coffee-lover": { + "message": "Kaffeeliebhaber", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--taking-break": { + "message": "Mache eine Pause", + "description": "A default bio option" + }, + "ProfileEditorModal--profile": { + "message": "Profil", + "description": "Title for profile editing" + }, + "ProfileEditorModal--name": { + "message": "Dein Name", + "description": "Title for editing your name" + }, + "ProfileEditorModal--about": { + "message": "Info", + "description": "Title for about editing" + }, + "ProfileEditorModal--avatar": { + "message": "Dein Avatar", + "description": "Title for profile avatar editing" + }, + "ProfileEditorModal--username": { + "message": "Nutzername", + "description": "Title for username editing" + }, + "ProfileEditorModal--error": { + "message": "Dein Profil konnte nicht aktualisiert werden. Bitte versuche es erneut.", + "description": "Error message when something goes wrong updating your profile." + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { + "message": "Schreib einem Admin", + "description": "Modal title for the list of admins in a group" + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { + "message": "Nur $admins$ dürfen Nachrichten senden", + "description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins" + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { + "message": "Admins", + "description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" + }, + "AvatarEditor--choose": { + "message": "Wähle einen Avatar", + "description": "Label for the avatar selector" + }, + "AvatarColorPicker--choose": { + "message": "Wähle eine Farbe", + "description": "Label for when you need to choose your fighter, err color" + }, + "LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { + "message": "Gruppenavatar", + "description": "Title for the avatar picker in the group creation flow" + }, + "Preferences__button--general": { + "message": "Allgemein", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--appearance": { + "message": "Darstellung", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--chats": { + "message": "Unterhaltungen", + "description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)" + }, + "Preferences__button--calls": { + "message": "Anrufe", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--notifications": { + "message": "Benachrichtigungen", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--privacy": { + "message": "Datenschutz", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences--lastSynced": { + "message": "Letzter Import: $date$ $time$ Uhr", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "Preferences--system": { + "message": "System", + "description": "Title for system type settings" + }, + "Preferences--zoom": { + "message": "Vergrößerungsstufe", + "description": "Label for changing the zoom level" + }, + "Preferences__link-previews--title": { + "message": "Link-Vorschauen erzeugen", + "description": "Title for the generate link previews setting" + }, + "Preferences__link-previews--description": { + "message": "Um diese Einstellung zu ändern, öffne die Signal-App auf deinem Mobilgerät und gehe dort zu »Einstellungen« → »Unterhaltungen«", + "description": "Description for the generate link previews setting" + }, + "Preferences--advanced": { + "message": "Weitere Einstellungen", + "description": "Title for advanced settings" + }, + "Preferences--notification-content": { + "message": "Benachrichtigungsinhalt", + "description": "Label for the notification content setting select box" + }, + "Preferences--blocked": { + "message": "Blockiert", + "description": "Label for blocked contacts setting" + }, + "Preferences--blocked-count-singular": { + "message": "$num$ Nutzer", + "description": "Number of contacts blocked singular" + }, + "Preferences--blocked-count-plural": { + "message": "$num$ Nutzer", + "description": "Number of contacts blocked plural" + }, + "Preferences__who-can--title": { + "message": "Wer kann …", + "description": "Title for the 'who can do X' setting" + }, + "Preferences__privacy--description": { + "message": "Um diese Einstellung zu ändern, öffne die Signal-App auf deinem Mobilgerät und gehe dort zu »Einstellungen« → »Datenschutz«", + "description": "Description for the 'who can do X' setting" + }, + "Preferences__who-can--everybody": { + "message": "Jeder", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences__who-can--contacts": { + "message": "Meine Kontakte", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences__who-can--nobody": { + "message": "Niemand", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences--messaging": { + "message": "Nachrichtenübermittlung", + "description": "Title for the messaging settings" + }, + "Preferences--see-me": { + "message": "meine Rufnummer sehen", + "description": "Label for the see my phone number setting" + }, + "Preferences--find-me": { + "message": "mich über meine Rufnummer finden", + "description": "Label for the find me by my phone number setting" + }, + "Preferences--read-receipts": { + "message": "Lesebestätigungen", + "description": "Label for the read receipts setting" + }, + "Preferences--typing-indicators": { + "message": "Tipp-Indikatoren", + "description": "Label for the typing indicators setting" + }, + "Preferences--updates": { + "message": "Aktualisierungen", + "description": "Header for settings having to do with updates" + }, + "Preferences__download-update": { + "message": "Aktualisierungen automatisch herunterladen", + "description": "Label for checkbox for the auto download updates setting" + }, + "Preferences__enable-notifications": { + "message": "Benachrichtigungen aktivieren", + "description": "Label for checkbox for the notifications setting" + }, + "Preferences__devices": { + "message": "Geräte", + "description": "Label for Device list in call settings pane" + }, + "DialogUpdate--version-available": { + "message": "Aktualisierung auf Version $version$ verfügbar", + "description": "Tooltip for new update available" + }, + "NSIS__retry-dialog--first-line": { + "message": "Signal kann nicht geschlossen werden.", + "description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." + }, + "NSIS__retry-dialog--second-line": { + "message": "Schließ es bitte manuell und klicke auf »Wiederholen«, um fortzufahren.", + "description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." + }, + "NSIS__appRunning": { + "message": "$appName$ wird gerade ausgeführt.\nKlicke auf »OK«, um es zu schließen.\nFalls es sich nicht schließen lässt, versuche es manuell zu schließen.", + "description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines" + }, + "NSIS__decompressionFailed": { + "message": "Die Dateien konnten nicht entpackt werden. Bitte versuche, das Installationsprogramm erneut auszuführen.", + "description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files" + }, + "NSIS__uninstallFailed": { + "message": "Die alten Anwendungsdateien konnten nicht deinstalliert werden. Bitte versuche, das Installationsprogramm erneut auszuführen.", + "description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" + }, + "CrashReportDialog__title": { + "message": "Anwendung abgestürzt", + "description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__body": { + "message": "Signal wurde nach einem Absturz neu gestartet. Du kannst ein Absturzprotokoll übermitteln, um Signal bei der Problemdiagnose zu helfen.", + "description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__submit": { + "message": "Senden", + "description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__erase": { + "message": "Nicht senden", + "description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" + }, + "CustomizingPreferredReactions__title": { + "message": "Reaktionen anpassen", + "description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." + }, + "CustomizingPreferredReactions__subtitle": { + "message": "Anklicken, um ein Emoji zu ersetzen", + "description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." + }, + "CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { + "message": "Beim Speichern deiner Einstellungen ist ein Fehler aufgetreten. Versuche es bitte erneut.", + "description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." + }, + "MediaEditor__control--draw": { + "message": "Zeichnen", + "description": "Label for the draw button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--text": { + "message": "Text hinzufügen", + "description": "Label for the text button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--sticker": { + "message": "Sticker", + "description": "Label for the sticker button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--crop": { + "message": "Zuschneiden und drehen", + "description": "Label for the crop & rotate button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--undo": { + "message": "Rückgängig", + "description": "Label for the undo button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--redo": { + "message": "Wiederherstellen", + "description": "Label for the redo button in the media editor" + }, + "MediaEditor__text--regular": { + "message": "Normal", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--highlight": { + "message": "Hervorheben", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--outline": { + "message": "Kontur", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--underline": { + "message": "Unterstreichen", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__draw--pen": { + "message": "Stift", + "description": "Type of brush to free draw" + }, + "MediaEditor__draw--highlighter": { + "message": "Textmarker", + "description": "Type of brush to free draw" + }, + "MediaEditor__draw--thin": { + "message": "Dünn", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--regular": { + "message": "Normal", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--medium": { + "message": "Mittel", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--heavy": { + "message": "Dick", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__crop--reset": { + "message": "Zurücksetzen", + "description": "Reset the crop state" + }, + "MediaEditor__crop--rotate": { + "message": "Drehen", + "description": "Rotate the canvas" + }, + "MediaEditor__crop--flip": { + "message": "Spiegeln", + "description": "Flip/mirror the canvas" + }, + "MediaEditor__crop--lock": { + "message": "Sperren", + "description": "Lock the aspect ratio" + }, + "MediaEditor__crop--crop": { + "message": "Zuschneiden", + "description": "Performs the crop" + }, + "MyStories__title": { + "message": "Meine Stories", + "description": "Title for the my stories list" + }, + "MyStories__story": { + "message": "Deine Story", + "description": "aria-label for each one of your stories" + }, + "MyStories__download": { + "message": "Story herunterladen", + "description": "aria-label for the download button" + }, + "MyStories__more": { + "message": "Weitere Optionen", + "description": "aria-label for the more button" + }, + "MyStories__views--singular": { + "message": "$num$ Aufruf", + "description": "Number of views your story has" + }, + "MyStories__views--plural": { + "message": "$num$ Aufrufe", + "description": "Number of views your story has" + }, + "MyStories__replies--singular": { + "message": "$num$ Antwort", + "description": "Number of replies your story has" + }, + "MyStories__replies--plural": { + "message": "$num$ Antworten", + "description": "Number of replies your story has" + }, + "MyStories__delete": { + "message": "Diese Story löschen? Sie wird auch für jeden gelöscht, der sie erhalten hat.", + "description": "Confirmation dialog description text for deleting a story" + }, + "SignalConnectionsModal__title": { + "message": "Signal-Verbindungen", + "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" + }, + "SignalConnectionsModal__header": { + "message": "$connections$ sind Personen, denen du vertraust, entweder durch:", + "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--1": { + "message": "Beginnen einer Unterhaltung", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--2": { + "message": "Annehmen einer Unterhaltungsanfrage", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--3": { + "message": "Speichern in den Systemkontakten", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__footer": { + "message": "Deine Verbindungen können deinen Namen und dein Foto sowie Beiträge unter „Meine Story“ sehen, es sei denn, du verbirgst sie vor ihnen.", + "description": "Additional information about signal connections and the stories they can see" + }, + "Stories__title": { + "message": "Stories", + "description": "Title for the stories list" + }, + "Stories__mine": { + "message": "Meine Stories", + "description": "Label for your stories" + }, + "Stories__add": { + "message": "Eine Story hinzufügen", + "description": "Description hint to add a story" + }, + "Stories__add-story--text": { + "message": "Text-Story", + "description": "Label to create a new text story" + }, + "Stories__add-story--media": { + "message": "Foto oder Video", + "description": "Label to create a new multimedia story" + }, + "Stories__hidden-stories": { + "message": "Ausgeblendete Stories", + "description": "Button label to go to hidden stories pane" + }, + "Stories__list-empty": { + "message": "Derzeit keine aktuellen Stories", + "description": "Description for when there are no stories to show" + }, + "Stories__placeholder--text": { + "message": "Anklicken, um eine Story anzusehen", + "description": "Placeholder label for the story view" + }, + "Stories__from-to-group": { + "message": "$name$ an $group$", + "description": "Title for someone sending a story to a group" + }, + "Stories__toast--sending-reply": { + "message": "Antwort wird verschickt …", + "description": "Toast message" + }, + "Stories__toast--sending-reaction": { + "message": "Reaktion wird verschickt …", + "description": "Toast message" + }, + "Stories__toast--hasNoSound": { + "message": "Diese Story hat keinen Ton", + "description": "Toast message" + }, + "StoriesSettings__title": { + "message": "Story-Einstellungen", + "description": "Title for the story settings modal" + }, + "StoriesSettings__new-list": { + "message": "Neue private Story", + "description": "Label to create a new private story list" + }, + "StoriesSettings__viewers--singular": { + "message": "$num$ Betrachter", + "description": "A single viewer" + }, + "StoriesSettings__viewers--plural": { + "message": "$num$ Betrachter", + "description": "More than one viewer" + }, + "StoriesSettings__who-can-see": { + "message": "Wer diese Story sehen kann", + "description": "Title for the who can see this story section" + }, + "StoriesSettings__add-viewer": { + "message": "Betrachter hinzufügen", + "description": "Button label to add a viewer to a story" + }, + "StoriesSettings__remove--action": { + "message": "Entfernen", + "description": "Button to remove a member from a private list" + }, + "StoriesSettings__remove--title": { + "message": "$title$ entfernen", + "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name" + }, + "StoriesSettings__remove--body": { + "message": "Diese Person wird deine Story nicht mehr sehen.", + "description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--title": { + "message": "Antworten und Reaktionen", + "description": "Title for the replies & reactions section" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--label": { + "message": "Antworten und Reaktionen erlauben", + "description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--description": { + "message": "Erlaube Personen, die deine Story sehen können, darauf zu antworten und zu reagieren.", + "description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" + }, + "StoriesSettings__delete-list": { + "message": "Private Story löschen", + "description": "Button label to delete a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__delete-list--confirm": { + "message": "Private Story löschen?", + "description": "Confirmation text to delete a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__choose-viewers": { + "message": "Betrachter auswählen", + "description": "Modal title when choosing to add a viewer to a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__name-story": { + "message": "Diese Story benennen", + "description": "Modal title when naming a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__name-placeholder": { + "message": "Storyname (erforderlich)", + "description": "Placeholder for input field" + }, + "StoriesSettings__hide-story": { + "message": "Story verbergen vor", + "description": "Modal title when hiding people from my stories" + }, + "StoriesSettings__mine__all--label": { + "message": "Alle Signal-Verbindungen", + "description": "Input label to describe all signal connections" + }, + "StoriesSettings__mine__all--description": { + "message": "Mit allen Verbindungen teilen.", + "description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label" + }, + "StoriesSettings__mine__exclude--label": { + "message": "Alle Signal-Verbindungen außer …", + "description": "Input label to create a block list" + }, + "StoriesSettings__mine__exclude--description": { + "message": "$num$ Personen sind ausgeschlossen", + "description": "Description of how many people are excluded in a list" + }, + "StoriesSettings__mine__only--label": { + "message": "Nur teilen mit …", + "description": "Input label to create an exclusive allow list" + }, + "StoriesSettings__mine__only--description": { + "message": "Nur mit ausgewählten Personen teilen", + "description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label" + }, + "StoriesSettings__mine__only--description--people": { + "message": "$num$ Person(en)", + "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list" + }, + "StoriesSettings__mine__disclaimer": { + "message": "Wähle aus, wer deine Story sehen kann. Änderungen wirken sich nicht auf bereits gesendete Storys aus. $learnMore$", + "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" + }, + "StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { + "message": "Mehr erfahren.", + "description": "Learn more link to learn about who can view your story" + }, + "StoriesSettings__context-menu": { + "message": "Story-Einstellungen", + "description": "Button label to get to story settings" + }, + "SendStoryModal__choose-who-can-view": { + "message": "Lege fest, wer diese Story sehen kann", + "description": "Shown during the first time posting a story" + }, + "SendStoryModal__title": { + "message": "Senden an", + "description": "Title for the send story modal" + }, + "SendStoryModal__send": { + "message": "Story senden", + "description": "aria-label for the send story button" + }, + "SendStoryModal__new": { + "message": "Neue Story", + "description": "button to create a new distribution list to send story to" + }, + "SendStoryModal__new-private--title": { + "message": "Neue private Story", + "description": "Create a new distribution list" + }, + "SendStoryModal__new-private--description": { + "message": "Nur für bestimmte Personen sichtbar", + "description": "Description of what a distribution list would do" + }, + "SendStoryModal__new-group--title": { + "message": "Neue Gruppen-Story", + "description": "Select a group to send a story to" + }, + "SendStoryModal__new-group--description": { + "message": "Mit einer bestehenden Gruppe teilen", + "description": "Description of what selecting a group would do" + }, + "SendStoryModal__choose-groups": { + "message": "Gruppen wählen", + "description": "Modal title when choosing groups" + }, + "SendStoryModal__my-stories-privacy": { + "message": "Meine Storys-Datenschutz", + "description": "Modal title for setting privacy for My Stories" + }, + "SendStoryModal__privacy-disclaimer": { + "message": "Lege fest, welche Signal-Verbindungen deine Story sehen können. Du kannst dies jederzeit in den Datenschutzeinstellungen ändern. $learnMore$", + "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" + }, + "Stories__settings-toggle--title": { + "message": "Storys teilen & betrachten", + "description": "Select box title for the stories on/off toggle" + }, + "Stories__settings-toggle--description": { + "message": "Wenn diese Option deaktiviert ist, können keine Storys geteilt und betrachtet werden.", + "description": "Select box description for the stories on/off toggle" + }, + "StoryViewer__pause": { + "message": "Pause", + "description": "Aria label for pausing a story" + }, + "StoryViewer__play": { + "message": "Wiedergeben", + "description": "Aria label for playing a story" + }, + "StoryViewer__reply": { + "message": "Antworten", + "description": "Button label to reply to a story" + }, + "StoryViewer__reply-group": { + "message": "Gruppe antworten", + "description": "Button label to reply to a group story" + }, + "StoryViewer__mute": { + "message": "Stumm­schalten", + "description": "Aria label for muting stories" + }, + "StoryViewer__unmute": { + "message": "Stumm­schaltung aufheben", + "description": "Aria label for unmuting stories" + }, + "StoryDetailsModal__sent-time": { + "message": "$time$ gesendet", + "description": "Sent timestamp" + }, + "StoryDetailsModal__file-size": { + "message": "Dateigröße $size$", + "description": "File size description" + }, + "StoryDetailsModal__copy-timestamp": { + "message": "Zeitstempel kopieren", + "description": "Context menu item to help debugging" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { + "message": "Bisher keine Antworten", + "description": "Placeholder text for when there are no replies" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { + "message": "Aufrufe", + "description": "Title for views tab" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { + "message": "Antworten", + "description": "Title for replies tab" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__react": { + "message": "Auf Story reagieren", + "description": "aria-label for reaction button" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__reacted": { + "message": "Auf Story reagiert", + "description": "Description of someone reacting to a story" + }, + "StoryListItem__label": { + "message": "Story", + "description": "aria-label for the story list button" + }, + "StoryListItem__unhide": { + "message": "Stories anzeigen", + "description": "Label for menu item to un-hide the story" + }, + "StoryListItem__hide": { + "message": "Story ausblenden", + "description": "Label for menu item to hide the story" + }, + "StoryListItem__go-to-chat": { + "message": "Zur Unterhaltung", + "description": "Label for menu item to go to conversation" + }, + "StoryListItem__delete": { + "message": "Löschen", + "description": "Label for menu item to delete a story" + }, + "StoryListItem__info": { + "message": "Info", + "description": "Label for menu item to get a story's information" + }, + "StoryListItem__hide-modal--body": { + "message": "Story ausblenden? Neue Story-Aktualisierungen von $name$ erscheinen nicht mehr oben auf der Storyliste.", + "description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story" + }, + "StoryListItem__hide-modal--confirm": { + "message": "Ausblenden", + "description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story" + }, + "StoryImage__error2": { + "message": "Die Story lässt sich nicht herunterladen. $name$ wird sie erneut teilen müssen.", + "description": "Description for image errors" + }, + "StoryImage__error--you": { + "message": "Die Story lässt sich nicht herunterladen. Du wirst sie erneut teilen müssen.", + "description": "Description for image errors but when it is your own image" + }, + "StoryCreator__error--video-too-long": { + "message": "Kann das Video nicht in der Story posten, weil es zu lang ist", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__error--video-unsupported": { + "message": "Kann das Video nicht in der Story posten, weil es ein nicht unterstütztes Dateiformat ist", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__error--video-error": { + "message": "Video kann nicht geladen werden", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__text-bg--background": { + "message": "Der Text hat eine weiße Hintergrundfarbe", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__text-bg--inverse": { + "message": "Der Text hat die gewählte Farbe als Hintergrundfarbe", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__text-bg--none": { + "message": "Der Text hat keine Hintergrundfarbe", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__story-bg": { + "message": "Story-Hintergrundfarbe ändern", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__next": { + "message": "Weiter", + "description": "Button label text to advance to next step of story creation" + }, + "StoryCreator__add-link": { + "message": "Link hinzufügen", + "description": "Button label to apply the link preview to story" + }, + "StoryCreator__input-placeholder": { + "message": "Text hinzufügen", + "description": "Placeholder to add text" + }, + "StoryCreator__text--regular": { + "message": "Normal", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--bold": { + "message": "Fett", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--serif": { + "message": "Serifen", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--script": { + "message": "Schreibschrift", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--condensed": { + "message": "Schmal", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__control--text": { + "message": "Story-Text hinzufügen", + "description": "aria-label for edit text button" + }, + "StoryCreator__control--link": { + "message": "Link hinzufügen", + "description": "aria-label for adding a link preview" + }, + "StoryCreator__link-preview-placeholder": { + "message": "URL eingeben oder einfügen", + "description": "Placeholder for the URL input for link previews" + }, + "StoryCreator__link-preview-empty": { + "message": "Füge einen Link für die Betrachter deiner Story hinzu.", + "description": "Empty state for the link preview" + }, + "TextAttachment__placeholder": { + "message": "Text hinzufügen", + "description": "Placeholder for the add text input" + }, + "TextAttachment__preview__link": { + "message": "Link aufrufen", + "description": "Title for the link preview tooltip" + }, + "Quote__story": { + "message": "Story", + "description": "Title for replies to stories" + }, + "Quote__story-reaction": { + "message": "Auf eine Story von $name$ reagiert", + "description": "Label for when a person reacts to a story" + }, + "Quote__story-reaction--single": { + "message": "Auf eine Story reagiert", + "description": "Used whenever we can't find a user's first name" + }, + "Quote__story-unavailable": { + "message": "Nicht mehr verfügbar", + "description": "Label for when a story is not found" + }, + "ContextMenu--button": { + "message": "Kontextmenü", + "description": "Default aria-label for the context menu buttons" + }, + "WhatsNew__modal-title": { + "message": "Was ist neu", + "description": "Title for the whats new modal" + }, + "WhatsNew__bugfixes": { + "message": "Diese Version enthält eine Reihe kleinerer Optimierungen und Fehlerbehebungen, damit Signal weiterhin reibungslos funktioniert.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--1": { + "message": "Zusätzliche kleine Optimierungen, Fehlerbehebungen und Leistungsverbesserungen. Danke, dass du Signal verwendest!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--2": { + "message": "Eine Handvoll Fehlerbehebungen, damit deine App reibungslos läuft. Mehr aufregende Änderungen in Sicht!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--3": { + "message": "Optimierungen, Fehlerbehebungen und Leistungsverbesserungen. Schreibe weiterhin wie gewohnt Nachrichten, rufe an und führe Videochats durch.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--4": { + "message": "Wir arbeiten hart daran, Fehler zu beheben und andere Leistungsverbesserungen vorzunehmen, damit die App für dich reibungslos läuft.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--5": { + "message": "Weitere kleine Optimierungen, Fehlerbehebungen und verschiedene Pläne für die Zukunft.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--6": { + "message": "Kleine Optimierungen, Fehlerbehebungen und Leistungsverbesserungen. Danke, dass du Signal nutzt!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__v5.57--1": { + "message": "Ändere die Geschwindigkeit von Audionachrichten, um auf den Punkt zu kommen oder um die Details mitzubekommen.", + "description": "Release notes for v5.57" + }, + "WhatsNew__v5.57--2": { + "message": "Optimiere deine Emoji-Suche. Nachdem du die Emoji-Auswahl aufgerufen hast, überspringst du das 🔍 und fängst einfach an, Keywords einzugeben.", + "description": "Release notes for v5.57" + } } diff --git a/_locales/el/messages.json b/_locales/el/messages.json index 2cba18546..b894be51f 100644 --- a/_locales/el/messages.json +++ b/_locales/el/messages.json @@ -1,7740 +1,5810 @@ { - "softwareAcknowledgments": { - "message": "Λογισμικό τρίτων", - "description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments" - }, - "privacyPolicy": { - "message": "Όροι & Πολιτική απορρήτου", - "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" - }, - "appleSilicon": { - "message": "Apple silicon", - "description": "Shown in the about box for Apple silicon product name" - }, - "copyErrorAndQuit": { - "message": "Αντιγραφή σφάλματος και έξοδος", - "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" - }, - "unknownContact": { - "message": "Άγνωστη επαφή", - "description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" - }, - "unknownGroup": { - "message": "Άγνωστη ομάδα", - "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" - }, - "databaseError": { - "message": "Σφάλμα στη βάση δεδομένων", - "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" - }, - "deleteAndRestart": { - "message": "Διαγραφή όλων των δεδομένων και επανεκκίνηση", - "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" - }, - "mainMenuFile": { - "message": "&Αρχείο", - "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuCreateStickers": { - "message": "Δημιουργία/ανέβασμα πακέτου αυτοκολλήτων", - "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuEdit": { - "message": "&Επεξεργασία", - "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuView": { - "message": "&Προβολή", - "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuWindow": { - "message": "&Παράθυρο", - "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuHelp": { - "message": "&Βοήθεια", - "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuSettings": { - "message": "Επιλογές...", - "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." - }, - "appMenuServices": { - "message": "Υπηρεσίες", - "description": "Application menu item for macOS 'Services'" - }, - "appMenuHide": { - "message": "Απόκρυψη", - "description": "Application menu command to hide the window" - }, - "appMenuHideOthers": { - "message": "Απόκρυψη άλλων", - "description": "Application menu command to hide all other windows" - }, - "appMenuUnhide": { - "message": "Εμφάνιση όλων", - "description": "Application menu command to show all application windows" - }, - "appMenuQuit": { - "message": "Έξοδος από το Signal", - "description": "Application menu command to close the application" - }, - "editMenuUndo": { - "message": "Αναίρεση", - "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" - }, - "editMenuRedo": { - "message": "Επαναφορά", - "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" - }, - "editMenuCut": { - "message": "Αποκοπή", - "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" - }, - "editMenuCopy": { - "message": "Αντιγραφή", - "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" - }, - "editMenuPaste": { - "message": "Επικόλληση", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" - }, - "editMenuPasteAndMatchStyle": { - "message": "Επικόλληση και αντιστοίχιση στυλ", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" - }, - "editMenuDelete": { - "message": "Διαγραφή", - "description": "Edit menu command to remove the selected text" - }, - "editMenuSelectAll": { - "message": "Επιλογή όλων", - "description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box" - }, - "editMenuStartSpeaking": { - "message": "Έναρξη ομιλίας", - "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" - }, - "editMenuStopSpeaking": { - "message": "Λήξη ομιλίας", - "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" - }, - "windowMenuClose": { - "message": "Κλείσιμο παραθύρου", - "description": "Window menu command to close the current window" - }, - "windowMenuMinimize": { - "message": "Ελαχιστοποίηση", - "description": "Window menu command to minimize the current window" - }, - "windowMenuZoom": { - "message": "Μεγέθυνση", - "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" - }, - "windowMenuBringAllToFront": { - "message": "Μεταφορά όλων στο προσκήνιο", - "description": "Window menu command to bring all windows of current application to front" - }, - "viewMenuResetZoom": { - "message": "Τυπικό μέγεθος", - "description": "View menu command to go back to the default zoom" - }, - "viewMenuZoomIn": { - "message": "Μεγέθυνση", - "description": "View menu command to make everything bigger" - }, - "viewMenuZoomOut": { - "message": "Σμίκρυνση", - "description": "View menu command to make everything smaller" - }, - "viewMenuToggleFullScreen": { - "message": "Εναλλαγή πλήρους οθόνης", - "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" - }, - "viewMenuToggleDevTools": { - "message": "Εναλλαγή εργαλείων προγραμματιστή", - "description": "View menu command to show or hide the developer tools" - }, - "menuSetupAsNewDevice": { - "message": "Παραμετροποίηση ως νέα συσκευή", - "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" - }, - "menuSetupAsStandalone": { - "message": "Παραμετροποίηση ως αυτόνομη συσκευή", - "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" - }, - "messageContextMenuButton": { - "message": "Περισσότερες ενέργειες", - "description": "Label for context button next to each message" - }, - "contextMenuCopyLink": { - "message": "Αντιγραφή συνδέσμου", - "description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" - }, - "contextMenuCopyImage": { - "message": "Αντιγραφή εικόνας", - "description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" - }, - "contextMenuNoSuggestions": { - "message": "Δεν υπάρχουν προτάσεις", - "description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" - }, - "avatarMenuViewArchive": { - "message": "Προβολή αρχείου", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "avatarMenuChatColors": { - "message": "Χρώμα συνομιλίας", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "avatarMenuUpdateAvailable": { - "message": "Αναβάθμιση του Signal", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "loading": { - "message": "Φορτώνει...", - "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" - }, - "optimizingApplication": { - "message": "Βελτιστοποίηση εφαρμογής...", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" - }, - "migratingToSQLCipher": { - "message": "Βελτιστοποίηση μηνυμάτων... $status$ ολοκληρώθηκαν.", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "45/200" - } - } - }, - "archivedConversations": { - "message": "Αρχειοθετημένες συνομιλίες", - "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" - }, - "LeftPane--pinned": { - "message": "Καρφιτσωμένο", - "description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane" - }, - "LeftPane--chats": { - "message": "Συνομιλίες", - "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" - }, - "archiveHelperText": { - "message": "Αυτές οι συνομιλίες είναι αρχειοθετημένες και θα εμφανιστούν στα εισερχόμενα μόνο αν ληφθούν νέα μηνύματα.", - "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" - }, - "noArchivedConversations": { - "message": "Καμία αρχειοθετημένη συνομιλία.", - "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" - }, - "archiveConversation": { - "message": "Αρχείο", - "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" - }, - "markUnread": { - "message": "Σημείωση ως μη αναγνωσμένα", - "description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" - }, - "moveConversationToInbox": { - "message": "Μεταφορά στα εισερχόμενα", - "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" - }, - "pinConversation": { - "message": "Καρφίτσωμα συνομιλίας", - "description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" - }, - "unpinConversation": { - "message": "Ξεκαρφίτσωμα συνομιλίας", - "description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" - }, - "pinnedConversationsFull": { - "message": "Μπορείς να καρφιτσώσεις μέχρι 4 συνομιλίες", - "description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" - }, - "chooseDirectory": { - "message": "Επιλογή φακέλου", - "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" - }, - "chooseFile": { - "message": "Επιλογή αρχείου", - "description": "Button to allow the user to find a file on disk" - }, - "loadDataHeader": { - "message": "Φόρτωση των δεδομένων σου", - "description": "Header shown on the first screen in the data import process" - }, - "loadDataDescription": { - "message": "Μόλις ολοκλήρωσες τη διαδικασία εξαγωγής. Οι επαφές και τα μηνύματά σου περιμένουν υπομονετικά τον υπολογιστή σου. Επέλεξε το φάκελο που περιέχει τα αποθηκευμένα δεδομένα του Signal.", - "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" - }, - "importChooserTitle": { - "message": "Επέλεξε το φάκελο με τα δεδομένα που εξήχθησαν", - "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" - }, - "importErrorHeader": { - "message": "Κάτι πήγε στραβά!", - "description": "Header of the error screen after a failed import" - }, - "importingHeader": { - "message": "Φόρτωση επαφών και μηνυμάτων", - "description": "Header of screen shown as data is import" - }, - "importErrorFirst": { - "message": "Βεβαιώσου ότι έχεις επιλέξει το σωστό φάκελο που περιέχει τα αποθηκευμένα δεδομένα του Signal. Το όνομά του θα πρέπει να ξεκινά με 'Signal Export.' Μπορείς επίσης να αποθηκεύσεις ένα νέο αντίγραφο των δεδομένων σου από την εφαρμογή Chrome.", - "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" - }, - "importErrorSecond": { - "message": "Αν αυτά τα βήματα δεν σε βοήθησαν, παρακαλώ να υποβάλλεις ένα αρχείο καταγραφής αποσφαλμάτωσης (Προβολή -> Αρχείο Αποσφαλμάτωσης) για να μπορέσουμε να σε βοηθήσουμε με τη μεταφορά!", - "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" - }, - "importAgain": { - "message": "Επέλεξε φάκελο και προσπαθήστε ξανά", - "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" - }, - "importCompleteHeader": { - "message": "Επιτυχία!", - "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" - }, - "importCompleteStartButton": { - "message": "Ξεκίνα να χρησιμοποιείς το Signal Desktop", - "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" - }, - "importCompleteLinkButton": { - "message": "Σύνδεση αυτής της συσκευής με το τηλέφωνό σου", - "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" - }, - "selectedLocation": { - "message": "η τοποθεσία που επέλεξες", - "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" - }, - "upgradingDatabase": { - "message": "Αναβάθμιση βάσης δεδομένων. Αυτό μπορεί να πάρει κάποια ώρα...", - "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" - }, - "loadingMessages": { - "message": "Φόρτωση μηνυμάτων. $count$ μέχρι στιγμής...", - "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "view": { - "message": "Εμφάνιση", - "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" - }, - "youLeftTheGroup": { - "message": "Δεν είσαι πλέον μέλος της ομάδας.", - "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" - }, - "invalidConversation": { - "message": "Αυτή η ομάδα δεν είναι έγκυρη. Παρακαλώ δημιούργησε μια νέα ομάδα.", - "description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." - }, - "scrollDown": { - "message": "Μετάβαση στο τέλος της συνομιλίας", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" - }, - "messagesBelow": { - "message": "Νέα μηνύματα παρακάτω", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" - }, - "unreadMessage": { - "message": "1 μη αναγνωσμένο μήνυμα", - "description": "Text for unread message separator, just one message" - }, - "unreadMessages": { - "message": "$count$ μη αναγνωσμένα μηνύματα", - "description": "Text for unread message separator, with count", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "messageHistoryUnsynced": { - "message": "Για την ασφάλειά σου, το ιστορικό των συνομιλιών δεν μεταφέρεται σε νέες συνδεμένες συσκευές.", - "description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." - }, - "youMarkedAsVerified": { - "message": "Σημείωσες τον αριθμό ασφαλείας σου με τον/την $name$ ως επιβεβαιωμένο.", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsNotVerified": { - "message": "Σημείωσες τον αριθμό ασφαλείας σου με τον/την $name$ ως μη επιβεβαιωμένο.", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { - "message": "Σημείωσες τον αριθμό ασφαλείας σου με τον/την $name$ ως επιβεβαιωμένο από άλλη συσκευή.", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { - "message": "Σημείωσες τον αριθμό ασφαλείας σας με τον/την $name$ ως μη επιβεβαιωμένο από άλλη συσκευή.", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "membersNeedingVerification": { - "message": "Οι αριθμοί ασφαλείας σου με αυτά τα μέλη της ομάδας άλλαξαν από την τελευταία φορά που επιβεβαιώθηκαν. Κάνε κλικ σε ένα μέλος της ομάδας για να δείς το νέο αριθμό ασφαλείας με αυτόν/ην.", - "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." - }, - "changedRightAfterVerify": { - "message": "Ο αριθμός ασφαλείας που προσπαθείς να επιβεβαιώσεις έχει αλλάξει. Παρακαλώ επιβεβαίωσε το νέο αριθμό ασφαλείας με τον/την $name1$. Θυμήσου, αυτή η αλλαγή μπορεί να σημαίνει πως κάποιος προσπαθεί να υποκλέψει την επικοινωνία σας ή απλά πως ο/η $name2$ επανεγκατέστησε το Signal.", - "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "name2": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "changedVerificationWarning": { - "message": "Τα παρακάτω άτομα ίσως επανεγκατεστησαν το Signal ή άλλαξαν συσκευή. Επαλήθευσε τους αριθμούς ασφαλείας με αυτά, για να διασφαλίσεις την ιδιωτικότητα.", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" - }, - "safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { - "message": "Αποστολή εκκρεμών μηνυμάτων", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" - }, - "identityKeyErrorOnSend": { - "message": "Ο αριθμός ασφαλείας σου με τον/την $name1$ έχει αλλάξει. Αυτό μπορεί να σημαίνει είτε ότι κάποιος προσπαθεί να υποκλέψει την επικοινωνία σας είτε απλά ότι ο/η $name2$ επανεγκατέστησε το Signal. Ίσως θες να επαληθεύσεις τον αριθμό ασφαλείας σου με αυτή την επαφή. ", - "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "name2": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "sendAnyway": { - "message": "Αποστολή παρ' όλα αυτά", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." - }, - "callAnyway": { - "message": "Κλήση παρ' όλα αυτά", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." - }, - "continueCall": { - "message": "Συνέχεια κλήσης", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." - }, - "noLongerVerified": { - "message": "Ο αριθμός ασφαλείας σουμε τον/την $name$ έχει αλλάξει και δεν είναι πλέον επιβεβαιωμένος. Κάνε κλικ για εμφάνιση.", - "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "multipleNoLongerVerified": { - "message": "Οι αριθμοί ασφαλείας σου με πολλαπλά μέλη αυτής της ομάδας άλλαξαν και δεν είναι πλέον επιβεβαιωμένοι. Κάνε κλικ για εμφάνιση.", - "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." - }, - "debugLogExplanation": { - "message": "Όταν πατήσεις Υποβολή, το αρχείο καταγραφής θα αναρτηθεί στο διαδίκτυο για 30 ημέρες, σε ένα μοναδικό και μη δημοσιευμένο σύνδεσμο URL. Μπορείς να το αποθηκεύσεις πρώτα τοπικά.", - "description": "Description of what will happen with your debug log" - }, - "debugLogError": { - "message": "Κάτι πήγε στραβά με τη φόρτωση του αρχείου! Παρακαλώ στείλε email στο support@signal.org και επισύναψε το αρχείο καταγραφής σου ως αρχείο κειμένου.", - "description": "Error message a recommendations if debug log upload fails" - }, - "debugLogSuccess": { - "message": "Το αρχείο καταγραφής σφαλμάτων υποβλήθηκε", - "description": "Title of the success page for submitting a debug log" - }, - "debugLogSuccessNextSteps": { - "message": "Το αρχείο καταγραφής αποσφαλμάτωσης ανέβηκε. Όταν επικοινωνήσεις με την υποστήριξη, αντέγραψε το παρακάτω σύνδεσμο και επισύναψέ τον, μαζί με μια περιγραφή του προβλήματος που αντιμετώπισες και των βημάτων που οδηγούν σε αυτό.", - "description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log" - }, - "debugLogLogIsIncomplete": { - "message": "... για να δεις ολόκληρο το αρχείο, πάτα Αποθήκευση", - "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" - }, - "debugLogCopy": { - "message": "Αντιγραφή συνδέσμου", - "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" - }, - "debugLogSave": { - "message": "Αποθήκευση", - "description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen" - }, - "debugLogLinkCopied": { - "message": "Ο σύνδεσμος αντιγράφτηκε στο πρόχειρο", - "description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" - }, - "reportIssue": { - "message": "Επικοινωνία με την υποστήριξη", - "description": "Link to open the issue tracker" - }, - "gotIt": { - "message": "Κατάλαβα!", - "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." - }, - "submit": { - "message": "Υποβολή", - "description": "" - }, - "acceptNewKey": { - "message": "Αποδοχή", - "description": "Label for a button to accept a new safety number" - }, - "verify": { - "message": "Σημείωση ως επιβεβαιωμένο", - "description": "" - }, - "unverify": { - "message": "Σημείωση ως μη επιβεβαιωμένο", - "description": "" - }, - "isVerified": { - "message": "Επιβεβαίωσες τον αριθμό ασφαλείας με τον/την $name$.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "isNotVerified": { - "message": "Δεν έχεις επιβεβαιώσει τον αριθμό ασφαλείας με τον/την $name$.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "verified": { - "message": "Επιβεβαιωμένο", - "description": "" - }, - "newIdentity": { - "message": "Νέος αριθμός ασφαλείας", - "description": "Header for a key change dialog" - }, - "identityChanged": { - "message": "Ο αριθμός ασφαλείας σου με αυτήν την επαφή έχει αλλάξει. Αυτό θα μπορούσε είτε να σημαίνει ότι κάποιος προσπαθεί να υποκλέψει την επικοινωνία σας, είτε αυτή η επαφή απλώς επανεγκαταστήσει το Signal. Αν θες μπορείς να επαληθεύσεις το νέο αριθμό ασφαλείας παρακάτω.", - "description": "" - }, - "incomingError": { - "message": "Σφάλμα κατά την διαχείριση εισερχόμενου μηνύματος.", - "description": "" - }, - "media": { - "message": "Μέσα ", - "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" - }, - "mediaEmptyState": { - "message": "Δεν έχεις πολυμέσα σε αυτή τη συνομιλία", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" - }, - "allMedia": { - "message": "Όλα τα Πολυμέσα", - "description": "Header for the media gallery" - }, - "documents": { - "message": "Έγγραφα", - "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" - }, - "documentsEmptyState": { - "message": "Δεν έχεις έγγραφα σε αυτή τη συνομιλία", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" - }, - "today": { - "message": "Σήμερα", - "description": "The string \"today\"" - }, - "yesterday": { - "message": "Χθες", - "description": "The string \"yesterday\"" - }, - "thisWeek": { - "message": "Αυτή την εβδομάδα", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "thisMonth": { - "message": "Αυτό τον μήνα", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "unsupportedAttachment": { - "message": "Μη υποστηριζόμενος τύπος συνημμένου. Κάνε κλικ για αποθήκευση.", - "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" - }, - "clickToSave": { - "message": "Κάνε κλικ για αποθήκευση.", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "unnamedFile": { - "message": "Ανώνυμο αρχείο", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "voiceMessage": { - "message": "Μήνυμα φωνής", - "description": "Name for a voice message attachment" - }, - "dangerousFileType": { - "message": "Ο τύπος του συνημμένου δεν επιτρέπεται για λόγους ασφαλείας", - "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" - }, - "loadingPreview": { - "message": "Φόρτωση προεπισκόπησης...", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" - }, - "stagedPreviewThumbnail": { - "message": "Πρόχειρη προεπισκόπηση συνδέσμου για $domain$", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", - "placeholders": { - "path": { - "content": "$1", - "example": "instagram.com" - } - } - }, - "previewThumbnail": { - "message": "Προεπισκόπηση συνδέσμου για $domain$", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", - "placeholders": { - "domain": { - "content": "$1", - "example": "instagram.com" - } - } - }, - "stagedImageAttachment": { - "message": "Πρόχειρη συνημμένη εικόνα: $path$", - "description": "Alt text for staged attachments", - "placeholders": { - "path": { - "content": "$1", - "example": "dog.jpg" - } - } - }, - "decryptionErrorToast": { - "message": "Το Desktop αντιμετώπισε ένα σφάλμα αποκρυπτογράφησης από τον/την $name$, συσκευή $deviceId$", - "description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "deviceId": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "decryptionErrorToastAction": { - "message": "Υποβολή αρχείου", - "description": "Label for the decryption error toast button" - }, - "oneNonImageAtATimeToast": { - "message": "Για συνημμένα αρχεία που δεν είναι εικόνες, το όριο είναι ένα αρχείο ανά μήνυμα.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "cannotMixImageAndNonImageAttachments": { - "message": "Δεν μπορείς να επισυνάψεις εικόνες μαζί με αρχεία άλλου τύπου στο ίδιο μήνυμα.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "maximumAttachments": { - "message": "Δεν μπορείς να προσθέσεις άλλα συνημμένα σε αυτό το μήνυμα.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "fileSizeWarning": { - "message": "Δυστυχώς το επιλεγμένο αρχείο υπερβαίνει το όριο μεγέθους μηνυμάτων.", - "description": "" - }, - "unableToLoadAttachment": { - "message": "Δεν είναι δυνατή η φόρτωση του επιλεγμένου συνημμένου.", - "description": "" - }, - "disconnected": { - "message": "Αποσυνδέθηκε", - "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." - }, - "connecting": { - "message": "Γίνεται σύνδεση...", - "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." - }, - "connect": { - "message": "Κλικ για επανασύνδεση.", - "description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." - }, - "connectingHangOn": { - "message": "Δεν θα πάρει πολύ", - "description": "Subtext description for when the client is connecting to the server." - }, - "offline": { - "message": "Εκτός σύνδεσης", - "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." - }, - "checkNetworkConnection": { - "message": "Έλεγξε τη σύνδεση στο δικτύου.", - "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" - }, - "submitDebugLog": { - "message": "Αρχείο καταγραφής αποσφαλμάτωσης", - "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" - }, - "debugLog": { - "message": "Αρχείο καταγραφής αποσφαλμάτωσης", - "description": "View menu item to open the debug log (title case)" - }, - "forceUpdate": { - "message": "Εξαναγκασμός ενημέρωσης", - "description": "View menu item to force the app to update download and install" - }, - "helpMenuShowKeyboardShortcuts": { - "message": "Προβολή συντομεύσεων πληκτρολογίου", - "description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" - }, - "contactUs": { - "message": "Επικοινωνία", - "description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page" - }, - "goToReleaseNotes": { - "message": "Μετάβαση στις Σημειώσεις έκδοσης", - "description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" - }, - "goToForums": { - "message": "Μετάβαση στα Forum", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" - }, - "goToSupportPage": { - "message": "Μετάβαση στη Σελίδα υποστήριξης", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" - }, - "joinTheBeta": { - "message": "Βάλε τη Beta έκδοση", - "description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" - }, - "signalDesktopPreferences": { - "message": "Επιλογές Signal Desktop", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "signalDesktopStickerCreator": { - "message": "Δημιουργός πακέτου αυτοκολλήτων", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "aboutSignalDesktop": { - "message": "Σχετικά με το Signal Desktop", - "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" - }, - "screenShareWindow": { - "message": "Διαμοιρασμός οθόνης", - "description": "Title for screen sharing window" - }, - "speech": { - "message": "Ομιλία", - "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" - }, - "show": { - "message": "Εμφάνιση", - "description": "Command under Window menu, to show the window" - }, - "hide": { - "message": "Σμίκρυνση", - "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" - }, - "quit": { - "message": "Έξοδος", - "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" - }, - "signalDesktop": { - "message": "Signal Desktop", - "description": "Tooltip for the tray icon" - }, - "search": { - "message": "Αναζήτηση", - "description": "Placeholder text in the search input" - }, - "clearSearch": { - "message": "Εκκαθάριση αναζήτησης", - "description": "Aria label for clear search button" - }, - "searchIn": { - "message": "Αναζήτηση συνομιλίας", - "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" - }, - "noSearchResults": { - "message": "Δεν υπάρχουν αποτελέσματα για \"$searchTerm$\"", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found", - "placeholders": { - "searchTerm": { - "content": "$1", - "example": "dog" - } - } - }, - "noSearchResults--sms-only": { - "message": "Οι επαφές SMS/MMS δεν είναι διαθέσιμες στο Desktop.", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" - }, - "noSearchResultsInConversation": { - "message": "Δε βρέθηκαν αποτελέσματα για \"$searchTerm$\" στο $conversationName$", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found", - "placeholders": { - "searchTerm": { - "content": "$1", - "example": "dog" - }, - "conversationName": { - "content": "$2", - "example": "Friends" - } - } - }, - "conversationsHeader": { - "message": "Συνομιλίες", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "contactsHeader": { - "message": "Επαφές", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "groupsHeader": { - "message": "Ομάδες", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "messagesHeader": { - "message": "Μηνύματα", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "findByUsernameHeader": { - "message": "Αναζήτηση ως όνομα χρήστη", - "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" - }, - "findByPhoneNumberHeader": { - "message": "Αναζήτηση ως αριθμό τηλεφώνου", - "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" - }, - "at-username": { - "message": "@$username$", - "description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?", - "placeholders": { - "username": { - "content": "$1", - "example": "sammy45" - } - } - }, - "welcomeToSignal": { - "message": "Καλωσήλθες στο Signal", - "description": "" - }, - "whatsNew": { - "message": "Δες $whatsNew$ σε αυτή την αναβάθμιση", - "description": "Shown in the main window", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "what's new" - } - } - }, - "viewReleaseNotes": { - "message": "τι είναι καινούργιο", - "description": "Clickable link that displays the latest release notes" - }, - "typingAlt": { - "message": "Κινούμενη εικόνα που δείχνει πληκτρολόγηση για αυτή τη συζήτηση", - "description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation" - }, - "contactInAddressBook": { - "message": "Αυτό το άτομο είναι στις επαφές σου.", - "description": "Description of icon denoting that contact is from your address book" - }, - "contactAvatarAlt": { - "message": "Εικόνα προφίλ της επαφής $name$", - "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "sendMessageToContact": { - "message": "Αποστολή μηνύματος", - "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" - }, - "home": { - "message": "σπίτι", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "work": { - "message": "εργασία", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "mobile": { - "message": "κινητό", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" - }, - "email": { - "message": "email", - "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" - }, - "phone": { - "message": "τηλέφωνο", - "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" - }, - "address": { - "message": "διεύθυνση", - "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" - }, - "poBox": { - "message": "Τ.Θ.", - "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" - }, - "downloading": { - "message": "Κατεβαίνει", - "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" - }, - "downloadFullMessage": { - "message": "Λήψη ολόκληρου του μηνύματος", - "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" - }, - "downloadAttachment": { - "message": "Λήψη συνημμένου", - "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" - }, - "reactToMessage": { - "message": "Αντίδραση στο μήνυμα", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" - }, - "replyToMessage": { - "message": "Απάντηση στο μήνυμα ", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" - }, - "originalMessageNotFound": { - "message": "Δεν βρέθηκε το αρχικό μήνυμα", - "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" - }, - "originalMessageNotAvailable": { - "message": "Το αρχικό μήνυμα δεν είναι πλέον διαθέσιμο", - "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" - }, - "messageFoundButNotLoaded": { - "message": "Το αρχικό μήνυμα βρέθηκε, αλλά δεν φορτώθηκε. Σκρόλαρε προς τα πάνω για να φορτωθεί.", - "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" - }, - "voiceRecording--start": { - "message": "Ηχογράφηση μηνύματος φωνής", - "description": "Tooltip for microphone button to start voice message" - }, - "voiceRecording--complete": { - "message": "Ολοκλήρωση μηνύματος φωνής και αποστολή", - "description": "Tooltip for green complete voice message and send" - }, - "voiceRecording--cancel": { - "message": "Ακύρωση μηνύματος φωνής", - "description": "Tooltip for red button to cancel voice message" - }, - "voiceRecordingInterruptedMax": { - "message": "Η ηχογράφηση του μηνύματος φωνής σταμάτησε γιατί ξεπεράστηκε το μέγιστο χρονικό όριο ηχογράφησης.", - "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" - }, - "voiceRecordingInterruptedBlur": { - "message": "Η ηχογράφηση του μηνύματος φωνής σταμάτησε γιατί πήγες σε άλλη εφαρμογή.", - "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" - }, - "voiceNoteLimit": { - "message": "Τα φωνητικά μηνύματα έχουν περιορισμό μίας ώρας. Η καταγραφή θα σταματήσει αν μεταβείς σε άλλη εφαρμογή.", - "description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" - }, - "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { - "message": "Ένα μήνυμα φωνής μπορεί να έχει μόνο ένα συνημμένο.", - "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" - }, - "voiceNoteError": { - "message": "Υπήρξε κάποιο σφάλμα με την εγγραφή φωνής.", - "description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" - }, - "attachmentSaved": { - "message": "Το συνημμένο αποθηκεύτηκε.", - "description": "Shown after user selects to save to downloads" - }, - "attachmentSavedShow": { - "message": "Εμφάνιση στο φάκελο", - "description": "Button label for showing the attachment in your file system" - }, - "you": { - "message": "Εσύ", - "description": "Shown when the user represented is the current user." - }, - "replyingTo": { - "message": "Απάντηση προς $name$", - "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "audioPermissionNeeded": { - "message": "Για να στείλεις μηνύματα ήχου, δώσε στο Signal Desktop πρόσβαση στο μικρόφωνό σου.", - "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" - }, - "audioCallingPermissionNeeded": { - "message": "Για κλήσεις, θα πρέπει να δώσεις στο Signal Desktop πρόσβαση στο μικρόφωνο.", - "description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" - }, - "videoCallingPermissionNeeded": { - "message": "Για βιντεοκλήσεις, θα πρέπει να δώσεις στο Signal Desktop πρόσβαση στην κάμερα.", - "description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" - }, - "allowAccess": { - "message": "Να δοθεί πρόσβαση", - "description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" - }, - "showSettings": { - "message": "Εμφάνιση Ρυθμίσεων", - "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" - }, - "audio": { - "message": "Ήχος", - "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" - }, - "video": { - "message": "Βίντεο", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" - }, - "photo": { - "message": "Φωτογραφία ", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" - }, - "text": { - "message": "Κείμενο", - "description": "Label for the word 'text'" - }, - "cannotUpdate": { - "message": "Αδυναμία αναβάθμισης", - "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" - }, - "muted": { - "message": "Σε σίγαση", - "description": "Shown in a button when a conversation is muted" - }, - "mute": { - "message": "Σίγαση", - "description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" - }, - "cannotUpdateDetail": { - "message": "Το Signal δεν μπόρεσε να αναβαθμιστεί. $retry$ ή επισκέψου το $url$ για να το εγκαταστήσεις χειροκίνητα. Μετά, $support$ σχετικά με αυτό το πρόβλημα.", - "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package", - "placeholders": { - "retry": { - "content": "$2", - "example": "retry update" - }, - "url": { - "content": "$2", - "example": "https://signal.org/download" - }, - "support": { - "content": "$3", - "example": "contact support" - } - } - }, - "cannotUpdateRequireManualDetail": { - "message": "Το Signal δεν μπόρεσε να ενημερωθεί. Πήγαινε στο $url$ για να το εγκαταστήσεις χειροκίνητα. Έπειτα,$support$ γι' αυτό το πρόβλημα.", - "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required", - "placeholders": { - "url": { - "content": "$2", - "example": "https://signal.org/download" - }, - "support": { - "content": "$3", - "example": "contact support" - } - } - }, - "readOnlyVolume": { - "message": "Το Signal Desktop μάλλον βρίσκεται σε καραντίνα του macOS, και δεν θα μπορέσει να αναβαθμιστεί αυτόματα. Παρακαλώ προσπάθησε να μετακινήσεις το $app$ στο $folder$ με το Finder.", - "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update", - "placeholders": { - "app": { - "content": "$1", - "example": "Signal.app" - }, - "folder": { - "content": "$2", - "example": "/Applications" - } - } - }, - "ok": { - "message": "OK", - "description": "" - }, - "cancel": { - "message": "Άκυρο", - "description": "" - }, - "discard": { - "message": "Απόρριψη", - "description": "" - }, - "failedToSend": { - "message": "Αποτυχία αποστολής σε μερικούς παραλήπτες. Έλεγξε τη σύνδεση δικτύου.", - "description": "" - }, - "error": { - "message": "Σφάλμα", - "description": "" - }, - "messageDetail": { - "message": "Λεπτομέρειες μηνύματος", - "description": "" - }, - "delete": { - "message": "Διαγραφή", - "description": "" - }, - "accept": { - "message": "Αποδοχή", - "description": "" - }, - "forward": { - "message": "Προώθηση", - "description": "" - }, - "done": { - "message": "Τέλος", - "description": "Label for done" - }, - "update": { - "message": "Ενημέρωση", - "description": "" - }, - "next2": { - "message": "Επόμενο", - "description": "" - }, - "on": { - "message": "Ενεργό", - "description": "Label for when something is turned on" - }, - "off": { - "message": "Ανενεργό", - "description": "Label for when something is turned off" - }, - "deleteWarning": { - "message": "Αυτό το μήνυμα θα διαγραφτεί από αυτή τη συσκευή.", - "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" - }, - "deleteForEveryoneWarning": { - "message": "Αυτό το μήνυμα θα διαγραφεί για όλους/ες στη συνομιλία, αν έχουν μια πρόσφατη έκδοση του Signal. Θα μπορούν να δούν ότι διέγραψες ένα μήνυμα.", - "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" - }, - "from": { - "message": "Από", - "description": "Label for the sender of a message" - }, - "to": { - "message": "Προς", - "description": "Label for the receiver of a message" - }, - "toJoiner": { - "message": "προς", - "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" - }, - "sent": { - "message": "Στάλθηκε", - "description": "Label for the time a message was sent" - }, - "received": { - "message": "Ελήφθη", - "description": "Label for the time a message was received" - }, - "sendMessage": { - "message": "Μήνυμα", - "description": "Placeholder text in the message entry field" - }, - "groupMembers": { - "message": "Μέλη ομάδας", - "description": "" - }, - "showMembers": { - "message": "Εμφάνιση μελών", - "description": "" - }, - "showSafetyNumber": { - "message": "Εμφάνιση αριθμού ασφαλείας", - "description": "" - }, - "viewRecentMedia": { - "message": "Προβολή πρόσφατων πολυμέσων", - "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." - }, - "verifyHelp": { - "message": "Για να επιβεβαιωθεί η κρυπτογράφηση από άκρο σε άκρο με τον/την $name$, σύγκρινε τους παραπάνω αριθμούς με αυτούς στη συσκευή του/της.", - "description": "", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "theirIdentityUnknown": { - "message": "Δεν έχεις ανταλλάξει ακόμα μηνύματα με αυτήν την επαφή. Ο αριθμός ασφαλείας σου με αυτή θα είναι διαθέσιμος μετά το πρώτο μήνυμα.", - "description": "" - }, - "back": { - "message": "Πίσω", - "description": "Generic label for back" - }, - "goBack": { - "message": "Πίσω", - "description": "Label for back button in a conversation" - }, - "moreInfo": { - "message": "Περισσότερες πληροφορίες", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" - }, - "retrySend": { - "message": "Επανάληψη αποστολής", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" - }, - "retryDeleteForEveryone": { - "message": "Επανάληψη Διαγραφής για όλους", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" - }, - "forwardMessage": { - "message": "Προώθηση μηνύματος", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" - }, - "deleteMessage": { - "message": "Διαγραφή μηνύματος για εμένα", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" - }, - "deleteMessageForEveryone": { - "message": "Διαγραφή μηνύματος για όλους", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" - }, - "deleteMessages": { - "message": "Διαγραφή", - "description": "Menu item for deleting messages, title case." - }, - "deleteConversationConfirmation": { - "message": "Οριστική διαγραφή αυτής της συνομιλίας;", - "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." - }, - "sessionEnded": { - "message": "Η ασφαλής σύνδεση επανεκκινήθηκε", - "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." - }, - "ChatRefresh--notification": { - "message": "Η συνομιλία ανανεώθηκε", - "description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." - }, - "ChatRefresh--learnMore": { - "message": "Μάθε περισσότερα", - "description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" - }, - "ChatRefresh--summary": { - "message": "Το Signal χρησιμοποιεί κρυπτογράφηση από την πηγή μέχρι τον προορισμό (end to end) και έτσι ίσως χρειαστεί να ανανεώσει τις συνομιλίες σου ανά διαστήματα. Αυτό δεν επηρεάζει την ασφάλεια των συνομιλιών σου, αλλά ίσως δεν λάβεις κάποιο μήνυμα από τη συγκεκριμένη συνομιλία. Σε αυτή την περίπτωση μπορείς να ζητήσεις να σου ξαναστείλουν το μήνυμα.", - "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" - }, - "ChatRefresh--contactSupport": { - "message": "Επικοινωνία με την υποστήριξη", - "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" - }, - "DeliveryIssue--preview": { - "message": "Θέμα κατά τη παράδοση", - "description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens" - }, - "DeliveryIssue--notification": { - "message": "Ένα μήνυμα από τον/την $sender$ δεν μπόρεσε να παραδοθεί", - "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "DeliveryIssue--learnMore": { - "message": "Μάθε περισσότερα", - "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" - }, - "DeliveryIssue--title": { - "message": "Θέμα κατά τη παράδοση", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" - }, - "DeliveryIssue--summary": { - "message": "Κάποιο μήνυμα, αντίδραση, αποδεικτικό ανάγνωσης ή πολυμέσο από τον/την $sender$ δεν μπόρεσε να σου παραδοθεί. Προσπάθησε να στο στείλει σε σένα απ' ευθείας ή σε κάποια ομάδα.", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "DeliveryIssue--summary--group": { - "message": "Κάποιο μήνυμα, αυτοκόλλητο, αντίδραση, αποδεικτικό ανάγνωσης ή πολυμέσο από τον/την $sender$ σε αυτή τη συνομιλία δεν μπόρεσε να σου παραδοθεί.", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "ChangeNumber--notification": { - "message": "Ο/Η $sender$ άλλαξε τον αριθμό τηλεφώνου του/της", - "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "quoteThumbnailAlt": { - "message": "Μικρογραφία της εικόνας από το αναφερόμενο μήνυμα", - "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" - }, - "imageAttachmentAlt": { - "message": "Εικόνα συνημμένη στο μήνυμα", - "description": "Used in alt tag of image attachment" - }, - "videoAttachmentAlt": { - "message": "Στιγμιότυπο οθόνης του βίντεο που έχει επισυναφθεί στο μήνυμα", - "description": "Used in alt tag of video attachment preview" - }, - "lightboxImageAlt": { - "message": "Η εικόνα στάλθηκε στη συνομιλία", - "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" - }, - "imageCaptionIconAlt": { - "message": "Εικονίδιο που δείχνει ότι αυτή η εικόνα έχει λεζάντα", - "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" - }, - "save": { - "message": "Αποθήκευση", - "description": "Used on save buttons" - }, - "reset": { - "message": "Επαναφορά", - "description": "Used on reset buttons" - }, - "fileIconAlt": { - "message": "Εικονίδιο αρχείου", - "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" - }, - "installWelcome": { - "message": "Καλωσόρισες στο Signal Desktop", - "description": "Welcome title on the install page" - }, - "installTagline": { - "message": "Η ιδιωτικότητα είναι εφικτή. Το Signal την κάνει εύκολη.", - "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" - }, - "linkedDevices": { - "message": "Συνδεμένες συσκευές ", - "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" - }, - "linkNewDevice": { - "message": "Σύνδεση νέας συσκεύης", - "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" - }, - "Install__scan-this-code": { - "message": "Σκάναρε αυτό τον κωδικό στην εφαρμογή Signal στη συσκευή σου", - "description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" - }, - "Install__instructions__1": { - "message": "Άνοιξε το Signal στο κινητό σου", - "description": "Instructions on the device link screen" - }, - "Install__instructions__2": { - "message": "Πάτα στις $settings$, και μετά πάτα στις $linkedDevices$ ", - "description": "Instructions on the device link screen", - "placeholders": { - "settings": { - "content": "$1", - "example": "Settings" - }, - "linkedDevices": { - "content": "$2", - "example": "Linked Devices" - } - } - }, - "Install__instructions__2__settings": { - "message": "Ρυθμίσεις", - "description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen" - }, - "Install__instructions__3": { - "message": "Πάτα το $plusButton$ (Android) ή το $linkNewDevice$ (iPhone)", - "description": "Instructions on the device link screen", - "placeholders": { - "plusButton": { - "content": "$1", - "example": "" - }, - "linkNewDevice": { - "content": "$2", - "example": "Link New Device" - } - } - }, - "Install__qr-failed": { - "message": "Ο κωδικός QR δεν μπόρεσε να φορτωθεί. Έλεγξε τη σύνδεσή σου στο διαδίκτυο και προσπάθησε ξανά. $learnMore$", - "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "Install__qr-failed__learn-more": { - "message": "Μάθε περισσότερα", - "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" - }, - "Install__support-link": { - "message": "Χρειάζεσαι βοήθεια;", - "description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page" - }, - "Install__choose-device-name__description": { - "message": "Θα δεις αυτό το όνομα στη λίστα με τις \"Συνδεμένες συσκευές\" στο κινητό σου", - "description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "Install__choose-device-name__placeholder": { - "message": "Ο υπολογιστής μου", - "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" - }, - "Preferences--device-name": { - "message": "Όνομα συσκεύης", - "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" - }, - "chooseDeviceName": { - "message": "Διάλεξε το όνομα αυτής της συσκευής ", - "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "finishLinkingPhone": { - "message": "Ολοκλήρωση σύνδεσης του τηλεφώνου", - "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" - }, - "initialSync": { - "message": "Συγχρονισμός ομάδων και επαφών", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "initialSync__subtitle": { - "message": "Σημείωση: Το ιστορικό των συνομιλιών δεν θα συγχρονιστεί με αυτή τη συσκευή", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "installConnectionFailed": { - "message": "Αποτυχία σύνδεσης με τον διακομιστή.", - "description": "Displayed when we can't connect to the server." - }, - "installTooManyDevices": { - "message": "Δυστυχώς, έχεις ήδη πολλές συσκευές συνδεμένες. Προσπάθησε να αφαιρέσεις μερικές.", - "description": "" - }, - "installTooOld": { - "message": "Αναβάθμισε το Signal σε αυτή τη συσκευή για να συνδέσεις το τηλέφωνό σου.", - "description": "" - }, - "installErrorHeader": { - "message": "Κάτι πήγε στραβά!", - "description": "" - }, - "installUnknownError": { - "message": "Προέκυψε κάποιο αναπάντεχο σφάλμα. Παρακαλώ προσπάθησε ξανά.", - "description": "" - }, - "installTryAgain": { - "message": "Ξαναπροσπάθησε", - "description": "" - }, - "Preferences--theme": { - "message": "Θέμα", - "description": "Header for theme settings" - }, - "calling": { - "message": "Κλήσεις", - "description": "Header for calling options on the settings screen" - }, - "calling__call-back": { - "message": "Επανάκληση", - "description": "Button to call someone back" - }, - "calling__call-again": { - "message": "Επανάκληση", - "description": "Button to call someone again" - }, - "calling__start": { - "message": "Έναρξη κλήσης", - "description": "Button label in the call lobby for starting a call" - }, - "calling__join": { - "message": "Είσοδος στην κλήση", - "description": "Button label in the call lobby for joining a call" - }, - "calling__return": { - "message": "Επιστροφή στην κλήση", - "description": "Button label in the call lobby for returning to a call" - }, - "calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { - "message": "Το μικρόφωνο είναι σε σίγαση λόγω του μεγέθους αυτής της κλήσης", - "description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" - }, - "calling__call-is-full": { - "message": "Η κλήση είναι γεμάτη", - "description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full" - }, - "calling__button--video__label": { - "message": "Κάμερα", - "description": "Label under the video button" - }, - "calling__button--video-disabled": { - "message": "Κάμερα απενεργοποιημένη", - "description": "Button tooltip label when the camera is disabled" - }, - "calling__button--video-off": { - "message": "Απενεργοποίηση κάμερας", - "description": "Button tooltip label for turning off the camera" - }, - "calling__button--video-on": { - "message": "Ενεργοποίηση κάμερας", - "description": "Button tooltip label for turning on the camera" - }, - "calling__button--audio__label": { - "message": "Σίγαση", - "description": "Label under the audio button" - }, - "calling__button--audio-disabled": { - "message": "Μικρόφωνο απενεργοποιημένο", - "description": "Button tooltip label when the microphone is disabled" - }, - "calling__button--audio-off": { - "message": "Σίγαση μικροφώνου", - "description": "Button tooltip label for turning off the microphone" - }, - "calling__button--audio-on": { - "message": "Ενεργοποίηση μικροφώνου", - "description": "Button tooltip label for turning on the microphone" - }, - "calling__button--presenting__label": { - "message": "Μοιράσου", - "description": "Label under the share screen button" - }, - "calling__button--presenting-disabled": { - "message": "Η παρουσίαση είναι απενεργοποιημένη", - "description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled" - }, - "calling__button--presenting-on": { - "message": "Έναρξη παρουσίασης", - "description": "Button tooltip label for starting to share screen" - }, - "calling__button--presenting-off": { - "message": "Λήξη παρουσίασης", - "description": "Button tooltip label for stopping screen sharing" - }, - "calling__button--ring__label": { - "message": "Κουδούνισμα", - "description": "Label under the ring button" - }, - "calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { - "message": "Η ομάδα είναι πολύ μεγάλη ώστε να καλέσουμε με κουδούνισμα τους συμμετέχοντες.", - "description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" - }, - "calling__button--ring__off": { - "message": "Ενημέρωση, όχι κουδούνισμα", - "description": "Button tooltip label for turning ringing off" - }, - "calling__button--ring__on": { - "message": "Ενεργοποίηση κουδουνίσματος", - "description": "Button tooltip label for turning ringing on" - }, - "calling__your-video-is-off": { - "message": "Η κάμερά σου είναι απενεργοποιημένη", - "description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off" - }, - "calling__pre-call-info--empty-group": { - "message": "Δεν είναι κανένας άλλος εδώ", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" - }, - "calling__pre-call-info--1-person-in-call": { - "message": "Ο/Η $first$ είναι στην κλήση", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--another-device-in-call": { - "message": "Κάποια από τις άλλες συσκευές σου είναι στην κλήση", - "description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you" - }, - "calling__pre-call-info--2-people-in-call": { - "message": "Οι $first$ και $second$ είναι στην κλήση", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--3-people-in-call": { - "message": "Οι $first$, $second$ και $third$ είναι στην κλήση", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--many-people-in-call": { - "message": "Οι $first$, $second$ και $others$ ακόμα είναι στην κλήση", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-1": { - "message": "Το Signal θα καλέσει με κουδόυνισμα τον/την $person$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-2": { - "message": "Το Signal θα καλέσει με κουδόυνισμα τους $first$ και $second$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-3": { - "message": "Το Signal θα καλέσει με κουδόυνισμα τους $first$, $second$ και $third$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-many": { - "message": "Το Signal θα καλέσει με κουδόυνισμα τους $first$, $second$ και $others$ ακόμα", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-1": { - "message": "Ο/Η $person$ θα ειδοποιηθεί", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-2": { - "message": "Οι $first$ και $second$ θα ειδοποιηθούν", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-3": { - "message": "Οι $first$, $second$ και $third$ θα ειδοποιηθούν", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-many": { - "message": "Οι $first$, $second$ και $others$ ακόμα θα ειδοποιηθούν", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__in-this-call--zero": { - "message": "Δεν είναι κανένας άλλος εδώ", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" - }, - "calling__in-this-call--one": { - "message": "Σε αυτή τη κλήση · 1 άτομο", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" - }, - "calling__in-this-call--many": { - "message": "Σε αυτή τη κλήση · $people$ άτομα", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call", - "placeholders": { - "people": { - "content": "$1", - "example": "15" - } - } - }, - "calling__you-have-blocked": { - "message": "Έχεις βάλει φραγή στον/ην $name$", - "description": "when you block someone and cannot view their video", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Henry Richard" - } - } - }, - "calling__block-info": { - "message": "Δεν θα μπορείς να λάβεις τον ήχο ή την εικόνα του/της και αυτός/ή δεν θα λαμβάνει τα δικά σου.", - "description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" - }, - "calling__overflow__scroll-up": { - "message": "Κύλιση πάνω", - "description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" - }, - "calling__overflow__scroll-down": { - "message": "Κύλιση κάτω", - "description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" - }, - "calling__presenting--notification-title": { - "message": "Παρουσιάζεις σε όλους/ες.", - "description": "Title for the share screen notification" - }, - "calling__presenting--notification-body": { - "message": "Πάτα εδώ για να επιστρέψεις στην κλήση όταν είσαι έτοιμος/η να σταματήσεις να παρουσιάζεις.", - "description": "Body text for the share screen notification" - }, - "calling__presenting--info": { - "message": "Το Signal διαμοιράζεται το $window$.", - "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Application" - } - } - }, - "calling__presenting--stop": { - "message": "Λήξη διαμοιρασμού", - "description": "Button for stopping screen sharing" - }, - "calling__presenting--you-stopped": { - "message": "Σταμάτησες να παρουσιάζεις", - "description": "Toast that appears when someone stops presenting" - }, - "calling__presenting--person-ongoing": { - "message": "Ο/Η $name$ παρουσιάζει", - "description": "Title of call when someone is presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Maddie" - } - } - }, - "calling__presenting--person-stopped": { - "message": "Ο/Η $name$ σταμάτησε να παρουσιάζει", - "description": "Toast that appears when someone stops presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Maddie" - } - } - }, - "calling__presenting--permission-title": { - "message": "Απαιτείται άδεια", - "description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--macos-permission-description": { - "message": "Το Signal χρειάζεται άδεια για να αποκτήσει πρόσβαση στην καταγραφή οθόνης του υπολογιστή σου.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step1": { - "message": "Πήγαινε στις Ρυθμίσεις συστήματος.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step2": { - "message": "Πάτα στο εικονίδιο κλειδώματος κάτω αριστερά και γράψε τον κωδικό του υπολογιστή σου.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step3": { - "message": "Στα δεξιά, επέλεξε το κουτί του Signal. Αν δεν βλέπεις το Signal στη λίστα, πάτα + για να το προσθέσεις.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-open": { - "message": "Άνοιξε τις Ρυθμίσεις συστήματος.", - "description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" - }, - "calling__presenting--permission-cancel": { - "message": "Απόρριψη", - "description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal" - }, - "alwaysRelayCallsDescription": { - "message": "Αναμετάδοση κλήσεων πάντα", - "description": "Description of the always relay calls setting" - }, - "alwaysRelayCallsDetail": { - "message": "Αναμετάδοση όλων των κλήσεων μέσω του σέρβερ Signal για να αποφύγεις την αποκάλυψη της διεύθυνσης IP σου στην επαφή. Η ενεργοποίηση θα ρίξει την ποιότητα των κλήσεων.", - "description": "Details describing the always relay calls setting" - }, - "permissions": { - "message": "Άδειες", - "description": "Header for permissions section of settings" - }, - "mediaPermissionsDescription": { - "message": "Να δοθεί πρόσβαση στο μικρόφωνο", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "mediaCameraPermissionsDescription": { - "message": "Να δοθεί πρόσβαση στην κάμερα", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "general": { - "message": "Γενικά", - "description": "Header for general options on the settings screen" - }, - "spellCheckDescription": { - "message": "Ορθογραφικός έλεγχς κειμένου που εισάγεται στο πεδίο σύνταξης μηνυμάτων", - "description": "Description of the spell check setting" - }, - "spellCheckWillBeEnabled": { - "message": "Ο ορθογραφικός έλεγχος θα ενεργοποιηθεί κατά την επόμενη εκκίνηση του Signal.", - "description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." - }, - "spellCheckWillBeDisabled": { - "message": "Ο ορθογραφικός έλεγχος θα απενεργοποιηθεί κατά την επόμενη εκκίνηση του Signal.", - "description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." - }, - "SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { - "message": "Ελαχιστοποίηση στη μπάρα συστήματος", - "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" - }, - "SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { - "message": "Εκκίνηση ως ελαχιστοποιημένο στη μπάρα", - "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" - }, - "autoLaunchDescription": { - "message": "Άνοιγμα με το άνοιγμα του υπολογιστή", - "description": "Description for the automatic launch setting" - }, - "clearDataHeader": { - "message": "Εκκαθάριση δεδομένων εφαρμογής", - "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" - }, - "clearDataExplanation": { - "message": "Αυτό θα διαγράψει όλα τα δεδομένα της εφαρμογή, αφαιρώντας όλα τα μηνύματα και τις αποθηκευμένες πληροφορίες λογαριασμού", - "description": "Text describing what the clear data button will do." - }, - "clearDataButton": { - "message": "Εκκαθάριση δεδομένων", - "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" - }, - "deleteAllDataHeader": { - "message": "Διαγραφή όλων των δεδομένων;", - "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" - }, - "deleteAllDataBody": { - "message": "Πρόκειται να διαγράψεις όλες τις αποθηκευμένες πληροφορίες λογαριασμού αυτής της εφαρμογής, συμπεριλαμβανομένων όλων των επαφών και όλων των μηνυμάτων. Μπορείς βέβαια να ξανασυνδέσεις την εφαρμογή με το κινητό σου, αλλά αυτό δεν θα επαναφέρει τα σβησμένα μηνύματα.", - "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" - }, - "deleteAllDataButton": { - "message": "Διαγραφή όλων των δεδομένων", - "description": "Text of the button that deletes all data" - }, - "deleteAllDataProgress": { - "message": "Αποσύνδεση και διαγραφή όλων των δεδομένων", - "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" - }, - "deleteOldIndexedDBData": { - "message": "Υπάρχουν παρωχημένα δεδομένα από μια προηγούμενη εγκατάσταση του Signal Desktop. Αν επιλέξεις να συνεχίσεις, αυτά θα διαγραφτούν και θα ξεκινήσεις απ' την αρχή.", - "description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" - }, - "deleteOldData": { - "message": "Διαγραφή παλιών δεδομένων", - "description": "Button to make the delete happen" - }, - "notifications": { - "message": "Ειδοποιήσεις", - "description": "Header for notification settings" - }, - "notificationSettingsDialog": { - "message": "Κατά την λήψη μηνυμάτων, εμφάνιση ειδοποιήσεων που αποκαλύπτουν:", - "description": "Explain the purpose of the notification settings" - }, - "disableNotifications": { - "message": "Απενεργοποίηση ειδοποιήσεων", - "description": "Label for disabling notifications" - }, - "nameAndMessage": { - "message": "Όνομα, περιεχόμενο και ενέργειες", - "description": "Label for setting notifications to display name and message text" - }, - "noNameOrMessage": { - "message": "Χωρίς όνομα και περιεχόμενο", - "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" - }, - "nameOnly": { - "message": "Μόνο όνομα", - "description": "Label for setting notifications to display sender name only" - }, - "newMessage": { - "message": "Νέο μήνυμα", - "description": "Displayed in notifications for only 1 message" - }, - "notificationSenderInGroup": { - "message": "$sender$ σε $group$", - "description": "Displayed in notifications for messages in a group", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "group": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - } - } - }, - "notificationReaction": { - "message": "Ο/Η $sender$ αντέδρασε με $emoji$ στο μήνυμά σας", - "description": "", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "emoji": { - "content": "$2", - "example": "👍" - } - } - }, - "notificationReactionMessage": { - "message": "Ο/Η $sender$ αντέδρασε με $emoji$ στο: $message$", - "description": "", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "emoji": { - "content": "$2", - "example": "👍" - }, - "message": { - "content": "$3", - "example": "Sounds good." - } - } - }, - "sendFailed": { - "message": "Αποτυχία αποστολής", - "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" - }, - "deleteFailed": { - "message": "Η διαγραφή απέτυχε", - "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" - }, - "sendPaused": { - "message": "Η αποστολή βρίσκεται σε αναμονή", - "description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" - }, - "partiallySent": { - "message": "Στάλθηκε εν μέρει, κλικ για λεπτομέρειες", - "description": "Shown on outgoing message if it is partially sent" - }, - "partiallyDeleted": { - "message": "Διαγράφτηκε εν μέρει, πάτα για επανάληψη", - "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" - }, - "showMore": { - "message": "Λεπτομέρειες", - "description": "Displays the details of a key change" - }, - "showLess": { - "message": "Απόκρυψη λεπτομερειών", - "description": "Hides the details of a key change" - }, - "learnMore": { - "message": "Μάθε περισσότερα σχετικά με την επιβεβαίωση των αριθμών ασφαλείας", - "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" - }, - "expiredWarning": { - "message": "Αυτή η έκδοση του Signal Desktop έχει λήξει. Αναβάθμισε στην πιο πρόσφατη έκδοση για να συνεχίσεις τις συνομιλίες σου.", - "description": "Warning notification that this version of the app has expired" - }, - "upgrade": { - "message": "Κλικ για μετάβαση στο signal.org/download", - "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" - }, - "mediaMessage": { - "message": "Μήνυμα πολυμέσων", - "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." - }, - "unregisteredUser": { - "message": "Ο αριθμός δεν είναι καταχωρημένος", - "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." - }, - "sync": { - "message": "Εισαγωγή επαφών", - "description": "Label for contact and group sync settings" - }, - "syncExplanation": { - "message": "Εισαγωγή όλων των ομάδων και επαφών Signal από το κινητό σου.", - "description": "Explanatory text for sync settings" - }, - "lastSynced": { - "message": "Τελευταία εισαγωγή στις", - "description": "Label for date and time of last sync operation" - }, - "syncNow": { - "message": "Εισαγωγή τώρα", - "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" - }, - "syncing": { - "message": "Εισαγωγή...", - "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." - }, - "syncFailed": { - "message": "Η εισαγωγή απέτυχε. Βεβαιώσου ότι ο υπολογιστής και το τηλέφωνό σου είναι συνδεμένα στο διαδίκτυο.", - "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." - }, - "timestamp_s": { - "message": "τώρα", - "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timestamp_m": { - "message": "1λ", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timestamp_h": { - "message": "1ω", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "hoursAgo": { - "message": "$hours$ώ", - "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "minutesAgo": { - "message": "$minutes$λ", - "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "justNow": { - "message": "Τώρα", - "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" - }, - "timestampFormat_M": { - "message": "D MMM", - "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." - }, - "timestampFormat__long__today": { - "message": "[Σήμερα] LT", - "description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" - }, - "timestampFormat__long__yesterday": { - "message": "[Χθες] LT", - "description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" - }, - "messageBodyTooLong": { - "message": "Το περιεχόμενο του μηνύματος είναι πολύ μεγάλο.", - "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" - }, - "unblockToSend": { - "message": "Βγάλε τη φραγή για αυτή την επαφή για να στείλεις μηνύματα.", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" - }, - "unblockGroupToSend": { - "message": "Βγάλε τη φραγή για αυτή την ομάδα για να στείλεις ένα μήνυμα.", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" - }, - "youChangedTheTimer": { - "message": "Όρισες το χρόνο που εξαφανίζονται τα μηνύματα σε $time$.", - "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "timerSetOnSync": { - "message": "Ο χρόνος εξαφάνισης των μηνυμάτων άλλαξε σε $time$.", - "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "timerSetByMember": { - "message": "Ένα μέλος όρισε το χρόνο εξαφάνισης των μηνυμάτων σε $time$.", - "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "theyChangedTheTimer": { - "message": "Ο/Η $name$ όρισε το χρόνο εξαφάνισης των μηνυμάτων σε $time$.", - "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "time": { - "content": "$2", - "example": "10m" - } - } - }, - "disappearingMessages__off": { - "message": "ανενεργό", - "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" - }, - "disappearingMessages": { - "message": "Μηνύματα που εξαφανίζονται", - "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow" - }, - "disappearingMessagesDisabled": { - "message": "Απενεργοποιήθηκαν τα μηνύματα που εξαφανίζονται", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "disappearingMessagesDisabledByMember": { - "message": "Ένα μέλος απενεργοποίησε τα μηνύματα που εξαφανίζονται.", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "disabledDisappearingMessages": { - "message": "Ο/Η $name$ απενεργοποίησε τα μηνύματα που εξαφανίζονται.", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "youDisabledDisappearingMessages": { - "message": "Απενεργοποίησες τα μηνύματα που εξαφανίζονται.", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" - }, - "timerSetTo": { - "message": "Ο χρόνος έχει οριστεί σε $time$", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "1w" - } - } - }, - "audioNotificationDescription": { - "message": "Αναπαραγωγή ήχων ειδοποιήσεων", - "description": "Description for audio notification setting" - }, - "callRingtoneNotificationDescription": { - "message": "Αναπαραγωγή ήχων κλήσης", - "description": "Description for call ringtone notification setting" - }, - "callSystemNotificationDescription": { - "message": "Εμφάνιση ειδοποιήσεων για κλήσεις", - "description": "Description for call notification setting" - }, - "incomingCallNotificationDescription": { - "message": "Ενεργοποίηση εισερχόμενων κλήσεων", - "description": "Description for incoming calls setting" - }, - "contactChangedProfileName": { - "message": "Ο/Η $sender$ άλλαξε το όνομα προφίλ του/της από $oldProfile$ σε $newProfile$.", - "description": "Description for incoming calls setting", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "oldProfile": { - "content": "$2", - "example": ".x8Skillz8x." - }, - "newProfile": { - "content": "$3", - "example": "Bob Smith" - } - } - }, - "changedProfileName": { - "message": "Ο/Η $oldProfile$ άλλαξε το όνομα προφίλ του σε $newProfile$.", - "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name", - "placeholders": { - "oldProfile": { - "content": "$2", - "example": ".x8Skillz8x." - }, - "newProfile": { - "content": "$3", - "example": "Bob Smith" - } - } - }, - "SafetyNumberModal__title": { - "message": "Επαλήθευση αριθμού ασφαλείας", - "description": "Title for the modal for safety number verification" - }, - "safetyNumberChanged": { - "message": "Ο αριθμός ασφαλείας άλλαξε", - "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" - }, - "safetyNumberChanges": { - "message": "Αλλαγές αριθμού ασφαλείας", - "description": "Title for safety number changed modal" - }, - "safetyNumberChangedGroup": { - "message": "Ο αριθμός ασφαλείας με τον/την $name$ άλλαξε.", - "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "verifyNewNumber": { - "message": "Επιβεβαίωση αριθμού ασφαλείας", - "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" - }, - "cannotGenerateSafetyNumber": { - "message": "Αυτός ο/η χρήστης/τρια δεν μπορεί να επιβεβαιωθεί μέχρι να ανταλλάξεις μηνύματα μαζί του/της.", - "description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" - }, - "yourSafetyNumberWith": { - "message": "Ο αριθμός ασφαλείας σου με τον/την $name1$:", - "description": "Heading for safety number view", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "themeLight": { - "message": "Φωτεινό", - "description": "Label text for light theme (normal)" - }, - "themeDark": { - "message": "Σκοτεινό", - "description": "Label text for dark theme" - }, - "themeSystem": { - "message": "Σύστημα", - "description": "Label text for system theme" - }, - "noteToSelf": { - "message": "Μήνυμα σε μένα", - "description": "Name for the conversation with your own phone number" - }, - "noteToSelfHero": { - "message": "Μπορείς να προσθέσεις σημειώσεις για δική σου χρήση σε αυτήν τη συνομιλία. Εάν ο λογαριασμός σου είναι συνδεμένος με άλλες συσκευές, οι νέες σημειώσεις θα συγχρονίζονται.", - "description": "Description for the Note to Self conversation" - }, - "notificationDrawAttention": { - "message": "Να δίνεται έμφαση σε αυτό το παράθυρο όταν έρχεται νέα ειδοποίηση", - "description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" - }, - "hideMenuBar": { - "message": "Απόκρυψη γραμμής μενού", - "description": "Label text for menu bar visibility setting" - }, - "startConversation": { - "message": "Εκκίνηση νέας συνομιλίας...", - "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" - }, - "newConversation": { - "message": "Νέα συνομιλία", - "description": "Label for header when starting a new conversation" - }, - "stories": { - "message": "Ιστορίες", - "description": "Label for header to go to stories view" - }, - "contactSearchPlaceholder": { - "message": "Αναζήτηση με όνομα ή αριθμό τηλεφώνου", - "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" - }, - "noContactsFound": { - "message": "Δεν βρέθηκαν επαφές", - "description": "Label shown when there are no contacts to compose to" - }, - "noConversationsFound": { - "message": "Δεν βρέθηκαν συνομιλίες", - "description": "Label shown when there are no conversations to compose to" - }, - "Toast--error": { - "message": "Παρουσιάστηκε σφάλμα", - "description": "Toast for general errors" - }, - "Toast--error--action": { - "message": "Υποβολή αρχείου", - "description": "Label for the error toast button" - }, - "Toast--failed-to-fetch-username": { - "message": "Αποτυχία λήψης ονόματος χρήστη. Έλεγξε τη σύνδεσή σου και δοκίμασε ξανά.", - "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" - }, - "Toast--failed-to-fetch-phone-number": { - "message": "Αποτυχία λήψης του τηλεφωνικού αριθμού. Έλεγξε τη σύνδεσή σου και προσπάθησε ξανά.", - "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" - }, - "startConversation--username-not-found": { - "message": "Δεν βρέθηκε ο χρήστης. Ο/Η $atUsername$ δεν είναι χρήστης/τρια του Signal, επιβεβαίωσε πως έχεις γράψει ολόκληρο το όνομα χρήστη.", - "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username", - "placeholders": { - "atUsername": { - "content": "$1", - "example": "@alex" - } - } - }, - "startConversation--phone-number-not-found": { - "message": "Ο χρήστης δεν βρέθηκε. Το \"$phoneNumber$\" δεν είναι χρήστης του Signal.", - "description": "Shown in dialog if phone number is not found.", - "placeholders": { - "phoneNumber": { - "content": "$1", - "example": "+1 203-123-4567" - } - } - }, - "startConversation--phone-number-not-valid": { - "message": "Ο χρήστης δεν βρέθηκε. Το \"$phoneNumber$\" δεν είναι έγκυρος τηλεφωνικός αριθμός.", - "description": "Shown in dialog if phone number is not valid.", - "placeholders": { - "phoneNumber": { - "content": "$1", - "example": "+1 203-123-4567" - } - } - }, - "chooseGroupMembers__title": { - "message": "Επιλογή μελών", - "description": "The title for the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__back-button": { - "message": "Πίσω", - "description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__skip": { - "message": "Παράλειψη", - "description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__next": { - "message": "Επόμενο", - "description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { - "message": "Έφτασες το μέγιστο όριο μεγέθους ομάδας", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { - "message": "Οι ομάδες του Signal μπορούν να έχουν μέχρι $max$ μέλη.", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "1000" - } - } - }, - "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { - "message": "Έφτασες το προτεινόμενο όριο μελών", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { - "message": "Οι ομάδες του Signal λειτουργούν καλύτερα με $max$ μέλη ή λιγότερα. Αν προσθέσεις παραπάνω μέλη, θα υπάρξουν καθυστερήσεις στην αποστολή και λήψη μηνυμάτων.", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "150" - } - } - }, - "setGroupMetadata__title": { - "message": "Ονομασία ομάδας", - "description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__back-button": { - "message": "Πίσω στην επιλογή μελών", - "description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__group-name-placeholder": { - "message": "Όνομα ομάδας (απαιτείται)", - "description": "The placeholder for the group name placeholder" - }, - "setGroupMetadata__group-description-placeholder": { - "message": "Περιγραφή", - "description": "The placeholder for the group description" - }, - "setGroupMetadata__create-group": { - "message": "Δημιουργία", - "description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__members-header": { - "message": "Μέλη", - "description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__error-message": { - "message": "Η ομάδα δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί. Έλεγξε τη σύνδεσή σου και ξαναπροσπάθησε.", - "description": "Shown in the modal when we can't create a group" - }, - "updateGroupAttributes__title": { - "message": "Επεξεργασία ομάδας", - "description": "Shown in the modal when we want to update a group" - }, - "updateGroupAttributes__error-message": { - "message": "Αδυναμία ενημέρωσης της ομάδας. Έλεγξε τη σύνδεσή σου και ξαναπροσπάθησε.", - "description": "Shown in the modal when we can't update a group" - }, - "notSupportedSMS": { - "message": "Τα μηνύματα SMS/MMS δεν υποστηρίζονται.", - "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" - }, - "newPhoneNumber": { - "message": "Γράψε έναν αριθμό τηλεφώνου για να δημιουργήσεις μια επαφή.", - "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" - }, - "invalidNumberError": { - "message": "Μη έγκυρος αριθμός", - "description": "When a person inputs a number that is invalid" - }, - "unlinkedWarning": { - "message": "Κάνε κλικ για επανασύνδεση του Signal Desktop με το κινητό σου για να συνεχίσεις να συνομιλείς.", - "description": "" - }, - "unlinked": { - "message": "Αποσυνδεμένο", - "description": "" - }, - "relink": { - "message": "Επανασύνδεση", - "description": "" - }, - "autoUpdateNewVersionTitle": { - "message": "Διαθέσιμη αναβάθμιση", - "description": "" - }, - "autoUpdateRetry": { - "message": "Επανάληψη αναβάθμισης", - "description": "" - }, - "autoUpdateContactSupport": { - "message": "επικοινώνησε με την υποστήριξη", - "description": "" - }, - "autoUpdateNewVersionMessage": { - "message": "Κάνε κλικ για επανεκκίνηση του Signal", - "description": "" - }, - "downloadNewVersionMessage": { - "message": "Κάνε κλικ για λήψη της αναβάθμισης", - "description": "" - }, - "downloadFullNewVersionMessage": { - "message": "Το Signal δεν μπόρεσε να αναβαθμιστεί. Πάτα για να προσπαθήσεις ξανά.", - "description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" - }, - "autoUpdateNewVersionInstructions": { - "message": "Πάτα Επανεκκίνηση για να εφαρμοστούν οι αναβαθμίσεις.", - "description": "" - }, - "autoUpdateRestartButtonLabel": { - "message": "Επανεκκίνηση του Signal", - "description": "" - }, - "autoUpdateLaterButtonLabel": { - "message": "Αργότερα", - "description": "" - }, - "autoUpdateIgnoreButtonLabel": { - "message": "Παράλειψη αναβάθμισης", - "description": "" - }, - "leftTheGroup": { - "message": "Ο/Η $name$ αποχώρησε απ' την ομάδα.", - "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "multipleLeftTheGroup": { - "message": "Οι $name$ αποχώρησαν απ' την ομάδα.", - "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "updatedTheGroup": { - "message": "Ο/Η $name$ ανανέωσε την ομάδα.", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "youUpdatedTheGroup": { - "message": "Ενημέρωσες την ομάδα", - "description": "Shown in the conversation history when you update a group" - }, - "updatedGroupAvatar": { - "message": "Το εικονίδιο της ομάδας ανανεώθηκε.", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" - }, - "titleIsNow": { - "message": "Το όνομα της ομάδας άλλαξε σε \"$name$\".", - "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Book Club" - } - } - }, - "youJoinedTheGroup": { - "message": "Μπήκες στην ομάδα.", - "description": "Shown in the conversation history when you are added to a group." - }, - "joinedTheGroup": { - "message": "Ο/Η $name$ μπήκε στην ομάδα.", - "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "multipleJoinedTheGroup": { - "message": "Οι $names$ μπήκαν στην ομάδα.", - "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group", - "placeholders": { - "names": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "ConversationList__aria-label": { - "message": "Συνομιλία με $title$, $unreadCount$ νέα μηνύματα, τελευταίο μήνυμα: $lastMessage$.", - "description": "Aria label for the conversation list item", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "unreadCount": { - "content": "$2", - "example": "23" - }, - "lastMessage": { - "content": "$3", - "example": "How about Friday?" - } - } - }, - "ConversationList__last-message-undefined": { - "message": "Το τελευταίο μήνυμα ίσως να έχει διαγραφτεί.", - "description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." - }, - "BaseConversationListItem__aria-label": { - "message": "Μετάβαση στη συνομιλία με $title$", - "description": "Aria label for the conversation list item button", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "ConversationListItem--message-request": { - "message": "Αίτημα μηνύματος", - "description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" - }, - "ConversationListItem--draft-prefix": { - "message": "Πρόχειρο:", - "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" - }, - "message--getNotificationText--gif": { - "message": "GIF", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." - }, - "message--getNotificationText--photo": { - "message": "Φωτογραφία", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." - }, - "message--getNotificationText--video": { - "message": "Βίντεο", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received." - }, - "message--getNotificationText--voice-message": { - "message": "Μήνυμα φωνής", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." - }, - "message--getNotificationText--audio-message": { - "message": "Ηχητικό μήνυμα", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." - }, - "message--getNotificationText--file": { - "message": "Αρχείο", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." - }, - "message--getNotificationText--stickers": { - "message": "Μήνυμα με αυτοκόλλητο", - "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." - }, - "message--getNotificationText--text-with-emoji": { - "message": "$emoji$ $text$", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages.", - "placeholders": { - "emoji": { - "content": "$1", - "example": "📷" - }, - "text": { - "content": "$2", - "example": "Photo" - } - } - }, - "message--getDescription--unsupported-message": { - "message": "Μη υποστηριζόμενο μήνυμα", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." - }, - "message--getDescription--disappearing-media": { - "message": "Πολυμέσο μιας μόνο προβολής", - "description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." - }, - "message--getDescription--disappearing-photo": { - "message": "Φωτογραφία μιας μόνο προβολής", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." - }, - "message--getDescription--disappearing-video": { - "message": "Βίντεο μιας μόνο προβολής", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." - }, - "message--deletedForEveryone": { - "message": "Αυτο το μήνυμα διαγράφτηκε.", - "description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." - }, - "message--giftBadge--unopened--incoming": { - "message": "Δες αυτό το μήνυμα στο κινητό για να το ανοίξεις", - "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--outgoing": { - "message": "Πάτα αυτό το μήνυμα σε κινητό για να δεις το δώρο σου", - "description": "Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--label": { - "message": "Δώρο", - "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--toast--incoming": { - "message": "Δες το τηλέφωνό σου για να ανοίξεις το δώρο", - "description": "Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed" - }, - "message--giftBadge--unopened--toast--outgoing": { - "message": "Δες το τηλέφωνό σου για να δεις το δώρο", - "description": "Shown when you've clicked on an outgoing gift badge" - }, - "message--giftBadge--preview--unopened": { - "message": "Έλαβες ένα δώρο", - "description": "Shown to label the gift badge in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge--preview--redeemed": { - "message": "Εξαργύρωσες ένα έμβλημα δώρο", - "description": "Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge--preview--sent": { - "message": "Έστειλες ένα έμβλημα δώρο", - "description": "Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge": { - "message": "Έμβλημα δώρο", - "description": "Shown to label the gift badge you've redeemed on another device" - }, - "quote--giftBadge": { - "message": "Δώρο", - "description": "Shown to label a gift badge you've replied to" - }, - "message--giftBadge--remaining--days": { - "message": "Απομένουν $days$ ημέρες", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)", - "placeholders": { - "days": { - "content": "$1", - "example": "58" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--hours": { - "message": "Απομένουν $hours$ ώρες", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "23" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--minutes": { - "message": "Απομένουν $minutes$ λεπτά", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "45" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--one-minute": { - "message": "Απομένει 1 λεπτό", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device" - }, - "message--giftBadge--expired": { - "message": "Έληξε", - "description": "Shows that a gift badge is expired" - }, - "message--giftBadge--view": { - "message": "Εμφάνιση", - "description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" - }, - "message--giftBadge--redeemed": { - "message": "Εξαργυρώθηκε", - "description": "Shown when you've redeemed the gift badge on another device" - }, - "modal--giftBadge--title": { - "message": "Ευχαριστούμε για την υποστήριξη!", - "description": "The title of the outgoing gift badge detail dialog" - }, - "modal--giftBadge--description": { - "message": "Έκανες δώρο ένα έμβλημα στον/στην $name$. Όταν το αποδεχτεί, θα έχει την επιλογή να το εμφανίσει ή να το αποκρύψει.", - "description": "The description of the outgoing gift badge detail dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Paige Hall" - } - } - }, - "stickers--toast--InstallFailed": { - "message": "Το πακέτο αυτοκολλήτων δεν μπόρεσε να εγκατασταθεί", - "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" - }, - "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { - "message": "Εγκατεστημένα αυτοκόλλητα", - "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { - "message": "Δεν υπάρχουν εγκατεστημένα αυτοκόλλητα", - "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { - "message": "Σειρά καλλιτεχνών Signal", - "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { - "message": "Δεν υπάρχουν αυτοκόλλητα καλλιτεχνών διαθέσιμα", - "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." - }, - "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { - "message": "Αυτοκόλλητα που έχεις λάβει", - "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." - }, - "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { - "message": "Αυτοκόλλητα από εισερχόμενα μηνύματα θα εμφανίζονται εδώ", - "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." - }, - "stickers--StickerManager--Install": { - "message": "Εγκατάσταση", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." - }, - "stickers--StickerManager--Uninstall": { - "message": "Απεγκατάσταση", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." - }, - "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { - "message": "Ίσως να μη μπορέσεις να επανεγκαταστήσεις αυτό το πακέτο αυτοκολλήτων αν δεν έχεις πια το αρχικό μήνυμα.", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Image": { - "message": "Υποδέξου τα αυτοκόλλητα", - "description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { - "message": "Υποδέξου τα αυτοκόλλητα", - "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { - "message": "Γιατί να το πεις με λέξεις, αν μπορείς να το πεις με ένα αυτοκόλλητο;", - "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerPicker--Open": { - "message": "Άνοιγμα επιλογέα αυτοκολλήτων", - "description": "Label for the open button for the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--AddPack": { - "message": "Προσθήκη πακέτου αυτοκολλήτων", - "description": "Label for the add pack button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--NextPage": { - "message": "Επόμενη σελίδα", - "description": "Label for the next page button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--PrevPage": { - "message": "Προηγούμενη σελίδα", - "description": "Label for the previous page button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--Recents": { - "message": "Πρόσφατο αυτοκόλλητο", - "description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--DownloadError": { - "message": "Κάποια αυτοκόλλητα δεν μπόρεσαν να κατέβουν.", - "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." - }, - "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { - "message": "Το πακέτο αυτοκολλήτων εγκαθίσταται...", - "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." - }, - "stickers--StickerPicker--Empty": { - "message": "Δε βρέθηκαν αυτοκόλλητα", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." - }, - "stickers--StickerPicker--Hint": { - "message": "Υπάρχουν νέα πακέτα αυτοκολλήτων από τα μηνύματά σου, διαθέσιμα για εγκατάσταση.", - "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." - }, - "stickers--StickerPicker--NoPacks": { - "message": "Δε βρέθηκαν πακέτα αυτοκολλήτων", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerPicker--NoRecents": { - "message": "Τα αυτοκόλλητα που χρησιμοποιήθηκαν πρόσφατα θα εμφανίζονται εδώ.", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." - }, - "stickers--StickerPreview--Title": { - "message": "Πακέτο αυτοκολλήτων", - "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." - }, - "stickers--StickerPreview--Error": { - "message": "Σφάλμα κατά το άνοιγμα του πακέτου αυτοκολλήτων. Έλεγξε τη σύνδεση στο διαδίκτυο και ξαναπροσπάθησε.", - "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." - }, - "EmojiPicker--empty": { - "message": "Δεν βρέθηκε emoji", - "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." - }, - "EmojiPicker--search-placeholder": { - "message": "Αναζήτηση emoji", - "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." - }, - "EmojiPicker--skin-tone": { - "message": "Χρώμα δέρματος $tone$", - "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons.", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "EmojiPicker__button--recents": { - "message": "Πρόσφατα", - "description": "Label for recents emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--emoji": { - "message": "Emoji", - "description": "Label for emoji emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--animal": { - "message": "Ζώο", - "description": "Label for animal emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--food": { - "message": "Φαγητό", - "description": "Label for food emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--activity": { - "message": "Δραστηριότητα", - "description": "Label for activity emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--travel": { - "message": "Ταξίδι", - "description": "Label for travel emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--object": { - "message": "Αντικείμενο", - "description": "Label for object emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--symbol": { - "message": "Σύμβολο", - "description": "Label for symbol emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--flag": { - "message": "Σημαία", - "description": "Label for flag emoji picker button" - }, - "confirmation-dialog--Cancel": { - "message": "Ακύρωση", - "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." - }, - "MessageBody--read-more": { - "message": "Δες περισσότερα", - "description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message" - }, - "Message--unsupported-message": { - "message": "Ο/Η $contact$ σάς έστειλε ένα μήνυμα που δεν μπορεί να επεξεργαστεί ή να εμφανιστεί γιατί χρησιμοποιεί κάποια νέα δυνατότητα του Signal.", - "description": "", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { - "message": "Μπορείς να ζητήσεις από τον/την $contact$ να σου ξαναστείλει το μήνυμα, τώρα που πλέον χρησιμοποιείς την επικαιροποιημένη έκδοση του Signal. ", - "description": "", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "Message--from-me-unsupported-message": { - "message": "Κάποια από τις συσκευές σου έστειλε ένα μήνυμα που δεν μπόρεσε να επεξεργαστεί ή να εμφανιστεί, γιατί χρησιμοποιεί κάποια νέα δυνατότητα του Signal.", - "description": "" - }, - "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { - "message": "Μελλοντικά μηνύματα όπως αυτό θα συγχρονίζονται τώρα που πλέον χρησιμοποιείτε την επικαιροποιημένη έκδοση του Signal.", - "description": "" - }, - "Message--update-signal": { - "message": "Αναβάθμιση του Signal", - "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" - }, - "Message--tap-to-view-expired": { - "message": "Αναγνωσμένο", - "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" - }, - "Message--tap-to-view--outgoing": { - "message": "Πολυμέσα", - "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" - }, - "Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { - "message": "Έχεις ήδη δει αυτό το μήνυμα", - "description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" - }, - "Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { - "message": "Τα μηνύματα μιας μόνο προβολής δεν αποθηκεύονται στο ιστορικό της συνομιλίας.", - "description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" - }, - "Message--tap-to-view--incoming": { - "message": "Προβολή φωτογραφίας", - "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" - }, - "Message--tap-to-view--incoming-video": { - "message": "Προβολή βίντεο", - "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" - }, - "Conversation--getDraftPreview--attachment": { - "message": "(συνημμένο)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Conversation--getDraftPreview--quote": { - "message": "(παράθεση)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Conversation--getDraftPreview--draft": { - "message": "(πρόχειρο)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Keyboard--navigate-by-section": { - "message": "Πλοήγηση ανά ενότητα", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--previous-conversation": { - "message": "Προηγούμενη συνομιλία", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--next-conversation": { - "message": "Επόμενη συνομιλία", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--previous-unread-conversation": { - "message": "Προηγούμενη μη αναγνωσμένη συνομιλία", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--next-unread-conversation": { - "message": "Επόμενη μη αναγνωσμένη συνομιλία", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--preferences": { - "message": "Επιλογές", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-conversation-menu": { - "message": "Άνοιγμα μενού συνομιλίας", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--new-conversation": { - "message": "Εκκίνηση νέας συνομιλίας", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--archive-conversation": { - "message": "Αρχειοθέτηση συνομιλίας", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--unarchive-conversation": { - "message": "Απο-αρχειοθέτηση συνομιλίας", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--search": { - "message": "Αναζήτηση", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--search-in-conversation": { - "message": "Αναζήτηση στη συνομιλία", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--focus-composer": { - "message": "Εστίαση στο πεδίο εισαγωγής", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-all-media-view": { - "message": "Άνοιγμα προβολής όλων των πολυμέσων", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-emoji-chooser": { - "message": "Άνοιγμα επιλογέα emoji", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-sticker-chooser": { - "message": "Άνοιγμα επιλογέα αυτοκολλήτων", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--begin-recording-voice-note": { - "message": "Ηχογράφηση σημειώματος φωνής", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--default-message-action": { - "message": "Προκαθορισμένη ενέργεια για το επιλεγμένο μήνυμα", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--view-details-for-selected-message": { - "message": "Προβολή λεπτομερειών επιλεγμένου μηνύματος", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-reply": { - "message": "Εναλλαγή απάντησης στο επιλεγμένο μήνυμα", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-reaction-picker": { - "message": "Εναλλαγή επιλογέα αντιδράσεων με emoji για το επιλεγμένο μήνυμα", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--save-attachment": { - "message": "Αποθήκευση συνημμένου από το επιλεγμένο μήνυμα", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--delete-message": { - "message": "Διαγραφή επιλεγμένου μηνύματος", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--add-newline": { - "message": "Προσθήκη νέας γραμμής στο μήνυμα", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--expand-composer": { - "message": "Μεγέθυνση πεδίου εισαγωγής", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--send-in-expanded-composer": { - "message": "Αποστολή (στο μεγενθυμένο πεδίο εισαγωγής)", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--attach-file": { - "message": "Επισύναψη αρχείου", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--remove-draft-link-preview": { - "message": "Αφαίρεση πρόχειρης προεπισκόπησης συνδέσμου", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--remove-draft-attachments": { - "message": "Αφαίρεση όλων των πρόχειρων συνημμένων", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--conversation-by-index": { - "message": "Μετάβαση στη συνομιλία", - "description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" - }, - "Keyboard--Key--ctrl": { - "message": "Ctrl", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--option": { - "message": "Option", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--alt": { - "message": "Alt", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--shift": { - "message": "Shift", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--enter": { - "message": "Enter", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--tab": { - "message": "Tab", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--one-to-nine-range": { - "message": "1 ως 9", - "description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" - }, - "Keyboard--header": { - "message": "Συντομεύσεις πληκτρολογίου", - "description": "Title header of the keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--navigation-header": { - "message": "Πλοήγηση", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" - }, - "Keyboard--messages-header": { - "message": "Μηνύματα", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" - }, - "Keyboard--composer-header": { - "message": "Πεδίο εισαγωγής", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" - }, - "Keyboard--scroll-to-top": { - "message": "Μετακίνηση στη κορυφή της λίστας", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--scroll-to-bottom": { - "message": "Μετακίνηση στο τέλος της λίστας", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--close-curent-conversation": { - "message": "Κλείσιμο τρέχουσας συνομιλίας", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--calling-header": { - "message": "Κλήσεις", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" - }, - "Keyboard--toggle-audio": { - "message": "Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση σίγασης", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-video": { - "message": "Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση βίντεο", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--accept-video-call": { - "message": "Αποδοχή κλήσης με βίντεο", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--accept-audio-call": { - "message": "Αποδοχή κλήσης με ήχο", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--start-audio-call": { - "message": "Έναρξη κλήσης ήχου", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--start-video-call": { - "message": "Έναρξη βιντεοκλήσης", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--decline-call": { - "message": "Απόρριψη κλήσης", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--hang-up": { - "message": "Τερματισμός κλήσης", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "close-popup": { - "message": "Κλείσιμο αναδυόμενου παραθύρου", - "description": "Used as alt text for any button closing a popup" - }, - "add-image-attachment": { - "message": "Προσθήκη συνημμένης εικόνας", - "description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" - }, - "remove-attachment": { - "message": "Αφαίρεση συνημμένου", - "description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment" - }, - "backToInbox": { - "message": "Πίσω στα εισερχόμενα", - "description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen" - }, - "conversationArchived": { - "message": "Η συνομιλία αρχειοθετήθηκε", - "description": "A toast that shows up when user archives a conversation" - }, - "conversationArchivedUndo": { - "message": "Αναίρεση", - "description": "Undo button for archiving a conversation" - }, - "conversationReturnedToInbox": { - "message": "Η συνομιλία επέστρεψε στα εισερχόμενα", - "description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation" - }, - "conversationMarkedUnread": { - "message": "Η συνομιλία σημειώθηκε ως μη αναγνωσμένη", - "description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread" - }, - "StickerCreator--title": { - "message": "Δημιουργός πακέτου αυτοκολλήτων", - "description": "The title of the Sticker Pack Creator window" - }, - "StickerCreator--DropZone--staticText": { - "message": "Πάτα για προσθήκη ή σύρε φωτογραφίες εδώ", - "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag" - }, - "StickerCreator--DropZone--activeText": { - "message": "Σύρε φωτογραφίες εδώ", - "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag" - }, - "StickerCreator--Preview--title": { - "message": "Πακέτο αυτοκολλήτων", - "description": "The 'title' of the sticker pack preview 'modal'" - }, - "StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": { - "message": "Ακύρωση", - "description": "The default text for the confirm dialog cancel button" - }, - "StickerCreator--CopyText--button": { - "message": "Αντιγραφή", - "description": "The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--facebook": { - "message": "Facebook", - "description": "Title for Facebook button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--twitter": { - "message": "Twitter", - "description": "Title for Twitter button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--pinterest": { - "message": "Pinterest", - "description": "Title for Pinterest button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": { - "message": "WhatsApp", - "description": "Title for WhatsApp button" - }, - "StickerCreator--AppStage--next": { - "message": "Επόμενο", - "description": "Default text for the next button on all stages of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--AppStage--prev": { - "message": "Πίσω", - "description": "Default text for the previous button on all stages of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--title": { - "message": "Προσθήκη αυτοκολλήτων σας", - "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--removeSticker": { - "message": "Αφαίρεση αυτοκολλήτου", - "description": "Label for the X button used to remove a staged sticker" - }, - "StickerCreator--DropStage--dragDrop": { - "message": "Κλίκ ή σύρε ένα αρχείο εδώ για να προσθέσεις αυτοκόλλητο", - "description": "Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation" - }, - "StickerCreator--DropStage--help": { - "message": "Τα αυτοκόλλητα πρέπει να είναι τύπου PNG, APNG ή WebP, με διαφανές φόντο και διαστάσεις 512x512 πίξελ. Προτείνεται περιθώριο 16px.", - "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--showMargins": { - "message": "Προβολή περιθωρίων", - "description": "Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--addMore": { - "message": "Προσθήκη $count$ ή περισσότερων", - "description": "Text to show user how many more stickers they must add", - "placeholders": { - "hashtag": { - "content": "$1", - "example": "4" - } - } - }, - "StickerCreator--EmojiStage--title": { - "message": "Προσθήκη emoji σε κάθε αυτοκόλλητο", - "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--EmojiStage--help": { - "message": "Αυτό μας επιτρέπει να προτείνουμε αυτοκόλλητα καθώς συνομιλείς.", - "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--title": { - "message": "Μερικές ακόμα λεπτομέρειες...", - "description": "Title for the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--title": { - "message": "Τίτλος", - "description": "Label for the title input of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--author": { - "message": "Συγγραφέας", - "description": "Label for the author input of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--cover": { - "message": "Εικόνα εξωφύλλου", - "description": "Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": { - "message": "Αυτή η εικόνα θα φαίνεται όταν μοιράζεσαι το πακέτο αυτοκολλήτων", - "description": "Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": { - "message": "Είσαι σίγουρος/η ότι θέλεις να ανεβάσεις το πακέτο αυτοκολλήτων σου;", - "description": "Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": { - "message": "Ανέβασμα", - "description": "Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": { - "message": "Δεν θα μπορείς πλέον να επεξεργαστείς ή να διαγράψεις στοιχεία, αφού δημιουργήσεις το πακέτο αυτοκολλήτων.", - "description": "The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--UploadStage--title": { - "message": "Το πακέτο αυτοκολλήτω δημιουργείται", - "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--UploadStage-uploaded": { - "message": "Ανέβηκαν τα $count$ από τα $total$", - "description": "Title for the upload stage of the sticker creator", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "total": { - "content": "$2", - "example": "20" - } - } - }, - "StickerCreator--ShareStage--title": { - "message": "Συγχαρητήρια! Δημούργησες ένα πακέτο αυτοκολλήτων.", - "description": "Title for the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--help": { - "message": "Δες τα νέα σας αυτοκόλλητα μέσω του εικονιδίου αυτοκολλήτων, ή μοιράσου τα με τους φίλους και τις φίλες σου, χρησιμοποιώντας τον παρακάτω σύνδεσμο.", - "description": "Help text for the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--callToAction": { - "message": "Χρησιμοποίησε το hashtag $hashtag$ για να βοηθήσεις άλλους χρήστες και χρήστριες να βρούν συνδέσμους πακέτων αυτοκολλήτων που θέλεις να είναι δημοσίως προσβάσιμα.", - "description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator", - "placeholders": { - "hashtag": { - "content": "$1", - "example": "#makeprivacystick" - } - } - }, - "StickerCreator--ShareStage--copyTitle": { - "message": "Σύνδεσμος πακέτου αυτοκολλήτων", - "description": "Title for the copy button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--close": { - "message": "Κλείσιμο", - "description": "Text for the close button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--createAnother": { - "message": "Δημιούργησε ένα άλλο πακέτο αυτοκολλήτων", - "description": "Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--socialMessage": { - "message": "Δείτε το νέο πακέτο αυτοκολλήτων που έφτιαξα για το Signal. #makeprivacystick", - "description": "Text which is shared to social media platforms for sticker packs" - }, - "StickerCreator--Toasts--imagesAdded": { - "message": "$count$ εικόνα/ες προστεθηκαν", - "description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "StickerCreator--Toasts--animated": { - "message": "Τα κινούμενα αυτοκόλλητα δεν υποστηρίζονται προς το παρόν", - "description": "Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator" - }, - "StickerCreator--Toasts--tooLarge": { - "message": "Η φωτογραφία που έσυρες είναι πολύ μεγάλη", - "description": "Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator" - }, - "StickerCreator--Toasts--errorProcessing": { - "message": "Σφάλμα κατά την επεξεργασία της φωτογραφίας", - "description": "Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": { - "message": "Τα κινούμενα αυτοκόλλητα PNG πρέπει να είναι τετράγωνα", - "description": "Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG" - }, - "StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": { - "message": "Τα κινούμενα αυτοκόλλητα πρέπει να κινούνται επαναλαμβανόμενα για πάντα", - "description": "Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": { - "message": "Οι διαστάσεις του κινούμενου αυτοκολλήτου PNG είναι πολύ μεγάλες", - "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": { - "message": "Οι διαστάσεις του κινούμενου αυτοκολλήτου PNG είναι πολύ μικρές", - "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small" - }, - "StickerCreator--Toasts--errorUploading": { - "message": "Σφάλμα κατά το ανέβασμα των αυτοκολλήτων: $message$", - "description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded", - "placeholders": { - "message": { - "content": "$1", - "example": "Not connected" - } - } - }, - "StickerCreator--Toasts--linkedCopied": { - "message": "Ο σύνδεσμος αντιγράφτηκε", - "description": "Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator" - }, - "StickerCreator--StickerPreview--light": { - "message": "Το αυτοκόλλητό μου σε ανοιχτόχρωμο θέμα", - "description": "Text for the sticker preview for the light theme" - }, - "StickerCreator--StickerPreview--dark": { - "message": "Το αυτοκόλλητό μου σε σκοτεινό θέμα", - "description": "Text for the sticker preview for the dark theme" - }, - "StickerCreator--Authentication--error": { - "message": "Παρακαλώ ρύθμισε το Signal στο τηλέφωνο και τον υπολογιστή σου για να χρησιμοποιήσεις τον Δημιουργό πακέτων αυτοκολλήτων", - "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" - }, - "Reactions--remove": { - "message": "Αφαίρεση αντίδρασης", - "description": "" - }, - "Reactions--error": { - "message": "Αποτυχία αποστολής αντίδρασης. Παρακαλώ ξαναδοκίμασε.", - "description": "Shown when a reaction fails to send" - }, - "Reactions--more": { - "message": "Περισσότερα", - "description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" - }, - "ReactionsViewer--all": { - "message": "Όλα", - "description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" - }, - "MessageRequests--message-direct": { - "message": "Να επιτραπεί στον/στην $name$ να σου στείλει μηνύματα, και να μοιραστεί το όνομα και η φωτογραφία προφίλ σου μαζί του/της; Δεν θα γνωρίζει ότι έχεις δει τα μηνύματά του/της μέχρι να δεχτείς.", - "description": "Shown as the message for a message request in a direct message", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "MessageRequests--message-direct-blocked": { - "message": "Να επιτραπεί στον/στην $name$ να σου στείλει μηνύματα, και να μοιραστεί το όνομα και η φωτογραφία σου μαζί του/της; Δεν θα λάβεις κανένα μήνυμα μέχρι να καταργήσεις τη φραγή του/της.", - "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "MessageRequests--message-group": { - "message": "Θέλεις να μπεις στην ομάδα και να μοιραστείς το όνομα και τη φωτογραφία σου με τα μέλη της; Δεν θα ξέρουν ότι έχεις δει τα μηνύματά τους μέχρι να δεχτείς.", - "description": "Shown as the message for a message request in a group" - }, - "MessageRequests--message-group-blocked": { - "message": "Θέλεις να καταργηθεί η φραγή αυτής της ομάδας και να μοιραστεί το όνομα και η φωτογραφία σου με τα μέλη της; Δεν θα λάβεις κανένα μήνυμα μέχρι να καταργήσεις τη φραγή της.", - "description": "Shown as the message for a message request in a blocked group" - }, - "MessageRequests--block": { - "message": "Φραγή", - "description": "Shown as a button to let the user block a message request" - }, - "MessageRequests--unblock": { - "message": "Κατάργηση φραγής", - "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" - }, - "MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { - "message": "Κατάργηση φραγής του/της $name$;", - "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce Pollard" - } - } - }, - "MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { - "message": "Θα μπορείτε να στέλνετε μηνύματα και να καλείτε ο ένας τον άλλον.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" - }, - "MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { - "message": "Τα μέλη της ομάδας θα μπορούν να σε ξαναπροσθέσουν στην ομάδα.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" - }, - "MessageRequests--block-and-report-spam": { - "message": "Αναφορά ως ανεπιθύμητο και φραγή", - "description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam" - }, - "MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { - "message": "Αναφέρθηκε ως ανεπιθύμητο και είναι σε φραγή.", - "description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" - }, - "MessageRequests--block-direct-confirm-title": { - "message": "Φραγή του/της $name$;", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce Pollard" - } - } - }, - "MessageRequests--block-direct-confirm-body": { - "message": "Τα φραγμένα άτομα δεν θα μπορούν να σε καλέσουν ή να σου στείλουν μηνύματα.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" - }, - "MessageRequests--block-group-confirm-title": { - "message": "Φραγή και αποχώρηση από $group$;", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "MessageRequests--block-group-confirm-body": { - "message": "Δεν θα λαμβάνεις άλλα μηνύματα ή ενημερώσεις από αυτή την ομάδα, και τα μέλη της δεν θα μπορούν να σε ξαναπροσθέσουν σε αυτήν.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" - }, - "MessageRequests--delete": { - "message": "Διαγραφή", - "description": "Shown as a button to let the user delete any message request" - }, - "MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { - "message": "Διαγραφή συνομιλίας;", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" - }, - "MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { - "message": "Η συνομιλία θα διαγραφεί από όλες τις συσκευές σου.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" - }, - "MessageRequests--delete-group-confirm-title": { - "message": "Διαγραφή και αποχώρηση από $group$;", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "MessageRequests--delete-direct": { - "message": "Διαγραφή", - "description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request" - }, - "MessageRequests--delete-group": { - "message": "Διαγραφή και αποχώρηση", - "description": "Shown as a button to let the user delete a group message request" - }, - "MessageRequests--delete-group-confirm-body": { - "message": "Θα φύγεις απ'την ομάδα, και αυτή θα διαγραφτεί απ' όλες τις συσκευές σου.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" - }, - "MessageRequests--accept": { - "message": "Αποδοχή", - "description": "Shown as a button to let the user accept a message request" - }, - "MessageRequests--continue": { - "message": "Συνέχεια", - "description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" - }, - "MessageRequests--profile-sharing--group": { - "message": "Να συνεχίσεις τη συνομιλία με αυτή την ομάδα, και να μοιραστείς το όνομα και τη φωτογραφία σου με τα μέλη της;$learnMore$", - "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "MessageRequests--profile-sharing--direct": { - "message": "Να συνεχίσεις τη συνομιλία σου με τον/την $firstName$ και να μοιραστείς το όνομα και τη φωτογραφία σου μαζί του/της; $learnMore$", - "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet", - "placeholders": { - "firstName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "learnMore": { - "content": "$2", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "MessageRequests--learn-more": { - "message": "Μάθε περισσότερα.", - "description": "Shown at the end of profile sharing messages as a link." - }, - "ConversationHero--members": { - "message": "$count$ μέλη", - "description": "Specifies the number of members in a group conversation", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "22" - } - } - }, - "ConversationHero--members-1": { - "message": "1 μέλος", - "description": "Specifies the number of members in a group conversation when there is one member", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "22" - } - } - }, - "member-of-1-group": { - "message": "Μέλος του $group$", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - } - } - }, - "member-of-2-groups": { - "message": "Μέλος του $group1$ και $group2$", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - } - } - }, - "member-of-3-groups": { - "message": "Μέλος του $group1$, $group2$, και $group3$", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "member-of-more-than-3-groups--one-more": { - "message": "Μέλος των $group1$, $group2$, $group3$ και μίας ακόμα", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { - "message": "Μέλος των $group1$, $group2$, $group3$ και $remainingCount$ ακόμα", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups.", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - }, - "remainingCount": { - "content": "$4", - "example": "3" - } - } - }, - "ConversationHero--membership-added": { - "message": "Ο/Η $name$ σε πρόσθεσε στην ομάδα.", - "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jeff Smith" - } - } - }, - "no-groups-in-common": { - "message": "Καμία κοινή ομάδα", - "description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups" - }, - "no-groups-in-common-warning": { - "message": "Χωρίς κοινές ομάδες. Εξέτασε τα αιτήματα προσεκτικά.", - "description": "When a user has no common groups, show this warning" - }, - "acceptCall": { - "message": "Απάντηση", - "description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" - }, - "acceptCallWithoutVideo": { - "message": "Απάντηση χωρίς βίντεο", - "description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" - }, - "declineCall": { - "message": "Απόρριψη", - "description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" - }, - "declinedIncomingAudioCall": { - "message": "Απέρριψες μια κλήση φωνής", - "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming audio call" - }, - "declinedIncomingVideoCall": { - "message": "Απέρριψες μια βιντεοκλήση", - "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call" - }, - "acceptedIncomingAudioCall": { - "message": "Εισερχόμενη κλήση φωνής", - "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming audio call" - }, - "acceptedIncomingVideoCall": { - "message": "Εισερχόμενη βιντεοκλήση", - "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" - }, - "missedIncomingAudioCall": { - "message": "Αναπάντητη κλήση φωνής", - "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming audio call" - }, - "missedIncomingVideoCall": { - "message": "Αναπάντητη βιντεοκλήση", - "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call" - }, - "acceptedOutgoingAudioCall": { - "message": "Εξερχόμενη κλήση φωνής", - "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing audio call" - }, - "acceptedOutgoingVideoCall": { - "message": "Εξερχόμενη βιντεοκλήση", - "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call" - }, - "missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { - "message": "Αναπάντητη κλήση φωνής", - "description": "Shown in conversation history when your audio call is missed or declined" - }, - "missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { - "message": "Αναπάντητη βιντεοκλήση", - "description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined" - }, - "incomingAudioCall": { - "message": "Εισερχόμενη κλήση φωνής...", - "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call" - }, - "incomingVideoCall": { - "message": "Εισερχόμενη βιντεοκλήση...", - "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" - }, - "incomingGroupCall__ringing-you": { - "message": "Ο/Η $ringer$ σε καλεί", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-1-other": { - "message": "Ο/Η $ringer$ καλεί εσένα και τον/την $otherMember$", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "otherMember": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-2-others": { - "message": "Ο/Η $ringer$ καλεί εσένα και τους $first$ και $second$.", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-3-others": { - "message": "Ο/Η $ringer$ καλεί εσένα, τους $first$, $second$ και 1 ακόμη", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-many": { - "message": "Ο/Η $ringer$ καλεί εσένα, τους $first$, $second$ και $remaining$ ακόμη", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - }, - "remaining": { - "content": "$4", - "example": "5" - } - } - }, - "outgoingCallRinging": { - "message": "Χτυπάει...", - "description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" - }, - "makeOutgoingCall": { - "message": "Έναρξη κλήσης", - "description": "Title for the call button in a conversation" - }, - "makeOutgoingVideoCall": { - "message": "Έναρξη βιντεοκλήσης", - "description": "Title for the video call button in a conversation" - }, - "joinOngoingCall": { - "message": "Μπες στη κλήση", - "description": "Text that appears in a group when a call is active" - }, - "callNeedPermission": { - "message": "Ο/Η $title$ θα λάβει ένα αίτημα μηνύματος από σένα. Θα μπορέσεις να τον/την καλέσεις όταν αποδεχτεί το αίτημά σου.", - "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "callReconnecting": { - "message": "Επανασύνδεση...", - "description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" - }, - "callDuration": { - "message": "Signal $duration$", - "description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected", - "placeholders": { - "duration": { - "content": "$1", - "example": "00:01" - } - } - }, - "callingDeviceSelection__settings": { - "message": "Ρυθμίσεις", - "description": "Title for device selection settings" - }, - "calling__participants": { - "message": "$people$ στην κλήση", - "description": "Title for participants list toggle", - "placeholders": { - "people": { - "content": "$1", - "example": "16" - } - } - }, - "calling__call-notification__ended": { - "message": "Η ομαδική κλήση τελείωσε", - "description": "Notification message when a group call has ended" - }, - "calling__call-notification__started-by-someone": { - "message": "Ξεκίνησε μια ομαδική κλήση", - "description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" - }, - "calling__call-notification__started-by-you": { - "message": "Ξεκίνησες μια ομαδική κλήση", - "description": "Notification message when a group call has started by you" - }, - "calling__call-notification__started": { - "message": "Ο/Η $name$ ξεκίνησε μια ομαδική κλήση", - "description": "Notification message when a group call has started", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "calling__in-another-call-tooltip": { - "message": "Είσαι ήδη σε κάποια κλήση", - "description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call" - }, - "calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { - "message": "Η κλήση έφτασε το όριο των $max$ συμμετεχόντων", - "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pip--on": { - "message": "Σμίκρυνση κλήσης", - "description": "Title for picture-in-picture toggle" - }, - "calling__pip--off": { - "message": "Κλήση σε πλήρη οθόνη", - "description": "Title for picture-in-picture toggle" - }, - "calling__switch-view--to-grid": { - "message": "Αλλαγή σε προβολή σε πλέγμα", - "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" - }, - "calling__switch-view--to-speaker": { - "message": "Αλλαγή σε προβολή ομιλητή", - "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" - }, - "calling__hangup": { - "message": "Αποχώρηση από την κλήση", - "description": "Title for hang up button" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { - "message": "Διαμοιρασμός οθόνης", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { - "message": "Έναρξη διαμοιρασμού", - "description": "Confirm button for sharing screen modal" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { - "message": "Όλη την οθόνη", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { - "message": "Οθόνη $id$", - "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay", - "placeholders": { - "id": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { - "message": "Ενα παράθυρο", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" - }, - "callingDeviceSelection__label--video": { - "message": "Βίντεο", - "description": "Label for video input selector" - }, - "callingDeviceSelection__label--audio-input": { - "message": "Μικρόφωνο", - "description": "Label for audio input selector" - }, - "callingDeviceSelection__label--audio-output": { - "message": "Ηχεία", - "description": "Label for audio output selector" - }, - "callingDeviceSelection__select--no-device": { - "message": "Δεν υπάρχουν διαθέσιμες συσκευές", - "description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" - }, - "callingDeviceSelection__select--default": { - "message": "Προκαθορισμένη", - "description": "Shown when the device is the default device" - }, - "muteNotificationsTitle": { - "message": "Σίγαση ειδοποιήσεων", - "description": "Label for the mute notifications drop-down selector" - }, - "notMuted": { - "message": "Μη σιγασμένο", - "description": "Label when the conversation is not muted" - }, - "muteHour": { - "message": "Σίγαση για μια ώρα", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteEightHours": { - "message": "Σίγαση για οκτώ ώρες", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteDay": { - "message": "Σίγαση για μια ημέρα", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteWeek": { - "message": "Σίγαση για μια εβδομάδα", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteAlways": { - "message": "Σίγαση πάντα", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "unmute": { - "message": "Αναίρεση σίγασης", - "description": "Label for unmuting the conversation" - }, - "muteExpirationLabelAlways": { - "message": "Πάντα σε σίγαση", - "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" - }, - "muteExpirationLabel": { - "message": "Σε σίγαση μέχρι $duration$", - "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted", - "placeholders": { - "duration": { - "content": "$1", - "example": "10/23/2023, 7:10 PM" - } - } - }, - "EmojiButton__label": { - "message": "Emoji", - "description": "Label for emoji button" - }, - "ErrorModal--title": { - "message": "Κάτι πήγε στραβά!", - "description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "ErrorModal--description": { - "message": "Παρακαλώ δοκίμασε ξανά ή επικοινώνησε με την υποστήριξη.", - "description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "Confirmation--confirm": { - "message": "Εντάξει", - "description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "unknown-sgnl-link": { - "message": "Συγγνώμη, αυτός ο σύνδεσμος sgnl:// δεν βγάζει νόημα!", - "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" - }, - "GroupV2--cannot-send": { - "message": "Δεν μπορείς να στείλεις μηνύματα σε εκείνη την ομάδα.", - "description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" - }, - "GroupV2--cannot-start-group-call": { - "message": "Μόνο οι διαχειριστές της ομάδας μπορούν να ξεκινήσουν μια κλήση.", - "description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" - }, - "GroupV2--join--invalid-link--title": { - "message": "Μη έγκυρος σύνδεσμος", - "description": "Shown if we are unable to parse a group link" - }, - "GroupV2--join--invalid-link": { - "message": "Αυτός δεν είναι έγκυρος σύνδεσμος σε ομάδα. Επιβεβαίωσε πως ο σύνδεσμος είναι ακέραιος και σωστός πριν δοκιμάσεις να μπεις.", - "description": "Shown if we are unable to parse a group link" - }, - "GroupV2--join--prompt": { - "message": "Θέλεις να μπεις σε αυτή την ομάδα και να μοιραστείς το όνομα και τη φωτογραφία σου με τα μέλη της;", - "description": "Shown when you click on a group link to confirm" - }, - "GroupV2--join--already-in-group": { - "message": "Είσαι ήδη σε αυτή την ομάδα.", - "description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member" - }, - "GroupV2--join--already-awaiting-approval": { - "message": "Έχεις ήδη ζητήσει έγκριση για να μπεις στην ομάδα.", - "description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" - }, - "GroupV2--join--unknown-link-version--title": { - "message": "Άγνωστη έκδοση συνδέσμου", - "description": "This group link is no longer valid." - }, - "GroupV2--join--unknown-link-version": { - "message": "Αυτός ο σύνδεσμος δεν υποστηρίζεται από αυτή την έκδοση του Signal Desktop", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-revoked--title": { - "message": "Αδυναμία εισόδου στην ομάδα", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-revoked": { - "message": "Ο σύνδεσμος ομάδας δεν είναι πια έγκυρος", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-forbidden--title": { - "message": "Αδυναμία εισόδου στην ομάδα", - "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" - }, - "GroupV2--join--link-forbidden": { - "message": "Δεν μπορείς να μπεις στην ομάδα μέσω του συνδέσμου της ομάδας, επειδή ένας/μια διαχειριστής σε αφαίρεσε.", - "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" - }, - "GroupV2--join--prompt-with-approval": { - "message": "Κάποιος διαχειριστής της ομάδας πρέπει να εγκρίνει το αίτημά σου πριν μπορέσεις να μπεις στην ομάδα. Αν εγκριθεί, το όνομα και η φωτογραφία σου θα μοιραστούν στα μέλη της.", - "description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" - }, - "GroupV2--join--join-button": { - "message": "Γίνε μέλος", - "description": "The button to join the group" - }, - "GroupV2--join--request-to-join-button": { - "message": "Αίτηση εισόδου", - "description": "The button to join the group, if approval is required" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join": { - "message": "Ακύρωση αιτήματος", - "description": "The button to cancel request to join the group" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { - "message": "Ακύρωση του αιτήματός σου να μπεις στην ομάδα;", - "description": "A confirmation message that shows after you click the button" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { - "message": "Ναι", - "description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { - "message": "Όχι", - "description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" - }, - "GroupV2--join--member-count--single": { - "message": "1 μέλος", - "description": "Shown in the metadata section if group has just one member" - }, - "GroupV2--join--member-count--multiple": { - "message": "$count$ μέλη", - "description": "Shown in the metadata section if group has more than one member", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "12" - } - } - }, - "GroupV2--join--group-metadata": { - "message": "Ομάδα · $memberCount$", - "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count", - "placeholders": { - "memberCount": { - "content": "$1", - "example": "12 members" - } - } - }, - "GroupV2--join--requested": { - "message": "Το αίτημά σου για να μπεις στην ομάδα στάλθηκε στον διαχειριστή/τρια της ομάδας. Θα ενημερωθείς όταν λάβει απόφαση.", - "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" - }, - "GroupV2--join--general-join-failure--title": { - "message": "Σφάλμα συνδέσμου", - "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" - }, - "GroupV2--join--general-join-failure": { - "message": "Αποτυχία εισόδου στην ομάδα. Προσπάθησε ξανά αργότερα.", - "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" - }, - "GroupV2--admin": { - "message": "Διαχειριστής/τρια", - "description": "Label for a group administrator" - }, - "GroupV2--only-admins": { - "message": "Μόνο διαχειριστές", - "description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" - }, - "GroupV2--all-members": { - "message": "Όλα τα μέλη", - "description": "Label for describing the general non-privileged members of a group" - }, - "updating": { - "message": "Αναβαθμίζεται...", - "description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" - }, - "GroupV2--create--you": { - "message": "Δημιούργησες την ομάδα.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--create--other": { - "message": "Ο/Η $memberName$ δημιούργησε την ομάδα.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--create--unknown": { - "message": "Η ομάδα δημιουργήθηκε.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--title--change--other": { - "message": "Ο/Η $memberName$ άλλαξε το όνομα της ομάδας σε\"$newTitle$\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "newTitle": { - "content": "$2", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--change--you": { - "message": "Άλλαξες το όνομα της ομάδας σε \"$newTitle$\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "newTitle": { - "content": "$1", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--change--unknown": { - "message": "Ένα μέλος άλλαξε το όνομα της ομάδας σε \"$newTitle$¨\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "newTitle": { - "content": "$1", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--remove--other": { - "message": "Ο/Η $memberName$ αφαίρεσε το όνομα της ομάδας.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--title--remove--you": { - "message": "Αφαίρεσες το όνομα της ομάδας.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--title--remove--unknown": { - "message": "Ένα μέλος αφαίρεσε το όνομα της ομάδας.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--change--other": { - "message": "Ο/Η $memberName$ άλλαξε το εικονίδιο της ομάδας.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--avatar--change--you": { - "message": "Άλλαξες το εικονίδιο της ομάδας.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--change--unknown": { - "message": "Ένα μέλος άλλαξε το εικονίδιο της ομάδας.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--remove--other": { - "message": "Ο/Η $memberName$ αφαίρεσε το εικονίδιο της ομάδας.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--avatar--remove--you": { - "message": "Αφαίρεσες το εικονίδιο της ομάδας.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--remove--unknown": { - "message": "Ένα μέλος αφαίρεσε το εικονίδιο της ομάδας.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--other": { - "message": "Ο/Η $adminName$ άλλαξε το ποιός μπορεί να επεξεργάζεται τις πληροφορίες της ομάδας σε \"Μόνο οι διαχειριστές.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--you": { - "message": "Άλλαξες το ποιός μπορεί να επεξεργάζεται τις πληροφορίες της ομάδας σε \"Μόνο οι διαχειριστές.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { - "message": "Ένας διαχειριστής άλλαξε το ποιός μπορεί να επεξεργάζεται τις πληροφορίες της ομάδας σε \"Μόνο οι διαχειριστές.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--all--other": { - "message": "Ο/Η $adminName$ άλλαξε το ποιός μπορεί να επεξεργάζεται τις πληροφορίες της ομάδας σε \"Όλα τα μέλη.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-attributes--all--you": { - "message": "Άλλαξες το ποιός μπορεί να επεξεργάζεται τις πληροφορίες της ομάδας σε \"Όλα τα μέλη.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--all--unknown": { - "message": "Ένας διαχειριστής άλλαξε το ποιός μπορεί να επεξεργάζεται τις πληροφορίες της ομάδας σε \"Όλα τα μέλη.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--admins--other": { - "message": "Ο/Η $adminName$ άλλαξε το ποιός έχει τη δυνατότητα αλλαγών στα μέλη της ομάδας σε \"Μόνο οι διαχειριστές.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-members--admins--you": { - "message": "Άλλαξες το ποιός έχει τη δυνατότητα αλλαγών στα μέλη της ομάδας σε \"Μόνο οι διαχειριστές.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--admins--unknown": { - "message": "Ένας διαχειριστής άλλαξε το ποιός έχει τη δυνατότητα αλλαγών στα μέλη της ομάδας σε \"Μόνο οι διαχειριστές.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--all--other": { - "message": "Ο/Η $adminName$ άλλαξε το ποιός έχει τη δυνατότητα αλλαγών στα μέλη της ομάδας σε \"Όλα τα μέλη.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-members--all--you": { - "message": "Άλλαξες το ποιός έχει τη δυνατότητα αλλαγών στα μέλη της ομάδας σε \"Όλα τα μέλη.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--all--unknown": { - "message": "Ένας διαχειριστής άλλαξε το ποιός έχει τη δυνατότητα αλλαγών στα μέλη της ομάδας σε \"Όλα τα μέλη.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { - "message": "Απενεργοποίησες την έγκριση διαχειριστή για το σύνδεσμο ομάδας.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { - "message": "Ο/Η $adminName$ απενεργοποίησε την έγκριση διαχειριστή για το σύνδεσμο ομάδας.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { - "message": "Η έγκριση διαχειριστή για το σύνδεσμο της ομάδας απενεργοποιήθηκε.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { - "message": "Ενεργοποίησες την έγκριση διαχειριστή για το σύνδεσμο ομάδας.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { - "message": "Ο/Η $adminName$ ενεργοποίησε την έγκριση διαχειριστή για το σύνδεσμο ομάδας.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { - "message": "Η έγκριση διαχειριστή για το σύνδεσμο της ομάδας ενεργοποιήθηκε.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--invited--you": { - "message": "Πρόσθεσες το προσκεκλημένο μέλος $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--invited--other": { - "message": "Ο/Η $memberName$ πρόσθεσε το προσκεκλημένο μέλος $inviteeName$. ", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "inviteeName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--invited--unknown": { - "message": "Ένα μέλος πρόσθεσε το προσκεκλημένο μέλος $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--other": { - "message": "Ο/Η $inviteeName$ αποδέχτηκε τη πρόσκληση στην ομάδα από τον/την $inviterName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "inviterName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { - "message": "Ο/Η $inviteeName$ αποδέχτηκε μια πρόσκληση στην ομάδα.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--you": { - "message": "Αποδέχτηκες τη πρόσκληση στην ομάδα από τον/την $inviterName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { - "message": "Δέχτηκες την πρόσκληση στην ομάδα.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { - "message": "Ο/Η $inviteeName$ αποδέχτηκε τη πρόσκλησή σου στην ομάδα.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--other": { - "message": "Ο/Η $adderName$ πρόσθεσε τον/την$addeeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adderName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "addeeName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--you": { - "message": "Πρόσθεσες τον/την $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--unknown": { - "message": "Ένα μέλος πρόσθεσε τον/την $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--you--other": { - "message": "Ο/Η $memberName$ σε πρόσθεσε στην ομάδα.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--you--you": { - "message": "Μπήκες στην ομάδα.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--you--unknown": { - "message": "Προστέθηκες στην ομάδα.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-link--you--you": { - "message": "Μπήκες στην ομάδα μέσω του συνδέσμου της ομάδας.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-link--other": { - "message": "Ο/Η $memberName$ μπήκε στην ομάδα μέσω του συνδέσμου της ομάδας.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { - "message": "Ο/Η $adminName$ ενέκρινε το αίτημά σου να μπεις στην ομάδα.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { - "message": "Το αίτημά σου για να μπεις στην ομάδα εγκρίθηκε.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { - "message": "Ενέκρινες το αίτημα του/της $joinerName$ να μπει στην ομάδα.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { - "message": "Ο/Η $adminName$ ενέκρινε το αίτημα του/της $joinerName$ να μπει στην ομάδα.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { - "message": "Το αίτημα του/της $joinerName$ να μπει στην ομάδα εγκρίθηκε.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--other": { - "message": "Ο/Η$adminName$ αφαίρεσε τον/την $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--self": { - "message": "Ο/Η $memberName$ έφυγε από την ομάδα.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--you": { - "message": "Αφαίρεσες τον/την $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--unknown": { - "message": "Ένα μέλος αφαίρεσε τον/την $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--you--other": { - "message": "Ο/Η $adminName$ σε αφαίρεσε.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--you--you": { - "message": "Έφυγες απ' την ομάδα.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-remove--you--unknown": { - "message": "Αφαιρέθηκες από την ομάδα.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { - "message": "Ο/Η $adminName$ έκανε τον/την $memberName$ διαχειριστή.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { - "message": "Έκανες τον/την $memberName$ διαχειριστή.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { - "message": "Ένας διαχειριστής έκανε τον/την $memberName$ διαχειριστή.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { - "message": "Ο/Η $adminName$ σε έκανε διαχειριστή.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { - "message": "Ένας διαχειριστής/τρια σε έκανε διαχειριστή.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { - "message": "Ο/Η $adminName$ ανακάλεσε τα δικαιώματα διαχείρισης του/της$memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { - "message": "Ανακάλεσες τα δικαιώματα διαχείρισης του/της $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { - "message": "Ένας διαχειριστής ανακάλεσε τα δικαιώματα διαχείρισης του/της $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { - "message": "Ο/Η $adminName$ ανακάλεσε τα δικαιώματα διαχείρισής σου.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { - "message": "Ένας διαχειριστής ανακάλεσε τα δικαιώματα διαχείρισής σου.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--other": { - "message": "Ο/Η $memberName$ προσκάλεσε 1 άτομο στην ομάδα.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--you": { - "message": "Προσκάλεσες τον/την $inviteeName$ στην ομάδα.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { - "message": "Ένα άτομο προσκλήθηκε στην ομάδα.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--you--other": { - "message": "Ο/Η $memberName$ σε προσκάλεσε στην ομάδα.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { - "message": "Σε προσκάλεσαν στην ομάδα.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-add--many--other": { - "message": "Ο/Η $memberName$ προσκάλεσε $count$ άτομα στην ομάδα.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--many--you": { - "message": "Προσκάλεσες $count$ άτομα στην ομάδα.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--many--unknown": { - "message": "$count$ άτομα προσκλήθηκαν στην ομάδα.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--other": { - "message": "1 άτομο που προσκλήθηκε από τον/την $memberName$ απέρριψε τη πρόσκληση στην ομάδα.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--you": { - "message": "Ο/Η $inviteeName$ απέρριψε τη πρόσκλησή σου στην ομάδα.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { - "message": "Απέρριψες την πρόσκληση στην ομάδα.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { - "message": "1 άτομο απέρριψε τη πρόσκλησή του/της στην ομάδα.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { - "message": "Ο/Η $memberName$ ανακάλεσε τη πρόσκληση 1 ατόμου στην ομάδα.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { - "message": "Ανακάλεσες την πρόσκληση 1 ατόμου στην ομάδα.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { - "message": "Ο/Η $inviterName$ ανακάλεσε την πρόσκλησή σου.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { - "message": "Ο/Η $inviterName$ ανακάλεσε την πρόσκληση 1 ατόμου.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { - "message": "Ένας διαχειριστής ανακάλεσε την πρόσκληση 1 ατόμου στην ομάδα.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { - "message": "Ο/Η $memberName$ ανακάλεσε τις προσκλήσεις $count$ ατόμων στην ομάδα.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { - "message": "Ανακάλεσες τις προσκλήσεις $count$ ατόμων στην ομάδα.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { - "message": "Ένας διαχειριστής ανακάλεσε τις προσκλήσεις $count$ ατόμων στην ομάδα.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { - "message": "Ο/Η $adminName$ ανακάλεσε την πρόσκληση 1 ατόμου στην ομάδα, που είχε προσκληθεί από τον/την$memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { - "message": "Ανακάλεσες την πρόσκληση 1 ατόμου στην ομάδα, που είχε προσκληθεί από τον/την $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { - "message": "Ένας διαχειριστής ανακάλεσε την πρόσκληση 1 ατόμου στην ομάδα, που είχε προσκληθεί από τον/την $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { - "message": "Ο/Η $adminName$ ανακάλεσε την πρόσκληση στην ομάδα που έστειλες στον/στην $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { - "message": "Ανακάλεσες την πρόσκλησή σου προς τον/-ην $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { - "message": "Ενας διαχειριστής ανακάλεσε την πρόσκληση στην ομάδα που έστειλες στον/στην $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { - "message": "Ο/Η $adminName$ ανακάλεσε την πρόσκληση $count$ ατόμων στην ομάδα, που προσκλήθηκαν από τον/την $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { - "message": "Ανακάλεσες την πρόσκληση $count$ ατόμων στην ομάδα, που προσκλήθηκαν από τον/την $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { - "message": "Ένας διαχειριστής ανακάλεσε τις προσκλήσεις $count$ ατόμων στην ομάδα, που προσκλήθηκαν από τον/την $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { - "message": "Ο/Η $adminName$ ανακάλεσε τις προκλήσεις στην ομάδα που έστειλες σε $count$ άτομα.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { - "message": "Ανακάλεσες την πρόσκλησή σου προς $count$ άτομα.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { - "message": "Ένας διαχειριστής ανακάλεσε τις προσκλήσεις στην ομάδα που έστειλες σε $count$ άτομα.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-add-one--you": { - "message": "Έστειλες αίτημα για να μπείς στην ομάδα.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-add-one--other": { - "message": "Ο/Η $joinerName$ ζήτησε να μπει στην ομάδα μέσω του συνδέσμου της ομάδας.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { - "message": "Ακύρωσες το αίτημά σου για είσοδο στην ομάδα.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { - "message": "Το αίτημά σου να μπεις στην ομάδα απορρίφθηκε από κάποιον διαχειριστή.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { - "message": "Απέρριψες το αίτημα του/της $joinerName$ να μπει στην ομάδα.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { - "message": "Ο/Η $joinerName$ ακύρωσε το αίτημά του/της για είσοδο στην ομάδα.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { - "message": "Ο/Η $adminName$ απέρριψε το αίτημα του/της $joinerName$ να μπει στην ομάδα.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "joinerName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-bounce--one": { - "message": "Ο/Η $joinerName$ έκανε και ακύρωσε το αίτημα να μπει μέσω του συνδέσμου της ομάδας.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-bounce": { - "message": "Ο/Η $joinerName$ έκανε και ακύρωσε $numberOfRequests$ αιτήματα να μπει μέσω του συνδέσμου της ομάδας.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "numberOfRequests": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--you": { - "message": "Ενεργοποίησες το σύνδεσμο της ομάδας με απενεργοποιημένη την έγκριση διαχειριστή.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--other": { - "message": "Ο/Η $adminName$ ενεργοποίησε το σύνδεσμο της ομάδας με απενεργοποιημένη την έγκριση διαχειριστή.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { - "message": "Ενεργοποιήθηκε ο σύνδεσμος της ομάδας με απενεργοποιημένη την έγκριση διαχειριστή.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--you": { - "message": "Ενεργοποίησες το σύνδεσμο της ομάδας με ενεργοποιημένη την έγκριση διαχειριστή.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--other": { - "message": "Ο/Η $adminName$ ενεργοποίησε το σύνδεσμο της ομάδας με ενεργοποιημένη την έγκριση διαχειριστή.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { - "message": "Ενεργοποιήθηκε ο σύνδεσμος της ομάδας με ενεργοποιημένη την έγκριση διαχειριστή.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-remove--you": { - "message": "Απενεργοποίησες το σύνδεσμο της ομάδας.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-remove--other": { - "message": "Ο/Η $adminName$ απενεργοποίησε το σύνδεσμο της ομάδας.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-remove--unknown": { - "message": "Ο σύνδεσμος της ομάδας απενεργοποιήθηκε.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-reset--you": { - "message": "Επανέφερες το σύνδεσμο της ομάδας.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-reset--other": { - "message": "Ο/Η $adminName$ επανέφερε το σύνδεσμο της ομάδας.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-reset--unknown": { - "message": "Ο σύνδεσμος της ομάδας επαναφέρθηκε.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--remove--you": { - "message": "Αφαίρεσες την περιγραφή της ομάδας.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--remove--other": { - "message": "Ο/Η $memberName$ αφαίρεσε την περιγραφή της ομάδας.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--description--remove--unknown": { - "message": "Η περιγραφή ομάδας αφαιρέθηκε.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--change--you": { - "message": "Άλλαξες την περιγραφή της ομάδας.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--change--other": { - "message": "Ο/Η $memberName$ άλλαξε την περιγραφή της ομάδας.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--description--change--unknown": { - "message": "Η περιγραφή της ομάδας άλλαξε.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--admin--you": { - "message": "Άλλαξες τις ρυθμίσεις της ομάδας για να επιτρέπεται μόνο σε διαχειριστές να στέλνουν μηνύματα.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--admin--other": { - "message": "Ο/Η $memberName$ άλλαξε τις ρυθμίσεις της ομάδας για να επιτρέπεται μόνο σε διαχειριστές να στέλνουν μηνύματα.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--announcements--admin--unknown": { - "message": "Οι ρυθμίσεις της ομάδας άλλαξαν για να επιτρέπεται μόνο σε διαχειριστές να στέλνουν μηνύματα.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--member--you": { - "message": "Άλλαξες τις ρυθμίσεις της ομάδας για να επιτρέπεται σε όλα τα μέλη να στέλνουν μηνύματα.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--member--other": { - "message": "Ο/Η $memberName$ άλλαξε τις ρυθμίσεις της ομάδας για να επιτρέπεται σε όλα τα μέλη να στέλνουν μηνύματα.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--announcements--member--unknown": { - "message": "Οι ρυθμίσεις της ομάδας άλλαξαν για να επιτρέπεται σε όλα τα μέλη να στέλνουν μηνύματα.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV1--Migration--disabled": { - "message": "Αναβάθμισε αυτή την ομάδα για να ενεργοποιήσεις νέες δυνατότητες όπως οι @αναφορές και οι διαχειριστές. Τα μέλη που δεν έχουν μοιραστεί το όνομα ή τη φωτογραφία τους με την ομάδα θα προσκληθούν να ξαναμπούν. $learnMore$", - "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1).", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more." - } - } - }, - "GroupV1--Migration--was-upgraded": { - "message": "Αυτή η ομάδα αναβαθμίστηκε σε Ομάδα νέου τύπου.", - "description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" - }, - "GroupV1--Migration--learn-more": { - "message": "Μάθε περισσότερα", - "description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" - }, - "GroupV1--Migration--migrate": { - "message": "Αναβάθμιση", - "description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process" - }, - "GroupV1--Migration--info--title": { - "message": "Τι είναι οι Ομάδες νέου τύπου;", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--migrate--title": { - "message": "Αναβάθμιση σε Ομάδα νέου τύπου", - "description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group" - }, - "GroupV1--Migration--info--summary": { - "message": "Οι ομάδες νέου τύπου έχουν δυνατότητες όπως οι @αναφορές και οι διαχειριστές ομάδας, και θα αποκτήσουν παραπάνω δυνατότητες στο μέλλον.", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--keep-history": { - "message": "Όλο το ιστορικό της συζήτησης και τα πολυμέσα διατηρήθηκαν ως είχαν πριν την αναβάθμιση.", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { - "message": "Όλο το ιστορικό των μηνυμάτων και τα πολυμέσα θα διατηρηθούν ως έχουν πριν την αναβάθμιση.", - "description": "Shown on Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--you": { - "message": "Θα χρειαστεί να αποδεχτείς πάλι μια πρόσκληση για να μπεις στην ομάδα, και δεν θα λαμβάνεις μηνύματα της ομάδας μέχρι να αποδεχτείς.", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--many": { - "message": "Αυτά τα μέλη θα πρέπει να αποδεχτούν την πρόσκληση να ξαναμπούν στην ομάδα, και δεν θα λαμβάνουν τα μηνύματα της ομάδας μέχρι να αποδεχτούν:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--one": { - "message": "Αυτό το μέλος θα πρέπει να αποδεχτεί την πρόσκληση να ξαναμπεί στην ομάδα, και δεν θα λαμβάνει τα μηνύματα της ομάδας μέχρι να αποδεχτεί:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { - "message": "Αυτά τα μέλη δεν μπορούν να μπουν σε Ομάδες νέου τύπου, και θα αφαιρεθούν από την ομάδα:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { - "message": "Αυτό το μέλος δεν μπορεί να μπει σε Ομάδες νέου τύπου, και θα αφαιρεθεί από την ομάδα:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { - "message": "Αυτά τα μέλη δεν μπορούν να μπουν σε Ομάδες νέου τύπου, και αφαιρέθηκαν από την ομάδα:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { - "message": "Αυτό το μέλος δεν μπορεί να μπει σε Ομάδες νέου τύπου, και αφαιρέθηκε από την ομάδα:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--invited--you": { - "message": "Δεν μπόρεσες να προστεθείς στην Ομάδα νέου τύπου, και προσκλήθηκες να μπεις.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" - }, - "GroupV1--Migration--invited--one": { - "message": "Ο/Η $contact$ δεν μπόρεσε να προστεθεί στην Ομάδα νέου τύπου και προσκλήθηκε να μπει.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--invited--many": { - "message": "$count$ μέλη δεν μπόρεσαν να προστεθούν στην Ομάδα νέου τύπου και προσκλήθηκαν να μπουν.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--removed--one": { - "message": "Ο/Η $contact$ αφαιρέθηκε από την ομάδα.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--removed--many": { - "message": "$count$ μέλη αφαιρέθηκαν από την ομάδα.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "close": { - "message": "Κλείσιμο", - "description": "Generic close label" - }, - "previous": { - "message": "προηγούμενο", - "description": "Generic previous label" - }, - "next": { - "message": "επόμενο", - "description": "Generic next label" - }, - "BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { - "message": "Κάνε μια δωρεά στο Signal", - "description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" - }, - "BadgeSustainerInstructions__header": { - "message": "Κάνε μια δωρεά στο Signal", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading." - }, - "BadgeSustainerInstructions__subheader": { - "message": "Το Signal βασίζεται σε άτομα σαν κι εσένα. Με τη συνεισφορά σου λαμβάνεις ένα έμβλημα.", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { - "message": "Άνοιξε το Signal στο κινητό σου", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { - "message": "Πάτα στη φωτογραφία προφίλ σου πάνω αριστερά για να ανοίξεις τις Ρυθμίσεις", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { - "message": "Πάτα την επιλογή \"Υποστήριξε το Signal\" και κάνε συνδρομή", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." - }, - "CompositionArea--expand": { - "message": "Ανάπτυξη", - "description": "Aria label for expanding composition area" - }, - "CompositionArea--attach-file": { - "message": "Επισύναψη αρχείου", - "description": "Aria label for file attachment button in composition area" - }, - "CompositionArea--sms-only__title": { - "message": "Αυτό το άτομο δεν χρησιμοποιεί Signal", - "description": "Title for the composition area for the SMS-only contact" - }, - "CompositionArea--sms-only__body": { - "message": "Το Signal Desktop δεν υποστηρίζει την αποστολή μηνυμάτων σε επαφές εκτός Signal. Ζήτα από αυτό το άτομο να εγκαταστήσει το Signal για μια πιο ασφαλή εμπειρία επικοινωνίας.", - "description": "Body for the composition area for the SMS-only contact" - }, - "CompositionArea--sms-only__spinner-label": { - "message": "Έλεγχος της κατάστασης εγγραφής της επαφής", - "description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only" - }, - "countMutedConversationsDescription": { - "message": "Να συμπεριλαμβάνονται οι σιγασμένες συνομιλίες στο μετρητή ειδοποιήσεων", - "description": "Description for counting muted conversations in badge setting" - }, - "ContactModal--message": { - "message": "Μήνυμα", - "description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--rm-admin": { - "message": "Αφαίρεση διαχειριστή", - "description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--make-admin": { - "message": "Ορισμός ως διαχειριστή", - "description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--make-admin-info": { - "message": "Ο/Η $contact$ θα μπορεί να επεξεργάζεται αυτή την ομάδα και τα μέλη της.", - "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Homer" - } - } - }, - "ContactModal--rm-admin-info": { - "message": "Αφαίρεση του/της $contact$ από διαχειριστή της ομάδας;", - "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Homer" - } - } - }, - "ContactModal--remove-from-group": { - "message": "Αφαίρεση απ' την ομάδα", - "description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" - }, - "showChatColorEditor": { - "message": "Χρώμα συνομιλίας", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" - }, - "showConversationDetails": { - "message": "Ρυθμίσεις ομάδας", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings" - }, - "showConversationDetails--direct": { - "message": "Ρυθμίσεις συνομιλίας", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings" - }, - "ConversationDetails__unmute--title": { - "message": "Αναίρεση της σίγασης της συνομιλίας;", - "description": "Title for the modal to unmute a chat" - }, - "ConversationDetails--group-link": { - "message": "Σύνδεσμος ομάδας", - "description": "This is the label for the group link management panel" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-label": { - "message": "Μηνύματα που εξαφανίζονται", - "description": "This is the label for the disappearing messages setting panel" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { - "message": "Όταν ενεργοποιηθεί, τα μηνύματα που στέλνονται και λαμβάνονται σε αυτή την ομάδα θα εξαφανίζονται αφού προβληθούν.", - "description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { - "message": "Όταν είναι ενεργοποιημένο, τα μηνύματα που αποστέλλονται και λαμβάνονται σε αυτή τη συνομιλία 1:1 θα εξαφανίζονται μετά την προβολή τους.", - "description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" - }, - "ConversationDetails--notifications": { - "message": "Ειδοποιήσεις", - "description": "This is the label for notifications in the conversation details screen" - }, - "ConversationDetails--group-info-label": { - "message": "Ποιοί μπορούν να επεξεργαστούν τις πληροφορίες της ομάδας", - "description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel" - }, - "ConversationDetails--group-info-info": { - "message": "Επέλεξε ποιοι θα μπορούν να επεξεργαστούν το όνομα της ομάδας, την περιγραφή της και το χρόνο εξαφάνισης μηνυμάτων.", - "description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" - }, - "ConversationDetails--add-members-label": { - "message": "Ποιοί μπορούν να προσθέσουν μέλη", - "description": "This is the label for the 'who can add members' panel" - }, - "ConversationDetails--add-members-info": { - "message": "Επέλεξε ποιοί μπορύν να προσθέσουν μέλη στην ομάδα.", - "description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel" - }, - "ConversationDetails--announcement-label": { - "message": "Ποιοί μπορούν να στείλουν μηνύματα", - "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" - }, - "ConversationDetails--announcement-info": { - "message": "Επέλεξε ποιοί μπορούν να στέλνουν μηνύματα στην ομάδα.", - "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" - }, - "ConversationDetails--requests-and-invites": { - "message": "Αιτήματα & Προσκλήσεις", - "description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group": { - "message": "Αποχώρηση απ' την ομάδα", - "description": "This is a button to leave a group" - }, - "ConversationDetailsActions--block-group": { - "message": "Φραγή ομάδας", - "description": "This is a button to block a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group": { - "message": "Κατάργηση φραγής ομάδας", - "description": "This is a button to unblock a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { - "message": "Πριν αποχωρήσεις, θα πρέπει να επιλέξεις τουλάχιστον έναν νέο διαχειριστή ή διαχειρίστρια για την ομάδα.", - "description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { - "message": "Θέλεις όντως να αποχωρήσεις;", - "description": "This is the modal title for confirming leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { - "message": "Δε θα μπορείς πια να στείλεις ή να λάβεις μηνύματα σε αυτήν την ομάδα.", - "description": "This is the modal content for confirming leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { - "message": "Αποχώρηση", - "description": "This is the modal button to confirm leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { - "message": "Κατάργηση αποκλεισμού της ομάδας \"$groupName$\";", - "description": "This is the modal title for confirming unblock of a group", - "placeholders": { - "groupName": { - "content": "$1", - "example": "Our Conversation" - } - } - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { - "message": "Φραγή και αποχώρηση από την ομάδα \"$groupName$\";", - "description": "This is the modal title for confirming blocking a group", - "placeholders": { - "groupName": { - "content": "$1", - "example": "Our Conversation" - } - } - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { - "message": "Δεν θα λαμβάνεις πια μηνύματα ή ενημερώσεις από αυτήν την ομάδα.", - "description": "This is the modal content for confirming blocking a group" - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { - "message": "Φραγή", - "description": "This is the modal button to confirm blocking a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { - "message": "Οι επαφές σου θα μπορούν να σε προσθέσουν σε αυτήν την ομάδα.", - "description": "This is the modal content for confirming unblock of a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { - "message": "Κατάργηση αποκλεισμού", - "description": "This is the modal button to confirm unblock of a group" - }, - "ConversationDetailsHeader--members": { - "message": "$number$ μέλη", - "description": "This is the number of members in a group", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "ConversationDetailsMediaList--shared-media": { - "message": "Μοιρασμένα πολυμέσα", - "description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen" - }, - "ConversationDetailsMediaList--show-all": { - "message": "Προβολή όλων", - "description": "This is a button on the conversation details to show all media" - }, - "ConversationDetailsMembershipList--title": { - "message": "$number$ μέλη", - "description": "The title of the membership list panel", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "ConversationDetailsMembershipList--add-members": { - "message": "Προσθήκη μελών", - "description": "The button that you can click to add new members" - }, - "ConversationDetailsMembershipList--show-all": { - "message": "Προβολή όλων", - "description": "This is a button on the conversation details to show all members" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { - "message": "Αναφορές", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { - "message": "Λήψη ειδοποιήσεων όταν σε αναφέρουν σε συνομιλίες σε σίγαση", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { - "message": "Πάντα να ειδοποιούμαι", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { - "message": "Να μην ειδοποιούμαι αν είναι σε σίγαση", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" - }, - "GroupLinkManagement--clipboard": { - "message": "Ο σύνδεσμος ομάδας αντιγράφτηκε.", - "description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link" - }, - "GroupLinkManagement--share": { - "message": "Αντιγραφή συνδέσμου", - "description": "This lets users share their group link" - }, - "GroupLinkManagement--confirm-reset": { - "message": "Είσαι σίγουρος/η πως θέλεις να επαναφέρεις το σύνδεσμο της ομάδας; Δεν θα μπορεί να μπει κανένας άλλος στην ομάδα χρησιμοποιώντας τον τωρινό σύνδεσμο.", - "description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" - }, - "GroupLinkManagement--reset": { - "message": "Επαναφορά συνδέσμου", - "description": "This lets users generate a new group link" - }, - "GroupLinkManagement--approve-label": { - "message": "Έγκριση νέων μελών", - "description": "Title for the approve new members select area" - }, - "GroupLinkManagement--approve-info": { - "message": "Να απαιτείται η έγκριση απο διαχειριστή/τρια για νέα μέλη που μπαίνουν από το σύνδεσμο της ομάδας.", - "description": "Description for the approve new members select area" - }, - "PendingInvites--tab-requests": { - "message": "Αιτήματα ($count$)", - "description": "Label for the tab to view pending requests", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "4" - } - } - }, - "PendingInvites--tab-invites": { - "message": "Προσκλήσεις ($count$)", - "description": "Label for the tab to view pending invites", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "PendingRequests--approve-for": { - "message": "Έγκριση του αιτηματος του/της \"$name$\";", - "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingRequests--deny-for": { - "message": "Απόρριψη του αιτήματος του/της \"$name$\";", - "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingRequests--deny-for--with-link": { - "message": "Απόρριψη αιτήματος του/της \"$name$\"; Δεν θα μπορεί να ξαναζητήσει να μπει στην ομάδα μέσω του συνδέσμου ομάδας.", - "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingInvites--invites": { - "message": "Προσκεκλημένοι από εσένα", - "description": "This is the title list of all invites" - }, - "PendingInvites--invited-by-you": { - "message": "Προσκεκλημένοι από εσένα", - "description": "This is the title for the list of members you have invited" - }, - "PendingInvites--invited-by-others": { - "message": "Προσκεκλημένοι από άλλους/ες", - "description": "This is the title for the list of members who have invited other people" - }, - "PendingInvites--invited-count": { - "message": "Προσκάλεσε $number$", - "description": "This is the label for the number of members someone has invited", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-for-label": { - "message": "Ανάκληση πρόσκλησης στην ομάδα", - "description": "This is aria label for revoking a group invite icon" - }, - "PendingInvites--revoke-for": { - "message": "Ανάκληση της πρόσκλησης του/της \"$name$\" στην ομάδα;", - "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-from-singular": { - "message": "Ανάκληση 1 πρόσκλησης που στάλθηκε από τον/την \"$name$\";", - "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-from-plural": { - "message": "Ανάκληση $number$ προσκλήσεων που στάλθηκαν από τον/την \"$name$\";", - "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke": { - "message": "Ανάκληση", - "description": "This is the modal button to confirm revoking invites" - }, - "PendingRequests--approve": { - "message": "Έγκριση αιτήματος", - "description": "This is the modal button to approve group request to join" - }, - "PendingRequests--deny": { - "message": "Απόρριψη αιτήματος", - "description": "This is the modal button to deny group request to join" - }, - "PendingRequests--info": { - "message": "Τα άτομα σε αυτή τη λίστα προσπαθούν να μπουν στο \"$name$\" μέσω του συνδέσμου της ομάδας.", - "description": "Information shown below the pending admin approval list", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Tahoe List" - } - } - }, - "PendingInvites--info": { - "message": "Οι λεπτομέρειες των ατόμων που προσκλήθηκαν στην ομάδα δεν εμφανίζονται μέχρι να μπουν. Οι προσκεκλημένοι/ες θα μπορούν να δουν τα μηνύματα μόνο από τη στιγμή που μπουν στην ομάδα.", - "description": "Information shown below the invite list" - }, - "PendingRequests--block--button": { - "message": "Μπλοκάρισμα αιτήματος", - "description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" - }, - "PendingRequests--block--title": { - "message": "Μπλοκάρισμα αιτήματος;", - "description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" - }, - "PendingRequests--block--contents": { - "message": "Ο/Η $name$ δεν θα μπορέσει να γίνει μέλος ή να ζητήσει να γίνει μέλος αυτής της ομάδας μέσω του συνδέσμου ομάδας. Θα μπορεί να προστεθεί παρόλα αυτά στην ομάδα χειροκίνητα.", - "description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Annoying Person" - } - } - }, - "PendingRequests--block--confirm": { - "message": "Μπλοκάρισμα αιτήματος", - "description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" - }, - "AvatarInput--no-photo-label--group": { - "message": "Προσθήκη φωτογραφίας ομάδας", - "description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected" - }, - "AvatarInput--no-photo-label--profile": { - "message": "Προσθήκη φωτογραφίας", - "description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" - }, - "AvatarInput--change-photo-label": { - "message": "Αλλαγή φωτογραφίας", - "description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected" - }, - "AvatarInput--upload-photo-choice": { - "message": "Ανέβασμα φωτογραφίας", - "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" - }, - "AvatarInput--remove-photo-choice": { - "message": "Αφαίρεση φωτογραφίας", - "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" - }, - "ContactPill--remove": { - "message": "Αφαίρεση επαφής", - "description": "The label for the 'remove' button on the contact pill" - }, - "ComposeErrorDialog--close": { - "message": "Εντάξει", - "description": "The text on the button when there's an error in the composer" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { - "message": "Η πρόσκληση στάλθηκε", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { - "message": "Στάλθηκαν $count$ προσκλήσεις", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { - "message": "Δεν μπορείς να προσθέσεις $name$ άτομα αυτόματα στην ομάδα.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { - "message": "Δεν μπορείς να προσθέσεις αυτούς τους χρήστες αυτόματα στην ομάδα.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { - "message": "Έχουν προσκληθεί να μπουν, και δεν θα βλέπουν τα μηνύματα της ομάδας μέχρι να αποδεχτούν.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { - "message": "Μάθε περισσότερα", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--title": { - "message": "Προσθήκη μελών", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { - "message": "Ενημέρωση", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { - "message": "Προσθήκη του/της $person$ στο \"$group$\";", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Tahoe Trip" - } - } - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { - "message": "Προσθήκη $count$ μελών στο \"$group$\"; ", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Tahoe Trip" - } - } - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { - "message": "Προσθήκη μέλους", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { - "message": "Προσθήκη μελών", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" - }, - "createNewGroupButton": { - "message": "Νέα ομάδα", - "description": "The text of the button to create new groups" - }, - "selectContact": { - "message": "Επιλογή επαφής $name$", - "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "deselectContact": { - "message": "Απο-επιλογή επαφής$name$", - "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "cannotSelectContact": { - "message": "Η επαφή $name$ δεν μπορεί να επιλεχθεί", - "description": "The label for contact checkboxes that are disabled", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "alreadyAMember": { - "message": "Ήδη μέλος", - "description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" - }, - "MessageAudio--play": { - "message": "Αναπαραγωγή συνημμένου ήχου", - "description": "Aria label for audio attachment's Play button" - }, - "MessageAudio--pause": { - "message": "Παύση συνημμένου ήχου", - "description": "Aria label for audio attachment's Pause button" - }, - "MessageAudio--download": { - "message": "Λήψη συνημμένου ήχου", - "description": "Aria label for audio attachment's Download button" - }, - "MessageAudio--pending": { - "message": "Το συνημμένο ήχου κατεβαίνει...", - "description": "Aria label for pending audio attachment spinner" - }, - "MessageAudio--slider": { - "message": "Χρόνος αναπαραγωγής του συνημμένου ήχου", - "description": "Aria label for audio attachment's playback time slider" - }, - "MessageAudio--playbackRate1x": { - "message": "1x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRate1p5x": { - "message": "1.5x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRate2x": { - "message": "2x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRatep5x": { - "message": ".5x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "emptyInboxMessage": { - "message": "Κάντε κλικ στο $composeIcon$ παραπάνω και αναζητήστε τις επαφές ή τις ομάδες σας για αποστολή μηνύματος.", - "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty", - "placeholders": { - "composeIcon": { - "content": "$1", - "example": "compose button" - } - } - }, - "composeIcon": { - "message": "κουμπί σύνθεσης", - "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." - }, - "ForwardMessageModal--continue": { - "message": "Συνέχεια", - "description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" - }, - "TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": { - "message": "ddd, D/M", - "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." - }, - "TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": { - "message": "D/M/YYYY", - "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." - }, - "MessageRequestWarning__learn-more": { - "message": "Μάθε περισσότερα", - "description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" - }, - "MessageRequestWarning__dialog__details": { - "message": "Δεν είσαι σε κοινές ομάδες με αυτό το άτομο. Εξέτασε τα αιτήματα προσεκτικά πριν αποδεχτείς, για να γλιτώσεις ανεπιθύμητα μηνύματα.", - "description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" - }, - "MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { - "message": "Σχετικά με τα αιτήματα μηνυμάτων", - "description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" - }, - "ContactSpoofing__same-name": { - "message": "Εξέτασε τα αιτήματα προσεκτικά. Το Signal βρήκε μια άλλη επαφή με το ίδιο όνομα. $link$", - "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else", - "placeholders": { - "link": { - "content": "$1", - "example": "Review request" - } - } - }, - "ContactSpoofing__same-name-in-group": { - "message": "$count$ μέλη της ομάδας έχουν το ίδιο όνομα. $link$", - "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "link": { - "content": "$2", - "example": "Tap to review" - } - } - }, - "ContactSpoofing__same-name__link": { - "message": "Εξέταση αιτήματος", - "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" - }, - "ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { - "message": "Πάτα για εξέταση", - "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__title": { - "message": "Εξέταση αιτήματος", - "description": "Title for the contact name spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__description": { - "message": "Αν δεν είσαι σίγουρος/η από ποιόν είναι το αίτημα, εξέτασε τις παρακάτω επαφές, και κάνε κάποια ενέργεια.", - "description": "Description for the contact spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { - "message": "Αίτημα", - "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { - "message": "Επαφή σου", - "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { - "message": "Ανασκόπηση μελών", - "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { - "message": "$count$ μέλη της ομάδας έχουν παρόμοια ονόματα. Έλεγξε τα μέλη παρακάτω ή επέλεξε ενέργεια.", - "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { - "message": "Μέλη", - "description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { - "message": "Άλλαξε πρόσφατα το όνομα προφίλ του/της από $oldName$ σε $newName$", - "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently", - "placeholders": { - "oldName": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - }, - "newName": { - "content": "$2", - "example": "Doe Jane" - } - } - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { - "message": "Αφαίρεση απ' την ομάδα", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button" - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__description": { - "message": "Αφαίρεση του/της \"$name$\" από την ομάδα;", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { - "message": "Αφαίρεση του/της \"$name$\" από την ομάδα; Δεν θα μπορεί να ξαναμπει στην ομάδα μέσω του συνδέσμου ομάδας.", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "CaptchaDialog__title": { - "message": "Επιβεβαίωσε για να συνεχίσεις να συνομιλείς", - "description": "Header in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog__first-paragraph": { - "message": "Για να περιορίσουμε το spam στο Signal, παρακαλούμε ολοκλήρωσε την επιβεβαίωση.", - "description": "First paragraph in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog__second-paragraph": { - "message": "Αφού επιβεβαιώσεις, θα μπορέσεις να συνεχίσεις να στέλνεις μηνύματα. Όσα μηνύματα βρίσκονται σε αναμονή θα αποσταλλούν αυτόματα.", - "description": "First paragraph in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog--can-close__title": { - "message": "Συνέχεια χωρίς επιβεβαίωση;", - "description": "Header in the captcha dialog that can be closed" - }, - "CaptchaDialog--can-close__body": { - "message": "Αν παραλείψετε την επαλήθευση, μπορεί να μη λαμβάνετε μηνύματα από άλλα άτομα και τα μηνύματά σας να μην αποστέλλονται.", - "description": "Body of the captcha dialog that can be closed" - }, - "CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { - "message": "Παράλειψη επιβεβαίωσης", - "description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed" - }, - "verificationComplete": { - "message": "Η επιβεβαίωση ολοκληρώθηκε.", - "description": "Displayed after successful captcha" - }, - "verificationFailed": { - "message": "Η επιβεβαίωση απέτυχε. Παρακαλώ προσπάθησε ξανά αργότερα.", - "description": "Displayed after unsuccessful captcha" - }, - "deleteForEveryoneFailed": { - "message": "Αποτυχία διαγραφής του μηνύματος για όλους. Παρακαλώ προσπάθησε ξανά αργότερα.", - "description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" - }, - "ChatColorPicker__delete--title": { - "message": "Διαγραφή χρώματος", - "description": "Confirm title for deleting custom color" - }, - "ChatColorPicker__delete--message": { - "message": "Αυτό το προσαρμοσμένο χρώμα χρησιμοποιείται σε $num$ συνομιλίες. Θέλεις να το διαγράψεις για όλες τις συνομιλίες;", - "description": "Confirm message for deleting custom color", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "ChatColorPicker__global-chat-color": { - "message": "Καθολικό χρώμα συνομιλιών", - "description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" - }, - "ChatColorPicker__menu-title": { - "message": "Χρώμα συνομιλίας", - "description": "View title for the chat color picker and editor" - }, - "ChatColorPicker__reset": { - "message": "Επαναφορά χρώματος συνομιλίας", - "description": "Button label for resetting chat colors" - }, - "ChatColorPicker__resetDefault": { - "message": "Επαναφορά χρωμάτων συνομιλιών", - "description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" - }, - "ChatColorPicker__resetAll": { - "message": "Επαναφορά όλων των χρωμάτων συνομιλιών", - "description": "Button label for resetting all chat colors" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset-default": { - "message": "Επαναφορά προκαθορισμένου", - "description": "Button label for resetting only global chat color" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset": { - "message": "Επαναφορά", - "description": "Confirm button label for resetting chat colors" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset-message": { - "message": "Θέλεις να παρακάμψεις όλα τα χρώματα συνομιλιών;", - "description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors" - }, - "ChatColorPicker__custom-color--label": { - "message": "Εμφάνιση του επεξεργαστή προσαρμοσμένου χρώματος", - "description": "aria-label for custom color editor button" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble1": { - "message": "Να μια προεπισκόπηση του χρώματος της συνομιλίας.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble2": { - "message": "Ένα άλλο μήνυμα.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble3": { - "message": "Μόνο εσύ βλέπεις αυτό το χρώμα.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__context--edit": { - "message": "Επεξεργασία χρώματος", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "ChatColorPicker__context--duplicate": { - "message": "Δημιουργία αντιγράφου", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "ChatColorPicker__context--delete": { - "message": "Διαγραφή", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "CustomColorEditor__solid": { - "message": "Μονόχρωμο", - "description": "Tab label for selecting solid colors" - }, - "CustomColorEditor__gradient": { - "message": "Διαβάθμιση", - "description": "Tab label for selecting a gradient" - }, - "CustomColorEditor__hue": { - "message": "Απόχρωση", - "description": "Label for the hue slider" - }, - "CustomColorEditor__saturation": { - "message": "Saturation", - "description": "Label for the saturation slider" - }, - "CustomColorEditor__title": { - "message": "Προσαρμοσμένο χρώμα", - "description": "Modal title for the custom color editor" - }, - "customDisappearingTimeOption": { - "message": "Προσαρμοσμένος χρόνος...", - "description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" - }, - "selectedCustomDisappearingTimeOption": { - "message": "Προσαρμοσμένος χρόνος", - "description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" - }, - "DisappearingTimeDialog__label--value": { - "message": "Αριθμός", - "description": "aria-label for the number select box" - }, - "DisappearingTimeDialog__label--units": { - "message": "Μονάδα χρόνου", - "description": "aria-label for the units of time select box" - }, - "DisappearingTimeDialog__title": { - "message": "Προσαρμοσμένος χρόνος", - "description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__body": { - "message": "Επέλεξε έναν προσαρμοσμένο χρόνο για την εξαφάνιση των μηνυμάτων.", - "description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__set": { - "message": "Ορισμός", - "description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" - }, - "DisappearingTimeDialog__seconds": { - "message": "Δευτερόλεπτα", - "description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__minutes": { - "message": "Λεπτά", - "description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__hours": { - "message": "Ώρες", - "description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__days": { - "message": "Ημέρες", - "description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__weeks": { - "message": "Εβδομάδες", - "description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "settings__DisappearingMessages__footer": { - "message": "Ορισμός ενός προκαθορισμένου χρόνου εξαφάνισης μηνυμάτων για όλες τις συνομιλίες που ξεκινάς εσύ.", - "description": "Footer for the Disappearing Messages settings section" - }, - "settings__DisappearingMessages__timer__label": { - "message": "Προκαθορισμένο χρονόμετρο για νέες συνομιλίες", - "description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting" - }, - "UniversalTimerNotification__text": { - "message": "Ο χρόνος εξαφάνισης μηνυμάτων θα οριστεί σε $timeValue$ όταν του/της στείλεις μήνυμα.", - "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied", - "placeholders": { - "timeValue": { - "content": "$1", - "example": "1 week" - } - } - }, - "ErrorBoundaryNotification__text": { - "message": "Αυτό το μήνυμα δεν μπορεί να εμφανιστεί. Πάτα εδώ για καταχώριση αρχείου καταγραφής αποσφαλμάτωσης.", - "description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" - }, - "GroupDescription__read-more": { - "message": "διάβασε περισσότερα", - "description": "Button text when the group description is too long" - }, - "EditConversationAttributesModal__description-warning": { - "message": "Οι περιγραφές ομάδας θα είναι ορατές στα μέλη της ομάδας και στα άτομα που έχουν προσκληθεί.", - "description": "Label text shown when editing group description" - }, - "ConversationDetailsHeader--add-group-description": { - "message": "Προσθήκη περιγραφής ομάδας...", - "description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" - }, - "MediaQualitySelector--button": { - "message": "Επιλογή ποιότητας πολυμέσων", - "description": "aria-label for the media quality selector button" - }, - "MediaQualitySelector--title": { - "message": "Ποιότητα πολυμέσων", - "description": "Popup selector title" - }, - "MediaQualitySelector--standard-quality-title": { - "message": "Κανονική", - "description": "Title for option for standard quality" - }, - "MediaQualitySelector--standard-quality-description": { - "message": "Γρηγορότερα, λιγότερα δεδομένα", - "description": "Description of standard quality selector" - }, - "MediaQualitySelector--high-quality-title": { - "message": "Υψηλή", - "description": "Title for option for high quality" - }, - "MediaQualitySelector--high-quality-description": { - "message": "Πιο αργά, περισσότερα δεδομένα", - "description": "Description of high quality selector" - }, - "MessageDetailsHeader--Failed": { - "message": "Δε στάλθηκε", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" - }, - "MessageDetailsHeader--Pending": { - "message": "Εκκρεμεί", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" - }, - "MessageDetailsHeader--Sent": { - "message": "Στάλθηκε σε", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" - }, - "MessageDetailsHeader--Delivered": { - "message": "Παραδόθηκε σε", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message" - }, - "MessageDetailsHeader--Read": { - "message": "Διαβάστηκε από", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message" - }, - "MessageDetailsHeader--Viewed": { - "message": "Διαβάστηκε από", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" - }, - "ProfileEditor--about": { - "message": "Πληροφορίες", - "description": "Default text for about field" - }, - "ProfileEditor--username": { - "message": "Όνομα χρήστη", - "description": "Default text for username field" - }, - "ProfileEditor--username--placeholder": { - "message": "Συμπλήρωσε ένα όνομα χρήστη", - "description": "Placeholder for the username field" - }, - "ProfileEditor--username--helper": { - "message": "Τα ονόματα χρήστη του Signal είναι προαιρετικά. Αν διαλέξεις να δημιουργήσεις ένα όνομα χρήστη, τότε άλλοι χρήστες/τριες του Signal θα μπορούν να σε βρουν αναζητώντας σε με αυτό το όνομα χρήστη, και θα μπορούν να επικοινωνούν μαζί σου χωρίς να ξέρουν τον αριθμό τηλεφώνου σου.", - "description": "Shown on the edit username screen" - }, - "ProfileEditor--username--check-characters": { - "message": "Τα ονόματα χρήστη μπορούν να περιέχουν μόνο λατινικούς χαρακτήρες a-z, νούμερα 0-9 και την κάτω παύλα _", - "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters" - }, - "ProfileEditor--username--check-starting-character": { - "message": "Τα ονόματα χρήστη δεν μπορούν να ξεκινούν με αριθμό.", - "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" - }, - "ProfileEditor--username--check-character-min": { - "message": "Τα ονόματα χρήστη πρέπει να αποτελούνται από τουλάχιστον $min$ χαρακτήρες.", - "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3", - "placeholders": { - "min": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "ProfileEditor--username--check-character-max": { - "message": "Τα ονόματα χρήστη πρέπει να αποτελούνται το πολύ από $max$ χαρακτήρες.", - "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "25" - } - } - }, - "ProfileEditor--username--check-username-taken": { - "message": "Αυτό το όνομα χρήστη χρησιμοποιείται ήδη.", - "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" - }, - "ProfileEditor--username--general-error": { - "message": "Το όνομα χρήστη σου δεν μπόρεσε να αποθηκευτεί. Έλεγξε την σύνδεσή σου και προσπάθησε ξανά.", - "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." - }, - "ProfileEditor--username--delete-general-error": { - "message": "Το όνομα χρήστη σου δεν μπόρεσε να αφαιρεθεί. Έλεγξε την σύνδεσή σου και προσπάθησε ξανά.", - "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." - }, - "ProfileEditor--username--delete-username": { - "message": "Διαγραφή ονόματος χρήστη", - "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" - }, - "ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { - "message": "Αυτό θα αφαιρέσει το όνομα χρήστη σου, και άλλοι χρήστες θα μπορέσουν να το χρησιμοποιήσουν. Είσαι σίγουρος/η;", - "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" - }, - "ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { - "message": "Διαγραφή", - "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" - }, - "ProfileEditor--about-placeholder": { - "message": "Γράψε κάτι για εσένα...", - "description": "Placeholder text for about input field" - }, - "ProfileEditor--first-name": { - "message": "Όνομα (απαιτείται)", - "description": "Placeholder text for first name field" - }, - "ProfileEditor--last-name": { - "message": "Επώνυμο (προαιρετικά)", - "description": "Placeholder text for last name field" - }, - "ConfirmDiscardDialog--discard": { - "message": "Θες να απορρίψεις αυτές τις αλλαγές;", - "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" - }, - "ProfileEditor--info": { - "message": "Το προφίλ σου είναι κρυπτογραφημένο. Το προφίλ σου και οι αλλαγές σε αυτό θα γίνονται διαθέσιμα στις επαφές σου και όταν ξεκινάς ή αποδέχεσαι νέες συνομιλίες. $learnMore$", - "description": "Information shown at the bottom of the profile editor section", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "ProfileEditor--learnMore": { - "message": "Μάθε περισσότερα", - "description": "Text that links to a support article" - }, - "Bio--speak-freely": { - "message": "Μίλα ελεύθερα", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--encrypted": { - "message": "Έχει κρυπτογραφηθεί", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--free-to-chat": { - "message": "Ελάτε να συζητήσουμε", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--coffee-lover": { - "message": "Λάτρης του καφέ", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--taking-break": { - "message": "Κάνω διάλειμμα", - "description": "A default bio option" - }, - "ProfileEditorModal--profile": { - "message": "Προφίλ", - "description": "Title for profile editing" - }, - "ProfileEditorModal--name": { - "message": "Το όνομά σου", - "description": "Title for editing your name" - }, - "ProfileEditorModal--about": { - "message": "Πληροφορίες", - "description": "Title for about editing" - }, - "ProfileEditorModal--avatar": { - "message": "Η εικόνα προφίλ σου", - "description": "Title for profile avatar editing" - }, - "ProfileEditorModal--username": { - "message": "Όνομα χρήστη", - "description": "Title for username editing" - }, - "ProfileEditorModal--error": { - "message": "Το προφίλ σου δεν μπόρεσε να ανανεωθεί. Παρακαλώ προσπάθησε ξανά.", - "description": "Error message when something goes wrong updating your profile." - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { - "message": "Μήνυμα σε διαχειριστή", - "description": "Modal title for the list of admins in a group" - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { - "message": "Μόνο οι $admins$ μπορούν να στείλουν μηνύματα", - "description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins", - "placeholders": { - "admins": { - "content": "$1", - "example": "admins" - } - } - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { - "message": "διαχειριστές", - "description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" - }, - "AvatarEditor--choose": { - "message": "Επιλογή εικόνας προφίλ", - "description": "Label for the avatar selector" - }, - "AvatarColorPicker--choose": { - "message": "Επιλογή χρώματος", - "description": "Label for when you need to choose your fighter, err color" - }, - "LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { - "message": "Εικονίδιο ομάδας", - "description": "Title for the avatar picker in the group creation flow" - }, - "Preferences__button--general": { - "message": "Γενικά", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--appearance": { - "message": "Εμφάνιση", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--chats": { - "message": "Συνομιλίες", - "description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)" - }, - "Preferences__button--calls": { - "message": "Κλήσεις", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--notifications": { - "message": "Ειδοποιήσεις", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--privacy": { - "message": "Ιδιωτικότητα", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences--lastSynced": { - "message": "Τελευταία εισαγωγή στις $date$ $time$", - "description": "Label for date and time of last sync operation", - "placeholders": { - "date": { - "content": "$1", - "example": "6/9/2020" - }, - "time": { - "content": "$2", - "example": "7:37:25 PM" - } - } - }, - "Preferences--system": { - "message": "Σύστημα", - "description": "Title for system type settings" - }, - "Preferences--zoom": { - "message": "Επίπεδο zoom", - "description": "Label for changing the zoom level" - }, - "Preferences__link-previews--title": { - "message": "Προεπισκόπηση συνδέσμων", - "description": "Title for the generate link previews setting" - }, - "Preferences__link-previews--description": { - "message": "Για να αλλάξεις αυτή τη ρύθμιση, άνοιξε το Signal στο κινητό σου και πήγαινε στις Ρυθμίσεις > Συνομιλίες", - "description": "Description for the generate link previews setting" - }, - "Preferences--advanced": { - "message": "Για προχωρημένους", - "description": "Title for advanced settings" - }, - "Preferences--notification-content": { - "message": "Περιεχόμενο ειδοποίησης", - "description": "Label for the notification content setting select box" - }, - "Preferences--blocked": { - "message": "Λίστα Φραγής", - "description": "Label for blocked contacts setting" - }, - "Preferences--blocked-count-singular": { - "message": "$num$ επαφή", - "description": "Number of contacts blocked singular", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "Preferences--blocked-count-plural": { - "message": "$num$ επαφές", - "description": "Number of contacts blocked plural", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "20" - } - } - }, - "Preferences__who-can--title": { - "message": "Ποιοί μπορούν...", - "description": "Title for the 'who can do X' setting" - }, - "Preferences__privacy--description": { - "message": "Για να αλλάξεις αυτές τις ρυθμίσεις, άνοιξε το Signal στο κινητό σου και πήγαινε στις Ρυθμίσεις > Ιδιωτικότητα", - "description": "Description for the 'who can do X' setting" - }, - "Preferences__who-can--everybody": { - "message": "Όλοι", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences__who-can--contacts": { - "message": "Οι επαφές μου", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences__who-can--nobody": { - "message": "Κανένας", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences--messaging": { - "message": "Συνομιλίες", - "description": "Title for the messaging settings" - }, - "Preferences--see-me": { - "message": "Να δουν τον αριθμό τηλεφώνου μου", - "description": "Label for the see my phone number setting" - }, - "Preferences--find-me": { - "message": "Βρες με μέσω του αριθμού τηλεφώνου μου", - "description": "Label for the find me by my phone number setting" - }, - "Preferences--read-receipts": { - "message": "Αποδεικτικά ανάγνωσης", - "description": "Label for the read receipts setting" - }, - "Preferences--typing-indicators": { - "message": "Δείκτες πληκτρολόγησης", - "description": "Label for the typing indicators setting" - }, - "Preferences--updates": { - "message": "Αναβαθμίσεις", - "description": "Header for settings having to do with updates" - }, - "Preferences__download-update": { - "message": "Αυτόματη λήψη αναβαθμίσεων", - "description": "Label for checkbox for the auto download updates setting" - }, - "Preferences__enable-notifications": { - "message": "Ενεργοποίηση ειδοποιήσεων", - "description": "Label for checkbox for the notifications setting" - }, - "Preferences__devices": { - "message": "Συσκευές", - "description": "Label for Device list in call settings pane" - }, - "DialogUpdate--version-available": { - "message": "Αναβάθμιση στη διαθέσιμη έκδοση $version$", - "description": "Tooltip for new update available", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "v7.7.7" - } - } - }, - "NSIS__retry-dialog--first-line": { - "message": "Το Signal δεν μπορεί να κλείσει.", - "description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." - }, - "NSIS__retry-dialog--second-line": { - "message": "Παρακαλώ κλείστο χειροκίνητα και πάτα Δοκιμή Ξανά για να συνεχίσεις.", - "description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." - }, - "NSIS__appRunning": { - "message": "Το $appName$ εκτελείται ήδη. \nΠάτα ΟΚ για κλείσιμο.\nΑν δεν κλείνει, δοκίμασε να το κλείσεις χειροκίνητα.", - "description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines", - "placeholders": { - "appName": { - "content": "$1", - "example": "Signal" - } - } - }, - "NSIS__decompressionFailed": { - "message": "Αποτυχία αποσυμπίεσης των αρχείων. Παρακαλούμε προσπάθησε να εγκαταστήσεις ξανά.", - "description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files" - }, - "NSIS__uninstallFailed": { - "message": "Δεν ήταν δυνατή η απεγκατάσταση των παλιών αρχείων εφαρμογής. Προσπάθησε την απεγκατάσταση ξανά αργότερα.", - "description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" - }, - "CrashReportDialog__title": { - "message": "Η εφαρμογή κράσαρε", - "description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__body": { - "message": "Το Signal επανεκκίνησε μετά από ένα απρόσμενο τερματισμό λειτουργίας. Μπορείς να υποβάλλεις μια αναφορά κρασαρίσματος για να βοηθήσεις το Signal να εξετάσει το πρόβλημα.", - "description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__submit": { - "message": "Αποστολή", - "description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__erase": { - "message": "Να μη σταλεί", - "description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" - }, - "CustomizingPreferredReactions__title": { - "message": "Προσαρμογή αντιδράσεων", - "description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." - }, - "CustomizingPreferredReactions__subtitle": { - "message": "Πάτα για αντικατάσταση κάποιου emoji", - "description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." - }, - "CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { - "message": "Υπήρξε κάποιο σφάλμα με την αποθήκευση των ρυθμίσεών σου. Παρακαλώ ξαναπροσπάθησε αργότερα.", - "description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." - }, - "MediaEditor__control--draw": { - "message": "Σχεδίαση", - "description": "Label for the draw button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--text": { - "message": "Προσθήκη κειμένου", - "description": "Label for the text button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--sticker": { - "message": "Αυτοκόλλητα", - "description": "Label for the sticker button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--crop": { - "message": "Περικοπή και περιστροφή", - "description": "Label for the crop & rotate button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--undo": { - "message": "Αναίρεση", - "description": "Label for the undo button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--redo": { - "message": "Επαναφορά", - "description": "Label for the redo button in the media editor" - }, - "MediaEditor__text--regular": { - "message": "Κανονικό", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--highlight": { - "message": "Επισήμανση", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--outline": { - "message": "Περίγραμμα", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--underline": { - "message": "Υπογράμμιση", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__draw--pen": { - "message": "Γραφίδα", - "description": "Type of brush to free draw" - }, - "MediaEditor__draw--highlighter": { - "message": "Επισήμανση", - "description": "Type of brush to free draw" - }, - "MediaEditor__draw--thin": { - "message": "Λεπτό", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--regular": { - "message": "Κανονικό", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--medium": { - "message": "Μεσαίο", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--heavy": { - "message": "Έντονο", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__crop--reset": { - "message": "Επαναφορά", - "description": "Reset the crop state" - }, - "MediaEditor__crop--rotate": { - "message": "Περιστροφή", - "description": "Rotate the canvas" - }, - "MediaEditor__crop--flip": { - "message": "Εναλλαγή", - "description": "Flip/mirror the canvas" - }, - "MediaEditor__crop--lock": { - "message": "Κλείδωμα", - "description": "Lock the aspect ratio" - }, - "MediaEditor__crop--crop": { - "message": "Περικοπή", - "description": "Performs the crop" - }, - "MyStories__title": { - "message": "Οι ιστορίες μου", - "description": "Title for the my stories list" - }, - "MyStories__story": { - "message": "Η ιστορία σου", - "description": "aria-label for each one of your stories" - }, - "MyStories__download": { - "message": "Λήψη ιστορίας", - "description": "aria-label for the download button" - }, - "MyStories__more": { - "message": "Περισσότερες επιλογές", - "description": "aria-label for the more button" - }, - "MyStories__views--singular": { - "message": "$num$ προβολή", - "description": "Number of views your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "MyStories__views--plural": { - "message": "$num$ προβολές", - "description": "Number of views your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "16" - } - } - }, - "MyStories__replies--singular": { - "message": "$num$ απάντηση", - "description": "Number of replies your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "MyStories__replies--plural": { - "message": "$num$ απαντήσεις", - "description": "Number of replies your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "MyStories__delete": { - "message": "Διαγραφή της ιστορίας; Θα διαγραφεί και για όλους όσους την έχουν λάβει.", - "description": "Confirmation dialog description text for deleting a story" - }, - "SignalConnectionsModal__title": { - "message": "Επαφές Signal", - "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" - }, - "SignalConnectionsModal__header": { - "message": "Οι $connections$ είναι άτομα που έχεις επιλέξει να εμπιστευτείς με κάποιον από τους εξής τρόπους:", - "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed", - "placeholders": { - "connections": { - "content": "$1", - "example": "Signal Connections" - } - } - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--1": { - "message": "Έχετε ξεκινήσει μια συνομιλία", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--2": { - "message": "Έχεις αποδεχτεί ένα αίτημα μηνύματος", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--3": { - "message": "Τα έχεις στις επαφές της συσκευής σου", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__footer": { - "message": "Οι επαφές σου μπορούν να δουν το όνομα και τη φωτογραφία σου, και μπορούν να δουν δημοσιεύσεις στην ενότητα \"Η ιστορία μου\", εκτός αν την κρύψεις από αυτούς.", - "description": "Additional information about signal connections and the stories they can see" - }, - "Stories__title": { - "message": "Ιστορίες", - "description": "Title for the stories list" - }, - "Stories__mine": { - "message": "Οι ιστορίες μου", - "description": "Label for your stories" - }, - "Stories__add": { - "message": "Προσθήκη ιστορίας", - "description": "Description hint to add a story" - }, - "Stories__add-story--text": { - "message": "Ιστορία με κείμενο", - "description": "Label to create a new text story" - }, - "Stories__add-story--media": { - "message": "Φωτογραφίες ή βίντεο", - "description": "Label to create a new multimedia story" - }, - "Stories__hidden-stories": { - "message": "Κρυμμένες ιστορίες", - "description": "Button label to go to hidden stories pane" - }, - "Stories__list-empty": { - "message": "Δεν υπάρχουν πρόσφατες ιστορίες αυτή τη στιγμή", - "description": "Description for when there are no stories to show" - }, - "Stories__placeholder--text": { - "message": "Κάνε κλικ για να δεις μια ιστορία", - "description": "Placeholder label for the story view" - }, - "Stories__from-to-group": { - "message": "$name$ προς $group$", - "description": "Title for someone sending a story to a group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Elle" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Family" - } - } - }, - "Stories__toast--sending-reply": { - "message": "Γίνεται αποστολή απάντησης...", - "description": "Toast message" - }, - "Stories__toast--sending-reaction": { - "message": "Γίνεται αποστολή αντίδρασης...", - "description": "Toast message" - }, - "Stories__toast--hasNoSound": { - "message": "Αυτή η ιστορία δεν έχει ήχο", - "description": "Toast message" - }, - "StoriesSettings__title": { - "message": "Ρυθμίσεις ιστορίας", - "description": "Title for the story settings modal" - }, - "StoriesSettings__new-list": { - "message": "Νέα ιδιωτική ιστορία", - "description": "Label to create a new private story list" - }, - "StoriesSettings__viewers--singular": { - "message": "$num$ προβολή", - "description": "A single viewer", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "StoriesSettings__viewers--plural": { - "message": "$num$ προβολές", - "description": "More than one viewer", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "14" - } - } - }, - "StoriesSettings__who-can-see": { - "message": "Ποιοι μπορούν να δουν αυτή την ιστορία", - "description": "Title for the who can see this story section" - }, - "StoriesSettings__add-viewer": { - "message": "Προσθήκη θεατή", - "description": "Button label to add a viewer to a story" - }, - "StoriesSettings__remove--action": { - "message": "Αφαίρεση", - "description": "Button to remove a member from a private list" - }, - "StoriesSettings__remove--title": { - "message": "Αφαίρεση $title$", - "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Aahron Lee" - } - } - }, - "StoriesSettings__remove--body": { - "message": "Αυτό το άτομο δεν θα βλέπει πλέον την ιστορία σου.", - "description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--title": { - "message": "Απαντήσεις και αντιδράσεις", - "description": "Title for the replies & reactions section" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--label": { - "message": "Να επιτρέπονται απαντήσεις και αντιδράσεις", - "description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--description": { - "message": "Δώσε τη δυνατότητα στα άτομα που μπορούν να δουν την ιστορία σου να αντιδρούν και να απαντούν.", - "description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" - }, - "StoriesSettings__delete-list": { - "message": "Διαγραφή ιδιωτικής ιστορίας", - "description": "Button label to delete a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__delete-list--confirm": { - "message": "Διαγραφή ιδιωτικής ιστορίας;", - "description": "Confirmation text to delete a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__choose-viewers": { - "message": "Επιλογή θεατών", - "description": "Modal title when choosing to add a viewer to a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__name-story": { - "message": "Δώσε όνομα σε αυτήν την ιστορία", - "description": "Modal title when naming a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__name-placeholder": { - "message": "Όνομα ιστορίας (υποχρεωτικό)", - "description": "Placeholder for input field" - }, - "StoriesSettings__hide-story": { - "message": "Απόκρυψη ιστορίας από", - "description": "Modal title when hiding people from my stories" - }, - "StoriesSettings__mine__all--label": { - "message": "Όλες οι επαφές Signal", - "description": "Input label to describe all signal connections" - }, - "StoriesSettings__mine__all--description": { - "message": "Κοινοποίηση σε όλες τις επαφές", - "description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label" - }, - "StoriesSettings__mine__exclude--label": { - "message": "Όλες οι επαφές Signal εκτός από...", - "description": "Input label to create a block list" - }, - "StoriesSettings__mine__exclude--description": { - "message": "$num$ αποκλεισμένα άτομα", - "description": "Description of how many people are excluded in a list", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "0" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__only--label": { - "message": "Κοινοποίηση μόνο σε...", - "description": "Input label to create an exclusive allow list" - }, - "StoriesSettings__mine__only--description": { - "message": "Κοινοποίηση μόνο σε συγκεκριμένα άτομα", - "description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label" - }, - "StoriesSettings__mine__only--description--people": { - "message": "$num$ άτομα", - "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "7" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__disclaimer": { - "message": "Επίλεξε ποια άτομα μπορούν να δουν την ιστορία σου. Οι αλλαγές δεν επηρεάζουν ιστορίες που έχεις στείλει ήδη. $learnMore$", - "description": "Disclaimer on how changes to story settings work", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { - "message": "Μάθε περισσότερα.", - "description": "Learn more link to learn about who can view your story" - }, - "StoriesSettings__context-menu": { - "message": "Ρυθμίσεις ιστορίας", - "description": "Button label to get to story settings" - }, - "SendStoryModal__choose-who-can-view": { - "message": "Επίλεξε ποιοι μπορούν να δουν αυτήν την ιστορία", - "description": "Shown during the first time posting a story" - }, - "SendStoryModal__title": { - "message": "Αποστολή σε", - "description": "Title for the send story modal" - }, - "SendStoryModal__send": { - "message": "Αποστολή ιστορίας", - "description": "aria-label for the send story button" - }, - "SendStoryModal__new": { - "message": "Νέα ιστορία", - "description": "button to create a new distribution list to send story to" - }, - "SendStoryModal__new-private--title": { - "message": "Νέα ιδιωτική ιστορία", - "description": "Create a new distribution list" - }, - "SendStoryModal__new-private--description": { - "message": "Ορατή μόνο σε συγκεκριμένα άτομα", - "description": "Description of what a distribution list would do" - }, - "SendStoryModal__new-group--title": { - "message": "Νέα ιστορία ομάδας", - "description": "Select a group to send a story to" - }, - "SendStoryModal__new-group--description": { - "message": "Διαμοιρασμός με υφιστάμενη ομάδα", - "description": "Description of what selecting a group would do" - }, - "SendStoryModal__choose-groups": { - "message": "Επιλογή ομάδας", - "description": "Modal title when choosing groups" - }, - "SendStoryModal__my-stories-privacy": { - "message": "Απόρρητο ιστοριών", - "description": "Modal title for setting privacy for My Stories" - }, - "SendStoryModal__privacy-disclaimer": { - "message": "Επίλεξε ποιες επαφές σου στο Signal μπορούν να δουν την ιστορία σου. Μπορείς πάντα να το αλλάξεις αυτό στις ρυθμίσεις απορρήτου. $learnMore$", - "description": "Disclaimer on how changes to story settings work", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "Stories__settings-toggle--title": { - "message": "Κοινοποίηση και προβολή ιστοριών", - "description": "Select box title for the stories on/off toggle" - }, - "Stories__settings-toggle--description": { - "message": "Δεν θα μπορείς πια να μοιραστείς ή να δεις Ιστορίες όταν αυτή η επιλογή είναι απενεργοποιημένη.", - "description": "Select box description for the stories on/off toggle" - }, - "StoryViewer__pause": { - "message": "Παύση", - "description": "Aria label for pausing a story" - }, - "StoryViewer__play": { - "message": "Αναπαραγωγή", - "description": "Aria label for playing a story" - }, - "StoryViewer__reply": { - "message": "Απάντηση", - "description": "Button label to reply to a story" - }, - "StoryViewer__reply-group": { - "message": "Απάντηση στην ομάδα", - "description": "Button label to reply to a group story" - }, - "StoryViewer__mute": { - "message": "Σίγαση", - "description": "Aria label for muting stories" - }, - "StoryViewer__unmute": { - "message": "Αποσίγαση", - "description": "Aria label for unmuting stories" - }, - "StoryDetailsModal__sent-time": { - "message": "Εστάλη $time$", - "description": "Sent timestamp", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "Today 5:33pm" - } - } - }, - "StoryDetailsModal__file-size": { - "message": "Μέγεθος φακέλου $size$", - "description": "File size description", - "placeholders": { - "size": { - "content": "$1", - "example": "100kb" - } - } - }, - "StoryDetailsModal__copy-timestamp": { - "message": "Αντιγραφή χρονικής σήμανσης", - "description": "Context menu item to help debugging" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { - "message": "Καμία απάντηση ακόμα", - "description": "Placeholder text for when there are no replies" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { - "message": "Προβολές", - "description": "Title for views tab" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { - "message": "Απαντήσεις", - "description": "Title for replies tab" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__react": { - "message": "Αντίδραση στην ιστορία", - "description": "aria-label for reaction button" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__reacted": { - "message": "Αντέδρασε στην ιστορία", - "description": "Description of someone reacting to a story" - }, - "StoryListItem__label": { - "message": "Ιστορία", - "description": "aria-label for the story list button" - }, - "StoryListItem__unhide": { - "message": "Εμφάνιση ιστοριών", - "description": "Label for menu item to un-hide the story" - }, - "StoryListItem__hide": { - "message": "Απόκρυψη ιστορίας", - "description": "Label for menu item to hide the story" - }, - "StoryListItem__go-to-chat": { - "message": "Μετάβαση στη συνομιλία", - "description": "Label for menu item to go to conversation" - }, - "StoryListItem__delete": { - "message": "Διαγραφή", - "description": "Label for menu item to delete a story" - }, - "StoryListItem__info": { - "message": "Πληροφορίες", - "description": "Label for menu item to get a story's information" - }, - "StoryListItem__hide-modal--body": { - "message": "Απόκρυψη ιστορίας; Νέες ιστορίες από τον/την $name$ δεν θα εμφανίζονται πλέον στη κορυφή της λίστας ιστοριών.", - "description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story" - }, - "StoryListItem__hide-modal--confirm": { - "message": "Απόκρυψη", - "description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story" - }, - "StoryImage__error2": { - "message": "Η λήψη της ιστορίας απέτυχε. Ο χρήστης $name$ θα χρειαστεί να την μοιραστεί ξανά.", - "description": "Description for image errors", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Clara" - } - } - }, - "StoryImage__error--you": { - "message": "Η λήψη της ιστορίας απέτυχε. Θα χρειαστεί να την μοιραστείς ξανά.", - "description": "Description for image errors but when it is your own image" - }, - "StoryCreator__error--video-too-long": { - "message": "Δεν είναι δυνατή η δημοσίευση του βίντεο στην ιστορία, το βίντεο είναι πολύ μεγάλο", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__error--video-unsupported": { - "message": "Δεν είναι δυνατή η δημοσίευση του βίντεο στην ιστορία, η μορφή του δεν είναι υποστηριζόμενη", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__error--video-error": { - "message": "Αποτυχία φόρτωσης του βίντεο", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__text-bg--background": { - "message": "Το κείμενο έχει άσπρο φόντο", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__text-bg--inverse": { - "message": "Το κείμενο έχει ως φόντο το επιλεγμένο χρώμα", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__text-bg--none": { - "message": "Το κείμενο δεν έχει χρώμα φόντου", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__story-bg": { - "message": "Αλλαγή χρώματος φόντου ιστορίας", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__next": { - "message": "Επόμενο", - "description": "Button label text to advance to next step of story creation" - }, - "StoryCreator__add-link": { - "message": "Προσθήκη συνδέσμου", - "description": "Button label to apply the link preview to story" - }, - "StoryCreator__input-placeholder": { - "message": "Προσθήκη κειμένου", - "description": "Placeholder to add text" - }, - "StoryCreator__text--regular": { - "message": "Κανονικό", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--bold": { - "message": "Bold", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--serif": { - "message": "Serif", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--script": { - "message": "Script", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--condensed": { - "message": "Condensed", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__control--text": { - "message": "Προσθήκη κειμένου ιστορίας", - "description": "aria-label for edit text button" - }, - "StoryCreator__control--link": { - "message": "Προσθήκη συνδέσμου", - "description": "aria-label for adding a link preview" - }, - "StoryCreator__link-preview-placeholder": { - "message": "Πληκτρολόγησε ή επικόλλησε ένα URL", - "description": "Placeholder for the URL input for link previews" - }, - "StoryCreator__link-preview-empty": { - "message": "Πρόσθεσε σύνδεσμο για τα άτομα που βλέπουν την ιστορία σου", - "description": "Empty state for the link preview" - }, - "TextAttachment__placeholder": { - "message": "Προσθήκη κειμένου", - "description": "Placeholder for the add text input" - }, - "TextAttachment__preview__link": { - "message": "Επίσκεψη συνδέσμου", - "description": "Title for the link preview tooltip" - }, - "Quote__story": { - "message": "Ιστορία", - "description": "Title for replies to stories" - }, - "Quote__story-reaction": { - "message": "Αντέδρασε σε ιστορία του/της $name$", - "description": "Label for when a person reacts to a story", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "Quote__story-reaction--single": { - "message": "Αντέδρασε σε μια ιστορία", - "description": "Used whenever we can't find a user's first name" - }, - "Quote__story-unavailable": { - "message": "Δεν είναι πλέον διαθέσιμη", - "description": "Label for when a story is not found" - }, - "ContextMenu--button": { - "message": "Μενού περιβάλλοντος", - "description": "Default aria-label for the context menu buttons" - }, - "WhatsNew__modal-title": { - "message": "Νέες δυνατότητες", - "description": "Title for the whats new modal" - }, - "WhatsNew__bugfixes": { - "message": "Αυτή η έκδοση περιλαμβάνει διάφορες μικρές βελτιώσεις και αποσφαλματώσεις για να συνεχίσει το Signal να λειτουργεί ομαλά.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--1": { - "message": "Πρόσθετες μικρές τροποποιήσεις, διορθώσεις σφαλμάτων και βελτιώσεις απόδοσης. Ευχαριστούμε που χρησιμοποιείς το Signal!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--2": { - "message": "Αρκετές διορθώσεις σφαλμάτων για την ομαλή λειτουργία της εφαρμογής σας. Έρχονται περισσότερες συναρπαστικές αλλαγές!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--3": { - "message": "Τροποποιήσεις, επιδιορθώσεις σφαλμάτων και βελτιώσεις απόδοσης. Συνέχισε να στέλνεις μηνύματα, να κάνεις κλήσεις και βιντεοκλήσεις όπως συνήθως.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--4": { - "message": "Δουλεύουμε σκληρά για να την επιδιόρθωση σφαλμάτων και τη δημιουργία άλλων βελτιώσεων απόδοσης για να διατηρηθεί η ομαλή λειτουργία της εφαρμογής για εσάς.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--5": { - "message": "Πρόσθετες μικρές τροποποιήσεις, επιδιορθώσεις σφαλμάτων και ποίκιλα σχέδια για το μέλλον.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--6": { - "message": "Μικρές τροποποιήσεις, επιδιορθώσεις σφαλμάτων και βελτιώσεις απόδοσης. Ευχαριστούμε που χρησιμοποιείς το Signal!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__v5.57--1": { - "message": "Άλλαξε την ταχύτητα των ηχητικών μηνυμάτων για να μπεις στο νόημα ή να πιάσεις όλες τις λεπτομέρειες.", - "description": "Release notes for v5.57" - }, - "WhatsNew__v5.57--2": { - "message": "Βελτιστοποίησε την αναζήτηση emoji. Μόλις ανασύρεις τον επιλογέα emoji, παράλειψε το 🔍 και απλώς ξεκίνα να πληκτρολογείς λέξεις-κλειδιά. ", - "description": "Release notes for v5.57" - } + "softwareAcknowledgments": { + "message": "Λογισμικό τρίτων", + "description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments" + }, + "privacyPolicy": { + "message": "Όροι & Πολιτική απορρήτου", + "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" + }, + "appleSilicon": { + "message": "Apple silicon", + "description": "Shown in the about box for Apple silicon product name" + }, + "copyErrorAndQuit": { + "message": "Αντιγραφή σφάλματος και έξοδος", + "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" + }, + "unknownContact": { + "message": "Άγνωστη επαφή", + "description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" + }, + "unknownGroup": { + "message": "Άγνωστη ομάδα", + "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" + }, + "databaseError": { + "message": "Σφάλμα στη βάση δεδομένων", + "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" + }, + "deleteAndRestart": { + "message": "Διαγραφή όλων των δεδομένων και επανεκκίνηση", + "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" + }, + "mainMenuFile": { + "message": "&Αρχείο", + "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuCreateStickers": { + "message": "Δημιουργία/ανέβασμα πακέτου αυτοκολλήτων", + "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuEdit": { + "message": "&Επεξεργασία", + "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuView": { + "message": "&Προβολή", + "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuWindow": { + "message": "&Παράθυρο", + "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuHelp": { + "message": "&Βοήθεια", + "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuSettings": { + "message": "Επιλογές...", + "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." + }, + "appMenuServices": { + "message": "Υπηρεσίες", + "description": "Application menu item for macOS 'Services'" + }, + "appMenuHide": { + "message": "Απόκρυψη", + "description": "Application menu command to hide the window" + }, + "appMenuHideOthers": { + "message": "Απόκρυψη άλλων", + "description": "Application menu command to hide all other windows" + }, + "appMenuUnhide": { + "message": "Εμφάνιση όλων", + "description": "Application menu command to show all application windows" + }, + "appMenuQuit": { + "message": "Έξοδος από το Signal", + "description": "Application menu command to close the application" + }, + "editMenuUndo": { + "message": "Αναίρεση", + "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" + }, + "editMenuRedo": { + "message": "Επαναφορά", + "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" + }, + "editMenuCut": { + "message": "Αποκοπή", + "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" + }, + "editMenuCopy": { + "message": "Αντιγραφή", + "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" + }, + "editMenuPaste": { + "message": "Επικόλληση", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" + }, + "editMenuPasteAndMatchStyle": { + "message": "Επικόλληση και αντιστοίχιση στυλ", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" + }, + "editMenuDelete": { + "message": "Διαγραφή", + "description": "Edit menu command to remove the selected text" + }, + "editMenuSelectAll": { + "message": "Επιλογή όλων", + "description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box" + }, + "editMenuStartSpeaking": { + "message": "Έναρξη ομιλίας", + "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" + }, + "editMenuStopSpeaking": { + "message": "Λήξη ομιλίας", + "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" + }, + "windowMenuClose": { + "message": "Κλείσιμο παραθύρου", + "description": "Window menu command to close the current window" + }, + "windowMenuMinimize": { + "message": "Ελαχιστοποίηση", + "description": "Window menu command to minimize the current window" + }, + "windowMenuZoom": { + "message": "Μεγέθυνση", + "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" + }, + "windowMenuBringAllToFront": { + "message": "Μεταφορά όλων στο προσκήνιο", + "description": "Window menu command to bring all windows of current application to front" + }, + "viewMenuResetZoom": { + "message": "Τυπικό μέγεθος", + "description": "View menu command to go back to the default zoom" + }, + "viewMenuZoomIn": { + "message": "Μεγέθυνση", + "description": "View menu command to make everything bigger" + }, + "viewMenuZoomOut": { + "message": "Σμίκρυνση", + "description": "View menu command to make everything smaller" + }, + "viewMenuToggleFullScreen": { + "message": "Εναλλαγή πλήρους οθόνης", + "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" + }, + "viewMenuToggleDevTools": { + "message": "Εναλλαγή εργαλείων προγραμματιστή", + "description": "View menu command to show or hide the developer tools" + }, + "menuSetupAsNewDevice": { + "message": "Παραμετροποίηση ως νέα συσκευή", + "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" + }, + "menuSetupAsStandalone": { + "message": "Παραμετροποίηση ως αυτόνομη συσκευή", + "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" + }, + "messageContextMenuButton": { + "message": "Περισσότερες ενέργειες", + "description": "Label for context button next to each message" + }, + "contextMenuCopyLink": { + "message": "Αντιγραφή συνδέσμου", + "description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" + }, + "contextMenuCopyImage": { + "message": "Αντιγραφή εικόνας", + "description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" + }, + "contextMenuNoSuggestions": { + "message": "Δεν υπάρχουν προτάσεις", + "description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" + }, + "avatarMenuViewArchive": { + "message": "Προβολή αρχείου", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "avatarMenuChatColors": { + "message": "Χρώμα συνομιλίας", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "avatarMenuUpdateAvailable": { + "message": "Αναβάθμιση του Signal", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "loading": { + "message": "Φορτώνει...", + "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" + }, + "optimizingApplication": { + "message": "Βελτιστοποίηση εφαρμογής...", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "migratingToSQLCipher": { + "message": "Βελτιστοποίηση μηνυμάτων... $status$ ολοκληρώθηκαν.", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "archivedConversations": { + "message": "Αρχειοθετημένες συνομιλίες", + "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" + }, + "LeftPane--pinned": { + "message": "Καρφιτσωμένο", + "description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane" + }, + "LeftPane--chats": { + "message": "Συνομιλίες", + "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" + }, + "archiveHelperText": { + "message": "Αυτές οι συνομιλίες είναι αρχειοθετημένες και θα εμφανιστούν στα εισερχόμενα μόνο αν ληφθούν νέα μηνύματα.", + "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" + }, + "noArchivedConversations": { + "message": "Καμία αρχειοθετημένη συνομιλία.", + "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" + }, + "archiveConversation": { + "message": "Αρχείο", + "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" + }, + "markUnread": { + "message": "Σημείωση ως μη αναγνωσμένα", + "description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" + }, + "moveConversationToInbox": { + "message": "Μεταφορά στα εισερχόμενα", + "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" + }, + "pinConversation": { + "message": "Καρφίτσωμα συνομιλίας", + "description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" + }, + "unpinConversation": { + "message": "Ξεκαρφίτσωμα συνομιλίας", + "description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" + }, + "pinnedConversationsFull": { + "message": "Μπορείς να καρφιτσώσεις μέχρι 4 συνομιλίες", + "description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" + }, + "chooseDirectory": { + "message": "Επιλογή φακέλου", + "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" + }, + "chooseFile": { + "message": "Επιλογή αρχείου", + "description": "Button to allow the user to find a file on disk" + }, + "loadDataHeader": { + "message": "Φόρτωση των δεδομένων σου", + "description": "Header shown on the first screen in the data import process" + }, + "loadDataDescription": { + "message": "Μόλις ολοκλήρωσες τη διαδικασία εξαγωγής. Οι επαφές και τα μηνύματά σου περιμένουν υπομονετικά τον υπολογιστή σου. Επέλεξε το φάκελο που περιέχει τα αποθηκευμένα δεδομένα του Signal.", + "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" + }, + "importChooserTitle": { + "message": "Επέλεξε το φάκελο με τα δεδομένα που εξήχθησαν", + "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" + }, + "importErrorHeader": { + "message": "Κάτι πήγε στραβά!", + "description": "Header of the error screen after a failed import" + }, + "importingHeader": { + "message": "Φόρτωση επαφών και μηνυμάτων", + "description": "Header of screen shown as data is import" + }, + "importErrorFirst": { + "message": "Βεβαιώσου ότι έχεις επιλέξει το σωστό φάκελο που περιέχει τα αποθηκευμένα δεδομένα του Signal. Το όνομά του θα πρέπει να ξεκινά με 'Signal Export.' Μπορείς επίσης να αποθηκεύσεις ένα νέο αντίγραφο των δεδομένων σου από την εφαρμογή Chrome.", + "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" + }, + "importErrorSecond": { + "message": "Αν αυτά τα βήματα δεν σε βοήθησαν, παρακαλώ να υποβάλλεις ένα αρχείο καταγραφής αποσφαλμάτωσης (Προβολή -> Αρχείο Αποσφαλμάτωσης) για να μπορέσουμε να σε βοηθήσουμε με τη μεταφορά!", + "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" + }, + "importAgain": { + "message": "Επέλεξε φάκελο και προσπαθήστε ξανά", + "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" + }, + "importCompleteHeader": { + "message": "Επιτυχία!", + "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" + }, + "importCompleteStartButton": { + "message": "Ξεκίνα να χρησιμοποιείς το Signal Desktop", + "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" + }, + "importCompleteLinkButton": { + "message": "Σύνδεση αυτής της συσκευής με το τηλέφωνό σου", + "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" + }, + "selectedLocation": { + "message": "η τοποθεσία που επέλεξες", + "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" + }, + "upgradingDatabase": { + "message": "Αναβάθμιση βάσης δεδομένων. Αυτό μπορεί να πάρει κάποια ώρα...", + "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" + }, + "loadingMessages": { + "message": "Φόρτωση μηνυμάτων. $count$ μέχρι στιγμής...", + "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages" + }, + "view": { + "message": "Εμφάνιση", + "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" + }, + "youLeftTheGroup": { + "message": "Δεν είσαι πλέον μέλος της ομάδας.", + "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" + }, + "invalidConversation": { + "message": "Αυτή η ομάδα δεν είναι έγκυρη. Παρακαλώ δημιούργησε μια νέα ομάδα.", + "description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." + }, + "scrollDown": { + "message": "Μετάβαση στο τέλος της συνομιλίας", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" + }, + "messagesBelow": { + "message": "Νέα μηνύματα παρακάτω", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" + }, + "unreadMessage": { + "message": "1 μη αναγνωσμένο μήνυμα", + "description": "Text for unread message separator, just one message" + }, + "unreadMessages": { + "message": "$count$ μη αναγνωσμένα μηνύματα", + "description": "Text for unread message separator, with count" + }, + "messageHistoryUnsynced": { + "message": "Για την ασφάλειά σου, το ιστορικό των συνομιλιών δεν μεταφέρεται σε νέες συνδεμένες συσκευές.", + "description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." + }, + "youMarkedAsVerified": { + "message": "Σημείωσες τον αριθμό ασφαλείας σου με τον/την $name$ ως επιβεβαιωμένο.", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified." + }, + "youMarkedAsNotVerified": { + "message": "Σημείωσες τον αριθμό ασφαλείας σου με τον/την $name$ ως μη επιβεβαιωμένο.", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog." + }, + "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { + "message": "Σημείωσες τον αριθμό ασφαλείας σου με τον/την $name$ ως επιβεβαιωμένο από άλλη συσκευή.", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device." + }, + "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { + "message": "Σημείωσες τον αριθμό ασφαλείας σας με τον/την $name$ ως μη επιβεβαιωμένο από άλλη συσκευή.", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device." + }, + "membersNeedingVerification": { + "message": "Οι αριθμοί ασφαλείας σου με αυτά τα μέλη της ομάδας άλλαξαν από την τελευταία φορά που επιβεβαιώθηκαν. Κάνε κλικ σε ένα μέλος της ομάδας για να δείς το νέο αριθμό ασφαλείας με αυτόν/ην.", + "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." + }, + "changedRightAfterVerify": { + "message": "Ο αριθμός ασφαλείας που προσπαθείς να επιβεβαιώσεις έχει αλλάξει. Παρακαλώ επιβεβαίωσε το νέο αριθμό ασφαλείας με τον/την $name1$. Θυμήσου, αυτή η αλλαγή μπορεί να σημαίνει πως κάποιος προσπαθεί να υποκλέψει την επικοινωνία σας ή απλά πως ο/η $name2$ επανεγκατέστησε το Signal.", + "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change" + }, + "changedVerificationWarning": { + "message": "Τα παρακάτω άτομα ίσως επανεγκατεστησαν το Signal ή άλλαξαν συσκευή. Επαλήθευσε τους αριθμούς ασφαλείας με αυτά, για να διασφαλίσεις την ιδιωτικότητα.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" + }, + "safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { + "message": "Αποστολή εκκρεμών μηνυμάτων", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" + }, + "identityKeyErrorOnSend": { + "message": "Ο αριθμός ασφαλείας σου με τον/την $name1$ έχει αλλάξει. Αυτό μπορεί να σημαίνει είτε ότι κάποιος προσπαθεί να υποκλέψει την επικοινωνία σας είτε απλά ότι ο/η $name2$ επανεγκατέστησε το Signal. Ίσως θες να επαληθεύσεις τον αριθμό ασφαλείας σου με αυτή την επαφή. ", + "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change" + }, + "sendAnyway": { + "message": "Αποστολή παρ' όλα αυτά", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." + }, + "callAnyway": { + "message": "Κλήση παρ' όλα αυτά", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." + }, + "continueCall": { + "message": "Συνέχεια κλήσης", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." + }, + "noLongerVerified": { + "message": "Ο αριθμός ασφαλείας σουμε τον/την $name$ έχει αλλάξει και δεν είναι πλέον επιβεβαιωμένος. Κάνε κλικ για εμφάνιση.", + "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "multipleNoLongerVerified": { + "message": "Οι αριθμοί ασφαλείας σου με πολλαπλά μέλη αυτής της ομάδας άλλαξαν και δεν είναι πλέον επιβεβαιωμένοι. Κάνε κλικ για εμφάνιση.", + "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "debugLogExplanation": { + "message": "Όταν πατήσεις Υποβολή, το αρχείο καταγραφής θα αναρτηθεί στο διαδίκτυο για 30 ημέρες, σε ένα μοναδικό και μη δημοσιευμένο σύνδεσμο URL. Μπορείς να το αποθηκεύσεις πρώτα τοπικά.", + "description": "Description of what will happen with your debug log" + }, + "debugLogError": { + "message": "Κάτι πήγε στραβά με τη φόρτωση του αρχείου! Παρακαλώ στείλε email στο support@signal.org και επισύναψε το αρχείο καταγραφής σου ως αρχείο κειμένου.", + "description": "Error message a recommendations if debug log upload fails" + }, + "debugLogSuccess": { + "message": "Το αρχείο καταγραφής σφαλμάτων υποβλήθηκε", + "description": "Title of the success page for submitting a debug log" + }, + "debugLogSuccessNextSteps": { + "message": "Το αρχείο καταγραφής αποσφαλμάτωσης ανέβηκε. Όταν επικοινωνήσεις με την υποστήριξη, αντέγραψε το παρακάτω σύνδεσμο και επισύναψέ τον, μαζί με μια περιγραφή του προβλήματος που αντιμετώπισες και των βημάτων που οδηγούν σε αυτό.", + "description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log" + }, + "debugLogLogIsIncomplete": { + "message": "... για να δεις ολόκληρο το αρχείο, πάτα Αποθήκευση", + "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" + }, + "debugLogCopy": { + "message": "Αντιγραφή συνδέσμου", + "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" + }, + "debugLogSave": { + "message": "Αποθήκευση", + "description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen" + }, + "debugLogLinkCopied": { + "message": "Ο σύνδεσμος αντιγράφτηκε στο πρόχειρο", + "description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" + }, + "reportIssue": { + "message": "Επικοινωνία με την υποστήριξη", + "description": "Link to open the issue tracker" + }, + "gotIt": { + "message": "Κατάλαβα!", + "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." + }, + "submit": { + "message": "Υποβολή", + "description": "" + }, + "acceptNewKey": { + "message": "Αποδοχή", + "description": "Label for a button to accept a new safety number" + }, + "verify": { + "message": "Σημείωση ως επιβεβαιωμένο", + "description": "" + }, + "unverify": { + "message": "Σημείωση ως μη επιβεβαιωμένο", + "description": "" + }, + "isVerified": { + "message": "Επιβεβαίωσες τον αριθμό ασφαλείας με τον/την $name$.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact." + }, + "isNotVerified": { + "message": "Δεν έχεις επιβεβαιώσει τον αριθμό ασφαλείας με τον/την $name$.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact." + }, + "verified": { + "message": "Επιβεβαιωμένο", + "description": "" + }, + "newIdentity": { + "message": "Νέος αριθμός ασφαλείας", + "description": "Header for a key change dialog" + }, + "identityChanged": { + "message": "Ο αριθμός ασφαλείας σου με αυτήν την επαφή έχει αλλάξει. Αυτό θα μπορούσε είτε να σημαίνει ότι κάποιος προσπαθεί να υποκλέψει την επικοινωνία σας, είτε αυτή η επαφή απλώς επανεγκαταστήσει το Signal. Αν θες μπορείς να επαληθεύσεις το νέο αριθμό ασφαλείας παρακάτω.", + "description": "" + }, + "incomingError": { + "message": "Σφάλμα κατά την διαχείριση εισερχόμενου μηνύματος.", + "description": "" + }, + "media": { + "message": "Μέσα ", + "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" + }, + "mediaEmptyState": { + "message": "Δεν έχεις πολυμέσα σε αυτή τη συνομιλία", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" + }, + "allMedia": { + "message": "Όλα τα Πολυμέσα", + "description": "Header for the media gallery" + }, + "documents": { + "message": "Έγγραφα", + "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" + }, + "documentsEmptyState": { + "message": "Δεν έχεις έγγραφα σε αυτή τη συνομιλία", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" + }, + "today": { + "message": "Σήμερα", + "description": "The string \"today\"" + }, + "yesterday": { + "message": "Χθες", + "description": "The string \"yesterday\"" + }, + "thisWeek": { + "message": "Αυτή την εβδομάδα", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "thisMonth": { + "message": "Αυτό τον μήνα", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "unsupportedAttachment": { + "message": "Μη υποστηριζόμενος τύπος συνημμένου. Κάνε κλικ για αποθήκευση.", + "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" + }, + "clickToSave": { + "message": "Κάνε κλικ για αποθήκευση.", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "unnamedFile": { + "message": "Ανώνυμο αρχείο", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "voiceMessage": { + "message": "Μήνυμα φωνής", + "description": "Name for a voice message attachment" + }, + "dangerousFileType": { + "message": "Ο τύπος του συνημμένου δεν επιτρέπεται για λόγους ασφαλείας", + "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" + }, + "loadingPreview": { + "message": "Φόρτωση προεπισκόπησης...", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "stagedPreviewThumbnail": { + "message": "Πρόχειρη προεπισκόπηση συνδέσμου για $domain$", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "previewThumbnail": { + "message": "Προεπισκόπηση συνδέσμου για $domain$", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "stagedImageAttachment": { + "message": "Πρόχειρη συνημμένη εικόνα: $path$", + "description": "Alt text for staged attachments" + }, + "decryptionErrorToast": { + "message": "Το Desktop αντιμετώπισε ένα σφάλμα αποκρυπτογράφησης από τον/την $name$, συσκευή $deviceId$", + "description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users." + }, + "decryptionErrorToastAction": { + "message": "Υποβολή αρχείου", + "description": "Label for the decryption error toast button" + }, + "oneNonImageAtATimeToast": { + "message": "Για συνημμένα αρχεία που δεν είναι εικόνες, το όριο είναι ένα αρχείο ανά μήνυμα.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "cannotMixImageAndNonImageAttachments": { + "message": "Δεν μπορείς να επισυνάψεις εικόνες μαζί με αρχεία άλλου τύπου στο ίδιο μήνυμα.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "maximumAttachments": { + "message": "Δεν μπορείς να προσθέσεις άλλα συνημμένα σε αυτό το μήνυμα.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "fileSizeWarning": { + "message": "Δυστυχώς το επιλεγμένο αρχείο υπερβαίνει το όριο μεγέθους μηνυμάτων.", + "description": "" + }, + "unableToLoadAttachment": { + "message": "Δεν είναι δυνατή η φόρτωση του επιλεγμένου συνημμένου.", + "description": "" + }, + "disconnected": { + "message": "Αποσυνδέθηκε", + "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." + }, + "connecting": { + "message": "Γίνεται σύνδεση...", + "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." + }, + "connect": { + "message": "Κλικ για επανασύνδεση.", + "description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." + }, + "connectingHangOn": { + "message": "Δεν θα πάρει πολύ", + "description": "Subtext description for when the client is connecting to the server." + }, + "offline": { + "message": "Εκτός σύνδεσης", + "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." + }, + "checkNetworkConnection": { + "message": "Έλεγξε τη σύνδεση στο δικτύου.", + "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" + }, + "submitDebugLog": { + "message": "Αρχείο καταγραφής αποσφαλμάτωσης", + "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" + }, + "debugLog": { + "message": "Αρχείο καταγραφής αποσφαλμάτωσης", + "description": "View menu item to open the debug log (title case)" + }, + "forceUpdate": { + "message": "Εξαναγκασμός ενημέρωσης", + "description": "View menu item to force the app to update download and install" + }, + "helpMenuShowKeyboardShortcuts": { + "message": "Προβολή συντομεύσεων πληκτρολογίου", + "description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" + }, + "contactUs": { + "message": "Επικοινωνία", + "description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page" + }, + "goToReleaseNotes": { + "message": "Μετάβαση στις Σημειώσεις έκδοσης", + "description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" + }, + "goToForums": { + "message": "Μετάβαση στα Forum", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" + }, + "goToSupportPage": { + "message": "Μετάβαση στη Σελίδα υποστήριξης", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" + }, + "joinTheBeta": { + "message": "Βάλε τη Beta έκδοση", + "description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" + }, + "signalDesktopPreferences": { + "message": "Επιλογές Signal Desktop", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "signalDesktopStickerCreator": { + "message": "Δημιουργός πακέτου αυτοκολλήτων", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "aboutSignalDesktop": { + "message": "Σχετικά με το Signal Desktop", + "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" + }, + "screenShareWindow": { + "message": "Διαμοιρασμός οθόνης", + "description": "Title for screen sharing window" + }, + "speech": { + "message": "Ομιλία", + "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" + }, + "show": { + "message": "Εμφάνιση", + "description": "Command under Window menu, to show the window" + }, + "hide": { + "message": "Σμίκρυνση", + "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" + }, + "quit": { + "message": "Έξοδος", + "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" + }, + "signalDesktop": { + "message": "Signal Desktop", + "description": "Tooltip for the tray icon" + }, + "search": { + "message": "Αναζήτηση", + "description": "Placeholder text in the search input" + }, + "clearSearch": { + "message": "Εκκαθάριση αναζήτησης", + "description": "Aria label for clear search button" + }, + "searchIn": { + "message": "Αναζήτηση συνομιλίας", + "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" + }, + "noSearchResults": { + "message": "Δεν υπάρχουν αποτελέσματα για \"$searchTerm$\"", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found" + }, + "noSearchResults--sms-only": { + "message": "Οι επαφές SMS/MMS δεν είναι διαθέσιμες στο Desktop.", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" + }, + "noSearchResultsInConversation": { + "message": "Δε βρέθηκαν αποτελέσματα για \"$searchTerm$\" στο $conversationName$", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found" + }, + "conversationsHeader": { + "message": "Συνομιλίες", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "contactsHeader": { + "message": "Επαφές", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "groupsHeader": { + "message": "Ομάδες", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "messagesHeader": { + "message": "Μηνύματα", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "findByUsernameHeader": { + "message": "Αναζήτηση ως όνομα χρήστη", + "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" + }, + "findByPhoneNumberHeader": { + "message": "Αναζήτηση ως αριθμό τηλεφώνου", + "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" + }, + "at-username": { + "message": "@$username$", + "description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?" + }, + "welcomeToSignal": { + "message": "Καλωσήλθες στο Signal", + "description": "" + }, + "whatsNew": { + "message": "Δες $whatsNew$ σε αυτή την αναβάθμιση", + "description": "Shown in the main window" + }, + "viewReleaseNotes": { + "message": "τι είναι καινούργιο", + "description": "Clickable link that displays the latest release notes" + }, + "typingAlt": { + "message": "Κινούμενη εικόνα που δείχνει πληκτρολόγηση για αυτή τη συζήτηση", + "description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation" + }, + "contactInAddressBook": { + "message": "Αυτό το άτομο είναι στις επαφές σου.", + "description": "Description of icon denoting that contact is from your address book" + }, + "contactAvatarAlt": { + "message": "Εικόνα προφίλ της επαφής $name$", + "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact" + }, + "sendMessageToContact": { + "message": "Αποστολή μηνύματος", + "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" + }, + "home": { + "message": "σπίτι", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "work": { + "message": "εργασία", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "mobile": { + "message": "κινητό", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" + }, + "email": { + "message": "email", + "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" + }, + "phone": { + "message": "τηλέφωνο", + "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" + }, + "address": { + "message": "διεύθυνση", + "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" + }, + "poBox": { + "message": "Τ.Θ.", + "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" + }, + "downloading": { + "message": "Κατεβαίνει", + "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" + }, + "downloadFullMessage": { + "message": "Λήψη ολόκληρου του μηνύματος", + "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" + }, + "downloadAttachment": { + "message": "Λήψη συνημμένου", + "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" + }, + "reactToMessage": { + "message": "Αντίδραση στο μήνυμα", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" + }, + "replyToMessage": { + "message": "Απάντηση στο μήνυμα ", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" + }, + "originalMessageNotFound": { + "message": "Δεν βρέθηκε το αρχικό μήνυμα", + "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" + }, + "originalMessageNotAvailable": { + "message": "Το αρχικό μήνυμα δεν είναι πλέον διαθέσιμο", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" + }, + "messageFoundButNotLoaded": { + "message": "Το αρχικό μήνυμα βρέθηκε, αλλά δεν φορτώθηκε. Σκρόλαρε προς τα πάνω για να φορτωθεί.", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" + }, + "voiceRecording--start": { + "message": "Ηχογράφηση μηνύματος φωνής", + "description": "Tooltip for microphone button to start voice message" + }, + "voiceRecording--complete": { + "message": "Ολοκλήρωση μηνύματος φωνής και αποστολή", + "description": "Tooltip for green complete voice message and send" + }, + "voiceRecording--cancel": { + "message": "Ακύρωση μηνύματος φωνής", + "description": "Tooltip for red button to cancel voice message" + }, + "voiceRecordingInterruptedMax": { + "message": "Η ηχογράφηση του μηνύματος φωνής σταμάτησε γιατί ξεπεράστηκε το μέγιστο χρονικό όριο ηχογράφησης.", + "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" + }, + "voiceRecordingInterruptedBlur": { + "message": "Η ηχογράφηση του μηνύματος φωνής σταμάτησε γιατί πήγες σε άλλη εφαρμογή.", + "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" + }, + "voiceNoteLimit": { + "message": "Τα φωνητικά μηνύματα έχουν περιορισμό μίας ώρας. Η καταγραφή θα σταματήσει αν μεταβείς σε άλλη εφαρμογή.", + "description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" + }, + "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { + "message": "Ένα μήνυμα φωνής μπορεί να έχει μόνο ένα συνημμένο.", + "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" + }, + "voiceNoteError": { + "message": "Υπήρξε κάποιο σφάλμα με την εγγραφή φωνής.", + "description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" + }, + "attachmentSaved": { + "message": "Το συνημμένο αποθηκεύτηκε.", + "description": "Shown after user selects to save to downloads" + }, + "attachmentSavedShow": { + "message": "Εμφάνιση στο φάκελο", + "description": "Button label for showing the attachment in your file system" + }, + "you": { + "message": "Εσύ", + "description": "Shown when the user represented is the current user." + }, + "replyingTo": { + "message": "Απάντηση προς $name$", + "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you" + }, + "audioPermissionNeeded": { + "message": "Για να στείλεις μηνύματα ήχου, δώσε στο Signal Desktop πρόσβαση στο μικρόφωνό σου.", + "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" + }, + "audioCallingPermissionNeeded": { + "message": "Για κλήσεις, θα πρέπει να δώσεις στο Signal Desktop πρόσβαση στο μικρόφωνο.", + "description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" + }, + "videoCallingPermissionNeeded": { + "message": "Για βιντεοκλήσεις, θα πρέπει να δώσεις στο Signal Desktop πρόσβαση στην κάμερα.", + "description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" + }, + "allowAccess": { + "message": "Να δοθεί πρόσβαση", + "description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" + }, + "showSettings": { + "message": "Εμφάνιση Ρυθμίσεων", + "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" + }, + "audio": { + "message": "Ήχος", + "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" + }, + "video": { + "message": "Βίντεο", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" + }, + "photo": { + "message": "Φωτογραφία ", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" + }, + "text": { + "message": "Κείμενο", + "description": "Label for the word 'text'" + }, + "cannotUpdate": { + "message": "Αδυναμία αναβάθμισης", + "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" + }, + "muted": { + "message": "Σε σίγαση", + "description": "Shown in a button when a conversation is muted" + }, + "mute": { + "message": "Σίγαση", + "description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" + }, + "cannotUpdateDetail": { + "message": "Το Signal δεν μπόρεσε να αναβαθμιστεί. $retry$ ή επισκέψου το $url$ για να το εγκαταστήσεις χειροκίνητα. Μετά, $support$ σχετικά με αυτό το πρόβλημα.", + "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package" + }, + "cannotUpdateRequireManualDetail": { + "message": "Το Signal δεν μπόρεσε να ενημερωθεί. Πήγαινε στο $url$ για να το εγκαταστήσεις χειροκίνητα. Έπειτα,$support$ γι' αυτό το πρόβλημα.", + "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required" + }, + "readOnlyVolume": { + "message": "Το Signal Desktop μάλλον βρίσκεται σε καραντίνα του macOS, και δεν θα μπορέσει να αναβαθμιστεί αυτόματα. Παρακαλώ προσπάθησε να μετακινήσεις το $app$ στο $folder$ με το Finder.", + "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update" + }, + "ok": { + "message": "OK", + "description": "" + }, + "cancel": { + "message": "Άκυρο", + "description": "" + }, + "discard": { + "message": "Απόρριψη", + "description": "" + }, + "failedToSend": { + "message": "Αποτυχία αποστολής σε μερικούς παραλήπτες. Έλεγξε τη σύνδεση δικτύου.", + "description": "" + }, + "error": { + "message": "Σφάλμα", + "description": "" + }, + "messageDetail": { + "message": "Λεπτομέρειες μηνύματος", + "description": "" + }, + "delete": { + "message": "Διαγραφή", + "description": "" + }, + "accept": { + "message": "Αποδοχή", + "description": "" + }, + "forward": { + "message": "Προώθηση", + "description": "" + }, + "done": { + "message": "Τέλος", + "description": "Label for done" + }, + "update": { + "message": "Ενημέρωση", + "description": "" + }, + "next2": { + "message": "Επόμενο", + "description": "" + }, + "on": { + "message": "Ενεργό", + "description": "Label for when something is turned on" + }, + "off": { + "message": "Ανενεργό", + "description": "Label for when something is turned off" + }, + "deleteWarning": { + "message": "Αυτό το μήνυμα θα διαγραφτεί από αυτή τη συσκευή.", + "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" + }, + "deleteForEveryoneWarning": { + "message": "Αυτό το μήνυμα θα διαγραφεί για όλους/ες στη συνομιλία, αν έχουν μια πρόσφατη έκδοση του Signal. Θα μπορούν να δούν ότι διέγραψες ένα μήνυμα.", + "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" + }, + "from": { + "message": "Από", + "description": "Label for the sender of a message" + }, + "to": { + "message": "Προς", + "description": "Label for the receiver of a message" + }, + "toJoiner": { + "message": "προς", + "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" + }, + "sent": { + "message": "Στάλθηκε", + "description": "Label for the time a message was sent" + }, + "received": { + "message": "Ελήφθη", + "description": "Label for the time a message was received" + }, + "sendMessage": { + "message": "Μήνυμα", + "description": "Placeholder text in the message entry field" + }, + "groupMembers": { + "message": "Μέλη ομάδας", + "description": "" + }, + "showMembers": { + "message": "Εμφάνιση μελών", + "description": "" + }, + "showSafetyNumber": { + "message": "Εμφάνιση αριθμού ασφαλείας", + "description": "" + }, + "viewRecentMedia": { + "message": "Προβολή πρόσφατων πολυμέσων", + "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." + }, + "verifyHelp": { + "message": "Για να επιβεβαιωθεί η κρυπτογράφηση από άκρο σε άκρο με τον/την $name$, σύγκρινε τους παραπάνω αριθμούς με αυτούς στη συσκευή του/της.", + "description": "" + }, + "theirIdentityUnknown": { + "message": "Δεν έχεις ανταλλάξει ακόμα μηνύματα με αυτήν την επαφή. Ο αριθμός ασφαλείας σου με αυτή θα είναι διαθέσιμος μετά το πρώτο μήνυμα.", + "description": "" + }, + "back": { + "message": "Πίσω", + "description": "Generic label for back" + }, + "goBack": { + "message": "Πίσω", + "description": "Label for back button in a conversation" + }, + "moreInfo": { + "message": "Περισσότερες πληροφορίες", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" + }, + "retrySend": { + "message": "Επανάληψη αποστολής", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" + }, + "retryDeleteForEveryone": { + "message": "Επανάληψη Διαγραφής για όλους", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" + }, + "forwardMessage": { + "message": "Προώθηση μηνύματος", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" + }, + "deleteMessage": { + "message": "Διαγραφή μηνύματος για εμένα", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" + }, + "deleteMessageForEveryone": { + "message": "Διαγραφή μηνύματος για όλους", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" + }, + "deleteMessages": { + "message": "Διαγραφή", + "description": "Menu item for deleting messages, title case." + }, + "deleteConversationConfirmation": { + "message": "Οριστική διαγραφή αυτής της συνομιλίας;", + "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." + }, + "sessionEnded": { + "message": "Η ασφαλής σύνδεση επανεκκινήθηκε", + "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." + }, + "ChatRefresh--notification": { + "message": "Η συνομιλία ανανεώθηκε", + "description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." + }, + "ChatRefresh--learnMore": { + "message": "Μάθε περισσότερα", + "description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" + }, + "ChatRefresh--summary": { + "message": "Το Signal χρησιμοποιεί κρυπτογράφηση από την πηγή μέχρι τον προορισμό (end to end) και έτσι ίσως χρειαστεί να ανανεώσει τις συνομιλίες σου ανά διαστήματα. Αυτό δεν επηρεάζει την ασφάλεια των συνομιλιών σου, αλλά ίσως δεν λάβεις κάποιο μήνυμα από τη συγκεκριμένη συνομιλία. Σε αυτή την περίπτωση μπορείς να ζητήσεις να σου ξαναστείλουν το μήνυμα.", + "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" + }, + "ChatRefresh--contactSupport": { + "message": "Επικοινωνία με την υποστήριξη", + "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" + }, + "DeliveryIssue--preview": { + "message": "Θέμα κατά τη παράδοση", + "description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens" + }, + "DeliveryIssue--notification": { + "message": "Ένα μήνυμα από τον/την $sender$ δεν μπόρεσε να παραδοθεί", + "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens" + }, + "DeliveryIssue--learnMore": { + "message": "Μάθε περισσότερα", + "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" + }, + "DeliveryIssue--title": { + "message": "Θέμα κατά τη παράδοση", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" + }, + "DeliveryIssue--summary": { + "message": "Κάποιο μήνυμα, αντίδραση, αποδεικτικό ανάγνωσης ή πολυμέσο από τον/την $sender$ δεν μπόρεσε να σου παραδοθεί. Προσπάθησε να στο στείλει σε σένα απ' ευθείας ή σε κάποια ομάδα.", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations" + }, + "DeliveryIssue--summary--group": { + "message": "Κάποιο μήνυμα, αυτοκόλλητο, αντίδραση, αποδεικτικό ανάγνωσης ή πολυμέσο από τον/την $sender$ σε αυτή τη συνομιλία δεν μπόρεσε να σου παραδοθεί.", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups" + }, + "ChangeNumber--notification": { + "message": "Ο/Η $sender$ άλλαξε τον αριθμό τηλεφώνου του/της", + "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number" + }, + "quoteThumbnailAlt": { + "message": "Μικρογραφία της εικόνας από το αναφερόμενο μήνυμα", + "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" + }, + "imageAttachmentAlt": { + "message": "Εικόνα συνημμένη στο μήνυμα", + "description": "Used in alt tag of image attachment" + }, + "videoAttachmentAlt": { + "message": "Στιγμιότυπο οθόνης του βίντεο που έχει επισυναφθεί στο μήνυμα", + "description": "Used in alt tag of video attachment preview" + }, + "lightboxImageAlt": { + "message": "Η εικόνα στάλθηκε στη συνομιλία", + "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" + }, + "imageCaptionIconAlt": { + "message": "Εικονίδιο που δείχνει ότι αυτή η εικόνα έχει λεζάντα", + "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" + }, + "save": { + "message": "Αποθήκευση", + "description": "Used on save buttons" + }, + "reset": { + "message": "Επαναφορά", + "description": "Used on reset buttons" + }, + "fileIconAlt": { + "message": "Εικονίδιο αρχείου", + "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" + }, + "installWelcome": { + "message": "Καλωσόρισες στο Signal Desktop", + "description": "Welcome title on the install page" + }, + "installTagline": { + "message": "Η ιδιωτικότητα είναι εφικτή. Το Signal την κάνει εύκολη.", + "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" + }, + "linkedDevices": { + "message": "Συνδεμένες συσκευές ", + "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + }, + "linkNewDevice": { + "message": "Σύνδεση νέας συσκεύης", + "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" + }, + "Install__scan-this-code": { + "message": "Σκάναρε αυτό τον κωδικό στην εφαρμογή Signal στη συσκευή σου", + "description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" + }, + "Install__instructions__1": { + "message": "Άνοιξε το Signal στο κινητό σου", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__instructions__2": { + "message": "Πάτα στις $settings$, και μετά πάτα στις $linkedDevices$ ", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__instructions__2__settings": { + "message": "Ρυθμίσεις", + "description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen" + }, + "Install__instructions__3": { + "message": "Πάτα το $plusButton$ (Android) ή το $linkNewDevice$ (iPhone)", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__qr-failed": { + "message": "Ο κωδικός QR δεν μπόρεσε να φορτωθεί. Έλεγξε τη σύνδεσή σου στο διαδίκτυο και προσπάθησε ξανά. $learnMore$", + "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" + }, + "Install__qr-failed__learn-more": { + "message": "Μάθε περισσότερα", + "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" + }, + "Install__support-link": { + "message": "Χρειάζεσαι βοήθεια;", + "description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page" + }, + "Install__choose-device-name__description": { + "message": "Θα δεις αυτό το όνομα στη λίστα με τις \"Συνδεμένες συσκευές\" στο κινητό σου", + "description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "Install__choose-device-name__placeholder": { + "message": "Ο υπολογιστής μου", + "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" + }, + "Preferences--device-name": { + "message": "Όνομα συσκεύης", + "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" + }, + "chooseDeviceName": { + "message": "Διάλεξε το όνομα αυτής της συσκευής ", + "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "finishLinkingPhone": { + "message": "Ολοκλήρωση σύνδεσης του τηλεφώνου", + "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" + }, + "initialSync": { + "message": "Συγχρονισμός ομάδων και επαφών", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "initialSync__subtitle": { + "message": "Σημείωση: Το ιστορικό των συνομιλιών δεν θα συγχρονιστεί με αυτή τη συσκευή", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "installConnectionFailed": { + "message": "Αποτυχία σύνδεσης με τον διακομιστή.", + "description": "Displayed when we can't connect to the server." + }, + "installTooManyDevices": { + "message": "Δυστυχώς, έχεις ήδη πολλές συσκευές συνδεμένες. Προσπάθησε να αφαιρέσεις μερικές.", + "description": "" + }, + "installTooOld": { + "message": "Αναβάθμισε το Signal σε αυτή τη συσκευή για να συνδέσεις το τηλέφωνό σου.", + "description": "" + }, + "installErrorHeader": { + "message": "Κάτι πήγε στραβά!", + "description": "" + }, + "installUnknownError": { + "message": "Προέκυψε κάποιο αναπάντεχο σφάλμα. Παρακαλώ προσπάθησε ξανά.", + "description": "" + }, + "installTryAgain": { + "message": "Ξαναπροσπάθησε", + "description": "" + }, + "Preferences--theme": { + "message": "Θέμα", + "description": "Header for theme settings" + }, + "calling": { + "message": "Κλήσεις", + "description": "Header for calling options on the settings screen" + }, + "calling__call-back": { + "message": "Επανάκληση", + "description": "Button to call someone back" + }, + "calling__call-again": { + "message": "Επανάκληση", + "description": "Button to call someone again" + }, + "calling__start": { + "message": "Έναρξη κλήσης", + "description": "Button label in the call lobby for starting a call" + }, + "calling__join": { + "message": "Είσοδος στην κλήση", + "description": "Button label in the call lobby for joining a call" + }, + "calling__return": { + "message": "Επιστροφή στην κλήση", + "description": "Button label in the call lobby for returning to a call" + }, + "calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { + "message": "Το μικρόφωνο είναι σε σίγαση λόγω του μεγέθους αυτής της κλήσης", + "description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" + }, + "calling__call-is-full": { + "message": "Η κλήση είναι γεμάτη", + "description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full" + }, + "calling__button--video__label": { + "message": "Κάμερα", + "description": "Label under the video button" + }, + "calling__button--video-disabled": { + "message": "Κάμερα απενεργοποιημένη", + "description": "Button tooltip label when the camera is disabled" + }, + "calling__button--video-off": { + "message": "Απενεργοποίηση κάμερας", + "description": "Button tooltip label for turning off the camera" + }, + "calling__button--video-on": { + "message": "Ενεργοποίηση κάμερας", + "description": "Button tooltip label for turning on the camera" + }, + "calling__button--audio__label": { + "message": "Σίγαση", + "description": "Label under the audio button" + }, + "calling__button--audio-disabled": { + "message": "Μικρόφωνο απενεργοποιημένο", + "description": "Button tooltip label when the microphone is disabled" + }, + "calling__button--audio-off": { + "message": "Σίγαση μικροφώνου", + "description": "Button tooltip label for turning off the microphone" + }, + "calling__button--audio-on": { + "message": "Ενεργοποίηση μικροφώνου", + "description": "Button tooltip label for turning on the microphone" + }, + "calling__button--presenting__label": { + "message": "Μοιράσου", + "description": "Label under the share screen button" + }, + "calling__button--presenting-disabled": { + "message": "Η παρουσίαση είναι απενεργοποιημένη", + "description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled" + }, + "calling__button--presenting-on": { + "message": "Έναρξη παρουσίασης", + "description": "Button tooltip label for starting to share screen" + }, + "calling__button--presenting-off": { + "message": "Λήξη παρουσίασης", + "description": "Button tooltip label for stopping screen sharing" + }, + "calling__button--ring__label": { + "message": "Κουδούνισμα", + "description": "Label under the ring button" + }, + "calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { + "message": "Η ομάδα είναι πολύ μεγάλη ώστε να καλέσουμε με κουδούνισμα τους συμμετέχοντες.", + "description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" + }, + "calling__button--ring__off": { + "message": "Ενημέρωση, όχι κουδούνισμα", + "description": "Button tooltip label for turning ringing off" + }, + "calling__button--ring__on": { + "message": "Ενεργοποίηση κουδουνίσματος", + "description": "Button tooltip label for turning ringing on" + }, + "calling__your-video-is-off": { + "message": "Η κάμερά σου είναι απενεργοποιημένη", + "description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off" + }, + "calling__pre-call-info--empty-group": { + "message": "Δεν είναι κανένας άλλος εδώ", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--1-person-in-call": { + "message": "Ο/Η $first$ είναι στην κλήση", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--another-device-in-call": { + "message": "Κάποια από τις άλλες συσκευές σου είναι στην κλήση", + "description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you" + }, + "calling__pre-call-info--2-people-in-call": { + "message": "Οι $first$ και $second$ είναι στην κλήση", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--3-people-in-call": { + "message": "Οι $first$, $second$ και $third$ είναι στην κλήση", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--many-people-in-call": { + "message": "Οι $first$, $second$ και $others$ ακόμα είναι στην κλήση", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-1": { + "message": "Το Signal θα καλέσει με κουδόυνισμα τον/την $person$", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-2": { + "message": "Το Signal θα καλέσει με κουδόυνισμα τους $first$ και $second$", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-3": { + "message": "Το Signal θα καλέσει με κουδόυνισμα τους $first$, $second$ και $third$", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-many": { + "message": "Το Signal θα καλέσει με κουδόυνισμα τους $first$, $second$ και $others$ ακόμα", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-1": { + "message": "Ο/Η $person$ θα ειδοποιηθεί", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-2": { + "message": "Οι $first$ και $second$ θα ειδοποιηθούν", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-3": { + "message": "Οι $first$, $second$ και $third$ θα ειδοποιηθούν", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-many": { + "message": "Οι $first$, $second$ και $others$ ακόμα θα ειδοποιηθούν", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__in-this-call--zero": { + "message": "Δεν είναι κανένας άλλος εδώ", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__in-this-call--one": { + "message": "Σε αυτή τη κλήση · 1 άτομο", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__in-this-call--many": { + "message": "Σε αυτή τη κλήση · $people$ άτομα", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__you-have-blocked": { + "message": "Έχεις βάλει φραγή στον/ην $name$", + "description": "when you block someone and cannot view their video" + }, + "calling__block-info": { + "message": "Δεν θα μπορείς να λάβεις τον ήχο ή την εικόνα του/της και αυτός/ή δεν θα λαμβάνει τα δικά σου.", + "description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" + }, + "calling__overflow__scroll-up": { + "message": "Κύλιση πάνω", + "description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" + }, + "calling__overflow__scroll-down": { + "message": "Κύλιση κάτω", + "description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" + }, + "calling__presenting--notification-title": { + "message": "Παρουσιάζεις σε όλους/ες.", + "description": "Title for the share screen notification" + }, + "calling__presenting--notification-body": { + "message": "Πάτα εδώ για να επιστρέψεις στην κλήση όταν είσαι έτοιμος/η να σταματήσεις να παρουσιάζεις.", + "description": "Body text for the share screen notification" + }, + "calling__presenting--info": { + "message": "Το Signal διαμοιράζεται το $window$.", + "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting" + }, + "calling__presenting--stop": { + "message": "Λήξη διαμοιρασμού", + "description": "Button for stopping screen sharing" + }, + "calling__presenting--you-stopped": { + "message": "Σταμάτησες να παρουσιάζεις", + "description": "Toast that appears when someone stops presenting" + }, + "calling__presenting--person-ongoing": { + "message": "Ο/Η $name$ παρουσιάζει", + "description": "Title of call when someone is presenting" + }, + "calling__presenting--person-stopped": { + "message": "Ο/Η $name$ σταμάτησε να παρουσιάζει", + "description": "Toast that appears when someone stops presenting" + }, + "calling__presenting--permission-title": { + "message": "Απαιτείται άδεια", + "description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--macos-permission-description": { + "message": "Το Signal χρειάζεται άδεια για να αποκτήσει πρόσβαση στην καταγραφή οθόνης του υπολογιστή σου.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step1": { + "message": "Πήγαινε στις Ρυθμίσεις συστήματος.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step2": { + "message": "Πάτα στο εικονίδιο κλειδώματος κάτω αριστερά και γράψε τον κωδικό του υπολογιστή σου.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step3": { + "message": "Στα δεξιά, επέλεξε το κουτί του Signal. Αν δεν βλέπεις το Signal στη λίστα, πάτα + για να το προσθέσεις.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-open": { + "message": "Άνοιξε τις Ρυθμίσεις συστήματος.", + "description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" + }, + "calling__presenting--permission-cancel": { + "message": "Απόρριψη", + "description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal" + }, + "alwaysRelayCallsDescription": { + "message": "Αναμετάδοση κλήσεων πάντα", + "description": "Description of the always relay calls setting" + }, + "alwaysRelayCallsDetail": { + "message": "Αναμετάδοση όλων των κλήσεων μέσω του σέρβερ Signal για να αποφύγεις την αποκάλυψη της διεύθυνσης IP σου στην επαφή. Η ενεργοποίηση θα ρίξει την ποιότητα των κλήσεων.", + "description": "Details describing the always relay calls setting" + }, + "permissions": { + "message": "Άδειες", + "description": "Header for permissions section of settings" + }, + "mediaPermissionsDescription": { + "message": "Να δοθεί πρόσβαση στο μικρόφωνο", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "mediaCameraPermissionsDescription": { + "message": "Να δοθεί πρόσβαση στην κάμερα", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "general": { + "message": "Γενικά", + "description": "Header for general options on the settings screen" + }, + "spellCheckDescription": { + "message": "Ορθογραφικός έλεγχς κειμένου που εισάγεται στο πεδίο σύνταξης μηνυμάτων", + "description": "Description of the spell check setting" + }, + "spellCheckWillBeEnabled": { + "message": "Ο ορθογραφικός έλεγχος θα ενεργοποιηθεί κατά την επόμενη εκκίνηση του Signal.", + "description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." + }, + "spellCheckWillBeDisabled": { + "message": "Ο ορθογραφικός έλεγχος θα απενεργοποιηθεί κατά την επόμενη εκκίνηση του Signal.", + "description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." + }, + "SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { + "message": "Ελαχιστοποίηση στη μπάρα συστήματος", + "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" + }, + "SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { + "message": "Εκκίνηση ως ελαχιστοποιημένο στη μπάρα", + "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" + }, + "autoLaunchDescription": { + "message": "Άνοιγμα με το άνοιγμα του υπολογιστή", + "description": "Description for the automatic launch setting" + }, + "clearDataHeader": { + "message": "Εκκαθάριση δεδομένων εφαρμογής", + "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" + }, + "clearDataExplanation": { + "message": "Αυτό θα διαγράψει όλα τα δεδομένα της εφαρμογή, αφαιρώντας όλα τα μηνύματα και τις αποθηκευμένες πληροφορίες λογαριασμού", + "description": "Text describing what the clear data button will do." + }, + "clearDataButton": { + "message": "Εκκαθάριση δεδομένων", + "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" + }, + "deleteAllDataHeader": { + "message": "Διαγραφή όλων των δεδομένων;", + "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" + }, + "deleteAllDataBody": { + "message": "Πρόκειται να διαγράψεις όλες τις αποθηκευμένες πληροφορίες λογαριασμού αυτής της εφαρμογής, συμπεριλαμβανομένων όλων των επαφών και όλων των μηνυμάτων. Μπορείς βέβαια να ξανασυνδέσεις την εφαρμογή με το κινητό σου, αλλά αυτό δεν θα επαναφέρει τα σβησμένα μηνύματα.", + "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" + }, + "deleteAllDataButton": { + "message": "Διαγραφή όλων των δεδομένων", + "description": "Text of the button that deletes all data" + }, + "deleteAllDataProgress": { + "message": "Αποσύνδεση και διαγραφή όλων των δεδομένων", + "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" + }, + "deleteOldIndexedDBData": { + "message": "Υπάρχουν παρωχημένα δεδομένα από μια προηγούμενη εγκατάσταση του Signal Desktop. Αν επιλέξεις να συνεχίσεις, αυτά θα διαγραφτούν και θα ξεκινήσεις απ' την αρχή.", + "description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" + }, + "deleteOldData": { + "message": "Διαγραφή παλιών δεδομένων", + "description": "Button to make the delete happen" + }, + "notifications": { + "message": "Ειδοποιήσεις", + "description": "Header for notification settings" + }, + "notificationSettingsDialog": { + "message": "Κατά την λήψη μηνυμάτων, εμφάνιση ειδοποιήσεων που αποκαλύπτουν:", + "description": "Explain the purpose of the notification settings" + }, + "disableNotifications": { + "message": "Απενεργοποίηση ειδοποιήσεων", + "description": "Label for disabling notifications" + }, + "nameAndMessage": { + "message": "Όνομα, περιεχόμενο και ενέργειες", + "description": "Label for setting notifications to display name and message text" + }, + "noNameOrMessage": { + "message": "Χωρίς όνομα και περιεχόμενο", + "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" + }, + "nameOnly": { + "message": "Μόνο όνομα", + "description": "Label for setting notifications to display sender name only" + }, + "newMessage": { + "message": "Νέο μήνυμα", + "description": "Displayed in notifications for only 1 message" + }, + "notificationSenderInGroup": { + "message": "$sender$ σε $group$", + "description": "Displayed in notifications for messages in a group" + }, + "notificationReaction": { + "message": "Ο/Η $sender$ αντέδρασε με $emoji$ στο μήνυμά σας", + "description": "" + }, + "notificationReactionMessage": { + "message": "Ο/Η $sender$ αντέδρασε με $emoji$ στο: $message$", + "description": "" + }, + "sendFailed": { + "message": "Αποτυχία αποστολής", + "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" + }, + "deleteFailed": { + "message": "Η διαγραφή απέτυχε", + "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" + }, + "sendPaused": { + "message": "Η αποστολή βρίσκεται σε αναμονή", + "description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" + }, + "partiallySent": { + "message": "Στάλθηκε εν μέρει, κλικ για λεπτομέρειες", + "description": "Shown on outgoing message if it is partially sent" + }, + "partiallyDeleted": { + "message": "Διαγράφτηκε εν μέρει, πάτα για επανάληψη", + "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" + }, + "showMore": { + "message": "Λεπτομέρειες", + "description": "Displays the details of a key change" + }, + "showLess": { + "message": "Απόκρυψη λεπτομερειών", + "description": "Hides the details of a key change" + }, + "learnMore": { + "message": "Μάθε περισσότερα σχετικά με την επιβεβαίωση των αριθμών ασφαλείας", + "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" + }, + "expiredWarning": { + "message": "Αυτή η έκδοση του Signal Desktop έχει λήξει. Αναβάθμισε στην πιο πρόσφατη έκδοση για να συνεχίσεις τις συνομιλίες σου.", + "description": "Warning notification that this version of the app has expired" + }, + "upgrade": { + "message": "Κλικ για μετάβαση στο signal.org/download", + "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" + }, + "mediaMessage": { + "message": "Μήνυμα πολυμέσων", + "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." + }, + "unregisteredUser": { + "message": "Ο αριθμός δεν είναι καταχωρημένος", + "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." + }, + "sync": { + "message": "Εισαγωγή επαφών", + "description": "Label for contact and group sync settings" + }, + "syncExplanation": { + "message": "Εισαγωγή όλων των ομάδων και επαφών Signal από το κινητό σου.", + "description": "Explanatory text for sync settings" + }, + "lastSynced": { + "message": "Τελευταία εισαγωγή στις", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "syncNow": { + "message": "Εισαγωγή τώρα", + "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" + }, + "syncing": { + "message": "Εισαγωγή...", + "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." + }, + "syncFailed": { + "message": "Η εισαγωγή απέτυχε. Βεβαιώσου ότι ο υπολογιστής και το τηλέφωνό σου είναι συνδεμένα στο διαδίκτυο.", + "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." + }, + "timestamp_s": { + "message": "τώρα", + "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_m": { + "message": "1λ", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_h": { + "message": "1ω", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "hoursAgo": { + "message": "$hours$ώ", + "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural" + }, + "minutesAgo": { + "message": "$minutes$λ", + "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural" + }, + "justNow": { + "message": "Τώρα", + "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" + }, + "timestampFormat_M": { + "message": "D MMM", + "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." + }, + "timestampFormat__long__today": { + "message": "[Σήμερα] LT", + "description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" + }, + "timestampFormat__long__yesterday": { + "message": "[Χθες] LT", + "description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" + }, + "messageBodyTooLong": { + "message": "Το περιεχόμενο του μηνύματος είναι πολύ μεγάλο.", + "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" + }, + "unblockToSend": { + "message": "Βγάλε τη φραγή για αυτή την επαφή για να στείλεις μηνύματα.", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" + }, + "unblockGroupToSend": { + "message": "Βγάλε τη φραγή για αυτή την ομάδα για να στείλεις ένα μήνυμα.", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" + }, + "youChangedTheTimer": { + "message": "Όρισες το χρόνο που εξαφανίζονται τα μηνύματα σε $time$.", + "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation." + }, + "timerSetOnSync": { + "message": "Ο χρόνος εξαφάνισης των μηνυμάτων άλλαξε σε $time$.", + "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device." + }, + "timerSetByMember": { + "message": "Ένα μέλος όρισε το χρόνο εξαφάνισης των μηνυμάτων σε $time$.", + "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member." + }, + "theyChangedTheTimer": { + "message": "Ο/Η $name$ όρισε το χρόνο εξαφάνισης των μηνυμάτων σε $time$.", + "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation." + }, + "disappearingMessages__off": { + "message": "ανενεργό", + "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" + }, + "disappearingMessages": { + "message": "Μηνύματα που εξαφανίζονται", + "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow" + }, + "disappearingMessagesDisabled": { + "message": "Απενεργοποιήθηκαν τα μηνύματα που εξαφανίζονται", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" + }, + "disappearingMessagesDisabledByMember": { + "message": "Ένα μέλος απενεργοποίησε τα μηνύματα που εξαφανίζονται.", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" + }, + "disabledDisappearingMessages": { + "message": "Ο/Η $name$ απενεργοποίησε τα μηνύματα που εξαφανίζονται.", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" + }, + "youDisabledDisappearingMessages": { + "message": "Απενεργοποίησες τα μηνύματα που εξαφανίζονται.", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" + }, + "timerSetTo": { + "message": "Ο χρόνος έχει οριστεί σε $time$", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane" + }, + "audioNotificationDescription": { + "message": "Αναπαραγωγή ήχων ειδοποιήσεων", + "description": "Description for audio notification setting" + }, + "callRingtoneNotificationDescription": { + "message": "Αναπαραγωγή ήχων κλήσης", + "description": "Description for call ringtone notification setting" + }, + "callSystemNotificationDescription": { + "message": "Εμφάνιση ειδοποιήσεων για κλήσεις", + "description": "Description for call notification setting" + }, + "incomingCallNotificationDescription": { + "message": "Ενεργοποίηση εισερχόμενων κλήσεων", + "description": "Description for incoming calls setting" + }, + "contactChangedProfileName": { + "message": "Ο/Η $sender$ άλλαξε το όνομα προφίλ του/της από $oldProfile$ σε $newProfile$.", + "description": "Description for incoming calls setting" + }, + "changedProfileName": { + "message": "Ο/Η $oldProfile$ άλλαξε το όνομα προφίλ του σε $newProfile$.", + "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name" + }, + "SafetyNumberModal__title": { + "message": "Επαλήθευση αριθμού ασφαλείας", + "description": "Title for the modal for safety number verification" + }, + "safetyNumberChanged": { + "message": "Ο αριθμός ασφαλείας άλλαξε", + "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" + }, + "safetyNumberChanges": { + "message": "Αλλαγές αριθμού ασφαλείας", + "description": "Title for safety number changed modal" + }, + "safetyNumberChangedGroup": { + "message": "Ο αριθμός ασφαλείας με τον/την $name$ άλλαξε.", + "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name" + }, + "verifyNewNumber": { + "message": "Επιβεβαίωση αριθμού ασφαλείας", + "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" + }, + "cannotGenerateSafetyNumber": { + "message": "Αυτός ο/η χρήστης/τρια δεν μπορεί να επιβεβαιωθεί μέχρι να ανταλλάξεις μηνύματα μαζί του/της.", + "description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" + }, + "yourSafetyNumberWith": { + "message": "Ο αριθμός ασφαλείας σου με τον/την $name1$:", + "description": "Heading for safety number view" + }, + "themeLight": { + "message": "Φωτεινό", + "description": "Label text for light theme (normal)" + }, + "themeDark": { + "message": "Σκοτεινό", + "description": "Label text for dark theme" + }, + "themeSystem": { + "message": "Σύστημα", + "description": "Label text for system theme" + }, + "noteToSelf": { + "message": "Μήνυμα σε μένα", + "description": "Name for the conversation with your own phone number" + }, + "noteToSelfHero": { + "message": "Μπορείς να προσθέσεις σημειώσεις για δική σου χρήση σε αυτήν τη συνομιλία. Εάν ο λογαριασμός σου είναι συνδεμένος με άλλες συσκευές, οι νέες σημειώσεις θα συγχρονίζονται.", + "description": "Description for the Note to Self conversation" + }, + "notificationDrawAttention": { + "message": "Να δίνεται έμφαση σε αυτό το παράθυρο όταν έρχεται νέα ειδοποίηση", + "description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" + }, + "hideMenuBar": { + "message": "Απόκρυψη γραμμής μενού", + "description": "Label text for menu bar visibility setting" + }, + "startConversation": { + "message": "Εκκίνηση νέας συνομιλίας...", + "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" + }, + "newConversation": { + "message": "Νέα συνομιλία", + "description": "Label for header when starting a new conversation" + }, + "stories": { + "message": "Ιστορίες", + "description": "Label for header to go to stories view" + }, + "contactSearchPlaceholder": { + "message": "Αναζήτηση με όνομα ή αριθμό τηλεφώνου", + "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" + }, + "noContactsFound": { + "message": "Δεν βρέθηκαν επαφές", + "description": "Label shown when there are no contacts to compose to" + }, + "noConversationsFound": { + "message": "Δεν βρέθηκαν συνομιλίες", + "description": "Label shown when there are no conversations to compose to" + }, + "Toast--error": { + "message": "Παρουσιάστηκε σφάλμα", + "description": "Toast for general errors" + }, + "Toast--error--action": { + "message": "Υποβολή αρχείου", + "description": "Label for the error toast button" + }, + "Toast--failed-to-fetch-username": { + "message": "Αποτυχία λήψης ονόματος χρήστη. Έλεγξε τη σύνδεσή σου και δοκίμασε ξανά.", + "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" + }, + "Toast--failed-to-fetch-phone-number": { + "message": "Αποτυχία λήψης του τηλεφωνικού αριθμού. Έλεγξε τη σύνδεσή σου και προσπάθησε ξανά.", + "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" + }, + "startConversation--username-not-found": { + "message": "Δεν βρέθηκε ο χρήστης. Ο/Η $atUsername$ δεν είναι χρήστης/τρια του Signal, επιβεβαίωσε πως έχεις γράψει ολόκληρο το όνομα χρήστη.", + "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" + }, + "startConversation--phone-number-not-found": { + "message": "Ο χρήστης δεν βρέθηκε. Το \"$phoneNumber$\" δεν είναι χρήστης του Signal.", + "description": "Shown in dialog if phone number is not found." + }, + "startConversation--phone-number-not-valid": { + "message": "Ο χρήστης δεν βρέθηκε. Το \"$phoneNumber$\" δεν είναι έγκυρος τηλεφωνικός αριθμός.", + "description": "Shown in dialog if phone number is not valid." + }, + "chooseGroupMembers__title": { + "message": "Επιλογή μελών", + "description": "The title for the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__back-button": { + "message": "Πίσω", + "description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__skip": { + "message": "Παράλειψη", + "description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__next": { + "message": "Επόμενο", + "description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { + "message": "Έφτασες το μέγιστο όριο μεγέθους ομάδας", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { + "message": "Οι ομάδες του Signal μπορούν να έχουν μέχρι $max$ μέλη.", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { + "message": "Έφτασες το προτεινόμενο όριο μελών", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { + "message": "Οι ομάδες του Signal λειτουργούν καλύτερα με $max$ μέλη ή λιγότερα. Αν προσθέσεις παραπάνω μέλη, θα υπάρξουν καθυστερήσεις στην αποστολή και λήψη μηνυμάτων.", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" + }, + "setGroupMetadata__title": { + "message": "Ονομασία ομάδας", + "description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__back-button": { + "message": "Πίσω στην επιλογή μελών", + "description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__group-name-placeholder": { + "message": "Όνομα ομάδας (απαιτείται)", + "description": "The placeholder for the group name placeholder" + }, + "setGroupMetadata__group-description-placeholder": { + "message": "Περιγραφή", + "description": "The placeholder for the group description" + }, + "setGroupMetadata__create-group": { + "message": "Δημιουργία", + "description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__members-header": { + "message": "Μέλη", + "description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__error-message": { + "message": "Η ομάδα δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί. Έλεγξε τη σύνδεσή σου και ξαναπροσπάθησε.", + "description": "Shown in the modal when we can't create a group" + }, + "updateGroupAttributes__title": { + "message": "Επεξεργασία ομάδας", + "description": "Shown in the modal when we want to update a group" + }, + "updateGroupAttributes__error-message": { + "message": "Αδυναμία ενημέρωσης της ομάδας. Έλεγξε τη σύνδεσή σου και ξαναπροσπάθησε.", + "description": "Shown in the modal when we can't update a group" + }, + "notSupportedSMS": { + "message": "Τα μηνύματα SMS/MMS δεν υποστηρίζονται.", + "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" + }, + "newPhoneNumber": { + "message": "Γράψε έναν αριθμό τηλεφώνου για να δημιουργήσεις μια επαφή.", + "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" + }, + "invalidNumberError": { + "message": "Μη έγκυρος αριθμός", + "description": "When a person inputs a number that is invalid" + }, + "unlinkedWarning": { + "message": "Κάνε κλικ για επανασύνδεση του Signal Desktop με το κινητό σου για να συνεχίσεις να συνομιλείς.", + "description": "" + }, + "unlinked": { + "message": "Αποσυνδεμένο", + "description": "" + }, + "relink": { + "message": "Επανασύνδεση", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionTitle": { + "message": "Διαθέσιμη αναβάθμιση", + "description": "" + }, + "autoUpdateRetry": { + "message": "Επανάληψη αναβάθμισης", + "description": "" + }, + "autoUpdateContactSupport": { + "message": "επικοινώνησε με την υποστήριξη", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionMessage": { + "message": "Κάνε κλικ για επανεκκίνηση του Signal", + "description": "" + }, + "downloadNewVersionMessage": { + "message": "Κάνε κλικ για λήψη της αναβάθμισης", + "description": "" + }, + "downloadFullNewVersionMessage": { + "message": "Το Signal δεν μπόρεσε να αναβαθμιστεί. Πάτα για να προσπαθήσεις ξανά.", + "description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" + }, + "autoUpdateNewVersionInstructions": { + "message": "Πάτα Επανεκκίνηση για να εφαρμοστούν οι αναβαθμίσεις.", + "description": "" + }, + "autoUpdateRestartButtonLabel": { + "message": "Επανεκκίνηση του Signal", + "description": "" + }, + "autoUpdateLaterButtonLabel": { + "message": "Αργότερα", + "description": "" + }, + "autoUpdateIgnoreButtonLabel": { + "message": "Παράλειψη αναβάθμισης", + "description": "" + }, + "leftTheGroup": { + "message": "Ο/Η $name$ αποχώρησε απ' την ομάδα.", + "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group" + }, + "multipleLeftTheGroup": { + "message": "Οι $name$ αποχώρησαν απ' την ομάδα.", + "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group" + }, + "updatedTheGroup": { + "message": "Ο/Η $name$ ανανέωσε την ομάδα.", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "youUpdatedTheGroup": { + "message": "Ενημέρωσες την ομάδα", + "description": "Shown in the conversation history when you update a group" + }, + "updatedGroupAvatar": { + "message": "Το εικονίδιο της ομάδας ανανεώθηκε.", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "titleIsNow": { + "message": "Το όνομα της ομάδας άλλαξε σε \"$name$\".", + "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group" + }, + "youJoinedTheGroup": { + "message": "Μπήκες στην ομάδα.", + "description": "Shown in the conversation history when you are added to a group." + }, + "joinedTheGroup": { + "message": "Ο/Η $name$ μπήκε στην ομάδα.", + "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group" + }, + "multipleJoinedTheGroup": { + "message": "Οι $names$ μπήκαν στην ομάδα.", + "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group" + }, + "ConversationList__aria-label": { + "message": "Συνομιλία με $title$, $unreadCount$ νέα μηνύματα, τελευταίο μήνυμα: $lastMessage$.", + "description": "Aria label for the conversation list item" + }, + "ConversationList__last-message-undefined": { + "message": "Το τελευταίο μήνυμα ίσως να έχει διαγραφτεί.", + "description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." + }, + "BaseConversationListItem__aria-label": { + "message": "Μετάβαση στη συνομιλία με $title$", + "description": "Aria label for the conversation list item button" + }, + "ConversationListItem--message-request": { + "message": "Αίτημα μηνύματος", + "description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" + }, + "ConversationListItem--draft-prefix": { + "message": "Πρόχειρο:", + "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" + }, + "message--getNotificationText--gif": { + "message": "GIF", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." + }, + "message--getNotificationText--photo": { + "message": "Φωτογραφία", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." + }, + "message--getNotificationText--video": { + "message": "Βίντεο", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received." + }, + "message--getNotificationText--voice-message": { + "message": "Μήνυμα φωνής", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." + }, + "message--getNotificationText--audio-message": { + "message": "Ηχητικό μήνυμα", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." + }, + "message--getNotificationText--file": { + "message": "Αρχείο", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." + }, + "message--getNotificationText--stickers": { + "message": "Μήνυμα με αυτοκόλλητο", + "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." + }, + "message--getNotificationText--text-with-emoji": { + "message": "$emoji$ $text$", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages." + }, + "message--getDescription--unsupported-message": { + "message": "Μη υποστηριζόμενο μήνυμα", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." + }, + "message--getDescription--disappearing-media": { + "message": "Πολυμέσο μιας μόνο προβολής", + "description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." + }, + "message--getDescription--disappearing-photo": { + "message": "Φωτογραφία μιας μόνο προβολής", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." + }, + "message--getDescription--disappearing-video": { + "message": "Βίντεο μιας μόνο προβολής", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." + }, + "message--deletedForEveryone": { + "message": "Αυτο το μήνυμα διαγράφτηκε.", + "description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." + }, + "message--giftBadge--unopened--incoming": { + "message": "Δες αυτό το μήνυμα στο κινητό για να το ανοίξεις", + "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--outgoing": { + "message": "Πάτα αυτό το μήνυμα σε κινητό για να δεις το δώρο σου", + "description": "Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--label": { + "message": "Δώρο", + "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--toast--incoming": { + "message": "Δες το τηλέφωνό σου για να ανοίξεις το δώρο", + "description": "Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed" + }, + "message--giftBadge--unopened--toast--outgoing": { + "message": "Δες το τηλέφωνό σου για να δεις το δώρο", + "description": "Shown when you've clicked on an outgoing gift badge" + }, + "message--giftBadge--preview--unopened": { + "message": "Έλαβες ένα δώρο", + "description": "Shown to label the gift badge in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge--preview--redeemed": { + "message": "Εξαργύρωσες ένα έμβλημα δώρο", + "description": "Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge--preview--sent": { + "message": "Έστειλες ένα έμβλημα δώρο", + "description": "Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge": { + "message": "Έμβλημα δώρο", + "description": "Shown to label the gift badge you've redeemed on another device" + }, + "quote--giftBadge": { + "message": "Δώρο", + "description": "Shown to label a gift badge you've replied to" + }, + "message--giftBadge--remaining--days": { + "message": "Απομένουν $days$ ημέρες", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--hours": { + "message": "Απομένουν $hours$ ώρες", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--minutes": { + "message": "Απομένουν $minutes$ λεπτά", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--one-minute": { + "message": "Απομένει 1 λεπτό", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device" + }, + "message--giftBadge--expired": { + "message": "Έληξε", + "description": "Shows that a gift badge is expired" + }, + "message--giftBadge--view": { + "message": "Εμφάνιση", + "description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" + }, + "message--giftBadge--redeemed": { + "message": "Εξαργυρώθηκε", + "description": "Shown when you've redeemed the gift badge on another device" + }, + "modal--giftBadge--title": { + "message": "Ευχαριστούμε για την υποστήριξη!", + "description": "The title of the outgoing gift badge detail dialog" + }, + "modal--giftBadge--description": { + "message": "Έκανες δώρο ένα έμβλημα στον/στην $name$. Όταν το αποδεχτεί, θα έχει την επιλογή να το εμφανίσει ή να το αποκρύψει.", + "description": "The description of the outgoing gift badge detail dialog" + }, + "stickers--toast--InstallFailed": { + "message": "Το πακέτο αυτοκολλήτων δεν μπόρεσε να εγκατασταθεί", + "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" + }, + "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { + "message": "Εγκατεστημένα αυτοκόλλητα", + "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { + "message": "Δεν υπάρχουν εγκατεστημένα αυτοκόλλητα", + "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { + "message": "Σειρά καλλιτεχνών Signal", + "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { + "message": "Δεν υπάρχουν αυτοκόλλητα καλλιτεχνών διαθέσιμα", + "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." + }, + "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { + "message": "Αυτοκόλλητα που έχεις λάβει", + "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." + }, + "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { + "message": "Αυτοκόλλητα από εισερχόμενα μηνύματα θα εμφανίζονται εδώ", + "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." + }, + "stickers--StickerManager--Install": { + "message": "Εγκατάσταση", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." + }, + "stickers--StickerManager--Uninstall": { + "message": "Απεγκατάσταση", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." + }, + "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { + "message": "Ίσως να μη μπορέσεις να επανεγκαταστήσεις αυτό το πακέτο αυτοκολλήτων αν δεν έχεις πια το αρχικό μήνυμα.", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Image": { + "message": "Υποδέξου τα αυτοκόλλητα", + "description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { + "message": "Υποδέξου τα αυτοκόλλητα", + "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { + "message": "Γιατί να το πεις με λέξεις, αν μπορείς να το πεις με ένα αυτοκόλλητο;", + "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerPicker--Open": { + "message": "Άνοιγμα επιλογέα αυτοκολλήτων", + "description": "Label for the open button for the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--AddPack": { + "message": "Προσθήκη πακέτου αυτοκολλήτων", + "description": "Label for the add pack button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--NextPage": { + "message": "Επόμενη σελίδα", + "description": "Label for the next page button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--PrevPage": { + "message": "Προηγούμενη σελίδα", + "description": "Label for the previous page button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--Recents": { + "message": "Πρόσφατο αυτοκόλλητο", + "description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--DownloadError": { + "message": "Κάποια αυτοκόλλητα δεν μπόρεσαν να κατέβουν.", + "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." + }, + "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { + "message": "Το πακέτο αυτοκολλήτων εγκαθίσταται...", + "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." + }, + "stickers--StickerPicker--Empty": { + "message": "Δε βρέθηκαν αυτοκόλλητα", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." + }, + "stickers--StickerPicker--Hint": { + "message": "Υπάρχουν νέα πακέτα αυτοκολλήτων από τα μηνύματά σου, διαθέσιμα για εγκατάσταση.", + "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." + }, + "stickers--StickerPicker--NoPacks": { + "message": "Δε βρέθηκαν πακέτα αυτοκολλήτων", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerPicker--NoRecents": { + "message": "Τα αυτοκόλλητα που χρησιμοποιήθηκαν πρόσφατα θα εμφανίζονται εδώ.", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." + }, + "stickers--StickerPreview--Title": { + "message": "Πακέτο αυτοκολλήτων", + "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." + }, + "stickers--StickerPreview--Error": { + "message": "Σφάλμα κατά το άνοιγμα του πακέτου αυτοκολλήτων. Έλεγξε τη σύνδεση στο διαδίκτυο και ξαναπροσπάθησε.", + "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." + }, + "EmojiPicker--empty": { + "message": "Δεν βρέθηκε emoji", + "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." + }, + "EmojiPicker--search-placeholder": { + "message": "Αναζήτηση emoji", + "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." + }, + "EmojiPicker--skin-tone": { + "message": "Χρώμα δέρματος $tone$", + "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons." + }, + "EmojiPicker__button--recents": { + "message": "Πρόσφατα", + "description": "Label for recents emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--emoji": { + "message": "Emoji", + "description": "Label for emoji emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--animal": { + "message": "Ζώο", + "description": "Label for animal emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--food": { + "message": "Φαγητό", + "description": "Label for food emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--activity": { + "message": "Δραστηριότητα", + "description": "Label for activity emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--travel": { + "message": "Ταξίδι", + "description": "Label for travel emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--object": { + "message": "Αντικείμενο", + "description": "Label for object emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--symbol": { + "message": "Σύμβολο", + "description": "Label for symbol emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--flag": { + "message": "Σημαία", + "description": "Label for flag emoji picker button" + }, + "confirmation-dialog--Cancel": { + "message": "Ακύρωση", + "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." + }, + "MessageBody--read-more": { + "message": "Δες περισσότερα", + "description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message" + }, + "Message--unsupported-message": { + "message": "Ο/Η $contact$ σάς έστειλε ένα μήνυμα που δεν μπορεί να επεξεργαστεί ή να εμφανιστεί γιατί χρησιμοποιεί κάποια νέα δυνατότητα του Signal.", + "description": "" + }, + "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { + "message": "Μπορείς να ζητήσεις από τον/την $contact$ να σου ξαναστείλει το μήνυμα, τώρα που πλέον χρησιμοποιείς την επικαιροποιημένη έκδοση του Signal. ", + "description": "" + }, + "Message--from-me-unsupported-message": { + "message": "Κάποια από τις συσκευές σου έστειλε ένα μήνυμα που δεν μπόρεσε να επεξεργαστεί ή να εμφανιστεί, γιατί χρησιμοποιεί κάποια νέα δυνατότητα του Signal.", + "description": "" + }, + "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { + "message": "Μελλοντικά μηνύματα όπως αυτό θα συγχρονίζονται τώρα που πλέον χρησιμοποιείτε την επικαιροποιημένη έκδοση του Signal.", + "description": "" + }, + "Message--update-signal": { + "message": "Αναβάθμιση του Signal", + "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" + }, + "Message--tap-to-view-expired": { + "message": "Αναγνωσμένο", + "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--outgoing": { + "message": "Πολυμέσα", + "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" + }, + "Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { + "message": "Έχεις ήδη δει αυτό το μήνυμα", + "description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" + }, + "Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { + "message": "Τα μηνύματα μιας μόνο προβολής δεν αποθηκεύονται στο ιστορικό της συνομιλίας.", + "description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" + }, + "Message--tap-to-view--incoming": { + "message": "Προβολή φωτογραφίας", + "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--incoming-video": { + "message": "Προβολή βίντεο", + "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Conversation--getDraftPreview--attachment": { + "message": "(συνημμένο)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Conversation--getDraftPreview--quote": { + "message": "(παράθεση)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Conversation--getDraftPreview--draft": { + "message": "(πρόχειρο)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Keyboard--navigate-by-section": { + "message": "Πλοήγηση ανά ενότητα", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--previous-conversation": { + "message": "Προηγούμενη συνομιλία", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--next-conversation": { + "message": "Επόμενη συνομιλία", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--previous-unread-conversation": { + "message": "Προηγούμενη μη αναγνωσμένη συνομιλία", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--next-unread-conversation": { + "message": "Επόμενη μη αναγνωσμένη συνομιλία", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--preferences": { + "message": "Επιλογές", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-conversation-menu": { + "message": "Άνοιγμα μενού συνομιλίας", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--new-conversation": { + "message": "Εκκίνηση νέας συνομιλίας", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--archive-conversation": { + "message": "Αρχειοθέτηση συνομιλίας", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--unarchive-conversation": { + "message": "Απο-αρχειοθέτηση συνομιλίας", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--search": { + "message": "Αναζήτηση", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--search-in-conversation": { + "message": "Αναζήτηση στη συνομιλία", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--focus-composer": { + "message": "Εστίαση στο πεδίο εισαγωγής", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-all-media-view": { + "message": "Άνοιγμα προβολής όλων των πολυμέσων", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-emoji-chooser": { + "message": "Άνοιγμα επιλογέα emoji", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-sticker-chooser": { + "message": "Άνοιγμα επιλογέα αυτοκολλήτων", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--begin-recording-voice-note": { + "message": "Ηχογράφηση σημειώματος φωνής", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--default-message-action": { + "message": "Προκαθορισμένη ενέργεια για το επιλεγμένο μήνυμα", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--view-details-for-selected-message": { + "message": "Προβολή λεπτομερειών επιλεγμένου μηνύματος", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-reply": { + "message": "Εναλλαγή απάντησης στο επιλεγμένο μήνυμα", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-reaction-picker": { + "message": "Εναλλαγή επιλογέα αντιδράσεων με emoji για το επιλεγμένο μήνυμα", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--save-attachment": { + "message": "Αποθήκευση συνημμένου από το επιλεγμένο μήνυμα", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--delete-message": { + "message": "Διαγραφή επιλεγμένου μηνύματος", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--add-newline": { + "message": "Προσθήκη νέας γραμμής στο μήνυμα", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--expand-composer": { + "message": "Μεγέθυνση πεδίου εισαγωγής", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--send-in-expanded-composer": { + "message": "Αποστολή (στο μεγενθυμένο πεδίο εισαγωγής)", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--attach-file": { + "message": "Επισύναψη αρχείου", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--remove-draft-link-preview": { + "message": "Αφαίρεση πρόχειρης προεπισκόπησης συνδέσμου", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--remove-draft-attachments": { + "message": "Αφαίρεση όλων των πρόχειρων συνημμένων", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--conversation-by-index": { + "message": "Μετάβαση στη συνομιλία", + "description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" + }, + "Keyboard--Key--ctrl": { + "message": "Ctrl", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--option": { + "message": "Option", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--alt": { + "message": "Alt", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--shift": { + "message": "Shift", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--enter": { + "message": "Enter", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--tab": { + "message": "Tab", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--one-to-nine-range": { + "message": "1 ως 9", + "description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" + }, + "Keyboard--header": { + "message": "Συντομεύσεις πληκτρολογίου", + "description": "Title header of the keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--navigation-header": { + "message": "Πλοήγηση", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" + }, + "Keyboard--messages-header": { + "message": "Μηνύματα", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" + }, + "Keyboard--composer-header": { + "message": "Πεδίο εισαγωγής", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" + }, + "Keyboard--scroll-to-top": { + "message": "Μετακίνηση στη κορυφή της λίστας", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--scroll-to-bottom": { + "message": "Μετακίνηση στο τέλος της λίστας", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--close-curent-conversation": { + "message": "Κλείσιμο τρέχουσας συνομιλίας", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--calling-header": { + "message": "Κλήσεις", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" + }, + "Keyboard--toggle-audio": { + "message": "Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση σίγασης", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-video": { + "message": "Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση βίντεο", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--accept-video-call": { + "message": "Αποδοχή κλήσης με βίντεο", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--accept-audio-call": { + "message": "Αποδοχή κλήσης με ήχο", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--start-audio-call": { + "message": "Έναρξη κλήσης ήχου", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--start-video-call": { + "message": "Έναρξη βιντεοκλήσης", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--decline-call": { + "message": "Απόρριψη κλήσης", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--hang-up": { + "message": "Τερματισμός κλήσης", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "close-popup": { + "message": "Κλείσιμο αναδυόμενου παραθύρου", + "description": "Used as alt text for any button closing a popup" + }, + "add-image-attachment": { + "message": "Προσθήκη συνημμένης εικόνας", + "description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" + }, + "remove-attachment": { + "message": "Αφαίρεση συνημμένου", + "description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment" + }, + "backToInbox": { + "message": "Πίσω στα εισερχόμενα", + "description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen" + }, + "conversationArchived": { + "message": "Η συνομιλία αρχειοθετήθηκε", + "description": "A toast that shows up when user archives a conversation" + }, + "conversationArchivedUndo": { + "message": "Αναίρεση", + "description": "Undo button for archiving a conversation" + }, + "conversationReturnedToInbox": { + "message": "Η συνομιλία επέστρεψε στα εισερχόμενα", + "description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation" + }, + "conversationMarkedUnread": { + "message": "Η συνομιλία σημειώθηκε ως μη αναγνωσμένη", + "description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread" + }, + "StickerCreator--title": { + "message": "Δημιουργός πακέτου αυτοκολλήτων", + "description": "The title of the Sticker Pack Creator window" + }, + "StickerCreator--DropZone--staticText": { + "message": "Πάτα για προσθήκη ή σύρε φωτογραφίες εδώ", + "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag" + }, + "StickerCreator--DropZone--activeText": { + "message": "Σύρε φωτογραφίες εδώ", + "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag" + }, + "StickerCreator--Preview--title": { + "message": "Πακέτο αυτοκολλήτων", + "description": "The 'title' of the sticker pack preview 'modal'" + }, + "StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": { + "message": "Ακύρωση", + "description": "The default text for the confirm dialog cancel button" + }, + "StickerCreator--CopyText--button": { + "message": "Αντιγραφή", + "description": "The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--facebook": { + "message": "Facebook", + "description": "Title for Facebook button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--twitter": { + "message": "Twitter", + "description": "Title for Twitter button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--pinterest": { + "message": "Pinterest", + "description": "Title for Pinterest button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": { + "message": "WhatsApp", + "description": "Title for WhatsApp button" + }, + "StickerCreator--AppStage--next": { + "message": "Επόμενο", + "description": "Default text for the next button on all stages of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--AppStage--prev": { + "message": "Πίσω", + "description": "Default text for the previous button on all stages of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--title": { + "message": "Προσθήκη αυτοκολλήτων σας", + "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--removeSticker": { + "message": "Αφαίρεση αυτοκολλήτου", + "description": "Label for the X button used to remove a staged sticker" + }, + "StickerCreator--DropStage--dragDrop": { + "message": "Κλίκ ή σύρε ένα αρχείο εδώ για να προσθέσεις αυτοκόλλητο", + "description": "Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation" + }, + "StickerCreator--DropStage--help": { + "message": "Τα αυτοκόλλητα πρέπει να είναι τύπου PNG, APNG ή WebP, με διαφανές φόντο και διαστάσεις 512x512 πίξελ. Προτείνεται περιθώριο 16px.", + "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--showMargins": { + "message": "Προβολή περιθωρίων", + "description": "Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--addMore": { + "message": "Προσθήκη $count$ ή περισσότερων", + "description": "Text to show user how many more stickers they must add" + }, + "StickerCreator--EmojiStage--title": { + "message": "Προσθήκη emoji σε κάθε αυτοκόλλητο", + "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--EmojiStage--help": { + "message": "Αυτό μας επιτρέπει να προτείνουμε αυτοκόλλητα καθώς συνομιλείς.", + "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--title": { + "message": "Μερικές ακόμα λεπτομέρειες...", + "description": "Title for the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--title": { + "message": "Τίτλος", + "description": "Label for the title input of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--author": { + "message": "Συγγραφέας", + "description": "Label for the author input of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--cover": { + "message": "Εικόνα εξωφύλλου", + "description": "Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": { + "message": "Αυτή η εικόνα θα φαίνεται όταν μοιράζεσαι το πακέτο αυτοκολλήτων", + "description": "Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": { + "message": "Είσαι σίγουρος/η ότι θέλεις να ανεβάσεις το πακέτο αυτοκολλήτων σου;", + "description": "Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": { + "message": "Ανέβασμα", + "description": "Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": { + "message": "Δεν θα μπορείς πλέον να επεξεργαστείς ή να διαγράψεις στοιχεία, αφού δημιουργήσεις το πακέτο αυτοκολλήτων.", + "description": "The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--UploadStage--title": { + "message": "Το πακέτο αυτοκολλήτω δημιουργείται", + "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--UploadStage-uploaded": { + "message": "Ανέβηκαν τα $count$ από τα $total$", + "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--title": { + "message": "Συγχαρητήρια! Δημούργησες ένα πακέτο αυτοκολλήτων.", + "description": "Title for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--help": { + "message": "Δες τα νέα σας αυτοκόλλητα μέσω του εικονιδίου αυτοκολλήτων, ή μοιράσου τα με τους φίλους και τις φίλες σου, χρησιμοποιώντας τον παρακάτω σύνδεσμο.", + "description": "Help text for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--callToAction": { + "message": "Χρησιμοποίησε το hashtag $hashtag$ για να βοηθήσεις άλλους χρήστες και χρήστριες να βρούν συνδέσμους πακέτων αυτοκολλήτων που θέλεις να είναι δημοσίως προσβάσιμα.", + "description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--copyTitle": { + "message": "Σύνδεσμος πακέτου αυτοκολλήτων", + "description": "Title for the copy button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--close": { + "message": "Κλείσιμο", + "description": "Text for the close button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--createAnother": { + "message": "Δημιούργησε ένα άλλο πακέτο αυτοκολλήτων", + "description": "Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--socialMessage": { + "message": "Δείτε το νέο πακέτο αυτοκολλήτων που έφτιαξα για το Signal. #makeprivacystick", + "description": "Text which is shared to social media platforms for sticker packs" + }, + "StickerCreator--Toasts--imagesAdded": { + "message": "$count$ εικόνα/ες προστεθηκαν", + "description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--animated": { + "message": "Τα κινούμενα αυτοκόλλητα δεν υποστηρίζονται προς το παρόν", + "description": "Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--tooLarge": { + "message": "Η φωτογραφία που έσυρες είναι πολύ μεγάλη", + "description": "Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--errorProcessing": { + "message": "Σφάλμα κατά την επεξεργασία της φωτογραφίας", + "description": "Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": { + "message": "Τα κινούμενα αυτοκόλλητα PNG πρέπει να είναι τετράγωνα", + "description": "Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG" + }, + "StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": { + "message": "Τα κινούμενα αυτοκόλλητα πρέπει να κινούνται επαναλαμβανόμενα για πάντα", + "description": "Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": { + "message": "Οι διαστάσεις του κινούμενου αυτοκολλήτου PNG είναι πολύ μεγάλες", + "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": { + "message": "Οι διαστάσεις του κινούμενου αυτοκολλήτου PNG είναι πολύ μικρές", + "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small" + }, + "StickerCreator--Toasts--errorUploading": { + "message": "Σφάλμα κατά το ανέβασμα των αυτοκολλήτων: $message$", + "description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded" + }, + "StickerCreator--Toasts--linkedCopied": { + "message": "Ο σύνδεσμος αντιγράφτηκε", + "description": "Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator" + }, + "StickerCreator--StickerPreview--light": { + "message": "Το αυτοκόλλητό μου σε ανοιχτόχρωμο θέμα", + "description": "Text for the sticker preview for the light theme" + }, + "StickerCreator--StickerPreview--dark": { + "message": "Το αυτοκόλλητό μου σε σκοτεινό θέμα", + "description": "Text for the sticker preview for the dark theme" + }, + "StickerCreator--Authentication--error": { + "message": "Παρακαλώ ρύθμισε το Signal στο τηλέφωνο και τον υπολογιστή σου για να χρησιμοποιήσεις τον Δημιουργό πακέτων αυτοκολλήτων", + "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" + }, + "Reactions--remove": { + "message": "Αφαίρεση αντίδρασης", + "description": "" + }, + "Reactions--error": { + "message": "Αποτυχία αποστολής αντίδρασης. Παρακαλώ ξαναδοκίμασε.", + "description": "Shown when a reaction fails to send" + }, + "Reactions--more": { + "message": "Περισσότερα", + "description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" + }, + "ReactionsViewer--all": { + "message": "Όλα", + "description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" + }, + "MessageRequests--message-direct": { + "message": "Να επιτραπεί στον/στην $name$ να σου στείλει μηνύματα, και να μοιραστεί το όνομα και η φωτογραφία προφίλ σου μαζί του/της; Δεν θα γνωρίζει ότι έχεις δει τα μηνύματά του/της μέχρι να δεχτείς.", + "description": "Shown as the message for a message request in a direct message" + }, + "MessageRequests--message-direct-blocked": { + "message": "Να επιτραπεί στον/στην $name$ να σου στείλει μηνύματα, και να μοιραστεί το όνομα και η φωτογραφία σου μαζί του/της; Δεν θα λάβεις κανένα μήνυμα μέχρι να καταργήσεις τη φραγή του/της.", + "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account" + }, + "MessageRequests--message-group": { + "message": "Θέλεις να μπεις στην ομάδα και να μοιραστείς το όνομα και τη φωτογραφία σου με τα μέλη της; Δεν θα ξέρουν ότι έχεις δει τα μηνύματά τους μέχρι να δεχτείς.", + "description": "Shown as the message for a message request in a group" + }, + "MessageRequests--message-group-blocked": { + "message": "Θέλεις να καταργηθεί η φραγή αυτής της ομάδας και να μοιραστεί το όνομα και η φωτογραφία σου με τα μέλη της; Δεν θα λάβεις κανένα μήνυμα μέχρι να καταργήσεις τη φραγή της.", + "description": "Shown as the message for a message request in a blocked group" + }, + "MessageRequests--block": { + "message": "Φραγή", + "description": "Shown as a button to let the user block a message request" + }, + "MessageRequests--unblock": { + "message": "Κατάργηση φραγής", + "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" + }, + "MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { + "message": "Κατάργηση φραγής του/της $name$;", + "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" + }, + "MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { + "message": "Θα μπορείτε να στέλνετε μηνύματα και να καλείτε ο ένας τον άλλον.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" + }, + "MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { + "message": "Τα μέλη της ομάδας θα μπορούν να σε ξαναπροσθέσουν στην ομάδα.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" + }, + "MessageRequests--block-and-report-spam": { + "message": "Αναφορά ως ανεπιθύμητο και φραγή", + "description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam" + }, + "MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { + "message": "Αναφέρθηκε ως ανεπιθύμητο και είναι σε φραγή.", + "description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" + }, + "MessageRequests--block-direct-confirm-title": { + "message": "Φραγή του/της $name$;", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request" + }, + "MessageRequests--block-direct-confirm-body": { + "message": "Τα φραγμένα άτομα δεν θα μπορούν να σε καλέσουν ή να σου στείλουν μηνύματα.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" + }, + "MessageRequests--block-group-confirm-title": { + "message": "Φραγή και αποχώρηση από $group$;", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request" + }, + "MessageRequests--block-group-confirm-body": { + "message": "Δεν θα λαμβάνεις άλλα μηνύματα ή ενημερώσεις από αυτή την ομάδα, και τα μέλη της δεν θα μπορούν να σε ξαναπροσθέσουν σε αυτήν.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" + }, + "MessageRequests--delete": { + "message": "Διαγραφή", + "description": "Shown as a button to let the user delete any message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { + "message": "Διαγραφή συνομιλίας;", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { + "message": "Η συνομιλία θα διαγραφεί από όλες τις συσκευές σου.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" + }, + "MessageRequests--delete-group-confirm-title": { + "message": "Διαγραφή και αποχώρηση από $group$;", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct": { + "message": "Διαγραφή", + "description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request" + }, + "MessageRequests--delete-group": { + "message": "Διαγραφή και αποχώρηση", + "description": "Shown as a button to let the user delete a group message request" + }, + "MessageRequests--delete-group-confirm-body": { + "message": "Θα φύγεις απ'την ομάδα, και αυτή θα διαγραφτεί απ' όλες τις συσκευές σου.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" + }, + "MessageRequests--accept": { + "message": "Αποδοχή", + "description": "Shown as a button to let the user accept a message request" + }, + "MessageRequests--continue": { + "message": "Συνέχεια", + "description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" + }, + "MessageRequests--profile-sharing--group": { + "message": "Να συνεχίσεις τη συνομιλία με αυτή την ομάδα, και να μοιραστείς το όνομα και τη φωτογραφία σου με τα μέλη της;$learnMore$", + "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet" + }, + "MessageRequests--profile-sharing--direct": { + "message": "Να συνεχίσεις τη συνομιλία σου με τον/την $firstName$ και να μοιραστείς το όνομα και τη φωτογραφία σου μαζί του/της; $learnMore$", + "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet" + }, + "MessageRequests--learn-more": { + "message": "Μάθε περισσότερα.", + "description": "Shown at the end of profile sharing messages as a link." + }, + "ConversationHero--members": { + "message": "$count$ μέλη", + "description": "Specifies the number of members in a group conversation" + }, + "ConversationHero--members-1": { + "message": "1 μέλος", + "description": "Specifies the number of members in a group conversation when there is one member" + }, + "member-of-1-group": { + "message": "Μέλος του $group$", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group" + }, + "member-of-2-groups": { + "message": "Μέλος του $group1$ και $group2$", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups" + }, + "member-of-3-groups": { + "message": "Μέλος του $group1$, $group2$, και $group3$", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups" + }, + "member-of-more-than-3-groups--one-more": { + "message": "Μέλος των $group1$, $group2$, $group3$ και μίας ακόμα", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups" + }, + "member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { + "message": "Μέλος των $group1$, $group2$, $group3$ και $remainingCount$ ακόμα", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups." + }, + "ConversationHero--membership-added": { + "message": "Ο/Η $name$ σε πρόσθεσε στην ομάδα.", + "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual." + }, + "no-groups-in-common": { + "message": "Καμία κοινή ομάδα", + "description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups" + }, + "no-groups-in-common-warning": { + "message": "Χωρίς κοινές ομάδες. Εξέτασε τα αιτήματα προσεκτικά.", + "description": "When a user has no common groups, show this warning" + }, + "acceptCall": { + "message": "Απάντηση", + "description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" + }, + "acceptCallWithoutVideo": { + "message": "Απάντηση χωρίς βίντεο", + "description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" + }, + "declineCall": { + "message": "Απόρριψη", + "description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" + }, + "declinedIncomingAudioCall": { + "message": "Απέρριψες μια κλήση φωνής", + "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming audio call" + }, + "declinedIncomingVideoCall": { + "message": "Απέρριψες μια βιντεοκλήση", + "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call" + }, + "acceptedIncomingAudioCall": { + "message": "Εισερχόμενη κλήση φωνής", + "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming audio call" + }, + "acceptedIncomingVideoCall": { + "message": "Εισερχόμενη βιντεοκλήση", + "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" + }, + "missedIncomingAudioCall": { + "message": "Αναπάντητη κλήση φωνής", + "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming audio call" + }, + "missedIncomingVideoCall": { + "message": "Αναπάντητη βιντεοκλήση", + "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call" + }, + "acceptedOutgoingAudioCall": { + "message": "Εξερχόμενη κλήση φωνής", + "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing audio call" + }, + "acceptedOutgoingVideoCall": { + "message": "Εξερχόμενη βιντεοκλήση", + "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call" + }, + "missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { + "message": "Αναπάντητη κλήση φωνής", + "description": "Shown in conversation history when your audio call is missed or declined" + }, + "missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { + "message": "Αναπάντητη βιντεοκλήση", + "description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined" + }, + "incomingAudioCall": { + "message": "Εισερχόμενη κλήση φωνής...", + "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call" + }, + "incomingVideoCall": { + "message": "Εισερχόμενη βιντεοκλήση...", + "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-you": { + "message": "Ο/Η $ringer$ σε καλεί", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-1-other": { + "message": "Ο/Η $ringer$ καλεί εσένα και τον/την $otherMember$", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-2-others": { + "message": "Ο/Η $ringer$ καλεί εσένα και τους $first$ και $second$.", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-3-others": { + "message": "Ο/Η $ringer$ καλεί εσένα, τους $first$, $second$ και 1 ακόμη", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-many": { + "message": "Ο/Η $ringer$ καλεί εσένα, τους $first$, $second$ και $remaining$ ακόμη", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "outgoingCallRinging": { + "message": "Χτυπάει...", + "description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" + }, + "makeOutgoingCall": { + "message": "Έναρξη κλήσης", + "description": "Title for the call button in a conversation" + }, + "makeOutgoingVideoCall": { + "message": "Έναρξη βιντεοκλήσης", + "description": "Title for the video call button in a conversation" + }, + "joinOngoingCall": { + "message": "Μπες στη κλήση", + "description": "Text that appears in a group when a call is active" + }, + "callNeedPermission": { + "message": "Ο/Η $title$ θα λάβει ένα αίτημα μηνύματος από σένα. Θα μπορέσεις να τον/την καλέσεις όταν αποδεχτεί το αίτημά σου.", + "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request" + }, + "callReconnecting": { + "message": "Επανασύνδεση...", + "description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" + }, + "callDuration": { + "message": "Signal $duration$", + "description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected" + }, + "callingDeviceSelection__settings": { + "message": "Ρυθμίσεις", + "description": "Title for device selection settings" + }, + "calling__participants": { + "message": "$people$ στην κλήση", + "description": "Title for participants list toggle" + }, + "calling__call-notification__ended": { + "message": "Η ομαδική κλήση τελείωσε", + "description": "Notification message when a group call has ended" + }, + "calling__call-notification__started-by-someone": { + "message": "Ξεκίνησε μια ομαδική κλήση", + "description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" + }, + "calling__call-notification__started-by-you": { + "message": "Ξεκίνησες μια ομαδική κλήση", + "description": "Notification message when a group call has started by you" + }, + "calling__call-notification__started": { + "message": "Ο/Η $name$ ξεκίνησε μια ομαδική κλήση", + "description": "Notification message when a group call has started" + }, + "calling__in-another-call-tooltip": { + "message": "Είσαι ήδη σε κάποια κλήση", + "description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call" + }, + "calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { + "message": "Η κλήση έφτασε το όριο των $max$ συμμετεχόντων", + "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full" + }, + "calling__pip--on": { + "message": "Σμίκρυνση κλήσης", + "description": "Title for picture-in-picture toggle" + }, + "calling__pip--off": { + "message": "Κλήση σε πλήρη οθόνη", + "description": "Title for picture-in-picture toggle" + }, + "calling__switch-view--to-grid": { + "message": "Αλλαγή σε προβολή σε πλέγμα", + "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" + }, + "calling__switch-view--to-speaker": { + "message": "Αλλαγή σε προβολή ομιλητή", + "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" + }, + "calling__hangup": { + "message": "Αποχώρηση από την κλήση", + "description": "Title for hang up button" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { + "message": "Διαμοιρασμός οθόνης", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { + "message": "Έναρξη διαμοιρασμού", + "description": "Confirm button for sharing screen modal" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { + "message": "Όλη την οθόνη", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { + "message": "Οθόνη $id$", + "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { + "message": "Ενα παράθυρο", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" + }, + "callingDeviceSelection__label--video": { + "message": "Βίντεο", + "description": "Label for video input selector" + }, + "callingDeviceSelection__label--audio-input": { + "message": "Μικρόφωνο", + "description": "Label for audio input selector" + }, + "callingDeviceSelection__label--audio-output": { + "message": "Ηχεία", + "description": "Label for audio output selector" + }, + "callingDeviceSelection__select--no-device": { + "message": "Δεν υπάρχουν διαθέσιμες συσκευές", + "description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" + }, + "callingDeviceSelection__select--default": { + "message": "Προκαθορισμένη", + "description": "Shown when the device is the default device" + }, + "muteNotificationsTitle": { + "message": "Σίγαση ειδοποιήσεων", + "description": "Label for the mute notifications drop-down selector" + }, + "notMuted": { + "message": "Μη σιγασμένο", + "description": "Label when the conversation is not muted" + }, + "muteHour": { + "message": "Σίγαση για μια ώρα", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteEightHours": { + "message": "Σίγαση για οκτώ ώρες", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteDay": { + "message": "Σίγαση για μια ημέρα", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteWeek": { + "message": "Σίγαση για μια εβδομάδα", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteAlways": { + "message": "Σίγαση πάντα", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "unmute": { + "message": "Αναίρεση σίγασης", + "description": "Label for unmuting the conversation" + }, + "muteExpirationLabelAlways": { + "message": "Πάντα σε σίγαση", + "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" + }, + "muteExpirationLabel": { + "message": "Σε σίγαση μέχρι $duration$", + "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" + }, + "EmojiButton__label": { + "message": "Emoji", + "description": "Label for emoji button" + }, + "ErrorModal--title": { + "message": "Κάτι πήγε στραβά!", + "description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "ErrorModal--description": { + "message": "Παρακαλώ δοκίμασε ξανά ή επικοινώνησε με την υποστήριξη.", + "description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "Confirmation--confirm": { + "message": "Εντάξει", + "description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "unknown-sgnl-link": { + "message": "Συγγνώμη, αυτός ο σύνδεσμος sgnl:// δεν βγάζει νόημα!", + "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" + }, + "GroupV2--cannot-send": { + "message": "Δεν μπορείς να στείλεις μηνύματα σε εκείνη την ομάδα.", + "description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" + }, + "GroupV2--cannot-start-group-call": { + "message": "Μόνο οι διαχειριστές της ομάδας μπορούν να ξεκινήσουν μια κλήση.", + "description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" + }, + "GroupV2--join--invalid-link--title": { + "message": "Μη έγκυρος σύνδεσμος", + "description": "Shown if we are unable to parse a group link" + }, + "GroupV2--join--invalid-link": { + "message": "Αυτός δεν είναι έγκυρος σύνδεσμος σε ομάδα. Επιβεβαίωσε πως ο σύνδεσμος είναι ακέραιος και σωστός πριν δοκιμάσεις να μπεις.", + "description": "Shown if we are unable to parse a group link" + }, + "GroupV2--join--prompt": { + "message": "Θέλεις να μπεις σε αυτή την ομάδα και να μοιραστείς το όνομα και τη φωτογραφία σου με τα μέλη της;", + "description": "Shown when you click on a group link to confirm" + }, + "GroupV2--join--already-in-group": { + "message": "Είσαι ήδη σε αυτή την ομάδα.", + "description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member" + }, + "GroupV2--join--already-awaiting-approval": { + "message": "Έχεις ήδη ζητήσει έγκριση για να μπεις στην ομάδα.", + "description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" + }, + "GroupV2--join--unknown-link-version--title": { + "message": "Άγνωστη έκδοση συνδέσμου", + "description": "This group link is no longer valid." + }, + "GroupV2--join--unknown-link-version": { + "message": "Αυτός ο σύνδεσμος δεν υποστηρίζεται από αυτή την έκδοση του Signal Desktop", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-revoked--title": { + "message": "Αδυναμία εισόδου στην ομάδα", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-revoked": { + "message": "Ο σύνδεσμος ομάδας δεν είναι πια έγκυρος", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-forbidden--title": { + "message": "Αδυναμία εισόδου στην ομάδα", + "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" + }, + "GroupV2--join--link-forbidden": { + "message": "Δεν μπορείς να μπεις στην ομάδα μέσω του συνδέσμου της ομάδας, επειδή ένας/μια διαχειριστής σε αφαίρεσε.", + "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" + }, + "GroupV2--join--prompt-with-approval": { + "message": "Κάποιος διαχειριστής της ομάδας πρέπει να εγκρίνει το αίτημά σου πριν μπορέσεις να μπεις στην ομάδα. Αν εγκριθεί, το όνομα και η φωτογραφία σου θα μοιραστούν στα μέλη της.", + "description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" + }, + "GroupV2--join--join-button": { + "message": "Γίνε μέλος", + "description": "The button to join the group" + }, + "GroupV2--join--request-to-join-button": { + "message": "Αίτηση εισόδου", + "description": "The button to join the group, if approval is required" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join": { + "message": "Ακύρωση αιτήματος", + "description": "The button to cancel request to join the group" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { + "message": "Ακύρωση του αιτήματός σου να μπεις στην ομάδα;", + "description": "A confirmation message that shows after you click the button" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { + "message": "Ναι", + "description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { + "message": "Όχι", + "description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" + }, + "GroupV2--join--member-count--single": { + "message": "1 μέλος", + "description": "Shown in the metadata section if group has just one member" + }, + "GroupV2--join--member-count--multiple": { + "message": "$count$ μέλη", + "description": "Shown in the metadata section if group has more than one member" + }, + "GroupV2--join--group-metadata": { + "message": "Ομάδα · $memberCount$", + "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count" + }, + "GroupV2--join--requested": { + "message": "Το αίτημά σου για να μπεις στην ομάδα στάλθηκε στον διαχειριστή/τρια της ομάδας. Θα ενημερωθείς όταν λάβει απόφαση.", + "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" + }, + "GroupV2--join--general-join-failure--title": { + "message": "Σφάλμα συνδέσμου", + "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" + }, + "GroupV2--join--general-join-failure": { + "message": "Αποτυχία εισόδου στην ομάδα. Προσπάθησε ξανά αργότερα.", + "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" + }, + "GroupV2--admin": { + "message": "Διαχειριστής/τρια", + "description": "Label for a group administrator" + }, + "GroupV2--only-admins": { + "message": "Μόνο διαχειριστές", + "description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" + }, + "GroupV2--all-members": { + "message": "Όλα τα μέλη", + "description": "Label for describing the general non-privileged members of a group" + }, + "updating": { + "message": "Αναβαθμίζεται...", + "description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" + }, + "GroupV2--create--you": { + "message": "Δημιούργησες την ομάδα.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--create--other": { + "message": "Ο/Η $memberName$ δημιούργησε την ομάδα.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--create--unknown": { + "message": "Η ομάδα δημιουργήθηκε.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--other": { + "message": "Ο/Η $memberName$ άλλαξε το όνομα της ομάδας σε\"$newTitle$\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--you": { + "message": "Άλλαξες το όνομα της ομάδας σε \"$newTitle$\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--unknown": { + "message": "Ένα μέλος άλλαξε το όνομα της ομάδας σε \"$newTitle$¨\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--other": { + "message": "Ο/Η $memberName$ αφαίρεσε το όνομα της ομάδας.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--you": { + "message": "Αφαίρεσες το όνομα της ομάδας.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--unknown": { + "message": "Ένα μέλος αφαίρεσε το όνομα της ομάδας.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--other": { + "message": "Ο/Η $memberName$ άλλαξε το εικονίδιο της ομάδας.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--you": { + "message": "Άλλαξες το εικονίδιο της ομάδας.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--unknown": { + "message": "Ένα μέλος άλλαξε το εικονίδιο της ομάδας.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--other": { + "message": "Ο/Η $memberName$ αφαίρεσε το εικονίδιο της ομάδας.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--you": { + "message": "Αφαίρεσες το εικονίδιο της ομάδας.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--unknown": { + "message": "Ένα μέλος αφαίρεσε το εικονίδιο της ομάδας.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--other": { + "message": "Ο/Η $adminName$ άλλαξε το ποιός μπορεί να επεξεργάζεται τις πληροφορίες της ομάδας σε \"Μόνο οι διαχειριστές.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--you": { + "message": "Άλλαξες το ποιός μπορεί να επεξεργάζεται τις πληροφορίες της ομάδας σε \"Μόνο οι διαχειριστές.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { + "message": "Ένας διαχειριστής άλλαξε το ποιός μπορεί να επεξεργάζεται τις πληροφορίες της ομάδας σε \"Μόνο οι διαχειριστές.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--other": { + "message": "Ο/Η $adminName$ άλλαξε το ποιός μπορεί να επεξεργάζεται τις πληροφορίες της ομάδας σε \"Όλα τα μέλη.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--you": { + "message": "Άλλαξες το ποιός μπορεί να επεξεργάζεται τις πληροφορίες της ομάδας σε \"Όλα τα μέλη.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--unknown": { + "message": "Ένας διαχειριστής άλλαξε το ποιός μπορεί να επεξεργάζεται τις πληροφορίες της ομάδας σε \"Όλα τα μέλη.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--other": { + "message": "Ο/Η $adminName$ άλλαξε το ποιός έχει τη δυνατότητα αλλαγών στα μέλη της ομάδας σε \"Μόνο οι διαχειριστές.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--you": { + "message": "Άλλαξες το ποιός έχει τη δυνατότητα αλλαγών στα μέλη της ομάδας σε \"Μόνο οι διαχειριστές.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--unknown": { + "message": "Ένας διαχειριστής άλλαξε το ποιός έχει τη δυνατότητα αλλαγών στα μέλη της ομάδας σε \"Μόνο οι διαχειριστές.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--other": { + "message": "Ο/Η $adminName$ άλλαξε το ποιός έχει τη δυνατότητα αλλαγών στα μέλη της ομάδας σε \"Όλα τα μέλη.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--you": { + "message": "Άλλαξες το ποιός έχει τη δυνατότητα αλλαγών στα μέλη της ομάδας σε \"Όλα τα μέλη.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--unknown": { + "message": "Ένας διαχειριστής άλλαξε το ποιός έχει τη δυνατότητα αλλαγών στα μέλη της ομάδας σε \"Όλα τα μέλη.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { + "message": "Απενεργοποίησες την έγκριση διαχειριστή για το σύνδεσμο ομάδας.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { + "message": "Ο/Η $adminName$ απενεργοποίησε την έγκριση διαχειριστή για το σύνδεσμο ομάδας.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { + "message": "Η έγκριση διαχειριστή για το σύνδεσμο της ομάδας απενεργοποιήθηκε.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { + "message": "Ενεργοποίησες την έγκριση διαχειριστή για το σύνδεσμο ομάδας.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { + "message": "Ο/Η $adminName$ ενεργοποίησε την έγκριση διαχειριστή για το σύνδεσμο ομάδας.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { + "message": "Η έγκριση διαχειριστή για το σύνδεσμο της ομάδας ενεργοποιήθηκε.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--you": { + "message": "Πρόσθεσες το προσκεκλημένο μέλος $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--other": { + "message": "Ο/Η $memberName$ πρόσθεσε το προσκεκλημένο μέλος $inviteeName$. ", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--unknown": { + "message": "Ένα μέλος πρόσθεσε το προσκεκλημένο μέλος $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--other": { + "message": "Ο/Η $inviteeName$ αποδέχτηκε τη πρόσκληση στην ομάδα από τον/την $inviterName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { + "message": "Ο/Η $inviteeName$ αποδέχτηκε μια πρόσκληση στην ομάδα.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--you": { + "message": "Αποδέχτηκες τη πρόσκληση στην ομάδα από τον/την $inviterName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { + "message": "Δέχτηκες την πρόσκληση στην ομάδα.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { + "message": "Ο/Η $inviteeName$ αποδέχτηκε τη πρόσκλησή σου στην ομάδα.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--other": { + "message": "Ο/Η $adderName$ πρόσθεσε τον/την$addeeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--you": { + "message": "Πρόσθεσες τον/την $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--unknown": { + "message": "Ένα μέλος πρόσθεσε τον/την $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--other": { + "message": "Ο/Η $memberName$ σε πρόσθεσε στην ομάδα.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--you": { + "message": "Μπήκες στην ομάδα.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--unknown": { + "message": "Προστέθηκες στην ομάδα.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-link--you--you": { + "message": "Μπήκες στην ομάδα μέσω του συνδέσμου της ομάδας.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-link--other": { + "message": "Ο/Η $memberName$ μπήκε στην ομάδα μέσω του συνδέσμου της ομάδας.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { + "message": "Ο/Η $adminName$ ενέκρινε το αίτημά σου να μπεις στην ομάδα.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { + "message": "Το αίτημά σου για να μπεις στην ομάδα εγκρίθηκε.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { + "message": "Ενέκρινες το αίτημα του/της $joinerName$ να μπει στην ομάδα.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { + "message": "Ο/Η $adminName$ ενέκρινε το αίτημα του/της $joinerName$ να μπει στην ομάδα.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { + "message": "Το αίτημα του/της $joinerName$ να μπει στην ομάδα εγκρίθηκε.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--other": { + "message": "Ο/Η$adminName$ αφαίρεσε τον/την $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--self": { + "message": "Ο/Η $memberName$ έφυγε από την ομάδα.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--you": { + "message": "Αφαίρεσες τον/την $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--unknown": { + "message": "Ένα μέλος αφαίρεσε τον/την $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--other": { + "message": "Ο/Η $adminName$ σε αφαίρεσε.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--you": { + "message": "Έφυγες απ' την ομάδα.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--unknown": { + "message": "Αφαιρέθηκες από την ομάδα.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { + "message": "Ο/Η $adminName$ έκανε τον/την $memberName$ διαχειριστή.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { + "message": "Έκανες τον/την $memberName$ διαχειριστή.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { + "message": "Ένας διαχειριστής έκανε τον/την $memberName$ διαχειριστή.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { + "message": "Ο/Η $adminName$ σε έκανε διαχειριστή.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { + "message": "Ένας διαχειριστής/τρια σε έκανε διαχειριστή.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { + "message": "Ο/Η $adminName$ ανακάλεσε τα δικαιώματα διαχείρισης του/της$memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { + "message": "Ανακάλεσες τα δικαιώματα διαχείρισης του/της $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { + "message": "Ένας διαχειριστής ανακάλεσε τα δικαιώματα διαχείρισης του/της $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { + "message": "Ο/Η $adminName$ ανακάλεσε τα δικαιώματα διαχείρισής σου.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { + "message": "Ένας διαχειριστής ανακάλεσε τα δικαιώματα διαχείρισής σου.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--other": { + "message": "Ο/Η $memberName$ προσκάλεσε 1 άτομο στην ομάδα.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--you": { + "message": "Προσκάλεσες τον/την $inviteeName$ στην ομάδα.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { + "message": "Ένα άτομο προσκλήθηκε στην ομάδα.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--you--other": { + "message": "Ο/Η $memberName$ σε προσκάλεσε στην ομάδα.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { + "message": "Σε προσκάλεσαν στην ομάδα.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--other": { + "message": "Ο/Η $memberName$ προσκάλεσε $count$ άτομα στην ομάδα.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--you": { + "message": "Προσκάλεσες $count$ άτομα στην ομάδα.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--unknown": { + "message": "$count$ άτομα προσκλήθηκαν στην ομάδα.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--other": { + "message": "1 άτομο που προσκλήθηκε από τον/την $memberName$ απέρριψε τη πρόσκληση στην ομάδα.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--you": { + "message": "Ο/Η $inviteeName$ απέρριψε τη πρόσκλησή σου στην ομάδα.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { + "message": "Απέρριψες την πρόσκληση στην ομάδα.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { + "message": "1 άτομο απέρριψε τη πρόσκλησή του/της στην ομάδα.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { + "message": "Ο/Η $memberName$ ανακάλεσε τη πρόσκληση 1 ατόμου στην ομάδα.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { + "message": "Ανακάλεσες την πρόσκληση 1 ατόμου στην ομάδα.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { + "message": "Ο/Η $inviterName$ ανακάλεσε την πρόσκλησή σου.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { + "message": "Ο/Η $inviterName$ ανακάλεσε την πρόσκληση 1 ατόμου.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { + "message": "Ένας διαχειριστής ανακάλεσε την πρόσκληση 1 ατόμου στην ομάδα.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { + "message": "Ο/Η $memberName$ ανακάλεσε τις προσκλήσεις $count$ ατόμων στην ομάδα.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { + "message": "Ανακάλεσες τις προσκλήσεις $count$ ατόμων στην ομάδα.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { + "message": "Ένας διαχειριστής ανακάλεσε τις προσκλήσεις $count$ ατόμων στην ομάδα.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { + "message": "Ο/Η $adminName$ ανακάλεσε την πρόσκληση 1 ατόμου στην ομάδα, που είχε προσκληθεί από τον/την$memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { + "message": "Ανακάλεσες την πρόσκληση 1 ατόμου στην ομάδα, που είχε προσκληθεί από τον/την $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { + "message": "Ένας διαχειριστής ανακάλεσε την πρόσκληση 1 ατόμου στην ομάδα, που είχε προσκληθεί από τον/την $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { + "message": "Ο/Η $adminName$ ανακάλεσε την πρόσκληση στην ομάδα που έστειλες στον/στην $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { + "message": "Ανακάλεσες την πρόσκλησή σου προς τον/-ην $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { + "message": "Ενας διαχειριστής ανακάλεσε την πρόσκληση στην ομάδα που έστειλες στον/στην $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { + "message": "Ο/Η $adminName$ ανακάλεσε την πρόσκληση $count$ ατόμων στην ομάδα, που προσκλήθηκαν από τον/την $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { + "message": "Ανακάλεσες την πρόσκληση $count$ ατόμων στην ομάδα, που προσκλήθηκαν από τον/την $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { + "message": "Ένας διαχειριστής ανακάλεσε τις προσκλήσεις $count$ ατόμων στην ομάδα, που προσκλήθηκαν από τον/την $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { + "message": "Ο/Η $adminName$ ανακάλεσε τις προκλήσεις στην ομάδα που έστειλες σε $count$ άτομα.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { + "message": "Ανακάλεσες την πρόσκλησή σου προς $count$ άτομα.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { + "message": "Ένας διαχειριστής ανακάλεσε τις προσκλήσεις στην ομάδα που έστειλες σε $count$ άτομα.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-add-one--you": { + "message": "Έστειλες αίτημα για να μπείς στην ομάδα.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-add-one--other": { + "message": "Ο/Η $joinerName$ ζήτησε να μπει στην ομάδα μέσω του συνδέσμου της ομάδας.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { + "message": "Ακύρωσες το αίτημά σου για είσοδο στην ομάδα.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { + "message": "Το αίτημά σου να μπεις στην ομάδα απορρίφθηκε από κάποιον διαχειριστή.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { + "message": "Απέρριψες το αίτημα του/της $joinerName$ να μπει στην ομάδα.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { + "message": "Ο/Η $joinerName$ ακύρωσε το αίτημά του/της για είσοδο στην ομάδα.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { + "message": "Ο/Η $adminName$ απέρριψε το αίτημα του/της $joinerName$ να μπει στην ομάδα.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-bounce--one": { + "message": "Ο/Η $joinerName$ έκανε και ακύρωσε το αίτημα να μπει μέσω του συνδέσμου της ομάδας.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-bounce": { + "message": "Ο/Η $joinerName$ έκανε και ακύρωσε $numberOfRequests$ αιτήματα να μπει μέσω του συνδέσμου της ομάδας.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--you": { + "message": "Ενεργοποίησες το σύνδεσμο της ομάδας με απενεργοποιημένη την έγκριση διαχειριστή.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--other": { + "message": "Ο/Η $adminName$ ενεργοποίησε το σύνδεσμο της ομάδας με απενεργοποιημένη την έγκριση διαχειριστή.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { + "message": "Ενεργοποιήθηκε ο σύνδεσμος της ομάδας με απενεργοποιημένη την έγκριση διαχειριστή.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--you": { + "message": "Ενεργοποίησες το σύνδεσμο της ομάδας με ενεργοποιημένη την έγκριση διαχειριστή.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--other": { + "message": "Ο/Η $adminName$ ενεργοποίησε το σύνδεσμο της ομάδας με ενεργοποιημένη την έγκριση διαχειριστή.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { + "message": "Ενεργοποιήθηκε ο σύνδεσμος της ομάδας με ενεργοποιημένη την έγκριση διαχειριστή.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--you": { + "message": "Απενεργοποίησες το σύνδεσμο της ομάδας.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--other": { + "message": "Ο/Η $adminName$ απενεργοποίησε το σύνδεσμο της ομάδας.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--unknown": { + "message": "Ο σύνδεσμος της ομάδας απενεργοποιήθηκε.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--you": { + "message": "Επανέφερες το σύνδεσμο της ομάδας.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--other": { + "message": "Ο/Η $adminName$ επανέφερε το σύνδεσμο της ομάδας.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--unknown": { + "message": "Ο σύνδεσμος της ομάδας επαναφέρθηκε.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--you": { + "message": "Αφαίρεσες την περιγραφή της ομάδας.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--other": { + "message": "Ο/Η $memberName$ αφαίρεσε την περιγραφή της ομάδας.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--unknown": { + "message": "Η περιγραφή ομάδας αφαιρέθηκε.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--you": { + "message": "Άλλαξες την περιγραφή της ομάδας.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--other": { + "message": "Ο/Η $memberName$ άλλαξε την περιγραφή της ομάδας.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--unknown": { + "message": "Η περιγραφή της ομάδας άλλαξε.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--you": { + "message": "Άλλαξες τις ρυθμίσεις της ομάδας για να επιτρέπεται μόνο σε διαχειριστές να στέλνουν μηνύματα.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--other": { + "message": "Ο/Η $memberName$ άλλαξε τις ρυθμίσεις της ομάδας για να επιτρέπεται μόνο σε διαχειριστές να στέλνουν μηνύματα.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--unknown": { + "message": "Οι ρυθμίσεις της ομάδας άλλαξαν για να επιτρέπεται μόνο σε διαχειριστές να στέλνουν μηνύματα.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--you": { + "message": "Άλλαξες τις ρυθμίσεις της ομάδας για να επιτρέπεται σε όλα τα μέλη να στέλνουν μηνύματα.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--other": { + "message": "Ο/Η $memberName$ άλλαξε τις ρυθμίσεις της ομάδας για να επιτρέπεται σε όλα τα μέλη να στέλνουν μηνύματα.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--unknown": { + "message": "Οι ρυθμίσεις της ομάδας άλλαξαν για να επιτρέπεται σε όλα τα μέλη να στέλνουν μηνύματα.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV1--Migration--disabled": { + "message": "Αναβάθμισε αυτή την ομάδα για να ενεργοποιήσεις νέες δυνατότητες όπως οι @αναφορές και οι διαχειριστές. Τα μέλη που δεν έχουν μοιραστεί το όνομα ή τη φωτογραφία τους με την ομάδα θα προσκληθούν να ξαναμπούν. $learnMore$", + "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1)." + }, + "GroupV1--Migration--was-upgraded": { + "message": "Αυτή η ομάδα αναβαθμίστηκε σε Ομάδα νέου τύπου.", + "description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" + }, + "GroupV1--Migration--learn-more": { + "message": "Μάθε περισσότερα", + "description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" + }, + "GroupV1--Migration--migrate": { + "message": "Αναβάθμιση", + "description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process" + }, + "GroupV1--Migration--info--title": { + "message": "Τι είναι οι Ομάδες νέου τύπου;", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--migrate--title": { + "message": "Αναβάθμιση σε Ομάδα νέου τύπου", + "description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group" + }, + "GroupV1--Migration--info--summary": { + "message": "Οι ομάδες νέου τύπου έχουν δυνατότητες όπως οι @αναφορές και οι διαχειριστές ομάδας, και θα αποκτήσουν παραπάνω δυνατότητες στο μέλλον.", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--keep-history": { + "message": "Όλο το ιστορικό της συζήτησης και τα πολυμέσα διατηρήθηκαν ως είχαν πριν την αναβάθμιση.", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { + "message": "Όλο το ιστορικό των μηνυμάτων και τα πολυμέσα θα διατηρηθούν ως έχουν πριν την αναβάθμιση.", + "description": "Shown on Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--you": { + "message": "Θα χρειαστεί να αποδεχτείς πάλι μια πρόσκληση για να μπεις στην ομάδα, και δεν θα λαμβάνεις μηνύματα της ομάδας μέχρι να αποδεχτείς.", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--many": { + "message": "Αυτά τα μέλη θα πρέπει να αποδεχτούν την πρόσκληση να ξαναμπούν στην ομάδα, και δεν θα λαμβάνουν τα μηνύματα της ομάδας μέχρι να αποδεχτούν:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--one": { + "message": "Αυτό το μέλος θα πρέπει να αποδεχτεί την πρόσκληση να ξαναμπεί στην ομάδα, και δεν θα λαμβάνει τα μηνύματα της ομάδας μέχρι να αποδεχτεί:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { + "message": "Αυτά τα μέλη δεν μπορούν να μπουν σε Ομάδες νέου τύπου, και θα αφαιρεθούν από την ομάδα:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { + "message": "Αυτό το μέλος δεν μπορεί να μπει σε Ομάδες νέου τύπου, και θα αφαιρεθεί από την ομάδα:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { + "message": "Αυτά τα μέλη δεν μπορούν να μπουν σε Ομάδες νέου τύπου, και αφαιρέθηκαν από την ομάδα:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { + "message": "Αυτό το μέλος δεν μπορεί να μπει σε Ομάδες νέου τύπου, και αφαιρέθηκε από την ομάδα:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--invited--you": { + "message": "Δεν μπόρεσες να προστεθείς στην Ομάδα νέου τύπου, και προσκλήθηκες να μπεις.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--invited--one": { + "message": "Ο/Η $contact$ δεν μπόρεσε να προστεθεί στην Ομάδα νέου τύπου και προσκλήθηκε να μπει.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--invited--many": { + "message": "$count$ μέλη δεν μπόρεσαν να προστεθούν στην Ομάδα νέου τύπου και προσκλήθηκαν να μπουν.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--removed--one": { + "message": "Ο/Η $contact$ αφαιρέθηκε από την ομάδα.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade" + }, + "GroupV1--Migration--removed--many": { + "message": "$count$ μέλη αφαιρέθηκαν από την ομάδα.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade" + }, + "close": { + "message": "Κλείσιμο", + "description": "Generic close label" + }, + "previous": { + "message": "προηγούμενο", + "description": "Generic previous label" + }, + "next": { + "message": "επόμενο", + "description": "Generic next label" + }, + "BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { + "message": "Κάνε μια δωρεά στο Signal", + "description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" + }, + "BadgeSustainerInstructions__header": { + "message": "Κάνε μια δωρεά στο Signal", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading." + }, + "BadgeSustainerInstructions__subheader": { + "message": "Το Signal βασίζεται σε άτομα σαν κι εσένα. Με τη συνεισφορά σου λαμβάνεις ένα έμβλημα.", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { + "message": "Άνοιξε το Signal στο κινητό σου", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { + "message": "Πάτα στη φωτογραφία προφίλ σου πάνω αριστερά για να ανοίξεις τις Ρυθμίσεις", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { + "message": "Πάτα την επιλογή \"Υποστήριξε το Signal\" και κάνε συνδρομή", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." + }, + "CompositionArea--expand": { + "message": "Ανάπτυξη", + "description": "Aria label for expanding composition area" + }, + "CompositionArea--attach-file": { + "message": "Επισύναψη αρχείου", + "description": "Aria label for file attachment button in composition area" + }, + "CompositionArea--sms-only__title": { + "message": "Αυτό το άτομο δεν χρησιμοποιεί Signal", + "description": "Title for the composition area for the SMS-only contact" + }, + "CompositionArea--sms-only__body": { + "message": "Το Signal Desktop δεν υποστηρίζει την αποστολή μηνυμάτων σε επαφές εκτός Signal. Ζήτα από αυτό το άτομο να εγκαταστήσει το Signal για μια πιο ασφαλή εμπειρία επικοινωνίας.", + "description": "Body for the composition area for the SMS-only contact" + }, + "CompositionArea--sms-only__spinner-label": { + "message": "Έλεγχος της κατάστασης εγγραφής της επαφής", + "description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only" + }, + "countMutedConversationsDescription": { + "message": "Να συμπεριλαμβάνονται οι σιγασμένες συνομιλίες στο μετρητή ειδοποιήσεων", + "description": "Description for counting muted conversations in badge setting" + }, + "ContactModal--message": { + "message": "Μήνυμα", + "description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--rm-admin": { + "message": "Αφαίρεση διαχειριστή", + "description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--make-admin": { + "message": "Ορισμός ως διαχειριστή", + "description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--make-admin-info": { + "message": "Ο/Η $contact$ θα μπορεί να επεξεργάζεται αυτή την ομάδα και τα μέλη της.", + "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone" + }, + "ContactModal--rm-admin-info": { + "message": "Αφαίρεση του/της $contact$ από διαχειριστή της ομάδας;", + "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone" + }, + "ContactModal--remove-from-group": { + "message": "Αφαίρεση απ' την ομάδα", + "description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" + }, + "showChatColorEditor": { + "message": "Χρώμα συνομιλίας", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" + }, + "showConversationDetails": { + "message": "Ρυθμίσεις ομάδας", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings" + }, + "showConversationDetails--direct": { + "message": "Ρυθμίσεις συνομιλίας", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings" + }, + "ConversationDetails__unmute--title": { + "message": "Αναίρεση της σίγασης της συνομιλίας;", + "description": "Title for the modal to unmute a chat" + }, + "ConversationDetails--group-link": { + "message": "Σύνδεσμος ομάδας", + "description": "This is the label for the group link management panel" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-label": { + "message": "Μηνύματα που εξαφανίζονται", + "description": "This is the label for the disappearing messages setting panel" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { + "message": "Όταν ενεργοποιηθεί, τα μηνύματα που στέλνονται και λαμβάνονται σε αυτή την ομάδα θα εξαφανίζονται αφού προβληθούν.", + "description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { + "message": "Όταν είναι ενεργοποιημένο, τα μηνύματα που αποστέλλονται και λαμβάνονται σε αυτή τη συνομιλία 1:1 θα εξαφανίζονται μετά την προβολή τους.", + "description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" + }, + "ConversationDetails--notifications": { + "message": "Ειδοποιήσεις", + "description": "This is the label for notifications in the conversation details screen" + }, + "ConversationDetails--group-info-label": { + "message": "Ποιοί μπορούν να επεξεργαστούν τις πληροφορίες της ομάδας", + "description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel" + }, + "ConversationDetails--group-info-info": { + "message": "Επέλεξε ποιοι θα μπορούν να επεξεργαστούν το όνομα της ομάδας, την περιγραφή της και το χρόνο εξαφάνισης μηνυμάτων.", + "description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" + }, + "ConversationDetails--add-members-label": { + "message": "Ποιοί μπορούν να προσθέσουν μέλη", + "description": "This is the label for the 'who can add members' panel" + }, + "ConversationDetails--add-members-info": { + "message": "Επέλεξε ποιοί μπορύν να προσθέσουν μέλη στην ομάδα.", + "description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel" + }, + "ConversationDetails--announcement-label": { + "message": "Ποιοί μπορούν να στείλουν μηνύματα", + "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" + }, + "ConversationDetails--announcement-info": { + "message": "Επέλεξε ποιοί μπορούν να στέλνουν μηνύματα στην ομάδα.", + "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" + }, + "ConversationDetails--requests-and-invites": { + "message": "Αιτήματα & Προσκλήσεις", + "description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group": { + "message": "Αποχώρηση απ' την ομάδα", + "description": "This is a button to leave a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group": { + "message": "Φραγή ομάδας", + "description": "This is a button to block a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group": { + "message": "Κατάργηση φραγής ομάδας", + "description": "This is a button to unblock a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { + "message": "Πριν αποχωρήσεις, θα πρέπει να επιλέξεις τουλάχιστον έναν νέο διαχειριστή ή διαχειρίστρια για την ομάδα.", + "description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { + "message": "Θέλεις όντως να αποχωρήσεις;", + "description": "This is the modal title for confirming leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { + "message": "Δε θα μπορείς πια να στείλεις ή να λάβεις μηνύματα σε αυτήν την ομάδα.", + "description": "This is the modal content for confirming leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { + "message": "Αποχώρηση", + "description": "This is the modal button to confirm leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { + "message": "Κατάργηση αποκλεισμού της ομάδας \"$groupName$\";", + "description": "This is the modal title for confirming unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { + "message": "Φραγή και αποχώρηση από την ομάδα \"$groupName$\";", + "description": "This is the modal title for confirming blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { + "message": "Δεν θα λαμβάνεις πια μηνύματα ή ενημερώσεις από αυτήν την ομάδα.", + "description": "This is the modal content for confirming blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { + "message": "Φραγή", + "description": "This is the modal button to confirm blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { + "message": "Οι επαφές σου θα μπορούν να σε προσθέσουν σε αυτήν την ομάδα.", + "description": "This is the modal content for confirming unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { + "message": "Κατάργηση αποκλεισμού", + "description": "This is the modal button to confirm unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsHeader--members": { + "message": "$number$ μέλη", + "description": "This is the number of members in a group" + }, + "ConversationDetailsMediaList--shared-media": { + "message": "Μοιρασμένα πολυμέσα", + "description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen" + }, + "ConversationDetailsMediaList--show-all": { + "message": "Προβολή όλων", + "description": "This is a button on the conversation details to show all media" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--title": { + "message": "$number$ μέλη", + "description": "The title of the membership list panel" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--add-members": { + "message": "Προσθήκη μελών", + "description": "The button that you can click to add new members" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--show-all": { + "message": "Προβολή όλων", + "description": "This is a button on the conversation details to show all members" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { + "message": "Αναφορές", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { + "message": "Λήψη ειδοποιήσεων όταν σε αναφέρουν σε συνομιλίες σε σίγαση", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { + "message": "Πάντα να ειδοποιούμαι", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { + "message": "Να μην ειδοποιούμαι αν είναι σε σίγαση", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" + }, + "GroupLinkManagement--clipboard": { + "message": "Ο σύνδεσμος ομάδας αντιγράφτηκε.", + "description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link" + }, + "GroupLinkManagement--share": { + "message": "Αντιγραφή συνδέσμου", + "description": "This lets users share their group link" + }, + "GroupLinkManagement--confirm-reset": { + "message": "Είσαι σίγουρος/η πως θέλεις να επαναφέρεις το σύνδεσμο της ομάδας; Δεν θα μπορεί να μπει κανένας άλλος στην ομάδα χρησιμοποιώντας τον τωρινό σύνδεσμο.", + "description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" + }, + "GroupLinkManagement--reset": { + "message": "Επαναφορά συνδέσμου", + "description": "This lets users generate a new group link" + }, + "GroupLinkManagement--approve-label": { + "message": "Έγκριση νέων μελών", + "description": "Title for the approve new members select area" + }, + "GroupLinkManagement--approve-info": { + "message": "Να απαιτείται η έγκριση απο διαχειριστή/τρια για νέα μέλη που μπαίνουν από το σύνδεσμο της ομάδας.", + "description": "Description for the approve new members select area" + }, + "PendingInvites--tab-requests": { + "message": "Αιτήματα ($count$)", + "description": "Label for the tab to view pending requests" + }, + "PendingInvites--tab-invites": { + "message": "Προσκλήσεις ($count$)", + "description": "Label for the tab to view pending invites" + }, + "PendingRequests--approve-for": { + "message": "Έγκριση του αιτηματος του/της \"$name$\";", + "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join" + }, + "PendingRequests--deny-for": { + "message": "Απόρριψη του αιτήματος του/της \"$name$\";", + "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" + }, + "PendingRequests--deny-for--with-link": { + "message": "Απόρριψη αιτήματος του/της \"$name$\"; Δεν θα μπορεί να ξαναζητήσει να μπει στην ομάδα μέσω του συνδέσμου ομάδας.", + "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" + }, + "PendingInvites--invites": { + "message": "Προσκεκλημένοι από εσένα", + "description": "This is the title list of all invites" + }, + "PendingInvites--invited-by-you": { + "message": "Προσκεκλημένοι από εσένα", + "description": "This is the title for the list of members you have invited" + }, + "PendingInvites--invited-by-others": { + "message": "Προσκεκλημένοι από άλλους/ες", + "description": "This is the title for the list of members who have invited other people" + }, + "PendingInvites--invited-count": { + "message": "Προσκάλεσε $number$", + "description": "This is the label for the number of members someone has invited" + }, + "PendingInvites--revoke-for-label": { + "message": "Ανάκληση πρόσκλησης στην ομάδα", + "description": "This is aria label for revoking a group invite icon" + }, + "PendingInvites--revoke-for": { + "message": "Ανάκληση της πρόσκλησης του/της \"$name$\" στην ομάδα;", + "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" + }, + "PendingInvites--revoke-from-singular": { + "message": "Ανάκληση 1 πρόσκλησης που στάλθηκε από τον/την \"$name$\";", + "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" + }, + "PendingInvites--revoke-from-plural": { + "message": "Ανάκληση $number$ προσκλήσεων που στάλθηκαν από τον/την \"$name$\";", + "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites" + }, + "PendingInvites--revoke": { + "message": "Ανάκληση", + "description": "This is the modal button to confirm revoking invites" + }, + "PendingRequests--approve": { + "message": "Έγκριση αιτήματος", + "description": "This is the modal button to approve group request to join" + }, + "PendingRequests--deny": { + "message": "Απόρριψη αιτήματος", + "description": "This is the modal button to deny group request to join" + }, + "PendingRequests--info": { + "message": "Τα άτομα σε αυτή τη λίστα προσπαθούν να μπουν στο \"$name$\" μέσω του συνδέσμου της ομάδας.", + "description": "Information shown below the pending admin approval list" + }, + "PendingInvites--info": { + "message": "Οι λεπτομέρειες των ατόμων που προσκλήθηκαν στην ομάδα δεν εμφανίζονται μέχρι να μπουν. Οι προσκεκλημένοι/ες θα μπορούν να δουν τα μηνύματα μόνο από τη στιγμή που μπουν στην ομάδα.", + "description": "Information shown below the invite list" + }, + "PendingRequests--block--button": { + "message": "Μπλοκάρισμα αιτήματος", + "description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" + }, + "PendingRequests--block--title": { + "message": "Μπλοκάρισμα αιτήματος;", + "description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "PendingRequests--block--contents": { + "message": "Ο/Η $name$ δεν θα μπορέσει να γίνει μέλος ή να ζητήσει να γίνει μέλος αυτής της ομάδας μέσω του συνδέσμου ομάδας. Θα μπορεί να προστεθεί παρόλα αυτά στην ομάδα χειροκίνητα.", + "description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "PendingRequests--block--confirm": { + "message": "Μπλοκάρισμα αιτήματος", + "description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "AvatarInput--no-photo-label--group": { + "message": "Προσθήκη φωτογραφίας ομάδας", + "description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected" + }, + "AvatarInput--no-photo-label--profile": { + "message": "Προσθήκη φωτογραφίας", + "description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" + }, + "AvatarInput--change-photo-label": { + "message": "Αλλαγή φωτογραφίας", + "description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected" + }, + "AvatarInput--upload-photo-choice": { + "message": "Ανέβασμα φωτογραφίας", + "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" + }, + "AvatarInput--remove-photo-choice": { + "message": "Αφαίρεση φωτογραφίας", + "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" + }, + "ContactPill--remove": { + "message": "Αφαίρεση επαφής", + "description": "The label for the 'remove' button on the contact pill" + }, + "ComposeErrorDialog--close": { + "message": "Εντάξει", + "description": "The text on the button when there's an error in the composer" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { + "message": "Η πρόσκληση στάλθηκε", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { + "message": "Στάλθηκαν $count$ προσκλήσεις", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { + "message": "Δεν μπορείς να προσθέσεις $name$ άτομα αυτόματα στην ομάδα.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { + "message": "Δεν μπορείς να προσθέσεις αυτούς τους χρήστες αυτόματα στην ομάδα.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { + "message": "Έχουν προσκληθεί να μπουν, και δεν θα βλέπουν τα μηνύματα της ομάδας μέχρι να αποδεχτούν.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { + "message": "Μάθε περισσότερα", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--title": { + "message": "Προσθήκη μελών", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { + "message": "Ενημέρωση", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { + "message": "Προσθήκη του/της $person$ στο \"$group$\";", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { + "message": "Προσθήκη $count$ μελών στο \"$group$\"; ", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { + "message": "Προσθήκη μέλους", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { + "message": "Προσθήκη μελών", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" + }, + "createNewGroupButton": { + "message": "Νέα ομάδα", + "description": "The text of the button to create new groups" + }, + "selectContact": { + "message": "Επιλογή επαφής $name$", + "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)" + }, + "deselectContact": { + "message": "Απο-επιλογή επαφής$name$", + "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)" + }, + "cannotSelectContact": { + "message": "Η επαφή $name$ δεν μπορεί να επιλεχθεί", + "description": "The label for contact checkboxes that are disabled" + }, + "alreadyAMember": { + "message": "Ήδη μέλος", + "description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" + }, + "MessageAudio--play": { + "message": "Αναπαραγωγή συνημμένου ήχου", + "description": "Aria label for audio attachment's Play button" + }, + "MessageAudio--pause": { + "message": "Παύση συνημμένου ήχου", + "description": "Aria label for audio attachment's Pause button" + }, + "MessageAudio--download": { + "message": "Λήψη συνημμένου ήχου", + "description": "Aria label for audio attachment's Download button" + }, + "MessageAudio--pending": { + "message": "Το συνημμένο ήχου κατεβαίνει...", + "description": "Aria label for pending audio attachment spinner" + }, + "MessageAudio--slider": { + "message": "Χρόνος αναπαραγωγής του συνημμένου ήχου", + "description": "Aria label for audio attachment's playback time slider" + }, + "MessageAudio--playbackRate1x": { + "message": "1x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRate1p5x": { + "message": "1.5x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRate2x": { + "message": "2x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRatep5x": { + "message": ".5x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "emptyInboxMessage": { + "message": "Κάντε κλικ στο $composeIcon$ παραπάνω και αναζητήστε τις επαφές ή τις ομάδες σας για αποστολή μηνύματος.", + "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty" + }, + "composeIcon": { + "message": "κουμπί σύνθεσης", + "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." + }, + "ForwardMessageModal--continue": { + "message": "Συνέχεια", + "description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" + }, + "TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": { + "message": "ddd, D/M", + "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." + }, + "TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": { + "message": "D/M/YYYY", + "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." + }, + "MessageRequestWarning__learn-more": { + "message": "Μάθε περισσότερα", + "description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" + }, + "MessageRequestWarning__dialog__details": { + "message": "Δεν είσαι σε κοινές ομάδες με αυτό το άτομο. Εξέτασε τα αιτήματα προσεκτικά πριν αποδεχτείς, για να γλιτώσεις ανεπιθύμητα μηνύματα.", + "description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" + }, + "MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { + "message": "Σχετικά με τα αιτήματα μηνυμάτων", + "description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" + }, + "ContactSpoofing__same-name": { + "message": "Εξέτασε τα αιτήματα προσεκτικά. Το Signal βρήκε μια άλλη επαφή με το ίδιο όνομα. $link$", + "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" + }, + "ContactSpoofing__same-name-in-group": { + "message": "$count$ μέλη της ομάδας έχουν το ίδιο όνομα. $link$", + "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" + }, + "ContactSpoofing__same-name__link": { + "message": "Εξέταση αιτήματος", + "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" + }, + "ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { + "message": "Πάτα για εξέταση", + "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__title": { + "message": "Εξέταση αιτήματος", + "description": "Title for the contact name spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__description": { + "message": "Αν δεν είσαι σίγουρος/η από ποιόν είναι το αίτημα, εξέτασε τις παρακάτω επαφές, και κάνε κάποια ενέργεια.", + "description": "Description for the contact spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { + "message": "Αίτημα", + "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { + "message": "Επαφή σου", + "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { + "message": "Ανασκόπηση μελών", + "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { + "message": "$count$ μέλη της ομάδας έχουν παρόμοια ονόματα. Έλεγξε τα μέλη παρακάτω ή επέλεξε ενέργεια.", + "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { + "message": "Μέλη", + "description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { + "message": "Άλλαξε πρόσφατα το όνομα προφίλ του/της από $oldName$ σε $newName$", + "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { + "message": "Αφαίρεση απ' την ομάδα", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__description": { + "message": "Αφαίρεση του/της \"$name$\" από την ομάδα;", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { + "message": "Αφαίρεση του/της \"$name$\" από την ομάδα; Δεν θα μπορεί να ξαναμπει στην ομάδα μέσω του συνδέσμου ομάδας.", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" + }, + "CaptchaDialog__title": { + "message": "Επιβεβαίωσε για να συνεχίσεις να συνομιλείς", + "description": "Header in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog__first-paragraph": { + "message": "Για να περιορίσουμε το spam στο Signal, παρακαλούμε ολοκλήρωσε την επιβεβαίωση.", + "description": "First paragraph in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog__second-paragraph": { + "message": "Αφού επιβεβαιώσεις, θα μπορέσεις να συνεχίσεις να στέλνεις μηνύματα. Όσα μηνύματα βρίσκονται σε αναμονή θα αποσταλλούν αυτόματα.", + "description": "First paragraph in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog--can-close__title": { + "message": "Συνέχεια χωρίς επιβεβαίωση;", + "description": "Header in the captcha dialog that can be closed" + }, + "CaptchaDialog--can-close__body": { + "message": "Αν παραλείψετε την επαλήθευση, μπορεί να μη λαμβάνετε μηνύματα από άλλα άτομα και τα μηνύματά σας να μην αποστέλλονται.", + "description": "Body of the captcha dialog that can be closed" + }, + "CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { + "message": "Παράλειψη επιβεβαίωσης", + "description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed" + }, + "verificationComplete": { + "message": "Η επιβεβαίωση ολοκληρώθηκε.", + "description": "Displayed after successful captcha" + }, + "verificationFailed": { + "message": "Η επιβεβαίωση απέτυχε. Παρακαλώ προσπάθησε ξανά αργότερα.", + "description": "Displayed after unsuccessful captcha" + }, + "deleteForEveryoneFailed": { + "message": "Αποτυχία διαγραφής του μηνύματος για όλους. Παρακαλώ προσπάθησε ξανά αργότερα.", + "description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" + }, + "ChatColorPicker__delete--title": { + "message": "Διαγραφή χρώματος", + "description": "Confirm title for deleting custom color" + }, + "ChatColorPicker__delete--message": { + "message": "Αυτό το προσαρμοσμένο χρώμα χρησιμοποιείται σε $num$ συνομιλίες. Θέλεις να το διαγράψεις για όλες τις συνομιλίες;", + "description": "Confirm message for deleting custom color" + }, + "ChatColorPicker__global-chat-color": { + "message": "Καθολικό χρώμα συνομιλιών", + "description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" + }, + "ChatColorPicker__menu-title": { + "message": "Χρώμα συνομιλίας", + "description": "View title for the chat color picker and editor" + }, + "ChatColorPicker__reset": { + "message": "Επαναφορά χρώματος συνομιλίας", + "description": "Button label for resetting chat colors" + }, + "ChatColorPicker__resetDefault": { + "message": "Επαναφορά χρωμάτων συνομιλιών", + "description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" + }, + "ChatColorPicker__resetAll": { + "message": "Επαναφορά όλων των χρωμάτων συνομιλιών", + "description": "Button label for resetting all chat colors" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset-default": { + "message": "Επαναφορά προκαθορισμένου", + "description": "Button label for resetting only global chat color" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset": { + "message": "Επαναφορά", + "description": "Confirm button label for resetting chat colors" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset-message": { + "message": "Θέλεις να παρακάμψεις όλα τα χρώματα συνομιλιών;", + "description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors" + }, + "ChatColorPicker__custom-color--label": { + "message": "Εμφάνιση του επεξεργαστή προσαρμοσμένου χρώματος", + "description": "aria-label for custom color editor button" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble1": { + "message": "Να μια προεπισκόπηση του χρώματος της συνομιλίας.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble2": { + "message": "Ένα άλλο μήνυμα.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble3": { + "message": "Μόνο εσύ βλέπεις αυτό το χρώμα.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__context--edit": { + "message": "Επεξεργασία χρώματος", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "ChatColorPicker__context--duplicate": { + "message": "Δημιουργία αντιγράφου", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "ChatColorPicker__context--delete": { + "message": "Διαγραφή", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "CustomColorEditor__solid": { + "message": "Μονόχρωμο", + "description": "Tab label for selecting solid colors" + }, + "CustomColorEditor__gradient": { + "message": "Διαβάθμιση", + "description": "Tab label for selecting a gradient" + }, + "CustomColorEditor__hue": { + "message": "Απόχρωση", + "description": "Label for the hue slider" + }, + "CustomColorEditor__saturation": { + "message": "Saturation", + "description": "Label for the saturation slider" + }, + "CustomColorEditor__title": { + "message": "Προσαρμοσμένο χρώμα", + "description": "Modal title for the custom color editor" + }, + "customDisappearingTimeOption": { + "message": "Προσαρμοσμένος χρόνος...", + "description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" + }, + "selectedCustomDisappearingTimeOption": { + "message": "Προσαρμοσμένος χρόνος", + "description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" + }, + "DisappearingTimeDialog__label--value": { + "message": "Αριθμός", + "description": "aria-label for the number select box" + }, + "DisappearingTimeDialog__label--units": { + "message": "Μονάδα χρόνου", + "description": "aria-label for the units of time select box" + }, + "DisappearingTimeDialog__title": { + "message": "Προσαρμοσμένος χρόνος", + "description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__body": { + "message": "Επέλεξε έναν προσαρμοσμένο χρόνο για την εξαφάνιση των μηνυμάτων.", + "description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__set": { + "message": "Ορισμός", + "description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" + }, + "DisappearingTimeDialog__seconds": { + "message": "Δευτερόλεπτα", + "description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__minutes": { + "message": "Λεπτά", + "description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__hours": { + "message": "Ώρες", + "description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__days": { + "message": "Ημέρες", + "description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__weeks": { + "message": "Εβδομάδες", + "description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "settings__DisappearingMessages__footer": { + "message": "Ορισμός ενός προκαθορισμένου χρόνου εξαφάνισης μηνυμάτων για όλες τις συνομιλίες που ξεκινάς εσύ.", + "description": "Footer for the Disappearing Messages settings section" + }, + "settings__DisappearingMessages__timer__label": { + "message": "Προκαθορισμένο χρονόμετρο για νέες συνομιλίες", + "description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting" + }, + "UniversalTimerNotification__text": { + "message": "Ο χρόνος εξαφάνισης μηνυμάτων θα οριστεί σε $timeValue$ όταν του/της στείλεις μήνυμα.", + "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied" + }, + "ErrorBoundaryNotification__text": { + "message": "Αυτό το μήνυμα δεν μπορεί να εμφανιστεί. Πάτα εδώ για καταχώριση αρχείου καταγραφής αποσφαλμάτωσης.", + "description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" + }, + "GroupDescription__read-more": { + "message": "διάβασε περισσότερα", + "description": "Button text when the group description is too long" + }, + "EditConversationAttributesModal__description-warning": { + "message": "Οι περιγραφές ομάδας θα είναι ορατές στα μέλη της ομάδας και στα άτομα που έχουν προσκληθεί.", + "description": "Label text shown when editing group description" + }, + "ConversationDetailsHeader--add-group-description": { + "message": "Προσθήκη περιγραφής ομάδας...", + "description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" + }, + "MediaQualitySelector--button": { + "message": "Επιλογή ποιότητας πολυμέσων", + "description": "aria-label for the media quality selector button" + }, + "MediaQualitySelector--title": { + "message": "Ποιότητα πολυμέσων", + "description": "Popup selector title" + }, + "MediaQualitySelector--standard-quality-title": { + "message": "Κανονική", + "description": "Title for option for standard quality" + }, + "MediaQualitySelector--standard-quality-description": { + "message": "Γρηγορότερα, λιγότερα δεδομένα", + "description": "Description of standard quality selector" + }, + "MediaQualitySelector--high-quality-title": { + "message": "Υψηλή", + "description": "Title for option for high quality" + }, + "MediaQualitySelector--high-quality-description": { + "message": "Πιο αργά, περισσότερα δεδομένα", + "description": "Description of high quality selector" + }, + "MessageDetailsHeader--Failed": { + "message": "Δε στάλθηκε", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" + }, + "MessageDetailsHeader--Pending": { + "message": "Εκκρεμεί", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" + }, + "MessageDetailsHeader--Sent": { + "message": "Στάλθηκε σε", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" + }, + "MessageDetailsHeader--Delivered": { + "message": "Παραδόθηκε σε", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message" + }, + "MessageDetailsHeader--Read": { + "message": "Διαβάστηκε από", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message" + }, + "MessageDetailsHeader--Viewed": { + "message": "Διαβάστηκε από", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" + }, + "ProfileEditor--about": { + "message": "Πληροφορίες", + "description": "Default text for about field" + }, + "ProfileEditor--username": { + "message": "Όνομα χρήστη", + "description": "Default text for username field" + }, + "ProfileEditor--username--placeholder": { + "message": "Συμπλήρωσε ένα όνομα χρήστη", + "description": "Placeholder for the username field" + }, + "ProfileEditor--username--helper": { + "message": "Τα ονόματα χρήστη του Signal είναι προαιρετικά. Αν διαλέξεις να δημιουργήσεις ένα όνομα χρήστη, τότε άλλοι χρήστες/τριες του Signal θα μπορούν να σε βρουν αναζητώντας σε με αυτό το όνομα χρήστη, και θα μπορούν να επικοινωνούν μαζί σου χωρίς να ξέρουν τον αριθμό τηλεφώνου σου.", + "description": "Shown on the edit username screen" + }, + "ProfileEditor--username--check-characters": { + "message": "Τα ονόματα χρήστη μπορούν να περιέχουν μόνο λατινικούς χαρακτήρες a-z, νούμερα 0-9 και την κάτω παύλα _", + "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters" + }, + "ProfileEditor--username--check-starting-character": { + "message": "Τα ονόματα χρήστη δεν μπορούν να ξεκινούν με αριθμό.", + "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" + }, + "ProfileEditor--username--check-character-min": { + "message": "Τα ονόματα χρήστη πρέπει να αποτελούνται από τουλάχιστον $min$ χαρακτήρες.", + "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3" + }, + "ProfileEditor--username--check-character-max": { + "message": "Τα ονόματα χρήστη πρέπει να αποτελούνται το πολύ από $max$ χαρακτήρες.", + "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25" + }, + "ProfileEditor--username--check-username-taken": { + "message": "Αυτό το όνομα χρήστη χρησιμοποιείται ήδη.", + "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" + }, + "ProfileEditor--username--general-error": { + "message": "Το όνομα χρήστη σου δεν μπόρεσε να αποθηκευτεί. Έλεγξε την σύνδεσή σου και προσπάθησε ξανά.", + "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." + }, + "ProfileEditor--username--delete-general-error": { + "message": "Το όνομα χρήστη σου δεν μπόρεσε να αφαιρεθεί. Έλεγξε την σύνδεσή σου και προσπάθησε ξανά.", + "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." + }, + "ProfileEditor--username--delete-username": { + "message": "Διαγραφή ονόματος χρήστη", + "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" + }, + "ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { + "message": "Αυτό θα αφαιρέσει το όνομα χρήστη σου, και άλλοι χρήστες θα μπορέσουν να το χρησιμοποιήσουν. Είσαι σίγουρος/η;", + "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" + }, + "ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { + "message": "Διαγραφή", + "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" + }, + "ProfileEditor--about-placeholder": { + "message": "Γράψε κάτι για εσένα...", + "description": "Placeholder text for about input field" + }, + "ProfileEditor--first-name": { + "message": "Όνομα (απαιτείται)", + "description": "Placeholder text for first name field" + }, + "ProfileEditor--last-name": { + "message": "Επώνυμο (προαιρετικά)", + "description": "Placeholder text for last name field" + }, + "ConfirmDiscardDialog--discard": { + "message": "Θες να απορρίψεις αυτές τις αλλαγές;", + "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" + }, + "ProfileEditor--info": { + "message": "Το προφίλ σου είναι κρυπτογραφημένο. Το προφίλ σου και οι αλλαγές σε αυτό θα γίνονται διαθέσιμα στις επαφές σου και όταν ξεκινάς ή αποδέχεσαι νέες συνομιλίες. $learnMore$", + "description": "Information shown at the bottom of the profile editor section" + }, + "ProfileEditor--learnMore": { + "message": "Μάθε περισσότερα", + "description": "Text that links to a support article" + }, + "Bio--speak-freely": { + "message": "Μίλα ελεύθερα", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--encrypted": { + "message": "Έχει κρυπτογραφηθεί", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--free-to-chat": { + "message": "Ελάτε να συζητήσουμε", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--coffee-lover": { + "message": "Λάτρης του καφέ", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--taking-break": { + "message": "Κάνω διάλειμμα", + "description": "A default bio option" + }, + "ProfileEditorModal--profile": { + "message": "Προφίλ", + "description": "Title for profile editing" + }, + "ProfileEditorModal--name": { + "message": "Το όνομά σου", + "description": "Title for editing your name" + }, + "ProfileEditorModal--about": { + "message": "Πληροφορίες", + "description": "Title for about editing" + }, + "ProfileEditorModal--avatar": { + "message": "Η εικόνα προφίλ σου", + "description": "Title for profile avatar editing" + }, + "ProfileEditorModal--username": { + "message": "Όνομα χρήστη", + "description": "Title for username editing" + }, + "ProfileEditorModal--error": { + "message": "Το προφίλ σου δεν μπόρεσε να ανανεωθεί. Παρακαλώ προσπάθησε ξανά.", + "description": "Error message when something goes wrong updating your profile." + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { + "message": "Μήνυμα σε διαχειριστή", + "description": "Modal title for the list of admins in a group" + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { + "message": "Μόνο οι $admins$ μπορούν να στείλουν μηνύματα", + "description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins" + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { + "message": "διαχειριστές", + "description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" + }, + "AvatarEditor--choose": { + "message": "Επιλογή εικόνας προφίλ", + "description": "Label for the avatar selector" + }, + "AvatarColorPicker--choose": { + "message": "Επιλογή χρώματος", + "description": "Label for when you need to choose your fighter, err color" + }, + "LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { + "message": "Εικονίδιο ομάδας", + "description": "Title for the avatar picker in the group creation flow" + }, + "Preferences__button--general": { + "message": "Γενικά", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--appearance": { + "message": "Εμφάνιση", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--chats": { + "message": "Συνομιλίες", + "description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)" + }, + "Preferences__button--calls": { + "message": "Κλήσεις", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--notifications": { + "message": "Ειδοποιήσεις", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--privacy": { + "message": "Ιδιωτικότητα", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences--lastSynced": { + "message": "Τελευταία εισαγωγή στις $date$ $time$", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "Preferences--system": { + "message": "Σύστημα", + "description": "Title for system type settings" + }, + "Preferences--zoom": { + "message": "Επίπεδο zoom", + "description": "Label for changing the zoom level" + }, + "Preferences__link-previews--title": { + "message": "Προεπισκόπηση συνδέσμων", + "description": "Title for the generate link previews setting" + }, + "Preferences__link-previews--description": { + "message": "Για να αλλάξεις αυτή τη ρύθμιση, άνοιξε το Signal στο κινητό σου και πήγαινε στις Ρυθμίσεις > Συνομιλίες", + "description": "Description for the generate link previews setting" + }, + "Preferences--advanced": { + "message": "Για προχωρημένους", + "description": "Title for advanced settings" + }, + "Preferences--notification-content": { + "message": "Περιεχόμενο ειδοποίησης", + "description": "Label for the notification content setting select box" + }, + "Preferences--blocked": { + "message": "Λίστα Φραγής", + "description": "Label for blocked contacts setting" + }, + "Preferences--blocked-count-singular": { + "message": "$num$ επαφή", + "description": "Number of contacts blocked singular" + }, + "Preferences--blocked-count-plural": { + "message": "$num$ επαφές", + "description": "Number of contacts blocked plural" + }, + "Preferences__who-can--title": { + "message": "Ποιοί μπορούν...", + "description": "Title for the 'who can do X' setting" + }, + "Preferences__privacy--description": { + "message": "Για να αλλάξεις αυτές τις ρυθμίσεις, άνοιξε το Signal στο κινητό σου και πήγαινε στις Ρυθμίσεις > Ιδιωτικότητα", + "description": "Description for the 'who can do X' setting" + }, + "Preferences__who-can--everybody": { + "message": "Όλοι", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences__who-can--contacts": { + "message": "Οι επαφές μου", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences__who-can--nobody": { + "message": "Κανένας", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences--messaging": { + "message": "Συνομιλίες", + "description": "Title for the messaging settings" + }, + "Preferences--see-me": { + "message": "Να δουν τον αριθμό τηλεφώνου μου", + "description": "Label for the see my phone number setting" + }, + "Preferences--find-me": { + "message": "Βρες με μέσω του αριθμού τηλεφώνου μου", + "description": "Label for the find me by my phone number setting" + }, + "Preferences--read-receipts": { + "message": "Αποδεικτικά ανάγνωσης", + "description": "Label for the read receipts setting" + }, + "Preferences--typing-indicators": { + "message": "Δείκτες πληκτρολόγησης", + "description": "Label for the typing indicators setting" + }, + "Preferences--updates": { + "message": "Αναβαθμίσεις", + "description": "Header for settings having to do with updates" + }, + "Preferences__download-update": { + "message": "Αυτόματη λήψη αναβαθμίσεων", + "description": "Label for checkbox for the auto download updates setting" + }, + "Preferences__enable-notifications": { + "message": "Ενεργοποίηση ειδοποιήσεων", + "description": "Label for checkbox for the notifications setting" + }, + "Preferences__devices": { + "message": "Συσκευές", + "description": "Label for Device list in call settings pane" + }, + "DialogUpdate--version-available": { + "message": "Αναβάθμιση στη διαθέσιμη έκδοση $version$", + "description": "Tooltip for new update available" + }, + "NSIS__retry-dialog--first-line": { + "message": "Το Signal δεν μπορεί να κλείσει.", + "description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." + }, + "NSIS__retry-dialog--second-line": { + "message": "Παρακαλώ κλείστο χειροκίνητα και πάτα Δοκιμή Ξανά για να συνεχίσεις.", + "description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." + }, + "NSIS__appRunning": { + "message": "Το $appName$ εκτελείται ήδη. \nΠάτα ΟΚ για κλείσιμο.\nΑν δεν κλείνει, δοκίμασε να το κλείσεις χειροκίνητα.", + "description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines" + }, + "NSIS__decompressionFailed": { + "message": "Αποτυχία αποσυμπίεσης των αρχείων. Παρακαλούμε προσπάθησε να εγκαταστήσεις ξανά.", + "description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files" + }, + "NSIS__uninstallFailed": { + "message": "Δεν ήταν δυνατή η απεγκατάσταση των παλιών αρχείων εφαρμογής. Προσπάθησε την απεγκατάσταση ξανά αργότερα.", + "description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" + }, + "CrashReportDialog__title": { + "message": "Η εφαρμογή κράσαρε", + "description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__body": { + "message": "Το Signal επανεκκίνησε μετά από ένα απρόσμενο τερματισμό λειτουργίας. Μπορείς να υποβάλλεις μια αναφορά κρασαρίσματος για να βοηθήσεις το Signal να εξετάσει το πρόβλημα.", + "description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__submit": { + "message": "Αποστολή", + "description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__erase": { + "message": "Να μη σταλεί", + "description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" + }, + "CustomizingPreferredReactions__title": { + "message": "Προσαρμογή αντιδράσεων", + "description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." + }, + "CustomizingPreferredReactions__subtitle": { + "message": "Πάτα για αντικατάσταση κάποιου emoji", + "description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." + }, + "CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { + "message": "Υπήρξε κάποιο σφάλμα με την αποθήκευση των ρυθμίσεών σου. Παρακαλώ ξαναπροσπάθησε αργότερα.", + "description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." + }, + "MediaEditor__control--draw": { + "message": "Σχεδίαση", + "description": "Label for the draw button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--text": { + "message": "Προσθήκη κειμένου", + "description": "Label for the text button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--sticker": { + "message": "Αυτοκόλλητα", + "description": "Label for the sticker button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--crop": { + "message": "Περικοπή και περιστροφή", + "description": "Label for the crop & rotate button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--undo": { + "message": "Αναίρεση", + "description": "Label for the undo button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--redo": { + "message": "Επαναφορά", + "description": "Label for the redo button in the media editor" + }, + "MediaEditor__text--regular": { + "message": "Κανονικό", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--highlight": { + "message": "Επισήμανση", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--outline": { + "message": "Περίγραμμα", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--underline": { + "message": "Υπογράμμιση", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__draw--pen": { + "message": "Γραφίδα", + "description": "Type of brush to free draw" + }, + "MediaEditor__draw--highlighter": { + "message": "Επισήμανση", + "description": "Type of brush to free draw" + }, + "MediaEditor__draw--thin": { + "message": "Λεπτό", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--regular": { + "message": "Κανονικό", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--medium": { + "message": "Μεσαίο", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--heavy": { + "message": "Έντονο", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__crop--reset": { + "message": "Επαναφορά", + "description": "Reset the crop state" + }, + "MediaEditor__crop--rotate": { + "message": "Περιστροφή", + "description": "Rotate the canvas" + }, + "MediaEditor__crop--flip": { + "message": "Εναλλαγή", + "description": "Flip/mirror the canvas" + }, + "MediaEditor__crop--lock": { + "message": "Κλείδωμα", + "description": "Lock the aspect ratio" + }, + "MediaEditor__crop--crop": { + "message": "Περικοπή", + "description": "Performs the crop" + }, + "MyStories__title": { + "message": "Οι ιστορίες μου", + "description": "Title for the my stories list" + }, + "MyStories__story": { + "message": "Η ιστορία σου", + "description": "aria-label for each one of your stories" + }, + "MyStories__download": { + "message": "Λήψη ιστορίας", + "description": "aria-label for the download button" + }, + "MyStories__more": { + "message": "Περισσότερες επιλογές", + "description": "aria-label for the more button" + }, + "MyStories__views--singular": { + "message": "$num$ προβολή", + "description": "Number of views your story has" + }, + "MyStories__views--plural": { + "message": "$num$ προβολές", + "description": "Number of views your story has" + }, + "MyStories__replies--singular": { + "message": "$num$ απάντηση", + "description": "Number of replies your story has" + }, + "MyStories__replies--plural": { + "message": "$num$ απαντήσεις", + "description": "Number of replies your story has" + }, + "MyStories__delete": { + "message": "Διαγραφή της ιστορίας; Θα διαγραφεί και για όλους όσους την έχουν λάβει.", + "description": "Confirmation dialog description text for deleting a story" + }, + "SignalConnectionsModal__title": { + "message": "Επαφές Signal", + "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" + }, + "SignalConnectionsModal__header": { + "message": "Οι $connections$ είναι άτομα που έχεις επιλέξει να εμπιστευτείς με κάποιον από τους εξής τρόπους:", + "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--1": { + "message": "Έχετε ξεκινήσει μια συνομιλία", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--2": { + "message": "Έχεις αποδεχτεί ένα αίτημα μηνύματος", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--3": { + "message": "Τα έχεις στις επαφές της συσκευής σου", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__footer": { + "message": "Οι επαφές σου μπορούν να δουν το όνομα και τη φωτογραφία σου, και μπορούν να δουν δημοσιεύσεις στην ενότητα \"Η ιστορία μου\", εκτός αν την κρύψεις από αυτούς.", + "description": "Additional information about signal connections and the stories they can see" + }, + "Stories__title": { + "message": "Ιστορίες", + "description": "Title for the stories list" + }, + "Stories__mine": { + "message": "Οι ιστορίες μου", + "description": "Label for your stories" + }, + "Stories__add": { + "message": "Προσθήκη ιστορίας", + "description": "Description hint to add a story" + }, + "Stories__add-story--text": { + "message": "Ιστορία με κείμενο", + "description": "Label to create a new text story" + }, + "Stories__add-story--media": { + "message": "Φωτογραφίες ή βίντεο", + "description": "Label to create a new multimedia story" + }, + "Stories__hidden-stories": { + "message": "Κρυμμένες ιστορίες", + "description": "Button label to go to hidden stories pane" + }, + "Stories__list-empty": { + "message": "Δεν υπάρχουν πρόσφατες ιστορίες αυτή τη στιγμή", + "description": "Description for when there are no stories to show" + }, + "Stories__placeholder--text": { + "message": "Κάνε κλικ για να δεις μια ιστορία", + "description": "Placeholder label for the story view" + }, + "Stories__from-to-group": { + "message": "$name$ προς $group$", + "description": "Title for someone sending a story to a group" + }, + "Stories__toast--sending-reply": { + "message": "Γίνεται αποστολή απάντησης...", + "description": "Toast message" + }, + "Stories__toast--sending-reaction": { + "message": "Γίνεται αποστολή αντίδρασης...", + "description": "Toast message" + }, + "Stories__toast--hasNoSound": { + "message": "Αυτή η ιστορία δεν έχει ήχο", + "description": "Toast message" + }, + "StoriesSettings__title": { + "message": "Ρυθμίσεις ιστορίας", + "description": "Title for the story settings modal" + }, + "StoriesSettings__new-list": { + "message": "Νέα ιδιωτική ιστορία", + "description": "Label to create a new private story list" + }, + "StoriesSettings__viewers--singular": { + "message": "$num$ προβολή", + "description": "A single viewer" + }, + "StoriesSettings__viewers--plural": { + "message": "$num$ προβολές", + "description": "More than one viewer" + }, + "StoriesSettings__who-can-see": { + "message": "Ποιοι μπορούν να δουν αυτή την ιστορία", + "description": "Title for the who can see this story section" + }, + "StoriesSettings__add-viewer": { + "message": "Προσθήκη θεατή", + "description": "Button label to add a viewer to a story" + }, + "StoriesSettings__remove--action": { + "message": "Αφαίρεση", + "description": "Button to remove a member from a private list" + }, + "StoriesSettings__remove--title": { + "message": "Αφαίρεση $title$", + "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name" + }, + "StoriesSettings__remove--body": { + "message": "Αυτό το άτομο δεν θα βλέπει πλέον την ιστορία σου.", + "description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--title": { + "message": "Απαντήσεις και αντιδράσεις", + "description": "Title for the replies & reactions section" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--label": { + "message": "Να επιτρέπονται απαντήσεις και αντιδράσεις", + "description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--description": { + "message": "Δώσε τη δυνατότητα στα άτομα που μπορούν να δουν την ιστορία σου να αντιδρούν και να απαντούν.", + "description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" + }, + "StoriesSettings__delete-list": { + "message": "Διαγραφή ιδιωτικής ιστορίας", + "description": "Button label to delete a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__delete-list--confirm": { + "message": "Διαγραφή ιδιωτικής ιστορίας;", + "description": "Confirmation text to delete a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__choose-viewers": { + "message": "Επιλογή θεατών", + "description": "Modal title when choosing to add a viewer to a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__name-story": { + "message": "Δώσε όνομα σε αυτήν την ιστορία", + "description": "Modal title when naming a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__name-placeholder": { + "message": "Όνομα ιστορίας (υποχρεωτικό)", + "description": "Placeholder for input field" + }, + "StoriesSettings__hide-story": { + "message": "Απόκρυψη ιστορίας από", + "description": "Modal title when hiding people from my stories" + }, + "StoriesSettings__mine__all--label": { + "message": "Όλες οι επαφές Signal", + "description": "Input label to describe all signal connections" + }, + "StoriesSettings__mine__all--description": { + "message": "Κοινοποίηση σε όλες τις επαφές", + "description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label" + }, + "StoriesSettings__mine__exclude--label": { + "message": "Όλες οι επαφές Signal εκτός από...", + "description": "Input label to create a block list" + }, + "StoriesSettings__mine__exclude--description": { + "message": "$num$ αποκλεισμένα άτομα", + "description": "Description of how many people are excluded in a list" + }, + "StoriesSettings__mine__only--label": { + "message": "Κοινοποίηση μόνο σε...", + "description": "Input label to create an exclusive allow list" + }, + "StoriesSettings__mine__only--description": { + "message": "Κοινοποίηση μόνο σε συγκεκριμένα άτομα", + "description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label" + }, + "StoriesSettings__mine__only--description--people": { + "message": "$num$ άτομα", + "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list" + }, + "StoriesSettings__mine__disclaimer": { + "message": "Επίλεξε ποια άτομα μπορούν να δουν την ιστορία σου. Οι αλλαγές δεν επηρεάζουν ιστορίες που έχεις στείλει ήδη. $learnMore$", + "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" + }, + "StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { + "message": "Μάθε περισσότερα.", + "description": "Learn more link to learn about who can view your story" + }, + "StoriesSettings__context-menu": { + "message": "Ρυθμίσεις ιστορίας", + "description": "Button label to get to story settings" + }, + "SendStoryModal__choose-who-can-view": { + "message": "Επίλεξε ποιοι μπορούν να δουν αυτήν την ιστορία", + "description": "Shown during the first time posting a story" + }, + "SendStoryModal__title": { + "message": "Αποστολή σε", + "description": "Title for the send story modal" + }, + "SendStoryModal__send": { + "message": "Αποστολή ιστορίας", + "description": "aria-label for the send story button" + }, + "SendStoryModal__new": { + "message": "Νέα ιστορία", + "description": "button to create a new distribution list to send story to" + }, + "SendStoryModal__new-private--title": { + "message": "Νέα ιδιωτική ιστορία", + "description": "Create a new distribution list" + }, + "SendStoryModal__new-private--description": { + "message": "Ορατή μόνο σε συγκεκριμένα άτομα", + "description": "Description of what a distribution list would do" + }, + "SendStoryModal__new-group--title": { + "message": "Νέα ιστορία ομάδας", + "description": "Select a group to send a story to" + }, + "SendStoryModal__new-group--description": { + "message": "Διαμοιρασμός με υφιστάμενη ομάδα", + "description": "Description of what selecting a group would do" + }, + "SendStoryModal__choose-groups": { + "message": "Επιλογή ομάδας", + "description": "Modal title when choosing groups" + }, + "SendStoryModal__my-stories-privacy": { + "message": "Απόρρητο ιστοριών", + "description": "Modal title for setting privacy for My Stories" + }, + "SendStoryModal__privacy-disclaimer": { + "message": "Επίλεξε ποιες επαφές σου στο Signal μπορούν να δουν την ιστορία σου. Μπορείς πάντα να το αλλάξεις αυτό στις ρυθμίσεις απορρήτου. $learnMore$", + "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" + }, + "Stories__settings-toggle--title": { + "message": "Κοινοποίηση και προβολή ιστοριών", + "description": "Select box title for the stories on/off toggle" + }, + "Stories__settings-toggle--description": { + "message": "Δεν θα μπορείς πια να μοιραστείς ή να δεις Ιστορίες όταν αυτή η επιλογή είναι απενεργοποιημένη.", + "description": "Select box description for the stories on/off toggle" + }, + "StoryViewer__pause": { + "message": "Παύση", + "description": "Aria label for pausing a story" + }, + "StoryViewer__play": { + "message": "Αναπαραγωγή", + "description": "Aria label for playing a story" + }, + "StoryViewer__reply": { + "message": "Απάντηση", + "description": "Button label to reply to a story" + }, + "StoryViewer__reply-group": { + "message": "Απάντηση στην ομάδα", + "description": "Button label to reply to a group story" + }, + "StoryViewer__mute": { + "message": "Σίγαση", + "description": "Aria label for muting stories" + }, + "StoryViewer__unmute": { + "message": "Αποσίγαση", + "description": "Aria label for unmuting stories" + }, + "StoryDetailsModal__sent-time": { + "message": "Εστάλη $time$", + "description": "Sent timestamp" + }, + "StoryDetailsModal__file-size": { + "message": "Μέγεθος φακέλου $size$", + "description": "File size description" + }, + "StoryDetailsModal__copy-timestamp": { + "message": "Αντιγραφή χρονικής σήμανσης", + "description": "Context menu item to help debugging" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { + "message": "Καμία απάντηση ακόμα", + "description": "Placeholder text for when there are no replies" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { + "message": "Προβολές", + "description": "Title for views tab" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { + "message": "Απαντήσεις", + "description": "Title for replies tab" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__react": { + "message": "Αντίδραση στην ιστορία", + "description": "aria-label for reaction button" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__reacted": { + "message": "Αντέδρασε στην ιστορία", + "description": "Description of someone reacting to a story" + }, + "StoryListItem__label": { + "message": "Ιστορία", + "description": "aria-label for the story list button" + }, + "StoryListItem__unhide": { + "message": "Εμφάνιση ιστοριών", + "description": "Label for menu item to un-hide the story" + }, + "StoryListItem__hide": { + "message": "Απόκρυψη ιστορίας", + "description": "Label for menu item to hide the story" + }, + "StoryListItem__go-to-chat": { + "message": "Μετάβαση στη συνομιλία", + "description": "Label for menu item to go to conversation" + }, + "StoryListItem__delete": { + "message": "Διαγραφή", + "description": "Label for menu item to delete a story" + }, + "StoryListItem__info": { + "message": "Πληροφορίες", + "description": "Label for menu item to get a story's information" + }, + "StoryListItem__hide-modal--body": { + "message": "Απόκρυψη ιστορίας; Νέες ιστορίες από τον/την $name$ δεν θα εμφανίζονται πλέον στη κορυφή της λίστας ιστοριών.", + "description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story" + }, + "StoryListItem__hide-modal--confirm": { + "message": "Απόκρυψη", + "description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story" + }, + "StoryImage__error2": { + "message": "Η λήψη της ιστορίας απέτυχε. Ο χρήστης $name$ θα χρειαστεί να την μοιραστεί ξανά.", + "description": "Description for image errors" + }, + "StoryImage__error--you": { + "message": "Η λήψη της ιστορίας απέτυχε. Θα χρειαστεί να την μοιραστείς ξανά.", + "description": "Description for image errors but when it is your own image" + }, + "StoryCreator__error--video-too-long": { + "message": "Δεν είναι δυνατή η δημοσίευση του βίντεο στην ιστορία, το βίντεο είναι πολύ μεγάλο", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__error--video-unsupported": { + "message": "Δεν είναι δυνατή η δημοσίευση του βίντεο στην ιστορία, η μορφή του δεν είναι υποστηριζόμενη", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__error--video-error": { + "message": "Αποτυχία φόρτωσης του βίντεο", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__text-bg--background": { + "message": "Το κείμενο έχει άσπρο φόντο", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__text-bg--inverse": { + "message": "Το κείμενο έχει ως φόντο το επιλεγμένο χρώμα", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__text-bg--none": { + "message": "Το κείμενο δεν έχει χρώμα φόντου", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__story-bg": { + "message": "Αλλαγή χρώματος φόντου ιστορίας", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__next": { + "message": "Επόμενο", + "description": "Button label text to advance to next step of story creation" + }, + "StoryCreator__add-link": { + "message": "Προσθήκη συνδέσμου", + "description": "Button label to apply the link preview to story" + }, + "StoryCreator__input-placeholder": { + "message": "Προσθήκη κειμένου", + "description": "Placeholder to add text" + }, + "StoryCreator__text--regular": { + "message": "Κανονικό", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--bold": { + "message": "Bold", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--serif": { + "message": "Serif", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--script": { + "message": "Script", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--condensed": { + "message": "Condensed", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__control--text": { + "message": "Προσθήκη κειμένου ιστορίας", + "description": "aria-label for edit text button" + }, + "StoryCreator__control--link": { + "message": "Προσθήκη συνδέσμου", + "description": "aria-label for adding a link preview" + }, + "StoryCreator__link-preview-placeholder": { + "message": "Πληκτρολόγησε ή επικόλλησε ένα URL", + "description": "Placeholder for the URL input for link previews" + }, + "StoryCreator__link-preview-empty": { + "message": "Πρόσθεσε σύνδεσμο για τα άτομα που βλέπουν την ιστορία σου", + "description": "Empty state for the link preview" + }, + "TextAttachment__placeholder": { + "message": "Προσθήκη κειμένου", + "description": "Placeholder for the add text input" + }, + "TextAttachment__preview__link": { + "message": "Επίσκεψη συνδέσμου", + "description": "Title for the link preview tooltip" + }, + "Quote__story": { + "message": "Ιστορία", + "description": "Title for replies to stories" + }, + "Quote__story-reaction": { + "message": "Αντέδρασε σε ιστορία του/της $name$", + "description": "Label for when a person reacts to a story" + }, + "Quote__story-reaction--single": { + "message": "Αντέδρασε σε μια ιστορία", + "description": "Used whenever we can't find a user's first name" + }, + "Quote__story-unavailable": { + "message": "Δεν είναι πλέον διαθέσιμη", + "description": "Label for when a story is not found" + }, + "ContextMenu--button": { + "message": "Μενού περιβάλλοντος", + "description": "Default aria-label for the context menu buttons" + }, + "WhatsNew__modal-title": { + "message": "Νέες δυνατότητες", + "description": "Title for the whats new modal" + }, + "WhatsNew__bugfixes": { + "message": "Αυτή η έκδοση περιλαμβάνει διάφορες μικρές βελτιώσεις και αποσφαλματώσεις για να συνεχίσει το Signal να λειτουργεί ομαλά.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--1": { + "message": "Πρόσθετες μικρές τροποποιήσεις, διορθώσεις σφαλμάτων και βελτιώσεις απόδοσης. Ευχαριστούμε που χρησιμοποιείς το Signal!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--2": { + "message": "Αρκετές διορθώσεις σφαλμάτων για την ομαλή λειτουργία της εφαρμογής σας. Έρχονται περισσότερες συναρπαστικές αλλαγές!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--3": { + "message": "Τροποποιήσεις, επιδιορθώσεις σφαλμάτων και βελτιώσεις απόδοσης. Συνέχισε να στέλνεις μηνύματα, να κάνεις κλήσεις και βιντεοκλήσεις όπως συνήθως.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--4": { + "message": "Δουλεύουμε σκληρά για να την επιδιόρθωση σφαλμάτων και τη δημιουργία άλλων βελτιώσεων απόδοσης για να διατηρηθεί η ομαλή λειτουργία της εφαρμογής για εσάς.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--5": { + "message": "Πρόσθετες μικρές τροποποιήσεις, επιδιορθώσεις σφαλμάτων και ποίκιλα σχέδια για το μέλλον.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--6": { + "message": "Μικρές τροποποιήσεις, επιδιορθώσεις σφαλμάτων και βελτιώσεις απόδοσης. Ευχαριστούμε που χρησιμοποιείς το Signal!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__v5.57--1": { + "message": "Άλλαξε την ταχύτητα των ηχητικών μηνυμάτων για να μπεις στο νόημα ή να πιάσεις όλες τις λεπτομέρειες.", + "description": "Release notes for v5.57" + }, + "WhatsNew__v5.57--2": { + "message": "Βελτιστοποίησε την αναζήτηση emoji. Μόλις ανασύρεις τον επιλογέα emoji, παράλειψε το 🔍 και απλώς ξεκίνα να πληκτρολογείς λέξεις-κλειδιά. ", + "description": "Release notes for v5.57" + } } diff --git a/_locales/en/messages.json b/_locales/en/messages.json index d07a44f7e..7a60500a5 100644 --- a/_locales/en/messages.json +++ b/_locales/en/messages.json @@ -201,13 +201,7 @@ }, "migratingToSQLCipher": { "message": "Optimizing messages... $status$ complete.", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "45/200" - } - } + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" }, "archivedConversations": { "message": "Archived Conversations", @@ -315,13 +309,7 @@ }, "loadingMessages": { "message": "Loading messages. $count$ so far...", - "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } + "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages" }, "view": { "message": "View", @@ -349,13 +337,7 @@ }, "unreadMessages": { "message": "$count$ Unread Messages", - "description": "Text for unread message separator, with count", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } + "description": "Text for unread message separator, with count" }, "messageHistoryUnsynced": { "message": "For your security, conversation history isn't transferred to new linked devices.", @@ -363,43 +345,19 @@ }, "youMarkedAsVerified": { "message": "You marked your Safety Number with $name$ as verified", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified." }, "youMarkedAsNotVerified": { "message": "You marked your Safety Number with $name$ as not verified", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog." }, "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { "message": "You marked your Safety Number with $name$ as verified from another device", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device." }, "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { "message": "You marked your Safety Number with $name$ as not verified from another device", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device." }, "membersNeedingVerification": { "message": "Your safety numbers with these group members have changed since you last verified. Click a group member to see your new safety number with them.", @@ -407,17 +365,7 @@ }, "changedRightAfterVerify": { "message": "The safety number you are trying to verify has changed. Please review your new safety number with $name1$. Remember, this change could mean that someone is trying to intercept your communication or that $name2$ has simply reinstalled Signal.", - "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "name2": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } + "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change" }, "changedVerificationWarning": { "message": "The following people may have reinstalled or changed devices. Verify your safety number with them to ensure privacy.", @@ -429,17 +377,7 @@ }, "identityKeyErrorOnSend": { "message": "Your safety number with $name1$ has changed. This could either mean that someone is trying to intercept your communication or that $name2$ has simply reinstalled Signal. You may wish to verify your safety number with this contact.", - "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "name2": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } + "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change" }, "sendAnyway": { "message": "Send Anyway", @@ -455,13 +393,7 @@ }, "noLongerVerified": { "message": "Your safety number with $name$ has changed and is no longer verified. Click to show.", - "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } + "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified." }, "multipleNoLongerVerified": { "message": "Your safety numbers with multiple members of this group have changed and are no longer verified. Click to show.", @@ -522,23 +454,11 @@ }, "isVerified": { "message": "You have verified your safety number with $name$.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact." }, "isNotVerified": { "message": "You have not verified your safety number with $name$.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact." }, "verified": { "message": "Verified" @@ -615,33 +535,15 @@ }, "stagedPreviewThumbnail": { "message": "Draft thumbnail link preview for $domain$", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", - "placeholders": { - "path": { - "content": "$1", - "example": "instagram.com" - } - } + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" }, "previewThumbnail": { "message": "Thumbnail link preview for $domain$", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", - "placeholders": { - "domain": { - "content": "$1", - "example": "instagram.com" - } - } + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" }, "stagedImageAttachment": { "message": "Draft image attachment: $path$", - "description": "Alt text for staged attachments", - "placeholders": { - "path": { - "content": "$1", - "example": "dog.jpg" - } - } + "description": "Alt text for staged attachments" }, "cdsMirroringErrorToast": { "message": "Desktop ran into a Contact Discovery Service inconsistency.", @@ -649,17 +551,7 @@ }, "decryptionErrorToast": { "message": "Desktop ran into a decryption error from $name$, device $deviceId$", - "description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "deviceId": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } + "description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users." }, "decryptionErrorToastAction": { "message": "Submit log", @@ -793,13 +685,7 @@ }, "noSearchResults": { "message": "No results for \"$searchTerm$\"", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found", - "placeholders": { - "searchTerm": { - "content": "$1", - "example": "dog" - } - } + "description": "Shown in the search left pane when no results were found" }, "noSearchResults--sms-only": { "message": "SMS/MMS contacts are not available on Desktop.", @@ -807,17 +693,7 @@ }, "noSearchResultsInConversation": { "message": "No results for \"$searchTerm$\" in $conversationName$", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found", - "placeholders": { - "searchTerm": { - "content": "$1", - "example": "dog" - }, - "conversationName": { - "content": "$2", - "example": "Friends" - } - } + "description": "Shown in the search left pane when no results were found" }, "conversationsHeader": { "message": "Conversations", @@ -845,26 +721,14 @@ }, "at-username": { "message": "@$username$", - "description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?", - "placeholders": { - "username": { - "content": "$1", - "example": "sammy45" - } - } + "description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?" }, "welcomeToSignal": { "message": "Welcome to Signal" }, "whatsNew": { "message": "See $whatsNew$ in this update", - "description": "Shown in the main window", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "what's new" - } - } + "description": "Shown in the main window" }, "viewReleaseNotes": { "message": "what's new", @@ -880,13 +744,7 @@ }, "contactAvatarAlt": { "message": "Avatar for contact $name$", - "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } + "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact" }, "sendMessageToContact": { "message": "Send Message", @@ -998,13 +856,7 @@ }, "replyingTo": { "message": "Replying to $name$", - "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } + "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you" }, "audioPermissionNeeded": { "message": "To send audio messages, allow Signal Desktop to access your microphone.", @@ -1056,49 +908,15 @@ }, "cannotUpdateDetail": { "message": "Signal couldn't update. $retry$ or visit $url$ to install it manually. Then, $support$ about this problem", - "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package", - "placeholders": { - "retry": { - "content": "$2", - "example": "retry update" - }, - "url": { - "content": "$2", - "example": "https://signal.org/download" - }, - "support": { - "content": "$3", - "example": "contact support" - } - } + "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package" }, "cannotUpdateRequireManualDetail": { "message": "Signal couldn't update. Visit $url$ to install it manually. Then, $support$ about this problem", - "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required", - "placeholders": { - "url": { - "content": "$2", - "example": "https://signal.org/download" - }, - "support": { - "content": "$3", - "example": "contact support" - } - } + "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required" }, "readOnlyVolume": { "message": "Signal Desktop is likely in a macOS quarantine, and will not be able to auto-update. Please try moving $app$ to $folder$ with Finder.", - "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update", - "placeholders": { - "app": { - "content": "$1", - "example": "Signal.app" - }, - "folder": { - "content": "$2", - "example": "/Applications" - } - } + "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update" }, "ok": { "message": "OK" @@ -1191,13 +1009,7 @@ "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." }, "verifyHelp": { - "message": "To verify the security of your end-to-end encryption with $name$, compare the numbers above with their device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } + "message": "To verify the security of your end-to-end encryption with $name$, compare the numbers above with their device." }, "theirIdentityUnknown": { "message": "You haven't exchanged any messages with this contact yet. Your safety number with them will be available after the first message." @@ -1268,13 +1080,7 @@ }, "DeliveryIssue--notification": { "message": "A message from $sender$ couldn’t be delivered", - "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } + "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens" }, "DeliveryIssue--learnMore": { "message": "Learn More", @@ -1286,33 +1092,15 @@ }, "DeliveryIssue--summary": { "message": "A message, sticker, reaction, read receipt or media couldn’t be delivered to you from $sender$. They may have tried sending it to you directly, or in a group.", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations" }, "DeliveryIssue--summary--group": { "message": "A message, sticker, reaction, read receipt or media couldn’t be delivered to you from $sender$ in this chat.", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups" }, "ChangeNumber--notification": { "message": "$sender$ changed their phone number", - "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } + "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number" }, "quoteThumbnailAlt": { "message": "Thumbnail of image from quoted message", @@ -1372,17 +1160,7 @@ }, "Install__instructions__2": { "message": "Tap into $settings$, then tap $linkedDevices$", - "description": "Instructions on the device link screen", - "placeholders": { - "settings": { - "content": "$1", - "example": "Settings" - }, - "linkedDevices": { - "content": "$2", - "example": "Linked Devices" - } - } + "description": "Instructions on the device link screen" }, "Install__instructions__2__settings": { "message": "Settings", @@ -1390,27 +1168,11 @@ }, "Install__instructions__3": { "message": "Tap $plusButton$ (Android) or $linkNewDevice$ (iPhone)", - "description": "Instructions on the device link screen", - "placeholders": { - "plusButton": { - "content": "$1", - "example": "" - }, - "linkNewDevice": { - "content": "$2", - "example": "Link New Device" - } - } + "description": "Instructions on the device link screen" }, "Install__qr-failed": { "message": "The QR code couldn't load. Check your internet and try again. $learnMore$", - "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } + "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" }, "Install__qr-failed__learn-more": { "message": "Learn more", @@ -1577,13 +1339,7 @@ }, "calling__pre-call-info--1-person-in-call": { "message": "$first$ is in this call", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" }, "calling__pre-call-info--another-device-in-call": { "message": "One of your other devices is in this call", @@ -1591,173 +1347,47 @@ }, "calling__pre-call-info--2-people-in-call": { "message": "$first$ and $second$ are in this call", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" }, "calling__pre-call-info--3-people-in-call": { "message": "$first$, $second$, and $third$ are in this call", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" }, "calling__pre-call-info--many-people-in-call": { "message": "$first$, $second$, and $others$ others are in this call", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" }, "calling__pre-call-info--will-ring-1": { "message": "Signal will ring $person$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung" }, "calling__pre-call-info--will-ring-2": { "message": "Signal will ring $first$ and $second$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" }, "calling__pre-call-info--will-ring-3": { "message": "Signal will ring $first$, $second$, and $third$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" }, "calling__pre-call-info--will-ring-many": { "message": "Signal will ring $first$, $second$, and $others$ others", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" }, "calling__pre-call-info--will-notify-1": { "message": "$person$ will be notified", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" }, "calling__pre-call-info--will-notify-2": { "message": "$first$ and $second$ will be notified", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" }, "calling__pre-call-info--will-notify-3": { "message": "$first$, $second$, and $third$ will be notified", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" }, "calling__pre-call-info--will-notify-many": { "message": "$first$, $second$, and $others$ others will be notified", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" }, "calling__in-this-call--zero": { "message": "No one else is here", @@ -1769,23 +1399,11 @@ }, "calling__in-this-call--many": { "message": "In this call · $people$ people", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call", - "placeholders": { - "people": { - "content": "$1", - "example": "15" - } - } + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" }, "calling__you-have-blocked": { "message": "You have blocked $name$", - "description": "when you block someone and cannot view their video", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Henry Richard" - } - } + "description": "when you block someone and cannot view their video" }, "calling__block-info": { "message": "You won't receive their audio or video and they won't receive yours.", @@ -1809,13 +1427,7 @@ }, "calling__presenting--info": { "message": "Signal is sharing $window$.", - "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Application" - } - } + "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting" }, "calling__presenting--stop": { "message": "Stop sharing", @@ -1827,23 +1439,11 @@ }, "calling__presenting--person-ongoing": { "message": "$name$ is presenting", - "description": "Title of call when someone is presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Maddie" - } - } + "description": "Title of call when someone is presenting" }, "calling__presenting--person-stopped": { "message": "$name$ stopped presenting", - "description": "Toast that appears when someone stops presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Maddie" - } - } + "description": "Toast that appears when someone stops presenting" }, "calling__presenting--permission-title": { "message": "Permission needed", @@ -1987,47 +1587,13 @@ }, "notificationSenderInGroup": { "message": "$sender$ in $group$", - "description": "Displayed in notifications for messages in a group", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "group": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - } - } + "description": "Displayed in notifications for messages in a group" }, "notificationReaction": { - "message": "$sender$ reacted $emoji$ to your message", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "emoji": { - "content": "$2", - "example": "👍" - } - } + "message": "$sender$ reacted $emoji$ to your message" }, "notificationReactionMessage": { - "message": "$sender$ reacted $emoji$ to: $message$", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "emoji": { - "content": "$2", - "example": "👍" - }, - "message": { - "content": "$3", - "example": "Sounds good." - } - } + "message": "$sender$ reacted $emoji$ to: $message$" }, "sendFailed": { "message": "Send failed", @@ -2115,23 +1681,11 @@ }, "hoursAgo": { "message": "$hours$h", - "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } + "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural" }, "minutesAgo": { "message": "$minutes$m", - "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } + "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural" }, "justNow": { "message": "Now", @@ -2163,47 +1717,19 @@ }, "youChangedTheTimer": { "message": "You set the disappearing message time to $time$.", - "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } + "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation." }, "timerSetOnSync": { "message": "Updated the disappearing message time to $time$.", - "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } + "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device." }, "timerSetByMember": { "message": "A member set the disappearing message time to $time$.", - "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } + "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member." }, "theyChangedTheTimer": { "message": "$name$ set the disappearing message time to $time$.", - "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "time": { - "content": "$2", - "example": "10m" - } - } + "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation." }, "disappearingMessages__off": { "message": "off", @@ -2223,13 +1749,7 @@ }, "disabledDisappearingMessages": { "message": "$name$ disabled disappearing messages.", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" }, "youDisabledDisappearingMessages": { "message": "You disabled disappearing messages.", @@ -2237,13 +1757,7 @@ }, "timerSetTo": { "message": "Timer set to $time$", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "1w" - } - } + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane" }, "audioNotificationDescription": { "message": "Play notification sounds", @@ -2263,35 +1777,11 @@ }, "contactChangedProfileName": { "message": "$sender$ changed their profile name from $oldProfile$ to $newProfile$.", - "description": "Description for incoming calls setting", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "oldProfile": { - "content": "$2", - "example": ".x8Skillz8x." - }, - "newProfile": { - "content": "$3", - "example": "Bob Smith" - } - } + "description": "Description for incoming calls setting" }, "changedProfileName": { "message": "$oldProfile$ changed their profile name to $newProfile$.", - "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name", - "placeholders": { - "oldProfile": { - "content": "$2", - "example": ".x8Skillz8x." - }, - "newProfile": { - "content": "$3", - "example": "Bob Smith" - } - } + "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name" }, "SafetyNumberModal__title": { "message": "Verify Safety Number", @@ -2307,13 +1797,7 @@ }, "safetyNumberChangedGroup": { "message": "Safety Number with $name$ has changed", - "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } + "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name" }, "verifyNewNumber": { "message": "Verify Safety Number", @@ -2325,13 +1809,7 @@ }, "yourSafetyNumberWith": { "message": "Your safety number with $name1$:", - "description": "Heading for safety number view", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } + "description": "Heading for safety number view" }, "themeLight": { "message": "Light", @@ -2403,33 +1881,15 @@ }, "startConversation--username-not-found": { "message": "User not found. $atUsername$ is not a Signal user; make sure you’ve entered the complete username.", - "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username", - "placeholders": { - "atUsername": { - "content": "$1", - "example": "@alex" - } - } + "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" }, "startConversation--phone-number-not-found": { "message": "User not found. \"$phoneNumber$\" is not a Signal user.", - "description": "Shown in dialog if phone number is not found.", - "placeholders": { - "phoneNumber": { - "content": "$1", - "example": "+1 203-123-4567" - } - } + "description": "Shown in dialog if phone number is not found." }, "startConversation--phone-number-not-valid": { "message": "User not found. \"$phoneNumber$\" is not a valid phone number.", - "description": "Shown in dialog if phone number is not valid.", - "placeholders": { - "phoneNumber": { - "content": "$1", - "example": "+1 203-123-4567" - } - } + "description": "Shown in dialog if phone number is not valid." }, "chooseGroupMembers__title": { "message": "Choose members", @@ -2453,13 +1913,7 @@ }, "chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { "message": "Signal groups can have a maximum of $max$ members.", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "1000" - } - } + "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" }, "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { "message": "Recommended member limit reached", @@ -2467,13 +1921,7 @@ }, "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { "message": "Signal groups perform best with $max$ members or less. Adding more members will cause delays sending and receiving messages.", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "150" - } - } + "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" }, "setGroupMetadata__title": { "message": "Name this group", @@ -2565,33 +2013,15 @@ }, "leftTheGroup": { "message": "$name$ left the group.", - "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } + "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group" }, "multipleLeftTheGroup": { "message": "$name$ left the group.", - "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } + "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group" }, "updatedTheGroup": { "message": "$name$ updated the group.", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" }, "youUpdatedTheGroup": { "message": "You updated the group.", @@ -2603,13 +2033,7 @@ }, "titleIsNow": { "message": "Group name is now '$name$'.", - "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Book Club" - } - } + "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group" }, "youJoinedTheGroup": { "message": "You joined the group.", @@ -2617,42 +2041,15 @@ }, "joinedTheGroup": { "message": "$name$ joined the group.", - "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } + "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group" }, "multipleJoinedTheGroup": { "message": "$names$ joined the group.", - "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group", - "placeholders": { - "names": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } + "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group" }, - "ConversationList__aria-label": { "message": "Conversation with $title$, $unreadCount$ new messages, last message: $lastMessage$.", - "description": "Aria label for the conversation list item", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "unreadCount": { - "content": "$2", - "example": "23" - }, - "lastMessage": { - "content": "$3", - "example": "How about Friday?" - } - } + "description": "Aria label for the conversation list item" }, "ConversationList__last-message-undefined": { "message": "The last message may have been deleted.", @@ -2660,13 +2057,7 @@ }, "BaseConversationListItem__aria-label": { "message": "Go to conversation with $title$", - "description": "Aria label for the conversation list item button", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } + "description": "Aria label for the conversation list item button" }, "ConversationListItem--message-request": { "message": "Message Request", @@ -2706,17 +2097,7 @@ }, "message--getNotificationText--text-with-emoji": { "message": "$emoji$ $text$", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages.", - "placeholders": { - "emoji": { - "content": "$1", - "example": "📷" - }, - "text": { - "content": "$2", - "example": "Photo" - } - } + "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages." }, "message--getDescription--unsupported-message": { "message": "Unsupported message", @@ -2780,33 +2161,15 @@ }, "message--giftBadge--remaining--days": { "message": "$days$ days remaining", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)", - "placeholders": { - "days": { - "content": "$1", - "example": "58" - } - } + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)" }, "message--giftBadge--remaining--hours": { "message": "$hours$ hours remaining", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "23" - } - } + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)" }, "message--giftBadge--remaining--minutes": { "message": "$minutes$ minutes remaining", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "45" - } - } + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)" }, "message--giftBadge--remaining--one-minute": { "message": "1 minute remaining", @@ -2830,13 +2193,7 @@ }, "modal--giftBadge--description": { "message": "You've gifted a badge to $name$. When they accept, they'll be given a choice to show or hide their badge.", - "description": "The description of the outgoing gift badge detail dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Paige Hall" - } - } + "description": "The description of the outgoing gift badge detail dialog" }, "stickers--toast--InstallFailed": { "message": "Sticker pack could not be installed", @@ -2952,13 +2309,7 @@ }, "EmojiPicker--skin-tone": { "message": "Skin tone $tone$", - "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons.", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } + "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons." }, "EmojiPicker__button--recents": { "message": "Recents", @@ -3005,22 +2356,10 @@ "description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message" }, "Message--unsupported-message": { - "message": "$contact$ sent you a message that can't be processed or displayed because it uses a new Signal feature.", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } + "message": "$contact$ sent you a message that can't be processed or displayed because it uses a new Signal feature." }, "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { - "message": "You can ask $contact$ to re-send this message now that you are using an up-to-date version of Signal.", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } + "message": "You can ask $contact$ to re-send this message now that you are using an up-to-date version of Signal." }, "Message--from-me-unsupported-message": { "message": "One of your devices sent a message that can't be processed or displayed because it uses a new Signal feature." @@ -3382,13 +2721,7 @@ }, "StickerCreator--DropStage--addMore": { "message": "Add $count$ or more", - "description": "Text to show user how many more stickers they must add", - "placeholders": { - "hashtag": { - "content": "$1", - "example": "4" - } - } + "description": "Text to show user how many more stickers they must add" }, "StickerCreator--EmojiStage--title": { "message": "Add an emoji to each sticker", @@ -3436,17 +2769,7 @@ }, "StickerCreator--UploadStage-uploaded": { "message": "$count$ of $total$ uploaded", - "description": "Title for the upload stage of the sticker creator", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "total": { - "content": "$2", - "example": "20" - } - } + "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--ShareStage--title": { "message": "Congratulations! You created a sticker pack.", @@ -3458,13 +2781,7 @@ }, "StickerCreator--ShareStage--callToAction": { "message": "Use the hashtag $hashtag$ to help other people find the URLs for any custom sticker packs that you would like to make publicly accessible.", - "description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator", - "placeholders": { - "hashtag": { - "content": "$1", - "example": "#makeprivacystick" - } - } + "description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--ShareStage--copyTitle": { "message": "Sticker Pack URL", @@ -3484,13 +2801,7 @@ }, "StickerCreator--Toasts--imagesAdded": { "message": "$count$ image(s) added", - "description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } + "description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator" }, "StickerCreator--Toasts--animated": { "message": "Animated stickers are not currently supported", @@ -3522,13 +2833,7 @@ }, "StickerCreator--Toasts--errorUploading": { "message": "Error uploading stickers: $message$", - "description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded", - "placeholders": { - "message": { - "content": "$1", - "example": "Not connected" - } - } + "description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded" }, "StickerCreator--Toasts--linkedCopied": { "message": "Link copied", @@ -3564,23 +2869,11 @@ }, "MessageRequests--message-direct": { "message": "Let $name$ message you and share your name and photo with them? They won’t know you’ve seen their messages until you accept.", - "description": "Shown as the message for a message request in a direct message", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce" - } - } + "description": "Shown as the message for a message request in a direct message" }, "MessageRequests--message-direct-blocked": { "message": "Let $name$ message you and share your name and photo with them? You won't receive any messages until you unblock them.", - "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce" - } - } + "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account" }, "MessageRequests--message-group": { "message": "Join this group and share your name and photo with its members? They won’t know you’ve seen their messages until you accept.", @@ -3600,13 +2893,7 @@ }, "MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { "message": "Unblock $name$?", - "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce Pollard" - } - } + "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" }, "MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { "message": "You will be able to message and call each other.", @@ -3626,13 +2913,7 @@ }, "MessageRequests--block-direct-confirm-title": { "message": "Block $name$?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce Pollard" - } - } + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request" }, "MessageRequests--block-direct-confirm-body": { "message": "Blocked people won't be able to call you or send you messages.", @@ -3640,13 +2921,7 @@ }, "MessageRequests--block-group-confirm-title": { "message": "Block and Leave $group$?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "Friends 🌿" - } - } + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request" }, "MessageRequests--block-group-confirm-body": { "message": "You will no longer receive messages or updates from this group and members won't be able to add you to this group again.", @@ -3666,13 +2941,7 @@ }, "MessageRequests--delete-group-confirm-title": { "message": "Delete and Leave $group$?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "Friends 🌿" - } - } + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request" }, "MessageRequests--delete-direct": { "message": "Delete", @@ -3696,27 +2965,11 @@ }, "MessageRequests--profile-sharing--group": { "message": "Continue your conversation with this group and share your name and photo with its members? $learnMore$", - "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn More." - } - } + "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet" }, "MessageRequests--profile-sharing--direct": { "message": "Continue this conversation with $firstName$ and share your name and photo with them? $learnMore$", - "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet", - "placeholders": { - "firstName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "learnMore": { - "content": "$2", - "example": "Learn More." - } - } + "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet" }, "MessageRequests--learn-more": { "message": "Learn more.", @@ -3724,115 +2977,35 @@ }, "ConversationHero--members": { "message": "$count$ members", - "description": "Specifies the number of members in a group conversation", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "22" - } - } + "description": "Specifies the number of members in a group conversation" }, "ConversationHero--members-1": { "message": "1 member", - "description": "Specifies the number of members in a group conversation when there is one member", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "22" - } - } + "description": "Specifies the number of members in a group conversation when there is one member" }, "member-of-1-group": { "message": "Member of $group$", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - } - } + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group" }, "member-of-2-groups": { "message": "Member of $group1$ and $group2$", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - } - } + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups" }, "member-of-3-groups": { "message": "Member of $group1$, $group2$, and $group3$", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - } - } + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups" }, "member-of-more-than-3-groups--one-more": { "message": "Member of $group1$, $group2$, $group3$ and one more", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - } - } + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups" }, "member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { "message": "Member of $group1$, $group2$, $group3$ and $remainingCount$ more", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups.", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - }, - "remainingCount": { - "content": "$4", - "example": "3" - } - } + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups." }, "ConversationHero--membership-added": { "message": "$name$ added you to the group.", - "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jeff Smith" - } - } + "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual." }, "no-groups-in-common": { "message": "No groups in common", @@ -3904,85 +3077,23 @@ }, "incomingGroupCall__ringing-you": { "message": "$ringer$ is calling you", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" }, "incomingGroupCall__ringing-1-other": { "message": "$ringer$ is calling you and $otherMember$", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "otherMember": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" }, "incomingGroupCall__ringing-2-others": { "message": "$ringer$ is calling you, $first$, and $second$", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - } - } + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" }, "incomingGroupCall__ringing-3-others": { "message": "$ringer$ is calling you, $first$, $second$, and 1 other", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - } - } + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" }, "incomingGroupCall__ringing-many": { "message": "$ringer$ is calling you, $first$, $second$, and $remaining$ others", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - }, - "remaining": { - "content": "$4", - "example": "5" - } - } + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" }, "outgoingCallRinging": { "message": "Ringing...", @@ -4002,13 +3113,7 @@ }, "callNeedPermission": { "message": "$title$ will get a message request from you. You can call once your message request has been accepted.", - "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } + "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request" }, "callReconnecting": { "message": "Reconnecting...", @@ -4016,13 +3121,7 @@ }, "callDuration": { "message": "Signal $duration$", - "description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected", - "placeholders": { - "duration": { - "content": "$1", - "example": "00:01" - } - } + "description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected" }, "callingDeviceSelection__settings": { "message": "Settings", @@ -4030,13 +3129,7 @@ }, "calling__participants": { "message": "$people$ in call", - "description": "Title for participants list toggle", - "placeholders": { - "people": { - "content": "$1", - "example": "16" - } - } + "description": "Title for participants list toggle" }, "calling__call-notification__ended": { "message": "The group call has ended", @@ -4052,13 +3145,7 @@ }, "calling__call-notification__started": { "message": "$name$ started a group call", - "description": "Notification message when a group call has started", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } + "description": "Notification message when a group call has started" }, "calling__in-another-call-tooltip": { "message": "You are already in a call", @@ -4066,13 +3153,7 @@ }, "calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { "message": "Call has reached capacity of $max$ participants", - "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } + "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full" }, "calling__pip--on": { "message": "Minimize call", @@ -4108,13 +3189,7 @@ }, "calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { "message": "Screen $id$", - "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay", - "placeholders": { - "id": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } + "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay" }, "calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { "message": "A window", @@ -4178,19 +3253,12 @@ }, "muteExpirationLabel": { "message": "Muted until $duration$", - "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted", - "placeholders": { - "duration": { - "content": "$1", - "example": "10/23/2023, 7:10 PM" - } - } + "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" }, "EmojiButton__label": { "message": "Emoji", "description": "Label for emoji button" }, - "ErrorModal--title": { "message": "Something went wrong!", "description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" @@ -4203,12 +3271,10 @@ "message": "Okay", "description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" }, - "unknown-sgnl-link": { "message": "Sorry, that sgnl:// link didn't make sense!", "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" }, - "GroupV2--cannot-send": { "message": "You cannot send messages to that group.", "description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" @@ -4237,7 +3303,6 @@ "message": "You have already requested approval to join this group.", "description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" }, - "GroupV2--join--unknown-link-version--title": { "message": "Unknown link version", "description": "This group link is no longer valid." @@ -4296,29 +3361,16 @@ }, "GroupV2--join--member-count--multiple": { "message": "$count$ members", - "description": "Shown in the metadata section if group has more than one member", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "12" - } - } + "description": "Shown in the metadata section if group has more than one member" }, "GroupV2--join--group-metadata": { "message": "Group · $memberCount$", - "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count", - "placeholders": { - "memberCount": { - "content": "$1", - "example": "12 members" - } - } + "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count" }, "GroupV2--join--requested": { "message": "Your request to join has been sent to the group admin. You’ll be notified when they take action.", "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" }, - "GroupV2--join--general-join-failure--title": { "message": "Link Error", "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" @@ -4327,7 +3379,6 @@ "message": "Couldn't join group. Try again later.", "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" }, - "GroupV2--admin": { "message": "Admin", "description": "Label for a group administrator" @@ -4344,20 +3395,13 @@ "message": "Updating...", "description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" }, - "GroupV2--create--you": { "message": "You created the group.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--create--other": { "message": "$memberName$ created the group.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--create--unknown": { "message": "The group was created.", @@ -4365,48 +3409,19 @@ }, "GroupV2--title--change--other": { "message": "$memberName$ changed the group name to \"$newTitle$\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "newTitle": { - "content": "$2", - "example": "Saturday Hiking" - } - } + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--title--change--you": { "message": "You changed the group name to \"$newTitle$\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "newTitle": { - "content": "$1", - "example": "Saturday Hiking" - } - } + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--title--change--unknown": { "message": "A member changed the group name to \"$newTitle$\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "newTitle": { - "content": "$1", - "example": "Saturday Hiking" - } - } + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, - "GroupV2--title--remove--other": { "message": "$memberName$ removed the group name.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--title--remove--you": { "message": "You removed the group name.", @@ -4416,16 +3431,9 @@ "message": "A member removed the group name.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, - "GroupV2--avatar--change--other": { "message": "$memberName$ changed the group avatar.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--avatar--change--you": { "message": "You changed the group avatar.", @@ -4437,13 +3445,7 @@ }, "GroupV2--avatar--remove--other": { "message": "$memberName$ removed the group avatar.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--avatar--remove--you": { "message": "You removed the group avatar.", @@ -4453,16 +3455,9 @@ "message": "A member removed the group avatar.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, - "GroupV2--access-attributes--admins--other": { "message": "$adminName$ changed who can edit group info to \"Only admins.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-attributes--admins--you": { "message": "You changed who can edit group info to \"Only admins.\"", @@ -4474,13 +3469,7 @@ }, "GroupV2--access-attributes--all--other": { "message": "$adminName$ changed who can edit group info to \"All members.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-attributes--all--you": { "message": "You changed who can edit group info to \"All members.\"", @@ -4492,13 +3481,7 @@ }, "GroupV2--access-members--admins--other": { "message": "$adminName$ changed who can edit group membership to \"Only admins.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-members--admins--you": { "message": "You changed who can edit group membership to \"Only admins.\"", @@ -4510,13 +3493,7 @@ }, "GroupV2--access-members--all--other": { "message": "$adminName$ changed who can edit group membership to \"All members.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-members--all--you": { "message": "You changed who can edit group membership to \"All members.\"", @@ -4532,13 +3509,7 @@ }, "GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { "message": "$adminName$ disabled admin approval for the group link.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { "message": "Admin approval for the group link has been disabled.", @@ -4550,13 +3521,7 @@ }, "GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { "message": "$adminName$ enabled admin approval for the group link.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { "message": "Admin approval for the group link has been enabled.", @@ -4564,71 +3529,27 @@ }, "GroupV2--member-add--invited--you": { "message": "You added invited member $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--invited--other": { "message": "$memberName$ added invited member $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "inviteeName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--invited--unknown": { "message": "A member added invited member $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--from-invite--other": { "message": "$inviteeName$ accepted an invitation to the group from $inviterName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "inviterName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { "message": "$inviteeName$ accepted an invitation to the group.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--from-invite--you": { "message": "You accepted an invitation to the group from $inviterName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { "message": "You accepted an invitation to the group.", @@ -4636,57 +3557,23 @@ }, "GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { "message": "$inviteeName$ accepted your invitation to the group.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--other--other": { "message": "$adderName$ added $addeeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adderName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "addeeName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--other--you": { "message": "You added $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--other--unknown": { "message": "A member added $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--you--other": { "message": "$memberName$ added you to the group.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--you--you": { "message": "You joined the group.", @@ -4696,125 +3583,53 @@ "message": "You were added to the group.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, - "GroupV2--member-add-from-link--you--you": { "message": "You joined the group via the group link.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add-from-link--other": { "message": "$memberName$ joined the group via the group link.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { "message": "$adminName$ approved your request to join the group.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { "message": "Your request to join the group has been approved.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { "message": "You approved a request to join the group from $joinerName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { "message": "$adminName$ approved a request to join the group from $joinerName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { "message": "A request to join the group from $joinerName$ has been approved.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, - "GroupV2--member-remove--other--other": { "message": "$adminName$ removed $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-remove--other--self": { "message": "$memberName$ left the group.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-remove--other--you": { "message": "You removed $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-remove--other--unknown": { "message": "A member removed $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-remove--you--other": { "message": "$adminName$ removed you.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-remove--you--you": { "message": "You left the group.", @@ -4824,50 +3639,21 @@ "message": "You were removed from the group.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { "message": "$adminName$ made $memberName$ an admin.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { "message": "You made $memberName$ an admin.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { "message": "An admin made $memberName$ an admin.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { "message": "$adminName$ made you an admin.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { "message": "An admin made you an admin.", @@ -4875,92 +3661,39 @@ }, "GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { "message": "$adminName$ revoked admin privileges from $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { "message": "You revoked admin privileges from $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { "message": "An admin revoked admin privileges from $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { "message": "$adminName$ revoked your admin privileges.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { "message": "An admin revoked your admin privileges.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, - "GroupV2--pending-add--one--other--other": { "message": "$memberName$ invited 1 person to the group.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-add--one--other--you": { "message": "You invited $inviteeName$ to the group.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { "message": "One person was invited to the group.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-add--one--you--other": { "message": "$memberName$ invited you to the group.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { "message": "You were invited to the group.", @@ -4968,58 +3701,23 @@ }, "GroupV2--pending-add--many--other": { "message": "$memberName$ invited $count$ people to the group.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-add--many--you": { "message": "You invited $count$ people to the group.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-add--many--unknown": { "message": "$count$ people were invited to the group.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, - "GroupV2--pending-remove--decline--other": { "message": "1 person invited by $memberName$ declined the invitation to the group.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--decline--you": { "message": "$inviteeName$ declined your invitation to the group.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { "message": "You declined the invitation to the group.", @@ -5031,227 +3729,83 @@ }, "GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { "message": "$memberName$ revoked an invitation to the group for 1 person.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { "message": "You revoked an invitation to the group for 1 person.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { "message": "$inviterName$ revoked their invitation to you.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { "message": "$inviterName$ revoked their invitation to 1 person.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { "message": "An admin revoked an invitation to the group for 1 person.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { "message": "$memberName$ revoked invitations to the group for $count$ people.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { "message": "You revoked invitations to the group for $count$ people.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { "message": "An admin revoked invitations to the group for $count$ people.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { "message": "$adminName$ revoked an invitation to the group for 1 person invited by $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { "message": "You revoked an invitation to the group for 1 person invited by $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { "message": "An admin revoked an invitation to the group for 1 person invited by $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { "message": "$adminName$ revoked the invitation to the group you sent to $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { "message": "You rescinded your invitation to $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { "message": "An admin revoked the invitation to the group you sent to $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { "message": "$adminName$ revoked invitations to the group for $count$ people invited by $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { "message": "You revoked invitations to the group for $count$ people invited by $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { "message": "An admin revoked invitations to the group for $count$ people invited by $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { "message": "$adminName$ revoked the invitations to the group you sent to $count$ people.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { "message": "You rescinded your invitation to $count$ people.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { "message": "An admin revoked the invitations to the group you sent to $count$ people.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--admin-approval-add-one--you": { "message": "You sent a request to join the group.", @@ -5259,15 +3813,8 @@ }, "GroupV2--admin-approval-add-one--other": { "message": "$joinerName$ requested to join via the group link.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { "message": "You canceled your request to join the group.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" @@ -5276,79 +3823,33 @@ "message": "Your request to join the group has been denied by an admin.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { "message": "You denied a request to join the group from $joinerName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { "message": "$joinerName$ canceled their request to join the group.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { "message": "$adminName$ denied a request to join the group from $joinerName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "joinerName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--admin-approval-bounce--one": { "message": "$joinerName$ requested and cancelled their request to join via the group link", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--admin-approval-bounce": { "message": "$joinerName$ requested and cancelled $numberOfRequests$ requests to join via the group link", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "numberOfRequests": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--you": { "message": "You turned on the group link with admin approval disabled.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--group-link-add--disabled--other": { "message": "$adminName$ turned on the group link with admin approval disabled.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { "message": "The group link has been turned on with admin approval disabled.", @@ -5360,13 +3861,7 @@ }, "GroupV2--group-link-add--enabled--other": { "message": "$adminName$ turned on the group link with admin approval enabled.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { "message": "The group link has been turned on with admin approval enabled.", @@ -5378,13 +3873,7 @@ }, "GroupV2--group-link-remove--other": { "message": "$adminName$ turned off the group link.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--group-link-remove--unknown": { "message": "The group link has been turned off.", @@ -5396,32 +3885,19 @@ }, "GroupV2--group-link-reset--other": { "message": "$adminName$ reset the group link.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--group-link-reset--unknown": { "message": "The group link has been reset.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, - "GroupV2--description--remove--you": { "message": "You removed the group description.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--description--remove--other": { "message": "$memberName$ removed the group description.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--description--remove--unknown": { "message": "The group description was removed.", @@ -5433,32 +3909,19 @@ }, "GroupV2--description--change--other": { "message": "$memberName$ changed the group description.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--description--change--unknown": { "message": "The group description was changed.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, - "GroupV2--announcements--admin--you": { "message": "You changed the group settings to only allow admins to send messages.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--announcements--admin--other": { "message": "$memberName$ changed the group settings to only allow admins to send messages.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--announcements--admin--unknown": { "message": "The group was changed to only allow admins to send messages.", @@ -5470,28 +3933,15 @@ }, "GroupV2--announcements--member--other": { "message": "$memberName$ changed the group settings to allow all members to send messages.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--announcements--member--unknown": { "message": "The group was changed to allow all members to send messages.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, - "GroupV1--Migration--disabled": { "message": "Upgrade this group to activate new features like @mentions and admins. Members who have not shared their name or photo in this group will be invited to join. $learnMore$", - "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1).", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more." - } - } + "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1)." }, "GroupV1--Migration--was-upgraded": { "message": "This group was upgraded to a New Group.", @@ -5559,43 +4009,19 @@ }, "GroupV1--Migration--invited--one": { "message": "$contact$ couldn’t be added to the New Group and has been invited to join.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added" }, "GroupV1--Migration--invited--many": { "message": "$count$ members couldn’t be added to the New Group and have been invited to join.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added" }, "GroupV1--Migration--removed--one": { "message": "$contact$ was removed from the group.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade" }, "GroupV1--Migration--removed--many": { "message": "$count$ members were removed from the group.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade" }, "close": { "message": "Close", @@ -5671,23 +4097,11 @@ }, "ContactModal--make-admin-info": { "message": "$contact$ will be able to edit this group and its members.", - "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Homer" - } - } + "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone" }, "ContactModal--rm-admin-info": { "message": "Remove $contact$ as group admin?", - "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Homer" - } - } + "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone" }, "ContactModal--remove-from-group": { "message": "Remove from group", @@ -5787,23 +4201,11 @@ }, "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { "message": "Unblock the \"$groupName$\" Group?", - "description": "This is the modal title for confirming unblock of a group", - "placeholders": { - "groupName": { - "content": "$1", - "example": "Our Conversation" - } - } + "description": "This is the modal title for confirming unblock of a group" }, "ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { "message": "Block and Leave the \"$groupName$\" Group?", - "description": "This is the modal title for confirming blocking a group", - "placeholders": { - "groupName": { - "content": "$1", - "example": "Our Conversation" - } - } + "description": "This is the modal title for confirming blocking a group" }, "ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { "message": "You will no longer receive messages or updates from this group.", @@ -5823,13 +4225,7 @@ }, "ConversationDetailsHeader--members": { "message": "$number$ members", - "description": "This is the number of members in a group", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } + "description": "This is the number of members in a group" }, "ConversationDetailsMediaList--shared-media": { "message": "Shared media", @@ -5841,13 +4237,7 @@ }, "ConversationDetailsMembershipList--title": { "message": "$number$ members", - "description": "The title of the membership list panel", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } + "description": "The title of the membership list panel" }, "ConversationDetailsMembershipList--add-members": { "message": "Add members", @@ -5899,53 +4289,23 @@ }, "PendingInvites--tab-requests": { "message": "Requests ($count$)", - "description": "Label for the tab to view pending requests", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "4" - } - } + "description": "Label for the tab to view pending requests" }, "PendingInvites--tab-invites": { "message": "Invites ($count$)", - "description": "Label for the tab to view pending invites", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } + "description": "Label for the tab to view pending invites" }, "PendingRequests--approve-for": { "message": "Approve request from \"$name$\"?", - "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } + "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join" }, "PendingRequests--deny-for": { "message": "Deny request from \"$name$\"?", - "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } + "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" }, "PendingRequests--deny-for--with-link": { "message": "Deny request from \"$name$\"? They will not be able to request to join via the group link again.", - "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } + "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" }, "PendingInvites--invites": { "message": "Invited by you", @@ -5961,13 +4321,7 @@ }, "PendingInvites--invited-count": { "message": "Invited $number$", - "description": "This is the label for the number of members someone has invited", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } + "description": "This is the label for the number of members someone has invited" }, "PendingInvites--revoke-for-label": { "message": "Revoke group invite", @@ -5975,41 +4329,15 @@ }, "PendingInvites--revoke-for": { "message": "Revoke group invite for \"$name$\"?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } + "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" }, "PendingInvites--revoke-from-singular": { "message": "Revoke 1 invite sent by \"$name$\"?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } + "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" }, "PendingInvites--revoke-from-plural": { "message": "Revoke $number$ invites sent by \"$name$\"?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } + "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites" }, "PendingInvites--revoke": { "message": "Revoke", @@ -6025,19 +4353,12 @@ }, "PendingRequests--info": { "message": "People on this list are attempting to join \"$name$\" via the group link.", - "description": "Information shown below the pending admin approval list", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Tahoe List" - } - } + "description": "Information shown below the pending admin approval list" }, "PendingInvites--info": { "message": "Details about people invited to this group aren’t shown until they join. Invitees will only see messages after they join the group.", "description": "Information shown below the invite list" }, - "PendingRequests--block--button": { "message": "Block request", "description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" @@ -6048,19 +4369,12 @@ }, "PendingRequests--block--contents": { "message": "$name$ will not be able to join or request to join this group via the group link. They can still be added to the group manually.", - "description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Annoying Person" - } - } + "description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again" }, "PendingRequests--block--confirm": { "message": "Block Request", "description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" }, - "AvatarInput--no-photo-label--group": { "message": "Add a group photo", "description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected" @@ -6095,23 +4409,11 @@ }, "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { "message": "$count$ invitations sent", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" }, "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { "message": "$name$ can’t be automatically added to this group by you.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" }, "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { "message": "These users can’t be automatically added to this group by you.", @@ -6135,31 +4437,11 @@ }, "AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { "message": "Add $person$ to \"$group$\"?", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Tahoe Trip" - } - } + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" }, "AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { "message": "Add $count$ members to \"$group$\"?", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Tahoe Trip" - } - } + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" }, "AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { "message": "Add member", @@ -6175,33 +4457,15 @@ }, "selectContact": { "message": "Select contact $name$", - "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } + "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)" }, "deselectContact": { "message": "De-select contact $name$", - "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } + "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)" }, "cannotSelectContact": { "message": "Cannot select contact $name$", - "description": "The label for contact checkboxes that are disabled", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } + "description": "The label for contact checkboxes that are disabled" }, "alreadyAMember": { "message": "Already a member", @@ -6245,13 +4509,7 @@ }, "emptyInboxMessage": { "message": "Click the $composeIcon$ above and search for your contacts or groups to message.", - "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty", - "placeholders": { - "composeIcon": { - "content": "$1", - "example": "compose button" - } - } + "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty" }, "composeIcon": { "message": "compose button", @@ -6283,27 +4541,11 @@ }, "ContactSpoofing__same-name": { "message": "Review requests carefully. Signal found another contact with the same name. $link$", - "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else", - "placeholders": { - "link": { - "content": "$1", - "example": "Review request" - } - } + "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" }, "ContactSpoofing__same-name-in-group": { "message": "$count$ group members have the same name. $link$", - "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "link": { - "content": "$2", - "example": "Tap to review" - } - } + "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" }, "ContactSpoofing__same-name__link": { "message": "Review request", @@ -6343,17 +4585,7 @@ }, "ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { "message": "Recently changed their profile name from $oldName$ to $newName$", - "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently", - "placeholders": { - "oldName": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - }, - "newName": { - "content": "$2", - "example": "Doe Jane" - } - } + "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently" }, "RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { "message": "Remove from group", @@ -6361,23 +4593,11 @@ }, "RemoveGroupMemberConfirmation__description": { "message": "Remove \"$name$\" from the group?", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" }, "RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { "message": "Remove \"$name$\" from the group? They will not be able to rejoin via the group link.", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" }, "CaptchaDialog__title": { "message": "Verify to continue messaging", @@ -6421,13 +4641,7 @@ }, "ChatColorPicker__delete--message": { "message": "This custom color is used in $num$ chats. Do you want to delete it for all chats?", - "description": "Confirm message for deleting custom color", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } + "description": "Confirm message for deleting custom color" }, "ChatColorPicker__global-chat-color": { "message": "Global Chat Color", @@ -6567,13 +4781,7 @@ }, "UniversalTimerNotification__text": { "message": "The disappearing message time will be set to $timeValue$ when you message them.", - "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied", - "placeholders": { - "timeValue": { - "content": "$1", - "example": "1 week" - } - } + "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied" }, "ErrorBoundaryNotification__text": { "message": "Couldn't display this message. Click to submit a debug log.", @@ -6665,23 +4873,11 @@ }, "ProfileEditor--username--check-character-min": { "message": "Usernames must have a least $min$ characters.", - "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3", - "placeholders": { - "min": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } + "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3" }, "ProfileEditor--username--check-character-max": { "message": "Usernames must have at most $max$ characters.", - "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "25" - } - } + "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25" }, "ProfileEditor--username--check-username-taken": { "message": "This username is taken.", @@ -6725,13 +4921,7 @@ }, "ProfileEditor--info": { "message": "Your profile is encrypted. Your profile and changes to it will be visible to your contacts and when you start or accept new chats. $learnMore$", - "description": "Information shown at the bottom of the profile editor section", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn More." - } - } + "description": "Information shown at the bottom of the profile editor section" }, "ProfileEditor--learnMore": { "message": "Learn More", @@ -6787,13 +4977,7 @@ }, "AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { "message": "Only $admins$ can send messages", - "description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins", - "placeholders": { - "admins": { - "content": "$1", - "example": "admins" - } - } + "description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins" }, "AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { "message": "admins", @@ -6837,17 +5021,7 @@ }, "Preferences--lastSynced": { "message": "Last import at $date$ $time$", - "description": "Label for date and time of last sync operation", - "placeholders": { - "date": { - "content": "$1", - "example": "6/9/2020" - }, - "time": { - "content": "$2", - "example": "7:37:25 PM" - } - } + "description": "Label for date and time of last sync operation" }, "Preferences--system": { "message": "System", @@ -6879,23 +5053,11 @@ }, "Preferences--blocked-count-singular": { "message": "$num$ contact", - "description": "Number of contacts blocked singular", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } + "description": "Number of contacts blocked singular" }, "Preferences--blocked-count-plural": { "message": "$num$ contacts", - "description": "Number of contacts blocked plural", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "20" - } - } + "description": "Number of contacts blocked plural" }, "Preferences__who-can--title": { "message": "Who can...", @@ -6955,13 +5117,7 @@ }, "DialogUpdate--version-available": { "message": "Update to version $version$ available", - "description": "Tooltip for new update available", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "v7.7.7" - } - } + "description": "Tooltip for new update available" }, "NSIS__retry-dialog--first-line": { "message": "Signal cannot be closed.", @@ -6973,13 +5129,7 @@ }, "NSIS__appRunning": { "message": "$appName$ is running.\nClick OK to close it.\nIf it doesn't close, try closing it manually.", - "description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines", - "placeholders": { - "appName": { - "content": "$1", - "example": "Signal" - } - } + "description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines" }, "NSIS__decompressionFailed": { "message": "Failed to decompress files. Please try running the installer again.", @@ -7119,43 +5269,19 @@ }, "MyStories__views--singular": { "message": "$num$ view", - "description": "Number of views your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } + "description": "Number of views your story has" }, "MyStories__views--plural": { "message": "$num$ views", - "description": "Number of views your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "16" - } - } + "description": "Number of views your story has" }, "MyStories__replies--singular": { "message": "$num$ reply", - "description": "Number of replies your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } + "description": "Number of replies your story has" }, "MyStories__replies--plural": { "message": "$num$ replies", - "description": "Number of replies your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } + "description": "Number of replies your story has" }, "MyStories__delete": { "message": "Delete this story? It will also be deleted for everyone who received it.", @@ -7167,13 +5293,7 @@ }, "SignalConnectionsModal__header": { "message": "$connections$ are people you've chosen to trust, either by:", - "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed", - "placeholders": { - "connections": { - "content": "$1", - "example": "Signal Connections" - } - } + "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed" }, "SignalConnectionsModal__bullet--1": { "message": "Starting a conversation", @@ -7225,17 +5345,7 @@ }, "Stories__from-to-group": { "message": "$name$ to $group$", - "description": "Title for someone sending a story to a group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Elle" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Family" - } - } + "description": "Title for someone sending a story to a group" }, "Stories__toast--sending-reply": { "message": "Sending reply...", @@ -7259,23 +5369,11 @@ }, "StoriesSettings__viewers--singular": { "message": "$num$ viewer", - "description": "A single viewer", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } + "description": "A single viewer" }, "StoriesSettings__viewers--plural": { "message": "$num$ viewers", - "description": "More than one viewer", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "14" - } - } + "description": "More than one viewer" }, "StoriesSettings__who-can-see": { "message": "Who can see this story", @@ -7291,13 +5389,7 @@ }, "StoriesSettings__remove--title": { "message": "Remove $title$", - "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Aahron Lee" - } - } + "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name" }, "StoriesSettings__remove--body": { "message": "This person will no longer see your story.", @@ -7353,13 +5445,7 @@ }, "StoriesSettings__mine__exclude--description": { "message": "$num$ people excluded", - "description": "Description of how many people are excluded in a list", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "0" - } - } + "description": "Description of how many people are excluded in a list" }, "StoriesSettings__mine__only--label": { "message": "Only share with...", @@ -7371,23 +5457,11 @@ }, "StoriesSettings__mine__only--description--people": { "message": "$num$ people", - "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "7" - } - } + "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list" }, "StoriesSettings__mine__disclaimer": { "message": "Choose who can view your story. Changes won't affect stories you've already sent. $learnMore$", - "description": "Disclaimer on how changes to story settings work", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } + "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" }, "StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { "message": "Learn more.", @@ -7439,13 +5513,7 @@ }, "SendStoryModal__privacy-disclaimer": { "message": "Choose which Signal connections can view your story. You can always change this in privacy settings. $learnMore$", - "description": "Disclaimer on how changes to story settings work", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } + "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" }, "SendStoryModal__delete-story": { "message": "Delete story", @@ -7493,23 +5561,11 @@ }, "StoryDetailsModal__sent-time": { "message": "Sent $time$", - "description": "Sent timestamp", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "Today 5:33pm" - } - } + "description": "Sent timestamp" }, "StoryDetailsModal__file-size": { "message": "File size $size$", - "description": "File size description", - "placeholders": { - "size": { - "content": "$1", - "example": "100kb" - } - } + "description": "File size description" }, "StoryDetailsModal__copy-timestamp": { "message": "Copy timestamp", @@ -7573,13 +5629,7 @@ }, "StoryImage__error2": { "message": "Can’t download story. $name$ will need to share it again.", - "description": "Description for image errors", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Clara" - } - } + "description": "Description for image errors" }, "StoryImage__error--you": { "message": "Can’t download story. You will need to share it again.", @@ -7675,13 +5725,7 @@ }, "Quote__story-reaction": { "message": "Reacted to a story from $name$", - "description": "Label for when a person reacts to a story", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Charlie" - } - } + "description": "Label for when a person reacts to a story" }, "Quote__story-reaction--single": { "message": "Reacted to a story", diff --git a/_locales/eo/messages.json b/_locales/eo/messages.json index 283bad606..85703c4dd 100644 --- a/_locales/eo/messages.json +++ b/_locales/eo/messages.json @@ -1,7740 +1,5810 @@ { - "softwareAcknowledgments": { - "message": "Dankesprimoj pri la programaroj", - "description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments" - }, - "privacyPolicy": { - "message": "Kondiĉoj de uzo kaj regularo pri privateco", - "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" - }, - "appleSilicon": { - "message": "Apple silicon", - "description": "Shown in the about box for Apple silicon product name" - }, - "copyErrorAndQuit": { - "message": "Kopii la eraron kaj eliri", - "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" - }, - "unknownContact": { - "message": "Nekonata kontakto", - "description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" - }, - "unknownGroup": { - "message": "Nekonata grupo", - "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" - }, - "databaseError": { - "message": "Datumbaza eraro", - "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" - }, - "deleteAndRestart": { - "message": "Forigi ĉiujn datumojn kaj restarti", - "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" - }, - "mainMenuFile": { - "message": "&Dosiero", - "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuCreateStickers": { - "message": "Krei aŭ alŝuti glumarkaron", - "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuEdit": { - "message": "&Redakti", - "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuView": { - "message": "&Vidi", - "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuWindow": { - "message": "&Fenestro", - "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuHelp": { - "message": "&Helpo", - "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuSettings": { - "message": "Agordoj…", - "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." - }, - "appMenuServices": { - "message": "Servoj", - "description": "Application menu item for macOS 'Services'" - }, - "appMenuHide": { - "message": "Kaŝi", - "description": "Application menu command to hide the window" - }, - "appMenuHideOthers": { - "message": "Kaŝi aliajn", - "description": "Application menu command to hide all other windows" - }, - "appMenuUnhide": { - "message": "Montri ĉiujn", - "description": "Application menu command to show all application windows" - }, - "appMenuQuit": { - "message": "Fini Signal-on", - "description": "Application menu command to close the application" - }, - "editMenuUndo": { - "message": "Malfari", - "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" - }, - "editMenuRedo": { - "message": "Refari", - "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" - }, - "editMenuCut": { - "message": "Eltondi", - "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" - }, - "editMenuCopy": { - "message": "Kopii", - "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" - }, - "editMenuPaste": { - "message": "Alglui", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" - }, - "editMenuPasteAndMatchStyle": { - "message": "Alglui nur tekston", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" - }, - "editMenuDelete": { - "message": "Forigi", - "description": "Edit menu command to remove the selected text" - }, - "editMenuSelectAll": { - "message": "Elekti ĉion", - "description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box" - }, - "editMenuStartSpeaking": { - "message": "Komenci paroli", - "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" - }, - "editMenuStopSpeaking": { - "message": "Halti paroli", - "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" - }, - "windowMenuClose": { - "message": "Fermi fenestron", - "description": "Window menu command to close the current window" - }, - "windowMenuMinimize": { - "message": "Plejetigi", - "description": "Window menu command to minimize the current window" - }, - "windowMenuZoom": { - "message": "Zomi", - "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" - }, - "windowMenuBringAllToFront": { - "message": "Porti ĉiujn al fronto", - "description": "Window menu command to bring all windows of current application to front" - }, - "viewMenuResetZoom": { - "message": "Efektiva grandeco", - "description": "View menu command to go back to the default zoom" - }, - "viewMenuZoomIn": { - "message": "Alzomi", - "description": "View menu command to make everything bigger" - }, - "viewMenuZoomOut": { - "message": "Elzomi", - "description": "View menu command to make everything smaller" - }, - "viewMenuToggleFullScreen": { - "message": "Baskuligi plenekranan reĝimon", - "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" - }, - "viewMenuToggleDevTools": { - "message": "Baskuligi programistajn ilojn", - "description": "View menu command to show or hide the developer tools" - }, - "menuSetupAsNewDevice": { - "message": "Agordi kiel novan aparaton", - "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" - }, - "menuSetupAsStandalone": { - "message": "Agordi kiel memstaran aparaton", - "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" - }, - "messageContextMenuButton": { - "message": "Pliaj agoj", - "description": "Label for context button next to each message" - }, - "contextMenuCopyLink": { - "message": "Kopii ligilon", - "description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" - }, - "contextMenuCopyImage": { - "message": "Kopii la bildon", - "description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" - }, - "contextMenuNoSuggestions": { - "message": "Neniu propono", - "description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" - }, - "avatarMenuViewArchive": { - "message": "Vidi arĥivon", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "avatarMenuChatColors": { - "message": "Koloro de interparolo", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "avatarMenuUpdateAvailable": { - "message": "Ĝisdatigi Signal-on", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "loading": { - "message": "Ŝargado...", - "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" - }, - "optimizingApplication": { - "message": "Optimumigo de la aplikaĵo...", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" - }, - "migratingToSQLCipher": { - "message": "Optimumigo de la mesaĝoj... $status$ plenumitaj.", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "45/200" - } - } - }, - "archivedConversations": { - "message": "Enarĥivigitaj interparoloj", - "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" - }, - "LeftPane--pinned": { - "message": "Alpinglitaj", - "description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane" - }, - "LeftPane--chats": { - "message": "Interparoloj", - "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" - }, - "archiveHelperText": { - "message": "Tiuj interparoloj estas enarĥivigitaj kaj aperos en la ricevujo, nur se novaj mesaĝoj riceviĝas.", - "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" - }, - "noArchivedConversations": { - "message": "Neniu enarĥivigita interparolo", - "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" - }, - "archiveConversation": { - "message": "Enarĥivigi", - "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" - }, - "markUnread": { - "message": "Marki kiel nelegitan", - "description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" - }, - "moveConversationToInbox": { - "message": "Elarĥivigi", - "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" - }, - "pinConversation": { - "message": "Alpingli la interparolon", - "description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" - }, - "unpinConversation": { - "message": "Depingli la interparolon", - "description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" - }, - "pinnedConversationsFull": { - "message": "Vi povas alpingli maks. 4 interparolojn", - "description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" - }, - "chooseDirectory": { - "message": "Elekti dosierujon", - "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" - }, - "chooseFile": { - "message": "Elekti dosieron", - "description": "Button to allow the user to find a file on disk" - }, - "loadDataHeader": { - "message": "Ŝargu viajn datumojn", - "description": "Header shown on the first screen in the data import process" - }, - "loadDataDescription": { - "message": "Vi ĵus plenumis la eksportan procezon, kaj viaj kontaktoj kaj mesaĝoj atendas pacience ĉe via komputilo. Elektu la dosierujon, kiu enhavas viajn konservitajn Signal-datumojn.", - "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" - }, - "importChooserTitle": { - "message": "Elektu dosierujon kun eksportitaj datumoj", - "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" - }, - "importErrorHeader": { - "message": "Ho ve! Okazis eraro!", - "description": "Header of the error screen after a failed import" - }, - "importingHeader": { - "message": "Ŝargo de kontaktoj kaj mesaĝoj", - "description": "Header of screen shown as data is import" - }, - "importErrorFirst": { - "message": "Certigu, ke vi elektis la ĝustan dosierujon, kiu enhavas viajn konservitajn Signal-datumojn. Ties nomo komencu per „Signal Export“. Vi ankaŭ povas konservi novan kopion el viaj datumoj per la aplikaĵo Chrome.", - "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" - }, - "importErrorSecond": { - "message": "Se tiuj paŝoj ne funkcias, bv. sendi sencimigan protokolon (Vidi → Sencimiga protokolo), por ke ni helpu vin kun la transirado!", - "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" - }, - "importAgain": { - "message": "Elektu dosierujon kaj reprovu", - "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" - }, - "importCompleteHeader": { - "message": "Sukceso!", - "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" - }, - "importCompleteStartButton": { - "message": "Ekuzi Signal Desktop", - "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" - }, - "importCompleteLinkButton": { - "message": "Ligi tiun ĉi aparaton al via poŝtelefono", - "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" - }, - "selectedLocation": { - "message": "via elektita eksportloko", - "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" - }, - "upgradingDatabase": { - "message": "Ĝisdatigo de la datumbazo. Tio povas daŭri...", - "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" - }, - "loadingMessages": { - "message": "Ŝargo de mesaĝoj. $count$ ĝis nun…", - "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "view": { - "message": "Montri pli", - "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" - }, - "youLeftTheGroup": { - "message": "Vi ne plu estas ano de la grupo", - "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" - }, - "invalidConversation": { - "message": "Tiu ĉi grupo ne validas. Kreu novan grupon.", - "description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." - }, - "scrollDown": { - "message": "Rulumi al interparola malsupro", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" - }, - "messagesBelow": { - "message": "Novaj mesaĝoj suben", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" - }, - "unreadMessage": { - "message": "1 nelegata mesaĝo", - "description": "Text for unread message separator, just one message" - }, - "unreadMessages": { - "message": "$count$ nelegataj mesaĝoj", - "description": "Text for unread message separator, with count", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "messageHistoryUnsynced": { - "message": "Pro sekureco, la antaŭaj interparoloj ne transiĝos al ligotaj aparatoj.", - "description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." - }, - "youMarkedAsVerified": { - "message": "Vi markis vian sekurigan numeron kun $name$ kiel konfirmitan.", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsNotVerified": { - "message": "Vi markis vian sekurigan numeron kun $name$ kiel nekonfirmitan.", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { - "message": "Vi markis, el alia aparato, vian sekurigan numeron kun $name$ kiel konfirmitan.", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { - "message": "Vi markis, el alia aparato, vian sekurigan numeron kun $name$ kiel nekonfirmitan.", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "membersNeedingVerification": { - "message": "Viaj sekurigaj numeroj kun tiuj grupanoj ŝanĝigis de post via lasta kontrolo. Alklaku grupanon por vidi la novan sekurigan numeron kun li aŭ ŝi.", - "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." - }, - "changedRightAfterVerify": { - "message": "La sekuriga numero, kiun vi kontrolas, ŝanĝiĝis. Bv. kontroli vian sekurigan numeron kun $name1$. Atentu, ke tiu ŝanĝo eble signifas, ke iu klopodas forkapti viajn komunikojn, aŭ ke $name2$ simple re-instalis Signal-on.", - "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "name2": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "changedVerificationWarning": { - "message": "La jenaj homoj eble restarigis aŭ ŝanĝis iliajn aparatojn. Kontrolu vian sekurigan numeron kun ili por certigi vian privatecon.", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" - }, - "safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { - "message": "Sendi pritraktotajn mesaĝojn", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" - }, - "identityKeyErrorOnSend": { - "message": "Via sekuriga numero kun $name1$ ŝanĝiĝis. Tio povas aŭ signifi, ke iu provas interkapti viajn komunikojn, aŭ ke $name2$ simple reinstalis Signal-on. Vi certe volos kontroli la sekurigan numeron kun tiu ĉi kontakto.", - "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "name2": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "sendAnyway": { - "message": "Tamen sendi", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." - }, - "callAnyway": { - "message": "Tamen alvoki", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." - }, - "continueCall": { - "message": "Daŭrigi la alvokon", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." - }, - "noLongerVerified": { - "message": "Via sekuriga numero kun $name$ ŝanĝiĝis kaj ne plu estas konfirmita. Alklaku por montri ĝin.", - "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "multipleNoLongerVerified": { - "message": "Viaj sekurigaj numeroj kun pluraj anoj el tiu grupo ŝanĝiĝis kaj ne plu estas konfirmita. Alklaku por montri ilin.", - "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." - }, - "debugLogExplanation": { - "message": "Tiu protokolo estos afiŝita publike en la reto, por ke kontribuantoj vidu ĝin. Vi povas elŝuti la tutan protokolon antaŭ ĝia sendo.", - "description": "Description of what will happen with your debug log" - }, - "debugLogError": { - "message": "Eraro dum la alŝuto! Bv. retpoŝti al support@signal.org kaj aldoni la protokolon kiel tekstan dosieron.", - "description": "Error message a recommendations if debug log upload fails" - }, - "debugLogSuccess": { - "message": "Sencimiga protokolo sendita", - "description": "Title of the success page for submitting a debug log" - }, - "debugLogSuccessNextSteps": { - "message": "La sencimiga protokolo estas alŝutita. Kiam vi kontaktos la helpservon, kopiu la jenan ligilon kaj algluu ĝin en via mesaĝo kun priskribo de la problemo, kiun vi vidis, kaj de la maniero estigi la problemon.", - "description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log" - }, - "debugLogLogIsIncomplete": { - "message": "... por vidi la tutan protokolon, alklaku Konservi", - "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" - }, - "debugLogCopy": { - "message": "Kopii ligilon", - "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" - }, - "debugLogSave": { - "message": "Konservi", - "description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen" - }, - "debugLogLinkCopied": { - "message": "Ligilo kopiita en la tondujo", - "description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" - }, - "reportIssue": { - "message": "Kontakti subtenon", - "description": "Link to open the issue tracker" - }, - "gotIt": { - "message": "Mi komprenas!", - "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." - }, - "submit": { - "message": "Sendi", - "description": "" - }, - "acceptNewKey": { - "message": "Akcepti", - "description": "Label for a button to accept a new safety number" - }, - "verify": { - "message": "Marki kiel konfirmitan", - "description": "" - }, - "unverify": { - "message": "Marki kiel nekonfirmitan", - "description": "" - }, - "isVerified": { - "message": "Vi jam konfirmis la sekurigan numeron kun $name$.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "isNotVerified": { - "message": "Vi ankoraŭ ne konfirmis la sekurigan numeron kun $name$.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "verified": { - "message": "Konfirmita", - "description": "" - }, - "newIdentity": { - "message": "Nova sekuriga numero", - "description": "Header for a key change dialog" - }, - "identityChanged": { - "message": "Via sekuriga numero kun tiu ĉi kontakto ŝanĝiĝis. Tio povas aŭ signifi, ke iu provas interkapti viajn komunikojn, aŭ ke tiu kontakto simple reinstalis Signal-on. Vi certe volos kontroli la novan sekurigan numeron ĉi-suban.", - "description": "" - }, - "incomingError": { - "message": "Okazis eraro dum ricevo de mesaĝo", - "description": "" - }, - "media": { - "message": "Aŭdvidaĵo", - "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" - }, - "mediaEmptyState": { - "message": "Vi havas neniun aŭdvidaĵon en tiu interparolo", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" - }, - "allMedia": { - "message": "Ĉiuj aŭvidaĵoj", - "description": "Header for the media gallery" - }, - "documents": { - "message": "Dokumentoj", - "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" - }, - "documentsEmptyState": { - "message": "Vi havas neniun dokumenton en tiu interparolo", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" - }, - "today": { - "message": "Hodiaŭ", - "description": "The string \"today\"" - }, - "yesterday": { - "message": "Hieraŭ", - "description": "The string \"yesterday\"" - }, - "thisWeek": { - "message": "Ĉisemajne", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "thisMonth": { - "message": "Ĉimonate", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "unsupportedAttachment": { - "message": "Nesubtenata tipo de kunsendaĵo. Alklaku por konservi ĝin.", - "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" - }, - "clickToSave": { - "message": "Alklaku por konservi", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "unnamedFile": { - "message": "Sennoma dosiero", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "voiceMessage": { - "message": "Voĉa mesaĝo", - "description": "Name for a voice message attachment" - }, - "dangerousFileType": { - "message": "Kunsendaĵa tipo ne permesata por sekurecaj kialoj", - "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" - }, - "loadingPreview": { - "message": "Ŝargo de antaŭrigardo...", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" - }, - "stagedPreviewThumbnail": { - "message": "Preparado de miniatura antaŭrigardo de ligilo pri $domain$", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", - "placeholders": { - "path": { - "content": "$1", - "example": "instagram.com" - } - } - }, - "previewThumbnail": { - "message": "Miniatura antaŭrigardo de ligilo pri $domain$", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", - "placeholders": { - "domain": { - "content": "$1", - "example": "instagram.com" - } - } - }, - "stagedImageAttachment": { - "message": "Preparado de bilda kunsendaĵo: $path$", - "description": "Alt text for staged attachments", - "placeholders": { - "path": { - "content": "$1", - "example": "dog.jpg" - } - } - }, - "decryptionErrorToast": { - "message": "Signal Desktop renkontis malĉifran eraron el $name$, aparato $deviceId$", - "description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "deviceId": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "decryptionErrorToastAction": { - "message": "Sendi protokolon", - "description": "Label for the decryption error toast button" - }, - "oneNonImageAtATimeToast": { - "message": "Kiam oni enmetas nebildan kunsendaĵon, limo estas po unu kunsendaĵo mesaĝe.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "cannotMixImageAndNonImageAttachments": { - "message": "Vi ne povas kunmeti nebildajn kaj bildajn kunsendaĵojn en unu mesaĝo.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "maximumAttachments": { - "message": "Ne plu eblas aldoni kunsendaĵojn al tiu mesaĝo.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "fileSizeWarning": { - "message": "Bedaŭrinde, la elektita dosiero transpasas limigon pri grandeco de mesaĝo.", - "description": "" - }, - "unableToLoadAttachment": { - "message": "Ne eblas ŝargi la elektitan kunsendaĵon.", - "description": "" - }, - "disconnected": { - "message": "Nekonektite", - "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." - }, - "connecting": { - "message": "Konekto...", - "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." - }, - "connect": { - "message": "Alklaku por rekonektiĝi.", - "description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." - }, - "connectingHangOn": { - "message": "Ĝi ne devus longe daŭri", - "description": "Subtext description for when the client is connecting to the server." - }, - "offline": { - "message": "Eksterrete", - "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." - }, - "checkNetworkConnection": { - "message": "Kontrolu vian retkonekton.", - "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" - }, - "submitDebugLog": { - "message": "Sencimiga protokolo", - "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" - }, - "debugLog": { - "message": "Sencimiga protokolo", - "description": "View menu item to open the debug log (title case)" - }, - "forceUpdate": { - "message": "Devigi ĝisdatigon", - "description": "View menu item to force the app to update download and install" - }, - "helpMenuShowKeyboardShortcuts": { - "message": "Montri la fulmklavojn", - "description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" - }, - "contactUs": { - "message": "Kontaktu nin", - "description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page" - }, - "goToReleaseNotes": { - "message": "Iri al eldonaj notoj", - "description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" - }, - "goToForums": { - "message": "Iri al forumoj", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" - }, - "goToSupportPage": { - "message": "Iri al helppaĝo", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" - }, - "joinTheBeta": { - "message": "Ekhavi la beta-version", - "description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" - }, - "signalDesktopPreferences": { - "message": "Agordoj de Signal Desktop", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "signalDesktopStickerCreator": { - "message": "Kreilo de glumarkaro", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "aboutSignalDesktop": { - "message": "Pri Signal Desktop", - "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" - }, - "screenShareWindow": { - "message": "Kundivido de la ekrano", - "description": "Title for screen sharing window" - }, - "speech": { - "message": "Parolo", - "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" - }, - "show": { - "message": "Malkaŝi", - "description": "Command under Window menu, to show the window" - }, - "hide": { - "message": "Kaŝi", - "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" - }, - "quit": { - "message": "Fini", - "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" - }, - "signalDesktop": { - "message": "Signal Desktop", - "description": "Tooltip for the tray icon" - }, - "search": { - "message": "Serĉi", - "description": "Placeholder text in the search input" - }, - "clearSearch": { - "message": "Forviŝi serĉon", - "description": "Aria label for clear search button" - }, - "searchIn": { - "message": "Serĉi en la interparolo", - "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" - }, - "noSearchResults": { - "message": "Neniu rezulto pri „$searchTerm$“", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found", - "placeholders": { - "searchTerm": { - "content": "$1", - "example": "dog" - } - } - }, - "noSearchResults--sms-only": { - "message": "SMS kaj MMS ne disponeblas en tiu ĉi aplikaĵo.", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" - }, - "noSearchResultsInConversation": { - "message": "Neniu rezulto pri „$searchTerm$“ en $conversationName$", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found", - "placeholders": { - "searchTerm": { - "content": "$1", - "example": "dog" - }, - "conversationName": { - "content": "$2", - "example": "Friends" - } - } - }, - "conversationsHeader": { - "message": "Interparoloj", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "contactsHeader": { - "message": "Kontaktaro", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "groupsHeader": { - "message": "Grupoj", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "messagesHeader": { - "message": "Mesaĝoj", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "findByUsernameHeader": { - "message": "Trovi per uzantnomo", - "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" - }, - "findByPhoneNumberHeader": { - "message": "Trovi per telefonnumero", - "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" - }, - "at-username": { - "message": "@$username$", - "description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?", - "placeholders": { - "username": { - "content": "$1", - "example": "sammy45" - } - } - }, - "welcomeToSignal": { - "message": "Bonvenon al Signal", - "description": "" - }, - "whatsNew": { - "message": "Vidi $whatsNew$ en tiu ĝisdatigo", - "description": "Shown in the main window", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "what's new" - } - } - }, - "viewReleaseNotes": { - "message": "tiun, kiu estas nova", - "description": "Clickable link that displays the latest release notes" - }, - "typingAlt": { - "message": "Tajp-indikiloj por tiu interparolo", - "description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation" - }, - "contactInAddressBook": { - "message": "Tiu persono estas en viaj kontaktoj.", - "description": "Description of icon denoting that contact is from your address book" - }, - "contactAvatarAlt": { - "message": "Avataro el kontakto $name$", - "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "sendMessageToContact": { - "message": "Sendi mesaĝon", - "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" - }, - "home": { - "message": "hejma", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "work": { - "message": "labora", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "mobile": { - "message": "portebla", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" - }, - "email": { - "message": "retpoŝto", - "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" - }, - "phone": { - "message": "telefono", - "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" - }, - "address": { - "message": "adreso", - "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" - }, - "poBox": { - "message": "abonkesto", - "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" - }, - "downloading": { - "message": "Elŝutado", - "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" - }, - "downloadFullMessage": { - "message": "Elŝuti la tutan mesaĝon", - "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" - }, - "downloadAttachment": { - "message": "Elŝuti kunsendaĵon", - "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" - }, - "reactToMessage": { - "message": "Reagi al tiu mesaĝo", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" - }, - "replyToMessage": { - "message": "Respondi al la mesaĝo", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" - }, - "originalMessageNotFound": { - "message": "Origina mesaĝo ne troveblas", - "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" - }, - "originalMessageNotAvailable": { - "message": "Origina mesaĝo ne plu disponeblas", - "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" - }, - "messageFoundButNotLoaded": { - "message": "Origina mesaĝo trovebla sed ne ŝargita. Rulumu supren por ŝargi ĝin.", - "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" - }, - "voiceRecording--start": { - "message": "Ekregistri vôcmesaĝon", - "description": "Tooltip for microphone button to start voice message" - }, - "voiceRecording--complete": { - "message": "Fini la voĉmesaĝon, kaj sendi", - "description": "Tooltip for green complete voice message and send" - }, - "voiceRecording--cancel": { - "message": "Nuligi voĉmesaĝon", - "description": "Tooltip for red button to cancel voice message" - }, - "voiceRecordingInterruptedMax": { - "message": "La registrado de voĉa mesaĝo haltis, ĉar la mesaĝo transpasis la maksimuman templimon.", - "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" - }, - "voiceRecordingInterruptedBlur": { - "message": "La registrado de voĉa mesaĝo haltis, ĉar vi aliris al alia aplikaĵo.", - "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" - }, - "voiceNoteLimit": { - "message": "Voĉaj mesaĝoj povas esti longaj je 1 horo. Registrado haltos, se vi aliras alian aplikaĵon.", - "description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" - }, - "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { - "message": "Voĉa mesaĝo havu nur unu kunsendaĵon.", - "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" - }, - "voiceNoteError": { - "message": "Eraro kun la voĉoregistrilo.", - "description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" - }, - "attachmentSaved": { - "message": "Kunsendaĵo konservita.", - "description": "Shown after user selects to save to downloads" - }, - "attachmentSavedShow": { - "message": "Montri en la dosierujo", - "description": "Button label for showing the attachment in your file system" - }, - "you": { - "message": "Vi", - "description": "Shown when the user represented is the current user." - }, - "replyingTo": { - "message": "Respondo al $name$", - "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "audioPermissionNeeded": { - "message": "Por sendi aŭdajn mesaĝojn, donu al Signal Desktop permeson uzi vian mikrofonon.", - "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" - }, - "audioCallingPermissionNeeded": { - "message": "Por alvoki, donu al Signal Desktop permeson uzi vian mikrofonon.", - "description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" - }, - "videoCallingPermissionNeeded": { - "message": "Por vid-alvoki, donu al Signal Desktop permeson uzi vian fotilon.", - "description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" - }, - "allowAccess": { - "message": "Permesi", - "description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" - }, - "showSettings": { - "message": "Montri agordojn", - "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" - }, - "audio": { - "message": "Sono", - "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" - }, - "video": { - "message": "Videaĵo", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" - }, - "photo": { - "message": "Foto", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" - }, - "text": { - "message": "Teksto", - "description": "Label for the word 'text'" - }, - "cannotUpdate": { - "message": "La ĝisdatigo ne eblas", - "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" - }, - "muted": { - "message": "Silentigita", - "description": "Shown in a button when a conversation is muted" - }, - "mute": { - "message": "Silentigi", - "description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" - }, - "cannotUpdateDetail": { - "message": "Signal ne povis ĝisdatiĝi. $retry$ aŭ iru al $url$ por instali ĝin permane. Poste, $support$ pri la problemo.", - "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package", - "placeholders": { - "retry": { - "content": "$2", - "example": "retry update" - }, - "url": { - "content": "$2", - "example": "https://signal.org/download" - }, - "support": { - "content": "$3", - "example": "contact support" - } - } - }, - "cannotUpdateRequireManualDetail": { - "message": "Signal ne povis ĝisdatiĝi. Iru al $url$ por instali ĝin permane. Poste, $support$ pri la problemo.", - "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required", - "placeholders": { - "url": { - "content": "$2", - "example": "https://signal.org/download" - }, - "support": { - "content": "$3", - "example": "contact support" - } - } - }, - "readOnlyVolume": { - "message": "Signal Desktop probable estas en macOS-kvaranteno kaj ne eblos ĝisdatiĝi. Provu movi „ $app$“ al „ $folder$“ pere de Finder.", - "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update", - "placeholders": { - "app": { - "content": "$1", - "example": "Signal.app" - }, - "folder": { - "content": "$2", - "example": "/Applications" - } - } - }, - "ok": { - "message": "Bone", - "description": "" - }, - "cancel": { - "message": "Nuligi", - "description": "" - }, - "discard": { - "message": "Ne konservi", - "description": "" - }, - "failedToSend": { - "message": "Malsukcesis sendi al iuj ricevontoj. Kontrolu la retkonekton.", - "description": "" - }, - "error": { - "message": "Eraro", - "description": "" - }, - "messageDetail": { - "message": "Detaloj de la mesaĝo", - "description": "" - }, - "delete": { - "message": "Forigi", - "description": "" - }, - "accept": { - "message": "Akcepti", - "description": "" - }, - "forward": { - "message": "Plusendi", - "description": "" - }, - "done": { - "message": "Farita", - "description": "Label for done" - }, - "update": { - "message": "Ĝisdatigi", - "description": "" - }, - "next2": { - "message": "Sekva", - "description": "" - }, - "on": { - "message": "Ŝaltita", - "description": "Label for when something is turned on" - }, - "off": { - "message": "Malŝaltita", - "description": "Label for when something is turned off" - }, - "deleteWarning": { - "message": "Tiu mesaĝo estos forigita de tiu aparato.", - "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" - }, - "deleteForEveryoneWarning": { - "message": "Tiu ĉi mesaĝo estos porĉiame forviŝita por ĉiuj en la interparolo, se ili uzas freŝdatan version de Signal. Ili vidos, ke vi forviŝis mesaĝon.", - "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" - }, - "from": { - "message": "El", - "description": "Label for the sender of a message" - }, - "to": { - "message": "Al", - "description": "Label for the receiver of a message" - }, - "toJoiner": { - "message": "al", - "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" - }, - "sent": { - "message": "Sendita", - "description": "Label for the time a message was sent" - }, - "received": { - "message": "Ricevita", - "description": "Label for the time a message was received" - }, - "sendMessage": { - "message": "Mesaĝo", - "description": "Placeholder text in the message entry field" - }, - "groupMembers": { - "message": "Grupanoj", - "description": "" - }, - "showMembers": { - "message": "Montri grupanojn", - "description": "" - }, - "showSafetyNumber": { - "message": "Montri sekurigan numeron", - "description": "" - }, - "viewRecentMedia": { - "message": "Vidu lastajn aŭdvidaĵojn", - "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." - }, - "verifyHelp": { - "message": "Por kontroli la sekurecon de via tutvoja ĉifrado kun $name$, komparu la ĉi-superajn nombrojn kun la nombroj el lia aŭ ŝia aparato.", - "description": "", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "theirIdentityUnknown": { - "message": "Vi ankoraŭ ne interŝanĝis mesaĝojn kun tiu ĉi kontakto. La sekuriga numero nur disponeblos post la unua mesaĝo.", - "description": "" - }, - "back": { - "message": "Reen", - "description": "Generic label for back" - }, - "goBack": { - "message": "Reen", - "description": "Label for back button in a conversation" - }, - "moreInfo": { - "message": "Pli da informoj", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" - }, - "retrySend": { - "message": "Klopodi resendi", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" - }, - "retryDeleteForEveryone": { - "message": "Reprovi forviŝon por ĉiuj", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" - }, - "forwardMessage": { - "message": "Plusendi mesaĝon", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" - }, - "deleteMessage": { - "message": "Forviŝi mesaĝon por mi", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" - }, - "deleteMessageForEveryone": { - "message": "Forviŝi mesaĝon por ĉiuj", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" - }, - "deleteMessages": { - "message": "Forigi", - "description": "Menu item for deleting messages, title case." - }, - "deleteConversationConfirmation": { - "message": "Ĉu porĉiame forigi tiun ĉi tutan interparolon?", - "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." - }, - "sessionEnded": { - "message": "Sekura seanco restariĝis", - "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." - }, - "ChatRefresh--notification": { - "message": "Interparola seanco aktualigita", - "description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." - }, - "ChatRefresh--learnMore": { - "message": "Scii pli", - "description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" - }, - "ChatRefresh--summary": { - "message": "Signal uzas tutvojan ĉifradon kaj ĝi eble bezonas kelkfoje aktualigi vian interparolan seancon. Tio ne koncernas la sekurecon de viaj interparoloj, sed eble mesaĝo ne atingis vin el tiu ĉi kontakto: vi povas peti al li aŭ ŝi resendi ĝin.", - "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" - }, - "ChatRefresh--contactSupport": { - "message": "Kontakti subtenon", - "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" - }, - "DeliveryIssue--preview": { - "message": "Problemo de liverado", - "description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens" - }, - "DeliveryIssue--notification": { - "message": "Mesaĝo el $sender$ ne estis liverata.", - "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "DeliveryIssue--learnMore": { - "message": "Scii pli", - "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" - }, - "DeliveryIssue--title": { - "message": "Problemo de liverado", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" - }, - "DeliveryIssue--summary": { - "message": "Mesaĝo, glumarko, reago, legokonfirmo aŭ aŭdvidaĵo ne sukcesis esti liverado al vi el $sender$. Ŝi, li aŭ ili eble sendi ĝin rekte al vi aŭ ene de grupo.", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "DeliveryIssue--summary--group": { - "message": "Mesaĝo, glumarko, reago, legokonfirmo aŭ aŭdvidaĵo ne sukcesis esti liverado al vi el $sender$ en tiu interparolo.", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "ChangeNumber--notification": { - "message": "$sender$ ŝanĝis sian telefonnumeron.", - "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "quoteThumbnailAlt": { - "message": "Bildominiaturo el citita mesaĝo", - "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" - }, - "imageAttachmentAlt": { - "message": "Bildo kunsendita kun la mesaĝo", - "description": "Used in alt tag of image attachment" - }, - "videoAttachmentAlt": { - "message": "Ekrankopio de videaĵo kunsendita kun la mesaĝo", - "description": "Used in alt tag of video attachment preview" - }, - "lightboxImageAlt": { - "message": "Bildo sendita en interparolo", - "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" - }, - "imageCaptionIconAlt": { - "message": "Piktogramo montranta, ke tiu bildo havas priskribon", - "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" - }, - "save": { - "message": "Konservi", - "description": "Used on save buttons" - }, - "reset": { - "message": "Restarigi", - "description": "Used on reset buttons" - }, - "fileIconAlt": { - "message": "Dosierpiktogramo", - "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" - }, - "installWelcome": { - "message": "Bonvenon al Signal Desktop", - "description": "Welcome title on the install page" - }, - "installTagline": { - "message": "Privateco eblas. Signal tion faciligas.", - "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" - }, - "linkedDevices": { - "message": "Ligitaj aparatoj", - "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" - }, - "linkNewDevice": { - "message": "Ligi novan aparaton", - "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" - }, - "Install__scan-this-code": { - "message": "Skani tiun kodon en la aplikaĵo Signal ĉe via telefono", - "description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" - }, - "Install__instructions__1": { - "message": "Malfermi Signal ĉe via telefono", - "description": "Instructions on the device link screen" - }, - "Install__instructions__2": { - "message": "Tuŝetu „$settings$“, poste tusêtu „$linkedDevices$“", - "description": "Instructions on the device link screen", - "placeholders": { - "settings": { - "content": "$1", - "example": "Settings" - }, - "linkedDevices": { - "content": "$2", - "example": "Linked Devices" - } - } - }, - "Install__instructions__2__settings": { - "message": "Agordoj", - "description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen" - }, - "Install__instructions__3": { - "message": "Tuŝetu $plusButton$ (Android) aŭ $linkNewDevice$ (iPhone)", - "description": "Instructions on the device link screen", - "placeholders": { - "plusButton": { - "content": "$1", - "example": "" - }, - "linkNewDevice": { - "content": "$2", - "example": "Link New Device" - } - } - }, - "Install__qr-failed": { - "message": "La QR-kodo ne funkciis. Kontrolu vian retaliron kaj reprovu. $learnMore$", - "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "Install__qr-failed__learn-more": { - "message": "Scii pli", - "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" - }, - "Install__support-link": { - "message": "Ĉu vi bezonas helpon?", - "description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page" - }, - "Install__choose-device-name__description": { - "message": "Vi vidos tiun nomon ĉe „Ligitaj aparatoj“ ĉe via telefono", - "description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "Install__choose-device-name__placeholder": { - "message": "Mia komputilo", - "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" - }, - "Preferences--device-name": { - "message": "Nomo de la aparato", - "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" - }, - "chooseDeviceName": { - "message": "Elektu la nomon de tiu ĉi aparato", - "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "finishLinkingPhone": { - "message": "Fini ligi poŝtelefonon", - "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" - }, - "initialSync": { - "message": "Sinkronigo de kontaktoj kaj grupoj", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "initialSync__subtitle": { - "message": "Notu: viaj antaŭaj interparoloj ne sinkroniĝos en tiun aparaton.", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "installConnectionFailed": { - "message": "Malsukcesis konekti al servilo.", - "description": "Displayed when we can't connect to the server." - }, - "installTooManyDevices": { - "message": "Bedaŭrinde, vi havas tro da ligitaj aparatoj. Provu malligi kelkajn.", - "description": "" - }, - "installTooOld": { - "message": "Ĝisdatigi Signal-on ĉi-aparate por ligi vian telefonon", - "description": "" - }, - "installErrorHeader": { - "message": "Ho ve! Okazis eraro!", - "description": "" - }, - "installUnknownError": { - "message": "Neatendita eraro okazis. Bonvolu reprovi.", - "description": "" - }, - "installTryAgain": { - "message": "Provi denove", - "description": "" - }, - "Preferences--theme": { - "message": "Etoso", - "description": "Header for theme settings" - }, - "calling": { - "message": "Alvoko", - "description": "Header for calling options on the settings screen" - }, - "calling__call-back": { - "message": "Retelefoni", - "description": "Button to call someone back" - }, - "calling__call-again": { - "message": "Retelefoni", - "description": "Button to call someone again" - }, - "calling__start": { - "message": "Ekalvoki", - "description": "Button label in the call lobby for starting a call" - }, - "calling__join": { - "message": "Eniri la alvokon", - "description": "Button label in the call lobby for joining a call" - }, - "calling__return": { - "message": "Reiri al la alvoko", - "description": "Button label in the call lobby for returning to a call" - }, - "calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { - "message": "Mikrofono silentigita pro troa nombro de partoprenantoj", - "description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" - }, - "calling__call-is-full": { - "message": "La alvoko plenas", - "description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full" - }, - "calling__button--video__label": { - "message": "Fotilo", - "description": "Label under the video button" - }, - "calling__button--video-disabled": { - "message": "Fotilo malŝaltita", - "description": "Button tooltip label when the camera is disabled" - }, - "calling__button--video-off": { - "message": "Malaktivigi la fotilon", - "description": "Button tooltip label for turning off the camera" - }, - "calling__button--video-on": { - "message": "Aktivigi la fotilon", - "description": "Button tooltip label for turning on the camera" - }, - "calling__button--audio__label": { - "message": "Silentigi", - "description": "Label under the audio button" - }, - "calling__button--audio-disabled": { - "message": "Mikrofono malŝaltita", - "description": "Button tooltip label when the microphone is disabled" - }, - "calling__button--audio-off": { - "message": "Silentigi la mikrofonon", - "description": "Button tooltip label for turning off the microphone" - }, - "calling__button--audio-on": { - "message": "Malsilentigi la mikrofonon", - "description": "Button tooltip label for turning on the microphone" - }, - "calling__button--presenting__label": { - "message": "Kunhavigi", - "description": "Label under the share screen button" - }, - "calling__button--presenting-disabled": { - "message": "Ekrankundivido ne ebligita", - "description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled" - }, - "calling__button--presenting-on": { - "message": "Ekprezenti", - "description": "Button tooltip label for starting to share screen" - }, - "calling__button--presenting-off": { - "message": "Haltigi prezenton", - "description": "Button tooltip label for stopping screen sharing" - }, - "calling__button--ring__label": { - "message": "Sonoro", - "description": "Label under the ring button" - }, - "calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { - "message": "La grupo tro grandas por sonorigi la partoprenantojn.", - "description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" - }, - "calling__button--ring__off": { - "message": "Sciigo, ne sonoro", - "description": "Button tooltip label for turning ringing off" - }, - "calling__button--ring__on": { - "message": "Ŝalti sonoradon", - "description": "Button tooltip label for turning ringing on" - }, - "calling__your-video-is-off": { - "message": "Via fotilo estas malŝaltita", - "description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off" - }, - "calling__pre-call-info--empty-group": { - "message": "Neniu alia ĉeestas", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" - }, - "calling__pre-call-info--1-person-in-call": { - "message": "$first$ estas en tiu alvoko", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--another-device-in-call": { - "message": "Unu el viaj aliaj aparatoj estas en tiu alvoko", - "description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you" - }, - "calling__pre-call-info--2-people-in-call": { - "message": "$first$ kaj $second$ estas en tiu alvoko", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--3-people-in-call": { - "message": "$first$, $second$ kaj $third$ estas en tiu alvoko", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--many-people-in-call": { - "message": "$first$, $second$ kaj $others$ aliaj estas en tiu alvoko", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-1": { - "message": "Signal sonorigos $person$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-2": { - "message": "Signal sonorigos $first$ kaj $second$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-3": { - "message": "Signal sonorigos $first$, $second$ kaj $third$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-many": { - "message": "Signal sonorigos $first$, $second$ kaj $others$ aliaj", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-1": { - "message": "$person$ estos sciigita", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-2": { - "message": "$first$ kaj $second$ estos sciigitaj", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-3": { - "message": "$first$, $second$ kaj $third$ estos sciigitaj", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-many": { - "message": "$first$, $second$ kaj $others$ aliaj estos sciigitaj", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__in-this-call--zero": { - "message": "Neniu alia ĉeestas", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" - }, - "calling__in-this-call--one": { - "message": "En tiu ĉi alvoko ⋅ 1 homo", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" - }, - "calling__in-this-call--many": { - "message": "En tiu ĉi alvoko ⋅ $people$ homoj", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call", - "placeholders": { - "people": { - "content": "$1", - "example": "15" - } - } - }, - "calling__you-have-blocked": { - "message": "Vi blokis „$name$“", - "description": "when you block someone and cannot view their video", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Henry Richard" - } - } - }, - "calling__block-info": { - "message": "Vi ne ricevos ilian sonon aŭ videon, kaj ili ne ricevos viajn.", - "description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" - }, - "calling__overflow__scroll-up": { - "message": "Rulumi supren", - "description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" - }, - "calling__overflow__scroll-down": { - "message": "Rulumi malsupren", - "description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" - }, - "calling__presenting--notification-title": { - "message": "Vi prezentas al ĉiuj.", - "description": "Title for the share screen notification" - }, - "calling__presenting--notification-body": { - "message": "Alklaku ĉi tie por reiri al la alvoko, kiam vi pretos haltigi la prezenton.", - "description": "Body text for the share screen notification" - }, - "calling__presenting--info": { - "message": "Signal kundividas $window$.", - "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Application" - } - } - }, - "calling__presenting--stop": { - "message": "Haltigi kundividon", - "description": "Button for stopping screen sharing" - }, - "calling__presenting--you-stopped": { - "message": "Vi haltigis prezenti", - "description": "Toast that appears when someone stops presenting" - }, - "calling__presenting--person-ongoing": { - "message": "$name$ prezentas", - "description": "Title of call when someone is presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Maddie" - } - } - }, - "calling__presenting--person-stopped": { - "message": "$name$ haltigis prezenti", - "description": "Toast that appears when someone stops presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Maddie" - } - } - }, - "calling__presenting--permission-title": { - "message": "Permeso bezonata", - "description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--macos-permission-description": { - "message": "Signas bezonas permeson por registri la ekranon de via komputilo.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step1": { - "message": "Iru al sistemagordoj.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step2": { - "message": "Alklaku la ŝlosilan bildsimbolon malsupre kaj maldekstre, kaj entajpu la pasvorton de via komputilo.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step3": { - "message": "Desktren, marku la markobutonon apud „Signal“. Se vi ne vidas „Signal“ en la listo, alklaku „+“ por aldoni ĝin.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-open": { - "message": "Malfermi sistemagordojn.", - "description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" - }, - "calling__presenting--permission-cancel": { - "message": "Ignori", - "description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal" - }, - "alwaysRelayCallsDescription": { - "message": "Ĉiam trapasigi la alvokojn per Signal-servilo", - "description": "Description of the always relay calls setting" - }, - "alwaysRelayCallsDetail": { - "message": "Trapasigi ĉiujn alvokojn tra la Signal-servilo por eviti sciigi vian IP-adreson al via kontakto. Tio malaltigos la alvokan kvaliton.", - "description": "Details describing the always relay calls setting" - }, - "permissions": { - "message": "Permesoj", - "description": "Header for permissions section of settings" - }, - "mediaPermissionsDescription": { - "message": "Permesi aliron al la mikrofono", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "mediaCameraPermissionsDescription": { - "message": "Permesi aliron al la fotilo", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "general": { - "message": "Ĝenerala", - "description": "Header for general options on the settings screen" - }, - "spellCheckDescription": { - "message": "Uzi literumilon por la teksto entajpita en mesaĝa verkejo", - "description": "Description of the spell check setting" - }, - "spellCheckWillBeEnabled": { - "message": "La literumado ebliĝos, kiam Signal restartos.", - "description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." - }, - "spellCheckWillBeDisabled": { - "message": "La literumado malebliĝos, kiam Signal restartos.", - "description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." - }, - "SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { - "message": "Minimumigi al taskopleto", - "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" - }, - "SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { - "message": "Resti en la taskopleto, kiam la aplikaĵo komenciĝas ", - "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" - }, - "autoLaunchDescription": { - "message": "Malfermi, kiam la komputilo ekas", - "description": "Description for the automatic launch setting" - }, - "clearDataHeader": { - "message": "Forviŝi la datumojn de la aplikaĵo", - "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" - }, - "clearDataExplanation": { - "message": "Tio forviŝos ĉiujn datumojn en la programo, forigante ĉiujn mesaĝojn kaj konservitajn kontinformojn.", - "description": "Text describing what the clear data button will do." - }, - "clearDataButton": { - "message": "Forviŝi datumojn", - "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" - }, - "deleteAllDataHeader": { - "message": "Ĉu forigi ĉiujn datumojn?", - "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" - }, - "deleteAllDataBody": { - "message": "Vi estas forigonta ĉiujn kontajn informojn el tiu ĉi aplikaĵo, inkluzive de ĉiuj kontaktoj kaj ĉiuj mesaĝoj. Vi povos re-ligi vian porteblan aparaton, sed tio ne restaŭros forigitajn mesaĝojn.", - "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" - }, - "deleteAllDataButton": { - "message": "Forigi ĉiujn datumojn", - "description": "Text of the button that deletes all data" - }, - "deleteAllDataProgress": { - "message": "Malkonektado kaj forigado de ĉiuj datumoj", - "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" - }, - "deleteOldIndexedDBData": { - "message": "Vi havas malaktualajn datumojn el antaŭa instalaĵo de Signal Desktop. Se vi elektas plui, ili forviŝiĝos, kaj vi komenciĝos de nulo.", - "description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" - }, - "deleteOldData": { - "message": "Forigi antaŭajn datumojn", - "description": "Button to make the delete happen" - }, - "notifications": { - "message": "Sciigojn", - "description": "Header for notification settings" - }, - "notificationSettingsDialog": { - "message": "Kiam mesaĝoj alvenas, montri sciigojn, kiuj malkaŝas:", - "description": "Explain the purpose of the notification settings" - }, - "disableNotifications": { - "message": "Malŝalti sciigojn", - "description": "Label for disabling notifications" - }, - "nameAndMessage": { - "message": "Nomon, enhavon kaj agoj", - "description": "Label for setting notifications to display name and message text" - }, - "noNameOrMessage": { - "message": "Neniun nomon aŭ enhavon", - "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" - }, - "nameOnly": { - "message": "Nur nomon", - "description": "Label for setting notifications to display sender name only" - }, - "newMessage": { - "message": "Novan mesaĝon", - "description": "Displayed in notifications for only 1 message" - }, - "notificationSenderInGroup": { - "message": "$sender$ en $group$", - "description": "Displayed in notifications for messages in a group", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "group": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - } - } - }, - "notificationReaction": { - "message": "$sender$ reagis per $emoji$ al via mesaĝo", - "description": "", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "emoji": { - "content": "$2", - "example": "👍" - } - } - }, - "notificationReactionMessage": { - "message": "$sender$ reagis per $emoji$ al: $message$", - "description": "", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "emoji": { - "content": "$2", - "example": "👍" - }, - "message": { - "content": "$3", - "example": "Sounds good." - } - } - }, - "sendFailed": { - "message": "Sendo malsukcesis", - "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" - }, - "deleteFailed": { - "message": "Forviŝo malsukcesis", - "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" - }, - "sendPaused": { - "message": "Sendo haltigita", - "description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" - }, - "partiallySent": { - "message": "Nekomplete sendita; alklaku por detaloj", - "description": "Shown on outgoing message if it is partially sent" - }, - "partiallyDeleted": { - "message": "Nekomplete forigita, alklaku por reprovi", - "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" - }, - "showMore": { - "message": "Detaloj", - "description": "Displays the details of a key change" - }, - "showLess": { - "message": "Kaŝi detalojn", - "description": "Hides the details of a key change" - }, - "learnMore": { - "message": "Lernu pli pri kontrolo de sekurigaj numeroj", - "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" - }, - "expiredWarning": { - "message": "Tiu ĉi versio de Signal Desktop jam nevalidas. Bonvolu ĝisdatigi al la nuna versio por daŭrigi sendi mesaĝojn.", - "description": "Warning notification that this version of the app has expired" - }, - "upgrade": { - "message": "Alklaku por iri al signal.org/download", - "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" - }, - "mediaMessage": { - "message": "Aŭdvida mesaĝo", - "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." - }, - "unregisteredUser": { - "message": "Oni ne registris tiun numeron", - "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." - }, - "sync": { - "message": "Importi la kontaktojn", - "description": "Label for contact and group sync settings" - }, - "syncExplanation": { - "message": "Importi ĉiujn Signal-grupojn kaj kontaktojn el via portebla aparato.", - "description": "Explanatory text for sync settings" - }, - "lastSynced": { - "message": "Antaŭa importo je", - "description": "Label for date and time of last sync operation" - }, - "syncNow": { - "message": "Importi nun", - "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" - }, - "syncing": { - "message": "Importado…", - "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." - }, - "syncFailed": { - "message": "Importado malsukcesis. Certigu, ke viaj komputilo kaj telefono estas konektitaj al la interreto.", - "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." - }, - "timestamp_s": { - "message": "ĵus", - "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timestamp_m": { - "message": "1m", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timestamp_h": { - "message": "1h", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "hoursAgo": { - "message": "$hours$ h", - "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "minutesAgo": { - "message": "$minutes$ min", - "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "justNow": { - "message": "Nun", - "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" - }, - "timestampFormat_M": { - "message": "D MMM", - "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." - }, - "timestampFormat__long__today": { - "message": "[Hodiaŭ] H[h]mm", - "description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" - }, - "timestampFormat__long__yesterday": { - "message": "[Hieraŭ] H[h]mm", - "description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" - }, - "messageBodyTooLong": { - "message": "La mesaĝokorpo estas tro longa.", - "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" - }, - "unblockToSend": { - "message": "Malbloki tiun kontakton por sendi mesaĝon.", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" - }, - "unblockGroupToSend": { - "message": "Malbloki tiun grupon por sendi mesaĝon.", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" - }, - "youChangedTheTimer": { - "message": "Vi agordis la malaperon de la memviŝontaj mesaĝoj al $time$.", - "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "timerSetOnSync": { - "message": "Ĝisdatiĝis la malapero de la memviŝontaj mesaĝoj al $time$.", - "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "timerSetByMember": { - "message": "Ano agordis la malaperon de la memviŝontaj mesaĝoj al $time$.", - "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "theyChangedTheTimer": { - "message": "$name$ agordis la malaperon de la memviŝontaj mesaĝoj al $time$.", - "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "time": { - "content": "$2", - "example": "10m" - } - } - }, - "disappearingMessages__off": { - "message": "malŝaltita", - "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" - }, - "disappearingMessages": { - "message": "Memviŝontaj mesaĝoj", - "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow" - }, - "disappearingMessagesDisabled": { - "message": "Memviŝontaj mesaĝoj malŝaltitaj", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "disappearingMessagesDisabledByMember": { - "message": "Ano malŝaltis memviŝontajn mesaĝojn.", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "disabledDisappearingMessages": { - "message": "$name$ malŝaltis memviŝontajn mesaĝojn.", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "youDisabledDisappearingMessages": { - "message": "Vi malŝaltis memviŝontajn mesaĝojn.", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" - }, - "timerSetTo": { - "message": "Malapero de la memviŝontaj mesaĝoj post $time$", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "1w" - } - } - }, - "audioNotificationDescription": { - "message": "Ludi sciigajn sonojn", - "description": "Description for audio notification setting" - }, - "callRingtoneNotificationDescription": { - "message": "Ludi alvoko-sonojn", - "description": "Description for call ringtone notification setting" - }, - "callSystemNotificationDescription": { - "message": "Montri sciigoj pri alvokoj", - "description": "Description for call notification setting" - }, - "incomingCallNotificationDescription": { - "message": "Ebligi envenajn alvokojn", - "description": "Description for incoming calls setting" - }, - "contactChangedProfileName": { - "message": "$sender$ ŝanĝis sian profilnomon de $oldProfile$ al $newProfile$.", - "description": "Description for incoming calls setting", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "oldProfile": { - "content": "$2", - "example": ".x8Skillz8x." - }, - "newProfile": { - "content": "$3", - "example": "Bob Smith" - } - } - }, - "changedProfileName": { - "message": "$oldProfile$ ŝanĝis sian profilnomon al $newProfile$.", - "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name", - "placeholders": { - "oldProfile": { - "content": "$2", - "example": ".x8Skillz8x." - }, - "newProfile": { - "content": "$3", - "example": "Bob Smith" - } - } - }, - "SafetyNumberModal__title": { - "message": "Kontroli sekurigan numeron", - "description": "Title for the modal for safety number verification" - }, - "safetyNumberChanged": { - "message": "Sekuriga numero ŝanĝiĝis", - "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" - }, - "safetyNumberChanges": { - "message": "Ŝanĝoj pri la sekuriga numero", - "description": "Title for safety number changed modal" - }, - "safetyNumberChangedGroup": { - "message": "Sekuriga numero kun $name$ ŝanĝiĝis", - "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "verifyNewNumber": { - "message": "Kontroli sekurigan numeron", - "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" - }, - "cannotGenerateSafetyNumber": { - "message": "Tiu uzanto ne pavas esti kontrolita, ĝis vi ekinterparolas kun li aŭ ŝi.", - "description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" - }, - "yourSafetyNumberWith": { - "message": "Via sekuriga numero kun $name1$:", - "description": "Heading for safety number view", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "themeLight": { - "message": "Hela", - "description": "Label text for light theme (normal)" - }, - "themeDark": { - "message": "Malhela", - "description": "Label text for dark theme" - }, - "themeSystem": { - "message": "Sistema", - "description": "Label text for system theme" - }, - "noteToSelf": { - "message": "Noto al mi mem", - "description": "Name for the conversation with your own phone number" - }, - "noteToSelfHero": { - "message": "Vi povas aldoni notojn al vi mem en tiu interparolo. Se via konto estas ligita al aliaj aparatoj, novaj notoj sinkroniĝos.", - "description": "Description for the Note to Self conversation" - }, - "notificationDrawAttention": { - "message": "Atentigi pri tiu fenestro, kiam sciigo okazas", - "description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" - }, - "hideMenuBar": { - "message": "Kaŝi la menubreton", - "description": "Label text for menu bar visibility setting" - }, - "startConversation": { - "message": "Krei novan interparolon...", - "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" - }, - "newConversation": { - "message": "Nova interparolo", - "description": "Label for header when starting a new conversation" - }, - "stories": { - "message": "Rakontoj", - "description": "Label for header to go to stories view" - }, - "contactSearchPlaceholder": { - "message": "Serĉi per nomo aŭ telefonnumero", - "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" - }, - "noContactsFound": { - "message": "Neniu kontakto trovita", - "description": "Label shown when there are no contacts to compose to" - }, - "noConversationsFound": { - "message": "Neniu interparolo troviĝis", - "description": "Label shown when there are no conversations to compose to" - }, - "Toast--error": { - "message": "An error has occurred", - "description": "Toast for general errors" - }, - "Toast--error--action": { - "message": "Sendi protokolon", - "description": "Label for the error toast button" - }, - "Toast--failed-to-fetch-username": { - "message": "Malsukceso dum akiro de uzantnomo. Kontrolu la retkonekton, kaj provu ree.", - "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" - }, - "Toast--failed-to-fetch-phone-number": { - "message": "Malsukceso dum akiro de telefonnumero. Kontrolu la retkonekton, kaj provu ree.", - "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" - }, - "startConversation--username-not-found": { - "message": "Uzanto ne trovita. „$atUsername$“ ne estas Signal-uzanto; kontrolu, ke vi entajpis plenan uzantnomon.", - "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username", - "placeholders": { - "atUsername": { - "content": "$1", - "example": "@alex" - } - } - }, - "startConversation--phone-number-not-found": { - "message": "Uzanto ne trovita. „$phoneNumber$“ ne estas Signal-uzanto.", - "description": "Shown in dialog if phone number is not found.", - "placeholders": { - "phoneNumber": { - "content": "$1", - "example": "+1 203-123-4567" - } - } - }, - "startConversation--phone-number-not-valid": { - "message": "Uzanto ne trovita. „$phoneNumber$“ ne estas valida telefonnumero.", - "description": "Shown in dialog if phone number is not valid.", - "placeholders": { - "phoneNumber": { - "content": "$1", - "example": "+1 203-123-4567" - } - } - }, - "chooseGroupMembers__title": { - "message": "Elekti grupanojn", - "description": "The title for the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__back-button": { - "message": "Reen", - "description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__skip": { - "message": "Preterpasi", - "description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__next": { - "message": "Sekva", - "description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { - "message": "Maksimuma grupgrando atingita", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { - "message": "Signal-grupoj povas maksimume enteni $max$  anojn.", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "1000" - } - } - }, - "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { - "message": "Konsilita limo de anoj atingita", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { - "message": "Signal-grupoj pli bone funkcias kun maksimume $max$ anoj. Aldono de pliaj anoj okazigos malfruon por sendi aŭ ricevi mesaĝojn.", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "150" - } - } - }, - "setGroupMetadata__title": { - "message": "Nomi tiun grupon", - "description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__back-button": { - "message": "Reiri al elekto de anoj", - "description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__group-name-placeholder": { - "message": "Grupnomo (nepra)", - "description": "The placeholder for the group name placeholder" - }, - "setGroupMetadata__group-description-placeholder": { - "message": "Priskribo", - "description": "The placeholder for the group description" - }, - "setGroupMetadata__create-group": { - "message": "Krei", - "description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__members-header": { - "message": "Anoj", - "description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__error-message": { - "message": "La grupo ne povis esti kreita. Kontrolu la retkonekton, kaj provu denove.", - "description": "Shown in the modal when we can't create a group" - }, - "updateGroupAttributes__title": { - "message": "Modifi grupon", - "description": "Shown in the modal when we want to update a group" - }, - "updateGroupAttributes__error-message": { - "message": "La grupo ne povis esti ĝisdatigita. Kontrolu la retkonekton, kaj provu denove.", - "description": "Shown in the modal when we can't update a group" - }, - "notSupportedSMS": { - "message": "SMS- kaj MMS-mesaĝoj ne estas subtenataj.", - "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" - }, - "newPhoneNumber": { - "message": "Entajpu telefonnumeron por aldoni kontakton.", - "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" - }, - "invalidNumberError": { - "message": "Nevalida numero", - "description": "When a person inputs a number that is invalid" - }, - "unlinkedWarning": { - "message": "Alklaki por re-ligi „Signal Desktop“ al via portebla aparato por daŭrigi mesaĝadon.", - "description": "" - }, - "unlinked": { - "message": "Malligita", - "description": "" - }, - "relink": { - "message": "Re-ligi", - "description": "" - }, - "autoUpdateNewVersionTitle": { - "message": "Ĝisdatigo disponeblas", - "description": "" - }, - "autoUpdateRetry": { - "message": "Reprovu ĝisdatigon", - "description": "" - }, - "autoUpdateContactSupport": { - "message": "kontaktu la subtenon", - "description": "" - }, - "autoUpdateNewVersionMessage": { - "message": "Alklaki por restartigi „Signal“", - "description": "" - }, - "downloadNewVersionMessage": { - "message": "Alklaki por elŝuti ĝisdatigon", - "description": "" - }, - "downloadFullNewVersionMessage": { - "message": "Signal ne povis esti ĝisdatigita. Alklaku por reprovi.", - "description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" - }, - "autoUpdateNewVersionInstructions": { - "message": "Premu „Restartigi Signal-on“ por ĝisdatigi.", - "description": "" - }, - "autoUpdateRestartButtonLabel": { - "message": "Restartigi Signal-on", - "description": "" - }, - "autoUpdateLaterButtonLabel": { - "message": "Poste", - "description": "" - }, - "autoUpdateIgnoreButtonLabel": { - "message": "Ignori la ĝisdatigon", - "description": "" - }, - "leftTheGroup": { - "message": "$name$ forlasis la grupon.", - "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "multipleLeftTheGroup": { - "message": "$name$ forlasis la grupon.", - "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "updatedTheGroup": { - "message": "$name$ĝisdatigis la grupon.", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "youUpdatedTheGroup": { - "message": "Vi ĝisdatigis la grupon.", - "description": "Shown in the conversation history when you update a group" - }, - "updatedGroupAvatar": { - "message": "La avataro de la grupo ĝisdatiĝis.", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" - }, - "titleIsNow": { - "message": "La grupnomo estas nun „$name$“.", - "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Book Club" - } - } - }, - "youJoinedTheGroup": { - "message": "Vi aniĝis al la grupo.", - "description": "Shown in the conversation history when you are added to a group." - }, - "joinedTheGroup": { - "message": "$name$ grupaniĝis.", - "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "multipleJoinedTheGroup": { - "message": "$names$ grupaniĝis.", - "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group", - "placeholders": { - "names": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "ConversationList__aria-label": { - "message": "Interparolo kun $title$, $unreadCount$ novaj mesaĝoj, lasta mesaĝo: $lastMessage$", - "description": "Aria label for the conversation list item", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "unreadCount": { - "content": "$2", - "example": "23" - }, - "lastMessage": { - "content": "$3", - "example": "How about Friday?" - } - } - }, - "ConversationList__last-message-undefined": { - "message": "La lasta mesaĝo eble estis forviŝita.", - "description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." - }, - "BaseConversationListItem__aria-label": { - "message": "Iri al interparolo kun $title$", - "description": "Aria label for the conversation list item button", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "ConversationListItem--message-request": { - "message": "Mesaĝopeto", - "description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" - }, - "ConversationListItem--draft-prefix": { - "message": "Malneto:", - "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" - }, - "message--getNotificationText--gif": { - "message": "GIF", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." - }, - "message--getNotificationText--photo": { - "message": "Foto", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." - }, - "message--getNotificationText--video": { - "message": "Videaĵo", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received." - }, - "message--getNotificationText--voice-message": { - "message": "Voĉa mesaĝo", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." - }, - "message--getNotificationText--audio-message": { - "message": "Sonmesaĝo", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." - }, - "message--getNotificationText--file": { - "message": "Dosiero", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." - }, - "message--getNotificationText--stickers": { - "message": "Glumarka mesaĝo", - "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." - }, - "message--getNotificationText--text-with-emoji": { - "message": "$emoji$ $text$", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages.", - "placeholders": { - "emoji": { - "content": "$1", - "example": "📷" - }, - "text": { - "content": "$2", - "example": "Photo" - } - } - }, - "message--getDescription--unsupported-message": { - "message": "Nesubtenata mesaĝo", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." - }, - "message--getDescription--disappearing-media": { - "message": "Nurunufoje videbla aŭdvidaĵo", - "description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." - }, - "message--getDescription--disappearing-photo": { - "message": "Nurunufoje videbla foto", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." - }, - "message--getDescription--disappearing-video": { - "message": "Nurunufoje videbla videaĵo", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." - }, - "message--deletedForEveryone": { - "message": "Tiu ĉi mesaĝo forviŝiĝis.", - "description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." - }, - "message--giftBadge--unopened--incoming": { - "message": "Vidi tiun mesaĝon ĉe poŝtelefono por malfermi ĝin", - "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--outgoing": { - "message": "Tap this message on mobile to view your gift", - "description": "Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--label": { - "message": "Donaco", - "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--toast--incoming": { - "message": "Vidu vian telefonon por malfermi la donacon.", - "description": "Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed" - }, - "message--giftBadge--unopened--toast--outgoing": { - "message": "Prenu vian telefonon por vidi vian donacon.", - "description": "Shown when you've clicked on an outgoing gift badge" - }, - "message--giftBadge--preview--unopened": { - "message": "Vi ricevis donacon", - "description": "Shown to label the gift badge in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge--preview--redeemed": { - "message": "Vi uzis donacan insignon", - "description": "Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge--preview--sent": { - "message": "Vi sendis donacan insignon", - "description": "Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge": { - "message": "Donaca insigno", - "description": "Shown to label the gift badge you've redeemed on another device" - }, - "quote--giftBadge": { - "message": "Donaco", - "description": "Shown to label a gift badge you've replied to" - }, - "message--giftBadge--remaining--days": { - "message": "Restas $days$ tagoj", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)", - "placeholders": { - "days": { - "content": "$1", - "example": "58" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--hours": { - "message": "Restas $hours$ horoj", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "23" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--minutes": { - "message": "Restas $minutes$ minutoj", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "45" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--one-minute": { - "message": "Restas unu minuto", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device" - }, - "message--giftBadge--expired": { - "message": "Senvalidiĝinta", - "description": "Shows that a gift badge is expired" - }, - "message--giftBadge--view": { - "message": "Montri pli", - "description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" - }, - "message--giftBadge--redeemed": { - "message": "Ricevita", - "description": "Shown when you've redeemed the gift badge on another device" - }, - "modal--giftBadge--title": { - "message": "Dankon pro via subtenado!", - "description": "The title of the outgoing gift badge detail dialog" - }, - "modal--giftBadge--description": { - "message": "Vi donacis insignon al $name$. Kiam tiu homo akceptos ĝin, tiu povos montri aŭ ne tiun insignon.", - "description": "The description of the outgoing gift badge detail dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Paige Hall" - } - } - }, - "stickers--toast--InstallFailed": { - "message": "Glumarkaro ne eblis instaliĝi", - "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" - }, - "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { - "message": "Instalitaj glumarkaroj", - "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { - "message": "Neniu glumarkaro instalita", - "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { - "message": "Artista serio de Signal", - "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { - "message": "Neniu artista glumarkaro disponebla", - "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." - }, - "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { - "message": "Glumarkaroj, kiujn vi ricevis", - "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." - }, - "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { - "message": "Glumarkoj el envenaj mesaĝoj aperos ĉi tie", - "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." - }, - "stickers--StickerManager--Install": { - "message": "Instali", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." - }, - "stickers--StickerManager--Uninstall": { - "message": "Malinstali", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." - }, - "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { - "message": "Vi eble ne povos reinstali tiun glumarkaro, se vi ne plu havas la fontmesaĝon.", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Image": { - "message": "Jen glumarkaron: Bandit’ la kato", - "description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { - "message": "Jen la glumarkoj", - "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { - "message": "Kial uzi vortojn, kiam vi povas uzi glumarkojn?", - "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerPicker--Open": { - "message": "Malfermi la elektilon de glumarkoj", - "description": "Label for the open button for the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--AddPack": { - "message": "Aldoni glumarkaron", - "description": "Label for the add pack button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--NextPage": { - "message": "Sekva paĝo", - "description": "Label for the next page button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--PrevPage": { - "message": "Antaŭa paĝo", - "description": "Label for the previous page button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--Recents": { - "message": "Lastaj glumarkojn", - "description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--DownloadError": { - "message": "Kelkaj glumarkaj ne eblis elŝutiĝi.", - "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." - }, - "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { - "message": "Instalado de glumarkaro...", - "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." - }, - "stickers--StickerPicker--Empty": { - "message": "Neniu glumarko trovita", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." - }, - "stickers--StickerPicker--Hint": { - "message": "Novaj glumarkaroj el viaj mesaĝoj disponeblas por instaliĝi", - "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." - }, - "stickers--StickerPicker--NoPacks": { - "message": "Neniu glumarkaro trovita", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerPicker--NoRecents": { - "message": "Laste uzitaj glumarkoj aperos ĉi tie.", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." - }, - "stickers--StickerPreview--Title": { - "message": "Glumarkaro", - "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." - }, - "stickers--StickerPreview--Error": { - "message": "Eraro dum malfermo de glumarkaro. Kontrolu vian retkonekton kaj reprovu.", - "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." - }, - "EmojiPicker--empty": { - "message": "Neniu emoĝio trovita", - "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." - }, - "EmojiPicker--search-placeholder": { - "message": "Serĉi emoĝion", - "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." - }, - "EmojiPicker--skin-tone": { - "message": "Haŭtkoloro $tone$", - "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons.", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "EmojiPicker__button--recents": { - "message": "Lastaj", - "description": "Label for recents emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--emoji": { - "message": "Emoĝio", - "description": "Label for emoji emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--animal": { - "message": "Bestoj", - "description": "Label for animal emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--food": { - "message": "Manĝo", - "description": "Label for food emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--activity": { - "message": "Aktivaĵoj", - "description": "Label for activity emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--travel": { - "message": "Vojaĝo", - "description": "Label for travel emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--object": { - "message": "Objektoj", - "description": "Label for object emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--symbol": { - "message": "Simboloj", - "description": "Label for symbol emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--flag": { - "message": "Flagoj", - "description": "Label for flag emoji picker button" - }, - "confirmation-dialog--Cancel": { - "message": "Nuligi", - "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." - }, - "MessageBody--read-more": { - "message": "Legi pli", - "description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message" - }, - "Message--unsupported-message": { - "message": "$contact$ sendis al vi mesaĝon ne montreblan, ĉar ĝi uzas novan Signal-an trajton.", - "description": "", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { - "message": "Vi povas peti al $contact$resendi tiun mesaĝon, ĉar vi nun uzas ĝisdatan version de Signal.", - "description": "", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "Message--from-me-unsupported-message": { - "message": "Unu el viaj aparatoj sendis mesaĝon ne montreblan, ĉar ĝi uzas novan Signal-an trajton.", - "description": "" - }, - "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { - "message": "Venontaj tiaj mesaĝoj sinkroniĝos, ĉar vi nun uzas ĝisdatan version de SIgnal.", - "description": "" - }, - "Message--update-signal": { - "message": "Ĝisdatigi Signal-on", - "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" - }, - "Message--tap-to-view-expired": { - "message": "Vidita", - "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" - }, - "Message--tap-to-view--outgoing": { - "message": "Aŭdvidaĵo", - "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" - }, - "Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { - "message": "Vi jam vidis tiun mesaĝon", - "description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" - }, - "Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { - "message": "Nurunufoje videblaj mesaĝoj ne konserviĝas en via interparola historio.", - "description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" - }, - "Message--tap-to-view--incoming": { - "message": "Vidi foton", - "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" - }, - "Message--tap-to-view--incoming-video": { - "message": "Vidi videaĵon", - "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" - }, - "Conversation--getDraftPreview--attachment": { - "message": "(kunsendaĵo)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Conversation--getDraftPreview--quote": { - "message": "(citaĵo)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Conversation--getDraftPreview--draft": { - "message": "(malneto)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Keyboard--navigate-by-section": { - "message": "Navigi skecie", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--previous-conversation": { - "message": "Antaŭa interparolo", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--next-conversation": { - "message": "Sekva interparolo", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--previous-unread-conversation": { - "message": "Antaŭa nelegata interparolo", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--next-unread-conversation": { - "message": "Sekva nelegata interparolo", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--preferences": { - "message": "Agordoj", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-conversation-menu": { - "message": "Malfermi la menuon pri interparoloj", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--new-conversation": { - "message": "Krei novan interparolon", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--archive-conversation": { - "message": "Enarĥivigi interparolon", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--unarchive-conversation": { - "message": "Elarĥivigi interparolon", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--search": { - "message": "Serĉi", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--search-in-conversation": { - "message": "Serĉi en interparolo", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--focus-composer": { - "message": "Fokusi la enigan kampon", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-all-media-view": { - "message": "Malfermi la vidon de ĉiuj aŭdvidaĵoj", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-emoji-chooser": { - "message": "Malfermi la elektilon de emoĝioj", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-sticker-chooser": { - "message": "Malfermi la elektilon de glumarkoj", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--begin-recording-voice-note": { - "message": "Komenci registri vôcan noton", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--default-message-action": { - "message": "Defaŭlta ago pri elektita mesaĝo", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--view-details-for-selected-message": { - "message": "Vidi detalojn de la elektita mesaĝo", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-reply": { - "message": "Baskuligi responson al elektita mesaĝo", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-reaction-picker": { - "message": "Baskuligi elektilon de emoĝi-reago por la elektita mesaĝo", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--save-attachment": { - "message": "Konservi kunsendaĵon el elektita mesaĝo", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--delete-message": { - "message": "Forviŝi elektitan mesaĝon", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--add-newline": { - "message": "Aldoni novan linion", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--expand-composer": { - "message": "Pligrandigi la enigan kampon", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--send-in-expanded-composer": { - "message": "Sendi (en pligrandigita eniga kampo)", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--attach-file": { - "message": "Aldoni dosieron", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--remove-draft-link-preview": { - "message": "Forigi malnetajn autaŭrigardojn de ligilo", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--remove-draft-attachments": { - "message": "Forigi ĉiujn kunsendaĵojn", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--conversation-by-index": { - "message": "Salti al interparolo", - "description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" - }, - "Keyboard--Key--ctrl": { - "message": "Stir", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--option": { - "message": "Opcio", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--alt": { - "message": "Alt", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--shift": { - "message": "Maj", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--enter": { - "message": "Eniga", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--tab": { - "message": "Tab", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--one-to-nine-range": { - "message": "1 ĝis 9", - "description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" - }, - "Keyboard--header": { - "message": "Fulmklavoj", - "description": "Title header of the keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--navigation-header": { - "message": "Navigacio", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" - }, - "Keyboard--messages-header": { - "message": "Mesaĝoj", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" - }, - "Keyboard--composer-header": { - "message": "Eniga kampo", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" - }, - "Keyboard--scroll-to-top": { - "message": "Rulumi al supro de la listo", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--scroll-to-bottom": { - "message": "Rulumi al malsupro de la listo", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--close-curent-conversation": { - "message": "Fermi la aktivan interparolon", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--calling-header": { - "message": "Alvoko", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" - }, - "Keyboard--toggle-audio": { - "message": "Baskuligi silenton", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-video": { - "message": "Baskuligi videon", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--accept-video-call": { - "message": "Akcepti la vide-alvokon ", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--accept-audio-call": { - "message": "Akcepti la aŭd-alvokon", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--start-audio-call": { - "message": "Eki voĉ-alvokon", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--start-video-call": { - "message": "Ek-vidalvoki", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--decline-call": { - "message": "Rifuzi alvokon", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--hang-up": { - "message": "Fini alvokon", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "close-popup": { - "message": "Fermi ŝprucfenestron", - "description": "Used as alt text for any button closing a popup" - }, - "add-image-attachment": { - "message": "Aldoni bildan kunsendaĵon", - "description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" - }, - "remove-attachment": { - "message": "Forigi kunsendaĵon", - "description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment" - }, - "backToInbox": { - "message": "Ricevujen", - "description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen" - }, - "conversationArchived": { - "message": "Interparolo enarĥivigita", - "description": "A toast that shows up when user archives a conversation" - }, - "conversationArchivedUndo": { - "message": "Malfari", - "description": "Undo button for archiving a conversation" - }, - "conversationReturnedToInbox": { - "message": "Interparolo remetita al la ricevujo", - "description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation" - }, - "conversationMarkedUnread": { - "message": "Interparolo markita kiel nelegitan", - "description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread" - }, - "StickerCreator--title": { - "message": "Kreilo de glumarkaro", - "description": "The title of the Sticker Pack Creator window" - }, - "StickerCreator--DropZone--staticText": { - "message": "Alklaki por aldoni bildojn, aŭ demeti ilin ĉi tie", - "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag" - }, - "StickerCreator--DropZone--activeText": { - "message": "Demeti bildojn ĉi tie", - "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag" - }, - "StickerCreator--Preview--title": { - "message": "Glumarkaro", - "description": "The 'title' of the sticker pack preview 'modal'" - }, - "StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": { - "message": "Nuligi", - "description": "The default text for the confirm dialog cancel button" - }, - "StickerCreator--CopyText--button": { - "message": "Kopii", - "description": "The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--facebook": { - "message": "Facebook", - "description": "Title for Facebook button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--twitter": { - "message": "Twitter", - "description": "Title for Twitter button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--pinterest": { - "message": "Pinterest", - "description": "Title for Pinterest button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": { - "message": "WhatsApp", - "description": "Title for WhatsApp button" - }, - "StickerCreator--AppStage--next": { - "message": "Sekva", - "description": "Default text for the next button on all stages of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--AppStage--prev": { - "message": "Reen", - "description": "Default text for the previous button on all stages of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--title": { - "message": "Aldoni viajn glumarkojn", - "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--removeSticker": { - "message": "Forigi la glumarkon", - "description": "Label for the X button used to remove a staged sticker" - }, - "StickerCreator--DropStage--dragDrop": { - "message": "Alklaki aŭ ŝovmeti dosieron por aldoni glumarkon", - "description": "Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation" - }, - "StickerCreator--DropStage--help": { - "message": "Glumarkoj estu en PNG-, APNG- aŭ WebP-dosierformo kun travidebla fono kaj granda je 512×512 bilderoj. Oni rekomendas 16-bilderan marĝenon.", - "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--showMargins": { - "message": "Montri marĝenojn", - "description": "Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--addMore": { - "message": "Aldoni $count$aŭ pli", - "description": "Text to show user how many more stickers they must add", - "placeholders": { - "hashtag": { - "content": "$1", - "example": "4" - } - } - }, - "StickerCreator--EmojiStage--title": { - "message": "Aldoni emoĝion al ĉiu glumarko", - "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--EmojiStage--help": { - "message": "Tio ebligas al ni proponi glumarkojn al vi, kiam vi skribas mesaĝon.", - "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--title": { - "message": "Nur kelkaj pliaj detaloj...", - "description": "Title for the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--title": { - "message": "Titolo", - "description": "Label for the title input of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--author": { - "message": "Aŭtoro", - "description": "Label for the author input of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--cover": { - "message": "Prezentobildo", - "description": "Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": { - "message": "Ĝi estas la bildo, kiu montriĝos, kiam vi kunhavigos vian glumarkaron", - "description": "Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": { - "message": "Ĉu vi vere volas alŝuti vian glumarkaron?", - "description": "Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": { - "message": "Alŝuti", - "description": "Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": { - "message": "Vi ne plu povos fari ŝanĝojn aŭ forigojn post kreo de glumarkaro.", - "description": "The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--UploadStage--title": { - "message": "Kreado de via glumarkaro", - "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--UploadStage-uploaded": { - "message": "$count$ el $total$ alŝutitaj", - "description": "Title for the upload stage of the sticker creator", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "total": { - "content": "$2", - "example": "20" - } - } - }, - "StickerCreator--ShareStage--title": { - "message": "Gratulon! Vi kreis glumarkaron.", - "description": "Title for the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--help": { - "message": "Uzu viajn novajn glumarkojn per la glumarko-piktogramo, aŭ kunhavigu ilin kun viaj amikoj pere de la ligilo ĉi-sube.", - "description": "Help text for the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--callToAction": { - "message": "Uzu la kradvorton $hashtag$, por ke aliaj homoj trovu la reteja adreso de glumarkaroj, kiujn vi volas igi publikaj.", - "description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator", - "placeholders": { - "hashtag": { - "content": "$1", - "example": "#makeprivacystick" - } - } - }, - "StickerCreator--ShareStage--copyTitle": { - "message": "Reteja adreso de la glumarkaro", - "description": "Title for the copy button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--close": { - "message": "Fermi", - "description": "Text for the close button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--createAnother": { - "message": "Krei plian glumarkaron", - "description": "Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--socialMessage": { - "message": "Vidu la novan glumarkaron, kiun mi kreis por Signal. #makeprivacystick", - "description": "Text which is shared to social media platforms for sticker packs" - }, - "StickerCreator--Toasts--imagesAdded": { - "message": "$count$ bildo(j) aldonita(j)", - "description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "StickerCreator--Toasts--animated": { - "message": "Animaciaj glumarkoj ne eblas nuntempe", - "description": "Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator" - }, - "StickerCreator--Toasts--tooLarge": { - "message": "La demetita bildo tro grandas", - "description": "Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator" - }, - "StickerCreator--Toasts--errorProcessing": { - "message": "Eraro dum traktado de la bildo", - "description": "Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": { - "message": "Animaciaj PNG-glumarkoj estu kvadrata", - "description": "Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG" - }, - "StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": { - "message": "Animaciaj glumarkoj ripetu senfine", - "description": "Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": { - "message": "La dimensioj de la animacia PNG-glumarko estas tro grandaj", - "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": { - "message": "La dimensioj de la animacia PNG-glumarko estas tro malgrandaj", - "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small" - }, - "StickerCreator--Toasts--errorUploading": { - "message": "Eraro dum alŝuto de la glumarkaro; $message$", - "description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded", - "placeholders": { - "message": { - "content": "$1", - "example": "Not connected" - } - } - }, - "StickerCreator--Toasts--linkedCopied": { - "message": "Ligilo kopiita", - "description": "Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator" - }, - "StickerCreator--StickerPreview--light": { - "message": "Mia glumarko kun hela etoso", - "description": "Text for the sticker preview for the light theme" - }, - "StickerCreator--StickerPreview--dark": { - "message": "Mia glumarko kun malhela etoso", - "description": "Text for the sticker preview for the dark theme" - }, - "StickerCreator--Authentication--error": { - "message": "Agordu Signal-on ĉe via telefono kaj komputilo por povi uzi la kreilon de glumarkaro.", - "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" - }, - "Reactions--remove": { - "message": "Forviŝi reagon", - "description": "" - }, - "Reactions--error": { - "message": "Sendo de reago malsukcesis. Reprovu.", - "description": "Shown when a reaction fails to send" - }, - "Reactions--more": { - "message": "Pli", - "description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" - }, - "ReactionsViewer--all": { - "message": "Ĉiuj", - "description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" - }, - "MessageRequests--message-direct": { - "message": "Ĉu vi volas, ke $name$ mesaĝu al vi, kaj ke ŝi aŭ li vidu vian nomon kaj foton? Ŝi aŭ li ne scios, ke vi vidis ŝian aŭ lian mesaĝojn ĝis via akcepto.", - "description": "Shown as the message for a message request in a direct message", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "MessageRequests--message-direct-blocked": { - "message": "Ĉu vi volas, ke $name$ mesaĝu al vi, kaj ke ŝi aŭ li vidu vian nomon kaj foton? Vi ricevos neniun mesaĝon, se vi ne malblokas ŝin aŭ lin.", - "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "MessageRequests--message-group": { - "message": "Ĉu vi volas aliĝi al tiu grupo kaj kunhavigi vian nomon kaj foton? La grupo ne scios, ke vi vidis ĝiajn mesaĝojn ĝis via akcepto.", - "description": "Shown as the message for a message request in a group" - }, - "MessageRequests--message-group-blocked": { - "message": "Ĉu malbloki tiun grupon kaj kunhavigi vian nomon kaj foton kun la anoj? Vi ne ricevos mesaĝojn, se vi ne malblokas ĝin.", - "description": "Shown as the message for a message request in a blocked group" - }, - "MessageRequests--block": { - "message": "Bloki", - "description": "Shown as a button to let the user block a message request" - }, - "MessageRequests--unblock": { - "message": "Malbloki", - "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" - }, - "MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { - "message": "Ĉu malbloki $name$?", - "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce Pollard" - } - } - }, - "MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { - "message": "Vi povos mesaĝi kaj alvoki unu la alian.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" - }, - "MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { - "message": "Grupanoj povos denove aldoni vin al tiu ĉi grupo.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" - }, - "MessageRequests--block-and-report-spam": { - "message": "Denunci trudaĵon kaj bloki", - "description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam" - }, - "MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { - "message": "Denuncita kiel trudaĵon kaj blokita.", - "description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" - }, - "MessageRequests--block-direct-confirm-title": { - "message": "Ĉu bloki $name$?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce Pollard" - } - } - }, - "MessageRequests--block-direct-confirm-body": { - "message": "Blokitaj kontaktoj ne eblos sendi al vi mesaĝojn aŭ alvoki vin.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" - }, - "MessageRequests--block-group-confirm-title": { - "message": "Ĉu bloki kaj forlasi $group$?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "MessageRequests--block-group-confirm-body": { - "message": "Vi ne plu ricevos mesaĝojn kaj ĝisdatigojn el tiu ĉi grupo kaj grupanoj ne plu povos realdoni vin al ĉi tiu grupo.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" - }, - "MessageRequests--delete": { - "message": "Forigi", - "description": "Shown as a button to let the user delete any message request" - }, - "MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { - "message": "Ĉu forviŝi konversacion?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" - }, - "MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { - "message": "Tiu interparolo foriĝos el ĉiuj viaj aparatoj.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" - }, - "MessageRequests--delete-group-confirm-title": { - "message": "Ĉu forigi kaj forlasi $group$?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "MessageRequests--delete-direct": { - "message": "Forigi", - "description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request" - }, - "MessageRequests--delete-group": { - "message": "Forigi kaj forlasi", - "description": "Shown as a button to let the user delete a group message request" - }, - "MessageRequests--delete-group-confirm-body": { - "message": "Vi forlasos tiun grupon, kaj ĝi foriĝos el ĉiuj viaj aparatoj.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" - }, - "MessageRequests--accept": { - "message": "Akcepti", - "description": "Shown as a button to let the user accept a message request" - }, - "MessageRequests--continue": { - "message": "Daŭrigi", - "description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" - }, - "MessageRequests--profile-sharing--group": { - "message": "Ĉu plu interparoli al tiu grupo kaj kunhavigi vian nomon kaj foton kun la anoj? $learnMore$", - "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "MessageRequests--profile-sharing--direct": { - "message": "Ĉu plu interparoli al $firstName$ kaj kunhavigi vian nomon kaj foton kun li aŭ ŝi? $learnMore$", - "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet", - "placeholders": { - "firstName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "learnMore": { - "content": "$2", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "MessageRequests--learn-more": { - "message": "Scii pli.", - "description": "Shown at the end of profile sharing messages as a link." - }, - "ConversationHero--members": { - "message": "$count$ anoj", - "description": "Specifies the number of members in a group conversation", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "22" - } - } - }, - "ConversationHero--members-1": { - "message": "1 ano", - "description": "Specifies the number of members in a group conversation when there is one member", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "22" - } - } - }, - "member-of-1-group": { - "message": "Ano de $group$", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - } - } - }, - "member-of-2-groups": { - "message": "Ano de $group1$ kaj $group2$", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - } - } - }, - "member-of-3-groups": { - "message": "Ano de $group1$, $group2$ kaj $group3$", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "member-of-more-than-3-groups--one-more": { - "message": "Ano de $group1$, $group2$, $group3$ kaj unu pli", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { - "message": "Ano de $group1$, $group2$, $group3$ kaj $remainingCount$  pliaj", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups.", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - }, - "remainingCount": { - "content": "$4", - "example": "3" - } - } - }, - "ConversationHero--membership-added": { - "message": "$name$ aldonis vin al la grupo.", - "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jeff Smith" - } - } - }, - "no-groups-in-common": { - "message": "Neniu komuna grupo", - "description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups" - }, - "no-groups-in-common-warning": { - "message": "Neniu komuna grupo. Kontroli la petojn zorgeme.", - "description": "When a user has no common groups, show this warning" - }, - "acceptCall": { - "message": "Respondi", - "description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" - }, - "acceptCallWithoutVideo": { - "message": "Respondi sen video", - "description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" - }, - "declineCall": { - "message": "Malakcepti", - "description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" - }, - "declinedIncomingAudioCall": { - "message": "Vi rifuzis aŭdalvokon", - "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming audio call" - }, - "declinedIncomingVideoCall": { - "message": "Vi rifuzi vidalvokon", - "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call" - }, - "acceptedIncomingAudioCall": { - "message": "Envena aŭdalvoko", - "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming audio call" - }, - "acceptedIncomingVideoCall": { - "message": "Envena vidalvoko", - "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" - }, - "missedIncomingAudioCall": { - "message": "Maltrafita aŭdalvoko", - "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming audio call" - }, - "missedIncomingVideoCall": { - "message": "Maltrafita vidalvoko", - "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call" - }, - "acceptedOutgoingAudioCall": { - "message": "Elira aŭdalvoko", - "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing audio call" - }, - "acceptedOutgoingVideoCall": { - "message": "Elira vidalvoko", - "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call" - }, - "missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { - "message": "Senresponda aŭdalvoko", - "description": "Shown in conversation history when your audio call is missed or declined" - }, - "missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { - "message": "Senresponda vidalvoko", - "description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined" - }, - "incomingAudioCall": { - "message": "Envena aŭdalvoko...", - "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call" - }, - "incomingVideoCall": { - "message": "Envena vidalvoko...", - "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" - }, - "incomingGroupCall__ringing-you": { - "message": "$ringer$ alvokas vin", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-1-other": { - "message": "$ringer$ alvokas al vi kaj al $otherMember$", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "otherMember": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-2-others": { - "message": "$ringer$ alvokas al vi, al $first$ kaj al $second$", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-3-others": { - "message": "$ringer$ alvokas al vi, al $first$, al $second$ kaj unu plia", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-many": { - "message": "$ringer$ alvokas al vi, al $first$, al $second$ kaj al $remaining$ pliaj", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - }, - "remaining": { - "content": "$4", - "example": "5" - } - } - }, - "outgoingCallRinging": { - "message": "Sonorado...", - "description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" - }, - "makeOutgoingCall": { - "message": "Ekalvoki", - "description": "Title for the call button in a conversation" - }, - "makeOutgoingVideoCall": { - "message": "Ek-vidalvoki", - "description": "Title for the video call button in a conversation" - }, - "joinOngoingCall": { - "message": "Aniĝi", - "description": "Text that appears in a group when a call is active" - }, - "callNeedPermission": { - "message": "$title$ havos mesaĝopeton el vi. Vi povos alvoki, tuj post la akcepto de via peto.", - "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "callReconnecting": { - "message": "Rekonektado...", - "description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" - }, - "callDuration": { - "message": "Signal $duration$", - "description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected", - "placeholders": { - "duration": { - "content": "$1", - "example": "00:01" - } - } - }, - "callingDeviceSelection__settings": { - "message": "Agordoj", - "description": "Title for device selection settings" - }, - "calling__participants": { - "message": "$people$ en la alvoko", - "description": "Title for participants list toggle", - "placeholders": { - "people": { - "content": "$1", - "example": "16" - } - } - }, - "calling__call-notification__ended": { - "message": "La grupalvoko finiĝis", - "description": "Notification message when a group call has ended" - }, - "calling__call-notification__started-by-someone": { - "message": "Grupalvoko komenciĝis", - "description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" - }, - "calling__call-notification__started-by-you": { - "message": "Vi komencis grupalvokon", - "description": "Notification message when a group call has started by you" - }, - "calling__call-notification__started": { - "message": "$name$ komencis grupalvokon", - "description": "Notification message when a group call has started", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "calling__in-another-call-tooltip": { - "message": "Vi jam estas en alvoko", - "description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call" - }, - "calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { - "message": "La alvoko atingis sian maksimuman nombron de $max$ partoprenantoj", - "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pip--on": { - "message": "Plejetigi la alvokon", - "description": "Title for picture-in-picture toggle" - }, - "calling__pip--off": { - "message": "Plenekranigi la alvokon", - "description": "Title for picture-in-picture toggle" - }, - "calling__switch-view--to-grid": { - "message": "Iri al la krada vido", - "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" - }, - "calling__switch-view--to-speaker": { - "message": "Iri al la parolantovido", - "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" - }, - "calling__hangup": { - "message": "Forlasi la alvokon", - "description": "Title for hang up button" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { - "message": "Kundivido de via ekrano", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { - "message": "Ekkundividi", - "description": "Confirm button for sharing screen modal" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { - "message": "Tuta ekrano", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { - "message": "Ekrano $id$", - "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay", - "placeholders": { - "id": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { - "message": "Fenestro", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" - }, - "callingDeviceSelection__label--video": { - "message": "Videaĵo", - "description": "Label for video input selector" - }, - "callingDeviceSelection__label--audio-input": { - "message": "Mikrofono", - "description": "Label for audio input selector" - }, - "callingDeviceSelection__label--audio-output": { - "message": "Laŭtparolilo", - "description": "Label for audio output selector" - }, - "callingDeviceSelection__select--no-device": { - "message": "Neniu aparato disponebla", - "description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" - }, - "callingDeviceSelection__select--default": { - "message": "Defaŭlta", - "description": "Shown when the device is the default device" - }, - "muteNotificationsTitle": { - "message": "Silentigi sciigojn", - "description": "Label for the mute notifications drop-down selector" - }, - "notMuted": { - "message": "Ne silentigita", - "description": "Label when the conversation is not muted" - }, - "muteHour": { - "message": "Silentigi dum 1 horo", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteEightHours": { - "message": "Silentigi dum 8 horoj", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteDay": { - "message": "Silentigi dum 1 tago", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteWeek": { - "message": "Silentigi dum 1 semajno", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteAlways": { - "message": "Ĉiam silentigi", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "unmute": { - "message": "Malsilentigi", - "description": "Label for unmuting the conversation" - }, - "muteExpirationLabelAlways": { - "message": "Ĉiam silentigita", - "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" - }, - "muteExpirationLabel": { - "message": "Silentigita ĝis $duration$", - "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted", - "placeholders": { - "duration": { - "content": "$1", - "example": "10/23/2023, 7:10 PM" - } - } - }, - "EmojiButton__label": { - "message": "Emoĝio", - "description": "Label for emoji button" - }, - "ErrorModal--title": { - "message": "Ho ve! Okazis eraro!", - "description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "ErrorModal--description": { - "message": "Reprovu aŭ kontaktu la helpservon.", - "description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "Confirmation--confirm": { - "message": "Bone", - "description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "unknown-sgnl-link": { - "message": "Aĥ, tiu ligilo „sgnl://“ ne funkcias!", - "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" - }, - "GroupV2--cannot-send": { - "message": "Vi ne povas sendi mesaĝojn al tiu ĉi grupo.", - "description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" - }, - "GroupV2--cannot-start-group-call": { - "message": "Nur administrantojn de tiu ĉi grupo povas ekigi alvokon.", - "description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" - }, - "GroupV2--join--invalid-link--title": { - "message": "Nevalida ligilo", - "description": "Shown if we are unable to parse a group link" - }, - "GroupV2--join--invalid-link": { - "message": "Tio ne estas valida grupligilo. Kontrolu, ĉu la ligilo estas kompleta.", - "description": "Shown if we are unable to parse a group link" - }, - "GroupV2--join--prompt": { - "message": "Ĉu vi volas aniĝi al tiu grupo kaj kunhavigi vian nomon kaj foton kun la anoj?", - "description": "Shown when you click on a group link to confirm" - }, - "GroupV2--join--already-in-group": { - "message": "Vi jam estas en tiu ĉi grupo.", - "description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member" - }, - "GroupV2--join--already-awaiting-approval": { - "message": "Vi jam petis aprobon por anigi tiun grupon.", - "description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" - }, - "GroupV2--join--unknown-link-version--title": { - "message": "Tiu grupligilo ne plu validas", - "description": "This group link is no longer valid." - }, - "GroupV2--join--unknown-link-version": { - "message": "Tiun grupligilon ne subtenas tiu versio de „Signal Desktop“.", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-revoked--title": { - "message": "Ne eblas anigi la grupon.", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-revoked": { - "message": "Tiu grupligilo ne plu validas", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-forbidden--title": { - "message": "Ne eblas anigi la grupon.", - "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" - }, - "GroupV2--join--link-forbidden": { - "message": "Vi ne povas anigi tiun grupon per la grupligilo, ĉar administranto forigis vin.", - "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" - }, - "GroupV2--join--prompt-with-approval": { - "message": "Tiugrupa administranto aprobu vian peton, antaŭ ol vi povas aniĝi. Se aprobo venas, viaj nomo kaj foto kunhaviĝos kun la anoj.", - "description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" - }, - "GroupV2--join--join-button": { - "message": "Aniĝi", - "description": "The button to join the group" - }, - "GroupV2--join--request-to-join-button": { - "message": "Peti aniĝon", - "description": "The button to join the group, if approval is required" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join": { - "message": "Nuligi la peton", - "description": "The button to cancel request to join the group" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { - "message": "Ĉu nuligi vian peton anigi tiun grupon?", - "description": "A confirmation message that shows after you click the button" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { - "message": "Jes", - "description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { - "message": "Ne", - "description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" - }, - "GroupV2--join--member-count--single": { - "message": "1 ano", - "description": "Shown in the metadata section if group has just one member" - }, - "GroupV2--join--member-count--multiple": { - "message": "$count$ anoj", - "description": "Shown in the metadata section if group has more than one member", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "12" - } - } - }, - "GroupV2--join--group-metadata": { - "message": "Grupo ⋅ $memberCount$", - "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count", - "placeholders": { - "memberCount": { - "content": "$1", - "example": "12 members" - } - } - }, - "GroupV2--join--requested": { - "message": "Via peto por aniĝi sendiĝis al la grupadministranto. Oni diras al vi per sciigo, kiam ŝi aŭ ĝi respondas.", - "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" - }, - "GroupV2--join--general-join-failure--title": { - "message": "Eraro de ligilo", - "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" - }, - "GroupV2--join--general-join-failure": { - "message": "Malsukceso anigi la grupon. Reprovu poste.", - "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" - }, - "GroupV2--admin": { - "message": "Administranto", - "description": "Label for a group administrator" - }, - "GroupV2--only-admins": { - "message": "Nur administrantoj", - "description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" - }, - "GroupV2--all-members": { - "message": "Ĉiuj grupanoj", - "description": "Label for describing the general non-privileged members of a group" - }, - "updating": { - "message": "Ĝisdatigo...", - "description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" - }, - "GroupV2--create--you": { - "message": "Vi kreis la grupon.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--create--other": { - "message": "$memberName$ kreis la grupon.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--create--unknown": { - "message": "La grupo estis kreita.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--title--change--other": { - "message": "$memberName$ ŝanĝis la grupnomon al „$newTitle$“.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "newTitle": { - "content": "$2", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--change--you": { - "message": "Vi ŝanĝis la grupnomon al „$newTitle$“.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "newTitle": { - "content": "$1", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--change--unknown": { - "message": "Ano ŝanĝis la grupnomon al „$newTitle$“.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "newTitle": { - "content": "$1", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--remove--other": { - "message": "$memberName$ forigis la grupnomon.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--title--remove--you": { - "message": "Vi forigis la grupnomon.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--title--remove--unknown": { - "message": "Ano forigis la grupnomon.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--change--other": { - "message": "$memberName$ ŝanĝis la grupavataron.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--avatar--change--you": { - "message": "Vi ŝanĝis la grupavataron.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--change--unknown": { - "message": "Ano ŝanĝis la grupavataron.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--remove--other": { - "message": "$memberName$ forigis la grupavataron.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--avatar--remove--you": { - "message": "Vi forigis la grupavataron.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--remove--unknown": { - "message": "Ano forigis la grupavataron.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--other": { - "message": "$adminName$ ŝanĝis tiun, kiu povas modifi la grupinformojn al „Nur administrantoj“.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--you": { - "message": "Vi ŝanĝis tiun, kiu povas modifi la grupinformojn al „Nur administrantoj“.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { - "message": "Administranto ŝanĝis tiun, kiu povas modifi la grupinformojn al „Nur administrantoj“.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--all--other": { - "message": "$adminName$ ŝanĝis tiun, kiu povas modifi la grupinformojn al „Ĉiuj anoj“.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-attributes--all--you": { - "message": "Vi ŝanĝis tiun, kiu povas modifi la grupinformojn al „Ĉiuj anoj“.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--all--unknown": { - "message": "Administranto ŝanĝis tiun, kiu povas modifi la grupinformojn al „Ĉiuj anoj“.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--admins--other": { - "message": "$adminName$ ŝanĝis tiun, kiu povas modifi la grupmembrecon al „Nur administrantoj“.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-members--admins--you": { - "message": "Vi ŝanĝis tiun, kiu povas modifi la grupmembrecon al „Nur administrantoj“.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--admins--unknown": { - "message": "Administranto ŝanĝis tiun, kiu povas modifi la grupmembrecon al „Nur administrantoj“.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--all--other": { - "message": "$adminName$ ŝanĝis tiun, kiu povas modifi la grupmembrecon al „Ĉiuj anoj“.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-members--all--you": { - "message": "Vi ŝanĝis tiun, kiu povas modifi la grupmembrecon al „Ĉiuj anoj“.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--all--unknown": { - "message": "Administranto ŝanĝis tiun, kiu povas modifi la grupmembrecon al „Ĉiuj anoj“.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { - "message": "Vi malŝaltis la administranto-aprobon pri la grupligilo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { - "message": "$adminName$ malŝaltis la administranto-aprobon pri la grupligilo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { - "message": "Oni malŝaltis la administranto-aprobon pri la grupligilo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { - "message": "Vi ŝaltis la administranto-aprobon pri la grupligilo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { - "message": "$adminName$ ŝaltis la administranto-aprobon pri la grupligilo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { - "message": "Administranto-aprobon pri la grupligilo estis ŝaltita.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--invited--you": { - "message": "Vi aldonis invititon $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--invited--other": { - "message": "$memberName$ aldonis invititon $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "inviteeName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--invited--unknown": { - "message": "Ano aldonis invititon $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--other": { - "message": "$inviteeName$ akceptis la inviton al la grupo de $inviterName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "inviterName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { - "message": "$inviteeName$ akceptis la inviton al la grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--you": { - "message": "Vi akceptis la inviton al la grupo de $inviterName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { - "message": "Vi akceptis la inviton al la grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { - "message": "$inviteeName$ akceptis vian inviton al la grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--other": { - "message": "$adderName$ aldonis „$addeeName$“.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adderName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "addeeName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--you": { - "message": "Vi aldonis $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--unknown": { - "message": "Ano aldonis $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--you--other": { - "message": "$memberName$ aldonis vin al la grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--you--you": { - "message": "Vi aniĝis al la grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--you--unknown": { - "message": "Oni aldonis vin al la grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-link--you--you": { - "message": "Vi anigis la grupon per la grupligilo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-link--other": { - "message": "$memberName$ anigis la grupon per la grupligilo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { - "message": "$adminName$ aprobis vian peton por anigi la grupon.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { - "message": "Oni aprobis vian peton por anigi la grupon.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { - "message": "Vi aprobis peton por anigi la grupon el $joinerName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { - "message": "$adminName$ aprobis peton por anigi la grupon el $joinerName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { - "message": "Oni aprobis la peton el $joinerName$ por anigi la grupon.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--other": { - "message": "$adminName$ forigis „$memberName$“.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--self": { - "message": "$memberName$ forlasis la grupon.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--you": { - "message": "Vi forigis $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--unknown": { - "message": "Ano forigis $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--you--other": { - "message": "$adminName$ forigis vin.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--you--you": { - "message": "Vi forlasis la grupon.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-remove--you--unknown": { - "message": "Oni forigis vin el la grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { - "message": "$adminName$ donis la rolon de administranto al $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { - "message": "Vi donis la rolon de administranto al $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { - "message": "Administranto donis la rolon de administranto al $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { - "message": "$adminName$ donis la rolon de administranto al vi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { - "message": "Administranto donis la rolon de administranto al vi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { - "message": "$adminName$ forigis la rolon de administranto de $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { - "message": "Vi forigis la rolon de administranto de $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { - "message": "Administranto forigis la rolon de administranto de $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { - "message": "$adminName$forigis vian rolon de administranto.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { - "message": "Administranto forigis vian rolon de administranto.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--other": { - "message": "$memberName$ invitis 1 homon al la grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--you": { - "message": "Vi invitis $inviteeName$ al la grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { - "message": "Oni invitis vin al la grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--you--other": { - "message": "$memberName$ invitis vin al la grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { - "message": "Vi estis invitita al la grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-add--many--other": { - "message": "$memberName$ invitis $count$ homojn al la grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--many--you": { - "message": "Vi invitis $count$ homojn al la grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--many--unknown": { - "message": "Oni invitis $count$ homojn al la grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--other": { - "message": "1 homo invitita de $memberName$ malakceptis la inviton al la grupo. ", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--you": { - "message": "$inviteeName$ malakceptis vian inviton al la grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { - "message": "Vi malakceptis la inviton al la grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { - "message": "1 homo malakceptis la inviton al la grupo. ", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { - "message": "$memberName$ senvalidigis la inviton al la grupo pri 1 homo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { - "message": "Vi senvalidigis la inviton al la grupo pri 1 homo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { - "message": "$inviterName$ senvalidigis ŝian aŭ lian inviton al vi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { - "message": "$inviterName$ senvalidigis ŝian aŭ lian inviton al 1 homo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { - "message": "Administranto senvalidigis la inviton al la grupo pri 1 homo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { - "message": "$memberName$ senvalidigis invitojn al la grupo pri $count$ homoj.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { - "message": "Vi senvalidigis invitojn al la grupo pri $count$ homoj.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { - "message": "Administranto senvalidigis invitojn al la grupo pri $count$ homoj.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { - "message": "$adminName$ senvalidigis inviton al la grupo pri 1 homo invitita de $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { - "message": "Vi senvalidigis inviton al la grupo pri 1 homo invitita de $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { - "message": "Administranto senvalidigis inviton al la grupo pri 1 homo invitita de $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { - "message": "$adminName$ senvalidigis la inviton al la grupo, kiun vi sendis al $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { - "message": "Vi nuligis vian inviton al $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { - "message": "Administranto senvalidigis la inviton al la grupo, kiun vi sendis al $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { - "message": "$adminName$ senvalidigis inviton al la grupo pri $count$ homoj invititaj de $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { - "message": "Vi senvalidigis invitojn al la grupo pri $count$ homoj invititaj de $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { - "message": "Administranto senvalidigis invitojn al la grupo pri $count$ homoj invititaj de $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { - "message": "$adminName$ senvalidigis la invitojn al la grupo, kiujn vi sendis al $count$ homoj.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { - "message": "Vi nuligis vian inviton al $count$ homoj.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { - "message": "Administranto senvalidigis la invitojn al la grupo, kiujn vi sendis al $count$ homoj.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-add-one--you": { - "message": "Vi sendis peton por anigi la grupon.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-add-one--other": { - "message": "$joinerName$ sendis peton por anigi per grupligilo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { - "message": "Vi nuligis vian peton anigi la grupon.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { - "message": "Administranto malaprobis vian peton por anigi la grupon.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { - "message": "Vi malaprobis peton por anigi la grupon el $joinerName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { - "message": "$joinerName$ nuligis sian peton anigi la grupon.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { - "message": "$adminName$ malaprobis peton el $joinerName$ por anigi la grupon.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "joinerName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-bounce--one": { - "message": "$joinerName$ sendis kaj nuligis peton por anigi per la grupligilo", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-bounce": { - "message": "$joinerName$ sendis kaj nuligis $numberOfRequests$ petojn por anigi per la grupligilo", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "numberOfRequests": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--you": { - "message": "Vi ŝaltis grupligilon sen bezono de administranto-aprobo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--other": { - "message": "$adminName$ ŝaltis la grupligilon sen bezono de administranto-aprobo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { - "message": "Oni ŝaltis grupligilon sen bezono de administranto-aprobo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--you": { - "message": "Vi ŝaltis grupligilon kun administranto-aprobo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--other": { - "message": "$adminName$ ŝaltis grupligilon kun administranto-aprobo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { - "message": "Oni ŝaltis grupligilon kun administranto-aprobo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-remove--you": { - "message": "Vi malŝaltis la grupligilon.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-remove--other": { - "message": "$adminName$ malŝaltis la grupligilon.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-remove--unknown": { - "message": "La grupligilo malŝaltiĝis.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-reset--you": { - "message": "Vi restarigis la grupligilon.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-reset--other": { - "message": "$adminName$ restarigis la grupligilon.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-reset--unknown": { - "message": "La grupligilo restariĝis.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--remove--you": { - "message": "Vi forviŝis la priskribon de la grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--remove--other": { - "message": "$memberName$ forviŝis la priskribon de la grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--description--remove--unknown": { - "message": "Forviŝiĝis la priskribo de la grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--change--you": { - "message": "Vi ŝanĝis la priskribon de la grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--change--other": { - "message": "$memberName$ ŝanĝis la priskribon de la grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--description--change--unknown": { - "message": "Ŝanĝiĝis la priskribo de la grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--admin--you": { - "message": "Vi ŝanĝis la grupagordojn por permesi nur al grupadministrantoj sendi mesaĝojn.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--admin--other": { - "message": "$memberName$ ŝanĝis la grupagordojn por permesi nur al grupadministrantoj sendi mesaĝojn.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--announcements--admin--unknown": { - "message": "La grupagordoj ŝanĝiĝis por permesi nur al grupadministrantoj sendi mesaĝojn.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--member--you": { - "message": "Vi ŝanĝis la grupagordojn por permesi al ĉiuj grupanoj sendi mesaĝojn.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--member--other": { - "message": "$memberName$ ŝanĝis la grupagordojn por permesi al ĉiuj grupanoj sendi mesaĝojn.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--announcements--member--unknown": { - "message": "La grupagordoj ŝanĝiĝis por permesi al ĉiuj grupanoj sendi mesaĝojn.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV1--Migration--disabled": { - "message": "Ĝisdatigu tiun grupon por uzi novajn funkciojn kiel @menciojn kaj administrantojn. Anoj, kiuj ne kunhavis ilian nomon aŭ foton kun la grupo estos invititaj anigi. $learnMore$", - "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1).", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more." - } - } - }, - "GroupV1--Migration--was-upgraded": { - "message": "Tiu ĉi grupo ĝisdatiĝis al novtipa grupo.", - "description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" - }, - "GroupV1--Migration--learn-more": { - "message": "Scii pli", - "description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" - }, - "GroupV1--Migration--migrate": { - "message": "Ĝisdatigi", - "description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process" - }, - "GroupV1--Migration--info--title": { - "message": "Kio estas novtipaj grupoj?", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--migrate--title": { - "message": "Ĝisdatigi al novtipa grupo", - "description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group" - }, - "GroupV1--Migration--info--summary": { - "message": "Novtipaj grupoj havas trajtojn kiel @menciojn kaj grupadministrantojn, kaj pliajn estontece.", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--keep-history": { - "message": "Ĉiuj mesaĝoj kaj aŭdvidaĵoj konserviĝis tiel, kiel ili estis antaŭ la ĝisdatigon.", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { - "message": "Ĉiuj mesaĝoj kaj aŭdvidaĵoj konserviĝis tiel, kiel ili estis antaŭ la ĝisdatigon.", - "description": "Shown on Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--you": { - "message": "Vi bezonos akcepti inviton por anigi tiun grupon ree, kaj vi ne ricevos grupmesaĝojn ĝis via akcepto.", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--many": { - "message": "Tiuj ĉi anoj bezonos akcepti inviton por anigi la grupon ree, kaj ili ne ricevos mesaĝojn el la grupo ĝis ilia akcepto:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--one": { - "message": "Tiu ĉi ano bezonos akcepti inviton por anigi la grupon ree, kaj ne ricevos mesaĝojn el la grupo, ĝis li aŭ ŝi akceptas ĝin:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { - "message": "Tiuj ĉi anoj ne povas anigi novtipajn grupojn, kaj ili foriĝos de la grupo:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { - "message": "Tiu ĉi ano ne povas anigi novtipajn grupojn, kaj estos forigita de la grupo:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { - "message": "Tiuj ĉi anoj ne povas anigi novtipajn grupojn, kaj ili estos forigitaj de la grupo:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { - "message": "Tiu ĉi ano ne povis anigi novtipajn grupojn, kaj estis forigitaj de la grupo:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--invited--you": { - "message": "Vi ne povis re-aldoniĝi al la novtipa grupo kaj vi estis invitita aniĝi.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" - }, - "GroupV1--Migration--invited--one": { - "message": "$contact$ ne povis esti aldonita al la novtipa grupo, kaj estis invitita anigi.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--invited--many": { - "message": "$count$ grupanoj ne povis esti aldonitaj al la novtipa grupo, kaj estis invititaj anigi.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--removed--one": { - "message": "$contact$ estis forigita el la grupo.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--removed--many": { - "message": "$count$ grupanoj estis forigitaj el la grupo.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "close": { - "message": "Fermi", - "description": "Generic close label" - }, - "previous": { - "message": "antaŭa", - "description": "Generic previous label" - }, - "next": { - "message": "sekva", - "description": "Generic next label" - }, - "BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { - "message": "Donaci al Signal", - "description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" - }, - "BadgeSustainerInstructions__header": { - "message": "Donaci al Signal", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading." - }, - "BadgeSustainerInstructions__subheader": { - "message": "Signal ekzistas pro la subteno de homoj kiel vi. Ekdonacu kaj ricevu insignon.", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { - "message": "Malfermi Signal ĉe via telefono", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { - "message": "Tuŝetu vian profilfoton en la supra maldekstra angulo por malfermi la agordaĵojn", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { - "message": "Tap on \"Donate to Signal\" and subscribe", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." - }, - "CompositionArea--expand": { - "message": "Pligrandigi", - "description": "Aria label for expanding composition area" - }, - "CompositionArea--attach-file": { - "message": "Aldoni dosieron", - "description": "Aria label for file attachment button in composition area" - }, - "CompositionArea--sms-only__title": { - "message": "Tiu homo ne uzas „Signal“", - "description": "Title for the composition area for the SMS-only contact" - }, - "CompositionArea--sms-only__body": { - "message": "Signal Desktop ne subtenas mesaĝi al kontaktoj, kiuj ne uzas Signal. Petu al tiu homo instali Signal por sekurigi sian mesaĝosperton.", - "description": "Body for the composition area for the SMS-only contact" - }, - "CompositionArea--sms-only__spinner-label": { - "message": "Kontrolo de la registrostato de la kontakto", - "description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only" - }, - "countMutedConversationsDescription": { - "message": "Inkluzivi la silentigitajn interparolojn en la ŝilda nombrilo", - "description": "Description for counting muted conversations in badge setting" - }, - "ContactModal--message": { - "message": "Mesaĝo", - "description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--rm-admin": { - "message": "Forigi kiel administranton", - "description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--make-admin": { - "message": "Estigi administranton", - "description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--make-admin-info": { - "message": "$contact$ povos modifi tiun grupon kaj ties anojn.", - "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Homer" - } - } - }, - "ContactModal--rm-admin-info": { - "message": "Ĉu forigi $contact$ kiel grupadministranton?", - "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Homer" - } - } - }, - "ContactModal--remove-from-group": { - "message": "Forigi el la grupo", - "description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" - }, - "showChatColorEditor": { - "message": "Koloro de interparolo", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" - }, - "showConversationDetails": { - "message": "Grup-agordoj", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings" - }, - "showConversationDetails--direct": { - "message": "Interparolaj agordoj", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings" - }, - "ConversationDetails__unmute--title": { - "message": "Ĉu malsilentigi tiun interparolon?", - "description": "Title for the modal to unmute a chat" - }, - "ConversationDetails--group-link": { - "message": "Grupligilo", - "description": "This is the label for the group link management panel" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-label": { - "message": "Memviŝontaj mesaĝoj", - "description": "This is the label for the disappearing messages setting panel" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { - "message": "Kiam ŝaltita, mesaĝoj senditaj kaj ricevitaj en tiu ĉi interparolo malaperos post sia legiĝo.", - "description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { - "message": "Kiam ŝaltita, mesaĝoj senditaj kaj ricevitaj en tiu ĉi interparolo inter du personoj malaperos post sia legiĝo.", - "description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" - }, - "ConversationDetails--notifications": { - "message": "Sciigoj", - "description": "This is the label for notifications in the conversation details screen" - }, - "ConversationDetails--group-info-label": { - "message": "Kiu povas modifi grupan informon", - "description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel" - }, - "ConversationDetails--group-info-info": { - "message": "Elekti tiun, kiu povas ŝanĝi la nomon, la foton, la priskribon kaj la agordojn pri la memvisôntaj mesaĝoj de la grupo.", - "description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" - }, - "ConversationDetails--add-members-label": { - "message": "Kiu povas aldoni novajn anojn", - "description": "This is the label for the 'who can add members' panel" - }, - "ConversationDetails--add-members-info": { - "message": "Elekti tiun, kiu povas aldoni anojn en tiu grupo.", - "description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel" - }, - "ConversationDetails--announcement-label": { - "message": "Kiu povas sendi mesaĝojn", - "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" - }, - "ConversationDetails--announcement-info": { - "message": "Elekti tiun, kiu povas sendi mesaĝojn al la grupo.", - "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" - }, - "ConversationDetails--requests-and-invites": { - "message": "Petoj kaj invitoj", - "description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group": { - "message": "Forlasi la grupon", - "description": "This is a button to leave a group" - }, - "ConversationDetailsActions--block-group": { - "message": "Bloki la grupon", - "description": "This is a button to block a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group": { - "message": "Malbloki la grupon", - "description": "This is a button to unblock a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { - "message": "Antaŭ ol foriri, vi devas elekti almenaŭ unu novan administraton por tiu ĉi grupo.", - "description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { - "message": "Ĉu vi certas, ke vi volas forlasi ĉi tiun grupon?", - "description": "This is the modal title for confirming leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { - "message": "Vi ne plu povos ricevi aŭ sendi mesaĝojn en tiu grupo.", - "description": "This is the modal content for confirming leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { - "message": "Forlasi", - "description": "This is the modal button to confirm leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { - "message": "Unblock the \"$groupName$\" Group?", - "description": "This is the modal title for confirming unblock of a group", - "placeholders": { - "groupName": { - "content": "$1", - "example": "Our Conversation" - } - } - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { - "message": "Ĉu bloki kaj forlasi la grupon „$groupName$“?", - "description": "This is the modal title for confirming blocking a group", - "placeholders": { - "groupName": { - "content": "$1", - "example": "Our Conversation" - } - } - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { - "message": "Vi ne plu ricevos mesaĝojn kaj ĝisdatigojn el tiu grupo.", - "description": "This is the modal content for confirming blocking a group" - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { - "message": "Bloki", - "description": "This is the modal button to confirm blocking a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { - "message": "Your contacts will be able add you to this group.", - "description": "This is the modal content for confirming unblock of a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { - "message": "Malbloki", - "description": "This is the modal button to confirm unblock of a group" - }, - "ConversationDetailsHeader--members": { - "message": "$number$ membroj", - "description": "This is the number of members in a group", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "ConversationDetailsMediaList--shared-media": { - "message": "Aŭdvidaĵoj kunhavigitaj", - "description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen" - }, - "ConversationDetailsMediaList--show-all": { - "message": "Vidu ĉiujn", - "description": "This is a button on the conversation details to show all media" - }, - "ConversationDetailsMembershipList--title": { - "message": "$number$ membroj", - "description": "The title of the membership list panel", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "ConversationDetailsMembershipList--add-members": { - "message": "Aldoni anojn", - "description": "The button that you can click to add new members" - }, - "ConversationDetailsMembershipList--show-all": { - "message": "Vidu ĉiujn", - "description": "This is a button on the conversation details to show all members" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { - "message": "Mencioj", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { - "message": "Ricevi sciigojn, kiam oni mencias vin en silentigitaj interparoloj", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { - "message": "Ĉiam sciigi", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { - "message": "Ne sciigi al mi se silentigita", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" - }, - "GroupLinkManagement--clipboard": { - "message": "Grupligilo kopiita.", - "description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link" - }, - "GroupLinkManagement--share": { - "message": "Kopii ligilon", - "description": "This lets users share their group link" - }, - "GroupLinkManagement--confirm-reset": { - "message": "Ĉu vi certas, ke vi volas restarigi la grupligilon? Homoj ne plu povos aniĝi pere de la nuna ligilo.", - "description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" - }, - "GroupLinkManagement--reset": { - "message": "Restarigi ligilon", - "description": "This lets users generate a new group link" - }, - "GroupLinkManagement--approve-label": { - "message": "Aprobi novajn anojn", - "description": "Title for the approve new members select area" - }, - "GroupLinkManagement--approve-info": { - "message": "Postuli, ke administranto aprobas novajn anojn, kiuj aniĝas per la grupligilo.", - "description": "Description for the approve new members select area" - }, - "PendingInvites--tab-requests": { - "message": "Petoj ($count$)", - "description": "Label for the tab to view pending requests", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "4" - } - } - }, - "PendingInvites--tab-invites": { - "message": "Invitoj ($count$)", - "description": "Label for the tab to view pending invites", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "PendingRequests--approve-for": { - "message": "Ĉu aprobi la peton el „$name$“?", - "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingRequests--deny-for": { - "message": "Ĉu malaprobi la peton el „$name$“?", - "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingRequests--deny-for--with-link": { - "message": "Ĉu rifuzi peton el „$name$“? Ŝi aŭ li ne plu povos peti anigi la grupon per la grupligilo.", - "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingInvites--invites": { - "message": "Invitita de vi", - "description": "This is the title list of all invites" - }, - "PendingInvites--invited-by-you": { - "message": "Invitita de vi", - "description": "This is the title for the list of members you have invited" - }, - "PendingInvites--invited-by-others": { - "message": "Invititaj de aliaj grupanoj", - "description": "This is the title for the list of members who have invited other people" - }, - "PendingInvites--invited-count": { - "message": "$number$ invititaj", - "description": "This is the label for the number of members someone has invited", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-for-label": { - "message": "Senvalidigi grupan inviton", - "description": "This is aria label for revoking a group invite icon" - }, - "PendingInvites--revoke-for": { - "message": "Ĉu senvalidigi inviton de „$name$“?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-from-singular": { - "message": "Ĉu senvalidigi inviton sendita de „$name$“?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-from-plural": { - "message": "Ĉu senvalidigi $number$ invitojn senditaj de „$name$“?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke": { - "message": "Senvalidigi", - "description": "This is the modal button to confirm revoking invites" - }, - "PendingRequests--approve": { - "message": "Aprobi la peton", - "description": "This is the modal button to approve group request to join" - }, - "PendingRequests--deny": { - "message": "Malaprobi la peton", - "description": "This is the modal button to deny group request to join" - }, - "PendingRequests--info": { - "message": "Homoj en tiu listo provas anigi „$name$“ per la grupligilo.", - "description": "Information shown below the pending admin approval list", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Tahoe List" - } - } - }, - "PendingInvites--info": { - "message": "Detaloj pri homoj invititaj en tiu grupo ne montriĝos ĝis ilia aniĝo. Invititoj vidos mesaĝojn nur post sia aniĝo.", - "description": "Information shown below the invite list" - }, - "PendingRequests--block--button": { - "message": "Bloki peton", - "description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" - }, - "PendingRequests--block--title": { - "message": "Ĉu bloki peton?", - "description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" - }, - "PendingRequests--block--contents": { - "message": "$name$ ne povos anigi la grupon aŭ peti anigi la grupon per grupligilo. Ŝi aŭ li povas esti aldonita al la grupo permane.", - "description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Annoying Person" - } - } - }, - "PendingRequests--block--confirm": { - "message": "Bloki peton", - "description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" - }, - "AvatarInput--no-photo-label--group": { - "message": "Aldoni grupfoton", - "description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected" - }, - "AvatarInput--no-photo-label--profile": { - "message": "Aldoni foton", - "description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" - }, - "AvatarInput--change-photo-label": { - "message": "Ŝanĝi foton", - "description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected" - }, - "AvatarInput--upload-photo-choice": { - "message": "Alŝuti foton", - "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" - }, - "AvatarInput--remove-photo-choice": { - "message": "Forviŝi profilfoton", - "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" - }, - "ContactPill--remove": { - "message": "Forigi la kontakton", - "description": "The label for the 'remove' button on the contact pill" - }, - "ComposeErrorDialog--close": { - "message": "Bone", - "description": "The text on the button when there's an error in the composer" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { - "message": "Invito sendita", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { - "message": "$count$ invitoj senditaj", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { - "message": "„$name$“ ne povas aŭtomate esti aldonita al tiu grupo fare de vi.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { - "message": "Tiuj uzantoj ne povas aŭtomate esti aldonitaj al tiu grupo fare de vi.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { - "message": "Ili estis invititaj por anigi la grupon, kaj ili ne vidos la mesaĝojn el la grupo ĝis ilia akcepto.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { - "message": "Scii pli", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--title": { - "message": "Aldoni anojn", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { - "message": "Ĝisdatigi", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { - "message": "Ĉu aldoni „$person$“ al la grupo „$group$“?", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Tahoe Trip" - } - } - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { - "message": "Ĉu aldoni $count$ anojn al la grupo „$group$“?", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Tahoe Trip" - } - } - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { - "message": "Aldoni anon", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { - "message": "Aldoni anojn", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" - }, - "createNewGroupButton": { - "message": "Nova grupo", - "description": "The text of the button to create new groups" - }, - "selectContact": { - "message": "Elekti kontakton „$name$“", - "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "deselectContact": { - "message": "Malelekti kontakton „$name$“", - "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "cannotSelectContact": { - "message": "Ne eblas selekti kontakton „$name$“", - "description": "The label for contact checkboxes that are disabled", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "alreadyAMember": { - "message": "Jam grupano", - "description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" - }, - "MessageAudio--play": { - "message": "Ludi aŭdan kunsendaĵon", - "description": "Aria label for audio attachment's Play button" - }, - "MessageAudio--pause": { - "message": "Paŭzigi aŭdan kunsendaĵon", - "description": "Aria label for audio attachment's Pause button" - }, - "MessageAudio--download": { - "message": "Elŝuti aŭdan kunsendaĵon", - "description": "Aria label for audio attachment's Download button" - }, - "MessageAudio--pending": { - "message": "Elŝuto de aŭda kunsendaĵo...", - "description": "Aria label for pending audio attachment spinner" - }, - "MessageAudio--slider": { - "message": "Lud-progreso de aŭda kunsendaĵo", - "description": "Aria label for audio attachment's playback time slider" - }, - "MessageAudio--playbackRate1x": { - "message": "1x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRate1p5x": { - "message": "1.5x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRate2x": { - "message": "2x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRatep5x": { - "message": ".5x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "emptyInboxMessage": { - "message": "Alklaku „$composeIcon$“ ĉi-supre, kaj serĉu viajn kontaktojn aŭ grupojn mesaĝotajn.", - "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty", - "placeholders": { - "composeIcon": { - "content": "$1", - "example": "compose button" - } - } - }, - "composeIcon": { - "message": "redakto-butono", - "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." - }, - "ForwardMessageModal--continue": { - "message": "Daŭrigi", - "description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" - }, - "TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": { - "message": "ddd D[-an de] MMM", - "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." - }, - "TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": { - "message": "D[-an de] MMM YYY", - "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." - }, - "MessageRequestWarning__learn-more": { - "message": "Scii pli", - "description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" - }, - "MessageRequestWarning__dialog__details": { - "message": "Vi havas neniun komunan grupon kun tiu homo. Kontroli la petojn zorgeme antaŭ via akcepto por ne sendi nedeziratajn mesaĝojn.", - "description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" - }, - "MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { - "message": "Pri mesaĝopetoj", - "description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" - }, - "ContactSpoofing__same-name": { - "message": "Kontroli la petojn zorgeme. Signal trovis alian kontakton kun la sama nomo. $link$", - "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else", - "placeholders": { - "link": { - "content": "$1", - "example": "Review request" - } - } - }, - "ContactSpoofing__same-name-in-group": { - "message": "$count$ grupanoj havas la saman nomon. $link$", - "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "link": { - "content": "$2", - "example": "Tap to review" - } - } - }, - "ContactSpoofing__same-name__link": { - "message": "Kontroli peton", - "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" - }, - "ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { - "message": "Alklaki por kontroli", - "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__title": { - "message": "Kontroli peton", - "description": "Title for the contact name spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__description": { - "message": "Se vi ne certas pri tiu, kiu faris la peton, vidu la kontaktojn ĉi-sube, kaj elekti tion, kion fari.", - "description": "Description for the contact spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { - "message": "Peto", - "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { - "message": "Via kontakto", - "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { - "message": "Kontroli anojn", - "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { - "message": "$count$ grupanoj havas similaspektajn nomojn. Vidu la anojn ĉi-sube, aŭ elektu tion, kion fari.", - "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { - "message": "Anoj", - "description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { - "message": "Ŝanĝis sian profilnomon de $oldName$ al $newName$", - "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently", - "placeholders": { - "oldName": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - }, - "newName": { - "content": "$2", - "example": "Doe Jane" - } - } - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { - "message": "Forigi el la grupo", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button" - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__description": { - "message": "Ĉu forigi „$name$“ el tiu grupo?", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { - "message": "Ĉu forigi „$name$“ el la grupo? Ŝi aŭ li ne plu povos peti anigi la grupon per la grupligilo.", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "CaptchaDialog__title": { - "message": "Faru tion por plu mesaĝi", - "description": "Header in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog__first-paragraph": { - "message": "Por antaŭmalhelpi trudaĵon en Signal, faru la kontroladon.", - "description": "First paragraph in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog__second-paragraph": { - "message": "Post la kontrolado, vi povos plu mesaĝi. Mesaĝoj en la atendovico sendiĝos aŭtomate.", - "description": "First paragraph in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog--can-close__title": { - "message": "Ĉu daŭrigi sen kontrolo?", - "description": "Header in the captcha dialog that can be closed" - }, - "CaptchaDialog--can-close__body": { - "message": "Se vi elektas preterpasi kontrolon, mesaĝoj el aliuloj eble ne atingos vin, kaj viaj mesaĝoj eble ne sendiĝos.", - "description": "Body of the captcha dialog that can be closed" - }, - "CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { - "message": "Preterpasi kontrolon", - "description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed" - }, - "verificationComplete": { - "message": "Kontrolo sukcesis.", - "description": "Displayed after successful captcha" - }, - "verificationFailed": { - "message": "Kontrolo malsukcesis. Reprovu poste.", - "description": "Displayed after unsuccessful captcha" - }, - "deleteForEveryoneFailed": { - "message": "Malsukceso forviŝi la mesaĝon por ĉiuj. Reprovu poste.", - "description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" - }, - "ChatColorPicker__delete--title": { - "message": "Forigi koloron", - "description": "Confirm title for deleting custom color" - }, - "ChatColorPicker__delete--message": { - "message": "Tiu propra koloro uziĝas en $num$ interparoloj. Ĉu vi volas forigi ĝin en ĉiuj interparoloj?", - "description": "Confirm message for deleting custom color", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "ChatColorPicker__global-chat-color": { - "message": "Ĉiea interparola koloro", - "description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" - }, - "ChatColorPicker__menu-title": { - "message": "Koloro de interparolo", - "description": "View title for the chat color picker and editor" - }, - "ChatColorPicker__reset": { - "message": "Restarigi koloron de interparolo", - "description": "Button label for resetting chat colors" - }, - "ChatColorPicker__resetDefault": { - "message": "Restarigi kolorojn de interparolo", - "description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" - }, - "ChatColorPicker__resetAll": { - "message": "Restarigi ĉiujn kolorojn de interparolo", - "description": "Button label for resetting all chat colors" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset-default": { - "message": "Restarigi defaŭltan", - "description": "Button label for resetting only global chat color" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset": { - "message": "Restarigi", - "description": "Confirm button label for resetting chat colors" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset-message": { - "message": "Ĉu vi volas ŝanĝi ĉiujn interparolajn kolorojn?", - "description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors" - }, - "ChatColorPicker__custom-color--label": { - "message": "Montri kolorelektilon", - "description": "aria-label for custom color editor button" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble1": { - "message": "Jen antaŭrigardo de la koloro de la interparolo.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble2": { - "message": "Alia veziko.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble3": { - "message": "La koloro videblas nur por vi.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__context--edit": { - "message": "Modifi koloron", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "ChatColorPicker__context--duplicate": { - "message": "Duobligi", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "ChatColorPicker__context--delete": { - "message": "Forigi", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "CustomColorEditor__solid": { - "message": "Unukolora", - "description": "Tab label for selecting solid colors" - }, - "CustomColorEditor__gradient": { - "message": "Kolortransiro", - "description": "Tab label for selecting a gradient" - }, - "CustomColorEditor__hue": { - "message": "Kolortono", - "description": "Label for the hue slider" - }, - "CustomColorEditor__saturation": { - "message": "Satureco", - "description": "Label for the saturation slider" - }, - "CustomColorEditor__title": { - "message": "Propra kolor", - "description": "Modal title for the custom color editor" - }, - "customDisappearingTimeOption": { - "message": "Propra daŭro...", - "description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" - }, - "selectedCustomDisappearingTimeOption": { - "message": "Propra daŭro", - "description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" - }, - "DisappearingTimeDialog__label--value": { - "message": "Nombro", - "description": "aria-label for the number select box" - }, - "DisappearingTimeDialog__label--units": { - "message": "Tempunuo", - "description": "aria-label for the units of time select box" - }, - "DisappearingTimeDialog__title": { - "message": "Propra daŭro", - "description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__body": { - "message": "Elekti propran daŭron por memvisôntaj mesaĝoj.", - "description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__set": { - "message": "Agordi", - "description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" - }, - "DisappearingTimeDialog__seconds": { - "message": "Sekundoj", - "description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__minutes": { - "message": "Minutoj", - "description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__hours": { - "message": "Horoj", - "description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__days": { - "message": "Tagoj", - "description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__weeks": { - "message": "Semajnoj", - "description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "settings__DisappearingMessages__footer": { - "message": "Elektu defaŭltan tempon por memviŝontaj mesaĝoj en ĉiu novan interparolon, kiujn vi komencas.", - "description": "Footer for the Disappearing Messages settings section" - }, - "settings__DisappearingMessages__timer__label": { - "message": "Defaŭlta tempolimo por novaj interparoloj", - "description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting" - }, - "UniversalTimerNotification__text": { - "message": "La daŭro de memviŝontaj mesaĝoj estos $timeValue$, kiam vi mesaĝos.", - "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied", - "placeholders": { - "timeValue": { - "content": "$1", - "example": "1 week" - } - } - }, - "ErrorBoundaryNotification__text": { - "message": "Tiu mesaĝo ne sukcese montreblas. Alklaki por sendi sencimigan protokolon.", - "description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" - }, - "GroupDescription__read-more": { - "message": "legi pli", - "description": "Button text when the group description is too long" - }, - "EditConversationAttributesModal__description-warning": { - "message": "Priskriboj de grupo videblas por tiugrupaj anoj kaj por homoj, kiuj estis invititaj.", - "description": "Label text shown when editing group description" - }, - "ConversationDetailsHeader--add-group-description": { - "message": "Aldoni priskribon pri la grupo...", - "description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" - }, - "MediaQualitySelector--button": { - "message": "Elekti kvaliton de aŭdvidaĵoj", - "description": "aria-label for the media quality selector button" - }, - "MediaQualitySelector--title": { - "message": "Kvalito de aŭdvidaĵoj", - "description": "Popup selector title" - }, - "MediaQualitySelector--standard-quality-title": { - "message": "Defaŭlta", - "description": "Title for option for standard quality" - }, - "MediaQualitySelector--standard-quality-description": { - "message": "Pli rapida, malpli de datumoj", - "description": "Description of standard quality selector" - }, - "MediaQualitySelector--high-quality-title": { - "message": "Alta", - "description": "Title for option for high quality" - }, - "MediaQualitySelector--high-quality-description": { - "message": "Malpli rapida, pli de datumoj", - "description": "Description of high quality selector" - }, - "MessageDetailsHeader--Failed": { - "message": "Ne sendita", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" - }, - "MessageDetailsHeader--Pending": { - "message": "Pritraktota", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" - }, - "MessageDetailsHeader--Sent": { - "message": "Sendita al", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" - }, - "MessageDetailsHeader--Delivered": { - "message": "Liverita al", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message" - }, - "MessageDetailsHeader--Read": { - "message": "Legita de", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message" - }, - "MessageDetailsHeader--Viewed": { - "message": "Vidita de", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" - }, - "ProfileEditor--about": { - "message": "Pri", - "description": "Default text for about field" - }, - "ProfileEditor--username": { - "message": "Uzantnomo", - "description": "Default text for username field" - }, - "ProfileEditor--username--placeholder": { - "message": "Entajpi uzantnomon", - "description": "Placeholder for the username field" - }, - "ProfileEditor--username--helper": { - "message": "Uzantnomoj ĉe Signal malnepras. Se vi kreas uzantnomon, aliaj Signal-uzantoj povos trovi vin per tiu uzantnomo, kaj kontakti vin sen kono de via telefonnumero.", - "description": "Shown on the edit username screen" - }, - "ProfileEditor--username--check-characters": { - "message": "Uzantnomoj povas enteni nur literojn a-z, ciferojn 0-9 kaj substrekojn _.", - "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters" - }, - "ProfileEditor--username--check-starting-character": { - "message": "Uzantnomo ne povas komenciĝi per cifero.", - "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" - }, - "ProfileEditor--username--check-character-min": { - "message": "Uzantnomoj estu longaj je almenaŭ $min$ signoj.", - "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3", - "placeholders": { - "min": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "ProfileEditor--username--check-character-max": { - "message": "Uzantnomoj estu longaj je maksimume $max$ signoj.", - "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "25" - } - } - }, - "ProfileEditor--username--check-username-taken": { - "message": "Tiu uzantnomo estas uzata de aliulo.", - "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" - }, - "ProfileEditor--username--general-error": { - "message": "Via uzantnomo ne povis esti kreita. Kontrolu la retkonekton, kaj provu denove.", - "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." - }, - "ProfileEditor--username--delete-general-error": { - "message": "Via uzantnomo ne povis esti forviŝita. Kontrolu la retkonekton, kaj provu denove.", - "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." - }, - "ProfileEditor--username--delete-username": { - "message": "Forviŝi uzantnomon", - "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" - }, - "ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { - "message": "Tio forviŝos vian uzantnomon kaj permesos al aliaj uzi ĝin. Ĉu vi certas pri tio?", - "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" - }, - "ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { - "message": "Forigi", - "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" - }, - "ProfileEditor--about-placeholder": { - "message": "Skribu ion pri vi...", - "description": "Placeholder text for about input field" - }, - "ProfileEditor--first-name": { - "message": "Persona nomo (nepra)", - "description": "Placeholder text for first name field" - }, - "ProfileEditor--last-name": { - "message": "Familia nomo (malnepra)", - "description": "Placeholder text for last name field" - }, - "ConfirmDiscardDialog--discard": { - "message": "Ĉu vi volas ne konservi tiujn ŝanĝojn?", - "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" - }, - "ProfileEditor--info": { - "message": "Via profilo estas ĉifrita. Via profilo kaj ties ŝanĝoj estos videblaj de viaj kontaktoj, kaj kiam vi komencas aŭ akceptas novajn interparolojn. $learnMore$", - "description": "Information shown at the bottom of the profile editor section", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "ProfileEditor--learnMore": { - "message": "Scii pli", - "description": "Text that links to a support article" - }, - "Bio--speak-freely": { - "message": "Parolu libere", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--encrypted": { - "message": "Ĉifrita", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--free-to-chat": { - "message": "Disponebla por interparoli", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--coffee-lover": { - "message": "Kafamanto", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--taking-break": { - "message": "Mi paŭzas", - "description": "A default bio option" - }, - "ProfileEditorModal--profile": { - "message": "Profilo", - "description": "Title for profile editing" - }, - "ProfileEditorModal--name": { - "message": "Via nomo", - "description": "Title for editing your name" - }, - "ProfileEditorModal--about": { - "message": "Pri", - "description": "Title for about editing" - }, - "ProfileEditorModal--avatar": { - "message": "Via avataro", - "description": "Title for profile avatar editing" - }, - "ProfileEditorModal--username": { - "message": "Uzantnomo", - "description": "Title for username editing" - }, - "ProfileEditorModal--error": { - "message": "Via profilo ne konserviĝis. Reprovu poste.", - "description": "Error message when something goes wrong updating your profile." - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { - "message": "Mesaĝi administranton", - "description": "Modal title for the list of admins in a group" - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { - "message": "Nur $admins$ povas sendi mesaĝojn.", - "description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins", - "placeholders": { - "admins": { - "content": "$1", - "example": "admins" - } - } - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { - "message": "administrantoj", - "description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" - }, - "AvatarEditor--choose": { - "message": "Elekti avataron", - "description": "Label for the avatar selector" - }, - "AvatarColorPicker--choose": { - "message": "Elekti koloron", - "description": "Label for when you need to choose your fighter, err color" - }, - "LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { - "message": "Grupavataro", - "description": "Title for the avatar picker in the group creation flow" - }, - "Preferences__button--general": { - "message": "Ĝenerala", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--appearance": { - "message": "Aspekto", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--chats": { - "message": "Interparoloj", - "description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)" - }, - "Preferences__button--calls": { - "message": "Alvokoj", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--notifications": { - "message": "Sciigoj", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--privacy": { - "message": "Privateco", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences--lastSynced": { - "message": "Lasta importo $date$ je $time$", - "description": "Label for date and time of last sync operation", - "placeholders": { - "date": { - "content": "$1", - "example": "6/9/2020" - }, - "time": { - "content": "$2", - "example": "7:37:25 PM" - } - } - }, - "Preferences--system": { - "message": "Sistema", - "description": "Title for system type settings" - }, - "Preferences--zoom": { - "message": "Zomnivelo", - "description": "Label for changing the zoom level" - }, - "Preferences__link-previews--title": { - "message": "Krei antaŭrigardojn de ligilo", - "description": "Title for the generate link previews setting" - }, - "Preferences__link-previews--description": { - "message": "Por ŝanĝi tiun agordon, malfermu Signal-aplikaĵon ĉe via portebla aparato, kaj iru al Agordoj → Interparoloj.", - "description": "Description for the generate link previews setting" - }, - "Preferences--advanced": { - "message": "Speciala", - "description": "Title for advanced settings" - }, - "Preferences--notification-content": { - "message": "Sciigo-enhavo", - "description": "Label for the notification content setting select box" - }, - "Preferences--blocked": { - "message": "Blokita", - "description": "Label for blocked contacts setting" - }, - "Preferences--blocked-count-singular": { - "message": "$num$ kontakto", - "description": "Number of contacts blocked singular", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "Preferences--blocked-count-plural": { - "message": "$num$ kontaktoj", - "description": "Number of contacts blocked plural", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "20" - } - } - }, - "Preferences__who-can--title": { - "message": "Kiu povas...", - "description": "Title for the 'who can do X' setting" - }, - "Preferences__privacy--description": { - "message": "Por ŝanĝi tiun agordon, malfermu Signal-aplikaĵon ĉe via portebla aparato, kaj iru al Agordoj → Privateco.", - "description": "Description for the 'who can do X' setting" - }, - "Preferences__who-can--everybody": { - "message": "Ĉiuj", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences__who-can--contacts": { - "message": "Miaj kontaktoj", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences__who-can--nobody": { - "message": "Neniu", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences--messaging": { - "message": "Mesaĝoj", - "description": "Title for the messaging settings" - }, - "Preferences--see-me": { - "message": "Vidi mian telefonnumeron", - "description": "Label for the see my phone number setting" - }, - "Preferences--find-me": { - "message": "Trovi min per mia telefonnumero", - "description": "Label for the find me by my phone number setting" - }, - "Preferences--read-receipts": { - "message": "Legokonfirmoj", - "description": "Label for the read receipts setting" - }, - "Preferences--typing-indicators": { - "message": "Tajp-indikiloj", - "description": "Label for the typing indicators setting" - }, - "Preferences--updates": { - "message": "Ĝisdatigoj", - "description": "Header for settings having to do with updates" - }, - "Preferences__download-update": { - "message": "Aŭtomate elŝuti ĝisdatigojn", - "description": "Label for checkbox for the auto download updates setting" - }, - "Preferences__enable-notifications": { - "message": "Ŝalti sciigojn", - "description": "Label for checkbox for the notifications setting" - }, - "Preferences__devices": { - "message": "Aparatoj", - "description": "Label for Device list in call settings pane" - }, - "DialogUpdate--version-available": { - "message": "Ĝisdatigo al versio $version$ disponeblas", - "description": "Tooltip for new update available", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "v7.7.7" - } - } - }, - "NSIS__retry-dialog--first-line": { - "message": "Signal ne povas esti fermita.", - "description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." - }, - "NSIS__retry-dialog--second-line": { - "message": "Fermu ĝin permane, kaj alklaku „Reprovi“ por daŭrigi.", - "description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." - }, - "NSIS__appRunning": { - "message": "$appName$ funkcias.\nAlklaku Bone („OK“) por fermi ĝin.\nSe ĝi ne fermiĝas, provu fermi ĝin permane.", - "description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines", - "placeholders": { - "appName": { - "content": "$1", - "example": "Signal" - } - } - }, - "NSIS__decompressionFailed": { - "message": "Maldensigo de dosieroj malsukcesis. Provu relanĉi la instalilon.", - "description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files" - }, - "NSIS__uninstallFailed": { - "message": "Malinstalo de malnovaj aplikaĵaj dosieroj malsukcesis. Provu relanĉi la instalilon.", - "description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" - }, - "CrashReportDialog__title": { - "message": "La aplikaĵo paneis", - "description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__body": { - "message": "Signal restartiĝis post paneo. Vi povas sendi pripanean raporton por helpi al Signal pririgardi la problemon.", - "description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__submit": { - "message": "Sendi", - "description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__erase": { - "message": "Ne sendi", - "description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" - }, - "CustomizingPreferredReactions__title": { - "message": "Aldoni proprajn reagojn", - "description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." - }, - "CustomizingPreferredReactions__subtitle": { - "message": "Alklaku por anstataŭigi emoĝion", - "description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." - }, - "CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { - "message": "Okazis eraro dum konservo de viaj agoroj. Bv. reprovi.", - "description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." - }, - "MediaEditor__control--draw": { - "message": "Desegni", - "description": "Label for the draw button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--text": { - "message": "Aldoni tekston", - "description": "Label for the text button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--sticker": { - "message": "Glumarkoj", - "description": "Label for the sticker button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--crop": { - "message": "Stuci kaj turni", - "description": "Label for the crop & rotate button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--undo": { - "message": "Malfari", - "description": "Label for the undo button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--redo": { - "message": "Refari", - "description": "Label for the redo button in the media editor" - }, - "MediaEditor__text--regular": { - "message": "Norma", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--highlight": { - "message": "Marko", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--outline": { - "message": "Konturo", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--underline": { - "message": "Substreko", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__draw--pen": { - "message": "Feltokrajono", - "description": "Type of brush to free draw" - }, - "MediaEditor__draw--highlighter": { - "message": "Emfazilo", - "description": "Type of brush to free draw" - }, - "MediaEditor__draw--thin": { - "message": "Maldika", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--regular": { - "message": "Norma", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--medium": { - "message": "Meza", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--heavy": { - "message": "Dika", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__crop--reset": { - "message": "Restarigi", - "description": "Reset the crop state" - }, - "MediaEditor__crop--rotate": { - "message": "Turni", - "description": "Rotate the canvas" - }, - "MediaEditor__crop--flip": { - "message": "Baskuli", - "description": "Flip/mirror the canvas" - }, - "MediaEditor__crop--lock": { - "message": "Ŝlosi", - "description": "Lock the aspect ratio" - }, - "MediaEditor__crop--crop": { - "message": "Stuci", - "description": "Performs the crop" - }, - "MyStories__title": { - "message": "Miaj rakontoj", - "description": "Title for the my stories list" - }, - "MyStories__story": { - "message": "Via rakonto", - "description": "aria-label for each one of your stories" - }, - "MyStories__download": { - "message": "Elŝuti la rakonton", - "description": "aria-label for the download button" - }, - "MyStories__more": { - "message": "Pliaj opcioj", - "description": "aria-label for the more button" - }, - "MyStories__views--singular": { - "message": "$num$ vido", - "description": "Number of views your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "MyStories__views--plural": { - "message": "$num$ vidoj", - "description": "Number of views your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "16" - } - } - }, - "MyStories__replies--singular": { - "message": "$num$ respondo", - "description": "Number of replies your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "MyStories__replies--plural": { - "message": "$num$ respondoj", - "description": "Number of replies your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "MyStories__delete": { - "message": "Ĉu forviŝi tiun rakonton? Ankaŭ ĝi foriĝos por ĉiuj ricevintoj. ", - "description": "Confirmation dialog description text for deleting a story" - }, - "SignalConnectionsModal__title": { - "message": "Signal Connections", - "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" - }, - "SignalConnectionsModal__header": { - "message": "$connections$ are people you've chosen to trust, either by:", - "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed", - "placeholders": { - "connections": { - "content": "$1", - "example": "Signal Connections" - } - } - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--1": { - "message": "vi ekinterparolis kun ŝi aŭ li", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--2": { - "message": "vi akceptis mesaĝopeton", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--3": { - "message": "ŝi aŭ li estas en via sistem-kontaktaro", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__footer": { - "message": "Your connections can see your name and photo, and can see posts to \"My Story\" unless you hide it from them", - "description": "Additional information about signal connections and the stories they can see" - }, - "Stories__title": { - "message": "Rakontoj", - "description": "Title for the stories list" - }, - "Stories__mine": { - "message": "Miaj rakontoj", - "description": "Label for your stories" - }, - "Stories__add": { - "message": "Aldoni rakonton", - "description": "Description hint to add a story" - }, - "Stories__add-story--text": { - "message": "Text story", - "description": "Label to create a new text story" - }, - "Stories__add-story--media": { - "message": "Photo or video", - "description": "Label to create a new multimedia story" - }, - "Stories__hidden-stories": { - "message": "Kaŝitaj rakontoj", - "description": "Button label to go to hidden stories pane" - }, - "Stories__list-empty": { - "message": "Neniu freŝa rakonto montrebla nun", - "description": "Description for when there are no stories to show" - }, - "Stories__placeholder--text": { - "message": "Alklaki por vidi rakonton", - "description": "Placeholder label for the story view" - }, - "Stories__from-to-group": { - "message": "$name$ al $group$", - "description": "Title for someone sending a story to a group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Elle" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Family" - } - } - }, - "Stories__toast--sending-reply": { - "message": "Sending reply...", - "description": "Toast message" - }, - "Stories__toast--sending-reaction": { - "message": "Sending reaction...", - "description": "Toast message" - }, - "Stories__toast--hasNoSound": { - "message": "This story has no sound", - "description": "Toast message" - }, - "StoriesSettings__title": { - "message": "Rakontaj agordoj", - "description": "Title for the story settings modal" - }, - "StoriesSettings__new-list": { - "message": "Nova privata rakonto", - "description": "Label to create a new private story list" - }, - "StoriesSettings__viewers--singular": { - "message": "$num$ viewer", - "description": "A single viewer", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "StoriesSettings__viewers--plural": { - "message": "$num$ viewers", - "description": "More than one viewer", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "14" - } - } - }, - "StoriesSettings__who-can-see": { - "message": "Kiu povas vidi tiun rakonton", - "description": "Title for the who can see this story section" - }, - "StoriesSettings__add-viewer": { - "message": "Aldoni spektanton", - "description": "Button label to add a viewer to a story" - }, - "StoriesSettings__remove--action": { - "message": "Forviŝi", - "description": "Button to remove a member from a private list" - }, - "StoriesSettings__remove--title": { - "message": "Remove $title$", - "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Aahron Lee" - } - } - }, - "StoriesSettings__remove--body": { - "message": "Tiu ne plu vidos vian rakonton.", - "description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--title": { - "message": "Replies & reactions", - "description": "Title for the replies & reactions section" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--label": { - "message": "Allow replies & reactions", - "description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--description": { - "message": "Let people who can view your story react and reply.", - "description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" - }, - "StoriesSettings__delete-list": { - "message": "Forigi privatan rakonton", - "description": "Button label to delete a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__delete-list--confirm": { - "message": "Delete private story?", - "description": "Confirmation text to delete a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__choose-viewers": { - "message": "Choose Viewers", - "description": "Modal title when choosing to add a viewer to a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__name-story": { - "message": "Name this story", - "description": "Modal title when naming a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__name-placeholder": { - "message": "Rakont-nomo (nepra)", - "description": "Placeholder for input field" - }, - "StoriesSettings__hide-story": { - "message": "Kaŝi la rakonton al", - "description": "Modal title when hiding people from my stories" - }, - "StoriesSettings__mine__all--label": { - "message": "All Signal connections", - "description": "Input label to describe all signal connections" - }, - "StoriesSettings__mine__all--description": { - "message": "Share with all connections", - "description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label" - }, - "StoriesSettings__mine__exclude--label": { - "message": "All Signal connections except...", - "description": "Input label to create a block list" - }, - "StoriesSettings__mine__exclude--description": { - "message": "$num$ people excluded", - "description": "Description of how many people are excluded in a list", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "0" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__only--label": { - "message": "Only share with...", - "description": "Input label to create an exclusive allow list" - }, - "StoriesSettings__mine__only--description": { - "message": "Only share with selected people", - "description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label" - }, - "StoriesSettings__mine__only--description--people": { - "message": "$num$ people", - "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "7" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__disclaimer": { - "message": "Choose who can view your story. Changes won't affect stories you've already sent. $learnMore$", - "description": "Disclaimer on how changes to story settings work", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { - "message": "Scii pli.", - "description": "Learn more link to learn about who can view your story" - }, - "StoriesSettings__context-menu": { - "message": "Rakontaj agordoj", - "description": "Button label to get to story settings" - }, - "SendStoryModal__choose-who-can-view": { - "message": "Choose who can view your story", - "description": "Shown during the first time posting a story" - }, - "SendStoryModal__title": { - "message": "Sendi al", - "description": "Title for the send story modal" - }, - "SendStoryModal__send": { - "message": "Send story", - "description": "aria-label for the send story button" - }, - "SendStoryModal__new": { - "message": "New story", - "description": "button to create a new distribution list to send story to" - }, - "SendStoryModal__new-private--title": { - "message": "Nova privata rakonto", - "description": "Create a new distribution list" - }, - "SendStoryModal__new-private--description": { - "message": "Videbla nur de specifaj homoj", - "description": "Description of what a distribution list would do" - }, - "SendStoryModal__new-group--title": { - "message": "New group story", - "description": "Select a group to send a story to" - }, - "SendStoryModal__new-group--description": { - "message": "Kunhavigi kun ekzistanta grupo", - "description": "Description of what selecting a group would do" - }, - "SendStoryModal__choose-groups": { - "message": "Elekti grupojn", - "description": "Modal title when choosing groups" - }, - "SendStoryModal__my-stories-privacy": { - "message": "My stories privacy", - "description": "Modal title for setting privacy for My Stories" - }, - "SendStoryModal__privacy-disclaimer": { - "message": "Choose which Signal connections can view your story. You can always change this in privacy settings. $learnMore$", - "description": "Disclaimer on how changes to story settings work", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "Stories__settings-toggle--title": { - "message": "Share & View Stories", - "description": "Select box title for the stories on/off toggle" - }, - "Stories__settings-toggle--description": { - "message": "Vi ne plu povos kunhavigi aŭ vidi rakontojn, se tiu opcio estas malŝaltita.", - "description": "Select box description for the stories on/off toggle" - }, - "StoryViewer__pause": { - "message": "Paŭzigi", - "description": "Aria label for pausing a story" - }, - "StoryViewer__play": { - "message": "Ludi", - "description": "Aria label for playing a story" - }, - "StoryViewer__reply": { - "message": "Respondi", - "description": "Button label to reply to a story" - }, - "StoryViewer__reply-group": { - "message": "Respondi al la grupo", - "description": "Button label to reply to a group story" - }, - "StoryViewer__mute": { - "message": "Silentigi", - "description": "Aria label for muting stories" - }, - "StoryViewer__unmute": { - "message": "Malsilentigi", - "description": "Aria label for unmuting stories" - }, - "StoryDetailsModal__sent-time": { - "message": "Sent $time$", - "description": "Sent timestamp", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "Today 5:33pm" - } - } - }, - "StoryDetailsModal__file-size": { - "message": "File size $size$", - "description": "File size description", - "placeholders": { - "size": { - "content": "$1", - "example": "100kb" - } - } - }, - "StoryDetailsModal__copy-timestamp": { - "message": "Copy timestamp", - "description": "Context menu item to help debugging" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { - "message": "Neniu respondo", - "description": "Placeholder text for when there are no replies" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { - "message": "Vidoj", - "description": "Title for views tab" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { - "message": "Respondoj", - "description": "Title for replies tab" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__react": { - "message": "Reagi al la rakonto", - "description": "aria-label for reaction button" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__reacted": { - "message": "Reagis al la rakonto", - "description": "Description of someone reacting to a story" - }, - "StoryListItem__label": { - "message": "Rakonto", - "description": "aria-label for the story list button" - }, - "StoryListItem__unhide": { - "message": "Montri la rakontojn", - "description": "Label for menu item to un-hide the story" - }, - "StoryListItem__hide": { - "message": "Kaŝi la rakonton", - "description": "Label for menu item to hide the story" - }, - "StoryListItem__go-to-chat": { - "message": "Iri al la interparolo", - "description": "Label for menu item to go to conversation" - }, - "StoryListItem__delete": { - "message": "Forigi", - "description": "Label for menu item to delete a story" - }, - "StoryListItem__info": { - "message": "Informo", - "description": "Label for menu item to get a story's information" - }, - "StoryListItem__hide-modal--body": { - "message": "Ĉu kaŝi la rakonton? Ĝisdatigoj pri nova rakonto el $name$ ne plu aperos supre de la rakontlisto.", - "description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story" - }, - "StoryListItem__hide-modal--confirm": { - "message": "Kaŝi", - "description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story" - }, - "StoryImage__error2": { - "message": "Can’t download story. $name$ will need to share it again.", - "description": "Description for image errors", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Clara" - } - } - }, - "StoryImage__error--you": { - "message": "Can’t download story. You will need to share it again.", - "description": "Description for image errors but when it is your own image" - }, - "StoryCreator__error--video-too-long": { - "message": "Cannot post video to story because it is too long", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__error--video-unsupported": { - "message": "Cannot post video to story as it is an unsupported file format", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__error--video-error": { - "message": "Failed to load video", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__text-bg--background": { - "message": "Text has a white background color", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__text-bg--inverse": { - "message": "Text has selected color as the background color", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__text-bg--none": { - "message": "Text has no background color", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__story-bg": { - "message": "Change story background color", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__next": { - "message": "Sekva", - "description": "Button label text to advance to next step of story creation" - }, - "StoryCreator__add-link": { - "message": "Add link", - "description": "Button label to apply the link preview to story" - }, - "StoryCreator__input-placeholder": { - "message": "Aldoni tekston", - "description": "Placeholder to add text" - }, - "StoryCreator__text--regular": { - "message": "Norma", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--bold": { - "message": "Bold", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--serif": { - "message": "Serif", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--script": { - "message": "Script", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--condensed": { - "message": "Condensed", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__control--text": { - "message": "Add story text", - "description": "aria-label for edit text button" - }, - "StoryCreator__control--link": { - "message": "Add a link", - "description": "aria-label for adding a link preview" - }, - "StoryCreator__link-preview-placeholder": { - "message": "Entajpi aŭ alglui retadreson", - "description": "Placeholder for the URL input for link previews" - }, - "StoryCreator__link-preview-empty": { - "message": "Add a link for viewers of your story", - "description": "Empty state for the link preview" - }, - "TextAttachment__placeholder": { - "message": "Aldoni tekston", - "description": "Placeholder for the add text input" - }, - "TextAttachment__preview__link": { - "message": "Aliri la ligilon", - "description": "Title for the link preview tooltip" - }, - "Quote__story": { - "message": "Rakonto", - "description": "Title for replies to stories" - }, - "Quote__story-reaction": { - "message": "Reagis al rakonto el $name$", - "description": "Label for when a person reacts to a story", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "Quote__story-reaction--single": { - "message": "Reagis al rakonto", - "description": "Used whenever we can't find a user's first name" - }, - "Quote__story-unavailable": { - "message": "Ne plu disponebla", - "description": "Label for when a story is not found" - }, - "ContextMenu--button": { - "message": "Context menu", - "description": "Default aria-label for the context menu buttons" - }, - "WhatsNew__modal-title": { - "message": "Kio novas", - "description": "Title for the whats new modal" - }, - "WhatsNew__bugfixes": { - "message": "Tiu versio enhavas kelkajn optimumaĵojn kaj riparetojn, por ke Signal plu funkciu bone.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--1": { - "message": "Additional small tweaks, bug fixes, and performance enhancements. Thanks for using Signal!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--2": { - "message": "Handful of bug fixes to keep your app running smoothly. More exciting changes on the horizon! ", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--3": { - "message": "Tweaks, bug fixes, and performance enhancements. Keep on texting, calling, and video chatting as usual.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--4": { - "message": "Hard at work fixing bugs and making other performance improvements to keep the app running smoothly for you. ", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--5": { - "message": "Additional small tweaks, bug fixes, and assorted plans for the future.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--6": { - "message": "Small tweaks, bug fixes, and performance enhancements. Thanks for using Signal!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__v5.57--1": { - "message": "Change the speed of audio messages to either get to the point or catch the details.", - "description": "Release notes for v5.57" - }, - "WhatsNew__v5.57--2": { - "message": "Streamline your emoji searching. Once you’ve pulled up the emoji picker, skip the 🔍 and just start typing keywords.", - "description": "Release notes for v5.57" - } + "softwareAcknowledgments": { + "message": "Dankesprimoj pri la programaroj", + "description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments" + }, + "privacyPolicy": { + "message": "Kondiĉoj de uzo kaj regularo pri privateco", + "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" + }, + "appleSilicon": { + "message": "Apple silicon", + "description": "Shown in the about box for Apple silicon product name" + }, + "copyErrorAndQuit": { + "message": "Kopii la eraron kaj eliri", + "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" + }, + "unknownContact": { + "message": "Nekonata kontakto", + "description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" + }, + "unknownGroup": { + "message": "Nekonata grupo", + "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" + }, + "databaseError": { + "message": "Datumbaza eraro", + "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" + }, + "deleteAndRestart": { + "message": "Forigi ĉiujn datumojn kaj restarti", + "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" + }, + "mainMenuFile": { + "message": "&Dosiero", + "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuCreateStickers": { + "message": "Krei aŭ alŝuti glumarkaron", + "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuEdit": { + "message": "&Redakti", + "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuView": { + "message": "&Vidi", + "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuWindow": { + "message": "&Fenestro", + "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuHelp": { + "message": "&Helpo", + "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuSettings": { + "message": "Agordoj…", + "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." + }, + "appMenuServices": { + "message": "Servoj", + "description": "Application menu item for macOS 'Services'" + }, + "appMenuHide": { + "message": "Kaŝi", + "description": "Application menu command to hide the window" + }, + "appMenuHideOthers": { + "message": "Kaŝi aliajn", + "description": "Application menu command to hide all other windows" + }, + "appMenuUnhide": { + "message": "Montri ĉiujn", + "description": "Application menu command to show all application windows" + }, + "appMenuQuit": { + "message": "Fini Signal-on", + "description": "Application menu command to close the application" + }, + "editMenuUndo": { + "message": "Malfari", + "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" + }, + "editMenuRedo": { + "message": "Refari", + "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" + }, + "editMenuCut": { + "message": "Eltondi", + "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" + }, + "editMenuCopy": { + "message": "Kopii", + "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" + }, + "editMenuPaste": { + "message": "Alglui", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" + }, + "editMenuPasteAndMatchStyle": { + "message": "Alglui nur tekston", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" + }, + "editMenuDelete": { + "message": "Forigi", + "description": "Edit menu command to remove the selected text" + }, + "editMenuSelectAll": { + "message": "Elekti ĉion", + "description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box" + }, + "editMenuStartSpeaking": { + "message": "Komenci paroli", + "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" + }, + "editMenuStopSpeaking": { + "message": "Halti paroli", + "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" + }, + "windowMenuClose": { + "message": "Fermi fenestron", + "description": "Window menu command to close the current window" + }, + "windowMenuMinimize": { + "message": "Plejetigi", + "description": "Window menu command to minimize the current window" + }, + "windowMenuZoom": { + "message": "Zomi", + "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" + }, + "windowMenuBringAllToFront": { + "message": "Porti ĉiujn al fronto", + "description": "Window menu command to bring all windows of current application to front" + }, + "viewMenuResetZoom": { + "message": "Efektiva grandeco", + "description": "View menu command to go back to the default zoom" + }, + "viewMenuZoomIn": { + "message": "Alzomi", + "description": "View menu command to make everything bigger" + }, + "viewMenuZoomOut": { + "message": "Elzomi", + "description": "View menu command to make everything smaller" + }, + "viewMenuToggleFullScreen": { + "message": "Baskuligi plenekranan reĝimon", + "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" + }, + "viewMenuToggleDevTools": { + "message": "Baskuligi programistajn ilojn", + "description": "View menu command to show or hide the developer tools" + }, + "menuSetupAsNewDevice": { + "message": "Agordi kiel novan aparaton", + "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" + }, + "menuSetupAsStandalone": { + "message": "Agordi kiel memstaran aparaton", + "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" + }, + "messageContextMenuButton": { + "message": "Pliaj agoj", + "description": "Label for context button next to each message" + }, + "contextMenuCopyLink": { + "message": "Kopii ligilon", + "description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" + }, + "contextMenuCopyImage": { + "message": "Kopii la bildon", + "description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" + }, + "contextMenuNoSuggestions": { + "message": "Neniu propono", + "description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" + }, + "avatarMenuViewArchive": { + "message": "Vidi arĥivon", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "avatarMenuChatColors": { + "message": "Koloro de interparolo", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "avatarMenuUpdateAvailable": { + "message": "Ĝisdatigi Signal-on", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "loading": { + "message": "Ŝargado...", + "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" + }, + "optimizingApplication": { + "message": "Optimumigo de la aplikaĵo...", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "migratingToSQLCipher": { + "message": "Optimumigo de la mesaĝoj... $status$ plenumitaj.", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "archivedConversations": { + "message": "Enarĥivigitaj interparoloj", + "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" + }, + "LeftPane--pinned": { + "message": "Alpinglitaj", + "description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane" + }, + "LeftPane--chats": { + "message": "Interparoloj", + "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" + }, + "archiveHelperText": { + "message": "Tiuj interparoloj estas enarĥivigitaj kaj aperos en la ricevujo, nur se novaj mesaĝoj riceviĝas.", + "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" + }, + "noArchivedConversations": { + "message": "Neniu enarĥivigita interparolo", + "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" + }, + "archiveConversation": { + "message": "Enarĥivigi", + "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" + }, + "markUnread": { + "message": "Marki kiel nelegitan", + "description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" + }, + "moveConversationToInbox": { + "message": "Elarĥivigi", + "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" + }, + "pinConversation": { + "message": "Alpingli la interparolon", + "description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" + }, + "unpinConversation": { + "message": "Depingli la interparolon", + "description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" + }, + "pinnedConversationsFull": { + "message": "Vi povas alpingli maks. 4 interparolojn", + "description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" + }, + "chooseDirectory": { + "message": "Elekti dosierujon", + "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" + }, + "chooseFile": { + "message": "Elekti dosieron", + "description": "Button to allow the user to find a file on disk" + }, + "loadDataHeader": { + "message": "Ŝargu viajn datumojn", + "description": "Header shown on the first screen in the data import process" + }, + "loadDataDescription": { + "message": "Vi ĵus plenumis la eksportan procezon, kaj viaj kontaktoj kaj mesaĝoj atendas pacience ĉe via komputilo. Elektu la dosierujon, kiu enhavas viajn konservitajn Signal-datumojn.", + "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" + }, + "importChooserTitle": { + "message": "Elektu dosierujon kun eksportitaj datumoj", + "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" + }, + "importErrorHeader": { + "message": "Ho ve! Okazis eraro!", + "description": "Header of the error screen after a failed import" + }, + "importingHeader": { + "message": "Ŝargo de kontaktoj kaj mesaĝoj", + "description": "Header of screen shown as data is import" + }, + "importErrorFirst": { + "message": "Certigu, ke vi elektis la ĝustan dosierujon, kiu enhavas viajn konservitajn Signal-datumojn. Ties nomo komencu per „Signal Export“. Vi ankaŭ povas konservi novan kopion el viaj datumoj per la aplikaĵo Chrome.", + "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" + }, + "importErrorSecond": { + "message": "Se tiuj paŝoj ne funkcias, bv. sendi sencimigan protokolon (Vidi → Sencimiga protokolo), por ke ni helpu vin kun la transirado!", + "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" + }, + "importAgain": { + "message": "Elektu dosierujon kaj reprovu", + "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" + }, + "importCompleteHeader": { + "message": "Sukceso!", + "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" + }, + "importCompleteStartButton": { + "message": "Ekuzi Signal Desktop", + "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" + }, + "importCompleteLinkButton": { + "message": "Ligi tiun ĉi aparaton al via poŝtelefono", + "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" + }, + "selectedLocation": { + "message": "via elektita eksportloko", + "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" + }, + "upgradingDatabase": { + "message": "Ĝisdatigo de la datumbazo. Tio povas daŭri...", + "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" + }, + "loadingMessages": { + "message": "Ŝargo de mesaĝoj. $count$ ĝis nun…", + "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages" + }, + "view": { + "message": "Montri pli", + "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" + }, + "youLeftTheGroup": { + "message": "Vi ne plu estas ano de la grupo", + "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" + }, + "invalidConversation": { + "message": "Tiu ĉi grupo ne validas. Kreu novan grupon.", + "description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." + }, + "scrollDown": { + "message": "Rulumi al interparola malsupro", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" + }, + "messagesBelow": { + "message": "Novaj mesaĝoj suben", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" + }, + "unreadMessage": { + "message": "1 nelegata mesaĝo", + "description": "Text for unread message separator, just one message" + }, + "unreadMessages": { + "message": "$count$ nelegataj mesaĝoj", + "description": "Text for unread message separator, with count" + }, + "messageHistoryUnsynced": { + "message": "Pro sekureco, la antaŭaj interparoloj ne transiĝos al ligotaj aparatoj.", + "description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." + }, + "youMarkedAsVerified": { + "message": "Vi markis vian sekurigan numeron kun $name$ kiel konfirmitan.", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified." + }, + "youMarkedAsNotVerified": { + "message": "Vi markis vian sekurigan numeron kun $name$ kiel nekonfirmitan.", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog." + }, + "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { + "message": "Vi markis, el alia aparato, vian sekurigan numeron kun $name$ kiel konfirmitan.", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device." + }, + "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { + "message": "Vi markis, el alia aparato, vian sekurigan numeron kun $name$ kiel nekonfirmitan.", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device." + }, + "membersNeedingVerification": { + "message": "Viaj sekurigaj numeroj kun tiuj grupanoj ŝanĝigis de post via lasta kontrolo. Alklaku grupanon por vidi la novan sekurigan numeron kun li aŭ ŝi.", + "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." + }, + "changedRightAfterVerify": { + "message": "La sekuriga numero, kiun vi kontrolas, ŝanĝiĝis. Bv. kontroli vian sekurigan numeron kun $name1$. Atentu, ke tiu ŝanĝo eble signifas, ke iu klopodas forkapti viajn komunikojn, aŭ ke $name2$ simple re-instalis Signal-on.", + "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change" + }, + "changedVerificationWarning": { + "message": "La jenaj homoj eble restarigis aŭ ŝanĝis iliajn aparatojn. Kontrolu vian sekurigan numeron kun ili por certigi vian privatecon.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" + }, + "safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { + "message": "Sendi pritraktotajn mesaĝojn", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" + }, + "identityKeyErrorOnSend": { + "message": "Via sekuriga numero kun $name1$ ŝanĝiĝis. Tio povas aŭ signifi, ke iu provas interkapti viajn komunikojn, aŭ ke $name2$ simple reinstalis Signal-on. Vi certe volos kontroli la sekurigan numeron kun tiu ĉi kontakto.", + "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change" + }, + "sendAnyway": { + "message": "Tamen sendi", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." + }, + "callAnyway": { + "message": "Tamen alvoki", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." + }, + "continueCall": { + "message": "Daŭrigi la alvokon", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." + }, + "noLongerVerified": { + "message": "Via sekuriga numero kun $name$ ŝanĝiĝis kaj ne plu estas konfirmita. Alklaku por montri ĝin.", + "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "multipleNoLongerVerified": { + "message": "Viaj sekurigaj numeroj kun pluraj anoj el tiu grupo ŝanĝiĝis kaj ne plu estas konfirmita. Alklaku por montri ilin.", + "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "debugLogExplanation": { + "message": "Tiu protokolo estos afiŝita publike en la reto, por ke kontribuantoj vidu ĝin. Vi povas elŝuti la tutan protokolon antaŭ ĝia sendo.", + "description": "Description of what will happen with your debug log" + }, + "debugLogError": { + "message": "Eraro dum la alŝuto! Bv. retpoŝti al support@signal.org kaj aldoni la protokolon kiel tekstan dosieron.", + "description": "Error message a recommendations if debug log upload fails" + }, + "debugLogSuccess": { + "message": "Sencimiga protokolo sendita", + "description": "Title of the success page for submitting a debug log" + }, + "debugLogSuccessNextSteps": { + "message": "La sencimiga protokolo estas alŝutita. Kiam vi kontaktos la helpservon, kopiu la jenan ligilon kaj algluu ĝin en via mesaĝo kun priskribo de la problemo, kiun vi vidis, kaj de la maniero estigi la problemon.", + "description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log" + }, + "debugLogLogIsIncomplete": { + "message": "... por vidi la tutan protokolon, alklaku Konservi", + "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" + }, + "debugLogCopy": { + "message": "Kopii ligilon", + "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" + }, + "debugLogSave": { + "message": "Konservi", + "description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen" + }, + "debugLogLinkCopied": { + "message": "Ligilo kopiita en la tondujo", + "description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" + }, + "reportIssue": { + "message": "Kontakti subtenon", + "description": "Link to open the issue tracker" + }, + "gotIt": { + "message": "Mi komprenas!", + "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." + }, + "submit": { + "message": "Sendi", + "description": "" + }, + "acceptNewKey": { + "message": "Akcepti", + "description": "Label for a button to accept a new safety number" + }, + "verify": { + "message": "Marki kiel konfirmitan", + "description": "" + }, + "unverify": { + "message": "Marki kiel nekonfirmitan", + "description": "" + }, + "isVerified": { + "message": "Vi jam konfirmis la sekurigan numeron kun $name$.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact." + }, + "isNotVerified": { + "message": "Vi ankoraŭ ne konfirmis la sekurigan numeron kun $name$.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact." + }, + "verified": { + "message": "Konfirmita", + "description": "" + }, + "newIdentity": { + "message": "Nova sekuriga numero", + "description": "Header for a key change dialog" + }, + "identityChanged": { + "message": "Via sekuriga numero kun tiu ĉi kontakto ŝanĝiĝis. Tio povas aŭ signifi, ke iu provas interkapti viajn komunikojn, aŭ ke tiu kontakto simple reinstalis Signal-on. Vi certe volos kontroli la novan sekurigan numeron ĉi-suban.", + "description": "" + }, + "incomingError": { + "message": "Okazis eraro dum ricevo de mesaĝo", + "description": "" + }, + "media": { + "message": "Aŭdvidaĵo", + "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" + }, + "mediaEmptyState": { + "message": "Vi havas neniun aŭdvidaĵon en tiu interparolo", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" + }, + "allMedia": { + "message": "Ĉiuj aŭvidaĵoj", + "description": "Header for the media gallery" + }, + "documents": { + "message": "Dokumentoj", + "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" + }, + "documentsEmptyState": { + "message": "Vi havas neniun dokumenton en tiu interparolo", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" + }, + "today": { + "message": "Hodiaŭ", + "description": "The string \"today\"" + }, + "yesterday": { + "message": "Hieraŭ", + "description": "The string \"yesterday\"" + }, + "thisWeek": { + "message": "Ĉisemajne", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "thisMonth": { + "message": "Ĉimonate", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "unsupportedAttachment": { + "message": "Nesubtenata tipo de kunsendaĵo. Alklaku por konservi ĝin.", + "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" + }, + "clickToSave": { + "message": "Alklaku por konservi", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "unnamedFile": { + "message": "Sennoma dosiero", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "voiceMessage": { + "message": "Voĉa mesaĝo", + "description": "Name for a voice message attachment" + }, + "dangerousFileType": { + "message": "Kunsendaĵa tipo ne permesata por sekurecaj kialoj", + "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" + }, + "loadingPreview": { + "message": "Ŝargo de antaŭrigardo...", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "stagedPreviewThumbnail": { + "message": "Preparado de miniatura antaŭrigardo de ligilo pri $domain$", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "previewThumbnail": { + "message": "Miniatura antaŭrigardo de ligilo pri $domain$", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "stagedImageAttachment": { + "message": "Preparado de bilda kunsendaĵo: $path$", + "description": "Alt text for staged attachments" + }, + "decryptionErrorToast": { + "message": "Signal Desktop renkontis malĉifran eraron el $name$, aparato $deviceId$", + "description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users." + }, + "decryptionErrorToastAction": { + "message": "Sendi protokolon", + "description": "Label for the decryption error toast button" + }, + "oneNonImageAtATimeToast": { + "message": "Kiam oni enmetas nebildan kunsendaĵon, limo estas po unu kunsendaĵo mesaĝe.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "cannotMixImageAndNonImageAttachments": { + "message": "Vi ne povas kunmeti nebildajn kaj bildajn kunsendaĵojn en unu mesaĝo.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "maximumAttachments": { + "message": "Ne plu eblas aldoni kunsendaĵojn al tiu mesaĝo.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "fileSizeWarning": { + "message": "Bedaŭrinde, la elektita dosiero transpasas limigon pri grandeco de mesaĝo.", + "description": "" + }, + "unableToLoadAttachment": { + "message": "Ne eblas ŝargi la elektitan kunsendaĵon.", + "description": "" + }, + "disconnected": { + "message": "Nekonektite", + "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." + }, + "connecting": { + "message": "Konekto...", + "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." + }, + "connect": { + "message": "Alklaku por rekonektiĝi.", + "description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." + }, + "connectingHangOn": { + "message": "Ĝi ne devus longe daŭri", + "description": "Subtext description for when the client is connecting to the server." + }, + "offline": { + "message": "Eksterrete", + "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." + }, + "checkNetworkConnection": { + "message": "Kontrolu vian retkonekton.", + "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" + }, + "submitDebugLog": { + "message": "Sencimiga protokolo", + "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" + }, + "debugLog": { + "message": "Sencimiga protokolo", + "description": "View menu item to open the debug log (title case)" + }, + "forceUpdate": { + "message": "Devigi ĝisdatigon", + "description": "View menu item to force the app to update download and install" + }, + "helpMenuShowKeyboardShortcuts": { + "message": "Montri la fulmklavojn", + "description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" + }, + "contactUs": { + "message": "Kontaktu nin", + "description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page" + }, + "goToReleaseNotes": { + "message": "Iri al eldonaj notoj", + "description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" + }, + "goToForums": { + "message": "Iri al forumoj", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" + }, + "goToSupportPage": { + "message": "Iri al helppaĝo", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" + }, + "joinTheBeta": { + "message": "Ekhavi la beta-version", + "description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" + }, + "signalDesktopPreferences": { + "message": "Agordoj de Signal Desktop", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "signalDesktopStickerCreator": { + "message": "Kreilo de glumarkaro", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "aboutSignalDesktop": { + "message": "Pri Signal Desktop", + "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" + }, + "screenShareWindow": { + "message": "Kundivido de la ekrano", + "description": "Title for screen sharing window" + }, + "speech": { + "message": "Parolo", + "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" + }, + "show": { + "message": "Malkaŝi", + "description": "Command under Window menu, to show the window" + }, + "hide": { + "message": "Kaŝi", + "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" + }, + "quit": { + "message": "Fini", + "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" + }, + "signalDesktop": { + "message": "Signal Desktop", + "description": "Tooltip for the tray icon" + }, + "search": { + "message": "Serĉi", + "description": "Placeholder text in the search input" + }, + "clearSearch": { + "message": "Forviŝi serĉon", + "description": "Aria label for clear search button" + }, + "searchIn": { + "message": "Serĉi en la interparolo", + "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" + }, + "noSearchResults": { + "message": "Neniu rezulto pri „$searchTerm$“", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found" + }, + "noSearchResults--sms-only": { + "message": "SMS kaj MMS ne disponeblas en tiu ĉi aplikaĵo.", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" + }, + "noSearchResultsInConversation": { + "message": "Neniu rezulto pri „$searchTerm$“ en $conversationName$", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found" + }, + "conversationsHeader": { + "message": "Interparoloj", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "contactsHeader": { + "message": "Kontaktaro", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "groupsHeader": { + "message": "Grupoj", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "messagesHeader": { + "message": "Mesaĝoj", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "findByUsernameHeader": { + "message": "Trovi per uzantnomo", + "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" + }, + "findByPhoneNumberHeader": { + "message": "Trovi per telefonnumero", + "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" + }, + "at-username": { + "message": "@$username$", + "description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?" + }, + "welcomeToSignal": { + "message": "Bonvenon al Signal", + "description": "" + }, + "whatsNew": { + "message": "Vidi $whatsNew$ en tiu ĝisdatigo", + "description": "Shown in the main window" + }, + "viewReleaseNotes": { + "message": "tiun, kiu estas nova", + "description": "Clickable link that displays the latest release notes" + }, + "typingAlt": { + "message": "Tajp-indikiloj por tiu interparolo", + "description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation" + }, + "contactInAddressBook": { + "message": "Tiu persono estas en viaj kontaktoj.", + "description": "Description of icon denoting that contact is from your address book" + }, + "contactAvatarAlt": { + "message": "Avataro el kontakto $name$", + "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact" + }, + "sendMessageToContact": { + "message": "Sendi mesaĝon", + "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" + }, + "home": { + "message": "hejma", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "work": { + "message": "labora", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "mobile": { + "message": "portebla", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" + }, + "email": { + "message": "retpoŝto", + "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" + }, + "phone": { + "message": "telefono", + "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" + }, + "address": { + "message": "adreso", + "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" + }, + "poBox": { + "message": "abonkesto", + "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" + }, + "downloading": { + "message": "Elŝutado", + "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" + }, + "downloadFullMessage": { + "message": "Elŝuti la tutan mesaĝon", + "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" + }, + "downloadAttachment": { + "message": "Elŝuti kunsendaĵon", + "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" + }, + "reactToMessage": { + "message": "Reagi al tiu mesaĝo", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" + }, + "replyToMessage": { + "message": "Respondi al la mesaĝo", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" + }, + "originalMessageNotFound": { + "message": "Origina mesaĝo ne troveblas", + "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" + }, + "originalMessageNotAvailable": { + "message": "Origina mesaĝo ne plu disponeblas", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" + }, + "messageFoundButNotLoaded": { + "message": "Origina mesaĝo trovebla sed ne ŝargita. Rulumu supren por ŝargi ĝin.", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" + }, + "voiceRecording--start": { + "message": "Ekregistri vôcmesaĝon", + "description": "Tooltip for microphone button to start voice message" + }, + "voiceRecording--complete": { + "message": "Fini la voĉmesaĝon, kaj sendi", + "description": "Tooltip for green complete voice message and send" + }, + "voiceRecording--cancel": { + "message": "Nuligi voĉmesaĝon", + "description": "Tooltip for red button to cancel voice message" + }, + "voiceRecordingInterruptedMax": { + "message": "La registrado de voĉa mesaĝo haltis, ĉar la mesaĝo transpasis la maksimuman templimon.", + "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" + }, + "voiceRecordingInterruptedBlur": { + "message": "La registrado de voĉa mesaĝo haltis, ĉar vi aliris al alia aplikaĵo.", + "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" + }, + "voiceNoteLimit": { + "message": "Voĉaj mesaĝoj povas esti longaj je 1 horo. Registrado haltos, se vi aliras alian aplikaĵon.", + "description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" + }, + "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { + "message": "Voĉa mesaĝo havu nur unu kunsendaĵon.", + "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" + }, + "voiceNoteError": { + "message": "Eraro kun la voĉoregistrilo.", + "description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" + }, + "attachmentSaved": { + "message": "Kunsendaĵo konservita.", + "description": "Shown after user selects to save to downloads" + }, + "attachmentSavedShow": { + "message": "Montri en la dosierujo", + "description": "Button label for showing the attachment in your file system" + }, + "you": { + "message": "Vi", + "description": "Shown when the user represented is the current user." + }, + "replyingTo": { + "message": "Respondo al $name$", + "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you" + }, + "audioPermissionNeeded": { + "message": "Por sendi aŭdajn mesaĝojn, donu al Signal Desktop permeson uzi vian mikrofonon.", + "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" + }, + "audioCallingPermissionNeeded": { + "message": "Por alvoki, donu al Signal Desktop permeson uzi vian mikrofonon.", + "description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" + }, + "videoCallingPermissionNeeded": { + "message": "Por vid-alvoki, donu al Signal Desktop permeson uzi vian fotilon.", + "description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" + }, + "allowAccess": { + "message": "Permesi", + "description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" + }, + "showSettings": { + "message": "Montri agordojn", + "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" + }, + "audio": { + "message": "Sono", + "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" + }, + "video": { + "message": "Videaĵo", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" + }, + "photo": { + "message": "Foto", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" + }, + "text": { + "message": "Teksto", + "description": "Label for the word 'text'" + }, + "cannotUpdate": { + "message": "La ĝisdatigo ne eblas", + "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" + }, + "muted": { + "message": "Silentigita", + "description": "Shown in a button when a conversation is muted" + }, + "mute": { + "message": "Silentigi", + "description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" + }, + "cannotUpdateDetail": { + "message": "Signal ne povis ĝisdatiĝi. $retry$ aŭ iru al $url$ por instali ĝin permane. Poste, $support$ pri la problemo.", + "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package" + }, + "cannotUpdateRequireManualDetail": { + "message": "Signal ne povis ĝisdatiĝi. Iru al $url$ por instali ĝin permane. Poste, $support$ pri la problemo.", + "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required" + }, + "readOnlyVolume": { + "message": "Signal Desktop probable estas en macOS-kvaranteno kaj ne eblos ĝisdatiĝi. Provu movi „ $app$“ al „ $folder$“ pere de Finder.", + "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update" + }, + "ok": { + "message": "Bone", + "description": "" + }, + "cancel": { + "message": "Nuligi", + "description": "" + }, + "discard": { + "message": "Ne konservi", + "description": "" + }, + "failedToSend": { + "message": "Malsukcesis sendi al iuj ricevontoj. Kontrolu la retkonekton.", + "description": "" + }, + "error": { + "message": "Eraro", + "description": "" + }, + "messageDetail": { + "message": "Detaloj de la mesaĝo", + "description": "" + }, + "delete": { + "message": "Forigi", + "description": "" + }, + "accept": { + "message": "Akcepti", + "description": "" + }, + "forward": { + "message": "Plusendi", + "description": "" + }, + "done": { + "message": "Farita", + "description": "Label for done" + }, + "update": { + "message": "Ĝisdatigi", + "description": "" + }, + "next2": { + "message": "Sekva", + "description": "" + }, + "on": { + "message": "Ŝaltita", + "description": "Label for when something is turned on" + }, + "off": { + "message": "Malŝaltita", + "description": "Label for when something is turned off" + }, + "deleteWarning": { + "message": "Tiu mesaĝo estos forigita de tiu aparato.", + "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" + }, + "deleteForEveryoneWarning": { + "message": "Tiu ĉi mesaĝo estos porĉiame forviŝita por ĉiuj en la interparolo, se ili uzas freŝdatan version de Signal. Ili vidos, ke vi forviŝis mesaĝon.", + "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" + }, + "from": { + "message": "El", + "description": "Label for the sender of a message" + }, + "to": { + "message": "Al", + "description": "Label for the receiver of a message" + }, + "toJoiner": { + "message": "al", + "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" + }, + "sent": { + "message": "Sendita", + "description": "Label for the time a message was sent" + }, + "received": { + "message": "Ricevita", + "description": "Label for the time a message was received" + }, + "sendMessage": { + "message": "Mesaĝo", + "description": "Placeholder text in the message entry field" + }, + "groupMembers": { + "message": "Grupanoj", + "description": "" + }, + "showMembers": { + "message": "Montri grupanojn", + "description": "" + }, + "showSafetyNumber": { + "message": "Montri sekurigan numeron", + "description": "" + }, + "viewRecentMedia": { + "message": "Vidu lastajn aŭdvidaĵojn", + "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." + }, + "verifyHelp": { + "message": "Por kontroli la sekurecon de via tutvoja ĉifrado kun $name$, komparu la ĉi-superajn nombrojn kun la nombroj el lia aŭ ŝia aparato.", + "description": "" + }, + "theirIdentityUnknown": { + "message": "Vi ankoraŭ ne interŝanĝis mesaĝojn kun tiu ĉi kontakto. La sekuriga numero nur disponeblos post la unua mesaĝo.", + "description": "" + }, + "back": { + "message": "Reen", + "description": "Generic label for back" + }, + "goBack": { + "message": "Reen", + "description": "Label for back button in a conversation" + }, + "moreInfo": { + "message": "Pli da informoj", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" + }, + "retrySend": { + "message": "Klopodi resendi", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" + }, + "retryDeleteForEveryone": { + "message": "Reprovi forviŝon por ĉiuj", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" + }, + "forwardMessage": { + "message": "Plusendi mesaĝon", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" + }, + "deleteMessage": { + "message": "Forviŝi mesaĝon por mi", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" + }, + "deleteMessageForEveryone": { + "message": "Forviŝi mesaĝon por ĉiuj", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" + }, + "deleteMessages": { + "message": "Forigi", + "description": "Menu item for deleting messages, title case." + }, + "deleteConversationConfirmation": { + "message": "Ĉu porĉiame forigi tiun ĉi tutan interparolon?", + "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." + }, + "sessionEnded": { + "message": "Sekura seanco restariĝis", + "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." + }, + "ChatRefresh--notification": { + "message": "Interparola seanco aktualigita", + "description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." + }, + "ChatRefresh--learnMore": { + "message": "Scii pli", + "description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" + }, + "ChatRefresh--summary": { + "message": "Signal uzas tutvojan ĉifradon kaj ĝi eble bezonas kelkfoje aktualigi vian interparolan seancon. Tio ne koncernas la sekurecon de viaj interparoloj, sed eble mesaĝo ne atingis vin el tiu ĉi kontakto: vi povas peti al li aŭ ŝi resendi ĝin.", + "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" + }, + "ChatRefresh--contactSupport": { + "message": "Kontakti subtenon", + "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" + }, + "DeliveryIssue--preview": { + "message": "Problemo de liverado", + "description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens" + }, + "DeliveryIssue--notification": { + "message": "Mesaĝo el $sender$ ne estis liverata.", + "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens" + }, + "DeliveryIssue--learnMore": { + "message": "Scii pli", + "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" + }, + "DeliveryIssue--title": { + "message": "Problemo de liverado", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" + }, + "DeliveryIssue--summary": { + "message": "Mesaĝo, glumarko, reago, legokonfirmo aŭ aŭdvidaĵo ne sukcesis esti liverado al vi el $sender$. Ŝi, li aŭ ili eble sendi ĝin rekte al vi aŭ ene de grupo.", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations" + }, + "DeliveryIssue--summary--group": { + "message": "Mesaĝo, glumarko, reago, legokonfirmo aŭ aŭdvidaĵo ne sukcesis esti liverado al vi el $sender$ en tiu interparolo.", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups" + }, + "ChangeNumber--notification": { + "message": "$sender$ ŝanĝis sian telefonnumeron.", + "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number" + }, + "quoteThumbnailAlt": { + "message": "Bildominiaturo el citita mesaĝo", + "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" + }, + "imageAttachmentAlt": { + "message": "Bildo kunsendita kun la mesaĝo", + "description": "Used in alt tag of image attachment" + }, + "videoAttachmentAlt": { + "message": "Ekrankopio de videaĵo kunsendita kun la mesaĝo", + "description": "Used in alt tag of video attachment preview" + }, + "lightboxImageAlt": { + "message": "Bildo sendita en interparolo", + "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" + }, + "imageCaptionIconAlt": { + "message": "Piktogramo montranta, ke tiu bildo havas priskribon", + "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" + }, + "save": { + "message": "Konservi", + "description": "Used on save buttons" + }, + "reset": { + "message": "Restarigi", + "description": "Used on reset buttons" + }, + "fileIconAlt": { + "message": "Dosierpiktogramo", + "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" + }, + "installWelcome": { + "message": "Bonvenon al Signal Desktop", + "description": "Welcome title on the install page" + }, + "installTagline": { + "message": "Privateco eblas. Signal tion faciligas.", + "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" + }, + "linkedDevices": { + "message": "Ligitaj aparatoj", + "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + }, + "linkNewDevice": { + "message": "Ligi novan aparaton", + "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" + }, + "Install__scan-this-code": { + "message": "Skani tiun kodon en la aplikaĵo Signal ĉe via telefono", + "description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" + }, + "Install__instructions__1": { + "message": "Malfermi Signal ĉe via telefono", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__instructions__2": { + "message": "Tuŝetu „$settings$“, poste tusêtu „$linkedDevices$“", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__instructions__2__settings": { + "message": "Agordoj", + "description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen" + }, + "Install__instructions__3": { + "message": "Tuŝetu $plusButton$ (Android) aŭ $linkNewDevice$ (iPhone)", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__qr-failed": { + "message": "La QR-kodo ne funkciis. Kontrolu vian retaliron kaj reprovu. $learnMore$", + "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" + }, + "Install__qr-failed__learn-more": { + "message": "Scii pli", + "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" + }, + "Install__support-link": { + "message": "Ĉu vi bezonas helpon?", + "description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page" + }, + "Install__choose-device-name__description": { + "message": "Vi vidos tiun nomon ĉe „Ligitaj aparatoj“ ĉe via telefono", + "description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "Install__choose-device-name__placeholder": { + "message": "Mia komputilo", + "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" + }, + "Preferences--device-name": { + "message": "Nomo de la aparato", + "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" + }, + "chooseDeviceName": { + "message": "Elektu la nomon de tiu ĉi aparato", + "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "finishLinkingPhone": { + "message": "Fini ligi poŝtelefonon", + "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" + }, + "initialSync": { + "message": "Sinkronigo de kontaktoj kaj grupoj", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "initialSync__subtitle": { + "message": "Notu: viaj antaŭaj interparoloj ne sinkroniĝos en tiun aparaton.", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "installConnectionFailed": { + "message": "Malsukcesis konekti al servilo.", + "description": "Displayed when we can't connect to the server." + }, + "installTooManyDevices": { + "message": "Bedaŭrinde, vi havas tro da ligitaj aparatoj. Provu malligi kelkajn.", + "description": "" + }, + "installTooOld": { + "message": "Ĝisdatigi Signal-on ĉi-aparate por ligi vian telefonon", + "description": "" + }, + "installErrorHeader": { + "message": "Ho ve! Okazis eraro!", + "description": "" + }, + "installUnknownError": { + "message": "Neatendita eraro okazis. Bonvolu reprovi.", + "description": "" + }, + "installTryAgain": { + "message": "Provi denove", + "description": "" + }, + "Preferences--theme": { + "message": "Etoso", + "description": "Header for theme settings" + }, + "calling": { + "message": "Alvoko", + "description": "Header for calling options on the settings screen" + }, + "calling__call-back": { + "message": "Retelefoni", + "description": "Button to call someone back" + }, + "calling__call-again": { + "message": "Retelefoni", + "description": "Button to call someone again" + }, + "calling__start": { + "message": "Ekalvoki", + "description": "Button label in the call lobby for starting a call" + }, + "calling__join": { + "message": "Eniri la alvokon", + "description": "Button label in the call lobby for joining a call" + }, + "calling__return": { + "message": "Reiri al la alvoko", + "description": "Button label in the call lobby for returning to a call" + }, + "calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { + "message": "Mikrofono silentigita pro troa nombro de partoprenantoj", + "description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" + }, + "calling__call-is-full": { + "message": "La alvoko plenas", + "description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full" + }, + "calling__button--video__label": { + "message": "Fotilo", + "description": "Label under the video button" + }, + "calling__button--video-disabled": { + "message": "Fotilo malŝaltita", + "description": "Button tooltip label when the camera is disabled" + }, + "calling__button--video-off": { + "message": "Malaktivigi la fotilon", + "description": "Button tooltip label for turning off the camera" + }, + "calling__button--video-on": { + "message": "Aktivigi la fotilon", + "description": "Button tooltip label for turning on the camera" + }, + "calling__button--audio__label": { + "message": "Silentigi", + "description": "Label under the audio button" + }, + "calling__button--audio-disabled": { + "message": "Mikrofono malŝaltita", + "description": "Button tooltip label when the microphone is disabled" + }, + "calling__button--audio-off": { + "message": "Silentigi la mikrofonon", + "description": "Button tooltip label for turning off the microphone" + }, + "calling__button--audio-on": { + "message": "Malsilentigi la mikrofonon", + "description": "Button tooltip label for turning on the microphone" + }, + "calling__button--presenting__label": { + "message": "Kunhavigi", + "description": "Label under the share screen button" + }, + "calling__button--presenting-disabled": { + "message": "Ekrankundivido ne ebligita", + "description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled" + }, + "calling__button--presenting-on": { + "message": "Ekprezenti", + "description": "Button tooltip label for starting to share screen" + }, + "calling__button--presenting-off": { + "message": "Haltigi prezenton", + "description": "Button tooltip label for stopping screen sharing" + }, + "calling__button--ring__label": { + "message": "Sonoro", + "description": "Label under the ring button" + }, + "calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { + "message": "La grupo tro grandas por sonorigi la partoprenantojn.", + "description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" + }, + "calling__button--ring__off": { + "message": "Sciigo, ne sonoro", + "description": "Button tooltip label for turning ringing off" + }, + "calling__button--ring__on": { + "message": "Ŝalti sonoradon", + "description": "Button tooltip label for turning ringing on" + }, + "calling__your-video-is-off": { + "message": "Via fotilo estas malŝaltita", + "description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off" + }, + "calling__pre-call-info--empty-group": { + "message": "Neniu alia ĉeestas", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--1-person-in-call": { + "message": "$first$ estas en tiu alvoko", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--another-device-in-call": { + "message": "Unu el viaj aliaj aparatoj estas en tiu alvoko", + "description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you" + }, + "calling__pre-call-info--2-people-in-call": { + "message": "$first$ kaj $second$ estas en tiu alvoko", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--3-people-in-call": { + "message": "$first$, $second$ kaj $third$ estas en tiu alvoko", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--many-people-in-call": { + "message": "$first$, $second$ kaj $others$ aliaj estas en tiu alvoko", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-1": { + "message": "Signal sonorigos $person$", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-2": { + "message": "Signal sonorigos $first$ kaj $second$", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-3": { + "message": "Signal sonorigos $first$, $second$ kaj $third$", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-many": { + "message": "Signal sonorigos $first$, $second$ kaj $others$ aliaj", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-1": { + "message": "$person$ estos sciigita", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-2": { + "message": "$first$ kaj $second$ estos sciigitaj", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-3": { + "message": "$first$, $second$ kaj $third$ estos sciigitaj", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-many": { + "message": "$first$, $second$ kaj $others$ aliaj estos sciigitaj", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__in-this-call--zero": { + "message": "Neniu alia ĉeestas", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__in-this-call--one": { + "message": "En tiu ĉi alvoko ⋅ 1 homo", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__in-this-call--many": { + "message": "En tiu ĉi alvoko ⋅ $people$ homoj", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__you-have-blocked": { + "message": "Vi blokis „$name$“", + "description": "when you block someone and cannot view their video" + }, + "calling__block-info": { + "message": "Vi ne ricevos ilian sonon aŭ videon, kaj ili ne ricevos viajn.", + "description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" + }, + "calling__overflow__scroll-up": { + "message": "Rulumi supren", + "description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" + }, + "calling__overflow__scroll-down": { + "message": "Rulumi malsupren", + "description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" + }, + "calling__presenting--notification-title": { + "message": "Vi prezentas al ĉiuj.", + "description": "Title for the share screen notification" + }, + "calling__presenting--notification-body": { + "message": "Alklaku ĉi tie por reiri al la alvoko, kiam vi pretos haltigi la prezenton.", + "description": "Body text for the share screen notification" + }, + "calling__presenting--info": { + "message": "Signal kundividas $window$.", + "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting" + }, + "calling__presenting--stop": { + "message": "Haltigi kundividon", + "description": "Button for stopping screen sharing" + }, + "calling__presenting--you-stopped": { + "message": "Vi haltigis prezenti", + "description": "Toast that appears when someone stops presenting" + }, + "calling__presenting--person-ongoing": { + "message": "$name$ prezentas", + "description": "Title of call when someone is presenting" + }, + "calling__presenting--person-stopped": { + "message": "$name$ haltigis prezenti", + "description": "Toast that appears when someone stops presenting" + }, + "calling__presenting--permission-title": { + "message": "Permeso bezonata", + "description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--macos-permission-description": { + "message": "Signas bezonas permeson por registri la ekranon de via komputilo.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step1": { + "message": "Iru al sistemagordoj.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step2": { + "message": "Alklaku la ŝlosilan bildsimbolon malsupre kaj maldekstre, kaj entajpu la pasvorton de via komputilo.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step3": { + "message": "Desktren, marku la markobutonon apud „Signal“. Se vi ne vidas „Signal“ en la listo, alklaku „+“ por aldoni ĝin.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-open": { + "message": "Malfermi sistemagordojn.", + "description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" + }, + "calling__presenting--permission-cancel": { + "message": "Ignori", + "description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal" + }, + "alwaysRelayCallsDescription": { + "message": "Ĉiam trapasigi la alvokojn per Signal-servilo", + "description": "Description of the always relay calls setting" + }, + "alwaysRelayCallsDetail": { + "message": "Trapasigi ĉiujn alvokojn tra la Signal-servilo por eviti sciigi vian IP-adreson al via kontakto. Tio malaltigos la alvokan kvaliton.", + "description": "Details describing the always relay calls setting" + }, + "permissions": { + "message": "Permesoj", + "description": "Header for permissions section of settings" + }, + "mediaPermissionsDescription": { + "message": "Permesi aliron al la mikrofono", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "mediaCameraPermissionsDescription": { + "message": "Permesi aliron al la fotilo", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "general": { + "message": "Ĝenerala", + "description": "Header for general options on the settings screen" + }, + "spellCheckDescription": { + "message": "Uzi literumilon por la teksto entajpita en mesaĝa verkejo", + "description": "Description of the spell check setting" + }, + "spellCheckWillBeEnabled": { + "message": "La literumado ebliĝos, kiam Signal restartos.", + "description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." + }, + "spellCheckWillBeDisabled": { + "message": "La literumado malebliĝos, kiam Signal restartos.", + "description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." + }, + "SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { + "message": "Minimumigi al taskopleto", + "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" + }, + "SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { + "message": "Resti en la taskopleto, kiam la aplikaĵo komenciĝas ", + "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" + }, + "autoLaunchDescription": { + "message": "Malfermi, kiam la komputilo ekas", + "description": "Description for the automatic launch setting" + }, + "clearDataHeader": { + "message": "Forviŝi la datumojn de la aplikaĵo", + "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" + }, + "clearDataExplanation": { + "message": "Tio forviŝos ĉiujn datumojn en la programo, forigante ĉiujn mesaĝojn kaj konservitajn kontinformojn.", + "description": "Text describing what the clear data button will do." + }, + "clearDataButton": { + "message": "Forviŝi datumojn", + "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" + }, + "deleteAllDataHeader": { + "message": "Ĉu forigi ĉiujn datumojn?", + "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" + }, + "deleteAllDataBody": { + "message": "Vi estas forigonta ĉiujn kontajn informojn el tiu ĉi aplikaĵo, inkluzive de ĉiuj kontaktoj kaj ĉiuj mesaĝoj. Vi povos re-ligi vian porteblan aparaton, sed tio ne restaŭros forigitajn mesaĝojn.", + "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" + }, + "deleteAllDataButton": { + "message": "Forigi ĉiujn datumojn", + "description": "Text of the button that deletes all data" + }, + "deleteAllDataProgress": { + "message": "Malkonektado kaj forigado de ĉiuj datumoj", + "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" + }, + "deleteOldIndexedDBData": { + "message": "Vi havas malaktualajn datumojn el antaŭa instalaĵo de Signal Desktop. Se vi elektas plui, ili forviŝiĝos, kaj vi komenciĝos de nulo.", + "description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" + }, + "deleteOldData": { + "message": "Forigi antaŭajn datumojn", + "description": "Button to make the delete happen" + }, + "notifications": { + "message": "Sciigojn", + "description": "Header for notification settings" + }, + "notificationSettingsDialog": { + "message": "Kiam mesaĝoj alvenas, montri sciigojn, kiuj malkaŝas:", + "description": "Explain the purpose of the notification settings" + }, + "disableNotifications": { + "message": "Malŝalti sciigojn", + "description": "Label for disabling notifications" + }, + "nameAndMessage": { + "message": "Nomon, enhavon kaj agoj", + "description": "Label for setting notifications to display name and message text" + }, + "noNameOrMessage": { + "message": "Neniun nomon aŭ enhavon", + "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" + }, + "nameOnly": { + "message": "Nur nomon", + "description": "Label for setting notifications to display sender name only" + }, + "newMessage": { + "message": "Novan mesaĝon", + "description": "Displayed in notifications for only 1 message" + }, + "notificationSenderInGroup": { + "message": "$sender$ en $group$", + "description": "Displayed in notifications for messages in a group" + }, + "notificationReaction": { + "message": "$sender$ reagis per $emoji$ al via mesaĝo", + "description": "" + }, + "notificationReactionMessage": { + "message": "$sender$ reagis per $emoji$ al: $message$", + "description": "" + }, + "sendFailed": { + "message": "Sendo malsukcesis", + "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" + }, + "deleteFailed": { + "message": "Forviŝo malsukcesis", + "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" + }, + "sendPaused": { + "message": "Sendo haltigita", + "description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" + }, + "partiallySent": { + "message": "Nekomplete sendita; alklaku por detaloj", + "description": "Shown on outgoing message if it is partially sent" + }, + "partiallyDeleted": { + "message": "Nekomplete forigita, alklaku por reprovi", + "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" + }, + "showMore": { + "message": "Detaloj", + "description": "Displays the details of a key change" + }, + "showLess": { + "message": "Kaŝi detalojn", + "description": "Hides the details of a key change" + }, + "learnMore": { + "message": "Lernu pli pri kontrolo de sekurigaj numeroj", + "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" + }, + "expiredWarning": { + "message": "Tiu ĉi versio de Signal Desktop jam nevalidas. Bonvolu ĝisdatigi al la nuna versio por daŭrigi sendi mesaĝojn.", + "description": "Warning notification that this version of the app has expired" + }, + "upgrade": { + "message": "Alklaku por iri al signal.org/download", + "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" + }, + "mediaMessage": { + "message": "Aŭdvida mesaĝo", + "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." + }, + "unregisteredUser": { + "message": "Oni ne registris tiun numeron", + "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." + }, + "sync": { + "message": "Importi la kontaktojn", + "description": "Label for contact and group sync settings" + }, + "syncExplanation": { + "message": "Importi ĉiujn Signal-grupojn kaj kontaktojn el via portebla aparato.", + "description": "Explanatory text for sync settings" + }, + "lastSynced": { + "message": "Antaŭa importo je", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "syncNow": { + "message": "Importi nun", + "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" + }, + "syncing": { + "message": "Importado…", + "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." + }, + "syncFailed": { + "message": "Importado malsukcesis. Certigu, ke viaj komputilo kaj telefono estas konektitaj al la interreto.", + "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." + }, + "timestamp_s": { + "message": "ĵus", + "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_m": { + "message": "1m", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_h": { + "message": "1h", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "hoursAgo": { + "message": "$hours$ h", + "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural" + }, + "minutesAgo": { + "message": "$minutes$ min", + "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural" + }, + "justNow": { + "message": "Nun", + "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" + }, + "timestampFormat_M": { + "message": "D MMM", + "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." + }, + "timestampFormat__long__today": { + "message": "[Hodiaŭ] H[h]mm", + "description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" + }, + "timestampFormat__long__yesterday": { + "message": "[Hieraŭ] H[h]mm", + "description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" + }, + "messageBodyTooLong": { + "message": "La mesaĝokorpo estas tro longa.", + "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" + }, + "unblockToSend": { + "message": "Malbloki tiun kontakton por sendi mesaĝon.", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" + }, + "unblockGroupToSend": { + "message": "Malbloki tiun grupon por sendi mesaĝon.", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" + }, + "youChangedTheTimer": { + "message": "Vi agordis la malaperon de la memviŝontaj mesaĝoj al $time$.", + "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation." + }, + "timerSetOnSync": { + "message": "Ĝisdatiĝis la malapero de la memviŝontaj mesaĝoj al $time$.", + "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device." + }, + "timerSetByMember": { + "message": "Ano agordis la malaperon de la memviŝontaj mesaĝoj al $time$.", + "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member." + }, + "theyChangedTheTimer": { + "message": "$name$ agordis la malaperon de la memviŝontaj mesaĝoj al $time$.", + "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation." + }, + "disappearingMessages__off": { + "message": "malŝaltita", + "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" + }, + "disappearingMessages": { + "message": "Memviŝontaj mesaĝoj", + "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow" + }, + "disappearingMessagesDisabled": { + "message": "Memviŝontaj mesaĝoj malŝaltitaj", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" + }, + "disappearingMessagesDisabledByMember": { + "message": "Ano malŝaltis memviŝontajn mesaĝojn.", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" + }, + "disabledDisappearingMessages": { + "message": "$name$ malŝaltis memviŝontajn mesaĝojn.", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" + }, + "youDisabledDisappearingMessages": { + "message": "Vi malŝaltis memviŝontajn mesaĝojn.", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" + }, + "timerSetTo": { + "message": "Malapero de la memviŝontaj mesaĝoj post $time$", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane" + }, + "audioNotificationDescription": { + "message": "Ludi sciigajn sonojn", + "description": "Description for audio notification setting" + }, + "callRingtoneNotificationDescription": { + "message": "Ludi alvoko-sonojn", + "description": "Description for call ringtone notification setting" + }, + "callSystemNotificationDescription": { + "message": "Montri sciigoj pri alvokoj", + "description": "Description for call notification setting" + }, + "incomingCallNotificationDescription": { + "message": "Ebligi envenajn alvokojn", + "description": "Description for incoming calls setting" + }, + "contactChangedProfileName": { + "message": "$sender$ ŝanĝis sian profilnomon de $oldProfile$ al $newProfile$.", + "description": "Description for incoming calls setting" + }, + "changedProfileName": { + "message": "$oldProfile$ ŝanĝis sian profilnomon al $newProfile$.", + "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name" + }, + "SafetyNumberModal__title": { + "message": "Kontroli sekurigan numeron", + "description": "Title for the modal for safety number verification" + }, + "safetyNumberChanged": { + "message": "Sekuriga numero ŝanĝiĝis", + "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" + }, + "safetyNumberChanges": { + "message": "Ŝanĝoj pri la sekuriga numero", + "description": "Title for safety number changed modal" + }, + "safetyNumberChangedGroup": { + "message": "Sekuriga numero kun $name$ ŝanĝiĝis", + "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name" + }, + "verifyNewNumber": { + "message": "Kontroli sekurigan numeron", + "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" + }, + "cannotGenerateSafetyNumber": { + "message": "Tiu uzanto ne pavas esti kontrolita, ĝis vi ekinterparolas kun li aŭ ŝi.", + "description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" + }, + "yourSafetyNumberWith": { + "message": "Via sekuriga numero kun $name1$:", + "description": "Heading for safety number view" + }, + "themeLight": { + "message": "Hela", + "description": "Label text for light theme (normal)" + }, + "themeDark": { + "message": "Malhela", + "description": "Label text for dark theme" + }, + "themeSystem": { + "message": "Sistema", + "description": "Label text for system theme" + }, + "noteToSelf": { + "message": "Noto al mi mem", + "description": "Name for the conversation with your own phone number" + }, + "noteToSelfHero": { + "message": "Vi povas aldoni notojn al vi mem en tiu interparolo. Se via konto estas ligita al aliaj aparatoj, novaj notoj sinkroniĝos.", + "description": "Description for the Note to Self conversation" + }, + "notificationDrawAttention": { + "message": "Atentigi pri tiu fenestro, kiam sciigo okazas", + "description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" + }, + "hideMenuBar": { + "message": "Kaŝi la menubreton", + "description": "Label text for menu bar visibility setting" + }, + "startConversation": { + "message": "Krei novan interparolon...", + "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" + }, + "newConversation": { + "message": "Nova interparolo", + "description": "Label for header when starting a new conversation" + }, + "stories": { + "message": "Rakontoj", + "description": "Label for header to go to stories view" + }, + "contactSearchPlaceholder": { + "message": "Serĉi per nomo aŭ telefonnumero", + "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" + }, + "noContactsFound": { + "message": "Neniu kontakto trovita", + "description": "Label shown when there are no contacts to compose to" + }, + "noConversationsFound": { + "message": "Neniu interparolo troviĝis", + "description": "Label shown when there are no conversations to compose to" + }, + "Toast--error": { + "message": "An error has occurred", + "description": "Toast for general errors" + }, + "Toast--error--action": { + "message": "Sendi protokolon", + "description": "Label for the error toast button" + }, + "Toast--failed-to-fetch-username": { + "message": "Malsukceso dum akiro de uzantnomo. Kontrolu la retkonekton, kaj provu ree.", + "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" + }, + "Toast--failed-to-fetch-phone-number": { + "message": "Malsukceso dum akiro de telefonnumero. Kontrolu la retkonekton, kaj provu ree.", + "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" + }, + "startConversation--username-not-found": { + "message": "Uzanto ne trovita. „$atUsername$“ ne estas Signal-uzanto; kontrolu, ke vi entajpis plenan uzantnomon.", + "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" + }, + "startConversation--phone-number-not-found": { + "message": "Uzanto ne trovita. „$phoneNumber$“ ne estas Signal-uzanto.", + "description": "Shown in dialog if phone number is not found." + }, + "startConversation--phone-number-not-valid": { + "message": "Uzanto ne trovita. „$phoneNumber$“ ne estas valida telefonnumero.", + "description": "Shown in dialog if phone number is not valid." + }, + "chooseGroupMembers__title": { + "message": "Elekti grupanojn", + "description": "The title for the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__back-button": { + "message": "Reen", + "description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__skip": { + "message": "Preterpasi", + "description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__next": { + "message": "Sekva", + "description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { + "message": "Maksimuma grupgrando atingita", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { + "message": "Signal-grupoj povas maksimume enteni $max$  anojn.", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { + "message": "Konsilita limo de anoj atingita", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { + "message": "Signal-grupoj pli bone funkcias kun maksimume $max$ anoj. Aldono de pliaj anoj okazigos malfruon por sendi aŭ ricevi mesaĝojn.", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" + }, + "setGroupMetadata__title": { + "message": "Nomi tiun grupon", + "description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__back-button": { + "message": "Reiri al elekto de anoj", + "description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__group-name-placeholder": { + "message": "Grupnomo (nepra)", + "description": "The placeholder for the group name placeholder" + }, + "setGroupMetadata__group-description-placeholder": { + "message": "Priskribo", + "description": "The placeholder for the group description" + }, + "setGroupMetadata__create-group": { + "message": "Krei", + "description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__members-header": { + "message": "Anoj", + "description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__error-message": { + "message": "La grupo ne povis esti kreita. Kontrolu la retkonekton, kaj provu denove.", + "description": "Shown in the modal when we can't create a group" + }, + "updateGroupAttributes__title": { + "message": "Modifi grupon", + "description": "Shown in the modal when we want to update a group" + }, + "updateGroupAttributes__error-message": { + "message": "La grupo ne povis esti ĝisdatigita. Kontrolu la retkonekton, kaj provu denove.", + "description": "Shown in the modal when we can't update a group" + }, + "notSupportedSMS": { + "message": "SMS- kaj MMS-mesaĝoj ne estas subtenataj.", + "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" + }, + "newPhoneNumber": { + "message": "Entajpu telefonnumeron por aldoni kontakton.", + "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" + }, + "invalidNumberError": { + "message": "Nevalida numero", + "description": "When a person inputs a number that is invalid" + }, + "unlinkedWarning": { + "message": "Alklaki por re-ligi „Signal Desktop“ al via portebla aparato por daŭrigi mesaĝadon.", + "description": "" + }, + "unlinked": { + "message": "Malligita", + "description": "" + }, + "relink": { + "message": "Re-ligi", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionTitle": { + "message": "Ĝisdatigo disponeblas", + "description": "" + }, + "autoUpdateRetry": { + "message": "Reprovu ĝisdatigon", + "description": "" + }, + "autoUpdateContactSupport": { + "message": "kontaktu la subtenon", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionMessage": { + "message": "Alklaki por restartigi „Signal“", + "description": "" + }, + "downloadNewVersionMessage": { + "message": "Alklaki por elŝuti ĝisdatigon", + "description": "" + }, + "downloadFullNewVersionMessage": { + "message": "Signal ne povis esti ĝisdatigita. Alklaku por reprovi.", + "description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" + }, + "autoUpdateNewVersionInstructions": { + "message": "Premu „Restartigi Signal-on“ por ĝisdatigi.", + "description": "" + }, + "autoUpdateRestartButtonLabel": { + "message": "Restartigi Signal-on", + "description": "" + }, + "autoUpdateLaterButtonLabel": { + "message": "Poste", + "description": "" + }, + "autoUpdateIgnoreButtonLabel": { + "message": "Ignori la ĝisdatigon", + "description": "" + }, + "leftTheGroup": { + "message": "$name$ forlasis la grupon.", + "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group" + }, + "multipleLeftTheGroup": { + "message": "$name$ forlasis la grupon.", + "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group" + }, + "updatedTheGroup": { + "message": "$name$ĝisdatigis la grupon.", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "youUpdatedTheGroup": { + "message": "Vi ĝisdatigis la grupon.", + "description": "Shown in the conversation history when you update a group" + }, + "updatedGroupAvatar": { + "message": "La avataro de la grupo ĝisdatiĝis.", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "titleIsNow": { + "message": "La grupnomo estas nun „$name$“.", + "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group" + }, + "youJoinedTheGroup": { + "message": "Vi aniĝis al la grupo.", + "description": "Shown in the conversation history when you are added to a group." + }, + "joinedTheGroup": { + "message": "$name$ grupaniĝis.", + "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group" + }, + "multipleJoinedTheGroup": { + "message": "$names$ grupaniĝis.", + "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group" + }, + "ConversationList__aria-label": { + "message": "Interparolo kun $title$, $unreadCount$ novaj mesaĝoj, lasta mesaĝo: $lastMessage$", + "description": "Aria label for the conversation list item" + }, + "ConversationList__last-message-undefined": { + "message": "La lasta mesaĝo eble estis forviŝita.", + "description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." + }, + "BaseConversationListItem__aria-label": { + "message": "Iri al interparolo kun $title$", + "description": "Aria label for the conversation list item button" + }, + "ConversationListItem--message-request": { + "message": "Mesaĝopeto", + "description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" + }, + "ConversationListItem--draft-prefix": { + "message": "Malneto:", + "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" + }, + "message--getNotificationText--gif": { + "message": "GIF", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." + }, + "message--getNotificationText--photo": { + "message": "Foto", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." + }, + "message--getNotificationText--video": { + "message": "Videaĵo", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received." + }, + "message--getNotificationText--voice-message": { + "message": "Voĉa mesaĝo", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." + }, + "message--getNotificationText--audio-message": { + "message": "Sonmesaĝo", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." + }, + "message--getNotificationText--file": { + "message": "Dosiero", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." + }, + "message--getNotificationText--stickers": { + "message": "Glumarka mesaĝo", + "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." + }, + "message--getNotificationText--text-with-emoji": { + "message": "$emoji$ $text$", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages." + }, + "message--getDescription--unsupported-message": { + "message": "Nesubtenata mesaĝo", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." + }, + "message--getDescription--disappearing-media": { + "message": "Nurunufoje videbla aŭdvidaĵo", + "description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." + }, + "message--getDescription--disappearing-photo": { + "message": "Nurunufoje videbla foto", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." + }, + "message--getDescription--disappearing-video": { + "message": "Nurunufoje videbla videaĵo", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." + }, + "message--deletedForEveryone": { + "message": "Tiu ĉi mesaĝo forviŝiĝis.", + "description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." + }, + "message--giftBadge--unopened--incoming": { + "message": "Vidi tiun mesaĝon ĉe poŝtelefono por malfermi ĝin", + "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--outgoing": { + "message": "Tap this message on mobile to view your gift", + "description": "Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--label": { + "message": "Donaco", + "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--toast--incoming": { + "message": "Vidu vian telefonon por malfermi la donacon.", + "description": "Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed" + }, + "message--giftBadge--unopened--toast--outgoing": { + "message": "Prenu vian telefonon por vidi vian donacon.", + "description": "Shown when you've clicked on an outgoing gift badge" + }, + "message--giftBadge--preview--unopened": { + "message": "Vi ricevis donacon", + "description": "Shown to label the gift badge in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge--preview--redeemed": { + "message": "Vi uzis donacan insignon", + "description": "Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge--preview--sent": { + "message": "Vi sendis donacan insignon", + "description": "Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge": { + "message": "Donaca insigno", + "description": "Shown to label the gift badge you've redeemed on another device" + }, + "quote--giftBadge": { + "message": "Donaco", + "description": "Shown to label a gift badge you've replied to" + }, + "message--giftBadge--remaining--days": { + "message": "Restas $days$ tagoj", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--hours": { + "message": "Restas $hours$ horoj", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--minutes": { + "message": "Restas $minutes$ minutoj", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--one-minute": { + "message": "Restas unu minuto", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device" + }, + "message--giftBadge--expired": { + "message": "Senvalidiĝinta", + "description": "Shows that a gift badge is expired" + }, + "message--giftBadge--view": { + "message": "Montri pli", + "description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" + }, + "message--giftBadge--redeemed": { + "message": "Ricevita", + "description": "Shown when you've redeemed the gift badge on another device" + }, + "modal--giftBadge--title": { + "message": "Dankon pro via subtenado!", + "description": "The title of the outgoing gift badge detail dialog" + }, + "modal--giftBadge--description": { + "message": "Vi donacis insignon al $name$. Kiam tiu homo akceptos ĝin, tiu povos montri aŭ ne tiun insignon.", + "description": "The description of the outgoing gift badge detail dialog" + }, + "stickers--toast--InstallFailed": { + "message": "Glumarkaro ne eblis instaliĝi", + "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" + }, + "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { + "message": "Instalitaj glumarkaroj", + "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { + "message": "Neniu glumarkaro instalita", + "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { + "message": "Artista serio de Signal", + "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { + "message": "Neniu artista glumarkaro disponebla", + "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." + }, + "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { + "message": "Glumarkaroj, kiujn vi ricevis", + "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." + }, + "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { + "message": "Glumarkoj el envenaj mesaĝoj aperos ĉi tie", + "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." + }, + "stickers--StickerManager--Install": { + "message": "Instali", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." + }, + "stickers--StickerManager--Uninstall": { + "message": "Malinstali", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." + }, + "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { + "message": "Vi eble ne povos reinstali tiun glumarkaro, se vi ne plu havas la fontmesaĝon.", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Image": { + "message": "Jen glumarkaron: Bandit’ la kato", + "description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { + "message": "Jen la glumarkoj", + "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { + "message": "Kial uzi vortojn, kiam vi povas uzi glumarkojn?", + "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerPicker--Open": { + "message": "Malfermi la elektilon de glumarkoj", + "description": "Label for the open button for the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--AddPack": { + "message": "Aldoni glumarkaron", + "description": "Label for the add pack button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--NextPage": { + "message": "Sekva paĝo", + "description": "Label for the next page button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--PrevPage": { + "message": "Antaŭa paĝo", + "description": "Label for the previous page button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--Recents": { + "message": "Lastaj glumarkojn", + "description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--DownloadError": { + "message": "Kelkaj glumarkaj ne eblis elŝutiĝi.", + "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." + }, + "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { + "message": "Instalado de glumarkaro...", + "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." + }, + "stickers--StickerPicker--Empty": { + "message": "Neniu glumarko trovita", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." + }, + "stickers--StickerPicker--Hint": { + "message": "Novaj glumarkaroj el viaj mesaĝoj disponeblas por instaliĝi", + "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." + }, + "stickers--StickerPicker--NoPacks": { + "message": "Neniu glumarkaro trovita", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerPicker--NoRecents": { + "message": "Laste uzitaj glumarkoj aperos ĉi tie.", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." + }, + "stickers--StickerPreview--Title": { + "message": "Glumarkaro", + "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." + }, + "stickers--StickerPreview--Error": { + "message": "Eraro dum malfermo de glumarkaro. Kontrolu vian retkonekton kaj reprovu.", + "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." + }, + "EmojiPicker--empty": { + "message": "Neniu emoĝio trovita", + "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." + }, + "EmojiPicker--search-placeholder": { + "message": "Serĉi emoĝion", + "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." + }, + "EmojiPicker--skin-tone": { + "message": "Haŭtkoloro $tone$", + "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons." + }, + "EmojiPicker__button--recents": { + "message": "Lastaj", + "description": "Label for recents emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--emoji": { + "message": "Emoĝio", + "description": "Label for emoji emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--animal": { + "message": "Bestoj", + "description": "Label for animal emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--food": { + "message": "Manĝo", + "description": "Label for food emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--activity": { + "message": "Aktivaĵoj", + "description": "Label for activity emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--travel": { + "message": "Vojaĝo", + "description": "Label for travel emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--object": { + "message": "Objektoj", + "description": "Label for object emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--symbol": { + "message": "Simboloj", + "description": "Label for symbol emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--flag": { + "message": "Flagoj", + "description": "Label for flag emoji picker button" + }, + "confirmation-dialog--Cancel": { + "message": "Nuligi", + "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." + }, + "MessageBody--read-more": { + "message": "Legi pli", + "description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message" + }, + "Message--unsupported-message": { + "message": "$contact$ sendis al vi mesaĝon ne montreblan, ĉar ĝi uzas novan Signal-an trajton.", + "description": "" + }, + "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { + "message": "Vi povas peti al $contact$resendi tiun mesaĝon, ĉar vi nun uzas ĝisdatan version de Signal.", + "description": "" + }, + "Message--from-me-unsupported-message": { + "message": "Unu el viaj aparatoj sendis mesaĝon ne montreblan, ĉar ĝi uzas novan Signal-an trajton.", + "description": "" + }, + "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { + "message": "Venontaj tiaj mesaĝoj sinkroniĝos, ĉar vi nun uzas ĝisdatan version de SIgnal.", + "description": "" + }, + "Message--update-signal": { + "message": "Ĝisdatigi Signal-on", + "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" + }, + "Message--tap-to-view-expired": { + "message": "Vidita", + "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--outgoing": { + "message": "Aŭdvidaĵo", + "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" + }, + "Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { + "message": "Vi jam vidis tiun mesaĝon", + "description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" + }, + "Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { + "message": "Nurunufoje videblaj mesaĝoj ne konserviĝas en via interparola historio.", + "description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" + }, + "Message--tap-to-view--incoming": { + "message": "Vidi foton", + "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--incoming-video": { + "message": "Vidi videaĵon", + "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Conversation--getDraftPreview--attachment": { + "message": "(kunsendaĵo)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Conversation--getDraftPreview--quote": { + "message": "(citaĵo)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Conversation--getDraftPreview--draft": { + "message": "(malneto)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Keyboard--navigate-by-section": { + "message": "Navigi skecie", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--previous-conversation": { + "message": "Antaŭa interparolo", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--next-conversation": { + "message": "Sekva interparolo", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--previous-unread-conversation": { + "message": "Antaŭa nelegata interparolo", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--next-unread-conversation": { + "message": "Sekva nelegata interparolo", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--preferences": { + "message": "Agordoj", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-conversation-menu": { + "message": "Malfermi la menuon pri interparoloj", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--new-conversation": { + "message": "Krei novan interparolon", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--archive-conversation": { + "message": "Enarĥivigi interparolon", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--unarchive-conversation": { + "message": "Elarĥivigi interparolon", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--search": { + "message": "Serĉi", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--search-in-conversation": { + "message": "Serĉi en interparolo", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--focus-composer": { + "message": "Fokusi la enigan kampon", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-all-media-view": { + "message": "Malfermi la vidon de ĉiuj aŭdvidaĵoj", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-emoji-chooser": { + "message": "Malfermi la elektilon de emoĝioj", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-sticker-chooser": { + "message": "Malfermi la elektilon de glumarkoj", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--begin-recording-voice-note": { + "message": "Komenci registri vôcan noton", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--default-message-action": { + "message": "Defaŭlta ago pri elektita mesaĝo", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--view-details-for-selected-message": { + "message": "Vidi detalojn de la elektita mesaĝo", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-reply": { + "message": "Baskuligi responson al elektita mesaĝo", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-reaction-picker": { + "message": "Baskuligi elektilon de emoĝi-reago por la elektita mesaĝo", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--save-attachment": { + "message": "Konservi kunsendaĵon el elektita mesaĝo", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--delete-message": { + "message": "Forviŝi elektitan mesaĝon", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--add-newline": { + "message": "Aldoni novan linion", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--expand-composer": { + "message": "Pligrandigi la enigan kampon", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--send-in-expanded-composer": { + "message": "Sendi (en pligrandigita eniga kampo)", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--attach-file": { + "message": "Aldoni dosieron", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--remove-draft-link-preview": { + "message": "Forigi malnetajn autaŭrigardojn de ligilo", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--remove-draft-attachments": { + "message": "Forigi ĉiujn kunsendaĵojn", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--conversation-by-index": { + "message": "Salti al interparolo", + "description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" + }, + "Keyboard--Key--ctrl": { + "message": "Stir", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--option": { + "message": "Opcio", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--alt": { + "message": "Alt", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--shift": { + "message": "Maj", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--enter": { + "message": "Eniga", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--tab": { + "message": "Tab", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--one-to-nine-range": { + "message": "1 ĝis 9", + "description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" + }, + "Keyboard--header": { + "message": "Fulmklavoj", + "description": "Title header of the keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--navigation-header": { + "message": "Navigacio", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" + }, + "Keyboard--messages-header": { + "message": "Mesaĝoj", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" + }, + "Keyboard--composer-header": { + "message": "Eniga kampo", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" + }, + "Keyboard--scroll-to-top": { + "message": "Rulumi al supro de la listo", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--scroll-to-bottom": { + "message": "Rulumi al malsupro de la listo", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--close-curent-conversation": { + "message": "Fermi la aktivan interparolon", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--calling-header": { + "message": "Alvoko", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" + }, + "Keyboard--toggle-audio": { + "message": "Baskuligi silenton", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-video": { + "message": "Baskuligi videon", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--accept-video-call": { + "message": "Akcepti la vide-alvokon ", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--accept-audio-call": { + "message": "Akcepti la aŭd-alvokon", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--start-audio-call": { + "message": "Eki voĉ-alvokon", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--start-video-call": { + "message": "Ek-vidalvoki", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--decline-call": { + "message": "Rifuzi alvokon", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--hang-up": { + "message": "Fini alvokon", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "close-popup": { + "message": "Fermi ŝprucfenestron", + "description": "Used as alt text for any button closing a popup" + }, + "add-image-attachment": { + "message": "Aldoni bildan kunsendaĵon", + "description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" + }, + "remove-attachment": { + "message": "Forigi kunsendaĵon", + "description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment" + }, + "backToInbox": { + "message": "Ricevujen", + "description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen" + }, + "conversationArchived": { + "message": "Interparolo enarĥivigita", + "description": "A toast that shows up when user archives a conversation" + }, + "conversationArchivedUndo": { + "message": "Malfari", + "description": "Undo button for archiving a conversation" + }, + "conversationReturnedToInbox": { + "message": "Interparolo remetita al la ricevujo", + "description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation" + }, + "conversationMarkedUnread": { + "message": "Interparolo markita kiel nelegitan", + "description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread" + }, + "StickerCreator--title": { + "message": "Kreilo de glumarkaro", + "description": "The title of the Sticker Pack Creator window" + }, + "StickerCreator--DropZone--staticText": { + "message": "Alklaki por aldoni bildojn, aŭ demeti ilin ĉi tie", + "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag" + }, + "StickerCreator--DropZone--activeText": { + "message": "Demeti bildojn ĉi tie", + "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag" + }, + "StickerCreator--Preview--title": { + "message": "Glumarkaro", + "description": "The 'title' of the sticker pack preview 'modal'" + }, + "StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": { + "message": "Nuligi", + "description": "The default text for the confirm dialog cancel button" + }, + "StickerCreator--CopyText--button": { + "message": "Kopii", + "description": "The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--facebook": { + "message": "Facebook", + "description": "Title for Facebook button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--twitter": { + "message": "Twitter", + "description": "Title for Twitter button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--pinterest": { + "message": "Pinterest", + "description": "Title for Pinterest button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": { + "message": "WhatsApp", + "description": "Title for WhatsApp button" + }, + "StickerCreator--AppStage--next": { + "message": "Sekva", + "description": "Default text for the next button on all stages of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--AppStage--prev": { + "message": "Reen", + "description": "Default text for the previous button on all stages of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--title": { + "message": "Aldoni viajn glumarkojn", + "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--removeSticker": { + "message": "Forigi la glumarkon", + "description": "Label for the X button used to remove a staged sticker" + }, + "StickerCreator--DropStage--dragDrop": { + "message": "Alklaki aŭ ŝovmeti dosieron por aldoni glumarkon", + "description": "Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation" + }, + "StickerCreator--DropStage--help": { + "message": "Glumarkoj estu en PNG-, APNG- aŭ WebP-dosierformo kun travidebla fono kaj granda je 512×512 bilderoj. Oni rekomendas 16-bilderan marĝenon.", + "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--showMargins": { + "message": "Montri marĝenojn", + "description": "Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--addMore": { + "message": "Aldoni $count$aŭ pli", + "description": "Text to show user how many more stickers they must add" + }, + "StickerCreator--EmojiStage--title": { + "message": "Aldoni emoĝion al ĉiu glumarko", + "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--EmojiStage--help": { + "message": "Tio ebligas al ni proponi glumarkojn al vi, kiam vi skribas mesaĝon.", + "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--title": { + "message": "Nur kelkaj pliaj detaloj...", + "description": "Title for the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--title": { + "message": "Titolo", + "description": "Label for the title input of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--author": { + "message": "Aŭtoro", + "description": "Label for the author input of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--cover": { + "message": "Prezentobildo", + "description": "Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": { + "message": "Ĝi estas la bildo, kiu montriĝos, kiam vi kunhavigos vian glumarkaron", + "description": "Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": { + "message": "Ĉu vi vere volas alŝuti vian glumarkaron?", + "description": "Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": { + "message": "Alŝuti", + "description": "Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": { + "message": "Vi ne plu povos fari ŝanĝojn aŭ forigojn post kreo de glumarkaro.", + "description": "The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--UploadStage--title": { + "message": "Kreado de via glumarkaro", + "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--UploadStage-uploaded": { + "message": "$count$ el $total$ alŝutitaj", + "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--title": { + "message": "Gratulon! Vi kreis glumarkaron.", + "description": "Title for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--help": { + "message": "Uzu viajn novajn glumarkojn per la glumarko-piktogramo, aŭ kunhavigu ilin kun viaj amikoj pere de la ligilo ĉi-sube.", + "description": "Help text for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--callToAction": { + "message": "Uzu la kradvorton $hashtag$, por ke aliaj homoj trovu la reteja adreso de glumarkaroj, kiujn vi volas igi publikaj.", + "description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--copyTitle": { + "message": "Reteja adreso de la glumarkaro", + "description": "Title for the copy button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--close": { + "message": "Fermi", + "description": "Text for the close button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--createAnother": { + "message": "Krei plian glumarkaron", + "description": "Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--socialMessage": { + "message": "Vidu la novan glumarkaron, kiun mi kreis por Signal. #makeprivacystick", + "description": "Text which is shared to social media platforms for sticker packs" + }, + "StickerCreator--Toasts--imagesAdded": { + "message": "$count$ bildo(j) aldonita(j)", + "description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--animated": { + "message": "Animaciaj glumarkoj ne eblas nuntempe", + "description": "Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--tooLarge": { + "message": "La demetita bildo tro grandas", + "description": "Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--errorProcessing": { + "message": "Eraro dum traktado de la bildo", + "description": "Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": { + "message": "Animaciaj PNG-glumarkoj estu kvadrata", + "description": "Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG" + }, + "StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": { + "message": "Animaciaj glumarkoj ripetu senfine", + "description": "Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": { + "message": "La dimensioj de la animacia PNG-glumarko estas tro grandaj", + "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": { + "message": "La dimensioj de la animacia PNG-glumarko estas tro malgrandaj", + "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small" + }, + "StickerCreator--Toasts--errorUploading": { + "message": "Eraro dum alŝuto de la glumarkaro; $message$", + "description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded" + }, + "StickerCreator--Toasts--linkedCopied": { + "message": "Ligilo kopiita", + "description": "Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator" + }, + "StickerCreator--StickerPreview--light": { + "message": "Mia glumarko kun hela etoso", + "description": "Text for the sticker preview for the light theme" + }, + "StickerCreator--StickerPreview--dark": { + "message": "Mia glumarko kun malhela etoso", + "description": "Text for the sticker preview for the dark theme" + }, + "StickerCreator--Authentication--error": { + "message": "Agordu Signal-on ĉe via telefono kaj komputilo por povi uzi la kreilon de glumarkaro.", + "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" + }, + "Reactions--remove": { + "message": "Forviŝi reagon", + "description": "" + }, + "Reactions--error": { + "message": "Sendo de reago malsukcesis. Reprovu.", + "description": "Shown when a reaction fails to send" + }, + "Reactions--more": { + "message": "Pli", + "description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" + }, + "ReactionsViewer--all": { + "message": "Ĉiuj", + "description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" + }, + "MessageRequests--message-direct": { + "message": "Ĉu vi volas, ke $name$ mesaĝu al vi, kaj ke ŝi aŭ li vidu vian nomon kaj foton? Ŝi aŭ li ne scios, ke vi vidis ŝian aŭ lian mesaĝojn ĝis via akcepto.", + "description": "Shown as the message for a message request in a direct message" + }, + "MessageRequests--message-direct-blocked": { + "message": "Ĉu vi volas, ke $name$ mesaĝu al vi, kaj ke ŝi aŭ li vidu vian nomon kaj foton? Vi ricevos neniun mesaĝon, se vi ne malblokas ŝin aŭ lin.", + "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account" + }, + "MessageRequests--message-group": { + "message": "Ĉu vi volas aliĝi al tiu grupo kaj kunhavigi vian nomon kaj foton? La grupo ne scios, ke vi vidis ĝiajn mesaĝojn ĝis via akcepto.", + "description": "Shown as the message for a message request in a group" + }, + "MessageRequests--message-group-blocked": { + "message": "Ĉu malbloki tiun grupon kaj kunhavigi vian nomon kaj foton kun la anoj? Vi ne ricevos mesaĝojn, se vi ne malblokas ĝin.", + "description": "Shown as the message for a message request in a blocked group" + }, + "MessageRequests--block": { + "message": "Bloki", + "description": "Shown as a button to let the user block a message request" + }, + "MessageRequests--unblock": { + "message": "Malbloki", + "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" + }, + "MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { + "message": "Ĉu malbloki $name$?", + "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" + }, + "MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { + "message": "Vi povos mesaĝi kaj alvoki unu la alian.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" + }, + "MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { + "message": "Grupanoj povos denove aldoni vin al tiu ĉi grupo.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" + }, + "MessageRequests--block-and-report-spam": { + "message": "Denunci trudaĵon kaj bloki", + "description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam" + }, + "MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { + "message": "Denuncita kiel trudaĵon kaj blokita.", + "description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" + }, + "MessageRequests--block-direct-confirm-title": { + "message": "Ĉu bloki $name$?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request" + }, + "MessageRequests--block-direct-confirm-body": { + "message": "Blokitaj kontaktoj ne eblos sendi al vi mesaĝojn aŭ alvoki vin.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" + }, + "MessageRequests--block-group-confirm-title": { + "message": "Ĉu bloki kaj forlasi $group$?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request" + }, + "MessageRequests--block-group-confirm-body": { + "message": "Vi ne plu ricevos mesaĝojn kaj ĝisdatigojn el tiu ĉi grupo kaj grupanoj ne plu povos realdoni vin al ĉi tiu grupo.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" + }, + "MessageRequests--delete": { + "message": "Forigi", + "description": "Shown as a button to let the user delete any message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { + "message": "Ĉu forviŝi konversacion?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { + "message": "Tiu interparolo foriĝos el ĉiuj viaj aparatoj.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" + }, + "MessageRequests--delete-group-confirm-title": { + "message": "Ĉu forigi kaj forlasi $group$?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct": { + "message": "Forigi", + "description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request" + }, + "MessageRequests--delete-group": { + "message": "Forigi kaj forlasi", + "description": "Shown as a button to let the user delete a group message request" + }, + "MessageRequests--delete-group-confirm-body": { + "message": "Vi forlasos tiun grupon, kaj ĝi foriĝos el ĉiuj viaj aparatoj.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" + }, + "MessageRequests--accept": { + "message": "Akcepti", + "description": "Shown as a button to let the user accept a message request" + }, + "MessageRequests--continue": { + "message": "Daŭrigi", + "description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" + }, + "MessageRequests--profile-sharing--group": { + "message": "Ĉu plu interparoli al tiu grupo kaj kunhavigi vian nomon kaj foton kun la anoj? $learnMore$", + "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet" + }, + "MessageRequests--profile-sharing--direct": { + "message": "Ĉu plu interparoli al $firstName$ kaj kunhavigi vian nomon kaj foton kun li aŭ ŝi? $learnMore$", + "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet" + }, + "MessageRequests--learn-more": { + "message": "Scii pli.", + "description": "Shown at the end of profile sharing messages as a link." + }, + "ConversationHero--members": { + "message": "$count$ anoj", + "description": "Specifies the number of members in a group conversation" + }, + "ConversationHero--members-1": { + "message": "1 ano", + "description": "Specifies the number of members in a group conversation when there is one member" + }, + "member-of-1-group": { + "message": "Ano de $group$", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group" + }, + "member-of-2-groups": { + "message": "Ano de $group1$ kaj $group2$", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups" + }, + "member-of-3-groups": { + "message": "Ano de $group1$, $group2$ kaj $group3$", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups" + }, + "member-of-more-than-3-groups--one-more": { + "message": "Ano de $group1$, $group2$, $group3$ kaj unu pli", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups" + }, + "member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { + "message": "Ano de $group1$, $group2$, $group3$ kaj $remainingCount$  pliaj", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups." + }, + "ConversationHero--membership-added": { + "message": "$name$ aldonis vin al la grupo.", + "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual." + }, + "no-groups-in-common": { + "message": "Neniu komuna grupo", + "description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups" + }, + "no-groups-in-common-warning": { + "message": "Neniu komuna grupo. Kontroli la petojn zorgeme.", + "description": "When a user has no common groups, show this warning" + }, + "acceptCall": { + "message": "Respondi", + "description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" + }, + "acceptCallWithoutVideo": { + "message": "Respondi sen video", + "description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" + }, + "declineCall": { + "message": "Malakcepti", + "description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" + }, + "declinedIncomingAudioCall": { + "message": "Vi rifuzis aŭdalvokon", + "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming audio call" + }, + "declinedIncomingVideoCall": { + "message": "Vi rifuzi vidalvokon", + "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call" + }, + "acceptedIncomingAudioCall": { + "message": "Envena aŭdalvoko", + "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming audio call" + }, + "acceptedIncomingVideoCall": { + "message": "Envena vidalvoko", + "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" + }, + "missedIncomingAudioCall": { + "message": "Maltrafita aŭdalvoko", + "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming audio call" + }, + "missedIncomingVideoCall": { + "message": "Maltrafita vidalvoko", + "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call" + }, + "acceptedOutgoingAudioCall": { + "message": "Elira aŭdalvoko", + "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing audio call" + }, + "acceptedOutgoingVideoCall": { + "message": "Elira vidalvoko", + "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call" + }, + "missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { + "message": "Senresponda aŭdalvoko", + "description": "Shown in conversation history when your audio call is missed or declined" + }, + "missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { + "message": "Senresponda vidalvoko", + "description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined" + }, + "incomingAudioCall": { + "message": "Envena aŭdalvoko...", + "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call" + }, + "incomingVideoCall": { + "message": "Envena vidalvoko...", + "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-you": { + "message": "$ringer$ alvokas vin", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-1-other": { + "message": "$ringer$ alvokas al vi kaj al $otherMember$", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-2-others": { + "message": "$ringer$ alvokas al vi, al $first$ kaj al $second$", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-3-others": { + "message": "$ringer$ alvokas al vi, al $first$, al $second$ kaj unu plia", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-many": { + "message": "$ringer$ alvokas al vi, al $first$, al $second$ kaj al $remaining$ pliaj", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "outgoingCallRinging": { + "message": "Sonorado...", + "description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" + }, + "makeOutgoingCall": { + "message": "Ekalvoki", + "description": "Title for the call button in a conversation" + }, + "makeOutgoingVideoCall": { + "message": "Ek-vidalvoki", + "description": "Title for the video call button in a conversation" + }, + "joinOngoingCall": { + "message": "Aniĝi", + "description": "Text that appears in a group when a call is active" + }, + "callNeedPermission": { + "message": "$title$ havos mesaĝopeton el vi. Vi povos alvoki, tuj post la akcepto de via peto.", + "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request" + }, + "callReconnecting": { + "message": "Rekonektado...", + "description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" + }, + "callDuration": { + "message": "Signal $duration$", + "description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected" + }, + "callingDeviceSelection__settings": { + "message": "Agordoj", + "description": "Title for device selection settings" + }, + "calling__participants": { + "message": "$people$ en la alvoko", + "description": "Title for participants list toggle" + }, + "calling__call-notification__ended": { + "message": "La grupalvoko finiĝis", + "description": "Notification message when a group call has ended" + }, + "calling__call-notification__started-by-someone": { + "message": "Grupalvoko komenciĝis", + "description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" + }, + "calling__call-notification__started-by-you": { + "message": "Vi komencis grupalvokon", + "description": "Notification message when a group call has started by you" + }, + "calling__call-notification__started": { + "message": "$name$ komencis grupalvokon", + "description": "Notification message when a group call has started" + }, + "calling__in-another-call-tooltip": { + "message": "Vi jam estas en alvoko", + "description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call" + }, + "calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { + "message": "La alvoko atingis sian maksimuman nombron de $max$ partoprenantoj", + "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full" + }, + "calling__pip--on": { + "message": "Plejetigi la alvokon", + "description": "Title for picture-in-picture toggle" + }, + "calling__pip--off": { + "message": "Plenekranigi la alvokon", + "description": "Title for picture-in-picture toggle" + }, + "calling__switch-view--to-grid": { + "message": "Iri al la krada vido", + "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" + }, + "calling__switch-view--to-speaker": { + "message": "Iri al la parolantovido", + "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" + }, + "calling__hangup": { + "message": "Forlasi la alvokon", + "description": "Title for hang up button" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { + "message": "Kundivido de via ekrano", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { + "message": "Ekkundividi", + "description": "Confirm button for sharing screen modal" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { + "message": "Tuta ekrano", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { + "message": "Ekrano $id$", + "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { + "message": "Fenestro", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" + }, + "callingDeviceSelection__label--video": { + "message": "Videaĵo", + "description": "Label for video input selector" + }, + "callingDeviceSelection__label--audio-input": { + "message": "Mikrofono", + "description": "Label for audio input selector" + }, + "callingDeviceSelection__label--audio-output": { + "message": "Laŭtparolilo", + "description": "Label for audio output selector" + }, + "callingDeviceSelection__select--no-device": { + "message": "Neniu aparato disponebla", + "description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" + }, + "callingDeviceSelection__select--default": { + "message": "Defaŭlta", + "description": "Shown when the device is the default device" + }, + "muteNotificationsTitle": { + "message": "Silentigi sciigojn", + "description": "Label for the mute notifications drop-down selector" + }, + "notMuted": { + "message": "Ne silentigita", + "description": "Label when the conversation is not muted" + }, + "muteHour": { + "message": "Silentigi dum 1 horo", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteEightHours": { + "message": "Silentigi dum 8 horoj", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteDay": { + "message": "Silentigi dum 1 tago", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteWeek": { + "message": "Silentigi dum 1 semajno", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteAlways": { + "message": "Ĉiam silentigi", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "unmute": { + "message": "Malsilentigi", + "description": "Label for unmuting the conversation" + }, + "muteExpirationLabelAlways": { + "message": "Ĉiam silentigita", + "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" + }, + "muteExpirationLabel": { + "message": "Silentigita ĝis $duration$", + "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" + }, + "EmojiButton__label": { + "message": "Emoĝio", + "description": "Label for emoji button" + }, + "ErrorModal--title": { + "message": "Ho ve! Okazis eraro!", + "description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "ErrorModal--description": { + "message": "Reprovu aŭ kontaktu la helpservon.", + "description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "Confirmation--confirm": { + "message": "Bone", + "description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "unknown-sgnl-link": { + "message": "Aĥ, tiu ligilo „sgnl://“ ne funkcias!", + "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" + }, + "GroupV2--cannot-send": { + "message": "Vi ne povas sendi mesaĝojn al tiu ĉi grupo.", + "description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" + }, + "GroupV2--cannot-start-group-call": { + "message": "Nur administrantojn de tiu ĉi grupo povas ekigi alvokon.", + "description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" + }, + "GroupV2--join--invalid-link--title": { + "message": "Nevalida ligilo", + "description": "Shown if we are unable to parse a group link" + }, + "GroupV2--join--invalid-link": { + "message": "Tio ne estas valida grupligilo. Kontrolu, ĉu la ligilo estas kompleta.", + "description": "Shown if we are unable to parse a group link" + }, + "GroupV2--join--prompt": { + "message": "Ĉu vi volas aniĝi al tiu grupo kaj kunhavigi vian nomon kaj foton kun la anoj?", + "description": "Shown when you click on a group link to confirm" + }, + "GroupV2--join--already-in-group": { + "message": "Vi jam estas en tiu ĉi grupo.", + "description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member" + }, + "GroupV2--join--already-awaiting-approval": { + "message": "Vi jam petis aprobon por anigi tiun grupon.", + "description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" + }, + "GroupV2--join--unknown-link-version--title": { + "message": "Tiu grupligilo ne plu validas", + "description": "This group link is no longer valid." + }, + "GroupV2--join--unknown-link-version": { + "message": "Tiun grupligilon ne subtenas tiu versio de „Signal Desktop“.", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-revoked--title": { + "message": "Ne eblas anigi la grupon.", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-revoked": { + "message": "Tiu grupligilo ne plu validas", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-forbidden--title": { + "message": "Ne eblas anigi la grupon.", + "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" + }, + "GroupV2--join--link-forbidden": { + "message": "Vi ne povas anigi tiun grupon per la grupligilo, ĉar administranto forigis vin.", + "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" + }, + "GroupV2--join--prompt-with-approval": { + "message": "Tiugrupa administranto aprobu vian peton, antaŭ ol vi povas aniĝi. Se aprobo venas, viaj nomo kaj foto kunhaviĝos kun la anoj.", + "description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" + }, + "GroupV2--join--join-button": { + "message": "Aniĝi", + "description": "The button to join the group" + }, + "GroupV2--join--request-to-join-button": { + "message": "Peti aniĝon", + "description": "The button to join the group, if approval is required" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join": { + "message": "Nuligi la peton", + "description": "The button to cancel request to join the group" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { + "message": "Ĉu nuligi vian peton anigi tiun grupon?", + "description": "A confirmation message that shows after you click the button" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { + "message": "Jes", + "description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { + "message": "Ne", + "description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" + }, + "GroupV2--join--member-count--single": { + "message": "1 ano", + "description": "Shown in the metadata section if group has just one member" + }, + "GroupV2--join--member-count--multiple": { + "message": "$count$ anoj", + "description": "Shown in the metadata section if group has more than one member" + }, + "GroupV2--join--group-metadata": { + "message": "Grupo ⋅ $memberCount$", + "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count" + }, + "GroupV2--join--requested": { + "message": "Via peto por aniĝi sendiĝis al la grupadministranto. Oni diras al vi per sciigo, kiam ŝi aŭ ĝi respondas.", + "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" + }, + "GroupV2--join--general-join-failure--title": { + "message": "Eraro de ligilo", + "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" + }, + "GroupV2--join--general-join-failure": { + "message": "Malsukceso anigi la grupon. Reprovu poste.", + "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" + }, + "GroupV2--admin": { + "message": "Administranto", + "description": "Label for a group administrator" + }, + "GroupV2--only-admins": { + "message": "Nur administrantoj", + "description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" + }, + "GroupV2--all-members": { + "message": "Ĉiuj grupanoj", + "description": "Label for describing the general non-privileged members of a group" + }, + "updating": { + "message": "Ĝisdatigo...", + "description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" + }, + "GroupV2--create--you": { + "message": "Vi kreis la grupon.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--create--other": { + "message": "$memberName$ kreis la grupon.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--create--unknown": { + "message": "La grupo estis kreita.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--other": { + "message": "$memberName$ ŝanĝis la grupnomon al „$newTitle$“.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--you": { + "message": "Vi ŝanĝis la grupnomon al „$newTitle$“.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--unknown": { + "message": "Ano ŝanĝis la grupnomon al „$newTitle$“.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--other": { + "message": "$memberName$ forigis la grupnomon.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--you": { + "message": "Vi forigis la grupnomon.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--unknown": { + "message": "Ano forigis la grupnomon.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--other": { + "message": "$memberName$ ŝanĝis la grupavataron.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--you": { + "message": "Vi ŝanĝis la grupavataron.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--unknown": { + "message": "Ano ŝanĝis la grupavataron.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--other": { + "message": "$memberName$ forigis la grupavataron.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--you": { + "message": "Vi forigis la grupavataron.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--unknown": { + "message": "Ano forigis la grupavataron.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--other": { + "message": "$adminName$ ŝanĝis tiun, kiu povas modifi la grupinformojn al „Nur administrantoj“.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--you": { + "message": "Vi ŝanĝis tiun, kiu povas modifi la grupinformojn al „Nur administrantoj“.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { + "message": "Administranto ŝanĝis tiun, kiu povas modifi la grupinformojn al „Nur administrantoj“.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--other": { + "message": "$adminName$ ŝanĝis tiun, kiu povas modifi la grupinformojn al „Ĉiuj anoj“.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--you": { + "message": "Vi ŝanĝis tiun, kiu povas modifi la grupinformojn al „Ĉiuj anoj“.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--unknown": { + "message": "Administranto ŝanĝis tiun, kiu povas modifi la grupinformojn al „Ĉiuj anoj“.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--other": { + "message": "$adminName$ ŝanĝis tiun, kiu povas modifi la grupmembrecon al „Nur administrantoj“.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--you": { + "message": "Vi ŝanĝis tiun, kiu povas modifi la grupmembrecon al „Nur administrantoj“.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--unknown": { + "message": "Administranto ŝanĝis tiun, kiu povas modifi la grupmembrecon al „Nur administrantoj“.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--other": { + "message": "$adminName$ ŝanĝis tiun, kiu povas modifi la grupmembrecon al „Ĉiuj anoj“.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--you": { + "message": "Vi ŝanĝis tiun, kiu povas modifi la grupmembrecon al „Ĉiuj anoj“.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--unknown": { + "message": "Administranto ŝanĝis tiun, kiu povas modifi la grupmembrecon al „Ĉiuj anoj“.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { + "message": "Vi malŝaltis la administranto-aprobon pri la grupligilo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { + "message": "$adminName$ malŝaltis la administranto-aprobon pri la grupligilo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { + "message": "Oni malŝaltis la administranto-aprobon pri la grupligilo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { + "message": "Vi ŝaltis la administranto-aprobon pri la grupligilo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { + "message": "$adminName$ ŝaltis la administranto-aprobon pri la grupligilo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { + "message": "Administranto-aprobon pri la grupligilo estis ŝaltita.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--you": { + "message": "Vi aldonis invititon $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--other": { + "message": "$memberName$ aldonis invititon $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--unknown": { + "message": "Ano aldonis invititon $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--other": { + "message": "$inviteeName$ akceptis la inviton al la grupo de $inviterName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { + "message": "$inviteeName$ akceptis la inviton al la grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--you": { + "message": "Vi akceptis la inviton al la grupo de $inviterName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { + "message": "Vi akceptis la inviton al la grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { + "message": "$inviteeName$ akceptis vian inviton al la grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--other": { + "message": "$adderName$ aldonis „$addeeName$“.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--you": { + "message": "Vi aldonis $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--unknown": { + "message": "Ano aldonis $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--other": { + "message": "$memberName$ aldonis vin al la grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--you": { + "message": "Vi aniĝis al la grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--unknown": { + "message": "Oni aldonis vin al la grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-link--you--you": { + "message": "Vi anigis la grupon per la grupligilo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-link--other": { + "message": "$memberName$ anigis la grupon per la grupligilo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { + "message": "$adminName$ aprobis vian peton por anigi la grupon.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { + "message": "Oni aprobis vian peton por anigi la grupon.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { + "message": "Vi aprobis peton por anigi la grupon el $joinerName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { + "message": "$adminName$ aprobis peton por anigi la grupon el $joinerName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { + "message": "Oni aprobis la peton el $joinerName$ por anigi la grupon.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--other": { + "message": "$adminName$ forigis „$memberName$“.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--self": { + "message": "$memberName$ forlasis la grupon.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--you": { + "message": "Vi forigis $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--unknown": { + "message": "Ano forigis $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--other": { + "message": "$adminName$ forigis vin.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--you": { + "message": "Vi forlasis la grupon.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--unknown": { + "message": "Oni forigis vin el la grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { + "message": "$adminName$ donis la rolon de administranto al $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { + "message": "Vi donis la rolon de administranto al $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { + "message": "Administranto donis la rolon de administranto al $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { + "message": "$adminName$ donis la rolon de administranto al vi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { + "message": "Administranto donis la rolon de administranto al vi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { + "message": "$adminName$ forigis la rolon de administranto de $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { + "message": "Vi forigis la rolon de administranto de $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { + "message": "Administranto forigis la rolon de administranto de $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { + "message": "$adminName$forigis vian rolon de administranto.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { + "message": "Administranto forigis vian rolon de administranto.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--other": { + "message": "$memberName$ invitis 1 homon al la grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--you": { + "message": "Vi invitis $inviteeName$ al la grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { + "message": "Oni invitis vin al la grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--you--other": { + "message": "$memberName$ invitis vin al la grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { + "message": "Vi estis invitita al la grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--other": { + "message": "$memberName$ invitis $count$ homojn al la grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--you": { + "message": "Vi invitis $count$ homojn al la grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--unknown": { + "message": "Oni invitis $count$ homojn al la grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--other": { + "message": "1 homo invitita de $memberName$ malakceptis la inviton al la grupo. ", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--you": { + "message": "$inviteeName$ malakceptis vian inviton al la grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { + "message": "Vi malakceptis la inviton al la grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { + "message": "1 homo malakceptis la inviton al la grupo. ", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { + "message": "$memberName$ senvalidigis la inviton al la grupo pri 1 homo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { + "message": "Vi senvalidigis la inviton al la grupo pri 1 homo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { + "message": "$inviterName$ senvalidigis ŝian aŭ lian inviton al vi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { + "message": "$inviterName$ senvalidigis ŝian aŭ lian inviton al 1 homo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { + "message": "Administranto senvalidigis la inviton al la grupo pri 1 homo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { + "message": "$memberName$ senvalidigis invitojn al la grupo pri $count$ homoj.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { + "message": "Vi senvalidigis invitojn al la grupo pri $count$ homoj.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { + "message": "Administranto senvalidigis invitojn al la grupo pri $count$ homoj.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { + "message": "$adminName$ senvalidigis inviton al la grupo pri 1 homo invitita de $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { + "message": "Vi senvalidigis inviton al la grupo pri 1 homo invitita de $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { + "message": "Administranto senvalidigis inviton al la grupo pri 1 homo invitita de $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { + "message": "$adminName$ senvalidigis la inviton al la grupo, kiun vi sendis al $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { + "message": "Vi nuligis vian inviton al $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { + "message": "Administranto senvalidigis la inviton al la grupo, kiun vi sendis al $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { + "message": "$adminName$ senvalidigis inviton al la grupo pri $count$ homoj invititaj de $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { + "message": "Vi senvalidigis invitojn al la grupo pri $count$ homoj invititaj de $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { + "message": "Administranto senvalidigis invitojn al la grupo pri $count$ homoj invititaj de $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { + "message": "$adminName$ senvalidigis la invitojn al la grupo, kiujn vi sendis al $count$ homoj.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { + "message": "Vi nuligis vian inviton al $count$ homoj.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { + "message": "Administranto senvalidigis la invitojn al la grupo, kiujn vi sendis al $count$ homoj.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-add-one--you": { + "message": "Vi sendis peton por anigi la grupon.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-add-one--other": { + "message": "$joinerName$ sendis peton por anigi per grupligilo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { + "message": "Vi nuligis vian peton anigi la grupon.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { + "message": "Administranto malaprobis vian peton por anigi la grupon.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { + "message": "Vi malaprobis peton por anigi la grupon el $joinerName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { + "message": "$joinerName$ nuligis sian peton anigi la grupon.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { + "message": "$adminName$ malaprobis peton el $joinerName$ por anigi la grupon.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-bounce--one": { + "message": "$joinerName$ sendis kaj nuligis peton por anigi per la grupligilo", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-bounce": { + "message": "$joinerName$ sendis kaj nuligis $numberOfRequests$ petojn por anigi per la grupligilo", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--you": { + "message": "Vi ŝaltis grupligilon sen bezono de administranto-aprobo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--other": { + "message": "$adminName$ ŝaltis la grupligilon sen bezono de administranto-aprobo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { + "message": "Oni ŝaltis grupligilon sen bezono de administranto-aprobo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--you": { + "message": "Vi ŝaltis grupligilon kun administranto-aprobo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--other": { + "message": "$adminName$ ŝaltis grupligilon kun administranto-aprobo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { + "message": "Oni ŝaltis grupligilon kun administranto-aprobo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--you": { + "message": "Vi malŝaltis la grupligilon.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--other": { + "message": "$adminName$ malŝaltis la grupligilon.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--unknown": { + "message": "La grupligilo malŝaltiĝis.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--you": { + "message": "Vi restarigis la grupligilon.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--other": { + "message": "$adminName$ restarigis la grupligilon.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--unknown": { + "message": "La grupligilo restariĝis.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--you": { + "message": "Vi forviŝis la priskribon de la grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--other": { + "message": "$memberName$ forviŝis la priskribon de la grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--unknown": { + "message": "Forviŝiĝis la priskribo de la grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--you": { + "message": "Vi ŝanĝis la priskribon de la grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--other": { + "message": "$memberName$ ŝanĝis la priskribon de la grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--unknown": { + "message": "Ŝanĝiĝis la priskribo de la grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--you": { + "message": "Vi ŝanĝis la grupagordojn por permesi nur al grupadministrantoj sendi mesaĝojn.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--other": { + "message": "$memberName$ ŝanĝis la grupagordojn por permesi nur al grupadministrantoj sendi mesaĝojn.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--unknown": { + "message": "La grupagordoj ŝanĝiĝis por permesi nur al grupadministrantoj sendi mesaĝojn.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--you": { + "message": "Vi ŝanĝis la grupagordojn por permesi al ĉiuj grupanoj sendi mesaĝojn.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--other": { + "message": "$memberName$ ŝanĝis la grupagordojn por permesi al ĉiuj grupanoj sendi mesaĝojn.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--unknown": { + "message": "La grupagordoj ŝanĝiĝis por permesi al ĉiuj grupanoj sendi mesaĝojn.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV1--Migration--disabled": { + "message": "Ĝisdatigu tiun grupon por uzi novajn funkciojn kiel @menciojn kaj administrantojn. Anoj, kiuj ne kunhavis ilian nomon aŭ foton kun la grupo estos invititaj anigi. $learnMore$", + "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1)." + }, + "GroupV1--Migration--was-upgraded": { + "message": "Tiu ĉi grupo ĝisdatiĝis al novtipa grupo.", + "description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" + }, + "GroupV1--Migration--learn-more": { + "message": "Scii pli", + "description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" + }, + "GroupV1--Migration--migrate": { + "message": "Ĝisdatigi", + "description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process" + }, + "GroupV1--Migration--info--title": { + "message": "Kio estas novtipaj grupoj?", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--migrate--title": { + "message": "Ĝisdatigi al novtipa grupo", + "description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group" + }, + "GroupV1--Migration--info--summary": { + "message": "Novtipaj grupoj havas trajtojn kiel @menciojn kaj grupadministrantojn, kaj pliajn estontece.", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--keep-history": { + "message": "Ĉiuj mesaĝoj kaj aŭdvidaĵoj konserviĝis tiel, kiel ili estis antaŭ la ĝisdatigon.", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { + "message": "Ĉiuj mesaĝoj kaj aŭdvidaĵoj konserviĝis tiel, kiel ili estis antaŭ la ĝisdatigon.", + "description": "Shown on Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--you": { + "message": "Vi bezonos akcepti inviton por anigi tiun grupon ree, kaj vi ne ricevos grupmesaĝojn ĝis via akcepto.", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--many": { + "message": "Tiuj ĉi anoj bezonos akcepti inviton por anigi la grupon ree, kaj ili ne ricevos mesaĝojn el la grupo ĝis ilia akcepto:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--one": { + "message": "Tiu ĉi ano bezonos akcepti inviton por anigi la grupon ree, kaj ne ricevos mesaĝojn el la grupo, ĝis li aŭ ŝi akceptas ĝin:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { + "message": "Tiuj ĉi anoj ne povas anigi novtipajn grupojn, kaj ili foriĝos de la grupo:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { + "message": "Tiu ĉi ano ne povas anigi novtipajn grupojn, kaj estos forigita de la grupo:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { + "message": "Tiuj ĉi anoj ne povas anigi novtipajn grupojn, kaj ili estos forigitaj de la grupo:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { + "message": "Tiu ĉi ano ne povis anigi novtipajn grupojn, kaj estis forigitaj de la grupo:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--invited--you": { + "message": "Vi ne povis re-aldoniĝi al la novtipa grupo kaj vi estis invitita aniĝi.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--invited--one": { + "message": "$contact$ ne povis esti aldonita al la novtipa grupo, kaj estis invitita anigi.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--invited--many": { + "message": "$count$ grupanoj ne povis esti aldonitaj al la novtipa grupo, kaj estis invititaj anigi.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--removed--one": { + "message": "$contact$ estis forigita el la grupo.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade" + }, + "GroupV1--Migration--removed--many": { + "message": "$count$ grupanoj estis forigitaj el la grupo.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade" + }, + "close": { + "message": "Fermi", + "description": "Generic close label" + }, + "previous": { + "message": "antaŭa", + "description": "Generic previous label" + }, + "next": { + "message": "sekva", + "description": "Generic next label" + }, + "BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { + "message": "Donaci al Signal", + "description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" + }, + "BadgeSustainerInstructions__header": { + "message": "Donaci al Signal", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading." + }, + "BadgeSustainerInstructions__subheader": { + "message": "Signal ekzistas pro la subteno de homoj kiel vi. Ekdonacu kaj ricevu insignon.", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { + "message": "Malfermi Signal ĉe via telefono", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { + "message": "Tuŝetu vian profilfoton en la supra maldekstra angulo por malfermi la agordaĵojn", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { + "message": "Tap on \"Donate to Signal\" and subscribe", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." + }, + "CompositionArea--expand": { + "message": "Pligrandigi", + "description": "Aria label for expanding composition area" + }, + "CompositionArea--attach-file": { + "message": "Aldoni dosieron", + "description": "Aria label for file attachment button in composition area" + }, + "CompositionArea--sms-only__title": { + "message": "Tiu homo ne uzas „Signal“", + "description": "Title for the composition area for the SMS-only contact" + }, + "CompositionArea--sms-only__body": { + "message": "Signal Desktop ne subtenas mesaĝi al kontaktoj, kiuj ne uzas Signal. Petu al tiu homo instali Signal por sekurigi sian mesaĝosperton.", + "description": "Body for the composition area for the SMS-only contact" + }, + "CompositionArea--sms-only__spinner-label": { + "message": "Kontrolo de la registrostato de la kontakto", + "description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only" + }, + "countMutedConversationsDescription": { + "message": "Inkluzivi la silentigitajn interparolojn en la ŝilda nombrilo", + "description": "Description for counting muted conversations in badge setting" + }, + "ContactModal--message": { + "message": "Mesaĝo", + "description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--rm-admin": { + "message": "Forigi kiel administranton", + "description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--make-admin": { + "message": "Estigi administranton", + "description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--make-admin-info": { + "message": "$contact$ povos modifi tiun grupon kaj ties anojn.", + "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone" + }, + "ContactModal--rm-admin-info": { + "message": "Ĉu forigi $contact$ kiel grupadministranton?", + "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone" + }, + "ContactModal--remove-from-group": { + "message": "Forigi el la grupo", + "description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" + }, + "showChatColorEditor": { + "message": "Koloro de interparolo", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" + }, + "showConversationDetails": { + "message": "Grup-agordoj", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings" + }, + "showConversationDetails--direct": { + "message": "Interparolaj agordoj", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings" + }, + "ConversationDetails__unmute--title": { + "message": "Ĉu malsilentigi tiun interparolon?", + "description": "Title for the modal to unmute a chat" + }, + "ConversationDetails--group-link": { + "message": "Grupligilo", + "description": "This is the label for the group link management panel" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-label": { + "message": "Memviŝontaj mesaĝoj", + "description": "This is the label for the disappearing messages setting panel" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { + "message": "Kiam ŝaltita, mesaĝoj senditaj kaj ricevitaj en tiu ĉi interparolo malaperos post sia legiĝo.", + "description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { + "message": "Kiam ŝaltita, mesaĝoj senditaj kaj ricevitaj en tiu ĉi interparolo inter du personoj malaperos post sia legiĝo.", + "description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" + }, + "ConversationDetails--notifications": { + "message": "Sciigoj", + "description": "This is the label for notifications in the conversation details screen" + }, + "ConversationDetails--group-info-label": { + "message": "Kiu povas modifi grupan informon", + "description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel" + }, + "ConversationDetails--group-info-info": { + "message": "Elekti tiun, kiu povas ŝanĝi la nomon, la foton, la priskribon kaj la agordojn pri la memvisôntaj mesaĝoj de la grupo.", + "description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" + }, + "ConversationDetails--add-members-label": { + "message": "Kiu povas aldoni novajn anojn", + "description": "This is the label for the 'who can add members' panel" + }, + "ConversationDetails--add-members-info": { + "message": "Elekti tiun, kiu povas aldoni anojn en tiu grupo.", + "description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel" + }, + "ConversationDetails--announcement-label": { + "message": "Kiu povas sendi mesaĝojn", + "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" + }, + "ConversationDetails--announcement-info": { + "message": "Elekti tiun, kiu povas sendi mesaĝojn al la grupo.", + "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" + }, + "ConversationDetails--requests-and-invites": { + "message": "Petoj kaj invitoj", + "description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group": { + "message": "Forlasi la grupon", + "description": "This is a button to leave a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group": { + "message": "Bloki la grupon", + "description": "This is a button to block a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group": { + "message": "Malbloki la grupon", + "description": "This is a button to unblock a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { + "message": "Antaŭ ol foriri, vi devas elekti almenaŭ unu novan administraton por tiu ĉi grupo.", + "description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { + "message": "Ĉu vi certas, ke vi volas forlasi ĉi tiun grupon?", + "description": "This is the modal title for confirming leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { + "message": "Vi ne plu povos ricevi aŭ sendi mesaĝojn en tiu grupo.", + "description": "This is the modal content for confirming leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { + "message": "Forlasi", + "description": "This is the modal button to confirm leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { + "message": "Unblock the \"$groupName$\" Group?", + "description": "This is the modal title for confirming unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { + "message": "Ĉu bloki kaj forlasi la grupon „$groupName$“?", + "description": "This is the modal title for confirming blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { + "message": "Vi ne plu ricevos mesaĝojn kaj ĝisdatigojn el tiu grupo.", + "description": "This is the modal content for confirming blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { + "message": "Bloki", + "description": "This is the modal button to confirm blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { + "message": "Your contacts will be able add you to this group.", + "description": "This is the modal content for confirming unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { + "message": "Malbloki", + "description": "This is the modal button to confirm unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsHeader--members": { + "message": "$number$ membroj", + "description": "This is the number of members in a group" + }, + "ConversationDetailsMediaList--shared-media": { + "message": "Aŭdvidaĵoj kunhavigitaj", + "description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen" + }, + "ConversationDetailsMediaList--show-all": { + "message": "Vidu ĉiujn", + "description": "This is a button on the conversation details to show all media" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--title": { + "message": "$number$ membroj", + "description": "The title of the membership list panel" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--add-members": { + "message": "Aldoni anojn", + "description": "The button that you can click to add new members" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--show-all": { + "message": "Vidu ĉiujn", + "description": "This is a button on the conversation details to show all members" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { + "message": "Mencioj", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { + "message": "Ricevi sciigojn, kiam oni mencias vin en silentigitaj interparoloj", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { + "message": "Ĉiam sciigi", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { + "message": "Ne sciigi al mi se silentigita", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" + }, + "GroupLinkManagement--clipboard": { + "message": "Grupligilo kopiita.", + "description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link" + }, + "GroupLinkManagement--share": { + "message": "Kopii ligilon", + "description": "This lets users share their group link" + }, + "GroupLinkManagement--confirm-reset": { + "message": "Ĉu vi certas, ke vi volas restarigi la grupligilon? Homoj ne plu povos aniĝi pere de la nuna ligilo.", + "description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" + }, + "GroupLinkManagement--reset": { + "message": "Restarigi ligilon", + "description": "This lets users generate a new group link" + }, + "GroupLinkManagement--approve-label": { + "message": "Aprobi novajn anojn", + "description": "Title for the approve new members select area" + }, + "GroupLinkManagement--approve-info": { + "message": "Postuli, ke administranto aprobas novajn anojn, kiuj aniĝas per la grupligilo.", + "description": "Description for the approve new members select area" + }, + "PendingInvites--tab-requests": { + "message": "Petoj ($count$)", + "description": "Label for the tab to view pending requests" + }, + "PendingInvites--tab-invites": { + "message": "Invitoj ($count$)", + "description": "Label for the tab to view pending invites" + }, + "PendingRequests--approve-for": { + "message": "Ĉu aprobi la peton el „$name$“?", + "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join" + }, + "PendingRequests--deny-for": { + "message": "Ĉu malaprobi la peton el „$name$“?", + "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" + }, + "PendingRequests--deny-for--with-link": { + "message": "Ĉu rifuzi peton el „$name$“? Ŝi aŭ li ne plu povos peti anigi la grupon per la grupligilo.", + "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" + }, + "PendingInvites--invites": { + "message": "Invitita de vi", + "description": "This is the title list of all invites" + }, + "PendingInvites--invited-by-you": { + "message": "Invitita de vi", + "description": "This is the title for the list of members you have invited" + }, + "PendingInvites--invited-by-others": { + "message": "Invititaj de aliaj grupanoj", + "description": "This is the title for the list of members who have invited other people" + }, + "PendingInvites--invited-count": { + "message": "$number$ invititaj", + "description": "This is the label for the number of members someone has invited" + }, + "PendingInvites--revoke-for-label": { + "message": "Senvalidigi grupan inviton", + "description": "This is aria label for revoking a group invite icon" + }, + "PendingInvites--revoke-for": { + "message": "Ĉu senvalidigi inviton de „$name$“?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" + }, + "PendingInvites--revoke-from-singular": { + "message": "Ĉu senvalidigi inviton sendita de „$name$“?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" + }, + "PendingInvites--revoke-from-plural": { + "message": "Ĉu senvalidigi $number$ invitojn senditaj de „$name$“?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites" + }, + "PendingInvites--revoke": { + "message": "Senvalidigi", + "description": "This is the modal button to confirm revoking invites" + }, + "PendingRequests--approve": { + "message": "Aprobi la peton", + "description": "This is the modal button to approve group request to join" + }, + "PendingRequests--deny": { + "message": "Malaprobi la peton", + "description": "This is the modal button to deny group request to join" + }, + "PendingRequests--info": { + "message": "Homoj en tiu listo provas anigi „$name$“ per la grupligilo.", + "description": "Information shown below the pending admin approval list" + }, + "PendingInvites--info": { + "message": "Detaloj pri homoj invititaj en tiu grupo ne montriĝos ĝis ilia aniĝo. Invititoj vidos mesaĝojn nur post sia aniĝo.", + "description": "Information shown below the invite list" + }, + "PendingRequests--block--button": { + "message": "Bloki peton", + "description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" + }, + "PendingRequests--block--title": { + "message": "Ĉu bloki peton?", + "description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "PendingRequests--block--contents": { + "message": "$name$ ne povos anigi la grupon aŭ peti anigi la grupon per grupligilo. Ŝi aŭ li povas esti aldonita al la grupo permane.", + "description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "PendingRequests--block--confirm": { + "message": "Bloki peton", + "description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "AvatarInput--no-photo-label--group": { + "message": "Aldoni grupfoton", + "description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected" + }, + "AvatarInput--no-photo-label--profile": { + "message": "Aldoni foton", + "description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" + }, + "AvatarInput--change-photo-label": { + "message": "Ŝanĝi foton", + "description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected" + }, + "AvatarInput--upload-photo-choice": { + "message": "Alŝuti foton", + "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" + }, + "AvatarInput--remove-photo-choice": { + "message": "Forviŝi profilfoton", + "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" + }, + "ContactPill--remove": { + "message": "Forigi la kontakton", + "description": "The label for the 'remove' button on the contact pill" + }, + "ComposeErrorDialog--close": { + "message": "Bone", + "description": "The text on the button when there's an error in the composer" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { + "message": "Invito sendita", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { + "message": "$count$ invitoj senditaj", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { + "message": "„$name$“ ne povas aŭtomate esti aldonita al tiu grupo fare de vi.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { + "message": "Tiuj uzantoj ne povas aŭtomate esti aldonitaj al tiu grupo fare de vi.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { + "message": "Ili estis invititaj por anigi la grupon, kaj ili ne vidos la mesaĝojn el la grupo ĝis ilia akcepto.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { + "message": "Scii pli", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--title": { + "message": "Aldoni anojn", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { + "message": "Ĝisdatigi", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { + "message": "Ĉu aldoni „$person$“ al la grupo „$group$“?", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { + "message": "Ĉu aldoni $count$ anojn al la grupo „$group$“?", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { + "message": "Aldoni anon", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { + "message": "Aldoni anojn", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" + }, + "createNewGroupButton": { + "message": "Nova grupo", + "description": "The text of the button to create new groups" + }, + "selectContact": { + "message": "Elekti kontakton „$name$“", + "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)" + }, + "deselectContact": { + "message": "Malelekti kontakton „$name$“", + "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)" + }, + "cannotSelectContact": { + "message": "Ne eblas selekti kontakton „$name$“", + "description": "The label for contact checkboxes that are disabled" + }, + "alreadyAMember": { + "message": "Jam grupano", + "description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" + }, + "MessageAudio--play": { + "message": "Ludi aŭdan kunsendaĵon", + "description": "Aria label for audio attachment's Play button" + }, + "MessageAudio--pause": { + "message": "Paŭzigi aŭdan kunsendaĵon", + "description": "Aria label for audio attachment's Pause button" + }, + "MessageAudio--download": { + "message": "Elŝuti aŭdan kunsendaĵon", + "description": "Aria label for audio attachment's Download button" + }, + "MessageAudio--pending": { + "message": "Elŝuto de aŭda kunsendaĵo...", + "description": "Aria label for pending audio attachment spinner" + }, + "MessageAudio--slider": { + "message": "Lud-progreso de aŭda kunsendaĵo", + "description": "Aria label for audio attachment's playback time slider" + }, + "MessageAudio--playbackRate1x": { + "message": "1x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRate1p5x": { + "message": "1.5x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRate2x": { + "message": "2x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRatep5x": { + "message": ".5x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "emptyInboxMessage": { + "message": "Alklaku „$composeIcon$“ ĉi-supre, kaj serĉu viajn kontaktojn aŭ grupojn mesaĝotajn.", + "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty" + }, + "composeIcon": { + "message": "redakto-butono", + "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." + }, + "ForwardMessageModal--continue": { + "message": "Daŭrigi", + "description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" + }, + "TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": { + "message": "ddd D[-an de] MMM", + "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." + }, + "TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": { + "message": "D[-an de] MMM YYY", + "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." + }, + "MessageRequestWarning__learn-more": { + "message": "Scii pli", + "description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" + }, + "MessageRequestWarning__dialog__details": { + "message": "Vi havas neniun komunan grupon kun tiu homo. Kontroli la petojn zorgeme antaŭ via akcepto por ne sendi nedeziratajn mesaĝojn.", + "description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" + }, + "MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { + "message": "Pri mesaĝopetoj", + "description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" + }, + "ContactSpoofing__same-name": { + "message": "Kontroli la petojn zorgeme. Signal trovis alian kontakton kun la sama nomo. $link$", + "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" + }, + "ContactSpoofing__same-name-in-group": { + "message": "$count$ grupanoj havas la saman nomon. $link$", + "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" + }, + "ContactSpoofing__same-name__link": { + "message": "Kontroli peton", + "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" + }, + "ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { + "message": "Alklaki por kontroli", + "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__title": { + "message": "Kontroli peton", + "description": "Title for the contact name spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__description": { + "message": "Se vi ne certas pri tiu, kiu faris la peton, vidu la kontaktojn ĉi-sube, kaj elekti tion, kion fari.", + "description": "Description for the contact spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { + "message": "Peto", + "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { + "message": "Via kontakto", + "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { + "message": "Kontroli anojn", + "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { + "message": "$count$ grupanoj havas similaspektajn nomojn. Vidu la anojn ĉi-sube, aŭ elektu tion, kion fari.", + "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { + "message": "Anoj", + "description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { + "message": "Ŝanĝis sian profilnomon de $oldName$ al $newName$", + "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { + "message": "Forigi el la grupo", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__description": { + "message": "Ĉu forigi „$name$“ el tiu grupo?", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { + "message": "Ĉu forigi „$name$“ el la grupo? Ŝi aŭ li ne plu povos peti anigi la grupon per la grupligilo.", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" + }, + "CaptchaDialog__title": { + "message": "Faru tion por plu mesaĝi", + "description": "Header in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog__first-paragraph": { + "message": "Por antaŭmalhelpi trudaĵon en Signal, faru la kontroladon.", + "description": "First paragraph in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog__second-paragraph": { + "message": "Post la kontrolado, vi povos plu mesaĝi. Mesaĝoj en la atendovico sendiĝos aŭtomate.", + "description": "First paragraph in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog--can-close__title": { + "message": "Ĉu daŭrigi sen kontrolo?", + "description": "Header in the captcha dialog that can be closed" + }, + "CaptchaDialog--can-close__body": { + "message": "Se vi elektas preterpasi kontrolon, mesaĝoj el aliuloj eble ne atingos vin, kaj viaj mesaĝoj eble ne sendiĝos.", + "description": "Body of the captcha dialog that can be closed" + }, + "CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { + "message": "Preterpasi kontrolon", + "description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed" + }, + "verificationComplete": { + "message": "Kontrolo sukcesis.", + "description": "Displayed after successful captcha" + }, + "verificationFailed": { + "message": "Kontrolo malsukcesis. Reprovu poste.", + "description": "Displayed after unsuccessful captcha" + }, + "deleteForEveryoneFailed": { + "message": "Malsukceso forviŝi la mesaĝon por ĉiuj. Reprovu poste.", + "description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" + }, + "ChatColorPicker__delete--title": { + "message": "Forigi koloron", + "description": "Confirm title for deleting custom color" + }, + "ChatColorPicker__delete--message": { + "message": "Tiu propra koloro uziĝas en $num$ interparoloj. Ĉu vi volas forigi ĝin en ĉiuj interparoloj?", + "description": "Confirm message for deleting custom color" + }, + "ChatColorPicker__global-chat-color": { + "message": "Ĉiea interparola koloro", + "description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" + }, + "ChatColorPicker__menu-title": { + "message": "Koloro de interparolo", + "description": "View title for the chat color picker and editor" + }, + "ChatColorPicker__reset": { + "message": "Restarigi koloron de interparolo", + "description": "Button label for resetting chat colors" + }, + "ChatColorPicker__resetDefault": { + "message": "Restarigi kolorojn de interparolo", + "description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" + }, + "ChatColorPicker__resetAll": { + "message": "Restarigi ĉiujn kolorojn de interparolo", + "description": "Button label for resetting all chat colors" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset-default": { + "message": "Restarigi defaŭltan", + "description": "Button label for resetting only global chat color" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset": { + "message": "Restarigi", + "description": "Confirm button label for resetting chat colors" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset-message": { + "message": "Ĉu vi volas ŝanĝi ĉiujn interparolajn kolorojn?", + "description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors" + }, + "ChatColorPicker__custom-color--label": { + "message": "Montri kolorelektilon", + "description": "aria-label for custom color editor button" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble1": { + "message": "Jen antaŭrigardo de la koloro de la interparolo.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble2": { + "message": "Alia veziko.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble3": { + "message": "La koloro videblas nur por vi.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__context--edit": { + "message": "Modifi koloron", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "ChatColorPicker__context--duplicate": { + "message": "Duobligi", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "ChatColorPicker__context--delete": { + "message": "Forigi", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "CustomColorEditor__solid": { + "message": "Unukolora", + "description": "Tab label for selecting solid colors" + }, + "CustomColorEditor__gradient": { + "message": "Kolortransiro", + "description": "Tab label for selecting a gradient" + }, + "CustomColorEditor__hue": { + "message": "Kolortono", + "description": "Label for the hue slider" + }, + "CustomColorEditor__saturation": { + "message": "Satureco", + "description": "Label for the saturation slider" + }, + "CustomColorEditor__title": { + "message": "Propra kolor", + "description": "Modal title for the custom color editor" + }, + "customDisappearingTimeOption": { + "message": "Propra daŭro...", + "description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" + }, + "selectedCustomDisappearingTimeOption": { + "message": "Propra daŭro", + "description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" + }, + "DisappearingTimeDialog__label--value": { + "message": "Nombro", + "description": "aria-label for the number select box" + }, + "DisappearingTimeDialog__label--units": { + "message": "Tempunuo", + "description": "aria-label for the units of time select box" + }, + "DisappearingTimeDialog__title": { + "message": "Propra daŭro", + "description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__body": { + "message": "Elekti propran daŭron por memvisôntaj mesaĝoj.", + "description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__set": { + "message": "Agordi", + "description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" + }, + "DisappearingTimeDialog__seconds": { + "message": "Sekundoj", + "description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__minutes": { + "message": "Minutoj", + "description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__hours": { + "message": "Horoj", + "description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__days": { + "message": "Tagoj", + "description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__weeks": { + "message": "Semajnoj", + "description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "settings__DisappearingMessages__footer": { + "message": "Elektu defaŭltan tempon por memviŝontaj mesaĝoj en ĉiu novan interparolon, kiujn vi komencas.", + "description": "Footer for the Disappearing Messages settings section" + }, + "settings__DisappearingMessages__timer__label": { + "message": "Defaŭlta tempolimo por novaj interparoloj", + "description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting" + }, + "UniversalTimerNotification__text": { + "message": "La daŭro de memviŝontaj mesaĝoj estos $timeValue$, kiam vi mesaĝos.", + "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied" + }, + "ErrorBoundaryNotification__text": { + "message": "Tiu mesaĝo ne sukcese montreblas. Alklaki por sendi sencimigan protokolon.", + "description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" + }, + "GroupDescription__read-more": { + "message": "legi pli", + "description": "Button text when the group description is too long" + }, + "EditConversationAttributesModal__description-warning": { + "message": "Priskriboj de grupo videblas por tiugrupaj anoj kaj por homoj, kiuj estis invititaj.", + "description": "Label text shown when editing group description" + }, + "ConversationDetailsHeader--add-group-description": { + "message": "Aldoni priskribon pri la grupo...", + "description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" + }, + "MediaQualitySelector--button": { + "message": "Elekti kvaliton de aŭdvidaĵoj", + "description": "aria-label for the media quality selector button" + }, + "MediaQualitySelector--title": { + "message": "Kvalito de aŭdvidaĵoj", + "description": "Popup selector title" + }, + "MediaQualitySelector--standard-quality-title": { + "message": "Defaŭlta", + "description": "Title for option for standard quality" + }, + "MediaQualitySelector--standard-quality-description": { + "message": "Pli rapida, malpli de datumoj", + "description": "Description of standard quality selector" + }, + "MediaQualitySelector--high-quality-title": { + "message": "Alta", + "description": "Title for option for high quality" + }, + "MediaQualitySelector--high-quality-description": { + "message": "Malpli rapida, pli de datumoj", + "description": "Description of high quality selector" + }, + "MessageDetailsHeader--Failed": { + "message": "Ne sendita", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" + }, + "MessageDetailsHeader--Pending": { + "message": "Pritraktota", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" + }, + "MessageDetailsHeader--Sent": { + "message": "Sendita al", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" + }, + "MessageDetailsHeader--Delivered": { + "message": "Liverita al", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message" + }, + "MessageDetailsHeader--Read": { + "message": "Legita de", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message" + }, + "MessageDetailsHeader--Viewed": { + "message": "Vidita de", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" + }, + "ProfileEditor--about": { + "message": "Pri", + "description": "Default text for about field" + }, + "ProfileEditor--username": { + "message": "Uzantnomo", + "description": "Default text for username field" + }, + "ProfileEditor--username--placeholder": { + "message": "Entajpi uzantnomon", + "description": "Placeholder for the username field" + }, + "ProfileEditor--username--helper": { + "message": "Uzantnomoj ĉe Signal malnepras. Se vi kreas uzantnomon, aliaj Signal-uzantoj povos trovi vin per tiu uzantnomo, kaj kontakti vin sen kono de via telefonnumero.", + "description": "Shown on the edit username screen" + }, + "ProfileEditor--username--check-characters": { + "message": "Uzantnomoj povas enteni nur literojn a-z, ciferojn 0-9 kaj substrekojn _.", + "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters" + }, + "ProfileEditor--username--check-starting-character": { + "message": "Uzantnomo ne povas komenciĝi per cifero.", + "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" + }, + "ProfileEditor--username--check-character-min": { + "message": "Uzantnomoj estu longaj je almenaŭ $min$ signoj.", + "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3" + }, + "ProfileEditor--username--check-character-max": { + "message": "Uzantnomoj estu longaj je maksimume $max$ signoj.", + "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25" + }, + "ProfileEditor--username--check-username-taken": { + "message": "Tiu uzantnomo estas uzata de aliulo.", + "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" + }, + "ProfileEditor--username--general-error": { + "message": "Via uzantnomo ne povis esti kreita. Kontrolu la retkonekton, kaj provu denove.", + "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." + }, + "ProfileEditor--username--delete-general-error": { + "message": "Via uzantnomo ne povis esti forviŝita. Kontrolu la retkonekton, kaj provu denove.", + "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." + }, + "ProfileEditor--username--delete-username": { + "message": "Forviŝi uzantnomon", + "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" + }, + "ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { + "message": "Tio forviŝos vian uzantnomon kaj permesos al aliaj uzi ĝin. Ĉu vi certas pri tio?", + "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" + }, + "ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { + "message": "Forigi", + "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" + }, + "ProfileEditor--about-placeholder": { + "message": "Skribu ion pri vi...", + "description": "Placeholder text for about input field" + }, + "ProfileEditor--first-name": { + "message": "Persona nomo (nepra)", + "description": "Placeholder text for first name field" + }, + "ProfileEditor--last-name": { + "message": "Familia nomo (malnepra)", + "description": "Placeholder text for last name field" + }, + "ConfirmDiscardDialog--discard": { + "message": "Ĉu vi volas ne konservi tiujn ŝanĝojn?", + "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" + }, + "ProfileEditor--info": { + "message": "Via profilo estas ĉifrita. Via profilo kaj ties ŝanĝoj estos videblaj de viaj kontaktoj, kaj kiam vi komencas aŭ akceptas novajn interparolojn. $learnMore$", + "description": "Information shown at the bottom of the profile editor section" + }, + "ProfileEditor--learnMore": { + "message": "Scii pli", + "description": "Text that links to a support article" + }, + "Bio--speak-freely": { + "message": "Parolu libere", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--encrypted": { + "message": "Ĉifrita", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--free-to-chat": { + "message": "Disponebla por interparoli", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--coffee-lover": { + "message": "Kafamanto", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--taking-break": { + "message": "Mi paŭzas", + "description": "A default bio option" + }, + "ProfileEditorModal--profile": { + "message": "Profilo", + "description": "Title for profile editing" + }, + "ProfileEditorModal--name": { + "message": "Via nomo", + "description": "Title for editing your name" + }, + "ProfileEditorModal--about": { + "message": "Pri", + "description": "Title for about editing" + }, + "ProfileEditorModal--avatar": { + "message": "Via avataro", + "description": "Title for profile avatar editing" + }, + "ProfileEditorModal--username": { + "message": "Uzantnomo", + "description": "Title for username editing" + }, + "ProfileEditorModal--error": { + "message": "Via profilo ne konserviĝis. Reprovu poste.", + "description": "Error message when something goes wrong updating your profile." + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { + "message": "Mesaĝi administranton", + "description": "Modal title for the list of admins in a group" + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { + "message": "Nur $admins$ povas sendi mesaĝojn.", + "description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins" + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { + "message": "administrantoj", + "description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" + }, + "AvatarEditor--choose": { + "message": "Elekti avataron", + "description": "Label for the avatar selector" + }, + "AvatarColorPicker--choose": { + "message": "Elekti koloron", + "description": "Label for when you need to choose your fighter, err color" + }, + "LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { + "message": "Grupavataro", + "description": "Title for the avatar picker in the group creation flow" + }, + "Preferences__button--general": { + "message": "Ĝenerala", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--appearance": { + "message": "Aspekto", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--chats": { + "message": "Interparoloj", + "description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)" + }, + "Preferences__button--calls": { + "message": "Alvokoj", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--notifications": { + "message": "Sciigoj", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--privacy": { + "message": "Privateco", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences--lastSynced": { + "message": "Lasta importo $date$ je $time$", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "Preferences--system": { + "message": "Sistema", + "description": "Title for system type settings" + }, + "Preferences--zoom": { + "message": "Zomnivelo", + "description": "Label for changing the zoom level" + }, + "Preferences__link-previews--title": { + "message": "Krei antaŭrigardojn de ligilo", + "description": "Title for the generate link previews setting" + }, + "Preferences__link-previews--description": { + "message": "Por ŝanĝi tiun agordon, malfermu Signal-aplikaĵon ĉe via portebla aparato, kaj iru al Agordoj → Interparoloj.", + "description": "Description for the generate link previews setting" + }, + "Preferences--advanced": { + "message": "Speciala", + "description": "Title for advanced settings" + }, + "Preferences--notification-content": { + "message": "Sciigo-enhavo", + "description": "Label for the notification content setting select box" + }, + "Preferences--blocked": { + "message": "Blokita", + "description": "Label for blocked contacts setting" + }, + "Preferences--blocked-count-singular": { + "message": "$num$ kontakto", + "description": "Number of contacts blocked singular" + }, + "Preferences--blocked-count-plural": { + "message": "$num$ kontaktoj", + "description": "Number of contacts blocked plural" + }, + "Preferences__who-can--title": { + "message": "Kiu povas...", + "description": "Title for the 'who can do X' setting" + }, + "Preferences__privacy--description": { + "message": "Por ŝanĝi tiun agordon, malfermu Signal-aplikaĵon ĉe via portebla aparato, kaj iru al Agordoj → Privateco.", + "description": "Description for the 'who can do X' setting" + }, + "Preferences__who-can--everybody": { + "message": "Ĉiuj", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences__who-can--contacts": { + "message": "Miaj kontaktoj", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences__who-can--nobody": { + "message": "Neniu", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences--messaging": { + "message": "Mesaĝoj", + "description": "Title for the messaging settings" + }, + "Preferences--see-me": { + "message": "Vidi mian telefonnumeron", + "description": "Label for the see my phone number setting" + }, + "Preferences--find-me": { + "message": "Trovi min per mia telefonnumero", + "description": "Label for the find me by my phone number setting" + }, + "Preferences--read-receipts": { + "message": "Legokonfirmoj", + "description": "Label for the read receipts setting" + }, + "Preferences--typing-indicators": { + "message": "Tajp-indikiloj", + "description": "Label for the typing indicators setting" + }, + "Preferences--updates": { + "message": "Ĝisdatigoj", + "description": "Header for settings having to do with updates" + }, + "Preferences__download-update": { + "message": "Aŭtomate elŝuti ĝisdatigojn", + "description": "Label for checkbox for the auto download updates setting" + }, + "Preferences__enable-notifications": { + "message": "Ŝalti sciigojn", + "description": "Label for checkbox for the notifications setting" + }, + "Preferences__devices": { + "message": "Aparatoj", + "description": "Label for Device list in call settings pane" + }, + "DialogUpdate--version-available": { + "message": "Ĝisdatigo al versio $version$ disponeblas", + "description": "Tooltip for new update available" + }, + "NSIS__retry-dialog--first-line": { + "message": "Signal ne povas esti fermita.", + "description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." + }, + "NSIS__retry-dialog--second-line": { + "message": "Fermu ĝin permane, kaj alklaku „Reprovi“ por daŭrigi.", + "description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." + }, + "NSIS__appRunning": { + "message": "$appName$ funkcias.\nAlklaku Bone („OK“) por fermi ĝin.\nSe ĝi ne fermiĝas, provu fermi ĝin permane.", + "description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines" + }, + "NSIS__decompressionFailed": { + "message": "Maldensigo de dosieroj malsukcesis. Provu relanĉi la instalilon.", + "description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files" + }, + "NSIS__uninstallFailed": { + "message": "Malinstalo de malnovaj aplikaĵaj dosieroj malsukcesis. Provu relanĉi la instalilon.", + "description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" + }, + "CrashReportDialog__title": { + "message": "La aplikaĵo paneis", + "description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__body": { + "message": "Signal restartiĝis post paneo. Vi povas sendi pripanean raporton por helpi al Signal pririgardi la problemon.", + "description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__submit": { + "message": "Sendi", + "description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__erase": { + "message": "Ne sendi", + "description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" + }, + "CustomizingPreferredReactions__title": { + "message": "Aldoni proprajn reagojn", + "description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." + }, + "CustomizingPreferredReactions__subtitle": { + "message": "Alklaku por anstataŭigi emoĝion", + "description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." + }, + "CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { + "message": "Okazis eraro dum konservo de viaj agoroj. Bv. reprovi.", + "description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." + }, + "MediaEditor__control--draw": { + "message": "Desegni", + "description": "Label for the draw button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--text": { + "message": "Aldoni tekston", + "description": "Label for the text button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--sticker": { + "message": "Glumarkoj", + "description": "Label for the sticker button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--crop": { + "message": "Stuci kaj turni", + "description": "Label for the crop & rotate button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--undo": { + "message": "Malfari", + "description": "Label for the undo button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--redo": { + "message": "Refari", + "description": "Label for the redo button in the media editor" + }, + "MediaEditor__text--regular": { + "message": "Norma", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--highlight": { + "message": "Marko", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--outline": { + "message": "Konturo", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--underline": { + "message": "Substreko", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__draw--pen": { + "message": "Feltokrajono", + "description": "Type of brush to free draw" + }, + "MediaEditor__draw--highlighter": { + "message": "Emfazilo", + "description": "Type of brush to free draw" + }, + "MediaEditor__draw--thin": { + "message": "Maldika", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--regular": { + "message": "Norma", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--medium": { + "message": "Meza", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--heavy": { + "message": "Dika", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__crop--reset": { + "message": "Restarigi", + "description": "Reset the crop state" + }, + "MediaEditor__crop--rotate": { + "message": "Turni", + "description": "Rotate the canvas" + }, + "MediaEditor__crop--flip": { + "message": "Baskuli", + "description": "Flip/mirror the canvas" + }, + "MediaEditor__crop--lock": { + "message": "Ŝlosi", + "description": "Lock the aspect ratio" + }, + "MediaEditor__crop--crop": { + "message": "Stuci", + "description": "Performs the crop" + }, + "MyStories__title": { + "message": "Miaj rakontoj", + "description": "Title for the my stories list" + }, + "MyStories__story": { + "message": "Via rakonto", + "description": "aria-label for each one of your stories" + }, + "MyStories__download": { + "message": "Elŝuti la rakonton", + "description": "aria-label for the download button" + }, + "MyStories__more": { + "message": "Pliaj opcioj", + "description": "aria-label for the more button" + }, + "MyStories__views--singular": { + "message": "$num$ vido", + "description": "Number of views your story has" + }, + "MyStories__views--plural": { + "message": "$num$ vidoj", + "description": "Number of views your story has" + }, + "MyStories__replies--singular": { + "message": "$num$ respondo", + "description": "Number of replies your story has" + }, + "MyStories__replies--plural": { + "message": "$num$ respondoj", + "description": "Number of replies your story has" + }, + "MyStories__delete": { + "message": "Ĉu forviŝi tiun rakonton? Ankaŭ ĝi foriĝos por ĉiuj ricevintoj. ", + "description": "Confirmation dialog description text for deleting a story" + }, + "SignalConnectionsModal__title": { + "message": "Signal Connections", + "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" + }, + "SignalConnectionsModal__header": { + "message": "$connections$ are people you've chosen to trust, either by:", + "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--1": { + "message": "vi ekinterparolis kun ŝi aŭ li", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--2": { + "message": "vi akceptis mesaĝopeton", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--3": { + "message": "ŝi aŭ li estas en via sistem-kontaktaro", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__footer": { + "message": "Your connections can see your name and photo, and can see posts to \"My Story\" unless you hide it from them", + "description": "Additional information about signal connections and the stories they can see" + }, + "Stories__title": { + "message": "Rakontoj", + "description": "Title for the stories list" + }, + "Stories__mine": { + "message": "Miaj rakontoj", + "description": "Label for your stories" + }, + "Stories__add": { + "message": "Aldoni rakonton", + "description": "Description hint to add a story" + }, + "Stories__add-story--text": { + "message": "Text story", + "description": "Label to create a new text story" + }, + "Stories__add-story--media": { + "message": "Photo or video", + "description": "Label to create a new multimedia story" + }, + "Stories__hidden-stories": { + "message": "Kaŝitaj rakontoj", + "description": "Button label to go to hidden stories pane" + }, + "Stories__list-empty": { + "message": "Neniu freŝa rakonto montrebla nun", + "description": "Description for when there are no stories to show" + }, + "Stories__placeholder--text": { + "message": "Alklaki por vidi rakonton", + "description": "Placeholder label for the story view" + }, + "Stories__from-to-group": { + "message": "$name$ al $group$", + "description": "Title for someone sending a story to a group" + }, + "Stories__toast--sending-reply": { + "message": "Sending reply...", + "description": "Toast message" + }, + "Stories__toast--sending-reaction": { + "message": "Sending reaction...", + "description": "Toast message" + }, + "Stories__toast--hasNoSound": { + "message": "This story has no sound", + "description": "Toast message" + }, + "StoriesSettings__title": { + "message": "Rakontaj agordoj", + "description": "Title for the story settings modal" + }, + "StoriesSettings__new-list": { + "message": "Nova privata rakonto", + "description": "Label to create a new private story list" + }, + "StoriesSettings__viewers--singular": { + "message": "$num$ viewer", + "description": "A single viewer" + }, + "StoriesSettings__viewers--plural": { + "message": "$num$ viewers", + "description": "More than one viewer" + }, + "StoriesSettings__who-can-see": { + "message": "Kiu povas vidi tiun rakonton", + "description": "Title for the who can see this story section" + }, + "StoriesSettings__add-viewer": { + "message": "Aldoni spektanton", + "description": "Button label to add a viewer to a story" + }, + "StoriesSettings__remove--action": { + "message": "Forviŝi", + "description": "Button to remove a member from a private list" + }, + "StoriesSettings__remove--title": { + "message": "Remove $title$", + "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name" + }, + "StoriesSettings__remove--body": { + "message": "Tiu ne plu vidos vian rakonton.", + "description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--title": { + "message": "Replies & reactions", + "description": "Title for the replies & reactions section" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--label": { + "message": "Allow replies & reactions", + "description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--description": { + "message": "Let people who can view your story react and reply.", + "description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" + }, + "StoriesSettings__delete-list": { + "message": "Forigi privatan rakonton", + "description": "Button label to delete a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__delete-list--confirm": { + "message": "Delete private story?", + "description": "Confirmation text to delete a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__choose-viewers": { + "message": "Choose Viewers", + "description": "Modal title when choosing to add a viewer to a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__name-story": { + "message": "Name this story", + "description": "Modal title when naming a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__name-placeholder": { + "message": "Rakont-nomo (nepra)", + "description": "Placeholder for input field" + }, + "StoriesSettings__hide-story": { + "message": "Kaŝi la rakonton al", + "description": "Modal title when hiding people from my stories" + }, + "StoriesSettings__mine__all--label": { + "message": "All Signal connections", + "description": "Input label to describe all signal connections" + }, + "StoriesSettings__mine__all--description": { + "message": "Share with all connections", + "description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label" + }, + "StoriesSettings__mine__exclude--label": { + "message": "All Signal connections except...", + "description": "Input label to create a block list" + }, + "StoriesSettings__mine__exclude--description": { + "message": "$num$ people excluded", + "description": "Description of how many people are excluded in a list" + }, + "StoriesSettings__mine__only--label": { + "message": "Only share with...", + "description": "Input label to create an exclusive allow list" + }, + "StoriesSettings__mine__only--description": { + "message": "Only share with selected people", + "description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label" + }, + "StoriesSettings__mine__only--description--people": { + "message": "$num$ people", + "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list" + }, + "StoriesSettings__mine__disclaimer": { + "message": "Choose who can view your story. Changes won't affect stories you've already sent. $learnMore$", + "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" + }, + "StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { + "message": "Scii pli.", + "description": "Learn more link to learn about who can view your story" + }, + "StoriesSettings__context-menu": { + "message": "Rakontaj agordoj", + "description": "Button label to get to story settings" + }, + "SendStoryModal__choose-who-can-view": { + "message": "Choose who can view your story", + "description": "Shown during the first time posting a story" + }, + "SendStoryModal__title": { + "message": "Sendi al", + "description": "Title for the send story modal" + }, + "SendStoryModal__send": { + "message": "Send story", + "description": "aria-label for the send story button" + }, + "SendStoryModal__new": { + "message": "New story", + "description": "button to create a new distribution list to send story to" + }, + "SendStoryModal__new-private--title": { + "message": "Nova privata rakonto", + "description": "Create a new distribution list" + }, + "SendStoryModal__new-private--description": { + "message": "Videbla nur de specifaj homoj", + "description": "Description of what a distribution list would do" + }, + "SendStoryModal__new-group--title": { + "message": "New group story", + "description": "Select a group to send a story to" + }, + "SendStoryModal__new-group--description": { + "message": "Kunhavigi kun ekzistanta grupo", + "description": "Description of what selecting a group would do" + }, + "SendStoryModal__choose-groups": { + "message": "Elekti grupojn", + "description": "Modal title when choosing groups" + }, + "SendStoryModal__my-stories-privacy": { + "message": "My stories privacy", + "description": "Modal title for setting privacy for My Stories" + }, + "SendStoryModal__privacy-disclaimer": { + "message": "Choose which Signal connections can view your story. You can always change this in privacy settings. $learnMore$", + "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" + }, + "Stories__settings-toggle--title": { + "message": "Share & View Stories", + "description": "Select box title for the stories on/off toggle" + }, + "Stories__settings-toggle--description": { + "message": "Vi ne plu povos kunhavigi aŭ vidi rakontojn, se tiu opcio estas malŝaltita.", + "description": "Select box description for the stories on/off toggle" + }, + "StoryViewer__pause": { + "message": "Paŭzigi", + "description": "Aria label for pausing a story" + }, + "StoryViewer__play": { + "message": "Ludi", + "description": "Aria label for playing a story" + }, + "StoryViewer__reply": { + "message": "Respondi", + "description": "Button label to reply to a story" + }, + "StoryViewer__reply-group": { + "message": "Respondi al la grupo", + "description": "Button label to reply to a group story" + }, + "StoryViewer__mute": { + "message": "Silentigi", + "description": "Aria label for muting stories" + }, + "StoryViewer__unmute": { + "message": "Malsilentigi", + "description": "Aria label for unmuting stories" + }, + "StoryDetailsModal__sent-time": { + "message": "Sent $time$", + "description": "Sent timestamp" + }, + "StoryDetailsModal__file-size": { + "message": "File size $size$", + "description": "File size description" + }, + "StoryDetailsModal__copy-timestamp": { + "message": "Copy timestamp", + "description": "Context menu item to help debugging" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { + "message": "Neniu respondo", + "description": "Placeholder text for when there are no replies" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { + "message": "Vidoj", + "description": "Title for views tab" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { + "message": "Respondoj", + "description": "Title for replies tab" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__react": { + "message": "Reagi al la rakonto", + "description": "aria-label for reaction button" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__reacted": { + "message": "Reagis al la rakonto", + "description": "Description of someone reacting to a story" + }, + "StoryListItem__label": { + "message": "Rakonto", + "description": "aria-label for the story list button" + }, + "StoryListItem__unhide": { + "message": "Montri la rakontojn", + "description": "Label for menu item to un-hide the story" + }, + "StoryListItem__hide": { + "message": "Kaŝi la rakonton", + "description": "Label for menu item to hide the story" + }, + "StoryListItem__go-to-chat": { + "message": "Iri al la interparolo", + "description": "Label for menu item to go to conversation" + }, + "StoryListItem__delete": { + "message": "Forigi", + "description": "Label for menu item to delete a story" + }, + "StoryListItem__info": { + "message": "Informo", + "description": "Label for menu item to get a story's information" + }, + "StoryListItem__hide-modal--body": { + "message": "Ĉu kaŝi la rakonton? Ĝisdatigoj pri nova rakonto el $name$ ne plu aperos supre de la rakontlisto.", + "description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story" + }, + "StoryListItem__hide-modal--confirm": { + "message": "Kaŝi", + "description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story" + }, + "StoryImage__error2": { + "message": "Can’t download story. $name$ will need to share it again.", + "description": "Description for image errors" + }, + "StoryImage__error--you": { + "message": "Can’t download story. You will need to share it again.", + "description": "Description for image errors but when it is your own image" + }, + "StoryCreator__error--video-too-long": { + "message": "Cannot post video to story because it is too long", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__error--video-unsupported": { + "message": "Cannot post video to story as it is an unsupported file format", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__error--video-error": { + "message": "Failed to load video", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__text-bg--background": { + "message": "Text has a white background color", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__text-bg--inverse": { + "message": "Text has selected color as the background color", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__text-bg--none": { + "message": "Text has no background color", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__story-bg": { + "message": "Change story background color", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__next": { + "message": "Sekva", + "description": "Button label text to advance to next step of story creation" + }, + "StoryCreator__add-link": { + "message": "Add link", + "description": "Button label to apply the link preview to story" + }, + "StoryCreator__input-placeholder": { + "message": "Aldoni tekston", + "description": "Placeholder to add text" + }, + "StoryCreator__text--regular": { + "message": "Norma", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--bold": { + "message": "Bold", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--serif": { + "message": "Serif", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--script": { + "message": "Script", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--condensed": { + "message": "Condensed", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__control--text": { + "message": "Add story text", + "description": "aria-label for edit text button" + }, + "StoryCreator__control--link": { + "message": "Add a link", + "description": "aria-label for adding a link preview" + }, + "StoryCreator__link-preview-placeholder": { + "message": "Entajpi aŭ alglui retadreson", + "description": "Placeholder for the URL input for link previews" + }, + "StoryCreator__link-preview-empty": { + "message": "Add a link for viewers of your story", + "description": "Empty state for the link preview" + }, + "TextAttachment__placeholder": { + "message": "Aldoni tekston", + "description": "Placeholder for the add text input" + }, + "TextAttachment__preview__link": { + "message": "Aliri la ligilon", + "description": "Title for the link preview tooltip" + }, + "Quote__story": { + "message": "Rakonto", + "description": "Title for replies to stories" + }, + "Quote__story-reaction": { + "message": "Reagis al rakonto el $name$", + "description": "Label for when a person reacts to a story" + }, + "Quote__story-reaction--single": { + "message": "Reagis al rakonto", + "description": "Used whenever we can't find a user's first name" + }, + "Quote__story-unavailable": { + "message": "Ne plu disponebla", + "description": "Label for when a story is not found" + }, + "ContextMenu--button": { + "message": "Context menu", + "description": "Default aria-label for the context menu buttons" + }, + "WhatsNew__modal-title": { + "message": "Kio novas", + "description": "Title for the whats new modal" + }, + "WhatsNew__bugfixes": { + "message": "Tiu versio enhavas kelkajn optimumaĵojn kaj riparetojn, por ke Signal plu funkciu bone.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--1": { + "message": "Additional small tweaks, bug fixes, and performance enhancements. Thanks for using Signal!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--2": { + "message": "Handful of bug fixes to keep your app running smoothly. More exciting changes on the horizon! ", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--3": { + "message": "Tweaks, bug fixes, and performance enhancements. Keep on texting, calling, and video chatting as usual.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--4": { + "message": "Hard at work fixing bugs and making other performance improvements to keep the app running smoothly for you. ", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--5": { + "message": "Additional small tweaks, bug fixes, and assorted plans for the future.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--6": { + "message": "Small tweaks, bug fixes, and performance enhancements. Thanks for using Signal!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__v5.57--1": { + "message": "Change the speed of audio messages to either get to the point or catch the details.", + "description": "Release notes for v5.57" + }, + "WhatsNew__v5.57--2": { + "message": "Streamline your emoji searching. Once you’ve pulled up the emoji picker, skip the 🔍 and just start typing keywords.", + "description": "Release notes for v5.57" + } } diff --git a/_locales/es/messages.json b/_locales/es/messages.json index 593fa1b41..5a6d7ecff 100644 --- a/_locales/es/messages.json +++ b/_locales/es/messages.json @@ -1,7740 +1,5810 @@ { - "softwareAcknowledgments": { - "message": "Agradecimientos del software usado", - "description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments" - }, - "privacyPolicy": { - "message": "Términos y política de privacidad", - "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" - }, - "appleSilicon": { - "message": "Apple silicon", - "description": "Shown in the about box for Apple silicon product name" - }, - "copyErrorAndQuit": { - "message": "Copiar fallo y cerrar Signal", - "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" - }, - "unknownContact": { - "message": "Persona desconocida", - "description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" - }, - "unknownGroup": { - "message": "Grupo sin nombre", - "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" - }, - "databaseError": { - "message": "Fallo en la base de datos", - "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" - }, - "deleteAndRestart": { - "message": "Borrar todos los datos y reiniciar", - "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" - }, - "mainMenuFile": { - "message": "&Archivo", - "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuCreateStickers": { - "message": "Crear/subir paquete de stickers", - "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuEdit": { - "message": "&Editar", - "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuView": { - "message": "&Ver", - "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuWindow": { - "message": "&Ventana", - "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuHelp": { - "message": "A&yuda", - "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuSettings": { - "message": "Ajustes ...", - "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." - }, - "appMenuServices": { - "message": "Servicios", - "description": "Application menu item for macOS 'Services'" - }, - "appMenuHide": { - "message": "Ocultar", - "description": "Application menu command to hide the window" - }, - "appMenuHideOthers": { - "message": "Ocultar otras", - "description": "Application menu command to hide all other windows" - }, - "appMenuUnhide": { - "message": "Mostrar todas", - "description": "Application menu command to show all application windows" - }, - "appMenuQuit": { - "message": "Cerrar Signal", - "description": "Application menu command to close the application" - }, - "editMenuUndo": { - "message": "Deshacer", - "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" - }, - "editMenuRedo": { - "message": "Rehacer", - "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" - }, - "editMenuCut": { - "message": "Cortar", - "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" - }, - "editMenuCopy": { - "message": "Copiar", - "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" - }, - "editMenuPaste": { - "message": "Pegar", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" - }, - "editMenuPasteAndMatchStyle": { - "message": "Pegar con el mismo estilo", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" - }, - "editMenuDelete": { - "message": "Eliminar", - "description": "Edit menu command to remove the selected text" - }, - "editMenuSelectAll": { - "message": "Seleccionar todo", - "description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box" - }, - "editMenuStartSpeaking": { - "message": "Comenzar a hablar", - "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" - }, - "editMenuStopSpeaking": { - "message": "Terminar de hablar", - "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" - }, - "windowMenuClose": { - "message": "Cerrar ventana", - "description": "Window menu command to close the current window" - }, - "windowMenuMinimize": { - "message": "Minimizar", - "description": "Window menu command to minimize the current window" - }, - "windowMenuZoom": { - "message": "Zoom", - "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" - }, - "windowMenuBringAllToFront": { - "message": "Traer todas al frente", - "description": "Window menu command to bring all windows of current application to front" - }, - "viewMenuResetZoom": { - "message": "Tamaño original", - "description": "View menu command to go back to the default zoom" - }, - "viewMenuZoomIn": { - "message": "Aumentar", - "description": "View menu command to make everything bigger" - }, - "viewMenuZoomOut": { - "message": "Reducir", - "description": "View menu command to make everything smaller" - }, - "viewMenuToggleFullScreen": { - "message": "Alternar pantalla completa", - "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" - }, - "viewMenuToggleDevTools": { - "message": "Activar herramientas de desarrollador", - "description": "View menu command to show or hide the developer tools" - }, - "menuSetupAsNewDevice": { - "message": "Configurar como nuevo dispositivo", - "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" - }, - "menuSetupAsStandalone": { - "message": "Configurar como dispositivo independiente", - "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" - }, - "messageContextMenuButton": { - "message": "Más acciones", - "description": "Label for context button next to each message" - }, - "contextMenuCopyLink": { - "message": "Copiar enlace", - "description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" - }, - "contextMenuCopyImage": { - "message": "Copiar imagen", - "description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" - }, - "contextMenuNoSuggestions": { - "message": "Sin sugerencias de corrección", - "description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" - }, - "avatarMenuViewArchive": { - "message": "Ver archivo", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "avatarMenuChatColors": { - "message": "Color de chat", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "avatarMenuUpdateAvailable": { - "message": "Actualizar Signal", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "loading": { - "message": "Cargando …", - "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" - }, - "optimizingApplication": { - "message": "Optimizando la aplicación ...", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" - }, - "migratingToSQLCipher": { - "message": "Optimizando mensajes ... $status$ completados.", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "45/200" - } - } - }, - "archivedConversations": { - "message": "Chats archivados", - "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" - }, - "LeftPane--pinned": { - "message": "Chats fijados", - "description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane" - }, - "LeftPane--chats": { - "message": "Chats", - "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" - }, - "archiveHelperText": { - "message": "Los chats archivados vuelven al buzón de entrada si recibes mensajes nuevos.", - "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" - }, - "noArchivedConversations": { - "message": "No hay chats archivados", - "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" - }, - "archiveConversation": { - "message": "Archivar", - "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" - }, - "markUnread": { - "message": "Marcar como no leído(s)", - "description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" - }, - "moveConversationToInbox": { - "message": "Desarchivar", - "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" - }, - "pinConversation": { - "message": "Fijar chat", - "description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" - }, - "unpinConversation": { - "message": "No fijar chat", - "description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" - }, - "pinnedConversationsFull": { - "message": "Solo puedes fijar un máximo de 4 chats", - "description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" - }, - "chooseDirectory": { - "message": "Seleccionar carpeta", - "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" - }, - "chooseFile": { - "message": "Seleccionar archivo adjunto", - "description": "Button to allow the user to find a file on disk" - }, - "loadDataHeader": { - "message": "Transferir tus datos", - "description": "Header shown on the first screen in the data import process" - }, - "loadDataDescription": { - "message": "Ya has transferido tus datos. Tus contactos y mensajes están a salvo en tu dispositivo. Selecciona la carpeta donde has guardado los datos de Signal.", - "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" - }, - "importChooserTitle": { - "message": "Selecciona la carpeta con los datos transferidos", - "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" - }, - "importErrorHeader": { - "message": "¡Algo ha salido mal!", - "description": "Header of the error screen after a failed import" - }, - "importingHeader": { - "message": "Transfiriendo personas y mensajes", - "description": "Header of screen shown as data is import" - }, - "importErrorFirst": { - "message": "Asegúrate de haber seleccionado la carpeta correcta que contiene tus datos de Signal. El nombre suele comenzar por \"Signal Export\". También puedes guardar una copia nueva de tus datos desde la aplicación de Chrome.", - "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" - }, - "importErrorSecond": { - "message": "Si estos pasos no te funcionan, envía el registro de depuración (Ver > Registro de depuración) para que te podamos ayudar con la migración.", - "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" - }, - "importAgain": { - "message": "Selecciona una carpeta e inténtalo de nuevo", - "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" - }, - "importCompleteHeader": { - "message": "¡Conseguido!", - "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" - }, - "importCompleteStartButton": { - "message": "Comenzar a usar Signal Desktop", - "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" - }, - "importCompleteLinkButton": { - "message": "Enlaza este dispositivo con tu celular/móvil", - "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" - }, - "selectedLocation": { - "message": "Carpeta seleccionada", - "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" - }, - "upgradingDatabase": { - "message": "Actualizando la base de datos. Puede llevar un tiempo …", - "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" - }, - "loadingMessages": { - "message": "Cargando mensajes. $count$ hasta ahora …", - "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "view": { - "message": "Ver más", - "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" - }, - "youLeftTheGroup": { - "message": "Ya no participas en este grupo.", - "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" - }, - "invalidConversation": { - "message": "Este grupo da problemas. Crea un nuevo grupo.", - "description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." - }, - "scrollDown": { - "message": "Desliza hasta el final del chat", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" - }, - "messagesBelow": { - "message": "Mensajes nuevos abajo", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" - }, - "unreadMessage": { - "message": "1 mensaje sin leer", - "description": "Text for unread message separator, just one message" - }, - "unreadMessages": { - "message": "$count$ mensajes sin leer", - "description": "Text for unread message separator, with count", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "messageHistoryUnsynced": { - "message": "Por tu seguridad, el historial de chats no se transfiere a dispositivos recién enlazados.", - "description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." - }, - "youMarkedAsVerified": { - "message": "Has marcado tus cifras de seguridad con $name$ como verificadas", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsNotVerified": { - "message": "Has retirado la marca de verificación de tus cifras de seguridad con $name$", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { - "message": "Has marcado tus cifras de seguridad con $name$ como verificadas en otro dispositivo", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { - "message": "Has retirado la marca de verificación de tus cifras de seguridad con $name$ en otro dispositivo", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "membersNeedingVerification": { - "message": "Tus cifras de seguridad con estos participantes del grupo han cambiado desde la última vez que las verificaste. Haz clic en un participante del grupo para ver las cifras de seguridad nuevas.", - "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." - }, - "changedRightAfterVerify": { - "message": "Las cifras de seguridad que estás intentando verificar han cambiado. Revisa tus nuevas cifras de seguridad con $name1$. Recuerda que este cambio podría significar que alguien ha tratado de interceptar la comunicación o que $name2$ simplemente ha reinstalado Signal.", - "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "name2": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "changedVerificationWarning": { - "message": "Las siguientes personas pueden haber reinstalado Signal o cambiado su dispositivo. Verifica tus cifras de seguridad con ellas para asegurar vuestra privacidad.", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" - }, - "safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { - "message": "Enviar mensajes pendientes", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" - }, - "identityKeyErrorOnSend": { - "message": "Tus cifras de seguridad con $name1$ han cambiado, lo que significaría que alguien ha tratado de interceptar la comunicación o que $name2$ símplemente ha reinstalado Signal. Tal vez desees verificar las cifras de seguridad con esta persona.", - "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "name2": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "sendAnyway": { - "message": "Enviar de todos modos", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." - }, - "callAnyway": { - "message": "Llamar de todos modos", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." - }, - "continueCall": { - "message": "Continuar llamada", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." - }, - "noLongerVerified": { - "message": "Tus cifras de seguridad con $name$ han cambiado y ya no están verificadas. Haz clic para mostrarlas.", - "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "multipleNoLongerVerified": { - "message": "Tus cifras de seguridad con vari@s participantes de este grupo han cambiado y ya no están verificadas. Haz clic para mostrarlas.", - "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." - }, - "debugLogExplanation": { - "message": "Cuando haces clic en enviar, tu log será publicado durante 30 días en una URL única y privada. Lo podrás guardar en tu dispositivo como primera opción.", - "description": "Description of what will happen with your debug log" - }, - "debugLogError": { - "message": "Ha ocurrido un fallo con la transferencia. Por favor, escribe un correo a support@signal.org incluyendo el registro de depuración como archivo de texto.", - "description": "Error message a recommendations if debug log upload fails" - }, - "debugLogSuccess": { - "message": "Registro de depuración enviado", - "description": "Title of the success page for submitting a debug log" - }, - "debugLogSuccessNextSteps": { - "message": "Registro de depuración transferido. Cuando contactes con el soporte, copia la URL debajo y adjúntala con una descripción del problema que has tenido y los pasos para reproducirlo. ", - "description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log" - }, - "debugLogLogIsIncomplete": { - "message": "… para ver el registro de depuración completo, haz clic en guardar", - "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" - }, - "debugLogCopy": { - "message": "Copiar enlace", - "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" - }, - "debugLogSave": { - "message": "Guardar", - "description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen" - }, - "debugLogLinkCopied": { - "message": "Enlace copiado al portapapeles", - "description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" - }, - "reportIssue": { - "message": "Contactar con el soporte técnico", - "description": "Link to open the issue tracker" - }, - "gotIt": { - "message": "¡Entendido!", - "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." - }, - "submit": { - "message": "Enviar", - "description": "" - }, - "acceptNewKey": { - "message": "Aceptar", - "description": "Label for a button to accept a new safety number" - }, - "verify": { - "message": "Marcar persona como verificada", - "description": "" - }, - "unverify": { - "message": "Retirar marca de verificación", - "description": "" - }, - "isVerified": { - "message": "Has verificado tus cifras de seguridad con $name$.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "isNotVerified": { - "message": "No has verificado tus cifras de seguridad con $name$.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "verified": { - "message": "Persona verificada", - "description": "" - }, - "newIdentity": { - "message": "Nuevas cifras de seguridad", - "description": "Header for a key change dialog" - }, - "identityChanged": { - "message": "Tus cifras de seguridad con esta persona han cambiado, lo que significaría que alguien ha tratado de interceptar la comunicación o que esta persona simplemente ha reinstalado Signal. Tal vez desees verificar las nuevas cifras de seguridad.", - "description": "" - }, - "incomingError": { - "message": "Fallo al procesar el mensaje recibido", - "description": "" - }, - "media": { - "message": "Archivos adjuntos", - "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" - }, - "mediaEmptyState": { - "message": "No hay ningún archivo adjunto en este chat", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" - }, - "allMedia": { - "message": "Archivos adjuntos", - "description": "Header for the media gallery" - }, - "documents": { - "message": "Documentos", - "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" - }, - "documentsEmptyState": { - "message": "No hay documentos en este chat", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" - }, - "today": { - "message": "Hoy", - "description": "The string \"today\"" - }, - "yesterday": { - "message": "Ayer", - "description": "The string \"yesterday\"" - }, - "thisWeek": { - "message": "Esta semana", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "thisMonth": { - "message": "Este mes", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "unsupportedAttachment": { - "message": "Tipo de archivo adjunto no admitido. Haz clic para guardar.", - "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" - }, - "clickToSave": { - "message": "Haz clic para guardar", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "unnamedFile": { - "message": "Archivo sin nombre", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "voiceMessage": { - "message": "Nota de voz", - "description": "Name for a voice message attachment" - }, - "dangerousFileType": { - "message": "Tipo de archivo adjunto no permitido por razones se seguridad", - "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" - }, - "loadingPreview": { - "message": "Cargando vista previa ...", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" - }, - "stagedPreviewThumbnail": { - "message": "Preparando miniatura de vista previa de enlace para $domain$", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", - "placeholders": { - "path": { - "content": "$1", - "example": "instagram.com" - } - } - }, - "previewThumbnail": { - "message": "Miniatura de vista previa para $domain$", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", - "placeholders": { - "domain": { - "content": "$1", - "example": "instagram.com" - } - } - }, - "stagedImageAttachment": { - "message": "Imagen adjunta preliminar: $path$", - "description": "Alt text for staged attachments", - "placeholders": { - "path": { - "content": "$1", - "example": "dog.jpg" - } - } - }, - "decryptionErrorToast": { - "message": "Fallo encontrado al descifrar un mensaje de $name$, dispositivo $deviceId$", - "description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "deviceId": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "decryptionErrorToastAction": { - "message": "Enviar el registro de depuración", - "description": "Label for the decryption error toast button" - }, - "oneNonImageAtATimeToast": { - "message": "Al incluir un archivo que no sea una imagen, el límite es un adjunto por mensaje.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "cannotMixImageAndNonImageAttachments": { - "message": "No se pueden combinar archivos adjuntos de otro tipo junto a imágenes.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "maximumAttachments": { - "message": "No se pueden adjuntar más archivos a este mensaje.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "fileSizeWarning": { - "message": "Lo sentimos, el archivo seleccionado excede las restricciones de tamaño.", - "description": "" - }, - "unableToLoadAttachment": { - "message": "Fallo al cargar el archivo adjunto seleccionado.", - "description": "" - }, - "disconnected": { - "message": "Desconectado", - "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." - }, - "connecting": { - "message": "Conectando ...", - "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." - }, - "connect": { - "message": "Haz clic para volver a conectar.", - "description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." - }, - "connectingHangOn": { - "message": "No tomará mucho tiempo", - "description": "Subtext description for when the client is connecting to the server." - }, - "offline": { - "message": "Desconectado", - "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." - }, - "checkNetworkConnection": { - "message": "Comprueba la conexión de red.", - "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" - }, - "submitDebugLog": { - "message": "Registro de depuración", - "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" - }, - "debugLog": { - "message": "Registro de depuración", - "description": "View menu item to open the debug log (title case)" - }, - "forceUpdate": { - "message": "Forzar actualización", - "description": "View menu item to force the app to update download and install" - }, - "helpMenuShowKeyboardShortcuts": { - "message": "Mostrar atajos de teclado", - "description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" - }, - "contactUs": { - "message": "Contáctanos", - "description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page" - }, - "goToReleaseNotes": { - "message": "Ir a las notas de versión", - "description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" - }, - "goToForums": { - "message": "Ir al foro", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" - }, - "goToSupportPage": { - "message": "Ir a la página de soporte técnico", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" - }, - "joinTheBeta": { - "message": "Probar la versión beta", - "description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" - }, - "signalDesktopPreferences": { - "message": "Ajustes de Signal Desktop", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "signalDesktopStickerCreator": { - "message": "Creador de paquetes de stickers", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "aboutSignalDesktop": { - "message": "Acerca de Signal Desktop", - "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" - }, - "screenShareWindow": { - "message": "Compartir pantalla", - "description": "Title for screen sharing window" - }, - "speech": { - "message": "Dictar", - "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" - }, - "show": { - "message": "Mostrar", - "description": "Command under Window menu, to show the window" - }, - "hide": { - "message": "Ocultar", - "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" - }, - "quit": { - "message": "Cerrar", - "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" - }, - "signalDesktop": { - "message": "Signal Desktop", - "description": "Tooltip for the tray icon" - }, - "search": { - "message": "Buscar", - "description": "Placeholder text in the search input" - }, - "clearSearch": { - "message": "Limpiar búsqueda", - "description": "Aria label for clear search button" - }, - "searchIn": { - "message": "Buscar en chat", - "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" - }, - "noSearchResults": { - "message": "Sin resultados para «$searchTerm$»", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found", - "placeholders": { - "searchTerm": { - "content": "$1", - "example": "dog" - } - } - }, - "noSearchResults--sms-only": { - "message": "Tus amistades con solo SMS/MMS no están disponibles en Desktop", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" - }, - "noSearchResultsInConversation": { - "message": "No se encontró «$searchTerm$» en «$conversationName$».", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found", - "placeholders": { - "searchTerm": { - "content": "$1", - "example": "dog" - }, - "conversationName": { - "content": "$2", - "example": "Friends" - } - } - }, - "conversationsHeader": { - "message": "Chats", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "contactsHeader": { - "message": "Personas", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "groupsHeader": { - "message": "Grupos", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "messagesHeader": { - "message": "Mensajes", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "findByUsernameHeader": { - "message": "Buscar por alias", - "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" - }, - "findByPhoneNumberHeader": { - "message": "Buscar por núm. de teléfono", - "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" - }, - "at-username": { - "message": "@$username$", - "description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?", - "placeholders": { - "username": { - "content": "$1", - "example": "sammy45" - } - } - }, - "welcomeToSignal": { - "message": "¡Ya estás en Signal!", - "description": "" - }, - "whatsNew": { - "message": "Comprueba $whatsNew$ de esta actualización", - "description": "Shown in the main window", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "what's new" - } - } - }, - "viewReleaseNotes": { - "message": "las novedades", - "description": "Clickable link that displays the latest release notes" - }, - "typingAlt": { - "message": "Animación de tecleo para este chat", - "description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation" - }, - "contactInAddressBook": { - "message": "Esta persona está entre tus contactos.", - "description": "Description of icon denoting that contact is from your address book" - }, - "contactAvatarAlt": { - "message": "Avatar de $name$", - "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "sendMessageToContact": { - "message": "Enviar mensaje", - "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" - }, - "home": { - "message": "privado", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "work": { - "message": "trabajo", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "mobile": { - "message": "móvil", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" - }, - "email": { - "message": "correo", - "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" - }, - "phone": { - "message": "teléfono", - "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" - }, - "address": { - "message": "dirección", - "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" - }, - "poBox": { - "message": "apdo. de correos", - "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" - }, - "downloading": { - "message": "Descargando", - "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" - }, - "downloadFullMessage": { - "message": "Descargar mensaje completo", - "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" - }, - "downloadAttachment": { - "message": "Descargar archivo adjunto", - "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" - }, - "reactToMessage": { - "message": "Reaccionar al mensaje", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" - }, - "replyToMessage": { - "message": "Responder al mensaje", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" - }, - "originalMessageNotFound": { - "message": "Fallo al buscar el mensaje original", - "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" - }, - "originalMessageNotAvailable": { - "message": "El mensaje original ya no está disponible", - "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" - }, - "messageFoundButNotLoaded": { - "message": "Se ha encontrado el mensaje original pero no se ha cargado. Desliza hacia arriba para cargar el mensaje.", - "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" - }, - "voiceRecording--start": { - "message": "Comienza a grabar una nota de voz", - "description": "Tooltip for microphone button to start voice message" - }, - "voiceRecording--complete": { - "message": "Finaliza la nota de voz y la envía", - "description": "Tooltip for green complete voice message and send" - }, - "voiceRecording--cancel": { - "message": "Cancela la nota de voz", - "description": "Tooltip for red button to cancel voice message" - }, - "voiceRecordingInterruptedMax": { - "message": "La grabación de la nota de voz se ha detenido al alcanzar el tiempo máximo permitido. ", - "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" - }, - "voiceRecordingInterruptedBlur": { - "message": "La grabación de la nota de voz se ha detenido al cambiar a otra aplicación.", - "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" - }, - "voiceNoteLimit": { - "message": "Las notas de voz están limitadas a una hora. La grabación se detendrá si utilizas otra aplicación.", - "description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" - }, - "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { - "message": "Las notas de voz solo pueden tener un archivo adjunto.", - "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" - }, - "voiceNoteError": { - "message": "Ha ocurrido un fallo al grabar la nota de voz. ", - "description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" - }, - "attachmentSaved": { - "message": "Adjunto guardado.", - "description": "Shown after user selects to save to downloads" - }, - "attachmentSavedShow": { - "message": "Mostrar en la carpeta", - "description": "Button label for showing the attachment in your file system" - }, - "you": { - "message": "Tú", - "description": "Shown when the user represented is the current user." - }, - "replyingTo": { - "message": "Respuesta a $name$", - "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "audioPermissionNeeded": { - "message": "Para enviar notas de voz, permite a Signal Desktop acceder al micrófono.", - "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" - }, - "audioCallingPermissionNeeded": { - "message": "Para realizar llamadas, permite a Signal Desktop acceder a tu micrófono.", - "description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" - }, - "videoCallingPermissionNeeded": { - "message": "Para realizar videollamadas, permite a Signal Desktop acceder a tu cámara.", - "description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" - }, - "allowAccess": { - "message": "Permitir acceso", - "description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" - }, - "showSettings": { - "message": "Mostrar ajustes", - "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" - }, - "audio": { - "message": "Audio", - "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" - }, - "video": { - "message": "Vídeo", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" - }, - "photo": { - "message": "Foto", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" - }, - "text": { - "message": "Texto", - "description": "Label for the word 'text'" - }, - "cannotUpdate": { - "message": "Fallo al actualizar", - "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" - }, - "muted": { - "message": "Silenciado", - "description": "Shown in a button when a conversation is muted" - }, - "mute": { - "message": "Silenciar", - "description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" - }, - "cannotUpdateDetail": { - "message": "Fallo al actualizar Signal. $retry$ o visita $url$ para instalar manualmente. Después, $support$ con el problema.", - "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package", - "placeholders": { - "retry": { - "content": "$2", - "example": "retry update" - }, - "url": { - "content": "$2", - "example": "https://signal.org/download" - }, - "support": { - "content": "$3", - "example": "contact support" - } - } - }, - "cannotUpdateRequireManualDetail": { - "message": "Fallo al actualizar Signal. Visita $url$ para instalar manualmente. Después, $support$ con el problema.", - "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required", - "placeholders": { - "url": { - "content": "$2", - "example": "https://signal.org/download" - }, - "support": { - "content": "$3", - "example": "contact support" - } - } - }, - "readOnlyVolume": { - "message": "Signal Desktop está probablemente en cuarentena en macOS y la aplicación no se podrá actualizar automáticamente. Intenta transferir $app$ a la carpeta $folder$ con Finder.", - "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update", - "placeholders": { - "app": { - "content": "$1", - "example": "Signal.app" - }, - "folder": { - "content": "$2", - "example": "/Applications" - } - } - }, - "ok": { - "message": "Aceptar", - "description": "" - }, - "cancel": { - "message": "Cancelar", - "description": "" - }, - "discard": { - "message": "Descartar", - "description": "" - }, - "failedToSend": { - "message": "Fallo al enviar a algunas personas. Comprueba la conexión.", - "description": "" - }, - "error": { - "message": "Fallo", - "description": "" - }, - "messageDetail": { - "message": "Detalles de mensaje", - "description": "" - }, - "delete": { - "message": "Eliminar", - "description": "" - }, - "accept": { - "message": "Aceptar", - "description": "" - }, - "forward": { - "message": "Reenviar", - "description": "" - }, - "done": { - "message": "Hecho", - "description": "Label for done" - }, - "update": { - "message": "Actualizar", - "description": "" - }, - "next2": { - "message": "Siguiente", - "description": "" - }, - "on": { - "message": "Activo", - "description": "Label for when something is turned on" - }, - "off": { - "message": "Inactivo", - "description": "Label for when something is turned off" - }, - "deleteWarning": { - "message": "Este mensaje se eliminará de este dispositivo", - "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" - }, - "deleteForEveryoneWarning": { - "message": "Este mensaje se eliminará para tod@s en el chat, si usan una versión reciente de Signal. En el chat se mostrará que lo has eliminado. ", - "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" - }, - "from": { - "message": "De", - "description": "Label for the sender of a message" - }, - "to": { - "message": "A", - "description": "Label for the receiver of a message" - }, - "toJoiner": { - "message": "en", - "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" - }, - "sent": { - "message": "Enviado", - "description": "Label for the time a message was sent" - }, - "received": { - "message": "Recibido", - "description": "Label for the time a message was received" - }, - "sendMessage": { - "message": "Mensaje", - "description": "Placeholder text in the message entry field" - }, - "groupMembers": { - "message": "Participantes del grupo", - "description": "" - }, - "showMembers": { - "message": "Mostrar participantes", - "description": "" - }, - "showSafetyNumber": { - "message": "Ver cifras de seguridad", - "description": "" - }, - "viewRecentMedia": { - "message": "Ver archivos adjuntos recientes", - "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." - }, - "verifyHelp": { - "message": "Para verificar la seguridad del cifrado de extremo a extremo con $name$, compara las cifras de arriba con las cifras presentes en su dispositivo.", - "description": "", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "theirIdentityUnknown": { - "message": "No has intercambiado ningún mensaje con esta persona. Vuestras cifras de seguridad estarán disponibles después de enviar el primer mensaje.", - "description": "" - }, - "back": { - "message": "Atrás", - "description": "Generic label for back" - }, - "goBack": { - "message": "Atrás", - "description": "Label for back button in a conversation" - }, - "moreInfo": { - "message": "Más detalles", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" - }, - "retrySend": { - "message": "Volver a enviar", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" - }, - "retryDeleteForEveryone": { - "message": "Reintentar el eliminar del chat", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" - }, - "forwardMessage": { - "message": "Reenviar mensaje", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" - }, - "deleteMessage": { - "message": "Eliminar mensaje sólo para mi", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" - }, - "deleteMessageForEveryone": { - "message": "Eliminar mensaje del chat", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" - }, - "deleteMessages": { - "message": "Eliminar", - "description": "Menu item for deleting messages, title case." - }, - "deleteConversationConfirmation": { - "message": "¿Eliminar este chat permanentemente?", - "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." - }, - "sessionEnded": { - "message": "Sesión segura reiniciada", - "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." - }, - "ChatRefresh--notification": { - "message": "Sesión de chat reiniciada", - "description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." - }, - "ChatRefresh--learnMore": { - "message": "Saber más", - "description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" - }, - "ChatRefresh--summary": { - "message": "Signal usa cifrado de extremo a extremo y puede necesitar reiniciar la sesión de un chat en determinados casos. Este reinicio no afecta a la seguridad, pero puede ocurrir que el último mensaje de esta persona antes del reinicio sea ilegible. Solicita que lo envíe de nuevo, si se da el caso.", - "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" - }, - "ChatRefresh--contactSupport": { - "message": "Contactar con el soporte técnico", - "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" - }, - "DeliveryIssue--preview": { - "message": "Fallo en la entrega", - "description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens" - }, - "DeliveryIssue--notification": { - "message": "No se pudo recibir un mensaje de $sender$", - "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "DeliveryIssue--learnMore": { - "message": "Saber más", - "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" - }, - "DeliveryIssue--title": { - "message": "Fallo en la entrega", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" - }, - "DeliveryIssue--summary": { - "message": "No se ha podido recibir un mensaje, sticker, adjunto, reacción o notificación de lectura de $sender$. Lo ha enviado en un chat o en un grupo común.", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "DeliveryIssue--summary--group": { - "message": "No se ha podido recibir un mensaje, sticker, adjunto, reacción o notificación de lectura de $sender$ en este chat.", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "ChangeNumber--notification": { - "message": "$sender$ ha cambiado su número de teléfono", - "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "quoteThumbnailAlt": { - "message": "Miniatura de imagen en mensaje citado", - "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" - }, - "imageAttachmentAlt": { - "message": "Imagen adjunta al mensaje", - "description": "Used in alt tag of image attachment" - }, - "videoAttachmentAlt": { - "message": "Captura de vídeo adjunta al mensaje", - "description": "Used in alt tag of video attachment preview" - }, - "lightboxImageAlt": { - "message": "Foto enviada en el chat", - "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" - }, - "imageCaptionIconAlt": { - "message": "Icono para mostrar que esta imagen incluye una descripción", - "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" - }, - "save": { - "message": "Guardar", - "description": "Used on save buttons" - }, - "reset": { - "message": "Reiniciar", - "description": "Used on reset buttons" - }, - "fileIconAlt": { - "message": "Icono de archivo", - "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" - }, - "installWelcome": { - "message": "Bienvenid@ a Signal Desktop", - "description": "Welcome title on the install page" - }, - "installTagline": { - "message": "La privacidad es posible. Signal lo hace fácil.", - "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" - }, - "linkedDevices": { - "message": "Dispositivos enlazados", - "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" - }, - "linkNewDevice": { - "message": "Enlazar nuevo dispositivo", - "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" - }, - "Install__scan-this-code": { - "message": "Escanea este código desde Signal en tu celular/móvil", - "description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" - }, - "Install__instructions__1": { - "message": "Abre Signal en tu celular/móvil", - "description": "Instructions on the device link screen" - }, - "Install__instructions__2": { - "message": "Toca en «$settings$», después en «$linkedDevices$»", - "description": "Instructions on the device link screen", - "placeholders": { - "settings": { - "content": "$1", - "example": "Settings" - }, - "linkedDevices": { - "content": "$2", - "example": "Linked Devices" - } - } - }, - "Install__instructions__2__settings": { - "message": "Ajustes", - "description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen" - }, - "Install__instructions__3": { - "message": "Toca en «$plusButton$» (Android) o «$linkNewDevice$» (iPhone)", - "description": "Instructions on the device link screen", - "placeholders": { - "plusButton": { - "content": "$1", - "example": "" - }, - "linkNewDevice": { - "content": "$2", - "example": "Link New Device" - } - } - }, - "Install__qr-failed": { - "message": "Fallo al cargar el código QR. Comprueba tu conexión e inténtalo de nuevo. $learnMore$", - "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "Install__qr-failed__learn-more": { - "message": "Saber más", - "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" - }, - "Install__support-link": { - "message": "¿Necesitas ayuda?", - "description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page" - }, - "Install__choose-device-name__description": { - "message": "Este nombre aparecerá bajo «Dispositivos enlazados» en tu celular/móvil", - "description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "Install__choose-device-name__placeholder": { - "message": "Computadora/ordenador", - "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" - }, - "Preferences--device-name": { - "message": "Nombre del dispositivo", - "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" - }, - "chooseDeviceName": { - "message": "Selecciona un nombre para este dispositivo", - "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "finishLinkingPhone": { - "message": "Completar proceso", - "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" - }, - "initialSync": { - "message": "Sincronizando personas y grupos", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "initialSync__subtitle": { - "message": "Aviso: Tus chats previos no se sincronizarán con este dispositivo", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "installConnectionFailed": { - "message": "Fallo al conectar con el servidor.", - "description": "Displayed when we can't connect to the server." - }, - "installTooManyDevices": { - "message": "Lo sentimos, ya tienes demasiados dispositivos enlazados. Prueba a eliminar algunos.", - "description": "" - }, - "installTooOld": { - "message": "Actualiza Signal en este dispositivo para enlazar con tu celular/móvil.", - "description": "" - }, - "installErrorHeader": { - "message": "¡Algo ha salido mal!", - "description": "" - }, - "installUnknownError": { - "message": "Ha ocurrido un fallo inesperado. Por favor, inténtalo de nuevo.", - "description": "" - }, - "installTryAgain": { - "message": "Inténtalo de nuevo", - "description": "" - }, - "Preferences--theme": { - "message": "Tema", - "description": "Header for theme settings" - }, - "calling": { - "message": "Llamadas", - "description": "Header for calling options on the settings screen" - }, - "calling__call-back": { - "message": "Devolver llamada", - "description": "Button to call someone back" - }, - "calling__call-again": { - "message": "Llamar de nuevo", - "description": "Button to call someone again" - }, - "calling__start": { - "message": "Iniciar llamada", - "description": "Button label in the call lobby for starting a call" - }, - "calling__join": { - "message": "Unirse", - "description": "Button label in the call lobby for joining a call" - }, - "calling__return": { - "message": "Volver a la llamada", - "description": "Button label in the call lobby for returning to a call" - }, - "calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { - "message": "Micrófono silenciado en llamada de grupo numerosa", - "description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" - }, - "calling__call-is-full": { - "message": "La llamada está llena", - "description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full" - }, - "calling__button--video__label": { - "message": "Cámara", - "description": "Label under the video button" - }, - "calling__button--video-disabled": { - "message": "Cámara desactivada", - "description": "Button tooltip label when the camera is disabled" - }, - "calling__button--video-off": { - "message": "Desactivar cámara", - "description": "Button tooltip label for turning off the camera" - }, - "calling__button--video-on": { - "message": "Activar cámara", - "description": "Button tooltip label for turning on the camera" - }, - "calling__button--audio__label": { - "message": "Silenciar", - "description": "Label under the audio button" - }, - "calling__button--audio-disabled": { - "message": "Micrófono desactivado", - "description": "Button tooltip label when the microphone is disabled" - }, - "calling__button--audio-off": { - "message": "Silenciar micrófono", - "description": "Button tooltip label for turning off the microphone" - }, - "calling__button--audio-on": { - "message": "Activar micrófono", - "description": "Button tooltip label for turning on the microphone" - }, - "calling__button--presenting__label": { - "message": "Compartir", - "description": "Label under the share screen button" - }, - "calling__button--presenting-disabled": { - "message": "Presentación desactivada", - "description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled" - }, - "calling__button--presenting-on": { - "message": "Comenzar presentación", - "description": "Button tooltip label for starting to share screen" - }, - "calling__button--presenting-off": { - "message": "Terminar presentación", - "description": "Button tooltip label for stopping screen sharing" - }, - "calling__button--ring__label": { - "message": "Llamar", - "description": "Label under the ring button" - }, - "calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { - "message": "El grupo es demasiado grande para notificar a tod@s l@s participantes.", - "description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" - }, - "calling__button--ring__off": { - "message": "Notificar en lugar de sonar", - "description": "Button tooltip label for turning ringing off" - }, - "calling__button--ring__on": { - "message": "Sonar como llamada entrante", - "description": "Button tooltip label for turning ringing on" - }, - "calling__your-video-is-off": { - "message": "Tu cámara está desactivada", - "description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off" - }, - "calling__pre-call-info--empty-group": { - "message": "No hay nadie más", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" - }, - "calling__pre-call-info--1-person-in-call": { - "message": "$first$ participa en esta llamada", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--another-device-in-call": { - "message": "Uno de tus otros dispositivos ya participa en esta llamada", - "description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you" - }, - "calling__pre-call-info--2-people-in-call": { - "message": "$first$ y $second$ participan en esta llamada", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--3-people-in-call": { - "message": "$first$, $second$ y $third$ participan en esta llamada", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--many-people-in-call": { - "message": "$first$, $second$ y $others$ más participan en esta llamada", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-1": { - "message": "Signal llamará a $person$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-2": { - "message": "Signal llamará a $first$ y $second$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-3": { - "message": "Signal llamará a $first$, $second$ y $third$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-many": { - "message": "Signal llamará a $first$, $second$ y $others$ más", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-1": { - "message": "$person$ recibirá una notificación", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-2": { - "message": "$first$ y $second$ recibirán una notificación", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-3": { - "message": "$first$, $second$ y $third$ recibirán una notificación", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-many": { - "message": "$first$, $second$ y $others$ más recibirán una notificación", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__in-this-call--zero": { - "message": "No hay nadie más", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" - }, - "calling__in-this-call--one": { - "message": "En esta llamada · 1 persona", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" - }, - "calling__in-this-call--many": { - "message": "En esta llamada · $people$ personas", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call", - "placeholders": { - "people": { - "content": "$1", - "example": "15" - } - } - }, - "calling__you-have-blocked": { - "message": "Has bloqueado a $name$", - "description": "when you block someone and cannot view their video", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Henry Richard" - } - } - }, - "calling__block-info": { - "message": "No recibirás su audio ni vídeo ni ell@s el tuyo.", - "description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" - }, - "calling__overflow__scroll-up": { - "message": "Desliza hacia arriba", - "description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" - }, - "calling__overflow__scroll-down": { - "message": "Desliza hacia abajo", - "description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" - }, - "calling__presenting--notification-title": { - "message": "Estás presentando al grupo.", - "description": "Title for the share screen notification" - }, - "calling__presenting--notification-body": { - "message": "Haz clic aquí para volver a la llamada cuando hayas terminado tu presentación.", - "description": "Body text for the share screen notification" - }, - "calling__presenting--info": { - "message": "Signal está compartiendo $window$.", - "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Application" - } - } - }, - "calling__presenting--stop": { - "message": "Terminar de compartir", - "description": "Button for stopping screen sharing" - }, - "calling__presenting--you-stopped": { - "message": "Has terminado de presentar", - "description": "Toast that appears when someone stops presenting" - }, - "calling__presenting--person-ongoing": { - "message": "$name$ está presentando", - "description": "Title of call when someone is presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Maddie" - } - } - }, - "calling__presenting--person-stopped": { - "message": "$name$ ha terminado de presentar", - "description": "Toast that appears when someone stops presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Maddie" - } - } - }, - "calling__presenting--permission-title": { - "message": "Necesitas activar los permisos", - "description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--macos-permission-description": { - "message": "Signal necesita acceso a la grabación de pantalla.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step1": { - "message": "Ve a preferencias del sistema.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step2": { - "message": "Haz clic sobre el candado en la esquina inferior izquierda e introduce la contraseña de tu usuari@.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step3": { - "message": "A la derecha, marca la casilla al lado de Signal. Si no ves el icono de Signal en la lista, haz clic sobre + para añadirla.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-open": { - "message": "Ve a «Preferencias del sistema»", - "description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" - }, - "calling__presenting--permission-cancel": { - "message": "Ignorar", - "description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal" - }, - "alwaysRelayCallsDescription": { - "message": "Redirigir llamadas siempre", - "description": "Description of the always relay calls setting" - }, - "alwaysRelayCallsDetail": { - "message": "Redirige todas las llamadas a través del servidor de Signal para evitar revelar tu dirección IP. Activar la opción reducirá la calidad de las llamadas.", - "description": "Details describing the always relay calls setting" - }, - "permissions": { - "message": "Permisos", - "description": "Header for permissions section of settings" - }, - "mediaPermissionsDescription": { - "message": "Permitir acesso al micrófono", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "mediaCameraPermissionsDescription": { - "message": "Permitir acesso a la cámara", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "general": { - "message": "General", - "description": "Header for general options on the settings screen" - }, - "spellCheckDescription": { - "message": "Comprobar la ortografía al escribir el mensaje", - "description": "Description of the spell check setting" - }, - "spellCheckWillBeEnabled": { - "message": "El corrector ortográfico se activará al reiniciar Signal.", - "description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." - }, - "spellCheckWillBeDisabled": { - "message": "El corrector ortográfico se desactivará al reiniciar Signal.", - "description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." - }, - "SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { - "message": "Minimizar a la barra de tareas", - "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" - }, - "SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { - "message": "Arrancar minimizada en la barra de tareas", - "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" - }, - "autoLaunchDescription": { - "message": "Abrir al iniciar sesión en esta máquina", - "description": "Description for the automatic launch setting" - }, - "clearDataHeader": { - "message": "Eliminar todos los datos en la aplicación", - "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" - }, - "clearDataExplanation": { - "message": "Esto eliminará todos los datos de la aplicación, los mensajes y la información de la cuenta.", - "description": "Text describing what the clear data button will do." - }, - "clearDataButton": { - "message": "Eliminar datos", - "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" - }, - "deleteAllDataHeader": { - "message": "¿Eliminar todos los datos?", - "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" - }, - "deleteAllDataBody": { - "message": "Se eliminará toda la información de tu cuenta de Signal, incluyendo todas las personas que no están entre tus contactos y todos los mensajes. Siempre puedes volver a enlazar tu dispositivo móvil, pero los mensajes eliminados no se restaurarán.", - "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" - }, - "deleteAllDataButton": { - "message": "Eliminar todos los datos", - "description": "Text of the button that deletes all data" - }, - "deleteAllDataProgress": { - "message": "Desconectando y borrando datos", - "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" - }, - "deleteOldIndexedDBData": { - "message": "Hemos encontrado datos antiguos de una versión obsoleta de Signal Desktop. Si decides continuar, se eliminarán esos datos y tu nueva instalación de Signal no los mostrará. ", - "description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" - }, - "deleteOldData": { - "message": "Eliminar datos antiguos", - "description": "Button to make the delete happen" - }, - "notifications": { - "message": "Notificaciones", - "description": "Header for notification settings" - }, - "notificationSettingsDialog": { - "message": "Al recibir mensajes, las notificaciones muestran:", - "description": "Explain the purpose of the notification settings" - }, - "disableNotifications": { - "message": "Desactivar notificaciones", - "description": "Label for disabling notifications" - }, - "nameAndMessage": { - "message": "Nombre, contenido y acciones", - "description": "Label for setting notifications to display name and message text" - }, - "noNameOrMessage": { - "message": "Ni nombre ni contenido", - "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" - }, - "nameOnly": { - "message": "Solo nombre", - "description": "Label for setting notifications to display sender name only" - }, - "newMessage": { - "message": "Mensaje nuevo", - "description": "Displayed in notifications for only 1 message" - }, - "notificationSenderInGroup": { - "message": "$sender$ en «$group$»", - "description": "Displayed in notifications for messages in a group", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "group": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - } - } - }, - "notificationReaction": { - "message": "$sender$ reaccionó con « $emoji$» a tu mensaje", - "description": "", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "emoji": { - "content": "$2", - "example": "👍" - } - } - }, - "notificationReactionMessage": { - "message": "$sender$ reaccionó con « $emoji$» a « $message$»", - "description": "", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "emoji": { - "content": "$2", - "example": "👍" - }, - "message": { - "content": "$3", - "example": "Sounds good." - } - } - }, - "sendFailed": { - "message": "Fallo al enviar", - "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" - }, - "deleteFailed": { - "message": "Fallo al eliminar", - "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" - }, - "sendPaused": { - "message": "Envío pausado", - "description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" - }, - "partiallySent": { - "message": "No se ha enviado a tod@s, toca para ver más", - "description": "Shown on outgoing message if it is partially sent" - }, - "partiallyDeleted": { - "message": "Eliminado parcialmente, haz clic para intentarlo de nuevo", - "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" - }, - "showMore": { - "message": "Detalles", - "description": "Displays the details of a key change" - }, - "showLess": { - "message": "Ocultar detalles", - "description": "Hides the details of a key change" - }, - "learnMore": { - "message": "Más información sobre verificación de cifras de seguridad", - "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" - }, - "expiredWarning": { - "message": "Esta versión de Signal Desktop ha caducado. Por favor, actualiza a la última versión para seguir enviando mensajes.", - "description": "Warning notification that this version of the app has expired" - }, - "upgrade": { - "message": "Haz clic para abrir signal.org/download", - "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" - }, - "mediaMessage": { - "message": "Mensaje multimedia", - "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." - }, - "unregisteredUser": { - "message": "Número no registrado", - "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." - }, - "sync": { - "message": "Importar contactos", - "description": "Label for contact and group sync settings" - }, - "syncExplanation": { - "message": "Importa todos los grupos y personas de Signal desde tu teléfono móvil.", - "description": "Explanatory text for sync settings" - }, - "lastSynced": { - "message": "Última actualización: ", - "description": "Label for date and time of last sync operation" - }, - "syncNow": { - "message": "Importar ahora", - "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" - }, - "syncing": { - "message": "Importando …", - "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." - }, - "syncFailed": { - "message": "Fallo al importar. Asegúrate que tu ordenador/computadora y celular/móvil están conectados a internet.", - "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." - }, - "timestamp_s": { - "message": "ahora", - "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timestamp_m": { - "message": "1 m", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timestamp_h": { - "message": "1 h", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "hoursAgo": { - "message": "$hours$ h", - "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "minutesAgo": { - "message": "$minutes$ m", - "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "justNow": { - "message": "Ahora", - "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" - }, - "timestampFormat_M": { - "message": "D MMM", - "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." - }, - "timestampFormat__long__today": { - "message": "[Hoy] LT", - "description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" - }, - "timestampFormat__long__yesterday": { - "message": "[Ayer] LT", - "description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" - }, - "messageBodyTooLong": { - "message": "Mensaje demasiado largo.", - "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" - }, - "unblockToSend": { - "message": "Desbloquea esta persona para enviar mensajes.", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" - }, - "unblockGroupToSend": { - "message": "Desbloquea este grupo para enviar mensajes.", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" - }, - "youChangedTheTimer": { - "message": "Has fijado la desaparición de mensajes en $time$.", - "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "timerSetOnSync": { - "message": "Se ha fijado la desaparición de mensajes en $time$.", - "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "timerSetByMember": { - "message": "Alguien ha fijado la desaparición de mensajes en $time$.", - "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "theyChangedTheTimer": { - "message": "$name$ ha fijado la desaparición de mensajes en $time$.", - "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "time": { - "content": "$2", - "example": "10m" - } - } - }, - "disappearingMessages__off": { - "message": "inactivo", - "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" - }, - "disappearingMessages": { - "message": "Desaparición de mensajes", - "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow" - }, - "disappearingMessagesDisabled": { - "message": "Desaparición de mensajes desactivada", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "disappearingMessagesDisabledByMember": { - "message": "Alguien ha desactivado la desaparición de mensajes.", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "disabledDisappearingMessages": { - "message": "$name$ ha desactivado la desaparición de mensajes.", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "youDisabledDisappearingMessages": { - "message": "Has desactivado la desaparición de mensajes.", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" - }, - "timerSetTo": { - "message": "Caducidad de mensajes fijada en $time$", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "1w" - } - } - }, - "audioNotificationDescription": { - "message": "Reproducir notificaciones sonoras", - "description": "Description for audio notification setting" - }, - "callRingtoneNotificationDescription": { - "message": "Tono de llamada", - "description": "Description for call ringtone notification setting" - }, - "callSystemNotificationDescription": { - "message": "Mostrar notificaciones de llamada", - "description": "Description for call notification setting" - }, - "incomingCallNotificationDescription": { - "message": "Activar llamadas entrantes", - "description": "Description for incoming calls setting" - }, - "contactChangedProfileName": { - "message": "$sender$ ha cambiado su nombre de perfil de $oldProfile$ a $newProfile$.", - "description": "Description for incoming calls setting", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "oldProfile": { - "content": "$2", - "example": ".x8Skillz8x." - }, - "newProfile": { - "content": "$3", - "example": "Bob Smith" - } - } - }, - "changedProfileName": { - "message": "$oldProfile$ ha cambiado su nombre de perfil a $newProfile$.", - "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name", - "placeholders": { - "oldProfile": { - "content": "$2", - "example": ".x8Skillz8x." - }, - "newProfile": { - "content": "$3", - "example": "Bob Smith" - } - } - }, - "SafetyNumberModal__title": { - "message": "Verificar cifras de seguridad", - "description": "Title for the modal for safety number verification" - }, - "safetyNumberChanged": { - "message": "Las cifras de seguridad han cambiado", - "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" - }, - "safetyNumberChanges": { - "message": "Cambios en cifras de seguridad", - "description": "Title for safety number changed modal" - }, - "safetyNumberChangedGroup": { - "message": "Las cifras de seguridad con $name$ han cambiado", - "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "verifyNewNumber": { - "message": "Verificar cifras de seguridad", - "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" - }, - "cannotGenerateSafetyNumber": { - "message": "Solo puedes verificar a esta persona una vez que hayáis intercambiado mensajes.", - "description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" - }, - "yourSafetyNumberWith": { - "message": "Tus cifras de seguridad con $name1$:", - "description": "Heading for safety number view", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "themeLight": { - "message": "Claro", - "description": "Label text for light theme (normal)" - }, - "themeDark": { - "message": "Oscuro", - "description": "Label text for dark theme" - }, - "themeSystem": { - "message": "Sistema", - "description": "Label text for system theme" - }, - "noteToSelf": { - "message": "Notas privadas", - "description": "Name for the conversation with your own phone number" - }, - "noteToSelfHero": { - "message": "En este chat puedes añadir notas personales solo para ti. Si tu cuenta tiene dispositivos enlazados, se sincronizarán las notas nuevas.", - "description": "Description for the Note to Self conversation" - }, - "notificationDrawAttention": { - "message": "Cambiar el foco a esta ventana cuando llega una notificación", - "description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" - }, - "hideMenuBar": { - "message": "Ocultar barra de menú", - "description": "Label text for menu bar visibility setting" - }, - "startConversation": { - "message": "Comienza un chat con ...", - "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" - }, - "newConversation": { - "message": "Nuevo chat", - "description": "Label for header when starting a new conversation" - }, - "stories": { - "message": "Historias", - "description": "Label for header to go to stories view" - }, - "contactSearchPlaceholder": { - "message": "Buscar por nombre o número de teléfono", - "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" - }, - "noContactsFound": { - "message": "No se encontraron contactos", - "description": "Label shown when there are no contacts to compose to" - }, - "noConversationsFound": { - "message": "No se encontraron chats", - "description": "Label shown when there are no conversations to compose to" - }, - "Toast--error": { - "message": "Un error ha ocurrido", - "description": "Toast for general errors" - }, - "Toast--error--action": { - "message": "Enviar el registro de depuración", - "description": "Label for the error toast button" - }, - "Toast--failed-to-fetch-username": { - "message": "Fallo al recuperar el alias. Comprueba tu conexión e inténtalo de nuevo.", - "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" - }, - "Toast--failed-to-fetch-phone-number": { - "message": "Fallo al recuperar el núm. de teléfono. Comprueba tu conexión e inténtalo de nuevo.", - "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" - }, - "startConversation--username-not-found": { - "message": "Alias de usuari@ no encontrado. $atUsername$ no usa Signal. Asegúrate de haber introducido el alias correcto.", - "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username", - "placeholders": { - "atUsername": { - "content": "$1", - "example": "@alex" - } - } - }, - "startConversation--phone-number-not-found": { - "message": "Alias no encontrado. $phoneNumber$ no utiliza Signal.", - "description": "Shown in dialog if phone number is not found.", - "placeholders": { - "phoneNumber": { - "content": "$1", - "example": "+1 203-123-4567" - } - } - }, - "startConversation--phone-number-not-valid": { - "message": "Número no encontrado. $phoneNumber$ no está registrado en Signal.", - "description": "Shown in dialog if phone number is not valid.", - "placeholders": { - "phoneNumber": { - "content": "$1", - "example": "+1 203-123-4567" - } - } - }, - "chooseGroupMembers__title": { - "message": "Seleccionar participantes", - "description": "The title for the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__back-button": { - "message": "Atrás", - "description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__skip": { - "message": "Omitir", - "description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__next": { - "message": "Siguiente", - "description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { - "message": "Se alcanzó el número máximo de participantes en el grupo", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { - "message": "Los grupos de Signal pueden tener hasta un máximo de $max$ participantes.", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "1000" - } - } - }, - "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { - "message": "Se alcanzó el límite máximo recomendado", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { - "message": "Los grupos de Signal funcionan mejor con $max$ o menos participantes. Añadir más participantes causará retrasos al enviar y recibir mensajes.", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "150" - } - } - }, - "setGroupMetadata__title": { - "message": "Pon un nombre a este grupo", - "description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__back-button": { - "message": "Volver a selección de participantes", - "description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__group-name-placeholder": { - "message": "Nombre del grupo (necesario)", - "description": "The placeholder for the group name placeholder" - }, - "setGroupMetadata__group-description-placeholder": { - "message": "Descripción", - "description": "The placeholder for the group description" - }, - "setGroupMetadata__create-group": { - "message": "Crear", - "description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__members-header": { - "message": "Participantes", - "description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__error-message": { - "message": "No se pudo crear este grupo. Comprueba tu conexión e inténtalo de nuevo.", - "description": "Shown in the modal when we can't create a group" - }, - "updateGroupAttributes__title": { - "message": "Modificar grupo", - "description": "Shown in the modal when we want to update a group" - }, - "updateGroupAttributes__error-message": { - "message": "Error al actualizar el grupo. Comprueba tu conexión e inténtalo de nuevo.", - "description": "Shown in the modal when we can't update a group" - }, - "notSupportedSMS": { - "message": "No se pueden enviar mensajes SMS/MMS.", - "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" - }, - "newPhoneNumber": { - "message": "Añade un número de teléfono a esta persona.", - "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" - }, - "invalidNumberError": { - "message": "Número incorrecto", - "description": "When a person inputs a number that is invalid" - }, - "unlinkedWarning": { - "message": "Haz clic para volver a enlazar Signal Desktop con tu dispositivo móvil y continuar enviando mensajes.", - "description": "" - }, - "unlinked": { - "message": "Desenlazado", - "description": "" - }, - "relink": { - "message": "Enlazar de nuevo", - "description": "" - }, - "autoUpdateNewVersionTitle": { - "message": "Actualización disponible", - "description": "" - }, - "autoUpdateRetry": { - "message": "Vuelve a intentarlo", - "description": "" - }, - "autoUpdateContactSupport": { - "message": "contacta con el soporte", - "description": "" - }, - "autoUpdateNewVersionMessage": { - "message": "Haz clic para reiniciar Signal", - "description": "" - }, - "downloadNewVersionMessage": { - "message": "Haz clic para descargar la actualización", - "description": "" - }, - "downloadFullNewVersionMessage": { - "message": "No hemos podido podido actualizar Signal. Haz clic para intentarlo de nuevo.", - "description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" - }, - "autoUpdateNewVersionInstructions": { - "message": "Pulsa en «Reiniciar Signal» para aplicar cambios.", - "description": "" - }, - "autoUpdateRestartButtonLabel": { - "message": "Reiniciar Signal", - "description": "" - }, - "autoUpdateLaterButtonLabel": { - "message": "Más tarde", - "description": "" - }, - "autoUpdateIgnoreButtonLabel": { - "message": "Ignorar actualización", - "description": "" - }, - "leftTheGroup": { - "message": "$name$ ha abandonado el grupo.", - "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "multipleLeftTheGroup": { - "message": "$name$ han abandonado el grupo.", - "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "updatedTheGroup": { - "message": "$name$ ha actualizado el grupo.", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "youUpdatedTheGroup": { - "message": "Has actualizado el grupo.", - "description": "Shown in the conversation history when you update a group" - }, - "updatedGroupAvatar": { - "message": "La imagen del grupo se ha actualizado.", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" - }, - "titleIsNow": { - "message": "Ahora el nombre del grupo es «$name$».", - "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Book Club" - } - } - }, - "youJoinedTheGroup": { - "message": "Te has unido al grupo.", - "description": "Shown in the conversation history when you are added to a group." - }, - "joinedTheGroup": { - "message": "$name$ se ha unido al grupo.", - "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "multipleJoinedTheGroup": { - "message": "$names$ se han unido al grupo.", - "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group", - "placeholders": { - "names": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "ConversationList__aria-label": { - "message": "Chat con $title$: $unreadCount$ mensajes nuevos, último mensaje: $lastMessage$.", - "description": "Aria label for the conversation list item", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "unreadCount": { - "content": "$2", - "example": "23" - }, - "lastMessage": { - "content": "$3", - "example": "How about Friday?" - } - } - }, - "ConversationList__last-message-undefined": { - "message": "Probablemente se ha eliminado el último mensaje. ", - "description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." - }, - "BaseConversationListItem__aria-label": { - "message": "Ir al chat con $title$", - "description": "Aria label for the conversation list item button", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "ConversationListItem--message-request": { - "message": "Solicitud de chat", - "description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" - }, - "ConversationListItem--draft-prefix": { - "message": "Borrador:", - "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" - }, - "message--getNotificationText--gif": { - "message": "GIF", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." - }, - "message--getNotificationText--photo": { - "message": "Foto", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." - }, - "message--getNotificationText--video": { - "message": "Vídeo", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received." - }, - "message--getNotificationText--voice-message": { - "message": "Nota de voz", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." - }, - "message--getNotificationText--audio-message": { - "message": "Nota de voz", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." - }, - "message--getNotificationText--file": { - "message": "Archivo", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." - }, - "message--getNotificationText--stickers": { - "message": "Mensaje con sticker", - "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." - }, - "message--getNotificationText--text-with-emoji": { - "message": "$emoji$ $text$", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages.", - "placeholders": { - "emoji": { - "content": "$1", - "example": "📷" - }, - "text": { - "content": "$2", - "example": "Photo" - } - } - }, - "message--getDescription--unsupported-message": { - "message": "Mensaje incompatible", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." - }, - "message--getDescription--disappearing-media": { - "message": "Multimedia para ver solo una vez", - "description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." - }, - "message--getDescription--disappearing-photo": { - "message": "Fotografía para ver solo una vez", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." - }, - "message--getDescription--disappearing-video": { - "message": "Vídeo para ver solo una vez", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." - }, - "message--deletedForEveryone": { - "message": "Mensaje eliminado.", - "description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." - }, - "message--giftBadge--unopened--incoming": { - "message": "Abre este mensaje en tu celular/móvil para verlo", - "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--outgoing": { - "message": "Toca sobre este mensaje desde tu teléfono para ver tu regalo", - "description": "Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--label": { - "message": "Regalo", - "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--toast--incoming": { - "message": "Comprueba tu celular/móvil para abrir el regalo", - "description": "Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed" - }, - "message--giftBadge--unopened--toast--outgoing": { - "message": "Comprueba tu celular/móvil para ver tu regalo", - "description": "Shown when you've clicked on an outgoing gift badge" - }, - "message--giftBadge--preview--unopened": { - "message": "Has recibido un regalo", - "description": "Shown to label the gift badge in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge--preview--redeemed": { - "message": "Has canjeado un distintivo de regalo", - "description": "Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge--preview--sent": { - "message": "Has enviado un distintivo como regalo", - "description": "Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge": { - "message": "Distintivo de regalo", - "description": "Shown to label the gift badge you've redeemed on another device" - }, - "quote--giftBadge": { - "message": "Regalo", - "description": "Shown to label a gift badge you've replied to" - }, - "message--giftBadge--remaining--days": { - "message": "$days$ días restantes", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)", - "placeholders": { - "days": { - "content": "$1", - "example": "58" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--hours": { - "message": "$hours$ horas restantes", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "23" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--minutes": { - "message": "$minutes$ minutos restantes", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "45" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--one-minute": { - "message": "1 minuto restante", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device" - }, - "message--giftBadge--expired": { - "message": "Caducado", - "description": "Shows that a gift badge is expired" - }, - "message--giftBadge--view": { - "message": "Ver", - "description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" - }, - "message--giftBadge--redeemed": { - "message": "Canjeado", - "description": "Shown when you've redeemed the gift badge on another device" - }, - "modal--giftBadge--title": { - "message": "¡Gracias por tu apoyo!", - "description": "The title of the outgoing gift badge detail dialog" - }, - "modal--giftBadge--description": { - "message": "Has regalado un distintivo a $name$. Cuando lo acepte, podrá seleccionar la opción de mostrarlo o no en su perfil.", - "description": "The description of the outgoing gift badge detail dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Paige Hall" - } - } - }, - "stickers--toast--InstallFailed": { - "message": "Fallo al instalar el paquete de stickers", - "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" - }, - "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { - "message": "Stickers instalados", - "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { - "message": "No hay ningún paquete de stickers instalado ", - "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { - "message": "Paquetes de artistas de Signal", - "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { - "message": "No hay stickers de artistas de Signal disponibles", - "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." - }, - "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { - "message": "Stickers recibidos", - "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." - }, - "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { - "message": "Los stickers recibidos en mensajes aparecerán aquí", - "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." - }, - "stickers--StickerManager--Install": { - "message": "Instalar", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." - }, - "stickers--StickerManager--Uninstall": { - "message": "Desinstalar", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." - }, - "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { - "message": "No podrás reinstalar este paquete de stickers si no conservas el mensaje en el que se recibió.", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Image": { - "message": "¡Los stickers han llegado!", - "description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { - "message": "Presentamos los stickers", - "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { - "message": "¿Por qué usar palabras si puedes usar stickers?", - "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerPicker--Open": { - "message": "Abrir cajón de stickers", - "description": "Label for the open button for the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--AddPack": { - "message": "Agregar paquete de stickers", - "description": "Label for the add pack button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--NextPage": { - "message": "Página siguiente", - "description": "Label for the next page button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--PrevPage": { - "message": "Página anterior", - "description": "Label for the previous page button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--Recents": { - "message": "Stickers recientes", - "description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--DownloadError": { - "message": "Fallo al descargar algunos stickers.", - "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." - }, - "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { - "message": "Instalando paquete de stickers …", - "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." - }, - "stickers--StickerPicker--Empty": { - "message": "No se han encontrado stickers", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." - }, - "stickers--StickerPicker--Hint": { - "message": "Hay paquetes de stickers disponibles en tus mensajes listos para instalar ", - "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." - }, - "stickers--StickerPicker--NoPacks": { - "message": "No se encontraron paquetes de stickers", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerPicker--NoRecents": { - "message": "Aquí se mostrarán los stickers usados recientemente.", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." - }, - "stickers--StickerPreview--Title": { - "message": "Paquete de stickers", - "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." - }, - "stickers--StickerPreview--Error": { - "message": "Fallo al abrir el paquete de stickers. Comprueba tu conexión a internet e inténtalo de nuevo.", - "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." - }, - "EmojiPicker--empty": { - "message": "Emoji no encontrado", - "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." - }, - "EmojiPicker--search-placeholder": { - "message": "Buscar emoji", - "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." - }, - "EmojiPicker--skin-tone": { - "message": "Tono de piel $tone$", - "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons.", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "EmojiPicker__button--recents": { - "message": "Más usados", - "description": "Label for recents emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--emoji": { - "message": "Emoticonos y personas", - "description": "Label for emoji emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--animal": { - "message": "Animales y naturaleza", - "description": "Label for animal emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--food": { - "message": "Comida y bebida", - "description": "Label for food emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--activity": { - "message": "Actividades", - "description": "Label for activity emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--travel": { - "message": "Viajes y destinos", - "description": "Label for travel emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--object": { - "message": "Objectos", - "description": "Label for object emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--symbol": { - "message": "Símbolos", - "description": "Label for symbol emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--flag": { - "message": "Banderas", - "description": "Label for flag emoji picker button" - }, - "confirmation-dialog--Cancel": { - "message": "Cancelar", - "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." - }, - "MessageBody--read-more": { - "message": "Leer más", - "description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message" - }, - "Message--unsupported-message": { - "message": "$contact$ te ha enviado un mensaje que no se puede procesar o mostrar ya que usa una característica nueva de Signal.", - "description": "", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { - "message": "Puedes solicitar a $contact$ que reenvíe su mensaje ahora que ya usas la versión actual de Signal.", - "description": "", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "Message--from-me-unsupported-message": { - "message": "Uno de tus dispositivos ha enviado un mensaje que no se puede procesar o mostrar ya que usa una característica nueva de Signal.", - "description": "" - }, - "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { - "message": "Futuros mensajes como éste se podrán sincronizar ahora que usas la versión actual de Signal.", - "description": "" - }, - "Message--update-signal": { - "message": "Actualizar Signal", - "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" - }, - "Message--tap-to-view-expired": { - "message": "Visto", - "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" - }, - "Message--tap-to-view--outgoing": { - "message": "Multimedia", - "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" - }, - "Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { - "message": "Ya has visto este mensaje.", - "description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" - }, - "Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { - "message": "Los mensajes para ver solo una vez no se almacenan en tu historial de chat.", - "description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" - }, - "Message--tap-to-view--incoming": { - "message": "Ver foto", - "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" - }, - "Message--tap-to-view--incoming-video": { - "message": "Ver vídeo", - "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" - }, - "Conversation--getDraftPreview--attachment": { - "message": "(archivo adjunto)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Conversation--getDraftPreview--quote": { - "message": "(cita)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Conversation--getDraftPreview--draft": { - "message": "(borrador)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Keyboard--navigate-by-section": { - "message": "Navegar por secciones", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--previous-conversation": { - "message": "Chat anterior", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--next-conversation": { - "message": "Chat siguiente", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--previous-unread-conversation": { - "message": "Chat anterior con mensajes sin leer", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--next-unread-conversation": { - "message": "Chat siguiente con mensajes sin leer", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--preferences": { - "message": "Ajustes", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-conversation-menu": { - "message": "Abrir opciones de chat", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--new-conversation": { - "message": "Iniciar un nuevo chat", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--archive-conversation": { - "message": "Archivar chat", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--unarchive-conversation": { - "message": "Desarchivar chat", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--search": { - "message": "Buscar", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--search-in-conversation": { - "message": "Buscar en chat", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--focus-composer": { - "message": "Poner foco en campo de escritura", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-all-media-view": { - "message": "Abrir vista de archivos multimedia", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-emoji-chooser": { - "message": "Abrir cajón de emojis", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-sticker-chooser": { - "message": "Abrir cajón de stickers", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--begin-recording-voice-note": { - "message": "Comenzar a grabar nota de voz", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--default-message-action": { - "message": "Acción por defecto en el mensaje seleccionado", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--view-details-for-selected-message": { - "message": "Mostrar detalles del mensaje seleccionado", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-reply": { - "message": "Responder al mensaje seleccionado", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-reaction-picker": { - "message": "Muestra la paleta de reacciones para el mensaje seleccionado ", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--save-attachment": { - "message": "Guardar archivo adjunto del mensaje seleccionado", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--delete-message": { - "message": "Eliminar mensaje seleccionado", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--add-newline": { - "message": "Añadir nueva línea al mensaje", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--expand-composer": { - "message": "Expandir campo de escritura", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--send-in-expanded-composer": { - "message": "Enviar (en campo de escritura expandido)", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--attach-file": { - "message": "Adjuntar archivo", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--remove-draft-link-preview": { - "message": "Eliminar vista previa de enlace en borrador", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--remove-draft-attachments": { - "message": "Eliminar todos los archivos adjuntos preseleccionados", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--conversation-by-index": { - "message": "Saltar al chat", - "description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" - }, - "Keyboard--Key--ctrl": { - "message": "Ctrl", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--option": { - "message": "Opción", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--alt": { - "message": "Alt", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--shift": { - "message": "⬆️", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--enter": { - "message": "Intro", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--tab": { - "message": "Tabulador", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--one-to-nine-range": { - "message": "1 a 9", - "description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" - }, - "Keyboard--header": { - "message": "Atajos de teclado", - "description": "Title header of the keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--navigation-header": { - "message": "Navegación", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" - }, - "Keyboard--messages-header": { - "message": "Mensajes", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" - }, - "Keyboard--composer-header": { - "message": "Campo de escritura", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" - }, - "Keyboard--scroll-to-top": { - "message": "Desplazarse al inicio de la lista", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--scroll-to-bottom": { - "message": "Desplazarse al final de la lista", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--close-curent-conversation": { - "message": "Cerrar chat actual", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--calling-header": { - "message": "Llamadas", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" - }, - "Keyboard--toggle-audio": { - "message": "Activar o desactivar micrófono", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-video": { - "message": "Activar o desactivar vídeo", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--accept-video-call": { - "message": "Aceptar llamada con vídeo", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--accept-audio-call": { - "message": "Aceptar llamada de audio", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--start-audio-call": { - "message": "Iniciar llamada", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--start-video-call": { - "message": "Iniciar videollamada", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--decline-call": { - "message": "Rechazar llamada", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--hang-up": { - "message": "Finalizar llamada", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "close-popup": { - "message": "Cerrar ventana emergente", - "description": "Used as alt text for any button closing a popup" - }, - "add-image-attachment": { - "message": "Adjuntar imagen", - "description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" - }, - "remove-attachment": { - "message": "Eliminar archivo adjunto", - "description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment" - }, - "backToInbox": { - "message": "Devolver al buzón de entrada", - "description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen" - }, - "conversationArchived": { - "message": "Chat archivado", - "description": "A toast that shows up when user archives a conversation" - }, - "conversationArchivedUndo": { - "message": "Deshacer", - "description": "Undo button for archiving a conversation" - }, - "conversationReturnedToInbox": { - "message": "Chat devuelto al buzón de entrada", - "description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation" - }, - "conversationMarkedUnread": { - "message": "Chat marcado como no leído", - "description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread" - }, - "StickerCreator--title": { - "message": "Creador de paquetes de stickers", - "description": "The title of the Sticker Pack Creator window" - }, - "StickerCreator--DropZone--staticText": { - "message": "Haz clic para añadir imágenes o arrástralas aquí", - "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag" - }, - "StickerCreator--DropZone--activeText": { - "message": "Arrastra imágenes aquí", - "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag" - }, - "StickerCreator--Preview--title": { - "message": "Paquete de stickers", - "description": "The 'title' of the sticker pack preview 'modal'" - }, - "StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": { - "message": "Cancelar", - "description": "The default text for the confirm dialog cancel button" - }, - "StickerCreator--CopyText--button": { - "message": "Copiar", - "description": "The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--facebook": { - "message": "Facebook", - "description": "Title for Facebook button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--twitter": { - "message": "Twitter", - "description": "Title for Twitter button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--pinterest": { - "message": "Pinterest", - "description": "Title for Pinterest button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": { - "message": "WhatsApp", - "description": "Title for WhatsApp button" - }, - "StickerCreator--AppStage--next": { - "message": "Siguiente", - "description": "Default text for the next button on all stages of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--AppStage--prev": { - "message": "Atrás", - "description": "Default text for the previous button on all stages of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--title": { - "message": "Añade stickers", - "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--removeSticker": { - "message": "Eliminar sticker", - "description": "Label for the X button used to remove a staged sticker" - }, - "StickerCreator--DropStage--dragDrop": { - "message": "Haz clic o arrastra y suelta un archivo para agregar un sticker", - "description": "Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation" - }, - "StickerCreator--DropStage--help": { - "message": "Los stickers son archivos en formato PNG, APNG o WebP con fondo transparente y un tamaño de 512x512 píxeles. El margen recomendado es de 16 píxeles.", - "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--showMargins": { - "message": "Mostrar márgenes", - "description": "Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--addMore": { - "message": "Añade $count$ o más", - "description": "Text to show user how many more stickers they must add", - "placeholders": { - "hashtag": { - "content": "$1", - "example": "4" - } - } - }, - "StickerCreator--EmojiStage--title": { - "message": "Describe cada sticker con un emoji", - "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--EmojiStage--help": { - "message": "Esto permite sugerir stickers al introducir un emoji en un chat.", - "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--title": { - "message": "Solo unos pocos detalles más ...", - "description": "Title for the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--title": { - "message": "Título", - "description": "Label for the title input of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--author": { - "message": "Autor", - "description": "Label for the author input of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--cover": { - "message": "Imagen de presentación", - "description": "Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": { - "message": "Esta es la imagen mostrada cuando se comparte el paquete", - "description": "Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": { - "message": "¿Estás segur@ de subir el paquete de stickers?", - "description": "Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": { - "message": "Subir", - "description": "Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": { - "message": "No podrás editar el paquete ni borrarlo nunca más tras subirlo (pero podrás crear nuevos paquetes sin fallos para compartir).", - "description": "The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--UploadStage--title": { - "message": "Creando tu paquete de stickers", - "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--UploadStage-uploaded": { - "message": "$count$ de $total$ transferidos", - "description": "Title for the upload stage of the sticker creator", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "total": { - "content": "$2", - "example": "20" - } - } - }, - "StickerCreator--ShareStage--title": { - "message": "¡Enhorabuena! Has creado un paquete de stickers.", - "description": "Title for the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--help": { - "message": "Accede a tus nuevos stickers a través del icono de stickers o compártelos con tus amistades usando el enlace inferior.", - "description": "Help text for the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--callToAction": { - "message": "Usa el hashtag $hashtag$ en las redes sociales para ayudar a más personas a encontrar tu paquete de stickers, si deseas publicarlo.", - "description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator", - "placeholders": { - "hashtag": { - "content": "$1", - "example": "#makeprivacystick" - } - } - }, - "StickerCreator--ShareStage--copyTitle": { - "message": "Dirección del paquete de stickers", - "description": "Title for the copy button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--close": { - "message": "Cerrar", - "description": "Text for the close button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--createAnother": { - "message": "Crear otro paquete de stickers", - "description": "Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--socialMessage": { - "message": "Mira este paquete de stickers que he creado en Signal. #makeprivacystick ", - "description": "Text which is shared to social media platforms for sticker packs" - }, - "StickerCreator--Toasts--imagesAdded": { - "message": "$count$ imágen(es) añadidas", - "description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "StickerCreator--Toasts--animated": { - "message": "Stickers animados no funcionan por el momento", - "description": "Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator" - }, - "StickerCreator--Toasts--tooLarge": { - "message": "La imagen arrastrada es demasiado grande", - "description": "Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator" - }, - "StickerCreator--Toasts--errorProcessing": { - "message": "Fallo al procesar la imagen", - "description": "Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": { - "message": "Los stickers en formato PNG animado deben tener forma cuadrada", - "description": "Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG" - }, - "StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": { - "message": "Los stickers animados deben tener un bucle infinito", - "description": "Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": { - "message": "El tamaño de los stickers en formato PNG animado es demasiado grande", - "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": { - "message": "El tamaño de los stickers en formato PNG animado es demasiado pequeño", - "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small" - }, - "StickerCreator--Toasts--errorUploading": { - "message": "Fallo al subir stickers: $message$", - "description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded", - "placeholders": { - "message": { - "content": "$1", - "example": "Not connected" - } - } - }, - "StickerCreator--Toasts--linkedCopied": { - "message": "Enlace copiado", - "description": "Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator" - }, - "StickerCreator--StickerPreview--light": { - "message": "Tu sticker en tema (con fondo) claro", - "description": "Text for the sticker preview for the light theme" - }, - "StickerCreator--StickerPreview--dark": { - "message": "Tu sticker en tema (con fondo) oscuro", - "description": "Text for the sticker preview for the dark theme" - }, - "StickerCreator--Authentication--error": { - "message": "Por favor, configura Signal en tu celular/móvil y enlázalo con Signal Desktop para usar el Creador de Paquetes de Stickers", - "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" - }, - "Reactions--remove": { - "message": "Eliminar reacción", - "description": "" - }, - "Reactions--error": { - "message": "Fallo al enviar la reacción. Inténtalo de nuevo.", - "description": "Shown when a reaction fails to send" - }, - "Reactions--more": { - "message": "Más", - "description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" - }, - "ReactionsViewer--all": { - "message": "Todas", - "description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" - }, - "MessageRequests--message-direct": { - "message": "¿Permitir que $name$ te envíe mensajes y compartir tu nombre y foto de perfil? Esta persona no sabrá que has visto sus mensajes hasta que aceptes.", - "description": "Shown as the message for a message request in a direct message", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "MessageRequests--message-direct-blocked": { - "message": "¿Permitir que $name$ te envíe mensajes y compartir tu nombre y foto de perfil? No recibirás ningún mensaje hasta que desbloquees a esta persona.", - "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "MessageRequests--message-group": { - "message": "¿Deseas unirte a este grupo y compartir tu nombre y foto de perfil con sus participantes? No sabrán que has visto sus mensajes hasta que aceptes.", - "description": "Shown as the message for a message request in a group" - }, - "MessageRequests--message-group-blocked": { - "message": "¿Desbloquear este grupo y compartir tu nombre y foto de perfil con sus participantes? No recibirás ningún mensaje del grupo hasta que lo desbloquees.", - "description": "Shown as the message for a message request in a blocked group" - }, - "MessageRequests--block": { - "message": "Bloquear", - "description": "Shown as a button to let the user block a message request" - }, - "MessageRequests--unblock": { - "message": "Desbloquear", - "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" - }, - "MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { - "message": "¿Desbloquear a $name$?", - "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce Pollard" - } - } - }, - "MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { - "message": "Podréis chatear y llamaros mutuamente.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" - }, - "MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { - "message": "Participantes del grupo podrán agregarte de nuevo.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" - }, - "MessageRequests--block-and-report-spam": { - "message": "Denunciar como spam y bloquear", - "description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam" - }, - "MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { - "message": "Denunciado como spam y bloqueado.", - "description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" - }, - "MessageRequests--block-direct-confirm-title": { - "message": "¿Bloquear a $name$?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce Pollard" - } - } - }, - "MessageRequests--block-direct-confirm-body": { - "message": "Las personas bloqueadas no podrán llamarte ni enviarte mensajes.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" - }, - "MessageRequests--block-group-confirm-title": { - "message": "¿Bloquear y abandonar «$group$»?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "MessageRequests--block-group-confirm-body": { - "message": "No podrás enviar ni recibir más mensajes de este grupo y sus participantes no podrán agregarte de nuevo al grupo.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" - }, - "MessageRequests--delete": { - "message": "Eliminar", - "description": "Shown as a button to let the user delete any message request" - }, - "MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { - "message": "¿Eliminar el chat?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" - }, - "MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { - "message": "Este chat se eliminará de todos tus dispositivos.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" - }, - "MessageRequests--delete-group-confirm-title": { - "message": "¿Eliminar y abandonar «$group$»?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "MessageRequests--delete-direct": { - "message": "Eliminar", - "description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request" - }, - "MessageRequests--delete-group": { - "message": "Eliminar y abandonar", - "description": "Shown as a button to let the user delete a group message request" - }, - "MessageRequests--delete-group-confirm-body": { - "message": "Abandonarás este grupo y se eliminará de todos tus dispositivos.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" - }, - "MessageRequests--accept": { - "message": "Aceptar", - "description": "Shown as a button to let the user accept a message request" - }, - "MessageRequests--continue": { - "message": "Adelante", - "description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" - }, - "MessageRequests--profile-sharing--group": { - "message": "¿Deseas continuar chateando con este grupo y compartir tu nombre y foto con sus participantes? $learnMore$", - "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "MessageRequests--profile-sharing--direct": { - "message": "¿Deseas continuar chateando con $firstName$ y compartir tu nombre y foto con esta persona? $learnMore$", - "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet", - "placeholders": { - "firstName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "learnMore": { - "content": "$2", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "MessageRequests--learn-more": { - "message": "Saber más.", - "description": "Shown at the end of profile sharing messages as a link." - }, - "ConversationHero--members": { - "message": "$count$ participantes", - "description": "Specifies the number of members in a group conversation", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "22" - } - } - }, - "ConversationHero--members-1": { - "message": "1 participante", - "description": "Specifies the number of members in a group conversation when there is one member", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "22" - } - } - }, - "member-of-1-group": { - "message": "Participa en «$group$»", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - } - } - }, - "member-of-2-groups": { - "message": "Participa en «$group1$» y «$group2$»", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - } - } - }, - "member-of-3-groups": { - "message": "Participa en «$group1$», «$group2$» y «$group3$»", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "member-of-more-than-3-groups--one-more": { - "message": "Participa en «$group1$», «$group2$», «$group3$» y en uno más", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { - "message": "Participa en «$group1$», «$group2$», «$group3$» y $remainingCount$ más", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups.", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - }, - "remainingCount": { - "content": "$4", - "example": "3" - } - } - }, - "ConversationHero--membership-added": { - "message": "$name$ te ha añadido al grupo.", - "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jeff Smith" - } - } - }, - "no-groups-in-common": { - "message": "Sin grupos en común", - "description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups" - }, - "no-groups-in-common-warning": { - "message": "Sin grupos en común. Revisa la solicitud cuidadosamente.", - "description": "When a user has no common groups, show this warning" - }, - "acceptCall": { - "message": "Atender", - "description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" - }, - "acceptCallWithoutVideo": { - "message": "Atender sin vídeo", - "description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" - }, - "declineCall": { - "message": "Rechazar", - "description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" - }, - "declinedIncomingAudioCall": { - "message": "Has rechazado una llamada", - "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming audio call" - }, - "declinedIncomingVideoCall": { - "message": "Has rechazado una videollamada", - "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call" - }, - "acceptedIncomingAudioCall": { - "message": "Llamada entrante", - "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming audio call" - }, - "acceptedIncomingVideoCall": { - "message": "Videollamada entrante", - "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" - }, - "missedIncomingAudioCall": { - "message": "Llamada perdida", - "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming audio call" - }, - "missedIncomingVideoCall": { - "message": "Videollamada perdida", - "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call" - }, - "acceptedOutgoingAudioCall": { - "message": "Llamada realizada", - "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing audio call" - }, - "acceptedOutgoingVideoCall": { - "message": "Videollamada realizada", - "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call" - }, - "missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { - "message": "Llamada no atendida", - "description": "Shown in conversation history when your audio call is missed or declined" - }, - "missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { - "message": "Videollamada no atendida", - "description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined" - }, - "incomingAudioCall": { - "message": "Llamada entrante ...", - "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call" - }, - "incomingVideoCall": { - "message": "Videollemada entrante ...", - "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" - }, - "incomingGroupCall__ringing-you": { - "message": "Llamada de $ringer$", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-1-other": { - "message": "Llamada de $ringer$ con $otherMember$", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "otherMember": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-2-others": { - "message": "Llamada de $ringer$ con $first$ y $second$", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-3-others": { - "message": "Llamada de $ringer$ con $first$, $second$ y alguien más", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-many": { - "message": "Llamada de $ringer$ con $first$, $second$ y $remaining$ más", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - }, - "remaining": { - "content": "$4", - "example": "5" - } - } - }, - "outgoingCallRinging": { - "message": "Sonando ...", - "description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" - }, - "makeOutgoingCall": { - "message": "Iniciar una llamada", - "description": "Title for the call button in a conversation" - }, - "makeOutgoingVideoCall": { - "message": "Iniciar una videollamada", - "description": "Title for the video call button in a conversation" - }, - "joinOngoingCall": { - "message": "Unirse", - "description": "Text that appears in a group when a call is active" - }, - "callNeedPermission": { - "message": "$title$ recibirá tu solicitud de chat. Podrás llamar en cuanto la acepte.", - "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "callReconnecting": { - "message": "Volviendo a conectar ...", - "description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" - }, - "callDuration": { - "message": "Signal $duration$", - "description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected", - "placeholders": { - "duration": { - "content": "$1", - "example": "00:01" - } - } - }, - "callingDeviceSelection__settings": { - "message": "Ajustes", - "description": "Title for device selection settings" - }, - "calling__participants": { - "message": "$people$ en la llamada", - "description": "Title for participants list toggle", - "placeholders": { - "people": { - "content": "$1", - "example": "16" - } - } - }, - "calling__call-notification__ended": { - "message": "La llamada en grupo ha terminado", - "description": "Notification message when a group call has ended" - }, - "calling__call-notification__started-by-someone": { - "message": "Se inició una llamada en grupo", - "description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" - }, - "calling__call-notification__started-by-you": { - "message": "Has iniciado una llamada en grupo", - "description": "Notification message when a group call has started by you" - }, - "calling__call-notification__started": { - "message": "$name$ ha iniciado una llamada en grupo", - "description": "Notification message when a group call has started", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "calling__in-another-call-tooltip": { - "message": "Ya participas en una llamada", - "description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call" - }, - "calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { - "message": "La llamada ha alcanzado el número máximo de $max$ participantes", - "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pip--on": { - "message": "Minimizar llamada", - "description": "Title for picture-in-picture toggle" - }, - "calling__pip--off": { - "message": "Llamada a pantalla completa", - "description": "Title for picture-in-picture toggle" - }, - "calling__switch-view--to-grid": { - "message": "Cambiar a vista de rejilla", - "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" - }, - "calling__switch-view--to-speaker": { - "message": "Cambiar a vista de persona activa", - "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" - }, - "calling__hangup": { - "message": "Abandonar llamada", - "description": "Title for hang up button" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { - "message": "Compartir tu pantalla", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { - "message": "Comenzar a compartir", - "description": "Confirm button for sharing screen modal" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { - "message": "Pantalla completa", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { - "message": "Pantalla $id$", - "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay", - "placeholders": { - "id": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { - "message": "Ventana", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" - }, - "callingDeviceSelection__label--video": { - "message": "Vídeo", - "description": "Label for video input selector" - }, - "callingDeviceSelection__label--audio-input": { - "message": "Micrófono", - "description": "Label for audio input selector" - }, - "callingDeviceSelection__label--audio-output": { - "message": "Altavoces", - "description": "Label for audio output selector" - }, - "callingDeviceSelection__select--no-device": { - "message": "No hay dispositivos disponibles", - "description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" - }, - "callingDeviceSelection__select--default": { - "message": "Por defecto", - "description": "Shown when the device is the default device" - }, - "muteNotificationsTitle": { - "message": "Silenciar notificaciones", - "description": "Label for the mute notifications drop-down selector" - }, - "notMuted": { - "message": "No silenciado", - "description": "Label when the conversation is not muted" - }, - "muteHour": { - "message": "Silenciar por una hora", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteEightHours": { - "message": "Silenciar durante 8 horas", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteDay": { - "message": "Silenciar por un día", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteWeek": { - "message": "Silenciar por una semana", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteAlways": { - "message": "Silenciar para siempre", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "unmute": { - "message": "No silenciar", - "description": "Label for unmuting the conversation" - }, - "muteExpirationLabelAlways": { - "message": "Silenciado para siempre", - "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" - }, - "muteExpirationLabel": { - "message": "Silenciado hasta $duration$", - "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted", - "placeholders": { - "duration": { - "content": "$1", - "example": "10/23/2023, 7:10 PM" - } - } - }, - "EmojiButton__label": { - "message": "Emojis", - "description": "Label for emoji button" - }, - "ErrorModal--title": { - "message": "¡Algo ha salido mal!", - "description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "ErrorModal--description": { - "message": "Por favor, inténtalo de nuevo o contacta con nuestro soporte.", - "description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "Confirmation--confirm": { - "message": "De acuerdo", - "description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "unknown-sgnl-link": { - "message": "Lo sentimos, ese enlace sgnl:// no es válido.", - "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" - }, - "GroupV2--cannot-send": { - "message": "No puedes enviar mensajes en el grupo.", - "description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" - }, - "GroupV2--cannot-start-group-call": { - "message": "Solo admins del grupo pueden iniciar una llamada.", - "description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" - }, - "GroupV2--join--invalid-link--title": { - "message": "Enlace inválido", - "description": "Shown if we are unable to parse a group link" - }, - "GroupV2--join--invalid-link": { - "message": "Enlace de grupo inválido. Asegúrate que el enlace es correcto antes de intentar unirte.", - "description": "Shown if we are unable to parse a group link" - }, - "GroupV2--join--prompt": { - "message": "¿Deseas unirte a este grupo y compartir tu nombre y foto con sus participantes?", - "description": "Shown when you click on a group link to confirm" - }, - "GroupV2--join--already-in-group": { - "message": "Ya participas en el grupo.", - "description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member" - }, - "GroupV2--join--already-awaiting-approval": { - "message": "Ya has solicitado participar en este grupo.", - "description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" - }, - "GroupV2--join--unknown-link-version--title": { - "message": "Versión de enlace desconocida", - "description": "This group link is no longer valid." - }, - "GroupV2--join--unknown-link-version": { - "message": "Este enlace no es compatible con esta versión de Signal Desktop.", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-revoked--title": { - "message": "Fallo al unirse al grupo", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-revoked": { - "message": "Este enlace de grupo es inválido.", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-forbidden--title": { - "message": "Fallo al unirse al grupo", - "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" - }, - "GroupV2--join--link-forbidden": { - "message": "No puedes volver a unirte a este grupo vía enlace porque un@ admin te ha vetado.", - "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" - }, - "GroupV2--join--prompt-with-approval": { - "message": "Un@ admin del grupo debe aprobar tu solicitud antes de poder unirte al grupo. Al unirte, tu nombre y foto se compartirán con sus participantes.", - "description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" - }, - "GroupV2--join--join-button": { - "message": "Unirse", - "description": "The button to join the group" - }, - "GroupV2--join--request-to-join-button": { - "message": "Solicitar unirte", - "description": "The button to join the group, if approval is required" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join": { - "message": "Retirar solicitud", - "description": "The button to cancel request to join the group" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { - "message": "¿Deseas retirar tu solicitud para unirte a este grupo?", - "description": "A confirmation message that shows after you click the button" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { - "message": "Sí", - "description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { - "message": "No", - "description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" - }, - "GroupV2--join--member-count--single": { - "message": "1 participante", - "description": "Shown in the metadata section if group has just one member" - }, - "GroupV2--join--member-count--multiple": { - "message": "$count$ participantes", - "description": "Shown in the metadata section if group has more than one member", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "12" - } - } - }, - "GroupV2--join--group-metadata": { - "message": "Grupo · $memberCount$", - "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count", - "placeholders": { - "memberCount": { - "content": "$1", - "example": "12 members" - } - } - }, - "GroupV2--join--requested": { - "message": "Se ha enviado tu solicitud para unirte al grupo a l@s admins. Te llegará una notificación con su respuesta. ", - "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" - }, - "GroupV2--join--general-join-failure--title": { - "message": "Fallo en el enlace", - "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" - }, - "GroupV2--join--general-join-failure": { - "message": "Fallo al unirse al grupo. Inténtalo más tarde", - "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" - }, - "GroupV2--admin": { - "message": "Admin", - "description": "Label for a group administrator" - }, - "GroupV2--only-admins": { - "message": "Solo admins", - "description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" - }, - "GroupV2--all-members": { - "message": "Cualquiera", - "description": "Label for describing the general non-privileged members of a group" - }, - "updating": { - "message": "Actualizando ...", - "description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" - }, - "GroupV2--create--you": { - "message": "Has creado el grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--create--other": { - "message": "$memberName$ ha creado el grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--create--unknown": { - "message": "Se ha creado el grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--title--change--other": { - "message": "$memberName$ ha modificado el nombre del grupo a «$newTitle$».", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "newTitle": { - "content": "$2", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--change--you": { - "message": "Has modificado el nombre del grupo a «$newTitle$».", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "newTitle": { - "content": "$1", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--change--unknown": { - "message": "Alguien ha modificado el nombre del grupo a «$newTitle$».", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "newTitle": { - "content": "$1", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--remove--other": { - "message": "$memberName$ ha eliminado el nombre del grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--title--remove--you": { - "message": "Has eliminado el nombre del grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--title--remove--unknown": { - "message": "Alguien ha eliminado el nombre del grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--change--other": { - "message": "$memberName$ ha modificado la imagen del grupo. ", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--avatar--change--you": { - "message": "Has modificado la imagen del grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--change--unknown": { - "message": "Alguien ha modificado la imagen del grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--remove--other": { - "message": "$memberName$ ha eliminado la imagen del grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--avatar--remove--you": { - "message": "Has eliminado la imagen del grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--remove--unknown": { - "message": "Alguien ha eliminado la imagen del grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--other": { - "message": "$adminName$ ha actualizado quién puede editar los detalles del grupo a «solo admins».", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--you": { - "message": "Has actualizado quién puede editar los detalles del grupo a «solo admins».", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { - "message": "Un@ admin ha actualizado quién puede editar los detalles del grupo a «solo admins».", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--all--other": { - "message": "$adminName$ ha actualizado quién puede editar los detalles del grupo a «cualquiera».", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-attributes--all--you": { - "message": "Has actualizado quién puede editar los detalles del grupo a «cualquiera».", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--all--unknown": { - "message": "Un@ admin ha actualizado quién puede editar los detalles del grupo a «cualquiera».", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--admins--other": { - "message": "$adminName$ ha actualizado quién puede editar la lista de participantes del grupo a «solo admins».", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-members--admins--you": { - "message": "Has actualizado quién puede editar la lista de participantes del grupo a «solo admins».", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--admins--unknown": { - "message": "Un@ admin ha actualizado quién puede editar la lista de participantes del grupo a «solo admins».", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--all--other": { - "message": "$adminName$ ha actualizado quién puede editar la lista de participantes del grupo a «cualquiera».", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-members--all--you": { - "message": "Has actualizado quién puede editar la lista de participantes del grupo a «cualquiera».", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--all--unknown": { - "message": "Un@ admin ha actualizado quién puede editar la lista de participantes del grupo a «cualquiera».", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { - "message": "Has desactivado la confirmación de admin para unirse al grupo vía enlace.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { - "message": "$adminName$ ha desactivado la confirmación de admin para unirse al grupo vía enlace.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { - "message": "Se ha desactivado la confirmación de admin para unirse al grupo vía enlace.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { - "message": "Has activado la confirmación de admin para unirse al grupo vía enlace.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { - "message": "$adminName$ ha activado la confirmación de admin para unirse al grupo vía enlace.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { - "message": "Se ha activado la confirmación de admin para unirse al grupo vía enlace.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--invited--you": { - "message": "Has añadido a $inviteeName$ como invitad@.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--invited--other": { - "message": "$memberName$ ha añadido a $inviteeName$ como invitad@.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "inviteeName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--invited--unknown": { - "message": "Alguien ha añadido a $inviteeName$ como invitad@.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--other": { - "message": "$inviteeName$ ha aceptado la invitación al grupo de $inviterName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "inviterName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { - "message": "$inviteeName$ ha aceptado la invitación al grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--you": { - "message": "Has aceptado la invitación de $inviterName$ para participar en el grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { - "message": "Has aceptado la invitación para participar en el grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { - "message": "$inviteeName$ ha aceptado tu invitación al grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--other": { - "message": "$adderName$ ha añadido a $addeeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adderName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "addeeName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--you": { - "message": "Has añadido a $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--unknown": { - "message": "Alguien ha añadido a $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--you--other": { - "message": "$memberName$ te ha añadido al grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--you--you": { - "message": "Te has unido al grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--you--unknown": { - "message": "Te has unido al grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-link--you--you": { - "message": "Te has unido al grupo vía enlace.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-link--other": { - "message": "$memberName$ se ha unido al grupo vía enlace.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { - "message": "$adminName$ ha aprobado tu solicitud para unirte al grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { - "message": "Se ha aprobado tu solicitud para unirte al grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { - "message": "Has aprobado la solicitud de $joinerName$ para unirse al grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { - "message": "$adminName$ ha aprobado la solicitud de $joinerName$ para unirse al grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { - "message": "Se ha aprobado la solicitud de $joinerName$ para unirse al grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--other": { - "message": "$adminName$ ha expulsado a $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--self": { - "message": "$memberName$ ha abandonado el grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--you": { - "message": "Has expulsado a $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--unknown": { - "message": "Alguien ha expulsado a $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--you--other": { - "message": "$adminName$ te ha expulsado del grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--you--you": { - "message": "Has abandonado el grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-remove--you--unknown": { - "message": "Te han expulsado del grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { - "message": "$adminName$ ha promovido a $memberName$ a admin.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { - "message": "Has promovido a $memberName$ a admin.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { - "message": "Un@ admin ha promovido a $memberName$ a admin.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { - "message": "$adminName$ te ha promovido a admin.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { - "message": "Un@ admin te ha promovido a admin.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { - "message": "$adminName$ ha retirado los permisos de admin a $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { - "message": "Has retirado los permisos de admin a $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { - "message": "Un@ admin ha retirado los permisos de admin a $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { - "message": "$adminName$ te ha retirado los permisos de admin.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { - "message": "Un@ admin te ha retirado los permisos de admin.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--other": { - "message": "$memberName$ ha invitado a 1 persona al grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--you": { - "message": "Has invitado a $inviteeName$ al grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { - "message": "Se ha invitado a una persona al grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--you--other": { - "message": "$memberName$ te ha invitado al grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { - "message": "Te han invitado al grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-add--many--other": { - "message": "$memberName$ ha invitado a $count$ personas al grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--many--you": { - "message": "Has invitado a $count$ personas al grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--many--unknown": { - "message": "Se han invitado a $count$ personas al grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--other": { - "message": "Una persona invitada por $memberName$ ha rechazado la invitación al grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--you": { - "message": "$inviteeName$ ha rechazado tu invitación al grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { - "message": "Has rechazado la invitación a participar en el grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { - "message": "Una persona ha rechazado la invitación al grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { - "message": "$memberName$ ha retirado la invitación para el grupo a una persona.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { - "message": "Has retirado la invitación para el grupo a una persona.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { - "message": "$inviterName$ ha retirado tu invitación al grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { - "message": "$inviterName$ ha retirado la invitación a 1 persona.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { - "message": "Un@ admin ha retirado la invitación para el grupo a una persona.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { - "message": "$memberName$ ha retirado las invitaciones a $count$ personas para el grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { - "message": "Has retirado las invitaciones a $count$ personas para el grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { - "message": "Un@ admin ha retirado las invitaciones a $count$ personas para el grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { - "message": "$adminName$ ha retirado la invitación a una persona para el grupo enviada por $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { - "message": "Has retirado la invitación a una persona para el grupo enviada por $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { - "message": "Un@ admin ha retirado la invitación a una persona para el grupo enviada por $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { - "message": "$adminName$ ha retirado tu invitación a $inviteeName$ para el grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { - "message": "Has retirado tu invitación a $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { - "message": "Un@ admin ha retirado tu invitación a $inviteeName$ para el grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { - "message": "$adminName$ ha retirado las invitaciones a $count$ personas para el grupo enviadas por $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { - "message": "Has retirado las invitaciones a $count$ personas para el grupo enviadas por $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { - "message": "Un@ admin ha retirado las invitaciones a $count$ personas para el grupo enviadas por $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { - "message": "$adminName$ ha retirado las invitaciones al grupo que has enviadas a $count$ personas. ", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { - "message": "Has retirado las invitaciones al grupo que has enviado a $count$ personas.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { - "message": "Un@ admin ha retirado las invitaciones al grupo que has enviado a $count$ personas.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-add-one--you": { - "message": "Has enviado una solicitud para unirte al grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-add-one--other": { - "message": "$joinerName$ ha solicitado unirse al grupo vía enlace.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { - "message": "Has retirado tu solicitud para unirte al grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { - "message": "Un@ admin ha denegado tu solicitud para unirte al grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { - "message": "Has rechazado la solicitud de $joinerName$ para unirse al grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { - "message": "$joinerName$ ha retirado su solicitud para unirse al grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { - "message": "$adminName$ ha rechazado la solicitud de $joinerName$ para unirse al grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "joinerName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-bounce--one": { - "message": "$joinerName$ ha solicitado y cancelado su solicitud para participar en el grupo vía enlace", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-bounce": { - "message": "$joinerName$ ha solicitado y cancelado $numberOfRequests$ veces participar en el grupo vía enlace", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "numberOfRequests": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--you": { - "message": "Has activado el enlace para unirse al grupo sin confirmación de admin.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--other": { - "message": "$adminName$ ha activado el enlace para unirse al grupo sin confirmación de admin.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { - "message": "Se ha activado el enlace para unirse al grupo sin confirmación de admin.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--you": { - "message": "Has activado el enlace para unirse al grupo tras confirmación de admin.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--other": { - "message": "$adminName$ ha activado el enlace para unirse al grupo tras confirmación de admin.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { - "message": "Se ha activado el enlace para unirse al grupo tras confirmación de admin.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-remove--you": { - "message": "Has desactivado el enlace para unirse al grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-remove--other": { - "message": "$adminName$ ha desactivado el enlace del grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-remove--unknown": { - "message": "Se ha desactivado el enlace para unirse al grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-reset--you": { - "message": "Has restablecido el enlace para unirse al grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-reset--other": { - "message": "$adminName$ ha restablecido el enlace para unirse al grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-reset--unknown": { - "message": "Se ha restablecido el enlace para unirse al grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--remove--you": { - "message": "Has eliminado la descripción del grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--remove--other": { - "message": "$memberName$ ha eliminado la descripción del grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--description--remove--unknown": { - "message": "Se eliminó la descripción del grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--change--you": { - "message": "Has actualizado la descripción del grupo", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--change--other": { - "message": "$memberName$ ha actualizado la descripción del grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--description--change--unknown": { - "message": "Se ha actualizado la descripción del grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--admin--you": { - "message": "Has modificado los ajustes del grupo para permitir solo a admins enviar mensajes.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--admin--other": { - "message": "$memberName$ ha modificado los ajustes del grupo para permitir solo a admins enviar mensajes.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--announcements--admin--unknown": { - "message": "Se han modificado los ajustes del grupo para permitir solo a admins enviar mensajes.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--member--you": { - "message": "Has modificado los ajustes del grupo para permitir a cualquiera enviar mensajes.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--member--other": { - "message": "$memberName$ ha modificado los ajustes del grupo para permitir a cualquiera enviar mensajes.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--announcements--member--unknown": { - "message": "Los ajustes del grupo han cambiado para permitir a cualquiera enviar mensajes.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV1--Migration--disabled": { - "message": "Actualiza este grupo para activar funciones como @menciones y admins. L@s participantes que no comparten su nombre o foto de perfil con este grupo recibirán una invitación para unirse. $learnMore$", - "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1).", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more." - } - } - }, - "GroupV1--Migration--was-upgraded": { - "message": "Este grupo se ha actualizado al nuevo sistema de grupos.", - "description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" - }, - "GroupV1--Migration--learn-more": { - "message": "Saber más", - "description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" - }, - "GroupV1--Migration--migrate": { - "message": "Actualizar", - "description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process" - }, - "GroupV1--Migration--info--title": { - "message": "¿Qué son los nuevos grupos?", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--migrate--title": { - "message": "Actualizar al nuevo sistema de grupos", - "description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group" - }, - "GroupV1--Migration--info--summary": { - "message": "Funciones de los nuevos grupos incluyen @menciones, admins y más en el futuro.", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--keep-history": { - "message": "Los mensajes y archivos adjuntos se han conservado tras la actualización.", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { - "message": "Los mensajes y archivos adjuntos se mantendrán tras la actualización.", - "description": "Shown on Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--you": { - "message": "Deberás aceptar una invitación para volver a unirte a este grupo y no recibirás ningún mensaje del grupo hasta que lo hagas.", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--many": { - "message": "Est@s participantes deben aceptar la invitación para unirse al grupo y no recibirán ningún mensaje en el grupo hasta que lo hagan:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--one": { - "message": "Est@ participante debe aceptar la invitación para unirse al grupo y no recibirá ningún mensaje en el grupo hasta que lo haga:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { - "message": "Est@s participantes no pueden unirse a nuevos grupos y se les expulsará del grupo:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { - "message": "Est@ participante no puede unirse a nuevos grupos y se le expulsará del grupo:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { - "message": "Est@s participantes no pueden unirse a nuevos grupos y se les expulsará del grupo:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { - "message": "Est@ participante no puede unirse a nuevos grupos y se le expulsará del grupo:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--invited--you": { - "message": "No te han podido añadir al nuevo grupo pero te han invitado a unirte.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" - }, - "GroupV1--Migration--invited--one": { - "message": "No se ha podido añadir a $contact$ al nuevo grupo pero ha sido invitad@ a unirse.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--invited--many": { - "message": "No se ha podido añadir a $count$ participantes al nuevo grupo pero han recibido una invitación para unirse.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--removed--one": { - "message": "Se ha expulsado a $contact$ del grupo.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--removed--many": { - "message": "Se ha expulsado del grupo a $count$ participantes.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "close": { - "message": "Cerrar", - "description": "Generic close label" - }, - "previous": { - "message": "anterior", - "description": "Generic previous label" - }, - "next": { - "message": "siguiente", - "description": "Generic next label" - }, - "BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { - "message": "Dona a Signal", - "description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" - }, - "BadgeSustainerInstructions__header": { - "message": "Dona a Signal", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading." - }, - "BadgeSustainerInstructions__subheader": { - "message": "Signal se mantiene gracias a gente como tú. Contribuye y recibe un distintivo para tu perfil.", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { - "message": "Abre Signal en tu celular/móvil", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { - "message": "Toca sobre tu foto de perfil en la parte superior izquierda para abrir los ajustes", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { - "message": "Toca sobre \"Hacer donación a Signal\" para suscribirte", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." - }, - "CompositionArea--expand": { - "message": "Expandir", - "description": "Aria label for expanding composition area" - }, - "CompositionArea--attach-file": { - "message": "Adjuntar archivo", - "description": "Aria label for file attachment button in composition area" - }, - "CompositionArea--sms-only__title": { - "message": "Esta persona no usa Signal", - "description": "Title for the composition area for the SMS-only contact" - }, - "CompositionArea--sms-only__body": { - "message": "Signal Desktop no puede enviar mensajes a personas que no usan Signal. Solicita a esta persona que instale Signal para chatear en privado.", - "description": "Body for the composition area for the SMS-only contact" - }, - "CompositionArea--sms-only__spinner-label": { - "message": "Comprobando si la persona está registrada", - "description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only" - }, - "countMutedConversationsDescription": { - "message": "Considerar chats silenciados en el globo de notificación", - "description": "Description for counting muted conversations in badge setting" - }, - "ContactModal--message": { - "message": "Mensaje", - "description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--rm-admin": { - "message": "Retirar permisos de admin", - "description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--make-admin": { - "message": "Promover a admin", - "description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--make-admin-info": { - "message": "$contact$ podrá editar los ajustes de este grupo y modificar la lista de participantes.", - "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Homer" - } - } - }, - "ContactModal--rm-admin-info": { - "message": "¿Retirar los permisos de admin a $contact$?", - "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Homer" - } - } - }, - "ContactModal--remove-from-group": { - "message": "Expulsar del grupo", - "description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" - }, - "showChatColorEditor": { - "message": "Color del chat", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" - }, - "showConversationDetails": { - "message": "Ajustes del grupo", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings" - }, - "showConversationDetails--direct": { - "message": "Ajustes del chat", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings" - }, - "ConversationDetails__unmute--title": { - "message": "¿Volver a activar las notificaciones de este chat?", - "description": "Title for the modal to unmute a chat" - }, - "ConversationDetails--group-link": { - "message": "Enlace al grupo", - "description": "This is the label for the group link management panel" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-label": { - "message": "Desaparición de mensajes", - "description": "This is the label for the disappearing messages setting panel" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { - "message": "Si esta opción está activa, los mensajes enviados y recibidos en este grupo desaparecerán tras ser vistos.", - "description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { - "message": "Si esta opción está activa, los mensajes enviados y recibidos en este chat desaparecerán tras ser vistos.", - "description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" - }, - "ConversationDetails--notifications": { - "message": "Notificaciones", - "description": "This is the label for notifications in the conversation details screen" - }, - "ConversationDetails--group-info-label": { - "message": "Quién puede modificar detalles del grupo", - "description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel" - }, - "ConversationDetails--group-info-info": { - "message": "Selecciona quién puede modificar el nombre, descripción e imagen del grupo y la desaparición de mensajes.", - "description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" - }, - "ConversationDetails--add-members-label": { - "message": "Quién puede añadir participantes", - "description": "This is the label for the 'who can add members' panel" - }, - "ConversationDetails--add-members-info": { - "message": "Selecciona quién puede añadir participantes a este grupo.", - "description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel" - }, - "ConversationDetails--announcement-label": { - "message": "Quién puede enviar mensajes", - "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" - }, - "ConversationDetails--announcement-info": { - "message": "Selecciona quién puede enviar mensajes en este grupo.", - "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" - }, - "ConversationDetails--requests-and-invites": { - "message": "Solicitudes e invitaciones al grupo", - "description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group": { - "message": "Abandonar grupo", - "description": "This is a button to leave a group" - }, - "ConversationDetailsActions--block-group": { - "message": "Bloquear grupo", - "description": "This is a button to block a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group": { - "message": "Desbloquear grupo", - "description": "This is a button to unblock a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { - "message": "Antes de abandonar, selecciona un@ nuev@ admin para este grupo.", - "description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { - "message": "¿De verdad deseas abandonar el grupo?", - "description": "This is the modal title for confirming leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { - "message": "No podrás enviar o recibir más mensajes en este grupo.", - "description": "This is the modal content for confirming leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { - "message": "Abandonar", - "description": "This is the modal button to confirm leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { - "message": "¿Quieres desbloquear el grupo \"$groupName$\"?", - "description": "This is the modal title for confirming unblock of a group", - "placeholders": { - "groupName": { - "content": "$1", - "example": "Our Conversation" - } - } - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { - "message": "¿Bloquear y abandonar el grupo «$groupName$»?", - "description": "This is the modal title for confirming blocking a group", - "placeholders": { - "groupName": { - "content": "$1", - "example": "Our Conversation" - } - } - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { - "message": "No podrás enviar o recibir más mensajes en este grupo.", - "description": "This is the modal content for confirming blocking a group" - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { - "message": "Bloquear", - "description": "This is the modal button to confirm blocking a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { - "message": "Tus contactos podrán añadirte a este grupo.", - "description": "This is the modal content for confirming unblock of a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { - "message": "Desbloquear", - "description": "This is the modal button to confirm unblock of a group" - }, - "ConversationDetailsHeader--members": { - "message": "$number$ participantes", - "description": "This is the number of members in a group", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "ConversationDetailsMediaList--shared-media": { - "message": "Archivos adjuntos compartidos", - "description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen" - }, - "ConversationDetailsMediaList--show-all": { - "message": "Ver todos", - "description": "This is a button on the conversation details to show all media" - }, - "ConversationDetailsMembershipList--title": { - "message": "$number$ participantes", - "description": "The title of the membership list panel", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "ConversationDetailsMembershipList--add-members": { - "message": "Añadir participantes", - "description": "The button that you can click to add new members" - }, - "ConversationDetailsMembershipList--show-all": { - "message": "Ver todos", - "description": "This is a button on the conversation details to show all members" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { - "message": "Menciones", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { - "message": "Recibe notificaciones si te mencionan en chat silenciados", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { - "message": "Notificar siempre", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { - "message": "No notificar en modo silencioso", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" - }, - "GroupLinkManagement--clipboard": { - "message": "Enlace del grupo copiado.", - "description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link" - }, - "GroupLinkManagement--share": { - "message": "Copiar enlace", - "description": "This lets users share their group link" - }, - "GroupLinkManagement--confirm-reset": { - "message": "¿Deseas restablecer el enlace para unirse al grupo? Si lo restableces, nadie podrá unirse al grupo usando el enlace actual.", - "description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" - }, - "GroupLinkManagement--reset": { - "message": "Restablecer enlace", - "description": "This lets users generate a new group link" - }, - "GroupLinkManagement--approve-label": { - "message": "Aprobar solicitudes", - "description": "Title for the approve new members select area" - }, - "GroupLinkManagement--approve-info": { - "message": "Un@ admin debe aprobar las solicitudes para unirse al grupo vía enlace", - "description": "Description for the approve new members select area" - }, - "PendingInvites--tab-requests": { - "message": "Solicitudes ($count$)", - "description": "Label for the tab to view pending requests", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "4" - } - } - }, - "PendingInvites--tab-invites": { - "message": "Invitaciones ($count$)", - "description": "Label for the tab to view pending invites", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "PendingRequests--approve-for": { - "message": "¿Aprobar la solicitud de $name$?", - "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingRequests--deny-for": { - "message": "¿Denegar la solicitud de $name$?", - "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingRequests--deny-for--with-link": { - "message": "¿Vetar solicitudes de $name$? No podrá enviar más solicitudes para unirse vía enlace.", - "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingInvites--invites": { - "message": "Invitad@s por ti", - "description": "This is the title list of all invites" - }, - "PendingInvites--invited-by-you": { - "message": "Invitad@s por ti", - "description": "This is the title for the list of members you have invited" - }, - "PendingInvites--invited-by-others": { - "message": "Invitad@s por otr@s", - "description": "This is the title for the list of members who have invited other people" - }, - "PendingInvites--invited-count": { - "message": "Ha invitado a $number$", - "description": "This is the label for the number of members someone has invited", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-for-label": { - "message": "Retirar invitación al grupo", - "description": "This is aria label for revoking a group invite icon" - }, - "PendingInvites--revoke-for": { - "message": "¿Retirar la invitación a $name$?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-from-singular": { - "message": "¿Retirar la invitación enviada por $name$?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-from-plural": { - "message": "¿Retirar $number$ invitaciones enviadas por $name$?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke": { - "message": "Retirar", - "description": "This is the modal button to confirm revoking invites" - }, - "PendingRequests--approve": { - "message": "Aprobar solicitud", - "description": "This is the modal button to approve group request to join" - }, - "PendingRequests--deny": { - "message": "Rechazar solicitud", - "description": "This is the modal button to deny group request to join" - }, - "PendingRequests--info": { - "message": "Las personas en esta lista han solicitado unirse al grupo «$name$» vía enlace.", - "description": "Information shown below the pending admin approval list", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Tahoe List" - } - } - }, - "PendingInvites--info": { - "message": "No se mostrarán los detalles de las personas invitadas a este grupo hasta que se unan. Esas personas solo podrán ver los mensajes del grupo a partir de ese punto.", - "description": "Information shown below the invite list" - }, - "PendingRequests--block--button": { - "message": "Vetar solicitudes", - "description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" - }, - "PendingRequests--block--title": { - "message": "¿Vetar solicitudes?", - "description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" - }, - "PendingRequests--block--contents": { - "message": "$name$ no podrá unirse a este grupo o solicitarlo vía enlace, pero esta persona podrá ser añadida al grupo manualmente.", - "description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Annoying Person" - } - } - }, - "PendingRequests--block--confirm": { - "message": "Vetar solicitud", - "description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" - }, - "AvatarInput--no-photo-label--group": { - "message": "Añadir foto de grupo", - "description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected" - }, - "AvatarInput--no-photo-label--profile": { - "message": "Añade una foto", - "description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" - }, - "AvatarInput--change-photo-label": { - "message": "Modificar foto", - "description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected" - }, - "AvatarInput--upload-photo-choice": { - "message": "Transferir foto", - "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" - }, - "AvatarInput--remove-photo-choice": { - "message": "Eliminar foto", - "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" - }, - "ContactPill--remove": { - "message": "Eliminar contacto", - "description": "The label for the 'remove' button on the contact pill" - }, - "ComposeErrorDialog--close": { - "message": "De acuerdo", - "description": "The text on the button when there's an error in the composer" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { - "message": "Invitación enviada", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { - "message": "$count$ invitaciones enviadas", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { - "message": "No puedes añadir a $name$ a este grupo automáticamente.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { - "message": "No puedes añadir a estas personas a este grupo automáticamente.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { - "message": "Se les ha invitado a participar. No verán ningún mensaje del grupo hasta que acepten.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { - "message": "Saber más", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--title": { - "message": "Añadir participantes", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { - "message": "Actualizar", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { - "message": "¿Añadir a $person$ a «$group$»? ", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Tahoe Trip" - } - } - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { - "message": "¿Añadir $count$ participantes a «$group$» ?", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Tahoe Trip" - } - } - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { - "message": "Añadir participante", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { - "message": "Añadir participantes", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" - }, - "createNewGroupButton": { - "message": "Nuevo grupo", - "description": "The text of the button to create new groups" - }, - "selectContact": { - "message": "Seleccionar contacto $name$", - "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "deselectContact": { - "message": "Descartar contacto $name$", - "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "cannotSelectContact": { - "message": "Imposible seleccionar contacto $name$", - "description": "The label for contact checkboxes that are disabled", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "alreadyAMember": { - "message": "Ya participa en el grupo", - "description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" - }, - "MessageAudio--play": { - "message": "Reproducir nota de voz", - "description": "Aria label for audio attachment's Play button" - }, - "MessageAudio--pause": { - "message": "Pausar nota de voz", - "description": "Aria label for audio attachment's Pause button" - }, - "MessageAudio--download": { - "message": "Descargar nota de voz", - "description": "Aria label for audio attachment's Download button" - }, - "MessageAudio--pending": { - "message": "Descargando nota de voz …", - "description": "Aria label for pending audio attachment spinner" - }, - "MessageAudio--slider": { - "message": "Tiempo de reproducción de la nota de voz", - "description": "Aria label for audio attachment's playback time slider" - }, - "MessageAudio--playbackRate1x": { - "message": "1x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRate1p5x": { - "message": "1,5x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRate2x": { - "message": "2x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRatep5x": { - "message": "0,5x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "emptyInboxMessage": { - "message": "Haz clic sobre el $composeIcon$ arriba para buscar con quién o con qué grupo chatear.", - "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty", - "placeholders": { - "composeIcon": { - "content": "$1", - "example": "compose button" - } - } - }, - "composeIcon": { - "message": "botón de escribir mensaje", - "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." - }, - "ForwardMessageModal--continue": { - "message": "Adelante", - "description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" - }, - "TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": { - "message": "ddd, D MMM", - "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." - }, - "TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": { - "message": "D MMM YYY", - "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." - }, - "MessageRequestWarning__learn-more": { - "message": "Saber más", - "description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" - }, - "MessageRequestWarning__dialog__details": { - "message": "No tienes grupos en común con esta persona. Revisa siempre cuidadosamente solicitudes de chat antes de aceptarlas para evitar mensajes indeseados.", - "description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" - }, - "MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { - "message": "Más sobre solicitudes de chat", - "description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" - }, - "ContactSpoofing__same-name": { - "message": "Revisa las solicitudes cuidadosamente. Signal ha encontrado otra persona con el mismo nombre. $link$", - "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else", - "placeholders": { - "link": { - "content": "$1", - "example": "Review request" - } - } - }, - "ContactSpoofing__same-name-in-group": { - "message": "$count$ participantes usan el mismo nombre. $link$", - "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "link": { - "content": "$2", - "example": "Tap to review" - } - } - }, - "ContactSpoofing__same-name__link": { - "message": "Revisar solicitud", - "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" - }, - "ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { - "message": "Haz clic para revisar", - "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__title": { - "message": "Revisar solicitud", - "description": "Title for the contact name spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__description": { - "message": "Si no sabes quién ha enviado esta solicitud, revisa la lista de personas debajo para tomar la decisión correcta.", - "description": "Description for the contact spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { - "message": "Solicitud", - "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { - "message": "Tu contacto", - "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { - "message": "Revisar participantes", - "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { - "message": "$count$ participantes usan nombres similares. Revisa la lista de participantes debajo y selecciona la opción adecuada.", - "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { - "message": "Participantes", - "description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { - "message": "Ha cambiado su nombre de perfil recientemente de $oldName$ a $newName$", - "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently", - "placeholders": { - "oldName": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - }, - "newName": { - "content": "$2", - "example": "Doe Jane" - } - } - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { - "message": "Expulsar del grupo", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button" - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__description": { - "message": "¿Expulsar a $name$ del grupo?", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { - "message": "¿Vetar a $name$ del grupo? No podrá volver a unirse al grupo vía enlace.", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "CaptchaDialog__title": { - "message": "Verificar para continuar chateando", - "description": "Header in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog__first-paragraph": { - "message": "Para prevenir el spam en Signal, completa por favor la verificación.", - "description": "First paragraph in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog__second-paragraph": { - "message": "Tras la verificación, podrás seguir enviando mensajes. Todos los mensajes pausados se enviarán.", - "description": "First paragraph in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog--can-close__title": { - "message": "¿Continuar sin verificar?", - "description": "Header in the captcha dialog that can be closed" - }, - "CaptchaDialog--can-close__body": { - "message": "Si decides omitir la verificación, podrás no recibir mensajes de otras personas y el envío de tus mensajes fallará.", - "description": "Body of the captcha dialog that can be closed" - }, - "CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { - "message": "Omitir verificación", - "description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed" - }, - "verificationComplete": { - "message": "Verificación completada.", - "description": "Displayed after successful captcha" - }, - "verificationFailed": { - "message": "Fallo al verificar. Inténtalo más tarde.", - "description": "Displayed after unsuccessful captcha" - }, - "deleteForEveryoneFailed": { - "message": "Fallo al eliminar el mensaje para tod@s. Inténtalo más tarde.", - "description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" - }, - "ChatColorPicker__delete--title": { - "message": "Eliminar color", - "description": "Confirm title for deleting custom color" - }, - "ChatColorPicker__delete--message": { - "message": "Este color personalizado se está usando en $num$ chats. ¿Deseas eliminarlo para todos los chats?", - "description": "Confirm message for deleting custom color", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "ChatColorPicker__global-chat-color": { - "message": "Color de chat global", - "description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" - }, - "ChatColorPicker__menu-title": { - "message": "Color de chat", - "description": "View title for the chat color picker and editor" - }, - "ChatColorPicker__reset": { - "message": "Restaurar color de chat", - "description": "Button label for resetting chat colors" - }, - "ChatColorPicker__resetDefault": { - "message": "Restaurar colores de chats", - "description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" - }, - "ChatColorPicker__resetAll": { - "message": "Restaurar colores de chats", - "description": "Button label for resetting all chat colors" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset-default": { - "message": "Restaurar color por defecto", - "description": "Button label for resetting only global chat color" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset": { - "message": "Reiniciar", - "description": "Confirm button label for resetting chat colors" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset-message": { - "message": "¿Deseas restaurar los colores de todos tus chats?", - "description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors" - }, - "ChatColorPicker__custom-color--label": { - "message": "Mostrar el editor de colores", - "description": "aria-label for custom color editor button" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble1": { - "message": "Aquí puedes ver el color del chat.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble2": { - "message": "Otra burbuja.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble3": { - "message": "Este color solo es visible para ti.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__context--edit": { - "message": "Modificar color", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "ChatColorPicker__context--duplicate": { - "message": "Duplicar", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "ChatColorPicker__context--delete": { - "message": "Eliminar", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "CustomColorEditor__solid": { - "message": "Sólido", - "description": "Tab label for selecting solid colors" - }, - "CustomColorEditor__gradient": { - "message": "Gradiente", - "description": "Tab label for selecting a gradient" - }, - "CustomColorEditor__hue": { - "message": "Tinte", - "description": "Label for the hue slider" - }, - "CustomColorEditor__saturation": { - "message": "Saturación", - "description": "Label for the saturation slider" - }, - "CustomColorEditor__title": { - "message": "Color personalizado", - "description": "Modal title for the custom color editor" - }, - "customDisappearingTimeOption": { - "message": "Tiempo personalizado …", - "description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" - }, - "selectedCustomDisappearingTimeOption": { - "message": "Tiempo personalizado", - "description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" - }, - "DisappearingTimeDialog__label--value": { - "message": "Número", - "description": "aria-label for the number select box" - }, - "DisappearingTimeDialog__label--units": { - "message": "Medida de tiempo", - "description": "aria-label for the units of time select box" - }, - "DisappearingTimeDialog__title": { - "message": "Tiempo personalizado", - "description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__body": { - "message": "Selecciona un tiempo personalizado para la desaparición de mensajes.", - "description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__set": { - "message": "Fijar", - "description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" - }, - "DisappearingTimeDialog__seconds": { - "message": "Segundos", - "description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__minutes": { - "message": "Minutos", - "description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__hours": { - "message": "Horas", - "description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__days": { - "message": "Días", - "description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__weeks": { - "message": "Semanas", - "description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "settings__DisappearingMessages__footer": { - "message": "Fija la desaparición de mensajes para nuevos chats iniciados por ti.", - "description": "Footer for the Disappearing Messages settings section" - }, - "settings__DisappearingMessages__timer__label": { - "message": "Tiempo de desaparición de mensajes por defecto en nuevos chats", - "description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting" - }, - "UniversalTimerNotification__text": { - "message": "El tiempo de desaparición de mensajes se fijará en $timeValue$ cuando inicies un chat con alguien.", - "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied", - "placeholders": { - "timeValue": { - "content": "$1", - "example": "1 week" - } - } - }, - "ErrorBoundaryNotification__text": { - "message": "Fallo al mostrar el mensaje. Haz clic para enviar el registro de depuración.", - "description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" - }, - "GroupDescription__read-more": { - "message": "saber más", - "description": "Button text when the group description is too long" - }, - "EditConversationAttributesModal__description-warning": { - "message": "La descripción del grupo será visible para participantes en este grupo y gente que ha sido invitada.", - "description": "Label text shown when editing group description" - }, - "ConversationDetailsHeader--add-group-description": { - "message": "Añade la descripción del grupo …", - "description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" - }, - "MediaQualitySelector--button": { - "message": "Seleccionar calidad de fotos/vídeos", - "description": "aria-label for the media quality selector button" - }, - "MediaQualitySelector--title": { - "message": "Calidad de fotos/vídeos", - "description": "Popup selector title" - }, - "MediaQualitySelector--standard-quality-title": { - "message": "Normal", - "description": "Title for option for standard quality" - }, - "MediaQualitySelector--standard-quality-description": { - "message": "Rápida, menos datos", - "description": "Description of standard quality selector" - }, - "MediaQualitySelector--high-quality-title": { - "message": "Alta", - "description": "Title for option for high quality" - }, - "MediaQualitySelector--high-quality-description": { - "message": "Lenta, más datos", - "description": "Description of high quality selector" - }, - "MessageDetailsHeader--Failed": { - "message": "No enviado", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" - }, - "MessageDetailsHeader--Pending": { - "message": "Pendiente", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" - }, - "MessageDetailsHeader--Sent": { - "message": "Enviado a", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" - }, - "MessageDetailsHeader--Delivered": { - "message": "Entregado a", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message" - }, - "MessageDetailsHeader--Read": { - "message": "Leído por", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message" - }, - "MessageDetailsHeader--Viewed": { - "message": "Visto por", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" - }, - "ProfileEditor--about": { - "message": "Biografía", - "description": "Default text for about field" - }, - "ProfileEditor--username": { - "message": "Alias (nombre de usuari@)", - "description": "Default text for username field" - }, - "ProfileEditor--username--placeholder": { - "message": "Introduce un alias (nombre de usuari@)", - "description": "Placeholder for the username field" - }, - "ProfileEditor--username--helper": { - "message": "Los alias de Signal (nombre de usuari@) son opcionales. Si decides crear un alias, otras personas podrán encontrarte en Signal por ese nombre y ponerse en contacto contigo sin conocer tu número de teléfono.", - "description": "Shown on the edit username screen" - }, - "ProfileEditor--username--check-characters": { - "message": "Los alias solo pueden contener a-Z, 0-9 y _", - "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters" - }, - "ProfileEditor--username--check-starting-character": { - "message": "Los alias no pueden comenzar por un número.", - "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" - }, - "ProfileEditor--username--check-character-min": { - "message": "Los alias deben contener al menos $min$ caracteres.", - "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3", - "placeholders": { - "min": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "ProfileEditor--username--check-character-max": { - "message": "Los alias pueden contener $max$ caracteres como máximo.", - "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "25" - } - } - }, - "ProfileEditor--username--check-username-taken": { - "message": "Este alias ya está en uso por otra persona.", - "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" - }, - "ProfileEditor--username--general-error": { - "message": "No se ha podido guardar tu alias. Comprueba tu conexión y prueba de nuevo.", - "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." - }, - "ProfileEditor--username--delete-general-error": { - "message": "No se ha podido eliminar tu alias. Comprueba tu conexión y prueba de nuevo.", - "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." - }, - "ProfileEditor--username--delete-username": { - "message": "Eliminar alias (nombre de usuari@)", - "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" - }, - "ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { - "message": "Esto eliminará tu alias, permitiendo a otra persona usarlo. ¿Estás segur@?", - "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" - }, - "ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { - "message": "Eliminar", - "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" - }, - "ProfileEditor--about-placeholder": { - "message": "Escribe unas pocas palabras sobre ti …", - "description": "Placeholder text for about input field" - }, - "ProfileEditor--first-name": { - "message": "Nombre o alias (Necesario)", - "description": "Placeholder text for first name field" - }, - "ProfileEditor--last-name": { - "message": "Apellido(s) (Opcional)", - "description": "Placeholder text for last name field" - }, - "ConfirmDiscardDialog--discard": { - "message": "¿Deseas descartar los cambios?", - "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" - }, - "ProfileEditor--info": { - "message": "Tu perfil está cifrado. Tu perfil y sus actualizaciones solo son visibles para tus contactos y las personas con las que inicias o aceptas un chat. Nadie más, ni siquiera la gente de Signal puede ver tu perfil. $learnMore$", - "description": "Information shown at the bottom of the profile editor section", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "ProfileEditor--learnMore": { - "message": "Saber más", - "description": "Text that links to a support article" - }, - "Bio--speak-freely": { - "message": "Habla con libertad", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--encrypted": { - "message": "Cifrado", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--free-to-chat": { - "message": "Libre para chatear", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--coffee-lover": { - "message": "Amante del café", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--taking-break": { - "message": "Tomando un descanso", - "description": "A default bio option" - }, - "ProfileEditorModal--profile": { - "message": "Perfil", - "description": "Title for profile editing" - }, - "ProfileEditorModal--name": { - "message": "Tu nombre", - "description": "Title for editing your name" - }, - "ProfileEditorModal--about": { - "message": "Biografía", - "description": "Title for about editing" - }, - "ProfileEditorModal--avatar": { - "message": "Tu avatar", - "description": "Title for profile avatar editing" - }, - "ProfileEditorModal--username": { - "message": "Alias (nombre de usuari@)", - "description": "Title for username editing" - }, - "ProfileEditorModal--error": { - "message": "Fallo al actualizar tu perfil. Por favor, inténtalo de nuevo más tarde.", - "description": "Error message when something goes wrong updating your profile." - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { - "message": "Contactar con un admin", - "description": "Modal title for the list of admins in a group" - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { - "message": "Solo $admins$ pueden enviar mensajes", - "description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins", - "placeholders": { - "admins": { - "content": "$1", - "example": "admins" - } - } - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { - "message": "admins", - "description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" - }, - "AvatarEditor--choose": { - "message": "Selecciona un avatar", - "description": "Label for the avatar selector" - }, - "AvatarColorPicker--choose": { - "message": "Selecciona un color", - "description": "Label for when you need to choose your fighter, err color" - }, - "LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { - "message": "Avatar del grupo", - "description": "Title for the avatar picker in the group creation flow" - }, - "Preferences__button--general": { - "message": "General", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--appearance": { - "message": "Apariencia", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--chats": { - "message": "Chats", - "description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)" - }, - "Preferences__button--calls": { - "message": "Llamadas", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--notifications": { - "message": "Notificaciones", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--privacy": { - "message": "Privacidad", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences--lastSynced": { - "message": "Última actualización el $date$ a las $time$", - "description": "Label for date and time of last sync operation", - "placeholders": { - "date": { - "content": "$1", - "example": "6/9/2020" - }, - "time": { - "content": "$2", - "example": "7:37:25 PM" - } - } - }, - "Preferences--system": { - "message": "Sistema", - "description": "Title for system type settings" - }, - "Preferences--zoom": { - "message": "Nivel de zoom", - "description": "Label for changing the zoom level" - }, - "Preferences__link-previews--title": { - "message": "Generar vista previa de enlaces", - "description": "Title for the generate link previews setting" - }, - "Preferences__link-previews--description": { - "message": "Para modificar esta opción, abre Signal en tu móvil y ve a Ajustes > Chats", - "description": "Description for the generate link previews setting" - }, - "Preferences--advanced": { - "message": "Avanzado", - "description": "Title for advanced settings" - }, - "Preferences--notification-content": { - "message": "Contenido de las notificaciones", - "description": "Label for the notification content setting select box" - }, - "Preferences--blocked": { - "message": "Personas bloqueadas", - "description": "Label for blocked contacts setting" - }, - "Preferences--blocked-count-singular": { - "message": "$num$ persona", - "description": "Number of contacts blocked singular", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "Preferences--blocked-count-plural": { - "message": "$num$ personas", - "description": "Number of contacts blocked plural", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "20" - } - } - }, - "Preferences__who-can--title": { - "message": "Quién puede ...", - "description": "Title for the 'who can do X' setting" - }, - "Preferences__privacy--description": { - "message": "Para modificar estas opciones, abre Signal en tu móvil y ve a Ajustes > Privacidad", - "description": "Description for the 'who can do X' setting" - }, - "Preferences__who-can--everybody": { - "message": "Cualquiera", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences__who-can--contacts": { - "message": "Mis contactos", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences__who-can--nobody": { - "message": "Nadie", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences--messaging": { - "message": "Mensajería", - "description": "Title for the messaging settings" - }, - "Preferences--see-me": { - "message": "Ver mi número de teléfono", - "description": "Label for the see my phone number setting" - }, - "Preferences--find-me": { - "message": "Encontrarme por número de teléfono", - "description": "Label for the find me by my phone number setting" - }, - "Preferences--read-receipts": { - "message": "Recibir notificaciones de lectura", - "description": "Label for the read receipts setting" - }, - "Preferences--typing-indicators": { - "message": "Indicadores de tecleo", - "description": "Label for the typing indicators setting" - }, - "Preferences--updates": { - "message": "Actualizaciones", - "description": "Header for settings having to do with updates" - }, - "Preferences__download-update": { - "message": "Descargar actualizaciones automáticamente", - "description": "Label for checkbox for the auto download updates setting" - }, - "Preferences__enable-notifications": { - "message": "Activar notificaciones", - "description": "Label for checkbox for the notifications setting" - }, - "Preferences__devices": { - "message": "Dispositivos", - "description": "Label for Device list in call settings pane" - }, - "DialogUpdate--version-available": { - "message": "La actualización a la versión $version$ está disponible", - "description": "Tooltip for new update available", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "v7.7.7" - } - } - }, - "NSIS__retry-dialog--first-line": { - "message": "No se puede cerrar Signal.", - "description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." - }, - "NSIS__retry-dialog--second-line": { - "message": "Por favor, cierra la aplicación manualmente y haz clic en reintentar para continuar.", - "description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." - }, - "NSIS__appRunning": { - "message": "$appName$ está activa.\nHaz clic en Aceptar para cerrarla.\nSi no se cierra, inténtalo manualmente.", - "description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines", - "placeholders": { - "appName": { - "content": "$1", - "example": "Signal" - } - } - }, - "NSIS__decompressionFailed": { - "message": "Fallo al descomprimir archivos. Inténtalo de nuevo más tarde.", - "description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files" - }, - "NSIS__uninstallFailed": { - "message": "Fallo al desinstalar archivos antiguos de la aplicación. Inténtalo de nuevo más tarde.", - "description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" - }, - "CrashReportDialog__title": { - "message": "La aplicación se ha cerrado", - "description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__body": { - "message": "Signal se ha reiniciado tras un fallo. Puedes enviarnos un informe del fallo para ayudarnos a investigar el problema.", - "description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__submit": { - "message": "Enviar", - "description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__erase": { - "message": "No enviar", - "description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" - }, - "CustomizingPreferredReactions__title": { - "message": "Personalizar reacciones", - "description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." - }, - "CustomizingPreferredReactions__subtitle": { - "message": "Haz clic para reemplazar un emoji", - "description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." - }, - "CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { - "message": "Ha ocurrido un fallo al guardar tus ajustes. Por favor, inténtalo de nuevo.", - "description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." - }, - "MediaEditor__control--draw": { - "message": "Dibujar", - "description": "Label for the draw button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--text": { - "message": "Añadir texto", - "description": "Label for the text button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--sticker": { - "message": "Stickers", - "description": "Label for the sticker button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--crop": { - "message": "Cortar y rotar", - "description": "Label for the crop & rotate button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--undo": { - "message": "Deshacer", - "description": "Label for the undo button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--redo": { - "message": "Rehacer", - "description": "Label for the redo button in the media editor" - }, - "MediaEditor__text--regular": { - "message": "Normal", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--highlight": { - "message": "Resaltar", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--outline": { - "message": "Marcar", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--underline": { - "message": "Subrayar", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__draw--pen": { - "message": "Lápiz", - "description": "Type of brush to free draw" - }, - "MediaEditor__draw--highlighter": { - "message": "Marcador", - "description": "Type of brush to free draw" - }, - "MediaEditor__draw--thin": { - "message": "Más fina", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--regular": { - "message": "Normal", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--medium": { - "message": "Media", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--heavy": { - "message": "Más ancha", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__crop--reset": { - "message": "Reiniciar", - "description": "Reset the crop state" - }, - "MediaEditor__crop--rotate": { - "message": "Rotar", - "description": "Rotate the canvas" - }, - "MediaEditor__crop--flip": { - "message": "Girar", - "description": "Flip/mirror the canvas" - }, - "MediaEditor__crop--lock": { - "message": "Bloquear", - "description": "Lock the aspect ratio" - }, - "MediaEditor__crop--crop": { - "message": "Recortar", - "description": "Performs the crop" - }, - "MyStories__title": { - "message": "Mis historias", - "description": "Title for the my stories list" - }, - "MyStories__story": { - "message": "Tu historia", - "description": "aria-label for each one of your stories" - }, - "MyStories__download": { - "message": "Descargar historia", - "description": "aria-label for the download button" - }, - "MyStories__more": { - "message": "Más opciones", - "description": "aria-label for the more button" - }, - "MyStories__views--singular": { - "message": "$num$ vista", - "description": "Number of views your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "MyStories__views--plural": { - "message": "$num$ vistas", - "description": "Number of views your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "16" - } - } - }, - "MyStories__replies--singular": { - "message": "$num$ respuesta", - "description": "Number of replies your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "MyStories__replies--plural": { - "message": "$num$ respuestas", - "description": "Number of replies your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "MyStories__delete": { - "message": "¿Eliminar esta historia? También se eliminará para quien la haya recibido.", - "description": "Confirmation dialog description text for deleting a story" - }, - "SignalConnectionsModal__title": { - "message": "Contactos de Signal", - "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" - }, - "SignalConnectionsModal__header": { - "message": "$connections$ son personas en las cuales has indicado que confías, ya sea a través de:", - "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed", - "placeholders": { - "connections": { - "content": "$1", - "example": "Signal Connections" - } - } - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--1": { - "message": "Has iniciado un chat con ellas", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--2": { - "message": "Has aceptado una solicitud de chat", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--3": { - "message": "Están entre tus contactos del sistema", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__footer": { - "message": "Tus contactos pueden ver tu nombre y tu foto, y pueden ver lo que subas a \"Mi historia\" salvo que decidas ocultárselo.", - "description": "Additional information about signal connections and the stories they can see" - }, - "Stories__title": { - "message": "Historias", - "description": "Title for the stories list" - }, - "Stories__mine": { - "message": "Mis historias", - "description": "Label for your stories" - }, - "Stories__add": { - "message": "Añade una historia", - "description": "Description hint to add a story" - }, - "Stories__add-story--text": { - "message": "Historia de texto", - "description": "Label to create a new text story" - }, - "Stories__add-story--media": { - "message": "Foto o vídeo", - "description": "Label to create a new multimedia story" - }, - "Stories__hidden-stories": { - "message": "Historias ocultas", - "description": "Button label to go to hidden stories pane" - }, - "Stories__list-empty": { - "message": "No hay historias recientes que mostrar", - "description": "Description for when there are no stories to show" - }, - "Stories__placeholder--text": { - "message": "Haz clic para ver una historia", - "description": "Placeholder label for the story view" - }, - "Stories__from-to-group": { - "message": "$name$ a «$group$»", - "description": "Title for someone sending a story to a group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Elle" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Family" - } - } - }, - "Stories__toast--sending-reply": { - "message": "Enviando respuesta...", - "description": "Toast message" - }, - "Stories__toast--sending-reaction": { - "message": "Enviando reacción...", - "description": "Toast message" - }, - "Stories__toast--hasNoSound": { - "message": "Esta historia no tiene sonido", - "description": "Toast message" - }, - "StoriesSettings__title": { - "message": "Ajustes de historias", - "description": "Title for the story settings modal" - }, - "StoriesSettings__new-list": { - "message": "Nueva historia privada", - "description": "Label to create a new private story list" - }, - "StoriesSettings__viewers--singular": { - "message": "$num$ espectador", - "description": "A single viewer", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "StoriesSettings__viewers--plural": { - "message": "$num$ espectadores", - "description": "More than one viewer", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "14" - } - } - }, - "StoriesSettings__who-can-see": { - "message": "Quién puede ver esta historia", - "description": "Title for the who can see this story section" - }, - "StoriesSettings__add-viewer": { - "message": "Añadir quién puede verla", - "description": "Button label to add a viewer to a story" - }, - "StoriesSettings__remove--action": { - "message": "Eliminar", - "description": "Button to remove a member from a private list" - }, - "StoriesSettings__remove--title": { - "message": "Eliminar $title$", - "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Aahron Lee" - } - } - }, - "StoriesSettings__remove--body": { - "message": "Esta persona ya no podrá ver tu historia.", - "description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--title": { - "message": "Respuestas y reacciones", - "description": "Title for the replies & reactions section" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--label": { - "message": "Permitir respuestas y reacciones", - "description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--description": { - "message": "Deja que las personas que ven tu historia puedan reaccionar y responder.", - "description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" - }, - "StoriesSettings__delete-list": { - "message": "Eliminar historia privada", - "description": "Button label to delete a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__delete-list--confirm": { - "message": "¿Eliminar historia privada?", - "description": "Confirmation text to delete a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__choose-viewers": { - "message": "Elegir espectadores", - "description": "Modal title when choosing to add a viewer to a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__name-story": { - "message": "Pon título a esta historia", - "description": "Modal title when naming a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__name-placeholder": { - "message": "Título de la historia (necesario)", - "description": "Placeholder for input field" - }, - "StoriesSettings__hide-story": { - "message": "Ocultar historia para", - "description": "Modal title when hiding people from my stories" - }, - "StoriesSettings__mine__all--label": { - "message": "Todos los contactos de Signal", - "description": "Input label to describe all signal connections" - }, - "StoriesSettings__mine__all--description": { - "message": "Compartir con todos los contactos", - "description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label" - }, - "StoriesSettings__mine__exclude--label": { - "message": "Todos los contactos de Signal excepto...", - "description": "Input label to create a block list" - }, - "StoriesSettings__mine__exclude--description": { - "message": "$num$ personas excluidas", - "description": "Description of how many people are excluded in a list", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "0" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__only--label": { - "message": "Compartir solo con...", - "description": "Input label to create an exclusive allow list" - }, - "StoriesSettings__mine__only--description": { - "message": "Compartir solo con personas seleccionadas", - "description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label" - }, - "StoriesSettings__mine__only--description--people": { - "message": "$num$ personas", - "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "7" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__disclaimer": { - "message": "Elige quién puede ver tu historia. Los cambios no afectarán a las historias que ya hayas enviado. $learnMore$", - "description": "Disclaimer on how changes to story settings work", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { - "message": "Saber más.", - "description": "Learn more link to learn about who can view your story" - }, - "StoriesSettings__context-menu": { - "message": "Ajustes de historias", - "description": "Button label to get to story settings" - }, - "SendStoryModal__choose-who-can-view": { - "message": "Elige quién puede ver tu historia", - "description": "Shown during the first time posting a story" - }, - "SendStoryModal__title": { - "message": "Enviar a", - "description": "Title for the send story modal" - }, - "SendStoryModal__send": { - "message": "Enviar historia", - "description": "aria-label for the send story button" - }, - "SendStoryModal__new": { - "message": "Nueva historia", - "description": "button to create a new distribution list to send story to" - }, - "SendStoryModal__new-private--title": { - "message": "Nueva historia privada", - "description": "Create a new distribution list" - }, - "SendStoryModal__new-private--description": { - "message": "Solo visible para personas concretas", - "description": "Description of what a distribution list would do" - }, - "SendStoryModal__new-group--title": { - "message": "Nueva historia de grupo", - "description": "Select a group to send a story to" - }, - "SendStoryModal__new-group--description": { - "message": "Compartir con un grupo existente", - "description": "Description of what selecting a group would do" - }, - "SendStoryModal__choose-groups": { - "message": "Seleccionar grupos", - "description": "Modal title when choosing groups" - }, - "SendStoryModal__my-stories-privacy": { - "message": "Privacidad de mis historias", - "description": "Modal title for setting privacy for My Stories" - }, - "SendStoryModal__privacy-disclaimer": { - "message": "Elige qué conexiones de Signal pueden ver tu historia. Siempre podrás cambiarlo en los Ajustes de privacidad. $learnMore$", - "description": "Disclaimer on how changes to story settings work", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "Stories__settings-toggle--title": { - "message": "Compartir y ver historias", - "description": "Select box title for the stories on/off toggle" - }, - "Stories__settings-toggle--description": { - "message": "No podrás ver o compartir historias con esta opción desactivada.", - "description": "Select box description for the stories on/off toggle" - }, - "StoryViewer__pause": { - "message": "Pausa", - "description": "Aria label for pausing a story" - }, - "StoryViewer__play": { - "message": "Reproducir", - "description": "Aria label for playing a story" - }, - "StoryViewer__reply": { - "message": "Responder", - "description": "Button label to reply to a story" - }, - "StoryViewer__reply-group": { - "message": "Responder en el grupo", - "description": "Button label to reply to a group story" - }, - "StoryViewer__mute": { - "message": "Silenciar", - "description": "Aria label for muting stories" - }, - "StoryViewer__unmute": { - "message": "No silenciar", - "description": "Aria label for unmuting stories" - }, - "StoryDetailsModal__sent-time": { - "message": "Enviado a las $time$", - "description": "Sent timestamp", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "Today 5:33pm" - } - } - }, - "StoryDetailsModal__file-size": { - "message": "Tamaño del archivo $size$", - "description": "File size description", - "placeholders": { - "size": { - "content": "$1", - "example": "100kb" - } - } - }, - "StoryDetailsModal__copy-timestamp": { - "message": "Copiar timestamp", - "description": "Context menu item to help debugging" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { - "message": "Sin respuestas por ahora", - "description": "Placeholder text for when there are no replies" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { - "message": "Vistas", - "description": "Title for views tab" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { - "message": "Respuestas", - "description": "Title for replies tab" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__react": { - "message": "Reacciona a la historia", - "description": "aria-label for reaction button" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__reacted": { - "message": "Reaccionó a la historia", - "description": "Description of someone reacting to a story" - }, - "StoryListItem__label": { - "message": "Historia", - "description": "aria-label for the story list button" - }, - "StoryListItem__unhide": { - "message": "Mostrar historias", - "description": "Label for menu item to un-hide the story" - }, - "StoryListItem__hide": { - "message": "Ocultar historia", - "description": "Label for menu item to hide the story" - }, - "StoryListItem__go-to-chat": { - "message": "Ir al chat", - "description": "Label for menu item to go to conversation" - }, - "StoryListItem__delete": { - "message": "Eliminar", - "description": "Label for menu item to delete a story" - }, - "StoryListItem__info": { - "message": "Detalles", - "description": "Label for menu item to get a story's information" - }, - "StoryListItem__hide-modal--body": { - "message": "¿Ocultar historia? Las nuevas historias de $name$ ya no aparecerán al principio de la lista.", - "description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story" - }, - "StoryListItem__hide-modal--confirm": { - "message": "Ocultar", - "description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story" - }, - "StoryImage__error2": { - "message": "No se puede descargar la historia. $name$ tendrá que compartirla de nuevo.", - "description": "Description for image errors", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Clara" - } - } - }, - "StoryImage__error--you": { - "message": "No se puede descargar la historia. Tendrás que compartirla de nuevo.", - "description": "Description for image errors but when it is your own image" - }, - "StoryCreator__error--video-too-long": { - "message": "No se ha podido publicar este vídeo en tu historia porque es demasiado largo", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__error--video-unsupported": { - "message": "No se ha podido publicar este vídeo en tu historia porque el formato no es compatible", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__error--video-error": { - "message": "No se ha podido cargar el vídeo", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__text-bg--background": { - "message": "El texto tiene un fondo de color blanco", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__text-bg--inverse": { - "message": "El texto tiene color seleccionado como color de fondo", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__text-bg--none": { - "message": "El texto no tiene color de fondo", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__story-bg": { - "message": "Cambiar el color de fondo de tu historia", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__next": { - "message": "Siguiente", - "description": "Button label text to advance to next step of story creation" - }, - "StoryCreator__add-link": { - "message": "Añadir enlace", - "description": "Button label to apply the link preview to story" - }, - "StoryCreator__input-placeholder": { - "message": "Añadir texto", - "description": "Placeholder to add text" - }, - "StoryCreator__text--regular": { - "message": "Normal", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--bold": { - "message": "Negrita", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--serif": { - "message": "Serif", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--script": { - "message": "Caligrafía", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--condensed": { - "message": "Condensada", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__control--text": { - "message": "Agregar texto de la historia", - "description": "aria-label for edit text button" - }, - "StoryCreator__control--link": { - "message": "Agregar enlace", - "description": "aria-label for adding a link preview" - }, - "StoryCreator__link-preview-placeholder": { - "message": "Escribe o añade una URL", - "description": "Placeholder for the URL input for link previews" - }, - "StoryCreator__link-preview-empty": { - "message": "Añade un enlace para las visualizaciones de tu historia", - "description": "Empty state for the link preview" - }, - "TextAttachment__placeholder": { - "message": "Añadir texto", - "description": "Placeholder for the add text input" - }, - "TextAttachment__preview__link": { - "message": "Visitar enlace", - "description": "Title for the link preview tooltip" - }, - "Quote__story": { - "message": "Historia", - "description": "Title for replies to stories" - }, - "Quote__story-reaction": { - "message": "Reaccionó a la historia de $name$", - "description": "Label for when a person reacts to a story", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "Quote__story-reaction--single": { - "message": "Reaccionó a una historia", - "description": "Used whenever we can't find a user's first name" - }, - "Quote__story-unavailable": { - "message": "Historia caducada", - "description": "Label for when a story is not found" - }, - "ContextMenu--button": { - "message": "Menú de contexto", - "description": "Default aria-label for the context menu buttons" - }, - "WhatsNew__modal-title": { - "message": "Novedades", - "description": "Title for the whats new modal" - }, - "WhatsNew__bugfixes": { - "message": "Esta versión contiene un par de pequeñas mejoras para que Signal funcione sin problemas.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--1": { - "message": "Hemos hecho algunos pequeños retoques, arreglado errores y mejorado el rendimiento. ¡Gracias por utilizar Signal!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--2": { - "message": "Varios errores solucionados para mantener tu app funcionando sin problema. ¡Se vienen más cambios emocionantes!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--3": { - "message": "Ajustes, soluciones a errores y mejoras al desempeño. Sigue texteando, llamando y chateando en video como siempre.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--4": { - "message": "Trabajando duro para solucionar errores y hacer otras mejoras al desempeño para que la app te funcione sin problema.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--5": { - "message": "Pequeños ajustes adicionales, soluciones a errores y diversos planes para el futuro.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--6": { - "message": "Pequeños ajustes, soluciones a errores y mejoras al desempeño. ¡Gracias por usar Signal!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__v5.57--1": { - "message": "Cambia la velocidad de los mensajes de voz, ya sea para ir directament a lo más importante o para captar mejor los detalles.", - "description": "Release notes for v5.57" - }, - "WhatsNew__v5.57--2": { - "message": "Optimiza la búsqued de emojis. Una vez abierto el menú de emojis, sáltate la 🔍 y simplemente empieza a teclear.", - "description": "Release notes for v5.57" - } + "softwareAcknowledgments": { + "message": "Agradecimientos del software usado", + "description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments" + }, + "privacyPolicy": { + "message": "Términos y política de privacidad", + "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" + }, + "appleSilicon": { + "message": "Apple silicon", + "description": "Shown in the about box for Apple silicon product name" + }, + "copyErrorAndQuit": { + "message": "Copiar fallo y cerrar Signal", + "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" + }, + "unknownContact": { + "message": "Persona desconocida", + "description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" + }, + "unknownGroup": { + "message": "Grupo sin nombre", + "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" + }, + "databaseError": { + "message": "Fallo en la base de datos", + "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" + }, + "deleteAndRestart": { + "message": "Borrar todos los datos y reiniciar", + "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" + }, + "mainMenuFile": { + "message": "&Archivo", + "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuCreateStickers": { + "message": "Crear/subir paquete de stickers", + "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuEdit": { + "message": "&Editar", + "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuView": { + "message": "&Ver", + "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuWindow": { + "message": "&Ventana", + "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuHelp": { + "message": "A&yuda", + "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuSettings": { + "message": "Ajustes ...", + "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." + }, + "appMenuServices": { + "message": "Servicios", + "description": "Application menu item for macOS 'Services'" + }, + "appMenuHide": { + "message": "Ocultar", + "description": "Application menu command to hide the window" + }, + "appMenuHideOthers": { + "message": "Ocultar otras", + "description": "Application menu command to hide all other windows" + }, + "appMenuUnhide": { + "message": "Mostrar todas", + "description": "Application menu command to show all application windows" + }, + "appMenuQuit": { + "message": "Cerrar Signal", + "description": "Application menu command to close the application" + }, + "editMenuUndo": { + "message": "Deshacer", + "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" + }, + "editMenuRedo": { + "message": "Rehacer", + "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" + }, + "editMenuCut": { + "message": "Cortar", + "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" + }, + "editMenuCopy": { + "message": "Copiar", + "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" + }, + "editMenuPaste": { + "message": "Pegar", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" + }, + "editMenuPasteAndMatchStyle": { + "message": "Pegar con el mismo estilo", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" + }, + "editMenuDelete": { + "message": "Eliminar", + "description": "Edit menu command to remove the selected text" + }, + "editMenuSelectAll": { + "message": "Seleccionar todo", + "description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box" + }, + "editMenuStartSpeaking": { + "message": "Comenzar a hablar", + "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" + }, + "editMenuStopSpeaking": { + "message": "Terminar de hablar", + "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" + }, + "windowMenuClose": { + "message": "Cerrar ventana", + "description": "Window menu command to close the current window" + }, + "windowMenuMinimize": { + "message": "Minimizar", + "description": "Window menu command to minimize the current window" + }, + "windowMenuZoom": { + "message": "Zoom", + "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" + }, + "windowMenuBringAllToFront": { + "message": "Traer todas al frente", + "description": "Window menu command to bring all windows of current application to front" + }, + "viewMenuResetZoom": { + "message": "Tamaño original", + "description": "View menu command to go back to the default zoom" + }, + "viewMenuZoomIn": { + "message": "Aumentar", + "description": "View menu command to make everything bigger" + }, + "viewMenuZoomOut": { + "message": "Reducir", + "description": "View menu command to make everything smaller" + }, + "viewMenuToggleFullScreen": { + "message": "Alternar pantalla completa", + "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" + }, + "viewMenuToggleDevTools": { + "message": "Activar herramientas de desarrollador", + "description": "View menu command to show or hide the developer tools" + }, + "menuSetupAsNewDevice": { + "message": "Configurar como nuevo dispositivo", + "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" + }, + "menuSetupAsStandalone": { + "message": "Configurar como dispositivo independiente", + "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" + }, + "messageContextMenuButton": { + "message": "Más acciones", + "description": "Label for context button next to each message" + }, + "contextMenuCopyLink": { + "message": "Copiar enlace", + "description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" + }, + "contextMenuCopyImage": { + "message": "Copiar imagen", + "description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" + }, + "contextMenuNoSuggestions": { + "message": "Sin sugerencias de corrección", + "description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" + }, + "avatarMenuViewArchive": { + "message": "Ver archivo", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "avatarMenuChatColors": { + "message": "Color de chat", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "avatarMenuUpdateAvailable": { + "message": "Actualizar Signal", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "loading": { + "message": "Cargando …", + "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" + }, + "optimizingApplication": { + "message": "Optimizando la aplicación ...", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "migratingToSQLCipher": { + "message": "Optimizando mensajes ... $status$ completados.", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "archivedConversations": { + "message": "Chats archivados", + "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" + }, + "LeftPane--pinned": { + "message": "Chats fijados", + "description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane" + }, + "LeftPane--chats": { + "message": "Chats", + "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" + }, + "archiveHelperText": { + "message": "Los chats archivados vuelven al buzón de entrada si recibes mensajes nuevos.", + "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" + }, + "noArchivedConversations": { + "message": "No hay chats archivados", + "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" + }, + "archiveConversation": { + "message": "Archivar", + "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" + }, + "markUnread": { + "message": "Marcar como no leído(s)", + "description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" + }, + "moveConversationToInbox": { + "message": "Desarchivar", + "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" + }, + "pinConversation": { + "message": "Fijar chat", + "description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" + }, + "unpinConversation": { + "message": "No fijar chat", + "description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" + }, + "pinnedConversationsFull": { + "message": "Solo puedes fijar un máximo de 4 chats", + "description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" + }, + "chooseDirectory": { + "message": "Seleccionar carpeta", + "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" + }, + "chooseFile": { + "message": "Seleccionar archivo adjunto", + "description": "Button to allow the user to find a file on disk" + }, + "loadDataHeader": { + "message": "Transferir tus datos", + "description": "Header shown on the first screen in the data import process" + }, + "loadDataDescription": { + "message": "Ya has transferido tus datos. Tus contactos y mensajes están a salvo en tu dispositivo. Selecciona la carpeta donde has guardado los datos de Signal.", + "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" + }, + "importChooserTitle": { + "message": "Selecciona la carpeta con los datos transferidos", + "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" + }, + "importErrorHeader": { + "message": "¡Algo ha salido mal!", + "description": "Header of the error screen after a failed import" + }, + "importingHeader": { + "message": "Transfiriendo personas y mensajes", + "description": "Header of screen shown as data is import" + }, + "importErrorFirst": { + "message": "Asegúrate de haber seleccionado la carpeta correcta que contiene tus datos de Signal. El nombre suele comenzar por \"Signal Export\". También puedes guardar una copia nueva de tus datos desde la aplicación de Chrome.", + "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" + }, + "importErrorSecond": { + "message": "Si estos pasos no te funcionan, envía el registro de depuración (Ver > Registro de depuración) para que te podamos ayudar con la migración.", + "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" + }, + "importAgain": { + "message": "Selecciona una carpeta e inténtalo de nuevo", + "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" + }, + "importCompleteHeader": { + "message": "¡Conseguido!", + "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" + }, + "importCompleteStartButton": { + "message": "Comenzar a usar Signal Desktop", + "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" + }, + "importCompleteLinkButton": { + "message": "Enlaza este dispositivo con tu celular/móvil", + "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" + }, + "selectedLocation": { + "message": "Carpeta seleccionada", + "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" + }, + "upgradingDatabase": { + "message": "Actualizando la base de datos. Puede llevar un tiempo …", + "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" + }, + "loadingMessages": { + "message": "Cargando mensajes. $count$ hasta ahora …", + "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages" + }, + "view": { + "message": "Ver más", + "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" + }, + "youLeftTheGroup": { + "message": "Ya no participas en este grupo.", + "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" + }, + "invalidConversation": { + "message": "Este grupo da problemas. Crea un nuevo grupo.", + "description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." + }, + "scrollDown": { + "message": "Desliza hasta el final del chat", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" + }, + "messagesBelow": { + "message": "Mensajes nuevos abajo", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" + }, + "unreadMessage": { + "message": "1 mensaje sin leer", + "description": "Text for unread message separator, just one message" + }, + "unreadMessages": { + "message": "$count$ mensajes sin leer", + "description": "Text for unread message separator, with count" + }, + "messageHistoryUnsynced": { + "message": "Por tu seguridad, el historial de chats no se transfiere a dispositivos recién enlazados.", + "description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." + }, + "youMarkedAsVerified": { + "message": "Has marcado tus cifras de seguridad con $name$ como verificadas", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified." + }, + "youMarkedAsNotVerified": { + "message": "Has retirado la marca de verificación de tus cifras de seguridad con $name$", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog." + }, + "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { + "message": "Has marcado tus cifras de seguridad con $name$ como verificadas en otro dispositivo", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device." + }, + "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { + "message": "Has retirado la marca de verificación de tus cifras de seguridad con $name$ en otro dispositivo", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device." + }, + "membersNeedingVerification": { + "message": "Tus cifras de seguridad con estos participantes del grupo han cambiado desde la última vez que las verificaste. Haz clic en un participante del grupo para ver las cifras de seguridad nuevas.", + "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." + }, + "changedRightAfterVerify": { + "message": "Las cifras de seguridad que estás intentando verificar han cambiado. Revisa tus nuevas cifras de seguridad con $name1$. Recuerda que este cambio podría significar que alguien ha tratado de interceptar la comunicación o que $name2$ simplemente ha reinstalado Signal.", + "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change" + }, + "changedVerificationWarning": { + "message": "Las siguientes personas pueden haber reinstalado Signal o cambiado su dispositivo. Verifica tus cifras de seguridad con ellas para asegurar vuestra privacidad.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" + }, + "safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { + "message": "Enviar mensajes pendientes", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" + }, + "identityKeyErrorOnSend": { + "message": "Tus cifras de seguridad con $name1$ han cambiado, lo que significaría que alguien ha tratado de interceptar la comunicación o que $name2$ símplemente ha reinstalado Signal. Tal vez desees verificar las cifras de seguridad con esta persona.", + "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change" + }, + "sendAnyway": { + "message": "Enviar de todos modos", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." + }, + "callAnyway": { + "message": "Llamar de todos modos", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." + }, + "continueCall": { + "message": "Continuar llamada", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." + }, + "noLongerVerified": { + "message": "Tus cifras de seguridad con $name$ han cambiado y ya no están verificadas. Haz clic para mostrarlas.", + "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "multipleNoLongerVerified": { + "message": "Tus cifras de seguridad con vari@s participantes de este grupo han cambiado y ya no están verificadas. Haz clic para mostrarlas.", + "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "debugLogExplanation": { + "message": "Cuando haces clic en enviar, tu log será publicado durante 30 días en una URL única y privada. Lo podrás guardar en tu dispositivo como primera opción.", + "description": "Description of what will happen with your debug log" + }, + "debugLogError": { + "message": "Ha ocurrido un fallo con la transferencia. Por favor, escribe un correo a support@signal.org incluyendo el registro de depuración como archivo de texto.", + "description": "Error message a recommendations if debug log upload fails" + }, + "debugLogSuccess": { + "message": "Registro de depuración enviado", + "description": "Title of the success page for submitting a debug log" + }, + "debugLogSuccessNextSteps": { + "message": "Registro de depuración transferido. Cuando contactes con el soporte, copia la URL debajo y adjúntala con una descripción del problema que has tenido y los pasos para reproducirlo. ", + "description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log" + }, + "debugLogLogIsIncomplete": { + "message": "… para ver el registro de depuración completo, haz clic en guardar", + "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" + }, + "debugLogCopy": { + "message": "Copiar enlace", + "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" + }, + "debugLogSave": { + "message": "Guardar", + "description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen" + }, + "debugLogLinkCopied": { + "message": "Enlace copiado al portapapeles", + "description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" + }, + "reportIssue": { + "message": "Contactar con el soporte técnico", + "description": "Link to open the issue tracker" + }, + "gotIt": { + "message": "¡Entendido!", + "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." + }, + "submit": { + "message": "Enviar", + "description": "" + }, + "acceptNewKey": { + "message": "Aceptar", + "description": "Label for a button to accept a new safety number" + }, + "verify": { + "message": "Marcar persona como verificada", + "description": "" + }, + "unverify": { + "message": "Retirar marca de verificación", + "description": "" + }, + "isVerified": { + "message": "Has verificado tus cifras de seguridad con $name$.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact." + }, + "isNotVerified": { + "message": "No has verificado tus cifras de seguridad con $name$.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact." + }, + "verified": { + "message": "Persona verificada", + "description": "" + }, + "newIdentity": { + "message": "Nuevas cifras de seguridad", + "description": "Header for a key change dialog" + }, + "identityChanged": { + "message": "Tus cifras de seguridad con esta persona han cambiado, lo que significaría que alguien ha tratado de interceptar la comunicación o que esta persona simplemente ha reinstalado Signal. Tal vez desees verificar las nuevas cifras de seguridad.", + "description": "" + }, + "incomingError": { + "message": "Fallo al procesar el mensaje recibido", + "description": "" + }, + "media": { + "message": "Archivos adjuntos", + "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" + }, + "mediaEmptyState": { + "message": "No hay ningún archivo adjunto en este chat", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" + }, + "allMedia": { + "message": "Archivos adjuntos", + "description": "Header for the media gallery" + }, + "documents": { + "message": "Documentos", + "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" + }, + "documentsEmptyState": { + "message": "No hay documentos en este chat", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" + }, + "today": { + "message": "Hoy", + "description": "The string \"today\"" + }, + "yesterday": { + "message": "Ayer", + "description": "The string \"yesterday\"" + }, + "thisWeek": { + "message": "Esta semana", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "thisMonth": { + "message": "Este mes", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "unsupportedAttachment": { + "message": "Tipo de archivo adjunto no admitido. Haz clic para guardar.", + "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" + }, + "clickToSave": { + "message": "Haz clic para guardar", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "unnamedFile": { + "message": "Archivo sin nombre", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "voiceMessage": { + "message": "Nota de voz", + "description": "Name for a voice message attachment" + }, + "dangerousFileType": { + "message": "Tipo de archivo adjunto no permitido por razones se seguridad", + "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" + }, + "loadingPreview": { + "message": "Cargando vista previa ...", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "stagedPreviewThumbnail": { + "message": "Preparando miniatura de vista previa de enlace para $domain$", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "previewThumbnail": { + "message": "Miniatura de vista previa para $domain$", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "stagedImageAttachment": { + "message": "Imagen adjunta preliminar: $path$", + "description": "Alt text for staged attachments" + }, + "decryptionErrorToast": { + "message": "Fallo encontrado al descifrar un mensaje de $name$, dispositivo $deviceId$", + "description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users." + }, + "decryptionErrorToastAction": { + "message": "Enviar el registro de depuración", + "description": "Label for the decryption error toast button" + }, + "oneNonImageAtATimeToast": { + "message": "Al incluir un archivo que no sea una imagen, el límite es un adjunto por mensaje.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "cannotMixImageAndNonImageAttachments": { + "message": "No se pueden combinar archivos adjuntos de otro tipo junto a imágenes.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "maximumAttachments": { + "message": "No se pueden adjuntar más archivos a este mensaje.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "fileSizeWarning": { + "message": "Lo sentimos, el archivo seleccionado excede las restricciones de tamaño.", + "description": "" + }, + "unableToLoadAttachment": { + "message": "Fallo al cargar el archivo adjunto seleccionado.", + "description": "" + }, + "disconnected": { + "message": "Desconectado", + "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." + }, + "connecting": { + "message": "Conectando ...", + "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." + }, + "connect": { + "message": "Haz clic para volver a conectar.", + "description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." + }, + "connectingHangOn": { + "message": "No tomará mucho tiempo", + "description": "Subtext description for when the client is connecting to the server." + }, + "offline": { + "message": "Desconectado", + "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." + }, + "checkNetworkConnection": { + "message": "Comprueba la conexión de red.", + "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" + }, + "submitDebugLog": { + "message": "Registro de depuración", + "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" + }, + "debugLog": { + "message": "Registro de depuración", + "description": "View menu item to open the debug log (title case)" + }, + "forceUpdate": { + "message": "Forzar actualización", + "description": "View menu item to force the app to update download and install" + }, + "helpMenuShowKeyboardShortcuts": { + "message": "Mostrar atajos de teclado", + "description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" + }, + "contactUs": { + "message": "Contáctanos", + "description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page" + }, + "goToReleaseNotes": { + "message": "Ir a las notas de versión", + "description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" + }, + "goToForums": { + "message": "Ir al foro", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" + }, + "goToSupportPage": { + "message": "Ir a la página de soporte técnico", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" + }, + "joinTheBeta": { + "message": "Probar la versión beta", + "description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" + }, + "signalDesktopPreferences": { + "message": "Ajustes de Signal Desktop", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "signalDesktopStickerCreator": { + "message": "Creador de paquetes de stickers", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "aboutSignalDesktop": { + "message": "Acerca de Signal Desktop", + "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" + }, + "screenShareWindow": { + "message": "Compartir pantalla", + "description": "Title for screen sharing window" + }, + "speech": { + "message": "Dictar", + "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" + }, + "show": { + "message": "Mostrar", + "description": "Command under Window menu, to show the window" + }, + "hide": { + "message": "Ocultar", + "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" + }, + "quit": { + "message": "Cerrar", + "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" + }, + "signalDesktop": { + "message": "Signal Desktop", + "description": "Tooltip for the tray icon" + }, + "search": { + "message": "Buscar", + "description": "Placeholder text in the search input" + }, + "clearSearch": { + "message": "Limpiar búsqueda", + "description": "Aria label for clear search button" + }, + "searchIn": { + "message": "Buscar en chat", + "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" + }, + "noSearchResults": { + "message": "Sin resultados para «$searchTerm$»", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found" + }, + "noSearchResults--sms-only": { + "message": "Tus amistades con solo SMS/MMS no están disponibles en Desktop", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" + }, + "noSearchResultsInConversation": { + "message": "No se encontró «$searchTerm$» en «$conversationName$».", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found" + }, + "conversationsHeader": { + "message": "Chats", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "contactsHeader": { + "message": "Personas", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "groupsHeader": { + "message": "Grupos", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "messagesHeader": { + "message": "Mensajes", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "findByUsernameHeader": { + "message": "Buscar por alias", + "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" + }, + "findByPhoneNumberHeader": { + "message": "Buscar por núm. de teléfono", + "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" + }, + "at-username": { + "message": "@$username$", + "description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?" + }, + "welcomeToSignal": { + "message": "¡Ya estás en Signal!", + "description": "" + }, + "whatsNew": { + "message": "Comprueba $whatsNew$ de esta actualización", + "description": "Shown in the main window" + }, + "viewReleaseNotes": { + "message": "las novedades", + "description": "Clickable link that displays the latest release notes" + }, + "typingAlt": { + "message": "Animación de tecleo para este chat", + "description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation" + }, + "contactInAddressBook": { + "message": "Esta persona está entre tus contactos.", + "description": "Description of icon denoting that contact is from your address book" + }, + "contactAvatarAlt": { + "message": "Avatar de $name$", + "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact" + }, + "sendMessageToContact": { + "message": "Enviar mensaje", + "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" + }, + "home": { + "message": "privado", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "work": { + "message": "trabajo", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "mobile": { + "message": "móvil", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" + }, + "email": { + "message": "correo", + "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" + }, + "phone": { + "message": "teléfono", + "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" + }, + "address": { + "message": "dirección", + "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" + }, + "poBox": { + "message": "apdo. de correos", + "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" + }, + "downloading": { + "message": "Descargando", + "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" + }, + "downloadFullMessage": { + "message": "Descargar mensaje completo", + "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" + }, + "downloadAttachment": { + "message": "Descargar archivo adjunto", + "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" + }, + "reactToMessage": { + "message": "Reaccionar al mensaje", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" + }, + "replyToMessage": { + "message": "Responder al mensaje", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" + }, + "originalMessageNotFound": { + "message": "Fallo al buscar el mensaje original", + "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" + }, + "originalMessageNotAvailable": { + "message": "El mensaje original ya no está disponible", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" + }, + "messageFoundButNotLoaded": { + "message": "Se ha encontrado el mensaje original pero no se ha cargado. Desliza hacia arriba para cargar el mensaje.", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" + }, + "voiceRecording--start": { + "message": "Comienza a grabar una nota de voz", + "description": "Tooltip for microphone button to start voice message" + }, + "voiceRecording--complete": { + "message": "Finaliza la nota de voz y la envía", + "description": "Tooltip for green complete voice message and send" + }, + "voiceRecording--cancel": { + "message": "Cancela la nota de voz", + "description": "Tooltip for red button to cancel voice message" + }, + "voiceRecordingInterruptedMax": { + "message": "La grabación de la nota de voz se ha detenido al alcanzar el tiempo máximo permitido. ", + "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" + }, + "voiceRecordingInterruptedBlur": { + "message": "La grabación de la nota de voz se ha detenido al cambiar a otra aplicación.", + "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" + }, + "voiceNoteLimit": { + "message": "Las notas de voz están limitadas a una hora. La grabación se detendrá si utilizas otra aplicación.", + "description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" + }, + "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { + "message": "Las notas de voz solo pueden tener un archivo adjunto.", + "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" + }, + "voiceNoteError": { + "message": "Ha ocurrido un fallo al grabar la nota de voz. ", + "description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" + }, + "attachmentSaved": { + "message": "Adjunto guardado.", + "description": "Shown after user selects to save to downloads" + }, + "attachmentSavedShow": { + "message": "Mostrar en la carpeta", + "description": "Button label for showing the attachment in your file system" + }, + "you": { + "message": "Tú", + "description": "Shown when the user represented is the current user." + }, + "replyingTo": { + "message": "Respuesta a $name$", + "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you" + }, + "audioPermissionNeeded": { + "message": "Para enviar notas de voz, permite a Signal Desktop acceder al micrófono.", + "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" + }, + "audioCallingPermissionNeeded": { + "message": "Para realizar llamadas, permite a Signal Desktop acceder a tu micrófono.", + "description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" + }, + "videoCallingPermissionNeeded": { + "message": "Para realizar videollamadas, permite a Signal Desktop acceder a tu cámara.", + "description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" + }, + "allowAccess": { + "message": "Permitir acceso", + "description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" + }, + "showSettings": { + "message": "Mostrar ajustes", + "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" + }, + "audio": { + "message": "Audio", + "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" + }, + "video": { + "message": "Vídeo", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" + }, + "photo": { + "message": "Foto", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" + }, + "text": { + "message": "Texto", + "description": "Label for the word 'text'" + }, + "cannotUpdate": { + "message": "Fallo al actualizar", + "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" + }, + "muted": { + "message": "Silenciado", + "description": "Shown in a button when a conversation is muted" + }, + "mute": { + "message": "Silenciar", + "description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" + }, + "cannotUpdateDetail": { + "message": "Fallo al actualizar Signal. $retry$ o visita $url$ para instalar manualmente. Después, $support$ con el problema.", + "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package" + }, + "cannotUpdateRequireManualDetail": { + "message": "Fallo al actualizar Signal. Visita $url$ para instalar manualmente. Después, $support$ con el problema.", + "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required" + }, + "readOnlyVolume": { + "message": "Signal Desktop está probablemente en cuarentena en macOS y la aplicación no se podrá actualizar automáticamente. Intenta transferir $app$ a la carpeta $folder$ con Finder.", + "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update" + }, + "ok": { + "message": "Aceptar", + "description": "" + }, + "cancel": { + "message": "Cancelar", + "description": "" + }, + "discard": { + "message": "Descartar", + "description": "" + }, + "failedToSend": { + "message": "Fallo al enviar a algunas personas. Comprueba la conexión.", + "description": "" + }, + "error": { + "message": "Fallo", + "description": "" + }, + "messageDetail": { + "message": "Detalles de mensaje", + "description": "" + }, + "delete": { + "message": "Eliminar", + "description": "" + }, + "accept": { + "message": "Aceptar", + "description": "" + }, + "forward": { + "message": "Reenviar", + "description": "" + }, + "done": { + "message": "Hecho", + "description": "Label for done" + }, + "update": { + "message": "Actualizar", + "description": "" + }, + "next2": { + "message": "Siguiente", + "description": "" + }, + "on": { + "message": "Activo", + "description": "Label for when something is turned on" + }, + "off": { + "message": "Inactivo", + "description": "Label for when something is turned off" + }, + "deleteWarning": { + "message": "Este mensaje se eliminará de este dispositivo", + "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" + }, + "deleteForEveryoneWarning": { + "message": "Este mensaje se eliminará para tod@s en el chat, si usan una versión reciente de Signal. En el chat se mostrará que lo has eliminado. ", + "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" + }, + "from": { + "message": "De", + "description": "Label for the sender of a message" + }, + "to": { + "message": "A", + "description": "Label for the receiver of a message" + }, + "toJoiner": { + "message": "en", + "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" + }, + "sent": { + "message": "Enviado", + "description": "Label for the time a message was sent" + }, + "received": { + "message": "Recibido", + "description": "Label for the time a message was received" + }, + "sendMessage": { + "message": "Mensaje", + "description": "Placeholder text in the message entry field" + }, + "groupMembers": { + "message": "Participantes del grupo", + "description": "" + }, + "showMembers": { + "message": "Mostrar participantes", + "description": "" + }, + "showSafetyNumber": { + "message": "Ver cifras de seguridad", + "description": "" + }, + "viewRecentMedia": { + "message": "Ver archivos adjuntos recientes", + "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." + }, + "verifyHelp": { + "message": "Para verificar la seguridad del cifrado de extremo a extremo con $name$, compara las cifras de arriba con las cifras presentes en su dispositivo.", + "description": "" + }, + "theirIdentityUnknown": { + "message": "No has intercambiado ningún mensaje con esta persona. Vuestras cifras de seguridad estarán disponibles después de enviar el primer mensaje.", + "description": "" + }, + "back": { + "message": "Atrás", + "description": "Generic label for back" + }, + "goBack": { + "message": "Atrás", + "description": "Label for back button in a conversation" + }, + "moreInfo": { + "message": "Más detalles", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" + }, + "retrySend": { + "message": "Volver a enviar", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" + }, + "retryDeleteForEveryone": { + "message": "Reintentar el eliminar del chat", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" + }, + "forwardMessage": { + "message": "Reenviar mensaje", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" + }, + "deleteMessage": { + "message": "Eliminar mensaje sólo para mi", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" + }, + "deleteMessageForEveryone": { + "message": "Eliminar mensaje del chat", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" + }, + "deleteMessages": { + "message": "Eliminar", + "description": "Menu item for deleting messages, title case." + }, + "deleteConversationConfirmation": { + "message": "¿Eliminar este chat permanentemente?", + "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." + }, + "sessionEnded": { + "message": "Sesión segura reiniciada", + "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." + }, + "ChatRefresh--notification": { + "message": "Sesión de chat reiniciada", + "description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." + }, + "ChatRefresh--learnMore": { + "message": "Saber más", + "description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" + }, + "ChatRefresh--summary": { + "message": "Signal usa cifrado de extremo a extremo y puede necesitar reiniciar la sesión de un chat en determinados casos. Este reinicio no afecta a la seguridad, pero puede ocurrir que el último mensaje de esta persona antes del reinicio sea ilegible. Solicita que lo envíe de nuevo, si se da el caso.", + "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" + }, + "ChatRefresh--contactSupport": { + "message": "Contactar con el soporte técnico", + "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" + }, + "DeliveryIssue--preview": { + "message": "Fallo en la entrega", + "description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens" + }, + "DeliveryIssue--notification": { + "message": "No se pudo recibir un mensaje de $sender$", + "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens" + }, + "DeliveryIssue--learnMore": { + "message": "Saber más", + "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" + }, + "DeliveryIssue--title": { + "message": "Fallo en la entrega", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" + }, + "DeliveryIssue--summary": { + "message": "No se ha podido recibir un mensaje, sticker, adjunto, reacción o notificación de lectura de $sender$. Lo ha enviado en un chat o en un grupo común.", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations" + }, + "DeliveryIssue--summary--group": { + "message": "No se ha podido recibir un mensaje, sticker, adjunto, reacción o notificación de lectura de $sender$ en este chat.", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups" + }, + "ChangeNumber--notification": { + "message": "$sender$ ha cambiado su número de teléfono", + "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number" + }, + "quoteThumbnailAlt": { + "message": "Miniatura de imagen en mensaje citado", + "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" + }, + "imageAttachmentAlt": { + "message": "Imagen adjunta al mensaje", + "description": "Used in alt tag of image attachment" + }, + "videoAttachmentAlt": { + "message": "Captura de vídeo adjunta al mensaje", + "description": "Used in alt tag of video attachment preview" + }, + "lightboxImageAlt": { + "message": "Foto enviada en el chat", + "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" + }, + "imageCaptionIconAlt": { + "message": "Icono para mostrar que esta imagen incluye una descripción", + "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" + }, + "save": { + "message": "Guardar", + "description": "Used on save buttons" + }, + "reset": { + "message": "Reiniciar", + "description": "Used on reset buttons" + }, + "fileIconAlt": { + "message": "Icono de archivo", + "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" + }, + "installWelcome": { + "message": "Bienvenid@ a Signal Desktop", + "description": "Welcome title on the install page" + }, + "installTagline": { + "message": "La privacidad es posible. Signal lo hace fácil.", + "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" + }, + "linkedDevices": { + "message": "Dispositivos enlazados", + "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + }, + "linkNewDevice": { + "message": "Enlazar nuevo dispositivo", + "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" + }, + "Install__scan-this-code": { + "message": "Escanea este código desde Signal en tu celular/móvil", + "description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" + }, + "Install__instructions__1": { + "message": "Abre Signal en tu celular/móvil", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__instructions__2": { + "message": "Toca en «$settings$», después en «$linkedDevices$»", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__instructions__2__settings": { + "message": "Ajustes", + "description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen" + }, + "Install__instructions__3": { + "message": "Toca en «$plusButton$» (Android) o «$linkNewDevice$» (iPhone)", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__qr-failed": { + "message": "Fallo al cargar el código QR. Comprueba tu conexión e inténtalo de nuevo. $learnMore$", + "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" + }, + "Install__qr-failed__learn-more": { + "message": "Saber más", + "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" + }, + "Install__support-link": { + "message": "¿Necesitas ayuda?", + "description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page" + }, + "Install__choose-device-name__description": { + "message": "Este nombre aparecerá bajo «Dispositivos enlazados» en tu celular/móvil", + "description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "Install__choose-device-name__placeholder": { + "message": "Computadora/ordenador", + "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" + }, + "Preferences--device-name": { + "message": "Nombre del dispositivo", + "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" + }, + "chooseDeviceName": { + "message": "Selecciona un nombre para este dispositivo", + "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "finishLinkingPhone": { + "message": "Completar proceso", + "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" + }, + "initialSync": { + "message": "Sincronizando personas y grupos", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "initialSync__subtitle": { + "message": "Aviso: Tus chats previos no se sincronizarán con este dispositivo", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "installConnectionFailed": { + "message": "Fallo al conectar con el servidor.", + "description": "Displayed when we can't connect to the server." + }, + "installTooManyDevices": { + "message": "Lo sentimos, ya tienes demasiados dispositivos enlazados. Prueba a eliminar algunos.", + "description": "" + }, + "installTooOld": { + "message": "Actualiza Signal en este dispositivo para enlazar con tu celular/móvil.", + "description": "" + }, + "installErrorHeader": { + "message": "¡Algo ha salido mal!", + "description": "" + }, + "installUnknownError": { + "message": "Ha ocurrido un fallo inesperado. Por favor, inténtalo de nuevo.", + "description": "" + }, + "installTryAgain": { + "message": "Inténtalo de nuevo", + "description": "" + }, + "Preferences--theme": { + "message": "Tema", + "description": "Header for theme settings" + }, + "calling": { + "message": "Llamadas", + "description": "Header for calling options on the settings screen" + }, + "calling__call-back": { + "message": "Devolver llamada", + "description": "Button to call someone back" + }, + "calling__call-again": { + "message": "Llamar de nuevo", + "description": "Button to call someone again" + }, + "calling__start": { + "message": "Iniciar llamada", + "description": "Button label in the call lobby for starting a call" + }, + "calling__join": { + "message": "Unirse", + "description": "Button label in the call lobby for joining a call" + }, + "calling__return": { + "message": "Volver a la llamada", + "description": "Button label in the call lobby for returning to a call" + }, + "calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { + "message": "Micrófono silenciado en llamada de grupo numerosa", + "description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" + }, + "calling__call-is-full": { + "message": "La llamada está llena", + "description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full" + }, + "calling__button--video__label": { + "message": "Cámara", + "description": "Label under the video button" + }, + "calling__button--video-disabled": { + "message": "Cámara desactivada", + "description": "Button tooltip label when the camera is disabled" + }, + "calling__button--video-off": { + "message": "Desactivar cámara", + "description": "Button tooltip label for turning off the camera" + }, + "calling__button--video-on": { + "message": "Activar cámara", + "description": "Button tooltip label for turning on the camera" + }, + "calling__button--audio__label": { + "message": "Silenciar", + "description": "Label under the audio button" + }, + "calling__button--audio-disabled": { + "message": "Micrófono desactivado", + "description": "Button tooltip label when the microphone is disabled" + }, + "calling__button--audio-off": { + "message": "Silenciar micrófono", + "description": "Button tooltip label for turning off the microphone" + }, + "calling__button--audio-on": { + "message": "Activar micrófono", + "description": "Button tooltip label for turning on the microphone" + }, + "calling__button--presenting__label": { + "message": "Compartir", + "description": "Label under the share screen button" + }, + "calling__button--presenting-disabled": { + "message": "Presentación desactivada", + "description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled" + }, + "calling__button--presenting-on": { + "message": "Comenzar presentación", + "description": "Button tooltip label for starting to share screen" + }, + "calling__button--presenting-off": { + "message": "Terminar presentación", + "description": "Button tooltip label for stopping screen sharing" + }, + "calling__button--ring__label": { + "message": "Llamar", + "description": "Label under the ring button" + }, + "calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { + "message": "El grupo es demasiado grande para notificar a tod@s l@s participantes.", + "description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" + }, + "calling__button--ring__off": { + "message": "Notificar en lugar de sonar", + "description": "Button tooltip label for turning ringing off" + }, + "calling__button--ring__on": { + "message": "Sonar como llamada entrante", + "description": "Button tooltip label for turning ringing on" + }, + "calling__your-video-is-off": { + "message": "Tu cámara está desactivada", + "description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off" + }, + "calling__pre-call-info--empty-group": { + "message": "No hay nadie más", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--1-person-in-call": { + "message": "$first$ participa en esta llamada", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--another-device-in-call": { + "message": "Uno de tus otros dispositivos ya participa en esta llamada", + "description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you" + }, + "calling__pre-call-info--2-people-in-call": { + "message": "$first$ y $second$ participan en esta llamada", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--3-people-in-call": { + "message": "$first$, $second$ y $third$ participan en esta llamada", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--many-people-in-call": { + "message": "$first$, $second$ y $others$ más participan en esta llamada", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-1": { + "message": "Signal llamará a $person$", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-2": { + "message": "Signal llamará a $first$ y $second$", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-3": { + "message": "Signal llamará a $first$, $second$ y $third$", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-many": { + "message": "Signal llamará a $first$, $second$ y $others$ más", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-1": { + "message": "$person$ recibirá una notificación", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-2": { + "message": "$first$ y $second$ recibirán una notificación", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-3": { + "message": "$first$, $second$ y $third$ recibirán una notificación", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-many": { + "message": "$first$, $second$ y $others$ más recibirán una notificación", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__in-this-call--zero": { + "message": "No hay nadie más", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__in-this-call--one": { + "message": "En esta llamada · 1 persona", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__in-this-call--many": { + "message": "En esta llamada · $people$ personas", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__you-have-blocked": { + "message": "Has bloqueado a $name$", + "description": "when you block someone and cannot view their video" + }, + "calling__block-info": { + "message": "No recibirás su audio ni vídeo ni ell@s el tuyo.", + "description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" + }, + "calling__overflow__scroll-up": { + "message": "Desliza hacia arriba", + "description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" + }, + "calling__overflow__scroll-down": { + "message": "Desliza hacia abajo", + "description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" + }, + "calling__presenting--notification-title": { + "message": "Estás presentando al grupo.", + "description": "Title for the share screen notification" + }, + "calling__presenting--notification-body": { + "message": "Haz clic aquí para volver a la llamada cuando hayas terminado tu presentación.", + "description": "Body text for the share screen notification" + }, + "calling__presenting--info": { + "message": "Signal está compartiendo $window$.", + "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting" + }, + "calling__presenting--stop": { + "message": "Terminar de compartir", + "description": "Button for stopping screen sharing" + }, + "calling__presenting--you-stopped": { + "message": "Has terminado de presentar", + "description": "Toast that appears when someone stops presenting" + }, + "calling__presenting--person-ongoing": { + "message": "$name$ está presentando", + "description": "Title of call when someone is presenting" + }, + "calling__presenting--person-stopped": { + "message": "$name$ ha terminado de presentar", + "description": "Toast that appears when someone stops presenting" + }, + "calling__presenting--permission-title": { + "message": "Necesitas activar los permisos", + "description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--macos-permission-description": { + "message": "Signal necesita acceso a la grabación de pantalla.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step1": { + "message": "Ve a preferencias del sistema.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step2": { + "message": "Haz clic sobre el candado en la esquina inferior izquierda e introduce la contraseña de tu usuari@.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step3": { + "message": "A la derecha, marca la casilla al lado de Signal. Si no ves el icono de Signal en la lista, haz clic sobre + para añadirla.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-open": { + "message": "Ve a «Preferencias del sistema»", + "description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" + }, + "calling__presenting--permission-cancel": { + "message": "Ignorar", + "description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal" + }, + "alwaysRelayCallsDescription": { + "message": "Redirigir llamadas siempre", + "description": "Description of the always relay calls setting" + }, + "alwaysRelayCallsDetail": { + "message": "Redirige todas las llamadas a través del servidor de Signal para evitar revelar tu dirección IP. Activar la opción reducirá la calidad de las llamadas.", + "description": "Details describing the always relay calls setting" + }, + "permissions": { + "message": "Permisos", + "description": "Header for permissions section of settings" + }, + "mediaPermissionsDescription": { + "message": "Permitir acesso al micrófono", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "mediaCameraPermissionsDescription": { + "message": "Permitir acesso a la cámara", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "general": { + "message": "General", + "description": "Header for general options on the settings screen" + }, + "spellCheckDescription": { + "message": "Comprobar la ortografía al escribir el mensaje", + "description": "Description of the spell check setting" + }, + "spellCheckWillBeEnabled": { + "message": "El corrector ortográfico se activará al reiniciar Signal.", + "description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." + }, + "spellCheckWillBeDisabled": { + "message": "El corrector ortográfico se desactivará al reiniciar Signal.", + "description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." + }, + "SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { + "message": "Minimizar a la barra de tareas", + "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" + }, + "SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { + "message": "Arrancar minimizada en la barra de tareas", + "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" + }, + "autoLaunchDescription": { + "message": "Abrir al iniciar sesión en esta máquina", + "description": "Description for the automatic launch setting" + }, + "clearDataHeader": { + "message": "Eliminar todos los datos en la aplicación", + "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" + }, + "clearDataExplanation": { + "message": "Esto eliminará todos los datos de la aplicación, los mensajes y la información de la cuenta.", + "description": "Text describing what the clear data button will do." + }, + "clearDataButton": { + "message": "Eliminar datos", + "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" + }, + "deleteAllDataHeader": { + "message": "¿Eliminar todos los datos?", + "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" + }, + "deleteAllDataBody": { + "message": "Se eliminará toda la información de tu cuenta de Signal, incluyendo todas las personas que no están entre tus contactos y todos los mensajes. Siempre puedes volver a enlazar tu dispositivo móvil, pero los mensajes eliminados no se restaurarán.", + "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" + }, + "deleteAllDataButton": { + "message": "Eliminar todos los datos", + "description": "Text of the button that deletes all data" + }, + "deleteAllDataProgress": { + "message": "Desconectando y borrando datos", + "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" + }, + "deleteOldIndexedDBData": { + "message": "Hemos encontrado datos antiguos de una versión obsoleta de Signal Desktop. Si decides continuar, se eliminarán esos datos y tu nueva instalación de Signal no los mostrará. ", + "description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" + }, + "deleteOldData": { + "message": "Eliminar datos antiguos", + "description": "Button to make the delete happen" + }, + "notifications": { + "message": "Notificaciones", + "description": "Header for notification settings" + }, + "notificationSettingsDialog": { + "message": "Al recibir mensajes, las notificaciones muestran:", + "description": "Explain the purpose of the notification settings" + }, + "disableNotifications": { + "message": "Desactivar notificaciones", + "description": "Label for disabling notifications" + }, + "nameAndMessage": { + "message": "Nombre, contenido y acciones", + "description": "Label for setting notifications to display name and message text" + }, + "noNameOrMessage": { + "message": "Ni nombre ni contenido", + "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" + }, + "nameOnly": { + "message": "Solo nombre", + "description": "Label for setting notifications to display sender name only" + }, + "newMessage": { + "message": "Mensaje nuevo", + "description": "Displayed in notifications for only 1 message" + }, + "notificationSenderInGroup": { + "message": "$sender$ en «$group$»", + "description": "Displayed in notifications for messages in a group" + }, + "notificationReaction": { + "message": "$sender$ reaccionó con « $emoji$» a tu mensaje", + "description": "" + }, + "notificationReactionMessage": { + "message": "$sender$ reaccionó con « $emoji$» a « $message$»", + "description": "" + }, + "sendFailed": { + "message": "Fallo al enviar", + "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" + }, + "deleteFailed": { + "message": "Fallo al eliminar", + "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" + }, + "sendPaused": { + "message": "Envío pausado", + "description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" + }, + "partiallySent": { + "message": "No se ha enviado a tod@s, toca para ver más", + "description": "Shown on outgoing message if it is partially sent" + }, + "partiallyDeleted": { + "message": "Eliminado parcialmente, haz clic para intentarlo de nuevo", + "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" + }, + "showMore": { + "message": "Detalles", + "description": "Displays the details of a key change" + }, + "showLess": { + "message": "Ocultar detalles", + "description": "Hides the details of a key change" + }, + "learnMore": { + "message": "Más información sobre verificación de cifras de seguridad", + "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" + }, + "expiredWarning": { + "message": "Esta versión de Signal Desktop ha caducado. Por favor, actualiza a la última versión para seguir enviando mensajes.", + "description": "Warning notification that this version of the app has expired" + }, + "upgrade": { + "message": "Haz clic para abrir signal.org/download", + "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" + }, + "mediaMessage": { + "message": "Mensaje multimedia", + "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." + }, + "unregisteredUser": { + "message": "Número no registrado", + "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." + }, + "sync": { + "message": "Importar contactos", + "description": "Label for contact and group sync settings" + }, + "syncExplanation": { + "message": "Importa todos los grupos y personas de Signal desde tu teléfono móvil.", + "description": "Explanatory text for sync settings" + }, + "lastSynced": { + "message": "Última actualización: ", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "syncNow": { + "message": "Importar ahora", + "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" + }, + "syncing": { + "message": "Importando …", + "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." + }, + "syncFailed": { + "message": "Fallo al importar. Asegúrate que tu ordenador/computadora y celular/móvil están conectados a internet.", + "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." + }, + "timestamp_s": { + "message": "ahora", + "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_m": { + "message": "1 m", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_h": { + "message": "1 h", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "hoursAgo": { + "message": "$hours$ h", + "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural" + }, + "minutesAgo": { + "message": "$minutes$ m", + "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural" + }, + "justNow": { + "message": "Ahora", + "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" + }, + "timestampFormat_M": { + "message": "D MMM", + "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." + }, + "timestampFormat__long__today": { + "message": "[Hoy] LT", + "description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" + }, + "timestampFormat__long__yesterday": { + "message": "[Ayer] LT", + "description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" + }, + "messageBodyTooLong": { + "message": "Mensaje demasiado largo.", + "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" + }, + "unblockToSend": { + "message": "Desbloquea esta persona para enviar mensajes.", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" + }, + "unblockGroupToSend": { + "message": "Desbloquea este grupo para enviar mensajes.", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" + }, + "youChangedTheTimer": { + "message": "Has fijado la desaparición de mensajes en $time$.", + "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation." + }, + "timerSetOnSync": { + "message": "Se ha fijado la desaparición de mensajes en $time$.", + "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device." + }, + "timerSetByMember": { + "message": "Alguien ha fijado la desaparición de mensajes en $time$.", + "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member." + }, + "theyChangedTheTimer": { + "message": "$name$ ha fijado la desaparición de mensajes en $time$.", + "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation." + }, + "disappearingMessages__off": { + "message": "inactivo", + "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" + }, + "disappearingMessages": { + "message": "Desaparición de mensajes", + "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow" + }, + "disappearingMessagesDisabled": { + "message": "Desaparición de mensajes desactivada", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" + }, + "disappearingMessagesDisabledByMember": { + "message": "Alguien ha desactivado la desaparición de mensajes.", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" + }, + "disabledDisappearingMessages": { + "message": "$name$ ha desactivado la desaparición de mensajes.", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" + }, + "youDisabledDisappearingMessages": { + "message": "Has desactivado la desaparición de mensajes.", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" + }, + "timerSetTo": { + "message": "Caducidad de mensajes fijada en $time$", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane" + }, + "audioNotificationDescription": { + "message": "Reproducir notificaciones sonoras", + "description": "Description for audio notification setting" + }, + "callRingtoneNotificationDescription": { + "message": "Tono de llamada", + "description": "Description for call ringtone notification setting" + }, + "callSystemNotificationDescription": { + "message": "Mostrar notificaciones de llamada", + "description": "Description for call notification setting" + }, + "incomingCallNotificationDescription": { + "message": "Activar llamadas entrantes", + "description": "Description for incoming calls setting" + }, + "contactChangedProfileName": { + "message": "$sender$ ha cambiado su nombre de perfil de $oldProfile$ a $newProfile$.", + "description": "Description for incoming calls setting" + }, + "changedProfileName": { + "message": "$oldProfile$ ha cambiado su nombre de perfil a $newProfile$.", + "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name" + }, + "SafetyNumberModal__title": { + "message": "Verificar cifras de seguridad", + "description": "Title for the modal for safety number verification" + }, + "safetyNumberChanged": { + "message": "Las cifras de seguridad han cambiado", + "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" + }, + "safetyNumberChanges": { + "message": "Cambios en cifras de seguridad", + "description": "Title for safety number changed modal" + }, + "safetyNumberChangedGroup": { + "message": "Las cifras de seguridad con $name$ han cambiado", + "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name" + }, + "verifyNewNumber": { + "message": "Verificar cifras de seguridad", + "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" + }, + "cannotGenerateSafetyNumber": { + "message": "Solo puedes verificar a esta persona una vez que hayáis intercambiado mensajes.", + "description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" + }, + "yourSafetyNumberWith": { + "message": "Tus cifras de seguridad con $name1$:", + "description": "Heading for safety number view" + }, + "themeLight": { + "message": "Claro", + "description": "Label text for light theme (normal)" + }, + "themeDark": { + "message": "Oscuro", + "description": "Label text for dark theme" + }, + "themeSystem": { + "message": "Sistema", + "description": "Label text for system theme" + }, + "noteToSelf": { + "message": "Notas privadas", + "description": "Name for the conversation with your own phone number" + }, + "noteToSelfHero": { + "message": "En este chat puedes añadir notas personales solo para ti. Si tu cuenta tiene dispositivos enlazados, se sincronizarán las notas nuevas.", + "description": "Description for the Note to Self conversation" + }, + "notificationDrawAttention": { + "message": "Cambiar el foco a esta ventana cuando llega una notificación", + "description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" + }, + "hideMenuBar": { + "message": "Ocultar barra de menú", + "description": "Label text for menu bar visibility setting" + }, + "startConversation": { + "message": "Comienza un chat con ...", + "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" + }, + "newConversation": { + "message": "Nuevo chat", + "description": "Label for header when starting a new conversation" + }, + "stories": { + "message": "Historias", + "description": "Label for header to go to stories view" + }, + "contactSearchPlaceholder": { + "message": "Buscar por nombre o número de teléfono", + "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" + }, + "noContactsFound": { + "message": "No se encontraron contactos", + "description": "Label shown when there are no contacts to compose to" + }, + "noConversationsFound": { + "message": "No se encontraron chats", + "description": "Label shown when there are no conversations to compose to" + }, + "Toast--error": { + "message": "Un error ha ocurrido", + "description": "Toast for general errors" + }, + "Toast--error--action": { + "message": "Enviar el registro de depuración", + "description": "Label for the error toast button" + }, + "Toast--failed-to-fetch-username": { + "message": "Fallo al recuperar el alias. Comprueba tu conexión e inténtalo de nuevo.", + "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" + }, + "Toast--failed-to-fetch-phone-number": { + "message": "Fallo al recuperar el núm. de teléfono. Comprueba tu conexión e inténtalo de nuevo.", + "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" + }, + "startConversation--username-not-found": { + "message": "Alias de usuari@ no encontrado. $atUsername$ no usa Signal. Asegúrate de haber introducido el alias correcto.", + "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" + }, + "startConversation--phone-number-not-found": { + "message": "Alias no encontrado. $phoneNumber$ no utiliza Signal.", + "description": "Shown in dialog if phone number is not found." + }, + "startConversation--phone-number-not-valid": { + "message": "Número no encontrado. $phoneNumber$ no está registrado en Signal.", + "description": "Shown in dialog if phone number is not valid." + }, + "chooseGroupMembers__title": { + "message": "Seleccionar participantes", + "description": "The title for the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__back-button": { + "message": "Atrás", + "description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__skip": { + "message": "Omitir", + "description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__next": { + "message": "Siguiente", + "description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { + "message": "Se alcanzó el número máximo de participantes en el grupo", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { + "message": "Los grupos de Signal pueden tener hasta un máximo de $max$ participantes.", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { + "message": "Se alcanzó el límite máximo recomendado", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { + "message": "Los grupos de Signal funcionan mejor con $max$ o menos participantes. Añadir más participantes causará retrasos al enviar y recibir mensajes.", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" + }, + "setGroupMetadata__title": { + "message": "Pon un nombre a este grupo", + "description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__back-button": { + "message": "Volver a selección de participantes", + "description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__group-name-placeholder": { + "message": "Nombre del grupo (necesario)", + "description": "The placeholder for the group name placeholder" + }, + "setGroupMetadata__group-description-placeholder": { + "message": "Descripción", + "description": "The placeholder for the group description" + }, + "setGroupMetadata__create-group": { + "message": "Crear", + "description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__members-header": { + "message": "Participantes", + "description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__error-message": { + "message": "No se pudo crear este grupo. Comprueba tu conexión e inténtalo de nuevo.", + "description": "Shown in the modal when we can't create a group" + }, + "updateGroupAttributes__title": { + "message": "Modificar grupo", + "description": "Shown in the modal when we want to update a group" + }, + "updateGroupAttributes__error-message": { + "message": "Error al actualizar el grupo. Comprueba tu conexión e inténtalo de nuevo.", + "description": "Shown in the modal when we can't update a group" + }, + "notSupportedSMS": { + "message": "No se pueden enviar mensajes SMS/MMS.", + "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" + }, + "newPhoneNumber": { + "message": "Añade un número de teléfono a esta persona.", + "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" + }, + "invalidNumberError": { + "message": "Número incorrecto", + "description": "When a person inputs a number that is invalid" + }, + "unlinkedWarning": { + "message": "Haz clic para volver a enlazar Signal Desktop con tu dispositivo móvil y continuar enviando mensajes.", + "description": "" + }, + "unlinked": { + "message": "Desenlazado", + "description": "" + }, + "relink": { + "message": "Enlazar de nuevo", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionTitle": { + "message": "Actualización disponible", + "description": "" + }, + "autoUpdateRetry": { + "message": "Vuelve a intentarlo", + "description": "" + }, + "autoUpdateContactSupport": { + "message": "contacta con el soporte", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionMessage": { + "message": "Haz clic para reiniciar Signal", + "description": "" + }, + "downloadNewVersionMessage": { + "message": "Haz clic para descargar la actualización", + "description": "" + }, + "downloadFullNewVersionMessage": { + "message": "No hemos podido podido actualizar Signal. Haz clic para intentarlo de nuevo.", + "description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" + }, + "autoUpdateNewVersionInstructions": { + "message": "Pulsa en «Reiniciar Signal» para aplicar cambios.", + "description": "" + }, + "autoUpdateRestartButtonLabel": { + "message": "Reiniciar Signal", + "description": "" + }, + "autoUpdateLaterButtonLabel": { + "message": "Más tarde", + "description": "" + }, + "autoUpdateIgnoreButtonLabel": { + "message": "Ignorar actualización", + "description": "" + }, + "leftTheGroup": { + "message": "$name$ ha abandonado el grupo.", + "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group" + }, + "multipleLeftTheGroup": { + "message": "$name$ han abandonado el grupo.", + "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group" + }, + "updatedTheGroup": { + "message": "$name$ ha actualizado el grupo.", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "youUpdatedTheGroup": { + "message": "Has actualizado el grupo.", + "description": "Shown in the conversation history when you update a group" + }, + "updatedGroupAvatar": { + "message": "La imagen del grupo se ha actualizado.", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "titleIsNow": { + "message": "Ahora el nombre del grupo es «$name$».", + "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group" + }, + "youJoinedTheGroup": { + "message": "Te has unido al grupo.", + "description": "Shown in the conversation history when you are added to a group." + }, + "joinedTheGroup": { + "message": "$name$ se ha unido al grupo.", + "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group" + }, + "multipleJoinedTheGroup": { + "message": "$names$ se han unido al grupo.", + "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group" + }, + "ConversationList__aria-label": { + "message": "Chat con $title$: $unreadCount$ mensajes nuevos, último mensaje: $lastMessage$.", + "description": "Aria label for the conversation list item" + }, + "ConversationList__last-message-undefined": { + "message": "Probablemente se ha eliminado el último mensaje. ", + "description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." + }, + "BaseConversationListItem__aria-label": { + "message": "Ir al chat con $title$", + "description": "Aria label for the conversation list item button" + }, + "ConversationListItem--message-request": { + "message": "Solicitud de chat", + "description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" + }, + "ConversationListItem--draft-prefix": { + "message": "Borrador:", + "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" + }, + "message--getNotificationText--gif": { + "message": "GIF", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." + }, + "message--getNotificationText--photo": { + "message": "Foto", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." + }, + "message--getNotificationText--video": { + "message": "Vídeo", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received." + }, + "message--getNotificationText--voice-message": { + "message": "Nota de voz", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." + }, + "message--getNotificationText--audio-message": { + "message": "Nota de voz", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." + }, + "message--getNotificationText--file": { + "message": "Archivo", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." + }, + "message--getNotificationText--stickers": { + "message": "Mensaje con sticker", + "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." + }, + "message--getNotificationText--text-with-emoji": { + "message": "$emoji$ $text$", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages." + }, + "message--getDescription--unsupported-message": { + "message": "Mensaje incompatible", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." + }, + "message--getDescription--disappearing-media": { + "message": "Multimedia para ver solo una vez", + "description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." + }, + "message--getDescription--disappearing-photo": { + "message": "Fotografía para ver solo una vez", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." + }, + "message--getDescription--disappearing-video": { + "message": "Vídeo para ver solo una vez", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." + }, + "message--deletedForEveryone": { + "message": "Mensaje eliminado.", + "description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." + }, + "message--giftBadge--unopened--incoming": { + "message": "Abre este mensaje en tu celular/móvil para verlo", + "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--outgoing": { + "message": "Toca sobre este mensaje desde tu teléfono para ver tu regalo", + "description": "Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--label": { + "message": "Regalo", + "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--toast--incoming": { + "message": "Comprueba tu celular/móvil para abrir el regalo", + "description": "Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed" + }, + "message--giftBadge--unopened--toast--outgoing": { + "message": "Comprueba tu celular/móvil para ver tu regalo", + "description": "Shown when you've clicked on an outgoing gift badge" + }, + "message--giftBadge--preview--unopened": { + "message": "Has recibido un regalo", + "description": "Shown to label the gift badge in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge--preview--redeemed": { + "message": "Has canjeado un distintivo de regalo", + "description": "Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge--preview--sent": { + "message": "Has enviado un distintivo como regalo", + "description": "Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge": { + "message": "Distintivo de regalo", + "description": "Shown to label the gift badge you've redeemed on another device" + }, + "quote--giftBadge": { + "message": "Regalo", + "description": "Shown to label a gift badge you've replied to" + }, + "message--giftBadge--remaining--days": { + "message": "$days$ días restantes", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--hours": { + "message": "$hours$ horas restantes", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--minutes": { + "message": "$minutes$ minutos restantes", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--one-minute": { + "message": "1 minuto restante", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device" + }, + "message--giftBadge--expired": { + "message": "Caducado", + "description": "Shows that a gift badge is expired" + }, + "message--giftBadge--view": { + "message": "Ver", + "description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" + }, + "message--giftBadge--redeemed": { + "message": "Canjeado", + "description": "Shown when you've redeemed the gift badge on another device" + }, + "modal--giftBadge--title": { + "message": "¡Gracias por tu apoyo!", + "description": "The title of the outgoing gift badge detail dialog" + }, + "modal--giftBadge--description": { + "message": "Has regalado un distintivo a $name$. Cuando lo acepte, podrá seleccionar la opción de mostrarlo o no en su perfil.", + "description": "The description of the outgoing gift badge detail dialog" + }, + "stickers--toast--InstallFailed": { + "message": "Fallo al instalar el paquete de stickers", + "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" + }, + "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { + "message": "Stickers instalados", + "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { + "message": "No hay ningún paquete de stickers instalado ", + "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { + "message": "Paquetes de artistas de Signal", + "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { + "message": "No hay stickers de artistas de Signal disponibles", + "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." + }, + "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { + "message": "Stickers recibidos", + "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." + }, + "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { + "message": "Los stickers recibidos en mensajes aparecerán aquí", + "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." + }, + "stickers--StickerManager--Install": { + "message": "Instalar", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." + }, + "stickers--StickerManager--Uninstall": { + "message": "Desinstalar", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." + }, + "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { + "message": "No podrás reinstalar este paquete de stickers si no conservas el mensaje en el que se recibió.", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Image": { + "message": "¡Los stickers han llegado!", + "description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { + "message": "Presentamos los stickers", + "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { + "message": "¿Por qué usar palabras si puedes usar stickers?", + "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerPicker--Open": { + "message": "Abrir cajón de stickers", + "description": "Label for the open button for the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--AddPack": { + "message": "Agregar paquete de stickers", + "description": "Label for the add pack button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--NextPage": { + "message": "Página siguiente", + "description": "Label for the next page button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--PrevPage": { + "message": "Página anterior", + "description": "Label for the previous page button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--Recents": { + "message": "Stickers recientes", + "description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--DownloadError": { + "message": "Fallo al descargar algunos stickers.", + "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." + }, + "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { + "message": "Instalando paquete de stickers …", + "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." + }, + "stickers--StickerPicker--Empty": { + "message": "No se han encontrado stickers", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." + }, + "stickers--StickerPicker--Hint": { + "message": "Hay paquetes de stickers disponibles en tus mensajes listos para instalar ", + "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." + }, + "stickers--StickerPicker--NoPacks": { + "message": "No se encontraron paquetes de stickers", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerPicker--NoRecents": { + "message": "Aquí se mostrarán los stickers usados recientemente.", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." + }, + "stickers--StickerPreview--Title": { + "message": "Paquete de stickers", + "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." + }, + "stickers--StickerPreview--Error": { + "message": "Fallo al abrir el paquete de stickers. Comprueba tu conexión a internet e inténtalo de nuevo.", + "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." + }, + "EmojiPicker--empty": { + "message": "Emoji no encontrado", + "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." + }, + "EmojiPicker--search-placeholder": { + "message": "Buscar emoji", + "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." + }, + "EmojiPicker--skin-tone": { + "message": "Tono de piel $tone$", + "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons." + }, + "EmojiPicker__button--recents": { + "message": "Más usados", + "description": "Label for recents emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--emoji": { + "message": "Emoticonos y personas", + "description": "Label for emoji emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--animal": { + "message": "Animales y naturaleza", + "description": "Label for animal emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--food": { + "message": "Comida y bebida", + "description": "Label for food emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--activity": { + "message": "Actividades", + "description": "Label for activity emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--travel": { + "message": "Viajes y destinos", + "description": "Label for travel emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--object": { + "message": "Objectos", + "description": "Label for object emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--symbol": { + "message": "Símbolos", + "description": "Label for symbol emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--flag": { + "message": "Banderas", + "description": "Label for flag emoji picker button" + }, + "confirmation-dialog--Cancel": { + "message": "Cancelar", + "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." + }, + "MessageBody--read-more": { + "message": "Leer más", + "description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message" + }, + "Message--unsupported-message": { + "message": "$contact$ te ha enviado un mensaje que no se puede procesar o mostrar ya que usa una característica nueva de Signal.", + "description": "" + }, + "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { + "message": "Puedes solicitar a $contact$ que reenvíe su mensaje ahora que ya usas la versión actual de Signal.", + "description": "" + }, + "Message--from-me-unsupported-message": { + "message": "Uno de tus dispositivos ha enviado un mensaje que no se puede procesar o mostrar ya que usa una característica nueva de Signal.", + "description": "" + }, + "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { + "message": "Futuros mensajes como éste se podrán sincronizar ahora que usas la versión actual de Signal.", + "description": "" + }, + "Message--update-signal": { + "message": "Actualizar Signal", + "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" + }, + "Message--tap-to-view-expired": { + "message": "Visto", + "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--outgoing": { + "message": "Multimedia", + "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" + }, + "Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { + "message": "Ya has visto este mensaje.", + "description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" + }, + "Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { + "message": "Los mensajes para ver solo una vez no se almacenan en tu historial de chat.", + "description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" + }, + "Message--tap-to-view--incoming": { + "message": "Ver foto", + "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--incoming-video": { + "message": "Ver vídeo", + "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Conversation--getDraftPreview--attachment": { + "message": "(archivo adjunto)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Conversation--getDraftPreview--quote": { + "message": "(cita)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Conversation--getDraftPreview--draft": { + "message": "(borrador)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Keyboard--navigate-by-section": { + "message": "Navegar por secciones", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--previous-conversation": { + "message": "Chat anterior", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--next-conversation": { + "message": "Chat siguiente", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--previous-unread-conversation": { + "message": "Chat anterior con mensajes sin leer", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--next-unread-conversation": { + "message": "Chat siguiente con mensajes sin leer", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--preferences": { + "message": "Ajustes", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-conversation-menu": { + "message": "Abrir opciones de chat", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--new-conversation": { + "message": "Iniciar un nuevo chat", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--archive-conversation": { + "message": "Archivar chat", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--unarchive-conversation": { + "message": "Desarchivar chat", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--search": { + "message": "Buscar", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--search-in-conversation": { + "message": "Buscar en chat", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--focus-composer": { + "message": "Poner foco en campo de escritura", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-all-media-view": { + "message": "Abrir vista de archivos multimedia", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-emoji-chooser": { + "message": "Abrir cajón de emojis", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-sticker-chooser": { + "message": "Abrir cajón de stickers", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--begin-recording-voice-note": { + "message": "Comenzar a grabar nota de voz", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--default-message-action": { + "message": "Acción por defecto en el mensaje seleccionado", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--view-details-for-selected-message": { + "message": "Mostrar detalles del mensaje seleccionado", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-reply": { + "message": "Responder al mensaje seleccionado", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-reaction-picker": { + "message": "Muestra la paleta de reacciones para el mensaje seleccionado ", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--save-attachment": { + "message": "Guardar archivo adjunto del mensaje seleccionado", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--delete-message": { + "message": "Eliminar mensaje seleccionado", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--add-newline": { + "message": "Añadir nueva línea al mensaje", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--expand-composer": { + "message": "Expandir campo de escritura", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--send-in-expanded-composer": { + "message": "Enviar (en campo de escritura expandido)", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--attach-file": { + "message": "Adjuntar archivo", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--remove-draft-link-preview": { + "message": "Eliminar vista previa de enlace en borrador", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--remove-draft-attachments": { + "message": "Eliminar todos los archivos adjuntos preseleccionados", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--conversation-by-index": { + "message": "Saltar al chat", + "description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" + }, + "Keyboard--Key--ctrl": { + "message": "Ctrl", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--option": { + "message": "Opción", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--alt": { + "message": "Alt", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--shift": { + "message": "⬆️", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--enter": { + "message": "Intro", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--tab": { + "message": "Tabulador", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--one-to-nine-range": { + "message": "1 a 9", + "description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" + }, + "Keyboard--header": { + "message": "Atajos de teclado", + "description": "Title header of the keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--navigation-header": { + "message": "Navegación", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" + }, + "Keyboard--messages-header": { + "message": "Mensajes", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" + }, + "Keyboard--composer-header": { + "message": "Campo de escritura", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" + }, + "Keyboard--scroll-to-top": { + "message": "Desplazarse al inicio de la lista", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--scroll-to-bottom": { + "message": "Desplazarse al final de la lista", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--close-curent-conversation": { + "message": "Cerrar chat actual", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--calling-header": { + "message": "Llamadas", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" + }, + "Keyboard--toggle-audio": { + "message": "Activar o desactivar micrófono", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-video": { + "message": "Activar o desactivar vídeo", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--accept-video-call": { + "message": "Aceptar llamada con vídeo", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--accept-audio-call": { + "message": "Aceptar llamada de audio", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--start-audio-call": { + "message": "Iniciar llamada", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--start-video-call": { + "message": "Iniciar videollamada", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--decline-call": { + "message": "Rechazar llamada", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--hang-up": { + "message": "Finalizar llamada", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "close-popup": { + "message": "Cerrar ventana emergente", + "description": "Used as alt text for any button closing a popup" + }, + "add-image-attachment": { + "message": "Adjuntar imagen", + "description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" + }, + "remove-attachment": { + "message": "Eliminar archivo adjunto", + "description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment" + }, + "backToInbox": { + "message": "Devolver al buzón de entrada", + "description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen" + }, + "conversationArchived": { + "message": "Chat archivado", + "description": "A toast that shows up when user archives a conversation" + }, + "conversationArchivedUndo": { + "message": "Deshacer", + "description": "Undo button for archiving a conversation" + }, + "conversationReturnedToInbox": { + "message": "Chat devuelto al buzón de entrada", + "description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation" + }, + "conversationMarkedUnread": { + "message": "Chat marcado como no leído", + "description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread" + }, + "StickerCreator--title": { + "message": "Creador de paquetes de stickers", + "description": "The title of the Sticker Pack Creator window" + }, + "StickerCreator--DropZone--staticText": { + "message": "Haz clic para añadir imágenes o arrástralas aquí", + "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag" + }, + "StickerCreator--DropZone--activeText": { + "message": "Arrastra imágenes aquí", + "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag" + }, + "StickerCreator--Preview--title": { + "message": "Paquete de stickers", + "description": "The 'title' of the sticker pack preview 'modal'" + }, + "StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": { + "message": "Cancelar", + "description": "The default text for the confirm dialog cancel button" + }, + "StickerCreator--CopyText--button": { + "message": "Copiar", + "description": "The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--facebook": { + "message": "Facebook", + "description": "Title for Facebook button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--twitter": { + "message": "Twitter", + "description": "Title for Twitter button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--pinterest": { + "message": "Pinterest", + "description": "Title for Pinterest button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": { + "message": "WhatsApp", + "description": "Title for WhatsApp button" + }, + "StickerCreator--AppStage--next": { + "message": "Siguiente", + "description": "Default text for the next button on all stages of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--AppStage--prev": { + "message": "Atrás", + "description": "Default text for the previous button on all stages of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--title": { + "message": "Añade stickers", + "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--removeSticker": { + "message": "Eliminar sticker", + "description": "Label for the X button used to remove a staged sticker" + }, + "StickerCreator--DropStage--dragDrop": { + "message": "Haz clic o arrastra y suelta un archivo para agregar un sticker", + "description": "Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation" + }, + "StickerCreator--DropStage--help": { + "message": "Los stickers son archivos en formato PNG, APNG o WebP con fondo transparente y un tamaño de 512x512 píxeles. El margen recomendado es de 16 píxeles.", + "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--showMargins": { + "message": "Mostrar márgenes", + "description": "Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--addMore": { + "message": "Añade $count$ o más", + "description": "Text to show user how many more stickers they must add" + }, + "StickerCreator--EmojiStage--title": { + "message": "Describe cada sticker con un emoji", + "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--EmojiStage--help": { + "message": "Esto permite sugerir stickers al introducir un emoji en un chat.", + "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--title": { + "message": "Solo unos pocos detalles más ...", + "description": "Title for the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--title": { + "message": "Título", + "description": "Label for the title input of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--author": { + "message": "Autor", + "description": "Label for the author input of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--cover": { + "message": "Imagen de presentación", + "description": "Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": { + "message": "Esta es la imagen mostrada cuando se comparte el paquete", + "description": "Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": { + "message": "¿Estás segur@ de subir el paquete de stickers?", + "description": "Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": { + "message": "Subir", + "description": "Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": { + "message": "No podrás editar el paquete ni borrarlo nunca más tras subirlo (pero podrás crear nuevos paquetes sin fallos para compartir).", + "description": "The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--UploadStage--title": { + "message": "Creando tu paquete de stickers", + "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--UploadStage-uploaded": { + "message": "$count$ de $total$ transferidos", + "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--title": { + "message": "¡Enhorabuena! Has creado un paquete de stickers.", + "description": "Title for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--help": { + "message": "Accede a tus nuevos stickers a través del icono de stickers o compártelos con tus amistades usando el enlace inferior.", + "description": "Help text for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--callToAction": { + "message": "Usa el hashtag $hashtag$ en las redes sociales para ayudar a más personas a encontrar tu paquete de stickers, si deseas publicarlo.", + "description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--copyTitle": { + "message": "Dirección del paquete de stickers", + "description": "Title for the copy button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--close": { + "message": "Cerrar", + "description": "Text for the close button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--createAnother": { + "message": "Crear otro paquete de stickers", + "description": "Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--socialMessage": { + "message": "Mira este paquete de stickers que he creado en Signal. #makeprivacystick ", + "description": "Text which is shared to social media platforms for sticker packs" + }, + "StickerCreator--Toasts--imagesAdded": { + "message": "$count$ imágen(es) añadidas", + "description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--animated": { + "message": "Stickers animados no funcionan por el momento", + "description": "Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--tooLarge": { + "message": "La imagen arrastrada es demasiado grande", + "description": "Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--errorProcessing": { + "message": "Fallo al procesar la imagen", + "description": "Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": { + "message": "Los stickers en formato PNG animado deben tener forma cuadrada", + "description": "Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG" + }, + "StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": { + "message": "Los stickers animados deben tener un bucle infinito", + "description": "Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": { + "message": "El tamaño de los stickers en formato PNG animado es demasiado grande", + "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": { + "message": "El tamaño de los stickers en formato PNG animado es demasiado pequeño", + "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small" + }, + "StickerCreator--Toasts--errorUploading": { + "message": "Fallo al subir stickers: $message$", + "description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded" + }, + "StickerCreator--Toasts--linkedCopied": { + "message": "Enlace copiado", + "description": "Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator" + }, + "StickerCreator--StickerPreview--light": { + "message": "Tu sticker en tema (con fondo) claro", + "description": "Text for the sticker preview for the light theme" + }, + "StickerCreator--StickerPreview--dark": { + "message": "Tu sticker en tema (con fondo) oscuro", + "description": "Text for the sticker preview for the dark theme" + }, + "StickerCreator--Authentication--error": { + "message": "Por favor, configura Signal en tu celular/móvil y enlázalo con Signal Desktop para usar el Creador de Paquetes de Stickers", + "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" + }, + "Reactions--remove": { + "message": "Eliminar reacción", + "description": "" + }, + "Reactions--error": { + "message": "Fallo al enviar la reacción. Inténtalo de nuevo.", + "description": "Shown when a reaction fails to send" + }, + "Reactions--more": { + "message": "Más", + "description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" + }, + "ReactionsViewer--all": { + "message": "Todas", + "description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" + }, + "MessageRequests--message-direct": { + "message": "¿Permitir que $name$ te envíe mensajes y compartir tu nombre y foto de perfil? Esta persona no sabrá que has visto sus mensajes hasta que aceptes.", + "description": "Shown as the message for a message request in a direct message" + }, + "MessageRequests--message-direct-blocked": { + "message": "¿Permitir que $name$ te envíe mensajes y compartir tu nombre y foto de perfil? No recibirás ningún mensaje hasta que desbloquees a esta persona.", + "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account" + }, + "MessageRequests--message-group": { + "message": "¿Deseas unirte a este grupo y compartir tu nombre y foto de perfil con sus participantes? No sabrán que has visto sus mensajes hasta que aceptes.", + "description": "Shown as the message for a message request in a group" + }, + "MessageRequests--message-group-blocked": { + "message": "¿Desbloquear este grupo y compartir tu nombre y foto de perfil con sus participantes? No recibirás ningún mensaje del grupo hasta que lo desbloquees.", + "description": "Shown as the message for a message request in a blocked group" + }, + "MessageRequests--block": { + "message": "Bloquear", + "description": "Shown as a button to let the user block a message request" + }, + "MessageRequests--unblock": { + "message": "Desbloquear", + "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" + }, + "MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { + "message": "¿Desbloquear a $name$?", + "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" + }, + "MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { + "message": "Podréis chatear y llamaros mutuamente.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" + }, + "MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { + "message": "Participantes del grupo podrán agregarte de nuevo.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" + }, + "MessageRequests--block-and-report-spam": { + "message": "Denunciar como spam y bloquear", + "description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam" + }, + "MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { + "message": "Denunciado como spam y bloqueado.", + "description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" + }, + "MessageRequests--block-direct-confirm-title": { + "message": "¿Bloquear a $name$?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request" + }, + "MessageRequests--block-direct-confirm-body": { + "message": "Las personas bloqueadas no podrán llamarte ni enviarte mensajes.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" + }, + "MessageRequests--block-group-confirm-title": { + "message": "¿Bloquear y abandonar «$group$»?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request" + }, + "MessageRequests--block-group-confirm-body": { + "message": "No podrás enviar ni recibir más mensajes de este grupo y sus participantes no podrán agregarte de nuevo al grupo.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" + }, + "MessageRequests--delete": { + "message": "Eliminar", + "description": "Shown as a button to let the user delete any message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { + "message": "¿Eliminar el chat?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { + "message": "Este chat se eliminará de todos tus dispositivos.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" + }, + "MessageRequests--delete-group-confirm-title": { + "message": "¿Eliminar y abandonar «$group$»?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct": { + "message": "Eliminar", + "description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request" + }, + "MessageRequests--delete-group": { + "message": "Eliminar y abandonar", + "description": "Shown as a button to let the user delete a group message request" + }, + "MessageRequests--delete-group-confirm-body": { + "message": "Abandonarás este grupo y se eliminará de todos tus dispositivos.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" + }, + "MessageRequests--accept": { + "message": "Aceptar", + "description": "Shown as a button to let the user accept a message request" + }, + "MessageRequests--continue": { + "message": "Adelante", + "description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" + }, + "MessageRequests--profile-sharing--group": { + "message": "¿Deseas continuar chateando con este grupo y compartir tu nombre y foto con sus participantes? $learnMore$", + "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet" + }, + "MessageRequests--profile-sharing--direct": { + "message": "¿Deseas continuar chateando con $firstName$ y compartir tu nombre y foto con esta persona? $learnMore$", + "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet" + }, + "MessageRequests--learn-more": { + "message": "Saber más.", + "description": "Shown at the end of profile sharing messages as a link." + }, + "ConversationHero--members": { + "message": "$count$ participantes", + "description": "Specifies the number of members in a group conversation" + }, + "ConversationHero--members-1": { + "message": "1 participante", + "description": "Specifies the number of members in a group conversation when there is one member" + }, + "member-of-1-group": { + "message": "Participa en «$group$»", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group" + }, + "member-of-2-groups": { + "message": "Participa en «$group1$» y «$group2$»", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups" + }, + "member-of-3-groups": { + "message": "Participa en «$group1$», «$group2$» y «$group3$»", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups" + }, + "member-of-more-than-3-groups--one-more": { + "message": "Participa en «$group1$», «$group2$», «$group3$» y en uno más", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups" + }, + "member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { + "message": "Participa en «$group1$», «$group2$», «$group3$» y $remainingCount$ más", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups." + }, + "ConversationHero--membership-added": { + "message": "$name$ te ha añadido al grupo.", + "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual." + }, + "no-groups-in-common": { + "message": "Sin grupos en común", + "description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups" + }, + "no-groups-in-common-warning": { + "message": "Sin grupos en común. Revisa la solicitud cuidadosamente.", + "description": "When a user has no common groups, show this warning" + }, + "acceptCall": { + "message": "Atender", + "description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" + }, + "acceptCallWithoutVideo": { + "message": "Atender sin vídeo", + "description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" + }, + "declineCall": { + "message": "Rechazar", + "description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" + }, + "declinedIncomingAudioCall": { + "message": "Has rechazado una llamada", + "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming audio call" + }, + "declinedIncomingVideoCall": { + "message": "Has rechazado una videollamada", + "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call" + }, + "acceptedIncomingAudioCall": { + "message": "Llamada entrante", + "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming audio call" + }, + "acceptedIncomingVideoCall": { + "message": "Videollamada entrante", + "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" + }, + "missedIncomingAudioCall": { + "message": "Llamada perdida", + "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming audio call" + }, + "missedIncomingVideoCall": { + "message": "Videollamada perdida", + "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call" + }, + "acceptedOutgoingAudioCall": { + "message": "Llamada realizada", + "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing audio call" + }, + "acceptedOutgoingVideoCall": { + "message": "Videollamada realizada", + "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call" + }, + "missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { + "message": "Llamada no atendida", + "description": "Shown in conversation history when your audio call is missed or declined" + }, + "missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { + "message": "Videollamada no atendida", + "description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined" + }, + "incomingAudioCall": { + "message": "Llamada entrante ...", + "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call" + }, + "incomingVideoCall": { + "message": "Videollemada entrante ...", + "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-you": { + "message": "Llamada de $ringer$", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-1-other": { + "message": "Llamada de $ringer$ con $otherMember$", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-2-others": { + "message": "Llamada de $ringer$ con $first$ y $second$", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-3-others": { + "message": "Llamada de $ringer$ con $first$, $second$ y alguien más", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-many": { + "message": "Llamada de $ringer$ con $first$, $second$ y $remaining$ más", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "outgoingCallRinging": { + "message": "Sonando ...", + "description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" + }, + "makeOutgoingCall": { + "message": "Iniciar una llamada", + "description": "Title for the call button in a conversation" + }, + "makeOutgoingVideoCall": { + "message": "Iniciar una videollamada", + "description": "Title for the video call button in a conversation" + }, + "joinOngoingCall": { + "message": "Unirse", + "description": "Text that appears in a group when a call is active" + }, + "callNeedPermission": { + "message": "$title$ recibirá tu solicitud de chat. Podrás llamar en cuanto la acepte.", + "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request" + }, + "callReconnecting": { + "message": "Volviendo a conectar ...", + "description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" + }, + "callDuration": { + "message": "Signal $duration$", + "description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected" + }, + "callingDeviceSelection__settings": { + "message": "Ajustes", + "description": "Title for device selection settings" + }, + "calling__participants": { + "message": "$people$ en la llamada", + "description": "Title for participants list toggle" + }, + "calling__call-notification__ended": { + "message": "La llamada en grupo ha terminado", + "description": "Notification message when a group call has ended" + }, + "calling__call-notification__started-by-someone": { + "message": "Se inició una llamada en grupo", + "description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" + }, + "calling__call-notification__started-by-you": { + "message": "Has iniciado una llamada en grupo", + "description": "Notification message when a group call has started by you" + }, + "calling__call-notification__started": { + "message": "$name$ ha iniciado una llamada en grupo", + "description": "Notification message when a group call has started" + }, + "calling__in-another-call-tooltip": { + "message": "Ya participas en una llamada", + "description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call" + }, + "calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { + "message": "La llamada ha alcanzado el número máximo de $max$ participantes", + "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full" + }, + "calling__pip--on": { + "message": "Minimizar llamada", + "description": "Title for picture-in-picture toggle" + }, + "calling__pip--off": { + "message": "Llamada a pantalla completa", + "description": "Title for picture-in-picture toggle" + }, + "calling__switch-view--to-grid": { + "message": "Cambiar a vista de rejilla", + "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" + }, + "calling__switch-view--to-speaker": { + "message": "Cambiar a vista de persona activa", + "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" + }, + "calling__hangup": { + "message": "Abandonar llamada", + "description": "Title for hang up button" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { + "message": "Compartir tu pantalla", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { + "message": "Comenzar a compartir", + "description": "Confirm button for sharing screen modal" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { + "message": "Pantalla completa", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { + "message": "Pantalla $id$", + "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { + "message": "Ventana", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" + }, + "callingDeviceSelection__label--video": { + "message": "Vídeo", + "description": "Label for video input selector" + }, + "callingDeviceSelection__label--audio-input": { + "message": "Micrófono", + "description": "Label for audio input selector" + }, + "callingDeviceSelection__label--audio-output": { + "message": "Altavoces", + "description": "Label for audio output selector" + }, + "callingDeviceSelection__select--no-device": { + "message": "No hay dispositivos disponibles", + "description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" + }, + "callingDeviceSelection__select--default": { + "message": "Por defecto", + "description": "Shown when the device is the default device" + }, + "muteNotificationsTitle": { + "message": "Silenciar notificaciones", + "description": "Label for the mute notifications drop-down selector" + }, + "notMuted": { + "message": "No silenciado", + "description": "Label when the conversation is not muted" + }, + "muteHour": { + "message": "Silenciar por una hora", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteEightHours": { + "message": "Silenciar durante 8 horas", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteDay": { + "message": "Silenciar por un día", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteWeek": { + "message": "Silenciar por una semana", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteAlways": { + "message": "Silenciar para siempre", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "unmute": { + "message": "No silenciar", + "description": "Label for unmuting the conversation" + }, + "muteExpirationLabelAlways": { + "message": "Silenciado para siempre", + "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" + }, + "muteExpirationLabel": { + "message": "Silenciado hasta $duration$", + "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" + }, + "EmojiButton__label": { + "message": "Emojis", + "description": "Label for emoji button" + }, + "ErrorModal--title": { + "message": "¡Algo ha salido mal!", + "description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "ErrorModal--description": { + "message": "Por favor, inténtalo de nuevo o contacta con nuestro soporte.", + "description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "Confirmation--confirm": { + "message": "De acuerdo", + "description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "unknown-sgnl-link": { + "message": "Lo sentimos, ese enlace sgnl:// no es válido.", + "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" + }, + "GroupV2--cannot-send": { + "message": "No puedes enviar mensajes en el grupo.", + "description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" + }, + "GroupV2--cannot-start-group-call": { + "message": "Solo admins del grupo pueden iniciar una llamada.", + "description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" + }, + "GroupV2--join--invalid-link--title": { + "message": "Enlace inválido", + "description": "Shown if we are unable to parse a group link" + }, + "GroupV2--join--invalid-link": { + "message": "Enlace de grupo inválido. Asegúrate que el enlace es correcto antes de intentar unirte.", + "description": "Shown if we are unable to parse a group link" + }, + "GroupV2--join--prompt": { + "message": "¿Deseas unirte a este grupo y compartir tu nombre y foto con sus participantes?", + "description": "Shown when you click on a group link to confirm" + }, + "GroupV2--join--already-in-group": { + "message": "Ya participas en el grupo.", + "description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member" + }, + "GroupV2--join--already-awaiting-approval": { + "message": "Ya has solicitado participar en este grupo.", + "description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" + }, + "GroupV2--join--unknown-link-version--title": { + "message": "Versión de enlace desconocida", + "description": "This group link is no longer valid." + }, + "GroupV2--join--unknown-link-version": { + "message": "Este enlace no es compatible con esta versión de Signal Desktop.", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-revoked--title": { + "message": "Fallo al unirse al grupo", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-revoked": { + "message": "Este enlace de grupo es inválido.", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-forbidden--title": { + "message": "Fallo al unirse al grupo", + "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" + }, + "GroupV2--join--link-forbidden": { + "message": "No puedes volver a unirte a este grupo vía enlace porque un@ admin te ha vetado.", + "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" + }, + "GroupV2--join--prompt-with-approval": { + "message": "Un@ admin del grupo debe aprobar tu solicitud antes de poder unirte al grupo. Al unirte, tu nombre y foto se compartirán con sus participantes.", + "description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" + }, + "GroupV2--join--join-button": { + "message": "Unirse", + "description": "The button to join the group" + }, + "GroupV2--join--request-to-join-button": { + "message": "Solicitar unirte", + "description": "The button to join the group, if approval is required" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join": { + "message": "Retirar solicitud", + "description": "The button to cancel request to join the group" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { + "message": "¿Deseas retirar tu solicitud para unirte a este grupo?", + "description": "A confirmation message that shows after you click the button" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { + "message": "Sí", + "description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { + "message": "No", + "description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" + }, + "GroupV2--join--member-count--single": { + "message": "1 participante", + "description": "Shown in the metadata section if group has just one member" + }, + "GroupV2--join--member-count--multiple": { + "message": "$count$ participantes", + "description": "Shown in the metadata section if group has more than one member" + }, + "GroupV2--join--group-metadata": { + "message": "Grupo · $memberCount$", + "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count" + }, + "GroupV2--join--requested": { + "message": "Se ha enviado tu solicitud para unirte al grupo a l@s admins. Te llegará una notificación con su respuesta. ", + "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" + }, + "GroupV2--join--general-join-failure--title": { + "message": "Fallo en el enlace", + "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" + }, + "GroupV2--join--general-join-failure": { + "message": "Fallo al unirse al grupo. Inténtalo más tarde", + "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" + }, + "GroupV2--admin": { + "message": "Admin", + "description": "Label for a group administrator" + }, + "GroupV2--only-admins": { + "message": "Solo admins", + "description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" + }, + "GroupV2--all-members": { + "message": "Cualquiera", + "description": "Label for describing the general non-privileged members of a group" + }, + "updating": { + "message": "Actualizando ...", + "description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" + }, + "GroupV2--create--you": { + "message": "Has creado el grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--create--other": { + "message": "$memberName$ ha creado el grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--create--unknown": { + "message": "Se ha creado el grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--other": { + "message": "$memberName$ ha modificado el nombre del grupo a «$newTitle$».", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--you": { + "message": "Has modificado el nombre del grupo a «$newTitle$».", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--unknown": { + "message": "Alguien ha modificado el nombre del grupo a «$newTitle$».", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--other": { + "message": "$memberName$ ha eliminado el nombre del grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--you": { + "message": "Has eliminado el nombre del grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--unknown": { + "message": "Alguien ha eliminado el nombre del grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--other": { + "message": "$memberName$ ha modificado la imagen del grupo. ", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--you": { + "message": "Has modificado la imagen del grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--unknown": { + "message": "Alguien ha modificado la imagen del grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--other": { + "message": "$memberName$ ha eliminado la imagen del grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--you": { + "message": "Has eliminado la imagen del grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--unknown": { + "message": "Alguien ha eliminado la imagen del grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--other": { + "message": "$adminName$ ha actualizado quién puede editar los detalles del grupo a «solo admins».", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--you": { + "message": "Has actualizado quién puede editar los detalles del grupo a «solo admins».", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { + "message": "Un@ admin ha actualizado quién puede editar los detalles del grupo a «solo admins».", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--other": { + "message": "$adminName$ ha actualizado quién puede editar los detalles del grupo a «cualquiera».", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--you": { + "message": "Has actualizado quién puede editar los detalles del grupo a «cualquiera».", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--unknown": { + "message": "Un@ admin ha actualizado quién puede editar los detalles del grupo a «cualquiera».", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--other": { + "message": "$adminName$ ha actualizado quién puede editar la lista de participantes del grupo a «solo admins».", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--you": { + "message": "Has actualizado quién puede editar la lista de participantes del grupo a «solo admins».", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--unknown": { + "message": "Un@ admin ha actualizado quién puede editar la lista de participantes del grupo a «solo admins».", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--other": { + "message": "$adminName$ ha actualizado quién puede editar la lista de participantes del grupo a «cualquiera».", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--you": { + "message": "Has actualizado quién puede editar la lista de participantes del grupo a «cualquiera».", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--unknown": { + "message": "Un@ admin ha actualizado quién puede editar la lista de participantes del grupo a «cualquiera».", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { + "message": "Has desactivado la confirmación de admin para unirse al grupo vía enlace.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { + "message": "$adminName$ ha desactivado la confirmación de admin para unirse al grupo vía enlace.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { + "message": "Se ha desactivado la confirmación de admin para unirse al grupo vía enlace.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { + "message": "Has activado la confirmación de admin para unirse al grupo vía enlace.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { + "message": "$adminName$ ha activado la confirmación de admin para unirse al grupo vía enlace.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { + "message": "Se ha activado la confirmación de admin para unirse al grupo vía enlace.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--you": { + "message": "Has añadido a $inviteeName$ como invitad@.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--other": { + "message": "$memberName$ ha añadido a $inviteeName$ como invitad@.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--unknown": { + "message": "Alguien ha añadido a $inviteeName$ como invitad@.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--other": { + "message": "$inviteeName$ ha aceptado la invitación al grupo de $inviterName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { + "message": "$inviteeName$ ha aceptado la invitación al grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--you": { + "message": "Has aceptado la invitación de $inviterName$ para participar en el grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { + "message": "Has aceptado la invitación para participar en el grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { + "message": "$inviteeName$ ha aceptado tu invitación al grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--other": { + "message": "$adderName$ ha añadido a $addeeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--you": { + "message": "Has añadido a $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--unknown": { + "message": "Alguien ha añadido a $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--other": { + "message": "$memberName$ te ha añadido al grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--you": { + "message": "Te has unido al grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--unknown": { + "message": "Te has unido al grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-link--you--you": { + "message": "Te has unido al grupo vía enlace.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-link--other": { + "message": "$memberName$ se ha unido al grupo vía enlace.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { + "message": "$adminName$ ha aprobado tu solicitud para unirte al grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { + "message": "Se ha aprobado tu solicitud para unirte al grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { + "message": "Has aprobado la solicitud de $joinerName$ para unirse al grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { + "message": "$adminName$ ha aprobado la solicitud de $joinerName$ para unirse al grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { + "message": "Se ha aprobado la solicitud de $joinerName$ para unirse al grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--other": { + "message": "$adminName$ ha expulsado a $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--self": { + "message": "$memberName$ ha abandonado el grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--you": { + "message": "Has expulsado a $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--unknown": { + "message": "Alguien ha expulsado a $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--other": { + "message": "$adminName$ te ha expulsado del grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--you": { + "message": "Has abandonado el grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--unknown": { + "message": "Te han expulsado del grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { + "message": "$adminName$ ha promovido a $memberName$ a admin.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { + "message": "Has promovido a $memberName$ a admin.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { + "message": "Un@ admin ha promovido a $memberName$ a admin.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { + "message": "$adminName$ te ha promovido a admin.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { + "message": "Un@ admin te ha promovido a admin.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { + "message": "$adminName$ ha retirado los permisos de admin a $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { + "message": "Has retirado los permisos de admin a $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { + "message": "Un@ admin ha retirado los permisos de admin a $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { + "message": "$adminName$ te ha retirado los permisos de admin.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { + "message": "Un@ admin te ha retirado los permisos de admin.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--other": { + "message": "$memberName$ ha invitado a 1 persona al grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--you": { + "message": "Has invitado a $inviteeName$ al grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { + "message": "Se ha invitado a una persona al grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--you--other": { + "message": "$memberName$ te ha invitado al grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { + "message": "Te han invitado al grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--other": { + "message": "$memberName$ ha invitado a $count$ personas al grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--you": { + "message": "Has invitado a $count$ personas al grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--unknown": { + "message": "Se han invitado a $count$ personas al grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--other": { + "message": "Una persona invitada por $memberName$ ha rechazado la invitación al grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--you": { + "message": "$inviteeName$ ha rechazado tu invitación al grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { + "message": "Has rechazado la invitación a participar en el grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { + "message": "Una persona ha rechazado la invitación al grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { + "message": "$memberName$ ha retirado la invitación para el grupo a una persona.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { + "message": "Has retirado la invitación para el grupo a una persona.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { + "message": "$inviterName$ ha retirado tu invitación al grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { + "message": "$inviterName$ ha retirado la invitación a 1 persona.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { + "message": "Un@ admin ha retirado la invitación para el grupo a una persona.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { + "message": "$memberName$ ha retirado las invitaciones a $count$ personas para el grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { + "message": "Has retirado las invitaciones a $count$ personas para el grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { + "message": "Un@ admin ha retirado las invitaciones a $count$ personas para el grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { + "message": "$adminName$ ha retirado la invitación a una persona para el grupo enviada por $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { + "message": "Has retirado la invitación a una persona para el grupo enviada por $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { + "message": "Un@ admin ha retirado la invitación a una persona para el grupo enviada por $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { + "message": "$adminName$ ha retirado tu invitación a $inviteeName$ para el grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { + "message": "Has retirado tu invitación a $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { + "message": "Un@ admin ha retirado tu invitación a $inviteeName$ para el grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { + "message": "$adminName$ ha retirado las invitaciones a $count$ personas para el grupo enviadas por $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { + "message": "Has retirado las invitaciones a $count$ personas para el grupo enviadas por $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { + "message": "Un@ admin ha retirado las invitaciones a $count$ personas para el grupo enviadas por $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { + "message": "$adminName$ ha retirado las invitaciones al grupo que has enviadas a $count$ personas. ", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { + "message": "Has retirado las invitaciones al grupo que has enviado a $count$ personas.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { + "message": "Un@ admin ha retirado las invitaciones al grupo que has enviado a $count$ personas.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-add-one--you": { + "message": "Has enviado una solicitud para unirte al grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-add-one--other": { + "message": "$joinerName$ ha solicitado unirse al grupo vía enlace.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { + "message": "Has retirado tu solicitud para unirte al grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { + "message": "Un@ admin ha denegado tu solicitud para unirte al grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { + "message": "Has rechazado la solicitud de $joinerName$ para unirse al grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { + "message": "$joinerName$ ha retirado su solicitud para unirse al grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { + "message": "$adminName$ ha rechazado la solicitud de $joinerName$ para unirse al grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-bounce--one": { + "message": "$joinerName$ ha solicitado y cancelado su solicitud para participar en el grupo vía enlace", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-bounce": { + "message": "$joinerName$ ha solicitado y cancelado $numberOfRequests$ veces participar en el grupo vía enlace", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--you": { + "message": "Has activado el enlace para unirse al grupo sin confirmación de admin.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--other": { + "message": "$adminName$ ha activado el enlace para unirse al grupo sin confirmación de admin.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { + "message": "Se ha activado el enlace para unirse al grupo sin confirmación de admin.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--you": { + "message": "Has activado el enlace para unirse al grupo tras confirmación de admin.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--other": { + "message": "$adminName$ ha activado el enlace para unirse al grupo tras confirmación de admin.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { + "message": "Se ha activado el enlace para unirse al grupo tras confirmación de admin.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--you": { + "message": "Has desactivado el enlace para unirse al grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--other": { + "message": "$adminName$ ha desactivado el enlace del grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--unknown": { + "message": "Se ha desactivado el enlace para unirse al grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--you": { + "message": "Has restablecido el enlace para unirse al grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--other": { + "message": "$adminName$ ha restablecido el enlace para unirse al grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--unknown": { + "message": "Se ha restablecido el enlace para unirse al grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--you": { + "message": "Has eliminado la descripción del grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--other": { + "message": "$memberName$ ha eliminado la descripción del grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--unknown": { + "message": "Se eliminó la descripción del grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--you": { + "message": "Has actualizado la descripción del grupo", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--other": { + "message": "$memberName$ ha actualizado la descripción del grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--unknown": { + "message": "Se ha actualizado la descripción del grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--you": { + "message": "Has modificado los ajustes del grupo para permitir solo a admins enviar mensajes.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--other": { + "message": "$memberName$ ha modificado los ajustes del grupo para permitir solo a admins enviar mensajes.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--unknown": { + "message": "Se han modificado los ajustes del grupo para permitir solo a admins enviar mensajes.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--you": { + "message": "Has modificado los ajustes del grupo para permitir a cualquiera enviar mensajes.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--other": { + "message": "$memberName$ ha modificado los ajustes del grupo para permitir a cualquiera enviar mensajes.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--unknown": { + "message": "Los ajustes del grupo han cambiado para permitir a cualquiera enviar mensajes.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV1--Migration--disabled": { + "message": "Actualiza este grupo para activar funciones como @menciones y admins. L@s participantes que no comparten su nombre o foto de perfil con este grupo recibirán una invitación para unirse. $learnMore$", + "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1)." + }, + "GroupV1--Migration--was-upgraded": { + "message": "Este grupo se ha actualizado al nuevo sistema de grupos.", + "description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" + }, + "GroupV1--Migration--learn-more": { + "message": "Saber más", + "description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" + }, + "GroupV1--Migration--migrate": { + "message": "Actualizar", + "description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process" + }, + "GroupV1--Migration--info--title": { + "message": "¿Qué son los nuevos grupos?", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--migrate--title": { + "message": "Actualizar al nuevo sistema de grupos", + "description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group" + }, + "GroupV1--Migration--info--summary": { + "message": "Funciones de los nuevos grupos incluyen @menciones, admins y más en el futuro.", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--keep-history": { + "message": "Los mensajes y archivos adjuntos se han conservado tras la actualización.", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { + "message": "Los mensajes y archivos adjuntos se mantendrán tras la actualización.", + "description": "Shown on Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--you": { + "message": "Deberás aceptar una invitación para volver a unirte a este grupo y no recibirás ningún mensaje del grupo hasta que lo hagas.", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--many": { + "message": "Est@s participantes deben aceptar la invitación para unirse al grupo y no recibirán ningún mensaje en el grupo hasta que lo hagan:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--one": { + "message": "Est@ participante debe aceptar la invitación para unirse al grupo y no recibirá ningún mensaje en el grupo hasta que lo haga:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { + "message": "Est@s participantes no pueden unirse a nuevos grupos y se les expulsará del grupo:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { + "message": "Est@ participante no puede unirse a nuevos grupos y se le expulsará del grupo:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { + "message": "Est@s participantes no pueden unirse a nuevos grupos y se les expulsará del grupo:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { + "message": "Est@ participante no puede unirse a nuevos grupos y se le expulsará del grupo:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--invited--you": { + "message": "No te han podido añadir al nuevo grupo pero te han invitado a unirte.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--invited--one": { + "message": "No se ha podido añadir a $contact$ al nuevo grupo pero ha sido invitad@ a unirse.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--invited--many": { + "message": "No se ha podido añadir a $count$ participantes al nuevo grupo pero han recibido una invitación para unirse.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--removed--one": { + "message": "Se ha expulsado a $contact$ del grupo.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade" + }, + "GroupV1--Migration--removed--many": { + "message": "Se ha expulsado del grupo a $count$ participantes.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade" + }, + "close": { + "message": "Cerrar", + "description": "Generic close label" + }, + "previous": { + "message": "anterior", + "description": "Generic previous label" + }, + "next": { + "message": "siguiente", + "description": "Generic next label" + }, + "BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { + "message": "Dona a Signal", + "description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" + }, + "BadgeSustainerInstructions__header": { + "message": "Dona a Signal", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading." + }, + "BadgeSustainerInstructions__subheader": { + "message": "Signal se mantiene gracias a gente como tú. Contribuye y recibe un distintivo para tu perfil.", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { + "message": "Abre Signal en tu celular/móvil", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { + "message": "Toca sobre tu foto de perfil en la parte superior izquierda para abrir los ajustes", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { + "message": "Toca sobre \"Hacer donación a Signal\" para suscribirte", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." + }, + "CompositionArea--expand": { + "message": "Expandir", + "description": "Aria label for expanding composition area" + }, + "CompositionArea--attach-file": { + "message": "Adjuntar archivo", + "description": "Aria label for file attachment button in composition area" + }, + "CompositionArea--sms-only__title": { + "message": "Esta persona no usa Signal", + "description": "Title for the composition area for the SMS-only contact" + }, + "CompositionArea--sms-only__body": { + "message": "Signal Desktop no puede enviar mensajes a personas que no usan Signal. Solicita a esta persona que instale Signal para chatear en privado.", + "description": "Body for the composition area for the SMS-only contact" + }, + "CompositionArea--sms-only__spinner-label": { + "message": "Comprobando si la persona está registrada", + "description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only" + }, + "countMutedConversationsDescription": { + "message": "Considerar chats silenciados en el globo de notificación", + "description": "Description for counting muted conversations in badge setting" + }, + "ContactModal--message": { + "message": "Mensaje", + "description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--rm-admin": { + "message": "Retirar permisos de admin", + "description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--make-admin": { + "message": "Promover a admin", + "description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--make-admin-info": { + "message": "$contact$ podrá editar los ajustes de este grupo y modificar la lista de participantes.", + "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone" + }, + "ContactModal--rm-admin-info": { + "message": "¿Retirar los permisos de admin a $contact$?", + "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone" + }, + "ContactModal--remove-from-group": { + "message": "Expulsar del grupo", + "description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" + }, + "showChatColorEditor": { + "message": "Color del chat", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" + }, + "showConversationDetails": { + "message": "Ajustes del grupo", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings" + }, + "showConversationDetails--direct": { + "message": "Ajustes del chat", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings" + }, + "ConversationDetails__unmute--title": { + "message": "¿Volver a activar las notificaciones de este chat?", + "description": "Title for the modal to unmute a chat" + }, + "ConversationDetails--group-link": { + "message": "Enlace al grupo", + "description": "This is the label for the group link management panel" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-label": { + "message": "Desaparición de mensajes", + "description": "This is the label for the disappearing messages setting panel" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { + "message": "Si esta opción está activa, los mensajes enviados y recibidos en este grupo desaparecerán tras ser vistos.", + "description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { + "message": "Si esta opción está activa, los mensajes enviados y recibidos en este chat desaparecerán tras ser vistos.", + "description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" + }, + "ConversationDetails--notifications": { + "message": "Notificaciones", + "description": "This is the label for notifications in the conversation details screen" + }, + "ConversationDetails--group-info-label": { + "message": "Quién puede modificar detalles del grupo", + "description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel" + }, + "ConversationDetails--group-info-info": { + "message": "Selecciona quién puede modificar el nombre, descripción e imagen del grupo y la desaparición de mensajes.", + "description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" + }, + "ConversationDetails--add-members-label": { + "message": "Quién puede añadir participantes", + "description": "This is the label for the 'who can add members' panel" + }, + "ConversationDetails--add-members-info": { + "message": "Selecciona quién puede añadir participantes a este grupo.", + "description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel" + }, + "ConversationDetails--announcement-label": { + "message": "Quién puede enviar mensajes", + "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" + }, + "ConversationDetails--announcement-info": { + "message": "Selecciona quién puede enviar mensajes en este grupo.", + "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" + }, + "ConversationDetails--requests-and-invites": { + "message": "Solicitudes e invitaciones al grupo", + "description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group": { + "message": "Abandonar grupo", + "description": "This is a button to leave a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group": { + "message": "Bloquear grupo", + "description": "This is a button to block a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group": { + "message": "Desbloquear grupo", + "description": "This is a button to unblock a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { + "message": "Antes de abandonar, selecciona un@ nuev@ admin para este grupo.", + "description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { + "message": "¿De verdad deseas abandonar el grupo?", + "description": "This is the modal title for confirming leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { + "message": "No podrás enviar o recibir más mensajes en este grupo.", + "description": "This is the modal content for confirming leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { + "message": "Abandonar", + "description": "This is the modal button to confirm leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { + "message": "¿Quieres desbloquear el grupo \"$groupName$\"?", + "description": "This is the modal title for confirming unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { + "message": "¿Bloquear y abandonar el grupo «$groupName$»?", + "description": "This is the modal title for confirming blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { + "message": "No podrás enviar o recibir más mensajes en este grupo.", + "description": "This is the modal content for confirming blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { + "message": "Bloquear", + "description": "This is the modal button to confirm blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { + "message": "Tus contactos podrán añadirte a este grupo.", + "description": "This is the modal content for confirming unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { + "message": "Desbloquear", + "description": "This is the modal button to confirm unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsHeader--members": { + "message": "$number$ participantes", + "description": "This is the number of members in a group" + }, + "ConversationDetailsMediaList--shared-media": { + "message": "Archivos adjuntos compartidos", + "description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen" + }, + "ConversationDetailsMediaList--show-all": { + "message": "Ver todos", + "description": "This is a button on the conversation details to show all media" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--title": { + "message": "$number$ participantes", + "description": "The title of the membership list panel" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--add-members": { + "message": "Añadir participantes", + "description": "The button that you can click to add new members" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--show-all": { + "message": "Ver todos", + "description": "This is a button on the conversation details to show all members" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { + "message": "Menciones", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { + "message": "Recibe notificaciones si te mencionan en chat silenciados", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { + "message": "Notificar siempre", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { + "message": "No notificar en modo silencioso", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" + }, + "GroupLinkManagement--clipboard": { + "message": "Enlace del grupo copiado.", + "description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link" + }, + "GroupLinkManagement--share": { + "message": "Copiar enlace", + "description": "This lets users share their group link" + }, + "GroupLinkManagement--confirm-reset": { + "message": "¿Deseas restablecer el enlace para unirse al grupo? Si lo restableces, nadie podrá unirse al grupo usando el enlace actual.", + "description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" + }, + "GroupLinkManagement--reset": { + "message": "Restablecer enlace", + "description": "This lets users generate a new group link" + }, + "GroupLinkManagement--approve-label": { + "message": "Aprobar solicitudes", + "description": "Title for the approve new members select area" + }, + "GroupLinkManagement--approve-info": { + "message": "Un@ admin debe aprobar las solicitudes para unirse al grupo vía enlace", + "description": "Description for the approve new members select area" + }, + "PendingInvites--tab-requests": { + "message": "Solicitudes ($count$)", + "description": "Label for the tab to view pending requests" + }, + "PendingInvites--tab-invites": { + "message": "Invitaciones ($count$)", + "description": "Label for the tab to view pending invites" + }, + "PendingRequests--approve-for": { + "message": "¿Aprobar la solicitud de $name$?", + "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join" + }, + "PendingRequests--deny-for": { + "message": "¿Denegar la solicitud de $name$?", + "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" + }, + "PendingRequests--deny-for--with-link": { + "message": "¿Vetar solicitudes de $name$? No podrá enviar más solicitudes para unirse vía enlace.", + "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" + }, + "PendingInvites--invites": { + "message": "Invitad@s por ti", + "description": "This is the title list of all invites" + }, + "PendingInvites--invited-by-you": { + "message": "Invitad@s por ti", + "description": "This is the title for the list of members you have invited" + }, + "PendingInvites--invited-by-others": { + "message": "Invitad@s por otr@s", + "description": "This is the title for the list of members who have invited other people" + }, + "PendingInvites--invited-count": { + "message": "Ha invitado a $number$", + "description": "This is the label for the number of members someone has invited" + }, + "PendingInvites--revoke-for-label": { + "message": "Retirar invitación al grupo", + "description": "This is aria label for revoking a group invite icon" + }, + "PendingInvites--revoke-for": { + "message": "¿Retirar la invitación a $name$?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" + }, + "PendingInvites--revoke-from-singular": { + "message": "¿Retirar la invitación enviada por $name$?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" + }, + "PendingInvites--revoke-from-plural": { + "message": "¿Retirar $number$ invitaciones enviadas por $name$?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites" + }, + "PendingInvites--revoke": { + "message": "Retirar", + "description": "This is the modal button to confirm revoking invites" + }, + "PendingRequests--approve": { + "message": "Aprobar solicitud", + "description": "This is the modal button to approve group request to join" + }, + "PendingRequests--deny": { + "message": "Rechazar solicitud", + "description": "This is the modal button to deny group request to join" + }, + "PendingRequests--info": { + "message": "Las personas en esta lista han solicitado unirse al grupo «$name$» vía enlace.", + "description": "Information shown below the pending admin approval list" + }, + "PendingInvites--info": { + "message": "No se mostrarán los detalles de las personas invitadas a este grupo hasta que se unan. Esas personas solo podrán ver los mensajes del grupo a partir de ese punto.", + "description": "Information shown below the invite list" + }, + "PendingRequests--block--button": { + "message": "Vetar solicitudes", + "description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" + }, + "PendingRequests--block--title": { + "message": "¿Vetar solicitudes?", + "description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "PendingRequests--block--contents": { + "message": "$name$ no podrá unirse a este grupo o solicitarlo vía enlace, pero esta persona podrá ser añadida al grupo manualmente.", + "description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "PendingRequests--block--confirm": { + "message": "Vetar solicitud", + "description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "AvatarInput--no-photo-label--group": { + "message": "Añadir foto de grupo", + "description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected" + }, + "AvatarInput--no-photo-label--profile": { + "message": "Añade una foto", + "description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" + }, + "AvatarInput--change-photo-label": { + "message": "Modificar foto", + "description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected" + }, + "AvatarInput--upload-photo-choice": { + "message": "Transferir foto", + "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" + }, + "AvatarInput--remove-photo-choice": { + "message": "Eliminar foto", + "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" + }, + "ContactPill--remove": { + "message": "Eliminar contacto", + "description": "The label for the 'remove' button on the contact pill" + }, + "ComposeErrorDialog--close": { + "message": "De acuerdo", + "description": "The text on the button when there's an error in the composer" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { + "message": "Invitación enviada", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { + "message": "$count$ invitaciones enviadas", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { + "message": "No puedes añadir a $name$ a este grupo automáticamente.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { + "message": "No puedes añadir a estas personas a este grupo automáticamente.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { + "message": "Se les ha invitado a participar. No verán ningún mensaje del grupo hasta que acepten.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { + "message": "Saber más", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--title": { + "message": "Añadir participantes", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { + "message": "Actualizar", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { + "message": "¿Añadir a $person$ a «$group$»? ", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { + "message": "¿Añadir $count$ participantes a «$group$» ?", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { + "message": "Añadir participante", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { + "message": "Añadir participantes", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" + }, + "createNewGroupButton": { + "message": "Nuevo grupo", + "description": "The text of the button to create new groups" + }, + "selectContact": { + "message": "Seleccionar contacto $name$", + "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)" + }, + "deselectContact": { + "message": "Descartar contacto $name$", + "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)" + }, + "cannotSelectContact": { + "message": "Imposible seleccionar contacto $name$", + "description": "The label for contact checkboxes that are disabled" + }, + "alreadyAMember": { + "message": "Ya participa en el grupo", + "description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" + }, + "MessageAudio--play": { + "message": "Reproducir nota de voz", + "description": "Aria label for audio attachment's Play button" + }, + "MessageAudio--pause": { + "message": "Pausar nota de voz", + "description": "Aria label for audio attachment's Pause button" + }, + "MessageAudio--download": { + "message": "Descargar nota de voz", + "description": "Aria label for audio attachment's Download button" + }, + "MessageAudio--pending": { + "message": "Descargando nota de voz …", + "description": "Aria label for pending audio attachment spinner" + }, + "MessageAudio--slider": { + "message": "Tiempo de reproducción de la nota de voz", + "description": "Aria label for audio attachment's playback time slider" + }, + "MessageAudio--playbackRate1x": { + "message": "1x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRate1p5x": { + "message": "1,5x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRate2x": { + "message": "2x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRatep5x": { + "message": "0,5x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "emptyInboxMessage": { + "message": "Haz clic sobre el $composeIcon$ arriba para buscar con quién o con qué grupo chatear.", + "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty" + }, + "composeIcon": { + "message": "botón de escribir mensaje", + "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." + }, + "ForwardMessageModal--continue": { + "message": "Adelante", + "description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" + }, + "TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": { + "message": "ddd, D MMM", + "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." + }, + "TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": { + "message": "D MMM YYY", + "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." + }, + "MessageRequestWarning__learn-more": { + "message": "Saber más", + "description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" + }, + "MessageRequestWarning__dialog__details": { + "message": "No tienes grupos en común con esta persona. Revisa siempre cuidadosamente solicitudes de chat antes de aceptarlas para evitar mensajes indeseados.", + "description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" + }, + "MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { + "message": "Más sobre solicitudes de chat", + "description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" + }, + "ContactSpoofing__same-name": { + "message": "Revisa las solicitudes cuidadosamente. Signal ha encontrado otra persona con el mismo nombre. $link$", + "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" + }, + "ContactSpoofing__same-name-in-group": { + "message": "$count$ participantes usan el mismo nombre. $link$", + "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" + }, + "ContactSpoofing__same-name__link": { + "message": "Revisar solicitud", + "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" + }, + "ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { + "message": "Haz clic para revisar", + "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__title": { + "message": "Revisar solicitud", + "description": "Title for the contact name spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__description": { + "message": "Si no sabes quién ha enviado esta solicitud, revisa la lista de personas debajo para tomar la decisión correcta.", + "description": "Description for the contact spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { + "message": "Solicitud", + "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { + "message": "Tu contacto", + "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { + "message": "Revisar participantes", + "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { + "message": "$count$ participantes usan nombres similares. Revisa la lista de participantes debajo y selecciona la opción adecuada.", + "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { + "message": "Participantes", + "description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { + "message": "Ha cambiado su nombre de perfil recientemente de $oldName$ a $newName$", + "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { + "message": "Expulsar del grupo", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__description": { + "message": "¿Expulsar a $name$ del grupo?", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { + "message": "¿Vetar a $name$ del grupo? No podrá volver a unirse al grupo vía enlace.", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" + }, + "CaptchaDialog__title": { + "message": "Verificar para continuar chateando", + "description": "Header in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog__first-paragraph": { + "message": "Para prevenir el spam en Signal, completa por favor la verificación.", + "description": "First paragraph in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog__second-paragraph": { + "message": "Tras la verificación, podrás seguir enviando mensajes. Todos los mensajes pausados se enviarán.", + "description": "First paragraph in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog--can-close__title": { + "message": "¿Continuar sin verificar?", + "description": "Header in the captcha dialog that can be closed" + }, + "CaptchaDialog--can-close__body": { + "message": "Si decides omitir la verificación, podrás no recibir mensajes de otras personas y el envío de tus mensajes fallará.", + "description": "Body of the captcha dialog that can be closed" + }, + "CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { + "message": "Omitir verificación", + "description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed" + }, + "verificationComplete": { + "message": "Verificación completada.", + "description": "Displayed after successful captcha" + }, + "verificationFailed": { + "message": "Fallo al verificar. Inténtalo más tarde.", + "description": "Displayed after unsuccessful captcha" + }, + "deleteForEveryoneFailed": { + "message": "Fallo al eliminar el mensaje para tod@s. Inténtalo más tarde.", + "description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" + }, + "ChatColorPicker__delete--title": { + "message": "Eliminar color", + "description": "Confirm title for deleting custom color" + }, + "ChatColorPicker__delete--message": { + "message": "Este color personalizado se está usando en $num$ chats. ¿Deseas eliminarlo para todos los chats?", + "description": "Confirm message for deleting custom color" + }, + "ChatColorPicker__global-chat-color": { + "message": "Color de chat global", + "description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" + }, + "ChatColorPicker__menu-title": { + "message": "Color de chat", + "description": "View title for the chat color picker and editor" + }, + "ChatColorPicker__reset": { + "message": "Restaurar color de chat", + "description": "Button label for resetting chat colors" + }, + "ChatColorPicker__resetDefault": { + "message": "Restaurar colores de chats", + "description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" + }, + "ChatColorPicker__resetAll": { + "message": "Restaurar colores de chats", + "description": "Button label for resetting all chat colors" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset-default": { + "message": "Restaurar color por defecto", + "description": "Button label for resetting only global chat color" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset": { + "message": "Reiniciar", + "description": "Confirm button label for resetting chat colors" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset-message": { + "message": "¿Deseas restaurar los colores de todos tus chats?", + "description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors" + }, + "ChatColorPicker__custom-color--label": { + "message": "Mostrar el editor de colores", + "description": "aria-label for custom color editor button" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble1": { + "message": "Aquí puedes ver el color del chat.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble2": { + "message": "Otra burbuja.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble3": { + "message": "Este color solo es visible para ti.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__context--edit": { + "message": "Modificar color", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "ChatColorPicker__context--duplicate": { + "message": "Duplicar", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "ChatColorPicker__context--delete": { + "message": "Eliminar", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "CustomColorEditor__solid": { + "message": "Sólido", + "description": "Tab label for selecting solid colors" + }, + "CustomColorEditor__gradient": { + "message": "Gradiente", + "description": "Tab label for selecting a gradient" + }, + "CustomColorEditor__hue": { + "message": "Tinte", + "description": "Label for the hue slider" + }, + "CustomColorEditor__saturation": { + "message": "Saturación", + "description": "Label for the saturation slider" + }, + "CustomColorEditor__title": { + "message": "Color personalizado", + "description": "Modal title for the custom color editor" + }, + "customDisappearingTimeOption": { + "message": "Tiempo personalizado …", + "description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" + }, + "selectedCustomDisappearingTimeOption": { + "message": "Tiempo personalizado", + "description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" + }, + "DisappearingTimeDialog__label--value": { + "message": "Número", + "description": "aria-label for the number select box" + }, + "DisappearingTimeDialog__label--units": { + "message": "Medida de tiempo", + "description": "aria-label for the units of time select box" + }, + "DisappearingTimeDialog__title": { + "message": "Tiempo personalizado", + "description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__body": { + "message": "Selecciona un tiempo personalizado para la desaparición de mensajes.", + "description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__set": { + "message": "Fijar", + "description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" + }, + "DisappearingTimeDialog__seconds": { + "message": "Segundos", + "description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__minutes": { + "message": "Minutos", + "description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__hours": { + "message": "Horas", + "description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__days": { + "message": "Días", + "description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__weeks": { + "message": "Semanas", + "description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "settings__DisappearingMessages__footer": { + "message": "Fija la desaparición de mensajes para nuevos chats iniciados por ti.", + "description": "Footer for the Disappearing Messages settings section" + }, + "settings__DisappearingMessages__timer__label": { + "message": "Tiempo de desaparición de mensajes por defecto en nuevos chats", + "description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting" + }, + "UniversalTimerNotification__text": { + "message": "El tiempo de desaparición de mensajes se fijará en $timeValue$ cuando inicies un chat con alguien.", + "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied" + }, + "ErrorBoundaryNotification__text": { + "message": "Fallo al mostrar el mensaje. Haz clic para enviar el registro de depuración.", + "description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" + }, + "GroupDescription__read-more": { + "message": "saber más", + "description": "Button text when the group description is too long" + }, + "EditConversationAttributesModal__description-warning": { + "message": "La descripción del grupo será visible para participantes en este grupo y gente que ha sido invitada.", + "description": "Label text shown when editing group description" + }, + "ConversationDetailsHeader--add-group-description": { + "message": "Añade la descripción del grupo …", + "description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" + }, + "MediaQualitySelector--button": { + "message": "Seleccionar calidad de fotos/vídeos", + "description": "aria-label for the media quality selector button" + }, + "MediaQualitySelector--title": { + "message": "Calidad de fotos/vídeos", + "description": "Popup selector title" + }, + "MediaQualitySelector--standard-quality-title": { + "message": "Normal", + "description": "Title for option for standard quality" + }, + "MediaQualitySelector--standard-quality-description": { + "message": "Rápida, menos datos", + "description": "Description of standard quality selector" + }, + "MediaQualitySelector--high-quality-title": { + "message": "Alta", + "description": "Title for option for high quality" + }, + "MediaQualitySelector--high-quality-description": { + "message": "Lenta, más datos", + "description": "Description of high quality selector" + }, + "MessageDetailsHeader--Failed": { + "message": "No enviado", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" + }, + "MessageDetailsHeader--Pending": { + "message": "Pendiente", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" + }, + "MessageDetailsHeader--Sent": { + "message": "Enviado a", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" + }, + "MessageDetailsHeader--Delivered": { + "message": "Entregado a", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message" + }, + "MessageDetailsHeader--Read": { + "message": "Leído por", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message" + }, + "MessageDetailsHeader--Viewed": { + "message": "Visto por", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" + }, + "ProfileEditor--about": { + "message": "Biografía", + "description": "Default text for about field" + }, + "ProfileEditor--username": { + "message": "Alias (nombre de usuari@)", + "description": "Default text for username field" + }, + "ProfileEditor--username--placeholder": { + "message": "Introduce un alias (nombre de usuari@)", + "description": "Placeholder for the username field" + }, + "ProfileEditor--username--helper": { + "message": "Los alias de Signal (nombre de usuari@) son opcionales. Si decides crear un alias, otras personas podrán encontrarte en Signal por ese nombre y ponerse en contacto contigo sin conocer tu número de teléfono.", + "description": "Shown on the edit username screen" + }, + "ProfileEditor--username--check-characters": { + "message": "Los alias solo pueden contener a-Z, 0-9 y _", + "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters" + }, + "ProfileEditor--username--check-starting-character": { + "message": "Los alias no pueden comenzar por un número.", + "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" + }, + "ProfileEditor--username--check-character-min": { + "message": "Los alias deben contener al menos $min$ caracteres.", + "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3" + }, + "ProfileEditor--username--check-character-max": { + "message": "Los alias pueden contener $max$ caracteres como máximo.", + "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25" + }, + "ProfileEditor--username--check-username-taken": { + "message": "Este alias ya está en uso por otra persona.", + "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" + }, + "ProfileEditor--username--general-error": { + "message": "No se ha podido guardar tu alias. Comprueba tu conexión y prueba de nuevo.", + "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." + }, + "ProfileEditor--username--delete-general-error": { + "message": "No se ha podido eliminar tu alias. Comprueba tu conexión y prueba de nuevo.", + "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." + }, + "ProfileEditor--username--delete-username": { + "message": "Eliminar alias (nombre de usuari@)", + "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" + }, + "ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { + "message": "Esto eliminará tu alias, permitiendo a otra persona usarlo. ¿Estás segur@?", + "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" + }, + "ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { + "message": "Eliminar", + "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" + }, + "ProfileEditor--about-placeholder": { + "message": "Escribe unas pocas palabras sobre ti …", + "description": "Placeholder text for about input field" + }, + "ProfileEditor--first-name": { + "message": "Nombre o alias (Necesario)", + "description": "Placeholder text for first name field" + }, + "ProfileEditor--last-name": { + "message": "Apellido(s) (Opcional)", + "description": "Placeholder text for last name field" + }, + "ConfirmDiscardDialog--discard": { + "message": "¿Deseas descartar los cambios?", + "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" + }, + "ProfileEditor--info": { + "message": "Tu perfil está cifrado. Tu perfil y sus actualizaciones solo son visibles para tus contactos y las personas con las que inicias o aceptas un chat. Nadie más, ni siquiera la gente de Signal puede ver tu perfil. $learnMore$", + "description": "Information shown at the bottom of the profile editor section" + }, + "ProfileEditor--learnMore": { + "message": "Saber más", + "description": "Text that links to a support article" + }, + "Bio--speak-freely": { + "message": "Habla con libertad", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--encrypted": { + "message": "Cifrado", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--free-to-chat": { + "message": "Libre para chatear", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--coffee-lover": { + "message": "Amante del café", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--taking-break": { + "message": "Tomando un descanso", + "description": "A default bio option" + }, + "ProfileEditorModal--profile": { + "message": "Perfil", + "description": "Title for profile editing" + }, + "ProfileEditorModal--name": { + "message": "Tu nombre", + "description": "Title for editing your name" + }, + "ProfileEditorModal--about": { + "message": "Biografía", + "description": "Title for about editing" + }, + "ProfileEditorModal--avatar": { + "message": "Tu avatar", + "description": "Title for profile avatar editing" + }, + "ProfileEditorModal--username": { + "message": "Alias (nombre de usuari@)", + "description": "Title for username editing" + }, + "ProfileEditorModal--error": { + "message": "Fallo al actualizar tu perfil. Por favor, inténtalo de nuevo más tarde.", + "description": "Error message when something goes wrong updating your profile." + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { + "message": "Contactar con un admin", + "description": "Modal title for the list of admins in a group" + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { + "message": "Solo $admins$ pueden enviar mensajes", + "description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins" + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { + "message": "admins", + "description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" + }, + "AvatarEditor--choose": { + "message": "Selecciona un avatar", + "description": "Label for the avatar selector" + }, + "AvatarColorPicker--choose": { + "message": "Selecciona un color", + "description": "Label for when you need to choose your fighter, err color" + }, + "LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { + "message": "Avatar del grupo", + "description": "Title for the avatar picker in the group creation flow" + }, + "Preferences__button--general": { + "message": "General", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--appearance": { + "message": "Apariencia", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--chats": { + "message": "Chats", + "description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)" + }, + "Preferences__button--calls": { + "message": "Llamadas", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--notifications": { + "message": "Notificaciones", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--privacy": { + "message": "Privacidad", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences--lastSynced": { + "message": "Última actualización el $date$ a las $time$", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "Preferences--system": { + "message": "Sistema", + "description": "Title for system type settings" + }, + "Preferences--zoom": { + "message": "Nivel de zoom", + "description": "Label for changing the zoom level" + }, + "Preferences__link-previews--title": { + "message": "Generar vista previa de enlaces", + "description": "Title for the generate link previews setting" + }, + "Preferences__link-previews--description": { + "message": "Para modificar esta opción, abre Signal en tu móvil y ve a Ajustes > Chats", + "description": "Description for the generate link previews setting" + }, + "Preferences--advanced": { + "message": "Avanzado", + "description": "Title for advanced settings" + }, + "Preferences--notification-content": { + "message": "Contenido de las notificaciones", + "description": "Label for the notification content setting select box" + }, + "Preferences--blocked": { + "message": "Personas bloqueadas", + "description": "Label for blocked contacts setting" + }, + "Preferences--blocked-count-singular": { + "message": "$num$ persona", + "description": "Number of contacts blocked singular" + }, + "Preferences--blocked-count-plural": { + "message": "$num$ personas", + "description": "Number of contacts blocked plural" + }, + "Preferences__who-can--title": { + "message": "Quién puede ...", + "description": "Title for the 'who can do X' setting" + }, + "Preferences__privacy--description": { + "message": "Para modificar estas opciones, abre Signal en tu móvil y ve a Ajustes > Privacidad", + "description": "Description for the 'who can do X' setting" + }, + "Preferences__who-can--everybody": { + "message": "Cualquiera", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences__who-can--contacts": { + "message": "Mis contactos", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences__who-can--nobody": { + "message": "Nadie", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences--messaging": { + "message": "Mensajería", + "description": "Title for the messaging settings" + }, + "Preferences--see-me": { + "message": "Ver mi número de teléfono", + "description": "Label for the see my phone number setting" + }, + "Preferences--find-me": { + "message": "Encontrarme por número de teléfono", + "description": "Label for the find me by my phone number setting" + }, + "Preferences--read-receipts": { + "message": "Recibir notificaciones de lectura", + "description": "Label for the read receipts setting" + }, + "Preferences--typing-indicators": { + "message": "Indicadores de tecleo", + "description": "Label for the typing indicators setting" + }, + "Preferences--updates": { + "message": "Actualizaciones", + "description": "Header for settings having to do with updates" + }, + "Preferences__download-update": { + "message": "Descargar actualizaciones automáticamente", + "description": "Label for checkbox for the auto download updates setting" + }, + "Preferences__enable-notifications": { + "message": "Activar notificaciones", + "description": "Label for checkbox for the notifications setting" + }, + "Preferences__devices": { + "message": "Dispositivos", + "description": "Label for Device list in call settings pane" + }, + "DialogUpdate--version-available": { + "message": "La actualización a la versión $version$ está disponible", + "description": "Tooltip for new update available" + }, + "NSIS__retry-dialog--first-line": { + "message": "No se puede cerrar Signal.", + "description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." + }, + "NSIS__retry-dialog--second-line": { + "message": "Por favor, cierra la aplicación manualmente y haz clic en reintentar para continuar.", + "description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." + }, + "NSIS__appRunning": { + "message": "$appName$ está activa.\nHaz clic en Aceptar para cerrarla.\nSi no se cierra, inténtalo manualmente.", + "description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines" + }, + "NSIS__decompressionFailed": { + "message": "Fallo al descomprimir archivos. Inténtalo de nuevo más tarde.", + "description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files" + }, + "NSIS__uninstallFailed": { + "message": "Fallo al desinstalar archivos antiguos de la aplicación. Inténtalo de nuevo más tarde.", + "description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" + }, + "CrashReportDialog__title": { + "message": "La aplicación se ha cerrado", + "description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__body": { + "message": "Signal se ha reiniciado tras un fallo. Puedes enviarnos un informe del fallo para ayudarnos a investigar el problema.", + "description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__submit": { + "message": "Enviar", + "description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__erase": { + "message": "No enviar", + "description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" + }, + "CustomizingPreferredReactions__title": { + "message": "Personalizar reacciones", + "description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." + }, + "CustomizingPreferredReactions__subtitle": { + "message": "Haz clic para reemplazar un emoji", + "description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." + }, + "CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { + "message": "Ha ocurrido un fallo al guardar tus ajustes. Por favor, inténtalo de nuevo.", + "description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." + }, + "MediaEditor__control--draw": { + "message": "Dibujar", + "description": "Label for the draw button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--text": { + "message": "Añadir texto", + "description": "Label for the text button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--sticker": { + "message": "Stickers", + "description": "Label for the sticker button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--crop": { + "message": "Cortar y rotar", + "description": "Label for the crop & rotate button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--undo": { + "message": "Deshacer", + "description": "Label for the undo button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--redo": { + "message": "Rehacer", + "description": "Label for the redo button in the media editor" + }, + "MediaEditor__text--regular": { + "message": "Normal", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--highlight": { + "message": "Resaltar", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--outline": { + "message": "Marcar", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--underline": { + "message": "Subrayar", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__draw--pen": { + "message": "Lápiz", + "description": "Type of brush to free draw" + }, + "MediaEditor__draw--highlighter": { + "message": "Marcador", + "description": "Type of brush to free draw" + }, + "MediaEditor__draw--thin": { + "message": "Más fina", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--regular": { + "message": "Normal", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--medium": { + "message": "Media", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--heavy": { + "message": "Más ancha", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__crop--reset": { + "message": "Reiniciar", + "description": "Reset the crop state" + }, + "MediaEditor__crop--rotate": { + "message": "Rotar", + "description": "Rotate the canvas" + }, + "MediaEditor__crop--flip": { + "message": "Girar", + "description": "Flip/mirror the canvas" + }, + "MediaEditor__crop--lock": { + "message": "Bloquear", + "description": "Lock the aspect ratio" + }, + "MediaEditor__crop--crop": { + "message": "Recortar", + "description": "Performs the crop" + }, + "MyStories__title": { + "message": "Mis historias", + "description": "Title for the my stories list" + }, + "MyStories__story": { + "message": "Tu historia", + "description": "aria-label for each one of your stories" + }, + "MyStories__download": { + "message": "Descargar historia", + "description": "aria-label for the download button" + }, + "MyStories__more": { + "message": "Más opciones", + "description": "aria-label for the more button" + }, + "MyStories__views--singular": { + "message": "$num$ vista", + "description": "Number of views your story has" + }, + "MyStories__views--plural": { + "message": "$num$ vistas", + "description": "Number of views your story has" + }, + "MyStories__replies--singular": { + "message": "$num$ respuesta", + "description": "Number of replies your story has" + }, + "MyStories__replies--plural": { + "message": "$num$ respuestas", + "description": "Number of replies your story has" + }, + "MyStories__delete": { + "message": "¿Eliminar esta historia? También se eliminará para quien la haya recibido.", + "description": "Confirmation dialog description text for deleting a story" + }, + "SignalConnectionsModal__title": { + "message": "Contactos de Signal", + "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" + }, + "SignalConnectionsModal__header": { + "message": "$connections$ son personas en las cuales has indicado que confías, ya sea a través de:", + "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--1": { + "message": "Has iniciado un chat con ellas", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--2": { + "message": "Has aceptado una solicitud de chat", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--3": { + "message": "Están entre tus contactos del sistema", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__footer": { + "message": "Tus contactos pueden ver tu nombre y tu foto, y pueden ver lo que subas a \"Mi historia\" salvo que decidas ocultárselo.", + "description": "Additional information about signal connections and the stories they can see" + }, + "Stories__title": { + "message": "Historias", + "description": "Title for the stories list" + }, + "Stories__mine": { + "message": "Mis historias", + "description": "Label for your stories" + }, + "Stories__add": { + "message": "Añade una historia", + "description": "Description hint to add a story" + }, + "Stories__add-story--text": { + "message": "Historia de texto", + "description": "Label to create a new text story" + }, + "Stories__add-story--media": { + "message": "Foto o vídeo", + "description": "Label to create a new multimedia story" + }, + "Stories__hidden-stories": { + "message": "Historias ocultas", + "description": "Button label to go to hidden stories pane" + }, + "Stories__list-empty": { + "message": "No hay historias recientes que mostrar", + "description": "Description for when there are no stories to show" + }, + "Stories__placeholder--text": { + "message": "Haz clic para ver una historia", + "description": "Placeholder label for the story view" + }, + "Stories__from-to-group": { + "message": "$name$ a «$group$»", + "description": "Title for someone sending a story to a group" + }, + "Stories__toast--sending-reply": { + "message": "Enviando respuesta...", + "description": "Toast message" + }, + "Stories__toast--sending-reaction": { + "message": "Enviando reacción...", + "description": "Toast message" + }, + "Stories__toast--hasNoSound": { + "message": "Esta historia no tiene sonido", + "description": "Toast message" + }, + "StoriesSettings__title": { + "message": "Ajustes de historias", + "description": "Title for the story settings modal" + }, + "StoriesSettings__new-list": { + "message": "Nueva historia privada", + "description": "Label to create a new private story list" + }, + "StoriesSettings__viewers--singular": { + "message": "$num$ espectador", + "description": "A single viewer" + }, + "StoriesSettings__viewers--plural": { + "message": "$num$ espectadores", + "description": "More than one viewer" + }, + "StoriesSettings__who-can-see": { + "message": "Quién puede ver esta historia", + "description": "Title for the who can see this story section" + }, + "StoriesSettings__add-viewer": { + "message": "Añadir quién puede verla", + "description": "Button label to add a viewer to a story" + }, + "StoriesSettings__remove--action": { + "message": "Eliminar", + "description": "Button to remove a member from a private list" + }, + "StoriesSettings__remove--title": { + "message": "Eliminar $title$", + "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name" + }, + "StoriesSettings__remove--body": { + "message": "Esta persona ya no podrá ver tu historia.", + "description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--title": { + "message": "Respuestas y reacciones", + "description": "Title for the replies & reactions section" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--label": { + "message": "Permitir respuestas y reacciones", + "description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--description": { + "message": "Deja que las personas que ven tu historia puedan reaccionar y responder.", + "description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" + }, + "StoriesSettings__delete-list": { + "message": "Eliminar historia privada", + "description": "Button label to delete a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__delete-list--confirm": { + "message": "¿Eliminar historia privada?", + "description": "Confirmation text to delete a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__choose-viewers": { + "message": "Elegir espectadores", + "description": "Modal title when choosing to add a viewer to a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__name-story": { + "message": "Pon título a esta historia", + "description": "Modal title when naming a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__name-placeholder": { + "message": "Título de la historia (necesario)", + "description": "Placeholder for input field" + }, + "StoriesSettings__hide-story": { + "message": "Ocultar historia para", + "description": "Modal title when hiding people from my stories" + }, + "StoriesSettings__mine__all--label": { + "message": "Todos los contactos de Signal", + "description": "Input label to describe all signal connections" + }, + "StoriesSettings__mine__all--description": { + "message": "Compartir con todos los contactos", + "description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label" + }, + "StoriesSettings__mine__exclude--label": { + "message": "Todos los contactos de Signal excepto...", + "description": "Input label to create a block list" + }, + "StoriesSettings__mine__exclude--description": { + "message": "$num$ personas excluidas", + "description": "Description of how many people are excluded in a list" + }, + "StoriesSettings__mine__only--label": { + "message": "Compartir solo con...", + "description": "Input label to create an exclusive allow list" + }, + "StoriesSettings__mine__only--description": { + "message": "Compartir solo con personas seleccionadas", + "description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label" + }, + "StoriesSettings__mine__only--description--people": { + "message": "$num$ personas", + "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list" + }, + "StoriesSettings__mine__disclaimer": { + "message": "Elige quién puede ver tu historia. Los cambios no afectarán a las historias que ya hayas enviado. $learnMore$", + "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" + }, + "StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { + "message": "Saber más.", + "description": "Learn more link to learn about who can view your story" + }, + "StoriesSettings__context-menu": { + "message": "Ajustes de historias", + "description": "Button label to get to story settings" + }, + "SendStoryModal__choose-who-can-view": { + "message": "Elige quién puede ver tu historia", + "description": "Shown during the first time posting a story" + }, + "SendStoryModal__title": { + "message": "Enviar a", + "description": "Title for the send story modal" + }, + "SendStoryModal__send": { + "message": "Enviar historia", + "description": "aria-label for the send story button" + }, + "SendStoryModal__new": { + "message": "Nueva historia", + "description": "button to create a new distribution list to send story to" + }, + "SendStoryModal__new-private--title": { + "message": "Nueva historia privada", + "description": "Create a new distribution list" + }, + "SendStoryModal__new-private--description": { + "message": "Solo visible para personas concretas", + "description": "Description of what a distribution list would do" + }, + "SendStoryModal__new-group--title": { + "message": "Nueva historia de grupo", + "description": "Select a group to send a story to" + }, + "SendStoryModal__new-group--description": { + "message": "Compartir con un grupo existente", + "description": "Description of what selecting a group would do" + }, + "SendStoryModal__choose-groups": { + "message": "Seleccionar grupos", + "description": "Modal title when choosing groups" + }, + "SendStoryModal__my-stories-privacy": { + "message": "Privacidad de mis historias", + "description": "Modal title for setting privacy for My Stories" + }, + "SendStoryModal__privacy-disclaimer": { + "message": "Elige qué conexiones de Signal pueden ver tu historia. Siempre podrás cambiarlo en los Ajustes de privacidad. $learnMore$", + "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" + }, + "Stories__settings-toggle--title": { + "message": "Compartir y ver historias", + "description": "Select box title for the stories on/off toggle" + }, + "Stories__settings-toggle--description": { + "message": "No podrás ver o compartir historias con esta opción desactivada.", + "description": "Select box description for the stories on/off toggle" + }, + "StoryViewer__pause": { + "message": "Pausa", + "description": "Aria label for pausing a story" + }, + "StoryViewer__play": { + "message": "Reproducir", + "description": "Aria label for playing a story" + }, + "StoryViewer__reply": { + "message": "Responder", + "description": "Button label to reply to a story" + }, + "StoryViewer__reply-group": { + "message": "Responder en el grupo", + "description": "Button label to reply to a group story" + }, + "StoryViewer__mute": { + "message": "Silenciar", + "description": "Aria label for muting stories" + }, + "StoryViewer__unmute": { + "message": "No silenciar", + "description": "Aria label for unmuting stories" + }, + "StoryDetailsModal__sent-time": { + "message": "Enviado a las $time$", + "description": "Sent timestamp" + }, + "StoryDetailsModal__file-size": { + "message": "Tamaño del archivo $size$", + "description": "File size description" + }, + "StoryDetailsModal__copy-timestamp": { + "message": "Copiar timestamp", + "description": "Context menu item to help debugging" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { + "message": "Sin respuestas por ahora", + "description": "Placeholder text for when there are no replies" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { + "message": "Vistas", + "description": "Title for views tab" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { + "message": "Respuestas", + "description": "Title for replies tab" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__react": { + "message": "Reacciona a la historia", + "description": "aria-label for reaction button" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__reacted": { + "message": "Reaccionó a la historia", + "description": "Description of someone reacting to a story" + }, + "StoryListItem__label": { + "message": "Historia", + "description": "aria-label for the story list button" + }, + "StoryListItem__unhide": { + "message": "Mostrar historias", + "description": "Label for menu item to un-hide the story" + }, + "StoryListItem__hide": { + "message": "Ocultar historia", + "description": "Label for menu item to hide the story" + }, + "StoryListItem__go-to-chat": { + "message": "Ir al chat", + "description": "Label for menu item to go to conversation" + }, + "StoryListItem__delete": { + "message": "Eliminar", + "description": "Label for menu item to delete a story" + }, + "StoryListItem__info": { + "message": "Detalles", + "description": "Label for menu item to get a story's information" + }, + "StoryListItem__hide-modal--body": { + "message": "¿Ocultar historia? Las nuevas historias de $name$ ya no aparecerán al principio de la lista.", + "description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story" + }, + "StoryListItem__hide-modal--confirm": { + "message": "Ocultar", + "description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story" + }, + "StoryImage__error2": { + "message": "No se puede descargar la historia. $name$ tendrá que compartirla de nuevo.", + "description": "Description for image errors" + }, + "StoryImage__error--you": { + "message": "No se puede descargar la historia. Tendrás que compartirla de nuevo.", + "description": "Description for image errors but when it is your own image" + }, + "StoryCreator__error--video-too-long": { + "message": "No se ha podido publicar este vídeo en tu historia porque es demasiado largo", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__error--video-unsupported": { + "message": "No se ha podido publicar este vídeo en tu historia porque el formato no es compatible", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__error--video-error": { + "message": "No se ha podido cargar el vídeo", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__text-bg--background": { + "message": "El texto tiene un fondo de color blanco", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__text-bg--inverse": { + "message": "El texto tiene color seleccionado como color de fondo", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__text-bg--none": { + "message": "El texto no tiene color de fondo", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__story-bg": { + "message": "Cambiar el color de fondo de tu historia", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__next": { + "message": "Siguiente", + "description": "Button label text to advance to next step of story creation" + }, + "StoryCreator__add-link": { + "message": "Añadir enlace", + "description": "Button label to apply the link preview to story" + }, + "StoryCreator__input-placeholder": { + "message": "Añadir texto", + "description": "Placeholder to add text" + }, + "StoryCreator__text--regular": { + "message": "Normal", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--bold": { + "message": "Negrita", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--serif": { + "message": "Serif", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--script": { + "message": "Caligrafía", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--condensed": { + "message": "Condensada", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__control--text": { + "message": "Agregar texto de la historia", + "description": "aria-label for edit text button" + }, + "StoryCreator__control--link": { + "message": "Agregar enlace", + "description": "aria-label for adding a link preview" + }, + "StoryCreator__link-preview-placeholder": { + "message": "Escribe o añade una URL", + "description": "Placeholder for the URL input for link previews" + }, + "StoryCreator__link-preview-empty": { + "message": "Añade un enlace para las visualizaciones de tu historia", + "description": "Empty state for the link preview" + }, + "TextAttachment__placeholder": { + "message": "Añadir texto", + "description": "Placeholder for the add text input" + }, + "TextAttachment__preview__link": { + "message": "Visitar enlace", + "description": "Title for the link preview tooltip" + }, + "Quote__story": { + "message": "Historia", + "description": "Title for replies to stories" + }, + "Quote__story-reaction": { + "message": "Reaccionó a la historia de $name$", + "description": "Label for when a person reacts to a story" + }, + "Quote__story-reaction--single": { + "message": "Reaccionó a una historia", + "description": "Used whenever we can't find a user's first name" + }, + "Quote__story-unavailable": { + "message": "Historia caducada", + "description": "Label for when a story is not found" + }, + "ContextMenu--button": { + "message": "Menú de contexto", + "description": "Default aria-label for the context menu buttons" + }, + "WhatsNew__modal-title": { + "message": "Novedades", + "description": "Title for the whats new modal" + }, + "WhatsNew__bugfixes": { + "message": "Esta versión contiene un par de pequeñas mejoras para que Signal funcione sin problemas.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--1": { + "message": "Hemos hecho algunos pequeños retoques, arreglado errores y mejorado el rendimiento. ¡Gracias por utilizar Signal!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--2": { + "message": "Varios errores solucionados para mantener tu app funcionando sin problema. ¡Se vienen más cambios emocionantes!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--3": { + "message": "Ajustes, soluciones a errores y mejoras al desempeño. Sigue texteando, llamando y chateando en video como siempre.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--4": { + "message": "Trabajando duro para solucionar errores y hacer otras mejoras al desempeño para que la app te funcione sin problema.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--5": { + "message": "Pequeños ajustes adicionales, soluciones a errores y diversos planes para el futuro.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--6": { + "message": "Pequeños ajustes, soluciones a errores y mejoras al desempeño. ¡Gracias por usar Signal!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__v5.57--1": { + "message": "Cambia la velocidad de los mensajes de voz, ya sea para ir directament a lo más importante o para captar mejor los detalles.", + "description": "Release notes for v5.57" + }, + "WhatsNew__v5.57--2": { + "message": "Optimiza la búsqued de emojis. Una vez abierto el menú de emojis, sáltate la 🔍 y simplemente empieza a teclear.", + "description": "Release notes for v5.57" + } } diff --git a/_locales/et/messages.json b/_locales/et/messages.json index e96c06b3b..23f008b9e 100644 --- a/_locales/et/messages.json +++ b/_locales/et/messages.json @@ -1,7740 +1,5810 @@ { - "softwareAcknowledgments": { - "message": "Tarkvara tänuavaldused", - "description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments" - }, - "privacyPolicy": { - "message": "Tingimused ja privaatsuspoliitika", - "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" - }, - "appleSilicon": { - "message": "Apple Silicon", - "description": "Shown in the about box for Apple silicon product name" - }, - "copyErrorAndQuit": { - "message": "Kopeeri tõrke tekst ja välju", - "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" - }, - "unknownContact": { - "message": "Tundmatu kontakt", - "description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" - }, - "unknownGroup": { - "message": "Tundmatu grupp", - "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" - }, - "databaseError": { - "message": "Andmebaasi tõrge", - "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" - }, - "deleteAndRestart": { - "message": "Kustuta kõik andmed ja taaskäivita", - "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" - }, - "mainMenuFile": { - "message": "&Fail", - "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuCreateStickers": { - "message": "Loo või laadi kleebisepakk üles", - "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuEdit": { - "message": "&Muuda", - "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuView": { - "message": "&Vaade", - "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuWindow": { - "message": "&Aken", - "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuHelp": { - "message": "&Abi", - "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuSettings": { - "message": "Eelistused...", - "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." - }, - "appMenuServices": { - "message": "Teenused", - "description": "Application menu item for macOS 'Services'" - }, - "appMenuHide": { - "message": "Peida", - "description": "Application menu command to hide the window" - }, - "appMenuHideOthers": { - "message": "Peida teised", - "description": "Application menu command to hide all other windows" - }, - "appMenuUnhide": { - "message": "Näita kõiki", - "description": "Application menu command to show all application windows" - }, - "appMenuQuit": { - "message": "Välju Signalist", - "description": "Application menu command to close the application" - }, - "editMenuUndo": { - "message": "Võta tagasi", - "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" - }, - "editMenuRedo": { - "message": "Tee uuesti", - "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" - }, - "editMenuCut": { - "message": "Lõika", - "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" - }, - "editMenuCopy": { - "message": "Kopeeri", - "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" - }, - "editMenuPaste": { - "message": "Aseta", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" - }, - "editMenuPasteAndMatchStyle": { - "message": "Aseta ja sobita stiiliga", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" - }, - "editMenuDelete": { - "message": "Kustuta", - "description": "Edit menu command to remove the selected text" - }, - "editMenuSelectAll": { - "message": "Vali kõik", - "description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box" - }, - "editMenuStartSpeaking": { - "message": "Alusta rääkimist", - "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" - }, - "editMenuStopSpeaking": { - "message": "Lõpeta rääkimine", - "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" - }, - "windowMenuClose": { - "message": "Sulge aken", - "description": "Window menu command to close the current window" - }, - "windowMenuMinimize": { - "message": "Minimeeri", - "description": "Window menu command to minimize the current window" - }, - "windowMenuZoom": { - "message": "Suurenda", - "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" - }, - "windowMenuBringAllToFront": { - "message": "Too kõik ette", - "description": "Window menu command to bring all windows of current application to front" - }, - "viewMenuResetZoom": { - "message": "Tegelik suurus", - "description": "View menu command to go back to the default zoom" - }, - "viewMenuZoomIn": { - "message": "Suurenda", - "description": "View menu command to make everything bigger" - }, - "viewMenuZoomOut": { - "message": "Vähenda", - "description": "View menu command to make everything smaller" - }, - "viewMenuToggleFullScreen": { - "message": "Lülita täisekraanirežiimi", - "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" - }, - "viewMenuToggleDevTools": { - "message": "Lülita arendusvahendid sisse/välja", - "description": "View menu command to show or hide the developer tools" - }, - "menuSetupAsNewDevice": { - "message": "Seadista uue seadmena", - "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" - }, - "menuSetupAsStandalone": { - "message": "Seadista iseseisva seadmena", - "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" - }, - "messageContextMenuButton": { - "message": "Rohkem tegevusi", - "description": "Label for context button next to each message" - }, - "contextMenuCopyLink": { - "message": "Kopeeri link", - "description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" - }, - "contextMenuCopyImage": { - "message": "Kopeeri pilt", - "description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" - }, - "contextMenuNoSuggestions": { - "message": "Soovitusi pole", - "description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" - }, - "avatarMenuViewArchive": { - "message": "Näita arhiivi", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "avatarMenuChatColors": { - "message": "Vestluse värv", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "avatarMenuUpdateAvailable": { - "message": "Uuenda Signalit", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "loading": { - "message": "Laadimine...", - "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" - }, - "optimizingApplication": { - "message": "Rakenduse optimeerimine...", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" - }, - "migratingToSQLCipher": { - "message": "Sõnumite optimeerimine... $status$ tehtud.", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "45/200" - } - } - }, - "archivedConversations": { - "message": "Arhiveeritud vestlused", - "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" - }, - "LeftPane--pinned": { - "message": "Kinnitatud", - "description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane" - }, - "LeftPane--chats": { - "message": "Vestlused", - "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" - }, - "archiveHelperText": { - "message": "Need vestlused on arhiveeritud ja neid kuvatakse sisendkaustas siis, kui saabub uusi sõnumeid.", - "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" - }, - "noArchivedConversations": { - "message": "Arhiveeritud vestlusi pole.", - "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" - }, - "archiveConversation": { - "message": "Arhiiv", - "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" - }, - "markUnread": { - "message": "Märgi mitteloetuks", - "description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" - }, - "moveConversationToInbox": { - "message": "Eemalda arhiivist", - "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" - }, - "pinConversation": { - "message": "Kinnita vestlus", - "description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" - }, - "unpinConversation": { - "message": "Eemalda kinnitus", - "description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" - }, - "pinnedConversationsFull": { - "message": "Saad kinnitada kuni 4 vestlust", - "description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" - }, - "chooseDirectory": { - "message": "Vali kaust", - "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" - }, - "chooseFile": { - "message": "Vali fail", - "description": "Button to allow the user to find a file on disk" - }, - "loadDataHeader": { - "message": "Sinu andmete laadimine", - "description": "Header shown on the first screen in the data import process" - }, - "loadDataDescription": { - "message": "Sa läbisid just eksportimisprotsessi ja sinu kontaktid ning sõnumid ootavad nüüd kannatlikult arvutis. Vali kaust, mis sisaldab sinu salvestatud Signali andmeid.", - "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" - }, - "importChooserTitle": { - "message": "Vali eksporditud andmetega kataloog", - "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" - }, - "importErrorHeader": { - "message": "Midagi läks valesti!", - "description": "Header of the error screen after a failed import" - }, - "importingHeader": { - "message": "Kontaktide ja sõnumite laadimine", - "description": "Header of screen shown as data is import" - }, - "importErrorFirst": { - "message": "Ole kindel, et oled valinud õige kataloogi, mis sisaldab sinu salvestatud Signali andmeid. Selle nimi peaks algama fraasiga \"Signal Export\". Sul on võimalik salvestada andmetest ka uus koopia rakendusest Chrome App.", - "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" - }, - "importErrorSecond": { - "message": "Kui need sammud ei aita, siis saada palun silumisinfo (Vaade->Silumisinfo), et saaksime aidata sul migreerumine lõpule viia!", - "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" - }, - "importAgain": { - "message": "Vali kaust ja proovi uuesti", - "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" - }, - "importCompleteHeader": { - "message": "Õnnestus!", - "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" - }, - "importCompleteStartButton": { - "message": "Alusta Signal Desktopi kasutamist", - "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" - }, - "importCompleteLinkButton": { - "message": "Ühenda see seade enda telefoniga", - "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" - }, - "selectedLocation": { - "message": "sinu valitud asukoht", - "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" - }, - "upgradingDatabase": { - "message": "Andmebaasi uuendamine. See võib võtta pisut aega...", - "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" - }, - "loadingMessages": { - "message": "Sõnumite laadimine, siiamaani $count$...", - "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "view": { - "message": "Näita", - "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" - }, - "youLeftTheGroup": { - "message": "Sa pole enam grupi liige.", - "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" - }, - "invalidConversation": { - "message": "See grupp on vigane. Palun loo uus grupp.", - "description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." - }, - "scrollDown": { - "message": "Keri vestluse lõppu", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" - }, - "messagesBelow": { - "message": "Allpool on uued sõnumid", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" - }, - "unreadMessage": { - "message": "1 lugemata sõnum", - "description": "Text for unread message separator, just one message" - }, - "unreadMessages": { - "message": "$count$ lugemata sõnumit", - "description": "Text for unread message separator, with count", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "messageHistoryUnsynced": { - "message": "Sinu turvalisuse huvides ei kanta vestluste ajalugu uutesse ühendatud seadmetesse üle.", - "description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." - }, - "youMarkedAsVerified": { - "message": "Sa märkisid turvanumbri kasutajaga $name$ kinnitatuks.", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsNotVerified": { - "message": "Sa märkisid turvanumbri kasutajaga $name$ mittekinnitatuks", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { - "message": "Sa märkisid teisest seadmest turvanumbri kasutajaga $name$ kinnitatuks.", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { - "message": "Sa märkisid teisest seadmest turvanumbri kasutajaga $name$ mittekinnitatuks", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "membersNeedingVerification": { - "message": "Sinu turvanumbrid selle grupi liikmetega on muutunud ajast, kui viimati kinnitasid. Klõpsa grupi liikmel uue turvanumbri nägemiseks.", - "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." - }, - "changedRightAfterVerify": { - "message": "Turvanumber, mida püüad kinnitada, on muutunud. Palun vaata üle uus turvanumber kasutajaga $name1$. Jäta meelde, et see muudatus võib tähendada, et keegi püüab teie suhtlust pealt kuulata või on $name2$ lihtsalt Signali uuesti paigaldanud.", - "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "name2": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "changedVerificationWarning": { - "message": "Need inimised on võibolla rakendust reinstallinud või seadet vahetanud. Privaatsuse kindlustamiseks kontrolli nendega turvanumbrit.", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" - }, - "safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { - "message": "Saada ootel sõnumid", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" - }, - "identityKeyErrorOnSend": { - "message": "Sinu turvanumber kasutajaga $name1$ on muutunud. See võib tähendada, et keegi püüab teie suhtlust pealt kuulata või et $name2$ on lihtsalt Signali uuesti paigaldanud. Kontrolli enda turvakoodi selle kontaktiga.", - "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "name2": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "sendAnyway": { - "message": "Saada ikkagi", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." - }, - "callAnyway": { - "message": "Helista ikkagi", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." - }, - "continueCall": { - "message": "Kõnega jätkamine", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." - }, - "noLongerVerified": { - "message": "Sinu turvanumber kasutajaga $name$ on muutunud ja ei ole enam kinnitatud. Klõpsa nägemiseks.", - "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "multipleNoLongerVerified": { - "message": "Sinu turvanumber mitme selle grupi liikmega on muutunud ja ei ole enam kinnitatud. Klõpsa nägemiseks.", - "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." - }, - "debugLogExplanation": { - "message": "Kui klõpsad \"Saada\", postitatakse sinu logi 30 päevaks veebi unikaalsele avaldamata URL-aadressile. Soovi korral võid selle enne kohalikult salvestada.", - "description": "Description of what will happen with your debug log" - }, - "debugLogError": { - "message": "Midagi läks üleslaadimisega kehvasti! Palun saada kiri aadressile support@signal.org ja lisa logifailid tekstifailina.", - "description": "Error message a recommendations if debug log upload fails" - }, - "debugLogSuccess": { - "message": "Silumislogi postitatud", - "description": "Title of the success page for submitting a debug log" - }, - "debugLogSuccessNextSteps": { - "message": "Silumislogi (Debug log) on üles laaditud. Kui võtad kasutajatoega ühendust, siis kopeeri allpool olev URL ja lisa see koos sinu poolt nähtud probleemi kirjeldusega ning sammudega, kuidas seda uuesti tekitada.", - "description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log" - }, - "debugLogLogIsIncomplete": { - "message": "Terve logi nägemiseks vajuta \"Salvesta\"", - "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" - }, - "debugLogCopy": { - "message": "Kopeeri link", - "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" - }, - "debugLogSave": { - "message": "Salvesta", - "description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen" - }, - "debugLogLinkCopied": { - "message": "Link kopeeriti lõikepuhvrisse", - "description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" - }, - "reportIssue": { - "message": "Võta ühendust kasutajatoega", - "description": "Link to open the issue tracker" - }, - "gotIt": { - "message": "Sain aru!", - "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." - }, - "submit": { - "message": "Postita", - "description": "" - }, - "acceptNewKey": { - "message": "Nõustun", - "description": "Label for a button to accept a new safety number" - }, - "verify": { - "message": "Märgi kinnitatuks", - "description": "" - }, - "unverify": { - "message": "Märgi mittekinnitatuks", - "description": "" - }, - "isVerified": { - "message": "Sa oled kinnitanud enda turvanumbri kasutajaga $name$.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "isNotVerified": { - "message": "Sa ei ole kinnitanud enda turvanumbri kasutajaga $name$.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "verified": { - "message": "Kontrollitud", - "description": "" - }, - "newIdentity": { - "message": "Uus turvanumber", - "description": "Header for a key change dialog" - }, - "identityChanged": { - "message": "Sinu turvanumber selle kontaktiga on muutunud. See võib tähendada, et keegi püüab teie suhtlust pealt kuulata või et see kontakt on lihtsalt Signali uuesti paigaldanud. Kontrolli uut turvakoodi allpool.", - "description": "" - }, - "incomingError": { - "message": "Sissetuleva sõnumi käsitlemisel tekkis tõrge.", - "description": "" - }, - "media": { - "message": "Meedia", - "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" - }, - "mediaEmptyState": { - "message": "Selles vestluses pole meediaelemente", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" - }, - "allMedia": { - "message": "Kõik meediafailid", - "description": "Header for the media gallery" - }, - "documents": { - "message": "Dokumendid", - "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" - }, - "documentsEmptyState": { - "message": "Selles vestluses pole dokumente", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" - }, - "today": { - "message": "Täna", - "description": "The string \"today\"" - }, - "yesterday": { - "message": "Eile", - "description": "The string \"yesterday\"" - }, - "thisWeek": { - "message": "See nädal", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "thisMonth": { - "message": "See kuu", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "unsupportedAttachment": { - "message": "Mittetoetatud manuse tüüp. Klõpsa salvestamiseks.", - "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" - }, - "clickToSave": { - "message": "Salvestamiseks klõpsa", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "unnamedFile": { - "message": "Nimeta fail", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "voiceMessage": { - "message": "Häälsõnum", - "description": "Name for a voice message attachment" - }, - "dangerousFileType": { - "message": "Manuse tüüp pole turvakaalutlustel lubatud.", - "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" - }, - "loadingPreview": { - "message": "Eelvaate laadimine...", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" - }, - "stagedPreviewThumbnail": { - "message": "Lingi eelvaate pisipildi mustand: $domain$", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", - "placeholders": { - "path": { - "content": "$1", - "example": "instagram.com" - } - } - }, - "previewThumbnail": { - "message": "Lingi eelvaate pisipilt: $domain$", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", - "placeholders": { - "domain": { - "content": "$1", - "example": "instagram.com" - } - } - }, - "stagedImageAttachment": { - "message": "Piltmanuse mustand: $path$", - "description": "Alt text for staged attachments", - "placeholders": { - "path": { - "content": "$1", - "example": "dog.jpg" - } - } - }, - "decryptionErrorToast": { - "message": "Desktopil tekkis dekrüptimistõrge $name$, seade$deviceId$", - "description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "deviceId": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "decryptionErrorToastAction": { - "message": "Postita logi", - "description": "Label for the decryption error toast button" - }, - "oneNonImageAtATimeToast": { - "message": "Mittepildilisi manuseid sõnumile lisades kehtiv ühe manuse piirang.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "cannotMixImageAndNonImageAttachments": { - "message": "Piltmanuseid ja teisi manuseid ei saa koos ühte sõnumisse panna.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "maximumAttachments": { - "message": "Sellele sõnumile pole võimalik rohkem manuseid lisada.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "fileSizeWarning": { - "message": "Kahjuks ületab valitud fail sõnumi suuruse piirangu.", - "description": "" - }, - "unableToLoadAttachment": { - "message": "Valitud manuse laadimine ei õnnestunud.", - "description": "" - }, - "disconnected": { - "message": "Ühendus katkestatud", - "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." - }, - "connecting": { - "message": "Ühendamine...", - "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." - }, - "connect": { - "message": "Klõpsa uuesti ühendamiseks.", - "description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." - }, - "connectingHangOn": { - "message": "Ei peaks pikk olema", - "description": "Subtext description for when the client is connecting to the server." - }, - "offline": { - "message": "Ühenduseta", - "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." - }, - "checkNetworkConnection": { - "message": "Kontrolli enda võrguühendust.", - "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" - }, - "submitDebugLog": { - "message": "Silumisinfo", - "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" - }, - "debugLog": { - "message": "Silumisinfo", - "description": "View menu item to open the debug log (title case)" - }, - "forceUpdate": { - "message": "Sunni uuendus", - "description": "View menu item to force the app to update download and install" - }, - "helpMenuShowKeyboardShortcuts": { - "message": "Näita klaviatuuri kiirklahve", - "description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" - }, - "contactUs": { - "message": "Võta meiega ühendust", - "description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page" - }, - "goToReleaseNotes": { - "message": "Mine väljalaskemärkmete juurde", - "description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" - }, - "goToForums": { - "message": "Mine foorumitesse", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" - }, - "goToSupportPage": { - "message": "Mine kasutajatoelehele", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" - }, - "joinTheBeta": { - "message": "Liitu beeta-programmiga", - "description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" - }, - "signalDesktopPreferences": { - "message": "Signal Desktopi eelistused", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "signalDesktopStickerCreator": { - "message": "Kleebisepaki looja", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "aboutSignalDesktop": { - "message": "Teave Signal Desktopi kohta", - "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" - }, - "screenShareWindow": { - "message": "Ekraani jagamine", - "description": "Title for screen sharing window" - }, - "speech": { - "message": "Kõne", - "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" - }, - "show": { - "message": "Näita", - "description": "Command under Window menu, to show the window" - }, - "hide": { - "message": "Peida", - "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" - }, - "quit": { - "message": "Välju", - "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" - }, - "signalDesktop": { - "message": "Signal Desktop", - "description": "Tooltip for the tray icon" - }, - "search": { - "message": "Otsi", - "description": "Placeholder text in the search input" - }, - "clearSearch": { - "message": "Tühjenda otsing", - "description": "Aria label for clear search button" - }, - "searchIn": { - "message": "Otsi vestlusest", - "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" - }, - "noSearchResults": { - "message": "Tulemusi pole: \"$searchTerm$\"", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found", - "placeholders": { - "searchTerm": { - "content": "$1", - "example": "dog" - } - } - }, - "noSearchResults--sms-only": { - "message": "SMS/MMS kontaktid pole Signal Desktopis saadaval.", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" - }, - "noSearchResultsInConversation": { - "message": "Vestlusest $conversationName$ ei leitud \"$searchTerm$\"", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found", - "placeholders": { - "searchTerm": { - "content": "$1", - "example": "dog" - }, - "conversationName": { - "content": "$2", - "example": "Friends" - } - } - }, - "conversationsHeader": { - "message": "Vestlused", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "contactsHeader": { - "message": "Kontaktid", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "groupsHeader": { - "message": "Grupid", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "messagesHeader": { - "message": "Sõnumid", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "findByUsernameHeader": { - "message": "Otsi kasutajanime järgi", - "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" - }, - "findByPhoneNumberHeader": { - "message": "Otsi telefoninumbri järgi", - "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" - }, - "at-username": { - "message": "@$username$", - "description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?", - "placeholders": { - "username": { - "content": "$1", - "example": "sammy45" - } - } - }, - "welcomeToSignal": { - "message": "Tere tulemast Signalisse", - "description": "" - }, - "whatsNew": { - "message": "Vaata $whatsNew$ selles versioonis", - "description": "Shown in the main window", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "what's new" - } - } - }, - "viewReleaseNotes": { - "message": "mis on uut", - "description": "Clickable link that displays the latest release notes" - }, - "typingAlt": { - "message": "Selle vestluse sisestuse animatsioon", - "description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation" - }, - "contactInAddressBook": { - "message": "See isik on sinu kontaktides.", - "description": "Description of icon denoting that contact is from your address book" - }, - "contactAvatarAlt": { - "message": "Kontakti $name$ pilt", - "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "sendMessageToContact": { - "message": "Saada sõnum", - "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" - }, - "home": { - "message": "kodu", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "work": { - "message": "töö", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "mobile": { - "message": "mobiil", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" - }, - "email": { - "message": "e-post", - "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" - }, - "phone": { - "message": "telefon", - "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" - }, - "address": { - "message": "aadress", - "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" - }, - "poBox": { - "message": "postkast", - "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" - }, - "downloading": { - "message": "Laadin alla", - "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" - }, - "downloadFullMessage": { - "message": "Laadi alla kogu sõnum", - "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" - }, - "downloadAttachment": { - "message": "Laadi manus alla", - "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" - }, - "reactToMessage": { - "message": "Reageeri sõnumile", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" - }, - "replyToMessage": { - "message": "Vasta sõnumile", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" - }, - "originalMessageNotFound": { - "message": "Algset sõnumit ei leitud", - "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" - }, - "originalMessageNotAvailable": { - "message": "Algne sõnum ei ole enam saadaval", - "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" - }, - "messageFoundButNotLoaded": { - "message": "Algne sõnum on leitud, kuid mitte laaditud. Keri üles selle laadimiseks.", - "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" - }, - "voiceRecording--start": { - "message": "Alusta häälsõnumi salvestamist", - "description": "Tooltip for microphone button to start voice message" - }, - "voiceRecording--complete": { - "message": "Lõpeta häälsõnumi salvestamine ja saada", - "description": "Tooltip for green complete voice message and send" - }, - "voiceRecording--cancel": { - "message": "Loobu häälsõnumist", - "description": "Tooltip for red button to cancel voice message" - }, - "voiceRecordingInterruptedMax": { - "message": "Kõnesõnumi salvestamine peatati, sest maksimaalne ajalimiit oli saavutatud.", - "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" - }, - "voiceRecordingInterruptedBlur": { - "message": "Kõnesõnumi salvestamine peatati, sest sa lülitusid teisele rakendusele.", - "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" - }, - "voiceNoteLimit": { - "message": "Häälsõnumite ajaline piirang on üks tund.\nSalvestamine peatub, kui lülitud teisele rakendusele.", - "description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" - }, - "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { - "message": "Häälsõnumil peab olema ainult üks manus.", - "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" - }, - "voiceNoteError": { - "message": "Häälesalvestajal tekkis tõrge.", - "description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" - }, - "attachmentSaved": { - "message": "Manus salvestatud.", - "description": "Shown after user selects to save to downloads" - }, - "attachmentSavedShow": { - "message": "Näita kaustas", - "description": "Button label for showing the attachment in your file system" - }, - "you": { - "message": "Sina", - "description": "Shown when the user represented is the current user." - }, - "replyingTo": { - "message": "Vastus kasutajale $name$", - "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "audioPermissionNeeded": { - "message": "Audiosõnumite saatmiseks luba Signal Desktopil mikrofoni kasutada.", - "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" - }, - "audioCallingPermissionNeeded": { - "message": "Häälkõnede tegemiseks pead andma Signal Desktop-ile mikrofonile ligipääsu.", - "description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" - }, - "videoCallingPermissionNeeded": { - "message": "Videokõnede tegemiseks pead andma Signal Desktop-ile kaamerale ligipääsu.", - "description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" - }, - "allowAccess": { - "message": "Luba ligipääs", - "description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" - }, - "showSettings": { - "message": "Näita sätteid", - "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" - }, - "audio": { - "message": "Audio", - "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" - }, - "video": { - "message": "Video", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" - }, - "photo": { - "message": "Foto", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" - }, - "text": { - "message": "Tekst", - "description": "Label for the word 'text'" - }, - "cannotUpdate": { - "message": "Ei saa uuendada", - "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" - }, - "muted": { - "message": "Vaigistatud", - "description": "Shown in a button when a conversation is muted" - }, - "mute": { - "message": "Vaigista", - "description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" - }, - "cannotUpdateDetail": { - "message": "Signali uuendamine nurjus. $retry$ või külasta lehte $url$, et see käsitsi paigaldada. Seejärel $support$ seoses selle probleemiga", - "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package", - "placeholders": { - "retry": { - "content": "$2", - "example": "retry update" - }, - "url": { - "content": "$2", - "example": "https://signal.org/download" - }, - "support": { - "content": "$3", - "example": "contact support" - } - } - }, - "cannotUpdateRequireManualDetail": { - "message": "Signali uuendamine nurjus. Külasta lehte $url$, et see käsitsi paigaldada. Seejärel $support$ seoses selle probleemiga", - "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required", - "placeholders": { - "url": { - "content": "$2", - "example": "https://signal.org/download" - }, - "support": { - "content": "$3", - "example": "contact support" - } - } - }, - "readOnlyVolume": { - "message": "Signal Desktop on tõenäoliselt macOS-i karantiinis ja seda pole võimalik automaatselt uuendada. Palun teisalda $app$ kausta $folder$ Finderi abil.", - "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update", - "placeholders": { - "app": { - "content": "$1", - "example": "Signal.app" - }, - "folder": { - "content": "$2", - "example": "/Applications" - } - } - }, - "ok": { - "message": "Sobib", - "description": "" - }, - "cancel": { - "message": "Loobu", - "description": "" - }, - "discard": { - "message": "Keeldu", - "description": "" - }, - "failedToSend": { - "message": "Mõnedele saajatele saatmine ei õnnestunud. Kontrolli enda võrguühendust.", - "description": "" - }, - "error": { - "message": "Tõrge", - "description": "" - }, - "messageDetail": { - "message": "Sõnumi üksikasjad", - "description": "" - }, - "delete": { - "message": "Kustuta", - "description": "" - }, - "accept": { - "message": "Nõustun", - "description": "" - }, - "forward": { - "message": "Edasta", - "description": "" - }, - "done": { - "message": "Tehtud", - "description": "Label for done" - }, - "update": { - "message": "Uuenda", - "description": "" - }, - "next2": { - "message": "Edasi", - "description": "" - }, - "on": { - "message": "Sees", - "description": "Label for when something is turned on" - }, - "off": { - "message": "Väljas", - "description": "Label for when something is turned off" - }, - "deleteWarning": { - "message": "See sõnum kustutatakse sellest seadmest.", - "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" - }, - "deleteForEveryoneWarning": { - "message": "See sõnum kustutatakse kõigilt vestluse liikmetelt, kui nad kasutavad Signali värsket versiooni. Nad näevad, et sa kustutasid sõnumi.", - "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" - }, - "from": { - "message": "Saatja", - "description": "Label for the sender of a message" - }, - "to": { - "message": "Saaja", - "description": "Label for the receiver of a message" - }, - "toJoiner": { - "message": "saajale", - "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" - }, - "sent": { - "message": "Saadetud", - "description": "Label for the time a message was sent" - }, - "received": { - "message": "Saadud", - "description": "Label for the time a message was received" - }, - "sendMessage": { - "message": "Sõnum", - "description": "Placeholder text in the message entry field" - }, - "groupMembers": { - "message": "Grupi liikmed", - "description": "" - }, - "showMembers": { - "message": "Näita liikmeid", - "description": "" - }, - "showSafetyNumber": { - "message": "Näita turvanumbrit", - "description": "" - }, - "viewRecentMedia": { - "message": "Näita hiljutist meediat", - "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." - }, - "verifyHelp": { - "message": "Kasutajaga $name$ suhtluse krüpteerimise kontrollimiseks võrdle ülalpool olevaid numbreid tema seadme ekraanil olevatega.", - "description": "", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "theirIdentityUnknown": { - "message": "Sa ei ole selle kontaktiga veel ühtegi sõnumit vahetanud. Sinu turvanumber temaga tekib pärast esimest sõnumit.", - "description": "" - }, - "back": { - "message": "Tagasi", - "description": "Generic label for back" - }, - "goBack": { - "message": "Mine tagasi", - "description": "Label for back button in a conversation" - }, - "moreInfo": { - "message": "Rohkem infot", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" - }, - "retrySend": { - "message": "Proovi uuesti saata", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" - }, - "retryDeleteForEveryone": { - "message": "Proovi uuesti toimingut \"Kustuta kõigi jaoks\"", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" - }, - "forwardMessage": { - "message": "Edasta sõnum", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" - }, - "deleteMessage": { - "message": "Kustuta sõnum minu jaoks", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" - }, - "deleteMessageForEveryone": { - "message": "Kustuta sõnum kõigi jaoks", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" - }, - "deleteMessages": { - "message": "Kustuta", - "description": "Menu item for deleting messages, title case." - }, - "deleteConversationConfirmation": { - "message": "Kas kustutada see vestlus jäädavalt?", - "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." - }, - "sessionEnded": { - "message": "Turvaseanss lähtestati", - "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." - }, - "ChatRefresh--notification": { - "message": "Vestluse seanss on värskendatud", - "description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." - }, - "ChatRefresh--learnMore": { - "message": "Uuri täpsemalt", - "description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" - }, - "ChatRefresh--summary": { - "message": "Signal kasutab otspunkt krüptimist ja võib mõnikord vajada vestluse seansi värskendamist. See ei mõjuta vestluse turvalisust, aga sa võisid mõnest selle kontakti sõnumist ilma jääda, seepärast palu neil vajadusel need uuesti saata.", - "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" - }, - "ChatRefresh--contactSupport": { - "message": "Võta ühendust kasutajatoega", - "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" - }, - "DeliveryIssue--preview": { - "message": "Edastustõrge", - "description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens" - }, - "DeliveryIssue--notification": { - "message": "Sõnumit kasutajalt $sender$ ei õnnestunud edastada", - "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "DeliveryIssue--learnMore": { - "message": "Uuri täpsemalt", - "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" - }, - "DeliveryIssue--title": { - "message": "Edastustõrge", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" - }, - "DeliveryIssue--summary": { - "message": "Sõnumi, kleepsu, reaktsiooni, lugemisteate või meediafaili kontaktilt $sender$ sulle saatmine ei õnnestunud. Nad võisid püüda saata seda sulle otse või grupi kaudu.", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "DeliveryIssue--summary--group": { - "message": "Sõnumi, kleepsu, reaktsiooni, lugemisteate või meediafaili selles vestluses sulle saatmine kontaktilt $sender$ ei õnnestunud.", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "ChangeNumber--notification": { - "message": "$sender$ muutis enda telefoninumbrit", - "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "quoteThumbnailAlt": { - "message": "Tsiteeritud sõnumist pärit pildi pisipilt", - "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" - }, - "imageAttachmentAlt": { - "message": "Pilt lisatud sõnumile", - "description": "Used in alt tag of image attachment" - }, - "videoAttachmentAlt": { - "message": "Sõnumile lisatud video ekraanipilt", - "description": "Used in alt tag of video attachment preview" - }, - "lightboxImageAlt": { - "message": "Vestluses saadetud pilt", - "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" - }, - "imageCaptionIconAlt": { - "message": "Ikoon näitamaks, et sellel pildil on seletus.", - "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" - }, - "save": { - "message": "Salvesta", - "description": "Used on save buttons" - }, - "reset": { - "message": "Lähtesta", - "description": "Used on reset buttons" - }, - "fileIconAlt": { - "message": "Faili ikoon", - "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" - }, - "installWelcome": { - "message": "Tere tulemast Signal Desktopi kasutama", - "description": "Welcome title on the install page" - }, - "installTagline": { - "message": "Privaatsus on võimalik. Signal teeb selle lihtsaks.", - "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" - }, - "linkedDevices": { - "message": "Ühendatud seadmed", - "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" - }, - "linkNewDevice": { - "message": "Ühenda uus seade", - "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" - }, - "Install__scan-this-code": { - "message": "Skanni see kood enda telefonis oleva Signal rakendusega", - "description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" - }, - "Install__instructions__1": { - "message": "Ava Signal enda telefonis", - "description": "Instructions on the device link screen" - }, - "Install__instructions__2": { - "message": "Toksa $settings$ ja seejärel $linkedDevices$", - "description": "Instructions on the device link screen", - "placeholders": { - "settings": { - "content": "$1", - "example": "Settings" - }, - "linkedDevices": { - "content": "$2", - "example": "Linked Devices" - } - } - }, - "Install__instructions__2__settings": { - "message": "Sätted", - "description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen" - }, - "Install__instructions__3": { - "message": "Toksa $plusButton$ (Android) või $linkNewDevice$ (iPhone)", - "description": "Instructions on the device link screen", - "placeholders": { - "plusButton": { - "content": "$1", - "example": "" - }, - "linkNewDevice": { - "content": "$2", - "example": "Link New Device" - } - } - }, - "Install__qr-failed": { - "message": "QR-koodi laadimine nurjus. Kontrolli oma internetiühendust ja proovi uuesti. $learnMore$", - "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "Install__qr-failed__learn-more": { - "message": "Rohkem infot", - "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" - }, - "Install__support-link": { - "message": "Kas vajad abi?", - "description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page" - }, - "Install__choose-device-name__description": { - "message": "Näed seda nime oma telefonis \"Ühendatud seadmete\" all", - "description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "Install__choose-device-name__placeholder": { - "message": "Minu arvuti", - "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" - }, - "Preferences--device-name": { - "message": "Seadme nimi", - "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" - }, - "chooseDeviceName": { - "message": "Vali selle seadme nimi", - "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "finishLinkingPhone": { - "message": "Lõpeta telefoni ühendamine", - "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" - }, - "initialSync": { - "message": "Kontaktide ja gruppide sünkimine", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "initialSync__subtitle": { - "message": "Märkus. Sinu vestluste ajalugu ei sünkroniseerita selle seadmega", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "installConnectionFailed": { - "message": "Ühenduse loomine serverisse ei õnnestunud.", - "description": "Displayed when we can't connect to the server." - }, - "installTooManyDevices": { - "message": "Kahjuks on sul juba liiga palju ühendatud seadmeid. Proovi mõni eemaldada.", - "description": "" - }, - "installTooOld": { - "message": "Telefoni ühendamiseks pead selles seadmes Signalit uuendama.", - "description": "" - }, - "installErrorHeader": { - "message": "Midagi läks valesti!", - "description": "" - }, - "installUnknownError": { - "message": "Tekkis ootamatu tõrge. Palun proovi uuesti.", - "description": "" - }, - "installTryAgain": { - "message": "Proovi uuesti", - "description": "" - }, - "Preferences--theme": { - "message": "Värviteema", - "description": "Header for theme settings" - }, - "calling": { - "message": "Helistamine", - "description": "Header for calling options on the settings screen" - }, - "calling__call-back": { - "message": "Helista tagasi", - "description": "Button to call someone back" - }, - "calling__call-again": { - "message": "Helista uuesti", - "description": "Button to call someone again" - }, - "calling__start": { - "message": "Alusta kõnet", - "description": "Button label in the call lobby for starting a call" - }, - "calling__join": { - "message": "Liitu kõnega", - "description": "Button label in the call lobby for joining a call" - }, - "calling__return": { - "message": "Tagasi kõnesse", - "description": "Button label in the call lobby for returning to a call" - }, - "calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { - "message": "Mikrofon on kõne suuruse tõttu vaigistatud", - "description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" - }, - "calling__call-is-full": { - "message": "Kõne on täis", - "description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full" - }, - "calling__button--video__label": { - "message": "Kaamera", - "description": "Label under the video button" - }, - "calling__button--video-disabled": { - "message": "Kaamera on keelatud", - "description": "Button tooltip label when the camera is disabled" - }, - "calling__button--video-off": { - "message": "Kaamera välja", - "description": "Button tooltip label for turning off the camera" - }, - "calling__button--video-on": { - "message": "Kaamera sisse", - "description": "Button tooltip label for turning on the camera" - }, - "calling__button--audio__label": { - "message": "Vaigista", - "description": "Label under the audio button" - }, - "calling__button--audio-disabled": { - "message": "Mikrofon on keelatud", - "description": "Button tooltip label when the microphone is disabled" - }, - "calling__button--audio-off": { - "message": "Vaigista mikrofon", - "description": "Button tooltip label for turning off the microphone" - }, - "calling__button--audio-on": { - "message": "Luba mikrofon", - "description": "Button tooltip label for turning on the microphone" - }, - "calling__button--presenting__label": { - "message": "Jaga", - "description": "Label under the share screen button" - }, - "calling__button--presenting-disabled": { - "message": "Esitlemine on keelatud", - "description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled" - }, - "calling__button--presenting-on": { - "message": "Alusta esitlust", - "description": "Button tooltip label for starting to share screen" - }, - "calling__button--presenting-off": { - "message": "Lõpeta esitlus", - "description": "Button tooltip label for stopping screen sharing" - }, - "calling__button--ring__label": { - "message": "Helista", - "description": "Label under the ring button" - }, - "calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { - "message": "Grupp on liikmetele helistamiseks liiga suur.", - "description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" - }, - "calling__button--ring__off": { - "message": "Saada teavitus, ära helista", - "description": "Button tooltip label for turning ringing off" - }, - "calling__button--ring__on": { - "message": "Luba helistamine", - "description": "Button tooltip label for turning ringing on" - }, - "calling__your-video-is-off": { - "message": "Sinu kaamera on väljas", - "description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off" - }, - "calling__pre-call-info--empty-group": { - "message": "Kedagi teist pole siin", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" - }, - "calling__pre-call-info--1-person-in-call": { - "message": "$first$ on selles kõnes", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--another-device-in-call": { - "message": "Üks sinu teistest seadmetes on selles kõnes", - "description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you" - }, - "calling__pre-call-info--2-people-in-call": { - "message": "$first$ ja $second$ on selles kõnes", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--3-people-in-call": { - "message": "$first$, $second$ ja $third$ on selles kõnes", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--many-people-in-call": { - "message": "$first$, $second$ ja $others$ muud kasutajat on selles kõnes", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-1": { - "message": "Signal helistab isikule $person$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-2": { - "message": "Signal helistab isikutele $first$ ja $second$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-3": { - "message": "Signal helistab isikutele $first$, $second$ ja $third$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-many": { - "message": "Signal helistab isikutele $first$, $second$ ja $others$ teist", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-1": { - "message": "$person$ saab teavituse", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-2": { - "message": "$first$ ja $second$ saavad teavituse", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-3": { - "message": "$first$, $second$ ja $third$ saavad teavituse", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-many": { - "message": "$first$, $second$ ja $others$ teist saavad teavituse", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__in-this-call--zero": { - "message": "Kedagi teist pole siin", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" - }, - "calling__in-this-call--one": { - "message": "Selles kõnes on 1 isik", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" - }, - "calling__in-this-call--many": { - "message": "Selles kõnas · $people$ inimest", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call", - "placeholders": { - "people": { - "content": "$1", - "example": "15" - } - } - }, - "calling__you-have-blocked": { - "message": "Sa blokeerisid kasutaja $name$", - "description": "when you block someone and cannot view their video", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Henry Richard" - } - } - }, - "calling__block-info": { - "message": "Sina ei saa nende heli või videot ja nemad ei saa sinu oma.", - "description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" - }, - "calling__overflow__scroll-up": { - "message": "Keri üles", - "description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" - }, - "calling__overflow__scroll-down": { - "message": "Keri alla", - "description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" - }, - "calling__presenting--notification-title": { - "message": "Sa esitled kõigile.", - "description": "Title for the share screen notification" - }, - "calling__presenting--notification-body": { - "message": "Klõpsa siia, et naasta kõnesse, kui ooled valmis lõpetama esitlust.", - "description": "Body text for the share screen notification" - }, - "calling__presenting--info": { - "message": "Signal jagab $window$.", - "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Application" - } - } - }, - "calling__presenting--stop": { - "message": "Lõpeta jagamine", - "description": "Button for stopping screen sharing" - }, - "calling__presenting--you-stopped": { - "message": "Sa lõpetasid esitluse", - "description": "Toast that appears when someone stops presenting" - }, - "calling__presenting--person-ongoing": { - "message": "$name$ esitleb", - "description": "Title of call when someone is presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Maddie" - } - } - }, - "calling__presenting--person-stopped": { - "message": "$name$ lõpetas esitluse", - "description": "Toast that appears when someone stops presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Maddie" - } - } - }, - "calling__presenting--permission-title": { - "message": "Juurdepääs on vajalik", - "description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--macos-permission-description": { - "message": "Signal vajab juurdepääsu sinu arvuti ekraanisalvestusele.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step1": { - "message": "Mine süsteemi sätetesse (System Preferences).", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step2": { - "message": "Klõpsa vasakul all asuval lukuikoonil ja sisesta enda parool selles arvutis.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step3": { - "message": "Paremal pool märgista Signali kõrval olev kasti. Kui sa ei näe Signalit nimekirjas, siis klõpsa \"+\" ja lisa see.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-open": { - "message": "Ava süsteemi sätted (System Preferences)", - "description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" - }, - "calling__presenting--permission-cancel": { - "message": "Tühista", - "description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal" - }, - "alwaysRelayCallsDescription": { - "message": "Alati vahenda kõned", - "description": "Description of the always relay calls setting" - }, - "alwaysRelayCallsDetail": { - "message": "Vahenda kõnesid Signali serveri kaudu, et hoiduda oma IP-aadressi paljastamisest enda kontaktile. Selle lubamine vähendab kõne kvaliteeti.", - "description": "Details describing the always relay calls setting" - }, - "permissions": { - "message": "Õigused", - "description": "Header for permissions section of settings" - }, - "mediaPermissionsDescription": { - "message": "Luba ligipääs mikrofonile", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "mediaCameraPermissionsDescription": { - "message": "Luba ligipääs kaamerale", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "general": { - "message": "Üldine", - "description": "Header for general options on the settings screen" - }, - "spellCheckDescription": { - "message": "Sõnumi koostamise kasti sisestatud teksti õigekirja kontroll", - "description": "Description of the spell check setting" - }, - "spellCheckWillBeEnabled": { - "message": "Õigekirja kontroll lubatakse järgmisel Signali käivitamisel.", - "description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." - }, - "spellCheckWillBeDisabled": { - "message": "Õigekirja kontroll keelatakse järgmisel Signali käivitamisel.", - "description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." - }, - "SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { - "message": "Minimeeri süsteemisalve", - "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" - }, - "SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { - "message": "Käivita süsteemisalve minimeeritult", - "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" - }, - "autoLaunchDescription": { - "message": "Käivita arvutisse sisselogimisel", - "description": "Description for the automatic launch setting" - }, - "clearDataHeader": { - "message": "Eemalda rakenduse andmed", - "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" - }, - "clearDataExplanation": { - "message": "Eemaldatakse kõik rakenduse andmed, kustutatakse kõik sõnumid ja salvestatud teave konto kohta.", - "description": "Text describing what the clear data button will do." - }, - "clearDataButton": { - "message": "Eemalda andmed", - "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" - }, - "deleteAllDataHeader": { - "message": "Kas kustutada kõik andmed?", - "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" - }, - "deleteAllDataBody": { - "message": "Oled kustutamas rakenduses salvestatud infot, kaasa arvatud kõik kontaktid ja sõnumid. Sul on alati võimalus ühendada nutiseade uuesti, aga see ei taasta kustutatud sõnumeid.", - "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" - }, - "deleteAllDataButton": { - "message": "Kustuta kõik andmed", - "description": "Text of the button that deletes all data" - }, - "deleteAllDataProgress": { - "message": "Ühenduse lõpetamine ja kõigi andmete kustutamine", - "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" - }, - "deleteOldIndexedDBData": { - "message": "Sul on Signal Desktop-i varasematest paigaldustest jäänud üleliigseid andmeid. Kui valid jätkamise, siis need andmed kustutatakse ja sa alustad algusest peale.", - "description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" - }, - "deleteOldData": { - "message": "Kustuta vanad andmed", - "description": "Button to make the delete happen" - }, - "notifications": { - "message": "Teavitused", - "description": "Header for notification settings" - }, - "notificationSettingsDialog": { - "message": "Sõnumi saabumisel näita teavitusi, mis avaldavad:", - "description": "Explain the purpose of the notification settings" - }, - "disableNotifications": { - "message": "Keela teavitused", - "description": "Label for disabling notifications" - }, - "nameAndMessage": { - "message": "Nimi, sisu ja tegevused", - "description": "Label for setting notifications to display name and message text" - }, - "noNameOrMessage": { - "message": "Ilma nime või sisuta", - "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" - }, - "nameOnly": { - "message": "Ainult nimi", - "description": "Label for setting notifications to display sender name only" - }, - "newMessage": { - "message": "Uus sõnum", - "description": "Displayed in notifications for only 1 message" - }, - "notificationSenderInGroup": { - "message": "$sender$ grupis $group$", - "description": "Displayed in notifications for messages in a group", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "group": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - } - } - }, - "notificationReaction": { - "message": "$sender$ reageeris $emoji$ sinu sõnumile", - "description": "", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "emoji": { - "content": "$2", - "example": "👍" - } - } - }, - "notificationReactionMessage": { - "message": "$sender$ reageeris $emoji$ sõnumile: $message$", - "description": "", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "emoji": { - "content": "$2", - "example": "👍" - }, - "message": { - "content": "$3", - "example": "Sounds good." - } - } - }, - "sendFailed": { - "message": "Saatmine ei õnnestunud", - "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" - }, - "deleteFailed": { - "message": "Kustutamine nurjus", - "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" - }, - "sendPaused": { - "message": "Saatmine peatatud", - "description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" - }, - "partiallySent": { - "message": "Osaliselt saadetud, üksikasjade nägemiseks klõpsa", - "description": "Shown on outgoing message if it is partially sent" - }, - "partiallyDeleted": { - "message": "Osaliselt kustutatud, klõpsa uuesti proovimiseks", - "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" - }, - "showMore": { - "message": "Üksikasjad", - "description": "Displays the details of a key change" - }, - "showLess": { - "message": "Peida üksikasjad", - "description": "Hides the details of a key change" - }, - "learnMore": { - "message": "Täpsem info turvanumbrite kontrollimise kohta", - "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" - }, - "expiredWarning": { - "message": "See Signal Desktopi versioon on aegunud. Palun uuenda uusimale versioonile sõnumite saatmiseks jätkamiseks.", - "description": "Warning notification that this version of the app has expired" - }, - "upgrade": { - "message": "Klõpsa aadressile signal.org/download minemiseks", - "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" - }, - "mediaMessage": { - "message": "Meediasõnum", - "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." - }, - "unregisteredUser": { - "message": "Number ei ole registreeritud", - "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." - }, - "sync": { - "message": "Impordi kontaktid", - "description": "Label for contact and group sync settings" - }, - "syncExplanation": { - "message": "Impordi kõik Signali grupid ja kontaktid enda nutiseadmest.", - "description": "Explanatory text for sync settings" - }, - "lastSynced": { - "message": "Viimane importimine:", - "description": "Label for date and time of last sync operation" - }, - "syncNow": { - "message": "Impordi nüüd", - "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" - }, - "syncing": { - "message": "Importimine...", - "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." - }, - "syncFailed": { - "message": "Importimine ei õnnestunud. Kontrolli üle, et arvuti ja telefon oleksid mõlemad ühendatud internetti.", - "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." - }, - "timestamp_s": { - "message": "nüüd", - "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timestamp_m": { - "message": "1m", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timestamp_h": { - "message": "1h", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "hoursAgo": { - "message": "$hours$h", - "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "minutesAgo": { - "message": "$minutes$m", - "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "justNow": { - "message": "Nüüd", - "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" - }, - "timestampFormat_M": { - "message": "D. MMM", - "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." - }, - "timestampFormat__long__today": { - "message": "[Täna] ", - "description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" - }, - "timestampFormat__long__yesterday": { - "message": "[Eile] ", - "description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" - }, - "messageBodyTooLong": { - "message": "Sõnumi sisu on liiga pikk.", - "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" - }, - "unblockToSend": { - "message": "Sõnumi saatmiseks eemalda selle kontakti blokeering.", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" - }, - "unblockGroupToSend": { - "message": "Sõnumi saatmiseks eemalda selle grupi blokeering.", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" - }, - "youChangedTheTimer": { - "message": "Sina määrasid kaduvate sõnumite taimeriks $time$.", - "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "timerSetOnSync": { - "message": "Kaduvate sõnumite taimer seati väärtusele $time$", - "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "timerSetByMember": { - "message": "Liige seadis kaduvate sõnumite taimeri väärtusele $time$", - "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "theyChangedTheTimer": { - "message": "$name$ seadis kaduvate sõnumite taimeri väärtusele $time$", - "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "time": { - "content": "$2", - "example": "10m" - } - } - }, - "disappearingMessages__off": { - "message": "väljas", - "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" - }, - "disappearingMessages": { - "message": "Kaduvad sõnumid", - "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow" - }, - "disappearingMessagesDisabled": { - "message": "Kaduvad sõnumid on keelatud", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "disappearingMessagesDisabledByMember": { - "message": "Liige keelas kaduvad sõnumid.", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "disabledDisappearingMessages": { - "message": "$name$ keelas kaduvad sõnumid", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "youDisabledDisappearingMessages": { - "message": "Sa keelasid kaduvad sõnumid.", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" - }, - "timerSetTo": { - "message": "Taimer on määratud: $time$", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "1w" - } - } - }, - "audioNotificationDescription": { - "message": "Esita teavituste helisid", - "description": "Description for audio notification setting" - }, - "callRingtoneNotificationDescription": { - "message": "Mängi helistamistoone", - "description": "Description for call ringtone notification setting" - }, - "callSystemNotificationDescription": { - "message": "Kuva kõnede korral teavitust", - "description": "Description for call notification setting" - }, - "incomingCallNotificationDescription": { - "message": "Luba sissetulevad kõned", - "description": "Description for incoming calls setting" - }, - "contactChangedProfileName": { - "message": "$sender$ muutis enda profiilinime $oldProfile$ -> $newProfile$.", - "description": "Description for incoming calls setting", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "oldProfile": { - "content": "$2", - "example": ".x8Skillz8x." - }, - "newProfile": { - "content": "$3", - "example": "Bob Smith" - } - } - }, - "changedProfileName": { - "message": "$oldProfile$ muutis enda profiilinimeks $newProfile$.", - "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name", - "placeholders": { - "oldProfile": { - "content": "$2", - "example": ".x8Skillz8x." - }, - "newProfile": { - "content": "$3", - "example": "Bob Smith" - } - } - }, - "SafetyNumberModal__title": { - "message": "Kinnita turvanumber", - "description": "Title for the modal for safety number verification" - }, - "safetyNumberChanged": { - "message": "Turvanumber on muutunud", - "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" - }, - "safetyNumberChanges": { - "message": "Turvanumbri muudatused", - "description": "Title for safety number changed modal" - }, - "safetyNumberChangedGroup": { - "message": "Kasutaja $name$ turvanumber on muutunud", - "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "verifyNewNumber": { - "message": "Kinnita turvanumber", - "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" - }, - "cannotGenerateSafetyNumber": { - "message": "Seda kasutajat pole võimalik kinnitada kuni sa pole temaga sõnumeid vahetanud.", - "description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" - }, - "yourSafetyNumberWith": { - "message": "Sinu turvanumber kasutajaga $name1$:", - "description": "Heading for safety number view", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "themeLight": { - "message": "Hele", - "description": "Label text for light theme (normal)" - }, - "themeDark": { - "message": "Tume", - "description": "Label text for dark theme" - }, - "themeSystem": { - "message": "Süsteem", - "description": "Label text for system theme" - }, - "noteToSelf": { - "message": "Märkus endale", - "description": "Name for the conversation with your own phone number" - }, - "noteToSelfHero": { - "message": "Saad selles vestluses enda jaoks märkmeid lisada. Kui su kontol on lingitud seadmeid, sünkroonitakse uued märkmed.", - "description": "Description for the Note to Self conversation" - }, - "notificationDrawAttention": { - "message": "Tõmba teavituse saabumisel sellele aknale tähelepanu", - "description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" - }, - "hideMenuBar": { - "message": "Peida menüüriba", - "description": "Label text for menu bar visibility setting" - }, - "startConversation": { - "message": "Alusta uut vestlust...", - "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" - }, - "newConversation": { - "message": "Uus vestlus", - "description": "Label for header when starting a new conversation" - }, - "stories": { - "message": "Lood", - "description": "Label for header to go to stories view" - }, - "contactSearchPlaceholder": { - "message": "Otsi nime või telefoninumbri järgi", - "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" - }, - "noContactsFound": { - "message": "Kontakte ei leitud", - "description": "Label shown when there are no contacts to compose to" - }, - "noConversationsFound": { - "message": "Vestlusi ei leitud", - "description": "Label shown when there are no conversations to compose to" - }, - "Toast--error": { - "message": "Tekkis viga", - "description": "Toast for general errors" - }, - "Toast--error--action": { - "message": "Postita logi", - "description": "Label for the error toast button" - }, - "Toast--failed-to-fetch-username": { - "message": "Kasutajanimega ei saadud ühendust. Kontrolli oma ühendust ja proovi uuesti.", - "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" - }, - "Toast--failed-to-fetch-phone-number": { - "message": "Telefoninumbriga ei saadud ühendust. Kontrolli oma ühendust ja proovi uuesti.", - "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" - }, - "startConversation--username-not-found": { - "message": "Kasutajat ei leitud. $atUsername$ ei ole Signali kasutaja. Palun kontrolli sisestatud kasutajanime.", - "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username", - "placeholders": { - "atUsername": { - "content": "$1", - "example": "@alex" - } - } - }, - "startConversation--phone-number-not-found": { - "message": "Kasutajat ei leitud. \"$phoneNumber$\" ei ole Signali kasutaja.", - "description": "Shown in dialog if phone number is not found.", - "placeholders": { - "phoneNumber": { - "content": "$1", - "example": "+1 203-123-4567" - } - } - }, - "startConversation--phone-number-not-valid": { - "message": "Kasutajat ei leitud. \"$phoneNumber$\" ei ole kehtiv telefoninumber.", - "description": "Shown in dialog if phone number is not valid.", - "placeholders": { - "phoneNumber": { - "content": "$1", - "example": "+1 203-123-4567" - } - } - }, - "chooseGroupMembers__title": { - "message": "Vali liikmed", - "description": "The title for the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__back-button": { - "message": "Tagasi", - "description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__skip": { - "message": "Jäta vahele", - "description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__next": { - "message": "Edasi", - "description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { - "message": "Maksimaalne grupisuurus täitunud", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { - "message": "Signali grupis võib olla maksimaalselt $max$ liiget.", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "1000" - } - } - }, - "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { - "message": "Jõuti soovitatava liikmete arvu piirini", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { - "message": "Signali grupid toimivad kõige paremini $max$ või vähema liikmega. Rohkem liikmete lisamine põhjustab viivitusi sõnumite saatmises ja saamises.", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "150" - } - } - }, - "setGroupMetadata__title": { - "message": "Lisa grupile nimi", - "description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__back-button": { - "message": "Tagasi liikmete valimisse", - "description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__group-name-placeholder": { - "message": "Grupi nimi (kohustuslik)", - "description": "The placeholder for the group name placeholder" - }, - "setGroupMetadata__group-description-placeholder": { - "message": "Kirjeldus", - "description": "The placeholder for the group description" - }, - "setGroupMetadata__create-group": { - "message": "Loo", - "description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__members-header": { - "message": "Liikmed", - "description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__error-message": { - "message": "Selle grupi loomine ei õnnestunud. Kontrolli internetiühendust ja proovi uuesti.", - "description": "Shown in the modal when we can't create a group" - }, - "updateGroupAttributes__title": { - "message": "Muuda gruppi", - "description": "Shown in the modal when we want to update a group" - }, - "updateGroupAttributes__error-message": { - "message": "Grupi uuendamine ei õnnestunud. Kontrolli internetiühendust ja proovi uuesti.", - "description": "Shown in the modal when we can't update a group" - }, - "notSupportedSMS": { - "message": "SMS/MMS-sõnumid pole toetatud.", - "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" - }, - "newPhoneNumber": { - "message": "Kontakti lisamiseks sisesta telefoninumber.", - "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" - }, - "invalidNumberError": { - "message": "Vigane number", - "description": "When a person inputs a number that is invalid" - }, - "unlinkedWarning": { - "message": "Klõpsa Signal Desktopi nutiseadmega ühendamiseks, et jätkata sõnumite saatmisega.", - "description": "" - }, - "unlinked": { - "message": "Ühendus eemaldatud", - "description": "" - }, - "relink": { - "message": "Ühenda uuesti", - "description": "" - }, - "autoUpdateNewVersionTitle": { - "message": "Uuendus on saadaval", - "description": "" - }, - "autoUpdateRetry": { - "message": "Proovi uuesti uuendada", - "description": "" - }, - "autoUpdateContactSupport": { - "message": "võta ühendust kasutajatoega", - "description": "" - }, - "autoUpdateNewVersionMessage": { - "message": "Klõpsa Signali taaskäivitamiseks", - "description": "" - }, - "downloadNewVersionMessage": { - "message": "Klõpsa uuenduse allalaadimiseks", - "description": "" - }, - "downloadFullNewVersionMessage": { - "message": "Signalit ei saanud uuendada. Klõpsa, et uuesti proovida.", - "description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" - }, - "autoUpdateNewVersionInstructions": { - "message": "Uuenduste paigaldamiseks vajuta \"Taaskäivita Signal\".", - "description": "" - }, - "autoUpdateRestartButtonLabel": { - "message": "Taaskäivita Signal", - "description": "" - }, - "autoUpdateLaterButtonLabel": { - "message": "Hiljem", - "description": "" - }, - "autoUpdateIgnoreButtonLabel": { - "message": "Ignoreeri uuendust", - "description": "" - }, - "leftTheGroup": { - "message": "$name$ lahkus grupist.", - "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "multipleLeftTheGroup": { - "message": "$name$ lahkus grupist.", - "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "updatedTheGroup": { - "message": "$name$ uuendas gruppi.", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "youUpdatedTheGroup": { - "message": "Sa uuendasid gruppi.", - "description": "Shown in the conversation history when you update a group" - }, - "updatedGroupAvatar": { - "message": "Grupi pilti muudeti.", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" - }, - "titleIsNow": { - "message": "Grupi nimi on nüüd '$name$'.", - "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Book Club" - } - } - }, - "youJoinedTheGroup": { - "message": "Sa liitusid grupiga.", - "description": "Shown in the conversation history when you are added to a group." - }, - "joinedTheGroup": { - "message": "$name$ liitus grupiga.", - "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "multipleJoinedTheGroup": { - "message": "$names$ liitusid grupiga.", - "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group", - "placeholders": { - "names": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "ConversationList__aria-label": { - "message": "Vestlus kasutajaga $title$, $unreadCount$ uut sõnumit, viimane sõnum: $lastMessage$.", - "description": "Aria label for the conversation list item", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "unreadCount": { - "content": "$2", - "example": "23" - }, - "lastMessage": { - "content": "$3", - "example": "How about Friday?" - } - } - }, - "ConversationList__last-message-undefined": { - "message": "Viimane sõnum võidi kustutada.", - "description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." - }, - "BaseConversationListItem__aria-label": { - "message": "Sisene vestlusse kasutajaga $title$", - "description": "Aria label for the conversation list item button", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "ConversationListItem--message-request": { - "message": "Sõnumitaotlus", - "description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" - }, - "ConversationListItem--draft-prefix": { - "message": "Mustand:", - "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" - }, - "message--getNotificationText--gif": { - "message": "GIF", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." - }, - "message--getNotificationText--photo": { - "message": "Foto", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." - }, - "message--getNotificationText--video": { - "message": "Video", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received." - }, - "message--getNotificationText--voice-message": { - "message": "Häälsõnum", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." - }, - "message--getNotificationText--audio-message": { - "message": "Häälsõnum", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." - }, - "message--getNotificationText--file": { - "message": "Fail", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." - }, - "message--getNotificationText--stickers": { - "message": "Kleebise sõnum", - "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." - }, - "message--getNotificationText--text-with-emoji": { - "message": "$emoji$ $text$", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages.", - "placeholders": { - "emoji": { - "content": "$1", - "example": "📷" - }, - "text": { - "content": "$2", - "example": "Photo" - } - } - }, - "message--getDescription--unsupported-message": { - "message": "Mittetoetatud sõnum", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." - }, - "message--getDescription--disappearing-media": { - "message": "Ühekordseks nägemiseks meedia", - "description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." - }, - "message--getDescription--disappearing-photo": { - "message": "Ühekordseks nägemiseks foto", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." - }, - "message--getDescription--disappearing-video": { - "message": "Ühekordseks nägemiseks video", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." - }, - "message--deletedForEveryone": { - "message": "See sõnum kustutati.", - "description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." - }, - "message--giftBadge--unopened--incoming": { - "message": "Sõnumi avamiseks vaata seda mobiiltelefonis", - "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--outgoing": { - "message": "Kingituse nägemiseks toksa mobiilis seda sõnumit ", - "description": "Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--label": { - "message": "Kingitus", - "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--toast--incoming": { - "message": "Kingituse avamiseks kontrolli oma telefoni", - "description": "Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed" - }, - "message--giftBadge--unopened--toast--outgoing": { - "message": "Oma kingituse vaatamiseks kontrolli oma telefoni", - "description": "Shown when you've clicked on an outgoing gift badge" - }, - "message--giftBadge--preview--unopened": { - "message": "Said kingituse", - "description": "Shown to label the gift badge in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge--preview--redeemed": { - "message": "Lunastasid kinkemärgi", - "description": "Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge--preview--sent": { - "message": "Saatsid kinkemärgi", - "description": "Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge": { - "message": "Kinkemärk", - "description": "Shown to label the gift badge you've redeemed on another device" - }, - "quote--giftBadge": { - "message": "Kingitus", - "description": "Shown to label a gift badge you've replied to" - }, - "message--giftBadge--remaining--days": { - "message": "$days$ päeva jäänud", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)", - "placeholders": { - "days": { - "content": "$1", - "example": "58" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--hours": { - "message": "$hours$ tundi jäänud", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "23" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--minutes": { - "message": "$minutes$ minutit jäänud", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "45" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--one-minute": { - "message": "1 minut jäänud", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device" - }, - "message--giftBadge--expired": { - "message": "Aegunud", - "description": "Shows that a gift badge is expired" - }, - "message--giftBadge--view": { - "message": "Näita", - "description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" - }, - "message--giftBadge--redeemed": { - "message": "Lunastatud", - "description": "Shown when you've redeemed the gift badge on another device" - }, - "modal--giftBadge--title": { - "message": "Aitäh sinu toetuse eest!", - "description": "The title of the outgoing gift badge detail dialog" - }, - "modal--giftBadge--description": { - "message": "Kinkisid kasutajale $name$ märgi. Kui ta selle vastu võtab, antakse talle valik, kas märki kuvada või mitte.", - "description": "The description of the outgoing gift badge detail dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Paige Hall" - } - } - }, - "stickers--toast--InstallFailed": { - "message": "Kleebisepaki paigaldamine ei õnnestunud", - "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" - }, - "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { - "message": "Paigaldatud kleebised", - "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { - "message": "Kleebiseid pole paigaldatud", - "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { - "message": "Signali artisti seeria", - "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { - "message": "Signal Artist kleebiseid pole saadaval", - "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." - }, - "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { - "message": "Vastuvõetud kleebised", - "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." - }, - "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { - "message": "Siia ilmuvad saabuvate sõnumite kleebised", - "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." - }, - "stickers--StickerManager--Install": { - "message": "Paigalda", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." - }, - "stickers--StickerManager--Uninstall": { - "message": "Eemalda", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." - }, - "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { - "message": "Sa ei saa seda kleebisepakki uuesti paigaldada, kui sul pole enam algsõnumit.", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Image": { - "message": "Tutvustame kleebiseid: Bandiit kass", - "description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { - "message": "Tutvustame kleebiseid", - "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { - "message": "Miks kasutada sõnu, kui saab kasutada kleebiseid?", - "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerPicker--Open": { - "message": "Ava kleebisepakk", - "description": "Label for the open button for the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--AddPack": { - "message": "Lisa kleebisepakk", - "description": "Label for the add pack button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--NextPage": { - "message": "Järgmine lehekülg", - "description": "Label for the next page button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--PrevPage": { - "message": "Eelmine lehekülg", - "description": "Label for the previous page button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--Recents": { - "message": "Hiljutine kleebis", - "description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--DownloadError": { - "message": "Mõnede kleebiste allalaadimine ei õnnestunud.", - "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." - }, - "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { - "message": "Kleebisepaki paigaldamine...", - "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." - }, - "stickers--StickerPicker--Empty": { - "message": "Kleebiseid ei leitud", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." - }, - "stickers--StickerPicker--Hint": { - "message": "Uued kleebisepakid sinu sõnumitest on paigaldamiseks saadaval", - "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." - }, - "stickers--StickerPicker--NoPacks": { - "message": "Kleebisepakke ei leitud", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerPicker--NoRecents": { - "message": "Siia ilmuvad hiljuti kasutatud kleebised.", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." - }, - "stickers--StickerPreview--Title": { - "message": "Kleebisepakk", - "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." - }, - "stickers--StickerPreview--Error": { - "message": "Kleebisepaki avamisel tekkis tõrge. Kontrolli internetiühendust ja proovi uuesti.", - "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." - }, - "EmojiPicker--empty": { - "message": "Emojisid ei leitud", - "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." - }, - "EmojiPicker--search-placeholder": { - "message": "Otsi emojisid", - "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." - }, - "EmojiPicker--skin-tone": { - "message": "$tone$ nahatoon", - "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons.", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "EmojiPicker__button--recents": { - "message": "Hiljutised", - "description": "Label for recents emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--emoji": { - "message": "Emoji", - "description": "Label for emoji emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--animal": { - "message": "Loom", - "description": "Label for animal emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--food": { - "message": "Toit", - "description": "Label for food emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--activity": { - "message": "Tegevus", - "description": "Label for activity emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--travel": { - "message": "Reisimine", - "description": "Label for travel emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--object": { - "message": "Objekt", - "description": "Label for object emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--symbol": { - "message": "Sümbol", - "description": "Label for symbol emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--flag": { - "message": "Lipp", - "description": "Label for flag emoji picker button" - }, - "confirmation-dialog--Cancel": { - "message": "Loobu", - "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." - }, - "MessageBody--read-more": { - "message": "Loe rohkem", - "description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message" - }, - "Message--unsupported-message": { - "message": "$contact$ saatis sulle sõnumi, mida ei saa töödelda või kuvada, sest see kasutab Signali uut funktsionaalsust.", - "description": "", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { - "message": "Nüüd, kui kasutad Signali uuendatud versiooni, siis palu kontaktil $contact$ sõnum uuesti saata.", - "description": "", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "Message--from-me-unsupported-message": { - "message": "Üks sinu seadmetest saatis sõnumi, mida ei saa töödelda või kuvada, sest see kasutab Signali uut funktsionaalsust.", - "description": "" - }, - "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { - "message": "Tulevikusõnumid nagu see sünkroniseeritakse nüüd, kui kasutad värskendatud Signali versiooni.", - "description": "" - }, - "Message--update-signal": { - "message": "Uuenda Signalit", - "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" - }, - "Message--tap-to-view-expired": { - "message": "Vaadatud", - "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" - }, - "Message--tap-to-view--outgoing": { - "message": "Meedia", - "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" - }, - "Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { - "message": "Sa vaatasid juba seda sõnumit.", - "description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" - }, - "Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { - "message": "Ühekordseks nägemiseks sõnumeid ei salvestata vestluse ajaloos.", - "description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" - }, - "Message--tap-to-view--incoming": { - "message": "Vaata pilti", - "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" - }, - "Message--tap-to-view--incoming-video": { - "message": "Vaata videot", - "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" - }, - "Conversation--getDraftPreview--attachment": { - "message": "(manus)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Conversation--getDraftPreview--quote": { - "message": "(tsitaat)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Conversation--getDraftPreview--draft": { - "message": "(mustand)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Keyboard--navigate-by-section": { - "message": "Liigu sektsioonide kaupa", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--previous-conversation": { - "message": "Eelmine vestlus", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--next-conversation": { - "message": "Järgmine vestlus", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--previous-unread-conversation": { - "message": "Eelmine lugemata vestlus", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--next-unread-conversation": { - "message": "Järgmine lugemata vestlus", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--preferences": { - "message": "Eelistused", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-conversation-menu": { - "message": "Ava vestluste menüü", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--new-conversation": { - "message": "Alusta uut vestlust", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--archive-conversation": { - "message": "Arhiveeri vestlus", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--unarchive-conversation": { - "message": "Taasta vestlus arhiivist", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--search": { - "message": "Otsi", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--search-in-conversation": { - "message": "Otsi vestlusest", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--focus-composer": { - "message": "Fookus koostajale", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-all-media-view": { - "message": "Ava kõigi meediafailide vaade", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-emoji-chooser": { - "message": "Ava emojide valija", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-sticker-chooser": { - "message": "Ava kleebiste valija", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--begin-recording-voice-note": { - "message": "Alusta häälmärkme salvestamist", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--default-message-action": { - "message": "Valitud sõnumi vaikimisi tegevus", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--view-details-for-selected-message": { - "message": "Näita valitud sõnumite üksikasju", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-reply": { - "message": "Lülita valitud sõnumile vastamist", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-reaction-picker": { - "message": "Näita valitud sõnumi jaoks emojide valijat", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--save-attachment": { - "message": "Salvesta valitud sõnumist manus", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--delete-message": { - "message": "Kustuta valitud sõnum", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--add-newline": { - "message": "Lisa sõnumisse reavahetus", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--expand-composer": { - "message": "Laienda koostajat", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--send-in-expanded-composer": { - "message": "Saada (laiendatud koostajas)", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--attach-file": { - "message": "Lisa fail", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--remove-draft-link-preview": { - "message": "Eemalda mustandi linkide eelvaade", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--remove-draft-attachments": { - "message": "Eemalda kõik mustandite manused", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--conversation-by-index": { - "message": "Hüppa vestluse juurde", - "description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" - }, - "Keyboard--Key--ctrl": { - "message": "Ctrl", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--option": { - "message": "Option", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--alt": { - "message": "Alt", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--shift": { - "message": "Shift", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--enter": { - "message": "Enter", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--tab": { - "message": "Tab", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--one-to-nine-range": { - "message": "1 - 9", - "description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" - }, - "Keyboard--header": { - "message": "Klaviatuuri kiirklahvid", - "description": "Title header of the keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--navigation-header": { - "message": "Liikumine", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" - }, - "Keyboard--messages-header": { - "message": "Sõnumid", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" - }, - "Keyboard--composer-header": { - "message": "Koostaja", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" - }, - "Keyboard--scroll-to-top": { - "message": "Keri nimekirja algusse", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--scroll-to-bottom": { - "message": "Keri nimekirja lõppu", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--close-curent-conversation": { - "message": "Sulge aktiivne vestlus", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--calling-header": { - "message": "Helistamine", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" - }, - "Keyboard--toggle-audio": { - "message": "Lülita vaigistamine sisse/välja", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-video": { - "message": "Lülita video sisse/välja", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--accept-video-call": { - "message": "Vasta videokõnena", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--accept-audio-call": { - "message": "Vasta häälkõnena", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--start-audio-call": { - "message": "Alusta häälkõnet", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--start-video-call": { - "message": "Alusta videokõnet", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--decline-call": { - "message": "Keeldu kõnest", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--hang-up": { - "message": "Lõpeta kõne", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "close-popup": { - "message": "Sulge hüpikaken", - "description": "Used as alt text for any button closing a popup" - }, - "add-image-attachment": { - "message": "Lisa pilt manusena", - "description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" - }, - "remove-attachment": { - "message": "Eemalda manus", - "description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment" - }, - "backToInbox": { - "message": "Tagasi sisendkasti", - "description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen" - }, - "conversationArchived": { - "message": "Vestlus on arhiveeritud", - "description": "A toast that shows up when user archives a conversation" - }, - "conversationArchivedUndo": { - "message": "Võta tagasi", - "description": "Undo button for archiving a conversation" - }, - "conversationReturnedToInbox": { - "message": "Vestlus taastatud sisendkasti", - "description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation" - }, - "conversationMarkedUnread": { - "message": "Vestlus märgiti mitteloetuks", - "description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread" - }, - "StickerCreator--title": { - "message": "Kleebisepaki looja", - "description": "The title of the Sticker Pack Creator window" - }, - "StickerCreator--DropZone--staticText": { - "message": "Klõpsa siia piltide lisamiseks või kukutamiseks", - "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag" - }, - "StickerCreator--DropZone--activeText": { - "message": "Kukuta pildid siia", - "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag" - }, - "StickerCreator--Preview--title": { - "message": "Kleebisepakk", - "description": "The 'title' of the sticker pack preview 'modal'" - }, - "StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": { - "message": "Loobu", - "description": "The default text for the confirm dialog cancel button" - }, - "StickerCreator--CopyText--button": { - "message": "Kopeeri", - "description": "The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--facebook": { - "message": "Facebook", - "description": "Title for Facebook button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--twitter": { - "message": "Twitter", - "description": "Title for Twitter button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--pinterest": { - "message": "Pinterest", - "description": "Title for Pinterest button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": { - "message": "WhatsApp", - "description": "Title for WhatsApp button" - }, - "StickerCreator--AppStage--next": { - "message": "Edasi", - "description": "Default text for the next button on all stages of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--AppStage--prev": { - "message": "Tagasi", - "description": "Default text for the previous button on all stages of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--title": { - "message": "Lisa enda kleebised", - "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--removeSticker": { - "message": "Eemalda kleebis", - "description": "Label for the X button used to remove a staged sticker" - }, - "StickerCreator--DropStage--dragDrop": { - "message": "Kleebise lisamiseks klõpsa või lohista/kukuta fail", - "description": "Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation" - }, - "StickerCreator--DropStage--help": { - "message": "Kleebised peavad olema PNG, APNG või WebP vormingutes, läbipaistva taustaga ja 512x512 piksli suuruses. Soovitatav veeris on 16 pikslit.", - "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--showMargins": { - "message": "Näita veeriseid", - "description": "Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--addMore": { - "message": "Lisa $count$ või rohkem", - "description": "Text to show user how many more stickers they must add", - "placeholders": { - "hashtag": { - "content": "$1", - "example": "4" - } - } - }, - "StickerCreator--EmojiStage--title": { - "message": "Lisa emotikon igale kleebisele", - "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--EmojiStage--help": { - "message": "See võimaldab meil teile sõnumite saatmise ajal soovitada kleebiseid.", - "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--title": { - "message": "Lihtsalt mõned detailid veel...", - "description": "Title for the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--title": { - "message": "Pealkiri", - "description": "Label for the title input of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--author": { - "message": "Autor", - "description": "Label for the author input of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--cover": { - "message": "Kaanepilt", - "description": "Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": { - "message": "See pilt kuvatakse siis, kui jagate oma kleebisepakki", - "description": "Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": { - "message": "Kas sa soovid kindlasti oma kleebisepaki üles laadida?", - "description": "Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": { - "message": "Laadi üles", - "description": "Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": { - "message": "Pärast kleebisepaki loomist ei saa enam muudatusi teha ega kustutada.", - "description": "The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--UploadStage--title": { - "message": "Kleebisepaki loomine", - "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--UploadStage-uploaded": { - "message": "$count$ / $total$ üles laaditud", - "description": "Title for the upload stage of the sticker creator", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "total": { - "content": "$2", - "example": "20" - } - } - }, - "StickerCreator--ShareStage--title": { - "message": "Palju õnne! Sa tegid uue kleebisepaki.", - "description": "Title for the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--help": { - "message": "Kasuta uutele kleebistele ligipääsuks kleebiste ikooni või jaga oma sõpradega alloleva lingi kaudu.", - "description": "Help text for the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--callToAction": { - "message": "Kasuta hashtag $hashtag$, et aidata teistel inimestel leida kõigi kohandatud kleebispakkide URL-id, mida soovid avalikkusele kättesaadavaks teha.", - "description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator", - "placeholders": { - "hashtag": { - "content": "$1", - "example": "#makeprivacystick" - } - } - }, - "StickerCreator--ShareStage--copyTitle": { - "message": "Kleebisepaki URL", - "description": "Title for the copy button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--close": { - "message": "Sulge", - "description": "Text for the close button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--createAnother": { - "message": "Loo veel üks kleebisepakk", - "description": "Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--socialMessage": { - "message": "Vaata seda uut kleebisepakki, mille ma Signali jaoks tegin. #makeprivacystick", - "description": "Text which is shared to social media platforms for sticker packs" - }, - "StickerCreator--Toasts--imagesAdded": { - "message": "$count$ pilt(i) lisatud", - "description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "StickerCreator--Toasts--animated": { - "message": "Animeeritud kleebised pole hetkel toetatud", - "description": "Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator" - }, - "StickerCreator--Toasts--tooLarge": { - "message": "Kukutatud pilt on liiga suur", - "description": "Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator" - }, - "StickerCreator--Toasts--errorProcessing": { - "message": "Pildi töötlemisel tekkis tõrge", - "description": "Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": { - "message": "Animeeritud PNG kleebised peavad olema ruudukujulised", - "description": "Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG" - }, - "StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": { - "message": "Animeeritud kleebised peavad lõputult kordama", - "description": "Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": { - "message": "Animeeritud PNG kleebise mõõtmed on liiga suured", - "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": { - "message": "Animeeritud PNG kleebise mõõtmed on liiga väikesed", - "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small" - }, - "StickerCreator--Toasts--errorUploading": { - "message": "Kleebiste üleslaadimisel tekkis tõrge: $message$", - "description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded", - "placeholders": { - "message": { - "content": "$1", - "example": "Not connected" - } - } - }, - "StickerCreator--Toasts--linkedCopied": { - "message": "Link kopeeritud", - "description": "Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator" - }, - "StickerCreator--StickerPreview--light": { - "message": "Minu kleebis heledas teemas", - "description": "Text for the sticker preview for the light theme" - }, - "StickerCreator--StickerPreview--dark": { - "message": "Minu kleebis tumedas teemas", - "description": "Text for the sticker preview for the dark theme" - }, - "StickerCreator--Authentication--error": { - "message": "Kleebisepaki loomisvahendi kasutamiseks pead seadistama Signali nii enda telefonis kui ka arvutis", - "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" - }, - "Reactions--remove": { - "message": "Eemalda reaktsioon", - "description": "" - }, - "Reactions--error": { - "message": "Reaktsiooni saatmine ei õnnestunud. Palun proovi uuesti.", - "description": "Shown when a reaction fails to send" - }, - "Reactions--more": { - "message": "Rohkem", - "description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" - }, - "ReactionsViewer--all": { - "message": "Kõik", - "description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" - }, - "MessageRequests--message-direct": { - "message": "Kas lubad kasutajal $name$ sulle sõnumeid saata ja jagad enda nime ning fotot temaga? Ta ei tea, et oled tema sõnumit näinud kuni sa lubad.", - "description": "Shown as the message for a message request in a direct message", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "MessageRequests--message-direct-blocked": { - "message": "Kas lubad kasutajal $name$ sulle sõnumeid saata ja jagad enda nime ning fotot temaga? Sa ei saa enne ühtegi sõnumit kuni eemaldad blokeeringu.", - "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "MessageRequests--message-group": { - "message": "Kas liitud grupiga ja jagad enda nime ning fotot sellele liikmetele? Nad ei tea, et sa oled nende sõnumeid näinud, kuni nõustud.", - "description": "Shown as the message for a message request in a group" - }, - "MessageRequests--message-group-blocked": { - "message": "Kas eemaldada sellelt grupilt blokeering ja jagada enda nime ning fotot selle liikmetele? Sa ei saa enne ühtegi sõnumit kuni eemaldad blokeeringu.", - "description": "Shown as the message for a message request in a blocked group" - }, - "MessageRequests--block": { - "message": "Blokeeri", - "description": "Shown as a button to let the user block a message request" - }, - "MessageRequests--unblock": { - "message": "Eemalda blokeering", - "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" - }, - "MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { - "message": "Kas eemaldada $name$ blokeering?", - "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce Pollard" - } - } - }, - "MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { - "message": "Teil on võimalik üksteisele sõnumeid saata ja helistada.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" - }, - "MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { - "message": "Grupi liikmetel on võimalik sind sellesse gruppi uuesti lisada.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" - }, - "MessageRequests--block-and-report-spam": { - "message": "Raporteeri rämpspostitus ja blokeeri", - "description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam" - }, - "MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { - "message": "Raporteeritud rämpspostitusena ja blokeeritud", - "description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" - }, - "MessageRequests--block-direct-confirm-title": { - "message": "Kas blokeerida $name$?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce Pollard" - } - } - }, - "MessageRequests--block-direct-confirm-body": { - "message": "Blokeeritud isikutel pole võimalik sulle helistada ega sõnumeid saata.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" - }, - "MessageRequests--block-group-confirm-title": { - "message": "Kas blokeerida ja lahkuda grupist $group$?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "MessageRequests--block-group-confirm-body": { - "message": "Sa ei saa enam sellelt grupilt sõnumeid ega värskendusi ja liikmed ei saa sind uuesti sellesse gruppi lisada.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" - }, - "MessageRequests--delete": { - "message": "Kustuta", - "description": "Shown as a button to let the user delete any message request" - }, - "MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { - "message": "Kustutad vestluse?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" - }, - "MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { - "message": "See vestlus kustutatakse kõigist sinu seadmetest.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" - }, - "MessageRequests--delete-group-confirm-title": { - "message": "Kas kustutada ja lahkuda grupist $group$?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "MessageRequests--delete-direct": { - "message": "Kustuta", - "description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request" - }, - "MessageRequests--delete-group": { - "message": "Kustuta ja lahku", - "description": "Shown as a button to let the user delete a group message request" - }, - "MessageRequests--delete-group-confirm-body": { - "message": "Sa lahkud sellest grupist ja see kustutatakse kõigist sinu seadmetest.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" - }, - "MessageRequests--accept": { - "message": "Nõustun", - "description": "Shown as a button to let the user accept a message request" - }, - "MessageRequests--continue": { - "message": "Jätka", - "description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" - }, - "MessageRequests--profile-sharing--group": { - "message": "Kas jätkata vestlust selle grupiga ja jagada sinu nime ja fotot selle liikmetele? $learnMore$", - "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "MessageRequests--profile-sharing--direct": { - "message": "Kas jätkata vestlus kasutajaga $firstName$ ja jagada talle sinu nime ja fotot? $learnMore$", - "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet", - "placeholders": { - "firstName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "learnMore": { - "content": "$2", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "MessageRequests--learn-more": { - "message": "Rohkem infot", - "description": "Shown at the end of profile sharing messages as a link." - }, - "ConversationHero--members": { - "message": "$count$ liiget", - "description": "Specifies the number of members in a group conversation", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "22" - } - } - }, - "ConversationHero--members-1": { - "message": "1 liige", - "description": "Specifies the number of members in a group conversation when there is one member", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "22" - } - } - }, - "member-of-1-group": { - "message": "Grupi $group$ liige", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - } - } - }, - "member-of-2-groups": { - "message": "Gruppide $group1$ ja $group2$ liige", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - } - } - }, - "member-of-3-groups": { - "message": "Gruppide $group1$, $group2$ ja $group3$ liige", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "member-of-more-than-3-groups--one-more": { - "message": "Gruppide $group1$, $group2$, $group3$ ja veel ühe liige", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { - "message": "Gruppide $group1$, $group2$, $group3$ ja $remainingCount$ muu grupi liige", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups.", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - }, - "remainingCount": { - "content": "$4", - "example": "3" - } - } - }, - "ConversationHero--membership-added": { - "message": "$name$ lisas sind gruppi.", - "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jeff Smith" - } - } - }, - "no-groups-in-common": { - "message": "Ühised grupid puuduvad", - "description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups" - }, - "no-groups-in-common-warning": { - "message": "Ühiseid gruppe pole. Vaata taotlused hoolikalt üle.", - "description": "When a user has no common groups, show this warning" - }, - "acceptCall": { - "message": "Vasta", - "description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" - }, - "acceptCallWithoutVideo": { - "message": "Vasta ilma videota", - "description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" - }, - "declineCall": { - "message": "Keeldu", - "description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" - }, - "declinedIncomingAudioCall": { - "message": "Sa keeldusid häälkõnest", - "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming audio call" - }, - "declinedIncomingVideoCall": { - "message": "Sa keeldusid videokõnest", - "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call" - }, - "acceptedIncomingAudioCall": { - "message": "Sissetulev häälkõne", - "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming audio call" - }, - "acceptedIncomingVideoCall": { - "message": "Sissetulev videokõne", - "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" - }, - "missedIncomingAudioCall": { - "message": "Vastamata häälkõne", - "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming audio call" - }, - "missedIncomingVideoCall": { - "message": "Vastamata videokõne", - "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call" - }, - "acceptedOutgoingAudioCall": { - "message": "Tehtud häälkõne", - "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing audio call" - }, - "acceptedOutgoingVideoCall": { - "message": "Tehtud videokõne", - "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call" - }, - "missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { - "message": "Vastamata häälkõne", - "description": "Shown in conversation history when your audio call is missed or declined" - }, - "missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { - "message": "Vastamata videokõne", - "description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined" - }, - "incomingAudioCall": { - "message": "Sissetulev häälkõne...", - "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call" - }, - "incomingVideoCall": { - "message": "Sissetulev videokõne...", - "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" - }, - "incomingGroupCall__ringing-you": { - "message": "$ringer$ helistab sulle", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-1-other": { - "message": "$ringer$ helistab sulle ja $otherMember$", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "otherMember": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-2-others": { - "message": "$ringer$ helistab sulle, $first$ ja $second$", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-3-others": { - "message": "$ringer$ helistab sulle, $first$, $second$ ja veel ühele", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-many": { - "message": "$ringer$ helistab sulle, $first$, $second$ ja $remaining$ teisele", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - }, - "remaining": { - "content": "$4", - "example": "5" - } - } - }, - "outgoingCallRinging": { - "message": "Helisemine...", - "description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" - }, - "makeOutgoingCall": { - "message": "Alusta kõnet", - "description": "Title for the call button in a conversation" - }, - "makeOutgoingVideoCall": { - "message": "Alustad videokõnet", - "description": "Title for the video call button in a conversation" - }, - "joinOngoingCall": { - "message": "Liitu", - "description": "Text that appears in a group when a call is active" - }, - "callNeedPermission": { - "message": "$title$ saab sinult sõnumitaotluse. Saad helistada pärast seda, kui sinu sõnumitaotlus on kinnitatud.", - "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "callReconnecting": { - "message": "Ühenduse taastamine...", - "description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" - }, - "callDuration": { - "message": "Signal $duration$", - "description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected", - "placeholders": { - "duration": { - "content": "$1", - "example": "00:01" - } - } - }, - "callingDeviceSelection__settings": { - "message": "Sätted", - "description": "Title for device selection settings" - }, - "calling__participants": { - "message": "$people$ kõnes", - "description": "Title for participants list toggle", - "placeholders": { - "people": { - "content": "$1", - "example": "16" - } - } - }, - "calling__call-notification__ended": { - "message": "Grupikõne lõppes", - "description": "Notification message when a group call has ended" - }, - "calling__call-notification__started-by-someone": { - "message": "Grupikõne algas", - "description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" - }, - "calling__call-notification__started-by-you": { - "message": "Sa alustasid grupikõne", - "description": "Notification message when a group call has started by you" - }, - "calling__call-notification__started": { - "message": "$name$ alustas grupikõne", - "description": "Notification message when a group call has started", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "calling__in-another-call-tooltip": { - "message": "Sa oled juba kõnes", - "description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call" - }, - "calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { - "message": "Selles kõnes on juba maksimaalselt $max$ osavõtjat", - "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pip--on": { - "message": "Minimeeri kõne", - "description": "Title for picture-in-picture toggle" - }, - "calling__pip--off": { - "message": "Täisekraanil kõne", - "description": "Title for picture-in-picture toggle" - }, - "calling__switch-view--to-grid": { - "message": "Lülita võrgustikuvaatele", - "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" - }, - "calling__switch-view--to-speaker": { - "message": "Lülita rääkija vaatele", - "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" - }, - "calling__hangup": { - "message": "Lahku kõnest", - "description": "Title for hang up button" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { - "message": "Jaga enda ekraani", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { - "message": "Alusta jagamist", - "description": "Confirm button for sharing screen modal" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { - "message": "Kogu ekraani", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { - "message": "Ekraan $id$", - "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay", - "placeholders": { - "id": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { - "message": "Aken", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" - }, - "callingDeviceSelection__label--video": { - "message": "Video", - "description": "Label for video input selector" - }, - "callingDeviceSelection__label--audio-input": { - "message": "Mikrofon", - "description": "Label for audio input selector" - }, - "callingDeviceSelection__label--audio-output": { - "message": "Kõlarid", - "description": "Label for audio output selector" - }, - "callingDeviceSelection__select--no-device": { - "message": "Seadmeid pole saadaval", - "description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" - }, - "callingDeviceSelection__select--default": { - "message": "Vaikimisi", - "description": "Shown when the device is the default device" - }, - "muteNotificationsTitle": { - "message": "Vaigista märguanded", - "description": "Label for the mute notifications drop-down selector" - }, - "notMuted": { - "message": "Pole vaigistatud", - "description": "Label when the conversation is not muted" - }, - "muteHour": { - "message": "Vaigista üheks tunniks", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteEightHours": { - "message": "Vaigista kaheksaks tunniks", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteDay": { - "message": "Vaigista üheks päevaks", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteWeek": { - "message": "Vaigista üheks nädalaks", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteAlways": { - "message": "Vaigista alati", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "unmute": { - "message": "Eemalda vaigistus", - "description": "Label for unmuting the conversation" - }, - "muteExpirationLabelAlways": { - "message": "Alati vaigistatud", - "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" - }, - "muteExpirationLabel": { - "message": "Vaigistatud kuni $duration$", - "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted", - "placeholders": { - "duration": { - "content": "$1", - "example": "10/23/2023, 7:10 PM" - } - } - }, - "EmojiButton__label": { - "message": "Emoji", - "description": "Label for emoji button" - }, - "ErrorModal--title": { - "message": "Midagi läks valesti!", - "description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "ErrorModal--description": { - "message": "Palun proovi uuesti või võta ühendust kasutajatoega.", - "description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "Confirmation--confirm": { - "message": "Sobib", - "description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "unknown-sgnl-link": { - "message": "Vabandust, see sgnl:// link ei ole arusaadav!", - "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" - }, - "GroupV2--cannot-send": { - "message": "Sa ei saa sellesse gruppi sõnumeid saata.", - "description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" - }, - "GroupV2--cannot-start-group-call": { - "message": "Ainult grupi administraatorid saavad kõnet alustada.", - "description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" - }, - "GroupV2--join--invalid-link--title": { - "message": "Vigane link", - "description": "Shown if we are unable to parse a group link" - }, - "GroupV2--join--invalid-link": { - "message": "See ei ole kehtiv grupilink. Kontrolli, kas link on korrektne ja vajadusel paranda enne liitumiskatset.", - "description": "Shown if we are unable to parse a group link" - }, - "GroupV2--join--prompt": { - "message": "Kas sa soovid selle grupiga liituda ja jagada enda nime ning fotot grupi liikmetega?", - "description": "Shown when you click on a group link to confirm" - }, - "GroupV2--join--already-in-group": { - "message": "Sa oled juba selles grupis.", - "description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member" - }, - "GroupV2--join--already-awaiting-approval": { - "message": "Sa esitasid juba selle grupiga ühinemise taotluse.", - "description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" - }, - "GroupV2--join--unknown-link-version--title": { - "message": "Tundmatu lingi versioon", - "description": "This group link is no longer valid." - }, - "GroupV2--join--unknown-link-version": { - "message": "See Signal Desktop ei toeta seda linki.", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-revoked--title": { - "message": "Grupiga ei saa liituda", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-revoked": { - "message": "See grupilink pole enam kehtiv.", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-forbidden--title": { - "message": "Grupiga ei saa liituda", - "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" - }, - "GroupV2--join--link-forbidden": { - "message": "Sa ei saa grupiga grupilingi kaudu liituda, sest administraator on su eemaldanud.", - "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" - }, - "GroupV2--join--prompt-with-approval": { - "message": "Selle grupi administraator peab kinnitama sinu taotluse enne kui saad selle grupiga liituda. Kui taotlus kinnitatakse, siis jagatakse sinu nime ja fotot grupi liikmetega.", - "description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" - }, - "GroupV2--join--join-button": { - "message": "Liitu", - "description": "The button to join the group" - }, - "GroupV2--join--request-to-join-button": { - "message": "Taotle liitumist", - "description": "The button to join the group, if approval is required" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join": { - "message": "Tühista taotlus", - "description": "The button to cancel request to join the group" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { - "message": "Kas tühistada sinu selle grupiga liitumise taotlus?", - "description": "A confirmation message that shows after you click the button" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { - "message": "Jah", - "description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { - "message": "Ei", - "description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" - }, - "GroupV2--join--member-count--single": { - "message": "1 liige", - "description": "Shown in the metadata section if group has just one member" - }, - "GroupV2--join--member-count--multiple": { - "message": "$count$ liiget", - "description": "Shown in the metadata section if group has more than one member", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "12" - } - } - }, - "GroupV2--join--group-metadata": { - "message": "Grupp · $memberCount$", - "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count", - "placeholders": { - "memberCount": { - "content": "$1", - "example": "12 members" - } - } - }, - "GroupV2--join--requested": { - "message": "Sinu taotlus grupiga liituda on grupi administraatoritele saadetud. Sulle antakse teada, kui nad vastavad.", - "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" - }, - "GroupV2--join--general-join-failure--title": { - "message": "Lingi tõrge", - "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" - }, - "GroupV2--join--general-join-failure": { - "message": "Grupiga liitumine ei õnnestunud. Proovi hiljem uuesti.", - "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" - }, - "GroupV2--admin": { - "message": "Administraator", - "description": "Label for a group administrator" - }, - "GroupV2--only-admins": { - "message": "Ainult administraatorid", - "description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" - }, - "GroupV2--all-members": { - "message": "Kõik liikmed", - "description": "Label for describing the general non-privileged members of a group" - }, - "updating": { - "message": "Uuendamine...", - "description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" - }, - "GroupV2--create--you": { - "message": "Sa lõid uue grupi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--create--other": { - "message": "$memberName$ lõi uue grupi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--create--unknown": { - "message": "Grupp loodi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--title--change--other": { - "message": "$memberName$ muutis grupi nimeks \"$newTitle$\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "newTitle": { - "content": "$2", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--change--you": { - "message": "Sa määrasid grupi nimeks “$newTitle$“.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "newTitle": { - "content": "$1", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--change--unknown": { - "message": "Liige määras grupi nimeks \"$newTitle$\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "newTitle": { - "content": "$1", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--remove--other": { - "message": "$memberName$ eemaldas grupi nime.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--title--remove--you": { - "message": "Sa eemaldasid grupi nime.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--title--remove--unknown": { - "message": "Liige eemaldas grupi nime.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--change--other": { - "message": "$memberName$ muutis grupi pilti.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--avatar--change--you": { - "message": "Sa muutsid grupi pilti.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--change--unknown": { - "message": "Liige muutis grupi pilti.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--remove--other": { - "message": "$memberName$ eemaldas grupi pildi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--avatar--remove--you": { - "message": "Sa eemaldasid grupi pildi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--remove--unknown": { - "message": "Liige eemaldas grupi pildi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--other": { - "message": "$adminName$ muutis grupi info muutjateks \"Ainult administraatorid\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--you": { - "message": "Sa muutsid grupi info muutjateks \"Ainult administraatorid\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { - "message": "Administraator muutis grupi info muutjateks \"Ainult administraatorid\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--all--other": { - "message": "$adminName$ muutis grupi info muutjateks \"Kõik liikmed\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-attributes--all--you": { - "message": "Sa muutsid grupi info muutjateks \"Kõik liikmed\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--all--unknown": { - "message": "Administraator muutis grupi info muutmise tasemeks “Kõik liikmed“.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--admins--other": { - "message": "$adminName$ muutis grupi liikmelisuse muutjateks \"Ainult administraatorid\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-members--admins--you": { - "message": "Sa muutsid grupi liikmelisuseks \"Ainult administraatoritele\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--admins--unknown": { - "message": "Administraator muutis grupi liikmelisuseks \"Ainult administraatoritele\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--all--other": { - "message": "$adminName$ muutis grupi liikmelisuse muutjateks \"Kõik liikmed\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-members--all--you": { - "message": "Sa muutsid grupi liikmelisuse muutjateks \"Kõik liikmed\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--all--unknown": { - "message": "Administraator muutis grupi liikmelisuse muutjateks \"Kõik liikmed\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { - "message": "Sa lülitasid grupilingi administraatori kinnituse välja.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { - "message": "$adminName$ lülitas grupilingi administraatori kinnituse välja.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { - "message": "Grupilingi administraatori kinnitus on välja lülitatud.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { - "message": "Sa lülitasid grupilingi administraatori kinnituse sisse.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { - "message": "$adminName$ lülitas grupilingi administraatori kinnituse sisse.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { - "message": "Grupilingi administraatori kinnitus on sisse lülitatud.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--invited--you": { - "message": "Sa lisasid kutsutud liikme $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--invited--other": { - "message": "$memberName$ lisas kutsutud liikme $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "inviteeName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--invited--unknown": { - "message": "Liige lisas kutsutud liikme $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--other": { - "message": "$inviteeName$ kinnitas grupiga liitumise kutse kasutajalt $inviterName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "inviterName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { - "message": "$inviteeName$kinnitas grupiga liitumise kutse.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--you": { - "message": "Sa kinnitasid kasutaja $inviterName$ grupiga liitumise kutse.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { - "message": "Sa nõustusid grupiga liitumise kutsega.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { - "message": "$inviteeName$ nõustus sinu grupiga liitumise kutsega.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--other": { - "message": "$adderName$ lisas liikme $addeeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adderName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "addeeName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--you": { - "message": "Sa lisasid $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--unknown": { - "message": "Liige lisas kasutaja $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--you--other": { - "message": "$memberName$ lisas sind gruppi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--you--you": { - "message": "Sa liitusid grupiga.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--you--unknown": { - "message": "Sind lisati gruppi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-link--you--you": { - "message": "Sa liitusid grupiga grupilingi kaudu.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-link--other": { - "message": "$memberName$ liitus grupiga grupilingi kaudu.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { - "message": "$adminName$ kinnitas sinu grupiga liitumise taotluse.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { - "message": "Sinu grupiga liitumise taotlus kinnitati.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { - "message": "Sa kinnitasid isiku $joinerName$ taotluse grupiga liituda.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { - "message": "$adminName$ kinnitas isiku $joinerName$ taotluse grupiga liituda.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { - "message": "Isiku $joinerName$ taotlus grupiga liituda on kinnitatud.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--other": { - "message": "$adminName$ eemaldas kasutaja $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--self": { - "message": "$memberName$ lahkus grupist.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--you": { - "message": "Sa eemaldasid kasutaja $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--unknown": { - "message": "Liige eemaldas kasutaja $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--you--other": { - "message": "$adminName$ eemaldas sinu.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--you--you": { - "message": "Sa lahkusid grupist.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-remove--you--unknown": { - "message": "Sind eemaldati grupist.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { - "message": "$adminName$ tegi liikme $memberName$ administraatoriks.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { - "message": "Sa tegid liikme $memberName$ administraatoriks.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { - "message": "Administraator tegi liikme $memberName$ administratoriks.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { - "message": "$adminName$ tegi sind administraatoriks.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { - "message": "Administraator tegi sind administraatoriks.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { - "message": "$adminName$ eemaldas administraatoriõigused liikmelt $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { - "message": "Sa eemaldasid administraatoriõigused liikmelt $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { - "message": "Administraator eemaldas administraatoriõigused liikmelt $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { - "message": "$adminName$ eemaldas sinu administraatoriõigused.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { - "message": "Administraator eemaldas su administraatoriõigused.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--other": { - "message": "$memberName$ kutsus 1 isiku gruppi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--you": { - "message": "Sa kutsusid isiku $inviteeName$ gruppi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { - "message": "Üks isik kutsuti gruppi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--you--other": { - "message": "$memberName$ kutsus sind gruppi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { - "message": "Sind kutsuti gruppi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-add--many--other": { - "message": "$memberName$ kutsus $count$ isikut gruppi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--many--you": { - "message": "Sa kutsusid $count$ isikut gruppi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--many--unknown": { - "message": "$count$ isikut kutsuti gruppi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--other": { - "message": "1 liikme $memberName$ poolt kutsutud isik keeldus grupiga liitumise kutsest.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--you": { - "message": "$inviteeName$ keeldus sinu grupiga liitumise kutsest.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { - "message": "Sa keeldusid grupiga liitumise kutsest.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { - "message": "1 isik keeldus grupiga liitumise kutsest.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { - "message": "$memberName$ tühistas 1 isiku grupiga liitumise kutse.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { - "message": "Sa tühistasid 1 isiku grupiga liitumise kutse.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { - "message": "$inviterName$ tühistas sinule saadetud kutse.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { - "message": "$inviterName$ tühistas 1 isiku grupiga liitumise kutse.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { - "message": "Administraator tühistas 1 isiku grupiga liitumise kutse.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { - "message": "$memberName$tühistas $count$ kasutaja grupiga liitumise kutsed.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { - "message": "Sa tühistasid $count$ isiku grupiga liitumise kutsed.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { - "message": "Administraator tühistas $count$ kasutaja grupiga liitumise kutsed. ", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { - "message": "$adminName$ tühistas $memberName$ poolt saadetud 1 kasutaja grupiga liitumise kutse. ", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { - "message": "Sa tühistasid $memberName$ poolt kutsutud 1 kasutaja grupiga liitumise kutse.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { - "message": "Administraator tühistas $memberName$ poolt kutsutud 1 kasutaja grupiga liitumise kutse.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { - "message": "$adminName$tühistas sinu poolt kasutajale $inviteeName$ saadetud grupiga liitumise kutse.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { - "message": "Sa tühistasid kutse kasutajale $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { - "message": "Administraator tühistas sinu poolt kasutajale $inviteeName$ saadetud grupiga liitumise kutse.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { - "message": "$adminName$tühistas $count$ inimese $memberName$ poolt saadetud grupiga liitumise kutsed.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { - "message": "Sa tühistasid $count$ inimese $memberName$ poolt saadetud grupiga liitumise kutset .", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { - "message": "Administraator tühistas $count$ inimesele $memberName$ poolt saadetud grupiga liitumised kutsed.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { - "message": "$adminName$ tühistas sinu poolt $count$inimesele saadetud grupiga liitumise kutsed.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { - "message": "Sa tühistasid $count$ inimese kutsed.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { - "message": "Administraator tühistas sinu poolt $count$ inimesele saadetud grupiga liitumise kutsed.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-add-one--you": { - "message": "Sa saatsid grupiga liitumise soovi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-add-one--other": { - "message": "$joinerName$ taotles grupilingi kaudu grupiga liituda.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { - "message": "Sa tühistasid enda grupiga liitumise taotluse.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { - "message": "Administraator keeldus sinu grupiga liitumise taotlusest.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { - "message": "Sa keeldusid isiku$joinerName$ grupiga liitumise taotlusest.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { - "message": "$joinerName$ tühistas grupiga liitumise taotluse.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { - "message": "$adminName$ keeldus isiku $joinerName$ grupiga liitumise taotlusest.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "joinerName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-bounce--one": { - "message": "$joinerName$ taotles grupilingi kaudu ligipääsu ja loobus liitumissoovist", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-bounce": { - "message": "$joinerName$taotles grupilingi kaudu ligipääsu ja loobus $numberOfRequests$ liitumissoovist", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "numberOfRequests": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--you": { - "message": "Sa lülitasid administraatori kinnituseta grupilingi sisse.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--other": { - "message": "$adminName$ lülitas administraatori kinnituseta grupilingi sisse.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { - "message": "Administraatori kinnituseta grupilink on sisse lülitatud.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--you": { - "message": "Sa lülitasid administraatori kinnitusega grupilingi sisse.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--other": { - "message": "$adminName$ lülitas administraatori kinnitusega grupilingi sisse.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { - "message": "Administraatori kinnitusega grupilink on sisse lülitatud.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-remove--you": { - "message": "Sa lülitasid grupilingi välja.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-remove--other": { - "message": "$adminName$ lülitas grupilingi välja.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-remove--unknown": { - "message": "Grupilink on välja lülitatud.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-reset--you": { - "message": "Sa lähtestasid grupilingi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-reset--other": { - "message": "$adminName$ lähtestas grupilingi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-reset--unknown": { - "message": "Grupilink on lähtestatud.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--remove--you": { - "message": "Sa eemaldasid grupi kirjelduse.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--remove--other": { - "message": "$memberName$ eemaldas grupi kirjelduse.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--description--remove--unknown": { - "message": "Grupi kirjeldus eemaldati.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--change--you": { - "message": "Sa muutsid grupi kirjeldust.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--change--other": { - "message": "$memberName$ muutis grupi kirjeldust.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--description--change--unknown": { - "message": "Grupi kirjeldust muudeti.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--admin--you": { - "message": "Sa muutsid grupi sätteid nii, et lubad ainult administraatoritel sõnumeid saata.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--admin--other": { - "message": "$memberName$ muutis grupi sätteid nii, et lubab ainult administraatoritel sõnumeid saata.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--announcements--admin--unknown": { - "message": "Gruppi muudeti nii, et ainult administraatoritel on lubatud sõnumeid saata.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--member--you": { - "message": "Sa muutsid grupi sätteid nii, et lubad kõigil liikmetel sõnumeid saata.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--member--other": { - "message": "$memberName$ muutis grupi sätteid nii, et kõigil liikmetel on lubatud sõnumeid saata.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--announcements--member--unknown": { - "message": "Grupi sätteid muudeti nii, et kõigil on lubatud sõnumeid saata.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV1--Migration--disabled": { - "message": "Uuenda seda gruppi, et aktiveerida uus funktsionaalsus nagu @mainimised ja administraatorid. Liikmed, kes pole selles grupis jaganud enda nime ja fotot kutsutakse liituma. $learnMore$", - "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1).", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more." - } - } - }, - "GroupV1--Migration--was-upgraded": { - "message": "See grupp uuendati uueks grupiks.", - "description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" - }, - "GroupV1--Migration--learn-more": { - "message": "Uuri täpsemalt", - "description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" - }, - "GroupV1--Migration--migrate": { - "message": "Uuenda", - "description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process" - }, - "GroupV1--Migration--info--title": { - "message": "Mis on uued grupid?", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--migrate--title": { - "message": "Täienda uuele grupile", - "description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group" - }, - "GroupV1--Migration--info--summary": { - "message": "Uutel gruppidel on funktsioonid nagu @mainimised ja grupiadminid, ning need toetavad tulevikus veel rohkem funktsioone.", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--keep-history": { - "message": "Kogu täienduse-eelne sõnumiajalugu ja -meedia on alles.", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { - "message": "Kogu sõnumite ajalugu ja meediafailid jäävad alles.", - "description": "Shown on Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--you": { - "message": "Selle grupiga uuesti liitumiseks pead nõustuma kutsega ja sa ei saa grupi sõnumeid senikaua kuni oled nõustunud.", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--many": { - "message": "Need liikmed peavad selle grupiga liitumise kutse uuesti vastu võtma ning ei saa enne nõustumist grupi sõnumeid näha:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--one": { - "message": "See liige peab selle grupiga liitumise kutse uuesti vastu võtma ning ei saa enne nõustumist grupi sõnumeid näha:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { - "message": "Need liikmed pole võimelised uute gruppidega liituma ja eemaldatakse grupist:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { - "message": "Need liikmed pole võimelised uute gruppidega liituma ja eemaldatakse grupist:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { - "message": "Need liikmed polnud võimelised uue grupiga liituma ja eemaldati grupist:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { - "message": "See liige polud võimeline uue grupiga liituma ja eemaldati grupist:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--invited--you": { - "message": "Sind polnud võimalik uude gruppi lisada ja oled kutsutud grupiga liituma.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" - }, - "GroupV1--Migration--invited--one": { - "message": "$contact$ polnud võimalik uude gruppi lisada ja ta kutsuti liituma.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--invited--many": { - "message": "$count$ liiget polnud võimalik uude gruppi lisada ja nad kutsuti liituma.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--removed--one": { - "message": "$contact$ eemaldati grupist.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--removed--many": { - "message": "$count$ isikut eemaldati grupist.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "close": { - "message": "Sulge", - "description": "Generic close label" - }, - "previous": { - "message": "eelmine", - "description": "Generic previous label" - }, - "next": { - "message": "järgmine", - "description": "Generic next label" - }, - "BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { - "message": "Anneta Signalile", - "description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" - }, - "BadgeSustainerInstructions__header": { - "message": "Anneta Signalile", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading." - }, - "BadgeSustainerInstructions__subheader": { - "message": "Signal toimib tänu inimestele nagu sina. Anneta, et saada toetaja märk.", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { - "message": "Ava Signal enda telefonis", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { - "message": "Sätete avamiseks klõpsa enda profiilifotol üleval vasakul", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { - "message": "Toksa \"Anneta Signalile\" ja liitu", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." - }, - "CompositionArea--expand": { - "message": "Laienda", - "description": "Aria label for expanding composition area" - }, - "CompositionArea--attach-file": { - "message": "Lisa fail", - "description": "Aria label for file attachment button in composition area" - }, - "CompositionArea--sms-only__title": { - "message": "See isik ei kasuta Signalit", - "description": "Title for the composition area for the SMS-only contact" - }, - "CompositionArea--sms-only__body": { - "message": "Signal Desktop ei toeta sõnumite vahetamist kontaktidega, kes ei kasuta Signalit. Palu sellel isikul turvalisema sõnumivahetuskogemuse saamiseks Signal paigaldada.", - "description": "Body for the composition area for the SMS-only contact" - }, - "CompositionArea--sms-only__spinner-label": { - "message": "Kontakti registreerumisoleku kontrollimine", - "description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only" - }, - "countMutedConversationsDescription": { - "message": "Lisa vaigistatud grupid lugemata sõnumite arvu", - "description": "Description for counting muted conversations in badge setting" - }, - "ContactModal--message": { - "message": "Sõnum", - "description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--rm-admin": { - "message": "Eemaldada administraatoriõigused", - "description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--make-admin": { - "message": "Tee administraatoriks", - "description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--make-admin-info": { - "message": "$contact$ saab muuta seda gruppi ja selle liikmeid.", - "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Homer" - } - } - }, - "ContactModal--rm-admin-info": { - "message": "Kas eemaldada $contact$ grupi administraatorite hulgast?", - "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Homer" - } - } - }, - "ContactModal--remove-from-group": { - "message": "Eemalda grupist", - "description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" - }, - "showChatColorEditor": { - "message": "Vestluse värv", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" - }, - "showConversationDetails": { - "message": "Grupi sätted", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings" - }, - "showConversationDetails--direct": { - "message": "Vestluse seaded", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings" - }, - "ConversationDetails__unmute--title": { - "message": "Kas eemaldada selle vestluse vaigistus?", - "description": "Title for the modal to unmute a chat" - }, - "ConversationDetails--group-link": { - "message": "Grupilink", - "description": "This is the label for the group link management panel" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-label": { - "message": "Kaduvad sõnumid", - "description": "This is the label for the disappearing messages setting panel" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { - "message": "Kui lubatud, siis kaovad selles grupis saadetud ja saadud sõnumid pärast nende nägemist.", - "description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { - "message": "Kui see on sisse lülitatud, kaovad selles privaatvestluses saadetud sõnumid pärast lugemist.", - "description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" - }, - "ConversationDetails--notifications": { - "message": "Teavitused", - "description": "This is the label for notifications in the conversation details screen" - }, - "ConversationDetails--group-info-label": { - "message": "Kes saavad muuta grupi infot", - "description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel" - }, - "ConversationDetails--group-info-info": { - "message": "Vali, kes saavad muuta grupi nime, fotot, kirjeldust ja kaduvate sõnumite kestust.", - "description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" - }, - "ConversationDetails--add-members-label": { - "message": "Kes saavad liikmeid lisada", - "description": "This is the label for the 'who can add members' panel" - }, - "ConversationDetails--add-members-info": { - "message": "Vali, kes saavad sellesse gruppi liikmeid lisada.", - "description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel" - }, - "ConversationDetails--announcement-label": { - "message": "Kes saavad sõnumeid saata", - "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" - }, - "ConversationDetails--announcement-info": { - "message": "Vali, kes saavad gruppi sõnumeid saata.", - "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" - }, - "ConversationDetails--requests-and-invites": { - "message": "Taotlused ja kutsed", - "description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group": { - "message": "Lahku grupist", - "description": "This is a button to leave a group" - }, - "ConversationDetailsActions--block-group": { - "message": "Blokeeri grupp", - "description": "This is a button to block a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group": { - "message": "Eemalda grupi blokeering", - "description": "This is a button to unblock a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { - "message": "Enne lahkumist pead valima sellele grupile vähemalt ühe uue administraatori.", - "description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { - "message": "Kas sa tõesti soovid lahkuda?", - "description": "This is the modal title for confirming leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { - "message": "Sul pole enam võimalik saata ega saada selle grupi sõnumeid.", - "description": "This is the modal content for confirming leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { - "message": "Lahku", - "description": "This is the modal button to confirm leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { - "message": "Kas eemaldada blokeerimine grupilt $groupName$?", - "description": "This is the modal title for confirming unblock of a group", - "placeholders": { - "groupName": { - "content": "$1", - "example": "Our Conversation" - } - } - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { - "message": "Kas blokeerida ja lahkuda grupist \"$groupName$\"?", - "description": "This is the modal title for confirming blocking a group", - "placeholders": { - "groupName": { - "content": "$1", - "example": "Our Conversation" - } - } - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { - "message": "Sa ei saa sellest grupist rohkem sõnumeid või uuendusi.", - "description": "This is the modal content for confirming blocking a group" - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { - "message": "Blokeeri", - "description": "This is the modal button to confirm blocking a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { - "message": "Sinu kontaktid saavad sind sellesse gruppi lisada.", - "description": "This is the modal content for confirming unblock of a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { - "message": "Eemalda blokeering", - "description": "This is the modal button to confirm unblock of a group" - }, - "ConversationDetailsHeader--members": { - "message": "$number$ liiget", - "description": "This is the number of members in a group", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "ConversationDetailsMediaList--shared-media": { - "message": "Jagatud meedia", - "description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen" - }, - "ConversationDetailsMediaList--show-all": { - "message": "Näita kõiki", - "description": "This is a button on the conversation details to show all media" - }, - "ConversationDetailsMembershipList--title": { - "message": "$number$ liiget", - "description": "The title of the membership list panel", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "ConversationDetailsMembershipList--add-members": { - "message": "Lisa liikmed", - "description": "The button that you can click to add new members" - }, - "ConversationDetailsMembershipList--show-all": { - "message": "Näita kõiki", - "description": "This is a button on the conversation details to show all members" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { - "message": "Mainimised", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { - "message": "Saa teavitusi, kui sind mainitakse vaigistatud vestlustes", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { - "message": "Alati teavita", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { - "message": "Ära teavita, kui vestlus on vaigistatud", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" - }, - "GroupLinkManagement--clipboard": { - "message": "Grupi link kopeeritud.", - "description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link" - }, - "GroupLinkManagement--share": { - "message": "Kopeeri link", - "description": "This lets users share their group link" - }, - "GroupLinkManagement--confirm-reset": { - "message": "Kas sa tõesti soovid grupilinki lähtestada? Inimesed ei saa siis varasema lingi kaudu enam vestlusega liituda.", - "description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" - }, - "GroupLinkManagement--reset": { - "message": "Lähtesta link", - "description": "This lets users generate a new group link" - }, - "GroupLinkManagement--approve-label": { - "message": "Võta uued liikmed vastu", - "description": "Title for the approve new members select area" - }, - "GroupLinkManagement--approve-info": { - "message": "Nõua grupilingi kaudu liituvate uute liikmete kinnitamist administraatori poolt", - "description": "Description for the approve new members select area" - }, - "PendingInvites--tab-requests": { - "message": "Taotlused ($count$)", - "description": "Label for the tab to view pending requests", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "4" - } - } - }, - "PendingInvites--tab-invites": { - "message": "Kutsed ($count$)", - "description": "Label for the tab to view pending invites", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "PendingRequests--approve-for": { - "message": "Kas kinnitada isiku \"$name$\" taotlus?", - "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingRequests--deny-for": { - "message": "Kas keelduda isiku \"$name$\" taotlusest?", - "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingRequests--deny-for--with-link": { - "message": "Kas lükata kasutaja $name$ taotlus tagasi? Pärast seda ei saa ta uuesti grupilingi kaudu ligipääsu taotleda.", - "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingInvites--invites": { - "message": "Sinu poolt kutsutud", - "description": "This is the title list of all invites" - }, - "PendingInvites--invited-by-you": { - "message": "Sinu poolt kutsutud", - "description": "This is the title for the list of members you have invited" - }, - "PendingInvites--invited-by-others": { - "message": "Teiste poolt kutsutud", - "description": "This is the title for the list of members who have invited other people" - }, - "PendingInvites--invited-count": { - "message": "Kutsunud $number$", - "description": "This is the label for the number of members someone has invited", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-for-label": { - "message": "Tühista grupiga liitumise kutse", - "description": "This is aria label for revoking a group invite icon" - }, - "PendingInvites--revoke-for": { - "message": "Kas tühistada isiku \"$name$\" grupiga liitumise kutse?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-from-singular": { - "message": "Kas tühistada 1 isiku \"$name$\" poolt kutse?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-from-plural": { - "message": "Kas tühistada $number$ isiku \"$name$\" poolt saadetud kutset?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke": { - "message": "Tühista", - "description": "This is the modal button to confirm revoking invites" - }, - "PendingRequests--approve": { - "message": "Kinnita taotlus", - "description": "This is the modal button to approve group request to join" - }, - "PendingRequests--deny": { - "message": "Keeldu taotlusest", - "description": "This is the modal button to deny group request to join" - }, - "PendingRequests--info": { - "message": "Selles nimekirjas olevad isikud püüavad grupilingi kaudu grupiga \"$name$\" liituda.", - "description": "Information shown below the pending admin approval list", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Tahoe List" - } - } - }, - "PendingInvites--info": { - "message": "Sellesse gruppi kutsutud isikute üksikasju ei näidata enne kui nad on ühinenud. Kutsutud näevad sõnumeid pärast seda kui nad on grupiga liitunud.", - "description": "Information shown below the invite list" - }, - "PendingRequests--block--button": { - "message": "Blokeeri taotlus", - "description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" - }, - "PendingRequests--block--title": { - "message": "Kas blokeerida taotlus?", - "description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" - }, - "PendingRequests--block--contents": { - "message": "$name$ ei saa enam liituda ega grupilingi kaudu selle grupi ligipääsu taotleda. Teda saab endiselt käsitsi gruppi lisada.", - "description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Annoying Person" - } - } - }, - "PendingRequests--block--confirm": { - "message": "Blokeeri taotlus", - "description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" - }, - "AvatarInput--no-photo-label--group": { - "message": "Lisa grupi foto", - "description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected" - }, - "AvatarInput--no-photo-label--profile": { - "message": "Lisa foto", - "description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" - }, - "AvatarInput--change-photo-label": { - "message": "Muuda fotot", - "description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected" - }, - "AvatarInput--upload-photo-choice": { - "message": "Laadi foto üles", - "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" - }, - "AvatarInput--remove-photo-choice": { - "message": "Eemalda pilt", - "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" - }, - "ContactPill--remove": { - "message": "Eemalda kontakt", - "description": "The label for the 'remove' button on the contact pill" - }, - "ComposeErrorDialog--close": { - "message": "Sobib", - "description": "The text on the button when there's an error in the composer" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { - "message": "Kutse saadetud", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { - "message": "$count$ kutset saadetud", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { - "message": "Pole võimalik kasutajat $name$ sinu poolt automaatselt gruppi lisada.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { - "message": "Neid liikmeid pole võimalik automaatselt uude gruppi lisada.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { - "message": "Nad on kutsutud grupiga liituma ja ei näe grupi sõnumeid enne kui on liitumisega nõustunud.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { - "message": "Rohkem infot", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--title": { - "message": "Lisa liikmed", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { - "message": "Uuenda", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { - "message": "Kas lisada $person$ gruppi \"$group$\"?", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Tahoe Trip" - } - } - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { - "message": "Kas lisada $count$ liiget gruppi \"$group$\"?", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Tahoe Trip" - } - } - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { - "message": "Lisa liige", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { - "message": "Lisa liikmed", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" - }, - "createNewGroupButton": { - "message": "Uus grupp", - "description": "The text of the button to create new groups" - }, - "selectContact": { - "message": "Vali kontakt $name$", - "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "deselectContact": { - "message": "Ära vali kontakti $name$", - "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "cannotSelectContact": { - "message": "Ei saa valida kontakti $name$", - "description": "The label for contact checkboxes that are disabled", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "alreadyAMember": { - "message": "On juba liige", - "description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" - }, - "MessageAudio--play": { - "message": "Mängi helimanust", - "description": "Aria label for audio attachment's Play button" - }, - "MessageAudio--pause": { - "message": "Seiska helimanus", - "description": "Aria label for audio attachment's Pause button" - }, - "MessageAudio--download": { - "message": "Laadi helimanus alla", - "description": "Aria label for audio attachment's Download button" - }, - "MessageAudio--pending": { - "message": "Helimanuse allalaadimine...", - "description": "Aria label for pending audio attachment spinner" - }, - "MessageAudio--slider": { - "message": "Helimanuse esitusaeg", - "description": "Aria label for audio attachment's playback time slider" - }, - "MessageAudio--playbackRate1x": { - "message": "1x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRate1p5x": { - "message": "1.5x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRate2x": { - "message": "2x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRatep5x": { - "message": ".5x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "emptyInboxMessage": { - "message": "Klõpsa üleval $composeIcon$ ja otsi sõnumi saatmiseks kontakte või gruppe..", - "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty", - "placeholders": { - "composeIcon": { - "content": "$1", - "example": "compose button" - } - } - }, - "composeIcon": { - "message": "koostamisnupp", - "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." - }, - "ForwardMessageModal--continue": { - "message": "Jätka", - "description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" - }, - "TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": { - "message": "ddd, P. MMM", - "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." - }, - "TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": { - "message": "P. MMM, YYYY", - "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." - }, - "MessageRequestWarning__learn-more": { - "message": "Rohkem infot", - "description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" - }, - "MessageRequestWarning__dialog__details": { - "message": "Sul ei ole ühiseid gruppe selle isikuga. Vaata taotlused hoolikalt üle enne kinnitamist, et soovimatutest sõnumitest hoiduda.", - "description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" - }, - "MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { - "message": "Teave sõnumitaotluste kohta", - "description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" - }, - "ContactSpoofing__same-name": { - "message": "Kontrolli taotlusi hoolega. Signal leidis teise sama nimega kontakti. $link$", - "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else", - "placeholders": { - "link": { - "content": "$1", - "example": "Review request" - } - } - }, - "ContactSpoofing__same-name-in-group": { - "message": "$count$ grupiliikmel on sama nimi. $link$", - "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "link": { - "content": "$2", - "example": "Tap to review" - } - } - }, - "ContactSpoofing__same-name__link": { - "message": "Vaata taotlus üle", - "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" - }, - "ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { - "message": "Klõpsa üle vaatamiseks", - "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__title": { - "message": "Vaata taotlus üle", - "description": "Title for the contact name spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__description": { - "message": "Kui sa pole kindel, kellelt soov on, siis vaata kontaktid allpool üle ja vali tegevus.", - "description": "Description for the contact spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { - "message": "Taotlus", - "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { - "message": "Sinu kontakt", - "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { - "message": "Vaata liikmed üle", - "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { - "message": "$count$ grupi liikmel on sarnased nimed. Vaata allpool olevad liikmed üle või vali tegevus.", - "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { - "message": "Liikmed", - "description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { - "message": "Muutsid hiljuti oma profiili nime $oldName$ -> $newName$", - "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently", - "placeholders": { - "oldName": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - }, - "newName": { - "content": "$2", - "example": "Doe Jane" - } - } - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { - "message": "Eemalda grupist", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button" - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__description": { - "message": "Kas eemaldada \"$name$\" grupist?", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { - "message": "Kas eemaldada kasutaja $name$ grupist? Pärast seda ei saa ta uuesti grupilingi kaudu liituda.", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "CaptchaDialog__title": { - "message": "Sõnumite saatmise jätkamiseks kinnita", - "description": "Header in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog__first-paragraph": { - "message": "Rämpspostituste vältimiseks Signalis täida palun verifitseerimine.", - "description": "First paragraph in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog__second-paragraph": { - "message": "Pärast kinnitamist saad sõnumite saatmist jätkata. Kõik peatatud sõnumid saadetakse automaatselt.", - "description": "First paragraph in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog--can-close__title": { - "message": "Kas jätkata ilma kinnitamata?", - "description": "Header in the captcha dialog that can be closed" - }, - "CaptchaDialog--can-close__body": { - "message": "Kui otsustad verifitseerimise vahele jätta, siis võid jääda ilma teiste poolt saadetud sõnumitest ja sinu sõnumite saatmine ei pruugi õnnestuda.", - "description": "Body of the captcha dialog that can be closed" - }, - "CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { - "message": "Jäta verifitseerimine vahele", - "description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed" - }, - "verificationComplete": { - "message": "Verifitseerimine lõpetatud.", - "description": "Displayed after successful captcha" - }, - "verificationFailed": { - "message": "Verifitseerimine ei õnnestunud. Palun proovi hiljem uuesti.", - "description": "Displayed after unsuccessful captcha" - }, - "deleteForEveryoneFailed": { - "message": "Sõnumi kustutamine kõigi jaoks ei õnnestunud. Palun proovi hiljem uuesti.", - "description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" - }, - "ChatColorPicker__delete--title": { - "message": "Kustuta värv", - "description": "Confirm title for deleting custom color" - }, - "ChatColorPicker__delete--message": { - "message": "See kohandatud värv on kasutusel $num$ vestluses. Kas sa soovid seda kõigilt vestlustelt eemaldada?", - "description": "Confirm message for deleting custom color", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "ChatColorPicker__global-chat-color": { - "message": "Üldine vestluse värv", - "description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" - }, - "ChatColorPicker__menu-title": { - "message": "Vestluse värv", - "description": "View title for the chat color picker and editor" - }, - "ChatColorPicker__reset": { - "message": "Lähtesta vestluse värv", - "description": "Button label for resetting chat colors" - }, - "ChatColorPicker__resetDefault": { - "message": "Lähtesta vestluse värvid", - "description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" - }, - "ChatColorPicker__resetAll": { - "message": "Lähtesta kõik vestluse värvid", - "description": "Button label for resetting all chat colors" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset-default": { - "message": "Lähtesta vaikeväärtus", - "description": "Button label for resetting only global chat color" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset": { - "message": "Lähtesta", - "description": "Confirm button label for resetting chat colors" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset-message": { - "message": "Kas sa soovid kõiki vestluste värve muuta?", - "description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors" - }, - "ChatColorPicker__custom-color--label": { - "message": "Näita kohandatud värvivalijat", - "description": "aria-label for custom color editor button" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble1": { - "message": "Siin on vestluse värvide eelvaade.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble2": { - "message": "Veel üks mull.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble3": { - "message": "See värv on nähtav ainult sulle.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__context--edit": { - "message": "Muuda värvi", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "ChatColorPicker__context--duplicate": { - "message": "Duplikaat", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "ChatColorPicker__context--delete": { - "message": "Kustuta", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "CustomColorEditor__solid": { - "message": "Ühtlane", - "description": "Tab label for selecting solid colors" - }, - "CustomColorEditor__gradient": { - "message": "Üleminek", - "description": "Tab label for selecting a gradient" - }, - "CustomColorEditor__hue": { - "message": "Toon", - "description": "Label for the hue slider" - }, - "CustomColorEditor__saturation": { - "message": "Küllastus", - "description": "Label for the saturation slider" - }, - "CustomColorEditor__title": { - "message": "Kohandatud värv", - "description": "Modal title for the custom color editor" - }, - "customDisappearingTimeOption": { - "message": "Kohandatud aeg...", - "description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" - }, - "selectedCustomDisappearingTimeOption": { - "message": "Kohandatud aeg", - "description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" - }, - "DisappearingTimeDialog__label--value": { - "message": "Arv", - "description": "aria-label for the number select box" - }, - "DisappearingTimeDialog__label--units": { - "message": "Ajaühik", - "description": "aria-label for the units of time select box" - }, - "DisappearingTimeDialog__title": { - "message": "Kohandatud aeg", - "description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__body": { - "message": "Vali kaduvate sõnumite kohandatud kestus.", - "description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__set": { - "message": "Määra", - "description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" - }, - "DisappearingTimeDialog__seconds": { - "message": "sekundit", - "description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__minutes": { - "message": "minutit", - "description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__hours": { - "message": "tundi", - "description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__days": { - "message": "päeva", - "description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__weeks": { - "message": "nädalat", - "description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "settings__DisappearingMessages__footer": { - "message": "Määra kaduvate sõnumite vaikimisi kestus kõigile sinu poolt loodud uutele gruppidele.", - "description": "Footer for the Disappearing Messages settings section" - }, - "settings__DisappearingMessages__timer__label": { - "message": "Uute gruppide sõnumite vaikimisi kestus", - "description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting" - }, - "UniversalTimerNotification__text": { - "message": "Kui saadad kaduva sõnumi, siis määratakse selle kestuseks $timeValue$", - "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied", - "placeholders": { - "timeValue": { - "content": "$1", - "example": "1 week" - } - } - }, - "ErrorBoundaryNotification__text": { - "message": "Sõnumi kuvamine ei õnnestunud Klõpsa silumislogi saatmiseks.", - "description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" - }, - "GroupDescription__read-more": { - "message": "loe rohkem", - "description": "Button text when the group description is too long" - }, - "EditConversationAttributesModal__description-warning": { - "message": "Grupi kirjeldused on nähtavad selle grupi liikmetele ja gruppi kutsutud inimestele.", - "description": "Label text shown when editing group description" - }, - "ConversationDetailsHeader--add-group-description": { - "message": "Lisa grupi kirjeldus...", - "description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" - }, - "MediaQualitySelector--button": { - "message": "Vali meedia kvaliteet", - "description": "aria-label for the media quality selector button" - }, - "MediaQualitySelector--title": { - "message": "Meedia kvaliteet", - "description": "Popup selector title" - }, - "MediaQualitySelector--standard-quality-title": { - "message": "Standardne", - "description": "Title for option for standard quality" - }, - "MediaQualitySelector--standard-quality-description": { - "message": "Kiirem, vähem andmeid", - "description": "Description of standard quality selector" - }, - "MediaQualitySelector--high-quality-title": { - "message": "Kõrge", - "description": "Title for option for high quality" - }, - "MediaQualitySelector--high-quality-description": { - "message": "Aeglasem, rohkem andmeid", - "description": "Description of high quality selector" - }, - "MessageDetailsHeader--Failed": { - "message": "Saatmata", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" - }, - "MessageDetailsHeader--Pending": { - "message": "Ootel", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" - }, - "MessageDetailsHeader--Sent": { - "message": "Saajale", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" - }, - "MessageDetailsHeader--Delivered": { - "message": "Kohaletoimetatud saajale", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message" - }, - "MessageDetailsHeader--Read": { - "message": "Loetud:", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message" - }, - "MessageDetailsHeader--Viewed": { - "message": "Nähtud: ", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" - }, - "ProfileEditor--about": { - "message": "Teave", - "description": "Default text for about field" - }, - "ProfileEditor--username": { - "message": "Kasutajanimi", - "description": "Default text for username field" - }, - "ProfileEditor--username--placeholder": { - "message": "Sisesta kasutajanimi", - "description": "Placeholder for the username field" - }, - "ProfileEditor--username--helper": { - "message": "Kasutajanimed on Signalis vabatahtlikud. Kui otsustad endale Signalis kasutajanime luua, siis saavad teised Signali kasutajad leida sind kasutajanime järgi ja võtta ühendust sinu telefoninumbrit teadmata.", - "description": "Shown on the edit username screen" - }, - "ProfileEditor--username--check-characters": { - "message": "Kasutajanimed tohivad sisaldada a-z, 0-9 ja _", - "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters" - }, - "ProfileEditor--username--check-starting-character": { - "message": "Kasutajanimed ei tohi alata numbriga.", - "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" - }, - "ProfileEditor--username--check-character-min": { - "message": "Kasutajanimed peavad sisaldama vähemalt $min$ tähemärki.", - "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3", - "placeholders": { - "min": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "ProfileEditor--username--check-character-max": { - "message": "Kasutajanimed peavad sisaldama maksimaalselt $max$ tähemärki.", - "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "25" - } - } - }, - "ProfileEditor--username--check-username-taken": { - "message": "See kasutajanimi on võetud.", - "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" - }, - "ProfileEditor--username--general-error": { - "message": "Sinu kasutajanime salvestamine ei õnnestunud. Kontrolli internetiühendust ja proovi uuesti.", - "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." - }, - "ProfileEditor--username--delete-general-error": { - "message": "Sinu kasutajanime eemaldamine ei õnnestunud. Kontrolli internetiühendust ja proovi uuesti.", - "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." - }, - "ProfileEditor--username--delete-username": { - "message": "Eemalda kasutajanimi", - "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" - }, - "ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { - "message": "Käesolevaga eemaldad oma kasutajanime ning keegi teine saab selle kasutusse võtta. Kas oled kindel?", - "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" - }, - "ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { - "message": "Kustuta", - "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" - }, - "ProfileEditor--about-placeholder": { - "message": "Kirjuta enda kohta midagi...", - "description": "Placeholder text for about input field" - }, - "ProfileEditor--first-name": { - "message": "Eesnimi (kohustuslik)", - "description": "Placeholder text for first name field" - }, - "ProfileEditor--last-name": { - "message": "Perekonnanimi (valikuline)", - "description": "Placeholder text for last name field" - }, - "ConfirmDiscardDialog--discard": { - "message": "Kas sa soovid neid muudatusi tühistada?", - "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" - }, - "ProfileEditor--info": { - "message": "Sinu profiil on krüptitud. Sinu profiil ja sellele tehtud muudatused on nähtavad ainult sinu kontaktidele ja siis kui alustad vestlust või liitud mõne vestlusega. $learnMore$", - "description": "Information shown at the bottom of the profile editor section", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "ProfileEditor--learnMore": { - "message": "Uuri täpsemalt", - "description": "Text that links to a support article" - }, - "Bio--speak-freely": { - "message": "Räägi vabalt", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--encrypted": { - "message": "Krüptitud", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--free-to-chat": { - "message": "Lobisemiseks vaba", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--coffee-lover": { - "message": "Kohvisõber", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--taking-break": { - "message": "Puhkepaus", - "description": "A default bio option" - }, - "ProfileEditorModal--profile": { - "message": "Profiil", - "description": "Title for profile editing" - }, - "ProfileEditorModal--name": { - "message": "Sinu nimi", - "description": "Title for editing your name" - }, - "ProfileEditorModal--about": { - "message": "Teave", - "description": "Title for about editing" - }, - "ProfileEditorModal--avatar": { - "message": "Sinu pilt", - "description": "Title for profile avatar editing" - }, - "ProfileEditorModal--username": { - "message": "Kasutajanimi", - "description": "Title for username editing" - }, - "ProfileEditorModal--error": { - "message": "Sinu profiili uuendamine ei õnnestunud. Palun proovi uuesti.", - "description": "Error message when something goes wrong updating your profile." - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { - "message": "Sõnum administraatorile", - "description": "Modal title for the list of admins in a group" - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { - "message": "Ainult $admins$ saavad sõnumeid saata", - "description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins", - "placeholders": { - "admins": { - "content": "$1", - "example": "admins" - } - } - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { - "message": "administraatorid", - "description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" - }, - "AvatarEditor--choose": { - "message": "Vali profiilipilt", - "description": "Label for the avatar selector" - }, - "AvatarColorPicker--choose": { - "message": "Vali värv", - "description": "Label for when you need to choose your fighter, err color" - }, - "LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { - "message": "Grupi pilt", - "description": "Title for the avatar picker in the group creation flow" - }, - "Preferences__button--general": { - "message": "Üldine", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--appearance": { - "message": "Välimus", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--chats": { - "message": "Vestlused", - "description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)" - }, - "Preferences__button--calls": { - "message": "Kõned", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--notifications": { - "message": "Teavitused", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--privacy": { - "message": "Privaatsus", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences--lastSynced": { - "message": "Viimane importimine: $date$ $time$", - "description": "Label for date and time of last sync operation", - "placeholders": { - "date": { - "content": "$1", - "example": "6/9/2020" - }, - "time": { - "content": "$2", - "example": "7:37:25 PM" - } - } - }, - "Preferences--system": { - "message": "Süsteem", - "description": "Title for system type settings" - }, - "Preferences--zoom": { - "message": "Suumitase", - "description": "Label for changing the zoom level" - }, - "Preferences__link-previews--title": { - "message": "Genereeri lingieelvaateid", - "description": "Title for the generate link previews setting" - }, - "Preferences__link-previews--description": { - "message": "Selle sätte muutmiseks ava enda nutiseadmes Signal äpp ja liigu Sätted -> Vestlused", - "description": "Description for the generate link previews setting" - }, - "Preferences--advanced": { - "message": "Täpsemad sätted", - "description": "Title for advanced settings" - }, - "Preferences--notification-content": { - "message": "Teavituse sisu", - "description": "Label for the notification content setting select box" - }, - "Preferences--blocked": { - "message": "Blokeeritud", - "description": "Label for blocked contacts setting" - }, - "Preferences--blocked-count-singular": { - "message": "$num$ kontakt", - "description": "Number of contacts blocked singular", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "Preferences--blocked-count-plural": { - "message": "$num$ kontakti", - "description": "Number of contacts blocked plural", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "20" - } - } - }, - "Preferences__who-can--title": { - "message": "Kes saab...", - "description": "Title for the 'who can do X' setting" - }, - "Preferences__privacy--description": { - "message": "Nende sätete muutmiseks ava enda nutiseadmes Signal äpp ja liigu Sätted -> Privaatsus", - "description": "Description for the 'who can do X' setting" - }, - "Preferences__who-can--everybody": { - "message": "Igaüks", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences__who-can--contacts": { - "message": "Minu kontaktid", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences__who-can--nobody": { - "message": "Mitte keegi", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences--messaging": { - "message": "Sõnumside", - "description": "Title for the messaging settings" - }, - "Preferences--see-me": { - "message": "Vaata mu telefoninumbrit", - "description": "Label for the see my phone number setting" - }, - "Preferences--find-me": { - "message": "Leia mind telefoninumbri järgi", - "description": "Label for the find me by my phone number setting" - }, - "Preferences--read-receipts": { - "message": "Lugemiskinnitused", - "description": "Label for the read receipts setting" - }, - "Preferences--typing-indicators": { - "message": "Kirjutamisindikaatorid", - "description": "Label for the typing indicators setting" - }, - "Preferences--updates": { - "message": "Uuendused", - "description": "Header for settings having to do with updates" - }, - "Preferences__download-update": { - "message": "Laadi uuendused automaatselt alla", - "description": "Label for checkbox for the auto download updates setting" - }, - "Preferences__enable-notifications": { - "message": "Teavituste lubamine", - "description": "Label for checkbox for the notifications setting" - }, - "Preferences__devices": { - "message": "Seadmed", - "description": "Label for Device list in call settings pane" - }, - "DialogUpdate--version-available": { - "message": "Versioonile $version$ on uuendus saadaval", - "description": "Tooltip for new update available", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "v7.7.7" - } - } - }, - "NSIS__retry-dialog--first-line": { - "message": "Signalit ei saa sulgeda.", - "description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." - }, - "NSIS__retry-dialog--second-line": { - "message": "Palun sulge see käsitsi ja klõpsa jätkamiseks \"Proovi uuesti\".", - "description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." - }, - "NSIS__appRunning": { - "message": "$appName$ töötab.\nKlõpsa OK, et seda sulgeda.\nKui see ei sulgu, proovi käsitsi sulgeda.", - "description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines", - "placeholders": { - "appName": { - "content": "$1", - "example": "Signal" - } - } - }, - "NSIS__decompressionFailed": { - "message": "Failide lahtipakkimine ebaõnnestus. Proovi installiprogramm uuesti käivitada.", - "description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files" - }, - "NSIS__uninstallFailed": { - "message": "Rakenduse vanade failide eemaldamine ebaõnnestus. Proovi installiprogramm uuesti käivitada.", - "description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" - }, - "CrashReportDialog__title": { - "message": "Rakendus jooksis kokku", - "description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__body": { - "message": "Signal taaskäivitus pärast kokkujooksmist. Võid kokkujooksmise kohta teavituse saata, et aidata Signalil probleemi uurida.", - "description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__submit": { - "message": "Saada", - "description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__erase": { - "message": "Ära saada", - "description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" - }, - "CustomizingPreferredReactions__title": { - "message": "Kohanda reaktsioone", - "description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." - }, - "CustomizingPreferredReactions__subtitle": { - "message": "Klõpsa emoji asendamiseks", - "description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." - }, - "CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { - "message": "Sätete salvestamisel tekkis tõrge. Palun proovi uuesti.", - "description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." - }, - "MediaEditor__control--draw": { - "message": "Joonista", - "description": "Label for the draw button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--text": { - "message": "Lisa tekst", - "description": "Label for the text button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--sticker": { - "message": "Kleebised", - "description": "Label for the sticker button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--crop": { - "message": "Lõika ja pööra", - "description": "Label for the crop & rotate button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--undo": { - "message": "Võta tagasi", - "description": "Label for the undo button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--redo": { - "message": "Tee uuesti", - "description": "Label for the redo button in the media editor" - }, - "MediaEditor__text--regular": { - "message": "Tavaline", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--highlight": { - "message": "Esiletõstetud", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--outline": { - "message": "Välispiir", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--underline": { - "message": "Allajoonitud", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__draw--pen": { - "message": "Pliiats", - "description": "Type of brush to free draw" - }, - "MediaEditor__draw--highlighter": { - "message": "Esiletõstja", - "description": "Type of brush to free draw" - }, - "MediaEditor__draw--thin": { - "message": "Õhuke", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--regular": { - "message": "Tavaline", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--medium": { - "message": "Meedia", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--heavy": { - "message": "Raske", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__crop--reset": { - "message": "Lähtesta", - "description": "Reset the crop state" - }, - "MediaEditor__crop--rotate": { - "message": "Pööra", - "description": "Rotate the canvas" - }, - "MediaEditor__crop--flip": { - "message": "Pööra", - "description": "Flip/mirror the canvas" - }, - "MediaEditor__crop--lock": { - "message": "Lukusta", - "description": "Lock the aspect ratio" - }, - "MediaEditor__crop--crop": { - "message": "Kärbi", - "description": "Performs the crop" - }, - "MyStories__title": { - "message": "Minu lood", - "description": "Title for the my stories list" - }, - "MyStories__story": { - "message": "Sinu lugu", - "description": "aria-label for each one of your stories" - }, - "MyStories__download": { - "message": "Laadi lugu alla", - "description": "aria-label for the download button" - }, - "MyStories__more": { - "message": "Rohkem valikuid", - "description": "aria-label for the more button" - }, - "MyStories__views--singular": { - "message": "$num$ vaatamine", - "description": "Number of views your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "MyStories__views--plural": { - "message": "$num$ vaatamist", - "description": "Number of views your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "16" - } - } - }, - "MyStories__replies--singular": { - "message": "$num$ vastus", - "description": "Number of replies your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "MyStories__replies--plural": { - "message": "$num$ vastust", - "description": "Number of replies your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "MyStories__delete": { - "message": "Kas kustutada see lugu? See kustutatakse ka kõigi jaoks, kellele see saadeti.", - "description": "Confirmation dialog description text for deleting a story" - }, - "SignalConnectionsModal__title": { - "message": "Signali kontaktid", - "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" - }, - "SignalConnectionsModal__header": { - "message": "$connections$ on inimesed, keda oled otsustanud usaldada, kas siis …", - "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed", - "placeholders": { - "connections": { - "content": "$1", - "example": "Signal Connections" - } - } - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--1": { - "message": "alustades vestlust", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--2": { - "message": "võttes vastu sõnumitaotluse", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--3": { - "message": "olles salvestanud nende kontakti oma telefoni", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__footer": { - "message": "Sinu kontaktid näevad sinu nime ja fotot ning postitusi „Minu loosse“, kui sa seda infot nende eest ei peida", - "description": "Additional information about signal connections and the stories they can see" - }, - "Stories__title": { - "message": "Lood", - "description": "Title for the stories list" - }, - "Stories__mine": { - "message": "Minu lood", - "description": "Label for your stories" - }, - "Stories__add": { - "message": "Lisa lugu", - "description": "Description hint to add a story" - }, - "Stories__add-story--text": { - "message": "Tekstilugu", - "description": "Label to create a new text story" - }, - "Stories__add-story--media": { - "message": "Foto või video", - "description": "Label to create a new multimedia story" - }, - "Stories__hidden-stories": { - "message": "Peidetud lood", - "description": "Button label to go to hidden stories pane" - }, - "Stories__list-empty": { - "message": "Hetkel puuduvad kuvamiseks hiljutised lood", - "description": "Description for when there are no stories to show" - }, - "Stories__placeholder--text": { - "message": "Klõpsa loo vaatamiseks", - "description": "Placeholder label for the story view" - }, - "Stories__from-to-group": { - "message": "Kasutajalt $name$ grupile $group$", - "description": "Title for someone sending a story to a group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Elle" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Family" - } - } - }, - "Stories__toast--sending-reply": { - "message": "Vastuse saatmine …", - "description": "Toast message" - }, - "Stories__toast--sending-reaction": { - "message": "Reaktsiooni saatmine …", - "description": "Toast message" - }, - "Stories__toast--hasNoSound": { - "message": "Sellel lool puudub heli", - "description": "Toast message" - }, - "StoriesSettings__title": { - "message": "Loo sätted", - "description": "Title for the story settings modal" - }, - "StoriesSettings__new-list": { - "message": "Uus privaatne lugu", - "description": "Label to create a new private story list" - }, - "StoriesSettings__viewers--singular": { - "message": "$num$ vaataja", - "description": "A single viewer", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "StoriesSettings__viewers--plural": { - "message": "$num$ vaatajat", - "description": "More than one viewer", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "14" - } - } - }, - "StoriesSettings__who-can-see": { - "message": "Kes seda lugu näevad", - "description": "Title for the who can see this story section" - }, - "StoriesSettings__add-viewer": { - "message": "Lisa vaataja", - "description": "Button label to add a viewer to a story" - }, - "StoriesSettings__remove--action": { - "message": "Eemalda", - "description": "Button to remove a member from a private list" - }, - "StoriesSettings__remove--title": { - "message": "Eemalda $title$", - "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Aahron Lee" - } - } - }, - "StoriesSettings__remove--body": { - "message": "See isik ei näe enam sinu lugu.", - "description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--title": { - "message": "Vastused ja reaktsioonid", - "description": "Title for the replies & reactions section" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--label": { - "message": "Luba vastuseid ja reaktsioone", - "description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--description": { - "message": "Luba inimestel, kes su lugu näevad, sellele reageerida ja vastata.", - "description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" - }, - "StoriesSettings__delete-list": { - "message": "Kustuta privaatne lugu", - "description": "Button label to delete a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__delete-list--confirm": { - "message": "Kas kustutada privaatne lugu?", - "description": "Confirmation text to delete a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__choose-viewers": { - "message": "Vali vaatajad", - "description": "Modal title when choosing to add a viewer to a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__name-story": { - "message": "Anna sellele loole nimi", - "description": "Modal title when naming a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__name-placeholder": { - "message": "Loo nimi (kohustuslik)", - "description": "Placeholder for input field" - }, - "StoriesSettings__hide-story": { - "message": "Peida lugu kasutaja(te) eest", - "description": "Modal title when hiding people from my stories" - }, - "StoriesSettings__mine__all--label": { - "message": "Kõik Signali kontaktid", - "description": "Input label to describe all signal connections" - }, - "StoriesSettings__mine__all--description": { - "message": "Jaga kõigi kontaktidega", - "description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label" - }, - "StoriesSettings__mine__exclude--label": { - "message": "Kõik Signali kontaktid, välja arvatud …", - "description": "Input label to create a block list" - }, - "StoriesSettings__mine__exclude--description": { - "message": "$num$ inimest välja arvatud", - "description": "Description of how many people are excluded in a list", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "0" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__only--label": { - "message": "Jaga ainult nendega:", - "description": "Input label to create an exclusive allow list" - }, - "StoriesSettings__mine__only--description": { - "message": "Jaga ainult valitud isikutega", - "description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label" - }, - "StoriesSettings__mine__only--description--people": { - "message": "$num$ inimest", - "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "7" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__disclaimer": { - "message": "Vali, kes saavad sinu lugu vaadata. Muudatused ei mõjuta lugusid, mida oled juba saatnud. $learnMore$", - "description": "Disclaimer on how changes to story settings work", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { - "message": "Rohkem infot", - "description": "Learn more link to learn about who can view your story" - }, - "StoriesSettings__context-menu": { - "message": "Loo sätted", - "description": "Button label to get to story settings" - }, - "SendStoryModal__choose-who-can-view": { - "message": "Vali, kes sinu lugu näevad", - "description": "Shown during the first time posting a story" - }, - "SendStoryModal__title": { - "message": "Saaja", - "description": "Title for the send story modal" - }, - "SendStoryModal__send": { - "message": "Saada lugu", - "description": "aria-label for the send story button" - }, - "SendStoryModal__new": { - "message": "Uus lugu", - "description": "button to create a new distribution list to send story to" - }, - "SendStoryModal__new-private--title": { - "message": "Uus privaatne lugu", - "description": "Create a new distribution list" - }, - "SendStoryModal__new-private--description": { - "message": "Nähtav ainult konkreetsetele isikutele", - "description": "Description of what a distribution list would do" - }, - "SendStoryModal__new-group--title": { - "message": "Uus grupilugu", - "description": "Select a group to send a story to" - }, - "SendStoryModal__new-group--description": { - "message": "Jaga olemasoleva grupiga", - "description": "Description of what selecting a group would do" - }, - "SendStoryModal__choose-groups": { - "message": "Vali grupid", - "description": "Modal title when choosing groups" - }, - "SendStoryModal__my-stories-privacy": { - "message": "Minu lugude privaatsus", - "description": "Modal title for setting privacy for My Stories" - }, - "SendStoryModal__privacy-disclaimer": { - "message": "Vali, millised Signali kontaktid sinu lugu näevad. Saad seda alati privaatsussätete alt muuta. $learnMore$", - "description": "Disclaimer on how changes to story settings work", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "Stories__settings-toggle--title": { - "message": "Jaga ja vaata lugusid", - "description": "Select box title for the stories on/off toggle" - }, - "Stories__settings-toggle--description": { - "message": "Kui see valik välja on lülitatud, ei saa sa enam lugusid jagada ega vaadata.", - "description": "Select box description for the stories on/off toggle" - }, - "StoryViewer__pause": { - "message": "Paus", - "description": "Aria label for pausing a story" - }, - "StoryViewer__play": { - "message": "Esita", - "description": "Aria label for playing a story" - }, - "StoryViewer__reply": { - "message": "Vasta", - "description": "Button label to reply to a story" - }, - "StoryViewer__reply-group": { - "message": "Vasta grupile", - "description": "Button label to reply to a group story" - }, - "StoryViewer__mute": { - "message": "Vaigista", - "description": "Aria label for muting stories" - }, - "StoryViewer__unmute": { - "message": "Eemalda vaigistus", - "description": "Aria label for unmuting stories" - }, - "StoryDetailsModal__sent-time": { - "message": "Saadetud $time$", - "description": "Sent timestamp", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "Today 5:33pm" - } - } - }, - "StoryDetailsModal__file-size": { - "message": "Faili suurus $size$", - "description": "File size description", - "placeholders": { - "size": { - "content": "$1", - "example": "100kb" - } - } - }, - "StoryDetailsModal__copy-timestamp": { - "message": "Kopeeri ajatempel", - "description": "Context menu item to help debugging" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { - "message": "Vastuseid veel pole", - "description": "Placeholder text for when there are no replies" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { - "message": "Vaaamised", - "description": "Title for views tab" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { - "message": "Vastused", - "description": "Title for replies tab" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__react": { - "message": "Reageeri loole", - "description": "aria-label for reaction button" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__reacted": { - "message": "Reageeris loole", - "description": "Description of someone reacting to a story" - }, - "StoryListItem__label": { - "message": "Lugu", - "description": "aria-label for the story list button" - }, - "StoryListItem__unhide": { - "message": "Näita lugusid", - "description": "Label for menu item to un-hide the story" - }, - "StoryListItem__hide": { - "message": "Peida lugu", - "description": "Label for menu item to hide the story" - }, - "StoryListItem__go-to-chat": { - "message": "Mine vestlusse", - "description": "Label for menu item to go to conversation" - }, - "StoryListItem__delete": { - "message": "Kustuta", - "description": "Label for menu item to delete a story" - }, - "StoryListItem__info": { - "message": "Teave", - "description": "Label for menu item to get a story's information" - }, - "StoryListItem__hide-modal--body": { - "message": "Kas peita lugu? Kasutaja $name$ lugude uuendusi ei kuvata enam esimeste lugude seas.", - "description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story" - }, - "StoryListItem__hide-modal--confirm": { - "message": "Peida", - "description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story" - }, - "StoryImage__error2": { - "message": "Lugu ei saa alla laadida. $name$ peab seda uuesti jagama.", - "description": "Description for image errors", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Clara" - } - } - }, - "StoryImage__error--you": { - "message": "Lugu ei saa alla laadida. Pead seda uuesti jagama.", - "description": "Description for image errors but when it is your own image" - }, - "StoryCreator__error--video-too-long": { - "message": "Videot ei saa loosse postitada, sest see on liiga pikk", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__error--video-unsupported": { - "message": "Videot ei saa loosse postitada, sest sellist faili formaati ei toetata", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__error--video-error": { - "message": "Video laadimine ebaõnnestus", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__text-bg--background": { - "message": "Tekstil on valge taust", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__text-bg--inverse": { - "message": "Tekstil on valitud värvi taust", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__text-bg--none": { - "message": "Tekstil ei ole taustavärvi", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__story-bg": { - "message": "Muuda loo taustavärvi", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__next": { - "message": "Edasi", - "description": "Button label text to advance to next step of story creation" - }, - "StoryCreator__add-link": { - "message": "Lisa link", - "description": "Button label to apply the link preview to story" - }, - "StoryCreator__input-placeholder": { - "message": "Lisa tekst", - "description": "Placeholder to add text" - }, - "StoryCreator__text--regular": { - "message": "Tavaline", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--bold": { - "message": "Paks kiri", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--serif": { - "message": "Seriif", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--script": { - "message": "Skript", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--condensed": { - "message": "Tihendatud", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__control--text": { - "message": "Lisa loo tekst", - "description": "aria-label for edit text button" - }, - "StoryCreator__control--link": { - "message": "Lisa link", - "description": "aria-label for adding a link preview" - }, - "StoryCreator__link-preview-placeholder": { - "message": "Sisesta või kleebi URL", - "description": "Placeholder for the URL input for link previews" - }, - "StoryCreator__link-preview-empty": { - "message": "Lisa oma loo vaatajatele link", - "description": "Empty state for the link preview" - }, - "TextAttachment__placeholder": { - "message": "Lisa tekst", - "description": "Placeholder for the add text input" - }, - "TextAttachment__preview__link": { - "message": "Külasta linki ", - "description": "Title for the link preview tooltip" - }, - "Quote__story": { - "message": "Lugu", - "description": "Title for replies to stories" - }, - "Quote__story-reaction": { - "message": "Reageeris kasutaja $name$ loole", - "description": "Label for when a person reacts to a story", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "Quote__story-reaction--single": { - "message": "Reageeris loole", - "description": "Used whenever we can't find a user's first name" - }, - "Quote__story-unavailable": { - "message": "Ei ole enam saadaval", - "description": "Label for when a story is not found" - }, - "ContextMenu--button": { - "message": "Kontekstimenüü", - "description": "Default aria-label for the context menu buttons" - }, - "WhatsNew__modal-title": { - "message": "Mis on uut", - "description": "Title for the whats new modal" - }, - "WhatsNew__bugfixes": { - "message": "See versioon sisaldab paljusid väikseid parendusi, mis Signali sujuvalt käimas.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--1": { - "message": "Täiendavad väikesed muudatused, vigade parandused ja jõudluse täiustused. Aitäh, et kasutad Signalit!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--2": { - "message": "Mõned veaparandused, mis aitavad rakendusel sujuvamalt töötada. Silmapiiril on veel põnevaid muudatusi!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--3": { - "message": "Väikesed muudatused, vigade parandused ja jõudluse täiustused. Jätka sõnumite saatmist, helistamist ja videovestlusi tavapärasel viisil.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--4": { - "message": "Anname endast parima, et vigu parandada ning jõudlust suurendada, muutes nii rakenduse tööd sujuvamaks.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--5": { - "message": "Täiendavad väikesed muudatused, vigade parandused ja erinevad plaanid tulevikuks.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--6": { - "message": "Väikesed muudatused, vigade parandused ja jõudluse täiustused. Aitäh, et kasutad Signalit!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__v5.57--1": { - "message": "Muuda häälsõnumite kiirust, et kiiremini sõnumi ivani jõuda või põhilist infot kätte saada.", - "description": "Release notes for v5.57" - }, - "WhatsNew__v5.57--2": { - "message": "Muuda emojide otsimine lihtsamaks. Kui oled emojide valiku avanud, jäta 🔍 vahele ja hakka lihtsalt märksõnu trükkima.", - "description": "Release notes for v5.57" - } + "softwareAcknowledgments": { + "message": "Tarkvara tänuavaldused", + "description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments" + }, + "privacyPolicy": { + "message": "Tingimused ja privaatsuspoliitika", + "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" + }, + "appleSilicon": { + "message": "Apple Silicon", + "description": "Shown in the about box for Apple silicon product name" + }, + "copyErrorAndQuit": { + "message": "Kopeeri tõrke tekst ja välju", + "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" + }, + "unknownContact": { + "message": "Tundmatu kontakt", + "description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" + }, + "unknownGroup": { + "message": "Tundmatu grupp", + "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" + }, + "databaseError": { + "message": "Andmebaasi tõrge", + "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" + }, + "deleteAndRestart": { + "message": "Kustuta kõik andmed ja taaskäivita", + "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" + }, + "mainMenuFile": { + "message": "&Fail", + "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuCreateStickers": { + "message": "Loo või laadi kleebisepakk üles", + "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuEdit": { + "message": "&Muuda", + "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuView": { + "message": "&Vaade", + "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuWindow": { + "message": "&Aken", + "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuHelp": { + "message": "&Abi", + "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuSettings": { + "message": "Eelistused...", + "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." + }, + "appMenuServices": { + "message": "Teenused", + "description": "Application menu item for macOS 'Services'" + }, + "appMenuHide": { + "message": "Peida", + "description": "Application menu command to hide the window" + }, + "appMenuHideOthers": { + "message": "Peida teised", + "description": "Application menu command to hide all other windows" + }, + "appMenuUnhide": { + "message": "Näita kõiki", + "description": "Application menu command to show all application windows" + }, + "appMenuQuit": { + "message": "Välju Signalist", + "description": "Application menu command to close the application" + }, + "editMenuUndo": { + "message": "Võta tagasi", + "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" + }, + "editMenuRedo": { + "message": "Tee uuesti", + "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" + }, + "editMenuCut": { + "message": "Lõika", + "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" + }, + "editMenuCopy": { + "message": "Kopeeri", + "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" + }, + "editMenuPaste": { + "message": "Aseta", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" + }, + "editMenuPasteAndMatchStyle": { + "message": "Aseta ja sobita stiiliga", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" + }, + "editMenuDelete": { + "message": "Kustuta", + "description": "Edit menu command to remove the selected text" + }, + "editMenuSelectAll": { + "message": "Vali kõik", + "description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box" + }, + "editMenuStartSpeaking": { + "message": "Alusta rääkimist", + "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" + }, + "editMenuStopSpeaking": { + "message": "Lõpeta rääkimine", + "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" + }, + "windowMenuClose": { + "message": "Sulge aken", + "description": "Window menu command to close the current window" + }, + "windowMenuMinimize": { + "message": "Minimeeri", + "description": "Window menu command to minimize the current window" + }, + "windowMenuZoom": { + "message": "Suurenda", + "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" + }, + "windowMenuBringAllToFront": { + "message": "Too kõik ette", + "description": "Window menu command to bring all windows of current application to front" + }, + "viewMenuResetZoom": { + "message": "Tegelik suurus", + "description": "View menu command to go back to the default zoom" + }, + "viewMenuZoomIn": { + "message": "Suurenda", + "description": "View menu command to make everything bigger" + }, + "viewMenuZoomOut": { + "message": "Vähenda", + "description": "View menu command to make everything smaller" + }, + "viewMenuToggleFullScreen": { + "message": "Lülita täisekraanirežiimi", + "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" + }, + "viewMenuToggleDevTools": { + "message": "Lülita arendusvahendid sisse/välja", + "description": "View menu command to show or hide the developer tools" + }, + "menuSetupAsNewDevice": { + "message": "Seadista uue seadmena", + "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" + }, + "menuSetupAsStandalone": { + "message": "Seadista iseseisva seadmena", + "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" + }, + "messageContextMenuButton": { + "message": "Rohkem tegevusi", + "description": "Label for context button next to each message" + }, + "contextMenuCopyLink": { + "message": "Kopeeri link", + "description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" + }, + "contextMenuCopyImage": { + "message": "Kopeeri pilt", + "description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" + }, + "contextMenuNoSuggestions": { + "message": "Soovitusi pole", + "description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" + }, + "avatarMenuViewArchive": { + "message": "Näita arhiivi", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "avatarMenuChatColors": { + "message": "Vestluse värv", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "avatarMenuUpdateAvailable": { + "message": "Uuenda Signalit", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "loading": { + "message": "Laadimine...", + "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" + }, + "optimizingApplication": { + "message": "Rakenduse optimeerimine...", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "migratingToSQLCipher": { + "message": "Sõnumite optimeerimine... $status$ tehtud.", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "archivedConversations": { + "message": "Arhiveeritud vestlused", + "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" + }, + "LeftPane--pinned": { + "message": "Kinnitatud", + "description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane" + }, + "LeftPane--chats": { + "message": "Vestlused", + "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" + }, + "archiveHelperText": { + "message": "Need vestlused on arhiveeritud ja neid kuvatakse sisendkaustas siis, kui saabub uusi sõnumeid.", + "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" + }, + "noArchivedConversations": { + "message": "Arhiveeritud vestlusi pole.", + "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" + }, + "archiveConversation": { + "message": "Arhiiv", + "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" + }, + "markUnread": { + "message": "Märgi mitteloetuks", + "description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" + }, + "moveConversationToInbox": { + "message": "Eemalda arhiivist", + "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" + }, + "pinConversation": { + "message": "Kinnita vestlus", + "description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" + }, + "unpinConversation": { + "message": "Eemalda kinnitus", + "description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" + }, + "pinnedConversationsFull": { + "message": "Saad kinnitada kuni 4 vestlust", + "description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" + }, + "chooseDirectory": { + "message": "Vali kaust", + "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" + }, + "chooseFile": { + "message": "Vali fail", + "description": "Button to allow the user to find a file on disk" + }, + "loadDataHeader": { + "message": "Sinu andmete laadimine", + "description": "Header shown on the first screen in the data import process" + }, + "loadDataDescription": { + "message": "Sa läbisid just eksportimisprotsessi ja sinu kontaktid ning sõnumid ootavad nüüd kannatlikult arvutis. Vali kaust, mis sisaldab sinu salvestatud Signali andmeid.", + "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" + }, + "importChooserTitle": { + "message": "Vali eksporditud andmetega kataloog", + "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" + }, + "importErrorHeader": { + "message": "Midagi läks valesti!", + "description": "Header of the error screen after a failed import" + }, + "importingHeader": { + "message": "Kontaktide ja sõnumite laadimine", + "description": "Header of screen shown as data is import" + }, + "importErrorFirst": { + "message": "Ole kindel, et oled valinud õige kataloogi, mis sisaldab sinu salvestatud Signali andmeid. Selle nimi peaks algama fraasiga \"Signal Export\". Sul on võimalik salvestada andmetest ka uus koopia rakendusest Chrome App.", + "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" + }, + "importErrorSecond": { + "message": "Kui need sammud ei aita, siis saada palun silumisinfo (Vaade->Silumisinfo), et saaksime aidata sul migreerumine lõpule viia!", + "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" + }, + "importAgain": { + "message": "Vali kaust ja proovi uuesti", + "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" + }, + "importCompleteHeader": { + "message": "Õnnestus!", + "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" + }, + "importCompleteStartButton": { + "message": "Alusta Signal Desktopi kasutamist", + "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" + }, + "importCompleteLinkButton": { + "message": "Ühenda see seade enda telefoniga", + "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" + }, + "selectedLocation": { + "message": "sinu valitud asukoht", + "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" + }, + "upgradingDatabase": { + "message": "Andmebaasi uuendamine. See võib võtta pisut aega...", + "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" + }, + "loadingMessages": { + "message": "Sõnumite laadimine, siiamaani $count$...", + "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages" + }, + "view": { + "message": "Näita", + "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" + }, + "youLeftTheGroup": { + "message": "Sa pole enam grupi liige.", + "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" + }, + "invalidConversation": { + "message": "See grupp on vigane. Palun loo uus grupp.", + "description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." + }, + "scrollDown": { + "message": "Keri vestluse lõppu", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" + }, + "messagesBelow": { + "message": "Allpool on uued sõnumid", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" + }, + "unreadMessage": { + "message": "1 lugemata sõnum", + "description": "Text for unread message separator, just one message" + }, + "unreadMessages": { + "message": "$count$ lugemata sõnumit", + "description": "Text for unread message separator, with count" + }, + "messageHistoryUnsynced": { + "message": "Sinu turvalisuse huvides ei kanta vestluste ajalugu uutesse ühendatud seadmetesse üle.", + "description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." + }, + "youMarkedAsVerified": { + "message": "Sa märkisid turvanumbri kasutajaga $name$ kinnitatuks.", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified." + }, + "youMarkedAsNotVerified": { + "message": "Sa märkisid turvanumbri kasutajaga $name$ mittekinnitatuks", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog." + }, + "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { + "message": "Sa märkisid teisest seadmest turvanumbri kasutajaga $name$ kinnitatuks.", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device." + }, + "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { + "message": "Sa märkisid teisest seadmest turvanumbri kasutajaga $name$ mittekinnitatuks", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device." + }, + "membersNeedingVerification": { + "message": "Sinu turvanumbrid selle grupi liikmetega on muutunud ajast, kui viimati kinnitasid. Klõpsa grupi liikmel uue turvanumbri nägemiseks.", + "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." + }, + "changedRightAfterVerify": { + "message": "Turvanumber, mida püüad kinnitada, on muutunud. Palun vaata üle uus turvanumber kasutajaga $name1$. Jäta meelde, et see muudatus võib tähendada, et keegi püüab teie suhtlust pealt kuulata või on $name2$ lihtsalt Signali uuesti paigaldanud.", + "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change" + }, + "changedVerificationWarning": { + "message": "Need inimised on võibolla rakendust reinstallinud või seadet vahetanud. Privaatsuse kindlustamiseks kontrolli nendega turvanumbrit.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" + }, + "safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { + "message": "Saada ootel sõnumid", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" + }, + "identityKeyErrorOnSend": { + "message": "Sinu turvanumber kasutajaga $name1$ on muutunud. See võib tähendada, et keegi püüab teie suhtlust pealt kuulata või et $name2$ on lihtsalt Signali uuesti paigaldanud. Kontrolli enda turvakoodi selle kontaktiga.", + "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change" + }, + "sendAnyway": { + "message": "Saada ikkagi", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." + }, + "callAnyway": { + "message": "Helista ikkagi", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." + }, + "continueCall": { + "message": "Kõnega jätkamine", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." + }, + "noLongerVerified": { + "message": "Sinu turvanumber kasutajaga $name$ on muutunud ja ei ole enam kinnitatud. Klõpsa nägemiseks.", + "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "multipleNoLongerVerified": { + "message": "Sinu turvanumber mitme selle grupi liikmega on muutunud ja ei ole enam kinnitatud. Klõpsa nägemiseks.", + "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "debugLogExplanation": { + "message": "Kui klõpsad \"Saada\", postitatakse sinu logi 30 päevaks veebi unikaalsele avaldamata URL-aadressile. Soovi korral võid selle enne kohalikult salvestada.", + "description": "Description of what will happen with your debug log" + }, + "debugLogError": { + "message": "Midagi läks üleslaadimisega kehvasti! Palun saada kiri aadressile support@signal.org ja lisa logifailid tekstifailina.", + "description": "Error message a recommendations if debug log upload fails" + }, + "debugLogSuccess": { + "message": "Silumislogi postitatud", + "description": "Title of the success page for submitting a debug log" + }, + "debugLogSuccessNextSteps": { + "message": "Silumislogi (Debug log) on üles laaditud. Kui võtad kasutajatoega ühendust, siis kopeeri allpool olev URL ja lisa see koos sinu poolt nähtud probleemi kirjeldusega ning sammudega, kuidas seda uuesti tekitada.", + "description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log" + }, + "debugLogLogIsIncomplete": { + "message": "Terve logi nägemiseks vajuta \"Salvesta\"", + "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" + }, + "debugLogCopy": { + "message": "Kopeeri link", + "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" + }, + "debugLogSave": { + "message": "Salvesta", + "description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen" + }, + "debugLogLinkCopied": { + "message": "Link kopeeriti lõikepuhvrisse", + "description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" + }, + "reportIssue": { + "message": "Võta ühendust kasutajatoega", + "description": "Link to open the issue tracker" + }, + "gotIt": { + "message": "Sain aru!", + "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." + }, + "submit": { + "message": "Postita", + "description": "" + }, + "acceptNewKey": { + "message": "Nõustun", + "description": "Label for a button to accept a new safety number" + }, + "verify": { + "message": "Märgi kinnitatuks", + "description": "" + }, + "unverify": { + "message": "Märgi mittekinnitatuks", + "description": "" + }, + "isVerified": { + "message": "Sa oled kinnitanud enda turvanumbri kasutajaga $name$.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact." + }, + "isNotVerified": { + "message": "Sa ei ole kinnitanud enda turvanumbri kasutajaga $name$.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact." + }, + "verified": { + "message": "Kontrollitud", + "description": "" + }, + "newIdentity": { + "message": "Uus turvanumber", + "description": "Header for a key change dialog" + }, + "identityChanged": { + "message": "Sinu turvanumber selle kontaktiga on muutunud. See võib tähendada, et keegi püüab teie suhtlust pealt kuulata või et see kontakt on lihtsalt Signali uuesti paigaldanud. Kontrolli uut turvakoodi allpool.", + "description": "" + }, + "incomingError": { + "message": "Sissetuleva sõnumi käsitlemisel tekkis tõrge.", + "description": "" + }, + "media": { + "message": "Meedia", + "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" + }, + "mediaEmptyState": { + "message": "Selles vestluses pole meediaelemente", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" + }, + "allMedia": { + "message": "Kõik meediafailid", + "description": "Header for the media gallery" + }, + "documents": { + "message": "Dokumendid", + "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" + }, + "documentsEmptyState": { + "message": "Selles vestluses pole dokumente", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" + }, + "today": { + "message": "Täna", + "description": "The string \"today\"" + }, + "yesterday": { + "message": "Eile", + "description": "The string \"yesterday\"" + }, + "thisWeek": { + "message": "See nädal", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "thisMonth": { + "message": "See kuu", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "unsupportedAttachment": { + "message": "Mittetoetatud manuse tüüp. Klõpsa salvestamiseks.", + "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" + }, + "clickToSave": { + "message": "Salvestamiseks klõpsa", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "unnamedFile": { + "message": "Nimeta fail", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "voiceMessage": { + "message": "Häälsõnum", + "description": "Name for a voice message attachment" + }, + "dangerousFileType": { + "message": "Manuse tüüp pole turvakaalutlustel lubatud.", + "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" + }, + "loadingPreview": { + "message": "Eelvaate laadimine...", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "stagedPreviewThumbnail": { + "message": "Lingi eelvaate pisipildi mustand: $domain$", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "previewThumbnail": { + "message": "Lingi eelvaate pisipilt: $domain$", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "stagedImageAttachment": { + "message": "Piltmanuse mustand: $path$", + "description": "Alt text for staged attachments" + }, + "decryptionErrorToast": { + "message": "Desktopil tekkis dekrüptimistõrge $name$, seade$deviceId$", + "description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users." + }, + "decryptionErrorToastAction": { + "message": "Postita logi", + "description": "Label for the decryption error toast button" + }, + "oneNonImageAtATimeToast": { + "message": "Mittepildilisi manuseid sõnumile lisades kehtiv ühe manuse piirang.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "cannotMixImageAndNonImageAttachments": { + "message": "Piltmanuseid ja teisi manuseid ei saa koos ühte sõnumisse panna.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "maximumAttachments": { + "message": "Sellele sõnumile pole võimalik rohkem manuseid lisada.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "fileSizeWarning": { + "message": "Kahjuks ületab valitud fail sõnumi suuruse piirangu.", + "description": "" + }, + "unableToLoadAttachment": { + "message": "Valitud manuse laadimine ei õnnestunud.", + "description": "" + }, + "disconnected": { + "message": "Ühendus katkestatud", + "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." + }, + "connecting": { + "message": "Ühendamine...", + "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." + }, + "connect": { + "message": "Klõpsa uuesti ühendamiseks.", + "description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." + }, + "connectingHangOn": { + "message": "Ei peaks pikk olema", + "description": "Subtext description for when the client is connecting to the server." + }, + "offline": { + "message": "Ühenduseta", + "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." + }, + "checkNetworkConnection": { + "message": "Kontrolli enda võrguühendust.", + "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" + }, + "submitDebugLog": { + "message": "Silumisinfo", + "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" + }, + "debugLog": { + "message": "Silumisinfo", + "description": "View menu item to open the debug log (title case)" + }, + "forceUpdate": { + "message": "Sunni uuendus", + "description": "View menu item to force the app to update download and install" + }, + "helpMenuShowKeyboardShortcuts": { + "message": "Näita klaviatuuri kiirklahve", + "description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" + }, + "contactUs": { + "message": "Võta meiega ühendust", + "description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page" + }, + "goToReleaseNotes": { + "message": "Mine väljalaskemärkmete juurde", + "description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" + }, + "goToForums": { + "message": "Mine foorumitesse", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" + }, + "goToSupportPage": { + "message": "Mine kasutajatoelehele", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" + }, + "joinTheBeta": { + "message": "Liitu beeta-programmiga", + "description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" + }, + "signalDesktopPreferences": { + "message": "Signal Desktopi eelistused", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "signalDesktopStickerCreator": { + "message": "Kleebisepaki looja", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "aboutSignalDesktop": { + "message": "Teave Signal Desktopi kohta", + "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" + }, + "screenShareWindow": { + "message": "Ekraani jagamine", + "description": "Title for screen sharing window" + }, + "speech": { + "message": "Kõne", + "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" + }, + "show": { + "message": "Näita", + "description": "Command under Window menu, to show the window" + }, + "hide": { + "message": "Peida", + "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" + }, + "quit": { + "message": "Välju", + "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" + }, + "signalDesktop": { + "message": "Signal Desktop", + "description": "Tooltip for the tray icon" + }, + "search": { + "message": "Otsi", + "description": "Placeholder text in the search input" + }, + "clearSearch": { + "message": "Tühjenda otsing", + "description": "Aria label for clear search button" + }, + "searchIn": { + "message": "Otsi vestlusest", + "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" + }, + "noSearchResults": { + "message": "Tulemusi pole: \"$searchTerm$\"", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found" + }, + "noSearchResults--sms-only": { + "message": "SMS/MMS kontaktid pole Signal Desktopis saadaval.", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" + }, + "noSearchResultsInConversation": { + "message": "Vestlusest $conversationName$ ei leitud \"$searchTerm$\"", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found" + }, + "conversationsHeader": { + "message": "Vestlused", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "contactsHeader": { + "message": "Kontaktid", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "groupsHeader": { + "message": "Grupid", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "messagesHeader": { + "message": "Sõnumid", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "findByUsernameHeader": { + "message": "Otsi kasutajanime järgi", + "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" + }, + "findByPhoneNumberHeader": { + "message": "Otsi telefoninumbri järgi", + "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" + }, + "at-username": { + "message": "@$username$", + "description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?" + }, + "welcomeToSignal": { + "message": "Tere tulemast Signalisse", + "description": "" + }, + "whatsNew": { + "message": "Vaata $whatsNew$ selles versioonis", + "description": "Shown in the main window" + }, + "viewReleaseNotes": { + "message": "mis on uut", + "description": "Clickable link that displays the latest release notes" + }, + "typingAlt": { + "message": "Selle vestluse sisestuse animatsioon", + "description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation" + }, + "contactInAddressBook": { + "message": "See isik on sinu kontaktides.", + "description": "Description of icon denoting that contact is from your address book" + }, + "contactAvatarAlt": { + "message": "Kontakti $name$ pilt", + "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact" + }, + "sendMessageToContact": { + "message": "Saada sõnum", + "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" + }, + "home": { + "message": "kodu", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "work": { + "message": "töö", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "mobile": { + "message": "mobiil", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" + }, + "email": { + "message": "e-post", + "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" + }, + "phone": { + "message": "telefon", + "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" + }, + "address": { + "message": "aadress", + "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" + }, + "poBox": { + "message": "postkast", + "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" + }, + "downloading": { + "message": "Laadin alla", + "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" + }, + "downloadFullMessage": { + "message": "Laadi alla kogu sõnum", + "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" + }, + "downloadAttachment": { + "message": "Laadi manus alla", + "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" + }, + "reactToMessage": { + "message": "Reageeri sõnumile", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" + }, + "replyToMessage": { + "message": "Vasta sõnumile", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" + }, + "originalMessageNotFound": { + "message": "Algset sõnumit ei leitud", + "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" + }, + "originalMessageNotAvailable": { + "message": "Algne sõnum ei ole enam saadaval", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" + }, + "messageFoundButNotLoaded": { + "message": "Algne sõnum on leitud, kuid mitte laaditud. Keri üles selle laadimiseks.", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" + }, + "voiceRecording--start": { + "message": "Alusta häälsõnumi salvestamist", + "description": "Tooltip for microphone button to start voice message" + }, + "voiceRecording--complete": { + "message": "Lõpeta häälsõnumi salvestamine ja saada", + "description": "Tooltip for green complete voice message and send" + }, + "voiceRecording--cancel": { + "message": "Loobu häälsõnumist", + "description": "Tooltip for red button to cancel voice message" + }, + "voiceRecordingInterruptedMax": { + "message": "Kõnesõnumi salvestamine peatati, sest maksimaalne ajalimiit oli saavutatud.", + "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" + }, + "voiceRecordingInterruptedBlur": { + "message": "Kõnesõnumi salvestamine peatati, sest sa lülitusid teisele rakendusele.", + "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" + }, + "voiceNoteLimit": { + "message": "Häälsõnumite ajaline piirang on üks tund.\nSalvestamine peatub, kui lülitud teisele rakendusele.", + "description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" + }, + "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { + "message": "Häälsõnumil peab olema ainult üks manus.", + "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" + }, + "voiceNoteError": { + "message": "Häälesalvestajal tekkis tõrge.", + "description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" + }, + "attachmentSaved": { + "message": "Manus salvestatud.", + "description": "Shown after user selects to save to downloads" + }, + "attachmentSavedShow": { + "message": "Näita kaustas", + "description": "Button label for showing the attachment in your file system" + }, + "you": { + "message": "Sina", + "description": "Shown when the user represented is the current user." + }, + "replyingTo": { + "message": "Vastus kasutajale $name$", + "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you" + }, + "audioPermissionNeeded": { + "message": "Audiosõnumite saatmiseks luba Signal Desktopil mikrofoni kasutada.", + "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" + }, + "audioCallingPermissionNeeded": { + "message": "Häälkõnede tegemiseks pead andma Signal Desktop-ile mikrofonile ligipääsu.", + "description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" + }, + "videoCallingPermissionNeeded": { + "message": "Videokõnede tegemiseks pead andma Signal Desktop-ile kaamerale ligipääsu.", + "description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" + }, + "allowAccess": { + "message": "Luba ligipääs", + "description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" + }, + "showSettings": { + "message": "Näita sätteid", + "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" + }, + "audio": { + "message": "Audio", + "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" + }, + "video": { + "message": "Video", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" + }, + "photo": { + "message": "Foto", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" + }, + "text": { + "message": "Tekst", + "description": "Label for the word 'text'" + }, + "cannotUpdate": { + "message": "Ei saa uuendada", + "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" + }, + "muted": { + "message": "Vaigistatud", + "description": "Shown in a button when a conversation is muted" + }, + "mute": { + "message": "Vaigista", + "description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" + }, + "cannotUpdateDetail": { + "message": "Signali uuendamine nurjus. $retry$ või külasta lehte $url$, et see käsitsi paigaldada. Seejärel $support$ seoses selle probleemiga", + "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package" + }, + "cannotUpdateRequireManualDetail": { + "message": "Signali uuendamine nurjus. Külasta lehte $url$, et see käsitsi paigaldada. Seejärel $support$ seoses selle probleemiga", + "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required" + }, + "readOnlyVolume": { + "message": "Signal Desktop on tõenäoliselt macOS-i karantiinis ja seda pole võimalik automaatselt uuendada. Palun teisalda $app$ kausta $folder$ Finderi abil.", + "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update" + }, + "ok": { + "message": "Sobib", + "description": "" + }, + "cancel": { + "message": "Loobu", + "description": "" + }, + "discard": { + "message": "Keeldu", + "description": "" + }, + "failedToSend": { + "message": "Mõnedele saajatele saatmine ei õnnestunud. Kontrolli enda võrguühendust.", + "description": "" + }, + "error": { + "message": "Tõrge", + "description": "" + }, + "messageDetail": { + "message": "Sõnumi üksikasjad", + "description": "" + }, + "delete": { + "message": "Kustuta", + "description": "" + }, + "accept": { + "message": "Nõustun", + "description": "" + }, + "forward": { + "message": "Edasta", + "description": "" + }, + "done": { + "message": "Tehtud", + "description": "Label for done" + }, + "update": { + "message": "Uuenda", + "description": "" + }, + "next2": { + "message": "Edasi", + "description": "" + }, + "on": { + "message": "Sees", + "description": "Label for when something is turned on" + }, + "off": { + "message": "Väljas", + "description": "Label for when something is turned off" + }, + "deleteWarning": { + "message": "See sõnum kustutatakse sellest seadmest.", + "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" + }, + "deleteForEveryoneWarning": { + "message": "See sõnum kustutatakse kõigilt vestluse liikmetelt, kui nad kasutavad Signali värsket versiooni. Nad näevad, et sa kustutasid sõnumi.", + "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" + }, + "from": { + "message": "Saatja", + "description": "Label for the sender of a message" + }, + "to": { + "message": "Saaja", + "description": "Label for the receiver of a message" + }, + "toJoiner": { + "message": "saajale", + "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" + }, + "sent": { + "message": "Saadetud", + "description": "Label for the time a message was sent" + }, + "received": { + "message": "Saadud", + "description": "Label for the time a message was received" + }, + "sendMessage": { + "message": "Sõnum", + "description": "Placeholder text in the message entry field" + }, + "groupMembers": { + "message": "Grupi liikmed", + "description": "" + }, + "showMembers": { + "message": "Näita liikmeid", + "description": "" + }, + "showSafetyNumber": { + "message": "Näita turvanumbrit", + "description": "" + }, + "viewRecentMedia": { + "message": "Näita hiljutist meediat", + "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." + }, + "verifyHelp": { + "message": "Kasutajaga $name$ suhtluse krüpteerimise kontrollimiseks võrdle ülalpool olevaid numbreid tema seadme ekraanil olevatega.", + "description": "" + }, + "theirIdentityUnknown": { + "message": "Sa ei ole selle kontaktiga veel ühtegi sõnumit vahetanud. Sinu turvanumber temaga tekib pärast esimest sõnumit.", + "description": "" + }, + "back": { + "message": "Tagasi", + "description": "Generic label for back" + }, + "goBack": { + "message": "Mine tagasi", + "description": "Label for back button in a conversation" + }, + "moreInfo": { + "message": "Rohkem infot", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" + }, + "retrySend": { + "message": "Proovi uuesti saata", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" + }, + "retryDeleteForEveryone": { + "message": "Proovi uuesti toimingut \"Kustuta kõigi jaoks\"", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" + }, + "forwardMessage": { + "message": "Edasta sõnum", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" + }, + "deleteMessage": { + "message": "Kustuta sõnum minu jaoks", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" + }, + "deleteMessageForEveryone": { + "message": "Kustuta sõnum kõigi jaoks", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" + }, + "deleteMessages": { + "message": "Kustuta", + "description": "Menu item for deleting messages, title case." + }, + "deleteConversationConfirmation": { + "message": "Kas kustutada see vestlus jäädavalt?", + "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." + }, + "sessionEnded": { + "message": "Turvaseanss lähtestati", + "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." + }, + "ChatRefresh--notification": { + "message": "Vestluse seanss on värskendatud", + "description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." + }, + "ChatRefresh--learnMore": { + "message": "Uuri täpsemalt", + "description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" + }, + "ChatRefresh--summary": { + "message": "Signal kasutab otspunkt krüptimist ja võib mõnikord vajada vestluse seansi värskendamist. See ei mõjuta vestluse turvalisust, aga sa võisid mõnest selle kontakti sõnumist ilma jääda, seepärast palu neil vajadusel need uuesti saata.", + "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" + }, + "ChatRefresh--contactSupport": { + "message": "Võta ühendust kasutajatoega", + "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" + }, + "DeliveryIssue--preview": { + "message": "Edastustõrge", + "description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens" + }, + "DeliveryIssue--notification": { + "message": "Sõnumit kasutajalt $sender$ ei õnnestunud edastada", + "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens" + }, + "DeliveryIssue--learnMore": { + "message": "Uuri täpsemalt", + "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" + }, + "DeliveryIssue--title": { + "message": "Edastustõrge", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" + }, + "DeliveryIssue--summary": { + "message": "Sõnumi, kleepsu, reaktsiooni, lugemisteate või meediafaili kontaktilt $sender$ sulle saatmine ei õnnestunud. Nad võisid püüda saata seda sulle otse või grupi kaudu.", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations" + }, + "DeliveryIssue--summary--group": { + "message": "Sõnumi, kleepsu, reaktsiooni, lugemisteate või meediafaili selles vestluses sulle saatmine kontaktilt $sender$ ei õnnestunud.", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups" + }, + "ChangeNumber--notification": { + "message": "$sender$ muutis enda telefoninumbrit", + "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number" + }, + "quoteThumbnailAlt": { + "message": "Tsiteeritud sõnumist pärit pildi pisipilt", + "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" + }, + "imageAttachmentAlt": { + "message": "Pilt lisatud sõnumile", + "description": "Used in alt tag of image attachment" + }, + "videoAttachmentAlt": { + "message": "Sõnumile lisatud video ekraanipilt", + "description": "Used in alt tag of video attachment preview" + }, + "lightboxImageAlt": { + "message": "Vestluses saadetud pilt", + "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" + }, + "imageCaptionIconAlt": { + "message": "Ikoon näitamaks, et sellel pildil on seletus.", + "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" + }, + "save": { + "message": "Salvesta", + "description": "Used on save buttons" + }, + "reset": { + "message": "Lähtesta", + "description": "Used on reset buttons" + }, + "fileIconAlt": { + "message": "Faili ikoon", + "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" + }, + "installWelcome": { + "message": "Tere tulemast Signal Desktopi kasutama", + "description": "Welcome title on the install page" + }, + "installTagline": { + "message": "Privaatsus on võimalik. Signal teeb selle lihtsaks.", + "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" + }, + "linkedDevices": { + "message": "Ühendatud seadmed", + "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + }, + "linkNewDevice": { + "message": "Ühenda uus seade", + "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" + }, + "Install__scan-this-code": { + "message": "Skanni see kood enda telefonis oleva Signal rakendusega", + "description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" + }, + "Install__instructions__1": { + "message": "Ava Signal enda telefonis", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__instructions__2": { + "message": "Toksa $settings$ ja seejärel $linkedDevices$", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__instructions__2__settings": { + "message": "Sätted", + "description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen" + }, + "Install__instructions__3": { + "message": "Toksa $plusButton$ (Android) või $linkNewDevice$ (iPhone)", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__qr-failed": { + "message": "QR-koodi laadimine nurjus. Kontrolli oma internetiühendust ja proovi uuesti. $learnMore$", + "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" + }, + "Install__qr-failed__learn-more": { + "message": "Rohkem infot", + "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" + }, + "Install__support-link": { + "message": "Kas vajad abi?", + "description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page" + }, + "Install__choose-device-name__description": { + "message": "Näed seda nime oma telefonis \"Ühendatud seadmete\" all", + "description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "Install__choose-device-name__placeholder": { + "message": "Minu arvuti", + "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" + }, + "Preferences--device-name": { + "message": "Seadme nimi", + "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" + }, + "chooseDeviceName": { + "message": "Vali selle seadme nimi", + "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "finishLinkingPhone": { + "message": "Lõpeta telefoni ühendamine", + "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" + }, + "initialSync": { + "message": "Kontaktide ja gruppide sünkimine", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "initialSync__subtitle": { + "message": "Märkus. Sinu vestluste ajalugu ei sünkroniseerita selle seadmega", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "installConnectionFailed": { + "message": "Ühenduse loomine serverisse ei õnnestunud.", + "description": "Displayed when we can't connect to the server." + }, + "installTooManyDevices": { + "message": "Kahjuks on sul juba liiga palju ühendatud seadmeid. Proovi mõni eemaldada.", + "description": "" + }, + "installTooOld": { + "message": "Telefoni ühendamiseks pead selles seadmes Signalit uuendama.", + "description": "" + }, + "installErrorHeader": { + "message": "Midagi läks valesti!", + "description": "" + }, + "installUnknownError": { + "message": "Tekkis ootamatu tõrge. Palun proovi uuesti.", + "description": "" + }, + "installTryAgain": { + "message": "Proovi uuesti", + "description": "" + }, + "Preferences--theme": { + "message": "Värviteema", + "description": "Header for theme settings" + }, + "calling": { + "message": "Helistamine", + "description": "Header for calling options on the settings screen" + }, + "calling__call-back": { + "message": "Helista tagasi", + "description": "Button to call someone back" + }, + "calling__call-again": { + "message": "Helista uuesti", + "description": "Button to call someone again" + }, + "calling__start": { + "message": "Alusta kõnet", + "description": "Button label in the call lobby for starting a call" + }, + "calling__join": { + "message": "Liitu kõnega", + "description": "Button label in the call lobby for joining a call" + }, + "calling__return": { + "message": "Tagasi kõnesse", + "description": "Button label in the call lobby for returning to a call" + }, + "calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { + "message": "Mikrofon on kõne suuruse tõttu vaigistatud", + "description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" + }, + "calling__call-is-full": { + "message": "Kõne on täis", + "description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full" + }, + "calling__button--video__label": { + "message": "Kaamera", + "description": "Label under the video button" + }, + "calling__button--video-disabled": { + "message": "Kaamera on keelatud", + "description": "Button tooltip label when the camera is disabled" + }, + "calling__button--video-off": { + "message": "Kaamera välja", + "description": "Button tooltip label for turning off the camera" + }, + "calling__button--video-on": { + "message": "Kaamera sisse", + "description": "Button tooltip label for turning on the camera" + }, + "calling__button--audio__label": { + "message": "Vaigista", + "description": "Label under the audio button" + }, + "calling__button--audio-disabled": { + "message": "Mikrofon on keelatud", + "description": "Button tooltip label when the microphone is disabled" + }, + "calling__button--audio-off": { + "message": "Vaigista mikrofon", + "description": "Button tooltip label for turning off the microphone" + }, + "calling__button--audio-on": { + "message": "Luba mikrofon", + "description": "Button tooltip label for turning on the microphone" + }, + "calling__button--presenting__label": { + "message": "Jaga", + "description": "Label under the share screen button" + }, + "calling__button--presenting-disabled": { + "message": "Esitlemine on keelatud", + "description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled" + }, + "calling__button--presenting-on": { + "message": "Alusta esitlust", + "description": "Button tooltip label for starting to share screen" + }, + "calling__button--presenting-off": { + "message": "Lõpeta esitlus", + "description": "Button tooltip label for stopping screen sharing" + }, + "calling__button--ring__label": { + "message": "Helista", + "description": "Label under the ring button" + }, + "calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { + "message": "Grupp on liikmetele helistamiseks liiga suur.", + "description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" + }, + "calling__button--ring__off": { + "message": "Saada teavitus, ära helista", + "description": "Button tooltip label for turning ringing off" + }, + "calling__button--ring__on": { + "message": "Luba helistamine", + "description": "Button tooltip label for turning ringing on" + }, + "calling__your-video-is-off": { + "message": "Sinu kaamera on väljas", + "description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off" + }, + "calling__pre-call-info--empty-group": { + "message": "Kedagi teist pole siin", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--1-person-in-call": { + "message": "$first$ on selles kõnes", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--another-device-in-call": { + "message": "Üks sinu teistest seadmetes on selles kõnes", + "description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you" + }, + "calling__pre-call-info--2-people-in-call": { + "message": "$first$ ja $second$ on selles kõnes", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--3-people-in-call": { + "message": "$first$, $second$ ja $third$ on selles kõnes", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--many-people-in-call": { + "message": "$first$, $second$ ja $others$ muud kasutajat on selles kõnes", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-1": { + "message": "Signal helistab isikule $person$", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-2": { + "message": "Signal helistab isikutele $first$ ja $second$", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-3": { + "message": "Signal helistab isikutele $first$, $second$ ja $third$", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-many": { + "message": "Signal helistab isikutele $first$, $second$ ja $others$ teist", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-1": { + "message": "$person$ saab teavituse", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-2": { + "message": "$first$ ja $second$ saavad teavituse", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-3": { + "message": "$first$, $second$ ja $third$ saavad teavituse", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-many": { + "message": "$first$, $second$ ja $others$ teist saavad teavituse", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__in-this-call--zero": { + "message": "Kedagi teist pole siin", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__in-this-call--one": { + "message": "Selles kõnes on 1 isik", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__in-this-call--many": { + "message": "Selles kõnas · $people$ inimest", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__you-have-blocked": { + "message": "Sa blokeerisid kasutaja $name$", + "description": "when you block someone and cannot view their video" + }, + "calling__block-info": { + "message": "Sina ei saa nende heli või videot ja nemad ei saa sinu oma.", + "description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" + }, + "calling__overflow__scroll-up": { + "message": "Keri üles", + "description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" + }, + "calling__overflow__scroll-down": { + "message": "Keri alla", + "description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" + }, + "calling__presenting--notification-title": { + "message": "Sa esitled kõigile.", + "description": "Title for the share screen notification" + }, + "calling__presenting--notification-body": { + "message": "Klõpsa siia, et naasta kõnesse, kui ooled valmis lõpetama esitlust.", + "description": "Body text for the share screen notification" + }, + "calling__presenting--info": { + "message": "Signal jagab $window$.", + "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting" + }, + "calling__presenting--stop": { + "message": "Lõpeta jagamine", + "description": "Button for stopping screen sharing" + }, + "calling__presenting--you-stopped": { + "message": "Sa lõpetasid esitluse", + "description": "Toast that appears when someone stops presenting" + }, + "calling__presenting--person-ongoing": { + "message": "$name$ esitleb", + "description": "Title of call when someone is presenting" + }, + "calling__presenting--person-stopped": { + "message": "$name$ lõpetas esitluse", + "description": "Toast that appears when someone stops presenting" + }, + "calling__presenting--permission-title": { + "message": "Juurdepääs on vajalik", + "description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--macos-permission-description": { + "message": "Signal vajab juurdepääsu sinu arvuti ekraanisalvestusele.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step1": { + "message": "Mine süsteemi sätetesse (System Preferences).", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step2": { + "message": "Klõpsa vasakul all asuval lukuikoonil ja sisesta enda parool selles arvutis.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step3": { + "message": "Paremal pool märgista Signali kõrval olev kasti. Kui sa ei näe Signalit nimekirjas, siis klõpsa \"+\" ja lisa see.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-open": { + "message": "Ava süsteemi sätted (System Preferences)", + "description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" + }, + "calling__presenting--permission-cancel": { + "message": "Tühista", + "description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal" + }, + "alwaysRelayCallsDescription": { + "message": "Alati vahenda kõned", + "description": "Description of the always relay calls setting" + }, + "alwaysRelayCallsDetail": { + "message": "Vahenda kõnesid Signali serveri kaudu, et hoiduda oma IP-aadressi paljastamisest enda kontaktile. Selle lubamine vähendab kõne kvaliteeti.", + "description": "Details describing the always relay calls setting" + }, + "permissions": { + "message": "Õigused", + "description": "Header for permissions section of settings" + }, + "mediaPermissionsDescription": { + "message": "Luba ligipääs mikrofonile", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "mediaCameraPermissionsDescription": { + "message": "Luba ligipääs kaamerale", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "general": { + "message": "Üldine", + "description": "Header for general options on the settings screen" + }, + "spellCheckDescription": { + "message": "Sõnumi koostamise kasti sisestatud teksti õigekirja kontroll", + "description": "Description of the spell check setting" + }, + "spellCheckWillBeEnabled": { + "message": "Õigekirja kontroll lubatakse järgmisel Signali käivitamisel.", + "description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." + }, + "spellCheckWillBeDisabled": { + "message": "Õigekirja kontroll keelatakse järgmisel Signali käivitamisel.", + "description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." + }, + "SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { + "message": "Minimeeri süsteemisalve", + "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" + }, + "SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { + "message": "Käivita süsteemisalve minimeeritult", + "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" + }, + "autoLaunchDescription": { + "message": "Käivita arvutisse sisselogimisel", + "description": "Description for the automatic launch setting" + }, + "clearDataHeader": { + "message": "Eemalda rakenduse andmed", + "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" + }, + "clearDataExplanation": { + "message": "Eemaldatakse kõik rakenduse andmed, kustutatakse kõik sõnumid ja salvestatud teave konto kohta.", + "description": "Text describing what the clear data button will do." + }, + "clearDataButton": { + "message": "Eemalda andmed", + "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" + }, + "deleteAllDataHeader": { + "message": "Kas kustutada kõik andmed?", + "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" + }, + "deleteAllDataBody": { + "message": "Oled kustutamas rakenduses salvestatud infot, kaasa arvatud kõik kontaktid ja sõnumid. Sul on alati võimalus ühendada nutiseade uuesti, aga see ei taasta kustutatud sõnumeid.", + "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" + }, + "deleteAllDataButton": { + "message": "Kustuta kõik andmed", + "description": "Text of the button that deletes all data" + }, + "deleteAllDataProgress": { + "message": "Ühenduse lõpetamine ja kõigi andmete kustutamine", + "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" + }, + "deleteOldIndexedDBData": { + "message": "Sul on Signal Desktop-i varasematest paigaldustest jäänud üleliigseid andmeid. Kui valid jätkamise, siis need andmed kustutatakse ja sa alustad algusest peale.", + "description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" + }, + "deleteOldData": { + "message": "Kustuta vanad andmed", + "description": "Button to make the delete happen" + }, + "notifications": { + "message": "Teavitused", + "description": "Header for notification settings" + }, + "notificationSettingsDialog": { + "message": "Sõnumi saabumisel näita teavitusi, mis avaldavad:", + "description": "Explain the purpose of the notification settings" + }, + "disableNotifications": { + "message": "Keela teavitused", + "description": "Label for disabling notifications" + }, + "nameAndMessage": { + "message": "Nimi, sisu ja tegevused", + "description": "Label for setting notifications to display name and message text" + }, + "noNameOrMessage": { + "message": "Ilma nime või sisuta", + "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" + }, + "nameOnly": { + "message": "Ainult nimi", + "description": "Label for setting notifications to display sender name only" + }, + "newMessage": { + "message": "Uus sõnum", + "description": "Displayed in notifications for only 1 message" + }, + "notificationSenderInGroup": { + "message": "$sender$ grupis $group$", + "description": "Displayed in notifications for messages in a group" + }, + "notificationReaction": { + "message": "$sender$ reageeris $emoji$ sinu sõnumile", + "description": "" + }, + "notificationReactionMessage": { + "message": "$sender$ reageeris $emoji$ sõnumile: $message$", + "description": "" + }, + "sendFailed": { + "message": "Saatmine ei õnnestunud", + "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" + }, + "deleteFailed": { + "message": "Kustutamine nurjus", + "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" + }, + "sendPaused": { + "message": "Saatmine peatatud", + "description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" + }, + "partiallySent": { + "message": "Osaliselt saadetud, üksikasjade nägemiseks klõpsa", + "description": "Shown on outgoing message if it is partially sent" + }, + "partiallyDeleted": { + "message": "Osaliselt kustutatud, klõpsa uuesti proovimiseks", + "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" + }, + "showMore": { + "message": "Üksikasjad", + "description": "Displays the details of a key change" + }, + "showLess": { + "message": "Peida üksikasjad", + "description": "Hides the details of a key change" + }, + "learnMore": { + "message": "Täpsem info turvanumbrite kontrollimise kohta", + "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" + }, + "expiredWarning": { + "message": "See Signal Desktopi versioon on aegunud. Palun uuenda uusimale versioonile sõnumite saatmiseks jätkamiseks.", + "description": "Warning notification that this version of the app has expired" + }, + "upgrade": { + "message": "Klõpsa aadressile signal.org/download minemiseks", + "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" + }, + "mediaMessage": { + "message": "Meediasõnum", + "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." + }, + "unregisteredUser": { + "message": "Number ei ole registreeritud", + "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." + }, + "sync": { + "message": "Impordi kontaktid", + "description": "Label for contact and group sync settings" + }, + "syncExplanation": { + "message": "Impordi kõik Signali grupid ja kontaktid enda nutiseadmest.", + "description": "Explanatory text for sync settings" + }, + "lastSynced": { + "message": "Viimane importimine:", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "syncNow": { + "message": "Impordi nüüd", + "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" + }, + "syncing": { + "message": "Importimine...", + "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." + }, + "syncFailed": { + "message": "Importimine ei õnnestunud. Kontrolli üle, et arvuti ja telefon oleksid mõlemad ühendatud internetti.", + "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." + }, + "timestamp_s": { + "message": "nüüd", + "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_m": { + "message": "1m", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_h": { + "message": "1h", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "hoursAgo": { + "message": "$hours$h", + "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural" + }, + "minutesAgo": { + "message": "$minutes$m", + "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural" + }, + "justNow": { + "message": "Nüüd", + "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" + }, + "timestampFormat_M": { + "message": "D. MMM", + "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." + }, + "timestampFormat__long__today": { + "message": "[Täna] ", + "description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" + }, + "timestampFormat__long__yesterday": { + "message": "[Eile] ", + "description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" + }, + "messageBodyTooLong": { + "message": "Sõnumi sisu on liiga pikk.", + "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" + }, + "unblockToSend": { + "message": "Sõnumi saatmiseks eemalda selle kontakti blokeering.", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" + }, + "unblockGroupToSend": { + "message": "Sõnumi saatmiseks eemalda selle grupi blokeering.", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" + }, + "youChangedTheTimer": { + "message": "Sina määrasid kaduvate sõnumite taimeriks $time$.", + "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation." + }, + "timerSetOnSync": { + "message": "Kaduvate sõnumite taimer seati väärtusele $time$", + "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device." + }, + "timerSetByMember": { + "message": "Liige seadis kaduvate sõnumite taimeri väärtusele $time$", + "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member." + }, + "theyChangedTheTimer": { + "message": "$name$ seadis kaduvate sõnumite taimeri väärtusele $time$", + "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation." + }, + "disappearingMessages__off": { + "message": "väljas", + "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" + }, + "disappearingMessages": { + "message": "Kaduvad sõnumid", + "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow" + }, + "disappearingMessagesDisabled": { + "message": "Kaduvad sõnumid on keelatud", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" + }, + "disappearingMessagesDisabledByMember": { + "message": "Liige keelas kaduvad sõnumid.", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" + }, + "disabledDisappearingMessages": { + "message": "$name$ keelas kaduvad sõnumid", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" + }, + "youDisabledDisappearingMessages": { + "message": "Sa keelasid kaduvad sõnumid.", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" + }, + "timerSetTo": { + "message": "Taimer on määratud: $time$", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane" + }, + "audioNotificationDescription": { + "message": "Esita teavituste helisid", + "description": "Description for audio notification setting" + }, + "callRingtoneNotificationDescription": { + "message": "Mängi helistamistoone", + "description": "Description for call ringtone notification setting" + }, + "callSystemNotificationDescription": { + "message": "Kuva kõnede korral teavitust", + "description": "Description for call notification setting" + }, + "incomingCallNotificationDescription": { + "message": "Luba sissetulevad kõned", + "description": "Description for incoming calls setting" + }, + "contactChangedProfileName": { + "message": "$sender$ muutis enda profiilinime $oldProfile$ -> $newProfile$.", + "description": "Description for incoming calls setting" + }, + "changedProfileName": { + "message": "$oldProfile$ muutis enda profiilinimeks $newProfile$.", + "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name" + }, + "SafetyNumberModal__title": { + "message": "Kinnita turvanumber", + "description": "Title for the modal for safety number verification" + }, + "safetyNumberChanged": { + "message": "Turvanumber on muutunud", + "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" + }, + "safetyNumberChanges": { + "message": "Turvanumbri muudatused", + "description": "Title for safety number changed modal" + }, + "safetyNumberChangedGroup": { + "message": "Kasutaja $name$ turvanumber on muutunud", + "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name" + }, + "verifyNewNumber": { + "message": "Kinnita turvanumber", + "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" + }, + "cannotGenerateSafetyNumber": { + "message": "Seda kasutajat pole võimalik kinnitada kuni sa pole temaga sõnumeid vahetanud.", + "description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" + }, + "yourSafetyNumberWith": { + "message": "Sinu turvanumber kasutajaga $name1$:", + "description": "Heading for safety number view" + }, + "themeLight": { + "message": "Hele", + "description": "Label text for light theme (normal)" + }, + "themeDark": { + "message": "Tume", + "description": "Label text for dark theme" + }, + "themeSystem": { + "message": "Süsteem", + "description": "Label text for system theme" + }, + "noteToSelf": { + "message": "Märkus endale", + "description": "Name for the conversation with your own phone number" + }, + "noteToSelfHero": { + "message": "Saad selles vestluses enda jaoks märkmeid lisada. Kui su kontol on lingitud seadmeid, sünkroonitakse uued märkmed.", + "description": "Description for the Note to Self conversation" + }, + "notificationDrawAttention": { + "message": "Tõmba teavituse saabumisel sellele aknale tähelepanu", + "description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" + }, + "hideMenuBar": { + "message": "Peida menüüriba", + "description": "Label text for menu bar visibility setting" + }, + "startConversation": { + "message": "Alusta uut vestlust...", + "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" + }, + "newConversation": { + "message": "Uus vestlus", + "description": "Label for header when starting a new conversation" + }, + "stories": { + "message": "Lood", + "description": "Label for header to go to stories view" + }, + "contactSearchPlaceholder": { + "message": "Otsi nime või telefoninumbri järgi", + "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" + }, + "noContactsFound": { + "message": "Kontakte ei leitud", + "description": "Label shown when there are no contacts to compose to" + }, + "noConversationsFound": { + "message": "Vestlusi ei leitud", + "description": "Label shown when there are no conversations to compose to" + }, + "Toast--error": { + "message": "Tekkis viga", + "description": "Toast for general errors" + }, + "Toast--error--action": { + "message": "Postita logi", + "description": "Label for the error toast button" + }, + "Toast--failed-to-fetch-username": { + "message": "Kasutajanimega ei saadud ühendust. Kontrolli oma ühendust ja proovi uuesti.", + "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" + }, + "Toast--failed-to-fetch-phone-number": { + "message": "Telefoninumbriga ei saadud ühendust. Kontrolli oma ühendust ja proovi uuesti.", + "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" + }, + "startConversation--username-not-found": { + "message": "Kasutajat ei leitud. $atUsername$ ei ole Signali kasutaja. Palun kontrolli sisestatud kasutajanime.", + "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" + }, + "startConversation--phone-number-not-found": { + "message": "Kasutajat ei leitud. \"$phoneNumber$\" ei ole Signali kasutaja.", + "description": "Shown in dialog if phone number is not found." + }, + "startConversation--phone-number-not-valid": { + "message": "Kasutajat ei leitud. \"$phoneNumber$\" ei ole kehtiv telefoninumber.", + "description": "Shown in dialog if phone number is not valid." + }, + "chooseGroupMembers__title": { + "message": "Vali liikmed", + "description": "The title for the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__back-button": { + "message": "Tagasi", + "description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__skip": { + "message": "Jäta vahele", + "description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__next": { + "message": "Edasi", + "description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { + "message": "Maksimaalne grupisuurus täitunud", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { + "message": "Signali grupis võib olla maksimaalselt $max$ liiget.", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { + "message": "Jõuti soovitatava liikmete arvu piirini", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { + "message": "Signali grupid toimivad kõige paremini $max$ või vähema liikmega. Rohkem liikmete lisamine põhjustab viivitusi sõnumite saatmises ja saamises.", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" + }, + "setGroupMetadata__title": { + "message": "Lisa grupile nimi", + "description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__back-button": { + "message": "Tagasi liikmete valimisse", + "description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__group-name-placeholder": { + "message": "Grupi nimi (kohustuslik)", + "description": "The placeholder for the group name placeholder" + }, + "setGroupMetadata__group-description-placeholder": { + "message": "Kirjeldus", + "description": "The placeholder for the group description" + }, + "setGroupMetadata__create-group": { + "message": "Loo", + "description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__members-header": { + "message": "Liikmed", + "description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__error-message": { + "message": "Selle grupi loomine ei õnnestunud. Kontrolli internetiühendust ja proovi uuesti.", + "description": "Shown in the modal when we can't create a group" + }, + "updateGroupAttributes__title": { + "message": "Muuda gruppi", + "description": "Shown in the modal when we want to update a group" + }, + "updateGroupAttributes__error-message": { + "message": "Grupi uuendamine ei õnnestunud. Kontrolli internetiühendust ja proovi uuesti.", + "description": "Shown in the modal when we can't update a group" + }, + "notSupportedSMS": { + "message": "SMS/MMS-sõnumid pole toetatud.", + "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" + }, + "newPhoneNumber": { + "message": "Kontakti lisamiseks sisesta telefoninumber.", + "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" + }, + "invalidNumberError": { + "message": "Vigane number", + "description": "When a person inputs a number that is invalid" + }, + "unlinkedWarning": { + "message": "Klõpsa Signal Desktopi nutiseadmega ühendamiseks, et jätkata sõnumite saatmisega.", + "description": "" + }, + "unlinked": { + "message": "Ühendus eemaldatud", + "description": "" + }, + "relink": { + "message": "Ühenda uuesti", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionTitle": { + "message": "Uuendus on saadaval", + "description": "" + }, + "autoUpdateRetry": { + "message": "Proovi uuesti uuendada", + "description": "" + }, + "autoUpdateContactSupport": { + "message": "võta ühendust kasutajatoega", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionMessage": { + "message": "Klõpsa Signali taaskäivitamiseks", + "description": "" + }, + "downloadNewVersionMessage": { + "message": "Klõpsa uuenduse allalaadimiseks", + "description": "" + }, + "downloadFullNewVersionMessage": { + "message": "Signalit ei saanud uuendada. Klõpsa, et uuesti proovida.", + "description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" + }, + "autoUpdateNewVersionInstructions": { + "message": "Uuenduste paigaldamiseks vajuta \"Taaskäivita Signal\".", + "description": "" + }, + "autoUpdateRestartButtonLabel": { + "message": "Taaskäivita Signal", + "description": "" + }, + "autoUpdateLaterButtonLabel": { + "message": "Hiljem", + "description": "" + }, + "autoUpdateIgnoreButtonLabel": { + "message": "Ignoreeri uuendust", + "description": "" + }, + "leftTheGroup": { + "message": "$name$ lahkus grupist.", + "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group" + }, + "multipleLeftTheGroup": { + "message": "$name$ lahkus grupist.", + "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group" + }, + "updatedTheGroup": { + "message": "$name$ uuendas gruppi.", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "youUpdatedTheGroup": { + "message": "Sa uuendasid gruppi.", + "description": "Shown in the conversation history when you update a group" + }, + "updatedGroupAvatar": { + "message": "Grupi pilti muudeti.", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "titleIsNow": { + "message": "Grupi nimi on nüüd '$name$'.", + "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group" + }, + "youJoinedTheGroup": { + "message": "Sa liitusid grupiga.", + "description": "Shown in the conversation history when you are added to a group." + }, + "joinedTheGroup": { + "message": "$name$ liitus grupiga.", + "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group" + }, + "multipleJoinedTheGroup": { + "message": "$names$ liitusid grupiga.", + "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group" + }, + "ConversationList__aria-label": { + "message": "Vestlus kasutajaga $title$, $unreadCount$ uut sõnumit, viimane sõnum: $lastMessage$.", + "description": "Aria label for the conversation list item" + }, + "ConversationList__last-message-undefined": { + "message": "Viimane sõnum võidi kustutada.", + "description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." + }, + "BaseConversationListItem__aria-label": { + "message": "Sisene vestlusse kasutajaga $title$", + "description": "Aria label for the conversation list item button" + }, + "ConversationListItem--message-request": { + "message": "Sõnumitaotlus", + "description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" + }, + "ConversationListItem--draft-prefix": { + "message": "Mustand:", + "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" + }, + "message--getNotificationText--gif": { + "message": "GIF", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." + }, + "message--getNotificationText--photo": { + "message": "Foto", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." + }, + "message--getNotificationText--video": { + "message": "Video", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received." + }, + "message--getNotificationText--voice-message": { + "message": "Häälsõnum", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." + }, + "message--getNotificationText--audio-message": { + "message": "Häälsõnum", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." + }, + "message--getNotificationText--file": { + "message": "Fail", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." + }, + "message--getNotificationText--stickers": { + "message": "Kleebise sõnum", + "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." + }, + "message--getNotificationText--text-with-emoji": { + "message": "$emoji$ $text$", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages." + }, + "message--getDescription--unsupported-message": { + "message": "Mittetoetatud sõnum", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." + }, + "message--getDescription--disappearing-media": { + "message": "Ühekordseks nägemiseks meedia", + "description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." + }, + "message--getDescription--disappearing-photo": { + "message": "Ühekordseks nägemiseks foto", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." + }, + "message--getDescription--disappearing-video": { + "message": "Ühekordseks nägemiseks video", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." + }, + "message--deletedForEveryone": { + "message": "See sõnum kustutati.", + "description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." + }, + "message--giftBadge--unopened--incoming": { + "message": "Sõnumi avamiseks vaata seda mobiiltelefonis", + "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--outgoing": { + "message": "Kingituse nägemiseks toksa mobiilis seda sõnumit ", + "description": "Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--label": { + "message": "Kingitus", + "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--toast--incoming": { + "message": "Kingituse avamiseks kontrolli oma telefoni", + "description": "Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed" + }, + "message--giftBadge--unopened--toast--outgoing": { + "message": "Oma kingituse vaatamiseks kontrolli oma telefoni", + "description": "Shown when you've clicked on an outgoing gift badge" + }, + "message--giftBadge--preview--unopened": { + "message": "Said kingituse", + "description": "Shown to label the gift badge in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge--preview--redeemed": { + "message": "Lunastasid kinkemärgi", + "description": "Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge--preview--sent": { + "message": "Saatsid kinkemärgi", + "description": "Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge": { + "message": "Kinkemärk", + "description": "Shown to label the gift badge you've redeemed on another device" + }, + "quote--giftBadge": { + "message": "Kingitus", + "description": "Shown to label a gift badge you've replied to" + }, + "message--giftBadge--remaining--days": { + "message": "$days$ päeva jäänud", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--hours": { + "message": "$hours$ tundi jäänud", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--minutes": { + "message": "$minutes$ minutit jäänud", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--one-minute": { + "message": "1 minut jäänud", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device" + }, + "message--giftBadge--expired": { + "message": "Aegunud", + "description": "Shows that a gift badge is expired" + }, + "message--giftBadge--view": { + "message": "Näita", + "description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" + }, + "message--giftBadge--redeemed": { + "message": "Lunastatud", + "description": "Shown when you've redeemed the gift badge on another device" + }, + "modal--giftBadge--title": { + "message": "Aitäh sinu toetuse eest!", + "description": "The title of the outgoing gift badge detail dialog" + }, + "modal--giftBadge--description": { + "message": "Kinkisid kasutajale $name$ märgi. Kui ta selle vastu võtab, antakse talle valik, kas märki kuvada või mitte.", + "description": "The description of the outgoing gift badge detail dialog" + }, + "stickers--toast--InstallFailed": { + "message": "Kleebisepaki paigaldamine ei õnnestunud", + "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" + }, + "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { + "message": "Paigaldatud kleebised", + "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { + "message": "Kleebiseid pole paigaldatud", + "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { + "message": "Signali artisti seeria", + "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { + "message": "Signal Artist kleebiseid pole saadaval", + "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." + }, + "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { + "message": "Vastuvõetud kleebised", + "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." + }, + "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { + "message": "Siia ilmuvad saabuvate sõnumite kleebised", + "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." + }, + "stickers--StickerManager--Install": { + "message": "Paigalda", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." + }, + "stickers--StickerManager--Uninstall": { + "message": "Eemalda", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." + }, + "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { + "message": "Sa ei saa seda kleebisepakki uuesti paigaldada, kui sul pole enam algsõnumit.", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Image": { + "message": "Tutvustame kleebiseid: Bandiit kass", + "description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { + "message": "Tutvustame kleebiseid", + "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { + "message": "Miks kasutada sõnu, kui saab kasutada kleebiseid?", + "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerPicker--Open": { + "message": "Ava kleebisepakk", + "description": "Label for the open button for the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--AddPack": { + "message": "Lisa kleebisepakk", + "description": "Label for the add pack button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--NextPage": { + "message": "Järgmine lehekülg", + "description": "Label for the next page button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--PrevPage": { + "message": "Eelmine lehekülg", + "description": "Label for the previous page button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--Recents": { + "message": "Hiljutine kleebis", + "description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--DownloadError": { + "message": "Mõnede kleebiste allalaadimine ei õnnestunud.", + "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." + }, + "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { + "message": "Kleebisepaki paigaldamine...", + "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." + }, + "stickers--StickerPicker--Empty": { + "message": "Kleebiseid ei leitud", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." + }, + "stickers--StickerPicker--Hint": { + "message": "Uued kleebisepakid sinu sõnumitest on paigaldamiseks saadaval", + "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." + }, + "stickers--StickerPicker--NoPacks": { + "message": "Kleebisepakke ei leitud", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerPicker--NoRecents": { + "message": "Siia ilmuvad hiljuti kasutatud kleebised.", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." + }, + "stickers--StickerPreview--Title": { + "message": "Kleebisepakk", + "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." + }, + "stickers--StickerPreview--Error": { + "message": "Kleebisepaki avamisel tekkis tõrge. Kontrolli internetiühendust ja proovi uuesti.", + "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." + }, + "EmojiPicker--empty": { + "message": "Emojisid ei leitud", + "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." + }, + "EmojiPicker--search-placeholder": { + "message": "Otsi emojisid", + "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." + }, + "EmojiPicker--skin-tone": { + "message": "$tone$ nahatoon", + "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons." + }, + "EmojiPicker__button--recents": { + "message": "Hiljutised", + "description": "Label for recents emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--emoji": { + "message": "Emoji", + "description": "Label for emoji emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--animal": { + "message": "Loom", + "description": "Label for animal emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--food": { + "message": "Toit", + "description": "Label for food emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--activity": { + "message": "Tegevus", + "description": "Label for activity emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--travel": { + "message": "Reisimine", + "description": "Label for travel emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--object": { + "message": "Objekt", + "description": "Label for object emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--symbol": { + "message": "Sümbol", + "description": "Label for symbol emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--flag": { + "message": "Lipp", + "description": "Label for flag emoji picker button" + }, + "confirmation-dialog--Cancel": { + "message": "Loobu", + "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." + }, + "MessageBody--read-more": { + "message": "Loe rohkem", + "description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message" + }, + "Message--unsupported-message": { + "message": "$contact$ saatis sulle sõnumi, mida ei saa töödelda või kuvada, sest see kasutab Signali uut funktsionaalsust.", + "description": "" + }, + "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { + "message": "Nüüd, kui kasutad Signali uuendatud versiooni, siis palu kontaktil $contact$ sõnum uuesti saata.", + "description": "" + }, + "Message--from-me-unsupported-message": { + "message": "Üks sinu seadmetest saatis sõnumi, mida ei saa töödelda või kuvada, sest see kasutab Signali uut funktsionaalsust.", + "description": "" + }, + "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { + "message": "Tulevikusõnumid nagu see sünkroniseeritakse nüüd, kui kasutad värskendatud Signali versiooni.", + "description": "" + }, + "Message--update-signal": { + "message": "Uuenda Signalit", + "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" + }, + "Message--tap-to-view-expired": { + "message": "Vaadatud", + "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--outgoing": { + "message": "Meedia", + "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" + }, + "Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { + "message": "Sa vaatasid juba seda sõnumit.", + "description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" + }, + "Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { + "message": "Ühekordseks nägemiseks sõnumeid ei salvestata vestluse ajaloos.", + "description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" + }, + "Message--tap-to-view--incoming": { + "message": "Vaata pilti", + "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--incoming-video": { + "message": "Vaata videot", + "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Conversation--getDraftPreview--attachment": { + "message": "(manus)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Conversation--getDraftPreview--quote": { + "message": "(tsitaat)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Conversation--getDraftPreview--draft": { + "message": "(mustand)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Keyboard--navigate-by-section": { + "message": "Liigu sektsioonide kaupa", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--previous-conversation": { + "message": "Eelmine vestlus", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--next-conversation": { + "message": "Järgmine vestlus", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--previous-unread-conversation": { + "message": "Eelmine lugemata vestlus", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--next-unread-conversation": { + "message": "Järgmine lugemata vestlus", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--preferences": { + "message": "Eelistused", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-conversation-menu": { + "message": "Ava vestluste menüü", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--new-conversation": { + "message": "Alusta uut vestlust", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--archive-conversation": { + "message": "Arhiveeri vestlus", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--unarchive-conversation": { + "message": "Taasta vestlus arhiivist", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--search": { + "message": "Otsi", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--search-in-conversation": { + "message": "Otsi vestlusest", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--focus-composer": { + "message": "Fookus koostajale", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-all-media-view": { + "message": "Ava kõigi meediafailide vaade", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-emoji-chooser": { + "message": "Ava emojide valija", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-sticker-chooser": { + "message": "Ava kleebiste valija", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--begin-recording-voice-note": { + "message": "Alusta häälmärkme salvestamist", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--default-message-action": { + "message": "Valitud sõnumi vaikimisi tegevus", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--view-details-for-selected-message": { + "message": "Näita valitud sõnumite üksikasju", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-reply": { + "message": "Lülita valitud sõnumile vastamist", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-reaction-picker": { + "message": "Näita valitud sõnumi jaoks emojide valijat", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--save-attachment": { + "message": "Salvesta valitud sõnumist manus", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--delete-message": { + "message": "Kustuta valitud sõnum", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--add-newline": { + "message": "Lisa sõnumisse reavahetus", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--expand-composer": { + "message": "Laienda koostajat", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--send-in-expanded-composer": { + "message": "Saada (laiendatud koostajas)", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--attach-file": { + "message": "Lisa fail", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--remove-draft-link-preview": { + "message": "Eemalda mustandi linkide eelvaade", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--remove-draft-attachments": { + "message": "Eemalda kõik mustandite manused", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--conversation-by-index": { + "message": "Hüppa vestluse juurde", + "description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" + }, + "Keyboard--Key--ctrl": { + "message": "Ctrl", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--option": { + "message": "Option", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--alt": { + "message": "Alt", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--shift": { + "message": "Shift", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--enter": { + "message": "Enter", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--tab": { + "message": "Tab", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--one-to-nine-range": { + "message": "1 - 9", + "description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" + }, + "Keyboard--header": { + "message": "Klaviatuuri kiirklahvid", + "description": "Title header of the keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--navigation-header": { + "message": "Liikumine", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" + }, + "Keyboard--messages-header": { + "message": "Sõnumid", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" + }, + "Keyboard--composer-header": { + "message": "Koostaja", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" + }, + "Keyboard--scroll-to-top": { + "message": "Keri nimekirja algusse", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--scroll-to-bottom": { + "message": "Keri nimekirja lõppu", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--close-curent-conversation": { + "message": "Sulge aktiivne vestlus", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--calling-header": { + "message": "Helistamine", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" + }, + "Keyboard--toggle-audio": { + "message": "Lülita vaigistamine sisse/välja", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-video": { + "message": "Lülita video sisse/välja", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--accept-video-call": { + "message": "Vasta videokõnena", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--accept-audio-call": { + "message": "Vasta häälkõnena", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--start-audio-call": { + "message": "Alusta häälkõnet", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--start-video-call": { + "message": "Alusta videokõnet", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--decline-call": { + "message": "Keeldu kõnest", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--hang-up": { + "message": "Lõpeta kõne", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "close-popup": { + "message": "Sulge hüpikaken", + "description": "Used as alt text for any button closing a popup" + }, + "add-image-attachment": { + "message": "Lisa pilt manusena", + "description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" + }, + "remove-attachment": { + "message": "Eemalda manus", + "description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment" + }, + "backToInbox": { + "message": "Tagasi sisendkasti", + "description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen" + }, + "conversationArchived": { + "message": "Vestlus on arhiveeritud", + "description": "A toast that shows up when user archives a conversation" + }, + "conversationArchivedUndo": { + "message": "Võta tagasi", + "description": "Undo button for archiving a conversation" + }, + "conversationReturnedToInbox": { + "message": "Vestlus taastatud sisendkasti", + "description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation" + }, + "conversationMarkedUnread": { + "message": "Vestlus märgiti mitteloetuks", + "description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread" + }, + "StickerCreator--title": { + "message": "Kleebisepaki looja", + "description": "The title of the Sticker Pack Creator window" + }, + "StickerCreator--DropZone--staticText": { + "message": "Klõpsa siia piltide lisamiseks või kukutamiseks", + "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag" + }, + "StickerCreator--DropZone--activeText": { + "message": "Kukuta pildid siia", + "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag" + }, + "StickerCreator--Preview--title": { + "message": "Kleebisepakk", + "description": "The 'title' of the sticker pack preview 'modal'" + }, + "StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": { + "message": "Loobu", + "description": "The default text for the confirm dialog cancel button" + }, + "StickerCreator--CopyText--button": { + "message": "Kopeeri", + "description": "The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--facebook": { + "message": "Facebook", + "description": "Title for Facebook button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--twitter": { + "message": "Twitter", + "description": "Title for Twitter button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--pinterest": { + "message": "Pinterest", + "description": "Title for Pinterest button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": { + "message": "WhatsApp", + "description": "Title for WhatsApp button" + }, + "StickerCreator--AppStage--next": { + "message": "Edasi", + "description": "Default text for the next button on all stages of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--AppStage--prev": { + "message": "Tagasi", + "description": "Default text for the previous button on all stages of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--title": { + "message": "Lisa enda kleebised", + "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--removeSticker": { + "message": "Eemalda kleebis", + "description": "Label for the X button used to remove a staged sticker" + }, + "StickerCreator--DropStage--dragDrop": { + "message": "Kleebise lisamiseks klõpsa või lohista/kukuta fail", + "description": "Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation" + }, + "StickerCreator--DropStage--help": { + "message": "Kleebised peavad olema PNG, APNG või WebP vormingutes, läbipaistva taustaga ja 512x512 piksli suuruses. Soovitatav veeris on 16 pikslit.", + "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--showMargins": { + "message": "Näita veeriseid", + "description": "Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--addMore": { + "message": "Lisa $count$ või rohkem", + "description": "Text to show user how many more stickers they must add" + }, + "StickerCreator--EmojiStage--title": { + "message": "Lisa emotikon igale kleebisele", + "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--EmojiStage--help": { + "message": "See võimaldab meil teile sõnumite saatmise ajal soovitada kleebiseid.", + "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--title": { + "message": "Lihtsalt mõned detailid veel...", + "description": "Title for the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--title": { + "message": "Pealkiri", + "description": "Label for the title input of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--author": { + "message": "Autor", + "description": "Label for the author input of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--cover": { + "message": "Kaanepilt", + "description": "Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": { + "message": "See pilt kuvatakse siis, kui jagate oma kleebisepakki", + "description": "Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": { + "message": "Kas sa soovid kindlasti oma kleebisepaki üles laadida?", + "description": "Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": { + "message": "Laadi üles", + "description": "Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": { + "message": "Pärast kleebisepaki loomist ei saa enam muudatusi teha ega kustutada.", + "description": "The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--UploadStage--title": { + "message": "Kleebisepaki loomine", + "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--UploadStage-uploaded": { + "message": "$count$ / $total$ üles laaditud", + "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--title": { + "message": "Palju õnne! Sa tegid uue kleebisepaki.", + "description": "Title for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--help": { + "message": "Kasuta uutele kleebistele ligipääsuks kleebiste ikooni või jaga oma sõpradega alloleva lingi kaudu.", + "description": "Help text for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--callToAction": { + "message": "Kasuta hashtag $hashtag$, et aidata teistel inimestel leida kõigi kohandatud kleebispakkide URL-id, mida soovid avalikkusele kättesaadavaks teha.", + "description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--copyTitle": { + "message": "Kleebisepaki URL", + "description": "Title for the copy button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--close": { + "message": "Sulge", + "description": "Text for the close button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--createAnother": { + "message": "Loo veel üks kleebisepakk", + "description": "Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--socialMessage": { + "message": "Vaata seda uut kleebisepakki, mille ma Signali jaoks tegin. #makeprivacystick", + "description": "Text which is shared to social media platforms for sticker packs" + }, + "StickerCreator--Toasts--imagesAdded": { + "message": "$count$ pilt(i) lisatud", + "description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--animated": { + "message": "Animeeritud kleebised pole hetkel toetatud", + "description": "Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--tooLarge": { + "message": "Kukutatud pilt on liiga suur", + "description": "Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--errorProcessing": { + "message": "Pildi töötlemisel tekkis tõrge", + "description": "Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": { + "message": "Animeeritud PNG kleebised peavad olema ruudukujulised", + "description": "Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG" + }, + "StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": { + "message": "Animeeritud kleebised peavad lõputult kordama", + "description": "Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": { + "message": "Animeeritud PNG kleebise mõõtmed on liiga suured", + "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": { + "message": "Animeeritud PNG kleebise mõõtmed on liiga väikesed", + "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small" + }, + "StickerCreator--Toasts--errorUploading": { + "message": "Kleebiste üleslaadimisel tekkis tõrge: $message$", + "description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded" + }, + "StickerCreator--Toasts--linkedCopied": { + "message": "Link kopeeritud", + "description": "Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator" + }, + "StickerCreator--StickerPreview--light": { + "message": "Minu kleebis heledas teemas", + "description": "Text for the sticker preview for the light theme" + }, + "StickerCreator--StickerPreview--dark": { + "message": "Minu kleebis tumedas teemas", + "description": "Text for the sticker preview for the dark theme" + }, + "StickerCreator--Authentication--error": { + "message": "Kleebisepaki loomisvahendi kasutamiseks pead seadistama Signali nii enda telefonis kui ka arvutis", + "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" + }, + "Reactions--remove": { + "message": "Eemalda reaktsioon", + "description": "" + }, + "Reactions--error": { + "message": "Reaktsiooni saatmine ei õnnestunud. Palun proovi uuesti.", + "description": "Shown when a reaction fails to send" + }, + "Reactions--more": { + "message": "Rohkem", + "description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" + }, + "ReactionsViewer--all": { + "message": "Kõik", + "description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" + }, + "MessageRequests--message-direct": { + "message": "Kas lubad kasutajal $name$ sulle sõnumeid saata ja jagad enda nime ning fotot temaga? Ta ei tea, et oled tema sõnumit näinud kuni sa lubad.", + "description": "Shown as the message for a message request in a direct message" + }, + "MessageRequests--message-direct-blocked": { + "message": "Kas lubad kasutajal $name$ sulle sõnumeid saata ja jagad enda nime ning fotot temaga? Sa ei saa enne ühtegi sõnumit kuni eemaldad blokeeringu.", + "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account" + }, + "MessageRequests--message-group": { + "message": "Kas liitud grupiga ja jagad enda nime ning fotot sellele liikmetele? Nad ei tea, et sa oled nende sõnumeid näinud, kuni nõustud.", + "description": "Shown as the message for a message request in a group" + }, + "MessageRequests--message-group-blocked": { + "message": "Kas eemaldada sellelt grupilt blokeering ja jagada enda nime ning fotot selle liikmetele? Sa ei saa enne ühtegi sõnumit kuni eemaldad blokeeringu.", + "description": "Shown as the message for a message request in a blocked group" + }, + "MessageRequests--block": { + "message": "Blokeeri", + "description": "Shown as a button to let the user block a message request" + }, + "MessageRequests--unblock": { + "message": "Eemalda blokeering", + "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" + }, + "MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { + "message": "Kas eemaldada $name$ blokeering?", + "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" + }, + "MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { + "message": "Teil on võimalik üksteisele sõnumeid saata ja helistada.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" + }, + "MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { + "message": "Grupi liikmetel on võimalik sind sellesse gruppi uuesti lisada.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" + }, + "MessageRequests--block-and-report-spam": { + "message": "Raporteeri rämpspostitus ja blokeeri", + "description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam" + }, + "MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { + "message": "Raporteeritud rämpspostitusena ja blokeeritud", + "description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" + }, + "MessageRequests--block-direct-confirm-title": { + "message": "Kas blokeerida $name$?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request" + }, + "MessageRequests--block-direct-confirm-body": { + "message": "Blokeeritud isikutel pole võimalik sulle helistada ega sõnumeid saata.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" + }, + "MessageRequests--block-group-confirm-title": { + "message": "Kas blokeerida ja lahkuda grupist $group$?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request" + }, + "MessageRequests--block-group-confirm-body": { + "message": "Sa ei saa enam sellelt grupilt sõnumeid ega värskendusi ja liikmed ei saa sind uuesti sellesse gruppi lisada.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" + }, + "MessageRequests--delete": { + "message": "Kustuta", + "description": "Shown as a button to let the user delete any message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { + "message": "Kustutad vestluse?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { + "message": "See vestlus kustutatakse kõigist sinu seadmetest.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" + }, + "MessageRequests--delete-group-confirm-title": { + "message": "Kas kustutada ja lahkuda grupist $group$?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct": { + "message": "Kustuta", + "description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request" + }, + "MessageRequests--delete-group": { + "message": "Kustuta ja lahku", + "description": "Shown as a button to let the user delete a group message request" + }, + "MessageRequests--delete-group-confirm-body": { + "message": "Sa lahkud sellest grupist ja see kustutatakse kõigist sinu seadmetest.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" + }, + "MessageRequests--accept": { + "message": "Nõustun", + "description": "Shown as a button to let the user accept a message request" + }, + "MessageRequests--continue": { + "message": "Jätka", + "description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" + }, + "MessageRequests--profile-sharing--group": { + "message": "Kas jätkata vestlust selle grupiga ja jagada sinu nime ja fotot selle liikmetele? $learnMore$", + "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet" + }, + "MessageRequests--profile-sharing--direct": { + "message": "Kas jätkata vestlus kasutajaga $firstName$ ja jagada talle sinu nime ja fotot? $learnMore$", + "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet" + }, + "MessageRequests--learn-more": { + "message": "Rohkem infot", + "description": "Shown at the end of profile sharing messages as a link." + }, + "ConversationHero--members": { + "message": "$count$ liiget", + "description": "Specifies the number of members in a group conversation" + }, + "ConversationHero--members-1": { + "message": "1 liige", + "description": "Specifies the number of members in a group conversation when there is one member" + }, + "member-of-1-group": { + "message": "Grupi $group$ liige", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group" + }, + "member-of-2-groups": { + "message": "Gruppide $group1$ ja $group2$ liige", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups" + }, + "member-of-3-groups": { + "message": "Gruppide $group1$, $group2$ ja $group3$ liige", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups" + }, + "member-of-more-than-3-groups--one-more": { + "message": "Gruppide $group1$, $group2$, $group3$ ja veel ühe liige", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups" + }, + "member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { + "message": "Gruppide $group1$, $group2$, $group3$ ja $remainingCount$ muu grupi liige", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups." + }, + "ConversationHero--membership-added": { + "message": "$name$ lisas sind gruppi.", + "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual." + }, + "no-groups-in-common": { + "message": "Ühised grupid puuduvad", + "description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups" + }, + "no-groups-in-common-warning": { + "message": "Ühiseid gruppe pole. Vaata taotlused hoolikalt üle.", + "description": "When a user has no common groups, show this warning" + }, + "acceptCall": { + "message": "Vasta", + "description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" + }, + "acceptCallWithoutVideo": { + "message": "Vasta ilma videota", + "description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" + }, + "declineCall": { + "message": "Keeldu", + "description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" + }, + "declinedIncomingAudioCall": { + "message": "Sa keeldusid häälkõnest", + "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming audio call" + }, + "declinedIncomingVideoCall": { + "message": "Sa keeldusid videokõnest", + "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call" + }, + "acceptedIncomingAudioCall": { + "message": "Sissetulev häälkõne", + "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming audio call" + }, + "acceptedIncomingVideoCall": { + "message": "Sissetulev videokõne", + "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" + }, + "missedIncomingAudioCall": { + "message": "Vastamata häälkõne", + "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming audio call" + }, + "missedIncomingVideoCall": { + "message": "Vastamata videokõne", + "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call" + }, + "acceptedOutgoingAudioCall": { + "message": "Tehtud häälkõne", + "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing audio call" + }, + "acceptedOutgoingVideoCall": { + "message": "Tehtud videokõne", + "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call" + }, + "missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { + "message": "Vastamata häälkõne", + "description": "Shown in conversation history when your audio call is missed or declined" + }, + "missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { + "message": "Vastamata videokõne", + "description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined" + }, + "incomingAudioCall": { + "message": "Sissetulev häälkõne...", + "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call" + }, + "incomingVideoCall": { + "message": "Sissetulev videokõne...", + "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-you": { + "message": "$ringer$ helistab sulle", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-1-other": { + "message": "$ringer$ helistab sulle ja $otherMember$", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-2-others": { + "message": "$ringer$ helistab sulle, $first$ ja $second$", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-3-others": { + "message": "$ringer$ helistab sulle, $first$, $second$ ja veel ühele", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-many": { + "message": "$ringer$ helistab sulle, $first$, $second$ ja $remaining$ teisele", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "outgoingCallRinging": { + "message": "Helisemine...", + "description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" + }, + "makeOutgoingCall": { + "message": "Alusta kõnet", + "description": "Title for the call button in a conversation" + }, + "makeOutgoingVideoCall": { + "message": "Alustad videokõnet", + "description": "Title for the video call button in a conversation" + }, + "joinOngoingCall": { + "message": "Liitu", + "description": "Text that appears in a group when a call is active" + }, + "callNeedPermission": { + "message": "$title$ saab sinult sõnumitaotluse. Saad helistada pärast seda, kui sinu sõnumitaotlus on kinnitatud.", + "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request" + }, + "callReconnecting": { + "message": "Ühenduse taastamine...", + "description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" + }, + "callDuration": { + "message": "Signal $duration$", + "description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected" + }, + "callingDeviceSelection__settings": { + "message": "Sätted", + "description": "Title for device selection settings" + }, + "calling__participants": { + "message": "$people$ kõnes", + "description": "Title for participants list toggle" + }, + "calling__call-notification__ended": { + "message": "Grupikõne lõppes", + "description": "Notification message when a group call has ended" + }, + "calling__call-notification__started-by-someone": { + "message": "Grupikõne algas", + "description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" + }, + "calling__call-notification__started-by-you": { + "message": "Sa alustasid grupikõne", + "description": "Notification message when a group call has started by you" + }, + "calling__call-notification__started": { + "message": "$name$ alustas grupikõne", + "description": "Notification message when a group call has started" + }, + "calling__in-another-call-tooltip": { + "message": "Sa oled juba kõnes", + "description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call" + }, + "calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { + "message": "Selles kõnes on juba maksimaalselt $max$ osavõtjat", + "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full" + }, + "calling__pip--on": { + "message": "Minimeeri kõne", + "description": "Title for picture-in-picture toggle" + }, + "calling__pip--off": { + "message": "Täisekraanil kõne", + "description": "Title for picture-in-picture toggle" + }, + "calling__switch-view--to-grid": { + "message": "Lülita võrgustikuvaatele", + "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" + }, + "calling__switch-view--to-speaker": { + "message": "Lülita rääkija vaatele", + "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" + }, + "calling__hangup": { + "message": "Lahku kõnest", + "description": "Title for hang up button" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { + "message": "Jaga enda ekraani", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { + "message": "Alusta jagamist", + "description": "Confirm button for sharing screen modal" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { + "message": "Kogu ekraani", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { + "message": "Ekraan $id$", + "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { + "message": "Aken", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" + }, + "callingDeviceSelection__label--video": { + "message": "Video", + "description": "Label for video input selector" + }, + "callingDeviceSelection__label--audio-input": { + "message": "Mikrofon", + "description": "Label for audio input selector" + }, + "callingDeviceSelection__label--audio-output": { + "message": "Kõlarid", + "description": "Label for audio output selector" + }, + "callingDeviceSelection__select--no-device": { + "message": "Seadmeid pole saadaval", + "description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" + }, + "callingDeviceSelection__select--default": { + "message": "Vaikimisi", + "description": "Shown when the device is the default device" + }, + "muteNotificationsTitle": { + "message": "Vaigista märguanded", + "description": "Label for the mute notifications drop-down selector" + }, + "notMuted": { + "message": "Pole vaigistatud", + "description": "Label when the conversation is not muted" + }, + "muteHour": { + "message": "Vaigista üheks tunniks", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteEightHours": { + "message": "Vaigista kaheksaks tunniks", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteDay": { + "message": "Vaigista üheks päevaks", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteWeek": { + "message": "Vaigista üheks nädalaks", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteAlways": { + "message": "Vaigista alati", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "unmute": { + "message": "Eemalda vaigistus", + "description": "Label for unmuting the conversation" + }, + "muteExpirationLabelAlways": { + "message": "Alati vaigistatud", + "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" + }, + "muteExpirationLabel": { + "message": "Vaigistatud kuni $duration$", + "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" + }, + "EmojiButton__label": { + "message": "Emoji", + "description": "Label for emoji button" + }, + "ErrorModal--title": { + "message": "Midagi läks valesti!", + "description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "ErrorModal--description": { + "message": "Palun proovi uuesti või võta ühendust kasutajatoega.", + "description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "Confirmation--confirm": { + "message": "Sobib", + "description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "unknown-sgnl-link": { + "message": "Vabandust, see sgnl:// link ei ole arusaadav!", + "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" + }, + "GroupV2--cannot-send": { + "message": "Sa ei saa sellesse gruppi sõnumeid saata.", + "description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" + }, + "GroupV2--cannot-start-group-call": { + "message": "Ainult grupi administraatorid saavad kõnet alustada.", + "description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" + }, + "GroupV2--join--invalid-link--title": { + "message": "Vigane link", + "description": "Shown if we are unable to parse a group link" + }, + "GroupV2--join--invalid-link": { + "message": "See ei ole kehtiv grupilink. Kontrolli, kas link on korrektne ja vajadusel paranda enne liitumiskatset.", + "description": "Shown if we are unable to parse a group link" + }, + "GroupV2--join--prompt": { + "message": "Kas sa soovid selle grupiga liituda ja jagada enda nime ning fotot grupi liikmetega?", + "description": "Shown when you click on a group link to confirm" + }, + "GroupV2--join--already-in-group": { + "message": "Sa oled juba selles grupis.", + "description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member" + }, + "GroupV2--join--already-awaiting-approval": { + "message": "Sa esitasid juba selle grupiga ühinemise taotluse.", + "description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" + }, + "GroupV2--join--unknown-link-version--title": { + "message": "Tundmatu lingi versioon", + "description": "This group link is no longer valid." + }, + "GroupV2--join--unknown-link-version": { + "message": "See Signal Desktop ei toeta seda linki.", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-revoked--title": { + "message": "Grupiga ei saa liituda", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-revoked": { + "message": "See grupilink pole enam kehtiv.", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-forbidden--title": { + "message": "Grupiga ei saa liituda", + "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" + }, + "GroupV2--join--link-forbidden": { + "message": "Sa ei saa grupiga grupilingi kaudu liituda, sest administraator on su eemaldanud.", + "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" + }, + "GroupV2--join--prompt-with-approval": { + "message": "Selle grupi administraator peab kinnitama sinu taotluse enne kui saad selle grupiga liituda. Kui taotlus kinnitatakse, siis jagatakse sinu nime ja fotot grupi liikmetega.", + "description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" + }, + "GroupV2--join--join-button": { + "message": "Liitu", + "description": "The button to join the group" + }, + "GroupV2--join--request-to-join-button": { + "message": "Taotle liitumist", + "description": "The button to join the group, if approval is required" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join": { + "message": "Tühista taotlus", + "description": "The button to cancel request to join the group" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { + "message": "Kas tühistada sinu selle grupiga liitumise taotlus?", + "description": "A confirmation message that shows after you click the button" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { + "message": "Jah", + "description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { + "message": "Ei", + "description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" + }, + "GroupV2--join--member-count--single": { + "message": "1 liige", + "description": "Shown in the metadata section if group has just one member" + }, + "GroupV2--join--member-count--multiple": { + "message": "$count$ liiget", + "description": "Shown in the metadata section if group has more than one member" + }, + "GroupV2--join--group-metadata": { + "message": "Grupp · $memberCount$", + "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count" + }, + "GroupV2--join--requested": { + "message": "Sinu taotlus grupiga liituda on grupi administraatoritele saadetud. Sulle antakse teada, kui nad vastavad.", + "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" + }, + "GroupV2--join--general-join-failure--title": { + "message": "Lingi tõrge", + "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" + }, + "GroupV2--join--general-join-failure": { + "message": "Grupiga liitumine ei õnnestunud. Proovi hiljem uuesti.", + "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" + }, + "GroupV2--admin": { + "message": "Administraator", + "description": "Label for a group administrator" + }, + "GroupV2--only-admins": { + "message": "Ainult administraatorid", + "description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" + }, + "GroupV2--all-members": { + "message": "Kõik liikmed", + "description": "Label for describing the general non-privileged members of a group" + }, + "updating": { + "message": "Uuendamine...", + "description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" + }, + "GroupV2--create--you": { + "message": "Sa lõid uue grupi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--create--other": { + "message": "$memberName$ lõi uue grupi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--create--unknown": { + "message": "Grupp loodi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--other": { + "message": "$memberName$ muutis grupi nimeks \"$newTitle$\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--you": { + "message": "Sa määrasid grupi nimeks “$newTitle$“.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--unknown": { + "message": "Liige määras grupi nimeks \"$newTitle$\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--other": { + "message": "$memberName$ eemaldas grupi nime.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--you": { + "message": "Sa eemaldasid grupi nime.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--unknown": { + "message": "Liige eemaldas grupi nime.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--other": { + "message": "$memberName$ muutis grupi pilti.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--you": { + "message": "Sa muutsid grupi pilti.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--unknown": { + "message": "Liige muutis grupi pilti.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--other": { + "message": "$memberName$ eemaldas grupi pildi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--you": { + "message": "Sa eemaldasid grupi pildi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--unknown": { + "message": "Liige eemaldas grupi pildi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--other": { + "message": "$adminName$ muutis grupi info muutjateks \"Ainult administraatorid\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--you": { + "message": "Sa muutsid grupi info muutjateks \"Ainult administraatorid\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { + "message": "Administraator muutis grupi info muutjateks \"Ainult administraatorid\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--other": { + "message": "$adminName$ muutis grupi info muutjateks \"Kõik liikmed\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--you": { + "message": "Sa muutsid grupi info muutjateks \"Kõik liikmed\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--unknown": { + "message": "Administraator muutis grupi info muutmise tasemeks “Kõik liikmed“.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--other": { + "message": "$adminName$ muutis grupi liikmelisuse muutjateks \"Ainult administraatorid\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--you": { + "message": "Sa muutsid grupi liikmelisuseks \"Ainult administraatoritele\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--unknown": { + "message": "Administraator muutis grupi liikmelisuseks \"Ainult administraatoritele\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--other": { + "message": "$adminName$ muutis grupi liikmelisuse muutjateks \"Kõik liikmed\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--you": { + "message": "Sa muutsid grupi liikmelisuse muutjateks \"Kõik liikmed\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--unknown": { + "message": "Administraator muutis grupi liikmelisuse muutjateks \"Kõik liikmed\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { + "message": "Sa lülitasid grupilingi administraatori kinnituse välja.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { + "message": "$adminName$ lülitas grupilingi administraatori kinnituse välja.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { + "message": "Grupilingi administraatori kinnitus on välja lülitatud.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { + "message": "Sa lülitasid grupilingi administraatori kinnituse sisse.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { + "message": "$adminName$ lülitas grupilingi administraatori kinnituse sisse.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { + "message": "Grupilingi administraatori kinnitus on sisse lülitatud.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--you": { + "message": "Sa lisasid kutsutud liikme $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--other": { + "message": "$memberName$ lisas kutsutud liikme $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--unknown": { + "message": "Liige lisas kutsutud liikme $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--other": { + "message": "$inviteeName$ kinnitas grupiga liitumise kutse kasutajalt $inviterName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { + "message": "$inviteeName$kinnitas grupiga liitumise kutse.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--you": { + "message": "Sa kinnitasid kasutaja $inviterName$ grupiga liitumise kutse.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { + "message": "Sa nõustusid grupiga liitumise kutsega.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { + "message": "$inviteeName$ nõustus sinu grupiga liitumise kutsega.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--other": { + "message": "$adderName$ lisas liikme $addeeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--you": { + "message": "Sa lisasid $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--unknown": { + "message": "Liige lisas kasutaja $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--other": { + "message": "$memberName$ lisas sind gruppi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--you": { + "message": "Sa liitusid grupiga.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--unknown": { + "message": "Sind lisati gruppi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-link--you--you": { + "message": "Sa liitusid grupiga grupilingi kaudu.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-link--other": { + "message": "$memberName$ liitus grupiga grupilingi kaudu.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { + "message": "$adminName$ kinnitas sinu grupiga liitumise taotluse.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { + "message": "Sinu grupiga liitumise taotlus kinnitati.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { + "message": "Sa kinnitasid isiku $joinerName$ taotluse grupiga liituda.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { + "message": "$adminName$ kinnitas isiku $joinerName$ taotluse grupiga liituda.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { + "message": "Isiku $joinerName$ taotlus grupiga liituda on kinnitatud.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--other": { + "message": "$adminName$ eemaldas kasutaja $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--self": { + "message": "$memberName$ lahkus grupist.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--you": { + "message": "Sa eemaldasid kasutaja $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--unknown": { + "message": "Liige eemaldas kasutaja $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--other": { + "message": "$adminName$ eemaldas sinu.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--you": { + "message": "Sa lahkusid grupist.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--unknown": { + "message": "Sind eemaldati grupist.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { + "message": "$adminName$ tegi liikme $memberName$ administraatoriks.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { + "message": "Sa tegid liikme $memberName$ administraatoriks.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { + "message": "Administraator tegi liikme $memberName$ administratoriks.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { + "message": "$adminName$ tegi sind administraatoriks.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { + "message": "Administraator tegi sind administraatoriks.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { + "message": "$adminName$ eemaldas administraatoriõigused liikmelt $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { + "message": "Sa eemaldasid administraatoriõigused liikmelt $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { + "message": "Administraator eemaldas administraatoriõigused liikmelt $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { + "message": "$adminName$ eemaldas sinu administraatoriõigused.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { + "message": "Administraator eemaldas su administraatoriõigused.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--other": { + "message": "$memberName$ kutsus 1 isiku gruppi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--you": { + "message": "Sa kutsusid isiku $inviteeName$ gruppi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { + "message": "Üks isik kutsuti gruppi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--you--other": { + "message": "$memberName$ kutsus sind gruppi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { + "message": "Sind kutsuti gruppi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--other": { + "message": "$memberName$ kutsus $count$ isikut gruppi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--you": { + "message": "Sa kutsusid $count$ isikut gruppi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--unknown": { + "message": "$count$ isikut kutsuti gruppi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--other": { + "message": "1 liikme $memberName$ poolt kutsutud isik keeldus grupiga liitumise kutsest.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--you": { + "message": "$inviteeName$ keeldus sinu grupiga liitumise kutsest.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { + "message": "Sa keeldusid grupiga liitumise kutsest.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { + "message": "1 isik keeldus grupiga liitumise kutsest.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { + "message": "$memberName$ tühistas 1 isiku grupiga liitumise kutse.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { + "message": "Sa tühistasid 1 isiku grupiga liitumise kutse.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { + "message": "$inviterName$ tühistas sinule saadetud kutse.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { + "message": "$inviterName$ tühistas 1 isiku grupiga liitumise kutse.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { + "message": "Administraator tühistas 1 isiku grupiga liitumise kutse.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { + "message": "$memberName$tühistas $count$ kasutaja grupiga liitumise kutsed.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { + "message": "Sa tühistasid $count$ isiku grupiga liitumise kutsed.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { + "message": "Administraator tühistas $count$ kasutaja grupiga liitumise kutsed. ", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { + "message": "$adminName$ tühistas $memberName$ poolt saadetud 1 kasutaja grupiga liitumise kutse. ", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { + "message": "Sa tühistasid $memberName$ poolt kutsutud 1 kasutaja grupiga liitumise kutse.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { + "message": "Administraator tühistas $memberName$ poolt kutsutud 1 kasutaja grupiga liitumise kutse.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { + "message": "$adminName$tühistas sinu poolt kasutajale $inviteeName$ saadetud grupiga liitumise kutse.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { + "message": "Sa tühistasid kutse kasutajale $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { + "message": "Administraator tühistas sinu poolt kasutajale $inviteeName$ saadetud grupiga liitumise kutse.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { + "message": "$adminName$tühistas $count$ inimese $memberName$ poolt saadetud grupiga liitumise kutsed.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { + "message": "Sa tühistasid $count$ inimese $memberName$ poolt saadetud grupiga liitumise kutset .", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { + "message": "Administraator tühistas $count$ inimesele $memberName$ poolt saadetud grupiga liitumised kutsed.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { + "message": "$adminName$ tühistas sinu poolt $count$inimesele saadetud grupiga liitumise kutsed.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { + "message": "Sa tühistasid $count$ inimese kutsed.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { + "message": "Administraator tühistas sinu poolt $count$ inimesele saadetud grupiga liitumise kutsed.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-add-one--you": { + "message": "Sa saatsid grupiga liitumise soovi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-add-one--other": { + "message": "$joinerName$ taotles grupilingi kaudu grupiga liituda.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { + "message": "Sa tühistasid enda grupiga liitumise taotluse.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { + "message": "Administraator keeldus sinu grupiga liitumise taotlusest.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { + "message": "Sa keeldusid isiku$joinerName$ grupiga liitumise taotlusest.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { + "message": "$joinerName$ tühistas grupiga liitumise taotluse.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { + "message": "$adminName$ keeldus isiku $joinerName$ grupiga liitumise taotlusest.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-bounce--one": { + "message": "$joinerName$ taotles grupilingi kaudu ligipääsu ja loobus liitumissoovist", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-bounce": { + "message": "$joinerName$taotles grupilingi kaudu ligipääsu ja loobus $numberOfRequests$ liitumissoovist", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--you": { + "message": "Sa lülitasid administraatori kinnituseta grupilingi sisse.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--other": { + "message": "$adminName$ lülitas administraatori kinnituseta grupilingi sisse.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { + "message": "Administraatori kinnituseta grupilink on sisse lülitatud.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--you": { + "message": "Sa lülitasid administraatori kinnitusega grupilingi sisse.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--other": { + "message": "$adminName$ lülitas administraatori kinnitusega grupilingi sisse.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { + "message": "Administraatori kinnitusega grupilink on sisse lülitatud.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--you": { + "message": "Sa lülitasid grupilingi välja.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--other": { + "message": "$adminName$ lülitas grupilingi välja.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--unknown": { + "message": "Grupilink on välja lülitatud.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--you": { + "message": "Sa lähtestasid grupilingi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--other": { + "message": "$adminName$ lähtestas grupilingi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--unknown": { + "message": "Grupilink on lähtestatud.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--you": { + "message": "Sa eemaldasid grupi kirjelduse.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--other": { + "message": "$memberName$ eemaldas grupi kirjelduse.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--unknown": { + "message": "Grupi kirjeldus eemaldati.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--you": { + "message": "Sa muutsid grupi kirjeldust.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--other": { + "message": "$memberName$ muutis grupi kirjeldust.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--unknown": { + "message": "Grupi kirjeldust muudeti.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--you": { + "message": "Sa muutsid grupi sätteid nii, et lubad ainult administraatoritel sõnumeid saata.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--other": { + "message": "$memberName$ muutis grupi sätteid nii, et lubab ainult administraatoritel sõnumeid saata.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--unknown": { + "message": "Gruppi muudeti nii, et ainult administraatoritel on lubatud sõnumeid saata.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--you": { + "message": "Sa muutsid grupi sätteid nii, et lubad kõigil liikmetel sõnumeid saata.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--other": { + "message": "$memberName$ muutis grupi sätteid nii, et kõigil liikmetel on lubatud sõnumeid saata.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--unknown": { + "message": "Grupi sätteid muudeti nii, et kõigil on lubatud sõnumeid saata.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV1--Migration--disabled": { + "message": "Uuenda seda gruppi, et aktiveerida uus funktsionaalsus nagu @mainimised ja administraatorid. Liikmed, kes pole selles grupis jaganud enda nime ja fotot kutsutakse liituma. $learnMore$", + "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1)." + }, + "GroupV1--Migration--was-upgraded": { + "message": "See grupp uuendati uueks grupiks.", + "description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" + }, + "GroupV1--Migration--learn-more": { + "message": "Uuri täpsemalt", + "description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" + }, + "GroupV1--Migration--migrate": { + "message": "Uuenda", + "description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process" + }, + "GroupV1--Migration--info--title": { + "message": "Mis on uued grupid?", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--migrate--title": { + "message": "Täienda uuele grupile", + "description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group" + }, + "GroupV1--Migration--info--summary": { + "message": "Uutel gruppidel on funktsioonid nagu @mainimised ja grupiadminid, ning need toetavad tulevikus veel rohkem funktsioone.", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--keep-history": { + "message": "Kogu täienduse-eelne sõnumiajalugu ja -meedia on alles.", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { + "message": "Kogu sõnumite ajalugu ja meediafailid jäävad alles.", + "description": "Shown on Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--you": { + "message": "Selle grupiga uuesti liitumiseks pead nõustuma kutsega ja sa ei saa grupi sõnumeid senikaua kuni oled nõustunud.", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--many": { + "message": "Need liikmed peavad selle grupiga liitumise kutse uuesti vastu võtma ning ei saa enne nõustumist grupi sõnumeid näha:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--one": { + "message": "See liige peab selle grupiga liitumise kutse uuesti vastu võtma ning ei saa enne nõustumist grupi sõnumeid näha:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { + "message": "Need liikmed pole võimelised uute gruppidega liituma ja eemaldatakse grupist:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { + "message": "Need liikmed pole võimelised uute gruppidega liituma ja eemaldatakse grupist:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { + "message": "Need liikmed polnud võimelised uue grupiga liituma ja eemaldati grupist:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { + "message": "See liige polud võimeline uue grupiga liituma ja eemaldati grupist:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--invited--you": { + "message": "Sind polnud võimalik uude gruppi lisada ja oled kutsutud grupiga liituma.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--invited--one": { + "message": "$contact$ polnud võimalik uude gruppi lisada ja ta kutsuti liituma.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--invited--many": { + "message": "$count$ liiget polnud võimalik uude gruppi lisada ja nad kutsuti liituma.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--removed--one": { + "message": "$contact$ eemaldati grupist.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade" + }, + "GroupV1--Migration--removed--many": { + "message": "$count$ isikut eemaldati grupist.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade" + }, + "close": { + "message": "Sulge", + "description": "Generic close label" + }, + "previous": { + "message": "eelmine", + "description": "Generic previous label" + }, + "next": { + "message": "järgmine", + "description": "Generic next label" + }, + "BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { + "message": "Anneta Signalile", + "description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" + }, + "BadgeSustainerInstructions__header": { + "message": "Anneta Signalile", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading." + }, + "BadgeSustainerInstructions__subheader": { + "message": "Signal toimib tänu inimestele nagu sina. Anneta, et saada toetaja märk.", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { + "message": "Ava Signal enda telefonis", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { + "message": "Sätete avamiseks klõpsa enda profiilifotol üleval vasakul", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { + "message": "Toksa \"Anneta Signalile\" ja liitu", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." + }, + "CompositionArea--expand": { + "message": "Laienda", + "description": "Aria label for expanding composition area" + }, + "CompositionArea--attach-file": { + "message": "Lisa fail", + "description": "Aria label for file attachment button in composition area" + }, + "CompositionArea--sms-only__title": { + "message": "See isik ei kasuta Signalit", + "description": "Title for the composition area for the SMS-only contact" + }, + "CompositionArea--sms-only__body": { + "message": "Signal Desktop ei toeta sõnumite vahetamist kontaktidega, kes ei kasuta Signalit. Palu sellel isikul turvalisema sõnumivahetuskogemuse saamiseks Signal paigaldada.", + "description": "Body for the composition area for the SMS-only contact" + }, + "CompositionArea--sms-only__spinner-label": { + "message": "Kontakti registreerumisoleku kontrollimine", + "description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only" + }, + "countMutedConversationsDescription": { + "message": "Lisa vaigistatud grupid lugemata sõnumite arvu", + "description": "Description for counting muted conversations in badge setting" + }, + "ContactModal--message": { + "message": "Sõnum", + "description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--rm-admin": { + "message": "Eemaldada administraatoriõigused", + "description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--make-admin": { + "message": "Tee administraatoriks", + "description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--make-admin-info": { + "message": "$contact$ saab muuta seda gruppi ja selle liikmeid.", + "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone" + }, + "ContactModal--rm-admin-info": { + "message": "Kas eemaldada $contact$ grupi administraatorite hulgast?", + "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone" + }, + "ContactModal--remove-from-group": { + "message": "Eemalda grupist", + "description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" + }, + "showChatColorEditor": { + "message": "Vestluse värv", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" + }, + "showConversationDetails": { + "message": "Grupi sätted", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings" + }, + "showConversationDetails--direct": { + "message": "Vestluse seaded", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings" + }, + "ConversationDetails__unmute--title": { + "message": "Kas eemaldada selle vestluse vaigistus?", + "description": "Title for the modal to unmute a chat" + }, + "ConversationDetails--group-link": { + "message": "Grupilink", + "description": "This is the label for the group link management panel" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-label": { + "message": "Kaduvad sõnumid", + "description": "This is the label for the disappearing messages setting panel" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { + "message": "Kui lubatud, siis kaovad selles grupis saadetud ja saadud sõnumid pärast nende nägemist.", + "description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { + "message": "Kui see on sisse lülitatud, kaovad selles privaatvestluses saadetud sõnumid pärast lugemist.", + "description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" + }, + "ConversationDetails--notifications": { + "message": "Teavitused", + "description": "This is the label for notifications in the conversation details screen" + }, + "ConversationDetails--group-info-label": { + "message": "Kes saavad muuta grupi infot", + "description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel" + }, + "ConversationDetails--group-info-info": { + "message": "Vali, kes saavad muuta grupi nime, fotot, kirjeldust ja kaduvate sõnumite kestust.", + "description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" + }, + "ConversationDetails--add-members-label": { + "message": "Kes saavad liikmeid lisada", + "description": "This is the label for the 'who can add members' panel" + }, + "ConversationDetails--add-members-info": { + "message": "Vali, kes saavad sellesse gruppi liikmeid lisada.", + "description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel" + }, + "ConversationDetails--announcement-label": { + "message": "Kes saavad sõnumeid saata", + "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" + }, + "ConversationDetails--announcement-info": { + "message": "Vali, kes saavad gruppi sõnumeid saata.", + "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" + }, + "ConversationDetails--requests-and-invites": { + "message": "Taotlused ja kutsed", + "description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group": { + "message": "Lahku grupist", + "description": "This is a button to leave a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group": { + "message": "Blokeeri grupp", + "description": "This is a button to block a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group": { + "message": "Eemalda grupi blokeering", + "description": "This is a button to unblock a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { + "message": "Enne lahkumist pead valima sellele grupile vähemalt ühe uue administraatori.", + "description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { + "message": "Kas sa tõesti soovid lahkuda?", + "description": "This is the modal title for confirming leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { + "message": "Sul pole enam võimalik saata ega saada selle grupi sõnumeid.", + "description": "This is the modal content for confirming leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { + "message": "Lahku", + "description": "This is the modal button to confirm leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { + "message": "Kas eemaldada blokeerimine grupilt $groupName$?", + "description": "This is the modal title for confirming unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { + "message": "Kas blokeerida ja lahkuda grupist \"$groupName$\"?", + "description": "This is the modal title for confirming blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { + "message": "Sa ei saa sellest grupist rohkem sõnumeid või uuendusi.", + "description": "This is the modal content for confirming blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { + "message": "Blokeeri", + "description": "This is the modal button to confirm blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { + "message": "Sinu kontaktid saavad sind sellesse gruppi lisada.", + "description": "This is the modal content for confirming unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { + "message": "Eemalda blokeering", + "description": "This is the modal button to confirm unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsHeader--members": { + "message": "$number$ liiget", + "description": "This is the number of members in a group" + }, + "ConversationDetailsMediaList--shared-media": { + "message": "Jagatud meedia", + "description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen" + }, + "ConversationDetailsMediaList--show-all": { + "message": "Näita kõiki", + "description": "This is a button on the conversation details to show all media" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--title": { + "message": "$number$ liiget", + "description": "The title of the membership list panel" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--add-members": { + "message": "Lisa liikmed", + "description": "The button that you can click to add new members" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--show-all": { + "message": "Näita kõiki", + "description": "This is a button on the conversation details to show all members" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { + "message": "Mainimised", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { + "message": "Saa teavitusi, kui sind mainitakse vaigistatud vestlustes", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { + "message": "Alati teavita", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { + "message": "Ära teavita, kui vestlus on vaigistatud", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" + }, + "GroupLinkManagement--clipboard": { + "message": "Grupi link kopeeritud.", + "description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link" + }, + "GroupLinkManagement--share": { + "message": "Kopeeri link", + "description": "This lets users share their group link" + }, + "GroupLinkManagement--confirm-reset": { + "message": "Kas sa tõesti soovid grupilinki lähtestada? Inimesed ei saa siis varasema lingi kaudu enam vestlusega liituda.", + "description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" + }, + "GroupLinkManagement--reset": { + "message": "Lähtesta link", + "description": "This lets users generate a new group link" + }, + "GroupLinkManagement--approve-label": { + "message": "Võta uued liikmed vastu", + "description": "Title for the approve new members select area" + }, + "GroupLinkManagement--approve-info": { + "message": "Nõua grupilingi kaudu liituvate uute liikmete kinnitamist administraatori poolt", + "description": "Description for the approve new members select area" + }, + "PendingInvites--tab-requests": { + "message": "Taotlused ($count$)", + "description": "Label for the tab to view pending requests" + }, + "PendingInvites--tab-invites": { + "message": "Kutsed ($count$)", + "description": "Label for the tab to view pending invites" + }, + "PendingRequests--approve-for": { + "message": "Kas kinnitada isiku \"$name$\" taotlus?", + "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join" + }, + "PendingRequests--deny-for": { + "message": "Kas keelduda isiku \"$name$\" taotlusest?", + "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" + }, + "PendingRequests--deny-for--with-link": { + "message": "Kas lükata kasutaja $name$ taotlus tagasi? Pärast seda ei saa ta uuesti grupilingi kaudu ligipääsu taotleda.", + "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" + }, + "PendingInvites--invites": { + "message": "Sinu poolt kutsutud", + "description": "This is the title list of all invites" + }, + "PendingInvites--invited-by-you": { + "message": "Sinu poolt kutsutud", + "description": "This is the title for the list of members you have invited" + }, + "PendingInvites--invited-by-others": { + "message": "Teiste poolt kutsutud", + "description": "This is the title for the list of members who have invited other people" + }, + "PendingInvites--invited-count": { + "message": "Kutsunud $number$", + "description": "This is the label for the number of members someone has invited" + }, + "PendingInvites--revoke-for-label": { + "message": "Tühista grupiga liitumise kutse", + "description": "This is aria label for revoking a group invite icon" + }, + "PendingInvites--revoke-for": { + "message": "Kas tühistada isiku \"$name$\" grupiga liitumise kutse?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" + }, + "PendingInvites--revoke-from-singular": { + "message": "Kas tühistada 1 isiku \"$name$\" poolt kutse?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" + }, + "PendingInvites--revoke-from-plural": { + "message": "Kas tühistada $number$ isiku \"$name$\" poolt saadetud kutset?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites" + }, + "PendingInvites--revoke": { + "message": "Tühista", + "description": "This is the modal button to confirm revoking invites" + }, + "PendingRequests--approve": { + "message": "Kinnita taotlus", + "description": "This is the modal button to approve group request to join" + }, + "PendingRequests--deny": { + "message": "Keeldu taotlusest", + "description": "This is the modal button to deny group request to join" + }, + "PendingRequests--info": { + "message": "Selles nimekirjas olevad isikud püüavad grupilingi kaudu grupiga \"$name$\" liituda.", + "description": "Information shown below the pending admin approval list" + }, + "PendingInvites--info": { + "message": "Sellesse gruppi kutsutud isikute üksikasju ei näidata enne kui nad on ühinenud. Kutsutud näevad sõnumeid pärast seda kui nad on grupiga liitunud.", + "description": "Information shown below the invite list" + }, + "PendingRequests--block--button": { + "message": "Blokeeri taotlus", + "description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" + }, + "PendingRequests--block--title": { + "message": "Kas blokeerida taotlus?", + "description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "PendingRequests--block--contents": { + "message": "$name$ ei saa enam liituda ega grupilingi kaudu selle grupi ligipääsu taotleda. Teda saab endiselt käsitsi gruppi lisada.", + "description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "PendingRequests--block--confirm": { + "message": "Blokeeri taotlus", + "description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "AvatarInput--no-photo-label--group": { + "message": "Lisa grupi foto", + "description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected" + }, + "AvatarInput--no-photo-label--profile": { + "message": "Lisa foto", + "description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" + }, + "AvatarInput--change-photo-label": { + "message": "Muuda fotot", + "description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected" + }, + "AvatarInput--upload-photo-choice": { + "message": "Laadi foto üles", + "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" + }, + "AvatarInput--remove-photo-choice": { + "message": "Eemalda pilt", + "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" + }, + "ContactPill--remove": { + "message": "Eemalda kontakt", + "description": "The label for the 'remove' button on the contact pill" + }, + "ComposeErrorDialog--close": { + "message": "Sobib", + "description": "The text on the button when there's an error in the composer" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { + "message": "Kutse saadetud", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { + "message": "$count$ kutset saadetud", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { + "message": "Pole võimalik kasutajat $name$ sinu poolt automaatselt gruppi lisada.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { + "message": "Neid liikmeid pole võimalik automaatselt uude gruppi lisada.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { + "message": "Nad on kutsutud grupiga liituma ja ei näe grupi sõnumeid enne kui on liitumisega nõustunud.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { + "message": "Rohkem infot", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--title": { + "message": "Lisa liikmed", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { + "message": "Uuenda", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { + "message": "Kas lisada $person$ gruppi \"$group$\"?", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { + "message": "Kas lisada $count$ liiget gruppi \"$group$\"?", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { + "message": "Lisa liige", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { + "message": "Lisa liikmed", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" + }, + "createNewGroupButton": { + "message": "Uus grupp", + "description": "The text of the button to create new groups" + }, + "selectContact": { + "message": "Vali kontakt $name$", + "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)" + }, + "deselectContact": { + "message": "Ära vali kontakti $name$", + "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)" + }, + "cannotSelectContact": { + "message": "Ei saa valida kontakti $name$", + "description": "The label for contact checkboxes that are disabled" + }, + "alreadyAMember": { + "message": "On juba liige", + "description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" + }, + "MessageAudio--play": { + "message": "Mängi helimanust", + "description": "Aria label for audio attachment's Play button" + }, + "MessageAudio--pause": { + "message": "Seiska helimanus", + "description": "Aria label for audio attachment's Pause button" + }, + "MessageAudio--download": { + "message": "Laadi helimanus alla", + "description": "Aria label for audio attachment's Download button" + }, + "MessageAudio--pending": { + "message": "Helimanuse allalaadimine...", + "description": "Aria label for pending audio attachment spinner" + }, + "MessageAudio--slider": { + "message": "Helimanuse esitusaeg", + "description": "Aria label for audio attachment's playback time slider" + }, + "MessageAudio--playbackRate1x": { + "message": "1x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRate1p5x": { + "message": "1.5x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRate2x": { + "message": "2x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRatep5x": { + "message": ".5x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "emptyInboxMessage": { + "message": "Klõpsa üleval $composeIcon$ ja otsi sõnumi saatmiseks kontakte või gruppe..", + "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty" + }, + "composeIcon": { + "message": "koostamisnupp", + "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." + }, + "ForwardMessageModal--continue": { + "message": "Jätka", + "description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" + }, + "TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": { + "message": "ddd, P. MMM", + "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." + }, + "TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": { + "message": "P. MMM, YYYY", + "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." + }, + "MessageRequestWarning__learn-more": { + "message": "Rohkem infot", + "description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" + }, + "MessageRequestWarning__dialog__details": { + "message": "Sul ei ole ühiseid gruppe selle isikuga. Vaata taotlused hoolikalt üle enne kinnitamist, et soovimatutest sõnumitest hoiduda.", + "description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" + }, + "MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { + "message": "Teave sõnumitaotluste kohta", + "description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" + }, + "ContactSpoofing__same-name": { + "message": "Kontrolli taotlusi hoolega. Signal leidis teise sama nimega kontakti. $link$", + "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" + }, + "ContactSpoofing__same-name-in-group": { + "message": "$count$ grupiliikmel on sama nimi. $link$", + "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" + }, + "ContactSpoofing__same-name__link": { + "message": "Vaata taotlus üle", + "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" + }, + "ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { + "message": "Klõpsa üle vaatamiseks", + "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__title": { + "message": "Vaata taotlus üle", + "description": "Title for the contact name spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__description": { + "message": "Kui sa pole kindel, kellelt soov on, siis vaata kontaktid allpool üle ja vali tegevus.", + "description": "Description for the contact spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { + "message": "Taotlus", + "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { + "message": "Sinu kontakt", + "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { + "message": "Vaata liikmed üle", + "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { + "message": "$count$ grupi liikmel on sarnased nimed. Vaata allpool olevad liikmed üle või vali tegevus.", + "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { + "message": "Liikmed", + "description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { + "message": "Muutsid hiljuti oma profiili nime $oldName$ -> $newName$", + "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { + "message": "Eemalda grupist", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__description": { + "message": "Kas eemaldada \"$name$\" grupist?", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { + "message": "Kas eemaldada kasutaja $name$ grupist? Pärast seda ei saa ta uuesti grupilingi kaudu liituda.", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" + }, + "CaptchaDialog__title": { + "message": "Sõnumite saatmise jätkamiseks kinnita", + "description": "Header in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog__first-paragraph": { + "message": "Rämpspostituste vältimiseks Signalis täida palun verifitseerimine.", + "description": "First paragraph in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog__second-paragraph": { + "message": "Pärast kinnitamist saad sõnumite saatmist jätkata. Kõik peatatud sõnumid saadetakse automaatselt.", + "description": "First paragraph in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog--can-close__title": { + "message": "Kas jätkata ilma kinnitamata?", + "description": "Header in the captcha dialog that can be closed" + }, + "CaptchaDialog--can-close__body": { + "message": "Kui otsustad verifitseerimise vahele jätta, siis võid jääda ilma teiste poolt saadetud sõnumitest ja sinu sõnumite saatmine ei pruugi õnnestuda.", + "description": "Body of the captcha dialog that can be closed" + }, + "CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { + "message": "Jäta verifitseerimine vahele", + "description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed" + }, + "verificationComplete": { + "message": "Verifitseerimine lõpetatud.", + "description": "Displayed after successful captcha" + }, + "verificationFailed": { + "message": "Verifitseerimine ei õnnestunud. Palun proovi hiljem uuesti.", + "description": "Displayed after unsuccessful captcha" + }, + "deleteForEveryoneFailed": { + "message": "Sõnumi kustutamine kõigi jaoks ei õnnestunud. Palun proovi hiljem uuesti.", + "description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" + }, + "ChatColorPicker__delete--title": { + "message": "Kustuta värv", + "description": "Confirm title for deleting custom color" + }, + "ChatColorPicker__delete--message": { + "message": "See kohandatud värv on kasutusel $num$ vestluses. Kas sa soovid seda kõigilt vestlustelt eemaldada?", + "description": "Confirm message for deleting custom color" + }, + "ChatColorPicker__global-chat-color": { + "message": "Üldine vestluse värv", + "description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" + }, + "ChatColorPicker__menu-title": { + "message": "Vestluse värv", + "description": "View title for the chat color picker and editor" + }, + "ChatColorPicker__reset": { + "message": "Lähtesta vestluse värv", + "description": "Button label for resetting chat colors" + }, + "ChatColorPicker__resetDefault": { + "message": "Lähtesta vestluse värvid", + "description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" + }, + "ChatColorPicker__resetAll": { + "message": "Lähtesta kõik vestluse värvid", + "description": "Button label for resetting all chat colors" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset-default": { + "message": "Lähtesta vaikeväärtus", + "description": "Button label for resetting only global chat color" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset": { + "message": "Lähtesta", + "description": "Confirm button label for resetting chat colors" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset-message": { + "message": "Kas sa soovid kõiki vestluste värve muuta?", + "description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors" + }, + "ChatColorPicker__custom-color--label": { + "message": "Näita kohandatud värvivalijat", + "description": "aria-label for custom color editor button" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble1": { + "message": "Siin on vestluse värvide eelvaade.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble2": { + "message": "Veel üks mull.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble3": { + "message": "See värv on nähtav ainult sulle.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__context--edit": { + "message": "Muuda värvi", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "ChatColorPicker__context--duplicate": { + "message": "Duplikaat", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "ChatColorPicker__context--delete": { + "message": "Kustuta", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "CustomColorEditor__solid": { + "message": "Ühtlane", + "description": "Tab label for selecting solid colors" + }, + "CustomColorEditor__gradient": { + "message": "Üleminek", + "description": "Tab label for selecting a gradient" + }, + "CustomColorEditor__hue": { + "message": "Toon", + "description": "Label for the hue slider" + }, + "CustomColorEditor__saturation": { + "message": "Küllastus", + "description": "Label for the saturation slider" + }, + "CustomColorEditor__title": { + "message": "Kohandatud värv", + "description": "Modal title for the custom color editor" + }, + "customDisappearingTimeOption": { + "message": "Kohandatud aeg...", + "description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" + }, + "selectedCustomDisappearingTimeOption": { + "message": "Kohandatud aeg", + "description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" + }, + "DisappearingTimeDialog__label--value": { + "message": "Arv", + "description": "aria-label for the number select box" + }, + "DisappearingTimeDialog__label--units": { + "message": "Ajaühik", + "description": "aria-label for the units of time select box" + }, + "DisappearingTimeDialog__title": { + "message": "Kohandatud aeg", + "description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__body": { + "message": "Vali kaduvate sõnumite kohandatud kestus.", + "description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__set": { + "message": "Määra", + "description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" + }, + "DisappearingTimeDialog__seconds": { + "message": "sekundit", + "description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__minutes": { + "message": "minutit", + "description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__hours": { + "message": "tundi", + "description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__days": { + "message": "päeva", + "description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__weeks": { + "message": "nädalat", + "description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "settings__DisappearingMessages__footer": { + "message": "Määra kaduvate sõnumite vaikimisi kestus kõigile sinu poolt loodud uutele gruppidele.", + "description": "Footer for the Disappearing Messages settings section" + }, + "settings__DisappearingMessages__timer__label": { + "message": "Uute gruppide sõnumite vaikimisi kestus", + "description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting" + }, + "UniversalTimerNotification__text": { + "message": "Kui saadad kaduva sõnumi, siis määratakse selle kestuseks $timeValue$", + "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied" + }, + "ErrorBoundaryNotification__text": { + "message": "Sõnumi kuvamine ei õnnestunud Klõpsa silumislogi saatmiseks.", + "description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" + }, + "GroupDescription__read-more": { + "message": "loe rohkem", + "description": "Button text when the group description is too long" + }, + "EditConversationAttributesModal__description-warning": { + "message": "Grupi kirjeldused on nähtavad selle grupi liikmetele ja gruppi kutsutud inimestele.", + "description": "Label text shown when editing group description" + }, + "ConversationDetailsHeader--add-group-description": { + "message": "Lisa grupi kirjeldus...", + "description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" + }, + "MediaQualitySelector--button": { + "message": "Vali meedia kvaliteet", + "description": "aria-label for the media quality selector button" + }, + "MediaQualitySelector--title": { + "message": "Meedia kvaliteet", + "description": "Popup selector title" + }, + "MediaQualitySelector--standard-quality-title": { + "message": "Standardne", + "description": "Title for option for standard quality" + }, + "MediaQualitySelector--standard-quality-description": { + "message": "Kiirem, vähem andmeid", + "description": "Description of standard quality selector" + }, + "MediaQualitySelector--high-quality-title": { + "message": "Kõrge", + "description": "Title for option for high quality" + }, + "MediaQualitySelector--high-quality-description": { + "message": "Aeglasem, rohkem andmeid", + "description": "Description of high quality selector" + }, + "MessageDetailsHeader--Failed": { + "message": "Saatmata", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" + }, + "MessageDetailsHeader--Pending": { + "message": "Ootel", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" + }, + "MessageDetailsHeader--Sent": { + "message": "Saajale", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" + }, + "MessageDetailsHeader--Delivered": { + "message": "Kohaletoimetatud saajale", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message" + }, + "MessageDetailsHeader--Read": { + "message": "Loetud:", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message" + }, + "MessageDetailsHeader--Viewed": { + "message": "Nähtud: ", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" + }, + "ProfileEditor--about": { + "message": "Teave", + "description": "Default text for about field" + }, + "ProfileEditor--username": { + "message": "Kasutajanimi", + "description": "Default text for username field" + }, + "ProfileEditor--username--placeholder": { + "message": "Sisesta kasutajanimi", + "description": "Placeholder for the username field" + }, + "ProfileEditor--username--helper": { + "message": "Kasutajanimed on Signalis vabatahtlikud. Kui otsustad endale Signalis kasutajanime luua, siis saavad teised Signali kasutajad leida sind kasutajanime järgi ja võtta ühendust sinu telefoninumbrit teadmata.", + "description": "Shown on the edit username screen" + }, + "ProfileEditor--username--check-characters": { + "message": "Kasutajanimed tohivad sisaldada a-z, 0-9 ja _", + "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters" + }, + "ProfileEditor--username--check-starting-character": { + "message": "Kasutajanimed ei tohi alata numbriga.", + "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" + }, + "ProfileEditor--username--check-character-min": { + "message": "Kasutajanimed peavad sisaldama vähemalt $min$ tähemärki.", + "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3" + }, + "ProfileEditor--username--check-character-max": { + "message": "Kasutajanimed peavad sisaldama maksimaalselt $max$ tähemärki.", + "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25" + }, + "ProfileEditor--username--check-username-taken": { + "message": "See kasutajanimi on võetud.", + "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" + }, + "ProfileEditor--username--general-error": { + "message": "Sinu kasutajanime salvestamine ei õnnestunud. Kontrolli internetiühendust ja proovi uuesti.", + "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." + }, + "ProfileEditor--username--delete-general-error": { + "message": "Sinu kasutajanime eemaldamine ei õnnestunud. Kontrolli internetiühendust ja proovi uuesti.", + "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." + }, + "ProfileEditor--username--delete-username": { + "message": "Eemalda kasutajanimi", + "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" + }, + "ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { + "message": "Käesolevaga eemaldad oma kasutajanime ning keegi teine saab selle kasutusse võtta. Kas oled kindel?", + "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" + }, + "ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { + "message": "Kustuta", + "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" + }, + "ProfileEditor--about-placeholder": { + "message": "Kirjuta enda kohta midagi...", + "description": "Placeholder text for about input field" + }, + "ProfileEditor--first-name": { + "message": "Eesnimi (kohustuslik)", + "description": "Placeholder text for first name field" + }, + "ProfileEditor--last-name": { + "message": "Perekonnanimi (valikuline)", + "description": "Placeholder text for last name field" + }, + "ConfirmDiscardDialog--discard": { + "message": "Kas sa soovid neid muudatusi tühistada?", + "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" + }, + "ProfileEditor--info": { + "message": "Sinu profiil on krüptitud. Sinu profiil ja sellele tehtud muudatused on nähtavad ainult sinu kontaktidele ja siis kui alustad vestlust või liitud mõne vestlusega. $learnMore$", + "description": "Information shown at the bottom of the profile editor section" + }, + "ProfileEditor--learnMore": { + "message": "Uuri täpsemalt", + "description": "Text that links to a support article" + }, + "Bio--speak-freely": { + "message": "Räägi vabalt", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--encrypted": { + "message": "Krüptitud", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--free-to-chat": { + "message": "Lobisemiseks vaba", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--coffee-lover": { + "message": "Kohvisõber", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--taking-break": { + "message": "Puhkepaus", + "description": "A default bio option" + }, + "ProfileEditorModal--profile": { + "message": "Profiil", + "description": "Title for profile editing" + }, + "ProfileEditorModal--name": { + "message": "Sinu nimi", + "description": "Title for editing your name" + }, + "ProfileEditorModal--about": { + "message": "Teave", + "description": "Title for about editing" + }, + "ProfileEditorModal--avatar": { + "message": "Sinu pilt", + "description": "Title for profile avatar editing" + }, + "ProfileEditorModal--username": { + "message": "Kasutajanimi", + "description": "Title for username editing" + }, + "ProfileEditorModal--error": { + "message": "Sinu profiili uuendamine ei õnnestunud. Palun proovi uuesti.", + "description": "Error message when something goes wrong updating your profile." + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { + "message": "Sõnum administraatorile", + "description": "Modal title for the list of admins in a group" + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { + "message": "Ainult $admins$ saavad sõnumeid saata", + "description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins" + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { + "message": "administraatorid", + "description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" + }, + "AvatarEditor--choose": { + "message": "Vali profiilipilt", + "description": "Label for the avatar selector" + }, + "AvatarColorPicker--choose": { + "message": "Vali värv", + "description": "Label for when you need to choose your fighter, err color" + }, + "LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { + "message": "Grupi pilt", + "description": "Title for the avatar picker in the group creation flow" + }, + "Preferences__button--general": { + "message": "Üldine", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--appearance": { + "message": "Välimus", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--chats": { + "message": "Vestlused", + "description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)" + }, + "Preferences__button--calls": { + "message": "Kõned", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--notifications": { + "message": "Teavitused", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--privacy": { + "message": "Privaatsus", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences--lastSynced": { + "message": "Viimane importimine: $date$ $time$", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "Preferences--system": { + "message": "Süsteem", + "description": "Title for system type settings" + }, + "Preferences--zoom": { + "message": "Suumitase", + "description": "Label for changing the zoom level" + }, + "Preferences__link-previews--title": { + "message": "Genereeri lingieelvaateid", + "description": "Title for the generate link previews setting" + }, + "Preferences__link-previews--description": { + "message": "Selle sätte muutmiseks ava enda nutiseadmes Signal äpp ja liigu Sätted -> Vestlused", + "description": "Description for the generate link previews setting" + }, + "Preferences--advanced": { + "message": "Täpsemad sätted", + "description": "Title for advanced settings" + }, + "Preferences--notification-content": { + "message": "Teavituse sisu", + "description": "Label for the notification content setting select box" + }, + "Preferences--blocked": { + "message": "Blokeeritud", + "description": "Label for blocked contacts setting" + }, + "Preferences--blocked-count-singular": { + "message": "$num$ kontakt", + "description": "Number of contacts blocked singular" + }, + "Preferences--blocked-count-plural": { + "message": "$num$ kontakti", + "description": "Number of contacts blocked plural" + }, + "Preferences__who-can--title": { + "message": "Kes saab...", + "description": "Title for the 'who can do X' setting" + }, + "Preferences__privacy--description": { + "message": "Nende sätete muutmiseks ava enda nutiseadmes Signal äpp ja liigu Sätted -> Privaatsus", + "description": "Description for the 'who can do X' setting" + }, + "Preferences__who-can--everybody": { + "message": "Igaüks", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences__who-can--contacts": { + "message": "Minu kontaktid", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences__who-can--nobody": { + "message": "Mitte keegi", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences--messaging": { + "message": "Sõnumside", + "description": "Title for the messaging settings" + }, + "Preferences--see-me": { + "message": "Vaata mu telefoninumbrit", + "description": "Label for the see my phone number setting" + }, + "Preferences--find-me": { + "message": "Leia mind telefoninumbri järgi", + "description": "Label for the find me by my phone number setting" + }, + "Preferences--read-receipts": { + "message": "Lugemiskinnitused", + "description": "Label for the read receipts setting" + }, + "Preferences--typing-indicators": { + "message": "Kirjutamisindikaatorid", + "description": "Label for the typing indicators setting" + }, + "Preferences--updates": { + "message": "Uuendused", + "description": "Header for settings having to do with updates" + }, + "Preferences__download-update": { + "message": "Laadi uuendused automaatselt alla", + "description": "Label for checkbox for the auto download updates setting" + }, + "Preferences__enable-notifications": { + "message": "Teavituste lubamine", + "description": "Label for checkbox for the notifications setting" + }, + "Preferences__devices": { + "message": "Seadmed", + "description": "Label for Device list in call settings pane" + }, + "DialogUpdate--version-available": { + "message": "Versioonile $version$ on uuendus saadaval", + "description": "Tooltip for new update available" + }, + "NSIS__retry-dialog--first-line": { + "message": "Signalit ei saa sulgeda.", + "description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." + }, + "NSIS__retry-dialog--second-line": { + "message": "Palun sulge see käsitsi ja klõpsa jätkamiseks \"Proovi uuesti\".", + "description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." + }, + "NSIS__appRunning": { + "message": "$appName$ töötab.\nKlõpsa OK, et seda sulgeda.\nKui see ei sulgu, proovi käsitsi sulgeda.", + "description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines" + }, + "NSIS__decompressionFailed": { + "message": "Failide lahtipakkimine ebaõnnestus. Proovi installiprogramm uuesti käivitada.", + "description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files" + }, + "NSIS__uninstallFailed": { + "message": "Rakenduse vanade failide eemaldamine ebaõnnestus. Proovi installiprogramm uuesti käivitada.", + "description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" + }, + "CrashReportDialog__title": { + "message": "Rakendus jooksis kokku", + "description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__body": { + "message": "Signal taaskäivitus pärast kokkujooksmist. Võid kokkujooksmise kohta teavituse saata, et aidata Signalil probleemi uurida.", + "description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__submit": { + "message": "Saada", + "description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__erase": { + "message": "Ära saada", + "description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" + }, + "CustomizingPreferredReactions__title": { + "message": "Kohanda reaktsioone", + "description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." + }, + "CustomizingPreferredReactions__subtitle": { + "message": "Klõpsa emoji asendamiseks", + "description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." + }, + "CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { + "message": "Sätete salvestamisel tekkis tõrge. Palun proovi uuesti.", + "description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." + }, + "MediaEditor__control--draw": { + "message": "Joonista", + "description": "Label for the draw button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--text": { + "message": "Lisa tekst", + "description": "Label for the text button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--sticker": { + "message": "Kleebised", + "description": "Label for the sticker button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--crop": { + "message": "Lõika ja pööra", + "description": "Label for the crop & rotate button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--undo": { + "message": "Võta tagasi", + "description": "Label for the undo button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--redo": { + "message": "Tee uuesti", + "description": "Label for the redo button in the media editor" + }, + "MediaEditor__text--regular": { + "message": "Tavaline", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--highlight": { + "message": "Esiletõstetud", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--outline": { + "message": "Välispiir", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--underline": { + "message": "Allajoonitud", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__draw--pen": { + "message": "Pliiats", + "description": "Type of brush to free draw" + }, + "MediaEditor__draw--highlighter": { + "message": "Esiletõstja", + "description": "Type of brush to free draw" + }, + "MediaEditor__draw--thin": { + "message": "Õhuke", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--regular": { + "message": "Tavaline", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--medium": { + "message": "Meedia", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--heavy": { + "message": "Raske", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__crop--reset": { + "message": "Lähtesta", + "description": "Reset the crop state" + }, + "MediaEditor__crop--rotate": { + "message": "Pööra", + "description": "Rotate the canvas" + }, + "MediaEditor__crop--flip": { + "message": "Pööra", + "description": "Flip/mirror the canvas" + }, + "MediaEditor__crop--lock": { + "message": "Lukusta", + "description": "Lock the aspect ratio" + }, + "MediaEditor__crop--crop": { + "message": "Kärbi", + "description": "Performs the crop" + }, + "MyStories__title": { + "message": "Minu lood", + "description": "Title for the my stories list" + }, + "MyStories__story": { + "message": "Sinu lugu", + "description": "aria-label for each one of your stories" + }, + "MyStories__download": { + "message": "Laadi lugu alla", + "description": "aria-label for the download button" + }, + "MyStories__more": { + "message": "Rohkem valikuid", + "description": "aria-label for the more button" + }, + "MyStories__views--singular": { + "message": "$num$ vaatamine", + "description": "Number of views your story has" + }, + "MyStories__views--plural": { + "message": "$num$ vaatamist", + "description": "Number of views your story has" + }, + "MyStories__replies--singular": { + "message": "$num$ vastus", + "description": "Number of replies your story has" + }, + "MyStories__replies--plural": { + "message": "$num$ vastust", + "description": "Number of replies your story has" + }, + "MyStories__delete": { + "message": "Kas kustutada see lugu? See kustutatakse ka kõigi jaoks, kellele see saadeti.", + "description": "Confirmation dialog description text for deleting a story" + }, + "SignalConnectionsModal__title": { + "message": "Signali kontaktid", + "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" + }, + "SignalConnectionsModal__header": { + "message": "$connections$ on inimesed, keda oled otsustanud usaldada, kas siis …", + "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--1": { + "message": "alustades vestlust", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--2": { + "message": "võttes vastu sõnumitaotluse", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--3": { + "message": "olles salvestanud nende kontakti oma telefoni", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__footer": { + "message": "Sinu kontaktid näevad sinu nime ja fotot ning postitusi „Minu loosse“, kui sa seda infot nende eest ei peida", + "description": "Additional information about signal connections and the stories they can see" + }, + "Stories__title": { + "message": "Lood", + "description": "Title for the stories list" + }, + "Stories__mine": { + "message": "Minu lood", + "description": "Label for your stories" + }, + "Stories__add": { + "message": "Lisa lugu", + "description": "Description hint to add a story" + }, + "Stories__add-story--text": { + "message": "Tekstilugu", + "description": "Label to create a new text story" + }, + "Stories__add-story--media": { + "message": "Foto või video", + "description": "Label to create a new multimedia story" + }, + "Stories__hidden-stories": { + "message": "Peidetud lood", + "description": "Button label to go to hidden stories pane" + }, + "Stories__list-empty": { + "message": "Hetkel puuduvad kuvamiseks hiljutised lood", + "description": "Description for when there are no stories to show" + }, + "Stories__placeholder--text": { + "message": "Klõpsa loo vaatamiseks", + "description": "Placeholder label for the story view" + }, + "Stories__from-to-group": { + "message": "Kasutajalt $name$ grupile $group$", + "description": "Title for someone sending a story to a group" + }, + "Stories__toast--sending-reply": { + "message": "Vastuse saatmine …", + "description": "Toast message" + }, + "Stories__toast--sending-reaction": { + "message": "Reaktsiooni saatmine …", + "description": "Toast message" + }, + "Stories__toast--hasNoSound": { + "message": "Sellel lool puudub heli", + "description": "Toast message" + }, + "StoriesSettings__title": { + "message": "Loo sätted", + "description": "Title for the story settings modal" + }, + "StoriesSettings__new-list": { + "message": "Uus privaatne lugu", + "description": "Label to create a new private story list" + }, + "StoriesSettings__viewers--singular": { + "message": "$num$ vaataja", + "description": "A single viewer" + }, + "StoriesSettings__viewers--plural": { + "message": "$num$ vaatajat", + "description": "More than one viewer" + }, + "StoriesSettings__who-can-see": { + "message": "Kes seda lugu näevad", + "description": "Title for the who can see this story section" + }, + "StoriesSettings__add-viewer": { + "message": "Lisa vaataja", + "description": "Button label to add a viewer to a story" + }, + "StoriesSettings__remove--action": { + "message": "Eemalda", + "description": "Button to remove a member from a private list" + }, + "StoriesSettings__remove--title": { + "message": "Eemalda $title$", + "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name" + }, + "StoriesSettings__remove--body": { + "message": "See isik ei näe enam sinu lugu.", + "description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--title": { + "message": "Vastused ja reaktsioonid", + "description": "Title for the replies & reactions section" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--label": { + "message": "Luba vastuseid ja reaktsioone", + "description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--description": { + "message": "Luba inimestel, kes su lugu näevad, sellele reageerida ja vastata.", + "description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" + }, + "StoriesSettings__delete-list": { + "message": "Kustuta privaatne lugu", + "description": "Button label to delete a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__delete-list--confirm": { + "message": "Kas kustutada privaatne lugu?", + "description": "Confirmation text to delete a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__choose-viewers": { + "message": "Vali vaatajad", + "description": "Modal title when choosing to add a viewer to a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__name-story": { + "message": "Anna sellele loole nimi", + "description": "Modal title when naming a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__name-placeholder": { + "message": "Loo nimi (kohustuslik)", + "description": "Placeholder for input field" + }, + "StoriesSettings__hide-story": { + "message": "Peida lugu kasutaja(te) eest", + "description": "Modal title when hiding people from my stories" + }, + "StoriesSettings__mine__all--label": { + "message": "Kõik Signali kontaktid", + "description": "Input label to describe all signal connections" + }, + "StoriesSettings__mine__all--description": { + "message": "Jaga kõigi kontaktidega", + "description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label" + }, + "StoriesSettings__mine__exclude--label": { + "message": "Kõik Signali kontaktid, välja arvatud …", + "description": "Input label to create a block list" + }, + "StoriesSettings__mine__exclude--description": { + "message": "$num$ inimest välja arvatud", + "description": "Description of how many people are excluded in a list" + }, + "StoriesSettings__mine__only--label": { + "message": "Jaga ainult nendega:", + "description": "Input label to create an exclusive allow list" + }, + "StoriesSettings__mine__only--description": { + "message": "Jaga ainult valitud isikutega", + "description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label" + }, + "StoriesSettings__mine__only--description--people": { + "message": "$num$ inimest", + "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list" + }, + "StoriesSettings__mine__disclaimer": { + "message": "Vali, kes saavad sinu lugu vaadata. Muudatused ei mõjuta lugusid, mida oled juba saatnud. $learnMore$", + "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" + }, + "StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { + "message": "Rohkem infot", + "description": "Learn more link to learn about who can view your story" + }, + "StoriesSettings__context-menu": { + "message": "Loo sätted", + "description": "Button label to get to story settings" + }, + "SendStoryModal__choose-who-can-view": { + "message": "Vali, kes sinu lugu näevad", + "description": "Shown during the first time posting a story" + }, + "SendStoryModal__title": { + "message": "Saaja", + "description": "Title for the send story modal" + }, + "SendStoryModal__send": { + "message": "Saada lugu", + "description": "aria-label for the send story button" + }, + "SendStoryModal__new": { + "message": "Uus lugu", + "description": "button to create a new distribution list to send story to" + }, + "SendStoryModal__new-private--title": { + "message": "Uus privaatne lugu", + "description": "Create a new distribution list" + }, + "SendStoryModal__new-private--description": { + "message": "Nähtav ainult konkreetsetele isikutele", + "description": "Description of what a distribution list would do" + }, + "SendStoryModal__new-group--title": { + "message": "Uus grupilugu", + "description": "Select a group to send a story to" + }, + "SendStoryModal__new-group--description": { + "message": "Jaga olemasoleva grupiga", + "description": "Description of what selecting a group would do" + }, + "SendStoryModal__choose-groups": { + "message": "Vali grupid", + "description": "Modal title when choosing groups" + }, + "SendStoryModal__my-stories-privacy": { + "message": "Minu lugude privaatsus", + "description": "Modal title for setting privacy for My Stories" + }, + "SendStoryModal__privacy-disclaimer": { + "message": "Vali, millised Signali kontaktid sinu lugu näevad. Saad seda alati privaatsussätete alt muuta. $learnMore$", + "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" + }, + "Stories__settings-toggle--title": { + "message": "Jaga ja vaata lugusid", + "description": "Select box title for the stories on/off toggle" + }, + "Stories__settings-toggle--description": { + "message": "Kui see valik välja on lülitatud, ei saa sa enam lugusid jagada ega vaadata.", + "description": "Select box description for the stories on/off toggle" + }, + "StoryViewer__pause": { + "message": "Paus", + "description": "Aria label for pausing a story" + }, + "StoryViewer__play": { + "message": "Esita", + "description": "Aria label for playing a story" + }, + "StoryViewer__reply": { + "message": "Vasta", + "description": "Button label to reply to a story" + }, + "StoryViewer__reply-group": { + "message": "Vasta grupile", + "description": "Button label to reply to a group story" + }, + "StoryViewer__mute": { + "message": "Vaigista", + "description": "Aria label for muting stories" + }, + "StoryViewer__unmute": { + "message": "Eemalda vaigistus", + "description": "Aria label for unmuting stories" + }, + "StoryDetailsModal__sent-time": { + "message": "Saadetud $time$", + "description": "Sent timestamp" + }, + "StoryDetailsModal__file-size": { + "message": "Faili suurus $size$", + "description": "File size description" + }, + "StoryDetailsModal__copy-timestamp": { + "message": "Kopeeri ajatempel", + "description": "Context menu item to help debugging" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { + "message": "Vastuseid veel pole", + "description": "Placeholder text for when there are no replies" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { + "message": "Vaaamised", + "description": "Title for views tab" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { + "message": "Vastused", + "description": "Title for replies tab" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__react": { + "message": "Reageeri loole", + "description": "aria-label for reaction button" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__reacted": { + "message": "Reageeris loole", + "description": "Description of someone reacting to a story" + }, + "StoryListItem__label": { + "message": "Lugu", + "description": "aria-label for the story list button" + }, + "StoryListItem__unhide": { + "message": "Näita lugusid", + "description": "Label for menu item to un-hide the story" + }, + "StoryListItem__hide": { + "message": "Peida lugu", + "description": "Label for menu item to hide the story" + }, + "StoryListItem__go-to-chat": { + "message": "Mine vestlusse", + "description": "Label for menu item to go to conversation" + }, + "StoryListItem__delete": { + "message": "Kustuta", + "description": "Label for menu item to delete a story" + }, + "StoryListItem__info": { + "message": "Teave", + "description": "Label for menu item to get a story's information" + }, + "StoryListItem__hide-modal--body": { + "message": "Kas peita lugu? Kasutaja $name$ lugude uuendusi ei kuvata enam esimeste lugude seas.", + "description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story" + }, + "StoryListItem__hide-modal--confirm": { + "message": "Peida", + "description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story" + }, + "StoryImage__error2": { + "message": "Lugu ei saa alla laadida. $name$ peab seda uuesti jagama.", + "description": "Description for image errors" + }, + "StoryImage__error--you": { + "message": "Lugu ei saa alla laadida. Pead seda uuesti jagama.", + "description": "Description for image errors but when it is your own image" + }, + "StoryCreator__error--video-too-long": { + "message": "Videot ei saa loosse postitada, sest see on liiga pikk", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__error--video-unsupported": { + "message": "Videot ei saa loosse postitada, sest sellist faili formaati ei toetata", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__error--video-error": { + "message": "Video laadimine ebaõnnestus", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__text-bg--background": { + "message": "Tekstil on valge taust", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__text-bg--inverse": { + "message": "Tekstil on valitud värvi taust", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__text-bg--none": { + "message": "Tekstil ei ole taustavärvi", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__story-bg": { + "message": "Muuda loo taustavärvi", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__next": { + "message": "Edasi", + "description": "Button label text to advance to next step of story creation" + }, + "StoryCreator__add-link": { + "message": "Lisa link", + "description": "Button label to apply the link preview to story" + }, + "StoryCreator__input-placeholder": { + "message": "Lisa tekst", + "description": "Placeholder to add text" + }, + "StoryCreator__text--regular": { + "message": "Tavaline", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--bold": { + "message": "Paks kiri", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--serif": { + "message": "Seriif", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--script": { + "message": "Skript", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--condensed": { + "message": "Tihendatud", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__control--text": { + "message": "Lisa loo tekst", + "description": "aria-label for edit text button" + }, + "StoryCreator__control--link": { + "message": "Lisa link", + "description": "aria-label for adding a link preview" + }, + "StoryCreator__link-preview-placeholder": { + "message": "Sisesta või kleebi URL", + "description": "Placeholder for the URL input for link previews" + }, + "StoryCreator__link-preview-empty": { + "message": "Lisa oma loo vaatajatele link", + "description": "Empty state for the link preview" + }, + "TextAttachment__placeholder": { + "message": "Lisa tekst", + "description": "Placeholder for the add text input" + }, + "TextAttachment__preview__link": { + "message": "Külasta linki ", + "description": "Title for the link preview tooltip" + }, + "Quote__story": { + "message": "Lugu", + "description": "Title for replies to stories" + }, + "Quote__story-reaction": { + "message": "Reageeris kasutaja $name$ loole", + "description": "Label for when a person reacts to a story" + }, + "Quote__story-reaction--single": { + "message": "Reageeris loole", + "description": "Used whenever we can't find a user's first name" + }, + "Quote__story-unavailable": { + "message": "Ei ole enam saadaval", + "description": "Label for when a story is not found" + }, + "ContextMenu--button": { + "message": "Kontekstimenüü", + "description": "Default aria-label for the context menu buttons" + }, + "WhatsNew__modal-title": { + "message": "Mis on uut", + "description": "Title for the whats new modal" + }, + "WhatsNew__bugfixes": { + "message": "See versioon sisaldab paljusid väikseid parendusi, mis Signali sujuvalt käimas.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--1": { + "message": "Täiendavad väikesed muudatused, vigade parandused ja jõudluse täiustused. Aitäh, et kasutad Signalit!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--2": { + "message": "Mõned veaparandused, mis aitavad rakendusel sujuvamalt töötada. Silmapiiril on veel põnevaid muudatusi!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--3": { + "message": "Väikesed muudatused, vigade parandused ja jõudluse täiustused. Jätka sõnumite saatmist, helistamist ja videovestlusi tavapärasel viisil.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--4": { + "message": "Anname endast parima, et vigu parandada ning jõudlust suurendada, muutes nii rakenduse tööd sujuvamaks.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--5": { + "message": "Täiendavad väikesed muudatused, vigade parandused ja erinevad plaanid tulevikuks.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--6": { + "message": "Väikesed muudatused, vigade parandused ja jõudluse täiustused. Aitäh, et kasutad Signalit!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__v5.57--1": { + "message": "Muuda häälsõnumite kiirust, et kiiremini sõnumi ivani jõuda või põhilist infot kätte saada.", + "description": "Release notes for v5.57" + }, + "WhatsNew__v5.57--2": { + "message": "Muuda emojide otsimine lihtsamaks. Kui oled emojide valiku avanud, jäta 🔍 vahele ja hakka lihtsalt märksõnu trükkima.", + "description": "Release notes for v5.57" + } } diff --git a/_locales/eu/messages.json b/_locales/eu/messages.json index 461f49933..b2a27336a 100644 --- a/_locales/eu/messages.json +++ b/_locales/eu/messages.json @@ -1,7740 +1,5810 @@ { - "softwareAcknowledgments": { - "message": "Software aitortza", - "description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments" - }, - "privacyPolicy": { - "message": "Baldintzak eta pribatutasun arauak", - "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" - }, - "appleSilicon": { - "message": "Apple silicon", - "description": "Shown in the about box for Apple silicon product name" - }, - "copyErrorAndQuit": { - "message": "Kopiatu errorea eta irten", - "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" - }, - "unknownContact": { - "message": "Kontaktu ezezaguna", - "description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" - }, - "unknownGroup": { - "message": "Talde ezezaguna", - "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" - }, - "databaseError": { - "message": "Datubasearen Errorea", - "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" - }, - "deleteAndRestart": { - "message": "Ezabatu datu guztiak eta berrabiarazi", - "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" - }, - "mainMenuFile": { - "message": "&Fitxategia", - "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuCreateStickers": { - "message": "Sortu/igo eranskailu paketea", - "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuEdit": { - "message": "&Editatu", - "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuView": { - "message": "&Ikusi", - "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuWindow": { - "message": "&Leihoa", - "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuHelp": { - "message": "L&aguntza", - "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuSettings": { - "message": "Hobespenak...", - "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." - }, - "appMenuServices": { - "message": "Zerbitzuak", - "description": "Application menu item for macOS 'Services'" - }, - "appMenuHide": { - "message": "Ezkutatu", - "description": "Application menu command to hide the window" - }, - "appMenuHideOthers": { - "message": "Ezkutau besteak", - "description": "Application menu command to hide all other windows" - }, - "appMenuUnhide": { - "message": "Erakutsi Denak", - "description": "Application menu command to show all application windows" - }, - "appMenuQuit": { - "message": "Irten Signal-etik", - "description": "Application menu command to close the application" - }, - "editMenuUndo": { - "message": "Desegin", - "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" - }, - "editMenuRedo": { - "message": "Berregin", - "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" - }, - "editMenuCut": { - "message": "Ebaki", - "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" - }, - "editMenuCopy": { - "message": "Kopiatu", - "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" - }, - "editMenuPaste": { - "message": "Itsatsi", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" - }, - "editMenuPasteAndMatchStyle": { - "message": "Itsatsi eta Kopiatu Estiloa", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" - }, - "editMenuDelete": { - "message": "Ezabatu", - "description": "Edit menu command to remove the selected text" - }, - "editMenuSelectAll": { - "message": "Hautatu Dena", - "description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box" - }, - "editMenuStartSpeaking": { - "message": "Hasi hitz egiten", - "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" - }, - "editMenuStopSpeaking": { - "message": "Utzi hitz egiteari", - "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" - }, - "windowMenuClose": { - "message": "Itxi Leihoa", - "description": "Window menu command to close the current window" - }, - "windowMenuMinimize": { - "message": "Minimizau", - "description": "Window menu command to minimize the current window" - }, - "windowMenuZoom": { - "message": "Zoom", - "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" - }, - "windowMenuBringAllToFront": { - "message": "Ekarri Denak Aurrera", - "description": "Window menu command to bring all windows of current application to front" - }, - "viewMenuResetZoom": { - "message": "Tamaina Erreala", - "description": "View menu command to go back to the default zoom" - }, - "viewMenuZoomIn": { - "message": "Hurbildu", - "description": "View menu command to make everything bigger" - }, - "viewMenuZoomOut": { - "message": "Urrundu", - "description": "View menu command to make everything smaller" - }, - "viewMenuToggleFullScreen": { - "message": "Aktibatu Pantaila Osoa", - "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" - }, - "viewMenuToggleDevTools": { - "message": "Aktibatu/Desaktibatu Garatzaileen Tresnak", - "description": "View menu command to show or hide the developer tools" - }, - "menuSetupAsNewDevice": { - "message": "Ezarri Gailu Berri Gisa", - "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" - }, - "menuSetupAsStandalone": { - "message": "Ezarri Gailu Independiente Gisa", - "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" - }, - "messageContextMenuButton": { - "message": "Ekintza gehiago", - "description": "Label for context button next to each message" - }, - "contextMenuCopyLink": { - "message": "Lotura kopiatu", - "description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" - }, - "contextMenuCopyImage": { - "message": "Kopiatu Irudia", - "description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" - }, - "contextMenuNoSuggestions": { - "message": "Iradokizunik ez", - "description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" - }, - "avatarMenuViewArchive": { - "message": "Ikusi Fitxategia", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "avatarMenuChatColors": { - "message": "Txataren kolorea", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "avatarMenuUpdateAvailable": { - "message": "Eguneratu Signal", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "loading": { - "message": "Kargatzen...", - "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" - }, - "optimizingApplication": { - "message": "Aplikazioa optimizatzen...", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" - }, - "migratingToSQLCipher": { - "message": "Mezuak optimizatzen... $status$ eginda.", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "45/200" - } - } - }, - "archivedConversations": { - "message": "Artxibatutako solasaldiak", - "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" - }, - "LeftPane--pinned": { - "message": "Finkatuta", - "description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane" - }, - "LeftPane--chats": { - "message": "Txatak", - "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" - }, - "archiveHelperText": { - "message": "Solasaldi hauek artxibatuta daude eta bakarrik mezu berriak jasotakoan agertuko dira sarrera erretiluan.", - "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" - }, - "noArchivedConversations": { - "message": "Ez dago elkarrizketa artxibaturik.", - "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" - }, - "archiveConversation": { - "message": "Artxibatu", - "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" - }, - "markUnread": { - "message": "Irakurri gabe gisa markatu", - "description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" - }, - "moveConversationToInbox": { - "message": "Desartxibatu", - "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" - }, - "pinConversation": { - "message": "Finkatu Solasaldia", - "description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" - }, - "unpinConversation": { - "message": "Askatu Solasaldia", - "description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" - }, - "pinnedConversationsFull": { - "message": "Gehienez 4 txat finka ditzakezu", - "description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" - }, - "chooseDirectory": { - "message": "Aukeratu karpeta", - "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" - }, - "chooseFile": { - "message": "Hautatu fitxategia", - "description": "Button to allow the user to find a file on disk" - }, - "loadDataHeader": { - "message": "Kargatu zure datuak", - "description": "Header shown on the first screen in the data import process" - }, - "loadDataDescription": { - "message": "Esportatzeko prozesua osatu da eta zure kontaktuak eta mezuak zure konputagailuan duzu zain. Hautu zure Signal datuak dituen karpeta.", - "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" - }, - "importChooserTitle": { - "message": "Hautatu esportatutako datua duen direktorioa", - "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" - }, - "importErrorHeader": { - "message": "Zerbait oker joan da", - "description": "Header of the error screen after a failed import" - }, - "importingHeader": { - "message": "Kontaktuak eta mezuak kargatzen", - "description": "Header of screen shown as data is import" - }, - "importErrorFirst": { - "message": "Egiazta ezazu data duen karpeta zuzena hatutatu duzula. Bere izena 'Signal Export' hitzez hasi beharko litzateke. Honez gain, zure datuen kopia berri bat gorde dezakezu Chrome Aplikaziotik.", - "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" - }, - "importErrorSecond": { - "message": "Hurrats hauek ez badute funtzionatzen, mesedez errorea jakinarazteko txosten bat bidali (Ikusi->Arazteko Informazioa), lagundu ahal izan diezazugun migrazioarekin!", - "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" - }, - "importAgain": { - "message": "Aukeratu karpeta eta saiatu berriro", - "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" - }, - "importCompleteHeader": { - "message": "Ondo!", - "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" - }, - "importCompleteStartButton": { - "message": "Hasi Signal Desktop erabiltzen", - "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" - }, - "importCompleteLinkButton": { - "message": "Lotu gailu hau zure telefonoarekin", - "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" - }, - "selectedLocation": { - "message": "aukeratu duzun kokapena", - "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" - }, - "upgradingDatabase": { - "message": "Datubasea eguneratzen. Honek denbora bat hartuko du...", - "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" - }, - "loadingMessages": { - "message": "Mezuak kargatzen. $count$ dagoeneko...", - "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "view": { - "message": "Ikusi", - "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" - }, - "youLeftTheGroup": { - "message": "Dagoeneko ez zara talde honetako kidea.", - "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" - }, - "invalidConversation": { - "message": "Talde hau ez da zuzena. Sortu talde berri bat.", - "description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." - }, - "scrollDown": { - "message": "Korritu solasaldiaren hondora", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" - }, - "messagesBelow": { - "message": "Mezu berriak azpian", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" - }, - "unreadMessage": { - "message": "Irakurri gabeko mezu bat", - "description": "Text for unread message separator, just one message" - }, - "unreadMessages": { - "message": "Irakurri gabeko $count$ mezu", - "description": "Text for unread message separator, with count", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "messageHistoryUnsynced": { - "message": "Zure segurtasunerako, solasaldien historia ez da bidaltzen lotutako gailu berrietara.", - "description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." - }, - "youMarkedAsVerified": { - "message": "$name$ erabiltzailearekin duzun segurtasun zenbakia egiaztatu gisa markatu duzu", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsNotVerified": { - "message": " $name$ erabiltzailearekin duzun segurtasun zenbakia ez egiaztatu gisa markatu duzu", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { - "message": "$name$ erabiltzailearekin duzu segurtasun zenbakia egiaztatu gisa markatu duzu beste gailu batean.", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { - "message": "$name$ erabiltzailearekin duzu segurtasun zenbakia ez egiaztatu gisa markatu duzu beste gailu batean.", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "membersNeedingVerification": { - "message": "Taldeko kide hauekin zenituen segurtasun zenbakiak aldatu dira egiaztatu zenuen azkenengo alditik. Ukitu taldeko kide baten gainean ikusteko zer segurtasun zenbaki duzun orain.", - "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." - }, - "changedRightAfterVerify": { - "message": "Egiaztazen saiatzen ari zaren segurtasun zenbakia aldatu da. Mesedez, egiaztatu $name1$ erabiltzailearekin duzun segurtasun zenbaki berria. Gogoratu, agian norbait zure komunikazioa atzematen saiatzen ari da edo, besterik gabe, $name2$ erabiltzaileak Signal berrinstalatu du.", - "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "name2": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "changedVerificationWarning": { - "message": "Ondoko pertsonek agian gailuak aldatu edo Signal berrinstalatu egin dute. Egiaztatu beraiekin duzun segurtasun zenbakia pribatutasuna ziurtatzeko.", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" - }, - "safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { - "message": "Bidaltzeko zain dauden mezuak", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" - }, - "identityKeyErrorOnSend": { - "message": "$name1$ erabiltzailearekin duzun segurtasun zenbakia aldatu da. Agian norbait zure komunikazioa atzematen saiatzen ari da edo, besterik gabe, $name2$ erabiltzaileak Signal berrinstalatu du. Beharbada azpian dagoen segurtasun zenbaki berria egiaztatu nahiko duzu.", - "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "name2": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "sendAnyway": { - "message": "Bidali dena den", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." - }, - "callAnyway": { - "message": "Deitu edonola ere", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." - }, - "continueCall": { - "message": "Deia jarraitu", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." - }, - "noLongerVerified": { - "message": " $name$(r)ekin duzun segurtasun zenbakia aldatu da eta egiaztatu gabe dago. Klik erakusteko.", - "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "multipleNoLongerVerified": { - "message": "Talde honetako kide askorekin dituzun segurtasun zenbakiak aldatu dira eta ez daude egiaztatuta. Ukitu erakusteko.", - "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." - }, - "debugLogExplanation": { - "message": "\"Bidali\" sakatzen duzunean, erregistroa sarera kargatuko da 30 egunez, argitaratu gabeko URL esklusibo batean. Lehenik, gailuan gorde dezakezu.", - "description": "Description of what will happen with your debug log" - }, - "debugLogError": { - "message": "Arazoren bat izan da kargatzean! Bidali mezu elektroniko bat support@signal.org helbidera eta erantsi erregistroa testu-fitxategi gisa.", - "description": "Error message a recommendations if debug log upload fails" - }, - "debugLogSuccess": { - "message": "Bidali da arazketa-erregistroa", - "description": "Title of the success page for submitting a debug log" - }, - "debugLogSuccessNextSteps": { - "message": "Kargatu da arazketa-erregistroa. Laguntza-zerbitzuarekin harremanetan jartzen zarenean, kopiatu beheko URLa eta erants ezazu arazoaren deskribapen batekin eta hura erreproduzitzeko urratsekin.", - "description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log" - }, - "debugLogLogIsIncomplete": { - "message": "… erregistro osoa ikusteko, sakatu Gorde", - "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" - }, - "debugLogCopy": { - "message": "Kopiatu esteka", - "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" - }, - "debugLogSave": { - "message": "Gorde", - "description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen" - }, - "debugLogLinkCopied": { - "message": "Estela arbelera kopiatuta", - "description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" - }, - "reportIssue": { - "message": "Harremanetan jarri laguntza-zerbitzuarekin", - "description": "Link to open the issue tracker" - }, - "gotIt": { - "message": "Ulertuta", - "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." - }, - "submit": { - "message": "Bidali", - "description": "" - }, - "acceptNewKey": { - "message": "Onartu", - "description": "Label for a button to accept a new safety number" - }, - "verify": { - "message": "Markatu egiaztatu gisa", - "description": "" - }, - "unverify": { - "message": "Markatu ez egiaztatu gisa", - "description": "" - }, - "isVerified": { - "message": " $name$(r)ekin duzun segurtasun zenbakia egiaztatu duzu.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "isNotVerified": { - "message": " $name$(r)ekin duzun segurtasun zenbakia ez duzu egiaztatu.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "verified": { - "message": "Egiaztatuta", - "description": "" - }, - "newIdentity": { - "message": "Segurtasun zenbaki berria", - "description": "Header for a key change dialog" - }, - "identityChanged": { - "message": "Kontaktu honekiko duzun segurtasun zenbakia aldatu da. gian norbait zure komunikazioa atzematen saiatzen ari da edo, besterik gabe, erabiltzaileak Signal berrinstalatu du. Beharbada azpian dagoen segurtasun zenbaki berria egiaztatu nahiko duzu.", - "description": "" - }, - "incomingError": { - "message": "Errorea sarrerako mezua kudeatzean", - "description": "" - }, - "media": { - "message": "Multimedia", - "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" - }, - "mediaEmptyState": { - "message": "Ez duzu mediorik solasaldi honetan", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" - }, - "allMedia": { - "message": "Multimedia guztia", - "description": "Header for the media gallery" - }, - "documents": { - "message": "Agiriak", - "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" - }, - "documentsEmptyState": { - "message": "Ez duzu dokumenturik solasaldi hoentan", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" - }, - "today": { - "message": "Gaur", - "description": "The string \"today\"" - }, - "yesterday": { - "message": "Atzo", - "description": "The string \"yesterday\"" - }, - "thisWeek": { - "message": "Aste Honetan", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "thisMonth": { - "message": "Hilabete honetan", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "unsupportedAttachment": { - "message": "Onartuta ez dagoen eranskin mota. Ukitu gordetzeko.", - "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" - }, - "clickToSave": { - "message": "Klik gordetzeko", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "unnamedFile": { - "message": "Izenik gabeko fitxategia", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "voiceMessage": { - "message": "Ahots-mezua", - "description": "Name for a voice message attachment" - }, - "dangerousFileType": { - "message": "Eranskin mota hau ez da onartzen segurtasun arrazoiak direla eta", - "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" - }, - "loadingPreview": { - "message": "Aurrebista Kargatzen...", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" - }, - "stagedPreviewThumbnail": { - "message": "Zirriborro estekaren aurrebista $domain$ domeinurako", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", - "placeholders": { - "path": { - "content": "$1", - "example": "instagram.com" - } - } - }, - "previewThumbnail": { - "message": "Estekaren miniatura aurrebista $domain$ domeinurako", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", - "placeholders": { - "domain": { - "content": "$1", - "example": "instagram.com" - } - } - }, - "stagedImageAttachment": { - "message": "Zirriborroaren irudi eranskina: $path$", - "description": "Alt text for staged attachments", - "placeholders": { - "path": { - "content": "$1", - "example": "dog.jpg" - } - } - }, - "decryptionErrorToast": { - "message": "Ordenagailurako bertsioak desenkriptatze-errore bat gertatu da ($name$; gailua: $deviceId$)", - "description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "deviceId": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "decryptionErrorToastAction": { - "message": "Bidali erregistroa", - "description": "Label for the decryption error toast button" - }, - "oneNonImageAtATimeToast": { - "message": "Irudia ez den eranskin bat atxikitzerakoan, muga mezu bakoitzeko eranskin bat da.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "cannotMixImageAndNonImageAttachments": { - "message": "Ezin duzu irudia ez diren eta irudia diren eranskinak mezu bakar batean.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "maximumAttachments": { - "message": "Ezin duzu eranskin gehiago gehitu mezu honetara.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "fileSizeWarning": { - "message": "Barkatu, aukeratutako fitxategiak ezarri den tamaina muga gainditzen du.", - "description": "" - }, - "unableToLoadAttachment": { - "message": "Ezin izan da hautatutako eranskina kargatu.", - "description": "" - }, - "disconnected": { - "message": "Deskonektatuta", - "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." - }, - "connecting": { - "message": "Konektatzen…", - "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." - }, - "connect": { - "message": "Egin klik berriro konektatzeko.", - "description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." - }, - "connectingHangOn": { - "message": "Ez du luze joko", - "description": "Subtext description for when the client is connecting to the server." - }, - "offline": { - "message": "Lineaz kanpo", - "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." - }, - "checkNetworkConnection": { - "message": "Egiaztatu zure konekxioa.", - "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" - }, - "submitDebugLog": { - "message": "Arazteko informazioa", - "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" - }, - "debugLog": { - "message": "Arazteko informazioa", - "description": "View menu item to open the debug log (title case)" - }, - "forceUpdate": { - "message": "Behartu eguneratzera", - "description": "View menu item to force the app to update download and install" - }, - "helpMenuShowKeyboardShortcuts": { - "message": "Erakutsi Tekla Lasterbideak", - "description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" - }, - "contactUs": { - "message": "Harremanetan Jarri Gurekin", - "description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page" - }, - "goToReleaseNotes": { - "message": "Joan Argitaratze Oharretara", - "description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" - }, - "goToForums": { - "message": "Joan Forumetara", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" - }, - "goToSupportPage": { - "message": "Joan Laguntza Orrira", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" - }, - "joinTheBeta": { - "message": "Beta bertsioa erabili", - "description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" - }, - "signalDesktopPreferences": { - "message": "Signal Desktop Hobespenak", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "signalDesktopStickerCreator": { - "message": "Eranskailuen paketeak sortzeko tresna", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "aboutSignalDesktop": { - "message": "Signal Desktop-i buruz", - "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" - }, - "screenShareWindow": { - "message": "Pantaila partekatzen", - "description": "Title for screen sharing window" - }, - "speech": { - "message": "Hizketa", - "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" - }, - "show": { - "message": "Erakutsi", - "description": "Command under Window menu, to show the window" - }, - "hide": { - "message": "Ezkutatu", - "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" - }, - "quit": { - "message": "Irten", - "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" - }, - "signalDesktop": { - "message": "Signal Desktop", - "description": "Tooltip for the tray icon" - }, - "search": { - "message": "Bilatu", - "description": "Placeholder text in the search input" - }, - "clearSearch": { - "message": "Garbitu Bilaketa", - "description": "Aria label for clear search button" - }, - "searchIn": { - "message": "Bilatu txatean", - "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" - }, - "noSearchResults": { - "message": "Ez da topatu emaitzarik \"$searchTerm$\" bilaketarako", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found", - "placeholders": { - "searchTerm": { - "content": "$1", - "example": "dog" - } - } - }, - "noSearchResults--sms-only": { - "message": "SMS/MMS kontaktuak ez daude erabilgarri ordenagailurako bertsioan.", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" - }, - "noSearchResultsInConversation": { - "message": "Ez da topatu emaitzarik \"$searchTerm$\" bilaketarako $conversationName$ solasaldian", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found", - "placeholders": { - "searchTerm": { - "content": "$1", - "example": "dog" - }, - "conversationName": { - "content": "$2", - "example": "Friends" - } - } - }, - "conversationsHeader": { - "message": "Txatak", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "contactsHeader": { - "message": "Kontaktuak", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "groupsHeader": { - "message": "Taldeak", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "messagesHeader": { - "message": "Mezuak", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "findByUsernameHeader": { - "message": "Bilatu erabiltzaile-izenaren arabera", - "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" - }, - "findByPhoneNumberHeader": { - "message": "Bilatu telefono-zenbakiaren arabera", - "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" - }, - "at-username": { - "message": "@$username$", - "description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?", - "placeholders": { - "username": { - "content": "$1", - "example": "sammy45" - } - } - }, - "welcomeToSignal": { - "message": "Ongi etorri Signal-era", - "description": "" - }, - "whatsNew": { - "message": "Ikusi eguneratze honen $whatsNew$ ", - "description": "Shown in the main window", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "what's new" - } - } - }, - "viewReleaseNotes": { - "message": "berritasunak", - "description": "Clickable link that displays the latest release notes" - }, - "typingAlt": { - "message": "Idazten ari den jakinarazteko animazioa solasaldi honetarako", - "description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation" - }, - "contactInAddressBook": { - "message": "Pertsona hau zure kontaktuetan dago", - "description": "Description of icon denoting that contact is from your address book" - }, - "contactAvatarAlt": { - "message": "$name$ kontakturako abatarra", - "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "sendMessageToContact": { - "message": "Mezua bidali", - "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" - }, - "home": { - "message": "etxea", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "work": { - "message": "lana", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "mobile": { - "message": "mugikorra", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" - }, - "email": { - "message": "email", - "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" - }, - "phone": { - "message": "telefonoa", - "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" - }, - "address": { - "message": "helbidea", - "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" - }, - "poBox": { - "message": "Postakutxa", - "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" - }, - "downloading": { - "message": "Behera kargatzen", - "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" - }, - "downloadFullMessage": { - "message": "Deskargatu mezu osoa", - "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" - }, - "downloadAttachment": { - "message": "Jaitsi Eranskina", - "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" - }, - "reactToMessage": { - "message": "Erreakzionatu Mezarekiko", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" - }, - "replyToMessage": { - "message": "Erantzun Mezua", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" - }, - "originalMessageNotFound": { - "message": "Jatorrizko mezua ez da aurkitu ", - "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" - }, - "originalMessageNotAvailable": { - "message": "Jatorrizko mezua ez dago eskuragarri jada ", - "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" - }, - "messageFoundButNotLoaded": { - "message": "Jatorrizko mezua topatu da, baina ez da kargatu. Korritu gorantz kargatzeko.", - "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" - }, - "voiceRecording--start": { - "message": "Hasi ahots-mezua grabatzen", - "description": "Tooltip for microphone button to start voice message" - }, - "voiceRecording--complete": { - "message": "Osatu ahots-mezua eta bidali", - "description": "Tooltip for green complete voice message and send" - }, - "voiceRecording--cancel": { - "message": "Utzi ahots-mezua bertan behera", - "description": "Tooltip for red button to cancel voice message" - }, - "voiceRecordingInterruptedMax": { - "message": "Ahots mezuaren grabaketa gelditu da gehienezko denbora mugara iritsi delako.", - "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" - }, - "voiceRecordingInterruptedBlur": { - "message": "Ahots mezuaren grabaketa gelditu da beste aplikazio batera mugitu zarelako.", - "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" - }, - "voiceNoteLimit": { - "message": "Ahots-mezuak gehienez ordubetekoak izan daitezke. Beste aplikazio bat irekitzen baduzu, grabatzeari utziko zaio.", - "description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" - }, - "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { - "message": "Ahots mezu bat bakarrik eranskin bat izan behar du.", - "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" - }, - "voiceNoteError": { - "message": "Errore bat izan da ahots-grabagailuarekin.", - "description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" - }, - "attachmentSaved": { - "message": "Gorde da eranskina.", - "description": "Shown after user selects to save to downloads" - }, - "attachmentSavedShow": { - "message": "Erakutsi karpetan", - "description": "Button label for showing the attachment in your file system" - }, - "you": { - "message": "Zu", - "description": "Shown when the user represented is the current user." - }, - "replyingTo": { - "message": "$name$ erabiltzaileari erantzuten", - "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "audioPermissionNeeded": { - "message": "Audio mezuak bidalitzeko, Signal Desktop-i baimena eman zure mikrofonoa erabiltzeko.", - "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" - }, - "audioCallingPermissionNeeded": { - "message": "Deitzeko, Signal Desktop-i zure mikrofonoa erabiltzeko baimena eman behar diozu.", - "description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" - }, - "videoCallingPermissionNeeded": { - "message": "Bideo-deietarako, baimena eman behar diozu Signal-Desktop-i zure kamera erabiltzeko.", - "description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" - }, - "allowAccess": { - "message": "Sartzeko Baimena Eman", - "description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" - }, - "showSettings": { - "message": "Erakutsi Ezarpenak", - "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" - }, - "audio": { - "message": "Audioa", - "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" - }, - "video": { - "message": "Bideoa", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" - }, - "photo": { - "message": "Argazkia", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" - }, - "text": { - "message": "Testua", - "description": "Label for the word 'text'" - }, - "cannotUpdate": { - "message": "Ezin izan da eguneratu", - "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" - }, - "muted": { - "message": "Mutututa", - "description": "Shown in a button when a conversation is muted" - }, - "mute": { - "message": "Mututu", - "description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" - }, - "cannotUpdateDetail": { - "message": "Ezin izan da eguneratu Signal. $retry$ edo bisitatu $url$ eskuz instalatzeko. Ondoren, $support$ arazo honi buruz.", - "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package", - "placeholders": { - "retry": { - "content": "$2", - "example": "retry update" - }, - "url": { - "content": "$2", - "example": "https://signal.org/download" - }, - "support": { - "content": "$3", - "example": "contact support" - } - } - }, - "cannotUpdateRequireManualDetail": { - "message": "Ezin izan da eguneratu Signal. Bisitatu $url$ eskuz instalatzeko. Ondoren, $support$ arazo honi buruz.", - "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required", - "placeholders": { - "url": { - "content": "$2", - "example": "https://signal.org/download" - }, - "support": { - "content": "$3", - "example": "contact support" - } - } - }, - "readOnlyVolume": { - "message": "Signal Desktop ziur aski macOS koarentena batean dago eta ezingo da automatikoki eguneratu. Mesedez, Finder erabiliz saia zaitez mugitzen $app$ aplikazioa $folder$ karpetara.", - "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update", - "placeholders": { - "app": { - "content": "$1", - "example": "Signal.app" - }, - "folder": { - "content": "$2", - "example": "/Applications" - } - } - }, - "ok": { - "message": "Ados", - "description": "" - }, - "cancel": { - "message": "Utzi", - "description": "" - }, - "discard": { - "message": "Baztertu", - "description": "" - }, - "failedToSend": { - "message": "Hartzaile batzuei bidaltzeak huts egin du. Egiaztatu zure sareko konexioa.", - "description": "" - }, - "error": { - "message": "Errorea", - "description": "" - }, - "messageDetail": { - "message": "Mezuaren xehetasunak", - "description": "" - }, - "delete": { - "message": "Ezabatu", - "description": "" - }, - "accept": { - "message": "Onartu", - "description": "" - }, - "forward": { - "message": "Birbidali", - "description": "" - }, - "done": { - "message": "Eginda", - "description": "Label for done" - }, - "update": { - "message": "Eguneratu", - "description": "" - }, - "next2": { - "message": "Hurrengoa", - "description": "" - }, - "on": { - "message": "Aktibatuta", - "description": "Label for when something is turned on" - }, - "off": { - "message": "Desaktibatuta", - "description": "Label for when something is turned off" - }, - "deleteWarning": { - "message": "Mezu hau gailu honetatik ezabatuko da.", - "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" - }, - "deleteForEveryoneWarning": { - "message": "Mezu hau ezabatuko da solasaldian dagoen edonorentzat Signalen azkenengo bertsioetako bat erabiltzen badu. Mezua ezabatu duzula ikusteko gai izango dira.", - "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" - }, - "from": { - "message": "Igorlea:", - "description": "Label for the sender of a message" - }, - "to": { - "message": "Hartzailea:", - "description": "Label for the receiver of a message" - }, - "toJoiner": { - "message": "->", - "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" - }, - "sent": { - "message": "Bidalita", - "description": "Label for the time a message was sent" - }, - "received": { - "message": "Jasota", - "description": "Label for the time a message was received" - }, - "sendMessage": { - "message": "Mezua", - "description": "Placeholder text in the message entry field" - }, - "groupMembers": { - "message": "Taldeko partaideak", - "description": "" - }, - "showMembers": { - "message": "Erakutsi partaideak", - "description": "" - }, - "showSafetyNumber": { - "message": "Segurtasun zenbakia ikusi", - "description": "" - }, - "viewRecentMedia": { - "message": "Ikusi arestiko medioak", - "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." - }, - "verifyHelp": { - "message": "$name$(r)ekin duzun muturretik muturrerako enkriptatzearen segurtasuna egiaztatzeko, alderatu goiko zenbakiak haren gailuarekin.", - "description": "", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "theirIdentityUnknown": { - "message": "Oraindik ez duzu mezurik trukatu konkaktu honekin. Zure segurtasun zenbakia eskuragarri egongo da lehenengo mezua bidali ondoren.", - "description": "" - }, - "back": { - "message": "Atzera", - "description": "Generic label for back" - }, - "goBack": { - "message": "Joan atzera", - "description": "Label for back button in a conversation" - }, - "moreInfo": { - "message": "Informazio gehiago", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" - }, - "retrySend": { - "message": "Saiatu Berriro Bidaltzen", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" - }, - "retryDeleteForEveryone": { - "message": "Saiatu berriro denentzat ezabatzen", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" - }, - "forwardMessage": { - "message": "Birbidali mezua", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" - }, - "deleteMessage": { - "message": "Ezabatu mezua niretzat", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" - }, - "deleteMessageForEveryone": { - "message": "Ezabatu mezua guztientzat", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" - }, - "deleteMessages": { - "message": "Ezabatu", - "description": "Menu item for deleting messages, title case." - }, - "deleteConversationConfirmation": { - "message": "Ezabatu betiko elkarrizketa hau?", - "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." - }, - "sessionEnded": { - "message": "Saio segurua berrezarri da", - "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." - }, - "ChatRefresh--notification": { - "message": "Txat-saioa freskatu egin da", - "description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." - }, - "ChatRefresh--learnMore": { - "message": "Lortu informazio gehiago", - "description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" - }, - "ChatRefresh--summary": { - "message": "Signal-ek muturretik muturrerako enkriptatzea erabiltzen du, eta baliteke noizbehinka txat-saioa eguneratu behar izatea. Horrek ez du eraginik txataren segurtasunean, baina agian kontaktu horren mezuren bat galdu duzu, eta berriz bidaltzeko eskatu diezaiokezu.", - "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" - }, - "ChatRefresh--contactSupport": { - "message": "Jarri harremanetan laguntza-zerbitzuarekin", - "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" - }, - "DeliveryIssue--preview": { - "message": "Arazo bat izan da bidalketarekin", - "description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens" - }, - "DeliveryIssue--notification": { - "message": "Ezin izan da entregatu $sender$(r)en mezu bat", - "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "DeliveryIssue--learnMore": { - "message": "Lortu informazio gehiago", - "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" - }, - "DeliveryIssue--title": { - "message": "Arazo bat izan da bidalketarekin", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" - }, - "DeliveryIssue--summary": { - "message": "Ezin izan zaizu entregatu $sender$(r)en mezu, sticker, erreakzio, irakurragiri edo multimedia-fitxategi bat. Agian zuzenean bidali nahi izan dizu, edo talde batean.", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "DeliveryIssue--summary--group": { - "message": "Ezin izan dizugu entregatu $sender$(r)en mezu, sticker, erreakzio, irakurragiri edo multimedia-fitxategi bat txat honetan.", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "ChangeNumber--notification": { - "message": "$sender$(e)k bere telefono-zenbakia aldatu du", - "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "quoteThumbnailAlt": { - "message": "Aipatutako mezuaren miniatura edo irudia", - "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" - }, - "imageAttachmentAlt": { - "message": "Mezuari atxikitako irudia", - "description": "Used in alt tag of image attachment" - }, - "videoAttachmentAlt": { - "message": "Bideoaren pantaila-irudia mezuari atxikia", - "description": "Used in alt tag of video attachment preview" - }, - "lightboxImageAlt": { - "message": "Solasaldian bidtalitako irudia", - "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" - }, - "imageCaptionIconAlt": { - "message": "Irudi honek azpitestu bak duela erakusteko ikonoa", - "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" - }, - "save": { - "message": "Gorde", - "description": "Used on save buttons" - }, - "reset": { - "message": "Berrezarri", - "description": "Used on reset buttons" - }, - "fileIconAlt": { - "message": "Fitxategiaren ikonoa", - "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" - }, - "installWelcome": { - "message": "Ongi etorri Signal Desktop-era", - "description": "Welcome title on the install page" - }, - "installTagline": { - "message": "Pribatutasuna posible da. Signal-ek erraz egiten du.", - "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" - }, - "linkedDevices": { - "message": "Lotutako Gailuak", - "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" - }, - "linkNewDevice": { - "message": "Gailu berria lotu", - "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" - }, - "Install__scan-this-code": { - "message": "Eskaneatu kode hau telefonoko Signal aplikazioan", - "description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" - }, - "Install__instructions__1": { - "message": "Ireki Signal telefonoan", - "description": "Instructions on the device link screen" - }, - "Install__instructions__2": { - "message": "Sakatu $settings$ eta, jarraian, sakatu $linkedDevices$", - "description": "Instructions on the device link screen", - "placeholders": { - "settings": { - "content": "$1", - "example": "Settings" - }, - "linkedDevices": { - "content": "$2", - "example": "Linked Devices" - } - } - }, - "Install__instructions__2__settings": { - "message": "Ezarpenak", - "description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen" - }, - "Install__instructions__3": { - "message": "Sakatu $plusButton$ (Android-en) edo $linkNewDevice$ (iPhone-etan)", - "description": "Instructions on the device link screen", - "placeholders": { - "plusButton": { - "content": "$1", - "example": "" - }, - "linkNewDevice": { - "content": "$2", - "example": "Link New Device" - } - } - }, - "Install__qr-failed": { - "message": "Ezin izan da kargatu QR kodea. Egiaztatu Internetera konektatuta zaudela eta saiatu berriro. $learnMore$", - "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "Install__qr-failed__learn-more": { - "message": "Lortu informazio gehiago", - "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" - }, - "Install__support-link": { - "message": "Laguntza behar duzu?", - "description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page" - }, - "Install__choose-device-name__description": { - "message": "Izen hau telefonoko \"Lotutako gailuak\" atalean ikusiko duzu", - "description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "Install__choose-device-name__placeholder": { - "message": "Nire ordenagailua", - "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" - }, - "Preferences--device-name": { - "message": "Gailuaren izena", - "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" - }, - "chooseDeviceName": { - "message": "Aukeratu gailu honen izena", - "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "finishLinkingPhone": { - "message": "Bukatu telefonoa lotzen", - "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" - }, - "initialSync": { - "message": "Kontaktuak eta taldeak sinkronizatzen", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "initialSync__subtitle": { - "message": "Oharra: txat-historia ez da sinkronizatuko gailu honekin", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "installConnectionFailed": { - "message": "Ezin izan da zerbitzariarekin konektatu.", - "description": "Displayed when we can't connect to the server." - }, - "installTooManyDevices": { - "message": "Zoritxarrez, gailu gehiegi dauzkazu lotuta, saia zaitez batzuk ezabatzen", - "description": "" - }, - "installTooOld": { - "message": "Eguneratu Signal gailu honetan zure telefonoa lotzeko", - "description": "" - }, - "installErrorHeader": { - "message": "Zerbait oker joan da", - "description": "" - }, - "installUnknownError": { - "message": "Ustekabeko errore bat gertatu da. Saiatu berriro.", - "description": "" - }, - "installTryAgain": { - "message": "Saiatu berriro", - "description": "" - }, - "Preferences--theme": { - "message": "Gaia", - "description": "Header for theme settings" - }, - "calling": { - "message": "Deitzen", - "description": "Header for calling options on the settings screen" - }, - "calling__call-back": { - "message": "Itzuli deia", - "description": "Button to call someone back" - }, - "calling__call-again": { - "message": "Deitu berriro", - "description": "Button to call someone again" - }, - "calling__start": { - "message": "Hasi Deia", - "description": "Button label in the call lobby for starting a call" - }, - "calling__join": { - "message": "Deian Sartu", - "description": "Button label in the call lobby for joining a call" - }, - "calling__return": { - "message": "Deira itzuli", - "description": "Button label in the call lobby for returning to a call" - }, - "calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { - "message": "Deiaren tamaina dela eta, mikrofonoa mutututa dago", - "description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" - }, - "calling__call-is-full": { - "message": "Deia beteta dago", - "description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full" - }, - "calling__button--video__label": { - "message": "Kamera", - "description": "Label under the video button" - }, - "calling__button--video-disabled": { - "message": "Kamara desaktibatuta", - "description": "Button tooltip label when the camera is disabled" - }, - "calling__button--video-off": { - "message": "Itzali kamera", - "description": "Button tooltip label for turning off the camera" - }, - "calling__button--video-on": { - "message": "Piztu kamera", - "description": "Button tooltip label for turning on the camera" - }, - "calling__button--audio__label": { - "message": "Mututu", - "description": "Label under the audio button" - }, - "calling__button--audio-disabled": { - "message": "Mikrofonoa desaktibatuta", - "description": "Button tooltip label when the microphone is disabled" - }, - "calling__button--audio-off": { - "message": "Isildu mikrofonoa", - "description": "Button tooltip label for turning off the microphone" - }, - "calling__button--audio-on": { - "message": "Ireki mikronofoa", - "description": "Button tooltip label for turning on the microphone" - }, - "calling__button--presenting__label": { - "message": "Partekatu", - "description": "Label under the share screen button" - }, - "calling__button--presenting-disabled": { - "message": "Aurkezteko aukera desgaituta dago", - "description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled" - }, - "calling__button--presenting-on": { - "message": "Hasi aurkezten", - "description": "Button tooltip label for starting to share screen" - }, - "calling__button--presenting-off": { - "message": "Utzi aurkezteari", - "description": "Button tooltip label for stopping screen sharing" - }, - "calling__button--ring__label": { - "message": "Deitu", - "description": "Label under the ring button" - }, - "calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { - "message": "Taldea handiegia da parte-hartzaileei deitzeko.", - "description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" - }, - "calling__button--ring__off": { - "message": "Jakinarazi, ez deitu", - "description": "Button tooltip label for turning ringing off" - }, - "calling__button--ring__on": { - "message": "Gaitu deitzeko aukera", - "description": "Button tooltip label for turning ringing on" - }, - "calling__your-video-is-off": { - "message": "Zure kamera itzalita dago", - "description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off" - }, - "calling__pre-call-info--empty-group": { - "message": "Ez dago beste inor", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" - }, - "calling__pre-call-info--1-person-in-call": { - "message": "$first$ dei honetan dago", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--another-device-in-call": { - "message": "Zure beste gailuetako bat dei honetan dago", - "description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you" - }, - "calling__pre-call-info--2-people-in-call": { - "message": "$first$ eta $second$ dei honetan daude", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--3-people-in-call": { - "message": "$first$, $second$ eta $third$ dei honetan daude", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--many-people-in-call": { - "message": "$first$, $second$ eta beste $others$ dei honetan daude", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-1": { - "message": "Signal-ek $person$(r)i deituko dio", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-2": { - "message": "Signal-ek $first$ eta $second$(r)i deituko die", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-3": { - "message": "Signal-ek $first$, $second$ eta $third$(r)i deituko die", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-many": { - "message": "Signal-ek $first$, $second$ eta beste $others$(r)i deituko die", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-1": { - "message": "$person$(e)k jakinarazpen bat jasoko du", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-2": { - "message": "$first$ eta $second$(e)k jakinarazpen bat jasoko dute", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-3": { - "message": "$first$, $second$ eta $third$(e)k jakinarazpen bat jasoko dute", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-many": { - "message": "$first$, $second$ eta beste $others$(e)k jakinarazpen bat jasoko dute ", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__in-this-call--zero": { - "message": "Beste inor ez dago hemen", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" - }, - "calling__in-this-call--one": { - "message": "Dei honetan - pertsona 1", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" - }, - "calling__in-this-call--many": { - "message": "Dei honetan $people$ pertsona", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call", - "placeholders": { - "people": { - "content": "$1", - "example": "15" - } - } - }, - "calling__you-have-blocked": { - "message": "$name$ blokeatu duzu", - "description": "when you block someone and cannot view their video", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Henry Richard" - } - } - }, - "calling__block-info": { - "message": "Ez duzu bere audio edo bideorik jasoko eta ez dute zurerik jasoko.", - "description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" - }, - "calling__overflow__scroll-up": { - "message": "Joan gora", - "description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" - }, - "calling__overflow__scroll-down": { - "message": "Joan behera", - "description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" - }, - "calling__presenting--notification-title": { - "message": "Guztiei aurkezten ari zara.", - "description": "Title for the share screen notification" - }, - "calling__presenting--notification-body": { - "message": "Aurkezteari uzteko prest zaudenean, egin klik hemen deira itzultzeko.", - "description": "Body text for the share screen notification" - }, - "calling__presenting--info": { - "message": "Signal $window$ partekatzen ari da.", - "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Application" - } - } - }, - "calling__presenting--stop": { - "message": "Utzi partekatzeari", - "description": "Button for stopping screen sharing" - }, - "calling__presenting--you-stopped": { - "message": "Aurkezteari utzi diozu", - "description": "Toast that appears when someone stops presenting" - }, - "calling__presenting--person-ongoing": { - "message": "$name$ aurkezten ari da", - "description": "Title of call when someone is presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Maddie" - } - } - }, - "calling__presenting--person-stopped": { - "message": "$name$(e)k aurkezteari utzi dio", - "description": "Toast that appears when someone stops presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Maddie" - } - } - }, - "calling__presenting--permission-title": { - "message": "Baimena behar da", - "description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--macos-permission-description": { - "message": "Ordenagailuaren pantaila grabatzeko aukera erabiltzeko baimena behar du Signal-ek.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step1": { - "message": "Joan sistemaren hobespenetara.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step2": { - "message": "Egin klik beheko ezkerreko blokeo-ikonoan eta idatzi ordenagailuaren pasahitza.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step3": { - "message": "Eskuinean, markatu Signal-en ondoko laukia. Zerrendan Signal ikusten ez baduzu, egin klik + botoian hura gehitzeko.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-open": { - "message": "Ireki sistemaren hobespenak", - "description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" - }, - "calling__presenting--permission-cancel": { - "message": "Baztertu", - "description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal" - }, - "alwaysRelayCallsDescription": { - "message": "Birtransmititu deiak beti", - "description": "Description of the always relay calls setting" - }, - "alwaysRelayCallsDetail": { - "message": "Birtransmititu dei guztiak Signal zerbitzari baten bitartez; horrela ez diozu erakutsiko zure IP helbidea kontaktuari. Aktibatzeak deiaren kalitatea gutxiagotuko du.", - "description": "Details describing the always relay calls setting" - }, - "permissions": { - "message": "Baimenak", - "description": "Header for permissions section of settings" - }, - "mediaPermissionsDescription": { - "message": "Eman baimena mikrofonoa erabiltzeko", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "mediaCameraPermissionsDescription": { - "message": "Eman baimena kamera erabiltzeko", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "general": { - "message": "Orokorra", - "description": "Header for general options on the settings screen" - }, - "spellCheckDescription": { - "message": "Egiaztatu mezuak idazteko eremuko testuaren ortografia", - "description": "Description of the spell check setting" - }, - "spellCheckWillBeEnabled": { - "message": "Ortografia egiaztatuko da Signal irekitzen den hurrengo aldian.", - "description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." - }, - "spellCheckWillBeDisabled": { - "message": "Ortografia egiaztatzea desaktibatuko da Signal irekitzen den hurrengo aldian.", - "description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." - }, - "SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { - "message": "Minimizatu sistemaren erretilura", - "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" - }, - "SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { - "message": "Hasi erretiluan minimizatuta", - "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" - }, - "autoLaunchDescription": { - "message": "Ireki ordenagailuan saioa hastean", - "description": "Description for the automatic launch setting" - }, - "clearDataHeader": { - "message": "Garbitu aplikazio-datuak", - "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" - }, - "clearDataExplanation": { - "message": "Honek aplikazioan dauden datu guztiak ezabatuko ditu, mezu guztiak eta kontuarekin batera gordetako informazioa kenduz.", - "description": "Text describing what the clear data button will do." - }, - "clearDataButton": { - "message": "Garbitu datuak", - "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" - }, - "deleteAllDataHeader": { - "message": "Garbitu datu guztiak?", - "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" - }, - "deleteAllDataBody": { - "message": "Aplikazio honek gordeta daukan kontu informazioa ezabatzeko puntuan zaude, barne hartuta kontaktuak eta mezuak. Zure mugikorrarekin lotu dezakezu berriro, baina hori egiteak ez du berreskuratuko ezabatutako mezuak.", - "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" - }, - "deleteAllDataButton": { - "message": "Garbitu datu guztiak", - "description": "Text of the button that deletes all data" - }, - "deleteAllDataProgress": { - "message": "Deskonektatzen eta datu guztiak ezabatzen", - "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" - }, - "deleteOldIndexedDBData": { - "message": "Signal Desktop-en aurreko instalazio baten datu zaharkituak dauzkazu. Aurrera jarraituz gero, ezabatuko dira eta zerotik hasi beharko zara.", - "description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" - }, - "deleteOldData": { - "message": "Ezabatu datu zaharrak", - "description": "Button to make the delete happen" - }, - "notifications": { - "message": "Jakinarazpenak", - "description": "Header for notification settings" - }, - "notificationSettingsDialog": { - "message": "Mezuak iristean, erakutsi ondoko informazioa agerian uzten duten jakinarazpenak:", - "description": "Explain the purpose of the notification settings" - }, - "disableNotifications": { - "message": "Desaktibatu jakinarazpenak", - "description": "Label for disabling notifications" - }, - "nameAndMessage": { - "message": "Izena, edukia eta ekintzak", - "description": "Label for setting notifications to display name and message text" - }, - "noNameOrMessage": { - "message": "Izenik edo edukirik ez", - "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" - }, - "nameOnly": { - "message": "Izena bakarrik", - "description": "Label for setting notifications to display sender name only" - }, - "newMessage": { - "message": "Mezu berria", - "description": "Displayed in notifications for only 1 message" - }, - "notificationSenderInGroup": { - "message": "$sender$ $group$ taldean", - "description": "Displayed in notifications for messages in a group", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "group": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - } - } - }, - "notificationReaction": { - "message": "$emoji$: $sender$ erabiltzailearen zure mezuarekiko erreakzioa", - "description": "", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "emoji": { - "content": "$2", - "example": "👍" - } - } - }, - "notificationReactionMessage": { - "message": "$emoji$ izan da $sender$ erabiltzailearen erreakzioa honekiko: $message$", - "description": "", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "emoji": { - "content": "$2", - "example": "👍" - }, - "message": { - "content": "$3", - "example": "Sounds good." - } - } - }, - "sendFailed": { - "message": "Bidaltzeak huts egin du", - "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" - }, - "deleteFailed": { - "message": "Ezin izan da ezabatu", - "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" - }, - "sendPaused": { - "message": "Bidalketa eten egin da", - "description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" - }, - "partiallySent": { - "message": "Partzialki bidalia, ukitu xehetasunetarako", - "description": "Shown on outgoing message if it is partially sent" - }, - "partiallyDeleted": { - "message": "Partzialki ezabatu da. Egin klik berriro saiatzeko.", - "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" - }, - "showMore": { - "message": "Xehetasunak", - "description": "Displays the details of a key change" - }, - "showLess": { - "message": "Ezkutatu xehetasunak", - "description": "Hides the details of a key change" - }, - "learnMore": { - "message": "Ikasi gehiago segurtasun zenbakiak egiaztatzeari buruz", - "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" - }, - "expiredWarning": { - "message": "Signal Desktop bertsio hau iraungi da. Mesedez, mezuak bidaltzen jarraitzeko, eguneratu azken bertsiora.", - "description": "Warning notification that this version of the app has expired" - }, - "upgrade": { - "message": "Egin klik signal.org/download helbidera joateko", - "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" - }, - "mediaMessage": { - "message": "Medioen Mezua", - "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." - }, - "unregisteredUser": { - "message": "Zenbakia ez da erregistratu", - "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." - }, - "sync": { - "message": "Inportatu kontaktuak", - "description": "Label for contact and group sync settings" - }, - "syncExplanation": { - "message": "Inportatu Signal talde eta kontaktu guztiak zure mugikorretik.", - "description": "Explanatory text for sync settings" - }, - "lastSynced": { - "message": "Azkeneko inportazioa", - "description": "Label for date and time of last sync operation" - }, - "syncNow": { - "message": "Inportatu orain", - "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" - }, - "syncing": { - "message": "Inportatzen...", - "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." - }, - "syncFailed": { - "message": "Inportatzeak huts egin du. Ziurta ezazu zure telefonoa eta konputagailua internetera konektatuta daudela.", - "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." - }, - "timestamp_s": { - "message": "orain", - "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timestamp_m": { - "message": "min1", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timestamp_h": { - "message": "ord1", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "hoursAgo": { - "message": "$hours$ o", - "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "minutesAgo": { - "message": "$minutes$ m", - "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "justNow": { - "message": "Orain", - "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" - }, - "timestampFormat_M": { - "message": "MMM D", - "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." - }, - "timestampFormat__long__today": { - "message": "[Gaur] LT", - "description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" - }, - "timestampFormat__long__yesterday": { - "message": "[Atzo] LT", - "description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" - }, - "messageBodyTooLong": { - "message": "Mezuaren gorputza luzeegia da.", - "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" - }, - "unblockToSend": { - "message": "Desblokeatu kontaktu hau mezua bidaltzeko.", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" - }, - "unblockGroupToSend": { - "message": "Desblokeatu talde hau mezu bat bidatzeko", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" - }, - "youChangedTheTimer": { - "message": "Mezuak desagertzeko denbora honela ezarria: $time$", - "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "timerSetOnSync": { - "message": "Eguneratu da mezuen desagerpenaren denbora honela: $time$", - "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "timerSetByMember": { - "message": "Kide batek mezua desagertzeko denbora honela ezarri du: $time$.", - "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "theyChangedTheTimer": { - "message": "$name$ erabiltzaileak mezuaren desagerpen denbora honela ezarri du: $time$", - "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "time": { - "content": "$2", - "example": "10m" - } - } - }, - "disappearingMessages__off": { - "message": "desaktibatu", - "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" - }, - "disappearingMessages": { - "message": "Mezuen desagerpena", - "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow" - }, - "disappearingMessagesDisabled": { - "message": "Mezuen desagerpena ezgaituta dago", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "disappearingMessagesDisabledByMember": { - "message": "Kide batek mezuen desagerpena desaktibatu du.", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "disabledDisappearingMessages": { - "message": "$name$ erabiltzaileak mezuen desagerpena desaktibatu du.", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "youDisabledDisappearingMessages": { - "message": "Mezuen desagerpena ezgaitu duzu.", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" - }, - "timerSetTo": { - "message": "Tenporizadorea honela ezarria: $time$", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "1w" - } - } - }, - "audioNotificationDescription": { - "message": "Erreproduzitu jakinarazpen-soinuak", - "description": "Description for audio notification setting" - }, - "callRingtoneNotificationDescription": { - "message": "Dei soinuak jo", - "description": "Description for call ringtone notification setting" - }, - "callSystemNotificationDescription": { - "message": "Erakutsi jakinarazpenak deietarako", - "description": "Description for call notification setting" - }, - "incomingCallNotificationDescription": { - "message": "Aktibatu sarrerako deiak", - "description": "Description for incoming calls setting" - }, - "contactChangedProfileName": { - "message": "$sender$ erabiltzaileak bere profilaren izena aldatu du. Lehen $oldProfile$ zen eta orain $newProfile$ da.", - "description": "Description for incoming calls setting", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "oldProfile": { - "content": "$2", - "example": ".x8Skillz8x." - }, - "newProfile": { - "content": "$3", - "example": "Bob Smith" - } - } - }, - "changedProfileName": { - "message": "$oldProfile$ erabiltzaileak bere profilaren izena aldatu du. Orain $newProfile$ da.", - "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name", - "placeholders": { - "oldProfile": { - "content": "$2", - "example": ".x8Skillz8x." - }, - "newProfile": { - "content": "$3", - "example": "Bob Smith" - } - } - }, - "SafetyNumberModal__title": { - "message": "Egiaztatu segurtasun-zenbakia", - "description": "Title for the modal for safety number verification" - }, - "safetyNumberChanged": { - "message": "Segurtasun zenbakia aldatu da", - "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" - }, - "safetyNumberChanges": { - "message": "Segurtasun Zenbakiaren Aldaketak", - "description": "Title for safety number changed modal" - }, - "safetyNumberChangedGroup": { - "message": "$name$ erabiltzailearekin duzun segurtasun zenbakia aldatu da", - "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "verifyNewNumber": { - "message": "Segurtasun zenbakia baieztatu", - "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" - }, - "cannotGenerateSafetyNumber": { - "message": "Erabiltzaile hau ezin da egiaztatu elkarrekin mezuak trukatzen dituzuen arte.", - "description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" - }, - "yourSafetyNumberWith": { - "message": " $name1$ erabiltzailearekin duzun segurtasun zenbakia:", - "description": "Heading for safety number view", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "themeLight": { - "message": "Argia", - "description": "Label text for light theme (normal)" - }, - "themeDark": { - "message": "Iluna", - "description": "Label text for dark theme" - }, - "themeSystem": { - "message": "Sistema", - "description": "Label text for system theme" - }, - "noteToSelf": { - "message": "Norberarentzako oharra", - "description": "Name for the conversation with your own phone number" - }, - "noteToSelfHero": { - "message": "Zuretzako oharrak gehitu ditzakezu solasaldi honetan. Zure kontuak lotutako gailurik badauka, ohar berriak sinkronizatuko dira.", - "description": "Description for the Note to Self conversation" - }, - "notificationDrawAttention": { - "message": "Arreta erakarri leiho honetara jakinarazpen bat iritsitakoan", - "description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" - }, - "hideMenuBar": { - "message": "Ezkutatu menu-barra", - "description": "Label text for menu bar visibility setting" - }, - "startConversation": { - "message": "Hasi solasaldi berria...", - "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" - }, - "newConversation": { - "message": "Elkarrizketa berria", - "description": "Label for header when starting a new conversation" - }, - "stories": { - "message": "Istorioak", - "description": "Label for header to go to stories view" - }, - "contactSearchPlaceholder": { - "message": "Bilatu izenaren edo telefono-zenbakiaren arabera", - "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" - }, - "noContactsFound": { - "message": "Ez da kontakturik aurkitu", - "description": "Label shown when there are no contacts to compose to" - }, - "noConversationsFound": { - "message": "Ez da elkarrizketarik aurkitu", - "description": "Label shown when there are no conversations to compose to" - }, - "Toast--error": { - "message": "Errore bat gertatu da", - "description": "Toast for general errors" - }, - "Toast--error--action": { - "message": "Bidali erregistroa", - "description": "Label for the error toast button" - }, - "Toast--failed-to-fetch-username": { - "message": "Ezin izan da eskuratu erabiltzaile-izena. Egiaztatu konektatuta zaudela eta saiatu berriro.", - "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" - }, - "Toast--failed-to-fetch-phone-number": { - "message": "Ezin izan da eskuratu telefono-zenbakia. Egiaztatu konektatuta zaudela eta saiatu berriro.", - "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" - }, - "startConversation--username-not-found": { - "message": "Ez da aurkitu erabiltzailea. $atUsername$ ez da Signal-eko erabiltzailea; ziurtatu erabiltzaile-izen osoa idatzi duzula.", - "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username", - "placeholders": { - "atUsername": { - "content": "$1", - "example": "@alex" - } - } - }, - "startConversation--phone-number-not-found": { - "message": "Ez da aurkitu erabiltzailea. \"$phoneNumber$\" ez da Signal-eko erabiltzailea.", - "description": "Shown in dialog if phone number is not found.", - "placeholders": { - "phoneNumber": { - "content": "$1", - "example": "+1 203-123-4567" - } - } - }, - "startConversation--phone-number-not-valid": { - "message": "Ez da aurkitu erabiltzailea. \"$phoneNumber$\" ez da baliozko telefono-zenbaki bat.", - "description": "Shown in dialog if phone number is not valid.", - "placeholders": { - "phoneNumber": { - "content": "$1", - "example": "+1 203-123-4567" - } - } - }, - "chooseGroupMembers__title": { - "message": "Aukeratu kideak", - "description": "The title for the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__back-button": { - "message": "Atzera", - "description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__skip": { - "message": "Saltatu", - "description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__next": { - "message": "Hurrengoa", - "description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { - "message": "Taldearen gehieneko tamainara iritsi zara", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { - "message": "Signal-eko taldeek gehienez $max$ kide izan ditzakete.", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "1000" - } - } - }, - "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { - "message": "Kide kopuruaren gomendatutako mugara iritsi zara", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { - "message": "Signal-eko taldeak hobeto dabiltza $max$ kiderekin edo gutxiagorekin. Kide gehiago gehituz gero, denbora gehiago beharko da mezuak bidali eta jasotzeko.", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "150" - } - } - }, - "setGroupMetadata__title": { - "message": "Jarri izena talde honi", - "description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__back-button": { - "message": "Itzuli kideen hautapenera", - "description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__group-name-placeholder": { - "message": "Taldearen izena (beharrezkoa)", - "description": "The placeholder for the group name placeholder" - }, - "setGroupMetadata__group-description-placeholder": { - "message": "Deskribapena", - "description": "The placeholder for the group description" - }, - "setGroupMetadata__create-group": { - "message": "Sortu", - "description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__members-header": { - "message": "Kideak", - "description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__error-message": { - "message": "Ezin izan da sortu talde hau. Egiaztatu konektatuta zaudela eta saiatu berriro.", - "description": "Shown in the modal when we can't create a group" - }, - "updateGroupAttributes__title": { - "message": "Editatu taldea", - "description": "Shown in the modal when we want to update a group" - }, - "updateGroupAttributes__error-message": { - "message": "Ezin izan da eguneratu taldea. Egiaztatu konektatuta zaudela eta saiatu berriro", - "description": "Shown in the modal when we can't update a group" - }, - "notSupportedSMS": { - "message": "SMS/MMS mezuak ez daude onartuta.", - "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" - }, - "newPhoneNumber": { - "message": "Sartu telefono zenbakia kontaktua gehitzeko.", - "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" - }, - "invalidNumberError": { - "message": "Zenbaki baliogabea", - "description": "When a person inputs a number that is invalid" - }, - "unlinkedWarning": { - "message": "Mezuak bidaltzen jarraitzeko, egin klik ordenagailurako Signal gailu mugikorrarekin berriro lotzeko.", - "description": "" - }, - "unlinked": { - "message": "Lotu gabe", - "description": "" - }, - "relink": { - "message": "Birlotu", - "description": "" - }, - "autoUpdateNewVersionTitle": { - "message": "Eguneratze bat dago", - "description": "" - }, - "autoUpdateRetry": { - "message": "Saiatu berriro eguneratzen", - "description": "" - }, - "autoUpdateContactSupport": { - "message": "jarri harremanetan laguntza-zerbitzuarekin", - "description": "" - }, - "autoUpdateNewVersionMessage": { - "message": "Egin klik Signal berrabiarazteko", - "description": "" - }, - "downloadNewVersionMessage": { - "message": "Egin klik eguneratzea deskargatzeko", - "description": "" - }, - "downloadFullNewVersionMessage": { - "message": "Ezin izan da eguneratu Signal. Egin klik berriro saiatzeko.", - "description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" - }, - "autoUpdateNewVersionInstructions": { - "message": "Sakatu Berrabiarazi Signal egunerapenak egiteko.", - "description": "" - }, - "autoUpdateRestartButtonLabel": { - "message": "Berrabiarazi Signal", - "description": "" - }, - "autoUpdateLaterButtonLabel": { - "message": "Geroago", - "description": "" - }, - "autoUpdateIgnoreButtonLabel": { - "message": "Egin ez ikusi eguneratzeari", - "description": "" - }, - "leftTheGroup": { - "message": "$name$ erabiltzaileak utzi du.", - "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "multipleLeftTheGroup": { - "message": "$name$ erabiltzaileak egin du.", - "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "updatedTheGroup": { - "message": "$name$ erabiltzaileak taldea eguneratu du.", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "youUpdatedTheGroup": { - "message": "Taldea eguneratu duzu", - "description": "Shown in the conversation history when you update a group" - }, - "updatedGroupAvatar": { - "message": "Taldeko abatarra eguneratu da.", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" - }, - "titleIsNow": { - "message": "Taldearen izena orain '$name$' da.", - "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Book Club" - } - } - }, - "youJoinedTheGroup": { - "message": "Taldean sartu zara.", - "description": "Shown in the conversation history when you are added to a group." - }, - "joinedTheGroup": { - "message": "$name$ erabiltzailea taldean sartu da.", - "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "multipleJoinedTheGroup": { - "message": "$names$ erabiltzaileak taldean sartu dira.", - "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group", - "placeholders": { - "names": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "ConversationList__aria-label": { - "message": "$title$ erabiltzailearekin duzun elkarrizketa, $unreadCount$ mezu berri, azken mezua: $lastMessage$.", - "description": "Aria label for the conversation list item", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "unreadCount": { - "content": "$2", - "example": "23" - }, - "lastMessage": { - "content": "$3", - "example": "How about Friday?" - } - } - }, - "ConversationList__last-message-undefined": { - "message": "Baliteke azken mezua ezabatu izatea.", - "description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." - }, - "BaseConversationListItem__aria-label": { - "message": "Joan $title$ erabiltzailearekin duzun elkarrizketara", - "description": "Aria label for the conversation list item button", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "ConversationListItem--message-request": { - "message": "Mezuaren Eskaera", - "description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" - }, - "ConversationListItem--draft-prefix": { - "message": "Zirriborroa:", - "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" - }, - "message--getNotificationText--gif": { - "message": "GIF", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." - }, - "message--getNotificationText--photo": { - "message": "Argazkia", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." - }, - "message--getNotificationText--video": { - "message": "Bideoa", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received." - }, - "message--getNotificationText--voice-message": { - "message": "Ahots-mezua", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." - }, - "message--getNotificationText--audio-message": { - "message": "Audio mezua", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." - }, - "message--getNotificationText--file": { - "message": "Artxiboa", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." - }, - "message--getNotificationText--stickers": { - "message": "Eranskailu mezua", - "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." - }, - "message--getNotificationText--text-with-emoji": { - "message": "$emoji$ $text$", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages.", - "placeholders": { - "emoji": { - "content": "$1", - "example": "📷" - }, - "text": { - "content": "$2", - "example": "Photo" - } - } - }, - "message--getDescription--unsupported-message": { - "message": "Mezu ez onartua", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." - }, - "message--getDescription--disappearing-media": { - "message": "Behin ikusteko Medioa", - "description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." - }, - "message--getDescription--disappearing-photo": { - "message": "Behin ikusteko Argazkia", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." - }, - "message--getDescription--disappearing-video": { - "message": "Behin ikusteko Argazkia", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." - }, - "message--deletedForEveryone": { - "message": "Mezu hau ezabatu da.", - "description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." - }, - "message--giftBadge--unopened--incoming": { - "message": "Mezu hau irekitzeko, ikus ezazu mugikorrean", - "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--outgoing": { - "message": "Sakatu mezu hau mugikorrean oparia ikusteko", - "description": "Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--label": { - "message": "Oparia", - "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--toast--incoming": { - "message": "Oparia irekitzeko, eman begiratu bat telefonoari", - "description": "Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed" - }, - "message--giftBadge--unopened--toast--outgoing": { - "message": "Oparia ikusteko, eman begiratu bat telefonoari", - "description": "Shown when you've clicked on an outgoing gift badge" - }, - "message--giftBadge--preview--unopened": { - "message": "Opari bat jaso duzu", - "description": "Shown to label the gift badge in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge--preview--redeemed": { - "message": "Opari-bereizgarri bat erabili duzu", - "description": "Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge--preview--sent": { - "message": "Opari-berreizgarri bat bidali duzu", - "description": "Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge": { - "message": "Opari-bereizgarria", - "description": "Shown to label the gift badge you've redeemed on another device" - }, - "quote--giftBadge": { - "message": "Oparia", - "description": "Shown to label a gift badge you've replied to" - }, - "message--giftBadge--remaining--days": { - "message": "$days$ egun falta dira", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)", - "placeholders": { - "days": { - "content": "$1", - "example": "58" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--hours": { - "message": "$hours$ ordu falta dira", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "23" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--minutes": { - "message": "$minutes$ minutu falta dira", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "45" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--one-minute": { - "message": "Minutu bat falta da", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device" - }, - "message--giftBadge--expired": { - "message": "Iraungita", - "description": "Shows that a gift badge is expired" - }, - "message--giftBadge--view": { - "message": "Ikusi", - "description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" - }, - "message--giftBadge--redeemed": { - "message": "Erabilita", - "description": "Shown when you've redeemed the gift badge on another device" - }, - "modal--giftBadge--title": { - "message": "Eskerrik asko laguntzeagatik!", - "description": "The title of the outgoing gift badge detail dialog" - }, - "modal--giftBadge--description": { - "message": "$name$(r)i bereizgarri bat oparitu diozu. Onartzen duenean, bereizgarria erakusteko edo ezkutatzeko aukera izango du.", - "description": "The description of the outgoing gift badge detail dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Paige Hall" - } - } - }, - "stickers--toast--InstallFailed": { - "message": "Eranskailuen paketea ezin izan da instalatu", - "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" - }, - "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { - "message": "Instalatutako eranskailuak", - "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { - "message": "Ez dago eranskailurik instalatuta", - "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { - "message": "Signal artisten serieak", - "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { - "message": "Ez dago Signal Artista eranskailurik eskugarrari.", - "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." - }, - "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { - "message": "Jaso dituzun eranskailuak", - "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." - }, - "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { - "message": "Jasotako mezuetako eranskailuak hemen agertuko dira", - "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." - }, - "stickers--StickerManager--Install": { - "message": "Instalatu", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." - }, - "stickers--StickerManager--Uninstall": { - "message": "Desinstalatu", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." - }, - "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { - "message": "Agian ezingo duzu eranskailu pakete hau berrinstalatu ez baduzu jatorrizko mezua.", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Image": { - "message": "Eranskailuak aurkezten: Bandit Katua", - "description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { - "message": "Eranskailuak Aurkezten", - "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { - "message": "Zergatik erabili hitzak eranskailuak erabili ditzakezuenan?", - "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerPicker--Open": { - "message": "Ireki eranskailuak aukeratzeko tresna", - "description": "Label for the open button for the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--AddPack": { - "message": "Gehitu eranskailu paketea", - "description": "Label for the add pack button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--NextPage": { - "message": "Hurrengo Orria", - "description": "Label for the next page button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--PrevPage": { - "message": "Aurreko Orria", - "description": "Label for the previous page button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--Recents": { - "message": "Arestiko Eranskailua", - "description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--DownloadError": { - "message": "Eranskailu batzuk ezin izan dira jaitsi.", - "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." - }, - "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { - "message": "Eranskailuen paketea instalatzen...", - "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." - }, - "stickers--StickerPicker--Empty": { - "message": "Ez da eranskailurik aurkitu", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." - }, - "stickers--StickerPicker--Hint": { - "message": "Zure mezuetan instalatzeko eranskailu pakete berriak eskuragarri daude", - "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." - }, - "stickers--StickerPicker--NoPacks": { - "message": "Ez da eranskailu paketerik topatu", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerPicker--NoRecents": { - "message": "Arestian erabili diren eranskailuak hemen agertuko dira.", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." - }, - "stickers--StickerPreview--Title": { - "message": "Eranskailuen Paketea", - "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." - }, - "stickers--StickerPreview--Error": { - "message": "Errorea eranskailu paketea irekitzerakoan. Egiazta ezazu zure interneterako konexioa eta saia zaitez berriro.", - "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." - }, - "EmojiPicker--empty": { - "message": "Ez da emojirik topatu", - "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." - }, - "EmojiPicker--search-placeholder": { - "message": "Bilatu Emojia", - "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." - }, - "EmojiPicker--skin-tone": { - "message": "Azalaren kolorea $tone$", - "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons.", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "EmojiPicker__button--recents": { - "message": "Duela gutxikoak", - "description": "Label for recents emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--emoji": { - "message": "Emoji", - "description": "Label for emoji emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--animal": { - "message": "Animaliak", - "description": "Label for animal emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--food": { - "message": "Janaria", - "description": "Label for food emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--activity": { - "message": "Ekintzak", - "description": "Label for activity emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--travel": { - "message": "Bidaiak", - "description": "Label for travel emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--object": { - "message": "Objektuak", - "description": "Label for object emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--symbol": { - "message": "Ikurrak", - "description": "Label for symbol emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--flag": { - "message": "Banderak", - "description": "Label for flag emoji picker button" - }, - "confirmation-dialog--Cancel": { - "message": "Utzi", - "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." - }, - "MessageBody--read-more": { - "message": "Irakurri gehiago", - "description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message" - }, - "Message--unsupported-message": { - "message": "$contact$erabiltzaileak prozesatu edo erakusti ezin daitekeen mezu bat bidali dizu; arrazoia zera da: mezuak Signal-en ezagarri berria erabiltzen du.", - "description": "", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { - "message": "Kontuan hartuta orain Signal-en bertsio eguneratua erabiltzen ari zarela, $contact$ erabiltzaileari eska diezaiokezu bere mezua berriro bidaltzeko.", - "description": "", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "Message--from-me-unsupported-message": { - "message": "Zure gailuetako batek prozesa edo ikusi ezin daitekeen mezu bat bidali du; honen arrazioa zera da: mezuak Signal-en ezaugarri berri bat erablitzen du.", - "description": "" - }, - "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { - "message": "Orain Signal-en bertsio eguneratua erabiltzen duzunez, hemendik aurrera horrelako mezuak sinkronizatuko dira.", - "description": "" - }, - "Message--update-signal": { - "message": "Eguneratu Signal", - "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" - }, - "Message--tap-to-view-expired": { - "message": "Ikusita", - "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" - }, - "Message--tap-to-view--outgoing": { - "message": "Media", - "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" - }, - "Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { - "message": "Mezu hau ikusia duzu jadanik.", - "description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" - }, - "Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { - "message": "Bakarrik behin ikustekoak diren mezuak ez dira zure solasaldien historian gordetzen.", - "description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" - }, - "Message--tap-to-view--incoming": { - "message": "Ikusi argazkia", - "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" - }, - "Message--tap-to-view--incoming-video": { - "message": "Bideoa Ikusi", - "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" - }, - "Conversation--getDraftPreview--attachment": { - "message": "(eranskina)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Conversation--getDraftPreview--quote": { - "message": "(aipua)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Conversation--getDraftPreview--draft": { - "message": "(zirriborroa)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Keyboard--navigate-by-section": { - "message": "Nabigatu atalaren arabera", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--previous-conversation": { - "message": "Aurreko solasaldia", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--next-conversation": { - "message": "Hurrengo solasaldia", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--previous-unread-conversation": { - "message": "Irakurri gabeko aurreko solasaldia", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--next-unread-conversation": { - "message": "Irakurri gabeko hurrengo solasaldia", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--preferences": { - "message": "Hobespenak", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-conversation-menu": { - "message": "Irekin solasaldien menua", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--new-conversation": { - "message": "Hasi elkarrizketa berri bat", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--archive-conversation": { - "message": "Artxibatu solasaldia", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--unarchive-conversation": { - "message": "Desartxibatu solasaldia", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--search": { - "message": "Bilatu", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--search-in-conversation": { - "message": "Bilatu solasaldian", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--focus-composer": { - "message": "Enfokatu konposatzailea", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-all-media-view": { - "message": "Ireki medio guztien ikuspegia", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-emoji-chooser": { - "message": "Ireki emojiak aukeratzeko tresna", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-sticker-chooser": { - "message": "Ireki eranskailuak aukeratzeko tresna", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--begin-recording-voice-note": { - "message": "Hasi ahots oharra grabatzen", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--default-message-action": { - "message": "Hautatutako mezurako ekintza lehenetsia", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--view-details-for-selected-message": { - "message": "Ikusi hautatutako mezuaren xehetasunak", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-reply": { - "message": "Aktibatu/Desaktibatu hautatutako mezua erantzutea", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-reaction-picker": { - "message": "Aktibatu/Desaktibatu hautatutako mezurako emoji-erreakzioak aukeratzeko tresna", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--save-attachment": { - "message": "Gorde eranskina hautatutako mezutik", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--delete-message": { - "message": "Ezabatu hautatutako mezua", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--add-newline": { - "message": "Gehitu lerro-berria mezura", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--expand-composer": { - "message": "Zabaldu konposatzailea", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--send-in-expanded-composer": { - "message": "Bidali (konposatzaile zabalduan)", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--attach-file": { - "message": "Erantsi fitxategia", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--remove-draft-link-preview": { - "message": "Ezabatu zirriborroaren linkaren aurrebista", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--remove-draft-attachments": { - "message": "Ezabatu zirriborroen eranskin guztiak", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--conversation-by-index": { - "message": "Joan solasaldira", - "description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" - }, - "Keyboard--Key--ctrl": { - "message": "Ctrl", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--option": { - "message": "Option", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--alt": { - "message": "Alt", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--shift": { - "message": "Shift", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--enter": { - "message": "Enter", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--tab": { - "message": "Tab", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--one-to-nine-range": { - "message": "1etik 9ra", - "description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" - }, - "Keyboard--header": { - "message": "Tekla Lasterbideak", - "description": "Title header of the keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--navigation-header": { - "message": "Nabigazioa", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" - }, - "Keyboard--messages-header": { - "message": "Mezuak", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" - }, - "Keyboard--composer-header": { - "message": "Konposatzailea", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" - }, - "Keyboard--scroll-to-top": { - "message": "Korritu zerrendaren goialdera", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--scroll-to-bottom": { - "message": "Korritu solasaldiaren hondora", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--close-curent-conversation": { - "message": "Itxi solasaldi hau", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--calling-header": { - "message": "Deitzen", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" - }, - "Keyboard--toggle-audio": { - "message": "Mututzea aktibatu / desaktibatu", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-video": { - "message": "Bideoa aktibatu / desaktibatu", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--accept-video-call": { - "message": "Onartu bideodeia", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--accept-audio-call": { - "message": "Onartu audio-deia", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--start-audio-call": { - "message": "Hasi audio-deia", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--start-video-call": { - "message": "Hasi bideodeia", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--decline-call": { - "message": "Baztertu deia", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--hang-up": { - "message": "Amaitu deia", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "close-popup": { - "message": "Itxi Popup", - "description": "Used as alt text for any button closing a popup" - }, - "add-image-attachment": { - "message": "Gehitu irudi eranskin bat", - "description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" - }, - "remove-attachment": { - "message": "Ezabatu eranskina", - "description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment" - }, - "backToInbox": { - "message": "Bueltatu sarrera erretilura", - "description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen" - }, - "conversationArchived": { - "message": "Solasaldia artxibatuta", - "description": "A toast that shows up when user archives a conversation" - }, - "conversationArchivedUndo": { - "message": "Desegin", - "description": "Undo button for archiving a conversation" - }, - "conversationReturnedToInbox": { - "message": "Solasaldia sarrera erretilura mugitu da", - "description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation" - }, - "conversationMarkedUnread": { - "message": "Elkarrizketa irakurri gabeko markatu da", - "description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread" - }, - "StickerCreator--title": { - "message": "Eranskailuen paketeak sortzeko tresna", - "description": "The title of the Sticker Pack Creator window" - }, - "StickerCreator--DropZone--staticText": { - "message": "Klik egin irudiak hemen gehitu edo askatzeko ", - "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag" - }, - "StickerCreator--DropZone--activeText": { - "message": "Askatu irudiak hemen", - "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag" - }, - "StickerCreator--Preview--title": { - "message": "Eranskailu paketea", - "description": "The 'title' of the sticker pack preview 'modal'" - }, - "StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": { - "message": "Utzi", - "description": "The default text for the confirm dialog cancel button" - }, - "StickerCreator--CopyText--button": { - "message": "Kopiatu", - "description": "The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--facebook": { - "message": "Facebook", - "description": "Title for Facebook button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--twitter": { - "message": "Twitter", - "description": "Title for Twitter button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--pinterest": { - "message": "Pinterest", - "description": "Title for Pinterest button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": { - "message": "WhatsApp", - "description": "Title for WhatsApp button" - }, - "StickerCreator--AppStage--next": { - "message": "Hurrengoa", - "description": "Default text for the next button on all stages of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--AppStage--prev": { - "message": "Atzera", - "description": "Default text for the previous button on all stages of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--title": { - "message": "Gehitu zure eranskailuak", - "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--removeSticker": { - "message": "Ezabatu stickerra", - "description": "Label for the X button used to remove a staged sticker" - }, - "StickerCreator--DropStage--dragDrop": { - "message": "Eranskailu bat gehitzeko, egin klik edo arrastatu/jaregin fitxategi bat", - "description": "Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation" - }, - "StickerCreator--DropStage--help": { - "message": "Eranskailuek ondoko baldintzak bete behar dituzte: PNG, APNG edo WebP formatuan egon, atzeko plano garden bat izan eta 512x512 pixel. Gomendatutako marjina 16px-koa da. ", - "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--showMargins": { - "message": "Erakutsi marjinak", - "description": "Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--addMore": { - "message": "Gehitu $count$ edo gehiago", - "description": "Text to show user how many more stickers they must add", - "placeholders": { - "hashtag": { - "content": "$1", - "example": "4" - } - } - }, - "StickerCreator--EmojiStage--title": { - "message": "Gehitu emoji bat eranskailu bakoitzari", - "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--EmojiStage--help": { - "message": "Honek ahalbidentzen digu zuri eranskailuak iradokitzea mezuak bidaltzen ari zarelarik.", - "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--title": { - "message": "Bakarrik beste xehetasun batzuk...", - "description": "Title for the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--title": { - "message": "Izenburua", - "description": "Label for the title input of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--author": { - "message": "Egilea", - "description": "Label for the author input of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--cover": { - "message": "Azalaren irudia", - "description": "Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": { - "message": "Hau da zure eranskailuen paketea partekatzen duzunean agertuko den irudia", - "description": "Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": { - "message": "Ziur zaude eranskailuen paketea igo nahi izateaz?", - "description": "Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": { - "message": "Igo", - "description": "Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": { - "message": "Eranskailu pakete bat sortu ondoren ezingo duzu editatu edo ezabatu.", - "description": "The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--UploadStage--title": { - "message": "Zure eranskailu paketa sortzen", - "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--UploadStage-uploaded": { - "message": "$total$-tik $count$ igota", - "description": "Title for the upload stage of the sticker creator", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "total": { - "content": "$2", - "example": "20" - } - } - }, - "StickerCreator--ShareStage--title": { - "message": "Zorionak! Eranskailuen pakete bat sortu duzu.", - "description": "Title for the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--help": { - "message": "Sartu zure eranskailuetan eranskailuen ikonoa erabiliz, edo zure lagunekin partekatu azpian dagoek estekaren bidez.", - "description": "Help text for the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--callToAction": { - "message": "$hashtag$ hashtag-a erabili beste pertsona batzuek topa ahal izan dezaten parketatu nahi dituzun eranskailu pakete pertsonalizatuen URL-ak.", - "description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator", - "placeholders": { - "hashtag": { - "content": "$1", - "example": "#makeprivacystick" - } - } - }, - "StickerCreator--ShareStage--copyTitle": { - "message": "Eranskailu paketearen URL-a", - "description": "Title for the copy button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--close": { - "message": "Itxi", - "description": "Text for the close button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--createAnother": { - "message": "Sortu beste eranskailu pakete bat", - "description": "Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--socialMessage": { - "message": "Begiratu bat botaiozu sortu dudan eranskailu pakete berriari. #makeprivacystick", - "description": "Text which is shared to social media platforms for sticker packs" - }, - "StickerCreator--Toasts--imagesAdded": { - "message": "$count$ irudi gehituta", - "description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "StickerCreator--Toasts--animated": { - "message": "Animatutako eranskailuak ez daude onartuta momentuz", - "description": "Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator" - }, - "StickerCreator--Toasts--tooLarge": { - "message": "Askatutako irudia handiegia da", - "description": "Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator" - }, - "StickerCreator--Toasts--errorProcessing": { - "message": "Errorea irudia prozesatzean", - "description": "Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": { - "message": "Animatutako PNG eranskailuak karratuak izan behar dute", - "description": "Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG" - }, - "StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": { - "message": "Animatutako eranskailuak betirako mugimendua izan behar dute", - "description": "Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": { - "message": "Animatutako PNG eranskailua handiegia da", - "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": { - "message": "Animatutako PNG eranskailua txikiegia da", - "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small" - }, - "StickerCreator--Toasts--errorUploading": { - "message": "Eranskailuak igotzen errorea: $message$", - "description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded", - "placeholders": { - "message": { - "content": "$1", - "example": "Not connected" - } - } - }, - "StickerCreator--Toasts--linkedCopied": { - "message": "Esteka kopiatuta", - "description": "Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator" - }, - "StickerCreator--StickerPreview--light": { - "message": "Nire eranskilua gai argian", - "description": "Text for the sticker preview for the light theme" - }, - "StickerCreator--StickerPreview--dark": { - "message": "Nire eranskailua gai ilunean", - "description": "Text for the sticker preview for the dark theme" - }, - "StickerCreator--Authentication--error": { - "message": "Mesedez, konfigura ezazu Signal zure telefonoan eta konputagiluan Eranskailu Pakete Sortzailea erabili ahal izateko.", - "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" - }, - "Reactions--remove": { - "message": "Kendu erreakzioa", - "description": "" - }, - "Reactions--error": { - "message": "Errakzioa bidaltzeak huts egin du. Mesedez, saia zaitez berriro.", - "description": "Shown when a reaction fails to send" - }, - "Reactions--more": { - "message": "Gehiago", - "description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" - }, - "ReactionsViewer--all": { - "message": "Denak", - "description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" - }, - "MessageRequests--message-direct": { - "message": "$name$ erabiltzaileari baimena eman nahi diozu zuri mezuak bidaltzeko eta zure izena eta argazkia beraiekin partekatzeko. Zuk onartu arte ez dute jakingo beraien mezua ikusi duzunik.", - "description": "Shown as the message for a message request in a direct message", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "MessageRequests--message-direct-blocked": { - "message": "$name$ erabiltzaileari baimena eman nahi diozu zuri mezuak bidaltzeko eta zure izena eta argazkia beraiekin partekatzeko. Ez duzu mezurik jasoko zuk desblokeatu arte.", - "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "MessageRequests--message-group": { - "message": "Talde honetan sartu eta zure izena eta argazkia kideekin partekatu nahi duzu? Zuk onartu arte, ez dute jakingo beraien mezuak ikusi duzunik.", - "description": "Shown as the message for a message request in a group" - }, - "MessageRequests--message-group-blocked": { - "message": "Desblokeatu talde hau eta zure izena eta argazkia beraiekin partekatu? Ez duzu mezurik jasoko zuk desblokeatu arte.", - "description": "Shown as the message for a message request in a blocked group" - }, - "MessageRequests--block": { - "message": "Blokeatu", - "description": "Shown as a button to let the user block a message request" - }, - "MessageRequests--unblock": { - "message": "Desblokeatu", - "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" - }, - "MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { - "message": "$name$ desblokeatu nahi duzu?", - "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce Pollard" - } - } - }, - "MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { - "message": "Elkarri deitzeko eta mezuak bidaltzeko gai izango zarete.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" - }, - "MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { - "message": "Taldeko kideak gai izango dira zu talde honetan berriro sartzeko.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" - }, - "MessageRequests--block-and-report-spam": { - "message": "Salatu spama dela eta blokeatu", - "description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam" - }, - "MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { - "message": "Spam gisa salatu, eta blokeatu egin da.", - "description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" - }, - "MessageRequests--block-direct-confirm-title": { - "message": "$name$ blokeatu?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce Pollard" - } - } - }, - "MessageRequests--block-direct-confirm-body": { - "message": "Blokeatutako pertsonek ezingo dizute deitu edo mezuak bidali. ", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" - }, - "MessageRequests--block-group-confirm-title": { - "message": "$group$ taldea blokeatu eta utzi?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "MessageRequests--block-group-confirm-body": { - "message": "Ez duzu talde honetatik mezu edo egunerapen gehiago jasoko, eta kideek ezingo zaituzte talde honetan berriro sartu.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" - }, - "MessageRequests--delete": { - "message": "Ezabatu", - "description": "Shown as a button to let the user delete any message request" - }, - "MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { - "message": "Solasaldia ezabatu?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" - }, - "MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { - "message": "Solasaldi hau zure gailu guztietatik ezabatuko da.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" - }, - "MessageRequests--delete-group-confirm-title": { - "message": "Ezabatu eta Utzi $group$?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "MessageRequests--delete-direct": { - "message": "Ezabatu", - "description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request" - }, - "MessageRequests--delete-group": { - "message": "Ezabatu eta utzi", - "description": "Shown as a button to let the user delete a group message request" - }, - "MessageRequests--delete-group-confirm-body": { - "message": "Talde hau utziko duzu eta zure gailu guztietatik ezabatuko da.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" - }, - "MessageRequests--accept": { - "message": "Onartu", - "description": "Shown as a button to let the user accept a message request" - }, - "MessageRequests--continue": { - "message": "Jarraitu", - "description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" - }, - "MessageRequests--profile-sharing--group": { - "message": "Jarraitu nahi duzu talde honekin duzun solasaldian eta zure izena eta argazkia bere kideekin partekatu? $learnMore$", - "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "MessageRequests--profile-sharing--direct": { - "message": "Jarraitu nahi duzu $firstName$erabiltzailearekin duzun solasaldian eta zure izena eta argazkia berarekin partekatu? $learnMore$", - "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet", - "placeholders": { - "firstName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "learnMore": { - "content": "$2", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "MessageRequests--learn-more": { - "message": "Gehiago jakin", - "description": "Shown at the end of profile sharing messages as a link." - }, - "ConversationHero--members": { - "message": "$count$ partaide", - "description": "Specifies the number of members in a group conversation", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "22" - } - } - }, - "ConversationHero--members-1": { - "message": "partaide 1", - "description": "Specifies the number of members in a group conversation when there is one member", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "22" - } - } - }, - "member-of-1-group": { - "message": "$group$ taldeko kidea", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - } - } - }, - "member-of-2-groups": { - "message": "$group1$ eta $group2$ taldeetako kidea", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - } - } - }, - "member-of-3-groups": { - "message": "$group1$, $group2$ eta $group3$ taldeetako kidea", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "member-of-more-than-3-groups--one-more": { - "message": "$group1$, $group2$, $group3$ eta beste talde bateko kidea", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { - "message": "$group1$, $group2$, $group3$ eta beste $remainingCount$ taldetako kidea", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups.", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - }, - "remainingCount": { - "content": "$4", - "example": "3" - } - } - }, - "ConversationHero--membership-added": { - "message": "$name$ erabiltzaileak taldera gehitu zaitu.", - "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jeff Smith" - } - } - }, - "no-groups-in-common": { - "message": "Ez duzue talde komunik", - "description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups" - }, - "no-groups-in-common-warning": { - "message": "Ez duzue talde komunik. Berrikusi eskaerak arretaz.", - "description": "When a user has no common groups, show this warning" - }, - "acceptCall": { - "message": "Erantzun", - "description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" - }, - "acceptCallWithoutVideo": { - "message": "Erantzun bideoa erabili gabe", - "description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" - }, - "declineCall": { - "message": "Uko egin", - "description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" - }, - "declinedIncomingAudioCall": { - "message": "Audio-deiari uko egin diozu", - "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming audio call" - }, - "declinedIncomingVideoCall": { - "message": "Bideo-dei bati uko egin diozu", - "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call" - }, - "acceptedIncomingAudioCall": { - "message": "Sarrerako audio-deia", - "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming audio call" - }, - "acceptedIncomingVideoCall": { - "message": "Sarrerako bideo-deia", - "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" - }, - "missedIncomingAudioCall": { - "message": "Audio-dei galdua", - "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming audio call" - }, - "missedIncomingVideoCall": { - "message": "Bideo-dei galdua", - "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call" - }, - "acceptedOutgoingAudioCall": { - "message": "Irteerako audio-deia", - "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing audio call" - }, - "acceptedOutgoingVideoCall": { - "message": "Irteerako bideo-deia", - "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call" - }, - "missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { - "message": "Erantzun gabeko audio-deia", - "description": "Shown in conversation history when your audio call is missed or declined" - }, - "missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { - "message": "Erantzun gabeo bideo-deia", - "description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined" - }, - "incomingAudioCall": { - "message": "Sarrerako audio-deia...", - "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call" - }, - "incomingVideoCall": { - "message": "Sarrerako bideo-deia", - "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" - }, - "incomingGroupCall__ringing-you": { - "message": "$ringer$ deika duzu", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-1-other": { - "message": "$ringer$ zuri eta $otherMember$(r)i deika ari da", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "otherMember": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-2-others": { - "message": "$ringer$ zuri, $first$(r)i eta $second$(r)i deika ari da", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-3-others": { - "message": "$ringer$ zuri, $first$(r)i, $second$(r)i eta beste bati deika ari da", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-many": { - "message": "$ringer$ zuri, $first$(r)i, $second$(r)i eta beste $remaining$(r)i deika ari da ", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - }, - "remaining": { - "content": "$4", - "example": "5" - } - } - }, - "outgoingCallRinging": { - "message": "Deitzen...", - "description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" - }, - "makeOutgoingCall": { - "message": "Hasi Deia", - "description": "Title for the call button in a conversation" - }, - "makeOutgoingVideoCall": { - "message": "Hasi bideo-dei bat", - "description": "Title for the video call button in a conversation" - }, - "joinOngoingCall": { - "message": "Batu", - "description": "Text that appears in a group when a call is active" - }, - "callNeedPermission": { - "message": "$title$ erabiltzaileak zure izenean bidalitako eskaera mezu bat jasoko du. Deitu dezakezu behin zure eskaera mezua onartuta egonez gero.", - "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "callReconnecting": { - "message": "Birkonektatzen...", - "description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" - }, - "callDuration": { - "message": "Signal $duration$", - "description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected", - "placeholders": { - "duration": { - "content": "$1", - "example": "00:01" - } - } - }, - "callingDeviceSelection__settings": { - "message": "Ezarpenak", - "description": "Title for device selection settings" - }, - "calling__participants": { - "message": "$people$ deian dago", - "description": "Title for participants list toggle", - "placeholders": { - "people": { - "content": "$1", - "example": "16" - } - } - }, - "calling__call-notification__ended": { - "message": "Talde-deia amaitu egin da", - "description": "Notification message when a group call has ended" - }, - "calling__call-notification__started-by-someone": { - "message": "Talde-deia hasi da", - "description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" - }, - "calling__call-notification__started-by-you": { - "message": "Talde-deia hasi duzu", - "description": "Notification message when a group call has started by you" - }, - "calling__call-notification__started": { - "message": "$name$ erabiltzaileak talde-deia hasi du", - "description": "Notification message when a group call has started", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "calling__in-another-call-tooltip": { - "message": "Deian zaude", - "description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call" - }, - "calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { - "message": "Deia $max$ erabiltzaileko mugara heldu da", - "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pip--on": { - "message": "Minimizatu deia", - "description": "Title for picture-in-picture toggle" - }, - "calling__pip--off": { - "message": "Deia pantaila osoan jarri", - "description": "Title for picture-in-picture toggle" - }, - "calling__switch-view--to-grid": { - "message": "Aldatu saretutako bistara", - "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" - }, - "calling__switch-view--to-speaker": { - "message": "Aldatu hizlariaren bistara", - "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" - }, - "calling__hangup": { - "message": "Deia utzi", - "description": "Title for hang up button" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { - "message": "Partekatu pantaila", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { - "message": "Hasi partekatzen", - "description": "Confirm button for sharing screen modal" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { - "message": "Pantaila osoa", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { - "message": "$id$ pantaila", - "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay", - "placeholders": { - "id": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { - "message": "Leiho bat", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" - }, - "callingDeviceSelection__label--video": { - "message": "Bideoa", - "description": "Label for video input selector" - }, - "callingDeviceSelection__label--audio-input": { - "message": "Mikrofonoa", - "description": "Label for audio input selector" - }, - "callingDeviceSelection__label--audio-output": { - "message": "Bozgorailuak", - "description": "Label for audio output selector" - }, - "callingDeviceSelection__select--no-device": { - "message": "Ez dago gailurik eskuragarri", - "description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" - }, - "callingDeviceSelection__select--default": { - "message": "Lehenetsia", - "description": "Shown when the device is the default device" - }, - "muteNotificationsTitle": { - "message": "Desaktibatu jakinarazpenak", - "description": "Label for the mute notifications drop-down selector" - }, - "notMuted": { - "message": "Ez dago mutututa", - "description": "Label when the conversation is not muted" - }, - "muteHour": { - "message": "Ordu bat isildu", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteEightHours": { - "message": "Mututu zortzi orduz", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteDay": { - "message": "Egun bat isildu ", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteWeek": { - "message": "Aste bat isildu", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteAlways": { - "message": "Mututu beti", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "unmute": { - "message": "Soinua aktibatu", - "description": "Label for unmuting the conversation" - }, - "muteExpirationLabelAlways": { - "message": "Beti mutututa", - "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" - }, - "muteExpirationLabel": { - "message": "Mutututa $duration$ (e)ra arte", - "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted", - "placeholders": { - "duration": { - "content": "$1", - "example": "10/23/2023, 7:10 PM" - } - } - }, - "EmojiButton__label": { - "message": "Emoji", - "description": "Label for emoji button" - }, - "ErrorModal--title": { - "message": "Zerbait oker joan da", - "description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "ErrorModal--description": { - "message": "Mesedez, saiatu berriro edo jarri zaitez harremanetan laguntza-zerbitzuarekin.", - "description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "Confirmation--confirm": { - "message": "Ados", - "description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "unknown-sgnl-link": { - "message": "Barkatu, sgnl:// esteka hori ez da zuzena!", - "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" - }, - "GroupV2--cannot-send": { - "message": "Ezin diozu mezurik bidali talde horri.", - "description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" - }, - "GroupV2--cannot-start-group-call": { - "message": "Taldeko administratzaileek soilik has ditzakete deiak.", - "description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" - }, - "GroupV2--join--invalid-link--title": { - "message": "Baliogabeko Esteka", - "description": "Shown if we are unable to parse a group link" - }, - "GroupV2--join--invalid-link": { - "message": "Hau ez da talde esteka baliagarria. Ziurta ezazu esteka osoa ondo dagoela taldean sartzen saiatu aurretik.", - "description": "Shown if we are unable to parse a group link" - }, - "GroupV2--join--prompt": { - "message": "Talde honetara sartu eta zure izena eta argazkia kideekin partekatu nahi duzu?", - "description": "Shown when you click on a group link to confirm" - }, - "GroupV2--join--already-in-group": { - "message": "Dagoeneko taldean zaude", - "description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member" - }, - "GroupV2--join--already-awaiting-approval": { - "message": "Dagoeneko eskatu duzu talde honetan sartzeko baimena.", - "description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" - }, - "GroupV2--join--unknown-link-version--title": { - "message": "Estekaren bertsio ezezaguna", - "description": "This group link is no longer valid." - }, - "GroupV2--join--unknown-link-version": { - "message": "Esteka hau ezin da Signal Desktopen bertsio honekin ireki.", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-revoked--title": { - "message": "Ezin da taldera sartu", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-revoked": { - "message": "Talde esteka hau dagoeneko ez da baliagarria", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-forbidden--title": { - "message": "Ezin zara sartu taldean", - "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" - }, - "GroupV2--join--link-forbidden": { - "message": "Ezin zara sartu talde honetan taldearen estekaren bidez, administratzaile batek kendu egin zaituelako.", - "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" - }, - "GroupV2--join--prompt-with-approval": { - "message": "Talde honetako administratzaile batek zure eskaera onartu behar du talde honetara sartu ahal izan aurretik. Sartzeko eskatzen duzunean, zure izena eta argazkia taldeko kideekin partekatuko dira.", - "description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" - }, - "GroupV2--join--join-button": { - "message": "Batu", - "description": "The button to join the group" - }, - "GroupV2--join--request-to-join-button": { - "message": "Eskatu batzea", - "description": "The button to join the group, if approval is required" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join": { - "message": "Bertan behera utzi eskaera", - "description": "The button to cancel request to join the group" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { - "message": "Taldean sartzeko zuk egindako eskaera bertan behera utzi nahi duzu?", - "description": "A confirmation message that shows after you click the button" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { - "message": "Bai", - "description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { - "message": "Ez", - "description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" - }, - "GroupV2--join--member-count--single": { - "message": "partaide 1", - "description": "Shown in the metadata section if group has just one member" - }, - "GroupV2--join--member-count--multiple": { - "message": "$count$ partaide", - "description": "Shown in the metadata section if group has more than one member", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "12" - } - } - }, - "GroupV2--join--group-metadata": { - "message": "Taldea · $memberCount$", - "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count", - "placeholders": { - "memberCount": { - "content": "$1", - "example": "12 members" - } - } - }, - "GroupV2--join--requested": { - "message": "Taldean sartzeko zure eskaera taldeko administratzaileari bidali zaio. Jakinaraziko zaizu erabaki bat hartzen duenean.", - "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" - }, - "GroupV2--join--general-join-failure--title": { - "message": "Estekaren errorea", - "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" - }, - "GroupV2--join--general-join-failure": { - "message": "Ezin izan zara sartu taldean. Saiatu berriro geroago.", - "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" - }, - "GroupV2--admin": { - "message": "Administratzailea", - "description": "Label for a group administrator" - }, - "GroupV2--only-admins": { - "message": "Administratzaileak bakarrik", - "description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" - }, - "GroupV2--all-members": { - "message": "Partaide guztiak", - "description": "Label for describing the general non-privileged members of a group" - }, - "updating": { - "message": "Eguneratzen...", - "description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" - }, - "GroupV2--create--you": { - "message": "Taldea sortu duzu.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--create--other": { - "message": "$memberName$ erabiltzaileak taldea sortu du.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--create--unknown": { - "message": "Taldea sortu da.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--title--change--other": { - "message": "$memberName$ erabiltzaileak taldearen izena aldatu du. Orain \"$newTitle$\" du izena.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "newTitle": { - "content": "$2", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--change--you": { - "message": "Taldearen izena aldatu duzu. Orain \"$newTitle$\" du izena.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "newTitle": { - "content": "$1", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--change--unknown": { - "message": "Taldekide baten taldearen izena aldatu du. Orain \"$newTitle$\" du izena.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "newTitle": { - "content": "$1", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--remove--other": { - "message": "$memberName$ erabiltzaileak taldeko izena ezabatu du.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--title--remove--you": { - "message": "Taldearen izena ezabatu duzu.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--title--remove--unknown": { - "message": "Taldekide batek taldeko izena ezabatu du.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--change--other": { - "message": "$memberName$ erabiltzaileak taldearen abatarra aldatu du.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--avatar--change--you": { - "message": "Taldearen abatarra aldatu duzu.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--change--unknown": { - "message": "Taldekide batek taldearen abatarra aldatu du.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--remove--other": { - "message": "$memberName$ erabiltzaileak taldearen abatarra ezabatu du.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--avatar--remove--you": { - "message": "Taldearen abatarra ezabatu duzu.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--remove--unknown": { - "message": "Taldekide batek taldearen abatarra ezabatu du.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--other": { - "message": "$adminName$ erabiltzaileak taldearen informazioa nork editatu dezakeen \"Kudeatzaileek bakarrik\"era aldatu du.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--you": { - "message": "Taldearen informazioa nork editatu dezakeen \"Kudeatzaileek bakarrik\"era aldatu duzu.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { - "message": "Kudeatzaile batek taldearen informazioa nork editatu dezakeen \"Kudeatzaileek bakarrik\"era aldatu du.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--all--other": { - "message": "$adminName$ erabiltzaileak taldearen informazioa nork editatu dezakeen \"Taldekide guztiek\"era aldatu du.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-attributes--all--you": { - "message": "Taldearen informazioa nork editatu dezakeen \"Taldekide guztiek\"era aldatu duzu.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--all--unknown": { - "message": "Kudeatzaile batek taldearen informazioa nork editatu dezakeen \"Taldekide guztiek\"era aldatu du.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--admins--other": { - "message": "$adminName$ erabiltzaileak taldearen kideak nork editatu ditzakeen \"Kudeatzaileek bakarrik\"era aldatu du.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-members--admins--you": { - "message": "Taldearen kideak nork editatu ditzakeen \"Kudeatzaileek bakarrik\"era aldatu duzu.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--admins--unknown": { - "message": "Kudeatzaile batek taldearen kideak nork editatu ditzakeen \"Kudeatzaileek bakarrik\"era aldatu du.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--all--other": { - "message": "$adminName$ erabiltzaileak taldearen kideak nork editatu ditzakeen \"Taldekide guztiek\"era aldatu du.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-members--all--you": { - "message": "Taldearen kideak nork editatu ditzakeen \"Taldekide guztiek\"era aldatu duzu.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--all--unknown": { - "message": "Kudeatzaile batek taldearen kideak nork editatu ditzakeen \"Taldekide guztiek\"era aldatu du.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { - "message": "Administratzaile baimenaren beharra desaktibatu duzu talde estekarako.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { - "message": "$adminName$ erabiltzaileak administratzaile baimenaren beharra desaktibatu du talde esteketarako.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { - "message": "Administratzailearen onespena behar izatea desaktibatu egin da talde estekarako.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { - "message": "Administratzaile baimenaren beharra aktibatu duzu talde estekarako.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { - "message": "$adminName$ erabiltzaileak administratzaile baimenaren beharra aktibatu du talde esteketarako.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { - "message": "Administratzailearen onespena behar izatea aktibatu egin da talde estekarako.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--invited--you": { - "message": "$inviteeName$ gonbidatutako erabiltzailea gehitu duzu.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--invited--other": { - "message": "$memberName$ erabiltzaileak gonbidatutako $inviteeName$ erabiltzailea gehitu du.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "inviteeName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--invited--unknown": { - "message": "Taldekide batek gonbidatutako $inviteeName$ erabiltzaile gehitu du.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--other": { - "message": "$inviteeName$ erabiltzaileak $inviterName$ erabiltzailearen gonbidapena onartu du.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "inviterName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { - "message": "$inviteeName$ erabiltzaileak gonbidapena onartu du.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--you": { - "message": "$inviterName$ erabiltzailearen gonbidapena onartu duzu.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { - "message": "Taldean sartzeko gonbidapen bat onartu egin duzu.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { - "message": "$inviteeName$ erabiltzaileak zuk egindako gonbidapena onartu du.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--other": { - "message": "$adderName$ erabiltzaileak $addeeName$ gehitu du.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adderName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "addeeName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--you": { - "message": "$memberName$ gehitu duzu.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--unknown": { - "message": "Taldekide batek $memberName$ gehitu du.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--you--other": { - "message": "$memberName$ erabiltzaileak taldera gehitu zaitu.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--you--you": { - "message": "Taldean sartu zara.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--you--unknown": { - "message": "Taldera gehitu zaituzte.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-link--you--you": { - "message": "Taldera sartu zara talde esteka baten bidez.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-link--other": { - "message": "$memberName$ taldera sartu da talde esteka baten bidez.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { - "message": "$adminName$ erabiltzaileak taldean sartzeko zure eskaera onartu du.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { - "message": "Taldeak sartzeko egin duzun eskaera onartua izan da.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { - "message": "$joinerName$ erabiltzaileak taldean sartzeko egindako eskaera onartu duzu.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { - "message": "$adminName$ erabiltzaileak taldean sartzeko $joinerName$ erabiltzailearen eskaera onartu du.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { - "message": "$joinerName$ erabiltzaileak taldean sartzeko egindako eskaera onartua izan da.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--other": { - "message": "$adminName$ erabiltzaileak $memberName$ ezabatu du.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--self": { - "message": "$memberName$ erabiltzaileak taldea utzi du.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--you": { - "message": "$memberName$ ezabatu duzu.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--unknown": { - "message": "Taldekide batek $memberName$ ezabatu du.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--you--other": { - "message": "$adminName$ erabiltzaileak ezabatu egin zaitu.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--you--you": { - "message": "Taldea utzi duzu.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-remove--you--unknown": { - "message": "Taldetik ezabatua izan zara.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { - "message": "$adminName$ erabiltzaileak $memberName$ kudeatzaile egin du.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { - "message": "$memberName$ erabiltzailea kudeatzaile egin duzu.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { - "message": "Kudeatzaile batek $memberName$ kudeatzaile egin du.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { - "message": "$adminName$ erabiltzaileak kudeatzaile egin zaitu.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { - "message": "Kudeatzaile batek kudeatzaile egin zaitu.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { - "message": "$adminName$ erabiltzaileak $memberName$ kudeatzaile izatetik kendu du.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { - "message": "$memberName$ kudeatzaile izatetik kendu duzu.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { - "message": "Kudeatzaile batek $memberName$ kudeatzaile izatetik kendu du.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { - "message": "$adminName$ erabiltzaileak kudeatzaile izatetik kendu zaitu.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { - "message": "Kudeatzaile batek kudeatzaile izatetik kendu zaitu.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--other": { - "message": "$memberName$ erabiltzaileak pertsona bat taldera gonbidatu du.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--you": { - "message": "$inviteeName$ taldera gonbidatu duzu.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { - "message": "Pertsona bat taldera gonbidatua izan da.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--you--other": { - "message": "$memberName$ erabiltzaileak taldera gonbidatu zaitu.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { - "message": "Taldera gonbidatu zaituzte", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-add--many--other": { - "message": "$memberName$ erabiltzaileak $count$ pertsona taldera gonbidatu ditu.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--many--you": { - "message": "$count$ pertsona taldera gonbidatu dituzu.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--many--unknown": { - "message": "$count$ pertsona taldera gonbidatuak izan dira.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--other": { - "message": "$memberName$ erabiltzaileak gonbidatutako pertsona batek uko egin dio taldean sartzeko gonbidapenari.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--you": { - "message": "$inviteeName$ erabiltzaileak zuk egindako gonbidapenari uko egin dio.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { - "message": "Taldean sartzeko gonbidapen bati uko egin diozu.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { - "message": "Pertsona batek taldera sartzeko gonbidapenari uko egin dio.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { - "message": "$memberName$ erabiltzaileak taldera sartzeko pertsona baten gonbidapena ezeztatu egin du.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { - "message": "Taldera sartzeko pertsona baten gonbidapena ezeztatu egin duzu.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { - "message": "$inviterName$ erabiltzaileak egin dizun gonbidapena ezeztatu egin du.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { - "message": "$inviterName$ erabiltzaileak pertsona bati egindako gonbidapena ezeztatu egin du.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { - "message": "Kudeatzaile batek taldera sartzeko pertsona baten gonbidapena ezeztatu egin du.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { - "message": "$memberName$ erabiltzaileak taldera sartzeko $count$ pertsonari egindako gonbidapenak ezeztatu ditu.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { - "message": "$count$ pertsonari taldera sartzeko egindako gonbidapenak ezeztatu egin dituzu.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { - "message": "Kudeatzaile batek taldera sartzeko $count$ pertsonari egindako gonbidapenak ezeztatu egin ditu.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { - "message": "$adminName$ erabiltzaileak taldera sartzeko $memberName$ erabiltzaileak egindako pertsona baten gonbidapena ezeztatu egin du.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { - "message": "$memberName$ erabiltzaileak taldera sartzeko pertsona bati egindako gonbidapena ezeztatu egin duzu.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { - "message": "$memberName$ erabiltzaileak taldera sartzeko pertsona bati egindako gonbidapena kudeatzaile batek ezeztatu du.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { - "message": "$adminName$ erabiltzaileak zuk $inviteeName$ erabiltzaileari bidalitako gonbidapena ezeztatu egin du.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { - "message": "$inviteeName$ erabiltzaileari egindako gonbidapena bertan behera utzi duzu.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { - "message": "Kudeatzaile batek zuk $inviteeName$ erabiltzaileri egindako gonbidapena ezeztatu egin du.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { - "message": "$adminName$ erabiltzaileak $memberName$ erabiltzaileak gonbidatutako $count$ pertsonaren gonbidapenak ezeztatu egin ditu.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { - "message": "$memberName$ erabiltzaileak $count$ pertsona gonbidatzeko egindako gonbidapenak ezeztatu egin dituzu.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { - "message": "Kudeatzaile batek $memberName$ erabiltzaileak gonbidatutako $count$ pertsonaren gonbidapenak ezeztatu egin ditu.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { - "message": "$adminName$ erabiltzaileak zuk $count$ pertsonari bidalitako gonbidapenak ezeztatu egin ditu.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { - "message": "$count$ pertsonari egindako gonbidapenak ezeztatu egin dituzu.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { - "message": "Kudeatzaile batek zuk $count$ pertsonari bidalitako gonbidapenak ezeztatu egin ditu.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-add-one--you": { - "message": "Taldean sartzeko eskaera bat bidali duzu.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-add-one--other": { - "message": "$joinerName$ erabiltzaileak taldean sartzeko eskatu du talde esteka baten bidez.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { - "message": "Taldean sartzeko zuk egindako eskaera bertan behera utzi duzu.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { - "message": "Administratzaileak ukatu du taldean sartzeko egin duzun eskaera.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { - "message": "$joinerName$ erabiltzaileak taldean sartzeko egindako eskaera ukatu duzu.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { - "message": "$joinerName$ erabiltzaileak taldean sartzeko eskaera bertan behera utzi du.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { - "message": "$adminName$ erabiltzaileak taldean sartzeko $joinerName$ erabiltzailearen eskaera ukatu du.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "joinerName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-bounce--one": { - "message": "$joinerName$(e)k, taldearen estekaren bidez sartzeko eskaera egin, eta bertan behera utzi du", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-bounce": { - "message": "$joinerName$(e)k, taldearen estekaren bidez sartzeko $numberOfRequests$ eskaera egin, eta bertan behera utzi ditu", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "numberOfRequests": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--you": { - "message": "Talde esteka aktibatu duzu administratzailearen baimena behar ez delarik.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--other": { - "message": "$adminName$ erabiltzaileak talde esteka aktibatu du administratzailearen baimena behar ez delarik.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { - "message": "Talde esteka aktibatu da administratzailearen baimena behar ez delarik.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--you": { - "message": "Talde esteka aktibatu duzu administratzailearen baimena behar delarik.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--other": { - "message": "$adminName$ erabiltzaileak talde esteka aktibatu du administratzailearen baimena behar delarik.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { - "message": "Talde esteka aktibatu da administratzailearen baimena behar delarik.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-remove--you": { - "message": "Talde esteka desaktibatu duzu.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-remove--other": { - "message": "$adminName$ erabiltzaileak talde esteka desaktibatu du.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-remove--unknown": { - "message": "Talde esteka desaktibatu egin da.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-reset--you": { - "message": "Talde esteka berrezarri duzu.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-reset--other": { - "message": "$adminName$ erabiltzaileak talde esteka berrezarri du.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-reset--unknown": { - "message": "Talde esteka berrezarria izan da.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--remove--you": { - "message": "Taldearen deskribapena kendu duzu.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--remove--other": { - "message": "$memberName$(e)k taldearen deskribapena kendu du.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--description--remove--unknown": { - "message": "Taldearen deskribapena kendu egin da.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--change--you": { - "message": "Taldearen deskribapena aldatu duzu.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--change--other": { - "message": "$memberName$(e)k taldearen deskribapena aldatu du.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--description--change--unknown": { - "message": "Taldearen deskribapena aldatu egin da.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--admin--you": { - "message": "Taldearen ezarpenak aldatu dituzu, administratzaileek soilik bidali ahal izan ditzaten mezuak.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--admin--other": { - "message": "$memberName$(e)k taldearen ezarpenak aldatu ditu, administratzaileek soilik bidali ahal izan ditzaten mezuak.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--announcements--admin--unknown": { - "message": "Taldea aldatu egin da, administratzaileek soilik bidali ahal izan ditzaten mezuak.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--member--you": { - "message": "Taldearen ezarpenak aldatu dituzu, kide guztiek bidali ahal izan ditzaten mezuak.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--member--other": { - "message": "$memberName$(e)k taldearen ezarpenak aldatu ditu, kide guztiek bidali ahal izan ditzaten mezuak.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--announcements--member--unknown": { - "message": "Taldea aldatu egin da, kide guztiek bidali ahal izan ditzaten mezuak.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV1--Migration--disabled": { - "message": "Eguneratu talde hau ezaugarri berriak, hala nola @aipamenak eta administratzaileak, aktibatzeko. Bere izen edo argazkia partekatu ez duten kideek taldera sartzeko gonbidapena jasoko dute. $learnMore$", - "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1).", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more." - } - } - }, - "GroupV1--Migration--was-upgraded": { - "message": "Talde hau eguneratu da eta Talde Berria bilakatu da.", - "description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" - }, - "GroupV1--Migration--learn-more": { - "message": "Gehiago jakin", - "description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" - }, - "GroupV1--Migration--migrate": { - "message": "Hobetu", - "description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process" - }, - "GroupV1--Migration--info--title": { - "message": "Zer dira Talde Berriak?", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--migrate--title": { - "message": "Eguneratu Talde Berrira", - "description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group" - }, - "GroupV1--Migration--info--summary": { - "message": "Talde Berriek ezaugarri berriak dituzte, hala nola, @aipamenak eta talde administrazaileak; etorkizunean ezaugarri gahiago izango dituzte.", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--keep-history": { - "message": "Mezuen historiala eta multimedia eduki guztiak eguneraketa egin baino lehenagoko egoeran mantendu dira.", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { - "message": "Mezuen historiala eta multimedia eduki guztiak eguneraketa egin baino lehenagoko egoeran mantenduko dira.", - "description": "Shown on Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--you": { - "message": "Talde honetara berriz sartzeko gonbidapena onartu beharko duzu, eta ez duzu taldeko mezurik jasoko gonbidapen hori onartu arte.", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--many": { - "message": "Talde honetan berriro sartzeko, kide hauek gonbidapena onartu beharko dute; ez dute talde mezurik jasoko gonbidapena onartu arte:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--one": { - "message": "Talde honetan berriro sartzeko, kide hauek gonbidapena onartu beharko dute; ez dute talde mezurik jasoko gonbidapena onartu arte:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { - "message": "Kide hauek ezin dira Talde Berrietara gehitu eta taldetik ezabatuko dira:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { - "message": "Kide hau ezin da Talde Berrietan sartu, eta taldetik ezabatuko da:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { - "message": "Kide hauek ezin dira Talde Berrietara gehitu eta taldetik ezabatuko dira:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { - "message": "Kide hau ezin da Talde Berrietan sartu, eta taldetik ezabatuko da:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--invited--you": { - "message": "Ezin izan zaituzte Talde Berrira gehitu eta taldean sartzeko gonbidapena bidali zaizu.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" - }, - "GroupV1--Migration--invited--one": { - "message": "Ezin izan da $contact$ erabiltzailea Talde Berrira gehitu eta gonbidapena bidali zaio.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--invited--many": { - "message": "$count$ kide ezin izan dira Talde Berrira gehitu eta sartzeko gonbidapena bidali zaie.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--removed--one": { - "message": "$contact$ erabiltzailea taldetik ezabatua izan da.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--removed--many": { - "message": "$count$ taldekide ezabatuak izan dira.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "close": { - "message": "Itxi", - "description": "Generic close label" - }, - "previous": { - "message": "aurrekoa", - "description": "Generic previous label" - }, - "next": { - "message": "hurrengoa", - "description": "Generic next label" - }, - "BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { - "message": "Egin dohaintza Signal-i", - "description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" - }, - "BadgeSustainerInstructions__header": { - "message": "Egin dohaintza Signal-i", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading." - }, - "BadgeSustainerInstructions__subheader": { - "message": "Signal zure moduko jendeari esker da posible. Egin ekarpenak eta jaso bereizgarri bat.", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { - "message": "Ireki Signal telefonoan", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { - "message": "Sakatu goiko ezkerreko profileko argazkia Ezarpenak irekitzeko", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { - "message": "Sakatu \"Egin dohaintza Signal-i\" eta harpidetu", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." - }, - "CompositionArea--expand": { - "message": "Zabaldu", - "description": "Aria label for expanding composition area" - }, - "CompositionArea--attach-file": { - "message": "Erantsi fitxategia", - "description": "Aria label for file attachment button in composition area" - }, - "CompositionArea--sms-only__title": { - "message": "Pertsona honek ez du Signal erabiltzen", - "description": "Title for the composition area for the SMS-only contact" - }, - "CompositionArea--sms-only__body": { - "message": "Signal-en ordenagailurako bertsioak ez du onartzen Signal-eko kontaktuak ez direnei mezuak bidaltzea. Eskatu pertsona honi Signal instalatzeko, mezularitza-esperientzia seguruagoa izan dezazuen.", - "description": "Body for the composition area for the SMS-only contact" - }, - "CompositionArea--sms-only__spinner-label": { - "message": "Kontaktuaren erregistro-egoera egiaztatzen", - "description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only" - }, - "countMutedConversationsDescription": { - "message": "Sartu mutututako elkarrizketak bereizgarri kopuruan", - "description": "Description for counting muted conversations in badge setting" - }, - "ContactModal--message": { - "message": "Mezua", - "description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--rm-admin": { - "message": "Administratzaile gisa ezabatu", - "description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--make-admin": { - "message": "Bihurtu administratzaile", - "description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--make-admin-info": { - "message": "$contact$ erabiltzailea talde hau eta bere kideak editatzeko gai izango da", - "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Homer" - } - } - }, - "ContactModal--rm-admin-info": { - "message": "$contact$(r)i taldeko administratzaile-maila kendu nahi diozu?", - "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Homer" - } - } - }, - "ContactModal--remove-from-group": { - "message": "Ezabatu taldetik", - "description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" - }, - "showChatColorEditor": { - "message": "Txataren kolorea", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" - }, - "showConversationDetails": { - "message": "Taldeko ezarpenak", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings" - }, - "showConversationDetails--direct": { - "message": "Txataren ezarpenak", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings" - }, - "ConversationDetails__unmute--title": { - "message": "Txat hau berriro aktibatu nahi duzu?", - "description": "Title for the modal to unmute a chat" - }, - "ConversationDetails--group-link": { - "message": "Talderako esteka", - "description": "This is the label for the group link management panel" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-label": { - "message": "Mezuen desagerpena", - "description": "This is the label for the disappearing messages setting panel" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { - "message": "Gaitzen baduzu, talde honetan bidalitako eta jasotako mezuak desagertu egingo dira ikusi ondoren.", - "description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { - "message": "Gaitzen baduzu, buruz buruko txat honetan bidalitako eta jasotako mezuak desagertu egingo dira ikusi ondoren.", - "description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" - }, - "ConversationDetails--notifications": { - "message": "Jakinarazpenak", - "description": "This is the label for notifications in the conversation details screen" - }, - "ConversationDetails--group-info-label": { - "message": "Taldearen informazioa edita dezakeena", - "description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel" - }, - "ConversationDetails--group-info-info": { - "message": "Aukeratu nork edita ditzakeen taldearen izena, argazkia, deskribapena eta desagertzen diren mezuen tenporizadorea.", - "description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" - }, - "ConversationDetails--add-members-label": { - "message": "Nork gehitu ditzake kide berriak", - "description": "This is the label for the 'who can add members' panel" - }, - "ConversationDetails--add-members-info": { - "message": "Hautatu taldearen kide zeintzuk diren edita ditzaketen erabiltzaileak.", - "description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel" - }, - "ConversationDetails--announcement-label": { - "message": "Nork bidal ditzake mezuak?", - "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" - }, - "ConversationDetails--announcement-info": { - "message": "Aukeratu nork bidal ditzakeen mezuak taldera.", - "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" - }, - "ConversationDetails--requests-and-invites": { - "message": "Eskaerak & Gonbidapenak", - "description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group": { - "message": "Utzi taldea", - "description": "This is a button to leave a group" - }, - "ConversationDetailsActions--block-group": { - "message": "Blokeatu taldea", - "description": "This is a button to block a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group": { - "message": "Desblokeatu taldea", - "description": "This is a button to unblock a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { - "message": "Irten baino lehen, gutxienez administratzaile berri bat aukeratu behar duzu talde honetarako.", - "description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { - "message": "Benetan joan nahi duzula?", - "description": "This is the modal title for confirming leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { - "message": "Talde honetan ezin izango duzu mezurik bidali eta jaso.", - "description": "This is the modal content for confirming leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { - "message": "Utzi", - "description": "This is the modal button to confirm leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { - "message": "\"$groupName$\" taldea desblokeatu nahi duzu?", - "description": "This is the modal title for confirming unblock of a group", - "placeholders": { - "groupName": { - "content": "$1", - "example": "Our Conversation" - } - } - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { - "message": "Blokeatu eta utzi \"$groupName$\" taldea?", - "description": "This is the modal title for confirming blocking a group", - "placeholders": { - "groupName": { - "content": "$1", - "example": "Our Conversation" - } - } - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { - "message": "Ez dituzu talde honetatik mezu edo egunerapenik jasoko.", - "description": "This is the modal content for confirming blocking a group" - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { - "message": "Blokeatu", - "description": "This is the modal button to confirm blocking a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { - "message": "Kontaktuek berriro gehitu ahalko zaituzte talde honetan.", - "description": "This is the modal content for confirming unblock of a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { - "message": "Desblokeatu", - "description": "This is the modal button to confirm unblock of a group" - }, - "ConversationDetailsHeader--members": { - "message": "$number$ partaide", - "description": "This is the number of members in a group", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "ConversationDetailsMediaList--shared-media": { - "message": "Partekatutako media", - "description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen" - }, - "ConversationDetailsMediaList--show-all": { - "message": "Ikusi denak", - "description": "This is a button on the conversation details to show all media" - }, - "ConversationDetailsMembershipList--title": { - "message": "$number$ partaide", - "description": "The title of the membership list panel", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "ConversationDetailsMembershipList--add-members": { - "message": "Gehitu kideak", - "description": "The button that you can click to add new members" - }, - "ConversationDetailsMembershipList--show-all": { - "message": "Ikusi denak", - "description": "This is a button on the conversation details to show all members" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { - "message": "Aipamenak", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { - "message": "Jaso jakinarazpenak mutututako txatetan aipatzen zaituztenean", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { - "message": "Jakinarazi beti", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { - "message": "Ez jakinarazi mutututa badago", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" - }, - "GroupLinkManagement--clipboard": { - "message": "Talde esteka kopiatuta", - "description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link" - }, - "GroupLinkManagement--share": { - "message": "Kopiatu esteka", - "description": "This lets users share their group link" - }, - "GroupLinkManagement--confirm-reset": { - "message": "Ziur zaude talde esteka berrezarri nahi izateaz? Eginez gero, jendea ezingo da taldera gehitu oraingo esteka erabiliz.", - "description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" - }, - "GroupLinkManagement--reset": { - "message": "Berrezarri esteka", - "description": "This lets users generate a new group link" - }, - "GroupLinkManagement--approve-label": { - "message": "Onartu kide berriak", - "description": "Title for the approve new members select area" - }, - "GroupLinkManagement--approve-info": { - "message": "Kideak talde esteka bidez sartzen badira taldean, derrigorrezkotzat jo administratzaile batek onartzea.", - "description": "Description for the approve new members select area" - }, - "PendingInvites--tab-requests": { - "message": "Eskaerak ($count$)", - "description": "Label for the tab to view pending requests", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "4" - } - } - }, - "PendingInvites--tab-invites": { - "message": "Gonbidapenak ($count$)", - "description": "Label for the tab to view pending invites", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "PendingRequests--approve-for": { - "message": "Onartu \"$name$\" erabiltzailearen eskaera?", - "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingRequests--deny-for": { - "message": "Ukatu \"$name$\" erabiltzaileak egindako eskaera?", - "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingRequests--deny-for--with-link": { - "message": "\"$name$\"(r)en eskaera ukatu nahi duzu? Ezingo du egin taldearen estekaren bidez sartzeko beste eskaerarik. ", - "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingInvites--invites": { - "message": "Zuk gonbidatua", - "description": "This is the title list of all invites" - }, - "PendingInvites--invited-by-you": { - "message": "Zuk gonbidatua", - "description": "This is the title for the list of members you have invited" - }, - "PendingInvites--invited-by-others": { - "message": "Beste norbaitek gonbidatua", - "description": "This is the title for the list of members who have invited other people" - }, - "PendingInvites--invited-count": { - "message": "Gonbidatuak $number$", - "description": "This is the label for the number of members someone has invited", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-for-label": { - "message": "Bertan behera utzi talderako gonbidapena", - "description": "This is aria label for revoking a group invite icon" - }, - "PendingInvites--revoke-for": { - "message": "Ezeztatu \"$name$\" erabiltzailearentzako talde gonbidapena?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-from-singular": { - "message": "Ezeztatu \"$name$\" erabiltzaileak bidalitako gonbidapen 1?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-from-plural": { - "message": "\"$name$\"(e)k bidalitako $number$ gonbidapenak ukatu nahi dituzu?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke": { - "message": "Ezeztatu", - "description": "This is the modal button to confirm revoking invites" - }, - "PendingRequests--approve": { - "message": "Onartu eskaera", - "description": "This is the modal button to approve group request to join" - }, - "PendingRequests--deny": { - "message": "Ukatu Eskaera", - "description": "This is the modal button to deny group request to join" - }, - "PendingRequests--info": { - "message": "Zerrenda honetan dagoen jendea talde estekaren bidez \"$name$\" taldean sartzen saiatzen ari dira.", - "description": "Information shown below the pending admin approval list", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Tahoe List" - } - } - }, - "PendingInvites--info": { - "message": "Taldera gonbidatutako erabiltzaileen xehetasunak ez dira erakusten taldera sartu arte. Gonbidatuek taldeam sartu ostean bakarrik ikusi ditzakete mezuak.", - "description": "Information shown below the invite list" - }, - "PendingRequests--block--button": { - "message": "Blokeatu eskaera", - "description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" - }, - "PendingRequests--block--title": { - "message": "Eskaera blokeatu nahi duzu?", - "description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" - }, - "PendingRequests--block--contents": { - "message": "Taldearen estekaren bidez, $name$ ezingo da talde honetan sartu, ez eta bertan sartzeko eskatu ere. Hala ere, eskuz gehi daiteke taldean.", - "description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Annoying Person" - } - } - }, - "PendingRequests--block--confirm": { - "message": "Blokeatu eskaera", - "description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" - }, - "AvatarInput--no-photo-label--group": { - "message": "Gehitu taldearen argazkia", - "description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected" - }, - "AvatarInput--no-photo-label--profile": { - "message": "Gehitu argazki bat", - "description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" - }, - "AvatarInput--change-photo-label": { - "message": "Aldatu argazkia", - "description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected" - }, - "AvatarInput--upload-photo-choice": { - "message": "Kargatu argazki bat", - "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" - }, - "AvatarInput--remove-photo-choice": { - "message": "Kendu argazkia", - "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" - }, - "ContactPill--remove": { - "message": "Kendu kontaktua", - "description": "The label for the 'remove' button on the contact pill" - }, - "ComposeErrorDialog--close": { - "message": "Ados", - "description": "The text on the button when there's an error in the composer" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { - "message": "Bidali da gonbidapena", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { - "message": "$count$gonbidapen bidali dira", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { - "message": "Ezin duzu $name$ automatikoki gehitu talde honetan.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { - "message": "Erabiltzaile hauek ezin dituzu automatikoki gehitu talde honetan.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { - "message": "Sartzera gonbidatu dituzte, eta ez dute talde-mezurik ikusiko onartu arte.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { - "message": "Gehiago jakin", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--title": { - "message": "Gehitu kideak", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { - "message": "Eguneratu", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { - "message": "$person$ \"$group$\"-ra gehitu?", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Tahoe Trip" - } - } - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { - "message": "Gehitu $count$ kide \"$group$\"-ra?", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Tahoe Trip" - } - } - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { - "message": "Partaidea gehitu", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { - "message": "Gehitu kideak", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" - }, - "createNewGroupButton": { - "message": "Talde berria", - "description": "The text of the button to create new groups" - }, - "selectContact": { - "message": "$name$kontaktua hautatu", - "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "deselectContact": { - "message": "$name$kontaktua des-hautatu", - "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "cannotSelectContact": { - "message": "$name$kontaktua ezin da hautatu", - "description": "The label for contact checkboxes that are disabled", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "alreadyAMember": { - "message": "Dagoeneko kidea", - "description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" - }, - "MessageAudio--play": { - "message": "Erreproduzitu audio eranskina", - "description": "Aria label for audio attachment's Play button" - }, - "MessageAudio--pause": { - "message": "Gelditu audio eranskina", - "description": "Aria label for audio attachment's Pause button" - }, - "MessageAudio--download": { - "message": "Deskargatu audio eranskina", - "description": "Aria label for audio attachment's Download button" - }, - "MessageAudio--pending": { - "message": "Audio eranskina deskargatzen...", - "description": "Aria label for pending audio attachment spinner" - }, - "MessageAudio--slider": { - "message": "Audio eranskinaren erreprodukzio-denbora", - "description": "Aria label for audio attachment's playback time slider" - }, - "MessageAudio--playbackRate1x": { - "message": "1x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRate1p5x": { - "message": "1.5x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRate2x": { - "message": "2x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRatep5x": { - "message": ".5x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "emptyInboxMessage": { - "message": "Egin klik $composeIcon$goiko aldean eta bilatu zure kontaktuak edo taldeak bidaltzeko.", - "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty", - "placeholders": { - "composeIcon": { - "content": "$1", - "example": "compose button" - } - } - }, - "composeIcon": { - "message": "idazteko botoia", - "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." - }, - "ForwardMessageModal--continue": { - "message": "Jarraitu", - "description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" - }, - "TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": { - "message": "ddd, MMM E", - "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." - }, - "TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": { - "message": "MMM E, YYYY", - "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." - }, - "MessageRequestWarning__learn-more": { - "message": "Gehiago jakin", - "description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" - }, - "MessageRequestWarning__dialog__details": { - "message": "Ez duzu talde komunik pertsona honekin. Eskaerak ondo aztertu onartu aurretik, nahi ez diren mezuak saihesteko.", - "description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" - }, - "MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { - "message": "Mezu eskaeren inguruan", - "description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" - }, - "ContactSpoofing__same-name": { - "message": "Berrikusi eskaerak arretaz. Signal-ek izen bereko beste kontaktu bat aurkitu du.$link$", - "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else", - "placeholders": { - "link": { - "content": "$1", - "example": "Review request" - } - } - }, - "ContactSpoofing__same-name-in-group": { - "message": "$count$ taldeko kidek izen bera dute.$link$", - "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "link": { - "content": "$2", - "example": "Tap to review" - } - } - }, - "ContactSpoofing__same-name__link": { - "message": "Berrikusi eskaera", - "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" - }, - "ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { - "message": "Klik berrikusteko", - "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__title": { - "message": "Berrikusi eskaera", - "description": "Title for the contact name spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__description": { - "message": "Ziur ez bazaude eskaera nork bidali duen, egiaztatu azpian agertzen diren kontaktuak eta ekintza bat hautatu.", - "description": "Description for the contact spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { - "message": "Eskaera", - "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { - "message": "Zure kontaktua", - "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { - "message": "Berrikusi kideak", - "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { - "message": "Taldeko $count$ kidek izen bera dute. Berrikusi beheko kideak edo aukeratu neurriak hartzea.", - "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { - "message": "Kideak", - "description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { - "message": "Duela gutxi, bere profileko izena $oldName$tik$newName$ra aldatu dute", - "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently", - "placeholders": { - "oldName": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - }, - "newName": { - "content": "$2", - "example": "Doe Jane" - } - } - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { - "message": "Ezabatu taldetik", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button" - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__description": { - "message": "Ezabatu \"$name$\" kidea taldetik?", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { - "message": "Ezabatu \"$name$\" taldetik? Ezin izango dira berriro sartu taldearen estekaren bidez.", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "CaptchaDialog__title": { - "message": "Egiaztatu mezuak bidaltzen jarraitzeko.", - "description": "Header in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog__first-paragraph": { - "message": "Signal-en spam-a ekiditeko, mesedez egiaztapena bete.", - "description": "First paragraph in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog__second-paragraph": { - "message": "Egiaztatu ondoren, mzuak bidaltzen jarrai dezakezu. Etendako mezuak automatikoki bidaliko dira.", - "description": "First paragraph in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog--can-close__title": { - "message": "Egiaztatu gabe jarraitu?", - "description": "Header in the captcha dialog that can be closed" - }, - "CaptchaDialog--can-close__body": { - "message": "Egiaztapena saltatzea aukeratzen baduzu, baliteke beste pertsona batzuen mezuak galtzea eta zure mezuak ez bidaltzea.", - "description": "Body of the captcha dialog that can be closed" - }, - "CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { - "message": "Saltatu egiaztapena", - "description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed" - }, - "verificationComplete": { - "message": "Baieztapen osatua", - "description": "Displayed after successful captcha" - }, - "verificationFailed": { - "message": "Egiaztapenak huts egin du. Saiatu berriro geroago.", - "description": "Displayed after unsuccessful captcha" - }, - "deleteForEveryoneFailed": { - "message": "Ezin izan da ezabatu guztientzako mezua. Saiatu berriro geroago.", - "description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" - }, - "ChatColorPicker__delete--title": { - "message": "Ezabatu kolorea", - "description": "Confirm title for deleting custom color" - }, - "ChatColorPicker__delete--message": { - "message": "Kolore pertsonalizatu hau $num$ txatetan erabilia izan da. Txat guztietarako ezabatu nahi duzu?", - "description": "Confirm message for deleting custom color", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "ChatColorPicker__global-chat-color": { - "message": "Txataren kolore globala", - "description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" - }, - "ChatColorPicker__menu-title": { - "message": "Txat-aren kolorea", - "description": "View title for the chat color picker and editor" - }, - "ChatColorPicker__reset": { - "message": "Berrezarri txataren kolorea", - "description": "Button label for resetting chat colors" - }, - "ChatColorPicker__resetDefault": { - "message": "Berrezarri txataren koloreak", - "description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" - }, - "ChatColorPicker__resetAll": { - "message": "Berrezarri txataren kolore guztiak", - "description": "Button label for resetting all chat colors" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset-default": { - "message": " Berrezarri lehenetsia", - "description": "Button label for resetting only global chat color" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset": { - "message": "Berrabiarazi", - "description": "Confirm button label for resetting chat colors" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset-message": { - "message": "Txat-kolore guztiak gainidatzi nahi dituzu?", - "description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors" - }, - "ChatColorPicker__custom-color--label": { - "message": "Erakutsi kolore-editore pertsonalizatua", - "description": "aria-label for custom color editor button" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble1": { - "message": "Hona hemen txataren kolorearen aurrebista.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble2": { - "message": "Beste burbuila bat.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble3": { - "message": "Kolorea zuk bakarrik ikusten duzu.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__context--edit": { - "message": "Editatu kolorea", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "ChatColorPicker__context--duplicate": { - "message": "Bikoiztu", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "ChatColorPicker__context--delete": { - "message": "Ezabatu", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "CustomColorEditor__solid": { - "message": "Solidoa", - "description": "Tab label for selecting solid colors" - }, - "CustomColorEditor__gradient": { - "message": "Gradientea", - "description": "Tab label for selecting a gradient" - }, - "CustomColorEditor__hue": { - "message": "Tonua", - "description": "Label for the hue slider" - }, - "CustomColorEditor__saturation": { - "message": "Saturazioa", - "description": "Label for the saturation slider" - }, - "CustomColorEditor__title": { - "message": "Kolore pertsonalizatua", - "description": "Modal title for the custom color editor" - }, - "customDisappearingTimeOption": { - "message": "Denbora pertsonalizatua...", - "description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" - }, - "selectedCustomDisappearingTimeOption": { - "message": "Denbora pertsonalizatua", - "description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" - }, - "DisappearingTimeDialog__label--value": { - "message": "Zenbakia", - "description": "aria-label for the number select box" - }, - "DisappearingTimeDialog__label--units": { - "message": "Denbora-unitatea", - "description": "aria-label for the units of time select box" - }, - "DisappearingTimeDialog__title": { - "message": "Denbora pertsonalizatua", - "description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__body": { - "message": "Aukeratu ordu pertsonalizatu bat desagerpen mezuetarako.", - "description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__set": { - "message": "Ezarri", - "description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" - }, - "DisappearingTimeDialog__seconds": { - "message": "Segunduak", - "description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__minutes": { - "message": "Minutuak", - "description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__hours": { - "message": "Orduak", - "description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__days": { - "message": "Egunak", - "description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__weeks": { - "message": "Asteak", - "description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "settings__DisappearingMessages__footer": { - "message": "Ezarri lehenetsitako desagerpen mezuen tenporizadore bat zuk hasitako txat berri guztientzat.", - "description": "Footer for the Disappearing Messages settings section" - }, - "settings__DisappearingMessages__timer__label": { - "message": "Txat berrietarako tenporizadore lehenetsia", - "description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting" - }, - "UniversalTimerNotification__text": { - "message": "Desagertzen den mezuaren ordua $timeValue$ra ezarriko da bidaltzen duzunean.", - "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied", - "placeholders": { - "timeValue": { - "content": "$1", - "example": "1 week" - } - } - }, - "ErrorBoundaryNotification__text": { - "message": "Ezin izan da mezu hau bistaratu. Egin klik arazketa-erregistro bat bidaltzeko.", - "description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" - }, - "GroupDescription__read-more": { - "message": "irakurri gehiago", - "description": "Button text when the group description is too long" - }, - "EditConversationAttributesModal__description-warning": { - "message": "Talde deskribapenak talde honetako kide eta gonbidatuentzat egongo dira ikusgai.", - "description": "Label text shown when editing group description" - }, - "ConversationDetailsHeader--add-group-description": { - "message": "Gehitu taldearen deskribapena…", - "description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" - }, - "MediaQualitySelector--button": { - "message": "Hautatu media kalitatea", - "description": "aria-label for the media quality selector button" - }, - "MediaQualitySelector--title": { - "message": "Media kalitatea", - "description": "Popup selector title" - }, - "MediaQualitySelector--standard-quality-title": { - "message": "Estandarra", - "description": "Title for option for standard quality" - }, - "MediaQualitySelector--standard-quality-description": { - "message": "Azkarrago, datu gutxiago", - "description": "Description of standard quality selector" - }, - "MediaQualitySelector--high-quality-title": { - "message": "Altua", - "description": "Title for option for high quality" - }, - "MediaQualitySelector--high-quality-description": { - "message": "Mantsoago, datu gehiago", - "description": "Description of high quality selector" - }, - "MessageDetailsHeader--Failed": { - "message": "Ez bidalia", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" - }, - "MessageDetailsHeader--Pending": { - "message": "Falta dira", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" - }, - "MessageDetailsHeader--Sent": { - "message": "Honi bidalia", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" - }, - "MessageDetailsHeader--Delivered": { - "message": "Honi banatua", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message" - }, - "MessageDetailsHeader--Read": { - "message": "Honek irakurria", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message" - }, - "MessageDetailsHeader--Viewed": { - "message": "Nork ikusia:", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" - }, - "ProfileEditor--about": { - "message": "Honi buruz", - "description": "Default text for about field" - }, - "ProfileEditor--username": { - "message": "Erabiltzailearen izena", - "description": "Default text for username field" - }, - "ProfileEditor--username--placeholder": { - "message": "Sartu erabiltzaile izen bat", - "description": "Placeholder for the username field" - }, - "ProfileEditor--username--helper": { - "message": "Erabiltzaile izenak aukerazkoak dira Signal-en. Erabiltzaile bat sortzea erabakitzen baduzu, beste erabiltzaile batzuek topatu ahal izango zaituzte izen hau erabiliz eta zurekin harremanetan jarri ahal izango dira zure telefono zenbakia jakin gabe.", - "description": "Shown on the edit username screen" - }, - "ProfileEditor--username--check-characters": { - "message": "Erabiltzaile izenak bakarrik karaktere hauez osatuta egon daitezke: a-z, 0-9 eta _", - "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters" - }, - "ProfileEditor--username--check-starting-character": { - "message": "Erabiltzaile izenak ezin dira zenbaki batez hasi.", - "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" - }, - "ProfileEditor--username--check-character-min": { - "message": "Erabiltzaile izenek gutxienez $min$ karaktere izan behar dituzte.", - "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3", - "placeholders": { - "min": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "ProfileEditor--username--check-character-max": { - "message": "Erabiltzaile izenek gehienez $max$ karaktere izan behar dituzte.", - "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "25" - } - } - }, - "ProfileEditor--username--check-username-taken": { - "message": "Erabiltzaile izen hau hartuta dago.", - "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" - }, - "ProfileEditor--username--general-error": { - "message": "Ezin izan da zure erabiltzaile-izena gorde. Egiaztatu konexioa eta saiatu berriro.", - "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." - }, - "ProfileEditor--username--delete-general-error": { - "message": "Ezin izan da zure erabiltzaile-izena gorde. Egiaztatu konexioa eta saiatu berriro.", - "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." - }, - "ProfileEditor--username--delete-username": { - "message": "Ezabatu erabiltzaile-izena", - "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" - }, - "ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { - "message": "Honek zure erabiltzaile-izena kenduko du eta beste erabiltzaile batzuek erreklamatu ahal izango dute. Ziur zaude?", - "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" - }, - "ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { - "message": "Ezabatu", - "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" - }, - "ProfileEditor--about-placeholder": { - "message": "Idatzi zuri buruzko hitz batzuk...", - "description": "Placeholder text for about input field" - }, - "ProfileEditor--first-name": { - "message": "Izena (beharrezkoa)", - "description": "Placeholder text for first name field" - }, - "ProfileEditor--last-name": { - "message": "Abizena (aukerazkoa)", - "description": "Placeholder text for last name field" - }, - "ConfirmDiscardDialog--discard": { - "message": "Baztertu nahi dituzu aldaketa hauek?", - "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" - }, - "ProfileEditor--info": { - "message": "Zure profila enkriptatuta dago. Zure profila eta bertan egindako aldaketak zure kontaktuek ikusgai izango dituzte eta txat berriak hasten edo onartzen dituzunean.$learnMore$", - "description": "Information shown at the bottom of the profile editor section", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "ProfileEditor--learnMore": { - "message": "Gehiago jakin", - "description": "Text that links to a support article" - }, - "Bio--speak-freely": { - "message": "Hitz egin", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--encrypted": { - "message": "Zifratuta", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--free-to-chat": { - "message": "Txateatzeko libre", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--coffee-lover": { - "message": "Kafea gustatzen zai", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--taking-break": { - "message": "Atsedena hartzen", - "description": "A default bio option" - }, - "ProfileEditorModal--profile": { - "message": "Profila", - "description": "Title for profile editing" - }, - "ProfileEditorModal--name": { - "message": "Zure izena", - "description": "Title for editing your name" - }, - "ProfileEditorModal--about": { - "message": "Honi buruz", - "description": "Title for about editing" - }, - "ProfileEditorModal--avatar": { - "message": "Zure abatarra", - "description": "Title for profile avatar editing" - }, - "ProfileEditorModal--username": { - "message": "Erabiltzailearen izena", - "description": "Title for username editing" - }, - "ProfileEditorModal--error": { - "message": "Ezin izan da zure profila eguneratu. Saiatu berriro mesedez.", - "description": "Error message when something goes wrong updating your profile." - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { - "message": "Mezua administratzailean", - "description": "Modal title for the list of admins in a group" - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { - "message": "$admins$(e)k soilik bidali ditzake mezuak.", - "description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins", - "placeholders": { - "admins": { - "content": "$1", - "example": "admins" - } - } - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { - "message": "Administratzaileak", - "description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" - }, - "AvatarEditor--choose": { - "message": "Hautatu abatar bat", - "description": "Label for the avatar selector" - }, - "AvatarColorPicker--choose": { - "message": "Aukeratu kolore bat", - "description": "Label for when you need to choose your fighter, err color" - }, - "LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { - "message": "Taldearen abatarra", - "description": "Title for the avatar picker in the group creation flow" - }, - "Preferences__button--general": { - "message": "Orokorra", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--appearance": { - "message": "Itxura", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--chats": { - "message": "Txatak", - "description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)" - }, - "Preferences__button--calls": { - "message": "Deiak", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--notifications": { - "message": "Jakinarazpenak", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--privacy": { - "message": "Pribatutasuna", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences--lastSynced": { - "message": "Azken inportazioa $date$ $time$", - "description": "Label for date and time of last sync operation", - "placeholders": { - "date": { - "content": "$1", - "example": "6/9/2020" - }, - "time": { - "content": "$2", - "example": "7:37:25 PM" - } - } - }, - "Preferences--system": { - "message": "Sistema", - "description": "Title for system type settings" - }, - "Preferences--zoom": { - "message": "Zoom maila", - "description": "Label for changing the zoom level" - }, - "Preferences__link-previews--title": { - "message": "Sortu esteken aurrebistak", - "description": "Title for the generate link previews setting" - }, - "Preferences__link-previews--description": { - "message": "Ezarpen hau aldatzeko, ireki Signal aplikazioa gailu mugikorrean eta joan Ezarpenak > Txatak atalera", - "description": "Description for the generate link previews setting" - }, - "Preferences--advanced": { - "message": "Aurreratua", - "description": "Title for advanced settings" - }, - "Preferences--notification-content": { - "message": "Jakinarazpenen edukia", - "description": "Label for the notification content setting select box" - }, - "Preferences--blocked": { - "message": "Blokeatuta", - "description": "Label for blocked contacts setting" - }, - "Preferences--blocked-count-singular": { - "message": "$num$kontaktu", - "description": "Number of contacts blocked singular", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "Preferences--blocked-count-plural": { - "message": "$num$kontaktu", - "description": "Number of contacts blocked plural", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "20" - } - } - }, - "Preferences__who-can--title": { - "message": "Nork egin dezake...", - "description": "Title for the 'who can do X' setting" - }, - "Preferences__privacy--description": { - "message": "Ezarpen hau aldatzeko, ireki Signal aplikazioa gailu mugikorrean eta joan Ezarpenak > Txatak atalera", - "description": "Description for the 'who can do X' setting" - }, - "Preferences__who-can--everybody": { - "message": "Denak", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences__who-can--contacts": { - "message": "Nire Kontaktuak", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences__who-can--nobody": { - "message": "Inor ez", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences--messaging": { - "message": "Mezularitza", - "description": "Title for the messaging settings" - }, - "Preferences--see-me": { - "message": "Ikusi nire telefono zenbakia", - "description": "Label for the see my phone number setting" - }, - "Preferences--find-me": { - "message": "Topa nazazu telefono zenbakia erabiliz", - "description": "Label for the find me by my phone number setting" - }, - "Preferences--read-receipts": { - "message": "Irakurketaren hartu-agiriak", - "description": "Label for the read receipts setting" - }, - "Preferences--typing-indicators": { - "message": "Idazketa jakinarazleak", - "description": "Label for the typing indicators setting" - }, - "Preferences--updates": { - "message": "Eguneraketak", - "description": "Header for settings having to do with updates" - }, - "Preferences__download-update": { - "message": "Eguneraketak automatikoki deskargatu", - "description": "Label for checkbox for the auto download updates setting" - }, - "Preferences__enable-notifications": { - "message": "Gaitu jakinarazpenak", - "description": "Label for checkbox for the notifications setting" - }, - "Preferences__devices": { - "message": "Gailuak", - "description": "Label for Device list in call settings pane" - }, - "DialogUpdate--version-available": { - "message": "Eguneratu $version$eskuragarri dagoen bertsiora", - "description": "Tooltip for new update available", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "v7.7.7" - } - } - }, - "NSIS__retry-dialog--first-line": { - "message": "Ezin da Signal itxi", - "description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." - }, - "NSIS__retry-dialog--second-line": { - "message": "Mesedez, itxi eskuz eta egin klik Berriro saiatu jarraitzeko.", - "description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." - }, - "NSIS__appRunning": { - "message": "$appName$martxan dago.\nEgin klik Ados ixteko.\nEz bada ixten, saiatu eskuz ixten.\n", - "description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines", - "placeholders": { - "appName": { - "content": "$1", - "example": "Signal" - } - } - }, - "NSIS__decompressionFailed": { - "message": "Ezin izan dira deskonprimitu fitxategiak. Mesedez, saiatu berriro instalatzailea exekutatzen.", - "description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files" - }, - "NSIS__uninstallFailed": { - "message": "Ezin izan dira desinstalatu aplikazio-fitxategi zaharrak. Mesedez, saiatu berriro instalatzailea exekutatzen.", - "description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" - }, - "CrashReportDialog__title": { - "message": "Aplikazioak huts egin du", - "description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__body": { - "message": "Signal istripu baten ondoren berrabiarazi da. Matxura-txosten bat bidal dezakezu Signal-i arazoa ikertzen laguntzeko.", - "description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__submit": { - "message": "Bidali", - "description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__erase": { - "message": "Ez bidali", - "description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" - }, - "CustomizingPreferredReactions__title": { - "message": "Pertsonalizatu erreakzioak", - "description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." - }, - "CustomizingPreferredReactions__subtitle": { - "message": "Klikatu emoji bat ordezkatzeko", - "description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." - }, - "CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { - "message": "Errore bat gertatu da ezarpenak gordetzean. Saiatu berriro mesedez.", - "description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." - }, - "MediaEditor__control--draw": { - "message": "Marraztu", - "description": "Label for the draw button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--text": { - "message": "Gehitu testua", - "description": "Label for the text button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--sticker": { - "message": "Eranskailuak", - "description": "Label for the sticker button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--crop": { - "message": "Moztu eta biratu", - "description": "Label for the crop & rotate button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--undo": { - "message": "Desegin", - "description": "Label for the undo button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--redo": { - "message": "Berregin", - "description": "Label for the redo button in the media editor" - }, - "MediaEditor__text--regular": { - "message": "Erregularra", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--highlight": { - "message": "Nabarmendu", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--outline": { - "message": "Eskema", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--underline": { - "message": "Azpimarratu", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__draw--pen": { - "message": "Boligrafoa", - "description": "Type of brush to free draw" - }, - "MediaEditor__draw--highlighter": { - "message": "Azpimarragailua", - "description": "Type of brush to free draw" - }, - "MediaEditor__draw--thin": { - "message": "Mehea", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--regular": { - "message": "Erregularra", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--medium": { - "message": "Multimedia", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--heavy": { - "message": "Astuna", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__crop--reset": { - "message": "Berrabiarazi", - "description": "Reset the crop state" - }, - "MediaEditor__crop--rotate": { - "message": "Biratu", - "description": "Rotate the canvas" - }, - "MediaEditor__crop--flip": { - "message": "Biratu", - "description": "Flip/mirror the canvas" - }, - "MediaEditor__crop--lock": { - "message": "Blokeatu", - "description": "Lock the aspect ratio" - }, - "MediaEditor__crop--crop": { - "message": "Moztu", - "description": "Performs the crop" - }, - "MyStories__title": { - "message": "Nire storie-ak", - "description": "Title for the my stories list" - }, - "MyStories__story": { - "message": "Zure storie-a", - "description": "aria-label for each one of your stories" - }, - "MyStories__download": { - "message": "Deskargatu storie-a", - "description": "aria-label for the download button" - }, - "MyStories__more": { - "message": "Aukera gehiago", - "description": "aria-label for the more button" - }, - "MyStories__views--singular": { - "message": "Ikustaldi $num$", - "description": "Number of views your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "MyStories__views--plural": { - "message": "$num$ ikustaldi", - "description": "Number of views your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "16" - } - } - }, - "MyStories__replies--singular": { - "message": "Erantzun $num$", - "description": "Number of replies your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "MyStories__replies--plural": { - "message": "$num$ erantzun", - "description": "Number of replies your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "MyStories__delete": { - "message": "Storie hau ezabatu? Jaso duten guztientzat ere ezabatuko da.", - "description": "Confirmation dialog description text for deleting a story" - }, - "SignalConnectionsModal__title": { - "message": "Signal-eko konexioak", - "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" - }, - "SignalConnectionsModal__header": { - "message": "$connections$ fidagarritzat jotzen dituzun pertsonak dira, arrazoi hauengatik:", - "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed", - "placeholders": { - "connections": { - "content": "$1", - "example": "Signal Connections" - } - } - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--1": { - "message": "Elkarrizketa bat hasten", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--2": { - "message": "Mezu eskaera onartzen", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--3": { - "message": "Zure sistemako kontaktuetan edukitzen", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__footer": { - "message": "Konexioek zure izena eta argazkia ikus ditzakete, bai eta \"Nire istorioa\" ataleko argitalpenak ere, zuk eskuz ezkutatu ezean.", - "description": "Additional information about signal connections and the stories they can see" - }, - "Stories__title": { - "message": "Storie-ak", - "description": "Title for the stories list" - }, - "Stories__mine": { - "message": "Nire storie-ak", - "description": "Label for your stories" - }, - "Stories__add": { - "message": "Gehitu storie bat", - "description": "Description hint to add a story" - }, - "Stories__add-story--text": { - "message": "Testu-istorioa", - "description": "Label to create a new text story" - }, - "Stories__add-story--media": { - "message": "Argazkia edo bideoa", - "description": "Label to create a new multimedia story" - }, - "Stories__hidden-stories": { - "message": "Ezkutuko storie-ak", - "description": "Button label to go to hidden stories pane" - }, - "Stories__list-empty": { - "message": "Une honetan ez dago azken storie-rik erakusteko", - "description": "Description for when there are no stories to show" - }, - "Stories__placeholder--text": { - "message": "Klikatu storie bat ikusteko", - "description": "Placeholder label for the story view" - }, - "Stories__from-to-group": { - "message": "$name$ $group$ra", - "description": "Title for someone sending a story to a group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Elle" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Family" - } - } - }, - "Stories__toast--sending-reply": { - "message": "Erantzuna bidaltzen…", - "description": "Toast message" - }, - "Stories__toast--sending-reaction": { - "message": "Erreakzioa bidaltzen…", - "description": "Toast message" - }, - "Stories__toast--hasNoSound": { - "message": "Istorio honek ez du soinurik", - "description": "Toast message" - }, - "StoriesSettings__title": { - "message": "Story ezarpenak", - "description": "Title for the story settings modal" - }, - "StoriesSettings__new-list": { - "message": "Story pribatu berria", - "description": "Label to create a new private story list" - }, - "StoriesSettings__viewers--singular": { - "message": "$num$ ikusle", - "description": "A single viewer", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "StoriesSettings__viewers--plural": { - "message": "$num$ ikusle", - "description": "More than one viewer", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "14" - } - } - }, - "StoriesSettings__who-can-see": { - "message": "Nork ikus dezake story hau", - "description": "Title for the who can see this story section" - }, - "StoriesSettings__add-viewer": { - "message": "Gehitu ikuslea", - "description": "Button label to add a viewer to a story" - }, - "StoriesSettings__remove--action": { - "message": "Ezabatu", - "description": "Button to remove a member from a private list" - }, - "StoriesSettings__remove--title": { - "message": "Kendu $title$", - "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Aahron Lee" - } - } - }, - "StoriesSettings__remove--body": { - "message": "Pertsona honek ez du gehiago ikusiko zure storie-a.", - "description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--title": { - "message": "Erantzunak eta erreakzioak", - "description": "Title for the replies & reactions section" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--label": { - "message": "Baimendu erantzunak eta erreakzioak", - "description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--description": { - "message": "Eman zure istorioa ikus dezakeen jendeari erreakzionatu eta erantzuteko aukera", - "description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" - }, - "StoriesSettings__delete-list": { - "message": "Story pribatua ezabatu", - "description": "Button label to delete a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__delete-list--confirm": { - "message": "Istorio pribatua ezabatu nahi duzu?", - "description": "Confirmation text to delete a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__choose-viewers": { - "message": "Aukeratu ikusleak", - "description": "Modal title when choosing to add a viewer to a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__name-story": { - "message": "Jarri izena istorio honi", - "description": "Modal title when naming a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__name-placeholder": { - "message": "Story izena (beharrezkoa)", - "description": "Placeholder for input field" - }, - "StoriesSettings__hide-story": { - "message": "Ezkutatu storie-a honi:", - "description": "Modal title when hiding people from my stories" - }, - "StoriesSettings__mine__all--label": { - "message": "Signal-eko konexio guztiak", - "description": "Input label to describe all signal connections" - }, - "StoriesSettings__mine__all--description": { - "message": "Partekatu konexio guztiekin", - "description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label" - }, - "StoriesSettings__mine__exclude--label": { - "message": "Signal-eko konexio guztiak, hauek izan ezik…", - "description": "Input label to create a block list" - }, - "StoriesSettings__mine__exclude--description": { - "message": "$num$ pertsona kanpoan utzi dira", - "description": "Description of how many people are excluded in a list", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "0" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__only--label": { - "message": "Partekatu hauekin bakarrik…", - "description": "Input label to create an exclusive allow list" - }, - "StoriesSettings__mine__only--description": { - "message": "Partekatu hautatutako pertsonekin bakarrik", - "description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label" - }, - "StoriesSettings__mine__only--description--people": { - "message": "$num$ pertsona", - "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "7" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__disclaimer": { - "message": "Aukeratu nork ikus dezakeen zure istorioa. Aldaketek ez dute eraginik izango dagoeneko bidali dituzun istorioetan. $learnMore$", - "description": "Disclaimer on how changes to story settings work", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { - "message": "Gehiago jakin", - "description": "Learn more link to learn about who can view your story" - }, - "StoriesSettings__context-menu": { - "message": "Story ezarpenak", - "description": "Button label to get to story settings" - }, - "SendStoryModal__choose-who-can-view": { - "message": "Aukeratu nork ikus dezakeen zure istorioa", - "description": "Shown during the first time posting a story" - }, - "SendStoryModal__title": { - "message": "Honi bidali", - "description": "Title for the send story modal" - }, - "SendStoryModal__send": { - "message": "Bidali istorioa", - "description": "aria-label for the send story button" - }, - "SendStoryModal__new": { - "message": "Istorio berria", - "description": "button to create a new distribution list to send story to" - }, - "SendStoryModal__new-private--title": { - "message": "Story pribatu berria", - "description": "Create a new distribution list" - }, - "SendStoryModal__new-private--description": { - "message": "Pertsona zehatzentzat bakarrik ikusgai", - "description": "Description of what a distribution list would do" - }, - "SendStoryModal__new-group--title": { - "message": "Taldeko istorio berria", - "description": "Select a group to send a story to" - }, - "SendStoryModal__new-group--description": { - "message": "Partekatu lehendik dagoen talde batean", - "description": "Description of what selecting a group would do" - }, - "SendStoryModal__choose-groups": { - "message": "Aukeratu taldeak", - "description": "Modal title when choosing groups" - }, - "SendStoryModal__my-stories-privacy": { - "message": "Nire istorioen pribatutasuna", - "description": "Modal title for setting privacy for My Stories" - }, - "SendStoryModal__privacy-disclaimer": { - "message": "Aukeratu Signal-eko zer konexiok ikus dezaketen zure istorioa. Nahi duzunean alda dezakezu hautapena pribatutasun-ezarpenetan.$learnMore$", - "description": "Disclaimer on how changes to story settings work", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "Stories__settings-toggle--title": { - "message": "Partekatu eta ikusi istorioak", - "description": "Select box title for the stories on/off toggle" - }, - "Stories__settings-toggle--description": { - "message": "Aukera hau desaktibatzen baduzu, ezingo dituzu partekatu edo ikusi istorioak.", - "description": "Select box description for the stories on/off toggle" - }, - "StoryViewer__pause": { - "message": "Pausatu", - "description": "Aria label for pausing a story" - }, - "StoryViewer__play": { - "message": "Play", - "description": "Aria label for playing a story" - }, - "StoryViewer__reply": { - "message": "Erantzun", - "description": "Button label to reply to a story" - }, - "StoryViewer__reply-group": { - "message": "Taldera erantzun", - "description": "Button label to reply to a group story" - }, - "StoryViewer__mute": { - "message": "Isildu", - "description": "Aria label for muting stories" - }, - "StoryViewer__unmute": { - "message": "Soinua aktibatu", - "description": "Aria label for unmuting stories" - }, - "StoryDetailsModal__sent-time": { - "message": "Bidaltze-data: $time$", - "description": "Sent timestamp", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "Today 5:33pm" - } - } - }, - "StoryDetailsModal__file-size": { - "message": "Fitxategiaren tamaina: $size$", - "description": "File size description", - "placeholders": { - "size": { - "content": "$1", - "example": "100kb" - } - } - }, - "StoryDetailsModal__copy-timestamp": { - "message": "Kopiatu denbora-zigilua", - "description": "Context menu item to help debugging" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { - "message": "Erantzunik ez oraindik", - "description": "Placeholder text for when there are no replies" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { - "message": "Ikustaldiak", - "description": "Title for views tab" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { - "message": "Erantzunak", - "description": "Title for replies tab" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__react": { - "message": "Erreakzionatu storie-ari", - "description": "aria-label for reaction button" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__reacted": { - "message": "Storie-ari erreakzionatu diozu", - "description": "Description of someone reacting to a story" - }, - "StoryListItem__label": { - "message": "Story", - "description": "aria-label for the story list button" - }, - "StoryListItem__unhide": { - "message": "Erakutsi storie-ak", - "description": "Label for menu item to un-hide the story" - }, - "StoryListItem__hide": { - "message": "Ezkutatu storie-ak", - "description": "Label for menu item to hide the story" - }, - "StoryListItem__go-to-chat": { - "message": "Joan txatera", - "description": "Label for menu item to go to conversation" - }, - "StoryListItem__delete": { - "message": "Ezabatu", - "description": "Label for menu item to delete a story" - }, - "StoryListItem__info": { - "message": "Info", - "description": "Label for menu item to get a story's information" - }, - "StoryListItem__hide-modal--body": { - "message": "Storie-a ezkutatu? Istorioen eguneratze berriak $name$tik ez dira istorioen zerrendaren goialdean agertuko.", - "description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story" - }, - "StoryListItem__hide-modal--confirm": { - "message": "Ezkutatu", - "description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story" - }, - "StoryImage__error2": { - "message": "Ezin da deskargatu istorioa. $name$(e)k berriro partekatu beharko du.", - "description": "Description for image errors", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Clara" - } - } - }, - "StoryImage__error--you": { - "message": "Ezin da deskargatu istorioa. Berriro partekatu beharko duzu.", - "description": "Description for image errors but when it is your own image" - }, - "StoryCreator__error--video-too-long": { - "message": "Bideoa luzeegia da, eta ezin izan da argitaratu istorioan.", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__error--video-unsupported": { - "message": "Ez da onartzen bideoaren formatua, eta ezin izan da argitaratu istorioan.", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__error--video-error": { - "message": "Ezin izan da kargatu bideoa", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__text-bg--background": { - "message": "Testuaren atzeko planoa zuria da", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__text-bg--inverse": { - "message": "Testuaren atzeko planoa hautatutako kolorekoa da", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__text-bg--none": { - "message": "Testuak ez du kolorerik atzeko planoan", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__story-bg": { - "message": "Aldatu istorioen atzeko planoko kolorea ", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__next": { - "message": "Hurrengoa", - "description": "Button label text to advance to next step of story creation" - }, - "StoryCreator__add-link": { - "message": "Gehitu esteka", - "description": "Button label to apply the link preview to story" - }, - "StoryCreator__input-placeholder": { - "message": "Gehitu testua", - "description": "Placeholder to add text" - }, - "StoryCreator__text--regular": { - "message": "Erregularra", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--bold": { - "message": "Lodia", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--serif": { - "message": "Serif", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--script": { - "message": "Idazketa", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--condensed": { - "message": "Kondentsatua", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__control--text": { - "message": "Gehitu testua istorioan", - "description": "aria-label for edit text button" - }, - "StoryCreator__control--link": { - "message": "Gehitu esteka bat", - "description": "aria-label for adding a link preview" - }, - "StoryCreator__link-preview-placeholder": { - "message": "Idatzi edo itsatsi URL bat", - "description": "Placeholder for the URL input for link previews" - }, - "StoryCreator__link-preview-empty": { - "message": "Gehitu istorioaren ikusleentzako esteka bat", - "description": "Empty state for the link preview" - }, - "TextAttachment__placeholder": { - "message": "Gehitu testua", - "description": "Placeholder for the add text input" - }, - "TextAttachment__preview__link": { - "message": "Ikusi linka", - "description": "Title for the link preview tooltip" - }, - "Quote__story": { - "message": "Story", - "description": "Title for replies to stories" - }, - "Quote__story-reaction": { - "message": "$name$ren story bati erreakzionatu diozu", - "description": "Label for when a person reacts to a story", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "Quote__story-reaction--single": { - "message": "Storie-ari erreakzionatu dio", - "description": "Used whenever we can't find a user's first name" - }, - "Quote__story-unavailable": { - "message": "Ez dago erabilgarri", - "description": "Label for when a story is not found" - }, - "ContextMenu--button": { - "message": "Laster-menua", - "description": "Default aria-label for the context menu buttons" - }, - "WhatsNew__modal-title": { - "message": "Zer berri", - "description": "Title for the whats new modal" - }, - "WhatsNew__bugfixes": { - "message": "Bertsio honek hainbat doikuntza txiki eta akats konpontzen ditu Signal-ek ondo funtzionatzen jarraitzeko.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--1": { - "message": "Ukitu txiki gehigarriak, errore-konponketak eta errendimendu-hobekuntzak. Mila esker Signal erabiltzeagatik!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--2": { - "message": "Zenbait akats konpondu dira, aplikazioak modu egokian funtziona dezan. Aldaketa zirraragarri gehiago laster!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--3": { - "message": "Doikuntzak, akats-konponketak eta errendimendu-hobekuntzak egin ditugu. Jarraitu deitzen, testu-mezuak bidaltzen eta bideodeiak egiten betiko moduan.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--4": { - "message": "Gogor ari gara lanean akatsak konpontzeko eta bestelako errendimendu-hobekuntzak egiteko, aplikazioa arazorik gabe erabili ahal izan dezazun.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--5": { - "message": "Doikuntza txiki, akats-konponketa eta askotariko plan gehigarriak ditugu etorkizunerako.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--6": { - "message": "Doikuntza txikiak, akats-konponketak eta errendimendu-hobekuntzak. Eskerrik asko Signal erabiltzeagatik!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__v5.57--1": { - "message": "Aldatu audio-mezuen abiadura, harira iristeko edo xehetasunak harrapatzeko.", - "description": "Release notes for v5.57" - }, - "WhatsNew__v5.57--2": { - "message": "Sinplifikatu emojien bilaketa. Emoji-hautatzailea agerraraztean, saltatu 🔍 eta hasi gako-hitzak idazten.", - "description": "Release notes for v5.57" - } + "softwareAcknowledgments": { + "message": "Software aitortza", + "description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments" + }, + "privacyPolicy": { + "message": "Baldintzak eta pribatutasun arauak", + "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" + }, + "appleSilicon": { + "message": "Apple silicon", + "description": "Shown in the about box for Apple silicon product name" + }, + "copyErrorAndQuit": { + "message": "Kopiatu errorea eta irten", + "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" + }, + "unknownContact": { + "message": "Kontaktu ezezaguna", + "description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" + }, + "unknownGroup": { + "message": "Talde ezezaguna", + "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" + }, + "databaseError": { + "message": "Datubasearen Errorea", + "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" + }, + "deleteAndRestart": { + "message": "Ezabatu datu guztiak eta berrabiarazi", + "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" + }, + "mainMenuFile": { + "message": "&Fitxategia", + "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuCreateStickers": { + "message": "Sortu/igo eranskailu paketea", + "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuEdit": { + "message": "&Editatu", + "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuView": { + "message": "&Ikusi", + "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuWindow": { + "message": "&Leihoa", + "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuHelp": { + "message": "L&aguntza", + "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuSettings": { + "message": "Hobespenak...", + "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." + }, + "appMenuServices": { + "message": "Zerbitzuak", + "description": "Application menu item for macOS 'Services'" + }, + "appMenuHide": { + "message": "Ezkutatu", + "description": "Application menu command to hide the window" + }, + "appMenuHideOthers": { + "message": "Ezkutau besteak", + "description": "Application menu command to hide all other windows" + }, + "appMenuUnhide": { + "message": "Erakutsi Denak", + "description": "Application menu command to show all application windows" + }, + "appMenuQuit": { + "message": "Irten Signal-etik", + "description": "Application menu command to close the application" + }, + "editMenuUndo": { + "message": "Desegin", + "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" + }, + "editMenuRedo": { + "message": "Berregin", + "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" + }, + "editMenuCut": { + "message": "Ebaki", + "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" + }, + "editMenuCopy": { + "message": "Kopiatu", + "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" + }, + "editMenuPaste": { + "message": "Itsatsi", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" + }, + "editMenuPasteAndMatchStyle": { + "message": "Itsatsi eta Kopiatu Estiloa", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" + }, + "editMenuDelete": { + "message": "Ezabatu", + "description": "Edit menu command to remove the selected text" + }, + "editMenuSelectAll": { + "message": "Hautatu Dena", + "description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box" + }, + "editMenuStartSpeaking": { + "message": "Hasi hitz egiten", + "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" + }, + "editMenuStopSpeaking": { + "message": "Utzi hitz egiteari", + "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" + }, + "windowMenuClose": { + "message": "Itxi Leihoa", + "description": "Window menu command to close the current window" + }, + "windowMenuMinimize": { + "message": "Minimizau", + "description": "Window menu command to minimize the current window" + }, + "windowMenuZoom": { + "message": "Zoom", + "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" + }, + "windowMenuBringAllToFront": { + "message": "Ekarri Denak Aurrera", + "description": "Window menu command to bring all windows of current application to front" + }, + "viewMenuResetZoom": { + "message": "Tamaina Erreala", + "description": "View menu command to go back to the default zoom" + }, + "viewMenuZoomIn": { + "message": "Hurbildu", + "description": "View menu command to make everything bigger" + }, + "viewMenuZoomOut": { + "message": "Urrundu", + "description": "View menu command to make everything smaller" + }, + "viewMenuToggleFullScreen": { + "message": "Aktibatu Pantaila Osoa", + "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" + }, + "viewMenuToggleDevTools": { + "message": "Aktibatu/Desaktibatu Garatzaileen Tresnak", + "description": "View menu command to show or hide the developer tools" + }, + "menuSetupAsNewDevice": { + "message": "Ezarri Gailu Berri Gisa", + "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" + }, + "menuSetupAsStandalone": { + "message": "Ezarri Gailu Independiente Gisa", + "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" + }, + "messageContextMenuButton": { + "message": "Ekintza gehiago", + "description": "Label for context button next to each message" + }, + "contextMenuCopyLink": { + "message": "Lotura kopiatu", + "description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" + }, + "contextMenuCopyImage": { + "message": "Kopiatu Irudia", + "description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" + }, + "contextMenuNoSuggestions": { + "message": "Iradokizunik ez", + "description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" + }, + "avatarMenuViewArchive": { + "message": "Ikusi Fitxategia", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "avatarMenuChatColors": { + "message": "Txataren kolorea", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "avatarMenuUpdateAvailable": { + "message": "Eguneratu Signal", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "loading": { + "message": "Kargatzen...", + "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" + }, + "optimizingApplication": { + "message": "Aplikazioa optimizatzen...", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "migratingToSQLCipher": { + "message": "Mezuak optimizatzen... $status$ eginda.", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "archivedConversations": { + "message": "Artxibatutako solasaldiak", + "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" + }, + "LeftPane--pinned": { + "message": "Finkatuta", + "description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane" + }, + "LeftPane--chats": { + "message": "Txatak", + "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" + }, + "archiveHelperText": { + "message": "Solasaldi hauek artxibatuta daude eta bakarrik mezu berriak jasotakoan agertuko dira sarrera erretiluan.", + "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" + }, + "noArchivedConversations": { + "message": "Ez dago elkarrizketa artxibaturik.", + "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" + }, + "archiveConversation": { + "message": "Artxibatu", + "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" + }, + "markUnread": { + "message": "Irakurri gabe gisa markatu", + "description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" + }, + "moveConversationToInbox": { + "message": "Desartxibatu", + "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" + }, + "pinConversation": { + "message": "Finkatu Solasaldia", + "description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" + }, + "unpinConversation": { + "message": "Askatu Solasaldia", + "description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" + }, + "pinnedConversationsFull": { + "message": "Gehienez 4 txat finka ditzakezu", + "description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" + }, + "chooseDirectory": { + "message": "Aukeratu karpeta", + "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" + }, + "chooseFile": { + "message": "Hautatu fitxategia", + "description": "Button to allow the user to find a file on disk" + }, + "loadDataHeader": { + "message": "Kargatu zure datuak", + "description": "Header shown on the first screen in the data import process" + }, + "loadDataDescription": { + "message": "Esportatzeko prozesua osatu da eta zure kontaktuak eta mezuak zure konputagailuan duzu zain. Hautu zure Signal datuak dituen karpeta.", + "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" + }, + "importChooserTitle": { + "message": "Hautatu esportatutako datua duen direktorioa", + "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" + }, + "importErrorHeader": { + "message": "Zerbait oker joan da", + "description": "Header of the error screen after a failed import" + }, + "importingHeader": { + "message": "Kontaktuak eta mezuak kargatzen", + "description": "Header of screen shown as data is import" + }, + "importErrorFirst": { + "message": "Egiazta ezazu data duen karpeta zuzena hatutatu duzula. Bere izena 'Signal Export' hitzez hasi beharko litzateke. Honez gain, zure datuen kopia berri bat gorde dezakezu Chrome Aplikaziotik.", + "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" + }, + "importErrorSecond": { + "message": "Hurrats hauek ez badute funtzionatzen, mesedez errorea jakinarazteko txosten bat bidali (Ikusi->Arazteko Informazioa), lagundu ahal izan diezazugun migrazioarekin!", + "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" + }, + "importAgain": { + "message": "Aukeratu karpeta eta saiatu berriro", + "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" + }, + "importCompleteHeader": { + "message": "Ondo!", + "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" + }, + "importCompleteStartButton": { + "message": "Hasi Signal Desktop erabiltzen", + "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" + }, + "importCompleteLinkButton": { + "message": "Lotu gailu hau zure telefonoarekin", + "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" + }, + "selectedLocation": { + "message": "aukeratu duzun kokapena", + "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" + }, + "upgradingDatabase": { + "message": "Datubasea eguneratzen. Honek denbora bat hartuko du...", + "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" + }, + "loadingMessages": { + "message": "Mezuak kargatzen. $count$ dagoeneko...", + "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages" + }, + "view": { + "message": "Ikusi", + "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" + }, + "youLeftTheGroup": { + "message": "Dagoeneko ez zara talde honetako kidea.", + "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" + }, + "invalidConversation": { + "message": "Talde hau ez da zuzena. Sortu talde berri bat.", + "description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." + }, + "scrollDown": { + "message": "Korritu solasaldiaren hondora", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" + }, + "messagesBelow": { + "message": "Mezu berriak azpian", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" + }, + "unreadMessage": { + "message": "Irakurri gabeko mezu bat", + "description": "Text for unread message separator, just one message" + }, + "unreadMessages": { + "message": "Irakurri gabeko $count$ mezu", + "description": "Text for unread message separator, with count" + }, + "messageHistoryUnsynced": { + "message": "Zure segurtasunerako, solasaldien historia ez da bidaltzen lotutako gailu berrietara.", + "description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." + }, + "youMarkedAsVerified": { + "message": "$name$ erabiltzailearekin duzun segurtasun zenbakia egiaztatu gisa markatu duzu", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified." + }, + "youMarkedAsNotVerified": { + "message": " $name$ erabiltzailearekin duzun segurtasun zenbakia ez egiaztatu gisa markatu duzu", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog." + }, + "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { + "message": "$name$ erabiltzailearekin duzu segurtasun zenbakia egiaztatu gisa markatu duzu beste gailu batean.", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device." + }, + "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { + "message": "$name$ erabiltzailearekin duzu segurtasun zenbakia ez egiaztatu gisa markatu duzu beste gailu batean.", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device." + }, + "membersNeedingVerification": { + "message": "Taldeko kide hauekin zenituen segurtasun zenbakiak aldatu dira egiaztatu zenuen azkenengo alditik. Ukitu taldeko kide baten gainean ikusteko zer segurtasun zenbaki duzun orain.", + "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." + }, + "changedRightAfterVerify": { + "message": "Egiaztazen saiatzen ari zaren segurtasun zenbakia aldatu da. Mesedez, egiaztatu $name1$ erabiltzailearekin duzun segurtasun zenbaki berria. Gogoratu, agian norbait zure komunikazioa atzematen saiatzen ari da edo, besterik gabe, $name2$ erabiltzaileak Signal berrinstalatu du.", + "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change" + }, + "changedVerificationWarning": { + "message": "Ondoko pertsonek agian gailuak aldatu edo Signal berrinstalatu egin dute. Egiaztatu beraiekin duzun segurtasun zenbakia pribatutasuna ziurtatzeko.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" + }, + "safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { + "message": "Bidaltzeko zain dauden mezuak", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" + }, + "identityKeyErrorOnSend": { + "message": "$name1$ erabiltzailearekin duzun segurtasun zenbakia aldatu da. Agian norbait zure komunikazioa atzematen saiatzen ari da edo, besterik gabe, $name2$ erabiltzaileak Signal berrinstalatu du. Beharbada azpian dagoen segurtasun zenbaki berria egiaztatu nahiko duzu.", + "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change" + }, + "sendAnyway": { + "message": "Bidali dena den", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." + }, + "callAnyway": { + "message": "Deitu edonola ere", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." + }, + "continueCall": { + "message": "Deia jarraitu", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." + }, + "noLongerVerified": { + "message": " $name$(r)ekin duzun segurtasun zenbakia aldatu da eta egiaztatu gabe dago. Klik erakusteko.", + "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "multipleNoLongerVerified": { + "message": "Talde honetako kide askorekin dituzun segurtasun zenbakiak aldatu dira eta ez daude egiaztatuta. Ukitu erakusteko.", + "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "debugLogExplanation": { + "message": "\"Bidali\" sakatzen duzunean, erregistroa sarera kargatuko da 30 egunez, argitaratu gabeko URL esklusibo batean. Lehenik, gailuan gorde dezakezu.", + "description": "Description of what will happen with your debug log" + }, + "debugLogError": { + "message": "Arazoren bat izan da kargatzean! Bidali mezu elektroniko bat support@signal.org helbidera eta erantsi erregistroa testu-fitxategi gisa.", + "description": "Error message a recommendations if debug log upload fails" + }, + "debugLogSuccess": { + "message": "Bidali da arazketa-erregistroa", + "description": "Title of the success page for submitting a debug log" + }, + "debugLogSuccessNextSteps": { + "message": "Kargatu da arazketa-erregistroa. Laguntza-zerbitzuarekin harremanetan jartzen zarenean, kopiatu beheko URLa eta erants ezazu arazoaren deskribapen batekin eta hura erreproduzitzeko urratsekin.", + "description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log" + }, + "debugLogLogIsIncomplete": { + "message": "… erregistro osoa ikusteko, sakatu Gorde", + "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" + }, + "debugLogCopy": { + "message": "Kopiatu esteka", + "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" + }, + "debugLogSave": { + "message": "Gorde", + "description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen" + }, + "debugLogLinkCopied": { + "message": "Estela arbelera kopiatuta", + "description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" + }, + "reportIssue": { + "message": "Harremanetan jarri laguntza-zerbitzuarekin", + "description": "Link to open the issue tracker" + }, + "gotIt": { + "message": "Ulertuta", + "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." + }, + "submit": { + "message": "Bidali", + "description": "" + }, + "acceptNewKey": { + "message": "Onartu", + "description": "Label for a button to accept a new safety number" + }, + "verify": { + "message": "Markatu egiaztatu gisa", + "description": "" + }, + "unverify": { + "message": "Markatu ez egiaztatu gisa", + "description": "" + }, + "isVerified": { + "message": " $name$(r)ekin duzun segurtasun zenbakia egiaztatu duzu.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact." + }, + "isNotVerified": { + "message": " $name$(r)ekin duzun segurtasun zenbakia ez duzu egiaztatu.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact." + }, + "verified": { + "message": "Egiaztatuta", + "description": "" + }, + "newIdentity": { + "message": "Segurtasun zenbaki berria", + "description": "Header for a key change dialog" + }, + "identityChanged": { + "message": "Kontaktu honekiko duzun segurtasun zenbakia aldatu da. gian norbait zure komunikazioa atzematen saiatzen ari da edo, besterik gabe, erabiltzaileak Signal berrinstalatu du. Beharbada azpian dagoen segurtasun zenbaki berria egiaztatu nahiko duzu.", + "description": "" + }, + "incomingError": { + "message": "Errorea sarrerako mezua kudeatzean", + "description": "" + }, + "media": { + "message": "Multimedia", + "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" + }, + "mediaEmptyState": { + "message": "Ez duzu mediorik solasaldi honetan", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" + }, + "allMedia": { + "message": "Multimedia guztia", + "description": "Header for the media gallery" + }, + "documents": { + "message": "Agiriak", + "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" + }, + "documentsEmptyState": { + "message": "Ez duzu dokumenturik solasaldi hoentan", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" + }, + "today": { + "message": "Gaur", + "description": "The string \"today\"" + }, + "yesterday": { + "message": "Atzo", + "description": "The string \"yesterday\"" + }, + "thisWeek": { + "message": "Aste Honetan", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "thisMonth": { + "message": "Hilabete honetan", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "unsupportedAttachment": { + "message": "Onartuta ez dagoen eranskin mota. Ukitu gordetzeko.", + "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" + }, + "clickToSave": { + "message": "Klik gordetzeko", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "unnamedFile": { + "message": "Izenik gabeko fitxategia", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "voiceMessage": { + "message": "Ahots-mezua", + "description": "Name for a voice message attachment" + }, + "dangerousFileType": { + "message": "Eranskin mota hau ez da onartzen segurtasun arrazoiak direla eta", + "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" + }, + "loadingPreview": { + "message": "Aurrebista Kargatzen...", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "stagedPreviewThumbnail": { + "message": "Zirriborro estekaren aurrebista $domain$ domeinurako", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "previewThumbnail": { + "message": "Estekaren miniatura aurrebista $domain$ domeinurako", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "stagedImageAttachment": { + "message": "Zirriborroaren irudi eranskina: $path$", + "description": "Alt text for staged attachments" + }, + "decryptionErrorToast": { + "message": "Ordenagailurako bertsioak desenkriptatze-errore bat gertatu da ($name$; gailua: $deviceId$)", + "description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users." + }, + "decryptionErrorToastAction": { + "message": "Bidali erregistroa", + "description": "Label for the decryption error toast button" + }, + "oneNonImageAtATimeToast": { + "message": "Irudia ez den eranskin bat atxikitzerakoan, muga mezu bakoitzeko eranskin bat da.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "cannotMixImageAndNonImageAttachments": { + "message": "Ezin duzu irudia ez diren eta irudia diren eranskinak mezu bakar batean.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "maximumAttachments": { + "message": "Ezin duzu eranskin gehiago gehitu mezu honetara.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "fileSizeWarning": { + "message": "Barkatu, aukeratutako fitxategiak ezarri den tamaina muga gainditzen du.", + "description": "" + }, + "unableToLoadAttachment": { + "message": "Ezin izan da hautatutako eranskina kargatu.", + "description": "" + }, + "disconnected": { + "message": "Deskonektatuta", + "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." + }, + "connecting": { + "message": "Konektatzen…", + "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." + }, + "connect": { + "message": "Egin klik berriro konektatzeko.", + "description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." + }, + "connectingHangOn": { + "message": "Ez du luze joko", + "description": "Subtext description for when the client is connecting to the server." + }, + "offline": { + "message": "Lineaz kanpo", + "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." + }, + "checkNetworkConnection": { + "message": "Egiaztatu zure konekxioa.", + "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" + }, + "submitDebugLog": { + "message": "Arazteko informazioa", + "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" + }, + "debugLog": { + "message": "Arazteko informazioa", + "description": "View menu item to open the debug log (title case)" + }, + "forceUpdate": { + "message": "Behartu eguneratzera", + "description": "View menu item to force the app to update download and install" + }, + "helpMenuShowKeyboardShortcuts": { + "message": "Erakutsi Tekla Lasterbideak", + "description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" + }, + "contactUs": { + "message": "Harremanetan Jarri Gurekin", + "description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page" + }, + "goToReleaseNotes": { + "message": "Joan Argitaratze Oharretara", + "description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" + }, + "goToForums": { + "message": "Joan Forumetara", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" + }, + "goToSupportPage": { + "message": "Joan Laguntza Orrira", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" + }, + "joinTheBeta": { + "message": "Beta bertsioa erabili", + "description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" + }, + "signalDesktopPreferences": { + "message": "Signal Desktop Hobespenak", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "signalDesktopStickerCreator": { + "message": "Eranskailuen paketeak sortzeko tresna", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "aboutSignalDesktop": { + "message": "Signal Desktop-i buruz", + "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" + }, + "screenShareWindow": { + "message": "Pantaila partekatzen", + "description": "Title for screen sharing window" + }, + "speech": { + "message": "Hizketa", + "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" + }, + "show": { + "message": "Erakutsi", + "description": "Command under Window menu, to show the window" + }, + "hide": { + "message": "Ezkutatu", + "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" + }, + "quit": { + "message": "Irten", + "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" + }, + "signalDesktop": { + "message": "Signal Desktop", + "description": "Tooltip for the tray icon" + }, + "search": { + "message": "Bilatu", + "description": "Placeholder text in the search input" + }, + "clearSearch": { + "message": "Garbitu Bilaketa", + "description": "Aria label for clear search button" + }, + "searchIn": { + "message": "Bilatu txatean", + "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" + }, + "noSearchResults": { + "message": "Ez da topatu emaitzarik \"$searchTerm$\" bilaketarako", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found" + }, + "noSearchResults--sms-only": { + "message": "SMS/MMS kontaktuak ez daude erabilgarri ordenagailurako bertsioan.", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" + }, + "noSearchResultsInConversation": { + "message": "Ez da topatu emaitzarik \"$searchTerm$\" bilaketarako $conversationName$ solasaldian", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found" + }, + "conversationsHeader": { + "message": "Txatak", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "contactsHeader": { + "message": "Kontaktuak", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "groupsHeader": { + "message": "Taldeak", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "messagesHeader": { + "message": "Mezuak", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "findByUsernameHeader": { + "message": "Bilatu erabiltzaile-izenaren arabera", + "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" + }, + "findByPhoneNumberHeader": { + "message": "Bilatu telefono-zenbakiaren arabera", + "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" + }, + "at-username": { + "message": "@$username$", + "description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?" + }, + "welcomeToSignal": { + "message": "Ongi etorri Signal-era", + "description": "" + }, + "whatsNew": { + "message": "Ikusi eguneratze honen $whatsNew$ ", + "description": "Shown in the main window" + }, + "viewReleaseNotes": { + "message": "berritasunak", + "description": "Clickable link that displays the latest release notes" + }, + "typingAlt": { + "message": "Idazten ari den jakinarazteko animazioa solasaldi honetarako", + "description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation" + }, + "contactInAddressBook": { + "message": "Pertsona hau zure kontaktuetan dago", + "description": "Description of icon denoting that contact is from your address book" + }, + "contactAvatarAlt": { + "message": "$name$ kontakturako abatarra", + "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact" + }, + "sendMessageToContact": { + "message": "Mezua bidali", + "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" + }, + "home": { + "message": "etxea", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "work": { + "message": "lana", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "mobile": { + "message": "mugikorra", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" + }, + "email": { + "message": "email", + "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" + }, + "phone": { + "message": "telefonoa", + "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" + }, + "address": { + "message": "helbidea", + "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" + }, + "poBox": { + "message": "Postakutxa", + "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" + }, + "downloading": { + "message": "Behera kargatzen", + "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" + }, + "downloadFullMessage": { + "message": "Deskargatu mezu osoa", + "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" + }, + "downloadAttachment": { + "message": "Jaitsi Eranskina", + "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" + }, + "reactToMessage": { + "message": "Erreakzionatu Mezarekiko", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" + }, + "replyToMessage": { + "message": "Erantzun Mezua", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" + }, + "originalMessageNotFound": { + "message": "Jatorrizko mezua ez da aurkitu ", + "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" + }, + "originalMessageNotAvailable": { + "message": "Jatorrizko mezua ez dago eskuragarri jada ", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" + }, + "messageFoundButNotLoaded": { + "message": "Jatorrizko mezua topatu da, baina ez da kargatu. Korritu gorantz kargatzeko.", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" + }, + "voiceRecording--start": { + "message": "Hasi ahots-mezua grabatzen", + "description": "Tooltip for microphone button to start voice message" + }, + "voiceRecording--complete": { + "message": "Osatu ahots-mezua eta bidali", + "description": "Tooltip for green complete voice message and send" + }, + "voiceRecording--cancel": { + "message": "Utzi ahots-mezua bertan behera", + "description": "Tooltip for red button to cancel voice message" + }, + "voiceRecordingInterruptedMax": { + "message": "Ahots mezuaren grabaketa gelditu da gehienezko denbora mugara iritsi delako.", + "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" + }, + "voiceRecordingInterruptedBlur": { + "message": "Ahots mezuaren grabaketa gelditu da beste aplikazio batera mugitu zarelako.", + "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" + }, + "voiceNoteLimit": { + "message": "Ahots-mezuak gehienez ordubetekoak izan daitezke. Beste aplikazio bat irekitzen baduzu, grabatzeari utziko zaio.", + "description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" + }, + "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { + "message": "Ahots mezu bat bakarrik eranskin bat izan behar du.", + "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" + }, + "voiceNoteError": { + "message": "Errore bat izan da ahots-grabagailuarekin.", + "description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" + }, + "attachmentSaved": { + "message": "Gorde da eranskina.", + "description": "Shown after user selects to save to downloads" + }, + "attachmentSavedShow": { + "message": "Erakutsi karpetan", + "description": "Button label for showing the attachment in your file system" + }, + "you": { + "message": "Zu", + "description": "Shown when the user represented is the current user." + }, + "replyingTo": { + "message": "$name$ erabiltzaileari erantzuten", + "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you" + }, + "audioPermissionNeeded": { + "message": "Audio mezuak bidalitzeko, Signal Desktop-i baimena eman zure mikrofonoa erabiltzeko.", + "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" + }, + "audioCallingPermissionNeeded": { + "message": "Deitzeko, Signal Desktop-i zure mikrofonoa erabiltzeko baimena eman behar diozu.", + "description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" + }, + "videoCallingPermissionNeeded": { + "message": "Bideo-deietarako, baimena eman behar diozu Signal-Desktop-i zure kamera erabiltzeko.", + "description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" + }, + "allowAccess": { + "message": "Sartzeko Baimena Eman", + "description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" + }, + "showSettings": { + "message": "Erakutsi Ezarpenak", + "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" + }, + "audio": { + "message": "Audioa", + "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" + }, + "video": { + "message": "Bideoa", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" + }, + "photo": { + "message": "Argazkia", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" + }, + "text": { + "message": "Testua", + "description": "Label for the word 'text'" + }, + "cannotUpdate": { + "message": "Ezin izan da eguneratu", + "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" + }, + "muted": { + "message": "Mutututa", + "description": "Shown in a button when a conversation is muted" + }, + "mute": { + "message": "Mututu", + "description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" + }, + "cannotUpdateDetail": { + "message": "Ezin izan da eguneratu Signal. $retry$ edo bisitatu $url$ eskuz instalatzeko. Ondoren, $support$ arazo honi buruz.", + "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package" + }, + "cannotUpdateRequireManualDetail": { + "message": "Ezin izan da eguneratu Signal. Bisitatu $url$ eskuz instalatzeko. Ondoren, $support$ arazo honi buruz.", + "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required" + }, + "readOnlyVolume": { + "message": "Signal Desktop ziur aski macOS koarentena batean dago eta ezingo da automatikoki eguneratu. Mesedez, Finder erabiliz saia zaitez mugitzen $app$ aplikazioa $folder$ karpetara.", + "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update" + }, + "ok": { + "message": "Ados", + "description": "" + }, + "cancel": { + "message": "Utzi", + "description": "" + }, + "discard": { + "message": "Baztertu", + "description": "" + }, + "failedToSend": { + "message": "Hartzaile batzuei bidaltzeak huts egin du. Egiaztatu zure sareko konexioa.", + "description": "" + }, + "error": { + "message": "Errorea", + "description": "" + }, + "messageDetail": { + "message": "Mezuaren xehetasunak", + "description": "" + }, + "delete": { + "message": "Ezabatu", + "description": "" + }, + "accept": { + "message": "Onartu", + "description": "" + }, + "forward": { + "message": "Birbidali", + "description": "" + }, + "done": { + "message": "Eginda", + "description": "Label for done" + }, + "update": { + "message": "Eguneratu", + "description": "" + }, + "next2": { + "message": "Hurrengoa", + "description": "" + }, + "on": { + "message": "Aktibatuta", + "description": "Label for when something is turned on" + }, + "off": { + "message": "Desaktibatuta", + "description": "Label for when something is turned off" + }, + "deleteWarning": { + "message": "Mezu hau gailu honetatik ezabatuko da.", + "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" + }, + "deleteForEveryoneWarning": { + "message": "Mezu hau ezabatuko da solasaldian dagoen edonorentzat Signalen azkenengo bertsioetako bat erabiltzen badu. Mezua ezabatu duzula ikusteko gai izango dira.", + "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" + }, + "from": { + "message": "Igorlea:", + "description": "Label for the sender of a message" + }, + "to": { + "message": "Hartzailea:", + "description": "Label for the receiver of a message" + }, + "toJoiner": { + "message": "->", + "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" + }, + "sent": { + "message": "Bidalita", + "description": "Label for the time a message was sent" + }, + "received": { + "message": "Jasota", + "description": "Label for the time a message was received" + }, + "sendMessage": { + "message": "Mezua", + "description": "Placeholder text in the message entry field" + }, + "groupMembers": { + "message": "Taldeko partaideak", + "description": "" + }, + "showMembers": { + "message": "Erakutsi partaideak", + "description": "" + }, + "showSafetyNumber": { + "message": "Segurtasun zenbakia ikusi", + "description": "" + }, + "viewRecentMedia": { + "message": "Ikusi arestiko medioak", + "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." + }, + "verifyHelp": { + "message": "$name$(r)ekin duzun muturretik muturrerako enkriptatzearen segurtasuna egiaztatzeko, alderatu goiko zenbakiak haren gailuarekin.", + "description": "" + }, + "theirIdentityUnknown": { + "message": "Oraindik ez duzu mezurik trukatu konkaktu honekin. Zure segurtasun zenbakia eskuragarri egongo da lehenengo mezua bidali ondoren.", + "description": "" + }, + "back": { + "message": "Atzera", + "description": "Generic label for back" + }, + "goBack": { + "message": "Joan atzera", + "description": "Label for back button in a conversation" + }, + "moreInfo": { + "message": "Informazio gehiago", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" + }, + "retrySend": { + "message": "Saiatu Berriro Bidaltzen", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" + }, + "retryDeleteForEveryone": { + "message": "Saiatu berriro denentzat ezabatzen", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" + }, + "forwardMessage": { + "message": "Birbidali mezua", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" + }, + "deleteMessage": { + "message": "Ezabatu mezua niretzat", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" + }, + "deleteMessageForEveryone": { + "message": "Ezabatu mezua guztientzat", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" + }, + "deleteMessages": { + "message": "Ezabatu", + "description": "Menu item for deleting messages, title case." + }, + "deleteConversationConfirmation": { + "message": "Ezabatu betiko elkarrizketa hau?", + "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." + }, + "sessionEnded": { + "message": "Saio segurua berrezarri da", + "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." + }, + "ChatRefresh--notification": { + "message": "Txat-saioa freskatu egin da", + "description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." + }, + "ChatRefresh--learnMore": { + "message": "Lortu informazio gehiago", + "description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" + }, + "ChatRefresh--summary": { + "message": "Signal-ek muturretik muturrerako enkriptatzea erabiltzen du, eta baliteke noizbehinka txat-saioa eguneratu behar izatea. Horrek ez du eraginik txataren segurtasunean, baina agian kontaktu horren mezuren bat galdu duzu, eta berriz bidaltzeko eskatu diezaiokezu.", + "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" + }, + "ChatRefresh--contactSupport": { + "message": "Jarri harremanetan laguntza-zerbitzuarekin", + "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" + }, + "DeliveryIssue--preview": { + "message": "Arazo bat izan da bidalketarekin", + "description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens" + }, + "DeliveryIssue--notification": { + "message": "Ezin izan da entregatu $sender$(r)en mezu bat", + "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens" + }, + "DeliveryIssue--learnMore": { + "message": "Lortu informazio gehiago", + "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" + }, + "DeliveryIssue--title": { + "message": "Arazo bat izan da bidalketarekin", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" + }, + "DeliveryIssue--summary": { + "message": "Ezin izan zaizu entregatu $sender$(r)en mezu, sticker, erreakzio, irakurragiri edo multimedia-fitxategi bat. Agian zuzenean bidali nahi izan dizu, edo talde batean.", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations" + }, + "DeliveryIssue--summary--group": { + "message": "Ezin izan dizugu entregatu $sender$(r)en mezu, sticker, erreakzio, irakurragiri edo multimedia-fitxategi bat txat honetan.", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups" + }, + "ChangeNumber--notification": { + "message": "$sender$(e)k bere telefono-zenbakia aldatu du", + "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number" + }, + "quoteThumbnailAlt": { + "message": "Aipatutako mezuaren miniatura edo irudia", + "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" + }, + "imageAttachmentAlt": { + "message": "Mezuari atxikitako irudia", + "description": "Used in alt tag of image attachment" + }, + "videoAttachmentAlt": { + "message": "Bideoaren pantaila-irudia mezuari atxikia", + "description": "Used in alt tag of video attachment preview" + }, + "lightboxImageAlt": { + "message": "Solasaldian bidtalitako irudia", + "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" + }, + "imageCaptionIconAlt": { + "message": "Irudi honek azpitestu bak duela erakusteko ikonoa", + "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" + }, + "save": { + "message": "Gorde", + "description": "Used on save buttons" + }, + "reset": { + "message": "Berrezarri", + "description": "Used on reset buttons" + }, + "fileIconAlt": { + "message": "Fitxategiaren ikonoa", + "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" + }, + "installWelcome": { + "message": "Ongi etorri Signal Desktop-era", + "description": "Welcome title on the install page" + }, + "installTagline": { + "message": "Pribatutasuna posible da. Signal-ek erraz egiten du.", + "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" + }, + "linkedDevices": { + "message": "Lotutako Gailuak", + "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + }, + "linkNewDevice": { + "message": "Gailu berria lotu", + "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" + }, + "Install__scan-this-code": { + "message": "Eskaneatu kode hau telefonoko Signal aplikazioan", + "description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" + }, + "Install__instructions__1": { + "message": "Ireki Signal telefonoan", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__instructions__2": { + "message": "Sakatu $settings$ eta, jarraian, sakatu $linkedDevices$", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__instructions__2__settings": { + "message": "Ezarpenak", + "description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen" + }, + "Install__instructions__3": { + "message": "Sakatu $plusButton$ (Android-en) edo $linkNewDevice$ (iPhone-etan)", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__qr-failed": { + "message": "Ezin izan da kargatu QR kodea. Egiaztatu Internetera konektatuta zaudela eta saiatu berriro. $learnMore$", + "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" + }, + "Install__qr-failed__learn-more": { + "message": "Lortu informazio gehiago", + "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" + }, + "Install__support-link": { + "message": "Laguntza behar duzu?", + "description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page" + }, + "Install__choose-device-name__description": { + "message": "Izen hau telefonoko \"Lotutako gailuak\" atalean ikusiko duzu", + "description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "Install__choose-device-name__placeholder": { + "message": "Nire ordenagailua", + "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" + }, + "Preferences--device-name": { + "message": "Gailuaren izena", + "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" + }, + "chooseDeviceName": { + "message": "Aukeratu gailu honen izena", + "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "finishLinkingPhone": { + "message": "Bukatu telefonoa lotzen", + "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" + }, + "initialSync": { + "message": "Kontaktuak eta taldeak sinkronizatzen", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "initialSync__subtitle": { + "message": "Oharra: txat-historia ez da sinkronizatuko gailu honekin", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "installConnectionFailed": { + "message": "Ezin izan da zerbitzariarekin konektatu.", + "description": "Displayed when we can't connect to the server." + }, + "installTooManyDevices": { + "message": "Zoritxarrez, gailu gehiegi dauzkazu lotuta, saia zaitez batzuk ezabatzen", + "description": "" + }, + "installTooOld": { + "message": "Eguneratu Signal gailu honetan zure telefonoa lotzeko", + "description": "" + }, + "installErrorHeader": { + "message": "Zerbait oker joan da", + "description": "" + }, + "installUnknownError": { + "message": "Ustekabeko errore bat gertatu da. Saiatu berriro.", + "description": "" + }, + "installTryAgain": { + "message": "Saiatu berriro", + "description": "" + }, + "Preferences--theme": { + "message": "Gaia", + "description": "Header for theme settings" + }, + "calling": { + "message": "Deitzen", + "description": "Header for calling options on the settings screen" + }, + "calling__call-back": { + "message": "Itzuli deia", + "description": "Button to call someone back" + }, + "calling__call-again": { + "message": "Deitu berriro", + "description": "Button to call someone again" + }, + "calling__start": { + "message": "Hasi Deia", + "description": "Button label in the call lobby for starting a call" + }, + "calling__join": { + "message": "Deian Sartu", + "description": "Button label in the call lobby for joining a call" + }, + "calling__return": { + "message": "Deira itzuli", + "description": "Button label in the call lobby for returning to a call" + }, + "calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { + "message": "Deiaren tamaina dela eta, mikrofonoa mutututa dago", + "description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" + }, + "calling__call-is-full": { + "message": "Deia beteta dago", + "description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full" + }, + "calling__button--video__label": { + "message": "Kamera", + "description": "Label under the video button" + }, + "calling__button--video-disabled": { + "message": "Kamara desaktibatuta", + "description": "Button tooltip label when the camera is disabled" + }, + "calling__button--video-off": { + "message": "Itzali kamera", + "description": "Button tooltip label for turning off the camera" + }, + "calling__button--video-on": { + "message": "Piztu kamera", + "description": "Button tooltip label for turning on the camera" + }, + "calling__button--audio__label": { + "message": "Mututu", + "description": "Label under the audio button" + }, + "calling__button--audio-disabled": { + "message": "Mikrofonoa desaktibatuta", + "description": "Button tooltip label when the microphone is disabled" + }, + "calling__button--audio-off": { + "message": "Isildu mikrofonoa", + "description": "Button tooltip label for turning off the microphone" + }, + "calling__button--audio-on": { + "message": "Ireki mikronofoa", + "description": "Button tooltip label for turning on the microphone" + }, + "calling__button--presenting__label": { + "message": "Partekatu", + "description": "Label under the share screen button" + }, + "calling__button--presenting-disabled": { + "message": "Aurkezteko aukera desgaituta dago", + "description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled" + }, + "calling__button--presenting-on": { + "message": "Hasi aurkezten", + "description": "Button tooltip label for starting to share screen" + }, + "calling__button--presenting-off": { + "message": "Utzi aurkezteari", + "description": "Button tooltip label for stopping screen sharing" + }, + "calling__button--ring__label": { + "message": "Deitu", + "description": "Label under the ring button" + }, + "calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { + "message": "Taldea handiegia da parte-hartzaileei deitzeko.", + "description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" + }, + "calling__button--ring__off": { + "message": "Jakinarazi, ez deitu", + "description": "Button tooltip label for turning ringing off" + }, + "calling__button--ring__on": { + "message": "Gaitu deitzeko aukera", + "description": "Button tooltip label for turning ringing on" + }, + "calling__your-video-is-off": { + "message": "Zure kamera itzalita dago", + "description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off" + }, + "calling__pre-call-info--empty-group": { + "message": "Ez dago beste inor", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--1-person-in-call": { + "message": "$first$ dei honetan dago", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--another-device-in-call": { + "message": "Zure beste gailuetako bat dei honetan dago", + "description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you" + }, + "calling__pre-call-info--2-people-in-call": { + "message": "$first$ eta $second$ dei honetan daude", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--3-people-in-call": { + "message": "$first$, $second$ eta $third$ dei honetan daude", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--many-people-in-call": { + "message": "$first$, $second$ eta beste $others$ dei honetan daude", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-1": { + "message": "Signal-ek $person$(r)i deituko dio", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-2": { + "message": "Signal-ek $first$ eta $second$(r)i deituko die", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-3": { + "message": "Signal-ek $first$, $second$ eta $third$(r)i deituko die", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-many": { + "message": "Signal-ek $first$, $second$ eta beste $others$(r)i deituko die", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-1": { + "message": "$person$(e)k jakinarazpen bat jasoko du", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-2": { + "message": "$first$ eta $second$(e)k jakinarazpen bat jasoko dute", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-3": { + "message": "$first$, $second$ eta $third$(e)k jakinarazpen bat jasoko dute", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-many": { + "message": "$first$, $second$ eta beste $others$(e)k jakinarazpen bat jasoko dute ", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__in-this-call--zero": { + "message": "Beste inor ez dago hemen", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__in-this-call--one": { + "message": "Dei honetan - pertsona 1", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__in-this-call--many": { + "message": "Dei honetan $people$ pertsona", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__you-have-blocked": { + "message": "$name$ blokeatu duzu", + "description": "when you block someone and cannot view their video" + }, + "calling__block-info": { + "message": "Ez duzu bere audio edo bideorik jasoko eta ez dute zurerik jasoko.", + "description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" + }, + "calling__overflow__scroll-up": { + "message": "Joan gora", + "description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" + }, + "calling__overflow__scroll-down": { + "message": "Joan behera", + "description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" + }, + "calling__presenting--notification-title": { + "message": "Guztiei aurkezten ari zara.", + "description": "Title for the share screen notification" + }, + "calling__presenting--notification-body": { + "message": "Aurkezteari uzteko prest zaudenean, egin klik hemen deira itzultzeko.", + "description": "Body text for the share screen notification" + }, + "calling__presenting--info": { + "message": "Signal $window$ partekatzen ari da.", + "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting" + }, + "calling__presenting--stop": { + "message": "Utzi partekatzeari", + "description": "Button for stopping screen sharing" + }, + "calling__presenting--you-stopped": { + "message": "Aurkezteari utzi diozu", + "description": "Toast that appears when someone stops presenting" + }, + "calling__presenting--person-ongoing": { + "message": "$name$ aurkezten ari da", + "description": "Title of call when someone is presenting" + }, + "calling__presenting--person-stopped": { + "message": "$name$(e)k aurkezteari utzi dio", + "description": "Toast that appears when someone stops presenting" + }, + "calling__presenting--permission-title": { + "message": "Baimena behar da", + "description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--macos-permission-description": { + "message": "Ordenagailuaren pantaila grabatzeko aukera erabiltzeko baimena behar du Signal-ek.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step1": { + "message": "Joan sistemaren hobespenetara.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step2": { + "message": "Egin klik beheko ezkerreko blokeo-ikonoan eta idatzi ordenagailuaren pasahitza.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step3": { + "message": "Eskuinean, markatu Signal-en ondoko laukia. Zerrendan Signal ikusten ez baduzu, egin klik + botoian hura gehitzeko.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-open": { + "message": "Ireki sistemaren hobespenak", + "description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" + }, + "calling__presenting--permission-cancel": { + "message": "Baztertu", + "description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal" + }, + "alwaysRelayCallsDescription": { + "message": "Birtransmititu deiak beti", + "description": "Description of the always relay calls setting" + }, + "alwaysRelayCallsDetail": { + "message": "Birtransmititu dei guztiak Signal zerbitzari baten bitartez; horrela ez diozu erakutsiko zure IP helbidea kontaktuari. Aktibatzeak deiaren kalitatea gutxiagotuko du.", + "description": "Details describing the always relay calls setting" + }, + "permissions": { + "message": "Baimenak", + "description": "Header for permissions section of settings" + }, + "mediaPermissionsDescription": { + "message": "Eman baimena mikrofonoa erabiltzeko", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "mediaCameraPermissionsDescription": { + "message": "Eman baimena kamera erabiltzeko", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "general": { + "message": "Orokorra", + "description": "Header for general options on the settings screen" + }, + "spellCheckDescription": { + "message": "Egiaztatu mezuak idazteko eremuko testuaren ortografia", + "description": "Description of the spell check setting" + }, + "spellCheckWillBeEnabled": { + "message": "Ortografia egiaztatuko da Signal irekitzen den hurrengo aldian.", + "description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." + }, + "spellCheckWillBeDisabled": { + "message": "Ortografia egiaztatzea desaktibatuko da Signal irekitzen den hurrengo aldian.", + "description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." + }, + "SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { + "message": "Minimizatu sistemaren erretilura", + "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" + }, + "SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { + "message": "Hasi erretiluan minimizatuta", + "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" + }, + "autoLaunchDescription": { + "message": "Ireki ordenagailuan saioa hastean", + "description": "Description for the automatic launch setting" + }, + "clearDataHeader": { + "message": "Garbitu aplikazio-datuak", + "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" + }, + "clearDataExplanation": { + "message": "Honek aplikazioan dauden datu guztiak ezabatuko ditu, mezu guztiak eta kontuarekin batera gordetako informazioa kenduz.", + "description": "Text describing what the clear data button will do." + }, + "clearDataButton": { + "message": "Garbitu datuak", + "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" + }, + "deleteAllDataHeader": { + "message": "Garbitu datu guztiak?", + "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" + }, + "deleteAllDataBody": { + "message": "Aplikazio honek gordeta daukan kontu informazioa ezabatzeko puntuan zaude, barne hartuta kontaktuak eta mezuak. Zure mugikorrarekin lotu dezakezu berriro, baina hori egiteak ez du berreskuratuko ezabatutako mezuak.", + "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" + }, + "deleteAllDataButton": { + "message": "Garbitu datu guztiak", + "description": "Text of the button that deletes all data" + }, + "deleteAllDataProgress": { + "message": "Deskonektatzen eta datu guztiak ezabatzen", + "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" + }, + "deleteOldIndexedDBData": { + "message": "Signal Desktop-en aurreko instalazio baten datu zaharkituak dauzkazu. Aurrera jarraituz gero, ezabatuko dira eta zerotik hasi beharko zara.", + "description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" + }, + "deleteOldData": { + "message": "Ezabatu datu zaharrak", + "description": "Button to make the delete happen" + }, + "notifications": { + "message": "Jakinarazpenak", + "description": "Header for notification settings" + }, + "notificationSettingsDialog": { + "message": "Mezuak iristean, erakutsi ondoko informazioa agerian uzten duten jakinarazpenak:", + "description": "Explain the purpose of the notification settings" + }, + "disableNotifications": { + "message": "Desaktibatu jakinarazpenak", + "description": "Label for disabling notifications" + }, + "nameAndMessage": { + "message": "Izena, edukia eta ekintzak", + "description": "Label for setting notifications to display name and message text" + }, + "noNameOrMessage": { + "message": "Izenik edo edukirik ez", + "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" + }, + "nameOnly": { + "message": "Izena bakarrik", + "description": "Label for setting notifications to display sender name only" + }, + "newMessage": { + "message": "Mezu berria", + "description": "Displayed in notifications for only 1 message" + }, + "notificationSenderInGroup": { + "message": "$sender$ $group$ taldean", + "description": "Displayed in notifications for messages in a group" + }, + "notificationReaction": { + "message": "$emoji$: $sender$ erabiltzailearen zure mezuarekiko erreakzioa", + "description": "" + }, + "notificationReactionMessage": { + "message": "$emoji$ izan da $sender$ erabiltzailearen erreakzioa honekiko: $message$", + "description": "" + }, + "sendFailed": { + "message": "Bidaltzeak huts egin du", + "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" + }, + "deleteFailed": { + "message": "Ezin izan da ezabatu", + "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" + }, + "sendPaused": { + "message": "Bidalketa eten egin da", + "description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" + }, + "partiallySent": { + "message": "Partzialki bidalia, ukitu xehetasunetarako", + "description": "Shown on outgoing message if it is partially sent" + }, + "partiallyDeleted": { + "message": "Partzialki ezabatu da. Egin klik berriro saiatzeko.", + "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" + }, + "showMore": { + "message": "Xehetasunak", + "description": "Displays the details of a key change" + }, + "showLess": { + "message": "Ezkutatu xehetasunak", + "description": "Hides the details of a key change" + }, + "learnMore": { + "message": "Ikasi gehiago segurtasun zenbakiak egiaztatzeari buruz", + "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" + }, + "expiredWarning": { + "message": "Signal Desktop bertsio hau iraungi da. Mesedez, mezuak bidaltzen jarraitzeko, eguneratu azken bertsiora.", + "description": "Warning notification that this version of the app has expired" + }, + "upgrade": { + "message": "Egin klik signal.org/download helbidera joateko", + "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" + }, + "mediaMessage": { + "message": "Medioen Mezua", + "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." + }, + "unregisteredUser": { + "message": "Zenbakia ez da erregistratu", + "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." + }, + "sync": { + "message": "Inportatu kontaktuak", + "description": "Label for contact and group sync settings" + }, + "syncExplanation": { + "message": "Inportatu Signal talde eta kontaktu guztiak zure mugikorretik.", + "description": "Explanatory text for sync settings" + }, + "lastSynced": { + "message": "Azkeneko inportazioa", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "syncNow": { + "message": "Inportatu orain", + "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" + }, + "syncing": { + "message": "Inportatzen...", + "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." + }, + "syncFailed": { + "message": "Inportatzeak huts egin du. Ziurta ezazu zure telefonoa eta konputagailua internetera konektatuta daudela.", + "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." + }, + "timestamp_s": { + "message": "orain", + "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_m": { + "message": "min1", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_h": { + "message": "ord1", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "hoursAgo": { + "message": "$hours$ o", + "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural" + }, + "minutesAgo": { + "message": "$minutes$ m", + "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural" + }, + "justNow": { + "message": "Orain", + "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" + }, + "timestampFormat_M": { + "message": "MMM D", + "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." + }, + "timestampFormat__long__today": { + "message": "[Gaur] LT", + "description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" + }, + "timestampFormat__long__yesterday": { + "message": "[Atzo] LT", + "description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" + }, + "messageBodyTooLong": { + "message": "Mezuaren gorputza luzeegia da.", + "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" + }, + "unblockToSend": { + "message": "Desblokeatu kontaktu hau mezua bidaltzeko.", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" + }, + "unblockGroupToSend": { + "message": "Desblokeatu talde hau mezu bat bidatzeko", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" + }, + "youChangedTheTimer": { + "message": "Mezuak desagertzeko denbora honela ezarria: $time$", + "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation." + }, + "timerSetOnSync": { + "message": "Eguneratu da mezuen desagerpenaren denbora honela: $time$", + "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device." + }, + "timerSetByMember": { + "message": "Kide batek mezua desagertzeko denbora honela ezarri du: $time$.", + "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member." + }, + "theyChangedTheTimer": { + "message": "$name$ erabiltzaileak mezuaren desagerpen denbora honela ezarri du: $time$", + "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation." + }, + "disappearingMessages__off": { + "message": "desaktibatu", + "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" + }, + "disappearingMessages": { + "message": "Mezuen desagerpena", + "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow" + }, + "disappearingMessagesDisabled": { + "message": "Mezuen desagerpena ezgaituta dago", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" + }, + "disappearingMessagesDisabledByMember": { + "message": "Kide batek mezuen desagerpena desaktibatu du.", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" + }, + "disabledDisappearingMessages": { + "message": "$name$ erabiltzaileak mezuen desagerpena desaktibatu du.", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" + }, + "youDisabledDisappearingMessages": { + "message": "Mezuen desagerpena ezgaitu duzu.", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" + }, + "timerSetTo": { + "message": "Tenporizadorea honela ezarria: $time$", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane" + }, + "audioNotificationDescription": { + "message": "Erreproduzitu jakinarazpen-soinuak", + "description": "Description for audio notification setting" + }, + "callRingtoneNotificationDescription": { + "message": "Dei soinuak jo", + "description": "Description for call ringtone notification setting" + }, + "callSystemNotificationDescription": { + "message": "Erakutsi jakinarazpenak deietarako", + "description": "Description for call notification setting" + }, + "incomingCallNotificationDescription": { + "message": "Aktibatu sarrerako deiak", + "description": "Description for incoming calls setting" + }, + "contactChangedProfileName": { + "message": "$sender$ erabiltzaileak bere profilaren izena aldatu du. Lehen $oldProfile$ zen eta orain $newProfile$ da.", + "description": "Description for incoming calls setting" + }, + "changedProfileName": { + "message": "$oldProfile$ erabiltzaileak bere profilaren izena aldatu du. Orain $newProfile$ da.", + "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name" + }, + "SafetyNumberModal__title": { + "message": "Egiaztatu segurtasun-zenbakia", + "description": "Title for the modal for safety number verification" + }, + "safetyNumberChanged": { + "message": "Segurtasun zenbakia aldatu da", + "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" + }, + "safetyNumberChanges": { + "message": "Segurtasun Zenbakiaren Aldaketak", + "description": "Title for safety number changed modal" + }, + "safetyNumberChangedGroup": { + "message": "$name$ erabiltzailearekin duzun segurtasun zenbakia aldatu da", + "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name" + }, + "verifyNewNumber": { + "message": "Segurtasun zenbakia baieztatu", + "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" + }, + "cannotGenerateSafetyNumber": { + "message": "Erabiltzaile hau ezin da egiaztatu elkarrekin mezuak trukatzen dituzuen arte.", + "description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" + }, + "yourSafetyNumberWith": { + "message": " $name1$ erabiltzailearekin duzun segurtasun zenbakia:", + "description": "Heading for safety number view" + }, + "themeLight": { + "message": "Argia", + "description": "Label text for light theme (normal)" + }, + "themeDark": { + "message": "Iluna", + "description": "Label text for dark theme" + }, + "themeSystem": { + "message": "Sistema", + "description": "Label text for system theme" + }, + "noteToSelf": { + "message": "Norberarentzako oharra", + "description": "Name for the conversation with your own phone number" + }, + "noteToSelfHero": { + "message": "Zuretzako oharrak gehitu ditzakezu solasaldi honetan. Zure kontuak lotutako gailurik badauka, ohar berriak sinkronizatuko dira.", + "description": "Description for the Note to Self conversation" + }, + "notificationDrawAttention": { + "message": "Arreta erakarri leiho honetara jakinarazpen bat iritsitakoan", + "description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" + }, + "hideMenuBar": { + "message": "Ezkutatu menu-barra", + "description": "Label text for menu bar visibility setting" + }, + "startConversation": { + "message": "Hasi solasaldi berria...", + "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" + }, + "newConversation": { + "message": "Elkarrizketa berria", + "description": "Label for header when starting a new conversation" + }, + "stories": { + "message": "Istorioak", + "description": "Label for header to go to stories view" + }, + "contactSearchPlaceholder": { + "message": "Bilatu izenaren edo telefono-zenbakiaren arabera", + "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" + }, + "noContactsFound": { + "message": "Ez da kontakturik aurkitu", + "description": "Label shown when there are no contacts to compose to" + }, + "noConversationsFound": { + "message": "Ez da elkarrizketarik aurkitu", + "description": "Label shown when there are no conversations to compose to" + }, + "Toast--error": { + "message": "Errore bat gertatu da", + "description": "Toast for general errors" + }, + "Toast--error--action": { + "message": "Bidali erregistroa", + "description": "Label for the error toast button" + }, + "Toast--failed-to-fetch-username": { + "message": "Ezin izan da eskuratu erabiltzaile-izena. Egiaztatu konektatuta zaudela eta saiatu berriro.", + "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" + }, + "Toast--failed-to-fetch-phone-number": { + "message": "Ezin izan da eskuratu telefono-zenbakia. Egiaztatu konektatuta zaudela eta saiatu berriro.", + "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" + }, + "startConversation--username-not-found": { + "message": "Ez da aurkitu erabiltzailea. $atUsername$ ez da Signal-eko erabiltzailea; ziurtatu erabiltzaile-izen osoa idatzi duzula.", + "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" + }, + "startConversation--phone-number-not-found": { + "message": "Ez da aurkitu erabiltzailea. \"$phoneNumber$\" ez da Signal-eko erabiltzailea.", + "description": "Shown in dialog if phone number is not found." + }, + "startConversation--phone-number-not-valid": { + "message": "Ez da aurkitu erabiltzailea. \"$phoneNumber$\" ez da baliozko telefono-zenbaki bat.", + "description": "Shown in dialog if phone number is not valid." + }, + "chooseGroupMembers__title": { + "message": "Aukeratu kideak", + "description": "The title for the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__back-button": { + "message": "Atzera", + "description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__skip": { + "message": "Saltatu", + "description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__next": { + "message": "Hurrengoa", + "description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { + "message": "Taldearen gehieneko tamainara iritsi zara", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { + "message": "Signal-eko taldeek gehienez $max$ kide izan ditzakete.", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { + "message": "Kide kopuruaren gomendatutako mugara iritsi zara", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { + "message": "Signal-eko taldeak hobeto dabiltza $max$ kiderekin edo gutxiagorekin. Kide gehiago gehituz gero, denbora gehiago beharko da mezuak bidali eta jasotzeko.", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" + }, + "setGroupMetadata__title": { + "message": "Jarri izena talde honi", + "description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__back-button": { + "message": "Itzuli kideen hautapenera", + "description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__group-name-placeholder": { + "message": "Taldearen izena (beharrezkoa)", + "description": "The placeholder for the group name placeholder" + }, + "setGroupMetadata__group-description-placeholder": { + "message": "Deskribapena", + "description": "The placeholder for the group description" + }, + "setGroupMetadata__create-group": { + "message": "Sortu", + "description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__members-header": { + "message": "Kideak", + "description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__error-message": { + "message": "Ezin izan da sortu talde hau. Egiaztatu konektatuta zaudela eta saiatu berriro.", + "description": "Shown in the modal when we can't create a group" + }, + "updateGroupAttributes__title": { + "message": "Editatu taldea", + "description": "Shown in the modal when we want to update a group" + }, + "updateGroupAttributes__error-message": { + "message": "Ezin izan da eguneratu taldea. Egiaztatu konektatuta zaudela eta saiatu berriro", + "description": "Shown in the modal when we can't update a group" + }, + "notSupportedSMS": { + "message": "SMS/MMS mezuak ez daude onartuta.", + "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" + }, + "newPhoneNumber": { + "message": "Sartu telefono zenbakia kontaktua gehitzeko.", + "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" + }, + "invalidNumberError": { + "message": "Zenbaki baliogabea", + "description": "When a person inputs a number that is invalid" + }, + "unlinkedWarning": { + "message": "Mezuak bidaltzen jarraitzeko, egin klik ordenagailurako Signal gailu mugikorrarekin berriro lotzeko.", + "description": "" + }, + "unlinked": { + "message": "Lotu gabe", + "description": "" + }, + "relink": { + "message": "Birlotu", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionTitle": { + "message": "Eguneratze bat dago", + "description": "" + }, + "autoUpdateRetry": { + "message": "Saiatu berriro eguneratzen", + "description": "" + }, + "autoUpdateContactSupport": { + "message": "jarri harremanetan laguntza-zerbitzuarekin", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionMessage": { + "message": "Egin klik Signal berrabiarazteko", + "description": "" + }, + "downloadNewVersionMessage": { + "message": "Egin klik eguneratzea deskargatzeko", + "description": "" + }, + "downloadFullNewVersionMessage": { + "message": "Ezin izan da eguneratu Signal. Egin klik berriro saiatzeko.", + "description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" + }, + "autoUpdateNewVersionInstructions": { + "message": "Sakatu Berrabiarazi Signal egunerapenak egiteko.", + "description": "" + }, + "autoUpdateRestartButtonLabel": { + "message": "Berrabiarazi Signal", + "description": "" + }, + "autoUpdateLaterButtonLabel": { + "message": "Geroago", + "description": "" + }, + "autoUpdateIgnoreButtonLabel": { + "message": "Egin ez ikusi eguneratzeari", + "description": "" + }, + "leftTheGroup": { + "message": "$name$ erabiltzaileak utzi du.", + "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group" + }, + "multipleLeftTheGroup": { + "message": "$name$ erabiltzaileak egin du.", + "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group" + }, + "updatedTheGroup": { + "message": "$name$ erabiltzaileak taldea eguneratu du.", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "youUpdatedTheGroup": { + "message": "Taldea eguneratu duzu", + "description": "Shown in the conversation history when you update a group" + }, + "updatedGroupAvatar": { + "message": "Taldeko abatarra eguneratu da.", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "titleIsNow": { + "message": "Taldearen izena orain '$name$' da.", + "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group" + }, + "youJoinedTheGroup": { + "message": "Taldean sartu zara.", + "description": "Shown in the conversation history when you are added to a group." + }, + "joinedTheGroup": { + "message": "$name$ erabiltzailea taldean sartu da.", + "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group" + }, + "multipleJoinedTheGroup": { + "message": "$names$ erabiltzaileak taldean sartu dira.", + "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group" + }, + "ConversationList__aria-label": { + "message": "$title$ erabiltzailearekin duzun elkarrizketa, $unreadCount$ mezu berri, azken mezua: $lastMessage$.", + "description": "Aria label for the conversation list item" + }, + "ConversationList__last-message-undefined": { + "message": "Baliteke azken mezua ezabatu izatea.", + "description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." + }, + "BaseConversationListItem__aria-label": { + "message": "Joan $title$ erabiltzailearekin duzun elkarrizketara", + "description": "Aria label for the conversation list item button" + }, + "ConversationListItem--message-request": { + "message": "Mezuaren Eskaera", + "description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" + }, + "ConversationListItem--draft-prefix": { + "message": "Zirriborroa:", + "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" + }, + "message--getNotificationText--gif": { + "message": "GIF", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." + }, + "message--getNotificationText--photo": { + "message": "Argazkia", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." + }, + "message--getNotificationText--video": { + "message": "Bideoa", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received." + }, + "message--getNotificationText--voice-message": { + "message": "Ahots-mezua", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." + }, + "message--getNotificationText--audio-message": { + "message": "Audio mezua", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." + }, + "message--getNotificationText--file": { + "message": "Artxiboa", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." + }, + "message--getNotificationText--stickers": { + "message": "Eranskailu mezua", + "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." + }, + "message--getNotificationText--text-with-emoji": { + "message": "$emoji$ $text$", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages." + }, + "message--getDescription--unsupported-message": { + "message": "Mezu ez onartua", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." + }, + "message--getDescription--disappearing-media": { + "message": "Behin ikusteko Medioa", + "description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." + }, + "message--getDescription--disappearing-photo": { + "message": "Behin ikusteko Argazkia", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." + }, + "message--getDescription--disappearing-video": { + "message": "Behin ikusteko Argazkia", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." + }, + "message--deletedForEveryone": { + "message": "Mezu hau ezabatu da.", + "description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." + }, + "message--giftBadge--unopened--incoming": { + "message": "Mezu hau irekitzeko, ikus ezazu mugikorrean", + "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--outgoing": { + "message": "Sakatu mezu hau mugikorrean oparia ikusteko", + "description": "Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--label": { + "message": "Oparia", + "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--toast--incoming": { + "message": "Oparia irekitzeko, eman begiratu bat telefonoari", + "description": "Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed" + }, + "message--giftBadge--unopened--toast--outgoing": { + "message": "Oparia ikusteko, eman begiratu bat telefonoari", + "description": "Shown when you've clicked on an outgoing gift badge" + }, + "message--giftBadge--preview--unopened": { + "message": "Opari bat jaso duzu", + "description": "Shown to label the gift badge in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge--preview--redeemed": { + "message": "Opari-bereizgarri bat erabili duzu", + "description": "Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge--preview--sent": { + "message": "Opari-berreizgarri bat bidali duzu", + "description": "Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge": { + "message": "Opari-bereizgarria", + "description": "Shown to label the gift badge you've redeemed on another device" + }, + "quote--giftBadge": { + "message": "Oparia", + "description": "Shown to label a gift badge you've replied to" + }, + "message--giftBadge--remaining--days": { + "message": "$days$ egun falta dira", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--hours": { + "message": "$hours$ ordu falta dira", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--minutes": { + "message": "$minutes$ minutu falta dira", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--one-minute": { + "message": "Minutu bat falta da", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device" + }, + "message--giftBadge--expired": { + "message": "Iraungita", + "description": "Shows that a gift badge is expired" + }, + "message--giftBadge--view": { + "message": "Ikusi", + "description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" + }, + "message--giftBadge--redeemed": { + "message": "Erabilita", + "description": "Shown when you've redeemed the gift badge on another device" + }, + "modal--giftBadge--title": { + "message": "Eskerrik asko laguntzeagatik!", + "description": "The title of the outgoing gift badge detail dialog" + }, + "modal--giftBadge--description": { + "message": "$name$(r)i bereizgarri bat oparitu diozu. Onartzen duenean, bereizgarria erakusteko edo ezkutatzeko aukera izango du.", + "description": "The description of the outgoing gift badge detail dialog" + }, + "stickers--toast--InstallFailed": { + "message": "Eranskailuen paketea ezin izan da instalatu", + "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" + }, + "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { + "message": "Instalatutako eranskailuak", + "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { + "message": "Ez dago eranskailurik instalatuta", + "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { + "message": "Signal artisten serieak", + "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { + "message": "Ez dago Signal Artista eranskailurik eskugarrari.", + "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." + }, + "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { + "message": "Jaso dituzun eranskailuak", + "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." + }, + "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { + "message": "Jasotako mezuetako eranskailuak hemen agertuko dira", + "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." + }, + "stickers--StickerManager--Install": { + "message": "Instalatu", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." + }, + "stickers--StickerManager--Uninstall": { + "message": "Desinstalatu", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." + }, + "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { + "message": "Agian ezingo duzu eranskailu pakete hau berrinstalatu ez baduzu jatorrizko mezua.", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Image": { + "message": "Eranskailuak aurkezten: Bandit Katua", + "description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { + "message": "Eranskailuak Aurkezten", + "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { + "message": "Zergatik erabili hitzak eranskailuak erabili ditzakezuenan?", + "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerPicker--Open": { + "message": "Ireki eranskailuak aukeratzeko tresna", + "description": "Label for the open button for the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--AddPack": { + "message": "Gehitu eranskailu paketea", + "description": "Label for the add pack button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--NextPage": { + "message": "Hurrengo Orria", + "description": "Label for the next page button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--PrevPage": { + "message": "Aurreko Orria", + "description": "Label for the previous page button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--Recents": { + "message": "Arestiko Eranskailua", + "description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--DownloadError": { + "message": "Eranskailu batzuk ezin izan dira jaitsi.", + "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." + }, + "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { + "message": "Eranskailuen paketea instalatzen...", + "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." + }, + "stickers--StickerPicker--Empty": { + "message": "Ez da eranskailurik aurkitu", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." + }, + "stickers--StickerPicker--Hint": { + "message": "Zure mezuetan instalatzeko eranskailu pakete berriak eskuragarri daude", + "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." + }, + "stickers--StickerPicker--NoPacks": { + "message": "Ez da eranskailu paketerik topatu", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerPicker--NoRecents": { + "message": "Arestian erabili diren eranskailuak hemen agertuko dira.", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." + }, + "stickers--StickerPreview--Title": { + "message": "Eranskailuen Paketea", + "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." + }, + "stickers--StickerPreview--Error": { + "message": "Errorea eranskailu paketea irekitzerakoan. Egiazta ezazu zure interneterako konexioa eta saia zaitez berriro.", + "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." + }, + "EmojiPicker--empty": { + "message": "Ez da emojirik topatu", + "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." + }, + "EmojiPicker--search-placeholder": { + "message": "Bilatu Emojia", + "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." + }, + "EmojiPicker--skin-tone": { + "message": "Azalaren kolorea $tone$", + "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons." + }, + "EmojiPicker__button--recents": { + "message": "Duela gutxikoak", + "description": "Label for recents emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--emoji": { + "message": "Emoji", + "description": "Label for emoji emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--animal": { + "message": "Animaliak", + "description": "Label for animal emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--food": { + "message": "Janaria", + "description": "Label for food emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--activity": { + "message": "Ekintzak", + "description": "Label for activity emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--travel": { + "message": "Bidaiak", + "description": "Label for travel emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--object": { + "message": "Objektuak", + "description": "Label for object emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--symbol": { + "message": "Ikurrak", + "description": "Label for symbol emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--flag": { + "message": "Banderak", + "description": "Label for flag emoji picker button" + }, + "confirmation-dialog--Cancel": { + "message": "Utzi", + "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." + }, + "MessageBody--read-more": { + "message": "Irakurri gehiago", + "description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message" + }, + "Message--unsupported-message": { + "message": "$contact$erabiltzaileak prozesatu edo erakusti ezin daitekeen mezu bat bidali dizu; arrazoia zera da: mezuak Signal-en ezagarri berria erabiltzen du.", + "description": "" + }, + "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { + "message": "Kontuan hartuta orain Signal-en bertsio eguneratua erabiltzen ari zarela, $contact$ erabiltzaileari eska diezaiokezu bere mezua berriro bidaltzeko.", + "description": "" + }, + "Message--from-me-unsupported-message": { + "message": "Zure gailuetako batek prozesa edo ikusi ezin daitekeen mezu bat bidali du; honen arrazioa zera da: mezuak Signal-en ezaugarri berri bat erablitzen du.", + "description": "" + }, + "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { + "message": "Orain Signal-en bertsio eguneratua erabiltzen duzunez, hemendik aurrera horrelako mezuak sinkronizatuko dira.", + "description": "" + }, + "Message--update-signal": { + "message": "Eguneratu Signal", + "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" + }, + "Message--tap-to-view-expired": { + "message": "Ikusita", + "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--outgoing": { + "message": "Media", + "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" + }, + "Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { + "message": "Mezu hau ikusia duzu jadanik.", + "description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" + }, + "Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { + "message": "Bakarrik behin ikustekoak diren mezuak ez dira zure solasaldien historian gordetzen.", + "description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" + }, + "Message--tap-to-view--incoming": { + "message": "Ikusi argazkia", + "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--incoming-video": { + "message": "Bideoa Ikusi", + "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Conversation--getDraftPreview--attachment": { + "message": "(eranskina)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Conversation--getDraftPreview--quote": { + "message": "(aipua)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Conversation--getDraftPreview--draft": { + "message": "(zirriborroa)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Keyboard--navigate-by-section": { + "message": "Nabigatu atalaren arabera", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--previous-conversation": { + "message": "Aurreko solasaldia", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--next-conversation": { + "message": "Hurrengo solasaldia", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--previous-unread-conversation": { + "message": "Irakurri gabeko aurreko solasaldia", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--next-unread-conversation": { + "message": "Irakurri gabeko hurrengo solasaldia", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--preferences": { + "message": "Hobespenak", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-conversation-menu": { + "message": "Irekin solasaldien menua", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--new-conversation": { + "message": "Hasi elkarrizketa berri bat", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--archive-conversation": { + "message": "Artxibatu solasaldia", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--unarchive-conversation": { + "message": "Desartxibatu solasaldia", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--search": { + "message": "Bilatu", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--search-in-conversation": { + "message": "Bilatu solasaldian", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--focus-composer": { + "message": "Enfokatu konposatzailea", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-all-media-view": { + "message": "Ireki medio guztien ikuspegia", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-emoji-chooser": { + "message": "Ireki emojiak aukeratzeko tresna", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-sticker-chooser": { + "message": "Ireki eranskailuak aukeratzeko tresna", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--begin-recording-voice-note": { + "message": "Hasi ahots oharra grabatzen", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--default-message-action": { + "message": "Hautatutako mezurako ekintza lehenetsia", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--view-details-for-selected-message": { + "message": "Ikusi hautatutako mezuaren xehetasunak", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-reply": { + "message": "Aktibatu/Desaktibatu hautatutako mezua erantzutea", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-reaction-picker": { + "message": "Aktibatu/Desaktibatu hautatutako mezurako emoji-erreakzioak aukeratzeko tresna", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--save-attachment": { + "message": "Gorde eranskina hautatutako mezutik", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--delete-message": { + "message": "Ezabatu hautatutako mezua", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--add-newline": { + "message": "Gehitu lerro-berria mezura", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--expand-composer": { + "message": "Zabaldu konposatzailea", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--send-in-expanded-composer": { + "message": "Bidali (konposatzaile zabalduan)", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--attach-file": { + "message": "Erantsi fitxategia", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--remove-draft-link-preview": { + "message": "Ezabatu zirriborroaren linkaren aurrebista", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--remove-draft-attachments": { + "message": "Ezabatu zirriborroen eranskin guztiak", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--conversation-by-index": { + "message": "Joan solasaldira", + "description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" + }, + "Keyboard--Key--ctrl": { + "message": "Ctrl", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--option": { + "message": "Option", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--alt": { + "message": "Alt", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--shift": { + "message": "Shift", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--enter": { + "message": "Enter", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--tab": { + "message": "Tab", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--one-to-nine-range": { + "message": "1etik 9ra", + "description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" + }, + "Keyboard--header": { + "message": "Tekla Lasterbideak", + "description": "Title header of the keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--navigation-header": { + "message": "Nabigazioa", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" + }, + "Keyboard--messages-header": { + "message": "Mezuak", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" + }, + "Keyboard--composer-header": { + "message": "Konposatzailea", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" + }, + "Keyboard--scroll-to-top": { + "message": "Korritu zerrendaren goialdera", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--scroll-to-bottom": { + "message": "Korritu solasaldiaren hondora", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--close-curent-conversation": { + "message": "Itxi solasaldi hau", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--calling-header": { + "message": "Deitzen", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" + }, + "Keyboard--toggle-audio": { + "message": "Mututzea aktibatu / desaktibatu", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-video": { + "message": "Bideoa aktibatu / desaktibatu", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--accept-video-call": { + "message": "Onartu bideodeia", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--accept-audio-call": { + "message": "Onartu audio-deia", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--start-audio-call": { + "message": "Hasi audio-deia", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--start-video-call": { + "message": "Hasi bideodeia", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--decline-call": { + "message": "Baztertu deia", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--hang-up": { + "message": "Amaitu deia", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "close-popup": { + "message": "Itxi Popup", + "description": "Used as alt text for any button closing a popup" + }, + "add-image-attachment": { + "message": "Gehitu irudi eranskin bat", + "description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" + }, + "remove-attachment": { + "message": "Ezabatu eranskina", + "description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment" + }, + "backToInbox": { + "message": "Bueltatu sarrera erretilura", + "description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen" + }, + "conversationArchived": { + "message": "Solasaldia artxibatuta", + "description": "A toast that shows up when user archives a conversation" + }, + "conversationArchivedUndo": { + "message": "Desegin", + "description": "Undo button for archiving a conversation" + }, + "conversationReturnedToInbox": { + "message": "Solasaldia sarrera erretilura mugitu da", + "description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation" + }, + "conversationMarkedUnread": { + "message": "Elkarrizketa irakurri gabeko markatu da", + "description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread" + }, + "StickerCreator--title": { + "message": "Eranskailuen paketeak sortzeko tresna", + "description": "The title of the Sticker Pack Creator window" + }, + "StickerCreator--DropZone--staticText": { + "message": "Klik egin irudiak hemen gehitu edo askatzeko ", + "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag" + }, + "StickerCreator--DropZone--activeText": { + "message": "Askatu irudiak hemen", + "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag" + }, + "StickerCreator--Preview--title": { + "message": "Eranskailu paketea", + "description": "The 'title' of the sticker pack preview 'modal'" + }, + "StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": { + "message": "Utzi", + "description": "The default text for the confirm dialog cancel button" + }, + "StickerCreator--CopyText--button": { + "message": "Kopiatu", + "description": "The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--facebook": { + "message": "Facebook", + "description": "Title for Facebook button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--twitter": { + "message": "Twitter", + "description": "Title for Twitter button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--pinterest": { + "message": "Pinterest", + "description": "Title for Pinterest button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": { + "message": "WhatsApp", + "description": "Title for WhatsApp button" + }, + "StickerCreator--AppStage--next": { + "message": "Hurrengoa", + "description": "Default text for the next button on all stages of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--AppStage--prev": { + "message": "Atzera", + "description": "Default text for the previous button on all stages of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--title": { + "message": "Gehitu zure eranskailuak", + "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--removeSticker": { + "message": "Ezabatu stickerra", + "description": "Label for the X button used to remove a staged sticker" + }, + "StickerCreator--DropStage--dragDrop": { + "message": "Eranskailu bat gehitzeko, egin klik edo arrastatu/jaregin fitxategi bat", + "description": "Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation" + }, + "StickerCreator--DropStage--help": { + "message": "Eranskailuek ondoko baldintzak bete behar dituzte: PNG, APNG edo WebP formatuan egon, atzeko plano garden bat izan eta 512x512 pixel. Gomendatutako marjina 16px-koa da. ", + "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--showMargins": { + "message": "Erakutsi marjinak", + "description": "Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--addMore": { + "message": "Gehitu $count$ edo gehiago", + "description": "Text to show user how many more stickers they must add" + }, + "StickerCreator--EmojiStage--title": { + "message": "Gehitu emoji bat eranskailu bakoitzari", + "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--EmojiStage--help": { + "message": "Honek ahalbidentzen digu zuri eranskailuak iradokitzea mezuak bidaltzen ari zarelarik.", + "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--title": { + "message": "Bakarrik beste xehetasun batzuk...", + "description": "Title for the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--title": { + "message": "Izenburua", + "description": "Label for the title input of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--author": { + "message": "Egilea", + "description": "Label for the author input of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--cover": { + "message": "Azalaren irudia", + "description": "Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": { + "message": "Hau da zure eranskailuen paketea partekatzen duzunean agertuko den irudia", + "description": "Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": { + "message": "Ziur zaude eranskailuen paketea igo nahi izateaz?", + "description": "Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": { + "message": "Igo", + "description": "Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": { + "message": "Eranskailu pakete bat sortu ondoren ezingo duzu editatu edo ezabatu.", + "description": "The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--UploadStage--title": { + "message": "Zure eranskailu paketa sortzen", + "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--UploadStage-uploaded": { + "message": "$total$-tik $count$ igota", + "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--title": { + "message": "Zorionak! Eranskailuen pakete bat sortu duzu.", + "description": "Title for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--help": { + "message": "Sartu zure eranskailuetan eranskailuen ikonoa erabiliz, edo zure lagunekin partekatu azpian dagoek estekaren bidez.", + "description": "Help text for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--callToAction": { + "message": "$hashtag$ hashtag-a erabili beste pertsona batzuek topa ahal izan dezaten parketatu nahi dituzun eranskailu pakete pertsonalizatuen URL-ak.", + "description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--copyTitle": { + "message": "Eranskailu paketearen URL-a", + "description": "Title for the copy button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--close": { + "message": "Itxi", + "description": "Text for the close button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--createAnother": { + "message": "Sortu beste eranskailu pakete bat", + "description": "Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--socialMessage": { + "message": "Begiratu bat botaiozu sortu dudan eranskailu pakete berriari. #makeprivacystick", + "description": "Text which is shared to social media platforms for sticker packs" + }, + "StickerCreator--Toasts--imagesAdded": { + "message": "$count$ irudi gehituta", + "description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--animated": { + "message": "Animatutako eranskailuak ez daude onartuta momentuz", + "description": "Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--tooLarge": { + "message": "Askatutako irudia handiegia da", + "description": "Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--errorProcessing": { + "message": "Errorea irudia prozesatzean", + "description": "Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": { + "message": "Animatutako PNG eranskailuak karratuak izan behar dute", + "description": "Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG" + }, + "StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": { + "message": "Animatutako eranskailuak betirako mugimendua izan behar dute", + "description": "Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": { + "message": "Animatutako PNG eranskailua handiegia da", + "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": { + "message": "Animatutako PNG eranskailua txikiegia da", + "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small" + }, + "StickerCreator--Toasts--errorUploading": { + "message": "Eranskailuak igotzen errorea: $message$", + "description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded" + }, + "StickerCreator--Toasts--linkedCopied": { + "message": "Esteka kopiatuta", + "description": "Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator" + }, + "StickerCreator--StickerPreview--light": { + "message": "Nire eranskilua gai argian", + "description": "Text for the sticker preview for the light theme" + }, + "StickerCreator--StickerPreview--dark": { + "message": "Nire eranskailua gai ilunean", + "description": "Text for the sticker preview for the dark theme" + }, + "StickerCreator--Authentication--error": { + "message": "Mesedez, konfigura ezazu Signal zure telefonoan eta konputagiluan Eranskailu Pakete Sortzailea erabili ahal izateko.", + "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" + }, + "Reactions--remove": { + "message": "Kendu erreakzioa", + "description": "" + }, + "Reactions--error": { + "message": "Errakzioa bidaltzeak huts egin du. Mesedez, saia zaitez berriro.", + "description": "Shown when a reaction fails to send" + }, + "Reactions--more": { + "message": "Gehiago", + "description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" + }, + "ReactionsViewer--all": { + "message": "Denak", + "description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" + }, + "MessageRequests--message-direct": { + "message": "$name$ erabiltzaileari baimena eman nahi diozu zuri mezuak bidaltzeko eta zure izena eta argazkia beraiekin partekatzeko. Zuk onartu arte ez dute jakingo beraien mezua ikusi duzunik.", + "description": "Shown as the message for a message request in a direct message" + }, + "MessageRequests--message-direct-blocked": { + "message": "$name$ erabiltzaileari baimena eman nahi diozu zuri mezuak bidaltzeko eta zure izena eta argazkia beraiekin partekatzeko. Ez duzu mezurik jasoko zuk desblokeatu arte.", + "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account" + }, + "MessageRequests--message-group": { + "message": "Talde honetan sartu eta zure izena eta argazkia kideekin partekatu nahi duzu? Zuk onartu arte, ez dute jakingo beraien mezuak ikusi duzunik.", + "description": "Shown as the message for a message request in a group" + }, + "MessageRequests--message-group-blocked": { + "message": "Desblokeatu talde hau eta zure izena eta argazkia beraiekin partekatu? Ez duzu mezurik jasoko zuk desblokeatu arte.", + "description": "Shown as the message for a message request in a blocked group" + }, + "MessageRequests--block": { + "message": "Blokeatu", + "description": "Shown as a button to let the user block a message request" + }, + "MessageRequests--unblock": { + "message": "Desblokeatu", + "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" + }, + "MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { + "message": "$name$ desblokeatu nahi duzu?", + "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" + }, + "MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { + "message": "Elkarri deitzeko eta mezuak bidaltzeko gai izango zarete.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" + }, + "MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { + "message": "Taldeko kideak gai izango dira zu talde honetan berriro sartzeko.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" + }, + "MessageRequests--block-and-report-spam": { + "message": "Salatu spama dela eta blokeatu", + "description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam" + }, + "MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { + "message": "Spam gisa salatu, eta blokeatu egin da.", + "description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" + }, + "MessageRequests--block-direct-confirm-title": { + "message": "$name$ blokeatu?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request" + }, + "MessageRequests--block-direct-confirm-body": { + "message": "Blokeatutako pertsonek ezingo dizute deitu edo mezuak bidali. ", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" + }, + "MessageRequests--block-group-confirm-title": { + "message": "$group$ taldea blokeatu eta utzi?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request" + }, + "MessageRequests--block-group-confirm-body": { + "message": "Ez duzu talde honetatik mezu edo egunerapen gehiago jasoko, eta kideek ezingo zaituzte talde honetan berriro sartu.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" + }, + "MessageRequests--delete": { + "message": "Ezabatu", + "description": "Shown as a button to let the user delete any message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { + "message": "Solasaldia ezabatu?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { + "message": "Solasaldi hau zure gailu guztietatik ezabatuko da.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" + }, + "MessageRequests--delete-group-confirm-title": { + "message": "Ezabatu eta Utzi $group$?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct": { + "message": "Ezabatu", + "description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request" + }, + "MessageRequests--delete-group": { + "message": "Ezabatu eta utzi", + "description": "Shown as a button to let the user delete a group message request" + }, + "MessageRequests--delete-group-confirm-body": { + "message": "Talde hau utziko duzu eta zure gailu guztietatik ezabatuko da.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" + }, + "MessageRequests--accept": { + "message": "Onartu", + "description": "Shown as a button to let the user accept a message request" + }, + "MessageRequests--continue": { + "message": "Jarraitu", + "description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" + }, + "MessageRequests--profile-sharing--group": { + "message": "Jarraitu nahi duzu talde honekin duzun solasaldian eta zure izena eta argazkia bere kideekin partekatu? $learnMore$", + "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet" + }, + "MessageRequests--profile-sharing--direct": { + "message": "Jarraitu nahi duzu $firstName$erabiltzailearekin duzun solasaldian eta zure izena eta argazkia berarekin partekatu? $learnMore$", + "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet" + }, + "MessageRequests--learn-more": { + "message": "Gehiago jakin", + "description": "Shown at the end of profile sharing messages as a link." + }, + "ConversationHero--members": { + "message": "$count$ partaide", + "description": "Specifies the number of members in a group conversation" + }, + "ConversationHero--members-1": { + "message": "partaide 1", + "description": "Specifies the number of members in a group conversation when there is one member" + }, + "member-of-1-group": { + "message": "$group$ taldeko kidea", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group" + }, + "member-of-2-groups": { + "message": "$group1$ eta $group2$ taldeetako kidea", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups" + }, + "member-of-3-groups": { + "message": "$group1$, $group2$ eta $group3$ taldeetako kidea", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups" + }, + "member-of-more-than-3-groups--one-more": { + "message": "$group1$, $group2$, $group3$ eta beste talde bateko kidea", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups" + }, + "member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { + "message": "$group1$, $group2$, $group3$ eta beste $remainingCount$ taldetako kidea", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups." + }, + "ConversationHero--membership-added": { + "message": "$name$ erabiltzaileak taldera gehitu zaitu.", + "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual." + }, + "no-groups-in-common": { + "message": "Ez duzue talde komunik", + "description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups" + }, + "no-groups-in-common-warning": { + "message": "Ez duzue talde komunik. Berrikusi eskaerak arretaz.", + "description": "When a user has no common groups, show this warning" + }, + "acceptCall": { + "message": "Erantzun", + "description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" + }, + "acceptCallWithoutVideo": { + "message": "Erantzun bideoa erabili gabe", + "description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" + }, + "declineCall": { + "message": "Uko egin", + "description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" + }, + "declinedIncomingAudioCall": { + "message": "Audio-deiari uko egin diozu", + "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming audio call" + }, + "declinedIncomingVideoCall": { + "message": "Bideo-dei bati uko egin diozu", + "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call" + }, + "acceptedIncomingAudioCall": { + "message": "Sarrerako audio-deia", + "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming audio call" + }, + "acceptedIncomingVideoCall": { + "message": "Sarrerako bideo-deia", + "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" + }, + "missedIncomingAudioCall": { + "message": "Audio-dei galdua", + "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming audio call" + }, + "missedIncomingVideoCall": { + "message": "Bideo-dei galdua", + "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call" + }, + "acceptedOutgoingAudioCall": { + "message": "Irteerako audio-deia", + "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing audio call" + }, + "acceptedOutgoingVideoCall": { + "message": "Irteerako bideo-deia", + "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call" + }, + "missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { + "message": "Erantzun gabeko audio-deia", + "description": "Shown in conversation history when your audio call is missed or declined" + }, + "missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { + "message": "Erantzun gabeo bideo-deia", + "description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined" + }, + "incomingAudioCall": { + "message": "Sarrerako audio-deia...", + "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call" + }, + "incomingVideoCall": { + "message": "Sarrerako bideo-deia", + "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-you": { + "message": "$ringer$ deika duzu", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-1-other": { + "message": "$ringer$ zuri eta $otherMember$(r)i deika ari da", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-2-others": { + "message": "$ringer$ zuri, $first$(r)i eta $second$(r)i deika ari da", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-3-others": { + "message": "$ringer$ zuri, $first$(r)i, $second$(r)i eta beste bati deika ari da", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-many": { + "message": "$ringer$ zuri, $first$(r)i, $second$(r)i eta beste $remaining$(r)i deika ari da ", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "outgoingCallRinging": { + "message": "Deitzen...", + "description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" + }, + "makeOutgoingCall": { + "message": "Hasi Deia", + "description": "Title for the call button in a conversation" + }, + "makeOutgoingVideoCall": { + "message": "Hasi bideo-dei bat", + "description": "Title for the video call button in a conversation" + }, + "joinOngoingCall": { + "message": "Batu", + "description": "Text that appears in a group when a call is active" + }, + "callNeedPermission": { + "message": "$title$ erabiltzaileak zure izenean bidalitako eskaera mezu bat jasoko du. Deitu dezakezu behin zure eskaera mezua onartuta egonez gero.", + "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request" + }, + "callReconnecting": { + "message": "Birkonektatzen...", + "description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" + }, + "callDuration": { + "message": "Signal $duration$", + "description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected" + }, + "callingDeviceSelection__settings": { + "message": "Ezarpenak", + "description": "Title for device selection settings" + }, + "calling__participants": { + "message": "$people$ deian dago", + "description": "Title for participants list toggle" + }, + "calling__call-notification__ended": { + "message": "Talde-deia amaitu egin da", + "description": "Notification message when a group call has ended" + }, + "calling__call-notification__started-by-someone": { + "message": "Talde-deia hasi da", + "description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" + }, + "calling__call-notification__started-by-you": { + "message": "Talde-deia hasi duzu", + "description": "Notification message when a group call has started by you" + }, + "calling__call-notification__started": { + "message": "$name$ erabiltzaileak talde-deia hasi du", + "description": "Notification message when a group call has started" + }, + "calling__in-another-call-tooltip": { + "message": "Deian zaude", + "description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call" + }, + "calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { + "message": "Deia $max$ erabiltzaileko mugara heldu da", + "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full" + }, + "calling__pip--on": { + "message": "Minimizatu deia", + "description": "Title for picture-in-picture toggle" + }, + "calling__pip--off": { + "message": "Deia pantaila osoan jarri", + "description": "Title for picture-in-picture toggle" + }, + "calling__switch-view--to-grid": { + "message": "Aldatu saretutako bistara", + "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" + }, + "calling__switch-view--to-speaker": { + "message": "Aldatu hizlariaren bistara", + "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" + }, + "calling__hangup": { + "message": "Deia utzi", + "description": "Title for hang up button" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { + "message": "Partekatu pantaila", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { + "message": "Hasi partekatzen", + "description": "Confirm button for sharing screen modal" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { + "message": "Pantaila osoa", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { + "message": "$id$ pantaila", + "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { + "message": "Leiho bat", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" + }, + "callingDeviceSelection__label--video": { + "message": "Bideoa", + "description": "Label for video input selector" + }, + "callingDeviceSelection__label--audio-input": { + "message": "Mikrofonoa", + "description": "Label for audio input selector" + }, + "callingDeviceSelection__label--audio-output": { + "message": "Bozgorailuak", + "description": "Label for audio output selector" + }, + "callingDeviceSelection__select--no-device": { + "message": "Ez dago gailurik eskuragarri", + "description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" + }, + "callingDeviceSelection__select--default": { + "message": "Lehenetsia", + "description": "Shown when the device is the default device" + }, + "muteNotificationsTitle": { + "message": "Desaktibatu jakinarazpenak", + "description": "Label for the mute notifications drop-down selector" + }, + "notMuted": { + "message": "Ez dago mutututa", + "description": "Label when the conversation is not muted" + }, + "muteHour": { + "message": "Ordu bat isildu", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteEightHours": { + "message": "Mututu zortzi orduz", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteDay": { + "message": "Egun bat isildu ", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteWeek": { + "message": "Aste bat isildu", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteAlways": { + "message": "Mututu beti", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "unmute": { + "message": "Soinua aktibatu", + "description": "Label for unmuting the conversation" + }, + "muteExpirationLabelAlways": { + "message": "Beti mutututa", + "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" + }, + "muteExpirationLabel": { + "message": "Mutututa $duration$ (e)ra arte", + "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" + }, + "EmojiButton__label": { + "message": "Emoji", + "description": "Label for emoji button" + }, + "ErrorModal--title": { + "message": "Zerbait oker joan da", + "description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "ErrorModal--description": { + "message": "Mesedez, saiatu berriro edo jarri zaitez harremanetan laguntza-zerbitzuarekin.", + "description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "Confirmation--confirm": { + "message": "Ados", + "description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "unknown-sgnl-link": { + "message": "Barkatu, sgnl:// esteka hori ez da zuzena!", + "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" + }, + "GroupV2--cannot-send": { + "message": "Ezin diozu mezurik bidali talde horri.", + "description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" + }, + "GroupV2--cannot-start-group-call": { + "message": "Taldeko administratzaileek soilik has ditzakete deiak.", + "description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" + }, + "GroupV2--join--invalid-link--title": { + "message": "Baliogabeko Esteka", + "description": "Shown if we are unable to parse a group link" + }, + "GroupV2--join--invalid-link": { + "message": "Hau ez da talde esteka baliagarria. Ziurta ezazu esteka osoa ondo dagoela taldean sartzen saiatu aurretik.", + "description": "Shown if we are unable to parse a group link" + }, + "GroupV2--join--prompt": { + "message": "Talde honetara sartu eta zure izena eta argazkia kideekin partekatu nahi duzu?", + "description": "Shown when you click on a group link to confirm" + }, + "GroupV2--join--already-in-group": { + "message": "Dagoeneko taldean zaude", + "description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member" + }, + "GroupV2--join--already-awaiting-approval": { + "message": "Dagoeneko eskatu duzu talde honetan sartzeko baimena.", + "description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" + }, + "GroupV2--join--unknown-link-version--title": { + "message": "Estekaren bertsio ezezaguna", + "description": "This group link is no longer valid." + }, + "GroupV2--join--unknown-link-version": { + "message": "Esteka hau ezin da Signal Desktopen bertsio honekin ireki.", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-revoked--title": { + "message": "Ezin da taldera sartu", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-revoked": { + "message": "Talde esteka hau dagoeneko ez da baliagarria", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-forbidden--title": { + "message": "Ezin zara sartu taldean", + "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" + }, + "GroupV2--join--link-forbidden": { + "message": "Ezin zara sartu talde honetan taldearen estekaren bidez, administratzaile batek kendu egin zaituelako.", + "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" + }, + "GroupV2--join--prompt-with-approval": { + "message": "Talde honetako administratzaile batek zure eskaera onartu behar du talde honetara sartu ahal izan aurretik. Sartzeko eskatzen duzunean, zure izena eta argazkia taldeko kideekin partekatuko dira.", + "description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" + }, + "GroupV2--join--join-button": { + "message": "Batu", + "description": "The button to join the group" + }, + "GroupV2--join--request-to-join-button": { + "message": "Eskatu batzea", + "description": "The button to join the group, if approval is required" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join": { + "message": "Bertan behera utzi eskaera", + "description": "The button to cancel request to join the group" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { + "message": "Taldean sartzeko zuk egindako eskaera bertan behera utzi nahi duzu?", + "description": "A confirmation message that shows after you click the button" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { + "message": "Bai", + "description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { + "message": "Ez", + "description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" + }, + "GroupV2--join--member-count--single": { + "message": "partaide 1", + "description": "Shown in the metadata section if group has just one member" + }, + "GroupV2--join--member-count--multiple": { + "message": "$count$ partaide", + "description": "Shown in the metadata section if group has more than one member" + }, + "GroupV2--join--group-metadata": { + "message": "Taldea · $memberCount$", + "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count" + }, + "GroupV2--join--requested": { + "message": "Taldean sartzeko zure eskaera taldeko administratzaileari bidali zaio. Jakinaraziko zaizu erabaki bat hartzen duenean.", + "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" + }, + "GroupV2--join--general-join-failure--title": { + "message": "Estekaren errorea", + "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" + }, + "GroupV2--join--general-join-failure": { + "message": "Ezin izan zara sartu taldean. Saiatu berriro geroago.", + "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" + }, + "GroupV2--admin": { + "message": "Administratzailea", + "description": "Label for a group administrator" + }, + "GroupV2--only-admins": { + "message": "Administratzaileak bakarrik", + "description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" + }, + "GroupV2--all-members": { + "message": "Partaide guztiak", + "description": "Label for describing the general non-privileged members of a group" + }, + "updating": { + "message": "Eguneratzen...", + "description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" + }, + "GroupV2--create--you": { + "message": "Taldea sortu duzu.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--create--other": { + "message": "$memberName$ erabiltzaileak taldea sortu du.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--create--unknown": { + "message": "Taldea sortu da.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--other": { + "message": "$memberName$ erabiltzaileak taldearen izena aldatu du. Orain \"$newTitle$\" du izena.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--you": { + "message": "Taldearen izena aldatu duzu. Orain \"$newTitle$\" du izena.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--unknown": { + "message": "Taldekide baten taldearen izena aldatu du. Orain \"$newTitle$\" du izena.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--other": { + "message": "$memberName$ erabiltzaileak taldeko izena ezabatu du.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--you": { + "message": "Taldearen izena ezabatu duzu.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--unknown": { + "message": "Taldekide batek taldeko izena ezabatu du.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--other": { + "message": "$memberName$ erabiltzaileak taldearen abatarra aldatu du.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--you": { + "message": "Taldearen abatarra aldatu duzu.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--unknown": { + "message": "Taldekide batek taldearen abatarra aldatu du.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--other": { + "message": "$memberName$ erabiltzaileak taldearen abatarra ezabatu du.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--you": { + "message": "Taldearen abatarra ezabatu duzu.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--unknown": { + "message": "Taldekide batek taldearen abatarra ezabatu du.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--other": { + "message": "$adminName$ erabiltzaileak taldearen informazioa nork editatu dezakeen \"Kudeatzaileek bakarrik\"era aldatu du.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--you": { + "message": "Taldearen informazioa nork editatu dezakeen \"Kudeatzaileek bakarrik\"era aldatu duzu.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { + "message": "Kudeatzaile batek taldearen informazioa nork editatu dezakeen \"Kudeatzaileek bakarrik\"era aldatu du.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--other": { + "message": "$adminName$ erabiltzaileak taldearen informazioa nork editatu dezakeen \"Taldekide guztiek\"era aldatu du.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--you": { + "message": "Taldearen informazioa nork editatu dezakeen \"Taldekide guztiek\"era aldatu duzu.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--unknown": { + "message": "Kudeatzaile batek taldearen informazioa nork editatu dezakeen \"Taldekide guztiek\"era aldatu du.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--other": { + "message": "$adminName$ erabiltzaileak taldearen kideak nork editatu ditzakeen \"Kudeatzaileek bakarrik\"era aldatu du.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--you": { + "message": "Taldearen kideak nork editatu ditzakeen \"Kudeatzaileek bakarrik\"era aldatu duzu.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--unknown": { + "message": "Kudeatzaile batek taldearen kideak nork editatu ditzakeen \"Kudeatzaileek bakarrik\"era aldatu du.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--other": { + "message": "$adminName$ erabiltzaileak taldearen kideak nork editatu ditzakeen \"Taldekide guztiek\"era aldatu du.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--you": { + "message": "Taldearen kideak nork editatu ditzakeen \"Taldekide guztiek\"era aldatu duzu.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--unknown": { + "message": "Kudeatzaile batek taldearen kideak nork editatu ditzakeen \"Taldekide guztiek\"era aldatu du.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { + "message": "Administratzaile baimenaren beharra desaktibatu duzu talde estekarako.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { + "message": "$adminName$ erabiltzaileak administratzaile baimenaren beharra desaktibatu du talde esteketarako.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { + "message": "Administratzailearen onespena behar izatea desaktibatu egin da talde estekarako.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { + "message": "Administratzaile baimenaren beharra aktibatu duzu talde estekarako.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { + "message": "$adminName$ erabiltzaileak administratzaile baimenaren beharra aktibatu du talde esteketarako.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { + "message": "Administratzailearen onespena behar izatea aktibatu egin da talde estekarako.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--you": { + "message": "$inviteeName$ gonbidatutako erabiltzailea gehitu duzu.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--other": { + "message": "$memberName$ erabiltzaileak gonbidatutako $inviteeName$ erabiltzailea gehitu du.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--unknown": { + "message": "Taldekide batek gonbidatutako $inviteeName$ erabiltzaile gehitu du.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--other": { + "message": "$inviteeName$ erabiltzaileak $inviterName$ erabiltzailearen gonbidapena onartu du.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { + "message": "$inviteeName$ erabiltzaileak gonbidapena onartu du.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--you": { + "message": "$inviterName$ erabiltzailearen gonbidapena onartu duzu.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { + "message": "Taldean sartzeko gonbidapen bat onartu egin duzu.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { + "message": "$inviteeName$ erabiltzaileak zuk egindako gonbidapena onartu du.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--other": { + "message": "$adderName$ erabiltzaileak $addeeName$ gehitu du.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--you": { + "message": "$memberName$ gehitu duzu.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--unknown": { + "message": "Taldekide batek $memberName$ gehitu du.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--other": { + "message": "$memberName$ erabiltzaileak taldera gehitu zaitu.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--you": { + "message": "Taldean sartu zara.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--unknown": { + "message": "Taldera gehitu zaituzte.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-link--you--you": { + "message": "Taldera sartu zara talde esteka baten bidez.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-link--other": { + "message": "$memberName$ taldera sartu da talde esteka baten bidez.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { + "message": "$adminName$ erabiltzaileak taldean sartzeko zure eskaera onartu du.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { + "message": "Taldeak sartzeko egin duzun eskaera onartua izan da.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { + "message": "$joinerName$ erabiltzaileak taldean sartzeko egindako eskaera onartu duzu.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { + "message": "$adminName$ erabiltzaileak taldean sartzeko $joinerName$ erabiltzailearen eskaera onartu du.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { + "message": "$joinerName$ erabiltzaileak taldean sartzeko egindako eskaera onartua izan da.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--other": { + "message": "$adminName$ erabiltzaileak $memberName$ ezabatu du.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--self": { + "message": "$memberName$ erabiltzaileak taldea utzi du.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--you": { + "message": "$memberName$ ezabatu duzu.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--unknown": { + "message": "Taldekide batek $memberName$ ezabatu du.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--other": { + "message": "$adminName$ erabiltzaileak ezabatu egin zaitu.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--you": { + "message": "Taldea utzi duzu.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--unknown": { + "message": "Taldetik ezabatua izan zara.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { + "message": "$adminName$ erabiltzaileak $memberName$ kudeatzaile egin du.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { + "message": "$memberName$ erabiltzailea kudeatzaile egin duzu.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { + "message": "Kudeatzaile batek $memberName$ kudeatzaile egin du.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { + "message": "$adminName$ erabiltzaileak kudeatzaile egin zaitu.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { + "message": "Kudeatzaile batek kudeatzaile egin zaitu.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { + "message": "$adminName$ erabiltzaileak $memberName$ kudeatzaile izatetik kendu du.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { + "message": "$memberName$ kudeatzaile izatetik kendu duzu.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { + "message": "Kudeatzaile batek $memberName$ kudeatzaile izatetik kendu du.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { + "message": "$adminName$ erabiltzaileak kudeatzaile izatetik kendu zaitu.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { + "message": "Kudeatzaile batek kudeatzaile izatetik kendu zaitu.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--other": { + "message": "$memberName$ erabiltzaileak pertsona bat taldera gonbidatu du.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--you": { + "message": "$inviteeName$ taldera gonbidatu duzu.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { + "message": "Pertsona bat taldera gonbidatua izan da.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--you--other": { + "message": "$memberName$ erabiltzaileak taldera gonbidatu zaitu.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { + "message": "Taldera gonbidatu zaituzte", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--other": { + "message": "$memberName$ erabiltzaileak $count$ pertsona taldera gonbidatu ditu.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--you": { + "message": "$count$ pertsona taldera gonbidatu dituzu.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--unknown": { + "message": "$count$ pertsona taldera gonbidatuak izan dira.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--other": { + "message": "$memberName$ erabiltzaileak gonbidatutako pertsona batek uko egin dio taldean sartzeko gonbidapenari.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--you": { + "message": "$inviteeName$ erabiltzaileak zuk egindako gonbidapenari uko egin dio.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { + "message": "Taldean sartzeko gonbidapen bati uko egin diozu.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { + "message": "Pertsona batek taldera sartzeko gonbidapenari uko egin dio.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { + "message": "$memberName$ erabiltzaileak taldera sartzeko pertsona baten gonbidapena ezeztatu egin du.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { + "message": "Taldera sartzeko pertsona baten gonbidapena ezeztatu egin duzu.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { + "message": "$inviterName$ erabiltzaileak egin dizun gonbidapena ezeztatu egin du.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { + "message": "$inviterName$ erabiltzaileak pertsona bati egindako gonbidapena ezeztatu egin du.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { + "message": "Kudeatzaile batek taldera sartzeko pertsona baten gonbidapena ezeztatu egin du.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { + "message": "$memberName$ erabiltzaileak taldera sartzeko $count$ pertsonari egindako gonbidapenak ezeztatu ditu.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { + "message": "$count$ pertsonari taldera sartzeko egindako gonbidapenak ezeztatu egin dituzu.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { + "message": "Kudeatzaile batek taldera sartzeko $count$ pertsonari egindako gonbidapenak ezeztatu egin ditu.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { + "message": "$adminName$ erabiltzaileak taldera sartzeko $memberName$ erabiltzaileak egindako pertsona baten gonbidapena ezeztatu egin du.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { + "message": "$memberName$ erabiltzaileak taldera sartzeko pertsona bati egindako gonbidapena ezeztatu egin duzu.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { + "message": "$memberName$ erabiltzaileak taldera sartzeko pertsona bati egindako gonbidapena kudeatzaile batek ezeztatu du.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { + "message": "$adminName$ erabiltzaileak zuk $inviteeName$ erabiltzaileari bidalitako gonbidapena ezeztatu egin du.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { + "message": "$inviteeName$ erabiltzaileari egindako gonbidapena bertan behera utzi duzu.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { + "message": "Kudeatzaile batek zuk $inviteeName$ erabiltzaileri egindako gonbidapena ezeztatu egin du.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { + "message": "$adminName$ erabiltzaileak $memberName$ erabiltzaileak gonbidatutako $count$ pertsonaren gonbidapenak ezeztatu egin ditu.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { + "message": "$memberName$ erabiltzaileak $count$ pertsona gonbidatzeko egindako gonbidapenak ezeztatu egin dituzu.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { + "message": "Kudeatzaile batek $memberName$ erabiltzaileak gonbidatutako $count$ pertsonaren gonbidapenak ezeztatu egin ditu.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { + "message": "$adminName$ erabiltzaileak zuk $count$ pertsonari bidalitako gonbidapenak ezeztatu egin ditu.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { + "message": "$count$ pertsonari egindako gonbidapenak ezeztatu egin dituzu.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { + "message": "Kudeatzaile batek zuk $count$ pertsonari bidalitako gonbidapenak ezeztatu egin ditu.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-add-one--you": { + "message": "Taldean sartzeko eskaera bat bidali duzu.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-add-one--other": { + "message": "$joinerName$ erabiltzaileak taldean sartzeko eskatu du talde esteka baten bidez.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { + "message": "Taldean sartzeko zuk egindako eskaera bertan behera utzi duzu.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { + "message": "Administratzaileak ukatu du taldean sartzeko egin duzun eskaera.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { + "message": "$joinerName$ erabiltzaileak taldean sartzeko egindako eskaera ukatu duzu.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { + "message": "$joinerName$ erabiltzaileak taldean sartzeko eskaera bertan behera utzi du.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { + "message": "$adminName$ erabiltzaileak taldean sartzeko $joinerName$ erabiltzailearen eskaera ukatu du.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-bounce--one": { + "message": "$joinerName$(e)k, taldearen estekaren bidez sartzeko eskaera egin, eta bertan behera utzi du", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-bounce": { + "message": "$joinerName$(e)k, taldearen estekaren bidez sartzeko $numberOfRequests$ eskaera egin, eta bertan behera utzi ditu", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--you": { + "message": "Talde esteka aktibatu duzu administratzailearen baimena behar ez delarik.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--other": { + "message": "$adminName$ erabiltzaileak talde esteka aktibatu du administratzailearen baimena behar ez delarik.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { + "message": "Talde esteka aktibatu da administratzailearen baimena behar ez delarik.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--you": { + "message": "Talde esteka aktibatu duzu administratzailearen baimena behar delarik.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--other": { + "message": "$adminName$ erabiltzaileak talde esteka aktibatu du administratzailearen baimena behar delarik.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { + "message": "Talde esteka aktibatu da administratzailearen baimena behar delarik.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--you": { + "message": "Talde esteka desaktibatu duzu.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--other": { + "message": "$adminName$ erabiltzaileak talde esteka desaktibatu du.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--unknown": { + "message": "Talde esteka desaktibatu egin da.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--you": { + "message": "Talde esteka berrezarri duzu.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--other": { + "message": "$adminName$ erabiltzaileak talde esteka berrezarri du.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--unknown": { + "message": "Talde esteka berrezarria izan da.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--you": { + "message": "Taldearen deskribapena kendu duzu.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--other": { + "message": "$memberName$(e)k taldearen deskribapena kendu du.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--unknown": { + "message": "Taldearen deskribapena kendu egin da.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--you": { + "message": "Taldearen deskribapena aldatu duzu.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--other": { + "message": "$memberName$(e)k taldearen deskribapena aldatu du.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--unknown": { + "message": "Taldearen deskribapena aldatu egin da.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--you": { + "message": "Taldearen ezarpenak aldatu dituzu, administratzaileek soilik bidali ahal izan ditzaten mezuak.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--other": { + "message": "$memberName$(e)k taldearen ezarpenak aldatu ditu, administratzaileek soilik bidali ahal izan ditzaten mezuak.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--unknown": { + "message": "Taldea aldatu egin da, administratzaileek soilik bidali ahal izan ditzaten mezuak.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--you": { + "message": "Taldearen ezarpenak aldatu dituzu, kide guztiek bidali ahal izan ditzaten mezuak.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--other": { + "message": "$memberName$(e)k taldearen ezarpenak aldatu ditu, kide guztiek bidali ahal izan ditzaten mezuak.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--unknown": { + "message": "Taldea aldatu egin da, kide guztiek bidali ahal izan ditzaten mezuak.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV1--Migration--disabled": { + "message": "Eguneratu talde hau ezaugarri berriak, hala nola @aipamenak eta administratzaileak, aktibatzeko. Bere izen edo argazkia partekatu ez duten kideek taldera sartzeko gonbidapena jasoko dute. $learnMore$", + "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1)." + }, + "GroupV1--Migration--was-upgraded": { + "message": "Talde hau eguneratu da eta Talde Berria bilakatu da.", + "description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" + }, + "GroupV1--Migration--learn-more": { + "message": "Gehiago jakin", + "description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" + }, + "GroupV1--Migration--migrate": { + "message": "Hobetu", + "description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process" + }, + "GroupV1--Migration--info--title": { + "message": "Zer dira Talde Berriak?", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--migrate--title": { + "message": "Eguneratu Talde Berrira", + "description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group" + }, + "GroupV1--Migration--info--summary": { + "message": "Talde Berriek ezaugarri berriak dituzte, hala nola, @aipamenak eta talde administrazaileak; etorkizunean ezaugarri gahiago izango dituzte.", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--keep-history": { + "message": "Mezuen historiala eta multimedia eduki guztiak eguneraketa egin baino lehenagoko egoeran mantendu dira.", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { + "message": "Mezuen historiala eta multimedia eduki guztiak eguneraketa egin baino lehenagoko egoeran mantenduko dira.", + "description": "Shown on Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--you": { + "message": "Talde honetara berriz sartzeko gonbidapena onartu beharko duzu, eta ez duzu taldeko mezurik jasoko gonbidapen hori onartu arte.", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--many": { + "message": "Talde honetan berriro sartzeko, kide hauek gonbidapena onartu beharko dute; ez dute talde mezurik jasoko gonbidapena onartu arte:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--one": { + "message": "Talde honetan berriro sartzeko, kide hauek gonbidapena onartu beharko dute; ez dute talde mezurik jasoko gonbidapena onartu arte:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { + "message": "Kide hauek ezin dira Talde Berrietara gehitu eta taldetik ezabatuko dira:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { + "message": "Kide hau ezin da Talde Berrietan sartu, eta taldetik ezabatuko da:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { + "message": "Kide hauek ezin dira Talde Berrietara gehitu eta taldetik ezabatuko dira:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { + "message": "Kide hau ezin da Talde Berrietan sartu, eta taldetik ezabatuko da:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--invited--you": { + "message": "Ezin izan zaituzte Talde Berrira gehitu eta taldean sartzeko gonbidapena bidali zaizu.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--invited--one": { + "message": "Ezin izan da $contact$ erabiltzailea Talde Berrira gehitu eta gonbidapena bidali zaio.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--invited--many": { + "message": "$count$ kide ezin izan dira Talde Berrira gehitu eta sartzeko gonbidapena bidali zaie.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--removed--one": { + "message": "$contact$ erabiltzailea taldetik ezabatua izan da.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade" + }, + "GroupV1--Migration--removed--many": { + "message": "$count$ taldekide ezabatuak izan dira.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade" + }, + "close": { + "message": "Itxi", + "description": "Generic close label" + }, + "previous": { + "message": "aurrekoa", + "description": "Generic previous label" + }, + "next": { + "message": "hurrengoa", + "description": "Generic next label" + }, + "BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { + "message": "Egin dohaintza Signal-i", + "description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" + }, + "BadgeSustainerInstructions__header": { + "message": "Egin dohaintza Signal-i", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading." + }, + "BadgeSustainerInstructions__subheader": { + "message": "Signal zure moduko jendeari esker da posible. Egin ekarpenak eta jaso bereizgarri bat.", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { + "message": "Ireki Signal telefonoan", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { + "message": "Sakatu goiko ezkerreko profileko argazkia Ezarpenak irekitzeko", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { + "message": "Sakatu \"Egin dohaintza Signal-i\" eta harpidetu", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." + }, + "CompositionArea--expand": { + "message": "Zabaldu", + "description": "Aria label for expanding composition area" + }, + "CompositionArea--attach-file": { + "message": "Erantsi fitxategia", + "description": "Aria label for file attachment button in composition area" + }, + "CompositionArea--sms-only__title": { + "message": "Pertsona honek ez du Signal erabiltzen", + "description": "Title for the composition area for the SMS-only contact" + }, + "CompositionArea--sms-only__body": { + "message": "Signal-en ordenagailurako bertsioak ez du onartzen Signal-eko kontaktuak ez direnei mezuak bidaltzea. Eskatu pertsona honi Signal instalatzeko, mezularitza-esperientzia seguruagoa izan dezazuen.", + "description": "Body for the composition area for the SMS-only contact" + }, + "CompositionArea--sms-only__spinner-label": { + "message": "Kontaktuaren erregistro-egoera egiaztatzen", + "description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only" + }, + "countMutedConversationsDescription": { + "message": "Sartu mutututako elkarrizketak bereizgarri kopuruan", + "description": "Description for counting muted conversations in badge setting" + }, + "ContactModal--message": { + "message": "Mezua", + "description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--rm-admin": { + "message": "Administratzaile gisa ezabatu", + "description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--make-admin": { + "message": "Bihurtu administratzaile", + "description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--make-admin-info": { + "message": "$contact$ erabiltzailea talde hau eta bere kideak editatzeko gai izango da", + "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone" + }, + "ContactModal--rm-admin-info": { + "message": "$contact$(r)i taldeko administratzaile-maila kendu nahi diozu?", + "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone" + }, + "ContactModal--remove-from-group": { + "message": "Ezabatu taldetik", + "description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" + }, + "showChatColorEditor": { + "message": "Txataren kolorea", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" + }, + "showConversationDetails": { + "message": "Taldeko ezarpenak", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings" + }, + "showConversationDetails--direct": { + "message": "Txataren ezarpenak", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings" + }, + "ConversationDetails__unmute--title": { + "message": "Txat hau berriro aktibatu nahi duzu?", + "description": "Title for the modal to unmute a chat" + }, + "ConversationDetails--group-link": { + "message": "Talderako esteka", + "description": "This is the label for the group link management panel" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-label": { + "message": "Mezuen desagerpena", + "description": "This is the label for the disappearing messages setting panel" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { + "message": "Gaitzen baduzu, talde honetan bidalitako eta jasotako mezuak desagertu egingo dira ikusi ondoren.", + "description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { + "message": "Gaitzen baduzu, buruz buruko txat honetan bidalitako eta jasotako mezuak desagertu egingo dira ikusi ondoren.", + "description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" + }, + "ConversationDetails--notifications": { + "message": "Jakinarazpenak", + "description": "This is the label for notifications in the conversation details screen" + }, + "ConversationDetails--group-info-label": { + "message": "Taldearen informazioa edita dezakeena", + "description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel" + }, + "ConversationDetails--group-info-info": { + "message": "Aukeratu nork edita ditzakeen taldearen izena, argazkia, deskribapena eta desagertzen diren mezuen tenporizadorea.", + "description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" + }, + "ConversationDetails--add-members-label": { + "message": "Nork gehitu ditzake kide berriak", + "description": "This is the label for the 'who can add members' panel" + }, + "ConversationDetails--add-members-info": { + "message": "Hautatu taldearen kide zeintzuk diren edita ditzaketen erabiltzaileak.", + "description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel" + }, + "ConversationDetails--announcement-label": { + "message": "Nork bidal ditzake mezuak?", + "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" + }, + "ConversationDetails--announcement-info": { + "message": "Aukeratu nork bidal ditzakeen mezuak taldera.", + "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" + }, + "ConversationDetails--requests-and-invites": { + "message": "Eskaerak & Gonbidapenak", + "description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group": { + "message": "Utzi taldea", + "description": "This is a button to leave a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group": { + "message": "Blokeatu taldea", + "description": "This is a button to block a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group": { + "message": "Desblokeatu taldea", + "description": "This is a button to unblock a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { + "message": "Irten baino lehen, gutxienez administratzaile berri bat aukeratu behar duzu talde honetarako.", + "description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { + "message": "Benetan joan nahi duzula?", + "description": "This is the modal title for confirming leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { + "message": "Talde honetan ezin izango duzu mezurik bidali eta jaso.", + "description": "This is the modal content for confirming leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { + "message": "Utzi", + "description": "This is the modal button to confirm leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { + "message": "\"$groupName$\" taldea desblokeatu nahi duzu?", + "description": "This is the modal title for confirming unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { + "message": "Blokeatu eta utzi \"$groupName$\" taldea?", + "description": "This is the modal title for confirming blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { + "message": "Ez dituzu talde honetatik mezu edo egunerapenik jasoko.", + "description": "This is the modal content for confirming blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { + "message": "Blokeatu", + "description": "This is the modal button to confirm blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { + "message": "Kontaktuek berriro gehitu ahalko zaituzte talde honetan.", + "description": "This is the modal content for confirming unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { + "message": "Desblokeatu", + "description": "This is the modal button to confirm unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsHeader--members": { + "message": "$number$ partaide", + "description": "This is the number of members in a group" + }, + "ConversationDetailsMediaList--shared-media": { + "message": "Partekatutako media", + "description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen" + }, + "ConversationDetailsMediaList--show-all": { + "message": "Ikusi denak", + "description": "This is a button on the conversation details to show all media" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--title": { + "message": "$number$ partaide", + "description": "The title of the membership list panel" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--add-members": { + "message": "Gehitu kideak", + "description": "The button that you can click to add new members" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--show-all": { + "message": "Ikusi denak", + "description": "This is a button on the conversation details to show all members" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { + "message": "Aipamenak", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { + "message": "Jaso jakinarazpenak mutututako txatetan aipatzen zaituztenean", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { + "message": "Jakinarazi beti", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { + "message": "Ez jakinarazi mutututa badago", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" + }, + "GroupLinkManagement--clipboard": { + "message": "Talde esteka kopiatuta", + "description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link" + }, + "GroupLinkManagement--share": { + "message": "Kopiatu esteka", + "description": "This lets users share their group link" + }, + "GroupLinkManagement--confirm-reset": { + "message": "Ziur zaude talde esteka berrezarri nahi izateaz? Eginez gero, jendea ezingo da taldera gehitu oraingo esteka erabiliz.", + "description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" + }, + "GroupLinkManagement--reset": { + "message": "Berrezarri esteka", + "description": "This lets users generate a new group link" + }, + "GroupLinkManagement--approve-label": { + "message": "Onartu kide berriak", + "description": "Title for the approve new members select area" + }, + "GroupLinkManagement--approve-info": { + "message": "Kideak talde esteka bidez sartzen badira taldean, derrigorrezkotzat jo administratzaile batek onartzea.", + "description": "Description for the approve new members select area" + }, + "PendingInvites--tab-requests": { + "message": "Eskaerak ($count$)", + "description": "Label for the tab to view pending requests" + }, + "PendingInvites--tab-invites": { + "message": "Gonbidapenak ($count$)", + "description": "Label for the tab to view pending invites" + }, + "PendingRequests--approve-for": { + "message": "Onartu \"$name$\" erabiltzailearen eskaera?", + "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join" + }, + "PendingRequests--deny-for": { + "message": "Ukatu \"$name$\" erabiltzaileak egindako eskaera?", + "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" + }, + "PendingRequests--deny-for--with-link": { + "message": "\"$name$\"(r)en eskaera ukatu nahi duzu? Ezingo du egin taldearen estekaren bidez sartzeko beste eskaerarik. ", + "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" + }, + "PendingInvites--invites": { + "message": "Zuk gonbidatua", + "description": "This is the title list of all invites" + }, + "PendingInvites--invited-by-you": { + "message": "Zuk gonbidatua", + "description": "This is the title for the list of members you have invited" + }, + "PendingInvites--invited-by-others": { + "message": "Beste norbaitek gonbidatua", + "description": "This is the title for the list of members who have invited other people" + }, + "PendingInvites--invited-count": { + "message": "Gonbidatuak $number$", + "description": "This is the label for the number of members someone has invited" + }, + "PendingInvites--revoke-for-label": { + "message": "Bertan behera utzi talderako gonbidapena", + "description": "This is aria label for revoking a group invite icon" + }, + "PendingInvites--revoke-for": { + "message": "Ezeztatu \"$name$\" erabiltzailearentzako talde gonbidapena?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" + }, + "PendingInvites--revoke-from-singular": { + "message": "Ezeztatu \"$name$\" erabiltzaileak bidalitako gonbidapen 1?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" + }, + "PendingInvites--revoke-from-plural": { + "message": "\"$name$\"(e)k bidalitako $number$ gonbidapenak ukatu nahi dituzu?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites" + }, + "PendingInvites--revoke": { + "message": "Ezeztatu", + "description": "This is the modal button to confirm revoking invites" + }, + "PendingRequests--approve": { + "message": "Onartu eskaera", + "description": "This is the modal button to approve group request to join" + }, + "PendingRequests--deny": { + "message": "Ukatu Eskaera", + "description": "This is the modal button to deny group request to join" + }, + "PendingRequests--info": { + "message": "Zerrenda honetan dagoen jendea talde estekaren bidez \"$name$\" taldean sartzen saiatzen ari dira.", + "description": "Information shown below the pending admin approval list" + }, + "PendingInvites--info": { + "message": "Taldera gonbidatutako erabiltzaileen xehetasunak ez dira erakusten taldera sartu arte. Gonbidatuek taldeam sartu ostean bakarrik ikusi ditzakete mezuak.", + "description": "Information shown below the invite list" + }, + "PendingRequests--block--button": { + "message": "Blokeatu eskaera", + "description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" + }, + "PendingRequests--block--title": { + "message": "Eskaera blokeatu nahi duzu?", + "description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "PendingRequests--block--contents": { + "message": "Taldearen estekaren bidez, $name$ ezingo da talde honetan sartu, ez eta bertan sartzeko eskatu ere. Hala ere, eskuz gehi daiteke taldean.", + "description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "PendingRequests--block--confirm": { + "message": "Blokeatu eskaera", + "description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "AvatarInput--no-photo-label--group": { + "message": "Gehitu taldearen argazkia", + "description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected" + }, + "AvatarInput--no-photo-label--profile": { + "message": "Gehitu argazki bat", + "description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" + }, + "AvatarInput--change-photo-label": { + "message": "Aldatu argazkia", + "description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected" + }, + "AvatarInput--upload-photo-choice": { + "message": "Kargatu argazki bat", + "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" + }, + "AvatarInput--remove-photo-choice": { + "message": "Kendu argazkia", + "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" + }, + "ContactPill--remove": { + "message": "Kendu kontaktua", + "description": "The label for the 'remove' button on the contact pill" + }, + "ComposeErrorDialog--close": { + "message": "Ados", + "description": "The text on the button when there's an error in the composer" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { + "message": "Bidali da gonbidapena", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { + "message": "$count$gonbidapen bidali dira", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { + "message": "Ezin duzu $name$ automatikoki gehitu talde honetan.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { + "message": "Erabiltzaile hauek ezin dituzu automatikoki gehitu talde honetan.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { + "message": "Sartzera gonbidatu dituzte, eta ez dute talde-mezurik ikusiko onartu arte.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { + "message": "Gehiago jakin", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--title": { + "message": "Gehitu kideak", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { + "message": "Eguneratu", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { + "message": "$person$ \"$group$\"-ra gehitu?", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { + "message": "Gehitu $count$ kide \"$group$\"-ra?", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { + "message": "Partaidea gehitu", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { + "message": "Gehitu kideak", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" + }, + "createNewGroupButton": { + "message": "Talde berria", + "description": "The text of the button to create new groups" + }, + "selectContact": { + "message": "$name$kontaktua hautatu", + "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)" + }, + "deselectContact": { + "message": "$name$kontaktua des-hautatu", + "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)" + }, + "cannotSelectContact": { + "message": "$name$kontaktua ezin da hautatu", + "description": "The label for contact checkboxes that are disabled" + }, + "alreadyAMember": { + "message": "Dagoeneko kidea", + "description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" + }, + "MessageAudio--play": { + "message": "Erreproduzitu audio eranskina", + "description": "Aria label for audio attachment's Play button" + }, + "MessageAudio--pause": { + "message": "Gelditu audio eranskina", + "description": "Aria label for audio attachment's Pause button" + }, + "MessageAudio--download": { + "message": "Deskargatu audio eranskina", + "description": "Aria label for audio attachment's Download button" + }, + "MessageAudio--pending": { + "message": "Audio eranskina deskargatzen...", + "description": "Aria label for pending audio attachment spinner" + }, + "MessageAudio--slider": { + "message": "Audio eranskinaren erreprodukzio-denbora", + "description": "Aria label for audio attachment's playback time slider" + }, + "MessageAudio--playbackRate1x": { + "message": "1x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRate1p5x": { + "message": "1.5x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRate2x": { + "message": "2x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRatep5x": { + "message": ".5x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "emptyInboxMessage": { + "message": "Egin klik $composeIcon$goiko aldean eta bilatu zure kontaktuak edo taldeak bidaltzeko.", + "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty" + }, + "composeIcon": { + "message": "idazteko botoia", + "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." + }, + "ForwardMessageModal--continue": { + "message": "Jarraitu", + "description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" + }, + "TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": { + "message": "ddd, MMM E", + "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." + }, + "TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": { + "message": "MMM E, YYYY", + "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." + }, + "MessageRequestWarning__learn-more": { + "message": "Gehiago jakin", + "description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" + }, + "MessageRequestWarning__dialog__details": { + "message": "Ez duzu talde komunik pertsona honekin. Eskaerak ondo aztertu onartu aurretik, nahi ez diren mezuak saihesteko.", + "description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" + }, + "MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { + "message": "Mezu eskaeren inguruan", + "description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" + }, + "ContactSpoofing__same-name": { + "message": "Berrikusi eskaerak arretaz. Signal-ek izen bereko beste kontaktu bat aurkitu du.$link$", + "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" + }, + "ContactSpoofing__same-name-in-group": { + "message": "$count$ taldeko kidek izen bera dute.$link$", + "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" + }, + "ContactSpoofing__same-name__link": { + "message": "Berrikusi eskaera", + "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" + }, + "ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { + "message": "Klik berrikusteko", + "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__title": { + "message": "Berrikusi eskaera", + "description": "Title for the contact name spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__description": { + "message": "Ziur ez bazaude eskaera nork bidali duen, egiaztatu azpian agertzen diren kontaktuak eta ekintza bat hautatu.", + "description": "Description for the contact spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { + "message": "Eskaera", + "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { + "message": "Zure kontaktua", + "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { + "message": "Berrikusi kideak", + "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { + "message": "Taldeko $count$ kidek izen bera dute. Berrikusi beheko kideak edo aukeratu neurriak hartzea.", + "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { + "message": "Kideak", + "description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { + "message": "Duela gutxi, bere profileko izena $oldName$tik$newName$ra aldatu dute", + "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { + "message": "Ezabatu taldetik", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__description": { + "message": "Ezabatu \"$name$\" kidea taldetik?", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { + "message": "Ezabatu \"$name$\" taldetik? Ezin izango dira berriro sartu taldearen estekaren bidez.", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" + }, + "CaptchaDialog__title": { + "message": "Egiaztatu mezuak bidaltzen jarraitzeko.", + "description": "Header in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog__first-paragraph": { + "message": "Signal-en spam-a ekiditeko, mesedez egiaztapena bete.", + "description": "First paragraph in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog__second-paragraph": { + "message": "Egiaztatu ondoren, mzuak bidaltzen jarrai dezakezu. Etendako mezuak automatikoki bidaliko dira.", + "description": "First paragraph in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog--can-close__title": { + "message": "Egiaztatu gabe jarraitu?", + "description": "Header in the captcha dialog that can be closed" + }, + "CaptchaDialog--can-close__body": { + "message": "Egiaztapena saltatzea aukeratzen baduzu, baliteke beste pertsona batzuen mezuak galtzea eta zure mezuak ez bidaltzea.", + "description": "Body of the captcha dialog that can be closed" + }, + "CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { + "message": "Saltatu egiaztapena", + "description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed" + }, + "verificationComplete": { + "message": "Baieztapen osatua", + "description": "Displayed after successful captcha" + }, + "verificationFailed": { + "message": "Egiaztapenak huts egin du. Saiatu berriro geroago.", + "description": "Displayed after unsuccessful captcha" + }, + "deleteForEveryoneFailed": { + "message": "Ezin izan da ezabatu guztientzako mezua. Saiatu berriro geroago.", + "description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" + }, + "ChatColorPicker__delete--title": { + "message": "Ezabatu kolorea", + "description": "Confirm title for deleting custom color" + }, + "ChatColorPicker__delete--message": { + "message": "Kolore pertsonalizatu hau $num$ txatetan erabilia izan da. Txat guztietarako ezabatu nahi duzu?", + "description": "Confirm message for deleting custom color" + }, + "ChatColorPicker__global-chat-color": { + "message": "Txataren kolore globala", + "description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" + }, + "ChatColorPicker__menu-title": { + "message": "Txat-aren kolorea", + "description": "View title for the chat color picker and editor" + }, + "ChatColorPicker__reset": { + "message": "Berrezarri txataren kolorea", + "description": "Button label for resetting chat colors" + }, + "ChatColorPicker__resetDefault": { + "message": "Berrezarri txataren koloreak", + "description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" + }, + "ChatColorPicker__resetAll": { + "message": "Berrezarri txataren kolore guztiak", + "description": "Button label for resetting all chat colors" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset-default": { + "message": " Berrezarri lehenetsia", + "description": "Button label for resetting only global chat color" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset": { + "message": "Berrabiarazi", + "description": "Confirm button label for resetting chat colors" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset-message": { + "message": "Txat-kolore guztiak gainidatzi nahi dituzu?", + "description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors" + }, + "ChatColorPicker__custom-color--label": { + "message": "Erakutsi kolore-editore pertsonalizatua", + "description": "aria-label for custom color editor button" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble1": { + "message": "Hona hemen txataren kolorearen aurrebista.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble2": { + "message": "Beste burbuila bat.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble3": { + "message": "Kolorea zuk bakarrik ikusten duzu.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__context--edit": { + "message": "Editatu kolorea", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "ChatColorPicker__context--duplicate": { + "message": "Bikoiztu", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "ChatColorPicker__context--delete": { + "message": "Ezabatu", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "CustomColorEditor__solid": { + "message": "Solidoa", + "description": "Tab label for selecting solid colors" + }, + "CustomColorEditor__gradient": { + "message": "Gradientea", + "description": "Tab label for selecting a gradient" + }, + "CustomColorEditor__hue": { + "message": "Tonua", + "description": "Label for the hue slider" + }, + "CustomColorEditor__saturation": { + "message": "Saturazioa", + "description": "Label for the saturation slider" + }, + "CustomColorEditor__title": { + "message": "Kolore pertsonalizatua", + "description": "Modal title for the custom color editor" + }, + "customDisappearingTimeOption": { + "message": "Denbora pertsonalizatua...", + "description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" + }, + "selectedCustomDisappearingTimeOption": { + "message": "Denbora pertsonalizatua", + "description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" + }, + "DisappearingTimeDialog__label--value": { + "message": "Zenbakia", + "description": "aria-label for the number select box" + }, + "DisappearingTimeDialog__label--units": { + "message": "Denbora-unitatea", + "description": "aria-label for the units of time select box" + }, + "DisappearingTimeDialog__title": { + "message": "Denbora pertsonalizatua", + "description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__body": { + "message": "Aukeratu ordu pertsonalizatu bat desagerpen mezuetarako.", + "description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__set": { + "message": "Ezarri", + "description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" + }, + "DisappearingTimeDialog__seconds": { + "message": "Segunduak", + "description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__minutes": { + "message": "Minutuak", + "description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__hours": { + "message": "Orduak", + "description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__days": { + "message": "Egunak", + "description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__weeks": { + "message": "Asteak", + "description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "settings__DisappearingMessages__footer": { + "message": "Ezarri lehenetsitako desagerpen mezuen tenporizadore bat zuk hasitako txat berri guztientzat.", + "description": "Footer for the Disappearing Messages settings section" + }, + "settings__DisappearingMessages__timer__label": { + "message": "Txat berrietarako tenporizadore lehenetsia", + "description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting" + }, + "UniversalTimerNotification__text": { + "message": "Desagertzen den mezuaren ordua $timeValue$ra ezarriko da bidaltzen duzunean.", + "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied" + }, + "ErrorBoundaryNotification__text": { + "message": "Ezin izan da mezu hau bistaratu. Egin klik arazketa-erregistro bat bidaltzeko.", + "description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" + }, + "GroupDescription__read-more": { + "message": "irakurri gehiago", + "description": "Button text when the group description is too long" + }, + "EditConversationAttributesModal__description-warning": { + "message": "Talde deskribapenak talde honetako kide eta gonbidatuentzat egongo dira ikusgai.", + "description": "Label text shown when editing group description" + }, + "ConversationDetailsHeader--add-group-description": { + "message": "Gehitu taldearen deskribapena…", + "description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" + }, + "MediaQualitySelector--button": { + "message": "Hautatu media kalitatea", + "description": "aria-label for the media quality selector button" + }, + "MediaQualitySelector--title": { + "message": "Media kalitatea", + "description": "Popup selector title" + }, + "MediaQualitySelector--standard-quality-title": { + "message": "Estandarra", + "description": "Title for option for standard quality" + }, + "MediaQualitySelector--standard-quality-description": { + "message": "Azkarrago, datu gutxiago", + "description": "Description of standard quality selector" + }, + "MediaQualitySelector--high-quality-title": { + "message": "Altua", + "description": "Title for option for high quality" + }, + "MediaQualitySelector--high-quality-description": { + "message": "Mantsoago, datu gehiago", + "description": "Description of high quality selector" + }, + "MessageDetailsHeader--Failed": { + "message": "Ez bidalia", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" + }, + "MessageDetailsHeader--Pending": { + "message": "Falta dira", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" + }, + "MessageDetailsHeader--Sent": { + "message": "Honi bidalia", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" + }, + "MessageDetailsHeader--Delivered": { + "message": "Honi banatua", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message" + }, + "MessageDetailsHeader--Read": { + "message": "Honek irakurria", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message" + }, + "MessageDetailsHeader--Viewed": { + "message": "Nork ikusia:", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" + }, + "ProfileEditor--about": { + "message": "Honi buruz", + "description": "Default text for about field" + }, + "ProfileEditor--username": { + "message": "Erabiltzailearen izena", + "description": "Default text for username field" + }, + "ProfileEditor--username--placeholder": { + "message": "Sartu erabiltzaile izen bat", + "description": "Placeholder for the username field" + }, + "ProfileEditor--username--helper": { + "message": "Erabiltzaile izenak aukerazkoak dira Signal-en. Erabiltzaile bat sortzea erabakitzen baduzu, beste erabiltzaile batzuek topatu ahal izango zaituzte izen hau erabiliz eta zurekin harremanetan jarri ahal izango dira zure telefono zenbakia jakin gabe.", + "description": "Shown on the edit username screen" + }, + "ProfileEditor--username--check-characters": { + "message": "Erabiltzaile izenak bakarrik karaktere hauez osatuta egon daitezke: a-z, 0-9 eta _", + "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters" + }, + "ProfileEditor--username--check-starting-character": { + "message": "Erabiltzaile izenak ezin dira zenbaki batez hasi.", + "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" + }, + "ProfileEditor--username--check-character-min": { + "message": "Erabiltzaile izenek gutxienez $min$ karaktere izan behar dituzte.", + "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3" + }, + "ProfileEditor--username--check-character-max": { + "message": "Erabiltzaile izenek gehienez $max$ karaktere izan behar dituzte.", + "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25" + }, + "ProfileEditor--username--check-username-taken": { + "message": "Erabiltzaile izen hau hartuta dago.", + "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" + }, + "ProfileEditor--username--general-error": { + "message": "Ezin izan da zure erabiltzaile-izena gorde. Egiaztatu konexioa eta saiatu berriro.", + "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." + }, + "ProfileEditor--username--delete-general-error": { + "message": "Ezin izan da zure erabiltzaile-izena gorde. Egiaztatu konexioa eta saiatu berriro.", + "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." + }, + "ProfileEditor--username--delete-username": { + "message": "Ezabatu erabiltzaile-izena", + "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" + }, + "ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { + "message": "Honek zure erabiltzaile-izena kenduko du eta beste erabiltzaile batzuek erreklamatu ahal izango dute. Ziur zaude?", + "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" + }, + "ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { + "message": "Ezabatu", + "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" + }, + "ProfileEditor--about-placeholder": { + "message": "Idatzi zuri buruzko hitz batzuk...", + "description": "Placeholder text for about input field" + }, + "ProfileEditor--first-name": { + "message": "Izena (beharrezkoa)", + "description": "Placeholder text for first name field" + }, + "ProfileEditor--last-name": { + "message": "Abizena (aukerazkoa)", + "description": "Placeholder text for last name field" + }, + "ConfirmDiscardDialog--discard": { + "message": "Baztertu nahi dituzu aldaketa hauek?", + "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" + }, + "ProfileEditor--info": { + "message": "Zure profila enkriptatuta dago. Zure profila eta bertan egindako aldaketak zure kontaktuek ikusgai izango dituzte eta txat berriak hasten edo onartzen dituzunean.$learnMore$", + "description": "Information shown at the bottom of the profile editor section" + }, + "ProfileEditor--learnMore": { + "message": "Gehiago jakin", + "description": "Text that links to a support article" + }, + "Bio--speak-freely": { + "message": "Hitz egin", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--encrypted": { + "message": "Zifratuta", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--free-to-chat": { + "message": "Txateatzeko libre", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--coffee-lover": { + "message": "Kafea gustatzen zai", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--taking-break": { + "message": "Atsedena hartzen", + "description": "A default bio option" + }, + "ProfileEditorModal--profile": { + "message": "Profila", + "description": "Title for profile editing" + }, + "ProfileEditorModal--name": { + "message": "Zure izena", + "description": "Title for editing your name" + }, + "ProfileEditorModal--about": { + "message": "Honi buruz", + "description": "Title for about editing" + }, + "ProfileEditorModal--avatar": { + "message": "Zure abatarra", + "description": "Title for profile avatar editing" + }, + "ProfileEditorModal--username": { + "message": "Erabiltzailearen izena", + "description": "Title for username editing" + }, + "ProfileEditorModal--error": { + "message": "Ezin izan da zure profila eguneratu. Saiatu berriro mesedez.", + "description": "Error message when something goes wrong updating your profile." + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { + "message": "Mezua administratzailean", + "description": "Modal title for the list of admins in a group" + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { + "message": "$admins$(e)k soilik bidali ditzake mezuak.", + "description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins" + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { + "message": "Administratzaileak", + "description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" + }, + "AvatarEditor--choose": { + "message": "Hautatu abatar bat", + "description": "Label for the avatar selector" + }, + "AvatarColorPicker--choose": { + "message": "Aukeratu kolore bat", + "description": "Label for when you need to choose your fighter, err color" + }, + "LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { + "message": "Taldearen abatarra", + "description": "Title for the avatar picker in the group creation flow" + }, + "Preferences__button--general": { + "message": "Orokorra", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--appearance": { + "message": "Itxura", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--chats": { + "message": "Txatak", + "description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)" + }, + "Preferences__button--calls": { + "message": "Deiak", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--notifications": { + "message": "Jakinarazpenak", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--privacy": { + "message": "Pribatutasuna", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences--lastSynced": { + "message": "Azken inportazioa $date$ $time$", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "Preferences--system": { + "message": "Sistema", + "description": "Title for system type settings" + }, + "Preferences--zoom": { + "message": "Zoom maila", + "description": "Label for changing the zoom level" + }, + "Preferences__link-previews--title": { + "message": "Sortu esteken aurrebistak", + "description": "Title for the generate link previews setting" + }, + "Preferences__link-previews--description": { + "message": "Ezarpen hau aldatzeko, ireki Signal aplikazioa gailu mugikorrean eta joan Ezarpenak > Txatak atalera", + "description": "Description for the generate link previews setting" + }, + "Preferences--advanced": { + "message": "Aurreratua", + "description": "Title for advanced settings" + }, + "Preferences--notification-content": { + "message": "Jakinarazpenen edukia", + "description": "Label for the notification content setting select box" + }, + "Preferences--blocked": { + "message": "Blokeatuta", + "description": "Label for blocked contacts setting" + }, + "Preferences--blocked-count-singular": { + "message": "$num$kontaktu", + "description": "Number of contacts blocked singular" + }, + "Preferences--blocked-count-plural": { + "message": "$num$kontaktu", + "description": "Number of contacts blocked plural" + }, + "Preferences__who-can--title": { + "message": "Nork egin dezake...", + "description": "Title for the 'who can do X' setting" + }, + "Preferences__privacy--description": { + "message": "Ezarpen hau aldatzeko, ireki Signal aplikazioa gailu mugikorrean eta joan Ezarpenak > Txatak atalera", + "description": "Description for the 'who can do X' setting" + }, + "Preferences__who-can--everybody": { + "message": "Denak", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences__who-can--contacts": { + "message": "Nire Kontaktuak", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences__who-can--nobody": { + "message": "Inor ez", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences--messaging": { + "message": "Mezularitza", + "description": "Title for the messaging settings" + }, + "Preferences--see-me": { + "message": "Ikusi nire telefono zenbakia", + "description": "Label for the see my phone number setting" + }, + "Preferences--find-me": { + "message": "Topa nazazu telefono zenbakia erabiliz", + "description": "Label for the find me by my phone number setting" + }, + "Preferences--read-receipts": { + "message": "Irakurketaren hartu-agiriak", + "description": "Label for the read receipts setting" + }, + "Preferences--typing-indicators": { + "message": "Idazketa jakinarazleak", + "description": "Label for the typing indicators setting" + }, + "Preferences--updates": { + "message": "Eguneraketak", + "description": "Header for settings having to do with updates" + }, + "Preferences__download-update": { + "message": "Eguneraketak automatikoki deskargatu", + "description": "Label for checkbox for the auto download updates setting" + }, + "Preferences__enable-notifications": { + "message": "Gaitu jakinarazpenak", + "description": "Label for checkbox for the notifications setting" + }, + "Preferences__devices": { + "message": "Gailuak", + "description": "Label for Device list in call settings pane" + }, + "DialogUpdate--version-available": { + "message": "Eguneratu $version$eskuragarri dagoen bertsiora", + "description": "Tooltip for new update available" + }, + "NSIS__retry-dialog--first-line": { + "message": "Ezin da Signal itxi", + "description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." + }, + "NSIS__retry-dialog--second-line": { + "message": "Mesedez, itxi eskuz eta egin klik Berriro saiatu jarraitzeko.", + "description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." + }, + "NSIS__appRunning": { + "message": "$appName$martxan dago.\nEgin klik Ados ixteko.\nEz bada ixten, saiatu eskuz ixten.\n", + "description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines" + }, + "NSIS__decompressionFailed": { + "message": "Ezin izan dira deskonprimitu fitxategiak. Mesedez, saiatu berriro instalatzailea exekutatzen.", + "description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files" + }, + "NSIS__uninstallFailed": { + "message": "Ezin izan dira desinstalatu aplikazio-fitxategi zaharrak. Mesedez, saiatu berriro instalatzailea exekutatzen.", + "description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" + }, + "CrashReportDialog__title": { + "message": "Aplikazioak huts egin du", + "description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__body": { + "message": "Signal istripu baten ondoren berrabiarazi da. Matxura-txosten bat bidal dezakezu Signal-i arazoa ikertzen laguntzeko.", + "description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__submit": { + "message": "Bidali", + "description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__erase": { + "message": "Ez bidali", + "description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" + }, + "CustomizingPreferredReactions__title": { + "message": "Pertsonalizatu erreakzioak", + "description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." + }, + "CustomizingPreferredReactions__subtitle": { + "message": "Klikatu emoji bat ordezkatzeko", + "description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." + }, + "CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { + "message": "Errore bat gertatu da ezarpenak gordetzean. Saiatu berriro mesedez.", + "description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." + }, + "MediaEditor__control--draw": { + "message": "Marraztu", + "description": "Label for the draw button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--text": { + "message": "Gehitu testua", + "description": "Label for the text button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--sticker": { + "message": "Eranskailuak", + "description": "Label for the sticker button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--crop": { + "message": "Moztu eta biratu", + "description": "Label for the crop & rotate button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--undo": { + "message": "Desegin", + "description": "Label for the undo button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--redo": { + "message": "Berregin", + "description": "Label for the redo button in the media editor" + }, + "MediaEditor__text--regular": { + "message": "Erregularra", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--highlight": { + "message": "Nabarmendu", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--outline": { + "message": "Eskema", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--underline": { + "message": "Azpimarratu", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__draw--pen": { + "message": "Boligrafoa", + "description": "Type of brush to free draw" + }, + "MediaEditor__draw--highlighter": { + "message": "Azpimarragailua", + "description": "Type of brush to free draw" + }, + "MediaEditor__draw--thin": { + "message": "Mehea", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--regular": { + "message": "Erregularra", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--medium": { + "message": "Multimedia", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--heavy": { + "message": "Astuna", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__crop--reset": { + "message": "Berrabiarazi", + "description": "Reset the crop state" + }, + "MediaEditor__crop--rotate": { + "message": "Biratu", + "description": "Rotate the canvas" + }, + "MediaEditor__crop--flip": { + "message": "Biratu", + "description": "Flip/mirror the canvas" + }, + "MediaEditor__crop--lock": { + "message": "Blokeatu", + "description": "Lock the aspect ratio" + }, + "MediaEditor__crop--crop": { + "message": "Moztu", + "description": "Performs the crop" + }, + "MyStories__title": { + "message": "Nire storie-ak", + "description": "Title for the my stories list" + }, + "MyStories__story": { + "message": "Zure storie-a", + "description": "aria-label for each one of your stories" + }, + "MyStories__download": { + "message": "Deskargatu storie-a", + "description": "aria-label for the download button" + }, + "MyStories__more": { + "message": "Aukera gehiago", + "description": "aria-label for the more button" + }, + "MyStories__views--singular": { + "message": "Ikustaldi $num$", + "description": "Number of views your story has" + }, + "MyStories__views--plural": { + "message": "$num$ ikustaldi", + "description": "Number of views your story has" + }, + "MyStories__replies--singular": { + "message": "Erantzun $num$", + "description": "Number of replies your story has" + }, + "MyStories__replies--plural": { + "message": "$num$ erantzun", + "description": "Number of replies your story has" + }, + "MyStories__delete": { + "message": "Storie hau ezabatu? Jaso duten guztientzat ere ezabatuko da.", + "description": "Confirmation dialog description text for deleting a story" + }, + "SignalConnectionsModal__title": { + "message": "Signal-eko konexioak", + "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" + }, + "SignalConnectionsModal__header": { + "message": "$connections$ fidagarritzat jotzen dituzun pertsonak dira, arrazoi hauengatik:", + "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--1": { + "message": "Elkarrizketa bat hasten", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--2": { + "message": "Mezu eskaera onartzen", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--3": { + "message": "Zure sistemako kontaktuetan edukitzen", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__footer": { + "message": "Konexioek zure izena eta argazkia ikus ditzakete, bai eta \"Nire istorioa\" ataleko argitalpenak ere, zuk eskuz ezkutatu ezean.", + "description": "Additional information about signal connections and the stories they can see" + }, + "Stories__title": { + "message": "Storie-ak", + "description": "Title for the stories list" + }, + "Stories__mine": { + "message": "Nire storie-ak", + "description": "Label for your stories" + }, + "Stories__add": { + "message": "Gehitu storie bat", + "description": "Description hint to add a story" + }, + "Stories__add-story--text": { + "message": "Testu-istorioa", + "description": "Label to create a new text story" + }, + "Stories__add-story--media": { + "message": "Argazkia edo bideoa", + "description": "Label to create a new multimedia story" + }, + "Stories__hidden-stories": { + "message": "Ezkutuko storie-ak", + "description": "Button label to go to hidden stories pane" + }, + "Stories__list-empty": { + "message": "Une honetan ez dago azken storie-rik erakusteko", + "description": "Description for when there are no stories to show" + }, + "Stories__placeholder--text": { + "message": "Klikatu storie bat ikusteko", + "description": "Placeholder label for the story view" + }, + "Stories__from-to-group": { + "message": "$name$ $group$ra", + "description": "Title for someone sending a story to a group" + }, + "Stories__toast--sending-reply": { + "message": "Erantzuna bidaltzen…", + "description": "Toast message" + }, + "Stories__toast--sending-reaction": { + "message": "Erreakzioa bidaltzen…", + "description": "Toast message" + }, + "Stories__toast--hasNoSound": { + "message": "Istorio honek ez du soinurik", + "description": "Toast message" + }, + "StoriesSettings__title": { + "message": "Story ezarpenak", + "description": "Title for the story settings modal" + }, + "StoriesSettings__new-list": { + "message": "Story pribatu berria", + "description": "Label to create a new private story list" + }, + "StoriesSettings__viewers--singular": { + "message": "$num$ ikusle", + "description": "A single viewer" + }, + "StoriesSettings__viewers--plural": { + "message": "$num$ ikusle", + "description": "More than one viewer" + }, + "StoriesSettings__who-can-see": { + "message": "Nork ikus dezake story hau", + "description": "Title for the who can see this story section" + }, + "StoriesSettings__add-viewer": { + "message": "Gehitu ikuslea", + "description": "Button label to add a viewer to a story" + }, + "StoriesSettings__remove--action": { + "message": "Ezabatu", + "description": "Button to remove a member from a private list" + }, + "StoriesSettings__remove--title": { + "message": "Kendu $title$", + "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name" + }, + "StoriesSettings__remove--body": { + "message": "Pertsona honek ez du gehiago ikusiko zure storie-a.", + "description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--title": { + "message": "Erantzunak eta erreakzioak", + "description": "Title for the replies & reactions section" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--label": { + "message": "Baimendu erantzunak eta erreakzioak", + "description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--description": { + "message": "Eman zure istorioa ikus dezakeen jendeari erreakzionatu eta erantzuteko aukera", + "description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" + }, + "StoriesSettings__delete-list": { + "message": "Story pribatua ezabatu", + "description": "Button label to delete a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__delete-list--confirm": { + "message": "Istorio pribatua ezabatu nahi duzu?", + "description": "Confirmation text to delete a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__choose-viewers": { + "message": "Aukeratu ikusleak", + "description": "Modal title when choosing to add a viewer to a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__name-story": { + "message": "Jarri izena istorio honi", + "description": "Modal title when naming a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__name-placeholder": { + "message": "Story izena (beharrezkoa)", + "description": "Placeholder for input field" + }, + "StoriesSettings__hide-story": { + "message": "Ezkutatu storie-a honi:", + "description": "Modal title when hiding people from my stories" + }, + "StoriesSettings__mine__all--label": { + "message": "Signal-eko konexio guztiak", + "description": "Input label to describe all signal connections" + }, + "StoriesSettings__mine__all--description": { + "message": "Partekatu konexio guztiekin", + "description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label" + }, + "StoriesSettings__mine__exclude--label": { + "message": "Signal-eko konexio guztiak, hauek izan ezik…", + "description": "Input label to create a block list" + }, + "StoriesSettings__mine__exclude--description": { + "message": "$num$ pertsona kanpoan utzi dira", + "description": "Description of how many people are excluded in a list" + }, + "StoriesSettings__mine__only--label": { + "message": "Partekatu hauekin bakarrik…", + "description": "Input label to create an exclusive allow list" + }, + "StoriesSettings__mine__only--description": { + "message": "Partekatu hautatutako pertsonekin bakarrik", + "description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label" + }, + "StoriesSettings__mine__only--description--people": { + "message": "$num$ pertsona", + "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list" + }, + "StoriesSettings__mine__disclaimer": { + "message": "Aukeratu nork ikus dezakeen zure istorioa. Aldaketek ez dute eraginik izango dagoeneko bidali dituzun istorioetan. $learnMore$", + "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" + }, + "StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { + "message": "Gehiago jakin", + "description": "Learn more link to learn about who can view your story" + }, + "StoriesSettings__context-menu": { + "message": "Story ezarpenak", + "description": "Button label to get to story settings" + }, + "SendStoryModal__choose-who-can-view": { + "message": "Aukeratu nork ikus dezakeen zure istorioa", + "description": "Shown during the first time posting a story" + }, + "SendStoryModal__title": { + "message": "Honi bidali", + "description": "Title for the send story modal" + }, + "SendStoryModal__send": { + "message": "Bidali istorioa", + "description": "aria-label for the send story button" + }, + "SendStoryModal__new": { + "message": "Istorio berria", + "description": "button to create a new distribution list to send story to" + }, + "SendStoryModal__new-private--title": { + "message": "Story pribatu berria", + "description": "Create a new distribution list" + }, + "SendStoryModal__new-private--description": { + "message": "Pertsona zehatzentzat bakarrik ikusgai", + "description": "Description of what a distribution list would do" + }, + "SendStoryModal__new-group--title": { + "message": "Taldeko istorio berria", + "description": "Select a group to send a story to" + }, + "SendStoryModal__new-group--description": { + "message": "Partekatu lehendik dagoen talde batean", + "description": "Description of what selecting a group would do" + }, + "SendStoryModal__choose-groups": { + "message": "Aukeratu taldeak", + "description": "Modal title when choosing groups" + }, + "SendStoryModal__my-stories-privacy": { + "message": "Nire istorioen pribatutasuna", + "description": "Modal title for setting privacy for My Stories" + }, + "SendStoryModal__privacy-disclaimer": { + "message": "Aukeratu Signal-eko zer konexiok ikus dezaketen zure istorioa. Nahi duzunean alda dezakezu hautapena pribatutasun-ezarpenetan.$learnMore$", + "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" + }, + "Stories__settings-toggle--title": { + "message": "Partekatu eta ikusi istorioak", + "description": "Select box title for the stories on/off toggle" + }, + "Stories__settings-toggle--description": { + "message": "Aukera hau desaktibatzen baduzu, ezingo dituzu partekatu edo ikusi istorioak.", + "description": "Select box description for the stories on/off toggle" + }, + "StoryViewer__pause": { + "message": "Pausatu", + "description": "Aria label for pausing a story" + }, + "StoryViewer__play": { + "message": "Play", + "description": "Aria label for playing a story" + }, + "StoryViewer__reply": { + "message": "Erantzun", + "description": "Button label to reply to a story" + }, + "StoryViewer__reply-group": { + "message": "Taldera erantzun", + "description": "Button label to reply to a group story" + }, + "StoryViewer__mute": { + "message": "Isildu", + "description": "Aria label for muting stories" + }, + "StoryViewer__unmute": { + "message": "Soinua aktibatu", + "description": "Aria label for unmuting stories" + }, + "StoryDetailsModal__sent-time": { + "message": "Bidaltze-data: $time$", + "description": "Sent timestamp" + }, + "StoryDetailsModal__file-size": { + "message": "Fitxategiaren tamaina: $size$", + "description": "File size description" + }, + "StoryDetailsModal__copy-timestamp": { + "message": "Kopiatu denbora-zigilua", + "description": "Context menu item to help debugging" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { + "message": "Erantzunik ez oraindik", + "description": "Placeholder text for when there are no replies" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { + "message": "Ikustaldiak", + "description": "Title for views tab" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { + "message": "Erantzunak", + "description": "Title for replies tab" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__react": { + "message": "Erreakzionatu storie-ari", + "description": "aria-label for reaction button" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__reacted": { + "message": "Storie-ari erreakzionatu diozu", + "description": "Description of someone reacting to a story" + }, + "StoryListItem__label": { + "message": "Story", + "description": "aria-label for the story list button" + }, + "StoryListItem__unhide": { + "message": "Erakutsi storie-ak", + "description": "Label for menu item to un-hide the story" + }, + "StoryListItem__hide": { + "message": "Ezkutatu storie-ak", + "description": "Label for menu item to hide the story" + }, + "StoryListItem__go-to-chat": { + "message": "Joan txatera", + "description": "Label for menu item to go to conversation" + }, + "StoryListItem__delete": { + "message": "Ezabatu", + "description": "Label for menu item to delete a story" + }, + "StoryListItem__info": { + "message": "Info", + "description": "Label for menu item to get a story's information" + }, + "StoryListItem__hide-modal--body": { + "message": "Storie-a ezkutatu? Istorioen eguneratze berriak $name$tik ez dira istorioen zerrendaren goialdean agertuko.", + "description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story" + }, + "StoryListItem__hide-modal--confirm": { + "message": "Ezkutatu", + "description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story" + }, + "StoryImage__error2": { + "message": "Ezin da deskargatu istorioa. $name$(e)k berriro partekatu beharko du.", + "description": "Description for image errors" + }, + "StoryImage__error--you": { + "message": "Ezin da deskargatu istorioa. Berriro partekatu beharko duzu.", + "description": "Description for image errors but when it is your own image" + }, + "StoryCreator__error--video-too-long": { + "message": "Bideoa luzeegia da, eta ezin izan da argitaratu istorioan.", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__error--video-unsupported": { + "message": "Ez da onartzen bideoaren formatua, eta ezin izan da argitaratu istorioan.", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__error--video-error": { + "message": "Ezin izan da kargatu bideoa", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__text-bg--background": { + "message": "Testuaren atzeko planoa zuria da", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__text-bg--inverse": { + "message": "Testuaren atzeko planoa hautatutako kolorekoa da", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__text-bg--none": { + "message": "Testuak ez du kolorerik atzeko planoan", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__story-bg": { + "message": "Aldatu istorioen atzeko planoko kolorea ", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__next": { + "message": "Hurrengoa", + "description": "Button label text to advance to next step of story creation" + }, + "StoryCreator__add-link": { + "message": "Gehitu esteka", + "description": "Button label to apply the link preview to story" + }, + "StoryCreator__input-placeholder": { + "message": "Gehitu testua", + "description": "Placeholder to add text" + }, + "StoryCreator__text--regular": { + "message": "Erregularra", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--bold": { + "message": "Lodia", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--serif": { + "message": "Serif", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--script": { + "message": "Idazketa", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--condensed": { + "message": "Kondentsatua", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__control--text": { + "message": "Gehitu testua istorioan", + "description": "aria-label for edit text button" + }, + "StoryCreator__control--link": { + "message": "Gehitu esteka bat", + "description": "aria-label for adding a link preview" + }, + "StoryCreator__link-preview-placeholder": { + "message": "Idatzi edo itsatsi URL bat", + "description": "Placeholder for the URL input for link previews" + }, + "StoryCreator__link-preview-empty": { + "message": "Gehitu istorioaren ikusleentzako esteka bat", + "description": "Empty state for the link preview" + }, + "TextAttachment__placeholder": { + "message": "Gehitu testua", + "description": "Placeholder for the add text input" + }, + "TextAttachment__preview__link": { + "message": "Ikusi linka", + "description": "Title for the link preview tooltip" + }, + "Quote__story": { + "message": "Story", + "description": "Title for replies to stories" + }, + "Quote__story-reaction": { + "message": "$name$ren story bati erreakzionatu diozu", + "description": "Label for when a person reacts to a story" + }, + "Quote__story-reaction--single": { + "message": "Storie-ari erreakzionatu dio", + "description": "Used whenever we can't find a user's first name" + }, + "Quote__story-unavailable": { + "message": "Ez dago erabilgarri", + "description": "Label for when a story is not found" + }, + "ContextMenu--button": { + "message": "Laster-menua", + "description": "Default aria-label for the context menu buttons" + }, + "WhatsNew__modal-title": { + "message": "Zer berri", + "description": "Title for the whats new modal" + }, + "WhatsNew__bugfixes": { + "message": "Bertsio honek hainbat doikuntza txiki eta akats konpontzen ditu Signal-ek ondo funtzionatzen jarraitzeko.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--1": { + "message": "Ukitu txiki gehigarriak, errore-konponketak eta errendimendu-hobekuntzak. Mila esker Signal erabiltzeagatik!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--2": { + "message": "Zenbait akats konpondu dira, aplikazioak modu egokian funtziona dezan. Aldaketa zirraragarri gehiago laster!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--3": { + "message": "Doikuntzak, akats-konponketak eta errendimendu-hobekuntzak egin ditugu. Jarraitu deitzen, testu-mezuak bidaltzen eta bideodeiak egiten betiko moduan.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--4": { + "message": "Gogor ari gara lanean akatsak konpontzeko eta bestelako errendimendu-hobekuntzak egiteko, aplikazioa arazorik gabe erabili ahal izan dezazun.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--5": { + "message": "Doikuntza txiki, akats-konponketa eta askotariko plan gehigarriak ditugu etorkizunerako.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--6": { + "message": "Doikuntza txikiak, akats-konponketak eta errendimendu-hobekuntzak. Eskerrik asko Signal erabiltzeagatik!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__v5.57--1": { + "message": "Aldatu audio-mezuen abiadura, harira iristeko edo xehetasunak harrapatzeko.", + "description": "Release notes for v5.57" + }, + "WhatsNew__v5.57--2": { + "message": "Sinplifikatu emojien bilaketa. Emoji-hautatzailea agerraraztean, saltatu 🔍 eta hasi gako-hitzak idazten.", + "description": "Release notes for v5.57" + } } diff --git a/_locales/fa/messages.json b/_locales/fa/messages.json index ae4ea3ba5..84e6f0771 100644 --- a/_locales/fa/messages.json +++ b/_locales/fa/messages.json @@ -1,7740 +1,5810 @@ { - "softwareAcknowledgments": { - "message": "تقدیرنامه‌های نرم‌افزار", - "description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments" - }, - "privacyPolicy": { - "message": "شرایط و خط مشی حریم خصوصی", - "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" - }, - "appleSilicon": { - "message": "اپل سیلیکون", - "description": "Shown in the about box for Apple silicon product name" - }, - "copyErrorAndQuit": { - "message": "کپی از خطا و خروج", - "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" - }, - "unknownContact": { - "message": "مخاطب ناشناس", - "description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" - }, - "unknownGroup": { - "message": "گروه ناشناخته", - "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" - }, - "databaseError": { - "message": "خطای پایگاه داده", - "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" - }, - "deleteAndRestart": { - "message": "حذف تمام داده‌ها و راه‌اندازی دوباره", - "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" - }, - "mainMenuFile": { - "message": "&فایل", - "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuCreateStickers": { - "message": "ایجاد/بارگذاری بسته استیکر", - "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuEdit": { - "message": "&ویرایش", - "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuView": { - "message": "&نمایش", - "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuWindow": { - "message": "&پنجره", - "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuHelp": { - "message": "&راهنما", - "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuSettings": { - "message": "ترجیحات", - "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." - }, - "appMenuServices": { - "message": "سرویس‌ها", - "description": "Application menu item for macOS 'Services'" - }, - "appMenuHide": { - "message": "مخفی‌سازی", - "description": "Application menu command to hide the window" - }, - "appMenuHideOthers": { - "message": "مخفی‌سازی سایرین", - "description": "Application menu command to hide all other windows" - }, - "appMenuUnhide": { - "message": "نمایش همه", - "description": "Application menu command to show all application windows" - }, - "appMenuQuit": { - "message": "خروج از سیگنال", - "description": "Application menu command to close the application" - }, - "editMenuUndo": { - "message": "واگرد", - "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" - }, - "editMenuRedo": { - "message": "بازانجام", - "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" - }, - "editMenuCut": { - "message": "برش", - "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" - }, - "editMenuCopy": { - "message": "کپی", - "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" - }, - "editMenuPaste": { - "message": "چسباندن", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" - }, - "editMenuPasteAndMatchStyle": { - "message": "چسباندن و تطابق نگارش", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" - }, - "editMenuDelete": { - "message": "حذف", - "description": "Edit menu command to remove the selected text" - }, - "editMenuSelectAll": { - "message": "انتخاب همه", - "description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box" - }, - "editMenuStartSpeaking": { - "message": "آغاز صحبت", - "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" - }, - "editMenuStopSpeaking": { - "message": "توقف صحبت", - "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" - }, - "windowMenuClose": { - "message": "بستن پنجره", - "description": "Window menu command to close the current window" - }, - "windowMenuMinimize": { - "message": "کوچک‌کردن", - "description": "Window menu command to minimize the current window" - }, - "windowMenuZoom": { - "message": "بزرگ‌نمایی", - "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" - }, - "windowMenuBringAllToFront": { - "message": "همه را به جلو بیاور", - "description": "Window menu command to bring all windows of current application to front" - }, - "viewMenuResetZoom": { - "message": "سایز واقعی", - "description": "View menu command to go back to the default zoom" - }, - "viewMenuZoomIn": { - "message": "بزرگ‌نمایی", - "description": "View menu command to make everything bigger" - }, - "viewMenuZoomOut": { - "message": "کوچک‌نمایی", - "description": "View menu command to make everything smaller" - }, - "viewMenuToggleFullScreen": { - "message": "تمام‌صفحه", - "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" - }, - "viewMenuToggleDevTools": { - "message": "نمایش ابزارهای توسعه", - "description": "View menu command to show or hide the developer tools" - }, - "menuSetupAsNewDevice": { - "message": "تنظیم به عنوان دستگاه جدید", - "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" - }, - "menuSetupAsStandalone": { - "message": "تنظیم به عنوان دستگاه مستقل", - "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" - }, - "messageContextMenuButton": { - "message": "اقدامات بیشتر", - "description": "Label for context button next to each message" - }, - "contextMenuCopyLink": { - "message": "کپی لینک", - "description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" - }, - "contextMenuCopyImage": { - "message": "کپی تصویر", - "description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" - }, - "contextMenuNoSuggestions": { - "message": "پیشنهادی وجود ندارد", - "description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" - }, - "avatarMenuViewArchive": { - "message": "مشاهده بایگانی", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "avatarMenuChatColors": { - "message": "رنگ گفتگو", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "avatarMenuUpdateAvailable": { - "message": "به‌روزرسانی سیگنال", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "loading": { - "message": "درحال بارگیری...", - "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" - }, - "optimizingApplication": { - "message": "بهینه‌سازی برنامه...", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" - }, - "migratingToSQLCipher": { - "message": "بهینه‌سازی پیام‌ها... $status$ کامل شد.", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "45/200" - } - } - }, - "archivedConversations": { - "message": "مکالمه‌های بایگانی‌شده", - "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" - }, - "LeftPane--pinned": { - "message": "سنجاق‌شده", - "description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane" - }, - "LeftPane--chats": { - "message": "گفتگوها", - "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" - }, - "archiveHelperText": { - "message": "این مکالمه‌ها بایگانی شده‌اند و فقط درصورت دریافت پیام جدید در جعبه دریافت نمایش داده می‌شوند.", - "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" - }, - "noArchivedConversations": { - "message": "هیچ مکالمۀ بایگانی شده‌ای وجود ندارد.", - "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" - }, - "archiveConversation": { - "message": "بایگانی", - "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" - }, - "markUnread": { - "message": "علامت‌زدن به‌عنوان خوانده‌نشده", - "description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" - }, - "moveConversationToInbox": { - "message": "خارج‌کردن از بایگانی", - "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" - }, - "pinConversation": { - "message": "سنجاق مکالمه", - "description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" - }, - "unpinConversation": { - "message": "حذف سنجاق مکالمه", - "description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" - }, - "pinnedConversationsFull": { - "message": "فقط تا ۴ گفتگو را می‌توانید سنجاق کنید", - "description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" - }, - "chooseDirectory": { - "message": "انتخاب پوشه", - "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" - }, - "chooseFile": { - "message": "انتخاب فایل", - "description": "Button to allow the user to find a file on disk" - }, - "loadDataHeader": { - "message": "بارگیری داده‌هایتان", - "description": "Header shown on the first screen in the data import process" - }, - "loadDataDescription": { - "message": "شما فرآیند استخراج را انجام دادید، مخاطبین و پیام‌های شما روی کامپیوترتان آماده هستند. پوشه حاوی اطلاعات ذخیره‌شده سیگنالتان را انتخاب کنید.", - "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" - }, - "importChooserTitle": { - "message": "پوشه حاوی اطلاعات استخراج‌شده را انتخاب کنید", - "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" - }, - "importErrorHeader": { - "message": "خطایی رخ‌ داد!", - "description": "Header of the error screen after a failed import" - }, - "importingHeader": { - "message": "درحال بارگیری مخاطبین و پیام‌ها", - "description": "Header of screen shown as data is import" - }, - "importErrorFirst": { - "message": "مطمئن شوید که دایرکتوری صحیح را که شامل داده های ذخیره شده سیگنال شما می باشد را انتخاب کرده اید. نام آن باید با 'سیگنال Export' آغاز شده باشد. شما همچنین میتوانید یک کپی جدید از داده های خود را از برنامه کروم ذخیره کنید.", - "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" - }, - "importErrorSecond": { - "message": "اگر این مراحل برای شما کار نمیکنند، لطفا یک گزارش خطاء (نمایش -> گزارش خطاء) ثبت کنید تا بتوانیم برای جابجایی به شما کمک کنیم.", - "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" - }, - "importAgain": { - "message": "پوشه را انتخاب کنید و دوباره امتحان کنید", - "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" - }, - "importCompleteHeader": { - "message": "موفقیت!", - "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" - }, - "importCompleteStartButton": { - "message": "شروع به استفاده از سیگنال Desktop", - "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" - }, - "importCompleteLinkButton": { - "message": "لینک کردن این دستگاه به موبایل", - "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" - }, - "selectedLocation": { - "message": "مکان انتخابی شما", - "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" - }, - "upgradingDatabase": { - "message": "در حال به‌روزرسانی پابگاه داده. ممکن است کمی طول بکشد...", - "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" - }, - "loadingMessages": { - "message": "در حال بارگیری پیام‌ها. تاکنون $count$ ...", - "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "view": { - "message": "نمایش", - "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" - }, - "youLeftTheGroup": { - "message": "شما دیگر عضو این گروه نیستید.", - "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" - }, - "invalidConversation": { - "message": "این گروه نامعتبر است. لطفاً گروه جدیدی بسازید.", - "description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." - }, - "scrollDown": { - "message": "رفتن به پایین گفتگو", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" - }, - "messagesBelow": { - "message": "پیام‌های جدید پایین", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" - }, - "unreadMessage": { - "message": "1 پیام خوانده نشده", - "description": "Text for unread message separator, just one message" - }, - "unreadMessages": { - "message": "$count$ پیام خوانده نشده", - "description": "Text for unread message separator, with count", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "messageHistoryUnsynced": { - "message": "برای امنیت شما، تاریخچهٔ مکالمه به دستگاه‌های پیوند داده شدهٔ جدید منتقل نمی‌شوند.", - "description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." - }, - "youMarkedAsVerified": { - "message": "شما کد امنیتی خود را با $name$ به عنوان تایید شده علامت زدید", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsNotVerified": { - "message": "شما کد امنیتی خود را با $name$ به عنوان تایید نشده علامت زدید", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { - "message": "شما کد امنیتی خود را با $name$ به عنوان تایید شده از یک دستگاه دیگر علامت زدید", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { - "message": "شما کد امنیتی خود با $name$ را از یک دستگاه دیگر به عنوان تایید نشده علامت زدید", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "membersNeedingVerification": { - "message": "کد امنیتی این اعضای گروه از آخرین باری که تأییدش کردید تغییر کرده‌است. یکی از اعضای گروه را انتخاب کنید تا کد امنیتی جدیدش را ببینید.", - "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." - }, - "changedRightAfterVerify": { - "message": "شمارهٔ امنیتی که شما در تلاش برای تایید آن هستید تغییر کرده است. لطفاً شمارهٔ امنیتی جدید خود را با$name1$بازبینی کنید. به یاد داشته باشید، این تغییر بدین معناست که شخصی در تلاش برای رهگیری ارتباطات شماست و یا اینکه $name2$ مجددا سیگنال را نصب کرده است.", - "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "name2": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "changedVerificationWarning": { - "message": "افراد زیر ممکن است دستگاه خود را تغییر داده یا نصب مجدد انجام داده باشند. برای اطمینان از حفظ حریم خصوصی شمارهٔ امنیتی خود را با آنان تأیید کنید.", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" - }, - "safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { - "message": "ارسال پیام‌های معلق", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" - }, - "identityKeyErrorOnSend": { - "message": "شمارهٔ امنیتی شما با $name1$ تغییر کرده است. این اتفاق بدین معناست که شخصی در تلاش برای رهگیری ارتباطات شماست یا اینکه $name2$مجددا سیگنال را نصب کرده است. بهتر است شمارهٔ امنیتی خود با این مخاطب را تایید کنید.", - "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "name2": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "sendAnyway": { - "message": "به هر حال بفرست", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." - }, - "callAnyway": { - "message": "تماس بگیر", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." - }, - "continueCall": { - "message": "ادامه تماس", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." - }, - "noLongerVerified": { - "message": "کد امنیتی $name$ تغییر کرده و دیگر تأییدشده نیست. برای نمایشش کلیک کنید.", - "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "multipleNoLongerVerified": { - "message": "شماره امن شما با اعضای این گروه تغییر کرده است و دیگر تایید شده نیست. برای نمایش لمس کنید.", - "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." - }, - "debugLogExplanation": { - "message": "وقتی روی ارسال کلیک می‌کنید، گزارش شما به مدت 30 روز به صورت آنلاین در یک URL منحصر به فرد و منتشر نشده پست می شود. می توانید ابتدا آن را در دستگاه خود ذخیره کنید.", - "description": "Description of what will happen with your debug log" - }, - "debugLogError": { - "message": "مشکلی در بارگذاری رخ داد. لطفا گزارش خود را به صورت یک فایل متنی به support@signal.org ایمیل کنید.", - "description": "Error message a recommendations if debug log upload fails" - }, - "debugLogSuccess": { - "message": "گزارش رفع عیب ثبت شد", - "description": "Title of the success page for submitting a debug log" - }, - "debugLogSuccessNextSteps": { - "message": "گزارش عیب‌یابی بارگذاری شد. هنگام تماس با پشتیبانی، URL زیر را کپی کنید و آن را به همراه شرح مشکلی که مشاهده کردید و مراحلی که منجر به تکرار آن می‌شود پیوست کنید.", - "description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log" - }, - "debugLogLogIsIncomplete": { - "message": "... برای مشاهدۀ گزارش کامل، روی ذخیره کردن کلیک کنید", - "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" - }, - "debugLogCopy": { - "message": "کپی کردن پیوند", - "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" - }, - "debugLogSave": { - "message": "ذخیره", - "description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen" - }, - "debugLogLinkCopied": { - "message": "لینک روی کلیپ بورد کپی شد", - "description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" - }, - "reportIssue": { - "message": "تماس با پشتیبانی", - "description": "Link to open the issue tracker" - }, - "gotIt": { - "message": "فهمیدم!", - "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." - }, - "submit": { - "message": "ارسال", - "description": "" - }, - "acceptNewKey": { - "message": "تایید", - "description": "Label for a button to accept a new safety number" - }, - "verify": { - "message": "علامت گذاری به عنوان تایید شده", - "description": "" - }, - "unverify": { - "message": "علامت گذاری به عنوان تایید نشده", - "description": "" - }, - "isVerified": { - "message": "کدِ امنیتیِ $name$ تأیید شد.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "isNotVerified": { - "message": "شما شماره امن خود با $name$را تایید نکرده اید.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "verified": { - "message": "تایید شده", - "description": "" - }, - "newIdentity": { - "message": "شماره‌ی امنیتی جدید", - "description": "Header for a key change dialog" - }, - "identityChanged": { - "message": "شماره‌ی امنیتی این مخاطب تغییر کرده‌ است. این می‌تواند به این معنی باشد که کسی در حال نفوذ به ارتباط شما است و یا اینکه مخاطب شما سیگنال را از نو نصب کرده و حالا شماره‌ی امنیتی جدیدی دارد.", - "description": "" - }, - "incomingError": { - "message": "خطا در کنترل پیام دریافتی", - "description": "" - }, - "media": { - "message": "رسانه", - "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" - }, - "mediaEmptyState": { - "message": "شما در این مکالمه هیچ نوع مدیا ندارید", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" - }, - "allMedia": { - "message": "تمام رسانه‌ها", - "description": "Header for the media gallery" - }, - "documents": { - "message": "اسناد", - "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" - }, - "documentsEmptyState": { - "message": "شما در این مکالمه هیچ اسنادی ندارید", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" - }, - "today": { - "message": "امروز", - "description": "The string \"today\"" - }, - "yesterday": { - "message": "دیروز", - "description": "The string \"yesterday\"" - }, - "thisWeek": { - "message": "این هفته", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "thisMonth": { - "message": "این ماه", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "unsupportedAttachment": { - "message": "این نوع ضمیمه پشتیبانی نمی‌شود. برای ذخیره کلیک کنید.", - "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" - }, - "clickToSave": { - "message": "ذخیره", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "unnamedFile": { - "message": "فایل بی‌نام", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "voiceMessage": { - "message": "پیام صوتی", - "description": "Name for a voice message attachment" - }, - "dangerousFileType": { - "message": "نوع پیوست به دلایل امنیتی مجاز نیست.", - "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" - }, - "loadingPreview": { - "message": "بارگیری پیش نمایش...", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" - }, - "stagedPreviewThumbnail": { - "message": "پیش نمایش پیوند thumbnail پیش نویس برای $domain$", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", - "placeholders": { - "path": { - "content": "$1", - "example": "instagram.com" - } - } - }, - "previewThumbnail": { - "message": "پیش نمایش پیوند thumbnail برای $domain$", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", - "placeholders": { - "domain": { - "content": "$1", - "example": "instagram.com" - } - } - }, - "stagedImageAttachment": { - "message": "پیوست تصویر پیش نویس: $path$", - "description": "Alt text for staged attachments", - "placeholders": { - "path": { - "content": "$1", - "example": "dog.jpg" - } - } - }, - "decryptionErrorToast": { - "message": "برنامه دسکتاپ در رمزگشایی از سمت $name$، دستگاه $deviceId$ دچار خطا شد.", - "description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "deviceId": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "decryptionErrorToastAction": { - "message": "ثبت گزارش", - "description": "Label for the decryption error toast button" - }, - "oneNonImageAtATimeToast": { - "message": "زمانی که خواستید یک پیوست غیر-تصویر را قرار بدهید،  محدودیت یک پیوست در هر پیام می باشد.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "cannotMixImageAndNonImageAttachments": { - "message": "شما نمی توانید یک پیوست تصویر و یک پیوست غیر تصویر را در یک پیام ترکیب کنید.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "maximumAttachments": { - "message": "شما نمی توانید پیوست بیشتری به این پیام اضافه کنید.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "fileSizeWarning": { - "message": "متاسفانه حجم فایل انتخاب شده از حداکثر طول پیام بیشتر است.", - "description": "" - }, - "unableToLoadAttachment": { - "message": "ناتوانی در بارگیری پیوست انتخابی.", - "description": "" - }, - "disconnected": { - "message": "ارتباط قطع شد", - "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." - }, - "connecting": { - "message": "در حال اتصال ...", - "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." - }, - "connect": { - "message": "برای اتصال دوباره کلیک کنید.", - "description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." - }, - "connectingHangOn": { - "message": "خیلی طول نخواهد کشید", - "description": "Subtext description for when the client is connecting to the server." - }, - "offline": { - "message": "آفلاین", - "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." - }, - "checkNetworkConnection": { - "message": "ارتباط شبکه خود را چک کنید.", - "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" - }, - "submitDebugLog": { - "message": "گزارش خطاء", - "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" - }, - "debugLog": { - "message": "گزارش خطا", - "description": "View menu item to open the debug log (title case)" - }, - "forceUpdate": { - "message": "به‌روزرسانی فوری", - "description": "View menu item to force the app to update download and install" - }, - "helpMenuShowKeyboardShortcuts": { - "message": "نمایش میانبر‌های صفحه‌کلید", - "description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" - }, - "contactUs": { - "message": "تماس با ما", - "description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page" - }, - "goToReleaseNotes": { - "message": "رفتن به یادداشت های ریلیز", - "description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" - }, - "goToForums": { - "message": "رفتن به انجمن ها", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" - }, - "goToSupportPage": { - "message": "رفتن به صفحه پشتیبانی", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" - }, - "joinTheBeta": { - "message": "به نسخه آزمایشی بپیوندید", - "description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" - }, - "signalDesktopPreferences": { - "message": "ترجیحات سیگنال Desktop", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "signalDesktopStickerCreator": { - "message": "سازنده بسته استیکر", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "aboutSignalDesktop": { - "message": "درباره سیگنال Desktop", - "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" - }, - "screenShareWindow": { - "message": "اشتراک صفحه", - "description": "Title for screen sharing window" - }, - "speech": { - "message": "صحبت", - "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" - }, - "show": { - "message": "نمایش", - "description": "Command under Window menu, to show the window" - }, - "hide": { - "message": "مخفی سازی", - "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" - }, - "quit": { - "message": "خروج", - "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" - }, - "signalDesktop": { - "message": "سیگنال Desktop", - "description": "Tooltip for the tray icon" - }, - "search": { - "message": "جستجو", - "description": "Placeholder text in the search input" - }, - "clearSearch": { - "message": "پاک کردن جستجو", - "description": "Aria label for clear search button" - }, - "searchIn": { - "message": "جستجو در چت", - "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" - }, - "noSearchResults": { - "message": "هیچ نتیجه ای برای \"$searchTerm$\" یافت نشد", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found", - "placeholders": { - "searchTerm": { - "content": "$1", - "example": "dog" - } - } - }, - "noSearchResults--sms-only": { - "message": "مخاطبین پیامک/فراپیام در دسکتاپ در دسترس نیستند.", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" - }, - "noSearchResultsInConversation": { - "message": "هیچ نتیجه ای برای$searchTerm$در $conversationName$", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found", - "placeholders": { - "searchTerm": { - "content": "$1", - "example": "dog" - }, - "conversationName": { - "content": "$2", - "example": "Friends" - } - } - }, - "conversationsHeader": { - "message": "مکالمه‌ها", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "contactsHeader": { - "message": "مخاطبین", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "groupsHeader": { - "message": "گروه‌ها‌", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "messagesHeader": { - "message": "پیام‌ها", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "findByUsernameHeader": { - "message": "جستجو با نام کاربری", - "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" - }, - "findByPhoneNumberHeader": { - "message": "جستجو با شماره تلفن", - "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" - }, - "at-username": { - "message": "@$username$", - "description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?", - "placeholders": { - "username": { - "content": "$1", - "example": "sammy45" - } - } - }, - "welcomeToSignal": { - "message": "به سیگنال خوش‌آمدید", - "description": "" - }, - "whatsNew": { - "message": "$whatsNew$ را در این به‌روزرسانی ببینید", - "description": "Shown in the main window", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "what's new" - } - } - }, - "viewReleaseNotes": { - "message": "تازه‌ها", - "description": "Clickable link that displays the latest release notes" - }, - "typingAlt": { - "message": "در حال تایپ انیمیشن برای این مکالمه", - "description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation" - }, - "contactInAddressBook": { - "message": "این فرد در مخاطبین شماست.", - "description": "Description of icon denoting that contact is from your address book" - }, - "contactAvatarAlt": { - "message": "آواتار متعلق به مخاطب $name$", - "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "sendMessageToContact": { - "message": "فرستادن پیام", - "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" - }, - "home": { - "message": "خانه", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "work": { - "message": "کار", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "mobile": { - "message": "موبایل", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" - }, - "email": { - "message": "ایمیل", - "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" - }, - "phone": { - "message": "تلفن", - "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" - }, - "address": { - "message": "آدرس", - "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" - }, - "poBox": { - "message": "صندوق پست", - "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" - }, - "downloading": { - "message": "در حال بارگیری", - "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" - }, - "downloadFullMessage": { - "message": "بارگیری پیام کامل", - "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" - }, - "downloadAttachment": { - "message": "بارگیری ضمیمه", - "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" - }, - "reactToMessage": { - "message": "واکنش به پیام", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" - }, - "replyToMessage": { - "message": "پاسخ به پیام", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" - }, - "originalMessageNotFound": { - "message": "پیام اصلی پیدا نشد", - "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" - }, - "originalMessageNotAvailable": { - "message": "پیام اصلی دیگر در دسترس نیست", - "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" - }, - "messageFoundButNotLoaded": { - "message": "پیام اصلی پیدا شد، اما بارگیری نشد. برای بارگذاری به سمت بالا حرکت کنید", - "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" - }, - "voiceRecording--start": { - "message": "شروع ضبط پیام صوتی", - "description": "Tooltip for microphone button to start voice message" - }, - "voiceRecording--complete": { - "message": "اتمام پیام صوتی و ارسال", - "description": "Tooltip for green complete voice message and send" - }, - "voiceRecording--cancel": { - "message": "لغو پیام صوتی", - "description": "Tooltip for red button to cancel voice message" - }, - "voiceRecordingInterruptedMax": { - "message": "ضبط پیام صوتی به دلیل طولانی بودن بیش از حد متوقف شد.", - "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" - }, - "voiceRecordingInterruptedBlur": { - "message": "ضبط پیام صوتی به دلیل جابجایی موس به یک پنجره دیگر متوقف شد.", - "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" - }, - "voiceNoteLimit": { - "message": "پیام‌های صوتی محدود به یک ساعت است. اگر به برنامه دیگری بروید، ضبط متوقف می‌شود.", - "description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" - }, - "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { - "message": "یک پیام صوتی می بایستی تنها پیوست در یک پیام باشد.", - "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" - }, - "voiceNoteError": { - "message": "خطایی در ضبط صدا وجود داشت", - "description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" - }, - "attachmentSaved": { - "message": "پیوست ذخیره شد", - "description": "Shown after user selects to save to downloads" - }, - "attachmentSavedShow": { - "message": "نمایش در پوشه", - "description": "Button label for showing the attachment in your file system" - }, - "you": { - "message": "شما", - "description": "Shown when the user represented is the current user." - }, - "replyingTo": { - "message": "پاسخ به $name$", - "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "audioPermissionNeeded": { - "message": "برای فرستادن پیام های صوتی، به سیگنال Desktop اجازه دسترسی به میکروفون خود را بدهید.", - "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" - }, - "audioCallingPermissionNeeded": { - "message": "برای تماس، شما باید به سیگنال دسکتاپ، اجازه دسترسی به میکروفون خود را بدهید.", - "description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" - }, - "videoCallingPermissionNeeded": { - "message": "برای فعال کردن تماس تصویری، سیگنال دسکتاپ نیازمند اجازه دسترسی به دوربین سیستم را دارد.", - "description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" - }, - "allowAccess": { - "message": "اجازه دسترسی بدهید", - "description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" - }, - "showSettings": { - "message": "نمایش تنظیمات", - "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" - }, - "audio": { - "message": "صوت", - "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" - }, - "video": { - "message": "ویدیو", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" - }, - "photo": { - "message": "تصویر", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" - }, - "text": { - "message": "متن", - "description": "Label for the word 'text'" - }, - "cannotUpdate": { - "message": "ناتوانی در بروزرسانی", - "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" - }, - "muted": { - "message": "بسته شد", - "description": "Shown in a button when a conversation is muted" - }, - "mute": { - "message": "بستن", - "description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" - }, - "cannotUpdateDetail": { - "message": "سیگنال به‌روزرسانی نمی‌تواند بشود. $retry$ یا برای نصب دستی به $url$ مراحعه کنید. سپس، $support$ در مورد این مشکل", - "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package", - "placeholders": { - "retry": { - "content": "$2", - "example": "retry update" - }, - "url": { - "content": "$2", - "example": "https://signal.org/download" - }, - "support": { - "content": "$3", - "example": "contact support" - } - } - }, - "cannotUpdateRequireManualDetail": { - "message": "سیگنال به‌روزرسانی نشد. برای نصب دستی به $url$ مراجعه کنید. سپس در مورد این مشکل$support$", - "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required", - "placeholders": { - "url": { - "content": "$2", - "example": "https://signal.org/download" - }, - "support": { - "content": "$3", - "example": "contact support" - } - } - }, - "readOnlyVolume": { - "message": "سیگنال دسکتاپ احتمالا در قرنطینه macOS می باشد، و قادر به به‌روزرسانی خودکار نیست. لطفاً محل $app$ را با استفاده از Finder به $folder$ تغییر دهید.", - "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update", - "placeholders": { - "app": { - "content": "$1", - "example": "Signal.app" - }, - "folder": { - "content": "$2", - "example": "/Applications" - } - } - }, - "ok": { - "message": "باشه", - "description": "" - }, - "cancel": { - "message": "انصراف", - "description": "" - }, - "discard": { - "message": "ولش كن", - "description": "" - }, - "failedToSend": { - "message": "ارسال به برخی مخاطبین ناموفق بود. اتصال شبکه‌ی خود را بررسی کنید.", - "description": "" - }, - "error": { - "message": "خطا", - "description": "" - }, - "messageDetail": { - "message": "جزئیات پیام", - "description": "" - }, - "delete": { - "message": "پاک کن", - "description": "" - }, - "accept": { - "message": "پذیرفتن", - "description": "" - }, - "forward": { - "message": "بازارسال", - "description": "" - }, - "done": { - "message": "تمام", - "description": "Label for done" - }, - "update": { - "message": "به‌روزرسانی", - "description": "" - }, - "next2": { - "message": "بعدی", - "description": "" - }, - "on": { - "message": "روشن", - "description": "Label for when something is turned on" - }, - "off": { - "message": "خاموش", - "description": "Label for when something is turned off" - }, - "deleteWarning": { - "message": "این پیام از روی این دستگها پاک خواهد شد.", - "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" - }, - "deleteForEveryoneWarning": { - "message": "این پیام برای همه در این مکالمه حذف خواهد شد اگر آن‌ها از نسخه‌های اخیر سیگنال استفاده کنند. آن‌ها قادر خواهند بود ببینند که شما پیامی را پاک کردید.", - "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" - }, - "from": { - "message": "از", - "description": "Label for the sender of a message" - }, - "to": { - "message": "به", - "description": "Label for the receiver of a message" - }, - "toJoiner": { - "message": "به", - "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" - }, - "sent": { - "message": "ارسال شد", - "description": "Label for the time a message was sent" - }, - "received": { - "message": "دریافت شد", - "description": "Label for the time a message was received" - }, - "sendMessage": { - "message": "پیام", - "description": "Placeholder text in the message entry field" - }, - "groupMembers": { - "message": "اعضای گروه", - "description": "" - }, - "showMembers": { - "message": "نمایش اعضا", - "description": "" - }, - "showSafetyNumber": { - "message": "دیدن شماره امنیتی", - "description": "" - }, - "viewRecentMedia": { - "message": "مشاهدهٔ رسانه‌های اخیر", - "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." - }, - "verifyHelp": { - "message": "برای بررسی امنیت رمزنگاری دوطرفه شما با $name$، شماره های فوق را با دستگاه ایشان مقایسه کنید.", - "description": "", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "theirIdentityUnknown": { - "message": "شما هنوز هیچ پیامی با این مخاطب تبادل نکرده‌اید. شماره‌ی امنیتی پس از ارسال و یا دریافت اولین پیام در دسترس خواهد بود.", - "description": "" - }, - "back": { - "message": "عقب", - "description": "Generic label for back" - }, - "goBack": { - "message": "رفتن به عقب", - "description": "Label for back button in a conversation" - }, - "moreInfo": { - "message": "اطلاعات بیشتر", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" - }, - "retrySend": { - "message": "ارسال دوباره", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" - }, - "retryDeleteForEveryone": { - "message": "حذف را برای همه مجددا امتحان کنید", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" - }, - "forwardMessage": { - "message": "بازارسال پیام", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" - }, - "deleteMessage": { - "message": "حذف پیام برای من", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" - }, - "deleteMessageForEveryone": { - "message": "حذف پیام برای همه", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" - }, - "deleteMessages": { - "message": "حذف", - "description": "Menu item for deleting messages, title case." - }, - "deleteConversationConfirmation": { - "message": "آیا می‌خواهید این گفتگو را برای همیشه حذف کنید؟", - "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." - }, - "sessionEnded": { - "message": "جلسه‌ی امن از نو ایجاد شد", - "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." - }, - "ChatRefresh--notification": { - "message": "نشست گفتگو تازه‌سازی شد", - "description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." - }, - "ChatRefresh--learnMore": { - "message": "اطلاعات بیشتر", - "description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" - }, - "ChatRefresh--summary": { - "message": "سیگنال از رمزگذاری سرتاسر استفاده می‌کند و شاید گاهی نیاز به تازه‌سازی نشست گفتگو‌ی شما داشته باشد. این کار روی امنیت گفتگو‌‌ی شما تأثیری نمی‌گذارد، اما ممکن است شما پیامی را از این مخاطب از دست داده باشید، و می‌توانید از آن‌ها بخواهید که آن را دوباره ارسال کنند.", - "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" - }, - "ChatRefresh--contactSupport": { - "message": "تماس با پشتیبانی", - "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" - }, - "DeliveryIssue--preview": { - "message": "اشکال در تحویل", - "description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens" - }, - "DeliveryIssue--notification": { - "message": "یک پیام از $sender$ نتوانست تحویل داده شود", - "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "DeliveryIssue--learnMore": { - "message": "اطلاعات بیشتر", - "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" - }, - "DeliveryIssue--title": { - "message": "اشکال تحویل", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" - }, - "DeliveryIssue--summary": { - "message": "یک پیام، استیکر، واکنش، رسید خوانده شدن، یا رسانه از $sender$ نتوانست به شما تحویل داده شود. آن‌ها ممکن است آن را به طور مستقیم، یا در یک گروه به شما ارسال کرده باشند.", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "DeliveryIssue--summary--group": { - "message": "یک پیام، استیکر، واکنش، رسید خوانده شدن، یا رسانه از $sender$ نتوانست به شما در این گفتگو تحویل داده شود.", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "ChangeNumber--notification": { - "message": "$sender$شماره تلفن خود را تغییر داد", - "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "quoteThumbnailAlt": { - "message": "تامبنیل تصویر از پیام نقل قول شده", - "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" - }, - "imageAttachmentAlt": { - "message": "تصویر پیوست شده به پیام", - "description": "Used in alt tag of image attachment" - }, - "videoAttachmentAlt": { - "message": "اسکرین شات ویدیو پیوست شده به پیام", - "description": "Used in alt tag of video attachment preview" - }, - "lightboxImageAlt": { - "message": "تصویر در مکالمه فرستاده شد", - "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" - }, - "imageCaptionIconAlt": { - "message": "آیکون نشان می‌دهد که این تصویر دارای یک عنوان است", - "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" - }, - "save": { - "message": "ذخیره", - "description": "Used on save buttons" - }, - "reset": { - "message": "بازنشانی", - "description": "Used on reset buttons" - }, - "fileIconAlt": { - "message": "آیکون فایل", - "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" - }, - "installWelcome": { - "message": "به سیگنال Desktop خوش‌آمدید", - "description": "Welcome title on the install page" - }, - "installTagline": { - "message": "حفظ حریم خصوصی ممکن است. سیگنال این کار را راحت‌تر میکند.", - "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" - }, - "linkedDevices": { - "message": "دستگاه های متصل شده", - "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" - }, - "linkNewDevice": { - "message": "لینک کردن دستگاه جدید", - "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" - }, - "Install__scan-this-code": { - "message": "این کد را در برنامه سیگنال روی گوشی خود اسکن کنید", - "description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" - }, - "Install__instructions__1": { - "message": "باز کردن سیگنال روی گوشی", - "description": "Instructions on the device link screen" - }, - "Install__instructions__2": { - "message": "روی $settings$کلیک کنید، سپس روی $linkedDevices$کلیک کنید.", - "description": "Instructions on the device link screen", - "placeholders": { - "settings": { - "content": "$1", - "example": "Settings" - }, - "linkedDevices": { - "content": "$2", - "example": "Linked Devices" - } - } - }, - "Install__instructions__2__settings": { - "message": "تنظیمات", - "description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen" - }, - "Install__instructions__3": { - "message": "روی $plusButton$ (اندروید) یا $linkNewDevice$(آیفون) کلیک کنید.", - "description": "Instructions on the device link screen", - "placeholders": { - "plusButton": { - "content": "$1", - "example": "" - }, - "linkNewDevice": { - "content": "$2", - "example": "Link New Device" - } - } - }, - "Install__qr-failed": { - "message": "کد QR بارگیری نشد. اینترنت خود را بررسی کنید و مجددا سعی کنید. $learnMore$", - "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "Install__qr-failed__learn-more": { - "message": "بیشتر یاد بگیرید", - "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" - }, - "Install__support-link": { - "message": "به راهنمایی نیاز دارید؟", - "description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page" - }, - "Install__choose-device-name__description": { - "message": "این نام را زیر \"دستگاه های متصل\" روی گوشی خود خواهید دید.", - "description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "Install__choose-device-name__placeholder": { - "message": "کامپیوتر من", - "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" - }, - "Preferences--device-name": { - "message": "نام دستگاه", - "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" - }, - "chooseDeviceName": { - "message": "نام این دستگاه را انتخاب کنید", - "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "finishLinkingPhone": { - "message": "پایان لینک کردن گوشی", - "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" - }, - "initialSync": { - "message": "هماهنگ سازی مخاطبین و گروه ها", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "initialSync__subtitle": { - "message": "نکته: تاریخچه گفتگوی شما با این دستگاه همگام‌سازی نخواهد شد.", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "installConnectionFailed": { - "message": "برقراری ارتباط با سرور ناموفق بود.", - "description": "Displayed when we can't connect to the server." - }, - "installTooManyDevices": { - "message": "متاسفانه دستگاه‌های زیادی را به حسابتان متصل کرده‌اید. تعدادی را حذف کنید.", - "description": "" - }, - "installTooOld": { - "message": "برای اتصال به تلفن همراه سیگنال را در این دستگاه به‌روزرسانی کنید", - "description": "" - }, - "installErrorHeader": { - "message": "خطایی رخ داد!", - "description": "" - }, - "installUnknownError": { - "message": "خطای غیرمنتظره ای رخ داد. لطفا مجددا تلاش کنید.", - "description": "" - }, - "installTryAgain": { - "message": "دوباره تلاش کنید", - "description": "" - }, - "Preferences--theme": { - "message": "طرح زمینه", - "description": "Header for theme settings" - }, - "calling": { - "message": "درحال تماس", - "description": "Header for calling options on the settings screen" - }, - "calling__call-back": { - "message": "تماس", - "description": "Button to call someone back" - }, - "calling__call-again": { - "message": "تماس دوباره", - "description": "Button to call someone again" - }, - "calling__start": { - "message": "شروع تماس", - "description": "Button label in the call lobby for starting a call" - }, - "calling__join": { - "message": "پیوستن به تماس", - "description": "Button label in the call lobby for joining a call" - }, - "calling__return": { - "message": "بازگشت به تماس", - "description": "Button label in the call lobby for returning to a call" - }, - "calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { - "message": "میکروفون بدلیل حجم تماس، بسته شد.", - "description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" - }, - "calling__call-is-full": { - "message": "ظرفیت تماس تکمیل است", - "description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full" - }, - "calling__button--video__label": { - "message": "دوربین", - "description": "Label under the video button" - }, - "calling__button--video-disabled": { - "message": "دوربین غیرفعال شد", - "description": "Button tooltip label when the camera is disabled" - }, - "calling__button--video-off": { - "message": "خاموش کردن دوربین", - "description": "Button tooltip label for turning off the camera" - }, - "calling__button--video-on": { - "message": "روشن کردن دوربین", - "description": "Button tooltip label for turning on the camera" - }, - "calling__button--audio__label": { - "message": "بستن", - "description": "Label under the audio button" - }, - "calling__button--audio-disabled": { - "message": "میکروفون غیرفعال شد", - "description": "Button tooltip label when the microphone is disabled" - }, - "calling__button--audio-off": { - "message": "بستن صدا", - "description": "Button tooltip label for turning off the microphone" - }, - "calling__button--audio-on": { - "message": "باز کردن صدا", - "description": "Button tooltip label for turning on the microphone" - }, - "calling__button--presenting__label": { - "message": "اشتراک‌گذاری", - "description": "Label under the share screen button" - }, - "calling__button--presenting-disabled": { - "message": "ارائه دادن غیرفعال شد", - "description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled" - }, - "calling__button--presenting-on": { - "message": "ارائه را آغاز کنید", - "description": "Button tooltip label for starting to share screen" - }, - "calling__button--presenting-off": { - "message": "ارائه را متوقف کنید", - "description": "Button tooltip label for stopping screen sharing" - }, - "calling__button--ring__label": { - "message": "زنگ زدن", - "description": "Label under the ring button" - }, - "calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { - "message": "گروه برای زنگ خوردن همهٔ مشارکت‌کنندگان خیلی بزرگ است.", - "description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" - }, - "calling__button--ring__off": { - "message": "آگاه کن، زنگ نزن", - "description": "Button tooltip label for turning ringing off" - }, - "calling__button--ring__on": { - "message": "فعال کردن زنگ خوردن", - "description": "Button tooltip label for turning ringing on" - }, - "calling__your-video-is-off": { - "message": "دوربین شما خاموش است", - "description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off" - }, - "calling__pre-call-info--empty-group": { - "message": "هیچ‌کس دیگری اینجا نیست", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" - }, - "calling__pre-call-info--1-person-in-call": { - "message": "$first$ در این تماس می باشد", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--another-device-in-call": { - "message": "یکی از دستگاه های دیگر شما در این تماس حضور دارد", - "description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you" - }, - "calling__pre-call-info--2-people-in-call": { - "message": "$first$ و $second$ در این تماس می باشند", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--3-people-in-call": { - "message": "$first$، $second$، و $third$ در این تماس می باشند ", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--many-people-in-call": { - "message": "$first$، $second$، و $others$ نفر دیگر در این تماس هستند ", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-1": { - "message": "سیگنال به $person$ زنگ خواهد زد", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-2": { - "message": "سیگنال به $first$ و $second$ زنگ خواهد زد", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-3": { - "message": "سیگنال به $first$، $second$، و $third$ زنگ خواهد زد", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-many": { - "message": "سیگنال به $first$، $second$، و $others$ نفر دیگر زنگ خواهد زد", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-1": { - "message": "$person$ آگاه خواهد شد", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-2": { - "message": "$first$ و $second$ آگاه خواهند شد", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-3": { - "message": "$first$، $second$، و $third$ آگاه خواهند شد", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-many": { - "message": "$first$، $second$، و $others$ نفر دیگر آگاه خواهند شد", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__in-this-call--zero": { - "message": "هیچکس دیگری اینجا نیست", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" - }, - "calling__in-this-call--one": { - "message": "در این تماس · 1 نفر", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" - }, - "calling__in-this-call--many": { - "message": "در این تماس · $people$ نفر", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call", - "placeholders": { - "people": { - "content": "$1", - "example": "15" - } - } - }, - "calling__you-have-blocked": { - "message": "شما $name$ را مسدود کرده اید", - "description": "when you block someone and cannot view their video", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Henry Richard" - } - } - }, - "calling__block-info": { - "message": "شما صدا و تصویر آ‌ن‌ها را دریافت نمی‌کنید و آن‌ها هم صدا و تصویر شما را دریافت نخواهند کرد.", - "description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" - }, - "calling__overflow__scroll-up": { - "message": "بالا بکشید", - "description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" - }, - "calling__overflow__scroll-down": { - "message": "پایین بکشید", - "description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" - }, - "calling__presenting--notification-title": { - "message": "شما در حال ارائه برای همه هستید.", - "description": "Title for the share screen notification" - }, - "calling__presenting--notification-body": { - "message": "اینجا کلیک کنید تا به تماس باز گردید زمانی که برای توقف ارائه آماده هستید", - "description": "Body text for the share screen notification" - }, - "calling__presenting--info": { - "message": "سیگنال در حال اشتراک $window$ است.", - "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Application" - } - } - }, - "calling__presenting--stop": { - "message": "توقف اشتراک‌گذاری", - "description": "Button for stopping screen sharing" - }, - "calling__presenting--you-stopped": { - "message": "شما ارائه دادن را متوقف کردید", - "description": "Toast that appears when someone stops presenting" - }, - "calling__presenting--person-ongoing": { - "message": "$name$ در حال ارائه است", - "description": "Title of call when someone is presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Maddie" - } - } - }, - "calling__presenting--person-stopped": { - "message": "$name$ ارائه را متوقف کرد", - "description": "Toast that appears when someone stops presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Maddie" - } - } - }, - "calling__presenting--permission-title": { - "message": "مجوز نیاز است", - "description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--macos-permission-description": { - "message": "سیگنال به مجوز برای دسترسی به ضبط صفحهٔ کامپیوتر شما نیاز دارد.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step1": { - "message": "به تنظیمات سیستم بروید.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step2": { - "message": "روی آیکون قفل در پایین سمت چپ کلیک کنید و گذرواژهٔ کامپیوتر خود را وارد کنید.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step3": { - "message": "در سمت راست، جعبهٔ کنار سیگنال را علامت بزنید. اگر سیگنال را در فهرست نمی‌بینید، روی + برای افزودن آن کلیک کنید.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-open": { - "message": "تنظیمات سیستم را باز کنید", - "description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" - }, - "calling__presenting--permission-cancel": { - "message": "رد", - "description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal" - }, - "alwaysRelayCallsDescription": { - "message": "عبور تمامی تماس‌ها از سرور سیگنال", - "description": "Description of the always relay calls setting" - }, - "alwaysRelayCallsDetail": { - "message": "گذراندن تمامی تماس‌ها از سرور سیگنال به منظور جلوگیری از آشکار شدن نشانی اینترنتی شما برای مخاطبانتان. فعال‌سازی این گزینه باعث کاهش کیفیت تماس می‌گردد.", - "description": "Details describing the always relay calls setting" - }, - "permissions": { - "message": "مجوزها", - "description": "Header for permissions section of settings" - }, - "mediaPermissionsDescription": { - "message": "اجازه دسترسی به میکروفون", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "mediaCameraPermissionsDescription": { - "message": "اجازه دسترسی به دوربین", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "general": { - "message": "عمومی", - "description": "Header for general options on the settings screen" - }, - "spellCheckDescription": { - "message": "غلط‌یابی متن وارد شده در جعبهٔ نگارش پیام", - "description": "Description of the spell check setting" - }, - "spellCheckWillBeEnabled": { - "message": "در اجرای بعدی سیگنال بررسی املائی فعال خواهد شد", - "description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." - }, - "spellCheckWillBeDisabled": { - "message": "در اجرای بعدی سیگنال بررسی املائی غیرفعال خواهد شد", - "description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." - }, - "SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { - "message": "کمینه کردن به نوار سیستم", - "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" - }, - "SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { - "message": "آغاز به صورت کمینه شده در نوار", - "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" - }, - "autoLaunchDescription": { - "message": "باز کردن در ورود کامپیوتر", - "description": "Description for the automatic launch setting" - }, - "clearDataHeader": { - "message": "پاک کردن داده‌های برنامه", - "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" - }, - "clearDataExplanation": { - "message": "این باعث می شود تمام داده های در برنامه پاک شوند، تمام پیام ها و اطلاعات ذخیره شده حساب کاربری از بین خواهند رفت.", - "description": "Text describing what the clear data button will do." - }, - "clearDataButton": { - "message": "پاک کردن داده", - "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" - }, - "deleteAllDataHeader": { - "message": "پاک کردن تمام داده ها؟", - "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" - }, - "deleteAllDataBody": { - "message": "شما در حال پاک کردن تمامی اطلاعات حساب کاربری ذخیره شده در این برنامه، شامل همهٔ مخاطبین و کل پیام‌ها، هستید. شما همیشه می‌توانید برنامه را دوباره با دستگاه تلفن همراه خود پیوند دهید، اما این کار پیام‌های پاک شده را بازگردانی نمی‌کند.", - "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" - }, - "deleteAllDataButton": { - "message": "پاک کردن تمام داده ها", - "description": "Text of the button that deletes all data" - }, - "deleteAllDataProgress": { - "message": "قطع اتصال و پاک کردن تمام داده ها", - "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" - }, - "deleteOldIndexedDBData": { - "message": "اطلاعات قدیمی از نصب گذشته سیگنال دسکتاپ موجود است اگر ادامه دهید این اطلاعات حذف خواهد شد ", - "description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" - }, - "deleteOldData": { - "message": "پاک کردن داده‌های قدیمی", - "description": "Button to make the delete happen" - }, - "notifications": { - "message": "آگاه‌سازی‌ها", - "description": "Header for notification settings" - }, - "notificationSettingsDialog": { - "message": "هنگام دریافت پیام, این جزئیات را نمایش بده:", - "description": "Explain the purpose of the notification settings" - }, - "disableNotifications": { - "message": "آگاه‌سازی‌ها غیرفعال باشند", - "description": "Label for disabling notifications" - }, - "nameAndMessage": { - "message": "نام، محتوا، و عملیات", - "description": "Label for setting notifications to display name and message text" - }, - "noNameOrMessage": { - "message": "هیچ نام یا محتوایی وجود ندارد", - "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" - }, - "nameOnly": { - "message": "فقط نام", - "description": "Label for setting notifications to display sender name only" - }, - "newMessage": { - "message": "پیام جدید", - "description": "Displayed in notifications for only 1 message" - }, - "notificationSenderInGroup": { - "message": "$sender$ در $group$", - "description": "Displayed in notifications for messages in a group", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "group": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - } - } - }, - "notificationReaction": { - "message": "$sender$به پیام شما واکنش $emoji$ نشان داد", - "description": "", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "emoji": { - "content": "$2", - "example": "👍" - } - } - }, - "notificationReactionMessage": { - "message": "$sender$ به $message$ واکنش $emoji$ نشان داد", - "description": "", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "emoji": { - "content": "$2", - "example": "👍" - }, - "message": { - "content": "$3", - "example": "Sounds good." - } - } - }, - "sendFailed": { - "message": "ارسال ناموفق بود", - "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" - }, - "deleteFailed": { - "message": "حذف ناموفق بود", - "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" - }, - "sendPaused": { - "message": "ارسال متوقف شد", - "description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" - }, - "partiallySent": { - "message": "به صورت ناقص ارسال شد، برای جزئیات کلیک کنید", - "description": "Shown on outgoing message if it is partially sent" - }, - "partiallyDeleted": { - "message": "بخشی از آن حذف شد، برای تلاش مجدد کلیک کنید", - "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" - }, - "showMore": { - "message": "جزئیات", - "description": "Displays the details of a key change" - }, - "showLess": { - "message": "جزئیات را پنهان کن", - "description": "Hides the details of a key change" - }, - "learnMore": { - "message": "درباره‌ی شماره‌ی امنیتی بیشتر بدانید", - "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" - }, - "expiredWarning": { - "message": "این نسخه‌ی سیگنال قدیمی است. برای ارسال پیام لطفا آن را به آخرین نسخه ارتقاء دهید.", - "description": "Warning notification that this version of the app has expired" - }, - "upgrade": { - "message": "برای رفتن به signal.org/download کلیک کنید", - "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" - }, - "mediaMessage": { - "message": "پیام رسانه ای", - "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." - }, - "unregisteredUser": { - "message": "این شماره ثبت نشده است!", - "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." - }, - "sync": { - "message": "وارد کردن مخاطبین", - "description": "Label for contact and group sync settings" - }, - "syncExplanation": { - "message": "واردسازی لیست تمام گروه‌ها و مخاطب‌های سیگنال از گوشی موبایل شما.", - "description": "Explanatory text for sync settings" - }, - "lastSynced": { - "message": "آخرین واردسازی ", - "description": "Label for date and time of last sync operation" - }, - "syncNow": { - "message": "انجام واردسازی", - "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" - }, - "syncing": { - "message": "در حال واردسازی...", - "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." - }, - "syncFailed": { - "message": "واردسازی با خطا مواجه شد! لطفا مطمئن شوید که کامپیوتر و موبایل شما به اینترنت متصل هستند.", - "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." - }, - "timestamp_s": { - "message": "همین حالا", - "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timestamp_m": { - "message": "1 دقیقه", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timestamp_h": { - "message": "1 ساعت", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "hoursAgo": { - "message": "$hours$ ساعت پیش", - "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "minutesAgo": { - "message": "$minutes$دقیقه پیش", - "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "justNow": { - "message": "حالا", - "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" - }, - "timestampFormat_M": { - "message": "D MMM", - "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." - }, - "timestampFormat__long__today": { - "message": "[امروز] LT", - "description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" - }, - "timestampFormat__long__yesterday": { - "message": "[دیروز] LT", - "description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" - }, - "messageBodyTooLong": { - "message": "متن پیام بیش از حد طولانی می باشد.", - "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" - }, - "unblockToSend": { - "message": "برای ارسال پیام،‌ ابتدا این مخاطب را از مسدود بودن درآورید!", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" - }, - "unblockGroupToSend": { - "message": "برای ارسال پیام در گروه، آن را رفع انسداد کنید.", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" - }, - "youChangedTheTimer": { - "message": "شما پیام تایمر پیام ناپدید شونده را روی $time$ تنظیم کردید", - "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "timerSetOnSync": { - "message": "تایمر پیام ناپدید شونده به $time$ تغییر کرد", - "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "timerSetByMember": { - "message": "یک عضو تایمر پیام ناپدید شونده را به $time$ تغییر داد", - "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "theyChangedTheTimer": { - "message": "$name$ تایمر پیام ناپدید شونده را به $time$ تغییر داد", - "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "time": { - "content": "$2", - "example": "10m" - } - } - }, - "disappearingMessages__off": { - "message": "خاموش", - "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" - }, - "disappearingMessages": { - "message": "پیام‌های نابود شونده", - "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow" - }, - "disappearingMessagesDisabled": { - "message": "پیام های نابود شونده غیر فعال شدند", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "disappearingMessagesDisabledByMember": { - "message": "یک عضو پیام‌های ناپدید شونده را غیرفعال کرده است.", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "disabledDisappearingMessages": { - "message": "$name$ پیام های ناپدید شونده را غیرفعال کرد", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "youDisabledDisappearingMessages": { - "message": "شما پیام‌های ناپدید شونده را غیر فعال کردید.", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" - }, - "timerSetTo": { - "message": "تایمر روی $time$ تنظیم شد", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "1w" - } - } - }, - "audioNotificationDescription": { - "message": "پخش صداهای اعلان", - "description": "Description for audio notification setting" - }, - "callRingtoneNotificationDescription": { - "message": "اجرای آهنگ های تماس", - "description": "Description for call ringtone notification setting" - }, - "callSystemNotificationDescription": { - "message": "نمایش اعلان برای تماس‌ها", - "description": "Description for call notification setting" - }, - "incomingCallNotificationDescription": { - "message": "فعال‌سازی تماس‌های دریافتی", - "description": "Description for incoming calls setting" - }, - "contactChangedProfileName": { - "message": "$sender$ نام پروفایل خود را از $oldProfile$ به $newProfile$ تغییر داد.", - "description": "Description for incoming calls setting", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "oldProfile": { - "content": "$2", - "example": ".x8Skillz8x." - }, - "newProfile": { - "content": "$3", - "example": "Bob Smith" - } - } - }, - "changedProfileName": { - "message": "$oldProfile$نام پروفایل خود را به $newProfile$ تغییر داد.", - "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name", - "placeholders": { - "oldProfile": { - "content": "$2", - "example": ".x8Skillz8x." - }, - "newProfile": { - "content": "$3", - "example": "Bob Smith" - } - } - }, - "SafetyNumberModal__title": { - "message": "تأیید کد امنیتی", - "description": "Title for the modal for safety number verification" - }, - "safetyNumberChanged": { - "message": "شماره امنیتی تغییر یافته است", - "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" - }, - "safetyNumberChanges": { - "message": "تغییرات شمارهٔ امنیتی", - "description": "Title for safety number changed modal" - }, - "safetyNumberChangedGroup": { - "message": "شماره امنیتی $name$ تغییر کرده است", - "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "verifyNewNumber": { - "message": "تایید شماره امنیتی", - "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" - }, - "cannotGenerateSafetyNumber": { - "message": "این کاربر تا زمانی که پیامی بین شما رد و بدل نشود قابل تایید نیست", - "description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" - }, - "yourSafetyNumberWith": { - "message": "شمارهٔ امنیتی شما با $name1$ :", - "description": "Heading for safety number view", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "themeLight": { - "message": "روشن", - "description": "Label text for light theme (normal)" - }, - "themeDark": { - "message": "تاریک", - "description": "Label text for dark theme" - }, - "themeSystem": { - "message": "سیستم", - "description": "Label text for system theme" - }, - "noteToSelf": { - "message": "یادداشت به خود", - "description": "Name for the conversation with your own phone number" - }, - "noteToSelfHero": { - "message": "در این مکالمه می‌توانید برای خودتان یادداشت اضافه کنید. اگر حساب‌تان به دستگاه‌‌های دیگری پیوند داده شده باشد، یادداشت‌های جدید همگام‌سازی خواهند شد.", - "description": "Description for the Note to Self conversation" - }, - "notificationDrawAttention": { - "message": "توجه را به سمت این پنجره هنگامی که یک اعلان می‌رسد بکشید", - "description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" - }, - "hideMenuBar": { - "message": "پنهان کردن نوار منو", - "description": "Label text for menu bar visibility setting" - }, - "startConversation": { - "message": "شروع یک مکالمه جدید...", - "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" - }, - "newConversation": { - "message": "مکالمهٔ جدید", - "description": "Label for header when starting a new conversation" - }, - "stories": { - "message": "استوری‌ها", - "description": "Label for header to go to stories view" - }, - "contactSearchPlaceholder": { - "message": "جستجو از طریق نام یا شماره تلفن", - "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" - }, - "noContactsFound": { - "message": "هیچ مخاطبی یافت نشد", - "description": "Label shown when there are no contacts to compose to" - }, - "noConversationsFound": { - "message": "هیچ مکالمه‌‌ای یافت نشد", - "description": "Label shown when there are no conversations to compose to" - }, - "Toast--error": { - "message": "خطایی رخ داده است", - "description": "Toast for general errors" - }, - "Toast--error--action": { - "message": "ثبت گزارش", - "description": "Label for the error toast button" - }, - "Toast--failed-to-fetch-username": { - "message": "خطا در دریافت نام کاربری. اینترنت خود را بررسی کنید و مجددا تلاش کنید.", - "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" - }, - "Toast--failed-to-fetch-phone-number": { - "message": "شماره تلفن به دست نیامد. . اتصال خود را بررسی کنید و دوباره امتحان کنید.", - "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" - }, - "startConversation--username-not-found": { - "message": "کاربر یافت نشد. ‌$atUsername$کاربر سیگنال نیست. مطمئن شوید که نام کاربری را کامل وارد کرده اید.", - "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username", - "placeholders": { - "atUsername": { - "content": "$1", - "example": "@alex" - } - } - }, - "startConversation--phone-number-not-found": { - "message": "کاربر یافت نشد. \"$phoneNumber$\" کاربر سیگنال نیست.", - "description": "Shown in dialog if phone number is not found.", - "placeholders": { - "phoneNumber": { - "content": "$1", - "example": "+1 203-123-4567" - } - } - }, - "startConversation--phone-number-not-valid": { - "message": "کاربر یافت نشد. \"$phoneNumber$\" شماره تلفن معتبری نیست.", - "description": "Shown in dialog if phone number is not valid.", - "placeholders": { - "phoneNumber": { - "content": "$1", - "example": "+1 203-123-4567" - } - } - }, - "chooseGroupMembers__title": { - "message": "انتخاب اعضا", - "description": "The title for the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__back-button": { - "message": "بازگشت", - "description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__skip": { - "message": "رد کردن", - "description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__next": { - "message": "بعدی", - "description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { - "message": "به حداکثر اندازهٔ گروه رسیدید", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { - "message": "گروه های سیگنال می توانند حداکثر $max$ عضو داشته باشند.", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "1000" - } - } - }, - "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { - "message": "تعداد اعضا به انتها رسیده است", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { - "message": "گروه‌های سیگنال با $max$ عضو یا کمتر به بهترین شکل عمل می‌کنند. افزودن اعضای بیشتر باعث به وجود آمدن تأخیر در ارسال و دریافت پیام‌ها خواهد شد.", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "150" - } - } - }, - "setGroupMetadata__title": { - "message": "نامی برای گروه انتخاب کنید", - "description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__back-button": { - "message": "برگشت به انتخاب اعضا", - "description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__group-name-placeholder": { - "message": "نام گروه (ضروری)", - "description": "The placeholder for the group name placeholder" - }, - "setGroupMetadata__group-description-placeholder": { - "message": "توضیحات", - "description": "The placeholder for the group description" - }, - "setGroupMetadata__create-group": { - "message": "ایجاد", - "description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__members-header": { - "message": "اعضا", - "description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__error-message": { - "message": "ایجاد این گروه ممکن نبود. اتصال خود را بررسی و دوباره تلاش کنید.", - "description": "Shown in the modal when we can't create a group" - }, - "updateGroupAttributes__title": { - "message": "ویرایش گروه", - "description": "Shown in the modal when we want to update a group" - }, - "updateGroupAttributes__error-message": { - "message": "به‌روزرسانی گروه ناموفق بود. اتصال خود را بررسی و دوباره امتحان کنید.", - "description": "Shown in the modal when we can't update a group" - }, - "notSupportedSMS": { - "message": "پیامک/فراپیام پشتیبانی نمی شود.", - "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" - }, - "newPhoneNumber": { - "message": "Enter a phone number to add a contact.", - "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" - }, - "invalidNumberError": { - "message": "شماره نامعتبر", - "description": "When a person inputs a number that is invalid" - }, - "unlinkedWarning": { - "message": "برای ادامهٔ پیام‌رسانی کلیک کنید تا سیگنال دسکتاپ را به دستگاه تلفن همراه خود پیوند دهید.", - "description": "" - }, - "unlinked": { - "message": "جدا شد", - "description": "" - }, - "relink": { - "message": "پیوند دادن دوباره", - "description": "" - }, - "autoUpdateNewVersionTitle": { - "message": "به‌روزرسانی موجود است", - "description": "" - }, - "autoUpdateRetry": { - "message": "دوباره به‌روزرسانی کنید", - "description": "" - }, - "autoUpdateContactSupport": { - "message": "تماس با پشتیبانی", - "description": "" - }, - "autoUpdateNewVersionMessage": { - "message": "برای راه‌اندازی دوبارهٔ سیگنال کلیک کنید", - "description": "" - }, - "downloadNewVersionMessage": { - "message": "برای بارگیری به‌روزرسانی کلیک کنید", - "description": "" - }, - "downloadFullNewVersionMessage": { - "message": "سیگنال به‌روزرسانی نشد. برای امتحان مجدد کلیک کنید.", - "description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" - }, - "autoUpdateNewVersionInstructions": { - "message": "برای اعمال آپدیت ها سیگنال را ری استارت کنید.", - "description": "" - }, - "autoUpdateRestartButtonLabel": { - "message": "راه اندازی مجدد سیگنال", - "description": "" - }, - "autoUpdateLaterButtonLabel": { - "message": "بعدا", - "description": "" - }, - "autoUpdateIgnoreButtonLabel": { - "message": "رد بروزرسانی", - "description": "" - }, - "leftTheGroup": { - "message": "$name$گروه را ترک کرد.", - "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "multipleLeftTheGroup": { - "message": "$name$گروه را ترک کرد.", - "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "updatedTheGroup": { - "message": "$name$ گروه را به‌روزرسانی کرد.", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "youUpdatedTheGroup": { - "message": "شما گروه را به‌روزرسانی کردید.", - "description": "Shown in the conversation history when you update a group" - }, - "updatedGroupAvatar": { - "message": "آواتار گروه به‌روز شد.", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" - }, - "titleIsNow": { - "message": "نام گروه اکنون '$name$' می‌باشد.", - "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Book Club" - } - } - }, - "youJoinedTheGroup": { - "message": "شما به گروه پیوستید.", - "description": "Shown in the conversation history when you are added to a group." - }, - "joinedTheGroup": { - "message": "$name$ به گروه پیوست.", - "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "multipleJoinedTheGroup": { - "message": "$names$به گروه پیوست.", - "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group", - "placeholders": { - "names": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "ConversationList__aria-label": { - "message": "مکالمه با $title$، $unreadCount$ پیام جدید، آخرین پیام: $lastMessage$.", - "description": "Aria label for the conversation list item", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "unreadCount": { - "content": "$2", - "example": "23" - }, - "lastMessage": { - "content": "$3", - "example": "How about Friday?" - } - } - }, - "ConversationList__last-message-undefined": { - "message": "آخرین پیام ممکن است حذف شده باشد", - "description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." - }, - "BaseConversationListItem__aria-label": { - "message": "برو به مکالمه با $title$", - "description": "Aria label for the conversation list item button", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "ConversationListItem--message-request": { - "message": "درخواست تبادل پیام", - "description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" - }, - "ConversationListItem--draft-prefix": { - "message": "پیش نویس:", - "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" - }, - "message--getNotificationText--gif": { - "message": "گیف", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." - }, - "message--getNotificationText--photo": { - "message": "عکس", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." - }, - "message--getNotificationText--video": { - "message": "ویدئو", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received." - }, - "message--getNotificationText--voice-message": { - "message": "پیام صوتی", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." - }, - "message--getNotificationText--audio-message": { - "message": "پیام صوتی", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." - }, - "message--getNotificationText--file": { - "message": "فایل", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." - }, - "message--getNotificationText--stickers": { - "message": "پیام استیکر", - "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." - }, - "message--getNotificationText--text-with-emoji": { - "message": "$emoji$ $text$", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages.", - "placeholders": { - "emoji": { - "content": "$1", - "example": "📷" - }, - "text": { - "content": "$2", - "example": "Photo" - } - } - }, - "message--getDescription--unsupported-message": { - "message": "پیام پشتیبانی نشده", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." - }, - "message--getDescription--disappearing-media": { - "message": "رسانه یکبار مصرف", - "description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." - }, - "message--getDescription--disappearing-photo": { - "message": "تصویر یکبار مصرف ", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." - }, - "message--getDescription--disappearing-video": { - "message": "ویدئو یکبار مصرف", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." - }, - "message--deletedForEveryone": { - "message": "این پیام حذف شد", - "description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." - }, - "message--giftBadge--unopened--incoming": { - "message": "برای باز کردن این پیام، آن را در تلفن همراه مشاهده کنید", - "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--outgoing": { - "message": "برای مشاهده هدیه خود، روی این پیام در تلفن همراه ضربه بزنید", - "description": "Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--label": { - "message": "هدیه", - "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--toast--incoming": { - "message": "برای باز کردن هدیه تلفن خود را بررسی کنید", - "description": "Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed" - }, - "message--giftBadge--unopened--toast--outgoing": { - "message": "برای مشاهده هدیه خود تلفن خود را بررسی کنید", - "description": "Shown when you've clicked on an outgoing gift badge" - }, - "message--giftBadge--preview--unopened": { - "message": "شما یک هدیه دریافت کردید", - "description": "Shown to label the gift badge in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge--preview--redeemed": { - "message": "شما یک نشان هدیه آزادسازی کردید", - "description": "Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge--preview--sent": { - "message": "شما یک نشان هدیه فرستادید", - "description": "Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge": { - "message": "نشان هدیه", - "description": "Shown to label the gift badge you've redeemed on another device" - }, - "quote--giftBadge": { - "message": "هدیه", - "description": "Shown to label a gift badge you've replied to" - }, - "message--giftBadge--remaining--days": { - "message": "$days$ روز باقی مانده", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)", - "placeholders": { - "days": { - "content": "$1", - "example": "58" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--hours": { - "message": "$hours$ ساعت باقی مانده", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "23" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--minutes": { - "message": "$minutes$ دقیقه باقی مانده", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "45" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--one-minute": { - "message": "1 دقیقه باقی مانده", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device" - }, - "message--giftBadge--expired": { - "message": "منقضی شده", - "description": "Shows that a gift badge is expired" - }, - "message--giftBadge--view": { - "message": "مشاهده", - "description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" - }, - "message--giftBadge--redeemed": { - "message": "آزادسازی شده", - "description": "Shown when you've redeemed the gift badge on another device" - }, - "modal--giftBadge--title": { - "message": "از پشتیبانی شما سپاسگذاریم!", - "description": "The title of the outgoing gift badge detail dialog" - }, - "modal--giftBadge--description": { - "message": "شما به $name$ یک نشان هدیه داده‌اید. وقتی آن را قبول کرد، به او حق انتخاب داده می‌شود که نشان خود را در معرض دید قرار دهد یا آن را پنهان کند.", - "description": "The description of the outgoing gift badge detail dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Paige Hall" - } - } - }, - "stickers--toast--InstallFailed": { - "message": "پک استیکر نمی تواند نصب شود", - "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" - }, - "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { - "message": "استیکر های نصب شده", - "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { - "message": "هیچ استیکری نصب نیست", - "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { - "message": "سری های هنرمند سیگنال", - "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { - "message": "هیچ استیکر هنرمند سیگنال موجود نمی باشد", - "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." - }, - "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { - "message": "استیکر هایی که دریافت کردید", - "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." - }, - "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { - "message": "استیکر ها از پیام های دریافتی در اینجا پدیدار خواهند شد", - "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." - }, - "stickers--StickerManager--Install": { - "message": "نصب", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." - }, - "stickers--StickerManager--Uninstall": { - "message": "حذف", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." - }, - "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { - "message": " شاید نتوانید دوباره این پکیج استیکر را نصب کنید اگر پیام اصلی را دیگر ندارید.", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Image": { - "message": "معرفی استیکرها: گربه راهزن", - "description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { - "message": "معرفی استیکرها", - "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { - "message": "چرا از کلمات استفاده می کنید وقتی میتوانید از استیکر استفاده کنید؟", - "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerPicker--Open": { - "message": "باز کردن گزینش‌گر استیکر", - "description": "Label for the open button for the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--AddPack": { - "message": "افزودن بسته استیکر", - "description": "Label for the add pack button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--NextPage": { - "message": "صفحه بعدی", - "description": "Label for the next page button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--PrevPage": { - "message": "صفحه قبلی", - "description": "Label for the previous page button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--Recents": { - "message": "استیکرهای اخیر", - "description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--DownloadError": { - "message": "بعضی استیکر ها نمی توانند بارگیری شوند.", - "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." - }, - "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { - "message": "در حال نصب پک استیکر...", - "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." - }, - "stickers--StickerPicker--Empty": { - "message": "هیچ استیکری یافت نشد", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." - }, - "stickers--StickerPicker--Hint": { - "message": "پک های استیکر جدید از پیام های شما برای نصب موجود می باشد", - "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." - }, - "stickers--StickerPicker--NoPacks": { - "message": "هیچ پک استیکری یافت نشد", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerPicker--NoRecents": { - "message": "استیکر های که جدیدا استفاده شده اند در اینجا پدیدار خواهند شد.", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." - }, - "stickers--StickerPreview--Title": { - "message": "پک استیکر", - "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." - }, - "stickers--StickerPreview--Error": { - "message": "خطا در باز کردن بسته‌ی استیکر. ارتباط اینترنت خود را بررسی کنید و دوباره تلاش کنید.", - "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." - }, - "EmojiPicker--empty": { - "message": "شکلکی پیدا نشد", - "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." - }, - "EmojiPicker--search-placeholder": { - "message": "جستجوی شکلک", - "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." - }, - "EmojiPicker--skin-tone": { - "message": "رنگ پوست $tone$", - "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons.", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "EmojiPicker__button--recents": { - "message": "تماس‌های اخیر", - "description": "Label for recents emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--emoji": { - "message": "شکلک", - "description": "Label for emoji emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--animal": { - "message": "حیوان", - "description": "Label for animal emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--food": { - "message": "غذا", - "description": "Label for food emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--activity": { - "message": "فعالیت", - "description": "Label for activity emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--travel": { - "message": "سفر", - "description": "Label for travel emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--object": { - "message": "شی", - "description": "Label for object emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--symbol": { - "message": "نماد", - "description": "Label for symbol emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--flag": { - "message": "پرچم", - "description": "Label for flag emoji picker button" - }, - "confirmation-dialog--Cancel": { - "message": "لغو", - "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." - }, - "MessageBody--read-more": { - "message": "بیشتر بخوانید", - "description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message" - }, - "Message--unsupported-message": { - "message": "پیامی را برای شما ارسال کرد که پردازش یا نمایش داده نمی شود زیرا از ویژگی جدید سیگنال استفاده می کند.$contact$", - "description": "", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { - "message": "\nاکنون که از نسخه به روز شده سیگنال استفاده می کنید ، می توانید برای تماس مجدد با این پیام از $contact$ بخواهید.", - "description": "", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "Message--from-me-unsupported-message": { - "message": "پیامی که دریافت کرده‌اید قابل نمایش یا قابل پردازش نیست چون که به یک ویژگی جدید سیگنال نیاز دارد.", - "description": "" - }, - "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { - "message": "حالا که از یک نسخه‌ی به‌روز سیگنال استفاده می‌کنید می‌توانید از %@ بخواهید که این پیام را دوباره برایتان بفرستد.", - "description": "" - }, - "Message--update-signal": { - "message": "به‌روزرسانی سیگنال", - "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" - }, - "Message--tap-to-view-expired": { - "message": "مشاهده شده", - "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" - }, - "Message--tap-to-view--outgoing": { - "message": "رسانه", - "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" - }, - "Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { - "message": "شما این پیام را قبلا مشاهده کرده‌اید.", - "description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" - }, - "Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { - "message": "پیام‌های یکبار مصرف در تاریخچه گفتگو‌های شما ذخیره نمی‌شوند.", - "description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" - }, - "Message--tap-to-view--incoming": { - "message": "مشاهده عکس", - "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" - }, - "Message--tap-to-view--incoming-video": { - "message": "نمایش ویدئو", - "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" - }, - "Conversation--getDraftPreview--attachment": { - "message": "(پیوست)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Conversation--getDraftPreview--quote": { - "message": "(نقل قول)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Conversation--getDraftPreview--draft": { - "message": "(پیش نویس)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Keyboard--navigate-by-section": { - "message": "حرکت به بخش‌های مختلف", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--previous-conversation": { - "message": "مکالمه قبلی", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--next-conversation": { - "message": "مکالمه بعدی", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--previous-unread-conversation": { - "message": "مکالمه خوانده‌نشده قبلی", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--next-unread-conversation": { - "message": "مکالمه خوانده‌نشده بعدی", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--preferences": { - "message": "تنظیمات", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-conversation-menu": { - "message": "باز کردن منوی مکالمه‌ها", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--new-conversation": { - "message": "شروع مکالمه جدید", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--archive-conversation": { - "message": "آرشیو مکالمات", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--unarchive-conversation": { - "message": "خارج کردن گفتگو از بایگانی", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--search": { - "message": "جستجو", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--search-in-conversation": { - "message": "جستجو در مکالمه ها", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--focus-composer": { - "message": "پیام‌نگار فوکوس", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-all-media-view": { - "message": "باز کردن نمای همهٔ رسانه‌ها", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-emoji-chooser": { - "message": "Open emoji chooser", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-sticker-chooser": { - "message": "گزینشگر استیکر را باز کن", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--begin-recording-voice-note": { - "message": "آغاز ضبط کردن پیام صوتی", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--default-message-action": { - "message": "عمل پیش‌فرض برای پیام انتخاب شده", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--view-details-for-selected-message": { - "message": "مشاهدهٔ جزئیات پیام انتخاب شده", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-reply": { - "message": "باز و بسته کردن پاسخ به پیام انتخاب شده", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-reaction-picker": { - "message": "باز و بسته کردن گزینشگر ایموجی برای پیام انتخاب شده", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--save-attachment": { - "message": "ذخیرهٔ پیوست از پیام انتخاب انتخاب شده", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--delete-message": { - "message": "حذف پیام‌های انتخاب‌شده", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--add-newline": { - "message": "افزودن سطر جدید به پیام", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--expand-composer": { - "message": "گسترش پیام‌نگار", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--send-in-expanded-composer": { - "message": "ارسال (در پیام‌نگار گسترش یافته)", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--attach-file": { - "message": "پیوست فایل", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--remove-draft-link-preview": { - "message": "حذف کردن پیش‌نمایش پیوند پیش‌نویس", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--remove-draft-attachments": { - "message": "حذف کردن همهٔ پیوست‌ها‌ی پیش‌نویس", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--conversation-by-index": { - "message": "پرش به مکالمه", - "description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" - }, - "Keyboard--Key--ctrl": { - "message": "Ctrl", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--option": { - "message": "گزینه", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--alt": { - "message": "Alt", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--shift": { - "message": "Shift", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--enter": { - "message": "Enter", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--tab": { - "message": "Tab", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--one-to-nine-range": { - "message": "۱ تا ۹", - "description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" - }, - "Keyboard--header": { - "message": "میانبر‌های صفحه‌کلید", - "description": "Title header of the keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--navigation-header": { - "message": "پیمایش", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" - }, - "Keyboard--messages-header": { - "message": "پیام ها", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" - }, - "Keyboard--composer-header": { - "message": "نوشتن", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" - }, - "Keyboard--scroll-to-top": { - "message": "حرکت به بالای فهرست", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--scroll-to-bottom": { - "message": "حرکت به انتهای فهرست", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--close-curent-conversation": { - "message": "بستن مکالمهٔ فعلی", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--calling-header": { - "message": "درحال تماس", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" - }, - "Keyboard--toggle-audio": { - "message": "باز و بسته کردن صدا", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-video": { - "message": "خاموش و روشن کردن ویدئو", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--accept-video-call": { - "message": "پذیرش تماس با تصویر", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--accept-audio-call": { - "message": "پذیرش تماس با صدا", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--start-audio-call": { - "message": "شروع تماس صوتی", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--start-video-call": { - "message": "شروع تماس تصویری", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--decline-call": { - "message": "رد کردن تماس", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--hang-up": { - "message": "پایان دادن به تماس", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "close-popup": { - "message": "بستن پاپ‌آپ", - "description": "Used as alt text for any button closing a popup" - }, - "add-image-attachment": { - "message": "افزودن پیوست تصویری", - "description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" - }, - "remove-attachment": { - "message": "حذف پیوست", - "description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment" - }, - "backToInbox": { - "message": "بازگشت به صندوق ورودی", - "description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen" - }, - "conversationArchived": { - "message": "آرشیو گفتگو", - "description": "A toast that shows up when user archives a conversation" - }, - "conversationArchivedUndo": { - "message": "لغو", - "description": "Undo button for archiving a conversation" - }, - "conversationReturnedToInbox": { - "message": "مکالمه به صندوق ورودی بازگشت", - "description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation" - }, - "conversationMarkedUnread": { - "message": "مکالمه به صورت خوانده نشده علامت زده شد", - "description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread" - }, - "StickerCreator--title": { - "message": "سازنده بسته استیکر", - "description": "The title of the Sticker Pack Creator window" - }, - "StickerCreator--DropZone--staticText": { - "message": "برای افزودن عکس‌ها کلیک کنید یا آن‌ها را اینجا رها کنید", - "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag" - }, - "StickerCreator--DropZone--activeText": { - "message": "عکس‌ها را اینجا رها کنید", - "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag" - }, - "StickerCreator--Preview--title": { - "message": "بسته استیکر", - "description": "The 'title' of the sticker pack preview 'modal'" - }, - "StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": { - "message": "لغو", - "description": "The default text for the confirm dialog cancel button" - }, - "StickerCreator--CopyText--button": { - "message": "کپی", - "description": "The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--facebook": { - "message": "فیس‌بوک", - "description": "Title for Facebook button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--twitter": { - "message": "توییتر", - "description": "Title for Twitter button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--pinterest": { - "message": "پینترست", - "description": "Title for Pinterest button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": { - "message": "واتس‌اپ", - "description": "Title for WhatsApp button" - }, - "StickerCreator--AppStage--next": { - "message": "بعدی", - "description": "Default text for the next button on all stages of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--AppStage--prev": { - "message": "بازگشت", - "description": "Default text for the previous button on all stages of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--title": { - "message": "استیکر خود را اضافه کنید", - "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--removeSticker": { - "message": "حذف استیکر", - "description": "Label for the X button used to remove a staged sticker" - }, - "StickerCreator--DropStage--dragDrop": { - "message": "برای افزودن یک استیکر کلیک کنید یا یک فایل را اینجا بکشید", - "description": "Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation" - }, - "StickerCreator--DropStage--help": { - "message": "استیکرها باید در فرمت PNG یا APNG یا WebP با یک پس‌زمینهٔ شفاف و ۵۱۲x۵۱۲ پیکسل باشند. حاشیهٔ توصیه شده ۱۶ پیکسل است.", - "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--showMargins": { - "message": "نشان دادن حاشیه‌ها", - "description": "Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--addMore": { - "message": "$count$ و یا بیشتر اضافه کنید", - "description": "Text to show user how many more stickers they must add", - "placeholders": { - "hashtag": { - "content": "$1", - "example": "4" - } - } - }, - "StickerCreator--EmojiStage--title": { - "message": "یک ایموجی به هر استیکر اضافه کنید", - "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--EmojiStage--help": { - "message": "این کار به ما اجازه می‌دهد تا به شما استیکرها را هنگام پیام دادن پیشنهاد دهیم.", - "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--title": { - "message": "چند جزئیات دیگر...", - "description": "Title for the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--title": { - "message": "عنوان", - "description": "Label for the title input of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--author": { - "message": "نویسنده", - "description": "Label for the author input of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--cover": { - "message": "تصویر کاور", - "description": "Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": { - "message": "این تصویر‌ی است که هنگامی که شما بستهٔ استیکر خود را به اشتراک می‌گذارید نشان داده خواهد شد.", - "description": "Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": { - "message": "آیا مطمئنید می‌خواهید بستهٔ استیکر خود را بارگذاری کنید؟", - "description": "Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": { - "message": "بارگذاری", - "description": "Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": { - "message": "پس از ایجاد یک بستهٔ استیکر شما دیگر قادر به انجام ویرایش‌ها و حذف نخواهید بود.", - "description": "The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--UploadStage--title": { - "message": "در حال ایجاد بستهٔ استیکر شما", - "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--UploadStage-uploaded": { - "message": "$count$ از $total$ بارگذاری شد ", - "description": "Title for the upload stage of the sticker creator", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "total": { - "content": "$2", - "example": "20" - } - } - }, - "StickerCreator--ShareStage--title": { - "message": "تبریک! شما یک بستهٔ استیکر ایجاد کردید.", - "description": "Title for the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--help": { - "message": "به استیکرها‌ی جدیدتان از طریق آیکون استیکر دسترسی پیدا کنید، یا با دوستان خود با استفاده از پیوند زیر به اشتراک بگذارید.", - "description": "Help text for the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--callToAction": { - "message": "از هشتگ $hashtag$ استفاده کنید تا به افراد دیگر در پیدا کردن URLها برای هر بستهٔ استیکر سفارشی که می‌خواهید به صورت عمومی در دسترس باشند کمک کنید.", - "description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator", - "placeholders": { - "hashtag": { - "content": "$1", - "example": "#makeprivacystick" - } - } - }, - "StickerCreator--ShareStage--copyTitle": { - "message": "آدرس بسته استیکر", - "description": "Title for the copy button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--close": { - "message": "بستن", - "description": "Text for the close button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--createAnother": { - "message": "یک بسته استیکر دیگر بسازید", - "description": "Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--socialMessage": { - "message": "بستهٔ استیکر‌ی که برای سیگنال ساختم را ببینید. #makeprivacystick", - "description": "Text which is shared to social media platforms for sticker packs" - }, - "StickerCreator--Toasts--imagesAdded": { - "message": "$count$ تصویر اضافه شد", - "description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "StickerCreator--Toasts--animated": { - "message": "استیکرها‌ی متحرک در حال حاضر پشتیبانی نمی‌شوند", - "description": "Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator" - }, - "StickerCreator--Toasts--tooLarge": { - "message": "تصویر رها شده بسیار بزرگ است", - "description": "Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator" - }, - "StickerCreator--Toasts--errorProcessing": { - "message": "خطا در پردازش تصویر", - "description": "Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": { - "message": "استیکرها‌ی PNG متحرک باید مربعی باشند", - "description": "Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG" - }, - "StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": { - "message": "استیکرها‌ی متحرک باید پیوسته تکرار شوند", - "description": "Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": { - "message": "ابعاد استیکر PNG متحرک بسیار بزرگ است", - "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": { - "message": "ابعاد استیکر PNG متحرک بسیار کوچک است", - "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small" - }, - "StickerCreator--Toasts--errorUploading": { - "message": "خطا در بارگذاری استیکرها: $message$", - "description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded", - "placeholders": { - "message": { - "content": "$1", - "example": "Not connected" - } - } - }, - "StickerCreator--Toasts--linkedCopied": { - "message": "پیوند کپی شد", - "description": "Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator" - }, - "StickerCreator--StickerPreview--light": { - "message": "استیکر من در زمینه روشن", - "description": "Text for the sticker preview for the light theme" - }, - "StickerCreator--StickerPreview--dark": { - "message": "استیکر من در زمینه تاریک", - "description": "Text for the sticker preview for the dark theme" - }, - "StickerCreator--Authentication--error": { - "message": "لطفاً سیگنال را روی تلفن و دسکتاپ خود نصب کنید تا از ایجادکنندهٔ بستهٔ استیکر استفاده کنید", - "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" - }, - "Reactions--remove": { - "message": "حذف واکنش", - "description": "" - }, - "Reactions--error": { - "message": "ناموفقیت در ارسال واکنش. لطفاً دوباره تلاش کنید.", - "description": "Shown when a reaction fails to send" - }, - "Reactions--more": { - "message": "بیشتر", - "description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" - }, - "ReactionsViewer--all": { - "message": "همه", - "description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" - }, - "MessageRequests--message-direct": { - "message": "به $name$ اجازه می‌دهید که به شما پیام دهد و نام و عکس خود را با آن‌ها به اشتراک می‌گذارید؟ تا زمانی که نپذیرید آن‌ها متوجه نمی‌شوند که پیام‌شان را خوانده‌اید.", - "description": "Shown as the message for a message request in a direct message", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "MessageRequests--message-direct-blocked": { - "message": "آیا به $name$ اجازه می‌دهید که به شما پیام دهند و نام و عکس خود را با آن‌ها به اشتراک می‌گذارید؟ تا زمانی که آن‌ها را رفع مسدودیت نکنید هیچ پیامی دریافت نخواهید کرد.", - "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "MessageRequests--message-group": { - "message": "آیا می‌خواهید به این گروه بپیوندید و نام و عکس خود را با اعضای آن به اشتراک بگذارید؟ تا زمانی که نپذیرید آن‌ها متوجه نمی‌شوند که پیام‌شان را خوانده‌اید.", - "description": "Shown as the message for a message request in a group" - }, - "MessageRequests--message-group-blocked": { - "message": "مسدودیت این گروه را رفع کرده و نام و عکس‌ خود را با اعضای آن به اشتراک می‌گذارید؟ تا زمانی که مسدودیت آن‌ها را رفع نکنید هیچ پیامی دریافت نخواهید کرد.", - "description": "Shown as the message for a message request in a blocked group" - }, - "MessageRequests--block": { - "message": "مسدود کردن", - "description": "Shown as a button to let the user block a message request" - }, - "MessageRequests--unblock": { - "message": "رفع مسدودیت", - "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" - }, - "MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { - "message": "رفع مسدودیت $name$؟", - "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce Pollard" - } - } - }, - "MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { - "message": "شما می‌توانید به دیگران پیام دهید و با آنها تماس بگیرید.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" - }, - "MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { - "message": "اعضای گروه می‌توانند دوباره شما را به این گروه اضافه کنند.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" - }, - "MessageRequests--block-and-report-spam": { - "message": "گزارش اسپم و مسدود کردن", - "description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam" - }, - "MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { - "message": "اسپم گزارش داده و مسدود شد.", - "description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" - }, - "MessageRequests--block-direct-confirm-title": { - "message": "مسدودسازی $name$؟", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce Pollard" - } - } - }, - "MessageRequests--block-direct-confirm-body": { - "message": "افراد مسدود شده قادر به برقراری تماس با شما یا ارسال پیام به شما نخواهند بود.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" - }, - "MessageRequests--block-group-confirm-title": { - "message": "مسدود کردن و ترک $group$؟", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "MessageRequests--block-group-confirm-body": { - "message": "شما دیگر از این گروه پیام و به‌روزرسانی دریافت نخواهید کرد و اعضا قادر نخواهند بود دوباره شما را به این گروه اضافه کنند.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" - }, - "MessageRequests--delete": { - "message": "حذف", - "description": "Shown as a button to let the user delete any message request" - }, - "MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { - "message": "مکالمه حذف شود؟", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" - }, - "MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { - "message": "این مکالمه از روی تمام دستگاه‌های شما حذف خواهد شد.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" - }, - "MessageRequests--delete-group-confirm-title": { - "message": "حذف و ترک $group$؟", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "MessageRequests--delete-direct": { - "message": "حذف", - "description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request" - }, - "MessageRequests--delete-group": { - "message": "حذف و ترک", - "description": "Shown as a button to let the user delete a group message request" - }, - "MessageRequests--delete-group-confirm-body": { - "message": "شما این گروه را ترک می‌کنید و گروه از روی تمام دستگاه‌های شما حذف خواهد شد.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" - }, - "MessageRequests--accept": { - "message": "پذیرش", - "description": "Shown as a button to let the user accept a message request" - }, - "MessageRequests--continue": { - "message": "ادامه", - "description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" - }, - "MessageRequests--profile-sharing--group": { - "message": "آیا به مکالمهٔ خود با این گروه ادامه می‌دهید و نام و عکس خود را با اعضای آن به اشتراک می‌گذارید؟ $learnMore$", - "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "MessageRequests--profile-sharing--direct": { - "message": "آیا به مکالمهٔ خود با $firstName$ ادامه می‌دهید و نام و عکس خود را با آن‌ها به اشتراک می‌گذارید؟ $learnMore$", - "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet", - "placeholders": { - "firstName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "learnMore": { - "content": "$2", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "MessageRequests--learn-more": { - "message": "اطلاعات بیشتر.", - "description": "Shown at the end of profile sharing messages as a link." - }, - "ConversationHero--members": { - "message": "$count$ عضو", - "description": "Specifies the number of members in a group conversation", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "22" - } - } - }, - "ConversationHero--members-1": { - "message": "1 عضو", - "description": "Specifies the number of members in a group conversation when there is one member", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "22" - } - } - }, - "member-of-1-group": { - "message": "عضو $group$", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - } - } - }, - "member-of-2-groups": { - "message": "عضو $group1$ و $group2$", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - } - } - }, - "member-of-3-groups": { - "message": "عضو $group1$، $group2$ و $group3$", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "member-of-more-than-3-groups--one-more": { - "message": "عضو $group1$، $group2$، $group3$ و یک گروه دیگر", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { - "message": "عضو $group1$، $group2$، $group3$ و $remainingCount$ نفر بیشتر", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups.", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - }, - "remainingCount": { - "content": "$4", - "example": "3" - } - } - }, - "ConversationHero--membership-added": { - "message": "$name$ شما را به گروه اضافه کرد. ", - "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jeff Smith" - } - } - }, - "no-groups-in-common": { - "message": "هیچ گروه مشترکی وجود ندارد", - "description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups" - }, - "no-groups-in-common-warning": { - "message": "هیچ گروه مشترکی وجود ندارد. درخواست‌ها را با دقت بازبینی کنید.", - "description": "When a user has no common groups, show this warning" - }, - "acceptCall": { - "message": "پاسخ دهید", - "description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" - }, - "acceptCallWithoutVideo": { - "message": "پاسخ دادن بدون تصویر", - "description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" - }, - "declineCall": { - "message": "رد کردن", - "description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" - }, - "declinedIncomingAudioCall": { - "message": "شما یک تماس صوتی را رد کردید", - "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming audio call" - }, - "declinedIncomingVideoCall": { - "message": "شما یک تماس تصویری را رد کردید", - "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call" - }, - "acceptedIncomingAudioCall": { - "message": "تماس صوتی دریافتی", - "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming audio call" - }, - "acceptedIncomingVideoCall": { - "message": "تماس صوتی دریافتی", - "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" - }, - "missedIncomingAudioCall": { - "message": "تماس صوتی از دست رفته", - "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming audio call" - }, - "missedIncomingVideoCall": { - "message": "تماس تصویری از دست رفته", - "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call" - }, - "acceptedOutgoingAudioCall": { - "message": "تماس صوتی خروجی", - "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing audio call" - }, - "acceptedOutgoingVideoCall": { - "message": "تماس تصویری خروجی", - "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call" - }, - "missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { - "message": "تماس صوتی بی‌پاسخ", - "description": "Shown in conversation history when your audio call is missed or declined" - }, - "missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { - "message": "تماس تصویری بی‌پاسخ", - "description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined" - }, - "incomingAudioCall": { - "message": "تماس صوتی دریافتی...", - "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call" - }, - "incomingVideoCall": { - "message": "تماس تصویری دریافتی...", - "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" - }, - "incomingGroupCall__ringing-you": { - "message": "$ringer$ در حال تماس با شماست", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-1-other": { - "message": "$ringer$ در حال تماس با شما و $otherMember$ است", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "otherMember": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-2-others": { - "message": "$ringer$ در حال تماس با شما، $first$، و $second$ است", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-3-others": { - "message": "$ringer$ در حال تماس با شما، $first$، $second$، و ۱ نفر دیگر است", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-many": { - "message": "$ringer$ در حال تماس با شما، $first$، $second$، و $remaining$ نفر دیگر است", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - }, - "remaining": { - "content": "$4", - "example": "5" - } - } - }, - "outgoingCallRinging": { - "message": "در حال زنگ خوردن…", - "description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" - }, - "makeOutgoingCall": { - "message": "شروع تماس", - "description": "Title for the call button in a conversation" - }, - "makeOutgoingVideoCall": { - "message": "شروع تماس تصویری", - "description": "Title for the video call button in a conversation" - }, - "joinOngoingCall": { - "message": "پیوستن", - "description": "Text that appears in a group when a call is active" - }, - "callNeedPermission": { - "message": "$title$ از شما یک درخواست تبادل پیام دریافت خواهد کرد. زمانی که درخواست تبادل پیام شما پذیرفته شود می‌توانید تماس بگیرید.", - "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "callReconnecting": { - "message": "در حال اتصال دوباره...", - "description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" - }, - "callDuration": { - "message": "سیگنال $duration$", - "description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected", - "placeholders": { - "duration": { - "content": "$1", - "example": "00:01" - } - } - }, - "callingDeviceSelection__settings": { - "message": "تنظیمات", - "description": "Title for device selection settings" - }, - "calling__participants": { - "message": "$people$ نفر در تماس", - "description": "Title for participants list toggle", - "placeholders": { - "people": { - "content": "$1", - "example": "16" - } - } - }, - "calling__call-notification__ended": { - "message": "تماس گروهی پایان یافت", - "description": "Notification message when a group call has ended" - }, - "calling__call-notification__started-by-someone": { - "message": "یک تماس گروهی آغاز شد", - "description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" - }, - "calling__call-notification__started-by-you": { - "message": "شما یک تماس گروهی آغاز کردید", - "description": "Notification message when a group call has started by you" - }, - "calling__call-notification__started": { - "message": "$name$ یک تماس گروهی آغاز کرد", - "description": "Notification message when a group call has started", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "calling__in-another-call-tooltip": { - "message": "شما در حال حاضر در یک تماس هستید", - "description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call" - }, - "calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { - "message": "تماس به ظرفیت $max$ مشارکت‌کننده رسید", - "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pip--on": { - "message": "کوچک‌کردن تماس", - "description": "Title for picture-in-picture toggle" - }, - "calling__pip--off": { - "message": "تماس تمام‌صفحه", - "description": "Title for picture-in-picture toggle" - }, - "calling__switch-view--to-grid": { - "message": "تغییر به نمای شبکه", - "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" - }, - "calling__switch-view--to-speaker": { - "message": "تغییر به نمای صحبت‌کننده", - "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" - }, - "calling__hangup": { - "message": "ترک کردن تماس", - "description": "Title for hang up button" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { - "message": "صفحهٔ خود را به اشتراک بگذارید", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { - "message": "شروع اشتراک گذاری", - "description": "Confirm button for sharing screen modal" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { - "message": "کل صفحه", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { - "message": "صفحهٔ $id$", - "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay", - "placeholders": { - "id": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { - "message": "یک پنجره", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" - }, - "callingDeviceSelection__label--video": { - "message": "ویدئو", - "description": "Label for video input selector" - }, - "callingDeviceSelection__label--audio-input": { - "message": "میکروفون", - "description": "Label for audio input selector" - }, - "callingDeviceSelection__label--audio-output": { - "message": "بلندگوها", - "description": "Label for audio output selector" - }, - "callingDeviceSelection__select--no-device": { - "message": "هیچ دستگاهی موجود نیست", - "description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" - }, - "callingDeviceSelection__select--default": { - "message": "پیش‌فرض", - "description": "Shown when the device is the default device" - }, - "muteNotificationsTitle": { - "message": "صامت کردن اعلان‌ها", - "description": "Label for the mute notifications drop-down selector" - }, - "notMuted": { - "message": "بسته شده نیست", - "description": "Label when the conversation is not muted" - }, - "muteHour": { - "message": "حالت سکوت برای یک ساعت", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteEightHours": { - "message": "بستن برای ۸ ساعت", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteDay": { - "message": "حالت سکوت برای یک روز", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteWeek": { - "message": "حالت سکوت برای یک هفته", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteAlways": { - "message": "بستن برای همیشه", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "unmute": { - "message": "باز کردن صدا", - "description": "Label for unmuting the conversation" - }, - "muteExpirationLabelAlways": { - "message": "بسته شده برای همیشه", - "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" - }, - "muteExpirationLabel": { - "message": "بسته شده تا $duration$", - "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted", - "placeholders": { - "duration": { - "content": "$1", - "example": "10/23/2023, 7:10 PM" - } - } - }, - "EmojiButton__label": { - "message": "شکلک", - "description": "Label for emoji button" - }, - "ErrorModal--title": { - "message": "خطایی رخ داد!", - "description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "ErrorModal--description": { - "message": "لطفاً دوباره تلاش کنید یا با پشتیبانی تماس بگیرید.", - "description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "Confirmation--confirm": { - "message": "خوب", - "description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "unknown-sgnl-link": { - "message": "متأسفیم، آن پیوند sgnl:// پشتیبانی نمی‌شود", - "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" - }, - "GroupV2--cannot-send": { - "message": "شما نمی‌توانید به آن گروه پیام ارسال کنید.", - "description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" - }, - "GroupV2--cannot-start-group-call": { - "message": "فقط مدیران این گروه می‌توانند یک تماس آغاز کنند.", - "description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" - }, - "GroupV2--join--invalid-link--title": { - "message": "پیوند نامعتبر", - "description": "Shown if we are unable to parse a group link" - }, - "GroupV2--join--invalid-link": { - "message": "این یک پیوند گروه معتبر نیست. قبل از تلاش برای پیوستن مطمئن شوید که تمامی پیوند سالم و صحیح است.", - "description": "Shown if we are unable to parse a group link" - }, - "GroupV2--join--prompt": { - "message": "آیا می‌خواهید به این گروه بپیوندید و شماره و عکس خود را با اعضای آن به اشتراک بگذارید؟", - "description": "Shown when you click on a group link to confirm" - }, - "GroupV2--join--already-in-group": { - "message": "شما هم اکنون بخشی از این گروه هستید.", - "description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member" - }, - "GroupV2--join--already-awaiting-approval": { - "message": "شما از پیش درخواست موافقت برای پیوستن به این گروه را داده‌اید.", - "description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" - }, - "GroupV2--join--unknown-link-version--title": { - "message": "نسخه پیوند ناشناخته", - "description": "This group link is no longer valid." - }, - "GroupV2--join--unknown-link-version": { - "message": "این پیوند را این نسخه از سیگنال دسکتاپ پشتیبانی نمی‌کند.", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-revoked--title": { - "message": "امکان پیوستن به گروه وجود ندارد", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-revoked": { - "message": "این پیوند گروه دیگر معتبر نیست.", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-forbidden--title": { - "message": "امکان پیوستن به گروه وجود ندارد", - "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" - }, - "GroupV2--join--link-forbidden": { - "message": "شما نمی‌توانید از طریق پیوند گروه به این گروه بپیوندید، چون یک مدیر شما را حذف کرده است.", - "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" - }, - "GroupV2--join--prompt-with-approval": { - "message": "یک مدیر از این گروه باید با درخواست شما قبل از پیوستن به گروه، موافقت کند. در صورت موافقت، نام و عکس شما با اعضای گروه به اشتراک گذاشته خواهد شد.", - "description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" - }, - "GroupV2--join--join-button": { - "message": "پیوستن", - "description": "The button to join the group" - }, - "GroupV2--join--request-to-join-button": { - "message": "درخواست برای عضویت", - "description": "The button to join the group, if approval is required" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join": { - "message": "لغو درخواست", - "description": "The button to cancel request to join the group" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { - "message": "لغو درخواست شما برای عضویت در این گروه؟", - "description": "A confirmation message that shows after you click the button" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { - "message": "بله", - "description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { - "message": "خیر", - "description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" - }, - "GroupV2--join--member-count--single": { - "message": "1 عضو", - "description": "Shown in the metadata section if group has just one member" - }, - "GroupV2--join--member-count--multiple": { - "message": "$count$ عضو", - "description": "Shown in the metadata section if group has more than one member", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "12" - } - } - }, - "GroupV2--join--group-metadata": { - "message": "گروه · $memberCount$", - "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count", - "placeholders": { - "memberCount": { - "content": "$1", - "example": "12 members" - } - } - }, - "GroupV2--join--requested": { - "message": "درخواست شما برای پیوستن به مدیر گروه ارسال شد. هنگامی که اقدامی انجام دهند شما مطلع خواهید شد.", - "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" - }, - "GroupV2--join--general-join-failure--title": { - "message": "خطا پیوند", - "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" - }, - "GroupV2--join--general-join-failure": { - "message": "امکان پیوستن به گروه وجود نداشت. بعداً دوباره تلاش کنید.", - "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" - }, - "GroupV2--admin": { - "message": "مدیر", - "description": "Label for a group administrator" - }, - "GroupV2--only-admins": { - "message": "فقط مدیرها", - "description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" - }, - "GroupV2--all-members": { - "message": "همه اعضا", - "description": "Label for describing the general non-privileged members of a group" - }, - "updating": { - "message": "به‌روز‌رسانی...", - "description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" - }, - "GroupV2--create--you": { - "message": "شما گروه را ایجاد کردید.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--create--other": { - "message": "$memberName$ گروه را ایجاد کرد.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--create--unknown": { - "message": "گروه ایجاد شد.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--title--change--other": { - "message": "$memberName$ نام گروه خود را به «$newTitle$» تغییر داد.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "newTitle": { - "content": "$2", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--change--you": { - "message": "شما نام گروه را به \"$newTitle$\" تغییر دادید.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "newTitle": { - "content": "$1", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--change--unknown": { - "message": "یک عضو نام گروه را به «$newTitle$» تغییر داد.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "newTitle": { - "content": "$1", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--remove--other": { - "message": "$memberName$ نام گروه را حذف کرد.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--title--remove--you": { - "message": "شما نام گروه را حذف کردید.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--title--remove--unknown": { - "message": "یک عضو نام گروه را حذف کرد.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--change--other": { - "message": "$memberName$ آواتار گروه را عوض کرد.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--avatar--change--you": { - "message": "شما عکس گروه را عوض کردید.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--change--unknown": { - "message": "یک عضو آواتار گروه را تغییر داد.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--remove--other": { - "message": "$memberName$ آواتار گروه را حذف کرد.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--avatar--remove--you": { - "message": "شما آواتار گروه را حذف کردید.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--remove--unknown": { - "message": "یک عضو آواتار گروه را حذف کرد.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--other": { - "message": "$adminName$ قابلیت ویرایش اطلاعات گروه را به «فقط مدیران» انتقال داد.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--you": { - "message": "شما قابلیت ویرایش اطلاعات گروه را به «فقط مدیران» انتقال دادید.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { - "message": "یک مدیر قابلیت ویرایش اطلاعات گروه را به «فقط مدیران» انتقال دادید.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--all--other": { - "message": "$adminName$ قابلیت ویرایش اطلاعات گروه را به «همهٔ اعضا» تغییر داد.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-attributes--all--you": { - "message": "شما قابلیت ویرایش اطلاعات گروه را به «همهٔ اعضا» انتقال دادید.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--all--unknown": { - "message": "یک مدیر قابلیت ویرایش اطلاعات گروه را به «همهٔ اعضا» انتقال دادید.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--admins--other": { - "message": "$adminName$ قابلیت ویرایش اعضای گروه را به «فقط مدیران» انتقال داد.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-members--admins--you": { - "message": "شما قابلیت ویرایش اعضای گروه را به «فقط مدیران» انتقال دادید.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--admins--unknown": { - "message": "یک مدیر قابلیت ویرایش اعضای گروه را به «فقط مدیران» انتقال داد.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--all--other": { - "message": "$adminName$ قابلیت ویرایش اعضای گروه را به «همهٔ اعضا» انتقال داد.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-members--all--you": { - "message": "شما قابلیت ویرایش اعضای گروه را به «همهٔ اعضا» انتقال دادید.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--all--unknown": { - "message": "یک مدیر قابلیت ویرایش اعضای گروه را به «همهٔ اعضا» انتقال داد.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { - "message": "شما موافقت مدیر را برای پیوند گروه غیرفعال کردید.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { - "message": "$adminName$ موافقت مدیر را برای پیوند گروه غیرفعال کرد.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { - "message": "موافقت مدیر برای پیوند گروه غیرفعال شد.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { - "message": "شما موافقت مدیر را برای پیوند گروه فعال کردید.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { - "message": "$adminName$ موافقت مدیر را برای پیوند گروه فعال کرد.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { - "message": "موافقت مدیر برای پیوند گروه فعال شد.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--invited--you": { - "message": "شما عضو دعوت شده $inviteeName$ را اضافه کردید.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--invited--other": { - "message": "$memberName$ عضو دعوت شده $inviteeName$ را اضافه کرد.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "inviteeName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--invited--unknown": { - "message": "یک عضو، عضو دعوت شده $inviteeName$ را اضافه کرد.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--other": { - "message": "$inviteeName$ یک دعوت به گروه را از $inviterName$ پذیرفت.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "inviterName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { - "message": "$inviteeName$ یک دعوت به گروه را پذیرفت.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--you": { - "message": "شما یک دعوت به گروه را از $inviterName$ پذیرفتید.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { - "message": "شما دعوت به گروه را قبول کردید.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { - "message": "$inviteeName$ دعوت شما به گروه را پذیرفت.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--other": { - "message": "$adderName$ $addeeName$ را اضافه کرد.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adderName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "addeeName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--you": { - "message": "شما $memberName$ را اضافه کردید.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--unknown": { - "message": "یک عضو $memberName$ را اضافه کرد.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--you--other": { - "message": "$memberName$ شما را به گروه اضافه کرد.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--you--you": { - "message": "شما به گروه پیوستید.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--you--unknown": { - "message": "شما به گروه اضافه شدید.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-link--you--you": { - "message": "شما از طریق پیوند گروه به گروه پیوستید.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-link--other": { - "message": "$memberName$ از طریق پیوند گروه به گروه پیوست.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { - "message": "$adminName$ با درخواست شما برای پیوستن به گروه موافقت کرد.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { - "message": "با درخواست شما برای پیوستن به گروه موافقت شد.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { - "message": "شما با درخواستی از $joinerName$ برای پیوستن به گروه موافقت کردید.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { - "message": "$adminName$ با درخواستی از $joinerName$ برای پیوستن به گروه موافقت کرد.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { - "message": "با درخواستی از $joinerName$ برای پیوستن به گروه موافقت شد.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--other": { - "message": "$adminName$ $memberName$ را حذف کرد.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--self": { - "message": "$memberName$ گروه را ترک کرد.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--you": { - "message": "شما $memberName$ را حذف کردید.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--unknown": { - "message": "یک عضو $memberName$ را حذف کرد.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--you--other": { - "message": "$adminName$ شما را حذف کرد.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--you--you": { - "message": "شما گروه را ترک کردید", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-remove--you--unknown": { - "message": "شما از گروه حذف شده اید.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { - "message": "$adminName$، $memberName$ را به یک مدیر تبدیل کرد. ", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { - "message": "شما $memberName$ را مدیر کردید.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { - "message": "یک مدیر $memberName$ را به یک مدیر تبدیل کرد.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { - "message": "$adminName$ شما را مدیر کرد.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { - "message": "یک مدیر شما را به مدیر ارتقا داد.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { - "message": "$adminName$ امتیازات مدیریتی $memberName$ را لغو کرد.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { - "message": "شما امتیازات مدیریتی $memberName$ را لغو کنید.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { - "message": "یک مدیر امتیازات مدیریتی $memberName$ را لغو کرد.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { - "message": "$adminName$ امتیازات مدیریتی شما را لغو کرد.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { - "message": "یک مدیر امتیازات مدیریتی شما را لغو کرد.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--other": { - "message": "$memberName$ یک نفر را به گروه دعوت کرد.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--you": { - "message": "شما $inviteeName$ را به گروه دعوت کردید.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { - "message": "یک نفر به گروه دعوت شده است.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--you--other": { - "message": "$memberName$ شما را به گروه دعوت کرد.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { - "message": "شما به گروه دعوت شدید.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-add--many--other": { - "message": "$memberName$، $count$ نفر را به گروه دعوت کرد.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--many--you": { - "message": "شما $count$ نفر را به گروه دعوت کردید.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--many--unknown": { - "message": "$count$ نفر به گروه دعوت شدند.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--other": { - "message": "۱ نفر، دعوت شده از سوی $memberName$، دعوت به گروه را رد کرد.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--you": { - "message": "$inviteeName$ دعوت شما به گروه را رد کرد.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { - "message": "شما دعوت به گروه را رد کردید.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { - "message": "۱ نفر دعوت به گروه را رد کرد.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { - "message": "$memberName$ دعوت به گروه را برای ۱ یک نفر لغو کرد.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { - "message": "شما دعوت به گروه را برای ۱ نفر لغو کردید.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { - "message": "$inviterName$ دعوت خود به شما را لغو کرد.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { - "message": "$inviterName$ دعوت خود را به ۱ نفر لغو کرد.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { - "message": "یک مدیر یک دعوت به گروه را برای ۱ نفر لغو کرد.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { - "message": "$memberName$ دعوت‌ها به گروه را برای $count$ نفر لغو کرد.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { - "message": "شما دعوت‌ها به گروه را برای $count$ نفر لغو کردید.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { - "message": "یک مدیر دعوت‌ها به گروه را برای $count$ نفر لغو کرد.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { - "message": "$adminName$ یک دعوت به گروه را برای ۱ نفر، دعوت شده از سوی $memberName$، لغو کرد.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { - "message": "شما یک دعوت به گروه را برای ۱ نفر، دعوت شده از سوی $memberName$، لغو کردید.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { - "message": "یک مدیر دعوتی به گروه را برای ۱ نفر، دعوت شده از سوی $memberName$، لغو کرد.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { - "message": "$adminName$ دعوت ارسالی شما به $inviteeName$ برای پیوستن به گروه را لغو کرد.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { - "message": "شما دعوت خود را به $inviteeName$ لغو کردید.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { - "message": "یک مدیر دعوت ارسالی شما به $inviteeName$ برای پیوستن به گروه را لغو کرد.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { - "message": "$adminName$ یک دعوت به گروه را برای $count$ نفر، دعوت شده از سوی $memberName$، لغو کرد.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { - "message": "شما یک دعوت به گروه را برای $count$ نفر، دعوت شده از سوی $memberName$، لغو کردید.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { - "message": "یک مدیر دعوتی به گروه را برای $count$ نفر، دعوت شده از سوی $memberName$، لغو کرد.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { - "message": "$adminName$ دعوت‌های ارسالی شما به $count$ نفر را برای پیوستن به گروه لغو کرد. ", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { - "message": "شما دعوت خود به $count$ نفر را لغو کردید.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { - "message": "یک مدیر دعوت‌های ارسالی شما به $count$ نفر را برای پیوستن به گروه لغو کرد.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-add-one--you": { - "message": "شما یک درخواست برای پیوستن به گروه ارسال کردید", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-add-one--other": { - "message": "$joinerName$ برای پیوستن از طریق پیوند درخواست داد.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { - "message": "شما درخواست خود را برای پیوستن به گروه لغو کردید.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { - "message": "درخواست شما برای پیوستن به گروه از طرف یک مدیر رد شد.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { - "message": "شما با درخواستی از $joinerName$ برای پیوستن به گروه مخالفت کردید.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { - "message": "$joinerName$ درخواست خود را برای پیوستن به گروه لغو کردند.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { - "message": "$adminName$ با درخواستی از $joinerName$ برای پیوستن به گروه مخالفت کرد.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "joinerName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-bounce--one": { - "message": "$joinerName$ برای پیوستن از طریق پیوند گروه درخواست کرد و درخواست خود را لغو کرد", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-bounce": { - "message": "$joinerName$برای پیوستن از طریق پیوند گروه $numberOfRequests$ بار درخواست کرد و درخواست خود را لغو کرد", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "numberOfRequests": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--you": { - "message": "شما پیوند گروه را با موافقت مدیر غیرفعال روشن کردید.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--other": { - "message": "$adminName$ پیوند گروه را با موافقت مدیر غیرفعال روشن کرد.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { - "message": "پیوند گروه با موافقت مدیر غیرفعال روشن شده است.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--you": { - "message": "شما پیوند گروه را با موافقت مدیر فعال روشن کردید.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--other": { - "message": "$adminName$ پیوند گروه را با موافقت مدیر فعال روشن کرد.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { - "message": "پیوند گروه با موافقت مدیر فعال روشن شده است.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-remove--you": { - "message": "شما پیوند گروه را غیرفعال کردید.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-remove--other": { - "message": "$adminName$ پیوند گروه را خاموش کرد.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-remove--unknown": { - "message": "پیوند گروه غیرفعال شده است.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-reset--you": { - "message": "شما پیوند گروه را بازنشانی کردید.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-reset--other": { - "message": "$adminName$ پیوند گروه را بازنشانی کرد.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-reset--unknown": { - "message": "پیوند گروه بازنشانی شد.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--remove--you": { - "message": "شما توضیحات گروه را حذف کردید.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--remove--other": { - "message": "$memberName$ توضیحات گروه را تغییر داد.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--description--remove--unknown": { - "message": "توضیحات گروه حذف شد.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--change--you": { - "message": "شما توضیحات گروه را تغییر دادید.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--change--other": { - "message": "$memberName$ توضیحات گروه را تغییر داد.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--description--change--unknown": { - "message": "توضیحات گروه تغییر کرد.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--admin--you": { - "message": "شما تنظیمات گروه را تغییر دادید تا فقط به مدیران اجازهٔ ارسال پیام بدهید.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--admin--other": { - "message": "$memberName$ تنظیمات گروه را تغییر داد تا فقط به مدیران اجازهٔ ارسال پیام بدهد.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--announcements--admin--unknown": { - "message": "تنظیمات گروه تغییر داده شدند تا فقط به مدیران اجازهٔ ارسال پیام داده شود.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--member--you": { - "message": "شما تنظیمات گروه را تغییر دادید تا به همهٔ اعضا اجازهٔ ارسال پیام بدهید.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--member--other": { - "message": "$memberName$ تنظیمات گروه را تغییر داد تا به همهٔ اعضا اجازهٔ ارسال پیام بدهد.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--announcements--member--unknown": { - "message": "تنظیمات گروه تغییر داده شدند تا به همهٔ اعضا اجازهٔ ارسال پیام داده شود.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV1--Migration--disabled": { - "message": "این گروه را برای فعال کردن قابلیت‌ها‌ی جدید همانند اشاره‌ها@ و مدیران ارتقا دهید. اعضایی که که نام یا عکس خود را در این گروه به اشتراک نگذاشته‌اند برای پیوستن دعوت خواهند شد. $learnMore$", - "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1).", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more." - } - } - }, - "GroupV1--Migration--was-upgraded": { - "message": "این گروه به یک گروه جدید ارتقا داده شد.", - "description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" - }, - "GroupV1--Migration--learn-more": { - "message": "بیشتر یاد بگیرید", - "description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" - }, - "GroupV1--Migration--migrate": { - "message": "ارتقا", - "description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process" - }, - "GroupV1--Migration--info--title": { - "message": "گروه‌های جدید چیستند؟", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--migrate--title": { - "message": "ارتقا به گروه جدید", - "description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group" - }, - "GroupV1--Migration--info--summary": { - "message": "گروه‌های جدید دارای قابلیت‌ها‌یی مانند اشاره‌ها@ و مدیران گروه هستند و از قابلیت‌ها‌ی بیشتری در آینده پشتیبانی خواهند کرد.", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--keep-history": { - "message": "تمام تاریخچهٔ گروه و رسانه‌های پیش از ارتقا حفظ شده‌اند.", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { - "message": "تمام تاریخچهٔ پیام و رسانهٔ پیش از ارتقا حفظ خواهد شد.", - "description": "Shown on Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--you": { - "message": "شما به پذیرفتن یک دعوت برای پیوستن دوباره به این گروه نیاز خواهید داشت و پیام‌های گروه را تا زمانی که شما نپذیرید دریافت نخواهید کرد.", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--many": { - "message": "این اعضا نیاز خواهند داشت تا دعوتی را برای پیوستن دوباره به گروه بپذیرند، و پیام‌های گروه را تا زمانی که آن‌ها که نپذیرند دریافت نخواهند کرد:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--one": { - "message": "این عضو نیاز خواهد داشت تا دعوتی را برای پیوستن دوباره به گروه بپذیرد و پیام‌های گروه را تا زمانی که آن‌ها نپذیرند دریافت نخواهد کرد:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { - "message": "این اعضا قابلیت پیوستن به گروه‌های جدید را ندارند و از گروه حذف خواهند شد:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { - "message": "این عضو قابلیت پیوستن به گروه‌های جدید را ندارد و از گروه حذف خواهد شد:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { - "message": "این اعضا قابلیت پیوستن به گروه‌های جدید را نداشتند و از گروه حذف شدند:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { - "message": "این عضو قابلیت پیوستن به گروه‌های جدید را نداشت و از گروه حذف شد:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--invited--you": { - "message": "شما نمی‌توانستید به گروه اضافه شوید و برای پیوستن دعوت شدید.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" - }, - "GroupV1--Migration--invited--one": { - "message": "$contact$ نمی‌توانست به گروه جدید اضافه شود و برای پیوستن دعوت شد.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--invited--many": { - "message": "$count$ عضو نمی‌توانستند به گروه جدید اضافه شوند و برای پیوستن دعوت شدند.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--removed--one": { - "message": "$contact$ از گروه حذف شد.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--removed--many": { - "message": "$count$ عضو از گروه حذف شدند.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "close": { - "message": "بستن", - "description": "Generic close label" - }, - "previous": { - "message": "قبلی", - "description": "Generic previous label" - }, - "next": { - "message": "بعدی", - "description": "Generic next label" - }, - "BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { - "message": "حمایت از سیگنال", - "description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" - }, - "BadgeSustainerInstructions__header": { - "message": "حمایت از سیگنال", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading." - }, - "BadgeSustainerInstructions__subheader": { - "message": "فدرت سیگنال در حضور افرادی چون شماست. مشارکت کنید و یک نشان دریافت کنید.", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { - "message": "باز کردن سیگنال روی گوشی", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { - "message": "روی عکس پروفایل خود در بالا سمت راست برای باز کردن تنظیمات ضربه بزنید", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { - "message": "روی «کمک مالی به سیگنال» ضربه بزنید و مشترک شوید", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." - }, - "CompositionArea--expand": { - "message": "گسترش", - "description": "Aria label for expanding composition area" - }, - "CompositionArea--attach-file": { - "message": "پیوست فایل", - "description": "Aria label for file attachment button in composition area" - }, - "CompositionArea--sms-only__title": { - "message": "این فرد از سیگنال استفاده نمی‌کند", - "description": "Title for the composition area for the SMS-only contact" - }, - "CompositionArea--sms-only__body": { - "message": "سیگنال دسکتاپ از پیام‌رسانی با مخاطبین غیر-سیگنال پشتیبانی نمی‌کند. از این فرد بخواهید تا برای یک تجربهٔ پیام‌رسانی امن‌تر سیگنال را نصب کند.", - "description": "Body for the composition area for the SMS-only contact" - }, - "CompositionArea--sms-only__spinner-label": { - "message": "در حال بررسی وضعیت ثبت‌نام مخاطب", - "description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only" - }, - "countMutedConversationsDescription": { - "message": "شمول مکالمه‌ها‌ی بسته شده در نشانگر شمارش", - "description": "Description for counting muted conversations in badge setting" - }, - "ContactModal--message": { - "message": "پیام", - "description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--rm-admin": { - "message": "حذف بعنوان مدیر", - "description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--make-admin": { - "message": "ارتقا به مدیر", - "description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--make-admin-info": { - "message": "$contact$ قادر خواهد بود تا این گروه و اعضای آن را ویرایش کند.", - "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Homer" - } - } - }, - "ContactModal--rm-admin-info": { - "message": "حذف $contact$بعنوان مدیر گروه؟", - "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Homer" - } - } - }, - "ContactModal--remove-from-group": { - "message": "حذف از گروه", - "description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" - }, - "showChatColorEditor": { - "message": "رنگ گفتگو", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" - }, - "showConversationDetails": { - "message": "تنظیمات گروه", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings" - }, - "showConversationDetails--direct": { - "message": "تنظیمات گفتگو", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings" - }, - "ConversationDetails__unmute--title": { - "message": "این گفتگو صدادار بشود؟", - "description": "Title for the modal to unmute a chat" - }, - "ConversationDetails--group-link": { - "message": "پیوند گروه", - "description": "This is the label for the group link management panel" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-label": { - "message": "پیام‌های ناپدید شونده", - "description": "This is the label for the disappearing messages setting panel" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { - "message": "وقتی فعال شد، پیام‌های ارسال و دریافت شده در این گروه پس از دیده شدن ناپدید خواهند شد.", - "description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { - "message": "وقتی فعال بشود، پیام های ارسالی و دریافتی در این گفتگوی 1به1 پس از دیده شدن ناپدید خواهند شد", - "description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" - }, - "ConversationDetails--notifications": { - "message": "اعلان‌ها", - "description": "This is the label for notifications in the conversation details screen" - }, - "ConversationDetails--group-info-label": { - "message": "کسانی که می‌توانند اطلاعات گروه را ویرایش کنند", - "description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel" - }, - "ConversationDetails--group-info-info": { - "message": "انتخاب کنید چه کسانی می‌توانند نام، عکس، توضیحات و زمان‌سنج پیام‌های ناپدید شوندهٔ گروه را ویرایش کنند.", - "description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" - }, - "ConversationDetails--add-members-label": { - "message": "چه کسی می‌تواند اعضای جدید اضافه کند؟", - "description": "This is the label for the 'who can add members' panel" - }, - "ConversationDetails--add-members-info": { - "message": "انتخاب کنید چه کسی می‌تواند به این گروه اعضای جدید اضافه کند.", - "description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel" - }, - "ConversationDetails--announcement-label": { - "message": "چه کسی می‌تواند پیام ارسال کند", - "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" - }, - "ConversationDetails--announcement-info": { - "message": "انتخاب کنید چه کسی می‌تواند به گروه پیام ارسال کند.", - "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" - }, - "ConversationDetails--requests-and-invites": { - "message": "درخواست‌ها و دعوتنامه‌ها", - "description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group": { - "message": "ترک گروه", - "description": "This is a button to leave a group" - }, - "ConversationDetailsActions--block-group": { - "message": "مسدود کردن گروه", - "description": "This is a button to block a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group": { - "message": "رفع مسدودیت گروه", - "description": "This is a button to unblock a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { - "message": "قبل از ترک کردن، باید حداقل یک مدیر جدید برای این گروه انتخاب کنید.", - "description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { - "message": "آیا واقعا قصد ترک کردن دارید؟", - "description": "This is the modal title for confirming leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { - "message": "شما دیگر قادر به ارسال یا دریافت پیام از این گروه نخواهید بود", - "description": "This is the modal content for confirming leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { - "message": "ترک", - "description": "This is the modal button to confirm leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { - "message": "مسدودیت گروه «$groupName$» رفع شود؟", - "description": "This is the modal title for confirming unblock of a group", - "placeholders": { - "groupName": { - "content": "$1", - "example": "Our Conversation" - } - } - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { - "message": "مسدود کردن و ترک گروه «$groupName$»؟", - "description": "This is the modal title for confirming blocking a group", - "placeholders": { - "groupName": { - "content": "$1", - "example": "Our Conversation" - } - } - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { - "message": "شما دیگر از این گروه پیام یا به‌روزرسانی دریافت نخواهید کرد.", - "description": "This is the modal content for confirming blocking a group" - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { - "message": "مسدود کردن", - "description": "This is the modal button to confirm blocking a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { - "message": "مخاطبان شما می‌توانند شما را به این گروه اضافه کنند.", - "description": "This is the modal content for confirming unblock of a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { - "message": "رفع مسدودیت", - "description": "This is the modal button to confirm unblock of a group" - }, - "ConversationDetailsHeader--members": { - "message": "$number$ عضو", - "description": "This is the number of members in a group", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "ConversationDetailsMediaList--shared-media": { - "message": "رسانه‌های اشتراک‌گذاری شده", - "description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen" - }, - "ConversationDetailsMediaList--show-all": { - "message": "مشاهدهٔ همه", - "description": "This is a button on the conversation details to show all media" - }, - "ConversationDetailsMembershipList--title": { - "message": "$number$ عضو", - "description": "The title of the membership list panel", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "ConversationDetailsMembershipList--add-members": { - "message": "افزودن اعضا", - "description": "The button that you can click to add new members" - }, - "ConversationDetailsMembershipList--show-all": { - "message": "مشاهدهٔ همه", - "description": "This is a button on the conversation details to show all members" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { - "message": "اشاره‌ها", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { - "message": "دریافت اعلان وقتی به شما در گفتگوها با اعلان‌ها‌ی بسته شده اشاره می‌شود؟", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { - "message": "همیشه آگاه کن", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { - "message": "در صورت بسته بودن آگاه نکن", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" - }, - "GroupLinkManagement--clipboard": { - "message": "پیوند گروه کپی شد.", - "description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link" - }, - "GroupLinkManagement--share": { - "message": "کپی کردن پیوند", - "description": "This lets users share their group link" - }, - "GroupLinkManagement--confirm-reset": { - "message": "آیا از بازنشانی پیوند گروه اطمینان دارید؟ افراد دیگر نمی‌توانند با استفاده از پیوند فعلی به گروه بپیوندند.", - "description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" - }, - "GroupLinkManagement--reset": { - "message": "بازنشانی پیوند", - "description": "This lets users generate a new group link" - }, - "GroupLinkManagement--approve-label": { - "message": "تأیید اعضای جدید", - "description": "Title for the approve new members select area" - }, - "GroupLinkManagement--approve-info": { - "message": "نیاز به یک مدیر برای تأیید اعضای جدیدی که از طریق پیوند گروه می‌پیوندند", - "description": "Description for the approve new members select area" - }, - "PendingInvites--tab-requests": { - "message": "درخواست‌ها ($count$)", - "description": "Label for the tab to view pending requests", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "4" - } - } - }, - "PendingInvites--tab-invites": { - "message": "دعوت‌ها ($count$)", - "description": "Label for the tab to view pending invites", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "PendingRequests--approve-for": { - "message": "موافقت با درخواست «$name$»؟", - "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingRequests--deny-for": { - "message": "رد درخواست «$name$»؟", - "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingRequests--deny-for--with-link": { - "message": "درخواست \"$name$\" رد شود؟ وی نمی‌تواند دوباره از طریق پیوند گروه درخواست عضویت کند.", - "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingInvites--invites": { - "message": "دعوت شده از سوی شما", - "description": "This is the title list of all invites" - }, - "PendingInvites--invited-by-you": { - "message": "دعوت شده از سوی شما", - "description": "This is the title for the list of members you have invited" - }, - "PendingInvites--invited-by-others": { - "message": "دعوت شده از سوی دیگران", - "description": "This is the title for the list of members who have invited other people" - }, - "PendingInvites--invited-count": { - "message": "$number$ دعوت شد", - "description": "This is the label for the number of members someone has invited", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-for-label": { - "message": "لغو دعوت گروه", - "description": "This is aria label for revoking a group invite icon" - }, - "PendingInvites--revoke-for": { - "message": "لغو دعوت گروه برای «$name$»؟", - "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-from-singular": { - "message": "لغو ۱ دعوت ارسالی از «$name$»؟", - "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-from-plural": { - "message": "لغو $number$دعوت ارسالی از \"$name$\"؟", - "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke": { - "message": "لغو", - "description": "This is the modal button to confirm revoking invites" - }, - "PendingRequests--approve": { - "message": "درخواست موافقت", - "description": "This is the modal button to approve group request to join" - }, - "PendingRequests--deny": { - "message": "لغو درخواست", - "description": "This is the modal button to deny group request to join" - }, - "PendingRequests--info": { - "message": "افراد در این فهرست در حال تلاش برای پیوستن به «$name$» از طریق پیوند گروه هستند.", - "description": "Information shown below the pending admin approval list", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Tahoe List" - } - } - }, - "PendingInvites--info": { - "message": "جزئیات در مورد افراد دعوت شده به این گروه تا زمانی که نپیوندند نشان داده نخواهد شد. دعوت‌شدگان فقط زمانی پیام‌ها را می‌بینند که به گروه بپیوندند.", - "description": "Information shown below the invite list" - }, - "PendingRequests--block--button": { - "message": "مسدود کردن درخواست", - "description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" - }, - "PendingRequests--block--title": { - "message": "مسدود کردن درخواست؟", - "description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" - }, - "PendingRequests--block--contents": { - "message": "$name$ نمی‌تواند از طریق پیوند گروه به این گروه بپیوندد یا درخواست عضویت در این گروه را بدهد. همچنان می‌توانید وی را به صورت دستی به گروه اضافه کنید.", - "description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Annoying Person" - } - } - }, - "PendingRequests--block--confirm": { - "message": "مسدود کردن درخواست", - "description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" - }, - "AvatarInput--no-photo-label--group": { - "message": "یک عکس گروه اضافه کنید", - "description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected" - }, - "AvatarInput--no-photo-label--profile": { - "message": "افزودن یک عکس", - "description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" - }, - "AvatarInput--change-photo-label": { - "message": "تغییر عکس", - "description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected" - }, - "AvatarInput--upload-photo-choice": { - "message": "بارگذاری عکس", - "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" - }, - "AvatarInput--remove-photo-choice": { - "message": "حذف عکس", - "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" - }, - "ContactPill--remove": { - "message": "حذف مخاطب", - "description": "The label for the 'remove' button on the contact pill" - }, - "ComposeErrorDialog--close": { - "message": "خوب", - "description": "The text on the button when there's an error in the composer" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { - "message": "دعوت ارسال شد", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { - "message": "$count$ دعوت ارسال شد", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { - "message": "$name$ نمی‌تواند به صورت خودکار از سوی شما به این گروه اضافه شود.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { - "message": "این کاربران نمی‌توانند به صورت خودکار از سوی شما به این گروه اضافه شوند.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { - "message": "آن‌ها برای پیوستن دعوت شدند، و تا زمانی که نپذیرند هیچ پیام گروهی را نخواهند دید.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { - "message": "بیشتر یاد بگیرید", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--title": { - "message": "افزودن اعضا", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { - "message": "به‌روزرسانی", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { - "message": "افزودن $person$ به «$group$»؟", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Tahoe Trip" - } - } - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { - "message": "افزودن $count$ عضو به «$group$»؟", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Tahoe Trip" - } - } - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { - "message": "اضافه کردن کاربر", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { - "message": "افزودن اعضا", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" - }, - "createNewGroupButton": { - "message": "گروه جدید", - "description": "The text of the button to create new groups" - }, - "selectContact": { - "message": "انتخاب $name$", - "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "deselectContact": { - "message": "عدم انتخاب $name$", - "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "cannotSelectContact": { - "message": "امکان انتخاب $name$ ممکن نیست", - "description": "The label for contact checkboxes that are disabled", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "alreadyAMember": { - "message": "از پیش عضو است", - "description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" - }, - "MessageAudio--play": { - "message": "پخش پیوست صوتی", - "description": "Aria label for audio attachment's Play button" - }, - "MessageAudio--pause": { - "message": "توقف پیوست صوتی", - "description": "Aria label for audio attachment's Pause button" - }, - "MessageAudio--download": { - "message": "بارگیری پیوست صوتی", - "description": "Aria label for audio attachment's Download button" - }, - "MessageAudio--pending": { - "message": "در حال بارگیری پیوست صوتی...", - "description": "Aria label for pending audio attachment spinner" - }, - "MessageAudio--slider": { - "message": "زمان پخش پیوست صوتی", - "description": "Aria label for audio attachment's playback time slider" - }, - "MessageAudio--playbackRate1x": { - "message": "۱ برابر", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRate1p5x": { - "message": "۱.۵ برابر", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRate2x": { - "message": "۲ برابر", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRatep5x": { - "message": "۵. برابر", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "emptyInboxMessage": { - "message": "روی $composeIcon$ در بالا کلیک کنید و برای مخاطبین یا گروه‌های خود برای ارسال پیام جستجو کنید.", - "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty", - "placeholders": { - "composeIcon": { - "content": "$1", - "example": "compose button" - } - } - }, - "composeIcon": { - "message": "دکمهٔ نگارش", - "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." - }, - "ForwardMessageModal--continue": { - "message": "ادامه", - "description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" - }, - "TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": { - "message": "dddd، D MMMM", - "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." - }, - "TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": { - "message": "YYYY, D MMMM", - "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." - }, - "MessageRequestWarning__learn-more": { - "message": "بیشتر یاد بگیرید", - "description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" - }, - "MessageRequestWarning__dialog__details": { - "message": "شما هیچ گروه مشترکی با این فرد ندارید. پرای جلوگیری از پیام‌های ناخواسته، پیش از قبول درخواست‌ها، آن‌ها را با دقت بررسی کنید.", - "description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" - }, - "MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { - "message": "درباره درخواست‌های تبادل پیام", - "description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" - }, - "ContactSpoofing__same-name": { - "message": "درخواست‌ها را با دقت بازبینی کنید. سیگنال مخاطب دیگری با همان نام پیدا کرد. $link$", - "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else", - "placeholders": { - "link": { - "content": "$1", - "example": "Review request" - } - } - }, - "ContactSpoofing__same-name-in-group": { - "message": "$count$ عضو گروه نام یکسانی دارند. $link$", - "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "link": { - "content": "$2", - "example": "Tap to review" - } - } - }, - "ContactSpoofing__same-name__link": { - "message": "درخواست بازبینی", - "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" - }, - "ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { - "message": "برای بازبینی کلیک کنید", - "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__title": { - "message": "درخواست بازبینی", - "description": "Title for the contact name spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__description": { - "message": "اگر مطمئن نیستید که فرستندهٔ درخواست چه کسی است، مخاطبین را در پایین مرور کنید و اقدام لازم را انجام دهید.", - "description": "Description for the contact spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { - "message": "درخواست", - "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { - "message": "مخاطب شما", - "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { - "message": "بازبینی اعضا", - "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { - "message": "$count$ عضو گروه نام‌های مشابهی دارند. اعضا را در پایین مرور کنید و یا اقدام لازم را انجام دهید.", - "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { - "message": "اعضا", - "description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { - "message": "به تازگی نام پروفایل خود را از $oldName$ به $newName$ تغییر دادند", - "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently", - "placeholders": { - "oldName": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - }, - "newName": { - "content": "$2", - "example": "Doe Jane" - } - } - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { - "message": "حذف از گروه", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button" - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__description": { - "message": "حذف «$name$» از گروه؟", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { - "message": "\"$name$\" از گروه حذف شود؟ وی نمی‌تواند از طریق پیوند گروه دوباره بپیوندد.", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "CaptchaDialog__title": { - "message": "برای ادامهٔ پیام‌‌رسانی تأیید کنید", - "description": "Header in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog__first-paragraph": { - "message": "برای کمک به جلوگیری از هرزنگاری یا اسپم در سیگنال، لطفاً تأیید را کامل کنید.", - "description": "First paragraph in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog__second-paragraph": { - "message": "پس از تأیید کردن، می‌توانید به پیام‌رسانی ادامه دهید. هر پیام متوقف شده‌ای به صورت خودکار ارسال خواهد شد.", - "description": "First paragraph in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog--can-close__title": { - "message": "ادامه بدون تأیید کردن؟", - "description": "Header in the captcha dialog that can be closed" - }, - "CaptchaDialog--can-close__body": { - "message": "اگر رد کردن مرحلهٔ تأیید را انتخاب کنید، ممکن است پیام‌ها را از افراد دیگر از دست بدهید و پیام‌های شما موفق به ارسال نشوند.", - "description": "Body of the captcha dialog that can be closed" - }, - "CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { - "message": "رد کردن مرحلهٔ تأیید", - "description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed" - }, - "verificationComplete": { - "message": "وارسی کامل شد.", - "description": "Displayed after successful captcha" - }, - "verificationFailed": { - "message": "تأیید ناموفق بود. لطفاً بعداً دوباره امتحان کنید.", - "description": "Displayed after unsuccessful captcha" - }, - "deleteForEveryoneFailed": { - "message": "حذف پیام برای همه ناموفق بود. لطفاً بعداً دوباره سعی کنید.", - "description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" - }, - "ChatColorPicker__delete--title": { - "message": "حذف رنگ", - "description": "Confirm title for deleting custom color" - }, - "ChatColorPicker__delete--message": { - "message": "این رنگ سفارشی در $num$ گفتگو استفاده شده است. آیا می‌خواهید آن را از همهٔ گفتگوها حذف کنید؟", - "description": "Confirm message for deleting custom color", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "ChatColorPicker__global-chat-color": { - "message": "رنگ گفتگوی سراسری", - "description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" - }, - "ChatColorPicker__menu-title": { - "message": "رنگ گفتگو", - "description": "View title for the chat color picker and editor" - }, - "ChatColorPicker__reset": { - "message": "بازنشانی رنگ گفتگو", - "description": "Button label for resetting chat colors" - }, - "ChatColorPicker__resetDefault": { - "message": "بازنشانی رنگ‌های گفتگو", - "description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" - }, - "ChatColorPicker__resetAll": { - "message": "بازنشانی همهٔ رنگ‌های گفتگو", - "description": "Button label for resetting all chat colors" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset-default": { - "message": "بازنشانی پیش‌فرض", - "description": "Button label for resetting only global chat color" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset": { - "message": "بازنشانی", - "description": "Confirm button label for resetting chat colors" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset-message": { - "message": "می‌خواهید همهٔ رنگ‌های گفتگو را نادیده بگیرید؟", - "description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors" - }, - "ChatColorPicker__custom-color--label": { - "message": "نمایش ویرایشگر رنگ سفارشی", - "description": "aria-label for custom color editor button" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble1": { - "message": "این یک پیش‌نمایش رنگ گفتگو است.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble2": { - "message": "یک حباب دیگر.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble3": { - "message": "این رنگ فقط برای شما قابل رؤیت است.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__context--edit": { - "message": "ویرایش رنگ", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "ChatColorPicker__context--duplicate": { - "message": "تکثیر", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "ChatColorPicker__context--delete": { - "message": "حذف", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "CustomColorEditor__solid": { - "message": "یک‌دست", - "description": "Tab label for selecting solid colors" - }, - "CustomColorEditor__gradient": { - "message": "گرادیان", - "description": "Tab label for selecting a gradient" - }, - "CustomColorEditor__hue": { - "message": "فام", - "description": "Label for the hue slider" - }, - "CustomColorEditor__saturation": { - "message": "اشباع", - "description": "Label for the saturation slider" - }, - "CustomColorEditor__title": { - "message": "رنگ سفارشی", - "description": "Modal title for the custom color editor" - }, - "customDisappearingTimeOption": { - "message": "زمان سفارشی...", - "description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" - }, - "selectedCustomDisappearingTimeOption": { - "message": "زمان سفارشی", - "description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" - }, - "DisappearingTimeDialog__label--value": { - "message": "عدد", - "description": "aria-label for the number select box" - }, - "DisappearingTimeDialog__label--units": { - "message": "واحد زمان", - "description": "aria-label for the units of time select box" - }, - "DisappearingTimeDialog__title": { - "message": "زمان سفارشی", - "description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__body": { - "message": "یک زمان سفارشی برای پیام‌های ناپدید شونده انتخاب کنید.", - "description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__set": { - "message": "تنظیم", - "description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" - }, - "DisappearingTimeDialog__seconds": { - "message": "ثانیه", - "description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__minutes": { - "message": "دقیقه", - "description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__hours": { - "message": "ساعت", - "description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__days": { - "message": "روز", - "description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__weeks": { - "message": "هفته", - "description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "settings__DisappearingMessages__footer": { - "message": "یک زمان‌سنج پیام ناپدید شونده پیش‌فرض برای همهٔ گفتگوهایی که شما آغاز می‌کنید تنظیم کنید.", - "description": "Footer for the Disappearing Messages settings section" - }, - "settings__DisappearingMessages__timer__label": { - "message": "زمان‌سنج پیش‌فرض برای گفتگوهای جدید", - "description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting" - }, - "UniversalTimerNotification__text": { - "message": "زمان پیام ناپدید شونده هنگامی که به آن‌ها پیام می‌دهید روی $timeValue$ تنظیم خواهد شد.", - "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied", - "placeholders": { - "timeValue": { - "content": "$1", - "example": "1 week" - } - } - }, - "ErrorBoundaryNotification__text": { - "message": "امکان نمایش این پیام وجود نداشت. کلیک کنید تا یک گزارش عیب‌یابی ارسال کنید.", - "description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" - }, - "GroupDescription__read-more": { - "message": "بیشتر بخوانید", - "description": "Button text when the group description is too long" - }, - "EditConversationAttributesModal__description-warning": { - "message": "توضیحات گروه برای اعضای این گروه و کسانی که دعوت شده‌اند قابل رؤیت خواهد بود.", - "description": "Label text shown when editing group description" - }, - "ConversationDetailsHeader--add-group-description": { - "message": "افزودن توضیحات گروه...", - "description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" - }, - "MediaQualitySelector--button": { - "message": "انتخاب کیفیت رسانه", - "description": "aria-label for the media quality selector button" - }, - "MediaQualitySelector--title": { - "message": "کیفیت رسانه", - "description": "Popup selector title" - }, - "MediaQualitySelector--standard-quality-title": { - "message": "استاندارد", - "description": "Title for option for standard quality" - }, - "MediaQualitySelector--standard-quality-description": { - "message": "سریع‌تر، دادهٔ کمتر", - "description": "Description of standard quality selector" - }, - "MediaQualitySelector--high-quality-title": { - "message": "عالی", - "description": "Title for option for high quality" - }, - "MediaQualitySelector--high-quality-description": { - "message": "آهسته‌تر، دادهٔ بیشتر", - "description": "Description of high quality selector" - }, - "MessageDetailsHeader--Failed": { - "message": "ارسال نشد", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" - }, - "MessageDetailsHeader--Pending": { - "message": "در انتظار…", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" - }, - "MessageDetailsHeader--Sent": { - "message": "ارسال شد به", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" - }, - "MessageDetailsHeader--Delivered": { - "message": "تحویل داده شد به", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message" - }, - "MessageDetailsHeader--Read": { - "message": "خوانده شد توسط", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message" - }, - "MessageDetailsHeader--Viewed": { - "message": "مشاهده شده توسط", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" - }, - "ProfileEditor--about": { - "message": "درباره", - "description": "Default text for about field" - }, - "ProfileEditor--username": { - "message": "نام کاربری", - "description": "Default text for username field" - }, - "ProfileEditor--username--placeholder": { - "message": "نام کاربری را وارد کنید", - "description": "Placeholder for the username field" - }, - "ProfileEditor--username--helper": { - "message": "نامهای کاربری در سیگنال اختیاری هستند. اگر تصمیم به ایجاد یک نام کاربری دارید ، سایر کاربران سیگنال قادر خواهند بود شما را با این نام کاربری پیدا کنند و بدون دانستن شماره تلفن شما با شما تماس بگیرند.", - "description": "Shown on the edit username screen" - }, - "ProfileEditor--username--check-characters": { - "message": "نام کاربری فقط میتواند شامل حروف، 0-9 و _ باشد", - "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters" - }, - "ProfileEditor--username--check-starting-character": { - "message": "نام های کاربری نمی توانند با یک عدد آغاز شوند.", - "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" - }, - "ProfileEditor--username--check-character-min": { - "message": "نام کاربری حتما باید دارای حداقل $min$کاراکتر باشد", - "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3", - "placeholders": { - "min": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "ProfileEditor--username--check-character-max": { - "message": "نام کاربری حتما باید دارای حداکثر $max$کاراکتر باشد", - "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "25" - } - } - }, - "ProfileEditor--username--check-username-taken": { - "message": "این نام کاربری گرفته شده است.", - "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" - }, - "ProfileEditor--username--general-error": { - "message": "نام کاربری شما ذخیره نشد. ارتباط خود را چک کنید و مجددا تلاش کنید", - "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." - }, - "ProfileEditor--username--delete-general-error": { - "message": "نام کاربری شما حذف نشد. ارتباط خود را چک کنید و مجددا تلاش کنید", - "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." - }, - "ProfileEditor--username--delete-username": { - "message": "حذف نام کاربری", - "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" - }, - "ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { - "message": "این کار، نام کاربری شما را حذف خواهد کرد و منجر می شود دیگران بتوانند از آن استفاده بکنند. آیا مطمئن هستید؟", - "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" - }, - "ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { - "message": "حذف", - "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" - }, - "ProfileEditor--about-placeholder": { - "message": "چیزی در مورد خودتان بنویسید...", - "description": "Placeholder text for about input field" - }, - "ProfileEditor--first-name": { - "message": "نام (الزامی)", - "description": "Placeholder text for first name field" - }, - "ProfileEditor--last-name": { - "message": "نام خانوادگی (اختیاری)", - "description": "Placeholder text for last name field" - }, - "ConfirmDiscardDialog--discard": { - "message": "آیا می‌خواهید این تغییرات را دور بیاندازید؟", - "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" - }, - "ProfileEditor--info": { - "message": "پروفایل شما رمزگذاری شده است. پروفایل شما و تغییرات آن، برای مخاطبین‌تان و هنگامی که شما گفتگوهای جدید را آغاز کرده یا می‌پذیرید، قابل مشاهده خواهند بود. $learnMore$", - "description": "Information shown at the bottom of the profile editor section", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "ProfileEditor--learnMore": { - "message": "اطلاعات بیشتر", - "description": "Text that links to a support article" - }, - "Bio--speak-freely": { - "message": "آزادانه صحبت کنید", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--encrypted": { - "message": "رمزگذاری شده", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--free-to-chat": { - "message": "آمادهٔ گفتگو", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--coffee-lover": { - "message": "عاشق قهوه", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--taking-break": { - "message": "در حال استراحت", - "description": "A default bio option" - }, - "ProfileEditorModal--profile": { - "message": "پروفایل", - "description": "Title for profile editing" - }, - "ProfileEditorModal--name": { - "message": "نام شما", - "description": "Title for editing your name" - }, - "ProfileEditorModal--about": { - "message": "درباره", - "description": "Title for about editing" - }, - "ProfileEditorModal--avatar": { - "message": "آواتار شما", - "description": "Title for profile avatar editing" - }, - "ProfileEditorModal--username": { - "message": "نام کاربری", - "description": "Title for username editing" - }, - "ProfileEditorModal--error": { - "message": "امکان به‌روزرسانی پروفایل شما وجود نداشت. لطفاً دوباره امتحان کنید.", - "description": "Error message when something goes wrong updating your profile." - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { - "message": "به یک مدیر پیام دهید", - "description": "Modal title for the list of admins in a group" - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { - "message": "فقط $admins$ می‌توانند پیام ارسال کنند", - "description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins", - "placeholders": { - "admins": { - "content": "$1", - "example": "admins" - } - } - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { - "message": "مدیران", - "description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" - }, - "AvatarEditor--choose": { - "message": "یک آواتار انتخاب کنید", - "description": "Label for the avatar selector" - }, - "AvatarColorPicker--choose": { - "message": "یک رنگ انتخاب کنید", - "description": "Label for when you need to choose your fighter, err color" - }, - "LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { - "message": "آواتار گروه", - "description": "Title for the avatar picker in the group creation flow" - }, - "Preferences__button--general": { - "message": "عمومی", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--appearance": { - "message": "ظاهر برنامه", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--chats": { - "message": "گفتگوها", - "description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)" - }, - "Preferences__button--calls": { - "message": "تماس‌ها", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--notifications": { - "message": "اعلان‌ها", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--privacy": { - "message": "حریم خصوصی", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences--lastSynced": { - "message": "آخرین واردسازی در $time$ $date$", - "description": "Label for date and time of last sync operation", - "placeholders": { - "date": { - "content": "$1", - "example": "6/9/2020" - }, - "time": { - "content": "$2", - "example": "7:37:25 PM" - } - } - }, - "Preferences--system": { - "message": "سیستم", - "description": "Title for system type settings" - }, - "Preferences--zoom": { - "message": "سطح بزرگنمایی", - "description": "Label for changing the zoom level" - }, - "Preferences__link-previews--title": { - "message": "ایجاد پیش‌نمایش‌‌های پیوند", - "description": "Title for the generate link previews setting" - }, - "Preferences__link-previews--description": { - "message": "برای تغییر این تنظیم، برنامهٔ سیگنال را روی دستگاه تلفن همراه باز کنید و به تنظیمات > گفتگوها بروید", - "description": "Description for the generate link previews setting" - }, - "Preferences--advanced": { - "message": "پیشرفته", - "description": "Title for advanced settings" - }, - "Preferences--notification-content": { - "message": "محتوای اعلان", - "description": "Label for the notification content setting select box" - }, - "Preferences--blocked": { - "message": "مسدود شده", - "description": "Label for blocked contacts setting" - }, - "Preferences--blocked-count-singular": { - "message": "$num$ مخاطب", - "description": "Number of contacts blocked singular", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "Preferences--blocked-count-plural": { - "message": "$num$ مخاطب", - "description": "Number of contacts blocked plural", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "20" - } - } - }, - "Preferences__who-can--title": { - "message": "چه کسی می‌تواند....", - "description": "Title for the 'who can do X' setting" - }, - "Preferences__privacy--description": { - "message": "برای تغییر این تنظیمات، برنامهٔ سیگنال را روی دستگاه تلفن همراه خود باز کنید و به تنظیمات > حریم خصوصی بروید", - "description": "Description for the 'who can do X' setting" - }, - "Preferences__who-can--everybody": { - "message": "همه", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences__who-can--contacts": { - "message": "مخاطبین من", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences__who-can--nobody": { - "message": "هیچ‌کس", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences--messaging": { - "message": "‌پیام‌رسانی", - "description": "Title for the messaging settings" - }, - "Preferences--see-me": { - "message": "دیدن شماره‌تلفن من", - "description": "Label for the see my phone number setting" - }, - "Preferences--find-me": { - "message": "پیدا کردن من با شماره‌تلفن", - "description": "Label for the find me by my phone number setting" - }, - "Preferences--read-receipts": { - "message": "رسیدهای خوانده شدن", - "description": "Label for the read receipts setting" - }, - "Preferences--typing-indicators": { - "message": "نشانگرهای نوشتن", - "description": "Label for the typing indicators setting" - }, - "Preferences--updates": { - "message": "به‌روزرسانی‌ها", - "description": "Header for settings having to do with updates" - }, - "Preferences__download-update": { - "message": "بارگیری خودکار به‌روزرسانی‌ها", - "description": "Label for checkbox for the auto download updates setting" - }, - "Preferences__enable-notifications": { - "message": "فعال کردن اعلان‌ها", - "description": "Label for checkbox for the notifications setting" - }, - "Preferences__devices": { - "message": "دستگاه‌ها", - "description": "Label for Device list in call settings pane" - }, - "DialogUpdate--version-available": { - "message": "به‌روزرسانی به نسخهٔ $version$ موجود است", - "description": "Tooltip for new update available", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "v7.7.7" - } - } - }, - "NSIS__retry-dialog--first-line": { - "message": "سیگنال بسته نمی شود", - "description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." - }, - "NSIS__retry-dialog--second-line": { - "message": "لطفاً آن را بصورت دستی ببندید و برای ادامه روی تلاش مجدد کلیک کنید", - "description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." - }, - "NSIS__appRunning": { - "message": "$appName$ در حال اجراست.\nبرای بستن آن، روی بسیارخوب کلیک کنید.\nاگر بسته نشد، سعی کنید به صورت دستی آن را ببندید.", - "description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines", - "placeholders": { - "appName": { - "content": "$1", - "example": "Signal" - } - } - }, - "NSIS__decompressionFailed": { - "message": "فایل‌ها از حالت فشرده خارج نشد. لطفاً دوباره نصب کننده را اجرا کنید.", - "description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files" - }, - "NSIS__uninstallFailed": { - "message": "فایل‌های برنامه قدیمی حذف نشد. لطفاً دوباره نصب کننده را اجرا کنید.", - "description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" - }, - "CrashReportDialog__title": { - "message": "برنامه خراب شد", - "description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__body": { - "message": "سیگنال بعد از خرابی ریستارت شد. شما میتوانید گزارش خرابی را برای کمک به سیگنال جهت تحقیق روی این موضوع ثبت کنید.", - "description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__submit": { - "message": "ارسال", - "description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__erase": { - "message": "ارسال نکن", - "description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" - }, - "CustomizingPreferredReactions__title": { - "message": "سفارشی‌سازی واکنش‌ها", - "description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." - }, - "CustomizingPreferredReactions__subtitle": { - "message": "برای جایگزینی یک ایموجی کلیک کنید", - "description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." - }, - "CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { - "message": "خطایی در زمان ذخیره‌سازی تنظیمات شما رخ داد. لطفاً مجددا تلاش کنید", - "description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." - }, - "MediaEditor__control--draw": { - "message": "کشیدن", - "description": "Label for the draw button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--text": { - "message": "افزودن متن", - "description": "Label for the text button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--sticker": { - "message": "استیکرها", - "description": "Label for the sticker button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--crop": { - "message": "برش و چرخش", - "description": "Label for the crop & rotate button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--undo": { - "message": "لغو", - "description": "Label for the undo button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--redo": { - "message": "انجام دوباره", - "description": "Label for the redo button in the media editor" - }, - "MediaEditor__text--regular": { - "message": "معمولی", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--highlight": { - "message": "هایلایت", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--outline": { - "message": "خط بیرونی", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--underline": { - "message": "خط زیرین", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__draw--pen": { - "message": "قلم", - "description": "Type of brush to free draw" - }, - "MediaEditor__draw--highlighter": { - "message": "ماژیک", - "description": "Type of brush to free draw" - }, - "MediaEditor__draw--thin": { - "message": "نازک", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--regular": { - "message": "معمولی", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--medium": { - "message": "متوسط", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--heavy": { - "message": "ضخیم", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__crop--reset": { - "message": "بازنشانی", - "description": "Reset the crop state" - }, - "MediaEditor__crop--rotate": { - "message": "چرخش", - "description": "Rotate the canvas" - }, - "MediaEditor__crop--flip": { - "message": "برگرداندن", - "description": "Flip/mirror the canvas" - }, - "MediaEditor__crop--lock": { - "message": "قفل", - "description": "Lock the aspect ratio" - }, - "MediaEditor__crop--crop": { - "message": "برش", - "description": "Performs the crop" - }, - "MyStories__title": { - "message": "داستان‌های من", - "description": "Title for the my stories list" - }, - "MyStories__story": { - "message": "استوری شما", - "description": "aria-label for each one of your stories" - }, - "MyStories__download": { - "message": "بارگیری استوری", - "description": "aria-label for the download button" - }, - "MyStories__more": { - "message": "گزینه‌های بیشتر", - "description": "aria-label for the more button" - }, - "MyStories__views--singular": { - "message": "$num$ بازدید", - "description": "Number of views your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "MyStories__views--plural": { - "message": "$num$ بازدید", - "description": "Number of views your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "16" - } - } - }, - "MyStories__replies--singular": { - "message": "$num$ پاسخ", - "description": "Number of replies your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "MyStories__replies--plural": { - "message": "$num$ پاسخ", - "description": "Number of replies your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "MyStories__delete": { - "message": "این استوری حذف شود؟ این استوری برای تمام افرادی که آن را دریافت کرده‌اند نیز حذف خواهد شد.", - "description": "Confirmation dialog description text for deleting a story" - }, - "SignalConnectionsModal__title": { - "message": "آشنایان در سیگنال", - "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" - }, - "SignalConnectionsModal__header": { - "message": "$connections$ افرادی هستند که به دلایل زیر تصمیم گرفته‌اید به آن‌ها اعتماد کنید:", - "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed", - "placeholders": { - "connections": { - "content": "$1", - "example": "Signal Connections" - } - } - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--1": { - "message": "شروع یک مکالمه", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--2": { - "message": "پذیرش درخواست تبادل پیام", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--3": { - "message": "بودن آن‌ها در مخاطبین سیستم شما", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__footer": { - "message": "آشنایان شما می‌توانند نام و عکس شما و همچنین پست‌های «استوری من» را ببینند، مگر اینکه آن را از آن‌ها مخفی کنید.", - "description": "Additional information about signal connections and the stories they can see" - }, - "Stories__title": { - "message": "استوری‌ها", - "description": "Title for the stories list" - }, - "Stories__mine": { - "message": "داستان‌های من", - "description": "Label for your stories" - }, - "Stories__add": { - "message": "افزودن استوری", - "description": "Description hint to add a story" - }, - "Stories__add-story--text": { - "message": "استوری متنی", - "description": "Label to create a new text story" - }, - "Stories__add-story--media": { - "message": "عکس یا ویدئو", - "description": "Label to create a new multimedia story" - }, - "Stories__hidden-stories": { - "message": "استوری‌های پنهان", - "description": "Button label to go to hidden stories pane" - }, - "Stories__list-empty": { - "message": "اکنون هیچ استوری جدیدی برای نمایش وجود ندارد", - "description": "Description for when there are no stories to show" - }, - "Stories__placeholder--text": { - "message": "برای نمایش استوری کلیک کنید", - "description": "Placeholder label for the story view" - }, - "Stories__from-to-group": { - "message": "$name$ به $group$", - "description": "Title for someone sending a story to a group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Elle" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Family" - } - } - }, - "Stories__toast--sending-reply": { - "message": "در حال ارسال پاسخ...", - "description": "Toast message" - }, - "Stories__toast--sending-reaction": { - "message": "در حال ارسال واکنش...", - "description": "Toast message" - }, - "Stories__toast--hasNoSound": { - "message": "این استوری صدا ندارد", - "description": "Toast message" - }, - "StoriesSettings__title": { - "message": "تنظیمات استوری", - "description": "Title for the story settings modal" - }, - "StoriesSettings__new-list": { - "message": "استوری خصوصی جدید", - "description": "Label to create a new private story list" - }, - "StoriesSettings__viewers--singular": { - "message": "$num$ بازدیدکننده", - "description": "A single viewer", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "StoriesSettings__viewers--plural": { - "message": "$num$ بازدیدکننده", - "description": "More than one viewer", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "14" - } - } - }, - "StoriesSettings__who-can-see": { - "message": "کسانی که می‌توانند این استوری را ببینند", - "description": "Title for the who can see this story section" - }, - "StoriesSettings__add-viewer": { - "message": "افزودن بازدیدکننده ", - "description": "Button label to add a viewer to a story" - }, - "StoriesSettings__remove--action": { - "message": "حذف", - "description": "Button to remove a member from a private list" - }, - "StoriesSettings__remove--title": { - "message": "حذف $title$", - "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Aahron Lee" - } - } - }, - "StoriesSettings__remove--body": { - "message": "این شخص دیگر استوری شما را نخواهد دید.", - "description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--title": { - "message": "پاسخ‌ها و واکنش‌ها", - "description": "Title for the replies & reactions section" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--label": { - "message": "اجازه پاسخ و واکنش", - "description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--description": { - "message": "اجازه دهید افرادی که می‌توانند استوری شما را ببینند، واکنش نشان دهند و پاسخ دهند.", - "description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" - }, - "StoriesSettings__delete-list": { - "message": "حذف استوری خصوصی", - "description": "Button label to delete a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__delete-list--confirm": { - "message": "استوری خصوصی حذف شود؟", - "description": "Confirmation text to delete a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__choose-viewers": { - "message": "انتخاب بازدیدکنندگان", - "description": "Modal title when choosing to add a viewer to a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__name-story": { - "message": "نام‌گذاری این استوری", - "description": "Modal title when naming a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__name-placeholder": { - "message": "نام استوری (الزامی)", - "description": "Placeholder for input field" - }, - "StoriesSettings__hide-story": { - "message": "استوری پنهان شود از", - "description": "Modal title when hiding people from my stories" - }, - "StoriesSettings__mine__all--label": { - "message": "همه آشنایان در سیگنال", - "description": "Input label to describe all signal connections" - }, - "StoriesSettings__mine__all--description": { - "message": "اشتراک‌گذاری با تمام آشنایان", - "description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label" - }, - "StoriesSettings__mine__exclude--label": { - "message": "همه آشنایان سیگنال به جز...", - "description": "Input label to create a block list" - }, - "StoriesSettings__mine__exclude--description": { - "message": "$num$ نفر مستثنی شدند", - "description": "Description of how many people are excluded in a list", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "0" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__only--label": { - "message": "فقط اشتراک‌گذاری شود با...", - "description": "Input label to create an exclusive allow list" - }, - "StoriesSettings__mine__only--description": { - "message": "فقط با افراد انتخاب‌شده اشتراک‌گذاری شود", - "description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label" - }, - "StoriesSettings__mine__only--description--people": { - "message": "$num$ نفر", - "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "7" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__disclaimer": { - "message": "انتخاب کنید چه کسی بتواند استوری شما را مشاهده کند. تغییرات روی استوری‌هایی که قبلاً ارسال کرده‌اید تأثیر نمی‌گذارد. $learnMore$", - "description": "Disclaimer on how changes to story settings work", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { - "message": "اطلاعات بیشتر.", - "description": "Learn more link to learn about who can view your story" - }, - "StoriesSettings__context-menu": { - "message": "تنظیمات استوری", - "description": "Button label to get to story settings" - }, - "SendStoryModal__choose-who-can-view": { - "message": "انتخاب کنید که چه کسانی بتوانند استوری شما را مشاهده کنند", - "description": "Shown during the first time posting a story" - }, - "SendStoryModal__title": { - "message": "ارسال به", - "description": "Title for the send story modal" - }, - "SendStoryModal__send": { - "message": "ارسال استوری", - "description": "aria-label for the send story button" - }, - "SendStoryModal__new": { - "message": "استوری جدید", - "description": "button to create a new distribution list to send story to" - }, - "SendStoryModal__new-private--title": { - "message": "استوری خصوصی جدید", - "description": "Create a new distribution list" - }, - "SendStoryModal__new-private--description": { - "message": "فقط قابل مشاهده برای افرادی خاص", - "description": "Description of what a distribution list would do" - }, - "SendStoryModal__new-group--title": { - "message": "استوری گروهی جدید", - "description": "Select a group to send a story to" - }, - "SendStoryModal__new-group--description": { - "message": "اشتراک‌گذاری برای یکی از گروه‌های موجود", - "description": "Description of what selecting a group would do" - }, - "SendStoryModal__choose-groups": { - "message": "انتخاب گروه‌ها", - "description": "Modal title when choosing groups" - }, - "SendStoryModal__my-stories-privacy": { - "message": "حریم شخصی استوری‌های من", - "description": "Modal title for setting privacy for My Stories" - }, - "SendStoryModal__privacy-disclaimer": { - "message": "انتخاب کنید که کدام یک از آشنایان در سیگنال بتوانند استوری شما را مشاهده کنند. همیشه می‌توانید این را در تنظیمات حریم شخصی تغییر دهید. $learnMore$", - "description": "Disclaimer on how changes to story settings work", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "Stories__settings-toggle--title": { - "message": "اشتراک‌گذاری و نمایش استوری‌ها", - "description": "Select box title for the stories on/off toggle" - }, - "Stories__settings-toggle--description": { - "message": "وقتی این گزینه خاموش است، دیگر نمی‌توانید استوری‌ها را اشتراک‌گذاری یا مشاهده کنید.", - "description": "Select box description for the stories on/off toggle" - }, - "StoryViewer__pause": { - "message": "مکث", - "description": "Aria label for pausing a story" - }, - "StoryViewer__play": { - "message": "پخش", - "description": "Aria label for playing a story" - }, - "StoryViewer__reply": { - "message": "پاسخ", - "description": "Button label to reply to a story" - }, - "StoryViewer__reply-group": { - "message": "پاسخ به گروه", - "description": "Button label to reply to a group story" - }, - "StoryViewer__mute": { - "message": "بی‌صدا", - "description": "Aria label for muting stories" - }, - "StoryViewer__unmute": { - "message": "باصدا", - "description": "Aria label for unmuting stories" - }, - "StoryDetailsModal__sent-time": { - "message": "$time$ ارسال شد", - "description": "Sent timestamp", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "Today 5:33pm" - } - } - }, - "StoryDetailsModal__file-size": { - "message": "حجم فایل $size$", - "description": "File size description", - "placeholders": { - "size": { - "content": "$1", - "example": "100kb" - } - } - }, - "StoryDetailsModal__copy-timestamp": { - "message": "کپی کردن برچسب زمان", - "description": "Context menu item to help debugging" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { - "message": "هنوز پاسخی داده نشده است", - "description": "Placeholder text for when there are no replies" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { - "message": "بازدیدها", - "description": "Title for views tab" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { - "message": "پاسخ‌ها", - "description": "Title for replies tab" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__react": { - "message": "واکنش به استوری", - "description": "aria-label for reaction button" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__reacted": { - "message": "به استوری واکنش نشان داده شد", - "description": "Description of someone reacting to a story" - }, - "StoryListItem__label": { - "message": "استوری", - "description": "aria-label for the story list button" - }, - "StoryListItem__unhide": { - "message": "نمایش استوری‌ها", - "description": "Label for menu item to un-hide the story" - }, - "StoryListItem__hide": { - "message": "پنهان کردن استوری", - "description": "Label for menu item to hide the story" - }, - "StoryListItem__go-to-chat": { - "message": "رفتن به چت", - "description": "Label for menu item to go to conversation" - }, - "StoryListItem__delete": { - "message": "حذف", - "description": "Label for menu item to delete a story" - }, - "StoryListItem__info": { - "message": "اطلاعات", - "description": "Label for menu item to get a story's information" - }, - "StoryListItem__hide-modal--body": { - "message": "استوری پنهان شود؟ به‌روزرسانی‌های استوری جدید از $name$ دیگر در بالای فهرست استوری‌ها ظاهر نمی‌شوند.", - "description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story" - }, - "StoryListItem__hide-modal--confirm": { - "message": "مخفی‌سازی", - "description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story" - }, - "StoryImage__error2": { - "message": "استوری بارگیری نمی‌شود. $name$ باید آن را دوباره به اشتراک بگذارد.", - "description": "Description for image errors", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Clara" - } - } - }, - "StoryImage__error--you": { - "message": "استوری بارگیری نمی‌شود. باید آن را دوباره به اشتراک بگذارید.", - "description": "Description for image errors but when it is your own image" - }, - "StoryCreator__error--video-too-long": { - "message": "نمی‌توان ویدیو را در استوری پست کرد زیرا بسیار طولانی است", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__error--video-unsupported": { - "message": "نمی‌توان ویدیو را در استوری پست کرد زیرا فرمت فایل پشتیبانی نشده است", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__error--video-error": { - "message": "ویدیو بارگیری نشد", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__text-bg--background": { - "message": "متن، رنگ پس‌زمینه سفید دارد", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__text-bg--inverse": { - "message": "متن، رنگی انتخابی به عنوان رنگ پس‌زمینه دارد", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__text-bg--none": { - "message": "متن، رنگ پس‌زمینه ندارد", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__story-bg": { - "message": "تغییر رنگ پس‌زمینه استوری", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__next": { - "message": "بعدی", - "description": "Button label text to advance to next step of story creation" - }, - "StoryCreator__add-link": { - "message": "افزودن پیوند", - "description": "Button label to apply the link preview to story" - }, - "StoryCreator__input-placeholder": { - "message": "افزودن متن", - "description": "Placeholder to add text" - }, - "StoryCreator__text--regular": { - "message": "معمولی", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--bold": { - "message": "برجسته", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--serif": { - "message": "سریف", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--script": { - "message": "دست‌نوشته", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--condensed": { - "message": "فشرده", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__control--text": { - "message": "افزودن متن استوری", - "description": "aria-label for edit text button" - }, - "StoryCreator__control--link": { - "message": "افزودن پیوند", - "description": "aria-label for adding a link preview" - }, - "StoryCreator__link-preview-placeholder": { - "message": "تایپ یا جایگذاری URL", - "description": "Placeholder for the URL input for link previews" - }, - "StoryCreator__link-preview-empty": { - "message": "افزودن پیوند برای بازدیدکنندگان استوری", - "description": "Empty state for the link preview" - }, - "TextAttachment__placeholder": { - "message": "افزودن متن", - "description": "Placeholder for the add text input" - }, - "TextAttachment__preview__link": { - "message": "بازدید از پیوند", - "description": "Title for the link preview tooltip" - }, - "Quote__story": { - "message": "استوری", - "description": "Title for replies to stories" - }, - "Quote__story-reaction": { - "message": "واکنش به استوری $name$", - "description": "Label for when a person reacts to a story", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "Quote__story-reaction--single": { - "message": "به یک استوری واکنش نشان داده شد", - "description": "Used whenever we can't find a user's first name" - }, - "Quote__story-unavailable": { - "message": "دیگر در دسترس نیست", - "description": "Label for when a story is not found" - }, - "ContextMenu--button": { - "message": "منوی زمینه", - "description": "Default aria-label for the context menu buttons" - }, - "WhatsNew__modal-title": { - "message": "تازه‌ها", - "description": "Title for the whats new modal" - }, - "WhatsNew__bugfixes": { - "message": "این نسخه شامل شماری از بهینه سازی های کوچک و رفع عیب برای تداوم اجرای راحت سیگنال می باشد", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--1": { - "message": "تغییرات کوچک، رفع اشکالات و بهبود بیشتر عملکرد. از شما بابت استفاده از سیگنال سپاسگزاریم!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--2": { - "message": "چند رفع اشکال برای اجرای روان برنامه. تغییرات هیجان‌انگیزتری در راه است!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--3": { - "message": "تغییرات کوچک، رفع اشکالات و بهبود عملکرد. مثل همیشه به ارسال پیامک، تماس صوتی و تصویری ادامه دهید.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--4": { - "message": "سخت در تلاش برای رفع اشکالات و ایجاد سایر بهبودهای عملکردی به‌منظور حفظ عملکرد روان برنامه برای شما.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--5": { - "message": "تغییرات کوچک، رفع اشکالات و برنامه‌های متنوع بیشتر برای آینده.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--6": { - "message": "تغییرات کوچک، رفع اشکالات و بهبود عملکرد. بابت استفاده از سیگنال سپاسگزاریم!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__v5.57--1": { - "message": "سرعت پیام‌های صوتی را تغییر دهید تا به اصل مطلب برسید یا جزئیات را مرور کنید.", - "description": "Release notes for v5.57" - }, - "WhatsNew__v5.57--2": { - "message": "جستجوی ایموجی خود را ساده کنید. وقتی انتخابگر ایموجی را بالا کشیدید، 🔍 را رد کنید و فقط شروع به تایپ کلمات کلیدی نمایید.", - "description": "Release notes for v5.57" - } + "softwareAcknowledgments": { + "message": "تقدیرنامه‌های نرم‌افزار", + "description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments" + }, + "privacyPolicy": { + "message": "شرایط و خط مشی حریم خصوصی", + "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" + }, + "appleSilicon": { + "message": "اپل سیلیکون", + "description": "Shown in the about box for Apple silicon product name" + }, + "copyErrorAndQuit": { + "message": "کپی از خطا و خروج", + "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" + }, + "unknownContact": { + "message": "مخاطب ناشناس", + "description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" + }, + "unknownGroup": { + "message": "گروه ناشناخته", + "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" + }, + "databaseError": { + "message": "خطای پایگاه داده", + "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" + }, + "deleteAndRestart": { + "message": "حذف تمام داده‌ها و راه‌اندازی دوباره", + "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" + }, + "mainMenuFile": { + "message": "&فایل", + "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuCreateStickers": { + "message": "ایجاد/بارگذاری بسته استیکر", + "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuEdit": { + "message": "&ویرایش", + "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuView": { + "message": "&نمایش", + "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuWindow": { + "message": "&پنجره", + "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuHelp": { + "message": "&راهنما", + "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuSettings": { + "message": "ترجیحات", + "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." + }, + "appMenuServices": { + "message": "سرویس‌ها", + "description": "Application menu item for macOS 'Services'" + }, + "appMenuHide": { + "message": "مخفی‌سازی", + "description": "Application menu command to hide the window" + }, + "appMenuHideOthers": { + "message": "مخفی‌سازی سایرین", + "description": "Application menu command to hide all other windows" + }, + "appMenuUnhide": { + "message": "نمایش همه", + "description": "Application menu command to show all application windows" + }, + "appMenuQuit": { + "message": "خروج از سیگنال", + "description": "Application menu command to close the application" + }, + "editMenuUndo": { + "message": "واگرد", + "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" + }, + "editMenuRedo": { + "message": "بازانجام", + "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" + }, + "editMenuCut": { + "message": "برش", + "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" + }, + "editMenuCopy": { + "message": "کپی", + "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" + }, + "editMenuPaste": { + "message": "چسباندن", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" + }, + "editMenuPasteAndMatchStyle": { + "message": "چسباندن و تطابق نگارش", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" + }, + "editMenuDelete": { + "message": "حذف", + "description": "Edit menu command to remove the selected text" + }, + "editMenuSelectAll": { + "message": "انتخاب همه", + "description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box" + }, + "editMenuStartSpeaking": { + "message": "آغاز صحبت", + "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" + }, + "editMenuStopSpeaking": { + "message": "توقف صحبت", + "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" + }, + "windowMenuClose": { + "message": "بستن پنجره", + "description": "Window menu command to close the current window" + }, + "windowMenuMinimize": { + "message": "کوچک‌کردن", + "description": "Window menu command to minimize the current window" + }, + "windowMenuZoom": { + "message": "بزرگ‌نمایی", + "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" + }, + "windowMenuBringAllToFront": { + "message": "همه را به جلو بیاور", + "description": "Window menu command to bring all windows of current application to front" + }, + "viewMenuResetZoom": { + "message": "سایز واقعی", + "description": "View menu command to go back to the default zoom" + }, + "viewMenuZoomIn": { + "message": "بزرگ‌نمایی", + "description": "View menu command to make everything bigger" + }, + "viewMenuZoomOut": { + "message": "کوچک‌نمایی", + "description": "View menu command to make everything smaller" + }, + "viewMenuToggleFullScreen": { + "message": "تمام‌صفحه", + "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" + }, + "viewMenuToggleDevTools": { + "message": "نمایش ابزارهای توسعه", + "description": "View menu command to show or hide the developer tools" + }, + "menuSetupAsNewDevice": { + "message": "تنظیم به عنوان دستگاه جدید", + "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" + }, + "menuSetupAsStandalone": { + "message": "تنظیم به عنوان دستگاه مستقل", + "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" + }, + "messageContextMenuButton": { + "message": "اقدامات بیشتر", + "description": "Label for context button next to each message" + }, + "contextMenuCopyLink": { + "message": "کپی لینک", + "description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" + }, + "contextMenuCopyImage": { + "message": "کپی تصویر", + "description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" + }, + "contextMenuNoSuggestions": { + "message": "پیشنهادی وجود ندارد", + "description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" + }, + "avatarMenuViewArchive": { + "message": "مشاهده بایگانی", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "avatarMenuChatColors": { + "message": "رنگ گفتگو", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "avatarMenuUpdateAvailable": { + "message": "به‌روزرسانی سیگنال", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "loading": { + "message": "درحال بارگیری...", + "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" + }, + "optimizingApplication": { + "message": "بهینه‌سازی برنامه...", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "migratingToSQLCipher": { + "message": "بهینه‌سازی پیام‌ها... $status$ کامل شد.", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "archivedConversations": { + "message": "مکالمه‌های بایگانی‌شده", + "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" + }, + "LeftPane--pinned": { + "message": "سنجاق‌شده", + "description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane" + }, + "LeftPane--chats": { + "message": "گفتگوها", + "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" + }, + "archiveHelperText": { + "message": "این مکالمه‌ها بایگانی شده‌اند و فقط درصورت دریافت پیام جدید در جعبه دریافت نمایش داده می‌شوند.", + "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" + }, + "noArchivedConversations": { + "message": "هیچ مکالمۀ بایگانی شده‌ای وجود ندارد.", + "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" + }, + "archiveConversation": { + "message": "بایگانی", + "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" + }, + "markUnread": { + "message": "علامت‌زدن به‌عنوان خوانده‌نشده", + "description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" + }, + "moveConversationToInbox": { + "message": "خارج‌کردن از بایگانی", + "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" + }, + "pinConversation": { + "message": "سنجاق مکالمه", + "description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" + }, + "unpinConversation": { + "message": "حذف سنجاق مکالمه", + "description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" + }, + "pinnedConversationsFull": { + "message": "فقط تا ۴ گفتگو را می‌توانید سنجاق کنید", + "description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" + }, + "chooseDirectory": { + "message": "انتخاب پوشه", + "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" + }, + "chooseFile": { + "message": "انتخاب فایل", + "description": "Button to allow the user to find a file on disk" + }, + "loadDataHeader": { + "message": "بارگیری داده‌هایتان", + "description": "Header shown on the first screen in the data import process" + }, + "loadDataDescription": { + "message": "شما فرآیند استخراج را انجام دادید، مخاطبین و پیام‌های شما روی کامپیوترتان آماده هستند. پوشه حاوی اطلاعات ذخیره‌شده سیگنالتان را انتخاب کنید.", + "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" + }, + "importChooserTitle": { + "message": "پوشه حاوی اطلاعات استخراج‌شده را انتخاب کنید", + "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" + }, + "importErrorHeader": { + "message": "خطایی رخ‌ داد!", + "description": "Header of the error screen after a failed import" + }, + "importingHeader": { + "message": "درحال بارگیری مخاطبین و پیام‌ها", + "description": "Header of screen shown as data is import" + }, + "importErrorFirst": { + "message": "مطمئن شوید که دایرکتوری صحیح را که شامل داده های ذخیره شده سیگنال شما می باشد را انتخاب کرده اید. نام آن باید با 'سیگنال Export' آغاز شده باشد. شما همچنین میتوانید یک کپی جدید از داده های خود را از برنامه کروم ذخیره کنید.", + "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" + }, + "importErrorSecond": { + "message": "اگر این مراحل برای شما کار نمیکنند، لطفا یک گزارش خطاء (نمایش -> گزارش خطاء) ثبت کنید تا بتوانیم برای جابجایی به شما کمک کنیم.", + "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" + }, + "importAgain": { + "message": "پوشه را انتخاب کنید و دوباره امتحان کنید", + "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" + }, + "importCompleteHeader": { + "message": "موفقیت!", + "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" + }, + "importCompleteStartButton": { + "message": "شروع به استفاده از سیگنال Desktop", + "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" + }, + "importCompleteLinkButton": { + "message": "لینک کردن این دستگاه به موبایل", + "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" + }, + "selectedLocation": { + "message": "مکان انتخابی شما", + "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" + }, + "upgradingDatabase": { + "message": "در حال به‌روزرسانی پابگاه داده. ممکن است کمی طول بکشد...", + "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" + }, + "loadingMessages": { + "message": "در حال بارگیری پیام‌ها. تاکنون $count$ ...", + "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages" + }, + "view": { + "message": "نمایش", + "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" + }, + "youLeftTheGroup": { + "message": "شما دیگر عضو این گروه نیستید.", + "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" + }, + "invalidConversation": { + "message": "این گروه نامعتبر است. لطفاً گروه جدیدی بسازید.", + "description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." + }, + "scrollDown": { + "message": "رفتن به پایین گفتگو", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" + }, + "messagesBelow": { + "message": "پیام‌های جدید پایین", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" + }, + "unreadMessage": { + "message": "1 پیام خوانده نشده", + "description": "Text for unread message separator, just one message" + }, + "unreadMessages": { + "message": "$count$ پیام خوانده نشده", + "description": "Text for unread message separator, with count" + }, + "messageHistoryUnsynced": { + "message": "برای امنیت شما، تاریخچهٔ مکالمه به دستگاه‌های پیوند داده شدهٔ جدید منتقل نمی‌شوند.", + "description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." + }, + "youMarkedAsVerified": { + "message": "شما کد امنیتی خود را با $name$ به عنوان تایید شده علامت زدید", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified." + }, + "youMarkedAsNotVerified": { + "message": "شما کد امنیتی خود را با $name$ به عنوان تایید نشده علامت زدید", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog." + }, + "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { + "message": "شما کد امنیتی خود را با $name$ به عنوان تایید شده از یک دستگاه دیگر علامت زدید", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device." + }, + "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { + "message": "شما کد امنیتی خود با $name$ را از یک دستگاه دیگر به عنوان تایید نشده علامت زدید", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device." + }, + "membersNeedingVerification": { + "message": "کد امنیتی این اعضای گروه از آخرین باری که تأییدش کردید تغییر کرده‌است. یکی از اعضای گروه را انتخاب کنید تا کد امنیتی جدیدش را ببینید.", + "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." + }, + "changedRightAfterVerify": { + "message": "شمارهٔ امنیتی که شما در تلاش برای تایید آن هستید تغییر کرده است. لطفاً شمارهٔ امنیتی جدید خود را با$name1$بازبینی کنید. به یاد داشته باشید، این تغییر بدین معناست که شخصی در تلاش برای رهگیری ارتباطات شماست و یا اینکه $name2$ مجددا سیگنال را نصب کرده است.", + "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change" + }, + "changedVerificationWarning": { + "message": "افراد زیر ممکن است دستگاه خود را تغییر داده یا نصب مجدد انجام داده باشند. برای اطمینان از حفظ حریم خصوصی شمارهٔ امنیتی خود را با آنان تأیید کنید.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" + }, + "safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { + "message": "ارسال پیام‌های معلق", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" + }, + "identityKeyErrorOnSend": { + "message": "شمارهٔ امنیتی شما با $name1$ تغییر کرده است. این اتفاق بدین معناست که شخصی در تلاش برای رهگیری ارتباطات شماست یا اینکه $name2$مجددا سیگنال را نصب کرده است. بهتر است شمارهٔ امنیتی خود با این مخاطب را تایید کنید.", + "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change" + }, + "sendAnyway": { + "message": "به هر حال بفرست", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." + }, + "callAnyway": { + "message": "تماس بگیر", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." + }, + "continueCall": { + "message": "ادامه تماس", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." + }, + "noLongerVerified": { + "message": "کد امنیتی $name$ تغییر کرده و دیگر تأییدشده نیست. برای نمایشش کلیک کنید.", + "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "multipleNoLongerVerified": { + "message": "شماره امن شما با اعضای این گروه تغییر کرده است و دیگر تایید شده نیست. برای نمایش لمس کنید.", + "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "debugLogExplanation": { + "message": "وقتی روی ارسال کلیک می‌کنید، گزارش شما به مدت 30 روز به صورت آنلاین در یک URL منحصر به فرد و منتشر نشده پست می شود. می توانید ابتدا آن را در دستگاه خود ذخیره کنید.", + "description": "Description of what will happen with your debug log" + }, + "debugLogError": { + "message": "مشکلی در بارگذاری رخ داد. لطفا گزارش خود را به صورت یک فایل متنی به support@signal.org ایمیل کنید.", + "description": "Error message a recommendations if debug log upload fails" + }, + "debugLogSuccess": { + "message": "گزارش رفع عیب ثبت شد", + "description": "Title of the success page for submitting a debug log" + }, + "debugLogSuccessNextSteps": { + "message": "گزارش عیب‌یابی بارگذاری شد. هنگام تماس با پشتیبانی، URL زیر را کپی کنید و آن را به همراه شرح مشکلی که مشاهده کردید و مراحلی که منجر به تکرار آن می‌شود پیوست کنید.", + "description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log" + }, + "debugLogLogIsIncomplete": { + "message": "... برای مشاهدۀ گزارش کامل، روی ذخیره کردن کلیک کنید", + "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" + }, + "debugLogCopy": { + "message": "کپی کردن پیوند", + "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" + }, + "debugLogSave": { + "message": "ذخیره", + "description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen" + }, + "debugLogLinkCopied": { + "message": "لینک روی کلیپ بورد کپی شد", + "description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" + }, + "reportIssue": { + "message": "تماس با پشتیبانی", + "description": "Link to open the issue tracker" + }, + "gotIt": { + "message": "فهمیدم!", + "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." + }, + "submit": { + "message": "ارسال", + "description": "" + }, + "acceptNewKey": { + "message": "تایید", + "description": "Label for a button to accept a new safety number" + }, + "verify": { + "message": "علامت گذاری به عنوان تایید شده", + "description": "" + }, + "unverify": { + "message": "علامت گذاری به عنوان تایید نشده", + "description": "" + }, + "isVerified": { + "message": "کدِ امنیتیِ $name$ تأیید شد.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact." + }, + "isNotVerified": { + "message": "شما شماره امن خود با $name$را تایید نکرده اید.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact." + }, + "verified": { + "message": "تایید شده", + "description": "" + }, + "newIdentity": { + "message": "شماره‌ی امنیتی جدید", + "description": "Header for a key change dialog" + }, + "identityChanged": { + "message": "شماره‌ی امنیتی این مخاطب تغییر کرده‌ است. این می‌تواند به این معنی باشد که کسی در حال نفوذ به ارتباط شما است و یا اینکه مخاطب شما سیگنال را از نو نصب کرده و حالا شماره‌ی امنیتی جدیدی دارد.", + "description": "" + }, + "incomingError": { + "message": "خطا در کنترل پیام دریافتی", + "description": "" + }, + "media": { + "message": "رسانه", + "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" + }, + "mediaEmptyState": { + "message": "شما در این مکالمه هیچ نوع مدیا ندارید", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" + }, + "allMedia": { + "message": "تمام رسانه‌ها", + "description": "Header for the media gallery" + }, + "documents": { + "message": "اسناد", + "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" + }, + "documentsEmptyState": { + "message": "شما در این مکالمه هیچ اسنادی ندارید", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" + }, + "today": { + "message": "امروز", + "description": "The string \"today\"" + }, + "yesterday": { + "message": "دیروز", + "description": "The string \"yesterday\"" + }, + "thisWeek": { + "message": "این هفته", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "thisMonth": { + "message": "این ماه", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "unsupportedAttachment": { + "message": "این نوع ضمیمه پشتیبانی نمی‌شود. برای ذخیره کلیک کنید.", + "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" + }, + "clickToSave": { + "message": "ذخیره", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "unnamedFile": { + "message": "فایل بی‌نام", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "voiceMessage": { + "message": "پیام صوتی", + "description": "Name for a voice message attachment" + }, + "dangerousFileType": { + "message": "نوع پیوست به دلایل امنیتی مجاز نیست.", + "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" + }, + "loadingPreview": { + "message": "بارگیری پیش نمایش...", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "stagedPreviewThumbnail": { + "message": "پیش نمایش پیوند thumbnail پیش نویس برای $domain$", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "previewThumbnail": { + "message": "پیش نمایش پیوند thumbnail برای $domain$", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "stagedImageAttachment": { + "message": "پیوست تصویر پیش نویس: $path$", + "description": "Alt text for staged attachments" + }, + "decryptionErrorToast": { + "message": "برنامه دسکتاپ در رمزگشایی از سمت $name$، دستگاه $deviceId$ دچار خطا شد.", + "description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users." + }, + "decryptionErrorToastAction": { + "message": "ثبت گزارش", + "description": "Label for the decryption error toast button" + }, + "oneNonImageAtATimeToast": { + "message": "زمانی که خواستید یک پیوست غیر-تصویر را قرار بدهید،  محدودیت یک پیوست در هر پیام می باشد.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "cannotMixImageAndNonImageAttachments": { + "message": "شما نمی توانید یک پیوست تصویر و یک پیوست غیر تصویر را در یک پیام ترکیب کنید.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "maximumAttachments": { + "message": "شما نمی توانید پیوست بیشتری به این پیام اضافه کنید.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "fileSizeWarning": { + "message": "متاسفانه حجم فایل انتخاب شده از حداکثر طول پیام بیشتر است.", + "description": "" + }, + "unableToLoadAttachment": { + "message": "ناتوانی در بارگیری پیوست انتخابی.", + "description": "" + }, + "disconnected": { + "message": "ارتباط قطع شد", + "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." + }, + "connecting": { + "message": "در حال اتصال ...", + "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." + }, + "connect": { + "message": "برای اتصال دوباره کلیک کنید.", + "description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." + }, + "connectingHangOn": { + "message": "خیلی طول نخواهد کشید", + "description": "Subtext description for when the client is connecting to the server." + }, + "offline": { + "message": "آفلاین", + "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." + }, + "checkNetworkConnection": { + "message": "ارتباط شبکه خود را چک کنید.", + "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" + }, + "submitDebugLog": { + "message": "گزارش خطاء", + "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" + }, + "debugLog": { + "message": "گزارش خطا", + "description": "View menu item to open the debug log (title case)" + }, + "forceUpdate": { + "message": "به‌روزرسانی فوری", + "description": "View menu item to force the app to update download and install" + }, + "helpMenuShowKeyboardShortcuts": { + "message": "نمایش میانبر‌های صفحه‌کلید", + "description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" + }, + "contactUs": { + "message": "تماس با ما", + "description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page" + }, + "goToReleaseNotes": { + "message": "رفتن به یادداشت های ریلیز", + "description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" + }, + "goToForums": { + "message": "رفتن به انجمن ها", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" + }, + "goToSupportPage": { + "message": "رفتن به صفحه پشتیبانی", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" + }, + "joinTheBeta": { + "message": "به نسخه آزمایشی بپیوندید", + "description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" + }, + "signalDesktopPreferences": { + "message": "ترجیحات سیگنال Desktop", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "signalDesktopStickerCreator": { + "message": "سازنده بسته استیکر", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "aboutSignalDesktop": { + "message": "درباره سیگنال Desktop", + "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" + }, + "screenShareWindow": { + "message": "اشتراک صفحه", + "description": "Title for screen sharing window" + }, + "speech": { + "message": "صحبت", + "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" + }, + "show": { + "message": "نمایش", + "description": "Command under Window menu, to show the window" + }, + "hide": { + "message": "مخفی سازی", + "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" + }, + "quit": { + "message": "خروج", + "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" + }, + "signalDesktop": { + "message": "سیگنال Desktop", + "description": "Tooltip for the tray icon" + }, + "search": { + "message": "جستجو", + "description": "Placeholder text in the search input" + }, + "clearSearch": { + "message": "پاک کردن جستجو", + "description": "Aria label for clear search button" + }, + "searchIn": { + "message": "جستجو در چت", + "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" + }, + "noSearchResults": { + "message": "هیچ نتیجه ای برای \"$searchTerm$\" یافت نشد", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found" + }, + "noSearchResults--sms-only": { + "message": "مخاطبین پیامک/فراپیام در دسکتاپ در دسترس نیستند.", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" + }, + "noSearchResultsInConversation": { + "message": "هیچ نتیجه ای برای$searchTerm$در $conversationName$", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found" + }, + "conversationsHeader": { + "message": "مکالمه‌ها", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "contactsHeader": { + "message": "مخاطبین", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "groupsHeader": { + "message": "گروه‌ها‌", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "messagesHeader": { + "message": "پیام‌ها", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "findByUsernameHeader": { + "message": "جستجو با نام کاربری", + "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" + }, + "findByPhoneNumberHeader": { + "message": "جستجو با شماره تلفن", + "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" + }, + "at-username": { + "message": "@$username$", + "description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?" + }, + "welcomeToSignal": { + "message": "به سیگنال خوش‌آمدید", + "description": "" + }, + "whatsNew": { + "message": "$whatsNew$ را در این به‌روزرسانی ببینید", + "description": "Shown in the main window" + }, + "viewReleaseNotes": { + "message": "تازه‌ها", + "description": "Clickable link that displays the latest release notes" + }, + "typingAlt": { + "message": "در حال تایپ انیمیشن برای این مکالمه", + "description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation" + }, + "contactInAddressBook": { + "message": "این فرد در مخاطبین شماست.", + "description": "Description of icon denoting that contact is from your address book" + }, + "contactAvatarAlt": { + "message": "آواتار متعلق به مخاطب $name$", + "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact" + }, + "sendMessageToContact": { + "message": "فرستادن پیام", + "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" + }, + "home": { + "message": "خانه", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "work": { + "message": "کار", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "mobile": { + "message": "موبایل", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" + }, + "email": { + "message": "ایمیل", + "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" + }, + "phone": { + "message": "تلفن", + "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" + }, + "address": { + "message": "آدرس", + "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" + }, + "poBox": { + "message": "صندوق پست", + "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" + }, + "downloading": { + "message": "در حال بارگیری", + "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" + }, + "downloadFullMessage": { + "message": "بارگیری پیام کامل", + "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" + }, + "downloadAttachment": { + "message": "بارگیری ضمیمه", + "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" + }, + "reactToMessage": { + "message": "واکنش به پیام", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" + }, + "replyToMessage": { + "message": "پاسخ به پیام", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" + }, + "originalMessageNotFound": { + "message": "پیام اصلی پیدا نشد", + "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" + }, + "originalMessageNotAvailable": { + "message": "پیام اصلی دیگر در دسترس نیست", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" + }, + "messageFoundButNotLoaded": { + "message": "پیام اصلی پیدا شد، اما بارگیری نشد. برای بارگذاری به سمت بالا حرکت کنید", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" + }, + "voiceRecording--start": { + "message": "شروع ضبط پیام صوتی", + "description": "Tooltip for microphone button to start voice message" + }, + "voiceRecording--complete": { + "message": "اتمام پیام صوتی و ارسال", + "description": "Tooltip for green complete voice message and send" + }, + "voiceRecording--cancel": { + "message": "لغو پیام صوتی", + "description": "Tooltip for red button to cancel voice message" + }, + "voiceRecordingInterruptedMax": { + "message": "ضبط پیام صوتی به دلیل طولانی بودن بیش از حد متوقف شد.", + "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" + }, + "voiceRecordingInterruptedBlur": { + "message": "ضبط پیام صوتی به دلیل جابجایی موس به یک پنجره دیگر متوقف شد.", + "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" + }, + "voiceNoteLimit": { + "message": "پیام‌های صوتی محدود به یک ساعت است. اگر به برنامه دیگری بروید، ضبط متوقف می‌شود.", + "description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" + }, + "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { + "message": "یک پیام صوتی می بایستی تنها پیوست در یک پیام باشد.", + "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" + }, + "voiceNoteError": { + "message": "خطایی در ضبط صدا وجود داشت", + "description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" + }, + "attachmentSaved": { + "message": "پیوست ذخیره شد", + "description": "Shown after user selects to save to downloads" + }, + "attachmentSavedShow": { + "message": "نمایش در پوشه", + "description": "Button label for showing the attachment in your file system" + }, + "you": { + "message": "شما", + "description": "Shown when the user represented is the current user." + }, + "replyingTo": { + "message": "پاسخ به $name$", + "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you" + }, + "audioPermissionNeeded": { + "message": "برای فرستادن پیام های صوتی، به سیگنال Desktop اجازه دسترسی به میکروفون خود را بدهید.", + "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" + }, + "audioCallingPermissionNeeded": { + "message": "برای تماس، شما باید به سیگنال دسکتاپ، اجازه دسترسی به میکروفون خود را بدهید.", + "description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" + }, + "videoCallingPermissionNeeded": { + "message": "برای فعال کردن تماس تصویری، سیگنال دسکتاپ نیازمند اجازه دسترسی به دوربین سیستم را دارد.", + "description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" + }, + "allowAccess": { + "message": "اجازه دسترسی بدهید", + "description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" + }, + "showSettings": { + "message": "نمایش تنظیمات", + "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" + }, + "audio": { + "message": "صوت", + "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" + }, + "video": { + "message": "ویدیو", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" + }, + "photo": { + "message": "تصویر", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" + }, + "text": { + "message": "متن", + "description": "Label for the word 'text'" + }, + "cannotUpdate": { + "message": "ناتوانی در بروزرسانی", + "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" + }, + "muted": { + "message": "بسته شد", + "description": "Shown in a button when a conversation is muted" + }, + "mute": { + "message": "بستن", + "description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" + }, + "cannotUpdateDetail": { + "message": "سیگنال به‌روزرسانی نمی‌تواند بشود. $retry$ یا برای نصب دستی به $url$ مراحعه کنید. سپس، $support$ در مورد این مشکل", + "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package" + }, + "cannotUpdateRequireManualDetail": { + "message": "سیگنال به‌روزرسانی نشد. برای نصب دستی به $url$ مراجعه کنید. سپس در مورد این مشکل$support$", + "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required" + }, + "readOnlyVolume": { + "message": "سیگنال دسکتاپ احتمالا در قرنطینه macOS می باشد، و قادر به به‌روزرسانی خودکار نیست. لطفاً محل $app$ را با استفاده از Finder به $folder$ تغییر دهید.", + "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update" + }, + "ok": { + "message": "باشه", + "description": "" + }, + "cancel": { + "message": "انصراف", + "description": "" + }, + "discard": { + "message": "ولش كن", + "description": "" + }, + "failedToSend": { + "message": "ارسال به برخی مخاطبین ناموفق بود. اتصال شبکه‌ی خود را بررسی کنید.", + "description": "" + }, + "error": { + "message": "خطا", + "description": "" + }, + "messageDetail": { + "message": "جزئیات پیام", + "description": "" + }, + "delete": { + "message": "پاک کن", + "description": "" + }, + "accept": { + "message": "پذیرفتن", + "description": "" + }, + "forward": { + "message": "بازارسال", + "description": "" + }, + "done": { + "message": "تمام", + "description": "Label for done" + }, + "update": { + "message": "به‌روزرسانی", + "description": "" + }, + "next2": { + "message": "بعدی", + "description": "" + }, + "on": { + "message": "روشن", + "description": "Label for when something is turned on" + }, + "off": { + "message": "خاموش", + "description": "Label for when something is turned off" + }, + "deleteWarning": { + "message": "این پیام از روی این دستگها پاک خواهد شد.", + "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" + }, + "deleteForEveryoneWarning": { + "message": "این پیام برای همه در این مکالمه حذف خواهد شد اگر آن‌ها از نسخه‌های اخیر سیگنال استفاده کنند. آن‌ها قادر خواهند بود ببینند که شما پیامی را پاک کردید.", + "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" + }, + "from": { + "message": "از", + "description": "Label for the sender of a message" + }, + "to": { + "message": "به", + "description": "Label for the receiver of a message" + }, + "toJoiner": { + "message": "به", + "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" + }, + "sent": { + "message": "ارسال شد", + "description": "Label for the time a message was sent" + }, + "received": { + "message": "دریافت شد", + "description": "Label for the time a message was received" + }, + "sendMessage": { + "message": "پیام", + "description": "Placeholder text in the message entry field" + }, + "groupMembers": { + "message": "اعضای گروه", + "description": "" + }, + "showMembers": { + "message": "نمایش اعضا", + "description": "" + }, + "showSafetyNumber": { + "message": "دیدن شماره امنیتی", + "description": "" + }, + "viewRecentMedia": { + "message": "مشاهدهٔ رسانه‌های اخیر", + "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." + }, + "verifyHelp": { + "message": "برای بررسی امنیت رمزنگاری دوطرفه شما با $name$، شماره های فوق را با دستگاه ایشان مقایسه کنید.", + "description": "" + }, + "theirIdentityUnknown": { + "message": "شما هنوز هیچ پیامی با این مخاطب تبادل نکرده‌اید. شماره‌ی امنیتی پس از ارسال و یا دریافت اولین پیام در دسترس خواهد بود.", + "description": "" + }, + "back": { + "message": "عقب", + "description": "Generic label for back" + }, + "goBack": { + "message": "رفتن به عقب", + "description": "Label for back button in a conversation" + }, + "moreInfo": { + "message": "اطلاعات بیشتر", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" + }, + "retrySend": { + "message": "ارسال دوباره", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" + }, + "retryDeleteForEveryone": { + "message": "حذف را برای همه مجددا امتحان کنید", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" + }, + "forwardMessage": { + "message": "بازارسال پیام", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" + }, + "deleteMessage": { + "message": "حذف پیام برای من", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" + }, + "deleteMessageForEveryone": { + "message": "حذف پیام برای همه", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" + }, + "deleteMessages": { + "message": "حذف", + "description": "Menu item for deleting messages, title case." + }, + "deleteConversationConfirmation": { + "message": "آیا می‌خواهید این گفتگو را برای همیشه حذف کنید؟", + "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." + }, + "sessionEnded": { + "message": "جلسه‌ی امن از نو ایجاد شد", + "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." + }, + "ChatRefresh--notification": { + "message": "نشست گفتگو تازه‌سازی شد", + "description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." + }, + "ChatRefresh--learnMore": { + "message": "اطلاعات بیشتر", + "description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" + }, + "ChatRefresh--summary": { + "message": "سیگنال از رمزگذاری سرتاسر استفاده می‌کند و شاید گاهی نیاز به تازه‌سازی نشست گفتگو‌ی شما داشته باشد. این کار روی امنیت گفتگو‌‌ی شما تأثیری نمی‌گذارد، اما ممکن است شما پیامی را از این مخاطب از دست داده باشید، و می‌توانید از آن‌ها بخواهید که آن را دوباره ارسال کنند.", + "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" + }, + "ChatRefresh--contactSupport": { + "message": "تماس با پشتیبانی", + "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" + }, + "DeliveryIssue--preview": { + "message": "اشکال در تحویل", + "description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens" + }, + "DeliveryIssue--notification": { + "message": "یک پیام از $sender$ نتوانست تحویل داده شود", + "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens" + }, + "DeliveryIssue--learnMore": { + "message": "اطلاعات بیشتر", + "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" + }, + "DeliveryIssue--title": { + "message": "اشکال تحویل", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" + }, + "DeliveryIssue--summary": { + "message": "یک پیام، استیکر، واکنش، رسید خوانده شدن، یا رسانه از $sender$ نتوانست به شما تحویل داده شود. آن‌ها ممکن است آن را به طور مستقیم، یا در یک گروه به شما ارسال کرده باشند.", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations" + }, + "DeliveryIssue--summary--group": { + "message": "یک پیام، استیکر، واکنش، رسید خوانده شدن، یا رسانه از $sender$ نتوانست به شما در این گفتگو تحویل داده شود.", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups" + }, + "ChangeNumber--notification": { + "message": "$sender$شماره تلفن خود را تغییر داد", + "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number" + }, + "quoteThumbnailAlt": { + "message": "تامبنیل تصویر از پیام نقل قول شده", + "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" + }, + "imageAttachmentAlt": { + "message": "تصویر پیوست شده به پیام", + "description": "Used in alt tag of image attachment" + }, + "videoAttachmentAlt": { + "message": "اسکرین شات ویدیو پیوست شده به پیام", + "description": "Used in alt tag of video attachment preview" + }, + "lightboxImageAlt": { + "message": "تصویر در مکالمه فرستاده شد", + "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" + }, + "imageCaptionIconAlt": { + "message": "آیکون نشان می‌دهد که این تصویر دارای یک عنوان است", + "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" + }, + "save": { + "message": "ذخیره", + "description": "Used on save buttons" + }, + "reset": { + "message": "بازنشانی", + "description": "Used on reset buttons" + }, + "fileIconAlt": { + "message": "آیکون فایل", + "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" + }, + "installWelcome": { + "message": "به سیگنال Desktop خوش‌آمدید", + "description": "Welcome title on the install page" + }, + "installTagline": { + "message": "حفظ حریم خصوصی ممکن است. سیگنال این کار را راحت‌تر میکند.", + "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" + }, + "linkedDevices": { + "message": "دستگاه های متصل شده", + "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + }, + "linkNewDevice": { + "message": "لینک کردن دستگاه جدید", + "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" + }, + "Install__scan-this-code": { + "message": "این کد را در برنامه سیگنال روی گوشی خود اسکن کنید", + "description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" + }, + "Install__instructions__1": { + "message": "باز کردن سیگنال روی گوشی", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__instructions__2": { + "message": "روی $settings$کلیک کنید، سپس روی $linkedDevices$کلیک کنید.", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__instructions__2__settings": { + "message": "تنظیمات", + "description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen" + }, + "Install__instructions__3": { + "message": "روی $plusButton$ (اندروید) یا $linkNewDevice$(آیفون) کلیک کنید.", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__qr-failed": { + "message": "کد QR بارگیری نشد. اینترنت خود را بررسی کنید و مجددا سعی کنید. $learnMore$", + "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" + }, + "Install__qr-failed__learn-more": { + "message": "بیشتر یاد بگیرید", + "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" + }, + "Install__support-link": { + "message": "به راهنمایی نیاز دارید؟", + "description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page" + }, + "Install__choose-device-name__description": { + "message": "این نام را زیر \"دستگاه های متصل\" روی گوشی خود خواهید دید.", + "description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "Install__choose-device-name__placeholder": { + "message": "کامپیوتر من", + "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" + }, + "Preferences--device-name": { + "message": "نام دستگاه", + "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" + }, + "chooseDeviceName": { + "message": "نام این دستگاه را انتخاب کنید", + "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "finishLinkingPhone": { + "message": "پایان لینک کردن گوشی", + "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" + }, + "initialSync": { + "message": "هماهنگ سازی مخاطبین و گروه ها", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "initialSync__subtitle": { + "message": "نکته: تاریخچه گفتگوی شما با این دستگاه همگام‌سازی نخواهد شد.", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "installConnectionFailed": { + "message": "برقراری ارتباط با سرور ناموفق بود.", + "description": "Displayed when we can't connect to the server." + }, + "installTooManyDevices": { + "message": "متاسفانه دستگاه‌های زیادی را به حسابتان متصل کرده‌اید. تعدادی را حذف کنید.", + "description": "" + }, + "installTooOld": { + "message": "برای اتصال به تلفن همراه سیگنال را در این دستگاه به‌روزرسانی کنید", + "description": "" + }, + "installErrorHeader": { + "message": "خطایی رخ داد!", + "description": "" + }, + "installUnknownError": { + "message": "خطای غیرمنتظره ای رخ داد. لطفا مجددا تلاش کنید.", + "description": "" + }, + "installTryAgain": { + "message": "دوباره تلاش کنید", + "description": "" + }, + "Preferences--theme": { + "message": "طرح زمینه", + "description": "Header for theme settings" + }, + "calling": { + "message": "درحال تماس", + "description": "Header for calling options on the settings screen" + }, + "calling__call-back": { + "message": "تماس", + "description": "Button to call someone back" + }, + "calling__call-again": { + "message": "تماس دوباره", + "description": "Button to call someone again" + }, + "calling__start": { + "message": "شروع تماس", + "description": "Button label in the call lobby for starting a call" + }, + "calling__join": { + "message": "پیوستن به تماس", + "description": "Button label in the call lobby for joining a call" + }, + "calling__return": { + "message": "بازگشت به تماس", + "description": "Button label in the call lobby for returning to a call" + }, + "calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { + "message": "میکروفون بدلیل حجم تماس، بسته شد.", + "description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" + }, + "calling__call-is-full": { + "message": "ظرفیت تماس تکمیل است", + "description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full" + }, + "calling__button--video__label": { + "message": "دوربین", + "description": "Label under the video button" + }, + "calling__button--video-disabled": { + "message": "دوربین غیرفعال شد", + "description": "Button tooltip label when the camera is disabled" + }, + "calling__button--video-off": { + "message": "خاموش کردن دوربین", + "description": "Button tooltip label for turning off the camera" + }, + "calling__button--video-on": { + "message": "روشن کردن دوربین", + "description": "Button tooltip label for turning on the camera" + }, + "calling__button--audio__label": { + "message": "بستن", + "description": "Label under the audio button" + }, + "calling__button--audio-disabled": { + "message": "میکروفون غیرفعال شد", + "description": "Button tooltip label when the microphone is disabled" + }, + "calling__button--audio-off": { + "message": "بستن صدا", + "description": "Button tooltip label for turning off the microphone" + }, + "calling__button--audio-on": { + "message": "باز کردن صدا", + "description": "Button tooltip label for turning on the microphone" + }, + "calling__button--presenting__label": { + "message": "اشتراک‌گذاری", + "description": "Label under the share screen button" + }, + "calling__button--presenting-disabled": { + "message": "ارائه دادن غیرفعال شد", + "description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled" + }, + "calling__button--presenting-on": { + "message": "ارائه را آغاز کنید", + "description": "Button tooltip label for starting to share screen" + }, + "calling__button--presenting-off": { + "message": "ارائه را متوقف کنید", + "description": "Button tooltip label for stopping screen sharing" + }, + "calling__button--ring__label": { + "message": "زنگ زدن", + "description": "Label under the ring button" + }, + "calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { + "message": "گروه برای زنگ خوردن همهٔ مشارکت‌کنندگان خیلی بزرگ است.", + "description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" + }, + "calling__button--ring__off": { + "message": "آگاه کن، زنگ نزن", + "description": "Button tooltip label for turning ringing off" + }, + "calling__button--ring__on": { + "message": "فعال کردن زنگ خوردن", + "description": "Button tooltip label for turning ringing on" + }, + "calling__your-video-is-off": { + "message": "دوربین شما خاموش است", + "description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off" + }, + "calling__pre-call-info--empty-group": { + "message": "هیچ‌کس دیگری اینجا نیست", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--1-person-in-call": { + "message": "$first$ در این تماس می باشد", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--another-device-in-call": { + "message": "یکی از دستگاه های دیگر شما در این تماس حضور دارد", + "description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you" + }, + "calling__pre-call-info--2-people-in-call": { + "message": "$first$ و $second$ در این تماس می باشند", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--3-people-in-call": { + "message": "$first$، $second$، و $third$ در این تماس می باشند ", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--many-people-in-call": { + "message": "$first$، $second$، و $others$ نفر دیگر در این تماس هستند ", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-1": { + "message": "سیگنال به $person$ زنگ خواهد زد", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-2": { + "message": "سیگنال به $first$ و $second$ زنگ خواهد زد", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-3": { + "message": "سیگنال به $first$، $second$، و $third$ زنگ خواهد زد", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-many": { + "message": "سیگنال به $first$، $second$، و $others$ نفر دیگر زنگ خواهد زد", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-1": { + "message": "$person$ آگاه خواهد شد", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-2": { + "message": "$first$ و $second$ آگاه خواهند شد", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-3": { + "message": "$first$، $second$، و $third$ آگاه خواهند شد", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-many": { + "message": "$first$، $second$، و $others$ نفر دیگر آگاه خواهند شد", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__in-this-call--zero": { + "message": "هیچکس دیگری اینجا نیست", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__in-this-call--one": { + "message": "در این تماس · 1 نفر", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__in-this-call--many": { + "message": "در این تماس · $people$ نفر", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__you-have-blocked": { + "message": "شما $name$ را مسدود کرده اید", + "description": "when you block someone and cannot view their video" + }, + "calling__block-info": { + "message": "شما صدا و تصویر آ‌ن‌ها را دریافت نمی‌کنید و آن‌ها هم صدا و تصویر شما را دریافت نخواهند کرد.", + "description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" + }, + "calling__overflow__scroll-up": { + "message": "بالا بکشید", + "description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" + }, + "calling__overflow__scroll-down": { + "message": "پایین بکشید", + "description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" + }, + "calling__presenting--notification-title": { + "message": "شما در حال ارائه برای همه هستید.", + "description": "Title for the share screen notification" + }, + "calling__presenting--notification-body": { + "message": "اینجا کلیک کنید تا به تماس باز گردید زمانی که برای توقف ارائه آماده هستید", + "description": "Body text for the share screen notification" + }, + "calling__presenting--info": { + "message": "سیگنال در حال اشتراک $window$ است.", + "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting" + }, + "calling__presenting--stop": { + "message": "توقف اشتراک‌گذاری", + "description": "Button for stopping screen sharing" + }, + "calling__presenting--you-stopped": { + "message": "شما ارائه دادن را متوقف کردید", + "description": "Toast that appears when someone stops presenting" + }, + "calling__presenting--person-ongoing": { + "message": "$name$ در حال ارائه است", + "description": "Title of call when someone is presenting" + }, + "calling__presenting--person-stopped": { + "message": "$name$ ارائه را متوقف کرد", + "description": "Toast that appears when someone stops presenting" + }, + "calling__presenting--permission-title": { + "message": "مجوز نیاز است", + "description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--macos-permission-description": { + "message": "سیگنال به مجوز برای دسترسی به ضبط صفحهٔ کامپیوتر شما نیاز دارد.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step1": { + "message": "به تنظیمات سیستم بروید.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step2": { + "message": "روی آیکون قفل در پایین سمت چپ کلیک کنید و گذرواژهٔ کامپیوتر خود را وارد کنید.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step3": { + "message": "در سمت راست، جعبهٔ کنار سیگنال را علامت بزنید. اگر سیگنال را در فهرست نمی‌بینید، روی + برای افزودن آن کلیک کنید.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-open": { + "message": "تنظیمات سیستم را باز کنید", + "description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" + }, + "calling__presenting--permission-cancel": { + "message": "رد", + "description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal" + }, + "alwaysRelayCallsDescription": { + "message": "عبور تمامی تماس‌ها از سرور سیگنال", + "description": "Description of the always relay calls setting" + }, + "alwaysRelayCallsDetail": { + "message": "گذراندن تمامی تماس‌ها از سرور سیگنال به منظور جلوگیری از آشکار شدن نشانی اینترنتی شما برای مخاطبانتان. فعال‌سازی این گزینه باعث کاهش کیفیت تماس می‌گردد.", + "description": "Details describing the always relay calls setting" + }, + "permissions": { + "message": "مجوزها", + "description": "Header for permissions section of settings" + }, + "mediaPermissionsDescription": { + "message": "اجازه دسترسی به میکروفون", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "mediaCameraPermissionsDescription": { + "message": "اجازه دسترسی به دوربین", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "general": { + "message": "عمومی", + "description": "Header for general options on the settings screen" + }, + "spellCheckDescription": { + "message": "غلط‌یابی متن وارد شده در جعبهٔ نگارش پیام", + "description": "Description of the spell check setting" + }, + "spellCheckWillBeEnabled": { + "message": "در اجرای بعدی سیگنال بررسی املائی فعال خواهد شد", + "description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." + }, + "spellCheckWillBeDisabled": { + "message": "در اجرای بعدی سیگنال بررسی املائی غیرفعال خواهد شد", + "description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." + }, + "SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { + "message": "کمینه کردن به نوار سیستم", + "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" + }, + "SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { + "message": "آغاز به صورت کمینه شده در نوار", + "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" + }, + "autoLaunchDescription": { + "message": "باز کردن در ورود کامپیوتر", + "description": "Description for the automatic launch setting" + }, + "clearDataHeader": { + "message": "پاک کردن داده‌های برنامه", + "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" + }, + "clearDataExplanation": { + "message": "این باعث می شود تمام داده های در برنامه پاک شوند، تمام پیام ها و اطلاعات ذخیره شده حساب کاربری از بین خواهند رفت.", + "description": "Text describing what the clear data button will do." + }, + "clearDataButton": { + "message": "پاک کردن داده", + "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" + }, + "deleteAllDataHeader": { + "message": "پاک کردن تمام داده ها؟", + "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" + }, + "deleteAllDataBody": { + "message": "شما در حال پاک کردن تمامی اطلاعات حساب کاربری ذخیره شده در این برنامه، شامل همهٔ مخاطبین و کل پیام‌ها، هستید. شما همیشه می‌توانید برنامه را دوباره با دستگاه تلفن همراه خود پیوند دهید، اما این کار پیام‌های پاک شده را بازگردانی نمی‌کند.", + "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" + }, + "deleteAllDataButton": { + "message": "پاک کردن تمام داده ها", + "description": "Text of the button that deletes all data" + }, + "deleteAllDataProgress": { + "message": "قطع اتصال و پاک کردن تمام داده ها", + "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" + }, + "deleteOldIndexedDBData": { + "message": "اطلاعات قدیمی از نصب گذشته سیگنال دسکتاپ موجود است اگر ادامه دهید این اطلاعات حذف خواهد شد ", + "description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" + }, + "deleteOldData": { + "message": "پاک کردن داده‌های قدیمی", + "description": "Button to make the delete happen" + }, + "notifications": { + "message": "آگاه‌سازی‌ها", + "description": "Header for notification settings" + }, + "notificationSettingsDialog": { + "message": "هنگام دریافت پیام, این جزئیات را نمایش بده:", + "description": "Explain the purpose of the notification settings" + }, + "disableNotifications": { + "message": "آگاه‌سازی‌ها غیرفعال باشند", + "description": "Label for disabling notifications" + }, + "nameAndMessage": { + "message": "نام، محتوا، و عملیات", + "description": "Label for setting notifications to display name and message text" + }, + "noNameOrMessage": { + "message": "هیچ نام یا محتوایی وجود ندارد", + "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" + }, + "nameOnly": { + "message": "فقط نام", + "description": "Label for setting notifications to display sender name only" + }, + "newMessage": { + "message": "پیام جدید", + "description": "Displayed in notifications for only 1 message" + }, + "notificationSenderInGroup": { + "message": "$sender$ در $group$", + "description": "Displayed in notifications for messages in a group" + }, + "notificationReaction": { + "message": "$sender$به پیام شما واکنش $emoji$ نشان داد", + "description": "" + }, + "notificationReactionMessage": { + "message": "$sender$ به $message$ واکنش $emoji$ نشان داد", + "description": "" + }, + "sendFailed": { + "message": "ارسال ناموفق بود", + "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" + }, + "deleteFailed": { + "message": "حذف ناموفق بود", + "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" + }, + "sendPaused": { + "message": "ارسال متوقف شد", + "description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" + }, + "partiallySent": { + "message": "به صورت ناقص ارسال شد، برای جزئیات کلیک کنید", + "description": "Shown on outgoing message if it is partially sent" + }, + "partiallyDeleted": { + "message": "بخشی از آن حذف شد، برای تلاش مجدد کلیک کنید", + "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" + }, + "showMore": { + "message": "جزئیات", + "description": "Displays the details of a key change" + }, + "showLess": { + "message": "جزئیات را پنهان کن", + "description": "Hides the details of a key change" + }, + "learnMore": { + "message": "درباره‌ی شماره‌ی امنیتی بیشتر بدانید", + "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" + }, + "expiredWarning": { + "message": "این نسخه‌ی سیگنال قدیمی است. برای ارسال پیام لطفا آن را به آخرین نسخه ارتقاء دهید.", + "description": "Warning notification that this version of the app has expired" + }, + "upgrade": { + "message": "برای رفتن به signal.org/download کلیک کنید", + "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" + }, + "mediaMessage": { + "message": "پیام رسانه ای", + "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." + }, + "unregisteredUser": { + "message": "این شماره ثبت نشده است!", + "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." + }, + "sync": { + "message": "وارد کردن مخاطبین", + "description": "Label for contact and group sync settings" + }, + "syncExplanation": { + "message": "واردسازی لیست تمام گروه‌ها و مخاطب‌های سیگنال از گوشی موبایل شما.", + "description": "Explanatory text for sync settings" + }, + "lastSynced": { + "message": "آخرین واردسازی ", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "syncNow": { + "message": "انجام واردسازی", + "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" + }, + "syncing": { + "message": "در حال واردسازی...", + "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." + }, + "syncFailed": { + "message": "واردسازی با خطا مواجه شد! لطفا مطمئن شوید که کامپیوتر و موبایل شما به اینترنت متصل هستند.", + "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." + }, + "timestamp_s": { + "message": "همین حالا", + "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_m": { + "message": "1 دقیقه", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_h": { + "message": "1 ساعت", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "hoursAgo": { + "message": "$hours$ ساعت پیش", + "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural" + }, + "minutesAgo": { + "message": "$minutes$دقیقه پیش", + "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural" + }, + "justNow": { + "message": "حالا", + "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" + }, + "timestampFormat_M": { + "message": "D MMM", + "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." + }, + "timestampFormat__long__today": { + "message": "[امروز] LT", + "description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" + }, + "timestampFormat__long__yesterday": { + "message": "[دیروز] LT", + "description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" + }, + "messageBodyTooLong": { + "message": "متن پیام بیش از حد طولانی می باشد.", + "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" + }, + "unblockToSend": { + "message": "برای ارسال پیام،‌ ابتدا این مخاطب را از مسدود بودن درآورید!", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" + }, + "unblockGroupToSend": { + "message": "برای ارسال پیام در گروه، آن را رفع انسداد کنید.", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" + }, + "youChangedTheTimer": { + "message": "شما پیام تایمر پیام ناپدید شونده را روی $time$ تنظیم کردید", + "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation." + }, + "timerSetOnSync": { + "message": "تایمر پیام ناپدید شونده به $time$ تغییر کرد", + "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device." + }, + "timerSetByMember": { + "message": "یک عضو تایمر پیام ناپدید شونده را به $time$ تغییر داد", + "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member." + }, + "theyChangedTheTimer": { + "message": "$name$ تایمر پیام ناپدید شونده را به $time$ تغییر داد", + "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation." + }, + "disappearingMessages__off": { + "message": "خاموش", + "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" + }, + "disappearingMessages": { + "message": "پیام‌های نابود شونده", + "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow" + }, + "disappearingMessagesDisabled": { + "message": "پیام های نابود شونده غیر فعال شدند", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" + }, + "disappearingMessagesDisabledByMember": { + "message": "یک عضو پیام‌های ناپدید شونده را غیرفعال کرده است.", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" + }, + "disabledDisappearingMessages": { + "message": "$name$ پیام های ناپدید شونده را غیرفعال کرد", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" + }, + "youDisabledDisappearingMessages": { + "message": "شما پیام‌های ناپدید شونده را غیر فعال کردید.", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" + }, + "timerSetTo": { + "message": "تایمر روی $time$ تنظیم شد", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane" + }, + "audioNotificationDescription": { + "message": "پخش صداهای اعلان", + "description": "Description for audio notification setting" + }, + "callRingtoneNotificationDescription": { + "message": "اجرای آهنگ های تماس", + "description": "Description for call ringtone notification setting" + }, + "callSystemNotificationDescription": { + "message": "نمایش اعلان برای تماس‌ها", + "description": "Description for call notification setting" + }, + "incomingCallNotificationDescription": { + "message": "فعال‌سازی تماس‌های دریافتی", + "description": "Description for incoming calls setting" + }, + "contactChangedProfileName": { + "message": "$sender$ نام پروفایل خود را از $oldProfile$ به $newProfile$ تغییر داد.", + "description": "Description for incoming calls setting" + }, + "changedProfileName": { + "message": "$oldProfile$نام پروفایل خود را به $newProfile$ تغییر داد.", + "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name" + }, + "SafetyNumberModal__title": { + "message": "تأیید کد امنیتی", + "description": "Title for the modal for safety number verification" + }, + "safetyNumberChanged": { + "message": "شماره امنیتی تغییر یافته است", + "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" + }, + "safetyNumberChanges": { + "message": "تغییرات شمارهٔ امنیتی", + "description": "Title for safety number changed modal" + }, + "safetyNumberChangedGroup": { + "message": "شماره امنیتی $name$ تغییر کرده است", + "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name" + }, + "verifyNewNumber": { + "message": "تایید شماره امنیتی", + "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" + }, + "cannotGenerateSafetyNumber": { + "message": "این کاربر تا زمانی که پیامی بین شما رد و بدل نشود قابل تایید نیست", + "description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" + }, + "yourSafetyNumberWith": { + "message": "شمارهٔ امنیتی شما با $name1$ :", + "description": "Heading for safety number view" + }, + "themeLight": { + "message": "روشن", + "description": "Label text for light theme (normal)" + }, + "themeDark": { + "message": "تاریک", + "description": "Label text for dark theme" + }, + "themeSystem": { + "message": "سیستم", + "description": "Label text for system theme" + }, + "noteToSelf": { + "message": "یادداشت به خود", + "description": "Name for the conversation with your own phone number" + }, + "noteToSelfHero": { + "message": "در این مکالمه می‌توانید برای خودتان یادداشت اضافه کنید. اگر حساب‌تان به دستگاه‌‌های دیگری پیوند داده شده باشد، یادداشت‌های جدید همگام‌سازی خواهند شد.", + "description": "Description for the Note to Self conversation" + }, + "notificationDrawAttention": { + "message": "توجه را به سمت این پنجره هنگامی که یک اعلان می‌رسد بکشید", + "description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" + }, + "hideMenuBar": { + "message": "پنهان کردن نوار منو", + "description": "Label text for menu bar visibility setting" + }, + "startConversation": { + "message": "شروع یک مکالمه جدید...", + "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" + }, + "newConversation": { + "message": "مکالمهٔ جدید", + "description": "Label for header when starting a new conversation" + }, + "stories": { + "message": "استوری‌ها", + "description": "Label for header to go to stories view" + }, + "contactSearchPlaceholder": { + "message": "جستجو از طریق نام یا شماره تلفن", + "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" + }, + "noContactsFound": { + "message": "هیچ مخاطبی یافت نشد", + "description": "Label shown when there are no contacts to compose to" + }, + "noConversationsFound": { + "message": "هیچ مکالمه‌‌ای یافت نشد", + "description": "Label shown when there are no conversations to compose to" + }, + "Toast--error": { + "message": "خطایی رخ داده است", + "description": "Toast for general errors" + }, + "Toast--error--action": { + "message": "ثبت گزارش", + "description": "Label for the error toast button" + }, + "Toast--failed-to-fetch-username": { + "message": "خطا در دریافت نام کاربری. اینترنت خود را بررسی کنید و مجددا تلاش کنید.", + "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" + }, + "Toast--failed-to-fetch-phone-number": { + "message": "شماره تلفن به دست نیامد. . اتصال خود را بررسی کنید و دوباره امتحان کنید.", + "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" + }, + "startConversation--username-not-found": { + "message": "کاربر یافت نشد. ‌$atUsername$کاربر سیگنال نیست. مطمئن شوید که نام کاربری را کامل وارد کرده اید.", + "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" + }, + "startConversation--phone-number-not-found": { + "message": "کاربر یافت نشد. \"$phoneNumber$\" کاربر سیگنال نیست.", + "description": "Shown in dialog if phone number is not found." + }, + "startConversation--phone-number-not-valid": { + "message": "کاربر یافت نشد. \"$phoneNumber$\" شماره تلفن معتبری نیست.", + "description": "Shown in dialog if phone number is not valid." + }, + "chooseGroupMembers__title": { + "message": "انتخاب اعضا", + "description": "The title for the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__back-button": { + "message": "بازگشت", + "description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__skip": { + "message": "رد کردن", + "description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__next": { + "message": "بعدی", + "description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { + "message": "به حداکثر اندازهٔ گروه رسیدید", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { + "message": "گروه های سیگنال می توانند حداکثر $max$ عضو داشته باشند.", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { + "message": "تعداد اعضا به انتها رسیده است", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { + "message": "گروه‌های سیگنال با $max$ عضو یا کمتر به بهترین شکل عمل می‌کنند. افزودن اعضای بیشتر باعث به وجود آمدن تأخیر در ارسال و دریافت پیام‌ها خواهد شد.", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" + }, + "setGroupMetadata__title": { + "message": "نامی برای گروه انتخاب کنید", + "description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__back-button": { + "message": "برگشت به انتخاب اعضا", + "description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__group-name-placeholder": { + "message": "نام گروه (ضروری)", + "description": "The placeholder for the group name placeholder" + }, + "setGroupMetadata__group-description-placeholder": { + "message": "توضیحات", + "description": "The placeholder for the group description" + }, + "setGroupMetadata__create-group": { + "message": "ایجاد", + "description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__members-header": { + "message": "اعضا", + "description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__error-message": { + "message": "ایجاد این گروه ممکن نبود. اتصال خود را بررسی و دوباره تلاش کنید.", + "description": "Shown in the modal when we can't create a group" + }, + "updateGroupAttributes__title": { + "message": "ویرایش گروه", + "description": "Shown in the modal when we want to update a group" + }, + "updateGroupAttributes__error-message": { + "message": "به‌روزرسانی گروه ناموفق بود. اتصال خود را بررسی و دوباره امتحان کنید.", + "description": "Shown in the modal when we can't update a group" + }, + "notSupportedSMS": { + "message": "پیامک/فراپیام پشتیبانی نمی شود.", + "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" + }, + "newPhoneNumber": { + "message": "Enter a phone number to add a contact.", + "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" + }, + "invalidNumberError": { + "message": "شماره نامعتبر", + "description": "When a person inputs a number that is invalid" + }, + "unlinkedWarning": { + "message": "برای ادامهٔ پیام‌رسانی کلیک کنید تا سیگنال دسکتاپ را به دستگاه تلفن همراه خود پیوند دهید.", + "description": "" + }, + "unlinked": { + "message": "جدا شد", + "description": "" + }, + "relink": { + "message": "پیوند دادن دوباره", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionTitle": { + "message": "به‌روزرسانی موجود است", + "description": "" + }, + "autoUpdateRetry": { + "message": "دوباره به‌روزرسانی کنید", + "description": "" + }, + "autoUpdateContactSupport": { + "message": "تماس با پشتیبانی", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionMessage": { + "message": "برای راه‌اندازی دوبارهٔ سیگنال کلیک کنید", + "description": "" + }, + "downloadNewVersionMessage": { + "message": "برای بارگیری به‌روزرسانی کلیک کنید", + "description": "" + }, + "downloadFullNewVersionMessage": { + "message": "سیگنال به‌روزرسانی نشد. برای امتحان مجدد کلیک کنید.", + "description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" + }, + "autoUpdateNewVersionInstructions": { + "message": "برای اعمال آپدیت ها سیگنال را ری استارت کنید.", + "description": "" + }, + "autoUpdateRestartButtonLabel": { + "message": "راه اندازی مجدد سیگنال", + "description": "" + }, + "autoUpdateLaterButtonLabel": { + "message": "بعدا", + "description": "" + }, + "autoUpdateIgnoreButtonLabel": { + "message": "رد بروزرسانی", + "description": "" + }, + "leftTheGroup": { + "message": "$name$گروه را ترک کرد.", + "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group" + }, + "multipleLeftTheGroup": { + "message": "$name$گروه را ترک کرد.", + "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group" + }, + "updatedTheGroup": { + "message": "$name$ گروه را به‌روزرسانی کرد.", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "youUpdatedTheGroup": { + "message": "شما گروه را به‌روزرسانی کردید.", + "description": "Shown in the conversation history when you update a group" + }, + "updatedGroupAvatar": { + "message": "آواتار گروه به‌روز شد.", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "titleIsNow": { + "message": "نام گروه اکنون '$name$' می‌باشد.", + "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group" + }, + "youJoinedTheGroup": { + "message": "شما به گروه پیوستید.", + "description": "Shown in the conversation history when you are added to a group." + }, + "joinedTheGroup": { + "message": "$name$ به گروه پیوست.", + "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group" + }, + "multipleJoinedTheGroup": { + "message": "$names$به گروه پیوست.", + "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group" + }, + "ConversationList__aria-label": { + "message": "مکالمه با $title$، $unreadCount$ پیام جدید، آخرین پیام: $lastMessage$.", + "description": "Aria label for the conversation list item" + }, + "ConversationList__last-message-undefined": { + "message": "آخرین پیام ممکن است حذف شده باشد", + "description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." + }, + "BaseConversationListItem__aria-label": { + "message": "برو به مکالمه با $title$", + "description": "Aria label for the conversation list item button" + }, + "ConversationListItem--message-request": { + "message": "درخواست تبادل پیام", + "description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" + }, + "ConversationListItem--draft-prefix": { + "message": "پیش نویس:", + "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" + }, + "message--getNotificationText--gif": { + "message": "گیف", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." + }, + "message--getNotificationText--photo": { + "message": "عکس", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." + }, + "message--getNotificationText--video": { + "message": "ویدئو", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received." + }, + "message--getNotificationText--voice-message": { + "message": "پیام صوتی", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." + }, + "message--getNotificationText--audio-message": { + "message": "پیام صوتی", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." + }, + "message--getNotificationText--file": { + "message": "فایل", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." + }, + "message--getNotificationText--stickers": { + "message": "پیام استیکر", + "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." + }, + "message--getNotificationText--text-with-emoji": { + "message": "$emoji$ $text$", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages." + }, + "message--getDescription--unsupported-message": { + "message": "پیام پشتیبانی نشده", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." + }, + "message--getDescription--disappearing-media": { + "message": "رسانه یکبار مصرف", + "description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." + }, + "message--getDescription--disappearing-photo": { + "message": "تصویر یکبار مصرف ", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." + }, + "message--getDescription--disappearing-video": { + "message": "ویدئو یکبار مصرف", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." + }, + "message--deletedForEveryone": { + "message": "این پیام حذف شد", + "description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." + }, + "message--giftBadge--unopened--incoming": { + "message": "برای باز کردن این پیام، آن را در تلفن همراه مشاهده کنید", + "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--outgoing": { + "message": "برای مشاهده هدیه خود، روی این پیام در تلفن همراه ضربه بزنید", + "description": "Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--label": { + "message": "هدیه", + "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--toast--incoming": { + "message": "برای باز کردن هدیه تلفن خود را بررسی کنید", + "description": "Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed" + }, + "message--giftBadge--unopened--toast--outgoing": { + "message": "برای مشاهده هدیه خود تلفن خود را بررسی کنید", + "description": "Shown when you've clicked on an outgoing gift badge" + }, + "message--giftBadge--preview--unopened": { + "message": "شما یک هدیه دریافت کردید", + "description": "Shown to label the gift badge in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge--preview--redeemed": { + "message": "شما یک نشان هدیه آزادسازی کردید", + "description": "Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge--preview--sent": { + "message": "شما یک نشان هدیه فرستادید", + "description": "Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge": { + "message": "نشان هدیه", + "description": "Shown to label the gift badge you've redeemed on another device" + }, + "quote--giftBadge": { + "message": "هدیه", + "description": "Shown to label a gift badge you've replied to" + }, + "message--giftBadge--remaining--days": { + "message": "$days$ روز باقی مانده", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--hours": { + "message": "$hours$ ساعت باقی مانده", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--minutes": { + "message": "$minutes$ دقیقه باقی مانده", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--one-minute": { + "message": "1 دقیقه باقی مانده", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device" + }, + "message--giftBadge--expired": { + "message": "منقضی شده", + "description": "Shows that a gift badge is expired" + }, + "message--giftBadge--view": { + "message": "مشاهده", + "description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" + }, + "message--giftBadge--redeemed": { + "message": "آزادسازی شده", + "description": "Shown when you've redeemed the gift badge on another device" + }, + "modal--giftBadge--title": { + "message": "از پشتیبانی شما سپاسگذاریم!", + "description": "The title of the outgoing gift badge detail dialog" + }, + "modal--giftBadge--description": { + "message": "شما به $name$ یک نشان هدیه داده‌اید. وقتی آن را قبول کرد، به او حق انتخاب داده می‌شود که نشان خود را در معرض دید قرار دهد یا آن را پنهان کند.", + "description": "The description of the outgoing gift badge detail dialog" + }, + "stickers--toast--InstallFailed": { + "message": "پک استیکر نمی تواند نصب شود", + "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" + }, + "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { + "message": "استیکر های نصب شده", + "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { + "message": "هیچ استیکری نصب نیست", + "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { + "message": "سری های هنرمند سیگنال", + "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { + "message": "هیچ استیکر هنرمند سیگنال موجود نمی باشد", + "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." + }, + "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { + "message": "استیکر هایی که دریافت کردید", + "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." + }, + "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { + "message": "استیکر ها از پیام های دریافتی در اینجا پدیدار خواهند شد", + "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." + }, + "stickers--StickerManager--Install": { + "message": "نصب", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." + }, + "stickers--StickerManager--Uninstall": { + "message": "حذف", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." + }, + "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { + "message": " شاید نتوانید دوباره این پکیج استیکر را نصب کنید اگر پیام اصلی را دیگر ندارید.", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Image": { + "message": "معرفی استیکرها: گربه راهزن", + "description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { + "message": "معرفی استیکرها", + "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { + "message": "چرا از کلمات استفاده می کنید وقتی میتوانید از استیکر استفاده کنید؟", + "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerPicker--Open": { + "message": "باز کردن گزینش‌گر استیکر", + "description": "Label for the open button for the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--AddPack": { + "message": "افزودن بسته استیکر", + "description": "Label for the add pack button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--NextPage": { + "message": "صفحه بعدی", + "description": "Label for the next page button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--PrevPage": { + "message": "صفحه قبلی", + "description": "Label for the previous page button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--Recents": { + "message": "استیکرهای اخیر", + "description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--DownloadError": { + "message": "بعضی استیکر ها نمی توانند بارگیری شوند.", + "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." + }, + "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { + "message": "در حال نصب پک استیکر...", + "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." + }, + "stickers--StickerPicker--Empty": { + "message": "هیچ استیکری یافت نشد", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." + }, + "stickers--StickerPicker--Hint": { + "message": "پک های استیکر جدید از پیام های شما برای نصب موجود می باشد", + "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." + }, + "stickers--StickerPicker--NoPacks": { + "message": "هیچ پک استیکری یافت نشد", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerPicker--NoRecents": { + "message": "استیکر های که جدیدا استفاده شده اند در اینجا پدیدار خواهند شد.", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." + }, + "stickers--StickerPreview--Title": { + "message": "پک استیکر", + "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." + }, + "stickers--StickerPreview--Error": { + "message": "خطا در باز کردن بسته‌ی استیکر. ارتباط اینترنت خود را بررسی کنید و دوباره تلاش کنید.", + "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." + }, + "EmojiPicker--empty": { + "message": "شکلکی پیدا نشد", + "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." + }, + "EmojiPicker--search-placeholder": { + "message": "جستجوی شکلک", + "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." + }, + "EmojiPicker--skin-tone": { + "message": "رنگ پوست $tone$", + "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons." + }, + "EmojiPicker__button--recents": { + "message": "تماس‌های اخیر", + "description": "Label for recents emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--emoji": { + "message": "شکلک", + "description": "Label for emoji emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--animal": { + "message": "حیوان", + "description": "Label for animal emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--food": { + "message": "غذا", + "description": "Label for food emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--activity": { + "message": "فعالیت", + "description": "Label for activity emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--travel": { + "message": "سفر", + "description": "Label for travel emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--object": { + "message": "شی", + "description": "Label for object emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--symbol": { + "message": "نماد", + "description": "Label for symbol emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--flag": { + "message": "پرچم", + "description": "Label for flag emoji picker button" + }, + "confirmation-dialog--Cancel": { + "message": "لغو", + "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." + }, + "MessageBody--read-more": { + "message": "بیشتر بخوانید", + "description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message" + }, + "Message--unsupported-message": { + "message": "پیامی را برای شما ارسال کرد که پردازش یا نمایش داده نمی شود زیرا از ویژگی جدید سیگنال استفاده می کند.$contact$", + "description": "" + }, + "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { + "message": "\nاکنون که از نسخه به روز شده سیگنال استفاده می کنید ، می توانید برای تماس مجدد با این پیام از $contact$ بخواهید.", + "description": "" + }, + "Message--from-me-unsupported-message": { + "message": "پیامی که دریافت کرده‌اید قابل نمایش یا قابل پردازش نیست چون که به یک ویژگی جدید سیگنال نیاز دارد.", + "description": "" + }, + "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { + "message": "حالا که از یک نسخه‌ی به‌روز سیگنال استفاده می‌کنید می‌توانید از %@ بخواهید که این پیام را دوباره برایتان بفرستد.", + "description": "" + }, + "Message--update-signal": { + "message": "به‌روزرسانی سیگنال", + "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" + }, + "Message--tap-to-view-expired": { + "message": "مشاهده شده", + "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--outgoing": { + "message": "رسانه", + "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" + }, + "Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { + "message": "شما این پیام را قبلا مشاهده کرده‌اید.", + "description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" + }, + "Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { + "message": "پیام‌های یکبار مصرف در تاریخچه گفتگو‌های شما ذخیره نمی‌شوند.", + "description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" + }, + "Message--tap-to-view--incoming": { + "message": "مشاهده عکس", + "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--incoming-video": { + "message": "نمایش ویدئو", + "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Conversation--getDraftPreview--attachment": { + "message": "(پیوست)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Conversation--getDraftPreview--quote": { + "message": "(نقل قول)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Conversation--getDraftPreview--draft": { + "message": "(پیش نویس)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Keyboard--navigate-by-section": { + "message": "حرکت به بخش‌های مختلف", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--previous-conversation": { + "message": "مکالمه قبلی", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--next-conversation": { + "message": "مکالمه بعدی", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--previous-unread-conversation": { + "message": "مکالمه خوانده‌نشده قبلی", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--next-unread-conversation": { + "message": "مکالمه خوانده‌نشده بعدی", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--preferences": { + "message": "تنظیمات", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-conversation-menu": { + "message": "باز کردن منوی مکالمه‌ها", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--new-conversation": { + "message": "شروع مکالمه جدید", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--archive-conversation": { + "message": "آرشیو مکالمات", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--unarchive-conversation": { + "message": "خارج کردن گفتگو از بایگانی", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--search": { + "message": "جستجو", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--search-in-conversation": { + "message": "جستجو در مکالمه ها", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--focus-composer": { + "message": "پیام‌نگار فوکوس", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-all-media-view": { + "message": "باز کردن نمای همهٔ رسانه‌ها", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-emoji-chooser": { + "message": "Open emoji chooser", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-sticker-chooser": { + "message": "گزینشگر استیکر را باز کن", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--begin-recording-voice-note": { + "message": "آغاز ضبط کردن پیام صوتی", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--default-message-action": { + "message": "عمل پیش‌فرض برای پیام انتخاب شده", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--view-details-for-selected-message": { + "message": "مشاهدهٔ جزئیات پیام انتخاب شده", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-reply": { + "message": "باز و بسته کردن پاسخ به پیام انتخاب شده", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-reaction-picker": { + "message": "باز و بسته کردن گزینشگر ایموجی برای پیام انتخاب شده", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--save-attachment": { + "message": "ذخیرهٔ پیوست از پیام انتخاب انتخاب شده", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--delete-message": { + "message": "حذف پیام‌های انتخاب‌شده", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--add-newline": { + "message": "افزودن سطر جدید به پیام", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--expand-composer": { + "message": "گسترش پیام‌نگار", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--send-in-expanded-composer": { + "message": "ارسال (در پیام‌نگار گسترش یافته)", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--attach-file": { + "message": "پیوست فایل", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--remove-draft-link-preview": { + "message": "حذف کردن پیش‌نمایش پیوند پیش‌نویس", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--remove-draft-attachments": { + "message": "حذف کردن همهٔ پیوست‌ها‌ی پیش‌نویس", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--conversation-by-index": { + "message": "پرش به مکالمه", + "description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" + }, + "Keyboard--Key--ctrl": { + "message": "Ctrl", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--option": { + "message": "گزینه", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--alt": { + "message": "Alt", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--shift": { + "message": "Shift", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--enter": { + "message": "Enter", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--tab": { + "message": "Tab", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--one-to-nine-range": { + "message": "۱ تا ۹", + "description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" + }, + "Keyboard--header": { + "message": "میانبر‌های صفحه‌کلید", + "description": "Title header of the keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--navigation-header": { + "message": "پیمایش", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" + }, + "Keyboard--messages-header": { + "message": "پیام ها", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" + }, + "Keyboard--composer-header": { + "message": "نوشتن", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" + }, + "Keyboard--scroll-to-top": { + "message": "حرکت به بالای فهرست", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--scroll-to-bottom": { + "message": "حرکت به انتهای فهرست", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--close-curent-conversation": { + "message": "بستن مکالمهٔ فعلی", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--calling-header": { + "message": "درحال تماس", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" + }, + "Keyboard--toggle-audio": { + "message": "باز و بسته کردن صدا", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-video": { + "message": "خاموش و روشن کردن ویدئو", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--accept-video-call": { + "message": "پذیرش تماس با تصویر", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--accept-audio-call": { + "message": "پذیرش تماس با صدا", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--start-audio-call": { + "message": "شروع تماس صوتی", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--start-video-call": { + "message": "شروع تماس تصویری", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--decline-call": { + "message": "رد کردن تماس", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--hang-up": { + "message": "پایان دادن به تماس", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "close-popup": { + "message": "بستن پاپ‌آپ", + "description": "Used as alt text for any button closing a popup" + }, + "add-image-attachment": { + "message": "افزودن پیوست تصویری", + "description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" + }, + "remove-attachment": { + "message": "حذف پیوست", + "description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment" + }, + "backToInbox": { + "message": "بازگشت به صندوق ورودی", + "description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen" + }, + "conversationArchived": { + "message": "آرشیو گفتگو", + "description": "A toast that shows up when user archives a conversation" + }, + "conversationArchivedUndo": { + "message": "لغو", + "description": "Undo button for archiving a conversation" + }, + "conversationReturnedToInbox": { + "message": "مکالمه به صندوق ورودی بازگشت", + "description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation" + }, + "conversationMarkedUnread": { + "message": "مکالمه به صورت خوانده نشده علامت زده شد", + "description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread" + }, + "StickerCreator--title": { + "message": "سازنده بسته استیکر", + "description": "The title of the Sticker Pack Creator window" + }, + "StickerCreator--DropZone--staticText": { + "message": "برای افزودن عکس‌ها کلیک کنید یا آن‌ها را اینجا رها کنید", + "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag" + }, + "StickerCreator--DropZone--activeText": { + "message": "عکس‌ها را اینجا رها کنید", + "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag" + }, + "StickerCreator--Preview--title": { + "message": "بسته استیکر", + "description": "The 'title' of the sticker pack preview 'modal'" + }, + "StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": { + "message": "لغو", + "description": "The default text for the confirm dialog cancel button" + }, + "StickerCreator--CopyText--button": { + "message": "کپی", + "description": "The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--facebook": { + "message": "فیس‌بوک", + "description": "Title for Facebook button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--twitter": { + "message": "توییتر", + "description": "Title for Twitter button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--pinterest": { + "message": "پینترست", + "description": "Title for Pinterest button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": { + "message": "واتس‌اپ", + "description": "Title for WhatsApp button" + }, + "StickerCreator--AppStage--next": { + "message": "بعدی", + "description": "Default text for the next button on all stages of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--AppStage--prev": { + "message": "بازگشت", + "description": "Default text for the previous button on all stages of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--title": { + "message": "استیکر خود را اضافه کنید", + "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--removeSticker": { + "message": "حذف استیکر", + "description": "Label for the X button used to remove a staged sticker" + }, + "StickerCreator--DropStage--dragDrop": { + "message": "برای افزودن یک استیکر کلیک کنید یا یک فایل را اینجا بکشید", + "description": "Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation" + }, + "StickerCreator--DropStage--help": { + "message": "استیکرها باید در فرمت PNG یا APNG یا WebP با یک پس‌زمینهٔ شفاف و ۵۱۲x۵۱۲ پیکسل باشند. حاشیهٔ توصیه شده ۱۶ پیکسل است.", + "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--showMargins": { + "message": "نشان دادن حاشیه‌ها", + "description": "Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--addMore": { + "message": "$count$ و یا بیشتر اضافه کنید", + "description": "Text to show user how many more stickers they must add" + }, + "StickerCreator--EmojiStage--title": { + "message": "یک ایموجی به هر استیکر اضافه کنید", + "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--EmojiStage--help": { + "message": "این کار به ما اجازه می‌دهد تا به شما استیکرها را هنگام پیام دادن پیشنهاد دهیم.", + "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--title": { + "message": "چند جزئیات دیگر...", + "description": "Title for the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--title": { + "message": "عنوان", + "description": "Label for the title input of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--author": { + "message": "نویسنده", + "description": "Label for the author input of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--cover": { + "message": "تصویر کاور", + "description": "Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": { + "message": "این تصویر‌ی است که هنگامی که شما بستهٔ استیکر خود را به اشتراک می‌گذارید نشان داده خواهد شد.", + "description": "Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": { + "message": "آیا مطمئنید می‌خواهید بستهٔ استیکر خود را بارگذاری کنید؟", + "description": "Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": { + "message": "بارگذاری", + "description": "Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": { + "message": "پس از ایجاد یک بستهٔ استیکر شما دیگر قادر به انجام ویرایش‌ها و حذف نخواهید بود.", + "description": "The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--UploadStage--title": { + "message": "در حال ایجاد بستهٔ استیکر شما", + "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--UploadStage-uploaded": { + "message": "$count$ از $total$ بارگذاری شد ", + "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--title": { + "message": "تبریک! شما یک بستهٔ استیکر ایجاد کردید.", + "description": "Title for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--help": { + "message": "به استیکرها‌ی جدیدتان از طریق آیکون استیکر دسترسی پیدا کنید، یا با دوستان خود با استفاده از پیوند زیر به اشتراک بگذارید.", + "description": "Help text for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--callToAction": { + "message": "از هشتگ $hashtag$ استفاده کنید تا به افراد دیگر در پیدا کردن URLها برای هر بستهٔ استیکر سفارشی که می‌خواهید به صورت عمومی در دسترس باشند کمک کنید.", + "description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--copyTitle": { + "message": "آدرس بسته استیکر", + "description": "Title for the copy button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--close": { + "message": "بستن", + "description": "Text for the close button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--createAnother": { + "message": "یک بسته استیکر دیگر بسازید", + "description": "Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--socialMessage": { + "message": "بستهٔ استیکر‌ی که برای سیگنال ساختم را ببینید. #makeprivacystick", + "description": "Text which is shared to social media platforms for sticker packs" + }, + "StickerCreator--Toasts--imagesAdded": { + "message": "$count$ تصویر اضافه شد", + "description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--animated": { + "message": "استیکرها‌ی متحرک در حال حاضر پشتیبانی نمی‌شوند", + "description": "Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--tooLarge": { + "message": "تصویر رها شده بسیار بزرگ است", + "description": "Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--errorProcessing": { + "message": "خطا در پردازش تصویر", + "description": "Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": { + "message": "استیکرها‌ی PNG متحرک باید مربعی باشند", + "description": "Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG" + }, + "StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": { + "message": "استیکرها‌ی متحرک باید پیوسته تکرار شوند", + "description": "Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": { + "message": "ابعاد استیکر PNG متحرک بسیار بزرگ است", + "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": { + "message": "ابعاد استیکر PNG متحرک بسیار کوچک است", + "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small" + }, + "StickerCreator--Toasts--errorUploading": { + "message": "خطا در بارگذاری استیکرها: $message$", + "description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded" + }, + "StickerCreator--Toasts--linkedCopied": { + "message": "پیوند کپی شد", + "description": "Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator" + }, + "StickerCreator--StickerPreview--light": { + "message": "استیکر من در زمینه روشن", + "description": "Text for the sticker preview for the light theme" + }, + "StickerCreator--StickerPreview--dark": { + "message": "استیکر من در زمینه تاریک", + "description": "Text for the sticker preview for the dark theme" + }, + "StickerCreator--Authentication--error": { + "message": "لطفاً سیگنال را روی تلفن و دسکتاپ خود نصب کنید تا از ایجادکنندهٔ بستهٔ استیکر استفاده کنید", + "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" + }, + "Reactions--remove": { + "message": "حذف واکنش", + "description": "" + }, + "Reactions--error": { + "message": "ناموفقیت در ارسال واکنش. لطفاً دوباره تلاش کنید.", + "description": "Shown when a reaction fails to send" + }, + "Reactions--more": { + "message": "بیشتر", + "description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" + }, + "ReactionsViewer--all": { + "message": "همه", + "description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" + }, + "MessageRequests--message-direct": { + "message": "به $name$ اجازه می‌دهید که به شما پیام دهد و نام و عکس خود را با آن‌ها به اشتراک می‌گذارید؟ تا زمانی که نپذیرید آن‌ها متوجه نمی‌شوند که پیام‌شان را خوانده‌اید.", + "description": "Shown as the message for a message request in a direct message" + }, + "MessageRequests--message-direct-blocked": { + "message": "آیا به $name$ اجازه می‌دهید که به شما پیام دهند و نام و عکس خود را با آن‌ها به اشتراک می‌گذارید؟ تا زمانی که آن‌ها را رفع مسدودیت نکنید هیچ پیامی دریافت نخواهید کرد.", + "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account" + }, + "MessageRequests--message-group": { + "message": "آیا می‌خواهید به این گروه بپیوندید و نام و عکس خود را با اعضای آن به اشتراک بگذارید؟ تا زمانی که نپذیرید آن‌ها متوجه نمی‌شوند که پیام‌شان را خوانده‌اید.", + "description": "Shown as the message for a message request in a group" + }, + "MessageRequests--message-group-blocked": { + "message": "مسدودیت این گروه را رفع کرده و نام و عکس‌ خود را با اعضای آن به اشتراک می‌گذارید؟ تا زمانی که مسدودیت آن‌ها را رفع نکنید هیچ پیامی دریافت نخواهید کرد.", + "description": "Shown as the message for a message request in a blocked group" + }, + "MessageRequests--block": { + "message": "مسدود کردن", + "description": "Shown as a button to let the user block a message request" + }, + "MessageRequests--unblock": { + "message": "رفع مسدودیت", + "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" + }, + "MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { + "message": "رفع مسدودیت $name$؟", + "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" + }, + "MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { + "message": "شما می‌توانید به دیگران پیام دهید و با آنها تماس بگیرید.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" + }, + "MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { + "message": "اعضای گروه می‌توانند دوباره شما را به این گروه اضافه کنند.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" + }, + "MessageRequests--block-and-report-spam": { + "message": "گزارش اسپم و مسدود کردن", + "description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam" + }, + "MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { + "message": "اسپم گزارش داده و مسدود شد.", + "description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" + }, + "MessageRequests--block-direct-confirm-title": { + "message": "مسدودسازی $name$؟", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request" + }, + "MessageRequests--block-direct-confirm-body": { + "message": "افراد مسدود شده قادر به برقراری تماس با شما یا ارسال پیام به شما نخواهند بود.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" + }, + "MessageRequests--block-group-confirm-title": { + "message": "مسدود کردن و ترک $group$؟", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request" + }, + "MessageRequests--block-group-confirm-body": { + "message": "شما دیگر از این گروه پیام و به‌روزرسانی دریافت نخواهید کرد و اعضا قادر نخواهند بود دوباره شما را به این گروه اضافه کنند.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" + }, + "MessageRequests--delete": { + "message": "حذف", + "description": "Shown as a button to let the user delete any message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { + "message": "مکالمه حذف شود؟", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { + "message": "این مکالمه از روی تمام دستگاه‌های شما حذف خواهد شد.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" + }, + "MessageRequests--delete-group-confirm-title": { + "message": "حذف و ترک $group$؟", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct": { + "message": "حذف", + "description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request" + }, + "MessageRequests--delete-group": { + "message": "حذف و ترک", + "description": "Shown as a button to let the user delete a group message request" + }, + "MessageRequests--delete-group-confirm-body": { + "message": "شما این گروه را ترک می‌کنید و گروه از روی تمام دستگاه‌های شما حذف خواهد شد.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" + }, + "MessageRequests--accept": { + "message": "پذیرش", + "description": "Shown as a button to let the user accept a message request" + }, + "MessageRequests--continue": { + "message": "ادامه", + "description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" + }, + "MessageRequests--profile-sharing--group": { + "message": "آیا به مکالمهٔ خود با این گروه ادامه می‌دهید و نام و عکس خود را با اعضای آن به اشتراک می‌گذارید؟ $learnMore$", + "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet" + }, + "MessageRequests--profile-sharing--direct": { + "message": "آیا به مکالمهٔ خود با $firstName$ ادامه می‌دهید و نام و عکس خود را با آن‌ها به اشتراک می‌گذارید؟ $learnMore$", + "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet" + }, + "MessageRequests--learn-more": { + "message": "اطلاعات بیشتر.", + "description": "Shown at the end of profile sharing messages as a link." + }, + "ConversationHero--members": { + "message": "$count$ عضو", + "description": "Specifies the number of members in a group conversation" + }, + "ConversationHero--members-1": { + "message": "1 عضو", + "description": "Specifies the number of members in a group conversation when there is one member" + }, + "member-of-1-group": { + "message": "عضو $group$", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group" + }, + "member-of-2-groups": { + "message": "عضو $group1$ و $group2$", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups" + }, + "member-of-3-groups": { + "message": "عضو $group1$، $group2$ و $group3$", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups" + }, + "member-of-more-than-3-groups--one-more": { + "message": "عضو $group1$، $group2$، $group3$ و یک گروه دیگر", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups" + }, + "member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { + "message": "عضو $group1$، $group2$، $group3$ و $remainingCount$ نفر بیشتر", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups." + }, + "ConversationHero--membership-added": { + "message": "$name$ شما را به گروه اضافه کرد. ", + "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual." + }, + "no-groups-in-common": { + "message": "هیچ گروه مشترکی وجود ندارد", + "description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups" + }, + "no-groups-in-common-warning": { + "message": "هیچ گروه مشترکی وجود ندارد. درخواست‌ها را با دقت بازبینی کنید.", + "description": "When a user has no common groups, show this warning" + }, + "acceptCall": { + "message": "پاسخ دهید", + "description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" + }, + "acceptCallWithoutVideo": { + "message": "پاسخ دادن بدون تصویر", + "description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" + }, + "declineCall": { + "message": "رد کردن", + "description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" + }, + "declinedIncomingAudioCall": { + "message": "شما یک تماس صوتی را رد کردید", + "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming audio call" + }, + "declinedIncomingVideoCall": { + "message": "شما یک تماس تصویری را رد کردید", + "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call" + }, + "acceptedIncomingAudioCall": { + "message": "تماس صوتی دریافتی", + "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming audio call" + }, + "acceptedIncomingVideoCall": { + "message": "تماس صوتی دریافتی", + "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" + }, + "missedIncomingAudioCall": { + "message": "تماس صوتی از دست رفته", + "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming audio call" + }, + "missedIncomingVideoCall": { + "message": "تماس تصویری از دست رفته", + "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call" + }, + "acceptedOutgoingAudioCall": { + "message": "تماس صوتی خروجی", + "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing audio call" + }, + "acceptedOutgoingVideoCall": { + "message": "تماس تصویری خروجی", + "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call" + }, + "missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { + "message": "تماس صوتی بی‌پاسخ", + "description": "Shown in conversation history when your audio call is missed or declined" + }, + "missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { + "message": "تماس تصویری بی‌پاسخ", + "description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined" + }, + "incomingAudioCall": { + "message": "تماس صوتی دریافتی...", + "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call" + }, + "incomingVideoCall": { + "message": "تماس تصویری دریافتی...", + "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-you": { + "message": "$ringer$ در حال تماس با شماست", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-1-other": { + "message": "$ringer$ در حال تماس با شما و $otherMember$ است", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-2-others": { + "message": "$ringer$ در حال تماس با شما، $first$، و $second$ است", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-3-others": { + "message": "$ringer$ در حال تماس با شما، $first$، $second$، و ۱ نفر دیگر است", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-many": { + "message": "$ringer$ در حال تماس با شما، $first$، $second$، و $remaining$ نفر دیگر است", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "outgoingCallRinging": { + "message": "در حال زنگ خوردن…", + "description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" + }, + "makeOutgoingCall": { + "message": "شروع تماس", + "description": "Title for the call button in a conversation" + }, + "makeOutgoingVideoCall": { + "message": "شروع تماس تصویری", + "description": "Title for the video call button in a conversation" + }, + "joinOngoingCall": { + "message": "پیوستن", + "description": "Text that appears in a group when a call is active" + }, + "callNeedPermission": { + "message": "$title$ از شما یک درخواست تبادل پیام دریافت خواهد کرد. زمانی که درخواست تبادل پیام شما پذیرفته شود می‌توانید تماس بگیرید.", + "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request" + }, + "callReconnecting": { + "message": "در حال اتصال دوباره...", + "description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" + }, + "callDuration": { + "message": "سیگنال $duration$", + "description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected" + }, + "callingDeviceSelection__settings": { + "message": "تنظیمات", + "description": "Title for device selection settings" + }, + "calling__participants": { + "message": "$people$ نفر در تماس", + "description": "Title for participants list toggle" + }, + "calling__call-notification__ended": { + "message": "تماس گروهی پایان یافت", + "description": "Notification message when a group call has ended" + }, + "calling__call-notification__started-by-someone": { + "message": "یک تماس گروهی آغاز شد", + "description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" + }, + "calling__call-notification__started-by-you": { + "message": "شما یک تماس گروهی آغاز کردید", + "description": "Notification message when a group call has started by you" + }, + "calling__call-notification__started": { + "message": "$name$ یک تماس گروهی آغاز کرد", + "description": "Notification message when a group call has started" + }, + "calling__in-another-call-tooltip": { + "message": "شما در حال حاضر در یک تماس هستید", + "description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call" + }, + "calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { + "message": "تماس به ظرفیت $max$ مشارکت‌کننده رسید", + "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full" + }, + "calling__pip--on": { + "message": "کوچک‌کردن تماس", + "description": "Title for picture-in-picture toggle" + }, + "calling__pip--off": { + "message": "تماس تمام‌صفحه", + "description": "Title for picture-in-picture toggle" + }, + "calling__switch-view--to-grid": { + "message": "تغییر به نمای شبکه", + "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" + }, + "calling__switch-view--to-speaker": { + "message": "تغییر به نمای صحبت‌کننده", + "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" + }, + "calling__hangup": { + "message": "ترک کردن تماس", + "description": "Title for hang up button" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { + "message": "صفحهٔ خود را به اشتراک بگذارید", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { + "message": "شروع اشتراک گذاری", + "description": "Confirm button for sharing screen modal" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { + "message": "کل صفحه", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { + "message": "صفحهٔ $id$", + "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { + "message": "یک پنجره", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" + }, + "callingDeviceSelection__label--video": { + "message": "ویدئو", + "description": "Label for video input selector" + }, + "callingDeviceSelection__label--audio-input": { + "message": "میکروفون", + "description": "Label for audio input selector" + }, + "callingDeviceSelection__label--audio-output": { + "message": "بلندگوها", + "description": "Label for audio output selector" + }, + "callingDeviceSelection__select--no-device": { + "message": "هیچ دستگاهی موجود نیست", + "description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" + }, + "callingDeviceSelection__select--default": { + "message": "پیش‌فرض", + "description": "Shown when the device is the default device" + }, + "muteNotificationsTitle": { + "message": "صامت کردن اعلان‌ها", + "description": "Label for the mute notifications drop-down selector" + }, + "notMuted": { + "message": "بسته شده نیست", + "description": "Label when the conversation is not muted" + }, + "muteHour": { + "message": "حالت سکوت برای یک ساعت", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteEightHours": { + "message": "بستن برای ۸ ساعت", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteDay": { + "message": "حالت سکوت برای یک روز", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteWeek": { + "message": "حالت سکوت برای یک هفته", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteAlways": { + "message": "بستن برای همیشه", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "unmute": { + "message": "باز کردن صدا", + "description": "Label for unmuting the conversation" + }, + "muteExpirationLabelAlways": { + "message": "بسته شده برای همیشه", + "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" + }, + "muteExpirationLabel": { + "message": "بسته شده تا $duration$", + "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" + }, + "EmojiButton__label": { + "message": "شکلک", + "description": "Label for emoji button" + }, + "ErrorModal--title": { + "message": "خطایی رخ داد!", + "description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "ErrorModal--description": { + "message": "لطفاً دوباره تلاش کنید یا با پشتیبانی تماس بگیرید.", + "description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "Confirmation--confirm": { + "message": "خوب", + "description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "unknown-sgnl-link": { + "message": "متأسفیم، آن پیوند sgnl:// پشتیبانی نمی‌شود", + "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" + }, + "GroupV2--cannot-send": { + "message": "شما نمی‌توانید به آن گروه پیام ارسال کنید.", + "description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" + }, + "GroupV2--cannot-start-group-call": { + "message": "فقط مدیران این گروه می‌توانند یک تماس آغاز کنند.", + "description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" + }, + "GroupV2--join--invalid-link--title": { + "message": "پیوند نامعتبر", + "description": "Shown if we are unable to parse a group link" + }, + "GroupV2--join--invalid-link": { + "message": "این یک پیوند گروه معتبر نیست. قبل از تلاش برای پیوستن مطمئن شوید که تمامی پیوند سالم و صحیح است.", + "description": "Shown if we are unable to parse a group link" + }, + "GroupV2--join--prompt": { + "message": "آیا می‌خواهید به این گروه بپیوندید و شماره و عکس خود را با اعضای آن به اشتراک بگذارید؟", + "description": "Shown when you click on a group link to confirm" + }, + "GroupV2--join--already-in-group": { + "message": "شما هم اکنون بخشی از این گروه هستید.", + "description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member" + }, + "GroupV2--join--already-awaiting-approval": { + "message": "شما از پیش درخواست موافقت برای پیوستن به این گروه را داده‌اید.", + "description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" + }, + "GroupV2--join--unknown-link-version--title": { + "message": "نسخه پیوند ناشناخته", + "description": "This group link is no longer valid." + }, + "GroupV2--join--unknown-link-version": { + "message": "این پیوند را این نسخه از سیگنال دسکتاپ پشتیبانی نمی‌کند.", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-revoked--title": { + "message": "امکان پیوستن به گروه وجود ندارد", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-revoked": { + "message": "این پیوند گروه دیگر معتبر نیست.", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-forbidden--title": { + "message": "امکان پیوستن به گروه وجود ندارد", + "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" + }, + "GroupV2--join--link-forbidden": { + "message": "شما نمی‌توانید از طریق پیوند گروه به این گروه بپیوندید، چون یک مدیر شما را حذف کرده است.", + "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" + }, + "GroupV2--join--prompt-with-approval": { + "message": "یک مدیر از این گروه باید با درخواست شما قبل از پیوستن به گروه، موافقت کند. در صورت موافقت، نام و عکس شما با اعضای گروه به اشتراک گذاشته خواهد شد.", + "description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" + }, + "GroupV2--join--join-button": { + "message": "پیوستن", + "description": "The button to join the group" + }, + "GroupV2--join--request-to-join-button": { + "message": "درخواست برای عضویت", + "description": "The button to join the group, if approval is required" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join": { + "message": "لغو درخواست", + "description": "The button to cancel request to join the group" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { + "message": "لغو درخواست شما برای عضویت در این گروه؟", + "description": "A confirmation message that shows after you click the button" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { + "message": "بله", + "description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { + "message": "خیر", + "description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" + }, + "GroupV2--join--member-count--single": { + "message": "1 عضو", + "description": "Shown in the metadata section if group has just one member" + }, + "GroupV2--join--member-count--multiple": { + "message": "$count$ عضو", + "description": "Shown in the metadata section if group has more than one member" + }, + "GroupV2--join--group-metadata": { + "message": "گروه · $memberCount$", + "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count" + }, + "GroupV2--join--requested": { + "message": "درخواست شما برای پیوستن به مدیر گروه ارسال شد. هنگامی که اقدامی انجام دهند شما مطلع خواهید شد.", + "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" + }, + "GroupV2--join--general-join-failure--title": { + "message": "خطا پیوند", + "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" + }, + "GroupV2--join--general-join-failure": { + "message": "امکان پیوستن به گروه وجود نداشت. بعداً دوباره تلاش کنید.", + "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" + }, + "GroupV2--admin": { + "message": "مدیر", + "description": "Label for a group administrator" + }, + "GroupV2--only-admins": { + "message": "فقط مدیرها", + "description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" + }, + "GroupV2--all-members": { + "message": "همه اعضا", + "description": "Label for describing the general non-privileged members of a group" + }, + "updating": { + "message": "به‌روز‌رسانی...", + "description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" + }, + "GroupV2--create--you": { + "message": "شما گروه را ایجاد کردید.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--create--other": { + "message": "$memberName$ گروه را ایجاد کرد.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--create--unknown": { + "message": "گروه ایجاد شد.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--other": { + "message": "$memberName$ نام گروه خود را به «$newTitle$» تغییر داد.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--you": { + "message": "شما نام گروه را به \"$newTitle$\" تغییر دادید.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--unknown": { + "message": "یک عضو نام گروه را به «$newTitle$» تغییر داد.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--other": { + "message": "$memberName$ نام گروه را حذف کرد.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--you": { + "message": "شما نام گروه را حذف کردید.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--unknown": { + "message": "یک عضو نام گروه را حذف کرد.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--other": { + "message": "$memberName$ آواتار گروه را عوض کرد.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--you": { + "message": "شما عکس گروه را عوض کردید.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--unknown": { + "message": "یک عضو آواتار گروه را تغییر داد.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--other": { + "message": "$memberName$ آواتار گروه را حذف کرد.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--you": { + "message": "شما آواتار گروه را حذف کردید.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--unknown": { + "message": "یک عضو آواتار گروه را حذف کرد.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--other": { + "message": "$adminName$ قابلیت ویرایش اطلاعات گروه را به «فقط مدیران» انتقال داد.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--you": { + "message": "شما قابلیت ویرایش اطلاعات گروه را به «فقط مدیران» انتقال دادید.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { + "message": "یک مدیر قابلیت ویرایش اطلاعات گروه را به «فقط مدیران» انتقال دادید.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--other": { + "message": "$adminName$ قابلیت ویرایش اطلاعات گروه را به «همهٔ اعضا» تغییر داد.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--you": { + "message": "شما قابلیت ویرایش اطلاعات گروه را به «همهٔ اعضا» انتقال دادید.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--unknown": { + "message": "یک مدیر قابلیت ویرایش اطلاعات گروه را به «همهٔ اعضا» انتقال دادید.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--other": { + "message": "$adminName$ قابلیت ویرایش اعضای گروه را به «فقط مدیران» انتقال داد.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--you": { + "message": "شما قابلیت ویرایش اعضای گروه را به «فقط مدیران» انتقال دادید.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--unknown": { + "message": "یک مدیر قابلیت ویرایش اعضای گروه را به «فقط مدیران» انتقال داد.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--other": { + "message": "$adminName$ قابلیت ویرایش اعضای گروه را به «همهٔ اعضا» انتقال داد.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--you": { + "message": "شما قابلیت ویرایش اعضای گروه را به «همهٔ اعضا» انتقال دادید.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--unknown": { + "message": "یک مدیر قابلیت ویرایش اعضای گروه را به «همهٔ اعضا» انتقال داد.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { + "message": "شما موافقت مدیر را برای پیوند گروه غیرفعال کردید.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { + "message": "$adminName$ موافقت مدیر را برای پیوند گروه غیرفعال کرد.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { + "message": "موافقت مدیر برای پیوند گروه غیرفعال شد.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { + "message": "شما موافقت مدیر را برای پیوند گروه فعال کردید.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { + "message": "$adminName$ موافقت مدیر را برای پیوند گروه فعال کرد.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { + "message": "موافقت مدیر برای پیوند گروه فعال شد.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--you": { + "message": "شما عضو دعوت شده $inviteeName$ را اضافه کردید.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--other": { + "message": "$memberName$ عضو دعوت شده $inviteeName$ را اضافه کرد.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--unknown": { + "message": "یک عضو، عضو دعوت شده $inviteeName$ را اضافه کرد.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--other": { + "message": "$inviteeName$ یک دعوت به گروه را از $inviterName$ پذیرفت.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { + "message": "$inviteeName$ یک دعوت به گروه را پذیرفت.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--you": { + "message": "شما یک دعوت به گروه را از $inviterName$ پذیرفتید.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { + "message": "شما دعوت به گروه را قبول کردید.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { + "message": "$inviteeName$ دعوت شما به گروه را پذیرفت.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--other": { + "message": "$adderName$ $addeeName$ را اضافه کرد.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--you": { + "message": "شما $memberName$ را اضافه کردید.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--unknown": { + "message": "یک عضو $memberName$ را اضافه کرد.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--other": { + "message": "$memberName$ شما را به گروه اضافه کرد.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--you": { + "message": "شما به گروه پیوستید.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--unknown": { + "message": "شما به گروه اضافه شدید.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-link--you--you": { + "message": "شما از طریق پیوند گروه به گروه پیوستید.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-link--other": { + "message": "$memberName$ از طریق پیوند گروه به گروه پیوست.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { + "message": "$adminName$ با درخواست شما برای پیوستن به گروه موافقت کرد.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { + "message": "با درخواست شما برای پیوستن به گروه موافقت شد.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { + "message": "شما با درخواستی از $joinerName$ برای پیوستن به گروه موافقت کردید.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { + "message": "$adminName$ با درخواستی از $joinerName$ برای پیوستن به گروه موافقت کرد.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { + "message": "با درخواستی از $joinerName$ برای پیوستن به گروه موافقت شد.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--other": { + "message": "$adminName$ $memberName$ را حذف کرد.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--self": { + "message": "$memberName$ گروه را ترک کرد.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--you": { + "message": "شما $memberName$ را حذف کردید.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--unknown": { + "message": "یک عضو $memberName$ را حذف کرد.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--other": { + "message": "$adminName$ شما را حذف کرد.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--you": { + "message": "شما گروه را ترک کردید", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--unknown": { + "message": "شما از گروه حذف شده اید.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { + "message": "$adminName$، $memberName$ را به یک مدیر تبدیل کرد. ", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { + "message": "شما $memberName$ را مدیر کردید.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { + "message": "یک مدیر $memberName$ را به یک مدیر تبدیل کرد.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { + "message": "$adminName$ شما را مدیر کرد.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { + "message": "یک مدیر شما را به مدیر ارتقا داد.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { + "message": "$adminName$ امتیازات مدیریتی $memberName$ را لغو کرد.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { + "message": "شما امتیازات مدیریتی $memberName$ را لغو کنید.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { + "message": "یک مدیر امتیازات مدیریتی $memberName$ را لغو کرد.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { + "message": "$adminName$ امتیازات مدیریتی شما را لغو کرد.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { + "message": "یک مدیر امتیازات مدیریتی شما را لغو کرد.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--other": { + "message": "$memberName$ یک نفر را به گروه دعوت کرد.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--you": { + "message": "شما $inviteeName$ را به گروه دعوت کردید.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { + "message": "یک نفر به گروه دعوت شده است.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--you--other": { + "message": "$memberName$ شما را به گروه دعوت کرد.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { + "message": "شما به گروه دعوت شدید.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--other": { + "message": "$memberName$، $count$ نفر را به گروه دعوت کرد.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--you": { + "message": "شما $count$ نفر را به گروه دعوت کردید.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--unknown": { + "message": "$count$ نفر به گروه دعوت شدند.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--other": { + "message": "۱ نفر، دعوت شده از سوی $memberName$، دعوت به گروه را رد کرد.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--you": { + "message": "$inviteeName$ دعوت شما به گروه را رد کرد.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { + "message": "شما دعوت به گروه را رد کردید.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { + "message": "۱ نفر دعوت به گروه را رد کرد.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { + "message": "$memberName$ دعوت به گروه را برای ۱ یک نفر لغو کرد.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { + "message": "شما دعوت به گروه را برای ۱ نفر لغو کردید.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { + "message": "$inviterName$ دعوت خود به شما را لغو کرد.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { + "message": "$inviterName$ دعوت خود را به ۱ نفر لغو کرد.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { + "message": "یک مدیر یک دعوت به گروه را برای ۱ نفر لغو کرد.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { + "message": "$memberName$ دعوت‌ها به گروه را برای $count$ نفر لغو کرد.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { + "message": "شما دعوت‌ها به گروه را برای $count$ نفر لغو کردید.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { + "message": "یک مدیر دعوت‌ها به گروه را برای $count$ نفر لغو کرد.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { + "message": "$adminName$ یک دعوت به گروه را برای ۱ نفر، دعوت شده از سوی $memberName$، لغو کرد.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { + "message": "شما یک دعوت به گروه را برای ۱ نفر، دعوت شده از سوی $memberName$، لغو کردید.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { + "message": "یک مدیر دعوتی به گروه را برای ۱ نفر، دعوت شده از سوی $memberName$، لغو کرد.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { + "message": "$adminName$ دعوت ارسالی شما به $inviteeName$ برای پیوستن به گروه را لغو کرد.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { + "message": "شما دعوت خود را به $inviteeName$ لغو کردید.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { + "message": "یک مدیر دعوت ارسالی شما به $inviteeName$ برای پیوستن به گروه را لغو کرد.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { + "message": "$adminName$ یک دعوت به گروه را برای $count$ نفر، دعوت شده از سوی $memberName$، لغو کرد.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { + "message": "شما یک دعوت به گروه را برای $count$ نفر، دعوت شده از سوی $memberName$، لغو کردید.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { + "message": "یک مدیر دعوتی به گروه را برای $count$ نفر، دعوت شده از سوی $memberName$، لغو کرد.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { + "message": "$adminName$ دعوت‌های ارسالی شما به $count$ نفر را برای پیوستن به گروه لغو کرد. ", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { + "message": "شما دعوت خود به $count$ نفر را لغو کردید.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { + "message": "یک مدیر دعوت‌های ارسالی شما به $count$ نفر را برای پیوستن به گروه لغو کرد.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-add-one--you": { + "message": "شما یک درخواست برای پیوستن به گروه ارسال کردید", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-add-one--other": { + "message": "$joinerName$ برای پیوستن از طریق پیوند درخواست داد.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { + "message": "شما درخواست خود را برای پیوستن به گروه لغو کردید.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { + "message": "درخواست شما برای پیوستن به گروه از طرف یک مدیر رد شد.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { + "message": "شما با درخواستی از $joinerName$ برای پیوستن به گروه مخالفت کردید.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { + "message": "$joinerName$ درخواست خود را برای پیوستن به گروه لغو کردند.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { + "message": "$adminName$ با درخواستی از $joinerName$ برای پیوستن به گروه مخالفت کرد.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-bounce--one": { + "message": "$joinerName$ برای پیوستن از طریق پیوند گروه درخواست کرد و درخواست خود را لغو کرد", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-bounce": { + "message": "$joinerName$برای پیوستن از طریق پیوند گروه $numberOfRequests$ بار درخواست کرد و درخواست خود را لغو کرد", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--you": { + "message": "شما پیوند گروه را با موافقت مدیر غیرفعال روشن کردید.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--other": { + "message": "$adminName$ پیوند گروه را با موافقت مدیر غیرفعال روشن کرد.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { + "message": "پیوند گروه با موافقت مدیر غیرفعال روشن شده است.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--you": { + "message": "شما پیوند گروه را با موافقت مدیر فعال روشن کردید.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--other": { + "message": "$adminName$ پیوند گروه را با موافقت مدیر فعال روشن کرد.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { + "message": "پیوند گروه با موافقت مدیر فعال روشن شده است.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--you": { + "message": "شما پیوند گروه را غیرفعال کردید.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--other": { + "message": "$adminName$ پیوند گروه را خاموش کرد.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--unknown": { + "message": "پیوند گروه غیرفعال شده است.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--you": { + "message": "شما پیوند گروه را بازنشانی کردید.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--other": { + "message": "$adminName$ پیوند گروه را بازنشانی کرد.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--unknown": { + "message": "پیوند گروه بازنشانی شد.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--you": { + "message": "شما توضیحات گروه را حذف کردید.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--other": { + "message": "$memberName$ توضیحات گروه را تغییر داد.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--unknown": { + "message": "توضیحات گروه حذف شد.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--you": { + "message": "شما توضیحات گروه را تغییر دادید.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--other": { + "message": "$memberName$ توضیحات گروه را تغییر داد.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--unknown": { + "message": "توضیحات گروه تغییر کرد.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--you": { + "message": "شما تنظیمات گروه را تغییر دادید تا فقط به مدیران اجازهٔ ارسال پیام بدهید.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--other": { + "message": "$memberName$ تنظیمات گروه را تغییر داد تا فقط به مدیران اجازهٔ ارسال پیام بدهد.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--unknown": { + "message": "تنظیمات گروه تغییر داده شدند تا فقط به مدیران اجازهٔ ارسال پیام داده شود.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--you": { + "message": "شما تنظیمات گروه را تغییر دادید تا به همهٔ اعضا اجازهٔ ارسال پیام بدهید.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--other": { + "message": "$memberName$ تنظیمات گروه را تغییر داد تا به همهٔ اعضا اجازهٔ ارسال پیام بدهد.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--unknown": { + "message": "تنظیمات گروه تغییر داده شدند تا به همهٔ اعضا اجازهٔ ارسال پیام داده شود.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV1--Migration--disabled": { + "message": "این گروه را برای فعال کردن قابلیت‌ها‌ی جدید همانند اشاره‌ها@ و مدیران ارتقا دهید. اعضایی که که نام یا عکس خود را در این گروه به اشتراک نگذاشته‌اند برای پیوستن دعوت خواهند شد. $learnMore$", + "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1)." + }, + "GroupV1--Migration--was-upgraded": { + "message": "این گروه به یک گروه جدید ارتقا داده شد.", + "description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" + }, + "GroupV1--Migration--learn-more": { + "message": "بیشتر یاد بگیرید", + "description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" + }, + "GroupV1--Migration--migrate": { + "message": "ارتقا", + "description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process" + }, + "GroupV1--Migration--info--title": { + "message": "گروه‌های جدید چیستند؟", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--migrate--title": { + "message": "ارتقا به گروه جدید", + "description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group" + }, + "GroupV1--Migration--info--summary": { + "message": "گروه‌های جدید دارای قابلیت‌ها‌یی مانند اشاره‌ها@ و مدیران گروه هستند و از قابلیت‌ها‌ی بیشتری در آینده پشتیبانی خواهند کرد.", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--keep-history": { + "message": "تمام تاریخچهٔ گروه و رسانه‌های پیش از ارتقا حفظ شده‌اند.", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { + "message": "تمام تاریخچهٔ پیام و رسانهٔ پیش از ارتقا حفظ خواهد شد.", + "description": "Shown on Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--you": { + "message": "شما به پذیرفتن یک دعوت برای پیوستن دوباره به این گروه نیاز خواهید داشت و پیام‌های گروه را تا زمانی که شما نپذیرید دریافت نخواهید کرد.", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--many": { + "message": "این اعضا نیاز خواهند داشت تا دعوتی را برای پیوستن دوباره به گروه بپذیرند، و پیام‌های گروه را تا زمانی که آن‌ها که نپذیرند دریافت نخواهند کرد:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--one": { + "message": "این عضو نیاز خواهد داشت تا دعوتی را برای پیوستن دوباره به گروه بپذیرد و پیام‌های گروه را تا زمانی که آن‌ها نپذیرند دریافت نخواهد کرد:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { + "message": "این اعضا قابلیت پیوستن به گروه‌های جدید را ندارند و از گروه حذف خواهند شد:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { + "message": "این عضو قابلیت پیوستن به گروه‌های جدید را ندارد و از گروه حذف خواهد شد:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { + "message": "این اعضا قابلیت پیوستن به گروه‌های جدید را نداشتند و از گروه حذف شدند:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { + "message": "این عضو قابلیت پیوستن به گروه‌های جدید را نداشت و از گروه حذف شد:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--invited--you": { + "message": "شما نمی‌توانستید به گروه اضافه شوید و برای پیوستن دعوت شدید.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--invited--one": { + "message": "$contact$ نمی‌توانست به گروه جدید اضافه شود و برای پیوستن دعوت شد.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--invited--many": { + "message": "$count$ عضو نمی‌توانستند به گروه جدید اضافه شوند و برای پیوستن دعوت شدند.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--removed--one": { + "message": "$contact$ از گروه حذف شد.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade" + }, + "GroupV1--Migration--removed--many": { + "message": "$count$ عضو از گروه حذف شدند.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade" + }, + "close": { + "message": "بستن", + "description": "Generic close label" + }, + "previous": { + "message": "قبلی", + "description": "Generic previous label" + }, + "next": { + "message": "بعدی", + "description": "Generic next label" + }, + "BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { + "message": "حمایت از سیگنال", + "description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" + }, + "BadgeSustainerInstructions__header": { + "message": "حمایت از سیگنال", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading." + }, + "BadgeSustainerInstructions__subheader": { + "message": "فدرت سیگنال در حضور افرادی چون شماست. مشارکت کنید و یک نشان دریافت کنید.", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { + "message": "باز کردن سیگنال روی گوشی", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { + "message": "روی عکس پروفایل خود در بالا سمت راست برای باز کردن تنظیمات ضربه بزنید", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { + "message": "روی «کمک مالی به سیگنال» ضربه بزنید و مشترک شوید", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." + }, + "CompositionArea--expand": { + "message": "گسترش", + "description": "Aria label for expanding composition area" + }, + "CompositionArea--attach-file": { + "message": "پیوست فایل", + "description": "Aria label for file attachment button in composition area" + }, + "CompositionArea--sms-only__title": { + "message": "این فرد از سیگنال استفاده نمی‌کند", + "description": "Title for the composition area for the SMS-only contact" + }, + "CompositionArea--sms-only__body": { + "message": "سیگنال دسکتاپ از پیام‌رسانی با مخاطبین غیر-سیگنال پشتیبانی نمی‌کند. از این فرد بخواهید تا برای یک تجربهٔ پیام‌رسانی امن‌تر سیگنال را نصب کند.", + "description": "Body for the composition area for the SMS-only contact" + }, + "CompositionArea--sms-only__spinner-label": { + "message": "در حال بررسی وضعیت ثبت‌نام مخاطب", + "description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only" + }, + "countMutedConversationsDescription": { + "message": "شمول مکالمه‌ها‌ی بسته شده در نشانگر شمارش", + "description": "Description for counting muted conversations in badge setting" + }, + "ContactModal--message": { + "message": "پیام", + "description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--rm-admin": { + "message": "حذف بعنوان مدیر", + "description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--make-admin": { + "message": "ارتقا به مدیر", + "description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--make-admin-info": { + "message": "$contact$ قادر خواهد بود تا این گروه و اعضای آن را ویرایش کند.", + "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone" + }, + "ContactModal--rm-admin-info": { + "message": "حذف $contact$بعنوان مدیر گروه؟", + "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone" + }, + "ContactModal--remove-from-group": { + "message": "حذف از گروه", + "description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" + }, + "showChatColorEditor": { + "message": "رنگ گفتگو", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" + }, + "showConversationDetails": { + "message": "تنظیمات گروه", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings" + }, + "showConversationDetails--direct": { + "message": "تنظیمات گفتگو", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings" + }, + "ConversationDetails__unmute--title": { + "message": "این گفتگو صدادار بشود؟", + "description": "Title for the modal to unmute a chat" + }, + "ConversationDetails--group-link": { + "message": "پیوند گروه", + "description": "This is the label for the group link management panel" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-label": { + "message": "پیام‌های ناپدید شونده", + "description": "This is the label for the disappearing messages setting panel" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { + "message": "وقتی فعال شد، پیام‌های ارسال و دریافت شده در این گروه پس از دیده شدن ناپدید خواهند شد.", + "description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { + "message": "وقتی فعال بشود، پیام های ارسالی و دریافتی در این گفتگوی 1به1 پس از دیده شدن ناپدید خواهند شد", + "description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" + }, + "ConversationDetails--notifications": { + "message": "اعلان‌ها", + "description": "This is the label for notifications in the conversation details screen" + }, + "ConversationDetails--group-info-label": { + "message": "کسانی که می‌توانند اطلاعات گروه را ویرایش کنند", + "description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel" + }, + "ConversationDetails--group-info-info": { + "message": "انتخاب کنید چه کسانی می‌توانند نام، عکس، توضیحات و زمان‌سنج پیام‌های ناپدید شوندهٔ گروه را ویرایش کنند.", + "description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" + }, + "ConversationDetails--add-members-label": { + "message": "چه کسی می‌تواند اعضای جدید اضافه کند؟", + "description": "This is the label for the 'who can add members' panel" + }, + "ConversationDetails--add-members-info": { + "message": "انتخاب کنید چه کسی می‌تواند به این گروه اعضای جدید اضافه کند.", + "description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel" + }, + "ConversationDetails--announcement-label": { + "message": "چه کسی می‌تواند پیام ارسال کند", + "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" + }, + "ConversationDetails--announcement-info": { + "message": "انتخاب کنید چه کسی می‌تواند به گروه پیام ارسال کند.", + "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" + }, + "ConversationDetails--requests-and-invites": { + "message": "درخواست‌ها و دعوتنامه‌ها", + "description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group": { + "message": "ترک گروه", + "description": "This is a button to leave a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group": { + "message": "مسدود کردن گروه", + "description": "This is a button to block a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group": { + "message": "رفع مسدودیت گروه", + "description": "This is a button to unblock a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { + "message": "قبل از ترک کردن، باید حداقل یک مدیر جدید برای این گروه انتخاب کنید.", + "description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { + "message": "آیا واقعا قصد ترک کردن دارید؟", + "description": "This is the modal title for confirming leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { + "message": "شما دیگر قادر به ارسال یا دریافت پیام از این گروه نخواهید بود", + "description": "This is the modal content for confirming leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { + "message": "ترک", + "description": "This is the modal button to confirm leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { + "message": "مسدودیت گروه «$groupName$» رفع شود؟", + "description": "This is the modal title for confirming unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { + "message": "مسدود کردن و ترک گروه «$groupName$»؟", + "description": "This is the modal title for confirming blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { + "message": "شما دیگر از این گروه پیام یا به‌روزرسانی دریافت نخواهید کرد.", + "description": "This is the modal content for confirming blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { + "message": "مسدود کردن", + "description": "This is the modal button to confirm blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { + "message": "مخاطبان شما می‌توانند شما را به این گروه اضافه کنند.", + "description": "This is the modal content for confirming unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { + "message": "رفع مسدودیت", + "description": "This is the modal button to confirm unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsHeader--members": { + "message": "$number$ عضو", + "description": "This is the number of members in a group" + }, + "ConversationDetailsMediaList--shared-media": { + "message": "رسانه‌های اشتراک‌گذاری شده", + "description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen" + }, + "ConversationDetailsMediaList--show-all": { + "message": "مشاهدهٔ همه", + "description": "This is a button on the conversation details to show all media" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--title": { + "message": "$number$ عضو", + "description": "The title of the membership list panel" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--add-members": { + "message": "افزودن اعضا", + "description": "The button that you can click to add new members" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--show-all": { + "message": "مشاهدهٔ همه", + "description": "This is a button on the conversation details to show all members" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { + "message": "اشاره‌ها", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { + "message": "دریافت اعلان وقتی به شما در گفتگوها با اعلان‌ها‌ی بسته شده اشاره می‌شود؟", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { + "message": "همیشه آگاه کن", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { + "message": "در صورت بسته بودن آگاه نکن", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" + }, + "GroupLinkManagement--clipboard": { + "message": "پیوند گروه کپی شد.", + "description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link" + }, + "GroupLinkManagement--share": { + "message": "کپی کردن پیوند", + "description": "This lets users share their group link" + }, + "GroupLinkManagement--confirm-reset": { + "message": "آیا از بازنشانی پیوند گروه اطمینان دارید؟ افراد دیگر نمی‌توانند با استفاده از پیوند فعلی به گروه بپیوندند.", + "description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" + }, + "GroupLinkManagement--reset": { + "message": "بازنشانی پیوند", + "description": "This lets users generate a new group link" + }, + "GroupLinkManagement--approve-label": { + "message": "تأیید اعضای جدید", + "description": "Title for the approve new members select area" + }, + "GroupLinkManagement--approve-info": { + "message": "نیاز به یک مدیر برای تأیید اعضای جدیدی که از طریق پیوند گروه می‌پیوندند", + "description": "Description for the approve new members select area" + }, + "PendingInvites--tab-requests": { + "message": "درخواست‌ها ($count$)", + "description": "Label for the tab to view pending requests" + }, + "PendingInvites--tab-invites": { + "message": "دعوت‌ها ($count$)", + "description": "Label for the tab to view pending invites" + }, + "PendingRequests--approve-for": { + "message": "موافقت با درخواست «$name$»؟", + "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join" + }, + "PendingRequests--deny-for": { + "message": "رد درخواست «$name$»؟", + "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" + }, + "PendingRequests--deny-for--with-link": { + "message": "درخواست \"$name$\" رد شود؟ وی نمی‌تواند دوباره از طریق پیوند گروه درخواست عضویت کند.", + "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" + }, + "PendingInvites--invites": { + "message": "دعوت شده از سوی شما", + "description": "This is the title list of all invites" + }, + "PendingInvites--invited-by-you": { + "message": "دعوت شده از سوی شما", + "description": "This is the title for the list of members you have invited" + }, + "PendingInvites--invited-by-others": { + "message": "دعوت شده از سوی دیگران", + "description": "This is the title for the list of members who have invited other people" + }, + "PendingInvites--invited-count": { + "message": "$number$ دعوت شد", + "description": "This is the label for the number of members someone has invited" + }, + "PendingInvites--revoke-for-label": { + "message": "لغو دعوت گروه", + "description": "This is aria label for revoking a group invite icon" + }, + "PendingInvites--revoke-for": { + "message": "لغو دعوت گروه برای «$name$»؟", + "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" + }, + "PendingInvites--revoke-from-singular": { + "message": "لغو ۱ دعوت ارسالی از «$name$»؟", + "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" + }, + "PendingInvites--revoke-from-plural": { + "message": "لغو $number$دعوت ارسالی از \"$name$\"؟", + "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites" + }, + "PendingInvites--revoke": { + "message": "لغو", + "description": "This is the modal button to confirm revoking invites" + }, + "PendingRequests--approve": { + "message": "درخواست موافقت", + "description": "This is the modal button to approve group request to join" + }, + "PendingRequests--deny": { + "message": "لغو درخواست", + "description": "This is the modal button to deny group request to join" + }, + "PendingRequests--info": { + "message": "افراد در این فهرست در حال تلاش برای پیوستن به «$name$» از طریق پیوند گروه هستند.", + "description": "Information shown below the pending admin approval list" + }, + "PendingInvites--info": { + "message": "جزئیات در مورد افراد دعوت شده به این گروه تا زمانی که نپیوندند نشان داده نخواهد شد. دعوت‌شدگان فقط زمانی پیام‌ها را می‌بینند که به گروه بپیوندند.", + "description": "Information shown below the invite list" + }, + "PendingRequests--block--button": { + "message": "مسدود کردن درخواست", + "description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" + }, + "PendingRequests--block--title": { + "message": "مسدود کردن درخواست؟", + "description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "PendingRequests--block--contents": { + "message": "$name$ نمی‌تواند از طریق پیوند گروه به این گروه بپیوندد یا درخواست عضویت در این گروه را بدهد. همچنان می‌توانید وی را به صورت دستی به گروه اضافه کنید.", + "description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "PendingRequests--block--confirm": { + "message": "مسدود کردن درخواست", + "description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "AvatarInput--no-photo-label--group": { + "message": "یک عکس گروه اضافه کنید", + "description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected" + }, + "AvatarInput--no-photo-label--profile": { + "message": "افزودن یک عکس", + "description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" + }, + "AvatarInput--change-photo-label": { + "message": "تغییر عکس", + "description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected" + }, + "AvatarInput--upload-photo-choice": { + "message": "بارگذاری عکس", + "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" + }, + "AvatarInput--remove-photo-choice": { + "message": "حذف عکس", + "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" + }, + "ContactPill--remove": { + "message": "حذف مخاطب", + "description": "The label for the 'remove' button on the contact pill" + }, + "ComposeErrorDialog--close": { + "message": "خوب", + "description": "The text on the button when there's an error in the composer" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { + "message": "دعوت ارسال شد", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { + "message": "$count$ دعوت ارسال شد", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { + "message": "$name$ نمی‌تواند به صورت خودکار از سوی شما به این گروه اضافه شود.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { + "message": "این کاربران نمی‌توانند به صورت خودکار از سوی شما به این گروه اضافه شوند.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { + "message": "آن‌ها برای پیوستن دعوت شدند، و تا زمانی که نپذیرند هیچ پیام گروهی را نخواهند دید.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { + "message": "بیشتر یاد بگیرید", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--title": { + "message": "افزودن اعضا", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { + "message": "به‌روزرسانی", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { + "message": "افزودن $person$ به «$group$»؟", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { + "message": "افزودن $count$ عضو به «$group$»؟", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { + "message": "اضافه کردن کاربر", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { + "message": "افزودن اعضا", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" + }, + "createNewGroupButton": { + "message": "گروه جدید", + "description": "The text of the button to create new groups" + }, + "selectContact": { + "message": "انتخاب $name$", + "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)" + }, + "deselectContact": { + "message": "عدم انتخاب $name$", + "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)" + }, + "cannotSelectContact": { + "message": "امکان انتخاب $name$ ممکن نیست", + "description": "The label for contact checkboxes that are disabled" + }, + "alreadyAMember": { + "message": "از پیش عضو است", + "description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" + }, + "MessageAudio--play": { + "message": "پخش پیوست صوتی", + "description": "Aria label for audio attachment's Play button" + }, + "MessageAudio--pause": { + "message": "توقف پیوست صوتی", + "description": "Aria label for audio attachment's Pause button" + }, + "MessageAudio--download": { + "message": "بارگیری پیوست صوتی", + "description": "Aria label for audio attachment's Download button" + }, + "MessageAudio--pending": { + "message": "در حال بارگیری پیوست صوتی...", + "description": "Aria label for pending audio attachment spinner" + }, + "MessageAudio--slider": { + "message": "زمان پخش پیوست صوتی", + "description": "Aria label for audio attachment's playback time slider" + }, + "MessageAudio--playbackRate1x": { + "message": "۱ برابر", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRate1p5x": { + "message": "۱.۵ برابر", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRate2x": { + "message": "۲ برابر", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRatep5x": { + "message": "۵. برابر", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "emptyInboxMessage": { + "message": "روی $composeIcon$ در بالا کلیک کنید و برای مخاطبین یا گروه‌های خود برای ارسال پیام جستجو کنید.", + "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty" + }, + "composeIcon": { + "message": "دکمهٔ نگارش", + "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." + }, + "ForwardMessageModal--continue": { + "message": "ادامه", + "description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" + }, + "TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": { + "message": "dddd، D MMMM", + "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." + }, + "TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": { + "message": "YYYY, D MMMM", + "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." + }, + "MessageRequestWarning__learn-more": { + "message": "بیشتر یاد بگیرید", + "description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" + }, + "MessageRequestWarning__dialog__details": { + "message": "شما هیچ گروه مشترکی با این فرد ندارید. پرای جلوگیری از پیام‌های ناخواسته، پیش از قبول درخواست‌ها، آن‌ها را با دقت بررسی کنید.", + "description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" + }, + "MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { + "message": "درباره درخواست‌های تبادل پیام", + "description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" + }, + "ContactSpoofing__same-name": { + "message": "درخواست‌ها را با دقت بازبینی کنید. سیگنال مخاطب دیگری با همان نام پیدا کرد. $link$", + "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" + }, + "ContactSpoofing__same-name-in-group": { + "message": "$count$ عضو گروه نام یکسانی دارند. $link$", + "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" + }, + "ContactSpoofing__same-name__link": { + "message": "درخواست بازبینی", + "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" + }, + "ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { + "message": "برای بازبینی کلیک کنید", + "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__title": { + "message": "درخواست بازبینی", + "description": "Title for the contact name spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__description": { + "message": "اگر مطمئن نیستید که فرستندهٔ درخواست چه کسی است، مخاطبین را در پایین مرور کنید و اقدام لازم را انجام دهید.", + "description": "Description for the contact spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { + "message": "درخواست", + "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { + "message": "مخاطب شما", + "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { + "message": "بازبینی اعضا", + "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { + "message": "$count$ عضو گروه نام‌های مشابهی دارند. اعضا را در پایین مرور کنید و یا اقدام لازم را انجام دهید.", + "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { + "message": "اعضا", + "description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { + "message": "به تازگی نام پروفایل خود را از $oldName$ به $newName$ تغییر دادند", + "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { + "message": "حذف از گروه", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__description": { + "message": "حذف «$name$» از گروه؟", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { + "message": "\"$name$\" از گروه حذف شود؟ وی نمی‌تواند از طریق پیوند گروه دوباره بپیوندد.", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" + }, + "CaptchaDialog__title": { + "message": "برای ادامهٔ پیام‌‌رسانی تأیید کنید", + "description": "Header in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog__first-paragraph": { + "message": "برای کمک به جلوگیری از هرزنگاری یا اسپم در سیگنال، لطفاً تأیید را کامل کنید.", + "description": "First paragraph in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog__second-paragraph": { + "message": "پس از تأیید کردن، می‌توانید به پیام‌رسانی ادامه دهید. هر پیام متوقف شده‌ای به صورت خودکار ارسال خواهد شد.", + "description": "First paragraph in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog--can-close__title": { + "message": "ادامه بدون تأیید کردن؟", + "description": "Header in the captcha dialog that can be closed" + }, + "CaptchaDialog--can-close__body": { + "message": "اگر رد کردن مرحلهٔ تأیید را انتخاب کنید، ممکن است پیام‌ها را از افراد دیگر از دست بدهید و پیام‌های شما موفق به ارسال نشوند.", + "description": "Body of the captcha dialog that can be closed" + }, + "CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { + "message": "رد کردن مرحلهٔ تأیید", + "description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed" + }, + "verificationComplete": { + "message": "وارسی کامل شد.", + "description": "Displayed after successful captcha" + }, + "verificationFailed": { + "message": "تأیید ناموفق بود. لطفاً بعداً دوباره امتحان کنید.", + "description": "Displayed after unsuccessful captcha" + }, + "deleteForEveryoneFailed": { + "message": "حذف پیام برای همه ناموفق بود. لطفاً بعداً دوباره سعی کنید.", + "description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" + }, + "ChatColorPicker__delete--title": { + "message": "حذف رنگ", + "description": "Confirm title for deleting custom color" + }, + "ChatColorPicker__delete--message": { + "message": "این رنگ سفارشی در $num$ گفتگو استفاده شده است. آیا می‌خواهید آن را از همهٔ گفتگوها حذف کنید؟", + "description": "Confirm message for deleting custom color" + }, + "ChatColorPicker__global-chat-color": { + "message": "رنگ گفتگوی سراسری", + "description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" + }, + "ChatColorPicker__menu-title": { + "message": "رنگ گفتگو", + "description": "View title for the chat color picker and editor" + }, + "ChatColorPicker__reset": { + "message": "بازنشانی رنگ گفتگو", + "description": "Button label for resetting chat colors" + }, + "ChatColorPicker__resetDefault": { + "message": "بازنشانی رنگ‌های گفتگو", + "description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" + }, + "ChatColorPicker__resetAll": { + "message": "بازنشانی همهٔ رنگ‌های گفتگو", + "description": "Button label for resetting all chat colors" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset-default": { + "message": "بازنشانی پیش‌فرض", + "description": "Button label for resetting only global chat color" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset": { + "message": "بازنشانی", + "description": "Confirm button label for resetting chat colors" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset-message": { + "message": "می‌خواهید همهٔ رنگ‌های گفتگو را نادیده بگیرید؟", + "description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors" + }, + "ChatColorPicker__custom-color--label": { + "message": "نمایش ویرایشگر رنگ سفارشی", + "description": "aria-label for custom color editor button" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble1": { + "message": "این یک پیش‌نمایش رنگ گفتگو است.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble2": { + "message": "یک حباب دیگر.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble3": { + "message": "این رنگ فقط برای شما قابل رؤیت است.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__context--edit": { + "message": "ویرایش رنگ", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "ChatColorPicker__context--duplicate": { + "message": "تکثیر", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "ChatColorPicker__context--delete": { + "message": "حذف", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "CustomColorEditor__solid": { + "message": "یک‌دست", + "description": "Tab label for selecting solid colors" + }, + "CustomColorEditor__gradient": { + "message": "گرادیان", + "description": "Tab label for selecting a gradient" + }, + "CustomColorEditor__hue": { + "message": "فام", + "description": "Label for the hue slider" + }, + "CustomColorEditor__saturation": { + "message": "اشباع", + "description": "Label for the saturation slider" + }, + "CustomColorEditor__title": { + "message": "رنگ سفارشی", + "description": "Modal title for the custom color editor" + }, + "customDisappearingTimeOption": { + "message": "زمان سفارشی...", + "description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" + }, + "selectedCustomDisappearingTimeOption": { + "message": "زمان سفارشی", + "description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" + }, + "DisappearingTimeDialog__label--value": { + "message": "عدد", + "description": "aria-label for the number select box" + }, + "DisappearingTimeDialog__label--units": { + "message": "واحد زمان", + "description": "aria-label for the units of time select box" + }, + "DisappearingTimeDialog__title": { + "message": "زمان سفارشی", + "description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__body": { + "message": "یک زمان سفارشی برای پیام‌های ناپدید شونده انتخاب کنید.", + "description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__set": { + "message": "تنظیم", + "description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" + }, + "DisappearingTimeDialog__seconds": { + "message": "ثانیه", + "description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__minutes": { + "message": "دقیقه", + "description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__hours": { + "message": "ساعت", + "description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__days": { + "message": "روز", + "description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__weeks": { + "message": "هفته", + "description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "settings__DisappearingMessages__footer": { + "message": "یک زمان‌سنج پیام ناپدید شونده پیش‌فرض برای همهٔ گفتگوهایی که شما آغاز می‌کنید تنظیم کنید.", + "description": "Footer for the Disappearing Messages settings section" + }, + "settings__DisappearingMessages__timer__label": { + "message": "زمان‌سنج پیش‌فرض برای گفتگوهای جدید", + "description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting" + }, + "UniversalTimerNotification__text": { + "message": "زمان پیام ناپدید شونده هنگامی که به آن‌ها پیام می‌دهید روی $timeValue$ تنظیم خواهد شد.", + "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied" + }, + "ErrorBoundaryNotification__text": { + "message": "امکان نمایش این پیام وجود نداشت. کلیک کنید تا یک گزارش عیب‌یابی ارسال کنید.", + "description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" + }, + "GroupDescription__read-more": { + "message": "بیشتر بخوانید", + "description": "Button text when the group description is too long" + }, + "EditConversationAttributesModal__description-warning": { + "message": "توضیحات گروه برای اعضای این گروه و کسانی که دعوت شده‌اند قابل رؤیت خواهد بود.", + "description": "Label text shown when editing group description" + }, + "ConversationDetailsHeader--add-group-description": { + "message": "افزودن توضیحات گروه...", + "description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" + }, + "MediaQualitySelector--button": { + "message": "انتخاب کیفیت رسانه", + "description": "aria-label for the media quality selector button" + }, + "MediaQualitySelector--title": { + "message": "کیفیت رسانه", + "description": "Popup selector title" + }, + "MediaQualitySelector--standard-quality-title": { + "message": "استاندارد", + "description": "Title for option for standard quality" + }, + "MediaQualitySelector--standard-quality-description": { + "message": "سریع‌تر، دادهٔ کمتر", + "description": "Description of standard quality selector" + }, + "MediaQualitySelector--high-quality-title": { + "message": "عالی", + "description": "Title for option for high quality" + }, + "MediaQualitySelector--high-quality-description": { + "message": "آهسته‌تر، دادهٔ بیشتر", + "description": "Description of high quality selector" + }, + "MessageDetailsHeader--Failed": { + "message": "ارسال نشد", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" + }, + "MessageDetailsHeader--Pending": { + "message": "در انتظار…", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" + }, + "MessageDetailsHeader--Sent": { + "message": "ارسال شد به", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" + }, + "MessageDetailsHeader--Delivered": { + "message": "تحویل داده شد به", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message" + }, + "MessageDetailsHeader--Read": { + "message": "خوانده شد توسط", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message" + }, + "MessageDetailsHeader--Viewed": { + "message": "مشاهده شده توسط", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" + }, + "ProfileEditor--about": { + "message": "درباره", + "description": "Default text for about field" + }, + "ProfileEditor--username": { + "message": "نام کاربری", + "description": "Default text for username field" + }, + "ProfileEditor--username--placeholder": { + "message": "نام کاربری را وارد کنید", + "description": "Placeholder for the username field" + }, + "ProfileEditor--username--helper": { + "message": "نامهای کاربری در سیگنال اختیاری هستند. اگر تصمیم به ایجاد یک نام کاربری دارید ، سایر کاربران سیگنال قادر خواهند بود شما را با این نام کاربری پیدا کنند و بدون دانستن شماره تلفن شما با شما تماس بگیرند.", + "description": "Shown on the edit username screen" + }, + "ProfileEditor--username--check-characters": { + "message": "نام کاربری فقط میتواند شامل حروف، 0-9 و _ باشد", + "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters" + }, + "ProfileEditor--username--check-starting-character": { + "message": "نام های کاربری نمی توانند با یک عدد آغاز شوند.", + "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" + }, + "ProfileEditor--username--check-character-min": { + "message": "نام کاربری حتما باید دارای حداقل $min$کاراکتر باشد", + "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3" + }, + "ProfileEditor--username--check-character-max": { + "message": "نام کاربری حتما باید دارای حداکثر $max$کاراکتر باشد", + "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25" + }, + "ProfileEditor--username--check-username-taken": { + "message": "این نام کاربری گرفته شده است.", + "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" + }, + "ProfileEditor--username--general-error": { + "message": "نام کاربری شما ذخیره نشد. ارتباط خود را چک کنید و مجددا تلاش کنید", + "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." + }, + "ProfileEditor--username--delete-general-error": { + "message": "نام کاربری شما حذف نشد. ارتباط خود را چک کنید و مجددا تلاش کنید", + "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." + }, + "ProfileEditor--username--delete-username": { + "message": "حذف نام کاربری", + "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" + }, + "ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { + "message": "این کار، نام کاربری شما را حذف خواهد کرد و منجر می شود دیگران بتوانند از آن استفاده بکنند. آیا مطمئن هستید؟", + "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" + }, + "ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { + "message": "حذف", + "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" + }, + "ProfileEditor--about-placeholder": { + "message": "چیزی در مورد خودتان بنویسید...", + "description": "Placeholder text for about input field" + }, + "ProfileEditor--first-name": { + "message": "نام (الزامی)", + "description": "Placeholder text for first name field" + }, + "ProfileEditor--last-name": { + "message": "نام خانوادگی (اختیاری)", + "description": "Placeholder text for last name field" + }, + "ConfirmDiscardDialog--discard": { + "message": "آیا می‌خواهید این تغییرات را دور بیاندازید؟", + "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" + }, + "ProfileEditor--info": { + "message": "پروفایل شما رمزگذاری شده است. پروفایل شما و تغییرات آن، برای مخاطبین‌تان و هنگامی که شما گفتگوهای جدید را آغاز کرده یا می‌پذیرید، قابل مشاهده خواهند بود. $learnMore$", + "description": "Information shown at the bottom of the profile editor section" + }, + "ProfileEditor--learnMore": { + "message": "اطلاعات بیشتر", + "description": "Text that links to a support article" + }, + "Bio--speak-freely": { + "message": "آزادانه صحبت کنید", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--encrypted": { + "message": "رمزگذاری شده", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--free-to-chat": { + "message": "آمادهٔ گفتگو", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--coffee-lover": { + "message": "عاشق قهوه", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--taking-break": { + "message": "در حال استراحت", + "description": "A default bio option" + }, + "ProfileEditorModal--profile": { + "message": "پروفایل", + "description": "Title for profile editing" + }, + "ProfileEditorModal--name": { + "message": "نام شما", + "description": "Title for editing your name" + }, + "ProfileEditorModal--about": { + "message": "درباره", + "description": "Title for about editing" + }, + "ProfileEditorModal--avatar": { + "message": "آواتار شما", + "description": "Title for profile avatar editing" + }, + "ProfileEditorModal--username": { + "message": "نام کاربری", + "description": "Title for username editing" + }, + "ProfileEditorModal--error": { + "message": "امکان به‌روزرسانی پروفایل شما وجود نداشت. لطفاً دوباره امتحان کنید.", + "description": "Error message when something goes wrong updating your profile." + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { + "message": "به یک مدیر پیام دهید", + "description": "Modal title for the list of admins in a group" + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { + "message": "فقط $admins$ می‌توانند پیام ارسال کنند", + "description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins" + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { + "message": "مدیران", + "description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" + }, + "AvatarEditor--choose": { + "message": "یک آواتار انتخاب کنید", + "description": "Label for the avatar selector" + }, + "AvatarColorPicker--choose": { + "message": "یک رنگ انتخاب کنید", + "description": "Label for when you need to choose your fighter, err color" + }, + "LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { + "message": "آواتار گروه", + "description": "Title for the avatar picker in the group creation flow" + }, + "Preferences__button--general": { + "message": "عمومی", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--appearance": { + "message": "ظاهر برنامه", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--chats": { + "message": "گفتگوها", + "description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)" + }, + "Preferences__button--calls": { + "message": "تماس‌ها", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--notifications": { + "message": "اعلان‌ها", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--privacy": { + "message": "حریم خصوصی", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences--lastSynced": { + "message": "آخرین واردسازی در $time$ $date$", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "Preferences--system": { + "message": "سیستم", + "description": "Title for system type settings" + }, + "Preferences--zoom": { + "message": "سطح بزرگنمایی", + "description": "Label for changing the zoom level" + }, + "Preferences__link-previews--title": { + "message": "ایجاد پیش‌نمایش‌‌های پیوند", + "description": "Title for the generate link previews setting" + }, + "Preferences__link-previews--description": { + "message": "برای تغییر این تنظیم، برنامهٔ سیگنال را روی دستگاه تلفن همراه باز کنید و به تنظیمات > گفتگوها بروید", + "description": "Description for the generate link previews setting" + }, + "Preferences--advanced": { + "message": "پیشرفته", + "description": "Title for advanced settings" + }, + "Preferences--notification-content": { + "message": "محتوای اعلان", + "description": "Label for the notification content setting select box" + }, + "Preferences--blocked": { + "message": "مسدود شده", + "description": "Label for blocked contacts setting" + }, + "Preferences--blocked-count-singular": { + "message": "$num$ مخاطب", + "description": "Number of contacts blocked singular" + }, + "Preferences--blocked-count-plural": { + "message": "$num$ مخاطب", + "description": "Number of contacts blocked plural" + }, + "Preferences__who-can--title": { + "message": "چه کسی می‌تواند....", + "description": "Title for the 'who can do X' setting" + }, + "Preferences__privacy--description": { + "message": "برای تغییر این تنظیمات، برنامهٔ سیگنال را روی دستگاه تلفن همراه خود باز کنید و به تنظیمات > حریم خصوصی بروید", + "description": "Description for the 'who can do X' setting" + }, + "Preferences__who-can--everybody": { + "message": "همه", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences__who-can--contacts": { + "message": "مخاطبین من", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences__who-can--nobody": { + "message": "هیچ‌کس", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences--messaging": { + "message": "‌پیام‌رسانی", + "description": "Title for the messaging settings" + }, + "Preferences--see-me": { + "message": "دیدن شماره‌تلفن من", + "description": "Label for the see my phone number setting" + }, + "Preferences--find-me": { + "message": "پیدا کردن من با شماره‌تلفن", + "description": "Label for the find me by my phone number setting" + }, + "Preferences--read-receipts": { + "message": "رسیدهای خوانده شدن", + "description": "Label for the read receipts setting" + }, + "Preferences--typing-indicators": { + "message": "نشانگرهای نوشتن", + "description": "Label for the typing indicators setting" + }, + "Preferences--updates": { + "message": "به‌روزرسانی‌ها", + "description": "Header for settings having to do with updates" + }, + "Preferences__download-update": { + "message": "بارگیری خودکار به‌روزرسانی‌ها", + "description": "Label for checkbox for the auto download updates setting" + }, + "Preferences__enable-notifications": { + "message": "فعال کردن اعلان‌ها", + "description": "Label for checkbox for the notifications setting" + }, + "Preferences__devices": { + "message": "دستگاه‌ها", + "description": "Label for Device list in call settings pane" + }, + "DialogUpdate--version-available": { + "message": "به‌روزرسانی به نسخهٔ $version$ موجود است", + "description": "Tooltip for new update available" + }, + "NSIS__retry-dialog--first-line": { + "message": "سیگنال بسته نمی شود", + "description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." + }, + "NSIS__retry-dialog--second-line": { + "message": "لطفاً آن را بصورت دستی ببندید و برای ادامه روی تلاش مجدد کلیک کنید", + "description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." + }, + "NSIS__appRunning": { + "message": "$appName$ در حال اجراست.\nبرای بستن آن، روی بسیارخوب کلیک کنید.\nاگر بسته نشد، سعی کنید به صورت دستی آن را ببندید.", + "description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines" + }, + "NSIS__decompressionFailed": { + "message": "فایل‌ها از حالت فشرده خارج نشد. لطفاً دوباره نصب کننده را اجرا کنید.", + "description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files" + }, + "NSIS__uninstallFailed": { + "message": "فایل‌های برنامه قدیمی حذف نشد. لطفاً دوباره نصب کننده را اجرا کنید.", + "description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" + }, + "CrashReportDialog__title": { + "message": "برنامه خراب شد", + "description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__body": { + "message": "سیگنال بعد از خرابی ریستارت شد. شما میتوانید گزارش خرابی را برای کمک به سیگنال جهت تحقیق روی این موضوع ثبت کنید.", + "description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__submit": { + "message": "ارسال", + "description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__erase": { + "message": "ارسال نکن", + "description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" + }, + "CustomizingPreferredReactions__title": { + "message": "سفارشی‌سازی واکنش‌ها", + "description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." + }, + "CustomizingPreferredReactions__subtitle": { + "message": "برای جایگزینی یک ایموجی کلیک کنید", + "description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." + }, + "CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { + "message": "خطایی در زمان ذخیره‌سازی تنظیمات شما رخ داد. لطفاً مجددا تلاش کنید", + "description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." + }, + "MediaEditor__control--draw": { + "message": "کشیدن", + "description": "Label for the draw button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--text": { + "message": "افزودن متن", + "description": "Label for the text button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--sticker": { + "message": "استیکرها", + "description": "Label for the sticker button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--crop": { + "message": "برش و چرخش", + "description": "Label for the crop & rotate button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--undo": { + "message": "لغو", + "description": "Label for the undo button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--redo": { + "message": "انجام دوباره", + "description": "Label for the redo button in the media editor" + }, + "MediaEditor__text--regular": { + "message": "معمولی", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--highlight": { + "message": "هایلایت", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--outline": { + "message": "خط بیرونی", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--underline": { + "message": "خط زیرین", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__draw--pen": { + "message": "قلم", + "description": "Type of brush to free draw" + }, + "MediaEditor__draw--highlighter": { + "message": "ماژیک", + "description": "Type of brush to free draw" + }, + "MediaEditor__draw--thin": { + "message": "نازک", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--regular": { + "message": "معمولی", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--medium": { + "message": "متوسط", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--heavy": { + "message": "ضخیم", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__crop--reset": { + "message": "بازنشانی", + "description": "Reset the crop state" + }, + "MediaEditor__crop--rotate": { + "message": "چرخش", + "description": "Rotate the canvas" + }, + "MediaEditor__crop--flip": { + "message": "برگرداندن", + "description": "Flip/mirror the canvas" + }, + "MediaEditor__crop--lock": { + "message": "قفل", + "description": "Lock the aspect ratio" + }, + "MediaEditor__crop--crop": { + "message": "برش", + "description": "Performs the crop" + }, + "MyStories__title": { + "message": "داستان‌های من", + "description": "Title for the my stories list" + }, + "MyStories__story": { + "message": "استوری شما", + "description": "aria-label for each one of your stories" + }, + "MyStories__download": { + "message": "بارگیری استوری", + "description": "aria-label for the download button" + }, + "MyStories__more": { + "message": "گزینه‌های بیشتر", + "description": "aria-label for the more button" + }, + "MyStories__views--singular": { + "message": "$num$ بازدید", + "description": "Number of views your story has" + }, + "MyStories__views--plural": { + "message": "$num$ بازدید", + "description": "Number of views your story has" + }, + "MyStories__replies--singular": { + "message": "$num$ پاسخ", + "description": "Number of replies your story has" + }, + "MyStories__replies--plural": { + "message": "$num$ پاسخ", + "description": "Number of replies your story has" + }, + "MyStories__delete": { + "message": "این استوری حذف شود؟ این استوری برای تمام افرادی که آن را دریافت کرده‌اند نیز حذف خواهد شد.", + "description": "Confirmation dialog description text for deleting a story" + }, + "SignalConnectionsModal__title": { + "message": "آشنایان در سیگنال", + "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" + }, + "SignalConnectionsModal__header": { + "message": "$connections$ افرادی هستند که به دلایل زیر تصمیم گرفته‌اید به آن‌ها اعتماد کنید:", + "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--1": { + "message": "شروع یک مکالمه", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--2": { + "message": "پذیرش درخواست تبادل پیام", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--3": { + "message": "بودن آن‌ها در مخاطبین سیستم شما", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__footer": { + "message": "آشنایان شما می‌توانند نام و عکس شما و همچنین پست‌های «استوری من» را ببینند، مگر اینکه آن را از آن‌ها مخفی کنید.", + "description": "Additional information about signal connections and the stories they can see" + }, + "Stories__title": { + "message": "استوری‌ها", + "description": "Title for the stories list" + }, + "Stories__mine": { + "message": "داستان‌های من", + "description": "Label for your stories" + }, + "Stories__add": { + "message": "افزودن استوری", + "description": "Description hint to add a story" + }, + "Stories__add-story--text": { + "message": "استوری متنی", + "description": "Label to create a new text story" + }, + "Stories__add-story--media": { + "message": "عکس یا ویدئو", + "description": "Label to create a new multimedia story" + }, + "Stories__hidden-stories": { + "message": "استوری‌های پنهان", + "description": "Button label to go to hidden stories pane" + }, + "Stories__list-empty": { + "message": "اکنون هیچ استوری جدیدی برای نمایش وجود ندارد", + "description": "Description for when there are no stories to show" + }, + "Stories__placeholder--text": { + "message": "برای نمایش استوری کلیک کنید", + "description": "Placeholder label for the story view" + }, + "Stories__from-to-group": { + "message": "$name$ به $group$", + "description": "Title for someone sending a story to a group" + }, + "Stories__toast--sending-reply": { + "message": "در حال ارسال پاسخ...", + "description": "Toast message" + }, + "Stories__toast--sending-reaction": { + "message": "در حال ارسال واکنش...", + "description": "Toast message" + }, + "Stories__toast--hasNoSound": { + "message": "این استوری صدا ندارد", + "description": "Toast message" + }, + "StoriesSettings__title": { + "message": "تنظیمات استوری", + "description": "Title for the story settings modal" + }, + "StoriesSettings__new-list": { + "message": "استوری خصوصی جدید", + "description": "Label to create a new private story list" + }, + "StoriesSettings__viewers--singular": { + "message": "$num$ بازدیدکننده", + "description": "A single viewer" + }, + "StoriesSettings__viewers--plural": { + "message": "$num$ بازدیدکننده", + "description": "More than one viewer" + }, + "StoriesSettings__who-can-see": { + "message": "کسانی که می‌توانند این استوری را ببینند", + "description": "Title for the who can see this story section" + }, + "StoriesSettings__add-viewer": { + "message": "افزودن بازدیدکننده ", + "description": "Button label to add a viewer to a story" + }, + "StoriesSettings__remove--action": { + "message": "حذف", + "description": "Button to remove a member from a private list" + }, + "StoriesSettings__remove--title": { + "message": "حذف $title$", + "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name" + }, + "StoriesSettings__remove--body": { + "message": "این شخص دیگر استوری شما را نخواهد دید.", + "description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--title": { + "message": "پاسخ‌ها و واکنش‌ها", + "description": "Title for the replies & reactions section" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--label": { + "message": "اجازه پاسخ و واکنش", + "description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--description": { + "message": "اجازه دهید افرادی که می‌توانند استوری شما را ببینند، واکنش نشان دهند و پاسخ دهند.", + "description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" + }, + "StoriesSettings__delete-list": { + "message": "حذف استوری خصوصی", + "description": "Button label to delete a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__delete-list--confirm": { + "message": "استوری خصوصی حذف شود؟", + "description": "Confirmation text to delete a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__choose-viewers": { + "message": "انتخاب بازدیدکنندگان", + "description": "Modal title when choosing to add a viewer to a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__name-story": { + "message": "نام‌گذاری این استوری", + "description": "Modal title when naming a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__name-placeholder": { + "message": "نام استوری (الزامی)", + "description": "Placeholder for input field" + }, + "StoriesSettings__hide-story": { + "message": "استوری پنهان شود از", + "description": "Modal title when hiding people from my stories" + }, + "StoriesSettings__mine__all--label": { + "message": "همه آشنایان در سیگنال", + "description": "Input label to describe all signal connections" + }, + "StoriesSettings__mine__all--description": { + "message": "اشتراک‌گذاری با تمام آشنایان", + "description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label" + }, + "StoriesSettings__mine__exclude--label": { + "message": "همه آشنایان سیگنال به جز...", + "description": "Input label to create a block list" + }, + "StoriesSettings__mine__exclude--description": { + "message": "$num$ نفر مستثنی شدند", + "description": "Description of how many people are excluded in a list" + }, + "StoriesSettings__mine__only--label": { + "message": "فقط اشتراک‌گذاری شود با...", + "description": "Input label to create an exclusive allow list" + }, + "StoriesSettings__mine__only--description": { + "message": "فقط با افراد انتخاب‌شده اشتراک‌گذاری شود", + "description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label" + }, + "StoriesSettings__mine__only--description--people": { + "message": "$num$ نفر", + "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list" + }, + "StoriesSettings__mine__disclaimer": { + "message": "انتخاب کنید چه کسی بتواند استوری شما را مشاهده کند. تغییرات روی استوری‌هایی که قبلاً ارسال کرده‌اید تأثیر نمی‌گذارد. $learnMore$", + "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" + }, + "StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { + "message": "اطلاعات بیشتر.", + "description": "Learn more link to learn about who can view your story" + }, + "StoriesSettings__context-menu": { + "message": "تنظیمات استوری", + "description": "Button label to get to story settings" + }, + "SendStoryModal__choose-who-can-view": { + "message": "انتخاب کنید که چه کسانی بتوانند استوری شما را مشاهده کنند", + "description": "Shown during the first time posting a story" + }, + "SendStoryModal__title": { + "message": "ارسال به", + "description": "Title for the send story modal" + }, + "SendStoryModal__send": { + "message": "ارسال استوری", + "description": "aria-label for the send story button" + }, + "SendStoryModal__new": { + "message": "استوری جدید", + "description": "button to create a new distribution list to send story to" + }, + "SendStoryModal__new-private--title": { + "message": "استوری خصوصی جدید", + "description": "Create a new distribution list" + }, + "SendStoryModal__new-private--description": { + "message": "فقط قابل مشاهده برای افرادی خاص", + "description": "Description of what a distribution list would do" + }, + "SendStoryModal__new-group--title": { + "message": "استوری گروهی جدید", + "description": "Select a group to send a story to" + }, + "SendStoryModal__new-group--description": { + "message": "اشتراک‌گذاری برای یکی از گروه‌های موجود", + "description": "Description of what selecting a group would do" + }, + "SendStoryModal__choose-groups": { + "message": "انتخاب گروه‌ها", + "description": "Modal title when choosing groups" + }, + "SendStoryModal__my-stories-privacy": { + "message": "حریم شخصی استوری‌های من", + "description": "Modal title for setting privacy for My Stories" + }, + "SendStoryModal__privacy-disclaimer": { + "message": "انتخاب کنید که کدام یک از آشنایان در سیگنال بتوانند استوری شما را مشاهده کنند. همیشه می‌توانید این را در تنظیمات حریم شخصی تغییر دهید. $learnMore$", + "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" + }, + "Stories__settings-toggle--title": { + "message": "اشتراک‌گذاری و نمایش استوری‌ها", + "description": "Select box title for the stories on/off toggle" + }, + "Stories__settings-toggle--description": { + "message": "وقتی این گزینه خاموش است، دیگر نمی‌توانید استوری‌ها را اشتراک‌گذاری یا مشاهده کنید.", + "description": "Select box description for the stories on/off toggle" + }, + "StoryViewer__pause": { + "message": "مکث", + "description": "Aria label for pausing a story" + }, + "StoryViewer__play": { + "message": "پخش", + "description": "Aria label for playing a story" + }, + "StoryViewer__reply": { + "message": "پاسخ", + "description": "Button label to reply to a story" + }, + "StoryViewer__reply-group": { + "message": "پاسخ به گروه", + "description": "Button label to reply to a group story" + }, + "StoryViewer__mute": { + "message": "بی‌صدا", + "description": "Aria label for muting stories" + }, + "StoryViewer__unmute": { + "message": "باصدا", + "description": "Aria label for unmuting stories" + }, + "StoryDetailsModal__sent-time": { + "message": "$time$ ارسال شد", + "description": "Sent timestamp" + }, + "StoryDetailsModal__file-size": { + "message": "حجم فایل $size$", + "description": "File size description" + }, + "StoryDetailsModal__copy-timestamp": { + "message": "کپی کردن برچسب زمان", + "description": "Context menu item to help debugging" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { + "message": "هنوز پاسخی داده نشده است", + "description": "Placeholder text for when there are no replies" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { + "message": "بازدیدها", + "description": "Title for views tab" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { + "message": "پاسخ‌ها", + "description": "Title for replies tab" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__react": { + "message": "واکنش به استوری", + "description": "aria-label for reaction button" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__reacted": { + "message": "به استوری واکنش نشان داده شد", + "description": "Description of someone reacting to a story" + }, + "StoryListItem__label": { + "message": "استوری", + "description": "aria-label for the story list button" + }, + "StoryListItem__unhide": { + "message": "نمایش استوری‌ها", + "description": "Label for menu item to un-hide the story" + }, + "StoryListItem__hide": { + "message": "پنهان کردن استوری", + "description": "Label for menu item to hide the story" + }, + "StoryListItem__go-to-chat": { + "message": "رفتن به چت", + "description": "Label for menu item to go to conversation" + }, + "StoryListItem__delete": { + "message": "حذف", + "description": "Label for menu item to delete a story" + }, + "StoryListItem__info": { + "message": "اطلاعات", + "description": "Label for menu item to get a story's information" + }, + "StoryListItem__hide-modal--body": { + "message": "استوری پنهان شود؟ به‌روزرسانی‌های استوری جدید از $name$ دیگر در بالای فهرست استوری‌ها ظاهر نمی‌شوند.", + "description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story" + }, + "StoryListItem__hide-modal--confirm": { + "message": "مخفی‌سازی", + "description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story" + }, + "StoryImage__error2": { + "message": "استوری بارگیری نمی‌شود. $name$ باید آن را دوباره به اشتراک بگذارد.", + "description": "Description for image errors" + }, + "StoryImage__error--you": { + "message": "استوری بارگیری نمی‌شود. باید آن را دوباره به اشتراک بگذارید.", + "description": "Description for image errors but when it is your own image" + }, + "StoryCreator__error--video-too-long": { + "message": "نمی‌توان ویدیو را در استوری پست کرد زیرا بسیار طولانی است", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__error--video-unsupported": { + "message": "نمی‌توان ویدیو را در استوری پست کرد زیرا فرمت فایل پشتیبانی نشده است", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__error--video-error": { + "message": "ویدیو بارگیری نشد", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__text-bg--background": { + "message": "متن، رنگ پس‌زمینه سفید دارد", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__text-bg--inverse": { + "message": "متن، رنگی انتخابی به عنوان رنگ پس‌زمینه دارد", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__text-bg--none": { + "message": "متن، رنگ پس‌زمینه ندارد", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__story-bg": { + "message": "تغییر رنگ پس‌زمینه استوری", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__next": { + "message": "بعدی", + "description": "Button label text to advance to next step of story creation" + }, + "StoryCreator__add-link": { + "message": "افزودن پیوند", + "description": "Button label to apply the link preview to story" + }, + "StoryCreator__input-placeholder": { + "message": "افزودن متن", + "description": "Placeholder to add text" + }, + "StoryCreator__text--regular": { + "message": "معمولی", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--bold": { + "message": "برجسته", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--serif": { + "message": "سریف", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--script": { + "message": "دست‌نوشته", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--condensed": { + "message": "فشرده", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__control--text": { + "message": "افزودن متن استوری", + "description": "aria-label for edit text button" + }, + "StoryCreator__control--link": { + "message": "افزودن پیوند", + "description": "aria-label for adding a link preview" + }, + "StoryCreator__link-preview-placeholder": { + "message": "تایپ یا جایگذاری URL", + "description": "Placeholder for the URL input for link previews" + }, + "StoryCreator__link-preview-empty": { + "message": "افزودن پیوند برای بازدیدکنندگان استوری", + "description": "Empty state for the link preview" + }, + "TextAttachment__placeholder": { + "message": "افزودن متن", + "description": "Placeholder for the add text input" + }, + "TextAttachment__preview__link": { + "message": "بازدید از پیوند", + "description": "Title for the link preview tooltip" + }, + "Quote__story": { + "message": "استوری", + "description": "Title for replies to stories" + }, + "Quote__story-reaction": { + "message": "واکنش به استوری $name$", + "description": "Label for when a person reacts to a story" + }, + "Quote__story-reaction--single": { + "message": "به یک استوری واکنش نشان داده شد", + "description": "Used whenever we can't find a user's first name" + }, + "Quote__story-unavailable": { + "message": "دیگر در دسترس نیست", + "description": "Label for when a story is not found" + }, + "ContextMenu--button": { + "message": "منوی زمینه", + "description": "Default aria-label for the context menu buttons" + }, + "WhatsNew__modal-title": { + "message": "تازه‌ها", + "description": "Title for the whats new modal" + }, + "WhatsNew__bugfixes": { + "message": "این نسخه شامل شماری از بهینه سازی های کوچک و رفع عیب برای تداوم اجرای راحت سیگنال می باشد", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--1": { + "message": "تغییرات کوچک، رفع اشکالات و بهبود بیشتر عملکرد. از شما بابت استفاده از سیگنال سپاسگزاریم!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--2": { + "message": "چند رفع اشکال برای اجرای روان برنامه. تغییرات هیجان‌انگیزتری در راه است!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--3": { + "message": "تغییرات کوچک، رفع اشکالات و بهبود عملکرد. مثل همیشه به ارسال پیامک، تماس صوتی و تصویری ادامه دهید.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--4": { + "message": "سخت در تلاش برای رفع اشکالات و ایجاد سایر بهبودهای عملکردی به‌منظور حفظ عملکرد روان برنامه برای شما.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--5": { + "message": "تغییرات کوچک، رفع اشکالات و برنامه‌های متنوع بیشتر برای آینده.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--6": { + "message": "تغییرات کوچک، رفع اشکالات و بهبود عملکرد. بابت استفاده از سیگنال سپاسگزاریم!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__v5.57--1": { + "message": "سرعت پیام‌های صوتی را تغییر دهید تا به اصل مطلب برسید یا جزئیات را مرور کنید.", + "description": "Release notes for v5.57" + }, + "WhatsNew__v5.57--2": { + "message": "جستجوی ایموجی خود را ساده کنید. وقتی انتخابگر ایموجی را بالا کشیدید، 🔍 را رد کنید و فقط شروع به تایپ کلمات کلیدی نمایید.", + "description": "Release notes for v5.57" + } } diff --git a/_locales/fi/messages.json b/_locales/fi/messages.json index 97bf1022e..9cea43ef0 100644 --- a/_locales/fi/messages.json +++ b/_locales/fi/messages.json @@ -1,7740 +1,5810 @@ { - "softwareAcknowledgments": { - "message": "Ohjelmistokiitokset", - "description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments" - }, - "privacyPolicy": { - "message": "Käyttöehdot ja tietosuoja", - "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" - }, - "appleSilicon": { - "message": "Apple silicon", - "description": "Shown in the about box for Apple silicon product name" - }, - "copyErrorAndQuit": { - "message": "Kopioi virheilmoitus ja lopeta", - "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" - }, - "unknownContact": { - "message": "Tuntematon yhteystieto", - "description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" - }, - "unknownGroup": { - "message": "Tuntematon ryhmä", - "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" - }, - "databaseError": { - "message": "Tietokantavirhe", - "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" - }, - "deleteAndRestart": { - "message": "Tuhoa kaikki tiedot ja käynnistä uudelleen", - "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" - }, - "mainMenuFile": { - "message": "&Tiedosto", - "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuCreateStickers": { - "message": "Luo/lataa tarrapaketti", - "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuEdit": { - "message": "&Muokkaa", - "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuView": { - "message": "&Näytä", - "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuWindow": { - "message": "&Ikkuna", - "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuHelp": { - "message": "&Ohje", - "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuSettings": { - "message": "Asetukset...", - "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." - }, - "appMenuServices": { - "message": "Palvelut", - "description": "Application menu item for macOS 'Services'" - }, - "appMenuHide": { - "message": "Piilota", - "description": "Application menu command to hide the window" - }, - "appMenuHideOthers": { - "message": "Piilota muut", - "description": "Application menu command to hide all other windows" - }, - "appMenuUnhide": { - "message": "Näytä kaikki", - "description": "Application menu command to show all application windows" - }, - "appMenuQuit": { - "message": "Lopeta Signal", - "description": "Application menu command to close the application" - }, - "editMenuUndo": { - "message": "Kumoa", - "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" - }, - "editMenuRedo": { - "message": "Tee uudelleen", - "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" - }, - "editMenuCut": { - "message": "Leikkaa", - "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" - }, - "editMenuCopy": { - "message": "Kopioi", - "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" - }, - "editMenuPaste": { - "message": "Liitä", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" - }, - "editMenuPasteAndMatchStyle": { - "message": "Liitä ja sovita tyyliin", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" - }, - "editMenuDelete": { - "message": "Poista", - "description": "Edit menu command to remove the selected text" - }, - "editMenuSelectAll": { - "message": "Valitse kaikki", - "description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box" - }, - "editMenuStartSpeaking": { - "message": "Aloita puhuminen", - "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" - }, - "editMenuStopSpeaking": { - "message": "Lopeta puhuminen", - "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" - }, - "windowMenuClose": { - "message": "Sulje ikkuna", - "description": "Window menu command to close the current window" - }, - "windowMenuMinimize": { - "message": "Pienennä", - "description": "Window menu command to minimize the current window" - }, - "windowMenuZoom": { - "message": "Suurenna", - "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" - }, - "windowMenuBringAllToFront": { - "message": "Tuo kaikki etualalle", - "description": "Window menu command to bring all windows of current application to front" - }, - "viewMenuResetZoom": { - "message": "Alkuperäinen koko", - "description": "View menu command to go back to the default zoom" - }, - "viewMenuZoomIn": { - "message": "Lähennä", - "description": "View menu command to make everything bigger" - }, - "viewMenuZoomOut": { - "message": "Loitonna", - "description": "View menu command to make everything smaller" - }, - "viewMenuToggleFullScreen": { - "message": "Vaihda koko näytön tila", - "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" - }, - "viewMenuToggleDevTools": { - "message": "Näytä/piilota kehittäjätyökalut", - "description": "View menu command to show or hide the developer tools" - }, - "menuSetupAsNewDevice": { - "message": "Asenna uutena laitteena", - "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" - }, - "menuSetupAsStandalone": { - "message": "Asenna itsenäisenä laitteena", - "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" - }, - "messageContextMenuButton": { - "message": "Lisätoimintoja", - "description": "Label for context button next to each message" - }, - "contextMenuCopyLink": { - "message": "Kopioi linkki", - "description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" - }, - "contextMenuCopyImage": { - "message": "Kopioi kuva", - "description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" - }, - "contextMenuNoSuggestions": { - "message": "Ei ehdotuksia", - "description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" - }, - "avatarMenuViewArchive": { - "message": "Näytä arkisto", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "avatarMenuChatColors": { - "message": "Keskustelun väri", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "avatarMenuUpdateAvailable": { - "message": "Päivitä Signal", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "loading": { - "message": "Ladataan...", - "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" - }, - "optimizingApplication": { - "message": "Optimoidaan sovellusta...", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" - }, - "migratingToSQLCipher": { - "message": "Optimoidaan viestejä... $status$ valmis.", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "45/200" - } - } - }, - "archivedConversations": { - "message": "Arkistoidut keskustelut", - "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" - }, - "LeftPane--pinned": { - "message": "Kiinnitetty", - "description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane" - }, - "LeftPane--chats": { - "message": "Keskustelut", - "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" - }, - "archiveHelperText": { - "message": "Arkistoidut keskustelut siirretään takaisin viestiluetteloon, jos niihin tulee uusia viestejä.", - "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" - }, - "noArchivedConversations": { - "message": "Ei arkistoituja keskusteluja.", - "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" - }, - "archiveConversation": { - "message": "Arkistoi", - "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" - }, - "markUnread": { - "message": "Merkitse lukemattomaksi", - "description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" - }, - "moveConversationToInbox": { - "message": "Palauta arkistosta", - "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" - }, - "pinConversation": { - "message": "Kiinnitä keskustelu", - "description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" - }, - "unpinConversation": { - "message": "Poista keskustelun kiinnitys", - "description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" - }, - "pinnedConversationsFull": { - "message": "Voit kiinnittää enintään 4 keskustelua", - "description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" - }, - "chooseDirectory": { - "message": "Valitse kansio", - "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" - }, - "chooseFile": { - "message": "Valitse tiedosto", - "description": "Button to allow the user to find a file on disk" - }, - "loadDataHeader": { - "message": "Tuo tietosi", - "description": "Header shown on the first screen in the data import process" - }, - "loadDataDescription": { - "message": "Yhteystiedot ja viestit on hiljattain siirretty tietokoneelle. Valitse kansio, joka sisältää Signal-tietosi.", - "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" - }, - "importChooserTitle": { - "message": "Valitse kansio, jonne tiedot on tallennettu", - "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" - }, - "importErrorHeader": { - "message": "Jokin meni pieleen!", - "description": "Header of the error screen after a failed import" - }, - "importingHeader": { - "message": "Ladataan yhteystietoja ja viestejä ", - "description": "Header of screen shown as data is import" - }, - "importErrorFirst": { - "message": "Varmista, että ole valinnut oikean hakemiston, joka sisältää Signalin tiedot. Hakemiston nimen tulisi alkaa sanoilla \"Signal Export\". Voit myös tallentaa uuden kopion tiedoistasi Signalin Chrome-sovelluksen kautta.", - "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" - }, - "importErrorSecond": { - "message": "Jos nämä ohjeet eivät toimineet, lähetä meille virheenkorjausloki (Näytä -> Virheenkorjausloki) jotta voimme auttaa sinua siirtymisessä!", - "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" - }, - "importAgain": { - "message": "Valitse kansio ja yritä uudelleen", - "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" - }, - "importCompleteHeader": { - "message": "Onnistui!", - "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" - }, - "importCompleteStartButton": { - "message": "Aloita Signal Desktopin käyttö", - "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" - }, - "importCompleteLinkButton": { - "message": "Yhdistä tämä laite puhelimeesi", - "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" - }, - "selectedLocation": { - "message": "valitsemasi kansio", - "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" - }, - "upgradingDatabase": { - "message": "Päivitetään tietokantaa. Tämä saattaa kestää hetken...", - "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" - }, - "loadingMessages": { - "message": "Ladataan viestejä. $count$ ladattu...", - "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "view": { - "message": "Näytä", - "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" - }, - "youLeftTheGroup": { - "message": "Et ole enää ryhmän jäsen.", - "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" - }, - "invalidConversation": { - "message": "Tämä ryhmä on virheellinen. Luo uusi ryhmä.", - "description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." - }, - "scrollDown": { - "message": "Vieritä keskustelun loppuun", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" - }, - "messagesBelow": { - "message": "Uusia viestejä alla", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" - }, - "unreadMessage": { - "message": "1 lukematon viesti", - "description": "Text for unread message separator, just one message" - }, - "unreadMessages": { - "message": "$count$ uutta viestiä", - "description": "Text for unread message separator, with count", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "messageHistoryUnsynced": { - "message": "Tietoturvasyistä keskusteluhistoriaa ei siirretä uusiin yhdistettyihin laitteisiin.", - "description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." - }, - "youMarkedAsVerified": { - "message": "Merkitsit turvanumerosi käyttäjän $name$ kanssa varmennetuksi", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsNotVerified": { - "message": "Merkitsit turvanumerosi käyttäjän $name$ kanssa varmentamattomaksi", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { - "message": "Merkitsit turvanumerosi käyttäjän $name$ kanssa varmennetuksi toisessa laitteessa", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { - "message": "Merkitsit turvanumerosi käyttäjän $name$ kanssa varmentamattomaksi toisessa laitteessa", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "membersNeedingVerification": { - "message": "Turvanumerosi ovat vaihtuneet usean tämän ryhmän jäsenen kanssa sen jälkeen kun olet viimeksi varmentanut ne. Napauttamalla ryhmän jäsentä näet uuden turvanumeron.", - "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." - }, - "changedRightAfterVerify": { - "message": "Turvanumero, jota yrität varmentaa on vaihtunut. Yritä varmentaa uusi turvanumerosi yhteystiedon $name1$ kanssa. Muista, että tämä muutos voi tarkoittaa joko sitä, että joku yrittää kaapata viestiliikennettänne, tai sitä, että $name2$ on asentanut Signalin uudelleen.", - "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "name2": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "changedVerificationWarning": { - "message": "Seuraavat henkilöt ovat saattaneet asentaa sovelluksen uudelleen tai vaihtaa laitetta. Varmenna turvanumerosi heidän kanssaan yksityisyyden takaamiseksi.", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" - }, - "safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { - "message": "Lähetä odottavat viestit", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" - }, - "identityKeyErrorOnSend": { - "message": "Turvanumerosi käyttäjän $name1$ kanssa on vaihtunut. Tämä voi tarkoittaa joko sitä, että joku yrittää kaapata viestiliikennettänne, tai sitä, että $name2$ on asentanut Signalin uudelleen. Suosittelemme varmentamaan turvanumerosi tämän käyttäjän kanssa uudelleen.", - "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "name2": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "sendAnyway": { - "message": "Lähetä silti", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." - }, - "callAnyway": { - "message": "Soita silti", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." - }, - "continueCall": { - "message": "Jatka puhelua", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." - }, - "noLongerVerified": { - "message": "Turvanumerosi käyttäjän $name$ kanssa on vaihtunut eikä se ole enää varmennettu. Näytä napsauttamalla.", - "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "multipleNoLongerVerified": { - "message": "Turvanumerosi ovat vaihtuneet usean tämän ryhmän jäsenen kanssa eivätkä ne ole enää varmennettuja. Näytä napsauttamalla.", - "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." - }, - "debugLogExplanation": { - "message": "Kun napsautat Lähetä, lokitiedosto lähetetään 30 päivän ajaksi verkkoon ja sille määritetään yksityinen URL-osoite. Voit tallentaa sen ensin myös paikallisesti.", - "description": "Description of what will happen with your debug log" - }, - "debugLogError": { - "message": "Jotain meni pieleen tiedostoa lähetettäessä! Lähetä sähköpostia osoitteeseen support@signal.org ja liitä loki siihen tekstitiedostona.", - "description": "Error message a recommendations if debug log upload fails" - }, - "debugLogSuccess": { - "message": "Vianetsintäloki lähetetty", - "description": "Title of the success page for submitting a debug log" - }, - "debugLogSuccessNextSteps": { - "message": "Vianetsintäloki on lähetetty. Ottaessasi yhteyttä tukeen, kopioi ja liitä mukaan alla oleva URL-osoite, kuvaus ongelmasta, sekä vaiheet, joiden seurauksena ongelma ilmenee.", - "description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log" - }, - "debugLogLogIsIncomplete": { - "message": "...nähdäksesi täyden lokin, paina Tallenna.", - "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" - }, - "debugLogCopy": { - "message": "Kopioi linkki", - "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" - }, - "debugLogSave": { - "message": "Tallenna", - "description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen" - }, - "debugLogLinkCopied": { - "message": "Linkki kopioitu leikepöydälle", - "description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" - }, - "reportIssue": { - "message": "Ota yhteyttä tukeen", - "description": "Link to open the issue tracker" - }, - "gotIt": { - "message": "Selvä!", - "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." - }, - "submit": { - "message": "Lähetä", - "description": "" - }, - "acceptNewKey": { - "message": "Hyväksy", - "description": "Label for a button to accept a new safety number" - }, - "verify": { - "message": "Merkitse vahvistetuksi", - "description": "" - }, - "unverify": { - "message": "Merkitse vahvistamattomaksi", - "description": "" - }, - "isVerified": { - "message": "Olet vahvistanut turvanumerosi yhteystiedon $name$ kanssa.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "isNotVerified": { - "message": "Et ole vahvistanut turvanumeroasi yhteystiedon $name$ kanssa.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "verified": { - "message": "Vahvistettu", - "description": "" - }, - "newIdentity": { - "message": "Uusi turvanumero", - "description": "Header for a key change dialog" - }, - "identityChanged": { - "message": "Turvanumerosi tämän yhteystiedon kanssa on vaihtunut. Tämä voi tarkoittaa joko sitä, että joku yrittää kaapata viestiliikennettänne, tai sitä, että hän on asentanut Signalin uudelleen. Suosittelemme vahvistamaan turvanumerosi uudelleen.", - "description": "" - }, - "incomingError": { - "message": "Viestin käsittelyvirhe", - "description": "" - }, - "media": { - "message": "Media", - "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" - }, - "mediaEmptyState": { - "message": "Ei mediatiedostoja tässä keskustelussa", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" - }, - "allMedia": { - "message": "Kaikki media", - "description": "Header for the media gallery" - }, - "documents": { - "message": "Tiedostot", - "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" - }, - "documentsEmptyState": { - "message": "Ei tiedostoja tässä keskustelussa", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" - }, - "today": { - "message": "Tänään", - "description": "The string \"today\"" - }, - "yesterday": { - "message": "Eilen", - "description": "The string \"yesterday\"" - }, - "thisWeek": { - "message": "Tämä viikko", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "thisMonth": { - "message": "Tämä kuukausi", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "unsupportedAttachment": { - "message": "Liitetiedoston tyyppiä ei tueta. Tallenna napsauttamalla.", - "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" - }, - "clickToSave": { - "message": "Tallenna napsauttamalla", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "unnamedFile": { - "message": "Nimeämätön tiedosto", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "voiceMessage": { - "message": "Ääniviesti", - "description": "Name for a voice message attachment" - }, - "dangerousFileType": { - "message": "Turvallisuussyistä tätä tiedostotyyppiä ei voida liittää.", - "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" - }, - "loadingPreview": { - "message": "Ladataan esikatselua...", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" - }, - "stagedPreviewThumbnail": { - "message": "Linkin $domain$esikatselukuvan luonnos", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", - "placeholders": { - "path": { - "content": "$1", - "example": "instagram.com" - } - } - }, - "previewThumbnail": { - "message": "Linkin $domain$ esikatselukuva", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", - "placeholders": { - "domain": { - "content": "$1", - "example": "instagram.com" - } - } - }, - "stagedImageAttachment": { - "message": "Kuvaliitteen $path$ luonnos", - "description": "Alt text for staged attachments", - "placeholders": { - "path": { - "content": "$1", - "example": "dog.jpg" - } - } - }, - "decryptionErrorToast": { - "message": "Salauksen purkuvirhe lähteestä $name$, laitteelta $deviceId$", - "description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "deviceId": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "decryptionErrorToastAction": { - "message": "Lähetä loki", - "description": "Label for the decryption error toast button" - }, - "oneNonImageAtATimeToast": { - "message": "Muille kuin kuvatiedostoille raja on yksi liitetiedosto per viesti.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "cannotMixImageAndNonImageAttachments": { - "message": "Kuvatiedostoa ja muun tyyppistä liitetiedostoa ei voi lisätä samaan viestiin.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "maximumAttachments": { - "message": "Tähän viestiin ei voida liittää enempää liitetiedostoja.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "fileSizeWarning": { - "message": "Tiedosto ylittää viestin kokorajoituksen.", - "description": "" - }, - "unableToLoadAttachment": { - "message": "Valittua liitettä ei voitu ladata.", - "description": "" - }, - "disconnected": { - "message": "Yhteys katkaistu", - "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." - }, - "connecting": { - "message": "Yhdistetään...", - "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." - }, - "connect": { - "message": "Yhdistä uudelleen napsauttamalla.", - "description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." - }, - "connectingHangOn": { - "message": "Vielä pieni hetki…", - "description": "Subtext description for when the client is connecting to the server." - }, - "offline": { - "message": "Ei yhteyttä", - "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." - }, - "checkNetworkConnection": { - "message": "Tarkista verkkoyhteys.", - "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" - }, - "submitDebugLog": { - "message": "Vianetsintäloki", - "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" - }, - "debugLog": { - "message": "Vianetsintäloki", - "description": "View menu item to open the debug log (title case)" - }, - "forceUpdate": { - "message": "Pakota päivitys", - "description": "View menu item to force the app to update download and install" - }, - "helpMenuShowKeyboardShortcuts": { - "message": "Näytä pikanäppäimet", - "description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" - }, - "contactUs": { - "message": "Ota yhteyttä", - "description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page" - }, - "goToReleaseNotes": { - "message": "Siirry julkaisutietoihin", - "description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" - }, - "goToForums": { - "message": "Siirry keskustelupalstalle", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" - }, - "goToSupportPage": { - "message": "Siirry tukisivustolle", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" - }, - "joinTheBeta": { - "message": "Liity beeta-ohjelmaan", - "description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" - }, - "signalDesktopPreferences": { - "message": "Signal Desktop -asetukset", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "signalDesktopStickerCreator": { - "message": "Tarrapaketin luonti", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "aboutSignalDesktop": { - "message": "Tietoja Signal Desktopista", - "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" - }, - "screenShareWindow": { - "message": "Näytön jakaminen", - "description": "Title for screen sharing window" - }, - "speech": { - "message": "Puhe", - "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" - }, - "show": { - "message": "Näytä", - "description": "Command under Window menu, to show the window" - }, - "hide": { - "message": "Piilota", - "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" - }, - "quit": { - "message": "Lopeta", - "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" - }, - "signalDesktop": { - "message": "Signal Desktop", - "description": "Tooltip for the tray icon" - }, - "search": { - "message": "Hae", - "description": "Placeholder text in the search input" - }, - "clearSearch": { - "message": "Tyhjennä haku", - "description": "Aria label for clear search button" - }, - "searchIn": { - "message": "Hae keskustelusta", - "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" - }, - "noSearchResults": { - "message": "Ei tuloksia haulle $searchTerm$", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found", - "placeholders": { - "searchTerm": { - "content": "$1", - "example": "dog" - } - } - }, - "noSearchResults--sms-only": { - "message": "Tekstiviesti- tai MMS-yhteystiedot eivät ole saatavilla työpöytäsovelluksessa.", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" - }, - "noSearchResultsInConversation": { - "message": "Ei tuloksia haulle $searchTerm$ keskustelussa $conversationName$", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found", - "placeholders": { - "searchTerm": { - "content": "$1", - "example": "dog" - }, - "conversationName": { - "content": "$2", - "example": "Friends" - } - } - }, - "conversationsHeader": { - "message": "Keskustelut", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "contactsHeader": { - "message": "Yhteystiedot", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "groupsHeader": { - "message": "Ryhmät", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "messagesHeader": { - "message": "Viestit", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "findByUsernameHeader": { - "message": "Etsi käyttäjätunnuksella", - "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" - }, - "findByPhoneNumberHeader": { - "message": "Etsi puhelinnumerolla", - "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" - }, - "at-username": { - "message": "@$username$", - "description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?", - "placeholders": { - "username": { - "content": "$1", - "example": "sammy45" - } - } - }, - "welcomeToSignal": { - "message": "Tervetuloa Signaliin", - "description": "" - }, - "whatsNew": { - "message": "Tutustu tämän version $whatsNew$", - "description": "Shown in the main window", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "what's new" - } - } - }, - "viewReleaseNotes": { - "message": "uusiin ominaisuuksiin", - "description": "Clickable link that displays the latest release notes" - }, - "typingAlt": { - "message": "Kirjoitusanimaatio tälle keskustelulle", - "description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation" - }, - "contactInAddressBook": { - "message": "Tämä henkilö on yhteystiedoissasi.", - "description": "Description of icon denoting that contact is from your address book" - }, - "contactAvatarAlt": { - "message": "Yhteystiedon $name$ kuvake", - "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "sendMessageToContact": { - "message": "Kirjoita viesti", - "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" - }, - "home": { - "message": "koti", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "work": { - "message": "työ", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "mobile": { - "message": "matkapuh.", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" - }, - "email": { - "message": "s-posti", - "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" - }, - "phone": { - "message": "puhelin", - "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" - }, - "address": { - "message": "osoite", - "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" - }, - "poBox": { - "message": "postilokero", - "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" - }, - "downloading": { - "message": "Ladataan", - "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" - }, - "downloadFullMessage": { - "message": "Lataa koko viesti", - "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" - }, - "downloadAttachment": { - "message": "Lataa liite", - "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" - }, - "reactToMessage": { - "message": "Reagoi viestiin", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" - }, - "replyToMessage": { - "message": "Vastaa viestiin", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" - }, - "originalMessageNotFound": { - "message": "Alkuperäistä viestiä ei löytynyt", - "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" - }, - "originalMessageNotAvailable": { - "message": "Alkuperäinen viesti ei ole enää saatavilla", - "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" - }, - "messageFoundButNotLoaded": { - "message": "Alkuperäinen viesti löytyi, mutta sitä ei ole ladattu. Kelaa ylöspäin ladataksesi sen.", - "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" - }, - "voiceRecording--start": { - "message": "Aloita ääniviestin äänitys", - "description": "Tooltip for microphone button to start voice message" - }, - "voiceRecording--complete": { - "message": "Viimeistele ääniviesti ja lähetä", - "description": "Tooltip for green complete voice message and send" - }, - "voiceRecording--cancel": { - "message": "Peru ääniviesti", - "description": "Tooltip for red button to cancel voice message" - }, - "voiceRecordingInterruptedMax": { - "message": "Ääniviestin tallennus lopetettiin, koska enimmäisaikaraja oli saavutettu.", - "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" - }, - "voiceRecordingInterruptedBlur": { - "message": "Ääniviestin tallennus lopetettiin, koska vaihdoit toiseen sovellukseen.", - "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" - }, - "voiceNoteLimit": { - "message": "Ääniviestin maksimipituus on yksi tunti. Tallentaminen katkeaa, jos vaihdat toiseen sovellukseen.", - "description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" - }, - "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { - "message": "Ääniviestissä voi olla vain yksi liite.", - "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" - }, - "voiceNoteError": { - "message": "Ääniviestin tallennuksessa tapahtui virhe.", - "description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" - }, - "attachmentSaved": { - "message": "Liite tallennettu.", - "description": "Shown after user selects to save to downloads" - }, - "attachmentSavedShow": { - "message": "Näytä kansiossa", - "description": "Button label for showing the attachment in your file system" - }, - "you": { - "message": "Sinä", - "description": "Shown when the user represented is the current user." - }, - "replyingTo": { - "message": "Vastaus käyttäjälle $name$", - "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "audioPermissionNeeded": { - "message": "Ääniviestin lähettäminen edellyttää mikrofonin käyttöoikeuden myöntämistä Signal Desktopille.", - "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" - }, - "audioCallingPermissionNeeded": { - "message": "Puhelun soittaminen edellyttää mikrofonin käyttöoikeuden myöntämistä Signal Desktopille.", - "description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" - }, - "videoCallingPermissionNeeded": { - "message": "Videopuhelun soittaminen edellyttää kameran käyttöoikeuden myöntämistä Signal Desktopille.", - "description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" - }, - "allowAccess": { - "message": "Myönnä käyttöoikeus", - "description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" - }, - "showSettings": { - "message": "Näytä asetukset", - "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" - }, - "audio": { - "message": "Ääni", - "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" - }, - "video": { - "message": "Video", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" - }, - "photo": { - "message": "Kuva", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" - }, - "text": { - "message": "Teksti", - "description": "Label for the word 'text'" - }, - "cannotUpdate": { - "message": "Päivitys epäonnistui", - "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" - }, - "muted": { - "message": "Mykistetty", - "description": "Shown in a button when a conversation is muted" - }, - "mute": { - "message": "Mykistä", - "description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" - }, - "cannotUpdateDetail": { - "message": "Päivitys ei onnistunut. $retry$ tai asenna päivitys käsin osoitteesta $url$. Sitten $support$ ongelmasta.", - "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package", - "placeholders": { - "retry": { - "content": "$2", - "example": "retry update" - }, - "url": { - "content": "$2", - "example": "https://signal.org/download" - }, - "support": { - "content": "$3", - "example": "contact support" - } - } - }, - "cannotUpdateRequireManualDetail": { - "message": "Päivitys ei onnistunut. Asenna päivitys käsin osoitteesta $url$. Sitten $support$ ongelmasta.", - "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required", - "placeholders": { - "url": { - "content": "$2", - "example": "https://signal.org/download" - }, - "support": { - "content": "$3", - "example": "contact support" - } - } - }, - "readOnlyVolume": { - "message": "Signal Desktop on todennäköisesti macOS-karanteenissa, eikä sitä voi päivittää automaattisesti. Yritä siirtää $app$ -sovellus $folder$ -kansioon Finderin avulla.", - "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update", - "placeholders": { - "app": { - "content": "$1", - "example": "Signal.app" - }, - "folder": { - "content": "$2", - "example": "/Applications" - } - } - }, - "ok": { - "message": "OK", - "description": "" - }, - "cancel": { - "message": "Peruuta", - "description": "" - }, - "discard": { - "message": "Hylkää", - "description": "" - }, - "failedToSend": { - "message": "Lähettäminen joillekin vastaanottajille epäonnistui. Tarkista verkkoyhteys.", - "description": "" - }, - "error": { - "message": "Virhe", - "description": "" - }, - "messageDetail": { - "message": "Viestin tiedot", - "description": "" - }, - "delete": { - "message": "Poista", - "description": "" - }, - "accept": { - "message": "Hyväksy", - "description": "" - }, - "forward": { - "message": "Välitä", - "description": "" - }, - "done": { - "message": "Valmis", - "description": "Label for done" - }, - "update": { - "message": "Päivitä", - "description": "" - }, - "next2": { - "message": "Seuraava", - "description": "" - }, - "on": { - "message": "Käytössä", - "description": "Label for when something is turned on" - }, - "off": { - "message": "Ei käytössä", - "description": "Label for when something is turned off" - }, - "deleteWarning": { - "message": "Viesti poistetaan tästä laitteesta.", - "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" - }, - "deleteForEveryoneWarning": { - "message": "Tämä viesti poistetaan kaikilta keskustelussa olevilta, jos he käyttävät Signalin uusinta versiota. He näkevät, että poistit viestin.", - "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" - }, - "from": { - "message": "Lähettäjä", - "description": "Label for the sender of a message" - }, - "to": { - "message": "Vastaanottaja(t)", - "description": "Label for the receiver of a message" - }, - "toJoiner": { - "message": ", vastaanottaja(t)", - "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" - }, - "sent": { - "message": "Lähetetty", - "description": "Label for the time a message was sent" - }, - "received": { - "message": "Vastaanotettu", - "description": "Label for the time a message was received" - }, - "sendMessage": { - "message": "Viesti", - "description": "Placeholder text in the message entry field" - }, - "groupMembers": { - "message": "Ryhmän jäsenet", - "description": "" - }, - "showMembers": { - "message": "Näytä jäsenet", - "description": "" - }, - "showSafetyNumber": { - "message": "Näytä turvanumero", - "description": "" - }, - "viewRecentMedia": { - "message": "Näytä äskeinen media", - "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." - }, - "verifyHelp": { - "message": "Vertaa yllä olevia lukuja $name$ kanssa varmistaaksesi päästä päähän -salauksen turvallisuus.", - "description": "", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "theirIdentityUnknown": { - "message": "Et ole lähettänyt tai vastaanottanut vielä viestejä tämän yhteystiedon kanssa. Turvanumero on saatavilla vasta ensimmäisen viestin jälkeen.", - "description": "" - }, - "back": { - "message": "Takaisin", - "description": "Generic label for back" - }, - "goBack": { - "message": "Siirry takaisin", - "description": "Label for back button in a conversation" - }, - "moreInfo": { - "message": "Lisätietoja", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" - }, - "retrySend": { - "message": "Yritä lähettää uudelleen", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" - }, - "retryDeleteForEveryone": { - "message": "Yritä poistaa kaikilta uudelleen", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" - }, - "forwardMessage": { - "message": "Välitä viesti", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" - }, - "deleteMessage": { - "message": "Poista viesti minulta", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" - }, - "deleteMessageForEveryone": { - "message": "Poista viesti kaikilta", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" - }, - "deleteMessages": { - "message": "Poista", - "description": "Menu item for deleting messages, title case." - }, - "deleteConversationConfirmation": { - "message": "Poistetaanko tämä keskustelu pysyvästi?", - "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." - }, - "sessionEnded": { - "message": "Suojattu istunto alustettu", - "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." - }, - "ChatRefresh--notification": { - "message": "Keskustelu on päivitetty", - "description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." - }, - "ChatRefresh--learnMore": { - "message": "Lue lisää", - "description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" - }, - "ChatRefresh--summary": { - "message": "Signalin sisältö salataan päästä päähän. Tästä syystä keskustelu täytyy joskus päivittää. Tämä ei vaikuta tietoturvaan. Tämän yhteyshenkilön viimeisin viesti ei välttämättä näy. Voit pyytää häntä lähettämään sen uudelleen.", - "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" - }, - "ChatRefresh--contactSupport": { - "message": "Ota yhteyttä tukeen", - "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" - }, - "DeliveryIssue--preview": { - "message": "Toimitusongelma", - "description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens" - }, - "DeliveryIssue--notification": { - "message": "Viestiä kohteelta $sender$ ei voitu lähettää", - "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "DeliveryIssue--learnMore": { - "message": "Lue lisää", - "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" - }, - "DeliveryIssue--title": { - "message": "Toimitusongelma", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" - }, - "DeliveryIssue--summary": { - "message": "Lähettäjän $sender$ viestiä, tarraa, reaktiota, lukukuittausta tai mediaa ei voitu toimittaa sinulle. Se on ehkä yritetty lähettää sinulle suoraan tai ryhmässä.", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "DeliveryIssue--summary--group": { - "message": "Lähettäjän $sender$ viestiä, tarraa, reaktiota, lukukuittausta tai mediaa ei voitu toimittaa sinulle tässä keskustelussa.", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "ChangeNumber--notification": { - "message": "$sender$ on vaihtanut puhelinnumeronsa", - "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "quoteThumbnailAlt": { - "message": "Lainatun kuvaviestin pikkukuva", - "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" - }, - "imageAttachmentAlt": { - "message": "Viestiin liitetty kuva", - "description": "Used in alt tag of image attachment" - }, - "videoAttachmentAlt": { - "message": "Viestiin liitetyn videon pikkukuva", - "description": "Used in alt tag of video attachment preview" - }, - "lightboxImageAlt": { - "message": "Lähetetty kuva", - "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" - }, - "imageCaptionIconAlt": { - "message": "Kuvake, joka näyttää, että tällä kuvalla on kuvateksti", - "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" - }, - "save": { - "message": "Tallenna", - "description": "Used on save buttons" - }, - "reset": { - "message": "Nollaa", - "description": "Used on reset buttons" - }, - "fileIconAlt": { - "message": "Tiedoston kuvake", - "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" - }, - "installWelcome": { - "message": "Tervetuloa Signal Desktopiin", - "description": "Welcome title on the install page" - }, - "installTagline": { - "message": "Yksityisyys on mahdollista jokaiselle. Signal tekee siitä helppoa.", - "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" - }, - "linkedDevices": { - "message": "Yhdistetyt laitteet", - "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" - }, - "linkNewDevice": { - "message": "Yhdistä uusi laite", - "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" - }, - "Install__scan-this-code": { - "message": "Skannaa tämä koodi puhelimesi Signal-sovelluksessa.", - "description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" - }, - "Install__instructions__1": { - "message": "Avaa Signal puhelimessa", - "description": "Instructions on the device link screen" - }, - "Install__instructions__2": { - "message": "Valitse ensin $settings$ ja seuraavaksi $linkedDevices$", - "description": "Instructions on the device link screen", - "placeholders": { - "settings": { - "content": "$1", - "example": "Settings" - }, - "linkedDevices": { - "content": "$2", - "example": "Linked Devices" - } - } - }, - "Install__instructions__2__settings": { - "message": "Asetukset", - "description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen" - }, - "Install__instructions__3": { - "message": "Napauta $plusButton$ (Android) tai $linkNewDevice$ (iPhone)", - "description": "Instructions on the device link screen", - "placeholders": { - "plusButton": { - "content": "$1", - "example": "" - }, - "linkNewDevice": { - "content": "$2", - "example": "Link New Device" - } - } - }, - "Install__qr-failed": { - "message": "QR-koodin lataaminen ei onnistunut. Tarkista internet-yhteytesi ja yritä uudelleen. $learnMore$", - "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "Install__qr-failed__learn-more": { - "message": "Lue lisää", - "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" - }, - "Install__support-link": { - "message": "Tarvitsetko apua?", - "description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page" - }, - "Install__choose-device-name__description": { - "message": "Tämä nimi näytetään Yhdistetyt laitteet -näkymässä.", - "description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "Install__choose-device-name__placeholder": { - "message": "Oma tietokone", - "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" - }, - "Preferences--device-name": { - "message": "Laitteen nimi", - "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" - }, - "chooseDeviceName": { - "message": "Valitse nimi tälle laitteelle", - "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "finishLinkingPhone": { - "message": "Viimeistele yhdistäminen puhelimeen", - "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" - }, - "initialSync": { - "message": "Synkronoidaan yhteystietoja ja ryhmiä", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "initialSync__subtitle": { - "message": "Huomaa: keskusteluhistoriaa ei synkronoida tälle laitteelle", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "installConnectionFailed": { - "message": "Palvelimeen ei saada yhteyttä.", - "description": "Displayed when we can't connect to the server." - }, - "installTooManyDevices": { - "message": "Valitettavasti sinulla on jo liian monta laitetta yhdistettynä. Kokeile poistaa joitakin.", - "description": "" - }, - "installTooOld": { - "message": "Tämän laitteen Signal on päivitettävä ennen puhelimen yhdistämistä.", - "description": "" - }, - "installErrorHeader": { - "message": "Jokin meni pieleen!", - "description": "" - }, - "installUnknownError": { - "message": "Tapahtui odottamaton virhe. Yritä uudelleen.", - "description": "" - }, - "installTryAgain": { - "message": "Yritä uudelleen", - "description": "" - }, - "Preferences--theme": { - "message": "Teema", - "description": "Header for theme settings" - }, - "calling": { - "message": "Puhelut", - "description": "Header for calling options on the settings screen" - }, - "calling__call-back": { - "message": "Soita takaisin", - "description": "Button to call someone back" - }, - "calling__call-again": { - "message": "Soita uudelleen", - "description": "Button to call someone again" - }, - "calling__start": { - "message": "Aloita puhelu", - "description": "Button label in the call lobby for starting a call" - }, - "calling__join": { - "message": "Liity puheluun", - "description": "Button label in the call lobby for joining a call" - }, - "calling__return": { - "message": "Palaa puheluun", - "description": "Button label in the call lobby for returning to a call" - }, - "calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { - "message": "Mikrofonisi on mykistetty, koska puhelussa on paljon osanottajia.", - "description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" - }, - "calling__call-is-full": { - "message": "Puhelu on täynnä", - "description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full" - }, - "calling__button--video__label": { - "message": "Kamera", - "description": "Label under the video button" - }, - "calling__button--video-disabled": { - "message": "Kamera poistettu käytöstä", - "description": "Button tooltip label when the camera is disabled" - }, - "calling__button--video-off": { - "message": "Sammuta kamera", - "description": "Button tooltip label for turning off the camera" - }, - "calling__button--video-on": { - "message": "Käynnistä kamera", - "description": "Button tooltip label for turning on the camera" - }, - "calling__button--audio__label": { - "message": "Mykistä", - "description": "Label under the audio button" - }, - "calling__button--audio-disabled": { - "message": "Mikrofoni poistettu käytöstä", - "description": "Button tooltip label when the microphone is disabled" - }, - "calling__button--audio-off": { - "message": "Mykistä mikrofoni", - "description": "Button tooltip label for turning off the microphone" - }, - "calling__button--audio-on": { - "message": "Poista mikrofonin mykistys", - "description": "Button tooltip label for turning on the microphone" - }, - "calling__button--presenting__label": { - "message": "Jaa", - "description": "Label under the share screen button" - }, - "calling__button--presenting-disabled": { - "message": "Esitys estetty", - "description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled" - }, - "calling__button--presenting-on": { - "message": "Aloita esitys", - "description": "Button tooltip label for starting to share screen" - }, - "calling__button--presenting-off": { - "message": "Lopeta esitys", - "description": "Button tooltip label for stopping screen sharing" - }, - "calling__button--ring__label": { - "message": "Soita", - "description": "Label under the ring button" - }, - "calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { - "message": "Ryhmä on liian suuri soittaaksesi osallistujille.", - "description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" - }, - "calling__button--ring__off": { - "message": "Ilmoita, älä soita", - "description": "Button tooltip label for turning ringing off" - }, - "calling__button--ring__on": { - "message": "Salli soittaminen", - "description": "Button tooltip label for turning ringing on" - }, - "calling__your-video-is-off": { - "message": "Kamerasi on pois päältä", - "description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off" - }, - "calling__pre-call-info--empty-group": { - "message": "Kukaan muu ei ole täällä", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" - }, - "calling__pre-call-info--1-person-in-call": { - "message": "$first$ on tässä puhelussa", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--another-device-in-call": { - "message": "Yksi muista laitteistasi on tässä puhelussa", - "description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you" - }, - "calling__pre-call-info--2-people-in-call": { - "message": "$first$ ja $second$ ovat tässä puhelussa", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--3-people-in-call": { - "message": "$first$, $second$ ja $third$ ovat tässä puhelussa", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--many-people-in-call": { - "message": "$first$, $second$ ja $others$ muuta ovat tässä puhelussa", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-1": { - "message": "Signal soittaa käyttäjälle $person$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-2": { - "message": "Signal soittaa käyttäjille $first$ ja $second$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-3": { - "message": "Signal soittaa käyttäjille $first$, $second$ ja $third$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-many": { - "message": "Signal soittaa käyttäjille $first$, $second$ ja $others$ muulle", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-1": { - "message": "Käyttäjälle $person$ ilmoitetaan", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-2": { - "message": "Käyttäjille $first$ ja $second$ ilmoitetaan", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-3": { - "message": "Käyttäjille $first$, $second$ ja $third$ ilmoitetaan", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-many": { - "message": "Käyttäjille $first$, $second$ ja $others$ muulle ilmoitetaan", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__in-this-call--zero": { - "message": "Kukaan muu ei ole täällä", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" - }, - "calling__in-this-call--one": { - "message": "Tässä puhelussa · 1 henkilö", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" - }, - "calling__in-this-call--many": { - "message": "Tässä puhelussa · $people$ henkilöä", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call", - "placeholders": { - "people": { - "content": "$1", - "example": "15" - } - } - }, - "calling__you-have-blocked": { - "message": "Olet estänyt käyttäjän $name$", - "description": "when you block someone and cannot view their video", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Henry Richard" - } - } - }, - "calling__block-info": { - "message": "Et voi enää käydä ääni- tai videoviestinvaihtoa tämän käyttäjän kanssa.", - "description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" - }, - "calling__overflow__scroll-up": { - "message": "Vieritä ylöspäin", - "description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" - }, - "calling__overflow__scroll-down": { - "message": "Vieritä alaspäin", - "description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" - }, - "calling__presenting--notification-title": { - "message": "Olet esittämässä kaikille.", - "description": "Title for the share screen notification" - }, - "calling__presenting--notification-body": { - "message": "Palaa puheluun napsauttamalla tätä, kun olet valmis lopettamaan esityksen.", - "description": "Body text for the share screen notification" - }, - "calling__presenting--info": { - "message": "Signal jakaa $window$.", - "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Application" - } - } - }, - "calling__presenting--stop": { - "message": "Lopeta jakaminen", - "description": "Button for stopping screen sharing" - }, - "calling__presenting--you-stopped": { - "message": "Lopetit esittämisen", - "description": "Toast that appears when someone stops presenting" - }, - "calling__presenting--person-ongoing": { - "message": "$name$ esittää", - "description": "Title of call when someone is presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Maddie" - } - } - }, - "calling__presenting--person-stopped": { - "message": "$name$ lopetti esityksen", - "description": "Toast that appears when someone stops presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Maddie" - } - } - }, - "calling__presenting--permission-title": { - "message": "Lupa tarvitaan", - "description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--macos-permission-description": { - "message": "Signal tarvitsee luvan laitteesi näytön kuvaamiseen.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step1": { - "message": "Mene järjestelmän asetuksiin.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step2": { - "message": "Napsauta vasemmassa alakulmassa olevaa lukkokuvaketta ja kirjoita tietokoneen salasana.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step3": { - "message": "Valitse Signal-valintaruutu oikealla. Jos Signal ei näy luettelossa, lisää se napsauttamalla +.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-open": { - "message": "Avaa järjestelmän asetukset", - "description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" - }, - "calling__presenting--permission-cancel": { - "message": "Peruuta", - "description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal" - }, - "alwaysRelayCallsDescription": { - "message": "Välitä aina kaikki puhelut", - "description": "Description of the always relay calls setting" - }, - "alwaysRelayCallsDetail": { - "message": "Kaikki puhelut välitetään Signalin palvelimen kautta, jotta IP-osoitteesi ei paljastu yhteystiedollesi. Heikentää puhelun laatua.", - "description": "Details describing the always relay calls setting" - }, - "permissions": { - "message": "Käyttöoikeudet", - "description": "Header for permissions section of settings" - }, - "mediaPermissionsDescription": { - "message": "Myönnä mikrofonin käyttöoikeus", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "mediaCameraPermissionsDescription": { - "message": "Myönnä kameran käyttöoikeus", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "general": { - "message": "Yleiset", - "description": "Header for general options on the settings screen" - }, - "spellCheckDescription": { - "message": "Oikolue viestiruutuun kirjoitettu teksti", - "description": "Description of the spell check setting" - }, - "spellCheckWillBeEnabled": { - "message": "Oikeinkirjoituksen tarkistus otetaan käyttöön seuraavan kerran, kun Signal käynnistyy.", - "description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." - }, - "spellCheckWillBeDisabled": { - "message": "Oikeinkirjoituksen tarkistus poistetaan käytöstä seuraavan kerran, kun Signal käynnistyy.", - "description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." - }, - "SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { - "message": "Pienennä tehtäväpalkkiin", - "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" - }, - "SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { - "message": "Käynnistä pienennettynä tehtäväpalkkiin", - "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" - }, - "autoLaunchDescription": { - "message": "Avaa tietokoneelle kirjautuessasi", - "description": "Description for the automatic launch setting" - }, - "clearDataHeader": { - "message": "Poista sovelluksen tiedot", - "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" - }, - "clearDataExplanation": { - "message": "Kaikki sovelluksen viestit ja käyttäjätilin tiedot poistetaan.", - "description": "Text describing what the clear data button will do." - }, - "clearDataButton": { - "message": "Poista tiedot", - "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" - }, - "deleteAllDataHeader": { - "message": "Poistetaanko kaikki tiedot?", - "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" - }, - "deleteAllDataBody": { - "message": "Olet tuhoamassa tämän ohjelman kaikki käyttäjätiedot, mukaan lukien kaikki yhteystiedot ja viestit. Voit aina yhdistää mobiililaitteesi uudelleen, mutta se ei palauta jo tuhottuja viestejä.", - "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" - }, - "deleteAllDataButton": { - "message": "Poista kaikki tiedot", - "description": "Text of the button that deletes all data" - }, - "deleteAllDataProgress": { - "message": "Katkaistaan yhteyttä ja tuhotaan kaikki tiedot", - "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" - }, - "deleteOldIndexedDBData": { - "message": "Sinulla on vanhentuneita tietoja aiemmasta Signal Desktopin asennuksesta. Jos päätät jatkaa, tiedot poistetaan ja aloitat alusta.", - "description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" - }, - "deleteOldData": { - "message": "Poista vanhat tiedot", - "description": "Button to make the delete happen" - }, - "notifications": { - "message": "Ilmoitukset", - "description": "Header for notification settings" - }, - "notificationSettingsDialog": { - "message": "Näytä saapuneiden viestien ilmoituksissa:", - "description": "Explain the purpose of the notification settings" - }, - "disableNotifications": { - "message": "Kytke ilmoitukset pois päältä", - "description": "Label for disabling notifications" - }, - "nameAndMessage": { - "message": "Nimi, sisältö ja toiminnot", - "description": "Label for setting notifications to display name and message text" - }, - "noNameOrMessage": { - "message": "Ei nimeä eikä sisältöä", - "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" - }, - "nameOnly": { - "message": "Vain nimi", - "description": "Label for setting notifications to display sender name only" - }, - "newMessage": { - "message": "Uusi viesti", - "description": "Displayed in notifications for only 1 message" - }, - "notificationSenderInGroup": { - "message": "$sender$ ryhmässä $group$", - "description": "Displayed in notifications for messages in a group", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "group": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - } - } - }, - "notificationReaction": { - "message": "$sender$ lähetti reaktion $emoji$ viestiisi", - "description": "", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "emoji": { - "content": "$2", - "example": "👍" - } - } - }, - "notificationReactionMessage": { - "message": "$sender$ lähetti reaktion $emoji$ viestiin $message$", - "description": "", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "emoji": { - "content": "$2", - "example": "👍" - }, - "message": { - "content": "$3", - "example": "Sounds good." - } - } - }, - "sendFailed": { - "message": "Lähetys epäonnistui", - "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" - }, - "deleteFailed": { - "message": "Poisto epäonnistui", - "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" - }, - "sendPaused": { - "message": "Lähetys keskeytetty", - "description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" - }, - "partiallySent": { - "message": "Osittain lähetetty, napauta nähdäksesi lisätietoja", - "description": "Shown on outgoing message if it is partially sent" - }, - "partiallyDeleted": { - "message": "Poistettiin osittain, yritä uudelleen napauttamalla", - "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" - }, - "showMore": { - "message": "Lisätietoja", - "description": "Displays the details of a key change" - }, - "showLess": { - "message": "Piilota lisätiedot", - "description": "Hides the details of a key change" - }, - "learnMore": { - "message": "Lue lisää turvanumeroiden varmentamisesta.", - "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" - }, - "expiredWarning": { - "message": "Käyttämäsi versio Signal Desktopista on vanhentunut. Voit lähettää ja vastaanottaa viestejä päivittämällä uusimpaan versioon.", - "description": "Warning notification that this version of the app has expired" - }, - "upgrade": { - "message": "Siirry lataussivulle signal.org/download napsauttamalla", - "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" - }, - "mediaMessage": { - "message": "Mediaviesti", - "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." - }, - "unregisteredUser": { - "message": "Numeroa ei rekisteröity", - "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." - }, - "sync": { - "message": "Tuo yhteystiedot", - "description": "Label for contact and group sync settings" - }, - "syncExplanation": { - "message": "Tuo kaikkien Signal-yhteystietojen ja -ryhmien tiedot puhelimesta.", - "description": "Explanatory text for sync settings" - }, - "lastSynced": { - "message": "Viimeksi tuotu", - "description": "Label for date and time of last sync operation" - }, - "syncNow": { - "message": "Tuo nyt", - "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" - }, - "syncing": { - "message": "Tuodaan...", - "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." - }, - "syncFailed": { - "message": "Tuonti epäonnistui. Varmista, että tietokoneesi ja puhelimesi ovat kytketty Internetiin.", - "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." - }, - "timestamp_s": { - "message": "nyt", - "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timestamp_m": { - "message": "1 min", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timestamp_h": { - "message": "1 t", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "hoursAgo": { - "message": "$hours$ t", - "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "minutesAgo": { - "message": "$minutes$ min", - "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "justNow": { - "message": "Nyt", - "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" - }, - "timestampFormat_M": { - "message": "D MMM", - "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." - }, - "timestampFormat__long__today": { - "message": "[Tänään] LT", - "description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" - }, - "timestampFormat__long__yesterday": { - "message": "[Eilen] LT", - "description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" - }, - "messageBodyTooLong": { - "message": "Viestin teksti on liian pitkä.", - "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" - }, - "unblockToSend": { - "message": "Poista yhteystiedon esto ennen viestin lähettämistä.", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" - }, - "unblockGroupToSend": { - "message": "Poista ryhmän esto ennen viestin lähettämistä.", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" - }, - "youChangedTheTimer": { - "message": "Asetit viestien katoamisajaksi $time$.", - "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "timerSetOnSync": { - "message": "Katoavien viestien ajaksi asetettiin $time$.", - "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "timerSetByMember": { - "message": "Jäsen asetti viestien katoamisajaksi $time$.", - "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "theyChangedTheTimer": { - "message": "$name$ asetti viestien katoamisajaksi $time$.", - "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "time": { - "content": "$2", - "example": "10m" - } - } - }, - "disappearingMessages__off": { - "message": "pois päältä", - "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" - }, - "disappearingMessages": { - "message": "Katoavat viestit", - "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow" - }, - "disappearingMessagesDisabled": { - "message": "Katoavat viestit poistettu käytöstä", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "disappearingMessagesDisabledByMember": { - "message": "Jäsen asetti katoavat viestit pois päältä.", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "disabledDisappearingMessages": { - "message": "$name$ asetti katoavat viestit pois päältä.", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "youDisabledDisappearingMessages": { - "message": "Asetit katoavat viestit pois päältä.", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" - }, - "timerSetTo": { - "message": "Ajastin asetettu: $time$", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "1w" - } - } - }, - "audioNotificationDescription": { - "message": "Toista ilmoitusten äänimerkki", - "description": "Description for audio notification setting" - }, - "callRingtoneNotificationDescription": { - "message": "Käytä soittoääniä", - "description": "Description for call ringtone notification setting" - }, - "callSystemNotificationDescription": { - "message": "Näytä ilmoitukset puheluista", - "description": "Description for call notification setting" - }, - "incomingCallNotificationDescription": { - "message": "Ota käyttöön saapuvat puhelut", - "description": "Description for incoming calls setting" - }, - "contactChangedProfileName": { - "message": "$sender$ vaihtoi profiilinimensä $oldProfile$ nimeksi $newProfile$.", - "description": "Description for incoming calls setting", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "oldProfile": { - "content": "$2", - "example": ".x8Skillz8x." - }, - "newProfile": { - "content": "$3", - "example": "Bob Smith" - } - } - }, - "changedProfileName": { - "message": "$oldProfile$ vaihtoi profiilinimekseen $newProfile$.", - "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name", - "placeholders": { - "oldProfile": { - "content": "$2", - "example": ".x8Skillz8x." - }, - "newProfile": { - "content": "$3", - "example": "Bob Smith" - } - } - }, - "SafetyNumberModal__title": { - "message": "Varmenna turvanumero", - "description": "Title for the modal for safety number verification" - }, - "safetyNumberChanged": { - "message": "Turvanumero on vaihtunut", - "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" - }, - "safetyNumberChanges": { - "message": "Turvanumeroiden vaihdot", - "description": "Title for safety number changed modal" - }, - "safetyNumberChangedGroup": { - "message": "Yhteystiedon $name$ turvanumero on vaihtunut", - "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "verifyNewNumber": { - "message": "Varmenna turvanumero", - "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" - }, - "cannotGenerateSafetyNumber": { - "message": "Tätä käyttäjää ei voida varmentaa, ennen kuin olet lähettänyt tai vastaanottanut viestejä hänen kanssaan.", - "description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" - }, - "yourSafetyNumberWith": { - "message": "Turvanumerosi yhteystiedon $name1$ kanssa:", - "description": "Heading for safety number view", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "themeLight": { - "message": "Vaalea", - "description": "Label text for light theme (normal)" - }, - "themeDark": { - "message": "Tumma", - "description": "Label text for dark theme" - }, - "themeSystem": { - "message": "Järjestelmäasetus", - "description": "Label text for system theme" - }, - "noteToSelf": { - "message": "Viestit itselleni", - "description": "Name for the conversation with your own phone number" - }, - "noteToSelfHero": { - "message": "Voit lisätä itsellesi muistiinpanoja tähän keskusteluun. Jos tililläsi on linkitettyjä laitteita, uudet muistiinpanot synkronoidaan.", - "description": "Description for the Note to Self conversation" - }, - "notificationDrawAttention": { - "message": "Kohdista Signal-ikkunaan ilmoituksen saapuessa", - "description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" - }, - "hideMenuBar": { - "message": "Piilota valikkopalkki", - "description": "Label text for menu bar visibility setting" - }, - "startConversation": { - "message": "Aloita uusi keskustelu...", - "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" - }, - "newConversation": { - "message": "Uusi keskustelu", - "description": "Label for header when starting a new conversation" - }, - "stories": { - "message": "Tarinat", - "description": "Label for header to go to stories view" - }, - "contactSearchPlaceholder": { - "message": "Etsi nimellä tai puhelinnumerolla", - "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" - }, - "noContactsFound": { - "message": "Yhteystietoja ei löytynyt", - "description": "Label shown when there are no contacts to compose to" - }, - "noConversationsFound": { - "message": "Yhtään keskustelua ei löytynyt", - "description": "Label shown when there are no conversations to compose to" - }, - "Toast--error": { - "message": "Tapahtui virhe", - "description": "Toast for general errors" - }, - "Toast--error--action": { - "message": "Lähetä loki", - "description": "Label for the error toast button" - }, - "Toast--failed-to-fetch-username": { - "message": "Käyttäjätunnuksen noutaminen epäonnistui. Tarkista verkkoyhteys ja yritä uudelleen.", - "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" - }, - "Toast--failed-to-fetch-phone-number": { - "message": "Puhelinnumeron noutaminen epäonnistui. Tarkista verkkoyhteys ja yritä uudelleen.", - "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" - }, - "startConversation--username-not-found": { - "message": "Käyttäjää ei löydy. $atUsername$ ei ole Signal-käyttäjä. Varmista, että olet syöttänyt koko käyttäjätunnuksen.", - "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username", - "placeholders": { - "atUsername": { - "content": "$1", - "example": "@alex" - } - } - }, - "startConversation--phone-number-not-found": { - "message": "Käyttäjää ei löydy. $phoneNumber$ ei ole Signal-käyttäjä.", - "description": "Shown in dialog if phone number is not found.", - "placeholders": { - "phoneNumber": { - "content": "$1", - "example": "+1 203-123-4567" - } - } - }, - "startConversation--phone-number-not-valid": { - "message": "Käyttäjää ei löydy. \"$phoneNumber$\" ei ole kelvollinen puhelinnumero.", - "description": "Shown in dialog if phone number is not valid.", - "placeholders": { - "phoneNumber": { - "content": "$1", - "example": "+1 203-123-4567" - } - } - }, - "chooseGroupMembers__title": { - "message": "Valitse jäsenet", - "description": "The title for the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__back-button": { - "message": "Takaisin", - "description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__skip": { - "message": "Ohita", - "description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__next": { - "message": "Seuraava", - "description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { - "message": "Ryhmän enimmäiskoko saavutettu", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { - "message": "Signal-ryhmissä voi olla enintään $max$ jäsentä.", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "1000" - } - } - }, - "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { - "message": "Suositeltu jäsenmäärä saavutettu", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { - "message": "Signal-ryhmät toimivat parhaiten enintään $max$ jäsenellä. Korkeampi jäsenmäärä viivästyttää viestien kulkua.", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "150" - } - } - }, - "setGroupMetadata__title": { - "message": "Nimeä tämä ryhmä", - "description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__back-button": { - "message": "Takaisin jäsenvalintaan", - "description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__group-name-placeholder": { - "message": "Ryhmän nimi (pakollinen)", - "description": "The placeholder for the group name placeholder" - }, - "setGroupMetadata__group-description-placeholder": { - "message": "Kuvaus", - "description": "The placeholder for the group description" - }, - "setGroupMetadata__create-group": { - "message": "Luo", - "description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__members-header": { - "message": "Jäsenet", - "description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__error-message": { - "message": "Ryhmän luominen ei onnistunut. Tarkista verkkoyhteys ja yritä uudelleen.", - "description": "Shown in the modal when we can't create a group" - }, - "updateGroupAttributes__title": { - "message": "Muokkaa ryhmää", - "description": "Shown in the modal when we want to update a group" - }, - "updateGroupAttributes__error-message": { - "message": "Ryhmän päivitys epäonnistui. Tarkista verkkoyhteys ja yritä uudelleen.", - "description": "Shown in the modal when we can't update a group" - }, - "notSupportedSMS": { - "message": "Teksti- tai multimediaviestejä ei tueta.", - "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" - }, - "newPhoneNumber": { - "message": "Lisää uusi yhteystieto syöttämällä puhelinnumero", - "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" - }, - "invalidNumberError": { - "message": "Virheellinen numero", - "description": "When a person inputs a number that is invalid" - }, - "unlinkedWarning": { - "message": "Yhdistä mobiililaite tähän tietokoneeseen napsauttamalla", - "description": "" - }, - "unlinked": { - "message": "Ei yhdistetty", - "description": "" - }, - "relink": { - "message": "Yhdistä uudelleen", - "description": "" - }, - "autoUpdateNewVersionTitle": { - "message": "Päivitys saatavilla", - "description": "" - }, - "autoUpdateRetry": { - "message": "Yritä päivitystä uudelleen", - "description": "" - }, - "autoUpdateContactSupport": { - "message": "Ota yhteyttä tukeen", - "description": "" - }, - "autoUpdateNewVersionMessage": { - "message": "Käynnistä Signal uudelleen napsauttamalla", - "description": "" - }, - "downloadNewVersionMessage": { - "message": "Lataa päivitys napsauttamalla", - "description": "" - }, - "downloadFullNewVersionMessage": { - "message": "Signalin päivitys ei onnistunut. Yritä uudelleen napsauttamalla.", - "description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" - }, - "autoUpdateNewVersionInstructions": { - "message": "Asenna päivitykset napsauttamalla Käynnistä Signal uudelleen.", - "description": "" - }, - "autoUpdateRestartButtonLabel": { - "message": "Käynnistä Signal uudelleen", - "description": "" - }, - "autoUpdateLaterButtonLabel": { - "message": "Myöhemmin", - "description": "" - }, - "autoUpdateIgnoreButtonLabel": { - "message": "Ohita päivitys", - "description": "" - }, - "leftTheGroup": { - "message": "$name$ poistui ryhmästä.", - "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "multipleLeftTheGroup": { - "message": "$name$ poistui ryhmästä.", - "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "updatedTheGroup": { - "message": "$name$ päivitti ryhmää.", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "youUpdatedTheGroup": { - "message": "Päivitit ryhmää.", - "description": "Shown in the conversation history when you update a group" - }, - "updatedGroupAvatar": { - "message": "Ryhmän kuvake päivitettiin.", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" - }, - "titleIsNow": { - "message": "Ryhmän nimi on nyt $name$.", - "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Book Club" - } - } - }, - "youJoinedTheGroup": { - "message": "Liityit ryhmään.", - "description": "Shown in the conversation history when you are added to a group." - }, - "joinedTheGroup": { - "message": "$name$ liittyi ryhmään.", - "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "multipleJoinedTheGroup": { - "message": "$names$ liittyivät ryhmään.", - "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group", - "placeholders": { - "names": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "ConversationList__aria-label": { - "message": "Keskustelu $title$kanssa, $unreadCount$ uutta viestiä, viimeinen viesti: $lastMessage$.", - "description": "Aria label for the conversation list item", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "unreadCount": { - "content": "$2", - "example": "23" - }, - "lastMessage": { - "content": "$3", - "example": "How about Friday?" - } - } - }, - "ConversationList__last-message-undefined": { - "message": "Viimeinen viesti on ehkä poistettu.", - "description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." - }, - "BaseConversationListItem__aria-label": { - "message": "Siirry keskusteluun käyttäjän $title$kanssa", - "description": "Aria label for the conversation list item button", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "ConversationListItem--message-request": { - "message": "Viestipyyntö", - "description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" - }, - "ConversationListItem--draft-prefix": { - "message": "Luonnos:", - "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" - }, - "message--getNotificationText--gif": { - "message": "GIF", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." - }, - "message--getNotificationText--photo": { - "message": "Kuva", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." - }, - "message--getNotificationText--video": { - "message": "Video", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received." - }, - "message--getNotificationText--voice-message": { - "message": "Ääniviesti", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." - }, - "message--getNotificationText--audio-message": { - "message": "Ääniviesti", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." - }, - "message--getNotificationText--file": { - "message": "Tiedosto", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." - }, - "message--getNotificationText--stickers": { - "message": "Tarraviesti", - "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." - }, - "message--getNotificationText--text-with-emoji": { - "message": "$emoji$ $text$", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages.", - "placeholders": { - "emoji": { - "content": "$1", - "example": "📷" - }, - "text": { - "content": "$2", - "example": "Photo" - } - } - }, - "message--getDescription--unsupported-message": { - "message": "Viestityyppiä ei tueta", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." - }, - "message--getDescription--disappearing-media": { - "message": "Kerran katsottava media", - "description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." - }, - "message--getDescription--disappearing-photo": { - "message": "Kerran katsottava kuva", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." - }, - "message--getDescription--disappearing-video": { - "message": "Kerran katsottava video", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." - }, - "message--deletedForEveryone": { - "message": "Tämä viesti poistettiin.", - "description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." - }, - "message--giftBadge--unopened--incoming": { - "message": "Avaa tämä viesti puhelimellasi", - "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--outgoing": { - "message": "Katso saamasi lahja avaamalla tämä viesti puhelimellasi", - "description": "Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--label": { - "message": "Lahja", - "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--toast--incoming": { - "message": "Tarkista puhelimesi avataksesi lahjasi", - "description": "Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed" - }, - "message--giftBadge--unopened--toast--outgoing": { - "message": "Tarkista puhelimesi nähdäksesi lahjasi", - "description": "Shown when you've clicked on an outgoing gift badge" - }, - "message--giftBadge--preview--unopened": { - "message": "Olet saanut lahjan", - "description": "Shown to label the gift badge in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge--preview--redeemed": { - "message": "Lunastit lahjaksi saadun kunniamerkin", - "description": "Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge--preview--sent": { - "message": "Lähetit kunniamerkin lahjaksi", - "description": "Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge": { - "message": "Lahjaksi saatu kunniamerkki", - "description": "Shown to label the gift badge you've redeemed on another device" - }, - "quote--giftBadge": { - "message": "Lahja", - "description": "Shown to label a gift badge you've replied to" - }, - "message--giftBadge--remaining--days": { - "message": "$days$ päivää jäljellä", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)", - "placeholders": { - "days": { - "content": "$1", - "example": "58" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--hours": { - "message": "$hours$ tunti jäljellä", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "23" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--minutes": { - "message": "$minutes$ minuuttia jäljellä", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "45" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--one-minute": { - "message": "1 minuutti jäljellä", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device" - }, - "message--giftBadge--expired": { - "message": "Vanhentunut", - "description": "Shows that a gift badge is expired" - }, - "message--giftBadge--view": { - "message": "Näytä", - "description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" - }, - "message--giftBadge--redeemed": { - "message": "Lunastettu", - "description": "Shown when you've redeemed the gift badge on another device" - }, - "modal--giftBadge--title": { - "message": "Kiitämme tuestasi!", - "description": "The title of the outgoing gift badge detail dialog" - }, - "modal--giftBadge--description": { - "message": "Olet lahjoittanut kunniamerkin käyttäjälle $name$. Kun hän vastaanottaa sen, hän voi itse valita lisääkö hän merkin profiilikuvaansa.", - "description": "The description of the outgoing gift badge detail dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Paige Hall" - } - } - }, - "stickers--toast--InstallFailed": { - "message": "Tarrapakettia ei voitu asentaa", - "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" - }, - "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { - "message": "Asennetut tarrat", - "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { - "message": "Tarroja ei ole asennettu", - "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { - "message": "Signal Artist -sarja", - "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { - "message": "Signal Artist -tarroja ei ole saatavilla", - "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." - }, - "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { - "message": "Vastaanotetut tarrat", - "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." - }, - "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { - "message": "Vastaanotetut tarrat näytetään tässä", - "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." - }, - "stickers--StickerManager--Install": { - "message": "Asenna", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." - }, - "stickers--StickerManager--Uninstall": { - "message": "Poista", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." - }, - "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { - "message": "Tarrapakettia ei voi asentaa uudelleen, jos sen lähdeviesti on poistettu.", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Image": { - "message": "Esittelyssä tarrat: Bandit the Cat", - "description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { - "message": "Esittelyssä tarrat", - "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { - "message": "Miksi käyttää sanoja, kun voit käyttää tarroja?", - "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerPicker--Open": { - "message": "Avaa tarra-valitsin", - "description": "Label for the open button for the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--AddPack": { - "message": "Lisää tarrapaketti", - "description": "Label for the add pack button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--NextPage": { - "message": "Seuraava sivu", - "description": "Label for the next page button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--PrevPage": { - "message": "Edellinen sivu", - "description": "Label for the previous page button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--Recents": { - "message": "Äskeiset tarrat", - "description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--DownloadError": { - "message": "Joitakin tarroja ei voitu ladata.", - "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." - }, - "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { - "message": "Tarrapakettia asennetaan...", - "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." - }, - "stickers--StickerPicker--Empty": { - "message": "Tarroja ei löytynyt", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." - }, - "stickers--StickerPicker--Hint": { - "message": "Uusia tarrapaketteja on saatavilla asennettaviksi viesteistäsi", - "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." - }, - "stickers--StickerPicker--NoPacks": { - "message": "Tarrapaketteja ei löytynyt", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerPicker--NoRecents": { - "message": "Viimeksi käytetyt tarrat näytetään tässä.", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." - }, - "stickers--StickerPreview--Title": { - "message": "Tarrapaketti", - "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." - }, - "stickers--StickerPreview--Error": { - "message": "Virhe tarrapaketin avaamisessa. Tarkista verkkoyhteytesi ja yritä uudelleen.", - "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." - }, - "EmojiPicker--empty": { - "message": "Emojia ei löytynyt", - "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." - }, - "EmojiPicker--search-placeholder": { - "message": "Hae emojia", - "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." - }, - "EmojiPicker--skin-tone": { - "message": "Ihonväri $tone$", - "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons.", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "EmojiPicker__button--recents": { - "message": "Äskeiset", - "description": "Label for recents emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--emoji": { - "message": "Emojit", - "description": "Label for emoji emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--animal": { - "message": "Eläimet", - "description": "Label for animal emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--food": { - "message": "Ruoka", - "description": "Label for food emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--activity": { - "message": "Toiminta", - "description": "Label for activity emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--travel": { - "message": "Matkailu", - "description": "Label for travel emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--object": { - "message": "Esineet", - "description": "Label for object emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--symbol": { - "message": "Symbolit", - "description": "Label for symbol emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--flag": { - "message": "Liput", - "description": "Label for flag emoji picker button" - }, - "confirmation-dialog--Cancel": { - "message": "Peruuta", - "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." - }, - "MessageBody--read-more": { - "message": "Lue lisää", - "description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message" - }, - "Message--unsupported-message": { - "message": "$contact$ lähetti sinulle viestin, jota ei voida käsitellä tai näyttää, koska se käyttää uutta Signal-ominaisuutta.", - "description": "", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { - "message": "Voit pyytää käyttäjää $contact$ lähettämään tämän viestin uudelleen, nyt kun käytät ajantasaista Signal-versiota.", - "description": "", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "Message--from-me-unsupported-message": { - "message": "Yksi laitteistasi lähetti viestin, jota ei voida käsitellä tai näyttää, koska se käyttää uutta Signal-ominaisuutta.", - "description": "" - }, - "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { - "message": "Tulevaisuudessa vastaavat viestit synkronoidaan, kun käytät ajantasaista Signal-versiota.", - "description": "" - }, - "Message--update-signal": { - "message": "Päivitä Signal", - "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" - }, - "Message--tap-to-view-expired": { - "message": "Katsottu", - "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" - }, - "Message--tap-to-view--outgoing": { - "message": "Media", - "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" - }, - "Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { - "message": "Olet jo katsonut tämän viestin.", - "description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" - }, - "Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { - "message": "Kerran katsottavia viestejä ei säilytetä keskusteluhistoriassasi.", - "description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" - }, - "Message--tap-to-view--incoming": { - "message": "Katso kuvaa", - "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" - }, - "Message--tap-to-view--incoming-video": { - "message": "Katso video", - "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" - }, - "Conversation--getDraftPreview--attachment": { - "message": "(liitetiedosto)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Conversation--getDraftPreview--quote": { - "message": "(lainaus)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Conversation--getDraftPreview--draft": { - "message": "(luonnos)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Keyboard--navigate-by-section": { - "message": "Selaa osion mukaan", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--previous-conversation": { - "message": "Edellinen keskustelu", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--next-conversation": { - "message": "Seuraava keskustelu", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--previous-unread-conversation": { - "message": "Edellinen lukematon keskustelu", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--next-unread-conversation": { - "message": "Seuraava lukematon keskustelu", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--preferences": { - "message": "Asetukset", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-conversation-menu": { - "message": "Avaa keskustelun valikko", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--new-conversation": { - "message": "Aloita uusi keskustelu", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--archive-conversation": { - "message": "Arkistoi keskustelu", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--unarchive-conversation": { - "message": "Palauta keskustelu", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--search": { - "message": "Haku", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--search-in-conversation": { - "message": "Hae keskustelusta", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--focus-composer": { - "message": "Tarkenna syöttökenttään", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-all-media-view": { - "message": "Avaa medianäkymä", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-emoji-chooser": { - "message": "Avaa emojivalitsin", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-sticker-chooser": { - "message": "Avaa tarravalitsin", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--begin-recording-voice-note": { - "message": "Aloita ääniviestin tallennus", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--default-message-action": { - "message": "Oletustoiminto valitulle viestille", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--view-details-for-selected-message": { - "message": "Näytä valitun viestin tiedot", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-reply": { - "message": "Vaihda vastaaminen valittuun viestiin", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-reaction-picker": { - "message": "Vaihda valitun viestin emoji-reaktiovalitsin", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--save-attachment": { - "message": "Tallenna valitun viestin liitetiedosto", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--delete-message": { - "message": "Poista valittu viesti", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--add-newline": { - "message": "Lisää rivinvaihto viestiin", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--expand-composer": { - "message": "Laajenna syöttökenttä", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--send-in-expanded-composer": { - "message": "Lähetä (laajennetussa syöttökentässä)", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--attach-file": { - "message": "Liitä tiedosto", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--remove-draft-link-preview": { - "message": "Poista esikatselun luonnos", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--remove-draft-attachments": { - "message": "Poista luonnosten liitteet", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--conversation-by-index": { - "message": "Siirry keskusteluun", - "description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" - }, - "Keyboard--Key--ctrl": { - "message": "Ctrl", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--option": { - "message": "Option", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--alt": { - "message": "Alt", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--shift": { - "message": "Vaihto", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--enter": { - "message": "Enter", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--tab": { - "message": "Sarkain", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--one-to-nine-range": { - "message": "1–9", - "description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" - }, - "Keyboard--header": { - "message": "Pikanäppäimet", - "description": "Title header of the keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--navigation-header": { - "message": "Selaaminen", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" - }, - "Keyboard--messages-header": { - "message": "Viestit", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" - }, - "Keyboard--composer-header": { - "message": "Syöttökenttä", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" - }, - "Keyboard--scroll-to-top": { - "message": "Vieritä luettelon yläosaan", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--scroll-to-bottom": { - "message": "Vieritä luettelon alaosaan", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--close-curent-conversation": { - "message": "Sulje nykyinen keskustelu", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--calling-header": { - "message": "Puhelut", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" - }, - "Keyboard--toggle-audio": { - "message": "Kytke mykistys päälle ja pois", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-video": { - "message": "Kytke video päälle ja pois", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--accept-video-call": { - "message": "Hyväksy videopuhelu", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--accept-audio-call": { - "message": "Hyväksy äänipuhelu", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--start-audio-call": { - "message": "Aloita äänipuhelu", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--start-video-call": { - "message": "Aloita videopuhelu", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--decline-call": { - "message": "Hylkää puhelu", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--hang-up": { - "message": "Lopeta puhelu", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "close-popup": { - "message": "Sulje ponnahdusikkuna", - "description": "Used as alt text for any button closing a popup" - }, - "add-image-attachment": { - "message": "Liitä kuvatiedosto", - "description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" - }, - "remove-attachment": { - "message": "Poista liite", - "description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment" - }, - "backToInbox": { - "message": "Takaisin postilaatikkoon", - "description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen" - }, - "conversationArchived": { - "message": "Keskustelu arkistoitu", - "description": "A toast that shows up when user archives a conversation" - }, - "conversationArchivedUndo": { - "message": "Kumoa", - "description": "Undo button for archiving a conversation" - }, - "conversationReturnedToInbox": { - "message": "Keskustelu palautettu postilaatikkoon", - "description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation" - }, - "conversationMarkedUnread": { - "message": "Keskustelu on merkitty lukemattomaksi", - "description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread" - }, - "StickerCreator--title": { - "message": "Tarrapaketin luonti", - "description": "The title of the Sticker Pack Creator window" - }, - "StickerCreator--DropZone--staticText": { - "message": "Lisää napsauttamalla tai pudota kuvia tähän", - "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag" - }, - "StickerCreator--DropZone--activeText": { - "message": "Pudota kuvat tähän", - "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag" - }, - "StickerCreator--Preview--title": { - "message": "Tarrapaketti", - "description": "The 'title' of the sticker pack preview 'modal'" - }, - "StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": { - "message": "Peruuta", - "description": "The default text for the confirm dialog cancel button" - }, - "StickerCreator--CopyText--button": { - "message": "Kopioi", - "description": "The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--facebook": { - "message": "Facebook", - "description": "Title for Facebook button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--twitter": { - "message": "Twitter", - "description": "Title for Twitter button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--pinterest": { - "message": "Pinterest", - "description": "Title for Pinterest button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": { - "message": "WhatsApp", - "description": "Title for WhatsApp button" - }, - "StickerCreator--AppStage--next": { - "message": "Seuraava", - "description": "Default text for the next button on all stages of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--AppStage--prev": { - "message": "Takaisin", - "description": "Default text for the previous button on all stages of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--title": { - "message": "Lisää omiin tarroihin", - "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--removeSticker": { - "message": "Poista tarra", - "description": "Label for the X button used to remove a staged sticker" - }, - "StickerCreator--DropStage--dragDrop": { - "message": "Lisää tarra napsauttamalla tai vetämällä ja pudottamalla tiedosto", - "description": "Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation" - }, - "StickerCreator--DropStage--help": { - "message": "Tarran tulee olla PNG-, APNG- tai WebP-muodossa, läpinäkyvällä taustalla ja kooltaan 512 x 512 pikseliä. Suositeltu marginaali on 16 pikseliä.", - "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--showMargins": { - "message": "Näytä marginaalit", - "description": "Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--addMore": { - "message": "Lisää $count$ tai enemmän", - "description": "Text to show user how many more stickers they must add", - "placeholders": { - "hashtag": { - "content": "$1", - "example": "4" - } - } - }, - "StickerCreator--EmojiStage--title": { - "message": "Lisää emoji jokaiseen tarraan", - "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--EmojiStage--help": { - "message": "Tämän avulla voimme ehdottaa sinulle tarroja viestin kirjoittamisen aikana.", - "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--title": { - "message": "Vain muutama yksityiskohta lisää…", - "description": "Title for the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--title": { - "message": "Nimi", - "description": "Label for the title input of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--author": { - "message": "Tekijä", - "description": "Label for the author input of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--cover": { - "message": "Kansikuva", - "description": "Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": { - "message": "Tämä kuva tulee näkyviin, kun jaat tarrapakettisi", - "description": "Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": { - "message": "Haluatko varmasti ladata tarrapakettisi?", - "description": "Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": { - "message": "Lähetä", - "description": "Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": { - "message": "Et voi enää tehdä muokkauksia tai poistoja tarrapaketin luomisen jälkeen.", - "description": "The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--UploadStage--title": { - "message": "Tarrapakettiasi luodaan", - "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--UploadStage-uploaded": { - "message": "$count$/$total$ ladattu", - "description": "Title for the upload stage of the sticker creator", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "total": { - "content": "$2", - "example": "20" - } - } - }, - "StickerCreator--ShareStage--title": { - "message": "Onnittelut! Tarrapaketti luotu.", - "description": "Title for the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--help": { - "message": "Käytä uusia tarroja tarrakuvakkeen kautta, tai jaa ystäviesi kanssa alla olevan linkin avulla.", - "description": "Help text for the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--callToAction": { - "message": "Auta muita löytämään julkisiksi haluamasi tarrapakettien osoitteet käyttämällä aihetunnistetta $hashtag$.", - "description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator", - "placeholders": { - "hashtag": { - "content": "$1", - "example": "#makeprivacystick" - } - } - }, - "StickerCreator--ShareStage--copyTitle": { - "message": "Tarrapaketin osoite", - "description": "Title for the copy button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--close": { - "message": "Sulje", - "description": "Text for the close button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--createAnother": { - "message": "Luo toinen tarrapaketti", - "description": "Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--socialMessage": { - "message": "Tsekkaa tämä uusi tarrapaketti jonka loin Signalille. #makeprivacystick", - "description": "Text which is shared to social media platforms for sticker packs" - }, - "StickerCreator--Toasts--imagesAdded": { - "message": "$count$ kuva(a) lisätty", - "description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "StickerCreator--Toasts--animated": { - "message": "Animoituja tarroja ei tällä hetkellä tueta", - "description": "Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator" - }, - "StickerCreator--Toasts--tooLarge": { - "message": "Pudotettu kuva on liian suuri", - "description": "Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator" - }, - "StickerCreator--Toasts--errorProcessing": { - "message": "Virhe kuvan käsittelyssä", - "description": "Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": { - "message": "Animoidun PNG-tarran tulee olla neliömäinen", - "description": "Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG" - }, - "StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": { - "message": "Animoitujen tarrojen on jatkuttava ikuisesti", - "description": "Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": { - "message": "Animoitujen PNG-tarrojen koot ovat liian suuria", - "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": { - "message": "Animoitujen PNG-tarrojen koot ovat liian pieniä", - "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small" - }, - "StickerCreator--Toasts--errorUploading": { - "message": "Virhe tarrojen lataamisessa: $message$", - "description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded", - "placeholders": { - "message": { - "content": "$1", - "example": "Not connected" - } - } - }, - "StickerCreator--Toasts--linkedCopied": { - "message": "Linkki kopioitu", - "description": "Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator" - }, - "StickerCreator--StickerPreview--light": { - "message": "Tarra vaaleassa teemassa", - "description": "Text for the sticker preview for the light theme" - }, - "StickerCreator--StickerPreview--dark": { - "message": "Tarra tummassa teemassa", - "description": "Text for the sticker preview for the dark theme" - }, - "StickerCreator--Authentication--error": { - "message": "Asenna Signal puhelimeesi ja tietokoneelle, jotta voit käyttää tarrapakettityökalua", - "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" - }, - "Reactions--remove": { - "message": "Poista reaktio", - "description": "" - }, - "Reactions--error": { - "message": "Reaktion lähetys epäonnistui. Yritä uudelleen.", - "description": "Shown when a reaction fails to send" - }, - "Reactions--more": { - "message": "Lisää", - "description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" - }, - "ReactionsViewer--all": { - "message": "Kaikki", - "description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" - }, - "MessageRequests--message-direct": { - "message": "Sallitaanko henkilön $name$ lähettää sinulle viestejä ja nähdä nimesi ja profiilikuvasi? Hän ei tiedä että olet nähnyt hänen viestinsä ennen hyväksymistä.", - "description": "Shown as the message for a message request in a direct message", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "MessageRequests--message-direct-blocked": { - "message": "Sallitaanko henkilön $name$ lähettää sinulle viestejä ja nähdä nimesi ja profiilikuvasi? Et saa viestejä ennen eston poistamista.", - "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "MessageRequests--message-group": { - "message": "Liitytäänkö tähän ryhmään ja näytetäänkö nimesi ja profiilikuvasi sen jäsenille? He eivät tiedä, että olet nähnyt heidän viestinsä ennen hyväksymistä.", - "description": "Shown as the message for a message request in a group" - }, - "MessageRequests--message-group-blocked": { - "message": "Poistetaanko tämän ryhmän esto ja näytetäänkö nimesi ja profiilikuvasi sen jäsenille? Et saa viestejä ennen eston poistamista.", - "description": "Shown as the message for a message request in a blocked group" - }, - "MessageRequests--block": { - "message": "Estä", - "description": "Shown as a button to let the user block a message request" - }, - "MessageRequests--unblock": { - "message": "Poista esto", - "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" - }, - "MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { - "message": "Poistetaanko käyttäjän $name$ esto?", - "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce Pollard" - } - } - }, - "MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { - "message": "Voitte jatkossa lähettää viestejä ja soittaa toisillenne.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" - }, - "MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { - "message": "Ryhmän jäsenet voivat lisätä sinut takaisin tähän ryhmään.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" - }, - "MessageRequests--block-and-report-spam": { - "message": "Ilmoita roskapostista ja estä", - "description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam" - }, - "MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { - "message": "Ilmoitettu roskapostista ja estetty", - "description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" - }, - "MessageRequests--block-direct-confirm-title": { - "message": "Estetäänkö $name$?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce Pollard" - } - } - }, - "MessageRequests--block-direct-confirm-body": { - "message": "Estetyt käyttäjät eivät voi soittaa sinulle tai lähettää sinulle viestejä.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" - }, - "MessageRequests--block-group-confirm-title": { - "message": "Estetäänkö ja poistutaanko ryhmästä $group$?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "MessageRequests--block-group-confirm-body": { - "message": "Et enää saa viestejä tai päivityksiä tältä ryhmältä, eivätkä ryhmän jäsenet voi lisätä sinua takaisin ryhmään.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" - }, - "MessageRequests--delete": { - "message": "Poista", - "description": "Shown as a button to let the user delete any message request" - }, - "MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { - "message": "Poistetaanko keskustelu?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" - }, - "MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { - "message": "Tämä keskustelu poistetaan kaikilta laitteiltasi.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" - }, - "MessageRequests--delete-group-confirm-title": { - "message": "Poistetaanko ja poistutaanko ryhmästä $group$?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "MessageRequests--delete-direct": { - "message": "Poista", - "description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request" - }, - "MessageRequests--delete-group": { - "message": "Poista ja poistu ryhmästä", - "description": "Shown as a button to let the user delete a group message request" - }, - "MessageRequests--delete-group-confirm-body": { - "message": "Poistut tästä ryhmästä ja ryhmä poistetaan kaikilta laitteiltasi.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" - }, - "MessageRequests--accept": { - "message": "Hyväksy", - "description": "Shown as a button to let the user accept a message request" - }, - "MessageRequests--continue": { - "message": "Jatka", - "description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" - }, - "MessageRequests--profile-sharing--group": { - "message": "Jatketaanko keskustelua tämän ryhmän kanssa ja näytetäänkö nimesi ja kuvasi sen jäsenille? $learnMore$", - "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "MessageRequests--profile-sharing--direct": { - "message": "Jatketaanko keskustelua käyttäjän $firstName$ kanssa ja näytetäänkö nimesi ja kuvasi hänelle? $learnMore$", - "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet", - "placeholders": { - "firstName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "learnMore": { - "content": "$2", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "MessageRequests--learn-more": { - "message": "Lue lisää", - "description": "Shown at the end of profile sharing messages as a link." - }, - "ConversationHero--members": { - "message": "$count$ jäsentä", - "description": "Specifies the number of members in a group conversation", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "22" - } - } - }, - "ConversationHero--members-1": { - "message": "1 jäsen", - "description": "Specifies the number of members in a group conversation when there is one member", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "22" - } - } - }, - "member-of-1-group": { - "message": "Jäsen ryhmässä $group$", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - } - } - }, - "member-of-2-groups": { - "message": "Jäsen ryhmissä $group1$ ja $group2$", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - } - } - }, - "member-of-3-groups": { - "message": "Jäsen ryhmissä $group1$, $group2$ ja $group3$", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "member-of-more-than-3-groups--one-more": { - "message": "Jäsen ryhmissä $group1$, $group2$, $group3$ ja yhdessä muussa", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { - "message": "Jäsen ryhmissä $group1$, $group2$, $group3$ ja $remainingCount$ muussa", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups.", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - }, - "remainingCount": { - "content": "$4", - "example": "3" - } - } - }, - "ConversationHero--membership-added": { - "message": "$name$ lisäsi sinut ryhmään.", - "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jeff Smith" - } - } - }, - "no-groups-in-common": { - "message": "Ei yhteisiä ryhmiä", - "description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups" - }, - "no-groups-in-common-warning": { - "message": "Ei yhteisiä ryhmiä. Tarkista pyynnöt huolellisesti.", - "description": "When a user has no common groups, show this warning" - }, - "acceptCall": { - "message": "Vastaa", - "description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" - }, - "acceptCallWithoutVideo": { - "message": "Vastaa ilman videota", - "description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" - }, - "declineCall": { - "message": "Hylkää", - "description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" - }, - "declinedIncomingAudioCall": { - "message": "Hylkäsit äänipuhelun", - "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming audio call" - }, - "declinedIncomingVideoCall": { - "message": "Hylkäsit videopuhelun", - "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call" - }, - "acceptedIncomingAudioCall": { - "message": "Vastattu äänipuhelu", - "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming audio call" - }, - "acceptedIncomingVideoCall": { - "message": "Vastattu videopuhelu", - "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" - }, - "missedIncomingAudioCall": { - "message": "Vastaamaton äänipuhelu", - "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming audio call" - }, - "missedIncomingVideoCall": { - "message": "Vastaamaton videopuhelu", - "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call" - }, - "acceptedOutgoingAudioCall": { - "message": "Soitettu äänipuhelu", - "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing audio call" - }, - "acceptedOutgoingVideoCall": { - "message": "Soitettu videopuhelu", - "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call" - }, - "missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { - "message": "Vastaamaton äänipuhelu", - "description": "Shown in conversation history when your audio call is missed or declined" - }, - "missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { - "message": "Vastaamaton videopuhelu", - "description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined" - }, - "incomingAudioCall": { - "message": "Saapuva äänipuhelu…", - "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call" - }, - "incomingVideoCall": { - "message": "Saapuva videopuhelu…", - "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" - }, - "incomingGroupCall__ringing-you": { - "message": "$ringer$ soittaa sinulle", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-1-other": { - "message": "$ringer$ soittaa sinulle ja $otherMember$ muulle", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "otherMember": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-2-others": { - "message": "$ringer$ soittaa sinulle, käyttäjälle $first$, ja $second$ muulle", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-3-others": { - "message": "$ringer$ soittaa sinulle, käyttäjille $first$, $second$, sekä yhdelle muulle", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-many": { - "message": "$ringer$ soittaa sinulle, käyttäjille $first$, $second$, sekä $remaining$ muulle", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - }, - "remaining": { - "content": "$4", - "example": "5" - } - } - }, - "outgoingCallRinging": { - "message": "Soitetaan…", - "description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" - }, - "makeOutgoingCall": { - "message": "Aloita puhelu", - "description": "Title for the call button in a conversation" - }, - "makeOutgoingVideoCall": { - "message": "Aloita videopuhelu", - "description": "Title for the video call button in a conversation" - }, - "joinOngoingCall": { - "message": "Liity", - "description": "Text that appears in a group when a call is active" - }, - "callNeedPermission": { - "message": "$title$ saa sinulta viestipynnön. Voit soittaa, kun viestipyyntösi on hyväksytty.", - "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "callReconnecting": { - "message": "Yhdistetään uudelleen…", - "description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" - }, - "callDuration": { - "message": "Signal $duration$", - "description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected", - "placeholders": { - "duration": { - "content": "$1", - "example": "00:01" - } - } - }, - "callingDeviceSelection__settings": { - "message": "Asetukset", - "description": "Title for device selection settings" - }, - "calling__participants": { - "message": "$people$ puhelussa", - "description": "Title for participants list toggle", - "placeholders": { - "people": { - "content": "$1", - "example": "16" - } - } - }, - "calling__call-notification__ended": { - "message": "Ryhmäpuhelu on päättynyt", - "description": "Notification message when a group call has ended" - }, - "calling__call-notification__started-by-someone": { - "message": "Ryhmäpuhelu aloitettiin", - "description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" - }, - "calling__call-notification__started-by-you": { - "message": "Aloitit ryhmäpuhelun", - "description": "Notification message when a group call has started by you" - }, - "calling__call-notification__started": { - "message": "$name$ aloitti ryhmäpuhelun", - "description": "Notification message when a group call has started", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "calling__in-another-call-tooltip": { - "message": "Olet jo puhelussa", - "description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call" - }, - "calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { - "message": "Puhelu on saavuttanut $max$ jäsenen osallistujakapasiteetin", - "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pip--on": { - "message": "Pienennä puhelu", - "description": "Title for picture-in-picture toggle" - }, - "calling__pip--off": { - "message": "Koko näytön puhelu", - "description": "Title for picture-in-picture toggle" - }, - "calling__switch-view--to-grid": { - "message": "Vaihda ruutunäkymään", - "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" - }, - "calling__switch-view--to-speaker": { - "message": "Vaihda kaiutinnäkymään", - "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" - }, - "calling__hangup": { - "message": "Poistu puhelusta", - "description": "Title for hang up button" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { - "message": "Jaa näyttösi", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { - "message": "Aloita jakaminen", - "description": "Confirm button for sharing screen modal" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { - "message": "Koko näyttö", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { - "message": "Näyttö $id$", - "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay", - "placeholders": { - "id": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { - "message": "Ikkuna", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" - }, - "callingDeviceSelection__label--video": { - "message": "Video", - "description": "Label for video input selector" - }, - "callingDeviceSelection__label--audio-input": { - "message": "Mikrofoni", - "description": "Label for audio input selector" - }, - "callingDeviceSelection__label--audio-output": { - "message": "Kaiuttimet", - "description": "Label for audio output selector" - }, - "callingDeviceSelection__select--no-device": { - "message": "Laitteita ei ole saatavilla", - "description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" - }, - "callingDeviceSelection__select--default": { - "message": "Oletus", - "description": "Shown when the device is the default device" - }, - "muteNotificationsTitle": { - "message": "Mykistä ilmoitukset", - "description": "Label for the mute notifications drop-down selector" - }, - "notMuted": { - "message": "Ei mykistetty", - "description": "Label when the conversation is not muted" - }, - "muteHour": { - "message": "Mykistä yhdeksi tunniksi", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteEightHours": { - "message": "Mykistä 8 tunniksi", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteDay": { - "message": "Mykistä yhdeksi päiväksi", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteWeek": { - "message": "Mykistä yhdeksi viikoksi", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteAlways": { - "message": "Mykistä aina", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "unmute": { - "message": "Poista mykistys", - "description": "Label for unmuting the conversation" - }, - "muteExpirationLabelAlways": { - "message": "Mykistetty aina", - "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" - }, - "muteExpirationLabel": { - "message": "Mykistetty $duration$ asti", - "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted", - "placeholders": { - "duration": { - "content": "$1", - "example": "10/23/2023, 7:10 PM" - } - } - }, - "EmojiButton__label": { - "message": "Emoji", - "description": "Label for emoji button" - }, - "ErrorModal--title": { - "message": "Jokin meni pieleen!", - "description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "ErrorModal--description": { - "message": "Yritä uudelleen tai ota yhteyttä tukeen.", - "description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "Confirmation--confirm": { - "message": "Selvä", - "description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "unknown-sgnl-link": { - "message": "Pahoittelut! Tämä sgnl:// -linkki ei toimi.", - "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" - }, - "GroupV2--cannot-send": { - "message": "Et voi lähettää viestejä tähän ryhmään.", - "description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" - }, - "GroupV2--cannot-start-group-call": { - "message": "Vain ryhmän ylläpitäjä voi aloittaa puhelun.", - "description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" - }, - "GroupV2--join--invalid-link--title": { - "message": "Virheellinen linkki", - "description": "Shown if we are unable to parse a group link" - }, - "GroupV2--join--invalid-link": { - "message": "Tämä ei ole kelvollinen ryhmälinkki. Varmista, että koko linkki on ehjä ja oikea ennen kuin yrität liittyä.", - "description": "Shown if we are unable to parse a group link" - }, - "GroupV2--join--prompt": { - "message": "Haluatko liittyä tähän ryhmään ja jakaa nimesi ja profiilikuvasi sen jäsenille?", - "description": "Shown when you click on a group link to confirm" - }, - "GroupV2--join--already-in-group": { - "message": "Olet jo tässä ryhmässä.", - "description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member" - }, - "GroupV2--join--already-awaiting-approval": { - "message": "Olet jo pyytänyt lupaa liittyä tähän ryhmään.", - "description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" - }, - "GroupV2--join--unknown-link-version--title": { - "message": "Tuntematon linkin versio", - "description": "This group link is no longer valid." - }, - "GroupV2--join--unknown-link-version": { - "message": "Tätä linkkiä ei tueta tässä Signal Desktopin versiossa.", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-revoked--title": { - "message": "Ryhmään liittyminen epäonnistui", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-revoked": { - "message": "Tämä ryhmälinkki ei ole enää kelvollinen.", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-forbidden--title": { - "message": "Ryhmään liittyminen epäonnistui", - "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" - }, - "GroupV2--join--link-forbidden": { - "message": "Et voi liittyä ryhmään ryhmälinkin avulla, koska ylläpitäjä poisti sinut ryhmästä.", - "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" - }, - "GroupV2--join--prompt-with-approval": { - "message": "Ryhmän ylläpitäjän on hyväksyttävä liittymispyyntö ennen ryhmään liittymistä. Liittymispyynnön yhteydessä nimesi ja kuvasi näkyvät ryhmän jäsenille.", - "description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" - }, - "GroupV2--join--join-button": { - "message": "Liity", - "description": "The button to join the group" - }, - "GroupV2--join--request-to-join-button": { - "message": "Pyydä lupaa liittyä ryhmään", - "description": "The button to join the group, if approval is required" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join": { - "message": "Peruuta pyyntö", - "description": "The button to cancel request to join the group" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { - "message": "Peruutetaanko pyyntösi liittyä ryhmään?", - "description": "A confirmation message that shows after you click the button" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { - "message": "Kyllä", - "description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { - "message": "Ei", - "description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" - }, - "GroupV2--join--member-count--single": { - "message": "1 jäsen", - "description": "Shown in the metadata section if group has just one member" - }, - "GroupV2--join--member-count--multiple": { - "message": "$count$ jäsentä", - "description": "Shown in the metadata section if group has more than one member", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "12" - } - } - }, - "GroupV2--join--group-metadata": { - "message": "Ryhmä · $memberCount$", - "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count", - "placeholders": { - "memberCount": { - "content": "$1", - "example": "12 members" - } - } - }, - "GroupV2--join--requested": { - "message": "Liittymispyyntösi on lähetetty ryhmän ylläpitäjille. Saat ilmoituksen, kun he tekevät päätöksen.", - "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" - }, - "GroupV2--join--general-join-failure--title": { - "message": "Linkkivirhe", - "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" - }, - "GroupV2--join--general-join-failure": { - "message": "Et voinut liittyä ryhmään. Yritä uudelleen myöhemmin.", - "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" - }, - "GroupV2--admin": { - "message": "Ylläpitäjä", - "description": "Label for a group administrator" - }, - "GroupV2--only-admins": { - "message": "Vain ylläpitäjät", - "description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" - }, - "GroupV2--all-members": { - "message": "Kaikki jäsenet", - "description": "Label for describing the general non-privileged members of a group" - }, - "updating": { - "message": "Päivitetään…", - "description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" - }, - "GroupV2--create--you": { - "message": "Loit ryhmän.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--create--other": { - "message": "$memberName$ loi ryhmän.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--create--unknown": { - "message": "Ryhmä luotiin.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--title--change--other": { - "message": "$memberName$ muutti ryhmän nimeksi $newTitle$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "newTitle": { - "content": "$2", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--change--you": { - "message": "Muutit ryhmän nimeksi $newTitle$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "newTitle": { - "content": "$1", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--change--unknown": { - "message": "Jäsen muutti ryhmän nimeksi $newTitle$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "newTitle": { - "content": "$1", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--remove--other": { - "message": "$memberName$ poisti ryhmän nimen.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--title--remove--you": { - "message": "Poistit ryhmän nimen.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--title--remove--unknown": { - "message": "Jäsen poisti ryhmän nimen.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--change--other": { - "message": "$memberName$ muutti ryhmän kuvakkeen.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--avatar--change--you": { - "message": "Muutit ryhmän kuvakkeen.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--change--unknown": { - "message": "Jäsen muutti ryhmän kuvakkeen.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--remove--other": { - "message": "$memberName$ poisti ryhmän kuvakkeen.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--avatar--remove--you": { - "message": "Poistit ryhmän kuvakkeen.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--remove--unknown": { - "message": "Jäsen poisti ryhmän kuvakkeen.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--other": { - "message": "$adminName$ muutti vain ylläpitäjät ryhmän tietojen muokkaajiksi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--you": { - "message": "Muutit vain ylläpitäjät ryhmän tietojen muokkaajiksi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { - "message": "Ylläpitäjä muutti vain ylläpitäjät ryhmän tietojen muokkaajiksi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--all--other": { - "message": "$adminName$ muutti kaikki jäsenet ryhmän tietojen muokkaajiksi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-attributes--all--you": { - "message": "Muutit kaikki jäsenet ryhmän tietojen muokkaajiksi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--all--unknown": { - "message": "Ylläpitäjä muutti kaikki jäsenet ryhmän tietojen muokkaajiksi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--admins--other": { - "message": "$adminName$muutti vain ylläpitäjät ryhmän jäsenyyden muokkaajiksi. ", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-members--admins--you": { - "message": "Muutit vain ylläpitäjät ryhmän jäsenyyden muokkaajiksi. ", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--admins--unknown": { - "message": "Ylläpitäjä muutti vain ylläpitäjät ryhmän jäsenyyden muokkaajiksi. ", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--all--other": { - "message": "$adminName$ muutti vain ylläpitäjät ryhmän jäsenyyden muokkaajiksi. ", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-members--all--you": { - "message": "Muutit kaikki jäsenet ryhmän jäsenyyden muokkaajiksi. ", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--all--unknown": { - "message": "Ylläpitäjä muutti kaikki jäsenet ryhmän jäsenyyden muokkaajiksi. ", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { - "message": "Poistit ylläpitäjän hyväksynnän ryhmälinkillä liittyttäessä.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { - "message": "$adminName$poisti ylläpitäjän hyväksynnän ryhmälinkillä liittyttäessä. ", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { - "message": "Ylläpitäjän hyväksyntä ryhmälinkillä liittyttäessä on poistettu.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { - "message": "Otit käyttöön ylläpitäjän hyväksynnän ryhmälinkillä liittyttäessä.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { - "message": "$adminName$ otti käyttöön ylläpitäjän hyväksynnän ryhmälinkillä liittyttäessä.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { - "message": "Ylläpitäjän hyväksyntä ryhmälinkillä liittyttäessä on otettu käyttöön.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--invited--you": { - "message": "Lisäsit kutsutun käyttäjän $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--invited--other": { - "message": "$memberName$ lisäsi kutsutun käyttäjän $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "inviteeName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--invited--unknown": { - "message": "Jäsen lisäsi kutsutun käyttäjän $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--other": { - "message": "$inviteeName$ hyväksyi kutsun liittyä ryhmään käyttäjältä $inviterName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "inviterName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { - "message": "$inviteeName$ hyväksyi kutsun liittyä ryhmään.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--you": { - "message": "Hyväksyit kutsun liittyä ryhmään käyttäjältä $inviterName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { - "message": "Hyväksyit kutsun liittyä ryhmään.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { - "message": "$inviteeName$ hyväksyi kutsusi liittyä ryhmään.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--other": { - "message": "$adderName$ lisäsi käyttäjän $addeeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adderName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "addeeName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--you": { - "message": "Lisäsit käyttäjän $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--unknown": { - "message": "Jäsen lisäsi käyttäjän $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--you--other": { - "message": "$memberName$ lisäsi sinut ryhmään.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--you--you": { - "message": "Liityit ryhmään.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--you--unknown": { - "message": "Sinut lisättiin ryhmään.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-link--you--you": { - "message": "Liityit ryhmään ryhmälinkin kautta.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-link--other": { - "message": "$memberName$ liittyi ryhmään ryhmälinkin kautta.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { - "message": "$adminName$ hyväksyi pyyntösi liittyä ryhmään.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { - "message": "Pyyntösi liittyä ryhmään on hyväksytty.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { - "message": "Hyväksyit käyttäjän $joinerName$ pyynnön liittyä ryhmään.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { - "message": "$adminName$ hyväksyi käyttäjän$joinerName$ pyynnön liittyä ryhmään.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { - "message": "Henkilön $joinerName$ pyyntö liittyä ryhmään on hyväksytty.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--other": { - "message": "$adminName$ poisti käyttäjän $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--self": { - "message": "$memberName$ poistui ryhmästä.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--you": { - "message": "Poistit käyttäjän $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--unknown": { - "message": "Jäsen poisti käyttäjän $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--you--other": { - "message": "$adminName$ poisti sinut.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--you--you": { - "message": "Olet poistunut ryhmästä.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-remove--you--unknown": { - "message": "Sinut poistettiin ryhmästä.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { - "message": "$adminName$ nimitti käyttäjän $memberName$ ylläpitäjäksi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { - "message": "Nimitit käyttäjän $memberName$ ylläpitäjäksi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { - "message": "Ylläpitäjä nimitti käyttäjän $memberName$ ylläpitäjäksi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { - "message": "$adminName$ nimitti sinut ylläpitäjäksi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { - "message": "Ylläpitäjä nimitti sinut ylläpitäjäksi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { - "message": "$adminName$ poisti ylläpito-oikeudet käyttäjältä $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { - "message": "Poistit käyttäjän $memberName$ ylläpito-oikeudet.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { - "message": "Ylläpitäjä poisti ylläpito-oikeudet käyttäjältä $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { - "message": "$adminName$ poisti ylläpito-oikeutesi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { - "message": "Ylläpitäjä poisti ylläpito-oikeutesi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--other": { - "message": "$memberName$ kutsui yhden henkilön ryhmään.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--you": { - "message": "Kutsuit $inviteeName$ ryhmään.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { - "message": "Yksi henkilö kutsuttiin ryhmään.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--you--other": { - "message": "$memberName$ kutsui sinut ryhmään.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { - "message": "Sinut kutsuttiin ryhmään.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-add--many--other": { - "message": "$memberName$ kutsui $count$ henkilöä ryhmään.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--many--you": { - "message": "Kutsuit $count$ henkilöä ryhmään.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--many--unknown": { - "message": "$count$ henkilöä kutsuttiin ryhmään.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--other": { - "message": " $memberName$ kutsui yhden henkilön ryhmään.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--you": { - "message": "$inviteeName$ hylkäsi kutsusi ryhmään.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { - "message": "Hylkäsit kutsun ryhmään.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { - "message": "Yksi henkilö hylkäsi kutsusi ryhmään.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { - "message": "$memberName$ peruutti yhden henkilön kutsun ryhmään.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { - "message": "Peruutit yhden henkilön kutsun ryhmään.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { - "message": "$inviterName$ peruutti kutsunsa sinulle.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { - "message": "$inviterName$ peruutti kutsunsa yhdelle henkilölle.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { - "message": "Ylläpitäjä peruutti yhden henkilön kutsun ryhmään.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { - "message": "$memberName$ peruutti kutsut ryhmään $count$ henkilöltä.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { - "message": "Peruutit kutsut ryhmään $count$ henkilöltä.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { - "message": "Ylläpitäjä peruutti kutsut ryhmään $count$ henkilöltä.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { - "message": "$adminName$ peruutti kutsun ryhmään yhdeltä käyttäjän $memberName$ kutsumalta henkilöltä.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { - "message": "Peruutit kutsun yhdeltä käyttäjän $memberName$ kutsumalta henkilöltä.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { - "message": "Ylläpitäjä peruutti kutsun yhdeltä käyttäjän $memberName$ kutsumalta henkilöltä.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { - "message": "$adminName$ peruutti henkilölle $inviteeName$lähettämäsi kutsun ryhmään.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { - "message": "Peruit kutsusi henkilölle $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { - "message": "Ylläpitäjä peruutti henkilölle $inviteeName$lähettämäsi kutsun ryhmään.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { - "message": "$adminName$ peruutti kutsut ryhmään $count$ käyttäjän $memberName$kutsumalta henkilöltä.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { - "message": "Peruutit kutsun $count$ käyttäjän $memberName$ kutsumalta henkilöltä.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { - "message": "Ylläpitäjä peruutti kutsut ryhmään $count$ käyttäjän $memberName$kutsumalta henkilöltä.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { - "message": "$adminName$perui lähettämäsi kutsut ryhmään $count$ henkilöltä.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { - "message": "Peruit kutsusi ryhmään $count$ henkilöltä.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { - "message": "Ylläpitäjä perui lähettämäsi kutsut ryhmään $count$ henkilöltä.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-add-one--you": { - "message": "Lähetit pyynnön liittyä ryhmään.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-add-one--other": { - "message": "$joinerName$ pyytää lupaa liittyä ryhmään ryhmälinkin kautta.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { - "message": "Peruutit pyyntösi liittyä ryhmään.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { - "message": "Ylläpitäjä on hylännyt pyyntösi liittyä ryhmään.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { - "message": "Hylkäsit käyttäjän $joinerName$ pyynnön liittyä ryhmään.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { - "message": "$joinerName$ peruutti pyyntönsä liittyä ryhmään.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { - "message": "$adminName$ hylkäsi henkilön $joinerName$ pyynnön liittyä ryhmään.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "joinerName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-bounce--one": { - "message": "$joinerName$ pyysi ja perui jäsenyyspyyntönsä ryhmälinkin välityksellä", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-bounce": { - "message": "$joinerName$ pyysi ja perui $numberOfRequests$ jäsenyyspyyntöä ryhmälinkin välityksellä", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "numberOfRequests": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--you": { - "message": "Otit ryhmälinkin käyttöön. Liittymispyynnöt eivät ole käytössä.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--other": { - "message": "$adminName$ otti ryhmälinkin käyttöön. Liittymispyynnöt eivät ole käytössä.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { - "message": "Ryhmälinkki on otettu käyttöön. Liittymispyynnöt eivät ole käytössä.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--you": { - "message": "Otit ryhmälinkin käyttöön. Ylläpitäjä tarkistaa liittymispyynnöt.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--other": { - "message": "$adminName$ otti ryhmälinkin käyttöön. Ylläpitäjä tarkistaa liittymispyynnöt.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { - "message": "Ryhmälinkki on otettu käyttöön. Ylläpitäjä tarkistaa liittymispyynnöt.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-remove--you": { - "message": "Poistit ryhmälinkin käytöstä.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-remove--other": { - "message": "$adminName$ otti liittymispyynnöt pois käytöstä.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-remove--unknown": { - "message": "Ryhmälinkki on poistettu käytöstä.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-reset--you": { - "message": "Loit ryhmälinkin uudelleen.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-reset--other": { - "message": "$adminName$ loi ryhmälinkin uudelleen.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-reset--unknown": { - "message": "Ryhmälinkki on luotu uudelleen.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--remove--you": { - "message": "Poistit ryhmän kuvauksen.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--remove--other": { - "message": "$memberName$ poisti ryhmän kuvauksen.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--description--remove--unknown": { - "message": "Ryhmän kuvaus poistettiin.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--change--you": { - "message": "Vaihdoit ryhmän kuvauksen.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--change--other": { - "message": "$memberName$ vaihtoi ryhmän kuvauksen.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--description--change--unknown": { - "message": "Ryhmän kuvaus vaihdettiin.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--admin--you": { - "message": "Muutit ryhmän asetuksia ja nyt vain ylläpitäjät voivat lähettää viestejä.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--admin--other": { - "message": "$memberName$ muutti ryhmän asetuksia ja nyt vain ylläpitäjät voivat lähettää viestejä.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--announcements--admin--unknown": { - "message": "Ryhmän asetuksia muutettiin ja nyt vain ylläpitäjät voivat lähettää viestejä.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--member--you": { - "message": "Muutit ryhmän asetuksia ja nyt kaikki ryhmän jäsenet voivat lähettää viestejä.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--member--other": { - "message": "$memberName$ muutti ryhmän asetuksia ja nyt kaikki jäsenet voivat lähettää viestejä.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--announcements--member--unknown": { - "message": "Ryhmän asetuksia muutettiin ja nyt kaikki jäsenet voivat lähettää viestejä.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV1--Migration--disabled": { - "message": "Päivitä tämä ryhmä ottaaksesi käyttöön uudet ominaisuudet kuten @maininnat ja ylläpitäjät. Jäsenille, jotka eivät ole jakaneet nimeään tai kuvaansa tässä ryhmässä, lähetetään kutsu. $learnMore$", - "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1).", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more." - } - } - }, - "GroupV1--Migration--was-upgraded": { - "message": "Tämä ryhmä päivitettiin uudeksi ryhmäksi.", - "description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" - }, - "GroupV1--Migration--learn-more": { - "message": "Lue lisää", - "description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" - }, - "GroupV1--Migration--migrate": { - "message": "Päivitä", - "description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process" - }, - "GroupV1--Migration--info--title": { - "message": "Mitä uudet ryhmät ovat?", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--migrate--title": { - "message": "Päivitä uuteen ryhmään", - "description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group" - }, - "GroupV1--Migration--info--summary": { - "message": "Uudet ryhmät tukevat nyt @mainintoja ja ylläpitäjiä, sekä muita ominaisuuksia tulevaisuudessa.", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--keep-history": { - "message": "Kaikki päivitystä edeltävä viestihistoria ja media on säilytetty.", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { - "message": "Kaikki päivitystä edeltävä viestihistoria ja media tulee säilymään.", - "description": "Shown on Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--you": { - "message": "Sinun on hyväksyttävä kutsu liittyä tähän ryhmään uudelleen, etkä saa ryhmäviestejä ennen kuin olet hyväksynyt.", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--many": { - "message": "Näiden jäsenten on hyväksyttävä kutsu liittyä tähän ryhmään uudelleen. He saavat ryhmäviestit vasta hyväksyttyään kutsun.", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--one": { - "message": "Tämän jäsenen on hyväksyttävä kutsu liittyä tähän ryhmään uudelleen. Hän saa ryhmäviestit vasta hyväksyttyään kutsun.", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { - "message": "Nämä jäsenet eivät voi liittyä uusiin ryhmiin, ja heidät poistetaan tästä ryhmästä:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { - "message": "Tämä jäsen ei voi liittyä uusiin ryhmiin, ja hänet poistetaan ryhmästä:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { - "message": "Nämä jäsenet eivät voineet liittyä uusiin ryhmiin, ja heidät poistettiin ryhmästä:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { - "message": "Tämä jäsen ei voinut liittyä uusiin ryhmiin, ja hänet poistettiin ryhmästä:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--invited--you": { - "message": "Sinua ei voitu lisätä uuteen ryhmään ja sinut on kutsuttu liittymään.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" - }, - "GroupV1--Migration--invited--one": { - "message": "$contact$ ei voitu lisätä uuteen ryhmään, ja hänet on kutsuttu liittymään.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--invited--many": { - "message": "$count$ jäsentä ei voitu lisätä uuteen ryhmään, ja heidät on kutsuttu liittymään.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--removed--one": { - "message": "$contact$ poistettiin ryhmästä.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--removed--many": { - "message": "$count$ jäsentä poistettiin ryhmästä.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "close": { - "message": "Sulje", - "description": "Generic close label" - }, - "previous": { - "message": "edellinen", - "description": "Generic previous label" - }, - "next": { - "message": "seuraava", - "description": "Generic next label" - }, - "BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { - "message": "Lahjoita Signalille", - "description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" - }, - "BadgeSustainerInstructions__header": { - "message": "Lahjoita Signalille", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading." - }, - "BadgeSustainerInstructions__subheader": { - "message": "Signal toimii kaltaistesi ihmisten tuella. Tee lahjoitus ja ansaitse merkki.", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { - "message": "Avaa Signal puhelimessa", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { - "message": "Napauta profiilikuvaasi ylävasemmalla avataksesi asetukset", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { - "message": "Napauta Lahjoita Signalille ja tilaa", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." - }, - "CompositionArea--expand": { - "message": "Laajenna", - "description": "Aria label for expanding composition area" - }, - "CompositionArea--attach-file": { - "message": "Liitä tiedosto", - "description": "Aria label for file attachment button in composition area" - }, - "CompositionArea--sms-only__title": { - "message": "Tämä henkilö ei käytä Signalia.", - "description": "Title for the composition area for the SMS-only contact" - }, - "CompositionArea--sms-only__body": { - "message": "Signal-työpöytäsovellus ei tue viestejä käyttäjille, jotka eivät käytä Signalia. Pyydä tätä henkilöä asentamaan Signal, jotta viestintä olisi turvallisempi.", - "description": "Body for the composition area for the SMS-only contact" - }, - "CompositionArea--sms-only__spinner-label": { - "message": "Tarkistetaan yhteystietojen rekisteröityminen", - "description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only" - }, - "countMutedConversationsDescription": { - "message": "Sisällytä mykistetyt keskustelut ilmoituksiin", - "description": "Description for counting muted conversations in badge setting" - }, - "ContactModal--message": { - "message": "Viesti", - "description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--rm-admin": { - "message": "Poista ylläpitäjän oikeudet", - "description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--make-admin": { - "message": "Nimitä ylläpitäjäksi", - "description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--make-admin-info": { - "message": "$contact$voi muokata ryhmää ja sen jäseniä.", - "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Homer" - } - } - }, - "ContactModal--rm-admin-info": { - "message": "Poistetaanko $contact$ ryhmän ylläpitäjistä?", - "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Homer" - } - } - }, - "ContactModal--remove-from-group": { - "message": "Poista ryhmästä", - "description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" - }, - "showChatColorEditor": { - "message": "Keskustelun väri", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" - }, - "showConversationDetails": { - "message": "Ryhmän asetukset", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings" - }, - "showConversationDetails--direct": { - "message": "Keskustelun asetukset", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings" - }, - "ConversationDetails__unmute--title": { - "message": "Poistetaanko tämän keskustelun mykistys?", - "description": "Title for the modal to unmute a chat" - }, - "ConversationDetails--group-link": { - "message": "Ryhmälinkki", - "description": "This is the label for the group link management panel" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-label": { - "message": "Katoavat viestit", - "description": "This is the label for the disappearing messages setting panel" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { - "message": "Lähetetyt ja vastaanotetut viestit katoavat tästä keskustelusta, kun ne on nähty.", - "description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { - "message": "Kun käytössä, tämän 1:1-keskustelun lähetetyt ja vastaanotetut viestit katoavat, kun ne on nähty.", - "description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" - }, - "ConversationDetails--notifications": { - "message": "Ilmoitukset", - "description": "This is the label for notifications in the conversation details screen" - }, - "ConversationDetails--group-info-label": { - "message": "Ryhmän tietojen muokkaaminen", - "description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel" - }, - "ConversationDetails--group-info-info": { - "message": "Valitse, kuka voi muokata ryhmän nimeä, valokuvaa, kuvausta ja katoavien viestien ajastusta.", - "description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" - }, - "ConversationDetails--add-members-label": { - "message": "Jäsenten hallinta", - "description": "This is the label for the 'who can add members' panel" - }, - "ConversationDetails--add-members-info": { - "message": "Valitse, kuka voi lisätä uusia jäseniä tähän ryhmään.", - "description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel" - }, - "ConversationDetails--announcement-label": { - "message": "Kuka voi lähettää viestejä", - "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" - }, - "ConversationDetails--announcement-info": { - "message": "Valitse, kuka voi lähettää viestejä ryhmään.", - "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" - }, - "ConversationDetails--requests-and-invites": { - "message": "Liittymispyynnöt & kutsut", - "description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group": { - "message": "Poistu ryhmästä", - "description": "This is a button to leave a group" - }, - "ConversationDetailsActions--block-group": { - "message": "Estä ryhmä", - "description": "This is a button to block a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group": { - "message": "Poista ryhmän esto", - "description": "This is a button to unblock a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { - "message": "Ennen kuin poistut ryhmästä, valitse uusi ylläpitäjä tälle ryhmälle.", - "description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { - "message": "Haluatko varmasti poistua?", - "description": "This is the modal title for confirming leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { - "message": "Et voi enää lähettää tai vastaanottaa viestejä tässä ryhmässä.", - "description": "This is the modal content for confirming leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { - "message": "Poistu", - "description": "This is the modal button to confirm leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { - "message": "Poistetaanko ryhmän $groupName$ esto?", - "description": "This is the modal title for confirming unblock of a group", - "placeholders": { - "groupName": { - "content": "$1", - "example": "Our Conversation" - } - } - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { - "message": "Estetäänkö ja poistutaanko ryhmästä $groupName$?", - "description": "This is the modal title for confirming blocking a group", - "placeholders": { - "groupName": { - "content": "$1", - "example": "Our Conversation" - } - } - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { - "message": "Et enää saa viestejä tai päivityksiä tältä ryhmältä.", - "description": "This is the modal content for confirming blocking a group" - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { - "message": "Estä", - "description": "This is the modal button to confirm blocking a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { - "message": "Yhteystietosi voivat lisätä sinut takaisin tähän ryhmään.", - "description": "This is the modal content for confirming unblock of a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { - "message": "Poista esto", - "description": "This is the modal button to confirm unblock of a group" - }, - "ConversationDetailsHeader--members": { - "message": "$number$ jäsentä", - "description": "This is the number of members in a group", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "ConversationDetailsMediaList--shared-media": { - "message": "Jaettu media", - "description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen" - }, - "ConversationDetailsMediaList--show-all": { - "message": "Näytä kaikki", - "description": "This is a button on the conversation details to show all media" - }, - "ConversationDetailsMembershipList--title": { - "message": "$number$ jäsentä", - "description": "The title of the membership list panel", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "ConversationDetailsMembershipList--add-members": { - "message": "Lisää jäseniä", - "description": "The button that you can click to add new members" - }, - "ConversationDetailsMembershipList--show-all": { - "message": "Näytä kaikki", - "description": "This is a button on the conversation details to show all members" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { - "message": "Maininnat", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { - "message": "Vastaanota ilmoitukset, kun sinut mainitaan mykistetyissä keskusteluissa", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { - "message": "Ilmoita aina", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { - "message": "Älä ilmoita, jos mykistetty", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" - }, - "GroupLinkManagement--clipboard": { - "message": "Ryhmälinkki kopioitu", - "description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link" - }, - "GroupLinkManagement--share": { - "message": "Kopioi linkki", - "description": "This lets users share their group link" - }, - "GroupLinkManagement--confirm-reset": { - "message": "Haluatko varmasti asettaa ryhmälinkin uudelleen? Ryhmään ei voi enää liittyä nykyistä linkkiä käyttäen.", - "description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" - }, - "GroupLinkManagement--reset": { - "message": "Uudelleenaseta linkki", - "description": "This lets users generate a new group link" - }, - "GroupLinkManagement--approve-label": { - "message": "Hyväksy uusia jäseniä", - "description": "Title for the approve new members select area" - }, - "GroupLinkManagement--approve-info": { - "message": "Ylläpitäjän on hyväksyttävä ryhmälinkin kautta liittyvät uudet jäsenet.", - "description": "Description for the approve new members select area" - }, - "PendingInvites--tab-requests": { - "message": "Pyynnöt ($count$)", - "description": "Label for the tab to view pending requests", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "4" - } - } - }, - "PendingInvites--tab-invites": { - "message": "Kutsut ($count$)", - "description": "Label for the tab to view pending invites", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "PendingRequests--approve-for": { - "message": "Hyväksytäänkö liittymispyyntö käyttäjältä $name$?", - "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingRequests--deny-for": { - "message": "Hylätäänkö liittymispyyntö käyttäjältä $name$?", - "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingRequests--deny-for--with-link": { - "message": "Hylätäänkö pyyntö käyttäjältä $name$? Tämän jälkeen hän ei voi enää pyytää liittymistä ryhmälinkin kautta.", - "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingInvites--invites": { - "message": "Lähettämäsi kutsut", - "description": "This is the title list of all invites" - }, - "PendingInvites--invited-by-you": { - "message": "Lähettämäsi kutsut", - "description": "This is the title for the list of members you have invited" - }, - "PendingInvites--invited-by-others": { - "message": "Muiden lähettämät kutsut", - "description": "This is the title for the list of members who have invited other people" - }, - "PendingInvites--invited-count": { - "message": "Kutsuttiin $number$ ", - "description": "This is the label for the number of members someone has invited", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-for-label": { - "message": "Peruuta ryhmäkutsu", - "description": "This is aria label for revoking a group invite icon" - }, - "PendingInvites--revoke-for": { - "message": "Peruuta ryhmäkutsu käyttäjältä $name$?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-from-singular": { - "message": "Peruutetaanko käyttäjän $name$ lähettämä kutsu?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-from-plural": { - "message": "Perutaanko $number$ kutsut, jotka lähetti $name$?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke": { - "message": "Peruuta kutsut", - "description": "This is the modal button to confirm revoking invites" - }, - "PendingRequests--approve": { - "message": "Hyväksy pyyntö", - "description": "This is the modal button to approve group request to join" - }, - "PendingRequests--deny": { - "message": "Hylkää pyyntö", - "description": "This is the modal button to deny group request to join" - }, - "PendingRequests--info": { - "message": "Luettelon henkilöt yrittävät liittyä ryhmään $name$ ryhmälinkin kautta.", - "description": "Information shown below the pending admin approval list", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Tahoe List" - } - } - }, - "PendingInvites--info": { - "message": "Ryhmään kutsutun henkilön tiedot näytetään vasta ryhmään liittymisen jälkeen. Kutsuttu ei näe ryhmän viestejä ennen liittymistä.", - "description": "Information shown below the invite list" - }, - "PendingRequests--block--button": { - "message": "Hylkää pyyntö", - "description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" - }, - "PendingRequests--block--title": { - "message": "Hylätäänkö pyyntö?", - "description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" - }, - "PendingRequests--block--contents": { - "message": "$name$ ei voi liittyä tai pyytää jäsenyyttä ryhmälinkin kautta. Heidät voidaan edelleen lisätä ryhmään käsin.", - "description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Annoying Person" - } - } - }, - "PendingRequests--block--confirm": { - "message": "Hylkää pyyntö", - "description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" - }, - "AvatarInput--no-photo-label--group": { - "message": "Lisää ryhmän kuva", - "description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected" - }, - "AvatarInput--no-photo-label--profile": { - "message": "Lisää kuva", - "description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" - }, - "AvatarInput--change-photo-label": { - "message": "Vaihda kuva", - "description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected" - }, - "AvatarInput--upload-photo-choice": { - "message": "Lataa kuva", - "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" - }, - "AvatarInput--remove-photo-choice": { - "message": "Poista kuva", - "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" - }, - "ContactPill--remove": { - "message": "Poista yhteystieto", - "description": "The label for the 'remove' button on the contact pill" - }, - "ComposeErrorDialog--close": { - "message": "Selvä", - "description": "The text on the button when there's an error in the composer" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { - "message": "Kutsu lähetetty", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { - "message": "$count$ kutsua lähetetty", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { - "message": "Et voi lisätä käyttäjää $name$ automaattisesti tähän ryhmään.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { - "message": "Et voi lisätä näitä käyttäjiä automaattisesti tähän ryhmään.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { - "message": "Heidät on kutsuttu liittymään ryhmään, ja he näkevät ryhmäviestit vasta hyväksyttyään kutsun.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { - "message": "Lue lisää", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--title": { - "message": "Lisää jäseniä", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { - "message": "Päivitä", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { - "message": "Lisätäänkö $person$ ryhmään $group$?", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Tahoe Trip" - } - } - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { - "message": "Lisätäänkö $count$ jäsentä ryhmään $group$?", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Tahoe Trip" - } - } - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { - "message": "Lisää jäsen", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { - "message": "Lisää jäseniä", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" - }, - "createNewGroupButton": { - "message": "Uusi ryhmä", - "description": "The text of the button to create new groups" - }, - "selectContact": { - "message": "Valitse yhteystieto $name$", - "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "deselectContact": { - "message": "Poista yhteystiedon $name$valinta", - "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "cannotSelectContact": { - "message": "Ei voi valita yhteystietoa $name$", - "description": "The label for contact checkboxes that are disabled", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "alreadyAMember": { - "message": "Jo jäsen", - "description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" - }, - "MessageAudio--play": { - "message": "Toista äänitiedosto", - "description": "Aria label for audio attachment's Play button" - }, - "MessageAudio--pause": { - "message": "Pysäytä äänitiedosto", - "description": "Aria label for audio attachment's Pause button" - }, - "MessageAudio--download": { - "message": "Lataa äänitiedosto", - "description": "Aria label for audio attachment's Download button" - }, - "MessageAudio--pending": { - "message": "Ladataan äänitiedostoa...", - "description": "Aria label for pending audio attachment spinner" - }, - "MessageAudio--slider": { - "message": "Äänitiedoston toistoaika", - "description": "Aria label for audio attachment's playback time slider" - }, - "MessageAudio--playbackRate1x": { - "message": "1x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRate1p5x": { - "message": "1,5x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRate2x": { - "message": "2x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRatep5x": { - "message": "0,5x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "emptyInboxMessage": { - "message": "Napauta $composeIcon$ yllä ja etsi yhteystietojasi tai ryhmiäsi.", - "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty", - "placeholders": { - "composeIcon": { - "content": "$1", - "example": "compose button" - } - } - }, - "composeIcon": { - "message": "kirjoituspainike", - "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." - }, - "ForwardMessageModal--continue": { - "message": "Jatka", - "description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" - }, - "TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": { - "message": "ddd D. MMMM[ta]", - "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." - }, - "TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": { - "message": "ddd D. MMMM[ta] YYYY", - "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." - }, - "MessageRequestWarning__learn-more": { - "message": "Lue lisää", - "description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" - }, - "MessageRequestWarning__dialog__details": { - "message": "Et kuulu samoihin ryhmiin tämän henkilön kanssa. Käy pyynnöt huolellisesti läpi ennen hyväksymistä välttääksesi ei-toivotut viestit.", - "description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" - }, - "MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { - "message": "Tietoa viestipyynnöistä", - "description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" - }, - "ContactSpoofing__same-name": { - "message": "Tarkista pyynnöt huolellisesti. Signal löysi toisen saman nimisen yhteystiedon. $link$", - "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else", - "placeholders": { - "link": { - "content": "$1", - "example": "Review request" - } - } - }, - "ContactSpoofing__same-name-in-group": { - "message": "$count$ ryhmän jäsenellä on sama nimi. $link$", - "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "link": { - "content": "$2", - "example": "Tap to review" - } - } - }, - "ContactSpoofing__same-name__link": { - "message": "Tarkastuspyyntö", - "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" - }, - "ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { - "message": "Tarkista napauttamalla", - "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__title": { - "message": "Tarkastuspyyntö", - "description": "Title for the contact name spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__description": { - "message": "Jos et ole varma lähettäjän henkilöllisyydestä, tarkista henkilötiedot alta.", - "description": "Description for the contact spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { - "message": "Pyyntö", - "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { - "message": "Yhteystietosi", - "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { - "message": "Tarkista jäsenet", - "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { - "message": "Ryhmän jäsenissä on $count$ käyttäjää, joilla on samanlainen nimi. Tarkista jäsenet alapuolelta ja korjaa ongelma.", - "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { - "message": "Jäsenet", - "description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { - "message": "$oldName$ on äskettäin vaihtanut profiilinsa nimeksi $newName$", - "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently", - "placeholders": { - "oldName": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - }, - "newName": { - "content": "$2", - "example": "Doe Jane" - } - } - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { - "message": "Poista ryhmästä", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button" - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__description": { - "message": "Poista $name$ ryhmästä?", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { - "message": "Poistetaanko $name$ ryhmästä? He eivät voi liittyä ryhmälinkin välityksellä uudelleen.", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "CaptchaDialog__title": { - "message": "Vahvista jatkaaksesi viestintää", - "description": "Header in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog__first-paragraph": { - "message": "Auta vähentämään roskapostia Signalissa ja suorita vahvistaminen.", - "description": "First paragraph in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog__second-paragraph": { - "message": "Voit jatkaa viestintää vahvistamisen jälkeen. Kaikki odottavat viestit lähetetään automaattisesti.", - "description": "First paragraph in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog--can-close__title": { - "message": "Jatketaanko tarkistamatta?", - "description": "Header in the captcha dialog that can be closed" - }, - "CaptchaDialog--can-close__body": { - "message": "Jos päätät ohittaa vahvistuksen, saatat menettää muiden lähettämiä viestejä ja omien viestiesi lähettäminen voi epäonnistua.", - "description": "Body of the captcha dialog that can be closed" - }, - "CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { - "message": "Ohita tarkistus", - "description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed" - }, - "verificationComplete": { - "message": "Tarkistus suoritettu.", - "description": "Displayed after successful captcha" - }, - "verificationFailed": { - "message": "Tarkistus epäonnistui. Ole hyvä ja tarkista myöhemmin.", - "description": "Displayed after unsuccessful captcha" - }, - "deleteForEveryoneFailed": { - "message": "Viestin poisto kaikilta epäonnistui. Yritä myöhemmin uudelleen.", - "description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" - }, - "ChatColorPicker__delete--title": { - "message": "Poista väri", - "description": "Confirm title for deleting custom color" - }, - "ChatColorPicker__delete--message": { - "message": "Tätä omaa kuvaa käytetään $num$ keskusteluissa. Haluatko poistaa sen kaikista keskusteluista?", - "description": "Confirm message for deleting custom color", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "ChatColorPicker__global-chat-color": { - "message": "Yleinen keskustelujen väri", - "description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" - }, - "ChatColorPicker__menu-title": { - "message": "Keskustelun väri", - "description": "View title for the chat color picker and editor" - }, - "ChatColorPicker__reset": { - "message": "Palauta keskustelun väri", - "description": "Button label for resetting chat colors" - }, - "ChatColorPicker__resetDefault": { - "message": "Palauta keskustelujen värit", - "description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" - }, - "ChatColorPicker__resetAll": { - "message": "Palauta kaikkien keskustelujen värit", - "description": "Button label for resetting all chat colors" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset-default": { - "message": "Palauta oletusvärit", - "description": "Button label for resetting only global chat color" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset": { - "message": "Palauta alkuasetuksiin", - "description": "Confirm button label for resetting chat colors" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset-message": { - "message": "Haluatko ohittaa kaikki keskustelujen vanhat värit?", - "description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors" - }, - "ChatColorPicker__custom-color--label": { - "message": "Näytä värin muokkausväline", - "description": "aria-label for custom color editor button" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble1": { - "message": "Valittu keskustelun väri näkyy tässä.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble2": { - "message": "Toinen kupla", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble3": { - "message": "Väri näkyy vain sinulle.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__context--edit": { - "message": "Muokkaa väriä", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "ChatColorPicker__context--duplicate": { - "message": "Monista", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "ChatColorPicker__context--delete": { - "message": "Poista", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "CustomColorEditor__solid": { - "message": "Tasaväri", - "description": "Tab label for selecting solid colors" - }, - "CustomColorEditor__gradient": { - "message": "Liukuväri", - "description": "Tab label for selecting a gradient" - }, - "CustomColorEditor__hue": { - "message": "Värisävy", - "description": "Label for the hue slider" - }, - "CustomColorEditor__saturation": { - "message": "Värikylläisyys", - "description": "Label for the saturation slider" - }, - "CustomColorEditor__title": { - "message": "Mukautettu väri", - "description": "Modal title for the custom color editor" - }, - "customDisappearingTimeOption": { - "message": "Muu aika...", - "description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" - }, - "selectedCustomDisappearingTimeOption": { - "message": "Muu aika", - "description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" - }, - "DisappearingTimeDialog__label--value": { - "message": "Numero", - "description": "aria-label for the number select box" - }, - "DisappearingTimeDialog__label--units": { - "message": "Aikayksikkö", - "description": "aria-label for the units of time select box" - }, - "DisappearingTimeDialog__title": { - "message": "Muu aika", - "description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__body": { - "message": "Valitse aika viestin katoamiselle.", - "description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__set": { - "message": "Aseta", - "description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" - }, - "DisappearingTimeDialog__seconds": { - "message": "sekuntia", - "description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__minutes": { - "message": "minuuttia", - "description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__hours": { - "message": "tuntia", - "description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__days": { - "message": "päivää", - "description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__weeks": { - "message": "viikkoa", - "description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "settings__DisappearingMessages__footer": { - "message": "Valitse oletusajastin katoaville viesteille kaikissa uusissa aloittamissasi keskusteluissa.", - "description": "Footer for the Disappearing Messages settings section" - }, - "settings__DisappearingMessages__timer__label": { - "message": "Uusien keskustelujen oletusajastin", - "description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting" - }, - "UniversalTimerNotification__text": { - "message": "Katoava viesti näkyy $timeValue$ viestin lähettämisen jälkeen.", - "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied", - "placeholders": { - "timeValue": { - "content": "$1", - "example": "1 week" - } - } - }, - "ErrorBoundaryNotification__text": { - "message": "Viestiä ei voitu näyttää. Lähetä virheilmoitus napsauttamalla.", - "description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" - }, - "GroupDescription__read-more": { - "message": "lue lisää", - "description": "Button text when the group description is too long" - }, - "EditConversationAttributesModal__description-warning": { - "message": "Ryhmän kuvaus näkyy ryhmän jäsenille ja siihen kutsutuille henkilöille.", - "description": "Label text shown when editing group description" - }, - "ConversationDetailsHeader--add-group-description": { - "message": "Lisää ryhmän kuvaus...", - "description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" - }, - "MediaQualitySelector--button": { - "message": "Valitse median laatu", - "description": "aria-label for the media quality selector button" - }, - "MediaQualitySelector--title": { - "message": "Median laatu", - "description": "Popup selector title" - }, - "MediaQualitySelector--standard-quality-title": { - "message": "Vakio", - "description": "Title for option for standard quality" - }, - "MediaQualitySelector--standard-quality-description": { - "message": "Nopeampi, vähemmän dataa", - "description": "Description of standard quality selector" - }, - "MediaQualitySelector--high-quality-title": { - "message": "Korkea", - "description": "Title for option for high quality" - }, - "MediaQualitySelector--high-quality-description": { - "message": "Hitaampi, enemmän dataa", - "description": "Description of high quality selector" - }, - "MessageDetailsHeader--Failed": { - "message": "Ei lähetetty", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" - }, - "MessageDetailsHeader--Pending": { - "message": "Käsiteltävänä", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" - }, - "MessageDetailsHeader--Sent": { - "message": "Lähetetty käyttäjälle", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" - }, - "MessageDetailsHeader--Delivered": { - "message": "Toimitettu käyttäjälle", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message" - }, - "MessageDetailsHeader--Read": { - "message": "Lukenut", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message" - }, - "MessageDetailsHeader--Viewed": { - "message": "Katsottu", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" - }, - "ProfileEditor--about": { - "message": "Tietoja", - "description": "Default text for about field" - }, - "ProfileEditor--username": { - "message": "Käyttäjätunnus", - "description": "Default text for username field" - }, - "ProfileEditor--username--placeholder": { - "message": "Syötä käyttäjätunnus", - "description": "Placeholder for the username field" - }, - "ProfileEditor--username--helper": { - "message": "Käyttäjätunnukset ovat valinnaisia Signalissa. Jos päätät luoda käyttäjätunnuksen, muut Signal-käyttäjät voivat löytää sinut käyttäjätunnuksen perusteella ilman puhelinnumeroasi.", - "description": "Shown on the edit username screen" - }, - "ProfileEditor--username--check-characters": { - "message": "Käyttäjätunnuksessa voi olla vain a-z, 0-9 ja _", - "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters" - }, - "ProfileEditor--username--check-starting-character": { - "message": "Käyttäjätunnus ei voi alkaa numerolla.", - "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" - }, - "ProfileEditor--username--check-character-min": { - "message": "Käyttäjätunnuksissa on oltava vähintään $min$ merkkiä.", - "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3", - "placeholders": { - "min": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "ProfileEditor--username--check-character-max": { - "message": "Käyttäjätunnuksissa voi olla enintään $max$ merkkiä.", - "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "25" - } - } - }, - "ProfileEditor--username--check-username-taken": { - "message": "Tämä käyttäjätunnus on varattu.", - "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" - }, - "ProfileEditor--username--general-error": { - "message": "Käyttäjätunnustasi ei voitu tallentaa. Tarkista yhteytesi ja yritä uudelleen.", - "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." - }, - "ProfileEditor--username--delete-general-error": { - "message": "Käyttäjätunnustasi ei voitu poistaa. Tarkista yhteytesi ja yritä uudelleen.", - "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." - }, - "ProfileEditor--username--delete-username": { - "message": "Poista käyttäjätunnus", - "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" - }, - "ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { - "message": "Tämä poistaa käyttäjätunnuksesi antaen muiden käyttäjien ottaa se käyttöön. Oletko varma?", - "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" - }, - "ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { - "message": "Poista", - "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" - }, - "ProfileEditor--about-placeholder": { - "message": "Kirjoita jotain itsestäsi...", - "description": "Placeholder text for about input field" - }, - "ProfileEditor--first-name": { - "message": "Etunimi (pakollinen)", - "description": "Placeholder text for first name field" - }, - "ProfileEditor--last-name": { - "message": "Sukunimi (valinnainen)", - "description": "Placeholder text for last name field" - }, - "ConfirmDiscardDialog--discard": { - "message": "Hylätäänkö nämä muutokset?", - "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" - }, - "ProfileEditor--info": { - "message": "Profiilisi on salattu. Profiilisi ja muutokset siihen näkyvät yhteyshenkilöillesi ja kun aloitat tai saat uusia viestejä. $learnMore$", - "description": "Information shown at the bottom of the profile editor section", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "ProfileEditor--learnMore": { - "message": "Lue lisää", - "description": "Text that links to a support article" - }, - "Bio--speak-freely": { - "message": "Tule juttelemaan", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--encrypted": { - "message": "Salattu", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--free-to-chat": { - "message": "Juttutuulella", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--coffee-lover": { - "message": "Kahvinystävä", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--taking-break": { - "message": "Tauolla", - "description": "A default bio option" - }, - "ProfileEditorModal--profile": { - "message": "Profiili", - "description": "Title for profile editing" - }, - "ProfileEditorModal--name": { - "message": "Nimesi", - "description": "Title for editing your name" - }, - "ProfileEditorModal--about": { - "message": "Tietoja", - "description": "Title for about editing" - }, - "ProfileEditorModal--avatar": { - "message": "Avatarisi", - "description": "Title for profile avatar editing" - }, - "ProfileEditorModal--username": { - "message": "Käyttäjätunnus", - "description": "Title for username editing" - }, - "ProfileEditorModal--error": { - "message": "Profiiliasi ei voitu päivittää. Ole hyvä ja yritä uudelleen.", - "description": "Error message when something goes wrong updating your profile." - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { - "message": "Lähetä viesti ylläpitäjälle", - "description": "Modal title for the list of admins in a group" - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { - "message": "Vain $admins$ voi(vat) lähettää viestejä.", - "description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins", - "placeholders": { - "admins": { - "content": "$1", - "example": "admins" - } - } - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { - "message": "ylläpitäjät", - "description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" - }, - "AvatarEditor--choose": { - "message": "Valitse avatar", - "description": "Label for the avatar selector" - }, - "AvatarColorPicker--choose": { - "message": "Valitse väri", - "description": "Label for when you need to choose your fighter, err color" - }, - "LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { - "message": "Ryhmäavatar", - "description": "Title for the avatar picker in the group creation flow" - }, - "Preferences__button--general": { - "message": "Yleiset", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--appearance": { - "message": "Ulkonäkö", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--chats": { - "message": "Keskustelut", - "description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)" - }, - "Preferences__button--calls": { - "message": "Puhelut", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--notifications": { - "message": "Ilmoitukset", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--privacy": { - "message": "Yksityisyys", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences--lastSynced": { - "message": "Viimeisin tuonti $date$ $time$", - "description": "Label for date and time of last sync operation", - "placeholders": { - "date": { - "content": "$1", - "example": "6/9/2020" - }, - "time": { - "content": "$2", - "example": "7:37:25 PM" - } - } - }, - "Preferences--system": { - "message": "Järjestelmäasetus", - "description": "Title for system type settings" - }, - "Preferences--zoom": { - "message": "Suurennustaso", - "description": "Label for changing the zoom level" - }, - "Preferences__link-previews--title": { - "message": "Luo esikatselukuvia linkeistä", - "description": "Title for the generate link previews setting" - }, - "Preferences__link-previews--description": { - "message": "Tätä asetusta voi muuttaa Signal-mobiilisovelluksessa kohdassa Asetukset > Keskustelut.", - "description": "Description for the generate link previews setting" - }, - "Preferences--advanced": { - "message": "Lisäasetukset", - "description": "Title for advanced settings" - }, - "Preferences--notification-content": { - "message": "Ilmoituksen sisältö", - "description": "Label for the notification content setting select box" - }, - "Preferences--blocked": { - "message": "Estetty", - "description": "Label for blocked contacts setting" - }, - "Preferences--blocked-count-singular": { - "message": "$num$ yhteystieto", - "description": "Number of contacts blocked singular", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "Preferences--blocked-count-plural": { - "message": "$num$ yhteystietoa", - "description": "Number of contacts blocked plural", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "20" - } - } - }, - "Preferences__who-can--title": { - "message": "Kuka voi…", - "description": "Title for the 'who can do X' setting" - }, - "Preferences__privacy--description": { - "message": "Näitä asetuksia voi muuttaa Signal-mobiilisovelluksessa kohdassa Asetukset > Tietosuoja.", - "description": "Description for the 'who can do X' setting" - }, - "Preferences__who-can--everybody": { - "message": "Kaikki", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences__who-can--contacts": { - "message": "Yhteystietoni", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences__who-can--nobody": { - "message": "Ei kukaan", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences--messaging": { - "message": "Viestintä", - "description": "Title for the messaging settings" - }, - "Preferences--see-me": { - "message": "Nähdä puhelinnumeroni", - "description": "Label for the see my phone number setting" - }, - "Preferences--find-me": { - "message": "Löytää minut puhelinnumeron perusteella", - "description": "Label for the find me by my phone number setting" - }, - "Preferences--read-receipts": { - "message": "Lukukuittaukset", - "description": "Label for the read receipts setting" - }, - "Preferences--typing-indicators": { - "message": "Kirjoitusilmaisimet", - "description": "Label for the typing indicators setting" - }, - "Preferences--updates": { - "message": "Päivitykset", - "description": "Header for settings having to do with updates" - }, - "Preferences__download-update": { - "message": "Lataa päivitykset automaattisesti", - "description": "Label for checkbox for the auto download updates setting" - }, - "Preferences__enable-notifications": { - "message": "Kytke ilmoitukset päälle", - "description": "Label for checkbox for the notifications setting" - }, - "Preferences__devices": { - "message": "Laitteet", - "description": "Label for Device list in call settings pane" - }, - "DialogUpdate--version-available": { - "message": "Päivitä saatavilla olevaan versioon $version$ ", - "description": "Tooltip for new update available", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "v7.7.7" - } - } - }, - "NSIS__retry-dialog--first-line": { - "message": "Signalia ei voi sulkea.", - "description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." - }, - "NSIS__retry-dialog--second-line": { - "message": "Sulje se itse ja jatka napsauttamalla Yritä uudelleen.", - "description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." - }, - "NSIS__appRunning": { - "message": "$appName$ on käynnissä.\nValitse OK sulkeaksesi sen.\nJos se ei sulkeudu, yritä sulkea se käsin.", - "description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines", - "placeholders": { - "appName": { - "content": "$1", - "example": "Signal" - } - } - }, - "NSIS__decompressionFailed": { - "message": "Tiedostojen purkaminen ei onnistunut. Yritä ajaa asennusohjelma uudelleen.", - "description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files" - }, - "NSIS__uninstallFailed": { - "message": "Vanhojen sovellustiedostojen poisto epäonnistui. Yritä ajaa asennusohjelma uudelleen.", - "description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" - }, - "CrashReportDialog__title": { - "message": "Sovellus kaatui", - "description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__body": { - "message": "Signal käynnistettiin uudelleen virheen jälkeen. Voit lähettää virheraportin Signalille. Tämä auttaa ohjelmistovirheen tutkimisessa ja korjaamisessa.", - "description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__submit": { - "message": "Lähetä", - "description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__erase": { - "message": "Älä lähetä", - "description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" - }, - "CustomizingPreferredReactions__title": { - "message": "Mukauta reaktiot", - "description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." - }, - "CustomizingPreferredReactions__subtitle": { - "message": "Vaihda emoji napsauttamalla", - "description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." - }, - "CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { - "message": "Asetuksia tallentaessa tapahtui virhe. Yritä uudelleen.", - "description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." - }, - "MediaEditor__control--draw": { - "message": "Piirrä", - "description": "Label for the draw button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--text": { - "message": "Lisää teksti", - "description": "Label for the text button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--sticker": { - "message": "Tarrat", - "description": "Label for the sticker button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--crop": { - "message": "Rajaa ja käännä", - "description": "Label for the crop & rotate button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--undo": { - "message": "Kumoa", - "description": "Label for the undo button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--redo": { - "message": "Tee uudelleen", - "description": "Label for the redo button in the media editor" - }, - "MediaEditor__text--regular": { - "message": "Tavallinen", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--highlight": { - "message": "Korostus", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--outline": { - "message": "Reunaviiva", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--underline": { - "message": "Alleviivaus", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__draw--pen": { - "message": "Kynä", - "description": "Type of brush to free draw" - }, - "MediaEditor__draw--highlighter": { - "message": "Korostuskynä", - "description": "Type of brush to free draw" - }, - "MediaEditor__draw--thin": { - "message": "Ohut", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--regular": { - "message": "Tavallinen", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--medium": { - "message": "Keskikokoinen", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--heavy": { - "message": "Vahva", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__crop--reset": { - "message": "Nollaa", - "description": "Reset the crop state" - }, - "MediaEditor__crop--rotate": { - "message": "Kierrä", - "description": "Rotate the canvas" - }, - "MediaEditor__crop--flip": { - "message": "Käännä", - "description": "Flip/mirror the canvas" - }, - "MediaEditor__crop--lock": { - "message": "Lukitse", - "description": "Lock the aspect ratio" - }, - "MediaEditor__crop--crop": { - "message": "Rajaa", - "description": "Performs the crop" - }, - "MyStories__title": { - "message": "Omat tarinat", - "description": "Title for the my stories list" - }, - "MyStories__story": { - "message": "Oma tarina", - "description": "aria-label for each one of your stories" - }, - "MyStories__download": { - "message": "Lataa tarina", - "description": "aria-label for the download button" - }, - "MyStories__more": { - "message": "Lisää valintoja", - "description": "aria-label for the more button" - }, - "MyStories__views--singular": { - "message": "$num$ näyttö", - "description": "Number of views your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "MyStories__views--plural": { - "message": "$num$ näyttöä", - "description": "Number of views your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "16" - } - } - }, - "MyStories__replies--singular": { - "message": "$num$ vastaus", - "description": "Number of replies your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "MyStories__replies--plural": { - "message": "$num$ vastausta", - "description": "Number of replies your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "MyStories__delete": { - "message": "Poistetaanko tarina? Se poistetaan myös kaikilta sen vastaanottaneilta.", - "description": "Confirmation dialog description text for deleting a story" - }, - "SignalConnectionsModal__title": { - "message": "Signal-kontaktit", - "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" - }, - "SignalConnectionsModal__header": { - "message": "$connections$ ovat henkilöitä, jotka olet valinnut luotetuiksi jollakin seuraavista tavoista:", - "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed", - "placeholders": { - "connections": { - "content": "$1", - "example": "Signal Connections" - } - } - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--1": { - "message": "Aloittamalla keskustelun", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--2": { - "message": "Hyväksymällä viestipyynnön", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--3": { - "message": "Lisäämällä heidät puhelimen järjestelmän yhteystietoihin", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__footer": { - "message": "Kontaktisi näkevät nimesi ja valokuvasi sekä Omaan tarinaan tekemäsi julkaisut, ellet piilota sitä heiltä", - "description": "Additional information about signal connections and the stories they can see" - }, - "Stories__title": { - "message": "Tarinat", - "description": "Title for the stories list" - }, - "Stories__mine": { - "message": "Omat tarinat", - "description": "Label for your stories" - }, - "Stories__add": { - "message": "Lisää tarina", - "description": "Description hint to add a story" - }, - "Stories__add-story--text": { - "message": "Tekstitarina", - "description": "Label to create a new text story" - }, - "Stories__add-story--media": { - "message": "Kuva tai video", - "description": "Label to create a new multimedia story" - }, - "Stories__hidden-stories": { - "message": "Piilotetut tarinat", - "description": "Button label to go to hidden stories pane" - }, - "Stories__list-empty": { - "message": "Viimeiaikaisia tarinoita ei ole tällä hetkellä", - "description": "Description for when there are no stories to show" - }, - "Stories__placeholder--text": { - "message": "Näytä tarina painamalla", - "description": "Placeholder label for the story view" - }, - "Stories__from-to-group": { - "message": "$name$ ryhmälle $group$", - "description": "Title for someone sending a story to a group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Elle" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Family" - } - } - }, - "Stories__toast--sending-reply": { - "message": "Lähetetään vastausta...", - "description": "Toast message" - }, - "Stories__toast--sending-reaction": { - "message": "Lähetetään reaktiota...", - "description": "Toast message" - }, - "Stories__toast--hasNoSound": { - "message": "Tässä tarinassa ei ole ääntä", - "description": "Toast message" - }, - "StoriesSettings__title": { - "message": "Tarinan asetukset", - "description": "Title for the story settings modal" - }, - "StoriesSettings__new-list": { - "message": "Uusi yksityinen tarina", - "description": "Label to create a new private story list" - }, - "StoriesSettings__viewers--singular": { - "message": "$num$ katsoja", - "description": "A single viewer", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "StoriesSettings__viewers--plural": { - "message": "$num$ katsojaa", - "description": "More than one viewer", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "14" - } - } - }, - "StoriesSettings__who-can-see": { - "message": "Kuka voi nähdä tämän tarinan", - "description": "Title for the who can see this story section" - }, - "StoriesSettings__add-viewer": { - "message": "Lisää katsoja", - "description": "Button label to add a viewer to a story" - }, - "StoriesSettings__remove--action": { - "message": "Poista", - "description": "Button to remove a member from a private list" - }, - "StoriesSettings__remove--title": { - "message": "Poista $title$", - "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Aahron Lee" - } - } - }, - "StoriesSettings__remove--body": { - "message": "Tämä henkilö ei enää näe tarinaasi.", - "description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--title": { - "message": "Vastaukset ja reaktiot", - "description": "Title for the replies & reactions section" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--label": { - "message": "Salli vastaukset ja reaktiot", - "description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--description": { - "message": "Anna tarinasi katsoneiden ihmisten reagoida ja vastata.", - "description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" - }, - "StoriesSettings__delete-list": { - "message": "Poista yksityinen tarina", - "description": "Button label to delete a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__delete-list--confirm": { - "message": "Poistetaanko yksityinen tarina?", - "description": "Confirmation text to delete a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__choose-viewers": { - "message": "Valitse katsojat", - "description": "Modal title when choosing to add a viewer to a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__name-story": { - "message": "Nimeä tämä tarina", - "description": "Modal title when naming a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__name-placeholder": { - "message": "Tarinan nimi (vaaditaan)", - "description": "Placeholder for input field" - }, - "StoriesSettings__hide-story": { - "message": "Piilota tarina näiltä", - "description": "Modal title when hiding people from my stories" - }, - "StoriesSettings__mine__all--label": { - "message": "Kaikki Signal-kontaktit", - "description": "Input label to describe all signal connections" - }, - "StoriesSettings__mine__all--description": { - "message": "Jaa kaikille kontakteille", - "description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label" - }, - "StoriesSettings__mine__exclude--label": { - "message": "Kaikki Signal-kontaktit paitsi...", - "description": "Input label to create a block list" - }, - "StoriesSettings__mine__exclude--description": { - "message": "$num$ henkilöä suljettu pois", - "description": "Description of how many people are excluded in a list", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "0" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__only--label": { - "message": "Jaa vain seuraaville...", - "description": "Input label to create an exclusive allow list" - }, - "StoriesSettings__mine__only--description": { - "message": "Jaa vain valituille henkilöille", - "description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label" - }, - "StoriesSettings__mine__only--description--people": { - "message": "$num$ henkilöä", - "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "7" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__disclaimer": { - "message": "Valitse, kuka voi nähdä tarinasi. Muutokset eivät vaikuta aiemmin lähetettyihin tarinoihin. $learnMore$", - "description": "Disclaimer on how changes to story settings work", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { - "message": "Lue lisää", - "description": "Learn more link to learn about who can view your story" - }, - "StoriesSettings__context-menu": { - "message": "Tarinan asetukset", - "description": "Button label to get to story settings" - }, - "SendStoryModal__choose-who-can-view": { - "message": "Valitse, kuka voi nähdä tarinasi", - "description": "Shown during the first time posting a story" - }, - "SendStoryModal__title": { - "message": "Lähetä yhteystiedolle", - "description": "Title for the send story modal" - }, - "SendStoryModal__send": { - "message": "Lähetä tarina", - "description": "aria-label for the send story button" - }, - "SendStoryModal__new": { - "message": "Uusi tarina", - "description": "button to create a new distribution list to send story to" - }, - "SendStoryModal__new-private--title": { - "message": "Uusi yksityinen tarina", - "description": "Create a new distribution list" - }, - "SendStoryModal__new-private--description": { - "message": "Näkyy vain tietyille henkilöille", - "description": "Description of what a distribution list would do" - }, - "SendStoryModal__new-group--title": { - "message": "Uusi ryhmätarina", - "description": "Select a group to send a story to" - }, - "SendStoryModal__new-group--description": { - "message": "Jaa olemassaolevaan ryhmään", - "description": "Description of what selecting a group would do" - }, - "SendStoryModal__choose-groups": { - "message": "Valitse ryhmät", - "description": "Modal title when choosing groups" - }, - "SendStoryModal__my-stories-privacy": { - "message": "Omien tarinoiden yksityisyys", - "description": "Modal title for setting privacy for My Stories" - }, - "SendStoryModal__privacy-disclaimer": { - "message": "Valitse Signal-kontaktit, jotka voivat nähdä tarinasi. Voit halutessasi muuttaa tätä valintaa yksityisyysasetuksissa. $learnMore$", - "description": "Disclaimer on how changes to story settings work", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "Stories__settings-toggle--title": { - "message": "Jaa ja katso tarinoita", - "description": "Select box title for the stories on/off toggle" - }, - "Stories__settings-toggle--description": { - "message": "Et voi enää jakaa tai katsoa tarinoita, kun tämä valinta on valittuna.", - "description": "Select box description for the stories on/off toggle" - }, - "StoryViewer__pause": { - "message": "Pysäytä", - "description": "Aria label for pausing a story" - }, - "StoryViewer__play": { - "message": "Toista", - "description": "Aria label for playing a story" - }, - "StoryViewer__reply": { - "message": "Vastaa", - "description": "Button label to reply to a story" - }, - "StoryViewer__reply-group": { - "message": "Vastaa ryhmälle", - "description": "Button label to reply to a group story" - }, - "StoryViewer__mute": { - "message": "Mykistä", - "description": "Aria label for muting stories" - }, - "StoryViewer__unmute": { - "message": "Poista mykistys", - "description": "Aria label for unmuting stories" - }, - "StoryDetailsModal__sent-time": { - "message": "Lähetetty $time$", - "description": "Sent timestamp", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "Today 5:33pm" - } - } - }, - "StoryDetailsModal__file-size": { - "message": "Tiedoston koko $size$", - "description": "File size description", - "placeholders": { - "size": { - "content": "$1", - "example": "100kb" - } - } - }, - "StoryDetailsModal__copy-timestamp": { - "message": "Kopioi aikaleima", - "description": "Context menu item to help debugging" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { - "message": "Ei vastauksia vielä", - "description": "Placeholder text for when there are no replies" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { - "message": "Näytöt", - "description": "Title for views tab" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { - "message": "Vastaukset", - "description": "Title for replies tab" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__react": { - "message": "Reagoi tarinaan", - "description": "aria-label for reaction button" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__reacted": { - "message": "Reagoi tarinaan", - "description": "Description of someone reacting to a story" - }, - "StoryListItem__label": { - "message": "Tarina", - "description": "aria-label for the story list button" - }, - "StoryListItem__unhide": { - "message": "Näytä tarinat", - "description": "Label for menu item to un-hide the story" - }, - "StoryListItem__hide": { - "message": "Piilota tarina", - "description": "Label for menu item to hide the story" - }, - "StoryListItem__go-to-chat": { - "message": "Siirry keskusteluun", - "description": "Label for menu item to go to conversation" - }, - "StoryListItem__delete": { - "message": "Poista", - "description": "Label for menu item to delete a story" - }, - "StoryListItem__info": { - "message": "Tietoja", - "description": "Label for menu item to get a story's information" - }, - "StoryListItem__hide-modal--body": { - "message": "Piilotetaanko tarina? Käyttäjän $name$ tarinoita ei enää näytetä tarinalistan yläreunassa.", - "description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story" - }, - "StoryListItem__hide-modal--confirm": { - "message": "Piilota", - "description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story" - }, - "StoryImage__error2": { - "message": "Tarinaa ei voi ladata. Käyttäjän $name$ on jaettava se uudelleen.", - "description": "Description for image errors", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Clara" - } - } - }, - "StoryImage__error--you": { - "message": "Tarinaa ei voi ladata. Sinun on jaettava se uudelleen.", - "description": "Description for image errors but when it is your own image" - }, - "StoryCreator__error--video-too-long": { - "message": "Videota ei voi julkaista tarinaan, sillä se on liian pitkä", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__error--video-unsupported": { - "message": "Videota ei voi julkaista tarinaan, sillä sen tiedostomuotoa ei tueta", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__error--video-error": { - "message": "Videon lataaminen epäonnistui", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__text-bg--background": { - "message": "Tekstin taustaväri on valkoinen", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__text-bg--inverse": { - "message": "Tekstin taustaväri on valittu väri", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__text-bg--none": { - "message": "Tekstillä ei ole taustaväriä", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__story-bg": { - "message": "Vaihda tarinan taustaväri", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__next": { - "message": "Seuraava", - "description": "Button label text to advance to next step of story creation" - }, - "StoryCreator__add-link": { - "message": "Lisää linkki", - "description": "Button label to apply the link preview to story" - }, - "StoryCreator__input-placeholder": { - "message": "Lisää teksti", - "description": "Placeholder to add text" - }, - "StoryCreator__text--regular": { - "message": "Tavallinen", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--bold": { - "message": "Lihavointi", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--serif": { - "message": "Pääteviiva", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--script": { - "message": "Käsinkirjoitus", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--condensed": { - "message": "Tiivistetty", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__control--text": { - "message": "Lisää tarinaan tekstiä", - "description": "aria-label for edit text button" - }, - "StoryCreator__control--link": { - "message": "Lisää linkki", - "description": "aria-label for adding a link preview" - }, - "StoryCreator__link-preview-placeholder": { - "message": "Kirjoita tai liitä osoite", - "description": "Placeholder for the URL input for link previews" - }, - "StoryCreator__link-preview-empty": { - "message": "Lisää linkki tarinasi katselijoille", - "description": "Empty state for the link preview" - }, - "TextAttachment__placeholder": { - "message": "Lisää teksti", - "description": "Placeholder for the add text input" - }, - "TextAttachment__preview__link": { - "message": "Avaa linkki", - "description": "Title for the link preview tooltip" - }, - "Quote__story": { - "message": "Tarina", - "description": "Title for replies to stories" - }, - "Quote__story-reaction": { - "message": "Reagoit tarinaan henkilöltä $name$", - "description": "Label for when a person reacts to a story", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "Quote__story-reaction--single": { - "message": "Lähetti reaktion tarinaan", - "description": "Used whenever we can't find a user's first name" - }, - "Quote__story-unavailable": { - "message": "Ei enää saatavana", - "description": "Label for when a story is not found" - }, - "ContextMenu--button": { - "message": "Pikavalikko", - "description": "Default aria-label for the context menu buttons" - }, - "WhatsNew__modal-title": { - "message": "Uudet ominaisuudet", - "description": "Title for the whats new modal" - }, - "WhatsNew__bugfixes": { - "message": "Tämä versio sisältää useita pieniä parannuksia ja virhekorjauksia, jotka pitävät Signalin toiminnan sujuvana.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--1": { - "message": "Muita pieniä lisäsäätöjä, virheenkorjauksia ja suorituskykyparannuksia. Kiitos, että käytät Signalia!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--2": { - "message": "Useita virheenkorjauksia, jotka sujuvoittavat sovelluksen käyttöä. Lisää kiinnostavia uudistuksia tulossa!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--3": { - "message": "Säätöjä, virheenkorjauksia ja suorituskykyparannuksia. Voit lähettää tekstiviestejä, soittaa puheluita ja käydä videokeskusteluja kuten ennenkin.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--4": { - "message": "Teemme kovasti töitä korjataksemme virheitä ja parantaaksemme suorituskykyä, jotta sinä voisit käyttää sovellusta entistä sujuvammin.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--5": { - "message": "Muita pieniä lisäsäätöjä, virheenkorjauksia ja monenlaisia suunnitelmia tulevaisuutta varten.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--6": { - "message": "Pieniä säätöjä, virheenkorjauksia ja suorituskykyparannuksia. Kiitos, että käytät Signalia!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__v5.57--1": { - "message": "Muuta ääniviestien nopeutta, jos haluat mennä suoraan asiaan tai kuunnella tarkemmin.", - "description": "Release notes for v5.57" - }, - "WhatsNew__v5.57--2": { - "message": "Nopeuta emojien hakua. Kun käytät emojin valitsinta, ohita 🔍 ja aloita hakusanojen kirjoittaminen.", - "description": "Release notes for v5.57" - } + "softwareAcknowledgments": { + "message": "Ohjelmistokiitokset", + "description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments" + }, + "privacyPolicy": { + "message": "Käyttöehdot ja tietosuoja", + "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" + }, + "appleSilicon": { + "message": "Apple silicon", + "description": "Shown in the about box for Apple silicon product name" + }, + "copyErrorAndQuit": { + "message": "Kopioi virheilmoitus ja lopeta", + "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" + }, + "unknownContact": { + "message": "Tuntematon yhteystieto", + "description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" + }, + "unknownGroup": { + "message": "Tuntematon ryhmä", + "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" + }, + "databaseError": { + "message": "Tietokantavirhe", + "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" + }, + "deleteAndRestart": { + "message": "Tuhoa kaikki tiedot ja käynnistä uudelleen", + "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" + }, + "mainMenuFile": { + "message": "&Tiedosto", + "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuCreateStickers": { + "message": "Luo/lataa tarrapaketti", + "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuEdit": { + "message": "&Muokkaa", + "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuView": { + "message": "&Näytä", + "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuWindow": { + "message": "&Ikkuna", + "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuHelp": { + "message": "&Ohje", + "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuSettings": { + "message": "Asetukset...", + "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." + }, + "appMenuServices": { + "message": "Palvelut", + "description": "Application menu item for macOS 'Services'" + }, + "appMenuHide": { + "message": "Piilota", + "description": "Application menu command to hide the window" + }, + "appMenuHideOthers": { + "message": "Piilota muut", + "description": "Application menu command to hide all other windows" + }, + "appMenuUnhide": { + "message": "Näytä kaikki", + "description": "Application menu command to show all application windows" + }, + "appMenuQuit": { + "message": "Lopeta Signal", + "description": "Application menu command to close the application" + }, + "editMenuUndo": { + "message": "Kumoa", + "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" + }, + "editMenuRedo": { + "message": "Tee uudelleen", + "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" + }, + "editMenuCut": { + "message": "Leikkaa", + "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" + }, + "editMenuCopy": { + "message": "Kopioi", + "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" + }, + "editMenuPaste": { + "message": "Liitä", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" + }, + "editMenuPasteAndMatchStyle": { + "message": "Liitä ja sovita tyyliin", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" + }, + "editMenuDelete": { + "message": "Poista", + "description": "Edit menu command to remove the selected text" + }, + "editMenuSelectAll": { + "message": "Valitse kaikki", + "description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box" + }, + "editMenuStartSpeaking": { + "message": "Aloita puhuminen", + "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" + }, + "editMenuStopSpeaking": { + "message": "Lopeta puhuminen", + "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" + }, + "windowMenuClose": { + "message": "Sulje ikkuna", + "description": "Window menu command to close the current window" + }, + "windowMenuMinimize": { + "message": "Pienennä", + "description": "Window menu command to minimize the current window" + }, + "windowMenuZoom": { + "message": "Suurenna", + "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" + }, + "windowMenuBringAllToFront": { + "message": "Tuo kaikki etualalle", + "description": "Window menu command to bring all windows of current application to front" + }, + "viewMenuResetZoom": { + "message": "Alkuperäinen koko", + "description": "View menu command to go back to the default zoom" + }, + "viewMenuZoomIn": { + "message": "Lähennä", + "description": "View menu command to make everything bigger" + }, + "viewMenuZoomOut": { + "message": "Loitonna", + "description": "View menu command to make everything smaller" + }, + "viewMenuToggleFullScreen": { + "message": "Vaihda koko näytön tila", + "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" + }, + "viewMenuToggleDevTools": { + "message": "Näytä/piilota kehittäjätyökalut", + "description": "View menu command to show or hide the developer tools" + }, + "menuSetupAsNewDevice": { + "message": "Asenna uutena laitteena", + "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" + }, + "menuSetupAsStandalone": { + "message": "Asenna itsenäisenä laitteena", + "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" + }, + "messageContextMenuButton": { + "message": "Lisätoimintoja", + "description": "Label for context button next to each message" + }, + "contextMenuCopyLink": { + "message": "Kopioi linkki", + "description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" + }, + "contextMenuCopyImage": { + "message": "Kopioi kuva", + "description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" + }, + "contextMenuNoSuggestions": { + "message": "Ei ehdotuksia", + "description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" + }, + "avatarMenuViewArchive": { + "message": "Näytä arkisto", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "avatarMenuChatColors": { + "message": "Keskustelun väri", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "avatarMenuUpdateAvailable": { + "message": "Päivitä Signal", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "loading": { + "message": "Ladataan...", + "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" + }, + "optimizingApplication": { + "message": "Optimoidaan sovellusta...", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "migratingToSQLCipher": { + "message": "Optimoidaan viestejä... $status$ valmis.", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "archivedConversations": { + "message": "Arkistoidut keskustelut", + "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" + }, + "LeftPane--pinned": { + "message": "Kiinnitetty", + "description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane" + }, + "LeftPane--chats": { + "message": "Keskustelut", + "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" + }, + "archiveHelperText": { + "message": "Arkistoidut keskustelut siirretään takaisin viestiluetteloon, jos niihin tulee uusia viestejä.", + "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" + }, + "noArchivedConversations": { + "message": "Ei arkistoituja keskusteluja.", + "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" + }, + "archiveConversation": { + "message": "Arkistoi", + "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" + }, + "markUnread": { + "message": "Merkitse lukemattomaksi", + "description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" + }, + "moveConversationToInbox": { + "message": "Palauta arkistosta", + "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" + }, + "pinConversation": { + "message": "Kiinnitä keskustelu", + "description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" + }, + "unpinConversation": { + "message": "Poista keskustelun kiinnitys", + "description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" + }, + "pinnedConversationsFull": { + "message": "Voit kiinnittää enintään 4 keskustelua", + "description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" + }, + "chooseDirectory": { + "message": "Valitse kansio", + "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" + }, + "chooseFile": { + "message": "Valitse tiedosto", + "description": "Button to allow the user to find a file on disk" + }, + "loadDataHeader": { + "message": "Tuo tietosi", + "description": "Header shown on the first screen in the data import process" + }, + "loadDataDescription": { + "message": "Yhteystiedot ja viestit on hiljattain siirretty tietokoneelle. Valitse kansio, joka sisältää Signal-tietosi.", + "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" + }, + "importChooserTitle": { + "message": "Valitse kansio, jonne tiedot on tallennettu", + "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" + }, + "importErrorHeader": { + "message": "Jokin meni pieleen!", + "description": "Header of the error screen after a failed import" + }, + "importingHeader": { + "message": "Ladataan yhteystietoja ja viestejä ", + "description": "Header of screen shown as data is import" + }, + "importErrorFirst": { + "message": "Varmista, että ole valinnut oikean hakemiston, joka sisältää Signalin tiedot. Hakemiston nimen tulisi alkaa sanoilla \"Signal Export\". Voit myös tallentaa uuden kopion tiedoistasi Signalin Chrome-sovelluksen kautta.", + "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" + }, + "importErrorSecond": { + "message": "Jos nämä ohjeet eivät toimineet, lähetä meille virheenkorjausloki (Näytä -> Virheenkorjausloki) jotta voimme auttaa sinua siirtymisessä!", + "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" + }, + "importAgain": { + "message": "Valitse kansio ja yritä uudelleen", + "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" + }, + "importCompleteHeader": { + "message": "Onnistui!", + "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" + }, + "importCompleteStartButton": { + "message": "Aloita Signal Desktopin käyttö", + "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" + }, + "importCompleteLinkButton": { + "message": "Yhdistä tämä laite puhelimeesi", + "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" + }, + "selectedLocation": { + "message": "valitsemasi kansio", + "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" + }, + "upgradingDatabase": { + "message": "Päivitetään tietokantaa. Tämä saattaa kestää hetken...", + "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" + }, + "loadingMessages": { + "message": "Ladataan viestejä. $count$ ladattu...", + "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages" + }, + "view": { + "message": "Näytä", + "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" + }, + "youLeftTheGroup": { + "message": "Et ole enää ryhmän jäsen.", + "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" + }, + "invalidConversation": { + "message": "Tämä ryhmä on virheellinen. Luo uusi ryhmä.", + "description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." + }, + "scrollDown": { + "message": "Vieritä keskustelun loppuun", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" + }, + "messagesBelow": { + "message": "Uusia viestejä alla", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" + }, + "unreadMessage": { + "message": "1 lukematon viesti", + "description": "Text for unread message separator, just one message" + }, + "unreadMessages": { + "message": "$count$ uutta viestiä", + "description": "Text for unread message separator, with count" + }, + "messageHistoryUnsynced": { + "message": "Tietoturvasyistä keskusteluhistoriaa ei siirretä uusiin yhdistettyihin laitteisiin.", + "description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." + }, + "youMarkedAsVerified": { + "message": "Merkitsit turvanumerosi käyttäjän $name$ kanssa varmennetuksi", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified." + }, + "youMarkedAsNotVerified": { + "message": "Merkitsit turvanumerosi käyttäjän $name$ kanssa varmentamattomaksi", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog." + }, + "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { + "message": "Merkitsit turvanumerosi käyttäjän $name$ kanssa varmennetuksi toisessa laitteessa", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device." + }, + "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { + "message": "Merkitsit turvanumerosi käyttäjän $name$ kanssa varmentamattomaksi toisessa laitteessa", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device." + }, + "membersNeedingVerification": { + "message": "Turvanumerosi ovat vaihtuneet usean tämän ryhmän jäsenen kanssa sen jälkeen kun olet viimeksi varmentanut ne. Napauttamalla ryhmän jäsentä näet uuden turvanumeron.", + "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." + }, + "changedRightAfterVerify": { + "message": "Turvanumero, jota yrität varmentaa on vaihtunut. Yritä varmentaa uusi turvanumerosi yhteystiedon $name1$ kanssa. Muista, että tämä muutos voi tarkoittaa joko sitä, että joku yrittää kaapata viestiliikennettänne, tai sitä, että $name2$ on asentanut Signalin uudelleen.", + "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change" + }, + "changedVerificationWarning": { + "message": "Seuraavat henkilöt ovat saattaneet asentaa sovelluksen uudelleen tai vaihtaa laitetta. Varmenna turvanumerosi heidän kanssaan yksityisyyden takaamiseksi.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" + }, + "safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { + "message": "Lähetä odottavat viestit", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" + }, + "identityKeyErrorOnSend": { + "message": "Turvanumerosi käyttäjän $name1$ kanssa on vaihtunut. Tämä voi tarkoittaa joko sitä, että joku yrittää kaapata viestiliikennettänne, tai sitä, että $name2$ on asentanut Signalin uudelleen. Suosittelemme varmentamaan turvanumerosi tämän käyttäjän kanssa uudelleen.", + "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change" + }, + "sendAnyway": { + "message": "Lähetä silti", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." + }, + "callAnyway": { + "message": "Soita silti", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." + }, + "continueCall": { + "message": "Jatka puhelua", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." + }, + "noLongerVerified": { + "message": "Turvanumerosi käyttäjän $name$ kanssa on vaihtunut eikä se ole enää varmennettu. Näytä napsauttamalla.", + "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "multipleNoLongerVerified": { + "message": "Turvanumerosi ovat vaihtuneet usean tämän ryhmän jäsenen kanssa eivätkä ne ole enää varmennettuja. Näytä napsauttamalla.", + "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "debugLogExplanation": { + "message": "Kun napsautat Lähetä, lokitiedosto lähetetään 30 päivän ajaksi verkkoon ja sille määritetään yksityinen URL-osoite. Voit tallentaa sen ensin myös paikallisesti.", + "description": "Description of what will happen with your debug log" + }, + "debugLogError": { + "message": "Jotain meni pieleen tiedostoa lähetettäessä! Lähetä sähköpostia osoitteeseen support@signal.org ja liitä loki siihen tekstitiedostona.", + "description": "Error message a recommendations if debug log upload fails" + }, + "debugLogSuccess": { + "message": "Vianetsintäloki lähetetty", + "description": "Title of the success page for submitting a debug log" + }, + "debugLogSuccessNextSteps": { + "message": "Vianetsintäloki on lähetetty. Ottaessasi yhteyttä tukeen, kopioi ja liitä mukaan alla oleva URL-osoite, kuvaus ongelmasta, sekä vaiheet, joiden seurauksena ongelma ilmenee.", + "description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log" + }, + "debugLogLogIsIncomplete": { + "message": "...nähdäksesi täyden lokin, paina Tallenna.", + "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" + }, + "debugLogCopy": { + "message": "Kopioi linkki", + "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" + }, + "debugLogSave": { + "message": "Tallenna", + "description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen" + }, + "debugLogLinkCopied": { + "message": "Linkki kopioitu leikepöydälle", + "description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" + }, + "reportIssue": { + "message": "Ota yhteyttä tukeen", + "description": "Link to open the issue tracker" + }, + "gotIt": { + "message": "Selvä!", + "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." + }, + "submit": { + "message": "Lähetä", + "description": "" + }, + "acceptNewKey": { + "message": "Hyväksy", + "description": "Label for a button to accept a new safety number" + }, + "verify": { + "message": "Merkitse vahvistetuksi", + "description": "" + }, + "unverify": { + "message": "Merkitse vahvistamattomaksi", + "description": "" + }, + "isVerified": { + "message": "Olet vahvistanut turvanumerosi yhteystiedon $name$ kanssa.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact." + }, + "isNotVerified": { + "message": "Et ole vahvistanut turvanumeroasi yhteystiedon $name$ kanssa.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact." + }, + "verified": { + "message": "Vahvistettu", + "description": "" + }, + "newIdentity": { + "message": "Uusi turvanumero", + "description": "Header for a key change dialog" + }, + "identityChanged": { + "message": "Turvanumerosi tämän yhteystiedon kanssa on vaihtunut. Tämä voi tarkoittaa joko sitä, että joku yrittää kaapata viestiliikennettänne, tai sitä, että hän on asentanut Signalin uudelleen. Suosittelemme vahvistamaan turvanumerosi uudelleen.", + "description": "" + }, + "incomingError": { + "message": "Viestin käsittelyvirhe", + "description": "" + }, + "media": { + "message": "Media", + "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" + }, + "mediaEmptyState": { + "message": "Ei mediatiedostoja tässä keskustelussa", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" + }, + "allMedia": { + "message": "Kaikki media", + "description": "Header for the media gallery" + }, + "documents": { + "message": "Tiedostot", + "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" + }, + "documentsEmptyState": { + "message": "Ei tiedostoja tässä keskustelussa", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" + }, + "today": { + "message": "Tänään", + "description": "The string \"today\"" + }, + "yesterday": { + "message": "Eilen", + "description": "The string \"yesterday\"" + }, + "thisWeek": { + "message": "Tämä viikko", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "thisMonth": { + "message": "Tämä kuukausi", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "unsupportedAttachment": { + "message": "Liitetiedoston tyyppiä ei tueta. Tallenna napsauttamalla.", + "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" + }, + "clickToSave": { + "message": "Tallenna napsauttamalla", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "unnamedFile": { + "message": "Nimeämätön tiedosto", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "voiceMessage": { + "message": "Ääniviesti", + "description": "Name for a voice message attachment" + }, + "dangerousFileType": { + "message": "Turvallisuussyistä tätä tiedostotyyppiä ei voida liittää.", + "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" + }, + "loadingPreview": { + "message": "Ladataan esikatselua...", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "stagedPreviewThumbnail": { + "message": "Linkin $domain$esikatselukuvan luonnos", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "previewThumbnail": { + "message": "Linkin $domain$ esikatselukuva", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "stagedImageAttachment": { + "message": "Kuvaliitteen $path$ luonnos", + "description": "Alt text for staged attachments" + }, + "decryptionErrorToast": { + "message": "Salauksen purkuvirhe lähteestä $name$, laitteelta $deviceId$", + "description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users." + }, + "decryptionErrorToastAction": { + "message": "Lähetä loki", + "description": "Label for the decryption error toast button" + }, + "oneNonImageAtATimeToast": { + "message": "Muille kuin kuvatiedostoille raja on yksi liitetiedosto per viesti.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "cannotMixImageAndNonImageAttachments": { + "message": "Kuvatiedostoa ja muun tyyppistä liitetiedostoa ei voi lisätä samaan viestiin.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "maximumAttachments": { + "message": "Tähän viestiin ei voida liittää enempää liitetiedostoja.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "fileSizeWarning": { + "message": "Tiedosto ylittää viestin kokorajoituksen.", + "description": "" + }, + "unableToLoadAttachment": { + "message": "Valittua liitettä ei voitu ladata.", + "description": "" + }, + "disconnected": { + "message": "Yhteys katkaistu", + "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." + }, + "connecting": { + "message": "Yhdistetään...", + "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." + }, + "connect": { + "message": "Yhdistä uudelleen napsauttamalla.", + "description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." + }, + "connectingHangOn": { + "message": "Vielä pieni hetki…", + "description": "Subtext description for when the client is connecting to the server." + }, + "offline": { + "message": "Ei yhteyttä", + "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." + }, + "checkNetworkConnection": { + "message": "Tarkista verkkoyhteys.", + "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" + }, + "submitDebugLog": { + "message": "Vianetsintäloki", + "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" + }, + "debugLog": { + "message": "Vianetsintäloki", + "description": "View menu item to open the debug log (title case)" + }, + "forceUpdate": { + "message": "Pakota päivitys", + "description": "View menu item to force the app to update download and install" + }, + "helpMenuShowKeyboardShortcuts": { + "message": "Näytä pikanäppäimet", + "description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" + }, + "contactUs": { + "message": "Ota yhteyttä", + "description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page" + }, + "goToReleaseNotes": { + "message": "Siirry julkaisutietoihin", + "description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" + }, + "goToForums": { + "message": "Siirry keskustelupalstalle", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" + }, + "goToSupportPage": { + "message": "Siirry tukisivustolle", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" + }, + "joinTheBeta": { + "message": "Liity beeta-ohjelmaan", + "description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" + }, + "signalDesktopPreferences": { + "message": "Signal Desktop -asetukset", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "signalDesktopStickerCreator": { + "message": "Tarrapaketin luonti", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "aboutSignalDesktop": { + "message": "Tietoja Signal Desktopista", + "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" + }, + "screenShareWindow": { + "message": "Näytön jakaminen", + "description": "Title for screen sharing window" + }, + "speech": { + "message": "Puhe", + "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" + }, + "show": { + "message": "Näytä", + "description": "Command under Window menu, to show the window" + }, + "hide": { + "message": "Piilota", + "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" + }, + "quit": { + "message": "Lopeta", + "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" + }, + "signalDesktop": { + "message": "Signal Desktop", + "description": "Tooltip for the tray icon" + }, + "search": { + "message": "Hae", + "description": "Placeholder text in the search input" + }, + "clearSearch": { + "message": "Tyhjennä haku", + "description": "Aria label for clear search button" + }, + "searchIn": { + "message": "Hae keskustelusta", + "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" + }, + "noSearchResults": { + "message": "Ei tuloksia haulle $searchTerm$", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found" + }, + "noSearchResults--sms-only": { + "message": "Tekstiviesti- tai MMS-yhteystiedot eivät ole saatavilla työpöytäsovelluksessa.", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" + }, + "noSearchResultsInConversation": { + "message": "Ei tuloksia haulle $searchTerm$ keskustelussa $conversationName$", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found" + }, + "conversationsHeader": { + "message": "Keskustelut", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "contactsHeader": { + "message": "Yhteystiedot", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "groupsHeader": { + "message": "Ryhmät", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "messagesHeader": { + "message": "Viestit", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "findByUsernameHeader": { + "message": "Etsi käyttäjätunnuksella", + "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" + }, + "findByPhoneNumberHeader": { + "message": "Etsi puhelinnumerolla", + "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" + }, + "at-username": { + "message": "@$username$", + "description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?" + }, + "welcomeToSignal": { + "message": "Tervetuloa Signaliin", + "description": "" + }, + "whatsNew": { + "message": "Tutustu tämän version $whatsNew$", + "description": "Shown in the main window" + }, + "viewReleaseNotes": { + "message": "uusiin ominaisuuksiin", + "description": "Clickable link that displays the latest release notes" + }, + "typingAlt": { + "message": "Kirjoitusanimaatio tälle keskustelulle", + "description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation" + }, + "contactInAddressBook": { + "message": "Tämä henkilö on yhteystiedoissasi.", + "description": "Description of icon denoting that contact is from your address book" + }, + "contactAvatarAlt": { + "message": "Yhteystiedon $name$ kuvake", + "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact" + }, + "sendMessageToContact": { + "message": "Kirjoita viesti", + "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" + }, + "home": { + "message": "koti", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "work": { + "message": "työ", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "mobile": { + "message": "matkapuh.", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" + }, + "email": { + "message": "s-posti", + "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" + }, + "phone": { + "message": "puhelin", + "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" + }, + "address": { + "message": "osoite", + "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" + }, + "poBox": { + "message": "postilokero", + "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" + }, + "downloading": { + "message": "Ladataan", + "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" + }, + "downloadFullMessage": { + "message": "Lataa koko viesti", + "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" + }, + "downloadAttachment": { + "message": "Lataa liite", + "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" + }, + "reactToMessage": { + "message": "Reagoi viestiin", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" + }, + "replyToMessage": { + "message": "Vastaa viestiin", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" + }, + "originalMessageNotFound": { + "message": "Alkuperäistä viestiä ei löytynyt", + "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" + }, + "originalMessageNotAvailable": { + "message": "Alkuperäinen viesti ei ole enää saatavilla", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" + }, + "messageFoundButNotLoaded": { + "message": "Alkuperäinen viesti löytyi, mutta sitä ei ole ladattu. Kelaa ylöspäin ladataksesi sen.", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" + }, + "voiceRecording--start": { + "message": "Aloita ääniviestin äänitys", + "description": "Tooltip for microphone button to start voice message" + }, + "voiceRecording--complete": { + "message": "Viimeistele ääniviesti ja lähetä", + "description": "Tooltip for green complete voice message and send" + }, + "voiceRecording--cancel": { + "message": "Peru ääniviesti", + "description": "Tooltip for red button to cancel voice message" + }, + "voiceRecordingInterruptedMax": { + "message": "Ääniviestin tallennus lopetettiin, koska enimmäisaikaraja oli saavutettu.", + "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" + }, + "voiceRecordingInterruptedBlur": { + "message": "Ääniviestin tallennus lopetettiin, koska vaihdoit toiseen sovellukseen.", + "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" + }, + "voiceNoteLimit": { + "message": "Ääniviestin maksimipituus on yksi tunti. Tallentaminen katkeaa, jos vaihdat toiseen sovellukseen.", + "description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" + }, + "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { + "message": "Ääniviestissä voi olla vain yksi liite.", + "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" + }, + "voiceNoteError": { + "message": "Ääniviestin tallennuksessa tapahtui virhe.", + "description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" + }, + "attachmentSaved": { + "message": "Liite tallennettu.", + "description": "Shown after user selects to save to downloads" + }, + "attachmentSavedShow": { + "message": "Näytä kansiossa", + "description": "Button label for showing the attachment in your file system" + }, + "you": { + "message": "Sinä", + "description": "Shown when the user represented is the current user." + }, + "replyingTo": { + "message": "Vastaus käyttäjälle $name$", + "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you" + }, + "audioPermissionNeeded": { + "message": "Ääniviestin lähettäminen edellyttää mikrofonin käyttöoikeuden myöntämistä Signal Desktopille.", + "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" + }, + "audioCallingPermissionNeeded": { + "message": "Puhelun soittaminen edellyttää mikrofonin käyttöoikeuden myöntämistä Signal Desktopille.", + "description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" + }, + "videoCallingPermissionNeeded": { + "message": "Videopuhelun soittaminen edellyttää kameran käyttöoikeuden myöntämistä Signal Desktopille.", + "description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" + }, + "allowAccess": { + "message": "Myönnä käyttöoikeus", + "description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" + }, + "showSettings": { + "message": "Näytä asetukset", + "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" + }, + "audio": { + "message": "Ääni", + "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" + }, + "video": { + "message": "Video", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" + }, + "photo": { + "message": "Kuva", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" + }, + "text": { + "message": "Teksti", + "description": "Label for the word 'text'" + }, + "cannotUpdate": { + "message": "Päivitys epäonnistui", + "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" + }, + "muted": { + "message": "Mykistetty", + "description": "Shown in a button when a conversation is muted" + }, + "mute": { + "message": "Mykistä", + "description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" + }, + "cannotUpdateDetail": { + "message": "Päivitys ei onnistunut. $retry$ tai asenna päivitys käsin osoitteesta $url$. Sitten $support$ ongelmasta.", + "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package" + }, + "cannotUpdateRequireManualDetail": { + "message": "Päivitys ei onnistunut. Asenna päivitys käsin osoitteesta $url$. Sitten $support$ ongelmasta.", + "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required" + }, + "readOnlyVolume": { + "message": "Signal Desktop on todennäköisesti macOS-karanteenissa, eikä sitä voi päivittää automaattisesti. Yritä siirtää $app$ -sovellus $folder$ -kansioon Finderin avulla.", + "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update" + }, + "ok": { + "message": "OK", + "description": "" + }, + "cancel": { + "message": "Peruuta", + "description": "" + }, + "discard": { + "message": "Hylkää", + "description": "" + }, + "failedToSend": { + "message": "Lähettäminen joillekin vastaanottajille epäonnistui. Tarkista verkkoyhteys.", + "description": "" + }, + "error": { + "message": "Virhe", + "description": "" + }, + "messageDetail": { + "message": "Viestin tiedot", + "description": "" + }, + "delete": { + "message": "Poista", + "description": "" + }, + "accept": { + "message": "Hyväksy", + "description": "" + }, + "forward": { + "message": "Välitä", + "description": "" + }, + "done": { + "message": "Valmis", + "description": "Label for done" + }, + "update": { + "message": "Päivitä", + "description": "" + }, + "next2": { + "message": "Seuraava", + "description": "" + }, + "on": { + "message": "Käytössä", + "description": "Label for when something is turned on" + }, + "off": { + "message": "Ei käytössä", + "description": "Label for when something is turned off" + }, + "deleteWarning": { + "message": "Viesti poistetaan tästä laitteesta.", + "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" + }, + "deleteForEveryoneWarning": { + "message": "Tämä viesti poistetaan kaikilta keskustelussa olevilta, jos he käyttävät Signalin uusinta versiota. He näkevät, että poistit viestin.", + "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" + }, + "from": { + "message": "Lähettäjä", + "description": "Label for the sender of a message" + }, + "to": { + "message": "Vastaanottaja(t)", + "description": "Label for the receiver of a message" + }, + "toJoiner": { + "message": ", vastaanottaja(t)", + "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" + }, + "sent": { + "message": "Lähetetty", + "description": "Label for the time a message was sent" + }, + "received": { + "message": "Vastaanotettu", + "description": "Label for the time a message was received" + }, + "sendMessage": { + "message": "Viesti", + "description": "Placeholder text in the message entry field" + }, + "groupMembers": { + "message": "Ryhmän jäsenet", + "description": "" + }, + "showMembers": { + "message": "Näytä jäsenet", + "description": "" + }, + "showSafetyNumber": { + "message": "Näytä turvanumero", + "description": "" + }, + "viewRecentMedia": { + "message": "Näytä äskeinen media", + "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." + }, + "verifyHelp": { + "message": "Vertaa yllä olevia lukuja $name$ kanssa varmistaaksesi päästä päähän -salauksen turvallisuus.", + "description": "" + }, + "theirIdentityUnknown": { + "message": "Et ole lähettänyt tai vastaanottanut vielä viestejä tämän yhteystiedon kanssa. Turvanumero on saatavilla vasta ensimmäisen viestin jälkeen.", + "description": "" + }, + "back": { + "message": "Takaisin", + "description": "Generic label for back" + }, + "goBack": { + "message": "Siirry takaisin", + "description": "Label for back button in a conversation" + }, + "moreInfo": { + "message": "Lisätietoja", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" + }, + "retrySend": { + "message": "Yritä lähettää uudelleen", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" + }, + "retryDeleteForEveryone": { + "message": "Yritä poistaa kaikilta uudelleen", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" + }, + "forwardMessage": { + "message": "Välitä viesti", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" + }, + "deleteMessage": { + "message": "Poista viesti minulta", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" + }, + "deleteMessageForEveryone": { + "message": "Poista viesti kaikilta", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" + }, + "deleteMessages": { + "message": "Poista", + "description": "Menu item for deleting messages, title case." + }, + "deleteConversationConfirmation": { + "message": "Poistetaanko tämä keskustelu pysyvästi?", + "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." + }, + "sessionEnded": { + "message": "Suojattu istunto alustettu", + "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." + }, + "ChatRefresh--notification": { + "message": "Keskustelu on päivitetty", + "description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." + }, + "ChatRefresh--learnMore": { + "message": "Lue lisää", + "description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" + }, + "ChatRefresh--summary": { + "message": "Signalin sisältö salataan päästä päähän. Tästä syystä keskustelu täytyy joskus päivittää. Tämä ei vaikuta tietoturvaan. Tämän yhteyshenkilön viimeisin viesti ei välttämättä näy. Voit pyytää häntä lähettämään sen uudelleen.", + "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" + }, + "ChatRefresh--contactSupport": { + "message": "Ota yhteyttä tukeen", + "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" + }, + "DeliveryIssue--preview": { + "message": "Toimitusongelma", + "description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens" + }, + "DeliveryIssue--notification": { + "message": "Viestiä kohteelta $sender$ ei voitu lähettää", + "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens" + }, + "DeliveryIssue--learnMore": { + "message": "Lue lisää", + "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" + }, + "DeliveryIssue--title": { + "message": "Toimitusongelma", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" + }, + "DeliveryIssue--summary": { + "message": "Lähettäjän $sender$ viestiä, tarraa, reaktiota, lukukuittausta tai mediaa ei voitu toimittaa sinulle. Se on ehkä yritetty lähettää sinulle suoraan tai ryhmässä.", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations" + }, + "DeliveryIssue--summary--group": { + "message": "Lähettäjän $sender$ viestiä, tarraa, reaktiota, lukukuittausta tai mediaa ei voitu toimittaa sinulle tässä keskustelussa.", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups" + }, + "ChangeNumber--notification": { + "message": "$sender$ on vaihtanut puhelinnumeronsa", + "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number" + }, + "quoteThumbnailAlt": { + "message": "Lainatun kuvaviestin pikkukuva", + "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" + }, + "imageAttachmentAlt": { + "message": "Viestiin liitetty kuva", + "description": "Used in alt tag of image attachment" + }, + "videoAttachmentAlt": { + "message": "Viestiin liitetyn videon pikkukuva", + "description": "Used in alt tag of video attachment preview" + }, + "lightboxImageAlt": { + "message": "Lähetetty kuva", + "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" + }, + "imageCaptionIconAlt": { + "message": "Kuvake, joka näyttää, että tällä kuvalla on kuvateksti", + "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" + }, + "save": { + "message": "Tallenna", + "description": "Used on save buttons" + }, + "reset": { + "message": "Nollaa", + "description": "Used on reset buttons" + }, + "fileIconAlt": { + "message": "Tiedoston kuvake", + "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" + }, + "installWelcome": { + "message": "Tervetuloa Signal Desktopiin", + "description": "Welcome title on the install page" + }, + "installTagline": { + "message": "Yksityisyys on mahdollista jokaiselle. Signal tekee siitä helppoa.", + "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" + }, + "linkedDevices": { + "message": "Yhdistetyt laitteet", + "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + }, + "linkNewDevice": { + "message": "Yhdistä uusi laite", + "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" + }, + "Install__scan-this-code": { + "message": "Skannaa tämä koodi puhelimesi Signal-sovelluksessa.", + "description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" + }, + "Install__instructions__1": { + "message": "Avaa Signal puhelimessa", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__instructions__2": { + "message": "Valitse ensin $settings$ ja seuraavaksi $linkedDevices$", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__instructions__2__settings": { + "message": "Asetukset", + "description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen" + }, + "Install__instructions__3": { + "message": "Napauta $plusButton$ (Android) tai $linkNewDevice$ (iPhone)", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__qr-failed": { + "message": "QR-koodin lataaminen ei onnistunut. Tarkista internet-yhteytesi ja yritä uudelleen. $learnMore$", + "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" + }, + "Install__qr-failed__learn-more": { + "message": "Lue lisää", + "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" + }, + "Install__support-link": { + "message": "Tarvitsetko apua?", + "description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page" + }, + "Install__choose-device-name__description": { + "message": "Tämä nimi näytetään Yhdistetyt laitteet -näkymässä.", + "description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "Install__choose-device-name__placeholder": { + "message": "Oma tietokone", + "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" + }, + "Preferences--device-name": { + "message": "Laitteen nimi", + "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" + }, + "chooseDeviceName": { + "message": "Valitse nimi tälle laitteelle", + "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "finishLinkingPhone": { + "message": "Viimeistele yhdistäminen puhelimeen", + "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" + }, + "initialSync": { + "message": "Synkronoidaan yhteystietoja ja ryhmiä", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "initialSync__subtitle": { + "message": "Huomaa: keskusteluhistoriaa ei synkronoida tälle laitteelle", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "installConnectionFailed": { + "message": "Palvelimeen ei saada yhteyttä.", + "description": "Displayed when we can't connect to the server." + }, + "installTooManyDevices": { + "message": "Valitettavasti sinulla on jo liian monta laitetta yhdistettynä. Kokeile poistaa joitakin.", + "description": "" + }, + "installTooOld": { + "message": "Tämän laitteen Signal on päivitettävä ennen puhelimen yhdistämistä.", + "description": "" + }, + "installErrorHeader": { + "message": "Jokin meni pieleen!", + "description": "" + }, + "installUnknownError": { + "message": "Tapahtui odottamaton virhe. Yritä uudelleen.", + "description": "" + }, + "installTryAgain": { + "message": "Yritä uudelleen", + "description": "" + }, + "Preferences--theme": { + "message": "Teema", + "description": "Header for theme settings" + }, + "calling": { + "message": "Puhelut", + "description": "Header for calling options on the settings screen" + }, + "calling__call-back": { + "message": "Soita takaisin", + "description": "Button to call someone back" + }, + "calling__call-again": { + "message": "Soita uudelleen", + "description": "Button to call someone again" + }, + "calling__start": { + "message": "Aloita puhelu", + "description": "Button label in the call lobby for starting a call" + }, + "calling__join": { + "message": "Liity puheluun", + "description": "Button label in the call lobby for joining a call" + }, + "calling__return": { + "message": "Palaa puheluun", + "description": "Button label in the call lobby for returning to a call" + }, + "calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { + "message": "Mikrofonisi on mykistetty, koska puhelussa on paljon osanottajia.", + "description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" + }, + "calling__call-is-full": { + "message": "Puhelu on täynnä", + "description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full" + }, + "calling__button--video__label": { + "message": "Kamera", + "description": "Label under the video button" + }, + "calling__button--video-disabled": { + "message": "Kamera poistettu käytöstä", + "description": "Button tooltip label when the camera is disabled" + }, + "calling__button--video-off": { + "message": "Sammuta kamera", + "description": "Button tooltip label for turning off the camera" + }, + "calling__button--video-on": { + "message": "Käynnistä kamera", + "description": "Button tooltip label for turning on the camera" + }, + "calling__button--audio__label": { + "message": "Mykistä", + "description": "Label under the audio button" + }, + "calling__button--audio-disabled": { + "message": "Mikrofoni poistettu käytöstä", + "description": "Button tooltip label when the microphone is disabled" + }, + "calling__button--audio-off": { + "message": "Mykistä mikrofoni", + "description": "Button tooltip label for turning off the microphone" + }, + "calling__button--audio-on": { + "message": "Poista mikrofonin mykistys", + "description": "Button tooltip label for turning on the microphone" + }, + "calling__button--presenting__label": { + "message": "Jaa", + "description": "Label under the share screen button" + }, + "calling__button--presenting-disabled": { + "message": "Esitys estetty", + "description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled" + }, + "calling__button--presenting-on": { + "message": "Aloita esitys", + "description": "Button tooltip label for starting to share screen" + }, + "calling__button--presenting-off": { + "message": "Lopeta esitys", + "description": "Button tooltip label for stopping screen sharing" + }, + "calling__button--ring__label": { + "message": "Soita", + "description": "Label under the ring button" + }, + "calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { + "message": "Ryhmä on liian suuri soittaaksesi osallistujille.", + "description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" + }, + "calling__button--ring__off": { + "message": "Ilmoita, älä soita", + "description": "Button tooltip label for turning ringing off" + }, + "calling__button--ring__on": { + "message": "Salli soittaminen", + "description": "Button tooltip label for turning ringing on" + }, + "calling__your-video-is-off": { + "message": "Kamerasi on pois päältä", + "description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off" + }, + "calling__pre-call-info--empty-group": { + "message": "Kukaan muu ei ole täällä", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--1-person-in-call": { + "message": "$first$ on tässä puhelussa", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--another-device-in-call": { + "message": "Yksi muista laitteistasi on tässä puhelussa", + "description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you" + }, + "calling__pre-call-info--2-people-in-call": { + "message": "$first$ ja $second$ ovat tässä puhelussa", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--3-people-in-call": { + "message": "$first$, $second$ ja $third$ ovat tässä puhelussa", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--many-people-in-call": { + "message": "$first$, $second$ ja $others$ muuta ovat tässä puhelussa", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-1": { + "message": "Signal soittaa käyttäjälle $person$", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-2": { + "message": "Signal soittaa käyttäjille $first$ ja $second$", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-3": { + "message": "Signal soittaa käyttäjille $first$, $second$ ja $third$", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-many": { + "message": "Signal soittaa käyttäjille $first$, $second$ ja $others$ muulle", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-1": { + "message": "Käyttäjälle $person$ ilmoitetaan", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-2": { + "message": "Käyttäjille $first$ ja $second$ ilmoitetaan", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-3": { + "message": "Käyttäjille $first$, $second$ ja $third$ ilmoitetaan", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-many": { + "message": "Käyttäjille $first$, $second$ ja $others$ muulle ilmoitetaan", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__in-this-call--zero": { + "message": "Kukaan muu ei ole täällä", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__in-this-call--one": { + "message": "Tässä puhelussa · 1 henkilö", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__in-this-call--many": { + "message": "Tässä puhelussa · $people$ henkilöä", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__you-have-blocked": { + "message": "Olet estänyt käyttäjän $name$", + "description": "when you block someone and cannot view their video" + }, + "calling__block-info": { + "message": "Et voi enää käydä ääni- tai videoviestinvaihtoa tämän käyttäjän kanssa.", + "description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" + }, + "calling__overflow__scroll-up": { + "message": "Vieritä ylöspäin", + "description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" + }, + "calling__overflow__scroll-down": { + "message": "Vieritä alaspäin", + "description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" + }, + "calling__presenting--notification-title": { + "message": "Olet esittämässä kaikille.", + "description": "Title for the share screen notification" + }, + "calling__presenting--notification-body": { + "message": "Palaa puheluun napsauttamalla tätä, kun olet valmis lopettamaan esityksen.", + "description": "Body text for the share screen notification" + }, + "calling__presenting--info": { + "message": "Signal jakaa $window$.", + "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting" + }, + "calling__presenting--stop": { + "message": "Lopeta jakaminen", + "description": "Button for stopping screen sharing" + }, + "calling__presenting--you-stopped": { + "message": "Lopetit esittämisen", + "description": "Toast that appears when someone stops presenting" + }, + "calling__presenting--person-ongoing": { + "message": "$name$ esittää", + "description": "Title of call when someone is presenting" + }, + "calling__presenting--person-stopped": { + "message": "$name$ lopetti esityksen", + "description": "Toast that appears when someone stops presenting" + }, + "calling__presenting--permission-title": { + "message": "Lupa tarvitaan", + "description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--macos-permission-description": { + "message": "Signal tarvitsee luvan laitteesi näytön kuvaamiseen.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step1": { + "message": "Mene järjestelmän asetuksiin.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step2": { + "message": "Napsauta vasemmassa alakulmassa olevaa lukkokuvaketta ja kirjoita tietokoneen salasana.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step3": { + "message": "Valitse Signal-valintaruutu oikealla. Jos Signal ei näy luettelossa, lisää se napsauttamalla +.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-open": { + "message": "Avaa järjestelmän asetukset", + "description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" + }, + "calling__presenting--permission-cancel": { + "message": "Peruuta", + "description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal" + }, + "alwaysRelayCallsDescription": { + "message": "Välitä aina kaikki puhelut", + "description": "Description of the always relay calls setting" + }, + "alwaysRelayCallsDetail": { + "message": "Kaikki puhelut välitetään Signalin palvelimen kautta, jotta IP-osoitteesi ei paljastu yhteystiedollesi. Heikentää puhelun laatua.", + "description": "Details describing the always relay calls setting" + }, + "permissions": { + "message": "Käyttöoikeudet", + "description": "Header for permissions section of settings" + }, + "mediaPermissionsDescription": { + "message": "Myönnä mikrofonin käyttöoikeus", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "mediaCameraPermissionsDescription": { + "message": "Myönnä kameran käyttöoikeus", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "general": { + "message": "Yleiset", + "description": "Header for general options on the settings screen" + }, + "spellCheckDescription": { + "message": "Oikolue viestiruutuun kirjoitettu teksti", + "description": "Description of the spell check setting" + }, + "spellCheckWillBeEnabled": { + "message": "Oikeinkirjoituksen tarkistus otetaan käyttöön seuraavan kerran, kun Signal käynnistyy.", + "description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." + }, + "spellCheckWillBeDisabled": { + "message": "Oikeinkirjoituksen tarkistus poistetaan käytöstä seuraavan kerran, kun Signal käynnistyy.", + "description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." + }, + "SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { + "message": "Pienennä tehtäväpalkkiin", + "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" + }, + "SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { + "message": "Käynnistä pienennettynä tehtäväpalkkiin", + "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" + }, + "autoLaunchDescription": { + "message": "Avaa tietokoneelle kirjautuessasi", + "description": "Description for the automatic launch setting" + }, + "clearDataHeader": { + "message": "Poista sovelluksen tiedot", + "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" + }, + "clearDataExplanation": { + "message": "Kaikki sovelluksen viestit ja käyttäjätilin tiedot poistetaan.", + "description": "Text describing what the clear data button will do." + }, + "clearDataButton": { + "message": "Poista tiedot", + "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" + }, + "deleteAllDataHeader": { + "message": "Poistetaanko kaikki tiedot?", + "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" + }, + "deleteAllDataBody": { + "message": "Olet tuhoamassa tämän ohjelman kaikki käyttäjätiedot, mukaan lukien kaikki yhteystiedot ja viestit. Voit aina yhdistää mobiililaitteesi uudelleen, mutta se ei palauta jo tuhottuja viestejä.", + "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" + }, + "deleteAllDataButton": { + "message": "Poista kaikki tiedot", + "description": "Text of the button that deletes all data" + }, + "deleteAllDataProgress": { + "message": "Katkaistaan yhteyttä ja tuhotaan kaikki tiedot", + "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" + }, + "deleteOldIndexedDBData": { + "message": "Sinulla on vanhentuneita tietoja aiemmasta Signal Desktopin asennuksesta. Jos päätät jatkaa, tiedot poistetaan ja aloitat alusta.", + "description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" + }, + "deleteOldData": { + "message": "Poista vanhat tiedot", + "description": "Button to make the delete happen" + }, + "notifications": { + "message": "Ilmoitukset", + "description": "Header for notification settings" + }, + "notificationSettingsDialog": { + "message": "Näytä saapuneiden viestien ilmoituksissa:", + "description": "Explain the purpose of the notification settings" + }, + "disableNotifications": { + "message": "Kytke ilmoitukset pois päältä", + "description": "Label for disabling notifications" + }, + "nameAndMessage": { + "message": "Nimi, sisältö ja toiminnot", + "description": "Label for setting notifications to display name and message text" + }, + "noNameOrMessage": { + "message": "Ei nimeä eikä sisältöä", + "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" + }, + "nameOnly": { + "message": "Vain nimi", + "description": "Label for setting notifications to display sender name only" + }, + "newMessage": { + "message": "Uusi viesti", + "description": "Displayed in notifications for only 1 message" + }, + "notificationSenderInGroup": { + "message": "$sender$ ryhmässä $group$", + "description": "Displayed in notifications for messages in a group" + }, + "notificationReaction": { + "message": "$sender$ lähetti reaktion $emoji$ viestiisi", + "description": "" + }, + "notificationReactionMessage": { + "message": "$sender$ lähetti reaktion $emoji$ viestiin $message$", + "description": "" + }, + "sendFailed": { + "message": "Lähetys epäonnistui", + "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" + }, + "deleteFailed": { + "message": "Poisto epäonnistui", + "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" + }, + "sendPaused": { + "message": "Lähetys keskeytetty", + "description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" + }, + "partiallySent": { + "message": "Osittain lähetetty, napauta nähdäksesi lisätietoja", + "description": "Shown on outgoing message if it is partially sent" + }, + "partiallyDeleted": { + "message": "Poistettiin osittain, yritä uudelleen napauttamalla", + "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" + }, + "showMore": { + "message": "Lisätietoja", + "description": "Displays the details of a key change" + }, + "showLess": { + "message": "Piilota lisätiedot", + "description": "Hides the details of a key change" + }, + "learnMore": { + "message": "Lue lisää turvanumeroiden varmentamisesta.", + "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" + }, + "expiredWarning": { + "message": "Käyttämäsi versio Signal Desktopista on vanhentunut. Voit lähettää ja vastaanottaa viestejä päivittämällä uusimpaan versioon.", + "description": "Warning notification that this version of the app has expired" + }, + "upgrade": { + "message": "Siirry lataussivulle signal.org/download napsauttamalla", + "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" + }, + "mediaMessage": { + "message": "Mediaviesti", + "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." + }, + "unregisteredUser": { + "message": "Numeroa ei rekisteröity", + "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." + }, + "sync": { + "message": "Tuo yhteystiedot", + "description": "Label for contact and group sync settings" + }, + "syncExplanation": { + "message": "Tuo kaikkien Signal-yhteystietojen ja -ryhmien tiedot puhelimesta.", + "description": "Explanatory text for sync settings" + }, + "lastSynced": { + "message": "Viimeksi tuotu", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "syncNow": { + "message": "Tuo nyt", + "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" + }, + "syncing": { + "message": "Tuodaan...", + "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." + }, + "syncFailed": { + "message": "Tuonti epäonnistui. Varmista, että tietokoneesi ja puhelimesi ovat kytketty Internetiin.", + "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." + }, + "timestamp_s": { + "message": "nyt", + "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_m": { + "message": "1 min", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_h": { + "message": "1 t", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "hoursAgo": { + "message": "$hours$ t", + "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural" + }, + "minutesAgo": { + "message": "$minutes$ min", + "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural" + }, + "justNow": { + "message": "Nyt", + "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" + }, + "timestampFormat_M": { + "message": "D MMM", + "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." + }, + "timestampFormat__long__today": { + "message": "[Tänään] LT", + "description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" + }, + "timestampFormat__long__yesterday": { + "message": "[Eilen] LT", + "description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" + }, + "messageBodyTooLong": { + "message": "Viestin teksti on liian pitkä.", + "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" + }, + "unblockToSend": { + "message": "Poista yhteystiedon esto ennen viestin lähettämistä.", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" + }, + "unblockGroupToSend": { + "message": "Poista ryhmän esto ennen viestin lähettämistä.", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" + }, + "youChangedTheTimer": { + "message": "Asetit viestien katoamisajaksi $time$.", + "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation." + }, + "timerSetOnSync": { + "message": "Katoavien viestien ajaksi asetettiin $time$.", + "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device." + }, + "timerSetByMember": { + "message": "Jäsen asetti viestien katoamisajaksi $time$.", + "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member." + }, + "theyChangedTheTimer": { + "message": "$name$ asetti viestien katoamisajaksi $time$.", + "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation." + }, + "disappearingMessages__off": { + "message": "pois päältä", + "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" + }, + "disappearingMessages": { + "message": "Katoavat viestit", + "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow" + }, + "disappearingMessagesDisabled": { + "message": "Katoavat viestit poistettu käytöstä", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" + }, + "disappearingMessagesDisabledByMember": { + "message": "Jäsen asetti katoavat viestit pois päältä.", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" + }, + "disabledDisappearingMessages": { + "message": "$name$ asetti katoavat viestit pois päältä.", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" + }, + "youDisabledDisappearingMessages": { + "message": "Asetit katoavat viestit pois päältä.", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" + }, + "timerSetTo": { + "message": "Ajastin asetettu: $time$", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane" + }, + "audioNotificationDescription": { + "message": "Toista ilmoitusten äänimerkki", + "description": "Description for audio notification setting" + }, + "callRingtoneNotificationDescription": { + "message": "Käytä soittoääniä", + "description": "Description for call ringtone notification setting" + }, + "callSystemNotificationDescription": { + "message": "Näytä ilmoitukset puheluista", + "description": "Description for call notification setting" + }, + "incomingCallNotificationDescription": { + "message": "Ota käyttöön saapuvat puhelut", + "description": "Description for incoming calls setting" + }, + "contactChangedProfileName": { + "message": "$sender$ vaihtoi profiilinimensä $oldProfile$ nimeksi $newProfile$.", + "description": "Description for incoming calls setting" + }, + "changedProfileName": { + "message": "$oldProfile$ vaihtoi profiilinimekseen $newProfile$.", + "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name" + }, + "SafetyNumberModal__title": { + "message": "Varmenna turvanumero", + "description": "Title for the modal for safety number verification" + }, + "safetyNumberChanged": { + "message": "Turvanumero on vaihtunut", + "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" + }, + "safetyNumberChanges": { + "message": "Turvanumeroiden vaihdot", + "description": "Title for safety number changed modal" + }, + "safetyNumberChangedGroup": { + "message": "Yhteystiedon $name$ turvanumero on vaihtunut", + "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name" + }, + "verifyNewNumber": { + "message": "Varmenna turvanumero", + "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" + }, + "cannotGenerateSafetyNumber": { + "message": "Tätä käyttäjää ei voida varmentaa, ennen kuin olet lähettänyt tai vastaanottanut viestejä hänen kanssaan.", + "description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" + }, + "yourSafetyNumberWith": { + "message": "Turvanumerosi yhteystiedon $name1$ kanssa:", + "description": "Heading for safety number view" + }, + "themeLight": { + "message": "Vaalea", + "description": "Label text for light theme (normal)" + }, + "themeDark": { + "message": "Tumma", + "description": "Label text for dark theme" + }, + "themeSystem": { + "message": "Järjestelmäasetus", + "description": "Label text for system theme" + }, + "noteToSelf": { + "message": "Viestit itselleni", + "description": "Name for the conversation with your own phone number" + }, + "noteToSelfHero": { + "message": "Voit lisätä itsellesi muistiinpanoja tähän keskusteluun. Jos tililläsi on linkitettyjä laitteita, uudet muistiinpanot synkronoidaan.", + "description": "Description for the Note to Self conversation" + }, + "notificationDrawAttention": { + "message": "Kohdista Signal-ikkunaan ilmoituksen saapuessa", + "description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" + }, + "hideMenuBar": { + "message": "Piilota valikkopalkki", + "description": "Label text for menu bar visibility setting" + }, + "startConversation": { + "message": "Aloita uusi keskustelu...", + "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" + }, + "newConversation": { + "message": "Uusi keskustelu", + "description": "Label for header when starting a new conversation" + }, + "stories": { + "message": "Tarinat", + "description": "Label for header to go to stories view" + }, + "contactSearchPlaceholder": { + "message": "Etsi nimellä tai puhelinnumerolla", + "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" + }, + "noContactsFound": { + "message": "Yhteystietoja ei löytynyt", + "description": "Label shown when there are no contacts to compose to" + }, + "noConversationsFound": { + "message": "Yhtään keskustelua ei löytynyt", + "description": "Label shown when there are no conversations to compose to" + }, + "Toast--error": { + "message": "Tapahtui virhe", + "description": "Toast for general errors" + }, + "Toast--error--action": { + "message": "Lähetä loki", + "description": "Label for the error toast button" + }, + "Toast--failed-to-fetch-username": { + "message": "Käyttäjätunnuksen noutaminen epäonnistui. Tarkista verkkoyhteys ja yritä uudelleen.", + "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" + }, + "Toast--failed-to-fetch-phone-number": { + "message": "Puhelinnumeron noutaminen epäonnistui. Tarkista verkkoyhteys ja yritä uudelleen.", + "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" + }, + "startConversation--username-not-found": { + "message": "Käyttäjää ei löydy. $atUsername$ ei ole Signal-käyttäjä. Varmista, että olet syöttänyt koko käyttäjätunnuksen.", + "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" + }, + "startConversation--phone-number-not-found": { + "message": "Käyttäjää ei löydy. $phoneNumber$ ei ole Signal-käyttäjä.", + "description": "Shown in dialog if phone number is not found." + }, + "startConversation--phone-number-not-valid": { + "message": "Käyttäjää ei löydy. \"$phoneNumber$\" ei ole kelvollinen puhelinnumero.", + "description": "Shown in dialog if phone number is not valid." + }, + "chooseGroupMembers__title": { + "message": "Valitse jäsenet", + "description": "The title for the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__back-button": { + "message": "Takaisin", + "description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__skip": { + "message": "Ohita", + "description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__next": { + "message": "Seuraava", + "description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { + "message": "Ryhmän enimmäiskoko saavutettu", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { + "message": "Signal-ryhmissä voi olla enintään $max$ jäsentä.", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { + "message": "Suositeltu jäsenmäärä saavutettu", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { + "message": "Signal-ryhmät toimivat parhaiten enintään $max$ jäsenellä. Korkeampi jäsenmäärä viivästyttää viestien kulkua.", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" + }, + "setGroupMetadata__title": { + "message": "Nimeä tämä ryhmä", + "description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__back-button": { + "message": "Takaisin jäsenvalintaan", + "description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__group-name-placeholder": { + "message": "Ryhmän nimi (pakollinen)", + "description": "The placeholder for the group name placeholder" + }, + "setGroupMetadata__group-description-placeholder": { + "message": "Kuvaus", + "description": "The placeholder for the group description" + }, + "setGroupMetadata__create-group": { + "message": "Luo", + "description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__members-header": { + "message": "Jäsenet", + "description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__error-message": { + "message": "Ryhmän luominen ei onnistunut. Tarkista verkkoyhteys ja yritä uudelleen.", + "description": "Shown in the modal when we can't create a group" + }, + "updateGroupAttributes__title": { + "message": "Muokkaa ryhmää", + "description": "Shown in the modal when we want to update a group" + }, + "updateGroupAttributes__error-message": { + "message": "Ryhmän päivitys epäonnistui. Tarkista verkkoyhteys ja yritä uudelleen.", + "description": "Shown in the modal when we can't update a group" + }, + "notSupportedSMS": { + "message": "Teksti- tai multimediaviestejä ei tueta.", + "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" + }, + "newPhoneNumber": { + "message": "Lisää uusi yhteystieto syöttämällä puhelinnumero", + "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" + }, + "invalidNumberError": { + "message": "Virheellinen numero", + "description": "When a person inputs a number that is invalid" + }, + "unlinkedWarning": { + "message": "Yhdistä mobiililaite tähän tietokoneeseen napsauttamalla", + "description": "" + }, + "unlinked": { + "message": "Ei yhdistetty", + "description": "" + }, + "relink": { + "message": "Yhdistä uudelleen", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionTitle": { + "message": "Päivitys saatavilla", + "description": "" + }, + "autoUpdateRetry": { + "message": "Yritä päivitystä uudelleen", + "description": "" + }, + "autoUpdateContactSupport": { + "message": "Ota yhteyttä tukeen", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionMessage": { + "message": "Käynnistä Signal uudelleen napsauttamalla", + "description": "" + }, + "downloadNewVersionMessage": { + "message": "Lataa päivitys napsauttamalla", + "description": "" + }, + "downloadFullNewVersionMessage": { + "message": "Signalin päivitys ei onnistunut. Yritä uudelleen napsauttamalla.", + "description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" + }, + "autoUpdateNewVersionInstructions": { + "message": "Asenna päivitykset napsauttamalla Käynnistä Signal uudelleen.", + "description": "" + }, + "autoUpdateRestartButtonLabel": { + "message": "Käynnistä Signal uudelleen", + "description": "" + }, + "autoUpdateLaterButtonLabel": { + "message": "Myöhemmin", + "description": "" + }, + "autoUpdateIgnoreButtonLabel": { + "message": "Ohita päivitys", + "description": "" + }, + "leftTheGroup": { + "message": "$name$ poistui ryhmästä.", + "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group" + }, + "multipleLeftTheGroup": { + "message": "$name$ poistui ryhmästä.", + "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group" + }, + "updatedTheGroup": { + "message": "$name$ päivitti ryhmää.", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "youUpdatedTheGroup": { + "message": "Päivitit ryhmää.", + "description": "Shown in the conversation history when you update a group" + }, + "updatedGroupAvatar": { + "message": "Ryhmän kuvake päivitettiin.", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "titleIsNow": { + "message": "Ryhmän nimi on nyt $name$.", + "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group" + }, + "youJoinedTheGroup": { + "message": "Liityit ryhmään.", + "description": "Shown in the conversation history when you are added to a group." + }, + "joinedTheGroup": { + "message": "$name$ liittyi ryhmään.", + "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group" + }, + "multipleJoinedTheGroup": { + "message": "$names$ liittyivät ryhmään.", + "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group" + }, + "ConversationList__aria-label": { + "message": "Keskustelu $title$kanssa, $unreadCount$ uutta viestiä, viimeinen viesti: $lastMessage$.", + "description": "Aria label for the conversation list item" + }, + "ConversationList__last-message-undefined": { + "message": "Viimeinen viesti on ehkä poistettu.", + "description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." + }, + "BaseConversationListItem__aria-label": { + "message": "Siirry keskusteluun käyttäjän $title$kanssa", + "description": "Aria label for the conversation list item button" + }, + "ConversationListItem--message-request": { + "message": "Viestipyyntö", + "description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" + }, + "ConversationListItem--draft-prefix": { + "message": "Luonnos:", + "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" + }, + "message--getNotificationText--gif": { + "message": "GIF", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." + }, + "message--getNotificationText--photo": { + "message": "Kuva", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." + }, + "message--getNotificationText--video": { + "message": "Video", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received." + }, + "message--getNotificationText--voice-message": { + "message": "Ääniviesti", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." + }, + "message--getNotificationText--audio-message": { + "message": "Ääniviesti", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." + }, + "message--getNotificationText--file": { + "message": "Tiedosto", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." + }, + "message--getNotificationText--stickers": { + "message": "Tarraviesti", + "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." + }, + "message--getNotificationText--text-with-emoji": { + "message": "$emoji$ $text$", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages." + }, + "message--getDescription--unsupported-message": { + "message": "Viestityyppiä ei tueta", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." + }, + "message--getDescription--disappearing-media": { + "message": "Kerran katsottava media", + "description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." + }, + "message--getDescription--disappearing-photo": { + "message": "Kerran katsottava kuva", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." + }, + "message--getDescription--disappearing-video": { + "message": "Kerran katsottava video", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." + }, + "message--deletedForEveryone": { + "message": "Tämä viesti poistettiin.", + "description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." + }, + "message--giftBadge--unopened--incoming": { + "message": "Avaa tämä viesti puhelimellasi", + "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--outgoing": { + "message": "Katso saamasi lahja avaamalla tämä viesti puhelimellasi", + "description": "Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--label": { + "message": "Lahja", + "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--toast--incoming": { + "message": "Tarkista puhelimesi avataksesi lahjasi", + "description": "Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed" + }, + "message--giftBadge--unopened--toast--outgoing": { + "message": "Tarkista puhelimesi nähdäksesi lahjasi", + "description": "Shown when you've clicked on an outgoing gift badge" + }, + "message--giftBadge--preview--unopened": { + "message": "Olet saanut lahjan", + "description": "Shown to label the gift badge in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge--preview--redeemed": { + "message": "Lunastit lahjaksi saadun kunniamerkin", + "description": "Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge--preview--sent": { + "message": "Lähetit kunniamerkin lahjaksi", + "description": "Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge": { + "message": "Lahjaksi saatu kunniamerkki", + "description": "Shown to label the gift badge you've redeemed on another device" + }, + "quote--giftBadge": { + "message": "Lahja", + "description": "Shown to label a gift badge you've replied to" + }, + "message--giftBadge--remaining--days": { + "message": "$days$ päivää jäljellä", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--hours": { + "message": "$hours$ tunti jäljellä", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--minutes": { + "message": "$minutes$ minuuttia jäljellä", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--one-minute": { + "message": "1 minuutti jäljellä", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device" + }, + "message--giftBadge--expired": { + "message": "Vanhentunut", + "description": "Shows that a gift badge is expired" + }, + "message--giftBadge--view": { + "message": "Näytä", + "description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" + }, + "message--giftBadge--redeemed": { + "message": "Lunastettu", + "description": "Shown when you've redeemed the gift badge on another device" + }, + "modal--giftBadge--title": { + "message": "Kiitämme tuestasi!", + "description": "The title of the outgoing gift badge detail dialog" + }, + "modal--giftBadge--description": { + "message": "Olet lahjoittanut kunniamerkin käyttäjälle $name$. Kun hän vastaanottaa sen, hän voi itse valita lisääkö hän merkin profiilikuvaansa.", + "description": "The description of the outgoing gift badge detail dialog" + }, + "stickers--toast--InstallFailed": { + "message": "Tarrapakettia ei voitu asentaa", + "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" + }, + "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { + "message": "Asennetut tarrat", + "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { + "message": "Tarroja ei ole asennettu", + "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { + "message": "Signal Artist -sarja", + "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { + "message": "Signal Artist -tarroja ei ole saatavilla", + "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." + }, + "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { + "message": "Vastaanotetut tarrat", + "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." + }, + "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { + "message": "Vastaanotetut tarrat näytetään tässä", + "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." + }, + "stickers--StickerManager--Install": { + "message": "Asenna", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." + }, + "stickers--StickerManager--Uninstall": { + "message": "Poista", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." + }, + "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { + "message": "Tarrapakettia ei voi asentaa uudelleen, jos sen lähdeviesti on poistettu.", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Image": { + "message": "Esittelyssä tarrat: Bandit the Cat", + "description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { + "message": "Esittelyssä tarrat", + "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { + "message": "Miksi käyttää sanoja, kun voit käyttää tarroja?", + "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerPicker--Open": { + "message": "Avaa tarra-valitsin", + "description": "Label for the open button for the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--AddPack": { + "message": "Lisää tarrapaketti", + "description": "Label for the add pack button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--NextPage": { + "message": "Seuraava sivu", + "description": "Label for the next page button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--PrevPage": { + "message": "Edellinen sivu", + "description": "Label for the previous page button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--Recents": { + "message": "Äskeiset tarrat", + "description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--DownloadError": { + "message": "Joitakin tarroja ei voitu ladata.", + "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." + }, + "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { + "message": "Tarrapakettia asennetaan...", + "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." + }, + "stickers--StickerPicker--Empty": { + "message": "Tarroja ei löytynyt", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." + }, + "stickers--StickerPicker--Hint": { + "message": "Uusia tarrapaketteja on saatavilla asennettaviksi viesteistäsi", + "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." + }, + "stickers--StickerPicker--NoPacks": { + "message": "Tarrapaketteja ei löytynyt", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerPicker--NoRecents": { + "message": "Viimeksi käytetyt tarrat näytetään tässä.", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." + }, + "stickers--StickerPreview--Title": { + "message": "Tarrapaketti", + "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." + }, + "stickers--StickerPreview--Error": { + "message": "Virhe tarrapaketin avaamisessa. Tarkista verkkoyhteytesi ja yritä uudelleen.", + "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." + }, + "EmojiPicker--empty": { + "message": "Emojia ei löytynyt", + "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." + }, + "EmojiPicker--search-placeholder": { + "message": "Hae emojia", + "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." + }, + "EmojiPicker--skin-tone": { + "message": "Ihonväri $tone$", + "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons." + }, + "EmojiPicker__button--recents": { + "message": "Äskeiset", + "description": "Label for recents emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--emoji": { + "message": "Emojit", + "description": "Label for emoji emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--animal": { + "message": "Eläimet", + "description": "Label for animal emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--food": { + "message": "Ruoka", + "description": "Label for food emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--activity": { + "message": "Toiminta", + "description": "Label for activity emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--travel": { + "message": "Matkailu", + "description": "Label for travel emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--object": { + "message": "Esineet", + "description": "Label for object emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--symbol": { + "message": "Symbolit", + "description": "Label for symbol emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--flag": { + "message": "Liput", + "description": "Label for flag emoji picker button" + }, + "confirmation-dialog--Cancel": { + "message": "Peruuta", + "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." + }, + "MessageBody--read-more": { + "message": "Lue lisää", + "description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message" + }, + "Message--unsupported-message": { + "message": "$contact$ lähetti sinulle viestin, jota ei voida käsitellä tai näyttää, koska se käyttää uutta Signal-ominaisuutta.", + "description": "" + }, + "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { + "message": "Voit pyytää käyttäjää $contact$ lähettämään tämän viestin uudelleen, nyt kun käytät ajantasaista Signal-versiota.", + "description": "" + }, + "Message--from-me-unsupported-message": { + "message": "Yksi laitteistasi lähetti viestin, jota ei voida käsitellä tai näyttää, koska se käyttää uutta Signal-ominaisuutta.", + "description": "" + }, + "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { + "message": "Tulevaisuudessa vastaavat viestit synkronoidaan, kun käytät ajantasaista Signal-versiota.", + "description": "" + }, + "Message--update-signal": { + "message": "Päivitä Signal", + "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" + }, + "Message--tap-to-view-expired": { + "message": "Katsottu", + "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--outgoing": { + "message": "Media", + "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" + }, + "Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { + "message": "Olet jo katsonut tämän viestin.", + "description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" + }, + "Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { + "message": "Kerran katsottavia viestejä ei säilytetä keskusteluhistoriassasi.", + "description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" + }, + "Message--tap-to-view--incoming": { + "message": "Katso kuvaa", + "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--incoming-video": { + "message": "Katso video", + "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Conversation--getDraftPreview--attachment": { + "message": "(liitetiedosto)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Conversation--getDraftPreview--quote": { + "message": "(lainaus)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Conversation--getDraftPreview--draft": { + "message": "(luonnos)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Keyboard--navigate-by-section": { + "message": "Selaa osion mukaan", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--previous-conversation": { + "message": "Edellinen keskustelu", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--next-conversation": { + "message": "Seuraava keskustelu", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--previous-unread-conversation": { + "message": "Edellinen lukematon keskustelu", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--next-unread-conversation": { + "message": "Seuraava lukematon keskustelu", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--preferences": { + "message": "Asetukset", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-conversation-menu": { + "message": "Avaa keskustelun valikko", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--new-conversation": { + "message": "Aloita uusi keskustelu", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--archive-conversation": { + "message": "Arkistoi keskustelu", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--unarchive-conversation": { + "message": "Palauta keskustelu", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--search": { + "message": "Haku", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--search-in-conversation": { + "message": "Hae keskustelusta", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--focus-composer": { + "message": "Tarkenna syöttökenttään", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-all-media-view": { + "message": "Avaa medianäkymä", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-emoji-chooser": { + "message": "Avaa emojivalitsin", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-sticker-chooser": { + "message": "Avaa tarravalitsin", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--begin-recording-voice-note": { + "message": "Aloita ääniviestin tallennus", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--default-message-action": { + "message": "Oletustoiminto valitulle viestille", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--view-details-for-selected-message": { + "message": "Näytä valitun viestin tiedot", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-reply": { + "message": "Vaihda vastaaminen valittuun viestiin", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-reaction-picker": { + "message": "Vaihda valitun viestin emoji-reaktiovalitsin", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--save-attachment": { + "message": "Tallenna valitun viestin liitetiedosto", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--delete-message": { + "message": "Poista valittu viesti", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--add-newline": { + "message": "Lisää rivinvaihto viestiin", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--expand-composer": { + "message": "Laajenna syöttökenttä", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--send-in-expanded-composer": { + "message": "Lähetä (laajennetussa syöttökentässä)", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--attach-file": { + "message": "Liitä tiedosto", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--remove-draft-link-preview": { + "message": "Poista esikatselun luonnos", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--remove-draft-attachments": { + "message": "Poista luonnosten liitteet", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--conversation-by-index": { + "message": "Siirry keskusteluun", + "description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" + }, + "Keyboard--Key--ctrl": { + "message": "Ctrl", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--option": { + "message": "Option", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--alt": { + "message": "Alt", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--shift": { + "message": "Vaihto", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--enter": { + "message": "Enter", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--tab": { + "message": "Sarkain", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--one-to-nine-range": { + "message": "1–9", + "description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" + }, + "Keyboard--header": { + "message": "Pikanäppäimet", + "description": "Title header of the keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--navigation-header": { + "message": "Selaaminen", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" + }, + "Keyboard--messages-header": { + "message": "Viestit", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" + }, + "Keyboard--composer-header": { + "message": "Syöttökenttä", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" + }, + "Keyboard--scroll-to-top": { + "message": "Vieritä luettelon yläosaan", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--scroll-to-bottom": { + "message": "Vieritä luettelon alaosaan", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--close-curent-conversation": { + "message": "Sulje nykyinen keskustelu", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--calling-header": { + "message": "Puhelut", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" + }, + "Keyboard--toggle-audio": { + "message": "Kytke mykistys päälle ja pois", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-video": { + "message": "Kytke video päälle ja pois", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--accept-video-call": { + "message": "Hyväksy videopuhelu", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--accept-audio-call": { + "message": "Hyväksy äänipuhelu", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--start-audio-call": { + "message": "Aloita äänipuhelu", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--start-video-call": { + "message": "Aloita videopuhelu", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--decline-call": { + "message": "Hylkää puhelu", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--hang-up": { + "message": "Lopeta puhelu", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "close-popup": { + "message": "Sulje ponnahdusikkuna", + "description": "Used as alt text for any button closing a popup" + }, + "add-image-attachment": { + "message": "Liitä kuvatiedosto", + "description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" + }, + "remove-attachment": { + "message": "Poista liite", + "description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment" + }, + "backToInbox": { + "message": "Takaisin postilaatikkoon", + "description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen" + }, + "conversationArchived": { + "message": "Keskustelu arkistoitu", + "description": "A toast that shows up when user archives a conversation" + }, + "conversationArchivedUndo": { + "message": "Kumoa", + "description": "Undo button for archiving a conversation" + }, + "conversationReturnedToInbox": { + "message": "Keskustelu palautettu postilaatikkoon", + "description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation" + }, + "conversationMarkedUnread": { + "message": "Keskustelu on merkitty lukemattomaksi", + "description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread" + }, + "StickerCreator--title": { + "message": "Tarrapaketin luonti", + "description": "The title of the Sticker Pack Creator window" + }, + "StickerCreator--DropZone--staticText": { + "message": "Lisää napsauttamalla tai pudota kuvia tähän", + "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag" + }, + "StickerCreator--DropZone--activeText": { + "message": "Pudota kuvat tähän", + "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag" + }, + "StickerCreator--Preview--title": { + "message": "Tarrapaketti", + "description": "The 'title' of the sticker pack preview 'modal'" + }, + "StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": { + "message": "Peruuta", + "description": "The default text for the confirm dialog cancel button" + }, + "StickerCreator--CopyText--button": { + "message": "Kopioi", + "description": "The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--facebook": { + "message": "Facebook", + "description": "Title for Facebook button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--twitter": { + "message": "Twitter", + "description": "Title for Twitter button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--pinterest": { + "message": "Pinterest", + "description": "Title for Pinterest button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": { + "message": "WhatsApp", + "description": "Title for WhatsApp button" + }, + "StickerCreator--AppStage--next": { + "message": "Seuraava", + "description": "Default text for the next button on all stages of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--AppStage--prev": { + "message": "Takaisin", + "description": "Default text for the previous button on all stages of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--title": { + "message": "Lisää omiin tarroihin", + "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--removeSticker": { + "message": "Poista tarra", + "description": "Label for the X button used to remove a staged sticker" + }, + "StickerCreator--DropStage--dragDrop": { + "message": "Lisää tarra napsauttamalla tai vetämällä ja pudottamalla tiedosto", + "description": "Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation" + }, + "StickerCreator--DropStage--help": { + "message": "Tarran tulee olla PNG-, APNG- tai WebP-muodossa, läpinäkyvällä taustalla ja kooltaan 512 x 512 pikseliä. Suositeltu marginaali on 16 pikseliä.", + "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--showMargins": { + "message": "Näytä marginaalit", + "description": "Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--addMore": { + "message": "Lisää $count$ tai enemmän", + "description": "Text to show user how many more stickers they must add" + }, + "StickerCreator--EmojiStage--title": { + "message": "Lisää emoji jokaiseen tarraan", + "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--EmojiStage--help": { + "message": "Tämän avulla voimme ehdottaa sinulle tarroja viestin kirjoittamisen aikana.", + "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--title": { + "message": "Vain muutama yksityiskohta lisää…", + "description": "Title for the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--title": { + "message": "Nimi", + "description": "Label for the title input of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--author": { + "message": "Tekijä", + "description": "Label for the author input of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--cover": { + "message": "Kansikuva", + "description": "Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": { + "message": "Tämä kuva tulee näkyviin, kun jaat tarrapakettisi", + "description": "Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": { + "message": "Haluatko varmasti ladata tarrapakettisi?", + "description": "Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": { + "message": "Lähetä", + "description": "Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": { + "message": "Et voi enää tehdä muokkauksia tai poistoja tarrapaketin luomisen jälkeen.", + "description": "The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--UploadStage--title": { + "message": "Tarrapakettiasi luodaan", + "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--UploadStage-uploaded": { + "message": "$count$/$total$ ladattu", + "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--title": { + "message": "Onnittelut! Tarrapaketti luotu.", + "description": "Title for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--help": { + "message": "Käytä uusia tarroja tarrakuvakkeen kautta, tai jaa ystäviesi kanssa alla olevan linkin avulla.", + "description": "Help text for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--callToAction": { + "message": "Auta muita löytämään julkisiksi haluamasi tarrapakettien osoitteet käyttämällä aihetunnistetta $hashtag$.", + "description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--copyTitle": { + "message": "Tarrapaketin osoite", + "description": "Title for the copy button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--close": { + "message": "Sulje", + "description": "Text for the close button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--createAnother": { + "message": "Luo toinen tarrapaketti", + "description": "Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--socialMessage": { + "message": "Tsekkaa tämä uusi tarrapaketti jonka loin Signalille. #makeprivacystick", + "description": "Text which is shared to social media platforms for sticker packs" + }, + "StickerCreator--Toasts--imagesAdded": { + "message": "$count$ kuva(a) lisätty", + "description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--animated": { + "message": "Animoituja tarroja ei tällä hetkellä tueta", + "description": "Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--tooLarge": { + "message": "Pudotettu kuva on liian suuri", + "description": "Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--errorProcessing": { + "message": "Virhe kuvan käsittelyssä", + "description": "Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": { + "message": "Animoidun PNG-tarran tulee olla neliömäinen", + "description": "Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG" + }, + "StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": { + "message": "Animoitujen tarrojen on jatkuttava ikuisesti", + "description": "Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": { + "message": "Animoitujen PNG-tarrojen koot ovat liian suuria", + "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": { + "message": "Animoitujen PNG-tarrojen koot ovat liian pieniä", + "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small" + }, + "StickerCreator--Toasts--errorUploading": { + "message": "Virhe tarrojen lataamisessa: $message$", + "description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded" + }, + "StickerCreator--Toasts--linkedCopied": { + "message": "Linkki kopioitu", + "description": "Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator" + }, + "StickerCreator--StickerPreview--light": { + "message": "Tarra vaaleassa teemassa", + "description": "Text for the sticker preview for the light theme" + }, + "StickerCreator--StickerPreview--dark": { + "message": "Tarra tummassa teemassa", + "description": "Text for the sticker preview for the dark theme" + }, + "StickerCreator--Authentication--error": { + "message": "Asenna Signal puhelimeesi ja tietokoneelle, jotta voit käyttää tarrapakettityökalua", + "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" + }, + "Reactions--remove": { + "message": "Poista reaktio", + "description": "" + }, + "Reactions--error": { + "message": "Reaktion lähetys epäonnistui. Yritä uudelleen.", + "description": "Shown when a reaction fails to send" + }, + "Reactions--more": { + "message": "Lisää", + "description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" + }, + "ReactionsViewer--all": { + "message": "Kaikki", + "description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" + }, + "MessageRequests--message-direct": { + "message": "Sallitaanko henkilön $name$ lähettää sinulle viestejä ja nähdä nimesi ja profiilikuvasi? Hän ei tiedä että olet nähnyt hänen viestinsä ennen hyväksymistä.", + "description": "Shown as the message for a message request in a direct message" + }, + "MessageRequests--message-direct-blocked": { + "message": "Sallitaanko henkilön $name$ lähettää sinulle viestejä ja nähdä nimesi ja profiilikuvasi? Et saa viestejä ennen eston poistamista.", + "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account" + }, + "MessageRequests--message-group": { + "message": "Liitytäänkö tähän ryhmään ja näytetäänkö nimesi ja profiilikuvasi sen jäsenille? He eivät tiedä, että olet nähnyt heidän viestinsä ennen hyväksymistä.", + "description": "Shown as the message for a message request in a group" + }, + "MessageRequests--message-group-blocked": { + "message": "Poistetaanko tämän ryhmän esto ja näytetäänkö nimesi ja profiilikuvasi sen jäsenille? Et saa viestejä ennen eston poistamista.", + "description": "Shown as the message for a message request in a blocked group" + }, + "MessageRequests--block": { + "message": "Estä", + "description": "Shown as a button to let the user block a message request" + }, + "MessageRequests--unblock": { + "message": "Poista esto", + "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" + }, + "MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { + "message": "Poistetaanko käyttäjän $name$ esto?", + "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" + }, + "MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { + "message": "Voitte jatkossa lähettää viestejä ja soittaa toisillenne.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" + }, + "MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { + "message": "Ryhmän jäsenet voivat lisätä sinut takaisin tähän ryhmään.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" + }, + "MessageRequests--block-and-report-spam": { + "message": "Ilmoita roskapostista ja estä", + "description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam" + }, + "MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { + "message": "Ilmoitettu roskapostista ja estetty", + "description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" + }, + "MessageRequests--block-direct-confirm-title": { + "message": "Estetäänkö $name$?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request" + }, + "MessageRequests--block-direct-confirm-body": { + "message": "Estetyt käyttäjät eivät voi soittaa sinulle tai lähettää sinulle viestejä.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" + }, + "MessageRequests--block-group-confirm-title": { + "message": "Estetäänkö ja poistutaanko ryhmästä $group$?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request" + }, + "MessageRequests--block-group-confirm-body": { + "message": "Et enää saa viestejä tai päivityksiä tältä ryhmältä, eivätkä ryhmän jäsenet voi lisätä sinua takaisin ryhmään.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" + }, + "MessageRequests--delete": { + "message": "Poista", + "description": "Shown as a button to let the user delete any message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { + "message": "Poistetaanko keskustelu?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { + "message": "Tämä keskustelu poistetaan kaikilta laitteiltasi.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" + }, + "MessageRequests--delete-group-confirm-title": { + "message": "Poistetaanko ja poistutaanko ryhmästä $group$?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct": { + "message": "Poista", + "description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request" + }, + "MessageRequests--delete-group": { + "message": "Poista ja poistu ryhmästä", + "description": "Shown as a button to let the user delete a group message request" + }, + "MessageRequests--delete-group-confirm-body": { + "message": "Poistut tästä ryhmästä ja ryhmä poistetaan kaikilta laitteiltasi.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" + }, + "MessageRequests--accept": { + "message": "Hyväksy", + "description": "Shown as a button to let the user accept a message request" + }, + "MessageRequests--continue": { + "message": "Jatka", + "description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" + }, + "MessageRequests--profile-sharing--group": { + "message": "Jatketaanko keskustelua tämän ryhmän kanssa ja näytetäänkö nimesi ja kuvasi sen jäsenille? $learnMore$", + "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet" + }, + "MessageRequests--profile-sharing--direct": { + "message": "Jatketaanko keskustelua käyttäjän $firstName$ kanssa ja näytetäänkö nimesi ja kuvasi hänelle? $learnMore$", + "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet" + }, + "MessageRequests--learn-more": { + "message": "Lue lisää", + "description": "Shown at the end of profile sharing messages as a link." + }, + "ConversationHero--members": { + "message": "$count$ jäsentä", + "description": "Specifies the number of members in a group conversation" + }, + "ConversationHero--members-1": { + "message": "1 jäsen", + "description": "Specifies the number of members in a group conversation when there is one member" + }, + "member-of-1-group": { + "message": "Jäsen ryhmässä $group$", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group" + }, + "member-of-2-groups": { + "message": "Jäsen ryhmissä $group1$ ja $group2$", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups" + }, + "member-of-3-groups": { + "message": "Jäsen ryhmissä $group1$, $group2$ ja $group3$", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups" + }, + "member-of-more-than-3-groups--one-more": { + "message": "Jäsen ryhmissä $group1$, $group2$, $group3$ ja yhdessä muussa", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups" + }, + "member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { + "message": "Jäsen ryhmissä $group1$, $group2$, $group3$ ja $remainingCount$ muussa", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups." + }, + "ConversationHero--membership-added": { + "message": "$name$ lisäsi sinut ryhmään.", + "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual." + }, + "no-groups-in-common": { + "message": "Ei yhteisiä ryhmiä", + "description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups" + }, + "no-groups-in-common-warning": { + "message": "Ei yhteisiä ryhmiä. Tarkista pyynnöt huolellisesti.", + "description": "When a user has no common groups, show this warning" + }, + "acceptCall": { + "message": "Vastaa", + "description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" + }, + "acceptCallWithoutVideo": { + "message": "Vastaa ilman videota", + "description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" + }, + "declineCall": { + "message": "Hylkää", + "description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" + }, + "declinedIncomingAudioCall": { + "message": "Hylkäsit äänipuhelun", + "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming audio call" + }, + "declinedIncomingVideoCall": { + "message": "Hylkäsit videopuhelun", + "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call" + }, + "acceptedIncomingAudioCall": { + "message": "Vastattu äänipuhelu", + "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming audio call" + }, + "acceptedIncomingVideoCall": { + "message": "Vastattu videopuhelu", + "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" + }, + "missedIncomingAudioCall": { + "message": "Vastaamaton äänipuhelu", + "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming audio call" + }, + "missedIncomingVideoCall": { + "message": "Vastaamaton videopuhelu", + "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call" + }, + "acceptedOutgoingAudioCall": { + "message": "Soitettu äänipuhelu", + "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing audio call" + }, + "acceptedOutgoingVideoCall": { + "message": "Soitettu videopuhelu", + "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call" + }, + "missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { + "message": "Vastaamaton äänipuhelu", + "description": "Shown in conversation history when your audio call is missed or declined" + }, + "missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { + "message": "Vastaamaton videopuhelu", + "description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined" + }, + "incomingAudioCall": { + "message": "Saapuva äänipuhelu…", + "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call" + }, + "incomingVideoCall": { + "message": "Saapuva videopuhelu…", + "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-you": { + "message": "$ringer$ soittaa sinulle", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-1-other": { + "message": "$ringer$ soittaa sinulle ja $otherMember$ muulle", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-2-others": { + "message": "$ringer$ soittaa sinulle, käyttäjälle $first$, ja $second$ muulle", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-3-others": { + "message": "$ringer$ soittaa sinulle, käyttäjille $first$, $second$, sekä yhdelle muulle", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-many": { + "message": "$ringer$ soittaa sinulle, käyttäjille $first$, $second$, sekä $remaining$ muulle", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "outgoingCallRinging": { + "message": "Soitetaan…", + "description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" + }, + "makeOutgoingCall": { + "message": "Aloita puhelu", + "description": "Title for the call button in a conversation" + }, + "makeOutgoingVideoCall": { + "message": "Aloita videopuhelu", + "description": "Title for the video call button in a conversation" + }, + "joinOngoingCall": { + "message": "Liity", + "description": "Text that appears in a group when a call is active" + }, + "callNeedPermission": { + "message": "$title$ saa sinulta viestipynnön. Voit soittaa, kun viestipyyntösi on hyväksytty.", + "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request" + }, + "callReconnecting": { + "message": "Yhdistetään uudelleen…", + "description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" + }, + "callDuration": { + "message": "Signal $duration$", + "description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected" + }, + "callingDeviceSelection__settings": { + "message": "Asetukset", + "description": "Title for device selection settings" + }, + "calling__participants": { + "message": "$people$ puhelussa", + "description": "Title for participants list toggle" + }, + "calling__call-notification__ended": { + "message": "Ryhmäpuhelu on päättynyt", + "description": "Notification message when a group call has ended" + }, + "calling__call-notification__started-by-someone": { + "message": "Ryhmäpuhelu aloitettiin", + "description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" + }, + "calling__call-notification__started-by-you": { + "message": "Aloitit ryhmäpuhelun", + "description": "Notification message when a group call has started by you" + }, + "calling__call-notification__started": { + "message": "$name$ aloitti ryhmäpuhelun", + "description": "Notification message when a group call has started" + }, + "calling__in-another-call-tooltip": { + "message": "Olet jo puhelussa", + "description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call" + }, + "calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { + "message": "Puhelu on saavuttanut $max$ jäsenen osallistujakapasiteetin", + "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full" + }, + "calling__pip--on": { + "message": "Pienennä puhelu", + "description": "Title for picture-in-picture toggle" + }, + "calling__pip--off": { + "message": "Koko näytön puhelu", + "description": "Title for picture-in-picture toggle" + }, + "calling__switch-view--to-grid": { + "message": "Vaihda ruutunäkymään", + "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" + }, + "calling__switch-view--to-speaker": { + "message": "Vaihda kaiutinnäkymään", + "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" + }, + "calling__hangup": { + "message": "Poistu puhelusta", + "description": "Title for hang up button" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { + "message": "Jaa näyttösi", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { + "message": "Aloita jakaminen", + "description": "Confirm button for sharing screen modal" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { + "message": "Koko näyttö", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { + "message": "Näyttö $id$", + "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { + "message": "Ikkuna", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" + }, + "callingDeviceSelection__label--video": { + "message": "Video", + "description": "Label for video input selector" + }, + "callingDeviceSelection__label--audio-input": { + "message": "Mikrofoni", + "description": "Label for audio input selector" + }, + "callingDeviceSelection__label--audio-output": { + "message": "Kaiuttimet", + "description": "Label for audio output selector" + }, + "callingDeviceSelection__select--no-device": { + "message": "Laitteita ei ole saatavilla", + "description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" + }, + "callingDeviceSelection__select--default": { + "message": "Oletus", + "description": "Shown when the device is the default device" + }, + "muteNotificationsTitle": { + "message": "Mykistä ilmoitukset", + "description": "Label for the mute notifications drop-down selector" + }, + "notMuted": { + "message": "Ei mykistetty", + "description": "Label when the conversation is not muted" + }, + "muteHour": { + "message": "Mykistä yhdeksi tunniksi", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteEightHours": { + "message": "Mykistä 8 tunniksi", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteDay": { + "message": "Mykistä yhdeksi päiväksi", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteWeek": { + "message": "Mykistä yhdeksi viikoksi", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteAlways": { + "message": "Mykistä aina", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "unmute": { + "message": "Poista mykistys", + "description": "Label for unmuting the conversation" + }, + "muteExpirationLabelAlways": { + "message": "Mykistetty aina", + "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" + }, + "muteExpirationLabel": { + "message": "Mykistetty $duration$ asti", + "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" + }, + "EmojiButton__label": { + "message": "Emoji", + "description": "Label for emoji button" + }, + "ErrorModal--title": { + "message": "Jokin meni pieleen!", + "description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "ErrorModal--description": { + "message": "Yritä uudelleen tai ota yhteyttä tukeen.", + "description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "Confirmation--confirm": { + "message": "Selvä", + "description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "unknown-sgnl-link": { + "message": "Pahoittelut! Tämä sgnl:// -linkki ei toimi.", + "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" + }, + "GroupV2--cannot-send": { + "message": "Et voi lähettää viestejä tähän ryhmään.", + "description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" + }, + "GroupV2--cannot-start-group-call": { + "message": "Vain ryhmän ylläpitäjä voi aloittaa puhelun.", + "description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" + }, + "GroupV2--join--invalid-link--title": { + "message": "Virheellinen linkki", + "description": "Shown if we are unable to parse a group link" + }, + "GroupV2--join--invalid-link": { + "message": "Tämä ei ole kelvollinen ryhmälinkki. Varmista, että koko linkki on ehjä ja oikea ennen kuin yrität liittyä.", + "description": "Shown if we are unable to parse a group link" + }, + "GroupV2--join--prompt": { + "message": "Haluatko liittyä tähän ryhmään ja jakaa nimesi ja profiilikuvasi sen jäsenille?", + "description": "Shown when you click on a group link to confirm" + }, + "GroupV2--join--already-in-group": { + "message": "Olet jo tässä ryhmässä.", + "description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member" + }, + "GroupV2--join--already-awaiting-approval": { + "message": "Olet jo pyytänyt lupaa liittyä tähän ryhmään.", + "description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" + }, + "GroupV2--join--unknown-link-version--title": { + "message": "Tuntematon linkin versio", + "description": "This group link is no longer valid." + }, + "GroupV2--join--unknown-link-version": { + "message": "Tätä linkkiä ei tueta tässä Signal Desktopin versiossa.", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-revoked--title": { + "message": "Ryhmään liittyminen epäonnistui", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-revoked": { + "message": "Tämä ryhmälinkki ei ole enää kelvollinen.", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-forbidden--title": { + "message": "Ryhmään liittyminen epäonnistui", + "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" + }, + "GroupV2--join--link-forbidden": { + "message": "Et voi liittyä ryhmään ryhmälinkin avulla, koska ylläpitäjä poisti sinut ryhmästä.", + "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" + }, + "GroupV2--join--prompt-with-approval": { + "message": "Ryhmän ylläpitäjän on hyväksyttävä liittymispyyntö ennen ryhmään liittymistä. Liittymispyynnön yhteydessä nimesi ja kuvasi näkyvät ryhmän jäsenille.", + "description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" + }, + "GroupV2--join--join-button": { + "message": "Liity", + "description": "The button to join the group" + }, + "GroupV2--join--request-to-join-button": { + "message": "Pyydä lupaa liittyä ryhmään", + "description": "The button to join the group, if approval is required" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join": { + "message": "Peruuta pyyntö", + "description": "The button to cancel request to join the group" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { + "message": "Peruutetaanko pyyntösi liittyä ryhmään?", + "description": "A confirmation message that shows after you click the button" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { + "message": "Kyllä", + "description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { + "message": "Ei", + "description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" + }, + "GroupV2--join--member-count--single": { + "message": "1 jäsen", + "description": "Shown in the metadata section if group has just one member" + }, + "GroupV2--join--member-count--multiple": { + "message": "$count$ jäsentä", + "description": "Shown in the metadata section if group has more than one member" + }, + "GroupV2--join--group-metadata": { + "message": "Ryhmä · $memberCount$", + "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count" + }, + "GroupV2--join--requested": { + "message": "Liittymispyyntösi on lähetetty ryhmän ylläpitäjille. Saat ilmoituksen, kun he tekevät päätöksen.", + "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" + }, + "GroupV2--join--general-join-failure--title": { + "message": "Linkkivirhe", + "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" + }, + "GroupV2--join--general-join-failure": { + "message": "Et voinut liittyä ryhmään. Yritä uudelleen myöhemmin.", + "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" + }, + "GroupV2--admin": { + "message": "Ylläpitäjä", + "description": "Label for a group administrator" + }, + "GroupV2--only-admins": { + "message": "Vain ylläpitäjät", + "description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" + }, + "GroupV2--all-members": { + "message": "Kaikki jäsenet", + "description": "Label for describing the general non-privileged members of a group" + }, + "updating": { + "message": "Päivitetään…", + "description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" + }, + "GroupV2--create--you": { + "message": "Loit ryhmän.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--create--other": { + "message": "$memberName$ loi ryhmän.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--create--unknown": { + "message": "Ryhmä luotiin.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--other": { + "message": "$memberName$ muutti ryhmän nimeksi $newTitle$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--you": { + "message": "Muutit ryhmän nimeksi $newTitle$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--unknown": { + "message": "Jäsen muutti ryhmän nimeksi $newTitle$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--other": { + "message": "$memberName$ poisti ryhmän nimen.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--you": { + "message": "Poistit ryhmän nimen.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--unknown": { + "message": "Jäsen poisti ryhmän nimen.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--other": { + "message": "$memberName$ muutti ryhmän kuvakkeen.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--you": { + "message": "Muutit ryhmän kuvakkeen.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--unknown": { + "message": "Jäsen muutti ryhmän kuvakkeen.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--other": { + "message": "$memberName$ poisti ryhmän kuvakkeen.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--you": { + "message": "Poistit ryhmän kuvakkeen.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--unknown": { + "message": "Jäsen poisti ryhmän kuvakkeen.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--other": { + "message": "$adminName$ muutti vain ylläpitäjät ryhmän tietojen muokkaajiksi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--you": { + "message": "Muutit vain ylläpitäjät ryhmän tietojen muokkaajiksi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { + "message": "Ylläpitäjä muutti vain ylläpitäjät ryhmän tietojen muokkaajiksi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--other": { + "message": "$adminName$ muutti kaikki jäsenet ryhmän tietojen muokkaajiksi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--you": { + "message": "Muutit kaikki jäsenet ryhmän tietojen muokkaajiksi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--unknown": { + "message": "Ylläpitäjä muutti kaikki jäsenet ryhmän tietojen muokkaajiksi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--other": { + "message": "$adminName$muutti vain ylläpitäjät ryhmän jäsenyyden muokkaajiksi. ", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--you": { + "message": "Muutit vain ylläpitäjät ryhmän jäsenyyden muokkaajiksi. ", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--unknown": { + "message": "Ylläpitäjä muutti vain ylläpitäjät ryhmän jäsenyyden muokkaajiksi. ", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--other": { + "message": "$adminName$ muutti vain ylläpitäjät ryhmän jäsenyyden muokkaajiksi. ", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--you": { + "message": "Muutit kaikki jäsenet ryhmän jäsenyyden muokkaajiksi. ", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--unknown": { + "message": "Ylläpitäjä muutti kaikki jäsenet ryhmän jäsenyyden muokkaajiksi. ", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { + "message": "Poistit ylläpitäjän hyväksynnän ryhmälinkillä liittyttäessä.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { + "message": "$adminName$poisti ylläpitäjän hyväksynnän ryhmälinkillä liittyttäessä. ", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { + "message": "Ylläpitäjän hyväksyntä ryhmälinkillä liittyttäessä on poistettu.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { + "message": "Otit käyttöön ylläpitäjän hyväksynnän ryhmälinkillä liittyttäessä.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { + "message": "$adminName$ otti käyttöön ylläpitäjän hyväksynnän ryhmälinkillä liittyttäessä.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { + "message": "Ylläpitäjän hyväksyntä ryhmälinkillä liittyttäessä on otettu käyttöön.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--you": { + "message": "Lisäsit kutsutun käyttäjän $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--other": { + "message": "$memberName$ lisäsi kutsutun käyttäjän $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--unknown": { + "message": "Jäsen lisäsi kutsutun käyttäjän $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--other": { + "message": "$inviteeName$ hyväksyi kutsun liittyä ryhmään käyttäjältä $inviterName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { + "message": "$inviteeName$ hyväksyi kutsun liittyä ryhmään.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--you": { + "message": "Hyväksyit kutsun liittyä ryhmään käyttäjältä $inviterName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { + "message": "Hyväksyit kutsun liittyä ryhmään.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { + "message": "$inviteeName$ hyväksyi kutsusi liittyä ryhmään.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--other": { + "message": "$adderName$ lisäsi käyttäjän $addeeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--you": { + "message": "Lisäsit käyttäjän $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--unknown": { + "message": "Jäsen lisäsi käyttäjän $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--other": { + "message": "$memberName$ lisäsi sinut ryhmään.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--you": { + "message": "Liityit ryhmään.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--unknown": { + "message": "Sinut lisättiin ryhmään.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-link--you--you": { + "message": "Liityit ryhmään ryhmälinkin kautta.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-link--other": { + "message": "$memberName$ liittyi ryhmään ryhmälinkin kautta.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { + "message": "$adminName$ hyväksyi pyyntösi liittyä ryhmään.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { + "message": "Pyyntösi liittyä ryhmään on hyväksytty.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { + "message": "Hyväksyit käyttäjän $joinerName$ pyynnön liittyä ryhmään.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { + "message": "$adminName$ hyväksyi käyttäjän$joinerName$ pyynnön liittyä ryhmään.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { + "message": "Henkilön $joinerName$ pyyntö liittyä ryhmään on hyväksytty.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--other": { + "message": "$adminName$ poisti käyttäjän $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--self": { + "message": "$memberName$ poistui ryhmästä.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--you": { + "message": "Poistit käyttäjän $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--unknown": { + "message": "Jäsen poisti käyttäjän $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--other": { + "message": "$adminName$ poisti sinut.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--you": { + "message": "Olet poistunut ryhmästä.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--unknown": { + "message": "Sinut poistettiin ryhmästä.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { + "message": "$adminName$ nimitti käyttäjän $memberName$ ylläpitäjäksi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { + "message": "Nimitit käyttäjän $memberName$ ylläpitäjäksi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { + "message": "Ylläpitäjä nimitti käyttäjän $memberName$ ylläpitäjäksi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { + "message": "$adminName$ nimitti sinut ylläpitäjäksi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { + "message": "Ylläpitäjä nimitti sinut ylläpitäjäksi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { + "message": "$adminName$ poisti ylläpito-oikeudet käyttäjältä $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { + "message": "Poistit käyttäjän $memberName$ ylläpito-oikeudet.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { + "message": "Ylläpitäjä poisti ylläpito-oikeudet käyttäjältä $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { + "message": "$adminName$ poisti ylläpito-oikeutesi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { + "message": "Ylläpitäjä poisti ylläpito-oikeutesi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--other": { + "message": "$memberName$ kutsui yhden henkilön ryhmään.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--you": { + "message": "Kutsuit $inviteeName$ ryhmään.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { + "message": "Yksi henkilö kutsuttiin ryhmään.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--you--other": { + "message": "$memberName$ kutsui sinut ryhmään.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { + "message": "Sinut kutsuttiin ryhmään.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--other": { + "message": "$memberName$ kutsui $count$ henkilöä ryhmään.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--you": { + "message": "Kutsuit $count$ henkilöä ryhmään.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--unknown": { + "message": "$count$ henkilöä kutsuttiin ryhmään.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--other": { + "message": " $memberName$ kutsui yhden henkilön ryhmään.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--you": { + "message": "$inviteeName$ hylkäsi kutsusi ryhmään.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { + "message": "Hylkäsit kutsun ryhmään.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { + "message": "Yksi henkilö hylkäsi kutsusi ryhmään.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { + "message": "$memberName$ peruutti yhden henkilön kutsun ryhmään.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { + "message": "Peruutit yhden henkilön kutsun ryhmään.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { + "message": "$inviterName$ peruutti kutsunsa sinulle.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { + "message": "$inviterName$ peruutti kutsunsa yhdelle henkilölle.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { + "message": "Ylläpitäjä peruutti yhden henkilön kutsun ryhmään.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { + "message": "$memberName$ peruutti kutsut ryhmään $count$ henkilöltä.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { + "message": "Peruutit kutsut ryhmään $count$ henkilöltä.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { + "message": "Ylläpitäjä peruutti kutsut ryhmään $count$ henkilöltä.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { + "message": "$adminName$ peruutti kutsun ryhmään yhdeltä käyttäjän $memberName$ kutsumalta henkilöltä.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { + "message": "Peruutit kutsun yhdeltä käyttäjän $memberName$ kutsumalta henkilöltä.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { + "message": "Ylläpitäjä peruutti kutsun yhdeltä käyttäjän $memberName$ kutsumalta henkilöltä.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { + "message": "$adminName$ peruutti henkilölle $inviteeName$lähettämäsi kutsun ryhmään.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { + "message": "Peruit kutsusi henkilölle $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { + "message": "Ylläpitäjä peruutti henkilölle $inviteeName$lähettämäsi kutsun ryhmään.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { + "message": "$adminName$ peruutti kutsut ryhmään $count$ käyttäjän $memberName$kutsumalta henkilöltä.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { + "message": "Peruutit kutsun $count$ käyttäjän $memberName$ kutsumalta henkilöltä.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { + "message": "Ylläpitäjä peruutti kutsut ryhmään $count$ käyttäjän $memberName$kutsumalta henkilöltä.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { + "message": "$adminName$perui lähettämäsi kutsut ryhmään $count$ henkilöltä.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { + "message": "Peruit kutsusi ryhmään $count$ henkilöltä.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { + "message": "Ylläpitäjä perui lähettämäsi kutsut ryhmään $count$ henkilöltä.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-add-one--you": { + "message": "Lähetit pyynnön liittyä ryhmään.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-add-one--other": { + "message": "$joinerName$ pyytää lupaa liittyä ryhmään ryhmälinkin kautta.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { + "message": "Peruutit pyyntösi liittyä ryhmään.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { + "message": "Ylläpitäjä on hylännyt pyyntösi liittyä ryhmään.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { + "message": "Hylkäsit käyttäjän $joinerName$ pyynnön liittyä ryhmään.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { + "message": "$joinerName$ peruutti pyyntönsä liittyä ryhmään.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { + "message": "$adminName$ hylkäsi henkilön $joinerName$ pyynnön liittyä ryhmään.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-bounce--one": { + "message": "$joinerName$ pyysi ja perui jäsenyyspyyntönsä ryhmälinkin välityksellä", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-bounce": { + "message": "$joinerName$ pyysi ja perui $numberOfRequests$ jäsenyyspyyntöä ryhmälinkin välityksellä", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--you": { + "message": "Otit ryhmälinkin käyttöön. Liittymispyynnöt eivät ole käytössä.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--other": { + "message": "$adminName$ otti ryhmälinkin käyttöön. Liittymispyynnöt eivät ole käytössä.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { + "message": "Ryhmälinkki on otettu käyttöön. Liittymispyynnöt eivät ole käytössä.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--you": { + "message": "Otit ryhmälinkin käyttöön. Ylläpitäjä tarkistaa liittymispyynnöt.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--other": { + "message": "$adminName$ otti ryhmälinkin käyttöön. Ylläpitäjä tarkistaa liittymispyynnöt.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { + "message": "Ryhmälinkki on otettu käyttöön. Ylläpitäjä tarkistaa liittymispyynnöt.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--you": { + "message": "Poistit ryhmälinkin käytöstä.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--other": { + "message": "$adminName$ otti liittymispyynnöt pois käytöstä.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--unknown": { + "message": "Ryhmälinkki on poistettu käytöstä.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--you": { + "message": "Loit ryhmälinkin uudelleen.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--other": { + "message": "$adminName$ loi ryhmälinkin uudelleen.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--unknown": { + "message": "Ryhmälinkki on luotu uudelleen.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--you": { + "message": "Poistit ryhmän kuvauksen.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--other": { + "message": "$memberName$ poisti ryhmän kuvauksen.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--unknown": { + "message": "Ryhmän kuvaus poistettiin.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--you": { + "message": "Vaihdoit ryhmän kuvauksen.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--other": { + "message": "$memberName$ vaihtoi ryhmän kuvauksen.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--unknown": { + "message": "Ryhmän kuvaus vaihdettiin.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--you": { + "message": "Muutit ryhmän asetuksia ja nyt vain ylläpitäjät voivat lähettää viestejä.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--other": { + "message": "$memberName$ muutti ryhmän asetuksia ja nyt vain ylläpitäjät voivat lähettää viestejä.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--unknown": { + "message": "Ryhmän asetuksia muutettiin ja nyt vain ylläpitäjät voivat lähettää viestejä.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--you": { + "message": "Muutit ryhmän asetuksia ja nyt kaikki ryhmän jäsenet voivat lähettää viestejä.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--other": { + "message": "$memberName$ muutti ryhmän asetuksia ja nyt kaikki jäsenet voivat lähettää viestejä.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--unknown": { + "message": "Ryhmän asetuksia muutettiin ja nyt kaikki jäsenet voivat lähettää viestejä.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV1--Migration--disabled": { + "message": "Päivitä tämä ryhmä ottaaksesi käyttöön uudet ominaisuudet kuten @maininnat ja ylläpitäjät. Jäsenille, jotka eivät ole jakaneet nimeään tai kuvaansa tässä ryhmässä, lähetetään kutsu. $learnMore$", + "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1)." + }, + "GroupV1--Migration--was-upgraded": { + "message": "Tämä ryhmä päivitettiin uudeksi ryhmäksi.", + "description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" + }, + "GroupV1--Migration--learn-more": { + "message": "Lue lisää", + "description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" + }, + "GroupV1--Migration--migrate": { + "message": "Päivitä", + "description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process" + }, + "GroupV1--Migration--info--title": { + "message": "Mitä uudet ryhmät ovat?", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--migrate--title": { + "message": "Päivitä uuteen ryhmään", + "description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group" + }, + "GroupV1--Migration--info--summary": { + "message": "Uudet ryhmät tukevat nyt @mainintoja ja ylläpitäjiä, sekä muita ominaisuuksia tulevaisuudessa.", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--keep-history": { + "message": "Kaikki päivitystä edeltävä viestihistoria ja media on säilytetty.", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { + "message": "Kaikki päivitystä edeltävä viestihistoria ja media tulee säilymään.", + "description": "Shown on Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--you": { + "message": "Sinun on hyväksyttävä kutsu liittyä tähän ryhmään uudelleen, etkä saa ryhmäviestejä ennen kuin olet hyväksynyt.", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--many": { + "message": "Näiden jäsenten on hyväksyttävä kutsu liittyä tähän ryhmään uudelleen. He saavat ryhmäviestit vasta hyväksyttyään kutsun.", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--one": { + "message": "Tämän jäsenen on hyväksyttävä kutsu liittyä tähän ryhmään uudelleen. Hän saa ryhmäviestit vasta hyväksyttyään kutsun.", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { + "message": "Nämä jäsenet eivät voi liittyä uusiin ryhmiin, ja heidät poistetaan tästä ryhmästä:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { + "message": "Tämä jäsen ei voi liittyä uusiin ryhmiin, ja hänet poistetaan ryhmästä:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { + "message": "Nämä jäsenet eivät voineet liittyä uusiin ryhmiin, ja heidät poistettiin ryhmästä:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { + "message": "Tämä jäsen ei voinut liittyä uusiin ryhmiin, ja hänet poistettiin ryhmästä:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--invited--you": { + "message": "Sinua ei voitu lisätä uuteen ryhmään ja sinut on kutsuttu liittymään.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--invited--one": { + "message": "$contact$ ei voitu lisätä uuteen ryhmään, ja hänet on kutsuttu liittymään.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--invited--many": { + "message": "$count$ jäsentä ei voitu lisätä uuteen ryhmään, ja heidät on kutsuttu liittymään.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--removed--one": { + "message": "$contact$ poistettiin ryhmästä.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade" + }, + "GroupV1--Migration--removed--many": { + "message": "$count$ jäsentä poistettiin ryhmästä.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade" + }, + "close": { + "message": "Sulje", + "description": "Generic close label" + }, + "previous": { + "message": "edellinen", + "description": "Generic previous label" + }, + "next": { + "message": "seuraava", + "description": "Generic next label" + }, + "BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { + "message": "Lahjoita Signalille", + "description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" + }, + "BadgeSustainerInstructions__header": { + "message": "Lahjoita Signalille", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading." + }, + "BadgeSustainerInstructions__subheader": { + "message": "Signal toimii kaltaistesi ihmisten tuella. Tee lahjoitus ja ansaitse merkki.", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { + "message": "Avaa Signal puhelimessa", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { + "message": "Napauta profiilikuvaasi ylävasemmalla avataksesi asetukset", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { + "message": "Napauta Lahjoita Signalille ja tilaa", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." + }, + "CompositionArea--expand": { + "message": "Laajenna", + "description": "Aria label for expanding composition area" + }, + "CompositionArea--attach-file": { + "message": "Liitä tiedosto", + "description": "Aria label for file attachment button in composition area" + }, + "CompositionArea--sms-only__title": { + "message": "Tämä henkilö ei käytä Signalia.", + "description": "Title for the composition area for the SMS-only contact" + }, + "CompositionArea--sms-only__body": { + "message": "Signal-työpöytäsovellus ei tue viestejä käyttäjille, jotka eivät käytä Signalia. Pyydä tätä henkilöä asentamaan Signal, jotta viestintä olisi turvallisempi.", + "description": "Body for the composition area for the SMS-only contact" + }, + "CompositionArea--sms-only__spinner-label": { + "message": "Tarkistetaan yhteystietojen rekisteröityminen", + "description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only" + }, + "countMutedConversationsDescription": { + "message": "Sisällytä mykistetyt keskustelut ilmoituksiin", + "description": "Description for counting muted conversations in badge setting" + }, + "ContactModal--message": { + "message": "Viesti", + "description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--rm-admin": { + "message": "Poista ylläpitäjän oikeudet", + "description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--make-admin": { + "message": "Nimitä ylläpitäjäksi", + "description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--make-admin-info": { + "message": "$contact$voi muokata ryhmää ja sen jäseniä.", + "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone" + }, + "ContactModal--rm-admin-info": { + "message": "Poistetaanko $contact$ ryhmän ylläpitäjistä?", + "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone" + }, + "ContactModal--remove-from-group": { + "message": "Poista ryhmästä", + "description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" + }, + "showChatColorEditor": { + "message": "Keskustelun väri", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" + }, + "showConversationDetails": { + "message": "Ryhmän asetukset", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings" + }, + "showConversationDetails--direct": { + "message": "Keskustelun asetukset", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings" + }, + "ConversationDetails__unmute--title": { + "message": "Poistetaanko tämän keskustelun mykistys?", + "description": "Title for the modal to unmute a chat" + }, + "ConversationDetails--group-link": { + "message": "Ryhmälinkki", + "description": "This is the label for the group link management panel" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-label": { + "message": "Katoavat viestit", + "description": "This is the label for the disappearing messages setting panel" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { + "message": "Lähetetyt ja vastaanotetut viestit katoavat tästä keskustelusta, kun ne on nähty.", + "description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { + "message": "Kun käytössä, tämän 1:1-keskustelun lähetetyt ja vastaanotetut viestit katoavat, kun ne on nähty.", + "description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" + }, + "ConversationDetails--notifications": { + "message": "Ilmoitukset", + "description": "This is the label for notifications in the conversation details screen" + }, + "ConversationDetails--group-info-label": { + "message": "Ryhmän tietojen muokkaaminen", + "description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel" + }, + "ConversationDetails--group-info-info": { + "message": "Valitse, kuka voi muokata ryhmän nimeä, valokuvaa, kuvausta ja katoavien viestien ajastusta.", + "description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" + }, + "ConversationDetails--add-members-label": { + "message": "Jäsenten hallinta", + "description": "This is the label for the 'who can add members' panel" + }, + "ConversationDetails--add-members-info": { + "message": "Valitse, kuka voi lisätä uusia jäseniä tähän ryhmään.", + "description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel" + }, + "ConversationDetails--announcement-label": { + "message": "Kuka voi lähettää viestejä", + "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" + }, + "ConversationDetails--announcement-info": { + "message": "Valitse, kuka voi lähettää viestejä ryhmään.", + "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" + }, + "ConversationDetails--requests-and-invites": { + "message": "Liittymispyynnöt & kutsut", + "description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group": { + "message": "Poistu ryhmästä", + "description": "This is a button to leave a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group": { + "message": "Estä ryhmä", + "description": "This is a button to block a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group": { + "message": "Poista ryhmän esto", + "description": "This is a button to unblock a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { + "message": "Ennen kuin poistut ryhmästä, valitse uusi ylläpitäjä tälle ryhmälle.", + "description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { + "message": "Haluatko varmasti poistua?", + "description": "This is the modal title for confirming leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { + "message": "Et voi enää lähettää tai vastaanottaa viestejä tässä ryhmässä.", + "description": "This is the modal content for confirming leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { + "message": "Poistu", + "description": "This is the modal button to confirm leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { + "message": "Poistetaanko ryhmän $groupName$ esto?", + "description": "This is the modal title for confirming unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { + "message": "Estetäänkö ja poistutaanko ryhmästä $groupName$?", + "description": "This is the modal title for confirming blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { + "message": "Et enää saa viestejä tai päivityksiä tältä ryhmältä.", + "description": "This is the modal content for confirming blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { + "message": "Estä", + "description": "This is the modal button to confirm blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { + "message": "Yhteystietosi voivat lisätä sinut takaisin tähän ryhmään.", + "description": "This is the modal content for confirming unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { + "message": "Poista esto", + "description": "This is the modal button to confirm unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsHeader--members": { + "message": "$number$ jäsentä", + "description": "This is the number of members in a group" + }, + "ConversationDetailsMediaList--shared-media": { + "message": "Jaettu media", + "description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen" + }, + "ConversationDetailsMediaList--show-all": { + "message": "Näytä kaikki", + "description": "This is a button on the conversation details to show all media" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--title": { + "message": "$number$ jäsentä", + "description": "The title of the membership list panel" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--add-members": { + "message": "Lisää jäseniä", + "description": "The button that you can click to add new members" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--show-all": { + "message": "Näytä kaikki", + "description": "This is a button on the conversation details to show all members" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { + "message": "Maininnat", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { + "message": "Vastaanota ilmoitukset, kun sinut mainitaan mykistetyissä keskusteluissa", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { + "message": "Ilmoita aina", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { + "message": "Älä ilmoita, jos mykistetty", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" + }, + "GroupLinkManagement--clipboard": { + "message": "Ryhmälinkki kopioitu", + "description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link" + }, + "GroupLinkManagement--share": { + "message": "Kopioi linkki", + "description": "This lets users share their group link" + }, + "GroupLinkManagement--confirm-reset": { + "message": "Haluatko varmasti asettaa ryhmälinkin uudelleen? Ryhmään ei voi enää liittyä nykyistä linkkiä käyttäen.", + "description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" + }, + "GroupLinkManagement--reset": { + "message": "Uudelleenaseta linkki", + "description": "This lets users generate a new group link" + }, + "GroupLinkManagement--approve-label": { + "message": "Hyväksy uusia jäseniä", + "description": "Title for the approve new members select area" + }, + "GroupLinkManagement--approve-info": { + "message": "Ylläpitäjän on hyväksyttävä ryhmälinkin kautta liittyvät uudet jäsenet.", + "description": "Description for the approve new members select area" + }, + "PendingInvites--tab-requests": { + "message": "Pyynnöt ($count$)", + "description": "Label for the tab to view pending requests" + }, + "PendingInvites--tab-invites": { + "message": "Kutsut ($count$)", + "description": "Label for the tab to view pending invites" + }, + "PendingRequests--approve-for": { + "message": "Hyväksytäänkö liittymispyyntö käyttäjältä $name$?", + "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join" + }, + "PendingRequests--deny-for": { + "message": "Hylätäänkö liittymispyyntö käyttäjältä $name$?", + "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" + }, + "PendingRequests--deny-for--with-link": { + "message": "Hylätäänkö pyyntö käyttäjältä $name$? Tämän jälkeen hän ei voi enää pyytää liittymistä ryhmälinkin kautta.", + "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" + }, + "PendingInvites--invites": { + "message": "Lähettämäsi kutsut", + "description": "This is the title list of all invites" + }, + "PendingInvites--invited-by-you": { + "message": "Lähettämäsi kutsut", + "description": "This is the title for the list of members you have invited" + }, + "PendingInvites--invited-by-others": { + "message": "Muiden lähettämät kutsut", + "description": "This is the title for the list of members who have invited other people" + }, + "PendingInvites--invited-count": { + "message": "Kutsuttiin $number$ ", + "description": "This is the label for the number of members someone has invited" + }, + "PendingInvites--revoke-for-label": { + "message": "Peruuta ryhmäkutsu", + "description": "This is aria label for revoking a group invite icon" + }, + "PendingInvites--revoke-for": { + "message": "Peruuta ryhmäkutsu käyttäjältä $name$?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" + }, + "PendingInvites--revoke-from-singular": { + "message": "Peruutetaanko käyttäjän $name$ lähettämä kutsu?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" + }, + "PendingInvites--revoke-from-plural": { + "message": "Perutaanko $number$ kutsut, jotka lähetti $name$?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites" + }, + "PendingInvites--revoke": { + "message": "Peruuta kutsut", + "description": "This is the modal button to confirm revoking invites" + }, + "PendingRequests--approve": { + "message": "Hyväksy pyyntö", + "description": "This is the modal button to approve group request to join" + }, + "PendingRequests--deny": { + "message": "Hylkää pyyntö", + "description": "This is the modal button to deny group request to join" + }, + "PendingRequests--info": { + "message": "Luettelon henkilöt yrittävät liittyä ryhmään $name$ ryhmälinkin kautta.", + "description": "Information shown below the pending admin approval list" + }, + "PendingInvites--info": { + "message": "Ryhmään kutsutun henkilön tiedot näytetään vasta ryhmään liittymisen jälkeen. Kutsuttu ei näe ryhmän viestejä ennen liittymistä.", + "description": "Information shown below the invite list" + }, + "PendingRequests--block--button": { + "message": "Hylkää pyyntö", + "description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" + }, + "PendingRequests--block--title": { + "message": "Hylätäänkö pyyntö?", + "description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "PendingRequests--block--contents": { + "message": "$name$ ei voi liittyä tai pyytää jäsenyyttä ryhmälinkin kautta. Heidät voidaan edelleen lisätä ryhmään käsin.", + "description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "PendingRequests--block--confirm": { + "message": "Hylkää pyyntö", + "description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "AvatarInput--no-photo-label--group": { + "message": "Lisää ryhmän kuva", + "description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected" + }, + "AvatarInput--no-photo-label--profile": { + "message": "Lisää kuva", + "description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" + }, + "AvatarInput--change-photo-label": { + "message": "Vaihda kuva", + "description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected" + }, + "AvatarInput--upload-photo-choice": { + "message": "Lataa kuva", + "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" + }, + "AvatarInput--remove-photo-choice": { + "message": "Poista kuva", + "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" + }, + "ContactPill--remove": { + "message": "Poista yhteystieto", + "description": "The label for the 'remove' button on the contact pill" + }, + "ComposeErrorDialog--close": { + "message": "Selvä", + "description": "The text on the button when there's an error in the composer" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { + "message": "Kutsu lähetetty", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { + "message": "$count$ kutsua lähetetty", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { + "message": "Et voi lisätä käyttäjää $name$ automaattisesti tähän ryhmään.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { + "message": "Et voi lisätä näitä käyttäjiä automaattisesti tähän ryhmään.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { + "message": "Heidät on kutsuttu liittymään ryhmään, ja he näkevät ryhmäviestit vasta hyväksyttyään kutsun.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { + "message": "Lue lisää", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--title": { + "message": "Lisää jäseniä", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { + "message": "Päivitä", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { + "message": "Lisätäänkö $person$ ryhmään $group$?", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { + "message": "Lisätäänkö $count$ jäsentä ryhmään $group$?", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { + "message": "Lisää jäsen", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { + "message": "Lisää jäseniä", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" + }, + "createNewGroupButton": { + "message": "Uusi ryhmä", + "description": "The text of the button to create new groups" + }, + "selectContact": { + "message": "Valitse yhteystieto $name$", + "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)" + }, + "deselectContact": { + "message": "Poista yhteystiedon $name$valinta", + "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)" + }, + "cannotSelectContact": { + "message": "Ei voi valita yhteystietoa $name$", + "description": "The label for contact checkboxes that are disabled" + }, + "alreadyAMember": { + "message": "Jo jäsen", + "description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" + }, + "MessageAudio--play": { + "message": "Toista äänitiedosto", + "description": "Aria label for audio attachment's Play button" + }, + "MessageAudio--pause": { + "message": "Pysäytä äänitiedosto", + "description": "Aria label for audio attachment's Pause button" + }, + "MessageAudio--download": { + "message": "Lataa äänitiedosto", + "description": "Aria label for audio attachment's Download button" + }, + "MessageAudio--pending": { + "message": "Ladataan äänitiedostoa...", + "description": "Aria label for pending audio attachment spinner" + }, + "MessageAudio--slider": { + "message": "Äänitiedoston toistoaika", + "description": "Aria label for audio attachment's playback time slider" + }, + "MessageAudio--playbackRate1x": { + "message": "1x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRate1p5x": { + "message": "1,5x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRate2x": { + "message": "2x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRatep5x": { + "message": "0,5x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "emptyInboxMessage": { + "message": "Napauta $composeIcon$ yllä ja etsi yhteystietojasi tai ryhmiäsi.", + "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty" + }, + "composeIcon": { + "message": "kirjoituspainike", + "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." + }, + "ForwardMessageModal--continue": { + "message": "Jatka", + "description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" + }, + "TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": { + "message": "ddd D. MMMM[ta]", + "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." + }, + "TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": { + "message": "ddd D. MMMM[ta] YYYY", + "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." + }, + "MessageRequestWarning__learn-more": { + "message": "Lue lisää", + "description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" + }, + "MessageRequestWarning__dialog__details": { + "message": "Et kuulu samoihin ryhmiin tämän henkilön kanssa. Käy pyynnöt huolellisesti läpi ennen hyväksymistä välttääksesi ei-toivotut viestit.", + "description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" + }, + "MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { + "message": "Tietoa viestipyynnöistä", + "description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" + }, + "ContactSpoofing__same-name": { + "message": "Tarkista pyynnöt huolellisesti. Signal löysi toisen saman nimisen yhteystiedon. $link$", + "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" + }, + "ContactSpoofing__same-name-in-group": { + "message": "$count$ ryhmän jäsenellä on sama nimi. $link$", + "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" + }, + "ContactSpoofing__same-name__link": { + "message": "Tarkastuspyyntö", + "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" + }, + "ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { + "message": "Tarkista napauttamalla", + "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__title": { + "message": "Tarkastuspyyntö", + "description": "Title for the contact name spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__description": { + "message": "Jos et ole varma lähettäjän henkilöllisyydestä, tarkista henkilötiedot alta.", + "description": "Description for the contact spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { + "message": "Pyyntö", + "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { + "message": "Yhteystietosi", + "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { + "message": "Tarkista jäsenet", + "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { + "message": "Ryhmän jäsenissä on $count$ käyttäjää, joilla on samanlainen nimi. Tarkista jäsenet alapuolelta ja korjaa ongelma.", + "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { + "message": "Jäsenet", + "description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { + "message": "$oldName$ on äskettäin vaihtanut profiilinsa nimeksi $newName$", + "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { + "message": "Poista ryhmästä", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__description": { + "message": "Poista $name$ ryhmästä?", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { + "message": "Poistetaanko $name$ ryhmästä? He eivät voi liittyä ryhmälinkin välityksellä uudelleen.", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" + }, + "CaptchaDialog__title": { + "message": "Vahvista jatkaaksesi viestintää", + "description": "Header in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog__first-paragraph": { + "message": "Auta vähentämään roskapostia Signalissa ja suorita vahvistaminen.", + "description": "First paragraph in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog__second-paragraph": { + "message": "Voit jatkaa viestintää vahvistamisen jälkeen. Kaikki odottavat viestit lähetetään automaattisesti.", + "description": "First paragraph in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog--can-close__title": { + "message": "Jatketaanko tarkistamatta?", + "description": "Header in the captcha dialog that can be closed" + }, + "CaptchaDialog--can-close__body": { + "message": "Jos päätät ohittaa vahvistuksen, saatat menettää muiden lähettämiä viestejä ja omien viestiesi lähettäminen voi epäonnistua.", + "description": "Body of the captcha dialog that can be closed" + }, + "CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { + "message": "Ohita tarkistus", + "description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed" + }, + "verificationComplete": { + "message": "Tarkistus suoritettu.", + "description": "Displayed after successful captcha" + }, + "verificationFailed": { + "message": "Tarkistus epäonnistui. Ole hyvä ja tarkista myöhemmin.", + "description": "Displayed after unsuccessful captcha" + }, + "deleteForEveryoneFailed": { + "message": "Viestin poisto kaikilta epäonnistui. Yritä myöhemmin uudelleen.", + "description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" + }, + "ChatColorPicker__delete--title": { + "message": "Poista väri", + "description": "Confirm title for deleting custom color" + }, + "ChatColorPicker__delete--message": { + "message": "Tätä omaa kuvaa käytetään $num$ keskusteluissa. Haluatko poistaa sen kaikista keskusteluista?", + "description": "Confirm message for deleting custom color" + }, + "ChatColorPicker__global-chat-color": { + "message": "Yleinen keskustelujen väri", + "description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" + }, + "ChatColorPicker__menu-title": { + "message": "Keskustelun väri", + "description": "View title for the chat color picker and editor" + }, + "ChatColorPicker__reset": { + "message": "Palauta keskustelun väri", + "description": "Button label for resetting chat colors" + }, + "ChatColorPicker__resetDefault": { + "message": "Palauta keskustelujen värit", + "description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" + }, + "ChatColorPicker__resetAll": { + "message": "Palauta kaikkien keskustelujen värit", + "description": "Button label for resetting all chat colors" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset-default": { + "message": "Palauta oletusvärit", + "description": "Button label for resetting only global chat color" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset": { + "message": "Palauta alkuasetuksiin", + "description": "Confirm button label for resetting chat colors" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset-message": { + "message": "Haluatko ohittaa kaikki keskustelujen vanhat värit?", + "description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors" + }, + "ChatColorPicker__custom-color--label": { + "message": "Näytä värin muokkausväline", + "description": "aria-label for custom color editor button" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble1": { + "message": "Valittu keskustelun väri näkyy tässä.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble2": { + "message": "Toinen kupla", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble3": { + "message": "Väri näkyy vain sinulle.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__context--edit": { + "message": "Muokkaa väriä", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "ChatColorPicker__context--duplicate": { + "message": "Monista", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "ChatColorPicker__context--delete": { + "message": "Poista", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "CustomColorEditor__solid": { + "message": "Tasaväri", + "description": "Tab label for selecting solid colors" + }, + "CustomColorEditor__gradient": { + "message": "Liukuväri", + "description": "Tab label for selecting a gradient" + }, + "CustomColorEditor__hue": { + "message": "Värisävy", + "description": "Label for the hue slider" + }, + "CustomColorEditor__saturation": { + "message": "Värikylläisyys", + "description": "Label for the saturation slider" + }, + "CustomColorEditor__title": { + "message": "Mukautettu väri", + "description": "Modal title for the custom color editor" + }, + "customDisappearingTimeOption": { + "message": "Muu aika...", + "description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" + }, + "selectedCustomDisappearingTimeOption": { + "message": "Muu aika", + "description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" + }, + "DisappearingTimeDialog__label--value": { + "message": "Numero", + "description": "aria-label for the number select box" + }, + "DisappearingTimeDialog__label--units": { + "message": "Aikayksikkö", + "description": "aria-label for the units of time select box" + }, + "DisappearingTimeDialog__title": { + "message": "Muu aika", + "description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__body": { + "message": "Valitse aika viestin katoamiselle.", + "description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__set": { + "message": "Aseta", + "description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" + }, + "DisappearingTimeDialog__seconds": { + "message": "sekuntia", + "description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__minutes": { + "message": "minuuttia", + "description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__hours": { + "message": "tuntia", + "description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__days": { + "message": "päivää", + "description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__weeks": { + "message": "viikkoa", + "description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "settings__DisappearingMessages__footer": { + "message": "Valitse oletusajastin katoaville viesteille kaikissa uusissa aloittamissasi keskusteluissa.", + "description": "Footer for the Disappearing Messages settings section" + }, + "settings__DisappearingMessages__timer__label": { + "message": "Uusien keskustelujen oletusajastin", + "description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting" + }, + "UniversalTimerNotification__text": { + "message": "Katoava viesti näkyy $timeValue$ viestin lähettämisen jälkeen.", + "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied" + }, + "ErrorBoundaryNotification__text": { + "message": "Viestiä ei voitu näyttää. Lähetä virheilmoitus napsauttamalla.", + "description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" + }, + "GroupDescription__read-more": { + "message": "lue lisää", + "description": "Button text when the group description is too long" + }, + "EditConversationAttributesModal__description-warning": { + "message": "Ryhmän kuvaus näkyy ryhmän jäsenille ja siihen kutsutuille henkilöille.", + "description": "Label text shown when editing group description" + }, + "ConversationDetailsHeader--add-group-description": { + "message": "Lisää ryhmän kuvaus...", + "description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" + }, + "MediaQualitySelector--button": { + "message": "Valitse median laatu", + "description": "aria-label for the media quality selector button" + }, + "MediaQualitySelector--title": { + "message": "Median laatu", + "description": "Popup selector title" + }, + "MediaQualitySelector--standard-quality-title": { + "message": "Vakio", + "description": "Title for option for standard quality" + }, + "MediaQualitySelector--standard-quality-description": { + "message": "Nopeampi, vähemmän dataa", + "description": "Description of standard quality selector" + }, + "MediaQualitySelector--high-quality-title": { + "message": "Korkea", + "description": "Title for option for high quality" + }, + "MediaQualitySelector--high-quality-description": { + "message": "Hitaampi, enemmän dataa", + "description": "Description of high quality selector" + }, + "MessageDetailsHeader--Failed": { + "message": "Ei lähetetty", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" + }, + "MessageDetailsHeader--Pending": { + "message": "Käsiteltävänä", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" + }, + "MessageDetailsHeader--Sent": { + "message": "Lähetetty käyttäjälle", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" + }, + "MessageDetailsHeader--Delivered": { + "message": "Toimitettu käyttäjälle", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message" + }, + "MessageDetailsHeader--Read": { + "message": "Lukenut", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message" + }, + "MessageDetailsHeader--Viewed": { + "message": "Katsottu", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" + }, + "ProfileEditor--about": { + "message": "Tietoja", + "description": "Default text for about field" + }, + "ProfileEditor--username": { + "message": "Käyttäjätunnus", + "description": "Default text for username field" + }, + "ProfileEditor--username--placeholder": { + "message": "Syötä käyttäjätunnus", + "description": "Placeholder for the username field" + }, + "ProfileEditor--username--helper": { + "message": "Käyttäjätunnukset ovat valinnaisia Signalissa. Jos päätät luoda käyttäjätunnuksen, muut Signal-käyttäjät voivat löytää sinut käyttäjätunnuksen perusteella ilman puhelinnumeroasi.", + "description": "Shown on the edit username screen" + }, + "ProfileEditor--username--check-characters": { + "message": "Käyttäjätunnuksessa voi olla vain a-z, 0-9 ja _", + "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters" + }, + "ProfileEditor--username--check-starting-character": { + "message": "Käyttäjätunnus ei voi alkaa numerolla.", + "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" + }, + "ProfileEditor--username--check-character-min": { + "message": "Käyttäjätunnuksissa on oltava vähintään $min$ merkkiä.", + "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3" + }, + "ProfileEditor--username--check-character-max": { + "message": "Käyttäjätunnuksissa voi olla enintään $max$ merkkiä.", + "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25" + }, + "ProfileEditor--username--check-username-taken": { + "message": "Tämä käyttäjätunnus on varattu.", + "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" + }, + "ProfileEditor--username--general-error": { + "message": "Käyttäjätunnustasi ei voitu tallentaa. Tarkista yhteytesi ja yritä uudelleen.", + "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." + }, + "ProfileEditor--username--delete-general-error": { + "message": "Käyttäjätunnustasi ei voitu poistaa. Tarkista yhteytesi ja yritä uudelleen.", + "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." + }, + "ProfileEditor--username--delete-username": { + "message": "Poista käyttäjätunnus", + "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" + }, + "ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { + "message": "Tämä poistaa käyttäjätunnuksesi antaen muiden käyttäjien ottaa se käyttöön. Oletko varma?", + "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" + }, + "ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { + "message": "Poista", + "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" + }, + "ProfileEditor--about-placeholder": { + "message": "Kirjoita jotain itsestäsi...", + "description": "Placeholder text for about input field" + }, + "ProfileEditor--first-name": { + "message": "Etunimi (pakollinen)", + "description": "Placeholder text for first name field" + }, + "ProfileEditor--last-name": { + "message": "Sukunimi (valinnainen)", + "description": "Placeholder text for last name field" + }, + "ConfirmDiscardDialog--discard": { + "message": "Hylätäänkö nämä muutokset?", + "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" + }, + "ProfileEditor--info": { + "message": "Profiilisi on salattu. Profiilisi ja muutokset siihen näkyvät yhteyshenkilöillesi ja kun aloitat tai saat uusia viestejä. $learnMore$", + "description": "Information shown at the bottom of the profile editor section" + }, + "ProfileEditor--learnMore": { + "message": "Lue lisää", + "description": "Text that links to a support article" + }, + "Bio--speak-freely": { + "message": "Tule juttelemaan", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--encrypted": { + "message": "Salattu", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--free-to-chat": { + "message": "Juttutuulella", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--coffee-lover": { + "message": "Kahvinystävä", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--taking-break": { + "message": "Tauolla", + "description": "A default bio option" + }, + "ProfileEditorModal--profile": { + "message": "Profiili", + "description": "Title for profile editing" + }, + "ProfileEditorModal--name": { + "message": "Nimesi", + "description": "Title for editing your name" + }, + "ProfileEditorModal--about": { + "message": "Tietoja", + "description": "Title for about editing" + }, + "ProfileEditorModal--avatar": { + "message": "Avatarisi", + "description": "Title for profile avatar editing" + }, + "ProfileEditorModal--username": { + "message": "Käyttäjätunnus", + "description": "Title for username editing" + }, + "ProfileEditorModal--error": { + "message": "Profiiliasi ei voitu päivittää. Ole hyvä ja yritä uudelleen.", + "description": "Error message when something goes wrong updating your profile." + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { + "message": "Lähetä viesti ylläpitäjälle", + "description": "Modal title for the list of admins in a group" + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { + "message": "Vain $admins$ voi(vat) lähettää viestejä.", + "description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins" + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { + "message": "ylläpitäjät", + "description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" + }, + "AvatarEditor--choose": { + "message": "Valitse avatar", + "description": "Label for the avatar selector" + }, + "AvatarColorPicker--choose": { + "message": "Valitse väri", + "description": "Label for when you need to choose your fighter, err color" + }, + "LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { + "message": "Ryhmäavatar", + "description": "Title for the avatar picker in the group creation flow" + }, + "Preferences__button--general": { + "message": "Yleiset", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--appearance": { + "message": "Ulkonäkö", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--chats": { + "message": "Keskustelut", + "description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)" + }, + "Preferences__button--calls": { + "message": "Puhelut", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--notifications": { + "message": "Ilmoitukset", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--privacy": { + "message": "Yksityisyys", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences--lastSynced": { + "message": "Viimeisin tuonti $date$ $time$", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "Preferences--system": { + "message": "Järjestelmäasetus", + "description": "Title for system type settings" + }, + "Preferences--zoom": { + "message": "Suurennustaso", + "description": "Label for changing the zoom level" + }, + "Preferences__link-previews--title": { + "message": "Luo esikatselukuvia linkeistä", + "description": "Title for the generate link previews setting" + }, + "Preferences__link-previews--description": { + "message": "Tätä asetusta voi muuttaa Signal-mobiilisovelluksessa kohdassa Asetukset > Keskustelut.", + "description": "Description for the generate link previews setting" + }, + "Preferences--advanced": { + "message": "Lisäasetukset", + "description": "Title for advanced settings" + }, + "Preferences--notification-content": { + "message": "Ilmoituksen sisältö", + "description": "Label for the notification content setting select box" + }, + "Preferences--blocked": { + "message": "Estetty", + "description": "Label for blocked contacts setting" + }, + "Preferences--blocked-count-singular": { + "message": "$num$ yhteystieto", + "description": "Number of contacts blocked singular" + }, + "Preferences--blocked-count-plural": { + "message": "$num$ yhteystietoa", + "description": "Number of contacts blocked plural" + }, + "Preferences__who-can--title": { + "message": "Kuka voi…", + "description": "Title for the 'who can do X' setting" + }, + "Preferences__privacy--description": { + "message": "Näitä asetuksia voi muuttaa Signal-mobiilisovelluksessa kohdassa Asetukset > Tietosuoja.", + "description": "Description for the 'who can do X' setting" + }, + "Preferences__who-can--everybody": { + "message": "Kaikki", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences__who-can--contacts": { + "message": "Yhteystietoni", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences__who-can--nobody": { + "message": "Ei kukaan", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences--messaging": { + "message": "Viestintä", + "description": "Title for the messaging settings" + }, + "Preferences--see-me": { + "message": "Nähdä puhelinnumeroni", + "description": "Label for the see my phone number setting" + }, + "Preferences--find-me": { + "message": "Löytää minut puhelinnumeron perusteella", + "description": "Label for the find me by my phone number setting" + }, + "Preferences--read-receipts": { + "message": "Lukukuittaukset", + "description": "Label for the read receipts setting" + }, + "Preferences--typing-indicators": { + "message": "Kirjoitusilmaisimet", + "description": "Label for the typing indicators setting" + }, + "Preferences--updates": { + "message": "Päivitykset", + "description": "Header for settings having to do with updates" + }, + "Preferences__download-update": { + "message": "Lataa päivitykset automaattisesti", + "description": "Label for checkbox for the auto download updates setting" + }, + "Preferences__enable-notifications": { + "message": "Kytke ilmoitukset päälle", + "description": "Label for checkbox for the notifications setting" + }, + "Preferences__devices": { + "message": "Laitteet", + "description": "Label for Device list in call settings pane" + }, + "DialogUpdate--version-available": { + "message": "Päivitä saatavilla olevaan versioon $version$ ", + "description": "Tooltip for new update available" + }, + "NSIS__retry-dialog--first-line": { + "message": "Signalia ei voi sulkea.", + "description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." + }, + "NSIS__retry-dialog--second-line": { + "message": "Sulje se itse ja jatka napsauttamalla Yritä uudelleen.", + "description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." + }, + "NSIS__appRunning": { + "message": "$appName$ on käynnissä.\nValitse OK sulkeaksesi sen.\nJos se ei sulkeudu, yritä sulkea se käsin.", + "description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines" + }, + "NSIS__decompressionFailed": { + "message": "Tiedostojen purkaminen ei onnistunut. Yritä ajaa asennusohjelma uudelleen.", + "description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files" + }, + "NSIS__uninstallFailed": { + "message": "Vanhojen sovellustiedostojen poisto epäonnistui. Yritä ajaa asennusohjelma uudelleen.", + "description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" + }, + "CrashReportDialog__title": { + "message": "Sovellus kaatui", + "description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__body": { + "message": "Signal käynnistettiin uudelleen virheen jälkeen. Voit lähettää virheraportin Signalille. Tämä auttaa ohjelmistovirheen tutkimisessa ja korjaamisessa.", + "description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__submit": { + "message": "Lähetä", + "description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__erase": { + "message": "Älä lähetä", + "description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" + }, + "CustomizingPreferredReactions__title": { + "message": "Mukauta reaktiot", + "description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." + }, + "CustomizingPreferredReactions__subtitle": { + "message": "Vaihda emoji napsauttamalla", + "description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." + }, + "CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { + "message": "Asetuksia tallentaessa tapahtui virhe. Yritä uudelleen.", + "description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." + }, + "MediaEditor__control--draw": { + "message": "Piirrä", + "description": "Label for the draw button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--text": { + "message": "Lisää teksti", + "description": "Label for the text button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--sticker": { + "message": "Tarrat", + "description": "Label for the sticker button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--crop": { + "message": "Rajaa ja käännä", + "description": "Label for the crop & rotate button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--undo": { + "message": "Kumoa", + "description": "Label for the undo button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--redo": { + "message": "Tee uudelleen", + "description": "Label for the redo button in the media editor" + }, + "MediaEditor__text--regular": { + "message": "Tavallinen", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--highlight": { + "message": "Korostus", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--outline": { + "message": "Reunaviiva", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--underline": { + "message": "Alleviivaus", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__draw--pen": { + "message": "Kynä", + "description": "Type of brush to free draw" + }, + "MediaEditor__draw--highlighter": { + "message": "Korostuskynä", + "description": "Type of brush to free draw" + }, + "MediaEditor__draw--thin": { + "message": "Ohut", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--regular": { + "message": "Tavallinen", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--medium": { + "message": "Keskikokoinen", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--heavy": { + "message": "Vahva", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__crop--reset": { + "message": "Nollaa", + "description": "Reset the crop state" + }, + "MediaEditor__crop--rotate": { + "message": "Kierrä", + "description": "Rotate the canvas" + }, + "MediaEditor__crop--flip": { + "message": "Käännä", + "description": "Flip/mirror the canvas" + }, + "MediaEditor__crop--lock": { + "message": "Lukitse", + "description": "Lock the aspect ratio" + }, + "MediaEditor__crop--crop": { + "message": "Rajaa", + "description": "Performs the crop" + }, + "MyStories__title": { + "message": "Omat tarinat", + "description": "Title for the my stories list" + }, + "MyStories__story": { + "message": "Oma tarina", + "description": "aria-label for each one of your stories" + }, + "MyStories__download": { + "message": "Lataa tarina", + "description": "aria-label for the download button" + }, + "MyStories__more": { + "message": "Lisää valintoja", + "description": "aria-label for the more button" + }, + "MyStories__views--singular": { + "message": "$num$ näyttö", + "description": "Number of views your story has" + }, + "MyStories__views--plural": { + "message": "$num$ näyttöä", + "description": "Number of views your story has" + }, + "MyStories__replies--singular": { + "message": "$num$ vastaus", + "description": "Number of replies your story has" + }, + "MyStories__replies--plural": { + "message": "$num$ vastausta", + "description": "Number of replies your story has" + }, + "MyStories__delete": { + "message": "Poistetaanko tarina? Se poistetaan myös kaikilta sen vastaanottaneilta.", + "description": "Confirmation dialog description text for deleting a story" + }, + "SignalConnectionsModal__title": { + "message": "Signal-kontaktit", + "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" + }, + "SignalConnectionsModal__header": { + "message": "$connections$ ovat henkilöitä, jotka olet valinnut luotetuiksi jollakin seuraavista tavoista:", + "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--1": { + "message": "Aloittamalla keskustelun", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--2": { + "message": "Hyväksymällä viestipyynnön", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--3": { + "message": "Lisäämällä heidät puhelimen järjestelmän yhteystietoihin", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__footer": { + "message": "Kontaktisi näkevät nimesi ja valokuvasi sekä Omaan tarinaan tekemäsi julkaisut, ellet piilota sitä heiltä", + "description": "Additional information about signal connections and the stories they can see" + }, + "Stories__title": { + "message": "Tarinat", + "description": "Title for the stories list" + }, + "Stories__mine": { + "message": "Omat tarinat", + "description": "Label for your stories" + }, + "Stories__add": { + "message": "Lisää tarina", + "description": "Description hint to add a story" + }, + "Stories__add-story--text": { + "message": "Tekstitarina", + "description": "Label to create a new text story" + }, + "Stories__add-story--media": { + "message": "Kuva tai video", + "description": "Label to create a new multimedia story" + }, + "Stories__hidden-stories": { + "message": "Piilotetut tarinat", + "description": "Button label to go to hidden stories pane" + }, + "Stories__list-empty": { + "message": "Viimeiaikaisia tarinoita ei ole tällä hetkellä", + "description": "Description for when there are no stories to show" + }, + "Stories__placeholder--text": { + "message": "Näytä tarina painamalla", + "description": "Placeholder label for the story view" + }, + "Stories__from-to-group": { + "message": "$name$ ryhmälle $group$", + "description": "Title for someone sending a story to a group" + }, + "Stories__toast--sending-reply": { + "message": "Lähetetään vastausta...", + "description": "Toast message" + }, + "Stories__toast--sending-reaction": { + "message": "Lähetetään reaktiota...", + "description": "Toast message" + }, + "Stories__toast--hasNoSound": { + "message": "Tässä tarinassa ei ole ääntä", + "description": "Toast message" + }, + "StoriesSettings__title": { + "message": "Tarinan asetukset", + "description": "Title for the story settings modal" + }, + "StoriesSettings__new-list": { + "message": "Uusi yksityinen tarina", + "description": "Label to create a new private story list" + }, + "StoriesSettings__viewers--singular": { + "message": "$num$ katsoja", + "description": "A single viewer" + }, + "StoriesSettings__viewers--plural": { + "message": "$num$ katsojaa", + "description": "More than one viewer" + }, + "StoriesSettings__who-can-see": { + "message": "Kuka voi nähdä tämän tarinan", + "description": "Title for the who can see this story section" + }, + "StoriesSettings__add-viewer": { + "message": "Lisää katsoja", + "description": "Button label to add a viewer to a story" + }, + "StoriesSettings__remove--action": { + "message": "Poista", + "description": "Button to remove a member from a private list" + }, + "StoriesSettings__remove--title": { + "message": "Poista $title$", + "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name" + }, + "StoriesSettings__remove--body": { + "message": "Tämä henkilö ei enää näe tarinaasi.", + "description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--title": { + "message": "Vastaukset ja reaktiot", + "description": "Title for the replies & reactions section" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--label": { + "message": "Salli vastaukset ja reaktiot", + "description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--description": { + "message": "Anna tarinasi katsoneiden ihmisten reagoida ja vastata.", + "description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" + }, + "StoriesSettings__delete-list": { + "message": "Poista yksityinen tarina", + "description": "Button label to delete a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__delete-list--confirm": { + "message": "Poistetaanko yksityinen tarina?", + "description": "Confirmation text to delete a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__choose-viewers": { + "message": "Valitse katsojat", + "description": "Modal title when choosing to add a viewer to a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__name-story": { + "message": "Nimeä tämä tarina", + "description": "Modal title when naming a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__name-placeholder": { + "message": "Tarinan nimi (vaaditaan)", + "description": "Placeholder for input field" + }, + "StoriesSettings__hide-story": { + "message": "Piilota tarina näiltä", + "description": "Modal title when hiding people from my stories" + }, + "StoriesSettings__mine__all--label": { + "message": "Kaikki Signal-kontaktit", + "description": "Input label to describe all signal connections" + }, + "StoriesSettings__mine__all--description": { + "message": "Jaa kaikille kontakteille", + "description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label" + }, + "StoriesSettings__mine__exclude--label": { + "message": "Kaikki Signal-kontaktit paitsi...", + "description": "Input label to create a block list" + }, + "StoriesSettings__mine__exclude--description": { + "message": "$num$ henkilöä suljettu pois", + "description": "Description of how many people are excluded in a list" + }, + "StoriesSettings__mine__only--label": { + "message": "Jaa vain seuraaville...", + "description": "Input label to create an exclusive allow list" + }, + "StoriesSettings__mine__only--description": { + "message": "Jaa vain valituille henkilöille", + "description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label" + }, + "StoriesSettings__mine__only--description--people": { + "message": "$num$ henkilöä", + "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list" + }, + "StoriesSettings__mine__disclaimer": { + "message": "Valitse, kuka voi nähdä tarinasi. Muutokset eivät vaikuta aiemmin lähetettyihin tarinoihin. $learnMore$", + "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" + }, + "StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { + "message": "Lue lisää", + "description": "Learn more link to learn about who can view your story" + }, + "StoriesSettings__context-menu": { + "message": "Tarinan asetukset", + "description": "Button label to get to story settings" + }, + "SendStoryModal__choose-who-can-view": { + "message": "Valitse, kuka voi nähdä tarinasi", + "description": "Shown during the first time posting a story" + }, + "SendStoryModal__title": { + "message": "Lähetä yhteystiedolle", + "description": "Title for the send story modal" + }, + "SendStoryModal__send": { + "message": "Lähetä tarina", + "description": "aria-label for the send story button" + }, + "SendStoryModal__new": { + "message": "Uusi tarina", + "description": "button to create a new distribution list to send story to" + }, + "SendStoryModal__new-private--title": { + "message": "Uusi yksityinen tarina", + "description": "Create a new distribution list" + }, + "SendStoryModal__new-private--description": { + "message": "Näkyy vain tietyille henkilöille", + "description": "Description of what a distribution list would do" + }, + "SendStoryModal__new-group--title": { + "message": "Uusi ryhmätarina", + "description": "Select a group to send a story to" + }, + "SendStoryModal__new-group--description": { + "message": "Jaa olemassaolevaan ryhmään", + "description": "Description of what selecting a group would do" + }, + "SendStoryModal__choose-groups": { + "message": "Valitse ryhmät", + "description": "Modal title when choosing groups" + }, + "SendStoryModal__my-stories-privacy": { + "message": "Omien tarinoiden yksityisyys", + "description": "Modal title for setting privacy for My Stories" + }, + "SendStoryModal__privacy-disclaimer": { + "message": "Valitse Signal-kontaktit, jotka voivat nähdä tarinasi. Voit halutessasi muuttaa tätä valintaa yksityisyysasetuksissa. $learnMore$", + "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" + }, + "Stories__settings-toggle--title": { + "message": "Jaa ja katso tarinoita", + "description": "Select box title for the stories on/off toggle" + }, + "Stories__settings-toggle--description": { + "message": "Et voi enää jakaa tai katsoa tarinoita, kun tämä valinta on valittuna.", + "description": "Select box description for the stories on/off toggle" + }, + "StoryViewer__pause": { + "message": "Pysäytä", + "description": "Aria label for pausing a story" + }, + "StoryViewer__play": { + "message": "Toista", + "description": "Aria label for playing a story" + }, + "StoryViewer__reply": { + "message": "Vastaa", + "description": "Button label to reply to a story" + }, + "StoryViewer__reply-group": { + "message": "Vastaa ryhmälle", + "description": "Button label to reply to a group story" + }, + "StoryViewer__mute": { + "message": "Mykistä", + "description": "Aria label for muting stories" + }, + "StoryViewer__unmute": { + "message": "Poista mykistys", + "description": "Aria label for unmuting stories" + }, + "StoryDetailsModal__sent-time": { + "message": "Lähetetty $time$", + "description": "Sent timestamp" + }, + "StoryDetailsModal__file-size": { + "message": "Tiedoston koko $size$", + "description": "File size description" + }, + "StoryDetailsModal__copy-timestamp": { + "message": "Kopioi aikaleima", + "description": "Context menu item to help debugging" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { + "message": "Ei vastauksia vielä", + "description": "Placeholder text for when there are no replies" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { + "message": "Näytöt", + "description": "Title for views tab" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { + "message": "Vastaukset", + "description": "Title for replies tab" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__react": { + "message": "Reagoi tarinaan", + "description": "aria-label for reaction button" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__reacted": { + "message": "Reagoi tarinaan", + "description": "Description of someone reacting to a story" + }, + "StoryListItem__label": { + "message": "Tarina", + "description": "aria-label for the story list button" + }, + "StoryListItem__unhide": { + "message": "Näytä tarinat", + "description": "Label for menu item to un-hide the story" + }, + "StoryListItem__hide": { + "message": "Piilota tarina", + "description": "Label for menu item to hide the story" + }, + "StoryListItem__go-to-chat": { + "message": "Siirry keskusteluun", + "description": "Label for menu item to go to conversation" + }, + "StoryListItem__delete": { + "message": "Poista", + "description": "Label for menu item to delete a story" + }, + "StoryListItem__info": { + "message": "Tietoja", + "description": "Label for menu item to get a story's information" + }, + "StoryListItem__hide-modal--body": { + "message": "Piilotetaanko tarina? Käyttäjän $name$ tarinoita ei enää näytetä tarinalistan yläreunassa.", + "description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story" + }, + "StoryListItem__hide-modal--confirm": { + "message": "Piilota", + "description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story" + }, + "StoryImage__error2": { + "message": "Tarinaa ei voi ladata. Käyttäjän $name$ on jaettava se uudelleen.", + "description": "Description for image errors" + }, + "StoryImage__error--you": { + "message": "Tarinaa ei voi ladata. Sinun on jaettava se uudelleen.", + "description": "Description for image errors but when it is your own image" + }, + "StoryCreator__error--video-too-long": { + "message": "Videota ei voi julkaista tarinaan, sillä se on liian pitkä", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__error--video-unsupported": { + "message": "Videota ei voi julkaista tarinaan, sillä sen tiedostomuotoa ei tueta", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__error--video-error": { + "message": "Videon lataaminen epäonnistui", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__text-bg--background": { + "message": "Tekstin taustaväri on valkoinen", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__text-bg--inverse": { + "message": "Tekstin taustaväri on valittu väri", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__text-bg--none": { + "message": "Tekstillä ei ole taustaväriä", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__story-bg": { + "message": "Vaihda tarinan taustaväri", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__next": { + "message": "Seuraava", + "description": "Button label text to advance to next step of story creation" + }, + "StoryCreator__add-link": { + "message": "Lisää linkki", + "description": "Button label to apply the link preview to story" + }, + "StoryCreator__input-placeholder": { + "message": "Lisää teksti", + "description": "Placeholder to add text" + }, + "StoryCreator__text--regular": { + "message": "Tavallinen", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--bold": { + "message": "Lihavointi", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--serif": { + "message": "Pääteviiva", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--script": { + "message": "Käsinkirjoitus", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--condensed": { + "message": "Tiivistetty", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__control--text": { + "message": "Lisää tarinaan tekstiä", + "description": "aria-label for edit text button" + }, + "StoryCreator__control--link": { + "message": "Lisää linkki", + "description": "aria-label for adding a link preview" + }, + "StoryCreator__link-preview-placeholder": { + "message": "Kirjoita tai liitä osoite", + "description": "Placeholder for the URL input for link previews" + }, + "StoryCreator__link-preview-empty": { + "message": "Lisää linkki tarinasi katselijoille", + "description": "Empty state for the link preview" + }, + "TextAttachment__placeholder": { + "message": "Lisää teksti", + "description": "Placeholder for the add text input" + }, + "TextAttachment__preview__link": { + "message": "Avaa linkki", + "description": "Title for the link preview tooltip" + }, + "Quote__story": { + "message": "Tarina", + "description": "Title for replies to stories" + }, + "Quote__story-reaction": { + "message": "Reagoit tarinaan henkilöltä $name$", + "description": "Label for when a person reacts to a story" + }, + "Quote__story-reaction--single": { + "message": "Lähetti reaktion tarinaan", + "description": "Used whenever we can't find a user's first name" + }, + "Quote__story-unavailable": { + "message": "Ei enää saatavana", + "description": "Label for when a story is not found" + }, + "ContextMenu--button": { + "message": "Pikavalikko", + "description": "Default aria-label for the context menu buttons" + }, + "WhatsNew__modal-title": { + "message": "Uudet ominaisuudet", + "description": "Title for the whats new modal" + }, + "WhatsNew__bugfixes": { + "message": "Tämä versio sisältää useita pieniä parannuksia ja virhekorjauksia, jotka pitävät Signalin toiminnan sujuvana.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--1": { + "message": "Muita pieniä lisäsäätöjä, virheenkorjauksia ja suorituskykyparannuksia. Kiitos, että käytät Signalia!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--2": { + "message": "Useita virheenkorjauksia, jotka sujuvoittavat sovelluksen käyttöä. Lisää kiinnostavia uudistuksia tulossa!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--3": { + "message": "Säätöjä, virheenkorjauksia ja suorituskykyparannuksia. Voit lähettää tekstiviestejä, soittaa puheluita ja käydä videokeskusteluja kuten ennenkin.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--4": { + "message": "Teemme kovasti töitä korjataksemme virheitä ja parantaaksemme suorituskykyä, jotta sinä voisit käyttää sovellusta entistä sujuvammin.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--5": { + "message": "Muita pieniä lisäsäätöjä, virheenkorjauksia ja monenlaisia suunnitelmia tulevaisuutta varten.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--6": { + "message": "Pieniä säätöjä, virheenkorjauksia ja suorituskykyparannuksia. Kiitos, että käytät Signalia!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__v5.57--1": { + "message": "Muuta ääniviestien nopeutta, jos haluat mennä suoraan asiaan tai kuunnella tarkemmin.", + "description": "Release notes for v5.57" + }, + "WhatsNew__v5.57--2": { + "message": "Nopeuta emojien hakua. Kun käytät emojin valitsinta, ohita 🔍 ja aloita hakusanojen kirjoittaminen.", + "description": "Release notes for v5.57" + } } diff --git a/_locales/fil/messages.json b/_locales/fil/messages.json index 85085c4e2..36bf0e42f 100644 --- a/_locales/fil/messages.json +++ b/_locales/fil/messages.json @@ -1,7740 +1,5810 @@ { - "softwareAcknowledgments": { - "message": "Software Acknowledgments", - "description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments" - }, - "privacyPolicy": { - "message": "Mga Alituntunin at Polisiya sa Privacy", - "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" - }, - "appleSilicon": { - "message": "Apple silicon", - "description": "Shown in the about box for Apple silicon product name" - }, - "copyErrorAndQuit": { - "message": "Copy error at mag-quit", - "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" - }, - "unknownContact": { - "message": "Unknown contact", - "description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" - }, - "unknownGroup": { - "message": "Unknown group", - "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" - }, - "databaseError": { - "message": "Database Error", - "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" - }, - "deleteAndRestart": { - "message": "Delete all data at i-restart", - "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" - }, - "mainMenuFile": { - "message": "&File", - "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuCreateStickers": { - "message": "Create/upload sticker pack", - "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuEdit": { - "message": "&Edit", - "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuView": { - "message": "&View", - "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuWindow": { - "message": "&Window", - "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuHelp": { - "message": "&Help", - "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuSettings": { - "message": "Preferences...", - "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." - }, - "appMenuServices": { - "message": "Services", - "description": "Application menu item for macOS 'Services'" - }, - "appMenuHide": { - "message": "I-hide", - "description": "Application menu command to hide the window" - }, - "appMenuHideOthers": { - "message": "Hide Others", - "description": "Application menu command to hide all other windows" - }, - "appMenuUnhide": { - "message": "Show All", - "description": "Application menu command to show all application windows" - }, - "appMenuQuit": { - "message": "I-close ang Signal App", - "description": "Application menu command to close the application" - }, - "editMenuUndo": { - "message": "Undo", - "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" - }, - "editMenuRedo": { - "message": "Redo", - "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" - }, - "editMenuCut": { - "message": "Cut", - "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" - }, - "editMenuCopy": { - "message": "Kopyahin", - "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" - }, - "editMenuPaste": { - "message": "Paste", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" - }, - "editMenuPasteAndMatchStyle": { - "message": "Paste and Match Style", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" - }, - "editMenuDelete": { - "message": "Burahin", - "description": "Edit menu command to remove the selected text" - }, - "editMenuSelectAll": { - "message": "Select All", - "description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box" - }, - "editMenuStartSpeaking": { - "message": "Start speaking", - "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" - }, - "editMenuStopSpeaking": { - "message": "Stop speaking", - "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" - }, - "windowMenuClose": { - "message": "Close Window", - "description": "Window menu command to close the current window" - }, - "windowMenuMinimize": { - "message": "Minimize", - "description": "Window menu command to minimize the current window" - }, - "windowMenuZoom": { - "message": "Zoom", - "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" - }, - "windowMenuBringAllToFront": { - "message": "Bring All to Front", - "description": "Window menu command to bring all windows of current application to front" - }, - "viewMenuResetZoom": { - "message": "Actual Size", - "description": "View menu command to go back to the default zoom" - }, - "viewMenuZoomIn": { - "message": "Zoom In", - "description": "View menu command to make everything bigger" - }, - "viewMenuZoomOut": { - "message": "Zoom Out", - "description": "View menu command to make everything smaller" - }, - "viewMenuToggleFullScreen": { - "message": "Toggle Full Screen", - "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" - }, - "viewMenuToggleDevTools": { - "message": "Toggle Developer Tools", - "description": "View menu command to show or hide the developer tools" - }, - "menuSetupAsNewDevice": { - "message": "Set Up as New Device", - "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" - }, - "menuSetupAsStandalone": { - "message": "Set Up as Standalone Device", - "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" - }, - "messageContextMenuButton": { - "message": "Iba pang actions", - "description": "Label for context button next to each message" - }, - "contextMenuCopyLink": { - "message": "Kopyahin ang Link", - "description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" - }, - "contextMenuCopyImage": { - "message": "Copy Image", - "description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" - }, - "contextMenuNoSuggestions": { - "message": "Walang Suggestions", - "description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" - }, - "avatarMenuViewArchive": { - "message": "View Archive", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "avatarMenuChatColors": { - "message": "Chat Color", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "avatarMenuUpdateAvailable": { - "message": "I-update ang Signal", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "loading": { - "message": "Loading...", - "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" - }, - "optimizingApplication": { - "message": "Optimizing application...", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" - }, - "migratingToSQLCipher": { - "message": "Optimizing messages... $status$ complete.", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "45/200" - } - } - }, - "archivedConversations": { - "message": "Naka-archive na mga pag-uusap", - "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" - }, - "LeftPane--pinned": { - "message": "Pinned", - "description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane" - }, - "LeftPane--chats": { - "message": "Mga chat", - "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" - }, - "archiveHelperText": { - "message": "Ang mga pag-uusap na ito ay naka-archive at lalabas lamang sa inbox kung may mga bagong mensaheng matatanggap. ", - "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" - }, - "noArchivedConversations": { - "message": "Walang archived conversations.", - "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" - }, - "archiveConversation": { - "message": "Archive", - "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" - }, - "markUnread": { - "message": "I-mark as unread", - "description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" - }, - "moveConversationToInbox": { - "message": "I-unarchive", - "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" - }, - "pinConversation": { - "message": "I-pin ang Conversation", - "description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" - }, - "unpinConversation": { - "message": "Unpin Conversation", - "description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" - }, - "pinnedConversationsFull": { - "message": "Up to 4 chats ang pwede mong i-pin", - "description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" - }, - "chooseDirectory": { - "message": "Pumili ng folder", - "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" - }, - "chooseFile": { - "message": "Choose file", - "description": "Button to allow the user to find a file on disk" - }, - "loadDataHeader": { - "message": "Load your data", - "description": "Header shown on the first screen in the data import process" - }, - "loadDataDescription": { - "message": "Kakatapos mo lang sa export process, at naghihintay ang contacts and messages mo sa iyong computer. I-select ang folder that contains your saved Signal data.", - "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" - }, - "importChooserTitle": { - "message": "Pumili ng directory sa exported data", - "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" - }, - "importErrorHeader": { - "message": "Nagkaroon ng problema!", - "description": "Header of the error screen after a failed import" - }, - "importingHeader": { - "message": "Loading contacts and messages", - "description": "Header of screen shown as data is import" - }, - "importErrorFirst": { - "message": "Siguraduhing napili mo ang tamang directory that contains your saved Signal data. Ang name nito ay dapat nagsisimula sa 'Signal Export'. Pwede ka ring mag-save ng bagong copy ng data mo mula sa Chrome App.", - "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" - }, - "importErrorSecond": { - "message": "If these steps don't work for you, mag-submit ng debug log (View -> Debug Log) para matulungan ka namin sa pag-migrate!", - "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" - }, - "importAgain": { - "message": "Pumili ng folder at subukang muli", - "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" - }, - "importCompleteHeader": { - "message": "Tagumpay!", - "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" - }, - "importCompleteStartButton": { - "message": "Start using Signal Desktop", - "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" - }, - "importCompleteLinkButton": { - "message": "I-link ang device na ito sa phone mo", - "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" - }, - "selectedLocation": { - "message": "napili mong lokasyon", - "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" - }, - "upgradingDatabase": { - "message": "Ina-upgrade ang database. Maaaring magtagal ito nang kaunti...", - "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" - }, - "loadingMessages": { - "message": "Loading messages. $count$ so far...", - "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "view": { - "message": "Tingnan", - "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" - }, - "youLeftTheGroup": { - "message": "Hindi ka na member ng group na ito.", - "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" - }, - "invalidConversation": { - "message": "Ang group na ito'y invalid. Mag-create ng bagong group.", - "description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." - }, - "scrollDown": { - "message": "Mag-scroll pababa hanggang sa dulo ng chat", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" - }, - "messagesBelow": { - "message": "New messages below", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" - }, - "unreadMessage": { - "message": "1 Unread Message", - "description": "Text for unread message separator, just one message" - }, - "unreadMessages": { - "message": "$count$ Unread Messages", - "description": "Text for unread message separator, with count", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "messageHistoryUnsynced": { - "message": "For your security, ang conversation history ay hindi nalilipat sa bagong linked devices.", - "description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." - }, - "youMarkedAsVerified": { - "message": "You marked your Safety Number with $name$ as verified", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsNotVerified": { - "message": "You marked your Safety Number with $name$ as not verified", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { - "message": "You marked your Safety Number with $name$ as verified mula sa isa pang device", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { - "message": "You marked your Safety Number with $name$ as not verified mula sa isa pang device", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "membersNeedingVerification": { - "message": "Nagbago ang safety numbers mo sa group members na ito mula noong huli kang nag-verify. Mag-click ng isang group member para makita ang bago mong safety number sa kanya.", - "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." - }, - "changedRightAfterVerify": { - "message": "Ang safety number na sinusubukan mong i-verify ay nagbago. I-review ang iyong safety number with $name1$. Tandaan, this change could mean na may nagtatangkang i-interrupt ang inyong communication, o maaaring nag-reinstall ng Signal app si $name2$.", - "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "name2": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "changedVerificationWarning": { - "message": "Maaaring nag-reinstall o nagpalit ng devices ang mga nabanggit na tao. I-verify ang safety number mo sa kanila para masiguro ang iyong privacy.", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" - }, - "safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { - "message": "I-send ang pending messages", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" - }, - "identityKeyErrorOnSend": { - "message": "Your safety number with $name1$ has changed. This could mean na may nagtatangkang i-interrupt ang inyong communication, o maaaring nag-reinstall ng Signal si $name2$. Maaari mong i-verify sa contact na ito ang iyong safety number.", - "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "name2": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "sendAnyway": { - "message": "Ipadala pa rin", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." - }, - "callAnyway": { - "message": "Tumawag pa rin", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." - }, - "continueCall": { - "message": "Continue Call", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." - }, - "noLongerVerified": { - "message": "Your safety number with $name$ has changed and is no longer verified. Click to show.", - "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "multipleNoLongerVerified": { - "message": "Nagbago ang safety numbers mo sa ilang members ng group na ito at hindi na verified. Mag-click para ipakita.", - "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." - }, - "debugLogExplanation": { - "message": "Kapag na-click mo na ang Submit, ang iyong log ay ipo-post sa isang unique, unpublished URL online sa loob ng 30 days. Maaari mo muna itong i-Save locally.", - "description": "Description of what will happen with your debug log" - }, - "debugLogError": { - "message": "Something went wrong with the upload! Mag-email sa support@signal.org at i-attach ang iyong log as a text file.", - "description": "Error message a recommendations if debug log upload fails" - }, - "debugLogSuccess": { - "message": "Debug log submitted", - "description": "Title of the success page for submitting a debug log" - }, - "debugLogSuccessNextSteps": { - "message": "Debug log uploaded. Kapag na-contact mo ang support, i-copy ang URL na nasa baba at i-attach ito kasama ang description ng problemang nakita mo pati na rin ang steps para i-reproduce ito.", - "description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log" - }, - "debugLogLogIsIncomplete": { - "message": "...para makita ang full log, i-click ang Save", - "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" - }, - "debugLogCopy": { - "message": "Kopyahin ang Link", - "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" - }, - "debugLogSave": { - "message": "I-save", - "description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen" - }, - "debugLogLinkCopied": { - "message": "Link Copied to Your Clipboard", - "description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" - }, - "reportIssue": { - "message": "Makipag-ugnayan sa Suporta", - "description": "Link to open the issue tracker" - }, - "gotIt": { - "message": "Got it!", - "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." - }, - "submit": { - "message": "Isumite", - "description": "" - }, - "acceptNewKey": { - "message": "Tanggapin", - "description": "Label for a button to accept a new safety number" - }, - "verify": { - "message": "Mark as verified", - "description": "" - }, - "unverify": { - "message": "Mark as not verified", - "description": "" - }, - "isVerified": { - "message": "You have verified your safety number with $name$.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "isNotVerified": { - "message": "You have not verified your safety number with $name$.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "verified": { - "message": "Beripikado", - "description": "" - }, - "newIdentity": { - "message": "Bagong numerong pangkaligtasan", - "description": "Header for a key change dialog" - }, - "identityChanged": { - "message": "Nagbago ang safety number mo sa contact na ito. Maaaring may sumusubok na harangin ang inyong komunikasyon o in-install lang ulit ng contact na ito ang Signal. Maaari mong i-verify sa baba ang bagong safety number.", - "description": "" - }, - "incomingError": { - "message": "Nagka-error sa pangangasiwa ng paparating na mensahe", - "description": "" - }, - "media": { - "message": "Media", - "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" - }, - "mediaEmptyState": { - "message": "Wala kang media sa conversation na ito", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" - }, - "allMedia": { - "message": "Lahat ng Media", - "description": "Header for the media gallery" - }, - "documents": { - "message": "Mga dokumento", - "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" - }, - "documentsEmptyState": { - "message": "Wala kang documents sa conversation na ito", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" - }, - "today": { - "message": "Ngayong Araw", - "description": "The string \"today\"" - }, - "yesterday": { - "message": "Kahapon", - "description": "The string \"yesterday\"" - }, - "thisWeek": { - "message": "This Week", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "thisMonth": { - "message": "Ngayong Buwan", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "unsupportedAttachment": { - "message": "Hindi suportadong uri ng attachment. I-click para i-save.", - "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" - }, - "clickToSave": { - "message": "Click to save", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "unnamedFile": { - "message": "Unnamed File", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "voiceMessage": { - "message": "Voice na Mensahe", - "description": "Name for a voice message attachment" - }, - "dangerousFileType": { - "message": "Hindi allowed ang attachment type for security reasons", - "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" - }, - "loadingPreview": { - "message": "Loading Preview...", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" - }, - "stagedPreviewThumbnail": { - "message": "Draft thumbnail link preview for $domain$", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", - "placeholders": { - "path": { - "content": "$1", - "example": "instagram.com" - } - } - }, - "previewThumbnail": { - "message": "Thumbnail link preview for $domain$", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", - "placeholders": { - "domain": { - "content": "$1", - "example": "instagram.com" - } - } - }, - "stagedImageAttachment": { - "message": "Draft image attachment: $path$", - "description": "Alt text for staged attachments", - "placeholders": { - "path": { - "content": "$1", - "example": "dog.jpg" - } - } - }, - "decryptionErrorToast": { - "message": "Desktop ran into a decryption error from $name$, device $deviceId$", - "description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "deviceId": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "decryptionErrorToastAction": { - "message": "Submit log", - "description": "Label for the decryption error toast button" - }, - "oneNonImageAtATimeToast": { - "message": "Kapag isasama ang non-image attachment, ang limit ay one attachment per message.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "cannotMixImageAndNonImageAttachments": { - "message": "Hindi mo pwedeng i-mix ang non-image at image attachments sa isang message.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "maximumAttachments": { - "message": "Hindi ka na pwedeng mag-add ng attachements sa message na ito.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "fileSizeWarning": { - "message": "Paumanhin, masyadong malaki ang pinili mong file.", - "description": "" - }, - "unableToLoadAttachment": { - "message": "Unable to load selected attachment.", - "description": "" - }, - "disconnected": { - "message": "Disconnected", - "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." - }, - "connecting": { - "message": "Kumokonekta...", - "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." - }, - "connect": { - "message": "Click to reconnect.", - "description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." - }, - "connectingHangOn": { - "message": "Almost there", - "description": "Subtext description for when the client is connecting to the server." - }, - "offline": { - "message": "Offline", - "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." - }, - "checkNetworkConnection": { - "message": "I-check ang iyong network connection.", - "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" - }, - "submitDebugLog": { - "message": "Debug log", - "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" - }, - "debugLog": { - "message": "Debug log", - "description": "View menu item to open the debug log (title case)" - }, - "forceUpdate": { - "message": "Force update", - "description": "View menu item to force the app to update download and install" - }, - "helpMenuShowKeyboardShortcuts": { - "message": "Show Keyboard Shortcuts", - "description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" - }, - "contactUs": { - "message": "Makipag-ugnayan sa Amin", - "description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page" - }, - "goToReleaseNotes": { - "message": "Go to Release Notes", - "description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" - }, - "goToForums": { - "message": "Go to Forums", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" - }, - "goToSupportPage": { - "message": "Go to Support Page", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" - }, - "joinTheBeta": { - "message": "Mag-join sa Beta", - "description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" - }, - "signalDesktopPreferences": { - "message": "Signal Desktop Preferences", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "signalDesktopStickerCreator": { - "message": "Sticker pack creator", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "aboutSignalDesktop": { - "message": "About Signal Desktop", - "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" - }, - "screenShareWindow": { - "message": "Sharing screen", - "description": "Title for screen sharing window" - }, - "speech": { - "message": "Speech", - "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" - }, - "show": { - "message": "Ipakita", - "description": "Command under Window menu, to show the window" - }, - "hide": { - "message": "I-hide", - "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" - }, - "quit": { - "message": "Quit", - "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" - }, - "signalDesktop": { - "message": "Signal Desktop", - "description": "Tooltip for the tray icon" - }, - "search": { - "message": "Maghanap", - "description": "Placeholder text in the search input" - }, - "clearSearch": { - "message": "Clear Search", - "description": "Aria label for clear search button" - }, - "searchIn": { - "message": "Search chat", - "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" - }, - "noSearchResults": { - "message": "Walang results sa \"$searchTerm$\"", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found", - "placeholders": { - "searchTerm": { - "content": "$1", - "example": "dog" - } - } - }, - "noSearchResults--sms-only": { - "message": "Ang SMS/MMS contacts ay hindi available sa Desktop.", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" - }, - "noSearchResultsInConversation": { - "message": "Walang results for \"$searchTerm$\" sa $conversationName$", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found", - "placeholders": { - "searchTerm": { - "content": "$1", - "example": "dog" - }, - "conversationName": { - "content": "$2", - "example": "Friends" - } - } - }, - "conversationsHeader": { - "message": "Mga Pag-uusap", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "contactsHeader": { - "message": "Mga Kontak", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "groupsHeader": { - "message": "Mga Grupo", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "messagesHeader": { - "message": "Mga Mensahe", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "findByUsernameHeader": { - "message": "Hanapin gamit ang username", - "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" - }, - "findByPhoneNumberHeader": { - "message": "Hanapin gamit ang phone number", - "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" - }, - "at-username": { - "message": "@$username$", - "description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?", - "placeholders": { - "username": { - "content": "$1", - "example": "sammy45" - } - } - }, - "welcomeToSignal": { - "message": "Welcome sa Signal", - "description": "" - }, - "whatsNew": { - "message": "See $whatsNew$ in this update", - "description": "Shown in the main window", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "what's new" - } - } - }, - "viewReleaseNotes": { - "message": "what's new", - "description": "Clickable link that displays the latest release notes" - }, - "typingAlt": { - "message": "Typing animation for this conversation", - "description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation" - }, - "contactInAddressBook": { - "message": "This person is in your contacts.", - "description": "Description of icon denoting that contact is from your address book" - }, - "contactAvatarAlt": { - "message": "Avatar for contact $name$", - "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "sendMessageToContact": { - "message": "Ipadala ang Mensahe", - "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" - }, - "home": { - "message": "home", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "work": { - "message": "work", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "mobile": { - "message": "mobile", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" - }, - "email": { - "message": "email", - "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" - }, - "phone": { - "message": "phone", - "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" - }, - "address": { - "message": "address", - "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" - }, - "poBox": { - "message": "PO Box", - "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" - }, - "downloading": { - "message": "Dina-download", - "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" - }, - "downloadFullMessage": { - "message": "I-download ang Full Message", - "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" - }, - "downloadAttachment": { - "message": "I-download ang Attachment", - "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" - }, - "reactToMessage": { - "message": "Mag-react sa Message", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" - }, - "replyToMessage": { - "message": "Mag-reply sa Message", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" - }, - "originalMessageNotFound": { - "message": "Hindi makita ang orihinal na mensahe", - "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" - }, - "originalMessageNotAvailable": { - "message": "Ang orihinal na mensahe ay wala na", - "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" - }, - "messageFoundButNotLoaded": { - "message": "Original message found, but not loaded. Mag-scroll up to load it.", - "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" - }, - "voiceRecording--start": { - "message": "Start recording voice message", - "description": "Tooltip for microphone button to start voice message" - }, - "voiceRecording--complete": { - "message": "Complete voice message and send", - "description": "Tooltip for green complete voice message and send" - }, - "voiceRecording--cancel": { - "message": "Cancel voice message", - "description": "Tooltip for red button to cancel voice message" - }, - "voiceRecordingInterruptedMax": { - "message": "Nag-stop ang recording ng voice message dahil ang maximum time limit was reached.", - "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" - }, - "voiceRecordingInterruptedBlur": { - "message": "Nag-stop ang recording ng voice message dahil nag-switch ka sa ibang app.", - "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" - }, - "voiceNoteLimit": { - "message": "Ang voice messages ay limited to one hour. Mag-stop ang recording kapag nag-switch ka sa ibang app.", - "description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" - }, - "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { - "message": "Isang attachment lang ang pwede sa isang voice message.", - "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" - }, - "voiceNoteError": { - "message": "Nagkaroon ng error sa voice recorder.", - "description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" - }, - "attachmentSaved": { - "message": "Attachment saved.", - "description": "Shown after user selects to save to downloads" - }, - "attachmentSavedShow": { - "message": "Show in folder", - "description": "Button label for showing the attachment in your file system" - }, - "you": { - "message": "Ikaw", - "description": "Shown when the user represented is the current user." - }, - "replyingTo": { - "message": "Replying to $name$", - "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "audioPermissionNeeded": { - "message": "Para mag-send ng audio messages, i-allow ang Signal Desktop na magkaroon ng access sa iyong microphone.", - "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" - }, - "audioCallingPermissionNeeded": { - "message": "Para makapag-call, i-allow ang Signal Desktop na magkaroon ng access sa iyong microphone.", - "description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" - }, - "videoCallingPermissionNeeded": { - "message": "Para makapag-video call, i-allow ang Signal Desktop na magkaroon ng access sa iyong camera.", - "description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" - }, - "allowAccess": { - "message": "Allow Access", - "description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" - }, - "showSettings": { - "message": "Show Settings", - "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" - }, - "audio": { - "message": "Audio", - "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" - }, - "video": { - "message": "Video", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" - }, - "photo": { - "message": "Larawan", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" - }, - "text": { - "message": "Text", - "description": "Label for the word 'text'" - }, - "cannotUpdate": { - "message": "Cannot Update", - "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" - }, - "muted": { - "message": "Muted", - "description": "Shown in a button when a conversation is muted" - }, - "mute": { - "message": "I-Mute", - "description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" - }, - "cannotUpdateDetail": { - "message": "Hindi ma-update ang Signal. $retry$ o i-visit ang $url$ para ma-install ito manually. Pagkatapos, $support$ tungkol sa problem na ito.", - "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package", - "placeholders": { - "retry": { - "content": "$2", - "example": "retry update" - }, - "url": { - "content": "$2", - "example": "https://signal.org/download" - }, - "support": { - "content": "$3", - "example": "contact support" - } - } - }, - "cannotUpdateRequireManualDetail": { - "message": "Hindi ma-update ang Signal. I-visit ang $url$ para ma-install ito manually. Pagkatapos, $support$ tungkol sa problem na ito.", - "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required", - "placeholders": { - "url": { - "content": "$2", - "example": "https://signal.org/download" - }, - "support": { - "content": "$3", - "example": "contact support" - } - } - }, - "readOnlyVolume": { - "message": "Ang Signal Desktop ay maaaring nasa macOS quarantine, at hindi pwedeng mag-auto update. Subukang i-move ang $app$ sa $folder$ with Finder.", - "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update", - "placeholders": { - "app": { - "content": "$1", - "example": "Signal.app" - }, - "folder": { - "content": "$2", - "example": "/Applications" - } - } - }, - "ok": { - "message": "OK", - "description": "" - }, - "cancel": { - "message": "Kanselahin", - "description": "" - }, - "discard": { - "message": "I-discard", - "description": "" - }, - "failedToSend": { - "message": "Hindi naipadala sa lahat ang mensahe. I-check ang iyong network connection.", - "description": "" - }, - "error": { - "message": "Error", - "description": "" - }, - "messageDetail": { - "message": "Detalye ng Mensahe", - "description": "" - }, - "delete": { - "message": "Burahin", - "description": "" - }, - "accept": { - "message": "Tanggapin", - "description": "" - }, - "forward": { - "message": "Ipasa", - "description": "" - }, - "done": { - "message": "Tapos na", - "description": "Label for done" - }, - "update": { - "message": "I-update", - "description": "" - }, - "next2": { - "message": "Susunod", - "description": "" - }, - "on": { - "message": "On", - "description": "Label for when something is turned on" - }, - "off": { - "message": "Off", - "description": "Label for when something is turned off" - }, - "deleteWarning": { - "message": "This message will be deleted mula sa device na ito.", - "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" - }, - "deleteForEveryoneWarning": { - "message": "Ang message na ito ay made-delete sa lahat ng nasa conversation kung sila'y nasa recent version ng Signal. Makikita nila na nag-delete ka ng message.", - "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" - }, - "from": { - "message": "From", - "description": "Label for the sender of a message" - }, - "to": { - "message": "To", - "description": "Label for the receiver of a message" - }, - "toJoiner": { - "message": "to", - "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" - }, - "sent": { - "message": "Naipadala na", - "description": "Label for the time a message was sent" - }, - "received": { - "message": "Natanggap na", - "description": "Label for the time a message was received" - }, - "sendMessage": { - "message": "Mensahe", - "description": "Placeholder text in the message entry field" - }, - "groupMembers": { - "message": "Mga kasapi ng grupo", - "description": "" - }, - "showMembers": { - "message": "Ipakita ang members", - "description": "" - }, - "showSafetyNumber": { - "message": "Tingnan ang numerong pangkaligtasan", - "description": "" - }, - "viewRecentMedia": { - "message": "I-view ang recent media", - "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." - }, - "verifyHelp": { - "message": "Para i-verify ang security ng iyong end-to-end encryption with $name$, i-compare ang numbers sa itaas sa kanyang device.", - "description": "", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "theirIdentityUnknown": { - "message": "Hindi mo pa nakaka-chat ang contact na ito. Magiging available ang safety number mo sa kanya pagkatapos maipadala ang unang mensahe.", - "description": "" - }, - "back": { - "message": "Bumalik", - "description": "Generic label for back" - }, - "goBack": { - "message": "Bumalik", - "description": "Label for back button in a conversation" - }, - "moreInfo": { - "message": "Mas marami pang Info", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" - }, - "retrySend": { - "message": "Retry Send", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" - }, - "retryDeleteForEveryone": { - "message": "Retry Delete for Everyone", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" - }, - "forwardMessage": { - "message": "Ipasa ang mensahe", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" - }, - "deleteMessage": { - "message": "I-delete ang message for me", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" - }, - "deleteMessageForEveryone": { - "message": "I-delete ang message for everyone", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" - }, - "deleteMessages": { - "message": "Burahin", - "description": "Menu item for deleting messages, title case." - }, - "deleteConversationConfirmation": { - "message": "Permanenteng burahin ang chat na ito?", - "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." - }, - "sessionEnded": { - "message": "Nai-reset na ang secure session", - "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." - }, - "ChatRefresh--notification": { - "message": "Chat session refreshed", - "description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." - }, - "ChatRefresh--learnMore": { - "message": "Matuto pa ", - "description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" - }, - "ChatRefresh--summary": { - "message": "Ang Signal ay gumagamit ng end-to-end encryption at kinakailangan mong i-refesh ang chat session minsan. Hindi maaapektuhan ang iyong chat's security but you may have missed a message sa contact mo kaya sabihan siya na i-resend ito.", - "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" - }, - "ChatRefresh--contactSupport": { - "message": "Makipag-ugnayan sa Suporta", - "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" - }, - "DeliveryIssue--preview": { - "message": "Delivery issue", - "description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens" - }, - "DeliveryIssue--notification": { - "message": "Hindi ma-deliver ang message mula kay $sender$", - "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "DeliveryIssue--learnMore": { - "message": "Matuto pa ", - "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" - }, - "DeliveryIssue--title": { - "message": "Delivery Issue", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" - }, - "DeliveryIssue--summary": { - "message": "Ang message, sticker, reaction, read receipt o media mula kay $sender$ ay hindi ma-deliver sa'yo. Maaaring sinubukan niya itong i-send sa'yo directly, o sa isang group.", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "DeliveryIssue--summary--group": { - "message": "Ang message, sticker, reaction, o read receipt mula kay $sender$ sa chat na ito ay hindi ma-deliver sa'yo.", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "ChangeNumber--notification": { - "message": "Pinalitan ni $sender$ ang kanyang phone number", - "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "quoteThumbnailAlt": { - "message": "Thumbnail of image mula sa quoted message", - "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" - }, - "imageAttachmentAlt": { - "message": "Image attached to message", - "description": "Used in alt tag of image attachment" - }, - "videoAttachmentAlt": { - "message": "Screenshot of video attached to message", - "description": "Used in alt tag of video attachment preview" - }, - "lightboxImageAlt": { - "message": "Image sent sa conversation", - "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" - }, - "imageCaptionIconAlt": { - "message": "Icon showing na may caption ang image na ito", - "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" - }, - "save": { - "message": "I-save", - "description": "Used on save buttons" - }, - "reset": { - "message": "I-reset", - "description": "Used on reset buttons" - }, - "fileIconAlt": { - "message": "File icon", - "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" - }, - "installWelcome": { - "message": "Welcome to Signal Desktop", - "description": "Welcome title on the install page" - }, - "installTagline": { - "message": "Privacy is possible. Signal makes it easy.", - "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" - }, - "linkedDevices": { - "message": "Naka-link na mga Device", - "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" - }, - "linkNewDevice": { - "message": "I-link ang Bagong Device", - "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" - }, - "Install__scan-this-code": { - "message": "I-scan ang code na ito sa Signal app on your phone", - "description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" - }, - "Install__instructions__1": { - "message": "I-open ang Signal sa iyong phone", - "description": "Instructions on the device link screen" - }, - "Install__instructions__2": { - "message": "I-tap ang $settings$, pagkatapos ay i-tap naman ang $linkedDevices$", - "description": "Instructions on the device link screen", - "placeholders": { - "settings": { - "content": "$1", - "example": "Settings" - }, - "linkedDevices": { - "content": "$2", - "example": "Linked Devices" - } - } - }, - "Install__instructions__2__settings": { - "message": "Settings", - "description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen" - }, - "Install__instructions__3": { - "message": "I-tap ang $plusButton$ (Android) o $linkNewDevice$ (iPhone)", - "description": "Instructions on the device link screen", - "placeholders": { - "plusButton": { - "content": "$1", - "example": "" - }, - "linkNewDevice": { - "content": "$2", - "example": "Link New Device" - } - } - }, - "Install__qr-failed": { - "message": "Ayaw mag-load ng QR code. I-check ang iyong internet at subukan ulit. $learnMore$", - "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "Install__qr-failed__learn-more": { - "message": "Matuto pa", - "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" - }, - "Install__support-link": { - "message": "Kailangan mo ba ng tulong?", - "description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page" - }, - "Install__choose-device-name__description": { - "message": "Makikita mo ang name na ito under \"Linked Devices\" sa iyong phone", - "description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "Install__choose-device-name__placeholder": { - "message": "My Computer", - "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" - }, - "Preferences--device-name": { - "message": "Device name", - "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" - }, - "chooseDeviceName": { - "message": "Choose this device's name", - "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "finishLinkingPhone": { - "message": "Finish linking phone", - "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" - }, - "initialSync": { - "message": "Syncing contacts and groups", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "initialSync__subtitle": { - "message": "Note: Ang iyong chat history sa device na ito will not be synced", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "installConnectionFailed": { - "message": "Hindi maka-connect sa server.", - "description": "Displayed when we can't connect to the server." - }, - "installTooManyDevices": { - "message": "Paumanhin, masyado ka nang maraming devices na naka-link. Subukang magtanggal ng ilan.", - "description": "" - }, - "installTooOld": { - "message": "I-update ang Signal sa device na ito para ma-link ang iyong phone.", - "description": "" - }, - "installErrorHeader": { - "message": "Nagkaroon ng problema!", - "description": "" - }, - "installUnknownError": { - "message": "An unexpected error occurred. Subukan ulit.", - "description": "" - }, - "installTryAgain": { - "message": "Subukang muli", - "description": "" - }, - "Preferences--theme": { - "message": "Tema", - "description": "Header for theme settings" - }, - "calling": { - "message": "Tumatawag na", - "description": "Header for calling options on the settings screen" - }, - "calling__call-back": { - "message": "Tawagan Pabalik", - "description": "Button to call someone back" - }, - "calling__call-again": { - "message": "Muling Tumawag", - "description": "Button to call someone again" - }, - "calling__start": { - "message": "Simulan ang Call", - "description": "Button label in the call lobby for starting a call" - }, - "calling__join": { - "message": "Mag-join sa Call", - "description": "Button label in the call lobby for joining a call" - }, - "calling__return": { - "message": "Return to Call", - "description": "Button label in the call lobby for returning to a call" - }, - "calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { - "message": "Microphone muted dahil sa size ng call", - "description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" - }, - "calling__call-is-full": { - "message": "Puno na ang call", - "description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full" - }, - "calling__button--video__label": { - "message": "Camera", - "description": "Label under the video button" - }, - "calling__button--video-disabled": { - "message": "Disabled ang camera", - "description": "Button tooltip label when the camera is disabled" - }, - "calling__button--video-off": { - "message": "Turn off camera", - "description": "Button tooltip label for turning off the camera" - }, - "calling__button--video-on": { - "message": "Turn on camera", - "description": "Button tooltip label for turning on the camera" - }, - "calling__button--audio__label": { - "message": "I-Mute", - "description": "Label under the audio button" - }, - "calling__button--audio-disabled": { - "message": "Microphone disabled", - "description": "Button tooltip label when the microphone is disabled" - }, - "calling__button--audio-off": { - "message": "Mute mic", - "description": "Button tooltip label for turning off the microphone" - }, - "calling__button--audio-on": { - "message": "Unmute mic", - "description": "Button tooltip label for turning on the microphone" - }, - "calling__button--presenting__label": { - "message": "Ibahagi", - "description": "Label under the share screen button" - }, - "calling__button--presenting-disabled": { - "message": "Presenting disabled", - "description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled" - }, - "calling__button--presenting-on": { - "message": "Start presenting", - "description": "Button tooltip label for starting to share screen" - }, - "calling__button--presenting-off": { - "message": "Stop presenting", - "description": "Button tooltip label for stopping screen sharing" - }, - "calling__button--ring__label": { - "message": "Ring", - "description": "Label under the ring button" - }, - "calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { - "message": "Ang group ay masyadong malaki para tawagan ang participants.", - "description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" - }, - "calling__button--ring__off": { - "message": "Notify, don't ring", - "description": "Button tooltip label for turning ringing off" - }, - "calling__button--ring__on": { - "message": "Enable ringing", - "description": "Button tooltip label for turning ringing on" - }, - "calling__your-video-is-off": { - "message": "Naka-off ang camera mo", - "description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off" - }, - "calling__pre-call-info--empty-group": { - "message": "Walang ibang tao rito", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" - }, - "calling__pre-call-info--1-person-in-call": { - "message": "$first$ ang nasa call na ito", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--another-device-in-call": { - "message": "One of your other devices at nasa call na ito", - "description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you" - }, - "calling__pre-call-info--2-people-in-call": { - "message": "Sila $first$ at $second$ ay nasa call na ito", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--3-people-in-call": { - "message": "Sila $first$, $second$, at $third$ ay nasa call na ito", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--many-people-in-call": { - "message": "Sila $first$, $second$, at $others$ others ay nasa call na ito", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-1": { - "message": "Signal will ring $person$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-2": { - "message": "Signal will ring $first$ and $second$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-3": { - "message": "SIgnal will ring $first$, $second$, and $third$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-many": { - "message": "Signal will ring $first$, $second$, and $others$ others", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-1": { - "message": "$person$ will be notified", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-2": { - "message": "$first$ and $second$ will be notified", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-3": { - "message": "$first$, $second$, and $third$ will be notified", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-many": { - "message": "$first$, $second$, and $others$ others will be notified", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__in-this-call--zero": { - "message": "Walang ibang tao rito", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" - }, - "calling__in-this-call--one": { - "message": "In this call · 1 person", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" - }, - "calling__in-this-call--many": { - "message": "In this call · $people$ people", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call", - "placeholders": { - "people": { - "content": "$1", - "example": "15" - } - } - }, - "calling__you-have-blocked": { - "message": "You blocked $name$", - "description": "when you block someone and cannot view their video", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Henry Richard" - } - } - }, - "calling__block-info": { - "message": "Hindi mo mare-receive ang kanyang audio o video at hindi niya rin mare-receive ang audio o video na galing sa'yo.", - "description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" - }, - "calling__overflow__scroll-up": { - "message": "Scroll up", - "description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" - }, - "calling__overflow__scroll-down": { - "message": "Scroll down", - "description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" - }, - "calling__presenting--notification-title": { - "message": "You're presenting to everyone.", - "description": "Title for the share screen notification" - }, - "calling__presenting--notification-body": { - "message": "I-click ito para bumalik sa call when you're ready to stop presenting.", - "description": "Body text for the share screen notification" - }, - "calling__presenting--info": { - "message": "Signal is sharing $window$.", - "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Application" - } - } - }, - "calling__presenting--stop": { - "message": "Stop sharing", - "description": "Button for stopping screen sharing" - }, - "calling__presenting--you-stopped": { - "message": "You stopped presenting", - "description": "Toast that appears when someone stops presenting" - }, - "calling__presenting--person-ongoing": { - "message": "$name$ is presenting", - "description": "Title of call when someone is presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Maddie" - } - } - }, - "calling__presenting--person-stopped": { - "message": "$name$ stopped presenting", - "description": "Toast that appears when someone stops presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Maddie" - } - } - }, - "calling__presenting--permission-title": { - "message": "Permission needed", - "description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--macos-permission-description": { - "message": "Kailangan ng SIgnal ang iyong permission to access your computer's screen recording.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step1": { - "message": "Pumunta sa System Preferences.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step2": { - "message": "I-click ang lock icon sa bottom left at i-enter ang computer's password.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step3": { - "message": "Sa kanan, i-check ang box sa tabi ng Signal. Kung hindi mo makita ang Signal sa list, i-click ang + para ma-add ito.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-open": { - "message": "Open System Preferences", - "description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" - }, - "calling__presenting--permission-cancel": { - "message": "I-dismiss", - "description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal" - }, - "alwaysRelayCallsDescription": { - "message": "Laging padaain ang tawag sa server ng Signal", - "description": "Description of the always relay calls setting" - }, - "alwaysRelayCallsDetail": { - "message": "Padaanin sa server ng Signal ang lahat ng tawag upang maiwasang mailantad ang iyong IP address sa kontak mo. Bababa ang kalidad ng tawag kapag naka-enable.", - "description": "Details describing the always relay calls setting" - }, - "permissions": { - "message": "Permissions", - "description": "Header for permissions section of settings" - }, - "mediaPermissionsDescription": { - "message": "Allow access to microphone", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "mediaCameraPermissionsDescription": { - "message": "Allow access to camera", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "general": { - "message": "General", - "description": "Header for general options on the settings screen" - }, - "spellCheckDescription": { - "message": "Na-enter ang spell check text sa message composition box", - "description": "Description of the spell check setting" - }, - "spellCheckWillBeEnabled": { - "message": "Spell check will be enabled pagkatapos i-restart ang Signal.", - "description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." - }, - "spellCheckWillBeDisabled": { - "message": "Spell check will be disabled pagkatapos i-restart ang Signal.", - "description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." - }, - "SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { - "message": "Minimize to system tray", - "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" - }, - "SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { - "message": "Start minimizing tray", - "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" - }, - "autoLaunchDescription": { - "message": "I-open sa computer login", - "description": "Description for the automatic launch setting" - }, - "clearDataHeader": { - "message": "Clear application data", - "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" - }, - "clearDataExplanation": { - "message": "This will clear all data sa application, removing all messages at naka-save na account information.", - "description": "Text describing what the clear data button will do." - }, - "clearDataButton": { - "message": "I-clear ang data", - "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" - }, - "deleteAllDataHeader": { - "message": "Gusto mo bang i-delete ang lahat ng data?", - "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" - }, - "deleteAllDataBody": { - "message": "Ide-delete mo na sa application na ito ang lahat ng saved account information, kasama ang lahat ng contacts at messages. Pwede mo ulit i-link ang iyong mobile device, pero hindi nito mare-restore ang deleted messages.", - "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" - }, - "deleteAllDataButton": { - "message": "I-delete ang lahat ng data", - "description": "Text of the button that deletes all data" - }, - "deleteAllDataProgress": { - "message": "Disconnecting and deleting all data", - "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" - }, - "deleteOldIndexedDBData": { - "message": "You have old data mula sa prior installation ng Signal Desktop. If you choose to continue, made-delete ito and you will start from scratch.", - "description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" - }, - "deleteOldData": { - "message": "I-delete ang Old Data", - "description": "Button to make the delete happen" - }, - "notifications": { - "message": "Mga Notipikasyon", - "description": "Header for notification settings" - }, - "notificationSettingsDialog": { - "message": "Kapag dumating ang mga mensahe, ipakita ang notifications na nagpapakita ng:", - "description": "Explain the purpose of the notification settings" - }, - "disableNotifications": { - "message": "I-disable ang notifications", - "description": "Label for disabling notifications" - }, - "nameAndMessage": { - "message": "Name, content, and actions", - "description": "Label for setting notifications to display name and message text" - }, - "noNameOrMessage": { - "message": "Walang name o content", - "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" - }, - "nameOnly": { - "message": "Pangalan lamang", - "description": "Label for setting notifications to display sender name only" - }, - "newMessage": { - "message": "Bagong Mensahe", - "description": "Displayed in notifications for only 1 message" - }, - "notificationSenderInGroup": { - "message": "$sender$ in $group$", - "description": "Displayed in notifications for messages in a group", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "group": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - } - } - }, - "notificationReaction": { - "message": "$sender$ reacted $emoji$ sa message mo", - "description": "", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "emoji": { - "content": "$2", - "example": "👍" - } - } - }, - "notificationReactionMessage": { - "message": "$sender$ reacted $emoji$ sa: $message$", - "description": "", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "emoji": { - "content": "$2", - "example": "👍" - }, - "message": { - "content": "$3", - "example": "Sounds good." - } - } - }, - "sendFailed": { - "message": "Failed ang pag-send", - "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" - }, - "deleteFailed": { - "message": "Delete failed", - "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" - }, - "sendPaused": { - "message": "Naka-pause ang pag-send", - "description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" - }, - "partiallySent": { - "message": "Partially sent, i-click para sa iba pang detalye", - "description": "Shown on outgoing message if it is partially sent" - }, - "partiallyDeleted": { - "message": "Partially deleted, i-click para masubukan ulit", - "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" - }, - "showMore": { - "message": "Mga Detalye", - "description": "Displays the details of a key change" - }, - "showLess": { - "message": "Itago ang mga detalye", - "description": "Hides the details of a key change" - }, - "learnMore": { - "message": "Matuto pa tungkol sa pag-verify ng safety numbers", - "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" - }, - "expiredWarning": { - "message": "Expired na ang version na ito ng Signal Desktop. Mangyaring mag-upgrade sa pinakabagong version upang magpatuloy na makapagpadala ng mensahe.", - "description": "Warning notification that this version of the app has expired" - }, - "upgrade": { - "message": "I-click para pumunta sa signal.org/download", - "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" - }, - "mediaMessage": { - "message": "Media Message", - "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." - }, - "unregisteredUser": { - "message": "Hindi rehistrado ang number", - "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." - }, - "sync": { - "message": "Mag-import ng contacts", - "description": "Label for contact and group sync settings" - }, - "syncExplanation": { - "message": "I-import ang lahat ng Signal groups at contacts mula sa iyong cellphone.", - "description": "Explanatory text for sync settings" - }, - "lastSynced": { - "message": "Huling in-import noong", - "description": "Label for date and time of last sync operation" - }, - "syncNow": { - "message": "Import now", - "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" - }, - "syncing": { - "message": "Importing...", - "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." - }, - "syncFailed": { - "message": "Nabigo ang pag-import. Siguraduhing nakakonekta sa internet ang iyong computer at cellphone.", - "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." - }, - "timestamp_s": { - "message": "ngayon", - "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timestamp_m": { - "message": "1m", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timestamp_h": { - "message": "1h", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "hoursAgo": { - "message": "$hours$h", - "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "minutesAgo": { - "message": "$minutes$m", - "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "justNow": { - "message": "Ngayon", - "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" - }, - "timestampFormat_M": { - "message": "MMM D", - "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." - }, - "timestampFormat__long__today": { - "message": "[Today] LT", - "description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" - }, - "timestampFormat__long__yesterday": { - "message": "[Yesterday] LT", - "description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" - }, - "messageBodyTooLong": { - "message": "Masyadong mahaba ang message body.", - "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" - }, - "unblockToSend": { - "message": "I-unblock ang contact na ito para makapagpadala ng mensahe.", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" - }, - "unblockGroupToSend": { - "message": "Unblock this group para makapag-send ng message.", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" - }, - "youChangedTheTimer": { - "message": "You set the disappearing message time to $time$.", - "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "timerSetOnSync": { - "message": "Updated the disappearing message time to $time$.", - "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "timerSetByMember": { - "message": "A member set the disappearing message time to $time$.", - "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "theyChangedTheTimer": { - "message": "$name$ set the disappearing message time to $time$.", - "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "time": { - "content": "$2", - "example": "10m" - } - } - }, - "disappearingMessages__off": { - "message": "off", - "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" - }, - "disappearingMessages": { - "message": "Mga naglalahong mensahe", - "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow" - }, - "disappearingMessagesDisabled": { - "message": "Naka-disable ang mga naglalahong mensahe", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "disappearingMessagesDisabledByMember": { - "message": "A member disabled disappearing messages.", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "disabledDisappearingMessages": { - "message": "$name$ disabled disappearing messages.", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "youDisabledDisappearingMessages": { - "message": "Dinisable mo ang mga naglalahong mensahe.", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" - }, - "timerSetTo": { - "message": "Timer set to $time$", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "1w" - } - } - }, - "audioNotificationDescription": { - "message": "Play notification sounds", - "description": "Description for audio notification setting" - }, - "callRingtoneNotificationDescription": { - "message": "Play calling sounds", - "description": "Description for call ringtone notification setting" - }, - "callSystemNotificationDescription": { - "message": "Show notifications for calls", - "description": "Description for call notification setting" - }, - "incomingCallNotificationDescription": { - "message": "Enable incoming calls", - "description": "Description for incoming calls setting" - }, - "contactChangedProfileName": { - "message": "Pinalitan ni $sender$ ang kanyang profile name from $oldProfile$ to $newProfile$.", - "description": "Description for incoming calls setting", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "oldProfile": { - "content": "$2", - "example": ".x8Skillz8x." - }, - "newProfile": { - "content": "$3", - "example": "Bob Smith" - } - } - }, - "changedProfileName": { - "message": "Pinalitan ni $oldProfile$ ang kanyang profile name into $newProfile$.", - "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name", - "placeholders": { - "oldProfile": { - "content": "$2", - "example": ".x8Skillz8x." - }, - "newProfile": { - "content": "$3", - "example": "Bob Smith" - } - } - }, - "SafetyNumberModal__title": { - "message": "Beripikahin ang Numerong Pangkaligtasan", - "description": "Title for the modal for safety number verification" - }, - "safetyNumberChanged": { - "message": "Safety Number has changed", - "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" - }, - "safetyNumberChanges": { - "message": "Safety Number Changes", - "description": "Title for safety number changed modal" - }, - "safetyNumberChangedGroup": { - "message": "Safety Number with $name$ has changed", - "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "verifyNewNumber": { - "message": "Beripikahin ang Numerong Pangkaligtasan", - "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" - }, - "cannotGenerateSafetyNumber": { - "message": "Ang user na ito ay hindi mabeberipika hangga't hindi ka nakikipagpalitan ng mensahe sa kanya.", - "description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" - }, - "yourSafetyNumberWith": { - "message": "Your safety number with $name1$:", - "description": "Heading for safety number view", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "themeLight": { - "message": "Maliwanag", - "description": "Label text for light theme (normal)" - }, - "themeDark": { - "message": "Madilim", - "description": "Label text for dark theme" - }, - "themeSystem": { - "message": "Sistema", - "description": "Label text for system theme" - }, - "noteToSelf": { - "message": "Sulat para sa sarili", - "description": "Name for the conversation with your own phone number" - }, - "noteToSelfHero": { - "message": "Maaari kang magdagdag ng notes para sa iyong sarili sa chat na ito. Kung may naka-link na devices sa iyong account, makikita mo rin doon ang bagong notes.", - "description": "Description for the Note to Self conversation" - }, - "notificationDrawAttention": { - "message": "Bigyang pansin ang window na ito kapag may dumating na notification", - "description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" - }, - "hideMenuBar": { - "message": "I-hide ang menu bar", - "description": "Label text for menu bar visibility setting" - }, - "startConversation": { - "message": "Mag-start ng bagong conversation...", - "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" - }, - "newConversation": { - "message": "Bagong pag-uusap", - "description": "Label for header when starting a new conversation" - }, - "stories": { - "message": "Stories", - "description": "Label for header to go to stories view" - }, - "contactSearchPlaceholder": { - "message": "Search by name or phone number", - "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" - }, - "noContactsFound": { - "message": "No contacts found", - "description": "Label shown when there are no contacts to compose to" - }, - "noConversationsFound": { - "message": "No conversations found", - "description": "Label shown when there are no conversations to compose to" - }, - "Toast--error": { - "message": "Nagkaroon ng error", - "description": "Toast for general errors" - }, - "Toast--error--action": { - "message": "Submit log", - "description": "Label for the error toast button" - }, - "Toast--failed-to-fetch-username": { - "message": "Failed to fetch username. I-check ang iyong internet connection at subukan ulit.", - "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" - }, - "Toast--failed-to-fetch-phone-number": { - "message": "Failed to fetch phone number. I-check ang iyong internet connection at subukan ulit.", - "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" - }, - "startConversation--username-not-found": { - "message": "User not found. Si $atUsername$ ay hindi isang Signal user; siguraduhing nilagay mo ang complete username.", - "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username", - "placeholders": { - "atUsername": { - "content": "$1", - "example": "@alex" - } - } - }, - "startConversation--phone-number-not-found": { - "message": "User not found. Ang number na \"$phoneNumber$\" ay hindi isang Signal user.", - "description": "Shown in dialog if phone number is not found.", - "placeholders": { - "phoneNumber": { - "content": "$1", - "example": "+1 203-123-4567" - } - } - }, - "startConversation--phone-number-not-valid": { - "message": "User not found. Ang number na \"$phoneNumber$\" ay hindi valid phone number.", - "description": "Shown in dialog if phone number is not valid.", - "placeholders": { - "phoneNumber": { - "content": "$1", - "example": "+1 203-123-4567" - } - } - }, - "chooseGroupMembers__title": { - "message": "Pumili ng members", - "description": "The title for the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__back-button": { - "message": "Back", - "description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__skip": { - "message": "Laktawan", - "description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__next": { - "message": "Susunod", - "description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { - "message": "Maximum group size reached", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { - "message": "Ang Signal groups ay may maximum na $max$ members.", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "1000" - } - } - }, - "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { - "message": "Recommended member limit reached", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { - "message": "Signal groups perform best with $max$ members or less. Ang pagdagdag ng mas maraming members ay maaaring magdulot ng delay sa pag-send at pag-receive ng messages.", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "150" - } - } - }, - "setGroupMetadata__title": { - "message": "Bigyan ng pangalan ang group na ito", - "description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__back-button": { - "message": "Bumalik sa member selection", - "description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__group-name-placeholder": { - "message": "Pangalan ng Grupo (kailangan)", - "description": "The placeholder for the group name placeholder" - }, - "setGroupMetadata__group-description-placeholder": { - "message": "Description", - "description": "The placeholder for the group description" - }, - "setGroupMetadata__create-group": { - "message": "Lumikha", - "description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__members-header": { - "message": "Members", - "description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__error-message": { - "message": "This group couldn't be created. I-check ang iyong internet connection at subukan ulit.", - "description": "Shown in the modal when we can't create a group" - }, - "updateGroupAttributes__title": { - "message": "I-edit ang grupo", - "description": "Shown in the modal when we want to update a group" - }, - "updateGroupAttributes__error-message": { - "message": "Failed to update the group. I-check ang iyong internet connection at subukan ulit.", - "description": "Shown in the modal when we can't update a group" - }, - "notSupportedSMS": { - "message": "Hindi supported ng desktop ang SMS/MMS messages.", - "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" - }, - "newPhoneNumber": { - "message": "Maglagay ng phone number para magdagdag ng contact.", - "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" - }, - "invalidNumberError": { - "message": "Hindi valid ang numero", - "description": "When a person inputs a number that is invalid" - }, - "unlinkedWarning": { - "message": "I-click para ma-relink ang Signal Desktop sa iyong mobile device to continue messaging.", - "description": "" - }, - "unlinked": { - "message": "Unlinked", - "description": "" - }, - "relink": { - "message": "Relink", - "description": "" - }, - "autoUpdateNewVersionTitle": { - "message": "Available ang update", - "description": "" - }, - "autoUpdateRetry": { - "message": "Retry update", - "description": "" - }, - "autoUpdateContactSupport": { - "message": "contact support", - "description": "" - }, - "autoUpdateNewVersionMessage": { - "message": "Click to restart Signal", - "description": "" - }, - "downloadNewVersionMessage": { - "message": "Click to download update", - "description": "" - }, - "downloadFullNewVersionMessage": { - "message": "Hindi ma-update ang Signal. Subukan ulit.", - "description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" - }, - "autoUpdateNewVersionInstructions": { - "message": "I-press ang Restart Signal para ma-apply ang updates.", - "description": "" - }, - "autoUpdateRestartButtonLabel": { - "message": "Restart Signal", - "description": "" - }, - "autoUpdateLaterButtonLabel": { - "message": "Mamaya na", - "description": "" - }, - "autoUpdateIgnoreButtonLabel": { - "message": "Ignore update", - "description": "" - }, - "leftTheGroup": { - "message": "Umalis si $name$ sa group.", - "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "multipleLeftTheGroup": { - "message": "$name$ left the group.", - "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "updatedTheGroup": { - "message": "$name$ updated the group.", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "youUpdatedTheGroup": { - "message": "In-update mo ang grupo.", - "description": "Shown in the conversation history when you update a group" - }, - "updatedGroupAvatar": { - "message": "Updated na ang group avatar.", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" - }, - "titleIsNow": { - "message": "Group name is now '$name$'.", - "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Book Club" - } - } - }, - "youJoinedTheGroup": { - "message": "Sumali ka sa grupo.", - "description": "Shown in the conversation history when you are added to a group." - }, - "joinedTheGroup": { - "message": "Nag-join si $name$ sa group.", - "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "multipleJoinedTheGroup": { - "message": "Nag-join si $names$ sa group.", - "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group", - "placeholders": { - "names": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "ConversationList__aria-label": { - "message": "Conversation with $title$, $unreadCount$ new messages, last message: $lastMessage$.", - "description": "Aria label for the conversation list item", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "unreadCount": { - "content": "$2", - "example": "23" - }, - "lastMessage": { - "content": "$3", - "example": "How about Friday?" - } - } - }, - "ConversationList__last-message-undefined": { - "message": "Maaaring na-delete ang huling message.", - "description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." - }, - "BaseConversationListItem__aria-label": { - "message": "Go to conversation with $title$", - "description": "Aria label for the conversation list item button", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "ConversationListItem--message-request": { - "message": "Pangmensaheng hiling", - "description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" - }, - "ConversationListItem--draft-prefix": { - "message": "Draft:", - "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" - }, - "message--getNotificationText--gif": { - "message": "GIF", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." - }, - "message--getNotificationText--photo": { - "message": "Larawan", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." - }, - "message--getNotificationText--video": { - "message": "Video", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received." - }, - "message--getNotificationText--voice-message": { - "message": "Voice na Mensahe", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." - }, - "message--getNotificationText--audio-message": { - "message": "Audio na Mensahe", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." - }, - "message--getNotificationText--file": { - "message": "File", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." - }, - "message--getNotificationText--stickers": { - "message": "Sticker message", - "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." - }, - "message--getNotificationText--text-with-emoji": { - "message": "$emoji$ $text$", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages.", - "placeholders": { - "emoji": { - "content": "$1", - "example": "📷" - }, - "text": { - "content": "$2", - "example": "Photo" - } - } - }, - "message--getDescription--unsupported-message": { - "message": "Unsupported message", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." - }, - "message--getDescription--disappearing-media": { - "message": "View-once Media", - "description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." - }, - "message--getDescription--disappearing-photo": { - "message": "View-once Photo", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." - }, - "message--getDescription--disappearing-video": { - "message": "View-once Video", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." - }, - "message--deletedForEveryone": { - "message": "Ang mensaheng ito ay nabura na.", - "description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." - }, - "message--giftBadge--unopened--incoming": { - "message": "I-view ang message sa mobile para mabuksan ito", - "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--outgoing": { - "message": "I-tap ang message na ito sa iyong mobile device para makita ang iyong gift", - "description": "Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--label": { - "message": "Gift", - "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--toast--incoming": { - "message": "I-check ang iyong phone para mabuksan ang gift", - "description": "Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed" - }, - "message--giftBadge--unopened--toast--outgoing": { - "message": "I-check ang iyong phone para ma-view ang gift", - "description": "Shown when you've clicked on an outgoing gift badge" - }, - "message--giftBadge--preview--unopened": { - "message": "Naka-receive ka ng gift", - "description": "Shown to label the gift badge in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge--preview--redeemed": { - "message": "Nag-redeem ka ng gift badge", - "description": "Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge--preview--sent": { - "message": "Nag-send ka ng gift badge", - "description": "Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge": { - "message": "Gift Badge", - "description": "Shown to label the gift badge you've redeemed on another device" - }, - "quote--giftBadge": { - "message": "Gift", - "description": "Shown to label a gift badge you've replied to" - }, - "message--giftBadge--remaining--days": { - "message": "$days$ days remaining", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)", - "placeholders": { - "days": { - "content": "$1", - "example": "58" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--hours": { - "message": "$hours$ hours remaining", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "23" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--minutes": { - "message": "$minutes$ minutes remaining", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "45" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--one-minute": { - "message": "1 minute remaining", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device" - }, - "message--giftBadge--expired": { - "message": "Expired", - "description": "Shows that a gift badge is expired" - }, - "message--giftBadge--view": { - "message": "Tingnan", - "description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" - }, - "message--giftBadge--redeemed": { - "message": "Redeemed", - "description": "Shown when you've redeemed the gift badge on another device" - }, - "modal--giftBadge--title": { - "message": "Maraming salamat sa iyong suporta!", - "description": "The title of the outgoing gift badge detail dialog" - }, - "modal--giftBadge--description": { - "message": "Nag-gift ka ng badge kay $name$. Kapag in-accept niya ito, choice niyang ipakita o i-hide ang kanyang natanggap na badge.", - "description": "The description of the outgoing gift badge detail dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Paige Hall" - } - } - }, - "stickers--toast--InstallFailed": { - "message": "Hindi ma-install ang sticker pack", - "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" - }, - "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { - "message": "Mga Naka-install na Sticker", - "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { - "message": "Walang naka-install na sticker", - "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { - "message": "Signal Artist Series", - "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { - "message": "Walang Signal Artist stickers na available", - "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." - }, - "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { - "message": "Mga Sticker na Natanggap Mo", - "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." - }, - "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { - "message": "Ang mga sticker mula sa mga paparating na mensahe ay lalabas dito", - "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." - }, - "stickers--StickerManager--Install": { - "message": "I-install", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." - }, - "stickers--StickerManager--Uninstall": { - "message": "I-uninstall", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." - }, - "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { - "message": "Hindi mo pwedeng i-reinstall ang sticker pack na ito kung wala na sa'yo ang source message.", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Image": { - "message": "Introducing Stickers: Bandit the Cat", - "description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { - "message": "Introducing Stickers", - "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { - "message": "May gusto ka bang sabihin? Maaari mo nang daanin sa stickers!", - "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerPicker--Open": { - "message": "I-open ang sticker picker", - "description": "Label for the open button for the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--AddPack": { - "message": "Mag-add ng sticker pack", - "description": "Label for the add pack button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--NextPage": { - "message": "Next Page", - "description": "Label for the next page button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--PrevPage": { - "message": "Previous Page", - "description": "Label for the previous page button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--Recents": { - "message": "Recent Sticker", - "description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--DownloadError": { - "message": "Hindi ma-download ang ibang stickers.", - "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." - }, - "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { - "message": "Installing sticker pack...", - "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." - }, - "stickers--StickerPicker--Empty": { - "message": "No stickers found", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." - }, - "stickers--StickerPicker--Hint": { - "message": "New sticker packs from your messages are available to install", - "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." - }, - "stickers--StickerPicker--NoPacks": { - "message": "No sticker packs found", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerPicker--NoRecents": { - "message": "Lalabas dito ang recently used stickers.", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." - }, - "stickers--StickerPreview--Title": { - "message": "Sticker Pack", - "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." - }, - "stickers--StickerPreview--Error": { - "message": "Error opening sticker pack. I-check ang iyong internet connection at subukan ulit.", - "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." - }, - "EmojiPicker--empty": { - "message": "No emoji found", - "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." - }, - "EmojiPicker--search-placeholder": { - "message": "Mag-search ng Emoji", - "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." - }, - "EmojiPicker--skin-tone": { - "message": "Skin tone $tone$", - "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons.", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "EmojiPicker__button--recents": { - "message": "Mga huling ginamit", - "description": "Label for recents emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--emoji": { - "message": "Emoji", - "description": "Label for emoji emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--animal": { - "message": "Animal", - "description": "Label for animal emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--food": { - "message": "Food", - "description": "Label for food emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--activity": { - "message": "Activity", - "description": "Label for activity emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--travel": { - "message": "Travel", - "description": "Label for travel emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--object": { - "message": "Object", - "description": "Label for object emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--symbol": { - "message": "Symbol", - "description": "Label for symbol emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--flag": { - "message": "Flag", - "description": "Label for flag emoji picker button" - }, - "confirmation-dialog--Cancel": { - "message": "Cancel", - "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." - }, - "MessageBody--read-more": { - "message": "Basahin pa", - "description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message" - }, - "Message--unsupported-message": { - "message": "Nag-send ng message si $contact$ that can't be processed or displayed dahil gumagamit siya ng bagong Signal feature.", - "description": "", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { - "message": "Pwede mong sabihan si $contact$ na i-resend ang message na ito now that you are using an updated version of Signal.", - "description": "", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "Message--from-me-unsupported-message": { - "message": "Ang isa sa devices mo ay nag-send ng message na hindi ma-process o ma-display dahil gumagamit siya ng bagong Signal feature.", - "description": "" - }, - "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { - "message": "Future messages like this will be synchronized now dahil gumagamit ka na ng updated version of Signal.", - "description": "" - }, - "Message--update-signal": { - "message": "I-update ang Signal", - "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" - }, - "Message--tap-to-view-expired": { - "message": "Nakita na", - "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" - }, - "Message--tap-to-view--outgoing": { - "message": "Media", - "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" - }, - "Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { - "message": "Nakita mo na ang mensaheng ito.", - "description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" - }, - "Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { - "message": "Ang view-once messages ay hindi nakalagay sa inyong conversation history.", - "description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" - }, - "Message--tap-to-view--incoming": { - "message": "Tingnan ang Larawan", - "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" - }, - "Message--tap-to-view--incoming-video": { - "message": "Tingnan ang Video", - "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" - }, - "Conversation--getDraftPreview--attachment": { - "message": "(attachment)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Conversation--getDraftPreview--quote": { - "message": "(quote)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Conversation--getDraftPreview--draft": { - "message": "(draft)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Keyboard--navigate-by-section": { - "message": "Navigate by section", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--previous-conversation": { - "message": "Previous conversation", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--next-conversation": { - "message": "Next conversation", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--previous-unread-conversation": { - "message": "Previous unread conversation", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--next-unread-conversation": { - "message": "Next unread conversation", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--preferences": { - "message": "Preferences", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-conversation-menu": { - "message": "Open conversation menu", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--new-conversation": { - "message": "Mag-start ng bagong conversation", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--archive-conversation": { - "message": "Archive conversation", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--unarchive-conversation": { - "message": "Unarchive conversation", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--search": { - "message": "Maghanap", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--search-in-conversation": { - "message": "Search in conversation", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--focus-composer": { - "message": "Focus composer", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-all-media-view": { - "message": "Open All Media view", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-emoji-chooser": { - "message": "Open emoji chooser", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-sticker-chooser": { - "message": "Open sticker chooser", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--begin-recording-voice-note": { - "message": "Simulan ang pag-record ng voice note", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--default-message-action": { - "message": "Default action for selected message", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--view-details-for-selected-message": { - "message": "View selected message details", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-reply": { - "message": "Toggle reply to selected message", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-reaction-picker": { - "message": "Toggle emoji-reaction picker for selected message", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--save-attachment": { - "message": "Save attachment from selected message", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--delete-message": { - "message": "Delete selected message ", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--add-newline": { - "message": "Add line break to message", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--expand-composer": { - "message": "Expand composer", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--send-in-expanded-composer": { - "message": "Send (in expanded composer)", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--attach-file": { - "message": "Attach file", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--remove-draft-link-preview": { - "message": "Remove draft link preview", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--remove-draft-attachments": { - "message": "Remove all draft attachments", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--conversation-by-index": { - "message": "Jump to conversation", - "description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" - }, - "Keyboard--Key--ctrl": { - "message": "Ctrl", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--option": { - "message": "Option", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--alt": { - "message": "Alt", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--shift": { - "message": "Shift", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--enter": { - "message": "Enter", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--tab": { - "message": "Tab", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--one-to-nine-range": { - "message": "1 to 9", - "description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" - }, - "Keyboard--header": { - "message": "Keyboard Shortcuts", - "description": "Title header of the keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--navigation-header": { - "message": "Navigation", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" - }, - "Keyboard--messages-header": { - "message": "Mga Mensahe", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" - }, - "Keyboard--composer-header": { - "message": "Composer", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" - }, - "Keyboard--scroll-to-top": { - "message": "Scroll to top of list", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--scroll-to-bottom": { - "message": "Scroll to bottom of list", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--close-curent-conversation": { - "message": "Close current conversation", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--calling-header": { - "message": "Tumatawag na", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" - }, - "Keyboard--toggle-audio": { - "message": "Toggle mute on and off", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-video": { - "message": "Toggle video on and off", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--accept-video-call": { - "message": "Accept call with video", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--accept-audio-call": { - "message": "Accept call with audio", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--start-audio-call": { - "message": "Start audio call", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--start-video-call": { - "message": "Start video call", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--decline-call": { - "message": "Huwag sagutin", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--hang-up": { - "message": "Tapusin ang tawag", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "close-popup": { - "message": "Isara ang Popup", - "description": "Used as alt text for any button closing a popup" - }, - "add-image-attachment": { - "message": "Add image attachment", - "description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" - }, - "remove-attachment": { - "message": "Remove attachment", - "description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment" - }, - "backToInbox": { - "message": "Back to inbox", - "description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen" - }, - "conversationArchived": { - "message": "Conversation archived", - "description": "A toast that shows up when user archives a conversation" - }, - "conversationArchivedUndo": { - "message": "Undo", - "description": "Undo button for archiving a conversation" - }, - "conversationReturnedToInbox": { - "message": "Conversation returned to inbox", - "description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation" - }, - "conversationMarkedUnread": { - "message": "Conversation marked unread", - "description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread" - }, - "StickerCreator--title": { - "message": "Sticker pack creator", - "description": "The title of the Sticker Pack Creator window" - }, - "StickerCreator--DropZone--staticText": { - "message": "Click to add or drop images here", - "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag" - }, - "StickerCreator--DropZone--activeText": { - "message": "Drop images here", - "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag" - }, - "StickerCreator--Preview--title": { - "message": "Sticker pack", - "description": "The 'title' of the sticker pack preview 'modal'" - }, - "StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": { - "message": "Kanselahin", - "description": "The default text for the confirm dialog cancel button" - }, - "StickerCreator--CopyText--button": { - "message": "Kopyahin", - "description": "The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--facebook": { - "message": "Facebook", - "description": "Title for Facebook button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--twitter": { - "message": "Twitter", - "description": "Title for Twitter button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--pinterest": { - "message": "Pinterest", - "description": "Title for Pinterest button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": { - "message": "WhatsApp", - "description": "Title for WhatsApp button" - }, - "StickerCreator--AppStage--next": { - "message": "Susunod", - "description": "Default text for the next button on all stages of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--AppStage--prev": { - "message": "Back", - "description": "Default text for the previous button on all stages of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--title": { - "message": "Add your stickers", - "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--removeSticker": { - "message": "I-remove ang sticker", - "description": "Label for the X button used to remove a staged sticker" - }, - "StickerCreator--DropStage--dragDrop": { - "message": "Click or drag/drop a file para mag-add ng sticker", - "description": "Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation" - }, - "StickerCreator--DropStage--help": { - "message": "Ang stickers ay dapat nasa PNG, APNG, o WebP format na may transparent background at 512x512 pixels. 16px ang recommended margin.", - "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--showMargins": { - "message": "Show margins", - "description": "Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--addMore": { - "message": "Mag-add ng $count$ o higit pa", - "description": "Text to show user how many more stickers they must add", - "placeholders": { - "hashtag": { - "content": "$1", - "example": "4" - } - } - }, - "StickerCreator--EmojiStage--title": { - "message": "Mag-add ng emoji sa bawat sticker", - "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--EmojiStage--help": { - "message": "This allows us na mag-suggest ng stickers sa'yo habang nagt-type ka ng message mo.", - "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--title": { - "message": "Just a few more details...", - "description": "Title for the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--title": { - "message": "Titulo", - "description": "Label for the title input of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--author": { - "message": "May Akda", - "description": "Label for the author input of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--cover": { - "message": "Cover image", - "description": "Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": { - "message": "This is the image that will show up kapag na-share mo ang iyong sticker pack", - "description": "Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": { - "message": "Sigurado ka bang gusto mong mag-upload ng iyong sticker pack?", - "description": "Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": { - "message": "Mag-upload", - "description": "Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": { - "message": "Hindi ka na pwedeng mag-edit o mag-delete after creating a sticker pack.", - "description": "The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--UploadStage--title": { - "message": "Creating your sticker pack", - "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--UploadStage-uploaded": { - "message": "$count$ of $total$ uploaded", - "description": "Title for the upload stage of the sticker creator", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "total": { - "content": "$2", - "example": "20" - } - } - }, - "StickerCreator--ShareStage--title": { - "message": "Congratuilations! Nakapag-create ka ng sticker pack.", - "description": "Title for the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--help": { - "message": "I-access ang iyong stickers sa sticker icon, o i-share ito with your friends gamit ang link sa baba.", - "description": "Help text for the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--callToAction": { - "message": "Gamitin ang hashtag $hashtag$ to help other people find the URLs sa custom sticker packs na gusto mong maging publicly accessible.", - "description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator", - "placeholders": { - "hashtag": { - "content": "$1", - "example": "#makeprivacystick" - } - } - }, - "StickerCreator--ShareStage--copyTitle": { - "message": "Sticker Pack URL", - "description": "Title for the copy button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--close": { - "message": "Isara", - "description": "Text for the close button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--createAnother": { - "message": "Create another sticker pack", - "description": "Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--socialMessage": { - "message": "Check out this new sticker pack I created for Signal. #makeprivacystick", - "description": "Text which is shared to social media platforms for sticker packs" - }, - "StickerCreator--Toasts--imagesAdded": { - "message": "$count$ image(s) added", - "description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "StickerCreator--Toasts--animated": { - "message": "Ang animated stickers ay hindi supported sa ngayon", - "description": "Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator" - }, - "StickerCreator--Toasts--tooLarge": { - "message": "Dropped image is too large", - "description": "Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator" - }, - "StickerCreator--Toasts--errorProcessing": { - "message": "Error processing image", - "description": "Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": { - "message": "Animated PNG stickers must be square", - "description": "Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG" - }, - "StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": { - "message": "Animated stickers must loop forever", - "description": "Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": { - "message": "Animated PNG sticker dimensions are too large", - "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": { - "message": "Animated PNG sticker dimensions are too small", - "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small" - }, - "StickerCreator--Toasts--errorUploading": { - "message": "Error uploading stickers: $message$", - "description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded", - "placeholders": { - "message": { - "content": "$1", - "example": "Not connected" - } - } - }, - "StickerCreator--Toasts--linkedCopied": { - "message": "Link copied", - "description": "Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator" - }, - "StickerCreator--StickerPreview--light": { - "message": "My sticker in light theme", - "description": "Text for the sticker preview for the light theme" - }, - "StickerCreator--StickerPreview--dark": { - "message": "My sticker in dark theme", - "description": "Text for the sticker preview for the dark theme" - }, - "StickerCreator--Authentication--error": { - "message": "I-set up ang Signal sa iyong phone at desktop para magamit ang Sticker Pack Creator", - "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" - }, - "Reactions--remove": { - "message": "I-remove ang reaction", - "description": "" - }, - "Reactions--error": { - "message": "Failed to send reaction. Subukan ulit.", - "description": "Shown when a reaction fails to send" - }, - "Reactions--more": { - "message": "More", - "description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" - }, - "ReactionsViewer--all": { - "message": "Lahat", - "description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" - }, - "MessageRequests--message-direct": { - "message": "Hayaang mag-message si $name$ sa'yo at i-share sa kanya ang pangalan at photo mo? Hindi niya malalaman na nakita mo ang kanyang message hanggang sa i-accept mo ito.", - "description": "Shown as the message for a message request in a direct message", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "MessageRequests--message-direct-blocked": { - "message": "Hayaang mag-message si $name$ sa'yo at i-share sa kanya ang pangalan at photo mo? Hindi niya malalaman na nakita mo ang kanyang message hanggang sa i-unblock mo siya.", - "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "MessageRequests--message-group": { - "message": "Gusto mo bang mag-join sa group na ito at i-share sa members ang pangalan at photo mo? Hindi nila malalaman na nakita mo ang kanilang messages hanggang sa i-accept mo ito.", - "description": "Shown as the message for a message request in a group" - }, - "MessageRequests--message-group-blocked": { - "message": "Gusto mo bang i-unblock ang group na ito at i-share sa members ang pangalan at photo mo? Wala kang matatanggap na anumang mensahe hangga't hindi mo sila ina-unblock.", - "description": "Shown as the message for a message request in a blocked group" - }, - "MessageRequests--block": { - "message": "I-block", - "description": "Shown as a button to let the user block a message request" - }, - "MessageRequests--unblock": { - "message": "I-unblock", - "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" - }, - "MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { - "message": "Gusto mo bang i-unblock si $name$?", - "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce Pollard" - } - } - }, - "MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { - "message": "Magagawa nyong magpadala ng mensahe at tawagan ang isa't-isa.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" - }, - "MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { - "message": "Ang mga kasapi ng grupong ito ay maaaring isali kang muli sa grupong ito.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" - }, - "MessageRequests--block-and-report-spam": { - "message": "I-report ang spam at i-block", - "description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam" - }, - "MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { - "message": "Reported bilang spam at naka-block na.", - "description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" - }, - "MessageRequests--block-direct-confirm-title": { - "message": "Gusto mo bang i-block si $name$?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce Pollard" - } - } - }, - "MessageRequests--block-direct-confirm-body": { - "message": "Hindi makakatawag o makakapag-send ng messages ang blocked users sa'yo.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" - }, - "MessageRequests--block-group-confirm-title": { - "message": "I-block at Mag-leave sa $group$?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "MessageRequests--block-group-confirm-body": { - "message": "Hindi ka na makaka-receive ng messages o updates mula sa group at hindi ka na rin pwedeng i-add ulit ng members dito.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" - }, - "MessageRequests--delete": { - "message": "Burahin", - "description": "Shown as a button to let the user delete any message request" - }, - "MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { - "message": "Burahin ang pag-uusap?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" - }, - "MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { - "message": "Ang pag-uusap na ito mabubura sa lahat ng iyong mga device.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" - }, - "MessageRequests--delete-group-confirm-title": { - "message": "I-delete at Mag-leave sa $group$?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "MessageRequests--delete-direct": { - "message": "Burahin", - "description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request" - }, - "MessageRequests--delete-group": { - "message": "Burahin at Umalis", - "description": "Shown as a button to let the user delete a group message request" - }, - "MessageRequests--delete-group-confirm-body": { - "message": "Aalis ka sa grupong ito, at ito'y mabubura sa lahat ng iyong mga device.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" - }, - "MessageRequests--accept": { - "message": "Tanggapin", - "description": "Shown as a button to let the user accept a message request" - }, - "MessageRequests--continue": { - "message": "Magpatuloy", - "description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" - }, - "MessageRequests--profile-sharing--group": { - "message": "Gusto mo bang ipagpatuloy ang iyong conversation sa group na ito at i-share ang name at photo mo sa members nito? $learnMore$", - "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "MessageRequests--profile-sharing--direct": { - "message": "Gusto mo bang ipagpatuloy ang iyong conversation with $firstName$ at i-share sa kanya ang pangalan at photo mo? $learnMore$", - "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet", - "placeholders": { - "firstName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "learnMore": { - "content": "$2", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "MessageRequests--learn-more": { - "message": "Matuto pa.", - "description": "Shown at the end of profile sharing messages as a link." - }, - "ConversationHero--members": { - "message": "$count$ members", - "description": "Specifies the number of members in a group conversation", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "22" - } - } - }, - "ConversationHero--members-1": { - "message": "1 member", - "description": "Specifies the number of members in a group conversation when there is one member", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "22" - } - } - }, - "member-of-1-group": { - "message": "Kasapi ng $group$", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - } - } - }, - "member-of-2-groups": { - "message": "Kasapi ng $group1$ at $group2$", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - } - } - }, - "member-of-3-groups": { - "message": "Kasapi ng $group1$, $group2$, at $group3$", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "member-of-more-than-3-groups--one-more": { - "message": "Member ng $group1$, $group2$, $group3$ at isa pa", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { - "message": "Member ng $group1$, $group2$, $group3$, at $remainingCount$ pa", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups.", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - }, - "remainingCount": { - "content": "$4", - "example": "3" - } - } - }, - "ConversationHero--membership-added": { - "message": "In-add ka ni $name$ sa group.", - "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jeff Smith" - } - } - }, - "no-groups-in-common": { - "message": "Walang parehong grupo", - "description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups" - }, - "no-groups-in-common-warning": { - "message": "Walang common groups. Tignan nang mabuti ang requests.", - "description": "When a user has no common groups, show this warning" - }, - "acceptCall": { - "message": "Sagutin", - "description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" - }, - "acceptCallWithoutVideo": { - "message": "Answer without video", - "description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" - }, - "declineCall": { - "message": "I-decline", - "description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" - }, - "declinedIncomingAudioCall": { - "message": "Nag-decline ka sa audio call", - "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming audio call" - }, - "declinedIncomingVideoCall": { - "message": "Nag-decline ka sa video call", - "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call" - }, - "acceptedIncomingAudioCall": { - "message": "Incoming audio call", - "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming audio call" - }, - "acceptedIncomingVideoCall": { - "message": "Incoming video call", - "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" - }, - "missedIncomingAudioCall": { - "message": "Missed audio call", - "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming audio call" - }, - "missedIncomingVideoCall": { - "message": "Missed video call", - "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call" - }, - "acceptedOutgoingAudioCall": { - "message": "Outgoing audio call", - "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing audio call" - }, - "acceptedOutgoingVideoCall": { - "message": "Outgoing video call", - "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call" - }, - "missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { - "message": "Unanswered audio call", - "description": "Shown in conversation history when your audio call is missed or declined" - }, - "missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { - "message": "Unanswered video call", - "description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined" - }, - "incomingAudioCall": { - "message": "Incoming audio call...", - "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call" - }, - "incomingVideoCall": { - "message": "Incoming video call...", - "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" - }, - "incomingGroupCall__ringing-you": { - "message": "Tinatawagan ka ni $ringer$", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-1-other": { - "message": "Ikaw at si $otherMember$ ay tinatawagan ni $ringer$", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "otherMember": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-2-others": { - "message": "Kayo nila $first$ at $second$ ay tinatawagan ni $ringer$", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-3-others": { - "message": "Kayo nila $first$, $second$, at 1 pa, ay tinatawagan ni $ringer$", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-many": { - "message": "Kayo nila $first$, $second$, at $remaining$ pa, ay tinatawagan ni $ringer$", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - }, - "remaining": { - "content": "$4", - "example": "5" - } - } - }, - "outgoingCallRinging": { - "message": "Ringing...", - "description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" - }, - "makeOutgoingCall": { - "message": "Mag-start ng call", - "description": "Title for the call button in a conversation" - }, - "makeOutgoingVideoCall": { - "message": "Mag-start ng video call", - "description": "Title for the video call button in a conversation" - }, - "joinOngoingCall": { - "message": "Mag-join", - "description": "Text that appears in a group when a call is active" - }, - "callNeedPermission": { - "message": "Makakakuha si $title$ ng message request mula sa'yo. Pwede kang tumawag kapag in-accept niya ang message request mo.", - "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "callReconnecting": { - "message": "Reconnecting...", - "description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" - }, - "callDuration": { - "message": "Signal $duration$", - "description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected", - "placeholders": { - "duration": { - "content": "$1", - "example": "00:01" - } - } - }, - "callingDeviceSelection__settings": { - "message": "Settings", - "description": "Title for device selection settings" - }, - "calling__participants": { - "message": "$people$ sa call", - "description": "Title for participants list toggle", - "placeholders": { - "people": { - "content": "$1", - "example": "16" - } - } - }, - "calling__call-notification__ended": { - "message": "Natapos na ang group call", - "description": "Notification message when a group call has ended" - }, - "calling__call-notification__started-by-someone": { - "message": "Nagsimula ang group call", - "description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" - }, - "calling__call-notification__started-by-you": { - "message": "Sinimulan mo ang group call", - "description": "Notification message when a group call has started by you" - }, - "calling__call-notification__started": { - "message": "Sinimulan ni $name$ ang group call", - "description": "Notification message when a group call has started", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "calling__in-another-call-tooltip": { - "message": "Nasa call ka na", - "description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call" - }, - "calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { - "message": "Ang call ay umabot na sa capacity ng $max$ participants", - "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pip--on": { - "message": "I-minimize ang call", - "description": "Title for picture-in-picture toggle" - }, - "calling__pip--off": { - "message": "I-fullscreen ang call", - "description": "Title for picture-in-picture toggle" - }, - "calling__switch-view--to-grid": { - "message": "Mag-switch sa grid view", - "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" - }, - "calling__switch-view--to-speaker": { - "message": "Mag-switch sa speaker view", - "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" - }, - "calling__hangup": { - "message": "Mag-leave sa call", - "description": "Title for hang up button" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { - "message": "I-share ang iyong screen", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { - "message": "Start sharing", - "description": "Confirm button for sharing screen modal" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { - "message": "Entire screen", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { - "message": "Screen $id$", - "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay", - "placeholders": { - "id": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { - "message": "A window", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" - }, - "callingDeviceSelection__label--video": { - "message": "Video", - "description": "Label for video input selector" - }, - "callingDeviceSelection__label--audio-input": { - "message": "Microphone", - "description": "Label for audio input selector" - }, - "callingDeviceSelection__label--audio-output": { - "message": "Speakers", - "description": "Label for audio output selector" - }, - "callingDeviceSelection__select--no-device": { - "message": "Walang devices na available", - "description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" - }, - "callingDeviceSelection__select--default": { - "message": "Default", - "description": "Shown when the device is the default device" - }, - "muteNotificationsTitle": { - "message": "I-mute ang notifications", - "description": "Label for the mute notifications drop-down selector" - }, - "notMuted": { - "message": "Hindi naka-mute", - "description": "Label when the conversation is not muted" - }, - "muteHour": { - "message": "I-mute ng isang oras", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteEightHours": { - "message": "I-mute nang walong oras", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteDay": { - "message": "I-mute ng isang araw", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteWeek": { - "message": "I-mute ng isang linggo", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteAlways": { - "message": "I-mute palagi", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "unmute": { - "message": "I-unmute", - "description": "Label for unmuting the conversation" - }, - "muteExpirationLabelAlways": { - "message": "Naka-mute palagi", - "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" - }, - "muteExpirationLabel": { - "message": "Naka-mute hanggang $duration$", - "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted", - "placeholders": { - "duration": { - "content": "$1", - "example": "10/23/2023, 7:10 PM" - } - } - }, - "EmojiButton__label": { - "message": "Emoji", - "description": "Label for emoji button" - }, - "ErrorModal--title": { - "message": "Nagkaroon ng problema!", - "description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "ErrorModal--description": { - "message": "Subukan ulit o i-contact ang support.", - "description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "Confirmation--confirm": { - "message": "Okay", - "description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "unknown-sgnl-link": { - "message": "Sorry, walang sense ang sgnl:// link!", - "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" - }, - "GroupV2--cannot-send": { - "message": "Hindi ka pwedeng mag-send ng messages sa group na ito.", - "description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" - }, - "GroupV2--cannot-start-group-call": { - "message": "Ang admins ng group lamang ang pwedeng mag-start ng call.", - "description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" - }, - "GroupV2--join--invalid-link--title": { - "message": "Invalid Link", - "description": "Shown if we are unable to parse a group link" - }, - "GroupV2--join--invalid-link": { - "message": "Hindi ito isang valid group link. Siguraduhing ang buong link ay intact at tama bago subukang mag-join.", - "description": "Shown if we are unable to parse a group link" - }, - "GroupV2--join--prompt": { - "message": "Gusto mo bang mag-join sa group na ito at i-share ang iyong pangalan at photo sa members nito?", - "description": "Shown when you click on a group link to confirm" - }, - "GroupV2--join--already-in-group": { - "message": "Nasa group ka na.", - "description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member" - }, - "GroupV2--join--already-awaiting-approval": { - "message": "Nag-request ka na ng approval para mag-join sa group na ito.", - "description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" - }, - "GroupV2--join--unknown-link-version--title": { - "message": "Unknown link version", - "description": "This group link is no longer valid." - }, - "GroupV2--join--unknown-link-version": { - "message": "Ang link na ito ay hindi supported nitong Signal Desktop version .", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-revoked--title": { - "message": "Hindi Maka-join sa Group", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-revoked": { - "message": "Hindi na valid ang group link na ito.", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-forbidden--title": { - "message": "Hindi Maka-join sa Group", - "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" - }, - "GroupV2--join--link-forbidden": { - "message": "Hindi ka maka-join sa group na ito gamit ang group link dahil tinanggal ka ng isang admin.", - "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" - }, - "GroupV2--join--prompt-with-approval": { - "message": "Dapat i-approve ng group admin ang iyong request bago ka maka-join sa group na ito. Kung ma-approve ka, ang name at photo mo ay isha-share sa members.", - "description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" - }, - "GroupV2--join--join-button": { - "message": "Mag-join", - "description": "The button to join the group" - }, - "GroupV2--join--request-to-join-button": { - "message": "Mag-request to Join", - "description": "The button to join the group, if approval is required" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join": { - "message": "I-cancel ang Request", - "description": "The button to cancel request to join the group" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { - "message": "Gusto mo bang i-cancel ang iyong request na mag-join sa group na ito?", - "description": "A confirmation message that shows after you click the button" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { - "message": "Oo", - "description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { - "message": "Hindi", - "description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" - }, - "GroupV2--join--member-count--single": { - "message": "1 member", - "description": "Shown in the metadata section if group has just one member" - }, - "GroupV2--join--member-count--multiple": { - "message": "$count$ members", - "description": "Shown in the metadata section if group has more than one member", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "12" - } - } - }, - "GroupV2--join--group-metadata": { - "message": "Group · $memberCount$", - "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count", - "placeholders": { - "memberCount": { - "content": "$1", - "example": "12 members" - } - } - }, - "GroupV2--join--requested": { - "message": "Ang iyong request to join ay na-send na sa group admin. You'll be notified when they take action.", - "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" - }, - "GroupV2--join--general-join-failure--title": { - "message": "Link Error", - "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" - }, - "GroupV2--join--general-join-failure": { - "message": "Hindi maka-join sa group. Subukan ulit mamaya.", - "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" - }, - "GroupV2--admin": { - "message": "Admin", - "description": "Label for a group administrator" - }, - "GroupV2--only-admins": { - "message": "Mga Admin Lamang", - "description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" - }, - "GroupV2--all-members": { - "message": "All members", - "description": "Label for describing the general non-privileged members of a group" - }, - "updating": { - "message": "Updating...", - "description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" - }, - "GroupV2--create--you": { - "message": "Ginawa mo ang grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--create--other": { - "message": "$memberName$ created the group.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--create--unknown": { - "message": "The group was created.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--title--change--other": { - "message": "Pinalitan ni $memberName$ ang group name sa \"$newTitle$\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "newTitle": { - "content": "$2", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--change--you": { - "message": "Pinalitan mo ang group name sa \"$newTitle$\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "newTitle": { - "content": "$1", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--change--unknown": { - "message": "Pinalitan ng isang member ang group name \"$newTitle$\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "newTitle": { - "content": "$1", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--remove--other": { - "message": "Tinanggal ni $memberName$ ang group name.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--title--remove--you": { - "message": "Tinanggal mo ang pangalan ng grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--title--remove--unknown": { - "message": "Tinanggal ng isang member ang group name.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--change--other": { - "message": "Pinalitan ni $memberName$ ang group avatar.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--avatar--change--you": { - "message": "Pinalitan mo ang group avatar.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--change--unknown": { - "message": "Pinalitan ng isang member ang group avatar.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--remove--other": { - "message": "Tinanggal ni $memberName$ ang group avatar.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--avatar--remove--you": { - "message": "Tinanggal mo ang group avatar.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--remove--unknown": { - "message": "Tinanggal ng isang member ang group avatar.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--other": { - "message": "Pinalitan ni $adminName$ kung sinong pwedeng mag-edit ng group info sa \"Only admins\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--you": { - "message": "Pinalitan mo kung sinong pwedeng mag-edit ng group info sa \"Only admins\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { - "message": "Pinalitan ng isang admin kung sinong pwedeng mag-edit ng group info sa \"Only admins\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--all--other": { - "message": "Pinalitan ni $adminName$ kung sinong pwedeng mag-edit ng group info sa \"All members\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-attributes--all--you": { - "message": "Pinalitan mo kung sinong pwedeng mag-edit ng group info sa \"All members\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--all--unknown": { - "message": "Pinalitan ng isang admin kung sinong pwedeng mag-edit ng group info sa \"All members\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--admins--other": { - "message": "Pinalitan ni $adminName$ kung sinong pwedeng mag-edit ng group membership sa \"Only admins\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-members--admins--you": { - "message": "Pinalitan mo kung sinong pwedeng mag-edit ng group membership sa \"Only admins\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--admins--unknown": { - "message": "Pinalitan ng isang admin kung sinong pwedeng mag-edit ng group membership sa \"Only admins\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--all--other": { - "message": "Pinalitan ni $adminName$ kung sinong pwedeng mag-edit ng group membership sa \"All members\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-members--all--you": { - "message": "Pinalitan mo kung sinong pwedeng mag-edit ng group membership sa \"All members\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--all--unknown": { - "message": "Pinalitan ng isang admin kung sinong pwedeng mag-edit ng group membership sa \"All members\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { - "message": "You disabled admin approval para sa group link.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { - "message": "$adminName$ disabled admin approval para sa group link.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { - "message": "Ang admin approval para sa group link ay disabled.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { - "message": "You enabled admin approval para sa group link.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { - "message": "$adminName$ enabled admin approval para sa group link.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { - "message": "Ang admin approval para sa group link ay enabled.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--invited--you": { - "message": "In-add mo ang invited member na si $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--invited--other": { - "message": "In-add ni $memberName$ ang invited member na si $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "inviteeName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--invited--unknown": { - "message": "In-add ng isang member ang invited member na si $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--other": { - "message": "Tinanggap ni $inviteeName$ ang invitation sa group mula kay $inviterName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "inviterName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { - "message": "Tinanggap ni $inviteeName$ ang invitation sa group.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--you": { - "message": "Tinanggap mo ang invitation sa group mula kay $inviterName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { - "message": "Tinanggap mo ang imbitasyon sa grupong ito.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { - "message": "Tinanggap ni $inviteeName$ ang iyong invitation sa group.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--other": { - "message": "$adderName$ added $addeeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adderName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "addeeName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--you": { - "message": "In-add mo si $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--unknown": { - "message": "In-add ng isang member si $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--you--other": { - "message": "In-add ka ni $memberName$ sa group.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--you--you": { - "message": "Sumali ka sa grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--you--unknown": { - "message": "Na-add ka na sa group.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-link--you--you": { - "message": "Nag-join ka sa group gamit ang group link.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-link--other": { - "message": "Nag-join sa group si $memberName$ gamit ang group link.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { - "message": "In-approve ni $adminName$ ang iyong request na mag-join sa group.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { - "message": "Ang iyong request na mag-join sa group ay approved na.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { - "message": "Nag-approve ka ng isang request na mag-join sa group mula kay $joinerName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { - "message": "Nag-approve si $adminName$ ng isang request na mag-join sa group mula kay $joinerName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { - "message": "Ang request na mag-join sa group mula kay $joinerName$ ay approved na.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--other": { - "message": "Tinanggal ni $adminName$ si $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--self": { - "message": "Umalis si $memberName$ sa group.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--you": { - "message": "Tinanggal mo si $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--unknown": { - "message": "Tinanggal ng isang member si $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--you--other": { - "message": "Tinanggal ka ni $adminName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--you--you": { - "message": "Umalis ka sa group.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-remove--you--unknown": { - "message": "Ikaw ay tinanggal sa grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { - "message": "Ginawang admin ni $adminName$ si $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { - "message": "Ginawa mong admin si $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { - "message": "Ginawang admin si $memberName$ ng isa pang admin.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { - "message": "Ginawa kang admin ni $adminName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { - "message": "Ginawa kang admin ng isa pang admin.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { - "message": "Binawi ni $adminName$ ang admin privileges mula kay $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { - "message": "Binawi mo ang admin privileges ni $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { - "message": "Binawi ng isang admin ang admin privileges mula kay $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { - "message": "Binawi ni $adminName$ ang iyong admin privileges.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { - "message": "Binawi ng isang admin ang iyong admin privileges.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--other": { - "message": "Nag-invite si $memberName$ ng 1 person sa group.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--you": { - "message": "Inimbitahan mo si $inviteeName$ sa group.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { - "message": "Isang user ang invited sa group.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--you--other": { - "message": "Inimbitahan ka ni $memberName$ sa group.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { - "message": "Ikaw ay inimbitahan sa grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-add--many--other": { - "message": "Nag-invite si $memberName$ ng $count$ users sa group.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--many--you": { - "message": "Nag-invite ka ng $count$ user sa group.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--many--unknown": { - "message": "$count$ users ang invited sa group.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--other": { - "message": "Na-decline ang 1 user na inimbitahan ni $memberName$ sa group.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--you": { - "message": "Na-decline ni $inviteeName$ ang iyong invitation sa group.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { - "message": "Hindi mo tinanggap ang invitation na sumali sa group.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { - "message": "1 user ang nag-decline ng kanyang invitation sa group.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { - "message": "Binawi ni $memberName$ ang group invitation ng 1 user.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { - "message": "Binawi mo ang invitation ng 1 user sa group.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { - "message": "Binawi ni $inviterName$ ang kanyang invitation sa'yo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { - "message": "Binawi ni $inviterName$ ang invitation sa 1 user.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { - "message": "Binawi ng isang admin ang invitatiton ng 1 user sa group.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { - "message": "Binawi ni $memberName$ ang group invitations ng $count$ users.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { - "message": "Binawi mo ang group invitations ng $count$ users.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { - "message": "Binawi ng isang admin ang group invitations ng $count$ users.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { - "message": "Binawi ni $adminName$ ang invitation ng 1 user sa group na inimbitahan ni $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { - "message": "Binawi mo ang invitation ng 1 user sa group na inimbitahan ni $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { - "message": "Binawi ng isang admin ang invitation ng 1 user sa group na inimbitahan ni $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { - "message": "Binawi ni $adminName$ ang na-send mong group invitation kay $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { - "message": "Nag-decide kang i-cancel ang iyong invitation mula kay $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { - "message": "Binawi ng isang admin ang na-send mong group invitation kay $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { - "message": "Binawi ni $adminName$ ang group invitations ng $count$ users na inimbitahan ni $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { - "message": "Binawi mo ang invitations ng $count$ users sa group na inimbitahan ni $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { - "message": "Binawi ng isang admin ang invitations ng $count$ users sa group na inimbitahan ni $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { - "message": "Binawi ni $adminName$ ang na-send mong group invitations para sa $count$ users. ", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { - "message": "Nag-decide kang i-cancel ang iyong invitation sa $count$ users.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { - "message": "Binawi ng isang admin ang na-send mong group invitations sa $count$ users.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-add-one--you": { - "message": "Nag-send ka ng request para mag-join sa group.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-add-one--other": { - "message": "Si $joinerName$ ay nag-request to join gamit ang group link.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { - "message": "Binawi mo ang request mong sumali sa group.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { - "message": "Ang iyong request na mag-join sa group ay tinanggihan ng isang admin.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { - "message": "Tinanggihan mo ang request ni $joinerName$ na mag-join sa group.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { - "message": "Kinansela ni $joinerName$ ang kanyang request na mag-join sa group.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { - "message": "Tinanggihan ni $adminName$ ang request ni $joinerName$ na mag-join sa group.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "joinerName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-bounce--one": { - "message": "Si $joinerName$ ay nag-request at kinansela rin pagkatapos ang kanyang request to join gamit ang group link.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-bounce": { - "message": "Si $joinerName$ ay nag-request at kinansela rin pagkatapos ang $numberOfRequests$ requests to join gamit ang group link.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "numberOfRequests": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--you": { - "message": "Nag-decide kang i-turn on ang group link with admin approval disabled.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--other": { - "message": "Ang nag-turn on ng group link with admin approval disabled ay si $adminName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { - "message": "Ang group link ay naka-turn on with admin approval disabled.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--you": { - "message": "Nag-decide kang i-turn on ang group link with admin approval enabled.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--other": { - "message": "Ang nag-turn on ng group link with admin approval enabled ay si $adminName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { - "message": "Ang group link ay naka-turn on with admin approval enabled.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-remove--you": { - "message": "Ginawa mong naka-turn off ang group link.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-remove--other": { - "message": "Ang nag-turn off ng group link ay si $adminName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-remove--unknown": { - "message": "Ang group link ay naka-turn off.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-reset--you": { - "message": "Ni-reset mo ang group link.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-reset--other": { - "message": "Ni-reset ni $adminName$ ang group link.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-reset--unknown": { - "message": "Ang group link ay na-reset.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--remove--you": { - "message": "Tinanggal mo ang group description.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--remove--other": { - "message": "Tinanggal ni $memberName$ ang group description.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--description--remove--unknown": { - "message": "Natanggal ang group description.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--change--you": { - "message": "Pinalitan mo ang group description.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--change--other": { - "message": "Pinalitan ni $memberName$ ang group description.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--description--change--unknown": { - "message": "Napalitan ang group description.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--admin--you": { - "message": "Pinalitan mo ang group settings para admins lang ang maaaring magpadala ng mensahe.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--admin--other": { - "message": "Pinalitan ni $memberName$ ang group settings sa pag-allow sa admins lamang na mag-send ng messages.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--announcements--admin--unknown": { - "message": "Ang group ay nabago sa pag-allow na admins lamang ang mag-send ng messages.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--member--you": { - "message": "Pinalitan mo ang group settings para i-allow ang lahat ng members na mag-send ng messages.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--member--other": { - "message": "Pinalitan ni $memberName$ ang group settings sa pag-allow sa admins lamang na mag-send ng messages.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--announcements--member--unknown": { - "message": "Ang group ay nabago sa pag-allow sa lahat ng members na mag-send ng messages.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV1--Migration--disabled": { - "message": "I-upgrade ang group na ito para ma-activate ang bagong features gaya ng @mentions at admins. Ang members na hindi nai-share ang kanilang pangalan at photo sa group na ito ay iimbitahang mag-join. $learnMore$", - "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1).", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more." - } - } - }, - "GroupV1--Migration--was-upgraded": { - "message": "Ang group na ito'y na-upgrade sa New Group.", - "description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" - }, - "GroupV1--Migration--learn-more": { - "message": "Matuto pa ", - "description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" - }, - "GroupV1--Migration--migrate": { - "message": "Upgrade", - "description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process" - }, - "GroupV1--Migration--info--title": { - "message": "Ano ang Bagong Groups?", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--migrate--title": { - "message": "Mag-upgrade sa New Group", - "description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group" - }, - "GroupV1--Migration--info--summary": { - "message": "Ang Bagong Groups ay may features tulad ng @mentions at group admins, at magdadagdagan pa ito ng ibang features sa hinaharap.", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--keep-history": { - "message": "Lahat ng message history at media ay naingatan bago mangyari ang upgrade.", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { - "message": "Lahat ng message history at media ay iingatan bago mangyari ang upgrade.", - "description": "Shown on Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--you": { - "message": "Kinakailangan mong mag-accept ng invite para maka-join ulit sa group na ito, at hindi ka makakatanggap ng group messages hanggang i-accept mo ito.", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--many": { - "message": "Ang members na ito'y kinakailangang mag-accept ng invite para maka-join ulit sa group na ito at hindi sila makakatanggap ng group messages hanggang i-accept nila ito:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--one": { - "message": "Ang member na ito'y kinakailangang mag-accept ng invite para maka-join ulit sa group na ito at hindi sila makakatanggap ng group messages hanggang i-accept nila ito:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { - "message": "Ang members na ito'y hindi kayang mag-join sa New Groups, at matatanggal mula sa group:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { - "message": "Ang member na ito'y hindi kayang mag-join sa New Groups, at matatanggal mula sa group:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { - "message": "Ang members na ito'y hindi kayang mag-join sa New Groups, at matatanggal mula sa group:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { - "message": "Ang member na ito'y hindi kayang mag-join sa New Groups, at natanggal mula sa group:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--invited--you": { - "message": "Hindi ka ma-add sa New Group at dapat na ma-invite para maka-join.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" - }, - "GroupV1--Migration--invited--one": { - "message": "Hindi ma-add si $contact$ sa New Group at na-invite na siya para maka-join.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--invited--many": { - "message": "$count$ members ang hindi ma-add sa New Group at na-invite para mag-join.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--removed--one": { - "message": "Natanggal si $contact$ mula sa group.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--removed--many": { - "message": "$count$ members ang natanggal mula sa group.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "close": { - "message": "Isara", - "description": "Generic close label" - }, - "previous": { - "message": "previous", - "description": "Generic previous label" - }, - "next": { - "message": "next", - "description": "Generic next label" - }, - "BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { - "message": "Mag-donate sa Signal", - "description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" - }, - "BadgeSustainerInstructions__header": { - "message": "Mag-donate sa Signal", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading." - }, - "BadgeSustainerInstructions__subheader": { - "message": "Signal is powered by people like you. Mag-contribute para maka-receive ng badge.", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { - "message": "I-open ang Signal sa iyong phone", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { - "message": "I-tap ang iyong profile photo sa top left para mabuksan ang Settings", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { - "message": "I-tap ang \"Donate to Signal\" at mag-subscribe", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." - }, - "CompositionArea--expand": { - "message": "I-expand", - "description": "Aria label for expanding composition area" - }, - "CompositionArea--attach-file": { - "message": "Attach file", - "description": "Aria label for file attachment button in composition area" - }, - "CompositionArea--sms-only__title": { - "message": "Ang taong ito'y hindi gumagamit ng Signal", - "description": "Title for the composition area for the SMS-only contact" - }, - "CompositionArea--sms-only__body": { - "message": "Hindi suportado ng Signal Desktop ang pag-message sa non-Signal contacts. Sabihan ang taong ito na mag-install ng Signal para sa mas secure na messaging experience.", - "description": "Body for the composition area for the SMS-only contact" - }, - "CompositionArea--sms-only__spinner-label": { - "message": "Checking contact's registration status", - "description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only" - }, - "countMutedConversationsDescription": { - "message": "Isama ang muted conversations sa badge count", - "description": "Description for counting muted conversations in badge setting" - }, - "ContactModal--message": { - "message": "Mensahe", - "description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--rm-admin": { - "message": "I-remove as admin", - "description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--make-admin": { - "message": "Make admin", - "description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--make-admin-info": { - "message": "Pwedeng i-edit ni $contact$ ang group at ang members nito.", - "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Homer" - } - } - }, - "ContactModal--rm-admin-info": { - "message": "Gusto mo bang i-remove si $contact$ bilang group admin?", - "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Homer" - } - } - }, - "ContactModal--remove-from-group": { - "message": "I-remove mula sa group", - "description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" - }, - "showChatColorEditor": { - "message": "Chat color", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" - }, - "showConversationDetails": { - "message": "Group settings", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings" - }, - "showConversationDetails--direct": { - "message": "Settings ng chat", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings" - }, - "ConversationDetails__unmute--title": { - "message": "Gusto mo bang i-unmute ang chat na ito?", - "description": "Title for the modal to unmute a chat" - }, - "ConversationDetails--group-link": { - "message": "Link ng group", - "description": "This is the label for the group link management panel" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-label": { - "message": "Mga naglalahong mensahe", - "description": "This is the label for the disappearing messages setting panel" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { - "message": "When enabled, mawawala ang bagong messages na na-send at na-receive sa group kapag na-seen na nila ito.", - "description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { - "message": "When enabled, mawawala ang bagong messages na na-send at na-receive sa 1:1 chat na ito kapag na-seen na nila.", - "description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" - }, - "ConversationDetails--notifications": { - "message": "Mga Notipikasyon", - "description": "This is the label for notifications in the conversation details screen" - }, - "ConversationDetails--group-info-label": { - "message": "Sinong pwedeng mag-edit ng group info", - "description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel" - }, - "ConversationDetails--group-info-info": { - "message": "Piliin kung sinong pwedeng mag-edit ng group name, photo, description, at disappearing messages timer.", - "description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" - }, - "ConversationDetails--add-members-label": { - "message": "Sinong pwedeng mag-add ng members", - "description": "This is the label for the 'who can add members' panel" - }, - "ConversationDetails--add-members-info": { - "message": "Piliin kung sinong pwedeng mag-add ng members sa group na ito.", - "description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel" - }, - "ConversationDetails--announcement-label": { - "message": "Sinong pwedeng mag-send ng messages", - "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" - }, - "ConversationDetails--announcement-info": { - "message": "Piliin kung sinong pwedeng mag-send ng messages sa group na ito.", - "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" - }, - "ConversationDetails--requests-and-invites": { - "message": "Requests at Invites", - "description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group": { - "message": "Umalis sa grupo", - "description": "This is a button to leave a group" - }, - "ConversationDetailsActions--block-group": { - "message": "I-block ang group", - "description": "This is a button to block a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group": { - "message": "I-unblock ang group", - "description": "This is a button to unblock a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { - "message": "Bago ka umalis, kailangan mong pumili ng kahit isang bagong admin para sa group na ito.", - "description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { - "message": "Nais mo ba talagang umalis?", - "description": "This is the modal title for confirming leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { - "message": "Hindi ka na makakapagpadala o makakatanggap pa ng mga mensahe sa grupong ito.", - "description": "This is the modal content for confirming leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { - "message": "Umalis", - "description": "This is the modal button to confirm leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { - "message": "I-unblock ang \"$groupName$\" Group?", - "description": "This is the modal title for confirming unblock of a group", - "placeholders": { - "groupName": { - "content": "$1", - "example": "Our Conversation" - } - } - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { - "message": "Gusto mo bang i-block at mag-leave sa \"$groupName$\" Group?", - "description": "This is the modal title for confirming blocking a group", - "placeholders": { - "groupName": { - "content": "$1", - "example": "Our Conversation" - } - } - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { - "message": "Hindi ka na muling makakatanggap ng mga mensahe at update mula sa grupong ito.", - "description": "This is the modal content for confirming blocking a group" - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { - "message": "I-block", - "description": "This is the modal button to confirm blocking a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { - "message": "Maaari kang i-add ng contacts mo sa group na ito.", - "description": "This is the modal content for confirming unblock of a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { - "message": "I-unblock", - "description": "This is the modal button to confirm unblock of a group" - }, - "ConversationDetailsHeader--members": { - "message": "$number$ members", - "description": "This is the number of members in a group", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "ConversationDetailsMediaList--shared-media": { - "message": "Ibinahaging media", - "description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen" - }, - "ConversationDetailsMediaList--show-all": { - "message": "Ipakita lahat", - "description": "This is a button on the conversation details to show all media" - }, - "ConversationDetailsMembershipList--title": { - "message": "$number$ members", - "description": "The title of the membership list panel", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "ConversationDetailsMembershipList--add-members": { - "message": "Magdagdag ng members", - "description": "The button that you can click to add new members" - }, - "ConversationDetailsMembershipList--show-all": { - "message": "Ipakita lahat", - "description": "This is a button on the conversation details to show all members" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { - "message": "Mentions", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { - "message": "Makatanggap ng notifications kapag na-mention ka sa muted chats", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { - "message": "Always notify", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { - "message": "'Wag i-notify kapag muted", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" - }, - "GroupLinkManagement--clipboard": { - "message": "Group link copied.", - "description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link" - }, - "GroupLinkManagement--share": { - "message": "Copy link.", - "description": "This lets users share their group link" - }, - "GroupLinkManagement--confirm-reset": { - "message": "Sigurado ka bang gusto mong i-reset ang group link? Hindi na makaka-join ang users sa group na ito gamit ang current link.", - "description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" - }, - "GroupLinkManagement--reset": { - "message": "I-reset ang link", - "description": "This lets users generate a new group link" - }, - "GroupLinkManagement--approve-label": { - "message": "I-approve ang bagong members", - "description": "Title for the approve new members select area" - }, - "GroupLinkManagement--approve-info": { - "message": "I-require ang admin na mag-approve ng bagong members na nag-join gamit ang group link.", - "description": "Description for the approve new members select area" - }, - "PendingInvites--tab-requests": { - "message": "Requests ($count$)", - "description": "Label for the tab to view pending requests", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "4" - } - } - }, - "PendingInvites--tab-invites": { - "message": "Invites ($count$)", - "description": "Label for the tab to view pending invites", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "PendingRequests--approve-for": { - "message": "Gusto mo bang i-approve ang request mula kay \"$name$\"?", - "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingRequests--deny-for": { - "message": "I-deny ang request mula kay \"$name$\"?", - "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingRequests--deny-for--with-link": { - "message": "Gusto mo bang i-deny ang request mula kay \"$name$\"? Hindi na siya pwedeng mag-request to join gamit ang group link ulit.", - "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingInvites--invites": { - "message": "Invited by you", - "description": "This is the title list of all invites" - }, - "PendingInvites--invited-by-you": { - "message": "Invited by you", - "description": "This is the title for the list of members you have invited" - }, - "PendingInvites--invited-by-others": { - "message": "Invited by others", - "description": "This is the title for the list of members who have invited other people" - }, - "PendingInvites--invited-count": { - "message": "Invited $number$", - "description": "This is the label for the number of members someone has invited", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-for-label": { - "message": "I-revoke ang group invite", - "description": "This is aria label for revoking a group invite icon" - }, - "PendingInvites--revoke-for": { - "message": "Gusto mo bang bawiin ang group invite para kay \"$name$\"?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-from-singular": { - "message": "Gusto mo bang bawiin ang 1 invite galing kay \"$name$\"?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-from-plural": { - "message": "Gusto mo bang bawiin ang $number$ invites galing kay \"$name$\"?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke": { - "message": "I-revoke", - "description": "This is the modal button to confirm revoking invites" - }, - "PendingRequests--approve": { - "message": "I-approve ang Request", - "description": "This is the modal button to approve group request to join" - }, - "PendingRequests--deny": { - "message": "I-deny ang Request", - "description": "This is the modal button to deny group request to join" - }, - "PendingRequests--info": { - "message": "Ang mga users sa list na ito'y sinusubukang mag-join sa \"$name$\" gamit ang group link.", - "description": "Information shown below the pending admin approval list", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Tahoe List" - } - } - }, - "PendingInvites--info": { - "message": "Ang mga detalye tungkol sa invited people sa group na ito'y hindi makikita hangga't hindi sila sumasali. Makikita lang ng invitees ang messages kapag naka-join na sila sa group.", - "description": "Information shown below the invite list" - }, - "PendingRequests--block--button": { - "message": "I-block ang request", - "description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" - }, - "PendingRequests--block--title": { - "message": "Gusto mo bang i-block ang request na ito?", - "description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" - }, - "PendingRequests--block--contents": { - "message": "Hindi makaka-join o makakapag-request to join si $name$ sa group na ito gamit ang group link. Maaari pa rin siyang i-add sa group na ito manually.", - "description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Annoying Person" - } - } - }, - "PendingRequests--block--confirm": { - "message": "I-block ang Request", - "description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" - }, - "AvatarInput--no-photo-label--group": { - "message": "Mag-add ng group photo", - "description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected" - }, - "AvatarInput--no-photo-label--profile": { - "message": "Mag-add ng photo", - "description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" - }, - "AvatarInput--change-photo-label": { - "message": "Palitan ang photo", - "description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected" - }, - "AvatarInput--upload-photo-choice": { - "message": "Mag-upload ng photo", - "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" - }, - "AvatarInput--remove-photo-choice": { - "message": "Tanggalin ang larawan", - "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" - }, - "ContactPill--remove": { - "message": "Tanggalin ang contact", - "description": "The label for the 'remove' button on the contact pill" - }, - "ComposeErrorDialog--close": { - "message": "Okay", - "description": "The text on the button when there's an error in the composer" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { - "message": "Invitation sent", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { - "message": "$count$invitations sent", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { - "message": "Hindi mo pwedeng automatic na i-add sa group si $name$.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { - "message": "Hindi mo pwedeng automatic na i-add sa group ang mga user na ito.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { - "message": "Sila'y na-invite para sumali, at hindi makakakita ng anumang group messages hanggang i-accept nila ito.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { - "message": "Matuto pa", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--title": { - "message": "Magdagdag ng members", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { - "message": "I-update", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { - "message": "Gusto mo bang i-add si $person$ sa \"$group$\"?", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Tahoe Trip" - } - } - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { - "message": "Gusto mo bang mag-add ng $count$ members sa \"$group$\"?", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Tahoe Trip" - } - } - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { - "message": "Mag-add ng member", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { - "message": "Magdagdag ng members", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" - }, - "createNewGroupButton": { - "message": "Bagong grupo", - "description": "The text of the button to create new groups" - }, - "selectContact": { - "message": "Select contact $name$", - "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "deselectContact": { - "message": "Remove $name$ as selected contact", - "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "cannotSelectContact": { - "message": "Cannot select contact $name$", - "description": "The label for contact checkboxes that are disabled", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "alreadyAMember": { - "message": "Isang member na", - "description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" - }, - "MessageAudio--play": { - "message": "I-play ang audio attachment", - "description": "Aria label for audio attachment's Play button" - }, - "MessageAudio--pause": { - "message": "I-pause ang audio attachment", - "description": "Aria label for audio attachment's Pause button" - }, - "MessageAudio--download": { - "message": "I-download ang audio attachment", - "description": "Aria label for audio attachment's Download button" - }, - "MessageAudio--pending": { - "message": "Downloading audio attachment...", - "description": "Aria label for pending audio attachment spinner" - }, - "MessageAudio--slider": { - "message": "Playback time of audio attachment", - "description": "Aria label for audio attachment's playback time slider" - }, - "MessageAudio--playbackRate1x": { - "message": "1x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRate1p5x": { - "message": "1.5x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRate2x": { - "message": "2x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRatep5x": { - "message": ".5x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "emptyInboxMessage": { - "message": "I-click ang $composeIcon$ sa taas at i-search ang contacts o groups na gusto mong i-message.", - "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty", - "placeholders": { - "composeIcon": { - "content": "$1", - "example": "compose button" - } - } - }, - "composeIcon": { - "message": "compose button", - "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." - }, - "ForwardMessageModal--continue": { - "message": "Magpatuloy", - "description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" - }, - "TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": { - "message": "ddd, MMM D", - "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." - }, - "TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": { - "message": "MMM D, YYYY", - "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." - }, - "MessageRequestWarning__learn-more": { - "message": "Matuto pa", - "description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" - }, - "MessageRequestWarning__dialog__details": { - "message": "You have no groups in common with this person. I-review ang requests carefully bago mag-accept para makaiwas sa unwanted messages.", - "description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" - }, - "MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { - "message": "About Message Requests", - "description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" - }, - "ContactSpoofing__same-name": { - "message": "Tignan nang mabuti ang requests. Nakakita ang Signal ng isa pang contact na may kaparehong pangalan. $link$", - "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else", - "placeholders": { - "link": { - "content": "$1", - "example": "Review request" - } - } - }, - "ContactSpoofing__same-name-in-group": { - "message": "$count$ group members ang may parehong pangalan. $link$", - "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "link": { - "content": "$2", - "example": "Tap to review" - } - } - }, - "ContactSpoofing__same-name__link": { - "message": "I-review ang request", - "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" - }, - "ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { - "message": "Click to review", - "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__title": { - "message": "Review request", - "description": "Title for the contact name spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__description": { - "message": "Kung hindi ka sigurado kung kanino galing ang request na ito, i-review ang contacts sa baba and take action.", - "description": "Description for the contact spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { - "message": "Request", - "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { - "message": "Your contact", - "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { - "message": "I-review ang members", - "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { - "message": "$count$ group members ang may magkatulad na pangalan. I-review ang members sa baba o piliing mag-take action dito.", - "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { - "message": "Mga Kasapi", - "description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { - "message": "Recently changed their profile name from $oldName$ to $newName$", - "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently", - "placeholders": { - "oldName": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - }, - "newName": { - "content": "$2", - "example": "Doe Jane" - } - } - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { - "message": "I-remove mula sa group", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button" - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__description": { - "message": "Gusto mo bang tanggalin si \"$name$\" mula sa group?", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { - "message": "Gusto mo bang tanggalin si \"$name$\" mula sa group? Hindi na siya pwedeng mag-rejoin gamit ang group link.", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "CaptchaDialog__title": { - "message": "I-verify para magpatuloy sa messaging", - "description": "Header in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog__first-paragraph": { - "message": "Para makaiwas sa spam dito sa Signal, kumpletuhin ang verification.", - "description": "First paragraph in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog__second-paragraph": { - "message": "Pagkatapos mag-verify, pwede ka nang magpatuloy sa messaging. Ang paused messages ay automatic na mase-send.", - "description": "First paragraph in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog--can-close__title": { - "message": "Gusto mo bang magpatuloy without verifying?", - "description": "Header in the captcha dialog that can be closed" - }, - "CaptchaDialog--can-close__body": { - "message": "Kung napiling mo i-skip ang verification, baka hindi ka maka-receive ng messages mula sa ibang users at baka hindi rin mag-send ang messages mo sa kanila.", - "description": "Body of the captcha dialog that can be closed" - }, - "CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { - "message": "I-skip ang verification", - "description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed" - }, - "verificationComplete": { - "message": "Verification complete.", - "description": "Displayed after successful captcha" - }, - "verificationFailed": { - "message": "Verification failed. Subukan ulit mamaya.", - "description": "Displayed after unsuccessful captcha" - }, - "deleteForEveryoneFailed": { - "message": "Failed to delete message for everyone. Subukan ulit mamaya.", - "description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" - }, - "ChatColorPicker__delete--title": { - "message": "Delete color", - "description": "Confirm title for deleting custom color" - }, - "ChatColorPicker__delete--message": { - "message": "Ginamit ang custom color na ito sa $num$ chats. Gusto mo bang i-delete ito sa lahat ng chats?", - "description": "Confirm message for deleting custom color", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "ChatColorPicker__global-chat-color": { - "message": "Global Chat Color", - "description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" - }, - "ChatColorPicker__menu-title": { - "message": "Chat Color", - "description": "View title for the chat color picker and editor" - }, - "ChatColorPicker__reset": { - "message": "I-reset ang chat color", - "description": "Button label for resetting chat colors" - }, - "ChatColorPicker__resetDefault": { - "message": "I-reset ang Chat Colors", - "description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" - }, - "ChatColorPicker__resetAll": { - "message": "I-reset ang lahat ng chat colors", - "description": "Button label for resetting all chat colors" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset-default": { - "message": "I-reset sa default", - "description": "Button label for resetting only global chat color" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset": { - "message": "I-reset", - "description": "Confirm button label for resetting chat colors" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset-message": { - "message": "Gusto mo bang i-undo ang lahat ng chat colors?", - "description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors" - }, - "ChatColorPicker__custom-color--label": { - "message": "Ipakita ang custom color editor", - "description": "aria-label for custom color editor button" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble1": { - "message": "ito ang preview ng chat color.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble2": { - "message": "Isa pang bubble.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble3": { - "message": "Ang color na ito'y visible lang sa'yo.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__context--edit": { - "message": "Edit color", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "ChatColorPicker__context--duplicate": { - "message": "Duplicate", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "ChatColorPicker__context--delete": { - "message": "Burahin", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "CustomColorEditor__solid": { - "message": "Solid", - "description": "Tab label for selecting solid colors" - }, - "CustomColorEditor__gradient": { - "message": "Gradient", - "description": "Tab label for selecting a gradient" - }, - "CustomColorEditor__hue": { - "message": "Hue", - "description": "Label for the hue slider" - }, - "CustomColorEditor__saturation": { - "message": "Saturation", - "description": "Label for the saturation slider" - }, - "CustomColorEditor__title": { - "message": "Custom Color", - "description": "Modal title for the custom color editor" - }, - "customDisappearingTimeOption": { - "message": "Custom time...", - "description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" - }, - "selectedCustomDisappearingTimeOption": { - "message": "Custom time", - "description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" - }, - "DisappearingTimeDialog__label--value": { - "message": "Number", - "description": "aria-label for the number select box" - }, - "DisappearingTimeDialog__label--units": { - "message": "Unit of time", - "description": "aria-label for the units of time select box" - }, - "DisappearingTimeDialog__title": { - "message": "Custom Time", - "description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__body": { - "message": "Pumili ng gusto mong oras sa disappearing messages.", - "description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__set": { - "message": "Set", - "description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" - }, - "DisappearingTimeDialog__seconds": { - "message": "Seconds", - "description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__minutes": { - "message": "Minutes", - "description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__hours": { - "message": "Hours", - "description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__days": { - "message": "Days", - "description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__weeks": { - "message": "Weeks", - "description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "settings__DisappearingMessages__footer": { - "message": "Mag-set ng default disappearing message timer para sa lahat ng new chats na sinimulan mo.", - "description": "Footer for the Disappearing Messages settings section" - }, - "settings__DisappearingMessages__timer__label": { - "message": "Default timer para sa new chats", - "description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting" - }, - "UniversalTimerNotification__text": { - "message": "Ang disappearing message time ay ise-set sa $timeValue$ kapag nag-message ka sa kanya.", - "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied", - "placeholders": { - "timeValue": { - "content": "$1", - "example": "1 week" - } - } - }, - "ErrorBoundaryNotification__text": { - "message": "Hindi ma-display ang message na ito. I-click para mag-submit ng debug log.", - "description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" - }, - "GroupDescription__read-more": { - "message": "basahin pa", - "description": "Button text when the group description is too long" - }, - "EditConversationAttributesModal__description-warning": { - "message": "Ang group descriptions ay magiging visible sa members ng group at sa invited people.", - "description": "Label text shown when editing group description" - }, - "ConversationDetailsHeader--add-group-description": { - "message": "Mag-add ng group description...", - "description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" - }, - "MediaQualitySelector--button": { - "message": "Pumili ng media quality", - "description": "aria-label for the media quality selector button" - }, - "MediaQualitySelector--title": { - "message": "Media Quality", - "description": "Popup selector title" - }, - "MediaQualitySelector--standard-quality-title": { - "message": "Standard", - "description": "Title for option for standard quality" - }, - "MediaQualitySelector--standard-quality-description": { - "message": "Faster, less data", - "description": "Description of standard quality selector" - }, - "MediaQualitySelector--high-quality-title": { - "message": "Mataas", - "description": "Title for option for high quality" - }, - "MediaQualitySelector--high-quality-description": { - "message": "Slower, more data", - "description": "Description of high quality selector" - }, - "MessageDetailsHeader--Failed": { - "message": "Not sent", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" - }, - "MessageDetailsHeader--Pending": { - "message": "Pending", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" - }, - "MessageDetailsHeader--Sent": { - "message": "Sent to", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" - }, - "MessageDetailsHeader--Delivered": { - "message": "Delivered to", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message" - }, - "MessageDetailsHeader--Read": { - "message": "Read by", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message" - }, - "MessageDetailsHeader--Viewed": { - "message": "Viewed by", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" - }, - "ProfileEditor--about": { - "message": "About", - "description": "Default text for about field" - }, - "ProfileEditor--username": { - "message": "Username", - "description": "Default text for username field" - }, - "ProfileEditor--username--placeholder": { - "message": "Ilagay ang username", - "description": "Placeholder for the username field" - }, - "ProfileEditor--username--helper": { - "message": "Ang mga username sa Signal ay opsyonal. Kung piliin mong lumikha ng username ang ibang gumagamit ng Signal ay magagawang hanapin ka gamit ang username na ito at kontakin ka kahit hindi alam ang numero ng iyong telepono.", - "description": "Shown on the edit username screen" - }, - "ProfileEditor--username--check-characters": { - "message": "Ang usernames ay dapat may a-z, 0-9, at _ lamang", - "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters" - }, - "ProfileEditor--username--check-starting-character": { - "message": "Hindi maaaring magsimula sa numero ang mga username.", - "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" - }, - "ProfileEditor--username--check-character-min": { - "message": "Ang usernames ay dapat may at least $min$ na characters.", - "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3", - "placeholders": { - "min": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "ProfileEditor--username--check-character-max": { - "message": "Ang maximum characters ng isang username ay $max$.", - "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "25" - } - } - }, - "ProfileEditor--username--check-username-taken": { - "message": "Nakuha na ang username na ito.", - "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" - }, - "ProfileEditor--username--general-error": { - "message": "Hindi ma-save ang username mo. I-check ang iyong internet connection at subukan ulit.", - "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." - }, - "ProfileEditor--username--delete-general-error": { - "message": "Hindi matanggal ang username mo. I-check ang iyong connection at subukan ulit.", - "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." - }, - "ProfileEditor--username--delete-username": { - "message": "I-delete ang username", - "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" - }, - "ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { - "message": "Matatanggal ang username mo dahil dito, at pwede na itong i-claim ng ibang users. Sigurado ka na ba?", - "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" - }, - "ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { - "message": "Burahin", - "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" - }, - "ProfileEditor--about-placeholder": { - "message": "Maglagay ng ilang salita tungkol sa iyong sarili...", - "description": "Placeholder text for about input field" - }, - "ProfileEditor--first-name": { - "message": "First Name (Required)", - "description": "Placeholder text for first name field" - }, - "ProfileEditor--last-name": { - "message": "Last Name (Optional)", - "description": "Placeholder text for last name field" - }, - "ConfirmDiscardDialog--discard": { - "message": "Nais mo bang balewalain ang mga pagbabagong ito?", - "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" - }, - "ProfileEditor--info": { - "message": "Ang iyong profile ay encrypted. Ang profile mo at ang mga changes dito ay magiging visible sa iyong contacts at kapag nag-initiate o nag-accept ka ng bagong conversations. $learnMore$", - "description": "Information shown at the bottom of the profile editor section", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "ProfileEditor--learnMore": { - "message": "Matuto pa ", - "description": "Text that links to a support article" - }, - "Bio--speak-freely": { - "message": "Speak Freely", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--encrypted": { - "message": "Encrypted", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--free-to-chat": { - "message": "Free to chat", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--coffee-lover": { - "message": "Coffee lover", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--taking-break": { - "message": "Taking a break", - "description": "A default bio option" - }, - "ProfileEditorModal--profile": { - "message": "Profile", - "description": "Title for profile editing" - }, - "ProfileEditorModal--name": { - "message": "Pangalan Mo", - "description": "Title for editing your name" - }, - "ProfileEditorModal--about": { - "message": "About", - "description": "Title for about editing" - }, - "ProfileEditorModal--avatar": { - "message": "Avatar Mo", - "description": "Title for profile avatar editing" - }, - "ProfileEditorModal--username": { - "message": "Username", - "description": "Title for username editing" - }, - "ProfileEditorModal--error": { - "message": "Hindi ma-update ang iyong profile. Subukan ulit.", - "description": "Error message when something goes wrong updating your profile." - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { - "message": "I-message ang admin", - "description": "Modal title for the list of admins in a group" - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { - "message": "$admins$ lang ang pwedeng mag-send ng messages", - "description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins", - "placeholders": { - "admins": { - "content": "$1", - "example": "admins" - } - } - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { - "message": "admins", - "description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" - }, - "AvatarEditor--choose": { - "message": "Pumili ng avatar", - "description": "Label for the avatar selector" - }, - "AvatarColorPicker--choose": { - "message": "Pumili ng color", - "description": "Label for when you need to choose your fighter, err color" - }, - "LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { - "message": "Group Avatar", - "description": "Title for the avatar picker in the group creation flow" - }, - "Preferences__button--general": { - "message": "General", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--appearance": { - "message": "Hitsura", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--chats": { - "message": "Mga chat", - "description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)" - }, - "Preferences__button--calls": { - "message": "Mga Tawag", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--notifications": { - "message": "Mga Notipikasyon", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--privacy": { - "message": "Pagkapribado", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences--lastSynced": { - "message": "Last import at $date$ $time$", - "description": "Label for date and time of last sync operation", - "placeholders": { - "date": { - "content": "$1", - "example": "6/9/2020" - }, - "time": { - "content": "$2", - "example": "7:37:25 PM" - } - } - }, - "Preferences--system": { - "message": "Sistema", - "description": "Title for system type settings" - }, - "Preferences--zoom": { - "message": "Zoom level", - "description": "Label for changing the zoom level" - }, - "Preferences__link-previews--title": { - "message": "Mag-generate ng link previews", - "description": "Title for the generate link previews setting" - }, - "Preferences__link-previews--description": { - "message": "Para mabago ang setting na ito, buksan ang Signal app sa iyong mobile device at pumunta sa Settings > Chats", - "description": "Description for the generate link previews setting" - }, - "Preferences--advanced": { - "message": "Advanced", - "description": "Title for advanced settings" - }, - "Preferences--notification-content": { - "message": "Notification content", - "description": "Label for the notification content setting select box" - }, - "Preferences--blocked": { - "message": "Naka-block", - "description": "Label for blocked contacts setting" - }, - "Preferences--blocked-count-singular": { - "message": "$num$ contact", - "description": "Number of contacts blocked singular", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "Preferences--blocked-count-plural": { - "message": "$num$ contacts", - "description": "Number of contacts blocked plural", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "20" - } - } - }, - "Preferences__who-can--title": { - "message": "Who can...", - "description": "Title for the 'who can do X' setting" - }, - "Preferences__privacy--description": { - "message": "Para mabago itong mga settings, buksan ang Signal app sa iyong mobile device at pumunta sa Settings > Privacy", - "description": "Description for the 'who can do X' setting" - }, - "Preferences__who-can--everybody": { - "message": "Everybody", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences__who-can--contacts": { - "message": "My Contacts", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences__who-can--nobody": { - "message": "Nobody", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences--messaging": { - "message": "Messaging", - "description": "Title for the messaging settings" - }, - "Preferences--see-me": { - "message": "Ipakita ang aking phone number", - "description": "Label for the see my phone number setting" - }, - "Preferences--find-me": { - "message": "Find me by my phone number", - "description": "Label for the find me by my phone number setting" - }, - "Preferences--read-receipts": { - "message": "Read receipts", - "description": "Label for the read receipts setting" - }, - "Preferences--typing-indicators": { - "message": "Typing indicators", - "description": "Label for the typing indicators setting" - }, - "Preferences--updates": { - "message": "Updates", - "description": "Header for settings having to do with updates" - }, - "Preferences__download-update": { - "message": "Automatic na i-download ang updates", - "description": "Label for checkbox for the auto download updates setting" - }, - "Preferences__enable-notifications": { - "message": "I-enable ang notifications", - "description": "Label for checkbox for the notifications setting" - }, - "Preferences__devices": { - "message": "Devices", - "description": "Label for Device list in call settings pane" - }, - "DialogUpdate--version-available": { - "message": "I-update sa version $version$ na available", - "description": "Tooltip for new update available", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "v7.7.7" - } - } - }, - "NSIS__retry-dialog--first-line": { - "message": "Hindi pwedeng i-close ang Signal.", - "description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." - }, - "NSIS__retry-dialog--second-line": { - "message": "I-close ito manually at i-click ang Retry para magpatuloy.", - "description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." - }, - "NSIS__appRunning": { - "message": "$appName$ is running.\nI-click ang OK para isara ito.\nKung hindi ito maisara, subukang i-close ito manually.", - "description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines", - "placeholders": { - "appName": { - "content": "$1", - "example": "Signal" - } - } - }, - "NSIS__decompressionFailed": { - "message": "Failed to decompress files. Subukan ulit i-run ang installer.", - "description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files" - }, - "NSIS__uninstallFailed": { - "message": "Failed to uninstall old application files. Subukan ulit i-run ang installer.", - "description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" - }, - "CrashReportDialog__title": { - "message": "Application crashed", - "description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__body": { - "message": "Nag-restart ang Signal after ng crash. Pwede kang mag-submit ng crash report para ma-investigate ng Signal ang issue.", - "description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__submit": { - "message": "Ipadala", - "description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__erase": { - "message": "'Wag I-send", - "description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" - }, - "CustomizingPreferredReactions__title": { - "message": "I-customize ang reaction", - "description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." - }, - "CustomizingPreferredReactions__subtitle": { - "message": "I-click para palitan ang emoji", - "description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." - }, - "CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { - "message": "Nagkaroon ng error when saving your settings. Subukan ulit.", - "description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." - }, - "MediaEditor__control--draw": { - "message": "Draw", - "description": "Label for the draw button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--text": { - "message": "Mag-add ng text", - "description": "Label for the text button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--sticker": { - "message": "Mga Sticker", - "description": "Label for the sticker button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--crop": { - "message": "Crop and rotate", - "description": "Label for the crop & rotate button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--undo": { - "message": "Undo", - "description": "Label for the undo button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--redo": { - "message": "Redo", - "description": "Label for the redo button in the media editor" - }, - "MediaEditor__text--regular": { - "message": "Regular", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--highlight": { - "message": "Highlight", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--outline": { - "message": "Outline", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--underline": { - "message": "Underline", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__draw--pen": { - "message": "Pen", - "description": "Type of brush to free draw" - }, - "MediaEditor__draw--highlighter": { - "message": "Highlighter", - "description": "Type of brush to free draw" - }, - "MediaEditor__draw--thin": { - "message": "Thin", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--regular": { - "message": "Regular", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--medium": { - "message": "Katamtaman", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--heavy": { - "message": "Heavy", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__crop--reset": { - "message": "I-reset", - "description": "Reset the crop state" - }, - "MediaEditor__crop--rotate": { - "message": "Rotate", - "description": "Rotate the canvas" - }, - "MediaEditor__crop--flip": { - "message": "Switch", - "description": "Flip/mirror the canvas" - }, - "MediaEditor__crop--lock": { - "message": "I-lock", - "description": "Lock the aspect ratio" - }, - "MediaEditor__crop--crop": { - "message": "Crop", - "description": "Performs the crop" - }, - "MyStories__title": { - "message": "Stories Ko", - "description": "Title for the my stories list" - }, - "MyStories__story": { - "message": "Your story", - "description": "aria-label for each one of your stories" - }, - "MyStories__download": { - "message": "I-download ang story", - "description": "aria-label for the download button" - }, - "MyStories__more": { - "message": "Iba pang options", - "description": "aria-label for the more button" - }, - "MyStories__views--singular": { - "message": "$num$ view", - "description": "Number of views your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "MyStories__views--plural": { - "message": "$num$ views", - "description": "Number of views your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "16" - } - } - }, - "MyStories__replies--singular": { - "message": "$num$ reply", - "description": "Number of replies your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "MyStories__replies--plural": { - "message": "$num$ replies", - "description": "Number of replies your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "MyStories__delete": { - "message": "Gusto mo bang i-delete ang story? Ang story na ito'y made-delete sa'yo at sa lahat ng naka-receive nito.", - "description": "Confirmation dialog description text for deleting a story" - }, - "SignalConnectionsModal__title": { - "message": "Signal Connections", - "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" - }, - "SignalConnectionsModal__header": { - "message": "$connections$ ay mga taong pinagkatiwalaan mo, sa pamamagitan ng alinman sa mga sumusunod:", - "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed", - "placeholders": { - "connections": { - "content": "$1", - "example": "Signal Connections" - } - } - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--1": { - "message": "Starting a conversation", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--2": { - "message": "Accepting a message request", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--3": { - "message": "Having them in your system contacts", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__footer": { - "message": "Makikita ng connections mo ang pangalan at photo mo, pati na rin ang posts sa \"Story Ko\" maliban na lang kung pinili mong 'wag itong ipakita sa kanila", - "description": "Additional information about signal connections and the stories they can see" - }, - "Stories__title": { - "message": "Stories", - "description": "Title for the stories list" - }, - "Stories__mine": { - "message": "Stories Ko", - "description": "Label for your stories" - }, - "Stories__add": { - "message": "Mag-add ng story", - "description": "Description hint to add a story" - }, - "Stories__add-story--text": { - "message": "Text story", - "description": "Label to create a new text story" - }, - "Stories__add-story--media": { - "message": "Photo o video", - "description": "Label to create a new multimedia story" - }, - "Stories__hidden-stories": { - "message": "Hidden stories", - "description": "Button label to go to hidden stories pane" - }, - "Stories__list-empty": { - "message": "Walang recent stories na mapakita sa ngayon", - "description": "Description for when there are no stories to show" - }, - "Stories__placeholder--text": { - "message": "I-click para makita ang story", - "description": "Placeholder label for the story view" - }, - "Stories__from-to-group": { - "message": "$name$ to $group$", - "description": "Title for someone sending a story to a group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Elle" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Family" - } - } - }, - "Stories__toast--sending-reply": { - "message": "Sine-send ang reply...", - "description": "Toast message" - }, - "Stories__toast--sending-reaction": { - "message": "Sine-send ang reaction...", - "description": "Toast message" - }, - "Stories__toast--hasNoSound": { - "message": "Walang sound ang story", - "description": "Toast message" - }, - "StoriesSettings__title": { - "message": "Story settings", - "description": "Title for the story settings modal" - }, - "StoriesSettings__new-list": { - "message": "New private story", - "description": "Label to create a new private story list" - }, - "StoriesSettings__viewers--singular": { - "message": "$num$ viewer", - "description": "A single viewer", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "StoriesSettings__viewers--plural": { - "message": "$num$ viewers", - "description": "More than one viewer", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "14" - } - } - }, - "StoriesSettings__who-can-see": { - "message": "Who can see this story", - "description": "Title for the who can see this story section" - }, - "StoriesSettings__add-viewer": { - "message": "Mag-add ng viewer", - "description": "Button label to add a viewer to a story" - }, - "StoriesSettings__remove--action": { - "message": "Tanggalin", - "description": "Button to remove a member from a private list" - }, - "StoriesSettings__remove--title": { - "message": "Tanggalin si $title$", - "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Aahron Lee" - } - } - }, - "StoriesSettings__remove--body": { - "message": "Hindi na niya makikita ang story mo.", - "description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--title": { - "message": "Replies & reactions", - "description": "Title for the replies & reactions section" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--label": { - "message": "Payagan ang replies at reactions", - "description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--description": { - "message": "Payagang mag-react at mag-reply ang mga taong nakakakita ng story mo.", - "description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" - }, - "StoriesSettings__delete-list": { - "message": "I-delete ang private story", - "description": "Button label to delete a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__delete-list--confirm": { - "message": "Gusto mo bang burahin ang private story na ito?", - "description": "Confirmation text to delete a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__choose-viewers": { - "message": "Pumili ng Viewers", - "description": "Modal title when choosing to add a viewer to a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__name-story": { - "message": "Bigyan ng pangalan ang story na ito", - "description": "Modal title when naming a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__name-placeholder": { - "message": "Story name (required)", - "description": "Placeholder for input field" - }, - "StoriesSettings__hide-story": { - "message": "I-hide ang story kay", - "description": "Modal title when hiding people from my stories" - }, - "StoriesSettings__mine__all--label": { - "message": "Lahat ng Signal connections", - "description": "Input label to describe all signal connections" - }, - "StoriesSettings__mine__all--description": { - "message": "I-share sa lahat ng connections", - "description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label" - }, - "StoriesSettings__mine__exclude--label": { - "message": "Lahat ng Signal connections maliban sa...", - "description": "Input label to create a block list" - }, - "StoriesSettings__mine__exclude--description": { - "message": "$num$ tao ang hindi kasali", - "description": "Description of how many people are excluded in a list", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "0" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__only--label": { - "message": "I-share lang sa...", - "description": "Input label to create an exclusive allow list" - }, - "StoriesSettings__mine__only--description": { - "message": "I-share lang sa mga piniing tao", - "description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label" - }, - "StoriesSettings__mine__only--description--people": { - "message": "$num$ tao", - "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "7" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__disclaimer": { - "message": "Piliin kung sinong pwedeng mag-view ng story mo. Hindi apektado ng mga pagbabagong ito ang mga pinadala mo nang stories. $learnMore$", - "description": "Disclaimer on how changes to story settings work", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { - "message": "Matuto pa.", - "description": "Learn more link to learn about who can view your story" - }, - "StoriesSettings__context-menu": { - "message": "Story settings", - "description": "Button label to get to story settings" - }, - "SendStoryModal__choose-who-can-view": { - "message": "Piliin kung sinong makakakita ng story na ito", - "description": "Shown during the first time posting a story" - }, - "SendStoryModal__title": { - "message": "I-send kay", - "description": "Title for the send story modal" - }, - "SendStoryModal__send": { - "message": "Ipadala ang story", - "description": "aria-label for the send story button" - }, - "SendStoryModal__new": { - "message": "Bagong story", - "description": "button to create a new distribution list to send story to" - }, - "SendStoryModal__new-private--title": { - "message": "New private story", - "description": "Create a new distribution list" - }, - "SendStoryModal__new-private--description": { - "message": "Visible lang sa specific users", - "description": "Description of what a distribution list would do" - }, - "SendStoryModal__new-group--title": { - "message": "Bagong group story", - "description": "Select a group to send a story to" - }, - "SendStoryModal__new-group--description": { - "message": "I-share sa isang existing group", - "description": "Description of what selecting a group would do" - }, - "SendStoryModal__choose-groups": { - "message": "Pumili ng groups", - "description": "Modal title when choosing groups" - }, - "SendStoryModal__my-stories-privacy": { - "message": "Pagkapribado ng stories ko", - "description": "Modal title for setting privacy for My Stories" - }, - "SendStoryModal__privacy-disclaimer": { - "message": "Piliin kung sino sa Signal connections mo ang pwedeng makakita ng story mo. Maaari mo itong palitan sa settings ng pagkapribado anumang oras. $learnMore$ ", - "description": "Disclaimer on how changes to story settings work", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "Stories__settings-toggle--title": { - "message": "Pag-share at Pag-view ng Stories", - "description": "Select box title for the stories on/off toggle" - }, - "Stories__settings-toggle--description": { - "message": "Hindi ka na maaaring mag-share o mag-view ng Stories kapag naka-off ang option na ito.", - "description": "Select box description for the stories on/off toggle" - }, - "StoryViewer__pause": { - "message": "Pause", - "description": "Aria label for pausing a story" - }, - "StoryViewer__play": { - "message": "Play", - "description": "Aria label for playing a story" - }, - "StoryViewer__reply": { - "message": "Tugon", - "description": "Button label to reply to a story" - }, - "StoryViewer__reply-group": { - "message": "Mag-reply sa Group", - "description": "Button label to reply to a group story" - }, - "StoryViewer__mute": { - "message": "I-Mute", - "description": "Aria label for muting stories" - }, - "StoryViewer__unmute": { - "message": "I-unmute", - "description": "Aria label for unmuting stories" - }, - "StoryDetailsModal__sent-time": { - "message": "Pinadala noong $time$", - "description": "Sent timestamp", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "Today 5:33pm" - } - } - }, - "StoryDetailsModal__file-size": { - "message": "File size $size$", - "description": "File size description", - "placeholders": { - "size": { - "content": "$1", - "example": "100kb" - } - } - }, - "StoryDetailsModal__copy-timestamp": { - "message": "Copy timestamp", - "description": "Context menu item to help debugging" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { - "message": "Wala pang replies", - "description": "Placeholder text for when there are no replies" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { - "message": "Views", - "description": "Title for views tab" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { - "message": "Replies", - "description": "Title for replies tab" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__react": { - "message": "Mag-react sa story", - "description": "aria-label for reaction button" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__reacted": { - "message": "Reacted to the story", - "description": "Description of someone reacting to a story" - }, - "StoryListItem__label": { - "message": "Story", - "description": "aria-label for the story list button" - }, - "StoryListItem__unhide": { - "message": "Ipakita ang Stories", - "description": "Label for menu item to un-hide the story" - }, - "StoryListItem__hide": { - "message": "I-hide ang story", - "description": "Label for menu item to hide the story" - }, - "StoryListItem__go-to-chat": { - "message": "Go to chat", - "description": "Label for menu item to go to conversation" - }, - "StoryListItem__delete": { - "message": "I-delete", - "description": "Label for menu item to delete a story" - }, - "StoryListItem__info": { - "message": "Info", - "description": "Label for menu item to get a story's information" - }, - "StoryListItem__hide-modal--body": { - "message": "Gusto mo bang i-hide ang story? Ang new story updates mula kay $name$ ay hindi na lalabas sa top part ng stories list.", - "description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story" - }, - "StoryListItem__hide-modal--confirm": { - "message": "I-hide", - "description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story" - }, - "StoryImage__error2": { - "message": "Hindi ma-download ang story. Kailangang ibahagi ulit ito ni $name$.", - "description": "Description for image errors", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Clara" - } - } - }, - "StoryImage__error--you": { - "message": "Hindi ma-download ang story. Kailangan mong ibahagi ulit ito.", - "description": "Description for image errors but when it is your own image" - }, - "StoryCreator__error--video-too-long": { - "message": "Hindi ma-post ang video sa story dahil masyado itong mahaba", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__error--video-unsupported": { - "message": "Hindi ma-post ang video sa story dahil hindi suportado ang file format nito", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__error--video-error": { - "message": "Hindi ma-load ang video", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__text-bg--background": { - "message": "Puti ang kulay ng background ng text", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__text-bg--inverse": { - "message": "Ang piniling kulay ang kulay ng background ng text", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__text-bg--none": { - "message": "Walang kulay ang background ng text", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__story-bg": { - "message": "Baguhin ang background color ng story", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__next": { - "message": "Susunod", - "description": "Button label text to advance to next step of story creation" - }, - "StoryCreator__add-link": { - "message": "Mag-add ng link", - "description": "Button label to apply the link preview to story" - }, - "StoryCreator__input-placeholder": { - "message": "Mag-add ng text", - "description": "Placeholder to add text" - }, - "StoryCreator__text--regular": { - "message": "Regular", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--bold": { - "message": "Bold", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--serif": { - "message": "Serif", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--script": { - "message": "Script", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--condensed": { - "message": "Condensed", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__control--text": { - "message": "Mag-add ng text sa story", - "description": "aria-label for edit text button" - }, - "StoryCreator__control--link": { - "message": "Mag-add ng link", - "description": "aria-label for adding a link preview" - }, - "StoryCreator__link-preview-placeholder": { - "message": "Type or paste a URL", - "description": "Placeholder for the URL input for link previews" - }, - "StoryCreator__link-preview-empty": { - "message": "Mag-add ng link para sa viewers ng iyong story", - "description": "Empty state for the link preview" - }, - "TextAttachment__placeholder": { - "message": "Mag-add ng text", - "description": "Placeholder for the add text input" - }, - "TextAttachment__preview__link": { - "message": "I-visit ang link", - "description": "Title for the link preview tooltip" - }, - "Quote__story": { - "message": "Story", - "description": "Title for replies to stories" - }, - "Quote__story-reaction": { - "message": "Nag-react sa isang story mula kay $name$", - "description": "Label for when a person reacts to a story", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "Quote__story-reaction--single": { - "message": "Reacted to a story", - "description": "Used whenever we can't find a user's first name" - }, - "Quote__story-unavailable": { - "message": "Hindi na available", - "description": "Label for when a story is not found" - }, - "ContextMenu--button": { - "message": "Context menu", - "description": "Default aria-label for the context menu buttons" - }, - "WhatsNew__modal-title": { - "message": "What's New", - "description": "Title for the whats new modal" - }, - "WhatsNew__bugfixes": { - "message": "Ang version na ito'y may small tweaks at bug fixes to keep Signal running smoothly.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--1": { - "message": "Dagdag na maliliit na pag-aayos, pag-alis ng bugs, at pagpapaganda ng takbo ng app. Maraming salamat sa paggamit ng Signal!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--2": { - "message": "May ilang inalis na bugs para mapanatiling maganda ang takbo ng app. Abangan ang iba pang mas exciting na pagbabago!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--3": { - "message": "May mga ilang inayos, inalis na bugs, at pagpapaganda ng pagktabo ng app. Pwede ka pa ring mag-text, tumawag, at makipag-video call.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--4": { - "message": "Patuloy na nagta-trabaho para alisin ang ilang bugs at pagandahin ang takbo ng app para sa iyo.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--5": { - "message": "Dagdag na maliliit na pag-aayos, pag-alis ng bugs, at iba't-iba pang mga plano para sa hinaharap.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--6": { - "message": "Dagdag na maliliit na pag-aayos, pag-alis ng bugs, at pagpapaganda ng takbo ng app. Maraming salamat sa paggamit ng Signal!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__v5.57--1": { - "message": "Palitan ang bilis ng mga audio na mensahe para mapunta agad sa bahaging nais mong marinig o pakinggan nang maigi ang ilang detalye.", - "description": "Release notes for v5.57" - }, - "WhatsNew__v5.57--2": { - "message": "Mas padaliin ang iyong paghahanap ng emoji. Kapag nabuksan mo na ang pagpili ng emoji, pwede mong laktawan ang 🔍 at i-type na lang ang keywords.", - "description": "Release notes for v5.57" - } + "softwareAcknowledgments": { + "message": "Software Acknowledgments", + "description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments" + }, + "privacyPolicy": { + "message": "Mga Alituntunin at Polisiya sa Privacy", + "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" + }, + "appleSilicon": { + "message": "Apple silicon", + "description": "Shown in the about box for Apple silicon product name" + }, + "copyErrorAndQuit": { + "message": "Copy error at mag-quit", + "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" + }, + "unknownContact": { + "message": "Unknown contact", + "description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" + }, + "unknownGroup": { + "message": "Unknown group", + "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" + }, + "databaseError": { + "message": "Database Error", + "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" + }, + "deleteAndRestart": { + "message": "Delete all data at i-restart", + "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" + }, + "mainMenuFile": { + "message": "&File", + "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuCreateStickers": { + "message": "Create/upload sticker pack", + "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuEdit": { + "message": "&Edit", + "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuView": { + "message": "&View", + "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuWindow": { + "message": "&Window", + "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuHelp": { + "message": "&Help", + "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuSettings": { + "message": "Preferences...", + "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." + }, + "appMenuServices": { + "message": "Services", + "description": "Application menu item for macOS 'Services'" + }, + "appMenuHide": { + "message": "I-hide", + "description": "Application menu command to hide the window" + }, + "appMenuHideOthers": { + "message": "Hide Others", + "description": "Application menu command to hide all other windows" + }, + "appMenuUnhide": { + "message": "Show All", + "description": "Application menu command to show all application windows" + }, + "appMenuQuit": { + "message": "I-close ang Signal App", + "description": "Application menu command to close the application" + }, + "editMenuUndo": { + "message": "Undo", + "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" + }, + "editMenuRedo": { + "message": "Redo", + "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" + }, + "editMenuCut": { + "message": "Cut", + "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" + }, + "editMenuCopy": { + "message": "Kopyahin", + "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" + }, + "editMenuPaste": { + "message": "Paste", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" + }, + "editMenuPasteAndMatchStyle": { + "message": "Paste and Match Style", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" + }, + "editMenuDelete": { + "message": "Burahin", + "description": "Edit menu command to remove the selected text" + }, + "editMenuSelectAll": { + "message": "Select All", + "description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box" + }, + "editMenuStartSpeaking": { + "message": "Start speaking", + "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" + }, + "editMenuStopSpeaking": { + "message": "Stop speaking", + "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" + }, + "windowMenuClose": { + "message": "Close Window", + "description": "Window menu command to close the current window" + }, + "windowMenuMinimize": { + "message": "Minimize", + "description": "Window menu command to minimize the current window" + }, + "windowMenuZoom": { + "message": "Zoom", + "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" + }, + "windowMenuBringAllToFront": { + "message": "Bring All to Front", + "description": "Window menu command to bring all windows of current application to front" + }, + "viewMenuResetZoom": { + "message": "Actual Size", + "description": "View menu command to go back to the default zoom" + }, + "viewMenuZoomIn": { + "message": "Zoom In", + "description": "View menu command to make everything bigger" + }, + "viewMenuZoomOut": { + "message": "Zoom Out", + "description": "View menu command to make everything smaller" + }, + "viewMenuToggleFullScreen": { + "message": "Toggle Full Screen", + "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" + }, + "viewMenuToggleDevTools": { + "message": "Toggle Developer Tools", + "description": "View menu command to show or hide the developer tools" + }, + "menuSetupAsNewDevice": { + "message": "Set Up as New Device", + "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" + }, + "menuSetupAsStandalone": { + "message": "Set Up as Standalone Device", + "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" + }, + "messageContextMenuButton": { + "message": "Iba pang actions", + "description": "Label for context button next to each message" + }, + "contextMenuCopyLink": { + "message": "Kopyahin ang Link", + "description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" + }, + "contextMenuCopyImage": { + "message": "Copy Image", + "description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" + }, + "contextMenuNoSuggestions": { + "message": "Walang Suggestions", + "description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" + }, + "avatarMenuViewArchive": { + "message": "View Archive", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "avatarMenuChatColors": { + "message": "Chat Color", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "avatarMenuUpdateAvailable": { + "message": "I-update ang Signal", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "loading": { + "message": "Loading...", + "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" + }, + "optimizingApplication": { + "message": "Optimizing application...", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "migratingToSQLCipher": { + "message": "Optimizing messages... $status$ complete.", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "archivedConversations": { + "message": "Naka-archive na mga pag-uusap", + "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" + }, + "LeftPane--pinned": { + "message": "Pinned", + "description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane" + }, + "LeftPane--chats": { + "message": "Mga chat", + "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" + }, + "archiveHelperText": { + "message": "Ang mga pag-uusap na ito ay naka-archive at lalabas lamang sa inbox kung may mga bagong mensaheng matatanggap. ", + "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" + }, + "noArchivedConversations": { + "message": "Walang archived conversations.", + "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" + }, + "archiveConversation": { + "message": "Archive", + "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" + }, + "markUnread": { + "message": "I-mark as unread", + "description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" + }, + "moveConversationToInbox": { + "message": "I-unarchive", + "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" + }, + "pinConversation": { + "message": "I-pin ang Conversation", + "description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" + }, + "unpinConversation": { + "message": "Unpin Conversation", + "description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" + }, + "pinnedConversationsFull": { + "message": "Up to 4 chats ang pwede mong i-pin", + "description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" + }, + "chooseDirectory": { + "message": "Pumili ng folder", + "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" + }, + "chooseFile": { + "message": "Choose file", + "description": "Button to allow the user to find a file on disk" + }, + "loadDataHeader": { + "message": "Load your data", + "description": "Header shown on the first screen in the data import process" + }, + "loadDataDescription": { + "message": "Kakatapos mo lang sa export process, at naghihintay ang contacts and messages mo sa iyong computer. I-select ang folder that contains your saved Signal data.", + "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" + }, + "importChooserTitle": { + "message": "Pumili ng directory sa exported data", + "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" + }, + "importErrorHeader": { + "message": "Nagkaroon ng problema!", + "description": "Header of the error screen after a failed import" + }, + "importingHeader": { + "message": "Loading contacts and messages", + "description": "Header of screen shown as data is import" + }, + "importErrorFirst": { + "message": "Siguraduhing napili mo ang tamang directory that contains your saved Signal data. Ang name nito ay dapat nagsisimula sa 'Signal Export'. Pwede ka ring mag-save ng bagong copy ng data mo mula sa Chrome App.", + "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" + }, + "importErrorSecond": { + "message": "If these steps don't work for you, mag-submit ng debug log (View -> Debug Log) para matulungan ka namin sa pag-migrate!", + "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" + }, + "importAgain": { + "message": "Pumili ng folder at subukang muli", + "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" + }, + "importCompleteHeader": { + "message": "Tagumpay!", + "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" + }, + "importCompleteStartButton": { + "message": "Start using Signal Desktop", + "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" + }, + "importCompleteLinkButton": { + "message": "I-link ang device na ito sa phone mo", + "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" + }, + "selectedLocation": { + "message": "napili mong lokasyon", + "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" + }, + "upgradingDatabase": { + "message": "Ina-upgrade ang database. Maaaring magtagal ito nang kaunti...", + "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" + }, + "loadingMessages": { + "message": "Loading messages. $count$ so far...", + "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages" + }, + "view": { + "message": "Tingnan", + "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" + }, + "youLeftTheGroup": { + "message": "Hindi ka na member ng group na ito.", + "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" + }, + "invalidConversation": { + "message": "Ang group na ito'y invalid. Mag-create ng bagong group.", + "description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." + }, + "scrollDown": { + "message": "Mag-scroll pababa hanggang sa dulo ng chat", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" + }, + "messagesBelow": { + "message": "New messages below", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" + }, + "unreadMessage": { + "message": "1 Unread Message", + "description": "Text for unread message separator, just one message" + }, + "unreadMessages": { + "message": "$count$ Unread Messages", + "description": "Text for unread message separator, with count" + }, + "messageHistoryUnsynced": { + "message": "For your security, ang conversation history ay hindi nalilipat sa bagong linked devices.", + "description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." + }, + "youMarkedAsVerified": { + "message": "You marked your Safety Number with $name$ as verified", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified." + }, + "youMarkedAsNotVerified": { + "message": "You marked your Safety Number with $name$ as not verified", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog." + }, + "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { + "message": "You marked your Safety Number with $name$ as verified mula sa isa pang device", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device." + }, + "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { + "message": "You marked your Safety Number with $name$ as not verified mula sa isa pang device", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device." + }, + "membersNeedingVerification": { + "message": "Nagbago ang safety numbers mo sa group members na ito mula noong huli kang nag-verify. Mag-click ng isang group member para makita ang bago mong safety number sa kanya.", + "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." + }, + "changedRightAfterVerify": { + "message": "Ang safety number na sinusubukan mong i-verify ay nagbago. I-review ang iyong safety number with $name1$. Tandaan, this change could mean na may nagtatangkang i-interrupt ang inyong communication, o maaaring nag-reinstall ng Signal app si $name2$.", + "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change" + }, + "changedVerificationWarning": { + "message": "Maaaring nag-reinstall o nagpalit ng devices ang mga nabanggit na tao. I-verify ang safety number mo sa kanila para masiguro ang iyong privacy.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" + }, + "safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { + "message": "I-send ang pending messages", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" + }, + "identityKeyErrorOnSend": { + "message": "Your safety number with $name1$ has changed. This could mean na may nagtatangkang i-interrupt ang inyong communication, o maaaring nag-reinstall ng Signal si $name2$. Maaari mong i-verify sa contact na ito ang iyong safety number.", + "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change" + }, + "sendAnyway": { + "message": "Ipadala pa rin", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." + }, + "callAnyway": { + "message": "Tumawag pa rin", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." + }, + "continueCall": { + "message": "Continue Call", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." + }, + "noLongerVerified": { + "message": "Your safety number with $name$ has changed and is no longer verified. Click to show.", + "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "multipleNoLongerVerified": { + "message": "Nagbago ang safety numbers mo sa ilang members ng group na ito at hindi na verified. Mag-click para ipakita.", + "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "debugLogExplanation": { + "message": "Kapag na-click mo na ang Submit, ang iyong log ay ipo-post sa isang unique, unpublished URL online sa loob ng 30 days. Maaari mo muna itong i-Save locally.", + "description": "Description of what will happen with your debug log" + }, + "debugLogError": { + "message": "Something went wrong with the upload! Mag-email sa support@signal.org at i-attach ang iyong log as a text file.", + "description": "Error message a recommendations if debug log upload fails" + }, + "debugLogSuccess": { + "message": "Debug log submitted", + "description": "Title of the success page for submitting a debug log" + }, + "debugLogSuccessNextSteps": { + "message": "Debug log uploaded. Kapag na-contact mo ang support, i-copy ang URL na nasa baba at i-attach ito kasama ang description ng problemang nakita mo pati na rin ang steps para i-reproduce ito.", + "description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log" + }, + "debugLogLogIsIncomplete": { + "message": "...para makita ang full log, i-click ang Save", + "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" + }, + "debugLogCopy": { + "message": "Kopyahin ang Link", + "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" + }, + "debugLogSave": { + "message": "I-save", + "description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen" + }, + "debugLogLinkCopied": { + "message": "Link Copied to Your Clipboard", + "description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" + }, + "reportIssue": { + "message": "Makipag-ugnayan sa Suporta", + "description": "Link to open the issue tracker" + }, + "gotIt": { + "message": "Got it!", + "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." + }, + "submit": { + "message": "Isumite", + "description": "" + }, + "acceptNewKey": { + "message": "Tanggapin", + "description": "Label for a button to accept a new safety number" + }, + "verify": { + "message": "Mark as verified", + "description": "" + }, + "unverify": { + "message": "Mark as not verified", + "description": "" + }, + "isVerified": { + "message": "You have verified your safety number with $name$.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact." + }, + "isNotVerified": { + "message": "You have not verified your safety number with $name$.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact." + }, + "verified": { + "message": "Beripikado", + "description": "" + }, + "newIdentity": { + "message": "Bagong numerong pangkaligtasan", + "description": "Header for a key change dialog" + }, + "identityChanged": { + "message": "Nagbago ang safety number mo sa contact na ito. Maaaring may sumusubok na harangin ang inyong komunikasyon o in-install lang ulit ng contact na ito ang Signal. Maaari mong i-verify sa baba ang bagong safety number.", + "description": "" + }, + "incomingError": { + "message": "Nagka-error sa pangangasiwa ng paparating na mensahe", + "description": "" + }, + "media": { + "message": "Media", + "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" + }, + "mediaEmptyState": { + "message": "Wala kang media sa conversation na ito", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" + }, + "allMedia": { + "message": "Lahat ng Media", + "description": "Header for the media gallery" + }, + "documents": { + "message": "Mga dokumento", + "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" + }, + "documentsEmptyState": { + "message": "Wala kang documents sa conversation na ito", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" + }, + "today": { + "message": "Ngayong Araw", + "description": "The string \"today\"" + }, + "yesterday": { + "message": "Kahapon", + "description": "The string \"yesterday\"" + }, + "thisWeek": { + "message": "This Week", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "thisMonth": { + "message": "Ngayong Buwan", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "unsupportedAttachment": { + "message": "Hindi suportadong uri ng attachment. I-click para i-save.", + "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" + }, + "clickToSave": { + "message": "Click to save", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "unnamedFile": { + "message": "Unnamed File", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "voiceMessage": { + "message": "Voice na Mensahe", + "description": "Name for a voice message attachment" + }, + "dangerousFileType": { + "message": "Hindi allowed ang attachment type for security reasons", + "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" + }, + "loadingPreview": { + "message": "Loading Preview...", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "stagedPreviewThumbnail": { + "message": "Draft thumbnail link preview for $domain$", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "previewThumbnail": { + "message": "Thumbnail link preview for $domain$", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "stagedImageAttachment": { + "message": "Draft image attachment: $path$", + "description": "Alt text for staged attachments" + }, + "decryptionErrorToast": { + "message": "Desktop ran into a decryption error from $name$, device $deviceId$", + "description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users." + }, + "decryptionErrorToastAction": { + "message": "Submit log", + "description": "Label for the decryption error toast button" + }, + "oneNonImageAtATimeToast": { + "message": "Kapag isasama ang non-image attachment, ang limit ay one attachment per message.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "cannotMixImageAndNonImageAttachments": { + "message": "Hindi mo pwedeng i-mix ang non-image at image attachments sa isang message.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "maximumAttachments": { + "message": "Hindi ka na pwedeng mag-add ng attachements sa message na ito.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "fileSizeWarning": { + "message": "Paumanhin, masyadong malaki ang pinili mong file.", + "description": "" + }, + "unableToLoadAttachment": { + "message": "Unable to load selected attachment.", + "description": "" + }, + "disconnected": { + "message": "Disconnected", + "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." + }, + "connecting": { + "message": "Kumokonekta...", + "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." + }, + "connect": { + "message": "Click to reconnect.", + "description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." + }, + "connectingHangOn": { + "message": "Almost there", + "description": "Subtext description for when the client is connecting to the server." + }, + "offline": { + "message": "Offline", + "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." + }, + "checkNetworkConnection": { + "message": "I-check ang iyong network connection.", + "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" + }, + "submitDebugLog": { + "message": "Debug log", + "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" + }, + "debugLog": { + "message": "Debug log", + "description": "View menu item to open the debug log (title case)" + }, + "forceUpdate": { + "message": "Force update", + "description": "View menu item to force the app to update download and install" + }, + "helpMenuShowKeyboardShortcuts": { + "message": "Show Keyboard Shortcuts", + "description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" + }, + "contactUs": { + "message": "Makipag-ugnayan sa Amin", + "description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page" + }, + "goToReleaseNotes": { + "message": "Go to Release Notes", + "description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" + }, + "goToForums": { + "message": "Go to Forums", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" + }, + "goToSupportPage": { + "message": "Go to Support Page", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" + }, + "joinTheBeta": { + "message": "Mag-join sa Beta", + "description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" + }, + "signalDesktopPreferences": { + "message": "Signal Desktop Preferences", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "signalDesktopStickerCreator": { + "message": "Sticker pack creator", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "aboutSignalDesktop": { + "message": "About Signal Desktop", + "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" + }, + "screenShareWindow": { + "message": "Sharing screen", + "description": "Title for screen sharing window" + }, + "speech": { + "message": "Speech", + "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" + }, + "show": { + "message": "Ipakita", + "description": "Command under Window menu, to show the window" + }, + "hide": { + "message": "I-hide", + "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" + }, + "quit": { + "message": "Quit", + "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" + }, + "signalDesktop": { + "message": "Signal Desktop", + "description": "Tooltip for the tray icon" + }, + "search": { + "message": "Maghanap", + "description": "Placeholder text in the search input" + }, + "clearSearch": { + "message": "Clear Search", + "description": "Aria label for clear search button" + }, + "searchIn": { + "message": "Search chat", + "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" + }, + "noSearchResults": { + "message": "Walang results sa \"$searchTerm$\"", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found" + }, + "noSearchResults--sms-only": { + "message": "Ang SMS/MMS contacts ay hindi available sa Desktop.", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" + }, + "noSearchResultsInConversation": { + "message": "Walang results for \"$searchTerm$\" sa $conversationName$", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found" + }, + "conversationsHeader": { + "message": "Mga Pag-uusap", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "contactsHeader": { + "message": "Mga Kontak", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "groupsHeader": { + "message": "Mga Grupo", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "messagesHeader": { + "message": "Mga Mensahe", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "findByUsernameHeader": { + "message": "Hanapin gamit ang username", + "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" + }, + "findByPhoneNumberHeader": { + "message": "Hanapin gamit ang phone number", + "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" + }, + "at-username": { + "message": "@$username$", + "description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?" + }, + "welcomeToSignal": { + "message": "Welcome sa Signal", + "description": "" + }, + "whatsNew": { + "message": "See $whatsNew$ in this update", + "description": "Shown in the main window" + }, + "viewReleaseNotes": { + "message": "what's new", + "description": "Clickable link that displays the latest release notes" + }, + "typingAlt": { + "message": "Typing animation for this conversation", + "description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation" + }, + "contactInAddressBook": { + "message": "This person is in your contacts.", + "description": "Description of icon denoting that contact is from your address book" + }, + "contactAvatarAlt": { + "message": "Avatar for contact $name$", + "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact" + }, + "sendMessageToContact": { + "message": "Ipadala ang Mensahe", + "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" + }, + "home": { + "message": "home", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "work": { + "message": "work", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "mobile": { + "message": "mobile", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" + }, + "email": { + "message": "email", + "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" + }, + "phone": { + "message": "phone", + "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" + }, + "address": { + "message": "address", + "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" + }, + "poBox": { + "message": "PO Box", + "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" + }, + "downloading": { + "message": "Dina-download", + "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" + }, + "downloadFullMessage": { + "message": "I-download ang Full Message", + "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" + }, + "downloadAttachment": { + "message": "I-download ang Attachment", + "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" + }, + "reactToMessage": { + "message": "Mag-react sa Message", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" + }, + "replyToMessage": { + "message": "Mag-reply sa Message", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" + }, + "originalMessageNotFound": { + "message": "Hindi makita ang orihinal na mensahe", + "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" + }, + "originalMessageNotAvailable": { + "message": "Ang orihinal na mensahe ay wala na", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" + }, + "messageFoundButNotLoaded": { + "message": "Original message found, but not loaded. Mag-scroll up to load it.", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" + }, + "voiceRecording--start": { + "message": "Start recording voice message", + "description": "Tooltip for microphone button to start voice message" + }, + "voiceRecording--complete": { + "message": "Complete voice message and send", + "description": "Tooltip for green complete voice message and send" + }, + "voiceRecording--cancel": { + "message": "Cancel voice message", + "description": "Tooltip for red button to cancel voice message" + }, + "voiceRecordingInterruptedMax": { + "message": "Nag-stop ang recording ng voice message dahil ang maximum time limit was reached.", + "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" + }, + "voiceRecordingInterruptedBlur": { + "message": "Nag-stop ang recording ng voice message dahil nag-switch ka sa ibang app.", + "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" + }, + "voiceNoteLimit": { + "message": "Ang voice messages ay limited to one hour. Mag-stop ang recording kapag nag-switch ka sa ibang app.", + "description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" + }, + "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { + "message": "Isang attachment lang ang pwede sa isang voice message.", + "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" + }, + "voiceNoteError": { + "message": "Nagkaroon ng error sa voice recorder.", + "description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" + }, + "attachmentSaved": { + "message": "Attachment saved.", + "description": "Shown after user selects to save to downloads" + }, + "attachmentSavedShow": { + "message": "Show in folder", + "description": "Button label for showing the attachment in your file system" + }, + "you": { + "message": "Ikaw", + "description": "Shown when the user represented is the current user." + }, + "replyingTo": { + "message": "Replying to $name$", + "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you" + }, + "audioPermissionNeeded": { + "message": "Para mag-send ng audio messages, i-allow ang Signal Desktop na magkaroon ng access sa iyong microphone.", + "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" + }, + "audioCallingPermissionNeeded": { + "message": "Para makapag-call, i-allow ang Signal Desktop na magkaroon ng access sa iyong microphone.", + "description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" + }, + "videoCallingPermissionNeeded": { + "message": "Para makapag-video call, i-allow ang Signal Desktop na magkaroon ng access sa iyong camera.", + "description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" + }, + "allowAccess": { + "message": "Allow Access", + "description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" + }, + "showSettings": { + "message": "Show Settings", + "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" + }, + "audio": { + "message": "Audio", + "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" + }, + "video": { + "message": "Video", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" + }, + "photo": { + "message": "Larawan", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" + }, + "text": { + "message": "Text", + "description": "Label for the word 'text'" + }, + "cannotUpdate": { + "message": "Cannot Update", + "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" + }, + "muted": { + "message": "Muted", + "description": "Shown in a button when a conversation is muted" + }, + "mute": { + "message": "I-Mute", + "description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" + }, + "cannotUpdateDetail": { + "message": "Hindi ma-update ang Signal. $retry$ o i-visit ang $url$ para ma-install ito manually. Pagkatapos, $support$ tungkol sa problem na ito.", + "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package" + }, + "cannotUpdateRequireManualDetail": { + "message": "Hindi ma-update ang Signal. I-visit ang $url$ para ma-install ito manually. Pagkatapos, $support$ tungkol sa problem na ito.", + "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required" + }, + "readOnlyVolume": { + "message": "Ang Signal Desktop ay maaaring nasa macOS quarantine, at hindi pwedeng mag-auto update. Subukang i-move ang $app$ sa $folder$ with Finder.", + "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update" + }, + "ok": { + "message": "OK", + "description": "" + }, + "cancel": { + "message": "Kanselahin", + "description": "" + }, + "discard": { + "message": "I-discard", + "description": "" + }, + "failedToSend": { + "message": "Hindi naipadala sa lahat ang mensahe. I-check ang iyong network connection.", + "description": "" + }, + "error": { + "message": "Error", + "description": "" + }, + "messageDetail": { + "message": "Detalye ng Mensahe", + "description": "" + }, + "delete": { + "message": "Burahin", + "description": "" + }, + "accept": { + "message": "Tanggapin", + "description": "" + }, + "forward": { + "message": "Ipasa", + "description": "" + }, + "done": { + "message": "Tapos na", + "description": "Label for done" + }, + "update": { + "message": "I-update", + "description": "" + }, + "next2": { + "message": "Susunod", + "description": "" + }, + "on": { + "message": "On", + "description": "Label for when something is turned on" + }, + "off": { + "message": "Off", + "description": "Label for when something is turned off" + }, + "deleteWarning": { + "message": "This message will be deleted mula sa device na ito.", + "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" + }, + "deleteForEveryoneWarning": { + "message": "Ang message na ito ay made-delete sa lahat ng nasa conversation kung sila'y nasa recent version ng Signal. Makikita nila na nag-delete ka ng message.", + "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" + }, + "from": { + "message": "From", + "description": "Label for the sender of a message" + }, + "to": { + "message": "To", + "description": "Label for the receiver of a message" + }, + "toJoiner": { + "message": "to", + "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" + }, + "sent": { + "message": "Naipadala na", + "description": "Label for the time a message was sent" + }, + "received": { + "message": "Natanggap na", + "description": "Label for the time a message was received" + }, + "sendMessage": { + "message": "Mensahe", + "description": "Placeholder text in the message entry field" + }, + "groupMembers": { + "message": "Mga kasapi ng grupo", + "description": "" + }, + "showMembers": { + "message": "Ipakita ang members", + "description": "" + }, + "showSafetyNumber": { + "message": "Tingnan ang numerong pangkaligtasan", + "description": "" + }, + "viewRecentMedia": { + "message": "I-view ang recent media", + "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." + }, + "verifyHelp": { + "message": "Para i-verify ang security ng iyong end-to-end encryption with $name$, i-compare ang numbers sa itaas sa kanyang device.", + "description": "" + }, + "theirIdentityUnknown": { + "message": "Hindi mo pa nakaka-chat ang contact na ito. Magiging available ang safety number mo sa kanya pagkatapos maipadala ang unang mensahe.", + "description": "" + }, + "back": { + "message": "Bumalik", + "description": "Generic label for back" + }, + "goBack": { + "message": "Bumalik", + "description": "Label for back button in a conversation" + }, + "moreInfo": { + "message": "Mas marami pang Info", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" + }, + "retrySend": { + "message": "Retry Send", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" + }, + "retryDeleteForEveryone": { + "message": "Retry Delete for Everyone", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" + }, + "forwardMessage": { + "message": "Ipasa ang mensahe", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" + }, + "deleteMessage": { + "message": "I-delete ang message for me", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" + }, + "deleteMessageForEveryone": { + "message": "I-delete ang message for everyone", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" + }, + "deleteMessages": { + "message": "Burahin", + "description": "Menu item for deleting messages, title case." + }, + "deleteConversationConfirmation": { + "message": "Permanenteng burahin ang chat na ito?", + "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." + }, + "sessionEnded": { + "message": "Nai-reset na ang secure session", + "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." + }, + "ChatRefresh--notification": { + "message": "Chat session refreshed", + "description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." + }, + "ChatRefresh--learnMore": { + "message": "Matuto pa ", + "description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" + }, + "ChatRefresh--summary": { + "message": "Ang Signal ay gumagamit ng end-to-end encryption at kinakailangan mong i-refesh ang chat session minsan. Hindi maaapektuhan ang iyong chat's security but you may have missed a message sa contact mo kaya sabihan siya na i-resend ito.", + "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" + }, + "ChatRefresh--contactSupport": { + "message": "Makipag-ugnayan sa Suporta", + "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" + }, + "DeliveryIssue--preview": { + "message": "Delivery issue", + "description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens" + }, + "DeliveryIssue--notification": { + "message": "Hindi ma-deliver ang message mula kay $sender$", + "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens" + }, + "DeliveryIssue--learnMore": { + "message": "Matuto pa ", + "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" + }, + "DeliveryIssue--title": { + "message": "Delivery Issue", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" + }, + "DeliveryIssue--summary": { + "message": "Ang message, sticker, reaction, read receipt o media mula kay $sender$ ay hindi ma-deliver sa'yo. Maaaring sinubukan niya itong i-send sa'yo directly, o sa isang group.", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations" + }, + "DeliveryIssue--summary--group": { + "message": "Ang message, sticker, reaction, o read receipt mula kay $sender$ sa chat na ito ay hindi ma-deliver sa'yo.", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups" + }, + "ChangeNumber--notification": { + "message": "Pinalitan ni $sender$ ang kanyang phone number", + "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number" + }, + "quoteThumbnailAlt": { + "message": "Thumbnail of image mula sa quoted message", + "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" + }, + "imageAttachmentAlt": { + "message": "Image attached to message", + "description": "Used in alt tag of image attachment" + }, + "videoAttachmentAlt": { + "message": "Screenshot of video attached to message", + "description": "Used in alt tag of video attachment preview" + }, + "lightboxImageAlt": { + "message": "Image sent sa conversation", + "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" + }, + "imageCaptionIconAlt": { + "message": "Icon showing na may caption ang image na ito", + "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" + }, + "save": { + "message": "I-save", + "description": "Used on save buttons" + }, + "reset": { + "message": "I-reset", + "description": "Used on reset buttons" + }, + "fileIconAlt": { + "message": "File icon", + "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" + }, + "installWelcome": { + "message": "Welcome to Signal Desktop", + "description": "Welcome title on the install page" + }, + "installTagline": { + "message": "Privacy is possible. Signal makes it easy.", + "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" + }, + "linkedDevices": { + "message": "Naka-link na mga Device", + "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + }, + "linkNewDevice": { + "message": "I-link ang Bagong Device", + "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" + }, + "Install__scan-this-code": { + "message": "I-scan ang code na ito sa Signal app on your phone", + "description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" + }, + "Install__instructions__1": { + "message": "I-open ang Signal sa iyong phone", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__instructions__2": { + "message": "I-tap ang $settings$, pagkatapos ay i-tap naman ang $linkedDevices$", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__instructions__2__settings": { + "message": "Settings", + "description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen" + }, + "Install__instructions__3": { + "message": "I-tap ang $plusButton$ (Android) o $linkNewDevice$ (iPhone)", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__qr-failed": { + "message": "Ayaw mag-load ng QR code. I-check ang iyong internet at subukan ulit. $learnMore$", + "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" + }, + "Install__qr-failed__learn-more": { + "message": "Matuto pa", + "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" + }, + "Install__support-link": { + "message": "Kailangan mo ba ng tulong?", + "description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page" + }, + "Install__choose-device-name__description": { + "message": "Makikita mo ang name na ito under \"Linked Devices\" sa iyong phone", + "description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "Install__choose-device-name__placeholder": { + "message": "My Computer", + "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" + }, + "Preferences--device-name": { + "message": "Device name", + "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" + }, + "chooseDeviceName": { + "message": "Choose this device's name", + "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "finishLinkingPhone": { + "message": "Finish linking phone", + "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" + }, + "initialSync": { + "message": "Syncing contacts and groups", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "initialSync__subtitle": { + "message": "Note: Ang iyong chat history sa device na ito will not be synced", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "installConnectionFailed": { + "message": "Hindi maka-connect sa server.", + "description": "Displayed when we can't connect to the server." + }, + "installTooManyDevices": { + "message": "Paumanhin, masyado ka nang maraming devices na naka-link. Subukang magtanggal ng ilan.", + "description": "" + }, + "installTooOld": { + "message": "I-update ang Signal sa device na ito para ma-link ang iyong phone.", + "description": "" + }, + "installErrorHeader": { + "message": "Nagkaroon ng problema!", + "description": "" + }, + "installUnknownError": { + "message": "An unexpected error occurred. Subukan ulit.", + "description": "" + }, + "installTryAgain": { + "message": "Subukang muli", + "description": "" + }, + "Preferences--theme": { + "message": "Tema", + "description": "Header for theme settings" + }, + "calling": { + "message": "Tumatawag na", + "description": "Header for calling options on the settings screen" + }, + "calling__call-back": { + "message": "Tawagan Pabalik", + "description": "Button to call someone back" + }, + "calling__call-again": { + "message": "Muling Tumawag", + "description": "Button to call someone again" + }, + "calling__start": { + "message": "Simulan ang Call", + "description": "Button label in the call lobby for starting a call" + }, + "calling__join": { + "message": "Mag-join sa Call", + "description": "Button label in the call lobby for joining a call" + }, + "calling__return": { + "message": "Return to Call", + "description": "Button label in the call lobby for returning to a call" + }, + "calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { + "message": "Microphone muted dahil sa size ng call", + "description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" + }, + "calling__call-is-full": { + "message": "Puno na ang call", + "description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full" + }, + "calling__button--video__label": { + "message": "Camera", + "description": "Label under the video button" + }, + "calling__button--video-disabled": { + "message": "Disabled ang camera", + "description": "Button tooltip label when the camera is disabled" + }, + "calling__button--video-off": { + "message": "Turn off camera", + "description": "Button tooltip label for turning off the camera" + }, + "calling__button--video-on": { + "message": "Turn on camera", + "description": "Button tooltip label for turning on the camera" + }, + "calling__button--audio__label": { + "message": "I-Mute", + "description": "Label under the audio button" + }, + "calling__button--audio-disabled": { + "message": "Microphone disabled", + "description": "Button tooltip label when the microphone is disabled" + }, + "calling__button--audio-off": { + "message": "Mute mic", + "description": "Button tooltip label for turning off the microphone" + }, + "calling__button--audio-on": { + "message": "Unmute mic", + "description": "Button tooltip label for turning on the microphone" + }, + "calling__button--presenting__label": { + "message": "Ibahagi", + "description": "Label under the share screen button" + }, + "calling__button--presenting-disabled": { + "message": "Presenting disabled", + "description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled" + }, + "calling__button--presenting-on": { + "message": "Start presenting", + "description": "Button tooltip label for starting to share screen" + }, + "calling__button--presenting-off": { + "message": "Stop presenting", + "description": "Button tooltip label for stopping screen sharing" + }, + "calling__button--ring__label": { + "message": "Ring", + "description": "Label under the ring button" + }, + "calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { + "message": "Ang group ay masyadong malaki para tawagan ang participants.", + "description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" + }, + "calling__button--ring__off": { + "message": "Notify, don't ring", + "description": "Button tooltip label for turning ringing off" + }, + "calling__button--ring__on": { + "message": "Enable ringing", + "description": "Button tooltip label for turning ringing on" + }, + "calling__your-video-is-off": { + "message": "Naka-off ang camera mo", + "description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off" + }, + "calling__pre-call-info--empty-group": { + "message": "Walang ibang tao rito", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--1-person-in-call": { + "message": "$first$ ang nasa call na ito", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--another-device-in-call": { + "message": "One of your other devices at nasa call na ito", + "description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you" + }, + "calling__pre-call-info--2-people-in-call": { + "message": "Sila $first$ at $second$ ay nasa call na ito", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--3-people-in-call": { + "message": "Sila $first$, $second$, at $third$ ay nasa call na ito", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--many-people-in-call": { + "message": "Sila $first$, $second$, at $others$ others ay nasa call na ito", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-1": { + "message": "Signal will ring $person$", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-2": { + "message": "Signal will ring $first$ and $second$", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-3": { + "message": "SIgnal will ring $first$, $second$, and $third$", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-many": { + "message": "Signal will ring $first$, $second$, and $others$ others", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-1": { + "message": "$person$ will be notified", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-2": { + "message": "$first$ and $second$ will be notified", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-3": { + "message": "$first$, $second$, and $third$ will be notified", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-many": { + "message": "$first$, $second$, and $others$ others will be notified", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__in-this-call--zero": { + "message": "Walang ibang tao rito", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__in-this-call--one": { + "message": "In this call · 1 person", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__in-this-call--many": { + "message": "In this call · $people$ people", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__you-have-blocked": { + "message": "You blocked $name$", + "description": "when you block someone and cannot view their video" + }, + "calling__block-info": { + "message": "Hindi mo mare-receive ang kanyang audio o video at hindi niya rin mare-receive ang audio o video na galing sa'yo.", + "description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" + }, + "calling__overflow__scroll-up": { + "message": "Scroll up", + "description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" + }, + "calling__overflow__scroll-down": { + "message": "Scroll down", + "description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" + }, + "calling__presenting--notification-title": { + "message": "You're presenting to everyone.", + "description": "Title for the share screen notification" + }, + "calling__presenting--notification-body": { + "message": "I-click ito para bumalik sa call when you're ready to stop presenting.", + "description": "Body text for the share screen notification" + }, + "calling__presenting--info": { + "message": "Signal is sharing $window$.", + "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting" + }, + "calling__presenting--stop": { + "message": "Stop sharing", + "description": "Button for stopping screen sharing" + }, + "calling__presenting--you-stopped": { + "message": "You stopped presenting", + "description": "Toast that appears when someone stops presenting" + }, + "calling__presenting--person-ongoing": { + "message": "$name$ is presenting", + "description": "Title of call when someone is presenting" + }, + "calling__presenting--person-stopped": { + "message": "$name$ stopped presenting", + "description": "Toast that appears when someone stops presenting" + }, + "calling__presenting--permission-title": { + "message": "Permission needed", + "description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--macos-permission-description": { + "message": "Kailangan ng SIgnal ang iyong permission to access your computer's screen recording.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step1": { + "message": "Pumunta sa System Preferences.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step2": { + "message": "I-click ang lock icon sa bottom left at i-enter ang computer's password.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step3": { + "message": "Sa kanan, i-check ang box sa tabi ng Signal. Kung hindi mo makita ang Signal sa list, i-click ang + para ma-add ito.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-open": { + "message": "Open System Preferences", + "description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" + }, + "calling__presenting--permission-cancel": { + "message": "I-dismiss", + "description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal" + }, + "alwaysRelayCallsDescription": { + "message": "Laging padaain ang tawag sa server ng Signal", + "description": "Description of the always relay calls setting" + }, + "alwaysRelayCallsDetail": { + "message": "Padaanin sa server ng Signal ang lahat ng tawag upang maiwasang mailantad ang iyong IP address sa kontak mo. Bababa ang kalidad ng tawag kapag naka-enable.", + "description": "Details describing the always relay calls setting" + }, + "permissions": { + "message": "Permissions", + "description": "Header for permissions section of settings" + }, + "mediaPermissionsDescription": { + "message": "Allow access to microphone", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "mediaCameraPermissionsDescription": { + "message": "Allow access to camera", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "general": { + "message": "General", + "description": "Header for general options on the settings screen" + }, + "spellCheckDescription": { + "message": "Na-enter ang spell check text sa message composition box", + "description": "Description of the spell check setting" + }, + "spellCheckWillBeEnabled": { + "message": "Spell check will be enabled pagkatapos i-restart ang Signal.", + "description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." + }, + "spellCheckWillBeDisabled": { + "message": "Spell check will be disabled pagkatapos i-restart ang Signal.", + "description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." + }, + "SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { + "message": "Minimize to system tray", + "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" + }, + "SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { + "message": "Start minimizing tray", + "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" + }, + "autoLaunchDescription": { + "message": "I-open sa computer login", + "description": "Description for the automatic launch setting" + }, + "clearDataHeader": { + "message": "Clear application data", + "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" + }, + "clearDataExplanation": { + "message": "This will clear all data sa application, removing all messages at naka-save na account information.", + "description": "Text describing what the clear data button will do." + }, + "clearDataButton": { + "message": "I-clear ang data", + "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" + }, + "deleteAllDataHeader": { + "message": "Gusto mo bang i-delete ang lahat ng data?", + "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" + }, + "deleteAllDataBody": { + "message": "Ide-delete mo na sa application na ito ang lahat ng saved account information, kasama ang lahat ng contacts at messages. Pwede mo ulit i-link ang iyong mobile device, pero hindi nito mare-restore ang deleted messages.", + "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" + }, + "deleteAllDataButton": { + "message": "I-delete ang lahat ng data", + "description": "Text of the button that deletes all data" + }, + "deleteAllDataProgress": { + "message": "Disconnecting and deleting all data", + "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" + }, + "deleteOldIndexedDBData": { + "message": "You have old data mula sa prior installation ng Signal Desktop. If you choose to continue, made-delete ito and you will start from scratch.", + "description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" + }, + "deleteOldData": { + "message": "I-delete ang Old Data", + "description": "Button to make the delete happen" + }, + "notifications": { + "message": "Mga Notipikasyon", + "description": "Header for notification settings" + }, + "notificationSettingsDialog": { + "message": "Kapag dumating ang mga mensahe, ipakita ang notifications na nagpapakita ng:", + "description": "Explain the purpose of the notification settings" + }, + "disableNotifications": { + "message": "I-disable ang notifications", + "description": "Label for disabling notifications" + }, + "nameAndMessage": { + "message": "Name, content, and actions", + "description": "Label for setting notifications to display name and message text" + }, + "noNameOrMessage": { + "message": "Walang name o content", + "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" + }, + "nameOnly": { + "message": "Pangalan lamang", + "description": "Label for setting notifications to display sender name only" + }, + "newMessage": { + "message": "Bagong Mensahe", + "description": "Displayed in notifications for only 1 message" + }, + "notificationSenderInGroup": { + "message": "$sender$ in $group$", + "description": "Displayed in notifications for messages in a group" + }, + "notificationReaction": { + "message": "$sender$ reacted $emoji$ sa message mo", + "description": "" + }, + "notificationReactionMessage": { + "message": "$sender$ reacted $emoji$ sa: $message$", + "description": "" + }, + "sendFailed": { + "message": "Failed ang pag-send", + "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" + }, + "deleteFailed": { + "message": "Delete failed", + "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" + }, + "sendPaused": { + "message": "Naka-pause ang pag-send", + "description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" + }, + "partiallySent": { + "message": "Partially sent, i-click para sa iba pang detalye", + "description": "Shown on outgoing message if it is partially sent" + }, + "partiallyDeleted": { + "message": "Partially deleted, i-click para masubukan ulit", + "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" + }, + "showMore": { + "message": "Mga Detalye", + "description": "Displays the details of a key change" + }, + "showLess": { + "message": "Itago ang mga detalye", + "description": "Hides the details of a key change" + }, + "learnMore": { + "message": "Matuto pa tungkol sa pag-verify ng safety numbers", + "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" + }, + "expiredWarning": { + "message": "Expired na ang version na ito ng Signal Desktop. Mangyaring mag-upgrade sa pinakabagong version upang magpatuloy na makapagpadala ng mensahe.", + "description": "Warning notification that this version of the app has expired" + }, + "upgrade": { + "message": "I-click para pumunta sa signal.org/download", + "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" + }, + "mediaMessage": { + "message": "Media Message", + "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." + }, + "unregisteredUser": { + "message": "Hindi rehistrado ang number", + "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." + }, + "sync": { + "message": "Mag-import ng contacts", + "description": "Label for contact and group sync settings" + }, + "syncExplanation": { + "message": "I-import ang lahat ng Signal groups at contacts mula sa iyong cellphone.", + "description": "Explanatory text for sync settings" + }, + "lastSynced": { + "message": "Huling in-import noong", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "syncNow": { + "message": "Import now", + "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" + }, + "syncing": { + "message": "Importing...", + "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." + }, + "syncFailed": { + "message": "Nabigo ang pag-import. Siguraduhing nakakonekta sa internet ang iyong computer at cellphone.", + "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." + }, + "timestamp_s": { + "message": "ngayon", + "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_m": { + "message": "1m", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_h": { + "message": "1h", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "hoursAgo": { + "message": "$hours$h", + "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural" + }, + "minutesAgo": { + "message": "$minutes$m", + "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural" + }, + "justNow": { + "message": "Ngayon", + "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" + }, + "timestampFormat_M": { + "message": "MMM D", + "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." + }, + "timestampFormat__long__today": { + "message": "[Today] LT", + "description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" + }, + "timestampFormat__long__yesterday": { + "message": "[Yesterday] LT", + "description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" + }, + "messageBodyTooLong": { + "message": "Masyadong mahaba ang message body.", + "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" + }, + "unblockToSend": { + "message": "I-unblock ang contact na ito para makapagpadala ng mensahe.", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" + }, + "unblockGroupToSend": { + "message": "Unblock this group para makapag-send ng message.", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" + }, + "youChangedTheTimer": { + "message": "You set the disappearing message time to $time$.", + "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation." + }, + "timerSetOnSync": { + "message": "Updated the disappearing message time to $time$.", + "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device." + }, + "timerSetByMember": { + "message": "A member set the disappearing message time to $time$.", + "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member." + }, + "theyChangedTheTimer": { + "message": "$name$ set the disappearing message time to $time$.", + "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation." + }, + "disappearingMessages__off": { + "message": "off", + "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" + }, + "disappearingMessages": { + "message": "Mga naglalahong mensahe", + "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow" + }, + "disappearingMessagesDisabled": { + "message": "Naka-disable ang mga naglalahong mensahe", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" + }, + "disappearingMessagesDisabledByMember": { + "message": "A member disabled disappearing messages.", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" + }, + "disabledDisappearingMessages": { + "message": "$name$ disabled disappearing messages.", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" + }, + "youDisabledDisappearingMessages": { + "message": "Dinisable mo ang mga naglalahong mensahe.", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" + }, + "timerSetTo": { + "message": "Timer set to $time$", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane" + }, + "audioNotificationDescription": { + "message": "Play notification sounds", + "description": "Description for audio notification setting" + }, + "callRingtoneNotificationDescription": { + "message": "Play calling sounds", + "description": "Description for call ringtone notification setting" + }, + "callSystemNotificationDescription": { + "message": "Show notifications for calls", + "description": "Description for call notification setting" + }, + "incomingCallNotificationDescription": { + "message": "Enable incoming calls", + "description": "Description for incoming calls setting" + }, + "contactChangedProfileName": { + "message": "Pinalitan ni $sender$ ang kanyang profile name from $oldProfile$ to $newProfile$.", + "description": "Description for incoming calls setting" + }, + "changedProfileName": { + "message": "Pinalitan ni $oldProfile$ ang kanyang profile name into $newProfile$.", + "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name" + }, + "SafetyNumberModal__title": { + "message": "Beripikahin ang Numerong Pangkaligtasan", + "description": "Title for the modal for safety number verification" + }, + "safetyNumberChanged": { + "message": "Safety Number has changed", + "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" + }, + "safetyNumberChanges": { + "message": "Safety Number Changes", + "description": "Title for safety number changed modal" + }, + "safetyNumberChangedGroup": { + "message": "Safety Number with $name$ has changed", + "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name" + }, + "verifyNewNumber": { + "message": "Beripikahin ang Numerong Pangkaligtasan", + "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" + }, + "cannotGenerateSafetyNumber": { + "message": "Ang user na ito ay hindi mabeberipika hangga't hindi ka nakikipagpalitan ng mensahe sa kanya.", + "description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" + }, + "yourSafetyNumberWith": { + "message": "Your safety number with $name1$:", + "description": "Heading for safety number view" + }, + "themeLight": { + "message": "Maliwanag", + "description": "Label text for light theme (normal)" + }, + "themeDark": { + "message": "Madilim", + "description": "Label text for dark theme" + }, + "themeSystem": { + "message": "Sistema", + "description": "Label text for system theme" + }, + "noteToSelf": { + "message": "Sulat para sa sarili", + "description": "Name for the conversation with your own phone number" + }, + "noteToSelfHero": { + "message": "Maaari kang magdagdag ng notes para sa iyong sarili sa chat na ito. Kung may naka-link na devices sa iyong account, makikita mo rin doon ang bagong notes.", + "description": "Description for the Note to Self conversation" + }, + "notificationDrawAttention": { + "message": "Bigyang pansin ang window na ito kapag may dumating na notification", + "description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" + }, + "hideMenuBar": { + "message": "I-hide ang menu bar", + "description": "Label text for menu bar visibility setting" + }, + "startConversation": { + "message": "Mag-start ng bagong conversation...", + "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" + }, + "newConversation": { + "message": "Bagong pag-uusap", + "description": "Label for header when starting a new conversation" + }, + "stories": { + "message": "Stories", + "description": "Label for header to go to stories view" + }, + "contactSearchPlaceholder": { + "message": "Search by name or phone number", + "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" + }, + "noContactsFound": { + "message": "No contacts found", + "description": "Label shown when there are no contacts to compose to" + }, + "noConversationsFound": { + "message": "No conversations found", + "description": "Label shown when there are no conversations to compose to" + }, + "Toast--error": { + "message": "Nagkaroon ng error", + "description": "Toast for general errors" + }, + "Toast--error--action": { + "message": "Submit log", + "description": "Label for the error toast button" + }, + "Toast--failed-to-fetch-username": { + "message": "Failed to fetch username. I-check ang iyong internet connection at subukan ulit.", + "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" + }, + "Toast--failed-to-fetch-phone-number": { + "message": "Failed to fetch phone number. I-check ang iyong internet connection at subukan ulit.", + "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" + }, + "startConversation--username-not-found": { + "message": "User not found. Si $atUsername$ ay hindi isang Signal user; siguraduhing nilagay mo ang complete username.", + "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" + }, + "startConversation--phone-number-not-found": { + "message": "User not found. Ang number na \"$phoneNumber$\" ay hindi isang Signal user.", + "description": "Shown in dialog if phone number is not found." + }, + "startConversation--phone-number-not-valid": { + "message": "User not found. Ang number na \"$phoneNumber$\" ay hindi valid phone number.", + "description": "Shown in dialog if phone number is not valid." + }, + "chooseGroupMembers__title": { + "message": "Pumili ng members", + "description": "The title for the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__back-button": { + "message": "Back", + "description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__skip": { + "message": "Laktawan", + "description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__next": { + "message": "Susunod", + "description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { + "message": "Maximum group size reached", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { + "message": "Ang Signal groups ay may maximum na $max$ members.", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { + "message": "Recommended member limit reached", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { + "message": "Signal groups perform best with $max$ members or less. Ang pagdagdag ng mas maraming members ay maaaring magdulot ng delay sa pag-send at pag-receive ng messages.", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" + }, + "setGroupMetadata__title": { + "message": "Bigyan ng pangalan ang group na ito", + "description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__back-button": { + "message": "Bumalik sa member selection", + "description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__group-name-placeholder": { + "message": "Pangalan ng Grupo (kailangan)", + "description": "The placeholder for the group name placeholder" + }, + "setGroupMetadata__group-description-placeholder": { + "message": "Description", + "description": "The placeholder for the group description" + }, + "setGroupMetadata__create-group": { + "message": "Lumikha", + "description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__members-header": { + "message": "Members", + "description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__error-message": { + "message": "This group couldn't be created. I-check ang iyong internet connection at subukan ulit.", + "description": "Shown in the modal when we can't create a group" + }, + "updateGroupAttributes__title": { + "message": "I-edit ang grupo", + "description": "Shown in the modal when we want to update a group" + }, + "updateGroupAttributes__error-message": { + "message": "Failed to update the group. I-check ang iyong internet connection at subukan ulit.", + "description": "Shown in the modal when we can't update a group" + }, + "notSupportedSMS": { + "message": "Hindi supported ng desktop ang SMS/MMS messages.", + "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" + }, + "newPhoneNumber": { + "message": "Maglagay ng phone number para magdagdag ng contact.", + "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" + }, + "invalidNumberError": { + "message": "Hindi valid ang numero", + "description": "When a person inputs a number that is invalid" + }, + "unlinkedWarning": { + "message": "I-click para ma-relink ang Signal Desktop sa iyong mobile device to continue messaging.", + "description": "" + }, + "unlinked": { + "message": "Unlinked", + "description": "" + }, + "relink": { + "message": "Relink", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionTitle": { + "message": "Available ang update", + "description": "" + }, + "autoUpdateRetry": { + "message": "Retry update", + "description": "" + }, + "autoUpdateContactSupport": { + "message": "contact support", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionMessage": { + "message": "Click to restart Signal", + "description": "" + }, + "downloadNewVersionMessage": { + "message": "Click to download update", + "description": "" + }, + "downloadFullNewVersionMessage": { + "message": "Hindi ma-update ang Signal. Subukan ulit.", + "description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" + }, + "autoUpdateNewVersionInstructions": { + "message": "I-press ang Restart Signal para ma-apply ang updates.", + "description": "" + }, + "autoUpdateRestartButtonLabel": { + "message": "Restart Signal", + "description": "" + }, + "autoUpdateLaterButtonLabel": { + "message": "Mamaya na", + "description": "" + }, + "autoUpdateIgnoreButtonLabel": { + "message": "Ignore update", + "description": "" + }, + "leftTheGroup": { + "message": "Umalis si $name$ sa group.", + "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group" + }, + "multipleLeftTheGroup": { + "message": "$name$ left the group.", + "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group" + }, + "updatedTheGroup": { + "message": "$name$ updated the group.", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "youUpdatedTheGroup": { + "message": "In-update mo ang grupo.", + "description": "Shown in the conversation history when you update a group" + }, + "updatedGroupAvatar": { + "message": "Updated na ang group avatar.", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "titleIsNow": { + "message": "Group name is now '$name$'.", + "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group" + }, + "youJoinedTheGroup": { + "message": "Sumali ka sa grupo.", + "description": "Shown in the conversation history when you are added to a group." + }, + "joinedTheGroup": { + "message": "Nag-join si $name$ sa group.", + "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group" + }, + "multipleJoinedTheGroup": { + "message": "Nag-join si $names$ sa group.", + "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group" + }, + "ConversationList__aria-label": { + "message": "Conversation with $title$, $unreadCount$ new messages, last message: $lastMessage$.", + "description": "Aria label for the conversation list item" + }, + "ConversationList__last-message-undefined": { + "message": "Maaaring na-delete ang huling message.", + "description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." + }, + "BaseConversationListItem__aria-label": { + "message": "Go to conversation with $title$", + "description": "Aria label for the conversation list item button" + }, + "ConversationListItem--message-request": { + "message": "Pangmensaheng hiling", + "description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" + }, + "ConversationListItem--draft-prefix": { + "message": "Draft:", + "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" + }, + "message--getNotificationText--gif": { + "message": "GIF", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." + }, + "message--getNotificationText--photo": { + "message": "Larawan", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." + }, + "message--getNotificationText--video": { + "message": "Video", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received." + }, + "message--getNotificationText--voice-message": { + "message": "Voice na Mensahe", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." + }, + "message--getNotificationText--audio-message": { + "message": "Audio na Mensahe", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." + }, + "message--getNotificationText--file": { + "message": "File", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." + }, + "message--getNotificationText--stickers": { + "message": "Sticker message", + "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." + }, + "message--getNotificationText--text-with-emoji": { + "message": "$emoji$ $text$", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages." + }, + "message--getDescription--unsupported-message": { + "message": "Unsupported message", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." + }, + "message--getDescription--disappearing-media": { + "message": "View-once Media", + "description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." + }, + "message--getDescription--disappearing-photo": { + "message": "View-once Photo", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." + }, + "message--getDescription--disappearing-video": { + "message": "View-once Video", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." + }, + "message--deletedForEveryone": { + "message": "Ang mensaheng ito ay nabura na.", + "description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." + }, + "message--giftBadge--unopened--incoming": { + "message": "I-view ang message sa mobile para mabuksan ito", + "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--outgoing": { + "message": "I-tap ang message na ito sa iyong mobile device para makita ang iyong gift", + "description": "Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--label": { + "message": "Gift", + "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--toast--incoming": { + "message": "I-check ang iyong phone para mabuksan ang gift", + "description": "Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed" + }, + "message--giftBadge--unopened--toast--outgoing": { + "message": "I-check ang iyong phone para ma-view ang gift", + "description": "Shown when you've clicked on an outgoing gift badge" + }, + "message--giftBadge--preview--unopened": { + "message": "Naka-receive ka ng gift", + "description": "Shown to label the gift badge in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge--preview--redeemed": { + "message": "Nag-redeem ka ng gift badge", + "description": "Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge--preview--sent": { + "message": "Nag-send ka ng gift badge", + "description": "Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge": { + "message": "Gift Badge", + "description": "Shown to label the gift badge you've redeemed on another device" + }, + "quote--giftBadge": { + "message": "Gift", + "description": "Shown to label a gift badge you've replied to" + }, + "message--giftBadge--remaining--days": { + "message": "$days$ days remaining", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--hours": { + "message": "$hours$ hours remaining", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--minutes": { + "message": "$minutes$ minutes remaining", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--one-minute": { + "message": "1 minute remaining", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device" + }, + "message--giftBadge--expired": { + "message": "Expired", + "description": "Shows that a gift badge is expired" + }, + "message--giftBadge--view": { + "message": "Tingnan", + "description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" + }, + "message--giftBadge--redeemed": { + "message": "Redeemed", + "description": "Shown when you've redeemed the gift badge on another device" + }, + "modal--giftBadge--title": { + "message": "Maraming salamat sa iyong suporta!", + "description": "The title of the outgoing gift badge detail dialog" + }, + "modal--giftBadge--description": { + "message": "Nag-gift ka ng badge kay $name$. Kapag in-accept niya ito, choice niyang ipakita o i-hide ang kanyang natanggap na badge.", + "description": "The description of the outgoing gift badge detail dialog" + }, + "stickers--toast--InstallFailed": { + "message": "Hindi ma-install ang sticker pack", + "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" + }, + "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { + "message": "Mga Naka-install na Sticker", + "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { + "message": "Walang naka-install na sticker", + "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { + "message": "Signal Artist Series", + "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { + "message": "Walang Signal Artist stickers na available", + "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." + }, + "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { + "message": "Mga Sticker na Natanggap Mo", + "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." + }, + "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { + "message": "Ang mga sticker mula sa mga paparating na mensahe ay lalabas dito", + "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." + }, + "stickers--StickerManager--Install": { + "message": "I-install", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." + }, + "stickers--StickerManager--Uninstall": { + "message": "I-uninstall", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." + }, + "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { + "message": "Hindi mo pwedeng i-reinstall ang sticker pack na ito kung wala na sa'yo ang source message.", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Image": { + "message": "Introducing Stickers: Bandit the Cat", + "description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { + "message": "Introducing Stickers", + "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { + "message": "May gusto ka bang sabihin? Maaari mo nang daanin sa stickers!", + "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerPicker--Open": { + "message": "I-open ang sticker picker", + "description": "Label for the open button for the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--AddPack": { + "message": "Mag-add ng sticker pack", + "description": "Label for the add pack button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--NextPage": { + "message": "Next Page", + "description": "Label for the next page button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--PrevPage": { + "message": "Previous Page", + "description": "Label for the previous page button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--Recents": { + "message": "Recent Sticker", + "description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--DownloadError": { + "message": "Hindi ma-download ang ibang stickers.", + "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." + }, + "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { + "message": "Installing sticker pack...", + "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." + }, + "stickers--StickerPicker--Empty": { + "message": "No stickers found", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." + }, + "stickers--StickerPicker--Hint": { + "message": "New sticker packs from your messages are available to install", + "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." + }, + "stickers--StickerPicker--NoPacks": { + "message": "No sticker packs found", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerPicker--NoRecents": { + "message": "Lalabas dito ang recently used stickers.", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." + }, + "stickers--StickerPreview--Title": { + "message": "Sticker Pack", + "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." + }, + "stickers--StickerPreview--Error": { + "message": "Error opening sticker pack. I-check ang iyong internet connection at subukan ulit.", + "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." + }, + "EmojiPicker--empty": { + "message": "No emoji found", + "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." + }, + "EmojiPicker--search-placeholder": { + "message": "Mag-search ng Emoji", + "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." + }, + "EmojiPicker--skin-tone": { + "message": "Skin tone $tone$", + "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons." + }, + "EmojiPicker__button--recents": { + "message": "Mga huling ginamit", + "description": "Label for recents emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--emoji": { + "message": "Emoji", + "description": "Label for emoji emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--animal": { + "message": "Animal", + "description": "Label for animal emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--food": { + "message": "Food", + "description": "Label for food emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--activity": { + "message": "Activity", + "description": "Label for activity emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--travel": { + "message": "Travel", + "description": "Label for travel emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--object": { + "message": "Object", + "description": "Label for object emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--symbol": { + "message": "Symbol", + "description": "Label for symbol emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--flag": { + "message": "Flag", + "description": "Label for flag emoji picker button" + }, + "confirmation-dialog--Cancel": { + "message": "Cancel", + "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." + }, + "MessageBody--read-more": { + "message": "Basahin pa", + "description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message" + }, + "Message--unsupported-message": { + "message": "Nag-send ng message si $contact$ that can't be processed or displayed dahil gumagamit siya ng bagong Signal feature.", + "description": "" + }, + "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { + "message": "Pwede mong sabihan si $contact$ na i-resend ang message na ito now that you are using an updated version of Signal.", + "description": "" + }, + "Message--from-me-unsupported-message": { + "message": "Ang isa sa devices mo ay nag-send ng message na hindi ma-process o ma-display dahil gumagamit siya ng bagong Signal feature.", + "description": "" + }, + "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { + "message": "Future messages like this will be synchronized now dahil gumagamit ka na ng updated version of Signal.", + "description": "" + }, + "Message--update-signal": { + "message": "I-update ang Signal", + "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" + }, + "Message--tap-to-view-expired": { + "message": "Nakita na", + "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--outgoing": { + "message": "Media", + "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" + }, + "Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { + "message": "Nakita mo na ang mensaheng ito.", + "description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" + }, + "Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { + "message": "Ang view-once messages ay hindi nakalagay sa inyong conversation history.", + "description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" + }, + "Message--tap-to-view--incoming": { + "message": "Tingnan ang Larawan", + "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--incoming-video": { + "message": "Tingnan ang Video", + "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Conversation--getDraftPreview--attachment": { + "message": "(attachment)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Conversation--getDraftPreview--quote": { + "message": "(quote)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Conversation--getDraftPreview--draft": { + "message": "(draft)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Keyboard--navigate-by-section": { + "message": "Navigate by section", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--previous-conversation": { + "message": "Previous conversation", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--next-conversation": { + "message": "Next conversation", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--previous-unread-conversation": { + "message": "Previous unread conversation", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--next-unread-conversation": { + "message": "Next unread conversation", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--preferences": { + "message": "Preferences", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-conversation-menu": { + "message": "Open conversation menu", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--new-conversation": { + "message": "Mag-start ng bagong conversation", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--archive-conversation": { + "message": "Archive conversation", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--unarchive-conversation": { + "message": "Unarchive conversation", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--search": { + "message": "Maghanap", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--search-in-conversation": { + "message": "Search in conversation", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--focus-composer": { + "message": "Focus composer", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-all-media-view": { + "message": "Open All Media view", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-emoji-chooser": { + "message": "Open emoji chooser", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-sticker-chooser": { + "message": "Open sticker chooser", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--begin-recording-voice-note": { + "message": "Simulan ang pag-record ng voice note", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--default-message-action": { + "message": "Default action for selected message", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--view-details-for-selected-message": { + "message": "View selected message details", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-reply": { + "message": "Toggle reply to selected message", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-reaction-picker": { + "message": "Toggle emoji-reaction picker for selected message", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--save-attachment": { + "message": "Save attachment from selected message", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--delete-message": { + "message": "Delete selected message ", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--add-newline": { + "message": "Add line break to message", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--expand-composer": { + "message": "Expand composer", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--send-in-expanded-composer": { + "message": "Send (in expanded composer)", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--attach-file": { + "message": "Attach file", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--remove-draft-link-preview": { + "message": "Remove draft link preview", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--remove-draft-attachments": { + "message": "Remove all draft attachments", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--conversation-by-index": { + "message": "Jump to conversation", + "description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" + }, + "Keyboard--Key--ctrl": { + "message": "Ctrl", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--option": { + "message": "Option", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--alt": { + "message": "Alt", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--shift": { + "message": "Shift", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--enter": { + "message": "Enter", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--tab": { + "message": "Tab", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--one-to-nine-range": { + "message": "1 to 9", + "description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" + }, + "Keyboard--header": { + "message": "Keyboard Shortcuts", + "description": "Title header of the keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--navigation-header": { + "message": "Navigation", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" + }, + "Keyboard--messages-header": { + "message": "Mga Mensahe", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" + }, + "Keyboard--composer-header": { + "message": "Composer", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" + }, + "Keyboard--scroll-to-top": { + "message": "Scroll to top of list", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--scroll-to-bottom": { + "message": "Scroll to bottom of list", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--close-curent-conversation": { + "message": "Close current conversation", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--calling-header": { + "message": "Tumatawag na", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" + }, + "Keyboard--toggle-audio": { + "message": "Toggle mute on and off", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-video": { + "message": "Toggle video on and off", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--accept-video-call": { + "message": "Accept call with video", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--accept-audio-call": { + "message": "Accept call with audio", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--start-audio-call": { + "message": "Start audio call", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--start-video-call": { + "message": "Start video call", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--decline-call": { + "message": "Huwag sagutin", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--hang-up": { + "message": "Tapusin ang tawag", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "close-popup": { + "message": "Isara ang Popup", + "description": "Used as alt text for any button closing a popup" + }, + "add-image-attachment": { + "message": "Add image attachment", + "description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" + }, + "remove-attachment": { + "message": "Remove attachment", + "description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment" + }, + "backToInbox": { + "message": "Back to inbox", + "description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen" + }, + "conversationArchived": { + "message": "Conversation archived", + "description": "A toast that shows up when user archives a conversation" + }, + "conversationArchivedUndo": { + "message": "Undo", + "description": "Undo button for archiving a conversation" + }, + "conversationReturnedToInbox": { + "message": "Conversation returned to inbox", + "description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation" + }, + "conversationMarkedUnread": { + "message": "Conversation marked unread", + "description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread" + }, + "StickerCreator--title": { + "message": "Sticker pack creator", + "description": "The title of the Sticker Pack Creator window" + }, + "StickerCreator--DropZone--staticText": { + "message": "Click to add or drop images here", + "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag" + }, + "StickerCreator--DropZone--activeText": { + "message": "Drop images here", + "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag" + }, + "StickerCreator--Preview--title": { + "message": "Sticker pack", + "description": "The 'title' of the sticker pack preview 'modal'" + }, + "StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": { + "message": "Kanselahin", + "description": "The default text for the confirm dialog cancel button" + }, + "StickerCreator--CopyText--button": { + "message": "Kopyahin", + "description": "The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--facebook": { + "message": "Facebook", + "description": "Title for Facebook button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--twitter": { + "message": "Twitter", + "description": "Title for Twitter button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--pinterest": { + "message": "Pinterest", + "description": "Title for Pinterest button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": { + "message": "WhatsApp", + "description": "Title for WhatsApp button" + }, + "StickerCreator--AppStage--next": { + "message": "Susunod", + "description": "Default text for the next button on all stages of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--AppStage--prev": { + "message": "Back", + "description": "Default text for the previous button on all stages of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--title": { + "message": "Add your stickers", + "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--removeSticker": { + "message": "I-remove ang sticker", + "description": "Label for the X button used to remove a staged sticker" + }, + "StickerCreator--DropStage--dragDrop": { + "message": "Click or drag/drop a file para mag-add ng sticker", + "description": "Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation" + }, + "StickerCreator--DropStage--help": { + "message": "Ang stickers ay dapat nasa PNG, APNG, o WebP format na may transparent background at 512x512 pixels. 16px ang recommended margin.", + "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--showMargins": { + "message": "Show margins", + "description": "Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--addMore": { + "message": "Mag-add ng $count$ o higit pa", + "description": "Text to show user how many more stickers they must add" + }, + "StickerCreator--EmojiStage--title": { + "message": "Mag-add ng emoji sa bawat sticker", + "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--EmojiStage--help": { + "message": "This allows us na mag-suggest ng stickers sa'yo habang nagt-type ka ng message mo.", + "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--title": { + "message": "Just a few more details...", + "description": "Title for the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--title": { + "message": "Titulo", + "description": "Label for the title input of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--author": { + "message": "May Akda", + "description": "Label for the author input of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--cover": { + "message": "Cover image", + "description": "Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": { + "message": "This is the image that will show up kapag na-share mo ang iyong sticker pack", + "description": "Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": { + "message": "Sigurado ka bang gusto mong mag-upload ng iyong sticker pack?", + "description": "Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": { + "message": "Mag-upload", + "description": "Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": { + "message": "Hindi ka na pwedeng mag-edit o mag-delete after creating a sticker pack.", + "description": "The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--UploadStage--title": { + "message": "Creating your sticker pack", + "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--UploadStage-uploaded": { + "message": "$count$ of $total$ uploaded", + "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--title": { + "message": "Congratuilations! Nakapag-create ka ng sticker pack.", + "description": "Title for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--help": { + "message": "I-access ang iyong stickers sa sticker icon, o i-share ito with your friends gamit ang link sa baba.", + "description": "Help text for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--callToAction": { + "message": "Gamitin ang hashtag $hashtag$ to help other people find the URLs sa custom sticker packs na gusto mong maging publicly accessible.", + "description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--copyTitle": { + "message": "Sticker Pack URL", + "description": "Title for the copy button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--close": { + "message": "Isara", + "description": "Text for the close button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--createAnother": { + "message": "Create another sticker pack", + "description": "Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--socialMessage": { + "message": "Check out this new sticker pack I created for Signal. #makeprivacystick", + "description": "Text which is shared to social media platforms for sticker packs" + }, + "StickerCreator--Toasts--imagesAdded": { + "message": "$count$ image(s) added", + "description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--animated": { + "message": "Ang animated stickers ay hindi supported sa ngayon", + "description": "Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--tooLarge": { + "message": "Dropped image is too large", + "description": "Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--errorProcessing": { + "message": "Error processing image", + "description": "Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": { + "message": "Animated PNG stickers must be square", + "description": "Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG" + }, + "StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": { + "message": "Animated stickers must loop forever", + "description": "Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": { + "message": "Animated PNG sticker dimensions are too large", + "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": { + "message": "Animated PNG sticker dimensions are too small", + "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small" + }, + "StickerCreator--Toasts--errorUploading": { + "message": "Error uploading stickers: $message$", + "description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded" + }, + "StickerCreator--Toasts--linkedCopied": { + "message": "Link copied", + "description": "Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator" + }, + "StickerCreator--StickerPreview--light": { + "message": "My sticker in light theme", + "description": "Text for the sticker preview for the light theme" + }, + "StickerCreator--StickerPreview--dark": { + "message": "My sticker in dark theme", + "description": "Text for the sticker preview for the dark theme" + }, + "StickerCreator--Authentication--error": { + "message": "I-set up ang Signal sa iyong phone at desktop para magamit ang Sticker Pack Creator", + "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" + }, + "Reactions--remove": { + "message": "I-remove ang reaction", + "description": "" + }, + "Reactions--error": { + "message": "Failed to send reaction. Subukan ulit.", + "description": "Shown when a reaction fails to send" + }, + "Reactions--more": { + "message": "More", + "description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" + }, + "ReactionsViewer--all": { + "message": "Lahat", + "description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" + }, + "MessageRequests--message-direct": { + "message": "Hayaang mag-message si $name$ sa'yo at i-share sa kanya ang pangalan at photo mo? Hindi niya malalaman na nakita mo ang kanyang message hanggang sa i-accept mo ito.", + "description": "Shown as the message for a message request in a direct message" + }, + "MessageRequests--message-direct-blocked": { + "message": "Hayaang mag-message si $name$ sa'yo at i-share sa kanya ang pangalan at photo mo? Hindi niya malalaman na nakita mo ang kanyang message hanggang sa i-unblock mo siya.", + "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account" + }, + "MessageRequests--message-group": { + "message": "Gusto mo bang mag-join sa group na ito at i-share sa members ang pangalan at photo mo? Hindi nila malalaman na nakita mo ang kanilang messages hanggang sa i-accept mo ito.", + "description": "Shown as the message for a message request in a group" + }, + "MessageRequests--message-group-blocked": { + "message": "Gusto mo bang i-unblock ang group na ito at i-share sa members ang pangalan at photo mo? Wala kang matatanggap na anumang mensahe hangga't hindi mo sila ina-unblock.", + "description": "Shown as the message for a message request in a blocked group" + }, + "MessageRequests--block": { + "message": "I-block", + "description": "Shown as a button to let the user block a message request" + }, + "MessageRequests--unblock": { + "message": "I-unblock", + "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" + }, + "MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { + "message": "Gusto mo bang i-unblock si $name$?", + "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" + }, + "MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { + "message": "Magagawa nyong magpadala ng mensahe at tawagan ang isa't-isa.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" + }, + "MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { + "message": "Ang mga kasapi ng grupong ito ay maaaring isali kang muli sa grupong ito.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" + }, + "MessageRequests--block-and-report-spam": { + "message": "I-report ang spam at i-block", + "description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam" + }, + "MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { + "message": "Reported bilang spam at naka-block na.", + "description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" + }, + "MessageRequests--block-direct-confirm-title": { + "message": "Gusto mo bang i-block si $name$?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request" + }, + "MessageRequests--block-direct-confirm-body": { + "message": "Hindi makakatawag o makakapag-send ng messages ang blocked users sa'yo.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" + }, + "MessageRequests--block-group-confirm-title": { + "message": "I-block at Mag-leave sa $group$?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request" + }, + "MessageRequests--block-group-confirm-body": { + "message": "Hindi ka na makaka-receive ng messages o updates mula sa group at hindi ka na rin pwedeng i-add ulit ng members dito.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" + }, + "MessageRequests--delete": { + "message": "Burahin", + "description": "Shown as a button to let the user delete any message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { + "message": "Burahin ang pag-uusap?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { + "message": "Ang pag-uusap na ito mabubura sa lahat ng iyong mga device.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" + }, + "MessageRequests--delete-group-confirm-title": { + "message": "I-delete at Mag-leave sa $group$?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct": { + "message": "Burahin", + "description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request" + }, + "MessageRequests--delete-group": { + "message": "Burahin at Umalis", + "description": "Shown as a button to let the user delete a group message request" + }, + "MessageRequests--delete-group-confirm-body": { + "message": "Aalis ka sa grupong ito, at ito'y mabubura sa lahat ng iyong mga device.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" + }, + "MessageRequests--accept": { + "message": "Tanggapin", + "description": "Shown as a button to let the user accept a message request" + }, + "MessageRequests--continue": { + "message": "Magpatuloy", + "description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" + }, + "MessageRequests--profile-sharing--group": { + "message": "Gusto mo bang ipagpatuloy ang iyong conversation sa group na ito at i-share ang name at photo mo sa members nito? $learnMore$", + "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet" + }, + "MessageRequests--profile-sharing--direct": { + "message": "Gusto mo bang ipagpatuloy ang iyong conversation with $firstName$ at i-share sa kanya ang pangalan at photo mo? $learnMore$", + "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet" + }, + "MessageRequests--learn-more": { + "message": "Matuto pa.", + "description": "Shown at the end of profile sharing messages as a link." + }, + "ConversationHero--members": { + "message": "$count$ members", + "description": "Specifies the number of members in a group conversation" + }, + "ConversationHero--members-1": { + "message": "1 member", + "description": "Specifies the number of members in a group conversation when there is one member" + }, + "member-of-1-group": { + "message": "Kasapi ng $group$", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group" + }, + "member-of-2-groups": { + "message": "Kasapi ng $group1$ at $group2$", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups" + }, + "member-of-3-groups": { + "message": "Kasapi ng $group1$, $group2$, at $group3$", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups" + }, + "member-of-more-than-3-groups--one-more": { + "message": "Member ng $group1$, $group2$, $group3$ at isa pa", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups" + }, + "member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { + "message": "Member ng $group1$, $group2$, $group3$, at $remainingCount$ pa", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups." + }, + "ConversationHero--membership-added": { + "message": "In-add ka ni $name$ sa group.", + "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual." + }, + "no-groups-in-common": { + "message": "Walang parehong grupo", + "description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups" + }, + "no-groups-in-common-warning": { + "message": "Walang common groups. Tignan nang mabuti ang requests.", + "description": "When a user has no common groups, show this warning" + }, + "acceptCall": { + "message": "Sagutin", + "description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" + }, + "acceptCallWithoutVideo": { + "message": "Answer without video", + "description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" + }, + "declineCall": { + "message": "I-decline", + "description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" + }, + "declinedIncomingAudioCall": { + "message": "Nag-decline ka sa audio call", + "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming audio call" + }, + "declinedIncomingVideoCall": { + "message": "Nag-decline ka sa video call", + "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call" + }, + "acceptedIncomingAudioCall": { + "message": "Incoming audio call", + "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming audio call" + }, + "acceptedIncomingVideoCall": { + "message": "Incoming video call", + "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" + }, + "missedIncomingAudioCall": { + "message": "Missed audio call", + "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming audio call" + }, + "missedIncomingVideoCall": { + "message": "Missed video call", + "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call" + }, + "acceptedOutgoingAudioCall": { + "message": "Outgoing audio call", + "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing audio call" + }, + "acceptedOutgoingVideoCall": { + "message": "Outgoing video call", + "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call" + }, + "missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { + "message": "Unanswered audio call", + "description": "Shown in conversation history when your audio call is missed or declined" + }, + "missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { + "message": "Unanswered video call", + "description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined" + }, + "incomingAudioCall": { + "message": "Incoming audio call...", + "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call" + }, + "incomingVideoCall": { + "message": "Incoming video call...", + "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-you": { + "message": "Tinatawagan ka ni $ringer$", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-1-other": { + "message": "Ikaw at si $otherMember$ ay tinatawagan ni $ringer$", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-2-others": { + "message": "Kayo nila $first$ at $second$ ay tinatawagan ni $ringer$", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-3-others": { + "message": "Kayo nila $first$, $second$, at 1 pa, ay tinatawagan ni $ringer$", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-many": { + "message": "Kayo nila $first$, $second$, at $remaining$ pa, ay tinatawagan ni $ringer$", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "outgoingCallRinging": { + "message": "Ringing...", + "description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" + }, + "makeOutgoingCall": { + "message": "Mag-start ng call", + "description": "Title for the call button in a conversation" + }, + "makeOutgoingVideoCall": { + "message": "Mag-start ng video call", + "description": "Title for the video call button in a conversation" + }, + "joinOngoingCall": { + "message": "Mag-join", + "description": "Text that appears in a group when a call is active" + }, + "callNeedPermission": { + "message": "Makakakuha si $title$ ng message request mula sa'yo. Pwede kang tumawag kapag in-accept niya ang message request mo.", + "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request" + }, + "callReconnecting": { + "message": "Reconnecting...", + "description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" + }, + "callDuration": { + "message": "Signal $duration$", + "description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected" + }, + "callingDeviceSelection__settings": { + "message": "Settings", + "description": "Title for device selection settings" + }, + "calling__participants": { + "message": "$people$ sa call", + "description": "Title for participants list toggle" + }, + "calling__call-notification__ended": { + "message": "Natapos na ang group call", + "description": "Notification message when a group call has ended" + }, + "calling__call-notification__started-by-someone": { + "message": "Nagsimula ang group call", + "description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" + }, + "calling__call-notification__started-by-you": { + "message": "Sinimulan mo ang group call", + "description": "Notification message when a group call has started by you" + }, + "calling__call-notification__started": { + "message": "Sinimulan ni $name$ ang group call", + "description": "Notification message when a group call has started" + }, + "calling__in-another-call-tooltip": { + "message": "Nasa call ka na", + "description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call" + }, + "calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { + "message": "Ang call ay umabot na sa capacity ng $max$ participants", + "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full" + }, + "calling__pip--on": { + "message": "I-minimize ang call", + "description": "Title for picture-in-picture toggle" + }, + "calling__pip--off": { + "message": "I-fullscreen ang call", + "description": "Title for picture-in-picture toggle" + }, + "calling__switch-view--to-grid": { + "message": "Mag-switch sa grid view", + "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" + }, + "calling__switch-view--to-speaker": { + "message": "Mag-switch sa speaker view", + "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" + }, + "calling__hangup": { + "message": "Mag-leave sa call", + "description": "Title for hang up button" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { + "message": "I-share ang iyong screen", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { + "message": "Start sharing", + "description": "Confirm button for sharing screen modal" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { + "message": "Entire screen", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { + "message": "Screen $id$", + "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { + "message": "A window", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" + }, + "callingDeviceSelection__label--video": { + "message": "Video", + "description": "Label for video input selector" + }, + "callingDeviceSelection__label--audio-input": { + "message": "Microphone", + "description": "Label for audio input selector" + }, + "callingDeviceSelection__label--audio-output": { + "message": "Speakers", + "description": "Label for audio output selector" + }, + "callingDeviceSelection__select--no-device": { + "message": "Walang devices na available", + "description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" + }, + "callingDeviceSelection__select--default": { + "message": "Default", + "description": "Shown when the device is the default device" + }, + "muteNotificationsTitle": { + "message": "I-mute ang notifications", + "description": "Label for the mute notifications drop-down selector" + }, + "notMuted": { + "message": "Hindi naka-mute", + "description": "Label when the conversation is not muted" + }, + "muteHour": { + "message": "I-mute ng isang oras", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteEightHours": { + "message": "I-mute nang walong oras", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteDay": { + "message": "I-mute ng isang araw", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteWeek": { + "message": "I-mute ng isang linggo", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteAlways": { + "message": "I-mute palagi", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "unmute": { + "message": "I-unmute", + "description": "Label for unmuting the conversation" + }, + "muteExpirationLabelAlways": { + "message": "Naka-mute palagi", + "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" + }, + "muteExpirationLabel": { + "message": "Naka-mute hanggang $duration$", + "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" + }, + "EmojiButton__label": { + "message": "Emoji", + "description": "Label for emoji button" + }, + "ErrorModal--title": { + "message": "Nagkaroon ng problema!", + "description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "ErrorModal--description": { + "message": "Subukan ulit o i-contact ang support.", + "description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "Confirmation--confirm": { + "message": "Okay", + "description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "unknown-sgnl-link": { + "message": "Sorry, walang sense ang sgnl:// link!", + "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" + }, + "GroupV2--cannot-send": { + "message": "Hindi ka pwedeng mag-send ng messages sa group na ito.", + "description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" + }, + "GroupV2--cannot-start-group-call": { + "message": "Ang admins ng group lamang ang pwedeng mag-start ng call.", + "description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" + }, + "GroupV2--join--invalid-link--title": { + "message": "Invalid Link", + "description": "Shown if we are unable to parse a group link" + }, + "GroupV2--join--invalid-link": { + "message": "Hindi ito isang valid group link. Siguraduhing ang buong link ay intact at tama bago subukang mag-join.", + "description": "Shown if we are unable to parse a group link" + }, + "GroupV2--join--prompt": { + "message": "Gusto mo bang mag-join sa group na ito at i-share ang iyong pangalan at photo sa members nito?", + "description": "Shown when you click on a group link to confirm" + }, + "GroupV2--join--already-in-group": { + "message": "Nasa group ka na.", + "description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member" + }, + "GroupV2--join--already-awaiting-approval": { + "message": "Nag-request ka na ng approval para mag-join sa group na ito.", + "description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" + }, + "GroupV2--join--unknown-link-version--title": { + "message": "Unknown link version", + "description": "This group link is no longer valid." + }, + "GroupV2--join--unknown-link-version": { + "message": "Ang link na ito ay hindi supported nitong Signal Desktop version .", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-revoked--title": { + "message": "Hindi Maka-join sa Group", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-revoked": { + "message": "Hindi na valid ang group link na ito.", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-forbidden--title": { + "message": "Hindi Maka-join sa Group", + "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" + }, + "GroupV2--join--link-forbidden": { + "message": "Hindi ka maka-join sa group na ito gamit ang group link dahil tinanggal ka ng isang admin.", + "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" + }, + "GroupV2--join--prompt-with-approval": { + "message": "Dapat i-approve ng group admin ang iyong request bago ka maka-join sa group na ito. Kung ma-approve ka, ang name at photo mo ay isha-share sa members.", + "description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" + }, + "GroupV2--join--join-button": { + "message": "Mag-join", + "description": "The button to join the group" + }, + "GroupV2--join--request-to-join-button": { + "message": "Mag-request to Join", + "description": "The button to join the group, if approval is required" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join": { + "message": "I-cancel ang Request", + "description": "The button to cancel request to join the group" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { + "message": "Gusto mo bang i-cancel ang iyong request na mag-join sa group na ito?", + "description": "A confirmation message that shows after you click the button" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { + "message": "Oo", + "description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { + "message": "Hindi", + "description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" + }, + "GroupV2--join--member-count--single": { + "message": "1 member", + "description": "Shown in the metadata section if group has just one member" + }, + "GroupV2--join--member-count--multiple": { + "message": "$count$ members", + "description": "Shown in the metadata section if group has more than one member" + }, + "GroupV2--join--group-metadata": { + "message": "Group · $memberCount$", + "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count" + }, + "GroupV2--join--requested": { + "message": "Ang iyong request to join ay na-send na sa group admin. You'll be notified when they take action.", + "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" + }, + "GroupV2--join--general-join-failure--title": { + "message": "Link Error", + "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" + }, + "GroupV2--join--general-join-failure": { + "message": "Hindi maka-join sa group. Subukan ulit mamaya.", + "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" + }, + "GroupV2--admin": { + "message": "Admin", + "description": "Label for a group administrator" + }, + "GroupV2--only-admins": { + "message": "Mga Admin Lamang", + "description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" + }, + "GroupV2--all-members": { + "message": "All members", + "description": "Label for describing the general non-privileged members of a group" + }, + "updating": { + "message": "Updating...", + "description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" + }, + "GroupV2--create--you": { + "message": "Ginawa mo ang grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--create--other": { + "message": "$memberName$ created the group.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--create--unknown": { + "message": "The group was created.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--other": { + "message": "Pinalitan ni $memberName$ ang group name sa \"$newTitle$\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--you": { + "message": "Pinalitan mo ang group name sa \"$newTitle$\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--unknown": { + "message": "Pinalitan ng isang member ang group name \"$newTitle$\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--other": { + "message": "Tinanggal ni $memberName$ ang group name.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--you": { + "message": "Tinanggal mo ang pangalan ng grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--unknown": { + "message": "Tinanggal ng isang member ang group name.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--other": { + "message": "Pinalitan ni $memberName$ ang group avatar.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--you": { + "message": "Pinalitan mo ang group avatar.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--unknown": { + "message": "Pinalitan ng isang member ang group avatar.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--other": { + "message": "Tinanggal ni $memberName$ ang group avatar.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--you": { + "message": "Tinanggal mo ang group avatar.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--unknown": { + "message": "Tinanggal ng isang member ang group avatar.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--other": { + "message": "Pinalitan ni $adminName$ kung sinong pwedeng mag-edit ng group info sa \"Only admins\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--you": { + "message": "Pinalitan mo kung sinong pwedeng mag-edit ng group info sa \"Only admins\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { + "message": "Pinalitan ng isang admin kung sinong pwedeng mag-edit ng group info sa \"Only admins\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--other": { + "message": "Pinalitan ni $adminName$ kung sinong pwedeng mag-edit ng group info sa \"All members\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--you": { + "message": "Pinalitan mo kung sinong pwedeng mag-edit ng group info sa \"All members\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--unknown": { + "message": "Pinalitan ng isang admin kung sinong pwedeng mag-edit ng group info sa \"All members\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--other": { + "message": "Pinalitan ni $adminName$ kung sinong pwedeng mag-edit ng group membership sa \"Only admins\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--you": { + "message": "Pinalitan mo kung sinong pwedeng mag-edit ng group membership sa \"Only admins\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--unknown": { + "message": "Pinalitan ng isang admin kung sinong pwedeng mag-edit ng group membership sa \"Only admins\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--other": { + "message": "Pinalitan ni $adminName$ kung sinong pwedeng mag-edit ng group membership sa \"All members\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--you": { + "message": "Pinalitan mo kung sinong pwedeng mag-edit ng group membership sa \"All members\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--unknown": { + "message": "Pinalitan ng isang admin kung sinong pwedeng mag-edit ng group membership sa \"All members\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { + "message": "You disabled admin approval para sa group link.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { + "message": "$adminName$ disabled admin approval para sa group link.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { + "message": "Ang admin approval para sa group link ay disabled.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { + "message": "You enabled admin approval para sa group link.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { + "message": "$adminName$ enabled admin approval para sa group link.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { + "message": "Ang admin approval para sa group link ay enabled.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--you": { + "message": "In-add mo ang invited member na si $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--other": { + "message": "In-add ni $memberName$ ang invited member na si $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--unknown": { + "message": "In-add ng isang member ang invited member na si $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--other": { + "message": "Tinanggap ni $inviteeName$ ang invitation sa group mula kay $inviterName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { + "message": "Tinanggap ni $inviteeName$ ang invitation sa group.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--you": { + "message": "Tinanggap mo ang invitation sa group mula kay $inviterName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { + "message": "Tinanggap mo ang imbitasyon sa grupong ito.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { + "message": "Tinanggap ni $inviteeName$ ang iyong invitation sa group.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--other": { + "message": "$adderName$ added $addeeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--you": { + "message": "In-add mo si $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--unknown": { + "message": "In-add ng isang member si $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--other": { + "message": "In-add ka ni $memberName$ sa group.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--you": { + "message": "Sumali ka sa grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--unknown": { + "message": "Na-add ka na sa group.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-link--you--you": { + "message": "Nag-join ka sa group gamit ang group link.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-link--other": { + "message": "Nag-join sa group si $memberName$ gamit ang group link.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { + "message": "In-approve ni $adminName$ ang iyong request na mag-join sa group.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { + "message": "Ang iyong request na mag-join sa group ay approved na.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { + "message": "Nag-approve ka ng isang request na mag-join sa group mula kay $joinerName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { + "message": "Nag-approve si $adminName$ ng isang request na mag-join sa group mula kay $joinerName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { + "message": "Ang request na mag-join sa group mula kay $joinerName$ ay approved na.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--other": { + "message": "Tinanggal ni $adminName$ si $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--self": { + "message": "Umalis si $memberName$ sa group.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--you": { + "message": "Tinanggal mo si $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--unknown": { + "message": "Tinanggal ng isang member si $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--other": { + "message": "Tinanggal ka ni $adminName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--you": { + "message": "Umalis ka sa group.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--unknown": { + "message": "Ikaw ay tinanggal sa grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { + "message": "Ginawang admin ni $adminName$ si $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { + "message": "Ginawa mong admin si $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { + "message": "Ginawang admin si $memberName$ ng isa pang admin.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { + "message": "Ginawa kang admin ni $adminName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { + "message": "Ginawa kang admin ng isa pang admin.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { + "message": "Binawi ni $adminName$ ang admin privileges mula kay $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { + "message": "Binawi mo ang admin privileges ni $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { + "message": "Binawi ng isang admin ang admin privileges mula kay $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { + "message": "Binawi ni $adminName$ ang iyong admin privileges.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { + "message": "Binawi ng isang admin ang iyong admin privileges.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--other": { + "message": "Nag-invite si $memberName$ ng 1 person sa group.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--you": { + "message": "Inimbitahan mo si $inviteeName$ sa group.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { + "message": "Isang user ang invited sa group.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--you--other": { + "message": "Inimbitahan ka ni $memberName$ sa group.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { + "message": "Ikaw ay inimbitahan sa grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--other": { + "message": "Nag-invite si $memberName$ ng $count$ users sa group.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--you": { + "message": "Nag-invite ka ng $count$ user sa group.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--unknown": { + "message": "$count$ users ang invited sa group.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--other": { + "message": "Na-decline ang 1 user na inimbitahan ni $memberName$ sa group.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--you": { + "message": "Na-decline ni $inviteeName$ ang iyong invitation sa group.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { + "message": "Hindi mo tinanggap ang invitation na sumali sa group.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { + "message": "1 user ang nag-decline ng kanyang invitation sa group.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { + "message": "Binawi ni $memberName$ ang group invitation ng 1 user.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { + "message": "Binawi mo ang invitation ng 1 user sa group.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { + "message": "Binawi ni $inviterName$ ang kanyang invitation sa'yo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { + "message": "Binawi ni $inviterName$ ang invitation sa 1 user.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { + "message": "Binawi ng isang admin ang invitatiton ng 1 user sa group.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { + "message": "Binawi ni $memberName$ ang group invitations ng $count$ users.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { + "message": "Binawi mo ang group invitations ng $count$ users.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { + "message": "Binawi ng isang admin ang group invitations ng $count$ users.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { + "message": "Binawi ni $adminName$ ang invitation ng 1 user sa group na inimbitahan ni $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { + "message": "Binawi mo ang invitation ng 1 user sa group na inimbitahan ni $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { + "message": "Binawi ng isang admin ang invitation ng 1 user sa group na inimbitahan ni $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { + "message": "Binawi ni $adminName$ ang na-send mong group invitation kay $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { + "message": "Nag-decide kang i-cancel ang iyong invitation mula kay $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { + "message": "Binawi ng isang admin ang na-send mong group invitation kay $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { + "message": "Binawi ni $adminName$ ang group invitations ng $count$ users na inimbitahan ni $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { + "message": "Binawi mo ang invitations ng $count$ users sa group na inimbitahan ni $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { + "message": "Binawi ng isang admin ang invitations ng $count$ users sa group na inimbitahan ni $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { + "message": "Binawi ni $adminName$ ang na-send mong group invitations para sa $count$ users. ", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { + "message": "Nag-decide kang i-cancel ang iyong invitation sa $count$ users.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { + "message": "Binawi ng isang admin ang na-send mong group invitations sa $count$ users.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-add-one--you": { + "message": "Nag-send ka ng request para mag-join sa group.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-add-one--other": { + "message": "Si $joinerName$ ay nag-request to join gamit ang group link.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { + "message": "Binawi mo ang request mong sumali sa group.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { + "message": "Ang iyong request na mag-join sa group ay tinanggihan ng isang admin.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { + "message": "Tinanggihan mo ang request ni $joinerName$ na mag-join sa group.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { + "message": "Kinansela ni $joinerName$ ang kanyang request na mag-join sa group.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { + "message": "Tinanggihan ni $adminName$ ang request ni $joinerName$ na mag-join sa group.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-bounce--one": { + "message": "Si $joinerName$ ay nag-request at kinansela rin pagkatapos ang kanyang request to join gamit ang group link.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-bounce": { + "message": "Si $joinerName$ ay nag-request at kinansela rin pagkatapos ang $numberOfRequests$ requests to join gamit ang group link.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--you": { + "message": "Nag-decide kang i-turn on ang group link with admin approval disabled.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--other": { + "message": "Ang nag-turn on ng group link with admin approval disabled ay si $adminName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { + "message": "Ang group link ay naka-turn on with admin approval disabled.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--you": { + "message": "Nag-decide kang i-turn on ang group link with admin approval enabled.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--other": { + "message": "Ang nag-turn on ng group link with admin approval enabled ay si $adminName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { + "message": "Ang group link ay naka-turn on with admin approval enabled.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--you": { + "message": "Ginawa mong naka-turn off ang group link.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--other": { + "message": "Ang nag-turn off ng group link ay si $adminName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--unknown": { + "message": "Ang group link ay naka-turn off.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--you": { + "message": "Ni-reset mo ang group link.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--other": { + "message": "Ni-reset ni $adminName$ ang group link.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--unknown": { + "message": "Ang group link ay na-reset.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--you": { + "message": "Tinanggal mo ang group description.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--other": { + "message": "Tinanggal ni $memberName$ ang group description.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--unknown": { + "message": "Natanggal ang group description.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--you": { + "message": "Pinalitan mo ang group description.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--other": { + "message": "Pinalitan ni $memberName$ ang group description.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--unknown": { + "message": "Napalitan ang group description.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--you": { + "message": "Pinalitan mo ang group settings para admins lang ang maaaring magpadala ng mensahe.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--other": { + "message": "Pinalitan ni $memberName$ ang group settings sa pag-allow sa admins lamang na mag-send ng messages.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--unknown": { + "message": "Ang group ay nabago sa pag-allow na admins lamang ang mag-send ng messages.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--you": { + "message": "Pinalitan mo ang group settings para i-allow ang lahat ng members na mag-send ng messages.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--other": { + "message": "Pinalitan ni $memberName$ ang group settings sa pag-allow sa admins lamang na mag-send ng messages.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--unknown": { + "message": "Ang group ay nabago sa pag-allow sa lahat ng members na mag-send ng messages.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV1--Migration--disabled": { + "message": "I-upgrade ang group na ito para ma-activate ang bagong features gaya ng @mentions at admins. Ang members na hindi nai-share ang kanilang pangalan at photo sa group na ito ay iimbitahang mag-join. $learnMore$", + "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1)." + }, + "GroupV1--Migration--was-upgraded": { + "message": "Ang group na ito'y na-upgrade sa New Group.", + "description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" + }, + "GroupV1--Migration--learn-more": { + "message": "Matuto pa ", + "description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" + }, + "GroupV1--Migration--migrate": { + "message": "Upgrade", + "description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process" + }, + "GroupV1--Migration--info--title": { + "message": "Ano ang Bagong Groups?", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--migrate--title": { + "message": "Mag-upgrade sa New Group", + "description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group" + }, + "GroupV1--Migration--info--summary": { + "message": "Ang Bagong Groups ay may features tulad ng @mentions at group admins, at magdadagdagan pa ito ng ibang features sa hinaharap.", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--keep-history": { + "message": "Lahat ng message history at media ay naingatan bago mangyari ang upgrade.", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { + "message": "Lahat ng message history at media ay iingatan bago mangyari ang upgrade.", + "description": "Shown on Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--you": { + "message": "Kinakailangan mong mag-accept ng invite para maka-join ulit sa group na ito, at hindi ka makakatanggap ng group messages hanggang i-accept mo ito.", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--many": { + "message": "Ang members na ito'y kinakailangang mag-accept ng invite para maka-join ulit sa group na ito at hindi sila makakatanggap ng group messages hanggang i-accept nila ito:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--one": { + "message": "Ang member na ito'y kinakailangang mag-accept ng invite para maka-join ulit sa group na ito at hindi sila makakatanggap ng group messages hanggang i-accept nila ito:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { + "message": "Ang members na ito'y hindi kayang mag-join sa New Groups, at matatanggal mula sa group:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { + "message": "Ang member na ito'y hindi kayang mag-join sa New Groups, at matatanggal mula sa group:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { + "message": "Ang members na ito'y hindi kayang mag-join sa New Groups, at matatanggal mula sa group:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { + "message": "Ang member na ito'y hindi kayang mag-join sa New Groups, at natanggal mula sa group:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--invited--you": { + "message": "Hindi ka ma-add sa New Group at dapat na ma-invite para maka-join.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--invited--one": { + "message": "Hindi ma-add si $contact$ sa New Group at na-invite na siya para maka-join.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--invited--many": { + "message": "$count$ members ang hindi ma-add sa New Group at na-invite para mag-join.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--removed--one": { + "message": "Natanggal si $contact$ mula sa group.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade" + }, + "GroupV1--Migration--removed--many": { + "message": "$count$ members ang natanggal mula sa group.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade" + }, + "close": { + "message": "Isara", + "description": "Generic close label" + }, + "previous": { + "message": "previous", + "description": "Generic previous label" + }, + "next": { + "message": "next", + "description": "Generic next label" + }, + "BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { + "message": "Mag-donate sa Signal", + "description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" + }, + "BadgeSustainerInstructions__header": { + "message": "Mag-donate sa Signal", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading." + }, + "BadgeSustainerInstructions__subheader": { + "message": "Signal is powered by people like you. Mag-contribute para maka-receive ng badge.", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { + "message": "I-open ang Signal sa iyong phone", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { + "message": "I-tap ang iyong profile photo sa top left para mabuksan ang Settings", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { + "message": "I-tap ang \"Donate to Signal\" at mag-subscribe", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." + }, + "CompositionArea--expand": { + "message": "I-expand", + "description": "Aria label for expanding composition area" + }, + "CompositionArea--attach-file": { + "message": "Attach file", + "description": "Aria label for file attachment button in composition area" + }, + "CompositionArea--sms-only__title": { + "message": "Ang taong ito'y hindi gumagamit ng Signal", + "description": "Title for the composition area for the SMS-only contact" + }, + "CompositionArea--sms-only__body": { + "message": "Hindi suportado ng Signal Desktop ang pag-message sa non-Signal contacts. Sabihan ang taong ito na mag-install ng Signal para sa mas secure na messaging experience.", + "description": "Body for the composition area for the SMS-only contact" + }, + "CompositionArea--sms-only__spinner-label": { + "message": "Checking contact's registration status", + "description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only" + }, + "countMutedConversationsDescription": { + "message": "Isama ang muted conversations sa badge count", + "description": "Description for counting muted conversations in badge setting" + }, + "ContactModal--message": { + "message": "Mensahe", + "description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--rm-admin": { + "message": "I-remove as admin", + "description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--make-admin": { + "message": "Make admin", + "description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--make-admin-info": { + "message": "Pwedeng i-edit ni $contact$ ang group at ang members nito.", + "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone" + }, + "ContactModal--rm-admin-info": { + "message": "Gusto mo bang i-remove si $contact$ bilang group admin?", + "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone" + }, + "ContactModal--remove-from-group": { + "message": "I-remove mula sa group", + "description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" + }, + "showChatColorEditor": { + "message": "Chat color", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" + }, + "showConversationDetails": { + "message": "Group settings", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings" + }, + "showConversationDetails--direct": { + "message": "Settings ng chat", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings" + }, + "ConversationDetails__unmute--title": { + "message": "Gusto mo bang i-unmute ang chat na ito?", + "description": "Title for the modal to unmute a chat" + }, + "ConversationDetails--group-link": { + "message": "Link ng group", + "description": "This is the label for the group link management panel" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-label": { + "message": "Mga naglalahong mensahe", + "description": "This is the label for the disappearing messages setting panel" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { + "message": "When enabled, mawawala ang bagong messages na na-send at na-receive sa group kapag na-seen na nila ito.", + "description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { + "message": "When enabled, mawawala ang bagong messages na na-send at na-receive sa 1:1 chat na ito kapag na-seen na nila.", + "description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" + }, + "ConversationDetails--notifications": { + "message": "Mga Notipikasyon", + "description": "This is the label for notifications in the conversation details screen" + }, + "ConversationDetails--group-info-label": { + "message": "Sinong pwedeng mag-edit ng group info", + "description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel" + }, + "ConversationDetails--group-info-info": { + "message": "Piliin kung sinong pwedeng mag-edit ng group name, photo, description, at disappearing messages timer.", + "description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" + }, + "ConversationDetails--add-members-label": { + "message": "Sinong pwedeng mag-add ng members", + "description": "This is the label for the 'who can add members' panel" + }, + "ConversationDetails--add-members-info": { + "message": "Piliin kung sinong pwedeng mag-add ng members sa group na ito.", + "description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel" + }, + "ConversationDetails--announcement-label": { + "message": "Sinong pwedeng mag-send ng messages", + "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" + }, + "ConversationDetails--announcement-info": { + "message": "Piliin kung sinong pwedeng mag-send ng messages sa group na ito.", + "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" + }, + "ConversationDetails--requests-and-invites": { + "message": "Requests at Invites", + "description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group": { + "message": "Umalis sa grupo", + "description": "This is a button to leave a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group": { + "message": "I-block ang group", + "description": "This is a button to block a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group": { + "message": "I-unblock ang group", + "description": "This is a button to unblock a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { + "message": "Bago ka umalis, kailangan mong pumili ng kahit isang bagong admin para sa group na ito.", + "description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { + "message": "Nais mo ba talagang umalis?", + "description": "This is the modal title for confirming leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { + "message": "Hindi ka na makakapagpadala o makakatanggap pa ng mga mensahe sa grupong ito.", + "description": "This is the modal content for confirming leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { + "message": "Umalis", + "description": "This is the modal button to confirm leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { + "message": "I-unblock ang \"$groupName$\" Group?", + "description": "This is the modal title for confirming unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { + "message": "Gusto mo bang i-block at mag-leave sa \"$groupName$\" Group?", + "description": "This is the modal title for confirming blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { + "message": "Hindi ka na muling makakatanggap ng mga mensahe at update mula sa grupong ito.", + "description": "This is the modal content for confirming blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { + "message": "I-block", + "description": "This is the modal button to confirm blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { + "message": "Maaari kang i-add ng contacts mo sa group na ito.", + "description": "This is the modal content for confirming unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { + "message": "I-unblock", + "description": "This is the modal button to confirm unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsHeader--members": { + "message": "$number$ members", + "description": "This is the number of members in a group" + }, + "ConversationDetailsMediaList--shared-media": { + "message": "Ibinahaging media", + "description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen" + }, + "ConversationDetailsMediaList--show-all": { + "message": "Ipakita lahat", + "description": "This is a button on the conversation details to show all media" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--title": { + "message": "$number$ members", + "description": "The title of the membership list panel" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--add-members": { + "message": "Magdagdag ng members", + "description": "The button that you can click to add new members" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--show-all": { + "message": "Ipakita lahat", + "description": "This is a button on the conversation details to show all members" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { + "message": "Mentions", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { + "message": "Makatanggap ng notifications kapag na-mention ka sa muted chats", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { + "message": "Always notify", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { + "message": "'Wag i-notify kapag muted", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" + }, + "GroupLinkManagement--clipboard": { + "message": "Group link copied.", + "description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link" + }, + "GroupLinkManagement--share": { + "message": "Copy link.", + "description": "This lets users share their group link" + }, + "GroupLinkManagement--confirm-reset": { + "message": "Sigurado ka bang gusto mong i-reset ang group link? Hindi na makaka-join ang users sa group na ito gamit ang current link.", + "description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" + }, + "GroupLinkManagement--reset": { + "message": "I-reset ang link", + "description": "This lets users generate a new group link" + }, + "GroupLinkManagement--approve-label": { + "message": "I-approve ang bagong members", + "description": "Title for the approve new members select area" + }, + "GroupLinkManagement--approve-info": { + "message": "I-require ang admin na mag-approve ng bagong members na nag-join gamit ang group link.", + "description": "Description for the approve new members select area" + }, + "PendingInvites--tab-requests": { + "message": "Requests ($count$)", + "description": "Label for the tab to view pending requests" + }, + "PendingInvites--tab-invites": { + "message": "Invites ($count$)", + "description": "Label for the tab to view pending invites" + }, + "PendingRequests--approve-for": { + "message": "Gusto mo bang i-approve ang request mula kay \"$name$\"?", + "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join" + }, + "PendingRequests--deny-for": { + "message": "I-deny ang request mula kay \"$name$\"?", + "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" + }, + "PendingRequests--deny-for--with-link": { + "message": "Gusto mo bang i-deny ang request mula kay \"$name$\"? Hindi na siya pwedeng mag-request to join gamit ang group link ulit.", + "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" + }, + "PendingInvites--invites": { + "message": "Invited by you", + "description": "This is the title list of all invites" + }, + "PendingInvites--invited-by-you": { + "message": "Invited by you", + "description": "This is the title for the list of members you have invited" + }, + "PendingInvites--invited-by-others": { + "message": "Invited by others", + "description": "This is the title for the list of members who have invited other people" + }, + "PendingInvites--invited-count": { + "message": "Invited $number$", + "description": "This is the label for the number of members someone has invited" + }, + "PendingInvites--revoke-for-label": { + "message": "I-revoke ang group invite", + "description": "This is aria label for revoking a group invite icon" + }, + "PendingInvites--revoke-for": { + "message": "Gusto mo bang bawiin ang group invite para kay \"$name$\"?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" + }, + "PendingInvites--revoke-from-singular": { + "message": "Gusto mo bang bawiin ang 1 invite galing kay \"$name$\"?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" + }, + "PendingInvites--revoke-from-plural": { + "message": "Gusto mo bang bawiin ang $number$ invites galing kay \"$name$\"?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites" + }, + "PendingInvites--revoke": { + "message": "I-revoke", + "description": "This is the modal button to confirm revoking invites" + }, + "PendingRequests--approve": { + "message": "I-approve ang Request", + "description": "This is the modal button to approve group request to join" + }, + "PendingRequests--deny": { + "message": "I-deny ang Request", + "description": "This is the modal button to deny group request to join" + }, + "PendingRequests--info": { + "message": "Ang mga users sa list na ito'y sinusubukang mag-join sa \"$name$\" gamit ang group link.", + "description": "Information shown below the pending admin approval list" + }, + "PendingInvites--info": { + "message": "Ang mga detalye tungkol sa invited people sa group na ito'y hindi makikita hangga't hindi sila sumasali. Makikita lang ng invitees ang messages kapag naka-join na sila sa group.", + "description": "Information shown below the invite list" + }, + "PendingRequests--block--button": { + "message": "I-block ang request", + "description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" + }, + "PendingRequests--block--title": { + "message": "Gusto mo bang i-block ang request na ito?", + "description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "PendingRequests--block--contents": { + "message": "Hindi makaka-join o makakapag-request to join si $name$ sa group na ito gamit ang group link. Maaari pa rin siyang i-add sa group na ito manually.", + "description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "PendingRequests--block--confirm": { + "message": "I-block ang Request", + "description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "AvatarInput--no-photo-label--group": { + "message": "Mag-add ng group photo", + "description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected" + }, + "AvatarInput--no-photo-label--profile": { + "message": "Mag-add ng photo", + "description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" + }, + "AvatarInput--change-photo-label": { + "message": "Palitan ang photo", + "description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected" + }, + "AvatarInput--upload-photo-choice": { + "message": "Mag-upload ng photo", + "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" + }, + "AvatarInput--remove-photo-choice": { + "message": "Tanggalin ang larawan", + "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" + }, + "ContactPill--remove": { + "message": "Tanggalin ang contact", + "description": "The label for the 'remove' button on the contact pill" + }, + "ComposeErrorDialog--close": { + "message": "Okay", + "description": "The text on the button when there's an error in the composer" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { + "message": "Invitation sent", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { + "message": "$count$invitations sent", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { + "message": "Hindi mo pwedeng automatic na i-add sa group si $name$.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { + "message": "Hindi mo pwedeng automatic na i-add sa group ang mga user na ito.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { + "message": "Sila'y na-invite para sumali, at hindi makakakita ng anumang group messages hanggang i-accept nila ito.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { + "message": "Matuto pa", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--title": { + "message": "Magdagdag ng members", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { + "message": "I-update", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { + "message": "Gusto mo bang i-add si $person$ sa \"$group$\"?", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { + "message": "Gusto mo bang mag-add ng $count$ members sa \"$group$\"?", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { + "message": "Mag-add ng member", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { + "message": "Magdagdag ng members", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" + }, + "createNewGroupButton": { + "message": "Bagong grupo", + "description": "The text of the button to create new groups" + }, + "selectContact": { + "message": "Select contact $name$", + "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)" + }, + "deselectContact": { + "message": "Remove $name$ as selected contact", + "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)" + }, + "cannotSelectContact": { + "message": "Cannot select contact $name$", + "description": "The label for contact checkboxes that are disabled" + }, + "alreadyAMember": { + "message": "Isang member na", + "description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" + }, + "MessageAudio--play": { + "message": "I-play ang audio attachment", + "description": "Aria label for audio attachment's Play button" + }, + "MessageAudio--pause": { + "message": "I-pause ang audio attachment", + "description": "Aria label for audio attachment's Pause button" + }, + "MessageAudio--download": { + "message": "I-download ang audio attachment", + "description": "Aria label for audio attachment's Download button" + }, + "MessageAudio--pending": { + "message": "Downloading audio attachment...", + "description": "Aria label for pending audio attachment spinner" + }, + "MessageAudio--slider": { + "message": "Playback time of audio attachment", + "description": "Aria label for audio attachment's playback time slider" + }, + "MessageAudio--playbackRate1x": { + "message": "1x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRate1p5x": { + "message": "1.5x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRate2x": { + "message": "2x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRatep5x": { + "message": ".5x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "emptyInboxMessage": { + "message": "I-click ang $composeIcon$ sa taas at i-search ang contacts o groups na gusto mong i-message.", + "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty" + }, + "composeIcon": { + "message": "compose button", + "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." + }, + "ForwardMessageModal--continue": { + "message": "Magpatuloy", + "description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" + }, + "TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": { + "message": "ddd, MMM D", + "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." + }, + "TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": { + "message": "MMM D, YYYY", + "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." + }, + "MessageRequestWarning__learn-more": { + "message": "Matuto pa", + "description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" + }, + "MessageRequestWarning__dialog__details": { + "message": "You have no groups in common with this person. I-review ang requests carefully bago mag-accept para makaiwas sa unwanted messages.", + "description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" + }, + "MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { + "message": "About Message Requests", + "description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" + }, + "ContactSpoofing__same-name": { + "message": "Tignan nang mabuti ang requests. Nakakita ang Signal ng isa pang contact na may kaparehong pangalan. $link$", + "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" + }, + "ContactSpoofing__same-name-in-group": { + "message": "$count$ group members ang may parehong pangalan. $link$", + "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" + }, + "ContactSpoofing__same-name__link": { + "message": "I-review ang request", + "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" + }, + "ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { + "message": "Click to review", + "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__title": { + "message": "Review request", + "description": "Title for the contact name spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__description": { + "message": "Kung hindi ka sigurado kung kanino galing ang request na ito, i-review ang contacts sa baba and take action.", + "description": "Description for the contact spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { + "message": "Request", + "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { + "message": "Your contact", + "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { + "message": "I-review ang members", + "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { + "message": "$count$ group members ang may magkatulad na pangalan. I-review ang members sa baba o piliing mag-take action dito.", + "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { + "message": "Mga Kasapi", + "description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { + "message": "Recently changed their profile name from $oldName$ to $newName$", + "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { + "message": "I-remove mula sa group", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__description": { + "message": "Gusto mo bang tanggalin si \"$name$\" mula sa group?", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { + "message": "Gusto mo bang tanggalin si \"$name$\" mula sa group? Hindi na siya pwedeng mag-rejoin gamit ang group link.", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" + }, + "CaptchaDialog__title": { + "message": "I-verify para magpatuloy sa messaging", + "description": "Header in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog__first-paragraph": { + "message": "Para makaiwas sa spam dito sa Signal, kumpletuhin ang verification.", + "description": "First paragraph in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog__second-paragraph": { + "message": "Pagkatapos mag-verify, pwede ka nang magpatuloy sa messaging. Ang paused messages ay automatic na mase-send.", + "description": "First paragraph in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog--can-close__title": { + "message": "Gusto mo bang magpatuloy without verifying?", + "description": "Header in the captcha dialog that can be closed" + }, + "CaptchaDialog--can-close__body": { + "message": "Kung napiling mo i-skip ang verification, baka hindi ka maka-receive ng messages mula sa ibang users at baka hindi rin mag-send ang messages mo sa kanila.", + "description": "Body of the captcha dialog that can be closed" + }, + "CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { + "message": "I-skip ang verification", + "description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed" + }, + "verificationComplete": { + "message": "Verification complete.", + "description": "Displayed after successful captcha" + }, + "verificationFailed": { + "message": "Verification failed. Subukan ulit mamaya.", + "description": "Displayed after unsuccessful captcha" + }, + "deleteForEveryoneFailed": { + "message": "Failed to delete message for everyone. Subukan ulit mamaya.", + "description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" + }, + "ChatColorPicker__delete--title": { + "message": "Delete color", + "description": "Confirm title for deleting custom color" + }, + "ChatColorPicker__delete--message": { + "message": "Ginamit ang custom color na ito sa $num$ chats. Gusto mo bang i-delete ito sa lahat ng chats?", + "description": "Confirm message for deleting custom color" + }, + "ChatColorPicker__global-chat-color": { + "message": "Global Chat Color", + "description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" + }, + "ChatColorPicker__menu-title": { + "message": "Chat Color", + "description": "View title for the chat color picker and editor" + }, + "ChatColorPicker__reset": { + "message": "I-reset ang chat color", + "description": "Button label for resetting chat colors" + }, + "ChatColorPicker__resetDefault": { + "message": "I-reset ang Chat Colors", + "description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" + }, + "ChatColorPicker__resetAll": { + "message": "I-reset ang lahat ng chat colors", + "description": "Button label for resetting all chat colors" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset-default": { + "message": "I-reset sa default", + "description": "Button label for resetting only global chat color" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset": { + "message": "I-reset", + "description": "Confirm button label for resetting chat colors" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset-message": { + "message": "Gusto mo bang i-undo ang lahat ng chat colors?", + "description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors" + }, + "ChatColorPicker__custom-color--label": { + "message": "Ipakita ang custom color editor", + "description": "aria-label for custom color editor button" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble1": { + "message": "ito ang preview ng chat color.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble2": { + "message": "Isa pang bubble.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble3": { + "message": "Ang color na ito'y visible lang sa'yo.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__context--edit": { + "message": "Edit color", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "ChatColorPicker__context--duplicate": { + "message": "Duplicate", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "ChatColorPicker__context--delete": { + "message": "Burahin", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "CustomColorEditor__solid": { + "message": "Solid", + "description": "Tab label for selecting solid colors" + }, + "CustomColorEditor__gradient": { + "message": "Gradient", + "description": "Tab label for selecting a gradient" + }, + "CustomColorEditor__hue": { + "message": "Hue", + "description": "Label for the hue slider" + }, + "CustomColorEditor__saturation": { + "message": "Saturation", + "description": "Label for the saturation slider" + }, + "CustomColorEditor__title": { + "message": "Custom Color", + "description": "Modal title for the custom color editor" + }, + "customDisappearingTimeOption": { + "message": "Custom time...", + "description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" + }, + "selectedCustomDisappearingTimeOption": { + "message": "Custom time", + "description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" + }, + "DisappearingTimeDialog__label--value": { + "message": "Number", + "description": "aria-label for the number select box" + }, + "DisappearingTimeDialog__label--units": { + "message": "Unit of time", + "description": "aria-label for the units of time select box" + }, + "DisappearingTimeDialog__title": { + "message": "Custom Time", + "description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__body": { + "message": "Pumili ng gusto mong oras sa disappearing messages.", + "description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__set": { + "message": "Set", + "description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" + }, + "DisappearingTimeDialog__seconds": { + "message": "Seconds", + "description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__minutes": { + "message": "Minutes", + "description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__hours": { + "message": "Hours", + "description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__days": { + "message": "Days", + "description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__weeks": { + "message": "Weeks", + "description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "settings__DisappearingMessages__footer": { + "message": "Mag-set ng default disappearing message timer para sa lahat ng new chats na sinimulan mo.", + "description": "Footer for the Disappearing Messages settings section" + }, + "settings__DisappearingMessages__timer__label": { + "message": "Default timer para sa new chats", + "description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting" + }, + "UniversalTimerNotification__text": { + "message": "Ang disappearing message time ay ise-set sa $timeValue$ kapag nag-message ka sa kanya.", + "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied" + }, + "ErrorBoundaryNotification__text": { + "message": "Hindi ma-display ang message na ito. I-click para mag-submit ng debug log.", + "description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" + }, + "GroupDescription__read-more": { + "message": "basahin pa", + "description": "Button text when the group description is too long" + }, + "EditConversationAttributesModal__description-warning": { + "message": "Ang group descriptions ay magiging visible sa members ng group at sa invited people.", + "description": "Label text shown when editing group description" + }, + "ConversationDetailsHeader--add-group-description": { + "message": "Mag-add ng group description...", + "description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" + }, + "MediaQualitySelector--button": { + "message": "Pumili ng media quality", + "description": "aria-label for the media quality selector button" + }, + "MediaQualitySelector--title": { + "message": "Media Quality", + "description": "Popup selector title" + }, + "MediaQualitySelector--standard-quality-title": { + "message": "Standard", + "description": "Title for option for standard quality" + }, + "MediaQualitySelector--standard-quality-description": { + "message": "Faster, less data", + "description": "Description of standard quality selector" + }, + "MediaQualitySelector--high-quality-title": { + "message": "Mataas", + "description": "Title for option for high quality" + }, + "MediaQualitySelector--high-quality-description": { + "message": "Slower, more data", + "description": "Description of high quality selector" + }, + "MessageDetailsHeader--Failed": { + "message": "Not sent", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" + }, + "MessageDetailsHeader--Pending": { + "message": "Pending", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" + }, + "MessageDetailsHeader--Sent": { + "message": "Sent to", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" + }, + "MessageDetailsHeader--Delivered": { + "message": "Delivered to", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message" + }, + "MessageDetailsHeader--Read": { + "message": "Read by", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message" + }, + "MessageDetailsHeader--Viewed": { + "message": "Viewed by", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" + }, + "ProfileEditor--about": { + "message": "About", + "description": "Default text for about field" + }, + "ProfileEditor--username": { + "message": "Username", + "description": "Default text for username field" + }, + "ProfileEditor--username--placeholder": { + "message": "Ilagay ang username", + "description": "Placeholder for the username field" + }, + "ProfileEditor--username--helper": { + "message": "Ang mga username sa Signal ay opsyonal. Kung piliin mong lumikha ng username ang ibang gumagamit ng Signal ay magagawang hanapin ka gamit ang username na ito at kontakin ka kahit hindi alam ang numero ng iyong telepono.", + "description": "Shown on the edit username screen" + }, + "ProfileEditor--username--check-characters": { + "message": "Ang usernames ay dapat may a-z, 0-9, at _ lamang", + "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters" + }, + "ProfileEditor--username--check-starting-character": { + "message": "Hindi maaaring magsimula sa numero ang mga username.", + "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" + }, + "ProfileEditor--username--check-character-min": { + "message": "Ang usernames ay dapat may at least $min$ na characters.", + "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3" + }, + "ProfileEditor--username--check-character-max": { + "message": "Ang maximum characters ng isang username ay $max$.", + "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25" + }, + "ProfileEditor--username--check-username-taken": { + "message": "Nakuha na ang username na ito.", + "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" + }, + "ProfileEditor--username--general-error": { + "message": "Hindi ma-save ang username mo. I-check ang iyong internet connection at subukan ulit.", + "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." + }, + "ProfileEditor--username--delete-general-error": { + "message": "Hindi matanggal ang username mo. I-check ang iyong connection at subukan ulit.", + "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." + }, + "ProfileEditor--username--delete-username": { + "message": "I-delete ang username", + "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" + }, + "ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { + "message": "Matatanggal ang username mo dahil dito, at pwede na itong i-claim ng ibang users. Sigurado ka na ba?", + "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" + }, + "ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { + "message": "Burahin", + "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" + }, + "ProfileEditor--about-placeholder": { + "message": "Maglagay ng ilang salita tungkol sa iyong sarili...", + "description": "Placeholder text for about input field" + }, + "ProfileEditor--first-name": { + "message": "First Name (Required)", + "description": "Placeholder text for first name field" + }, + "ProfileEditor--last-name": { + "message": "Last Name (Optional)", + "description": "Placeholder text for last name field" + }, + "ConfirmDiscardDialog--discard": { + "message": "Nais mo bang balewalain ang mga pagbabagong ito?", + "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" + }, + "ProfileEditor--info": { + "message": "Ang iyong profile ay encrypted. Ang profile mo at ang mga changes dito ay magiging visible sa iyong contacts at kapag nag-initiate o nag-accept ka ng bagong conversations. $learnMore$", + "description": "Information shown at the bottom of the profile editor section" + }, + "ProfileEditor--learnMore": { + "message": "Matuto pa ", + "description": "Text that links to a support article" + }, + "Bio--speak-freely": { + "message": "Speak Freely", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--encrypted": { + "message": "Encrypted", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--free-to-chat": { + "message": "Free to chat", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--coffee-lover": { + "message": "Coffee lover", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--taking-break": { + "message": "Taking a break", + "description": "A default bio option" + }, + "ProfileEditorModal--profile": { + "message": "Profile", + "description": "Title for profile editing" + }, + "ProfileEditorModal--name": { + "message": "Pangalan Mo", + "description": "Title for editing your name" + }, + "ProfileEditorModal--about": { + "message": "About", + "description": "Title for about editing" + }, + "ProfileEditorModal--avatar": { + "message": "Avatar Mo", + "description": "Title for profile avatar editing" + }, + "ProfileEditorModal--username": { + "message": "Username", + "description": "Title for username editing" + }, + "ProfileEditorModal--error": { + "message": "Hindi ma-update ang iyong profile. Subukan ulit.", + "description": "Error message when something goes wrong updating your profile." + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { + "message": "I-message ang admin", + "description": "Modal title for the list of admins in a group" + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { + "message": "$admins$ lang ang pwedeng mag-send ng messages", + "description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins" + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { + "message": "admins", + "description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" + }, + "AvatarEditor--choose": { + "message": "Pumili ng avatar", + "description": "Label for the avatar selector" + }, + "AvatarColorPicker--choose": { + "message": "Pumili ng color", + "description": "Label for when you need to choose your fighter, err color" + }, + "LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { + "message": "Group Avatar", + "description": "Title for the avatar picker in the group creation flow" + }, + "Preferences__button--general": { + "message": "General", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--appearance": { + "message": "Hitsura", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--chats": { + "message": "Mga chat", + "description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)" + }, + "Preferences__button--calls": { + "message": "Mga Tawag", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--notifications": { + "message": "Mga Notipikasyon", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--privacy": { + "message": "Pagkapribado", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences--lastSynced": { + "message": "Last import at $date$ $time$", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "Preferences--system": { + "message": "Sistema", + "description": "Title for system type settings" + }, + "Preferences--zoom": { + "message": "Zoom level", + "description": "Label for changing the zoom level" + }, + "Preferences__link-previews--title": { + "message": "Mag-generate ng link previews", + "description": "Title for the generate link previews setting" + }, + "Preferences__link-previews--description": { + "message": "Para mabago ang setting na ito, buksan ang Signal app sa iyong mobile device at pumunta sa Settings > Chats", + "description": "Description for the generate link previews setting" + }, + "Preferences--advanced": { + "message": "Advanced", + "description": "Title for advanced settings" + }, + "Preferences--notification-content": { + "message": "Notification content", + "description": "Label for the notification content setting select box" + }, + "Preferences--blocked": { + "message": "Naka-block", + "description": "Label for blocked contacts setting" + }, + "Preferences--blocked-count-singular": { + "message": "$num$ contact", + "description": "Number of contacts blocked singular" + }, + "Preferences--blocked-count-plural": { + "message": "$num$ contacts", + "description": "Number of contacts blocked plural" + }, + "Preferences__who-can--title": { + "message": "Who can...", + "description": "Title for the 'who can do X' setting" + }, + "Preferences__privacy--description": { + "message": "Para mabago itong mga settings, buksan ang Signal app sa iyong mobile device at pumunta sa Settings > Privacy", + "description": "Description for the 'who can do X' setting" + }, + "Preferences__who-can--everybody": { + "message": "Everybody", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences__who-can--contacts": { + "message": "My Contacts", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences__who-can--nobody": { + "message": "Nobody", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences--messaging": { + "message": "Messaging", + "description": "Title for the messaging settings" + }, + "Preferences--see-me": { + "message": "Ipakita ang aking phone number", + "description": "Label for the see my phone number setting" + }, + "Preferences--find-me": { + "message": "Find me by my phone number", + "description": "Label for the find me by my phone number setting" + }, + "Preferences--read-receipts": { + "message": "Read receipts", + "description": "Label for the read receipts setting" + }, + "Preferences--typing-indicators": { + "message": "Typing indicators", + "description": "Label for the typing indicators setting" + }, + "Preferences--updates": { + "message": "Updates", + "description": "Header for settings having to do with updates" + }, + "Preferences__download-update": { + "message": "Automatic na i-download ang updates", + "description": "Label for checkbox for the auto download updates setting" + }, + "Preferences__enable-notifications": { + "message": "I-enable ang notifications", + "description": "Label for checkbox for the notifications setting" + }, + "Preferences__devices": { + "message": "Devices", + "description": "Label for Device list in call settings pane" + }, + "DialogUpdate--version-available": { + "message": "I-update sa version $version$ na available", + "description": "Tooltip for new update available" + }, + "NSIS__retry-dialog--first-line": { + "message": "Hindi pwedeng i-close ang Signal.", + "description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." + }, + "NSIS__retry-dialog--second-line": { + "message": "I-close ito manually at i-click ang Retry para magpatuloy.", + "description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." + }, + "NSIS__appRunning": { + "message": "$appName$ is running.\nI-click ang OK para isara ito.\nKung hindi ito maisara, subukang i-close ito manually.", + "description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines" + }, + "NSIS__decompressionFailed": { + "message": "Failed to decompress files. Subukan ulit i-run ang installer.", + "description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files" + }, + "NSIS__uninstallFailed": { + "message": "Failed to uninstall old application files. Subukan ulit i-run ang installer.", + "description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" + }, + "CrashReportDialog__title": { + "message": "Application crashed", + "description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__body": { + "message": "Nag-restart ang Signal after ng crash. Pwede kang mag-submit ng crash report para ma-investigate ng Signal ang issue.", + "description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__submit": { + "message": "Ipadala", + "description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__erase": { + "message": "'Wag I-send", + "description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" + }, + "CustomizingPreferredReactions__title": { + "message": "I-customize ang reaction", + "description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." + }, + "CustomizingPreferredReactions__subtitle": { + "message": "I-click para palitan ang emoji", + "description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." + }, + "CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { + "message": "Nagkaroon ng error when saving your settings. Subukan ulit.", + "description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." + }, + "MediaEditor__control--draw": { + "message": "Draw", + "description": "Label for the draw button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--text": { + "message": "Mag-add ng text", + "description": "Label for the text button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--sticker": { + "message": "Mga Sticker", + "description": "Label for the sticker button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--crop": { + "message": "Crop and rotate", + "description": "Label for the crop & rotate button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--undo": { + "message": "Undo", + "description": "Label for the undo button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--redo": { + "message": "Redo", + "description": "Label for the redo button in the media editor" + }, + "MediaEditor__text--regular": { + "message": "Regular", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--highlight": { + "message": "Highlight", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--outline": { + "message": "Outline", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--underline": { + "message": "Underline", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__draw--pen": { + "message": "Pen", + "description": "Type of brush to free draw" + }, + "MediaEditor__draw--highlighter": { + "message": "Highlighter", + "description": "Type of brush to free draw" + }, + "MediaEditor__draw--thin": { + "message": "Thin", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--regular": { + "message": "Regular", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--medium": { + "message": "Katamtaman", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--heavy": { + "message": "Heavy", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__crop--reset": { + "message": "I-reset", + "description": "Reset the crop state" + }, + "MediaEditor__crop--rotate": { + "message": "Rotate", + "description": "Rotate the canvas" + }, + "MediaEditor__crop--flip": { + "message": "Switch", + "description": "Flip/mirror the canvas" + }, + "MediaEditor__crop--lock": { + "message": "I-lock", + "description": "Lock the aspect ratio" + }, + "MediaEditor__crop--crop": { + "message": "Crop", + "description": "Performs the crop" + }, + "MyStories__title": { + "message": "Stories Ko", + "description": "Title for the my stories list" + }, + "MyStories__story": { + "message": "Your story", + "description": "aria-label for each one of your stories" + }, + "MyStories__download": { + "message": "I-download ang story", + "description": "aria-label for the download button" + }, + "MyStories__more": { + "message": "Iba pang options", + "description": "aria-label for the more button" + }, + "MyStories__views--singular": { + "message": "$num$ view", + "description": "Number of views your story has" + }, + "MyStories__views--plural": { + "message": "$num$ views", + "description": "Number of views your story has" + }, + "MyStories__replies--singular": { + "message": "$num$ reply", + "description": "Number of replies your story has" + }, + "MyStories__replies--plural": { + "message": "$num$ replies", + "description": "Number of replies your story has" + }, + "MyStories__delete": { + "message": "Gusto mo bang i-delete ang story? Ang story na ito'y made-delete sa'yo at sa lahat ng naka-receive nito.", + "description": "Confirmation dialog description text for deleting a story" + }, + "SignalConnectionsModal__title": { + "message": "Signal Connections", + "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" + }, + "SignalConnectionsModal__header": { + "message": "$connections$ ay mga taong pinagkatiwalaan mo, sa pamamagitan ng alinman sa mga sumusunod:", + "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--1": { + "message": "Starting a conversation", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--2": { + "message": "Accepting a message request", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--3": { + "message": "Having them in your system contacts", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__footer": { + "message": "Makikita ng connections mo ang pangalan at photo mo, pati na rin ang posts sa \"Story Ko\" maliban na lang kung pinili mong 'wag itong ipakita sa kanila", + "description": "Additional information about signal connections and the stories they can see" + }, + "Stories__title": { + "message": "Stories", + "description": "Title for the stories list" + }, + "Stories__mine": { + "message": "Stories Ko", + "description": "Label for your stories" + }, + "Stories__add": { + "message": "Mag-add ng story", + "description": "Description hint to add a story" + }, + "Stories__add-story--text": { + "message": "Text story", + "description": "Label to create a new text story" + }, + "Stories__add-story--media": { + "message": "Photo o video", + "description": "Label to create a new multimedia story" + }, + "Stories__hidden-stories": { + "message": "Hidden stories", + "description": "Button label to go to hidden stories pane" + }, + "Stories__list-empty": { + "message": "Walang recent stories na mapakita sa ngayon", + "description": "Description for when there are no stories to show" + }, + "Stories__placeholder--text": { + "message": "I-click para makita ang story", + "description": "Placeholder label for the story view" + }, + "Stories__from-to-group": { + "message": "$name$ to $group$", + "description": "Title for someone sending a story to a group" + }, + "Stories__toast--sending-reply": { + "message": "Sine-send ang reply...", + "description": "Toast message" + }, + "Stories__toast--sending-reaction": { + "message": "Sine-send ang reaction...", + "description": "Toast message" + }, + "Stories__toast--hasNoSound": { + "message": "Walang sound ang story", + "description": "Toast message" + }, + "StoriesSettings__title": { + "message": "Story settings", + "description": "Title for the story settings modal" + }, + "StoriesSettings__new-list": { + "message": "New private story", + "description": "Label to create a new private story list" + }, + "StoriesSettings__viewers--singular": { + "message": "$num$ viewer", + "description": "A single viewer" + }, + "StoriesSettings__viewers--plural": { + "message": "$num$ viewers", + "description": "More than one viewer" + }, + "StoriesSettings__who-can-see": { + "message": "Who can see this story", + "description": "Title for the who can see this story section" + }, + "StoriesSettings__add-viewer": { + "message": "Mag-add ng viewer", + "description": "Button label to add a viewer to a story" + }, + "StoriesSettings__remove--action": { + "message": "Tanggalin", + "description": "Button to remove a member from a private list" + }, + "StoriesSettings__remove--title": { + "message": "Tanggalin si $title$", + "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name" + }, + "StoriesSettings__remove--body": { + "message": "Hindi na niya makikita ang story mo.", + "description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--title": { + "message": "Replies & reactions", + "description": "Title for the replies & reactions section" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--label": { + "message": "Payagan ang replies at reactions", + "description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--description": { + "message": "Payagang mag-react at mag-reply ang mga taong nakakakita ng story mo.", + "description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" + }, + "StoriesSettings__delete-list": { + "message": "I-delete ang private story", + "description": "Button label to delete a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__delete-list--confirm": { + "message": "Gusto mo bang burahin ang private story na ito?", + "description": "Confirmation text to delete a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__choose-viewers": { + "message": "Pumili ng Viewers", + "description": "Modal title when choosing to add a viewer to a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__name-story": { + "message": "Bigyan ng pangalan ang story na ito", + "description": "Modal title when naming a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__name-placeholder": { + "message": "Story name (required)", + "description": "Placeholder for input field" + }, + "StoriesSettings__hide-story": { + "message": "I-hide ang story kay", + "description": "Modal title when hiding people from my stories" + }, + "StoriesSettings__mine__all--label": { + "message": "Lahat ng Signal connections", + "description": "Input label to describe all signal connections" + }, + "StoriesSettings__mine__all--description": { + "message": "I-share sa lahat ng connections", + "description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label" + }, + "StoriesSettings__mine__exclude--label": { + "message": "Lahat ng Signal connections maliban sa...", + "description": "Input label to create a block list" + }, + "StoriesSettings__mine__exclude--description": { + "message": "$num$ tao ang hindi kasali", + "description": "Description of how many people are excluded in a list" + }, + "StoriesSettings__mine__only--label": { + "message": "I-share lang sa...", + "description": "Input label to create an exclusive allow list" + }, + "StoriesSettings__mine__only--description": { + "message": "I-share lang sa mga piniing tao", + "description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label" + }, + "StoriesSettings__mine__only--description--people": { + "message": "$num$ tao", + "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list" + }, + "StoriesSettings__mine__disclaimer": { + "message": "Piliin kung sinong pwedeng mag-view ng story mo. Hindi apektado ng mga pagbabagong ito ang mga pinadala mo nang stories. $learnMore$", + "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" + }, + "StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { + "message": "Matuto pa.", + "description": "Learn more link to learn about who can view your story" + }, + "StoriesSettings__context-menu": { + "message": "Story settings", + "description": "Button label to get to story settings" + }, + "SendStoryModal__choose-who-can-view": { + "message": "Piliin kung sinong makakakita ng story na ito", + "description": "Shown during the first time posting a story" + }, + "SendStoryModal__title": { + "message": "I-send kay", + "description": "Title for the send story modal" + }, + "SendStoryModal__send": { + "message": "Ipadala ang story", + "description": "aria-label for the send story button" + }, + "SendStoryModal__new": { + "message": "Bagong story", + "description": "button to create a new distribution list to send story to" + }, + "SendStoryModal__new-private--title": { + "message": "New private story", + "description": "Create a new distribution list" + }, + "SendStoryModal__new-private--description": { + "message": "Visible lang sa specific users", + "description": "Description of what a distribution list would do" + }, + "SendStoryModal__new-group--title": { + "message": "Bagong group story", + "description": "Select a group to send a story to" + }, + "SendStoryModal__new-group--description": { + "message": "I-share sa isang existing group", + "description": "Description of what selecting a group would do" + }, + "SendStoryModal__choose-groups": { + "message": "Pumili ng groups", + "description": "Modal title when choosing groups" + }, + "SendStoryModal__my-stories-privacy": { + "message": "Pagkapribado ng stories ko", + "description": "Modal title for setting privacy for My Stories" + }, + "SendStoryModal__privacy-disclaimer": { + "message": "Piliin kung sino sa Signal connections mo ang pwedeng makakita ng story mo. Maaari mo itong palitan sa settings ng pagkapribado anumang oras. $learnMore$ ", + "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" + }, + "Stories__settings-toggle--title": { + "message": "Pag-share at Pag-view ng Stories", + "description": "Select box title for the stories on/off toggle" + }, + "Stories__settings-toggle--description": { + "message": "Hindi ka na maaaring mag-share o mag-view ng Stories kapag naka-off ang option na ito.", + "description": "Select box description for the stories on/off toggle" + }, + "StoryViewer__pause": { + "message": "Pause", + "description": "Aria label for pausing a story" + }, + "StoryViewer__play": { + "message": "Play", + "description": "Aria label for playing a story" + }, + "StoryViewer__reply": { + "message": "Tugon", + "description": "Button label to reply to a story" + }, + "StoryViewer__reply-group": { + "message": "Mag-reply sa Group", + "description": "Button label to reply to a group story" + }, + "StoryViewer__mute": { + "message": "I-Mute", + "description": "Aria label for muting stories" + }, + "StoryViewer__unmute": { + "message": "I-unmute", + "description": "Aria label for unmuting stories" + }, + "StoryDetailsModal__sent-time": { + "message": "Pinadala noong $time$", + "description": "Sent timestamp" + }, + "StoryDetailsModal__file-size": { + "message": "File size $size$", + "description": "File size description" + }, + "StoryDetailsModal__copy-timestamp": { + "message": "Copy timestamp", + "description": "Context menu item to help debugging" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { + "message": "Wala pang replies", + "description": "Placeholder text for when there are no replies" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { + "message": "Views", + "description": "Title for views tab" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { + "message": "Replies", + "description": "Title for replies tab" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__react": { + "message": "Mag-react sa story", + "description": "aria-label for reaction button" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__reacted": { + "message": "Reacted to the story", + "description": "Description of someone reacting to a story" + }, + "StoryListItem__label": { + "message": "Story", + "description": "aria-label for the story list button" + }, + "StoryListItem__unhide": { + "message": "Ipakita ang Stories", + "description": "Label for menu item to un-hide the story" + }, + "StoryListItem__hide": { + "message": "I-hide ang story", + "description": "Label for menu item to hide the story" + }, + "StoryListItem__go-to-chat": { + "message": "Go to chat", + "description": "Label for menu item to go to conversation" + }, + "StoryListItem__delete": { + "message": "I-delete", + "description": "Label for menu item to delete a story" + }, + "StoryListItem__info": { + "message": "Info", + "description": "Label for menu item to get a story's information" + }, + "StoryListItem__hide-modal--body": { + "message": "Gusto mo bang i-hide ang story? Ang new story updates mula kay $name$ ay hindi na lalabas sa top part ng stories list.", + "description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story" + }, + "StoryListItem__hide-modal--confirm": { + "message": "I-hide", + "description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story" + }, + "StoryImage__error2": { + "message": "Hindi ma-download ang story. Kailangang ibahagi ulit ito ni $name$.", + "description": "Description for image errors" + }, + "StoryImage__error--you": { + "message": "Hindi ma-download ang story. Kailangan mong ibahagi ulit ito.", + "description": "Description for image errors but when it is your own image" + }, + "StoryCreator__error--video-too-long": { + "message": "Hindi ma-post ang video sa story dahil masyado itong mahaba", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__error--video-unsupported": { + "message": "Hindi ma-post ang video sa story dahil hindi suportado ang file format nito", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__error--video-error": { + "message": "Hindi ma-load ang video", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__text-bg--background": { + "message": "Puti ang kulay ng background ng text", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__text-bg--inverse": { + "message": "Ang piniling kulay ang kulay ng background ng text", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__text-bg--none": { + "message": "Walang kulay ang background ng text", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__story-bg": { + "message": "Baguhin ang background color ng story", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__next": { + "message": "Susunod", + "description": "Button label text to advance to next step of story creation" + }, + "StoryCreator__add-link": { + "message": "Mag-add ng link", + "description": "Button label to apply the link preview to story" + }, + "StoryCreator__input-placeholder": { + "message": "Mag-add ng text", + "description": "Placeholder to add text" + }, + "StoryCreator__text--regular": { + "message": "Regular", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--bold": { + "message": "Bold", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--serif": { + "message": "Serif", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--script": { + "message": "Script", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--condensed": { + "message": "Condensed", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__control--text": { + "message": "Mag-add ng text sa story", + "description": "aria-label for edit text button" + }, + "StoryCreator__control--link": { + "message": "Mag-add ng link", + "description": "aria-label for adding a link preview" + }, + "StoryCreator__link-preview-placeholder": { + "message": "Type or paste a URL", + "description": "Placeholder for the URL input for link previews" + }, + "StoryCreator__link-preview-empty": { + "message": "Mag-add ng link para sa viewers ng iyong story", + "description": "Empty state for the link preview" + }, + "TextAttachment__placeholder": { + "message": "Mag-add ng text", + "description": "Placeholder for the add text input" + }, + "TextAttachment__preview__link": { + "message": "I-visit ang link", + "description": "Title for the link preview tooltip" + }, + "Quote__story": { + "message": "Story", + "description": "Title for replies to stories" + }, + "Quote__story-reaction": { + "message": "Nag-react sa isang story mula kay $name$", + "description": "Label for when a person reacts to a story" + }, + "Quote__story-reaction--single": { + "message": "Reacted to a story", + "description": "Used whenever we can't find a user's first name" + }, + "Quote__story-unavailable": { + "message": "Hindi na available", + "description": "Label for when a story is not found" + }, + "ContextMenu--button": { + "message": "Context menu", + "description": "Default aria-label for the context menu buttons" + }, + "WhatsNew__modal-title": { + "message": "What's New", + "description": "Title for the whats new modal" + }, + "WhatsNew__bugfixes": { + "message": "Ang version na ito'y may small tweaks at bug fixes to keep Signal running smoothly.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--1": { + "message": "Dagdag na maliliit na pag-aayos, pag-alis ng bugs, at pagpapaganda ng takbo ng app. Maraming salamat sa paggamit ng Signal!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--2": { + "message": "May ilang inalis na bugs para mapanatiling maganda ang takbo ng app. Abangan ang iba pang mas exciting na pagbabago!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--3": { + "message": "May mga ilang inayos, inalis na bugs, at pagpapaganda ng pagktabo ng app. Pwede ka pa ring mag-text, tumawag, at makipag-video call.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--4": { + "message": "Patuloy na nagta-trabaho para alisin ang ilang bugs at pagandahin ang takbo ng app para sa iyo.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--5": { + "message": "Dagdag na maliliit na pag-aayos, pag-alis ng bugs, at iba't-iba pang mga plano para sa hinaharap.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--6": { + "message": "Dagdag na maliliit na pag-aayos, pag-alis ng bugs, at pagpapaganda ng takbo ng app. Maraming salamat sa paggamit ng Signal!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__v5.57--1": { + "message": "Palitan ang bilis ng mga audio na mensahe para mapunta agad sa bahaging nais mong marinig o pakinggan nang maigi ang ilang detalye.", + "description": "Release notes for v5.57" + }, + "WhatsNew__v5.57--2": { + "message": "Mas padaliin ang iyong paghahanap ng emoji. Kapag nabuksan mo na ang pagpili ng emoji, pwede mong laktawan ang 🔍 at i-type na lang ang keywords.", + "description": "Release notes for v5.57" + } } diff --git a/_locales/fr/messages.json b/_locales/fr/messages.json index bf4332958..e8e8f007e 100644 --- a/_locales/fr/messages.json +++ b/_locales/fr/messages.json @@ -1,7740 +1,5810 @@ { - "softwareAcknowledgments": { - "message": "Reconnaissance de logiciels", - "description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments" - }, - "privacyPolicy": { - "message": "Conditions générales d’utilisation et politique de confidentialité", - "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" - }, - "appleSilicon": { - "message": "Apple silicon", - "description": "Shown in the about box for Apple silicon product name" - }, - "copyErrorAndQuit": { - "message": "Copier l’erreur et fermer l’appli", - "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" - }, - "unknownContact": { - "message": "Contact inconnu", - "description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" - }, - "unknownGroup": { - "message": "Groupe inconnu", - "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" - }, - "databaseError": { - "message": "Erreur de base de données", - "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" - }, - "deleteAndRestart": { - "message": "Supprimer toutes les données et relancer", - "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" - }, - "mainMenuFile": { - "message": "&Fichier", - "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuCreateStickers": { - "message": "Créer ou téléverser un paquet d’autocollants", - "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuEdit": { - "message": "É&dition", - "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuView": { - "message": "&Affichage", - "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuWindow": { - "message": "F&enêtre", - "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuHelp": { - "message": "A&ide", - "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuSettings": { - "message": "Préférences…", - "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." - }, - "appMenuServices": { - "message": "Services", - "description": "Application menu item for macOS 'Services'" - }, - "appMenuHide": { - "message": "Cacher", - "description": "Application menu command to hide the window" - }, - "appMenuHideOthers": { - "message": "Cacher les autres", - "description": "Application menu command to hide all other windows" - }, - "appMenuUnhide": { - "message": "Tout afficher", - "description": "Application menu command to show all application windows" - }, - "appMenuQuit": { - "message": "Fermer Signal", - "description": "Application menu command to close the application" - }, - "editMenuUndo": { - "message": "Annuler", - "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" - }, - "editMenuRedo": { - "message": "Rétablir", - "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" - }, - "editMenuCut": { - "message": "Couper", - "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" - }, - "editMenuCopy": { - "message": "Copier", - "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" - }, - "editMenuPaste": { - "message": "Coller", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" - }, - "editMenuPasteAndMatchStyle": { - "message": "Coller et faire correspondre le style", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" - }, - "editMenuDelete": { - "message": "Supprimer", - "description": "Edit menu command to remove the selected text" - }, - "editMenuSelectAll": { - "message": "Tout sélectionner", - "description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box" - }, - "editMenuStartSpeaking": { - "message": "Commencer à parler", - "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" - }, - "editMenuStopSpeaking": { - "message": "Arrêter de parler", - "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" - }, - "windowMenuClose": { - "message": "Fermer la fenêtre", - "description": "Window menu command to close the current window" - }, - "windowMenuMinimize": { - "message": "Réduire", - "description": "Window menu command to minimize the current window" - }, - "windowMenuZoom": { - "message": "Agrandir", - "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" - }, - "windowMenuBringAllToFront": { - "message": "Tout amener à l’avant-plan", - "description": "Window menu command to bring all windows of current application to front" - }, - "viewMenuResetZoom": { - "message": "Taille réelle", - "description": "View menu command to go back to the default zoom" - }, - "viewMenuZoomIn": { - "message": "Zoom avant", - "description": "View menu command to make everything bigger" - }, - "viewMenuZoomOut": { - "message": "Zoom arrière", - "description": "View menu command to make everything smaller" - }, - "viewMenuToggleFullScreen": { - "message": "Activer ou désactiver le plein écran", - "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" - }, - "viewMenuToggleDevTools": { - "message": "Afficher ou cacher les outils pour développeurs", - "description": "View menu command to show or hide the developer tools" - }, - "menuSetupAsNewDevice": { - "message": "Configurer comme nouvel appareil", - "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" - }, - "menuSetupAsStandalone": { - "message": "Configurer comme appareil autonome", - "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" - }, - "messageContextMenuButton": { - "message": "Davantage d’actions", - "description": "Label for context button next to each message" - }, - "contextMenuCopyLink": { - "message": "Copier le lien", - "description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" - }, - "contextMenuCopyImage": { - "message": "Copier l’image", - "description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" - }, - "contextMenuNoSuggestions": { - "message": "Aucune suggestion", - "description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" - }, - "avatarMenuViewArchive": { - "message": "Visualiser les archives", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "avatarMenuChatColors": { - "message": "Couleur de la conversation", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "avatarMenuUpdateAvailable": { - "message": "Mettre Signal à jour", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "loading": { - "message": "Chargement…", - "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" - }, - "optimizingApplication": { - "message": "Optimisation de l’application…", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" - }, - "migratingToSQLCipher": { - "message": "Optimisation des messages… $status$ terminés.", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "45/200" - } - } - }, - "archivedConversations": { - "message": "Conversations archivées", - "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" - }, - "LeftPane--pinned": { - "message": "Épinglées", - "description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane" - }, - "LeftPane--chats": { - "message": "Conversations", - "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" - }, - "archiveHelperText": { - "message": "Ces conversations sont archivées et n’apparaîtront dans la boîte de réception que si de nouveaux messages sont reçus.", - "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" - }, - "noArchivedConversations": { - "message": "Aucune conversation archivée.", - "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" - }, - "archiveConversation": { - "message": "Archiver", - "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" - }, - "markUnread": { - "message": "Marquer comme non lu", - "description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" - }, - "moveConversationToInbox": { - "message": "Désarchiver", - "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" - }, - "pinConversation": { - "message": "Épingler la conversation", - "description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" - }, - "unpinConversation": { - "message": "Désépingler la conversation", - "description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" - }, - "pinnedConversationsFull": { - "message": "Vous ne pouvez épingler plus de quatre conversations.", - "description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" - }, - "chooseDirectory": { - "message": "Sélectionner un dossier", - "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" - }, - "chooseFile": { - "message": "Choisir un fichier", - "description": "Button to allow the user to find a file on disk" - }, - "loadDataHeader": { - "message": "Chargez vos données", - "description": "Header shown on the first screen in the data import process" - }, - "loadDataDescription": { - "message": "Vous venez de passer par le processus d’exportation, et vos contacts et messages attendent patiemment sur votre ordinateur. Sélectionnez le dossier contenant vos données relatives à Signal enregistrées.", - "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" - }, - "importChooserTitle": { - "message": "Sélectionner le répertoire contenant les données exportées", - "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" - }, - "importErrorHeader": { - "message": "Une erreur s’est produite.", - "description": "Header of the error screen after a failed import" - }, - "importingHeader": { - "message": "Chargement des contacts et messages", - "description": "Header of screen shown as data is import" - }, - "importErrorFirst": { - "message": "Assurez-vous d’avoir sélectionné le bon répertoire qui comprend vos données Signal enregistrées. Son nom devrait commencer par « Signal Export ». Vous pouvez également enregistrer une nouvelle copie de vos données dans l’appli Chrome.", - "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" - }, - "importErrorSecond": { - "message": "Si ces étapes ne fonctionnent pas, veuillez envoyer un journal de débogage (Affichage -> Journal de débogage) afin que nous puissions vous aider à migrer.", - "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" - }, - "importAgain": { - "message": "Sélectionner un dossier et réessayer", - "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" - }, - "importCompleteHeader": { - "message": "L’importation est réussie.", - "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" - }, - "importCompleteStartButton": { - "message": "Commencer à utiliser Signal Desktop pour ordinateur", - "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" - }, - "importCompleteLinkButton": { - "message": "Relier cet appareil à votre téléphone", - "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" - }, - "selectedLocation": { - "message": "votre emplacement sélectionné", - "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" - }, - "upgradingDatabase": { - "message": "Mise à niveau de la base de données. Cela peut prendre un certain temps…", - "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" - }, - "loadingMessages": { - "message": "Chargement des messages. $count$ jusqu’à présent…", - "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "view": { - "message": "Afficher", - "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" - }, - "youLeftTheGroup": { - "message": "Vous n’êtes plus membre du groupe.", - "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" - }, - "invalidConversation": { - "message": "Ce groupe est invalide. Veuillez créer un nouveau groupe.", - "description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." - }, - "scrollDown": { - "message": "Faire défiler vers le bas de la conversation", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" - }, - "messagesBelow": { - "message": "Nouveaux messages ci-dessous", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" - }, - "unreadMessage": { - "message": "1 message non lu", - "description": "Text for unread message separator, just one message" - }, - "unreadMessages": { - "message": "$count$ messages non lus", - "description": "Text for unread message separator, with count", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "messageHistoryUnsynced": { - "message": "Pour votre sécurité, l’historique des conversations n’est pas transféré vers les appareils nouvellement reliés", - "description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." - }, - "youMarkedAsVerified": { - "message": "Vous avez marqué votre numéro de sécurité avec $name$ comme confirmé", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsNotVerified": { - "message": "Vous avez marqué votre numéro de sécurité avec $name$ comme non confirmé", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { - "message": "Vous avez marqué votre numéro de sécurité avec $name$ comme confirmé à partir d’un autre appareil.", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { - "message": "Vous avez marqué votre numéro de sécurité avec $name$ comme non confirmé à partir d’un autre appareil", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "membersNeedingVerification": { - "message": "Vos numéros de sécurité avec les membres de ce groupe ont changé depuis votre dernière confirmation. Cliquez sur un membre du groupe pour visualiser votre nouveau numéro de sécurité avec ce membre.", - "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." - }, - "changedRightAfterVerify": { - "message": "Le numéro de sécurité que vous essayez de confirmer a changé. Veuillez vérifier votre nouveau numéro de sécurité avec $name1$. N’oubliez pas que ce changement peut signifier que quelqu’un essaie d’intercepter vos communications ou que $name2$ a simplement réinstallé Signal.", - "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "name2": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "changedVerificationWarning": { - "message": "Les personnes suivantes ont peut-être réinstallé Signal ou changé d’appareil. Pour assurer la confidentialité, confirmez votre numéro de sécurité avec elles.", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" - }, - "safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { - "message": "Envoyer les messages en attente", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" - }, - "identityKeyErrorOnSend": { - "message": "Votre numéro de sécurité avec $name1$ a changé. Cela pourrait signifier soit que quelqu’un tente d’intercepter votre communication, soit que $name2$ a simplement réinstallé Signal. Vous devriez peut-être confirmer votre numéro de sécurité avec ce contact.", - "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "name2": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "sendAnyway": { - "message": "Envoyer quand même", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." - }, - "callAnyway": { - "message": "Appeler quand même", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." - }, - "continueCall": { - "message": "Poursuivre l’appel", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." - }, - "noLongerVerified": { - "message": "Votre numéro de sécurité avec $name$ a changé et n’est plus confirmé. Cliquez pour l’afficher.", - "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "multipleNoLongerVerified": { - "message": "Vos numéros de sécurité avec plusieurs membres de ce groupe ont changé et ne sont plus confirmés. Cliquez pour afficher.", - "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." - }, - "debugLogExplanation": { - "message": "Après avoir cliqué sur Envoyer, votre journal sera publié en ligne pendant 30 jours sur une URL unique et non publiée. Vous pouvez d’abord l’enregistrer localement.", - "description": "Description of what will happen with your debug log" - }, - "debugLogError": { - "message": "Un problème est survenu lors du téléversement ! Veuillez nous envoyer un courriel à support@signal.org et joindre votre journal comme fichier texte.", - "description": "Error message a recommendations if debug log upload fails" - }, - "debugLogSuccess": { - "message": "Journal de débogage envoyé", - "description": "Title of the success page for submitting a debug log" - }, - "debugLogSuccessNextSteps": { - "message": "Le journal de débogage a été téléversé. Quand vous contacterez l’assistance, copiez l’URL ci-dessous et joignez-la avec une description du problème rencontré ainsi que les étapes pour le reproduire.", - "description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log" - }, - "debugLogLogIsIncomplete": { - "message": "… pour visualiser le journal entier, cliquez sur Enregistrer", - "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" - }, - "debugLogCopy": { - "message": "Copier le lien", - "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" - }, - "debugLogSave": { - "message": "Enregistrer", - "description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen" - }, - "debugLogLinkCopied": { - "message": "Le lien a été copié dans votre presse-papiers", - "description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" - }, - "reportIssue": { - "message": "Contacter l’assistance", - "description": "Link to open the issue tracker" - }, - "gotIt": { - "message": "D’accord.", - "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." - }, - "submit": { - "message": "Envoyer", - "description": "" - }, - "acceptNewKey": { - "message": "Accepter", - "description": "Label for a button to accept a new safety number" - }, - "verify": { - "message": "Marquer comme confirmé", - "description": "" - }, - "unverify": { - "message": "Marquer comme non confirmé", - "description": "" - }, - "isVerified": { - "message": "Vous avez confirmé votre numéro de sécurité avec $name$.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "isNotVerified": { - "message": "Vous n’avez pas confirmé votre numéro de sécurité avec $name$", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "verified": { - "message": "Confirmé", - "description": "" - }, - "newIdentity": { - "message": "Nouveau numéro de sécurité", - "description": "Header for a key change dialog" - }, - "identityChanged": { - "message": "Votre numéro de sécurité avec ce contact a changé. Cela pourrait signifier soit que quelqu’un tente d’intercepter votre communication, soit que ce contact a simplement réinstallé Signal. Vous devriez peut-être confirmer le nouveau numéro de sécurité ce-dessous.", - "description": "" - }, - "incomingError": { - "message": "Erreur de traitement du message entrant", - "description": "" - }, - "media": { - "message": "Médias", - "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" - }, - "mediaEmptyState": { - "message": "Vous n’avez aucun média dans cette conversation", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" - }, - "allMedia": { - "message": "Tous les médias", - "description": "Header for the media gallery" - }, - "documents": { - "message": "Documents", - "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" - }, - "documentsEmptyState": { - "message": "Vous n’avez aucun document dans cette conversation", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" - }, - "today": { - "message": "Aujourd’hui", - "description": "The string \"today\"" - }, - "yesterday": { - "message": "Hier", - "description": "The string \"yesterday\"" - }, - "thisWeek": { - "message": "Cette semaine", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "thisMonth": { - "message": "Ce mois", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "unsupportedAttachment": { - "message": "Le type de fichier joint n’est pas pris en charge. Cliquez pour l’enregistrer.", - "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" - }, - "clickToSave": { - "message": "Cliquer pour enregistrer", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "unnamedFile": { - "message": "Fichier sans nom", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "voiceMessage": { - "message": "Message vocal", - "description": "Name for a voice message attachment" - }, - "dangerousFileType": { - "message": "Le type de fichier joint n’est pas autorisé pour des raisons de sécurité", - "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" - }, - "loadingPreview": { - "message": "Chargement de l’aperçu…", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" - }, - "stagedPreviewThumbnail": { - "message": "Brouillon d’imagette d’aperçu de lien pour $domain$", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", - "placeholders": { - "path": { - "content": "$1", - "example": "instagram.com" - } - } - }, - "previewThumbnail": { - "message": "Imagette d’aperçu de lien pour $domain$", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", - "placeholders": { - "domain": { - "content": "$1", - "example": "instagram.com" - } - } - }, - "stagedImageAttachment": { - "message": "Brouillon d’image jointe : $path$", - "description": "Alt text for staged attachments", - "placeholders": { - "path": { - "content": "$1", - "example": "dog.jpg" - } - } - }, - "decryptionErrorToast": { - "message": "Signal Desktop a rencontré une erreur de déchiffrement de $name$, appareil $deviceId$.", - "description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "deviceId": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "decryptionErrorToastAction": { - "message": "Envoyer le journal", - "description": "Label for the decryption error toast button" - }, - "oneNonImageAtATimeToast": { - "message": "Pour un fichier joint qui n’est pas une image, la limite est un fichier joint par message.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "cannotMixImageAndNonImageAttachments": { - "message": "Vous ne pouvez pas joindre à la fois image et non-image dans le même message.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "maximumAttachments": { - "message": "Vous ne pouvez pas joindre d’autres fichiers à ce message.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "fileSizeWarning": { - "message": "Désolé, le fichier sélectionné dépasse la limite de taille des messages.", - "description": "" - }, - "unableToLoadAttachment": { - "message": "Impossible de charger le fichier joint sélectionné.", - "description": "" - }, - "disconnected": { - "message": "L’application est déconnectée", - "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." - }, - "connecting": { - "message": "Connexion…", - "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." - }, - "connect": { - "message": "Cliquer pour vous reconnecter.", - "description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." - }, - "connectingHangOn": { - "message": "Ça ne devrait pas être long", - "description": "Subtext description for when the client is connecting to the server." - }, - "offline": { - "message": "Hors ligne", - "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." - }, - "checkNetworkConnection": { - "message": "Vérifiez votre connexion au réseau.", - "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" - }, - "submitDebugLog": { - "message": "Journal de débogage", - "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" - }, - "debugLog": { - "message": "Journal de débogage", - "description": "View menu item to open the debug log (title case)" - }, - "forceUpdate": { - "message": "Forcer la mise à jour", - "description": "View menu item to force the app to update download and install" - }, - "helpMenuShowKeyboardShortcuts": { - "message": "Afficher les raccourcis-clavier", - "description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" - }, - "contactUs": { - "message": "Nous contacter", - "description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page" - }, - "goToReleaseNotes": { - "message": "Accéder aux notes de mise à jour", - "description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" - }, - "goToForums": { - "message": "Accéder aux forums", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" - }, - "goToSupportPage": { - "message": "Accéder à la page d’assistance", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" - }, - "joinTheBeta": { - "message": "Tester la version bêta", - "description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" - }, - "signalDesktopPreferences": { - "message": "Préférences de Signal Desktop pour ordinateur", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "signalDesktopStickerCreator": { - "message": "Créateur de paquet d’autocollants", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "aboutSignalDesktop": { - "message": "À propos de Signal Desktop pour ordinateur", - "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" - }, - "screenShareWindow": { - "message": "Partage d’écran", - "description": "Title for screen sharing window" - }, - "speech": { - "message": "Parole", - "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" - }, - "show": { - "message": "Afficher", - "description": "Command under Window menu, to show the window" - }, - "hide": { - "message": "Cacher", - "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" - }, - "quit": { - "message": "Fermer", - "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" - }, - "signalDesktop": { - "message": "Signal Desktop pour ordinateur", - "description": "Tooltip for the tray icon" - }, - "search": { - "message": "Chercher", - "description": "Placeholder text in the search input" - }, - "clearSearch": { - "message": "Effacer la recherche", - "description": "Aria label for clear search button" - }, - "searchIn": { - "message": "Recherche dans la conversation", - "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" - }, - "noSearchResults": { - "message": "Aucun résultat pour « $searchTerm$ »", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found", - "placeholders": { - "searchTerm": { - "content": "$1", - "example": "dog" - } - } - }, - "noSearchResults--sms-only": { - "message": "Les contacts de textos et de messages multimédias ne sont pas proposés sur Signal pour ordinateur.", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" - }, - "noSearchResultsInConversation": { - "message": "Aucun résultat pour « $searchTerm$ » dans $conversationName$", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found", - "placeholders": { - "searchTerm": { - "content": "$1", - "example": "dog" - }, - "conversationName": { - "content": "$2", - "example": "Friends" - } - } - }, - "conversationsHeader": { - "message": "Conversations", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "contactsHeader": { - "message": "Contacts", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "groupsHeader": { - "message": "Groupes", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "messagesHeader": { - "message": "Messages", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "findByUsernameHeader": { - "message": "Trouver par nom d’utilisateur", - "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" - }, - "findByPhoneNumberHeader": { - "message": "Trouver par numéro de téléphone", - "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" - }, - "at-username": { - "message": "@$username$", - "description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?", - "placeholders": { - "username": { - "content": "$1", - "example": "sammy45" - } - } - }, - "welcomeToSignal": { - "message": "Bienvenue sur Signal", - "description": "" - }, - "whatsNew": { - "message": "Consulter $whatsNew$ dans cette mise à jour", - "description": "Shown in the main window", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "what's new" - } - } - }, - "viewReleaseNotes": { - "message": "les nouveautés", - "description": "Clickable link that displays the latest release notes" - }, - "typingAlt": { - "message": "Animation de saisie pour cette conversation", - "description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation" - }, - "contactInAddressBook": { - "message": "Cette personne est dans vos contacts.", - "description": "Description of icon denoting that contact is from your address book" - }, - "contactAvatarAlt": { - "message": "Avatar pour le contact $name$", - "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "sendMessageToContact": { - "message": "Envoyer un message", - "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" - }, - "home": { - "message": "domicile", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "work": { - "message": "travail", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "mobile": { - "message": "mobile", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" - }, - "email": { - "message": "courriel", - "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" - }, - "phone": { - "message": "téléphone", - "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" - }, - "address": { - "message": "adresse", - "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" - }, - "poBox": { - "message": "Boîte postale", - "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" - }, - "downloading": { - "message": "Téléchargement", - "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" - }, - "downloadFullMessage": { - "message": "Télécharger le message complet", - "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" - }, - "downloadAttachment": { - "message": "Télécharger le fichier joint", - "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" - }, - "reactToMessage": { - "message": "Réagir au message", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" - }, - "replyToMessage": { - "message": "Répondre au message", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" - }, - "originalMessageNotFound": { - "message": "Le message original est introuvable", - "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" - }, - "originalMessageNotAvailable": { - "message": "Le message original n’est plus disponible", - "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" - }, - "messageFoundButNotLoaded": { - "message": "Le message original a été trouvé, mais n’a pas été chargé. Faites défiler vers le haut pour le charger.", - "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" - }, - "voiceRecording--start": { - "message": "Commencer l’enregistrement d’un message vocal", - "description": "Tooltip for microphone button to start voice message" - }, - "voiceRecording--complete": { - "message": "Terminer le message vocal et l’envoyer", - "description": "Tooltip for green complete voice message and send" - }, - "voiceRecording--cancel": { - "message": "Annuler le message vocal", - "description": "Tooltip for red button to cancel voice message" - }, - "voiceRecordingInterruptedMax": { - "message": "L’enregistrement du message vocal s’est arrêté, car vous avez atteint la limite de temps maximale.", - "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" - }, - "voiceRecordingInterruptedBlur": { - "message": "L’enregistrement du message vocal s’est arrêté, car vous avez changé d’appli.", - "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" - }, - "voiceNoteLimit": { - "message": "Les messages vocaux sont limités à une heure. L’enregistrement s’arrêtera si vous changez d’appli.", - "description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" - }, - "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { - "message": "Un message vocal ne doit avoir qu’un seul fichier joint.", - "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" - }, - "voiceNoteError": { - "message": "Une erreur est survenue avec l’enregistreur vocal.", - "description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" - }, - "attachmentSaved": { - "message": "Le fichier joint a été enregistré.", - "description": "Shown after user selects to save to downloads" - }, - "attachmentSavedShow": { - "message": "Afficher dans le dossier", - "description": "Button label for showing the attachment in your file system" - }, - "you": { - "message": "Vous", - "description": "Shown when the user represented is the current user." - }, - "replyingTo": { - "message": "Réponse à $name$", - "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "audioPermissionNeeded": { - "message": "Afin d’envoyer des messages audio, autorisez l’accès de Signal Desktop pour ordinateur à votre micro.", - "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" - }, - "audioCallingPermissionNeeded": { - "message": "Pour appeler, vous devez autoriser l’accès de Signal Desktop pour ordinateur à votre micro.", - "description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" - }, - "videoCallingPermissionNeeded": { - "message": "Pour les appels vidéo, vous devez autoriser l’accès de Signal Desktop pour ordinateur à votre caméra.", - "description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" - }, - "allowAccess": { - "message": "Accorder l’accès", - "description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" - }, - "showSettings": { - "message": "Afficher les paramètres", - "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" - }, - "audio": { - "message": "Son", - "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" - }, - "video": { - "message": "Vidéo", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" - }, - "photo": { - "message": "Photo", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" - }, - "text": { - "message": "Texte", - "description": "Label for the word 'text'" - }, - "cannotUpdate": { - "message": "Mise à jour impossible", - "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" - }, - "muted": { - "message": "En sourdine", - "description": "Shown in a button when a conversation is muted" - }, - "mute": { - "message": "Sourdine", - "description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" - }, - "cannotUpdateDetail": { - "message": "Signal n’a pas pu être mise à jour. $retry$ ou visitez $url$ pour l’installer manuellement. Puis, $support$ au sujet de ce problème", - "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package", - "placeholders": { - "retry": { - "content": "$2", - "example": "retry update" - }, - "url": { - "content": "$2", - "example": "https://signal.org/download" - }, - "support": { - "content": "$3", - "example": "contact support" - } - } - }, - "cannotUpdateRequireManualDetail": { - "message": "Signal n’a pas pu être mise à jour. Visitez $url$ pour l’installer manuellement. Puis, $support$ au sujet de ce problème", - "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required", - "placeholders": { - "url": { - "content": "$2", - "example": "https://signal.org/download" - }, - "support": { - "content": "$3", - "example": "contact support" - } - } - }, - "readOnlyVolume": { - "message": "Signal Desktop pour ordinateur a probablement été mise en quarantaine par macOS et ne pourra pas se mettre automatiquement à jour. Avec Finder, essayez de déplacer $app$ dans $folder$.", - "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update", - "placeholders": { - "app": { - "content": "$1", - "example": "Signal.app" - }, - "folder": { - "content": "$2", - "example": "/Applications" - } - } - }, - "ok": { - "message": "Valider", - "description": "" - }, - "cancel": { - "message": "Annuler", - "description": "" - }, - "discard": { - "message": "Abandonner", - "description": "" - }, - "failedToSend": { - "message": "Échec d’envoi à certains destinataires. Veuillez vérifiez votre connexion réseau.", - "description": "" - }, - "error": { - "message": "Erreur", - "description": "" - }, - "messageDetail": { - "message": "Détails du message", - "description": "" - }, - "delete": { - "message": "Supprimer", - "description": "" - }, - "accept": { - "message": "Accepter", - "description": "" - }, - "forward": { - "message": "Transférer", - "description": "" - }, - "done": { - "message": "Terminé", - "description": "Label for done" - }, - "update": { - "message": "Mise à jour", - "description": "" - }, - "next2": { - "message": "Suivant", - "description": "" - }, - "on": { - "message": "Activé", - "description": "Label for when something is turned on" - }, - "off": { - "message": "Désactivé", - "description": "Label for when something is turned off" - }, - "deleteWarning": { - "message": "Ce message sera supprimé de cet appareil.", - "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" - }, - "deleteForEveryoneWarning": { - "message": "Ce message sera supprimé pour tout le monde dans la conversation s’ils utilisent une version récente de Signal. Ils pourront voir que vous avez supprimé un message.", - "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" - }, - "from": { - "message": "De", - "description": "Label for the sender of a message" - }, - "to": { - "message": "À", - "description": "Label for the receiver of a message" - }, - "toJoiner": { - "message": "à", - "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" - }, - "sent": { - "message": "Envoyé", - "description": "Label for the time a message was sent" - }, - "received": { - "message": "Reçu", - "description": "Label for the time a message was received" - }, - "sendMessage": { - "message": "Message", - "description": "Placeholder text in the message entry field" - }, - "groupMembers": { - "message": "Membres du groupe", - "description": "" - }, - "showMembers": { - "message": "Afficher les membres", - "description": "" - }, - "showSafetyNumber": { - "message": "Afficher le numéro de sécurité", - "description": "" - }, - "viewRecentMedia": { - "message": "Afficher les médias récents", - "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." - }, - "verifyHelp": { - "message": "Pour confirmer la sécurité de votre chiffrement de bout en bout avec $name$, comparez les chiffres ci-dessus avec ceux de son appareil.", - "description": "", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "theirIdentityUnknown": { - "message": "Vous n’avez pas encore échangé de messages avec ce contact. Votre numéro de sécurité sera accessible après le premier message.", - "description": "" - }, - "back": { - "message": "Retour", - "description": "Generic label for back" - }, - "goBack": { - "message": "Retour", - "description": "Label for back button in a conversation" - }, - "moreInfo": { - "message": "Plus de précisions", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" - }, - "retrySend": { - "message": "Renvoyer", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" - }, - "retryDeleteForEveryone": { - "message": "Réessayer Supprimer pour tout le monde", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" - }, - "forwardMessage": { - "message": "Transférer le message", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" - }, - "deleteMessage": { - "message": "Supprimer ce message pour moi", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" - }, - "deleteMessageForEveryone": { - "message": "Supprimer ce message pour tout le monde", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" - }, - "deleteMessages": { - "message": "Supprimer", - "description": "Menu item for deleting messages, title case." - }, - "deleteConversationConfirmation": { - "message": "Supprimer définitivement cette conversation ?", - "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." - }, - "sessionEnded": { - "message": "La session sécurisée a été réinitialisée", - "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." - }, - "ChatRefresh--notification": { - "message": "La session de dialogue en ligne a été actualisée", - "description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." - }, - "ChatRefresh--learnMore": { - "message": "En apprendre davantage", - "description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" - }, - "ChatRefresh--summary": { - "message": "Signal utilise un chiffrement de bout en bout, et l’actualisation de votre session de dialogue en ligne pourrait parfois être nécessaire. Cela n’affecte pas la sécurité de votre conversation, mais vous pourriez avoir manqué un message de ce contact. Vous pouvez lui demander de vous le renvoyer.", - "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" - }, - "ChatRefresh--contactSupport": { - "message": "Contacter l’assistance", - "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" - }, - "DeliveryIssue--preview": { - "message": "Problème de remise", - "description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens" - }, - "DeliveryIssue--notification": { - "message": "Un message de $sender$ n’a pas pu être remis", - "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "DeliveryIssue--learnMore": { - "message": "En apprendre davantage", - "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" - }, - "DeliveryIssue--title": { - "message": "Problème de remise", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" - }, - "DeliveryIssue--summary": { - "message": "Un message, un autocollant, une réaction, un accusé de lecture ou un contenu multimédia de $sender$ n’a pas pu vous être remis. Cette personne pourrait avoir tenté de vous l’envoyer directement ou dans un groupe.", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "DeliveryIssue--summary--group": { - "message": "Un message, un autocollant, une réaction ou un accusé de lecture de $sender$ n’a pas pu vous être remis dans cette conversation.", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "ChangeNumber--notification": { - "message": "$sender$ a changé de numéro de téléphone", - "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "quoteThumbnailAlt": { - "message": "Imagette du message cité", - "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" - }, - "imageAttachmentAlt": { - "message": "Image jointe au message", - "description": "Used in alt tag of image attachment" - }, - "videoAttachmentAlt": { - "message": "Capture d.écran de la vidéo jointe au message", - "description": "Used in alt tag of video attachment preview" - }, - "lightboxImageAlt": { - "message": "Image envoyée dans la conversation", - "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" - }, - "imageCaptionIconAlt": { - "message": "Icône qui indique que cette image a une légende", - "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" - }, - "save": { - "message": "Enregistrer", - "description": "Used on save buttons" - }, - "reset": { - "message": "Réinitialiser", - "description": "Used on reset buttons" - }, - "fileIconAlt": { - "message": "Icône de fichier", - "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" - }, - "installWelcome": { - "message": "Bienvenue sur Signal Desktop pour ordinateur", - "description": "Welcome title on the install page" - }, - "installTagline": { - "message": "La confidentialité est possible. Signal la facilite.", - "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" - }, - "linkedDevices": { - "message": "Appareils reliés", - "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" - }, - "linkNewDevice": { - "message": "Relier un nouvel appareil", - "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" - }, - "Install__scan-this-code": { - "message": "Lire ce code avec l’appli Signal sur votre téléphone", - "description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" - }, - "Install__instructions__1": { - "message": "Ouvrez Signal sur votre téléphone", - "description": "Instructions on the device link screen" - }, - "Install__instructions__2": { - "message": "Touchez $settings$, puis $linkedDevices$", - "description": "Instructions on the device link screen", - "placeholders": { - "settings": { - "content": "$1", - "example": "Settings" - }, - "linkedDevices": { - "content": "$2", - "example": "Linked Devices" - } - } - }, - "Install__instructions__2__settings": { - "message": "Paramètres", - "description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen" - }, - "Install__instructions__3": { - "message": "Touchez $plusButton$ (Android) ou $linkNewDevice$ (iPhone)", - "description": "Instructions on the device link screen", - "placeholders": { - "plusButton": { - "content": "$1", - "example": "" - }, - "linkNewDevice": { - "content": "$2", - "example": "Link New Device" - } - } - }, - "Install__qr-failed": { - "message": "Le code QR n’a pas pu être chargé. Vérifiez votre connexion à Internet, puis réessayez. $learnMore$", - "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "Install__qr-failed__learn-more": { - "message": "En apprendre davantage", - "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" - }, - "Install__support-link": { - "message": "Besoin d’aide ?", - "description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page" - }, - "Install__choose-device-name__description": { - "message": "Ce nom apparaîtra sous « Appareils reliés » sur votre téléphone", - "description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "Install__choose-device-name__placeholder": { - "message": "Mon ordinateur", - "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" - }, - "Preferences--device-name": { - "message": "Nom de l’appareil", - "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" - }, - "chooseDeviceName": { - "message": "Choisissez le nom de cet appareil", - "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "finishLinkingPhone": { - "message": "Terminer la liaison du téléphone", - "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" - }, - "initialSync": { - "message": "Synchronisation des contacts et groupes", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "initialSync__subtitle": { - "message": "Remarque : l’historique de vos conversations ne sera pas synchronisé avec cet appareil", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "installConnectionFailed": { - "message": "Échec de connexion au serveur.", - "description": "Displayed when we can't connect to the server." - }, - "installTooManyDevices": { - "message": "Désolé, trop d’appareils sont déjà reliés. Essayez d’en supprimer.", - "description": "" - }, - "installTooOld": { - "message": "Mettez Signal à jour sur cet appareil pour relier votre téléphone.", - "description": "" - }, - "installErrorHeader": { - "message": "Une erreur s’est produite.", - "description": "" - }, - "installUnknownError": { - "message": "Une erreur inattendue s’est produite. Veuillez réessayer.", - "description": "" - }, - "installTryAgain": { - "message": "Réessayer", - "description": "" - }, - "Preferences--theme": { - "message": "Thème", - "description": "Header for theme settings" - }, - "calling": { - "message": "Appel", - "description": "Header for calling options on the settings screen" - }, - "calling__call-back": { - "message": "Rappeler", - "description": "Button to call someone back" - }, - "calling__call-again": { - "message": "Rappeler", - "description": "Button to call someone again" - }, - "calling__start": { - "message": "Démarrer un appel", - "description": "Button label in the call lobby for starting a call" - }, - "calling__join": { - "message": "Me joindre à l’appel", - "description": "Button label in the call lobby for joining a call" - }, - "calling__return": { - "message": "Revenir à l’appel", - "description": "Button label in the call lobby for returning to a call" - }, - "calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { - "message": "Microphone coupé en raison de la longueur de l’appel", - "description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" - }, - "calling__call-is-full": { - "message": "L’appel est complet", - "description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full" - }, - "calling__button--video__label": { - "message": "Caméra", - "description": "Label under the video button" - }, - "calling__button--video-disabled": { - "message": "La caméra est désactivée", - "description": "Button tooltip label when the camera is disabled" - }, - "calling__button--video-off": { - "message": "Désactiver la caméra", - "description": "Button tooltip label for turning off the camera" - }, - "calling__button--video-on": { - "message": "Activer la caméra", - "description": "Button tooltip label for turning on the camera" - }, - "calling__button--audio__label": { - "message": "Sourdine", - "description": "Label under the audio button" - }, - "calling__button--audio-disabled": { - "message": "Le microphone a été désactivé", - "description": "Button tooltip label when the microphone is disabled" - }, - "calling__button--audio-off": { - "message": "Couper le microphone", - "description": "Button tooltip label for turning off the microphone" - }, - "calling__button--audio-on": { - "message": "Réactiver le microphone", - "description": "Button tooltip label for turning on the microphone" - }, - "calling__button--presenting__label": { - "message": "Partager", - "description": "Label under the share screen button" - }, - "calling__button--presenting-disabled": { - "message": "Présentation désactivée", - "description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled" - }, - "calling__button--presenting-on": { - "message": "Commencer la présentation", - "description": "Button tooltip label for starting to share screen" - }, - "calling__button--presenting-off": { - "message": "Arrêter la présentation", - "description": "Button tooltip label for stopping screen sharing" - }, - "calling__button--ring__label": { - "message": "Sonnerie", - "description": "Label under the ring button" - }, - "calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { - "message": "Le groupe est trop grand pour appeler tous les participants.", - "description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" - }, - "calling__button--ring__off": { - "message": "Notifier, ne pas sonner", - "description": "Button tooltip label for turning ringing off" - }, - "calling__button--ring__on": { - "message": "Activer la sonnerie", - "description": "Button tooltip label for turning ringing on" - }, - "calling__your-video-is-off": { - "message": "Votre caméra est désactivée", - "description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off" - }, - "calling__pre-call-info--empty-group": { - "message": "Il n’y a personne d’autre ici", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" - }, - "calling__pre-call-info--1-person-in-call": { - "message": "$first$ fait partie de cet appel", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--another-device-in-call": { - "message": "Un de vos autres appareils fait partie de cet appel", - "description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you" - }, - "calling__pre-call-info--2-people-in-call": { - "message": "$first$ et $second$ font partie de cet appel", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--3-people-in-call": { - "message": "$first$, $second$ et $third$ font partie de cet appel", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--many-people-in-call": { - "message": "$first$, $second$ et $others$ autres personnes font partie de cet appel", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-1": { - "message": "Signal sonnera chez $person$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-2": { - "message": "Signal sonnera chez $first$ et $second$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-3": { - "message": "Signal sonnera chez $first$, $second$ et $third$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-many": { - "message": "Signal sonnera chez $first$, $second$ et $others$ autres", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-1": { - "message": "$person$ sera notifié", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-2": { - "message": "$first$ et $second$ seront notifiés", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-3": { - "message": "$first$, $second$ et $third$ seront notifiés", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-many": { - "message": "$first$, $second$ et $others$ autres seront notifiés", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__in-this-call--zero": { - "message": "Il n’y a personne d’autre ici", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" - }, - "calling__in-this-call--one": { - "message": "Dans cet appel · une personne", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" - }, - "calling__in-this-call--many": { - "message": "Dans cet appel · $people$ personnes", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call", - "placeholders": { - "people": { - "content": "$1", - "example": "15" - } - } - }, - "calling__you-have-blocked": { - "message": "Vous avez bloqué $name$", - "description": "when you block someone and cannot view their video", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Henry Richard" - } - } - }, - "calling__block-info": { - "message": "Vous ne recevrez ni leur son ni leur vidéo et ils ne recevront pas les vôtres.", - "description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" - }, - "calling__overflow__scroll-up": { - "message": "Faire défiler vers le haut", - "description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" - }, - "calling__overflow__scroll-down": { - "message": "Faire défiler vers le bas", - "description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" - }, - "calling__presenting--notification-title": { - "message": "Vous présentez à tout le monde.", - "description": "Title for the share screen notification" - }, - "calling__presenting--notification-body": { - "message": "Quand vous serez prêt à cesser de présenter, cliquez ici pour revenir à l’appel.", - "description": "Body text for the share screen notification" - }, - "calling__presenting--info": { - "message": "Signal est en train de partager $window$.", - "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Application" - } - } - }, - "calling__presenting--stop": { - "message": "Arrêter le partage", - "description": "Button for stopping screen sharing" - }, - "calling__presenting--you-stopped": { - "message": "Vous avez cessé de présenter", - "description": "Toast that appears when someone stops presenting" - }, - "calling__presenting--person-ongoing": { - "message": "$name$ présente actuellement", - "description": "Title of call when someone is presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Maddie" - } - } - }, - "calling__presenting--person-stopped": { - "message": "$name$ a cessé de présenter", - "description": "Toast that appears when someone stops presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Maddie" - } - } - }, - "calling__presenting--permission-title": { - "message": "Permission nécessaire", - "description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--macos-permission-description": { - "message": "Signal a besoin d’une autorisation pour accéder à l’enregistrement de l’écran de votre ordinateur.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step1": { - "message": "Allez dans Préférences système", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step2": { - "message": "Cliquez sur l’icône de cadenas située en bas à gauche et saisissez le mot de passe de votre ordinateur.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step3": { - "message": "Sur la droite, cochez la case à côté de Signal. Si vous ne voyez pas Signal dans la liste, cliquez sur + pour l’ajouter.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-open": { - "message": "Ouvrez les Préférences système", - "description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" - }, - "calling__presenting--permission-cancel": { - "message": "Fermer", - "description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal" - }, - "alwaysRelayCallsDescription": { - "message": "Toujours relayer les appels", - "description": "Description of the always relay calls setting" - }, - "alwaysRelayCallsDetail": { - "message": "Relayer tous les appels par le serveur Signal pour éviter de divulguer votre adresse IP à votre contact. L’activation de cette option réduira la qualité des appels.", - "description": "Details describing the always relay calls setting" - }, - "permissions": { - "message": "Autorisations", - "description": "Header for permissions section of settings" - }, - "mediaPermissionsDescription": { - "message": "Autoriser l’accès au micro", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "mediaCameraPermissionsDescription": { - "message": "Autoriser l’accès à la caméra", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "general": { - "message": "Général", - "description": "Header for general options on the settings screen" - }, - "spellCheckDescription": { - "message": "Vérifier l’orthographe du texte saisi dans la fenêtre de rédaction des messages", - "description": "Description of the spell check setting" - }, - "spellCheckWillBeEnabled": { - "message": "La vérification orthographique sera activée au prochain démarrage de Signal.", - "description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." - }, - "spellCheckWillBeDisabled": { - "message": "La vérification orthographique sera désactivée au prochain démarrage de Signal.", - "description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." - }, - "SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { - "message": "Réduire dans la zone de notification", - "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" - }, - "SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { - "message": "Lancer l’appli réduite dans la zone de notification", - "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" - }, - "autoLaunchDescription": { - "message": "Lancer à l’ouverture de l'ordinateur", - "description": "Description for the automatic launch setting" - }, - "clearDataHeader": { - "message": "Supprimer les données de l’application", - "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" - }, - "clearDataExplanation": { - "message": "Toutes les données dans l’application seront supprimées, y compris tous les messages et les informations de compte enregistrées.", - "description": "Text describing what the clear data button will do." - }, - "clearDataButton": { - "message": "Supprimer les données", - "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" - }, - "deleteAllDataHeader": { - "message": "Supprimer toutes les données ?", - "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" - }, - "deleteAllDataBody": { - "message": "Vous êtes sur le point de supprimer toutes les informations de compte enregistrées de cette application, y compris tous les contacts et messages. Vous pourrez toujours relier votre appareil mobile de nouveau, mais cela ne restaurera pas les messages supprimés.", - "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" - }, - "deleteAllDataButton": { - "message": "Supprimer toutes les données", - "description": "Text of the button that deletes all data" - }, - "deleteAllDataProgress": { - "message": "Déconnexion et suppression de toutes les données", - "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" - }, - "deleteOldIndexedDBData": { - "message": "Vous avez des données périmées qui proviennent d’une ancienne installation de Signal pour ordinateur. Si vous choisissez de poursuivre, elles seront supprimées et vous commencerez à zéro.", - "description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" - }, - "deleteOldData": { - "message": "Supprimer les anciennes données", - "description": "Button to make the delete happen" - }, - "notifications": { - "message": "Notifications", - "description": "Header for notification settings" - }, - "notificationSettingsDialog": { - "message": "Lors de la réception de messages, afficher des notifications qui indiquent :", - "description": "Explain the purpose of the notification settings" - }, - "disableNotifications": { - "message": "Désactiver les notifications", - "description": "Label for disabling notifications" - }, - "nameAndMessage": { - "message": "Nom, contenu et actions", - "description": "Label for setting notifications to display name and message text" - }, - "noNameOrMessage": { - "message": "Aucun nom ni contenu", - "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" - }, - "nameOnly": { - "message": "Nom seulement", - "description": "Label for setting notifications to display sender name only" - }, - "newMessage": { - "message": "Nouveau message", - "description": "Displayed in notifications for only 1 message" - }, - "notificationSenderInGroup": { - "message": "$sender$ dans $group$", - "description": "Displayed in notifications for messages in a group", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "group": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - } - } - }, - "notificationReaction": { - "message": "$sender$ a réagi $emoji$ à votre message", - "description": "", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "emoji": { - "content": "$2", - "example": "👍" - } - } - }, - "notificationReactionMessage": { - "message": "$sender$ a réagi $emoji$ à : $message$", - "description": "", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "emoji": { - "content": "$2", - "example": "👍" - }, - "message": { - "content": "$3", - "example": "Sounds good." - } - } - }, - "sendFailed": { - "message": "Échec d’envoi", - "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" - }, - "deleteFailed": { - "message": "Échec de suppression", - "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" - }, - "sendPaused": { - "message": "Envoi en pause", - "description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" - }, - "partiallySent": { - "message": "Envoyé partiellement, cliquer pour obtenir des détails", - "description": "Shown on outgoing message if it is partially sent" - }, - "partiallyDeleted": { - "message": "Supprimé partiellement, cliquez pour réessayer", - "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" - }, - "showMore": { - "message": "Détails", - "description": "Displays the details of a key change" - }, - "showLess": { - "message": "Cacher les détails", - "description": "Hides the details of a key change" - }, - "learnMore": { - "message": "En apprendre davantage sur la conformation des numéros de sécurité", - "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" - }, - "expiredWarning": { - "message": "Cette version de Signal Desktop pour ordinateur est expirée. Veuillez la mettre à niveau vers la version la plus récente afin de continuer à échanger.", - "description": "Warning notification that this version of the app has expired" - }, - "upgrade": { - "message": "Cliquez pour accéder à signal.org/download", - "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" - }, - "mediaMessage": { - "message": "Message multimédia", - "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." - }, - "unregisteredUser": { - "message": "Le numéro n’est pas inscrit", - "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." - }, - "sync": { - "message": "Importer des contacts", - "description": "Label for contact and group sync settings" - }, - "syncExplanation": { - "message": "Importer tous les groupes et contacts Signal de votre appareil mobile.", - "description": "Explanatory text for sync settings" - }, - "lastSynced": { - "message": "Dernière importation le", - "description": "Label for date and time of last sync operation" - }, - "syncNow": { - "message": "Importer maintenant", - "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" - }, - "syncing": { - "message": "Importation…", - "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." - }, - "syncFailed": { - "message": "Échec d’importation. Assurez-vous que votre ordinateur et votre téléphone sont connectés à Internet.", - "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." - }, - "timestamp_s": { - "message": "maintenant", - "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timestamp_m": { - "message": "1 min", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timestamp_h": { - "message": "1 h", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "hoursAgo": { - "message": "$hours$ h", - "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "minutesAgo": { - "message": "$minutes$ min", - "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "justNow": { - "message": "À l’instant", - "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" - }, - "timestampFormat_M": { - "message": "D MMM", - "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." - }, - "timestampFormat__long__today": { - "message": "[Aujourd’hui] LT", - "description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" - }, - "timestampFormat__long__yesterday": { - "message": "[Hier] LT", - "description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" - }, - "messageBodyTooLong": { - "message": "Le corps du message est trop long.", - "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" - }, - "unblockToSend": { - "message": "Débloquez ce contact pour envoyer un message", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" - }, - "unblockGroupToSend": { - "message": "Débloquer ce groupe pour envoyer un message.", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" - }, - "youChangedTheTimer": { - "message": "Vous avez défini l’expiration des messages éphémères à $time$", - "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "timerSetOnSync": { - "message": "L’expiration des messages éphémères est maintenant à $time$", - "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "timerSetByMember": { - "message": "Un membre a défini l’expiration des messages éphémères à $time$.", - "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "theyChangedTheTimer": { - "message": "$name$ a défini l’expiration des messages éphémères à $time$", - "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "time": { - "content": "$2", - "example": "10m" - } - } - }, - "disappearingMessages__off": { - "message": "désactivé", - "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" - }, - "disappearingMessages": { - "message": "Messages éphémères", - "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow" - }, - "disappearingMessagesDisabled": { - "message": "Les messages éphémères sont désactivés", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "disappearingMessagesDisabledByMember": { - "message": "Un membre a désactivé les messages éphémères.", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "disabledDisappearingMessages": { - "message": "$name$ a désactivé les messages éphémères.", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "youDisabledDisappearingMessages": { - "message": "Vous avez désactivé les messages éphémères.", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" - }, - "timerSetTo": { - "message": "L’expiration des messages a été définie à $time$", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "1w" - } - } - }, - "audioNotificationDescription": { - "message": "Jouer les sons de notification", - "description": "Description for audio notification setting" - }, - "callRingtoneNotificationDescription": { - "message": "Jouer les sons des appels", - "description": "Description for call ringtone notification setting" - }, - "callSystemNotificationDescription": { - "message": "Afficher les notifications pour les appels", - "description": "Description for call notification setting" - }, - "incomingCallNotificationDescription": { - "message": "Autoriser les appels entrants", - "description": "Description for incoming calls setting" - }, - "contactChangedProfileName": { - "message": "$sender$ a changé son nom de profil de $oldProfile$ en $newProfile$.", - "description": "Description for incoming calls setting", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "oldProfile": { - "content": "$2", - "example": ".x8Skillz8x." - }, - "newProfile": { - "content": "$3", - "example": "Bob Smith" - } - } - }, - "changedProfileName": { - "message": "$oldProfile$ a changé le nom de son profil en $newProfile$.", - "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name", - "placeholders": { - "oldProfile": { - "content": "$2", - "example": ".x8Skillz8x." - }, - "newProfile": { - "content": "$3", - "example": "Bob Smith" - } - } - }, - "SafetyNumberModal__title": { - "message": "Confirmer le numéro de sécurité", - "description": "Title for the modal for safety number verification" - }, - "safetyNumberChanged": { - "message": "Le numéro de sécurité a changé", - "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" - }, - "safetyNumberChanges": { - "message": "Changements des numéros de sécurité", - "description": "Title for safety number changed modal" - }, - "safetyNumberChangedGroup": { - "message": "Le numéro de sécurité avec $name$ a changé", - "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "verifyNewNumber": { - "message": "Confirmer le numéro de sécurité", - "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" - }, - "cannotGenerateSafetyNumber": { - "message": "Cet utilisateur ne pourra pas être confirmé tant que vous n’aurez pas échangé de messages.", - "description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" - }, - "yourSafetyNumberWith": { - "message": "Votre numéro de sécurité avec $name1$ :", - "description": "Heading for safety number view", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "themeLight": { - "message": "Clair", - "description": "Label text for light theme (normal)" - }, - "themeDark": { - "message": "Sombre", - "description": "Label text for dark theme" - }, - "themeSystem": { - "message": "Système", - "description": "Label text for system theme" - }, - "noteToSelf": { - "message": "Note à mon intention", - "description": "Name for the conversation with your own phone number" - }, - "noteToSelfHero": { - "message": "Vous pouvez ajouter des notes à votre intention dans cette conversation. Si des appareils sont reliés à votre compte, les nouvelles notes seront synchronisées.", - "description": "Description for the Note to Self conversation" - }, - "notificationDrawAttention": { - "message": "Attirer l’attention sur cette fenêtre quand une notification arrive", - "description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" - }, - "hideMenuBar": { - "message": "Cacher la barre de menu", - "description": "Label text for menu bar visibility setting" - }, - "startConversation": { - "message": "Lancer une nouvelle conversation…", - "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" - }, - "newConversation": { - "message": "Nouvelle conversation", - "description": "Label for header when starting a new conversation" - }, - "stories": { - "message": "Stories", - "description": "Label for header to go to stories view" - }, - "contactSearchPlaceholder": { - "message": "Chercher par nom ou numéro de téléphone", - "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" - }, - "noContactsFound": { - "message": "Aucun contact trouvé", - "description": "Label shown when there are no contacts to compose to" - }, - "noConversationsFound": { - "message": "Aucune conversation trouvée", - "description": "Label shown when there are no conversations to compose to" - }, - "Toast--error": { - "message": "Une erreur s'est produite", - "description": "Toast for general errors" - }, - "Toast--error--action": { - "message": "Envoyer le journal", - "description": "Label for the error toast button" - }, - "Toast--failed-to-fetch-username": { - "message": "Échec de la récupération du nom d'utilisateur. Vérifiez votre connexion et réessayez.", - "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" - }, - "Toast--failed-to-fetch-phone-number": { - "message": "Échec de la récupération du numéro de téléphone. Vérifiez votre connexion et réessayez.", - "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" - }, - "startConversation--username-not-found": { - "message": "Utilisateur non trouvé.$atUsername$ n’est pas un utilisateur de Signal ; assurez-vous d’avoir saisi le nom d'utilisateur complet.", - "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username", - "placeholders": { - "atUsername": { - "content": "$1", - "example": "@alex" - } - } - }, - "startConversation--phone-number-not-found": { - "message": "L’utilisateur est introuvable. « $phoneNumber$ » n’est pas un utilisateur de Signal.", - "description": "Shown in dialog if phone number is not found.", - "placeholders": { - "phoneNumber": { - "content": "$1", - "example": "+1 203-123-4567" - } - } - }, - "startConversation--phone-number-not-valid": { - "message": "L’utilisateur est introuvable. « $phoneNumber$ » n’est pas un numéro de téléphone valide.", - "description": "Shown in dialog if phone number is not valid.", - "placeholders": { - "phoneNumber": { - "content": "$1", - "example": "+1 203-123-4567" - } - } - }, - "chooseGroupMembers__title": { - "message": "Choisir des membres", - "description": "The title for the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__back-button": { - "message": "Retour", - "description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__skip": { - "message": "Ignorer", - "description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__next": { - "message": "Suivant", - "description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { - "message": "La taille maximale du groupe est atteinte", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { - "message": "Les groupes Signal peuvent avoir un maximum de $max$ membres.", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "1000" - } - } - }, - "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { - "message": "La limite de membres recommandée est atteinte", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { - "message": "Les groupes Signal fonctionnent mieux avec $max$ membres ou moins. Ajouter davantage de membres entraînera des retards dans l’envoi et la réception des messages.", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "150" - } - } - }, - "setGroupMetadata__title": { - "message": "Nommez ce groupe", - "description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__back-button": { - "message": "Retour à la sélection des membres", - "description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__group-name-placeholder": { - "message": "Nom du groupe (requis)", - "description": "The placeholder for the group name placeholder" - }, - "setGroupMetadata__group-description-placeholder": { - "message": "Description", - "description": "The placeholder for the group description" - }, - "setGroupMetadata__create-group": { - "message": "Créer", - "description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__members-header": { - "message": "Membres", - "description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__error-message": { - "message": "Impossible de créer ce groupe. Vérifiez votre connexion et réessayez.", - "description": "Shown in the modal when we can't create a group" - }, - "updateGroupAttributes__title": { - "message": "Modifier le groupe", - "description": "Shown in the modal when we want to update a group" - }, - "updateGroupAttributes__error-message": { - "message": "Échec de mise à jour du groupe. Vérifiez votre connexion et réessayez.", - "description": "Shown in the modal when we can't update a group" - }, - "notSupportedSMS": { - "message": "Les textos et les messages multimédias ne sont pas pris en charge.", - "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" - }, - "newPhoneNumber": { - "message": "Saisir un numéro de téléphone pour ajouter un contact.", - "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" - }, - "invalidNumberError": { - "message": "Le numéro est invalide", - "description": "When a person inputs a number that is invalid" - }, - "unlinkedWarning": { - "message": "Cliquez pour relier Signal Desktop pour ordinateur à votre appareil mobile et continuer à communiquer.", - "description": "" - }, - "unlinked": { - "message": "Non relié", - "description": "" - }, - "relink": { - "message": "Relier de nouveau", - "description": "" - }, - "autoUpdateNewVersionTitle": { - "message": "Une mise à jour est proposée", - "description": "" - }, - "autoUpdateRetry": { - "message": "Retenter la mise à jour", - "description": "" - }, - "autoUpdateContactSupport": { - "message": "contactez l’assistance", - "description": "" - }, - "autoUpdateNewVersionMessage": { - "message": "Cliquez pour redémarrer Signal", - "description": "" - }, - "downloadNewVersionMessage": { - "message": "Cliquez pour télécharger la mise à jour", - "description": "" - }, - "downloadFullNewVersionMessage": { - "message": "Signal n’a pas pu être mise à jour. Cliquez pour réessayer.", - "description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" - }, - "autoUpdateNewVersionInstructions": { - "message": "Appuyez sur « Redémarrer Signal » pour appliquer les mises à jour.", - "description": "" - }, - "autoUpdateRestartButtonLabel": { - "message": "Redémarrer Signal", - "description": "" - }, - "autoUpdateLaterButtonLabel": { - "message": "Plus tard", - "description": "" - }, - "autoUpdateIgnoreButtonLabel": { - "message": "Ignorer la mise à jour", - "description": "" - }, - "leftTheGroup": { - "message": "$name$ a quitté le groupe.", - "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "multipleLeftTheGroup": { - "message": "$name$ ont quitté le groupe.", - "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "updatedTheGroup": { - "message": "$name$ a mis le groupe à jour.", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "youUpdatedTheGroup": { - "message": "Vous avez mis le groupe à jour.", - "description": "Shown in the conversation history when you update a group" - }, - "updatedGroupAvatar": { - "message": "L’avatar du groupe a été mis à jour.", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" - }, - "titleIsNow": { - "message": "Le nom du groupe est désormais « $name$ ».", - "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Book Club" - } - } - }, - "youJoinedTheGroup": { - "message": "Vous vous êtes joint au groupe.", - "description": "Shown in the conversation history when you are added to a group." - }, - "joinedTheGroup": { - "message": "$name$ s’est joint au groupe.", - "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "multipleJoinedTheGroup": { - "message": "$names$ se sont joints au groupe.", - "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group", - "placeholders": { - "names": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "ConversationList__aria-label": { - "message": "Conversation avec $title$, $unreadCount$ nouveaux messages, dernier message : $lastMessage$.", - "description": "Aria label for the conversation list item", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "unreadCount": { - "content": "$2", - "example": "23" - }, - "lastMessage": { - "content": "$3", - "example": "How about Friday?" - } - } - }, - "ConversationList__last-message-undefined": { - "message": "Le dernier message peut avoir été supprimé.", - "description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." - }, - "BaseConversationListItem__aria-label": { - "message": "Aller dans la conversation avec $title$.", - "description": "Aria label for the conversation list item button", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "ConversationListItem--message-request": { - "message": "Demande de message", - "description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" - }, - "ConversationListItem--draft-prefix": { - "message": "Brouillon :", - "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" - }, - "message--getNotificationText--gif": { - "message": "GIF", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." - }, - "message--getNotificationText--photo": { - "message": "Photo", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." - }, - "message--getNotificationText--video": { - "message": "Vidéo", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received." - }, - "message--getNotificationText--voice-message": { - "message": "Message vocal", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." - }, - "message--getNotificationText--audio-message": { - "message": "Message audio", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." - }, - "message--getNotificationText--file": { - "message": "Fichier", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." - }, - "message--getNotificationText--stickers": { - "message": "Message — Autocollant", - "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." - }, - "message--getNotificationText--text-with-emoji": { - "message": "$emoji$ $text$", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages.", - "placeholders": { - "emoji": { - "content": "$1", - "example": "📷" - }, - "text": { - "content": "$2", - "example": "Photo" - } - } - }, - "message--getDescription--unsupported-message": { - "message": "Ce message n’est pas pris en charge", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." - }, - "message--getDescription--disappearing-media": { - "message": "Média éphémère", - "description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." - }, - "message--getDescription--disappearing-photo": { - "message": "Photo éphémère", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." - }, - "message--getDescription--disappearing-video": { - "message": "Vidéo éphémère", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." - }, - "message--deletedForEveryone": { - "message": "Ce message a été supprimé.", - "description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." - }, - "message--giftBadge--unopened--incoming": { - "message": "Afficher ce message sur un téléphone pour l'ouvrir", - "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--outgoing": { - "message": "Depuis votre téléphone, appuyez sur ce message pour découvrir votre cadeau", - "description": "Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--label": { - "message": "Cadeau", - "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--toast--incoming": { - "message": "Consultez votre téléphone pour ouvrir le cadeau", - "description": "Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed" - }, - "message--giftBadge--unopened--toast--outgoing": { - "message": "Consultez votre téléphone pour afficher votre cadeau", - "description": "Shown when you've clicked on an outgoing gift badge" - }, - "message--giftBadge--preview--unopened": { - "message": "Vous avez reçu un cadeau", - "description": "Shown to label the gift badge in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge--preview--redeemed": { - "message": "Vous avez utilisé un macaron cadeau", - "description": "Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge--preview--sent": { - "message": "Vous avez envoyé un macaron", - "description": "Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge": { - "message": "Macaron cadeau", - "description": "Shown to label the gift badge you've redeemed on another device" - }, - "quote--giftBadge": { - "message": "cadeau", - "description": "Shown to label a gift badge you've replied to" - }, - "message--giftBadge--remaining--days": { - "message": "$days$ jours restants", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)", - "placeholders": { - "days": { - "content": "$1", - "example": "58" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--hours": { - "message": "$hours$ heures restantes", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "23" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--minutes": { - "message": "$minutes$ minutes restantes", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "45" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--one-minute": { - "message": "1 minute restante", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device" - }, - "message--giftBadge--expired": { - "message": "Expiré", - "description": "Shows that a gift badge is expired" - }, - "message--giftBadge--view": { - "message": "Afficher", - "description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" - }, - "message--giftBadge--redeemed": { - "message": "Échangé", - "description": "Shown when you've redeemed the gift badge on another device" - }, - "modal--giftBadge--title": { - "message": "Merci pour votre soutien !", - "description": "The title of the outgoing gift badge detail dialog" - }, - "modal--giftBadge--description": { - "message": "Vous avez offert un macaron à $name$. Une fois votre cadeau accepté, votre destinataire pourra choisir d'afficher ou de masquer son macaron.", - "description": "The description of the outgoing gift badge detail dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Paige Hall" - } - } - }, - "stickers--toast--InstallFailed": { - "message": "Le paquet d’autocollants n’a pas pu être installé", - "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" - }, - "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { - "message": "Autocollants installés", - "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { - "message": "Aucun autocollant n’est installé", - "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { - "message": "Série artiste de Signal", - "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { - "message": "Aucun autocollant d’artiste Signal n’est proposé", - "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." - }, - "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { - "message": "Autocollants que vous avez reçus", - "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." - }, - "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { - "message": "Les autocollants des messages entrants apparaîtront ici", - "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." - }, - "stickers--StickerManager--Install": { - "message": "Installer", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." - }, - "stickers--StickerManager--Uninstall": { - "message": "Désinstaller", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." - }, - "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { - "message": "Vous ne pourrez peut-être pas réinstaller ce paquet d’autocollants si vous n’avez plus le message source.", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Image": { - "message": "Nous présentons les autocollants : Bandit le chat", - "description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { - "message": "Nous présentons les autocollants", - "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { - "message": "Pourquoi utiliser des mots quand vous pouvez utiliser des autocollants ?", - "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerPicker--Open": { - "message": "Ouvrir le sélecteur d’autocollants", - "description": "Label for the open button for the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--AddPack": { - "message": "Ajouter un paquet d’autocollants", - "description": "Label for the add pack button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--NextPage": { - "message": "Page suivante", - "description": "Label for the next page button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--PrevPage": { - "message": "Page précédente", - "description": "Label for the previous page button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--Recents": { - "message": "Autocollant récent", - "description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--DownloadError": { - "message": "Certains autocollants n’ont pas pu être téléchargés.", - "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." - }, - "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { - "message": "Installation du paquet d’autocollants…", - "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." - }, - "stickers--StickerPicker--Empty": { - "message": "Aucun autocollant n’a été trouvé", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." - }, - "stickers--StickerPicker--Hint": { - "message": "De nouveaux paquets d’autocollants de vos messages sont prêts à être installés", - "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." - }, - "stickers--StickerPicker--NoPacks": { - "message": "Aucun paquet d’autocollants n’a été trouvé", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerPicker--NoRecents": { - "message": "Les autocollants utilisés récemment apparaîtront ici.", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." - }, - "stickers--StickerPreview--Title": { - "message": "Paquet d’autocollants", - "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." - }, - "stickers--StickerPreview--Error": { - "message": "Erreur d’ouverture du paquets d’autocollants. Veuillez vérifier votre connexion à Internet et réessayer.", - "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." - }, - "EmojiPicker--empty": { - "message": "Aucun émoji n’a été trouvé", - "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." - }, - "EmojiPicker--search-placeholder": { - "message": "Chercher un émoji", - "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." - }, - "EmojiPicker--skin-tone": { - "message": "Teint $tone$", - "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons.", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "EmojiPicker__button--recents": { - "message": "Récents", - "description": "Label for recents emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--emoji": { - "message": "Émoji", - "description": "Label for emoji emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--animal": { - "message": "Animal", - "description": "Label for animal emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--food": { - "message": "Nourriture", - "description": "Label for food emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--activity": { - "message": "Activité", - "description": "Label for activity emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--travel": { - "message": "Voyage", - "description": "Label for travel emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--object": { - "message": "Objet", - "description": "Label for object emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--symbol": { - "message": "Symbole", - "description": "Label for symbol emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--flag": { - "message": "Drapeau", - "description": "Label for flag emoji picker button" - }, - "confirmation-dialog--Cancel": { - "message": "Annuler", - "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." - }, - "MessageBody--read-more": { - "message": "Lire la suite", - "description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message" - }, - "Message--unsupported-message": { - "message": "$contact$ vous a envoyé un message qui ne peut être ni traité ni affiché, car il utilise une nouvelle fonction de Signal.", - "description": "", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { - "message": "Vous pouvez demander à $contact$ de renvoyer ce message, maintenant que vous utilisez une version à jour de Signal.", - "description": "", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "Message--from-me-unsupported-message": { - "message": "Un de vos appareils a envoyé un message qui ne peut être ni traité ni affiché, car il utilise une nouvelle fonction de Signal.", - "description": "" - }, - "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { - "message": "De tels messages futurs seront synchronisés, maintenant que vous utilisez une version à jour de Signal.", - "description": "" - }, - "Message--update-signal": { - "message": "Mettre Signal à jour", - "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" - }, - "Message--tap-to-view-expired": { - "message": "Visualisé", - "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" - }, - "Message--tap-to-view--outgoing": { - "message": "Médias", - "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" - }, - "Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { - "message": "Vous avez déjà visualisé ce message.", - "description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" - }, - "Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { - "message": "Les messages éphémères ne sont pas enregistrés dans l’historique de vos conversations.", - "description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" - }, - "Message--tap-to-view--incoming": { - "message": "Visualiser la photo", - "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" - }, - "Message--tap-to-view--incoming-video": { - "message": "Visualiser la vidéo", - "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" - }, - "Conversation--getDraftPreview--attachment": { - "message": "(fichier joint)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Conversation--getDraftPreview--quote": { - "message": "(citation)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Conversation--getDraftPreview--draft": { - "message": "(brouillon)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Keyboard--navigate-by-section": { - "message": "Naviguer par section", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--previous-conversation": { - "message": "Conversation précédente", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--next-conversation": { - "message": "Conversation suivante", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--previous-unread-conversation": { - "message": "Conversation non lue précédente", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--next-unread-conversation": { - "message": "Conversation non lue suivante", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--preferences": { - "message": "Préférences", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-conversation-menu": { - "message": "Ouvrir le menu de la conversation", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--new-conversation": { - "message": "Lancer une nouvelle conversation", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--archive-conversation": { - "message": "Archiver la conversation", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--unarchive-conversation": { - "message": "Désarchiver la conversation", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--search": { - "message": "Chercher", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--search-in-conversation": { - "message": "Chercher dans la conversation", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--focus-composer": { - "message": "Accéder à la zone de rédaction", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-all-media-view": { - "message": "Ouvrir la vue Tous les médias", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-emoji-chooser": { - "message": "Ouvrir le sélecteur d’émojis", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-sticker-chooser": { - "message": "Ouvrir le sélecteur d’autocollants", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--begin-recording-voice-note": { - "message": "Lancer l’enregistrement d’une note vocale", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--default-message-action": { - "message": "Action par défaut pour le message sélectionné", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--view-details-for-selected-message": { - "message": "Visualiser les détails du message sélectionné", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-reply": { - "message": "Ouvrir ou fermer la réponse au message sélectionné", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-reaction-picker": { - "message": "Ouvrir ou fermer le sélecteur de réaction-émoji pour le message sélectionné", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--save-attachment": { - "message": "Enregistrer le fichier joint du message sélectionné", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--delete-message": { - "message": "Supprimer le message sélectionné", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--add-newline": { - "message": "Ajouter une nouvelle ligne au message", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--expand-composer": { - "message": "Développer la fenêtre de rédaction", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--send-in-expanded-composer": { - "message": "Envoyer (dans la fenêtre de rédaction développée)", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--attach-file": { - "message": "Joindre un fichier", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--remove-draft-link-preview": { - "message": "Supprimer le brouillon d’aperçu de lien", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--remove-draft-attachments": { - "message": "Supprimer tous les brouillons de fichiers joints", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--conversation-by-index": { - "message": "Aller à la conversation", - "description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" - }, - "Keyboard--Key--ctrl": { - "message": "Ctrl", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--option": { - "message": "Option", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--alt": { - "message": "Alt", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--shift": { - "message": "Maj", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--enter": { - "message": "Entrée", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--tab": { - "message": "Tab", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--one-to-nine-range": { - "message": "1 à 9", - "description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" - }, - "Keyboard--header": { - "message": "Raccourcis-clavier", - "description": "Title header of the keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--navigation-header": { - "message": "Navigation", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" - }, - "Keyboard--messages-header": { - "message": "Messages", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" - }, - "Keyboard--composer-header": { - "message": "Rédaction", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" - }, - "Keyboard--scroll-to-top": { - "message": "Faire défiler vers le haut de la liste", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--scroll-to-bottom": { - "message": "Faire défiler vers le bas de la liste", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--close-curent-conversation": { - "message": "Fermer la conversation actuelle", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--calling-header": { - "message": "Appel", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" - }, - "Keyboard--toggle-audio": { - "message": "Activer ou désactiver la sourdine", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-video": { - "message": "Activer ou désactiver la vidéo", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--accept-video-call": { - "message": "Accepter un appel vidéo", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--accept-audio-call": { - "message": "Accepter un appel audio", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--start-audio-call": { - "message": "Lancer un appel audio", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--start-video-call": { - "message": "Lancer un appel vidéo", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--decline-call": { - "message": "Rejeter l’appel", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--hang-up": { - "message": "Raccrocher", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "close-popup": { - "message": "Fermer la fenêtre surgissante", - "description": "Used as alt text for any button closing a popup" - }, - "add-image-attachment": { - "message": "Joindre une image", - "description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" - }, - "remove-attachment": { - "message": "Supprimer le fichier joint", - "description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment" - }, - "backToInbox": { - "message": "Retourner à la boîte de réception", - "description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen" - }, - "conversationArchived": { - "message": "La conversation a été archivée", - "description": "A toast that shows up when user archives a conversation" - }, - "conversationArchivedUndo": { - "message": "Annuler", - "description": "Undo button for archiving a conversation" - }, - "conversationReturnedToInbox": { - "message": "La conversation a été renvoyée dans la boîte de réception", - "description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation" - }, - "conversationMarkedUnread": { - "message": "La conversation a été marquée comme non lue", - "description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread" - }, - "StickerCreator--title": { - "message": "Créateur de paquet d’autocollants", - "description": "The title of the Sticker Pack Creator window" - }, - "StickerCreator--DropZone--staticText": { - "message": "Cliquez pour ajouter ou déposez des images ici", - "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag" - }, - "StickerCreator--DropZone--activeText": { - "message": "Déposez les images ici", - "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag" - }, - "StickerCreator--Preview--title": { - "message": "Paquet d’autocollants", - "description": "The 'title' of the sticker pack preview 'modal'" - }, - "StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": { - "message": "Annuler", - "description": "The default text for the confirm dialog cancel button" - }, - "StickerCreator--CopyText--button": { - "message": "Copier", - "description": "The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--facebook": { - "message": "Facebook", - "description": "Title for Facebook button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--twitter": { - "message": "Twitter", - "description": "Title for Twitter button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--pinterest": { - "message": "Pinterest", - "description": "Title for Pinterest button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": { - "message": "WhatsApp", - "description": "Title for WhatsApp button" - }, - "StickerCreator--AppStage--next": { - "message": "Suivant", - "description": "Default text for the next button on all stages of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--AppStage--prev": { - "message": "Retour", - "description": "Default text for the previous button on all stages of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--title": { - "message": "Ajouter vos autocollants", - "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--removeSticker": { - "message": "Supprimer l’autocollant", - "description": "Label for the X button used to remove a staged sticker" - }, - "StickerCreator--DropStage--dragDrop": { - "message": "Cliquez ou glissez et déposez un fichier pour ajouter un autocollant", - "description": "Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation" - }, - "StickerCreator--DropStage--help": { - "message": "Les autocollants doivent être au format PNG, APNG ou WebP avec un arrière-plan transparent et 512 x 512 pixels. La marge recommandée est de 16 px.", - "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--showMargins": { - "message": "Afficher les marges", - "description": "Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--addMore": { - "message": "Ajoutez-en $count$ ou plus", - "description": "Text to show user how many more stickers they must add", - "placeholders": { - "hashtag": { - "content": "$1", - "example": "4" - } - } - }, - "StickerCreator--EmojiStage--title": { - "message": "Ajouter un émoji pour chaque autocollant", - "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--EmojiStage--help": { - "message": "Cela nous permet de vous suggérer des autocollants alors que vous composez un message.", - "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--title": { - "message": "Quelques détails de plus…", - "description": "Title for the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--title": { - "message": "Titre", - "description": "Label for the title input of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--author": { - "message": "Auteur", - "description": "Label for the author input of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--cover": { - "message": "Image de couverture", - "description": "Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": { - "message": "Voici l’image qui s’affichera quand vous partagerez votre paquet d’autocollants", - "description": "Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": { - "message": "Voulez-vous vraiment téléverser votre paquet d’autocollants ?", - "description": "Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": { - "message": "Téléverser", - "description": "Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": { - "message": "Vous ne pourrez plus effectuer de modifications ni de suppressions après avoir créé le paquet d’autocollants.", - "description": "The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--UploadStage--title": { - "message": "Création de votre paquet d’autocollants", - "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--UploadStage-uploaded": { - "message": "$count$ sur $total$ ont été téléversés", - "description": "Title for the upload stage of the sticker creator", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "total": { - "content": "$2", - "example": "20" - } - } - }, - "StickerCreator--ShareStage--title": { - "message": "Félicitations ! Vous avez créé un paquet d’autocollants.", - "description": "Title for the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--help": { - "message": "Accédez à vos nouveaux autocollants à partir de l’icône autocollants ou partagez avec vos amis en utilisant le lien ci-dessous.", - "description": "Help text for the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--callToAction": { - "message": "Utilisez le mot-clic $hashtag$ pour aider d’autres personnes à trouver les URL de tout paquet d’autocollants que vous souhaiteriez rendre accessible publiquement.", - "description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator", - "placeholders": { - "hashtag": { - "content": "$1", - "example": "#makeprivacystick" - } - } - }, - "StickerCreator--ShareStage--copyTitle": { - "message": "URL du paquet d’autocollants", - "description": "Title for the copy button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--close": { - "message": "Fermer", - "description": "Text for the close button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--createAnother": { - "message": "Créer un autre paquet d’autocollants", - "description": "Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--socialMessage": { - "message": "Découvre ce nouveau paquet d’autocollants que j’ai créé pour Signal. #makeprivacystick #confidentialitéquicolle", - "description": "Text which is shared to social media platforms for sticker packs" - }, - "StickerCreator--Toasts--imagesAdded": { - "message": "$count$ image(s) a/ont ajoutée(s)", - "description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "StickerCreator--Toasts--animated": { - "message": "Les autocollants animés ne sont actuellement pas pris en charge", - "description": "Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator" - }, - "StickerCreator--Toasts--tooLarge": { - "message": "L’image déposée est trop grande", - "description": "Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator" - }, - "StickerCreator--Toasts--errorProcessing": { - "message": "Erreur de traitement de l’image", - "description": "Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": { - "message": "Les autocollants PNG animés doivent être carrés", - "description": "Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG" - }, - "StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": { - "message": "Les autocollants animés doivent se répéter indéfiniment", - "description": "Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": { - "message": "Les dimensions de l’autocollant PNG animé sont trop grandes", - "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": { - "message": "Les dimensions de l’autocollant PNG animé sont trop petites", - "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small" - }, - "StickerCreator--Toasts--errorUploading": { - "message": "Erreur de téléversement des autocollants : $message$", - "description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded", - "placeholders": { - "message": { - "content": "$1", - "example": "Not connected" - } - } - }, - "StickerCreator--Toasts--linkedCopied": { - "message": "Le lien a été copié", - "description": "Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator" - }, - "StickerCreator--StickerPreview--light": { - "message": "Mon autocollant en thème clair", - "description": "Text for the sticker preview for the light theme" - }, - "StickerCreator--StickerPreview--dark": { - "message": "Mon autocollant en thème sombre", - "description": "Text for the sticker preview for the dark theme" - }, - "StickerCreator--Authentication--error": { - "message": "Veuillez mettre en place Signal sur votre téléphone et votre ordinateur pour utiliser le créateur de paquets d’autocollants", - "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" - }, - "Reactions--remove": { - "message": "Supprimer la réaction", - "description": "" - }, - "Reactions--error": { - "message": "Échec d’envoi de la réaction. Veuillez réessayer.", - "description": "Shown when a reaction fails to send" - }, - "Reactions--more": { - "message": "Plus", - "description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" - }, - "ReactionsViewer--all": { - "message": "Tout", - "description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" - }, - "MessageRequests--message-direct": { - "message": "Autoriser $name$ à échanger des messages et partager votre nom et votre photo avec ce contact ? Ce contact ne saura pas que vous avez vu ses messages tant que vous n’aurez pas accepté.", - "description": "Shown as the message for a message request in a direct message", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "MessageRequests--message-direct-blocked": { - "message": "Autoriser $name$ à échanger des messages et partager votre nom et votre photo avec ce contact ? Vous ne recevrez aucun message tant que vous ne l’aurez pas débloqué.", - "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "MessageRequests--message-group": { - "message": "Vous joindre à ce groupe et partager votre nom et votre photo avec ses membres ? Ils ne sauront pas que vous avez vu leurs messages tant que vous n’aurez pas accepté.", - "description": "Shown as the message for a message request in a group" - }, - "MessageRequests--message-group-blocked": { - "message": "Débloquer ce groupe et partager votre nom et votre photo avec ses membres ? Vous ne recevrez aucun message tant que vous ne l’aurez pas débloqué.", - "description": "Shown as the message for a message request in a blocked group" - }, - "MessageRequests--block": { - "message": "Bloquer", - "description": "Shown as a button to let the user block a message request" - }, - "MessageRequests--unblock": { - "message": "Débloquer", - "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" - }, - "MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { - "message": "Débloquer $name$ ?", - "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce Pollard" - } - } - }, - "MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { - "message": "Vous pourrez échanger des messages et des appels.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" - }, - "MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { - "message": "Les membres du groupe pourront vous rajouter à ce groupe.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" - }, - "MessageRequests--block-and-report-spam": { - "message": "Signaler comme indésirable et bloquer", - "description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam" - }, - "MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { - "message": "Signalé comme indésirable et bloqué", - "description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" - }, - "MessageRequests--block-direct-confirm-title": { - "message": "Bloquer $name$ ?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce Pollard" - } - } - }, - "MessageRequests--block-direct-confirm-body": { - "message": "Les personnes bloquées ne pourront ni vous appeler ni vous envoyer de messages.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" - }, - "MessageRequests--block-group-confirm-title": { - "message": "Bloquer et quitter $group$ ?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "MessageRequests--block-group-confirm-body": { - "message": "Vous ne recevrez plus ni message ni mise à jour de ce groupe et les membres ne pourront plus vous rajouter à ce groupe.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" - }, - "MessageRequests--delete": { - "message": "Supprimer", - "description": "Shown as a button to let the user delete any message request" - }, - "MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { - "message": "Supprimer la conversation ?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" - }, - "MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { - "message": "Cette conversation sera supprimée de tous vos appareils.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" - }, - "MessageRequests--delete-group-confirm-title": { - "message": "Supprimer et quitter $group$ ?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "MessageRequests--delete-direct": { - "message": "Supprimer", - "description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request" - }, - "MessageRequests--delete-group": { - "message": "Supprimer et quitter", - "description": "Shown as a button to let the user delete a group message request" - }, - "MessageRequests--delete-group-confirm-body": { - "message": "Vous quitterez ce groupe et il sera supprimé de tous vos appareils.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" - }, - "MessageRequests--accept": { - "message": "Accepter", - "description": "Shown as a button to let the user accept a message request" - }, - "MessageRequests--continue": { - "message": "Poursuivre", - "description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" - }, - "MessageRequests--profile-sharing--group": { - "message": "Poursuive votre conversation avec ce groupe et partager vos nom et photos avec ses membres ? $learnMore$", - "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "MessageRequests--profile-sharing--direct": { - "message": "Poursuivre cette conversation avec $firstName$ et partager vos nom et photo avec cette personne ? $learnMore$", - "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet", - "placeholders": { - "firstName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "learnMore": { - "content": "$2", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "MessageRequests--learn-more": { - "message": "En apprendre davantage.", - "description": "Shown at the end of profile sharing messages as a link." - }, - "ConversationHero--members": { - "message": "$count$ membres.", - "description": "Specifies the number of members in a group conversation", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "22" - } - } - }, - "ConversationHero--members-1": { - "message": "1 membre", - "description": "Specifies the number of members in a group conversation when there is one member", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "22" - } - } - }, - "member-of-1-group": { - "message": "Membre de $group$", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - } - } - }, - "member-of-2-groups": { - "message": "Membre de $group1$ et $group2$", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - } - } - }, - "member-of-3-groups": { - "message": "Membre de $group1$, $group2$ et $group3$", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "member-of-more-than-3-groups--one-more": { - "message": "Membre de $group1$, $group2$, $group3$ et un autre. ", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { - "message": "Membre de $group1$, $group2$, $group3$ et $remainingCount$ autres", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups.", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - }, - "remainingCount": { - "content": "$4", - "example": "3" - } - } - }, - "ConversationHero--membership-added": { - "message": "$name$ vous a ajouté au groupe.", - "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jeff Smith" - } - } - }, - "no-groups-in-common": { - "message": "Aucun groupe en commun", - "description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups" - }, - "no-groups-in-common-warning": { - "message": "Aucun groupe en commun. Examinez les demandes avec attention.", - "description": "When a user has no common groups, show this warning" - }, - "acceptCall": { - "message": "Répondre", - "description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" - }, - "acceptCallWithoutVideo": { - "message": "Répondre sans vidéo", - "description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" - }, - "declineCall": { - "message": "Refuser", - "description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" - }, - "declinedIncomingAudioCall": { - "message": "Vous avez refusé un appel vocal", - "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming audio call" - }, - "declinedIncomingVideoCall": { - "message": "Vous avez refusé un appel vidéo", - "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call" - }, - "acceptedIncomingAudioCall": { - "message": "Appel audio entrant", - "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming audio call" - }, - "acceptedIncomingVideoCall": { - "message": "Appel vidéo entrant", - "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" - }, - "missedIncomingAudioCall": { - "message": "Appel audio manqué", - "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming audio call" - }, - "missedIncomingVideoCall": { - "message": "Appel vidéo manqué", - "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call" - }, - "acceptedOutgoingAudioCall": { - "message": "Appel audio sortant", - "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing audio call" - }, - "acceptedOutgoingVideoCall": { - "message": "Appel vidéo sortant", - "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call" - }, - "missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { - "message": "Appel audio sans réponse", - "description": "Shown in conversation history when your audio call is missed or declined" - }, - "missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { - "message": "Appel vidéo sans réponse", - "description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined" - }, - "incomingAudioCall": { - "message": "Appel audio entrant…", - "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call" - }, - "incomingVideoCall": { - "message": "Appel vidéo entrant…", - "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" - }, - "incomingGroupCall__ringing-you": { - "message": "$ringer$ vous appelle", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-1-other": { - "message": "$ringer$ vous appelle avec $otherMember$.", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "otherMember": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-2-others": { - "message": "$ringer$ vous appelle avec $first$ et $second$", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-3-others": { - "message": "$ringer$ vous appelle avec $first$, $second$ et 1 autre", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-many": { - "message": "$ringer$ vous appelle avec $first$, $second$ et $remaining$ autres", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - }, - "remaining": { - "content": "$4", - "example": "5" - } - } - }, - "outgoingCallRinging": { - "message": "Sonnerie…", - "description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" - }, - "makeOutgoingCall": { - "message": "Lancer un appel", - "description": "Title for the call button in a conversation" - }, - "makeOutgoingVideoCall": { - "message": "Lancer un appel vidéo", - "description": "Title for the video call button in a conversation" - }, - "joinOngoingCall": { - "message": "Me joindre", - "description": "Text that appears in a group when a call is active" - }, - "callNeedPermission": { - "message": "$title$ recevra une demande de message de votre part. Vous pourrez appeler une fois la demande de message acceptée.", - "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "callReconnecting": { - "message": "Reconnexion…", - "description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" - }, - "callDuration": { - "message": "Signal $duration$", - "description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected", - "placeholders": { - "duration": { - "content": "$1", - "example": "00:01" - } - } - }, - "callingDeviceSelection__settings": { - "message": "Paramètres", - "description": "Title for device selection settings" - }, - "calling__participants": { - "message": "$people$ dans l’appel", - "description": "Title for participants list toggle", - "placeholders": { - "people": { - "content": "$1", - "example": "16" - } - } - }, - "calling__call-notification__ended": { - "message": "L’appel de groupe a pris fin", - "description": "Notification message when a group call has ended" - }, - "calling__call-notification__started-by-someone": { - "message": "Un appel de groupe a été lancé", - "description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" - }, - "calling__call-notification__started-by-you": { - "message": "Vous avez lancé un appel de groupe", - "description": "Notification message when a group call has started by you" - }, - "calling__call-notification__started": { - "message": "$name$ a lancé un appel de groupe", - "description": "Notification message when a group call has started", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "calling__in-another-call-tooltip": { - "message": "Vous êtes déjà en communication", - "description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call" - }, - "calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { - "message": "Le maximum de $max$ participants est atteint", - "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pip--on": { - "message": "Réduire l’appel", - "description": "Title for picture-in-picture toggle" - }, - "calling__pip--off": { - "message": "Appel plein écran", - "description": "Title for picture-in-picture toggle" - }, - "calling__switch-view--to-grid": { - "message": "Afficher une vue en grille", - "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" - }, - "calling__switch-view--to-speaker": { - "message": "Afficher la personne qui parle", - "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" - }, - "calling__hangup": { - "message": "Quitter l’appel", - "description": "Title for hang up button" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { - "message": "Partagez votre écran", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { - "message": "Commencer à partager", - "description": "Confirm button for sharing screen modal" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { - "message": "Tout l’écran", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { - "message": "Écran $id$", - "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay", - "placeholders": { - "id": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { - "message": "Une fenêtre", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" - }, - "callingDeviceSelection__label--video": { - "message": "Vidéo", - "description": "Label for video input selector" - }, - "callingDeviceSelection__label--audio-input": { - "message": "Microphone", - "description": "Label for audio input selector" - }, - "callingDeviceSelection__label--audio-output": { - "message": "Haut-parleurs", - "description": "Label for audio output selector" - }, - "callingDeviceSelection__select--no-device": { - "message": "Aucun appareil n’est disponible", - "description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" - }, - "callingDeviceSelection__select--default": { - "message": "Valeur par défaut", - "description": "Shown when the device is the default device" - }, - "muteNotificationsTitle": { - "message": "Mettre les notifications en sourdine", - "description": "Label for the mute notifications drop-down selector" - }, - "notMuted": { - "message": "Désactivée", - "description": "Label when the conversation is not muted" - }, - "muteHour": { - "message": "Sourdine pendant une heure", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteEightHours": { - "message": "Sourdine pendant huit heures", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteDay": { - "message": "Sourdine pendant un jour", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteWeek": { - "message": "Sourdine pendant une semaine", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteAlways": { - "message": "Toujours en sourdine", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "unmute": { - "message": "Réactiver les notifications", - "description": "Label for unmuting the conversation" - }, - "muteExpirationLabelAlways": { - "message": "Toujours en sourdine", - "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" - }, - "muteExpirationLabel": { - "message": "En sourdine jusqu’à $duration$", - "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted", - "placeholders": { - "duration": { - "content": "$1", - "example": "10/23/2023, 7:10 PM" - } - } - }, - "EmojiButton__label": { - "message": "Émoji", - "description": "Label for emoji button" - }, - "ErrorModal--title": { - "message": "Une erreur s’est produite.", - "description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "ErrorModal--description": { - "message": "Veuillez réessayer ou contacter l’assistance.", - "description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "Confirmation--confirm": { - "message": "Valider", - "description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "unknown-sgnl-link": { - "message": "Désolé, ce lien sgnl:// était invalide", - "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" - }, - "GroupV2--cannot-send": { - "message": "Vous ne pouvez pas envoyer de message à ce groupe.", - "description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" - }, - "GroupV2--cannot-start-group-call": { - "message": "Seuls les administrateurs du groupe peuvent démarrer un appel.", - "description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" - }, - "GroupV2--join--invalid-link--title": { - "message": "Le lien est invalide", - "description": "Shown if we are unable to parse a group link" - }, - "GroupV2--join--invalid-link": { - "message": "Ce lien de groupe n’est pas valide. Assurez-vous que l’intégralité du lien soit intacte et correcte avant de tenter de vous joindre.", - "description": "Shown if we are unable to parse a group link" - }, - "GroupV2--join--prompt": { - "message": "Voulez-vous vous joindre à ce groupe et partager vos nom et photo avec ses membres ?", - "description": "Shown when you click on a group link to confirm" - }, - "GroupV2--join--already-in-group": { - "message": "Vous faites déjà partie de ce groupe.", - "description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member" - }, - "GroupV2--join--already-awaiting-approval": { - "message": "Vous êtes déjà en attente d’approbation de vous joindre à ce groupe.", - "description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" - }, - "GroupV2--join--unknown-link-version--title": { - "message": "La version du lien est inconnue", - "description": "This group link is no longer valid." - }, - "GroupV2--join--unknown-link-version": { - "message": "Ce lien n’est pas pris en charge par cette version de Signal Desktop pour ordinateur.", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-revoked--title": { - "message": "Impossible de vous joindre au groupe", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-revoked": { - "message": "Ce lien de groupe n’est plus valide.", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-forbidden--title": { - "message": "Impossible de vous joindre au groupe", - "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" - }, - "GroupV2--join--link-forbidden": { - "message": "Vous ne pouvez pas vous joindre au groupe avec le lien du groupe car un administrateur vous a supprimé.", - "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" - }, - "GroupV2--join--prompt-with-approval": { - "message": "Un administrateur de ce groupe doit approuver votre demande avant que vous puissiez vous joindre à ce groupe. Si votre demande est approuvée, vos nom et photo seront partagés avec ses membres.", - "description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" - }, - "GroupV2--join--join-button": { - "message": "Me joindre", - "description": "The button to join the group" - }, - "GroupV2--join--request-to-join-button": { - "message": "Demander à me joindre", - "description": "The button to join the group, if approval is required" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join": { - "message": "Annuler la demande", - "description": "The button to cancel request to join the group" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { - "message": "Annuler votre demande de vous joindre à ce groupe ?", - "description": "A confirmation message that shows after you click the button" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { - "message": "Oui", - "description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { - "message": "Non", - "description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" - }, - "GroupV2--join--member-count--single": { - "message": "1 membre", - "description": "Shown in the metadata section if group has just one member" - }, - "GroupV2--join--member-count--multiple": { - "message": "$count$ membres.", - "description": "Shown in the metadata section if group has more than one member", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "12" - } - } - }, - "GroupV2--join--group-metadata": { - "message": "Groupe · $memberCount$", - "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count", - "placeholders": { - "memberCount": { - "content": "$1", - "example": "12 members" - } - } - }, - "GroupV2--join--requested": { - "message": "Votre demande de vous joindre au groupe a été envoyée à son administrateur. Vous serez averti de sa décision.", - "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" - }, - "GroupV2--join--general-join-failure--title": { - "message": "Erreur du lien", - "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" - }, - "GroupV2--join--general-join-failure": { - "message": "Impossible de vous joindre au groupe. Veuillez réessayer plus tard.", - "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" - }, - "GroupV2--admin": { - "message": "Administrateur", - "description": "Label for a group administrator" - }, - "GroupV2--only-admins": { - "message": "Les administrateurs", - "description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" - }, - "GroupV2--all-members": { - "message": "Tous les membres", - "description": "Label for describing the general non-privileged members of a group" - }, - "updating": { - "message": "Mise à jour…", - "description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" - }, - "GroupV2--create--you": { - "message": "Vous avez créé le groupe.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--create--other": { - "message": "$memberName$ a créé le groupe.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--create--unknown": { - "message": "Le groupe a été créé.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--title--change--other": { - "message": "$memberName$ a changé le nom du groupe en « $newTitle$ ».", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "newTitle": { - "content": "$2", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--change--you": { - "message": "Vous avez changé le nom du groupe en « $newTitle$ ».", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "newTitle": { - "content": "$1", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--change--unknown": { - "message": "Un membre a changé le nom du groupe en « $newTitle$ ».", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "newTitle": { - "content": "$1", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--remove--other": { - "message": "$memberName$ a supprimé le nom du groupe.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--title--remove--you": { - "message": "Vous avez supprimé le nom du groupe.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--title--remove--unknown": { - "message": "Un membre a supprimé le nom du groupe.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--change--other": { - "message": "$memberName$ a changé l’avatar du groupe.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--avatar--change--you": { - "message": "Vous avez changé l’avatar du groupe.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--change--unknown": { - "message": "Un membre a changé l’avatar du groupe.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--remove--other": { - "message": "$memberName$ a supprimé l’avatar du groupe.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--avatar--remove--you": { - "message": "Vous avez supprimé l’avatar du groupe.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--remove--unknown": { - "message": "Un membre a supprimé l’avatar du groupe.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--other": { - "message": "$adminName$ a changé qui peut modifier les informations du groupe en « Les administrateurs ».", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--you": { - "message": "Vous avez changé qui peut modifier les informations du groupe en « Les administrateurs ».", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { - "message": "Un administrateur a changé qui peut modifier les informations du groupe en « Les administrateurs ».", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--all--other": { - "message": "$adminName$ a changé qui peut modifier les informations du groupe en « Tous les membres ».", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-attributes--all--you": { - "message": "Vous avez changé qui peut modifier les informations du groupe en « Tous les membres ».", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--all--unknown": { - "message": "Un administrateur a changé qui peut modifier les informations du groupe en « Tous les membres ».", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--admins--other": { - "message": "$adminName$ a changé qui peut modifier les membres du groupe en « Les administrateurs ».", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-members--admins--you": { - "message": "Vous avez changé qui peut modifier les membres du groupe en « Les administrateurs ».", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--admins--unknown": { - "message": "Un administrateur a changé qui peut modifier les membres du groupe en « Les administrateurs ».", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--all--other": { - "message": "$adminName$ a changé qui peut modifier les membres du groupe en « Tous les membres ».", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-members--all--you": { - "message": "Vous avez changé qui peut modifier les membres du groupe en « Tous les membres ».", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--all--unknown": { - "message": "Un administrateur a changé qui peut modifier les membres du groupe en « Tous les membres ».", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { - "message": "Vous avez désactivé l’approbation d’un administrateur pour le lien du groupe.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { - "message": "$adminName$ a désactivé l’approbation d’un administrateur pour le lien du groupe.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { - "message": "L’approbation d’un administrateur pour le lien du groupe a été désactivée.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { - "message": "Vous avez activé l’approbation d’un administrateur pour le lien du groupe.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { - "message": "$adminName$ a activé l’approbation d’un administrateur pour le lien du groupe.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { - "message": "L’approbation d’un administrateur pour le lien du groupe a été activée.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--invited--you": { - "message": "Vous avez ajouté le membre invité $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--invited--other": { - "message": "$memberName$ a ajouté le membre invité $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "inviteeName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--invited--unknown": { - "message": "Un membre a ajouté le membre invité $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--other": { - "message": "$inviteeName$ a accepté une invitation au groupe de $inviterName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "inviterName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { - "message": "$inviteeName$ a accepté une invitation au groupe.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--you": { - "message": "Vous avez accepté une invitation au groupe de $inviterName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { - "message": "Vous avez accepté une invitation au groupe.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { - "message": "$inviteeName$ a accepté votre invitation au groupe.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--other": { - "message": "$adderName$ a ajouté $addeeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adderName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "addeeName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--you": { - "message": "Vous avez ajouté $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--unknown": { - "message": "Un membre a ajouté $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--you--other": { - "message": "$memberName$ vous ajouté au groupe.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--you--you": { - "message": "Vous vous êtes joint au groupe.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--you--unknown": { - "message": "Vous avez été ajouté au groupe.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-link--you--you": { - "message": "Vous vous êtes joint au groupe grâce au lien du groupe.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-link--other": { - "message": "$memberName$ s’est joint au groupe grâce au lien du groupe.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { - "message": "$adminName$ a approuvé votre demande de vous joindre au groupe.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { - "message": "Votre demande de vous joindre au groupe a été approuvée.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { - "message": "Vous avez approuvé une demande de $joinerName$ de se joindre au groupe.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { - "message": "$adminName$ a approuvé une demande de $joinerName$ de se joindre au groupe.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { - "message": "Une demande de $joinerName$ de se joindre au groupe a été approuvée.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--other": { - "message": "$adminName$ a supprimé $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--self": { - "message": "$memberName$ a quitté le groupe.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--you": { - "message": "Vous avez supprimé $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--unknown": { - "message": "Un membre a supprimé $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--you--other": { - "message": "$adminName$ vous a supprimé.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--you--you": { - "message": "Vous avez quitté le groupe.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-remove--you--unknown": { - "message": "Vous avez été supprimé du groupe.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { - "message": "$adminName$ a nommé $memberName$ administrateur.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { - "message": "Vous avez nommé $memberName$ administrateur.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { - "message": "Un administrateur a nommé $memberName$ administrateur.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { - "message": "$adminName$ vous a nommé administrateur.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { - "message": "Un administrateur vous a nommé administrateur.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { - "message": "$adminName$ a révoqué les privilèges d’administrateur de $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { - "message": "Vous avez révoqué les privilèges d’administrateur de $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { - "message": "Un administrateur a révoqué les privilèges d’administrateur de $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { - "message": "$adminName$ a révoqué vos privilèges d’administrateur.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { - "message": "Un administrateur a révoqué vos privilèges d’administrateur.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--other": { - "message": "$memberName$ a invité une personne au groupe.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--you": { - "message": "Vous avez invité $inviteeName$ au groupe.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { - "message": "Une personne a été invitée au groupe.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--you--other": { - "message": "$memberName$ vous a invité au groupe.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { - "message": "Vous avez été invité au groupe.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-add--many--other": { - "message": "$memberName$ a invité $count$ personnes au groupe.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--many--you": { - "message": "Vous avez invité $count$ personnes au groupe.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--many--unknown": { - "message": "$count$ personnes ont été invitées au groupe.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--other": { - "message": "Une personne invitée par $memberName$ a décliné l’invitation au groupe.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--you": { - "message": "$inviteeName$ a décliné votre invitation au groupe.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { - "message": "Vous avez décliné l’invitation au groupe.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { - "message": "Une personne a décliné son invitation au groupe.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { - "message": "$memberName$ a révoqué une invitation au groupe pour une personne.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { - "message": "Vous avez révoqué une invitation au groupe pour une personne.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { - "message": "$inviterName$ a révoqué votre invitation.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { - "message": "$inviterName$ a révoqué son invitation pour une personne.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { - "message": "Un administrateur a révoqué une invitation au groupe pour une personne.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { - "message": "$memberName$ a révoqué des invitations au groupe pour $count$ personnes.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { - "message": "Vous avez révoqué les invitations au groupe pour $count$ personnes.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { - "message": "Un administrateur a révoqué les invitations au groupe pour $count$ personnes.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { - "message": "$adminName$ a révoqué une invitation au groupe pour une personne invitée par $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { - "message": "Vous avez révoqué une invitation au groupe pour une personne invitée par $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { - "message": "Un administrateur a révoqué une invitation au groupe pour une personne invitée par $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { - "message": "$adminName$ a révoqué l’invitation au groupe que vous avez envoyée à $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { - "message": "Vous avez annulé votre invitation à $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { - "message": "Un administrateur a révoqué l’invitation au groupe que vous avez envoyée à $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { - "message": "$adminName$ a révoqué les invitations au groupe pour $count$ personnes invitées par $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { - "message": "Vous avez révoqué les invitations au groupe pour $count$ personnes invitées par $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { - "message": "Un administrateur a révoqué des invitations au groupe pour $count$ personnes invitées par $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { - "message": "$adminName$ a révoqué les invitations au groupe que vous avez envoyées à $count$ personnes.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { - "message": "Vous avez annulé votre invitation pour $count$ personnes.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { - "message": "Un administrateur a révoqué les invitations au groupe que vous avez envoyées à $count$ personnes.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-add-one--you": { - "message": "Vous avez demandé à vous joindre au groupe.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-add-one--other": { - "message": "$joinerName$ a demandé à se joindre au groupe grâce au lien du groupe.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { - "message": "Vous avez annulé votre demande de vous joindre au groupe.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { - "message": "Votre demande de vous joindre au groupe a été refusée par un administrateur.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { - "message": "Vous avez refusé une demande de $joinerName$ de se joindre au groupe.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { - "message": "$joinerName$ a annulé sa demande de se joindre au groupe.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { - "message": "$adminName$ a refusé une demande de $joinerName$ de se joindre au groupe.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "joinerName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-bounce--one": { - "message": "$joinerName$ a demandé et annulé sa demande à se joindre au groupe grâce au lien du groupe", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-bounce": { - "message": "$joinerName$ a demandé et annulé $numberOfRequests$ demandes à se joindre au groupe grâce au lien du groupe", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "numberOfRequests": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--you": { - "message": "Vous avez activé le lien du groupe et l’approbation d’un administrateur est désactivée.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--other": { - "message": "$adminName$ a activé le lien du groupe et l’approbation d’un administrateur est désactivée.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { - "message": "Le lien du groupe a été activé et l’approbation d’un administrateur est désactivée.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--you": { - "message": "Vous avez activé le lien du groupe et l’approbation d’un administrateur est activée.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--other": { - "message": "$adminName$ a activé le lien du groupe et l’approbation d’un administrateur est activée.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { - "message": "Le lien du groupe a été activé et l’approbation d’un administrateur est activée.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-remove--you": { - "message": "Vous avez désactivé le lien du groupe.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-remove--other": { - "message": "$adminName$ a désactivé le lien du groupe.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-remove--unknown": { - "message": "Le lien du groupe a été désactivé.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-reset--you": { - "message": "Vous avez réinitialisé le lien du groupe.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-reset--other": { - "message": "$adminName$ a réinitialisé le lien du groupe.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-reset--unknown": { - "message": "Le lien du groupe a été réinitialisé.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--remove--you": { - "message": "Vous avez supprimé la description du groupe.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--remove--other": { - "message": "$memberName$ a supprimé la description du groupe.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--description--remove--unknown": { - "message": "La description du groupe a été supprimée.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--change--you": { - "message": "Vous avez changé la description du groupe.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--change--other": { - "message": "$memberName$ a changé la description du groupe.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--description--change--unknown": { - "message": "La description du groupe a été changée.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--admin--you": { - "message": "Vous avez changé les paramètres du groupe afin d’autoriser seulement les administrateurs à envoyer des messages.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--admin--other": { - "message": "$memberName$ a changé les paramètres du groupe afin de n’autoriser que les administrateurs à envoyer des messages.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--announcements--admin--unknown": { - "message": "Le groupe a été changé afin de n’autoriser que les administrateurs à envoyer des messages.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--member--you": { - "message": "Vous avez changé les paramètres du groupe afin d’autoriser tous les membres à envoyer des messages.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--member--other": { - "message": "$memberName$ a changé les paramètres du groupe afin d’autoriser tous les membres à envoyer des messages.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--announcements--member--unknown": { - "message": "Le groupe a été changé afin d’autoriser tous les membres à envoyer des messages.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV1--Migration--disabled": { - "message": "Convertissez ce groupe pour activer de nouvelles fonctions telles que les @mentions et l’administration. Les membres qui n’ont pas partagé leur nom ou leur photo dans ce groupe seront invités à s’y joindre. $learnMore$", - "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1).", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more." - } - } - }, - "GroupV1--Migration--was-upgraded": { - "message": "Ce groupe a été converti en Nouveau groupe.", - "description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" - }, - "GroupV1--Migration--learn-more": { - "message": "En apprendre davantage", - "description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" - }, - "GroupV1--Migration--migrate": { - "message": "Convertir", - "description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process" - }, - "GroupV1--Migration--info--title": { - "message": "Que sont les Nouveaux groupes ?", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--migrate--title": { - "message": "Convertir en Nouveau groupe", - "description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group" - }, - "GroupV1--Migration--info--summary": { - "message": "Les Nouveaux groupes offrent des fonctions telles que les @mentions et les administrateurs de groupes et en offriront d’autres dans le futur.", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--keep-history": { - "message": "Tout l’historique des messages et tous les médias d’avant la conversion ont été conservés.", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { - "message": "Tout l’historique des messages et tous les médias d’avant la conversion seront conservés.", - "description": "Shown on Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--you": { - "message": "Vous devrez accepter une invitation afin de vous joindre à ce groupe de nouveau et vous ne recevrez aucun message du groupe avant d’en avoir accepté une.", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--many": { - "message": "Ces membres devront accepter une invitation afin de se joindre à ce groupe de nouveau et ne recevront aucun message du groupe avant d’en avoir accepté une :", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--one": { - "message": "Ce membre devra accepter une invitation afin de se joindre à ce groupe de nouveau et ne recevra aucun message du groupe avant d’en avoir accepté une :", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { - "message": "Ces membres ne peuvent pas se joindre aux Nouveaux groupes et seront supprimés du groupe :", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { - "message": "Ce membre ne peut pas se joindre aux Nouveaux groupes et sera supprimé du groupe :", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { - "message": "Ces membres ne pouvaient pas se joindre à de Nouveaux groupes et ont été supprimés du groupe :", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { - "message": "Ce membre ne pouvait pas se joindre à de Nouveaux groupes et a été supprimé du groupe :", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--invited--you": { - "message": "Vous n’avez pas pu être ajouté au Nouveau groupe et avez été invité à vous y joindre", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" - }, - "GroupV1--Migration--invited--one": { - "message": "$contact$ n’a pas pu être ajouté au Nouveau groupe et a été invité à s’y joindre.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--invited--many": { - "message": "$count$ membres n’ont pas pu être ajoutés au Nouveau groupe et ont été invités à s’y joindre.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--removed--one": { - "message": "$contact$ a été supprimé du groupe.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--removed--many": { - "message": "$count$ membres ont été supprimés du groupe.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "close": { - "message": "Fermer", - "description": "Generic close label" - }, - "previous": { - "message": "précédent", - "description": "Generic previous label" - }, - "next": { - "message": "suivant", - "description": "Generic next label" - }, - "BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { - "message": "Faire un don à Signal", - "description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" - }, - "BadgeSustainerInstructions__header": { - "message": "Faire un don à Signal", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading." - }, - "BadgeSustainerInstructions__subheader": { - "message": "Signal est alimenté par des gens comme vous. Contribuez et recevez un macaron.", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { - "message": "Ouvrez Signal sur votre téléphone", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { - "message": "Touchez votre photo de profil dans le coin supérieur gauche pour ouvrir les paramètres", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { - "message": "Appuyez sur « Faire un don à Signal » et inscrivez-vous", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." - }, - "CompositionArea--expand": { - "message": "Étendre", - "description": "Aria label for expanding composition area" - }, - "CompositionArea--attach-file": { - "message": "Joindre un fichier", - "description": "Aria label for file attachment button in composition area" - }, - "CompositionArea--sms-only__title": { - "message": "Cette personne n’utilise pas Signal", - "description": "Title for the composition area for the SMS-only contact" - }, - "CompositionArea--sms-only__body": { - "message": "Signal pour ordinateur ne permet pas d’échanger de messages avec des contacts qui ne sont pas sur Signal. Pour échanger des messages en toute sécurité, demandez à cette personne d’installer Signal.", - "description": "Body for the composition area for the SMS-only contact" - }, - "CompositionArea--sms-only__spinner-label": { - "message": "Vérification de l’état d’inscription du contact", - "description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only" - }, - "countMutedConversationsDescription": { - "message": "Inclure les conversations en sourdine dans la pastille de comptage", - "description": "Description for counting muted conversations in badge setting" - }, - "ContactModal--message": { - "message": "Message", - "description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--rm-admin": { - "message": "Supprimer en tant qu’administrateur", - "description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--make-admin": { - "message": "Nommer administrateur", - "description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--make-admin-info": { - "message": "$contact$ pourra modifier ce groupe et ses membres.", - "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Homer" - } - } - }, - "ContactModal--rm-admin-info": { - "message": "Supprimer $contact$ en tant qu’administrateur du groupe ?", - "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Homer" - } - } - }, - "ContactModal--remove-from-group": { - "message": "Supprimer du groupe", - "description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" - }, - "showChatColorEditor": { - "message": "Couleur de la conversation", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" - }, - "showConversationDetails": { - "message": "Paramètres de groupe", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings" - }, - "showConversationDetails--direct": { - "message": "Paramètres de la conversation", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings" - }, - "ConversationDetails__unmute--title": { - "message": "Réactiver cette conversation ?", - "description": "Title for the modal to unmute a chat" - }, - "ConversationDetails--group-link": { - "message": "Lien de groupe", - "description": "This is the label for the group link management panel" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-label": { - "message": "Messages éphémères", - "description": "This is the label for the disappearing messages setting panel" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { - "message": "Si cette option est activée, les messages envoyés et reçus dans ce groupe disparaîtront après avoir été lus.", - "description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { - "message": "Si cette option est activée, les messages envoyés et reçus dans cette conversation disparaîtront après avoir été lus.", - "description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" - }, - "ConversationDetails--notifications": { - "message": "Notifications", - "description": "This is the label for notifications in the conversation details screen" - }, - "ConversationDetails--group-info-label": { - "message": "Qui peut modifier les informations du groupe", - "description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel" - }, - "ConversationDetails--group-info-info": { - "message": "Choisissez qui peut modifier le nom, la photo, la description et la minuterie des messages éphémères du groupe.", - "description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" - }, - "ConversationDetails--add-members-label": { - "message": "Les personnes qui peuvent ajouter des membres", - "description": "This is the label for the 'who can add members' panel" - }, - "ConversationDetails--add-members-info": { - "message": "Choisissez qui peut ajouter des membres à ce groupe.", - "description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel" - }, - "ConversationDetails--announcement-label": { - "message": "Les personnes qui peuvent envoyer des messages", - "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" - }, - "ConversationDetails--announcement-info": { - "message": "Choisissez qui peut envoyer des messages au groupe.", - "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" - }, - "ConversationDetails--requests-and-invites": { - "message": "Demandes et invitations", - "description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group": { - "message": "Quitter le groupe", - "description": "This is a button to leave a group" - }, - "ConversationDetailsActions--block-group": { - "message": "Bloquer le groupe", - "description": "This is a button to block a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group": { - "message": "Débloquer le groupe", - "description": "This is a button to unblock a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { - "message": "Avant de quitter le groupe, vous devez choisir au moins un nouvel administrateur pour ce groupe.", - "description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { - "message": "Voulez-vous vraiment quitter ce groupe ?", - "description": "This is the modal title for confirming leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { - "message": "Vous ne pourrez plus ni recevoir ni envoyer de messages dans ce groupe.", - "description": "This is the modal content for confirming leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { - "message": "Quitter", - "description": "This is the modal button to confirm leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { - "message": "Débloquer le groupe « $groupName$ » ?", - "description": "This is the modal title for confirming unblock of a group", - "placeholders": { - "groupName": { - "content": "$1", - "example": "Our Conversation" - } - } - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { - "message": "Bloquer le groupe « $groupName$ » et le quitter ?", - "description": "This is the modal title for confirming blocking a group", - "placeholders": { - "groupName": { - "content": "$1", - "example": "Our Conversation" - } - } - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { - "message": "Vous ne recevrez plus ni messages ni mises à jour de ce groupe.", - "description": "This is the modal content for confirming blocking a group" - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { - "message": "Bloquer", - "description": "This is the modal button to confirm blocking a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { - "message": "Vos contacts pourront vous ajouter à ce groupe.", - "description": "This is the modal content for confirming unblock of a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { - "message": "Débloquer", - "description": "This is the modal button to confirm unblock of a group" - }, - "ConversationDetailsHeader--members": { - "message": "$number$ membres", - "description": "This is the number of members in a group", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "ConversationDetailsMediaList--shared-media": { - "message": "Médias partagés", - "description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen" - }, - "ConversationDetailsMediaList--show-all": { - "message": "Tout afficher", - "description": "This is a button on the conversation details to show all media" - }, - "ConversationDetailsMembershipList--title": { - "message": "$number$ membres", - "description": "The title of the membership list panel", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "ConversationDetailsMembershipList--add-members": { - "message": "Ajouter des membres", - "description": "The button that you can click to add new members" - }, - "ConversationDetailsMembershipList--show-all": { - "message": "Tout afficher", - "description": "This is a button on the conversation details to show all members" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { - "message": "Mentions", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { - "message": "Recevoir des notifications quand vous êtes mentionné dans des conversations en sourdine", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { - "message": "Toujours m’avertir", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { - "message": "Ne pas m’avertir en sourdine", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" - }, - "GroupLinkManagement--clipboard": { - "message": "Le lien du groupe a été copié.", - "description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link" - }, - "GroupLinkManagement--share": { - "message": "Copier le lien", - "description": "This lets users share their group link" - }, - "GroupLinkManagement--confirm-reset": { - "message": "Voulez-vous vraiment réinitialiser le lien du groupe ? Personne ne pourra plus se joindre au groupe grâce au lien actuel.", - "description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" - }, - "GroupLinkManagement--reset": { - "message": "Réinitialiser le lien", - "description": "This lets users generate a new group link" - }, - "GroupLinkManagement--approve-label": { - "message": "Approuver de nouveaux membres", - "description": "Title for the approve new members select area" - }, - "GroupLinkManagement--approve-info": { - "message": "Exiger qu’un administrateur approuve les nouveaux membres qui se joignent grâce au lien du groupe.", - "description": "Description for the approve new members select area" - }, - "PendingInvites--tab-requests": { - "message": "Demandes ($count$)", - "description": "Label for the tab to view pending requests", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "4" - } - } - }, - "PendingInvites--tab-invites": { - "message": "Invitations ($count$)", - "description": "Label for the tab to view pending invites", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "PendingRequests--approve-for": { - "message": "Approuver la demande de « $name$ » ?", - "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingRequests--deny-for": { - "message": "Refuser la demande de « $name$ » ?", - "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingRequests--deny-for--with-link": { - "message": "Refuser la demande de « $name$ » ? Cette personne ne pourra plus demander à se joindre au groupe grâce au lien de groupe.", - "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingInvites--invites": { - "message": "Invité par vous", - "description": "This is the title list of all invites" - }, - "PendingInvites--invited-by-you": { - "message": "Invité par vous", - "description": "This is the title for the list of members you have invited" - }, - "PendingInvites--invited-by-others": { - "message": "Invitations par d’autres", - "description": "This is the title for the list of members who have invited other people" - }, - "PendingInvites--invited-count": { - "message": "A invité $number$", - "description": "This is the label for the number of members someone has invited", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-for-label": { - "message": "Révoquer l’invitation au groupe", - "description": "This is aria label for revoking a group invite icon" - }, - "PendingInvites--revoke-for": { - "message": "Révoquer l’invitation au groupe pour « $name$ » ?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-from-singular": { - "message": "Révoquer une invitation envoyée par « $name$ » ?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-from-plural": { - "message": "Révoquer $number$ invitations envoyées par « $name$ » ?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke": { - "message": "Révoquer", - "description": "This is the modal button to confirm revoking invites" - }, - "PendingRequests--approve": { - "message": "Approuver la demande", - "description": "This is the modal button to approve group request to join" - }, - "PendingRequests--deny": { - "message": "Refuser la demande", - "description": "This is the modal button to deny group request to join" - }, - "PendingRequests--info": { - "message": "Les personnes de cette liste tentent de se joindre à « $name$ » grâce au lien du groupe.", - "description": "Information shown below the pending admin approval list", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Tahoe List" - } - } - }, - "PendingInvites--info": { - "message": "Les détails sur les personnes invitées à ce groupe ne sont visibles qu’une fois qu’elles font partie du groupe. Les invités ne verront les messages qu’après s’être joints au groupe.", - "description": "Information shown below the invite list" - }, - "PendingRequests--block--button": { - "message": "Bloquer la demande", - "description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" - }, - "PendingRequests--block--title": { - "message": "Bloquer la demande ?", - "description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" - }, - "PendingRequests--block--contents": { - "message": "« $name$ » ne pourra ni se joindre ni demander à se joindre à ce groupe grâce au lien de groupe. Cette personne pourra toujours être ajoutée au groupe manuellement.", - "description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Annoying Person" - } - } - }, - "PendingRequests--block--confirm": { - "message": "Bloquer la demande", - "description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" - }, - "AvatarInput--no-photo-label--group": { - "message": "Ajouter une photo au groupe", - "description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected" - }, - "AvatarInput--no-photo-label--profile": { - "message": "Ajouter une photo", - "description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" - }, - "AvatarInput--change-photo-label": { - "message": "Changer de photo", - "description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected" - }, - "AvatarInput--upload-photo-choice": { - "message": "Téléverser une photo", - "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" - }, - "AvatarInput--remove-photo-choice": { - "message": "Supprimer la photo", - "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" - }, - "ContactPill--remove": { - "message": "Supprimer le contact", - "description": "The label for the 'remove' button on the contact pill" - }, - "ComposeErrorDialog--close": { - "message": "Valider", - "description": "The text on the button when there's an error in the composer" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { - "message": "Invitation envoyée", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { - "message": "$count$ invitations envoyées", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { - "message": "$name$ n’a pas pu être automatiquement ajouté à ce groupe par vous.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { - "message": "Ces utilisateurs n’ont pas pu être ajoutés automatiquement à ce groupe par vous.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { - "message": "Une invitation leur a été envoyée, et ces utilisateurs ne verront aucun message du groupe tant que l’invitation n’aura pas été acceptée.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { - "message": "En apprendre davantage", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--title": { - "message": "Ajouter des membres", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { - "message": "Mise à jour", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { - "message": "Ajouter $person$ à « $group$ » ?", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Tahoe Trip" - } - } - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { - "message": "Ajouter $count$ membres à « $group$ » ?", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Tahoe Trip" - } - } - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { - "message": "Ajouter un membre", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { - "message": "Ajouter des membres", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" - }, - "createNewGroupButton": { - "message": "Nouveau groupe", - "description": "The text of the button to create new groups" - }, - "selectContact": { - "message": "Sélectionner le contact $name$", - "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "deselectContact": { - "message": "Désélectionner le contact $name$", - "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "cannotSelectContact": { - "message": "Impossible de sélectionner le contact $name$", - "description": "The label for contact checkboxes that are disabled", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "alreadyAMember": { - "message": "Déjà membre", - "description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" - }, - "MessageAudio--play": { - "message": "Jouer le fichier son joint", - "description": "Aria label for audio attachment's Play button" - }, - "MessageAudio--pause": { - "message": "Mettre en pause le fichier son joint", - "description": "Aria label for audio attachment's Pause button" - }, - "MessageAudio--download": { - "message": "Télécharger le fichier son joint", - "description": "Aria label for audio attachment's Download button" - }, - "MessageAudio--pending": { - "message": "Téléchargement du fichier son joint…", - "description": "Aria label for pending audio attachment spinner" - }, - "MessageAudio--slider": { - "message": "Temp de lecture du fichier son joint", - "description": "Aria label for audio attachment's playback time slider" - }, - "MessageAudio--playbackRate1x": { - "message": "x 1", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRate1p5x": { - "message": "x 1,5", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRate2x": { - "message": "x 2", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRatep5x": { - "message": "x 0,5", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "emptyInboxMessage": { - "message": "Cliquez sur $composeIcon$ ci-dessus et cherchez des contacts ou des groupes à joindre.", - "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty", - "placeholders": { - "composeIcon": { - "content": "$1", - "example": "compose button" - } - } - }, - "composeIcon": { - "message": "bouton de rédaction", - "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." - }, - "ForwardMessageModal--continue": { - "message": "Poursuivre", - "description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" - }, - "TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": { - "message": "ddd D MMM", - "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." - }, - "TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": { - "message": "MMM J, YYYY", - "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." - }, - "MessageRequestWarning__learn-more": { - "message": "En apprendre davantage", - "description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" - }, - "MessageRequestWarning__dialog__details": { - "message": "Vous n’avez aucun groupe en commun avec cette personne. Examinez attentivement les demandes avant d’accepter pour éviter les messages indésirés.", - "description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" - }, - "MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { - "message": "À propos des demandes de message", - "description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" - }, - "ContactSpoofing__same-name": { - "message": "Examinez attentivement les demandes. Signal a trouvé un autre contact qui porte le même nom. $link$", - "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else", - "placeholders": { - "link": { - "content": "$1", - "example": "Review request" - } - } - }, - "ContactSpoofing__same-name-in-group": { - "message": "$count$ membres du groupe portent le même nom. $link$", - "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "link": { - "content": "$2", - "example": "Tap to review" - } - } - }, - "ContactSpoofing__same-name__link": { - "message": "Examiner la demande", - "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" - }, - "ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { - "message": "Cliquer pour examiner", - "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__title": { - "message": "Examiner la demande", - "description": "Title for the contact name spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__description": { - "message": "Si vous n’êtes pas certain de qui la demande provient, examinez les contacts ci-dessous et agissez en conséquence.", - "description": "Description for the contact spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { - "message": "Demande", - "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { - "message": "Votre contact", - "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { - "message": "Examiner les membres", - "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { - "message": "$count$ membres du groupe portent un nom semblable. Examinez-les ci-dessous ou choisissez l’action appropriée.", - "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { - "message": "Membres", - "description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { - "message": "A récemment changé son nom de profil de $oldName$ à $newName$.", - "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently", - "placeholders": { - "oldName": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - }, - "newName": { - "content": "$2", - "example": "Doe Jane" - } - } - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { - "message": "Supprimer du groupe", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button" - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__description": { - "message": "Supprimer « $name$ » du groupe ?", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { - "message": "Supprimer « $name$ » du groupe ? Cette personne ne pourra plus se joindre au groupe grâce au lien de groupe.", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "CaptchaDialog__title": { - "message": "Vérifier pour continuer à communiquer", - "description": "Header in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog__first-paragraph": { - "message": "Pour aider à prévenir les indésirables sur Signal, veuillez procéder à la confirmation.", - "description": "First paragraph in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog__second-paragraph": { - "message": "Après la vérification, vous pourrez continuer à communiquer. Tous les messages en attente seront automatiquement envoyés.", - "description": "First paragraph in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog--can-close__title": { - "message": "Poursuivre sans confirmer ?", - "description": "Header in the captcha dialog that can be closed" - }, - "CaptchaDialog--can-close__body": { - "message": "Si vous choisissez d’ignorer la confirmation, vous pourriez manquer les messages des autres et vos messages pourraient ne pas être envoyés.", - "description": "Body of the captcha dialog that can be closed" - }, - "CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { - "message": "Passer la confirmation", - "description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed" - }, - "verificationComplete": { - "message": "Confirmation terminée.", - "description": "Displayed after successful captcha" - }, - "verificationFailed": { - "message": "Échec de confirmation. Veuillez réessayer plus tard.", - "description": "Displayed after unsuccessful captcha" - }, - "deleteForEveryoneFailed": { - "message": "Échec de suppression du message, pour tous. Veuillez réessayer plus tard.", - "description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" - }, - "ChatColorPicker__delete--title": { - "message": "Supprimer la couleur", - "description": "Confirm title for deleting custom color" - }, - "ChatColorPicker__delete--message": { - "message": "Cette couleur personnalisée est utilisée dans $num$ conversations. Souhaitez-vous la supprimer pour toutes les conversations ?", - "description": "Confirm message for deleting custom color", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "ChatColorPicker__global-chat-color": { - "message": "Couleur globale de conversation", - "description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" - }, - "ChatColorPicker__menu-title": { - "message": "Couleur de la conversation", - "description": "View title for the chat color picker and editor" - }, - "ChatColorPicker__reset": { - "message": "Réinitialiser la couleur de la conversation", - "description": "Button label for resetting chat colors" - }, - "ChatColorPicker__resetDefault": { - "message": "Réinitialiser les couleurs des conversations", - "description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" - }, - "ChatColorPicker__resetAll": { - "message": "Réinitialiser toutes les couleurs des conversations", - "description": "Button label for resetting all chat colors" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset-default": { - "message": "Réinitialiser à la valeur par défaut", - "description": "Button label for resetting only global chat color" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset": { - "message": "Réinitialiser", - "description": "Confirm button label for resetting chat colors" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset-message": { - "message": "Souhaitez-vous remplacer toutes les couleurs des conversations ?", - "description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors" - }, - "ChatColorPicker__custom-color--label": { - "message": "Afficher l’éditeur de couleurs personnalisées", - "description": "aria-label for custom color editor button" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble1": { - "message": "Voici un aperçu de la couleur de la conversation.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble2": { - "message": "Une autre bulle", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble3": { - "message": "La couleur n’est visible que par vous.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__context--edit": { - "message": "Modifier la couleur", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "ChatColorPicker__context--duplicate": { - "message": "Dupliquer", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "ChatColorPicker__context--delete": { - "message": "Supprimer", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "CustomColorEditor__solid": { - "message": "Unie", - "description": "Tab label for selecting solid colors" - }, - "CustomColorEditor__gradient": { - "message": "Dégradée", - "description": "Tab label for selecting a gradient" - }, - "CustomColorEditor__hue": { - "message": "Teinte", - "description": "Label for the hue slider" - }, - "CustomColorEditor__saturation": { - "message": "Saturation", - "description": "Label for the saturation slider" - }, - "CustomColorEditor__title": { - "message": "Couleur personnalisée", - "description": "Modal title for the custom color editor" - }, - "customDisappearingTimeOption": { - "message": "Délai personnalisé…", - "description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" - }, - "selectedCustomDisappearingTimeOption": { - "message": "Délai personnalisé", - "description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" - }, - "DisappearingTimeDialog__label--value": { - "message": "Nombre", - "description": "aria-label for the number select box" - }, - "DisappearingTimeDialog__label--units": { - "message": "Unité de temps", - "description": "aria-label for the units of time select box" - }, - "DisappearingTimeDialog__title": { - "message": "Délai personnalisé", - "description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__body": { - "message": "Choisissez un délai personnalisé pour les messages éphémères.", - "description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__set": { - "message": "Définir", - "description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" - }, - "DisappearingTimeDialog__seconds": { - "message": "Secondes", - "description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__minutes": { - "message": "Minutes", - "description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__hours": { - "message": "Heures", - "description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__days": { - "message": "Jours", - "description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__weeks": { - "message": "Semaines", - "description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "settings__DisappearingMessages__footer": { - "message": "Définissez une minuterie par défaut pour les messages éphémères pour toutes les nouvelles conversations que vous démarrez.", - "description": "Footer for the Disappearing Messages settings section" - }, - "settings__DisappearingMessages__timer__label": { - "message": "Minuterie par défaut pour les nouvelles conversations", - "description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting" - }, - "UniversalTimerNotification__text": { - "message": "La minuterie des messages éphémères sera définie sur $timeValue$ quand vous échangez des messages avec cette personne.", - "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied", - "placeholders": { - "timeValue": { - "content": "$1", - "example": "1 week" - } - } - }, - "ErrorBoundaryNotification__text": { - "message": "Impossible d’afficher ce message. Cliquez pour transmettre un journal de débogage.", - "description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" - }, - "GroupDescription__read-more": { - "message": "Lire la suite", - "description": "Button text when the group description is too long" - }, - "EditConversationAttributesModal__description-warning": { - "message": "Les descriptions de groupe seront visibles aux membres de ce groupe et aux personnes qui ont été invitées.", - "description": "Label text shown when editing group description" - }, - "ConversationDetailsHeader--add-group-description": { - "message": "Ajouter une description au groupe…", - "description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" - }, - "MediaQualitySelector--button": { - "message": "Sélectionner la qualité des médias", - "description": "aria-label for the media quality selector button" - }, - "MediaQualitySelector--title": { - "message": "Qualité du média", - "description": "Popup selector title" - }, - "MediaQualitySelector--standard-quality-title": { - "message": "Standard", - "description": "Title for option for standard quality" - }, - "MediaQualitySelector--standard-quality-description": { - "message": "Plus rapide, moins de données", - "description": "Description of standard quality selector" - }, - "MediaQualitySelector--high-quality-title": { - "message": "Élevée", - "description": "Title for option for high quality" - }, - "MediaQualitySelector--high-quality-description": { - "message": "Lent, plus lourd", - "description": "Description of high quality selector" - }, - "MessageDetailsHeader--Failed": { - "message": "N’a pas été envoyé", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" - }, - "MessageDetailsHeader--Pending": { - "message": "En attente", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" - }, - "MessageDetailsHeader--Sent": { - "message": "Envoyé à", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" - }, - "MessageDetailsHeader--Delivered": { - "message": "Remis à", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message" - }, - "MessageDetailsHeader--Read": { - "message": "Lu par", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message" - }, - "MessageDetailsHeader--Viewed": { - "message": "Visualisé par", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" - }, - "ProfileEditor--about": { - "message": "À propos", - "description": "Default text for about field" - }, - "ProfileEditor--username": { - "message": "Nom d’utilisateur", - "description": "Default text for username field" - }, - "ProfileEditor--username--placeholder": { - "message": "Saisissez un nom d’utilisateur", - "description": "Placeholder for the username field" - }, - "ProfileEditor--username--helper": { - "message": "Sur Signal, le nom d’utilisateur est facultatif. Si vous choisissez de créer un nom d’utilisateur, les autres utilisateurs de Signal pourront vous trouver avec ce nom d’utilisateur et vous contacter sans connaître votre numéro de téléphone.", - "description": "Shown on the edit username screen" - }, - "ProfileEditor--username--check-characters": { - "message": "Le nom d’utilisateur ne peut contenir que des a-z, 0-9 et _.", - "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters" - }, - "ProfileEditor--username--check-starting-character": { - "message": "Le nom d’utilisateur ne peut pas commencer par un numéro.", - "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" - }, - "ProfileEditor--username--check-character-min": { - "message": "Le nom d’utilisateur doit comporter au moins $min$ caractères.", - "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3", - "placeholders": { - "min": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "ProfileEditor--username--check-character-max": { - "message": "Le nom d’utilisateur doit comporter au maximum $max$ caractères.", - "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "25" - } - } - }, - "ProfileEditor--username--check-username-taken": { - "message": "Ce nom d’utilisateur existe déjà.", - "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" - }, - "ProfileEditor--username--general-error": { - "message": "Votre nom d’utilisateur n’a pas pu être enregistré. Vérifiez votre connexion, puis réessayez.", - "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." - }, - "ProfileEditor--username--delete-general-error": { - "message": "Votre nom d’utilisateur n’a pas pu être supprimé. Vérifiez votre connexion, puis réessayez.", - "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." - }, - "ProfileEditor--username--delete-username": { - "message": "Supprimer le nom d’utilisateur", - "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" - }, - "ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { - "message": "Cela supprimera votre nom d’utilisateur, permettant à d’autres utilisateurs de le revendiquer. Confirmez-vous ?", - "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" - }, - "ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { - "message": "Supprimer", - "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" - }, - "ProfileEditor--about-placeholder": { - "message": "Écrivez quelques mots à votre sujet…", - "description": "Placeholder text for about input field" - }, - "ProfileEditor--first-name": { - "message": "Prénom (requis)", - "description": "Placeholder text for first name field" - }, - "ProfileEditor--last-name": { - "message": "Nom de famille (facultatif)", - "description": "Placeholder text for last name field" - }, - "ConfirmDiscardDialog--discard": { - "message": "Voulez-vous abandonner ces changements ?", - "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" - }, - "ProfileEditor--info": { - "message": "Votre profil est chiffré. Votre profil et les modifications qui y sont apportées seront visibles par vos contacts et quand vous lancerez ou accepterez de nouvelles conversations. $learnMore$", - "description": "Information shown at the bottom of the profile editor section", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "ProfileEditor--learnMore": { - "message": "En apprendre davantage", - "description": "Text that links to a support article" - }, - "Bio--speak-freely": { - "message": "Exprimez-vous librement", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--encrypted": { - "message": "Chiffré", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--free-to-chat": { - "message": "Prêt à converser", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--coffee-lover": { - "message": "Amateur de café", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--taking-break": { - "message": "Je prend une pause", - "description": "A default bio option" - }, - "ProfileEditorModal--profile": { - "message": "Profil", - "description": "Title for profile editing" - }, - "ProfileEditorModal--name": { - "message": "Votre nom", - "description": "Title for editing your name" - }, - "ProfileEditorModal--about": { - "message": "À propos", - "description": "Title for about editing" - }, - "ProfileEditorModal--avatar": { - "message": "Votre avatar", - "description": "Title for profile avatar editing" - }, - "ProfileEditorModal--username": { - "message": "Nom d’utilisateur", - "description": "Title for username editing" - }, - "ProfileEditorModal--error": { - "message": "Votre profil n’a pas pu être mis à jour. Veuillez réessayer.", - "description": "Error message when something goes wrong updating your profile." - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { - "message": "Envoyer un message à un administrateur", - "description": "Modal title for the list of admins in a group" - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { - "message": "Seuls les $admins$ peuvent envoyer des messages", - "description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins", - "placeholders": { - "admins": { - "content": "$1", - "example": "admins" - } - } - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { - "message": "administrateurs", - "description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" - }, - "AvatarEditor--choose": { - "message": "Sélectionner un avatar", - "description": "Label for the avatar selector" - }, - "AvatarColorPicker--choose": { - "message": "Choisir une couleur", - "description": "Label for when you need to choose your fighter, err color" - }, - "LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { - "message": "Avatar du groupe", - "description": "Title for the avatar picker in the group creation flow" - }, - "Preferences__button--general": { - "message": "Général", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--appearance": { - "message": "Apparence", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--chats": { - "message": "Conversations", - "description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)" - }, - "Preferences__button--calls": { - "message": "Appels", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--notifications": { - "message": "Notifications", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--privacy": { - "message": "Confidentialité", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences--lastSynced": { - "message": "Dernière importation le $date$ à $time$", - "description": "Label for date and time of last sync operation", - "placeholders": { - "date": { - "content": "$1", - "example": "6/9/2020" - }, - "time": { - "content": "$2", - "example": "7:37:25 PM" - } - } - }, - "Preferences--system": { - "message": "Système", - "description": "Title for system type settings" - }, - "Preferences--zoom": { - "message": "Niveau de zoom", - "description": "Label for changing the zoom level" - }, - "Preferences__link-previews--title": { - "message": "Générer des aperçus de lien", - "description": "Title for the generate link previews setting" - }, - "Preferences__link-previews--description": { - "message": "Pour modifier ce paramètre, ouvrez l’appli Signal sur votre appareil mobile et naviguez vers Paramètres > Conversations", - "description": "Description for the generate link previews setting" - }, - "Preferences--advanced": { - "message": "Avancés", - "description": "Title for advanced settings" - }, - "Preferences--notification-content": { - "message": "Contenu des notifications", - "description": "Label for the notification content setting select box" - }, - "Preferences--blocked": { - "message": "Bloqués", - "description": "Label for blocked contacts setting" - }, - "Preferences--blocked-count-singular": { - "message": "$num$ contact", - "description": "Number of contacts blocked singular", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "Preferences--blocked-count-plural": { - "message": "$num$ contacts", - "description": "Number of contacts blocked plural", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "20" - } - } - }, - "Preferences__who-can--title": { - "message": "Qui peut…", - "description": "Title for the 'who can do X' setting" - }, - "Preferences__privacy--description": { - "message": "Pour modifier ces paramètres, ouvrez l’appli Signal sur votre appareil mobile et naviguez vers Paramètres > Confidentialité", - "description": "Description for the 'who can do X' setting" - }, - "Preferences__who-can--everybody": { - "message": "Tout le monde", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences__who-can--contacts": { - "message": "Mes contacts", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences__who-can--nobody": { - "message": "Personne", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences--messaging": { - "message": "Messagerie", - "description": "Title for the messaging settings" - }, - "Preferences--see-me": { - "message": "Voir mon numéro de téléphone", - "description": "Label for the see my phone number setting" - }, - "Preferences--find-me": { - "message": "Me trouver avec mon numéro de téléphone", - "description": "Label for the find me by my phone number setting" - }, - "Preferences--read-receipts": { - "message": "Accusés de lecture", - "description": "Label for the read receipts setting" - }, - "Preferences--typing-indicators": { - "message": "Indicateurs de saisie", - "description": "Label for the typing indicators setting" - }, - "Preferences--updates": { - "message": "Mises à jour", - "description": "Header for settings having to do with updates" - }, - "Preferences__download-update": { - "message": "Télécharger automatiquement les mises à jour", - "description": "Label for checkbox for the auto download updates setting" - }, - "Preferences__enable-notifications": { - "message": "Activer les notifications", - "description": "Label for checkbox for the notifications setting" - }, - "Preferences__devices": { - "message": "Appareils", - "description": "Label for Device list in call settings pane" - }, - "DialogUpdate--version-available": { - "message": "Une mise à jour vers la version $version$ est proposée", - "description": "Tooltip for new update available", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "v7.7.7" - } - } - }, - "NSIS__retry-dialog--first-line": { - "message": "Signal ne peut pas être fermé.", - "description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." - }, - "NSIS__retry-dialog--second-line": { - "message": "Veuillez la fermer manuellement et cliquez sur Réessayer pour continuer.", - "description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." - }, - "NSIS__appRunning": { - "message": "$appName$ est en cours d'exécution.\nAppuyez sur OK pour le fermer.\nEn cas d'échec, essayez manuellement.", - "description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines", - "placeholders": { - "appName": { - "content": "$1", - "example": "Signal" - } - } - }, - "NSIS__decompressionFailed": { - "message": "Échec de décompression des fichiers. Veuillez réessayer d’exécuter l'installeur.", - "description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files" - }, - "NSIS__uninstallFailed": { - "message": "Échec de désinstallation des anciens fichiers d'application. Veuillez réessayer d’exécuter l'installeur.", - "description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" - }, - "CrashReportDialog__title": { - "message": "L’application a planté", - "description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__body": { - "message": "Signal a redémarré après un plantage. Vous pouvez envoyer un rapport de plantage pour aider Signal à enquêter sur le problème.", - "description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__submit": { - "message": "Envoyer", - "description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__erase": { - "message": "Ne pas envoyer", - "description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" - }, - "CustomizingPreferredReactions__title": { - "message": "Personnaliser les réactions", - "description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." - }, - "CustomizingPreferredReactions__subtitle": { - "message": "Cliquez pour remplacer un émoji", - "description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." - }, - "CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { - "message": "Une erreur est survenue lors de l’enregistrement de vos paramètres. Veuillez réessayer.", - "description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." - }, - "MediaEditor__control--draw": { - "message": "Dessiner", - "description": "Label for the draw button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--text": { - "message": "Ajouter du texte", - "description": "Label for the text button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--sticker": { - "message": "Autocollants", - "description": "Label for the sticker button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--crop": { - "message": "Recadrer et faire pivoter", - "description": "Label for the crop & rotate button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--undo": { - "message": "Annuler", - "description": "Label for the undo button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--redo": { - "message": "Rétablir", - "description": "Label for the redo button in the media editor" - }, - "MediaEditor__text--regular": { - "message": "Normal", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--highlight": { - "message": "Surligneur", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--outline": { - "message": "Contour", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--underline": { - "message": "Souligné", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__draw--pen": { - "message": "Stylo", - "description": "Type of brush to free draw" - }, - "MediaEditor__draw--highlighter": { - "message": "Surligneur", - "description": "Type of brush to free draw" - }, - "MediaEditor__draw--thin": { - "message": "Fin", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--regular": { - "message": "Normal", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--medium": { - "message": "Taille moyenne", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--heavy": { - "message": "Gras", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__crop--reset": { - "message": "Réinitialiser", - "description": "Reset the crop state" - }, - "MediaEditor__crop--rotate": { - "message": "Faire pivoter", - "description": "Rotate the canvas" - }, - "MediaEditor__crop--flip": { - "message": "Basculer", - "description": "Flip/mirror the canvas" - }, - "MediaEditor__crop--lock": { - "message": "Verrouiller", - "description": "Lock the aspect ratio" - }, - "MediaEditor__crop--crop": { - "message": "Rogner", - "description": "Performs the crop" - }, - "MyStories__title": { - "message": "Mes histoires", - "description": "Title for the my stories list" - }, - "MyStories__story": { - "message": "Votre histoire", - "description": "aria-label for each one of your stories" - }, - "MyStories__download": { - "message": "Télécharger l’histoire", - "description": "aria-label for the download button" - }, - "MyStories__more": { - "message": "Plus d’options", - "description": "aria-label for the more button" - }, - "MyStories__views--singular": { - "message": "$num$ vue", - "description": "Number of views your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "MyStories__views--plural": { - "message": "$num$ vues", - "description": "Number of views your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "16" - } - } - }, - "MyStories__replies--singular": { - "message": "$num$ réponse", - "description": "Number of replies your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "MyStories__replies--plural": { - "message": "$num$ réponses", - "description": "Number of replies your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "MyStories__delete": { - "message": "Supprimer cette histoire ? Elle sera aussi supprimée pour quiconque l’a reçue.", - "description": "Confirmation dialog description text for deleting a story" - }, - "SignalConnectionsModal__title": { - "message": "Connexions Signal", - "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" - }, - "SignalConnectionsModal__header": { - "message": "$connections$sont les personnes en qui vous avez choisi de faire confiance, soit par :", - "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed", - "placeholders": { - "connections": { - "content": "$1", - "example": "Signal Connections" - } - } - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--1": { - "message": "Engageant une conversation", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--2": { - "message": "Acceptant une demande d’échange de messages", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--3": { - "message": "Les ayant comme contacts dans votre système", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__footer": { - "message": "Vos connexions peuvent voir votre nom, vos photos et vos posts publiés dans « Ma Story », sauf si vous décidez de les masquer.", - "description": "Additional information about signal connections and the stories they can see" - }, - "Stories__title": { - "message": "Stories", - "description": "Title for the stories list" - }, - "Stories__mine": { - "message": "Mes histoires", - "description": "Label for your stories" - }, - "Stories__add": { - "message": "Ajouter une histoire", - "description": "Description hint to add a story" - }, - "Stories__add-story--text": { - "message": "Texte story", - "description": "Label to create a new text story" - }, - "Stories__add-story--media": { - "message": "Photo ou vidéo", - "description": "Label to create a new multimedia story" - }, - "Stories__hidden-stories": { - "message": "Stories cachées", - "description": "Button label to go to hidden stories pane" - }, - "Stories__list-empty": { - "message": "Aucune histoire récente à afficher pour l’instant", - "description": "Description for when there are no stories to show" - }, - "Stories__placeholder--text": { - "message": "Cliquez pour visualiser une histoire", - "description": "Placeholder label for the story view" - }, - "Stories__from-to-group": { - "message": "$name$ à $group$", - "description": "Title for someone sending a story to a group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Elle" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Family" - } - } - }, - "Stories__toast--sending-reply": { - "message": "Envoyer une réponse", - "description": "Toast message" - }, - "Stories__toast--sending-reaction": { - "message": "Envoyer une réaction", - "description": "Toast message" - }, - "Stories__toast--hasNoSound": { - "message": "Cette Story ne contient pas de sons", - "description": "Toast message" - }, - "StoriesSettings__title": { - "message": "Paramètres des stories", - "description": "Title for the story settings modal" - }, - "StoriesSettings__new-list": { - "message": "Nouvelle story privée", - "description": "Label to create a new private story list" - }, - "StoriesSettings__viewers--singular": { - "message": "$num$spectateur", - "description": "A single viewer", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "StoriesSettings__viewers--plural": { - "message": "$num$spectateurs", - "description": "More than one viewer", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "14" - } - } - }, - "StoriesSettings__who-can-see": { - "message": "Qui peut voir cette story", - "description": "Title for the who can see this story section" - }, - "StoriesSettings__add-viewer": { - "message": "Ajouter un spectateur", - "description": "Button label to add a viewer to a story" - }, - "StoriesSettings__remove--action": { - "message": "Supprimer", - "description": "Button to remove a member from a private list" - }, - "StoriesSettings__remove--title": { - "message": "Retirer $title$", - "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Aahron Lee" - } - } - }, - "StoriesSettings__remove--body": { - "message": "Cette personne ne verra plus votre story.", - "description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--title": { - "message": "Réponses et réactions", - "description": "Title for the replies & reactions section" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--label": { - "message": "Autorisez les réponses et les réactions", - "description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--description": { - "message": "Permettez aux personnes qui peuvent voir votre Story de réagir et de répondre.", - "description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" - }, - "StoriesSettings__delete-list": { - "message": "Supprimer la story privée", - "description": "Button label to delete a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__delete-list--confirm": { - "message": "Supprimer la Story privée ?", - "description": "Confirmation text to delete a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__choose-viewers": { - "message": "Choisir les spectateurs", - "description": "Modal title when choosing to add a viewer to a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__name-story": { - "message": "Nommer cette Story", - "description": "Modal title when naming a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__name-placeholder": { - "message": "Nom de la story (requis)", - "description": "Placeholder for input field" - }, - "StoriesSettings__hide-story": { - "message": "Cacher la story pour", - "description": "Modal title when hiding people from my stories" - }, - "StoriesSettings__mine__all--label": { - "message": "Toutes les connexions Signal", - "description": "Input label to describe all signal connections" - }, - "StoriesSettings__mine__all--description": { - "message": "Partager avec toutes les connexions", - "description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label" - }, - "StoriesSettings__mine__exclude--label": { - "message": "Toutes les connexions Signal à l'exception de…", - "description": "Input label to create a block list" - }, - "StoriesSettings__mine__exclude--description": { - "message": "$num$ personne(s) exclue(s)", - "description": "Description of how many people are excluded in a list", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "0" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__only--label": { - "message": "Partager uniquement avec…", - "description": "Input label to create an exclusive allow list" - }, - "StoriesSettings__mine__only--description": { - "message": "Partager uniquement avec les contacts sélectionnés", - "description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label" - }, - "StoriesSettings__mine__only--description--people": { - "message": "$num$ personne(s)", - "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "7" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__disclaimer": { - "message": "Choisissez qui peut voir votre Story. Les modifications apportées ne s'appliqueront pas aux Stories déjà publiées.$learnMore$", - "description": "Disclaimer on how changes to story settings work", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { - "message": "En apprendre davantage.", - "description": "Learn more link to learn about who can view your story" - }, - "StoriesSettings__context-menu": { - "message": "Paramètres des stories", - "description": "Button label to get to story settings" - }, - "SendStoryModal__choose-who-can-view": { - "message": "Choisissez qui peut voir votre story", - "description": "Shown during the first time posting a story" - }, - "SendStoryModal__title": { - "message": "Envoyer à", - "description": "Title for the send story modal" - }, - "SendStoryModal__send": { - "message": "Envoyer la Story", - "description": "aria-label for the send story button" - }, - "SendStoryModal__new": { - "message": "Nouvelle story", - "description": "button to create a new distribution list to send story to" - }, - "SendStoryModal__new-private--title": { - "message": "Nouvelle story privée", - "description": "Create a new distribution list" - }, - "SendStoryModal__new-private--description": { - "message": "Visible pour certaines personnes seulement", - "description": "Description of what a distribution list would do" - }, - "SendStoryModal__new-group--title": { - "message": "Nouvelle story de groupe", - "description": "Select a group to send a story to" - }, - "SendStoryModal__new-group--description": { - "message": "Partager avec un groupe existant", - "description": "Description of what selecting a group would do" - }, - "SendStoryModal__choose-groups": { - "message": "Choisir les groupes", - "description": "Modal title when choosing groups" - }, - "SendStoryModal__my-stories-privacy": { - "message": "Confidentialité de mes stories", - "description": "Modal title for setting privacy for My Stories" - }, - "SendStoryModal__privacy-disclaimer": { - "message": "Parmi vos contacts, choisissez ceux que vous autorisez à consulter votre story. Vous pourrez modifier vos préférences à tout moment dans les paramètres de confidentialité. $learnMore$", - "description": "Disclaimer on how changes to story settings work", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "Stories__settings-toggle--title": { - "message": "Partager et voir les stories", - "description": "Select box title for the stories on/off toggle" - }, - "Stories__settings-toggle--description": { - "message": "Vous ne pourrez plus partager ni voir les stories si cette option est désactivée.", - "description": "Select box description for the stories on/off toggle" - }, - "StoryViewer__pause": { - "message": "Mettre en pause", - "description": "Aria label for pausing a story" - }, - "StoryViewer__play": { - "message": "Lire", - "description": "Aria label for playing a story" - }, - "StoryViewer__reply": { - "message": "Répondre", - "description": "Button label to reply to a story" - }, - "StoryViewer__reply-group": { - "message": "Répondre au groupe", - "description": "Button label to reply to a group story" - }, - "StoryViewer__mute": { - "message": "Sourdine", - "description": "Aria label for muting stories" - }, - "StoryViewer__unmute": { - "message": "Désactiver la sourdine", - "description": "Aria label for unmuting stories" - }, - "StoryDetailsModal__sent-time": { - "message": "Envoyé $time$", - "description": "Sent timestamp", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "Today 5:33pm" - } - } - }, - "StoryDetailsModal__file-size": { - "message": "Taille du fichier $size$", - "description": "File size description", - "placeholders": { - "size": { - "content": "$1", - "example": "100kb" - } - } - }, - "StoryDetailsModal__copy-timestamp": { - "message": "Copier l'horodatage", - "description": "Context menu item to help debugging" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { - "message": "Aucune réponse pour le moment", - "description": "Placeholder text for when there are no replies" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { - "message": "Vues", - "description": "Title for views tab" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { - "message": "Réponses", - "description": "Title for replies tab" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__react": { - "message": "Réagir à l’histoire", - "description": "aria-label for reaction button" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__reacted": { - "message": "A réagi à la Story", - "description": "Description of someone reacting to a story" - }, - "StoryListItem__label": { - "message": "Histoire", - "description": "aria-label for the story list button" - }, - "StoryListItem__unhide": { - "message": "Montrer les Stories", - "description": "Label for menu item to un-hide the story" - }, - "StoryListItem__hide": { - "message": "Cacher l’histoire", - "description": "Label for menu item to hide the story" - }, - "StoryListItem__go-to-chat": { - "message": "Accéder à la conversation", - "description": "Label for menu item to go to conversation" - }, - "StoryListItem__delete": { - "message": "Supprimer", - "description": "Label for menu item to delete a story" - }, - "StoryListItem__info": { - "message": "Info", - "description": "Label for menu item to get a story's information" - }, - "StoryListItem__hide-modal--body": { - "message": "Cacher l’histoire ? Les nouvelles mises à jour d’histoire de $name$ n’apparaîtront plus en haut de la liste des histoires.", - "description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story" - }, - "StoryListItem__hide-modal--confirm": { - "message": "Cacher", - "description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story" - }, - "StoryImage__error2": { - "message": "Impossible de télécharger la story. $name$ devrait effectuer un nouveau partage.", - "description": "Description for image errors", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Clara" - } - } - }, - "StoryImage__error--you": { - "message": "Impossible de télécharger la story. Vous devrez effectuer un nouveau partage.", - "description": "Description for image errors but when it is your own image" - }, - "StoryCreator__error--video-too-long": { - "message": "La vidéo est trop longue pour être partagée", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__error--video-unsupported": { - "message": "La vidéo ne peut pas être publiée, car son format n'est pas pris en charge", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__error--video-error": { - "message": "Impossible de charger la vidéo", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__text-bg--background": { - "message": "Arrière-plan de text blanc", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__text-bg--inverse": { - "message": "La couleur de texte sélectionnée sert d'arrière-plan", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__text-bg--none": { - "message": "Le texte n'a pas d'arrière-plan", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__story-bg": { - "message": "Changer le fond de l'histoire", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__next": { - "message": "Suivant", - "description": "Button label text to advance to next step of story creation" - }, - "StoryCreator__add-link": { - "message": "Ajouter un lien", - "description": "Button label to apply the link preview to story" - }, - "StoryCreator__input-placeholder": { - "message": "Ajouter du texte", - "description": "Placeholder to add text" - }, - "StoryCreator__text--regular": { - "message": "Normal", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--bold": { - "message": "Gras", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--serif": { - "message": "Empattement", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--script": { - "message": "Texte", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--condensed": { - "message": "Résumé", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__control--text": { - "message": "Ajouter du texte sur la Story", - "description": "aria-label for edit text button" - }, - "StoryCreator__control--link": { - "message": "Ajouter un lien", - "description": "aria-label for adding a link preview" - }, - "StoryCreator__link-preview-placeholder": { - "message": "Tapez ou collez une URL", - "description": "Placeholder for the URL input for link previews" - }, - "StoryCreator__link-preview-empty": { - "message": "Ajouter un lien pour les personnes qui voient votre histoire", - "description": "Empty state for the link preview" - }, - "TextAttachment__placeholder": { - "message": "Ajouter du texte", - "description": "Placeholder for the add text input" - }, - "TextAttachment__preview__link": { - "message": "Visitez le lien", - "description": "Title for the link preview tooltip" - }, - "Quote__story": { - "message": "Histoire", - "description": "Title for replies to stories" - }, - "Quote__story-reaction": { - "message": "A réagi à une histoire de $name$", - "description": "Label for when a person reacts to a story", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "Quote__story-reaction--single": { - "message": "A réagi à une histoire", - "description": "Used whenever we can't find a user's first name" - }, - "Quote__story-unavailable": { - "message": "N’est plus proposée", - "description": "Label for when a story is not found" - }, - "ContextMenu--button": { - "message": "Menu contextuel", - "description": "Default aria-label for the context menu buttons" - }, - "WhatsNew__modal-title": { - "message": "Les nouveautés", - "description": "Title for the whats new modal" - }, - "WhatsNew__bugfixes": { - "message": "Cette version contient un certain nombre de petits ajustements et de corrections de bogues pour assurer le bon fonctionnement de Signal.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--1": { - "message": "Petits ajustements supplémentaires, corrections de bugs et améliorations des performances. Merci d'utiliser Signal ! ", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--2": { - "message": "Plusieurs corrections de bugs ont été effectuées pour assurer le bon fonctionnement de votre application. D'autres changements passionnants sont à venir !", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--3": { - "message": "Ajustements, corrections de bugs et améliorations des performances. Continuez à envoyer des SMS, à téléphoner et à discuter par vidéo comme d’habitude.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--4": { - "message": "Nous travaillons sans relâche à la correction des bugs et à l'amélioration des performances afin de garantir le bon fonctionnement de l'application.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--5": { - "message": "D'autres petits ajustements, des corrections de bugs et des changements passionnants sont à venir", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--6": { - "message": "Petits ajustements, corrections de bugs et améliorations des performances. Nous vous remercions d’utiliser Signal !", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__v5.57--1": { - "message": "Modifiez la vitesse des messages vocaux pour aller à l'essentiel ou pour entendre chaque détail.", - "description": "Release notes for v5.57" - }, - "WhatsNew__v5.57--2": { - "message": "Affinez votre recherche d'emoji. Une fois que vous disposez du sélecteur d'emoji, vous n'avez plus besoin de la 🔍 et il vous suffit de taper des mots-clés.", - "description": "Release notes for v5.57" - } + "softwareAcknowledgments": { + "message": "Reconnaissance de logiciels", + "description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments" + }, + "privacyPolicy": { + "message": "Conditions générales d’utilisation et politique de confidentialité", + "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" + }, + "appleSilicon": { + "message": "Apple silicon", + "description": "Shown in the about box for Apple silicon product name" + }, + "copyErrorAndQuit": { + "message": "Copier l’erreur et fermer l’appli", + "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" + }, + "unknownContact": { + "message": "Contact inconnu", + "description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" + }, + "unknownGroup": { + "message": "Groupe inconnu", + "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" + }, + "databaseError": { + "message": "Erreur de base de données", + "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" + }, + "deleteAndRestart": { + "message": "Supprimer toutes les données et relancer", + "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" + }, + "mainMenuFile": { + "message": "&Fichier", + "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuCreateStickers": { + "message": "Créer ou téléverser un paquet d’autocollants", + "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuEdit": { + "message": "É&dition", + "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuView": { + "message": "&Affichage", + "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuWindow": { + "message": "F&enêtre", + "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuHelp": { + "message": "A&ide", + "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuSettings": { + "message": "Préférences…", + "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." + }, + "appMenuServices": { + "message": "Services", + "description": "Application menu item for macOS 'Services'" + }, + "appMenuHide": { + "message": "Cacher", + "description": "Application menu command to hide the window" + }, + "appMenuHideOthers": { + "message": "Cacher les autres", + "description": "Application menu command to hide all other windows" + }, + "appMenuUnhide": { + "message": "Tout afficher", + "description": "Application menu command to show all application windows" + }, + "appMenuQuit": { + "message": "Fermer Signal", + "description": "Application menu command to close the application" + }, + "editMenuUndo": { + "message": "Annuler", + "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" + }, + "editMenuRedo": { + "message": "Rétablir", + "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" + }, + "editMenuCut": { + "message": "Couper", + "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" + }, + "editMenuCopy": { + "message": "Copier", + "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" + }, + "editMenuPaste": { + "message": "Coller", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" + }, + "editMenuPasteAndMatchStyle": { + "message": "Coller et faire correspondre le style", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" + }, + "editMenuDelete": { + "message": "Supprimer", + "description": "Edit menu command to remove the selected text" + }, + "editMenuSelectAll": { + "message": "Tout sélectionner", + "description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box" + }, + "editMenuStartSpeaking": { + "message": "Commencer à parler", + "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" + }, + "editMenuStopSpeaking": { + "message": "Arrêter de parler", + "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" + }, + "windowMenuClose": { + "message": "Fermer la fenêtre", + "description": "Window menu command to close the current window" + }, + "windowMenuMinimize": { + "message": "Réduire", + "description": "Window menu command to minimize the current window" + }, + "windowMenuZoom": { + "message": "Agrandir", + "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" + }, + "windowMenuBringAllToFront": { + "message": "Tout amener à l’avant-plan", + "description": "Window menu command to bring all windows of current application to front" + }, + "viewMenuResetZoom": { + "message": "Taille réelle", + "description": "View menu command to go back to the default zoom" + }, + "viewMenuZoomIn": { + "message": "Zoom avant", + "description": "View menu command to make everything bigger" + }, + "viewMenuZoomOut": { + "message": "Zoom arrière", + "description": "View menu command to make everything smaller" + }, + "viewMenuToggleFullScreen": { + "message": "Activer ou désactiver le plein écran", + "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" + }, + "viewMenuToggleDevTools": { + "message": "Afficher ou cacher les outils pour développeurs", + "description": "View menu command to show or hide the developer tools" + }, + "menuSetupAsNewDevice": { + "message": "Configurer comme nouvel appareil", + "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" + }, + "menuSetupAsStandalone": { + "message": "Configurer comme appareil autonome", + "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" + }, + "messageContextMenuButton": { + "message": "Davantage d’actions", + "description": "Label for context button next to each message" + }, + "contextMenuCopyLink": { + "message": "Copier le lien", + "description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" + }, + "contextMenuCopyImage": { + "message": "Copier l’image", + "description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" + }, + "contextMenuNoSuggestions": { + "message": "Aucune suggestion", + "description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" + }, + "avatarMenuViewArchive": { + "message": "Visualiser les archives", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "avatarMenuChatColors": { + "message": "Couleur de la conversation", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "avatarMenuUpdateAvailable": { + "message": "Mettre Signal à jour", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "loading": { + "message": "Chargement…", + "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" + }, + "optimizingApplication": { + "message": "Optimisation de l’application…", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "migratingToSQLCipher": { + "message": "Optimisation des messages… $status$ terminés.", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "archivedConversations": { + "message": "Conversations archivées", + "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" + }, + "LeftPane--pinned": { + "message": "Épinglées", + "description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane" + }, + "LeftPane--chats": { + "message": "Conversations", + "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" + }, + "archiveHelperText": { + "message": "Ces conversations sont archivées et n’apparaîtront dans la boîte de réception que si de nouveaux messages sont reçus.", + "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" + }, + "noArchivedConversations": { + "message": "Aucune conversation archivée.", + "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" + }, + "archiveConversation": { + "message": "Archiver", + "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" + }, + "markUnread": { + "message": "Marquer comme non lu", + "description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" + }, + "moveConversationToInbox": { + "message": "Désarchiver", + "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" + }, + "pinConversation": { + "message": "Épingler la conversation", + "description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" + }, + "unpinConversation": { + "message": "Désépingler la conversation", + "description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" + }, + "pinnedConversationsFull": { + "message": "Vous ne pouvez épingler plus de quatre conversations.", + "description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" + }, + "chooseDirectory": { + "message": "Sélectionner un dossier", + "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" + }, + "chooseFile": { + "message": "Choisir un fichier", + "description": "Button to allow the user to find a file on disk" + }, + "loadDataHeader": { + "message": "Chargez vos données", + "description": "Header shown on the first screen in the data import process" + }, + "loadDataDescription": { + "message": "Vous venez de passer par le processus d’exportation, et vos contacts et messages attendent patiemment sur votre ordinateur. Sélectionnez le dossier contenant vos données relatives à Signal enregistrées.", + "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" + }, + "importChooserTitle": { + "message": "Sélectionner le répertoire contenant les données exportées", + "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" + }, + "importErrorHeader": { + "message": "Une erreur s’est produite.", + "description": "Header of the error screen after a failed import" + }, + "importingHeader": { + "message": "Chargement des contacts et messages", + "description": "Header of screen shown as data is import" + }, + "importErrorFirst": { + "message": "Assurez-vous d’avoir sélectionné le bon répertoire qui comprend vos données Signal enregistrées. Son nom devrait commencer par « Signal Export ». Vous pouvez également enregistrer une nouvelle copie de vos données dans l’appli Chrome.", + "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" + }, + "importErrorSecond": { + "message": "Si ces étapes ne fonctionnent pas, veuillez envoyer un journal de débogage (Affichage -> Journal de débogage) afin que nous puissions vous aider à migrer.", + "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" + }, + "importAgain": { + "message": "Sélectionner un dossier et réessayer", + "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" + }, + "importCompleteHeader": { + "message": "L’importation est réussie.", + "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" + }, + "importCompleteStartButton": { + "message": "Commencer à utiliser Signal Desktop pour ordinateur", + "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" + }, + "importCompleteLinkButton": { + "message": "Relier cet appareil à votre téléphone", + "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" + }, + "selectedLocation": { + "message": "votre emplacement sélectionné", + "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" + }, + "upgradingDatabase": { + "message": "Mise à niveau de la base de données. Cela peut prendre un certain temps…", + "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" + }, + "loadingMessages": { + "message": "Chargement des messages. $count$ jusqu’à présent…", + "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages" + }, + "view": { + "message": "Afficher", + "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" + }, + "youLeftTheGroup": { + "message": "Vous n’êtes plus membre du groupe.", + "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" + }, + "invalidConversation": { + "message": "Ce groupe est invalide. Veuillez créer un nouveau groupe.", + "description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." + }, + "scrollDown": { + "message": "Faire défiler vers le bas de la conversation", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" + }, + "messagesBelow": { + "message": "Nouveaux messages ci-dessous", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" + }, + "unreadMessage": { + "message": "1 message non lu", + "description": "Text for unread message separator, just one message" + }, + "unreadMessages": { + "message": "$count$ messages non lus", + "description": "Text for unread message separator, with count" + }, + "messageHistoryUnsynced": { + "message": "Pour votre sécurité, l’historique des conversations n’est pas transféré vers les appareils nouvellement reliés", + "description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." + }, + "youMarkedAsVerified": { + "message": "Vous avez marqué votre numéro de sécurité avec $name$ comme confirmé", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified." + }, + "youMarkedAsNotVerified": { + "message": "Vous avez marqué votre numéro de sécurité avec $name$ comme non confirmé", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog." + }, + "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { + "message": "Vous avez marqué votre numéro de sécurité avec $name$ comme confirmé à partir d’un autre appareil.", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device." + }, + "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { + "message": "Vous avez marqué votre numéro de sécurité avec $name$ comme non confirmé à partir d’un autre appareil", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device." + }, + "membersNeedingVerification": { + "message": "Vos numéros de sécurité avec les membres de ce groupe ont changé depuis votre dernière confirmation. Cliquez sur un membre du groupe pour visualiser votre nouveau numéro de sécurité avec ce membre.", + "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." + }, + "changedRightAfterVerify": { + "message": "Le numéro de sécurité que vous essayez de confirmer a changé. Veuillez vérifier votre nouveau numéro de sécurité avec $name1$. N’oubliez pas que ce changement peut signifier que quelqu’un essaie d’intercepter vos communications ou que $name2$ a simplement réinstallé Signal.", + "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change" + }, + "changedVerificationWarning": { + "message": "Les personnes suivantes ont peut-être réinstallé Signal ou changé d’appareil. Pour assurer la confidentialité, confirmez votre numéro de sécurité avec elles.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" + }, + "safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { + "message": "Envoyer les messages en attente", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" + }, + "identityKeyErrorOnSend": { + "message": "Votre numéro de sécurité avec $name1$ a changé. Cela pourrait signifier soit que quelqu’un tente d’intercepter votre communication, soit que $name2$ a simplement réinstallé Signal. Vous devriez peut-être confirmer votre numéro de sécurité avec ce contact.", + "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change" + }, + "sendAnyway": { + "message": "Envoyer quand même", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." + }, + "callAnyway": { + "message": "Appeler quand même", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." + }, + "continueCall": { + "message": "Poursuivre l’appel", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." + }, + "noLongerVerified": { + "message": "Votre numéro de sécurité avec $name$ a changé et n’est plus confirmé. Cliquez pour l’afficher.", + "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "multipleNoLongerVerified": { + "message": "Vos numéros de sécurité avec plusieurs membres de ce groupe ont changé et ne sont plus confirmés. Cliquez pour afficher.", + "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "debugLogExplanation": { + "message": "Après avoir cliqué sur Envoyer, votre journal sera publié en ligne pendant 30 jours sur une URL unique et non publiée. Vous pouvez d’abord l’enregistrer localement.", + "description": "Description of what will happen with your debug log" + }, + "debugLogError": { + "message": "Un problème est survenu lors du téléversement ! Veuillez nous envoyer un courriel à support@signal.org et joindre votre journal comme fichier texte.", + "description": "Error message a recommendations if debug log upload fails" + }, + "debugLogSuccess": { + "message": "Journal de débogage envoyé", + "description": "Title of the success page for submitting a debug log" + }, + "debugLogSuccessNextSteps": { + "message": "Le journal de débogage a été téléversé. Quand vous contacterez l’assistance, copiez l’URL ci-dessous et joignez-la avec une description du problème rencontré ainsi que les étapes pour le reproduire.", + "description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log" + }, + "debugLogLogIsIncomplete": { + "message": "… pour visualiser le journal entier, cliquez sur Enregistrer", + "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" + }, + "debugLogCopy": { + "message": "Copier le lien", + "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" + }, + "debugLogSave": { + "message": "Enregistrer", + "description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen" + }, + "debugLogLinkCopied": { + "message": "Le lien a été copié dans votre presse-papiers", + "description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" + }, + "reportIssue": { + "message": "Contacter l’assistance", + "description": "Link to open the issue tracker" + }, + "gotIt": { + "message": "D’accord.", + "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." + }, + "submit": { + "message": "Envoyer", + "description": "" + }, + "acceptNewKey": { + "message": "Accepter", + "description": "Label for a button to accept a new safety number" + }, + "verify": { + "message": "Marquer comme confirmé", + "description": "" + }, + "unverify": { + "message": "Marquer comme non confirmé", + "description": "" + }, + "isVerified": { + "message": "Vous avez confirmé votre numéro de sécurité avec $name$.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact." + }, + "isNotVerified": { + "message": "Vous n’avez pas confirmé votre numéro de sécurité avec $name$", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact." + }, + "verified": { + "message": "Confirmé", + "description": "" + }, + "newIdentity": { + "message": "Nouveau numéro de sécurité", + "description": "Header for a key change dialog" + }, + "identityChanged": { + "message": "Votre numéro de sécurité avec ce contact a changé. Cela pourrait signifier soit que quelqu’un tente d’intercepter votre communication, soit que ce contact a simplement réinstallé Signal. Vous devriez peut-être confirmer le nouveau numéro de sécurité ce-dessous.", + "description": "" + }, + "incomingError": { + "message": "Erreur de traitement du message entrant", + "description": "" + }, + "media": { + "message": "Médias", + "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" + }, + "mediaEmptyState": { + "message": "Vous n’avez aucun média dans cette conversation", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" + }, + "allMedia": { + "message": "Tous les médias", + "description": "Header for the media gallery" + }, + "documents": { + "message": "Documents", + "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" + }, + "documentsEmptyState": { + "message": "Vous n’avez aucun document dans cette conversation", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" + }, + "today": { + "message": "Aujourd’hui", + "description": "The string \"today\"" + }, + "yesterday": { + "message": "Hier", + "description": "The string \"yesterday\"" + }, + "thisWeek": { + "message": "Cette semaine", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "thisMonth": { + "message": "Ce mois", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "unsupportedAttachment": { + "message": "Le type de fichier joint n’est pas pris en charge. Cliquez pour l’enregistrer.", + "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" + }, + "clickToSave": { + "message": "Cliquer pour enregistrer", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "unnamedFile": { + "message": "Fichier sans nom", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "voiceMessage": { + "message": "Message vocal", + "description": "Name for a voice message attachment" + }, + "dangerousFileType": { + "message": "Le type de fichier joint n’est pas autorisé pour des raisons de sécurité", + "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" + }, + "loadingPreview": { + "message": "Chargement de l’aperçu…", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "stagedPreviewThumbnail": { + "message": "Brouillon d’imagette d’aperçu de lien pour $domain$", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "previewThumbnail": { + "message": "Imagette d’aperçu de lien pour $domain$", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "stagedImageAttachment": { + "message": "Brouillon d’image jointe : $path$", + "description": "Alt text for staged attachments" + }, + "decryptionErrorToast": { + "message": "Signal Desktop a rencontré une erreur de déchiffrement de $name$, appareil $deviceId$.", + "description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users." + }, + "decryptionErrorToastAction": { + "message": "Envoyer le journal", + "description": "Label for the decryption error toast button" + }, + "oneNonImageAtATimeToast": { + "message": "Pour un fichier joint qui n’est pas une image, la limite est un fichier joint par message.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "cannotMixImageAndNonImageAttachments": { + "message": "Vous ne pouvez pas joindre à la fois image et non-image dans le même message.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "maximumAttachments": { + "message": "Vous ne pouvez pas joindre d’autres fichiers à ce message.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "fileSizeWarning": { + "message": "Désolé, le fichier sélectionné dépasse la limite de taille des messages.", + "description": "" + }, + "unableToLoadAttachment": { + "message": "Impossible de charger le fichier joint sélectionné.", + "description": "" + }, + "disconnected": { + "message": "L’application est déconnectée", + "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." + }, + "connecting": { + "message": "Connexion…", + "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." + }, + "connect": { + "message": "Cliquer pour vous reconnecter.", + "description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." + }, + "connectingHangOn": { + "message": "Ça ne devrait pas être long", + "description": "Subtext description for when the client is connecting to the server." + }, + "offline": { + "message": "Hors ligne", + "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." + }, + "checkNetworkConnection": { + "message": "Vérifiez votre connexion au réseau.", + "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" + }, + "submitDebugLog": { + "message": "Journal de débogage", + "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" + }, + "debugLog": { + "message": "Journal de débogage", + "description": "View menu item to open the debug log (title case)" + }, + "forceUpdate": { + "message": "Forcer la mise à jour", + "description": "View menu item to force the app to update download and install" + }, + "helpMenuShowKeyboardShortcuts": { + "message": "Afficher les raccourcis-clavier", + "description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" + }, + "contactUs": { + "message": "Nous contacter", + "description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page" + }, + "goToReleaseNotes": { + "message": "Accéder aux notes de mise à jour", + "description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" + }, + "goToForums": { + "message": "Accéder aux forums", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" + }, + "goToSupportPage": { + "message": "Accéder à la page d’assistance", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" + }, + "joinTheBeta": { + "message": "Tester la version bêta", + "description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" + }, + "signalDesktopPreferences": { + "message": "Préférences de Signal Desktop pour ordinateur", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "signalDesktopStickerCreator": { + "message": "Créateur de paquet d’autocollants", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "aboutSignalDesktop": { + "message": "À propos de Signal Desktop pour ordinateur", + "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" + }, + "screenShareWindow": { + "message": "Partage d’écran", + "description": "Title for screen sharing window" + }, + "speech": { + "message": "Parole", + "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" + }, + "show": { + "message": "Afficher", + "description": "Command under Window menu, to show the window" + }, + "hide": { + "message": "Cacher", + "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" + }, + "quit": { + "message": "Fermer", + "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" + }, + "signalDesktop": { + "message": "Signal Desktop pour ordinateur", + "description": "Tooltip for the tray icon" + }, + "search": { + "message": "Chercher", + "description": "Placeholder text in the search input" + }, + "clearSearch": { + "message": "Effacer la recherche", + "description": "Aria label for clear search button" + }, + "searchIn": { + "message": "Recherche dans la conversation", + "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" + }, + "noSearchResults": { + "message": "Aucun résultat pour « $searchTerm$ »", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found" + }, + "noSearchResults--sms-only": { + "message": "Les contacts de textos et de messages multimédias ne sont pas proposés sur Signal pour ordinateur.", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" + }, + "noSearchResultsInConversation": { + "message": "Aucun résultat pour « $searchTerm$ » dans $conversationName$", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found" + }, + "conversationsHeader": { + "message": "Conversations", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "contactsHeader": { + "message": "Contacts", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "groupsHeader": { + "message": "Groupes", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "messagesHeader": { + "message": "Messages", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "findByUsernameHeader": { + "message": "Trouver par nom d’utilisateur", + "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" + }, + "findByPhoneNumberHeader": { + "message": "Trouver par numéro de téléphone", + "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" + }, + "at-username": { + "message": "@$username$", + "description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?" + }, + "welcomeToSignal": { + "message": "Bienvenue sur Signal", + "description": "" + }, + "whatsNew": { + "message": "Consulter $whatsNew$ dans cette mise à jour", + "description": "Shown in the main window" + }, + "viewReleaseNotes": { + "message": "les nouveautés", + "description": "Clickable link that displays the latest release notes" + }, + "typingAlt": { + "message": "Animation de saisie pour cette conversation", + "description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation" + }, + "contactInAddressBook": { + "message": "Cette personne est dans vos contacts.", + "description": "Description of icon denoting that contact is from your address book" + }, + "contactAvatarAlt": { + "message": "Avatar pour le contact $name$", + "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact" + }, + "sendMessageToContact": { + "message": "Envoyer un message", + "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" + }, + "home": { + "message": "domicile", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "work": { + "message": "travail", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "mobile": { + "message": "mobile", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" + }, + "email": { + "message": "courriel", + "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" + }, + "phone": { + "message": "téléphone", + "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" + }, + "address": { + "message": "adresse", + "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" + }, + "poBox": { + "message": "Boîte postale", + "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" + }, + "downloading": { + "message": "Téléchargement", + "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" + }, + "downloadFullMessage": { + "message": "Télécharger le message complet", + "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" + }, + "downloadAttachment": { + "message": "Télécharger le fichier joint", + "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" + }, + "reactToMessage": { + "message": "Réagir au message", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" + }, + "replyToMessage": { + "message": "Répondre au message", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" + }, + "originalMessageNotFound": { + "message": "Le message original est introuvable", + "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" + }, + "originalMessageNotAvailable": { + "message": "Le message original n’est plus disponible", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" + }, + "messageFoundButNotLoaded": { + "message": "Le message original a été trouvé, mais n’a pas été chargé. Faites défiler vers le haut pour le charger.", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" + }, + "voiceRecording--start": { + "message": "Commencer l’enregistrement d’un message vocal", + "description": "Tooltip for microphone button to start voice message" + }, + "voiceRecording--complete": { + "message": "Terminer le message vocal et l’envoyer", + "description": "Tooltip for green complete voice message and send" + }, + "voiceRecording--cancel": { + "message": "Annuler le message vocal", + "description": "Tooltip for red button to cancel voice message" + }, + "voiceRecordingInterruptedMax": { + "message": "L’enregistrement du message vocal s’est arrêté, car vous avez atteint la limite de temps maximale.", + "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" + }, + "voiceRecordingInterruptedBlur": { + "message": "L’enregistrement du message vocal s’est arrêté, car vous avez changé d’appli.", + "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" + }, + "voiceNoteLimit": { + "message": "Les messages vocaux sont limités à une heure. L’enregistrement s’arrêtera si vous changez d’appli.", + "description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" + }, + "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { + "message": "Un message vocal ne doit avoir qu’un seul fichier joint.", + "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" + }, + "voiceNoteError": { + "message": "Une erreur est survenue avec l’enregistreur vocal.", + "description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" + }, + "attachmentSaved": { + "message": "Le fichier joint a été enregistré.", + "description": "Shown after user selects to save to downloads" + }, + "attachmentSavedShow": { + "message": "Afficher dans le dossier", + "description": "Button label for showing the attachment in your file system" + }, + "you": { + "message": "Vous", + "description": "Shown when the user represented is the current user." + }, + "replyingTo": { + "message": "Réponse à $name$", + "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you" + }, + "audioPermissionNeeded": { + "message": "Afin d’envoyer des messages audio, autorisez l’accès de Signal Desktop pour ordinateur à votre micro.", + "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" + }, + "audioCallingPermissionNeeded": { + "message": "Pour appeler, vous devez autoriser l’accès de Signal Desktop pour ordinateur à votre micro.", + "description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" + }, + "videoCallingPermissionNeeded": { + "message": "Pour les appels vidéo, vous devez autoriser l’accès de Signal Desktop pour ordinateur à votre caméra.", + "description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" + }, + "allowAccess": { + "message": "Accorder l’accès", + "description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" + }, + "showSettings": { + "message": "Afficher les paramètres", + "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" + }, + "audio": { + "message": "Son", + "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" + }, + "video": { + "message": "Vidéo", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" + }, + "photo": { + "message": "Photo", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" + }, + "text": { + "message": "Texte", + "description": "Label for the word 'text'" + }, + "cannotUpdate": { + "message": "Mise à jour impossible", + "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" + }, + "muted": { + "message": "En sourdine", + "description": "Shown in a button when a conversation is muted" + }, + "mute": { + "message": "Sourdine", + "description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" + }, + "cannotUpdateDetail": { + "message": "Signal n’a pas pu être mise à jour. $retry$ ou visitez $url$ pour l’installer manuellement. Puis, $support$ au sujet de ce problème", + "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package" + }, + "cannotUpdateRequireManualDetail": { + "message": "Signal n’a pas pu être mise à jour. Visitez $url$ pour l’installer manuellement. Puis, $support$ au sujet de ce problème", + "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required" + }, + "readOnlyVolume": { + "message": "Signal Desktop pour ordinateur a probablement été mise en quarantaine par macOS et ne pourra pas se mettre automatiquement à jour. Avec Finder, essayez de déplacer $app$ dans $folder$.", + "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update" + }, + "ok": { + "message": "Valider", + "description": "" + }, + "cancel": { + "message": "Annuler", + "description": "" + }, + "discard": { + "message": "Abandonner", + "description": "" + }, + "failedToSend": { + "message": "Échec d’envoi à certains destinataires. Veuillez vérifiez votre connexion réseau.", + "description": "" + }, + "error": { + "message": "Erreur", + "description": "" + }, + "messageDetail": { + "message": "Détails du message", + "description": "" + }, + "delete": { + "message": "Supprimer", + "description": "" + }, + "accept": { + "message": "Accepter", + "description": "" + }, + "forward": { + "message": "Transférer", + "description": "" + }, + "done": { + "message": "Terminé", + "description": "Label for done" + }, + "update": { + "message": "Mise à jour", + "description": "" + }, + "next2": { + "message": "Suivant", + "description": "" + }, + "on": { + "message": "Activé", + "description": "Label for when something is turned on" + }, + "off": { + "message": "Désactivé", + "description": "Label for when something is turned off" + }, + "deleteWarning": { + "message": "Ce message sera supprimé de cet appareil.", + "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" + }, + "deleteForEveryoneWarning": { + "message": "Ce message sera supprimé pour tout le monde dans la conversation s’ils utilisent une version récente de Signal. Ils pourront voir que vous avez supprimé un message.", + "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" + }, + "from": { + "message": "De", + "description": "Label for the sender of a message" + }, + "to": { + "message": "À", + "description": "Label for the receiver of a message" + }, + "toJoiner": { + "message": "à", + "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" + }, + "sent": { + "message": "Envoyé", + "description": "Label for the time a message was sent" + }, + "received": { + "message": "Reçu", + "description": "Label for the time a message was received" + }, + "sendMessage": { + "message": "Message", + "description": "Placeholder text in the message entry field" + }, + "groupMembers": { + "message": "Membres du groupe", + "description": "" + }, + "showMembers": { + "message": "Afficher les membres", + "description": "" + }, + "showSafetyNumber": { + "message": "Afficher le numéro de sécurité", + "description": "" + }, + "viewRecentMedia": { + "message": "Afficher les médias récents", + "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." + }, + "verifyHelp": { + "message": "Pour confirmer la sécurité de votre chiffrement de bout en bout avec $name$, comparez les chiffres ci-dessus avec ceux de son appareil.", + "description": "" + }, + "theirIdentityUnknown": { + "message": "Vous n’avez pas encore échangé de messages avec ce contact. Votre numéro de sécurité sera accessible après le premier message.", + "description": "" + }, + "back": { + "message": "Retour", + "description": "Generic label for back" + }, + "goBack": { + "message": "Retour", + "description": "Label for back button in a conversation" + }, + "moreInfo": { + "message": "Plus de précisions", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" + }, + "retrySend": { + "message": "Renvoyer", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" + }, + "retryDeleteForEveryone": { + "message": "Réessayer Supprimer pour tout le monde", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" + }, + "forwardMessage": { + "message": "Transférer le message", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" + }, + "deleteMessage": { + "message": "Supprimer ce message pour moi", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" + }, + "deleteMessageForEveryone": { + "message": "Supprimer ce message pour tout le monde", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" + }, + "deleteMessages": { + "message": "Supprimer", + "description": "Menu item for deleting messages, title case." + }, + "deleteConversationConfirmation": { + "message": "Supprimer définitivement cette conversation ?", + "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." + }, + "sessionEnded": { + "message": "La session sécurisée a été réinitialisée", + "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." + }, + "ChatRefresh--notification": { + "message": "La session de dialogue en ligne a été actualisée", + "description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." + }, + "ChatRefresh--learnMore": { + "message": "En apprendre davantage", + "description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" + }, + "ChatRefresh--summary": { + "message": "Signal utilise un chiffrement de bout en bout, et l’actualisation de votre session de dialogue en ligne pourrait parfois être nécessaire. Cela n’affecte pas la sécurité de votre conversation, mais vous pourriez avoir manqué un message de ce contact. Vous pouvez lui demander de vous le renvoyer.", + "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" + }, + "ChatRefresh--contactSupport": { + "message": "Contacter l’assistance", + "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" + }, + "DeliveryIssue--preview": { + "message": "Problème de remise", + "description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens" + }, + "DeliveryIssue--notification": { + "message": "Un message de $sender$ n’a pas pu être remis", + "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens" + }, + "DeliveryIssue--learnMore": { + "message": "En apprendre davantage", + "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" + }, + "DeliveryIssue--title": { + "message": "Problème de remise", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" + }, + "DeliveryIssue--summary": { + "message": "Un message, un autocollant, une réaction, un accusé de lecture ou un contenu multimédia de $sender$ n’a pas pu vous être remis. Cette personne pourrait avoir tenté de vous l’envoyer directement ou dans un groupe.", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations" + }, + "DeliveryIssue--summary--group": { + "message": "Un message, un autocollant, une réaction ou un accusé de lecture de $sender$ n’a pas pu vous être remis dans cette conversation.", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups" + }, + "ChangeNumber--notification": { + "message": "$sender$ a changé de numéro de téléphone", + "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number" + }, + "quoteThumbnailAlt": { + "message": "Imagette du message cité", + "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" + }, + "imageAttachmentAlt": { + "message": "Image jointe au message", + "description": "Used in alt tag of image attachment" + }, + "videoAttachmentAlt": { + "message": "Capture d.écran de la vidéo jointe au message", + "description": "Used in alt tag of video attachment preview" + }, + "lightboxImageAlt": { + "message": "Image envoyée dans la conversation", + "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" + }, + "imageCaptionIconAlt": { + "message": "Icône qui indique que cette image a une légende", + "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" + }, + "save": { + "message": "Enregistrer", + "description": "Used on save buttons" + }, + "reset": { + "message": "Réinitialiser", + "description": "Used on reset buttons" + }, + "fileIconAlt": { + "message": "Icône de fichier", + "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" + }, + "installWelcome": { + "message": "Bienvenue sur Signal Desktop pour ordinateur", + "description": "Welcome title on the install page" + }, + "installTagline": { + "message": "La confidentialité est possible. Signal la facilite.", + "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" + }, + "linkedDevices": { + "message": "Appareils reliés", + "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + }, + "linkNewDevice": { + "message": "Relier un nouvel appareil", + "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" + }, + "Install__scan-this-code": { + "message": "Lire ce code avec l’appli Signal sur votre téléphone", + "description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" + }, + "Install__instructions__1": { + "message": "Ouvrez Signal sur votre téléphone", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__instructions__2": { + "message": "Touchez $settings$, puis $linkedDevices$", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__instructions__2__settings": { + "message": "Paramètres", + "description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen" + }, + "Install__instructions__3": { + "message": "Touchez $plusButton$ (Android) ou $linkNewDevice$ (iPhone)", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__qr-failed": { + "message": "Le code QR n’a pas pu être chargé. Vérifiez votre connexion à Internet, puis réessayez. $learnMore$", + "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" + }, + "Install__qr-failed__learn-more": { + "message": "En apprendre davantage", + "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" + }, + "Install__support-link": { + "message": "Besoin d’aide ?", + "description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page" + }, + "Install__choose-device-name__description": { + "message": "Ce nom apparaîtra sous « Appareils reliés » sur votre téléphone", + "description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "Install__choose-device-name__placeholder": { + "message": "Mon ordinateur", + "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" + }, + "Preferences--device-name": { + "message": "Nom de l’appareil", + "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" + }, + "chooseDeviceName": { + "message": "Choisissez le nom de cet appareil", + "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "finishLinkingPhone": { + "message": "Terminer la liaison du téléphone", + "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" + }, + "initialSync": { + "message": "Synchronisation des contacts et groupes", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "initialSync__subtitle": { + "message": "Remarque : l’historique de vos conversations ne sera pas synchronisé avec cet appareil", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "installConnectionFailed": { + "message": "Échec de connexion au serveur.", + "description": "Displayed when we can't connect to the server." + }, + "installTooManyDevices": { + "message": "Désolé, trop d’appareils sont déjà reliés. Essayez d’en supprimer.", + "description": "" + }, + "installTooOld": { + "message": "Mettez Signal à jour sur cet appareil pour relier votre téléphone.", + "description": "" + }, + "installErrorHeader": { + "message": "Une erreur s’est produite.", + "description": "" + }, + "installUnknownError": { + "message": "Une erreur inattendue s’est produite. Veuillez réessayer.", + "description": "" + }, + "installTryAgain": { + "message": "Réessayer", + "description": "" + }, + "Preferences--theme": { + "message": "Thème", + "description": "Header for theme settings" + }, + "calling": { + "message": "Appel", + "description": "Header for calling options on the settings screen" + }, + "calling__call-back": { + "message": "Rappeler", + "description": "Button to call someone back" + }, + "calling__call-again": { + "message": "Rappeler", + "description": "Button to call someone again" + }, + "calling__start": { + "message": "Démarrer un appel", + "description": "Button label in the call lobby for starting a call" + }, + "calling__join": { + "message": "Me joindre à l’appel", + "description": "Button label in the call lobby for joining a call" + }, + "calling__return": { + "message": "Revenir à l’appel", + "description": "Button label in the call lobby for returning to a call" + }, + "calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { + "message": "Microphone coupé en raison de la longueur de l’appel", + "description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" + }, + "calling__call-is-full": { + "message": "L’appel est complet", + "description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full" + }, + "calling__button--video__label": { + "message": "Caméra", + "description": "Label under the video button" + }, + "calling__button--video-disabled": { + "message": "La caméra est désactivée", + "description": "Button tooltip label when the camera is disabled" + }, + "calling__button--video-off": { + "message": "Désactiver la caméra", + "description": "Button tooltip label for turning off the camera" + }, + "calling__button--video-on": { + "message": "Activer la caméra", + "description": "Button tooltip label for turning on the camera" + }, + "calling__button--audio__label": { + "message": "Sourdine", + "description": "Label under the audio button" + }, + "calling__button--audio-disabled": { + "message": "Le microphone a été désactivé", + "description": "Button tooltip label when the microphone is disabled" + }, + "calling__button--audio-off": { + "message": "Couper le microphone", + "description": "Button tooltip label for turning off the microphone" + }, + "calling__button--audio-on": { + "message": "Réactiver le microphone", + "description": "Button tooltip label for turning on the microphone" + }, + "calling__button--presenting__label": { + "message": "Partager", + "description": "Label under the share screen button" + }, + "calling__button--presenting-disabled": { + "message": "Présentation désactivée", + "description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled" + }, + "calling__button--presenting-on": { + "message": "Commencer la présentation", + "description": "Button tooltip label for starting to share screen" + }, + "calling__button--presenting-off": { + "message": "Arrêter la présentation", + "description": "Button tooltip label for stopping screen sharing" + }, + "calling__button--ring__label": { + "message": "Sonnerie", + "description": "Label under the ring button" + }, + "calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { + "message": "Le groupe est trop grand pour appeler tous les participants.", + "description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" + }, + "calling__button--ring__off": { + "message": "Notifier, ne pas sonner", + "description": "Button tooltip label for turning ringing off" + }, + "calling__button--ring__on": { + "message": "Activer la sonnerie", + "description": "Button tooltip label for turning ringing on" + }, + "calling__your-video-is-off": { + "message": "Votre caméra est désactivée", + "description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off" + }, + "calling__pre-call-info--empty-group": { + "message": "Il n’y a personne d’autre ici", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--1-person-in-call": { + "message": "$first$ fait partie de cet appel", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--another-device-in-call": { + "message": "Un de vos autres appareils fait partie de cet appel", + "description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you" + }, + "calling__pre-call-info--2-people-in-call": { + "message": "$first$ et $second$ font partie de cet appel", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--3-people-in-call": { + "message": "$first$, $second$ et $third$ font partie de cet appel", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--many-people-in-call": { + "message": "$first$, $second$ et $others$ autres personnes font partie de cet appel", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-1": { + "message": "Signal sonnera chez $person$", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-2": { + "message": "Signal sonnera chez $first$ et $second$", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-3": { + "message": "Signal sonnera chez $first$, $second$ et $third$", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-many": { + "message": "Signal sonnera chez $first$, $second$ et $others$ autres", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-1": { + "message": "$person$ sera notifié", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-2": { + "message": "$first$ et $second$ seront notifiés", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-3": { + "message": "$first$, $second$ et $third$ seront notifiés", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-many": { + "message": "$first$, $second$ et $others$ autres seront notifiés", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__in-this-call--zero": { + "message": "Il n’y a personne d’autre ici", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__in-this-call--one": { + "message": "Dans cet appel · une personne", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__in-this-call--many": { + "message": "Dans cet appel · $people$ personnes", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__you-have-blocked": { + "message": "Vous avez bloqué $name$", + "description": "when you block someone and cannot view their video" + }, + "calling__block-info": { + "message": "Vous ne recevrez ni leur son ni leur vidéo et ils ne recevront pas les vôtres.", + "description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" + }, + "calling__overflow__scroll-up": { + "message": "Faire défiler vers le haut", + "description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" + }, + "calling__overflow__scroll-down": { + "message": "Faire défiler vers le bas", + "description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" + }, + "calling__presenting--notification-title": { + "message": "Vous présentez à tout le monde.", + "description": "Title for the share screen notification" + }, + "calling__presenting--notification-body": { + "message": "Quand vous serez prêt à cesser de présenter, cliquez ici pour revenir à l’appel.", + "description": "Body text for the share screen notification" + }, + "calling__presenting--info": { + "message": "Signal est en train de partager $window$.", + "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting" + }, + "calling__presenting--stop": { + "message": "Arrêter le partage", + "description": "Button for stopping screen sharing" + }, + "calling__presenting--you-stopped": { + "message": "Vous avez cessé de présenter", + "description": "Toast that appears when someone stops presenting" + }, + "calling__presenting--person-ongoing": { + "message": "$name$ présente actuellement", + "description": "Title of call when someone is presenting" + }, + "calling__presenting--person-stopped": { + "message": "$name$ a cessé de présenter", + "description": "Toast that appears when someone stops presenting" + }, + "calling__presenting--permission-title": { + "message": "Permission nécessaire", + "description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--macos-permission-description": { + "message": "Signal a besoin d’une autorisation pour accéder à l’enregistrement de l’écran de votre ordinateur.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step1": { + "message": "Allez dans Préférences système", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step2": { + "message": "Cliquez sur l’icône de cadenas située en bas à gauche et saisissez le mot de passe de votre ordinateur.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step3": { + "message": "Sur la droite, cochez la case à côté de Signal. Si vous ne voyez pas Signal dans la liste, cliquez sur + pour l’ajouter.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-open": { + "message": "Ouvrez les Préférences système", + "description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" + }, + "calling__presenting--permission-cancel": { + "message": "Fermer", + "description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal" + }, + "alwaysRelayCallsDescription": { + "message": "Toujours relayer les appels", + "description": "Description of the always relay calls setting" + }, + "alwaysRelayCallsDetail": { + "message": "Relayer tous les appels par le serveur Signal pour éviter de divulguer votre adresse IP à votre contact. L’activation de cette option réduira la qualité des appels.", + "description": "Details describing the always relay calls setting" + }, + "permissions": { + "message": "Autorisations", + "description": "Header for permissions section of settings" + }, + "mediaPermissionsDescription": { + "message": "Autoriser l’accès au micro", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "mediaCameraPermissionsDescription": { + "message": "Autoriser l’accès à la caméra", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "general": { + "message": "Général", + "description": "Header for general options on the settings screen" + }, + "spellCheckDescription": { + "message": "Vérifier l’orthographe du texte saisi dans la fenêtre de rédaction des messages", + "description": "Description of the spell check setting" + }, + "spellCheckWillBeEnabled": { + "message": "La vérification orthographique sera activée au prochain démarrage de Signal.", + "description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." + }, + "spellCheckWillBeDisabled": { + "message": "La vérification orthographique sera désactivée au prochain démarrage de Signal.", + "description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." + }, + "SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { + "message": "Réduire dans la zone de notification", + "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" + }, + "SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { + "message": "Lancer l’appli réduite dans la zone de notification", + "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" + }, + "autoLaunchDescription": { + "message": "Lancer à l’ouverture de l'ordinateur", + "description": "Description for the automatic launch setting" + }, + "clearDataHeader": { + "message": "Supprimer les données de l’application", + "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" + }, + "clearDataExplanation": { + "message": "Toutes les données dans l’application seront supprimées, y compris tous les messages et les informations de compte enregistrées.", + "description": "Text describing what the clear data button will do." + }, + "clearDataButton": { + "message": "Supprimer les données", + "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" + }, + "deleteAllDataHeader": { + "message": "Supprimer toutes les données ?", + "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" + }, + "deleteAllDataBody": { + "message": "Vous êtes sur le point de supprimer toutes les informations de compte enregistrées de cette application, y compris tous les contacts et messages. Vous pourrez toujours relier votre appareil mobile de nouveau, mais cela ne restaurera pas les messages supprimés.", + "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" + }, + "deleteAllDataButton": { + "message": "Supprimer toutes les données", + "description": "Text of the button that deletes all data" + }, + "deleteAllDataProgress": { + "message": "Déconnexion et suppression de toutes les données", + "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" + }, + "deleteOldIndexedDBData": { + "message": "Vous avez des données périmées qui proviennent d’une ancienne installation de Signal pour ordinateur. Si vous choisissez de poursuivre, elles seront supprimées et vous commencerez à zéro.", + "description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" + }, + "deleteOldData": { + "message": "Supprimer les anciennes données", + "description": "Button to make the delete happen" + }, + "notifications": { + "message": "Notifications", + "description": "Header for notification settings" + }, + "notificationSettingsDialog": { + "message": "Lors de la réception de messages, afficher des notifications qui indiquent :", + "description": "Explain the purpose of the notification settings" + }, + "disableNotifications": { + "message": "Désactiver les notifications", + "description": "Label for disabling notifications" + }, + "nameAndMessage": { + "message": "Nom, contenu et actions", + "description": "Label for setting notifications to display name and message text" + }, + "noNameOrMessage": { + "message": "Aucun nom ni contenu", + "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" + }, + "nameOnly": { + "message": "Nom seulement", + "description": "Label for setting notifications to display sender name only" + }, + "newMessage": { + "message": "Nouveau message", + "description": "Displayed in notifications for only 1 message" + }, + "notificationSenderInGroup": { + "message": "$sender$ dans $group$", + "description": "Displayed in notifications for messages in a group" + }, + "notificationReaction": { + "message": "$sender$ a réagi $emoji$ à votre message", + "description": "" + }, + "notificationReactionMessage": { + "message": "$sender$ a réagi $emoji$ à : $message$", + "description": "" + }, + "sendFailed": { + "message": "Échec d’envoi", + "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" + }, + "deleteFailed": { + "message": "Échec de suppression", + "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" + }, + "sendPaused": { + "message": "Envoi en pause", + "description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" + }, + "partiallySent": { + "message": "Envoyé partiellement, cliquer pour obtenir des détails", + "description": "Shown on outgoing message if it is partially sent" + }, + "partiallyDeleted": { + "message": "Supprimé partiellement, cliquez pour réessayer", + "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" + }, + "showMore": { + "message": "Détails", + "description": "Displays the details of a key change" + }, + "showLess": { + "message": "Cacher les détails", + "description": "Hides the details of a key change" + }, + "learnMore": { + "message": "En apprendre davantage sur la conformation des numéros de sécurité", + "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" + }, + "expiredWarning": { + "message": "Cette version de Signal Desktop pour ordinateur est expirée. Veuillez la mettre à niveau vers la version la plus récente afin de continuer à échanger.", + "description": "Warning notification that this version of the app has expired" + }, + "upgrade": { + "message": "Cliquez pour accéder à signal.org/download", + "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" + }, + "mediaMessage": { + "message": "Message multimédia", + "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." + }, + "unregisteredUser": { + "message": "Le numéro n’est pas inscrit", + "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." + }, + "sync": { + "message": "Importer des contacts", + "description": "Label for contact and group sync settings" + }, + "syncExplanation": { + "message": "Importer tous les groupes et contacts Signal de votre appareil mobile.", + "description": "Explanatory text for sync settings" + }, + "lastSynced": { + "message": "Dernière importation le", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "syncNow": { + "message": "Importer maintenant", + "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" + }, + "syncing": { + "message": "Importation…", + "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." + }, + "syncFailed": { + "message": "Échec d’importation. Assurez-vous que votre ordinateur et votre téléphone sont connectés à Internet.", + "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." + }, + "timestamp_s": { + "message": "maintenant", + "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_m": { + "message": "1 min", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_h": { + "message": "1 h", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "hoursAgo": { + "message": "$hours$ h", + "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural" + }, + "minutesAgo": { + "message": "$minutes$ min", + "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural" + }, + "justNow": { + "message": "À l’instant", + "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" + }, + "timestampFormat_M": { + "message": "D MMM", + "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." + }, + "timestampFormat__long__today": { + "message": "[Aujourd’hui] LT", + "description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" + }, + "timestampFormat__long__yesterday": { + "message": "[Hier] LT", + "description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" + }, + "messageBodyTooLong": { + "message": "Le corps du message est trop long.", + "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" + }, + "unblockToSend": { + "message": "Débloquez ce contact pour envoyer un message", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" + }, + "unblockGroupToSend": { + "message": "Débloquer ce groupe pour envoyer un message.", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" + }, + "youChangedTheTimer": { + "message": "Vous avez défini l’expiration des messages éphémères à $time$", + "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation." + }, + "timerSetOnSync": { + "message": "L’expiration des messages éphémères est maintenant à $time$", + "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device." + }, + "timerSetByMember": { + "message": "Un membre a défini l’expiration des messages éphémères à $time$.", + "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member." + }, + "theyChangedTheTimer": { + "message": "$name$ a défini l’expiration des messages éphémères à $time$", + "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation." + }, + "disappearingMessages__off": { + "message": "désactivé", + "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" + }, + "disappearingMessages": { + "message": "Messages éphémères", + "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow" + }, + "disappearingMessagesDisabled": { + "message": "Les messages éphémères sont désactivés", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" + }, + "disappearingMessagesDisabledByMember": { + "message": "Un membre a désactivé les messages éphémères.", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" + }, + "disabledDisappearingMessages": { + "message": "$name$ a désactivé les messages éphémères.", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" + }, + "youDisabledDisappearingMessages": { + "message": "Vous avez désactivé les messages éphémères.", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" + }, + "timerSetTo": { + "message": "L’expiration des messages a été définie à $time$", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane" + }, + "audioNotificationDescription": { + "message": "Jouer les sons de notification", + "description": "Description for audio notification setting" + }, + "callRingtoneNotificationDescription": { + "message": "Jouer les sons des appels", + "description": "Description for call ringtone notification setting" + }, + "callSystemNotificationDescription": { + "message": "Afficher les notifications pour les appels", + "description": "Description for call notification setting" + }, + "incomingCallNotificationDescription": { + "message": "Autoriser les appels entrants", + "description": "Description for incoming calls setting" + }, + "contactChangedProfileName": { + "message": "$sender$ a changé son nom de profil de $oldProfile$ en $newProfile$.", + "description": "Description for incoming calls setting" + }, + "changedProfileName": { + "message": "$oldProfile$ a changé le nom de son profil en $newProfile$.", + "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name" + }, + "SafetyNumberModal__title": { + "message": "Confirmer le numéro de sécurité", + "description": "Title for the modal for safety number verification" + }, + "safetyNumberChanged": { + "message": "Le numéro de sécurité a changé", + "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" + }, + "safetyNumberChanges": { + "message": "Changements des numéros de sécurité", + "description": "Title for safety number changed modal" + }, + "safetyNumberChangedGroup": { + "message": "Le numéro de sécurité avec $name$ a changé", + "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name" + }, + "verifyNewNumber": { + "message": "Confirmer le numéro de sécurité", + "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" + }, + "cannotGenerateSafetyNumber": { + "message": "Cet utilisateur ne pourra pas être confirmé tant que vous n’aurez pas échangé de messages.", + "description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" + }, + "yourSafetyNumberWith": { + "message": "Votre numéro de sécurité avec $name1$ :", + "description": "Heading for safety number view" + }, + "themeLight": { + "message": "Clair", + "description": "Label text for light theme (normal)" + }, + "themeDark": { + "message": "Sombre", + "description": "Label text for dark theme" + }, + "themeSystem": { + "message": "Système", + "description": "Label text for system theme" + }, + "noteToSelf": { + "message": "Note à mon intention", + "description": "Name for the conversation with your own phone number" + }, + "noteToSelfHero": { + "message": "Vous pouvez ajouter des notes à votre intention dans cette conversation. Si des appareils sont reliés à votre compte, les nouvelles notes seront synchronisées.", + "description": "Description for the Note to Self conversation" + }, + "notificationDrawAttention": { + "message": "Attirer l’attention sur cette fenêtre quand une notification arrive", + "description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" + }, + "hideMenuBar": { + "message": "Cacher la barre de menu", + "description": "Label text for menu bar visibility setting" + }, + "startConversation": { + "message": "Lancer une nouvelle conversation…", + "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" + }, + "newConversation": { + "message": "Nouvelle conversation", + "description": "Label for header when starting a new conversation" + }, + "stories": { + "message": "Stories", + "description": "Label for header to go to stories view" + }, + "contactSearchPlaceholder": { + "message": "Chercher par nom ou numéro de téléphone", + "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" + }, + "noContactsFound": { + "message": "Aucun contact trouvé", + "description": "Label shown when there are no contacts to compose to" + }, + "noConversationsFound": { + "message": "Aucune conversation trouvée", + "description": "Label shown when there are no conversations to compose to" + }, + "Toast--error": { + "message": "Une erreur s'est produite", + "description": "Toast for general errors" + }, + "Toast--error--action": { + "message": "Envoyer le journal", + "description": "Label for the error toast button" + }, + "Toast--failed-to-fetch-username": { + "message": "Échec de la récupération du nom d'utilisateur. Vérifiez votre connexion et réessayez.", + "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" + }, + "Toast--failed-to-fetch-phone-number": { + "message": "Échec de la récupération du numéro de téléphone. Vérifiez votre connexion et réessayez.", + "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" + }, + "startConversation--username-not-found": { + "message": "Utilisateur non trouvé.$atUsername$ n’est pas un utilisateur de Signal ; assurez-vous d’avoir saisi le nom d'utilisateur complet.", + "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" + }, + "startConversation--phone-number-not-found": { + "message": "L’utilisateur est introuvable. « $phoneNumber$ » n’est pas un utilisateur de Signal.", + "description": "Shown in dialog if phone number is not found." + }, + "startConversation--phone-number-not-valid": { + "message": "L’utilisateur est introuvable. « $phoneNumber$ » n’est pas un numéro de téléphone valide.", + "description": "Shown in dialog if phone number is not valid." + }, + "chooseGroupMembers__title": { + "message": "Choisir des membres", + "description": "The title for the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__back-button": { + "message": "Retour", + "description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__skip": { + "message": "Ignorer", + "description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__next": { + "message": "Suivant", + "description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { + "message": "La taille maximale du groupe est atteinte", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { + "message": "Les groupes Signal peuvent avoir un maximum de $max$ membres.", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { + "message": "La limite de membres recommandée est atteinte", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { + "message": "Les groupes Signal fonctionnent mieux avec $max$ membres ou moins. Ajouter davantage de membres entraînera des retards dans l’envoi et la réception des messages.", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" + }, + "setGroupMetadata__title": { + "message": "Nommez ce groupe", + "description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__back-button": { + "message": "Retour à la sélection des membres", + "description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__group-name-placeholder": { + "message": "Nom du groupe (requis)", + "description": "The placeholder for the group name placeholder" + }, + "setGroupMetadata__group-description-placeholder": { + "message": "Description", + "description": "The placeholder for the group description" + }, + "setGroupMetadata__create-group": { + "message": "Créer", + "description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__members-header": { + "message": "Membres", + "description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__error-message": { + "message": "Impossible de créer ce groupe. Vérifiez votre connexion et réessayez.", + "description": "Shown in the modal when we can't create a group" + }, + "updateGroupAttributes__title": { + "message": "Modifier le groupe", + "description": "Shown in the modal when we want to update a group" + }, + "updateGroupAttributes__error-message": { + "message": "Échec de mise à jour du groupe. Vérifiez votre connexion et réessayez.", + "description": "Shown in the modal when we can't update a group" + }, + "notSupportedSMS": { + "message": "Les textos et les messages multimédias ne sont pas pris en charge.", + "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" + }, + "newPhoneNumber": { + "message": "Saisir un numéro de téléphone pour ajouter un contact.", + "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" + }, + "invalidNumberError": { + "message": "Le numéro est invalide", + "description": "When a person inputs a number that is invalid" + }, + "unlinkedWarning": { + "message": "Cliquez pour relier Signal Desktop pour ordinateur à votre appareil mobile et continuer à communiquer.", + "description": "" + }, + "unlinked": { + "message": "Non relié", + "description": "" + }, + "relink": { + "message": "Relier de nouveau", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionTitle": { + "message": "Une mise à jour est proposée", + "description": "" + }, + "autoUpdateRetry": { + "message": "Retenter la mise à jour", + "description": "" + }, + "autoUpdateContactSupport": { + "message": "contactez l’assistance", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionMessage": { + "message": "Cliquez pour redémarrer Signal", + "description": "" + }, + "downloadNewVersionMessage": { + "message": "Cliquez pour télécharger la mise à jour", + "description": "" + }, + "downloadFullNewVersionMessage": { + "message": "Signal n’a pas pu être mise à jour. Cliquez pour réessayer.", + "description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" + }, + "autoUpdateNewVersionInstructions": { + "message": "Appuyez sur « Redémarrer Signal » pour appliquer les mises à jour.", + "description": "" + }, + "autoUpdateRestartButtonLabel": { + "message": "Redémarrer Signal", + "description": "" + }, + "autoUpdateLaterButtonLabel": { + "message": "Plus tard", + "description": "" + }, + "autoUpdateIgnoreButtonLabel": { + "message": "Ignorer la mise à jour", + "description": "" + }, + "leftTheGroup": { + "message": "$name$ a quitté le groupe.", + "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group" + }, + "multipleLeftTheGroup": { + "message": "$name$ ont quitté le groupe.", + "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group" + }, + "updatedTheGroup": { + "message": "$name$ a mis le groupe à jour.", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "youUpdatedTheGroup": { + "message": "Vous avez mis le groupe à jour.", + "description": "Shown in the conversation history when you update a group" + }, + "updatedGroupAvatar": { + "message": "L’avatar du groupe a été mis à jour.", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "titleIsNow": { + "message": "Le nom du groupe est désormais « $name$ ».", + "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group" + }, + "youJoinedTheGroup": { + "message": "Vous vous êtes joint au groupe.", + "description": "Shown in the conversation history when you are added to a group." + }, + "joinedTheGroup": { + "message": "$name$ s’est joint au groupe.", + "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group" + }, + "multipleJoinedTheGroup": { + "message": "$names$ se sont joints au groupe.", + "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group" + }, + "ConversationList__aria-label": { + "message": "Conversation avec $title$, $unreadCount$ nouveaux messages, dernier message : $lastMessage$.", + "description": "Aria label for the conversation list item" + }, + "ConversationList__last-message-undefined": { + "message": "Le dernier message peut avoir été supprimé.", + "description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." + }, + "BaseConversationListItem__aria-label": { + "message": "Aller dans la conversation avec $title$.", + "description": "Aria label for the conversation list item button" + }, + "ConversationListItem--message-request": { + "message": "Demande de message", + "description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" + }, + "ConversationListItem--draft-prefix": { + "message": "Brouillon :", + "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" + }, + "message--getNotificationText--gif": { + "message": "GIF", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." + }, + "message--getNotificationText--photo": { + "message": "Photo", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." + }, + "message--getNotificationText--video": { + "message": "Vidéo", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received." + }, + "message--getNotificationText--voice-message": { + "message": "Message vocal", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." + }, + "message--getNotificationText--audio-message": { + "message": "Message audio", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." + }, + "message--getNotificationText--file": { + "message": "Fichier", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." + }, + "message--getNotificationText--stickers": { + "message": "Message — Autocollant", + "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." + }, + "message--getNotificationText--text-with-emoji": { + "message": "$emoji$ $text$", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages." + }, + "message--getDescription--unsupported-message": { + "message": "Ce message n’est pas pris en charge", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." + }, + "message--getDescription--disappearing-media": { + "message": "Média éphémère", + "description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." + }, + "message--getDescription--disappearing-photo": { + "message": "Photo éphémère", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." + }, + "message--getDescription--disappearing-video": { + "message": "Vidéo éphémère", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." + }, + "message--deletedForEveryone": { + "message": "Ce message a été supprimé.", + "description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." + }, + "message--giftBadge--unopened--incoming": { + "message": "Afficher ce message sur un téléphone pour l'ouvrir", + "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--outgoing": { + "message": "Depuis votre téléphone, appuyez sur ce message pour découvrir votre cadeau", + "description": "Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--label": { + "message": "Cadeau", + "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--toast--incoming": { + "message": "Consultez votre téléphone pour ouvrir le cadeau", + "description": "Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed" + }, + "message--giftBadge--unopened--toast--outgoing": { + "message": "Consultez votre téléphone pour afficher votre cadeau", + "description": "Shown when you've clicked on an outgoing gift badge" + }, + "message--giftBadge--preview--unopened": { + "message": "Vous avez reçu un cadeau", + "description": "Shown to label the gift badge in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge--preview--redeemed": { + "message": "Vous avez utilisé un macaron cadeau", + "description": "Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge--preview--sent": { + "message": "Vous avez envoyé un macaron", + "description": "Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge": { + "message": "Macaron cadeau", + "description": "Shown to label the gift badge you've redeemed on another device" + }, + "quote--giftBadge": { + "message": "cadeau", + "description": "Shown to label a gift badge you've replied to" + }, + "message--giftBadge--remaining--days": { + "message": "$days$ jours restants", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--hours": { + "message": "$hours$ heures restantes", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--minutes": { + "message": "$minutes$ minutes restantes", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--one-minute": { + "message": "1 minute restante", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device" + }, + "message--giftBadge--expired": { + "message": "Expiré", + "description": "Shows that a gift badge is expired" + }, + "message--giftBadge--view": { + "message": "Afficher", + "description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" + }, + "message--giftBadge--redeemed": { + "message": "Échangé", + "description": "Shown when you've redeemed the gift badge on another device" + }, + "modal--giftBadge--title": { + "message": "Merci pour votre soutien !", + "description": "The title of the outgoing gift badge detail dialog" + }, + "modal--giftBadge--description": { + "message": "Vous avez offert un macaron à $name$. Une fois votre cadeau accepté, votre destinataire pourra choisir d'afficher ou de masquer son macaron.", + "description": "The description of the outgoing gift badge detail dialog" + }, + "stickers--toast--InstallFailed": { + "message": "Le paquet d’autocollants n’a pas pu être installé", + "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" + }, + "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { + "message": "Autocollants installés", + "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { + "message": "Aucun autocollant n’est installé", + "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { + "message": "Série artiste de Signal", + "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { + "message": "Aucun autocollant d’artiste Signal n’est proposé", + "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." + }, + "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { + "message": "Autocollants que vous avez reçus", + "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." + }, + "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { + "message": "Les autocollants des messages entrants apparaîtront ici", + "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." + }, + "stickers--StickerManager--Install": { + "message": "Installer", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." + }, + "stickers--StickerManager--Uninstall": { + "message": "Désinstaller", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." + }, + "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { + "message": "Vous ne pourrez peut-être pas réinstaller ce paquet d’autocollants si vous n’avez plus le message source.", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Image": { + "message": "Nous présentons les autocollants : Bandit le chat", + "description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { + "message": "Nous présentons les autocollants", + "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { + "message": "Pourquoi utiliser des mots quand vous pouvez utiliser des autocollants ?", + "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerPicker--Open": { + "message": "Ouvrir le sélecteur d’autocollants", + "description": "Label for the open button for the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--AddPack": { + "message": "Ajouter un paquet d’autocollants", + "description": "Label for the add pack button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--NextPage": { + "message": "Page suivante", + "description": "Label for the next page button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--PrevPage": { + "message": "Page précédente", + "description": "Label for the previous page button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--Recents": { + "message": "Autocollant récent", + "description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--DownloadError": { + "message": "Certains autocollants n’ont pas pu être téléchargés.", + "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." + }, + "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { + "message": "Installation du paquet d’autocollants…", + "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." + }, + "stickers--StickerPicker--Empty": { + "message": "Aucun autocollant n’a été trouvé", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." + }, + "stickers--StickerPicker--Hint": { + "message": "De nouveaux paquets d’autocollants de vos messages sont prêts à être installés", + "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." + }, + "stickers--StickerPicker--NoPacks": { + "message": "Aucun paquet d’autocollants n’a été trouvé", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerPicker--NoRecents": { + "message": "Les autocollants utilisés récemment apparaîtront ici.", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." + }, + "stickers--StickerPreview--Title": { + "message": "Paquet d’autocollants", + "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." + }, + "stickers--StickerPreview--Error": { + "message": "Erreur d’ouverture du paquets d’autocollants. Veuillez vérifier votre connexion à Internet et réessayer.", + "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." + }, + "EmojiPicker--empty": { + "message": "Aucun émoji n’a été trouvé", + "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." + }, + "EmojiPicker--search-placeholder": { + "message": "Chercher un émoji", + "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." + }, + "EmojiPicker--skin-tone": { + "message": "Teint $tone$", + "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons." + }, + "EmojiPicker__button--recents": { + "message": "Récents", + "description": "Label for recents emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--emoji": { + "message": "Émoji", + "description": "Label for emoji emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--animal": { + "message": "Animal", + "description": "Label for animal emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--food": { + "message": "Nourriture", + "description": "Label for food emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--activity": { + "message": "Activité", + "description": "Label for activity emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--travel": { + "message": "Voyage", + "description": "Label for travel emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--object": { + "message": "Objet", + "description": "Label for object emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--symbol": { + "message": "Symbole", + "description": "Label for symbol emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--flag": { + "message": "Drapeau", + "description": "Label for flag emoji picker button" + }, + "confirmation-dialog--Cancel": { + "message": "Annuler", + "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." + }, + "MessageBody--read-more": { + "message": "Lire la suite", + "description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message" + }, + "Message--unsupported-message": { + "message": "$contact$ vous a envoyé un message qui ne peut être ni traité ni affiché, car il utilise une nouvelle fonction de Signal.", + "description": "" + }, + "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { + "message": "Vous pouvez demander à $contact$ de renvoyer ce message, maintenant que vous utilisez une version à jour de Signal.", + "description": "" + }, + "Message--from-me-unsupported-message": { + "message": "Un de vos appareils a envoyé un message qui ne peut être ni traité ni affiché, car il utilise une nouvelle fonction de Signal.", + "description": "" + }, + "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { + "message": "De tels messages futurs seront synchronisés, maintenant que vous utilisez une version à jour de Signal.", + "description": "" + }, + "Message--update-signal": { + "message": "Mettre Signal à jour", + "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" + }, + "Message--tap-to-view-expired": { + "message": "Visualisé", + "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--outgoing": { + "message": "Médias", + "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" + }, + "Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { + "message": "Vous avez déjà visualisé ce message.", + "description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" + }, + "Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { + "message": "Les messages éphémères ne sont pas enregistrés dans l’historique de vos conversations.", + "description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" + }, + "Message--tap-to-view--incoming": { + "message": "Visualiser la photo", + "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--incoming-video": { + "message": "Visualiser la vidéo", + "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Conversation--getDraftPreview--attachment": { + "message": "(fichier joint)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Conversation--getDraftPreview--quote": { + "message": "(citation)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Conversation--getDraftPreview--draft": { + "message": "(brouillon)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Keyboard--navigate-by-section": { + "message": "Naviguer par section", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--previous-conversation": { + "message": "Conversation précédente", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--next-conversation": { + "message": "Conversation suivante", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--previous-unread-conversation": { + "message": "Conversation non lue précédente", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--next-unread-conversation": { + "message": "Conversation non lue suivante", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--preferences": { + "message": "Préférences", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-conversation-menu": { + "message": "Ouvrir le menu de la conversation", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--new-conversation": { + "message": "Lancer une nouvelle conversation", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--archive-conversation": { + "message": "Archiver la conversation", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--unarchive-conversation": { + "message": "Désarchiver la conversation", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--search": { + "message": "Chercher", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--search-in-conversation": { + "message": "Chercher dans la conversation", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--focus-composer": { + "message": "Accéder à la zone de rédaction", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-all-media-view": { + "message": "Ouvrir la vue Tous les médias", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-emoji-chooser": { + "message": "Ouvrir le sélecteur d’émojis", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-sticker-chooser": { + "message": "Ouvrir le sélecteur d’autocollants", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--begin-recording-voice-note": { + "message": "Lancer l’enregistrement d’une note vocale", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--default-message-action": { + "message": "Action par défaut pour le message sélectionné", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--view-details-for-selected-message": { + "message": "Visualiser les détails du message sélectionné", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-reply": { + "message": "Ouvrir ou fermer la réponse au message sélectionné", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-reaction-picker": { + "message": "Ouvrir ou fermer le sélecteur de réaction-émoji pour le message sélectionné", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--save-attachment": { + "message": "Enregistrer le fichier joint du message sélectionné", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--delete-message": { + "message": "Supprimer le message sélectionné", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--add-newline": { + "message": "Ajouter une nouvelle ligne au message", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--expand-composer": { + "message": "Développer la fenêtre de rédaction", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--send-in-expanded-composer": { + "message": "Envoyer (dans la fenêtre de rédaction développée)", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--attach-file": { + "message": "Joindre un fichier", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--remove-draft-link-preview": { + "message": "Supprimer le brouillon d’aperçu de lien", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--remove-draft-attachments": { + "message": "Supprimer tous les brouillons de fichiers joints", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--conversation-by-index": { + "message": "Aller à la conversation", + "description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" + }, + "Keyboard--Key--ctrl": { + "message": "Ctrl", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--option": { + "message": "Option", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--alt": { + "message": "Alt", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--shift": { + "message": "Maj", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--enter": { + "message": "Entrée", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--tab": { + "message": "Tab", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--one-to-nine-range": { + "message": "1 à 9", + "description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" + }, + "Keyboard--header": { + "message": "Raccourcis-clavier", + "description": "Title header of the keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--navigation-header": { + "message": "Navigation", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" + }, + "Keyboard--messages-header": { + "message": "Messages", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" + }, + "Keyboard--composer-header": { + "message": "Rédaction", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" + }, + "Keyboard--scroll-to-top": { + "message": "Faire défiler vers le haut de la liste", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--scroll-to-bottom": { + "message": "Faire défiler vers le bas de la liste", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--close-curent-conversation": { + "message": "Fermer la conversation actuelle", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--calling-header": { + "message": "Appel", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" + }, + "Keyboard--toggle-audio": { + "message": "Activer ou désactiver la sourdine", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-video": { + "message": "Activer ou désactiver la vidéo", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--accept-video-call": { + "message": "Accepter un appel vidéo", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--accept-audio-call": { + "message": "Accepter un appel audio", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--start-audio-call": { + "message": "Lancer un appel audio", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--start-video-call": { + "message": "Lancer un appel vidéo", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--decline-call": { + "message": "Rejeter l’appel", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--hang-up": { + "message": "Raccrocher", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "close-popup": { + "message": "Fermer la fenêtre surgissante", + "description": "Used as alt text for any button closing a popup" + }, + "add-image-attachment": { + "message": "Joindre une image", + "description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" + }, + "remove-attachment": { + "message": "Supprimer le fichier joint", + "description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment" + }, + "backToInbox": { + "message": "Retourner à la boîte de réception", + "description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen" + }, + "conversationArchived": { + "message": "La conversation a été archivée", + "description": "A toast that shows up when user archives a conversation" + }, + "conversationArchivedUndo": { + "message": "Annuler", + "description": "Undo button for archiving a conversation" + }, + "conversationReturnedToInbox": { + "message": "La conversation a été renvoyée dans la boîte de réception", + "description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation" + }, + "conversationMarkedUnread": { + "message": "La conversation a été marquée comme non lue", + "description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread" + }, + "StickerCreator--title": { + "message": "Créateur de paquet d’autocollants", + "description": "The title of the Sticker Pack Creator window" + }, + "StickerCreator--DropZone--staticText": { + "message": "Cliquez pour ajouter ou déposez des images ici", + "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag" + }, + "StickerCreator--DropZone--activeText": { + "message": "Déposez les images ici", + "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag" + }, + "StickerCreator--Preview--title": { + "message": "Paquet d’autocollants", + "description": "The 'title' of the sticker pack preview 'modal'" + }, + "StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": { + "message": "Annuler", + "description": "The default text for the confirm dialog cancel button" + }, + "StickerCreator--CopyText--button": { + "message": "Copier", + "description": "The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--facebook": { + "message": "Facebook", + "description": "Title for Facebook button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--twitter": { + "message": "Twitter", + "description": "Title for Twitter button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--pinterest": { + "message": "Pinterest", + "description": "Title for Pinterest button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": { + "message": "WhatsApp", + "description": "Title for WhatsApp button" + }, + "StickerCreator--AppStage--next": { + "message": "Suivant", + "description": "Default text for the next button on all stages of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--AppStage--prev": { + "message": "Retour", + "description": "Default text for the previous button on all stages of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--title": { + "message": "Ajouter vos autocollants", + "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--removeSticker": { + "message": "Supprimer l’autocollant", + "description": "Label for the X button used to remove a staged sticker" + }, + "StickerCreator--DropStage--dragDrop": { + "message": "Cliquez ou glissez et déposez un fichier pour ajouter un autocollant", + "description": "Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation" + }, + "StickerCreator--DropStage--help": { + "message": "Les autocollants doivent être au format PNG, APNG ou WebP avec un arrière-plan transparent et 512 x 512 pixels. La marge recommandée est de 16 px.", + "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--showMargins": { + "message": "Afficher les marges", + "description": "Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--addMore": { + "message": "Ajoutez-en $count$ ou plus", + "description": "Text to show user how many more stickers they must add" + }, + "StickerCreator--EmojiStage--title": { + "message": "Ajouter un émoji pour chaque autocollant", + "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--EmojiStage--help": { + "message": "Cela nous permet de vous suggérer des autocollants alors que vous composez un message.", + "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--title": { + "message": "Quelques détails de plus…", + "description": "Title for the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--title": { + "message": "Titre", + "description": "Label for the title input of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--author": { + "message": "Auteur", + "description": "Label for the author input of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--cover": { + "message": "Image de couverture", + "description": "Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": { + "message": "Voici l’image qui s’affichera quand vous partagerez votre paquet d’autocollants", + "description": "Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": { + "message": "Voulez-vous vraiment téléverser votre paquet d’autocollants ?", + "description": "Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": { + "message": "Téléverser", + "description": "Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": { + "message": "Vous ne pourrez plus effectuer de modifications ni de suppressions après avoir créé le paquet d’autocollants.", + "description": "The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--UploadStage--title": { + "message": "Création de votre paquet d’autocollants", + "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--UploadStage-uploaded": { + "message": "$count$ sur $total$ ont été téléversés", + "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--title": { + "message": "Félicitations ! Vous avez créé un paquet d’autocollants.", + "description": "Title for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--help": { + "message": "Accédez à vos nouveaux autocollants à partir de l’icône autocollants ou partagez avec vos amis en utilisant le lien ci-dessous.", + "description": "Help text for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--callToAction": { + "message": "Utilisez le mot-clic $hashtag$ pour aider d’autres personnes à trouver les URL de tout paquet d’autocollants que vous souhaiteriez rendre accessible publiquement.", + "description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--copyTitle": { + "message": "URL du paquet d’autocollants", + "description": "Title for the copy button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--close": { + "message": "Fermer", + "description": "Text for the close button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--createAnother": { + "message": "Créer un autre paquet d’autocollants", + "description": "Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--socialMessage": { + "message": "Découvre ce nouveau paquet d’autocollants que j’ai créé pour Signal. #makeprivacystick #confidentialitéquicolle", + "description": "Text which is shared to social media platforms for sticker packs" + }, + "StickerCreator--Toasts--imagesAdded": { + "message": "$count$ image(s) a/ont ajoutée(s)", + "description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--animated": { + "message": "Les autocollants animés ne sont actuellement pas pris en charge", + "description": "Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--tooLarge": { + "message": "L’image déposée est trop grande", + "description": "Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--errorProcessing": { + "message": "Erreur de traitement de l’image", + "description": "Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": { + "message": "Les autocollants PNG animés doivent être carrés", + "description": "Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG" + }, + "StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": { + "message": "Les autocollants animés doivent se répéter indéfiniment", + "description": "Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": { + "message": "Les dimensions de l’autocollant PNG animé sont trop grandes", + "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": { + "message": "Les dimensions de l’autocollant PNG animé sont trop petites", + "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small" + }, + "StickerCreator--Toasts--errorUploading": { + "message": "Erreur de téléversement des autocollants : $message$", + "description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded" + }, + "StickerCreator--Toasts--linkedCopied": { + "message": "Le lien a été copié", + "description": "Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator" + }, + "StickerCreator--StickerPreview--light": { + "message": "Mon autocollant en thème clair", + "description": "Text for the sticker preview for the light theme" + }, + "StickerCreator--StickerPreview--dark": { + "message": "Mon autocollant en thème sombre", + "description": "Text for the sticker preview for the dark theme" + }, + "StickerCreator--Authentication--error": { + "message": "Veuillez mettre en place Signal sur votre téléphone et votre ordinateur pour utiliser le créateur de paquets d’autocollants", + "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" + }, + "Reactions--remove": { + "message": "Supprimer la réaction", + "description": "" + }, + "Reactions--error": { + "message": "Échec d’envoi de la réaction. Veuillez réessayer.", + "description": "Shown when a reaction fails to send" + }, + "Reactions--more": { + "message": "Plus", + "description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" + }, + "ReactionsViewer--all": { + "message": "Tout", + "description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" + }, + "MessageRequests--message-direct": { + "message": "Autoriser $name$ à échanger des messages et partager votre nom et votre photo avec ce contact ? Ce contact ne saura pas que vous avez vu ses messages tant que vous n’aurez pas accepté.", + "description": "Shown as the message for a message request in a direct message" + }, + "MessageRequests--message-direct-blocked": { + "message": "Autoriser $name$ à échanger des messages et partager votre nom et votre photo avec ce contact ? Vous ne recevrez aucun message tant que vous ne l’aurez pas débloqué.", + "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account" + }, + "MessageRequests--message-group": { + "message": "Vous joindre à ce groupe et partager votre nom et votre photo avec ses membres ? Ils ne sauront pas que vous avez vu leurs messages tant que vous n’aurez pas accepté.", + "description": "Shown as the message for a message request in a group" + }, + "MessageRequests--message-group-blocked": { + "message": "Débloquer ce groupe et partager votre nom et votre photo avec ses membres ? Vous ne recevrez aucun message tant que vous ne l’aurez pas débloqué.", + "description": "Shown as the message for a message request in a blocked group" + }, + "MessageRequests--block": { + "message": "Bloquer", + "description": "Shown as a button to let the user block a message request" + }, + "MessageRequests--unblock": { + "message": "Débloquer", + "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" + }, + "MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { + "message": "Débloquer $name$ ?", + "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" + }, + "MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { + "message": "Vous pourrez échanger des messages et des appels.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" + }, + "MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { + "message": "Les membres du groupe pourront vous rajouter à ce groupe.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" + }, + "MessageRequests--block-and-report-spam": { + "message": "Signaler comme indésirable et bloquer", + "description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam" + }, + "MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { + "message": "Signalé comme indésirable et bloqué", + "description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" + }, + "MessageRequests--block-direct-confirm-title": { + "message": "Bloquer $name$ ?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request" + }, + "MessageRequests--block-direct-confirm-body": { + "message": "Les personnes bloquées ne pourront ni vous appeler ni vous envoyer de messages.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" + }, + "MessageRequests--block-group-confirm-title": { + "message": "Bloquer et quitter $group$ ?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request" + }, + "MessageRequests--block-group-confirm-body": { + "message": "Vous ne recevrez plus ni message ni mise à jour de ce groupe et les membres ne pourront plus vous rajouter à ce groupe.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" + }, + "MessageRequests--delete": { + "message": "Supprimer", + "description": "Shown as a button to let the user delete any message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { + "message": "Supprimer la conversation ?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { + "message": "Cette conversation sera supprimée de tous vos appareils.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" + }, + "MessageRequests--delete-group-confirm-title": { + "message": "Supprimer et quitter $group$ ?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct": { + "message": "Supprimer", + "description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request" + }, + "MessageRequests--delete-group": { + "message": "Supprimer et quitter", + "description": "Shown as a button to let the user delete a group message request" + }, + "MessageRequests--delete-group-confirm-body": { + "message": "Vous quitterez ce groupe et il sera supprimé de tous vos appareils.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" + }, + "MessageRequests--accept": { + "message": "Accepter", + "description": "Shown as a button to let the user accept a message request" + }, + "MessageRequests--continue": { + "message": "Poursuivre", + "description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" + }, + "MessageRequests--profile-sharing--group": { + "message": "Poursuive votre conversation avec ce groupe et partager vos nom et photos avec ses membres ? $learnMore$", + "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet" + }, + "MessageRequests--profile-sharing--direct": { + "message": "Poursuivre cette conversation avec $firstName$ et partager vos nom et photo avec cette personne ? $learnMore$", + "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet" + }, + "MessageRequests--learn-more": { + "message": "En apprendre davantage.", + "description": "Shown at the end of profile sharing messages as a link." + }, + "ConversationHero--members": { + "message": "$count$ membres.", + "description": "Specifies the number of members in a group conversation" + }, + "ConversationHero--members-1": { + "message": "1 membre", + "description": "Specifies the number of members in a group conversation when there is one member" + }, + "member-of-1-group": { + "message": "Membre de $group$", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group" + }, + "member-of-2-groups": { + "message": "Membre de $group1$ et $group2$", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups" + }, + "member-of-3-groups": { + "message": "Membre de $group1$, $group2$ et $group3$", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups" + }, + "member-of-more-than-3-groups--one-more": { + "message": "Membre de $group1$, $group2$, $group3$ et un autre. ", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups" + }, + "member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { + "message": "Membre de $group1$, $group2$, $group3$ et $remainingCount$ autres", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups." + }, + "ConversationHero--membership-added": { + "message": "$name$ vous a ajouté au groupe.", + "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual." + }, + "no-groups-in-common": { + "message": "Aucun groupe en commun", + "description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups" + }, + "no-groups-in-common-warning": { + "message": "Aucun groupe en commun. Examinez les demandes avec attention.", + "description": "When a user has no common groups, show this warning" + }, + "acceptCall": { + "message": "Répondre", + "description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" + }, + "acceptCallWithoutVideo": { + "message": "Répondre sans vidéo", + "description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" + }, + "declineCall": { + "message": "Refuser", + "description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" + }, + "declinedIncomingAudioCall": { + "message": "Vous avez refusé un appel vocal", + "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming audio call" + }, + "declinedIncomingVideoCall": { + "message": "Vous avez refusé un appel vidéo", + "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call" + }, + "acceptedIncomingAudioCall": { + "message": "Appel audio entrant", + "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming audio call" + }, + "acceptedIncomingVideoCall": { + "message": "Appel vidéo entrant", + "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" + }, + "missedIncomingAudioCall": { + "message": "Appel audio manqué", + "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming audio call" + }, + "missedIncomingVideoCall": { + "message": "Appel vidéo manqué", + "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call" + }, + "acceptedOutgoingAudioCall": { + "message": "Appel audio sortant", + "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing audio call" + }, + "acceptedOutgoingVideoCall": { + "message": "Appel vidéo sortant", + "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call" + }, + "missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { + "message": "Appel audio sans réponse", + "description": "Shown in conversation history when your audio call is missed or declined" + }, + "missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { + "message": "Appel vidéo sans réponse", + "description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined" + }, + "incomingAudioCall": { + "message": "Appel audio entrant…", + "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call" + }, + "incomingVideoCall": { + "message": "Appel vidéo entrant…", + "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-you": { + "message": "$ringer$ vous appelle", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-1-other": { + "message": "$ringer$ vous appelle avec $otherMember$.", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-2-others": { + "message": "$ringer$ vous appelle avec $first$ et $second$", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-3-others": { + "message": "$ringer$ vous appelle avec $first$, $second$ et 1 autre", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-many": { + "message": "$ringer$ vous appelle avec $first$, $second$ et $remaining$ autres", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "outgoingCallRinging": { + "message": "Sonnerie…", + "description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" + }, + "makeOutgoingCall": { + "message": "Lancer un appel", + "description": "Title for the call button in a conversation" + }, + "makeOutgoingVideoCall": { + "message": "Lancer un appel vidéo", + "description": "Title for the video call button in a conversation" + }, + "joinOngoingCall": { + "message": "Me joindre", + "description": "Text that appears in a group when a call is active" + }, + "callNeedPermission": { + "message": "$title$ recevra une demande de message de votre part. Vous pourrez appeler une fois la demande de message acceptée.", + "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request" + }, + "callReconnecting": { + "message": "Reconnexion…", + "description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" + }, + "callDuration": { + "message": "Signal $duration$", + "description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected" + }, + "callingDeviceSelection__settings": { + "message": "Paramètres", + "description": "Title for device selection settings" + }, + "calling__participants": { + "message": "$people$ dans l’appel", + "description": "Title for participants list toggle" + }, + "calling__call-notification__ended": { + "message": "L’appel de groupe a pris fin", + "description": "Notification message when a group call has ended" + }, + "calling__call-notification__started-by-someone": { + "message": "Un appel de groupe a été lancé", + "description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" + }, + "calling__call-notification__started-by-you": { + "message": "Vous avez lancé un appel de groupe", + "description": "Notification message when a group call has started by you" + }, + "calling__call-notification__started": { + "message": "$name$ a lancé un appel de groupe", + "description": "Notification message when a group call has started" + }, + "calling__in-another-call-tooltip": { + "message": "Vous êtes déjà en communication", + "description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call" + }, + "calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { + "message": "Le maximum de $max$ participants est atteint", + "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full" + }, + "calling__pip--on": { + "message": "Réduire l’appel", + "description": "Title for picture-in-picture toggle" + }, + "calling__pip--off": { + "message": "Appel plein écran", + "description": "Title for picture-in-picture toggle" + }, + "calling__switch-view--to-grid": { + "message": "Afficher une vue en grille", + "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" + }, + "calling__switch-view--to-speaker": { + "message": "Afficher la personne qui parle", + "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" + }, + "calling__hangup": { + "message": "Quitter l’appel", + "description": "Title for hang up button" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { + "message": "Partagez votre écran", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { + "message": "Commencer à partager", + "description": "Confirm button for sharing screen modal" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { + "message": "Tout l’écran", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { + "message": "Écran $id$", + "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { + "message": "Une fenêtre", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" + }, + "callingDeviceSelection__label--video": { + "message": "Vidéo", + "description": "Label for video input selector" + }, + "callingDeviceSelection__label--audio-input": { + "message": "Microphone", + "description": "Label for audio input selector" + }, + "callingDeviceSelection__label--audio-output": { + "message": "Haut-parleurs", + "description": "Label for audio output selector" + }, + "callingDeviceSelection__select--no-device": { + "message": "Aucun appareil n’est disponible", + "description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" + }, + "callingDeviceSelection__select--default": { + "message": "Valeur par défaut", + "description": "Shown when the device is the default device" + }, + "muteNotificationsTitle": { + "message": "Mettre les notifications en sourdine", + "description": "Label for the mute notifications drop-down selector" + }, + "notMuted": { + "message": "Désactivée", + "description": "Label when the conversation is not muted" + }, + "muteHour": { + "message": "Sourdine pendant une heure", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteEightHours": { + "message": "Sourdine pendant huit heures", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteDay": { + "message": "Sourdine pendant un jour", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteWeek": { + "message": "Sourdine pendant une semaine", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteAlways": { + "message": "Toujours en sourdine", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "unmute": { + "message": "Réactiver les notifications", + "description": "Label for unmuting the conversation" + }, + "muteExpirationLabelAlways": { + "message": "Toujours en sourdine", + "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" + }, + "muteExpirationLabel": { + "message": "En sourdine jusqu’à $duration$", + "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" + }, + "EmojiButton__label": { + "message": "Émoji", + "description": "Label for emoji button" + }, + "ErrorModal--title": { + "message": "Une erreur s’est produite.", + "description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "ErrorModal--description": { + "message": "Veuillez réessayer ou contacter l’assistance.", + "description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "Confirmation--confirm": { + "message": "Valider", + "description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "unknown-sgnl-link": { + "message": "Désolé, ce lien sgnl:// était invalide", + "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" + }, + "GroupV2--cannot-send": { + "message": "Vous ne pouvez pas envoyer de message à ce groupe.", + "description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" + }, + "GroupV2--cannot-start-group-call": { + "message": "Seuls les administrateurs du groupe peuvent démarrer un appel.", + "description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" + }, + "GroupV2--join--invalid-link--title": { + "message": "Le lien est invalide", + "description": "Shown if we are unable to parse a group link" + }, + "GroupV2--join--invalid-link": { + "message": "Ce lien de groupe n’est pas valide. Assurez-vous que l’intégralité du lien soit intacte et correcte avant de tenter de vous joindre.", + "description": "Shown if we are unable to parse a group link" + }, + "GroupV2--join--prompt": { + "message": "Voulez-vous vous joindre à ce groupe et partager vos nom et photo avec ses membres ?", + "description": "Shown when you click on a group link to confirm" + }, + "GroupV2--join--already-in-group": { + "message": "Vous faites déjà partie de ce groupe.", + "description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member" + }, + "GroupV2--join--already-awaiting-approval": { + "message": "Vous êtes déjà en attente d’approbation de vous joindre à ce groupe.", + "description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" + }, + "GroupV2--join--unknown-link-version--title": { + "message": "La version du lien est inconnue", + "description": "This group link is no longer valid." + }, + "GroupV2--join--unknown-link-version": { + "message": "Ce lien n’est pas pris en charge par cette version de Signal Desktop pour ordinateur.", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-revoked--title": { + "message": "Impossible de vous joindre au groupe", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-revoked": { + "message": "Ce lien de groupe n’est plus valide.", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-forbidden--title": { + "message": "Impossible de vous joindre au groupe", + "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" + }, + "GroupV2--join--link-forbidden": { + "message": "Vous ne pouvez pas vous joindre au groupe avec le lien du groupe car un administrateur vous a supprimé.", + "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" + }, + "GroupV2--join--prompt-with-approval": { + "message": "Un administrateur de ce groupe doit approuver votre demande avant que vous puissiez vous joindre à ce groupe. Si votre demande est approuvée, vos nom et photo seront partagés avec ses membres.", + "description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" + }, + "GroupV2--join--join-button": { + "message": "Me joindre", + "description": "The button to join the group" + }, + "GroupV2--join--request-to-join-button": { + "message": "Demander à me joindre", + "description": "The button to join the group, if approval is required" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join": { + "message": "Annuler la demande", + "description": "The button to cancel request to join the group" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { + "message": "Annuler votre demande de vous joindre à ce groupe ?", + "description": "A confirmation message that shows after you click the button" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { + "message": "Oui", + "description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { + "message": "Non", + "description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" + }, + "GroupV2--join--member-count--single": { + "message": "1 membre", + "description": "Shown in the metadata section if group has just one member" + }, + "GroupV2--join--member-count--multiple": { + "message": "$count$ membres.", + "description": "Shown in the metadata section if group has more than one member" + }, + "GroupV2--join--group-metadata": { + "message": "Groupe · $memberCount$", + "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count" + }, + "GroupV2--join--requested": { + "message": "Votre demande de vous joindre au groupe a été envoyée à son administrateur. Vous serez averti de sa décision.", + "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" + }, + "GroupV2--join--general-join-failure--title": { + "message": "Erreur du lien", + "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" + }, + "GroupV2--join--general-join-failure": { + "message": "Impossible de vous joindre au groupe. Veuillez réessayer plus tard.", + "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" + }, + "GroupV2--admin": { + "message": "Administrateur", + "description": "Label for a group administrator" + }, + "GroupV2--only-admins": { + "message": "Les administrateurs", + "description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" + }, + "GroupV2--all-members": { + "message": "Tous les membres", + "description": "Label for describing the general non-privileged members of a group" + }, + "updating": { + "message": "Mise à jour…", + "description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" + }, + "GroupV2--create--you": { + "message": "Vous avez créé le groupe.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--create--other": { + "message": "$memberName$ a créé le groupe.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--create--unknown": { + "message": "Le groupe a été créé.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--other": { + "message": "$memberName$ a changé le nom du groupe en « $newTitle$ ».", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--you": { + "message": "Vous avez changé le nom du groupe en « $newTitle$ ».", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--unknown": { + "message": "Un membre a changé le nom du groupe en « $newTitle$ ».", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--other": { + "message": "$memberName$ a supprimé le nom du groupe.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--you": { + "message": "Vous avez supprimé le nom du groupe.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--unknown": { + "message": "Un membre a supprimé le nom du groupe.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--other": { + "message": "$memberName$ a changé l’avatar du groupe.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--you": { + "message": "Vous avez changé l’avatar du groupe.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--unknown": { + "message": "Un membre a changé l’avatar du groupe.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--other": { + "message": "$memberName$ a supprimé l’avatar du groupe.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--you": { + "message": "Vous avez supprimé l’avatar du groupe.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--unknown": { + "message": "Un membre a supprimé l’avatar du groupe.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--other": { + "message": "$adminName$ a changé qui peut modifier les informations du groupe en « Les administrateurs ».", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--you": { + "message": "Vous avez changé qui peut modifier les informations du groupe en « Les administrateurs ».", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { + "message": "Un administrateur a changé qui peut modifier les informations du groupe en « Les administrateurs ».", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--other": { + "message": "$adminName$ a changé qui peut modifier les informations du groupe en « Tous les membres ».", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--you": { + "message": "Vous avez changé qui peut modifier les informations du groupe en « Tous les membres ».", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--unknown": { + "message": "Un administrateur a changé qui peut modifier les informations du groupe en « Tous les membres ».", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--other": { + "message": "$adminName$ a changé qui peut modifier les membres du groupe en « Les administrateurs ».", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--you": { + "message": "Vous avez changé qui peut modifier les membres du groupe en « Les administrateurs ».", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--unknown": { + "message": "Un administrateur a changé qui peut modifier les membres du groupe en « Les administrateurs ».", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--other": { + "message": "$adminName$ a changé qui peut modifier les membres du groupe en « Tous les membres ».", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--you": { + "message": "Vous avez changé qui peut modifier les membres du groupe en « Tous les membres ».", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--unknown": { + "message": "Un administrateur a changé qui peut modifier les membres du groupe en « Tous les membres ».", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { + "message": "Vous avez désactivé l’approbation d’un administrateur pour le lien du groupe.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { + "message": "$adminName$ a désactivé l’approbation d’un administrateur pour le lien du groupe.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { + "message": "L’approbation d’un administrateur pour le lien du groupe a été désactivée.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { + "message": "Vous avez activé l’approbation d’un administrateur pour le lien du groupe.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { + "message": "$adminName$ a activé l’approbation d’un administrateur pour le lien du groupe.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { + "message": "L’approbation d’un administrateur pour le lien du groupe a été activée.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--you": { + "message": "Vous avez ajouté le membre invité $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--other": { + "message": "$memberName$ a ajouté le membre invité $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--unknown": { + "message": "Un membre a ajouté le membre invité $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--other": { + "message": "$inviteeName$ a accepté une invitation au groupe de $inviterName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { + "message": "$inviteeName$ a accepté une invitation au groupe.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--you": { + "message": "Vous avez accepté une invitation au groupe de $inviterName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { + "message": "Vous avez accepté une invitation au groupe.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { + "message": "$inviteeName$ a accepté votre invitation au groupe.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--other": { + "message": "$adderName$ a ajouté $addeeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--you": { + "message": "Vous avez ajouté $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--unknown": { + "message": "Un membre a ajouté $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--other": { + "message": "$memberName$ vous ajouté au groupe.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--you": { + "message": "Vous vous êtes joint au groupe.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--unknown": { + "message": "Vous avez été ajouté au groupe.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-link--you--you": { + "message": "Vous vous êtes joint au groupe grâce au lien du groupe.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-link--other": { + "message": "$memberName$ s’est joint au groupe grâce au lien du groupe.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { + "message": "$adminName$ a approuvé votre demande de vous joindre au groupe.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { + "message": "Votre demande de vous joindre au groupe a été approuvée.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { + "message": "Vous avez approuvé une demande de $joinerName$ de se joindre au groupe.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { + "message": "$adminName$ a approuvé une demande de $joinerName$ de se joindre au groupe.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { + "message": "Une demande de $joinerName$ de se joindre au groupe a été approuvée.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--other": { + "message": "$adminName$ a supprimé $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--self": { + "message": "$memberName$ a quitté le groupe.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--you": { + "message": "Vous avez supprimé $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--unknown": { + "message": "Un membre a supprimé $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--other": { + "message": "$adminName$ vous a supprimé.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--you": { + "message": "Vous avez quitté le groupe.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--unknown": { + "message": "Vous avez été supprimé du groupe.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { + "message": "$adminName$ a nommé $memberName$ administrateur.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { + "message": "Vous avez nommé $memberName$ administrateur.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { + "message": "Un administrateur a nommé $memberName$ administrateur.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { + "message": "$adminName$ vous a nommé administrateur.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { + "message": "Un administrateur vous a nommé administrateur.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { + "message": "$adminName$ a révoqué les privilèges d’administrateur de $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { + "message": "Vous avez révoqué les privilèges d’administrateur de $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { + "message": "Un administrateur a révoqué les privilèges d’administrateur de $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { + "message": "$adminName$ a révoqué vos privilèges d’administrateur.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { + "message": "Un administrateur a révoqué vos privilèges d’administrateur.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--other": { + "message": "$memberName$ a invité une personne au groupe.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--you": { + "message": "Vous avez invité $inviteeName$ au groupe.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { + "message": "Une personne a été invitée au groupe.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--you--other": { + "message": "$memberName$ vous a invité au groupe.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { + "message": "Vous avez été invité au groupe.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--other": { + "message": "$memberName$ a invité $count$ personnes au groupe.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--you": { + "message": "Vous avez invité $count$ personnes au groupe.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--unknown": { + "message": "$count$ personnes ont été invitées au groupe.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--other": { + "message": "Une personne invitée par $memberName$ a décliné l’invitation au groupe.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--you": { + "message": "$inviteeName$ a décliné votre invitation au groupe.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { + "message": "Vous avez décliné l’invitation au groupe.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { + "message": "Une personne a décliné son invitation au groupe.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { + "message": "$memberName$ a révoqué une invitation au groupe pour une personne.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { + "message": "Vous avez révoqué une invitation au groupe pour une personne.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { + "message": "$inviterName$ a révoqué votre invitation.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { + "message": "$inviterName$ a révoqué son invitation pour une personne.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { + "message": "Un administrateur a révoqué une invitation au groupe pour une personne.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { + "message": "$memberName$ a révoqué des invitations au groupe pour $count$ personnes.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { + "message": "Vous avez révoqué les invitations au groupe pour $count$ personnes.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { + "message": "Un administrateur a révoqué les invitations au groupe pour $count$ personnes.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { + "message": "$adminName$ a révoqué une invitation au groupe pour une personne invitée par $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { + "message": "Vous avez révoqué une invitation au groupe pour une personne invitée par $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { + "message": "Un administrateur a révoqué une invitation au groupe pour une personne invitée par $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { + "message": "$adminName$ a révoqué l’invitation au groupe que vous avez envoyée à $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { + "message": "Vous avez annulé votre invitation à $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { + "message": "Un administrateur a révoqué l’invitation au groupe que vous avez envoyée à $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { + "message": "$adminName$ a révoqué les invitations au groupe pour $count$ personnes invitées par $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { + "message": "Vous avez révoqué les invitations au groupe pour $count$ personnes invitées par $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { + "message": "Un administrateur a révoqué des invitations au groupe pour $count$ personnes invitées par $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { + "message": "$adminName$ a révoqué les invitations au groupe que vous avez envoyées à $count$ personnes.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { + "message": "Vous avez annulé votre invitation pour $count$ personnes.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { + "message": "Un administrateur a révoqué les invitations au groupe que vous avez envoyées à $count$ personnes.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-add-one--you": { + "message": "Vous avez demandé à vous joindre au groupe.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-add-one--other": { + "message": "$joinerName$ a demandé à se joindre au groupe grâce au lien du groupe.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { + "message": "Vous avez annulé votre demande de vous joindre au groupe.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { + "message": "Votre demande de vous joindre au groupe a été refusée par un administrateur.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { + "message": "Vous avez refusé une demande de $joinerName$ de se joindre au groupe.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { + "message": "$joinerName$ a annulé sa demande de se joindre au groupe.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { + "message": "$adminName$ a refusé une demande de $joinerName$ de se joindre au groupe.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-bounce--one": { + "message": "$joinerName$ a demandé et annulé sa demande à se joindre au groupe grâce au lien du groupe", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-bounce": { + "message": "$joinerName$ a demandé et annulé $numberOfRequests$ demandes à se joindre au groupe grâce au lien du groupe", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--you": { + "message": "Vous avez activé le lien du groupe et l’approbation d’un administrateur est désactivée.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--other": { + "message": "$adminName$ a activé le lien du groupe et l’approbation d’un administrateur est désactivée.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { + "message": "Le lien du groupe a été activé et l’approbation d’un administrateur est désactivée.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--you": { + "message": "Vous avez activé le lien du groupe et l’approbation d’un administrateur est activée.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--other": { + "message": "$adminName$ a activé le lien du groupe et l’approbation d’un administrateur est activée.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { + "message": "Le lien du groupe a été activé et l’approbation d’un administrateur est activée.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--you": { + "message": "Vous avez désactivé le lien du groupe.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--other": { + "message": "$adminName$ a désactivé le lien du groupe.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--unknown": { + "message": "Le lien du groupe a été désactivé.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--you": { + "message": "Vous avez réinitialisé le lien du groupe.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--other": { + "message": "$adminName$ a réinitialisé le lien du groupe.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--unknown": { + "message": "Le lien du groupe a été réinitialisé.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--you": { + "message": "Vous avez supprimé la description du groupe.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--other": { + "message": "$memberName$ a supprimé la description du groupe.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--unknown": { + "message": "La description du groupe a été supprimée.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--you": { + "message": "Vous avez changé la description du groupe.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--other": { + "message": "$memberName$ a changé la description du groupe.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--unknown": { + "message": "La description du groupe a été changée.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--you": { + "message": "Vous avez changé les paramètres du groupe afin d’autoriser seulement les administrateurs à envoyer des messages.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--other": { + "message": "$memberName$ a changé les paramètres du groupe afin de n’autoriser que les administrateurs à envoyer des messages.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--unknown": { + "message": "Le groupe a été changé afin de n’autoriser que les administrateurs à envoyer des messages.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--you": { + "message": "Vous avez changé les paramètres du groupe afin d’autoriser tous les membres à envoyer des messages.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--other": { + "message": "$memberName$ a changé les paramètres du groupe afin d’autoriser tous les membres à envoyer des messages.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--unknown": { + "message": "Le groupe a été changé afin d’autoriser tous les membres à envoyer des messages.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV1--Migration--disabled": { + "message": "Convertissez ce groupe pour activer de nouvelles fonctions telles que les @mentions et l’administration. Les membres qui n’ont pas partagé leur nom ou leur photo dans ce groupe seront invités à s’y joindre. $learnMore$", + "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1)." + }, + "GroupV1--Migration--was-upgraded": { + "message": "Ce groupe a été converti en Nouveau groupe.", + "description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" + }, + "GroupV1--Migration--learn-more": { + "message": "En apprendre davantage", + "description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" + }, + "GroupV1--Migration--migrate": { + "message": "Convertir", + "description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process" + }, + "GroupV1--Migration--info--title": { + "message": "Que sont les Nouveaux groupes ?", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--migrate--title": { + "message": "Convertir en Nouveau groupe", + "description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group" + }, + "GroupV1--Migration--info--summary": { + "message": "Les Nouveaux groupes offrent des fonctions telles que les @mentions et les administrateurs de groupes et en offriront d’autres dans le futur.", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--keep-history": { + "message": "Tout l’historique des messages et tous les médias d’avant la conversion ont été conservés.", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { + "message": "Tout l’historique des messages et tous les médias d’avant la conversion seront conservés.", + "description": "Shown on Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--you": { + "message": "Vous devrez accepter une invitation afin de vous joindre à ce groupe de nouveau et vous ne recevrez aucun message du groupe avant d’en avoir accepté une.", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--many": { + "message": "Ces membres devront accepter une invitation afin de se joindre à ce groupe de nouveau et ne recevront aucun message du groupe avant d’en avoir accepté une :", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--one": { + "message": "Ce membre devra accepter une invitation afin de se joindre à ce groupe de nouveau et ne recevra aucun message du groupe avant d’en avoir accepté une :", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { + "message": "Ces membres ne peuvent pas se joindre aux Nouveaux groupes et seront supprimés du groupe :", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { + "message": "Ce membre ne peut pas se joindre aux Nouveaux groupes et sera supprimé du groupe :", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { + "message": "Ces membres ne pouvaient pas se joindre à de Nouveaux groupes et ont été supprimés du groupe :", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { + "message": "Ce membre ne pouvait pas se joindre à de Nouveaux groupes et a été supprimé du groupe :", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--invited--you": { + "message": "Vous n’avez pas pu être ajouté au Nouveau groupe et avez été invité à vous y joindre", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--invited--one": { + "message": "$contact$ n’a pas pu être ajouté au Nouveau groupe et a été invité à s’y joindre.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--invited--many": { + "message": "$count$ membres n’ont pas pu être ajoutés au Nouveau groupe et ont été invités à s’y joindre.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--removed--one": { + "message": "$contact$ a été supprimé du groupe.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade" + }, + "GroupV1--Migration--removed--many": { + "message": "$count$ membres ont été supprimés du groupe.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade" + }, + "close": { + "message": "Fermer", + "description": "Generic close label" + }, + "previous": { + "message": "précédent", + "description": "Generic previous label" + }, + "next": { + "message": "suivant", + "description": "Generic next label" + }, + "BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { + "message": "Faire un don à Signal", + "description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" + }, + "BadgeSustainerInstructions__header": { + "message": "Faire un don à Signal", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading." + }, + "BadgeSustainerInstructions__subheader": { + "message": "Signal est alimenté par des gens comme vous. Contribuez et recevez un macaron.", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { + "message": "Ouvrez Signal sur votre téléphone", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { + "message": "Touchez votre photo de profil dans le coin supérieur gauche pour ouvrir les paramètres", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { + "message": "Appuyez sur « Faire un don à Signal » et inscrivez-vous", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." + }, + "CompositionArea--expand": { + "message": "Étendre", + "description": "Aria label for expanding composition area" + }, + "CompositionArea--attach-file": { + "message": "Joindre un fichier", + "description": "Aria label for file attachment button in composition area" + }, + "CompositionArea--sms-only__title": { + "message": "Cette personne n’utilise pas Signal", + "description": "Title for the composition area for the SMS-only contact" + }, + "CompositionArea--sms-only__body": { + "message": "Signal pour ordinateur ne permet pas d’échanger de messages avec des contacts qui ne sont pas sur Signal. Pour échanger des messages en toute sécurité, demandez à cette personne d’installer Signal.", + "description": "Body for the composition area for the SMS-only contact" + }, + "CompositionArea--sms-only__spinner-label": { + "message": "Vérification de l’état d’inscription du contact", + "description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only" + }, + "countMutedConversationsDescription": { + "message": "Inclure les conversations en sourdine dans la pastille de comptage", + "description": "Description for counting muted conversations in badge setting" + }, + "ContactModal--message": { + "message": "Message", + "description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--rm-admin": { + "message": "Supprimer en tant qu’administrateur", + "description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--make-admin": { + "message": "Nommer administrateur", + "description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--make-admin-info": { + "message": "$contact$ pourra modifier ce groupe et ses membres.", + "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone" + }, + "ContactModal--rm-admin-info": { + "message": "Supprimer $contact$ en tant qu’administrateur du groupe ?", + "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone" + }, + "ContactModal--remove-from-group": { + "message": "Supprimer du groupe", + "description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" + }, + "showChatColorEditor": { + "message": "Couleur de la conversation", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" + }, + "showConversationDetails": { + "message": "Paramètres de groupe", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings" + }, + "showConversationDetails--direct": { + "message": "Paramètres de la conversation", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings" + }, + "ConversationDetails__unmute--title": { + "message": "Réactiver cette conversation ?", + "description": "Title for the modal to unmute a chat" + }, + "ConversationDetails--group-link": { + "message": "Lien de groupe", + "description": "This is the label for the group link management panel" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-label": { + "message": "Messages éphémères", + "description": "This is the label for the disappearing messages setting panel" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { + "message": "Si cette option est activée, les messages envoyés et reçus dans ce groupe disparaîtront après avoir été lus.", + "description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { + "message": "Si cette option est activée, les messages envoyés et reçus dans cette conversation disparaîtront après avoir été lus.", + "description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" + }, + "ConversationDetails--notifications": { + "message": "Notifications", + "description": "This is the label for notifications in the conversation details screen" + }, + "ConversationDetails--group-info-label": { + "message": "Qui peut modifier les informations du groupe", + "description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel" + }, + "ConversationDetails--group-info-info": { + "message": "Choisissez qui peut modifier le nom, la photo, la description et la minuterie des messages éphémères du groupe.", + "description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" + }, + "ConversationDetails--add-members-label": { + "message": "Les personnes qui peuvent ajouter des membres", + "description": "This is the label for the 'who can add members' panel" + }, + "ConversationDetails--add-members-info": { + "message": "Choisissez qui peut ajouter des membres à ce groupe.", + "description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel" + }, + "ConversationDetails--announcement-label": { + "message": "Les personnes qui peuvent envoyer des messages", + "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" + }, + "ConversationDetails--announcement-info": { + "message": "Choisissez qui peut envoyer des messages au groupe.", + "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" + }, + "ConversationDetails--requests-and-invites": { + "message": "Demandes et invitations", + "description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group": { + "message": "Quitter le groupe", + "description": "This is a button to leave a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group": { + "message": "Bloquer le groupe", + "description": "This is a button to block a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group": { + "message": "Débloquer le groupe", + "description": "This is a button to unblock a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { + "message": "Avant de quitter le groupe, vous devez choisir au moins un nouvel administrateur pour ce groupe.", + "description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { + "message": "Voulez-vous vraiment quitter ce groupe ?", + "description": "This is the modal title for confirming leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { + "message": "Vous ne pourrez plus ni recevoir ni envoyer de messages dans ce groupe.", + "description": "This is the modal content for confirming leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { + "message": "Quitter", + "description": "This is the modal button to confirm leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { + "message": "Débloquer le groupe « $groupName$ » ?", + "description": "This is the modal title for confirming unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { + "message": "Bloquer le groupe « $groupName$ » et le quitter ?", + "description": "This is the modal title for confirming blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { + "message": "Vous ne recevrez plus ni messages ni mises à jour de ce groupe.", + "description": "This is the modal content for confirming blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { + "message": "Bloquer", + "description": "This is the modal button to confirm blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { + "message": "Vos contacts pourront vous ajouter à ce groupe.", + "description": "This is the modal content for confirming unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { + "message": "Débloquer", + "description": "This is the modal button to confirm unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsHeader--members": { + "message": "$number$ membres", + "description": "This is the number of members in a group" + }, + "ConversationDetailsMediaList--shared-media": { + "message": "Médias partagés", + "description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen" + }, + "ConversationDetailsMediaList--show-all": { + "message": "Tout afficher", + "description": "This is a button on the conversation details to show all media" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--title": { + "message": "$number$ membres", + "description": "The title of the membership list panel" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--add-members": { + "message": "Ajouter des membres", + "description": "The button that you can click to add new members" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--show-all": { + "message": "Tout afficher", + "description": "This is a button on the conversation details to show all members" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { + "message": "Mentions", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { + "message": "Recevoir des notifications quand vous êtes mentionné dans des conversations en sourdine", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { + "message": "Toujours m’avertir", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { + "message": "Ne pas m’avertir en sourdine", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" + }, + "GroupLinkManagement--clipboard": { + "message": "Le lien du groupe a été copié.", + "description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link" + }, + "GroupLinkManagement--share": { + "message": "Copier le lien", + "description": "This lets users share their group link" + }, + "GroupLinkManagement--confirm-reset": { + "message": "Voulez-vous vraiment réinitialiser le lien du groupe ? Personne ne pourra plus se joindre au groupe grâce au lien actuel.", + "description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" + }, + "GroupLinkManagement--reset": { + "message": "Réinitialiser le lien", + "description": "This lets users generate a new group link" + }, + "GroupLinkManagement--approve-label": { + "message": "Approuver de nouveaux membres", + "description": "Title for the approve new members select area" + }, + "GroupLinkManagement--approve-info": { + "message": "Exiger qu’un administrateur approuve les nouveaux membres qui se joignent grâce au lien du groupe.", + "description": "Description for the approve new members select area" + }, + "PendingInvites--tab-requests": { + "message": "Demandes ($count$)", + "description": "Label for the tab to view pending requests" + }, + "PendingInvites--tab-invites": { + "message": "Invitations ($count$)", + "description": "Label for the tab to view pending invites" + }, + "PendingRequests--approve-for": { + "message": "Approuver la demande de « $name$ » ?", + "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join" + }, + "PendingRequests--deny-for": { + "message": "Refuser la demande de « $name$ » ?", + "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" + }, + "PendingRequests--deny-for--with-link": { + "message": "Refuser la demande de « $name$ » ? Cette personne ne pourra plus demander à se joindre au groupe grâce au lien de groupe.", + "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" + }, + "PendingInvites--invites": { + "message": "Invité par vous", + "description": "This is the title list of all invites" + }, + "PendingInvites--invited-by-you": { + "message": "Invité par vous", + "description": "This is the title for the list of members you have invited" + }, + "PendingInvites--invited-by-others": { + "message": "Invitations par d’autres", + "description": "This is the title for the list of members who have invited other people" + }, + "PendingInvites--invited-count": { + "message": "A invité $number$", + "description": "This is the label for the number of members someone has invited" + }, + "PendingInvites--revoke-for-label": { + "message": "Révoquer l’invitation au groupe", + "description": "This is aria label for revoking a group invite icon" + }, + "PendingInvites--revoke-for": { + "message": "Révoquer l’invitation au groupe pour « $name$ » ?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" + }, + "PendingInvites--revoke-from-singular": { + "message": "Révoquer une invitation envoyée par « $name$ » ?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" + }, + "PendingInvites--revoke-from-plural": { + "message": "Révoquer $number$ invitations envoyées par « $name$ » ?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites" + }, + "PendingInvites--revoke": { + "message": "Révoquer", + "description": "This is the modal button to confirm revoking invites" + }, + "PendingRequests--approve": { + "message": "Approuver la demande", + "description": "This is the modal button to approve group request to join" + }, + "PendingRequests--deny": { + "message": "Refuser la demande", + "description": "This is the modal button to deny group request to join" + }, + "PendingRequests--info": { + "message": "Les personnes de cette liste tentent de se joindre à « $name$ » grâce au lien du groupe.", + "description": "Information shown below the pending admin approval list" + }, + "PendingInvites--info": { + "message": "Les détails sur les personnes invitées à ce groupe ne sont visibles qu’une fois qu’elles font partie du groupe. Les invités ne verront les messages qu’après s’être joints au groupe.", + "description": "Information shown below the invite list" + }, + "PendingRequests--block--button": { + "message": "Bloquer la demande", + "description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" + }, + "PendingRequests--block--title": { + "message": "Bloquer la demande ?", + "description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "PendingRequests--block--contents": { + "message": "« $name$ » ne pourra ni se joindre ni demander à se joindre à ce groupe grâce au lien de groupe. Cette personne pourra toujours être ajoutée au groupe manuellement.", + "description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "PendingRequests--block--confirm": { + "message": "Bloquer la demande", + "description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "AvatarInput--no-photo-label--group": { + "message": "Ajouter une photo au groupe", + "description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected" + }, + "AvatarInput--no-photo-label--profile": { + "message": "Ajouter une photo", + "description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" + }, + "AvatarInput--change-photo-label": { + "message": "Changer de photo", + "description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected" + }, + "AvatarInput--upload-photo-choice": { + "message": "Téléverser une photo", + "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" + }, + "AvatarInput--remove-photo-choice": { + "message": "Supprimer la photo", + "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" + }, + "ContactPill--remove": { + "message": "Supprimer le contact", + "description": "The label for the 'remove' button on the contact pill" + }, + "ComposeErrorDialog--close": { + "message": "Valider", + "description": "The text on the button when there's an error in the composer" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { + "message": "Invitation envoyée", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { + "message": "$count$ invitations envoyées", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { + "message": "$name$ n’a pas pu être automatiquement ajouté à ce groupe par vous.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { + "message": "Ces utilisateurs n’ont pas pu être ajoutés automatiquement à ce groupe par vous.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { + "message": "Une invitation leur a été envoyée, et ces utilisateurs ne verront aucun message du groupe tant que l’invitation n’aura pas été acceptée.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { + "message": "En apprendre davantage", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--title": { + "message": "Ajouter des membres", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { + "message": "Mise à jour", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { + "message": "Ajouter $person$ à « $group$ » ?", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { + "message": "Ajouter $count$ membres à « $group$ » ?", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { + "message": "Ajouter un membre", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { + "message": "Ajouter des membres", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" + }, + "createNewGroupButton": { + "message": "Nouveau groupe", + "description": "The text of the button to create new groups" + }, + "selectContact": { + "message": "Sélectionner le contact $name$", + "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)" + }, + "deselectContact": { + "message": "Désélectionner le contact $name$", + "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)" + }, + "cannotSelectContact": { + "message": "Impossible de sélectionner le contact $name$", + "description": "The label for contact checkboxes that are disabled" + }, + "alreadyAMember": { + "message": "Déjà membre", + "description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" + }, + "MessageAudio--play": { + "message": "Jouer le fichier son joint", + "description": "Aria label for audio attachment's Play button" + }, + "MessageAudio--pause": { + "message": "Mettre en pause le fichier son joint", + "description": "Aria label for audio attachment's Pause button" + }, + "MessageAudio--download": { + "message": "Télécharger le fichier son joint", + "description": "Aria label for audio attachment's Download button" + }, + "MessageAudio--pending": { + "message": "Téléchargement du fichier son joint…", + "description": "Aria label for pending audio attachment spinner" + }, + "MessageAudio--slider": { + "message": "Temp de lecture du fichier son joint", + "description": "Aria label for audio attachment's playback time slider" + }, + "MessageAudio--playbackRate1x": { + "message": "x 1", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRate1p5x": { + "message": "x 1,5", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRate2x": { + "message": "x 2", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRatep5x": { + "message": "x 0,5", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "emptyInboxMessage": { + "message": "Cliquez sur $composeIcon$ ci-dessus et cherchez des contacts ou des groupes à joindre.", + "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty" + }, + "composeIcon": { + "message": "bouton de rédaction", + "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." + }, + "ForwardMessageModal--continue": { + "message": "Poursuivre", + "description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" + }, + "TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": { + "message": "ddd D MMM", + "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." + }, + "TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": { + "message": "MMM J, YYYY", + "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." + }, + "MessageRequestWarning__learn-more": { + "message": "En apprendre davantage", + "description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" + }, + "MessageRequestWarning__dialog__details": { + "message": "Vous n’avez aucun groupe en commun avec cette personne. Examinez attentivement les demandes avant d’accepter pour éviter les messages indésirés.", + "description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" + }, + "MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { + "message": "À propos des demandes de message", + "description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" + }, + "ContactSpoofing__same-name": { + "message": "Examinez attentivement les demandes. Signal a trouvé un autre contact qui porte le même nom. $link$", + "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" + }, + "ContactSpoofing__same-name-in-group": { + "message": "$count$ membres du groupe portent le même nom. $link$", + "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" + }, + "ContactSpoofing__same-name__link": { + "message": "Examiner la demande", + "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" + }, + "ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { + "message": "Cliquer pour examiner", + "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__title": { + "message": "Examiner la demande", + "description": "Title for the contact name spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__description": { + "message": "Si vous n’êtes pas certain de qui la demande provient, examinez les contacts ci-dessous et agissez en conséquence.", + "description": "Description for the contact spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { + "message": "Demande", + "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { + "message": "Votre contact", + "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { + "message": "Examiner les membres", + "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { + "message": "$count$ membres du groupe portent un nom semblable. Examinez-les ci-dessous ou choisissez l’action appropriée.", + "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { + "message": "Membres", + "description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { + "message": "A récemment changé son nom de profil de $oldName$ à $newName$.", + "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { + "message": "Supprimer du groupe", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__description": { + "message": "Supprimer « $name$ » du groupe ?", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { + "message": "Supprimer « $name$ » du groupe ? Cette personne ne pourra plus se joindre au groupe grâce au lien de groupe.", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" + }, + "CaptchaDialog__title": { + "message": "Vérifier pour continuer à communiquer", + "description": "Header in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog__first-paragraph": { + "message": "Pour aider à prévenir les indésirables sur Signal, veuillez procéder à la confirmation.", + "description": "First paragraph in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog__second-paragraph": { + "message": "Après la vérification, vous pourrez continuer à communiquer. Tous les messages en attente seront automatiquement envoyés.", + "description": "First paragraph in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog--can-close__title": { + "message": "Poursuivre sans confirmer ?", + "description": "Header in the captcha dialog that can be closed" + }, + "CaptchaDialog--can-close__body": { + "message": "Si vous choisissez d’ignorer la confirmation, vous pourriez manquer les messages des autres et vos messages pourraient ne pas être envoyés.", + "description": "Body of the captcha dialog that can be closed" + }, + "CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { + "message": "Passer la confirmation", + "description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed" + }, + "verificationComplete": { + "message": "Confirmation terminée.", + "description": "Displayed after successful captcha" + }, + "verificationFailed": { + "message": "Échec de confirmation. Veuillez réessayer plus tard.", + "description": "Displayed after unsuccessful captcha" + }, + "deleteForEveryoneFailed": { + "message": "Échec de suppression du message, pour tous. Veuillez réessayer plus tard.", + "description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" + }, + "ChatColorPicker__delete--title": { + "message": "Supprimer la couleur", + "description": "Confirm title for deleting custom color" + }, + "ChatColorPicker__delete--message": { + "message": "Cette couleur personnalisée est utilisée dans $num$ conversations. Souhaitez-vous la supprimer pour toutes les conversations ?", + "description": "Confirm message for deleting custom color" + }, + "ChatColorPicker__global-chat-color": { + "message": "Couleur globale de conversation", + "description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" + }, + "ChatColorPicker__menu-title": { + "message": "Couleur de la conversation", + "description": "View title for the chat color picker and editor" + }, + "ChatColorPicker__reset": { + "message": "Réinitialiser la couleur de la conversation", + "description": "Button label for resetting chat colors" + }, + "ChatColorPicker__resetDefault": { + "message": "Réinitialiser les couleurs des conversations", + "description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" + }, + "ChatColorPicker__resetAll": { + "message": "Réinitialiser toutes les couleurs des conversations", + "description": "Button label for resetting all chat colors" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset-default": { + "message": "Réinitialiser à la valeur par défaut", + "description": "Button label for resetting only global chat color" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset": { + "message": "Réinitialiser", + "description": "Confirm button label for resetting chat colors" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset-message": { + "message": "Souhaitez-vous remplacer toutes les couleurs des conversations ?", + "description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors" + }, + "ChatColorPicker__custom-color--label": { + "message": "Afficher l’éditeur de couleurs personnalisées", + "description": "aria-label for custom color editor button" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble1": { + "message": "Voici un aperçu de la couleur de la conversation.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble2": { + "message": "Une autre bulle", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble3": { + "message": "La couleur n’est visible que par vous.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__context--edit": { + "message": "Modifier la couleur", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "ChatColorPicker__context--duplicate": { + "message": "Dupliquer", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "ChatColorPicker__context--delete": { + "message": "Supprimer", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "CustomColorEditor__solid": { + "message": "Unie", + "description": "Tab label for selecting solid colors" + }, + "CustomColorEditor__gradient": { + "message": "Dégradée", + "description": "Tab label for selecting a gradient" + }, + "CustomColorEditor__hue": { + "message": "Teinte", + "description": "Label for the hue slider" + }, + "CustomColorEditor__saturation": { + "message": "Saturation", + "description": "Label for the saturation slider" + }, + "CustomColorEditor__title": { + "message": "Couleur personnalisée", + "description": "Modal title for the custom color editor" + }, + "customDisappearingTimeOption": { + "message": "Délai personnalisé…", + "description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" + }, + "selectedCustomDisappearingTimeOption": { + "message": "Délai personnalisé", + "description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" + }, + "DisappearingTimeDialog__label--value": { + "message": "Nombre", + "description": "aria-label for the number select box" + }, + "DisappearingTimeDialog__label--units": { + "message": "Unité de temps", + "description": "aria-label for the units of time select box" + }, + "DisappearingTimeDialog__title": { + "message": "Délai personnalisé", + "description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__body": { + "message": "Choisissez un délai personnalisé pour les messages éphémères.", + "description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__set": { + "message": "Définir", + "description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" + }, + "DisappearingTimeDialog__seconds": { + "message": "Secondes", + "description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__minutes": { + "message": "Minutes", + "description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__hours": { + "message": "Heures", + "description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__days": { + "message": "Jours", + "description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__weeks": { + "message": "Semaines", + "description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "settings__DisappearingMessages__footer": { + "message": "Définissez une minuterie par défaut pour les messages éphémères pour toutes les nouvelles conversations que vous démarrez.", + "description": "Footer for the Disappearing Messages settings section" + }, + "settings__DisappearingMessages__timer__label": { + "message": "Minuterie par défaut pour les nouvelles conversations", + "description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting" + }, + "UniversalTimerNotification__text": { + "message": "La minuterie des messages éphémères sera définie sur $timeValue$ quand vous échangez des messages avec cette personne.", + "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied" + }, + "ErrorBoundaryNotification__text": { + "message": "Impossible d’afficher ce message. Cliquez pour transmettre un journal de débogage.", + "description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" + }, + "GroupDescription__read-more": { + "message": "Lire la suite", + "description": "Button text when the group description is too long" + }, + "EditConversationAttributesModal__description-warning": { + "message": "Les descriptions de groupe seront visibles aux membres de ce groupe et aux personnes qui ont été invitées.", + "description": "Label text shown when editing group description" + }, + "ConversationDetailsHeader--add-group-description": { + "message": "Ajouter une description au groupe…", + "description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" + }, + "MediaQualitySelector--button": { + "message": "Sélectionner la qualité des médias", + "description": "aria-label for the media quality selector button" + }, + "MediaQualitySelector--title": { + "message": "Qualité du média", + "description": "Popup selector title" + }, + "MediaQualitySelector--standard-quality-title": { + "message": "Standard", + "description": "Title for option for standard quality" + }, + "MediaQualitySelector--standard-quality-description": { + "message": "Plus rapide, moins de données", + "description": "Description of standard quality selector" + }, + "MediaQualitySelector--high-quality-title": { + "message": "Élevée", + "description": "Title for option for high quality" + }, + "MediaQualitySelector--high-quality-description": { + "message": "Lent, plus lourd", + "description": "Description of high quality selector" + }, + "MessageDetailsHeader--Failed": { + "message": "N’a pas été envoyé", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" + }, + "MessageDetailsHeader--Pending": { + "message": "En attente", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" + }, + "MessageDetailsHeader--Sent": { + "message": "Envoyé à", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" + }, + "MessageDetailsHeader--Delivered": { + "message": "Remis à", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message" + }, + "MessageDetailsHeader--Read": { + "message": "Lu par", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message" + }, + "MessageDetailsHeader--Viewed": { + "message": "Visualisé par", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" + }, + "ProfileEditor--about": { + "message": "À propos", + "description": "Default text for about field" + }, + "ProfileEditor--username": { + "message": "Nom d’utilisateur", + "description": "Default text for username field" + }, + "ProfileEditor--username--placeholder": { + "message": "Saisissez un nom d’utilisateur", + "description": "Placeholder for the username field" + }, + "ProfileEditor--username--helper": { + "message": "Sur Signal, le nom d’utilisateur est facultatif. Si vous choisissez de créer un nom d’utilisateur, les autres utilisateurs de Signal pourront vous trouver avec ce nom d’utilisateur et vous contacter sans connaître votre numéro de téléphone.", + "description": "Shown on the edit username screen" + }, + "ProfileEditor--username--check-characters": { + "message": "Le nom d’utilisateur ne peut contenir que des a-z, 0-9 et _.", + "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters" + }, + "ProfileEditor--username--check-starting-character": { + "message": "Le nom d’utilisateur ne peut pas commencer par un numéro.", + "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" + }, + "ProfileEditor--username--check-character-min": { + "message": "Le nom d’utilisateur doit comporter au moins $min$ caractères.", + "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3" + }, + "ProfileEditor--username--check-character-max": { + "message": "Le nom d’utilisateur doit comporter au maximum $max$ caractères.", + "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25" + }, + "ProfileEditor--username--check-username-taken": { + "message": "Ce nom d’utilisateur existe déjà.", + "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" + }, + "ProfileEditor--username--general-error": { + "message": "Votre nom d’utilisateur n’a pas pu être enregistré. Vérifiez votre connexion, puis réessayez.", + "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." + }, + "ProfileEditor--username--delete-general-error": { + "message": "Votre nom d’utilisateur n’a pas pu être supprimé. Vérifiez votre connexion, puis réessayez.", + "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." + }, + "ProfileEditor--username--delete-username": { + "message": "Supprimer le nom d’utilisateur", + "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" + }, + "ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { + "message": "Cela supprimera votre nom d’utilisateur, permettant à d’autres utilisateurs de le revendiquer. Confirmez-vous ?", + "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" + }, + "ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { + "message": "Supprimer", + "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" + }, + "ProfileEditor--about-placeholder": { + "message": "Écrivez quelques mots à votre sujet…", + "description": "Placeholder text for about input field" + }, + "ProfileEditor--first-name": { + "message": "Prénom (requis)", + "description": "Placeholder text for first name field" + }, + "ProfileEditor--last-name": { + "message": "Nom de famille (facultatif)", + "description": "Placeholder text for last name field" + }, + "ConfirmDiscardDialog--discard": { + "message": "Voulez-vous abandonner ces changements ?", + "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" + }, + "ProfileEditor--info": { + "message": "Votre profil est chiffré. Votre profil et les modifications qui y sont apportées seront visibles par vos contacts et quand vous lancerez ou accepterez de nouvelles conversations. $learnMore$", + "description": "Information shown at the bottom of the profile editor section" + }, + "ProfileEditor--learnMore": { + "message": "En apprendre davantage", + "description": "Text that links to a support article" + }, + "Bio--speak-freely": { + "message": "Exprimez-vous librement", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--encrypted": { + "message": "Chiffré", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--free-to-chat": { + "message": "Prêt à converser", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--coffee-lover": { + "message": "Amateur de café", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--taking-break": { + "message": "Je prend une pause", + "description": "A default bio option" + }, + "ProfileEditorModal--profile": { + "message": "Profil", + "description": "Title for profile editing" + }, + "ProfileEditorModal--name": { + "message": "Votre nom", + "description": "Title for editing your name" + }, + "ProfileEditorModal--about": { + "message": "À propos", + "description": "Title for about editing" + }, + "ProfileEditorModal--avatar": { + "message": "Votre avatar", + "description": "Title for profile avatar editing" + }, + "ProfileEditorModal--username": { + "message": "Nom d’utilisateur", + "description": "Title for username editing" + }, + "ProfileEditorModal--error": { + "message": "Votre profil n’a pas pu être mis à jour. Veuillez réessayer.", + "description": "Error message when something goes wrong updating your profile." + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { + "message": "Envoyer un message à un administrateur", + "description": "Modal title for the list of admins in a group" + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { + "message": "Seuls les $admins$ peuvent envoyer des messages", + "description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins" + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { + "message": "administrateurs", + "description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" + }, + "AvatarEditor--choose": { + "message": "Sélectionner un avatar", + "description": "Label for the avatar selector" + }, + "AvatarColorPicker--choose": { + "message": "Choisir une couleur", + "description": "Label for when you need to choose your fighter, err color" + }, + "LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { + "message": "Avatar du groupe", + "description": "Title for the avatar picker in the group creation flow" + }, + "Preferences__button--general": { + "message": "Général", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--appearance": { + "message": "Apparence", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--chats": { + "message": "Conversations", + "description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)" + }, + "Preferences__button--calls": { + "message": "Appels", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--notifications": { + "message": "Notifications", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--privacy": { + "message": "Confidentialité", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences--lastSynced": { + "message": "Dernière importation le $date$ à $time$", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "Preferences--system": { + "message": "Système", + "description": "Title for system type settings" + }, + "Preferences--zoom": { + "message": "Niveau de zoom", + "description": "Label for changing the zoom level" + }, + "Preferences__link-previews--title": { + "message": "Générer des aperçus de lien", + "description": "Title for the generate link previews setting" + }, + "Preferences__link-previews--description": { + "message": "Pour modifier ce paramètre, ouvrez l’appli Signal sur votre appareil mobile et naviguez vers Paramètres > Conversations", + "description": "Description for the generate link previews setting" + }, + "Preferences--advanced": { + "message": "Avancés", + "description": "Title for advanced settings" + }, + "Preferences--notification-content": { + "message": "Contenu des notifications", + "description": "Label for the notification content setting select box" + }, + "Preferences--blocked": { + "message": "Bloqués", + "description": "Label for blocked contacts setting" + }, + "Preferences--blocked-count-singular": { + "message": "$num$ contact", + "description": "Number of contacts blocked singular" + }, + "Preferences--blocked-count-plural": { + "message": "$num$ contacts", + "description": "Number of contacts blocked plural" + }, + "Preferences__who-can--title": { + "message": "Qui peut…", + "description": "Title for the 'who can do X' setting" + }, + "Preferences__privacy--description": { + "message": "Pour modifier ces paramètres, ouvrez l’appli Signal sur votre appareil mobile et naviguez vers Paramètres > Confidentialité", + "description": "Description for the 'who can do X' setting" + }, + "Preferences__who-can--everybody": { + "message": "Tout le monde", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences__who-can--contacts": { + "message": "Mes contacts", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences__who-can--nobody": { + "message": "Personne", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences--messaging": { + "message": "Messagerie", + "description": "Title for the messaging settings" + }, + "Preferences--see-me": { + "message": "Voir mon numéro de téléphone", + "description": "Label for the see my phone number setting" + }, + "Preferences--find-me": { + "message": "Me trouver avec mon numéro de téléphone", + "description": "Label for the find me by my phone number setting" + }, + "Preferences--read-receipts": { + "message": "Accusés de lecture", + "description": "Label for the read receipts setting" + }, + "Preferences--typing-indicators": { + "message": "Indicateurs de saisie", + "description": "Label for the typing indicators setting" + }, + "Preferences--updates": { + "message": "Mises à jour", + "description": "Header for settings having to do with updates" + }, + "Preferences__download-update": { + "message": "Télécharger automatiquement les mises à jour", + "description": "Label for checkbox for the auto download updates setting" + }, + "Preferences__enable-notifications": { + "message": "Activer les notifications", + "description": "Label for checkbox for the notifications setting" + }, + "Preferences__devices": { + "message": "Appareils", + "description": "Label for Device list in call settings pane" + }, + "DialogUpdate--version-available": { + "message": "Une mise à jour vers la version $version$ est proposée", + "description": "Tooltip for new update available" + }, + "NSIS__retry-dialog--first-line": { + "message": "Signal ne peut pas être fermé.", + "description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." + }, + "NSIS__retry-dialog--second-line": { + "message": "Veuillez la fermer manuellement et cliquez sur Réessayer pour continuer.", + "description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." + }, + "NSIS__appRunning": { + "message": "$appName$ est en cours d'exécution.\nAppuyez sur OK pour le fermer.\nEn cas d'échec, essayez manuellement.", + "description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines" + }, + "NSIS__decompressionFailed": { + "message": "Échec de décompression des fichiers. Veuillez réessayer d’exécuter l'installeur.", + "description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files" + }, + "NSIS__uninstallFailed": { + "message": "Échec de désinstallation des anciens fichiers d'application. Veuillez réessayer d’exécuter l'installeur.", + "description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" + }, + "CrashReportDialog__title": { + "message": "L’application a planté", + "description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__body": { + "message": "Signal a redémarré après un plantage. Vous pouvez envoyer un rapport de plantage pour aider Signal à enquêter sur le problème.", + "description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__submit": { + "message": "Envoyer", + "description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__erase": { + "message": "Ne pas envoyer", + "description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" + }, + "CustomizingPreferredReactions__title": { + "message": "Personnaliser les réactions", + "description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." + }, + "CustomizingPreferredReactions__subtitle": { + "message": "Cliquez pour remplacer un émoji", + "description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." + }, + "CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { + "message": "Une erreur est survenue lors de l’enregistrement de vos paramètres. Veuillez réessayer.", + "description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." + }, + "MediaEditor__control--draw": { + "message": "Dessiner", + "description": "Label for the draw button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--text": { + "message": "Ajouter du texte", + "description": "Label for the text button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--sticker": { + "message": "Autocollants", + "description": "Label for the sticker button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--crop": { + "message": "Recadrer et faire pivoter", + "description": "Label for the crop & rotate button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--undo": { + "message": "Annuler", + "description": "Label for the undo button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--redo": { + "message": "Rétablir", + "description": "Label for the redo button in the media editor" + }, + "MediaEditor__text--regular": { + "message": "Normal", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--highlight": { + "message": "Surligneur", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--outline": { + "message": "Contour", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--underline": { + "message": "Souligné", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__draw--pen": { + "message": "Stylo", + "description": "Type of brush to free draw" + }, + "MediaEditor__draw--highlighter": { + "message": "Surligneur", + "description": "Type of brush to free draw" + }, + "MediaEditor__draw--thin": { + "message": "Fin", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--regular": { + "message": "Normal", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--medium": { + "message": "Taille moyenne", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--heavy": { + "message": "Gras", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__crop--reset": { + "message": "Réinitialiser", + "description": "Reset the crop state" + }, + "MediaEditor__crop--rotate": { + "message": "Faire pivoter", + "description": "Rotate the canvas" + }, + "MediaEditor__crop--flip": { + "message": "Basculer", + "description": "Flip/mirror the canvas" + }, + "MediaEditor__crop--lock": { + "message": "Verrouiller", + "description": "Lock the aspect ratio" + }, + "MediaEditor__crop--crop": { + "message": "Rogner", + "description": "Performs the crop" + }, + "MyStories__title": { + "message": "Mes histoires", + "description": "Title for the my stories list" + }, + "MyStories__story": { + "message": "Votre histoire", + "description": "aria-label for each one of your stories" + }, + "MyStories__download": { + "message": "Télécharger l’histoire", + "description": "aria-label for the download button" + }, + "MyStories__more": { + "message": "Plus d’options", + "description": "aria-label for the more button" + }, + "MyStories__views--singular": { + "message": "$num$ vue", + "description": "Number of views your story has" + }, + "MyStories__views--plural": { + "message": "$num$ vues", + "description": "Number of views your story has" + }, + "MyStories__replies--singular": { + "message": "$num$ réponse", + "description": "Number of replies your story has" + }, + "MyStories__replies--plural": { + "message": "$num$ réponses", + "description": "Number of replies your story has" + }, + "MyStories__delete": { + "message": "Supprimer cette histoire ? Elle sera aussi supprimée pour quiconque l’a reçue.", + "description": "Confirmation dialog description text for deleting a story" + }, + "SignalConnectionsModal__title": { + "message": "Connexions Signal", + "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" + }, + "SignalConnectionsModal__header": { + "message": "$connections$sont les personnes en qui vous avez choisi de faire confiance, soit par :", + "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--1": { + "message": "Engageant une conversation", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--2": { + "message": "Acceptant une demande d’échange de messages", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--3": { + "message": "Les ayant comme contacts dans votre système", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__footer": { + "message": "Vos connexions peuvent voir votre nom, vos photos et vos posts publiés dans « Ma Story », sauf si vous décidez de les masquer.", + "description": "Additional information about signal connections and the stories they can see" + }, + "Stories__title": { + "message": "Stories", + "description": "Title for the stories list" + }, + "Stories__mine": { + "message": "Mes histoires", + "description": "Label for your stories" + }, + "Stories__add": { + "message": "Ajouter une histoire", + "description": "Description hint to add a story" + }, + "Stories__add-story--text": { + "message": "Texte story", + "description": "Label to create a new text story" + }, + "Stories__add-story--media": { + "message": "Photo ou vidéo", + "description": "Label to create a new multimedia story" + }, + "Stories__hidden-stories": { + "message": "Stories cachées", + "description": "Button label to go to hidden stories pane" + }, + "Stories__list-empty": { + "message": "Aucune histoire récente à afficher pour l’instant", + "description": "Description for when there are no stories to show" + }, + "Stories__placeholder--text": { + "message": "Cliquez pour visualiser une histoire", + "description": "Placeholder label for the story view" + }, + "Stories__from-to-group": { + "message": "$name$ à $group$", + "description": "Title for someone sending a story to a group" + }, + "Stories__toast--sending-reply": { + "message": "Envoyer une réponse", + "description": "Toast message" + }, + "Stories__toast--sending-reaction": { + "message": "Envoyer une réaction", + "description": "Toast message" + }, + "Stories__toast--hasNoSound": { + "message": "Cette Story ne contient pas de sons", + "description": "Toast message" + }, + "StoriesSettings__title": { + "message": "Paramètres des stories", + "description": "Title for the story settings modal" + }, + "StoriesSettings__new-list": { + "message": "Nouvelle story privée", + "description": "Label to create a new private story list" + }, + "StoriesSettings__viewers--singular": { + "message": "$num$spectateur", + "description": "A single viewer" + }, + "StoriesSettings__viewers--plural": { + "message": "$num$spectateurs", + "description": "More than one viewer" + }, + "StoriesSettings__who-can-see": { + "message": "Qui peut voir cette story", + "description": "Title for the who can see this story section" + }, + "StoriesSettings__add-viewer": { + "message": "Ajouter un spectateur", + "description": "Button label to add a viewer to a story" + }, + "StoriesSettings__remove--action": { + "message": "Supprimer", + "description": "Button to remove a member from a private list" + }, + "StoriesSettings__remove--title": { + "message": "Retirer $title$", + "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name" + }, + "StoriesSettings__remove--body": { + "message": "Cette personne ne verra plus votre story.", + "description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--title": { + "message": "Réponses et réactions", + "description": "Title for the replies & reactions section" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--label": { + "message": "Autorisez les réponses et les réactions", + "description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--description": { + "message": "Permettez aux personnes qui peuvent voir votre Story de réagir et de répondre.", + "description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" + }, + "StoriesSettings__delete-list": { + "message": "Supprimer la story privée", + "description": "Button label to delete a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__delete-list--confirm": { + "message": "Supprimer la Story privée ?", + "description": "Confirmation text to delete a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__choose-viewers": { + "message": "Choisir les spectateurs", + "description": "Modal title when choosing to add a viewer to a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__name-story": { + "message": "Nommer cette Story", + "description": "Modal title when naming a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__name-placeholder": { + "message": "Nom de la story (requis)", + "description": "Placeholder for input field" + }, + "StoriesSettings__hide-story": { + "message": "Cacher la story pour", + "description": "Modal title when hiding people from my stories" + }, + "StoriesSettings__mine__all--label": { + "message": "Toutes les connexions Signal", + "description": "Input label to describe all signal connections" + }, + "StoriesSettings__mine__all--description": { + "message": "Partager avec toutes les connexions", + "description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label" + }, + "StoriesSettings__mine__exclude--label": { + "message": "Toutes les connexions Signal à l'exception de…", + "description": "Input label to create a block list" + }, + "StoriesSettings__mine__exclude--description": { + "message": "$num$ personne(s) exclue(s)", + "description": "Description of how many people are excluded in a list" + }, + "StoriesSettings__mine__only--label": { + "message": "Partager uniquement avec…", + "description": "Input label to create an exclusive allow list" + }, + "StoriesSettings__mine__only--description": { + "message": "Partager uniquement avec les contacts sélectionnés", + "description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label" + }, + "StoriesSettings__mine__only--description--people": { + "message": "$num$ personne(s)", + "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list" + }, + "StoriesSettings__mine__disclaimer": { + "message": "Choisissez qui peut voir votre Story. Les modifications apportées ne s'appliqueront pas aux Stories déjà publiées.$learnMore$", + "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" + }, + "StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { + "message": "En apprendre davantage.", + "description": "Learn more link to learn about who can view your story" + }, + "StoriesSettings__context-menu": { + "message": "Paramètres des stories", + "description": "Button label to get to story settings" + }, + "SendStoryModal__choose-who-can-view": { + "message": "Choisissez qui peut voir votre story", + "description": "Shown during the first time posting a story" + }, + "SendStoryModal__title": { + "message": "Envoyer à", + "description": "Title for the send story modal" + }, + "SendStoryModal__send": { + "message": "Envoyer la Story", + "description": "aria-label for the send story button" + }, + "SendStoryModal__new": { + "message": "Nouvelle story", + "description": "button to create a new distribution list to send story to" + }, + "SendStoryModal__new-private--title": { + "message": "Nouvelle story privée", + "description": "Create a new distribution list" + }, + "SendStoryModal__new-private--description": { + "message": "Visible pour certaines personnes seulement", + "description": "Description of what a distribution list would do" + }, + "SendStoryModal__new-group--title": { + "message": "Nouvelle story de groupe", + "description": "Select a group to send a story to" + }, + "SendStoryModal__new-group--description": { + "message": "Partager avec un groupe existant", + "description": "Description of what selecting a group would do" + }, + "SendStoryModal__choose-groups": { + "message": "Choisir les groupes", + "description": "Modal title when choosing groups" + }, + "SendStoryModal__my-stories-privacy": { + "message": "Confidentialité de mes stories", + "description": "Modal title for setting privacy for My Stories" + }, + "SendStoryModal__privacy-disclaimer": { + "message": "Parmi vos contacts, choisissez ceux que vous autorisez à consulter votre story. Vous pourrez modifier vos préférences à tout moment dans les paramètres de confidentialité. $learnMore$", + "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" + }, + "Stories__settings-toggle--title": { + "message": "Partager et voir les stories", + "description": "Select box title for the stories on/off toggle" + }, + "Stories__settings-toggle--description": { + "message": "Vous ne pourrez plus partager ni voir les stories si cette option est désactivée.", + "description": "Select box description for the stories on/off toggle" + }, + "StoryViewer__pause": { + "message": "Mettre en pause", + "description": "Aria label for pausing a story" + }, + "StoryViewer__play": { + "message": "Lire", + "description": "Aria label for playing a story" + }, + "StoryViewer__reply": { + "message": "Répondre", + "description": "Button label to reply to a story" + }, + "StoryViewer__reply-group": { + "message": "Répondre au groupe", + "description": "Button label to reply to a group story" + }, + "StoryViewer__mute": { + "message": "Sourdine", + "description": "Aria label for muting stories" + }, + "StoryViewer__unmute": { + "message": "Désactiver la sourdine", + "description": "Aria label for unmuting stories" + }, + "StoryDetailsModal__sent-time": { + "message": "Envoyé $time$", + "description": "Sent timestamp" + }, + "StoryDetailsModal__file-size": { + "message": "Taille du fichier $size$", + "description": "File size description" + }, + "StoryDetailsModal__copy-timestamp": { + "message": "Copier l'horodatage", + "description": "Context menu item to help debugging" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { + "message": "Aucune réponse pour le moment", + "description": "Placeholder text for when there are no replies" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { + "message": "Vues", + "description": "Title for views tab" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { + "message": "Réponses", + "description": "Title for replies tab" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__react": { + "message": "Réagir à l’histoire", + "description": "aria-label for reaction button" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__reacted": { + "message": "A réagi à la Story", + "description": "Description of someone reacting to a story" + }, + "StoryListItem__label": { + "message": "Histoire", + "description": "aria-label for the story list button" + }, + "StoryListItem__unhide": { + "message": "Montrer les Stories", + "description": "Label for menu item to un-hide the story" + }, + "StoryListItem__hide": { + "message": "Cacher l’histoire", + "description": "Label for menu item to hide the story" + }, + "StoryListItem__go-to-chat": { + "message": "Accéder à la conversation", + "description": "Label for menu item to go to conversation" + }, + "StoryListItem__delete": { + "message": "Supprimer", + "description": "Label for menu item to delete a story" + }, + "StoryListItem__info": { + "message": "Info", + "description": "Label for menu item to get a story's information" + }, + "StoryListItem__hide-modal--body": { + "message": "Cacher l’histoire ? Les nouvelles mises à jour d’histoire de $name$ n’apparaîtront plus en haut de la liste des histoires.", + "description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story" + }, + "StoryListItem__hide-modal--confirm": { + "message": "Cacher", + "description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story" + }, + "StoryImage__error2": { + "message": "Impossible de télécharger la story. $name$ devrait effectuer un nouveau partage.", + "description": "Description for image errors" + }, + "StoryImage__error--you": { + "message": "Impossible de télécharger la story. Vous devrez effectuer un nouveau partage.", + "description": "Description for image errors but when it is your own image" + }, + "StoryCreator__error--video-too-long": { + "message": "La vidéo est trop longue pour être partagée", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__error--video-unsupported": { + "message": "La vidéo ne peut pas être publiée, car son format n'est pas pris en charge", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__error--video-error": { + "message": "Impossible de charger la vidéo", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__text-bg--background": { + "message": "Arrière-plan de text blanc", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__text-bg--inverse": { + "message": "La couleur de texte sélectionnée sert d'arrière-plan", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__text-bg--none": { + "message": "Le texte n'a pas d'arrière-plan", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__story-bg": { + "message": "Changer le fond de l'histoire", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__next": { + "message": "Suivant", + "description": "Button label text to advance to next step of story creation" + }, + "StoryCreator__add-link": { + "message": "Ajouter un lien", + "description": "Button label to apply the link preview to story" + }, + "StoryCreator__input-placeholder": { + "message": "Ajouter du texte", + "description": "Placeholder to add text" + }, + "StoryCreator__text--regular": { + "message": "Normal", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--bold": { + "message": "Gras", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--serif": { + "message": "Empattement", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--script": { + "message": "Texte", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--condensed": { + "message": "Résumé", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__control--text": { + "message": "Ajouter du texte sur la Story", + "description": "aria-label for edit text button" + }, + "StoryCreator__control--link": { + "message": "Ajouter un lien", + "description": "aria-label for adding a link preview" + }, + "StoryCreator__link-preview-placeholder": { + "message": "Tapez ou collez une URL", + "description": "Placeholder for the URL input for link previews" + }, + "StoryCreator__link-preview-empty": { + "message": "Ajouter un lien pour les personnes qui voient votre histoire", + "description": "Empty state for the link preview" + }, + "TextAttachment__placeholder": { + "message": "Ajouter du texte", + "description": "Placeholder for the add text input" + }, + "TextAttachment__preview__link": { + "message": "Visitez le lien", + "description": "Title for the link preview tooltip" + }, + "Quote__story": { + "message": "Histoire", + "description": "Title for replies to stories" + }, + "Quote__story-reaction": { + "message": "A réagi à une histoire de $name$", + "description": "Label for when a person reacts to a story" + }, + "Quote__story-reaction--single": { + "message": "A réagi à une histoire", + "description": "Used whenever we can't find a user's first name" + }, + "Quote__story-unavailable": { + "message": "N’est plus proposée", + "description": "Label for when a story is not found" + }, + "ContextMenu--button": { + "message": "Menu contextuel", + "description": "Default aria-label for the context menu buttons" + }, + "WhatsNew__modal-title": { + "message": "Les nouveautés", + "description": "Title for the whats new modal" + }, + "WhatsNew__bugfixes": { + "message": "Cette version contient un certain nombre de petits ajustements et de corrections de bogues pour assurer le bon fonctionnement de Signal.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--1": { + "message": "Petits ajustements supplémentaires, corrections de bugs et améliorations des performances. Merci d'utiliser Signal ! ", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--2": { + "message": "Plusieurs corrections de bugs ont été effectuées pour assurer le bon fonctionnement de votre application. D'autres changements passionnants sont à venir !", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--3": { + "message": "Ajustements, corrections de bugs et améliorations des performances. Continuez à envoyer des SMS, à téléphoner et à discuter par vidéo comme d’habitude.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--4": { + "message": "Nous travaillons sans relâche à la correction des bugs et à l'amélioration des performances afin de garantir le bon fonctionnement de l'application.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--5": { + "message": "D'autres petits ajustements, des corrections de bugs et des changements passionnants sont à venir", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--6": { + "message": "Petits ajustements, corrections de bugs et améliorations des performances. Nous vous remercions d’utiliser Signal !", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__v5.57--1": { + "message": "Modifiez la vitesse des messages vocaux pour aller à l'essentiel ou pour entendre chaque détail.", + "description": "Release notes for v5.57" + }, + "WhatsNew__v5.57--2": { + "message": "Affinez votre recherche d'emoji. Une fois que vous disposez du sélecteur d'emoji, vous n'avez plus besoin de la 🔍 et il vous suffit de taper des mots-clés.", + "description": "Release notes for v5.57" + } } diff --git a/_locales/gd/messages.json b/_locales/gd/messages.json index 60bb98fd6..e6106a817 100644 --- a/_locales/gd/messages.json +++ b/_locales/gd/messages.json @@ -1,7740 +1,5810 @@ { - "softwareAcknowledgments": { - "message": "Taing a’ bhathair-bhog", - "description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments" - }, - "privacyPolicy": { - "message": "Teirmichean ⁊ poileasaidh prìobhaideachd", - "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" - }, - "appleSilicon": { - "message": "Apple silicon", - "description": "Shown in the about box for Apple silicon product name" - }, - "copyErrorAndQuit": { - "message": "Dèan lethbhreac dhen mhearachd is fàg an-seo", - "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" - }, - "unknownContact": { - "message": "Neach-aithne nach aithne dhuinn", - "description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" - }, - "unknownGroup": { - "message": "Buidheann nach aithne dhuinn", - "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" - }, - "databaseError": { - "message": "Mearachd an stòir-dhàta", - "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" - }, - "deleteAndRestart": { - "message": "Sguab às an dàta gu lèir is ath-thòisich", - "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" - }, - "mainMenuFile": { - "message": "&Faidhle", - "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuCreateStickers": { - "message": "Cruthaich/luchdaich suas pacaid steigearan", - "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuEdit": { - "message": "D&easaich", - "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuView": { - "message": "&Sealladh", - "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuWindow": { - "message": "&Uinneag", - "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuHelp": { - "message": "Cob&hair", - "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuSettings": { - "message": "Roghainnean…", - "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." - }, - "appMenuServices": { - "message": "Seirbheisean", - "description": "Application menu item for macOS 'Services'" - }, - "appMenuHide": { - "message": "Falaich", - "description": "Application menu command to hide the window" - }, - "appMenuHideOthers": { - "message": "Cuir càch am falach", - "description": "Application menu command to hide all other windows" - }, - "appMenuUnhide": { - "message": "Seall na h-uile", - "description": "Application menu command to show all application windows" - }, - "appMenuQuit": { - "message": "Fàg Signal", - "description": "Application menu command to close the application" - }, - "editMenuUndo": { - "message": "Neo-dhèan", - "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" - }, - "editMenuRedo": { - "message": "Ath-dhèan", - "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" - }, - "editMenuCut": { - "message": "Geàrr às", - "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" - }, - "editMenuCopy": { - "message": "Dèan lethbhreac", - "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" - }, - "editMenuPaste": { - "message": "Cuir ann", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" - }, - "editMenuPasteAndMatchStyle": { - "message": "Cuir ann leis an stoidhle", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" - }, - "editMenuDelete": { - "message": "Sguab às", - "description": "Edit menu command to remove the selected text" - }, - "editMenuSelectAll": { - "message": "Tagh a h-uile", - "description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box" - }, - "editMenuStartSpeaking": { - "message": "Tòisich air bruidhinn", - "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" - }, - "editMenuStopSpeaking": { - "message": "Sguir dhen bhruidhinn", - "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" - }, - "windowMenuClose": { - "message": "Dùin an uinneag", - "description": "Window menu command to close the current window" - }, - "windowMenuMinimize": { - "message": "Fìor-lùghdaich", - "description": "Window menu command to minimize the current window" - }, - "windowMenuZoom": { - "message": "Sùm", - "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" - }, - "windowMenuBringAllToFront": { - "message": "Gluais a h-uile gun bheulaibh", - "description": "Window menu command to bring all windows of current application to front" - }, - "viewMenuResetZoom": { - "message": "Am meud fìor", - "description": "View menu command to go back to the default zoom" - }, - "viewMenuZoomIn": { - "message": "Sùm a-steach", - "description": "View menu command to make everything bigger" - }, - "viewMenuZoomOut": { - "message": "Sùm a-mach", - "description": "View menu command to make everything smaller" - }, - "viewMenuToggleFullScreen": { - "message": "Toglaich an làn-sgrìn", - "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" - }, - "viewMenuToggleDevTools": { - "message": "Toglaich innealan an luchd-leasachaidh", - "description": "View menu command to show or hide the developer tools" - }, - "menuSetupAsNewDevice": { - "message": "Suidhich ’na uidheam ùr", - "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" - }, - "menuSetupAsStandalone": { - "message": "Suidhich ’na uidheam leis fhèin", - "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" - }, - "messageContextMenuButton": { - "message": "Barrachd ghnìomhan", - "description": "Label for context button next to each message" - }, - "contextMenuCopyLink": { - "message": "Dèan lethbhreac dhen cheangal", - "description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" - }, - "contextMenuCopyImage": { - "message": "Dèan lethbhreac dhen dealbh", - "description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" - }, - "contextMenuNoSuggestions": { - "message": "Chan eil moladh ann", - "description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" - }, - "avatarMenuViewArchive": { - "message": "Seall an tasg-lann", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "avatarMenuChatColors": { - "message": "Dath na cabadaich", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "avatarMenuUpdateAvailable": { - "message": "Ùraich Signal", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "loading": { - "message": "’Ga luchdadh…", - "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" - }, - "optimizingApplication": { - "message": "A’ piseachadh na h-aplacaid…", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" - }, - "migratingToSQLCipher": { - "message": "A’ piseachadh nan teachdaireachdan… $status$ deiseil.", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "45/200" - } - } - }, - "archivedConversations": { - "message": "Còmhraidhean san tasg-lann", - "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" - }, - "LeftPane--pinned": { - "message": "Prìnichte", - "description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane" - }, - "LeftPane--chats": { - "message": "Cabadaich", - "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" - }, - "archiveHelperText": { - "message": "Tha na còmhraidhean seo san tasg-lann agus cha nochd iad sa bhogsa a-steach ach ma thig teachdaireachd ùr.", - "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" - }, - "noArchivedConversations": { - "message": "No archived conversations.", - "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" - }, - "archiveConversation": { - "message": "Tasglannaich", - "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" - }, - "markUnread": { - "message": "Comharraich nach deach a leughadh", - "description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" - }, - "moveConversationToInbox": { - "message": "Thoir às an tasg-lann", - "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" - }, - "pinConversation": { - "message": "Prìnich an còmhradh", - "description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" - }, - "unpinConversation": { - "message": "Dì-phrìnich an còmhradh", - "description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" - }, - "pinnedConversationsFull": { - "message": "Chan urrainn dhut barrachd air 4 còmhraidhean a phrìneachadh", - "description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" - }, - "chooseDirectory": { - "message": "Tagh pasgan", - "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" - }, - "chooseFile": { - "message": "Tagh faidhle", - "description": "Button to allow the user to find a file on disk" - }, - "loadDataHeader": { - "message": "Luchdaich an dàta agad", - "description": "Header shown on the first screen in the data import process" - }, - "loadDataDescription": { - "message": "Tha thu air nithean às-phortadh agus tha an luchd-aithne is na teachdaireachdan agad a’ feitheamh gu foighidinneach air a’ choimpiutair agad. Tagh am pasgan sa bheil an dàta Signal a shàbhail thu.", - "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" - }, - "importChooserTitle": { - "message": "Tagh pasgan le dàta a chaidh às-phortadh", - "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" - }, - "importErrorHeader": { - "message": "Chaidh rudeigin ceàrr!", - "description": "Header of the error screen after a failed import" - }, - "importingHeader": { - "message": "A’ luchdadh an luchd-aithne ’s na teachdaireachdan", - "description": "Header of screen shown as data is import" - }, - "importErrorFirst": { - "message": "Dèan cinnteach gun do thagh thu am pasgan ceart sa bheil an dàta Signal a shàbhail thu. Bu chòir dha ainm tòiseachadh le “Signal Export.” ’S urrainn dhut lethbhreac ùr dhen dàta agad a shàbhaladh o aplacaid Chrome cuideachd.’S urrainn dhut lethbhreac ùr dhen dàta agad a shàbhaladh o aplacaid Chrome cuideachd.’S urrainn dhut lethbhreac ùr dhen dàta agad a shàbhaladh o aplacaid Chrome cuideachd.", - "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" - }, - "importErrorSecond": { - "message": "Mur obraich na ceuman seo dhut, cuir loga dì-bhugachaidh a-null (Sealladh -> Loga dì-bhugachaidh) ach an cuidich sinn leis an imrich thu!", - "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" - }, - "importAgain": { - "message": "Tagh pasgan is feuch ris a-rithist", - "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" - }, - "importCompleteHeader": { - "message": "Soirbheas!", - "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" - }, - "importCompleteStartButton": { - "message": "Tòisich air Signal Desktop a chleachdadh", - "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" - }, - "importCompleteLinkButton": { - "message": "Ceangail an t-uidheam seo ris an fhòn agad", - "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" - }, - "selectedLocation": { - "message": "an t-ionad a thagh thu", - "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" - }, - "upgradingDatabase": { - "message": "Ag àrdachadh an stòir-dhàta. Faodaidh gun doir seo greis…", - "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" - }, - "loadingMessages": { - "message": "A’ luchdadh nan teachdaireachdan. $count$ dhiubh gu ruige seo…", - "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "view": { - "message": "Seall", - "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" - }, - "youLeftTheGroup": { - "message": "Chan eil thu ’nad bhall sa bhuidheann tuilleadh.", - "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" - }, - "invalidConversation": { - "message": "Tha am buidheann seo mì-dhligheach. Cruthaich buidheann ùr.", - "description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." - }, - "scrollDown": { - "message": "Sgrolaich gu bonn a’ chòmhraidh", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" - }, - "messagesBelow": { - "message": "Teachdaireachdan ùra gu h-ìosal", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" - }, - "unreadMessage": { - "message": "1 teachdaireachd gun leughadh", - "description": "Text for unread message separator, just one message" - }, - "unreadMessages": { - "message": "$count$ teachdaireachd(an) gun leughadh", - "description": "Text for unread message separator, with count", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "messageHistoryUnsynced": { - "message": "A chùm do thèarainteachd, dha dèid eachdraidh nan còmhraidhean a thar-chur gu uidheaman air an ùr-cheangal.", - "description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." - }, - "youMarkedAsVerified": { - "message": "Chomharraich thu gun do dhearbh thu an àireamh sàbhailteachd agad còmhla ri $name$", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsNotVerified": { - "message": "Chomharraich thu nach deach an àireamh sàbhailteachd agad còmhla ri $name$ a dhearbhadh", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { - "message": "Chomharraich thu o uidheam eile gun do dhearbh thu an àireamh sàbhailteachd agad còmhla ri $name$", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { - "message": "Chomharraich thu o uidheam eile nach deach an àireamh sàbhailteachd agad còmhla ri $name$ a dhearbhadh", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "membersNeedingVerification": { - "message": "Dh’atharraich na h-àireamhan sàbhailteachd agad còmhla ri buill a’ bhuidhinn seo on turas mu dheireadh a dhearbh thu iad. Briog air ball a’ bhuidhinn a dhearbhadh na h-àireamh sàbhailteachd còmhla riutha.", - "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." - }, - "changedRightAfterVerify": { - "message": "Tha an àireamh sàbhailteachd a tha thu airson dearbhadh air atharrachadh. Dèan lèirmheas air an àireamh sàbhailteachd ùr agad còmhla ri $name1$. Cuimhnich gur dòcha gu bheil cuideigin a’ feuchainn ris a’ chonaltradh agad eadar-cheapadh as adhbhar air an atharrachadh seo no nach do thachair ach gun do dh’ath-stàlaich $name2$ Signal.", - "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "name2": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "changedVerificationWarning": { - "message": "’S math dh’fhaoidte gun do rinn an fheadhainn seo ath-stàladh no gun do dh’atharraich iad gu uidheam eile. Dearbh an àireamh sàbhailteachd agad còmhla riutha airson ur prìobhaideachd a dhèanamh cinnteach.", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" - }, - "safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { - "message": "Cuir na teachdaireachdan gun chur fhathast", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" - }, - "identityKeyErrorOnSend": { - "message": "Dh’atharraich an àireamh sàbhailteachd agad còmhla ri $name1$. ’S dòcha gu bheil cuideigin a’ feuchainn ris a’ chonaltradh agad eadar-cheapadh as adhbhar air an atharrachadh seo no nach do thachair ach gun do dh’ath-stàlaich $name2$ Signal. Saoil an dearbh thu an àireamh sàbhailteachd agad còmhla ris an neach-aithne seo?Saoil an dearbh thu an àireamh sàbhailteachd agad còmhla ris an neach-aithne seo?Saoil an dearbh thu an àireamh sàbhailteachd agad còmhla ris an neach-aithne seo?", - "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "name2": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "sendAnyway": { - "message": "Cuir co-dhiù", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." - }, - "callAnyway": { - "message": "Gairm co-dhiù", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." - }, - "continueCall": { - "message": "Lean air a’ ghairm", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." - }, - "noLongerVerified": { - "message": "Dh’atharraich an àireamh sàbhailteachd agad còmhla ri $name$ agus chan eil i dearbhte tuilleadh. Briog oirre gus a sealltainn.", - "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "multipleNoLongerVerified": { - "message": "Dh’atharraich na h-àireamhan sàbhailteachd agad còmhla ri iomadh ball a’ bhuidhinn seo agus chan eil iad dearbhte tuilleadh. Briog orra gus an sealltainn.", - "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." - }, - "debugLogExplanation": { - "message": "Nuair a bhrùthas tu air “Cuir a-null”, thèid an loga agad a phostadh air loidhne fad 30 latha aig URL àraidh nach dèid fhoillseachadh. Faodaidh tu a shàbhaladh gu h-ionadail an toiseach.", - "description": "Description of what will happen with your debug log" - }, - "debugLogError": { - "message": "Chaidh rudeigin ceàrr leis an luchdadh suas! Cuir post-d gu support@signal.org is cuir an loga ris ’na cheanglachan faidhle teacsa.", - "description": "Error message a recommendations if debug log upload fails" - }, - "debugLogSuccess": { - "message": "Chaidh an loga dì-bhugachaidh a chur a-null", - "description": "Title of the success page for submitting a debug log" - }, - "debugLogSuccessNextSteps": { - "message": "Chaidh an loga dì-bhugachaidh a luchdadh suas. Nuair a chuireas tu fios dhan sgioba-taice, dèan lethbhreac dhen URL gu h-ìosal is cuir ris e le tuairisgeul an duilgheadais a chunnaic thu agus leis na ceuman gus ath-adhbharachadh.", - "description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log" - }, - "debugLogLogIsIncomplete": { - "message": "… airson an loga slàn fhaicinn, briog air “Sàbhail”", - "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" - }, - "debugLogCopy": { - "message": "Dèan lethbhreac dhen cheangal", - "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" - }, - "debugLogSave": { - "message": "Sàbhail", - "description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen" - }, - "debugLogLinkCopied": { - "message": "Chaidh lethbhreac dhen cheangal a chur air an stòr-bhòrd", - "description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" - }, - "reportIssue": { - "message": "Cuir fios gun sgioba-taice", - "description": "Link to open the issue tracker" - }, - "gotIt": { - "message": "Tha mi agaibh!", - "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." - }, - "submit": { - "message": "Cuir a-null", - "description": "" - }, - "acceptNewKey": { - "message": "Gabh ris", - "description": "Label for a button to accept a new safety number" - }, - "verify": { - "message": "Cuir comharra gun deach a dhearbhadh", - "description": "" - }, - "unverify": { - "message": "Cuir comharra nach deach a dhearbhadh", - "description": "" - }, - "isVerified": { - "message": "Dhearbh thu an àireamh sàbhailteachd agad còmhla ri $name$.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "isNotVerified": { - "message": "Cha do dhearbh thu an àireamh sàbhailteachd agad còmhla ri $name$.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "verified": { - "message": "Air a dhearbhadh", - "description": "" - }, - "newIdentity": { - "message": "Àireamh sàbhailteachd ùr", - "description": "Header for a key change dialog" - }, - "identityChanged": { - "message": "Tha an àireamh sàbhailteachd leis an neach-aithne seo atharrachadh. ’S dòcha gu bheil cuideigin a’ feuchainn ris a’ chonaltradh agad eadar-cheapadh as adhbhar air an atharrachadh seo no nach do thachair ach gun do dh’ath-stàlaich an neach-aithne seo Signal. Saoil an dearbh thu an àireamh sàbhailteachd ùr gu h-ìosal?Saoil an dearbh thu an àireamh sàbhailteachd ùr gu h-ìosal?Saoil an dearbh thu an àireamh sàbhailteachd ùr gu h-ìosal?", - "description": "" - }, - "incomingError": { - "message": "Mearachd a’ làimhseachadh teachdaireachd a thàining a-steach", - "description": "" - }, - "media": { - "message": "Meadhanan", - "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" - }, - "mediaEmptyState": { - "message": "Chan eil meadhan sam bith agad sa chòmhradh seo", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" - }, - "allMedia": { - "message": "A h-uile meadhan", - "description": "Header for the media gallery" - }, - "documents": { - "message": "Sgrìobhainnean", - "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" - }, - "documentsEmptyState": { - "message": "Chan eil sgrìobhainn sam bith agad sa chòmhradh seo", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" - }, - "today": { - "message": "An-diugh", - "description": "The string \"today\"" - }, - "yesterday": { - "message": "An-dè", - "description": "The string \"yesterday\"" - }, - "thisWeek": { - "message": "An t-seachdain seo", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "thisMonth": { - "message": "Am mìos seo", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "unsupportedAttachment": { - "message": "Ceanglachan de sheòrsa ris nach eil taic. Briog air gus a shàbhaladh.", - "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" - }, - "clickToSave": { - "message": "Briog air gus a shàbhaladh", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "unnamedFile": { - "message": "Faidhle gun ainm", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "voiceMessage": { - "message": "Teachdaireachd-gutha", - "description": "Name for a voice message attachment" - }, - "dangerousFileType": { - "message": "Cha cheadaich sinn an seòrsa seo de cheanglachan air adhbharan tèarainteachd", - "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" - }, - "loadingPreview": { - "message": "A’ luchdadh an ro-sheallaidh…", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" - }, - "stagedPreviewThumbnail": { - "message": "Dreachd dealbhaige ’na ro-shealladh air a’ cheangal airson $domain$", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", - "placeholders": { - "path": { - "content": "$1", - "example": "instagram.com" - } - } - }, - "previewThumbnail": { - "message": "Dealbhag ’na ro-shealladh air a’ cheangal airson $domain$", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", - "placeholders": { - "domain": { - "content": "$1", - "example": "instagram.com" - } - } - }, - "stagedImageAttachment": { - "message": "Dreachd air ceanglachan deilbh: $path$", - "description": "Alt text for staged attachments", - "placeholders": { - "path": { - "content": "$1", - "example": "dog.jpg" - } - } - }, - "decryptionErrorToast": { - "message": "Thachair Desktop ri mearachd dì-chrioptachaidh o $name$, uidheam $deviceId$", - "description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "deviceId": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "decryptionErrorToastAction": { - "message": "Cuir loga a-null", - "description": "Label for the decryption error toast button" - }, - "oneNonImageAtATimeToast": { - "message": "Nuair a ghabhas tu a-steach ceanglachan nach eil ’na dhealbh, chan fhaod thu iomadh ceanglachan a chur ris an aon teachdaireachd.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "cannotMixImageAndNonImageAttachments": { - "message": "Chan urrainn dhut dealbhan is faidhlichean eile a chur ’nan ceanglachan ris an aon teachdaireachd.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "maximumAttachments": { - "message": "Chan urrainn dhut barrachd cheanglachan a chur ris an teachdaireachd seo.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "fileSizeWarning": { - "message": "Tha sinn duilich ach tha am faidhle a thagh thu ro mhòr a thaobh cuingeachaidhean meud nan teachdaireachd.", - "description": "" - }, - "unableToLoadAttachment": { - "message": "Cha b’ urrainn dhuinn an ceanglachan a thagh thu a luchdadh.", - "description": "" - }, - "disconnected": { - "message": "Gun cheangal", - "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." - }, - "connecting": { - "message": "’Ga cheangal…", - "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." - }, - "connect": { - "message": "Briog airson ceangal às ùr.", - "description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." - }, - "connectingHangOn": { - "message": "Cha doir sin fada", - "description": "Subtext description for when the client is connecting to the server." - }, - "offline": { - "message": "Far loidhne", - "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." - }, - "checkNetworkConnection": { - "message": "Thoir sùil air a’ cheangal agad ris an lìonra.", - "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" - }, - "submitDebugLog": { - "message": "Loga dì-bhugachaidh", - "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" - }, - "debugLog": { - "message": "Loga dì-bhugachaidh", - "description": "View menu item to open the debug log (title case)" - }, - "forceUpdate": { - "message": "Spàrr ùrachadh air", - "description": "View menu item to force the app to update download and install" - }, - "helpMenuShowKeyboardShortcuts": { - "message": "Seall ath-ghoiridean a’ mheur-chlàir", - "description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" - }, - "contactUs": { - "message": "Fios thugainn", - "description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page" - }, - "goToReleaseNotes": { - "message": "Tadhail air na nòtaichean sgaoilidh", - "description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" - }, - "goToForums": { - "message": "Tadhail air a’ bhòrd-bhrath", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" - }, - "goToSupportPage": { - "message": "Tadhail air duilleag na taice", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" - }, - "joinTheBeta": { - "message": "Gabh pàirt ann am Beta", - "description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" - }, - "signalDesktopPreferences": { - "message": "Roghainnean Signal Desktop", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "signalDesktopStickerCreator": { - "message": "Cruthachadh pacaidean steigearan", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "aboutSignalDesktop": { - "message": "Mu Signal Desktop", - "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" - }, - "screenShareWindow": { - "message": "A’ co-roinneadh na sgrìn", - "description": "Title for screen sharing window" - }, - "speech": { - "message": "Cainnt", - "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" - }, - "show": { - "message": "Seall", - "description": "Command under Window menu, to show the window" - }, - "hide": { - "message": "Falaich", - "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" - }, - "quit": { - "message": "Fàg an-seo", - "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" - }, - "signalDesktop": { - "message": "Signal Desktop", - "description": "Tooltip for the tray icon" - }, - "search": { - "message": "Lorg", - "description": "Placeholder text in the search input" - }, - "clearSearch": { - "message": "Falamhaich an lorg", - "description": "Aria label for clear search button" - }, - "searchIn": { - "message": "Lorg sa chabadaich", - "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" - }, - "noSearchResults": { - "message": "Cha deach toradh a lorg airson “$searchTerm$”", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found", - "placeholders": { - "searchTerm": { - "content": "$1", - "example": "dog" - } - } - }, - "noSearchResults--sms-only": { - "message": "Chan eil luchd-aithne SMS/MMS ri fhaighinn air Desktop.", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" - }, - "noSearchResultsInConversation": { - "message": "Cha deach toradh a lorg airson “$searchTerm$” am broinn $conversationName$", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found", - "placeholders": { - "searchTerm": { - "content": "$1", - "example": "dog" - }, - "conversationName": { - "content": "$2", - "example": "Friends" - } - } - }, - "conversationsHeader": { - "message": "Còmhraidhean", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "contactsHeader": { - "message": "Luchd-aithne", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "groupsHeader": { - "message": "Buidhnean", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "messagesHeader": { - "message": "Teachdaireachdan", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "findByUsernameHeader": { - "message": "Lorg a-rèir ainm-cleachdaiche", - "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" - }, - "findByPhoneNumberHeader": { - "message": "Lorg a-rèir àireamh fòn", - "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" - }, - "at-username": { - "message": "@$username$", - "description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?", - "placeholders": { - "username": { - "content": "$1", - "example": "sammy45" - } - } - }, - "welcomeToSignal": { - "message": "Fàilte gu Signal", - "description": "" - }, - "whatsNew": { - "message": "Seall $whatsNew$ san ùrachadh seo", - "description": "Shown in the main window", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "what's new" - } - } - }, - "viewReleaseNotes": { - "message": "na tha ùr", - "description": "Clickable link that displays the latest release notes" - }, - "typingAlt": { - "message": "Beòthachadh sgrìobhaidh sa chòmhradh seo", - "description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation" - }, - "contactInAddressBook": { - "message": "Tha an neach seo am measg an luchd-aithne agad.", - "description": "Description of icon denoting that contact is from your address book" - }, - "contactAvatarAlt": { - "message": "Avatar dhan neach-aithne $name$", - "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "sendMessageToContact": { - "message": "Cuir teachdaireachd", - "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" - }, - "home": { - "message": "dachaigh", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "work": { - "message": "obair", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "mobile": { - "message": "mobile", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" - }, - "email": { - "message": "post-d", - "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" - }, - "phone": { - "message": "fòn", - "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" - }, - "address": { - "message": "seòladh", - "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" - }, - "poBox": { - "message": "Bogsa-puist", - "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" - }, - "downloading": { - "message": "’Ga luchdadh a-nuas", - "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" - }, - "downloadFullMessage": { - "message": "Download Full Message", - "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" - }, - "downloadAttachment": { - "message": "Luchdaich a-nuas an ceanglachan", - "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" - }, - "reactToMessage": { - "message": "Freagair ris an teachdaireachd le Emoji", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" - }, - "replyToMessage": { - "message": "Freagair dhan teachdaireachd", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" - }, - "originalMessageNotFound": { - "message": "Cha deach an teachdaireachd thùsail a lorg", - "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" - }, - "originalMessageNotAvailable": { - "message": "Chan eil an teachdaireachd thùsail ri fhaighinn tuilleadh", - "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" - }, - "messageFoundButNotLoaded": { - "message": "Chaidh an teachdaireachd thùsail a lorg ach cha deach a luchdadh. Sgrolaich suas gus a luchdadh.", - "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" - }, - "voiceRecording--start": { - "message": "Tòisich air teachdaireachd-gutha a chlàradh", - "description": "Tooltip for microphone button to start voice message" - }, - "voiceRecording--complete": { - "message": "Crìochnaich an teachdaireachd-gutha is cuir i", - "description": "Tooltip for green complete voice message and send" - }, - "voiceRecording--cancel": { - "message": "Sguir dhen teachdaireachd-ghutha", - "description": "Tooltip for red button to cancel voice message" - }, - "voiceRecordingInterruptedMax": { - "message": "Chaidh stad a chur air clàradh na teachdaireachd-gutha on a thàinig thu crìoch na h-ùine as fhaide.", - "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" - }, - "voiceRecordingInterruptedBlur": { - "message": "Chaidh stad a chur air clàradh na teachdaireachd-gutha on a gheàrr thu leum gu aplacaid eile.", - "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" - }, - "voiceNoteLimit": { - "message": "Tha crìoch de uair a thìde air teachdaireachdan-gutha. Thèid stad a chur air a’ chlàradh nuair a ghearras tu leum gu aplacaid eile.", - "description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" - }, - "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { - "message": "Chan fhaod iomadh ceanglachan a bhith aig teachdaireachd-gutha.", - "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" - }, - "voiceNoteError": { - "message": "Thachair mearachd le clàradh a’ ghutha.", - "description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" - }, - "attachmentSaved": { - "message": "Chaidh an ceanglachan a shàbhaladh.", - "description": "Shown after user selects to save to downloads" - }, - "attachmentSavedShow": { - "message": "Seall sa phasgan", - "description": "Button label for showing the attachment in your file system" - }, - "you": { - "message": "Thusa", - "description": "Shown when the user represented is the current user." - }, - "replyingTo": { - "message": "A’ freagairt gu $name$", - "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "audioPermissionNeeded": { - "message": "Airson teachdaireachdan-gutha a chur, leig le Signal Desktop am micreofon agad inntrigeadh.", - "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" - }, - "audioCallingPermissionNeeded": { - "message": "Airson gairmean a chur, leig le Signal Desktop am micreofon agad inntrigeadh.", - "description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" - }, - "videoCallingPermissionNeeded": { - "message": "Airson gairmean video a chur, leig le Signal Desktop an camara agad inntrigeadh.", - "description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" - }, - "allowAccess": { - "message": "Ceadaich an t-inntrigeadh", - "description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" - }, - "showSettings": { - "message": "Seall na roghainnean", - "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" - }, - "audio": { - "message": "Fuaim", - "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" - }, - "video": { - "message": "Video", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" - }, - "photo": { - "message": "Dealbh", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" - }, - "text": { - "message": "Teacsa", - "description": "Label for the word 'text'" - }, - "cannotUpdate": { - "message": "Cha ghabh ùrachadh", - "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" - }, - "muted": { - "message": "’Ga mhùchadh", - "description": "Shown in a button when a conversation is muted" - }, - "mute": { - "message": "Mùch", - "description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" - }, - "cannotUpdateDetail": { - "message": "Dh’fhàillig le ùrachadh Signal Desktop ach tha tionndadh ùr ri fhaighinn. Tadhail air $url$ agus stàlaich an tionndadh ùr a làimh agus cuir fios gun sgioba-taice no dèan aithris air buga mun duilgheadas seo an uairsin.", - "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package", - "placeholders": { - "retry": { - "content": "$2", - "example": "retry update" - }, - "url": { - "content": "$2", - "example": "https://signal.org/download" - }, - "support": { - "content": "$3", - "example": "contact support" - } - } - }, - "cannotUpdateRequireManualDetail": { - "message": "Dh’fhàillig le ùrachadh Signal. Tadhail air $url$ gus a stàladh a làimh. An uairsin, $support$ mun duilgheadas seo", - "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required", - "placeholders": { - "url": { - "content": "$2", - "example": "https://signal.org/download" - }, - "support": { - "content": "$3", - "example": "contact support" - } - } - }, - "readOnlyVolume": { - "message": "Tha sinn an dùil gu bheil Signal Desktop ann an cuarantain macOS agus nach urrainn dha ùrachadh gu fèin-obrachail. Feuch gun gluais thu $app$ gu $folder$ le Finder.", - "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update", - "placeholders": { - "app": { - "content": "$1", - "example": "Signal.app" - }, - "folder": { - "content": "$2", - "example": "/Applications" - } - } - }, - "ok": { - "message": "Ceart ma-thà", - "description": "" - }, - "cancel": { - "message": "Sguir dheth", - "description": "" - }, - "discard": { - "message": "Tilg air falbh", - "description": "" - }, - "failedToSend": { - "message": "Cha deach a chur dhan a h-uile faightear. Thoir sùil air a’ cheangal agad ris an lìonra.", - "description": "" - }, - "error": { - "message": "Mearachd", - "description": "" - }, - "messageDetail": { - "message": "Fiosrachadh na teachdaireachd", - "description": "" - }, - "delete": { - "message": "Sguab às", - "description": "" - }, - "accept": { - "message": "Gabh ris", - "description": "" - }, - "forward": { - "message": "Sìn air adhart", - "description": "" - }, - "done": { - "message": "Deiseil", - "description": "Label for done" - }, - "update": { - "message": "Ùraich", - "description": "" - }, - "next2": { - "message": "Air adhart", - "description": "" - }, - "on": { - "message": "Air", - "description": "Label for when something is turned on" - }, - "off": { - "message": "Dheth", - "description": "Label for when something is turned off" - }, - "deleteWarning": { - "message": "Thèid an teachdaireachd seo a sguabadh às on uidheam seo.", - "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" - }, - "deleteForEveryoneWarning": { - "message": "Thèid an teachdaireachd seo a sguabadh às dhan a h-uile duine sa chòmhradh seo ma tha iad air tionndadh o chionn goirid dhe Signal. Chì iad gun do sguab thu às do theachdaireachd.", - "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" - }, - "from": { - "message": "O", - "description": "Label for the sender of a message" - }, - "to": { - "message": "Gu", - "description": "Label for the receiver of a message" - }, - "toJoiner": { - "message": "gu", - "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" - }, - "sent": { - "message": "Air a chur", - "description": "Label for the time a message was sent" - }, - "received": { - "message": "Air fhaighinn", - "description": "Label for the time a message was received" - }, - "sendMessage": { - "message": "Teachdaireachd", - "description": "Placeholder text in the message entry field" - }, - "groupMembers": { - "message": "Buill dhen bhuidheann", - "description": "" - }, - "showMembers": { - "message": "Seall na buill", - "description": "" - }, - "showSafetyNumber": { - "message": "Seall an àireamh sàbhailteachd", - "description": "" - }, - "viewRecentMedia": { - "message": "Seall na meadhanan o chionn goirid", - "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." - }, - "verifyHelp": { - "message": "Airson tèarainteachd a’ chrioptachaidh ceann gu ceann le $name$ a dhearbhadh, dèan coimeas eadar na h-àireamhan gu h-àrd is an t-uidheam aca.", - "description": "", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "theirIdentityUnknown": { - "message": "Cha do rinn thusa ’s an neach-aithne seo conaltradh le teachdaireachd fhathast. Bidh an àireamh sàbhailteachd agad còmhla riutha ri faighinn às dèid na ciad teachdaireachd.", - "description": "" - }, - "back": { - "message": "Air ais", - "description": "Generic label for back" - }, - "goBack": { - "message": "Till", - "description": "Label for back button in a conversation" - }, - "moreInfo": { - "message": "Barrachd fiosrachaidh", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" - }, - "retrySend": { - "message": "Feuch a cur a-rithist", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" - }, - "retryDeleteForEveryone": { - "message": "Feuch sguabadh às na teachdaireachd dhan a h-uile duine a-rithist", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" - }, - "forwardMessage": { - "message": "Sìn air adhart an teachdaireachd", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" - }, - "deleteMessage": { - "message": "Sguab às an teachdaireachd dhomhsa", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" - }, - "deleteMessageForEveryone": { - "message": "Sguab às an teachdaireachd dhan a h-uile duine", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" - }, - "deleteMessages": { - "message": "Sguab às", - "description": "Menu item for deleting messages, title case." - }, - "deleteConversationConfirmation": { - "message": "A bheil thu airson an còmhradh seo a sguabadh às gu buan?", - "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." - }, - "sessionEnded": { - "message": "Chaidh an seisean tèarainte ath-shuidheachadh", - "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." - }, - "ChatRefresh--notification": { - "message": "Chaidh seisean na cabadaich ath-nuadhachadh", - "description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." - }, - "ChatRefresh--learnMore": { - "message": "Barrachd fiosrachaidh", - "description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" - }, - "ChatRefresh--summary": { - "message": "Cleachdadh Signal crioptachadh ceann gu ceann agus dh’fhaoidte gum feum sinn seisean na cabadaich agad ath-nuadhachadh o àm gu àm. Cha doir seo buaidh air tèarainteachd na cabadaich agad ach dh’fhaoidte gun do chaill thu teachdaireachd on neach-aithne seo agus ’s urrainn dhut iarraidh orra gun cuir iad a-rithist i.", - "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" - }, - "ChatRefresh--contactSupport": { - "message": "Cuir fios gun sgioba-taice", - "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" - }, - "DeliveryIssue--preview": { - "message": "Duilgheas leis an lìbhrigeadh", - "description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens" - }, - "DeliveryIssue--notification": { - "message": "Tha teachdaireachd o $sender$ nach b’ urrainn dhuinn lìbhrigeadh", - "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "DeliveryIssue--learnMore": { - "message": "Barrachd fiosrachaidh", - "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" - }, - "DeliveryIssue--title": { - "message": "Duilgheas leis an lìbhrigeadh", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" - }, - "DeliveryIssue--summary": { - "message": "Tha teachdaireachd, steigear, freagairt, cuidhteas leughaidh no meadhan nach b’ urrainn dhuinn lìbhrigeadh dhut o $sender$. Dh’fhaoidte gun do dh’fheuch iad ris a chur thugadsa gu dìreach no ann am buidheann.", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "DeliveryIssue--summary--group": { - "message": "Tha teachdaireachd, steigear, freagairt, cuidhteas leughaidh no meadhan nach b’ urrainn dhuinn lìbhrigeadh dhut o $sender$ sa chabadaich seo.", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "ChangeNumber--notification": { - "message": "Dh’atharraich $sender$ an àireamh fòn aca", - "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "quoteThumbnailAlt": { - "message": "Dealbhag airson dealbh o às-earrann teachdaireachd", - "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" - }, - "imageAttachmentAlt": { - "message": "Dealbh ’na cheanglachan ris an teachdaireachd", - "description": "Used in alt tag of image attachment" - }, - "videoAttachmentAlt": { - "message": "Glacadh-sgrìn de video ’na cheanglachan ris an teachdaireachd", - "description": "Used in alt tag of video attachment preview" - }, - "lightboxImageAlt": { - "message": "Dealbh a chaidh a chur sa chòmhradh", - "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" - }, - "imageCaptionIconAlt": { - "message": "Ìomhaigheag a sheallas gu bheil fo-thiotal aig an dealbh", - "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" - }, - "save": { - "message": "Sàbhail", - "description": "Used on save buttons" - }, - "reset": { - "message": "Ath-shuidhich", - "description": "Used on reset buttons" - }, - "fileIconAlt": { - "message": "Ìomhaigheag faidhle", - "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" - }, - "installWelcome": { - "message": "Fàilte gu Signal Desktop", - "description": "Welcome title on the install page" - }, - "installTagline": { - "message": "Tha comas prìobhaideachd ann. Nì Signal seo furasta dhut.", - "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" - }, - "linkedDevices": { - "message": "Uidheaman ceangailte", - "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" - }, - "linkNewDevice": { - "message": "Ceangail uidheam ùr", - "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" - }, - "Install__scan-this-code": { - "message": "Sganaich an còd seo le aplacaid Signal air an fhòn agad", - "description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" - }, - "Install__instructions__1": { - "message": "Fosgail Signal air an fhòn agad", - "description": "Instructions on the device link screen" - }, - "Install__instructions__2": { - "message": "Thoir gnogag air $settings$ agus air $linkedDevices$ an uairsin", - "description": "Instructions on the device link screen", - "placeholders": { - "settings": { - "content": "$1", - "example": "Settings" - }, - "linkedDevices": { - "content": "$2", - "example": "Linked Devices" - } - } - }, - "Install__instructions__2__settings": { - "message": "Roghainnean", - "description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen" - }, - "Install__instructions__3": { - "message": "Thoir gnogag air $plusButton$ (Android) no $linkNewDevice$ (iPhone)", - "description": "Instructions on the device link screen", - "placeholders": { - "plusButton": { - "content": "$1", - "example": "" - }, - "linkNewDevice": { - "content": "$2", - "example": "Link New Device" - } - } - }, - "Install__qr-failed": { - "message": "Cha b’ urrainn dhuinn an còd QR a luchdadh. Dearbh an t-eadar-lìon agad is feuch ris a-rithist. $learnMore$", - "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "Install__qr-failed__learn-more": { - "message": "Barrachd fiosrachaidh", - "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" - }, - "Install__support-link": { - "message": "Feumach air taic?", - "description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page" - }, - "Install__choose-device-name__description": { - "message": "Chì thu an t-ainm seo fo “Uidheaman ceangailte” air an fhòn agad", - "description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "Install__choose-device-name__placeholder": { - "message": "An coimpiutair agam", - "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" - }, - "Preferences--device-name": { - "message": "Ainm an uidheim", - "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" - }, - "chooseDeviceName": { - "message": "Tagh ainm an uidheim seo", - "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "finishLinkingPhone": { - "message": "Cuir crìoch air ceangal an fòn agad", - "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" - }, - "initialSync": { - "message": "A’ sioncronachadh an luchd-aithne ’s nam buidhnean", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "initialSync__subtitle": { - "message": "An aire: Cha dèid eachdraidh na cabadaich agad a shioncronachadh dhan uidheam seo", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "installConnectionFailed": { - "message": "Dh’fhàillig an ceangal ris an fhrithealaiche.", - "description": "Displayed when we can't connect to the server." - }, - "installTooManyDevices": { - "message": "Tha sinn duilich ach cheangail thu cus uidheaman mu thràth. Feuch an doir thu air falbh cuid dhiubh.", - "description": "" - }, - "installTooOld": { - "message": "Ùraich Signal air an uidheam seo gus am fòn agad a cheangal.", - "description": "" - }, - "installErrorHeader": { - "message": "Chaidh rudeigin ceàrr!", - "description": "" - }, - "installUnknownError": { - "message": "Thachair mearachd ris nach robh dùil. Feuch ris a-rithist.", - "description": "" - }, - "installTryAgain": { - "message": "Feuch ris a‑rithist", - "description": "" - }, - "Preferences--theme": { - "message": "Ùrlar", - "description": "Header for theme settings" - }, - "calling": { - "message": "Gairmean", - "description": "Header for calling options on the settings screen" - }, - "calling__call-back": { - "message": "Gairm air ais", - "description": "Button to call someone back" - }, - "calling__call-again": { - "message": "Cuir gairm a-rithist", - "description": "Button to call someone again" - }, - "calling__start": { - "message": "Tòisich air gairm", - "description": "Button label in the call lobby for starting a call" - }, - "calling__join": { - "message": "Gabh pàirt sa ghairm", - "description": "Button label in the call lobby for joining a call" - }, - "calling__return": { - "message": "Till dhan ghairm", - "description": "Button label in the call lobby for returning to a call" - }, - "calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { - "message": "Chaidh am micreofon a mhùchadh ri linn meud na gairme", - "description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" - }, - "calling__call-is-full": { - "message": "Tha a’ ghairm làn", - "description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full" - }, - "calling__button--video__label": { - "message": "Camara", - "description": "Label under the video button" - }, - "calling__button--video-disabled": { - "message": "Tha an camara à comas", - "description": "Button tooltip label when the camera is disabled" - }, - "calling__button--video-off": { - "message": "Cuir an camara dheth", - "description": "Button tooltip label for turning off the camera" - }, - "calling__button--video-on": { - "message": "Cuir an camara air", - "description": "Button tooltip label for turning on the camera" - }, - "calling__button--audio__label": { - "message": "Mùch", - "description": "Label under the audio button" - }, - "calling__button--audio-disabled": { - "message": "Tha am micreofon à comas", - "description": "Button tooltip label when the microphone is disabled" - }, - "calling__button--audio-off": { - "message": "Mùch am micreofon", - "description": "Button tooltip label for turning off the microphone" - }, - "calling__button--audio-on": { - "message": "Dì-mhùch am micreofon", - "description": "Button tooltip label for turning on the microphone" - }, - "calling__button--presenting__label": { - "message": "Co-roinn", - "description": "Label under the share screen button" - }, - "calling__button--presenting-disabled": { - "message": "Tha an taisbeanadh à comas", - "description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled" - }, - "calling__button--presenting-on": { - "message": "Tòisich air taisbeanadh", - "description": "Button tooltip label for starting to share screen" - }, - "calling__button--presenting-off": { - "message": "Cuir stad air an taisbeanadh", - "description": "Button tooltip label for stopping screen sharing" - }, - "calling__button--ring__label": { - "message": "Seirm", - "description": "Label under the ring button" - }, - "calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { - "message": "Tha am buidheann ro mhòr airson na com-pàirtichean a sheirm.", - "description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" - }, - "calling__button--ring__off": { - "message": "Brath gun seirm", - "description": "Button tooltip label for turning ringing off" - }, - "calling__button--ring__on": { - "message": "Cuir an t-seirm an comas", - "description": "Button tooltip label for turning ringing on" - }, - "calling__your-video-is-off": { - "message": "Tha an camara agad dheth", - "description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off" - }, - "calling__pre-call-info--empty-group": { - "message": "Chan eil duine sam bith eile an-seo", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" - }, - "calling__pre-call-info--1-person-in-call": { - "message": "Tha $first$ sa ghairm seo", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--another-device-in-call": { - "message": "Tha fear dhe na h-uidheaman eile agad sa ghairm seo", - "description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you" - }, - "calling__pre-call-info--2-people-in-call": { - "message": "Tha $first$ ’s $second$ sa ghairm seo", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--3-people-in-call": { - "message": "Tha $first$, $second$ ’s $third$ sa ghairm seo", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--many-people-in-call": { - "message": "Tha $first$, $second$ ’s $others$ eile sa ghairm seo", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-1": { - "message": "Seirmidh Signal $person$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-2": { - "message": "Seirmidh Signal $first$ ’s $second$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-3": { - "message": "Seirmidh Signal $first$, $second$ ’s $third$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-many": { - "message": "Seirmidh Signal $first$, $second$ ’s $others$ eile", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-1": { - "message": "Gheibh $person$ brath", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-2": { - "message": "Gheibh $first$ ’s $second$ brath", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-3": { - "message": "Gheibh $first$, $second$ ’s $third$ brath", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-many": { - "message": "Gheibh $first$, $second$ ’s $others$ eile brath", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__in-this-call--zero": { - "message": "Chan eil duine sam bith eile an-seo", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" - }, - "calling__in-this-call--one": { - "message": "Sa ghairm seo · 1 neach", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" - }, - "calling__in-this-call--many": { - "message": "Sa ghairm seo · $people$ daoine", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call", - "placeholders": { - "people": { - "content": "$1", - "example": "15" - } - } - }, - "calling__you-have-blocked": { - "message": "Bhac thu $name$", - "description": "when you block someone and cannot view their video", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Henry Richard" - } - } - }, - "calling__block-info": { - "message": "Chan fhaigh thu fuaim no video uapasan is chan fhaigh iad uatsa.", - "description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" - }, - "calling__overflow__scroll-up": { - "message": "Sgrolaich suas", - "description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" - }, - "calling__overflow__scroll-down": { - "message": "Sgrolaich sìos", - "description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" - }, - "calling__presenting--notification-title": { - "message": "Tha thu a’ taisbeanadh dhan a h-uile duine.", - "description": "Title for the share screen notification" - }, - "calling__presenting--notification-body": { - "message": "Briog an-seo a thilleadh dhan ghairm nuair a bhios tu airson stad a chur air an taisbeanadh.", - "description": "Body text for the share screen notification" - }, - "calling__presenting--info": { - "message": "Tha Signal a’ co-roinneadh $window$.", - "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Application" - } - } - }, - "calling__presenting--stop": { - "message": "Sguir dhen cho-roinneadh", - "description": "Button for stopping screen sharing" - }, - "calling__presenting--you-stopped": { - "message": "Chan eil thu a’ taisbeanadh tuilleadh", - "description": "Toast that appears when someone stops presenting" - }, - "calling__presenting--person-ongoing": { - "message": "Tha $name$ a’ taisbeanadh", - "description": "Title of call when someone is presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Maddie" - } - } - }, - "calling__presenting--person-stopped": { - "message": "Chan eil $name$ a’ taisbeanadh tuilleadh", - "description": "Toast that appears when someone stops presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Maddie" - } - } - }, - "calling__presenting--permission-title": { - "message": "Tha feum air cead", - "description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--macos-permission-description": { - "message": "Feumaidh Signal cead airson clàradh sgrìn a’ choimpiutair agad inntrigeadh.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step1": { - "message": "Tadhail air roghainnean an t-siostaim.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step2": { - "message": "Briog air ìomhaigheag na glaise taobh clì aig a’ bhonn is cuir a-steach facal-faire a’ choimpiutair agad.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step3": { - "message": "Taobh deas, cuir cromag sa bhogsa aig Signal. Mura faic thu Signal air an liosta, briog air + gus a chur ris.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-open": { - "message": "Fosgail roghainnean an t-siostaim", - "description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" - }, - "calling__presenting--permission-cancel": { - "message": "Leig seachad", - "description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal" - }, - "alwaysRelayCallsDescription": { - "message": "Cuir gairmean tron ath-sheachadan an-còmhnaidh", - "description": "Description of the always relay calls setting" - }, - "alwaysRelayCallsDetail": { - "message": "Cleachd frithealaiche Signal ’na ath-sheachadan dhan a h-uile gairm ach nach nochd thu an seòladh IP agad dhan neach-aithne. Bidh càileachd nan gairmean nas miosa ma chuireas tu seo an comas.", - "description": "Details describing the always relay calls setting" - }, - "permissions": { - "message": "Ceadan", - "description": "Header for permissions section of settings" - }, - "mediaPermissionsDescription": { - "message": "Ceadaich inntrigeadh dhan mhicreofon", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "mediaCameraPermissionsDescription": { - "message": "Ceadaich inntrigeadh dhan chamara", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "general": { - "message": "Coitcheann", - "description": "Header for general options on the settings screen" - }, - "spellCheckDescription": { - "message": "Ceartaich an litreachadh nuair a bhios mi a’ sgrìobhadh teachdaireachd", - "description": "Description of the spell check setting" - }, - "spellCheckWillBeEnabled": { - "message": "Thèid an dearbhair-litreachaidh a chur an comas an ath-thuras a thèid Signal a thòiseachadh.", - "description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." - }, - "spellCheckWillBeDisabled": { - "message": "Thèid an dearbhair-litreachaidh a chur à comas an ath-thuras a thèid Signal a thòiseachadh.", - "description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." - }, - "SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { - "message": "Fìor-lùghdaich gu treidhe an t-siostaim", - "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" - }, - "SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { - "message": "Tòisich fìor-lùghdaichte san treidhe", - "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" - }, - "autoLaunchDescription": { - "message": "Fosgailte le clàradh a-steach dhan choimpiutair", - "description": "Description for the automatic launch setting" - }, - "clearDataHeader": { - "message": "Falamhaich dàta na h-aplacaid", - "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" - }, - "clearDataExplanation": { - "message": "Falamhaichidh seo a h-uile dàta san aplacaid is bheir seo air falbh a h-uile teachdaireachd agus fiosrachadh a’ chunntais air a shàbhaladh.", - "description": "Text describing what the clear data button will do." - }, - "clearDataButton": { - "message": "Falamhaich an dàta", - "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" - }, - "deleteAllDataHeader": { - "message": "A bheil thu airson an dàta gu lèir a sguabadh às?", - "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" - }, - "deleteAllDataBody": { - "message": "Tha thu an impis fiosrachadh a’ chunntais a chaidh a shàbhaladh dhan aplacaid seo a thoirt air falbh gu lèir, a’ gabhail a-staigh an luchd-aithne is na teachdaireachdan gu lèir. ’S urrainn dhut ceangal ris an uidheam mobile agad a-rithist uair sam bith ach chan aisig seo na teachdaireachdan a chaidh a sguabadh às.’S urrainn dhut ceangal ris an uidheam mobile agad a-rithist uair sam bith ach chan aisig seo na teachdaireachdan a chaidh a sguabadh às.’S urrainn dhut ceangal ris an uidheam mobile agad a-rithist uair sam bith ach chan aisig seo na teachdaireachdan a chaidh a sguabadh às.", - "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" - }, - "deleteAllDataButton": { - "message": "Sguab às an dàta gu lèir", - "description": "Text of the button that deletes all data" - }, - "deleteAllDataProgress": { - "message": "A’ briseadh a’ cheangail ’s a’ sguabadh às an dàta gu lèir", - "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" - }, - "deleteOldIndexedDBData": { - "message": "Tha dàta ro-aosta agad o stàladh cheana dhe Signal Desktop. Ma leanas tu air adhart, thèid a sguabadh às agus nì thu toiseach-tòiseachaidh ùr.", - "description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" - }, - "deleteOldData": { - "message": "Sguab às an seann-dàta", - "description": "Button to make the delete happen" - }, - "notifications": { - "message": "Brathan", - "description": "Header for notification settings" - }, - "notificationSettingsDialog": { - "message": "Nuair a thig teachdaireachd a-steach, seall brath a nochdas:", - "description": "Explain the purpose of the notification settings" - }, - "disableNotifications": { - "message": "Cuir na brathan à comas", - "description": "Label for disabling notifications" - }, - "nameAndMessage": { - "message": "Ainm, susbaint is gnìomhan", - "description": "Label for setting notifications to display name and message text" - }, - "noNameOrMessage": { - "message": "Gun ainm no susbaint", - "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" - }, - "nameOnly": { - "message": "An t-ainm a-mhàin", - "description": "Label for setting notifications to display sender name only" - }, - "newMessage": { - "message": "Teachdaireachd ùr", - "description": "Displayed in notifications for only 1 message" - }, - "notificationSenderInGroup": { - "message": "$sender$ am broinn $group$", - "description": "Displayed in notifications for messages in a group", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "group": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - } - } - }, - "notificationReaction": { - "message": "Fhreagair $sender$ le $emoji$ ris an teachdaireachd agad", - "description": "", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "emoji": { - "content": "$2", - "example": "👍" - } - } - }, - "notificationReactionMessage": { - "message": "Fhreagair $sender$ le $emoji$ ri: $message$", - "description": "", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "emoji": { - "content": "$2", - "example": "👍" - }, - "message": { - "content": "$3", - "example": "Sounds good." - } - } - }, - "sendFailed": { - "message": "Dh’fhàillig a chur", - "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" - }, - "deleteFailed": { - "message": "Dh’fhàillig leis an sguabadh às", - "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" - }, - "sendPaused": { - "message": "Chaidh an cur a chur ’na stad", - "description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" - }, - "partiallySent": { - "message": "Chaidh cuid dheth a chur, briog airson mion-fhiosrachadh", - "description": "Shown on outgoing message if it is partially sent" - }, - "partiallyDeleted": { - "message": "Chaidh cuid a sguabadh às, briog airson feuchainn ris a-rithist", - "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" - }, - "showMore": { - "message": "Mion-fhiosrachadh", - "description": "Displays the details of a key change" - }, - "showLess": { - "message": "Falaich am mion-fhiosrachadh", - "description": "Hides the details of a key change" - }, - "learnMore": { - "message": "Barrachd fiosrachaidh mu dearbhadh nan àireamhan sàbhailteachd", - "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" - }, - "expiredWarning": { - "message": "Tha an tionndadh seo dhe Signal Desktop ro aosta. Àrdaich dhan tionndadh as ùire airson cumail a’ dol leis na teachdaireachdan.", - "description": "Warning notification that this version of the app has expired" - }, - "upgrade": { - "message": "Briog a thadhal air signal.org/download", - "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" - }, - "mediaMessage": { - "message": "Teachdaireachd meadhain", - "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." - }, - "unregisteredUser": { - "message": "Àireamh gun chlàradh", - "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." - }, - "sync": { - "message": "Ion-phortaich luchd-aithne", - "description": "Label for contact and group sync settings" - }, - "syncExplanation": { - "message": "Ion-phortaich a h-uile buidheann is neach-aithne on uidheam mobile agad.", - "description": "Explanatory text for sync settings" - }, - "lastSynced": { - "message": "An t-ion-phortadh mu dheireadh aig", - "description": "Label for date and time of last sync operation" - }, - "syncNow": { - "message": "Ion-phortaich an-dràsta", - "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" - }, - "syncing": { - "message": "’Ga ion-phortadh…", - "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." - }, - "syncFailed": { - "message": "Dh’fhàillig leis an ion-phortadh. Dèan cinnteach gu bheil ceangal dhan eadar-lìon an dà chuid aig a’ choimpiutair ’s am fòn agad.", - "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." - }, - "timestamp_s": { - "message": "an-dràsta", - "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timestamp_m": { - "message": "1m", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timestamp_h": { - "message": "1u", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "hoursAgo": { - "message": "$hours$u", - "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "minutesAgo": { - "message": "$minutes$m", - "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "justNow": { - "message": "An-dràsta", - "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" - }, - "timestampFormat_M": { - "message": "D MMM", - "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." - }, - "timestampFormat__long__today": { - "message": "[An-diugh] LT", - "description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" - }, - "timestampFormat__long__yesterday": { - "message": "[An-dè] LT", - "description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" - }, - "messageBodyTooLong": { - "message": "Tha bodhaig na teachdaireachd ro fhada.", - "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" - }, - "unblockToSend": { - "message": "Dì-bhac an neach-aithne seo gus teachdaireachd a chur.", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" - }, - "unblockGroupToSend": { - "message": "Dì-bhac am buidheann seo gus teachdaireachd a chur.", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" - }, - "youChangedTheTimer": { - "message": "Suidhich thu gun dèid teachdaireachdan a-mach à sealladh às dèidh $time$.", - "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "timerSetOnSync": { - "message": "Thèid teachdaireachdan a-mach à sealladh às dèidh $time$ a-nis.", - "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "timerSetByMember": { - "message": "Suidhich ball gun dèid teachdaireachdan a-mach à sealladh às dèidh $time$.", - "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "theyChangedTheTimer": { - "message": "Suidhich $name$ gun dèid teachdaireachdan a-mach à sealladh às dèidh $time$.", - "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "time": { - "content": "$2", - "example": "10m" - } - } - }, - "disappearingMessages__off": { - "message": "dheth", - "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" - }, - "disappearingMessages": { - "message": "Dol a-mach à sealladh nan teachdaireachdan", - "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow" - }, - "disappearingMessagesDisabled": { - "message": "Cha dèid teachdaireachdan a-mach à sealladh", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "disappearingMessagesDisabledByMember": { - "message": "Shuidhich ball nach dèid teachdaireachdan a-mach à sealladh.", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "disabledDisappearingMessages": { - "message": "Shuidhich $name$ nach dèid teachdaireachdan a-mach à sealladh.", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "youDisabledDisappearingMessages": { - "message": "Shuidhich thu nach dèid teachdaireachdan a-mach à sealladh.", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" - }, - "timerSetTo": { - "message": "Chaidh a tìmear a shuidheachadh air $time$", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "1w" - } - } - }, - "audioNotificationDescription": { - "message": "Cluich fuaimean bratha", - "description": "Description for audio notification setting" - }, - "callRingtoneNotificationDescription": { - "message": "Cluich fuaimean gairme", - "description": "Description for call ringtone notification setting" - }, - "callSystemNotificationDescription": { - "message": "Seall brathan do ghairmean", - "description": "Description for call notification setting" - }, - "incomingCallNotificationDescription": { - "message": "Cuir gairmean a-steach an comas", - "description": "Description for incoming calls setting" - }, - "contactChangedProfileName": { - "message": "Dh’atharraich $sender$ ainm na pròifil aca o $oldProfile$ gu $newProfile$.", - "description": "Description for incoming calls setting", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "oldProfile": { - "content": "$2", - "example": ".x8Skillz8x." - }, - "newProfile": { - "content": "$3", - "example": "Bob Smith" - } - } - }, - "changedProfileName": { - "message": "Dh’atharraich $oldProfile$ ainm na pròifil aca gu $newProfile$.", - "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name", - "placeholders": { - "oldProfile": { - "content": "$2", - "example": ".x8Skillz8x." - }, - "newProfile": { - "content": "$3", - "example": "Bob Smith" - } - } - }, - "SafetyNumberModal__title": { - "message": "Dearbh an àireamh sàbhailteachd", - "description": "Title for the modal for safety number verification" - }, - "safetyNumberChanged": { - "message": "Dh’atharraich an àireamh sàbhailteachd", - "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" - }, - "safetyNumberChanges": { - "message": "Atharraichean na h-àireamh sàbhailteachd", - "description": "Title for safety number changed modal" - }, - "safetyNumberChangedGroup": { - "message": "Dh’atharraich an àireamh sàbhailteachd còmhla ri $name$", - "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "verifyNewNumber": { - "message": "Dearbh an àireamh sàbhailteachd", - "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" - }, - "cannotGenerateSafetyNumber": { - "message": "Cha ghabh cleachdaiche a dhearbhadh gus am bi sibh air teachdaireachd a sgrìobhadh dha chèile.", - "description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" - }, - "yourSafetyNumberWith": { - "message": "An àireamh sàbhailteachd agad còmhla ri $name1$:", - "description": "Heading for safety number view", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "themeLight": { - "message": "Soilleir", - "description": "Label text for light theme (normal)" - }, - "themeDark": { - "message": "Dorcha", - "description": "Label text for dark theme" - }, - "themeSystem": { - "message": "An siostam", - "description": "Label text for system theme" - }, - "noteToSelf": { - "message": "Nòta dhomh fhìn", - "description": "Name for the conversation with your own phone number" - }, - "noteToSelfHero": { - "message": "’S urrainn dhut nòtaichean a chur thugad fhèin sa chòmhradh seo. Ma tha uidheam ceangailte sam bith aig a’ chunntas agad, thèid nòtaichean ùra a shioncronachadh.", - "description": "Description for the Note to Self conversation" - }, - "notificationDrawAttention": { - "message": "Tarraing an aire air an uinneag seo nuair a thig brath a-steach", - "description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" - }, - "hideMenuBar": { - "message": "Falaich bàr a’ chlàir-thaice", - "description": "Label text for menu bar visibility setting" - }, - "startConversation": { - "message": "Tòisich air còmhradh ùr…", - "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" - }, - "newConversation": { - "message": "Còmhradh ùr", - "description": "Label for header when starting a new conversation" - }, - "stories": { - "message": "Sgeulan", - "description": "Label for header to go to stories view" - }, - "contactSearchPlaceholder": { - "message": "Lorg a-rèir ainm no àireamh fòn", - "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" - }, - "noContactsFound": { - "message": "Cha deach neach-aithne sam bith a lorg", - "description": "Label shown when there are no contacts to compose to" - }, - "noConversationsFound": { - "message": "Cha deach còmhradh sam bith a lorg", - "description": "Label shown when there are no conversations to compose to" - }, - "Toast--error": { - "message": "An error has occurred", - "description": "Toast for general errors" - }, - "Toast--error--action": { - "message": "Cuir loga a-null", - "description": "Label for the error toast button" - }, - "Toast--failed-to-fetch-username": { - "message": "Cha b’ urrainn dhuinn an t-ainm-cleachdaiche fhaighinn. Dearbh an ceangal agad is feuch ris a-rithist.", - "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" - }, - "Toast--failed-to-fetch-phone-number": { - "message": "Cha b’ urrainn dhuinn an àireamh fòn fhaighinn. Dearbh an ceangal agad is feuch ris a-rithist.", - "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" - }, - "startConversation--username-not-found": { - "message": "Cha deach an cleachdaiche a lorg. Chan eil $atUsername$ ’na chleachdaiche Signal; dèan cinnteach gun do chuir thu a-steach an t-ainm-cleachdaiche slàn.", - "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username", - "placeholders": { - "atUsername": { - "content": "$1", - "example": "@alex" - } - } - }, - "startConversation--phone-number-not-found": { - "message": "Cha deach an cleachdaiche a lorg. Chan eil “$phoneNumber$” ’na chleachdaiche Signal.", - "description": "Shown in dialog if phone number is not found.", - "placeholders": { - "phoneNumber": { - "content": "$1", - "example": "+1 203-123-4567" - } - } - }, - "startConversation--phone-number-not-valid": { - "message": "Cha deach an cleachdaiche a lorg. Chan eil “$phoneNumber$” ’na àireamh fòn dligheach.", - "description": "Shown in dialog if phone number is not valid.", - "placeholders": { - "phoneNumber": { - "content": "$1", - "example": "+1 203-123-4567" - } - } - }, - "chooseGroupMembers__title": { - "message": "Tagh buill", - "description": "The title for the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__back-button": { - "message": "Air ais", - "description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__skip": { - "message": "Leum thairis air", - "description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__next": { - "message": "Air adhart", - "description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { - "message": "Ràinig am buidheann am meud as motha", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { - "message": "Faodaidh $max$ ball a bhith ann am buidheann Signal air a char as motha.", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "1000" - } - } - }, - "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { - "message": "Ràinig thu crìoch nam ball a mholamaid", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { - "message": "Bidh dèanadas as fheàrr air buidhnean Signal mur eil còrr is $max$ ball annta. Ma chuireas tu barrachd buill ris, adhbharaichidh sin dàil ann an cur is faighinn theachdaireachdan.", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "150" - } - } - }, - "setGroupMetadata__title": { - "message": "Cuir ainm air a’ bhuidheann seo", - "description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__back-button": { - "message": "Air ais gu taghadh nam ball", - "description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__group-name-placeholder": { - "message": "Ainm a’ bhuidhinn (riatanach)", - "description": "The placeholder for the group name placeholder" - }, - "setGroupMetadata__group-description-placeholder": { - "message": "Tuairisgeul", - "description": "The placeholder for the group description" - }, - "setGroupMetadata__create-group": { - "message": "Cruthaich", - "description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__members-header": { - "message": "Buill", - "description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__error-message": { - "message": "Cha b’ urrainn dhuinn am buidheann seo a chruthachadh. Dearbh an ceangal agad is feuch ris a-rithist.", - "description": "Shown in the modal when we can't create a group" - }, - "updateGroupAttributes__title": { - "message": "Deasaich am buidheann", - "description": "Shown in the modal when we want to update a group" - }, - "updateGroupAttributes__error-message": { - "message": "Cha b’ urrainn dhuinn am buidheann ùrachadh Dearbh an ceangal agad is feuch ris a-rithist.Dearbh an ceangal agad is feuch ris a-rithist.Dearbh an ceangal agad is feuch ris a-rithist.", - "description": "Shown in the modal when we can't update a group" - }, - "notSupportedSMS": { - "message": "Chan eil taic ri teachdaireachdan SMS/MMS.", - "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" - }, - "newPhoneNumber": { - "message": "Cuir a-steach àireamh fòn airson neach-aithne a chur ris.", - "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" - }, - "invalidNumberError": { - "message": "Àireamh mhì-dhligheach", - "description": "When a person inputs a number that is invalid" - }, - "unlinkedWarning": { - "message": "Briog airson Signal Desktop a cheangal ris an uidheam mobile agad a-rithist ach an cùm thu a’ dol leis na teachdaireachdan.", - "description": "" - }, - "unlinked": { - "message": "Dì-cheangailte", - "description": "" - }, - "relink": { - "message": "Ath-cheangail", - "description": "" - }, - "autoUpdateNewVersionTitle": { - "message": "Tha ùrachadh ri fhaighinn", - "description": "" - }, - "autoUpdateRetry": { - "message": "Feuch ris an ùrachadh a-rithist", - "description": "" - }, - "autoUpdateContactSupport": { - "message": "cuir fios gun sgioba taice", - "description": "" - }, - "autoUpdateNewVersionMessage": { - "message": "Briog airson Signal ath-thòiseachadh", - "description": "" - }, - "downloadNewVersionMessage": { - "message": "Briog airson an t-ùrachadh a luchdadh a-nuas", - "description": "" - }, - "downloadFullNewVersionMessage": { - "message": "Cha deach le ùrachadh Signal. Briog airson feuchainn ris a-rithist.", - "description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" - }, - "autoUpdateNewVersionInstructions": { - "message": "Brùth air “Ath-thòisich Signal” gus na h-ùrachaidhean a chur an sàs.", - "description": "" - }, - "autoUpdateRestartButtonLabel": { - "message": "Ath-thòisich Signal", - "description": "" - }, - "autoUpdateLaterButtonLabel": { - "message": "Uaireigin eile", - "description": "" - }, - "autoUpdateIgnoreButtonLabel": { - "message": "Leig seachad an t-ùrachadh", - "description": "" - }, - "leftTheGroup": { - "message": "Dh’fhàg $name$ am buidheann.", - "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "multipleLeftTheGroup": { - "message": "Dh’fhàg $name$ am buidheann.", - "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "updatedTheGroup": { - "message": "Dh’ùraich $name$ am buidheann.", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "youUpdatedTheGroup": { - "message": "Dh’ùraich thu am buidheann.", - "description": "Shown in the conversation history when you update a group" - }, - "updatedGroupAvatar": { - "message": "Chaidh avatar a’ bhuidhinn ùrachadh.", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" - }, - "titleIsNow": { - "message": "Tha “$name$” air a’ bhuidheann a-nis.", - "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Book Club" - } - } - }, - "youJoinedTheGroup": { - "message": "Fhuair thu ballrachd sa bhuidheann.", - "description": "Shown in the conversation history when you are added to a group." - }, - "joinedTheGroup": { - "message": "Fhuair $name$ ballrachd sa bhuidheann.", - "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "multipleJoinedTheGroup": { - "message": "Fhuair $names$ ballrachd sa bhuidheann.", - "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group", - "placeholders": { - "names": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "ConversationList__aria-label": { - "message": "Còmhradh le $title$, $unreadCount$ teachdaireachd(an) ùra, an teachdaireachd mu dheireadh: $lastMessage$.", - "description": "Aria label for the conversation list item", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "unreadCount": { - "content": "$2", - "example": "23" - }, - "lastMessage": { - "content": "$3", - "example": "How about Friday?" - } - } - }, - "ConversationList__last-message-undefined": { - "message": "Dh’fhaoidte gun deach an teachdaireachd mu dheireadh a sguabadh às.", - "description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." - }, - "BaseConversationListItem__aria-label": { - "message": "Tadhail air a’ chòmhradh air a bheil $title$", - "description": "Aria label for the conversation list item button", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "ConversationListItem--message-request": { - "message": "Iarrtas air teachdaireachd", - "description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" - }, - "ConversationListItem--draft-prefix": { - "message": "Dreachd:", - "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" - }, - "message--getNotificationText--gif": { - "message": "GIF", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." - }, - "message--getNotificationText--photo": { - "message": "Dealbh", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." - }, - "message--getNotificationText--video": { - "message": "Video", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received." - }, - "message--getNotificationText--voice-message": { - "message": "Teachdaireachd-gutha", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." - }, - "message--getNotificationText--audio-message": { - "message": "Teachdaireachd fuaime", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." - }, - "message--getNotificationText--file": { - "message": "Faidhle", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." - }, - "message--getNotificationText--stickers": { - "message": "Teachdaireachd steigeir", - "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." - }, - "message--getNotificationText--text-with-emoji": { - "message": "$emoji$ $text$", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages.", - "placeholders": { - "emoji": { - "content": "$1", - "example": "📷" - }, - "text": { - "content": "$2", - "example": "Photo" - } - } - }, - "message--getDescription--unsupported-message": { - "message": "Teachdaireachd gun taic rithe", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." - }, - "message--getDescription--disappearing-media": { - "message": "Meadhan sealltainn aon turas", - "description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." - }, - "message--getDescription--disappearing-photo": { - "message": "Dealbh sealltainn aon turas", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." - }, - "message--getDescription--disappearing-video": { - "message": "Video sealltainn aon turas", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." - }, - "message--deletedForEveryone": { - "message": "Chaidh an teachdaireachd seo a sguabadh às.", - "description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." - }, - "message--giftBadge--unopened--incoming": { - "message": "View this message on mobile to open it", - "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--outgoing": { - "message": "Tap this message on mobile to view your gift", - "description": "Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--label": { - "message": "Gift", - "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--toast--incoming": { - "message": "Check your phone to open gift", - "description": "Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed" - }, - "message--giftBadge--unopened--toast--outgoing": { - "message": "Check your phone to view your gift", - "description": "Shown when you've clicked on an outgoing gift badge" - }, - "message--giftBadge--preview--unopened": { - "message": "You received a gift", - "description": "Shown to label the gift badge in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge--preview--redeemed": { - "message": "You redeemed a gift badge", - "description": "Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge--preview--sent": { - "message": "You sent a gift badge", - "description": "Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge": { - "message": "Gift Badge", - "description": "Shown to label the gift badge you've redeemed on another device" - }, - "quote--giftBadge": { - "message": "Gift", - "description": "Shown to label a gift badge you've replied to" - }, - "message--giftBadge--remaining--days": { - "message": "$days$ days remaining", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)", - "placeholders": { - "days": { - "content": "$1", - "example": "58" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--hours": { - "message": "$hours$ hours remaining", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "23" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--minutes": { - "message": "$minutes$ minutes remaining", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "45" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--one-minute": { - "message": "1 minute remaining", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device" - }, - "message--giftBadge--expired": { - "message": "Expired", - "description": "Shows that a gift badge is expired" - }, - "message--giftBadge--view": { - "message": "Seall", - "description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" - }, - "message--giftBadge--redeemed": { - "message": "Redeemed", - "description": "Shown when you've redeemed the gift badge on another device" - }, - "modal--giftBadge--title": { - "message": "Thanks for your support!", - "description": "The title of the outgoing gift badge detail dialog" - }, - "modal--giftBadge--description": { - "message": "You've gifted a badge to $name$. When they accept, they'll be given a choice to show or hide their badge.", - "description": "The description of the outgoing gift badge detail dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Paige Hall" - } - } - }, - "stickers--toast--InstallFailed": { - "message": "Cha b’ urrainn dhuinn a’ phacaid steigearan a stàladh", - "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" - }, - "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { - "message": "Steigearan air an stàladh", - "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { - "message": "Cha deach steigear sam bith a stàladh", - "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { - "message": "Sreath neach-ealain Signal", - "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { - "message": "Chan eil steigearan neach-ealain Signal ri fhaighinn", - "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." - }, - "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { - "message": "Na steigearan a fhuair thu", - "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." - }, - "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { - "message": "Nochdaidh steigearan a thàining a-steach an cois teachdaireachd an-seo", - "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." - }, - "stickers--StickerManager--Install": { - "message": "Stàlaich", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." - }, - "stickers--StickerManager--Uninstall": { - "message": "Dì-stàlaich", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." - }, - "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { - "message": "Dh’fhaoidte nach urrainn dhut a’ phacaid steigearan seo a stàladh a-rithist mur eil teachdaireachd a tùs agad tuilleadh.", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Image": { - "message": "A’ toirt steigearan dhut: An cat Bandit", - "description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { - "message": "A’ toirt steigearan dhut", - "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { - "message": "Carson a chleachdadh tu faclan fhad ’s a bheil steigearan agad?", - "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerPicker--Open": { - "message": "Fosgail roghnaichear nan steigear", - "description": "Label for the open button for the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--AddPack": { - "message": "Cuir ris pacaid steigearan", - "description": "Label for the add pack button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--NextPage": { - "message": "An ath-dhuilleag", - "description": "Label for the next page button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--PrevPage": { - "message": "An duilleag roimhpe", - "description": "Label for the previous page button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--Recents": { - "message": "Steigear o chionn goirid", - "description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--DownloadError": { - "message": "Cha b’ urrainn dhuinn gach steigear a luchdadh a-nuas.", - "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." - }, - "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { - "message": "A’ stàladh pacaidean steigearan…", - "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." - }, - "stickers--StickerPicker--Empty": { - "message": "Cha deach steigear a lorg", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." - }, - "stickers--StickerPicker--Hint": { - "message": "Tha pacaidean steigearan ùra ri làimh as urrainn dhut stàladh o na teachdaireachdan agad", - "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." - }, - "stickers--StickerPicker--NoPacks": { - "message": "Cha deach pacaid steigearan a lorg", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerPicker--NoRecents": { - "message": "Nochdaidh steigearan a chleachd thu o chionn goirid an-seo.", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." - }, - "stickers--StickerPreview--Title": { - "message": "Pacaid steigearan", - "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." - }, - "stickers--StickerPreview--Error": { - "message": "Mearachd a’ fosgladh pacaid steigearan. Dearbh an ceangal agad ris an eadar-lìon is feuch ris a-rithist.", - "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." - }, - "EmojiPicker--empty": { - "message": "Cha deach Emoji a lorg", - "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." - }, - "EmojiPicker--search-placeholder": { - "message": "Lorg Emoji", - "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." - }, - "EmojiPicker--skin-tone": { - "message": "Tuar $tone$ a’ chraicinn", - "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons.", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "EmojiPicker__button--recents": { - "message": "O chionn goirid", - "description": "Label for recents emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--emoji": { - "message": "Emoji", - "description": "Label for emoji emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--animal": { - "message": "Beathach", - "description": "Label for animal emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--food": { - "message": "Biadh", - "description": "Label for food emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--activity": { - "message": "Gnìomhachd", - "description": "Label for activity emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--travel": { - "message": "Siubhal", - "description": "Label for travel emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--object": { - "message": "Cuspair", - "description": "Label for object emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--symbol": { - "message": "Samhla", - "description": "Label for symbol emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--flag": { - "message": "Bratach", - "description": "Label for flag emoji picker button" - }, - "confirmation-dialog--Cancel": { - "message": "Sguir dheth", - "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." - }, - "MessageBody--read-more": { - "message": "Leugh an còrr", - "description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message" - }, - "Message--unsupported-message": { - "message": "Chuir $contact$ teachdaireachd thugad nach gabh a pròiseasadh no sealltainn on a tha i a’ cleachdadh gleus ùr aig Signal.", - "description": "", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { - "message": "’S urrainn dhut iarraidh air $contact$ gun cuir iad an teachdaireachd thugad a-rithist on a tha thu a’ cleachdadh tionndadh ùr dhe Signal a-nis.", - "description": "", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "Message--from-me-unsupported-message": { - "message": "Chuir fear dhe na h-uidheaman agad teachdaireachd nach gabh a pròiseasadh no sealltainn on a tha i a’ cleachdadh gleus ùr aig Signal.", - "description": "" - }, - "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { - "message": "Thèid teachdaireachdan mar an tè seo a shioncronachadh o seo a-mach on a tha thu a’ cleachdadh tionndadh ùr dhe Signal a-nis.", - "description": "" - }, - "Message--update-signal": { - "message": "Ùraich Signal", - "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" - }, - "Message--tap-to-view-expired": { - "message": "Air a choimhead air", - "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" - }, - "Message--tap-to-view--outgoing": { - "message": "Meadhan", - "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" - }, - "Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { - "message": "Choimhead tu air an teachdaireachd seo mu thràth.", - "description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" - }, - "Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { - "message": "Cha dèid teachdaireachdan “sealltainn aon turas” a ghlèidheadh ann an eachdraidh nan còmhraidhean agad.", - "description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" - }, - "Message--tap-to-view--incoming": { - "message": "Seall an dealbh", - "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" - }, - "Message--tap-to-view--incoming-video": { - "message": "Seall a’ video", - "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" - }, - "Conversation--getDraftPreview--attachment": { - "message": "(ceanglachan)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Conversation--getDraftPreview--quote": { - "message": "(iomradh)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Conversation--getDraftPreview--draft": { - "message": "(dreachd)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Keyboard--navigate-by-section": { - "message": "Seòl a-rèir earrann", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--previous-conversation": { - "message": "An còmhradh roimhe", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--next-conversation": { - "message": "An ath-chòmhradh", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--previous-unread-conversation": { - "message": "An còmhradh roimhe gun leughadh", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--next-unread-conversation": { - "message": "An ath-chòmhradh gun leughadh", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--preferences": { - "message": "Roghainnean", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-conversation-menu": { - "message": "Fosgail clàr-taice nan còmhradh", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--new-conversation": { - "message": "Tòisich air còmhradh ùr", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--archive-conversation": { - "message": "Tasglannaich còmhradh", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--unarchive-conversation": { - "message": "Thoir còmhradh às an tasg-lann", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--search": { - "message": "Lorg", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--search-in-conversation": { - "message": "Lorg ann an còmhradh", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--focus-composer": { - "message": "Cuir am fòcas air an sgrìobhadh", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-all-media-view": { - "message": "Fosgail sealladh air a h-uile meadhan", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-emoji-chooser": { - "message": "Fosgail roghnaichear nan Emoji", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-sticker-chooser": { - "message": "Fosgail roghnaichear nan steigear", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--begin-recording-voice-note": { - "message": "Tòisich air nòta-gutha a chlàradh", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--default-message-action": { - "message": "An gnìomh bunaiteach dhan teachdaireachd a thagh thu", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--view-details-for-selected-message": { - "message": "Seall fiosrachadh na teachdaireachd a thagh thu", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-reply": { - "message": "Toglaich an fhreagairt dhan teachdaireachd", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-reaction-picker": { - "message": "Toglaich roghnaichear nam freagairtean Emoji dhan teachdaireachd a thagh thu", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--save-attachment": { - "message": "Sàbhail ceanglachan on teachdaireachd a thagh thu", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--delete-message": { - "message": "Sguab às an teachdaireachd a thagh thu", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--add-newline": { - "message": "Cuir loidhne ùr ri teachdaireachd", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--expand-composer": { - "message": "Leudaich an sgrìobhadh", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--send-in-expanded-composer": { - "message": "Cuir (am broinn sgrìobhadh leudaichte)", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--attach-file": { - "message": "Ceangail faidhle ris", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--remove-draft-link-preview": { - "message": "Thoir air falbh ro-shealladh air dreachd ceangail", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--remove-draft-attachments": { - "message": "Thoir air falbh gach ceanglachan dreachd", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--conversation-by-index": { - "message": "Geàrr leum dhan chòmhradh", - "description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" - }, - "Keyboard--Key--ctrl": { - "message": "Ctrl", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--option": { - "message": "Option", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--alt": { - "message": "Alt", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--shift": { - "message": "Shift", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--enter": { - "message": "Enter", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--tab": { - "message": "Tab", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--one-to-nine-range": { - "message": "1 gu 9", - "description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" - }, - "Keyboard--header": { - "message": "Ath-ghoiridean a’ mheur-chlàir", - "description": "Title header of the keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--navigation-header": { - "message": "Seòladaireachd", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" - }, - "Keyboard--messages-header": { - "message": "Teachdaireachdan", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" - }, - "Keyboard--composer-header": { - "message": "Sgrìobhadh", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" - }, - "Keyboard--scroll-to-top": { - "message": "Sgrolaich gu bàrr liosta", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--scroll-to-bottom": { - "message": "Sgrolaich gu bonn liosta", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--close-curent-conversation": { - "message": "Dùin an còmhradh làithreach", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--calling-header": { - "message": "Gairmean", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" - }, - "Keyboard--toggle-audio": { - "message": "Toglaich am mùchadh air ’s dheth", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-video": { - "message": "Toglaich video air ’s dheth", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--accept-video-call": { - "message": "Accept call with video", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--accept-audio-call": { - "message": "Accept call with audio", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--start-audio-call": { - "message": "Start audio call", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--start-video-call": { - "message": "Start video call", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--decline-call": { - "message": "Decline call", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--hang-up": { - "message": "End call", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "close-popup": { - "message": "Dùin priob-uinneag", - "description": "Used as alt text for any button closing a popup" - }, - "add-image-attachment": { - "message": "Cuir ceanglachan deilbh ris", - "description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" - }, - "remove-attachment": { - "message": "Thoir an ceanglachan air falbh", - "description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment" - }, - "backToInbox": { - "message": "Air ais dhan bhogsa a-steach", - "description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen" - }, - "conversationArchived": { - "message": "Chaidh an còmhradh a chur san tasg-lann", - "description": "A toast that shows up when user archives a conversation" - }, - "conversationArchivedUndo": { - "message": "Neo-dhèan", - "description": "Undo button for archiving a conversation" - }, - "conversationReturnedToInbox": { - "message": "Chaidh an còmhradh a thilleadh dhan bhogsa a-steach", - "description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation" - }, - "conversationMarkedUnread": { - "message": "Chaidh comharrachadh nach deach an còmhradh a leughadh", - "description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread" - }, - "StickerCreator--title": { - "message": "Cruthachadh pacaidean steigearan", - "description": "The title of the Sticker Pack Creator window" - }, - "StickerCreator--DropZone--staticText": { - "message": "Briog airson dealbhan a chur ris no leigeil às an-seo", - "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag" - }, - "StickerCreator--DropZone--activeText": { - "message": "Leig às dealbhan an-seo", - "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag" - }, - "StickerCreator--Preview--title": { - "message": "Pacaid steigearan", - "description": "The 'title' of the sticker pack preview 'modal'" - }, - "StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": { - "message": "Sguir dheth", - "description": "The default text for the confirm dialog cancel button" - }, - "StickerCreator--CopyText--button": { - "message": "Dèan lethbhreac", - "description": "The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--facebook": { - "message": "Facebook", - "description": "Title for Facebook button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--twitter": { - "message": "Twitter", - "description": "Title for Twitter button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--pinterest": { - "message": "Pinterest", - "description": "Title for Pinterest button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": { - "message": "WhatsApp", - "description": "Title for WhatsApp button" - }, - "StickerCreator--AppStage--next": { - "message": "Air adhart", - "description": "Default text for the next button on all stages of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--AppStage--prev": { - "message": "Air ais", - "description": "Default text for the previous button on all stages of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--title": { - "message": "Cuir na steigearan agad ris", - "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--removeSticker": { - "message": "Thoir an steigear air falbh", - "description": "Label for the X button used to remove a staged sticker" - }, - "StickerCreator--DropStage--dragDrop": { - "message": "Briog no slaod is leig as faidhle a chur steigear ris", - "description": "Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation" - }, - "StickerCreator--DropStage--help": { - "message": "Feumaidh steigearan a bhith san fhòrmat PNG, APNG no WebP le cùlaibh trìd-shoilleir agus 512x512 piogsail a mheud. Mholamaid marghan dhe 16px.", - "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--showMargins": { - "message": "Seall na marghain", - "description": "Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--addMore": { - "message": "Cuir $count$ no barrachd ris", - "description": "Text to show user how many more stickers they must add", - "placeholders": { - "hashtag": { - "content": "$1", - "example": "4" - } - } - }, - "StickerCreator--EmojiStage--title": { - "message": "Cuir Emoji ri gach steigear", - "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--EmojiStage--help": { - "message": "’S urrainn dhuinn steigearan a mholadh dhut le seo fhad ’s a bhios tu ri teachdaireachd.", - "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--title": { - "message": "Chan eil a dhìth ach beagan fiosrachaidh…", - "description": "Title for the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--title": { - "message": "Tiotal", - "description": "Label for the title input of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--author": { - "message": "Ùghdar", - "description": "Label for the author input of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--cover": { - "message": "Dealbh còmhdachaidh", - "description": "Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": { - "message": "Seo an dealbh a nochdas nuair a cho-roinneas tu pacaid steigearan", - "description": "Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": { - "message": "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson a’ phacaid steigearan agad a luchdadh suas?", - "description": "Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": { - "message": "Luchdaich suas", - "description": "Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": { - "message": "Chan urrainn dhut pacaid steigearan a dheasachadh no a sguabadh às tuilleadh nuair a bhios tu air a cruthachadh.", - "description": "The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--UploadStage--title": { - "message": "A’ cruthachadh na pacaid steigearan agad", - "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--UploadStage-uploaded": { - "message": "Chaidh $count$ à $total$ a luchdadh suas", - "description": "Title for the upload stage of the sticker creator", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "total": { - "content": "$2", - "example": "20" - } - } - }, - "StickerCreator--ShareStage--title": { - "message": "Meal do naidheachd! Chruthaich thu pacaid steigearan.", - "description": "Title for the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--help": { - "message": "Faigh grèim air na steigearan ùra agad le ìomhaigheag nan steigear no co-roinn le do charaidean iad leis a’ cheangal gu h-ìosal.", - "description": "Help text for the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--callToAction": { - "message": "Cleachd an taga hais $hashtag$ a chuideachadh càch ach an lorg iad na h-URLaichean do phacaidean steigearan gnàthaichte sam bith a bu toigh leat toirt dhaibh gu poblach.", - "description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator", - "placeholders": { - "hashtag": { - "content": "$1", - "example": "#makeprivacystick" - } - } - }, - "StickerCreator--ShareStage--copyTitle": { - "message": "URL na pacaid steigearan", - "description": "Title for the copy button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--close": { - "message": "Dùin", - "description": "Text for the close button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--createAnother": { - "message": "Cruthaich pacaid steigearan eile", - "description": "Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--socialMessage": { - "message": "Thoir sùil air a’ phacaid steigearan ùr seo a chruthaich mi dha Signal. #makeprivacystick", - "description": "Text which is shared to social media platforms for sticker packs" - }, - "StickerCreator--Toasts--imagesAdded": { - "message": "Chaidh $count$ sealbh(an) a chur ris", - "description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "StickerCreator--Toasts--animated": { - "message": "Cha chuir sinn taic ri steigearan beòthaichte aig an àm seo", - "description": "Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator" - }, - "StickerCreator--Toasts--tooLarge": { - "message": "Tha an dealbh a leig thu às ro mhòr", - "description": "Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator" - }, - "StickerCreator--Toasts--errorProcessing": { - "message": "Mearachd le pròiseasadh an deilbh", - "description": "Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": { - "message": "Feumaidh steigearan PNG beòthaichte a bhith ceàrnagach", - "description": "Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG" - }, - "StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": { - "message": "Feumaidh steigearan beòthaichte lùbadh gun chrìoch", - "description": "Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": { - "message": "Tha dimeinseanan an steigeir PNG beòthaichte ro mhòr", - "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": { - "message": "Tha dimeinseanan an steigeir PNG beòthaichte ro bheag", - "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small" - }, - "StickerCreator--Toasts--errorUploading": { - "message": "Mearachd le luchdadh suas nan steigearan: $message$", - "description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded", - "placeholders": { - "message": { - "content": "$1", - "example": "Not connected" - } - } - }, - "StickerCreator--Toasts--linkedCopied": { - "message": "Chaidh lethbhreac dhen cheangal a dhèanamh", - "description": "Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator" - }, - "StickerCreator--StickerPreview--light": { - "message": "An steigear agam air an ùrlar shoilleir", - "description": "Text for the sticker preview for the light theme" - }, - "StickerCreator--StickerPreview--dark": { - "message": "An steigear agam air an ùrlar dorcha", - "description": "Text for the sticker preview for the dark theme" - }, - "StickerCreator--Authentication--error": { - "message": "Suidhich Signal air an fhòn ’s desktop agad ach an urrainn dhut pacaidean steigearan a chruthachadh", - "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" - }, - "Reactions--remove": { - "message": "Thoir an fhreagairt air falbh", - "description": "" - }, - "Reactions--error": { - "message": "Cha b’ urrainn dhuinn an fhreagairt a chur. Feuch ris a-rithist.", - "description": "Shown when a reaction fails to send" - }, - "Reactions--more": { - "message": "Barrachd", - "description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" - }, - "ReactionsViewer--all": { - "message": "Na h-uile", - "description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" - }, - "MessageRequests--message-direct": { - "message": "An doir thu cead dha $name$ gun cuir iad teachdaireachd thugad ’s an co-roinn thu d’ ainm is dealbh leotha? Cha bhi fios aca gum faca tu na teachdaireachdan aca mus gabh thu ris.", - "description": "Shown as the message for a message request in a direct message", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "MessageRequests--message-direct-blocked": { - "message": "An doir thu cead dha $name$ gun cuir iad teachdaireachd thugad ’s an co-roinn thu d’ ainm is dealbh leotha? Chan fhaigh thu teachdaireachd sam bith mus dì-bhac thu iad.", - "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "MessageRequests--message-group": { - "message": "A bheil thu airson ballrachd fhaighinn sa bhuidheann seo ’s d’ ainm is dealbh a cho-roinneadh leis na buill aige? Cha bhi fios aca gum faca tu na teachdaireachdan aca mus gabh thu ris.", - "description": "Shown as the message for a message request in a group" - }, - "MessageRequests--message-group-blocked": { - "message": "A bheil thu airson am buidheann seo a dhi-bhacadh ’s d’ ainm is dealbh a cho-roinneadh leis na buill aige? Chan fhaigh thu teachdaireachd sam bith mus dì-bhac thu iad.", - "description": "Shown as the message for a message request in a blocked group" - }, - "MessageRequests--block": { - "message": "Bac", - "description": "Shown as a button to let the user block a message request" - }, - "MessageRequests--unblock": { - "message": "Dì-bhac", - "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" - }, - "MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { - "message": "A bheil thu airson $name$ a dhì-bhacadh?", - "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce Pollard" - } - } - }, - "MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { - "message": "’S urrainn dhuibh teachdaireachdan is gairmean a chur dha chèile.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" - }, - "MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { - "message": "’S urrainn do bhuill a’ bhuidhinn do chur ris a’ bhuidheann seo a-rithist.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" - }, - "MessageRequests--block-and-report-spam": { - "message": "Dèan aithris air spama is bac", - "description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam" - }, - "MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { - "message": "Chaidh aithris mar spama ’s a bhacadh.", - "description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" - }, - "MessageRequests--block-direct-confirm-title": { - "message": "A bheil thu airson $name$ a bhacadh?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce Pollard" - } - } - }, - "MessageRequests--block-direct-confirm-body": { - "message": "Chan urrainn dhan fheadhainn bhacte gairm no teachdaireachd a chur thugad.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" - }, - "MessageRequests--block-group-confirm-title": { - "message": "A bheil thu airson $group$ a bhacadh ’s fhàgail?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "MessageRequests--block-group-confirm-body": { - "message": "Chan fhaigh thu teachdaireachdan no naidheachdan on bhuidheann seo tuilleadh agus chan urrainn do bhuill do chur ris a’ bhuidheann seo a-rithist.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" - }, - "MessageRequests--delete": { - "message": "Sguab às", - "description": "Shown as a button to let the user delete any message request" - }, - "MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { - "message": "A bheil thu airson an còmhradh a sguabadh às?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" - }, - "MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { - "message": "Thèid an còmhradh seo a sguabadh às on a h-uile uidheam agad.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" - }, - "MessageRequests--delete-group-confirm-title": { - "message": "A bheil thu airson $group$ a sguabadh às is fhàgail?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "MessageRequests--delete-direct": { - "message": "Sguab às", - "description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request" - }, - "MessageRequests--delete-group": { - "message": "Sguab às is fàg", - "description": "Shown as a button to let the user delete a group message request" - }, - "MessageRequests--delete-group-confirm-body": { - "message": "Fàgaidh tu am buidheann seo ’s thèid a sguabadh às on a h-uile uidheam agad.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" - }, - "MessageRequests--accept": { - "message": "Gabh ris", - "description": "Shown as a button to let the user accept a message request" - }, - "MessageRequests--continue": { - "message": "Lean air adhart", - "description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" - }, - "MessageRequests--profile-sharing--group": { - "message": "A bheil thu airson leantainn air adhart leis a’ chòmhradh agad sa bhuidheann seo ’s d’ ainm is dealbh a cho-roinneadh leis na buill aige? $learnMore$", - "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "MessageRequests--profile-sharing--direct": { - "message": "A bheil thu airson leantainn air adhart leis a’ chòmhradh le $firstName$ ’s d’ ainm is dealbh a cho-roinneadh leotha? $learnMore$", - "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet", - "placeholders": { - "firstName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "learnMore": { - "content": "$2", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "MessageRequests--learn-more": { - "message": "Barrachd fiosrachaidh.", - "description": "Shown at the end of profile sharing messages as a link." - }, - "ConversationHero--members": { - "message": "$count$ ball", - "description": "Specifies the number of members in a group conversation", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "22" - } - } - }, - "ConversationHero--members-1": { - "message": "1 bhall", - "description": "Specifies the number of members in a group conversation when there is one member", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "22" - } - } - }, - "member-of-1-group": { - "message": "Ball $group$", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - } - } - }, - "member-of-2-groups": { - "message": "Ball $group1$ ’s $group2$", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - } - } - }, - "member-of-3-groups": { - "message": "Ball $group1$, $group2$ ’s $group3$", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "member-of-more-than-3-groups--one-more": { - "message": "Ball $group1$, $group2$, $group3$ ’s fear eile", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { - "message": "Ball $group1$, $group2$, $group3$ ’s $remainingCount$ eile", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups.", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - }, - "remainingCount": { - "content": "$4", - "example": "3" - } - } - }, - "ConversationHero--membership-added": { - "message": "Chuir $name$ ris a’ bhuidheann thu.", - "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jeff Smith" - } - } - }, - "no-groups-in-common": { - "message": "Chan eil buidheann an cumantas agaibh", - "description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups" - }, - "no-groups-in-common-warning": { - "message": "Chan eil buidheann an cumantas agaibh. Thoir sùil air na h-iarrtasan gu cùramach.", - "description": "When a user has no common groups, show this warning" - }, - "acceptCall": { - "message": "Freagair", - "description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" - }, - "acceptCallWithoutVideo": { - "message": "Freagair gun video", - "description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" - }, - "declineCall": { - "message": "Diùlt", - "description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" - }, - "declinedIncomingAudioCall": { - "message": "Dhiùlt thu gairm gutha", - "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming audio call" - }, - "declinedIncomingVideoCall": { - "message": "Dhiùlt thu gairm video", - "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call" - }, - "acceptedIncomingAudioCall": { - "message": "Gairm gutha a-steach", - "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming audio call" - }, - "acceptedIncomingVideoCall": { - "message": "Gairm video a-steach", - "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" - }, - "missedIncomingAudioCall": { - "message": "Gairm gutha a dh’fhalbh ort", - "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming audio call" - }, - "missedIncomingVideoCall": { - "message": "Gairm video a dh’fhalbh ort", - "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call" - }, - "acceptedOutgoingAudioCall": { - "message": "Gairm gutha a-mach", - "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing audio call" - }, - "acceptedOutgoingVideoCall": { - "message": "Gairm video a-mach", - "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call" - }, - "missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { - "message": "Gairm gutha gun fhreagairt", - "description": "Shown in conversation history when your audio call is missed or declined" - }, - "missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { - "message": "Gairm video gun fhreagairt", - "description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined" - }, - "incomingAudioCall": { - "message": "Gairm gutha a’ tighinn a-steach…", - "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call" - }, - "incomingVideoCall": { - "message": "Gairm video a’ tighinn a-steach…", - "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" - }, - "incomingGroupCall__ringing-you": { - "message": "Tha $ringer$ a’ cur gairm thugad", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-1-other": { - "message": "Tha $ringer$ a’ cur gairm thugad ’s gu $otherMember$", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "otherMember": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-2-others": { - "message": "Tha $ringer$ a’ cur gairm thugad, gu $first$ ’s gu $second$", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-3-others": { - "message": "Tha $ringer$ a’ cur gairm thugad, gu $first$, $second$ ’s 1 eile", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-many": { - "message": "Tha $ringer$ a’ cur gairm thugad, gu $first$, $second$ ’s $remaining$ eile", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - }, - "remaining": { - "content": "$4", - "example": "5" - } - } - }, - "outgoingCallRinging": { - "message": "A’ seirm…", - "description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" - }, - "makeOutgoingCall": { - "message": "Tòisich air gairm", - "description": "Title for the call button in a conversation" - }, - "makeOutgoingVideoCall": { - "message": "Tòisich air gairm video", - "description": "Title for the video call button in a conversation" - }, - "joinOngoingCall": { - "message": "Gabh pàirt", - "description": "Text that appears in a group when a call is active" - }, - "callNeedPermission": { - "message": "Gheibh $title$ iarrtas teachdaireachd uat. ’S urrainn dhut gairm a chur thuca nuair a bhios iad air gabhail ris an iarrtas teachdaireachd.’S urrainn dhut gairm a chur thuca nuair a bhios iad air gabhail ris an iarrtas teachdaireachd.’S urrainn dhut gairm a chur thuca nuair a bhios iad air gabhail ris an iarrtas teachdaireachd.", - "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "callReconnecting": { - "message": "’Ga ath-cheangal…", - "description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" - }, - "callDuration": { - "message": "Signal $duration$", - "description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected", - "placeholders": { - "duration": { - "content": "$1", - "example": "00:01" - } - } - }, - "callingDeviceSelection__settings": { - "message": "Roghainnean", - "description": "Title for device selection settings" - }, - "calling__participants": { - "message": "$people$ sa ghairm", - "description": "Title for participants list toggle", - "placeholders": { - "people": { - "content": "$1", - "example": "16" - } - } - }, - "calling__call-notification__ended": { - "message": "Thàinig an gairm buidhinn gu crìch", - "description": "Notification message when a group call has ended" - }, - "calling__call-notification__started-by-someone": { - "message": "Chaidh gairm buidhinn a thòiseachadh", - "description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" - }, - "calling__call-notification__started-by-you": { - "message": "Thòisich thu air gairm buidhinn", - "description": "Notification message when a group call has started by you" - }, - "calling__call-notification__started": { - "message": "Thòisich $name$ air gairm buidhinn", - "description": "Notification message when a group call has started", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "calling__in-another-call-tooltip": { - "message": "Tha thu am broinn gairme mu thràth", - "description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call" - }, - "calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { - "message": "Tha na ghabhas de $max$ com-pàirtiche sa ghairm", - "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pip--on": { - "message": "Fìor-lùghdaich a’ ghairm", - "description": "Title for picture-in-picture toggle" - }, - "calling__pip--off": { - "message": "Gairm làn-sgrìn", - "description": "Title for picture-in-picture toggle" - }, - "calling__switch-view--to-grid": { - "message": "Seall ’na ghriod", - "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" - }, - "calling__switch-view--to-speaker": { - "message": "Seall an neach a bhruidhneas", - "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" - }, - "calling__hangup": { - "message": "Fàg a’ ghairm", - "description": "Title for hang up button" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { - "message": "Co-roinn an sgrìn agad", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { - "message": "Tòisich air a’ cho-roinneadh", - "description": "Confirm button for sharing screen modal" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { - "message": "An sgrìn air fad", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { - "message": "Sgrìn $id$", - "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay", - "placeholders": { - "id": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { - "message": "Uinneag", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" - }, - "callingDeviceSelection__label--video": { - "message": "Video", - "description": "Label for video input selector" - }, - "callingDeviceSelection__label--audio-input": { - "message": "Micreofon", - "description": "Label for audio input selector" - }, - "callingDeviceSelection__label--audio-output": { - "message": "Glaodhairean", - "description": "Label for audio output selector" - }, - "callingDeviceSelection__select--no-device": { - "message": "Chan eil uidheam ri làimh", - "description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" - }, - "callingDeviceSelection__select--default": { - "message": "Bun-roghainn", - "description": "Shown when the device is the default device" - }, - "muteNotificationsTitle": { - "message": "Mùch na brathan", - "description": "Label for the mute notifications drop-down selector" - }, - "notMuted": { - "message": "Gun mhùchadh", - "description": "Label when the conversation is not muted" - }, - "muteHour": { - "message": "Mùch fad uair a thìde", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteEightHours": { - "message": "Mùch fad ochd uairean a thìde", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteDay": { - "message": "Mùch fad latha", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteWeek": { - "message": "Mùch fad seachdain", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteAlways": { - "message": "Mùch gu buan", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "unmute": { - "message": "Dì-mhùch", - "description": "Label for unmuting the conversation" - }, - "muteExpirationLabelAlways": { - "message": "Mùchte gu buan", - "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" - }, - "muteExpirationLabel": { - "message": "Mùchte gu ruige $duration$", - "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted", - "placeholders": { - "duration": { - "content": "$1", - "example": "10/23/2023, 7:10 PM" - } - } - }, - "EmojiButton__label": { - "message": "Emoji", - "description": "Label for emoji button" - }, - "ErrorModal--title": { - "message": "Chaidh rudeigin ceàrr!", - "description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "ErrorModal--description": { - "message": "Feuch ris a-rithist no cuir fios gun sgioba-taice.", - "description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "Confirmation--confirm": { - "message": "Ceart ma-thà", - "description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "unknown-sgnl-link": { - "message": "Tha sinn duilich ach chan eil ciall sa cheangal sgnl:// sin dhuinn!", - "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" - }, - "GroupV2--cannot-send": { - "message": "Chan urrainn dhut teachdaireachdan a chur chan bhuidheann sin.", - "description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" - }, - "GroupV2--cannot-start-group-call": { - "message": "Chan fhaod ach rianairean a’ bhuidhinn gairm a thòiseachadh.", - "description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" - }, - "GroupV2--join--invalid-link--title": { - "message": "Ceangal mì-dhligheach", - "description": "Shown if we are unable to parse a group link" - }, - "GroupV2--join--invalid-link": { - "message": "Chan e ceangal buidhinn dligheach a tha seo. Dèan cinnteach gu bheil an ceangal slàn ’s ceart agad mus fheuch thu ri tighinn a-steach.", - "description": "Shown if we are unable to parse a group link" - }, - "GroupV2--join--prompt": { - "message": "A bheil thu airson ballrachd fhaighinn sa bhuidheann seo ’s d’ ainm is dealbh a cho-roinneadh leis na buill aige?", - "description": "Shown when you click on a group link to confirm" - }, - "GroupV2--join--already-in-group": { - "message": "Tha thu sa bhuidheann seo mu thràth.", - "description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member" - }, - "GroupV2--join--already-awaiting-approval": { - "message": "Dh’iarr thu aonta cheana gus ballrachd fhaighinn sa bhuidheann seo.", - "description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" - }, - "GroupV2--join--unknown-link-version--title": { - "message": "Tionndadh ceangail nach aithne dhuinn", - "description": "This group link is no longer valid." - }, - "GroupV2--join--unknown-link-version": { - "message": "Cha chuir an tionndadh seo dhe Signal Desktop taic ris a’ cheangal seo.", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-revoked--title": { - "message": "Cha ghabh ballrachd fhaighinn sa bhuidheann", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-revoked": { - "message": "Chan eil an ceangal dhan bhuidheann dligheach tuilleadh.", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-forbidden--title": { - "message": "Cha ghabh ballrachd fhaighinn sa bhuidheann", - "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" - }, - "GroupV2--join--link-forbidden": { - "message": "Chan urrainn dhut ballrachd fhaighinn sa bhuidheann seo le ceangal a’ bhuidhinn tuilleadh on a thug rianaire air falbh thu.", - "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" - }, - "GroupV2--join--prompt-with-approval": { - "message": "Feumaidh rianaire a’ bhuidhinn seo aontachadh ri d’ iarrtas mus fhaigh thu ballrachd sa bhuidheann seo. Ma ghabhas iad ris, thèid d’ ainm is dealbh a cho-roinneadh leis na buill aige.", - "description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" - }, - "GroupV2--join--join-button": { - "message": "Faigh ballrachd", - "description": "The button to join the group" - }, - "GroupV2--join--request-to-join-button": { - "message": "Iarr ballrachd", - "description": "The button to join the group, if approval is required" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join": { - "message": "Sguir dhen iarrtas", - "description": "The button to cancel request to join the group" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { - "message": "A bheil thu airson sgur dhen iarrtas agad air ballrachd sa bhuidheann seo?", - "description": "A confirmation message that shows after you click the button" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { - "message": "Tha", - "description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { - "message": "Chan eil", - "description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" - }, - "GroupV2--join--member-count--single": { - "message": "1 bhall", - "description": "Shown in the metadata section if group has just one member" - }, - "GroupV2--join--member-count--multiple": { - "message": "$count$ ball", - "description": "Shown in the metadata section if group has more than one member", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "12" - } - } - }, - "GroupV2--join--group-metadata": { - "message": "Buidheann · $memberCount$", - "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count", - "placeholders": { - "memberCount": { - "content": "$1", - "example": "12 members" - } - } - }, - "GroupV2--join--requested": { - "message": "Chaidh d’ iarrtas air ballrachd a chur gu rianaire a’ bhuidhinn. Gheibh thu brath nuair a dhèiligeas iad ris.", - "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" - }, - "GroupV2--join--general-join-failure--title": { - "message": "Mearachd leis a’ cheangal", - "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" - }, - "GroupV2--join--general-join-failure": { - "message": "Cha b’ urrainn dhuinn do thoirt a-steach dhan bhuidheann. Feuch ris a-rithist an ceann greis.", - "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" - }, - "GroupV2--admin": { - "message": "Rianaire", - "description": "Label for a group administrator" - }, - "GroupV2--only-admins": { - "message": "Rianairean a-mhàin", - "description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" - }, - "GroupV2--all-members": { - "message": "A h-uile ball", - "description": "Label for describing the general non-privileged members of a group" - }, - "updating": { - "message": "’Ga ùrachadh…", - "description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" - }, - "GroupV2--create--you": { - "message": "Chruthaich thu am buidheann.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--create--other": { - "message": "Chruthaich $name$ am buidheann.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--create--unknown": { - "message": "Chaidh am bhuidheann a chruthachadh.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--title--change--other": { - "message": "Chuir $memberName$ “$newTitle$” air a’ bhuidheann.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "newTitle": { - "content": "$2", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--change--you": { - "message": "Chuir thu “$newTitle$” air a’ bhuidheann.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "newTitle": { - "content": "$1", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--change--unknown": { - "message": "Chuir ball “$newTitle$” air a’ bhuidheann.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "newTitle": { - "content": "$1", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--remove--other": { - "message": "Thug $memberName$ ainm a’ bhuidhinn air falbh.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--title--remove--you": { - "message": "Thug thu ainm a’ bhuidhinn air falbh.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--title--remove--unknown": { - "message": "Thug ball ainm a’ bhuidhinn air falbh.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--change--other": { - "message": "Dh’atharraich $memberName$ avatar a’ bhuidhinn.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--avatar--change--you": { - "message": "Dh’atharraich thu avatar a’ bhuidhinn.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--change--unknown": { - "message": "Dh’atharraich ball avatar a’ bhuidhinn.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--remove--other": { - "message": "Thug $memberName$ avatar a’ bhuidhinn air falbh.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--avatar--remove--you": { - "message": "Thug thu avatar a’ bhuidhinn air falbh.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--remove--unknown": { - "message": "Thug ball avatar a’ bhuidhinn air falbh.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--other": { - "message": "Dh’atharraich $adminName$ cò dh’fhaodas fiosrachadh a’ bhuidhinn atharrachadh gu “Rianairean a-mhàin.”", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--you": { - "message": "Dh’atharraich thu cò dh’fhaodas fiosrachadh a’ bhuidhinn atharrachadh gu “Rianairean a-mhàin.”", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { - "message": "Dh’atharraich rianaire cò dh’fhaodas fiosrachadh a’ bhuidhinn atharrachadh gu “Rianairean a-mhàin.”", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--all--other": { - "message": "Dh’atharraich $adminName$ cò dh’fhaodas fiosrachadh a’ bhuidhinn atharrachadh gu “A h-uile ball.”", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-attributes--all--you": { - "message": "Dh’atharraich thu cò dh’fhaodas fiosrachadh a’ bhuidhinn atharrachadh gu “A h-uile ball.”", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--all--unknown": { - "message": "Dh’atharraich rianaire cò dh’fhaodas fiosrachadh a’ bhuidhinn atharrachadh gu “A h-uile ball.”", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--admins--other": { - "message": "Dh’atharraich $adminName$ cò dh’fhaodas ballrachd a’ bhuidhinn atharrachadh gu “Rianairean a-mhàin.”", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-members--admins--you": { - "message": "Dh’atharraich thu cò dh’fhaodas ballrachd a’ bhuidhinn atharrachadh gu “Rianairean a-mhàin.”", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--admins--unknown": { - "message": "Dh’atharraich rianaire cò dh’fhaodas ballrachd a’ bhuidhinn atharrachadh gu “Rianairean a-mhàin.”", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--all--other": { - "message": "Dh’atharraich $adminName$ cò dh’fhaodas ballrachd a’ bhuidhinn atharrachadh gu “A h-uile ball.”", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-members--all--you": { - "message": "Dh’atharraich thu cò dh’fhaodas ballrachd a’ bhuidhinn atharrachadh gu “A h-uile ball.”", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--all--unknown": { - "message": "Dh’atharraich rianaire cò dh’fhaodas ballrachd a’ bhuidhinn atharrachadh gu “A h-uile ball.”", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { - "message": "Chuir thu an t-aontachadh à comas do cheangal a’ bhuidhinn.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { - "message": "Chuir $adminName$ an t-aontachadh à comas do cheangal a’ bhuidhinn.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { - "message": "Chaidh an t-aontachadh do cheangal a’ bhuidhinn a chur à comas.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { - "message": "Chuir thu an t-aontachadh an comas do cheangal a’ bhuidhinn.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { - "message": "Chuir $adminName$ an t-aontachadh an comas do cheangal a’ bhuidhinn.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { - "message": "Chaidh an t-aontachadh do cheangal a’ bhuidhinn a chur an comas.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--invited--you": { - "message": "Chuir thu am ball $inviteeName$ ris a fhuair cuireadh.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--invited--other": { - "message": "Chuir $memberName$ am ball $inviteeName$ ris a fhuair cuireadh.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "inviteeName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--invited--unknown": { - "message": "Chuir ball am ball $inviteeName$ ris a fhuair cuireadh.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--other": { - "message": "Ghabh $inviteeName$ ris a’ chuireadh dhan buidheann o $inviterName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "inviterName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { - "message": "Ghabh $inviteeName$ ri cuireadh dhan buidheann.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--you": { - "message": "Ghabh thu ris a’ chuireadh dhan buidheann o $inviterName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { - "message": "Ghabh thu ri cuireadh dhan buidheann.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { - "message": "Ghabh $inviteeName$ ris a’ chuireadh agad dhan buidheann.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--other": { - "message": "Chuir $adderName$ $addeeName$ ris.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adderName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "addeeName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--you": { - "message": "Chuir thu $memberName$ ris.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--unknown": { - "message": "Chuir ball $memberName$ ris.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--you--other": { - "message": "Chuir $memberName$ ris a’ bhuidheann thu.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--you--you": { - "message": "Fhuair thu ballrachd sa bhuidheann.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--you--unknown": { - "message": "Chaidh do chur ris a’ bhuidheann.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-link--you--you": { - "message": "Thàinig thu a-steach dhan bhuidheann le ceangal a’ bhuidhinn.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-link--other": { - "message": "Thàinig $memberName$ a-steach dhan bhuidheann le ceangal a’ bhuidhinn.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { - "message": "Dh’aontaich $adminName$ ri d’ iarrtas air ballrachd sa bhuidheann.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { - "message": "Chaidh aontachadh ri d’ iarrtas air ballrachd sa bhuidheann.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { - "message": "Dh’aontaich thu ri iarrtas air ballrachd sa bhuidheann o $joinerName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { - "message": "Dh’aontaich $adminName$ ri iarrtas air ballrachd sa bhuidheann o $joinerName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { - "message": "Chaidh aontachadh ri iarrtas air ballrachd sa bhuidheann o $joinerName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--other": { - "message": "Thug $adminName$ $memberName$ air falbh.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--self": { - "message": "Dh’fhàg $memberName$ am buidheann.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--you": { - "message": "Thug thu $memberName$ air falbh.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--unknown": { - "message": "Thug ball $memberName$ air falbh.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--you--other": { - "message": "Thug $adminName$ air falbh thu.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--you--you": { - "message": "Dh’fhàg thu am buidheann.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-remove--you--unknown": { - "message": "Chaidh do thoirt air falbh on bhuidheann.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { - "message": "Rinn $adminName$ rianaire dhe $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { - "message": "Rinn thu rianaire dhe $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { - "message": "Rinn rianaire rianaire dhe $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { - "message": "Rinn $adminName$ rianaire dhiot.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { - "message": "Rinn rianaire rianaire dhiot.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { - "message": "Thug $adminName$ na pribhleidean rianaire air falbh o $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { - "message": "Thug thu na pribhleidean rianaire air falbh o $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { - "message": "Thug rianaire na pribhleidean rianaire air falbh o $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { - "message": "Thug $adminName$ na pribhleidean rianaire air falbh uat.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { - "message": "Thug rianaire na pribhleidean rianaire air falbh uat.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--other": { - "message": "Chuir $memberName$ cuireadh do chuideigin dhan bhuidheann.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--you": { - "message": "Thug thu cuireadh dha $inviteeName$ dhan bhuidheann.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { - "message": "Fhuair cuideigin cuireadh dhan bhuidheann.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--you--other": { - "message": "Thug $memberName$ cuireadh dhan bhuidheann dhut.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { - "message": "Fhuair thu cuireadh dhan bhuidheann.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-add--many--other": { - "message": "Thug $memberName$ cuireadh dha $count$ daoine dhan bhuidheann.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--many--you": { - "message": "Thug thu cuireadh dha $count$ daoine dhan bhuidheann.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--many--unknown": { - "message": "Fhuair $count$ daoine cuireadh dhan bhuidheann.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--other": { - "message": "Dhiùlt cuideigin an cuireadh aig $memberName$ dhan bhuidhean.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--you": { - "message": "Dhiùlt $inviteeName$ an cuireadh agad dhan bhuidheann.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { - "message": "Dhiùlt thu an cuireadh dhan bhuidhean.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { - "message": "Dhiùlt cuideigin an cuireadh aca dhan bhuidhean.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { - "message": "Chùl-ghairm $memberName$ an cuireadh do chuideigin dhan buidheann.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { - "message": "Chùl-ghairm thu an cuireadh do chuideigin dhan buidheann.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { - "message": "Chùl-ghairm $inviterName$ an cuireadh a thug iad dhut.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { - "message": "Chùl-ghairm $inviterName$ cuireadh a thug iad do chuideigin.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { - "message": "Chùl-ghairm rianaire an cuireadh do chuideigin dhan buidheann.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { - "message": "Chùl-ghairm $memberName$ na cuiridhean dhan buidheann do $count$ daoine.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { - "message": "Chùl-ghairm thu na cuiridhean dhan buidheann do $count$ daoine.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { - "message": "Chùl-ghairm rianaire na cuiridhean dhan buidheann do $count$ daoine.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { - "message": "Chùl-ghairm $adminName$ an cuireadh dhan buidheann a thug $memberName$ do chuideigin.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { - "message": "Chùl-ghairm thu an cuireadh dhan buidheann a thug $memberName$ do chuideigin.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { - "message": "Chùl-ghairm rianaire an cuireadh dhan buidheann a thug $memberName$ do chuideigin.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { - "message": "Chùl-ghairm $adminName$ an cuireadh dhan bhuidheann a chuir thu gu $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { - "message": "Chùl-ghairm thu an cuireadh agad dha $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { - "message": "Chùl-ghairm rianaire an cuireadh dhan bhuidheann a chuir thu gu $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { - "message": "Chùl-ghairm $adminName$ na cuiridhean dhan buidheann a chuir $memberName$ do $count$ daoine.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { - "message": "Chùl-ghairm thu na cuiridhean dhan buidheann a chuir $memberName$ do $count$ daoine.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { - "message": "Chùl-ghairm rianaire na cuiridhean dhan buidheann a chuir $memberName$ do $count$ daoine.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { - "message": "Chùl-ghairm $adminName$ na cuiridhean dhan bhuidheann a chuir thu gu $count$ daoine.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { - "message": "Chùl-ghairm thu na cuiridhean agad do $count$ daoine.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { - "message": "Chùl-ghairm rianaire na cuiridhean dhan bhuidheann a chuir thu gu $count$ daoine.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-add-one--you": { - "message": "Dh’iarr thu ballrachd sa bhuidheann.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-add-one--other": { - "message": "Dh’iarr $joinerName$ ballrachd sa bhuidheann le ceangal a’ bhuidhinn.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { - "message": "Sguir thu dhen iarrtas agad air ballrachd sa bhuidheann.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { - "message": "Chaidh an iarrtas agad air ballrachd sa bhuidheann a dhiùltadh le rianaire.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { - "message": "Dhiùlt thu an t-iarrtas aig $joinerName$ air ballrachd sa bhuidheann.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { - "message": "Sguir $joinerName$ dhen iarrtas aca air ballrachd sa bhuidheann.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { - "message": "Dhiùlt $adminName$ an t-iarrtas aig $joinerName$ air ballrachd sa bhuidheann.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "joinerName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-bounce--one": { - "message": "Dh’iarr $joinerName$ ballrachd sa bhuidheann le ceangal a’ bhuidhinn agus chuir iad an t-iarrtas gu neoini", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-bounce": { - "message": "Dh’iarr $joinerName$ ballrachd sa bhuidheann le ceangal a’ bhuidhinn agus chuir iad $numberOfRequests$ iarrtas(an) gu neoini", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "numberOfRequests": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--you": { - "message": "Chuir thu ceangal a’ bhuidhinn air le aontachadh an rianaire à comas.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--other": { - "message": "Chuir $adminName$ ceangal a’ bhuidhinn air le aontachadh an rianaire à comas.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { - "message": "Chaidh ceangal a’ bhuidhinn a chur air le aontachadh an rianaire à comas.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--you": { - "message": "Chuir thu ceangal a’ bhuidhinn air le aontachadh an rianaire an comas.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--other": { - "message": "Chuir $adminName$ ceangal a’ bhuidhinn air le aontachadh an rianaire an comas.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { - "message": "Chaidh ceangal a’ bhuidhinn a chur air le aontachadh an rianaire an comas.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-remove--you": { - "message": "Chuir thu ceangal a’ bhuidhinn dheth.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-remove--other": { - "message": "Chuir $adminName$ ceangal a’ bhuidhinn dheth.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-remove--unknown": { - "message": "Chaidh ceangal a’ bhuidhinn a chur dheth.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-reset--you": { - "message": "Dh’ath-shuidhich thu ceangal a’ bhuidhinn.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-reset--other": { - "message": "Dh’ath-shuidhich $adminName$ ceangal a’ bhuidhinn.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-reset--unknown": { - "message": "Chaidh ceangal a’ bhuidhinn ath-shuidheachadh.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--remove--you": { - "message": "Thug thu tuairisgeul a’ bhuidhinn air falbh.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--remove--other": { - "message": "Thug $memberName$ tuairisgeul a’ bhuidhinn air falbh.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--description--remove--unknown": { - "message": "Chaidh tuairisgeul a’ bhuidhinn a thoirt air falbh.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--change--you": { - "message": "Dh’atharraich thu tuairisgeul a’ bhuidhinn.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--change--other": { - "message": "Dh’atharraich $memberName$ tuairisgeul a’ bhuidhinn.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--description--change--unknown": { - "message": "Chaidh tuairisgeul a’ bhuidhinn atharrachadh.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--admin--you": { - "message": "Dh’atharraich thu roghainnean a’ bhuidhinn ach nach fhaod ach rianairean teachdaireachdan a chur.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--admin--other": { - "message": "Dh’atharraich $memberName$ roghainnean a’ bhuidhinn ach nach fhaod ach rianairean teachdaireachdan a chur.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--announcements--admin--unknown": { - "message": "Chaidh am bhuidheann atharrachadh ach nach fhaod ach rianairean teachdaireachdan a chur.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--member--you": { - "message": "Dh’atharraich thu roghainnean a’ bhuidhinn ach am faod a h-uile ball teachdaireachdan a chur.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--member--other": { - "message": "Dh’atharraich $memberName$ roghainnean a’ bhuidhinn ach am faod a h-uile ball teachdaireachdan a chur.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--announcements--member--unknown": { - "message": "Chaidh am bhuidheann atharrachadh ach am faod a h-uile ball teachdaireachdan a chur.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV1--Migration--disabled": { - "message": "Àrdaich am buidheann seo a chur gleusan ùra mar @iomraidhean is rianairean an comas. Gheibh na buill nach do cho-roinn an ainmean no dealbhan sa bhuidheann seo cuireadh ballrachd dha. $learnMore$", - "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1).", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more." - } - } - }, - "GroupV1--Migration--was-upgraded": { - "message": "Chaidh am buidheann seo àrdachadh gu buidheann ùr-nòsach.", - "description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" - }, - "GroupV1--Migration--learn-more": { - "message": "Barrachd fiosrachaidh", - "description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" - }, - "GroupV1--Migration--migrate": { - "message": "Àrdaich", - "description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process" - }, - "GroupV1--Migration--info--title": { - "message": "Dè th’ anns na buidhnean ùr-nòsach?", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--migrate--title": { - "message": "Àrdaich gu buidheann ùr-nòsach", - "description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group" - }, - "GroupV1--Migration--info--summary": { - "message": "Tha gleusan mar @iomraidhean is rianairean buidhinn aig na buidhnean ùr-nòsach agus cuiridh sinn barrachd ghleusan riutha san àm ri teachd.", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--keep-history": { - "message": "Chaidh eachdraidh nan teachdaireachdan ’s nam meadhanan ron àrdachadh a chumail gu slàn.", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { - "message": "Thèid eachdraidh nan teachdaireachdan ’s nam meadhanan ron àrdachadh a chumail gu slàn.", - "description": "Shown on Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--you": { - "message": "Feumaidh tu gabhail ri cuireadh gum faigh thu ballrachd sa bhuidheann seo a-rithist agus chan fhaigh thu teachdaireachdan a’ bhuidhinn mus gabh thu ris.", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--many": { - "message": "Feumaidh na buill seo gabhail ri cuireadh gum faigh iad ballrachd sa bhuidheann seo a-rithist agus chan fhaigh iad teachdaireachdan a’ bhuidhinn mus gabh iad ris.", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--one": { - "message": "Feumaidh am ball seo gabhail ri cuireadh gum faigh iad ballrachd sa bhuidheann seo a-rithist agus chan fhaigh iad teachdaireachdan a’ bhuidhinn mus gabh iad ris.", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { - "message": "Chan eil comas aig na buill seo airson ballrachd fhaighinn ann am buidheann ùr-nòsach is thèid an toirt air falbh on bhuidheann:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { - "message": "Chan eil comas aig a’ bhall seo airson ballrachd fhaighinn ann am buidheann ùr-nòsach is thèid a thoirt air falbh on bhuidheann:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { - "message": "Cha robh comas aig na buill seo airson ballrachd fhaighinn ann am buidheann ùr-nòsach is chaidh an toirt air falbh on bhuidheann:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { - "message": "Cha robh comas aig a’ bhall seo airson ballrachd fhaighinn ann am buidheann ùr-nòsach is chaidh a thoirt air falbh on bhuidheann:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--invited--you": { - "message": "Cha b’ urrainn dhuinn do chur ris a’ bhuidheann ùr-nòsach agus fhuair thu cuireadh ballrachd dha.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" - }, - "GroupV1--Migration--invited--one": { - "message": "Cha b’ urrainn dhuinn $contact$ a chur ris a’ bhuidheann ùr-nòsach agus fhuair iad cuireadh ballrachd dha.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--invited--many": { - "message": "Tha $count$ ball nach b’ urrainn dhuinn cur ris a’ bhuidheann ùr-nòsach agus fhuair iad cuireadh ballrachd dha.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--removed--one": { - "message": "Chaidh $contact$ a thoirt air falbh on bhuidheann.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--removed--many": { - "message": "Chaidh $count$ ball a thoirt air falbh on bhuidheann.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "close": { - "message": "Dùin", - "description": "Generic close label" - }, - "previous": { - "message": "air ais", - "description": "Generic previous label" - }, - "next": { - "message": "air adhart", - "description": "Generic next label" - }, - "BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { - "message": "Donate to Signal", - "description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" - }, - "BadgeSustainerInstructions__header": { - "message": "Donate to Signal", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading." - }, - "BadgeSustainerInstructions__subheader": { - "message": "Tha Signal ’ga cumail suas le taic o dhaoine mar a tha thu fhèin. Gabh pàirt ann agus faigh baidse.", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { - "message": "Fosgail Signal air an fhòn agad", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { - "message": "Thoir gnogag air dealbh do phròifil taobh clì aig a’ bhàrr a dh’fhosgladh nan roghainnean", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { - "message": "Tap on \"Donate to Signal\" and subscribe", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." - }, - "CompositionArea--expand": { - "message": "Leudaich", - "description": "Aria label for expanding composition area" - }, - "CompositionArea--attach-file": { - "message": "Ceangail faidhle ris", - "description": "Aria label for file attachment button in composition area" - }, - "CompositionArea--sms-only__title": { - "message": "Chan eil an neach seo a’ cleachdadh Signal", - "description": "Title for the composition area for the SMS-only contact" - }, - "CompositionArea--sms-only__body": { - "message": "Cha chuir Signal Desktop taic ri teachdaireachdan gu luchd-aithne aig nach eil Signal. Iarr air an neach seo gun stàlaich iad Signal airson teachdaireachdan a chur ri chèile air dòigh nas tèarainte.", - "description": "Body for the composition area for the SMS-only contact" - }, - "CompositionArea--sms-only__spinner-label": { - "message": "A’ dearbhadh staid clàraidh an neach-aithne", - "description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only" - }, - "countMutedConversationsDescription": { - "message": "Gabh a-staigh na còmhraidhean mùchte ann an cunntas nam baidsichean", - "description": "Description for counting muted conversations in badge setting" - }, - "ContactModal--message": { - "message": "Teachdaireachd", - "description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--rm-admin": { - "message": "Thoir air falbh o na rianairean", - "description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--make-admin": { - "message": "Dèan rianaire dheth", - "description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--make-admin-info": { - "message": "Gheibh $contact$ an comas airson am buidheann ’s a chuid ballrachd a dheasachadh.", - "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Homer" - } - } - }, - "ContactModal--rm-admin-info": { - "message": "A bheil thu airson $contact$ a thoirt air falbh o rianairean a’ bhuidhinn?", - "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Homer" - } - } - }, - "ContactModal--remove-from-group": { - "message": "Thoir air falbh on bhuidheann", - "description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" - }, - "showChatColorEditor": { - "message": "Dath na cabadaich", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" - }, - "showConversationDetails": { - "message": "Roghainnean a’ bhuidhinn", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings" - }, - "showConversationDetails--direct": { - "message": "Roghainnean na cabadaich", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings" - }, - "ConversationDetails__unmute--title": { - "message": "A bheil thu airson na cabadaich seo a dhì-mhùchadh?", - "description": "Title for the modal to unmute a chat" - }, - "ConversationDetails--group-link": { - "message": "Ceangal a’ bhuidhinn", - "description": "This is the label for the group link management panel" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-label": { - "message": "Dol a-mach à sealladh nan teachdaireachdan", - "description": "This is the label for the disappearing messages setting panel" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { - "message": "Nuair a bhios seo an comas, thèid teachdaireachdan a chaidh an cur is faighinn sa bhuidheann seo a-mach à sealladh nuair a bhios sibh air coimhead orra.", - "description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { - "message": "Nuair a bhios seo an comas, thèid teachdaireachdan a chaidh an cur is faighinn sa chabadaich 1:1 seo a-mach à sealladh nuair a bhios sibh air coimhead orra.", - "description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" - }, - "ConversationDetails--notifications": { - "message": "Brathan", - "description": "This is the label for notifications in the conversation details screen" - }, - "ConversationDetails--group-info-label": { - "message": "Cò dh’fhaodas fiosrachadh a’ bhuidhinn a dheasachadh", - "description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel" - }, - "ConversationDetails--group-info-info": { - "message": "Tagh cò dh’fhaodas ainm, dealbh, tuairisgeul is cuin a thèid teachdaireachdan a-mach à sealladh a shuidheachadh dhan bhuidheann seo.", - "description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" - }, - "ConversationDetails--add-members-label": { - "message": "Cò dh’fhaodas buill a chur ris", - "description": "This is the label for the 'who can add members' panel" - }, - "ConversationDetails--add-members-info": { - "message": "Tagh cò dh’fhaodas buill a chur ris a’ bhuidheann seo.", - "description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel" - }, - "ConversationDetails--announcement-label": { - "message": "Cò dh’fhaodas teachdaireachdan a chur", - "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" - }, - "ConversationDetails--announcement-info": { - "message": "Tagh cò dh’fhaodas teachdaireachdan a chur dhan bhuidheann.", - "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" - }, - "ConversationDetails--requests-and-invites": { - "message": "Iarrtasan ⁊ cuiridhean", - "description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group": { - "message": "Fàg am buidheann", - "description": "This is a button to leave a group" - }, - "ConversationDetailsActions--block-group": { - "message": "Bac am buidheann", - "description": "This is a button to block a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group": { - "message": "Unblock group", - "description": "This is a button to unblock a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { - "message": "Mus fhalbh thu, feumaidh tu rianaire no dhà a thaghadh dhan bhuidheann seo.", - "description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { - "message": "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson fàgail?", - "description": "This is the modal title for confirming leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { - "message": "Chan urrainn dhut teachdaireachdan a chur dhan bhuidheann seo no am faighinn tuilleadh.", - "description": "This is the modal content for confirming leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { - "message": "Fàg", - "description": "This is the modal button to confirm leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { - "message": "Unblock the \"$groupName$\" Group?", - "description": "This is the modal title for confirming unblock of a group", - "placeholders": { - "groupName": { - "content": "$1", - "example": "Our Conversation" - } - } - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { - "message": "A bheil thu airson am buidheann “$groupName$” a bhacadh ’s fhàgail?", - "description": "This is the modal title for confirming blocking a group", - "placeholders": { - "groupName": { - "content": "$1", - "example": "Our Conversation" - } - } - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { - "message": "Chan fhaigh thu teachdaireachdan no naidheachdan on bhuidheann seo tuilleadh.", - "description": "This is the modal content for confirming blocking a group" - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { - "message": "Bac", - "description": "This is the modal button to confirm blocking a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { - "message": "Your contacts will be able add you to this group.", - "description": "This is the modal content for confirming unblock of a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { - "message": "Dì-bhac", - "description": "This is the modal button to confirm unblock of a group" - }, - "ConversationDetailsHeader--members": { - "message": "$number$ ball", - "description": "This is the number of members in a group", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "ConversationDetailsMediaList--shared-media": { - "message": "Meadhanan co-roinnte", - "description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen" - }, - "ConversationDetailsMediaList--show-all": { - "message": "Seall na h-uile", - "description": "This is a button on the conversation details to show all media" - }, - "ConversationDetailsMembershipList--title": { - "message": "$number$ ball", - "description": "The title of the membership list panel", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "ConversationDetailsMembershipList--add-members": { - "message": "Cuir buill ris", - "description": "The button that you can click to add new members" - }, - "ConversationDetailsMembershipList--show-all": { - "message": "Seall na h-uile", - "description": "This is a button on the conversation details to show all members" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { - "message": "Iomraidhean", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { - "message": "Faigh brath nuair thèid iomradh a thoirt ort ann an cabadaich mhùchte", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { - "message": "Cuir brath an-còmhnaidh", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { - "message": "Na cuir brath nuair a bhios e mùchte", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" - }, - "GroupLinkManagement--clipboard": { - "message": "Chaidh lethbhreac de cheangal a’ bhuidhinn a dhèanamh.", - "description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link" - }, - "GroupLinkManagement--share": { - "message": "Dèan lethbhreac dhen cheangal", - "description": "This lets users share their group link" - }, - "GroupLinkManagement--confirm-reset": { - "message": "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson ceangal a’ bhuidhinn ath-shuidheachadh? Chan urrainnear tighinn a-steach dhan buidheann leis a’ cheangal làithreach tuilleadh.", - "description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" - }, - "GroupLinkManagement--reset": { - "message": "Ath-shuidhich an ceangal", - "description": "This lets users generate a new group link" - }, - "GroupLinkManagement--approve-label": { - "message": "Aontaich ri buill ùra", - "description": "Title for the approve new members select area" - }, - "GroupLinkManagement--approve-info": { - "message": "Èignich gun aontaich rianaire ris na buill ùra a thig a-steach le ceangal a’ bhuidhinn", - "description": "Description for the approve new members select area" - }, - "PendingInvites--tab-requests": { - "message": "Iarrtasan ($count$)", - "description": "Label for the tab to view pending requests", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "4" - } - } - }, - "PendingInvites--tab-invites": { - "message": "Cuiridhean ($count$)", - "description": "Label for the tab to view pending invites", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "PendingRequests--approve-for": { - "message": "A bheil thu airson aontachadh ris an iarrtas aig “$name$”?", - "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingRequests--deny-for": { - "message": "A bheil thu an t-iarrtas aig “$name$” a dhiùltadh?", - "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingRequests--deny-for--with-link": { - "message": "A bheil thu an t-iarrtas aig “$name$” a dhiùltadh? Chan urrainn dhaibh ballrachd iarraidh le ceangal a’ bhuidhinn a-rithist.", - "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingInvites--invites": { - "message": "Air cuireadh fhaighinn uat-sa", - "description": "This is the title list of all invites" - }, - "PendingInvites--invited-by-you": { - "message": "Air cuireadh fhaighinn uat-sa", - "description": "This is the title for the list of members you have invited" - }, - "PendingInvites--invited-by-others": { - "message": "Air cuireadh fhaighinn o chuideigin eile", - "description": "This is the title for the list of members who have invited other people" - }, - "PendingInvites--invited-count": { - "message": "Fhuair $number$ cuireadh", - "description": "This is the label for the number of members someone has invited", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-for-label": { - "message": "Cùl-ghairm an cuireadh dhan bhuidheann", - "description": "This is aria label for revoking a group invite icon" - }, - "PendingInvites--revoke-for": { - "message": "A bheil thu airson an cuireadh dhan bhuidheann dha “$name$” a chùl-ghairm?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-from-singular": { - "message": "A bheil thu airson an cuireadh a chuir “$name$” a chùl-ghairm?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-from-plural": { - "message": "A bheil thu airson an $number$ cuireadh a chuir “$name$” a chùl-ghairm?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke": { - "message": "Cùl-ghairm", - "description": "This is the modal button to confirm revoking invites" - }, - "PendingRequests--approve": { - "message": "Aontaich ris an iarrtas", - "description": "This is the modal button to approve group request to join" - }, - "PendingRequests--deny": { - "message": "Diùlt an t-iarrtas", - "description": "This is the modal button to deny group request to join" - }, - "PendingRequests--info": { - "message": "Tha an fheadhainn air an liosta seo a’ feuchainn ri tighinn a-steach dha “$name$” le ceangal a’ bhuidhinn.", - "description": "Information shown below the pending admin approval list", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Tahoe List" - } - } - }, - "PendingInvites--info": { - "message": "Chan fhaicear mion-fhiosrachadh an fheadhainn a fhuair cuireadh dhan bhuidheann seo mus fhaigh iad ballrachd. Chan fhaic an fheadhainn a fhuair cuireadh ach teachdaireachdan às dèidh an tighinn a-steach dhan bhuidheann.", - "description": "Information shown below the invite list" - }, - "PendingRequests--block--button": { - "message": "Bac an t-iarrtas", - "description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" - }, - "PendingRequests--block--title": { - "message": "A bheil thu airson an t-iarrtas a bhacadh?", - "description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" - }, - "PendingRequests--block--contents": { - "message": "Chan urrainn dha $name$ tighinn a-steach no ballrachd iarraidh le ceangal a’ bhuidhinn seo a-rithist. Gabhaidh an cur ris a’ bhuidheann a làimh fhathast.", - "description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Annoying Person" - } - } - }, - "PendingRequests--block--confirm": { - "message": "Bac an t-iarrtas", - "description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" - }, - "AvatarInput--no-photo-label--group": { - "message": "Cuir dealbh buidhinn ris", - "description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected" - }, - "AvatarInput--no-photo-label--profile": { - "message": "Cuir dealbh ris", - "description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" - }, - "AvatarInput--change-photo-label": { - "message": "Atharraich an dealbh", - "description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected" - }, - "AvatarInput--upload-photo-choice": { - "message": "Luchdaich suas dealbh", - "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" - }, - "AvatarInput--remove-photo-choice": { - "message": "Thoir air falbh an dealbh", - "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" - }, - "ContactPill--remove": { - "message": "Thoir air falbh an neach-aithne", - "description": "The label for the 'remove' button on the contact pill" - }, - "ComposeErrorDialog--close": { - "message": "Ceart ma-thà", - "description": "The text on the button when there's an error in the composer" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { - "message": "Chaidh an cuireadh a chur", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { - "message": "Chaidh $count$ cuireadh a chur", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { - "message": "Chan urrainn dhut fhèin $name$ a chur ris a’ bhuidheann seo gu fèin-obrachail.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { - "message": "Chan urrainn dhut fhèin an fheadhainn seo a chur ris a’ bhuidheann seo gu fèin-obrachail.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { - "message": "Fhuair iad cuireadh ballrachd is chan fhaic iad teachdaireachdan a’ bhuidhinn mus gabh iad ris.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { - "message": "Barrachd fiosrachaidh", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--title": { - "message": "Cuir buill ris", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { - "message": "Ùraich", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { - "message": "A bheil thu airson $person$ a chur ri “$group$”?", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Tahoe Trip" - } - } - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { - "message": "A bheil thu airson $count$ ball a chur ri “$group$”?", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Tahoe Trip" - } - } - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { - "message": "Cuir ball ris", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { - "message": "Cuir buill ris", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" - }, - "createNewGroupButton": { - "message": "Buidheann ùr", - "description": "The text of the button to create new groups" - }, - "selectContact": { - "message": "Tagh an neach-aithne $name$", - "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "deselectContact": { - "message": "Dì-thagh an neach-aithne $name$", - "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "cannotSelectContact": { - "message": "Cha ghabh an neach-aithne $name$ a thaghadh", - "description": "The label for contact checkboxes that are disabled", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "alreadyAMember": { - "message": "’Na b(h)all mu thràth", - "description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" - }, - "MessageAudio--play": { - "message": "Cluich an ceanglachan fuaime", - "description": "Aria label for audio attachment's Play button" - }, - "MessageAudio--pause": { - "message": "Cuir an ceanglachan fuaime ’na stad", - "description": "Aria label for audio attachment's Pause button" - }, - "MessageAudio--download": { - "message": "Luchdaich a-nuas an ceanglachan fuaime", - "description": "Aria label for audio attachment's Download button" - }, - "MessageAudio--pending": { - "message": "A’ luchdadh a-nuas a’ cheanglachain fuaime…", - "description": "Aria label for pending audio attachment spinner" - }, - "MessageAudio--slider": { - "message": "Faide cluiche a’ cheanglachain fuaime", - "description": "Aria label for audio attachment's playback time slider" - }, - "MessageAudio--playbackRate1x": { - "message": "1x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRate1p5x": { - "message": "1.5x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRate2x": { - "message": "2x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRatep5x": { - "message": ".5x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "emptyInboxMessage": { - "message": "Briog air $composeIcon$ gu h-àrd is lorg luchd-aithne no buidhnean dhan teachdaireachd.", - "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty", - "placeholders": { - "composeIcon": { - "content": "$1", - "example": "compose button" - } - } - }, - "composeIcon": { - "message": "putan an sgrìobhaidh", - "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." - }, - "ForwardMessageModal--continue": { - "message": "Air adhart", - "description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" - }, - "TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": { - "message": "ddd D MMM", - "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." - }, - "TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": { - "message": "D MMM YYYY", - "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." - }, - "MessageRequestWarning__learn-more": { - "message": "Barrachd fiosrachaidh", - "description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" - }, - "MessageRequestWarning__dialog__details": { - "message": "Chan eil buidheann an cumantas agad leis an neach seo. Thoir sùil air na h-iarrtasan gu cùramach mus aontaich thu riutha airson teachdaireachdan nach eil thu ag iarraidh a sheachnadh.", - "description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" - }, - "MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { - "message": "Mu iarrtasan theachdaireachdan", - "description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" - }, - "ContactSpoofing__same-name": { - "message": "Thoir sùil air na h-iarrtasan gu cùramach. Lorg Signal neach-aithne eile air a bheil an t-aon ainm. $link$", - "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else", - "placeholders": { - "link": { - "content": "$1", - "example": "Review request" - } - } - }, - "ContactSpoofing__same-name-in-group": { - "message": "Tha an t-aon ainm aig $count$ buill sa bhuidheann. $link$", - "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "link": { - "content": "$2", - "example": "Tap to review" - } - } - }, - "ContactSpoofing__same-name__link": { - "message": "Dèan lèirmheas air an iarrtas", - "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" - }, - "ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { - "message": "Briog a dhèanamh lèirmheas", - "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__title": { - "message": "Dèan lèirmheas air an iarrtas", - "description": "Title for the contact name spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__description": { - "message": "Mur eil thu cinnteach cò uaithe a tha an t-iarrtas, dèan lèirmheas air an luchd-aithne gu h-ìosal is gabh gnìomh.", - "description": "Description for the contact spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { - "message": "Iarrtas", - "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { - "message": "An neach-aithne agad", - "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { - "message": "Dèan lèirmheas air na buill", - "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { - "message": "Tha ainmean coltach ri chèile aig $count$ buill a’ bhuidhinn. Dèan lèirmheas air na buill gu h-ìosal no roghnaich an gabh thu gnìomh.", - "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { - "message": "Buill", - "description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { - "message": "Dh’atharraich $oldName$ ainm a’ phròifil gu $newName$", - "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently", - "placeholders": { - "oldName": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - }, - "newName": { - "content": "$2", - "example": "Doe Jane" - } - } - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { - "message": "Thoir air falbh on bhuidheann", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button" - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__description": { - "message": "A bheil thu airson “$name$” a thoirt air falbh on bhuidheann?", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { - "message": "A bheil thu airson “$name$” a thoirt air falbh on bhuidheann? Chan urrainn dhaibh tighinn a-steach le ceangal a’ bhuidhinn a-rithist.", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "CaptchaDialog__title": { - "message": "Dearbh airson leantainn air adhart leis na teachdaireachdan", - "description": "Header in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog__first-paragraph": { - "message": "Airson spama a sheachnadh air Signal, coilean an dearbhadh.", - "description": "First paragraph in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog__second-paragraph": { - "message": "Nuair a bhios tu air do dhearbhadh, ’s urrainn dhut leantainn air adhart leis na teachdaireachdan. Thèid teachdaireachd sam bith a chaidh a chumail air ais a chur gu fèin-obrachail.", - "description": "First paragraph in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog--can-close__title": { - "message": "A bheil thu airson leantainn air adhart às aonais an dearbhaidh?", - "description": "Header in the captcha dialog that can be closed" - }, - "CaptchaDialog--can-close__body": { - "message": "Ma ghearras tu leum thar an dearbhaidh, dh’fhaoidte gun caill thu teachdaireachdan o dhaoine eile ’s gum fàillig cur nan teachdaireachdan agad.", - "description": "Body of the captcha dialog that can be closed" - }, - "CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { - "message": "Geàrr leum thar an dearbhaidh", - "description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed" - }, - "verificationComplete": { - "message": "Chaidh do dhearbhadh.", - "description": "Displayed after successful captcha" - }, - "verificationFailed": { - "message": "Dh’fhàillig an dearbhadh. Feuch ris a-rithist an ceann greis.", - "description": "Displayed after unsuccessful captcha" - }, - "deleteForEveryoneFailed": { - "message": "Cha deach an teachdaireachd a sguabadh às dhan a h-uile duine. Feuch ris a-rithist an ceann greis.", - "description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" - }, - "ChatColorPicker__delete--title": { - "message": "Sguab às an dath", - "description": "Confirm title for deleting custom color" - }, - "ChatColorPicker__delete--message": { - "message": "Tha an dath gnàthaichte seo ’ga chleachdadh am broinn $num$ cabadaich. A bheil thu airson a sguabadh às dhan a h-uile cabadaich?", - "description": "Confirm message for deleting custom color", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "ChatColorPicker__global-chat-color": { - "message": "Dath uile-choitcheann na cabadaich", - "description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" - }, - "ChatColorPicker__menu-title": { - "message": "Dath na cabadaich", - "description": "View title for the chat color picker and editor" - }, - "ChatColorPicker__reset": { - "message": "Ath-shuidhich dath na cabadaich", - "description": "Button label for resetting chat colors" - }, - "ChatColorPicker__resetDefault": { - "message": "An ath-shuidhich dathan na cabadaich", - "description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" - }, - "ChatColorPicker__resetAll": { - "message": "Ath-shuidhich a h-uile dath na cabadaich", - "description": "Button label for resetting all chat colors" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset-default": { - "message": "Ath-shuidhich air na bun-roghainnean", - "description": "Button label for resetting only global chat color" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset": { - "message": "Ath-shuidhich", - "description": "Confirm button label for resetting chat colors" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset-message": { - "message": "A bheil thu airson sgrìobhadh thairis air a h-uile dath na cabadaich?", - "description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors" - }, - "ChatColorPicker__custom-color--label": { - "message": "Seall deasaiche nan dathan gnàthaichte", - "description": "aria-label for custom color editor button" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble1": { - "message": "Seo ro-shealladh air dath na cabadaich.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble2": { - "message": "Builgean eile.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble3": { - "message": "Chan fhaic ach thu fhèin an dath.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__context--edit": { - "message": "Deasaich an dath", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "ChatColorPicker__context--duplicate": { - "message": "Dùblaich", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "ChatColorPicker__context--delete": { - "message": "Sguab às", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "CustomColorEditor__solid": { - "message": "Soladach", - "description": "Tab label for selecting solid colors" - }, - "CustomColorEditor__gradient": { - "message": "Caisead", - "description": "Tab label for selecting a gradient" - }, - "CustomColorEditor__hue": { - "message": "Tuar", - "description": "Label for the hue slider" - }, - "CustomColorEditor__saturation": { - "message": "Sàthachd", - "description": "Label for the saturation slider" - }, - "CustomColorEditor__title": { - "message": "Dath gnàthaichte", - "description": "Modal title for the custom color editor" - }, - "customDisappearingTimeOption": { - "message": "Ùine ghnàthaichte…", - "description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" - }, - "selectedCustomDisappearingTimeOption": { - "message": "Ùine ghnàthaichte", - "description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" - }, - "DisappearingTimeDialog__label--value": { - "message": "Number", - "description": "aria-label for the number select box" - }, - "DisappearingTimeDialog__label--units": { - "message": "Unit of time", - "description": "aria-label for the units of time select box" - }, - "DisappearingTimeDialog__title": { - "message": "Ùine ghnàthaichte", - "description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__body": { - "message": "Tagh ùine ghnàthaichte a thèid teachdaireachdan a-mach à sealladh às a dhèidh.", - "description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__set": { - "message": "Suidhich", - "description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" - }, - "DisappearingTimeDialog__seconds": { - "message": "Diog", - "description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__minutes": { - "message": "Mionaid", - "description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__hours": { - "message": "Uair a thìde", - "description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__days": { - "message": "Latha", - "description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__weeks": { - "message": "Seachdain", - "description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "settings__DisappearingMessages__footer": { - "message": "Suidhich tìmear bunaiteach airson dol a-mach à sealladh nan teachdaireachdan dhan a h-uile cabadaich ùr a thòisicheas tu fhèin.", - "description": "Footer for the Disappearing Messages settings section" - }, - "settings__DisappearingMessages__timer__label": { - "message": "Tìmear bunaiteach do chabadaich ùr", - "description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting" - }, - "UniversalTimerNotification__text": { - "message": "Nuair a chuireas tu teachdaireachd thuca, cuiridh seo $timeValue$ air an ùine a thèid teachdaireachdan a-mach à sealladh às a dèidh.", - "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied", - "placeholders": { - "timeValue": { - "content": "$1", - "example": "1 week" - } - } - }, - "ErrorBoundaryNotification__text": { - "message": "Cha b’ urrainn dhuinn an teachdaireachd seo a shealltainn. Briog a chur a-null loga dì-bhugachaidh.", - "description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" - }, - "GroupDescription__read-more": { - "message": "leugh an còrr", - "description": "Button text when the group description is too long" - }, - "EditConversationAttributesModal__description-warning": { - "message": "Chì buill a’ bhuidhinn seo agus an fheadhainn a fhuair cuireadh tuairisgeul a’ bhuidhinn.", - "description": "Label text shown when editing group description" - }, - "ConversationDetailsHeader--add-group-description": { - "message": "Cuir tuairisgeul ris a’ bhuidheann…", - "description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" - }, - "MediaQualitySelector--button": { - "message": "Tagh càileachd a’ mheadhain", - "description": "aria-label for the media quality selector button" - }, - "MediaQualitySelector--title": { - "message": "Càileachd a’ mheadhain", - "description": "Popup selector title" - }, - "MediaQualitySelector--standard-quality-title": { - "message": "Stannardach", - "description": "Title for option for standard quality" - }, - "MediaQualitySelector--standard-quality-description": { - "message": "Nas luaithe, nas lugha a dhàta", - "description": "Description of standard quality selector" - }, - "MediaQualitySelector--high-quality-title": { - "message": "Àrd", - "description": "Title for option for high quality" - }, - "MediaQualitySelector--high-quality-description": { - "message": "Nas maille, barrachd dàta", - "description": "Description of high quality selector" - }, - "MessageDetailsHeader--Failed": { - "message": "Cha deach a chur", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" - }, - "MessageDetailsHeader--Pending": { - "message": "Ri chur", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" - }, - "MessageDetailsHeader--Sent": { - "message": "Air a chur gu", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" - }, - "MessageDetailsHeader--Delivered": { - "message": "Air a lìbhrigeadh gu", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message" - }, - "MessageDetailsHeader--Read": { - "message": "Air a leughadh le", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message" - }, - "MessageDetailsHeader--Viewed": { - "message": "Air a choimhead air le", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" - }, - "ProfileEditor--about": { - "message": "Mu dhèidhinn", - "description": "Default text for about field" - }, - "ProfileEditor--username": { - "message": "Ainm-cleachdaiche", - "description": "Default text for username field" - }, - "ProfileEditor--username--placeholder": { - "message": "Cuir a-steach ainm-cleachdaiche", - "description": "Placeholder for the username field" - }, - "ProfileEditor--username--helper": { - "message": "Tha ainmean-cleachdaiche roghainneil air Signal. Ma chuireas tu romhad gun cruthaich thu ainm-cleachdaiche, gheibh luchd-cleachdaidh Signal eile lorg ort leis an ainm-chleachdaiche seo agus ’s urrainn dhaibh conaltradh riut mur eil iad eòlach air an àireamh fòn agad.", - "description": "Shown on the edit username screen" - }, - "ProfileEditor--username--check-characters": { - "message": "Chan fhaod ach a-z, 0-9, - agus _ a bhith am broinn ainm-chleachdaiche", - "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters" - }, - "ProfileEditor--username--check-starting-character": { - "message": "Chan fhaod ainm-cleachdaiche tòiseachadh le àireamh.", - "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" - }, - "ProfileEditor--username--check-character-min": { - "message": "Chan fhaod ainm-cleachdaiche a bhith nas giorra na $min$ caractaran.", - "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3", - "placeholders": { - "min": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "ProfileEditor--username--check-character-max": { - "message": "Chan fhaod ainm-cleachdaiche a bhith nas fhaide na $max$ caractar.", - "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "25" - } - } - }, - "ProfileEditor--username--check-username-taken": { - "message": "Tha an t-ainm-cleachdaiche seo aig cuideigin eile.", - "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" - }, - "ProfileEditor--username--general-error": { - "message": "Cha b’ urrainn dhuinn an t-ainm-cleachdaiche agad a shàbhaladh. Dearbh an ceangal agad is feuch ris a-rithist.", - "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." - }, - "ProfileEditor--username--delete-general-error": { - "message": "Cha b’ urrainn dhuinn an t-ainm-cleachdaiche agad a thoirt air falbh. Dearbh an ceangal agad is feuch ris a-rithist.", - "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." - }, - "ProfileEditor--username--delete-username": { - "message": "Sguab às an t-ainm-cleachdaiche", - "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" - }, - "ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { - "message": "Bheir seo air falbh an t-ainm-cleachdaiche agad agus faodaidh daoine eile a chleachdadh an uairsin. A bheil thu cinnteach?", - "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" - }, - "ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { - "message": "Sguab às", - "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" - }, - "ProfileEditor--about-placeholder": { - "message": "Sgrìobh rudeigin mud dhèidhinn…", - "description": "Placeholder text for about input field" - }, - "ProfileEditor--first-name": { - "message": "Ainm (riatanach)", - "description": "Placeholder text for first name field" - }, - "ProfileEditor--last-name": { - "message": "Sloinneadh (roghainneil)", - "description": "Placeholder text for last name field" - }, - "ConfirmDiscardDialog--discard": { - "message": "A bheil thu airson na h-atharraichean seo a leigeil seachad?", - "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" - }, - "ProfileEditor--info": { - "message": "Tha a’ phròifil agad crioptaichte. Chì an luchd-aithne agad a’ phròifil agad is gach atharrachadh a nì thu oirre agus chithear cuideachd i nuair a ghabhas tu ri cabadaich ùr ’s nuair a thòisicheas tu air tè ù. $learnMore$", - "description": "Information shown at the bottom of the profile editor section", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "ProfileEditor--learnMore": { - "message": "Barrachd fiosrachaidh", - "description": "Text that links to a support article" - }, - "Bio--speak-freely": { - "message": "Bruidhinn gu saor", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--encrypted": { - "message": "Crioptaichte", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--free-to-chat": { - "message": "Saor airson cabadaich", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--coffee-lover": { - "message": "’S toigh leam cofaidh", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--taking-break": { - "message": "A’ gabhail fois", - "description": "A default bio option" - }, - "ProfileEditorModal--profile": { - "message": "Pròifil", - "description": "Title for profile editing" - }, - "ProfileEditorModal--name": { - "message": "D’ ainm", - "description": "Title for editing your name" - }, - "ProfileEditorModal--about": { - "message": "Mu dhèidhinn", - "description": "Title for about editing" - }, - "ProfileEditorModal--avatar": { - "message": "An t-avatar agad", - "description": "Title for profile avatar editing" - }, - "ProfileEditorModal--username": { - "message": "Ainm-cleachdaiche", - "description": "Title for username editing" - }, - "ProfileEditorModal--error": { - "message": "Cha b’ urrainn dhuinn a’ phròifil agad ùrachadh. Feuch ris a-rithist.", - "description": "Error message when something goes wrong updating your profile." - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { - "message": "Cuir teachdaireachd gu rianaire", - "description": "Modal title for the list of admins in a group" - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { - "message": "Chan fhaod ach $admins$ teachdaireachdan a chur", - "description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins", - "placeholders": { - "admins": { - "content": "$1", - "example": "admins" - } - } - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { - "message": "rianairean", - "description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" - }, - "AvatarEditor--choose": { - "message": "Tagh avatar", - "description": "Label for the avatar selector" - }, - "AvatarColorPicker--choose": { - "message": "Tagh dath", - "description": "Label for when you need to choose your fighter, err color" - }, - "LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { - "message": "Avatar a’ bhuidhinn", - "description": "Title for the avatar picker in the group creation flow" - }, - "Preferences__button--general": { - "message": "Coitcheann", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--appearance": { - "message": "Coltas", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--chats": { - "message": "Cabadaich", - "description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)" - }, - "Preferences__button--calls": { - "message": "Gairmean", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--notifications": { - "message": "Brathan", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--privacy": { - "message": "Prìobhaideachd", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences--lastSynced": { - "message": "An t-ion-phortadh mu dheireadh $date$ aig $time$", - "description": "Label for date and time of last sync operation", - "placeholders": { - "date": { - "content": "$1", - "example": "6/9/2020" - }, - "time": { - "content": "$2", - "example": "7:37:25 PM" - } - } - }, - "Preferences--system": { - "message": "An siostam", - "description": "Title for system type settings" - }, - "Preferences--zoom": { - "message": "Ìre an t-sùim", - "description": "Label for changing the zoom level" - }, - "Preferences__link-previews--title": { - "message": "Gin ro-sheallaidhean do cheanglaichean", - "description": "Title for the generate link previews setting" - }, - "Preferences__link-previews--description": { - "message": "Airson an roghainn seo atharrachadh, fosgail aplacaid Signal air an uidheam mobile agad agus seòl gu “Roghainnean” > “Cabadaich”", - "description": "Description for the generate link previews setting" - }, - "Preferences--advanced": { - "message": "Adhartach", - "description": "Title for advanced settings" - }, - "Preferences--notification-content": { - "message": "Susbaint bratha", - "description": "Label for the notification content setting select box" - }, - "Preferences--blocked": { - "message": "’Ga bhacadh", - "description": "Label for blocked contacts setting" - }, - "Preferences--blocked-count-singular": { - "message": "$num$ neach-aithne", - "description": "Number of contacts blocked singular", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "Preferences--blocked-count-plural": { - "message": "$num$ luchd-aithne", - "description": "Number of contacts blocked plural", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "20" - } - } - }, - "Preferences__who-can--title": { - "message": "Cò dh’fhaodas…", - "description": "Title for the 'who can do X' setting" - }, - "Preferences__privacy--description": { - "message": "Airson na roghainnean seo atharrachadh, fosgail aplacaid Signal air an uidheam mobile agad agus seòl gu “Roghainnean” > “Prìobhaideachd”", - "description": "Description for the 'who can do X' setting" - }, - "Preferences__who-can--everybody": { - "message": "A h-uile duine", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences__who-can--contacts": { - "message": "An luchd-aithne agam", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences__who-can--nobody": { - "message": "Chan fhaodar idir", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences--messaging": { - "message": "Teachdaireachdan", - "description": "Title for the messaging settings" - }, - "Preferences--see-me": { - "message": "Sealltainn an àireimh fòn agam", - "description": "Label for the see my phone number setting" - }, - "Preferences--find-me": { - "message": "Mo lorg leis an àireamh fòn agam", - "description": "Label for the find me by my phone number setting" - }, - "Preferences--read-receipts": { - "message": "Cuidhteasan leughaidh", - "description": "Label for the read receipts setting" - }, - "Preferences--typing-indicators": { - "message": "Taisbeanairean sgrìobhaidh", - "description": "Label for the typing indicators setting" - }, - "Preferences--updates": { - "message": "Ùrachaidhean", - "description": "Header for settings having to do with updates" - }, - "Preferences__download-update": { - "message": "Luchdaich a-nuas ùrachaidhean gu fèin-obrachail", - "description": "Label for checkbox for the auto download updates setting" - }, - "Preferences__enable-notifications": { - "message": "Cuir na brathan an comas", - "description": "Label for checkbox for the notifications setting" - }, - "Preferences__devices": { - "message": "Uidheaman", - "description": "Label for Device list in call settings pane" - }, - "DialogUpdate--version-available": { - "message": "Tha ùrachadh dhan tionndadh $version$ ri fhaighinn", - "description": "Tooltip for new update available", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "v7.7.7" - } - } - }, - "NSIS__retry-dialog--first-line": { - "message": "Cha b’ urrainn dhuinn Signal a dhùnadh.", - "description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." - }, - "NSIS__retry-dialog--second-line": { - "message": "Dùin a làimh e agus briog air “Feuch ris a-rithist” a leantainn air adhart.", - "description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." - }, - "NSIS__appRunning": { - "message": "$appName$ is running.\nClick OK to close it.\nIf it doesn't close, try closing it manually.", - "description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines", - "placeholders": { - "appName": { - "content": "$1", - "example": "Signal" - } - } - }, - "NSIS__decompressionFailed": { - "message": "Failed to decompress files. Please try running the installer again.", - "description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files" - }, - "NSIS__uninstallFailed": { - "message": "Failed to uninstall old application files. Please try running the installer again.", - "description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" - }, - "CrashReportDialog__title": { - "message": "Thuislich an aplacaid", - "description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__body": { - "message": "Chaidh Signal ath-thòiseachadh às dèidh tuisleadh. ’S urrainn dhut aithris mun tuisleachadh a chur a-null a chuideachadh Signal ach an dèanamaid sgrùdadh air.’S urrainn dhut aithris mun tuisleachadh a chur a-null a chuideachadh Signal ach an dèanamaid sgrùdadh air.’S urrainn dhut aithris mun tuisleachadh a chur a-null a chuideachadh Signal ach an dèanamaid sgrùdadh air.", - "description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__submit": { - "message": "Cuir", - "description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__erase": { - "message": "Na cuir", - "description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" - }, - "CustomizingPreferredReactions__title": { - "message": "Gnàthaich na freagairtean", - "description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." - }, - "CustomizingPreferredReactions__subtitle": { - "message": "Briog airson Emoji a chur ’na àite", - "description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." - }, - "CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { - "message": "Thachair mearachd le sàbhaladh nan roghainnean agad. Feuch ris a-rithist.", - "description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." - }, - "MediaEditor__control--draw": { - "message": "Tarraing", - "description": "Label for the draw button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--text": { - "message": "Cuir teacsa ris", - "description": "Label for the text button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--sticker": { - "message": "Steigearan", - "description": "Label for the sticker button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--crop": { - "message": "Beàrr is cuairtich", - "description": "Label for the crop & rotate button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--undo": { - "message": "Neo-dhèan", - "description": "Label for the undo button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--redo": { - "message": "Ath-dhèan", - "description": "Label for the redo button in the media editor" - }, - "MediaEditor__text--regular": { - "message": "Àbhaisteach", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--highlight": { - "message": "Soillseachadh", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--outline": { - "message": "Oir‑loidhne", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--underline": { - "message": "Fo-loidhne", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__draw--pen": { - "message": "Peann", - "description": "Type of brush to free draw" - }, - "MediaEditor__draw--highlighter": { - "message": "Soillsichear", - "description": "Type of brush to free draw" - }, - "MediaEditor__draw--thin": { - "message": "Tana", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--regular": { - "message": "Àbhaisteach", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--medium": { - "message": "Meadhanach", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--heavy": { - "message": "Trom", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__crop--reset": { - "message": "Ath-shuidhich", - "description": "Reset the crop state" - }, - "MediaEditor__crop--rotate": { - "message": "Cuairtich", - "description": "Rotate the canvas" - }, - "MediaEditor__crop--flip": { - "message": "Flip", - "description": "Flip/mirror the canvas" - }, - "MediaEditor__crop--lock": { - "message": "Glais", - "description": "Lock the aspect ratio" - }, - "MediaEditor__crop--crop": { - "message": "Beàrr", - "description": "Performs the crop" - }, - "MyStories__title": { - "message": "Na sgeulan agam", - "description": "Title for the my stories list" - }, - "MyStories__story": { - "message": "An sgeul agad", - "description": "aria-label for each one of your stories" - }, - "MyStories__download": { - "message": "Luchdaich a-nuas an sgeul", - "description": "aria-label for the download button" - }, - "MyStories__more": { - "message": "Barrachd roghainnean", - "description": "aria-label for the more button" - }, - "MyStories__views--singular": { - "message": "Choimhead $num$ air", - "description": "Number of views your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "MyStories__views--plural": { - "message": "Choimhead $num$ air", - "description": "Number of views your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "16" - } - } - }, - "MyStories__replies--singular": { - "message": "$num$ fhreagairt", - "description": "Number of replies your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "MyStories__replies--plural": { - "message": "$num$ freagairt(ean)", - "description": "Number of replies your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "MyStories__delete": { - "message": "A bheil thu airson an sgeul seo a sguabadh às? Thèid a sguabadh às dhan a h-uile duine a fhuair e cuideachd.", - "description": "Confirmation dialog description text for deleting a story" - }, - "SignalConnectionsModal__title": { - "message": "Signal Connections", - "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" - }, - "SignalConnectionsModal__header": { - "message": "$connections$ are people you've chosen to trust, either by:", - "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed", - "placeholders": { - "connections": { - "content": "$1", - "example": "Signal Connections" - } - } - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--1": { - "message": "Starting a conversation", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--2": { - "message": "Accepting a message request", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--3": { - "message": "Having them in your system contacts", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__footer": { - "message": "Your connections can see your name and photo, and can see posts to \"My Story\" unless you hide it from them", - "description": "Additional information about signal connections and the stories they can see" - }, - "Stories__title": { - "message": "Sgeulan", - "description": "Title for the stories list" - }, - "Stories__mine": { - "message": "Na sgeulan agam", - "description": "Label for your stories" - }, - "Stories__add": { - "message": "Cuir sgeul ris", - "description": "Description hint to add a story" - }, - "Stories__add-story--text": { - "message": "Text story", - "description": "Label to create a new text story" - }, - "Stories__add-story--media": { - "message": "Photo or video", - "description": "Label to create a new multimedia story" - }, - "Stories__hidden-stories": { - "message": "Hidden stories", - "description": "Button label to go to hidden stories pane" - }, - "Stories__list-empty": { - "message": "Chan eil sgeul o chionn goirid ri shealltainn ann", - "description": "Description for when there are no stories to show" - }, - "Stories__placeholder--text": { - "message": "Briog airson sgeul a shealltainn", - "description": "Placeholder label for the story view" - }, - "Stories__from-to-group": { - "message": "$name$ gu $group$", - "description": "Title for someone sending a story to a group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Elle" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Family" - } - } - }, - "Stories__toast--sending-reply": { - "message": "Sending reply...", - "description": "Toast message" - }, - "Stories__toast--sending-reaction": { - "message": "Sending reaction...", - "description": "Toast message" - }, - "Stories__toast--hasNoSound": { - "message": "This story has no sound", - "description": "Toast message" - }, - "StoriesSettings__title": { - "message": "Story settings", - "description": "Title for the story settings modal" - }, - "StoriesSettings__new-list": { - "message": "New private story", - "description": "Label to create a new private story list" - }, - "StoriesSettings__viewers--singular": { - "message": "$num$ viewer", - "description": "A single viewer", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "StoriesSettings__viewers--plural": { - "message": "$num$ viewers", - "description": "More than one viewer", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "14" - } - } - }, - "StoriesSettings__who-can-see": { - "message": "Who can see this story", - "description": "Title for the who can see this story section" - }, - "StoriesSettings__add-viewer": { - "message": "Add viewer", - "description": "Button label to add a viewer to a story" - }, - "StoriesSettings__remove--action": { - "message": "Thoir air falbh", - "description": "Button to remove a member from a private list" - }, - "StoriesSettings__remove--title": { - "message": "Remove $title$", - "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Aahron Lee" - } - } - }, - "StoriesSettings__remove--body": { - "message": "This person will no longer see your story.", - "description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--title": { - "message": "Replies & reactions", - "description": "Title for the replies & reactions section" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--label": { - "message": "Allow replies & reactions", - "description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--description": { - "message": "Let people who can view your story react and reply.", - "description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" - }, - "StoriesSettings__delete-list": { - "message": "Delete private story", - "description": "Button label to delete a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__delete-list--confirm": { - "message": "Delete private story?", - "description": "Confirmation text to delete a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__choose-viewers": { - "message": "Choose Viewers", - "description": "Modal title when choosing to add a viewer to a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__name-story": { - "message": "Name this story", - "description": "Modal title when naming a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__name-placeholder": { - "message": "Story name (required)", - "description": "Placeholder for input field" - }, - "StoriesSettings__hide-story": { - "message": "Hide story from", - "description": "Modal title when hiding people from my stories" - }, - "StoriesSettings__mine__all--label": { - "message": "All Signal connections", - "description": "Input label to describe all signal connections" - }, - "StoriesSettings__mine__all--description": { - "message": "Share with all connections", - "description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label" - }, - "StoriesSettings__mine__exclude--label": { - "message": "All Signal connections except...", - "description": "Input label to create a block list" - }, - "StoriesSettings__mine__exclude--description": { - "message": "$num$ people excluded", - "description": "Description of how many people are excluded in a list", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "0" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__only--label": { - "message": "Only share with...", - "description": "Input label to create an exclusive allow list" - }, - "StoriesSettings__mine__only--description": { - "message": "Only share with selected people", - "description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label" - }, - "StoriesSettings__mine__only--description--people": { - "message": "$num$ people", - "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "7" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__disclaimer": { - "message": "Choose who can view your story. Changes won't affect stories you've already sent. $learnMore$", - "description": "Disclaimer on how changes to story settings work", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { - "message": "Barrachd fiosrachaidh.", - "description": "Learn more link to learn about who can view your story" - }, - "StoriesSettings__context-menu": { - "message": "Story settings", - "description": "Button label to get to story settings" - }, - "SendStoryModal__choose-who-can-view": { - "message": "Choose who can view your story", - "description": "Shown during the first time posting a story" - }, - "SendStoryModal__title": { - "message": "Send to", - "description": "Title for the send story modal" - }, - "SendStoryModal__send": { - "message": "Send story", - "description": "aria-label for the send story button" - }, - "SendStoryModal__new": { - "message": "New story", - "description": "button to create a new distribution list to send story to" - }, - "SendStoryModal__new-private--title": { - "message": "New private story", - "description": "Create a new distribution list" - }, - "SendStoryModal__new-private--description": { - "message": "Visible only to specific people", - "description": "Description of what a distribution list would do" - }, - "SendStoryModal__new-group--title": { - "message": "New group story", - "description": "Select a group to send a story to" - }, - "SendStoryModal__new-group--description": { - "message": "Share to an existing group", - "description": "Description of what selecting a group would do" - }, - "SendStoryModal__choose-groups": { - "message": "Choose groups", - "description": "Modal title when choosing groups" - }, - "SendStoryModal__my-stories-privacy": { - "message": "My stories privacy", - "description": "Modal title for setting privacy for My Stories" - }, - "SendStoryModal__privacy-disclaimer": { - "message": "Choose which Signal connections can view your story. You can always change this in privacy settings. $learnMore$", - "description": "Disclaimer on how changes to story settings work", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "Stories__settings-toggle--title": { - "message": "Share & View Stories", - "description": "Select box title for the stories on/off toggle" - }, - "Stories__settings-toggle--description": { - "message": "You will no longer be able to share or view Stories when this option is turned off.", - "description": "Select box description for the stories on/off toggle" - }, - "StoryViewer__pause": { - "message": "Pause", - "description": "Aria label for pausing a story" - }, - "StoryViewer__play": { - "message": "Play", - "description": "Aria label for playing a story" - }, - "StoryViewer__reply": { - "message": "Freagair", - "description": "Button label to reply to a story" - }, - "StoryViewer__reply-group": { - "message": "Reply to Group", - "description": "Button label to reply to a group story" - }, - "StoryViewer__mute": { - "message": "Mùch", - "description": "Aria label for muting stories" - }, - "StoryViewer__unmute": { - "message": "Dì-mhùch", - "description": "Aria label for unmuting stories" - }, - "StoryDetailsModal__sent-time": { - "message": "Sent $time$", - "description": "Sent timestamp", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "Today 5:33pm" - } - } - }, - "StoryDetailsModal__file-size": { - "message": "File size $size$", - "description": "File size description", - "placeholders": { - "size": { - "content": "$1", - "example": "100kb" - } - } - }, - "StoryDetailsModal__copy-timestamp": { - "message": "Copy timestamp", - "description": "Context menu item to help debugging" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { - "message": "No replies yet", - "description": "Placeholder text for when there are no replies" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { - "message": "Air coimhead air", - "description": "Title for views tab" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { - "message": "Freagairtean", - "description": "Title for replies tab" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__react": { - "message": "Freagair ris an sgeul", - "description": "aria-label for reaction button" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__reacted": { - "message": "Freagairt ris an sgeul", - "description": "Description of someone reacting to a story" - }, - "StoryListItem__label": { - "message": "Sgeul", - "description": "aria-label for the story list button" - }, - "StoryListItem__unhide": { - "message": "Show stories", - "description": "Label for menu item to un-hide the story" - }, - "StoryListItem__hide": { - "message": "Falaich an sgeul", - "description": "Label for menu item to hide the story" - }, - "StoryListItem__go-to-chat": { - "message": "Rach a chabadaich", - "description": "Label for menu item to go to conversation" - }, - "StoryListItem__delete": { - "message": "Sguab às", - "description": "Label for menu item to delete a story" - }, - "StoryListItem__info": { - "message": "Info", - "description": "Label for menu item to get a story's information" - }, - "StoryListItem__hide-modal--body": { - "message": "A bheil thu airson an sgeul fhalach? Chan fhaic thu ùrachaidhean sgeòil le $name$ air bàrr liosta nan sgeulan tuilleadh.", - "description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story" - }, - "StoryListItem__hide-modal--confirm": { - "message": "Falaich", - "description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story" - }, - "StoryImage__error2": { - "message": "Can’t download story. $name$ will need to share it again.", - "description": "Description for image errors", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Clara" - } - } - }, - "StoryImage__error--you": { - "message": "Can’t download story. You will need to share it again.", - "description": "Description for image errors but when it is your own image" - }, - "StoryCreator__error--video-too-long": { - "message": "Cannot post video to story because it is too long", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__error--video-unsupported": { - "message": "Cannot post video to story as it is an unsupported file format", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__error--video-error": { - "message": "Failed to load video", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__text-bg--background": { - "message": "Text has a white background color", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__text-bg--inverse": { - "message": "Text has selected color as the background color", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__text-bg--none": { - "message": "Text has no background color", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__story-bg": { - "message": "Change story background color", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__next": { - "message": "Air adhart", - "description": "Button label text to advance to next step of story creation" - }, - "StoryCreator__add-link": { - "message": "Add link", - "description": "Button label to apply the link preview to story" - }, - "StoryCreator__input-placeholder": { - "message": "Cuir teacsa ris", - "description": "Placeholder to add text" - }, - "StoryCreator__text--regular": { - "message": "Àbhaisteach", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--bold": { - "message": "Bold", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--serif": { - "message": "Serif", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--script": { - "message": "Script", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--condensed": { - "message": "Condensed", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__control--text": { - "message": "Add story text", - "description": "aria-label for edit text button" - }, - "StoryCreator__control--link": { - "message": "Add a link", - "description": "aria-label for adding a link preview" - }, - "StoryCreator__link-preview-placeholder": { - "message": "Type or paste a URL", - "description": "Placeholder for the URL input for link previews" - }, - "StoryCreator__link-preview-empty": { - "message": "Add a link for viewers of your story", - "description": "Empty state for the link preview" - }, - "TextAttachment__placeholder": { - "message": "Cuir teacsa ris", - "description": "Placeholder for the add text input" - }, - "TextAttachment__preview__link": { - "message": "Tadhail air a’ cheangal", - "description": "Title for the link preview tooltip" - }, - "Quote__story": { - "message": "Sgeul", - "description": "Title for replies to stories" - }, - "Quote__story-reaction": { - "message": "Reacted to a story from $name$", - "description": "Label for when a person reacts to a story", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "Quote__story-reaction--single": { - "message": "Reacted to a story", - "description": "Used whenever we can't find a user's first name" - }, - "Quote__story-unavailable": { - "message": "No longer available", - "description": "Label for when a story is not found" - }, - "ContextMenu--button": { - "message": "Context menu", - "description": "Default aria-label for the context menu buttons" - }, - "WhatsNew__modal-title": { - "message": "Na tha ùr", - "description": "Title for the whats new modal" - }, - "WhatsNew__bugfixes": { - "message": "Chaidh rudan beaga a ghleusadh agus bugaichean a chàradh leis an tionndadh seo airson Signal a chumail a ruith gu rèidh.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--1": { - "message": "Additional small tweaks, bug fixes, and performance enhancements. Thanks for using Signal!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--2": { - "message": "Handful of bug fixes to keep your app running smoothly. More exciting changes on the horizon! ", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--3": { - "message": "Tweaks, bug fixes, and performance enhancements. Keep on texting, calling, and video chatting as usual.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--4": { - "message": "Hard at work fixing bugs and making other performance improvements to keep the app running smoothly for you. ", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--5": { - "message": "Additional small tweaks, bug fixes, and assorted plans for the future.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--6": { - "message": "Small tweaks, bug fixes, and performance enhancements. Thanks for using Signal!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__v5.57--1": { - "message": "Change the speed of audio messages to either get to the point or catch the details.", - "description": "Release notes for v5.57" - }, - "WhatsNew__v5.57--2": { - "message": "Streamline your emoji searching. Once you’ve pulled up the emoji picker, skip the 🔍 and just start typing keywords.", - "description": "Release notes for v5.57" - } + "softwareAcknowledgments": { + "message": "Taing a’ bhathair-bhog", + "description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments" + }, + "privacyPolicy": { + "message": "Teirmichean ⁊ poileasaidh prìobhaideachd", + "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" + }, + "appleSilicon": { + "message": "Apple silicon", + "description": "Shown in the about box for Apple silicon product name" + }, + "copyErrorAndQuit": { + "message": "Dèan lethbhreac dhen mhearachd is fàg an-seo", + "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" + }, + "unknownContact": { + "message": "Neach-aithne nach aithne dhuinn", + "description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" + }, + "unknownGroup": { + "message": "Buidheann nach aithne dhuinn", + "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" + }, + "databaseError": { + "message": "Mearachd an stòir-dhàta", + "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" + }, + "deleteAndRestart": { + "message": "Sguab às an dàta gu lèir is ath-thòisich", + "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" + }, + "mainMenuFile": { + "message": "&Faidhle", + "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuCreateStickers": { + "message": "Cruthaich/luchdaich suas pacaid steigearan", + "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuEdit": { + "message": "D&easaich", + "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuView": { + "message": "&Sealladh", + "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuWindow": { + "message": "&Uinneag", + "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuHelp": { + "message": "Cob&hair", + "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuSettings": { + "message": "Roghainnean…", + "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." + }, + "appMenuServices": { + "message": "Seirbheisean", + "description": "Application menu item for macOS 'Services'" + }, + "appMenuHide": { + "message": "Falaich", + "description": "Application menu command to hide the window" + }, + "appMenuHideOthers": { + "message": "Cuir càch am falach", + "description": "Application menu command to hide all other windows" + }, + "appMenuUnhide": { + "message": "Seall na h-uile", + "description": "Application menu command to show all application windows" + }, + "appMenuQuit": { + "message": "Fàg Signal", + "description": "Application menu command to close the application" + }, + "editMenuUndo": { + "message": "Neo-dhèan", + "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" + }, + "editMenuRedo": { + "message": "Ath-dhèan", + "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" + }, + "editMenuCut": { + "message": "Geàrr às", + "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" + }, + "editMenuCopy": { + "message": "Dèan lethbhreac", + "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" + }, + "editMenuPaste": { + "message": "Cuir ann", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" + }, + "editMenuPasteAndMatchStyle": { + "message": "Cuir ann leis an stoidhle", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" + }, + "editMenuDelete": { + "message": "Sguab às", + "description": "Edit menu command to remove the selected text" + }, + "editMenuSelectAll": { + "message": "Tagh a h-uile", + "description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box" + }, + "editMenuStartSpeaking": { + "message": "Tòisich air bruidhinn", + "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" + }, + "editMenuStopSpeaking": { + "message": "Sguir dhen bhruidhinn", + "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" + }, + "windowMenuClose": { + "message": "Dùin an uinneag", + "description": "Window menu command to close the current window" + }, + "windowMenuMinimize": { + "message": "Fìor-lùghdaich", + "description": "Window menu command to minimize the current window" + }, + "windowMenuZoom": { + "message": "Sùm", + "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" + }, + "windowMenuBringAllToFront": { + "message": "Gluais a h-uile gun bheulaibh", + "description": "Window menu command to bring all windows of current application to front" + }, + "viewMenuResetZoom": { + "message": "Am meud fìor", + "description": "View menu command to go back to the default zoom" + }, + "viewMenuZoomIn": { + "message": "Sùm a-steach", + "description": "View menu command to make everything bigger" + }, + "viewMenuZoomOut": { + "message": "Sùm a-mach", + "description": "View menu command to make everything smaller" + }, + "viewMenuToggleFullScreen": { + "message": "Toglaich an làn-sgrìn", + "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" + }, + "viewMenuToggleDevTools": { + "message": "Toglaich innealan an luchd-leasachaidh", + "description": "View menu command to show or hide the developer tools" + }, + "menuSetupAsNewDevice": { + "message": "Suidhich ’na uidheam ùr", + "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" + }, + "menuSetupAsStandalone": { + "message": "Suidhich ’na uidheam leis fhèin", + "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" + }, + "messageContextMenuButton": { + "message": "Barrachd ghnìomhan", + "description": "Label for context button next to each message" + }, + "contextMenuCopyLink": { + "message": "Dèan lethbhreac dhen cheangal", + "description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" + }, + "contextMenuCopyImage": { + "message": "Dèan lethbhreac dhen dealbh", + "description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" + }, + "contextMenuNoSuggestions": { + "message": "Chan eil moladh ann", + "description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" + }, + "avatarMenuViewArchive": { + "message": "Seall an tasg-lann", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "avatarMenuChatColors": { + "message": "Dath na cabadaich", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "avatarMenuUpdateAvailable": { + "message": "Ùraich Signal", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "loading": { + "message": "’Ga luchdadh…", + "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" + }, + "optimizingApplication": { + "message": "A’ piseachadh na h-aplacaid…", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "migratingToSQLCipher": { + "message": "A’ piseachadh nan teachdaireachdan… $status$ deiseil.", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "archivedConversations": { + "message": "Còmhraidhean san tasg-lann", + "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" + }, + "LeftPane--pinned": { + "message": "Prìnichte", + "description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane" + }, + "LeftPane--chats": { + "message": "Cabadaich", + "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" + }, + "archiveHelperText": { + "message": "Tha na còmhraidhean seo san tasg-lann agus cha nochd iad sa bhogsa a-steach ach ma thig teachdaireachd ùr.", + "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" + }, + "noArchivedConversations": { + "message": "No archived conversations.", + "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" + }, + "archiveConversation": { + "message": "Tasglannaich", + "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" + }, + "markUnread": { + "message": "Comharraich nach deach a leughadh", + "description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" + }, + "moveConversationToInbox": { + "message": "Thoir às an tasg-lann", + "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" + }, + "pinConversation": { + "message": "Prìnich an còmhradh", + "description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" + }, + "unpinConversation": { + "message": "Dì-phrìnich an còmhradh", + "description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" + }, + "pinnedConversationsFull": { + "message": "Chan urrainn dhut barrachd air 4 còmhraidhean a phrìneachadh", + "description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" + }, + "chooseDirectory": { + "message": "Tagh pasgan", + "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" + }, + "chooseFile": { + "message": "Tagh faidhle", + "description": "Button to allow the user to find a file on disk" + }, + "loadDataHeader": { + "message": "Luchdaich an dàta agad", + "description": "Header shown on the first screen in the data import process" + }, + "loadDataDescription": { + "message": "Tha thu air nithean às-phortadh agus tha an luchd-aithne is na teachdaireachdan agad a’ feitheamh gu foighidinneach air a’ choimpiutair agad. Tagh am pasgan sa bheil an dàta Signal a shàbhail thu.", + "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" + }, + "importChooserTitle": { + "message": "Tagh pasgan le dàta a chaidh às-phortadh", + "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" + }, + "importErrorHeader": { + "message": "Chaidh rudeigin ceàrr!", + "description": "Header of the error screen after a failed import" + }, + "importingHeader": { + "message": "A’ luchdadh an luchd-aithne ’s na teachdaireachdan", + "description": "Header of screen shown as data is import" + }, + "importErrorFirst": { + "message": "Dèan cinnteach gun do thagh thu am pasgan ceart sa bheil an dàta Signal a shàbhail thu. Bu chòir dha ainm tòiseachadh le “Signal Export.” ’S urrainn dhut lethbhreac ùr dhen dàta agad a shàbhaladh o aplacaid Chrome cuideachd.’S urrainn dhut lethbhreac ùr dhen dàta agad a shàbhaladh o aplacaid Chrome cuideachd.’S urrainn dhut lethbhreac ùr dhen dàta agad a shàbhaladh o aplacaid Chrome cuideachd.", + "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" + }, + "importErrorSecond": { + "message": "Mur obraich na ceuman seo dhut, cuir loga dì-bhugachaidh a-null (Sealladh -> Loga dì-bhugachaidh) ach an cuidich sinn leis an imrich thu!", + "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" + }, + "importAgain": { + "message": "Tagh pasgan is feuch ris a-rithist", + "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" + }, + "importCompleteHeader": { + "message": "Soirbheas!", + "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" + }, + "importCompleteStartButton": { + "message": "Tòisich air Signal Desktop a chleachdadh", + "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" + }, + "importCompleteLinkButton": { + "message": "Ceangail an t-uidheam seo ris an fhòn agad", + "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" + }, + "selectedLocation": { + "message": "an t-ionad a thagh thu", + "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" + }, + "upgradingDatabase": { + "message": "Ag àrdachadh an stòir-dhàta. Faodaidh gun doir seo greis…", + "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" + }, + "loadingMessages": { + "message": "A’ luchdadh nan teachdaireachdan. $count$ dhiubh gu ruige seo…", + "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages" + }, + "view": { + "message": "Seall", + "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" + }, + "youLeftTheGroup": { + "message": "Chan eil thu ’nad bhall sa bhuidheann tuilleadh.", + "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" + }, + "invalidConversation": { + "message": "Tha am buidheann seo mì-dhligheach. Cruthaich buidheann ùr.", + "description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." + }, + "scrollDown": { + "message": "Sgrolaich gu bonn a’ chòmhraidh", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" + }, + "messagesBelow": { + "message": "Teachdaireachdan ùra gu h-ìosal", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" + }, + "unreadMessage": { + "message": "1 teachdaireachd gun leughadh", + "description": "Text for unread message separator, just one message" + }, + "unreadMessages": { + "message": "$count$ teachdaireachd(an) gun leughadh", + "description": "Text for unread message separator, with count" + }, + "messageHistoryUnsynced": { + "message": "A chùm do thèarainteachd, dha dèid eachdraidh nan còmhraidhean a thar-chur gu uidheaman air an ùr-cheangal.", + "description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." + }, + "youMarkedAsVerified": { + "message": "Chomharraich thu gun do dhearbh thu an àireamh sàbhailteachd agad còmhla ri $name$", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified." + }, + "youMarkedAsNotVerified": { + "message": "Chomharraich thu nach deach an àireamh sàbhailteachd agad còmhla ri $name$ a dhearbhadh", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog." + }, + "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { + "message": "Chomharraich thu o uidheam eile gun do dhearbh thu an àireamh sàbhailteachd agad còmhla ri $name$", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device." + }, + "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { + "message": "Chomharraich thu o uidheam eile nach deach an àireamh sàbhailteachd agad còmhla ri $name$ a dhearbhadh", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device." + }, + "membersNeedingVerification": { + "message": "Dh’atharraich na h-àireamhan sàbhailteachd agad còmhla ri buill a’ bhuidhinn seo on turas mu dheireadh a dhearbh thu iad. Briog air ball a’ bhuidhinn a dhearbhadh na h-àireamh sàbhailteachd còmhla riutha.", + "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." + }, + "changedRightAfterVerify": { + "message": "Tha an àireamh sàbhailteachd a tha thu airson dearbhadh air atharrachadh. Dèan lèirmheas air an àireamh sàbhailteachd ùr agad còmhla ri $name1$. Cuimhnich gur dòcha gu bheil cuideigin a’ feuchainn ris a’ chonaltradh agad eadar-cheapadh as adhbhar air an atharrachadh seo no nach do thachair ach gun do dh’ath-stàlaich $name2$ Signal.", + "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change" + }, + "changedVerificationWarning": { + "message": "’S math dh’fhaoidte gun do rinn an fheadhainn seo ath-stàladh no gun do dh’atharraich iad gu uidheam eile. Dearbh an àireamh sàbhailteachd agad còmhla riutha airson ur prìobhaideachd a dhèanamh cinnteach.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" + }, + "safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { + "message": "Cuir na teachdaireachdan gun chur fhathast", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" + }, + "identityKeyErrorOnSend": { + "message": "Dh’atharraich an àireamh sàbhailteachd agad còmhla ri $name1$. ’S dòcha gu bheil cuideigin a’ feuchainn ris a’ chonaltradh agad eadar-cheapadh as adhbhar air an atharrachadh seo no nach do thachair ach gun do dh’ath-stàlaich $name2$ Signal. Saoil an dearbh thu an àireamh sàbhailteachd agad còmhla ris an neach-aithne seo?Saoil an dearbh thu an àireamh sàbhailteachd agad còmhla ris an neach-aithne seo?Saoil an dearbh thu an àireamh sàbhailteachd agad còmhla ris an neach-aithne seo?", + "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change" + }, + "sendAnyway": { + "message": "Cuir co-dhiù", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." + }, + "callAnyway": { + "message": "Gairm co-dhiù", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." + }, + "continueCall": { + "message": "Lean air a’ ghairm", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." + }, + "noLongerVerified": { + "message": "Dh’atharraich an àireamh sàbhailteachd agad còmhla ri $name$ agus chan eil i dearbhte tuilleadh. Briog oirre gus a sealltainn.", + "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "multipleNoLongerVerified": { + "message": "Dh’atharraich na h-àireamhan sàbhailteachd agad còmhla ri iomadh ball a’ bhuidhinn seo agus chan eil iad dearbhte tuilleadh. Briog orra gus an sealltainn.", + "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "debugLogExplanation": { + "message": "Nuair a bhrùthas tu air “Cuir a-null”, thèid an loga agad a phostadh air loidhne fad 30 latha aig URL àraidh nach dèid fhoillseachadh. Faodaidh tu a shàbhaladh gu h-ionadail an toiseach.", + "description": "Description of what will happen with your debug log" + }, + "debugLogError": { + "message": "Chaidh rudeigin ceàrr leis an luchdadh suas! Cuir post-d gu support@signal.org is cuir an loga ris ’na cheanglachan faidhle teacsa.", + "description": "Error message a recommendations if debug log upload fails" + }, + "debugLogSuccess": { + "message": "Chaidh an loga dì-bhugachaidh a chur a-null", + "description": "Title of the success page for submitting a debug log" + }, + "debugLogSuccessNextSteps": { + "message": "Chaidh an loga dì-bhugachaidh a luchdadh suas. Nuair a chuireas tu fios dhan sgioba-taice, dèan lethbhreac dhen URL gu h-ìosal is cuir ris e le tuairisgeul an duilgheadais a chunnaic thu agus leis na ceuman gus ath-adhbharachadh.", + "description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log" + }, + "debugLogLogIsIncomplete": { + "message": "… airson an loga slàn fhaicinn, briog air “Sàbhail”", + "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" + }, + "debugLogCopy": { + "message": "Dèan lethbhreac dhen cheangal", + "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" + }, + "debugLogSave": { + "message": "Sàbhail", + "description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen" + }, + "debugLogLinkCopied": { + "message": "Chaidh lethbhreac dhen cheangal a chur air an stòr-bhòrd", + "description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" + }, + "reportIssue": { + "message": "Cuir fios gun sgioba-taice", + "description": "Link to open the issue tracker" + }, + "gotIt": { + "message": "Tha mi agaibh!", + "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." + }, + "submit": { + "message": "Cuir a-null", + "description": "" + }, + "acceptNewKey": { + "message": "Gabh ris", + "description": "Label for a button to accept a new safety number" + }, + "verify": { + "message": "Cuir comharra gun deach a dhearbhadh", + "description": "" + }, + "unverify": { + "message": "Cuir comharra nach deach a dhearbhadh", + "description": "" + }, + "isVerified": { + "message": "Dhearbh thu an àireamh sàbhailteachd agad còmhla ri $name$.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact." + }, + "isNotVerified": { + "message": "Cha do dhearbh thu an àireamh sàbhailteachd agad còmhla ri $name$.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact." + }, + "verified": { + "message": "Air a dhearbhadh", + "description": "" + }, + "newIdentity": { + "message": "Àireamh sàbhailteachd ùr", + "description": "Header for a key change dialog" + }, + "identityChanged": { + "message": "Tha an àireamh sàbhailteachd leis an neach-aithne seo atharrachadh. ’S dòcha gu bheil cuideigin a’ feuchainn ris a’ chonaltradh agad eadar-cheapadh as adhbhar air an atharrachadh seo no nach do thachair ach gun do dh’ath-stàlaich an neach-aithne seo Signal. Saoil an dearbh thu an àireamh sàbhailteachd ùr gu h-ìosal?Saoil an dearbh thu an àireamh sàbhailteachd ùr gu h-ìosal?Saoil an dearbh thu an àireamh sàbhailteachd ùr gu h-ìosal?", + "description": "" + }, + "incomingError": { + "message": "Mearachd a’ làimhseachadh teachdaireachd a thàining a-steach", + "description": "" + }, + "media": { + "message": "Meadhanan", + "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" + }, + "mediaEmptyState": { + "message": "Chan eil meadhan sam bith agad sa chòmhradh seo", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" + }, + "allMedia": { + "message": "A h-uile meadhan", + "description": "Header for the media gallery" + }, + "documents": { + "message": "Sgrìobhainnean", + "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" + }, + "documentsEmptyState": { + "message": "Chan eil sgrìobhainn sam bith agad sa chòmhradh seo", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" + }, + "today": { + "message": "An-diugh", + "description": "The string \"today\"" + }, + "yesterday": { + "message": "An-dè", + "description": "The string \"yesterday\"" + }, + "thisWeek": { + "message": "An t-seachdain seo", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "thisMonth": { + "message": "Am mìos seo", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "unsupportedAttachment": { + "message": "Ceanglachan de sheòrsa ris nach eil taic. Briog air gus a shàbhaladh.", + "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" + }, + "clickToSave": { + "message": "Briog air gus a shàbhaladh", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "unnamedFile": { + "message": "Faidhle gun ainm", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "voiceMessage": { + "message": "Teachdaireachd-gutha", + "description": "Name for a voice message attachment" + }, + "dangerousFileType": { + "message": "Cha cheadaich sinn an seòrsa seo de cheanglachan air adhbharan tèarainteachd", + "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" + }, + "loadingPreview": { + "message": "A’ luchdadh an ro-sheallaidh…", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "stagedPreviewThumbnail": { + "message": "Dreachd dealbhaige ’na ro-shealladh air a’ cheangal airson $domain$", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "previewThumbnail": { + "message": "Dealbhag ’na ro-shealladh air a’ cheangal airson $domain$", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "stagedImageAttachment": { + "message": "Dreachd air ceanglachan deilbh: $path$", + "description": "Alt text for staged attachments" + }, + "decryptionErrorToast": { + "message": "Thachair Desktop ri mearachd dì-chrioptachaidh o $name$, uidheam $deviceId$", + "description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users." + }, + "decryptionErrorToastAction": { + "message": "Cuir loga a-null", + "description": "Label for the decryption error toast button" + }, + "oneNonImageAtATimeToast": { + "message": "Nuair a ghabhas tu a-steach ceanglachan nach eil ’na dhealbh, chan fhaod thu iomadh ceanglachan a chur ris an aon teachdaireachd.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "cannotMixImageAndNonImageAttachments": { + "message": "Chan urrainn dhut dealbhan is faidhlichean eile a chur ’nan ceanglachan ris an aon teachdaireachd.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "maximumAttachments": { + "message": "Chan urrainn dhut barrachd cheanglachan a chur ris an teachdaireachd seo.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "fileSizeWarning": { + "message": "Tha sinn duilich ach tha am faidhle a thagh thu ro mhòr a thaobh cuingeachaidhean meud nan teachdaireachd.", + "description": "" + }, + "unableToLoadAttachment": { + "message": "Cha b’ urrainn dhuinn an ceanglachan a thagh thu a luchdadh.", + "description": "" + }, + "disconnected": { + "message": "Gun cheangal", + "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." + }, + "connecting": { + "message": "’Ga cheangal…", + "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." + }, + "connect": { + "message": "Briog airson ceangal às ùr.", + "description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." + }, + "connectingHangOn": { + "message": "Cha doir sin fada", + "description": "Subtext description for when the client is connecting to the server." + }, + "offline": { + "message": "Far loidhne", + "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." + }, + "checkNetworkConnection": { + "message": "Thoir sùil air a’ cheangal agad ris an lìonra.", + "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" + }, + "submitDebugLog": { + "message": "Loga dì-bhugachaidh", + "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" + }, + "debugLog": { + "message": "Loga dì-bhugachaidh", + "description": "View menu item to open the debug log (title case)" + }, + "forceUpdate": { + "message": "Spàrr ùrachadh air", + "description": "View menu item to force the app to update download and install" + }, + "helpMenuShowKeyboardShortcuts": { + "message": "Seall ath-ghoiridean a’ mheur-chlàir", + "description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" + }, + "contactUs": { + "message": "Fios thugainn", + "description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page" + }, + "goToReleaseNotes": { + "message": "Tadhail air na nòtaichean sgaoilidh", + "description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" + }, + "goToForums": { + "message": "Tadhail air a’ bhòrd-bhrath", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" + }, + "goToSupportPage": { + "message": "Tadhail air duilleag na taice", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" + }, + "joinTheBeta": { + "message": "Gabh pàirt ann am Beta", + "description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" + }, + "signalDesktopPreferences": { + "message": "Roghainnean Signal Desktop", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "signalDesktopStickerCreator": { + "message": "Cruthachadh pacaidean steigearan", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "aboutSignalDesktop": { + "message": "Mu Signal Desktop", + "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" + }, + "screenShareWindow": { + "message": "A’ co-roinneadh na sgrìn", + "description": "Title for screen sharing window" + }, + "speech": { + "message": "Cainnt", + "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" + }, + "show": { + "message": "Seall", + "description": "Command under Window menu, to show the window" + }, + "hide": { + "message": "Falaich", + "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" + }, + "quit": { + "message": "Fàg an-seo", + "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" + }, + "signalDesktop": { + "message": "Signal Desktop", + "description": "Tooltip for the tray icon" + }, + "search": { + "message": "Lorg", + "description": "Placeholder text in the search input" + }, + "clearSearch": { + "message": "Falamhaich an lorg", + "description": "Aria label for clear search button" + }, + "searchIn": { + "message": "Lorg sa chabadaich", + "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" + }, + "noSearchResults": { + "message": "Cha deach toradh a lorg airson “$searchTerm$”", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found" + }, + "noSearchResults--sms-only": { + "message": "Chan eil luchd-aithne SMS/MMS ri fhaighinn air Desktop.", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" + }, + "noSearchResultsInConversation": { + "message": "Cha deach toradh a lorg airson “$searchTerm$” am broinn $conversationName$", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found" + }, + "conversationsHeader": { + "message": "Còmhraidhean", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "contactsHeader": { + "message": "Luchd-aithne", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "groupsHeader": { + "message": "Buidhnean", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "messagesHeader": { + "message": "Teachdaireachdan", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "findByUsernameHeader": { + "message": "Lorg a-rèir ainm-cleachdaiche", + "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" + }, + "findByPhoneNumberHeader": { + "message": "Lorg a-rèir àireamh fòn", + "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" + }, + "at-username": { + "message": "@$username$", + "description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?" + }, + "welcomeToSignal": { + "message": "Fàilte gu Signal", + "description": "" + }, + "whatsNew": { + "message": "Seall $whatsNew$ san ùrachadh seo", + "description": "Shown in the main window" + }, + "viewReleaseNotes": { + "message": "na tha ùr", + "description": "Clickable link that displays the latest release notes" + }, + "typingAlt": { + "message": "Beòthachadh sgrìobhaidh sa chòmhradh seo", + "description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation" + }, + "contactInAddressBook": { + "message": "Tha an neach seo am measg an luchd-aithne agad.", + "description": "Description of icon denoting that contact is from your address book" + }, + "contactAvatarAlt": { + "message": "Avatar dhan neach-aithne $name$", + "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact" + }, + "sendMessageToContact": { + "message": "Cuir teachdaireachd", + "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" + }, + "home": { + "message": "dachaigh", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "work": { + "message": "obair", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "mobile": { + "message": "mobile", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" + }, + "email": { + "message": "post-d", + "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" + }, + "phone": { + "message": "fòn", + "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" + }, + "address": { + "message": "seòladh", + "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" + }, + "poBox": { + "message": "Bogsa-puist", + "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" + }, + "downloading": { + "message": "’Ga luchdadh a-nuas", + "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" + }, + "downloadFullMessage": { + "message": "Download Full Message", + "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" + }, + "downloadAttachment": { + "message": "Luchdaich a-nuas an ceanglachan", + "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" + }, + "reactToMessage": { + "message": "Freagair ris an teachdaireachd le Emoji", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" + }, + "replyToMessage": { + "message": "Freagair dhan teachdaireachd", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" + }, + "originalMessageNotFound": { + "message": "Cha deach an teachdaireachd thùsail a lorg", + "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" + }, + "originalMessageNotAvailable": { + "message": "Chan eil an teachdaireachd thùsail ri fhaighinn tuilleadh", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" + }, + "messageFoundButNotLoaded": { + "message": "Chaidh an teachdaireachd thùsail a lorg ach cha deach a luchdadh. Sgrolaich suas gus a luchdadh.", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" + }, + "voiceRecording--start": { + "message": "Tòisich air teachdaireachd-gutha a chlàradh", + "description": "Tooltip for microphone button to start voice message" + }, + "voiceRecording--complete": { + "message": "Crìochnaich an teachdaireachd-gutha is cuir i", + "description": "Tooltip for green complete voice message and send" + }, + "voiceRecording--cancel": { + "message": "Sguir dhen teachdaireachd-ghutha", + "description": "Tooltip for red button to cancel voice message" + }, + "voiceRecordingInterruptedMax": { + "message": "Chaidh stad a chur air clàradh na teachdaireachd-gutha on a thàinig thu crìoch na h-ùine as fhaide.", + "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" + }, + "voiceRecordingInterruptedBlur": { + "message": "Chaidh stad a chur air clàradh na teachdaireachd-gutha on a gheàrr thu leum gu aplacaid eile.", + "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" + }, + "voiceNoteLimit": { + "message": "Tha crìoch de uair a thìde air teachdaireachdan-gutha. Thèid stad a chur air a’ chlàradh nuair a ghearras tu leum gu aplacaid eile.", + "description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" + }, + "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { + "message": "Chan fhaod iomadh ceanglachan a bhith aig teachdaireachd-gutha.", + "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" + }, + "voiceNoteError": { + "message": "Thachair mearachd le clàradh a’ ghutha.", + "description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" + }, + "attachmentSaved": { + "message": "Chaidh an ceanglachan a shàbhaladh.", + "description": "Shown after user selects to save to downloads" + }, + "attachmentSavedShow": { + "message": "Seall sa phasgan", + "description": "Button label for showing the attachment in your file system" + }, + "you": { + "message": "Thusa", + "description": "Shown when the user represented is the current user." + }, + "replyingTo": { + "message": "A’ freagairt gu $name$", + "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you" + }, + "audioPermissionNeeded": { + "message": "Airson teachdaireachdan-gutha a chur, leig le Signal Desktop am micreofon agad inntrigeadh.", + "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" + }, + "audioCallingPermissionNeeded": { + "message": "Airson gairmean a chur, leig le Signal Desktop am micreofon agad inntrigeadh.", + "description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" + }, + "videoCallingPermissionNeeded": { + "message": "Airson gairmean video a chur, leig le Signal Desktop an camara agad inntrigeadh.", + "description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" + }, + "allowAccess": { + "message": "Ceadaich an t-inntrigeadh", + "description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" + }, + "showSettings": { + "message": "Seall na roghainnean", + "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" + }, + "audio": { + "message": "Fuaim", + "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" + }, + "video": { + "message": "Video", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" + }, + "photo": { + "message": "Dealbh", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" + }, + "text": { + "message": "Teacsa", + "description": "Label for the word 'text'" + }, + "cannotUpdate": { + "message": "Cha ghabh ùrachadh", + "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" + }, + "muted": { + "message": "’Ga mhùchadh", + "description": "Shown in a button when a conversation is muted" + }, + "mute": { + "message": "Mùch", + "description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" + }, + "cannotUpdateDetail": { + "message": "Dh’fhàillig le ùrachadh Signal Desktop ach tha tionndadh ùr ri fhaighinn. Tadhail air $url$ agus stàlaich an tionndadh ùr a làimh agus cuir fios gun sgioba-taice no dèan aithris air buga mun duilgheadas seo an uairsin.", + "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package" + }, + "cannotUpdateRequireManualDetail": { + "message": "Dh’fhàillig le ùrachadh Signal. Tadhail air $url$ gus a stàladh a làimh. An uairsin, $support$ mun duilgheadas seo", + "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required" + }, + "readOnlyVolume": { + "message": "Tha sinn an dùil gu bheil Signal Desktop ann an cuarantain macOS agus nach urrainn dha ùrachadh gu fèin-obrachail. Feuch gun gluais thu $app$ gu $folder$ le Finder.", + "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update" + }, + "ok": { + "message": "Ceart ma-thà", + "description": "" + }, + "cancel": { + "message": "Sguir dheth", + "description": "" + }, + "discard": { + "message": "Tilg air falbh", + "description": "" + }, + "failedToSend": { + "message": "Cha deach a chur dhan a h-uile faightear. Thoir sùil air a’ cheangal agad ris an lìonra.", + "description": "" + }, + "error": { + "message": "Mearachd", + "description": "" + }, + "messageDetail": { + "message": "Fiosrachadh na teachdaireachd", + "description": "" + }, + "delete": { + "message": "Sguab às", + "description": "" + }, + "accept": { + "message": "Gabh ris", + "description": "" + }, + "forward": { + "message": "Sìn air adhart", + "description": "" + }, + "done": { + "message": "Deiseil", + "description": "Label for done" + }, + "update": { + "message": "Ùraich", + "description": "" + }, + "next2": { + "message": "Air adhart", + "description": "" + }, + "on": { + "message": "Air", + "description": "Label for when something is turned on" + }, + "off": { + "message": "Dheth", + "description": "Label for when something is turned off" + }, + "deleteWarning": { + "message": "Thèid an teachdaireachd seo a sguabadh às on uidheam seo.", + "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" + }, + "deleteForEveryoneWarning": { + "message": "Thèid an teachdaireachd seo a sguabadh às dhan a h-uile duine sa chòmhradh seo ma tha iad air tionndadh o chionn goirid dhe Signal. Chì iad gun do sguab thu às do theachdaireachd.", + "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" + }, + "from": { + "message": "O", + "description": "Label for the sender of a message" + }, + "to": { + "message": "Gu", + "description": "Label for the receiver of a message" + }, + "toJoiner": { + "message": "gu", + "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" + }, + "sent": { + "message": "Air a chur", + "description": "Label for the time a message was sent" + }, + "received": { + "message": "Air fhaighinn", + "description": "Label for the time a message was received" + }, + "sendMessage": { + "message": "Teachdaireachd", + "description": "Placeholder text in the message entry field" + }, + "groupMembers": { + "message": "Buill dhen bhuidheann", + "description": "" + }, + "showMembers": { + "message": "Seall na buill", + "description": "" + }, + "showSafetyNumber": { + "message": "Seall an àireamh sàbhailteachd", + "description": "" + }, + "viewRecentMedia": { + "message": "Seall na meadhanan o chionn goirid", + "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." + }, + "verifyHelp": { + "message": "Airson tèarainteachd a’ chrioptachaidh ceann gu ceann le $name$ a dhearbhadh, dèan coimeas eadar na h-àireamhan gu h-àrd is an t-uidheam aca.", + "description": "" + }, + "theirIdentityUnknown": { + "message": "Cha do rinn thusa ’s an neach-aithne seo conaltradh le teachdaireachd fhathast. Bidh an àireamh sàbhailteachd agad còmhla riutha ri faighinn às dèid na ciad teachdaireachd.", + "description": "" + }, + "back": { + "message": "Air ais", + "description": "Generic label for back" + }, + "goBack": { + "message": "Till", + "description": "Label for back button in a conversation" + }, + "moreInfo": { + "message": "Barrachd fiosrachaidh", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" + }, + "retrySend": { + "message": "Feuch a cur a-rithist", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" + }, + "retryDeleteForEveryone": { + "message": "Feuch sguabadh às na teachdaireachd dhan a h-uile duine a-rithist", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" + }, + "forwardMessage": { + "message": "Sìn air adhart an teachdaireachd", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" + }, + "deleteMessage": { + "message": "Sguab às an teachdaireachd dhomhsa", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" + }, + "deleteMessageForEveryone": { + "message": "Sguab às an teachdaireachd dhan a h-uile duine", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" + }, + "deleteMessages": { + "message": "Sguab às", + "description": "Menu item for deleting messages, title case." + }, + "deleteConversationConfirmation": { + "message": "A bheil thu airson an còmhradh seo a sguabadh às gu buan?", + "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." + }, + "sessionEnded": { + "message": "Chaidh an seisean tèarainte ath-shuidheachadh", + "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." + }, + "ChatRefresh--notification": { + "message": "Chaidh seisean na cabadaich ath-nuadhachadh", + "description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." + }, + "ChatRefresh--learnMore": { + "message": "Barrachd fiosrachaidh", + "description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" + }, + "ChatRefresh--summary": { + "message": "Cleachdadh Signal crioptachadh ceann gu ceann agus dh’fhaoidte gum feum sinn seisean na cabadaich agad ath-nuadhachadh o àm gu àm. Cha doir seo buaidh air tèarainteachd na cabadaich agad ach dh’fhaoidte gun do chaill thu teachdaireachd on neach-aithne seo agus ’s urrainn dhut iarraidh orra gun cuir iad a-rithist i.", + "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" + }, + "ChatRefresh--contactSupport": { + "message": "Cuir fios gun sgioba-taice", + "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" + }, + "DeliveryIssue--preview": { + "message": "Duilgheas leis an lìbhrigeadh", + "description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens" + }, + "DeliveryIssue--notification": { + "message": "Tha teachdaireachd o $sender$ nach b’ urrainn dhuinn lìbhrigeadh", + "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens" + }, + "DeliveryIssue--learnMore": { + "message": "Barrachd fiosrachaidh", + "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" + }, + "DeliveryIssue--title": { + "message": "Duilgheas leis an lìbhrigeadh", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" + }, + "DeliveryIssue--summary": { + "message": "Tha teachdaireachd, steigear, freagairt, cuidhteas leughaidh no meadhan nach b’ urrainn dhuinn lìbhrigeadh dhut o $sender$. Dh’fhaoidte gun do dh’fheuch iad ris a chur thugadsa gu dìreach no ann am buidheann.", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations" + }, + "DeliveryIssue--summary--group": { + "message": "Tha teachdaireachd, steigear, freagairt, cuidhteas leughaidh no meadhan nach b’ urrainn dhuinn lìbhrigeadh dhut o $sender$ sa chabadaich seo.", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups" + }, + "ChangeNumber--notification": { + "message": "Dh’atharraich $sender$ an àireamh fòn aca", + "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number" + }, + "quoteThumbnailAlt": { + "message": "Dealbhag airson dealbh o às-earrann teachdaireachd", + "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" + }, + "imageAttachmentAlt": { + "message": "Dealbh ’na cheanglachan ris an teachdaireachd", + "description": "Used in alt tag of image attachment" + }, + "videoAttachmentAlt": { + "message": "Glacadh-sgrìn de video ’na cheanglachan ris an teachdaireachd", + "description": "Used in alt tag of video attachment preview" + }, + "lightboxImageAlt": { + "message": "Dealbh a chaidh a chur sa chòmhradh", + "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" + }, + "imageCaptionIconAlt": { + "message": "Ìomhaigheag a sheallas gu bheil fo-thiotal aig an dealbh", + "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" + }, + "save": { + "message": "Sàbhail", + "description": "Used on save buttons" + }, + "reset": { + "message": "Ath-shuidhich", + "description": "Used on reset buttons" + }, + "fileIconAlt": { + "message": "Ìomhaigheag faidhle", + "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" + }, + "installWelcome": { + "message": "Fàilte gu Signal Desktop", + "description": "Welcome title on the install page" + }, + "installTagline": { + "message": "Tha comas prìobhaideachd ann. Nì Signal seo furasta dhut.", + "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" + }, + "linkedDevices": { + "message": "Uidheaman ceangailte", + "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + }, + "linkNewDevice": { + "message": "Ceangail uidheam ùr", + "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" + }, + "Install__scan-this-code": { + "message": "Sganaich an còd seo le aplacaid Signal air an fhòn agad", + "description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" + }, + "Install__instructions__1": { + "message": "Fosgail Signal air an fhòn agad", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__instructions__2": { + "message": "Thoir gnogag air $settings$ agus air $linkedDevices$ an uairsin", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__instructions__2__settings": { + "message": "Roghainnean", + "description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen" + }, + "Install__instructions__3": { + "message": "Thoir gnogag air $plusButton$ (Android) no $linkNewDevice$ (iPhone)", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__qr-failed": { + "message": "Cha b’ urrainn dhuinn an còd QR a luchdadh. Dearbh an t-eadar-lìon agad is feuch ris a-rithist. $learnMore$", + "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" + }, + "Install__qr-failed__learn-more": { + "message": "Barrachd fiosrachaidh", + "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" + }, + "Install__support-link": { + "message": "Feumach air taic?", + "description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page" + }, + "Install__choose-device-name__description": { + "message": "Chì thu an t-ainm seo fo “Uidheaman ceangailte” air an fhòn agad", + "description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "Install__choose-device-name__placeholder": { + "message": "An coimpiutair agam", + "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" + }, + "Preferences--device-name": { + "message": "Ainm an uidheim", + "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" + }, + "chooseDeviceName": { + "message": "Tagh ainm an uidheim seo", + "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "finishLinkingPhone": { + "message": "Cuir crìoch air ceangal an fòn agad", + "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" + }, + "initialSync": { + "message": "A’ sioncronachadh an luchd-aithne ’s nam buidhnean", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "initialSync__subtitle": { + "message": "An aire: Cha dèid eachdraidh na cabadaich agad a shioncronachadh dhan uidheam seo", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "installConnectionFailed": { + "message": "Dh’fhàillig an ceangal ris an fhrithealaiche.", + "description": "Displayed when we can't connect to the server." + }, + "installTooManyDevices": { + "message": "Tha sinn duilich ach cheangail thu cus uidheaman mu thràth. Feuch an doir thu air falbh cuid dhiubh.", + "description": "" + }, + "installTooOld": { + "message": "Ùraich Signal air an uidheam seo gus am fòn agad a cheangal.", + "description": "" + }, + "installErrorHeader": { + "message": "Chaidh rudeigin ceàrr!", + "description": "" + }, + "installUnknownError": { + "message": "Thachair mearachd ris nach robh dùil. Feuch ris a-rithist.", + "description": "" + }, + "installTryAgain": { + "message": "Feuch ris a‑rithist", + "description": "" + }, + "Preferences--theme": { + "message": "Ùrlar", + "description": "Header for theme settings" + }, + "calling": { + "message": "Gairmean", + "description": "Header for calling options on the settings screen" + }, + "calling__call-back": { + "message": "Gairm air ais", + "description": "Button to call someone back" + }, + "calling__call-again": { + "message": "Cuir gairm a-rithist", + "description": "Button to call someone again" + }, + "calling__start": { + "message": "Tòisich air gairm", + "description": "Button label in the call lobby for starting a call" + }, + "calling__join": { + "message": "Gabh pàirt sa ghairm", + "description": "Button label in the call lobby for joining a call" + }, + "calling__return": { + "message": "Till dhan ghairm", + "description": "Button label in the call lobby for returning to a call" + }, + "calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { + "message": "Chaidh am micreofon a mhùchadh ri linn meud na gairme", + "description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" + }, + "calling__call-is-full": { + "message": "Tha a’ ghairm làn", + "description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full" + }, + "calling__button--video__label": { + "message": "Camara", + "description": "Label under the video button" + }, + "calling__button--video-disabled": { + "message": "Tha an camara à comas", + "description": "Button tooltip label when the camera is disabled" + }, + "calling__button--video-off": { + "message": "Cuir an camara dheth", + "description": "Button tooltip label for turning off the camera" + }, + "calling__button--video-on": { + "message": "Cuir an camara air", + "description": "Button tooltip label for turning on the camera" + }, + "calling__button--audio__label": { + "message": "Mùch", + "description": "Label under the audio button" + }, + "calling__button--audio-disabled": { + "message": "Tha am micreofon à comas", + "description": "Button tooltip label when the microphone is disabled" + }, + "calling__button--audio-off": { + "message": "Mùch am micreofon", + "description": "Button tooltip label for turning off the microphone" + }, + "calling__button--audio-on": { + "message": "Dì-mhùch am micreofon", + "description": "Button tooltip label for turning on the microphone" + }, + "calling__button--presenting__label": { + "message": "Co-roinn", + "description": "Label under the share screen button" + }, + "calling__button--presenting-disabled": { + "message": "Tha an taisbeanadh à comas", + "description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled" + }, + "calling__button--presenting-on": { + "message": "Tòisich air taisbeanadh", + "description": "Button tooltip label for starting to share screen" + }, + "calling__button--presenting-off": { + "message": "Cuir stad air an taisbeanadh", + "description": "Button tooltip label for stopping screen sharing" + }, + "calling__button--ring__label": { + "message": "Seirm", + "description": "Label under the ring button" + }, + "calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { + "message": "Tha am buidheann ro mhòr airson na com-pàirtichean a sheirm.", + "description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" + }, + "calling__button--ring__off": { + "message": "Brath gun seirm", + "description": "Button tooltip label for turning ringing off" + }, + "calling__button--ring__on": { + "message": "Cuir an t-seirm an comas", + "description": "Button tooltip label for turning ringing on" + }, + "calling__your-video-is-off": { + "message": "Tha an camara agad dheth", + "description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off" + }, + "calling__pre-call-info--empty-group": { + "message": "Chan eil duine sam bith eile an-seo", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--1-person-in-call": { + "message": "Tha $first$ sa ghairm seo", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--another-device-in-call": { + "message": "Tha fear dhe na h-uidheaman eile agad sa ghairm seo", + "description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you" + }, + "calling__pre-call-info--2-people-in-call": { + "message": "Tha $first$ ’s $second$ sa ghairm seo", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--3-people-in-call": { + "message": "Tha $first$, $second$ ’s $third$ sa ghairm seo", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--many-people-in-call": { + "message": "Tha $first$, $second$ ’s $others$ eile sa ghairm seo", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-1": { + "message": "Seirmidh Signal $person$", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-2": { + "message": "Seirmidh Signal $first$ ’s $second$", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-3": { + "message": "Seirmidh Signal $first$, $second$ ’s $third$", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-many": { + "message": "Seirmidh Signal $first$, $second$ ’s $others$ eile", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-1": { + "message": "Gheibh $person$ brath", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-2": { + "message": "Gheibh $first$ ’s $second$ brath", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-3": { + "message": "Gheibh $first$, $second$ ’s $third$ brath", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-many": { + "message": "Gheibh $first$, $second$ ’s $others$ eile brath", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__in-this-call--zero": { + "message": "Chan eil duine sam bith eile an-seo", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__in-this-call--one": { + "message": "Sa ghairm seo · 1 neach", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__in-this-call--many": { + "message": "Sa ghairm seo · $people$ daoine", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__you-have-blocked": { + "message": "Bhac thu $name$", + "description": "when you block someone and cannot view their video" + }, + "calling__block-info": { + "message": "Chan fhaigh thu fuaim no video uapasan is chan fhaigh iad uatsa.", + "description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" + }, + "calling__overflow__scroll-up": { + "message": "Sgrolaich suas", + "description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" + }, + "calling__overflow__scroll-down": { + "message": "Sgrolaich sìos", + "description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" + }, + "calling__presenting--notification-title": { + "message": "Tha thu a’ taisbeanadh dhan a h-uile duine.", + "description": "Title for the share screen notification" + }, + "calling__presenting--notification-body": { + "message": "Briog an-seo a thilleadh dhan ghairm nuair a bhios tu airson stad a chur air an taisbeanadh.", + "description": "Body text for the share screen notification" + }, + "calling__presenting--info": { + "message": "Tha Signal a’ co-roinneadh $window$.", + "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting" + }, + "calling__presenting--stop": { + "message": "Sguir dhen cho-roinneadh", + "description": "Button for stopping screen sharing" + }, + "calling__presenting--you-stopped": { + "message": "Chan eil thu a’ taisbeanadh tuilleadh", + "description": "Toast that appears when someone stops presenting" + }, + "calling__presenting--person-ongoing": { + "message": "Tha $name$ a’ taisbeanadh", + "description": "Title of call when someone is presenting" + }, + "calling__presenting--person-stopped": { + "message": "Chan eil $name$ a’ taisbeanadh tuilleadh", + "description": "Toast that appears when someone stops presenting" + }, + "calling__presenting--permission-title": { + "message": "Tha feum air cead", + "description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--macos-permission-description": { + "message": "Feumaidh Signal cead airson clàradh sgrìn a’ choimpiutair agad inntrigeadh.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step1": { + "message": "Tadhail air roghainnean an t-siostaim.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step2": { + "message": "Briog air ìomhaigheag na glaise taobh clì aig a’ bhonn is cuir a-steach facal-faire a’ choimpiutair agad.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step3": { + "message": "Taobh deas, cuir cromag sa bhogsa aig Signal. Mura faic thu Signal air an liosta, briog air + gus a chur ris.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-open": { + "message": "Fosgail roghainnean an t-siostaim", + "description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" + }, + "calling__presenting--permission-cancel": { + "message": "Leig seachad", + "description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal" + }, + "alwaysRelayCallsDescription": { + "message": "Cuir gairmean tron ath-sheachadan an-còmhnaidh", + "description": "Description of the always relay calls setting" + }, + "alwaysRelayCallsDetail": { + "message": "Cleachd frithealaiche Signal ’na ath-sheachadan dhan a h-uile gairm ach nach nochd thu an seòladh IP agad dhan neach-aithne. Bidh càileachd nan gairmean nas miosa ma chuireas tu seo an comas.", + "description": "Details describing the always relay calls setting" + }, + "permissions": { + "message": "Ceadan", + "description": "Header for permissions section of settings" + }, + "mediaPermissionsDescription": { + "message": "Ceadaich inntrigeadh dhan mhicreofon", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "mediaCameraPermissionsDescription": { + "message": "Ceadaich inntrigeadh dhan chamara", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "general": { + "message": "Coitcheann", + "description": "Header for general options on the settings screen" + }, + "spellCheckDescription": { + "message": "Ceartaich an litreachadh nuair a bhios mi a’ sgrìobhadh teachdaireachd", + "description": "Description of the spell check setting" + }, + "spellCheckWillBeEnabled": { + "message": "Thèid an dearbhair-litreachaidh a chur an comas an ath-thuras a thèid Signal a thòiseachadh.", + "description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." + }, + "spellCheckWillBeDisabled": { + "message": "Thèid an dearbhair-litreachaidh a chur à comas an ath-thuras a thèid Signal a thòiseachadh.", + "description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." + }, + "SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { + "message": "Fìor-lùghdaich gu treidhe an t-siostaim", + "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" + }, + "SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { + "message": "Tòisich fìor-lùghdaichte san treidhe", + "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" + }, + "autoLaunchDescription": { + "message": "Fosgailte le clàradh a-steach dhan choimpiutair", + "description": "Description for the automatic launch setting" + }, + "clearDataHeader": { + "message": "Falamhaich dàta na h-aplacaid", + "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" + }, + "clearDataExplanation": { + "message": "Falamhaichidh seo a h-uile dàta san aplacaid is bheir seo air falbh a h-uile teachdaireachd agus fiosrachadh a’ chunntais air a shàbhaladh.", + "description": "Text describing what the clear data button will do." + }, + "clearDataButton": { + "message": "Falamhaich an dàta", + "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" + }, + "deleteAllDataHeader": { + "message": "A bheil thu airson an dàta gu lèir a sguabadh às?", + "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" + }, + "deleteAllDataBody": { + "message": "Tha thu an impis fiosrachadh a’ chunntais a chaidh a shàbhaladh dhan aplacaid seo a thoirt air falbh gu lèir, a’ gabhail a-staigh an luchd-aithne is na teachdaireachdan gu lèir. ’S urrainn dhut ceangal ris an uidheam mobile agad a-rithist uair sam bith ach chan aisig seo na teachdaireachdan a chaidh a sguabadh às.’S urrainn dhut ceangal ris an uidheam mobile agad a-rithist uair sam bith ach chan aisig seo na teachdaireachdan a chaidh a sguabadh às.’S urrainn dhut ceangal ris an uidheam mobile agad a-rithist uair sam bith ach chan aisig seo na teachdaireachdan a chaidh a sguabadh às.", + "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" + }, + "deleteAllDataButton": { + "message": "Sguab às an dàta gu lèir", + "description": "Text of the button that deletes all data" + }, + "deleteAllDataProgress": { + "message": "A’ briseadh a’ cheangail ’s a’ sguabadh às an dàta gu lèir", + "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" + }, + "deleteOldIndexedDBData": { + "message": "Tha dàta ro-aosta agad o stàladh cheana dhe Signal Desktop. Ma leanas tu air adhart, thèid a sguabadh às agus nì thu toiseach-tòiseachaidh ùr.", + "description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" + }, + "deleteOldData": { + "message": "Sguab às an seann-dàta", + "description": "Button to make the delete happen" + }, + "notifications": { + "message": "Brathan", + "description": "Header for notification settings" + }, + "notificationSettingsDialog": { + "message": "Nuair a thig teachdaireachd a-steach, seall brath a nochdas:", + "description": "Explain the purpose of the notification settings" + }, + "disableNotifications": { + "message": "Cuir na brathan à comas", + "description": "Label for disabling notifications" + }, + "nameAndMessage": { + "message": "Ainm, susbaint is gnìomhan", + "description": "Label for setting notifications to display name and message text" + }, + "noNameOrMessage": { + "message": "Gun ainm no susbaint", + "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" + }, + "nameOnly": { + "message": "An t-ainm a-mhàin", + "description": "Label for setting notifications to display sender name only" + }, + "newMessage": { + "message": "Teachdaireachd ùr", + "description": "Displayed in notifications for only 1 message" + }, + "notificationSenderInGroup": { + "message": "$sender$ am broinn $group$", + "description": "Displayed in notifications for messages in a group" + }, + "notificationReaction": { + "message": "Fhreagair $sender$ le $emoji$ ris an teachdaireachd agad", + "description": "" + }, + "notificationReactionMessage": { + "message": "Fhreagair $sender$ le $emoji$ ri: $message$", + "description": "" + }, + "sendFailed": { + "message": "Dh’fhàillig a chur", + "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" + }, + "deleteFailed": { + "message": "Dh’fhàillig leis an sguabadh às", + "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" + }, + "sendPaused": { + "message": "Chaidh an cur a chur ’na stad", + "description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" + }, + "partiallySent": { + "message": "Chaidh cuid dheth a chur, briog airson mion-fhiosrachadh", + "description": "Shown on outgoing message if it is partially sent" + }, + "partiallyDeleted": { + "message": "Chaidh cuid a sguabadh às, briog airson feuchainn ris a-rithist", + "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" + }, + "showMore": { + "message": "Mion-fhiosrachadh", + "description": "Displays the details of a key change" + }, + "showLess": { + "message": "Falaich am mion-fhiosrachadh", + "description": "Hides the details of a key change" + }, + "learnMore": { + "message": "Barrachd fiosrachaidh mu dearbhadh nan àireamhan sàbhailteachd", + "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" + }, + "expiredWarning": { + "message": "Tha an tionndadh seo dhe Signal Desktop ro aosta. Àrdaich dhan tionndadh as ùire airson cumail a’ dol leis na teachdaireachdan.", + "description": "Warning notification that this version of the app has expired" + }, + "upgrade": { + "message": "Briog a thadhal air signal.org/download", + "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" + }, + "mediaMessage": { + "message": "Teachdaireachd meadhain", + "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." + }, + "unregisteredUser": { + "message": "Àireamh gun chlàradh", + "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." + }, + "sync": { + "message": "Ion-phortaich luchd-aithne", + "description": "Label for contact and group sync settings" + }, + "syncExplanation": { + "message": "Ion-phortaich a h-uile buidheann is neach-aithne on uidheam mobile agad.", + "description": "Explanatory text for sync settings" + }, + "lastSynced": { + "message": "An t-ion-phortadh mu dheireadh aig", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "syncNow": { + "message": "Ion-phortaich an-dràsta", + "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" + }, + "syncing": { + "message": "’Ga ion-phortadh…", + "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." + }, + "syncFailed": { + "message": "Dh’fhàillig leis an ion-phortadh. Dèan cinnteach gu bheil ceangal dhan eadar-lìon an dà chuid aig a’ choimpiutair ’s am fòn agad.", + "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." + }, + "timestamp_s": { + "message": "an-dràsta", + "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_m": { + "message": "1m", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_h": { + "message": "1u", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "hoursAgo": { + "message": "$hours$u", + "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural" + }, + "minutesAgo": { + "message": "$minutes$m", + "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural" + }, + "justNow": { + "message": "An-dràsta", + "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" + }, + "timestampFormat_M": { + "message": "D MMM", + "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." + }, + "timestampFormat__long__today": { + "message": "[An-diugh] LT", + "description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" + }, + "timestampFormat__long__yesterday": { + "message": "[An-dè] LT", + "description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" + }, + "messageBodyTooLong": { + "message": "Tha bodhaig na teachdaireachd ro fhada.", + "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" + }, + "unblockToSend": { + "message": "Dì-bhac an neach-aithne seo gus teachdaireachd a chur.", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" + }, + "unblockGroupToSend": { + "message": "Dì-bhac am buidheann seo gus teachdaireachd a chur.", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" + }, + "youChangedTheTimer": { + "message": "Suidhich thu gun dèid teachdaireachdan a-mach à sealladh às dèidh $time$.", + "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation." + }, + "timerSetOnSync": { + "message": "Thèid teachdaireachdan a-mach à sealladh às dèidh $time$ a-nis.", + "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device." + }, + "timerSetByMember": { + "message": "Suidhich ball gun dèid teachdaireachdan a-mach à sealladh às dèidh $time$.", + "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member." + }, + "theyChangedTheTimer": { + "message": "Suidhich $name$ gun dèid teachdaireachdan a-mach à sealladh às dèidh $time$.", + "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation." + }, + "disappearingMessages__off": { + "message": "dheth", + "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" + }, + "disappearingMessages": { + "message": "Dol a-mach à sealladh nan teachdaireachdan", + "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow" + }, + "disappearingMessagesDisabled": { + "message": "Cha dèid teachdaireachdan a-mach à sealladh", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" + }, + "disappearingMessagesDisabledByMember": { + "message": "Shuidhich ball nach dèid teachdaireachdan a-mach à sealladh.", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" + }, + "disabledDisappearingMessages": { + "message": "Shuidhich $name$ nach dèid teachdaireachdan a-mach à sealladh.", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" + }, + "youDisabledDisappearingMessages": { + "message": "Shuidhich thu nach dèid teachdaireachdan a-mach à sealladh.", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" + }, + "timerSetTo": { + "message": "Chaidh a tìmear a shuidheachadh air $time$", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane" + }, + "audioNotificationDescription": { + "message": "Cluich fuaimean bratha", + "description": "Description for audio notification setting" + }, + "callRingtoneNotificationDescription": { + "message": "Cluich fuaimean gairme", + "description": "Description for call ringtone notification setting" + }, + "callSystemNotificationDescription": { + "message": "Seall brathan do ghairmean", + "description": "Description for call notification setting" + }, + "incomingCallNotificationDescription": { + "message": "Cuir gairmean a-steach an comas", + "description": "Description for incoming calls setting" + }, + "contactChangedProfileName": { + "message": "Dh’atharraich $sender$ ainm na pròifil aca o $oldProfile$ gu $newProfile$.", + "description": "Description for incoming calls setting" + }, + "changedProfileName": { + "message": "Dh’atharraich $oldProfile$ ainm na pròifil aca gu $newProfile$.", + "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name" + }, + "SafetyNumberModal__title": { + "message": "Dearbh an àireamh sàbhailteachd", + "description": "Title for the modal for safety number verification" + }, + "safetyNumberChanged": { + "message": "Dh’atharraich an àireamh sàbhailteachd", + "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" + }, + "safetyNumberChanges": { + "message": "Atharraichean na h-àireamh sàbhailteachd", + "description": "Title for safety number changed modal" + }, + "safetyNumberChangedGroup": { + "message": "Dh’atharraich an àireamh sàbhailteachd còmhla ri $name$", + "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name" + }, + "verifyNewNumber": { + "message": "Dearbh an àireamh sàbhailteachd", + "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" + }, + "cannotGenerateSafetyNumber": { + "message": "Cha ghabh cleachdaiche a dhearbhadh gus am bi sibh air teachdaireachd a sgrìobhadh dha chèile.", + "description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" + }, + "yourSafetyNumberWith": { + "message": "An àireamh sàbhailteachd agad còmhla ri $name1$:", + "description": "Heading for safety number view" + }, + "themeLight": { + "message": "Soilleir", + "description": "Label text for light theme (normal)" + }, + "themeDark": { + "message": "Dorcha", + "description": "Label text for dark theme" + }, + "themeSystem": { + "message": "An siostam", + "description": "Label text for system theme" + }, + "noteToSelf": { + "message": "Nòta dhomh fhìn", + "description": "Name for the conversation with your own phone number" + }, + "noteToSelfHero": { + "message": "’S urrainn dhut nòtaichean a chur thugad fhèin sa chòmhradh seo. Ma tha uidheam ceangailte sam bith aig a’ chunntas agad, thèid nòtaichean ùra a shioncronachadh.", + "description": "Description for the Note to Self conversation" + }, + "notificationDrawAttention": { + "message": "Tarraing an aire air an uinneag seo nuair a thig brath a-steach", + "description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" + }, + "hideMenuBar": { + "message": "Falaich bàr a’ chlàir-thaice", + "description": "Label text for menu bar visibility setting" + }, + "startConversation": { + "message": "Tòisich air còmhradh ùr…", + "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" + }, + "newConversation": { + "message": "Còmhradh ùr", + "description": "Label for header when starting a new conversation" + }, + "stories": { + "message": "Sgeulan", + "description": "Label for header to go to stories view" + }, + "contactSearchPlaceholder": { + "message": "Lorg a-rèir ainm no àireamh fòn", + "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" + }, + "noContactsFound": { + "message": "Cha deach neach-aithne sam bith a lorg", + "description": "Label shown when there are no contacts to compose to" + }, + "noConversationsFound": { + "message": "Cha deach còmhradh sam bith a lorg", + "description": "Label shown when there are no conversations to compose to" + }, + "Toast--error": { + "message": "An error has occurred", + "description": "Toast for general errors" + }, + "Toast--error--action": { + "message": "Cuir loga a-null", + "description": "Label for the error toast button" + }, + "Toast--failed-to-fetch-username": { + "message": "Cha b’ urrainn dhuinn an t-ainm-cleachdaiche fhaighinn. Dearbh an ceangal agad is feuch ris a-rithist.", + "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" + }, + "Toast--failed-to-fetch-phone-number": { + "message": "Cha b’ urrainn dhuinn an àireamh fòn fhaighinn. Dearbh an ceangal agad is feuch ris a-rithist.", + "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" + }, + "startConversation--username-not-found": { + "message": "Cha deach an cleachdaiche a lorg. Chan eil $atUsername$ ’na chleachdaiche Signal; dèan cinnteach gun do chuir thu a-steach an t-ainm-cleachdaiche slàn.", + "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" + }, + "startConversation--phone-number-not-found": { + "message": "Cha deach an cleachdaiche a lorg. Chan eil “$phoneNumber$” ’na chleachdaiche Signal.", + "description": "Shown in dialog if phone number is not found." + }, + "startConversation--phone-number-not-valid": { + "message": "Cha deach an cleachdaiche a lorg. Chan eil “$phoneNumber$” ’na àireamh fòn dligheach.", + "description": "Shown in dialog if phone number is not valid." + }, + "chooseGroupMembers__title": { + "message": "Tagh buill", + "description": "The title for the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__back-button": { + "message": "Air ais", + "description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__skip": { + "message": "Leum thairis air", + "description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__next": { + "message": "Air adhart", + "description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { + "message": "Ràinig am buidheann am meud as motha", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { + "message": "Faodaidh $max$ ball a bhith ann am buidheann Signal air a char as motha.", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { + "message": "Ràinig thu crìoch nam ball a mholamaid", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { + "message": "Bidh dèanadas as fheàrr air buidhnean Signal mur eil còrr is $max$ ball annta. Ma chuireas tu barrachd buill ris, adhbharaichidh sin dàil ann an cur is faighinn theachdaireachdan.", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" + }, + "setGroupMetadata__title": { + "message": "Cuir ainm air a’ bhuidheann seo", + "description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__back-button": { + "message": "Air ais gu taghadh nam ball", + "description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__group-name-placeholder": { + "message": "Ainm a’ bhuidhinn (riatanach)", + "description": "The placeholder for the group name placeholder" + }, + "setGroupMetadata__group-description-placeholder": { + "message": "Tuairisgeul", + "description": "The placeholder for the group description" + }, + "setGroupMetadata__create-group": { + "message": "Cruthaich", + "description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__members-header": { + "message": "Buill", + "description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__error-message": { + "message": "Cha b’ urrainn dhuinn am buidheann seo a chruthachadh. Dearbh an ceangal agad is feuch ris a-rithist.", + "description": "Shown in the modal when we can't create a group" + }, + "updateGroupAttributes__title": { + "message": "Deasaich am buidheann", + "description": "Shown in the modal when we want to update a group" + }, + "updateGroupAttributes__error-message": { + "message": "Cha b’ urrainn dhuinn am buidheann ùrachadh Dearbh an ceangal agad is feuch ris a-rithist.Dearbh an ceangal agad is feuch ris a-rithist.Dearbh an ceangal agad is feuch ris a-rithist.", + "description": "Shown in the modal when we can't update a group" + }, + "notSupportedSMS": { + "message": "Chan eil taic ri teachdaireachdan SMS/MMS.", + "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" + }, + "newPhoneNumber": { + "message": "Cuir a-steach àireamh fòn airson neach-aithne a chur ris.", + "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" + }, + "invalidNumberError": { + "message": "Àireamh mhì-dhligheach", + "description": "When a person inputs a number that is invalid" + }, + "unlinkedWarning": { + "message": "Briog airson Signal Desktop a cheangal ris an uidheam mobile agad a-rithist ach an cùm thu a’ dol leis na teachdaireachdan.", + "description": "" + }, + "unlinked": { + "message": "Dì-cheangailte", + "description": "" + }, + "relink": { + "message": "Ath-cheangail", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionTitle": { + "message": "Tha ùrachadh ri fhaighinn", + "description": "" + }, + "autoUpdateRetry": { + "message": "Feuch ris an ùrachadh a-rithist", + "description": "" + }, + "autoUpdateContactSupport": { + "message": "cuir fios gun sgioba taice", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionMessage": { + "message": "Briog airson Signal ath-thòiseachadh", + "description": "" + }, + "downloadNewVersionMessage": { + "message": "Briog airson an t-ùrachadh a luchdadh a-nuas", + "description": "" + }, + "downloadFullNewVersionMessage": { + "message": "Cha deach le ùrachadh Signal. Briog airson feuchainn ris a-rithist.", + "description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" + }, + "autoUpdateNewVersionInstructions": { + "message": "Brùth air “Ath-thòisich Signal” gus na h-ùrachaidhean a chur an sàs.", + "description": "" + }, + "autoUpdateRestartButtonLabel": { + "message": "Ath-thòisich Signal", + "description": "" + }, + "autoUpdateLaterButtonLabel": { + "message": "Uaireigin eile", + "description": "" + }, + "autoUpdateIgnoreButtonLabel": { + "message": "Leig seachad an t-ùrachadh", + "description": "" + }, + "leftTheGroup": { + "message": "Dh’fhàg $name$ am buidheann.", + "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group" + }, + "multipleLeftTheGroup": { + "message": "Dh’fhàg $name$ am buidheann.", + "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group" + }, + "updatedTheGroup": { + "message": "Dh’ùraich $name$ am buidheann.", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "youUpdatedTheGroup": { + "message": "Dh’ùraich thu am buidheann.", + "description": "Shown in the conversation history when you update a group" + }, + "updatedGroupAvatar": { + "message": "Chaidh avatar a’ bhuidhinn ùrachadh.", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "titleIsNow": { + "message": "Tha “$name$” air a’ bhuidheann a-nis.", + "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group" + }, + "youJoinedTheGroup": { + "message": "Fhuair thu ballrachd sa bhuidheann.", + "description": "Shown in the conversation history when you are added to a group." + }, + "joinedTheGroup": { + "message": "Fhuair $name$ ballrachd sa bhuidheann.", + "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group" + }, + "multipleJoinedTheGroup": { + "message": "Fhuair $names$ ballrachd sa bhuidheann.", + "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group" + }, + "ConversationList__aria-label": { + "message": "Còmhradh le $title$, $unreadCount$ teachdaireachd(an) ùra, an teachdaireachd mu dheireadh: $lastMessage$.", + "description": "Aria label for the conversation list item" + }, + "ConversationList__last-message-undefined": { + "message": "Dh’fhaoidte gun deach an teachdaireachd mu dheireadh a sguabadh às.", + "description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." + }, + "BaseConversationListItem__aria-label": { + "message": "Tadhail air a’ chòmhradh air a bheil $title$", + "description": "Aria label for the conversation list item button" + }, + "ConversationListItem--message-request": { + "message": "Iarrtas air teachdaireachd", + "description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" + }, + "ConversationListItem--draft-prefix": { + "message": "Dreachd:", + "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" + }, + "message--getNotificationText--gif": { + "message": "GIF", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." + }, + "message--getNotificationText--photo": { + "message": "Dealbh", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." + }, + "message--getNotificationText--video": { + "message": "Video", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received." + }, + "message--getNotificationText--voice-message": { + "message": "Teachdaireachd-gutha", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." + }, + "message--getNotificationText--audio-message": { + "message": "Teachdaireachd fuaime", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." + }, + "message--getNotificationText--file": { + "message": "Faidhle", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." + }, + "message--getNotificationText--stickers": { + "message": "Teachdaireachd steigeir", + "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." + }, + "message--getNotificationText--text-with-emoji": { + "message": "$emoji$ $text$", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages." + }, + "message--getDescription--unsupported-message": { + "message": "Teachdaireachd gun taic rithe", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." + }, + "message--getDescription--disappearing-media": { + "message": "Meadhan sealltainn aon turas", + "description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." + }, + "message--getDescription--disappearing-photo": { + "message": "Dealbh sealltainn aon turas", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." + }, + "message--getDescription--disappearing-video": { + "message": "Video sealltainn aon turas", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." + }, + "message--deletedForEveryone": { + "message": "Chaidh an teachdaireachd seo a sguabadh às.", + "description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." + }, + "message--giftBadge--unopened--incoming": { + "message": "View this message on mobile to open it", + "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--outgoing": { + "message": "Tap this message on mobile to view your gift", + "description": "Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--label": { + "message": "Gift", + "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--toast--incoming": { + "message": "Check your phone to open gift", + "description": "Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed" + }, + "message--giftBadge--unopened--toast--outgoing": { + "message": "Check your phone to view your gift", + "description": "Shown when you've clicked on an outgoing gift badge" + }, + "message--giftBadge--preview--unopened": { + "message": "You received a gift", + "description": "Shown to label the gift badge in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge--preview--redeemed": { + "message": "You redeemed a gift badge", + "description": "Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge--preview--sent": { + "message": "You sent a gift badge", + "description": "Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge": { + "message": "Gift Badge", + "description": "Shown to label the gift badge you've redeemed on another device" + }, + "quote--giftBadge": { + "message": "Gift", + "description": "Shown to label a gift badge you've replied to" + }, + "message--giftBadge--remaining--days": { + "message": "$days$ days remaining", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--hours": { + "message": "$hours$ hours remaining", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--minutes": { + "message": "$minutes$ minutes remaining", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--one-minute": { + "message": "1 minute remaining", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device" + }, + "message--giftBadge--expired": { + "message": "Expired", + "description": "Shows that a gift badge is expired" + }, + "message--giftBadge--view": { + "message": "Seall", + "description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" + }, + "message--giftBadge--redeemed": { + "message": "Redeemed", + "description": "Shown when you've redeemed the gift badge on another device" + }, + "modal--giftBadge--title": { + "message": "Thanks for your support!", + "description": "The title of the outgoing gift badge detail dialog" + }, + "modal--giftBadge--description": { + "message": "You've gifted a badge to $name$. When they accept, they'll be given a choice to show or hide their badge.", + "description": "The description of the outgoing gift badge detail dialog" + }, + "stickers--toast--InstallFailed": { + "message": "Cha b’ urrainn dhuinn a’ phacaid steigearan a stàladh", + "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" + }, + "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { + "message": "Steigearan air an stàladh", + "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { + "message": "Cha deach steigear sam bith a stàladh", + "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { + "message": "Sreath neach-ealain Signal", + "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { + "message": "Chan eil steigearan neach-ealain Signal ri fhaighinn", + "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." + }, + "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { + "message": "Na steigearan a fhuair thu", + "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." + }, + "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { + "message": "Nochdaidh steigearan a thàining a-steach an cois teachdaireachd an-seo", + "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." + }, + "stickers--StickerManager--Install": { + "message": "Stàlaich", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." + }, + "stickers--StickerManager--Uninstall": { + "message": "Dì-stàlaich", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." + }, + "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { + "message": "Dh’fhaoidte nach urrainn dhut a’ phacaid steigearan seo a stàladh a-rithist mur eil teachdaireachd a tùs agad tuilleadh.", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Image": { + "message": "A’ toirt steigearan dhut: An cat Bandit", + "description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { + "message": "A’ toirt steigearan dhut", + "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { + "message": "Carson a chleachdadh tu faclan fhad ’s a bheil steigearan agad?", + "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerPicker--Open": { + "message": "Fosgail roghnaichear nan steigear", + "description": "Label for the open button for the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--AddPack": { + "message": "Cuir ris pacaid steigearan", + "description": "Label for the add pack button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--NextPage": { + "message": "An ath-dhuilleag", + "description": "Label for the next page button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--PrevPage": { + "message": "An duilleag roimhpe", + "description": "Label for the previous page button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--Recents": { + "message": "Steigear o chionn goirid", + "description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--DownloadError": { + "message": "Cha b’ urrainn dhuinn gach steigear a luchdadh a-nuas.", + "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." + }, + "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { + "message": "A’ stàladh pacaidean steigearan…", + "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." + }, + "stickers--StickerPicker--Empty": { + "message": "Cha deach steigear a lorg", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." + }, + "stickers--StickerPicker--Hint": { + "message": "Tha pacaidean steigearan ùra ri làimh as urrainn dhut stàladh o na teachdaireachdan agad", + "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." + }, + "stickers--StickerPicker--NoPacks": { + "message": "Cha deach pacaid steigearan a lorg", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerPicker--NoRecents": { + "message": "Nochdaidh steigearan a chleachd thu o chionn goirid an-seo.", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." + }, + "stickers--StickerPreview--Title": { + "message": "Pacaid steigearan", + "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." + }, + "stickers--StickerPreview--Error": { + "message": "Mearachd a’ fosgladh pacaid steigearan. Dearbh an ceangal agad ris an eadar-lìon is feuch ris a-rithist.", + "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." + }, + "EmojiPicker--empty": { + "message": "Cha deach Emoji a lorg", + "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." + }, + "EmojiPicker--search-placeholder": { + "message": "Lorg Emoji", + "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." + }, + "EmojiPicker--skin-tone": { + "message": "Tuar $tone$ a’ chraicinn", + "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons." + }, + "EmojiPicker__button--recents": { + "message": "O chionn goirid", + "description": "Label for recents emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--emoji": { + "message": "Emoji", + "description": "Label for emoji emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--animal": { + "message": "Beathach", + "description": "Label for animal emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--food": { + "message": "Biadh", + "description": "Label for food emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--activity": { + "message": "Gnìomhachd", + "description": "Label for activity emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--travel": { + "message": "Siubhal", + "description": "Label for travel emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--object": { + "message": "Cuspair", + "description": "Label for object emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--symbol": { + "message": "Samhla", + "description": "Label for symbol emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--flag": { + "message": "Bratach", + "description": "Label for flag emoji picker button" + }, + "confirmation-dialog--Cancel": { + "message": "Sguir dheth", + "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." + }, + "MessageBody--read-more": { + "message": "Leugh an còrr", + "description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message" + }, + "Message--unsupported-message": { + "message": "Chuir $contact$ teachdaireachd thugad nach gabh a pròiseasadh no sealltainn on a tha i a’ cleachdadh gleus ùr aig Signal.", + "description": "" + }, + "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { + "message": "’S urrainn dhut iarraidh air $contact$ gun cuir iad an teachdaireachd thugad a-rithist on a tha thu a’ cleachdadh tionndadh ùr dhe Signal a-nis.", + "description": "" + }, + "Message--from-me-unsupported-message": { + "message": "Chuir fear dhe na h-uidheaman agad teachdaireachd nach gabh a pròiseasadh no sealltainn on a tha i a’ cleachdadh gleus ùr aig Signal.", + "description": "" + }, + "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { + "message": "Thèid teachdaireachdan mar an tè seo a shioncronachadh o seo a-mach on a tha thu a’ cleachdadh tionndadh ùr dhe Signal a-nis.", + "description": "" + }, + "Message--update-signal": { + "message": "Ùraich Signal", + "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" + }, + "Message--tap-to-view-expired": { + "message": "Air a choimhead air", + "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--outgoing": { + "message": "Meadhan", + "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" + }, + "Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { + "message": "Choimhead tu air an teachdaireachd seo mu thràth.", + "description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" + }, + "Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { + "message": "Cha dèid teachdaireachdan “sealltainn aon turas” a ghlèidheadh ann an eachdraidh nan còmhraidhean agad.", + "description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" + }, + "Message--tap-to-view--incoming": { + "message": "Seall an dealbh", + "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--incoming-video": { + "message": "Seall a’ video", + "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Conversation--getDraftPreview--attachment": { + "message": "(ceanglachan)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Conversation--getDraftPreview--quote": { + "message": "(iomradh)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Conversation--getDraftPreview--draft": { + "message": "(dreachd)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Keyboard--navigate-by-section": { + "message": "Seòl a-rèir earrann", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--previous-conversation": { + "message": "An còmhradh roimhe", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--next-conversation": { + "message": "An ath-chòmhradh", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--previous-unread-conversation": { + "message": "An còmhradh roimhe gun leughadh", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--next-unread-conversation": { + "message": "An ath-chòmhradh gun leughadh", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--preferences": { + "message": "Roghainnean", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-conversation-menu": { + "message": "Fosgail clàr-taice nan còmhradh", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--new-conversation": { + "message": "Tòisich air còmhradh ùr", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--archive-conversation": { + "message": "Tasglannaich còmhradh", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--unarchive-conversation": { + "message": "Thoir còmhradh às an tasg-lann", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--search": { + "message": "Lorg", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--search-in-conversation": { + "message": "Lorg ann an còmhradh", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--focus-composer": { + "message": "Cuir am fòcas air an sgrìobhadh", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-all-media-view": { + "message": "Fosgail sealladh air a h-uile meadhan", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-emoji-chooser": { + "message": "Fosgail roghnaichear nan Emoji", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-sticker-chooser": { + "message": "Fosgail roghnaichear nan steigear", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--begin-recording-voice-note": { + "message": "Tòisich air nòta-gutha a chlàradh", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--default-message-action": { + "message": "An gnìomh bunaiteach dhan teachdaireachd a thagh thu", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--view-details-for-selected-message": { + "message": "Seall fiosrachadh na teachdaireachd a thagh thu", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-reply": { + "message": "Toglaich an fhreagairt dhan teachdaireachd", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-reaction-picker": { + "message": "Toglaich roghnaichear nam freagairtean Emoji dhan teachdaireachd a thagh thu", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--save-attachment": { + "message": "Sàbhail ceanglachan on teachdaireachd a thagh thu", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--delete-message": { + "message": "Sguab às an teachdaireachd a thagh thu", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--add-newline": { + "message": "Cuir loidhne ùr ri teachdaireachd", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--expand-composer": { + "message": "Leudaich an sgrìobhadh", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--send-in-expanded-composer": { + "message": "Cuir (am broinn sgrìobhadh leudaichte)", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--attach-file": { + "message": "Ceangail faidhle ris", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--remove-draft-link-preview": { + "message": "Thoir air falbh ro-shealladh air dreachd ceangail", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--remove-draft-attachments": { + "message": "Thoir air falbh gach ceanglachan dreachd", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--conversation-by-index": { + "message": "Geàrr leum dhan chòmhradh", + "description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" + }, + "Keyboard--Key--ctrl": { + "message": "Ctrl", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--option": { + "message": "Option", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--alt": { + "message": "Alt", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--shift": { + "message": "Shift", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--enter": { + "message": "Enter", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--tab": { + "message": "Tab", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--one-to-nine-range": { + "message": "1 gu 9", + "description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" + }, + "Keyboard--header": { + "message": "Ath-ghoiridean a’ mheur-chlàir", + "description": "Title header of the keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--navigation-header": { + "message": "Seòladaireachd", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" + }, + "Keyboard--messages-header": { + "message": "Teachdaireachdan", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" + }, + "Keyboard--composer-header": { + "message": "Sgrìobhadh", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" + }, + "Keyboard--scroll-to-top": { + "message": "Sgrolaich gu bàrr liosta", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--scroll-to-bottom": { + "message": "Sgrolaich gu bonn liosta", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--close-curent-conversation": { + "message": "Dùin an còmhradh làithreach", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--calling-header": { + "message": "Gairmean", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" + }, + "Keyboard--toggle-audio": { + "message": "Toglaich am mùchadh air ’s dheth", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-video": { + "message": "Toglaich video air ’s dheth", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--accept-video-call": { + "message": "Accept call with video", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--accept-audio-call": { + "message": "Accept call with audio", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--start-audio-call": { + "message": "Start audio call", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--start-video-call": { + "message": "Start video call", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--decline-call": { + "message": "Decline call", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--hang-up": { + "message": "End call", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "close-popup": { + "message": "Dùin priob-uinneag", + "description": "Used as alt text for any button closing a popup" + }, + "add-image-attachment": { + "message": "Cuir ceanglachan deilbh ris", + "description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" + }, + "remove-attachment": { + "message": "Thoir an ceanglachan air falbh", + "description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment" + }, + "backToInbox": { + "message": "Air ais dhan bhogsa a-steach", + "description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen" + }, + "conversationArchived": { + "message": "Chaidh an còmhradh a chur san tasg-lann", + "description": "A toast that shows up when user archives a conversation" + }, + "conversationArchivedUndo": { + "message": "Neo-dhèan", + "description": "Undo button for archiving a conversation" + }, + "conversationReturnedToInbox": { + "message": "Chaidh an còmhradh a thilleadh dhan bhogsa a-steach", + "description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation" + }, + "conversationMarkedUnread": { + "message": "Chaidh comharrachadh nach deach an còmhradh a leughadh", + "description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread" + }, + "StickerCreator--title": { + "message": "Cruthachadh pacaidean steigearan", + "description": "The title of the Sticker Pack Creator window" + }, + "StickerCreator--DropZone--staticText": { + "message": "Briog airson dealbhan a chur ris no leigeil às an-seo", + "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag" + }, + "StickerCreator--DropZone--activeText": { + "message": "Leig às dealbhan an-seo", + "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag" + }, + "StickerCreator--Preview--title": { + "message": "Pacaid steigearan", + "description": "The 'title' of the sticker pack preview 'modal'" + }, + "StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": { + "message": "Sguir dheth", + "description": "The default text for the confirm dialog cancel button" + }, + "StickerCreator--CopyText--button": { + "message": "Dèan lethbhreac", + "description": "The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--facebook": { + "message": "Facebook", + "description": "Title for Facebook button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--twitter": { + "message": "Twitter", + "description": "Title for Twitter button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--pinterest": { + "message": "Pinterest", + "description": "Title for Pinterest button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": { + "message": "WhatsApp", + "description": "Title for WhatsApp button" + }, + "StickerCreator--AppStage--next": { + "message": "Air adhart", + "description": "Default text for the next button on all stages of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--AppStage--prev": { + "message": "Air ais", + "description": "Default text for the previous button on all stages of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--title": { + "message": "Cuir na steigearan agad ris", + "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--removeSticker": { + "message": "Thoir an steigear air falbh", + "description": "Label for the X button used to remove a staged sticker" + }, + "StickerCreator--DropStage--dragDrop": { + "message": "Briog no slaod is leig as faidhle a chur steigear ris", + "description": "Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation" + }, + "StickerCreator--DropStage--help": { + "message": "Feumaidh steigearan a bhith san fhòrmat PNG, APNG no WebP le cùlaibh trìd-shoilleir agus 512x512 piogsail a mheud. Mholamaid marghan dhe 16px.", + "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--showMargins": { + "message": "Seall na marghain", + "description": "Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--addMore": { + "message": "Cuir $count$ no barrachd ris", + "description": "Text to show user how many more stickers they must add" + }, + "StickerCreator--EmojiStage--title": { + "message": "Cuir Emoji ri gach steigear", + "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--EmojiStage--help": { + "message": "’S urrainn dhuinn steigearan a mholadh dhut le seo fhad ’s a bhios tu ri teachdaireachd.", + "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--title": { + "message": "Chan eil a dhìth ach beagan fiosrachaidh…", + "description": "Title for the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--title": { + "message": "Tiotal", + "description": "Label for the title input of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--author": { + "message": "Ùghdar", + "description": "Label for the author input of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--cover": { + "message": "Dealbh còmhdachaidh", + "description": "Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": { + "message": "Seo an dealbh a nochdas nuair a cho-roinneas tu pacaid steigearan", + "description": "Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": { + "message": "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson a’ phacaid steigearan agad a luchdadh suas?", + "description": "Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": { + "message": "Luchdaich suas", + "description": "Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": { + "message": "Chan urrainn dhut pacaid steigearan a dheasachadh no a sguabadh às tuilleadh nuair a bhios tu air a cruthachadh.", + "description": "The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--UploadStage--title": { + "message": "A’ cruthachadh na pacaid steigearan agad", + "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--UploadStage-uploaded": { + "message": "Chaidh $count$ à $total$ a luchdadh suas", + "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--title": { + "message": "Meal do naidheachd! Chruthaich thu pacaid steigearan.", + "description": "Title for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--help": { + "message": "Faigh grèim air na steigearan ùra agad le ìomhaigheag nan steigear no co-roinn le do charaidean iad leis a’ cheangal gu h-ìosal.", + "description": "Help text for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--callToAction": { + "message": "Cleachd an taga hais $hashtag$ a chuideachadh càch ach an lorg iad na h-URLaichean do phacaidean steigearan gnàthaichte sam bith a bu toigh leat toirt dhaibh gu poblach.", + "description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--copyTitle": { + "message": "URL na pacaid steigearan", + "description": "Title for the copy button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--close": { + "message": "Dùin", + "description": "Text for the close button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--createAnother": { + "message": "Cruthaich pacaid steigearan eile", + "description": "Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--socialMessage": { + "message": "Thoir sùil air a’ phacaid steigearan ùr seo a chruthaich mi dha Signal. #makeprivacystick", + "description": "Text which is shared to social media platforms for sticker packs" + }, + "StickerCreator--Toasts--imagesAdded": { + "message": "Chaidh $count$ sealbh(an) a chur ris", + "description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--animated": { + "message": "Cha chuir sinn taic ri steigearan beòthaichte aig an àm seo", + "description": "Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--tooLarge": { + "message": "Tha an dealbh a leig thu às ro mhòr", + "description": "Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--errorProcessing": { + "message": "Mearachd le pròiseasadh an deilbh", + "description": "Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": { + "message": "Feumaidh steigearan PNG beòthaichte a bhith ceàrnagach", + "description": "Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG" + }, + "StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": { + "message": "Feumaidh steigearan beòthaichte lùbadh gun chrìoch", + "description": "Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": { + "message": "Tha dimeinseanan an steigeir PNG beòthaichte ro mhòr", + "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": { + "message": "Tha dimeinseanan an steigeir PNG beòthaichte ro bheag", + "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small" + }, + "StickerCreator--Toasts--errorUploading": { + "message": "Mearachd le luchdadh suas nan steigearan: $message$", + "description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded" + }, + "StickerCreator--Toasts--linkedCopied": { + "message": "Chaidh lethbhreac dhen cheangal a dhèanamh", + "description": "Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator" + }, + "StickerCreator--StickerPreview--light": { + "message": "An steigear agam air an ùrlar shoilleir", + "description": "Text for the sticker preview for the light theme" + }, + "StickerCreator--StickerPreview--dark": { + "message": "An steigear agam air an ùrlar dorcha", + "description": "Text for the sticker preview for the dark theme" + }, + "StickerCreator--Authentication--error": { + "message": "Suidhich Signal air an fhòn ’s desktop agad ach an urrainn dhut pacaidean steigearan a chruthachadh", + "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" + }, + "Reactions--remove": { + "message": "Thoir an fhreagairt air falbh", + "description": "" + }, + "Reactions--error": { + "message": "Cha b’ urrainn dhuinn an fhreagairt a chur. Feuch ris a-rithist.", + "description": "Shown when a reaction fails to send" + }, + "Reactions--more": { + "message": "Barrachd", + "description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" + }, + "ReactionsViewer--all": { + "message": "Na h-uile", + "description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" + }, + "MessageRequests--message-direct": { + "message": "An doir thu cead dha $name$ gun cuir iad teachdaireachd thugad ’s an co-roinn thu d’ ainm is dealbh leotha? Cha bhi fios aca gum faca tu na teachdaireachdan aca mus gabh thu ris.", + "description": "Shown as the message for a message request in a direct message" + }, + "MessageRequests--message-direct-blocked": { + "message": "An doir thu cead dha $name$ gun cuir iad teachdaireachd thugad ’s an co-roinn thu d’ ainm is dealbh leotha? Chan fhaigh thu teachdaireachd sam bith mus dì-bhac thu iad.", + "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account" + }, + "MessageRequests--message-group": { + "message": "A bheil thu airson ballrachd fhaighinn sa bhuidheann seo ’s d’ ainm is dealbh a cho-roinneadh leis na buill aige? Cha bhi fios aca gum faca tu na teachdaireachdan aca mus gabh thu ris.", + "description": "Shown as the message for a message request in a group" + }, + "MessageRequests--message-group-blocked": { + "message": "A bheil thu airson am buidheann seo a dhi-bhacadh ’s d’ ainm is dealbh a cho-roinneadh leis na buill aige? Chan fhaigh thu teachdaireachd sam bith mus dì-bhac thu iad.", + "description": "Shown as the message for a message request in a blocked group" + }, + "MessageRequests--block": { + "message": "Bac", + "description": "Shown as a button to let the user block a message request" + }, + "MessageRequests--unblock": { + "message": "Dì-bhac", + "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" + }, + "MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { + "message": "A bheil thu airson $name$ a dhì-bhacadh?", + "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" + }, + "MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { + "message": "’S urrainn dhuibh teachdaireachdan is gairmean a chur dha chèile.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" + }, + "MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { + "message": "’S urrainn do bhuill a’ bhuidhinn do chur ris a’ bhuidheann seo a-rithist.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" + }, + "MessageRequests--block-and-report-spam": { + "message": "Dèan aithris air spama is bac", + "description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam" + }, + "MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { + "message": "Chaidh aithris mar spama ’s a bhacadh.", + "description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" + }, + "MessageRequests--block-direct-confirm-title": { + "message": "A bheil thu airson $name$ a bhacadh?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request" + }, + "MessageRequests--block-direct-confirm-body": { + "message": "Chan urrainn dhan fheadhainn bhacte gairm no teachdaireachd a chur thugad.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" + }, + "MessageRequests--block-group-confirm-title": { + "message": "A bheil thu airson $group$ a bhacadh ’s fhàgail?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request" + }, + "MessageRequests--block-group-confirm-body": { + "message": "Chan fhaigh thu teachdaireachdan no naidheachdan on bhuidheann seo tuilleadh agus chan urrainn do bhuill do chur ris a’ bhuidheann seo a-rithist.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" + }, + "MessageRequests--delete": { + "message": "Sguab às", + "description": "Shown as a button to let the user delete any message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { + "message": "A bheil thu airson an còmhradh a sguabadh às?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { + "message": "Thèid an còmhradh seo a sguabadh às on a h-uile uidheam agad.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" + }, + "MessageRequests--delete-group-confirm-title": { + "message": "A bheil thu airson $group$ a sguabadh às is fhàgail?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct": { + "message": "Sguab às", + "description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request" + }, + "MessageRequests--delete-group": { + "message": "Sguab às is fàg", + "description": "Shown as a button to let the user delete a group message request" + }, + "MessageRequests--delete-group-confirm-body": { + "message": "Fàgaidh tu am buidheann seo ’s thèid a sguabadh às on a h-uile uidheam agad.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" + }, + "MessageRequests--accept": { + "message": "Gabh ris", + "description": "Shown as a button to let the user accept a message request" + }, + "MessageRequests--continue": { + "message": "Lean air adhart", + "description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" + }, + "MessageRequests--profile-sharing--group": { + "message": "A bheil thu airson leantainn air adhart leis a’ chòmhradh agad sa bhuidheann seo ’s d’ ainm is dealbh a cho-roinneadh leis na buill aige? $learnMore$", + "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet" + }, + "MessageRequests--profile-sharing--direct": { + "message": "A bheil thu airson leantainn air adhart leis a’ chòmhradh le $firstName$ ’s d’ ainm is dealbh a cho-roinneadh leotha? $learnMore$", + "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet" + }, + "MessageRequests--learn-more": { + "message": "Barrachd fiosrachaidh.", + "description": "Shown at the end of profile sharing messages as a link." + }, + "ConversationHero--members": { + "message": "$count$ ball", + "description": "Specifies the number of members in a group conversation" + }, + "ConversationHero--members-1": { + "message": "1 bhall", + "description": "Specifies the number of members in a group conversation when there is one member" + }, + "member-of-1-group": { + "message": "Ball $group$", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group" + }, + "member-of-2-groups": { + "message": "Ball $group1$ ’s $group2$", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups" + }, + "member-of-3-groups": { + "message": "Ball $group1$, $group2$ ’s $group3$", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups" + }, + "member-of-more-than-3-groups--one-more": { + "message": "Ball $group1$, $group2$, $group3$ ’s fear eile", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups" + }, + "member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { + "message": "Ball $group1$, $group2$, $group3$ ’s $remainingCount$ eile", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups." + }, + "ConversationHero--membership-added": { + "message": "Chuir $name$ ris a’ bhuidheann thu.", + "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual." + }, + "no-groups-in-common": { + "message": "Chan eil buidheann an cumantas agaibh", + "description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups" + }, + "no-groups-in-common-warning": { + "message": "Chan eil buidheann an cumantas agaibh. Thoir sùil air na h-iarrtasan gu cùramach.", + "description": "When a user has no common groups, show this warning" + }, + "acceptCall": { + "message": "Freagair", + "description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" + }, + "acceptCallWithoutVideo": { + "message": "Freagair gun video", + "description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" + }, + "declineCall": { + "message": "Diùlt", + "description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" + }, + "declinedIncomingAudioCall": { + "message": "Dhiùlt thu gairm gutha", + "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming audio call" + }, + "declinedIncomingVideoCall": { + "message": "Dhiùlt thu gairm video", + "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call" + }, + "acceptedIncomingAudioCall": { + "message": "Gairm gutha a-steach", + "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming audio call" + }, + "acceptedIncomingVideoCall": { + "message": "Gairm video a-steach", + "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" + }, + "missedIncomingAudioCall": { + "message": "Gairm gutha a dh’fhalbh ort", + "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming audio call" + }, + "missedIncomingVideoCall": { + "message": "Gairm video a dh’fhalbh ort", + "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call" + }, + "acceptedOutgoingAudioCall": { + "message": "Gairm gutha a-mach", + "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing audio call" + }, + "acceptedOutgoingVideoCall": { + "message": "Gairm video a-mach", + "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call" + }, + "missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { + "message": "Gairm gutha gun fhreagairt", + "description": "Shown in conversation history when your audio call is missed or declined" + }, + "missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { + "message": "Gairm video gun fhreagairt", + "description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined" + }, + "incomingAudioCall": { + "message": "Gairm gutha a’ tighinn a-steach…", + "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call" + }, + "incomingVideoCall": { + "message": "Gairm video a’ tighinn a-steach…", + "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-you": { + "message": "Tha $ringer$ a’ cur gairm thugad", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-1-other": { + "message": "Tha $ringer$ a’ cur gairm thugad ’s gu $otherMember$", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-2-others": { + "message": "Tha $ringer$ a’ cur gairm thugad, gu $first$ ’s gu $second$", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-3-others": { + "message": "Tha $ringer$ a’ cur gairm thugad, gu $first$, $second$ ’s 1 eile", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-many": { + "message": "Tha $ringer$ a’ cur gairm thugad, gu $first$, $second$ ’s $remaining$ eile", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "outgoingCallRinging": { + "message": "A’ seirm…", + "description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" + }, + "makeOutgoingCall": { + "message": "Tòisich air gairm", + "description": "Title for the call button in a conversation" + }, + "makeOutgoingVideoCall": { + "message": "Tòisich air gairm video", + "description": "Title for the video call button in a conversation" + }, + "joinOngoingCall": { + "message": "Gabh pàirt", + "description": "Text that appears in a group when a call is active" + }, + "callNeedPermission": { + "message": "Gheibh $title$ iarrtas teachdaireachd uat. ’S urrainn dhut gairm a chur thuca nuair a bhios iad air gabhail ris an iarrtas teachdaireachd.’S urrainn dhut gairm a chur thuca nuair a bhios iad air gabhail ris an iarrtas teachdaireachd.’S urrainn dhut gairm a chur thuca nuair a bhios iad air gabhail ris an iarrtas teachdaireachd.", + "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request" + }, + "callReconnecting": { + "message": "’Ga ath-cheangal…", + "description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" + }, + "callDuration": { + "message": "Signal $duration$", + "description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected" + }, + "callingDeviceSelection__settings": { + "message": "Roghainnean", + "description": "Title for device selection settings" + }, + "calling__participants": { + "message": "$people$ sa ghairm", + "description": "Title for participants list toggle" + }, + "calling__call-notification__ended": { + "message": "Thàinig an gairm buidhinn gu crìch", + "description": "Notification message when a group call has ended" + }, + "calling__call-notification__started-by-someone": { + "message": "Chaidh gairm buidhinn a thòiseachadh", + "description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" + }, + "calling__call-notification__started-by-you": { + "message": "Thòisich thu air gairm buidhinn", + "description": "Notification message when a group call has started by you" + }, + "calling__call-notification__started": { + "message": "Thòisich $name$ air gairm buidhinn", + "description": "Notification message when a group call has started" + }, + "calling__in-another-call-tooltip": { + "message": "Tha thu am broinn gairme mu thràth", + "description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call" + }, + "calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { + "message": "Tha na ghabhas de $max$ com-pàirtiche sa ghairm", + "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full" + }, + "calling__pip--on": { + "message": "Fìor-lùghdaich a’ ghairm", + "description": "Title for picture-in-picture toggle" + }, + "calling__pip--off": { + "message": "Gairm làn-sgrìn", + "description": "Title for picture-in-picture toggle" + }, + "calling__switch-view--to-grid": { + "message": "Seall ’na ghriod", + "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" + }, + "calling__switch-view--to-speaker": { + "message": "Seall an neach a bhruidhneas", + "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" + }, + "calling__hangup": { + "message": "Fàg a’ ghairm", + "description": "Title for hang up button" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { + "message": "Co-roinn an sgrìn agad", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { + "message": "Tòisich air a’ cho-roinneadh", + "description": "Confirm button for sharing screen modal" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { + "message": "An sgrìn air fad", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { + "message": "Sgrìn $id$", + "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { + "message": "Uinneag", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" + }, + "callingDeviceSelection__label--video": { + "message": "Video", + "description": "Label for video input selector" + }, + "callingDeviceSelection__label--audio-input": { + "message": "Micreofon", + "description": "Label for audio input selector" + }, + "callingDeviceSelection__label--audio-output": { + "message": "Glaodhairean", + "description": "Label for audio output selector" + }, + "callingDeviceSelection__select--no-device": { + "message": "Chan eil uidheam ri làimh", + "description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" + }, + "callingDeviceSelection__select--default": { + "message": "Bun-roghainn", + "description": "Shown when the device is the default device" + }, + "muteNotificationsTitle": { + "message": "Mùch na brathan", + "description": "Label for the mute notifications drop-down selector" + }, + "notMuted": { + "message": "Gun mhùchadh", + "description": "Label when the conversation is not muted" + }, + "muteHour": { + "message": "Mùch fad uair a thìde", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteEightHours": { + "message": "Mùch fad ochd uairean a thìde", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteDay": { + "message": "Mùch fad latha", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteWeek": { + "message": "Mùch fad seachdain", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteAlways": { + "message": "Mùch gu buan", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "unmute": { + "message": "Dì-mhùch", + "description": "Label for unmuting the conversation" + }, + "muteExpirationLabelAlways": { + "message": "Mùchte gu buan", + "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" + }, + "muteExpirationLabel": { + "message": "Mùchte gu ruige $duration$", + "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" + }, + "EmojiButton__label": { + "message": "Emoji", + "description": "Label for emoji button" + }, + "ErrorModal--title": { + "message": "Chaidh rudeigin ceàrr!", + "description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "ErrorModal--description": { + "message": "Feuch ris a-rithist no cuir fios gun sgioba-taice.", + "description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "Confirmation--confirm": { + "message": "Ceart ma-thà", + "description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "unknown-sgnl-link": { + "message": "Tha sinn duilich ach chan eil ciall sa cheangal sgnl:// sin dhuinn!", + "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" + }, + "GroupV2--cannot-send": { + "message": "Chan urrainn dhut teachdaireachdan a chur chan bhuidheann sin.", + "description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" + }, + "GroupV2--cannot-start-group-call": { + "message": "Chan fhaod ach rianairean a’ bhuidhinn gairm a thòiseachadh.", + "description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" + }, + "GroupV2--join--invalid-link--title": { + "message": "Ceangal mì-dhligheach", + "description": "Shown if we are unable to parse a group link" + }, + "GroupV2--join--invalid-link": { + "message": "Chan e ceangal buidhinn dligheach a tha seo. Dèan cinnteach gu bheil an ceangal slàn ’s ceart agad mus fheuch thu ri tighinn a-steach.", + "description": "Shown if we are unable to parse a group link" + }, + "GroupV2--join--prompt": { + "message": "A bheil thu airson ballrachd fhaighinn sa bhuidheann seo ’s d’ ainm is dealbh a cho-roinneadh leis na buill aige?", + "description": "Shown when you click on a group link to confirm" + }, + "GroupV2--join--already-in-group": { + "message": "Tha thu sa bhuidheann seo mu thràth.", + "description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member" + }, + "GroupV2--join--already-awaiting-approval": { + "message": "Dh’iarr thu aonta cheana gus ballrachd fhaighinn sa bhuidheann seo.", + "description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" + }, + "GroupV2--join--unknown-link-version--title": { + "message": "Tionndadh ceangail nach aithne dhuinn", + "description": "This group link is no longer valid." + }, + "GroupV2--join--unknown-link-version": { + "message": "Cha chuir an tionndadh seo dhe Signal Desktop taic ris a’ cheangal seo.", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-revoked--title": { + "message": "Cha ghabh ballrachd fhaighinn sa bhuidheann", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-revoked": { + "message": "Chan eil an ceangal dhan bhuidheann dligheach tuilleadh.", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-forbidden--title": { + "message": "Cha ghabh ballrachd fhaighinn sa bhuidheann", + "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" + }, + "GroupV2--join--link-forbidden": { + "message": "Chan urrainn dhut ballrachd fhaighinn sa bhuidheann seo le ceangal a’ bhuidhinn tuilleadh on a thug rianaire air falbh thu.", + "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" + }, + "GroupV2--join--prompt-with-approval": { + "message": "Feumaidh rianaire a’ bhuidhinn seo aontachadh ri d’ iarrtas mus fhaigh thu ballrachd sa bhuidheann seo. Ma ghabhas iad ris, thèid d’ ainm is dealbh a cho-roinneadh leis na buill aige.", + "description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" + }, + "GroupV2--join--join-button": { + "message": "Faigh ballrachd", + "description": "The button to join the group" + }, + "GroupV2--join--request-to-join-button": { + "message": "Iarr ballrachd", + "description": "The button to join the group, if approval is required" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join": { + "message": "Sguir dhen iarrtas", + "description": "The button to cancel request to join the group" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { + "message": "A bheil thu airson sgur dhen iarrtas agad air ballrachd sa bhuidheann seo?", + "description": "A confirmation message that shows after you click the button" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { + "message": "Tha", + "description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { + "message": "Chan eil", + "description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" + }, + "GroupV2--join--member-count--single": { + "message": "1 bhall", + "description": "Shown in the metadata section if group has just one member" + }, + "GroupV2--join--member-count--multiple": { + "message": "$count$ ball", + "description": "Shown in the metadata section if group has more than one member" + }, + "GroupV2--join--group-metadata": { + "message": "Buidheann · $memberCount$", + "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count" + }, + "GroupV2--join--requested": { + "message": "Chaidh d’ iarrtas air ballrachd a chur gu rianaire a’ bhuidhinn. Gheibh thu brath nuair a dhèiligeas iad ris.", + "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" + }, + "GroupV2--join--general-join-failure--title": { + "message": "Mearachd leis a’ cheangal", + "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" + }, + "GroupV2--join--general-join-failure": { + "message": "Cha b’ urrainn dhuinn do thoirt a-steach dhan bhuidheann. Feuch ris a-rithist an ceann greis.", + "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" + }, + "GroupV2--admin": { + "message": "Rianaire", + "description": "Label for a group administrator" + }, + "GroupV2--only-admins": { + "message": "Rianairean a-mhàin", + "description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" + }, + "GroupV2--all-members": { + "message": "A h-uile ball", + "description": "Label for describing the general non-privileged members of a group" + }, + "updating": { + "message": "’Ga ùrachadh…", + "description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" + }, + "GroupV2--create--you": { + "message": "Chruthaich thu am buidheann.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--create--other": { + "message": "Chruthaich $name$ am buidheann.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--create--unknown": { + "message": "Chaidh am bhuidheann a chruthachadh.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--other": { + "message": "Chuir $memberName$ “$newTitle$” air a’ bhuidheann.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--you": { + "message": "Chuir thu “$newTitle$” air a’ bhuidheann.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--unknown": { + "message": "Chuir ball “$newTitle$” air a’ bhuidheann.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--other": { + "message": "Thug $memberName$ ainm a’ bhuidhinn air falbh.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--you": { + "message": "Thug thu ainm a’ bhuidhinn air falbh.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--unknown": { + "message": "Thug ball ainm a’ bhuidhinn air falbh.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--other": { + "message": "Dh’atharraich $memberName$ avatar a’ bhuidhinn.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--you": { + "message": "Dh’atharraich thu avatar a’ bhuidhinn.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--unknown": { + "message": "Dh’atharraich ball avatar a’ bhuidhinn.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--other": { + "message": "Thug $memberName$ avatar a’ bhuidhinn air falbh.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--you": { + "message": "Thug thu avatar a’ bhuidhinn air falbh.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--unknown": { + "message": "Thug ball avatar a’ bhuidhinn air falbh.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--other": { + "message": "Dh’atharraich $adminName$ cò dh’fhaodas fiosrachadh a’ bhuidhinn atharrachadh gu “Rianairean a-mhàin.”", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--you": { + "message": "Dh’atharraich thu cò dh’fhaodas fiosrachadh a’ bhuidhinn atharrachadh gu “Rianairean a-mhàin.”", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { + "message": "Dh’atharraich rianaire cò dh’fhaodas fiosrachadh a’ bhuidhinn atharrachadh gu “Rianairean a-mhàin.”", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--other": { + "message": "Dh’atharraich $adminName$ cò dh’fhaodas fiosrachadh a’ bhuidhinn atharrachadh gu “A h-uile ball.”", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--you": { + "message": "Dh’atharraich thu cò dh’fhaodas fiosrachadh a’ bhuidhinn atharrachadh gu “A h-uile ball.”", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--unknown": { + "message": "Dh’atharraich rianaire cò dh’fhaodas fiosrachadh a’ bhuidhinn atharrachadh gu “A h-uile ball.”", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--other": { + "message": "Dh’atharraich $adminName$ cò dh’fhaodas ballrachd a’ bhuidhinn atharrachadh gu “Rianairean a-mhàin.”", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--you": { + "message": "Dh’atharraich thu cò dh’fhaodas ballrachd a’ bhuidhinn atharrachadh gu “Rianairean a-mhàin.”", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--unknown": { + "message": "Dh’atharraich rianaire cò dh’fhaodas ballrachd a’ bhuidhinn atharrachadh gu “Rianairean a-mhàin.”", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--other": { + "message": "Dh’atharraich $adminName$ cò dh’fhaodas ballrachd a’ bhuidhinn atharrachadh gu “A h-uile ball.”", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--you": { + "message": "Dh’atharraich thu cò dh’fhaodas ballrachd a’ bhuidhinn atharrachadh gu “A h-uile ball.”", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--unknown": { + "message": "Dh’atharraich rianaire cò dh’fhaodas ballrachd a’ bhuidhinn atharrachadh gu “A h-uile ball.”", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { + "message": "Chuir thu an t-aontachadh à comas do cheangal a’ bhuidhinn.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { + "message": "Chuir $adminName$ an t-aontachadh à comas do cheangal a’ bhuidhinn.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { + "message": "Chaidh an t-aontachadh do cheangal a’ bhuidhinn a chur à comas.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { + "message": "Chuir thu an t-aontachadh an comas do cheangal a’ bhuidhinn.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { + "message": "Chuir $adminName$ an t-aontachadh an comas do cheangal a’ bhuidhinn.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { + "message": "Chaidh an t-aontachadh do cheangal a’ bhuidhinn a chur an comas.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--you": { + "message": "Chuir thu am ball $inviteeName$ ris a fhuair cuireadh.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--other": { + "message": "Chuir $memberName$ am ball $inviteeName$ ris a fhuair cuireadh.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--unknown": { + "message": "Chuir ball am ball $inviteeName$ ris a fhuair cuireadh.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--other": { + "message": "Ghabh $inviteeName$ ris a’ chuireadh dhan buidheann o $inviterName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { + "message": "Ghabh $inviteeName$ ri cuireadh dhan buidheann.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--you": { + "message": "Ghabh thu ris a’ chuireadh dhan buidheann o $inviterName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { + "message": "Ghabh thu ri cuireadh dhan buidheann.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { + "message": "Ghabh $inviteeName$ ris a’ chuireadh agad dhan buidheann.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--other": { + "message": "Chuir $adderName$ $addeeName$ ris.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--you": { + "message": "Chuir thu $memberName$ ris.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--unknown": { + "message": "Chuir ball $memberName$ ris.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--other": { + "message": "Chuir $memberName$ ris a’ bhuidheann thu.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--you": { + "message": "Fhuair thu ballrachd sa bhuidheann.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--unknown": { + "message": "Chaidh do chur ris a’ bhuidheann.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-link--you--you": { + "message": "Thàinig thu a-steach dhan bhuidheann le ceangal a’ bhuidhinn.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-link--other": { + "message": "Thàinig $memberName$ a-steach dhan bhuidheann le ceangal a’ bhuidhinn.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { + "message": "Dh’aontaich $adminName$ ri d’ iarrtas air ballrachd sa bhuidheann.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { + "message": "Chaidh aontachadh ri d’ iarrtas air ballrachd sa bhuidheann.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { + "message": "Dh’aontaich thu ri iarrtas air ballrachd sa bhuidheann o $joinerName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { + "message": "Dh’aontaich $adminName$ ri iarrtas air ballrachd sa bhuidheann o $joinerName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { + "message": "Chaidh aontachadh ri iarrtas air ballrachd sa bhuidheann o $joinerName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--other": { + "message": "Thug $adminName$ $memberName$ air falbh.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--self": { + "message": "Dh’fhàg $memberName$ am buidheann.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--you": { + "message": "Thug thu $memberName$ air falbh.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--unknown": { + "message": "Thug ball $memberName$ air falbh.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--other": { + "message": "Thug $adminName$ air falbh thu.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--you": { + "message": "Dh’fhàg thu am buidheann.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--unknown": { + "message": "Chaidh do thoirt air falbh on bhuidheann.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { + "message": "Rinn $adminName$ rianaire dhe $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { + "message": "Rinn thu rianaire dhe $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { + "message": "Rinn rianaire rianaire dhe $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { + "message": "Rinn $adminName$ rianaire dhiot.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { + "message": "Rinn rianaire rianaire dhiot.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { + "message": "Thug $adminName$ na pribhleidean rianaire air falbh o $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { + "message": "Thug thu na pribhleidean rianaire air falbh o $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { + "message": "Thug rianaire na pribhleidean rianaire air falbh o $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { + "message": "Thug $adminName$ na pribhleidean rianaire air falbh uat.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { + "message": "Thug rianaire na pribhleidean rianaire air falbh uat.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--other": { + "message": "Chuir $memberName$ cuireadh do chuideigin dhan bhuidheann.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--you": { + "message": "Thug thu cuireadh dha $inviteeName$ dhan bhuidheann.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { + "message": "Fhuair cuideigin cuireadh dhan bhuidheann.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--you--other": { + "message": "Thug $memberName$ cuireadh dhan bhuidheann dhut.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { + "message": "Fhuair thu cuireadh dhan bhuidheann.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--other": { + "message": "Thug $memberName$ cuireadh dha $count$ daoine dhan bhuidheann.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--you": { + "message": "Thug thu cuireadh dha $count$ daoine dhan bhuidheann.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--unknown": { + "message": "Fhuair $count$ daoine cuireadh dhan bhuidheann.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--other": { + "message": "Dhiùlt cuideigin an cuireadh aig $memberName$ dhan bhuidhean.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--you": { + "message": "Dhiùlt $inviteeName$ an cuireadh agad dhan bhuidheann.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { + "message": "Dhiùlt thu an cuireadh dhan bhuidhean.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { + "message": "Dhiùlt cuideigin an cuireadh aca dhan bhuidhean.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { + "message": "Chùl-ghairm $memberName$ an cuireadh do chuideigin dhan buidheann.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { + "message": "Chùl-ghairm thu an cuireadh do chuideigin dhan buidheann.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { + "message": "Chùl-ghairm $inviterName$ an cuireadh a thug iad dhut.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { + "message": "Chùl-ghairm $inviterName$ cuireadh a thug iad do chuideigin.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { + "message": "Chùl-ghairm rianaire an cuireadh do chuideigin dhan buidheann.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { + "message": "Chùl-ghairm $memberName$ na cuiridhean dhan buidheann do $count$ daoine.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { + "message": "Chùl-ghairm thu na cuiridhean dhan buidheann do $count$ daoine.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { + "message": "Chùl-ghairm rianaire na cuiridhean dhan buidheann do $count$ daoine.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { + "message": "Chùl-ghairm $adminName$ an cuireadh dhan buidheann a thug $memberName$ do chuideigin.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { + "message": "Chùl-ghairm thu an cuireadh dhan buidheann a thug $memberName$ do chuideigin.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { + "message": "Chùl-ghairm rianaire an cuireadh dhan buidheann a thug $memberName$ do chuideigin.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { + "message": "Chùl-ghairm $adminName$ an cuireadh dhan bhuidheann a chuir thu gu $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { + "message": "Chùl-ghairm thu an cuireadh agad dha $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { + "message": "Chùl-ghairm rianaire an cuireadh dhan bhuidheann a chuir thu gu $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { + "message": "Chùl-ghairm $adminName$ na cuiridhean dhan buidheann a chuir $memberName$ do $count$ daoine.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { + "message": "Chùl-ghairm thu na cuiridhean dhan buidheann a chuir $memberName$ do $count$ daoine.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { + "message": "Chùl-ghairm rianaire na cuiridhean dhan buidheann a chuir $memberName$ do $count$ daoine.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { + "message": "Chùl-ghairm $adminName$ na cuiridhean dhan bhuidheann a chuir thu gu $count$ daoine.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { + "message": "Chùl-ghairm thu na cuiridhean agad do $count$ daoine.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { + "message": "Chùl-ghairm rianaire na cuiridhean dhan bhuidheann a chuir thu gu $count$ daoine.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-add-one--you": { + "message": "Dh’iarr thu ballrachd sa bhuidheann.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-add-one--other": { + "message": "Dh’iarr $joinerName$ ballrachd sa bhuidheann le ceangal a’ bhuidhinn.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { + "message": "Sguir thu dhen iarrtas agad air ballrachd sa bhuidheann.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { + "message": "Chaidh an iarrtas agad air ballrachd sa bhuidheann a dhiùltadh le rianaire.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { + "message": "Dhiùlt thu an t-iarrtas aig $joinerName$ air ballrachd sa bhuidheann.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { + "message": "Sguir $joinerName$ dhen iarrtas aca air ballrachd sa bhuidheann.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { + "message": "Dhiùlt $adminName$ an t-iarrtas aig $joinerName$ air ballrachd sa bhuidheann.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-bounce--one": { + "message": "Dh’iarr $joinerName$ ballrachd sa bhuidheann le ceangal a’ bhuidhinn agus chuir iad an t-iarrtas gu neoini", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-bounce": { + "message": "Dh’iarr $joinerName$ ballrachd sa bhuidheann le ceangal a’ bhuidhinn agus chuir iad $numberOfRequests$ iarrtas(an) gu neoini", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--you": { + "message": "Chuir thu ceangal a’ bhuidhinn air le aontachadh an rianaire à comas.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--other": { + "message": "Chuir $adminName$ ceangal a’ bhuidhinn air le aontachadh an rianaire à comas.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { + "message": "Chaidh ceangal a’ bhuidhinn a chur air le aontachadh an rianaire à comas.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--you": { + "message": "Chuir thu ceangal a’ bhuidhinn air le aontachadh an rianaire an comas.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--other": { + "message": "Chuir $adminName$ ceangal a’ bhuidhinn air le aontachadh an rianaire an comas.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { + "message": "Chaidh ceangal a’ bhuidhinn a chur air le aontachadh an rianaire an comas.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--you": { + "message": "Chuir thu ceangal a’ bhuidhinn dheth.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--other": { + "message": "Chuir $adminName$ ceangal a’ bhuidhinn dheth.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--unknown": { + "message": "Chaidh ceangal a’ bhuidhinn a chur dheth.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--you": { + "message": "Dh’ath-shuidhich thu ceangal a’ bhuidhinn.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--other": { + "message": "Dh’ath-shuidhich $adminName$ ceangal a’ bhuidhinn.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--unknown": { + "message": "Chaidh ceangal a’ bhuidhinn ath-shuidheachadh.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--you": { + "message": "Thug thu tuairisgeul a’ bhuidhinn air falbh.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--other": { + "message": "Thug $memberName$ tuairisgeul a’ bhuidhinn air falbh.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--unknown": { + "message": "Chaidh tuairisgeul a’ bhuidhinn a thoirt air falbh.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--you": { + "message": "Dh’atharraich thu tuairisgeul a’ bhuidhinn.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--other": { + "message": "Dh’atharraich $memberName$ tuairisgeul a’ bhuidhinn.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--unknown": { + "message": "Chaidh tuairisgeul a’ bhuidhinn atharrachadh.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--you": { + "message": "Dh’atharraich thu roghainnean a’ bhuidhinn ach nach fhaod ach rianairean teachdaireachdan a chur.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--other": { + "message": "Dh’atharraich $memberName$ roghainnean a’ bhuidhinn ach nach fhaod ach rianairean teachdaireachdan a chur.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--unknown": { + "message": "Chaidh am bhuidheann atharrachadh ach nach fhaod ach rianairean teachdaireachdan a chur.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--you": { + "message": "Dh’atharraich thu roghainnean a’ bhuidhinn ach am faod a h-uile ball teachdaireachdan a chur.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--other": { + "message": "Dh’atharraich $memberName$ roghainnean a’ bhuidhinn ach am faod a h-uile ball teachdaireachdan a chur.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--unknown": { + "message": "Chaidh am bhuidheann atharrachadh ach am faod a h-uile ball teachdaireachdan a chur.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV1--Migration--disabled": { + "message": "Àrdaich am buidheann seo a chur gleusan ùra mar @iomraidhean is rianairean an comas. Gheibh na buill nach do cho-roinn an ainmean no dealbhan sa bhuidheann seo cuireadh ballrachd dha. $learnMore$", + "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1)." + }, + "GroupV1--Migration--was-upgraded": { + "message": "Chaidh am buidheann seo àrdachadh gu buidheann ùr-nòsach.", + "description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" + }, + "GroupV1--Migration--learn-more": { + "message": "Barrachd fiosrachaidh", + "description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" + }, + "GroupV1--Migration--migrate": { + "message": "Àrdaich", + "description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process" + }, + "GroupV1--Migration--info--title": { + "message": "Dè th’ anns na buidhnean ùr-nòsach?", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--migrate--title": { + "message": "Àrdaich gu buidheann ùr-nòsach", + "description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group" + }, + "GroupV1--Migration--info--summary": { + "message": "Tha gleusan mar @iomraidhean is rianairean buidhinn aig na buidhnean ùr-nòsach agus cuiridh sinn barrachd ghleusan riutha san àm ri teachd.", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--keep-history": { + "message": "Chaidh eachdraidh nan teachdaireachdan ’s nam meadhanan ron àrdachadh a chumail gu slàn.", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { + "message": "Thèid eachdraidh nan teachdaireachdan ’s nam meadhanan ron àrdachadh a chumail gu slàn.", + "description": "Shown on Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--you": { + "message": "Feumaidh tu gabhail ri cuireadh gum faigh thu ballrachd sa bhuidheann seo a-rithist agus chan fhaigh thu teachdaireachdan a’ bhuidhinn mus gabh thu ris.", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--many": { + "message": "Feumaidh na buill seo gabhail ri cuireadh gum faigh iad ballrachd sa bhuidheann seo a-rithist agus chan fhaigh iad teachdaireachdan a’ bhuidhinn mus gabh iad ris.", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--one": { + "message": "Feumaidh am ball seo gabhail ri cuireadh gum faigh iad ballrachd sa bhuidheann seo a-rithist agus chan fhaigh iad teachdaireachdan a’ bhuidhinn mus gabh iad ris.", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { + "message": "Chan eil comas aig na buill seo airson ballrachd fhaighinn ann am buidheann ùr-nòsach is thèid an toirt air falbh on bhuidheann:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { + "message": "Chan eil comas aig a’ bhall seo airson ballrachd fhaighinn ann am buidheann ùr-nòsach is thèid a thoirt air falbh on bhuidheann:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { + "message": "Cha robh comas aig na buill seo airson ballrachd fhaighinn ann am buidheann ùr-nòsach is chaidh an toirt air falbh on bhuidheann:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { + "message": "Cha robh comas aig a’ bhall seo airson ballrachd fhaighinn ann am buidheann ùr-nòsach is chaidh a thoirt air falbh on bhuidheann:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--invited--you": { + "message": "Cha b’ urrainn dhuinn do chur ris a’ bhuidheann ùr-nòsach agus fhuair thu cuireadh ballrachd dha.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--invited--one": { + "message": "Cha b’ urrainn dhuinn $contact$ a chur ris a’ bhuidheann ùr-nòsach agus fhuair iad cuireadh ballrachd dha.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--invited--many": { + "message": "Tha $count$ ball nach b’ urrainn dhuinn cur ris a’ bhuidheann ùr-nòsach agus fhuair iad cuireadh ballrachd dha.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--removed--one": { + "message": "Chaidh $contact$ a thoirt air falbh on bhuidheann.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade" + }, + "GroupV1--Migration--removed--many": { + "message": "Chaidh $count$ ball a thoirt air falbh on bhuidheann.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade" + }, + "close": { + "message": "Dùin", + "description": "Generic close label" + }, + "previous": { + "message": "air ais", + "description": "Generic previous label" + }, + "next": { + "message": "air adhart", + "description": "Generic next label" + }, + "BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { + "message": "Donate to Signal", + "description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" + }, + "BadgeSustainerInstructions__header": { + "message": "Donate to Signal", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading." + }, + "BadgeSustainerInstructions__subheader": { + "message": "Tha Signal ’ga cumail suas le taic o dhaoine mar a tha thu fhèin. Gabh pàirt ann agus faigh baidse.", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { + "message": "Fosgail Signal air an fhòn agad", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { + "message": "Thoir gnogag air dealbh do phròifil taobh clì aig a’ bhàrr a dh’fhosgladh nan roghainnean", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { + "message": "Tap on \"Donate to Signal\" and subscribe", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." + }, + "CompositionArea--expand": { + "message": "Leudaich", + "description": "Aria label for expanding composition area" + }, + "CompositionArea--attach-file": { + "message": "Ceangail faidhle ris", + "description": "Aria label for file attachment button in composition area" + }, + "CompositionArea--sms-only__title": { + "message": "Chan eil an neach seo a’ cleachdadh Signal", + "description": "Title for the composition area for the SMS-only contact" + }, + "CompositionArea--sms-only__body": { + "message": "Cha chuir Signal Desktop taic ri teachdaireachdan gu luchd-aithne aig nach eil Signal. Iarr air an neach seo gun stàlaich iad Signal airson teachdaireachdan a chur ri chèile air dòigh nas tèarainte.", + "description": "Body for the composition area for the SMS-only contact" + }, + "CompositionArea--sms-only__spinner-label": { + "message": "A’ dearbhadh staid clàraidh an neach-aithne", + "description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only" + }, + "countMutedConversationsDescription": { + "message": "Gabh a-staigh na còmhraidhean mùchte ann an cunntas nam baidsichean", + "description": "Description for counting muted conversations in badge setting" + }, + "ContactModal--message": { + "message": "Teachdaireachd", + "description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--rm-admin": { + "message": "Thoir air falbh o na rianairean", + "description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--make-admin": { + "message": "Dèan rianaire dheth", + "description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--make-admin-info": { + "message": "Gheibh $contact$ an comas airson am buidheann ’s a chuid ballrachd a dheasachadh.", + "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone" + }, + "ContactModal--rm-admin-info": { + "message": "A bheil thu airson $contact$ a thoirt air falbh o rianairean a’ bhuidhinn?", + "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone" + }, + "ContactModal--remove-from-group": { + "message": "Thoir air falbh on bhuidheann", + "description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" + }, + "showChatColorEditor": { + "message": "Dath na cabadaich", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" + }, + "showConversationDetails": { + "message": "Roghainnean a’ bhuidhinn", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings" + }, + "showConversationDetails--direct": { + "message": "Roghainnean na cabadaich", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings" + }, + "ConversationDetails__unmute--title": { + "message": "A bheil thu airson na cabadaich seo a dhì-mhùchadh?", + "description": "Title for the modal to unmute a chat" + }, + "ConversationDetails--group-link": { + "message": "Ceangal a’ bhuidhinn", + "description": "This is the label for the group link management panel" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-label": { + "message": "Dol a-mach à sealladh nan teachdaireachdan", + "description": "This is the label for the disappearing messages setting panel" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { + "message": "Nuair a bhios seo an comas, thèid teachdaireachdan a chaidh an cur is faighinn sa bhuidheann seo a-mach à sealladh nuair a bhios sibh air coimhead orra.", + "description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { + "message": "Nuair a bhios seo an comas, thèid teachdaireachdan a chaidh an cur is faighinn sa chabadaich 1:1 seo a-mach à sealladh nuair a bhios sibh air coimhead orra.", + "description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" + }, + "ConversationDetails--notifications": { + "message": "Brathan", + "description": "This is the label for notifications in the conversation details screen" + }, + "ConversationDetails--group-info-label": { + "message": "Cò dh’fhaodas fiosrachadh a’ bhuidhinn a dheasachadh", + "description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel" + }, + "ConversationDetails--group-info-info": { + "message": "Tagh cò dh’fhaodas ainm, dealbh, tuairisgeul is cuin a thèid teachdaireachdan a-mach à sealladh a shuidheachadh dhan bhuidheann seo.", + "description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" + }, + "ConversationDetails--add-members-label": { + "message": "Cò dh’fhaodas buill a chur ris", + "description": "This is the label for the 'who can add members' panel" + }, + "ConversationDetails--add-members-info": { + "message": "Tagh cò dh’fhaodas buill a chur ris a’ bhuidheann seo.", + "description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel" + }, + "ConversationDetails--announcement-label": { + "message": "Cò dh’fhaodas teachdaireachdan a chur", + "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" + }, + "ConversationDetails--announcement-info": { + "message": "Tagh cò dh’fhaodas teachdaireachdan a chur dhan bhuidheann.", + "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" + }, + "ConversationDetails--requests-and-invites": { + "message": "Iarrtasan ⁊ cuiridhean", + "description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group": { + "message": "Fàg am buidheann", + "description": "This is a button to leave a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group": { + "message": "Bac am buidheann", + "description": "This is a button to block a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group": { + "message": "Unblock group", + "description": "This is a button to unblock a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { + "message": "Mus fhalbh thu, feumaidh tu rianaire no dhà a thaghadh dhan bhuidheann seo.", + "description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { + "message": "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson fàgail?", + "description": "This is the modal title for confirming leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { + "message": "Chan urrainn dhut teachdaireachdan a chur dhan bhuidheann seo no am faighinn tuilleadh.", + "description": "This is the modal content for confirming leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { + "message": "Fàg", + "description": "This is the modal button to confirm leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { + "message": "Unblock the \"$groupName$\" Group?", + "description": "This is the modal title for confirming unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { + "message": "A bheil thu airson am buidheann “$groupName$” a bhacadh ’s fhàgail?", + "description": "This is the modal title for confirming blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { + "message": "Chan fhaigh thu teachdaireachdan no naidheachdan on bhuidheann seo tuilleadh.", + "description": "This is the modal content for confirming blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { + "message": "Bac", + "description": "This is the modal button to confirm blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { + "message": "Your contacts will be able add you to this group.", + "description": "This is the modal content for confirming unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { + "message": "Dì-bhac", + "description": "This is the modal button to confirm unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsHeader--members": { + "message": "$number$ ball", + "description": "This is the number of members in a group" + }, + "ConversationDetailsMediaList--shared-media": { + "message": "Meadhanan co-roinnte", + "description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen" + }, + "ConversationDetailsMediaList--show-all": { + "message": "Seall na h-uile", + "description": "This is a button on the conversation details to show all media" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--title": { + "message": "$number$ ball", + "description": "The title of the membership list panel" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--add-members": { + "message": "Cuir buill ris", + "description": "The button that you can click to add new members" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--show-all": { + "message": "Seall na h-uile", + "description": "This is a button on the conversation details to show all members" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { + "message": "Iomraidhean", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { + "message": "Faigh brath nuair thèid iomradh a thoirt ort ann an cabadaich mhùchte", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { + "message": "Cuir brath an-còmhnaidh", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { + "message": "Na cuir brath nuair a bhios e mùchte", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" + }, + "GroupLinkManagement--clipboard": { + "message": "Chaidh lethbhreac de cheangal a’ bhuidhinn a dhèanamh.", + "description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link" + }, + "GroupLinkManagement--share": { + "message": "Dèan lethbhreac dhen cheangal", + "description": "This lets users share their group link" + }, + "GroupLinkManagement--confirm-reset": { + "message": "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson ceangal a’ bhuidhinn ath-shuidheachadh? Chan urrainnear tighinn a-steach dhan buidheann leis a’ cheangal làithreach tuilleadh.", + "description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" + }, + "GroupLinkManagement--reset": { + "message": "Ath-shuidhich an ceangal", + "description": "This lets users generate a new group link" + }, + "GroupLinkManagement--approve-label": { + "message": "Aontaich ri buill ùra", + "description": "Title for the approve new members select area" + }, + "GroupLinkManagement--approve-info": { + "message": "Èignich gun aontaich rianaire ris na buill ùra a thig a-steach le ceangal a’ bhuidhinn", + "description": "Description for the approve new members select area" + }, + "PendingInvites--tab-requests": { + "message": "Iarrtasan ($count$)", + "description": "Label for the tab to view pending requests" + }, + "PendingInvites--tab-invites": { + "message": "Cuiridhean ($count$)", + "description": "Label for the tab to view pending invites" + }, + "PendingRequests--approve-for": { + "message": "A bheil thu airson aontachadh ris an iarrtas aig “$name$”?", + "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join" + }, + "PendingRequests--deny-for": { + "message": "A bheil thu an t-iarrtas aig “$name$” a dhiùltadh?", + "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" + }, + "PendingRequests--deny-for--with-link": { + "message": "A bheil thu an t-iarrtas aig “$name$” a dhiùltadh? Chan urrainn dhaibh ballrachd iarraidh le ceangal a’ bhuidhinn a-rithist.", + "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" + }, + "PendingInvites--invites": { + "message": "Air cuireadh fhaighinn uat-sa", + "description": "This is the title list of all invites" + }, + "PendingInvites--invited-by-you": { + "message": "Air cuireadh fhaighinn uat-sa", + "description": "This is the title for the list of members you have invited" + }, + "PendingInvites--invited-by-others": { + "message": "Air cuireadh fhaighinn o chuideigin eile", + "description": "This is the title for the list of members who have invited other people" + }, + "PendingInvites--invited-count": { + "message": "Fhuair $number$ cuireadh", + "description": "This is the label for the number of members someone has invited" + }, + "PendingInvites--revoke-for-label": { + "message": "Cùl-ghairm an cuireadh dhan bhuidheann", + "description": "This is aria label for revoking a group invite icon" + }, + "PendingInvites--revoke-for": { + "message": "A bheil thu airson an cuireadh dhan bhuidheann dha “$name$” a chùl-ghairm?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" + }, + "PendingInvites--revoke-from-singular": { + "message": "A bheil thu airson an cuireadh a chuir “$name$” a chùl-ghairm?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" + }, + "PendingInvites--revoke-from-plural": { + "message": "A bheil thu airson an $number$ cuireadh a chuir “$name$” a chùl-ghairm?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites" + }, + "PendingInvites--revoke": { + "message": "Cùl-ghairm", + "description": "This is the modal button to confirm revoking invites" + }, + "PendingRequests--approve": { + "message": "Aontaich ris an iarrtas", + "description": "This is the modal button to approve group request to join" + }, + "PendingRequests--deny": { + "message": "Diùlt an t-iarrtas", + "description": "This is the modal button to deny group request to join" + }, + "PendingRequests--info": { + "message": "Tha an fheadhainn air an liosta seo a’ feuchainn ri tighinn a-steach dha “$name$” le ceangal a’ bhuidhinn.", + "description": "Information shown below the pending admin approval list" + }, + "PendingInvites--info": { + "message": "Chan fhaicear mion-fhiosrachadh an fheadhainn a fhuair cuireadh dhan bhuidheann seo mus fhaigh iad ballrachd. Chan fhaic an fheadhainn a fhuair cuireadh ach teachdaireachdan às dèidh an tighinn a-steach dhan bhuidheann.", + "description": "Information shown below the invite list" + }, + "PendingRequests--block--button": { + "message": "Bac an t-iarrtas", + "description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" + }, + "PendingRequests--block--title": { + "message": "A bheil thu airson an t-iarrtas a bhacadh?", + "description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "PendingRequests--block--contents": { + "message": "Chan urrainn dha $name$ tighinn a-steach no ballrachd iarraidh le ceangal a’ bhuidhinn seo a-rithist. Gabhaidh an cur ris a’ bhuidheann a làimh fhathast.", + "description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "PendingRequests--block--confirm": { + "message": "Bac an t-iarrtas", + "description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "AvatarInput--no-photo-label--group": { + "message": "Cuir dealbh buidhinn ris", + "description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected" + }, + "AvatarInput--no-photo-label--profile": { + "message": "Cuir dealbh ris", + "description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" + }, + "AvatarInput--change-photo-label": { + "message": "Atharraich an dealbh", + "description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected" + }, + "AvatarInput--upload-photo-choice": { + "message": "Luchdaich suas dealbh", + "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" + }, + "AvatarInput--remove-photo-choice": { + "message": "Thoir air falbh an dealbh", + "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" + }, + "ContactPill--remove": { + "message": "Thoir air falbh an neach-aithne", + "description": "The label for the 'remove' button on the contact pill" + }, + "ComposeErrorDialog--close": { + "message": "Ceart ma-thà", + "description": "The text on the button when there's an error in the composer" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { + "message": "Chaidh an cuireadh a chur", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { + "message": "Chaidh $count$ cuireadh a chur", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { + "message": "Chan urrainn dhut fhèin $name$ a chur ris a’ bhuidheann seo gu fèin-obrachail.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { + "message": "Chan urrainn dhut fhèin an fheadhainn seo a chur ris a’ bhuidheann seo gu fèin-obrachail.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { + "message": "Fhuair iad cuireadh ballrachd is chan fhaic iad teachdaireachdan a’ bhuidhinn mus gabh iad ris.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { + "message": "Barrachd fiosrachaidh", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--title": { + "message": "Cuir buill ris", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { + "message": "Ùraich", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { + "message": "A bheil thu airson $person$ a chur ri “$group$”?", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { + "message": "A bheil thu airson $count$ ball a chur ri “$group$”?", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { + "message": "Cuir ball ris", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { + "message": "Cuir buill ris", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" + }, + "createNewGroupButton": { + "message": "Buidheann ùr", + "description": "The text of the button to create new groups" + }, + "selectContact": { + "message": "Tagh an neach-aithne $name$", + "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)" + }, + "deselectContact": { + "message": "Dì-thagh an neach-aithne $name$", + "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)" + }, + "cannotSelectContact": { + "message": "Cha ghabh an neach-aithne $name$ a thaghadh", + "description": "The label for contact checkboxes that are disabled" + }, + "alreadyAMember": { + "message": "’Na b(h)all mu thràth", + "description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" + }, + "MessageAudio--play": { + "message": "Cluich an ceanglachan fuaime", + "description": "Aria label for audio attachment's Play button" + }, + "MessageAudio--pause": { + "message": "Cuir an ceanglachan fuaime ’na stad", + "description": "Aria label for audio attachment's Pause button" + }, + "MessageAudio--download": { + "message": "Luchdaich a-nuas an ceanglachan fuaime", + "description": "Aria label for audio attachment's Download button" + }, + "MessageAudio--pending": { + "message": "A’ luchdadh a-nuas a’ cheanglachain fuaime…", + "description": "Aria label for pending audio attachment spinner" + }, + "MessageAudio--slider": { + "message": "Faide cluiche a’ cheanglachain fuaime", + "description": "Aria label for audio attachment's playback time slider" + }, + "MessageAudio--playbackRate1x": { + "message": "1x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRate1p5x": { + "message": "1.5x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRate2x": { + "message": "2x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRatep5x": { + "message": ".5x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "emptyInboxMessage": { + "message": "Briog air $composeIcon$ gu h-àrd is lorg luchd-aithne no buidhnean dhan teachdaireachd.", + "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty" + }, + "composeIcon": { + "message": "putan an sgrìobhaidh", + "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." + }, + "ForwardMessageModal--continue": { + "message": "Air adhart", + "description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" + }, + "TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": { + "message": "ddd D MMM", + "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." + }, + "TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": { + "message": "D MMM YYYY", + "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." + }, + "MessageRequestWarning__learn-more": { + "message": "Barrachd fiosrachaidh", + "description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" + }, + "MessageRequestWarning__dialog__details": { + "message": "Chan eil buidheann an cumantas agad leis an neach seo. Thoir sùil air na h-iarrtasan gu cùramach mus aontaich thu riutha airson teachdaireachdan nach eil thu ag iarraidh a sheachnadh.", + "description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" + }, + "MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { + "message": "Mu iarrtasan theachdaireachdan", + "description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" + }, + "ContactSpoofing__same-name": { + "message": "Thoir sùil air na h-iarrtasan gu cùramach. Lorg Signal neach-aithne eile air a bheil an t-aon ainm. $link$", + "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" + }, + "ContactSpoofing__same-name-in-group": { + "message": "Tha an t-aon ainm aig $count$ buill sa bhuidheann. $link$", + "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" + }, + "ContactSpoofing__same-name__link": { + "message": "Dèan lèirmheas air an iarrtas", + "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" + }, + "ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { + "message": "Briog a dhèanamh lèirmheas", + "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__title": { + "message": "Dèan lèirmheas air an iarrtas", + "description": "Title for the contact name spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__description": { + "message": "Mur eil thu cinnteach cò uaithe a tha an t-iarrtas, dèan lèirmheas air an luchd-aithne gu h-ìosal is gabh gnìomh.", + "description": "Description for the contact spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { + "message": "Iarrtas", + "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { + "message": "An neach-aithne agad", + "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { + "message": "Dèan lèirmheas air na buill", + "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { + "message": "Tha ainmean coltach ri chèile aig $count$ buill a’ bhuidhinn. Dèan lèirmheas air na buill gu h-ìosal no roghnaich an gabh thu gnìomh.", + "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { + "message": "Buill", + "description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { + "message": "Dh’atharraich $oldName$ ainm a’ phròifil gu $newName$", + "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { + "message": "Thoir air falbh on bhuidheann", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__description": { + "message": "A bheil thu airson “$name$” a thoirt air falbh on bhuidheann?", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { + "message": "A bheil thu airson “$name$” a thoirt air falbh on bhuidheann? Chan urrainn dhaibh tighinn a-steach le ceangal a’ bhuidhinn a-rithist.", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" + }, + "CaptchaDialog__title": { + "message": "Dearbh airson leantainn air adhart leis na teachdaireachdan", + "description": "Header in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog__first-paragraph": { + "message": "Airson spama a sheachnadh air Signal, coilean an dearbhadh.", + "description": "First paragraph in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog__second-paragraph": { + "message": "Nuair a bhios tu air do dhearbhadh, ’s urrainn dhut leantainn air adhart leis na teachdaireachdan. Thèid teachdaireachd sam bith a chaidh a chumail air ais a chur gu fèin-obrachail.", + "description": "First paragraph in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog--can-close__title": { + "message": "A bheil thu airson leantainn air adhart às aonais an dearbhaidh?", + "description": "Header in the captcha dialog that can be closed" + }, + "CaptchaDialog--can-close__body": { + "message": "Ma ghearras tu leum thar an dearbhaidh, dh’fhaoidte gun caill thu teachdaireachdan o dhaoine eile ’s gum fàillig cur nan teachdaireachdan agad.", + "description": "Body of the captcha dialog that can be closed" + }, + "CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { + "message": "Geàrr leum thar an dearbhaidh", + "description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed" + }, + "verificationComplete": { + "message": "Chaidh do dhearbhadh.", + "description": "Displayed after successful captcha" + }, + "verificationFailed": { + "message": "Dh’fhàillig an dearbhadh. Feuch ris a-rithist an ceann greis.", + "description": "Displayed after unsuccessful captcha" + }, + "deleteForEveryoneFailed": { + "message": "Cha deach an teachdaireachd a sguabadh às dhan a h-uile duine. Feuch ris a-rithist an ceann greis.", + "description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" + }, + "ChatColorPicker__delete--title": { + "message": "Sguab às an dath", + "description": "Confirm title for deleting custom color" + }, + "ChatColorPicker__delete--message": { + "message": "Tha an dath gnàthaichte seo ’ga chleachdadh am broinn $num$ cabadaich. A bheil thu airson a sguabadh às dhan a h-uile cabadaich?", + "description": "Confirm message for deleting custom color" + }, + "ChatColorPicker__global-chat-color": { + "message": "Dath uile-choitcheann na cabadaich", + "description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" + }, + "ChatColorPicker__menu-title": { + "message": "Dath na cabadaich", + "description": "View title for the chat color picker and editor" + }, + "ChatColorPicker__reset": { + "message": "Ath-shuidhich dath na cabadaich", + "description": "Button label for resetting chat colors" + }, + "ChatColorPicker__resetDefault": { + "message": "An ath-shuidhich dathan na cabadaich", + "description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" + }, + "ChatColorPicker__resetAll": { + "message": "Ath-shuidhich a h-uile dath na cabadaich", + "description": "Button label for resetting all chat colors" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset-default": { + "message": "Ath-shuidhich air na bun-roghainnean", + "description": "Button label for resetting only global chat color" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset": { + "message": "Ath-shuidhich", + "description": "Confirm button label for resetting chat colors" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset-message": { + "message": "A bheil thu airson sgrìobhadh thairis air a h-uile dath na cabadaich?", + "description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors" + }, + "ChatColorPicker__custom-color--label": { + "message": "Seall deasaiche nan dathan gnàthaichte", + "description": "aria-label for custom color editor button" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble1": { + "message": "Seo ro-shealladh air dath na cabadaich.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble2": { + "message": "Builgean eile.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble3": { + "message": "Chan fhaic ach thu fhèin an dath.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__context--edit": { + "message": "Deasaich an dath", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "ChatColorPicker__context--duplicate": { + "message": "Dùblaich", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "ChatColorPicker__context--delete": { + "message": "Sguab às", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "CustomColorEditor__solid": { + "message": "Soladach", + "description": "Tab label for selecting solid colors" + }, + "CustomColorEditor__gradient": { + "message": "Caisead", + "description": "Tab label for selecting a gradient" + }, + "CustomColorEditor__hue": { + "message": "Tuar", + "description": "Label for the hue slider" + }, + "CustomColorEditor__saturation": { + "message": "Sàthachd", + "description": "Label for the saturation slider" + }, + "CustomColorEditor__title": { + "message": "Dath gnàthaichte", + "description": "Modal title for the custom color editor" + }, + "customDisappearingTimeOption": { + "message": "Ùine ghnàthaichte…", + "description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" + }, + "selectedCustomDisappearingTimeOption": { + "message": "Ùine ghnàthaichte", + "description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" + }, + "DisappearingTimeDialog__label--value": { + "message": "Number", + "description": "aria-label for the number select box" + }, + "DisappearingTimeDialog__label--units": { + "message": "Unit of time", + "description": "aria-label for the units of time select box" + }, + "DisappearingTimeDialog__title": { + "message": "Ùine ghnàthaichte", + "description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__body": { + "message": "Tagh ùine ghnàthaichte a thèid teachdaireachdan a-mach à sealladh às a dhèidh.", + "description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__set": { + "message": "Suidhich", + "description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" + }, + "DisappearingTimeDialog__seconds": { + "message": "Diog", + "description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__minutes": { + "message": "Mionaid", + "description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__hours": { + "message": "Uair a thìde", + "description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__days": { + "message": "Latha", + "description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__weeks": { + "message": "Seachdain", + "description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "settings__DisappearingMessages__footer": { + "message": "Suidhich tìmear bunaiteach airson dol a-mach à sealladh nan teachdaireachdan dhan a h-uile cabadaich ùr a thòisicheas tu fhèin.", + "description": "Footer for the Disappearing Messages settings section" + }, + "settings__DisappearingMessages__timer__label": { + "message": "Tìmear bunaiteach do chabadaich ùr", + "description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting" + }, + "UniversalTimerNotification__text": { + "message": "Nuair a chuireas tu teachdaireachd thuca, cuiridh seo $timeValue$ air an ùine a thèid teachdaireachdan a-mach à sealladh às a dèidh.", + "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied" + }, + "ErrorBoundaryNotification__text": { + "message": "Cha b’ urrainn dhuinn an teachdaireachd seo a shealltainn. Briog a chur a-null loga dì-bhugachaidh.", + "description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" + }, + "GroupDescription__read-more": { + "message": "leugh an còrr", + "description": "Button text when the group description is too long" + }, + "EditConversationAttributesModal__description-warning": { + "message": "Chì buill a’ bhuidhinn seo agus an fheadhainn a fhuair cuireadh tuairisgeul a’ bhuidhinn.", + "description": "Label text shown when editing group description" + }, + "ConversationDetailsHeader--add-group-description": { + "message": "Cuir tuairisgeul ris a’ bhuidheann…", + "description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" + }, + "MediaQualitySelector--button": { + "message": "Tagh càileachd a’ mheadhain", + "description": "aria-label for the media quality selector button" + }, + "MediaQualitySelector--title": { + "message": "Càileachd a’ mheadhain", + "description": "Popup selector title" + }, + "MediaQualitySelector--standard-quality-title": { + "message": "Stannardach", + "description": "Title for option for standard quality" + }, + "MediaQualitySelector--standard-quality-description": { + "message": "Nas luaithe, nas lugha a dhàta", + "description": "Description of standard quality selector" + }, + "MediaQualitySelector--high-quality-title": { + "message": "Àrd", + "description": "Title for option for high quality" + }, + "MediaQualitySelector--high-quality-description": { + "message": "Nas maille, barrachd dàta", + "description": "Description of high quality selector" + }, + "MessageDetailsHeader--Failed": { + "message": "Cha deach a chur", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" + }, + "MessageDetailsHeader--Pending": { + "message": "Ri chur", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" + }, + "MessageDetailsHeader--Sent": { + "message": "Air a chur gu", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" + }, + "MessageDetailsHeader--Delivered": { + "message": "Air a lìbhrigeadh gu", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message" + }, + "MessageDetailsHeader--Read": { + "message": "Air a leughadh le", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message" + }, + "MessageDetailsHeader--Viewed": { + "message": "Air a choimhead air le", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" + }, + "ProfileEditor--about": { + "message": "Mu dhèidhinn", + "description": "Default text for about field" + }, + "ProfileEditor--username": { + "message": "Ainm-cleachdaiche", + "description": "Default text for username field" + }, + "ProfileEditor--username--placeholder": { + "message": "Cuir a-steach ainm-cleachdaiche", + "description": "Placeholder for the username field" + }, + "ProfileEditor--username--helper": { + "message": "Tha ainmean-cleachdaiche roghainneil air Signal. Ma chuireas tu romhad gun cruthaich thu ainm-cleachdaiche, gheibh luchd-cleachdaidh Signal eile lorg ort leis an ainm-chleachdaiche seo agus ’s urrainn dhaibh conaltradh riut mur eil iad eòlach air an àireamh fòn agad.", + "description": "Shown on the edit username screen" + }, + "ProfileEditor--username--check-characters": { + "message": "Chan fhaod ach a-z, 0-9, - agus _ a bhith am broinn ainm-chleachdaiche", + "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters" + }, + "ProfileEditor--username--check-starting-character": { + "message": "Chan fhaod ainm-cleachdaiche tòiseachadh le àireamh.", + "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" + }, + "ProfileEditor--username--check-character-min": { + "message": "Chan fhaod ainm-cleachdaiche a bhith nas giorra na $min$ caractaran.", + "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3" + }, + "ProfileEditor--username--check-character-max": { + "message": "Chan fhaod ainm-cleachdaiche a bhith nas fhaide na $max$ caractar.", + "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25" + }, + "ProfileEditor--username--check-username-taken": { + "message": "Tha an t-ainm-cleachdaiche seo aig cuideigin eile.", + "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" + }, + "ProfileEditor--username--general-error": { + "message": "Cha b’ urrainn dhuinn an t-ainm-cleachdaiche agad a shàbhaladh. Dearbh an ceangal agad is feuch ris a-rithist.", + "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." + }, + "ProfileEditor--username--delete-general-error": { + "message": "Cha b’ urrainn dhuinn an t-ainm-cleachdaiche agad a thoirt air falbh. Dearbh an ceangal agad is feuch ris a-rithist.", + "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." + }, + "ProfileEditor--username--delete-username": { + "message": "Sguab às an t-ainm-cleachdaiche", + "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" + }, + "ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { + "message": "Bheir seo air falbh an t-ainm-cleachdaiche agad agus faodaidh daoine eile a chleachdadh an uairsin. A bheil thu cinnteach?", + "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" + }, + "ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { + "message": "Sguab às", + "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" + }, + "ProfileEditor--about-placeholder": { + "message": "Sgrìobh rudeigin mud dhèidhinn…", + "description": "Placeholder text for about input field" + }, + "ProfileEditor--first-name": { + "message": "Ainm (riatanach)", + "description": "Placeholder text for first name field" + }, + "ProfileEditor--last-name": { + "message": "Sloinneadh (roghainneil)", + "description": "Placeholder text for last name field" + }, + "ConfirmDiscardDialog--discard": { + "message": "A bheil thu airson na h-atharraichean seo a leigeil seachad?", + "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" + }, + "ProfileEditor--info": { + "message": "Tha a’ phròifil agad crioptaichte. Chì an luchd-aithne agad a’ phròifil agad is gach atharrachadh a nì thu oirre agus chithear cuideachd i nuair a ghabhas tu ri cabadaich ùr ’s nuair a thòisicheas tu air tè ù. $learnMore$", + "description": "Information shown at the bottom of the profile editor section" + }, + "ProfileEditor--learnMore": { + "message": "Barrachd fiosrachaidh", + "description": "Text that links to a support article" + }, + "Bio--speak-freely": { + "message": "Bruidhinn gu saor", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--encrypted": { + "message": "Crioptaichte", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--free-to-chat": { + "message": "Saor airson cabadaich", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--coffee-lover": { + "message": "’S toigh leam cofaidh", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--taking-break": { + "message": "A’ gabhail fois", + "description": "A default bio option" + }, + "ProfileEditorModal--profile": { + "message": "Pròifil", + "description": "Title for profile editing" + }, + "ProfileEditorModal--name": { + "message": "D’ ainm", + "description": "Title for editing your name" + }, + "ProfileEditorModal--about": { + "message": "Mu dhèidhinn", + "description": "Title for about editing" + }, + "ProfileEditorModal--avatar": { + "message": "An t-avatar agad", + "description": "Title for profile avatar editing" + }, + "ProfileEditorModal--username": { + "message": "Ainm-cleachdaiche", + "description": "Title for username editing" + }, + "ProfileEditorModal--error": { + "message": "Cha b’ urrainn dhuinn a’ phròifil agad ùrachadh. Feuch ris a-rithist.", + "description": "Error message when something goes wrong updating your profile." + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { + "message": "Cuir teachdaireachd gu rianaire", + "description": "Modal title for the list of admins in a group" + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { + "message": "Chan fhaod ach $admins$ teachdaireachdan a chur", + "description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins" + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { + "message": "rianairean", + "description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" + }, + "AvatarEditor--choose": { + "message": "Tagh avatar", + "description": "Label for the avatar selector" + }, + "AvatarColorPicker--choose": { + "message": "Tagh dath", + "description": "Label for when you need to choose your fighter, err color" + }, + "LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { + "message": "Avatar a’ bhuidhinn", + "description": "Title for the avatar picker in the group creation flow" + }, + "Preferences__button--general": { + "message": "Coitcheann", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--appearance": { + "message": "Coltas", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--chats": { + "message": "Cabadaich", + "description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)" + }, + "Preferences__button--calls": { + "message": "Gairmean", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--notifications": { + "message": "Brathan", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--privacy": { + "message": "Prìobhaideachd", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences--lastSynced": { + "message": "An t-ion-phortadh mu dheireadh $date$ aig $time$", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "Preferences--system": { + "message": "An siostam", + "description": "Title for system type settings" + }, + "Preferences--zoom": { + "message": "Ìre an t-sùim", + "description": "Label for changing the zoom level" + }, + "Preferences__link-previews--title": { + "message": "Gin ro-sheallaidhean do cheanglaichean", + "description": "Title for the generate link previews setting" + }, + "Preferences__link-previews--description": { + "message": "Airson an roghainn seo atharrachadh, fosgail aplacaid Signal air an uidheam mobile agad agus seòl gu “Roghainnean” > “Cabadaich”", + "description": "Description for the generate link previews setting" + }, + "Preferences--advanced": { + "message": "Adhartach", + "description": "Title for advanced settings" + }, + "Preferences--notification-content": { + "message": "Susbaint bratha", + "description": "Label for the notification content setting select box" + }, + "Preferences--blocked": { + "message": "’Ga bhacadh", + "description": "Label for blocked contacts setting" + }, + "Preferences--blocked-count-singular": { + "message": "$num$ neach-aithne", + "description": "Number of contacts blocked singular" + }, + "Preferences--blocked-count-plural": { + "message": "$num$ luchd-aithne", + "description": "Number of contacts blocked plural" + }, + "Preferences__who-can--title": { + "message": "Cò dh’fhaodas…", + "description": "Title for the 'who can do X' setting" + }, + "Preferences__privacy--description": { + "message": "Airson na roghainnean seo atharrachadh, fosgail aplacaid Signal air an uidheam mobile agad agus seòl gu “Roghainnean” > “Prìobhaideachd”", + "description": "Description for the 'who can do X' setting" + }, + "Preferences__who-can--everybody": { + "message": "A h-uile duine", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences__who-can--contacts": { + "message": "An luchd-aithne agam", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences__who-can--nobody": { + "message": "Chan fhaodar idir", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences--messaging": { + "message": "Teachdaireachdan", + "description": "Title for the messaging settings" + }, + "Preferences--see-me": { + "message": "Sealltainn an àireimh fòn agam", + "description": "Label for the see my phone number setting" + }, + "Preferences--find-me": { + "message": "Mo lorg leis an àireamh fòn agam", + "description": "Label for the find me by my phone number setting" + }, + "Preferences--read-receipts": { + "message": "Cuidhteasan leughaidh", + "description": "Label for the read receipts setting" + }, + "Preferences--typing-indicators": { + "message": "Taisbeanairean sgrìobhaidh", + "description": "Label for the typing indicators setting" + }, + "Preferences--updates": { + "message": "Ùrachaidhean", + "description": "Header for settings having to do with updates" + }, + "Preferences__download-update": { + "message": "Luchdaich a-nuas ùrachaidhean gu fèin-obrachail", + "description": "Label for checkbox for the auto download updates setting" + }, + "Preferences__enable-notifications": { + "message": "Cuir na brathan an comas", + "description": "Label for checkbox for the notifications setting" + }, + "Preferences__devices": { + "message": "Uidheaman", + "description": "Label for Device list in call settings pane" + }, + "DialogUpdate--version-available": { + "message": "Tha ùrachadh dhan tionndadh $version$ ri fhaighinn", + "description": "Tooltip for new update available" + }, + "NSIS__retry-dialog--first-line": { + "message": "Cha b’ urrainn dhuinn Signal a dhùnadh.", + "description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." + }, + "NSIS__retry-dialog--second-line": { + "message": "Dùin a làimh e agus briog air “Feuch ris a-rithist” a leantainn air adhart.", + "description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." + }, + "NSIS__appRunning": { + "message": "$appName$ is running.\nClick OK to close it.\nIf it doesn't close, try closing it manually.", + "description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines" + }, + "NSIS__decompressionFailed": { + "message": "Failed to decompress files. Please try running the installer again.", + "description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files" + }, + "NSIS__uninstallFailed": { + "message": "Failed to uninstall old application files. Please try running the installer again.", + "description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" + }, + "CrashReportDialog__title": { + "message": "Thuislich an aplacaid", + "description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__body": { + "message": "Chaidh Signal ath-thòiseachadh às dèidh tuisleadh. ’S urrainn dhut aithris mun tuisleachadh a chur a-null a chuideachadh Signal ach an dèanamaid sgrùdadh air.’S urrainn dhut aithris mun tuisleachadh a chur a-null a chuideachadh Signal ach an dèanamaid sgrùdadh air.’S urrainn dhut aithris mun tuisleachadh a chur a-null a chuideachadh Signal ach an dèanamaid sgrùdadh air.", + "description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__submit": { + "message": "Cuir", + "description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__erase": { + "message": "Na cuir", + "description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" + }, + "CustomizingPreferredReactions__title": { + "message": "Gnàthaich na freagairtean", + "description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." + }, + "CustomizingPreferredReactions__subtitle": { + "message": "Briog airson Emoji a chur ’na àite", + "description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." + }, + "CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { + "message": "Thachair mearachd le sàbhaladh nan roghainnean agad. Feuch ris a-rithist.", + "description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." + }, + "MediaEditor__control--draw": { + "message": "Tarraing", + "description": "Label for the draw button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--text": { + "message": "Cuir teacsa ris", + "description": "Label for the text button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--sticker": { + "message": "Steigearan", + "description": "Label for the sticker button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--crop": { + "message": "Beàrr is cuairtich", + "description": "Label for the crop & rotate button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--undo": { + "message": "Neo-dhèan", + "description": "Label for the undo button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--redo": { + "message": "Ath-dhèan", + "description": "Label for the redo button in the media editor" + }, + "MediaEditor__text--regular": { + "message": "Àbhaisteach", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--highlight": { + "message": "Soillseachadh", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--outline": { + "message": "Oir‑loidhne", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--underline": { + "message": "Fo-loidhne", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__draw--pen": { + "message": "Peann", + "description": "Type of brush to free draw" + }, + "MediaEditor__draw--highlighter": { + "message": "Soillsichear", + "description": "Type of brush to free draw" + }, + "MediaEditor__draw--thin": { + "message": "Tana", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--regular": { + "message": "Àbhaisteach", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--medium": { + "message": "Meadhanach", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--heavy": { + "message": "Trom", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__crop--reset": { + "message": "Ath-shuidhich", + "description": "Reset the crop state" + }, + "MediaEditor__crop--rotate": { + "message": "Cuairtich", + "description": "Rotate the canvas" + }, + "MediaEditor__crop--flip": { + "message": "Flip", + "description": "Flip/mirror the canvas" + }, + "MediaEditor__crop--lock": { + "message": "Glais", + "description": "Lock the aspect ratio" + }, + "MediaEditor__crop--crop": { + "message": "Beàrr", + "description": "Performs the crop" + }, + "MyStories__title": { + "message": "Na sgeulan agam", + "description": "Title for the my stories list" + }, + "MyStories__story": { + "message": "An sgeul agad", + "description": "aria-label for each one of your stories" + }, + "MyStories__download": { + "message": "Luchdaich a-nuas an sgeul", + "description": "aria-label for the download button" + }, + "MyStories__more": { + "message": "Barrachd roghainnean", + "description": "aria-label for the more button" + }, + "MyStories__views--singular": { + "message": "Choimhead $num$ air", + "description": "Number of views your story has" + }, + "MyStories__views--plural": { + "message": "Choimhead $num$ air", + "description": "Number of views your story has" + }, + "MyStories__replies--singular": { + "message": "$num$ fhreagairt", + "description": "Number of replies your story has" + }, + "MyStories__replies--plural": { + "message": "$num$ freagairt(ean)", + "description": "Number of replies your story has" + }, + "MyStories__delete": { + "message": "A bheil thu airson an sgeul seo a sguabadh às? Thèid a sguabadh às dhan a h-uile duine a fhuair e cuideachd.", + "description": "Confirmation dialog description text for deleting a story" + }, + "SignalConnectionsModal__title": { + "message": "Signal Connections", + "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" + }, + "SignalConnectionsModal__header": { + "message": "$connections$ are people you've chosen to trust, either by:", + "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--1": { + "message": "Starting a conversation", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--2": { + "message": "Accepting a message request", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--3": { + "message": "Having them in your system contacts", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__footer": { + "message": "Your connections can see your name and photo, and can see posts to \"My Story\" unless you hide it from them", + "description": "Additional information about signal connections and the stories they can see" + }, + "Stories__title": { + "message": "Sgeulan", + "description": "Title for the stories list" + }, + "Stories__mine": { + "message": "Na sgeulan agam", + "description": "Label for your stories" + }, + "Stories__add": { + "message": "Cuir sgeul ris", + "description": "Description hint to add a story" + }, + "Stories__add-story--text": { + "message": "Text story", + "description": "Label to create a new text story" + }, + "Stories__add-story--media": { + "message": "Photo or video", + "description": "Label to create a new multimedia story" + }, + "Stories__hidden-stories": { + "message": "Hidden stories", + "description": "Button label to go to hidden stories pane" + }, + "Stories__list-empty": { + "message": "Chan eil sgeul o chionn goirid ri shealltainn ann", + "description": "Description for when there are no stories to show" + }, + "Stories__placeholder--text": { + "message": "Briog airson sgeul a shealltainn", + "description": "Placeholder label for the story view" + }, + "Stories__from-to-group": { + "message": "$name$ gu $group$", + "description": "Title for someone sending a story to a group" + }, + "Stories__toast--sending-reply": { + "message": "Sending reply...", + "description": "Toast message" + }, + "Stories__toast--sending-reaction": { + "message": "Sending reaction...", + "description": "Toast message" + }, + "Stories__toast--hasNoSound": { + "message": "This story has no sound", + "description": "Toast message" + }, + "StoriesSettings__title": { + "message": "Story settings", + "description": "Title for the story settings modal" + }, + "StoriesSettings__new-list": { + "message": "New private story", + "description": "Label to create a new private story list" + }, + "StoriesSettings__viewers--singular": { + "message": "$num$ viewer", + "description": "A single viewer" + }, + "StoriesSettings__viewers--plural": { + "message": "$num$ viewers", + "description": "More than one viewer" + }, + "StoriesSettings__who-can-see": { + "message": "Who can see this story", + "description": "Title for the who can see this story section" + }, + "StoriesSettings__add-viewer": { + "message": "Add viewer", + "description": "Button label to add a viewer to a story" + }, + "StoriesSettings__remove--action": { + "message": "Thoir air falbh", + "description": "Button to remove a member from a private list" + }, + "StoriesSettings__remove--title": { + "message": "Remove $title$", + "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name" + }, + "StoriesSettings__remove--body": { + "message": "This person will no longer see your story.", + "description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--title": { + "message": "Replies & reactions", + "description": "Title for the replies & reactions section" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--label": { + "message": "Allow replies & reactions", + "description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--description": { + "message": "Let people who can view your story react and reply.", + "description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" + }, + "StoriesSettings__delete-list": { + "message": "Delete private story", + "description": "Button label to delete a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__delete-list--confirm": { + "message": "Delete private story?", + "description": "Confirmation text to delete a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__choose-viewers": { + "message": "Choose Viewers", + "description": "Modal title when choosing to add a viewer to a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__name-story": { + "message": "Name this story", + "description": "Modal title when naming a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__name-placeholder": { + "message": "Story name (required)", + "description": "Placeholder for input field" + }, + "StoriesSettings__hide-story": { + "message": "Hide story from", + "description": "Modal title when hiding people from my stories" + }, + "StoriesSettings__mine__all--label": { + "message": "All Signal connections", + "description": "Input label to describe all signal connections" + }, + "StoriesSettings__mine__all--description": { + "message": "Share with all connections", + "description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label" + }, + "StoriesSettings__mine__exclude--label": { + "message": "All Signal connections except...", + "description": "Input label to create a block list" + }, + "StoriesSettings__mine__exclude--description": { + "message": "$num$ people excluded", + "description": "Description of how many people are excluded in a list" + }, + "StoriesSettings__mine__only--label": { + "message": "Only share with...", + "description": "Input label to create an exclusive allow list" + }, + "StoriesSettings__mine__only--description": { + "message": "Only share with selected people", + "description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label" + }, + "StoriesSettings__mine__only--description--people": { + "message": "$num$ people", + "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list" + }, + "StoriesSettings__mine__disclaimer": { + "message": "Choose who can view your story. Changes won't affect stories you've already sent. $learnMore$", + "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" + }, + "StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { + "message": "Barrachd fiosrachaidh.", + "description": "Learn more link to learn about who can view your story" + }, + "StoriesSettings__context-menu": { + "message": "Story settings", + "description": "Button label to get to story settings" + }, + "SendStoryModal__choose-who-can-view": { + "message": "Choose who can view your story", + "description": "Shown during the first time posting a story" + }, + "SendStoryModal__title": { + "message": "Send to", + "description": "Title for the send story modal" + }, + "SendStoryModal__send": { + "message": "Send story", + "description": "aria-label for the send story button" + }, + "SendStoryModal__new": { + "message": "New story", + "description": "button to create a new distribution list to send story to" + }, + "SendStoryModal__new-private--title": { + "message": "New private story", + "description": "Create a new distribution list" + }, + "SendStoryModal__new-private--description": { + "message": "Visible only to specific people", + "description": "Description of what a distribution list would do" + }, + "SendStoryModal__new-group--title": { + "message": "New group story", + "description": "Select a group to send a story to" + }, + "SendStoryModal__new-group--description": { + "message": "Share to an existing group", + "description": "Description of what selecting a group would do" + }, + "SendStoryModal__choose-groups": { + "message": "Choose groups", + "description": "Modal title when choosing groups" + }, + "SendStoryModal__my-stories-privacy": { + "message": "My stories privacy", + "description": "Modal title for setting privacy for My Stories" + }, + "SendStoryModal__privacy-disclaimer": { + "message": "Choose which Signal connections can view your story. You can always change this in privacy settings. $learnMore$", + "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" + }, + "Stories__settings-toggle--title": { + "message": "Share & View Stories", + "description": "Select box title for the stories on/off toggle" + }, + "Stories__settings-toggle--description": { + "message": "You will no longer be able to share or view Stories when this option is turned off.", + "description": "Select box description for the stories on/off toggle" + }, + "StoryViewer__pause": { + "message": "Pause", + "description": "Aria label for pausing a story" + }, + "StoryViewer__play": { + "message": "Play", + "description": "Aria label for playing a story" + }, + "StoryViewer__reply": { + "message": "Freagair", + "description": "Button label to reply to a story" + }, + "StoryViewer__reply-group": { + "message": "Reply to Group", + "description": "Button label to reply to a group story" + }, + "StoryViewer__mute": { + "message": "Mùch", + "description": "Aria label for muting stories" + }, + "StoryViewer__unmute": { + "message": "Dì-mhùch", + "description": "Aria label for unmuting stories" + }, + "StoryDetailsModal__sent-time": { + "message": "Sent $time$", + "description": "Sent timestamp" + }, + "StoryDetailsModal__file-size": { + "message": "File size $size$", + "description": "File size description" + }, + "StoryDetailsModal__copy-timestamp": { + "message": "Copy timestamp", + "description": "Context menu item to help debugging" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { + "message": "No replies yet", + "description": "Placeholder text for when there are no replies" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { + "message": "Air coimhead air", + "description": "Title for views tab" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { + "message": "Freagairtean", + "description": "Title for replies tab" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__react": { + "message": "Freagair ris an sgeul", + "description": "aria-label for reaction button" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__reacted": { + "message": "Freagairt ris an sgeul", + "description": "Description of someone reacting to a story" + }, + "StoryListItem__label": { + "message": "Sgeul", + "description": "aria-label for the story list button" + }, + "StoryListItem__unhide": { + "message": "Show stories", + "description": "Label for menu item to un-hide the story" + }, + "StoryListItem__hide": { + "message": "Falaich an sgeul", + "description": "Label for menu item to hide the story" + }, + "StoryListItem__go-to-chat": { + "message": "Rach a chabadaich", + "description": "Label for menu item to go to conversation" + }, + "StoryListItem__delete": { + "message": "Sguab às", + "description": "Label for menu item to delete a story" + }, + "StoryListItem__info": { + "message": "Info", + "description": "Label for menu item to get a story's information" + }, + "StoryListItem__hide-modal--body": { + "message": "A bheil thu airson an sgeul fhalach? Chan fhaic thu ùrachaidhean sgeòil le $name$ air bàrr liosta nan sgeulan tuilleadh.", + "description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story" + }, + "StoryListItem__hide-modal--confirm": { + "message": "Falaich", + "description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story" + }, + "StoryImage__error2": { + "message": "Can’t download story. $name$ will need to share it again.", + "description": "Description for image errors" + }, + "StoryImage__error--you": { + "message": "Can’t download story. You will need to share it again.", + "description": "Description for image errors but when it is your own image" + }, + "StoryCreator__error--video-too-long": { + "message": "Cannot post video to story because it is too long", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__error--video-unsupported": { + "message": "Cannot post video to story as it is an unsupported file format", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__error--video-error": { + "message": "Failed to load video", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__text-bg--background": { + "message": "Text has a white background color", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__text-bg--inverse": { + "message": "Text has selected color as the background color", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__text-bg--none": { + "message": "Text has no background color", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__story-bg": { + "message": "Change story background color", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__next": { + "message": "Air adhart", + "description": "Button label text to advance to next step of story creation" + }, + "StoryCreator__add-link": { + "message": "Add link", + "description": "Button label to apply the link preview to story" + }, + "StoryCreator__input-placeholder": { + "message": "Cuir teacsa ris", + "description": "Placeholder to add text" + }, + "StoryCreator__text--regular": { + "message": "Àbhaisteach", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--bold": { + "message": "Bold", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--serif": { + "message": "Serif", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--script": { + "message": "Script", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--condensed": { + "message": "Condensed", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__control--text": { + "message": "Add story text", + "description": "aria-label for edit text button" + }, + "StoryCreator__control--link": { + "message": "Add a link", + "description": "aria-label for adding a link preview" + }, + "StoryCreator__link-preview-placeholder": { + "message": "Type or paste a URL", + "description": "Placeholder for the URL input for link previews" + }, + "StoryCreator__link-preview-empty": { + "message": "Add a link for viewers of your story", + "description": "Empty state for the link preview" + }, + "TextAttachment__placeholder": { + "message": "Cuir teacsa ris", + "description": "Placeholder for the add text input" + }, + "TextAttachment__preview__link": { + "message": "Tadhail air a’ cheangal", + "description": "Title for the link preview tooltip" + }, + "Quote__story": { + "message": "Sgeul", + "description": "Title for replies to stories" + }, + "Quote__story-reaction": { + "message": "Reacted to a story from $name$", + "description": "Label for when a person reacts to a story" + }, + "Quote__story-reaction--single": { + "message": "Reacted to a story", + "description": "Used whenever we can't find a user's first name" + }, + "Quote__story-unavailable": { + "message": "No longer available", + "description": "Label for when a story is not found" + }, + "ContextMenu--button": { + "message": "Context menu", + "description": "Default aria-label for the context menu buttons" + }, + "WhatsNew__modal-title": { + "message": "Na tha ùr", + "description": "Title for the whats new modal" + }, + "WhatsNew__bugfixes": { + "message": "Chaidh rudan beaga a ghleusadh agus bugaichean a chàradh leis an tionndadh seo airson Signal a chumail a ruith gu rèidh.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--1": { + "message": "Additional small tweaks, bug fixes, and performance enhancements. Thanks for using Signal!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--2": { + "message": "Handful of bug fixes to keep your app running smoothly. More exciting changes on the horizon! ", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--3": { + "message": "Tweaks, bug fixes, and performance enhancements. Keep on texting, calling, and video chatting as usual.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--4": { + "message": "Hard at work fixing bugs and making other performance improvements to keep the app running smoothly for you. ", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--5": { + "message": "Additional small tweaks, bug fixes, and assorted plans for the future.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--6": { + "message": "Small tweaks, bug fixes, and performance enhancements. Thanks for using Signal!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__v5.57--1": { + "message": "Change the speed of audio messages to either get to the point or catch the details.", + "description": "Release notes for v5.57" + }, + "WhatsNew__v5.57--2": { + "message": "Streamline your emoji searching. Once you’ve pulled up the emoji picker, skip the 🔍 and just start typing keywords.", + "description": "Release notes for v5.57" + } } diff --git a/_locales/gl/messages.json b/_locales/gl/messages.json index a6a531562..7b9bba941 100644 --- a/_locales/gl/messages.json +++ b/_locales/gl/messages.json @@ -1,7740 +1,5810 @@ { - "softwareAcknowledgments": { - "message": "Recoñecementos do software", - "description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments" - }, - "privacyPolicy": { - "message": "Condicións e política de privacidade", - "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" - }, - "appleSilicon": { - "message": "Apple Silicon", - "description": "Shown in the about box for Apple silicon product name" - }, - "copyErrorAndQuit": { - "message": "Copiar o erro e saír", - "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" - }, - "unknownContact": { - "message": "Contacto descoñecido", - "description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" - }, - "unknownGroup": { - "message": "Grupo descoñecido", - "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" - }, - "databaseError": { - "message": "Erro da base de datos", - "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" - }, - "deleteAndRestart": { - "message": "Eliminar todos os datos e reiniciar", - "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" - }, - "mainMenuFile": { - "message": "&Ficheiro", - "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuCreateStickers": { - "message": "Crear/enviar un paquete de stickers", - "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuEdit": { - "message": "&Editar", - "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuView": { - "message": "&Ver", - "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuWindow": { - "message": "&Xanela", - "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuHelp": { - "message": "&Axuda", - "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuSettings": { - "message": "Preferencias...", - "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." - }, - "appMenuServices": { - "message": "Servizos", - "description": "Application menu item for macOS 'Services'" - }, - "appMenuHide": { - "message": "Agochar", - "description": "Application menu command to hide the window" - }, - "appMenuHideOthers": { - "message": "Agochar outros", - "description": "Application menu command to hide all other windows" - }, - "appMenuUnhide": { - "message": "Mostrar todo", - "description": "Application menu command to show all application windows" - }, - "appMenuQuit": { - "message": "Saír de Signal", - "description": "Application menu command to close the application" - }, - "editMenuUndo": { - "message": "Desfacer", - "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" - }, - "editMenuRedo": { - "message": "Refacer", - "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" - }, - "editMenuCut": { - "message": "Cortar", - "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" - }, - "editMenuCopy": { - "message": "Copiar", - "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" - }, - "editMenuPaste": { - "message": "Pegar", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" - }, - "editMenuPasteAndMatchStyle": { - "message": "Pegar e combinar o estilo", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" - }, - "editMenuDelete": { - "message": "Eliminar", - "description": "Edit menu command to remove the selected text" - }, - "editMenuSelectAll": { - "message": "Seleccionar todo", - "description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box" - }, - "editMenuStartSpeaking": { - "message": "Comezar a falar", - "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" - }, - "editMenuStopSpeaking": { - "message": "Parar de falar", - "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" - }, - "windowMenuClose": { - "message": "Pechar a xanela", - "description": "Window menu command to close the current window" - }, - "windowMenuMinimize": { - "message": "Minimizar", - "description": "Window menu command to minimize the current window" - }, - "windowMenuZoom": { - "message": "Ampliar", - "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" - }, - "windowMenuBringAllToFront": { - "message": "Traer todo cara a diante", - "description": "Window menu command to bring all windows of current application to front" - }, - "viewMenuResetZoom": { - "message": "Tamaño real", - "description": "View menu command to go back to the default zoom" - }, - "viewMenuZoomIn": { - "message": "Aumentar", - "description": "View menu command to make everything bigger" - }, - "viewMenuZoomOut": { - "message": "Afastar", - "description": "View menu command to make everything smaller" - }, - "viewMenuToggleFullScreen": { - "message": "Cambiar a pantalla completa", - "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" - }, - "viewMenuToggleDevTools": { - "message": "Cambiar ferramentas de desenvolvemento", - "description": "View menu command to show or hide the developer tools" - }, - "menuSetupAsNewDevice": { - "message": "Definir como novo dispositivo", - "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" - }, - "menuSetupAsStandalone": { - "message": "Definir como dispositivo independente", - "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" - }, - "messageContextMenuButton": { - "message": "Máis accións", - "description": "Label for context button next to each message" - }, - "contextMenuCopyLink": { - "message": "Copiar ligazón", - "description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" - }, - "contextMenuCopyImage": { - "message": "Copiar imaxe", - "description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" - }, - "contextMenuNoSuggestions": { - "message": "Non hai suxestións", - "description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" - }, - "avatarMenuViewArchive": { - "message": "Ver arquivo", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "avatarMenuChatColors": { - "message": "Cor das conversas", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "avatarMenuUpdateAvailable": { - "message": "Actualizar Signal", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "loading": { - "message": "Cargando...", - "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" - }, - "optimizingApplication": { - "message": "Optimizando a aplicación...", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" - }, - "migratingToSQLCipher": { - "message": "Optimizando mensaxes... $status$ completado.", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "45/200" - } - } - }, - "archivedConversations": { - "message": "Conversas arquivadas", - "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" - }, - "LeftPane--pinned": { - "message": "Fixada", - "description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane" - }, - "LeftPane--chats": { - "message": "Conversas", - "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" - }, - "archiveHelperText": { - "message": "Estas conversas están arquivadas así que só aparecerán na caixa de entrada cando cheguen novas mensaxes.", - "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" - }, - "noArchivedConversations": { - "message": "Sen conversas arquivadas", - "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" - }, - "archiveConversation": { - "message": "Arquivar", - "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" - }, - "markUnread": { - "message": "Marcar como non lida", - "description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" - }, - "moveConversationToInbox": { - "message": "Desarquivar", - "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" - }, - "pinConversation": { - "message": "Marcar conversa", - "description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" - }, - "unpinConversation": { - "message": "Desmarcar conversa", - "description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" - }, - "pinnedConversationsFull": { - "message": "Só se poden fixar 4 conversas", - "description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" - }, - "chooseDirectory": { - "message": "Elixe un cartafol", - "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" - }, - "chooseFile": { - "message": "Elixir un ficheiro", - "description": "Button to allow the user to find a file on disk" - }, - "loadDataHeader": { - "message": "Cargar os teus datos", - "description": "Header shown on the first screen in the data import process" - }, - "loadDataDescription": { - "message": "Con isto rematou o proceso de exportación e os contactos e as mensaxes quedaron gardadas no computador. Escolle o cartafol que contén os teus datos gardados de Signal.", - "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" - }, - "importChooserTitle": { - "message": "Escolle o cartafol cos datos de exportación", - "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" - }, - "importErrorHeader": { - "message": "Recoiro, algo foi mal.", - "description": "Header of the error screen after a failed import" - }, - "importingHeader": { - "message": "Cargando os contactos e as mensaxes", - "description": "Header of screen shown as data is import" - }, - "importErrorFirst": { - "message": "Asegúrate de que seleccionaches o cartafol que contén os datos gardados de Signal. O nome debería comezar con 'Signal Export'. Tamén podes gardar unha nova copia dos datos empregando a aplicación de Chrome.", - "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" - }, - "importErrorSecond": { - "message": "Se estes pasos non che funcionan, envía un rexistro de depuración (Ver > Rexistro de depuración) para que poidamos axudarche coa migración!", - "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" - }, - "importAgain": { - "message": "Escolle o cartafol e inténtao de novo", - "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" - }, - "importCompleteHeader": { - "message": "Correcto!", - "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" - }, - "importCompleteStartButton": { - "message": "Comezar a usar Signal Desktop", - "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" - }, - "importCompleteLinkButton": { - "message": "Vincula este dispositivo co teu teléfono", - "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" - }, - "selectedLocation": { - "message": "a túa información de localización", - "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" - }, - "upgradingDatabase": { - "message": "Actualizando a base de datos. Isto pode levar algún tempo...", - "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" - }, - "loadingMessages": { - "message": "Cargando as mensaxes. $count$ ata agora…", - "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "view": { - "message": "Ver", - "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" - }, - "youLeftTheGroup": { - "message": "Xa non pertences a este grupo.", - "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" - }, - "invalidConversation": { - "message": "Este grupo non é correcto. Crea outro grupo novo.", - "description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." - }, - "scrollDown": { - "message": "Desprazarse ata o final da conversa", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" - }, - "messagesBelow": { - "message": "Novas mensaxes abaixo", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" - }, - "unreadMessage": { - "message": "1 mensaxe sen ler", - "description": "Text for unread message separator, just one message" - }, - "unreadMessages": { - "message": "$count$ sen ler", - "description": "Text for unread message separator, with count", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "messageHistoryUnsynced": { - "message": "Pola túa seguridade, o historial das conversas non se transfire aos novos dispositivos vinculados.", - "description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." - }, - "youMarkedAsVerified": { - "message": "Marcaches o teu número de seguranza con $name$ como verificado", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsNotVerified": { - "message": "Marcaches o teu número de seguranza con $name$ como non verificado", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { - "message": "Marcaches o teu número de seguranza con $name$ como verificado desde outro dispositivo", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { - "message": "Marcaches o teu número de seguranza con $name$ como non verificado desde outro dispositivo", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "membersNeedingVerification": { - "message": "Your safety numbers with these group members have changed since you last verified. Click a group member to see your new safety number with them.", - "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." - }, - "changedRightAfterVerify": { - "message": "O número de seguranza que intentas verificar cambiou. Comproba o teu novo número con $name1$. Recorda, este cambio pode significar que alguén intenta interceptar as túas comunicacións ou que $name2$ volveu instalar Signal.", - "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "name2": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "changedVerificationWarning": { - "message": "As seguintes persoas pode que volvesen instalar ou cambiasen de dispositivo. Comproba o número de seguranza con elas para garantir a privacidade.", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" - }, - "safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { - "message": "Enviar mensaxes pendentes", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" - }, - "identityKeyErrorOnSend": { - "message": "O teu número de seguranza con $name1$ cambiou. Isto pode significar que alguén intenta interceptar as túas comunicacións ou que $name2$ volveu instalar Signal. Recomendámosche que verifiques o número con este contacto. ", - "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "name2": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "sendAnyway": { - "message": "Enviar igualmente", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." - }, - "callAnyway": { - "message": "Chamar igualmente", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." - }, - "continueCall": { - "message": "Continuar a chamada", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." - }, - "noLongerVerified": { - "message": "Your safety number with $name$ has changed and is no longer verified. Click to show.", - "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "multipleNoLongerVerified": { - "message": "Your safety numbers with multiple members of this group have changed and are no longer verified. Click to show.", - "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." - }, - "debugLogExplanation": { - "message": "Cando premes Enviar, o teu rexistro publicarase durante 30 días nunha URL única privada. Podes gardalo primeiro no teu dispositivo.", - "description": "Description of what will happen with your debug log" - }, - "debugLogError": { - "message": "Algo saíu mal durante a subida! Envía un correo electrónico a support@signal.org e envía anexo o teu rexistro como ficheiro de texto.", - "description": "Error message a recommendations if debug log upload fails" - }, - "debugLogSuccess": { - "message": "Rexistro de depuración enviado", - "description": "Title of the success page for submitting a debug log" - }, - "debugLogSuccessNextSteps": { - "message": "Rexistro de depuración subido. Cando contactes co centro de axuda, copia a dirección URL máis abaixo e envíaa cunha descrición do problema que atopaches e os pasos que seguiches.", - "description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log" - }, - "debugLogLogIsIncomplete": { - "message": "... para ver o rexistro completo, preme Gardar", - "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" - }, - "debugLogCopy": { - "message": "Copiar ligazón", - "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" - }, - "debugLogSave": { - "message": "Gardar", - "description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen" - }, - "debugLogLinkCopied": { - "message": "Copiouse a ligazón no portapapeis", - "description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" - }, - "reportIssue": { - "message": "Contactar con Axuda", - "description": "Link to open the issue tracker" - }, - "gotIt": { - "message": "Entendido!", - "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." - }, - "submit": { - "message": "Enviar", - "description": "" - }, - "acceptNewKey": { - "message": "Aceptar", - "description": "Label for a button to accept a new safety number" - }, - "verify": { - "message": "Marcar como verificado", - "description": "" - }, - "unverify": { - "message": "Marcar como non verificado", - "description": "" - }, - "isVerified": { - "message": "You have verified your safety number with $name$.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "isNotVerified": { - "message": "You have not verified your safety number with $name$.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "verified": { - "message": "Verificado", - "description": "" - }, - "newIdentity": { - "message": "Novo número de seguranza", - "description": "Header for a key change dialog" - }, - "identityChanged": { - "message": "Your safety number with this contact has changed. This could either mean that someone is trying to intercept your communication, or this contact simply reinstalled Signal. You may wish to verify the new safety number below.", - "description": "" - }, - "incomingError": { - "message": "Erro ao xestionar a mensaxe recibida", - "description": "" - }, - "media": { - "message": "Multimedia", - "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" - }, - "mediaEmptyState": { - "message": "Non hai contido multimedia nesta conversa", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" - }, - "allMedia": { - "message": "Contido multimedia", - "description": "Header for the media gallery" - }, - "documents": { - "message": "Documentos", - "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" - }, - "documentsEmptyState": { - "message": "Non hai documentos nesta conversa", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" - }, - "today": { - "message": "Hoxe", - "description": "The string \"today\"" - }, - "yesterday": { - "message": "Onte", - "description": "The string \"yesterday\"" - }, - "thisWeek": { - "message": "Esta semana", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "thisMonth": { - "message": "Este mes", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "unsupportedAttachment": { - "message": "O tipo de anexo non se acepta. Prema para gardar.", - "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" - }, - "clickToSave": { - "message": "Premer para gardar", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "unnamedFile": { - "message": "Ficheiro sen nome", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "voiceMessage": { - "message": "Mensaxe de voz", - "description": "Name for a voice message attachment" - }, - "dangerousFileType": { - "message": "Este tipo de anexos non se permite por motivos de seguridade", - "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" - }, - "loadingPreview": { - "message": "Preparando a vista previa...", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" - }, - "stagedPreviewThumbnail": { - "message": "Borrador da miniatura de visualización de ligazón para $domain$", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", - "placeholders": { - "path": { - "content": "$1", - "example": "instagram.com" - } - } - }, - "previewThumbnail": { - "message": "Miniatura da visualización de ligazón para $domain$", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", - "placeholders": { - "domain": { - "content": "$1", - "example": "instagram.com" - } - } - }, - "stagedImageAttachment": { - "message": "Borrador de imaxe anexa: $path$", - "description": "Alt text for staged attachments", - "placeholders": { - "path": { - "content": "$1", - "example": "dog.jpg" - } - } - }, - "decryptionErrorToast": { - "message": "O ordenador atopou un erro de descifrado de $name$, dispositivo $deviceId$", - "description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "deviceId": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "decryptionErrorToastAction": { - "message": "Enviar rexistro", - "description": "Label for the decryption error toast button" - }, - "oneNonImageAtATimeToast": { - "message": "Ao incluír un anexo sen imaxe, o límite é dun anexo por mensaxe.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "cannotMixImageAndNonImageAttachments": { - "message": "Non podes combinar unha imaxe con outro tipo de arquivo nunha soa mensaxe.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "maximumAttachments": { - "message": "Non podes engadir máis arquivos nesta mensaxe.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "fileSizeWarning": { - "message": "Sorry, the selected file exceeds message size restrictions.", - "description": "" - }, - "unableToLoadAttachment": { - "message": "Non se puido abrir o anexo escollido.", - "description": "" - }, - "disconnected": { - "message": "Desconectado", - "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." - }, - "connecting": { - "message": "Conectando...", - "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." - }, - "connect": { - "message": "Preme para volver conectar.", - "description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." - }, - "connectingHangOn": { - "message": "Non debería tardar", - "description": "Subtext description for when the client is connecting to the server." - }, - "offline": { - "message": "Sen conexión", - "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." - }, - "checkNetworkConnection": { - "message": "Comprobe a conexión á rede", - "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" - }, - "submitDebugLog": { - "message": "Rexistro de depuración", - "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" - }, - "debugLog": { - "message": "Rexistro de depuración", - "description": "View menu item to open the debug log (title case)" - }, - "forceUpdate": { - "message": "Forzar actualización", - "description": "View menu item to force the app to update download and install" - }, - "helpMenuShowKeyboardShortcuts": { - "message": "Mostrar atallos de teclado", - "description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" - }, - "contactUs": { - "message": "Contacto", - "description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page" - }, - "goToReleaseNotes": { - "message": "Ir ás notas de lanzamento", - "description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" - }, - "goToForums": { - "message": "Ir aos foros", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" - }, - "goToSupportPage": { - "message": "ir á paxina de soporte", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" - }, - "joinTheBeta": { - "message": "Unirse á beta", - "description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" - }, - "signalDesktopPreferences": { - "message": "Preferencias de Signal Desktop", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "signalDesktopStickerCreator": { - "message": "Creador de paquetes de stickers", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "aboutSignalDesktop": { - "message": "Sobre Signal Desktop", - "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" - }, - "screenShareWindow": { - "message": "Compartir pantalla", - "description": "Title for screen sharing window" - }, - "speech": { - "message": "Voz", - "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" - }, - "show": { - "message": "Mostrar", - "description": "Command under Window menu, to show the window" - }, - "hide": { - "message": "Agochar", - "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" - }, - "quit": { - "message": "Saír", - "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" - }, - "signalDesktop": { - "message": "Signal Desktop", - "description": "Tooltip for the tray icon" - }, - "search": { - "message": "Buscar", - "description": "Placeholder text in the search input" - }, - "clearSearch": { - "message": "Limpar a busca", - "description": "Aria label for clear search button" - }, - "searchIn": { - "message": "Buscar conversa", - "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" - }, - "noSearchResults": { - "message": "Sen resultados para «$searchTerm$»", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found", - "placeholders": { - "searchTerm": { - "content": "$1", - "example": "dog" - } - } - }, - "noSearchResults--sms-only": { - "message": "Os contactos de SMS/MMS non están dispoñibles no ordenador.", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" - }, - "noSearchResultsInConversation": { - "message": "Sen resultados para «$searchTerm$» en $conversationName$", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found", - "placeholders": { - "searchTerm": { - "content": "$1", - "example": "dog" - }, - "conversationName": { - "content": "$2", - "example": "Friends" - } - } - }, - "conversationsHeader": { - "message": "Conversas", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "contactsHeader": { - "message": "Contactos", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "groupsHeader": { - "message": "Grupos", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "messagesHeader": { - "message": "Mensaxes", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "findByUsernameHeader": { - "message": "Buscar por usuario", - "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" - }, - "findByPhoneNumberHeader": { - "message": "Buscar por número de teléfono", - "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" - }, - "at-username": { - "message": "@$username$", - "description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?", - "placeholders": { - "username": { - "content": "$1", - "example": "sammy45" - } - } - }, - "welcomeToSignal": { - "message": "Benvido/a a Signal", - "description": "" - }, - "whatsNew": { - "message": "Ver $whatsNew$ nesta actualización", - "description": "Shown in the main window", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "what's new" - } - } - }, - "viewReleaseNotes": { - "message": "novidades", - "description": "Clickable link that displays the latest release notes" - }, - "typingAlt": { - "message": "Indicador de escritura para esta conversa", - "description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation" - }, - "contactInAddressBook": { - "message": "Esta persoa está nos teus contactos.", - "description": "Description of icon denoting that contact is from your address book" - }, - "contactAvatarAlt": { - "message": "Avatar do contacto $name$", - "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "sendMessageToContact": { - "message": "Enviar mensaxe", - "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" - }, - "home": { - "message": "fogar", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "work": { - "message": "traballo", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "mobile": { - "message": "móbil", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" - }, - "email": { - "message": "correo electrónico", - "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" - }, - "phone": { - "message": "teléfono", - "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" - }, - "address": { - "message": "enderezo", - "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" - }, - "poBox": { - "message": "Apartado de correos", - "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" - }, - "downloading": { - "message": "Descargando", - "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" - }, - "downloadFullMessage": { - "message": "Descargar mensaxe completa", - "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" - }, - "downloadAttachment": { - "message": "Descargar anexo", - "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" - }, - "reactToMessage": { - "message": "Reaccionar á mensaxe", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" - }, - "replyToMessage": { - "message": "Responder á mensaxe", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" - }, - "originalMessageNotFound": { - "message": "Non se atopou a mensaxe orixinal", - "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" - }, - "originalMessageNotAvailable": { - "message": "A mensaxe orixinal xa non está dispoñible", - "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" - }, - "messageFoundButNotLoaded": { - "message": "Mensaxe orixinal atopada, pero non cargada. Sube para cargala.", - "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" - }, - "voiceRecording--start": { - "message": "Comezar a gravar mensaxe de voz", - "description": "Tooltip for microphone button to start voice message" - }, - "voiceRecording--complete": { - "message": "Completar mensaxe de voz e enviar", - "description": "Tooltip for green complete voice message and send" - }, - "voiceRecording--cancel": { - "message": "Cancelar mensaxe de voz", - "description": "Tooltip for red button to cancel voice message" - }, - "voiceRecordingInterruptedMax": { - "message": "A gravación da mensaxe de voz parouse porque se acadou o límite de tempo.", - "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" - }, - "voiceRecordingInterruptedBlur": { - "message": "A gravación da mensaxe de voz parouse porque cambiaches a outra aplicación.", - "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" - }, - "voiceNoteLimit": { - "message": "As mensaxes de voz limítanse a unha hora. A gravación pararase se cambias a outra aplicación.", - "description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" - }, - "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { - "message": "A mensaxe de voz só pode ter un anexo.", - "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" - }, - "voiceNoteError": { - "message": "Erro ao gravar.", - "description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" - }, - "attachmentSaved": { - "message": "Anexo gardado.", - "description": "Shown after user selects to save to downloads" - }, - "attachmentSavedShow": { - "message": "Mostrar no cartafol", - "description": "Button label for showing the attachment in your file system" - }, - "you": { - "message": "Ti", - "description": "Shown when the user represented is the current user." - }, - "replyingTo": { - "message": "Respondéndolle a $name$", - "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "audioPermissionNeeded": { - "message": "Para enviar mensaxes de son, permite que Signal Desktop acceda ao teu micrófono.", - "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" - }, - "audioCallingPermissionNeeded": { - "message": "Para chamar, debes permitir que Signal Desktop acceda ao teu micrófono.", - "description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" - }, - "videoCallingPermissionNeeded": { - "message": "Para facer videochamadas, debes permitir que Signal Desktop acceda á túa cámara.", - "description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" - }, - "allowAccess": { - "message": "Permitir acceso", - "description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" - }, - "showSettings": { - "message": "Mostrar a configuración", - "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" - }, - "audio": { - "message": "Son", - "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" - }, - "video": { - "message": "Vídeo", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" - }, - "photo": { - "message": "Fotografía", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" - }, - "text": { - "message": "Texto", - "description": "Label for the word 'text'" - }, - "cannotUpdate": { - "message": "Non se pode actualizar", - "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" - }, - "muted": { - "message": "Silenciado", - "description": "Shown in a button when a conversation is muted" - }, - "mute": { - "message": "Silenciar", - "description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" - }, - "cannotUpdateDetail": { - "message": "Erro ao actualizar Signal. $retry$ ou visita $url$ para instalala de maneira manual. Logo, contacta co $support$ sobre este problema", - "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package", - "placeholders": { - "retry": { - "content": "$2", - "example": "retry update" - }, - "url": { - "content": "$2", - "example": "https://signal.org/download" - }, - "support": { - "content": "$3", - "example": "contact support" - } - } - }, - "cannotUpdateRequireManualDetail": { - "message": "Erro ao actualizar Signal. Visita $url$ para instalala de maneira manual. Logo, contacta co $support$ sobre este problema", - "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required", - "placeholders": { - "url": { - "content": "$2", - "example": "https://signal.org/download" - }, - "support": { - "content": "$3", - "example": "contact support" - } - } - }, - "readOnlyVolume": { - "message": "É probable que Signal Desktop se encontre en corentena macOS e non se poida actualizar automaticamente. Intenta mover $app$ a $folder$ con Finder.", - "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update", - "placeholders": { - "app": { - "content": "$1", - "example": "Signal.app" - }, - "folder": { - "content": "$2", - "example": "/Applications" - } - } - }, - "ok": { - "message": "Aceptar", - "description": "" - }, - "cancel": { - "message": "Cancelar", - "description": "" - }, - "discard": { - "message": "Descartar", - "description": "" - }, - "failedToSend": { - "message": "Erro no envío a algúns destinatarios. Comproba a túa conexión á rede.", - "description": "" - }, - "error": { - "message": "Erro", - "description": "" - }, - "messageDetail": { - "message": "Detalle da mensaxe", - "description": "" - }, - "delete": { - "message": "Eliminar", - "description": "" - }, - "accept": { - "message": "Aceptar", - "description": "" - }, - "forward": { - "message": "Reenviar", - "description": "" - }, - "done": { - "message": "Feito", - "description": "Label for done" - }, - "update": { - "message": "Actualizar", - "description": "" - }, - "next2": { - "message": "Seguinte", - "description": "" - }, - "on": { - "message": "On", - "description": "Label for when something is turned on" - }, - "off": { - "message": "Off", - "description": "Label for when something is turned off" - }, - "deleteWarning": { - "message": "Esta mensaxe borrarase do teu dispositivo.", - "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" - }, - "deleteForEveryoneWarning": { - "message": "Esta mensaxe eliminarase para todos na conversa se están nunha versión recente de Signal. Poderán ver que eliminaches a mensaxe.", - "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" - }, - "from": { - "message": "De", - "description": "Label for the sender of a message" - }, - "to": { - "message": "Para", - "description": "Label for the receiver of a message" - }, - "toJoiner": { - "message": "para", - "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" - }, - "sent": { - "message": "Enviada", - "description": "Label for the time a message was sent" - }, - "received": { - "message": "Recibida", - "description": "Label for the time a message was received" - }, - "sendMessage": { - "message": "Mensaxe", - "description": "Placeholder text in the message entry field" - }, - "groupMembers": { - "message": "Membros do grupo", - "description": "" - }, - "showMembers": { - "message": "Amosar membros", - "description": "" - }, - "showSafetyNumber": { - "message": "Ver número de seguranza", - "description": "" - }, - "viewRecentMedia": { - "message": "Ver contido multimedia recente", - "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." - }, - "verifyHelp": { - "message": "Para verificar a seguranza da túa encriptación de extremo a extremo con $name$, compara os números de máis arriba co seu dispositivo.", - "description": "", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "theirIdentityUnknown": { - "message": "You haven't exchanged any messages with this contact yet. Your safety number with them will be available after the first message.", - "description": "" - }, - "back": { - "message": "Volver", - "description": "Generic label for back" - }, - "goBack": { - "message": "Volver", - "description": "Label for back button in a conversation" - }, - "moreInfo": { - "message": "Máis información", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" - }, - "retrySend": { - "message": "Intentar enviar de novo", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" - }, - "retryDeleteForEveryone": { - "message": "Reintentar Borrar para todos", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" - }, - "forwardMessage": { - "message": "Reenviar mensaxe", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" - }, - "deleteMessage": { - "message": "Eliminar a mensaxe para min", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" - }, - "deleteMessageForEveryone": { - "message": "Eliminar a mensaxe para todos", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" - }, - "deleteMessages": { - "message": "Eliminar", - "description": "Menu item for deleting messages, title case." - }, - "deleteConversationConfirmation": { - "message": "Queres borrar de xeito permanente a conversa seleccionada?", - "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." - }, - "sessionEnded": { - "message": "Restablecer sesión segura", - "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." - }, - "ChatRefresh--notification": { - "message": "Sesión de conversa actualizada", - "description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." - }, - "ChatRefresh--learnMore": { - "message": "Saber máis", - "description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" - }, - "ChatRefresh--summary": { - "message": "Signal emprega unha encriptación de extremo a extremo e pode requirir que actualices a túa conversa de vez en cando. Isto non afecta á súa seguridade, mais existe a posibilidade de que perderas unha mensaxe deste contacto. Podes pedirlle que a reenvíe.", - "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" - }, - "ChatRefresh--contactSupport": { - "message": "Contactar con Axuda", - "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" - }, - "DeliveryIssue--preview": { - "message": "Problema co envío", - "description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens" - }, - "DeliveryIssue--notification": { - "message": "Non se entregou unha mensaxe de $sender$", - "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "DeliveryIssue--learnMore": { - "message": "Saber máis", - "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" - }, - "DeliveryIssue--title": { - "message": "Problema co envío", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" - }, - "DeliveryIssue--summary": { - "message": "Non recibiches ou unha mensaxe, un sticker, unha reacción, unha confirmación de lectura ou contido multimedia de $sender$, a través dunha mensaxe directa ou por un grupo.", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "DeliveryIssue--summary--group": { - "message": "Non recibiches unha mensaxe, un sticker, unha reacción, unha confirmación de lectura ou contido multimedia de $sender$ nesta conversa.", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "ChangeNumber--notification": { - "message": "$sender$cambiou o seu número de teléfono", - "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "quoteThumbnailAlt": { - "message": "Miniatura da imaxe da mensaxe citada", - "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" - }, - "imageAttachmentAlt": { - "message": "Imaxe engadida á mensaxe", - "description": "Used in alt tag of image attachment" - }, - "videoAttachmentAlt": { - "message": "Captura de pantalla do vídeo engadida á mensaxe", - "description": "Used in alt tag of video attachment preview" - }, - "lightboxImageAlt": { - "message": "Imaxe enviada na conversa", - "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" - }, - "imageCaptionIconAlt": { - "message": "Icona que mostra que esta imaxe ten un texto", - "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" - }, - "save": { - "message": "Gardar", - "description": "Used on save buttons" - }, - "reset": { - "message": "Restablecer", - "description": "Used on reset buttons" - }, - "fileIconAlt": { - "message": "Icona de ficheiro", - "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" - }, - "installWelcome": { - "message": "Benvido/a a Signal Desktop", - "description": "Welcome title on the install page" - }, - "installTagline": { - "message": "A privacidade é posible. Signal faina sinxela.", - "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" - }, - "linkedDevices": { - "message": "Dispositivos vinculados", - "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" - }, - "linkNewDevice": { - "message": "Vincula un novo dispositivo", - "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" - }, - "Install__scan-this-code": { - "message": "Escanea este código na aplicación de Signal do teu móbil", - "description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" - }, - "Install__instructions__1": { - "message": "Abre Signal no teu móbil", - "description": "Instructions on the device link screen" - }, - "Install__instructions__2": { - "message": "Preme en $settings$ e logo en $linkedDevices$", - "description": "Instructions on the device link screen", - "placeholders": { - "settings": { - "content": "$1", - "example": "Settings" - }, - "linkedDevices": { - "content": "$2", - "example": "Linked Devices" - } - } - }, - "Install__instructions__2__settings": { - "message": "Configuración", - "description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen" - }, - "Install__instructions__3": { - "message": "Preme $plusButton$ (Android) ou $linkNewDevice$ (iPhone)", - "description": "Instructions on the device link screen", - "placeholders": { - "plusButton": { - "content": "$1", - "example": "" - }, - "linkNewDevice": { - "content": "$2", - "example": "Link New Device" - } - } - }, - "Install__qr-failed": { - "message": "Erro ao cargar o código QR. Comproba a túa conexión e inténtao de novo. $learnMore$", - "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "Install__qr-failed__learn-more": { - "message": "Saber máis", - "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" - }, - "Install__support-link": { - "message": "Necesitas axuda?", - "description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page" - }, - "Install__choose-device-name__description": { - "message": "Verás o seu nome debaixo da sección «Dispositivos vinculados» no teu móbil", - "description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "Install__choose-device-name__placeholder": { - "message": "O meu equipo", - "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" - }, - "Preferences--device-name": { - "message": "Nome do dispositivo", - "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" - }, - "chooseDeviceName": { - "message": "Escolle o nome deste dispositivo", - "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "finishLinkingPhone": { - "message": "Acabouse de vincular este teléfono", - "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" - }, - "initialSync": { - "message": "Sincronizando contactos e grupos", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "initialSync__subtitle": { - "message": "Recorda que o teu historial de conversas non se sincronizará neste dispositivo", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "installConnectionFailed": { - "message": "Erro ao conectarse co servidor.", - "description": "Displayed when we can't connect to the server." - }, - "installTooManyDevices": { - "message": "Sorry, you have too many devices linked already. Try removing some.", - "description": "" - }, - "installTooOld": { - "message": "Actualiza Signal neste dispositivo para vinculalo co teu móbil.", - "description": "" - }, - "installErrorHeader": { - "message": "Recoiro, algo foi mal.", - "description": "" - }, - "installUnknownError": { - "message": "Algo saíu mal! Inténtao de novo.", - "description": "" - }, - "installTryAgain": { - "message": "Volver tentar", - "description": "" - }, - "Preferences--theme": { - "message": "Tema", - "description": "Header for theme settings" - }, - "calling": { - "message": "Chamando", - "description": "Header for calling options on the settings screen" - }, - "calling__call-back": { - "message": "Devolver chamada", - "description": "Button to call someone back" - }, - "calling__call-again": { - "message": "Volver chamar", - "description": "Button to call someone again" - }, - "calling__start": { - "message": "Iniciar chamada", - "description": "Button label in the call lobby for starting a call" - }, - "calling__join": { - "message": "Unirse á chamada", - "description": "Button label in the call lobby for joining a call" - }, - "calling__return": { - "message": "Volver á chamada", - "description": "Button label in the call lobby for returning to a call" - }, - "calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { - "message": "Silenciouse o micrófono debido ao numero de persoas na chamada", - "description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" - }, - "calling__call-is-full": { - "message": "A chamada está completa", - "description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full" - }, - "calling__button--video__label": { - "message": "Cámara", - "description": "Label under the video button" - }, - "calling__button--video-disabled": { - "message": "Cámara desactivada", - "description": "Button tooltip label when the camera is disabled" - }, - "calling__button--video-off": { - "message": "Apagar a cámara", - "description": "Button tooltip label for turning off the camera" - }, - "calling__button--video-on": { - "message": "Encender a cámara", - "description": "Button tooltip label for turning on the camera" - }, - "calling__button--audio__label": { - "message": "Silenciar", - "description": "Label under the audio button" - }, - "calling__button--audio-disabled": { - "message": "Micrófono desactivado", - "description": "Button tooltip label when the microphone is disabled" - }, - "calling__button--audio-off": { - "message": "Silenciar micro", - "description": "Button tooltip label for turning off the microphone" - }, - "calling__button--audio-on": { - "message": "Activar micro", - "description": "Button tooltip label for turning on the microphone" - }, - "calling__button--presenting__label": { - "message": "Compartir", - "description": "Label under the share screen button" - }, - "calling__button--presenting-disabled": { - "message": "Presentación desactivada", - "description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled" - }, - "calling__button--presenting-on": { - "message": "Comezar presentación", - "description": "Button tooltip label for starting to share screen" - }, - "calling__button--presenting-off": { - "message": "Parar presentación", - "description": "Button tooltip label for stopping screen sharing" - }, - "calling__button--ring__label": { - "message": "Chamar", - "description": "Label under the ring button" - }, - "calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { - "message": "O grupo é demasiado grande para chamar a todos os membros.", - "description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" - }, - "calling__button--ring__off": { - "message": "Notificar sen soar", - "description": "Button tooltip label for turning ringing off" - }, - "calling__button--ring__on": { - "message": "Activar son", - "description": "Button tooltip label for turning ringing on" - }, - "calling__your-video-is-off": { - "message": "A cámara está apagada", - "description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off" - }, - "calling__pre-call-info--empty-group": { - "message": "Non hai ninguén máis", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" - }, - "calling__pre-call-info--1-person-in-call": { - "message": "$first$ está nesta chamada", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--another-device-in-call": { - "message": "Un dos teus outros dispositivos está nesta chamada", - "description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you" - }, - "calling__pre-call-info--2-people-in-call": { - "message": "$first$ e $second$ están nesta chamada", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--3-people-in-call": { - "message": "$first$, $second$ e $third$ están nesta chamada", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--many-people-in-call": { - "message": "$first$, $second$ e $others$ máis están nesta chamada", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-1": { - "message": "Signal chamará a $person$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-2": { - "message": "Signal chamará a $first$ e a $second$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-3": { - "message": "Signal chamará a $first$, $second$ e $third$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-many": { - "message": "Signal chamará a $first$, $second$ e $others$ máis", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-1": { - "message": "$person$ recibirá unha notificación", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-2": { - "message": "$first$ e $second$recibirán unha notificación ", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-3": { - "message": "$first$, $second$ e $third$ recibirán unha notificación", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-many": { - "message": "$first$, $second$ e $others$ máis recibirán unha notificación", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__in-this-call--zero": { - "message": "Non hai ninguén máis", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" - }, - "calling__in-this-call--one": { - "message": "Nesta chamada · 1 persoa", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" - }, - "calling__in-this-call--many": { - "message": "Nesta chamada · $people$persoas ", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call", - "placeholders": { - "people": { - "content": "$1", - "example": "15" - } - } - }, - "calling__you-have-blocked": { - "message": "Bloqueaches a $name$", - "description": "when you block someone and cannot view their video", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Henry Richard" - } - } - }, - "calling__block-info": { - "message": "Non recibirás as súas mensaxes de son ou vídeos nin eles os teus.", - "description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" - }, - "calling__overflow__scroll-up": { - "message": "Subir", - "description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" - }, - "calling__overflow__scroll-down": { - "message": "Baixar", - "description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" - }, - "calling__presenting--notification-title": { - "message": "Estás a presentar ante o grupo.", - "description": "Title for the share screen notification" - }, - "calling__presenting--notification-body": { - "message": "Preme aquí para volver á chamada cando remates a presentación.", - "description": "Body text for the share screen notification" - }, - "calling__presenting--info": { - "message": "Signal está a compartir $window$. ", - "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Application" - } - } - }, - "calling__presenting--stop": { - "message": "Parar de compartir", - "description": "Button for stopping screen sharing" - }, - "calling__presenting--you-stopped": { - "message": "Paraches a presentación", - "description": "Toast that appears when someone stops presenting" - }, - "calling__presenting--person-ongoing": { - "message": "$name$ está a presentar", - "description": "Title of call when someone is presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Maddie" - } - } - }, - "calling__presenting--person-stopped": { - "message": "$name$ detivo a presentación", - "description": "Toast that appears when someone stops presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Maddie" - } - } - }, - "calling__presenting--permission-title": { - "message": "Necesítase permiso", - "description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--macos-permission-description": { - "message": "Signal necesita permiso para acceder á grabación da pantalla.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step1": { - "message": "Vai a Preferencias do sistema.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step2": { - "message": "Preme no cadeado na parte inferior esquerda e insire o contrasinal do teu ordenador.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step3": { - "message": "Na dereita, marca o recadro ao lado de Signal. Se non atopas Signal na lista, preme + para engadila.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-open": { - "message": "Abrir Preferencias do sistema", - "description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" - }, - "calling__presenting--permission-cancel": { - "message": "Rexeitar", - "description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal" - }, - "alwaysRelayCallsDescription": { - "message": "Redireccionar chamadas sempre", - "description": "Description of the always relay calls setting" - }, - "alwaysRelayCallsDetail": { - "message": "Redirecciona todas as chamadas a través do servidor de Signal para evitar revelar o teu enderezo IP aos teus contactos. Ao activar esta opción, reducirase a calidade da chamada.", - "description": "Details describing the always relay calls setting" - }, - "permissions": { - "message": "Permisos", - "description": "Header for permissions section of settings" - }, - "mediaPermissionsDescription": { - "message": "Permitir acceso ao micrófono", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "mediaCameraPermissionsDescription": { - "message": "Permitir acceso á cámara", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "general": { - "message": "Xeral", - "description": "Header for general options on the settings screen" - }, - "spellCheckDescription": { - "message": "Corrixir a ortografía ao escribir a mensaxe", - "description": "Description of the spell check setting" - }, - "spellCheckWillBeEnabled": { - "message": "Activarase o corrector ortográfico cando se volva abrir Signal.", - "description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." - }, - "spellCheckWillBeDisabled": { - "message": "Desactivarase o corrector ortográfico cando se volva abrir Signal.", - "description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." - }, - "SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { - "message": "Minimizar a barra de tarefas", - "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" - }, - "SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { - "message": "Iniciar minimizada na barra", - "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" - }, - "autoLaunchDescription": { - "message": "Abrir cando se inicie a sesión", - "description": "Description for the automatic launch setting" - }, - "clearDataHeader": { - "message": "Limpar os datos da aplicación", - "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" - }, - "clearDataExplanation": { - "message": "Este proceso eliminará toda a información da aplicación, incluíndo as mensaxes e os datos da conta gardados.", - "description": "Text describing what the clear data button will do." - }, - "clearDataButton": { - "message": "Eliminar datos", - "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" - }, - "deleteAllDataHeader": { - "message": "Queres eliminar todos os datos?", - "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" - }, - "deleteAllDataBody": { - "message": "Estás a eliminar toda a información gardada da aplicación, incluíndo todos os contactos e mensaxes. Podes vincular o teu móbil de novo, pero as mensaxes non se recuperarán.", - "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" - }, - "deleteAllDataButton": { - "message": "Eliminar todos os datos", - "description": "Text of the button that deletes all data" - }, - "deleteAllDataProgress": { - "message": "Deconectando e eliminando todos os datos", - "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" - }, - "deleteOldIndexedDBData": { - "message": "Atopamos datos obsoletos dunha instalación antiga de Signal Desktop. Se elixes continuar, eliminaranse e comezarás de cero.", - "description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" - }, - "deleteOldData": { - "message": "Eliminar os datos antigos", - "description": "Button to make the delete happen" - }, - "notifications": { - "message": "Notificacións", - "description": "Header for notification settings" - }, - "notificationSettingsDialog": { - "message": "When messages arrive, display notifications that reveal:", - "description": "Explain the purpose of the notification settings" - }, - "disableNotifications": { - "message": "Desactivar as notificacións", - "description": "Label for disabling notifications" - }, - "nameAndMessage": { - "message": "Nome, contido e accións", - "description": "Label for setting notifications to display name and message text" - }, - "noNameOrMessage": { - "message": "Sen nome ou contido", - "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" - }, - "nameOnly": { - "message": "Só o nome", - "description": "Label for setting notifications to display sender name only" - }, - "newMessage": { - "message": "Nova mensaxe", - "description": "Displayed in notifications for only 1 message" - }, - "notificationSenderInGroup": { - "message": "$sender$ en $group$", - "description": "Displayed in notifications for messages in a group", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "group": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - } - } - }, - "notificationReaction": { - "message": "$sender$ reaccionon con $emoji$ á túa mensaxe", - "description": "", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "emoji": { - "content": "$2", - "example": "👍" - } - } - }, - "notificationReactionMessage": { - "message": "$sender$ reaccionou con $emoji$ a: $message$", - "description": "", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "emoji": { - "content": "$2", - "example": "👍" - }, - "message": { - "content": "$3", - "example": "Sounds good." - } - } - }, - "sendFailed": { - "message": "Erro no envío", - "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" - }, - "deleteFailed": { - "message": "Erro ao borrar", - "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" - }, - "sendPaused": { - "message": "Envío en pausa", - "description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" - }, - "partiallySent": { - "message": "Enviado parcialmente, preme para máis detalles", - "description": "Shown on outgoing message if it is partially sent" - }, - "partiallyDeleted": { - "message": "Borrado parcialmente, preme para volver intentalo", - "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" - }, - "showMore": { - "message": "Detalles", - "description": "Displays the details of a key change" - }, - "showLess": { - "message": "Agochar detalles", - "description": "Hides the details of a key change" - }, - "learnMore": { - "message": "Saber máis sobre a verificación dos números de seguranza", - "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" - }, - "expiredWarning": { - "message": "This version of Signal Desktop has expired. Please upgrade to the latest version to continue messaging.", - "description": "Warning notification that this version of the app has expired" - }, - "upgrade": { - "message": "Premer para ir a signal.org/download", - "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" - }, - "mediaMessage": { - "message": "Mensaxe multimedia", - "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." - }, - "unregisteredUser": { - "message": "Número non rexistrado", - "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." - }, - "sync": { - "message": "Importar contactos", - "description": "Label for contact and group sync settings" - }, - "syncExplanation": { - "message": "Importa todos os grupos e contactos de Signal do teu dispositivo móbil.", - "description": "Explanatory text for sync settings" - }, - "lastSynced": { - "message": "Última importación o", - "description": "Label for date and time of last sync operation" - }, - "syncNow": { - "message": "Importar agora", - "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" - }, - "syncing": { - "message": "Importando...", - "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." - }, - "syncFailed": { - "message": "Erro ao importar. Asegúrate de que o teu ordenador e o teu teléfono están conectados a Internet.", - "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." - }, - "timestamp_s": { - "message": "agora", - "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timestamp_m": { - "message": "1 m", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timestamp_h": { - "message": "1 h", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "hoursAgo": { - "message": "$hours$h", - "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "minutesAgo": { - "message": "$minutes$m", - "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "justNow": { - "message": "Agora", - "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" - }, - "timestampFormat_M": { - "message": "D MMM", - "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." - }, - "timestampFormat__long__today": { - "message": "[Hoxe] LT", - "description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" - }, - "timestampFormat__long__yesterday": { - "message": "[Onte] LT", - "description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" - }, - "messageBodyTooLong": { - "message": "A mensaxe de texto é demasiado longa.", - "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" - }, - "unblockToSend": { - "message": "Desbloquea o contacto para enviarlle mensaxes.", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" - }, - "unblockGroupToSend": { - "message": "Desbloquea o grupo para enviarlle mensaxes.", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" - }, - "youChangedTheTimer": { - "message": "Cambiaches a duración das mensaxes temporais a $time$.", - "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "timerSetOnSync": { - "message": "A duración das mensaxes temporais actualizouse a $time$.", - "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "timerSetByMember": { - "message": "Un membro fixou a duración das mensaxes temporais a $time$.", - "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "theyChangedTheTimer": { - "message": "$name$ fixou a duración das mensaxes temporais a $time$.", - "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "time": { - "content": "$2", - "example": "10m" - } - } - }, - "disappearingMessages__off": { - "message": "desactivada", - "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" - }, - "disappearingMessages": { - "message": "Mensaxes temporais", - "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow" - }, - "disappearingMessagesDisabled": { - "message": "Mensaxes temporais desactivadas", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "disappearingMessagesDisabledByMember": { - "message": "Un membro desactivou as mensaxes temporais.", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "disabledDisappearingMessages": { - "message": "$name$ desactivou as mensaxes temporais.", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "youDisabledDisappearingMessages": { - "message": "Desactivaches as mensaxes temporais.", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" - }, - "timerSetTo": { - "message": "Timer set to $time$", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "1w" - } - } - }, - "audioNotificationDescription": { - "message": "Reproducir son de notificación", - "description": "Description for audio notification setting" - }, - "callRingtoneNotificationDescription": { - "message": "Reproducir son de chamada", - "description": "Description for call ringtone notification setting" - }, - "callSystemNotificationDescription": { - "message": "Mostrar notificacións para chamadas", - "description": "Description for call notification setting" - }, - "incomingCallNotificationDescription": { - "message": "Activar chamadas entrantes", - "description": "Description for incoming calls setting" - }, - "contactChangedProfileName": { - "message": "$sender$ cambiou o seu nome de perfil de $oldProfile$ a $newProfile$.", - "description": "Description for incoming calls setting", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "oldProfile": { - "content": "$2", - "example": ".x8Skillz8x." - }, - "newProfile": { - "content": "$3", - "example": "Bob Smith" - } - } - }, - "changedProfileName": { - "message": "$oldProfile$ cambiou o seu nome de perfil a $newProfile$.", - "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name", - "placeholders": { - "oldProfile": { - "content": "$2", - "example": ".x8Skillz8x." - }, - "newProfile": { - "content": "$3", - "example": "Bob Smith" - } - } - }, - "SafetyNumberModal__title": { - "message": "Verifica o número de seguranza", - "description": "Title for the modal for safety number verification" - }, - "safetyNumberChanged": { - "message": "O número de seguranza cambiou", - "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" - }, - "safetyNumberChanges": { - "message": "Cambios no número de seguranza", - "description": "Title for safety number changed modal" - }, - "safetyNumberChangedGroup": { - "message": "O número de seguranza con $name$ cambiou", - "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "verifyNewNumber": { - "message": "Verifica o número de seguranza", - "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" - }, - "cannotGenerateSafetyNumber": { - "message": "Este usuario non pode verificarse ata que intercambiedes mensaxes.", - "description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" - }, - "yourSafetyNumberWith": { - "message": "Número de seguranza con $name1$:", - "description": "Heading for safety number view", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "themeLight": { - "message": "Claro", - "description": "Label text for light theme (normal)" - }, - "themeDark": { - "message": "Escuro", - "description": "Label text for dark theme" - }, - "themeSystem": { - "message": "Sistema", - "description": "Label text for system theme" - }, - "noteToSelf": { - "message": "Notificarmo", - "description": "Name for the conversation with your own phone number" - }, - "noteToSelfHero": { - "message": "Podes engadir notas para ti mesmo nesta conversa. Se a conta ten dispositivos vinculados, as notas tamén se sincronizan.", - "description": "Description for the Note to Self conversation" - }, - "notificationDrawAttention": { - "message": "Resaltar esta pantalla cando chega unha notificación", - "description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" - }, - "hideMenuBar": { - "message": "Agochar a barra de menú", - "description": "Label text for menu bar visibility setting" - }, - "startConversation": { - "message": "Iniciar nova conversa...", - "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" - }, - "newConversation": { - "message": "Nova conversa", - "description": "Label for header when starting a new conversation" - }, - "stories": { - "message": "Historias", - "description": "Label for header to go to stories view" - }, - "contactSearchPlaceholder": { - "message": "Buscar por nome ou número de teléfono", - "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" - }, - "noContactsFound": { - "message": "Non se atoparon contactos", - "description": "Label shown when there are no contacts to compose to" - }, - "noConversationsFound": { - "message": "Non se atoparon conversas", - "description": "Label shown when there are no conversations to compose to" - }, - "Toast--error": { - "message": "Algo saíu mal!", - "description": "Toast for general errors" - }, - "Toast--error--action": { - "message": "Enviar rexistro", - "description": "Label for the error toast button" - }, - "Toast--failed-to-fetch-username": { - "message": "Erro ao buscar o usuario. Comproba a túa conexión e inténtao de novo.", - "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" - }, - "Toast--failed-to-fetch-phone-number": { - "message": "Erro ao buscar o número de teléfono. Comproba a túa conexión e inténtao de novo.", - "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" - }, - "startConversation--username-not-found": { - "message": "Non se atopou o usuario. $atUsername$ non ten Signal. Asegúrate de que escribiches o usuario completo.", - "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username", - "placeholders": { - "atUsername": { - "content": "$1", - "example": "@alex" - } - } - }, - "startConversation--phone-number-not-found": { - "message": "Non se atopou o usuario. «$phoneNumber$» non ten Signal.", - "description": "Shown in dialog if phone number is not found.", - "placeholders": { - "phoneNumber": { - "content": "$1", - "example": "+1 203-123-4567" - } - } - }, - "startConversation--phone-number-not-valid": { - "message": "Non se atopou o usuario. «$phoneNumber$» non é un número de teléfono correcto.", - "description": "Shown in dialog if phone number is not valid.", - "placeholders": { - "phoneNumber": { - "content": "$1", - "example": "+1 203-123-4567" - } - } - }, - "chooseGroupMembers__title": { - "message": "Elixir participantes", - "description": "The title for the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__back-button": { - "message": "Volver", - "description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__skip": { - "message": "Omitir", - "description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__next": { - "message": "Seguinte", - "description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { - "message": "Alcanzouse o tamaño máximo do grupo", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { - "message": "Os grupos en Signal poden ter ata un máximo de $max$ participantes.", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "1000" - } - } - }, - "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { - "message": "Alcanzouse o límite de membros recomendado", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { - "message": "Os grupos en Signal funcionan mellor con $max$ participantes ou menos. Engadir máis persoas pode xerar demora ao enviar e recibir mensaxes.", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "150" - } - } - }, - "setGroupMetadata__title": { - "message": "Nomear este grupo", - "description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__back-button": { - "message": "Volver á selección de participantes", - "description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__group-name-placeholder": { - "message": "Nome do grupo (obrigatorio)", - "description": "The placeholder for the group name placeholder" - }, - "setGroupMetadata__group-description-placeholder": { - "message": "Descrición", - "description": "The placeholder for the group description" - }, - "setGroupMetadata__create-group": { - "message": "Crear", - "description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__members-header": { - "message": "Membros", - "description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__error-message": { - "message": "Non se pode crear o grupo. Comproba a túa conexión e inténtao de novo.", - "description": "Shown in the modal when we can't create a group" - }, - "updateGroupAttributes__title": { - "message": "Editar grupo", - "description": "Shown in the modal when we want to update a group" - }, - "updateGroupAttributes__error-message": { - "message": "Erro ao actualizar o grupo. Comproba a túa conexión e inténtao de novo.", - "description": "Shown in the modal when we can't update a group" - }, - "notSupportedSMS": { - "message": "As mensaxes SMS/MMS nos son compatibles.", - "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" - }, - "newPhoneNumber": { - "message": "Enter a phone number to add a contact.", - "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" - }, - "invalidNumberError": { - "message": "Número non válido", - "description": "When a person inputs a number that is invalid" - }, - "unlinkedWarning": { - "message": "Preme para conectar Signal Desktop co teu móbil e continuar enviando mensaxes.", - "description": "" - }, - "unlinked": { - "message": "Unlinked", - "description": "" - }, - "relink": { - "message": "Relink", - "description": "" - }, - "autoUpdateNewVersionTitle": { - "message": "Actualización dispoñible", - "description": "" - }, - "autoUpdateRetry": { - "message": "Volver intentar actualización", - "description": "" - }, - "autoUpdateContactSupport": { - "message": "Contactar co centro de axuda", - "description": "" - }, - "autoUpdateNewVersionMessage": { - "message": "Preme para volver iniciar Signal", - "description": "" - }, - "downloadNewVersionMessage": { - "message": "Preme para descargar actualización", - "description": "" - }, - "downloadFullNewVersionMessage": { - "message": "Erro ao actualizar Signal. Preme para intentar de novo.", - "description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" - }, - "autoUpdateNewVersionInstructions": { - "message": "Preme Reiniciar Signal para implementar as actualizacións.", - "description": "" - }, - "autoUpdateRestartButtonLabel": { - "message": "Reiniciar Signal", - "description": "" - }, - "autoUpdateLaterButtonLabel": { - "message": "Máis tarde", - "description": "" - }, - "autoUpdateIgnoreButtonLabel": { - "message": "Ignorar actualización", - "description": "" - }, - "leftTheGroup": { - "message": "$name$ abandonou o grupo.", - "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "multipleLeftTheGroup": { - "message": "$name$ abandonou o grupo.", - "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "updatedTheGroup": { - "message": "$name$ actualizou o grupo.", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "youUpdatedTheGroup": { - "message": "Actualizaches o grupo.", - "description": "Shown in the conversation history when you update a group" - }, - "updatedGroupAvatar": { - "message": "Cambiouse o avatar do grupo.", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" - }, - "titleIsNow": { - "message": "O nome do grupo cambiouse a «$name$».", - "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Book Club" - } - } - }, - "youJoinedTheGroup": { - "message": "Unícheste ao grupo.", - "description": "Shown in the conversation history when you are added to a group." - }, - "joinedTheGroup": { - "message": "$name$ uniuse ao grupo.", - "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "multipleJoinedTheGroup": { - "message": "$names$ uniuse ao grupo.", - "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group", - "placeholders": { - "names": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "ConversationList__aria-label": { - "message": "Conversa con $title$, $unreadCount$ novas mensaxes, última mensaxe: $lastMessage$.", - "description": "Aria label for the conversation list item", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "unreadCount": { - "content": "$2", - "example": "23" - }, - "lastMessage": { - "content": "$3", - "example": "How about Friday?" - } - } - }, - "ConversationList__last-message-undefined": { - "message": "Pode que se eliminara a última mensaxe.", - "description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." - }, - "BaseConversationListItem__aria-label": { - "message": "Ir á conversa con $title$", - "description": "Aria label for the conversation list item button", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "ConversationListItem--message-request": { - "message": "Solicitude de mensaxe", - "description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" - }, - "ConversationListItem--draft-prefix": { - "message": "Borrador:", - "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" - }, - "message--getNotificationText--gif": { - "message": "GIF", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." - }, - "message--getNotificationText--photo": { - "message": "Fotografía", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." - }, - "message--getNotificationText--video": { - "message": "Vídeo", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received." - }, - "message--getNotificationText--voice-message": { - "message": "Mensaxe de voz", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." - }, - "message--getNotificationText--audio-message": { - "message": "Mensaxe de son", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." - }, - "message--getNotificationText--file": { - "message": "Ficheiro", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." - }, - "message--getNotificationText--stickers": { - "message": "Sticker", - "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." - }, - "message--getNotificationText--text-with-emoji": { - "message": "$emoji$ $text$", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages.", - "placeholders": { - "emoji": { - "content": "$1", - "example": "📷" - }, - "text": { - "content": "$2", - "example": "Photo" - } - } - }, - "message--getDescription--unsupported-message": { - "message": "Mensaxe non compatible", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." - }, - "message--getDescription--disappearing-media": { - "message": "Contido multimedia dunha soa visualización", - "description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." - }, - "message--getDescription--disappearing-photo": { - "message": "Foto dunha soa visualización", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." - }, - "message--getDescription--disappearing-video": { - "message": "Vídeo dunha soa visualización", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." - }, - "message--deletedForEveryone": { - "message": "Eliminouse a mensaxe.", - "description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." - }, - "message--giftBadge--unopened--incoming": { - "message": "Ver esta mensaxe no móbil para abrila", - "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--outgoing": { - "message": "Preme esta mensaxe no móbil para visualizar o teu regalo", - "description": "Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--label": { - "message": "Regalo", - "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--toast--incoming": { - "message": "Comproba o teu teléfono para abrir regalo", - "description": "Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed" - }, - "message--giftBadge--unopened--toast--outgoing": { - "message": "Comproba o teu teléfono para ver o teu regalo", - "description": "Shown when you've clicked on an outgoing gift badge" - }, - "message--giftBadge--preview--unopened": { - "message": "Recibiches un regalo", - "description": "Shown to label the gift badge in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge--preview--redeemed": { - "message": "Trocaches unha insignia regalo", - "description": "Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge--preview--sent": { - "message": "Enviaches unha insignia de regalo", - "description": "Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge": { - "message": "Insignia de regalo", - "description": "Shown to label the gift badge you've redeemed on another device" - }, - "quote--giftBadge": { - "message": "Regalo", - "description": "Shown to label a gift badge you've replied to" - }, - "message--giftBadge--remaining--days": { - "message": "$days$ días restantes", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)", - "placeholders": { - "days": { - "content": "$1", - "example": "58" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--hours": { - "message": "$hours$ horas restantes", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "23" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--minutes": { - "message": "$minutes$ minutos restantes", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "45" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--one-minute": { - "message": "1 minuto restante", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device" - }, - "message--giftBadge--expired": { - "message": "Caducado", - "description": "Shows that a gift badge is expired" - }, - "message--giftBadge--view": { - "message": "Ver", - "description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" - }, - "message--giftBadge--redeemed": { - "message": "Troco realizado con éxito", - "description": "Shown when you've redeemed the gift badge on another device" - }, - "modal--giftBadge--title": { - "message": "Grazas polo teu apoio!", - "description": "The title of the outgoing gift badge detail dialog" - }, - "modal--giftBadge--description": { - "message": "Regalaches unha insignia a $name$. Cando a acepte, poderá escoller se quere amosala ou ocultala.", - "description": "The description of the outgoing gift badge detail dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Paige Hall" - } - } - }, - "stickers--toast--InstallFailed": { - "message": "Non se instalou o paquete de stickers", - "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" - }, - "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { - "message": "Stickers instalados", - "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { - "message": "Sen stickers instalados", - "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { - "message": "Serie de artistas de Signal", - "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { - "message": "Non hai dispoñibles stickers de artistas de Signal", - "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." - }, - "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { - "message": "Stickers que recibiches", - "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." - }, - "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { - "message": "Os stickers das mensaxes entrantes aparecerán aquí", - "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." - }, - "stickers--StickerManager--Install": { - "message": "Instalar", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." - }, - "stickers--StickerManager--Uninstall": { - "message": "Desinstalar", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." - }, - "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { - "message": "Pode que non poidas volver instalar este paquete de stickers se non tes a mensaxe fonte.", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Image": { - "message": "Xa chegaron os stickers do gato bandido!", - "description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { - "message": "Os stickers xa están aquí", - "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { - "message": "Por que empregar palabras cando podes enviar un sticker?", - "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerPicker--Open": { - "message": "Abre o selector de stickers", - "description": "Label for the open button for the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--AddPack": { - "message": "Engade un paquete de stickers", - "description": "Label for the add pack button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--NextPage": { - "message": "Páxina seguinte", - "description": "Label for the next page button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--PrevPage": { - "message": "Páxina anterior", - "description": "Label for the previous page button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--Recents": { - "message": "Stickers recentes", - "description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--DownloadError": { - "message": "Erro ao descargar algúns stickers.", - "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." - }, - "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { - "message": "Instalando paquete de stickers...", - "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." - }, - "stickers--StickerPicker--Empty": { - "message": "Non se atoparon stickers", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." - }, - "stickers--StickerPicker--Hint": { - "message": "Xa se poden instalar os novos paquetes de stickers das túas mensaxes", - "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." - }, - "stickers--StickerPicker--NoPacks": { - "message": "Non se atoparon paquetes de stickers", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerPicker--NoRecents": { - "message": "Aquí aparecerán os stickers recentes", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." - }, - "stickers--StickerPreview--Title": { - "message": "Paquete de stickers", - "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." - }, - "stickers--StickerPreview--Error": { - "message": "Erro ao abrir o paquete de stickers. Comproba a túa conxeción e inténtao de novo.", - "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." - }, - "EmojiPicker--empty": { - "message": "Non se atopou a emoticona", - "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." - }, - "EmojiPicker--search-placeholder": { - "message": "Buscar emoticona", - "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." - }, - "EmojiPicker--skin-tone": { - "message": "Ton de pel $tone$", - "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons.", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "EmojiPicker__button--recents": { - "message": "Recentes", - "description": "Label for recents emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--emoji": { - "message": "Emoticona", - "description": "Label for emoji emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--animal": { - "message": "Animal", - "description": "Label for animal emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--food": { - "message": "Alimentación", - "description": "Label for food emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--activity": { - "message": "Actividade", - "description": "Label for activity emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--travel": { - "message": "Viaxe", - "description": "Label for travel emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--object": { - "message": "Obxecto", - "description": "Label for object emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--symbol": { - "message": "Símbolo", - "description": "Label for symbol emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--flag": { - "message": "Bandeiras", - "description": "Label for flag emoji picker button" - }, - "confirmation-dialog--Cancel": { - "message": "Cancelar", - "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." - }, - "MessageBody--read-more": { - "message": "Máis información", - "description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message" - }, - "Message--unsupported-message": { - "message": "$contact$ enviouche unha mensaxe que non se pode procesar ou mostrar porque necesita unha nova característica de Signal.", - "description": "", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { - "message": "Pídelle a $contact$ que volva enviar esta mensaxe agora que tes a última versión de Signal.", - "description": "", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "Message--from-me-unsupported-message": { - "message": "Un dos teus dispositivos enviou unha mensaxe que non se pode procesar ou mostrar porque necesita unha nova característica de Signal.", - "description": "" - }, - "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { - "message": "As futuras mensaxes coma esta sincronizaranse agora que empregas a última versión de Signal.", - "description": "" - }, - "Message--update-signal": { - "message": "Actualizar Signal", - "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" - }, - "Message--tap-to-view-expired": { - "message": "Vista", - "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" - }, - "Message--tap-to-view--outgoing": { - "message": "Ficheiros multimedia", - "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" - }, - "Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { - "message": "Xa viches esta mensaxe", - "description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" - }, - "Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { - "message": "As mensaxes temporais non se almacenan no historial da conversa.", - "description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" - }, - "Message--tap-to-view--incoming": { - "message": "Ver fotografía", - "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" - }, - "Message--tap-to-view--incoming-video": { - "message": "Ver vídeo", - "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" - }, - "Conversation--getDraftPreview--attachment": { - "message": "(anexo)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Conversation--getDraftPreview--quote": { - "message": "(cita)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Conversation--getDraftPreview--draft": { - "message": "(borrador)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Keyboard--navigate-by-section": { - "message": "Navegar por sección", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--previous-conversation": { - "message": "Conversa anterior", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--next-conversation": { - "message": "Seguinte conversa", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--previous-unread-conversation": { - "message": "Anterior conversa sen ler", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--next-unread-conversation": { - "message": "Seguinte conversa sen ler", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--preferences": { - "message": "Preferencias", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-conversation-menu": { - "message": "Abrir menú da conversa", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--new-conversation": { - "message": "Iniciar nova conversa", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--archive-conversation": { - "message": "Arquivar conversa", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--unarchive-conversation": { - "message": "Desarquivar conversa", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--search": { - "message": "Buscar", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--search-in-conversation": { - "message": "Buscar na conversa", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--focus-composer": { - "message": "Centrar o campo de escritura", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-all-media-view": { - "message": "Abrir galería de arquivos multimedia", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-emoji-chooser": { - "message": "Abrir selector de emoticonas", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-sticker-chooser": { - "message": "Abrir selector de stickers", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--begin-recording-voice-note": { - "message": "Comezar a gravar mensaxe de voz", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--default-message-action": { - "message": "Acción por defecto para a mensaxe seleccionada", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--view-details-for-selected-message": { - "message": "Ver detalles da mensaxe seleccionada", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-reply": { - "message": "Responder á mensaxe seleccionada", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-reaction-picker": { - "message": "Escoller emoticona para a mensaxe seleccionada", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--save-attachment": { - "message": "Gardar o anexo da mensaxe seleccionada", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--delete-message": { - "message": "Borrar mensaxe seleccionada", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--add-newline": { - "message": "Engadir nova liña na mensaxe", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--expand-composer": { - "message": "Expandir campo de escritura", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--send-in-expanded-composer": { - "message": "Enviar (no campo expandido)", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--attach-file": { - "message": "Anexar un ficheiro", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--remove-draft-link-preview": { - "message": "Eliminar visualización da ligazón ", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--remove-draft-attachments": { - "message": "Eliminar todos os anexos", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--conversation-by-index": { - "message": "Saltar á conversa", - "description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" - }, - "Keyboard--Key--ctrl": { - "message": "Ctrl", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--option": { - "message": "Opción", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--alt": { - "message": "Alt", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--shift": { - "message": "Cambiar", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--enter": { - "message": "Intro", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--tab": { - "message": "Tabulador", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--one-to-nine-range": { - "message": "1 a 9", - "description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" - }, - "Keyboard--header": { - "message": "Atallos de teclado", - "description": "Title header of the keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--navigation-header": { - "message": "Navegación", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" - }, - "Keyboard--messages-header": { - "message": "Mensaxes", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" - }, - "Keyboard--composer-header": { - "message": "Compositor", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" - }, - "Keyboard--scroll-to-top": { - "message": "Desprazarse ata o principio da lista", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--scroll-to-bottom": { - "message": "Desprazarse ata o final da lista", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--close-curent-conversation": { - "message": "Pechar a conversa actual", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--calling-header": { - "message": "Chamando", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" - }, - "Keyboard--toggle-audio": { - "message": "Activar ou desactivar silencio", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-video": { - "message": "Activar ou desactivar vídeo", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--accept-video-call": { - "message": "Aceptar chamada con vídeo", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--accept-audio-call": { - "message": "Aceptar chamada con son", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--start-audio-call": { - "message": "Iniciar chamada de son", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--start-video-call": { - "message": "Iniciar chamada de vídeo", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--decline-call": { - "message": "Rexeitar chamada", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--hang-up": { - "message": "Finalizar chamada", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "close-popup": { - "message": "Pechar xanela emerxente", - "description": "Used as alt text for any button closing a popup" - }, - "add-image-attachment": { - "message": "Engadir imaxe anexa", - "description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" - }, - "remove-attachment": { - "message": "Eliminar o anexo", - "description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment" - }, - "backToInbox": { - "message": "Volver á caixa de entrada", - "description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen" - }, - "conversationArchived": { - "message": "Conversa arquivada", - "description": "A toast that shows up when user archives a conversation" - }, - "conversationArchivedUndo": { - "message": "Desfacer", - "description": "Undo button for archiving a conversation" - }, - "conversationReturnedToInbox": { - "message": "Devolveuse a conversa á caixa de entrada", - "description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation" - }, - "conversationMarkedUnread": { - "message": "Marcouse a conversa como sen ler", - "description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread" - }, - "StickerCreator--title": { - "message": "Creador de paquetes de stickers", - "description": "The title of the Sticker Pack Creator window" - }, - "StickerCreator--DropZone--staticText": { - "message": "Premer para engadir ou soltar as imaxes aquí", - "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag" - }, - "StickerCreator--DropZone--activeText": { - "message": "Soltar imaxes aquí", - "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag" - }, - "StickerCreator--Preview--title": { - "message": "Paquete de stickers", - "description": "The 'title' of the sticker pack preview 'modal'" - }, - "StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": { - "message": "Cancelar", - "description": "The default text for the confirm dialog cancel button" - }, - "StickerCreator--CopyText--button": { - "message": "Copiar", - "description": "The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--facebook": { - "message": "Facebook", - "description": "Title for Facebook button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--twitter": { - "message": "Twitter", - "description": "Title for Twitter button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--pinterest": { - "message": "Pinterest", - "description": "Title for Pinterest button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": { - "message": "WhatsApp", - "description": "Title for WhatsApp button" - }, - "StickerCreator--AppStage--next": { - "message": "Seguinte", - "description": "Default text for the next button on all stages of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--AppStage--prev": { - "message": "Volver", - "description": "Default text for the previous button on all stages of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--title": { - "message": "Engadir os teus stickers", - "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--removeSticker": { - "message": "Eliminar sticker", - "description": "Label for the X button used to remove a staged sticker" - }, - "StickerCreator--DropStage--dragDrop": { - "message": "Premer ou mover/soltar un arquivo para engadir un sticker", - "description": "Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation" - }, - "StickerCreator--DropStage--help": { - "message": "Os stickers deben ter un formato PNG, APNG ou WebP cun fondo transparente e 512x512 píxeles. As marxes recomendadas son 16px.", - "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--showMargins": { - "message": "Mostrar marxes", - "description": "Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--addMore": { - "message": "Engadir $count$ ou máis", - "description": "Text to show user how many more stickers they must add", - "placeholders": { - "hashtag": { - "content": "$1", - "example": "4" - } - } - }, - "StickerCreator--EmojiStage--title": { - "message": "Engadir unha emoticona en cada sticker", - "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--EmojiStage--help": { - "message": "Isto permítenos suxerirche stickers mentres escribes mensaxes.", - "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--title": { - "message": "Só uns detalles máis...", - "description": "Title for the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--title": { - "message": "Título", - "description": "Label for the title input of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--author": { - "message": "Autor", - "description": "Label for the author input of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--cover": { - "message": "Imaxe da portada", - "description": "Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": { - "message": "Esta é a imaxe que se amosará cando compartas o teu paquete de stickers.", - "description": "Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": { - "message": "Queres subir o teu paquete de stickers?", - "description": "Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": { - "message": "Subir", - "description": "Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": { - "message": "Non poderás nin editar nin borrar nada despois de crear un paquete.", - "description": "The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--UploadStage--title": { - "message": "Creando o teu paquete de stickers", - "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--UploadStage-uploaded": { - "message": "$count$ de $total$ subidos", - "description": "Title for the upload stage of the sticker creator", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "total": { - "content": "$2", - "example": "20" - } - } - }, - "StickerCreator--ShareStage--title": { - "message": "Parabéns! Creaches un paquete de stickers.", - "description": "Title for the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--help": { - "message": "Accede aos teus novos stickers a través da icona ou compárteos cos teus amigos empregado a seguinte ligazón.", - "description": "Help text for the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--callToAction": { - "message": "Emprega a etiqueta $hashtag$ para que outras persoas atopen as URL de calquera paquete personalizado de stickers que queiras que sexa público.", - "description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator", - "placeholders": { - "hashtag": { - "content": "$1", - "example": "#makeprivacystick" - } - } - }, - "StickerCreator--ShareStage--copyTitle": { - "message": "URL do paquete de stickers", - "description": "Title for the copy button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--close": { - "message": "Pechar", - "description": "Text for the close button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--createAnother": { - "message": "Crear outro paquete de stickers", - "description": "Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--socialMessage": { - "message": "Bótalle un ollo ao novo paquete de stickers que creei para Signal. #makeprivacystick", - "description": "Text which is shared to social media platforms for sticker packs" - }, - "StickerCreator--Toasts--imagesAdded": { - "message": "$count$imaxe(s) engadida(s)", - "description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "StickerCreator--Toasts--animated": { - "message": "Os stickers animados non son compatibles neste momento", - "description": "Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator" - }, - "StickerCreator--Toasts--tooLarge": { - "message": "A imaxe arrastrada é demasiado grande", - "description": "Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator" - }, - "StickerCreator--Toasts--errorProcessing": { - "message": "Erro ao procesar a imaxe", - "description": "Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": { - "message": "Os stickers PNG animados deben ser cadrados", - "description": "Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG" - }, - "StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": { - "message": "Os stickers animados deben encadearse indefinidamente", - "description": "Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": { - "message": "As dimensións do sticker PNG animado son demasiado grandes", - "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": { - "message": "As dimensións do sticker PNG animado son demasiado pequenas", - "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small" - }, - "StickerCreator--Toasts--errorUploading": { - "message": "Erro ao subir os stickers: $message$", - "description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded", - "placeholders": { - "message": { - "content": "$1", - "example": "Not connected" - } - } - }, - "StickerCreator--Toasts--linkedCopied": { - "message": "Ligazón copiada", - "description": "Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator" - }, - "StickerCreator--StickerPreview--light": { - "message": "O meu sticker en tema claro", - "description": "Text for the sticker preview for the light theme" - }, - "StickerCreator--StickerPreview--dark": { - "message": "P meu sticker en tema escuro", - "description": "Text for the sticker preview for the dark theme" - }, - "StickerCreator--Authentication--error": { - "message": "Configura Signal no teu móbil e ordenador para empregar o creador de paquetes de stickers", - "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" - }, - "Reactions--remove": { - "message": "Eliminar reacción", - "description": "" - }, - "Reactions--error": { - "message": "Erro ao enviar a reacción. Inténtao de novo.", - "description": "Shown when a reaction fails to send" - }, - "Reactions--more": { - "message": "Máis", - "description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" - }, - "ReactionsViewer--all": { - "message": "Todo", - "description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" - }, - "MessageRequests--message-direct": { - "message": "Queres compartir o teu nome e a foto con $name$ e que poida enviarche mensaxes? Non saberá que liches as súas mensaxes ata que aceptes.", - "description": "Shown as the message for a message request in a direct message", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "MessageRequests--message-direct-blocked": { - "message": "Queres compartir o teu nome e a foto con $name$ e que poidan enviarche mensaxes? Non recibirás ningunha mensaxe ata que os desbloquees.", - "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "MessageRequests--message-group": { - "message": "Queres unirte a este grupo e compartir o teu nome e a foto cos seus membros? Non saberán que liches as súas mensaxes ata que aceptes.", - "description": "Shown as the message for a message request in a group" - }, - "MessageRequests--message-group-blocked": { - "message": "Desbloquear este grupo e compartir cos seus membros o teu nome e fotografía? Non recibirás ningunha mensaxe ata que o desbloquees.", - "description": "Shown as the message for a message request in a blocked group" - }, - "MessageRequests--block": { - "message": "Bloquear", - "description": "Shown as a button to let the user block a message request" - }, - "MessageRequests--unblock": { - "message": "Desbloquear", - "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" - }, - "MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { - "message": "Desbloquear a $name$?", - "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce Pollard" - } - } - }, - "MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { - "message": "Poderedes conversar e chamarvos.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" - }, - "MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { - "message": "Os membros do grupo poderán engadirte de novo.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" - }, - "MessageRequests--block-and-report-spam": { - "message": "Denunciar correo lixo e bloquear", - "description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam" - }, - "MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { - "message": "Denunciado como correo lixo e bloqueado.", - "description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" - }, - "MessageRequests--block-direct-confirm-title": { - "message": "Bloquear a $name$?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce Pollard" - } - } - }, - "MessageRequests--block-direct-confirm-body": { - "message": "As persoas bloqueadas non poderán chamarte nin enviarche mensaxes.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" - }, - "MessageRequests--block-group-confirm-title": { - "message": "Bloquear e saír de $group$?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "MessageRequests--block-group-confirm-body": { - "message": "Non volverás recibir mensaxes e actualizacións deste grupo e os seus membros non poderán engadirte de novo.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" - }, - "MessageRequests--delete": { - "message": "Eliminar", - "description": "Shown as a button to let the user delete any message request" - }, - "MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { - "message": "Borrar conversa?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" - }, - "MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { - "message": "Esta conversa eliminarase de todos os teus dispositivos.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" - }, - "MessageRequests--delete-group-confirm-title": { - "message": "Eliminar e saír de $group$?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "MessageRequests--delete-direct": { - "message": "Eliminar", - "description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request" - }, - "MessageRequests--delete-group": { - "message": "Eliminar e saír", - "description": "Shown as a button to let the user delete a group message request" - }, - "MessageRequests--delete-group-confirm-body": { - "message": "Abandonarás este grupo e eliminarase de todos os teus dispositivos.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" - }, - "MessageRequests--accept": { - "message": "Aceptar", - "description": "Shown as a button to let the user accept a message request" - }, - "MessageRequests--continue": { - "message": "Continuar", - "description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" - }, - "MessageRequests--profile-sharing--group": { - "message": "Continuar conversa con este grupo e compartir o teu nome e foto cos seus membros? $learnMore$", - "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "MessageRequests--profile-sharing--direct": { - "message": "Continuar conversa con $firstName$ e compartir o teu nome e foto? $learnMore$", - "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet", - "placeholders": { - "firstName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "learnMore": { - "content": "$2", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "MessageRequests--learn-more": { - "message": "Saber máis.", - "description": "Shown at the end of profile sharing messages as a link." - }, - "ConversationHero--members": { - "message": "$count$ membro", - "description": "Specifies the number of members in a group conversation", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "22" - } - } - }, - "ConversationHero--members-1": { - "message": "1 membro", - "description": "Specifies the number of members in a group conversation when there is one member", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "22" - } - } - }, - "member-of-1-group": { - "message": "Membro de $group$", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - } - } - }, - "member-of-2-groups": { - "message": "Membro de $group1$ e $group2$", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - } - } - }, - "member-of-3-groups": { - "message": "Membro de $group1$, $group2$ e $group3$", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "member-of-more-than-3-groups--one-more": { - "message": "Membro de $group1$, $group2$, $group3$ e un máis", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { - "message": "Membro de $group1$, $group2$, $group3$ e $remainingCount$ máis", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups.", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - }, - "remainingCount": { - "content": "$4", - "example": "3" - } - } - }, - "ConversationHero--membership-added": { - "message": "$name$ engadiuse ao grupo.", - "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jeff Smith" - } - } - }, - "no-groups-in-common": { - "message": "Ningún grupo en común", - "description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups" - }, - "no-groups-in-common-warning": { - "message": "Non tes grupos en común. Revisa as solicitudes con atención.", - "description": "When a user has no common groups, show this warning" - }, - "acceptCall": { - "message": "Responder", - "description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" - }, - "acceptCallWithoutVideo": { - "message": "Responder sen vídeo", - "description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" - }, - "declineCall": { - "message": "Rexeitar", - "description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" - }, - "declinedIncomingAudioCall": { - "message": "Rexeitaches unha chamada de son", - "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming audio call" - }, - "declinedIncomingVideoCall": { - "message": "Rexeitaches unha chamada de vídeo", - "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call" - }, - "acceptedIncomingAudioCall": { - "message": "Chamada entrante de son", - "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming audio call" - }, - "acceptedIncomingVideoCall": { - "message": "Chamada entrante de vídeo", - "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" - }, - "missedIncomingAudioCall": { - "message": "Chamada perdida de son", - "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming audio call" - }, - "missedIncomingVideoCall": { - "message": "Chamada perdida de vídeo", - "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call" - }, - "acceptedOutgoingAudioCall": { - "message": "Chamada saínte de son", - "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing audio call" - }, - "acceptedOutgoingVideoCall": { - "message": "Chamada saínte de vídeo", - "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call" - }, - "missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { - "message": "Chamada de son non respondida", - "description": "Shown in conversation history when your audio call is missed or declined" - }, - "missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { - "message": "Chamada de vídeo non respondida", - "description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined" - }, - "incomingAudioCall": { - "message": "Chamada de son entrante...", - "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call" - }, - "incomingVideoCall": { - "message": "Chamada de vídeo entrante....", - "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" - }, - "incomingGroupCall__ringing-you": { - "message": "Chámate $ringer$", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-1-other": { - "message": "$ringer$ chámate a ti e a $otherMember$", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "otherMember": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-2-others": { - "message": "$ringer$ chámate a ti, a $first$ e a $second$", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-3-others": { - "message": "$ringer$ chámate a ti, a $first$, a $second$ e a 1 máis", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-many": { - "message": "$ringer$ chámate a ti, a $first$, a$second$ e a $remaining$ máis", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - }, - "remaining": { - "content": "$4", - "example": "5" - } - } - }, - "outgoingCallRinging": { - "message": "Soando...", - "description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" - }, - "makeOutgoingCall": { - "message": "Iniciar unha chamada", - "description": "Title for the call button in a conversation" - }, - "makeOutgoingVideoCall": { - "message": "Iniciar unha chamada de vídeo", - "description": "Title for the video call button in a conversation" - }, - "joinOngoingCall": { - "message": "Unirse", - "description": "Text that appears in a group when a call is active" - }, - "callNeedPermission": { - "message": "$title$ recibirá a túa solicitude de mensaxe. Poderás chamar cando a acepte. ", - "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "callReconnecting": { - "message": "Volvendo conectar...", - "description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" - }, - "callDuration": { - "message": "$duration$ de Signal", - "description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected", - "placeholders": { - "duration": { - "content": "$1", - "example": "00:01" - } - } - }, - "callingDeviceSelection__settings": { - "message": "Configuración", - "description": "Title for device selection settings" - }, - "calling__participants": { - "message": "$people$ na chamada", - "description": "Title for participants list toggle", - "placeholders": { - "people": { - "content": "$1", - "example": "16" - } - } - }, - "calling__call-notification__ended": { - "message": "Rematou a chamada de grupo", - "description": "Notification message when a group call has ended" - }, - "calling__call-notification__started-by-someone": { - "message": "Iniciouse unha chamada de grupo", - "description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" - }, - "calling__call-notification__started-by-you": { - "message": "Iniciaches unha chamada de grupo", - "description": "Notification message when a group call has started by you" - }, - "calling__call-notification__started": { - "message": "$name$ iniciou unha chamada de grupo", - "description": "Notification message when a group call has started", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "calling__in-another-call-tooltip": { - "message": "Estás xa nunha chamada", - "description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call" - }, - "calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { - "message": "A chamada acadou o máximo de $max$ participantes", - "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pip--on": { - "message": "Chamada minimizada", - "description": "Title for picture-in-picture toggle" - }, - "calling__pip--off": { - "message": "Chamada a pantalla completa", - "description": "Title for picture-in-picture toggle" - }, - "calling__switch-view--to-grid": { - "message": "Trocar a vista de cuadrícula", - "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" - }, - "calling__switch-view--to-speaker": { - "message": "Cambiar a vista de orador", - "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" - }, - "calling__hangup": { - "message": "Deixar a chamada", - "description": "Title for hang up button" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { - "message": "Compartir pantalla", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { - "message": "Comezar a compartir", - "description": "Confirm button for sharing screen modal" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { - "message": "Pantalla completa", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { - "message": "Pantalla $id$", - "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay", - "placeholders": { - "id": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { - "message": "Unha xanela", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" - }, - "callingDeviceSelection__label--video": { - "message": "Vídeo", - "description": "Label for video input selector" - }, - "callingDeviceSelection__label--audio-input": { - "message": "Micrófono", - "description": "Label for audio input selector" - }, - "callingDeviceSelection__label--audio-output": { - "message": "Altofalantes", - "description": "Label for audio output selector" - }, - "callingDeviceSelection__select--no-device": { - "message": "Non hai dispositivos dispoñibles", - "description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" - }, - "callingDeviceSelection__select--default": { - "message": "Por defecto", - "description": "Shown when the device is the default device" - }, - "muteNotificationsTitle": { - "message": "Silenciar notificacións", - "description": "Label for the mute notifications drop-down selector" - }, - "notMuted": { - "message": "Sen silenciar", - "description": "Label when the conversation is not muted" - }, - "muteHour": { - "message": "Silenciar durante 1 hora", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteEightHours": { - "message": "Silenciar durante oito horas", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteDay": { - "message": "Silenciar durante 1 día", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteWeek": { - "message": "Silenciar durante 1 semana", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteAlways": { - "message": "Silenciar sempre", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "unmute": { - "message": "Activar o son", - "description": "Label for unmuting the conversation" - }, - "muteExpirationLabelAlways": { - "message": "Silenciado sempre", - "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" - }, - "muteExpirationLabel": { - "message": "Silenciado por $duration$", - "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted", - "placeholders": { - "duration": { - "content": "$1", - "example": "10/23/2023, 7:10 PM" - } - } - }, - "EmojiButton__label": { - "message": "Emoticona", - "description": "Label for emoji button" - }, - "ErrorModal--title": { - "message": "Recoiro, algo foi mal", - "description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "ErrorModal--description": { - "message": "Inténtao de novo ou contacta co soporte.", - "description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "Confirmation--confirm": { - "message": "De acordo", - "description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "unknown-sgnl-link": { - "message": "Agarda! Esa ligazón sgnl:// non ten sentido!", - "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" - }, - "GroupV2--cannot-send": { - "message": "Non podes enviarlle mensaxes a ese grupo.", - "description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" - }, - "GroupV2--cannot-start-group-call": { - "message": "Só os que administran o grupo poden chamar.", - "description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" - }, - "GroupV2--join--invalid-link--title": { - "message": "Ligazón incorrecta", - "description": "Shown if we are unable to parse a group link" - }, - "GroupV2--join--invalid-link": { - "message": "Esta ligazón é incorrecta. Asegúrate de que a ligazón está enteira e non ten ningún erro antes de unirte.", - "description": "Shown if we are unable to parse a group link" - }, - "GroupV2--join--prompt": { - "message": "Queres participar neste grupo e compartir o teu nome e foto cos seus membros?", - "description": "Shown when you click on a group link to confirm" - }, - "GroupV2--join--already-in-group": { - "message": "Xa formas parte do grupo.", - "description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member" - }, - "GroupV2--join--already-awaiting-approval": { - "message": "Xa enviaches unha solicitude para entrar neste grupo.", - "description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" - }, - "GroupV2--join--unknown-link-version--title": { - "message": "Versión da ligazón descoñecida", - "description": "This group link is no longer valid." - }, - "GroupV2--join--unknown-link-version": { - "message": "Esta ligazón non é compatible con esta versión de Signal Desktop.", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-revoked--title": { - "message": "Non te podes unir ao grupo", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-revoked": { - "message": "Esta ligazón grupal caducou.", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-forbidden--title": { - "message": "Non te podes unir ao grupo", - "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" - }, - "GroupV2--join--link-forbidden": { - "message": "Non podes unirte ao grupo a través da ligazón grupal porque te eliminou un administrador.", - "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" - }, - "GroupV2--join--prompt-with-approval": { - "message": "Un administrador deste grupo debe aceptar a túa solicitude para que poidas unirte ao grupo. Unha vez aceptada, o teu nome e foto compartiranse cos membros.", - "description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" - }, - "GroupV2--join--join-button": { - "message": "Unirse", - "description": "The button to join the group" - }, - "GroupV2--join--request-to-join-button": { - "message": "Solicitar para unirse", - "description": "The button to join the group, if approval is required" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join": { - "message": "Cancelar solicitude", - "description": "The button to cancel request to join the group" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { - "message": "Cancelar a solicitude para unirte o grupo?", - "description": "A confirmation message that shows after you click the button" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { - "message": "Si", - "description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { - "message": "Non", - "description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" - }, - "GroupV2--join--member-count--single": { - "message": "1 membro", - "description": "Shown in the metadata section if group has just one member" - }, - "GroupV2--join--member-count--multiple": { - "message": "$count$ membros", - "description": "Shown in the metadata section if group has more than one member", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "12" - } - } - }, - "GroupV2--join--group-metadata": { - "message": "Grupo · $memberCount$", - "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count", - "placeholders": { - "memberCount": { - "content": "$1", - "example": "12 members" - } - } - }, - "GroupV2--join--requested": { - "message": "A túa solicitude enviouse aos administradores do grupo. Recibirás unha notificación cando tomen unha decisión.", - "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" - }, - "GroupV2--join--general-join-failure--title": { - "message": "Erro na ligazón", - "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" - }, - "GroupV2--join--general-join-failure": { - "message": "Non te podes unir ao grupo. Inténtao de novo máis tarde.", - "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" - }, - "GroupV2--admin": { - "message": "Administrador", - "description": "Label for a group administrator" - }, - "GroupV2--only-admins": { - "message": "Só administradores.", - "description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" - }, - "GroupV2--all-members": { - "message": "Todos os membros", - "description": "Label for describing the general non-privileged members of a group" - }, - "updating": { - "message": "Actualizando…", - "description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" - }, - "GroupV2--create--you": { - "message": "Creaches o grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--create--other": { - "message": "$memberName$ creou o grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--create--unknown": { - "message": "Creouse o grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--title--change--other": { - "message": "$memberName$ cambiou o nome do grupo a «$newTitle$».", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "newTitle": { - "content": "$2", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--change--you": { - "message": "Cambiaches o nome do grupo a «$newTitle$».", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "newTitle": { - "content": "$1", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--change--unknown": { - "message": "Un membro cambiou o nome do grupo a «$newTitle$».", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "newTitle": { - "content": "$1", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--remove--other": { - "message": "$memberName$ eliminou o nome do grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--title--remove--you": { - "message": "Eliminaches o nome do grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--title--remove--unknown": { - "message": "Un membro eliminou o nome do grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--change--other": { - "message": "$memberName$ cambiou o avatar do grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--avatar--change--you": { - "message": "Cambiaches o avatar do grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--change--unknown": { - "message": "Un membro cambiou o avatar do grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--remove--other": { - "message": "$memberName$ eliminou o avatar do grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--avatar--remove--you": { - "message": "Eliminaches o avatar do grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--remove--unknown": { - "message": "Un membro eliminou o avatar do grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--other": { - "message": "$adminName$ cambiou quen pode editar a información do grupo a «Só administradores».", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--you": { - "message": "Cambiaches quen pode editar a información do grupo a «Só administradores».", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { - "message": "Un administrador cambiou quen pode editar a información do grupo a «Só administradores».", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--all--other": { - "message": "$adminName$ cambiou quen pode editar a información do grupo a «Todos os membros.».", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-attributes--all--you": { - "message": "Cambiaches quen pode editar a información do grupo a «Todos os membros».", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--all--unknown": { - "message": "Un administrador cambiou quen pode editar a información do grupo a «Todos os membros».", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--admins--other": { - "message": "$adminName$ cambiou quen pode editar os membros do grupo a «Só administradores».", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-members--admins--you": { - "message": "Cambiaches quen pode editar os membros do grupo a «Só administradores».", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--admins--unknown": { - "message": "Un administrador cambiou quen pode editar os membros do grupo a «Só administradores».", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--all--other": { - "message": "$adminName$ cambiou quen pode editar os membros do grupo a «Todos os membros».", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-members--all--you": { - "message": "Cambiaches quen pode editar os membros do grupo a «Todos os membros».", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--all--unknown": { - "message": "Un administrador cambiou quen pode editar os membros do grupo a «Todos os membros».", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { - "message": "Desactivaches a aprobación dos administradores para a ligazón do grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { - "message": "$adminName$ desactivou a aprobación dos administradores para a ligazón do grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { - "message": "Desactivouse a aprobación dos administradores para a ligazón do grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { - "message": "Activaches a aprobación dos administradores para a ligazón do grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { - "message": "$adminName$ activou a aprobación dos administradores para a ligazón do grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { - "message": "Activouse a aprobación dos administradores para a ligazón do grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--invited--you": { - "message": "Convidaches a $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--invited--other": { - "message": "$memberName$ convidou a $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "inviteeName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--invited--unknown": { - "message": "Un membro convidou a $inviteeName$. ", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--other": { - "message": "$inviteeName$ aceptou a invitación ao grupo de $inviterName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "inviterName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { - "message": "$inviteeName$ aceptou a invitación ao grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--you": { - "message": "Aceptaches a invitación ao grupo de $inviterName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { - "message": "Aceptaches a invitación ao grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { - "message": "$inviteeName$ aceptou a túa invitación ao grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--other": { - "message": "$adderName$ engadiu a $addeeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adderName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "addeeName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--you": { - "message": "Engadiches a $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--unknown": { - "message": "Un membro engadiu a $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--you--other": { - "message": "$memberName$ engadiuche ao grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--you--you": { - "message": "Unícheste ao grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--you--unknown": { - "message": "Engadíronte ao grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-link--you--you": { - "message": "Unícheste ao grupo a través da ligazón.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-link--other": { - "message": "$memberName$ uniuse ao grupo a través da ligazón.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { - "message": "$adminName$aceptou a túa solicitude para unirte ao grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { - "message": "A túa solicitude para te unires ao grupo aprobouse.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { - "message": "Aceptaches a solicitude para unirte ao grupo de $joinerName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { - "message": "$adminName$ aceptou a solicitude para unirse ao grupo de $joinerName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { - "message": "Aceptouse a solicitude para unirse ao grupo de $joinerName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--other": { - "message": "$adminName$ eliminou a $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--self": { - "message": "$memberName$ abandonou o grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--you": { - "message": "Eliminaches a $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--unknown": { - "message": "Un membro eliminou a $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--you--other": { - "message": "$adminName$ eliminoute.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--you--you": { - "message": "Abandonaches o grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-remove--you--unknown": { - "message": "Elimináronte do grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { - "message": "$adminName$ fixo a $memberName$ administrador.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { - "message": "Fixeches a $memberName$ administrador.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { - "message": "Un administrador fixo a $memberName$ administrador.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { - "message": "$adminName$ fíxote administrador.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { - "message": "Un administrador fíxote administrador.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { - "message": "$adminName$ retirou os privilexios de administrador a $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { - "message": "Retiraches os privilexios de administrador a $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { - "message": "Un administrador retirou os privilexios de administrador a $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { - "message": "$adminName$ retirouche os privilexios de administrador.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { - "message": "Un administrador retirouche os teus privilexios de administrador.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--other": { - "message": "$memberName$ invitou a 1 persoa ao grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--you": { - "message": "Invitaches a $inviteeName$ ao grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { - "message": "Unha persoa invitouche ao grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--you--other": { - "message": "$memberName$ invitouche ao grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { - "message": "Convidáronte ao grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-add--many--other": { - "message": "$memberName$ invitou a $count$ persoas ao grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--many--you": { - "message": "Invitaches a $count$persoas ao grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--many--unknown": { - "message": "Invitáronse $count$ persoas ao grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--other": { - "message": "$memberName$ invitou a 1 persoa pero rexeitou a invitación.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--you": { - "message": "$inviteeName$ rexeitou a túa invitación ao grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { - "message": "Rexeitaches a invitación ao grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { - "message": "1 persoa rexeitou a invitación ao grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { - "message": "$memberName$ retiroulle a 1 persoa a invitación ao grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { - "message": "Retirácheslle a 1 persoa a invitación ao grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { - "message": "$inviterName$ retirou a túa invitación.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { - "message": "$inviterName$ retiroulle a 1 persoa a súa invitación.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { - "message": "Un administrador retiroulle a 1 persoa a invitación ao grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { - "message": "$memberName$ retiroulles as invitacións ao grupo a $count$ persoas.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { - "message": "Retirácheslles as invitacións ao grupo a $count$ persoas.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { - "message": "Un administrador retiroulles as invitacións ao grupo a $count$ persoas.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { - "message": "$adminName$ retiroulle a 1 persoa invitada por$memberName$ a invitación ao grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { - "message": "Retirácheslle a 1 persoa invitada por $memberName$ a invitación ao grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { - "message": "Un administrador retiroulle a 1 persoa invitada por $memberName$ a invitación ao grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { - "message": "$adminName$ retiroulle a invitación ao grupo que lle enviaches a $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { - "message": "Retirácheslle a túa invitación a $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { - "message": "Un administrador retiroulle a invitación ao grupo que enviaches a $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { - "message": "$adminName$ retiroulles as invitacións ao grupo a $count$ persoas que $memberName$ invitou.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { - "message": "Retiráchelles as invitacións ao grupo a $count$ persoas que $memberName$ invitou.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { - "message": "Un administrador retiroulles as invitacións ao grupo a $count$ persoas que $memberName$ invitou.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { - "message": "$adminName$ retirou as invitacións ao grupo que enviaches a $count$ persoas.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { - "message": "Retiráchelles a túa invitación a $count$ persoas.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { - "message": "Un administrador retirou as invitacións ao grupo que enviaches a $count$ persoas.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-add-one--you": { - "message": "Enviaches unha solicitude para te unires ao grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-add-one--other": { - "message": "$joinerName$ solicitou unirse a través da ligazón do grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { - "message": "Cancelaches a túa solicitude para te unires ao grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { - "message": "Un administrador denegou a túa solicitude para te unires ao grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { - "message": "Rexeitaches a solicitude para unirse ao grupo de $joinerName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { - "message": "$joinerName$ cancelou a súa solicitude para unirse ao grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { - "message": "$adminName$ rexeitou a solicitude de $joinerName$ para unirse ao grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "joinerName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-bounce--one": { - "message": "$joinerName$ enviou e cancelou unha solicitude para unirse ao grupo a través da ligazón.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-bounce": { - "message": "$joinerName$ enviou e cancelou $numberOfRequests$ solicitudes para unirse ao grupo a través da ligazón.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "numberOfRequests": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--you": { - "message": "Activaches a ligazón do grupo coa aprobación dos administradores desactivada.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--other": { - "message": "$adminName$ activou a ligazón do grupo coa aprobación dos administradores desactivada.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { - "message": "A ligazón do grupo activouse coa aprobación dos administradores desactivada.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--you": { - "message": " Activaches a ligazón do grupo coa aprobación dos administradores activada.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--other": { - "message": "$adminName$ activou a ligazón do grupo coa aprobación dos administradores activada.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { - "message": "Activouse a ligazón do grupo coa aprobación dos administradores activada.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-remove--you": { - "message": "Desactivaches a ligazón ao grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-remove--other": { - "message": "$adminName$ desactivou a ligazón do grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-remove--unknown": { - "message": "Desactivouse a ligazón ao grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-reset--you": { - "message": "Restableciches a ligazón ao grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-reset--other": { - "message": "$adminName$ restableceu a ligazón do grupo. ", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-reset--unknown": { - "message": "Restableceuse a ligazón ao grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--remove--you": { - "message": "Eliminaches a descrición do grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--remove--other": { - "message": "$memberName$ eliminou a descrición do grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--description--remove--unknown": { - "message": "Eliminouse a descrición do grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--change--you": { - "message": "Cambiaches a descrición do grupo", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--change--other": { - "message": "$memberName$ cambiou a descrición do grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--description--change--unknown": { - "message": "A descrición do grupo cambiou.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--admin--you": { - "message": "Cambiaches a configuración do grupo para que só os administradores envíen mensaxes.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--admin--other": { - "message": "$memberName$ cambiou a configuración do grupo para que só os administradores poidan enviar mensaxes.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--announcements--admin--unknown": { - "message": "O grupo cambiou e só os administradores poden enviar mensaxes.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--member--you": { - "message": "Cambiaches a configuración do grupo para permitir que todos os membros manden mensaxes.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--member--other": { - "message": "$memberName$ cambiou a configuración do grupo para permitir que todos os membros envíen mensaxes.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--announcements--member--unknown": { - "message": "O grupo cambiou para permitir que todos os membros envíen mensaxes.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV1--Migration--disabled": { - "message": "Actualiza este grupo para activar as novas características como @mencións e administradores. Os membros que non compartiron o seu nome e foto neste grupo recibirán unha invitación para unirse. $learnMore$", - "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1).", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more." - } - } - }, - "GroupV1--Migration--was-upgraded": { - "message": "Este grupo actualizouse a Novo Grupo.", - "description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" - }, - "GroupV1--Migration--learn-more": { - "message": "Saber máis", - "description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" - }, - "GroupV1--Migration--migrate": { - "message": "Actualizar", - "description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process" - }, - "GroupV1--Migration--info--title": { - "message": "Que son os Novos Grupos?", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--migrate--title": { - "message": "Actualizar a Novo Grupo", - "description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group" - }, - "GroupV1--Migration--info--summary": { - "message": "Os Novos grupos teñen características como as @mencións e administradores do grupo, e no futuro terán aínda máis ferramentas.", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--keep-history": { - "message": "Todo o historial de mensaxes e multimedia gardouse antes da actualización.", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { - "message": "Todo o historial e multimedia gardarase antes de actualizar.", - "description": "Shown on Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--you": { - "message": "Tes que aceptar a invitación para unirte outra vez a este grupo, e non recibirás mensaxes do grupo ata que aceptes.", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--many": { - "message": "Os membros teñen que aceptar a invitación para unirse ao grupo de novo, senón non recibirán as mensaxes.", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--one": { - "message": "Este membro ten que aceptar a invitación para unirse ao grupo de novo, senón non recibirá as mensaxes.", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { - "message": "Estes membros non poden unirse aos Novos Grupos, e eliminaranse do grupo:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { - "message": "Este membro non pode unirse aos Novos Grupos, e eliminarase do grupo:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { - "message": "Os seguintes membros non se uniron a Novos Grupos e elimináronse:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { - "message": "Este membro non se uniu a Novos Grupos e eliminouse:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--invited--you": { - "message": "Non te puideron engadir ao Novo Grupo e enviáronche unha invitación.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" - }, - "GroupV1--Migration--invited--one": { - "message": "$contact$ non se puido engadir ao Novo Grupo e envióuselle unha invitación. ", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--invited--many": { - "message": "$count$ membros non se puideron engadir ao Novo Grupo e envióuselles unha invitación. ", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--removed--one": { - "message": "$contact$ eliminouse do grupo.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--removed--many": { - "message": "Elimináronse $count$ membros do grupo. ", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "close": { - "message": "Pechar", - "description": "Generic close label" - }, - "previous": { - "message": "anterior", - "description": "Generic previous label" - }, - "next": { - "message": "seguinte", - "description": "Generic next label" - }, - "BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { - "message": "Doar a Signal", - "description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" - }, - "BadgeSustainerInstructions__header": { - "message": "Doar a Signal", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading." - }, - "BadgeSustainerInstructions__subheader": { - "message": "Signal existe grazas a persoas coma ti. Pon o teu gran de area e recibe unha insignia.", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { - "message": "Abre Signal no teu móbil", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { - "message": "Toca na foto de perfil arriba á esquerda para abrir os Axustes", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { - "message": "Preme «Doar a Signal» e subscríbete", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." - }, - "CompositionArea--expand": { - "message": "Expandir", - "description": "Aria label for expanding composition area" - }, - "CompositionArea--attach-file": { - "message": "Anexar un ficheiro", - "description": "Aria label for file attachment button in composition area" - }, - "CompositionArea--sms-only__title": { - "message": "Esta persoa non usa Signal", - "description": "Title for the composition area for the SMS-only contact" - }, - "CompositionArea--sms-only__body": { - "message": "Signal Desktop non admite enviar mensaxes a contactos que non forman parte de Signal. Dille a esta persoa que instale Signal para que poidades comunicarvos dunha maneira moito máis segura.", - "description": "Body for the composition area for the SMS-only contact" - }, - "CompositionArea--sms-only__spinner-label": { - "message": "Comprobando se o contacto está rexistrado", - "description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only" - }, - "countMutedConversationsDescription": { - "message": "Incluír conversas silenciadas nunha insignia co contador", - "description": "Description for counting muted conversations in badge setting" - }, - "ContactModal--message": { - "message": "Mensaxe", - "description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--rm-admin": { - "message": "Eliminar de administrador", - "description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--make-admin": { - "message": "Facer administrador", - "description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--make-admin-info": { - "message": "$contact$ poderá editar este grupo e os seus membros. ", - "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Homer" - } - } - }, - "ContactModal--rm-admin-info": { - "message": "Eliminar a $contact$ como admr. do grupo?", - "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Homer" - } - } - }, - "ContactModal--remove-from-group": { - "message": "Eliminar do grupo", - "description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" - }, - "showChatColorEditor": { - "message": "Cor do chat", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" - }, - "showConversationDetails": { - "message": "Axustes do grupo", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings" - }, - "showConversationDetails--direct": { - "message": "Axustes de conversa", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings" - }, - "ConversationDetails__unmute--title": { - "message": "Silenciar esta conversa?", - "description": "Title for the modal to unmute a chat" - }, - "ConversationDetails--group-link": { - "message": "Ligazón do grupo", - "description": "This is the label for the group link management panel" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-label": { - "message": "Mensaxes temporais", - "description": "This is the label for the disappearing messages setting panel" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { - "message": "Cando se activa, as mensaxes enviadas e recibidas neste grupo desaparecerán despois de lelas.", - "description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { - "message": "Cando se activa, as mensaxes enviadas e recibidas nesta conversa privada desaparecerán despois de lelas.", - "description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" - }, - "ConversationDetails--notifications": { - "message": "Notificacións", - "description": "This is the label for notifications in the conversation details screen" - }, - "ConversationDetails--group-info-label": { - "message": "Quen pode editar a información do grupo", - "description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel" - }, - "ConversationDetails--group-info-info": { - "message": "Elixe quen pode editar o nome, a foto, a descrición e a duración das mensaxes temporais do grupo.", - "description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" - }, - "ConversationDetails--add-members-label": { - "message": "Quen pode engadir membros", - "description": "This is the label for the 'who can add members' panel" - }, - "ConversationDetails--add-members-info": { - "message": "Elixe quen pode engadir membros neste grupo.", - "description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel" - }, - "ConversationDetails--announcement-label": { - "message": "Quen pode enviar mensaxes", - "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" - }, - "ConversationDetails--announcement-info": { - "message": "Elixe quen pode enviar mensaxes ao grupo", - "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" - }, - "ConversationDetails--requests-and-invites": { - "message": "Solicitudes e invitacións", - "description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group": { - "message": "Abandonar grupo", - "description": "This is a button to leave a group" - }, - "ConversationDetailsActions--block-group": { - "message": "Bloquear un grupo", - "description": "This is a button to block a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group": { - "message": "Desbloquear un grupo", - "description": "This is a button to unblock a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { - "message": "Antes de saír, debes escoller polo menos un novo administrador para o grupo.", - "description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { - "message": "Realmente queres abandonar o grupo?", - "description": "This is the modal title for confirming leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { - "message": "Xa non poderás enviar ou recibir mensaxes neste grupo.", - "description": "This is the modal content for confirming leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { - "message": "Abandonar", - "description": "This is the modal button to confirm leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { - "message": "Desbloquear o grupo «$groupName$»?", - "description": "This is the modal title for confirming unblock of a group", - "placeholders": { - "groupName": { - "content": "$1", - "example": "Our Conversation" - } - } - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { - "message": "Bloquear e abandonar o grupo «$groupName$»?", - "description": "This is the modal title for confirming blocking a group", - "placeholders": { - "groupName": { - "content": "$1", - "example": "Our Conversation" - } - } - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { - "message": "Non recibirás máis mensaxes nin actualizacións deste grupo.", - "description": "This is the modal content for confirming blocking a group" - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { - "message": "Bloquear", - "description": "This is the modal button to confirm blocking a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { - "message": "Os teus contactos poderán engadirte a este grupo.", - "description": "This is the modal content for confirming unblock of a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { - "message": "Desbloquear", - "description": "This is the modal button to confirm unblock of a group" - }, - "ConversationDetailsHeader--members": { - "message": "$number$ membros", - "description": "This is the number of members in a group", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "ConversationDetailsMediaList--shared-media": { - "message": "Ficheiros multimedia compartidos", - "description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen" - }, - "ConversationDetailsMediaList--show-all": { - "message": "Ver todo", - "description": "This is a button on the conversation details to show all media" - }, - "ConversationDetailsMembershipList--title": { - "message": "$number$ membros", - "description": "The title of the membership list panel", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "ConversationDetailsMembershipList--add-members": { - "message": "Engadir membros", - "description": "The button that you can click to add new members" - }, - "ConversationDetailsMembershipList--show-all": { - "message": "Ver todo", - "description": "This is a button on the conversation details to show all members" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { - "message": "Mencións", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { - "message": "Recibir notificacións cando te mencionan nas conversas silenciadas", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { - "message": "Notificar sempre", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { - "message": "Non recibir notificacións en silencio", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" - }, - "GroupLinkManagement--clipboard": { - "message": "Ligazón do grupo copiada.", - "description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link" - }, - "GroupLinkManagement--share": { - "message": "Copiar ligazón", - "description": "This lets users share their group link" - }, - "GroupLinkManagement--confirm-reset": { - "message": "Seguro que queres restablecer a ligazón ao grupo? A xente xa non se poderá unirse ao grupo a través da ligazón actual.", - "description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" - }, - "GroupLinkManagement--reset": { - "message": "Restablecer ligazón", - "description": "This lets users generate a new group link" - }, - "GroupLinkManagement--approve-label": { - "message": "Aprobar novos membros", - "description": "Title for the approve new members select area" - }, - "GroupLinkManagement--approve-info": { - "message": "É necesario que un administrador acepte os novos membros que se unan a través da ligazón do grupo", - "description": "Description for the approve new members select area" - }, - "PendingInvites--tab-requests": { - "message": "Solicitudes ($count$)", - "description": "Label for the tab to view pending requests", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "4" - } - } - }, - "PendingInvites--tab-invites": { - "message": "Invitacións ($count$)", - "description": "Label for the tab to view pending invites", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "PendingRequests--approve-for": { - "message": "Aceptar a solicitude de «$name$»?", - "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingRequests--deny-for": { - "message": "Rexeitar solicitude de «$name$»?", - "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingRequests--deny-for--with-link": { - "message": "Rexeitar solicitude de «$name$»? Non poderán volver enviar unha solicitude para unirse a través da ligazón do grupo.", - "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingInvites--invites": { - "message": "Invitados por ti", - "description": "This is the title list of all invites" - }, - "PendingInvites--invited-by-you": { - "message": "Invitados por ti", - "description": "This is the title for the list of members you have invited" - }, - "PendingInvites--invited-by-others": { - "message": "Invitados por outros", - "description": "This is the title for the list of members who have invited other people" - }, - "PendingInvites--invited-count": { - "message": "Invitados: $number$", - "description": "This is the label for the number of members someone has invited", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-for-label": { - "message": "Retirar invitación ao grupo", - "description": "This is aria label for revoking a group invite icon" - }, - "PendingInvites--revoke-for": { - "message": "Retirarlle a invitación ao grupo a «$name$»?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-from-singular": { - "message": "Retirar 1 invitación enviada por «$name$»?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-from-plural": { - "message": "Retirar $number$ invitacións enviadas por «$name$»?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke": { - "message": "Retirar", - "description": "This is the modal button to confirm revoking invites" - }, - "PendingRequests--approve": { - "message": "Aprobar solicitude", - "description": "This is the modal button to approve group request to join" - }, - "PendingRequests--deny": { - "message": "Rexeitar solicitude", - "description": "This is the modal button to deny group request to join" - }, - "PendingRequests--info": { - "message": "As persoas desta lista queren unirse a «$name$» a través da ligazón do grupo.", - "description": "Information shown below the pending admin approval list", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Tahoe List" - } - } - }, - "PendingInvites--info": { - "message": "Non se pode ver a información sobre as persoas invitadas ata que formen parte do grupo. Os invitados non lerán as mensaxes ata que se unan ao grupo.", - "description": "Information shown below the invite list" - }, - "PendingRequests--block--button": { - "message": "Bloquear solicitude", - "description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" - }, - "PendingRequests--block--title": { - "message": "Bloquear solicitude?", - "description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" - }, - "PendingRequests--block--contents": { - "message": "$name$ non poderá unirse ao grupo ou enviar unha solicitude a través da ligazón. Poderán engadirse de maneira manual.", - "description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Annoying Person" - } - } - }, - "PendingRequests--block--confirm": { - "message": "Bloquear solicitude", - "description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" - }, - "AvatarInput--no-photo-label--group": { - "message": "Engadir foto do grupo", - "description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected" - }, - "AvatarInput--no-photo-label--profile": { - "message": "Engadir foto", - "description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" - }, - "AvatarInput--change-photo-label": { - "message": "Cambiar foto", - "description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected" - }, - "AvatarInput--upload-photo-choice": { - "message": "Subir foto", - "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" - }, - "AvatarInput--remove-photo-choice": { - "message": "Eliminar fotografía", - "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" - }, - "ContactPill--remove": { - "message": "Eliminar contacto", - "description": "The label for the 'remove' button on the contact pill" - }, - "ComposeErrorDialog--close": { - "message": "De acordo", - "description": "The text on the button when there's an error in the composer" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { - "message": "Invitación enviada", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { - "message": "$count$ invitacións enviadas", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { - "message": "Non podes engadir automaticamente a $name$ neste grupo.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { - "message": "Non podes engadir automaticamente a estes usuarios neste grupo.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { - "message": "Envióuselles unha invitación e non lerán ninguna mensaxe ata que a acepten.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { - "message": "Saber máis", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--title": { - "message": "Engadir membros", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { - "message": "Actualizar", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { - "message": "Engadir a $person$ a «$group$»?", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Tahoe Trip" - } - } - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { - "message": "Engadir a $count$ membros a «$group$»?", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Tahoe Trip" - } - } - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { - "message": "Engadir membro", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { - "message": "Engadir membros", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" - }, - "createNewGroupButton": { - "message": "Novo grupo", - "description": "The text of the button to create new groups" - }, - "selectContact": { - "message": "Seleccionar contacto $name$", - "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "deselectContact": { - "message": "Desmarcar contacto $name$", - "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "cannotSelectContact": { - "message": "Non se pode seleccionar ao contacto $name$", - "description": "The label for contact checkboxes that are disabled", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "alreadyAMember": { - "message": "Xa é membro", - "description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" - }, - "MessageAudio--play": { - "message": "Reproducir mensaxe de son anexa", - "description": "Aria label for audio attachment's Play button" - }, - "MessageAudio--pause": { - "message": "Pausar mensaxe de son anexa", - "description": "Aria label for audio attachment's Pause button" - }, - "MessageAudio--download": { - "message": "Descargar mensaxe de son anexa", - "description": "Aria label for audio attachment's Download button" - }, - "MessageAudio--pending": { - "message": "Descargando mensaxe de son anexa...", - "description": "Aria label for pending audio attachment spinner" - }, - "MessageAudio--slider": { - "message": "Duración da mensaxe de son anexa", - "description": "Aria label for audio attachment's playback time slider" - }, - "MessageAudio--playbackRate1x": { - "message": "1x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRate1p5x": { - "message": "1.5x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRate2x": { - "message": "2x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRatep5x": { - "message": ".5x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "emptyInboxMessage": { - "message": "Preme $composeIcon$ máis arriba e busca os teus contactos e grupos para enviar mensaxes.", - "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty", - "placeholders": { - "composeIcon": { - "content": "$1", - "example": "compose button" - } - } - }, - "composeIcon": { - "message": "botón de escribir mensaxe", - "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." - }, - "ForwardMessageModal--continue": { - "message": "Continuar", - "description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" - }, - "TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": { - "message": "D ddd, MMM", - "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." - }, - "TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": { - "message": "D MMM, YYYY", - "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." - }, - "MessageRequestWarning__learn-more": { - "message": "Saber máis", - "description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" - }, - "MessageRequestWarning__dialog__details": { - "message": "Non compartes ningún grupo con esta persoa. Revisa as solicitudes antes de aceptalas para evitar recibir mensaxes non desexadas.", - "description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" - }, - "MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { - "message": "Información das solicitudes de mensaxe", - "description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" - }, - "ContactSpoofing__same-name": { - "message": "Revisa as solicitudes con moito coidado. Signal atopou outro contacto co mesmo nome. $link$", - "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else", - "placeholders": { - "link": { - "content": "$1", - "example": "Review request" - } - } - }, - "ContactSpoofing__same-name-in-group": { - "message": "$count$ membros do grupo teñen o mesmo nome. $link$", - "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "link": { - "content": "$2", - "example": "Tap to review" - } - } - }, - "ContactSpoofing__same-name__link": { - "message": "Revisar solicitude", - "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" - }, - "ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { - "message": "Premer para revisar", - "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__title": { - "message": "Revisar solicitude", - "description": "Title for the contact name spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__description": { - "message": "Se non estás seguro de quen é a solicitude, revisa os contactos e elixe unha acción.", - "description": "Description for the contact spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { - "message": "Solicitude", - "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { - "message": "O teu contacto", - "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { - "message": "Revisar membros", - "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { - "message": "$count$ membros do grupo teñen nomes similares. Revisa a lista dos membros ou elixe que facer.", - "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { - "message": "Membros", - "description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { - "message": "Cambiou recentemente o seu nome de perfil de $oldName$ a $newName$", - "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently", - "placeholders": { - "oldName": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - }, - "newName": { - "content": "$2", - "example": "Doe Jane" - } - } - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { - "message": "Eliminar do grupo", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button" - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__description": { - "message": "Eliminar a «$name$» do grupo?", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { - "message": "Eliminar a «$name$» do grupo? Non poderá unirse de novo a través da ligazón do grupo.", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "CaptchaDialog__title": { - "message": "Verifica para seguir conversando", - "description": "Header in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog__first-paragraph": { - "message": "Axuda a previr o correo lixo en Signal, por favor completa a verificación.", - "description": "First paragraph in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog__second-paragraph": { - "message": "Despois de verificar, poderás seguir conversando. Todas as mensaxes en pausa enviaranse automaticamente.", - "description": "First paragraph in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog--can-close__title": { - "message": "Continuar sen verificar?", - "description": "Header in the captcha dialog that can be closed" - }, - "CaptchaDialog--can-close__body": { - "message": "Se queres saltar o paso de verificación, podes perder mensaxes doutras persoas ou pode que as túas mensaxes non se envíen. ", - "description": "Body of the captcha dialog that can be closed" - }, - "CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { - "message": "Saltar verificación", - "description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed" - }, - "verificationComplete": { - "message": "Verificación completada.", - "description": "Displayed after successful captcha" - }, - "verificationFailed": { - "message": "Verificación non completada. Inténtao de novo máis tarde.", - "description": "Displayed after unsuccessful captcha" - }, - "deleteForEveryoneFailed": { - "message": "Erro ao borrar a mensaxe para todos. Inténtao de novo máis tarde.", - "description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" - }, - "ChatColorPicker__delete--title": { - "message": "Borrar cor", - "description": "Confirm title for deleting custom color" - }, - "ChatColorPicker__delete--message": { - "message": "Emprégase esta cor personalizada en $num$conversas. Queres eliminala de todas as conversas?", - "description": "Confirm message for deleting custom color", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "ChatColorPicker__global-chat-color": { - "message": "Cor da conversa global", - "description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" - }, - "ChatColorPicker__menu-title": { - "message": "Cor da conversa", - "description": "View title for the chat color picker and editor" - }, - "ChatColorPicker__reset": { - "message": "Restablecer a cor da conversa", - "description": "Button label for resetting chat colors" - }, - "ChatColorPicker__resetDefault": { - "message": "Restablecer cores da conversa", - "description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" - }, - "ChatColorPicker__resetAll": { - "message": "Restablecer todas as cores da conversa", - "description": "Button label for resetting all chat colors" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset-default": { - "message": "Restablecer por defecto", - "description": "Button label for resetting only global chat color" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset": { - "message": "Restablecer", - "description": "Confirm button label for resetting chat colors" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset-message": { - "message": "Queres desactivar todas as cores das conversas?", - "description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors" - }, - "ChatColorPicker__custom-color--label": { - "message": "Mostrar selector de cor personalizada", - "description": "aria-label for custom color editor button" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble1": { - "message": "Aquí vai unha mostra da cor da conversa.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble2": { - "message": "Outra burbulla.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble3": { - "message": "Só ti podes ver esta cor.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__context--edit": { - "message": "Editar cor", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "ChatColorPicker__context--duplicate": { - "message": "Duplicar", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "ChatColorPicker__context--delete": { - "message": "Eliminar", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "CustomColorEditor__solid": { - "message": "Uniforme", - "description": "Tab label for selecting solid colors" - }, - "CustomColorEditor__gradient": { - "message": "Degradada", - "description": "Tab label for selecting a gradient" - }, - "CustomColorEditor__hue": { - "message": "Ton", - "description": "Label for the hue slider" - }, - "CustomColorEditor__saturation": { - "message": "Saturación", - "description": "Label for the saturation slider" - }, - "CustomColorEditor__title": { - "message": "Cor personalizada", - "description": "Modal title for the custom color editor" - }, - "customDisappearingTimeOption": { - "message": "Duración personalizada...", - "description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" - }, - "selectedCustomDisappearingTimeOption": { - "message": "Personalizar tempo", - "description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" - }, - "DisappearingTimeDialog__label--value": { - "message": "Número", - "description": "aria-label for the number select box" - }, - "DisappearingTimeDialog__label--units": { - "message": "Unidade de tempo", - "description": "aria-label for the units of time select box" - }, - "DisappearingTimeDialog__title": { - "message": "Tempo personalizado", - "description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__body": { - "message": "Elixir unha duración personalizada para as mensaxes temporais.", - "description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__set": { - "message": "Fixar", - "description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" - }, - "DisappearingTimeDialog__seconds": { - "message": "Segundos", - "description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__minutes": { - "message": "Minutos", - "description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__hours": { - "message": "Horas", - "description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__days": { - "message": "Días", - "description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__weeks": { - "message": "Semanas", - "description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "settings__DisappearingMessages__footer": { - "message": "Establece a duración das mensaxes temporais nas novas conversas que ti inicies.", - "description": "Footer for the Disappearing Messages settings section" - }, - "settings__DisappearingMessages__timer__label": { - "message": "Establecer duración das novas conversas", - "description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting" - }, - "UniversalTimerNotification__text": { - "message": "A duración das mensaxes temporais fixouse en $timeValue$ dende que as envíes.", - "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied", - "placeholders": { - "timeValue": { - "content": "$1", - "example": "1 week" - } - } - }, - "ErrorBoundaryNotification__text": { - "message": "Non se pode mostrar esta mensaxe. Preme para enviar un rexistro de depuración.", - "description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" - }, - "GroupDescription__read-more": { - "message": "ler máis", - "description": "Button text when the group description is too long" - }, - "EditConversationAttributesModal__description-warning": { - "message": "As descripcións do grupo aparecerán visibles para os seus membros e as persoas invitadas.", - "description": "Label text shown when editing group description" - }, - "ConversationDetailsHeader--add-group-description": { - "message": "Engadir descrición do grupo...", - "description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" - }, - "MediaQualitySelector--button": { - "message": "Seleccionar calidade do contido multimedia", - "description": "aria-label for the media quality selector button" - }, - "MediaQualitySelector--title": { - "message": "Calidade do contido multimedia", - "description": "Popup selector title" - }, - "MediaQualitySelector--standard-quality-title": { - "message": "Estándar", - "description": "Title for option for standard quality" - }, - "MediaQualitySelector--standard-quality-description": { - "message": "Máis rápido pero menos datos", - "description": "Description of standard quality selector" - }, - "MediaQualitySelector--high-quality-title": { - "message": "Alta", - "description": "Title for option for high quality" - }, - "MediaQualitySelector--high-quality-description": { - "message": "Máis lento pero máis datos", - "description": "Description of high quality selector" - }, - "MessageDetailsHeader--Failed": { - "message": "Sen enviar", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" - }, - "MessageDetailsHeader--Pending": { - "message": "Pendente", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" - }, - "MessageDetailsHeader--Sent": { - "message": "Enviada a", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" - }, - "MessageDetailsHeader--Delivered": { - "message": "Entregada a", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message" - }, - "MessageDetailsHeader--Read": { - "message": "Lida por", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message" - }, - "MessageDetailsHeader--Viewed": { - "message": "Visto por", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" - }, - "ProfileEditor--about": { - "message": "Acerca de", - "description": "Default text for about field" - }, - "ProfileEditor--username": { - "message": "Nome de usuario", - "description": "Default text for username field" - }, - "ProfileEditor--username--placeholder": { - "message": "Escribir un nome de usuario", - "description": "Placeholder for the username field" - }, - "ProfileEditor--username--helper": { - "message": "Os nomes de usuario en Signal son opcionais. Se queres crear un, outros membros de Signal poderán buscarte por este nome e contactar contigo sen que saiban o teu número de teléfono.", - "description": "Shown on the edit username screen" - }, - "ProfileEditor--username--check-characters": { - "message": "Os nomes de usuario só poden conter a-z, 0-9 e _", - "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters" - }, - "ProfileEditor--username--check-starting-character": { - "message": "Os nomes de usuario non poden comenzar cun número.", - "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" - }, - "ProfileEditor--username--check-character-min": { - "message": "Os nomes de usuario deben ter, polo menos, $min$ caracteres.", - "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3", - "placeholders": { - "min": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "ProfileEditor--username--check-character-max": { - "message": "Os nomes de usuario non poden pasar dos $max$ caracteres.", - "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "25" - } - } - }, - "ProfileEditor--username--check-username-taken": { - "message": "Este nome de usuario xa está en uso.", - "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" - }, - "ProfileEditor--username--general-error": { - "message": "Non se gardou o teu nome de usuario. Comproba a túa conexión e inténtao de novo.", - "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." - }, - "ProfileEditor--username--delete-general-error": { - "message": "Non se eliminou o teu nome de usuario. Comproba a túa conexión e inténtao de novo.", - "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." - }, - "ProfileEditor--username--delete-username": { - "message": "Borrar nome de usuario", - "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" - }, - "ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { - "message": "Eliminarase o teu nome de usuario e outros usuarios poderán utilizalo. Estás seguro?", - "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" - }, - "ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { - "message": "Eliminar", - "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" - }, - "ProfileEditor--about-placeholder": { - "message": "Escribe algo sobre ti...", - "description": "Placeholder text for about input field" - }, - "ProfileEditor--first-name": { - "message": "Nome (necesario)", - "description": "Placeholder text for first name field" - }, - "ProfileEditor--last-name": { - "message": "Apelido (opcional)", - "description": "Placeholder text for last name field" - }, - "ConfirmDiscardDialog--discard": { - "message": "Queres descartar estes cambios?", - "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" - }, - "ProfileEditor--info": { - "message": "O teu perfil está encriptado. O teu perfil e os cambios que realices só os poderán ver os teus contactos e cando comeces ou aceptes novas conversas. $learnMore$", - "description": "Information shown at the bottom of the profile editor section", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "ProfileEditor--learnMore": { - "message": "Saber máis", - "description": "Text that links to a support article" - }, - "Bio--speak-freely": { - "message": "Fala sen medo", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--encrypted": { - "message": "Cifrado", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--free-to-chat": { - "message": "Libre para conversar", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--coffee-lover": { - "message": "Afeccionado ao café", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--taking-break": { - "message": "Descansando", - "description": "A default bio option" - }, - "ProfileEditorModal--profile": { - "message": "Perfil", - "description": "Title for profile editing" - }, - "ProfileEditorModal--name": { - "message": "O teu nome", - "description": "Title for editing your name" - }, - "ProfileEditorModal--about": { - "message": "Acerca de", - "description": "Title for about editing" - }, - "ProfileEditorModal--avatar": { - "message": "O teu avatar", - "description": "Title for profile avatar editing" - }, - "ProfileEditorModal--username": { - "message": "Nome de usuario", - "description": "Title for username editing" - }, - "ProfileEditorModal--error": { - "message": "Non se actualizou o teu perfil. Inténtao de novo.", - "description": "Error message when something goes wrong updating your profile." - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { - "message": "Enviar mensaxe a un administrador", - "description": "Modal title for the list of admins in a group" - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { - "message": "Só os $admins$ poden enviar mensaxes ", - "description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins", - "placeholders": { - "admins": { - "content": "$1", - "example": "admins" - } - } - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { - "message": "administradores", - "description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" - }, - "AvatarEditor--choose": { - "message": "Selecciona un avatar", - "description": "Label for the avatar selector" - }, - "AvatarColorPicker--choose": { - "message": "Elixe unha cor", - "description": "Label for when you need to choose your fighter, err color" - }, - "LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { - "message": "Avatar do grupo", - "description": "Title for the avatar picker in the group creation flow" - }, - "Preferences__button--general": { - "message": "Xeral", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--appearance": { - "message": "Aparencia", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--chats": { - "message": "Conversas", - "description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)" - }, - "Preferences__button--calls": { - "message": "Chamadas", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--notifications": { - "message": "Notificacións", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--privacy": { - "message": "Privacidade", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences--lastSynced": { - "message": "Última importación o $date$ $time$", - "description": "Label for date and time of last sync operation", - "placeholders": { - "date": { - "content": "$1", - "example": "6/9/2020" - }, - "time": { - "content": "$2", - "example": "7:37:25 PM" - } - } - }, - "Preferences--system": { - "message": "Sistema", - "description": "Title for system type settings" - }, - "Preferences--zoom": { - "message": "Nivel do zoom", - "description": "Label for changing the zoom level" - }, - "Preferences__link-previews--title": { - "message": "Crear visualización de ligazóns", - "description": "Title for the generate link previews setting" - }, - "Preferences__link-previews--description": { - "message": "Para cambiar esta configuración, abre Signal no teu móbil e vai a Configuración > Conversas", - "description": "Description for the generate link previews setting" - }, - "Preferences--advanced": { - "message": "Avanzado", - "description": "Title for advanced settings" - }, - "Preferences--notification-content": { - "message": "Contido das notificacións", - "description": "Label for the notification content setting select box" - }, - "Preferences--blocked": { - "message": "Bloqueado", - "description": "Label for blocked contacts setting" - }, - "Preferences--blocked-count-singular": { - "message": "$num$ contacto", - "description": "Number of contacts blocked singular", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "Preferences--blocked-count-plural": { - "message": "$num$ contactos", - "description": "Number of contacts blocked plural", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "20" - } - } - }, - "Preferences__who-can--title": { - "message": "Quen pode...", - "description": "Title for the 'who can do X' setting" - }, - "Preferences__privacy--description": { - "message": "Para cambiar esta configuración, abre Signal no teu móbil e vai a Configuración > Privacidade", - "description": "Description for the 'who can do X' setting" - }, - "Preferences__who-can--everybody": { - "message": "Todo o mundo", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences__who-can--contacts": { - "message": "Os meus contactos", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences__who-can--nobody": { - "message": "Ninguén", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences--messaging": { - "message": "Mensaxería", - "description": "Title for the messaging settings" - }, - "Preferences--see-me": { - "message": "Ver o meu número de teléfono", - "description": "Label for the see my phone number setting" - }, - "Preferences--find-me": { - "message": "Atópame polo meu número de teléfono", - "description": "Label for the find me by my phone number setting" - }, - "Preferences--read-receipts": { - "message": "Confirmacións de lectura", - "description": "Label for the read receipts setting" - }, - "Preferences--typing-indicators": { - "message": "Indicador de escritura", - "description": "Label for the typing indicators setting" - }, - "Preferences--updates": { - "message": "Actualizacións", - "description": "Header for settings having to do with updates" - }, - "Preferences__download-update": { - "message": "Descargar as actualizacións automaticamente", - "description": "Label for checkbox for the auto download updates setting" - }, - "Preferences__enable-notifications": { - "message": "Permitir notificacións", - "description": "Label for checkbox for the notifications setting" - }, - "Preferences__devices": { - "message": "Dispositivos", - "description": "Label for Device list in call settings pane" - }, - "DialogUpdate--version-available": { - "message": "Actualizar á versión dispoñible $version$", - "description": "Tooltip for new update available", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "v7.7.7" - } - } - }, - "NSIS__retry-dialog--first-line": { - "message": "Non se pode pechar Signal.", - "description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." - }, - "NSIS__retry-dialog--second-line": { - "message": "Péchao de maneira manual e preme Reintentar para continuar.", - "description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." - }, - "NSIS__appRunning": { - "message": "$appName$ está activa.\nPreme OK para pechala.\nSe non pecha, intenta facelo manualmente.", - "description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines", - "placeholders": { - "appName": { - "content": "$1", - "example": "Signal" - } - } - }, - "NSIS__decompressionFailed": { - "message": "Erro ao descomprimir os arquivos. Intenta executar de novo o instalador.", - "description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files" - }, - "NSIS__uninstallFailed": { - "message": "Erro ao desinstalar arquivos antigos da aplicación. Intenta executar de novo o instalador.", - "description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" - }, - "CrashReportDialog__title": { - "message": "Pechouse a aplicación", - "description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__body": { - "message": "Reiniciouse Signal despois dun erro. Podes enviar un informe de erros para axudar a Signal a investigar o que aconteceu.", - "description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__submit": { - "message": "Enviar", - "description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__erase": { - "message": "Non enviar", - "description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" - }, - "CustomizingPreferredReactions__title": { - "message": "Personalizar as reaccións", - "description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." - }, - "CustomizingPreferredReactions__subtitle": { - "message": "Premer para substituír unha emoticona", - "description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." - }, - "CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { - "message": "Ocorreu un erro ao gardar a configuración. Inténtao de novo.", - "description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." - }, - "MediaEditor__control--draw": { - "message": "Debuxar", - "description": "Label for the draw button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--text": { - "message": "Engadir texto", - "description": "Label for the text button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--sticker": { - "message": "Stickers", - "description": "Label for the sticker button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--crop": { - "message": "Recortar e virar", - "description": "Label for the crop & rotate button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--undo": { - "message": "Desfacer", - "description": "Label for the undo button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--redo": { - "message": "Refacer", - "description": "Label for the redo button in the media editor" - }, - "MediaEditor__text--regular": { - "message": "Estándar", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--highlight": { - "message": "Reflexo", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--outline": { - "message": "Contorno", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--underline": { - "message": "Subliñado", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__draw--pen": { - "message": "Bolígrafo", - "description": "Type of brush to free draw" - }, - "MediaEditor__draw--highlighter": { - "message": "Fluorescente", - "description": "Type of brush to free draw" - }, - "MediaEditor__draw--thin": { - "message": "Fino", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--regular": { - "message": "Estándar", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--medium": { - "message": "Mediano", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--heavy": { - "message": "Groso", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__crop--reset": { - "message": "Restablecer", - "description": "Reset the crop state" - }, - "MediaEditor__crop--rotate": { - "message": "Virar", - "description": "Rotate the canvas" - }, - "MediaEditor__crop--flip": { - "message": "Cambiar", - "description": "Flip/mirror the canvas" - }, - "MediaEditor__crop--lock": { - "message": "Bloquear", - "description": "Lock the aspect ratio" - }, - "MediaEditor__crop--crop": { - "message": "Recortar", - "description": "Performs the crop" - }, - "MyStories__title": { - "message": "As miñas historias", - "description": "Title for the my stories list" - }, - "MyStories__story": { - "message": "A túa historia", - "description": "aria-label for each one of your stories" - }, - "MyStories__download": { - "message": "Descargar historia", - "description": "aria-label for the download button" - }, - "MyStories__more": { - "message": "Máis opcións", - "description": "aria-label for the more button" - }, - "MyStories__views--singular": { - "message": "$num$ visualización", - "description": "Number of views your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "MyStories__views--plural": { - "message": "$num$ visualizacións", - "description": "Number of views your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "16" - } - } - }, - "MyStories__replies--singular": { - "message": "$num$ resposta", - "description": "Number of replies your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "MyStories__replies--plural": { - "message": "$num$ respostas", - "description": "Number of replies your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "MyStories__delete": { - "message": "Borrar historia? Desaparecerá para todos os que a recibiron.", - "description": "Confirmation dialog description text for deleting a story" - }, - "SignalConnectionsModal__title": { - "message": "Conexións de Signal", - "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" - }, - "SignalConnectionsModal__header": { - "message": "$connections$ son persoas nas que confiaches ao:", - "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed", - "placeholders": { - "connections": { - "content": "$1", - "example": "Signal Connections" - } - } - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--1": { - "message": "Empezar unha conversa", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--2": { - "message": "Aceptar unha solicitude de mensaxe", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--3": { - "message": "Pertencen á túa lista de contactos", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__footer": { - "message": "As túas conexións poden ver o teu nome e foto, ademais das publicacións en «A miña historia» se non llelas ocultas", - "description": "Additional information about signal connections and the stories they can see" - }, - "Stories__title": { - "message": "Historias", - "description": "Title for the stories list" - }, - "Stories__mine": { - "message": "As miñas historias", - "description": "Label for your stories" - }, - "Stories__add": { - "message": "Engadir unha historia", - "description": "Description hint to add a story" - }, - "Stories__add-story--text": { - "message": "Texto da historia", - "description": "Label to create a new text story" - }, - "Stories__add-story--media": { - "message": "Foto ou vídeo", - "description": "Label to create a new multimedia story" - }, - "Stories__hidden-stories": { - "message": "Historias ocultas", - "description": "Button label to go to hidden stories pane" - }, - "Stories__list-empty": { - "message": "Non hai historias recentes que mostrar", - "description": "Description for when there are no stories to show" - }, - "Stories__placeholder--text": { - "message": "Preme para ver historia", - "description": "Placeholder label for the story view" - }, - "Stories__from-to-group": { - "message": "$name$ a $group$", - "description": "Title for someone sending a story to a group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Elle" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Family" - } - } - }, - "Stories__toast--sending-reply": { - "message": "Enviando resposta...", - "description": "Toast message" - }, - "Stories__toast--sending-reaction": { - "message": "Enviando reacción...", - "description": "Toast message" - }, - "Stories__toast--hasNoSound": { - "message": "Esta historia non ten son", - "description": "Toast message" - }, - "StoriesSettings__title": { - "message": "Configuración das historias", - "description": "Title for the story settings modal" - }, - "StoriesSettings__new-list": { - "message": "Nova historia privada", - "description": "Label to create a new private story list" - }, - "StoriesSettings__viewers--singular": { - "message": "$num$ espectador", - "description": "A single viewer", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "StoriesSettings__viewers--plural": { - "message": "$num$ espectadores", - "description": "More than one viewer", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "14" - } - } - }, - "StoriesSettings__who-can-see": { - "message": "Quen pode ver esta historia", - "description": "Title for the who can see this story section" - }, - "StoriesSettings__add-viewer": { - "message": "Engadir espectadores", - "description": "Button label to add a viewer to a story" - }, - "StoriesSettings__remove--action": { - "message": "Eliminar", - "description": "Button to remove a member from a private list" - }, - "StoriesSettings__remove--title": { - "message": "Eliminar $title$", - "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Aahron Lee" - } - } - }, - "StoriesSettings__remove--body": { - "message": "Esta persoa xa non pode ver a túa historia.", - "description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--title": { - "message": "Respostas e reaccións", - "description": "Title for the replies & reactions section" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--label": { - "message": "Permitir respostas e reaccións", - "description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--description": { - "message": "Permitir reaccionar e responder ás persoas que ven a túa historia.", - "description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" - }, - "StoriesSettings__delete-list": { - "message": "Borrar historia privada", - "description": "Button label to delete a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__delete-list--confirm": { - "message": "Eliminar historia privada?", - "description": "Confirmation text to delete a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__choose-viewers": { - "message": "Escoller espectadores", - "description": "Modal title when choosing to add a viewer to a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__name-story": { - "message": "Nomear esta historia", - "description": "Modal title when naming a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__name-placeholder": { - "message": "Nome da historia (necesario)", - "description": "Placeholder for input field" - }, - "StoriesSettings__hide-story": { - "message": "Ocultar historia a", - "description": "Modal title when hiding people from my stories" - }, - "StoriesSettings__mine__all--label": { - "message": "Todas as conexións de Signal", - "description": "Input label to describe all signal connections" - }, - "StoriesSettings__mine__all--description": { - "message": "Compartir con todas as conexións", - "description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label" - }, - "StoriesSettings__mine__exclude--label": { - "message": "Todas as conexións de Signal agás...", - "description": "Input label to create a block list" - }, - "StoriesSettings__mine__exclude--description": { - "message": "$num$ persoas excluídas", - "description": "Description of how many people are excluded in a list", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "0" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__only--label": { - "message": "Compartir só con...", - "description": "Input label to create an exclusive allow list" - }, - "StoriesSettings__mine__only--description": { - "message": "Compartir só coas persoas seleccionadas", - "description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label" - }, - "StoriesSettings__mine__only--description--people": { - "message": "$num$ persoas", - "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "7" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__disclaimer": { - "message": "Elixe quen pode ver a túa historia. Os cambios non afectarán as historias que xa compartiches.$learnMore$", - "description": "Disclaimer on how changes to story settings work", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { - "message": "Saber máis.", - "description": "Learn more link to learn about who can view your story" - }, - "StoriesSettings__context-menu": { - "message": "Configuración das historias", - "description": "Button label to get to story settings" - }, - "SendStoryModal__choose-who-can-view": { - "message": "Elixe quen pode ver a túa historia", - "description": "Shown during the first time posting a story" - }, - "SendStoryModal__title": { - "message": "Enviar a", - "description": "Title for the send story modal" - }, - "SendStoryModal__send": { - "message": "Enviar historia", - "description": "aria-label for the send story button" - }, - "SendStoryModal__new": { - "message": "Nova historia", - "description": "button to create a new distribution list to send story to" - }, - "SendStoryModal__new-private--title": { - "message": "Nova historia privada", - "description": "Create a new distribution list" - }, - "SendStoryModal__new-private--description": { - "message": "Visible só para xente específica", - "description": "Description of what a distribution list would do" - }, - "SendStoryModal__new-group--title": { - "message": "Nova historia de grupo", - "description": "Select a group to send a story to" - }, - "SendStoryModal__new-group--description": { - "message": "Compartir nun grupo existente", - "description": "Description of what selecting a group would do" - }, - "SendStoryModal__choose-groups": { - "message": "Elixir grupos", - "description": "Modal title when choosing groups" - }, - "SendStoryModal__my-stories-privacy": { - "message": "Privacidade das miñas historias", - "description": "Modal title for setting privacy for My Stories" - }, - "SendStoryModal__privacy-disclaimer": { - "message": "Elixe que conexións de Signal poden ver a túa historia. Sempre podes cambialo na configuración de privacidade. $learnMore$", - "description": "Disclaimer on how changes to story settings work", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "Stories__settings-toggle--title": { - "message": "Compartir e ver historias", - "description": "Select box title for the stories on/off toggle" - }, - "Stories__settings-toggle--description": { - "message": "Non poderás compartir ou ver historias cando esta opción estea desactivada.", - "description": "Select box description for the stories on/off toggle" - }, - "StoryViewer__pause": { - "message": "Pausar", - "description": "Aria label for pausing a story" - }, - "StoryViewer__play": { - "message": "Reproducir", - "description": "Aria label for playing a story" - }, - "StoryViewer__reply": { - "message": "Responder", - "description": "Button label to reply to a story" - }, - "StoryViewer__reply-group": { - "message": "Responder ao grupo", - "description": "Button label to reply to a group story" - }, - "StoryViewer__mute": { - "message": "Silenciar", - "description": "Aria label for muting stories" - }, - "StoryViewer__unmute": { - "message": "Activar o son", - "description": "Aria label for unmuting stories" - }, - "StoryDetailsModal__sent-time": { - "message": "Enviado: $time$", - "description": "Sent timestamp", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "Today 5:33pm" - } - } - }, - "StoryDetailsModal__file-size": { - "message": "Tamaño do arquivo: $size$", - "description": "File size description", - "placeholders": { - "size": { - "content": "$1", - "example": "100kb" - } - } - }, - "StoryDetailsModal__copy-timestamp": { - "message": "Copiar rexistro de hora", - "description": "Context menu item to help debugging" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { - "message": "Sen respostas", - "description": "Placeholder text for when there are no replies" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { - "message": "Visualizacións", - "description": "Title for views tab" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { - "message": "Respostas", - "description": "Title for replies tab" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__react": { - "message": "Reaccionar á historia", - "description": "aria-label for reaction button" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__reacted": { - "message": "Reaccionou a túa historia", - "description": "Description of someone reacting to a story" - }, - "StoryListItem__label": { - "message": "Historia", - "description": "aria-label for the story list button" - }, - "StoryListItem__unhide": { - "message": "Mostrar historias", - "description": "Label for menu item to un-hide the story" - }, - "StoryListItem__hide": { - "message": "Ocultar historia", - "description": "Label for menu item to hide the story" - }, - "StoryListItem__go-to-chat": { - "message": "Ir á conversa", - "description": "Label for menu item to go to conversation" - }, - "StoryListItem__delete": { - "message": "Borrar", - "description": "Label for menu item to delete a story" - }, - "StoryListItem__info": { - "message": "Información", - "description": "Label for menu item to get a story's information" - }, - "StoryListItem__hide-modal--body": { - "message": "Ocultar historia? As novas historias de $name$ non aparecerán máis nas primeiras posicións da lista de historias.", - "description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story" - }, - "StoryListItem__hide-modal--confirm": { - "message": "Agochar", - "description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story" - }, - "StoryImage__error2": { - "message": "Non se pode descargar a historia. $name$ ten que volver compartila.", - "description": "Description for image errors", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Clara" - } - } - }, - "StoryImage__error--you": { - "message": "Non se pode descargar a historia. Tes que volver compartila.", - "description": "Description for image errors but when it is your own image" - }, - "StoryCreator__error--video-too-long": { - "message": "Non se pode publicar o vídeo na túa historia porque é demasiado longo", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__error--video-unsupported": { - "message": "Non se pode publicar o vídeo na túa historia porque ten un formato non compatible", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__error--video-error": { - "message": "Erro ao cargar o vídeo", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__text-bg--background": { - "message": "O texto ten un fondo branco", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__text-bg--inverse": { - "message": "O texto ten a cor seleccionada como cor de fondo", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__text-bg--none": { - "message": "O texto non ten cor de fondo", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__story-bg": { - "message": "Cambiar a cor de fondo da historia", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__next": { - "message": "Seguinte", - "description": "Button label text to advance to next step of story creation" - }, - "StoryCreator__add-link": { - "message": "Engadir ligazón", - "description": "Button label to apply the link preview to story" - }, - "StoryCreator__input-placeholder": { - "message": "Engadir texto", - "description": "Placeholder to add text" - }, - "StoryCreator__text--regular": { - "message": "Estándar", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--bold": { - "message": "Grosa", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--serif": { - "message": "Serif", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--script": { - "message": "Script", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--condensed": { - "message": "Condensada", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__control--text": { - "message": "Engadir texto á historia", - "description": "aria-label for edit text button" - }, - "StoryCreator__control--link": { - "message": "Engadir unha ligazón", - "description": "aria-label for adding a link preview" - }, - "StoryCreator__link-preview-placeholder": { - "message": "Escribe ou pega unha URL", - "description": "Placeholder for the URL input for link previews" - }, - "StoryCreator__link-preview-empty": { - "message": "Engade unha ligazón para os que ven a túa historia", - "description": "Empty state for the link preview" - }, - "TextAttachment__placeholder": { - "message": "Engadir texto", - "description": "Placeholder for the add text input" - }, - "TextAttachment__preview__link": { - "message": "Visitar ligazón", - "description": "Title for the link preview tooltip" - }, - "Quote__story": { - "message": "Historia", - "description": "Title for replies to stories" - }, - "Quote__story-reaction": { - "message": "Reaccionou á historia de $name$", - "description": "Label for when a person reacts to a story", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "Quote__story-reaction--single": { - "message": "Reaccionou a unha historia", - "description": "Used whenever we can't find a user's first name" - }, - "Quote__story-unavailable": { - "message": "Non dispoñible", - "description": "Label for when a story is not found" - }, - "ContextMenu--button": { - "message": "Menú emerxente", - "description": "Default aria-label for the context menu buttons" - }, - "WhatsNew__modal-title": { - "message": "Novidades", - "description": "Title for the whats new modal" - }, - "WhatsNew__bugfixes": { - "message": "Esta versión contén pequenos arranxos e reparacións que fan que Signal funcione sen problemas.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--1": { - "message": "Comprende pequenas modificacións extra, solución dos problemas e melloras no rendemento. Moitas grazas por empregar Signal!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--2": { - "message": "Arranxáronse unha manchea de erros para que a túa aplicación siga a funcionar sen interrupcións. Xa están en camiño máis novidades!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--3": { - "message": "Comprende algunhas melloras, solucións de problemas e melloras no rendemendo. Segue mandando mensaxes, chamando e falando por videochamada coa túa xente.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--4": { - "message": "Estamos a traballar sen parar arranxando todos os problemas e mellorando o rendemento para que poidas seguir empregando a aplicación sen interrupcións.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--5": { - "message": "Están a chegar pequenas modificacións extra, solucións de problemas e diferentes actualizacións.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--6": { - "message": "Comprende pequenas modificacións e melloras no rendemento. Moitas grazas por empregar Signal!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__v5.57--1": { - "message": "Cambia a velocidade das mensaxes de son para chegar á parte importante ou escoitar todos os detalles.", - "description": "Release notes for v5.57" - }, - "WhatsNew__v5.57--2": { - "message": "Mellora a túa busca de emoticonas. Unha vez que abras o buscador, non empregues a 🔍 e escribe directamente o que buscas.", - "description": "Release notes for v5.57" - } + "softwareAcknowledgments": { + "message": "Recoñecementos do software", + "description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments" + }, + "privacyPolicy": { + "message": "Condicións e política de privacidade", + "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" + }, + "appleSilicon": { + "message": "Apple Silicon", + "description": "Shown in the about box for Apple silicon product name" + }, + "copyErrorAndQuit": { + "message": "Copiar o erro e saír", + "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" + }, + "unknownContact": { + "message": "Contacto descoñecido", + "description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" + }, + "unknownGroup": { + "message": "Grupo descoñecido", + "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" + }, + "databaseError": { + "message": "Erro da base de datos", + "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" + }, + "deleteAndRestart": { + "message": "Eliminar todos os datos e reiniciar", + "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" + }, + "mainMenuFile": { + "message": "&Ficheiro", + "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuCreateStickers": { + "message": "Crear/enviar un paquete de stickers", + "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuEdit": { + "message": "&Editar", + "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuView": { + "message": "&Ver", + "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuWindow": { + "message": "&Xanela", + "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuHelp": { + "message": "&Axuda", + "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuSettings": { + "message": "Preferencias...", + "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." + }, + "appMenuServices": { + "message": "Servizos", + "description": "Application menu item for macOS 'Services'" + }, + "appMenuHide": { + "message": "Agochar", + "description": "Application menu command to hide the window" + }, + "appMenuHideOthers": { + "message": "Agochar outros", + "description": "Application menu command to hide all other windows" + }, + "appMenuUnhide": { + "message": "Mostrar todo", + "description": "Application menu command to show all application windows" + }, + "appMenuQuit": { + "message": "Saír de Signal", + "description": "Application menu command to close the application" + }, + "editMenuUndo": { + "message": "Desfacer", + "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" + }, + "editMenuRedo": { + "message": "Refacer", + "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" + }, + "editMenuCut": { + "message": "Cortar", + "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" + }, + "editMenuCopy": { + "message": "Copiar", + "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" + }, + "editMenuPaste": { + "message": "Pegar", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" + }, + "editMenuPasteAndMatchStyle": { + "message": "Pegar e combinar o estilo", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" + }, + "editMenuDelete": { + "message": "Eliminar", + "description": "Edit menu command to remove the selected text" + }, + "editMenuSelectAll": { + "message": "Seleccionar todo", + "description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box" + }, + "editMenuStartSpeaking": { + "message": "Comezar a falar", + "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" + }, + "editMenuStopSpeaking": { + "message": "Parar de falar", + "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" + }, + "windowMenuClose": { + "message": "Pechar a xanela", + "description": "Window menu command to close the current window" + }, + "windowMenuMinimize": { + "message": "Minimizar", + "description": "Window menu command to minimize the current window" + }, + "windowMenuZoom": { + "message": "Ampliar", + "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" + }, + "windowMenuBringAllToFront": { + "message": "Traer todo cara a diante", + "description": "Window menu command to bring all windows of current application to front" + }, + "viewMenuResetZoom": { + "message": "Tamaño real", + "description": "View menu command to go back to the default zoom" + }, + "viewMenuZoomIn": { + "message": "Aumentar", + "description": "View menu command to make everything bigger" + }, + "viewMenuZoomOut": { + "message": "Afastar", + "description": "View menu command to make everything smaller" + }, + "viewMenuToggleFullScreen": { + "message": "Cambiar a pantalla completa", + "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" + }, + "viewMenuToggleDevTools": { + "message": "Cambiar ferramentas de desenvolvemento", + "description": "View menu command to show or hide the developer tools" + }, + "menuSetupAsNewDevice": { + "message": "Definir como novo dispositivo", + "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" + }, + "menuSetupAsStandalone": { + "message": "Definir como dispositivo independente", + "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" + }, + "messageContextMenuButton": { + "message": "Máis accións", + "description": "Label for context button next to each message" + }, + "contextMenuCopyLink": { + "message": "Copiar ligazón", + "description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" + }, + "contextMenuCopyImage": { + "message": "Copiar imaxe", + "description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" + }, + "contextMenuNoSuggestions": { + "message": "Non hai suxestións", + "description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" + }, + "avatarMenuViewArchive": { + "message": "Ver arquivo", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "avatarMenuChatColors": { + "message": "Cor das conversas", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "avatarMenuUpdateAvailable": { + "message": "Actualizar Signal", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "loading": { + "message": "Cargando...", + "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" + }, + "optimizingApplication": { + "message": "Optimizando a aplicación...", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "migratingToSQLCipher": { + "message": "Optimizando mensaxes... $status$ completado.", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "archivedConversations": { + "message": "Conversas arquivadas", + "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" + }, + "LeftPane--pinned": { + "message": "Fixada", + "description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane" + }, + "LeftPane--chats": { + "message": "Conversas", + "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" + }, + "archiveHelperText": { + "message": "Estas conversas están arquivadas así que só aparecerán na caixa de entrada cando cheguen novas mensaxes.", + "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" + }, + "noArchivedConversations": { + "message": "Sen conversas arquivadas", + "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" + }, + "archiveConversation": { + "message": "Arquivar", + "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" + }, + "markUnread": { + "message": "Marcar como non lida", + "description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" + }, + "moveConversationToInbox": { + "message": "Desarquivar", + "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" + }, + "pinConversation": { + "message": "Marcar conversa", + "description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" + }, + "unpinConversation": { + "message": "Desmarcar conversa", + "description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" + }, + "pinnedConversationsFull": { + "message": "Só se poden fixar 4 conversas", + "description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" + }, + "chooseDirectory": { + "message": "Elixe un cartafol", + "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" + }, + "chooseFile": { + "message": "Elixir un ficheiro", + "description": "Button to allow the user to find a file on disk" + }, + "loadDataHeader": { + "message": "Cargar os teus datos", + "description": "Header shown on the first screen in the data import process" + }, + "loadDataDescription": { + "message": "Con isto rematou o proceso de exportación e os contactos e as mensaxes quedaron gardadas no computador. Escolle o cartafol que contén os teus datos gardados de Signal.", + "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" + }, + "importChooserTitle": { + "message": "Escolle o cartafol cos datos de exportación", + "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" + }, + "importErrorHeader": { + "message": "Recoiro, algo foi mal.", + "description": "Header of the error screen after a failed import" + }, + "importingHeader": { + "message": "Cargando os contactos e as mensaxes", + "description": "Header of screen shown as data is import" + }, + "importErrorFirst": { + "message": "Asegúrate de que seleccionaches o cartafol que contén os datos gardados de Signal. O nome debería comezar con 'Signal Export'. Tamén podes gardar unha nova copia dos datos empregando a aplicación de Chrome.", + "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" + }, + "importErrorSecond": { + "message": "Se estes pasos non che funcionan, envía un rexistro de depuración (Ver > Rexistro de depuración) para que poidamos axudarche coa migración!", + "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" + }, + "importAgain": { + "message": "Escolle o cartafol e inténtao de novo", + "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" + }, + "importCompleteHeader": { + "message": "Correcto!", + "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" + }, + "importCompleteStartButton": { + "message": "Comezar a usar Signal Desktop", + "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" + }, + "importCompleteLinkButton": { + "message": "Vincula este dispositivo co teu teléfono", + "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" + }, + "selectedLocation": { + "message": "a túa información de localización", + "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" + }, + "upgradingDatabase": { + "message": "Actualizando a base de datos. Isto pode levar algún tempo...", + "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" + }, + "loadingMessages": { + "message": "Cargando as mensaxes. $count$ ata agora…", + "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages" + }, + "view": { + "message": "Ver", + "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" + }, + "youLeftTheGroup": { + "message": "Xa non pertences a este grupo.", + "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" + }, + "invalidConversation": { + "message": "Este grupo non é correcto. Crea outro grupo novo.", + "description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." + }, + "scrollDown": { + "message": "Desprazarse ata o final da conversa", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" + }, + "messagesBelow": { + "message": "Novas mensaxes abaixo", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" + }, + "unreadMessage": { + "message": "1 mensaxe sen ler", + "description": "Text for unread message separator, just one message" + }, + "unreadMessages": { + "message": "$count$ sen ler", + "description": "Text for unread message separator, with count" + }, + "messageHistoryUnsynced": { + "message": "Pola túa seguridade, o historial das conversas non se transfire aos novos dispositivos vinculados.", + "description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." + }, + "youMarkedAsVerified": { + "message": "Marcaches o teu número de seguranza con $name$ como verificado", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified." + }, + "youMarkedAsNotVerified": { + "message": "Marcaches o teu número de seguranza con $name$ como non verificado", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog." + }, + "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { + "message": "Marcaches o teu número de seguranza con $name$ como verificado desde outro dispositivo", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device." + }, + "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { + "message": "Marcaches o teu número de seguranza con $name$ como non verificado desde outro dispositivo", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device." + }, + "membersNeedingVerification": { + "message": "Your safety numbers with these group members have changed since you last verified. Click a group member to see your new safety number with them.", + "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." + }, + "changedRightAfterVerify": { + "message": "O número de seguranza que intentas verificar cambiou. Comproba o teu novo número con $name1$. Recorda, este cambio pode significar que alguén intenta interceptar as túas comunicacións ou que $name2$ volveu instalar Signal.", + "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change" + }, + "changedVerificationWarning": { + "message": "As seguintes persoas pode que volvesen instalar ou cambiasen de dispositivo. Comproba o número de seguranza con elas para garantir a privacidade.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" + }, + "safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { + "message": "Enviar mensaxes pendentes", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" + }, + "identityKeyErrorOnSend": { + "message": "O teu número de seguranza con $name1$ cambiou. Isto pode significar que alguén intenta interceptar as túas comunicacións ou que $name2$ volveu instalar Signal. Recomendámosche que verifiques o número con este contacto. ", + "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change" + }, + "sendAnyway": { + "message": "Enviar igualmente", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." + }, + "callAnyway": { + "message": "Chamar igualmente", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." + }, + "continueCall": { + "message": "Continuar a chamada", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." + }, + "noLongerVerified": { + "message": "Your safety number with $name$ has changed and is no longer verified. Click to show.", + "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "multipleNoLongerVerified": { + "message": "Your safety numbers with multiple members of this group have changed and are no longer verified. Click to show.", + "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "debugLogExplanation": { + "message": "Cando premes Enviar, o teu rexistro publicarase durante 30 días nunha URL única privada. Podes gardalo primeiro no teu dispositivo.", + "description": "Description of what will happen with your debug log" + }, + "debugLogError": { + "message": "Algo saíu mal durante a subida! Envía un correo electrónico a support@signal.org e envía anexo o teu rexistro como ficheiro de texto.", + "description": "Error message a recommendations if debug log upload fails" + }, + "debugLogSuccess": { + "message": "Rexistro de depuración enviado", + "description": "Title of the success page for submitting a debug log" + }, + "debugLogSuccessNextSteps": { + "message": "Rexistro de depuración subido. Cando contactes co centro de axuda, copia a dirección URL máis abaixo e envíaa cunha descrición do problema que atopaches e os pasos que seguiches.", + "description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log" + }, + "debugLogLogIsIncomplete": { + "message": "... para ver o rexistro completo, preme Gardar", + "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" + }, + "debugLogCopy": { + "message": "Copiar ligazón", + "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" + }, + "debugLogSave": { + "message": "Gardar", + "description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen" + }, + "debugLogLinkCopied": { + "message": "Copiouse a ligazón no portapapeis", + "description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" + }, + "reportIssue": { + "message": "Contactar con Axuda", + "description": "Link to open the issue tracker" + }, + "gotIt": { + "message": "Entendido!", + "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." + }, + "submit": { + "message": "Enviar", + "description": "" + }, + "acceptNewKey": { + "message": "Aceptar", + "description": "Label for a button to accept a new safety number" + }, + "verify": { + "message": "Marcar como verificado", + "description": "" + }, + "unverify": { + "message": "Marcar como non verificado", + "description": "" + }, + "isVerified": { + "message": "You have verified your safety number with $name$.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact." + }, + "isNotVerified": { + "message": "You have not verified your safety number with $name$.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact." + }, + "verified": { + "message": "Verificado", + "description": "" + }, + "newIdentity": { + "message": "Novo número de seguranza", + "description": "Header for a key change dialog" + }, + "identityChanged": { + "message": "Your safety number with this contact has changed. This could either mean that someone is trying to intercept your communication, or this contact simply reinstalled Signal. You may wish to verify the new safety number below.", + "description": "" + }, + "incomingError": { + "message": "Erro ao xestionar a mensaxe recibida", + "description": "" + }, + "media": { + "message": "Multimedia", + "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" + }, + "mediaEmptyState": { + "message": "Non hai contido multimedia nesta conversa", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" + }, + "allMedia": { + "message": "Contido multimedia", + "description": "Header for the media gallery" + }, + "documents": { + "message": "Documentos", + "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" + }, + "documentsEmptyState": { + "message": "Non hai documentos nesta conversa", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" + }, + "today": { + "message": "Hoxe", + "description": "The string \"today\"" + }, + "yesterday": { + "message": "Onte", + "description": "The string \"yesterday\"" + }, + "thisWeek": { + "message": "Esta semana", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "thisMonth": { + "message": "Este mes", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "unsupportedAttachment": { + "message": "O tipo de anexo non se acepta. Prema para gardar.", + "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" + }, + "clickToSave": { + "message": "Premer para gardar", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "unnamedFile": { + "message": "Ficheiro sen nome", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "voiceMessage": { + "message": "Mensaxe de voz", + "description": "Name for a voice message attachment" + }, + "dangerousFileType": { + "message": "Este tipo de anexos non se permite por motivos de seguridade", + "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" + }, + "loadingPreview": { + "message": "Preparando a vista previa...", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "stagedPreviewThumbnail": { + "message": "Borrador da miniatura de visualización de ligazón para $domain$", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "previewThumbnail": { + "message": "Miniatura da visualización de ligazón para $domain$", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "stagedImageAttachment": { + "message": "Borrador de imaxe anexa: $path$", + "description": "Alt text for staged attachments" + }, + "decryptionErrorToast": { + "message": "O ordenador atopou un erro de descifrado de $name$, dispositivo $deviceId$", + "description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users." + }, + "decryptionErrorToastAction": { + "message": "Enviar rexistro", + "description": "Label for the decryption error toast button" + }, + "oneNonImageAtATimeToast": { + "message": "Ao incluír un anexo sen imaxe, o límite é dun anexo por mensaxe.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "cannotMixImageAndNonImageAttachments": { + "message": "Non podes combinar unha imaxe con outro tipo de arquivo nunha soa mensaxe.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "maximumAttachments": { + "message": "Non podes engadir máis arquivos nesta mensaxe.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "fileSizeWarning": { + "message": "Sorry, the selected file exceeds message size restrictions.", + "description": "" + }, + "unableToLoadAttachment": { + "message": "Non se puido abrir o anexo escollido.", + "description": "" + }, + "disconnected": { + "message": "Desconectado", + "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." + }, + "connecting": { + "message": "Conectando...", + "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." + }, + "connect": { + "message": "Preme para volver conectar.", + "description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." + }, + "connectingHangOn": { + "message": "Non debería tardar", + "description": "Subtext description for when the client is connecting to the server." + }, + "offline": { + "message": "Sen conexión", + "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." + }, + "checkNetworkConnection": { + "message": "Comprobe a conexión á rede", + "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" + }, + "submitDebugLog": { + "message": "Rexistro de depuración", + "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" + }, + "debugLog": { + "message": "Rexistro de depuración", + "description": "View menu item to open the debug log (title case)" + }, + "forceUpdate": { + "message": "Forzar actualización", + "description": "View menu item to force the app to update download and install" + }, + "helpMenuShowKeyboardShortcuts": { + "message": "Mostrar atallos de teclado", + "description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" + }, + "contactUs": { + "message": "Contacto", + "description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page" + }, + "goToReleaseNotes": { + "message": "Ir ás notas de lanzamento", + "description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" + }, + "goToForums": { + "message": "Ir aos foros", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" + }, + "goToSupportPage": { + "message": "ir á paxina de soporte", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" + }, + "joinTheBeta": { + "message": "Unirse á beta", + "description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" + }, + "signalDesktopPreferences": { + "message": "Preferencias de Signal Desktop", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "signalDesktopStickerCreator": { + "message": "Creador de paquetes de stickers", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "aboutSignalDesktop": { + "message": "Sobre Signal Desktop", + "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" + }, + "screenShareWindow": { + "message": "Compartir pantalla", + "description": "Title for screen sharing window" + }, + "speech": { + "message": "Voz", + "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" + }, + "show": { + "message": "Mostrar", + "description": "Command under Window menu, to show the window" + }, + "hide": { + "message": "Agochar", + "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" + }, + "quit": { + "message": "Saír", + "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" + }, + "signalDesktop": { + "message": "Signal Desktop", + "description": "Tooltip for the tray icon" + }, + "search": { + "message": "Buscar", + "description": "Placeholder text in the search input" + }, + "clearSearch": { + "message": "Limpar a busca", + "description": "Aria label for clear search button" + }, + "searchIn": { + "message": "Buscar conversa", + "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" + }, + "noSearchResults": { + "message": "Sen resultados para «$searchTerm$»", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found" + }, + "noSearchResults--sms-only": { + "message": "Os contactos de SMS/MMS non están dispoñibles no ordenador.", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" + }, + "noSearchResultsInConversation": { + "message": "Sen resultados para «$searchTerm$» en $conversationName$", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found" + }, + "conversationsHeader": { + "message": "Conversas", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "contactsHeader": { + "message": "Contactos", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "groupsHeader": { + "message": "Grupos", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "messagesHeader": { + "message": "Mensaxes", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "findByUsernameHeader": { + "message": "Buscar por usuario", + "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" + }, + "findByPhoneNumberHeader": { + "message": "Buscar por número de teléfono", + "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" + }, + "at-username": { + "message": "@$username$", + "description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?" + }, + "welcomeToSignal": { + "message": "Benvido/a a Signal", + "description": "" + }, + "whatsNew": { + "message": "Ver $whatsNew$ nesta actualización", + "description": "Shown in the main window" + }, + "viewReleaseNotes": { + "message": "novidades", + "description": "Clickable link that displays the latest release notes" + }, + "typingAlt": { + "message": "Indicador de escritura para esta conversa", + "description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation" + }, + "contactInAddressBook": { + "message": "Esta persoa está nos teus contactos.", + "description": "Description of icon denoting that contact is from your address book" + }, + "contactAvatarAlt": { + "message": "Avatar do contacto $name$", + "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact" + }, + "sendMessageToContact": { + "message": "Enviar mensaxe", + "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" + }, + "home": { + "message": "fogar", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "work": { + "message": "traballo", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "mobile": { + "message": "móbil", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" + }, + "email": { + "message": "correo electrónico", + "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" + }, + "phone": { + "message": "teléfono", + "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" + }, + "address": { + "message": "enderezo", + "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" + }, + "poBox": { + "message": "Apartado de correos", + "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" + }, + "downloading": { + "message": "Descargando", + "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" + }, + "downloadFullMessage": { + "message": "Descargar mensaxe completa", + "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" + }, + "downloadAttachment": { + "message": "Descargar anexo", + "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" + }, + "reactToMessage": { + "message": "Reaccionar á mensaxe", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" + }, + "replyToMessage": { + "message": "Responder á mensaxe", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" + }, + "originalMessageNotFound": { + "message": "Non se atopou a mensaxe orixinal", + "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" + }, + "originalMessageNotAvailable": { + "message": "A mensaxe orixinal xa non está dispoñible", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" + }, + "messageFoundButNotLoaded": { + "message": "Mensaxe orixinal atopada, pero non cargada. Sube para cargala.", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" + }, + "voiceRecording--start": { + "message": "Comezar a gravar mensaxe de voz", + "description": "Tooltip for microphone button to start voice message" + }, + "voiceRecording--complete": { + "message": "Completar mensaxe de voz e enviar", + "description": "Tooltip for green complete voice message and send" + }, + "voiceRecording--cancel": { + "message": "Cancelar mensaxe de voz", + "description": "Tooltip for red button to cancel voice message" + }, + "voiceRecordingInterruptedMax": { + "message": "A gravación da mensaxe de voz parouse porque se acadou o límite de tempo.", + "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" + }, + "voiceRecordingInterruptedBlur": { + "message": "A gravación da mensaxe de voz parouse porque cambiaches a outra aplicación.", + "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" + }, + "voiceNoteLimit": { + "message": "As mensaxes de voz limítanse a unha hora. A gravación pararase se cambias a outra aplicación.", + "description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" + }, + "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { + "message": "A mensaxe de voz só pode ter un anexo.", + "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" + }, + "voiceNoteError": { + "message": "Erro ao gravar.", + "description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" + }, + "attachmentSaved": { + "message": "Anexo gardado.", + "description": "Shown after user selects to save to downloads" + }, + "attachmentSavedShow": { + "message": "Mostrar no cartafol", + "description": "Button label for showing the attachment in your file system" + }, + "you": { + "message": "Ti", + "description": "Shown when the user represented is the current user." + }, + "replyingTo": { + "message": "Respondéndolle a $name$", + "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you" + }, + "audioPermissionNeeded": { + "message": "Para enviar mensaxes de son, permite que Signal Desktop acceda ao teu micrófono.", + "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" + }, + "audioCallingPermissionNeeded": { + "message": "Para chamar, debes permitir que Signal Desktop acceda ao teu micrófono.", + "description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" + }, + "videoCallingPermissionNeeded": { + "message": "Para facer videochamadas, debes permitir que Signal Desktop acceda á túa cámara.", + "description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" + }, + "allowAccess": { + "message": "Permitir acceso", + "description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" + }, + "showSettings": { + "message": "Mostrar a configuración", + "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" + }, + "audio": { + "message": "Son", + "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" + }, + "video": { + "message": "Vídeo", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" + }, + "photo": { + "message": "Fotografía", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" + }, + "text": { + "message": "Texto", + "description": "Label for the word 'text'" + }, + "cannotUpdate": { + "message": "Non se pode actualizar", + "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" + }, + "muted": { + "message": "Silenciado", + "description": "Shown in a button when a conversation is muted" + }, + "mute": { + "message": "Silenciar", + "description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" + }, + "cannotUpdateDetail": { + "message": "Erro ao actualizar Signal. $retry$ ou visita $url$ para instalala de maneira manual. Logo, contacta co $support$ sobre este problema", + "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package" + }, + "cannotUpdateRequireManualDetail": { + "message": "Erro ao actualizar Signal. Visita $url$ para instalala de maneira manual. Logo, contacta co $support$ sobre este problema", + "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required" + }, + "readOnlyVolume": { + "message": "É probable que Signal Desktop se encontre en corentena macOS e non se poida actualizar automaticamente. Intenta mover $app$ a $folder$ con Finder.", + "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update" + }, + "ok": { + "message": "Aceptar", + "description": "" + }, + "cancel": { + "message": "Cancelar", + "description": "" + }, + "discard": { + "message": "Descartar", + "description": "" + }, + "failedToSend": { + "message": "Erro no envío a algúns destinatarios. Comproba a túa conexión á rede.", + "description": "" + }, + "error": { + "message": "Erro", + "description": "" + }, + "messageDetail": { + "message": "Detalle da mensaxe", + "description": "" + }, + "delete": { + "message": "Eliminar", + "description": "" + }, + "accept": { + "message": "Aceptar", + "description": "" + }, + "forward": { + "message": "Reenviar", + "description": "" + }, + "done": { + "message": "Feito", + "description": "Label for done" + }, + "update": { + "message": "Actualizar", + "description": "" + }, + "next2": { + "message": "Seguinte", + "description": "" + }, + "on": { + "message": "On", + "description": "Label for when something is turned on" + }, + "off": { + "message": "Off", + "description": "Label for when something is turned off" + }, + "deleteWarning": { + "message": "Esta mensaxe borrarase do teu dispositivo.", + "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" + }, + "deleteForEveryoneWarning": { + "message": "Esta mensaxe eliminarase para todos na conversa se están nunha versión recente de Signal. Poderán ver que eliminaches a mensaxe.", + "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" + }, + "from": { + "message": "De", + "description": "Label for the sender of a message" + }, + "to": { + "message": "Para", + "description": "Label for the receiver of a message" + }, + "toJoiner": { + "message": "para", + "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" + }, + "sent": { + "message": "Enviada", + "description": "Label for the time a message was sent" + }, + "received": { + "message": "Recibida", + "description": "Label for the time a message was received" + }, + "sendMessage": { + "message": "Mensaxe", + "description": "Placeholder text in the message entry field" + }, + "groupMembers": { + "message": "Membros do grupo", + "description": "" + }, + "showMembers": { + "message": "Amosar membros", + "description": "" + }, + "showSafetyNumber": { + "message": "Ver número de seguranza", + "description": "" + }, + "viewRecentMedia": { + "message": "Ver contido multimedia recente", + "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." + }, + "verifyHelp": { + "message": "Para verificar a seguranza da túa encriptación de extremo a extremo con $name$, compara os números de máis arriba co seu dispositivo.", + "description": "" + }, + "theirIdentityUnknown": { + "message": "You haven't exchanged any messages with this contact yet. Your safety number with them will be available after the first message.", + "description": "" + }, + "back": { + "message": "Volver", + "description": "Generic label for back" + }, + "goBack": { + "message": "Volver", + "description": "Label for back button in a conversation" + }, + "moreInfo": { + "message": "Máis información", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" + }, + "retrySend": { + "message": "Intentar enviar de novo", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" + }, + "retryDeleteForEveryone": { + "message": "Reintentar Borrar para todos", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" + }, + "forwardMessage": { + "message": "Reenviar mensaxe", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" + }, + "deleteMessage": { + "message": "Eliminar a mensaxe para min", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" + }, + "deleteMessageForEveryone": { + "message": "Eliminar a mensaxe para todos", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" + }, + "deleteMessages": { + "message": "Eliminar", + "description": "Menu item for deleting messages, title case." + }, + "deleteConversationConfirmation": { + "message": "Queres borrar de xeito permanente a conversa seleccionada?", + "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." + }, + "sessionEnded": { + "message": "Restablecer sesión segura", + "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." + }, + "ChatRefresh--notification": { + "message": "Sesión de conversa actualizada", + "description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." + }, + "ChatRefresh--learnMore": { + "message": "Saber máis", + "description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" + }, + "ChatRefresh--summary": { + "message": "Signal emprega unha encriptación de extremo a extremo e pode requirir que actualices a túa conversa de vez en cando. Isto non afecta á súa seguridade, mais existe a posibilidade de que perderas unha mensaxe deste contacto. Podes pedirlle que a reenvíe.", + "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" + }, + "ChatRefresh--contactSupport": { + "message": "Contactar con Axuda", + "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" + }, + "DeliveryIssue--preview": { + "message": "Problema co envío", + "description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens" + }, + "DeliveryIssue--notification": { + "message": "Non se entregou unha mensaxe de $sender$", + "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens" + }, + "DeliveryIssue--learnMore": { + "message": "Saber máis", + "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" + }, + "DeliveryIssue--title": { + "message": "Problema co envío", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" + }, + "DeliveryIssue--summary": { + "message": "Non recibiches ou unha mensaxe, un sticker, unha reacción, unha confirmación de lectura ou contido multimedia de $sender$, a través dunha mensaxe directa ou por un grupo.", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations" + }, + "DeliveryIssue--summary--group": { + "message": "Non recibiches unha mensaxe, un sticker, unha reacción, unha confirmación de lectura ou contido multimedia de $sender$ nesta conversa.", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups" + }, + "ChangeNumber--notification": { + "message": "$sender$cambiou o seu número de teléfono", + "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number" + }, + "quoteThumbnailAlt": { + "message": "Miniatura da imaxe da mensaxe citada", + "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" + }, + "imageAttachmentAlt": { + "message": "Imaxe engadida á mensaxe", + "description": "Used in alt tag of image attachment" + }, + "videoAttachmentAlt": { + "message": "Captura de pantalla do vídeo engadida á mensaxe", + "description": "Used in alt tag of video attachment preview" + }, + "lightboxImageAlt": { + "message": "Imaxe enviada na conversa", + "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" + }, + "imageCaptionIconAlt": { + "message": "Icona que mostra que esta imaxe ten un texto", + "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" + }, + "save": { + "message": "Gardar", + "description": "Used on save buttons" + }, + "reset": { + "message": "Restablecer", + "description": "Used on reset buttons" + }, + "fileIconAlt": { + "message": "Icona de ficheiro", + "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" + }, + "installWelcome": { + "message": "Benvido/a a Signal Desktop", + "description": "Welcome title on the install page" + }, + "installTagline": { + "message": "A privacidade é posible. Signal faina sinxela.", + "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" + }, + "linkedDevices": { + "message": "Dispositivos vinculados", + "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + }, + "linkNewDevice": { + "message": "Vincula un novo dispositivo", + "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" + }, + "Install__scan-this-code": { + "message": "Escanea este código na aplicación de Signal do teu móbil", + "description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" + }, + "Install__instructions__1": { + "message": "Abre Signal no teu móbil", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__instructions__2": { + "message": "Preme en $settings$ e logo en $linkedDevices$", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__instructions__2__settings": { + "message": "Configuración", + "description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen" + }, + "Install__instructions__3": { + "message": "Preme $plusButton$ (Android) ou $linkNewDevice$ (iPhone)", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__qr-failed": { + "message": "Erro ao cargar o código QR. Comproba a túa conexión e inténtao de novo. $learnMore$", + "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" + }, + "Install__qr-failed__learn-more": { + "message": "Saber máis", + "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" + }, + "Install__support-link": { + "message": "Necesitas axuda?", + "description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page" + }, + "Install__choose-device-name__description": { + "message": "Verás o seu nome debaixo da sección «Dispositivos vinculados» no teu móbil", + "description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "Install__choose-device-name__placeholder": { + "message": "O meu equipo", + "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" + }, + "Preferences--device-name": { + "message": "Nome do dispositivo", + "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" + }, + "chooseDeviceName": { + "message": "Escolle o nome deste dispositivo", + "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "finishLinkingPhone": { + "message": "Acabouse de vincular este teléfono", + "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" + }, + "initialSync": { + "message": "Sincronizando contactos e grupos", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "initialSync__subtitle": { + "message": "Recorda que o teu historial de conversas non se sincronizará neste dispositivo", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "installConnectionFailed": { + "message": "Erro ao conectarse co servidor.", + "description": "Displayed when we can't connect to the server." + }, + "installTooManyDevices": { + "message": "Sorry, you have too many devices linked already. Try removing some.", + "description": "" + }, + "installTooOld": { + "message": "Actualiza Signal neste dispositivo para vinculalo co teu móbil.", + "description": "" + }, + "installErrorHeader": { + "message": "Recoiro, algo foi mal.", + "description": "" + }, + "installUnknownError": { + "message": "Algo saíu mal! Inténtao de novo.", + "description": "" + }, + "installTryAgain": { + "message": "Volver tentar", + "description": "" + }, + "Preferences--theme": { + "message": "Tema", + "description": "Header for theme settings" + }, + "calling": { + "message": "Chamando", + "description": "Header for calling options on the settings screen" + }, + "calling__call-back": { + "message": "Devolver chamada", + "description": "Button to call someone back" + }, + "calling__call-again": { + "message": "Volver chamar", + "description": "Button to call someone again" + }, + "calling__start": { + "message": "Iniciar chamada", + "description": "Button label in the call lobby for starting a call" + }, + "calling__join": { + "message": "Unirse á chamada", + "description": "Button label in the call lobby for joining a call" + }, + "calling__return": { + "message": "Volver á chamada", + "description": "Button label in the call lobby for returning to a call" + }, + "calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { + "message": "Silenciouse o micrófono debido ao numero de persoas na chamada", + "description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" + }, + "calling__call-is-full": { + "message": "A chamada está completa", + "description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full" + }, + "calling__button--video__label": { + "message": "Cámara", + "description": "Label under the video button" + }, + "calling__button--video-disabled": { + "message": "Cámara desactivada", + "description": "Button tooltip label when the camera is disabled" + }, + "calling__button--video-off": { + "message": "Apagar a cámara", + "description": "Button tooltip label for turning off the camera" + }, + "calling__button--video-on": { + "message": "Encender a cámara", + "description": "Button tooltip label for turning on the camera" + }, + "calling__button--audio__label": { + "message": "Silenciar", + "description": "Label under the audio button" + }, + "calling__button--audio-disabled": { + "message": "Micrófono desactivado", + "description": "Button tooltip label when the microphone is disabled" + }, + "calling__button--audio-off": { + "message": "Silenciar micro", + "description": "Button tooltip label for turning off the microphone" + }, + "calling__button--audio-on": { + "message": "Activar micro", + "description": "Button tooltip label for turning on the microphone" + }, + "calling__button--presenting__label": { + "message": "Compartir", + "description": "Label under the share screen button" + }, + "calling__button--presenting-disabled": { + "message": "Presentación desactivada", + "description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled" + }, + "calling__button--presenting-on": { + "message": "Comezar presentación", + "description": "Button tooltip label for starting to share screen" + }, + "calling__button--presenting-off": { + "message": "Parar presentación", + "description": "Button tooltip label for stopping screen sharing" + }, + "calling__button--ring__label": { + "message": "Chamar", + "description": "Label under the ring button" + }, + "calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { + "message": "O grupo é demasiado grande para chamar a todos os membros.", + "description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" + }, + "calling__button--ring__off": { + "message": "Notificar sen soar", + "description": "Button tooltip label for turning ringing off" + }, + "calling__button--ring__on": { + "message": "Activar son", + "description": "Button tooltip label for turning ringing on" + }, + "calling__your-video-is-off": { + "message": "A cámara está apagada", + "description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off" + }, + "calling__pre-call-info--empty-group": { + "message": "Non hai ninguén máis", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--1-person-in-call": { + "message": "$first$ está nesta chamada", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--another-device-in-call": { + "message": "Un dos teus outros dispositivos está nesta chamada", + "description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you" + }, + "calling__pre-call-info--2-people-in-call": { + "message": "$first$ e $second$ están nesta chamada", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--3-people-in-call": { + "message": "$first$, $second$ e $third$ están nesta chamada", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--many-people-in-call": { + "message": "$first$, $second$ e $others$ máis están nesta chamada", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-1": { + "message": "Signal chamará a $person$", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-2": { + "message": "Signal chamará a $first$ e a $second$", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-3": { + "message": "Signal chamará a $first$, $second$ e $third$", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-many": { + "message": "Signal chamará a $first$, $second$ e $others$ máis", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-1": { + "message": "$person$ recibirá unha notificación", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-2": { + "message": "$first$ e $second$recibirán unha notificación ", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-3": { + "message": "$first$, $second$ e $third$ recibirán unha notificación", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-many": { + "message": "$first$, $second$ e $others$ máis recibirán unha notificación", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__in-this-call--zero": { + "message": "Non hai ninguén máis", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__in-this-call--one": { + "message": "Nesta chamada · 1 persoa", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__in-this-call--many": { + "message": "Nesta chamada · $people$persoas ", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__you-have-blocked": { + "message": "Bloqueaches a $name$", + "description": "when you block someone and cannot view their video" + }, + "calling__block-info": { + "message": "Non recibirás as súas mensaxes de son ou vídeos nin eles os teus.", + "description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" + }, + "calling__overflow__scroll-up": { + "message": "Subir", + "description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" + }, + "calling__overflow__scroll-down": { + "message": "Baixar", + "description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" + }, + "calling__presenting--notification-title": { + "message": "Estás a presentar ante o grupo.", + "description": "Title for the share screen notification" + }, + "calling__presenting--notification-body": { + "message": "Preme aquí para volver á chamada cando remates a presentación.", + "description": "Body text for the share screen notification" + }, + "calling__presenting--info": { + "message": "Signal está a compartir $window$. ", + "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting" + }, + "calling__presenting--stop": { + "message": "Parar de compartir", + "description": "Button for stopping screen sharing" + }, + "calling__presenting--you-stopped": { + "message": "Paraches a presentación", + "description": "Toast that appears when someone stops presenting" + }, + "calling__presenting--person-ongoing": { + "message": "$name$ está a presentar", + "description": "Title of call when someone is presenting" + }, + "calling__presenting--person-stopped": { + "message": "$name$ detivo a presentación", + "description": "Toast that appears when someone stops presenting" + }, + "calling__presenting--permission-title": { + "message": "Necesítase permiso", + "description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--macos-permission-description": { + "message": "Signal necesita permiso para acceder á grabación da pantalla.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step1": { + "message": "Vai a Preferencias do sistema.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step2": { + "message": "Preme no cadeado na parte inferior esquerda e insire o contrasinal do teu ordenador.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step3": { + "message": "Na dereita, marca o recadro ao lado de Signal. Se non atopas Signal na lista, preme + para engadila.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-open": { + "message": "Abrir Preferencias do sistema", + "description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" + }, + "calling__presenting--permission-cancel": { + "message": "Rexeitar", + "description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal" + }, + "alwaysRelayCallsDescription": { + "message": "Redireccionar chamadas sempre", + "description": "Description of the always relay calls setting" + }, + "alwaysRelayCallsDetail": { + "message": "Redirecciona todas as chamadas a través do servidor de Signal para evitar revelar o teu enderezo IP aos teus contactos. Ao activar esta opción, reducirase a calidade da chamada.", + "description": "Details describing the always relay calls setting" + }, + "permissions": { + "message": "Permisos", + "description": "Header for permissions section of settings" + }, + "mediaPermissionsDescription": { + "message": "Permitir acceso ao micrófono", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "mediaCameraPermissionsDescription": { + "message": "Permitir acceso á cámara", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "general": { + "message": "Xeral", + "description": "Header for general options on the settings screen" + }, + "spellCheckDescription": { + "message": "Corrixir a ortografía ao escribir a mensaxe", + "description": "Description of the spell check setting" + }, + "spellCheckWillBeEnabled": { + "message": "Activarase o corrector ortográfico cando se volva abrir Signal.", + "description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." + }, + "spellCheckWillBeDisabled": { + "message": "Desactivarase o corrector ortográfico cando se volva abrir Signal.", + "description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." + }, + "SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { + "message": "Minimizar a barra de tarefas", + "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" + }, + "SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { + "message": "Iniciar minimizada na barra", + "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" + }, + "autoLaunchDescription": { + "message": "Abrir cando se inicie a sesión", + "description": "Description for the automatic launch setting" + }, + "clearDataHeader": { + "message": "Limpar os datos da aplicación", + "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" + }, + "clearDataExplanation": { + "message": "Este proceso eliminará toda a información da aplicación, incluíndo as mensaxes e os datos da conta gardados.", + "description": "Text describing what the clear data button will do." + }, + "clearDataButton": { + "message": "Eliminar datos", + "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" + }, + "deleteAllDataHeader": { + "message": "Queres eliminar todos os datos?", + "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" + }, + "deleteAllDataBody": { + "message": "Estás a eliminar toda a información gardada da aplicación, incluíndo todos os contactos e mensaxes. Podes vincular o teu móbil de novo, pero as mensaxes non se recuperarán.", + "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" + }, + "deleteAllDataButton": { + "message": "Eliminar todos os datos", + "description": "Text of the button that deletes all data" + }, + "deleteAllDataProgress": { + "message": "Deconectando e eliminando todos os datos", + "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" + }, + "deleteOldIndexedDBData": { + "message": "Atopamos datos obsoletos dunha instalación antiga de Signal Desktop. Se elixes continuar, eliminaranse e comezarás de cero.", + "description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" + }, + "deleteOldData": { + "message": "Eliminar os datos antigos", + "description": "Button to make the delete happen" + }, + "notifications": { + "message": "Notificacións", + "description": "Header for notification settings" + }, + "notificationSettingsDialog": { + "message": "When messages arrive, display notifications that reveal:", + "description": "Explain the purpose of the notification settings" + }, + "disableNotifications": { + "message": "Desactivar as notificacións", + "description": "Label for disabling notifications" + }, + "nameAndMessage": { + "message": "Nome, contido e accións", + "description": "Label for setting notifications to display name and message text" + }, + "noNameOrMessage": { + "message": "Sen nome ou contido", + "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" + }, + "nameOnly": { + "message": "Só o nome", + "description": "Label for setting notifications to display sender name only" + }, + "newMessage": { + "message": "Nova mensaxe", + "description": "Displayed in notifications for only 1 message" + }, + "notificationSenderInGroup": { + "message": "$sender$ en $group$", + "description": "Displayed in notifications for messages in a group" + }, + "notificationReaction": { + "message": "$sender$ reaccionon con $emoji$ á túa mensaxe", + "description": "" + }, + "notificationReactionMessage": { + "message": "$sender$ reaccionou con $emoji$ a: $message$", + "description": "" + }, + "sendFailed": { + "message": "Erro no envío", + "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" + }, + "deleteFailed": { + "message": "Erro ao borrar", + "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" + }, + "sendPaused": { + "message": "Envío en pausa", + "description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" + }, + "partiallySent": { + "message": "Enviado parcialmente, preme para máis detalles", + "description": "Shown on outgoing message if it is partially sent" + }, + "partiallyDeleted": { + "message": "Borrado parcialmente, preme para volver intentalo", + "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" + }, + "showMore": { + "message": "Detalles", + "description": "Displays the details of a key change" + }, + "showLess": { + "message": "Agochar detalles", + "description": "Hides the details of a key change" + }, + "learnMore": { + "message": "Saber máis sobre a verificación dos números de seguranza", + "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" + }, + "expiredWarning": { + "message": "This version of Signal Desktop has expired. Please upgrade to the latest version to continue messaging.", + "description": "Warning notification that this version of the app has expired" + }, + "upgrade": { + "message": "Premer para ir a signal.org/download", + "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" + }, + "mediaMessage": { + "message": "Mensaxe multimedia", + "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." + }, + "unregisteredUser": { + "message": "Número non rexistrado", + "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." + }, + "sync": { + "message": "Importar contactos", + "description": "Label for contact and group sync settings" + }, + "syncExplanation": { + "message": "Importa todos os grupos e contactos de Signal do teu dispositivo móbil.", + "description": "Explanatory text for sync settings" + }, + "lastSynced": { + "message": "Última importación o", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "syncNow": { + "message": "Importar agora", + "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" + }, + "syncing": { + "message": "Importando...", + "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." + }, + "syncFailed": { + "message": "Erro ao importar. Asegúrate de que o teu ordenador e o teu teléfono están conectados a Internet.", + "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." + }, + "timestamp_s": { + "message": "agora", + "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_m": { + "message": "1 m", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_h": { + "message": "1 h", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "hoursAgo": { + "message": "$hours$h", + "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural" + }, + "minutesAgo": { + "message": "$minutes$m", + "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural" + }, + "justNow": { + "message": "Agora", + "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" + }, + "timestampFormat_M": { + "message": "D MMM", + "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." + }, + "timestampFormat__long__today": { + "message": "[Hoxe] LT", + "description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" + }, + "timestampFormat__long__yesterday": { + "message": "[Onte] LT", + "description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" + }, + "messageBodyTooLong": { + "message": "A mensaxe de texto é demasiado longa.", + "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" + }, + "unblockToSend": { + "message": "Desbloquea o contacto para enviarlle mensaxes.", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" + }, + "unblockGroupToSend": { + "message": "Desbloquea o grupo para enviarlle mensaxes.", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" + }, + "youChangedTheTimer": { + "message": "Cambiaches a duración das mensaxes temporais a $time$.", + "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation." + }, + "timerSetOnSync": { + "message": "A duración das mensaxes temporais actualizouse a $time$.", + "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device." + }, + "timerSetByMember": { + "message": "Un membro fixou a duración das mensaxes temporais a $time$.", + "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member." + }, + "theyChangedTheTimer": { + "message": "$name$ fixou a duración das mensaxes temporais a $time$.", + "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation." + }, + "disappearingMessages__off": { + "message": "desactivada", + "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" + }, + "disappearingMessages": { + "message": "Mensaxes temporais", + "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow" + }, + "disappearingMessagesDisabled": { + "message": "Mensaxes temporais desactivadas", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" + }, + "disappearingMessagesDisabledByMember": { + "message": "Un membro desactivou as mensaxes temporais.", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" + }, + "disabledDisappearingMessages": { + "message": "$name$ desactivou as mensaxes temporais.", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" + }, + "youDisabledDisappearingMessages": { + "message": "Desactivaches as mensaxes temporais.", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" + }, + "timerSetTo": { + "message": "Timer set to $time$", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane" + }, + "audioNotificationDescription": { + "message": "Reproducir son de notificación", + "description": "Description for audio notification setting" + }, + "callRingtoneNotificationDescription": { + "message": "Reproducir son de chamada", + "description": "Description for call ringtone notification setting" + }, + "callSystemNotificationDescription": { + "message": "Mostrar notificacións para chamadas", + "description": "Description for call notification setting" + }, + "incomingCallNotificationDescription": { + "message": "Activar chamadas entrantes", + "description": "Description for incoming calls setting" + }, + "contactChangedProfileName": { + "message": "$sender$ cambiou o seu nome de perfil de $oldProfile$ a $newProfile$.", + "description": "Description for incoming calls setting" + }, + "changedProfileName": { + "message": "$oldProfile$ cambiou o seu nome de perfil a $newProfile$.", + "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name" + }, + "SafetyNumberModal__title": { + "message": "Verifica o número de seguranza", + "description": "Title for the modal for safety number verification" + }, + "safetyNumberChanged": { + "message": "O número de seguranza cambiou", + "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" + }, + "safetyNumberChanges": { + "message": "Cambios no número de seguranza", + "description": "Title for safety number changed modal" + }, + "safetyNumberChangedGroup": { + "message": "O número de seguranza con $name$ cambiou", + "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name" + }, + "verifyNewNumber": { + "message": "Verifica o número de seguranza", + "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" + }, + "cannotGenerateSafetyNumber": { + "message": "Este usuario non pode verificarse ata que intercambiedes mensaxes.", + "description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" + }, + "yourSafetyNumberWith": { + "message": "Número de seguranza con $name1$:", + "description": "Heading for safety number view" + }, + "themeLight": { + "message": "Claro", + "description": "Label text for light theme (normal)" + }, + "themeDark": { + "message": "Escuro", + "description": "Label text for dark theme" + }, + "themeSystem": { + "message": "Sistema", + "description": "Label text for system theme" + }, + "noteToSelf": { + "message": "Notificarmo", + "description": "Name for the conversation with your own phone number" + }, + "noteToSelfHero": { + "message": "Podes engadir notas para ti mesmo nesta conversa. Se a conta ten dispositivos vinculados, as notas tamén se sincronizan.", + "description": "Description for the Note to Self conversation" + }, + "notificationDrawAttention": { + "message": "Resaltar esta pantalla cando chega unha notificación", + "description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" + }, + "hideMenuBar": { + "message": "Agochar a barra de menú", + "description": "Label text for menu bar visibility setting" + }, + "startConversation": { + "message": "Iniciar nova conversa...", + "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" + }, + "newConversation": { + "message": "Nova conversa", + "description": "Label for header when starting a new conversation" + }, + "stories": { + "message": "Historias", + "description": "Label for header to go to stories view" + }, + "contactSearchPlaceholder": { + "message": "Buscar por nome ou número de teléfono", + "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" + }, + "noContactsFound": { + "message": "Non se atoparon contactos", + "description": "Label shown when there are no contacts to compose to" + }, + "noConversationsFound": { + "message": "Non se atoparon conversas", + "description": "Label shown when there are no conversations to compose to" + }, + "Toast--error": { + "message": "Algo saíu mal!", + "description": "Toast for general errors" + }, + "Toast--error--action": { + "message": "Enviar rexistro", + "description": "Label for the error toast button" + }, + "Toast--failed-to-fetch-username": { + "message": "Erro ao buscar o usuario. Comproba a túa conexión e inténtao de novo.", + "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" + }, + "Toast--failed-to-fetch-phone-number": { + "message": "Erro ao buscar o número de teléfono. Comproba a túa conexión e inténtao de novo.", + "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" + }, + "startConversation--username-not-found": { + "message": "Non se atopou o usuario. $atUsername$ non ten Signal. Asegúrate de que escribiches o usuario completo.", + "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" + }, + "startConversation--phone-number-not-found": { + "message": "Non se atopou o usuario. «$phoneNumber$» non ten Signal.", + "description": "Shown in dialog if phone number is not found." + }, + "startConversation--phone-number-not-valid": { + "message": "Non se atopou o usuario. «$phoneNumber$» non é un número de teléfono correcto.", + "description": "Shown in dialog if phone number is not valid." + }, + "chooseGroupMembers__title": { + "message": "Elixir participantes", + "description": "The title for the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__back-button": { + "message": "Volver", + "description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__skip": { + "message": "Omitir", + "description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__next": { + "message": "Seguinte", + "description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { + "message": "Alcanzouse o tamaño máximo do grupo", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { + "message": "Os grupos en Signal poden ter ata un máximo de $max$ participantes.", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { + "message": "Alcanzouse o límite de membros recomendado", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { + "message": "Os grupos en Signal funcionan mellor con $max$ participantes ou menos. Engadir máis persoas pode xerar demora ao enviar e recibir mensaxes.", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" + }, + "setGroupMetadata__title": { + "message": "Nomear este grupo", + "description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__back-button": { + "message": "Volver á selección de participantes", + "description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__group-name-placeholder": { + "message": "Nome do grupo (obrigatorio)", + "description": "The placeholder for the group name placeholder" + }, + "setGroupMetadata__group-description-placeholder": { + "message": "Descrición", + "description": "The placeholder for the group description" + }, + "setGroupMetadata__create-group": { + "message": "Crear", + "description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__members-header": { + "message": "Membros", + "description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__error-message": { + "message": "Non se pode crear o grupo. Comproba a túa conexión e inténtao de novo.", + "description": "Shown in the modal when we can't create a group" + }, + "updateGroupAttributes__title": { + "message": "Editar grupo", + "description": "Shown in the modal when we want to update a group" + }, + "updateGroupAttributes__error-message": { + "message": "Erro ao actualizar o grupo. Comproba a túa conexión e inténtao de novo.", + "description": "Shown in the modal when we can't update a group" + }, + "notSupportedSMS": { + "message": "As mensaxes SMS/MMS nos son compatibles.", + "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" + }, + "newPhoneNumber": { + "message": "Enter a phone number to add a contact.", + "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" + }, + "invalidNumberError": { + "message": "Número non válido", + "description": "When a person inputs a number that is invalid" + }, + "unlinkedWarning": { + "message": "Preme para conectar Signal Desktop co teu móbil e continuar enviando mensaxes.", + "description": "" + }, + "unlinked": { + "message": "Unlinked", + "description": "" + }, + "relink": { + "message": "Relink", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionTitle": { + "message": "Actualización dispoñible", + "description": "" + }, + "autoUpdateRetry": { + "message": "Volver intentar actualización", + "description": "" + }, + "autoUpdateContactSupport": { + "message": "Contactar co centro de axuda", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionMessage": { + "message": "Preme para volver iniciar Signal", + "description": "" + }, + "downloadNewVersionMessage": { + "message": "Preme para descargar actualización", + "description": "" + }, + "downloadFullNewVersionMessage": { + "message": "Erro ao actualizar Signal. Preme para intentar de novo.", + "description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" + }, + "autoUpdateNewVersionInstructions": { + "message": "Preme Reiniciar Signal para implementar as actualizacións.", + "description": "" + }, + "autoUpdateRestartButtonLabel": { + "message": "Reiniciar Signal", + "description": "" + }, + "autoUpdateLaterButtonLabel": { + "message": "Máis tarde", + "description": "" + }, + "autoUpdateIgnoreButtonLabel": { + "message": "Ignorar actualización", + "description": "" + }, + "leftTheGroup": { + "message": "$name$ abandonou o grupo.", + "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group" + }, + "multipleLeftTheGroup": { + "message": "$name$ abandonou o grupo.", + "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group" + }, + "updatedTheGroup": { + "message": "$name$ actualizou o grupo.", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "youUpdatedTheGroup": { + "message": "Actualizaches o grupo.", + "description": "Shown in the conversation history when you update a group" + }, + "updatedGroupAvatar": { + "message": "Cambiouse o avatar do grupo.", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "titleIsNow": { + "message": "O nome do grupo cambiouse a «$name$».", + "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group" + }, + "youJoinedTheGroup": { + "message": "Unícheste ao grupo.", + "description": "Shown in the conversation history when you are added to a group." + }, + "joinedTheGroup": { + "message": "$name$ uniuse ao grupo.", + "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group" + }, + "multipleJoinedTheGroup": { + "message": "$names$ uniuse ao grupo.", + "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group" + }, + "ConversationList__aria-label": { + "message": "Conversa con $title$, $unreadCount$ novas mensaxes, última mensaxe: $lastMessage$.", + "description": "Aria label for the conversation list item" + }, + "ConversationList__last-message-undefined": { + "message": "Pode que se eliminara a última mensaxe.", + "description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." + }, + "BaseConversationListItem__aria-label": { + "message": "Ir á conversa con $title$", + "description": "Aria label for the conversation list item button" + }, + "ConversationListItem--message-request": { + "message": "Solicitude de mensaxe", + "description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" + }, + "ConversationListItem--draft-prefix": { + "message": "Borrador:", + "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" + }, + "message--getNotificationText--gif": { + "message": "GIF", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." + }, + "message--getNotificationText--photo": { + "message": "Fotografía", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." + }, + "message--getNotificationText--video": { + "message": "Vídeo", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received." + }, + "message--getNotificationText--voice-message": { + "message": "Mensaxe de voz", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." + }, + "message--getNotificationText--audio-message": { + "message": "Mensaxe de son", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." + }, + "message--getNotificationText--file": { + "message": "Ficheiro", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." + }, + "message--getNotificationText--stickers": { + "message": "Sticker", + "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." + }, + "message--getNotificationText--text-with-emoji": { + "message": "$emoji$ $text$", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages." + }, + "message--getDescription--unsupported-message": { + "message": "Mensaxe non compatible", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." + }, + "message--getDescription--disappearing-media": { + "message": "Contido multimedia dunha soa visualización", + "description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." + }, + "message--getDescription--disappearing-photo": { + "message": "Foto dunha soa visualización", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." + }, + "message--getDescription--disappearing-video": { + "message": "Vídeo dunha soa visualización", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." + }, + "message--deletedForEveryone": { + "message": "Eliminouse a mensaxe.", + "description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." + }, + "message--giftBadge--unopened--incoming": { + "message": "Ver esta mensaxe no móbil para abrila", + "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--outgoing": { + "message": "Preme esta mensaxe no móbil para visualizar o teu regalo", + "description": "Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--label": { + "message": "Regalo", + "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--toast--incoming": { + "message": "Comproba o teu teléfono para abrir regalo", + "description": "Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed" + }, + "message--giftBadge--unopened--toast--outgoing": { + "message": "Comproba o teu teléfono para ver o teu regalo", + "description": "Shown when you've clicked on an outgoing gift badge" + }, + "message--giftBadge--preview--unopened": { + "message": "Recibiches un regalo", + "description": "Shown to label the gift badge in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge--preview--redeemed": { + "message": "Trocaches unha insignia regalo", + "description": "Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge--preview--sent": { + "message": "Enviaches unha insignia de regalo", + "description": "Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge": { + "message": "Insignia de regalo", + "description": "Shown to label the gift badge you've redeemed on another device" + }, + "quote--giftBadge": { + "message": "Regalo", + "description": "Shown to label a gift badge you've replied to" + }, + "message--giftBadge--remaining--days": { + "message": "$days$ días restantes", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--hours": { + "message": "$hours$ horas restantes", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--minutes": { + "message": "$minutes$ minutos restantes", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--one-minute": { + "message": "1 minuto restante", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device" + }, + "message--giftBadge--expired": { + "message": "Caducado", + "description": "Shows that a gift badge is expired" + }, + "message--giftBadge--view": { + "message": "Ver", + "description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" + }, + "message--giftBadge--redeemed": { + "message": "Troco realizado con éxito", + "description": "Shown when you've redeemed the gift badge on another device" + }, + "modal--giftBadge--title": { + "message": "Grazas polo teu apoio!", + "description": "The title of the outgoing gift badge detail dialog" + }, + "modal--giftBadge--description": { + "message": "Regalaches unha insignia a $name$. Cando a acepte, poderá escoller se quere amosala ou ocultala.", + "description": "The description of the outgoing gift badge detail dialog" + }, + "stickers--toast--InstallFailed": { + "message": "Non se instalou o paquete de stickers", + "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" + }, + "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { + "message": "Stickers instalados", + "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { + "message": "Sen stickers instalados", + "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { + "message": "Serie de artistas de Signal", + "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { + "message": "Non hai dispoñibles stickers de artistas de Signal", + "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." + }, + "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { + "message": "Stickers que recibiches", + "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." + }, + "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { + "message": "Os stickers das mensaxes entrantes aparecerán aquí", + "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." + }, + "stickers--StickerManager--Install": { + "message": "Instalar", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." + }, + "stickers--StickerManager--Uninstall": { + "message": "Desinstalar", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." + }, + "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { + "message": "Pode que non poidas volver instalar este paquete de stickers se non tes a mensaxe fonte.", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Image": { + "message": "Xa chegaron os stickers do gato bandido!", + "description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { + "message": "Os stickers xa están aquí", + "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { + "message": "Por que empregar palabras cando podes enviar un sticker?", + "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerPicker--Open": { + "message": "Abre o selector de stickers", + "description": "Label for the open button for the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--AddPack": { + "message": "Engade un paquete de stickers", + "description": "Label for the add pack button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--NextPage": { + "message": "Páxina seguinte", + "description": "Label for the next page button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--PrevPage": { + "message": "Páxina anterior", + "description": "Label for the previous page button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--Recents": { + "message": "Stickers recentes", + "description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--DownloadError": { + "message": "Erro ao descargar algúns stickers.", + "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." + }, + "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { + "message": "Instalando paquete de stickers...", + "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." + }, + "stickers--StickerPicker--Empty": { + "message": "Non se atoparon stickers", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." + }, + "stickers--StickerPicker--Hint": { + "message": "Xa se poden instalar os novos paquetes de stickers das túas mensaxes", + "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." + }, + "stickers--StickerPicker--NoPacks": { + "message": "Non se atoparon paquetes de stickers", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerPicker--NoRecents": { + "message": "Aquí aparecerán os stickers recentes", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." + }, + "stickers--StickerPreview--Title": { + "message": "Paquete de stickers", + "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." + }, + "stickers--StickerPreview--Error": { + "message": "Erro ao abrir o paquete de stickers. Comproba a túa conxeción e inténtao de novo.", + "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." + }, + "EmojiPicker--empty": { + "message": "Non se atopou a emoticona", + "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." + }, + "EmojiPicker--search-placeholder": { + "message": "Buscar emoticona", + "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." + }, + "EmojiPicker--skin-tone": { + "message": "Ton de pel $tone$", + "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons." + }, + "EmojiPicker__button--recents": { + "message": "Recentes", + "description": "Label for recents emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--emoji": { + "message": "Emoticona", + "description": "Label for emoji emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--animal": { + "message": "Animal", + "description": "Label for animal emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--food": { + "message": "Alimentación", + "description": "Label for food emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--activity": { + "message": "Actividade", + "description": "Label for activity emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--travel": { + "message": "Viaxe", + "description": "Label for travel emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--object": { + "message": "Obxecto", + "description": "Label for object emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--symbol": { + "message": "Símbolo", + "description": "Label for symbol emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--flag": { + "message": "Bandeiras", + "description": "Label for flag emoji picker button" + }, + "confirmation-dialog--Cancel": { + "message": "Cancelar", + "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." + }, + "MessageBody--read-more": { + "message": "Máis información", + "description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message" + }, + "Message--unsupported-message": { + "message": "$contact$ enviouche unha mensaxe que non se pode procesar ou mostrar porque necesita unha nova característica de Signal.", + "description": "" + }, + "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { + "message": "Pídelle a $contact$ que volva enviar esta mensaxe agora que tes a última versión de Signal.", + "description": "" + }, + "Message--from-me-unsupported-message": { + "message": "Un dos teus dispositivos enviou unha mensaxe que non se pode procesar ou mostrar porque necesita unha nova característica de Signal.", + "description": "" + }, + "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { + "message": "As futuras mensaxes coma esta sincronizaranse agora que empregas a última versión de Signal.", + "description": "" + }, + "Message--update-signal": { + "message": "Actualizar Signal", + "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" + }, + "Message--tap-to-view-expired": { + "message": "Vista", + "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--outgoing": { + "message": "Ficheiros multimedia", + "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" + }, + "Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { + "message": "Xa viches esta mensaxe", + "description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" + }, + "Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { + "message": "As mensaxes temporais non se almacenan no historial da conversa.", + "description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" + }, + "Message--tap-to-view--incoming": { + "message": "Ver fotografía", + "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--incoming-video": { + "message": "Ver vídeo", + "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Conversation--getDraftPreview--attachment": { + "message": "(anexo)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Conversation--getDraftPreview--quote": { + "message": "(cita)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Conversation--getDraftPreview--draft": { + "message": "(borrador)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Keyboard--navigate-by-section": { + "message": "Navegar por sección", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--previous-conversation": { + "message": "Conversa anterior", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--next-conversation": { + "message": "Seguinte conversa", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--previous-unread-conversation": { + "message": "Anterior conversa sen ler", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--next-unread-conversation": { + "message": "Seguinte conversa sen ler", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--preferences": { + "message": "Preferencias", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-conversation-menu": { + "message": "Abrir menú da conversa", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--new-conversation": { + "message": "Iniciar nova conversa", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--archive-conversation": { + "message": "Arquivar conversa", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--unarchive-conversation": { + "message": "Desarquivar conversa", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--search": { + "message": "Buscar", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--search-in-conversation": { + "message": "Buscar na conversa", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--focus-composer": { + "message": "Centrar o campo de escritura", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-all-media-view": { + "message": "Abrir galería de arquivos multimedia", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-emoji-chooser": { + "message": "Abrir selector de emoticonas", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-sticker-chooser": { + "message": "Abrir selector de stickers", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--begin-recording-voice-note": { + "message": "Comezar a gravar mensaxe de voz", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--default-message-action": { + "message": "Acción por defecto para a mensaxe seleccionada", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--view-details-for-selected-message": { + "message": "Ver detalles da mensaxe seleccionada", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-reply": { + "message": "Responder á mensaxe seleccionada", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-reaction-picker": { + "message": "Escoller emoticona para a mensaxe seleccionada", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--save-attachment": { + "message": "Gardar o anexo da mensaxe seleccionada", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--delete-message": { + "message": "Borrar mensaxe seleccionada", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--add-newline": { + "message": "Engadir nova liña na mensaxe", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--expand-composer": { + "message": "Expandir campo de escritura", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--send-in-expanded-composer": { + "message": "Enviar (no campo expandido)", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--attach-file": { + "message": "Anexar un ficheiro", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--remove-draft-link-preview": { + "message": "Eliminar visualización da ligazón ", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--remove-draft-attachments": { + "message": "Eliminar todos os anexos", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--conversation-by-index": { + "message": "Saltar á conversa", + "description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" + }, + "Keyboard--Key--ctrl": { + "message": "Ctrl", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--option": { + "message": "Opción", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--alt": { + "message": "Alt", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--shift": { + "message": "Cambiar", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--enter": { + "message": "Intro", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--tab": { + "message": "Tabulador", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--one-to-nine-range": { + "message": "1 a 9", + "description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" + }, + "Keyboard--header": { + "message": "Atallos de teclado", + "description": "Title header of the keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--navigation-header": { + "message": "Navegación", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" + }, + "Keyboard--messages-header": { + "message": "Mensaxes", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" + }, + "Keyboard--composer-header": { + "message": "Compositor", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" + }, + "Keyboard--scroll-to-top": { + "message": "Desprazarse ata o principio da lista", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--scroll-to-bottom": { + "message": "Desprazarse ata o final da lista", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--close-curent-conversation": { + "message": "Pechar a conversa actual", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--calling-header": { + "message": "Chamando", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" + }, + "Keyboard--toggle-audio": { + "message": "Activar ou desactivar silencio", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-video": { + "message": "Activar ou desactivar vídeo", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--accept-video-call": { + "message": "Aceptar chamada con vídeo", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--accept-audio-call": { + "message": "Aceptar chamada con son", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--start-audio-call": { + "message": "Iniciar chamada de son", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--start-video-call": { + "message": "Iniciar chamada de vídeo", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--decline-call": { + "message": "Rexeitar chamada", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--hang-up": { + "message": "Finalizar chamada", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "close-popup": { + "message": "Pechar xanela emerxente", + "description": "Used as alt text for any button closing a popup" + }, + "add-image-attachment": { + "message": "Engadir imaxe anexa", + "description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" + }, + "remove-attachment": { + "message": "Eliminar o anexo", + "description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment" + }, + "backToInbox": { + "message": "Volver á caixa de entrada", + "description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen" + }, + "conversationArchived": { + "message": "Conversa arquivada", + "description": "A toast that shows up when user archives a conversation" + }, + "conversationArchivedUndo": { + "message": "Desfacer", + "description": "Undo button for archiving a conversation" + }, + "conversationReturnedToInbox": { + "message": "Devolveuse a conversa á caixa de entrada", + "description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation" + }, + "conversationMarkedUnread": { + "message": "Marcouse a conversa como sen ler", + "description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread" + }, + "StickerCreator--title": { + "message": "Creador de paquetes de stickers", + "description": "The title of the Sticker Pack Creator window" + }, + "StickerCreator--DropZone--staticText": { + "message": "Premer para engadir ou soltar as imaxes aquí", + "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag" + }, + "StickerCreator--DropZone--activeText": { + "message": "Soltar imaxes aquí", + "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag" + }, + "StickerCreator--Preview--title": { + "message": "Paquete de stickers", + "description": "The 'title' of the sticker pack preview 'modal'" + }, + "StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": { + "message": "Cancelar", + "description": "The default text for the confirm dialog cancel button" + }, + "StickerCreator--CopyText--button": { + "message": "Copiar", + "description": "The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--facebook": { + "message": "Facebook", + "description": "Title for Facebook button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--twitter": { + "message": "Twitter", + "description": "Title for Twitter button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--pinterest": { + "message": "Pinterest", + "description": "Title for Pinterest button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": { + "message": "WhatsApp", + "description": "Title for WhatsApp button" + }, + "StickerCreator--AppStage--next": { + "message": "Seguinte", + "description": "Default text for the next button on all stages of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--AppStage--prev": { + "message": "Volver", + "description": "Default text for the previous button on all stages of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--title": { + "message": "Engadir os teus stickers", + "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--removeSticker": { + "message": "Eliminar sticker", + "description": "Label for the X button used to remove a staged sticker" + }, + "StickerCreator--DropStage--dragDrop": { + "message": "Premer ou mover/soltar un arquivo para engadir un sticker", + "description": "Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation" + }, + "StickerCreator--DropStage--help": { + "message": "Os stickers deben ter un formato PNG, APNG ou WebP cun fondo transparente e 512x512 píxeles. As marxes recomendadas son 16px.", + "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--showMargins": { + "message": "Mostrar marxes", + "description": "Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--addMore": { + "message": "Engadir $count$ ou máis", + "description": "Text to show user how many more stickers they must add" + }, + "StickerCreator--EmojiStage--title": { + "message": "Engadir unha emoticona en cada sticker", + "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--EmojiStage--help": { + "message": "Isto permítenos suxerirche stickers mentres escribes mensaxes.", + "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--title": { + "message": "Só uns detalles máis...", + "description": "Title for the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--title": { + "message": "Título", + "description": "Label for the title input of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--author": { + "message": "Autor", + "description": "Label for the author input of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--cover": { + "message": "Imaxe da portada", + "description": "Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": { + "message": "Esta é a imaxe que se amosará cando compartas o teu paquete de stickers.", + "description": "Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": { + "message": "Queres subir o teu paquete de stickers?", + "description": "Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": { + "message": "Subir", + "description": "Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": { + "message": "Non poderás nin editar nin borrar nada despois de crear un paquete.", + "description": "The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--UploadStage--title": { + "message": "Creando o teu paquete de stickers", + "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--UploadStage-uploaded": { + "message": "$count$ de $total$ subidos", + "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--title": { + "message": "Parabéns! Creaches un paquete de stickers.", + "description": "Title for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--help": { + "message": "Accede aos teus novos stickers a través da icona ou compárteos cos teus amigos empregado a seguinte ligazón.", + "description": "Help text for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--callToAction": { + "message": "Emprega a etiqueta $hashtag$ para que outras persoas atopen as URL de calquera paquete personalizado de stickers que queiras que sexa público.", + "description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--copyTitle": { + "message": "URL do paquete de stickers", + "description": "Title for the copy button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--close": { + "message": "Pechar", + "description": "Text for the close button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--createAnother": { + "message": "Crear outro paquete de stickers", + "description": "Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--socialMessage": { + "message": "Bótalle un ollo ao novo paquete de stickers que creei para Signal. #makeprivacystick", + "description": "Text which is shared to social media platforms for sticker packs" + }, + "StickerCreator--Toasts--imagesAdded": { + "message": "$count$imaxe(s) engadida(s)", + "description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--animated": { + "message": "Os stickers animados non son compatibles neste momento", + "description": "Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--tooLarge": { + "message": "A imaxe arrastrada é demasiado grande", + "description": "Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--errorProcessing": { + "message": "Erro ao procesar a imaxe", + "description": "Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": { + "message": "Os stickers PNG animados deben ser cadrados", + "description": "Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG" + }, + "StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": { + "message": "Os stickers animados deben encadearse indefinidamente", + "description": "Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": { + "message": "As dimensións do sticker PNG animado son demasiado grandes", + "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": { + "message": "As dimensións do sticker PNG animado son demasiado pequenas", + "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small" + }, + "StickerCreator--Toasts--errorUploading": { + "message": "Erro ao subir os stickers: $message$", + "description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded" + }, + "StickerCreator--Toasts--linkedCopied": { + "message": "Ligazón copiada", + "description": "Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator" + }, + "StickerCreator--StickerPreview--light": { + "message": "O meu sticker en tema claro", + "description": "Text for the sticker preview for the light theme" + }, + "StickerCreator--StickerPreview--dark": { + "message": "P meu sticker en tema escuro", + "description": "Text for the sticker preview for the dark theme" + }, + "StickerCreator--Authentication--error": { + "message": "Configura Signal no teu móbil e ordenador para empregar o creador de paquetes de stickers", + "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" + }, + "Reactions--remove": { + "message": "Eliminar reacción", + "description": "" + }, + "Reactions--error": { + "message": "Erro ao enviar a reacción. Inténtao de novo.", + "description": "Shown when a reaction fails to send" + }, + "Reactions--more": { + "message": "Máis", + "description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" + }, + "ReactionsViewer--all": { + "message": "Todo", + "description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" + }, + "MessageRequests--message-direct": { + "message": "Queres compartir o teu nome e a foto con $name$ e que poida enviarche mensaxes? Non saberá que liches as súas mensaxes ata que aceptes.", + "description": "Shown as the message for a message request in a direct message" + }, + "MessageRequests--message-direct-blocked": { + "message": "Queres compartir o teu nome e a foto con $name$ e que poidan enviarche mensaxes? Non recibirás ningunha mensaxe ata que os desbloquees.", + "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account" + }, + "MessageRequests--message-group": { + "message": "Queres unirte a este grupo e compartir o teu nome e a foto cos seus membros? Non saberán que liches as súas mensaxes ata que aceptes.", + "description": "Shown as the message for a message request in a group" + }, + "MessageRequests--message-group-blocked": { + "message": "Desbloquear este grupo e compartir cos seus membros o teu nome e fotografía? Non recibirás ningunha mensaxe ata que o desbloquees.", + "description": "Shown as the message for a message request in a blocked group" + }, + "MessageRequests--block": { + "message": "Bloquear", + "description": "Shown as a button to let the user block a message request" + }, + "MessageRequests--unblock": { + "message": "Desbloquear", + "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" + }, + "MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { + "message": "Desbloquear a $name$?", + "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" + }, + "MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { + "message": "Poderedes conversar e chamarvos.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" + }, + "MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { + "message": "Os membros do grupo poderán engadirte de novo.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" + }, + "MessageRequests--block-and-report-spam": { + "message": "Denunciar correo lixo e bloquear", + "description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam" + }, + "MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { + "message": "Denunciado como correo lixo e bloqueado.", + "description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" + }, + "MessageRequests--block-direct-confirm-title": { + "message": "Bloquear a $name$?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request" + }, + "MessageRequests--block-direct-confirm-body": { + "message": "As persoas bloqueadas non poderán chamarte nin enviarche mensaxes.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" + }, + "MessageRequests--block-group-confirm-title": { + "message": "Bloquear e saír de $group$?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request" + }, + "MessageRequests--block-group-confirm-body": { + "message": "Non volverás recibir mensaxes e actualizacións deste grupo e os seus membros non poderán engadirte de novo.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" + }, + "MessageRequests--delete": { + "message": "Eliminar", + "description": "Shown as a button to let the user delete any message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { + "message": "Borrar conversa?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { + "message": "Esta conversa eliminarase de todos os teus dispositivos.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" + }, + "MessageRequests--delete-group-confirm-title": { + "message": "Eliminar e saír de $group$?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct": { + "message": "Eliminar", + "description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request" + }, + "MessageRequests--delete-group": { + "message": "Eliminar e saír", + "description": "Shown as a button to let the user delete a group message request" + }, + "MessageRequests--delete-group-confirm-body": { + "message": "Abandonarás este grupo e eliminarase de todos os teus dispositivos.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" + }, + "MessageRequests--accept": { + "message": "Aceptar", + "description": "Shown as a button to let the user accept a message request" + }, + "MessageRequests--continue": { + "message": "Continuar", + "description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" + }, + "MessageRequests--profile-sharing--group": { + "message": "Continuar conversa con este grupo e compartir o teu nome e foto cos seus membros? $learnMore$", + "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet" + }, + "MessageRequests--profile-sharing--direct": { + "message": "Continuar conversa con $firstName$ e compartir o teu nome e foto? $learnMore$", + "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet" + }, + "MessageRequests--learn-more": { + "message": "Saber máis.", + "description": "Shown at the end of profile sharing messages as a link." + }, + "ConversationHero--members": { + "message": "$count$ membro", + "description": "Specifies the number of members in a group conversation" + }, + "ConversationHero--members-1": { + "message": "1 membro", + "description": "Specifies the number of members in a group conversation when there is one member" + }, + "member-of-1-group": { + "message": "Membro de $group$", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group" + }, + "member-of-2-groups": { + "message": "Membro de $group1$ e $group2$", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups" + }, + "member-of-3-groups": { + "message": "Membro de $group1$, $group2$ e $group3$", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups" + }, + "member-of-more-than-3-groups--one-more": { + "message": "Membro de $group1$, $group2$, $group3$ e un máis", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups" + }, + "member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { + "message": "Membro de $group1$, $group2$, $group3$ e $remainingCount$ máis", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups." + }, + "ConversationHero--membership-added": { + "message": "$name$ engadiuse ao grupo.", + "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual." + }, + "no-groups-in-common": { + "message": "Ningún grupo en común", + "description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups" + }, + "no-groups-in-common-warning": { + "message": "Non tes grupos en común. Revisa as solicitudes con atención.", + "description": "When a user has no common groups, show this warning" + }, + "acceptCall": { + "message": "Responder", + "description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" + }, + "acceptCallWithoutVideo": { + "message": "Responder sen vídeo", + "description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" + }, + "declineCall": { + "message": "Rexeitar", + "description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" + }, + "declinedIncomingAudioCall": { + "message": "Rexeitaches unha chamada de son", + "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming audio call" + }, + "declinedIncomingVideoCall": { + "message": "Rexeitaches unha chamada de vídeo", + "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call" + }, + "acceptedIncomingAudioCall": { + "message": "Chamada entrante de son", + "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming audio call" + }, + "acceptedIncomingVideoCall": { + "message": "Chamada entrante de vídeo", + "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" + }, + "missedIncomingAudioCall": { + "message": "Chamada perdida de son", + "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming audio call" + }, + "missedIncomingVideoCall": { + "message": "Chamada perdida de vídeo", + "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call" + }, + "acceptedOutgoingAudioCall": { + "message": "Chamada saínte de son", + "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing audio call" + }, + "acceptedOutgoingVideoCall": { + "message": "Chamada saínte de vídeo", + "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call" + }, + "missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { + "message": "Chamada de son non respondida", + "description": "Shown in conversation history when your audio call is missed or declined" + }, + "missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { + "message": "Chamada de vídeo non respondida", + "description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined" + }, + "incomingAudioCall": { + "message": "Chamada de son entrante...", + "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call" + }, + "incomingVideoCall": { + "message": "Chamada de vídeo entrante....", + "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-you": { + "message": "Chámate $ringer$", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-1-other": { + "message": "$ringer$ chámate a ti e a $otherMember$", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-2-others": { + "message": "$ringer$ chámate a ti, a $first$ e a $second$", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-3-others": { + "message": "$ringer$ chámate a ti, a $first$, a $second$ e a 1 máis", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-many": { + "message": "$ringer$ chámate a ti, a $first$, a$second$ e a $remaining$ máis", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "outgoingCallRinging": { + "message": "Soando...", + "description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" + }, + "makeOutgoingCall": { + "message": "Iniciar unha chamada", + "description": "Title for the call button in a conversation" + }, + "makeOutgoingVideoCall": { + "message": "Iniciar unha chamada de vídeo", + "description": "Title for the video call button in a conversation" + }, + "joinOngoingCall": { + "message": "Unirse", + "description": "Text that appears in a group when a call is active" + }, + "callNeedPermission": { + "message": "$title$ recibirá a túa solicitude de mensaxe. Poderás chamar cando a acepte. ", + "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request" + }, + "callReconnecting": { + "message": "Volvendo conectar...", + "description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" + }, + "callDuration": { + "message": "$duration$ de Signal", + "description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected" + }, + "callingDeviceSelection__settings": { + "message": "Configuración", + "description": "Title for device selection settings" + }, + "calling__participants": { + "message": "$people$ na chamada", + "description": "Title for participants list toggle" + }, + "calling__call-notification__ended": { + "message": "Rematou a chamada de grupo", + "description": "Notification message when a group call has ended" + }, + "calling__call-notification__started-by-someone": { + "message": "Iniciouse unha chamada de grupo", + "description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" + }, + "calling__call-notification__started-by-you": { + "message": "Iniciaches unha chamada de grupo", + "description": "Notification message when a group call has started by you" + }, + "calling__call-notification__started": { + "message": "$name$ iniciou unha chamada de grupo", + "description": "Notification message when a group call has started" + }, + "calling__in-another-call-tooltip": { + "message": "Estás xa nunha chamada", + "description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call" + }, + "calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { + "message": "A chamada acadou o máximo de $max$ participantes", + "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full" + }, + "calling__pip--on": { + "message": "Chamada minimizada", + "description": "Title for picture-in-picture toggle" + }, + "calling__pip--off": { + "message": "Chamada a pantalla completa", + "description": "Title for picture-in-picture toggle" + }, + "calling__switch-view--to-grid": { + "message": "Trocar a vista de cuadrícula", + "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" + }, + "calling__switch-view--to-speaker": { + "message": "Cambiar a vista de orador", + "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" + }, + "calling__hangup": { + "message": "Deixar a chamada", + "description": "Title for hang up button" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { + "message": "Compartir pantalla", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { + "message": "Comezar a compartir", + "description": "Confirm button for sharing screen modal" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { + "message": "Pantalla completa", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { + "message": "Pantalla $id$", + "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { + "message": "Unha xanela", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" + }, + "callingDeviceSelection__label--video": { + "message": "Vídeo", + "description": "Label for video input selector" + }, + "callingDeviceSelection__label--audio-input": { + "message": "Micrófono", + "description": "Label for audio input selector" + }, + "callingDeviceSelection__label--audio-output": { + "message": "Altofalantes", + "description": "Label for audio output selector" + }, + "callingDeviceSelection__select--no-device": { + "message": "Non hai dispositivos dispoñibles", + "description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" + }, + "callingDeviceSelection__select--default": { + "message": "Por defecto", + "description": "Shown when the device is the default device" + }, + "muteNotificationsTitle": { + "message": "Silenciar notificacións", + "description": "Label for the mute notifications drop-down selector" + }, + "notMuted": { + "message": "Sen silenciar", + "description": "Label when the conversation is not muted" + }, + "muteHour": { + "message": "Silenciar durante 1 hora", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteEightHours": { + "message": "Silenciar durante oito horas", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteDay": { + "message": "Silenciar durante 1 día", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteWeek": { + "message": "Silenciar durante 1 semana", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteAlways": { + "message": "Silenciar sempre", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "unmute": { + "message": "Activar o son", + "description": "Label for unmuting the conversation" + }, + "muteExpirationLabelAlways": { + "message": "Silenciado sempre", + "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" + }, + "muteExpirationLabel": { + "message": "Silenciado por $duration$", + "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" + }, + "EmojiButton__label": { + "message": "Emoticona", + "description": "Label for emoji button" + }, + "ErrorModal--title": { + "message": "Recoiro, algo foi mal", + "description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "ErrorModal--description": { + "message": "Inténtao de novo ou contacta co soporte.", + "description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "Confirmation--confirm": { + "message": "De acordo", + "description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "unknown-sgnl-link": { + "message": "Agarda! Esa ligazón sgnl:// non ten sentido!", + "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" + }, + "GroupV2--cannot-send": { + "message": "Non podes enviarlle mensaxes a ese grupo.", + "description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" + }, + "GroupV2--cannot-start-group-call": { + "message": "Só os que administran o grupo poden chamar.", + "description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" + }, + "GroupV2--join--invalid-link--title": { + "message": "Ligazón incorrecta", + "description": "Shown if we are unable to parse a group link" + }, + "GroupV2--join--invalid-link": { + "message": "Esta ligazón é incorrecta. Asegúrate de que a ligazón está enteira e non ten ningún erro antes de unirte.", + "description": "Shown if we are unable to parse a group link" + }, + "GroupV2--join--prompt": { + "message": "Queres participar neste grupo e compartir o teu nome e foto cos seus membros?", + "description": "Shown when you click on a group link to confirm" + }, + "GroupV2--join--already-in-group": { + "message": "Xa formas parte do grupo.", + "description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member" + }, + "GroupV2--join--already-awaiting-approval": { + "message": "Xa enviaches unha solicitude para entrar neste grupo.", + "description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" + }, + "GroupV2--join--unknown-link-version--title": { + "message": "Versión da ligazón descoñecida", + "description": "This group link is no longer valid." + }, + "GroupV2--join--unknown-link-version": { + "message": "Esta ligazón non é compatible con esta versión de Signal Desktop.", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-revoked--title": { + "message": "Non te podes unir ao grupo", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-revoked": { + "message": "Esta ligazón grupal caducou.", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-forbidden--title": { + "message": "Non te podes unir ao grupo", + "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" + }, + "GroupV2--join--link-forbidden": { + "message": "Non podes unirte ao grupo a través da ligazón grupal porque te eliminou un administrador.", + "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" + }, + "GroupV2--join--prompt-with-approval": { + "message": "Un administrador deste grupo debe aceptar a túa solicitude para que poidas unirte ao grupo. Unha vez aceptada, o teu nome e foto compartiranse cos membros.", + "description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" + }, + "GroupV2--join--join-button": { + "message": "Unirse", + "description": "The button to join the group" + }, + "GroupV2--join--request-to-join-button": { + "message": "Solicitar para unirse", + "description": "The button to join the group, if approval is required" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join": { + "message": "Cancelar solicitude", + "description": "The button to cancel request to join the group" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { + "message": "Cancelar a solicitude para unirte o grupo?", + "description": "A confirmation message that shows after you click the button" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { + "message": "Si", + "description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { + "message": "Non", + "description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" + }, + "GroupV2--join--member-count--single": { + "message": "1 membro", + "description": "Shown in the metadata section if group has just one member" + }, + "GroupV2--join--member-count--multiple": { + "message": "$count$ membros", + "description": "Shown in the metadata section if group has more than one member" + }, + "GroupV2--join--group-metadata": { + "message": "Grupo · $memberCount$", + "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count" + }, + "GroupV2--join--requested": { + "message": "A túa solicitude enviouse aos administradores do grupo. Recibirás unha notificación cando tomen unha decisión.", + "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" + }, + "GroupV2--join--general-join-failure--title": { + "message": "Erro na ligazón", + "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" + }, + "GroupV2--join--general-join-failure": { + "message": "Non te podes unir ao grupo. Inténtao de novo máis tarde.", + "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" + }, + "GroupV2--admin": { + "message": "Administrador", + "description": "Label for a group administrator" + }, + "GroupV2--only-admins": { + "message": "Só administradores.", + "description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" + }, + "GroupV2--all-members": { + "message": "Todos os membros", + "description": "Label for describing the general non-privileged members of a group" + }, + "updating": { + "message": "Actualizando…", + "description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" + }, + "GroupV2--create--you": { + "message": "Creaches o grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--create--other": { + "message": "$memberName$ creou o grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--create--unknown": { + "message": "Creouse o grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--other": { + "message": "$memberName$ cambiou o nome do grupo a «$newTitle$».", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--you": { + "message": "Cambiaches o nome do grupo a «$newTitle$».", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--unknown": { + "message": "Un membro cambiou o nome do grupo a «$newTitle$».", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--other": { + "message": "$memberName$ eliminou o nome do grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--you": { + "message": "Eliminaches o nome do grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--unknown": { + "message": "Un membro eliminou o nome do grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--other": { + "message": "$memberName$ cambiou o avatar do grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--you": { + "message": "Cambiaches o avatar do grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--unknown": { + "message": "Un membro cambiou o avatar do grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--other": { + "message": "$memberName$ eliminou o avatar do grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--you": { + "message": "Eliminaches o avatar do grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--unknown": { + "message": "Un membro eliminou o avatar do grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--other": { + "message": "$adminName$ cambiou quen pode editar a información do grupo a «Só administradores».", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--you": { + "message": "Cambiaches quen pode editar a información do grupo a «Só administradores».", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { + "message": "Un administrador cambiou quen pode editar a información do grupo a «Só administradores».", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--other": { + "message": "$adminName$ cambiou quen pode editar a información do grupo a «Todos os membros.».", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--you": { + "message": "Cambiaches quen pode editar a información do grupo a «Todos os membros».", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--unknown": { + "message": "Un administrador cambiou quen pode editar a información do grupo a «Todos os membros».", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--other": { + "message": "$adminName$ cambiou quen pode editar os membros do grupo a «Só administradores».", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--you": { + "message": "Cambiaches quen pode editar os membros do grupo a «Só administradores».", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--unknown": { + "message": "Un administrador cambiou quen pode editar os membros do grupo a «Só administradores».", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--other": { + "message": "$adminName$ cambiou quen pode editar os membros do grupo a «Todos os membros».", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--you": { + "message": "Cambiaches quen pode editar os membros do grupo a «Todos os membros».", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--unknown": { + "message": "Un administrador cambiou quen pode editar os membros do grupo a «Todos os membros».", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { + "message": "Desactivaches a aprobación dos administradores para a ligazón do grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { + "message": "$adminName$ desactivou a aprobación dos administradores para a ligazón do grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { + "message": "Desactivouse a aprobación dos administradores para a ligazón do grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { + "message": "Activaches a aprobación dos administradores para a ligazón do grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { + "message": "$adminName$ activou a aprobación dos administradores para a ligazón do grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { + "message": "Activouse a aprobación dos administradores para a ligazón do grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--you": { + "message": "Convidaches a $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--other": { + "message": "$memberName$ convidou a $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--unknown": { + "message": "Un membro convidou a $inviteeName$. ", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--other": { + "message": "$inviteeName$ aceptou a invitación ao grupo de $inviterName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { + "message": "$inviteeName$ aceptou a invitación ao grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--you": { + "message": "Aceptaches a invitación ao grupo de $inviterName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { + "message": "Aceptaches a invitación ao grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { + "message": "$inviteeName$ aceptou a túa invitación ao grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--other": { + "message": "$adderName$ engadiu a $addeeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--you": { + "message": "Engadiches a $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--unknown": { + "message": "Un membro engadiu a $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--other": { + "message": "$memberName$ engadiuche ao grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--you": { + "message": "Unícheste ao grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--unknown": { + "message": "Engadíronte ao grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-link--you--you": { + "message": "Unícheste ao grupo a través da ligazón.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-link--other": { + "message": "$memberName$ uniuse ao grupo a través da ligazón.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { + "message": "$adminName$aceptou a túa solicitude para unirte ao grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { + "message": "A túa solicitude para te unires ao grupo aprobouse.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { + "message": "Aceptaches a solicitude para unirte ao grupo de $joinerName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { + "message": "$adminName$ aceptou a solicitude para unirse ao grupo de $joinerName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { + "message": "Aceptouse a solicitude para unirse ao grupo de $joinerName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--other": { + "message": "$adminName$ eliminou a $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--self": { + "message": "$memberName$ abandonou o grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--you": { + "message": "Eliminaches a $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--unknown": { + "message": "Un membro eliminou a $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--other": { + "message": "$adminName$ eliminoute.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--you": { + "message": "Abandonaches o grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--unknown": { + "message": "Elimináronte do grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { + "message": "$adminName$ fixo a $memberName$ administrador.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { + "message": "Fixeches a $memberName$ administrador.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { + "message": "Un administrador fixo a $memberName$ administrador.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { + "message": "$adminName$ fíxote administrador.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { + "message": "Un administrador fíxote administrador.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { + "message": "$adminName$ retirou os privilexios de administrador a $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { + "message": "Retiraches os privilexios de administrador a $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { + "message": "Un administrador retirou os privilexios de administrador a $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { + "message": "$adminName$ retirouche os privilexios de administrador.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { + "message": "Un administrador retirouche os teus privilexios de administrador.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--other": { + "message": "$memberName$ invitou a 1 persoa ao grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--you": { + "message": "Invitaches a $inviteeName$ ao grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { + "message": "Unha persoa invitouche ao grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--you--other": { + "message": "$memberName$ invitouche ao grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { + "message": "Convidáronte ao grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--other": { + "message": "$memberName$ invitou a $count$ persoas ao grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--you": { + "message": "Invitaches a $count$persoas ao grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--unknown": { + "message": "Invitáronse $count$ persoas ao grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--other": { + "message": "$memberName$ invitou a 1 persoa pero rexeitou a invitación.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--you": { + "message": "$inviteeName$ rexeitou a túa invitación ao grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { + "message": "Rexeitaches a invitación ao grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { + "message": "1 persoa rexeitou a invitación ao grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { + "message": "$memberName$ retiroulle a 1 persoa a invitación ao grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { + "message": "Retirácheslle a 1 persoa a invitación ao grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { + "message": "$inviterName$ retirou a túa invitación.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { + "message": "$inviterName$ retiroulle a 1 persoa a súa invitación.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { + "message": "Un administrador retiroulle a 1 persoa a invitación ao grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { + "message": "$memberName$ retiroulles as invitacións ao grupo a $count$ persoas.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { + "message": "Retirácheslles as invitacións ao grupo a $count$ persoas.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { + "message": "Un administrador retiroulles as invitacións ao grupo a $count$ persoas.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { + "message": "$adminName$ retiroulle a 1 persoa invitada por$memberName$ a invitación ao grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { + "message": "Retirácheslle a 1 persoa invitada por $memberName$ a invitación ao grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { + "message": "Un administrador retiroulle a 1 persoa invitada por $memberName$ a invitación ao grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { + "message": "$adminName$ retiroulle a invitación ao grupo que lle enviaches a $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { + "message": "Retirácheslle a túa invitación a $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { + "message": "Un administrador retiroulle a invitación ao grupo que enviaches a $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { + "message": "$adminName$ retiroulles as invitacións ao grupo a $count$ persoas que $memberName$ invitou.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { + "message": "Retiráchelles as invitacións ao grupo a $count$ persoas que $memberName$ invitou.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { + "message": "Un administrador retiroulles as invitacións ao grupo a $count$ persoas que $memberName$ invitou.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { + "message": "$adminName$ retirou as invitacións ao grupo que enviaches a $count$ persoas.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { + "message": "Retiráchelles a túa invitación a $count$ persoas.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { + "message": "Un administrador retirou as invitacións ao grupo que enviaches a $count$ persoas.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-add-one--you": { + "message": "Enviaches unha solicitude para te unires ao grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-add-one--other": { + "message": "$joinerName$ solicitou unirse a través da ligazón do grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { + "message": "Cancelaches a túa solicitude para te unires ao grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { + "message": "Un administrador denegou a túa solicitude para te unires ao grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { + "message": "Rexeitaches a solicitude para unirse ao grupo de $joinerName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { + "message": "$joinerName$ cancelou a súa solicitude para unirse ao grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { + "message": "$adminName$ rexeitou a solicitude de $joinerName$ para unirse ao grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-bounce--one": { + "message": "$joinerName$ enviou e cancelou unha solicitude para unirse ao grupo a través da ligazón.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-bounce": { + "message": "$joinerName$ enviou e cancelou $numberOfRequests$ solicitudes para unirse ao grupo a través da ligazón.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--you": { + "message": "Activaches a ligazón do grupo coa aprobación dos administradores desactivada.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--other": { + "message": "$adminName$ activou a ligazón do grupo coa aprobación dos administradores desactivada.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { + "message": "A ligazón do grupo activouse coa aprobación dos administradores desactivada.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--you": { + "message": " Activaches a ligazón do grupo coa aprobación dos administradores activada.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--other": { + "message": "$adminName$ activou a ligazón do grupo coa aprobación dos administradores activada.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { + "message": "Activouse a ligazón do grupo coa aprobación dos administradores activada.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--you": { + "message": "Desactivaches a ligazón ao grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--other": { + "message": "$adminName$ desactivou a ligazón do grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--unknown": { + "message": "Desactivouse a ligazón ao grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--you": { + "message": "Restableciches a ligazón ao grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--other": { + "message": "$adminName$ restableceu a ligazón do grupo. ", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--unknown": { + "message": "Restableceuse a ligazón ao grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--you": { + "message": "Eliminaches a descrición do grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--other": { + "message": "$memberName$ eliminou a descrición do grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--unknown": { + "message": "Eliminouse a descrición do grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--you": { + "message": "Cambiaches a descrición do grupo", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--other": { + "message": "$memberName$ cambiou a descrición do grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--unknown": { + "message": "A descrición do grupo cambiou.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--you": { + "message": "Cambiaches a configuración do grupo para que só os administradores envíen mensaxes.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--other": { + "message": "$memberName$ cambiou a configuración do grupo para que só os administradores poidan enviar mensaxes.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--unknown": { + "message": "O grupo cambiou e só os administradores poden enviar mensaxes.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--you": { + "message": "Cambiaches a configuración do grupo para permitir que todos os membros manden mensaxes.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--other": { + "message": "$memberName$ cambiou a configuración do grupo para permitir que todos os membros envíen mensaxes.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--unknown": { + "message": "O grupo cambiou para permitir que todos os membros envíen mensaxes.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV1--Migration--disabled": { + "message": "Actualiza este grupo para activar as novas características como @mencións e administradores. Os membros que non compartiron o seu nome e foto neste grupo recibirán unha invitación para unirse. $learnMore$", + "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1)." + }, + "GroupV1--Migration--was-upgraded": { + "message": "Este grupo actualizouse a Novo Grupo.", + "description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" + }, + "GroupV1--Migration--learn-more": { + "message": "Saber máis", + "description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" + }, + "GroupV1--Migration--migrate": { + "message": "Actualizar", + "description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process" + }, + "GroupV1--Migration--info--title": { + "message": "Que son os Novos Grupos?", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--migrate--title": { + "message": "Actualizar a Novo Grupo", + "description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group" + }, + "GroupV1--Migration--info--summary": { + "message": "Os Novos grupos teñen características como as @mencións e administradores do grupo, e no futuro terán aínda máis ferramentas.", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--keep-history": { + "message": "Todo o historial de mensaxes e multimedia gardouse antes da actualización.", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { + "message": "Todo o historial e multimedia gardarase antes de actualizar.", + "description": "Shown on Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--you": { + "message": "Tes que aceptar a invitación para unirte outra vez a este grupo, e non recibirás mensaxes do grupo ata que aceptes.", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--many": { + "message": "Os membros teñen que aceptar a invitación para unirse ao grupo de novo, senón non recibirán as mensaxes.", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--one": { + "message": "Este membro ten que aceptar a invitación para unirse ao grupo de novo, senón non recibirá as mensaxes.", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { + "message": "Estes membros non poden unirse aos Novos Grupos, e eliminaranse do grupo:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { + "message": "Este membro non pode unirse aos Novos Grupos, e eliminarase do grupo:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { + "message": "Os seguintes membros non se uniron a Novos Grupos e elimináronse:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { + "message": "Este membro non se uniu a Novos Grupos e eliminouse:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--invited--you": { + "message": "Non te puideron engadir ao Novo Grupo e enviáronche unha invitación.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--invited--one": { + "message": "$contact$ non se puido engadir ao Novo Grupo e envióuselle unha invitación. ", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--invited--many": { + "message": "$count$ membros non se puideron engadir ao Novo Grupo e envióuselles unha invitación. ", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--removed--one": { + "message": "$contact$ eliminouse do grupo.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade" + }, + "GroupV1--Migration--removed--many": { + "message": "Elimináronse $count$ membros do grupo. ", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade" + }, + "close": { + "message": "Pechar", + "description": "Generic close label" + }, + "previous": { + "message": "anterior", + "description": "Generic previous label" + }, + "next": { + "message": "seguinte", + "description": "Generic next label" + }, + "BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { + "message": "Doar a Signal", + "description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" + }, + "BadgeSustainerInstructions__header": { + "message": "Doar a Signal", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading." + }, + "BadgeSustainerInstructions__subheader": { + "message": "Signal existe grazas a persoas coma ti. Pon o teu gran de area e recibe unha insignia.", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { + "message": "Abre Signal no teu móbil", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { + "message": "Toca na foto de perfil arriba á esquerda para abrir os Axustes", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { + "message": "Preme «Doar a Signal» e subscríbete", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." + }, + "CompositionArea--expand": { + "message": "Expandir", + "description": "Aria label for expanding composition area" + }, + "CompositionArea--attach-file": { + "message": "Anexar un ficheiro", + "description": "Aria label for file attachment button in composition area" + }, + "CompositionArea--sms-only__title": { + "message": "Esta persoa non usa Signal", + "description": "Title for the composition area for the SMS-only contact" + }, + "CompositionArea--sms-only__body": { + "message": "Signal Desktop non admite enviar mensaxes a contactos que non forman parte de Signal. Dille a esta persoa que instale Signal para que poidades comunicarvos dunha maneira moito máis segura.", + "description": "Body for the composition area for the SMS-only contact" + }, + "CompositionArea--sms-only__spinner-label": { + "message": "Comprobando se o contacto está rexistrado", + "description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only" + }, + "countMutedConversationsDescription": { + "message": "Incluír conversas silenciadas nunha insignia co contador", + "description": "Description for counting muted conversations in badge setting" + }, + "ContactModal--message": { + "message": "Mensaxe", + "description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--rm-admin": { + "message": "Eliminar de administrador", + "description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--make-admin": { + "message": "Facer administrador", + "description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--make-admin-info": { + "message": "$contact$ poderá editar este grupo e os seus membros. ", + "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone" + }, + "ContactModal--rm-admin-info": { + "message": "Eliminar a $contact$ como admr. do grupo?", + "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone" + }, + "ContactModal--remove-from-group": { + "message": "Eliminar do grupo", + "description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" + }, + "showChatColorEditor": { + "message": "Cor do chat", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" + }, + "showConversationDetails": { + "message": "Axustes do grupo", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings" + }, + "showConversationDetails--direct": { + "message": "Axustes de conversa", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings" + }, + "ConversationDetails__unmute--title": { + "message": "Silenciar esta conversa?", + "description": "Title for the modal to unmute a chat" + }, + "ConversationDetails--group-link": { + "message": "Ligazón do grupo", + "description": "This is the label for the group link management panel" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-label": { + "message": "Mensaxes temporais", + "description": "This is the label for the disappearing messages setting panel" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { + "message": "Cando se activa, as mensaxes enviadas e recibidas neste grupo desaparecerán despois de lelas.", + "description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { + "message": "Cando se activa, as mensaxes enviadas e recibidas nesta conversa privada desaparecerán despois de lelas.", + "description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" + }, + "ConversationDetails--notifications": { + "message": "Notificacións", + "description": "This is the label for notifications in the conversation details screen" + }, + "ConversationDetails--group-info-label": { + "message": "Quen pode editar a información do grupo", + "description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel" + }, + "ConversationDetails--group-info-info": { + "message": "Elixe quen pode editar o nome, a foto, a descrición e a duración das mensaxes temporais do grupo.", + "description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" + }, + "ConversationDetails--add-members-label": { + "message": "Quen pode engadir membros", + "description": "This is the label for the 'who can add members' panel" + }, + "ConversationDetails--add-members-info": { + "message": "Elixe quen pode engadir membros neste grupo.", + "description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel" + }, + "ConversationDetails--announcement-label": { + "message": "Quen pode enviar mensaxes", + "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" + }, + "ConversationDetails--announcement-info": { + "message": "Elixe quen pode enviar mensaxes ao grupo", + "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" + }, + "ConversationDetails--requests-and-invites": { + "message": "Solicitudes e invitacións", + "description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group": { + "message": "Abandonar grupo", + "description": "This is a button to leave a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group": { + "message": "Bloquear un grupo", + "description": "This is a button to block a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group": { + "message": "Desbloquear un grupo", + "description": "This is a button to unblock a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { + "message": "Antes de saír, debes escoller polo menos un novo administrador para o grupo.", + "description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { + "message": "Realmente queres abandonar o grupo?", + "description": "This is the modal title for confirming leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { + "message": "Xa non poderás enviar ou recibir mensaxes neste grupo.", + "description": "This is the modal content for confirming leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { + "message": "Abandonar", + "description": "This is the modal button to confirm leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { + "message": "Desbloquear o grupo «$groupName$»?", + "description": "This is the modal title for confirming unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { + "message": "Bloquear e abandonar o grupo «$groupName$»?", + "description": "This is the modal title for confirming blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { + "message": "Non recibirás máis mensaxes nin actualizacións deste grupo.", + "description": "This is the modal content for confirming blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { + "message": "Bloquear", + "description": "This is the modal button to confirm blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { + "message": "Os teus contactos poderán engadirte a este grupo.", + "description": "This is the modal content for confirming unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { + "message": "Desbloquear", + "description": "This is the modal button to confirm unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsHeader--members": { + "message": "$number$ membros", + "description": "This is the number of members in a group" + }, + "ConversationDetailsMediaList--shared-media": { + "message": "Ficheiros multimedia compartidos", + "description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen" + }, + "ConversationDetailsMediaList--show-all": { + "message": "Ver todo", + "description": "This is a button on the conversation details to show all media" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--title": { + "message": "$number$ membros", + "description": "The title of the membership list panel" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--add-members": { + "message": "Engadir membros", + "description": "The button that you can click to add new members" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--show-all": { + "message": "Ver todo", + "description": "This is a button on the conversation details to show all members" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { + "message": "Mencións", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { + "message": "Recibir notificacións cando te mencionan nas conversas silenciadas", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { + "message": "Notificar sempre", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { + "message": "Non recibir notificacións en silencio", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" + }, + "GroupLinkManagement--clipboard": { + "message": "Ligazón do grupo copiada.", + "description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link" + }, + "GroupLinkManagement--share": { + "message": "Copiar ligazón", + "description": "This lets users share their group link" + }, + "GroupLinkManagement--confirm-reset": { + "message": "Seguro que queres restablecer a ligazón ao grupo? A xente xa non se poderá unirse ao grupo a través da ligazón actual.", + "description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" + }, + "GroupLinkManagement--reset": { + "message": "Restablecer ligazón", + "description": "This lets users generate a new group link" + }, + "GroupLinkManagement--approve-label": { + "message": "Aprobar novos membros", + "description": "Title for the approve new members select area" + }, + "GroupLinkManagement--approve-info": { + "message": "É necesario que un administrador acepte os novos membros que se unan a través da ligazón do grupo", + "description": "Description for the approve new members select area" + }, + "PendingInvites--tab-requests": { + "message": "Solicitudes ($count$)", + "description": "Label for the tab to view pending requests" + }, + "PendingInvites--tab-invites": { + "message": "Invitacións ($count$)", + "description": "Label for the tab to view pending invites" + }, + "PendingRequests--approve-for": { + "message": "Aceptar a solicitude de «$name$»?", + "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join" + }, + "PendingRequests--deny-for": { + "message": "Rexeitar solicitude de «$name$»?", + "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" + }, + "PendingRequests--deny-for--with-link": { + "message": "Rexeitar solicitude de «$name$»? Non poderán volver enviar unha solicitude para unirse a través da ligazón do grupo.", + "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" + }, + "PendingInvites--invites": { + "message": "Invitados por ti", + "description": "This is the title list of all invites" + }, + "PendingInvites--invited-by-you": { + "message": "Invitados por ti", + "description": "This is the title for the list of members you have invited" + }, + "PendingInvites--invited-by-others": { + "message": "Invitados por outros", + "description": "This is the title for the list of members who have invited other people" + }, + "PendingInvites--invited-count": { + "message": "Invitados: $number$", + "description": "This is the label for the number of members someone has invited" + }, + "PendingInvites--revoke-for-label": { + "message": "Retirar invitación ao grupo", + "description": "This is aria label for revoking a group invite icon" + }, + "PendingInvites--revoke-for": { + "message": "Retirarlle a invitación ao grupo a «$name$»?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" + }, + "PendingInvites--revoke-from-singular": { + "message": "Retirar 1 invitación enviada por «$name$»?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" + }, + "PendingInvites--revoke-from-plural": { + "message": "Retirar $number$ invitacións enviadas por «$name$»?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites" + }, + "PendingInvites--revoke": { + "message": "Retirar", + "description": "This is the modal button to confirm revoking invites" + }, + "PendingRequests--approve": { + "message": "Aprobar solicitude", + "description": "This is the modal button to approve group request to join" + }, + "PendingRequests--deny": { + "message": "Rexeitar solicitude", + "description": "This is the modal button to deny group request to join" + }, + "PendingRequests--info": { + "message": "As persoas desta lista queren unirse a «$name$» a través da ligazón do grupo.", + "description": "Information shown below the pending admin approval list" + }, + "PendingInvites--info": { + "message": "Non se pode ver a información sobre as persoas invitadas ata que formen parte do grupo. Os invitados non lerán as mensaxes ata que se unan ao grupo.", + "description": "Information shown below the invite list" + }, + "PendingRequests--block--button": { + "message": "Bloquear solicitude", + "description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" + }, + "PendingRequests--block--title": { + "message": "Bloquear solicitude?", + "description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "PendingRequests--block--contents": { + "message": "$name$ non poderá unirse ao grupo ou enviar unha solicitude a través da ligazón. Poderán engadirse de maneira manual.", + "description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "PendingRequests--block--confirm": { + "message": "Bloquear solicitude", + "description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "AvatarInput--no-photo-label--group": { + "message": "Engadir foto do grupo", + "description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected" + }, + "AvatarInput--no-photo-label--profile": { + "message": "Engadir foto", + "description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" + }, + "AvatarInput--change-photo-label": { + "message": "Cambiar foto", + "description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected" + }, + "AvatarInput--upload-photo-choice": { + "message": "Subir foto", + "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" + }, + "AvatarInput--remove-photo-choice": { + "message": "Eliminar fotografía", + "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" + }, + "ContactPill--remove": { + "message": "Eliminar contacto", + "description": "The label for the 'remove' button on the contact pill" + }, + "ComposeErrorDialog--close": { + "message": "De acordo", + "description": "The text on the button when there's an error in the composer" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { + "message": "Invitación enviada", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { + "message": "$count$ invitacións enviadas", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { + "message": "Non podes engadir automaticamente a $name$ neste grupo.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { + "message": "Non podes engadir automaticamente a estes usuarios neste grupo.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { + "message": "Envióuselles unha invitación e non lerán ninguna mensaxe ata que a acepten.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { + "message": "Saber máis", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--title": { + "message": "Engadir membros", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { + "message": "Actualizar", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { + "message": "Engadir a $person$ a «$group$»?", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { + "message": "Engadir a $count$ membros a «$group$»?", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { + "message": "Engadir membro", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { + "message": "Engadir membros", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" + }, + "createNewGroupButton": { + "message": "Novo grupo", + "description": "The text of the button to create new groups" + }, + "selectContact": { + "message": "Seleccionar contacto $name$", + "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)" + }, + "deselectContact": { + "message": "Desmarcar contacto $name$", + "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)" + }, + "cannotSelectContact": { + "message": "Non se pode seleccionar ao contacto $name$", + "description": "The label for contact checkboxes that are disabled" + }, + "alreadyAMember": { + "message": "Xa é membro", + "description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" + }, + "MessageAudio--play": { + "message": "Reproducir mensaxe de son anexa", + "description": "Aria label for audio attachment's Play button" + }, + "MessageAudio--pause": { + "message": "Pausar mensaxe de son anexa", + "description": "Aria label for audio attachment's Pause button" + }, + "MessageAudio--download": { + "message": "Descargar mensaxe de son anexa", + "description": "Aria label for audio attachment's Download button" + }, + "MessageAudio--pending": { + "message": "Descargando mensaxe de son anexa...", + "description": "Aria label for pending audio attachment spinner" + }, + "MessageAudio--slider": { + "message": "Duración da mensaxe de son anexa", + "description": "Aria label for audio attachment's playback time slider" + }, + "MessageAudio--playbackRate1x": { + "message": "1x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRate1p5x": { + "message": "1.5x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRate2x": { + "message": "2x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRatep5x": { + "message": ".5x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "emptyInboxMessage": { + "message": "Preme $composeIcon$ máis arriba e busca os teus contactos e grupos para enviar mensaxes.", + "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty" + }, + "composeIcon": { + "message": "botón de escribir mensaxe", + "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." + }, + "ForwardMessageModal--continue": { + "message": "Continuar", + "description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" + }, + "TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": { + "message": "D ddd, MMM", + "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." + }, + "TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": { + "message": "D MMM, YYYY", + "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." + }, + "MessageRequestWarning__learn-more": { + "message": "Saber máis", + "description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" + }, + "MessageRequestWarning__dialog__details": { + "message": "Non compartes ningún grupo con esta persoa. Revisa as solicitudes antes de aceptalas para evitar recibir mensaxes non desexadas.", + "description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" + }, + "MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { + "message": "Información das solicitudes de mensaxe", + "description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" + }, + "ContactSpoofing__same-name": { + "message": "Revisa as solicitudes con moito coidado. Signal atopou outro contacto co mesmo nome. $link$", + "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" + }, + "ContactSpoofing__same-name-in-group": { + "message": "$count$ membros do grupo teñen o mesmo nome. $link$", + "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" + }, + "ContactSpoofing__same-name__link": { + "message": "Revisar solicitude", + "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" + }, + "ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { + "message": "Premer para revisar", + "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__title": { + "message": "Revisar solicitude", + "description": "Title for the contact name spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__description": { + "message": "Se non estás seguro de quen é a solicitude, revisa os contactos e elixe unha acción.", + "description": "Description for the contact spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { + "message": "Solicitude", + "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { + "message": "O teu contacto", + "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { + "message": "Revisar membros", + "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { + "message": "$count$ membros do grupo teñen nomes similares. Revisa a lista dos membros ou elixe que facer.", + "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { + "message": "Membros", + "description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { + "message": "Cambiou recentemente o seu nome de perfil de $oldName$ a $newName$", + "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { + "message": "Eliminar do grupo", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__description": { + "message": "Eliminar a «$name$» do grupo?", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { + "message": "Eliminar a «$name$» do grupo? Non poderá unirse de novo a través da ligazón do grupo.", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" + }, + "CaptchaDialog__title": { + "message": "Verifica para seguir conversando", + "description": "Header in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog__first-paragraph": { + "message": "Axuda a previr o correo lixo en Signal, por favor completa a verificación.", + "description": "First paragraph in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog__second-paragraph": { + "message": "Despois de verificar, poderás seguir conversando. Todas as mensaxes en pausa enviaranse automaticamente.", + "description": "First paragraph in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog--can-close__title": { + "message": "Continuar sen verificar?", + "description": "Header in the captcha dialog that can be closed" + }, + "CaptchaDialog--can-close__body": { + "message": "Se queres saltar o paso de verificación, podes perder mensaxes doutras persoas ou pode que as túas mensaxes non se envíen. ", + "description": "Body of the captcha dialog that can be closed" + }, + "CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { + "message": "Saltar verificación", + "description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed" + }, + "verificationComplete": { + "message": "Verificación completada.", + "description": "Displayed after successful captcha" + }, + "verificationFailed": { + "message": "Verificación non completada. Inténtao de novo máis tarde.", + "description": "Displayed after unsuccessful captcha" + }, + "deleteForEveryoneFailed": { + "message": "Erro ao borrar a mensaxe para todos. Inténtao de novo máis tarde.", + "description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" + }, + "ChatColorPicker__delete--title": { + "message": "Borrar cor", + "description": "Confirm title for deleting custom color" + }, + "ChatColorPicker__delete--message": { + "message": "Emprégase esta cor personalizada en $num$conversas. Queres eliminala de todas as conversas?", + "description": "Confirm message for deleting custom color" + }, + "ChatColorPicker__global-chat-color": { + "message": "Cor da conversa global", + "description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" + }, + "ChatColorPicker__menu-title": { + "message": "Cor da conversa", + "description": "View title for the chat color picker and editor" + }, + "ChatColorPicker__reset": { + "message": "Restablecer a cor da conversa", + "description": "Button label for resetting chat colors" + }, + "ChatColorPicker__resetDefault": { + "message": "Restablecer cores da conversa", + "description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" + }, + "ChatColorPicker__resetAll": { + "message": "Restablecer todas as cores da conversa", + "description": "Button label for resetting all chat colors" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset-default": { + "message": "Restablecer por defecto", + "description": "Button label for resetting only global chat color" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset": { + "message": "Restablecer", + "description": "Confirm button label for resetting chat colors" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset-message": { + "message": "Queres desactivar todas as cores das conversas?", + "description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors" + }, + "ChatColorPicker__custom-color--label": { + "message": "Mostrar selector de cor personalizada", + "description": "aria-label for custom color editor button" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble1": { + "message": "Aquí vai unha mostra da cor da conversa.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble2": { + "message": "Outra burbulla.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble3": { + "message": "Só ti podes ver esta cor.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__context--edit": { + "message": "Editar cor", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "ChatColorPicker__context--duplicate": { + "message": "Duplicar", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "ChatColorPicker__context--delete": { + "message": "Eliminar", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "CustomColorEditor__solid": { + "message": "Uniforme", + "description": "Tab label for selecting solid colors" + }, + "CustomColorEditor__gradient": { + "message": "Degradada", + "description": "Tab label for selecting a gradient" + }, + "CustomColorEditor__hue": { + "message": "Ton", + "description": "Label for the hue slider" + }, + "CustomColorEditor__saturation": { + "message": "Saturación", + "description": "Label for the saturation slider" + }, + "CustomColorEditor__title": { + "message": "Cor personalizada", + "description": "Modal title for the custom color editor" + }, + "customDisappearingTimeOption": { + "message": "Duración personalizada...", + "description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" + }, + "selectedCustomDisappearingTimeOption": { + "message": "Personalizar tempo", + "description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" + }, + "DisappearingTimeDialog__label--value": { + "message": "Número", + "description": "aria-label for the number select box" + }, + "DisappearingTimeDialog__label--units": { + "message": "Unidade de tempo", + "description": "aria-label for the units of time select box" + }, + "DisappearingTimeDialog__title": { + "message": "Tempo personalizado", + "description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__body": { + "message": "Elixir unha duración personalizada para as mensaxes temporais.", + "description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__set": { + "message": "Fixar", + "description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" + }, + "DisappearingTimeDialog__seconds": { + "message": "Segundos", + "description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__minutes": { + "message": "Minutos", + "description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__hours": { + "message": "Horas", + "description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__days": { + "message": "Días", + "description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__weeks": { + "message": "Semanas", + "description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "settings__DisappearingMessages__footer": { + "message": "Establece a duración das mensaxes temporais nas novas conversas que ti inicies.", + "description": "Footer for the Disappearing Messages settings section" + }, + "settings__DisappearingMessages__timer__label": { + "message": "Establecer duración das novas conversas", + "description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting" + }, + "UniversalTimerNotification__text": { + "message": "A duración das mensaxes temporais fixouse en $timeValue$ dende que as envíes.", + "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied" + }, + "ErrorBoundaryNotification__text": { + "message": "Non se pode mostrar esta mensaxe. Preme para enviar un rexistro de depuración.", + "description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" + }, + "GroupDescription__read-more": { + "message": "ler máis", + "description": "Button text when the group description is too long" + }, + "EditConversationAttributesModal__description-warning": { + "message": "As descripcións do grupo aparecerán visibles para os seus membros e as persoas invitadas.", + "description": "Label text shown when editing group description" + }, + "ConversationDetailsHeader--add-group-description": { + "message": "Engadir descrición do grupo...", + "description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" + }, + "MediaQualitySelector--button": { + "message": "Seleccionar calidade do contido multimedia", + "description": "aria-label for the media quality selector button" + }, + "MediaQualitySelector--title": { + "message": "Calidade do contido multimedia", + "description": "Popup selector title" + }, + "MediaQualitySelector--standard-quality-title": { + "message": "Estándar", + "description": "Title for option for standard quality" + }, + "MediaQualitySelector--standard-quality-description": { + "message": "Máis rápido pero menos datos", + "description": "Description of standard quality selector" + }, + "MediaQualitySelector--high-quality-title": { + "message": "Alta", + "description": "Title for option for high quality" + }, + "MediaQualitySelector--high-quality-description": { + "message": "Máis lento pero máis datos", + "description": "Description of high quality selector" + }, + "MessageDetailsHeader--Failed": { + "message": "Sen enviar", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" + }, + "MessageDetailsHeader--Pending": { + "message": "Pendente", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" + }, + "MessageDetailsHeader--Sent": { + "message": "Enviada a", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" + }, + "MessageDetailsHeader--Delivered": { + "message": "Entregada a", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message" + }, + "MessageDetailsHeader--Read": { + "message": "Lida por", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message" + }, + "MessageDetailsHeader--Viewed": { + "message": "Visto por", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" + }, + "ProfileEditor--about": { + "message": "Acerca de", + "description": "Default text for about field" + }, + "ProfileEditor--username": { + "message": "Nome de usuario", + "description": "Default text for username field" + }, + "ProfileEditor--username--placeholder": { + "message": "Escribir un nome de usuario", + "description": "Placeholder for the username field" + }, + "ProfileEditor--username--helper": { + "message": "Os nomes de usuario en Signal son opcionais. Se queres crear un, outros membros de Signal poderán buscarte por este nome e contactar contigo sen que saiban o teu número de teléfono.", + "description": "Shown on the edit username screen" + }, + "ProfileEditor--username--check-characters": { + "message": "Os nomes de usuario só poden conter a-z, 0-9 e _", + "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters" + }, + "ProfileEditor--username--check-starting-character": { + "message": "Os nomes de usuario non poden comenzar cun número.", + "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" + }, + "ProfileEditor--username--check-character-min": { + "message": "Os nomes de usuario deben ter, polo menos, $min$ caracteres.", + "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3" + }, + "ProfileEditor--username--check-character-max": { + "message": "Os nomes de usuario non poden pasar dos $max$ caracteres.", + "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25" + }, + "ProfileEditor--username--check-username-taken": { + "message": "Este nome de usuario xa está en uso.", + "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" + }, + "ProfileEditor--username--general-error": { + "message": "Non se gardou o teu nome de usuario. Comproba a túa conexión e inténtao de novo.", + "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." + }, + "ProfileEditor--username--delete-general-error": { + "message": "Non se eliminou o teu nome de usuario. Comproba a túa conexión e inténtao de novo.", + "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." + }, + "ProfileEditor--username--delete-username": { + "message": "Borrar nome de usuario", + "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" + }, + "ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { + "message": "Eliminarase o teu nome de usuario e outros usuarios poderán utilizalo. Estás seguro?", + "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" + }, + "ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { + "message": "Eliminar", + "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" + }, + "ProfileEditor--about-placeholder": { + "message": "Escribe algo sobre ti...", + "description": "Placeholder text for about input field" + }, + "ProfileEditor--first-name": { + "message": "Nome (necesario)", + "description": "Placeholder text for first name field" + }, + "ProfileEditor--last-name": { + "message": "Apelido (opcional)", + "description": "Placeholder text for last name field" + }, + "ConfirmDiscardDialog--discard": { + "message": "Queres descartar estes cambios?", + "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" + }, + "ProfileEditor--info": { + "message": "O teu perfil está encriptado. O teu perfil e os cambios que realices só os poderán ver os teus contactos e cando comeces ou aceptes novas conversas. $learnMore$", + "description": "Information shown at the bottom of the profile editor section" + }, + "ProfileEditor--learnMore": { + "message": "Saber máis", + "description": "Text that links to a support article" + }, + "Bio--speak-freely": { + "message": "Fala sen medo", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--encrypted": { + "message": "Cifrado", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--free-to-chat": { + "message": "Libre para conversar", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--coffee-lover": { + "message": "Afeccionado ao café", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--taking-break": { + "message": "Descansando", + "description": "A default bio option" + }, + "ProfileEditorModal--profile": { + "message": "Perfil", + "description": "Title for profile editing" + }, + "ProfileEditorModal--name": { + "message": "O teu nome", + "description": "Title for editing your name" + }, + "ProfileEditorModal--about": { + "message": "Acerca de", + "description": "Title for about editing" + }, + "ProfileEditorModal--avatar": { + "message": "O teu avatar", + "description": "Title for profile avatar editing" + }, + "ProfileEditorModal--username": { + "message": "Nome de usuario", + "description": "Title for username editing" + }, + "ProfileEditorModal--error": { + "message": "Non se actualizou o teu perfil. Inténtao de novo.", + "description": "Error message when something goes wrong updating your profile." + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { + "message": "Enviar mensaxe a un administrador", + "description": "Modal title for the list of admins in a group" + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { + "message": "Só os $admins$ poden enviar mensaxes ", + "description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins" + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { + "message": "administradores", + "description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" + }, + "AvatarEditor--choose": { + "message": "Selecciona un avatar", + "description": "Label for the avatar selector" + }, + "AvatarColorPicker--choose": { + "message": "Elixe unha cor", + "description": "Label for when you need to choose your fighter, err color" + }, + "LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { + "message": "Avatar do grupo", + "description": "Title for the avatar picker in the group creation flow" + }, + "Preferences__button--general": { + "message": "Xeral", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--appearance": { + "message": "Aparencia", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--chats": { + "message": "Conversas", + "description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)" + }, + "Preferences__button--calls": { + "message": "Chamadas", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--notifications": { + "message": "Notificacións", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--privacy": { + "message": "Privacidade", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences--lastSynced": { + "message": "Última importación o $date$ $time$", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "Preferences--system": { + "message": "Sistema", + "description": "Title for system type settings" + }, + "Preferences--zoom": { + "message": "Nivel do zoom", + "description": "Label for changing the zoom level" + }, + "Preferences__link-previews--title": { + "message": "Crear visualización de ligazóns", + "description": "Title for the generate link previews setting" + }, + "Preferences__link-previews--description": { + "message": "Para cambiar esta configuración, abre Signal no teu móbil e vai a Configuración > Conversas", + "description": "Description for the generate link previews setting" + }, + "Preferences--advanced": { + "message": "Avanzado", + "description": "Title for advanced settings" + }, + "Preferences--notification-content": { + "message": "Contido das notificacións", + "description": "Label for the notification content setting select box" + }, + "Preferences--blocked": { + "message": "Bloqueado", + "description": "Label for blocked contacts setting" + }, + "Preferences--blocked-count-singular": { + "message": "$num$ contacto", + "description": "Number of contacts blocked singular" + }, + "Preferences--blocked-count-plural": { + "message": "$num$ contactos", + "description": "Number of contacts blocked plural" + }, + "Preferences__who-can--title": { + "message": "Quen pode...", + "description": "Title for the 'who can do X' setting" + }, + "Preferences__privacy--description": { + "message": "Para cambiar esta configuración, abre Signal no teu móbil e vai a Configuración > Privacidade", + "description": "Description for the 'who can do X' setting" + }, + "Preferences__who-can--everybody": { + "message": "Todo o mundo", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences__who-can--contacts": { + "message": "Os meus contactos", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences__who-can--nobody": { + "message": "Ninguén", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences--messaging": { + "message": "Mensaxería", + "description": "Title for the messaging settings" + }, + "Preferences--see-me": { + "message": "Ver o meu número de teléfono", + "description": "Label for the see my phone number setting" + }, + "Preferences--find-me": { + "message": "Atópame polo meu número de teléfono", + "description": "Label for the find me by my phone number setting" + }, + "Preferences--read-receipts": { + "message": "Confirmacións de lectura", + "description": "Label for the read receipts setting" + }, + "Preferences--typing-indicators": { + "message": "Indicador de escritura", + "description": "Label for the typing indicators setting" + }, + "Preferences--updates": { + "message": "Actualizacións", + "description": "Header for settings having to do with updates" + }, + "Preferences__download-update": { + "message": "Descargar as actualizacións automaticamente", + "description": "Label for checkbox for the auto download updates setting" + }, + "Preferences__enable-notifications": { + "message": "Permitir notificacións", + "description": "Label for checkbox for the notifications setting" + }, + "Preferences__devices": { + "message": "Dispositivos", + "description": "Label for Device list in call settings pane" + }, + "DialogUpdate--version-available": { + "message": "Actualizar á versión dispoñible $version$", + "description": "Tooltip for new update available" + }, + "NSIS__retry-dialog--first-line": { + "message": "Non se pode pechar Signal.", + "description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." + }, + "NSIS__retry-dialog--second-line": { + "message": "Péchao de maneira manual e preme Reintentar para continuar.", + "description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." + }, + "NSIS__appRunning": { + "message": "$appName$ está activa.\nPreme OK para pechala.\nSe non pecha, intenta facelo manualmente.", + "description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines" + }, + "NSIS__decompressionFailed": { + "message": "Erro ao descomprimir os arquivos. Intenta executar de novo o instalador.", + "description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files" + }, + "NSIS__uninstallFailed": { + "message": "Erro ao desinstalar arquivos antigos da aplicación. Intenta executar de novo o instalador.", + "description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" + }, + "CrashReportDialog__title": { + "message": "Pechouse a aplicación", + "description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__body": { + "message": "Reiniciouse Signal despois dun erro. Podes enviar un informe de erros para axudar a Signal a investigar o que aconteceu.", + "description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__submit": { + "message": "Enviar", + "description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__erase": { + "message": "Non enviar", + "description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" + }, + "CustomizingPreferredReactions__title": { + "message": "Personalizar as reaccións", + "description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." + }, + "CustomizingPreferredReactions__subtitle": { + "message": "Premer para substituír unha emoticona", + "description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." + }, + "CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { + "message": "Ocorreu un erro ao gardar a configuración. Inténtao de novo.", + "description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." + }, + "MediaEditor__control--draw": { + "message": "Debuxar", + "description": "Label for the draw button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--text": { + "message": "Engadir texto", + "description": "Label for the text button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--sticker": { + "message": "Stickers", + "description": "Label for the sticker button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--crop": { + "message": "Recortar e virar", + "description": "Label for the crop & rotate button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--undo": { + "message": "Desfacer", + "description": "Label for the undo button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--redo": { + "message": "Refacer", + "description": "Label for the redo button in the media editor" + }, + "MediaEditor__text--regular": { + "message": "Estándar", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--highlight": { + "message": "Reflexo", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--outline": { + "message": "Contorno", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--underline": { + "message": "Subliñado", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__draw--pen": { + "message": "Bolígrafo", + "description": "Type of brush to free draw" + }, + "MediaEditor__draw--highlighter": { + "message": "Fluorescente", + "description": "Type of brush to free draw" + }, + "MediaEditor__draw--thin": { + "message": "Fino", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--regular": { + "message": "Estándar", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--medium": { + "message": "Mediano", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--heavy": { + "message": "Groso", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__crop--reset": { + "message": "Restablecer", + "description": "Reset the crop state" + }, + "MediaEditor__crop--rotate": { + "message": "Virar", + "description": "Rotate the canvas" + }, + "MediaEditor__crop--flip": { + "message": "Cambiar", + "description": "Flip/mirror the canvas" + }, + "MediaEditor__crop--lock": { + "message": "Bloquear", + "description": "Lock the aspect ratio" + }, + "MediaEditor__crop--crop": { + "message": "Recortar", + "description": "Performs the crop" + }, + "MyStories__title": { + "message": "As miñas historias", + "description": "Title for the my stories list" + }, + "MyStories__story": { + "message": "A túa historia", + "description": "aria-label for each one of your stories" + }, + "MyStories__download": { + "message": "Descargar historia", + "description": "aria-label for the download button" + }, + "MyStories__more": { + "message": "Máis opcións", + "description": "aria-label for the more button" + }, + "MyStories__views--singular": { + "message": "$num$ visualización", + "description": "Number of views your story has" + }, + "MyStories__views--plural": { + "message": "$num$ visualizacións", + "description": "Number of views your story has" + }, + "MyStories__replies--singular": { + "message": "$num$ resposta", + "description": "Number of replies your story has" + }, + "MyStories__replies--plural": { + "message": "$num$ respostas", + "description": "Number of replies your story has" + }, + "MyStories__delete": { + "message": "Borrar historia? Desaparecerá para todos os que a recibiron.", + "description": "Confirmation dialog description text for deleting a story" + }, + "SignalConnectionsModal__title": { + "message": "Conexións de Signal", + "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" + }, + "SignalConnectionsModal__header": { + "message": "$connections$ son persoas nas que confiaches ao:", + "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--1": { + "message": "Empezar unha conversa", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--2": { + "message": "Aceptar unha solicitude de mensaxe", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--3": { + "message": "Pertencen á túa lista de contactos", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__footer": { + "message": "As túas conexións poden ver o teu nome e foto, ademais das publicacións en «A miña historia» se non llelas ocultas", + "description": "Additional information about signal connections and the stories they can see" + }, + "Stories__title": { + "message": "Historias", + "description": "Title for the stories list" + }, + "Stories__mine": { + "message": "As miñas historias", + "description": "Label for your stories" + }, + "Stories__add": { + "message": "Engadir unha historia", + "description": "Description hint to add a story" + }, + "Stories__add-story--text": { + "message": "Texto da historia", + "description": "Label to create a new text story" + }, + "Stories__add-story--media": { + "message": "Foto ou vídeo", + "description": "Label to create a new multimedia story" + }, + "Stories__hidden-stories": { + "message": "Historias ocultas", + "description": "Button label to go to hidden stories pane" + }, + "Stories__list-empty": { + "message": "Non hai historias recentes que mostrar", + "description": "Description for when there are no stories to show" + }, + "Stories__placeholder--text": { + "message": "Preme para ver historia", + "description": "Placeholder label for the story view" + }, + "Stories__from-to-group": { + "message": "$name$ a $group$", + "description": "Title for someone sending a story to a group" + }, + "Stories__toast--sending-reply": { + "message": "Enviando resposta...", + "description": "Toast message" + }, + "Stories__toast--sending-reaction": { + "message": "Enviando reacción...", + "description": "Toast message" + }, + "Stories__toast--hasNoSound": { + "message": "Esta historia non ten son", + "description": "Toast message" + }, + "StoriesSettings__title": { + "message": "Configuración das historias", + "description": "Title for the story settings modal" + }, + "StoriesSettings__new-list": { + "message": "Nova historia privada", + "description": "Label to create a new private story list" + }, + "StoriesSettings__viewers--singular": { + "message": "$num$ espectador", + "description": "A single viewer" + }, + "StoriesSettings__viewers--plural": { + "message": "$num$ espectadores", + "description": "More than one viewer" + }, + "StoriesSettings__who-can-see": { + "message": "Quen pode ver esta historia", + "description": "Title for the who can see this story section" + }, + "StoriesSettings__add-viewer": { + "message": "Engadir espectadores", + "description": "Button label to add a viewer to a story" + }, + "StoriesSettings__remove--action": { + "message": "Eliminar", + "description": "Button to remove a member from a private list" + }, + "StoriesSettings__remove--title": { + "message": "Eliminar $title$", + "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name" + }, + "StoriesSettings__remove--body": { + "message": "Esta persoa xa non pode ver a túa historia.", + "description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--title": { + "message": "Respostas e reaccións", + "description": "Title for the replies & reactions section" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--label": { + "message": "Permitir respostas e reaccións", + "description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--description": { + "message": "Permitir reaccionar e responder ás persoas que ven a túa historia.", + "description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" + }, + "StoriesSettings__delete-list": { + "message": "Borrar historia privada", + "description": "Button label to delete a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__delete-list--confirm": { + "message": "Eliminar historia privada?", + "description": "Confirmation text to delete a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__choose-viewers": { + "message": "Escoller espectadores", + "description": "Modal title when choosing to add a viewer to a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__name-story": { + "message": "Nomear esta historia", + "description": "Modal title when naming a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__name-placeholder": { + "message": "Nome da historia (necesario)", + "description": "Placeholder for input field" + }, + "StoriesSettings__hide-story": { + "message": "Ocultar historia a", + "description": "Modal title when hiding people from my stories" + }, + "StoriesSettings__mine__all--label": { + "message": "Todas as conexións de Signal", + "description": "Input label to describe all signal connections" + }, + "StoriesSettings__mine__all--description": { + "message": "Compartir con todas as conexións", + "description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label" + }, + "StoriesSettings__mine__exclude--label": { + "message": "Todas as conexións de Signal agás...", + "description": "Input label to create a block list" + }, + "StoriesSettings__mine__exclude--description": { + "message": "$num$ persoas excluídas", + "description": "Description of how many people are excluded in a list" + }, + "StoriesSettings__mine__only--label": { + "message": "Compartir só con...", + "description": "Input label to create an exclusive allow list" + }, + "StoriesSettings__mine__only--description": { + "message": "Compartir só coas persoas seleccionadas", + "description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label" + }, + "StoriesSettings__mine__only--description--people": { + "message": "$num$ persoas", + "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list" + }, + "StoriesSettings__mine__disclaimer": { + "message": "Elixe quen pode ver a túa historia. Os cambios non afectarán as historias que xa compartiches.$learnMore$", + "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" + }, + "StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { + "message": "Saber máis.", + "description": "Learn more link to learn about who can view your story" + }, + "StoriesSettings__context-menu": { + "message": "Configuración das historias", + "description": "Button label to get to story settings" + }, + "SendStoryModal__choose-who-can-view": { + "message": "Elixe quen pode ver a túa historia", + "description": "Shown during the first time posting a story" + }, + "SendStoryModal__title": { + "message": "Enviar a", + "description": "Title for the send story modal" + }, + "SendStoryModal__send": { + "message": "Enviar historia", + "description": "aria-label for the send story button" + }, + "SendStoryModal__new": { + "message": "Nova historia", + "description": "button to create a new distribution list to send story to" + }, + "SendStoryModal__new-private--title": { + "message": "Nova historia privada", + "description": "Create a new distribution list" + }, + "SendStoryModal__new-private--description": { + "message": "Visible só para xente específica", + "description": "Description of what a distribution list would do" + }, + "SendStoryModal__new-group--title": { + "message": "Nova historia de grupo", + "description": "Select a group to send a story to" + }, + "SendStoryModal__new-group--description": { + "message": "Compartir nun grupo existente", + "description": "Description of what selecting a group would do" + }, + "SendStoryModal__choose-groups": { + "message": "Elixir grupos", + "description": "Modal title when choosing groups" + }, + "SendStoryModal__my-stories-privacy": { + "message": "Privacidade das miñas historias", + "description": "Modal title for setting privacy for My Stories" + }, + "SendStoryModal__privacy-disclaimer": { + "message": "Elixe que conexións de Signal poden ver a túa historia. Sempre podes cambialo na configuración de privacidade. $learnMore$", + "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" + }, + "Stories__settings-toggle--title": { + "message": "Compartir e ver historias", + "description": "Select box title for the stories on/off toggle" + }, + "Stories__settings-toggle--description": { + "message": "Non poderás compartir ou ver historias cando esta opción estea desactivada.", + "description": "Select box description for the stories on/off toggle" + }, + "StoryViewer__pause": { + "message": "Pausar", + "description": "Aria label for pausing a story" + }, + "StoryViewer__play": { + "message": "Reproducir", + "description": "Aria label for playing a story" + }, + "StoryViewer__reply": { + "message": "Responder", + "description": "Button label to reply to a story" + }, + "StoryViewer__reply-group": { + "message": "Responder ao grupo", + "description": "Button label to reply to a group story" + }, + "StoryViewer__mute": { + "message": "Silenciar", + "description": "Aria label for muting stories" + }, + "StoryViewer__unmute": { + "message": "Activar o son", + "description": "Aria label for unmuting stories" + }, + "StoryDetailsModal__sent-time": { + "message": "Enviado: $time$", + "description": "Sent timestamp" + }, + "StoryDetailsModal__file-size": { + "message": "Tamaño do arquivo: $size$", + "description": "File size description" + }, + "StoryDetailsModal__copy-timestamp": { + "message": "Copiar rexistro de hora", + "description": "Context menu item to help debugging" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { + "message": "Sen respostas", + "description": "Placeholder text for when there are no replies" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { + "message": "Visualizacións", + "description": "Title for views tab" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { + "message": "Respostas", + "description": "Title for replies tab" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__react": { + "message": "Reaccionar á historia", + "description": "aria-label for reaction button" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__reacted": { + "message": "Reaccionou a túa historia", + "description": "Description of someone reacting to a story" + }, + "StoryListItem__label": { + "message": "Historia", + "description": "aria-label for the story list button" + }, + "StoryListItem__unhide": { + "message": "Mostrar historias", + "description": "Label for menu item to un-hide the story" + }, + "StoryListItem__hide": { + "message": "Ocultar historia", + "description": "Label for menu item to hide the story" + }, + "StoryListItem__go-to-chat": { + "message": "Ir á conversa", + "description": "Label for menu item to go to conversation" + }, + "StoryListItem__delete": { + "message": "Borrar", + "description": "Label for menu item to delete a story" + }, + "StoryListItem__info": { + "message": "Información", + "description": "Label for menu item to get a story's information" + }, + "StoryListItem__hide-modal--body": { + "message": "Ocultar historia? As novas historias de $name$ non aparecerán máis nas primeiras posicións da lista de historias.", + "description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story" + }, + "StoryListItem__hide-modal--confirm": { + "message": "Agochar", + "description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story" + }, + "StoryImage__error2": { + "message": "Non se pode descargar a historia. $name$ ten que volver compartila.", + "description": "Description for image errors" + }, + "StoryImage__error--you": { + "message": "Non se pode descargar a historia. Tes que volver compartila.", + "description": "Description for image errors but when it is your own image" + }, + "StoryCreator__error--video-too-long": { + "message": "Non se pode publicar o vídeo na túa historia porque é demasiado longo", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__error--video-unsupported": { + "message": "Non se pode publicar o vídeo na túa historia porque ten un formato non compatible", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__error--video-error": { + "message": "Erro ao cargar o vídeo", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__text-bg--background": { + "message": "O texto ten un fondo branco", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__text-bg--inverse": { + "message": "O texto ten a cor seleccionada como cor de fondo", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__text-bg--none": { + "message": "O texto non ten cor de fondo", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__story-bg": { + "message": "Cambiar a cor de fondo da historia", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__next": { + "message": "Seguinte", + "description": "Button label text to advance to next step of story creation" + }, + "StoryCreator__add-link": { + "message": "Engadir ligazón", + "description": "Button label to apply the link preview to story" + }, + "StoryCreator__input-placeholder": { + "message": "Engadir texto", + "description": "Placeholder to add text" + }, + "StoryCreator__text--regular": { + "message": "Estándar", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--bold": { + "message": "Grosa", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--serif": { + "message": "Serif", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--script": { + "message": "Script", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--condensed": { + "message": "Condensada", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__control--text": { + "message": "Engadir texto á historia", + "description": "aria-label for edit text button" + }, + "StoryCreator__control--link": { + "message": "Engadir unha ligazón", + "description": "aria-label for adding a link preview" + }, + "StoryCreator__link-preview-placeholder": { + "message": "Escribe ou pega unha URL", + "description": "Placeholder for the URL input for link previews" + }, + "StoryCreator__link-preview-empty": { + "message": "Engade unha ligazón para os que ven a túa historia", + "description": "Empty state for the link preview" + }, + "TextAttachment__placeholder": { + "message": "Engadir texto", + "description": "Placeholder for the add text input" + }, + "TextAttachment__preview__link": { + "message": "Visitar ligazón", + "description": "Title for the link preview tooltip" + }, + "Quote__story": { + "message": "Historia", + "description": "Title for replies to stories" + }, + "Quote__story-reaction": { + "message": "Reaccionou á historia de $name$", + "description": "Label for when a person reacts to a story" + }, + "Quote__story-reaction--single": { + "message": "Reaccionou a unha historia", + "description": "Used whenever we can't find a user's first name" + }, + "Quote__story-unavailable": { + "message": "Non dispoñible", + "description": "Label for when a story is not found" + }, + "ContextMenu--button": { + "message": "Menú emerxente", + "description": "Default aria-label for the context menu buttons" + }, + "WhatsNew__modal-title": { + "message": "Novidades", + "description": "Title for the whats new modal" + }, + "WhatsNew__bugfixes": { + "message": "Esta versión contén pequenos arranxos e reparacións que fan que Signal funcione sen problemas.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--1": { + "message": "Comprende pequenas modificacións extra, solución dos problemas e melloras no rendemento. Moitas grazas por empregar Signal!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--2": { + "message": "Arranxáronse unha manchea de erros para que a túa aplicación siga a funcionar sen interrupcións. Xa están en camiño máis novidades!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--3": { + "message": "Comprende algunhas melloras, solucións de problemas e melloras no rendemendo. Segue mandando mensaxes, chamando e falando por videochamada coa túa xente.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--4": { + "message": "Estamos a traballar sen parar arranxando todos os problemas e mellorando o rendemento para que poidas seguir empregando a aplicación sen interrupcións.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--5": { + "message": "Están a chegar pequenas modificacións extra, solucións de problemas e diferentes actualizacións.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--6": { + "message": "Comprende pequenas modificacións e melloras no rendemento. Moitas grazas por empregar Signal!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__v5.57--1": { + "message": "Cambia a velocidade das mensaxes de son para chegar á parte importante ou escoitar todos os detalles.", + "description": "Release notes for v5.57" + }, + "WhatsNew__v5.57--2": { + "message": "Mellora a túa busca de emoticonas. Unha vez que abras o buscador, non empregues a 🔍 e escribe directamente o que buscas.", + "description": "Release notes for v5.57" + } } diff --git a/_locales/gu/messages.json b/_locales/gu/messages.json index f0be77860..7a4542157 100644 --- a/_locales/gu/messages.json +++ b/_locales/gu/messages.json @@ -1,7740 +1,5810 @@ { - "softwareAcknowledgments": { - "message": "સૉફ્ટવેર સ્વીકૃતિઓ", - "description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments" - }, - "privacyPolicy": { - "message": "શરતો અને ગોપનીયતા નીતિ", - "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" - }, - "appleSilicon": { - "message": "Apple સિલિકોન", - "description": "Shown in the about box for Apple silicon product name" - }, - "copyErrorAndQuit": { - "message": "ભૂલ કૉપી કરો અને બહાર નીકળો", - "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" - }, - "unknownContact": { - "message": "અજાણ્યો સંપર્ક", - "description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" - }, - "unknownGroup": { - "message": "અજાણ્યું ગ્રુપ ", - "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" - }, - "databaseError": { - "message": "ડેટાબેઝની ખામી", - "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" - }, - "deleteAndRestart": { - "message": "બધો ડેટા નષ્ટ કરીને ફરીથી પ્રારંભ કરો", - "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" - }, - "mainMenuFile": { - "message": "&ફાઇલ", - "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuCreateStickers": { - "message": "સ્ટીકર પેક બનાવો/અપલોડ કરો", - "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuEdit": { - "message": "&સંપાદિત કરો", - "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuView": { - "message": "&જુઓ", - "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuWindow": { - "message": "&વિન્ડો", - "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuHelp": { - "message": "&મદદ", - "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuSettings": { - "message": "પસંદગીઓ...", - "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." - }, - "appMenuServices": { - "message": "સેવાઓ", - "description": "Application menu item for macOS 'Services'" - }, - "appMenuHide": { - "message": "છુપાવો", - "description": "Application menu command to hide the window" - }, - "appMenuHideOthers": { - "message": "અન્યને છુપાવો", - "description": "Application menu command to hide all other windows" - }, - "appMenuUnhide": { - "message": "બધું બતાવો", - "description": "Application menu command to show all application windows" - }, - "appMenuQuit": { - "message": "સિગ્નલ છોડો", - "description": "Application menu command to close the application" - }, - "editMenuUndo": { - "message": "પૂર્વવત્ કરો", - "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" - }, - "editMenuRedo": { - "message": "ફરી કરો", - "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" - }, - "editMenuCut": { - "message": "કટ", - "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" - }, - "editMenuCopy": { - "message": "કૉપિ", - "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" - }, - "editMenuPaste": { - "message": "પેસ્ટ", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" - }, - "editMenuPasteAndMatchStyle": { - "message": "પેસ્ટ કરો અને સ્ટાઇલ મેચ કરો", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" - }, - "editMenuDelete": { - "message": "કાઢી નાખો ", - "description": "Edit menu command to remove the selected text" - }, - "editMenuSelectAll": { - "message": "બધા પસંદ કરો", - "description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box" - }, - "editMenuStartSpeaking": { - "message": "બોલવાનું શરૂ કરો", - "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" - }, - "editMenuStopSpeaking": { - "message": "બોલવાનું બંધ કરો", - "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" - }, - "windowMenuClose": { - "message": "વિન્ડો બંધ કરો", - "description": "Window menu command to close the current window" - }, - "windowMenuMinimize": { - "message": "નાનુ કરો", - "description": "Window menu command to minimize the current window" - }, - "windowMenuZoom": { - "message": "ઝુમ", - "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" - }, - "windowMenuBringAllToFront": { - "message": "બધાને આગળ લાવો", - "description": "Window menu command to bring all windows of current application to front" - }, - "viewMenuResetZoom": { - "message": "વાસ્તવિક કદ", - "description": "View menu command to go back to the default zoom" - }, - "viewMenuZoomIn": { - "message": "ઝુમ ઇન", - "description": "View menu command to make everything bigger" - }, - "viewMenuZoomOut": { - "message": "ઝુમ આઉટ", - "description": "View menu command to make everything smaller" - }, - "viewMenuToggleFullScreen": { - "message": "ટોગલ ફૂલ સ્ક્રીન", - "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" - }, - "viewMenuToggleDevTools": { - "message": "ટોગલ ડેવલપર્સના ટૂલ", - "description": "View menu command to show or hide the developer tools" - }, - "menuSetupAsNewDevice": { - "message": "નવા ડિવાઇસ તરીકે સેટ અપ કરો", - "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" - }, - "menuSetupAsStandalone": { - "message": "એકલ ડિવાઇસ તરીકે સેટ કરો", - "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" - }, - "messageContextMenuButton": { - "message": "વધુ ક્રિયાઓ", - "description": "Label for context button next to each message" - }, - "contextMenuCopyLink": { - "message": "લિંક કૉપિ કરો", - "description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" - }, - "contextMenuCopyImage": { - "message": "ઈમેજ કૉપી કરો", - "description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" - }, - "contextMenuNoSuggestions": { - "message": "કોઈ સૂચનો નથી", - "description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" - }, - "avatarMenuViewArchive": { - "message": "આર્કાઇવ જુઓ", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "avatarMenuChatColors": { - "message": "ચેટ કલર", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "avatarMenuUpdateAvailable": { - "message": "Signalને અપડેટ કરો", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "loading": { - "message": "લોડીંગ...", - "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" - }, - "optimizingApplication": { - "message": "ઍપ્લિકેશનને ઑપ્ટિમાઇઝ કરી રહ્યું છે ...", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" - }, - "migratingToSQLCipher": { - "message": "મેસેજ ઑપ્ટિમાઇઝ થવાનું ... $status$ પૂર્ણ.", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "45/200" - } - } - }, - "archivedConversations": { - "message": "આર્કાઇવ કરેલી વાતચીત", - "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" - }, - "LeftPane--pinned": { - "message": "પિન કરેલું", - "description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane" - }, - "LeftPane--chats": { - "message": "ચેટ", - "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" - }, - "archiveHelperText": { - "message": "આ વાતચીત આર્કાઇવ કરવામાં આવી છે અને નવા મેસેજ પ્રાપ્ત થાય તો જ ઇનબોક્સમાં દેખાશે.", - "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" - }, - "noArchivedConversations": { - "message": "કોઈ આર્કાઇવ કરેલ વાતચીત નથી.", - "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" - }, - "archiveConversation": { - "message": "આર્કાઇવ", - "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" - }, - "markUnread": { - "message": "ન વાંચેલ તરીકે માર્ક કરો", - "description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" - }, - "moveConversationToInbox": { - "message": "અનઆર્કાઇવ", - "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" - }, - "pinConversation": { - "message": "વાતચીત પિન કરો ", - "description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" - }, - "unpinConversation": { - "message": "વાતચીત અનપિન કરો", - "description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" - }, - "pinnedConversationsFull": { - "message": "તમે માત્ર 4 ચેટ સુધી જ પિન કરી શકો છો", - "description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" - }, - "chooseDirectory": { - "message": "ફોલ્ડર પસંદ કરો", - "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" - }, - "chooseFile": { - "message": "ફાઈલ પસંદ કરો", - "description": "Button to allow the user to find a file on disk" - }, - "loadDataHeader": { - "message": "તમારો ડેટા લોડ કરો", - "description": "Header shown on the first screen in the data import process" - }, - "loadDataDescription": { - "message": "તમે હમણાં જ એક્સ્પોર્ટ પ્રક્રિયામાંથી પસાર થયા છો, અને તમારા સંપર્કો અને મેસેજ તમારા કમ્પ્યુટર પર ધીરજથી રાહ જોઈ રહ્યા છે. તમારો સાચવેલો Signal ડેટા ધરાવતું ફોલ્ડર પસંદ કરો.", - "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" - }, - "importChooserTitle": { - "message": "એક્સ્પોર્ટ કરેલ ડેટા સાથે ડિરેક્ટરી પસંદ કરો", - "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" - }, - "importErrorHeader": { - "message": "કંઈક ખોટું થયું!", - "description": "Header of the error screen after a failed import" - }, - "importingHeader": { - "message": "સંપર્કો અને મેસેજ લોડ થઈ રહ્યાં છે", - "description": "Header of screen shown as data is import" - }, - "importErrorFirst": { - "message": "ખાતરી કરો કે તમે સાચી ડિરેક્ટરી પસંદ કરી છે જેમાં તમારો સાચવેલો Signal ડેટા છે. તેનું નામ 'Signal એક્સપોર્ટ' થી શરૂ થવું જોઈએ. તમે ક્રોમ એપ્લિકેશનથી તમારા ડેટાની નવી નકલ પણ સેવ કરી શકો છો.", - "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" - }, - "importErrorSecond": { - "message": "જો આ પગલાં તમારા માટે કામ કરતું નથી, તો કૃપા કરીને ડિબગ લૉગ સબમિટ કરો (જુઓ -> ડીબગ લૉગ) જેથી અમે તમને સ્થાનાંતરિત કરવામાં સહાય કરી શકીએ!", - "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" - }, - "importAgain": { - "message": "ફોલ્ડર પસંદ કરો અને ફરી પ્રયાસ કરો", - "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" - }, - "importCompleteHeader": { - "message": "સફળતા!", - "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" - }, - "importCompleteStartButton": { - "message": "Signal ડેસ્કટોપનો ઉપયોગ શરૂ કરો", - "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" - }, - "importCompleteLinkButton": { - "message": "આ ઉપકરણને તમારા ફોન સાથે લિંક કરો", - "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" - }, - "selectedLocation": { - "message": "તમારું પસંદ કરેલું સ્થાન", - "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" - }, - "upgradingDatabase": { - "message": "ડેટાબેઝ અપગ્રેડ કરી રહ્યું છે. આમાં થોડો સમય લાગી શકે છે...", - "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" - }, - "loadingMessages": { - "message": "મેસેજ લોડ કરી રહ્યું છે. અત્યાર સુધી $count$...", - "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "view": { - "message": "વ્યૂ", - "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" - }, - "youLeftTheGroup": { - "message": "તમે હવે ગ્રુપના મેમ્બર નથી.", - "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" - }, - "invalidConversation": { - "message": "આ ગ્રુપ અમાન્ય છે. કૃપા કરીને નવું ગ્રુપ બનાવો.", - "description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." - }, - "scrollDown": { - "message": "વાતચીતના તળિયે સ્ક્રોલ કરો", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" - }, - "messagesBelow": { - "message": "નવા મેસેજ નીચે છે", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" - }, - "unreadMessage": { - "message": "1 ન વાંચેલ મેસેજ", - "description": "Text for unread message separator, just one message" - }, - "unreadMessages": { - "message": "$count$ ન વાંચેલ મેસેજ", - "description": "Text for unread message separator, with count", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "messageHistoryUnsynced": { - "message": "તમારી સુરક્ષા માટે, વાતચીતની હિસ્ટ્રી નવા લિંક થયેલ ડિવાઇસમાં સ્થાનાંતરિત કરવામાં આવતી નથી.", - "description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." - }, - "youMarkedAsVerified": { - "message": "તમે તમારા સલામતી નંબરને ચકાસાયેલ તરીકે $name$ સાથે ચિહ્નિત કર્યા છે", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsNotVerified": { - "message": "તમે તમારા સલામતી નંબરને $name$ સાથે ચકાસ્યા વગર ચિહ્નિત કર્યા છે", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { - "message": "તમે બીજા ઉપકરણમાંથી ચકાસાયેલ તરીકે તમારો સલામતી નંબર $name$ સાથે ચિહ્નિત કર્યો છે", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { - "message": "તમે તમારા સલામતી નંબરને $name$ સાથે ચિહ્નિત કર્યા છે જેમ કે બીજા ડિવાઇસથી ચકાસાયેલ નથી", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "membersNeedingVerification": { - "message": "તમે છેલ્લે ચકાસ્યા પછી આ ગ્રુપ ના મેમ્બર સાથેના તમારા સલામતી નંબરો બદલાયા છે. ગ્રુપ મેમ્બર સાથે તમારો નવો સેફ્ટી નંબર જોવા માટે ક્લિક કરો.", - "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." - }, - "changedRightAfterVerify": { - "message": "તમે જે સલામતી નંબર ચકાસવાનો પ્રયાસ કરી રહ્યા છો તે બદલાઈ ગયો છે. કૃપા કરીને $name1$ સાથે તમારા નવા સલામતી નંબર ની સમીક્ષા કરો. યાદ રાખો, આ ફેરફારનો અર્થ એ થઈ શકે છે કે કોઈ તમારા સંદેશાવ્યવહારને અટકાવવાનો પ્રયાસ કરી રહ્યો છે અથવા તે $name2$ એ Signal ને સરળતાથી ઈન્સ્ટોલ કર્યું છે.", - "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "name2": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "changedVerificationWarning": { - "message": "નીચેના લોકોએ ઉપકરણોને ફરીથી ન્સ્ટોલ અથવા બદલ્યા હશે. ગોપનીયતાની ખાતરી કરવા માટે તેમની સાથે તમારો સલામતી નંબર ચકાસો.", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" - }, - "safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { - "message": "બાકી રહેલ મેસેજ મોકલો", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" - }, - "identityKeyErrorOnSend": { - "message": "$name1$ સાથેનો તમારો સલામતી નંબર બદલાઈ ગયો છે. આનો અર્થ એ હોઈ શકે કે કોઈ તમારા સંદેશાવ્યવહારને અટકાવવાનો પ્રયાસ કરી રહ્યું છે અથવા $name2$ એ ફક્ત Signal ફરીથી ઇન્સ્ટોલ કર્યું છે. તમે આ સંપર્ક સાથે તમારો સલામતી નંબર ચકાસી શકો છો.", - "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "name2": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "sendAnyway": { - "message": "કોઈપણ રીતે મોકલો", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." - }, - "callAnyway": { - "message": "કોઈપણ રીતે કૉલ કરો", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." - }, - "continueCall": { - "message": "કૉલ ચાલુ રાખો", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." - }, - "noLongerVerified": { - "message": "$name$ સાથેનો તમારો સલામતી નંબર બદલાઈ ગયો છે અને હવે તેની ચકાસણી કરવામાં આવી નથી", - "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "multipleNoLongerVerified": { - "message": "આ ગ્રુપના બહુવિધ સભ્યો સાથેના તમારા સલામતી નંબરો બદલાયા છે અને હવે ચકાસવામાં આવ્યા નથી. બતાવવા માટે ક્લિક કરો.", - "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." - }, - "debugLogExplanation": { - "message": "તમે સબમિટ પર ક્લિક કરશો ત્યારે લૉગ 30 દિવસ માટે ઓનલાઇન એક અનન્ય, અપ્રકાશિત URL પર પોસ્ટ થશે. તમે પહેલાં તેને સ્થાનિક રીતે સેવ કરી શકો છો.", - "description": "Description of what will happen with your debug log" - }, - "debugLogError": { - "message": "અપલોડ કરવામાં કશુંક ખોટું થયું! કૃપા કરીને support@signal.org ને ઇમેઇલ કરો અને તમારા લૉગને ટેક્સ્ટ ફાઇલ તરીકે અટેચ કરો.", - "description": "Error message a recommendations if debug log upload fails" - }, - "debugLogSuccess": { - "message": "ડીબગ લૉગ સબમિટ કર્યો", - "description": "Title of the success page for submitting a debug log" - }, - "debugLogSuccessNextSteps": { - "message": "ડીબગ લૉગ અપલોડ કર્યો. તમે સપોર્ટનો સંપર્ક કરો ત્યારે નીચેની URL કોપી કરો અને તમને જે સમસ્યા દેખાઈ હતી તેના વર્ણન તથા તે સમસ્યા ફરીથી કેવી રીતે આવે છે તેના પગલાં સાથે તેને અટેચ કરો.", - "description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log" - }, - "debugLogLogIsIncomplete": { - "message": "... સંપૂર્ણ લૉગ જોવા માટે, સેવ પર ક્લિક કરો", - "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" - }, - "debugLogCopy": { - "message": "લિંક કૉપિ કરો", - "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" - }, - "debugLogSave": { - "message": "સેવ કરો", - "description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen" - }, - "debugLogLinkCopied": { - "message": "લિંક તમારા ક્લિપબોર્ડ પર કૉપી કરી", - "description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" - }, - "reportIssue": { - "message": "સપોર્ટનો સંપર્ક કરો", - "description": "Link to open the issue tracker" - }, - "gotIt": { - "message": "સમજાયું!", - "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." - }, - "submit": { - "message": "સબમિટ કરો", - "description": "" - }, - "acceptNewKey": { - "message": "સ્વીકાર", - "description": "Label for a button to accept a new safety number" - }, - "verify": { - "message": "ચકાસાયેલ તરીકે માર્ક કરો", - "description": "" - }, - "unverify": { - "message": "ન ચકાસાયેલ તરીકે માર્ક કરો", - "description": "" - }, - "isVerified": { - "message": "તમે $name$ સાથે તમારો સલામતી નંબર ચકાસી લીધો છે.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "isNotVerified": { - "message": "તમે $name$ સાથે તમારો સલામતી નંબર ચકાસી લીધો નથી.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "verified": { - "message": "ચકાસણી", - "description": "" - }, - "newIdentity": { - "message": "નવો સલામતી નંબર", - "description": "Header for a key change dialog" - }, - "identityChanged": { - "message": "આ સંપર્ક સાથે તમારો સલામતી નંબર બદલાઈ ગયો છે. આનો અર્થ એ હોઈ શકે કે કોઈ તમારા સંદેશાવ્યવહારને અટકાવવાનો પ્રયાસ કરી રહ્યું છે, અથવા આ સંપર્ક ફક્ત Signal ને ફરીથી સ્થાપિત કરે છે. તમે નીચે નવો સલામતી નંબર ચકાસવા ઈચ્છો છો.", - "description": "" - }, - "incomingError": { - "message": "આવનારા સંદેશને સંચાલિત કરવામાં ભૂલ", - "description": "" - }, - "media": { - "message": "મીડિયા", - "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" - }, - "mediaEmptyState": { - "message": "આ વાતચીત માં તમારી પાસે કોઈ મીડિયા નથી.", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" - }, - "allMedia": { - "message": "બધા મીડિયા", - "description": "Header for the media gallery" - }, - "documents": { - "message": "દસ્તાવેજો", - "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" - }, - "documentsEmptyState": { - "message": "આ વાતચીતમાં તમારી પાસે કોઈ દસ્તાવેજો નથી", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" - }, - "today": { - "message": "આજે", - "description": "The string \"today\"" - }, - "yesterday": { - "message": "ગઈકાલે", - "description": "The string \"yesterday\"" - }, - "thisWeek": { - "message": "આ અઠવાડિયે", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "thisMonth": { - "message": "આ મહિને", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "unsupportedAttachment": { - "message": "અસમર્થિત જોડાણ પ્રકાર. સેવ કરવા માટે ક્લિક કરો.", - "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" - }, - "clickToSave": { - "message": "સેવ કરવા માટે ક્લિક કરો", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "unnamedFile": { - "message": "અનામી ફાઈલ", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "voiceMessage": { - "message": "વૉઈસ મેસેજ", - "description": "Name for a voice message attachment" - }, - "dangerousFileType": { - "message": "સુરક્ષા કારણોસર જોડાણ પ્રકારને મંજૂરી નથી", - "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" - }, - "loadingPreview": { - "message": "પ્રિવ્યુ લોડ કરી રહ્યું છે ...", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" - }, - "stagedPreviewThumbnail": { - "message": "$domain$ માટે ડ્રાફ્ટ થંબનેલ લિંક પ્રિવ્યુ", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", - "placeholders": { - "path": { - "content": "$1", - "example": "instagram.com" - } - } - }, - "previewThumbnail": { - "message": "$domain$ માટે થંબનેલ લિંક પ્રિવ્યુ", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", - "placeholders": { - "domain": { - "content": "$1", - "example": "instagram.com" - } - } - }, - "stagedImageAttachment": { - "message": "ડ્રાફ્ટ ઇમેજ અટેચ્મેન્ટ: $path$ ", - "description": "Alt text for staged attachments", - "placeholders": { - "path": { - "content": "$1", - "example": "dog.jpg" - } - } - }, - "decryptionErrorToast": { - "message": "ડેસ્કટોપમાં $name$, ડિવાઇસ $deviceId$ તરફથી એક ડિક્રીપ્શન એરર આવી.", - "description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "deviceId": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "decryptionErrorToastAction": { - "message": "લૉગ સબમિટ કરો", - "description": "Label for the decryption error toast button" - }, - "oneNonImageAtATimeToast": { - "message": "નોન-ઈમેજ અટેચમેન્ટ નો સમાવેશ કરતી વખતે, મર્યાદા મેસેજ દીઠ એક અટેચમેન્ટ છે.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "cannotMixImageAndNonImageAttachments": { - "message": "તમે એક મેસેજ માં નોન-ઈમેજ અને ઈમેજ અટેચમેન્ટ મિક્સ કરી શકતા નથી.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "maximumAttachments": { - "message": "તમે આ મેસેજ માં વધુ અટેચમેન્ટ ઉમેરી શકતા નથી.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "fileSizeWarning": { - "message": "માફ કરશો, પસંદ કરેલી ફાઇલ મેસેજના કદના પ્રતિબંધોને વટાવી ગઈ છે.", - "description": "" - }, - "unableToLoadAttachment": { - "message": "પસંદ કરેલ અટેચમેન્ટ લોડ કરવામાં અસમર્થ.", - "description": "" - }, - "disconnected": { - "message": "ડિસ્કનેક્ટ", - "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." - }, - "connecting": { - "message": "કનેક્ટ થાય છે...", - "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." - }, - "connect": { - "message": "ફરીથી કનેક્ટ કરવા ક્લિક કરો.", - "description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." - }, - "connectingHangOn": { - "message": "વધુ સમય ન લાગવો જોઈએ", - "description": "Subtext description for when the client is connecting to the server." - }, - "offline": { - "message": "ઑફલાઇન", - "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." - }, - "checkNetworkConnection": { - "message": "તમારું નેટવર્ક કનેક્શન તપાસો.", - "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" - }, - "submitDebugLog": { - "message": "ડીબગ લૉગ", - "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" - }, - "debugLog": { - "message": "ડીબગ લૉગ", - "description": "View menu item to open the debug log (title case)" - }, - "forceUpdate": { - "message": "ફોર્સ અપડેટ", - "description": "View menu item to force the app to update download and install" - }, - "helpMenuShowKeyboardShortcuts": { - "message": "કીબોર્ડ શોર્ટકટ બતાવો", - "description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" - }, - "contactUs": { - "message": "અમારો સંપર્ક કરો", - "description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page" - }, - "goToReleaseNotes": { - "message": "રિલીસ નોટ્સ પર જાઓ", - "description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" - }, - "goToForums": { - "message": "ફોરમ પર જાઓ", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" - }, - "goToSupportPage": { - "message": "સપોર્ટ પેજ પર જાઓ", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" - }, - "joinTheBeta": { - "message": "બીટામાં જોડાઓ", - "description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" - }, - "signalDesktopPreferences": { - "message": "Signal ડેસ્કટોપ પસંદગીઓ", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "signalDesktopStickerCreator": { - "message": "સ્ટીકર પૅક સર્જક", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "aboutSignalDesktop": { - "message": "Signal ડેસ્કટોપ વિશે", - "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" - }, - "screenShareWindow": { - "message": "શેરિંગ સ્ક્રીન", - "description": "Title for screen sharing window" - }, - "speech": { - "message": "સ્પીચ", - "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" - }, - "show": { - "message": "બતાવો", - "description": "Command under Window menu, to show the window" - }, - "hide": { - "message": "છુપાવો", - "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" - }, - "quit": { - "message": "છોડો", - "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" - }, - "signalDesktop": { - "message": "Signal ડેસ્કટોપ ", - "description": "Tooltip for the tray icon" - }, - "search": { - "message": "શોધો", - "description": "Placeholder text in the search input" - }, - "clearSearch": { - "message": "શોધ સાફ કરો", - "description": "Aria label for clear search button" - }, - "searchIn": { - "message": "ચેટ શોધો", - "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" - }, - "noSearchResults": { - "message": "\"$searchTerm$\" માટે કોઈ પરિણામો નથી", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found", - "placeholders": { - "searchTerm": { - "content": "$1", - "example": "dog" - } - } - }, - "noSearchResults--sms-only": { - "message": "ડેસ્કટોપ પર SMS/MMS સંપર્કો ઉપલબ્ધ નથી.", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" - }, - "noSearchResultsInConversation": { - "message": " $conversationName$ માં \"$searchTerm$\" માટે કોઈ પરિણામ નથી", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found", - "placeholders": { - "searchTerm": { - "content": "$1", - "example": "dog" - }, - "conversationName": { - "content": "$2", - "example": "Friends" - } - } - }, - "conversationsHeader": { - "message": "સંવાદ ", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "contactsHeader": { - "message": "સંપર્કો", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "groupsHeader": { - "message": "ગ્રુપ", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "messagesHeader": { - "message": "મેસેજ", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "findByUsernameHeader": { - "message": "ઉપયોગકર્તા નામ દ્વારા શોધો", - "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" - }, - "findByPhoneNumberHeader": { - "message": "ફોન નંબર દ્વારા શોધો", - "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" - }, - "at-username": { - "message": "@$username$", - "description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?", - "placeholders": { - "username": { - "content": "$1", - "example": "sammy45" - } - } - }, - "welcomeToSignal": { - "message": "Signal પર આપનું સ્વાગત છે", - "description": "" - }, - "whatsNew": { - "message": "આ અપડેટમાં $whatsNew$ જુઓ", - "description": "Shown in the main window", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "what's new" - } - } - }, - "viewReleaseNotes": { - "message": "નવું શું છે", - "description": "Clickable link that displays the latest release notes" - }, - "typingAlt": { - "message": "આ વાતચીત માટે ટાપિંગ ઍનિમેશન", - "description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation" - }, - "contactInAddressBook": { - "message": "આ વ્યક્તિ તમારા સંપર્કોમાં છે.", - "description": "Description of icon denoting that contact is from your address book" - }, - "contactAvatarAlt": { - "message": "સંપર્ક $name$ માટે અવતાર ", - "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "sendMessageToContact": { - "message": "મેસેજ મોકલો", - "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" - }, - "home": { - "message": "ઘર", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "work": { - "message": "કામ", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "mobile": { - "message": "મોબાઈલ", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" - }, - "email": { - "message": "ઈમેઇલ", - "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" - }, - "phone": { - "message": "ફોન", - "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" - }, - "address": { - "message": "સરનામું", - "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" - }, - "poBox": { - "message": "PO બૉક્સ", - "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" - }, - "downloading": { - "message": "ડાઉનલોડ કરી રહ્યુ છે", - "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" - }, - "downloadFullMessage": { - "message": "સંપૂર્ણ મેસેજ ડાઉનલોડ કરો", - "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" - }, - "downloadAttachment": { - "message": "અટેચમેન્ટ ડાઉનલોડ કરો", - "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" - }, - "reactToMessage": { - "message": "મેસેજ પર પ્રતિક્રિયા", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" - }, - "replyToMessage": { - "message": "મેસેજનો જવાબ આપો", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" - }, - "originalMessageNotFound": { - "message": "અસલ મેસેજ મળ્યો નથી", - "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" - }, - "originalMessageNotAvailable": { - "message": "મૂળ મેસેજ હવે ઉપલબ્ધ નથી", - "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" - }, - "messageFoundButNotLoaded": { - "message": "મૂળ મેસેજ મળ્યો, પરંતુ લોડ થયો નથી. તેને લોડ કરવા માટે ઉપર સ્ક્રોલ કરો.", - "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" - }, - "voiceRecording--start": { - "message": "વૉઈસ મેસેજ રેકોર્ડ કરવાનું શરૂ કરો", - "description": "Tooltip for microphone button to start voice message" - }, - "voiceRecording--complete": { - "message": "વૉઈસ મેસેજ પૂર્ણ કરો અને મોકલો", - "description": "Tooltip for green complete voice message and send" - }, - "voiceRecording--cancel": { - "message": "વૉઈસ મેસેજ મોકલો", - "description": "Tooltip for red button to cancel voice message" - }, - "voiceRecordingInterruptedMax": { - "message": "વૉઈસ મેસેજ રેકોર્ડિંગ બંધ કર્યું કારણ કે મહત્તમ સમયમર્યાદા પહોંચી ગઈ છે.", - "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" - }, - "voiceRecordingInterruptedBlur": { - "message": "વૉઈસ મેસેજ રેકોર્ડિંગ બંધ કર્યું કારણ કે તમે બીજી એપ્લિકેશન પર સ્વિચ કર્યું છે.", - "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" - }, - "voiceNoteLimit": { - "message": "વૉઈસ મેસેજની એક કલાકની મર્યાદા છે. જો તમે અન્ય એપ્લિકેશન ચાલુ કરશો તો રેકોર્ડિંગ બંધ થઈ જશે.", - "description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" - }, - "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { - "message": "વૉઈસ મેસેજમાં ફક્ત એક અટેચમેન્ટ હોવું આવશ્યક છે.", - "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" - }, - "voiceNoteError": { - "message": "વૉઈસ રેકોર્ડર સાથે કોઈ ત્રુટિ આવી હતી.", - "description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" - }, - "attachmentSaved": { - "message": "અટેચમેન્ટ સેવ કર્યું.", - "description": "Shown after user selects to save to downloads" - }, - "attachmentSavedShow": { - "message": "ફોલ્ડરમાં બતાવો.", - "description": "Button label for showing the attachment in your file system" - }, - "you": { - "message": "તમે", - "description": "Shown when the user represented is the current user." - }, - "replyingTo": { - "message": "$name$ ને જવાબ આપી રહ્યા છે", - "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "audioPermissionNeeded": { - "message": "ઓડિયો સંદેશાઓ મોકલવા માટે, Signal ડેસ્કટોપને તમારા માઇક્રોફોનને ઍક્સેસ કરવાની મંજૂરી આપો.", - "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" - }, - "audioCallingPermissionNeeded": { - "message": "કૉલ કરવા માટે, તમારે તમારા માઇક્રોફોનને ઍક્સેસ કરવા માટે Signal ડેસ્કટોપને મંજૂરી આપવી આવશ્યક છે.", - "description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" - }, - "videoCallingPermissionNeeded": { - "message": "વિડિયો કૉલ કરવા માટે, તમારે તમારા કૅમેરાને ઍક્સેસ કરવા માટે Signal ડેસ્કટોપને મંજૂરી આપવી આવશ્યક છે.", - "description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" - }, - "allowAccess": { - "message": "ઍક્સેસની મંજૂરી આપો", - "description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" - }, - "showSettings": { - "message": "સેટિંગ્સ શો કરો", - "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" - }, - "audio": { - "message": "ઓડિયો", - "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" - }, - "video": { - "message": "વિડિયો", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" - }, - "photo": { - "message": "ફોટો", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" - }, - "text": { - "message": "ટેક્સ્ટ", - "description": "Label for the word 'text'" - }, - "cannotUpdate": { - "message": "અપડેટ કરી શકાતું નથી", - "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" - }, - "muted": { - "message": "મ્યુટ કરેલ છે", - "description": "Shown in a button when a conversation is muted" - }, - "mute": { - "message": "મ્યુટ", - "description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" - }, - "cannotUpdateDetail": { - "message": "Signal અપડેટ ન થઈ શક્યું. $retry$ અથવા તેને જાતે ઇન્સ્ટોલ કરવા $url$ની મુલાકાત લો. પછી, આ સમસ્યા વિશે $support$.", - "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package", - "placeholders": { - "retry": { - "content": "$2", - "example": "retry update" - }, - "url": { - "content": "$2", - "example": "https://signal.org/download" - }, - "support": { - "content": "$3", - "example": "contact support" - } - } - }, - "cannotUpdateRequireManualDetail": { - "message": "Signal અપડેટ ન થઈ શક્યું. તેને જાતે ઇન્સ્ટોલ કરવા $url$ની મુલાકાત લો. પછી, આ સમસ્યા વિશે $support$.", - "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required", - "placeholders": { - "url": { - "content": "$2", - "example": "https://signal.org/download" - }, - "support": { - "content": "$3", - "example": "contact support" - } - } - }, - "readOnlyVolume": { - "message": "Signal ડેસ્કટપ સંભવત મેકોસ ક્વોરેન્ટાઇનમાં છે, અને તે સ્વત અપડેટ કરી શકશે નહીં. કૃપા કરીને ફાઇન્ડર સાથે $app$ ને $folder$ માં ખસેડવાનો પ્રયાસ કરો.", - "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update", - "placeholders": { - "app": { - "content": "$1", - "example": "Signal.app" - }, - "folder": { - "content": "$2", - "example": "/Applications" - } - } - }, - "ok": { - "message": "OK", - "description": "" - }, - "cancel": { - "message": "રદ કરો", - "description": "" - }, - "discard": { - "message": "કાઢી નાખો", - "description": "" - }, - "failedToSend": { - "message": "કેટલાક પ્રાપ્તકર્તાઓને મોકલવામાં નિષ્ફળ. તમારું નેટવર્ક કનેક્શન તપાસો.", - "description": "" - }, - "error": { - "message": "ભૂલ", - "description": "" - }, - "messageDetail": { - "message": "મેસેજની વિગતો", - "description": "" - }, - "delete": { - "message": "કાઢી નાખો ", - "description": "" - }, - "accept": { - "message": "સ્વીકાર", - "description": "" - }, - "forward": { - "message": "ફોરવર્ડ", - "description": "" - }, - "done": { - "message": "થઈ ગયું", - "description": "Label for done" - }, - "update": { - "message": "અપડેટ", - "description": "" - }, - "next2": { - "message": "આગળ", - "description": "" - }, - "on": { - "message": "ચાલુ", - "description": "Label for when something is turned on" - }, - "off": { - "message": "બંધ", - "description": "Label for when something is turned off" - }, - "deleteWarning": { - "message": "આ મેસેજ આ ડિવાઇસમાંથી કાઢી નાંખવામાં આવશે.", - "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" - }, - "deleteForEveryoneWarning": { - "message": "જો આ મેસેજ Signal નાં તાજેતરનાં વર્ઝન પર હોય તો વાતચીતમાં દરેક માટે આ મેસેજ કાઢી નાખવામાં આવશે. તેઓ જોઈ શકશે કે તમે કોઈ મેસેજ કાઢી નાખ્યો છે.", - "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" - }, - "from": { - "message": "માંથી:", - "description": "Label for the sender of a message" - }, - "to": { - "message": "તરફ:", - "description": "Label for the receiver of a message" - }, - "toJoiner": { - "message": "ને:", - "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" - }, - "sent": { - "message": "મોકલ્યો", - "description": "Label for the time a message was sent" - }, - "received": { - "message": "મળી ગયા", - "description": "Label for the time a message was received" - }, - "sendMessage": { - "message": "મેસેજ", - "description": "Placeholder text in the message entry field" - }, - "groupMembers": { - "message": "ગ્રુપના સભ્યો", - "description": "" - }, - "showMembers": { - "message": "મેમ્બર્સ શો કરો", - "description": "" - }, - "showSafetyNumber": { - "message": "સલામતી નંબર જુઓ", - "description": "" - }, - "viewRecentMedia": { - "message": "તાજેતરના મીડિયા જુઓ", - "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." - }, - "verifyHelp": { - "message": "$name$ સાથે તમારા એન્ડ-ટુ-એન્ડ એન્ક્રિપ્શનની ચકાસણી કરવા, ઉપર દર્શાવેલા નંબર તેમના ડિવાઇસ સાથે સરખાવો.", - "description": "", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "theirIdentityUnknown": { - "message": "તમે હજી સુધી આ સંપર્ક સાથે કોઈ મેસેજની આપલે કરી નથી. પ્રથમ મેસેજ પછી તેમની સાથે તમારો સલામતી નંબર ઉપલબ્ધ થશે.", - "description": "" - }, - "back": { - "message": "પાછળ", - "description": "Generic label for back" - }, - "goBack": { - "message": "પાછા જાવ", - "description": "Label for back button in a conversation" - }, - "moreInfo": { - "message": "વધુ માહિતી", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" - }, - "retrySend": { - "message": "ફરીથી મોકલવાનો પ્રયાસ કરો", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" - }, - "retryDeleteForEveryone": { - "message": "દરેક માટે ડિલીટ કરવાનો ફરી પ્રયાસ કરો", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" - }, - "forwardMessage": { - "message": "ફોરવર્ડ મેસેજ", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" - }, - "deleteMessage": { - "message": "મારા માટે મેસેજ કાીઢી નાખો", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" - }, - "deleteMessageForEveryone": { - "message": "દરેક માટે મેસેજ કાીઢી નાખો", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" - }, - "deleteMessages": { - "message": "કાઢી નાખો ", - "description": "Menu item for deleting messages, title case." - }, - "deleteConversationConfirmation": { - "message": "આ વાતચીત કાયમીરૂપે કાઢી નાખીએ?", - "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." - }, - "sessionEnded": { - "message": "સુરક્ષિત સત્ર રીસેટ કરો.", - "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." - }, - "ChatRefresh--notification": { - "message": "ચેટ સેશન રિફ્રેશ તાજું થયું", - "description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." - }, - "ChatRefresh--learnMore": { - "message": "વધુ શીખો", - "description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" - }, - "ChatRefresh--summary": { - "message": "Signal એન્ડ-ટુ-એન્ડ એન્ક્રિપ્શનનો ઉપયોગ કરે છે અને તેને ક્યારેક તમારા ચેટ સત્રને રિફ્રેશ કરવાની જરૂર પડી શકે છે. આ તમારી ચેટ ની સલામતીને અસર કરતું નથી પરંતુ તમે આ સંપર્કમાંથી કોઈ મેસેજ ચૂકી ગયા છો અને તમે તેને ફરીથી મોકલવા માટે કહી શકો છો.", - "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" - }, - "ChatRefresh--contactSupport": { - "message": "સપોર્ટનો સંપર્ક કરો", - "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" - }, - "DeliveryIssue--preview": { - "message": "ડિલિવરી મુદ્દો", - "description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens" - }, - "DeliveryIssue--notification": { - "message": "$sender$ તરફથી મેસેજ પહોંચાડી શકાયો નથી", - "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "DeliveryIssue--learnMore": { - "message": "વધુ શીખો", - "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" - }, - "DeliveryIssue--title": { - "message": "ડિલિવરી મુદ્દો", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" - }, - "DeliveryIssue--summary": { - "message": "$sender$ તરફથી તમને મેસેજ, સ્ટીકર, રિએક્શન, રીસીપ્ટ અથવા મીડિયા પહોંચાડી શકાયું નથી. તેઓએ તેને સીધા તમને અથવા ગ્રુપ માં મોકલવાનો પ્રયત્ન કર્યો હશે.", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "DeliveryIssue--summary--group": { - "message": "આ ચેટ માં $sender$ તરફથી તમને મેસેજ, સ્ટીકર, રિએકશન, રીડ રસીદ અથવા મીડિયા પહોંચાડી શકાયું નથી.", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "ChangeNumber--notification": { - "message": "$sender$એ તેમનો ફોન નંબર બદલ્યો", - "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "quoteThumbnailAlt": { - "message": "અવતરણ કરેલ મેસેજથી ઈમેજની થંબનેલ", - "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" - }, - "imageAttachmentAlt": { - "message": "મેસેજ સાથે જોડાયેલ ઈમેજ ", - "description": "Used in alt tag of image attachment" - }, - "videoAttachmentAlt": { - "message": "મેસેજ સાથે જોડાયેલ વિડિયોનો સ્ક્રીનશોટ", - "description": "Used in alt tag of video attachment preview" - }, - "lightboxImageAlt": { - "message": "વાતચીતમાં ઈમેજ મોકલવામાં આવી", - "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" - }, - "imageCaptionIconAlt": { - "message": "આ ઈમેજનું કૅપ્શન છે તે દર્શાવતું આઈકોન", - "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" - }, - "save": { - "message": "સેવ કરો", - "description": "Used on save buttons" - }, - "reset": { - "message": "ફરીથી સેટ કરો", - "description": "Used on reset buttons" - }, - "fileIconAlt": { - "message": "ફાઇલ આઈકોન", - "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" - }, - "installWelcome": { - "message": "Signal ડેસ્કટોપ પર આપનું સ્વાગત છે", - "description": "Welcome title on the install page" - }, - "installTagline": { - "message": "ગોપનીયતા શક્ય છે. Signal તેને સરળ બનાવે છે.", - "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" - }, - "linkedDevices": { - "message": "લિંક થયેલ ડિવાઇસ", - "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" - }, - "linkNewDevice": { - "message": "નવું ડિવાઇસ લિંક કરો", - "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" - }, - "Install__scan-this-code": { - "message": "આ કોડને તમારા ફોન પરની Signal એપ્લિકેશન પર સ્કેન કરો", - "description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" - }, - "Install__instructions__1": { - "message": "તમારા ફોન પર Signal ઓપન કરો", - "description": "Instructions on the device link screen" - }, - "Install__instructions__2": { - "message": "$settings$માં ટૅપ કરો, પછી $linkedDevices$ પર ટૅપ કરો", - "description": "Instructions on the device link screen", - "placeholders": { - "settings": { - "content": "$1", - "example": "Settings" - }, - "linkedDevices": { - "content": "$2", - "example": "Linked Devices" - } - } - }, - "Install__instructions__2__settings": { - "message": "સેટિંગ્સ", - "description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen" - }, - "Install__instructions__3": { - "message": "$plusButton$ પર (Android) અથવા $linkNewDevice$ પર (iPhone) ટૅપ કરો", - "description": "Instructions on the device link screen", - "placeholders": { - "plusButton": { - "content": "$1", - "example": "" - }, - "linkNewDevice": { - "content": "$2", - "example": "Link New Device" - } - } - }, - "Install__qr-failed": { - "message": "QR કોડ લોડ ન થઈ શક્યો. તમારું ઇન્ટરનેટ તપાસો અને ફરી પ્રયાસ કરો. $learnMore$", - "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "Install__qr-failed__learn-more": { - "message": "વધુ શીખો", - "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" - }, - "Install__support-link": { - "message": "મદદ જોઈએ છે?", - "description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page" - }, - "Install__choose-device-name__description": { - "message": "તમે આ નામ તમારા ફોન પર \"લિંક કરેલા ડિવાઇસ\" હેઠળ જોશો", - "description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "Install__choose-device-name__placeholder": { - "message": "મારું કમ્પ્યુટર", - "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" - }, - "Preferences--device-name": { - "message": "ડિવાઇસનું નામ", - "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" - }, - "chooseDeviceName": { - "message": "આ ડિવાઈસનું નામ પસંદ કરો", - "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "finishLinkingPhone": { - "message": "ફોન લિંક કરવાનું સમાપ્ત કરો", - "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" - }, - "initialSync": { - "message": "સંપર્કો અને ગ્રુપનું સિંક કરી રહ્યું છે", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "initialSync__subtitle": { - "message": "નોંધ: તમારી ચેટ હિસ્ટ્રી આ ડિવાઇસ પર સિંક નહીં થાય", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "installConnectionFailed": { - "message": "સર્વર સાથે કનેક્ટ કરવામાં નિષ્ફળ.", - "description": "Displayed when we can't connect to the server." - }, - "installTooManyDevices": { - "message": "માફ કરશો, તમારી પાસે પહેલાથી જ ઘણા બધા ઉપકરણો જોડાયેલા છે. કેટલાકને દૂર કરવાનો પ્રયાસ કરો.", - "description": "" - }, - "installTooOld": { - "message": "તમારા ફોનને લિંક કરવા આ ઉપકરણ પર Signal અપડેટ કરો.", - "description": "" - }, - "installErrorHeader": { - "message": "કંઈક ખોટું થયું!", - "description": "" - }, - "installUnknownError": { - "message": "એક અનપેક્ષિત ત્રુટિ આવી. કૃપા કરીને ફરી પ્રયાસ કરો.", - "description": "" - }, - "installTryAgain": { - "message": "ફરીથી પ્રયત્ન કરો", - "description": "" - }, - "Preferences--theme": { - "message": "થીમ", - "description": "Header for theme settings" - }, - "calling": { - "message": "કૉલ થઈ રહ્યો છે", - "description": "Header for calling options on the settings screen" - }, - "calling__call-back": { - "message": "પાછો કૉલ કરો", - "description": "Button to call someone back" - }, - "calling__call-again": { - "message": "ફરીથી કૉલ કરો", - "description": "Button to call someone again" - }, - "calling__start": { - "message": "કૉલ શરૂ કરો", - "description": "Button label in the call lobby for starting a call" - }, - "calling__join": { - "message": "કૉલમાં જોડાઓ", - "description": "Button label in the call lobby for joining a call" - }, - "calling__return": { - "message": "કૉલ પર પાછા ફરો", - "description": "Button label in the call lobby for returning to a call" - }, - "calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { - "message": "કૉલની સાઇઝના કારણે માઇક્રોફોન મ્યૂટ થઈ ગયો", - "description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" - }, - "calling__call-is-full": { - "message": "કૉલ પૂર્ણ છે", - "description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full" - }, - "calling__button--video__label": { - "message": "કૅમેરા", - "description": "Label under the video button" - }, - "calling__button--video-disabled": { - "message": "કૅમેરા અક્ષમ છે", - "description": "Button tooltip label when the camera is disabled" - }, - "calling__button--video-off": { - "message": "કૅમેરા બંધ કરો", - "description": "Button tooltip label for turning off the camera" - }, - "calling__button--video-on": { - "message": "કૅમેરા ચાલુ કરો ", - "description": "Button tooltip label for turning on the camera" - }, - "calling__button--audio__label": { - "message": "મ્યુટ", - "description": "Label under the audio button" - }, - "calling__button--audio-disabled": { - "message": "માઇક્રોફોન અક્ષમ છે", - "description": "Button tooltip label when the microphone is disabled" - }, - "calling__button--audio-off": { - "message": "માઇક મ્યૂટ કરો", - "description": "Button tooltip label for turning off the microphone" - }, - "calling__button--audio-on": { - "message": "માઇક અનમ્યૂટ કરો", - "description": "Button tooltip label for turning on the microphone" - }, - "calling__button--presenting__label": { - "message": "શેર કરો", - "description": "Label under the share screen button" - }, - "calling__button--presenting-disabled": { - "message": "રજૂઆત અક્ષમ છે", - "description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled" - }, - "calling__button--presenting-on": { - "message": "પ્રસ્તુત કરવાનું પ્રારંભ કરો", - "description": "Button tooltip label for starting to share screen" - }, - "calling__button--presenting-off": { - "message": "પ્રસ્તુતિ કરવાનું બંધ કરો", - "description": "Button tooltip label for stopping screen sharing" - }, - "calling__button--ring__label": { - "message": "રિંગ", - "description": "Label under the ring button" - }, - "calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { - "message": "સહભાગીઓને રિંગ મારવા માટે ગ્રુપ બહુ મોટું છે.", - "description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" - }, - "calling__button--ring__off": { - "message": "સૂચિત કરો, રિંગ ન મારશો", - "description": "Button tooltip label for turning ringing off" - }, - "calling__button--ring__on": { - "message": "રિંગ મારવાનું સક્ષમ કરો", - "description": "Button tooltip label for turning ringing on" - }, - "calling__your-video-is-off": { - "message": "તમારો કૅમેરા બંધ છે", - "description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off" - }, - "calling__pre-call-info--empty-group": { - "message": "અહીં બીજું કોઈ નથી", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" - }, - "calling__pre-call-info--1-person-in-call": { - "message": "$first$ આ કૉલમાં છે", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--another-device-in-call": { - "message": "તમારા અન્ય ડિવાઇસમાંથી એક આ કૉલમાં છે", - "description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you" - }, - "calling__pre-call-info--2-people-in-call": { - "message": "$first$ અને $second$ આ કૉલમાં છે", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--3-people-in-call": { - "message": "$first$, $second$, અને $third$ આ કૉલમાં છે", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--many-people-in-call": { - "message": "$first$, $second$, અને $others$ અન્ય આ કૉલમાં છે", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-1": { - "message": "Signal $person$ને રિંગ મારશે", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-2": { - "message": "Signal $first$ અને $second$ને રિંગ મારશે", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-3": { - "message": "Signal $first$, $second$ અને $third$ને રિંગ મારશે", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-many": { - "message": "Signal $first$, $second$ અને $others$ અન્યોને રિંગ મારશે", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-1": { - "message": "$person$ને સૂચિત કરવામાં આવશે", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-2": { - "message": "$first$ અને $second$ને સૂચિત કરવામાં આવશે", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-3": { - "message": "$first$, $second$ અને $third$ને સૂચિત કરવામાં આવશે", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-many": { - "message": "$first$, $second$ અને $others$અન્યોને સૂચિત કરવામાં આવશે", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__in-this-call--zero": { - "message": "બીજું કોઈ અહીં નથી", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" - }, - "calling__in-this-call--one": { - "message": "આ કૉલમાં · 1 વ્યક્તિ", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" - }, - "calling__in-this-call--many": { - "message": "આ કૉલમાં $people$ વ્યક્તિ", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call", - "placeholders": { - "people": { - "content": "$1", - "example": "15" - } - } - }, - "calling__you-have-blocked": { - "message": "તમે $name$ અવરોધિત કર્યું છે", - "description": "when you block someone and cannot view their video", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Henry Richard" - } - } - }, - "calling__block-info": { - "message": "તમને તેમનો ઑડિયો કે વિડિયો પ્રાપ્ત થશે નહીં અને તેઓ તમારો પ્રાપ્ત નહીં કરે.", - "description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" - }, - "calling__overflow__scroll-up": { - "message": "ઉપર સ્ક્રોલ કરો", - "description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" - }, - "calling__overflow__scroll-down": { - "message": "સ્ક્રોલ ડાઉન કરો ", - "description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" - }, - "calling__presenting--notification-title": { - "message": "તમે દરેકને રજૂ કરી રહ્યા છો.", - "description": "Title for the share screen notification" - }, - "calling__presenting--notification-body": { - "message": "જ્યારે તમે પ્રસ્તુત કરવાનું બંધ કરો ત્યારે કૉલમાં પાછા આવવા માટે અહીં ક્લિક કરો.", - "description": "Body text for the share screen notification" - }, - "calling__presenting--info": { - "message": "Signal $window$ શેર કરી રહ્યું છે.", - "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Application" - } - } - }, - "calling__presenting--stop": { - "message": "શેર કરવાનું બંધ કરો", - "description": "Button for stopping screen sharing" - }, - "calling__presenting--you-stopped": { - "message": "તમે પ્રસ્તુત કરવાનું બંધ કર્યું", - "description": "Toast that appears when someone stops presenting" - }, - "calling__presenting--person-ongoing": { - "message": "$name$ પ્રસ્તુત કરે છે", - "description": "Title of call when someone is presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Maddie" - } - } - }, - "calling__presenting--person-stopped": { - "message": "$name$ એ પ્રસ્તુત કરવાનું બંધ કર્યું", - "description": "Toast that appears when someone stops presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Maddie" - } - } - }, - "calling__presenting--permission-title": { - "message": "પરવાનગી જરૂરી છે", - "description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--macos-permission-description": { - "message": "તમારા કમ્પ્યુટરના સ્ક્રીન રેકોર્ડિંગને ઍક્સેસ કરવા માટે Signal ની પરવાનગીની જરૂર છે.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step1": { - "message": "સિસ્ટમ પસંદગીઓ પર જાઓ.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step2": { - "message": "નીચે ડાબી બાજુએ લૉક આયકન પર ક્લિક કરો અને તમારા કમ્પ્યુટરનો પાસવર્ડ દાખલ કરો.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step3": { - "message": "જમણી બાજુએ, Signal ની આગલી બાજુમાં બૉક્સને ચેક કરો. જો તમને લિસ્ટમાં Signal દેખાતું નથી, તો તેને ઉમેરવા માટે + ને ક્લિક કરો.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-open": { - "message": "સિસ્ટમ પસંદગીઓ ખોલો", - "description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" - }, - "calling__presenting--permission-cancel": { - "message": "કાઢી નાખો", - "description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal" - }, - "alwaysRelayCallsDescription": { - "message": "હંમેશા રિલે કૉલ્સ", - "description": "Description of the always relay calls setting" - }, - "alwaysRelayCallsDetail": { - "message": "તમારા સંપર્કમાં તમારું IP સરનામું જણાવવાનું ટાળવા માટે Signal સર્વર દ્વારા બધા કૉલ્સ રિલે કરો. સક્ષમ કરવાથી કૉલની ગુણવત્તામાં ઘટાડો થશે.", - "description": "Details describing the always relay calls setting" - }, - "permissions": { - "message": "પરવાનગીઓ", - "description": "Header for permissions section of settings" - }, - "mediaPermissionsDescription": { - "message": "માઇક્રોફોનની ઍક્સેસની મંજૂરી આપો", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "mediaCameraPermissionsDescription": { - "message": "કૅમેરા ઍક્સેસની મંજૂરી આપો", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "general": { - "message": "સામાન્ય", - "description": "Header for general options on the settings screen" - }, - "spellCheckDescription": { - "message": "મેસેજ લખવાના બોક્સમાં દાખલ કરેલ મેસેજની જોડણી તપાસો", - "description": "Description of the spell check setting" - }, - "spellCheckWillBeEnabled": { - "message": "આગલી વખતે Signal શરૂ થાય ત્યારે જોડણી તપાસ સક્ષમ કરવામાં આવશે.", - "description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." - }, - "spellCheckWillBeDisabled": { - "message": "આગલી વખતે Signal શરૂ થાય ત્યારે જોડણી તપાસ અક્ષમ કરવામાં આવશે.", - "description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." - }, - "SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { - "message": "સિસ્ટમ ટ્રેમાં ઓછામાં ઓછું કરો", - "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" - }, - "SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { - "message": "ટ્રેમાં ન્યૂનતમ શરૂ કરો", - "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" - }, - "autoLaunchDescription": { - "message": "લૉગઈન પર કમ્પ્યુટર ઓપન કરો", - "description": "Description for the automatic launch setting" - }, - "clearDataHeader": { - "message": "એપ્લિકેશન ડેટા દૂર કરો", - "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" - }, - "clearDataExplanation": { - "message": "આ એપ્લિકેશનમાં તમામ ડેટા સાફ કરશે, બધા સંદેશાઓ દૂર કરશે અને ખાતાની માહિતી સાચવશે.", - "description": "Text describing what the clear data button will do." - }, - "clearDataButton": { - "message": "માહિતી રદ્દ કરો", - "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" - }, - "deleteAllDataHeader": { - "message": "બધા ડેટા કાઢી નાખીએ?", - "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" - }, - "deleteAllDataBody": { - "message": "તમે બધા સંપર્કો અને બધા સંદેશાઓ સહિત આ એપ્લિકેશનની તમામ સાચવેલી એકાઉન્ટ માહિતીને કાઢી નાખવાના છો. તમે હંમેશા તમારા મોબાઇલ ઉપકરણ સાથે ફરીથી લિંક કરી શકો છો, પરંતુ તે કાઢી નાખેલા સંદેશાઓને રિસ્ટોર કરશે નહીં.", - "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" - }, - "deleteAllDataButton": { - "message": "બધા ડેટા કાઢી નાખો", - "description": "Text of the button that deletes all data" - }, - "deleteAllDataProgress": { - "message": "બધા ડેટાને ડિસ્કનેક્ટ કરી રહ્યું છે અને કાઢી રહ્યું છે", - "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" - }, - "deleteOldIndexedDBData": { - "message": "તમારી પાસે Signal ડેસ્કટોપના પહેલાના ઈન્સ્ટોલેશનનો અપ્રચલિત ડેટા છે. જો તમે ચાલુ રાખવાનું પસંદ કરો છો, તો તે કાઢી નાખવામાં આવશે અને તમે શરૂઆતથી પ્રારંભ કરશો.", - "description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" - }, - "deleteOldData": { - "message": "જૂનો ડેટા કાઢી નાખો", - "description": "Button to make the delete happen" - }, - "notifications": { - "message": "સૂચનાઓ", - "description": "Header for notification settings" - }, - "notificationSettingsDialog": { - "message": "જ્યારે સંદેશો આવે છે, સૂચનાઓ પ્રદર્શિત કરે છે જે ડિસ્પ્લે કરે છે:", - "description": "Explain the purpose of the notification settings" - }, - "disableNotifications": { - "message": "સૂચનાઓ અક્ષમ કરો", - "description": "Label for disabling notifications" - }, - "nameAndMessage": { - "message": "નામ, સામગ્રી અને ક્રિયાઓ", - "description": "Label for setting notifications to display name and message text" - }, - "noNameOrMessage": { - "message": "કોઈ નામ અથવા સામગ્રી નથી", - "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" - }, - "nameOnly": { - "message": "માત્ર નામ", - "description": "Label for setting notifications to display sender name only" - }, - "newMessage": { - "message": "નવો મેસેજ", - "description": "Displayed in notifications for only 1 message" - }, - "notificationSenderInGroup": { - "message": "$group$માં $sender$", - "description": "Displayed in notifications for messages in a group", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "group": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - } - } - }, - "notificationReaction": { - "message": "તમારા મેસેજ પર $sender$ પ્રતિક્રિયા $emoji$", - "description": "", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "emoji": { - "content": "$2", - "example": "👍" - } - } - }, - "notificationReactionMessage": { - "message": "$sender$ એ $emoji$ ને પ્રતિક્રિયા આપી: $message$", - "description": "", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "emoji": { - "content": "$2", - "example": "👍" - }, - "message": { - "content": "$3", - "example": "Sounds good." - } - } - }, - "sendFailed": { - "message": "મોકલવામાં નિષ્ફળ", - "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" - }, - "deleteFailed": { - "message": "ડિલીટ નિષ્ફળ થયું", - "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" - }, - "sendPaused": { - "message": "મેસેજ મોકવાનુ અટકાવવામાં આવ્યુ છે", - "description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" - }, - "partiallySent": { - "message": "આંશિક રીતે મોકલાયેલ, વિગતો માટે ક્લિક કરો", - "description": "Shown on outgoing message if it is partially sent" - }, - "partiallyDeleted": { - "message": "આંશિક ડિલીટ થયું, ફરી પ્રયાસ કરવા ક્લિક કરો", - "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" - }, - "showMore": { - "message": "વિગતો", - "description": "Displays the details of a key change" - }, - "showLess": { - "message": "વિગતો છુપાવો", - "description": "Hides the details of a key change" - }, - "learnMore": { - "message": "સલામતી નંબરો ચકાસવા વિશે વધુ જાણો", - "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" - }, - "expiredWarning": { - "message": "Signal ડેસ્કટોપનું આ વર્ઝન સમાપ્ત થઈ ગયું છે. મેસેજિંગ ચાલુ રાખવા માટે કૃપા કરીને નવીનતમ સંસ્કરણ પર અપગ્રેડ કરો.", - "description": "Warning notification that this version of the app has expired" - }, - "upgrade": { - "message": "signal.org/download પર જવા ક્લિક કરો", - "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" - }, - "mediaMessage": { - "message": "મીડિયા મેસેજ ", - "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." - }, - "unregisteredUser": { - "message": "નંબર નોંધાયેલ નથી", - "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." - }, - "sync": { - "message": "સંપર્કો ઇમ્પોર્ટ કરો", - "description": "Label for contact and group sync settings" - }, - "syncExplanation": { - "message": "તમારા મોબાઈલ ઉપકરણમાંથી તમામ Signal ગૃપ્સ અને સંપર્કો ઇમ્પોર્ટ કરો.", - "description": "Explanatory text for sync settings" - }, - "lastSynced": { - "message": "અંતે છેલ્લી ઈમ્પોર્ટ", - "description": "Label for date and time of last sync operation" - }, - "syncNow": { - "message": "હમણાં ઈમ્પોર્ટ કરો", - "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" - }, - "syncing": { - "message": "ઈમ્પોર્ટ કરી રહ્યું છે ...", - "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." - }, - "syncFailed": { - "message": "ઇમ્પોર્ટ નિષ્ફળ. ખાતરી કરો કે તમારું કમ્પ્યુટર અને તમારો ફોન ઈન્ટરનેટ સાથે જોડાયેલ છે.", - "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." - }, - "timestamp_s": { - "message": "હમણાં ", - "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timestamp_m": { - "message": "1m", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timestamp_h": { - "message": "1h", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "hoursAgo": { - "message": "$hours$h", - "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "minutesAgo": { - "message": "$minutes$m", - "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "justNow": { - "message": "હમણાં", - "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" - }, - "timestampFormat_M": { - "message": "MMM D", - "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." - }, - "timestampFormat__long__today": { - "message": "[Today] LT", - "description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" - }, - "timestampFormat__long__yesterday": { - "message": "[Yesterday] LT", - "description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" - }, - "messageBodyTooLong": { - "message": "મેસેજનો મુખ્ય ભાગ ખૂબ લાંબો છે.", - "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" - }, - "unblockToSend": { - "message": "મેસેજ મોકલવા માટે આ સંપર્કને અનબ્લૉક કરો.", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" - }, - "unblockGroupToSend": { - "message": "મેસેજ મોકલવા માટે આ ગ્રુપને અનબ્લૉક કરો.", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" - }, - "youChangedTheTimer": { - "message": "તમે અદૃશ્ય થઈ રહેલા મેસેજનો સમય $time$ પર સેટ કર્યો છે.", - "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "timerSetOnSync": { - "message": "અદૃશ્ય થઈ રહેલા મેસેજ સમયને $time$ પર અપડેટ કર્યો.", - "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "timerSetByMember": { - "message": "એક મેમ્બર અદૃશ્ય થઈ રહેલા મેસેજનો સમય $time$ પર સેટ કરે છે.", - "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "theyChangedTheTimer": { - "message": "$name$ અદૃશ્ય થઈ રહેલા મેસેજનો સમય $time$ પર સેટ કરો.", - "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "time": { - "content": "$2", - "example": "10m" - } - } - }, - "disappearingMessages__off": { - "message": "બંધ", - "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" - }, - "disappearingMessages": { - "message": "અદૃશ્ય થઈ રહેલા મેસેજ", - "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow" - }, - "disappearingMessagesDisabled": { - "message": "અદૃશ્ય થઈ રહેલા સંદેશાઓ અક્ષમ છે", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "disappearingMessagesDisabledByMember": { - "message": "મેમ્બરે અદૃશ્ય થઈ રહેલા મેસેજ અક્ષમ કર્યા.", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "disabledDisappearingMessages": { - "message": "$name$ અદ્રશ્ય મેસેજ.", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "youDisabledDisappearingMessages": { - "message": "તમે અદૃશ્ય થઈ રહેલા મેસેજને અક્ષમ કર્યા.", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" - }, - "timerSetTo": { - "message": "ટાઈમર $time$ પર સેટ છે", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "1w" - } - } - }, - "audioNotificationDescription": { - "message": "નોટિફિકેશન અવાજ વગાડો", - "description": "Description for audio notification setting" - }, - "callRingtoneNotificationDescription": { - "message": "કૉલિંગ અવાજો વગાડો", - "description": "Description for call ringtone notification setting" - }, - "callSystemNotificationDescription": { - "message": "કૉલ્સ માટે સૂચનાઓ બતાવો", - "description": "Description for call notification setting" - }, - "incomingCallNotificationDescription": { - "message": "ઈનકમિંગ કૉલ્સ સક્ષમ કરો", - "description": "Description for incoming calls setting" - }, - "contactChangedProfileName": { - "message": "$sender$ એ તેમના પ્રોફાઈલ નામને $oldProfile$ થી $newProfile$ માં બદલ્યું.", - "description": "Description for incoming calls setting", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "oldProfile": { - "content": "$2", - "example": ".x8Skillz8x." - }, - "newProfile": { - "content": "$3", - "example": "Bob Smith" - } - } - }, - "changedProfileName": { - "message": "$oldProfile$ એ તેમનું પ્રોફાઈલ નામ બદલીને $newProfile$ કર્યું.", - "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name", - "placeholders": { - "oldProfile": { - "content": "$2", - "example": ".x8Skillz8x." - }, - "newProfile": { - "content": "$3", - "example": "Bob Smith" - } - } - }, - "SafetyNumberModal__title": { - "message": "સલામતી નંબર ચકાસો", - "description": "Title for the modal for safety number verification" - }, - "safetyNumberChanged": { - "message": "સલામતી નંબર બદલાયો છે", - "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" - }, - "safetyNumberChanges": { - "message": "સલામતી નંબર ફેરફારો", - "description": "Title for safety number changed modal" - }, - "safetyNumberChangedGroup": { - "message": "$name$ સાથેનો સલામતી નંબર બદલાઈ ગયો છે", - "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "verifyNewNumber": { - "message": "સલામતી નંબર ચકાસો", - "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" - }, - "cannotGenerateSafetyNumber": { - "message": "જ્યાં સુધી તમે તેમની સાથે મેસેજની આપ-લે ન કરો ત્યાં સુધી આ વપરાશકર્તાની ચકાસણી કરી શકાતી નથી.", - "description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" - }, - "yourSafetyNumberWith": { - "message": "$name1$ સાથેનો તમારો સલામતી નંબર:", - "description": "Heading for safety number view", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "themeLight": { - "message": "લાઈટ", - "description": "Label text for light theme (normal)" - }, - "themeDark": { - "message": "ડાર્ક", - "description": "Label text for dark theme" - }, - "themeSystem": { - "message": "સિસ્ટમ", - "description": "Label text for system theme" - }, - "noteToSelf": { - "message": "પોતાના માટે નોટ", - "description": "Name for the conversation with your own phone number" - }, - "noteToSelfHero": { - "message": "તમે આ વાતચીતમાં તમારા માટે નોંધો ઉમેરી શકો છો. જો તમારા એકાઉન્ટમાં કોઈ લિંક થયેલ ડિવાઇસ છે, તો નવી નોટ્સ સમન્વયિત કરવામાં આવશે.", - "description": "Description for the Note to Self conversation" - }, - "notificationDrawAttention": { - "message": "જ્યારે કોઈ સૂચના આવે ત્યારે આ વિંડો પર ધ્યાન દોરો", - "description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" - }, - "hideMenuBar": { - "message": "મેનૂ બાર છુપાવો", - "description": "Label text for menu bar visibility setting" - }, - "startConversation": { - "message": "નવી વાતચીત શરૂ કરો ...", - "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" - }, - "newConversation": { - "message": "નવી વાતચીત", - "description": "Label for header when starting a new conversation" - }, - "stories": { - "message": "સ્ટોરી", - "description": "Label for header to go to stories view" - }, - "contactSearchPlaceholder": { - "message": "નામ અથવા ફોન નંબર દ્વારા શોધો", - "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" - }, - "noContactsFound": { - "message": "કોઈ સંપર્કો મળ્યા નથી", - "description": "Label shown when there are no contacts to compose to" - }, - "noConversationsFound": { - "message": "કોઈ વાતચીત મળી નથી", - "description": "Label shown when there are no conversations to compose to" - }, - "Toast--error": { - "message": "એક ભૂલ આવી છે", - "description": "Toast for general errors" - }, - "Toast--error--action": { - "message": "લૉગ સબમિટ કરો", - "description": "Label for the error toast button" - }, - "Toast--failed-to-fetch-username": { - "message": "વપરાશકર્તા નામ લાવવાનું નિષ્ફળ. તમારું કનેક્શન તપાસો અને ફરી પ્રયાસ કરો.", - "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" - }, - "Toast--failed-to-fetch-phone-number": { - "message": "ફોન નંબર લાવવાનું નિષ્ફળ. તમારું કનેક્શન તપાસો અને ફરી પ્રયાસ કરો.", - "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" - }, - "startConversation--username-not-found": { - "message": "ઉપયોગકર્તા ન મળ્યા. $atUsername$ એ Signal ઉપયોગકર્તા નથી; ખાતરી કરો કે તમે આખું ઉપયોગકર્તા નામ લખ્યું છે.", - "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username", - "placeholders": { - "atUsername": { - "content": "$1", - "example": "@alex" - } - } - }, - "startConversation--phone-number-not-found": { - "message": "ઉપયોગકર્તા મળ્યા નહીં. \"$phoneNumber$\" એ Signal ઉપયોગકર્તા નથી.", - "description": "Shown in dialog if phone number is not found.", - "placeholders": { - "phoneNumber": { - "content": "$1", - "example": "+1 203-123-4567" - } - } - }, - "startConversation--phone-number-not-valid": { - "message": "ઉપયોગકર્તા મળ્યા નહીં. \"$phoneNumber$\" માન્ય ફોન નંબર નથી.", - "description": "Shown in dialog if phone number is not valid.", - "placeholders": { - "phoneNumber": { - "content": "$1", - "example": "+1 203-123-4567" - } - } - }, - "chooseGroupMembers__title": { - "message": "મેમ્બર્સ પસંદ કરો", - "description": "The title for the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__back-button": { - "message": "પાછળ", - "description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__skip": { - "message": "સ્કિપ", - "description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__next": { - "message": "આગળ", - "description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { - "message": "મહત્તમ ગ્રુપ કદ પહોંચી ગયું", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { - "message": "Signal ગ્રુપમાં મહત્તમ $max$ સભ્યો હોઈ શકે છે.", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "1000" - } - } - }, - "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { - "message": "ભલામણ કરેલ મેમ્બર મર્યાદા પૂરી થઈ", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { - "message": "$max$ મેમ્બર્સ અથવા ઓછા સાથે Signal ગૃપ્સ શ્રેષ્ઠ પ્રદર્શન કરે છે. વધુ મેમ્બર્સ ઉમેરવાથી મેસેજ મોકલવામાં અને પ્રાપ્ત કરવામાં વિલંબ થશે.", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "150" - } - } - }, - "setGroupMetadata__title": { - "message": "આ ગ્રુપને નામ આપો", - "description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__back-button": { - "message": "મેમ્બર પસંદગી પર પાછા જાઓ", - "description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__group-name-placeholder": { - "message": "ગ્રુપનું નામ (આવશ્યક)", - "description": "The placeholder for the group name placeholder" - }, - "setGroupMetadata__group-description-placeholder": { - "message": "વર્ણન", - "description": "The placeholder for the group description" - }, - "setGroupMetadata__create-group": { - "message": "બનાવો", - "description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__members-header": { - "message": "સભ્યો", - "description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__error-message": { - "message": "આ ગ્રુપ બનાવી શકાયું નથી. તમારું કનેક્શન તપાસો અને ફરી પ્રયાસ કરો.", - "description": "Shown in the modal when we can't create a group" - }, - "updateGroupAttributes__title": { - "message": "ગ્રુપ માં ફેરફાર કરો", - "description": "Shown in the modal when we want to update a group" - }, - "updateGroupAttributes__error-message": { - "message": "ગ્રુપ અપડેટ થવામાં નિષ્ફળ. તમારું કનેક્શન તપાસો અને ફરી પ્રયાસ કરો.", - "description": "Shown in the modal when we can't update a group" - }, - "notSupportedSMS": { - "message": "SMS/MMS મેસેજ સપોર્ટેડ નથી.", - "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" - }, - "newPhoneNumber": { - "message": "સંપર્ક ઉમેરવા માટે એક ફોન નંબર દાખલ કરો.", - "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" - }, - "invalidNumberError": { - "message": "અમાન્ય નંબર", - "description": "When a person inputs a number that is invalid" - }, - "unlinkedWarning": { - "message": "મેસેજ કરવાનું ચાલુ રાખવા માટે તમારા મોબાઇલ ડિવાઇસ સાથે Signal ડેસ્કટોપને ફરીથી લિંક કરવા ક્લિક કરો.", - "description": "" - }, - "unlinked": { - "message": "અનલિંકડ", - "description": "" - }, - "relink": { - "message": "ફરીથી લિંક કરો", - "description": "" - }, - "autoUpdateNewVersionTitle": { - "message": "અપડેટ ઉપલબ્ધ છે", - "description": "" - }, - "autoUpdateRetry": { - "message": "અપડેટ કરવાનો ફરી પ્રયાસ કરો", - "description": "" - }, - "autoUpdateContactSupport": { - "message": "સપોર્ટનો સંપર્ક કરો", - "description": "" - }, - "autoUpdateNewVersionMessage": { - "message": "Signalને રિસ્ટાર્ટ કરવા ક્લિક કરો", - "description": "" - }, - "downloadNewVersionMessage": { - "message": "અપડેટ ડાઉનલોડ કરવા ક્લિક કરો", - "description": "" - }, - "downloadFullNewVersionMessage": { - "message": "Signal અપડેટ ન થઈ શક્યું. ફરી પ્રયાસ કરવા ક્લિક કરો.", - "description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" - }, - "autoUpdateNewVersionInstructions": { - "message": "અપડેટ્સ લાગુ કરવા માટે રિસ્ટાર્ટ Signal દબાવો.", - "description": "" - }, - "autoUpdateRestartButtonLabel": { - "message": "Signal ફરીથી પ્રારંભ કરો", - "description": "" - }, - "autoUpdateLaterButtonLabel": { - "message": "પછી", - "description": "" - }, - "autoUpdateIgnoreButtonLabel": { - "message": "અપડેટને અવગણો", - "description": "" - }, - "leftTheGroup": { - "message": "$name$ એ ગ્રુપ છોડી દીધું.", - "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "multipleLeftTheGroup": { - "message": "$name$ એ ગ્રુપ છોડી દીધું.", - "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "updatedTheGroup": { - "message": "$name$એ ગ્રુપને અપડેટ કર્યું.", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "youUpdatedTheGroup": { - "message": "તમે ગ્રુપને અપડેટ કર્યું.", - "description": "Shown in the conversation history when you update a group" - }, - "updatedGroupAvatar": { - "message": "ગ્રુપ અવતાર અપડેટ કરવામાં આવ્યું હતું.", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" - }, - "titleIsNow": { - "message": "ગ્રુપ નું નામ હવે '$name$' છે.", - "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Book Club" - } - } - }, - "youJoinedTheGroup": { - "message": "તમે ગ્રુપમાં જોડાયા.", - "description": "Shown in the conversation history when you are added to a group." - }, - "joinedTheGroup": { - "message": "$name$ ગ્રુપ માં જોડાયા.", - "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "multipleJoinedTheGroup": { - "message": "$names$ ગ્રુપમાં જોડાયા.", - "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group", - "placeholders": { - "names": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "ConversationList__aria-label": { - "message": "$title$ સાથેની વાતચીત, $unreadCount$નવા મેસેજ, છેલ્લો મેસેજ: $lastMessage$.", - "description": "Aria label for the conversation list item", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "unreadCount": { - "content": "$2", - "example": "23" - }, - "lastMessage": { - "content": "$3", - "example": "How about Friday?" - } - } - }, - "ConversationList__last-message-undefined": { - "message": "છેલ્લો મેસેજ ડિલીટ કરવામાં આવ્યો હોઈ શકે છે.", - "description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." - }, - "BaseConversationListItem__aria-label": { - "message": "$title$ સાથેની વાતચીત પર જાઓ", - "description": "Aria label for the conversation list item button", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "ConversationListItem--message-request": { - "message": "મેસેજ રિક્વેસ્ટ", - "description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" - }, - "ConversationListItem--draft-prefix": { - "message": "ડ્રાફ્ટ:", - "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" - }, - "message--getNotificationText--gif": { - "message": "GIF", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." - }, - "message--getNotificationText--photo": { - "message": "ફોટો", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." - }, - "message--getNotificationText--video": { - "message": "વિડિયો", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received." - }, - "message--getNotificationText--voice-message": { - "message": "વૉઈસ મેસેજ", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." - }, - "message--getNotificationText--audio-message": { - "message": "ઓડિયો મેસેજ", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." - }, - "message--getNotificationText--file": { - "message": "ફાઈલ", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." - }, - "message--getNotificationText--stickers": { - "message": "સ્ટીકર મેસેજ ", - "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." - }, - "message--getNotificationText--text-with-emoji": { - "message": "$emoji$ $text$ ", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages.", - "placeholders": { - "emoji": { - "content": "$1", - "example": "📷" - }, - "text": { - "content": "$2", - "example": "Photo" - } - } - }, - "message--getDescription--unsupported-message": { - "message": "સપોર્ટ ન કરનારું મેસેજ ", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." - }, - "message--getDescription--disappearing-media": { - "message": "વ્યૂ-વન્સ મીડિયા", - "description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." - }, - "message--getDescription--disappearing-photo": { - "message": "વ્યૂ વન્સ ફોટો", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." - }, - "message--getDescription--disappearing-video": { - "message": "વ્યૂ વન્સ વિડિયો", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." - }, - "message--deletedForEveryone": { - "message": "આ મેસેજ કાઢી નાખ્યો હતો.", - "description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." - }, - "message--giftBadge--unopened--incoming": { - "message": "આ મેસેજને ખોલવા માટે તેને મોબાઇલ પર જુઓ", - "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--outgoing": { - "message": "તમારી ગિફ્ટ જોવા માટે આ મેસેજને મોબાઇલ પર ટૅપ કરો", - "description": "Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--label": { - "message": "ગિફ્ટ", - "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--toast--incoming": { - "message": "ગિફ્ટ ખોલવા માટે તમારો ફોન તપાસો", - "description": "Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed" - }, - "message--giftBadge--unopened--toast--outgoing": { - "message": "તમારી ગિફ્ટ જોવા માટે તમારો ફોન તપાસો", - "description": "Shown when you've clicked on an outgoing gift badge" - }, - "message--giftBadge--preview--unopened": { - "message": "તમને એક ગિફ્ટ મળી છે", - "description": "Shown to label the gift badge in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge--preview--redeemed": { - "message": "તમે એક ગિફ્ટ બૅજ રિડિમ કર્યું", - "description": "Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge--preview--sent": { - "message": "તમે એક ગિફ્ટ બૅજ મોકલ્યું", - "description": "Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge": { - "message": "ગિફ્ટ બૅજ", - "description": "Shown to label the gift badge you've redeemed on another device" - }, - "quote--giftBadge": { - "message": "ગિફ્ટ", - "description": "Shown to label a gift badge you've replied to" - }, - "message--giftBadge--remaining--days": { - "message": "$days$ દિવસો બાકી", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)", - "placeholders": { - "days": { - "content": "$1", - "example": "58" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--hours": { - "message": "$hours$ કલાક બાકી", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "23" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--minutes": { - "message": "$minutes$ મિનિટ બાકી", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "45" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--one-minute": { - "message": "1 મિનિટ બાકી", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device" - }, - "message--giftBadge--expired": { - "message": "સમાપ્ત થઈ ગઈ", - "description": "Shows that a gift badge is expired" - }, - "message--giftBadge--view": { - "message": "વ્યૂ", - "description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" - }, - "message--giftBadge--redeemed": { - "message": "રિડિમ કર્યું", - "description": "Shown when you've redeemed the gift badge on another device" - }, - "modal--giftBadge--title": { - "message": "આપના સહયોગ બદલ આભાર!", - "description": "The title of the outgoing gift badge detail dialog" - }, - "modal--giftBadge--description": { - "message": "તમે $name$ને એક બૅજ ગિફ્ટ કર્યું. જ્યારે તેઓ સ્વીકારશે, પછી તેઓને તેમનું બૅજ બતાવવા કે છુપાવવાની પસંદગી આપવામાં આવશે.", - "description": "The description of the outgoing gift badge detail dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Paige Hall" - } - } - }, - "stickers--toast--InstallFailed": { - "message": "સ્ટીકર પેક ઈન્સ્ટોલ કરી શકાયું નથી", - "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" - }, - "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { - "message": "ઇન્સ્ટોલ કરેલા સ્ટીકરો", - "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { - "message": "કોઈ સ્ટીકરો ઇન્સ્ટોલ કરેલા નથી", - "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { - "message": "Signal આર્ટિસ્ટ સિરીઝ", - "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { - "message": "કોઈ Signal આર્ટિસ્ટ સ્ટીકરો ઉપલબ્ધ નથી", - "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." - }, - "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { - "message": "તમે પ્રાપ્ત કરેલ સ્ટીકરો", - "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." - }, - "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { - "message": "આવતા મેસેજ ના સ્ટીકરો અહીં દેખાશે", - "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." - }, - "stickers--StickerManager--Install": { - "message": "ઇન્સ્ટોલ", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." - }, - "stickers--StickerManager--Uninstall": { - "message": "અનઇન્સ્ટોલ", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." - }, - "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { - "message": "જો તમારી પાસે સોર્સ મેસેજ ન હોય તો તમે આ સ્ટીકર પેકને ફરીથી ઇન્સ્ટોલ કરી શકશો નહીં.", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Image": { - "message": "ઈંટ્રોડ્યુસિંગ સ્ટીકર્સ: ડાકુ એક બિલાડી", - "description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { - "message": "ઈંટ્રોડ્યુસિંગ સ્ટિકર્સ", - "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { - "message": "જ્યારે તમે સ્ટીકરોનો ઉપયોગ કરી શકો ત્યારે શબ્દોનો ઉપયોગ કેમ કરવો?", - "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerPicker--Open": { - "message": "સ્ટીકર પીકર ખોલો", - "description": "Label for the open button for the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--AddPack": { - "message": "સ્ટીકર પેક ઉમેરો", - "description": "Label for the add pack button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--NextPage": { - "message": "આગલું પાનું", - "description": "Label for the next page button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--PrevPage": { - "message": "અગાઉનું પાનું", - "description": "Label for the previous page button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--Recents": { - "message": "રિસન્ટ સ્ટીકર", - "description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--DownloadError": { - "message": "કેટલાક સ્ટીકરો ડાઉનલોડ કરી શકાતા નથી.", - "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." - }, - "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { - "message": "સ્ટીકર પેક ઈન્સ્ટોલ થઈ રહ્યું છે ...", - "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." - }, - "stickers--StickerPicker--Empty": { - "message": "કોઈ સ્ટીકરો મળ્યા નથી", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." - }, - "stickers--StickerPicker--Hint": { - "message": "તમારા મેસેજનાં નવા સ્ટીકર પેક ઈન્સ્ટોલ કરવા માટે ઉપલબ્ધ છે", - "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." - }, - "stickers--StickerPicker--NoPacks": { - "message": "કોઈ સ્ટીકર પેક મળ્યાં નથી", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerPicker--NoRecents": { - "message": "કોઈ સ્ટીકર પેક મળ્યાં નથી", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." - }, - "stickers--StickerPreview--Title": { - "message": "સ્ટીકર પેક", - "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." - }, - "stickers--StickerPreview--Error": { - "message": "સ્ટીકર પેક ખોલવામાં ભૂલ. તમારું ઇન્ટરનેટ કનેક્શન તપાસો અને ફરી પ્રયાસ કરો.", - "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." - }, - "EmojiPicker--empty": { - "message": "કોઈ ઈમોજી મળ્યું નથી", - "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." - }, - "EmojiPicker--search-placeholder": { - "message": "ઈમોજી શોધો", - "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." - }, - "EmojiPicker--skin-tone": { - "message": "સ્કીન ટોન $tone$", - "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons.", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "EmojiPicker__button--recents": { - "message": "તાજેતરનું", - "description": "Label for recents emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--emoji": { - "message": "ઈમોજી", - "description": "Label for emoji emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--animal": { - "message": "પ્રાણી", - "description": "Label for animal emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--food": { - "message": "ખોરાક", - "description": "Label for food emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--activity": { - "message": "પ્રવૃત્તિ ", - "description": "Label for activity emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--travel": { - "message": "મુસાફરી", - "description": "Label for travel emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--object": { - "message": "વસ્તુ ", - "description": "Label for object emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--symbol": { - "message": "ચિન્હ", - "description": "Label for symbol emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--flag": { - "message": "ઝંડા", - "description": "Label for flag emoji picker button" - }, - "confirmation-dialog--Cancel": { - "message": "રદ કરો", - "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." - }, - "MessageBody--read-more": { - "message": "વધુ વાંચો", - "description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message" - }, - "Message--unsupported-message": { - "message": "$contact$ એ તમને એક મેસેજ મોકલ્યો છે કે જે પ્રોસીડ અથવા ડિસ્પ્લે કરી શકાતો નથી કારણ કે તે નવી Signal સુવિધાનો ઉપયોગ કરે છે.", - "description": "", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { - "message": "તમે Signal ના અપ-ટૂ-ડેટ વર્ઝનનો ઉપયોગ કરી રહ્યા છો ત્યારે આ મેસેજને ફરીથી મોકલવા માટે તમે $contact$ ને પૂછી શકો છો.", - "description": "", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "Message--from-me-unsupported-message": { - "message": "તમારા ઉપકરણોમાંથી એક એક મેસેજ મોકલ્યો છે જેની પ્રોસેસ અથવા ડિસ્પ્લે કરી શકાતી નથી કારણ કે તે નવી Signal સુવિધાનો ઉપયોગ કરે છે.", - "description": "" - }, - "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { - "message": "આના જેવા ભવિષ્યના સંદેશા હવે સિન્ક્રોનાઇઝ થશે કારણ કે તમે Signal નાં અદ્યતન વર્ઝનનો ઉપયોગ કરી રહ્યા છો.", - "description": "" - }, - "Message--update-signal": { - "message": "Signal ને અપડેટ કરો", - "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" - }, - "Message--tap-to-view-expired": { - "message": "જોયેલુ", - "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" - }, - "Message--tap-to-view--outgoing": { - "message": "મીડિયા", - "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" - }, - "Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { - "message": "તમે આ મેસેજ પહેલેથી જોયો છે.", - "description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" - }, - "Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { - "message": "એકવાર જુઓ મેસેજ તમારા વાતચીત હિસ્ટ્રીમાં સંગ્રહિત નથી.", - "description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" - }, - "Message--tap-to-view--incoming": { - "message": "ફોટો જુઓ", - "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" - }, - "Message--tap-to-view--incoming-video": { - "message": "વિડિયો જુઓ", - "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" - }, - "Conversation--getDraftPreview--attachment": { - "message": "(અટેચમેન્ટ)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Conversation--getDraftPreview--quote": { - "message": "(અવતરણ)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Conversation--getDraftPreview--draft": { - "message": "(ડ્રાફ્ટ)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Keyboard--navigate-by-section": { - "message": "વિભાગ દ્વારા નેવિગેટ કરો", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--previous-conversation": { - "message": "અગાઉની વાતચીત", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--next-conversation": { - "message": "આગલી વાતચીત", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--previous-unread-conversation": { - "message": "અગાઉની ન વંચાયેલ વાતચીત", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--next-unread-conversation": { - "message": "આગલી ન વંચાયેલ વાતચીત", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--preferences": { - "message": "પસંદગીઓ", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-conversation-menu": { - "message": "વાતચીત મેનુ ખોલો", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--new-conversation": { - "message": "નવી વાતચીત શરૂ કરો", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--archive-conversation": { - "message": "આર્કાઇવ કરો વાતચીત", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--unarchive-conversation": { - "message": "વાતચીત અનાર્કાઇવ કરો", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--search": { - "message": "શોધો", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--search-in-conversation": { - "message": "વાતચીત માં શોધો", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--focus-composer": { - "message": "ફોકસ કમ્પોઝર", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-all-media-view": { - "message": "બધા મીડિયા વ્યૂ ખોલો", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-emoji-chooser": { - "message": "ઈમોજી પસંદગીકાર ઓપન કરો", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-sticker-chooser": { - "message": "સ્ટીકર પસંદગીકાર ખોલો", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--begin-recording-voice-note": { - "message": "વૉઈસ નોટ રેકોર્ડ કરવાનું શરૂ કરો", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--default-message-action": { - "message": "પસંદ કરેલા મેસેજ માટે ડિફોલ્ટ ક્રિયા", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--view-details-for-selected-message": { - "message": "પસંદ કરેલા મેસેજ વિગતો જુઓ", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-reply": { - "message": "પસંદ કરેલા મેસેજનો ટોગલ રિપ્લાય કરો", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-reaction-picker": { - "message": "પસંદ કરેલા મેસેજ માટે ઈમોજી-રિએક્શન પીકરને ટોગલ કરો", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--save-attachment": { - "message": "પસંદ કરેલા મેસેજથી અટેચમેન્ટ સેવ કરો", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--delete-message": { - "message": "પસંદ કરેલ મેસેજ કાઢી નાખો", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--add-newline": { - "message": "મેસેજમાં નવી લાઇન ઉમેરો", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--expand-composer": { - "message": "કમ્પોઝરને એક્સપાન્ડ કરો", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--send-in-expanded-composer": { - "message": "(એક્સપાન્ડેડ કંપોઝરમાં) સેન્ડ કરો ", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--attach-file": { - "message": "અટેચ ફાઈલ", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--remove-draft-link-preview": { - "message": "ડ્રાફ્ટ લિંક પ્રિવ્યુ દૂર કરવું", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--remove-draft-attachments": { - "message": "બધા ડ્રાફ્ટ અટચમેન્ટ દૂર કરવા", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--conversation-by-index": { - "message": "વાતચીત પર જાઓ", - "description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" - }, - "Keyboard--Key--ctrl": { - "message": "Ctrl", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--option": { - "message": "વિકલ્પ", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--alt": { - "message": "Alt", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--shift": { - "message": "Shift", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--enter": { - "message": "એન્ટર કરો", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--tab": { - "message": "ટેબ", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--one-to-nine-range": { - "message": "1 થી 9", - "description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" - }, - "Keyboard--header": { - "message": "કીબોર્ડ શૉર્ટકટ્સ", - "description": "Title header of the keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--navigation-header": { - "message": "નેવિગેશન ", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" - }, - "Keyboard--messages-header": { - "message": "મેસેજ", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" - }, - "Keyboard--composer-header": { - "message": "કમ્પોઝર", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" - }, - "Keyboard--scroll-to-top": { - "message": "લિસ્ટની ટોચ પર સ્ક્રોલ કરો", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--scroll-to-bottom": { - "message": "લિસ્ટના તળિયે સ્ક્રોલ કરો", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--close-curent-conversation": { - "message": "વર્તમાન વાતચીત બંધ કરો", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--calling-header": { - "message": "કૉલ થઈ રહ્યો છે", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" - }, - "Keyboard--toggle-audio": { - "message": "ટોગલ મ્યૂટ ચાલુ અને બંધ કરો", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-video": { - "message": "ટોગલ વિડિયો ચાલુ અને બંધ કરો", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--accept-video-call": { - "message": "વિડિયો સાથે કૉલ સ્વીકારો", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--accept-audio-call": { - "message": "ઓડિયો સાથે કૉલ સ્વીકારો", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--start-audio-call": { - "message": "ઓડિયો કૉલ શરૂ કરો", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--start-video-call": { - "message": "વિડિયો કૉલ શરૂ કરો", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--decline-call": { - "message": "કૉલ નકારો", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--hang-up": { - "message": "કૉલ પૂરો કરો", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "close-popup": { - "message": "પોપઅપ બંધ કરો", - "description": "Used as alt text for any button closing a popup" - }, - "add-image-attachment": { - "message": "ઈમેજ અટેચમેન્ટ ઉમેરો", - "description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" - }, - "remove-attachment": { - "message": "અટેચમેન્ટ દૂર કરવું", - "description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment" - }, - "backToInbox": { - "message": "ઈનબૉક્સ પર પાછા", - "description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen" - }, - "conversationArchived": { - "message": "વાતચીત આર્કાઇવ કરો", - "description": "A toast that shows up when user archives a conversation" - }, - "conversationArchivedUndo": { - "message": "પૂર્વવત્ કરો", - "description": "Undo button for archiving a conversation" - }, - "conversationReturnedToInbox": { - "message": "વાતચીત ઈનબૉક્સમાં પાછી આવી", - "description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation" - }, - "conversationMarkedUnread": { - "message": "વાતચીત ન વંચાયેલ તરીકે ચિહ્નિત કરી", - "description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread" - }, - "StickerCreator--title": { - "message": "સ્ટીકર પેક સર્જક", - "description": "The title of the Sticker Pack Creator window" - }, - "StickerCreator--DropZone--staticText": { - "message": "અહીં ઈમેજીસ ઉમેરવા અથવા છોડવા માટે ક્લિક કરો", - "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag" - }, - "StickerCreator--DropZone--activeText": { - "message": "ઈમેજીસ અહીં મૂકો", - "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag" - }, - "StickerCreator--Preview--title": { - "message": "સ્ટીકર પેક", - "description": "The 'title' of the sticker pack preview 'modal'" - }, - "StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": { - "message": "રદ કરો", - "description": "The default text for the confirm dialog cancel button" - }, - "StickerCreator--CopyText--button": { - "message": "કૉપિ", - "description": "The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--facebook": { - "message": "Facebook", - "description": "Title for Facebook button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--twitter": { - "message": "Twitter", - "description": "Title for Twitter button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--pinterest": { - "message": "Pinterest", - "description": "Title for Pinterest button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": { - "message": "WhatsApp", - "description": "Title for WhatsApp button" - }, - "StickerCreator--AppStage--next": { - "message": "આગળ", - "description": "Default text for the next button on all stages of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--AppStage--prev": { - "message": "પાછળ", - "description": "Default text for the previous button on all stages of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--title": { - "message": "તમારા સ્ટીકરો ઉમેરો", - "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--removeSticker": { - "message": "સ્ટિકર દૂર કરો", - "description": "Label for the X button used to remove a staged sticker" - }, - "StickerCreator--DropStage--dragDrop": { - "message": "સ્ટિકર ઉમેરવા માટે ક્લિક કરો અથવા ફાઇલ ડ્રેગ/ડ્રોપ કરો", - "description": "Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation" - }, - "StickerCreator--DropStage--help": { - "message": "પારદર્શક બેકગ્રાઉંડ અને 512x512 પિક્સેલ્સવાળા સ્ટીકરો PNG, APNG, or WebP ફોર્મેટમાં હોવા આવશ્યક છે. ભલામણ કરેલ માર્જિન 16px છે.", - "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--showMargins": { - "message": "માર્જિન બતાવો", - "description": "Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--addMore": { - "message": "$count$ ઉમેરો અથવા વધુ", - "description": "Text to show user how many more stickers they must add", - "placeholders": { - "hashtag": { - "content": "$1", - "example": "4" - } - } - }, - "StickerCreator--EmojiStage--title": { - "message": "દરેક સ્ટીકરમાં ઈમોજી ઉમેરો", - "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--EmojiStage--help": { - "message": "તમે મેસેજ કરી રહ્યા હો ત્યારે આ અમને સ્ટીકરો સૂચવવાની મંજૂરી આપે છે.", - "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--title": { - "message": "માત્ર થોડી વધુ વિગતો ...", - "description": "Title for the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--title": { - "message": "શીર્ષક", - "description": "Label for the title input of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--author": { - "message": "લેખક", - "description": "Label for the author input of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--cover": { - "message": "કવર ઈમેજ ", - "description": "Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": { - "message": "આ તે ઈમેજ છે જે જ્યારે તમે તમારા સ્ટીકર પેકને શેર કરશો ત્યારે દેખાશે", - "description": "Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": { - "message": "શું તમે ખરેખર તમારું સ્ટીકર પેક અપલોડ કરવા માંગો છો?", - "description": "Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": { - "message": "અપલોડ", - "description": "Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": { - "message": "સ્ટીકર પેક બનાવ્યા પછી તમે હવે ફેરફાર કરી શકશો નહીં અથવા તેને કાઢી શકશો નહીં.", - "description": "The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--UploadStage--title": { - "message": "તમારું સ્ટીકર પેક બનાવી રહ્યા છીએ", - "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--UploadStage-uploaded": { - "message": "$total$ નું $count$ અપલોડ થઈ ગયું", - "description": "Title for the upload stage of the sticker creator", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "total": { - "content": "$2", - "example": "20" - } - } - }, - "StickerCreator--ShareStage--title": { - "message": "અભિનંદન! તમે સ્ટીકર પેક બનાવ્યું છે.", - "description": "Title for the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--help": { - "message": "સ્ટીકર આઈકોન દ્વારા તમારા નવા સ્ટીકરોને ઍક્સેસ કરો અથવા નીચેની લિંકનો ઉપયોગ કરીને તમારા મિત્રો સાથે શેર કરો.", - "description": "Help text for the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--callToAction": { - "message": "હેશટેગ $hashtag$ નો ઉપયોગ કરો જે અન્ય લોકોને કોઈપણ કસ્ટમ સ્ટીકર પેક માટે URL શોધવા માટે મદદ કરે છે જેને તમે સાર્વજનિક રીતે સુલભ બનાવવા માંગો છો.", - "description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator", - "placeholders": { - "hashtag": { - "content": "$1", - "example": "#makeprivacystick" - } - } - }, - "StickerCreator--ShareStage--copyTitle": { - "message": "સ્ટીકર પેક URL", - "description": "Title for the copy button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--close": { - "message": "બંધ", - "description": "Text for the close button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--createAnother": { - "message": "અન્ય સ્ટીકર પેક બનાવો", - "description": "Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--socialMessage": { - "message": "Signal માટે મેં બનાવેલ આ નવું સ્ટીકર પેક તપાસો. #makprivacystick", - "description": "Text which is shared to social media platforms for sticker packs" - }, - "StickerCreator--Toasts--imagesAdded": { - "message": "$count$ ઈમેજ(સ) ઉમેરી", - "description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "StickerCreator--Toasts--animated": { - "message": "એનિમેટેડ સ્ટીકરો હાલમાં સપોર્ટેડ નથી", - "description": "Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator" - }, - "StickerCreator--Toasts--tooLarge": { - "message": "ડ્રોપ કરેલી ઈમેજ ખૂબ મોટી છે", - "description": "Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator" - }, - "StickerCreator--Toasts--errorProcessing": { - "message": "ઈમેજ પર પ્રક્રિયા કરવામાં ભૂલ", - "description": "Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": { - "message": "એનિમેટેડ PNG સ્ટીકરો ચોરસ હોવા જોઈએ", - "description": "Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG" - }, - "StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": { - "message": "એનિમેટેડ સ્ટીકરો કાયમ માટે લૂપ થવું જોઈએ", - "description": "Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": { - "message": "એનિમેટેડ PNG સ્ટીકરના પરિમાણો ખૂબ મોટા છે", - "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": { - "message": "એનિમેટેડ PNG સ્ટીકરના પરિમાણો ખૂબ નાના છે", - "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small" - }, - "StickerCreator--Toasts--errorUploading": { - "message": "સ્ટીકરો અપલોડ કરવામાં ભૂલ: $message$", - "description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded", - "placeholders": { - "message": { - "content": "$1", - "example": "Not connected" - } - } - }, - "StickerCreator--Toasts--linkedCopied": { - "message": "લિંક કૉપી કરી", - "description": "Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator" - }, - "StickerCreator--StickerPreview--light": { - "message": "લાઇટ થીમમાં મારું સ્ટીકર", - "description": "Text for the sticker preview for the light theme" - }, - "StickerCreator--StickerPreview--dark": { - "message": "શ્યામ થીમમાં મારું સ્ટીકર", - "description": "Text for the sticker preview for the dark theme" - }, - "StickerCreator--Authentication--error": { - "message": "સ્ટીકર પેક સર્જકનો ઉપયોગ કરવા માટે કૃપા કરીને તમારા ફોન અને ડેસ્કટોપ પર Signal સેટ કરો", - "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" - }, - "Reactions--remove": { - "message": "પ્રતિક્રિયા દૂર કરો", - "description": "" - }, - "Reactions--error": { - "message": "પ્રતિક્રિયા મોકલવામાં નિષ્ફળ. મેહરબાની કરીને ફરીથી પ્રયાસ કરો.", - "description": "Shown when a reaction fails to send" - }, - "Reactions--more": { - "message": "વધુ", - "description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" - }, - "ReactionsViewer--all": { - "message": "બધા", - "description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" - }, - "MessageRequests--message-direct": { - "message": "$name$ ને તમને મેસેજ આપવા દો અને તમારું નામ અને ફોટો તેમની સાથે શેર કરો? જ્યાં સુધી તમે સ્વીકારો નહીં ત્યાં સુધી તેઓ જાણશે નહીં કે તમે તેમના મેસેજ જોયા છે.", - "description": "Shown as the message for a message request in a direct message", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "MessageRequests--message-direct-blocked": { - "message": "$name$ ને તમને મેસેજ આપવા દો અને તમારું નામ અને ફોટો તેમની સાથે શેર કરો? જ્યાં સુધી તમે તેને અનબ્લોક નહીં કરો ત્યાં સુધી તમને કોઈ મેસેજ પ્રાપ્ત થશે નહીં.", - "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "MessageRequests--message-group": { - "message": "શું આ ગ્રુપમાં જોડાવું છે અને તેના સભ્યો સાથે તમારું નામ અને ફોટો શેર કરવા છે? જ્યાં સુધી તમે સ્વીકારશો નહીં ત્યાં સુધી તેઓ જાણશે નહીં કે તમે તેમના મેસેજ જોયા છે.", - "description": "Shown as the message for a message request in a group" - }, - "MessageRequests--message-group-blocked": { - "message": "આ અને ગ્રુપના સભ્યો સાથે તમારું નામ અને ફોટો શેર કરવા છે અને તેને અનબ્લોક કરવું છે? જ્યાં સુધી તમે તેમને અનબ્લોક નહીં કરો ત્યાં સુધી તમને કોઈ મેસેજ પ્રાપ્ત થશે નહીં.", - "description": "Shown as the message for a message request in a blocked group" - }, - "MessageRequests--block": { - "message": "બ્લૉક કરો", - "description": "Shown as a button to let the user block a message request" - }, - "MessageRequests--unblock": { - "message": "અનબ્લોક કરો", - "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" - }, - "MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { - "message": "$name$ને અનબ્લૉક કરવા છે?", - "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce Pollard" - } - } - }, - "MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { - "message": "તમે એકબીજાને મેસેજ અને કૉલ કરી શકશો.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" - }, - "MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { - "message": "ગ્રુપના સભ્યો તમને આ ગ્રુપમાં ફરીથી ઉમેરવામાં સમર્થ હશે.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" - }, - "MessageRequests--block-and-report-spam": { - "message": "સ્પામની જાણ કરો અને બ્લૉક કરો", - "description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam" - }, - "MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { - "message": "સ્પામ તરીકે નોંધાયેલ છે અને બ્લૉક કરેલ છે.", - "description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" - }, - "MessageRequests--block-direct-confirm-title": { - "message": "બ્લૉક $name$?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce Pollard" - } - } - }, - "MessageRequests--block-direct-confirm-body": { - "message": "અવરોધિત લોકો તમને કૉલ કરી શકશે નહીં અથવા તમને મેસેજ મોકલશે નહીં.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" - }, - "MessageRequests--block-group-confirm-title": { - "message": "$group$ ને બ્લૉક કરો અને છોડો છો?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "MessageRequests--block-group-confirm-body": { - "message": "તમને હવે આ ગ્રુપ તરફથી મેસેજ ઓ અથવા અપડેટ્સ પ્રાપ્ત થશે નહીં અને મેમ્બર્સ તમને ફરીથી આ ગ્રુપમાં ઉમેરી શકશે નહીં.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" - }, - "MessageRequests--delete": { - "message": "કાઢી નાખો ", - "description": "Shown as a button to let the user delete any message request" - }, - "MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { - "message": "વાતચીત કાઢી નાંખો?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" - }, - "MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { - "message": "આ વાતચીત તમારા બધા ડિવાઇસમાંથી કાઢી નાખવામાં આવશે.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" - }, - "MessageRequests--delete-group-confirm-title": { - "message": "$group$ કાઢી નાખો અને છોડો?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "MessageRequests--delete-direct": { - "message": "કાઢી નાખો ", - "description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request" - }, - "MessageRequests--delete-group": { - "message": "કાઢી નાખો અને છોડો", - "description": "Shown as a button to let the user delete a group message request" - }, - "MessageRequests--delete-group-confirm-body": { - "message": "તમે આ ગ્રુપ ને છોડી દો, અને તે તમારા બધા ડિવાઇસમાંથી કાઢી નાખવામાં આવશે.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" - }, - "MessageRequests--accept": { - "message": "સ્વીકાર", - "description": "Shown as a button to let the user accept a message request" - }, - "MessageRequests--continue": { - "message": "ચાલુ રાખો", - "description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" - }, - "MessageRequests--profile-sharing--group": { - "message": "આ ગ્રુપ સાથે તમારી વાતચીત ચાલુ રાખો અને તેના મેમ્બર્સ સાથે તમારું નામ અને ફોટો શેર કરીએ? $learnMore$", - "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "MessageRequests--profile-sharing--direct": { - "message": "$firstName$ સાથે આ વાતચીત ચાલુ રાખો અને તેમની સાથે તમારું નામ અને ફોટો શેર કરો? $learnMore$", - "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet", - "placeholders": { - "firstName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "learnMore": { - "content": "$2", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "MessageRequests--learn-more": { - "message": "વધુ શીખો.", - "description": "Shown at the end of profile sharing messages as a link." - }, - "ConversationHero--members": { - "message": "$count$ મેમ્બર્સ ", - "description": "Specifies the number of members in a group conversation", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "22" - } - } - }, - "ConversationHero--members-1": { - "message": "1 મેમ્બર", - "description": "Specifies the number of members in a group conversation when there is one member", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "22" - } - } - }, - "member-of-1-group": { - "message": "$group$ ના મેમ્બર ", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - } - } - }, - "member-of-2-groups": { - "message": "$group1$ અને $group2$ ના મેમ્બર ", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - } - } - }, - "member-of-3-groups": { - "message": "$group1$, $group2$અને $group3$ ના મેમ્બર ", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "member-of-more-than-3-groups--one-more": { - "message": "$group1$, $group2$, $group3$ અને એક વધુના સભ્ય", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { - "message": "$group1$, $group2$, $group3$ અને $remainingCount$ વધુના સભ્ય", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups.", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - }, - "remainingCount": { - "content": "$4", - "example": "3" - } - } - }, - "ConversationHero--membership-added": { - "message": "$name$ એ તમને ગ્રુપમાં ઉમેર્યા.", - "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jeff Smith" - } - } - }, - "no-groups-in-common": { - "message": "કોઈ ગ્રુપ સામાન્ય નથી", - "description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups" - }, - "no-groups-in-common-warning": { - "message": "કોઈ ગ્રુપ સામાન્ય નથી. વિનંતીઓની કાળજીપૂર્વક રિવ્યુ કરો.", - "description": "When a user has no common groups, show this warning" - }, - "acceptCall": { - "message": "જવાબ", - "description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" - }, - "acceptCallWithoutVideo": { - "message": "વિડિયો વગર જવાબ આપો", - "description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" - }, - "declineCall": { - "message": "નકારો", - "description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" - }, - "declinedIncomingAudioCall": { - "message": "તમે ઓડિયો કૉલ નકાર્યો", - "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming audio call" - }, - "declinedIncomingVideoCall": { - "message": "તમે વિડિયો કૉલ નકાર્યો", - "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call" - }, - "acceptedIncomingAudioCall": { - "message": "ઈનકમિંગ ઓડિયો કૉલ", - "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming audio call" - }, - "acceptedIncomingVideoCall": { - "message": "ઈનકમિંગ વિડિયો કૉલ", - "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" - }, - "missedIncomingAudioCall": { - "message": "મિસ્ડ ઓડિયો કૉલ", - "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming audio call" - }, - "missedIncomingVideoCall": { - "message": "મિસ્ડ વિડિયો કૉલ", - "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call" - }, - "acceptedOutgoingAudioCall": { - "message": "આઉટગોઇંગ ઓડિયો કૉલ", - "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing audio call" - }, - "acceptedOutgoingVideoCall": { - "message": "આઉટગોઈંગ વિડિયો કૉલ", - "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call" - }, - "missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { - "message": "અનુત્તરિત ઑડિયો કૉલ", - "description": "Shown in conversation history when your audio call is missed or declined" - }, - "missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { - "message": "અનુત્તરિત વિડિયો કૉલ", - "description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined" - }, - "incomingAudioCall": { - "message": "ઈનકમિંગ ઑડિયો કૉલ ...", - "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call" - }, - "incomingVideoCall": { - "message": "ઈનકમિંગ વિડિયો કૉલ ...", - "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" - }, - "incomingGroupCall__ringing-you": { - "message": "$ringer$ તમને કૉલ કરી રહ્યાં છે", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-1-other": { - "message": "$ringer$ તમને અને $otherMember$ને કૉલ કરી રહ્યાં છે", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "otherMember": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-2-others": { - "message": "$ringer$ તમને, $first$ અને $second$ને કૉલ કરી રહ્યાં છે", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-3-others": { - "message": "$ringer$ તમને, $first$, $second$ અને 1 અન્યને કૉલ કરી રહ્યાં છે", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-many": { - "message": "$ringer$ તમને, $first$, $second$ અને $remaining$ અન્યોને કૉલ કરી રહ્યાં છે ", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - }, - "remaining": { - "content": "$4", - "example": "5" - } - } - }, - "outgoingCallRinging": { - "message": "રીંગિંગ...", - "description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" - }, - "makeOutgoingCall": { - "message": "કૉલ શરૂ કરો", - "description": "Title for the call button in a conversation" - }, - "makeOutgoingVideoCall": { - "message": "વિડિયો કૉલ શરૂ કરો", - "description": "Title for the video call button in a conversation" - }, - "joinOngoingCall": { - "message": "જોડાઓ", - "description": "Text that appears in a group when a call is active" - }, - "callNeedPermission": { - "message": "$title$ તમને એક મેસેજ વિનંતી મળશે. એકવાર તમારી મેસેજ ની વિનંતી સ્વીકારવામાં આવ્યા પછી તમે કૉલ કરી શકો છો.", - "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "callReconnecting": { - "message": "ફરીથી કનેક્ટ કરી રહ્યું છે ...", - "description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" - }, - "callDuration": { - "message": "Signal $duration$", - "description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected", - "placeholders": { - "duration": { - "content": "$1", - "example": "00:01" - } - } - }, - "callingDeviceSelection__settings": { - "message": "સેટિંગ્સ", - "description": "Title for device selection settings" - }, - "calling__participants": { - "message": "$people$ કૉલમાં", - "description": "Title for participants list toggle", - "placeholders": { - "people": { - "content": "$1", - "example": "16" - } - } - }, - "calling__call-notification__ended": { - "message": "ગ્રુપ કૉલ સમાપ્ત થયો", - "description": "Notification message when a group call has ended" - }, - "calling__call-notification__started-by-someone": { - "message": "ગ્રુપ કૉલ શરૂ થયો", - "description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" - }, - "calling__call-notification__started-by-you": { - "message": "તમે ગ્રુપ કૉલ શરૂ કર્યો", - "description": "Notification message when a group call has started by you" - }, - "calling__call-notification__started": { - "message": "$name$ એ એક ગ્રુપ કૉલ શરૂ કર્યો", - "description": "Notification message when a group call has started", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "calling__in-another-call-tooltip": { - "message": "તમે પહેલેથી જ કૉલમાં છો", - "description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call" - }, - "calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { - "message": "કૉલ $max$ સહભાગીઓની ક્ષમતા સુધી પહોંચી ગયો છે", - "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pip--on": { - "message": "કૉલ ઓછો કરો", - "description": "Title for picture-in-picture toggle" - }, - "calling__pip--off": { - "message": "પૂર્ણસ્ક્રીન કૉલ", - "description": "Title for picture-in-picture toggle" - }, - "calling__switch-view--to-grid": { - "message": "ગ્રીડ વ્યૂ પર સ્વિચ કરો", - "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" - }, - "calling__switch-view--to-speaker": { - "message": "સ્પીકર વ્યૂ પર સ્વિચ કરો", - "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" - }, - "calling__hangup": { - "message": "કૉલ છોડો", - "description": "Title for hang up button" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { - "message": "તમારી સ્ક્રીન શેર કરો", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { - "message": "શેરિંગ શરૂ કરો", - "description": "Confirm button for sharing screen modal" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { - "message": "આખી સ્ક્રીન", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { - "message": "સ્ક્રીન $id$", - "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay", - "placeholders": { - "id": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { - "message": "વિન્ડો", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" - }, - "callingDeviceSelection__label--video": { - "message": "વિડિયો", - "description": "Label for video input selector" - }, - "callingDeviceSelection__label--audio-input": { - "message": "માઈક્રોફોન", - "description": "Label for audio input selector" - }, - "callingDeviceSelection__label--audio-output": { - "message": "સ્પીકર્સ", - "description": "Label for audio output selector" - }, - "callingDeviceSelection__select--no-device": { - "message": "કોઈ ઉપકરણો ઉપલબ્ધ નથી", - "description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" - }, - "callingDeviceSelection__select--default": { - "message": "ડિફોલ્ટ", - "description": "Shown when the device is the default device" - }, - "muteNotificationsTitle": { - "message": "સૂચનાઓ મ્યૂટ કરો", - "description": "Label for the mute notifications drop-down selector" - }, - "notMuted": { - "message": "મ્યૂટ નહીં", - "description": "Label when the conversation is not muted" - }, - "muteHour": { - "message": "એક કલાક માટે મ્યૂટ કરો", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteEightHours": { - "message": "આઠ કલાક માટે મ્યૂટ કરો", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteDay": { - "message": "એક દિવસ માટે મ્યૂટ કરો", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteWeek": { - "message": "એક અઠવાડિયા માટે મ્યૂટ કરો", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteAlways": { - "message": "હંમેશા માટે મ્યૂટ કરો", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "unmute": { - "message": "અનમ્યૂટ", - "description": "Label for unmuting the conversation" - }, - "muteExpirationLabelAlways": { - "message": "હંમેશા મ્યૂટ", - "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" - }, - "muteExpirationLabel": { - "message": "$duration$ સુધી મ્યૂટ", - "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted", - "placeholders": { - "duration": { - "content": "$1", - "example": "10/23/2023, 7:10 PM" - } - } - }, - "EmojiButton__label": { - "message": "ઈમોજી", - "description": "Label for emoji button" - }, - "ErrorModal--title": { - "message": "કંઈક ખોટું થયું!", - "description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "ErrorModal--description": { - "message": "કૃપા કરીને ફરી પ્રયાસ કરો અથવા સપોર્ટનો સંપર્ક કરો.", - "description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "Confirmation--confirm": { - "message": "બરાબર", - "description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "unknown-sgnl-link": { - "message": "માફ કરશો, તે sgnl: // લિંક નો કોઈ અર્થ નથી!", - "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" - }, - "GroupV2--cannot-send": { - "message": "તમે તે ગ્રુપને સંદેશા મોકલી શકતા નથી.", - "description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" - }, - "GroupV2--cannot-start-group-call": { - "message": "ગ્રુપના એડમિન જ કોલ શરૂ કરી શકે છે.", - "description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" - }, - "GroupV2--join--invalid-link--title": { - "message": "અમાન્ય લિંક", - "description": "Shown if we are unable to parse a group link" - }, - "GroupV2--join--invalid-link": { - "message": "આ માન્ય ગ્રુપ લિંક નથી. જોડાવાનો પ્રયાસ કરતા પહેલા ખાતરી કરો કે સમગ્ર લિંક અકબંધ અને સાચી છે.", - "description": "Shown if we are unable to parse a group link" - }, - "GroupV2--join--prompt": { - "message": "શું તમે આ ગ્રુપ માં જોડાવા માંગો છો અને તેના સભ્યો સાથે તમારું નામ અને ફોટો શેર કરવા માંગો છો?", - "description": "Shown when you click on a group link to confirm" - }, - "GroupV2--join--already-in-group": { - "message": "તમે પહેલેથી જ આ ગ્રુપમાં છો.", - "description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member" - }, - "GroupV2--join--already-awaiting-approval": { - "message": "તમે આ ગ્રુપમાં જોડાવા માટે પહેલેથી જ મંજૂરીની વિનંતી કરી છે.", - "description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" - }, - "GroupV2--join--unknown-link-version--title": { - "message": "અજાણી લિંક વર્ઝન ", - "description": "This group link is no longer valid." - }, - "GroupV2--join--unknown-link-version": { - "message": "આ લિંક Signal ડેસ્કટોપના આ વર્ઝન દ્વારા સમર્થિત નથી.", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-revoked--title": { - "message": "ગ્રુપમાં જોડાઈ શકતા નથી", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-revoked": { - "message": "આ ગ્રુપ લિંક હવે માન્ય નથી.", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-forbidden--title": { - "message": "ગ્રુપમાં જોડાઈ શકતા નથી", - "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" - }, - "GroupV2--join--link-forbidden": { - "message": "તમે ગ્રુપ લિંક દ્વારા આ ગ્રુપમાં જોડાઈ શકતા નથી કારણ કે એક એડમીને તમને દૂર કર્યા.", - "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" - }, - "GroupV2--join--prompt-with-approval": { - "message": "તમે આ ગ્રુપમાં જોડાઈ શકો તે પહેલા આ ગ્રુપના એડમીને તમારી વિનંતી મંજૂર કરવી જોઈએ. જો મંજૂર થાય, તો તમારું નામ અને ફોટો તેના મેમ્બર્સ સાથે શેર કરવામાં આવશે.", - "description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" - }, - "GroupV2--join--join-button": { - "message": "જોડાઓ", - "description": "The button to join the group" - }, - "GroupV2--join--request-to-join-button": { - "message": "જોડાવા વિનંતી", - "description": "The button to join the group, if approval is required" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join": { - "message": "વિનંતી રદ કરો", - "description": "The button to cancel request to join the group" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { - "message": "આ ગ્રુપમાં જોડાવાની તમારી વિનંતી રદ કરીએ?", - "description": "A confirmation message that shows after you click the button" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { - "message": "હા", - "description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { - "message": "ના", - "description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" - }, - "GroupV2--join--member-count--single": { - "message": "1 સભ્ય", - "description": "Shown in the metadata section if group has just one member" - }, - "GroupV2--join--member-count--multiple": { - "message": "$count$ મેમ્બર્સ ", - "description": "Shown in the metadata section if group has more than one member", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "12" - } - } - }, - "GroupV2--join--group-metadata": { - "message": "ગ્રુપ · $memberCount$", - "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count", - "placeholders": { - "memberCount": { - "content": "$1", - "example": "12 members" - } - } - }, - "GroupV2--join--requested": { - "message": "જોડાવા માટેની તમારી વિનંતી ગ્રુપ એડમિનને મોકલવામાં આવી છે. જ્યારે તેઓ પગલાં લેશે ત્યારે તમને સૂચિત કરવામાં આવશે.", - "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" - }, - "GroupV2--join--general-join-failure--title": { - "message": "લિંક ભૂલ", - "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" - }, - "GroupV2--join--general-join-failure": { - "message": "ગ્રુપમાં જોડાઈ શક્યા નથી. પછી ફરી પ્રયાસ કરો.", - "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" - }, - "GroupV2--admin": { - "message": "એડમિન", - "description": "Label for a group administrator" - }, - "GroupV2--only-admins": { - "message": "ફક્ત એડમિન", - "description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" - }, - "GroupV2--all-members": { - "message": "બધા સભ્યો", - "description": "Label for describing the general non-privileged members of a group" - }, - "updating": { - "message": "અપડેટિંગ...", - "description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" - }, - "GroupV2--create--you": { - "message": "તમે ગ્રુપ બનાવ્યું છે.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--create--other": { - "message": "$memberName$ એ ગ્રુપ બનાવ્યું.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--create--unknown": { - "message": "ગ્રુપ બનાવવામાં આવ્યું હતું.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--title--change--other": { - "message": "$memberName$ એ ગ્રુપનું નામ બદલીને \"$newTitle$\" કર્યું.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "newTitle": { - "content": "$2", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--change--you": { - "message": "તમે ગ્રુપનું નામ બદલીને \"$newTitle$\" કર્યું.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "newTitle": { - "content": "$1", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--change--unknown": { - "message": "એક મેમ્બરે ગ્રુપનું નામ બદલીને \"$newTitle$\" કર્યું.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "newTitle": { - "content": "$1", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--remove--other": { - "message": "$memberName$ એ ગ્રુપનું નામ દૂર કર્યું.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--title--remove--you": { - "message": "તમે ગ્રુપનું નામ દૂર કર્યું છે.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--title--remove--unknown": { - "message": "એક મેમ્બરે ગ્રુપનું નામ દૂર કર્યું.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--change--other": { - "message": "$memberName$ એ ગ્રુપ અવતાર બદલ્યો.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--avatar--change--you": { - "message": "તમે ગ્રુપ અવતાર બદલ્યો છે.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--change--unknown": { - "message": "એક મેમ્બર એ ગ્રુપ અવતાર બદલ્યો.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--remove--other": { - "message": "$memberName$ એ ગ્રુપ અવતાર દૂર કર્યો.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--avatar--remove--you": { - "message": "તમે ગ્રુપ અવતાર દૂર કર્યો.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--remove--unknown": { - "message": "એક મેમ્બરે ગ્રુપ અવતાર દૂર કર્યો.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--other": { - "message": "$adminName$ બદલાઈ ગયું છે જે ગ્રુપ માહિતીને \"ફક્ત એડમિન\" માં સંપાદિત કરી શકે છે.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--you": { - "message": "તમે ગ્રુપ માહિતીને \"માત્ર એડમિન\" માં સંપાદિત કરવું તે બદલ્યું છે.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { - "message": "એક એડમિન બદલાઈ ગયો જે ગ્રુપ માહિતીને \"માત્ર એડમિન\" માં સંપાદિત કરી શકે.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--all--other": { - "message": "$adminName$ બદલાઈ ગયું છે જે ગ્રુપ માહિતીને \"બધા મેમ્બર્સ\" માં સંપાદિત કરી શકે છે.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-attributes--all--you": { - "message": "તમે ગ્રુપ માહિતીને \"બધા મેમ્બર્સ\" માં કોણ સંપાદિત કરી શકે તે બદલ્યું છે.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--all--unknown": { - "message": "એક એડમિન બદલાઈ ગયો જે ગ્રુપ માહિતીને \"બધા મેમ્બર્સ\" માં સંપાદિત કરી શકે.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--admins--other": { - "message": "$adminName$ બદલાઈ ગયું છે જે જૂથ સભ્યપદને \"ફક્ત એડમીન\" માં સંપાદિત કરી શકે છે.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-members--admins--you": { - "message": "તમે ગ્રુપ મેમ્બરશિપ \"ફક્ત એડમિન્સ\" માં કોણ સંપાદિત કરી શકે તે બદલ્યું છે.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--admins--unknown": { - "message": "એક એડમિન બદલાઈ ગયું છે જે ગ્રૂપ મેમ્બરશિપને \"માત્ર એડમિન\" માં બદલી શકે છે.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--all--other": { - "message": "$adminName$ બદલાઈ ગયું છે જે ગ્રુપ મેમ્બરશિપને \"બધા મેમ્બર્સ\" માં સંપાદિત કરી શકે છે.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-members--all--you": { - "message": "તમે ગ્રુપ મેમ્બરશીપને \"બધા મેમ્બર્સ\" માં કોણ સંપાદિત કરી શકે તે બદલ્યું છે.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--all--unknown": { - "message": "એક એડમિન બદલાઈ ગયું છે કોણ ગ્રુપ મેમ્બરશિપને \"બધા મેમ્બર્સ\" માં સંપાદિત કરી શકે છે.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { - "message": "તમે ગ્રુપ લિંક માટે એડમિન મંજૂરીને અક્ષમ કરી છે.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { - "message": "$adminName$ ગ્રુપ લિંક માટે અક્ષમ એડમિન મંજૂરી.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { - "message": "ગ્રુપ લિંક માટે એડમિન મંજૂરી અક્ષમ કરવામાં આવી છે.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { - "message": "તમે ગ્રુપ લિંક માટે એડમિન મંજૂરીને સક્ષમ કરી છે.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { - "message": "$adminName$ સક્ષમ ગ્રુપ લિંક માટે એડમિન મંજૂરી.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { - "message": "ગ્રુપ લિંક માટે એડમિન મંજૂરી મંજૂર કરવામાં આવી છે.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--invited--you": { - "message": "તમે આમંત્રિત મેમ્બર $inviteeName$ ઉમેર્યા છે.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--invited--other": { - "message": "$memberName$ ઈનવાઈટેડ મેમ્બર $inviteeName$ ઉમેર્યા.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "inviteeName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--invited--unknown": { - "message": "એક મેમ્બરે ઈનવાઈટેડ મેમ્બર $inviteeName$ ઉમેર્યા.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--other": { - "message": "$inviteeName$ એ $inviterName$ તરફથી ગ્રુપનું આમંત્રણ સ્વીકાર્યું.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "inviterName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { - "message": "$inviteeName$ એ ગ્રુપ માટે આમંત્રણ સ્વીકાર્યું.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--you": { - "message": "તમે $inviterName$ તરફથી ગ્રુપનું આમંત્રણ સ્વીકાર્યું.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { - "message": "તમે ગ્રુપનું આમંત્રણ સ્વીકાર્યું છે.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { - "message": "$inviteeName$ એ ગ્રુપમાં તમારું આમંત્રણ સ્વીકાર્યું.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--other": { - "message": "$adderName$ ઉમેરાયેલ $addeeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adderName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "addeeName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--you": { - "message": "તમે $memberName$ ઉમેર્યા.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--unknown": { - "message": "એક મેમ્બરે $memberName$ ઉમેર્યું.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--you--other": { - "message": "$memberName$ એ તમને ગ્રુપમાં ઉમેર્યા.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--you--you": { - "message": "તમે ગ્રુપમાં જોડાયા.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--you--unknown": { - "message": "તમને ગ્રુપમાં ઉમેરવામાં આવ્યા હતા.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-link--you--you": { - "message": "તમે ગ્રુપ લિંક દ્વારા ગ્રુપમાં જોડાયા.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-link--other": { - "message": "$memberName$ ગ્રુપ લિંક દ્વારા ગ્રુપમાં જોડાયા.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { - "message": "$adminName$ એ ગ્રુપમાં જોડાવાની તમારી વિનંતી મંજૂર કરી.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { - "message": "ગ્રુપમાં જોડાવાની તમારી વિનંતી મંજૂર કરવામાં આવી છે.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { - "message": "તમે $joinerName$ તરફથી ગ્રુપમાં જોડાવાની વિનંતી મંજૂર કરી.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { - "message": "$adminName$ એ $joinerName$ તરફથી ગ્રુપમાં જોડાવાની વિનંતી મંજૂર કરી.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { - "message": "$joinerName$ તરફથી ગ્રુપમાં જોડાવાની વિનંતી મંજૂર કરવામાં આવી છે.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--other": { - "message": "$adminName$ દૂર $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--self": { - "message": "$memberName$ એ ગ્રુપ છોડી દીધું.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--you": { - "message": "તમે $memberName$ ને દૂર કર્યા.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--unknown": { - "message": "એક મેમ્બરે $memberName$ ને દૂર કર્યા.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--you--other": { - "message": "$adminName$ એ તમને દૂર કર્યા.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--you--you": { - "message": "તમે ગ્રુપ છોડી દીધું.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-remove--you--unknown": { - "message": "તમને ગ્રુપ માંથી દૂર કરવામાં આવ્યા હતા.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { - "message": "$adminName$ એ $memberName$ ને એડમિન બનાવ્યા.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { - "message": "તમે $memberName$ ને એડમિન બનાવ્યા.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { - "message": "એક એડમીને $memberName$ ને એડમિન બનાવ્યા.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { - "message": " $adminName$ એ તમને એડમિન બનાવ્યા.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { - "message": "એક એડમીને તમને એડમિન બનાવ્યા.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { - "message": "$memberName$ માંથી $adminName$ એ એડમિન વિશેષાધિકારો રદ કર્યા.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { - "message": "તમે $memberName$ માંથી એડમિન વિશેષાધિકારો રદ કર્યા.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { - "message": "એક સંચાલકે $memberName$ માંથી એડમિન વિશેષાધિકારો રદ કર્યા.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { - "message": "$adminName$ એ તમારા એડમિન વિશેષાધિકારો રદ કર્યા.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { - "message": "એક સંચાલકે તમારા એડમિન વિશેષાધિકારો રદ કર્યા.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--other": { - "message": "$memberName$ એ 1 વ્યક્તિને ગ્રુપમાં આમંત્રિત કર્યા.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--you": { - "message": "તમે $inviteeName$ ને ગ્રુપમાં આમંત્રિત કર્યા છે.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { - "message": "એક વ્યક્તિને ગ્રુપમાં આમંત્રણ આપવામાં આવ્યું હતું.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--you--other": { - "message": "$memberName$ એ તમને ગ્રુપમાં આમંત્રિત કર્યા છે.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { - "message": "તમને ગ્રુપ માં આમંત્રણ અપાયું હતું.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-add--many--other": { - "message": "$memberName$ એ $count$ લોકોને ગ્રુપમાં આમંત્રિત કર્યા.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--many--you": { - "message": "તમે $count$ લોકોને ગ્રુપમાં આમંત્રિત કર્યા છે.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--many--unknown": { - "message": "$count$ લોકોને ગ્રુપમાં આમંત્રિત કરવામાં આવ્યા હતા.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--other": { - "message": "$memberName$ દ્વારા આમંત્રિત 1 વ્યક્તિએ ગ્રુપનું આમંત્રણ નકાર્યું.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--you": { - "message": "$inviteeName$ એ ગ્રુપમાં તમારું આમંત્રણ નકાર્યું.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { - "message": "તમે ગ્રુપનું આમંત્રણ નકાર્યું.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { - "message": "1 વ્યક્તિએ ગ્રુપમાં આમંત્રણ નકાર્યું.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { - "message": "$memberName$ એ 1 વ્યક્તિ માટે ગ્રુપનું આમંત્રણ રદ કર્યું.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { - "message": "તમે 1 વ્યક્તિ માટે ગ્રુપનું આમંત્રણ રદ કર્યું.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { - "message": "$inviterName$ એ તમારું આમંત્રણ રદ કર્યું.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { - "message": "$inviterName$ એ 1 વ્યક્તિનું આમંત્રણ રદ કર્યું.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { - "message": "એક સંચાલકે 1 વ્યક્તિ માટે ગ્રુપનું આમંત્રણ રદ કર્યું.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { - "message": "$memberName$ ગ્રુપ માટે $count$ લોકો માટે આમંત્રણો રદ કર્યા.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { - "message": "તમે $count$ લોકો માટે ગ્રુપના આમંત્રણો રદ કર્યા.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { - "message": "એક વહીવટકર્તાએ $count$ લોકો માટે ગ્રુપમાં આમંત્રણો રદ કર્યા.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { - "message": "$memberName$ દ્વારા આમંત્રિત 1 વ્યક્તિ માટે $adminName$ એ ગ્રુપનું આમંત્રણ રદ કર્યું.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { - "message": "તમે $memberName$ દ્વારા આમંત્રિત 1 વ્યક્તિ માટે ગ્રુપનું આમંત્રણ રદ કર્યું.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { - "message": "એક એડમીને $memberName$ દ્વારા આમંત્રિત 1 વ્યક્તિ માટે ગ્રુપનું આમંત્રણ રદ કર્યું.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { - "message": "$adminName$ એ તમે $inviteeName$ ને મોકલેલા ગ્રુપનું આમંત્રણ રદ કર્યું.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { - "message": "તમે $inviteeName$ માટેનું તમારું આમંત્રણ રદ કર્યું.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { - "message": "એક એડમીન એ તમેને $inviteeName$ મોકલેલા ગ્રુપનું આમંત્રણ રદ કર્યું.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { - "message": "$memberName$ દ્વારા આમંત્રિત $count$ લોકો માટે $adminName$ એ ગ્રુપમાં આમંત્રણો રદ કર્યા.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { - "message": "તમે $memberName$ દ્વારા આમંત્રિત $count$ લોકો માટે ગ્રુપનું આમંત્રણ રદ કર્યું.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { - "message": "$memberName$ દ્વારા આમંત્રિત $count$ લોકો માટે એડમિનએ ગ્રુપમાં આમંત્રણ રદ કર્યું.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { - "message": "$adminName$ એ તમે $count$ લોકોને મોકલેલા ગ્રુપના આમંત્રણો રદ કર્યા.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { - "message": "તમે $count$ લોકોએ તમારું આમંત્રણ રદ કર્યું.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { - "message": "એક સંચાલકે તમે $count$ લોકોને મોકલેલા ગ્રુપના આમંત્રણો રદ કર્યા.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-add-one--you": { - "message": "તમે ગ્રુપમાં જોડાવા માટે વિનંતી મોકલી.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-add-one--other": { - "message": "$joinerName$ એ ગ્રુપ લિંક દ્વારા જોડાવા માટે વિનંતી કરી.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { - "message": "તમે ગ્રુપમાં જોડાવાની તમારી વિનંતી રદ કરી.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { - "message": "ગ્રુપમાં જોડાવાની તમારી વિનંતી એડમિન દ્વારા નકારવામાં આવી છે.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { - "message": "તમે $joinerName$ તરફથી ગ્રુપમાં જોડાવાની વિનંતી નકારી.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { - "message": "$joinerName$ એ ગ્રુપમાં જોડાવાની તેમની વિનંતી રદ કરી.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { - "message": "$adminName$ એ $joinerName$ તરફથી ગ્રુપમાં જોડાવાની વિનંતી નકારી.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "joinerName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-bounce--one": { - "message": "$joinerName$એ ગ્રુપ લિંક વડે જોડાવાની વિનંતી કરી અને તેમની વિનંતી રદ કરી ", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-bounce": { - "message": "$joinerName$એ ગ્રુપ લિંક વડે જોડાવાની વિનંતી કરી અને $numberOfRequests$ વિનંતી રદ કરી ", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "numberOfRequests": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--you": { - "message": "તમે એડમિન મંજૂરી અક્ષમ સાથે ગ્રુપ લિંક ચાલુ કરી.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--other": { - "message": "$adminName$ એ એડમિન મંજૂરી અક્ષમ સાથે ગ્રુપ લિંક ચાલુ કરી.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { - "message": "એડમિન મંજૂરીને અક્ષમ કરીને ગ્રુપ લિંક ચાલુ કરવામાં આવી છે.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--you": { - "message": "તમે સંચાલક મંજૂરી સક્ષમ સાથે ગ્રુપ લિંક ચાલુ કરી.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--other": { - "message": "$adminName$ એ એડમિન મંજૂરી સક્ષમ સાથે ગ્રુપ લિંક ચાલુ કરી.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { - "message": "એડમિન મંજૂરીને સક્ષમ કરીને ગ્રુપ લિંક ચાલુ કરવામાં આવી છે.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-remove--you": { - "message": "તમે ગ્રુપ લિંક બંધ કરી.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-remove--other": { - "message": "$adminName$ એ ગ્રુપ લિંક બંધ કરી.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-remove--unknown": { - "message": "ગ્રુપ લિંક બંધ કરવામાં આવી છે.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-reset--you": { - "message": "તમે ગ્રુપ લિંક રીસેટ કરી.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-reset--other": { - "message": "$adminName$ ગ્રુપ લિંક રીસેટ કરો.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-reset--unknown": { - "message": "ગ્રુપ લિંક રીસેટ કરવામાં આવી છે.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--remove--you": { - "message": "તમે ગ્રુપ વર્ણન દૂર કર્યું.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--remove--other": { - "message": "$memberName$ એ ગ્રુપ ડિસ્ક્રિપ્શન દૂર કર્યું.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--description--remove--unknown": { - "message": "ગ્રુપ ડિસ્ક્રિપ્શન દૂર કરવામાં આવ્યું હતું.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--change--you": { - "message": "તમે ગ્રુપ ડિસ્ક્રિપ્શન બદલ્યું છે.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--change--other": { - "message": "$memberName$ એ ગ્રુપ ડિસ્ક્રિપ્શન બદલ્યું.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--description--change--unknown": { - "message": "ગ્રુપ ડિસ્ક્રિપ્શન બદલાઈ ગયું.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--admin--you": { - "message": "તમે ગ્રુપ સેટિંગ્સ બદલીને માત્ર એડમિનને મેસેજ મોકલવાની મંજૂરી આપી છે.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--admin--other": { - "message": "$memberName$ એ માત્ર એડમિનને મેસેજ મોકલવાની મંજૂરી આપવા માટે ગ્રુપ સેટિંગ્સ બદલ્યું.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--announcements--admin--unknown": { - "message": "ગ્રુપ ને માત્ર એડમિનને મેસેજ મોકલવાની મંજૂરી આપવા માટે બદલવામાં આવ્યું હતું.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--member--you": { - "message": "તમે બધા મેમ્બર્સને મેસેજ મોકલવાની મંજૂરી આપવા માટે ગ્રુપ સેટિંગ્સ બદલી.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--member--other": { - "message": "$memberName$ એ તમામ મેમ્બર્સને મેસેજ મોકલવાની મંજૂરી આપવા માટે ગ્રુપ સેટિંગ્સ બદલ્યું.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--announcements--member--unknown": { - "message": "તમામ મેમ્બર્સને મેસેજ મોકલવા માટે ગ્રુપ બદલવામાં આવ્યું હતું.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV1--Migration--disabled": { - "message": "@mentions અને એડમિન જેવી નવી સુવિધાઓ સક્રિય કરવા માટે આ ગ્રુપને અપગ્રેડ કરો. જે મેમ્બરે આ ગ્રુપમાં પોતાનું નામ કે ફોટો શેર કર્યો નથી તેમને જોડાવા માટે આમંત્રણ આપવામાં આવશે. $learnMore$", - "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1).", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more." - } - } - }, - "GroupV1--Migration--was-upgraded": { - "message": "આ ગ્રુપને નવા ગ્રુપમાં અપગ્રેડ કરવામાં આવ્યું હતું.", - "description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" - }, - "GroupV1--Migration--learn-more": { - "message": "વધુ શીખો", - "description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" - }, - "GroupV1--Migration--migrate": { - "message": "અપગ્રેડ કરો", - "description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process" - }, - "GroupV1--Migration--info--title": { - "message": "નવા ગ્રુપ શું છે??", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--migrate--title": { - "message": "નવા ગ્રુપમાં અપગ્રેડ કરો", - "description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group" - }, - "GroupV1--Migration--info--summary": { - "message": "નવા ગ્રુપમાં @સૂચનો અને ગ્રુપ એડમિન જેવી સુવિધાઓ છે, અને તે ભવિષ્યમાં વધુ સુવિધાઓને પ્રોત્સાહન આપશે", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--keep-history": { - "message": "અપગ્રેડ પહેલાના તમામ મેસેજ હિસ્ટ્રી અને મીડિયા રાખવામાં આવ્યા છે.", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { - "message": "અપગ્રેડ પહેલાના તમામ મેસેજ હિસ્ટ્રી અને મીડિયા રાખવામાં આવશે.", - "description": "Shown on Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--you": { - "message": "તમારે ફરીથી આ ગ્રુપમાં જોડાવા માટે આમંત્રણ સ્વીકારવાની જરૂર પડશે, અને જ્યાં સુધી તમે સ્વીકારશો નહીં ત્યાં સુધી ગ્રુપ મેસેજ પ્રાપ્ત થશે નહીં.", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--many": { - "message": "આ મેમ્બરસે ફરીથી આ ગ્રુપ માં જોડાવા માટે આમંત્રણ સ્વીકારવાની જરૂર પડશે, અને જ્યાં સુધી તેઓ સ્વીકારે નહીં ત્યાં સુધી ગ્રુપ મેસેજ પ્રાપ્ત કરશે નહીં:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--one": { - "message": "આ મેમ્બરને ફરીથી આ ગ્રુપમાં જોડાવા માટે આમંત્રણ સ્વીકારવાની જરૂર પડશે, અને જ્યાં સુધી તેઓ સ્વીકારે નહીં ત્યાં સુધી ગ્રુપ મેસેજ પ્રાપ્ત કરશે નહીં:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { - "message": "આ મેમ્બર્સ નવા ગ્રુપમાં જોડાવા માટે સક્ષમ નથી, અને ગ્રુપમાંથી દૂર કરવામાં આવશે:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { - "message": "આ મેમ્બર નવા ગ્રુપમાં જોડાવા માટે સક્ષમ નથી, અને તેને ગ્રુપમાંથી દૂર કરવામાં આવશે:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { - "message": "આ મેમ્બર્સ નવા ગ્રુપમાં જોડાવા માટે સક્ષમ ન હતા, અને તેમને ગ્રુપમાંથી દૂર કરવામાં આવ્યા હતા:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { - "message": "આ મેમ્બર નવા ગ્રુપમાં જોડાવા માટે સક્ષમ ન હતો, અને તેને ગ્રુપમાંથી દૂર કરવામાં આવ્યો:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--invited--you": { - "message": "તમને નવા ગ્રુપમાં ઉમેરી શકાયા નથી અને તમને જોડાવા માટે આમંત્રિત કરવામાં આવ્યા છે.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" - }, - "GroupV1--Migration--invited--one": { - "message": "$contact$ નવા ગ્રુપમાં ઉમેરી શકાયો નથી અને જોડાવા માટે આમંત્રણ આપવામાં આવ્યું છે.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--invited--many": { - "message": "$count$ મેમ્બર્સ નવા ગ્રુપમાં ઉમેરી શકાયા નથી અને તેમને જોડાવા માટે આમંત્રણ આપવામાં આવ્યું છે.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--removed--one": { - "message": "$contact$ ને ગ્રુપમાંથી દૂર કરવામાં આવ્યા.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--removed--many": { - "message": "$count$ મેમ્બર્સને ગ્રુપમાંથી દૂર કરવામાં આવ્યા.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "close": { - "message": "બંધ", - "description": "Generic close label" - }, - "previous": { - "message": "અગાઉની", - "description": "Generic previous label" - }, - "next": { - "message": "આગલી", - "description": "Generic next label" - }, - "BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { - "message": "Signal ને ફાળો આપો", - "description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" - }, - "BadgeSustainerInstructions__header": { - "message": "Signal ને ફાળો આપો", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading." - }, - "BadgeSustainerInstructions__subheader": { - "message": "Signal તમારા જેવા લોકો દ્વારા સંચાલિત છે. યોગદાન આપો અને એક બૅજ મેળવો.", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { - "message": "તમારા ફોન પર Signal ઓપન કરો", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { - "message": "સેટિંગ્સ ખોલવા માટે ઉપર ડાબી બાજુએ તમારા પ્રોફાઇલ ફોટો પર ટેપ કરો", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { - "message": "\"Signalમાં દાન કરો\" પર ટૅપ કરો અને સબ્સ્ક્રાઇબ કરો", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." - }, - "CompositionArea--expand": { - "message": "વિસ્તૃત કરો", - "description": "Aria label for expanding composition area" - }, - "CompositionArea--attach-file": { - "message": "અટેચ ફાઇલ", - "description": "Aria label for file attachment button in composition area" - }, - "CompositionArea--sms-only__title": { - "message": "આ વ્યક્તિ Signal નો ઉપયોગ કરી રહી નથી", - "description": "Title for the composition area for the SMS-only contact" - }, - "CompositionArea--sms-only__body": { - "message": "Signal ડેસ્કટોપ મેસેજિંગ non - Signal સંપર્કોને સપોર્ટ કરતું નથી. વધુ સુરક્ષિત મેસેજિંગ અનુભવ માટે આ વ્યક્તિને Signal ઈન્સ્ટોલ કરવા માટે કહો.", - "description": "Body for the composition area for the SMS-only contact" - }, - "CompositionArea--sms-only__spinner-label": { - "message": "કોનટેક્ટનું રજીસ્ટ્રેશન સ્ટેટસ તપાસી રહ્યું છે", - "description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only" - }, - "countMutedConversationsDescription": { - "message": "બૅજ કાઉન્ટમાં મ્યૂટ કરેલી વાતચીતો શામેલ કરો", - "description": "Description for counting muted conversations in badge setting" - }, - "ContactModal--message": { - "message": "મેસેજ", - "description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--rm-admin": { - "message": "એડમિન તરીકે દૂર કરવું", - "description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--make-admin": { - "message": "એડમિન બનાવો", - "description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--make-admin-info": { - "message": "$contact$ આ ગ્રુપ અને તેના મેમ્બર્સને સંપાદિત કરી શકશે.", - "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Homer" - } - } - }, - "ContactModal--rm-admin-info": { - "message": "$contact$ને ગ્રુપ એડમીનના પદેથી દૂર કરવા છે?", - "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Homer" - } - } - }, - "ContactModal--remove-from-group": { - "message": "ગ્રુપમાંથી દૂર કરવું", - "description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" - }, - "showChatColorEditor": { - "message": "ચેટ કલર", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" - }, - "showConversationDetails": { - "message": "ગ્રુપ સેટિંગ્સ", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings" - }, - "showConversationDetails--direct": { - "message": "ચેટ સેટિંગ્સ", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings" - }, - "ConversationDetails__unmute--title": { - "message": "આ ચેટને અનમ્યૂટ કરવી છે?", - "description": "Title for the modal to unmute a chat" - }, - "ConversationDetails--group-link": { - "message": "ગ્રુપ લિંક", - "description": "This is the label for the group link management panel" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-label": { - "message": "અદૃશ્ય થઈ રહેલા મેસેજ", - "description": "This is the label for the disappearing messages setting panel" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { - "message": "જ્યારે સક્ષમ હોય, ત્યારે આ ગ્રુપમાં મોકલેલા અને પ્રાપ્ત થયેલા મેસેજ જોયા પછી અદૃશ્ય થઈ જશે.", - "description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { - "message": "જ્યારે સક્ષમ હોય ત્યારે આ સામ-સામી ચેટમાં મોકલેલ અને મેળવેલ મેસેજ જોઈ લીધા પછી ગાયબ થઈ જશે.", - "description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" - }, - "ConversationDetails--notifications": { - "message": "સૂચનાઓ", - "description": "This is the label for notifications in the conversation details screen" - }, - "ConversationDetails--group-info-label": { - "message": "ગ્રુપ માહિતી કોણ સંપાદિત કરી શકે છે", - "description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel" - }, - "ConversationDetails--group-info-info": { - "message": "ગ્રુપનું નામ, ફોટો, વર્ણન અને અદૃશ્ય થઈ રહેલા મેસેજ ટાઈમર કોણ સંપાદિત કરી શકે તે પસંદ કરો.", - "description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" - }, - "ConversationDetails--add-members-label": { - "message": "કોણ મેમ્બર્સ ઉમેરી શકે છે", - "description": "This is the label for the 'who can add members' panel" - }, - "ConversationDetails--add-members-info": { - "message": "કોણ મેમ્બર્સ ઉમેરી શકે છે", - "description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel" - }, - "ConversationDetails--announcement-label": { - "message": "કોણ મેસેજ મોકલી શકે છે", - "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" - }, - "ConversationDetails--announcement-info": { - "message": "ગ્રુપમાં મેસેજ કોણ મોકલી શકે તે પસંદ કરો.", - "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" - }, - "ConversationDetails--requests-and-invites": { - "message": "વિનંતીઓ અને આમંત્રણો", - "description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group": { - "message": "ગ્રુપ છોડો", - "description": "This is a button to leave a group" - }, - "ConversationDetailsActions--block-group": { - "message": "ગ્રુપ બ્લૉક", - "description": "This is a button to block a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group": { - "message": "ગ્રુપને અનબ્લૉક કરો", - "description": "This is a button to unblock a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { - "message": "તમે નીકળો તે પહેલાં, તમારે આ ગ્રુપ માટે ઓછામાં ઓછું એક નવું એડમિન પસંદ કરવું આવશ્યક છે.", - "description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { - "message": "શું તમે ખરેખર છોડવા માંગો છો?", - "description": "This is the modal title for confirming leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { - "message": "તમે હવે આ ગ્રુપમાં મેસેજ મોકલવા અથવા પ્રાપ્ત કરવામાં સમર્થ હશો નહીં.", - "description": "This is the modal content for confirming leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { - "message": "છોડો", - "description": "This is the modal button to confirm leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { - "message": "\"$groupName$\" ગ્રુપને અનબ્લૉક કરવું છે?", - "description": "This is the modal title for confirming unblock of a group", - "placeholders": { - "groupName": { - "content": "$1", - "example": "Our Conversation" - } - } - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { - "message": "\"$groupName$\" ગ્રુપને બ્લૉક કરો અને છોડો?", - "description": "This is the modal title for confirming blocking a group", - "placeholders": { - "groupName": { - "content": "$1", - "example": "Our Conversation" - } - } - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { - "message": "તમે હવે આ ગ્રુપમાંથી મેસેજ અથવા અપડેટ્સ પ્રાપ્ત કરશો નહીં.", - "description": "This is the modal content for confirming blocking a group" - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { - "message": "અવરોધિત કરો", - "description": "This is the modal button to confirm blocking a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { - "message": "તમારા સંપર્કો તમને આ ગ્રુપમાં ઉમેરી શકશે.", - "description": "This is the modal content for confirming unblock of a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { - "message": "અનબ્લૉક કરો", - "description": "This is the modal button to confirm unblock of a group" - }, - "ConversationDetailsHeader--members": { - "message": "$number$ મેમ્બર્સ", - "description": "This is the number of members in a group", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "ConversationDetailsMediaList--shared-media": { - "message": "શેર કરેલ મીડિયા", - "description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen" - }, - "ConversationDetailsMediaList--show-all": { - "message": "બધા જુઓ", - "description": "This is a button on the conversation details to show all media" - }, - "ConversationDetailsMembershipList--title": { - "message": "$number$ મેમ્બર્સ", - "description": "The title of the membership list panel", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "ConversationDetailsMembershipList--add-members": { - "message": "સભ્યો ઉમેરો", - "description": "The button that you can click to add new members" - }, - "ConversationDetailsMembershipList--show-all": { - "message": "બધા જુઓ", - "description": "This is a button on the conversation details to show all members" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { - "message": "ઉલ્લેખો", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { - "message": "મ્યૂટ કરેલ ચેટમાં તમારો ઉલ્લેખ કરવામાં આવે ત્યારે નોટિફિકેશન પ્રાપ્ત કરો", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { - "message": "હંમેશાં સૂચિત કરો", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { - "message": "મ્યૂટ કરેલ હોય તો સૂચિત ન કરશો", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" - }, - "GroupLinkManagement--clipboard": { - "message": "ગ્રુપ લિંક કોપી કરી.", - "description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link" - }, - "GroupLinkManagement--share": { - "message": "કૉપી લિંક", - "description": "This lets users share their group link" - }, - "GroupLinkManagement--confirm-reset": { - "message": "શું તમે ખરેખર ગ્રુપ લિંક રીસેટ કરવા માંગો છો? લોકો હવે વર્તમાન લિંકનો ઉપયોગ કરીને ગ્રુપમાં જોડાવા માટે સમર્થ હશે નહીં.", - "description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" - }, - "GroupLinkManagement--reset": { - "message": "રીસેટ લિંક", - "description": "This lets users generate a new group link" - }, - "GroupLinkManagement--approve-label": { - "message": "નવા મેમ્બર્સને મંજૂરી આપો", - "description": "Title for the approve new members select area" - }, - "GroupLinkManagement--approve-info": { - "message": "ગ્રુપ લિંક દ્વારા જોડાયેલા નવા મેમ્બર્સને મંજૂરી આપવા માટે એડમિનની જરૂર છે", - "description": "Description for the approve new members select area" - }, - "PendingInvites--tab-requests": { - "message": "વિનંતીઓ ($count$)", - "description": "Label for the tab to view pending requests", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "4" - } - } - }, - "PendingInvites--tab-invites": { - "message": "આમંત્રણો ($count$)", - "description": "Label for the tab to view pending invites", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "PendingRequests--approve-for": { - "message": "\"$name$\" તરફથી વિનંતી મંજૂર કરીએ?", - "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingRequests--deny-for": { - "message": "\"$name$\" ની વિનંતી નકારીએ?", - "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingRequests--deny-for--with-link": { - "message": "$name$ની વિનંતી નકારવી છે? તેઓ ફરીથી ગ્રુપ લિંક વડે જોડાવાની વિનંતી કરી શકશે નહીં.", - "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingInvites--invites": { - "message": "તમારા દ્વારા આમંત્રિત", - "description": "This is the title list of all invites" - }, - "PendingInvites--invited-by-you": { - "message": "તમારા દ્વારા આમંત્રિત", - "description": "This is the title for the list of members you have invited" - }, - "PendingInvites--invited-by-others": { - "message": "અન્ય લોકો દ્વારા આમંત્રિત", - "description": "This is the title for the list of members who have invited other people" - }, - "PendingInvites--invited-count": { - "message": "$number$ ને આમંત્રિત કર્યા", - "description": "This is the label for the number of members someone has invited", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-for-label": { - "message": "ગ્રુપ આમંત્રણ રદ કરો", - "description": "This is aria label for revoking a group invite icon" - }, - "PendingInvites--revoke-for": { - "message": "\"$name$\" માટે ગ્રુપ આમંત્રણ રદ કરીએ?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-from-singular": { - "message": "\"$name$\" દ્વારા મોકલવામાં આવેલ 1 આમંત્રણ રદ કરવું?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-from-plural": { - "message": "\"$name$\" દ્વારા મોકલેલ $number$ આમંત્રણો પાછા ખેંચવા છે?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke": { - "message": "રદબાતલ કરો", - "description": "This is the modal button to confirm revoking invites" - }, - "PendingRequests--approve": { - "message": "વિનંતી મંજૂર કરો", - "description": "This is the modal button to approve group request to join" - }, - "PendingRequests--deny": { - "message": "વિનંતી નકારો", - "description": "This is the modal button to deny group request to join" - }, - "PendingRequests--info": { - "message": "આ લિસ્ટમાંના લોકો ગ્રુપ લિંક દ્વારા \"$name$\" માં જોડાવાનો પ્રયાસ કરી રહ્યા છે.", - "description": "Information shown below the pending admin approval list", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Tahoe List" - } - } - }, - "PendingInvites--info": { - "message": "આ ગ્રુપમાં આમંત્રિત લોકો વિશેની વિગતો જ્યાં સુધી તેઓ જોડાય ત્યાં સુધી બતાવવામાં આવતી નથી. આમંત્રિતો ગ્રુપમાં જોડાયા પછી જ મેસેજ જોશે.", - "description": "Information shown below the invite list" - }, - "PendingRequests--block--button": { - "message": "વિનંતી બ્લૉક કરો", - "description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" - }, - "PendingRequests--block--title": { - "message": "વિનંતી બ્લૉક કરવી છે?", - "description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" - }, - "PendingRequests--block--contents": { - "message": "$name$ ગ્રુપ લિંક વડે આ ગ્રુપમાં જોડાઈ શકશે અથવા જોડાવાની વિનંતી કરી શકશે નહીં. તેઓને હજી પણ ગ્રુપમાં જાતે ઉમેરી શકાશે.", - "description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Annoying Person" - } - } - }, - "PendingRequests--block--confirm": { - "message": "વિનંતી બ્લૉક કરો", - "description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" - }, - "AvatarInput--no-photo-label--group": { - "message": "ગ્રુપ ફોટો ઉમેરો", - "description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected" - }, - "AvatarInput--no-photo-label--profile": { - "message": "ફોટો ઉમેરો", - "description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" - }, - "AvatarInput--change-photo-label": { - "message": "ફોટો બદલો", - "description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected" - }, - "AvatarInput--upload-photo-choice": { - "message": "ફોટો અપલોડ કરો ", - "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" - }, - "AvatarInput--remove-photo-choice": { - "message": "ફોટો કાઢો", - "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" - }, - "ContactPill--remove": { - "message": "સંપર્ક દૂર કરવું", - "description": "The label for the 'remove' button on the contact pill" - }, - "ComposeErrorDialog--close": { - "message": "બરાબર", - "description": "The text on the button when there's an error in the composer" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { - "message": "આમંત્રણ મોકલ્યું", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { - "message": "$count$ આમંત્રણો મોકલ્યા", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { - "message": "$name$ આપમેળે આ ગ્રુપમાં ઉમેરી શકાશે નહીં.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { - "message": "આ વપરાશકર્તાઓ તમારા દ્વારા આ ગ્રુપમાં આપમેળે ઉમેરી શકાતા નથી.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { - "message": "તેમને જોડાવા માટે આમંત્રિત કરવામાં આવ્યા છે, અને તેઓ સ્વીકારે નહીં ત્યાં સુધી કોઈપણ ગ્રુપ મેસેજ જોશે નહીં.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { - "message": "વધુ શીખો", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--title": { - "message": "સભ્યો ઉમેરો", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { - "message": "અપડેટ", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { - "message": "$person$ ને \"$group$\" માં ઉમેરીએ?  ", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Tahoe Trip" - } - } - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { - "message": "$count$ મેમ્બર્સને \"$group$\" માં ઉમેરીએ?", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Tahoe Trip" - } - } - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { - "message": "મેમ્બર ઉમેરો", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { - "message": "સભ્યો ઉમેરો", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" - }, - "createNewGroupButton": { - "message": "નવું ગ્રુપ", - "description": "The text of the button to create new groups" - }, - "selectContact": { - "message": "$name$ સંપર્ક પસંદ કરો", - "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "deselectContact": { - "message": "$name$ સંપર્ક નાપસંદ કરો", - "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "cannotSelectContact": { - "message": "$name$ સંપર્કને પસંદ કરી શકતા નથી", - "description": "The label for contact checkboxes that are disabled", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "alreadyAMember": { - "message": "પહેલેથી જ મેમ્બર", - "description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" - }, - "MessageAudio--play": { - "message": "ઓડિયો અટેચમેન્ટ ચલાવો ", - "description": "Aria label for audio attachment's Play button" - }, - "MessageAudio--pause": { - "message": "ઓડિયો અટેચમેન્ટ પોઝ કરો ", - "description": "Aria label for audio attachment's Pause button" - }, - "MessageAudio--download": { - "message": "ઓડિયો અટેચમેન્ટ ડાઉનલોડ કરો", - "description": "Aria label for audio attachment's Download button" - }, - "MessageAudio--pending": { - "message": "ઓડિયો અટેચમેન્ટ ડાઉનલોડ થઈ રહ્યું છે...", - "description": "Aria label for pending audio attachment spinner" - }, - "MessageAudio--slider": { - "message": "ઓડિયો અટેચમેન્ટનો પ્લેબેક સમય ", - "description": "Aria label for audio attachment's playback time slider" - }, - "MessageAudio--playbackRate1x": { - "message": "1x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRate1p5x": { - "message": "1.5x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRate2x": { - "message": "2x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRatep5x": { - "message": ".5x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "emptyInboxMessage": { - "message": "$composeIcon$ પર ક્લિક કરો અને મેસેજ માટે તમારા સંપર્કો અથવા ગ્રુપ શોધો.", - "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty", - "placeholders": { - "composeIcon": { - "content": "$1", - "example": "compose button" - } - } - }, - "composeIcon": { - "message": "કંપોઝ બટન", - "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." - }, - "ForwardMessageModal--continue": { - "message": "ચાલુ રાખો", - "description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" - }, - "TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": { - "message": "ddd, MMM D", - "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." - }, - "TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": { - "message": "MMM D, YYYY", - "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." - }, - "MessageRequestWarning__learn-more": { - "message": "વધુ શીખો", - "description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" - }, - "MessageRequestWarning__dialog__details": { - "message": "તમારી પાસે આ વ્યક્તિ સાથે કોઈ ગ્રુપ નથી. અનિચ્છનીય મેસેજ ટાળવા માટે સ્વીકારતા પહેલા વિનંતીઓની કાળજીપૂર્વક સમીક્ષા કરો.", - "description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" - }, - "MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { - "message": "મેસેજ વિનંતીઓ વિશે", - "description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" - }, - "ContactSpoofing__same-name": { - "message": "વિનંતીઓની કાળજીપૂર્વક સમીક્ષા કરો. Signal ને એ જ નામનો બીજો સંપર્ક મળ્યો. $link$", - "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else", - "placeholders": { - "link": { - "content": "$1", - "example": "Review request" - } - } - }, - "ContactSpoofing__same-name-in-group": { - "message": "$count$ ગ્રુપના મેમ્બર્સનું નામ સમાન છે. $link$", - "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "link": { - "content": "$2", - "example": "Tap to review" - } - } - }, - "ContactSpoofing__same-name__link": { - "message": "વિનંતીની સમીક્ષા કરો", - "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" - }, - "ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { - "message": "સમીક્ષા કરવા માટે ક્લિક કરો", - "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__title": { - "message": "વિનંતીની સમીક્ષા કરો", - "description": "Title for the contact name spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__description": { - "message": "જો તમને ખાતરી ન હોય કે વિનંતી કોની છે, તો નીચેના સંપર્કોની સમીક્ષા કરો અને પગલાં લો.", - "description": "Description for the contact spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { - "message": "વિનંતી", - "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { - "message": "તમારા સંપર્ક", - "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { - "message": "મેમ્બર્સની સમીક્ષા કરો", - "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { - "message": "$count$ ગ્રુપના મેમ્બર્સ સમાન નામો ધરાવે છે. નીચેના મેમ્બર્સની સમીક્ષા કરો અથવા પગલાં લેવાનું પસંદ કરો.", - "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { - "message": "મેમ્બર્સ", - "description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { - "message": "તાજેતરમાં તેમનું પ્રોફાઇલ નામ $oldName$ થી બદલીને $newName$ કર્યું", - "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently", - "placeholders": { - "oldName": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - }, - "newName": { - "content": "$2", - "example": "Doe Jane" - } - } - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { - "message": "ગ્રુપમાંથી દૂર કરો", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button" - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__description": { - "message": "ગ્રુપમાંથી \"$name$\" દૂર કરવા છે?", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { - "message": "\"$name$\"ને ગ્રુપમાંથી દૂર કરવા છે? તેઓ ગ્રુપ લિંક વડે ફરીથી જોડાઈ શકશે નહીં.", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "CaptchaDialog__title": { - "message": "મેસેજિંગ ચાલુ રાખવા માટે ચકાસો", - "description": "Header in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog__first-paragraph": { - "message": "Signal પર સ્પામ અટકાવવા માટે, કૃપા કરીને ચકાસણી પૂર્ણ કરો.", - "description": "First paragraph in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog__second-paragraph": { - "message": "ચકાસણી કર્યા પછી, તમે મેસેજિંગ ચાલુ રાખી શકો છો. થોભાવેલા કોઈપણ સંદેશા આપમેળે મોકલવામાં આવશે.", - "description": "First paragraph in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog--can-close__title": { - "message": "ચકાસણી કર્યા વગર ચાલુ રાખીએ?", - "description": "Header in the captcha dialog that can be closed" - }, - "CaptchaDialog--can-close__body": { - "message": "જો તમે સ્કિપ વેરિફિકેશન પસંદ કરો છો, તો તમે અન્ય લોકોના મેસેજ ચૂકી શકો છો અને તમારા મેસેજ મોકલવામાં નિષ્ફળ થઈ શકે છે.", - "description": "Body of the captcha dialog that can be closed" - }, - "CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { - "message": "સ્કિપ વેરિફિકેશન", - "description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed" - }, - "verificationComplete": { - "message": "વેરિફિકેશન સંપૂર્ણ.", - "description": "Displayed after successful captcha" - }, - "verificationFailed": { - "message": "વેરિફિકેશન નિષ્ફળ. કૃપા કરીને પછીથી ફરી પ્રયાસ કરો.", - "description": "Displayed after unsuccessful captcha" - }, - "deleteForEveryoneFailed": { - "message": "દરેક માટે મેસેજ કાઢી નાખવામાં નિષ્ફળ. કૃપા કરીને પછીથી ફરી પ્રયાસ કરો.", - "description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" - }, - "ChatColorPicker__delete--title": { - "message": "કલર કાઢી નાખો", - "description": "Confirm title for deleting custom color" - }, - "ChatColorPicker__delete--message": { - "message": "આ કસ્ટમ રંગનો ઉપયોગ $num$ ચેટ્સમાં થાય છે. શું તમે તેને બધી ચેટ્સ માટે કાઢી નાખવા માંગો છો?", - "description": "Confirm message for deleting custom color", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "ChatColorPicker__global-chat-color": { - "message": "ગ્લોબલ ચેટ કલર ", - "description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" - }, - "ChatColorPicker__menu-title": { - "message": "ચેટ કલર", - "description": "View title for the chat color picker and editor" - }, - "ChatColorPicker__reset": { - "message": "ચેટ કલર રીસેટ કરો", - "description": "Button label for resetting chat colors" - }, - "ChatColorPicker__resetDefault": { - "message": "ચેટ કલર્સ રીસેટ કરો", - "description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" - }, - "ChatColorPicker__resetAll": { - "message": "બધા ચેટ કલર્સ રીસેટ કરો", - "description": "Button label for resetting all chat colors" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset-default": { - "message": "ડિફોલ્ટ રીસેટ કરો ", - "description": "Button label for resetting only global chat color" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset": { - "message": "ફરીથી સેટ કરો", - "description": "Confirm button label for resetting chat colors" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset-message": { - "message": "શું તમે બધા ચેટ કલર્સને ઓવરરાઇડ કરવા માંગો છો?", - "description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors" - }, - "ChatColorPicker__custom-color--label": { - "message": "કસ્ટમ કલર એડિટર બતાવો", - "description": "aria-label for custom color editor button" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble1": { - "message": "અહીં ચેટ રંગનું પ્રિવ્યુ છે.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble2": { - "message": "બીજો બબલ.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble3": { - "message": "કલર ફક્ત તમને જ દેખાય છે.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__context--edit": { - "message": "રંગ સંપાદિત કરો", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "ChatColorPicker__context--duplicate": { - "message": "ડુપ્લિકેટ", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "ChatColorPicker__context--delete": { - "message": "કાઢી નાખો ", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "CustomColorEditor__solid": { - "message": "સોલીડ", - "description": "Tab label for selecting solid colors" - }, - "CustomColorEditor__gradient": { - "message": "ગ્રેડિયન્ટ", - "description": "Tab label for selecting a gradient" - }, - "CustomColorEditor__hue": { - "message": "હ્યુ", - "description": "Label for the hue slider" - }, - "CustomColorEditor__saturation": { - "message": "સચ્યુરેશન", - "description": "Label for the saturation slider" - }, - "CustomColorEditor__title": { - "message": "કસ્ટમ કલર ", - "description": "Modal title for the custom color editor" - }, - "customDisappearingTimeOption": { - "message": "કસ્ટમ સમય...", - "description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" - }, - "selectedCustomDisappearingTimeOption": { - "message": "કસ્ટમ સમય", - "description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" - }, - "DisappearingTimeDialog__label--value": { - "message": "નંબર", - "description": "aria-label for the number select box" - }, - "DisappearingTimeDialog__label--units": { - "message": "સમયનો એકમ", - "description": "aria-label for the units of time select box" - }, - "DisappearingTimeDialog__title": { - "message": "કસ્ટમ સમય", - "description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__body": { - "message": "મેસેજ અદૃશ્ય થવા માટે કસ્ટમ સમય પસંદ કરો.", - "description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__set": { - "message": "સેટ ", - "description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" - }, - "DisappearingTimeDialog__seconds": { - "message": "સેકન્ડસ", - "description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__minutes": { - "message": "મિનિટ", - "description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__hours": { - "message": "કલાક", - "description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__days": { - "message": "દિવસો", - "description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__weeks": { - "message": "અઠવાડીયા", - "description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "settings__DisappearingMessages__footer": { - "message": "તમે શરૂ કરેલી બધી નવી ચેટ માટે ડિફોલ્ટ અદ્રશ્ય મેસેજ ટાઈમર સેટ કરો.", - "description": "Footer for the Disappearing Messages settings section" - }, - "settings__DisappearingMessages__timer__label": { - "message": "નવી ચેટ માટે ડિફોલ્ટ ટાઈમર", - "description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting" - }, - "UniversalTimerNotification__text": { - "message": "જ્યારે તમે મેસેજ મોકલો છો ત્યારે અદૃશ્ય થઈ રહેલા મેસેજનો સમય $timeValue$ પર સેટ કરવામાં આવશે.", - "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied", - "placeholders": { - "timeValue": { - "content": "$1", - "example": "1 week" - } - } - }, - "ErrorBoundaryNotification__text": { - "message": "આ મેસેજ દર્શાવી શક્યા નહીં. ડીબગ લૉગ સબમિટ કરવા ક્લિક કરો.", - "description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" - }, - "GroupDescription__read-more": { - "message": "વધુ વાંચો", - "description": "Button text when the group description is too long" - }, - "EditConversationAttributesModal__description-warning": { - "message": "ગ્રુપ ડિસ્ક્રિપ્શન આ ગ્રુપના મેમ્બર્સ અને આમંત્રિત કરાયેલા લોકોને દેખાશે.", - "description": "Label text shown when editing group description" - }, - "ConversationDetailsHeader--add-group-description": { - "message": "ગ્રુપ ડિસ્ક્રિપ્શન ઉમેરો ", - "description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" - }, - "MediaQualitySelector--button": { - "message": "મીડિયા ગુણવત્તા પસંદ કરો", - "description": "aria-label for the media quality selector button" - }, - "MediaQualitySelector--title": { - "message": "મીડિયા ગુણવત્તા", - "description": "Popup selector title" - }, - "MediaQualitySelector--standard-quality-title": { - "message": "સ્ટાન્ડર્ડ", - "description": "Title for option for standard quality" - }, - "MediaQualitySelector--standard-quality-description": { - "message": "ઝડપી, ઓછો ડેટા", - "description": "Description of standard quality selector" - }, - "MediaQualitySelector--high-quality-title": { - "message": "ઉચ્ચ", - "description": "Title for option for high quality" - }, - "MediaQualitySelector--high-quality-description": { - "message": "ધીમો, વધુ ડેટા", - "description": "Description of high quality selector" - }, - "MessageDetailsHeader--Failed": { - "message": "મોકલ્યો નથી", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" - }, - "MessageDetailsHeader--Pending": { - "message": "બાકી", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" - }, - "MessageDetailsHeader--Sent": { - "message": "આને મોકલવામાં આવેલ છે", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" - }, - "MessageDetailsHeader--Delivered": { - "message": "આને મેસેજ પહોંચાડ્યો", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message" - }, - "MessageDetailsHeader--Read": { - "message": "દ્વારા વંચાયેલ", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message" - }, - "MessageDetailsHeader--Viewed": { - "message": "દ્વારા વ્યૂ", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" - }, - "ProfileEditor--about": { - "message": "વિશે", - "description": "Default text for about field" - }, - "ProfileEditor--username": { - "message": "ઉપયોગકર્તા નામ", - "description": "Default text for username field" - }, - "ProfileEditor--username--placeholder": { - "message": "ઉપયોગકર્તા નામ દાખલ કરો", - "description": "Placeholder for the username field" - }, - "ProfileEditor--username--helper": { - "message": "Signal પર ઉપયોગકર્તા નામ વૈકલ્પિક છે. જો તમે ઉપયોગકર્તા નામ બનાવવાનું પસંદ કરો છો તો અન્ય Signal ઉપયોગકર્તાઓ તમને આ ઉપયોગકર્તા નામ દ્વારા શોધી શકશે અને તમારો ફોન નંબર જાણ્યા વગર તમારો સંપર્ક કરશે.", - "description": "Shown on the edit username screen" - }, - "ProfileEditor--username--check-characters": { - "message": "ઉપયોગકર્તા નામમાં ફક્ત a-z, 0-9 અને _ જ શામેલ થઈ શકે", - "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters" - }, - "ProfileEditor--username--check-starting-character": { - "message": "ઉપયોગકર્તા નામ નંબર સાથે શરૂ થઈ શકશે નહીં.", - "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" - }, - "ProfileEditor--username--check-character-min": { - "message": "ઉપયોગકર્તા નામમાં ઓછામાં ઓછા $min$ અક્ષરો હોવા જોઈએ.", - "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3", - "placeholders": { - "min": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "ProfileEditor--username--check-character-max": { - "message": "ઉપયોગકર્તા નામમાં વધુમાં વધુ $max$ અક્ષરો હોવા જોઈએ.", - "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "25" - } - } - }, - "ProfileEditor--username--check-username-taken": { - "message": "આ ઉપયોગકર્તા નામ લેવાઈ ગયું છે.", - "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" - }, - "ProfileEditor--username--general-error": { - "message": "તમારું ઉપયોગકર્તા નામ સેવ ન થઈ શક્યું. તમારું કનેક્શન તપાસો અને ફરી પ્રયાસ કરો.", - "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." - }, - "ProfileEditor--username--delete-general-error": { - "message": "તમારું ઉપયોગકર્તા નામ દૂર ન થઈ શક્યું. તમારું કનેક્શન તપાસો અને ફરી પ્રયાસ કરો.", - "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." - }, - "ProfileEditor--username--delete-username": { - "message": "ઉપયોગકર્તા નામ ડિલીટ કરો", - "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" - }, - "ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { - "message": "આમ કરવાથી તમારું ઉપયોગકર્તા નામ દૂર થઈ જશે, અને અન્ય ઉપયોગકર્તાઓ તેને લઈ શકશે. તમે ખરેખર આમ કરવા માંગો છો?", - "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" - }, - "ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { - "message": "ડિલીટ કરો", - "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" - }, - "ProfileEditor--about-placeholder": { - "message": "તમારા વિશે કંઈક લખો ...", - "description": "Placeholder text for about input field" - }, - "ProfileEditor--first-name": { - "message": "પહેલું નામ (આવશ્યક)", - "description": "Placeholder text for first name field" - }, - "ProfileEditor--last-name": { - "message": "અટક (વૈકલ્પિક)", - "description": "Placeholder text for last name field" - }, - "ConfirmDiscardDialog--discard": { - "message": "શું તમે આ ફેરફારોને કાઢી નાખવા માંગો છો?", - "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" - }, - "ProfileEditor--info": { - "message": "તમારી પ્રોફાઇલ એન્ક્રિપ્ટ થયેલ છે. તમારી પ્રોફાઇલ અને તેમાં કરેલા ફેરફારો તમારા સંપર્કો અને જ્યારે તમે નવી ચેટ શરૂ કરો અથવા સ્વીકારો ત્યારે દૃશ્યક્ષમ થશે. $learnMore$", - "description": "Information shown at the bottom of the profile editor section", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "ProfileEditor--learnMore": { - "message": "વધુ શીખો", - "description": "Text that links to a support article" - }, - "Bio--speak-freely": { - "message": "મુક્તપણે બોલો", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--encrypted": { - "message": "એન્ક્રિપ્ટ થયેલ", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--free-to-chat": { - "message": "ચેટ કરવા માટે મુક્ત ", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--coffee-lover": { - "message": "કોફી પ્રેમી", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--taking-break": { - "message": "વિરામ લઈ રહયા છે ", - "description": "A default bio option" - }, - "ProfileEditorModal--profile": { - "message": "પ્રોફાઈલ", - "description": "Title for profile editing" - }, - "ProfileEditorModal--name": { - "message": "તમારું નામ ", - "description": "Title for editing your name" - }, - "ProfileEditorModal--about": { - "message": "વિશે", - "description": "Title for about editing" - }, - "ProfileEditorModal--avatar": { - "message": "તમારો અવતાર", - "description": "Title for profile avatar editing" - }, - "ProfileEditorModal--username": { - "message": "વપરાશકર્તા નામ", - "description": "Title for username editing" - }, - "ProfileEditorModal--error": { - "message": "તમારી પ્રોફાઇલ અપડેટ કરી શકાઈ નથી. મેહરબાની કરીને ફરીથી પ્રયાસ કરો.", - "description": "Error message when something goes wrong updating your profile." - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { - "message": "એડમિનને મેસેજ કરો", - "description": "Modal title for the list of admins in a group" - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { - "message": "માત્ર $admins$ મેસેજ મોકલી શકે છે", - "description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins", - "placeholders": { - "admins": { - "content": "$1", - "example": "admins" - } - } - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { - "message": "એડમિન્સ", - "description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" - }, - "AvatarEditor--choose": { - "message": "અવતાર પસંદ કરો", - "description": "Label for the avatar selector" - }, - "AvatarColorPicker--choose": { - "message": "એક કલર પસંદ કરો", - "description": "Label for when you need to choose your fighter, err color" - }, - "LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { - "message": "ગ્રુપ અવતાર", - "description": "Title for the avatar picker in the group creation flow" - }, - "Preferences__button--general": { - "message": "સામાન્ય", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--appearance": { - "message": "દેખાવ", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--chats": { - "message": "ચેટ", - "description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)" - }, - "Preferences__button--calls": { - "message": "કૉલ્સ", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--notifications": { - "message": "સૂચનાઓ", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--privacy": { - "message": "ગોપનીયતા", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences--lastSynced": { - "message": "છેલ્લું ઇમ્પોર્ટ $date$ $time$ વાગ્યે હતું", - "description": "Label for date and time of last sync operation", - "placeholders": { - "date": { - "content": "$1", - "example": "6/9/2020" - }, - "time": { - "content": "$2", - "example": "7:37:25 PM" - } - } - }, - "Preferences--system": { - "message": "સિસ્ટમ", - "description": "Title for system type settings" - }, - "Preferences--zoom": { - "message": "ઝૂમ સ્તર", - "description": "Label for changing the zoom level" - }, - "Preferences__link-previews--title": { - "message": "લિંક પ્રિવ્યૂ જનરેટ કરો", - "description": "Title for the generate link previews setting" - }, - "Preferences__link-previews--description": { - "message": "આ સેટિંગ બદલવા માટે, તમારા મોબાઇલ ડિવાઇસ પર Signal એપ્લિકેશન ઓપન કરો અને સેટિંગ્સ > ચેટ પર જાઓ", - "description": "Description for the generate link previews setting" - }, - "Preferences--advanced": { - "message": "વધુ", - "description": "Title for advanced settings" - }, - "Preferences--notification-content": { - "message": "નોટિફિકેશન કન્ટેન્ટ", - "description": "Label for the notification content setting select box" - }, - "Preferences--blocked": { - "message": "બ્લૉક કરેલ", - "description": "Label for blocked contacts setting" - }, - "Preferences--blocked-count-singular": { - "message": "$num$ સંપર્ક", - "description": "Number of contacts blocked singular", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "Preferences--blocked-count-plural": { - "message": "$num$ સંપર્કો", - "description": "Number of contacts blocked plural", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "20" - } - } - }, - "Preferences__who-can--title": { - "message": "કોણ કરી શકે...", - "description": "Title for the 'who can do X' setting" - }, - "Preferences__privacy--description": { - "message": "આ સેટિંગ્સ બદલવા માટે, તમારા મોબાઇલ ડિવાઇસ પર Signal એપ્લિકેશન ખોલો અને સેટિંગ્સ > પ્રાઇવસી પર જાઓ", - "description": "Description for the 'who can do X' setting" - }, - "Preferences__who-can--everybody": { - "message": "પ્રત્યેક", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences__who-can--contacts": { - "message": "મારા સંપર્કો", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences__who-can--nobody": { - "message": "કોઈ નથી", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences--messaging": { - "message": "મેસેજ કરી રહ્યા છીએ", - "description": "Title for the messaging settings" - }, - "Preferences--see-me": { - "message": "મારો ફોન નંબર જુઓ", - "description": "Label for the see my phone number setting" - }, - "Preferences--find-me": { - "message": "મારા ફોન નંબર વડે મને શોધો", - "description": "Label for the find me by my phone number setting" - }, - "Preferences--read-receipts": { - "message": "પ્રાપ્ત થયાની ખાતરી", - "description": "Label for the read receipts setting" - }, - "Preferences--typing-indicators": { - "message": "ટાઇપિંગ સૂચકો", - "description": "Label for the typing indicators setting" - }, - "Preferences--updates": { - "message": "અપડેટ્સ", - "description": "Header for settings having to do with updates" - }, - "Preferences__download-update": { - "message": "અપડેટ્સ આપમેળે ડાઉનલોડ કરો", - "description": "Label for checkbox for the auto download updates setting" - }, - "Preferences__enable-notifications": { - "message": "સૂચનાઓ સક્ષમ કરો", - "description": "Label for checkbox for the notifications setting" - }, - "Preferences__devices": { - "message": "ડિવાઇસ", - "description": "Label for Device list in call settings pane" - }, - "DialogUpdate--version-available": { - "message": "વર્ઝન $version$ માટેનું અપડેટ ઉપલબ્ધ છે", - "description": "Tooltip for new update available", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "v7.7.7" - } - } - }, - "NSIS__retry-dialog--first-line": { - "message": "Signal બંધ ન થઈ શક્યું", - "description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." - }, - "NSIS__retry-dialog--second-line": { - "message": "કૃપા કરીને તેને જાતે બંધ કરો અને ચાલુ રાખવા ફરી પ્રયાસ કરો પર ક્લિક કરો.", - "description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." - }, - "NSIS__appRunning": { - "message": "$appName$ ચાલુ છે.\nતેને બંધ કરવા ઓકે ક્લિક કરો.\nજો તે બંધ ન થાય, તો તેને જાતે બંધ કરી જુઓ.", - "description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines", - "placeholders": { - "appName": { - "content": "$1", - "example": "Signal" - } - } - }, - "NSIS__decompressionFailed": { - "message": "ફાઇલ્સ ડીકમ્પ્રેસ કરવાનું નિષ્ફળ. કૃપા કરીને ઇન્સ્ટોલર ફરીથી ચલાવવાનો પ્રયાસ કરો.", - "description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files" - }, - "NSIS__uninstallFailed": { - "message": "જૂની એપ્લિકેશન ફાઇલો અનઇન્સ્ટોલ કરવાનું નિષ્ફળ. કૃપા કરીને ઇન્સ્ટોલર ફરીથી ચલાવવાનો પ્રયાસ કરો.", - "description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" - }, - "CrashReportDialog__title": { - "message": "એપ્લિકેશન ક્રેશ થઈ ગઈ", - "description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__body": { - "message": "Signal ક્રેશ થયા પછી ફરી સ્ટાર્ટ થઈ. તમે Signalને સમસ્યા વિશે તપાસ કરવામાં મદદ કરવા ક્રેશ રિપોર્ટ સબમિટ કરી શકો છો.", - "description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__submit": { - "message": "મોકલો", - "description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__erase": { - "message": "મોકલશો નહીં", - "description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" - }, - "CustomizingPreferredReactions__title": { - "message": "પ્રતિક્રિયાઓ કસ્ટમાઇઝ કરો", - "description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." - }, - "CustomizingPreferredReactions__subtitle": { - "message": "ઇમોજી બદલવા ક્લિક કરો", - "description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." - }, - "CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { - "message": "તમારા સેટિંગ્સ સેવ કરવામાં એક ત્રુટિ આવી હતી. કૃપા કરીને ફરી પ્રયાસ કરો.", - "description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." - }, - "MediaEditor__control--draw": { - "message": "દોરો", - "description": "Label for the draw button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--text": { - "message": "લખાણ ઉમેરો", - "description": "Label for the text button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--sticker": { - "message": "સ્ટીકરો", - "description": "Label for the sticker button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--crop": { - "message": "કાપો અને ફેરવો", - "description": "Label for the crop & rotate button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--undo": { - "message": "પૂર્વવત્ કરો", - "description": "Label for the undo button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--redo": { - "message": "ફરી કરો", - "description": "Label for the redo button in the media editor" - }, - "MediaEditor__text--regular": { - "message": "નિયમિત", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--highlight": { - "message": "હાઇલાઇટ", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--outline": { - "message": "આઉટલાઇન", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--underline": { - "message": "અંડરલાઇન", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__draw--pen": { - "message": "પેન", - "description": "Type of brush to free draw" - }, - "MediaEditor__draw--highlighter": { - "message": "હાઇલાઇટર", - "description": "Type of brush to free draw" - }, - "MediaEditor__draw--thin": { - "message": "પાતળું", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--regular": { - "message": "નિયમિત", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--medium": { - "message": "મધ્યમ", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--heavy": { - "message": "ભારે", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__crop--reset": { - "message": "ફરીથી સેટ કરો", - "description": "Reset the crop state" - }, - "MediaEditor__crop--rotate": { - "message": "ફેરવો", - "description": "Rotate the canvas" - }, - "MediaEditor__crop--flip": { - "message": "ફ્લિપ કરો", - "description": "Flip/mirror the canvas" - }, - "MediaEditor__crop--lock": { - "message": "લૉક", - "description": "Lock the aspect ratio" - }, - "MediaEditor__crop--crop": { - "message": "કાપો", - "description": "Performs the crop" - }, - "MyStories__title": { - "message": "મારી સ્ટોરી", - "description": "Title for the my stories list" - }, - "MyStories__story": { - "message": "તમારી સ્ટોરી", - "description": "aria-label for each one of your stories" - }, - "MyStories__download": { - "message": "સ્ટોરી ડાઉનલોડ કરો", - "description": "aria-label for the download button" - }, - "MyStories__more": { - "message": "વધુ વિકલ્પો", - "description": "aria-label for the more button" - }, - "MyStories__views--singular": { - "message": "$num$ દ્રશ્ય", - "description": "Number of views your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "MyStories__views--plural": { - "message": "$num$ દ્રશ્યો", - "description": "Number of views your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "16" - } - } - }, - "MyStories__replies--singular": { - "message": "$num$ જવાબ", - "description": "Number of replies your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "MyStories__replies--plural": { - "message": "$num$ જવાબો", - "description": "Number of replies your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "MyStories__delete": { - "message": "આ સ્ટોરી ડિલીટ કરવી છે? જેણે તે પ્રાપ્ત કરી હતી તે દરેક માટે પણ તે ડિલીટ થઈ જશે.", - "description": "Confirmation dialog description text for deleting a story" - }, - "SignalConnectionsModal__title": { - "message": "Signal કનેક્શન", - "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" - }, - "SignalConnectionsModal__header": { - "message": "$connections$ કનેક્શન એવા લોકો છે જેમના પર તમે વિશ્વાસ કર્યો છે, આમાંથી કોઈ રીતે:", - "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed", - "placeholders": { - "connections": { - "content": "$1", - "example": "Signal Connections" - } - } - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--1": { - "message": "વાતચીત શરૂ કરવી", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--2": { - "message": "મેસેજ વિનંતી સ્વીકારવી", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--3": { - "message": "તેઓને તમારા સિસ્ટમ સંપર્કોમાં રાખવા", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__footer": { - "message": "તમારા કનેક્શન તમારું નામ અને ફોટો જોઈ શકે છે, અને તમે તેમનાથી છુપાવો નહીં ત્યાં સુધી \"મારી સ્ટોરી\" પરની પોસ્ટ જોઈ શકે છે", - "description": "Additional information about signal connections and the stories they can see" - }, - "Stories__title": { - "message": "સ્ટોરી", - "description": "Title for the stories list" - }, - "Stories__mine": { - "message": "મારી સ્ટોરી", - "description": "Label for your stories" - }, - "Stories__add": { - "message": "સ્ટોરી ઉમેરો", - "description": "Description hint to add a story" - }, - "Stories__add-story--text": { - "message": "ટેક્સ્ટ સ્ટોરી", - "description": "Label to create a new text story" - }, - "Stories__add-story--media": { - "message": "ફોટો અથવા વિડીયો", - "description": "Label to create a new multimedia story" - }, - "Stories__hidden-stories": { - "message": "છુપાવેલ સ્ટોરી", - "description": "Button label to go to hidden stories pane" - }, - "Stories__list-empty": { - "message": "અત્યારે બતાવવા માટે કોઈ તાજેતરની સ્ટોરી નથી", - "description": "Description for when there are no stories to show" - }, - "Stories__placeholder--text": { - "message": "સ્ટોરી જોવા ક્લિક કરો", - "description": "Placeholder label for the story view" - }, - "Stories__from-to-group": { - "message": "$name$એ $group$માં", - "description": "Title for someone sending a story to a group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Elle" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Family" - } - } - }, - "Stories__toast--sending-reply": { - "message": "જવાબ મોકલી રહ્યાં છીએ...", - "description": "Toast message" - }, - "Stories__toast--sending-reaction": { - "message": "પ્રતિક્રિયા મોકલી રહ્યાં છીએ...", - "description": "Toast message" - }, - "Stories__toast--hasNoSound": { - "message": "આ સ્ટોરીમાં કોઈ અવાજ નથી", - "description": "Toast message" - }, - "StoriesSettings__title": { - "message": "સ્ટોરી સેટિંગ્સ", - "description": "Title for the story settings modal" - }, - "StoriesSettings__new-list": { - "message": "નવી ખાનગી સ્ટોરી", - "description": "Label to create a new private story list" - }, - "StoriesSettings__viewers--singular": { - "message": "$num$ દર્શકો", - "description": "A single viewer", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "StoriesSettings__viewers--plural": { - "message": "$num$ દર્શકો", - "description": "More than one viewer", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "14" - } - } - }, - "StoriesSettings__who-can-see": { - "message": "આ સ્ટોરી કોણ જોઇ શકે છે", - "description": "Title for the who can see this story section" - }, - "StoriesSettings__add-viewer": { - "message": "દર્શક ઉમેરો", - "description": "Button label to add a viewer to a story" - }, - "StoriesSettings__remove--action": { - "message": "દૂર કરો", - "description": "Button to remove a member from a private list" - }, - "StoriesSettings__remove--title": { - "message": "$title$ દૂર કરો", - "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Aahron Lee" - } - } - }, - "StoriesSettings__remove--body": { - "message": "આ વ્યક્તિ હવે તમારી સ્ટોરી જોઈ નહીં શકે.", - "description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--title": { - "message": "જવાબો અને પ્રતિક્રિયાઓ", - "description": "Title for the replies & reactions section" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--label": { - "message": "જવાબો અને પ્રતિક્રિયાઓને મંજૂરી આપો", - "description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--description": { - "message": "જે લોકો તમારી સ્ટોરી જોઈ શકે છે તેમને પ્રતિક્રિયા અને જવાબ આપવા દો.", - "description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" - }, - "StoriesSettings__delete-list": { - "message": "ખાનગી સ્ટોરી ડિલીટ કરો", - "description": "Button label to delete a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__delete-list--confirm": { - "message": "ખાનગી સ્ટોરી ડિલીટ કરવી છે?", - "description": "Confirmation text to delete a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__choose-viewers": { - "message": "દર્શકો પસંદ કરો", - "description": "Modal title when choosing to add a viewer to a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__name-story": { - "message": "આ સ્ટોરીને નામ આપો", - "description": "Modal title when naming a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__name-placeholder": { - "message": "સ્ટોરીનું નામ (આવશ્યક)", - "description": "Placeholder for input field" - }, - "StoriesSettings__hide-story": { - "message": "આમની સ્ટોરી છુપાવો", - "description": "Modal title when hiding people from my stories" - }, - "StoriesSettings__mine__all--label": { - "message": "બધા Signal સંપર્કો", - "description": "Input label to describe all signal connections" - }, - "StoriesSettings__mine__all--description": { - "message": "બધા કનેક્શન સાથે શેર કરો", - "description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label" - }, - "StoriesSettings__mine__exclude--label": { - "message": "બધા Signal કનેક્શન, સિવાય કે...", - "description": "Input label to create a block list" - }, - "StoriesSettings__mine__exclude--description": { - "message": "$num$ લોકોને બાકાત કર્યા", - "description": "Description of how many people are excluded in a list", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "0" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__only--label": { - "message": "ફક્ત આમની સાથે શેર કરો...", - "description": "Input label to create an exclusive allow list" - }, - "StoriesSettings__mine__only--description": { - "message": "ફક્ત પસંદ કરેલ લોકો સાથે શેર કરો", - "description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label" - }, - "StoriesSettings__mine__only--description--people": { - "message": "$num$ લોકો", - "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "7" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__disclaimer": { - "message": "તમારી સ્ટોરી કોણ જોઈ શકે તે પસંદ કરો. ફેરફારો તમે પહેલાથી મોકલેલ સ્ટોરીને અસર કરશે નહીં. $learnMore$", - "description": "Disclaimer on how changes to story settings work", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { - "message": "વધુ શીખો.", - "description": "Learn more link to learn about who can view your story" - }, - "StoriesSettings__context-menu": { - "message": "સ્ટોરી સેટિંગ્સ", - "description": "Button label to get to story settings" - }, - "SendStoryModal__choose-who-can-view": { - "message": "તમારી સ્ટોરી કોણ જોઈ શકે તે પસંદ કરો", - "description": "Shown during the first time posting a story" - }, - "SendStoryModal__title": { - "message": "આમને મોકલો", - "description": "Title for the send story modal" - }, - "SendStoryModal__send": { - "message": "સ્ટોરી મોકલો", - "description": "aria-label for the send story button" - }, - "SendStoryModal__new": { - "message": "નવી સ્ટોરી", - "description": "button to create a new distribution list to send story to" - }, - "SendStoryModal__new-private--title": { - "message": "નવી ખાનગી સ્ટોરી", - "description": "Create a new distribution list" - }, - "SendStoryModal__new-private--description": { - "message": "ફક્ત ચોક્કસ લોકોને જ દેખાઈ શકે છે", - "description": "Description of what a distribution list would do" - }, - "SendStoryModal__new-group--title": { - "message": "નવી ગ્રુપ સ્ટોરી", - "description": "Select a group to send a story to" - }, - "SendStoryModal__new-group--description": { - "message": "કોઈ વર્તમાન ગ્રુપમાં શેર કરો", - "description": "Description of what selecting a group would do" - }, - "SendStoryModal__choose-groups": { - "message": "ગ્રુપ પસંદ કરો", - "description": "Modal title when choosing groups" - }, - "SendStoryModal__my-stories-privacy": { - "message": "મારી સ્ટોરીની ગોપનીયતા", - "description": "Modal title for setting privacy for My Stories" - }, - "SendStoryModal__privacy-disclaimer": { - "message": "તમારી સ્ટોરી કયા Signal કનેક્શન જોઈ શકે તે પસંદ કરો. તમે ગોપનીયતા સેટિંગમાંથી ક્યારેય પણ આ બદલી શકો છો. $learnMore$", - "description": "Disclaimer on how changes to story settings work", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "Stories__settings-toggle--title": { - "message": "સ્ટોરી જુઓ અને શેર કરો", - "description": "Select box title for the stories on/off toggle" - }, - "Stories__settings-toggle--description": { - "message": "આ વિકલ્પ બંધ હોય ત્યારે તમે સ્ટોરી જોઈ કે શેર કરી શકશો નહીં.", - "description": "Select box description for the stories on/off toggle" - }, - "StoryViewer__pause": { - "message": "થોભાવો", - "description": "Aria label for pausing a story" - }, - "StoryViewer__play": { - "message": "ચલાવો", - "description": "Aria label for playing a story" - }, - "StoryViewer__reply": { - "message": "જવાબ", - "description": "Button label to reply to a story" - }, - "StoryViewer__reply-group": { - "message": "ગ્રુપમાં જવાબ આપો", - "description": "Button label to reply to a group story" - }, - "StoryViewer__mute": { - "message": "મ્યુટ", - "description": "Aria label for muting stories" - }, - "StoryViewer__unmute": { - "message": "અનમ્યુટ", - "description": "Aria label for unmuting stories" - }, - "StoryDetailsModal__sent-time": { - "message": "મોકલ્યો $time$", - "description": "Sent timestamp", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "Today 5:33pm" - } - } - }, - "StoryDetailsModal__file-size": { - "message": "ફાઇલ સાઇઝ $size$", - "description": "File size description", - "placeholders": { - "size": { - "content": "$1", - "example": "100kb" - } - } - }, - "StoryDetailsModal__copy-timestamp": { - "message": "ટાઇમસ્ટેમ્પ કોપિ કરો", - "description": "Context menu item to help debugging" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { - "message": "હજી કોઈ જવાબો નથી", - "description": "Placeholder text for when there are no replies" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { - "message": "દ્રશ્યો", - "description": "Title for views tab" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { - "message": "જવાબો", - "description": "Title for replies tab" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__react": { - "message": "સ્ટોરી પર પ્રતિક્રિયા આપો", - "description": "aria-label for reaction button" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__reacted": { - "message": "સ્ટોરી પર પ્રતિક્રિયા આપી", - "description": "Description of someone reacting to a story" - }, - "StoryListItem__label": { - "message": "સ્ટોરી", - "description": "aria-label for the story list button" - }, - "StoryListItem__unhide": { - "message": "સ્ટોરી બતાવો", - "description": "Label for menu item to un-hide the story" - }, - "StoryListItem__hide": { - "message": "સ્ટોરી છુપાવો", - "description": "Label for menu item to hide the story" - }, - "StoryListItem__go-to-chat": { - "message": "ચેટ પર જાઓ", - "description": "Label for menu item to go to conversation" - }, - "StoryListItem__delete": { - "message": "ડિલીટ કરો", - "description": "Label for menu item to delete a story" - }, - "StoryListItem__info": { - "message": "માહિતી", - "description": "Label for menu item to get a story's information" - }, - "StoryListItem__hide-modal--body": { - "message": "સ્ટોરી છુપાવવી છે? $name$ તરફથી નવી સ્ટોરીના અપડેટ હવેથી સ્ટોરી લિસ્ટની ટોચ પર દેખાશે નહીં.", - "description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story" - }, - "StoryListItem__hide-modal--confirm": { - "message": "છુપાવો", - "description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story" - }, - "StoryImage__error2": { - "message": "સ્ટોરી ડાઉનલોડ કરી શકતા નથી. $name$એ તેને ફરીથી શેર કરવાની જરૂર છે.", - "description": "Description for image errors", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Clara" - } - } - }, - "StoryImage__error--you": { - "message": "સ્ટોરી ડાઉનલોડ કરી શકતા નથી. તમારે તેને ફરીથી શેર કરવાની જરૂર છે.", - "description": "Description for image errors but when it is your own image" - }, - "StoryCreator__error--video-too-long": { - "message": "વીડિયો બહુ લાંબો હોવાથી તેને પોસ્ટ કરી શકતા નથી", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__error--video-unsupported": { - "message": "સ્ટોરીમાં વીડિયો પોસ્ટ કરી શકતા નથી કારણ કે તેનું ફાઇલ ફોર્મેટ સપોર્ટ થતું નથી.", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__error--video-error": { - "message": "વીડિયો લોડ ન કરી શક્યા", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__text-bg--background": { - "message": "ટેક્સ્ટમાં સફેદ બૅકગ્રાઉન્ડ કલર છે", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__text-bg--inverse": { - "message": "ટેક્સ્ટમાં પસંદ કરેલ બૅકગ્રાઉન્ડ કલર તરીકે છે", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__text-bg--none": { - "message": "ટેક્સ્ટમાં બૅકગ્રાઉન્ડ કલર નથી", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__story-bg": { - "message": "સ્ટોરી બેકગ્રાઉંડ કલર બદલો", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__next": { - "message": "આગળ", - "description": "Button label text to advance to next step of story creation" - }, - "StoryCreator__add-link": { - "message": "લિંક ઉમેરો", - "description": "Button label to apply the link preview to story" - }, - "StoryCreator__input-placeholder": { - "message": "લખાણ ઉમેરો", - "description": "Placeholder to add text" - }, - "StoryCreator__text--regular": { - "message": "નિયમિત", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--bold": { - "message": "ઘાટા", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--serif": { - "message": "સેરીફ", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--script": { - "message": "સ્ક્રિપ્ટ", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--condensed": { - "message": "સઘન", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__control--text": { - "message": "સ્ટોરી ટેક્સ્ટ ઉમેરો", - "description": "aria-label for edit text button" - }, - "StoryCreator__control--link": { - "message": "લિંક ઉમેરો", - "description": "aria-label for adding a link preview" - }, - "StoryCreator__link-preview-placeholder": { - "message": "URL લખો અથવા પેસ્ટ કરો", - "description": "Placeholder for the URL input for link previews" - }, - "StoryCreator__link-preview-empty": { - "message": "તમારી સ્ટોરીના દર્શકો માટે લિંક ઉમેરો", - "description": "Empty state for the link preview" - }, - "TextAttachment__placeholder": { - "message": "લખાણ ઉમેરો", - "description": "Placeholder for the add text input" - }, - "TextAttachment__preview__link": { - "message": "લિંકની મુલાકાત લો", - "description": "Title for the link preview tooltip" - }, - "Quote__story": { - "message": "સ્ટોરી", - "description": "Title for replies to stories" - }, - "Quote__story-reaction": { - "message": "$name$ની સ્ટોરી પર પ્રતિક્રિયા આપી", - "description": "Label for when a person reacts to a story", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "Quote__story-reaction--single": { - "message": "સ્ટોરી પર પ્રતિક્રિયા આપી", - "description": "Used whenever we can't find a user's first name" - }, - "Quote__story-unavailable": { - "message": "હવે ઉપલબ્ધ નથી", - "description": "Label for when a story is not found" - }, - "ContextMenu--button": { - "message": "સંદર્ભ મેનૂ", - "description": "Default aria-label for the context menu buttons" - }, - "WhatsNew__modal-title": { - "message": "નવું શું છે", - "description": "Title for the whats new modal" - }, - "WhatsNew__bugfixes": { - "message": "આ વર્ઝનમાં Signalને સરસ રીતે ચાલતું રાખવા માટે નાના ફેરફારો અને ભૂલ સુધાર શામેલ છે.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--1": { - "message": "અતિરિક્ત નાના ફેરફારો, બગ ઠીક કર્યા અને પ્રદર્શનમાં સુધારા. Signal નો ઉપયોગ કરવા બદલ આભાર!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--2": { - "message": "તમારી ઍપને સરસ રીતે ચાલતી રાખવા માટે થોડા ભૂલ સુધારો. વધુ રોમાંચક બદલાવો બસ આવી જ રહ્યાં છે!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--3": { - "message": "ફેરફારો, ભૂલ સુધાર અને પ્રદર્શનમાં વધારો. હંમેશની જેમ ટેક્સટિંગ, કોલિંગ અને વિડીયો ચેટિંગ કરતાં રહો.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--4": { - "message": "ઍપને તમારા માટે સરળતાથી ચાલતી રાખવા માટે ભૂલો સુધારવાનું અને અન્ય પ્રદર્શન સુધારણા કરવાનું કામ કરવામાં સખત મહેનત કરી.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--5": { - "message": "વધારાના નાના ફેરફારો, ભૂલ સુધારા અને ભવિષ્ય માટેની ઉત્તમ યોજનાઓ.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--6": { - "message": "નાના ફેરફારો, ભૂલ સુધારા અને પ્રદર્શનમાં વધારો. Signalનો ઉપયોગ કરવા બદલ આભાર!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__v5.57--1": { - "message": "સીધા મુદ્દા પર આવવા અથવા વિગતો સમજવા માટે ઓડિયો મેસેજની ઝડપ બદલો.", - "description": "Release notes for v5.57" - }, - "WhatsNew__v5.57--2": { - "message": "તમારી ઇમોજી શોધવાની પ્રક્રિયાને સુવ્યવસ્થિત કરો. તમે ઇમોજી પીકર ઉપર ખેંચ્યા પછી 🔍 ને છોડી દો અને બસ શબ્દો લખવાનું શરૂ કરો.", - "description": "Release notes for v5.57" - } + "softwareAcknowledgments": { + "message": "સૉફ્ટવેર સ્વીકૃતિઓ", + "description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments" + }, + "privacyPolicy": { + "message": "શરતો અને ગોપનીયતા નીતિ", + "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" + }, + "appleSilicon": { + "message": "Apple સિલિકોન", + "description": "Shown in the about box for Apple silicon product name" + }, + "copyErrorAndQuit": { + "message": "ભૂલ કૉપી કરો અને બહાર નીકળો", + "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" + }, + "unknownContact": { + "message": "અજાણ્યો સંપર્ક", + "description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" + }, + "unknownGroup": { + "message": "અજાણ્યું ગ્રુપ ", + "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" + }, + "databaseError": { + "message": "ડેટાબેઝની ખામી", + "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" + }, + "deleteAndRestart": { + "message": "બધો ડેટા નષ્ટ કરીને ફરીથી પ્રારંભ કરો", + "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" + }, + "mainMenuFile": { + "message": "&ફાઇલ", + "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuCreateStickers": { + "message": "સ્ટીકર પેક બનાવો/અપલોડ કરો", + "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuEdit": { + "message": "&સંપાદિત કરો", + "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuView": { + "message": "&જુઓ", + "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuWindow": { + "message": "&વિન્ડો", + "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuHelp": { + "message": "&મદદ", + "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuSettings": { + "message": "પસંદગીઓ...", + "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." + }, + "appMenuServices": { + "message": "સેવાઓ", + "description": "Application menu item for macOS 'Services'" + }, + "appMenuHide": { + "message": "છુપાવો", + "description": "Application menu command to hide the window" + }, + "appMenuHideOthers": { + "message": "અન્યને છુપાવો", + "description": "Application menu command to hide all other windows" + }, + "appMenuUnhide": { + "message": "બધું બતાવો", + "description": "Application menu command to show all application windows" + }, + "appMenuQuit": { + "message": "સિગ્નલ છોડો", + "description": "Application menu command to close the application" + }, + "editMenuUndo": { + "message": "પૂર્વવત્ કરો", + "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" + }, + "editMenuRedo": { + "message": "ફરી કરો", + "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" + }, + "editMenuCut": { + "message": "કટ", + "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" + }, + "editMenuCopy": { + "message": "કૉપિ", + "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" + }, + "editMenuPaste": { + "message": "પેસ્ટ", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" + }, + "editMenuPasteAndMatchStyle": { + "message": "પેસ્ટ કરો અને સ્ટાઇલ મેચ કરો", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" + }, + "editMenuDelete": { + "message": "કાઢી નાખો ", + "description": "Edit menu command to remove the selected text" + }, + "editMenuSelectAll": { + "message": "બધા પસંદ કરો", + "description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box" + }, + "editMenuStartSpeaking": { + "message": "બોલવાનું શરૂ કરો", + "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" + }, + "editMenuStopSpeaking": { + "message": "બોલવાનું બંધ કરો", + "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" + }, + "windowMenuClose": { + "message": "વિન્ડો બંધ કરો", + "description": "Window menu command to close the current window" + }, + "windowMenuMinimize": { + "message": "નાનુ કરો", + "description": "Window menu command to minimize the current window" + }, + "windowMenuZoom": { + "message": "ઝુમ", + "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" + }, + "windowMenuBringAllToFront": { + "message": "બધાને આગળ લાવો", + "description": "Window menu command to bring all windows of current application to front" + }, + "viewMenuResetZoom": { + "message": "વાસ્તવિક કદ", + "description": "View menu command to go back to the default zoom" + }, + "viewMenuZoomIn": { + "message": "ઝુમ ઇન", + "description": "View menu command to make everything bigger" + }, + "viewMenuZoomOut": { + "message": "ઝુમ આઉટ", + "description": "View menu command to make everything smaller" + }, + "viewMenuToggleFullScreen": { + "message": "ટોગલ ફૂલ સ્ક્રીન", + "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" + }, + "viewMenuToggleDevTools": { + "message": "ટોગલ ડેવલપર્સના ટૂલ", + "description": "View menu command to show or hide the developer tools" + }, + "menuSetupAsNewDevice": { + "message": "નવા ડિવાઇસ તરીકે સેટ અપ કરો", + "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" + }, + "menuSetupAsStandalone": { + "message": "એકલ ડિવાઇસ તરીકે સેટ કરો", + "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" + }, + "messageContextMenuButton": { + "message": "વધુ ક્રિયાઓ", + "description": "Label for context button next to each message" + }, + "contextMenuCopyLink": { + "message": "લિંક કૉપિ કરો", + "description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" + }, + "contextMenuCopyImage": { + "message": "ઈમેજ કૉપી કરો", + "description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" + }, + "contextMenuNoSuggestions": { + "message": "કોઈ સૂચનો નથી", + "description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" + }, + "avatarMenuViewArchive": { + "message": "આર્કાઇવ જુઓ", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "avatarMenuChatColors": { + "message": "ચેટ કલર", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "avatarMenuUpdateAvailable": { + "message": "Signalને અપડેટ કરો", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "loading": { + "message": "લોડીંગ...", + "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" + }, + "optimizingApplication": { + "message": "ઍપ્લિકેશનને ઑપ્ટિમાઇઝ કરી રહ્યું છે ...", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "migratingToSQLCipher": { + "message": "મેસેજ ઑપ્ટિમાઇઝ થવાનું ... $status$ પૂર્ણ.", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "archivedConversations": { + "message": "આર્કાઇવ કરેલી વાતચીત", + "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" + }, + "LeftPane--pinned": { + "message": "પિન કરેલું", + "description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane" + }, + "LeftPane--chats": { + "message": "ચેટ", + "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" + }, + "archiveHelperText": { + "message": "આ વાતચીત આર્કાઇવ કરવામાં આવી છે અને નવા મેસેજ પ્રાપ્ત થાય તો જ ઇનબોક્સમાં દેખાશે.", + "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" + }, + "noArchivedConversations": { + "message": "કોઈ આર્કાઇવ કરેલ વાતચીત નથી.", + "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" + }, + "archiveConversation": { + "message": "આર્કાઇવ", + "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" + }, + "markUnread": { + "message": "ન વાંચેલ તરીકે માર્ક કરો", + "description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" + }, + "moveConversationToInbox": { + "message": "અનઆર્કાઇવ", + "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" + }, + "pinConversation": { + "message": "વાતચીત પિન કરો ", + "description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" + }, + "unpinConversation": { + "message": "વાતચીત અનપિન કરો", + "description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" + }, + "pinnedConversationsFull": { + "message": "તમે માત્ર 4 ચેટ સુધી જ પિન કરી શકો છો", + "description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" + }, + "chooseDirectory": { + "message": "ફોલ્ડર પસંદ કરો", + "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" + }, + "chooseFile": { + "message": "ફાઈલ પસંદ કરો", + "description": "Button to allow the user to find a file on disk" + }, + "loadDataHeader": { + "message": "તમારો ડેટા લોડ કરો", + "description": "Header shown on the first screen in the data import process" + }, + "loadDataDescription": { + "message": "તમે હમણાં જ એક્સ્પોર્ટ પ્રક્રિયામાંથી પસાર થયા છો, અને તમારા સંપર્કો અને મેસેજ તમારા કમ્પ્યુટર પર ધીરજથી રાહ જોઈ રહ્યા છે. તમારો સાચવેલો Signal ડેટા ધરાવતું ફોલ્ડર પસંદ કરો.", + "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" + }, + "importChooserTitle": { + "message": "એક્સ્પોર્ટ કરેલ ડેટા સાથે ડિરેક્ટરી પસંદ કરો", + "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" + }, + "importErrorHeader": { + "message": "કંઈક ખોટું થયું!", + "description": "Header of the error screen after a failed import" + }, + "importingHeader": { + "message": "સંપર્કો અને મેસેજ લોડ થઈ રહ્યાં છે", + "description": "Header of screen shown as data is import" + }, + "importErrorFirst": { + "message": "ખાતરી કરો કે તમે સાચી ડિરેક્ટરી પસંદ કરી છે જેમાં તમારો સાચવેલો Signal ડેટા છે. તેનું નામ 'Signal એક્સપોર્ટ' થી શરૂ થવું જોઈએ. તમે ક્રોમ એપ્લિકેશનથી તમારા ડેટાની નવી નકલ પણ સેવ કરી શકો છો.", + "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" + }, + "importErrorSecond": { + "message": "જો આ પગલાં તમારા માટે કામ કરતું નથી, તો કૃપા કરીને ડિબગ લૉગ સબમિટ કરો (જુઓ -> ડીબગ લૉગ) જેથી અમે તમને સ્થાનાંતરિત કરવામાં સહાય કરી શકીએ!", + "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" + }, + "importAgain": { + "message": "ફોલ્ડર પસંદ કરો અને ફરી પ્રયાસ કરો", + "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" + }, + "importCompleteHeader": { + "message": "સફળતા!", + "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" + }, + "importCompleteStartButton": { + "message": "Signal ડેસ્કટોપનો ઉપયોગ શરૂ કરો", + "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" + }, + "importCompleteLinkButton": { + "message": "આ ઉપકરણને તમારા ફોન સાથે લિંક કરો", + "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" + }, + "selectedLocation": { + "message": "તમારું પસંદ કરેલું સ્થાન", + "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" + }, + "upgradingDatabase": { + "message": "ડેટાબેઝ અપગ્રેડ કરી રહ્યું છે. આમાં થોડો સમય લાગી શકે છે...", + "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" + }, + "loadingMessages": { + "message": "મેસેજ લોડ કરી રહ્યું છે. અત્યાર સુધી $count$...", + "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages" + }, + "view": { + "message": "વ્યૂ", + "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" + }, + "youLeftTheGroup": { + "message": "તમે હવે ગ્રુપના મેમ્બર નથી.", + "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" + }, + "invalidConversation": { + "message": "આ ગ્રુપ અમાન્ય છે. કૃપા કરીને નવું ગ્રુપ બનાવો.", + "description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." + }, + "scrollDown": { + "message": "વાતચીતના તળિયે સ્ક્રોલ કરો", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" + }, + "messagesBelow": { + "message": "નવા મેસેજ નીચે છે", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" + }, + "unreadMessage": { + "message": "1 ન વાંચેલ મેસેજ", + "description": "Text for unread message separator, just one message" + }, + "unreadMessages": { + "message": "$count$ ન વાંચેલ મેસેજ", + "description": "Text for unread message separator, with count" + }, + "messageHistoryUnsynced": { + "message": "તમારી સુરક્ષા માટે, વાતચીતની હિસ્ટ્રી નવા લિંક થયેલ ડિવાઇસમાં સ્થાનાંતરિત કરવામાં આવતી નથી.", + "description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." + }, + "youMarkedAsVerified": { + "message": "તમે તમારા સલામતી નંબરને ચકાસાયેલ તરીકે $name$ સાથે ચિહ્નિત કર્યા છે", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified." + }, + "youMarkedAsNotVerified": { + "message": "તમે તમારા સલામતી નંબરને $name$ સાથે ચકાસ્યા વગર ચિહ્નિત કર્યા છે", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog." + }, + "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { + "message": "તમે બીજા ઉપકરણમાંથી ચકાસાયેલ તરીકે તમારો સલામતી નંબર $name$ સાથે ચિહ્નિત કર્યો છે", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device." + }, + "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { + "message": "તમે તમારા સલામતી નંબરને $name$ સાથે ચિહ્નિત કર્યા છે જેમ કે બીજા ડિવાઇસથી ચકાસાયેલ નથી", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device." + }, + "membersNeedingVerification": { + "message": "તમે છેલ્લે ચકાસ્યા પછી આ ગ્રુપ ના મેમ્બર સાથેના તમારા સલામતી નંબરો બદલાયા છે. ગ્રુપ મેમ્બર સાથે તમારો નવો સેફ્ટી નંબર જોવા માટે ક્લિક કરો.", + "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." + }, + "changedRightAfterVerify": { + "message": "તમે જે સલામતી નંબર ચકાસવાનો પ્રયાસ કરી રહ્યા છો તે બદલાઈ ગયો છે. કૃપા કરીને $name1$ સાથે તમારા નવા સલામતી નંબર ની સમીક્ષા કરો. યાદ રાખો, આ ફેરફારનો અર્થ એ થઈ શકે છે કે કોઈ તમારા સંદેશાવ્યવહારને અટકાવવાનો પ્રયાસ કરી રહ્યો છે અથવા તે $name2$ એ Signal ને સરળતાથી ઈન્સ્ટોલ કર્યું છે.", + "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change" + }, + "changedVerificationWarning": { + "message": "નીચેના લોકોએ ઉપકરણોને ફરીથી ન્સ્ટોલ અથવા બદલ્યા હશે. ગોપનીયતાની ખાતરી કરવા માટે તેમની સાથે તમારો સલામતી નંબર ચકાસો.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" + }, + "safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { + "message": "બાકી રહેલ મેસેજ મોકલો", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" + }, + "identityKeyErrorOnSend": { + "message": "$name1$ સાથેનો તમારો સલામતી નંબર બદલાઈ ગયો છે. આનો અર્થ એ હોઈ શકે કે કોઈ તમારા સંદેશાવ્યવહારને અટકાવવાનો પ્રયાસ કરી રહ્યું છે અથવા $name2$ એ ફક્ત Signal ફરીથી ઇન્સ્ટોલ કર્યું છે. તમે આ સંપર્ક સાથે તમારો સલામતી નંબર ચકાસી શકો છો.", + "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change" + }, + "sendAnyway": { + "message": "કોઈપણ રીતે મોકલો", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." + }, + "callAnyway": { + "message": "કોઈપણ રીતે કૉલ કરો", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." + }, + "continueCall": { + "message": "કૉલ ચાલુ રાખો", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." + }, + "noLongerVerified": { + "message": "$name$ સાથેનો તમારો સલામતી નંબર બદલાઈ ગયો છે અને હવે તેની ચકાસણી કરવામાં આવી નથી", + "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "multipleNoLongerVerified": { + "message": "આ ગ્રુપના બહુવિધ સભ્યો સાથેના તમારા સલામતી નંબરો બદલાયા છે અને હવે ચકાસવામાં આવ્યા નથી. બતાવવા માટે ક્લિક કરો.", + "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "debugLogExplanation": { + "message": "તમે સબમિટ પર ક્લિક કરશો ત્યારે લૉગ 30 દિવસ માટે ઓનલાઇન એક અનન્ય, અપ્રકાશિત URL પર પોસ્ટ થશે. તમે પહેલાં તેને સ્થાનિક રીતે સેવ કરી શકો છો.", + "description": "Description of what will happen with your debug log" + }, + "debugLogError": { + "message": "અપલોડ કરવામાં કશુંક ખોટું થયું! કૃપા કરીને support@signal.org ને ઇમેઇલ કરો અને તમારા લૉગને ટેક્સ્ટ ફાઇલ તરીકે અટેચ કરો.", + "description": "Error message a recommendations if debug log upload fails" + }, + "debugLogSuccess": { + "message": "ડીબગ લૉગ સબમિટ કર્યો", + "description": "Title of the success page for submitting a debug log" + }, + "debugLogSuccessNextSteps": { + "message": "ડીબગ લૉગ અપલોડ કર્યો. તમે સપોર્ટનો સંપર્ક કરો ત્યારે નીચેની URL કોપી કરો અને તમને જે સમસ્યા દેખાઈ હતી તેના વર્ણન તથા તે સમસ્યા ફરીથી કેવી રીતે આવે છે તેના પગલાં સાથે તેને અટેચ કરો.", + "description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log" + }, + "debugLogLogIsIncomplete": { + "message": "... સંપૂર્ણ લૉગ જોવા માટે, સેવ પર ક્લિક કરો", + "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" + }, + "debugLogCopy": { + "message": "લિંક કૉપિ કરો", + "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" + }, + "debugLogSave": { + "message": "સેવ કરો", + "description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen" + }, + "debugLogLinkCopied": { + "message": "લિંક તમારા ક્લિપબોર્ડ પર કૉપી કરી", + "description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" + }, + "reportIssue": { + "message": "સપોર્ટનો સંપર્ક કરો", + "description": "Link to open the issue tracker" + }, + "gotIt": { + "message": "સમજાયું!", + "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." + }, + "submit": { + "message": "સબમિટ કરો", + "description": "" + }, + "acceptNewKey": { + "message": "સ્વીકાર", + "description": "Label for a button to accept a new safety number" + }, + "verify": { + "message": "ચકાસાયેલ તરીકે માર્ક કરો", + "description": "" + }, + "unverify": { + "message": "ન ચકાસાયેલ તરીકે માર્ક કરો", + "description": "" + }, + "isVerified": { + "message": "તમે $name$ સાથે તમારો સલામતી નંબર ચકાસી લીધો છે.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact." + }, + "isNotVerified": { + "message": "તમે $name$ સાથે તમારો સલામતી નંબર ચકાસી લીધો નથી.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact." + }, + "verified": { + "message": "ચકાસણી", + "description": "" + }, + "newIdentity": { + "message": "નવો સલામતી નંબર", + "description": "Header for a key change dialog" + }, + "identityChanged": { + "message": "આ સંપર્ક સાથે તમારો સલામતી નંબર બદલાઈ ગયો છે. આનો અર્થ એ હોઈ શકે કે કોઈ તમારા સંદેશાવ્યવહારને અટકાવવાનો પ્રયાસ કરી રહ્યું છે, અથવા આ સંપર્ક ફક્ત Signal ને ફરીથી સ્થાપિત કરે છે. તમે નીચે નવો સલામતી નંબર ચકાસવા ઈચ્છો છો.", + "description": "" + }, + "incomingError": { + "message": "આવનારા સંદેશને સંચાલિત કરવામાં ભૂલ", + "description": "" + }, + "media": { + "message": "મીડિયા", + "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" + }, + "mediaEmptyState": { + "message": "આ વાતચીત માં તમારી પાસે કોઈ મીડિયા નથી.", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" + }, + "allMedia": { + "message": "બધા મીડિયા", + "description": "Header for the media gallery" + }, + "documents": { + "message": "દસ્તાવેજો", + "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" + }, + "documentsEmptyState": { + "message": "આ વાતચીતમાં તમારી પાસે કોઈ દસ્તાવેજો નથી", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" + }, + "today": { + "message": "આજે", + "description": "The string \"today\"" + }, + "yesterday": { + "message": "ગઈકાલે", + "description": "The string \"yesterday\"" + }, + "thisWeek": { + "message": "આ અઠવાડિયે", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "thisMonth": { + "message": "આ મહિને", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "unsupportedAttachment": { + "message": "અસમર્થિત જોડાણ પ્રકાર. સેવ કરવા માટે ક્લિક કરો.", + "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" + }, + "clickToSave": { + "message": "સેવ કરવા માટે ક્લિક કરો", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "unnamedFile": { + "message": "અનામી ફાઈલ", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "voiceMessage": { + "message": "વૉઈસ મેસેજ", + "description": "Name for a voice message attachment" + }, + "dangerousFileType": { + "message": "સુરક્ષા કારણોસર જોડાણ પ્રકારને મંજૂરી નથી", + "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" + }, + "loadingPreview": { + "message": "પ્રિવ્યુ લોડ કરી રહ્યું છે ...", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "stagedPreviewThumbnail": { + "message": "$domain$ માટે ડ્રાફ્ટ થંબનેલ લિંક પ્રિવ્યુ", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "previewThumbnail": { + "message": "$domain$ માટે થંબનેલ લિંક પ્રિવ્યુ", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "stagedImageAttachment": { + "message": "ડ્રાફ્ટ ઇમેજ અટેચ્મેન્ટ: $path$ ", + "description": "Alt text for staged attachments" + }, + "decryptionErrorToast": { + "message": "ડેસ્કટોપમાં $name$, ડિવાઇસ $deviceId$ તરફથી એક ડિક્રીપ્શન એરર આવી.", + "description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users." + }, + "decryptionErrorToastAction": { + "message": "લૉગ સબમિટ કરો", + "description": "Label for the decryption error toast button" + }, + "oneNonImageAtATimeToast": { + "message": "નોન-ઈમેજ અટેચમેન્ટ નો સમાવેશ કરતી વખતે, મર્યાદા મેસેજ દીઠ એક અટેચમેન્ટ છે.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "cannotMixImageAndNonImageAttachments": { + "message": "તમે એક મેસેજ માં નોન-ઈમેજ અને ઈમેજ અટેચમેન્ટ મિક્સ કરી શકતા નથી.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "maximumAttachments": { + "message": "તમે આ મેસેજ માં વધુ અટેચમેન્ટ ઉમેરી શકતા નથી.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "fileSizeWarning": { + "message": "માફ કરશો, પસંદ કરેલી ફાઇલ મેસેજના કદના પ્રતિબંધોને વટાવી ગઈ છે.", + "description": "" + }, + "unableToLoadAttachment": { + "message": "પસંદ કરેલ અટેચમેન્ટ લોડ કરવામાં અસમર્થ.", + "description": "" + }, + "disconnected": { + "message": "ડિસ્કનેક્ટ", + "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." + }, + "connecting": { + "message": "કનેક્ટ થાય છે...", + "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." + }, + "connect": { + "message": "ફરીથી કનેક્ટ કરવા ક્લિક કરો.", + "description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." + }, + "connectingHangOn": { + "message": "વધુ સમય ન લાગવો જોઈએ", + "description": "Subtext description for when the client is connecting to the server." + }, + "offline": { + "message": "ઑફલાઇન", + "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." + }, + "checkNetworkConnection": { + "message": "તમારું નેટવર્ક કનેક્શન તપાસો.", + "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" + }, + "submitDebugLog": { + "message": "ડીબગ લૉગ", + "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" + }, + "debugLog": { + "message": "ડીબગ લૉગ", + "description": "View menu item to open the debug log (title case)" + }, + "forceUpdate": { + "message": "ફોર્સ અપડેટ", + "description": "View menu item to force the app to update download and install" + }, + "helpMenuShowKeyboardShortcuts": { + "message": "કીબોર્ડ શોર્ટકટ બતાવો", + "description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" + }, + "contactUs": { + "message": "અમારો સંપર્ક કરો", + "description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page" + }, + "goToReleaseNotes": { + "message": "રિલીસ નોટ્સ પર જાઓ", + "description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" + }, + "goToForums": { + "message": "ફોરમ પર જાઓ", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" + }, + "goToSupportPage": { + "message": "સપોર્ટ પેજ પર જાઓ", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" + }, + "joinTheBeta": { + "message": "બીટામાં જોડાઓ", + "description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" + }, + "signalDesktopPreferences": { + "message": "Signal ડેસ્કટોપ પસંદગીઓ", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "signalDesktopStickerCreator": { + "message": "સ્ટીકર પૅક સર્જક", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "aboutSignalDesktop": { + "message": "Signal ડેસ્કટોપ વિશે", + "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" + }, + "screenShareWindow": { + "message": "શેરિંગ સ્ક્રીન", + "description": "Title for screen sharing window" + }, + "speech": { + "message": "સ્પીચ", + "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" + }, + "show": { + "message": "બતાવો", + "description": "Command under Window menu, to show the window" + }, + "hide": { + "message": "છુપાવો", + "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" + }, + "quit": { + "message": "છોડો", + "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" + }, + "signalDesktop": { + "message": "Signal ડેસ્કટોપ ", + "description": "Tooltip for the tray icon" + }, + "search": { + "message": "શોધો", + "description": "Placeholder text in the search input" + }, + "clearSearch": { + "message": "શોધ સાફ કરો", + "description": "Aria label for clear search button" + }, + "searchIn": { + "message": "ચેટ શોધો", + "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" + }, + "noSearchResults": { + "message": "\"$searchTerm$\" માટે કોઈ પરિણામો નથી", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found" + }, + "noSearchResults--sms-only": { + "message": "ડેસ્કટોપ પર SMS/MMS સંપર્કો ઉપલબ્ધ નથી.", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" + }, + "noSearchResultsInConversation": { + "message": " $conversationName$ માં \"$searchTerm$\" માટે કોઈ પરિણામ નથી", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found" + }, + "conversationsHeader": { + "message": "સંવાદ ", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "contactsHeader": { + "message": "સંપર્કો", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "groupsHeader": { + "message": "ગ્રુપ", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "messagesHeader": { + "message": "મેસેજ", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "findByUsernameHeader": { + "message": "ઉપયોગકર્તા નામ દ્વારા શોધો", + "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" + }, + "findByPhoneNumberHeader": { + "message": "ફોન નંબર દ્વારા શોધો", + "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" + }, + "at-username": { + "message": "@$username$", + "description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?" + }, + "welcomeToSignal": { + "message": "Signal પર આપનું સ્વાગત છે", + "description": "" + }, + "whatsNew": { + "message": "આ અપડેટમાં $whatsNew$ જુઓ", + "description": "Shown in the main window" + }, + "viewReleaseNotes": { + "message": "નવું શું છે", + "description": "Clickable link that displays the latest release notes" + }, + "typingAlt": { + "message": "આ વાતચીત માટે ટાપિંગ ઍનિમેશન", + "description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation" + }, + "contactInAddressBook": { + "message": "આ વ્યક્તિ તમારા સંપર્કોમાં છે.", + "description": "Description of icon denoting that contact is from your address book" + }, + "contactAvatarAlt": { + "message": "સંપર્ક $name$ માટે અવતાર ", + "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact" + }, + "sendMessageToContact": { + "message": "મેસેજ મોકલો", + "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" + }, + "home": { + "message": "ઘર", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "work": { + "message": "કામ", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "mobile": { + "message": "મોબાઈલ", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" + }, + "email": { + "message": "ઈમેઇલ", + "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" + }, + "phone": { + "message": "ફોન", + "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" + }, + "address": { + "message": "સરનામું", + "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" + }, + "poBox": { + "message": "PO બૉક્સ", + "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" + }, + "downloading": { + "message": "ડાઉનલોડ કરી રહ્યુ છે", + "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" + }, + "downloadFullMessage": { + "message": "સંપૂર્ણ મેસેજ ડાઉનલોડ કરો", + "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" + }, + "downloadAttachment": { + "message": "અટેચમેન્ટ ડાઉનલોડ કરો", + "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" + }, + "reactToMessage": { + "message": "મેસેજ પર પ્રતિક્રિયા", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" + }, + "replyToMessage": { + "message": "મેસેજનો જવાબ આપો", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" + }, + "originalMessageNotFound": { + "message": "અસલ મેસેજ મળ્યો નથી", + "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" + }, + "originalMessageNotAvailable": { + "message": "મૂળ મેસેજ હવે ઉપલબ્ધ નથી", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" + }, + "messageFoundButNotLoaded": { + "message": "મૂળ મેસેજ મળ્યો, પરંતુ લોડ થયો નથી. તેને લોડ કરવા માટે ઉપર સ્ક્રોલ કરો.", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" + }, + "voiceRecording--start": { + "message": "વૉઈસ મેસેજ રેકોર્ડ કરવાનું શરૂ કરો", + "description": "Tooltip for microphone button to start voice message" + }, + "voiceRecording--complete": { + "message": "વૉઈસ મેસેજ પૂર્ણ કરો અને મોકલો", + "description": "Tooltip for green complete voice message and send" + }, + "voiceRecording--cancel": { + "message": "વૉઈસ મેસેજ મોકલો", + "description": "Tooltip for red button to cancel voice message" + }, + "voiceRecordingInterruptedMax": { + "message": "વૉઈસ મેસેજ રેકોર્ડિંગ બંધ કર્યું કારણ કે મહત્તમ સમયમર્યાદા પહોંચી ગઈ છે.", + "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" + }, + "voiceRecordingInterruptedBlur": { + "message": "વૉઈસ મેસેજ રેકોર્ડિંગ બંધ કર્યું કારણ કે તમે બીજી એપ્લિકેશન પર સ્વિચ કર્યું છે.", + "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" + }, + "voiceNoteLimit": { + "message": "વૉઈસ મેસેજની એક કલાકની મર્યાદા છે. જો તમે અન્ય એપ્લિકેશન ચાલુ કરશો તો રેકોર્ડિંગ બંધ થઈ જશે.", + "description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" + }, + "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { + "message": "વૉઈસ મેસેજમાં ફક્ત એક અટેચમેન્ટ હોવું આવશ્યક છે.", + "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" + }, + "voiceNoteError": { + "message": "વૉઈસ રેકોર્ડર સાથે કોઈ ત્રુટિ આવી હતી.", + "description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" + }, + "attachmentSaved": { + "message": "અટેચમેન્ટ સેવ કર્યું.", + "description": "Shown after user selects to save to downloads" + }, + "attachmentSavedShow": { + "message": "ફોલ્ડરમાં બતાવો.", + "description": "Button label for showing the attachment in your file system" + }, + "you": { + "message": "તમે", + "description": "Shown when the user represented is the current user." + }, + "replyingTo": { + "message": "$name$ ને જવાબ આપી રહ્યા છે", + "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you" + }, + "audioPermissionNeeded": { + "message": "ઓડિયો સંદેશાઓ મોકલવા માટે, Signal ડેસ્કટોપને તમારા માઇક્રોફોનને ઍક્સેસ કરવાની મંજૂરી આપો.", + "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" + }, + "audioCallingPermissionNeeded": { + "message": "કૉલ કરવા માટે, તમારે તમારા માઇક્રોફોનને ઍક્સેસ કરવા માટે Signal ડેસ્કટોપને મંજૂરી આપવી આવશ્યક છે.", + "description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" + }, + "videoCallingPermissionNeeded": { + "message": "વિડિયો કૉલ કરવા માટે, તમારે તમારા કૅમેરાને ઍક્સેસ કરવા માટે Signal ડેસ્કટોપને મંજૂરી આપવી આવશ્યક છે.", + "description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" + }, + "allowAccess": { + "message": "ઍક્સેસની મંજૂરી આપો", + "description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" + }, + "showSettings": { + "message": "સેટિંગ્સ શો કરો", + "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" + }, + "audio": { + "message": "ઓડિયો", + "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" + }, + "video": { + "message": "વિડિયો", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" + }, + "photo": { + "message": "ફોટો", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" + }, + "text": { + "message": "ટેક્સ્ટ", + "description": "Label for the word 'text'" + }, + "cannotUpdate": { + "message": "અપડેટ કરી શકાતું નથી", + "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" + }, + "muted": { + "message": "મ્યુટ કરેલ છે", + "description": "Shown in a button when a conversation is muted" + }, + "mute": { + "message": "મ્યુટ", + "description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" + }, + "cannotUpdateDetail": { + "message": "Signal અપડેટ ન થઈ શક્યું. $retry$ અથવા તેને જાતે ઇન્સ્ટોલ કરવા $url$ની મુલાકાત લો. પછી, આ સમસ્યા વિશે $support$.", + "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package" + }, + "cannotUpdateRequireManualDetail": { + "message": "Signal અપડેટ ન થઈ શક્યું. તેને જાતે ઇન્સ્ટોલ કરવા $url$ની મુલાકાત લો. પછી, આ સમસ્યા વિશે $support$.", + "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required" + }, + "readOnlyVolume": { + "message": "Signal ડેસ્કટપ સંભવત મેકોસ ક્વોરેન્ટાઇનમાં છે, અને તે સ્વત અપડેટ કરી શકશે નહીં. કૃપા કરીને ફાઇન્ડર સાથે $app$ ને $folder$ માં ખસેડવાનો પ્રયાસ કરો.", + "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update" + }, + "ok": { + "message": "OK", + "description": "" + }, + "cancel": { + "message": "રદ કરો", + "description": "" + }, + "discard": { + "message": "કાઢી નાખો", + "description": "" + }, + "failedToSend": { + "message": "કેટલાક પ્રાપ્તકર્તાઓને મોકલવામાં નિષ્ફળ. તમારું નેટવર્ક કનેક્શન તપાસો.", + "description": "" + }, + "error": { + "message": "ભૂલ", + "description": "" + }, + "messageDetail": { + "message": "મેસેજની વિગતો", + "description": "" + }, + "delete": { + "message": "કાઢી નાખો ", + "description": "" + }, + "accept": { + "message": "સ્વીકાર", + "description": "" + }, + "forward": { + "message": "ફોરવર્ડ", + "description": "" + }, + "done": { + "message": "થઈ ગયું", + "description": "Label for done" + }, + "update": { + "message": "અપડેટ", + "description": "" + }, + "next2": { + "message": "આગળ", + "description": "" + }, + "on": { + "message": "ચાલુ", + "description": "Label for when something is turned on" + }, + "off": { + "message": "બંધ", + "description": "Label for when something is turned off" + }, + "deleteWarning": { + "message": "આ મેસેજ આ ડિવાઇસમાંથી કાઢી નાંખવામાં આવશે.", + "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" + }, + "deleteForEveryoneWarning": { + "message": "જો આ મેસેજ Signal નાં તાજેતરનાં વર્ઝન પર હોય તો વાતચીતમાં દરેક માટે આ મેસેજ કાઢી નાખવામાં આવશે. તેઓ જોઈ શકશે કે તમે કોઈ મેસેજ કાઢી નાખ્યો છે.", + "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" + }, + "from": { + "message": "માંથી:", + "description": "Label for the sender of a message" + }, + "to": { + "message": "તરફ:", + "description": "Label for the receiver of a message" + }, + "toJoiner": { + "message": "ને:", + "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" + }, + "sent": { + "message": "મોકલ્યો", + "description": "Label for the time a message was sent" + }, + "received": { + "message": "મળી ગયા", + "description": "Label for the time a message was received" + }, + "sendMessage": { + "message": "મેસેજ", + "description": "Placeholder text in the message entry field" + }, + "groupMembers": { + "message": "ગ્રુપના સભ્યો", + "description": "" + }, + "showMembers": { + "message": "મેમ્બર્સ શો કરો", + "description": "" + }, + "showSafetyNumber": { + "message": "સલામતી નંબર જુઓ", + "description": "" + }, + "viewRecentMedia": { + "message": "તાજેતરના મીડિયા જુઓ", + "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." + }, + "verifyHelp": { + "message": "$name$ સાથે તમારા એન્ડ-ટુ-એન્ડ એન્ક્રિપ્શનની ચકાસણી કરવા, ઉપર દર્શાવેલા નંબર તેમના ડિવાઇસ સાથે સરખાવો.", + "description": "" + }, + "theirIdentityUnknown": { + "message": "તમે હજી સુધી આ સંપર્ક સાથે કોઈ મેસેજની આપલે કરી નથી. પ્રથમ મેસેજ પછી તેમની સાથે તમારો સલામતી નંબર ઉપલબ્ધ થશે.", + "description": "" + }, + "back": { + "message": "પાછળ", + "description": "Generic label for back" + }, + "goBack": { + "message": "પાછા જાવ", + "description": "Label for back button in a conversation" + }, + "moreInfo": { + "message": "વધુ માહિતી", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" + }, + "retrySend": { + "message": "ફરીથી મોકલવાનો પ્રયાસ કરો", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" + }, + "retryDeleteForEveryone": { + "message": "દરેક માટે ડિલીટ કરવાનો ફરી પ્રયાસ કરો", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" + }, + "forwardMessage": { + "message": "ફોરવર્ડ મેસેજ", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" + }, + "deleteMessage": { + "message": "મારા માટે મેસેજ કાીઢી નાખો", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" + }, + "deleteMessageForEveryone": { + "message": "દરેક માટે મેસેજ કાીઢી નાખો", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" + }, + "deleteMessages": { + "message": "કાઢી નાખો ", + "description": "Menu item for deleting messages, title case." + }, + "deleteConversationConfirmation": { + "message": "આ વાતચીત કાયમીરૂપે કાઢી નાખીએ?", + "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." + }, + "sessionEnded": { + "message": "સુરક્ષિત સત્ર રીસેટ કરો.", + "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." + }, + "ChatRefresh--notification": { + "message": "ચેટ સેશન રિફ્રેશ તાજું થયું", + "description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." + }, + "ChatRefresh--learnMore": { + "message": "વધુ શીખો", + "description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" + }, + "ChatRefresh--summary": { + "message": "Signal એન્ડ-ટુ-એન્ડ એન્ક્રિપ્શનનો ઉપયોગ કરે છે અને તેને ક્યારેક તમારા ચેટ સત્રને રિફ્રેશ કરવાની જરૂર પડી શકે છે. આ તમારી ચેટ ની સલામતીને અસર કરતું નથી પરંતુ તમે આ સંપર્કમાંથી કોઈ મેસેજ ચૂકી ગયા છો અને તમે તેને ફરીથી મોકલવા માટે કહી શકો છો.", + "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" + }, + "ChatRefresh--contactSupport": { + "message": "સપોર્ટનો સંપર્ક કરો", + "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" + }, + "DeliveryIssue--preview": { + "message": "ડિલિવરી મુદ્દો", + "description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens" + }, + "DeliveryIssue--notification": { + "message": "$sender$ તરફથી મેસેજ પહોંચાડી શકાયો નથી", + "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens" + }, + "DeliveryIssue--learnMore": { + "message": "વધુ શીખો", + "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" + }, + "DeliveryIssue--title": { + "message": "ડિલિવરી મુદ્દો", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" + }, + "DeliveryIssue--summary": { + "message": "$sender$ તરફથી તમને મેસેજ, સ્ટીકર, રિએક્શન, રીસીપ્ટ અથવા મીડિયા પહોંચાડી શકાયું નથી. તેઓએ તેને સીધા તમને અથવા ગ્રુપ માં મોકલવાનો પ્રયત્ન કર્યો હશે.", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations" + }, + "DeliveryIssue--summary--group": { + "message": "આ ચેટ માં $sender$ તરફથી તમને મેસેજ, સ્ટીકર, રિએકશન, રીડ રસીદ અથવા મીડિયા પહોંચાડી શકાયું નથી.", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups" + }, + "ChangeNumber--notification": { + "message": "$sender$એ તેમનો ફોન નંબર બદલ્યો", + "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number" + }, + "quoteThumbnailAlt": { + "message": "અવતરણ કરેલ મેસેજથી ઈમેજની થંબનેલ", + "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" + }, + "imageAttachmentAlt": { + "message": "મેસેજ સાથે જોડાયેલ ઈમેજ ", + "description": "Used in alt tag of image attachment" + }, + "videoAttachmentAlt": { + "message": "મેસેજ સાથે જોડાયેલ વિડિયોનો સ્ક્રીનશોટ", + "description": "Used in alt tag of video attachment preview" + }, + "lightboxImageAlt": { + "message": "વાતચીતમાં ઈમેજ મોકલવામાં આવી", + "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" + }, + "imageCaptionIconAlt": { + "message": "આ ઈમેજનું કૅપ્શન છે તે દર્શાવતું આઈકોન", + "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" + }, + "save": { + "message": "સેવ કરો", + "description": "Used on save buttons" + }, + "reset": { + "message": "ફરીથી સેટ કરો", + "description": "Used on reset buttons" + }, + "fileIconAlt": { + "message": "ફાઇલ આઈકોન", + "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" + }, + "installWelcome": { + "message": "Signal ડેસ્કટોપ પર આપનું સ્વાગત છે", + "description": "Welcome title on the install page" + }, + "installTagline": { + "message": "ગોપનીયતા શક્ય છે. Signal તેને સરળ બનાવે છે.", + "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" + }, + "linkedDevices": { + "message": "લિંક થયેલ ડિવાઇસ", + "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + }, + "linkNewDevice": { + "message": "નવું ડિવાઇસ લિંક કરો", + "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" + }, + "Install__scan-this-code": { + "message": "આ કોડને તમારા ફોન પરની Signal એપ્લિકેશન પર સ્કેન કરો", + "description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" + }, + "Install__instructions__1": { + "message": "તમારા ફોન પર Signal ઓપન કરો", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__instructions__2": { + "message": "$settings$માં ટૅપ કરો, પછી $linkedDevices$ પર ટૅપ કરો", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__instructions__2__settings": { + "message": "સેટિંગ્સ", + "description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen" + }, + "Install__instructions__3": { + "message": "$plusButton$ પર (Android) અથવા $linkNewDevice$ પર (iPhone) ટૅપ કરો", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__qr-failed": { + "message": "QR કોડ લોડ ન થઈ શક્યો. તમારું ઇન્ટરનેટ તપાસો અને ફરી પ્રયાસ કરો. $learnMore$", + "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" + }, + "Install__qr-failed__learn-more": { + "message": "વધુ શીખો", + "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" + }, + "Install__support-link": { + "message": "મદદ જોઈએ છે?", + "description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page" + }, + "Install__choose-device-name__description": { + "message": "તમે આ નામ તમારા ફોન પર \"લિંક કરેલા ડિવાઇસ\" હેઠળ જોશો", + "description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "Install__choose-device-name__placeholder": { + "message": "મારું કમ્પ્યુટર", + "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" + }, + "Preferences--device-name": { + "message": "ડિવાઇસનું નામ", + "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" + }, + "chooseDeviceName": { + "message": "આ ડિવાઈસનું નામ પસંદ કરો", + "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "finishLinkingPhone": { + "message": "ફોન લિંક કરવાનું સમાપ્ત કરો", + "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" + }, + "initialSync": { + "message": "સંપર્કો અને ગ્રુપનું સિંક કરી રહ્યું છે", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "initialSync__subtitle": { + "message": "નોંધ: તમારી ચેટ હિસ્ટ્રી આ ડિવાઇસ પર સિંક નહીં થાય", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "installConnectionFailed": { + "message": "સર્વર સાથે કનેક્ટ કરવામાં નિષ્ફળ.", + "description": "Displayed when we can't connect to the server." + }, + "installTooManyDevices": { + "message": "માફ કરશો, તમારી પાસે પહેલાથી જ ઘણા બધા ઉપકરણો જોડાયેલા છે. કેટલાકને દૂર કરવાનો પ્રયાસ કરો.", + "description": "" + }, + "installTooOld": { + "message": "તમારા ફોનને લિંક કરવા આ ઉપકરણ પર Signal અપડેટ કરો.", + "description": "" + }, + "installErrorHeader": { + "message": "કંઈક ખોટું થયું!", + "description": "" + }, + "installUnknownError": { + "message": "એક અનપેક્ષિત ત્રુટિ આવી. કૃપા કરીને ફરી પ્રયાસ કરો.", + "description": "" + }, + "installTryAgain": { + "message": "ફરીથી પ્રયત્ન કરો", + "description": "" + }, + "Preferences--theme": { + "message": "થીમ", + "description": "Header for theme settings" + }, + "calling": { + "message": "કૉલ થઈ રહ્યો છે", + "description": "Header for calling options on the settings screen" + }, + "calling__call-back": { + "message": "પાછો કૉલ કરો", + "description": "Button to call someone back" + }, + "calling__call-again": { + "message": "ફરીથી કૉલ કરો", + "description": "Button to call someone again" + }, + "calling__start": { + "message": "કૉલ શરૂ કરો", + "description": "Button label in the call lobby for starting a call" + }, + "calling__join": { + "message": "કૉલમાં જોડાઓ", + "description": "Button label in the call lobby for joining a call" + }, + "calling__return": { + "message": "કૉલ પર પાછા ફરો", + "description": "Button label in the call lobby for returning to a call" + }, + "calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { + "message": "કૉલની સાઇઝના કારણે માઇક્રોફોન મ્યૂટ થઈ ગયો", + "description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" + }, + "calling__call-is-full": { + "message": "કૉલ પૂર્ણ છે", + "description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full" + }, + "calling__button--video__label": { + "message": "કૅમેરા", + "description": "Label under the video button" + }, + "calling__button--video-disabled": { + "message": "કૅમેરા અક્ષમ છે", + "description": "Button tooltip label when the camera is disabled" + }, + "calling__button--video-off": { + "message": "કૅમેરા બંધ કરો", + "description": "Button tooltip label for turning off the camera" + }, + "calling__button--video-on": { + "message": "કૅમેરા ચાલુ કરો ", + "description": "Button tooltip label for turning on the camera" + }, + "calling__button--audio__label": { + "message": "મ્યુટ", + "description": "Label under the audio button" + }, + "calling__button--audio-disabled": { + "message": "માઇક્રોફોન અક્ષમ છે", + "description": "Button tooltip label when the microphone is disabled" + }, + "calling__button--audio-off": { + "message": "માઇક મ્યૂટ કરો", + "description": "Button tooltip label for turning off the microphone" + }, + "calling__button--audio-on": { + "message": "માઇક અનમ્યૂટ કરો", + "description": "Button tooltip label for turning on the microphone" + }, + "calling__button--presenting__label": { + "message": "શેર કરો", + "description": "Label under the share screen button" + }, + "calling__button--presenting-disabled": { + "message": "રજૂઆત અક્ષમ છે", + "description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled" + }, + "calling__button--presenting-on": { + "message": "પ્રસ્તુત કરવાનું પ્રારંભ કરો", + "description": "Button tooltip label for starting to share screen" + }, + "calling__button--presenting-off": { + "message": "પ્રસ્તુતિ કરવાનું બંધ કરો", + "description": "Button tooltip label for stopping screen sharing" + }, + "calling__button--ring__label": { + "message": "રિંગ", + "description": "Label under the ring button" + }, + "calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { + "message": "સહભાગીઓને રિંગ મારવા માટે ગ્રુપ બહુ મોટું છે.", + "description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" + }, + "calling__button--ring__off": { + "message": "સૂચિત કરો, રિંગ ન મારશો", + "description": "Button tooltip label for turning ringing off" + }, + "calling__button--ring__on": { + "message": "રિંગ મારવાનું સક્ષમ કરો", + "description": "Button tooltip label for turning ringing on" + }, + "calling__your-video-is-off": { + "message": "તમારો કૅમેરા બંધ છે", + "description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off" + }, + "calling__pre-call-info--empty-group": { + "message": "અહીં બીજું કોઈ નથી", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--1-person-in-call": { + "message": "$first$ આ કૉલમાં છે", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--another-device-in-call": { + "message": "તમારા અન્ય ડિવાઇસમાંથી એક આ કૉલમાં છે", + "description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you" + }, + "calling__pre-call-info--2-people-in-call": { + "message": "$first$ અને $second$ આ કૉલમાં છે", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--3-people-in-call": { + "message": "$first$, $second$, અને $third$ આ કૉલમાં છે", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--many-people-in-call": { + "message": "$first$, $second$, અને $others$ અન્ય આ કૉલમાં છે", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-1": { + "message": "Signal $person$ને રિંગ મારશે", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-2": { + "message": "Signal $first$ અને $second$ને રિંગ મારશે", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-3": { + "message": "Signal $first$, $second$ અને $third$ને રિંગ મારશે", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-many": { + "message": "Signal $first$, $second$ અને $others$ અન્યોને રિંગ મારશે", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-1": { + "message": "$person$ને સૂચિત કરવામાં આવશે", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-2": { + "message": "$first$ અને $second$ને સૂચિત કરવામાં આવશે", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-3": { + "message": "$first$, $second$ અને $third$ને સૂચિત કરવામાં આવશે", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-many": { + "message": "$first$, $second$ અને $others$અન્યોને સૂચિત કરવામાં આવશે", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__in-this-call--zero": { + "message": "બીજું કોઈ અહીં નથી", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__in-this-call--one": { + "message": "આ કૉલમાં · 1 વ્યક્તિ", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__in-this-call--many": { + "message": "આ કૉલમાં $people$ વ્યક્તિ", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__you-have-blocked": { + "message": "તમે $name$ અવરોધિત કર્યું છે", + "description": "when you block someone and cannot view their video" + }, + "calling__block-info": { + "message": "તમને તેમનો ઑડિયો કે વિડિયો પ્રાપ્ત થશે નહીં અને તેઓ તમારો પ્રાપ્ત નહીં કરે.", + "description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" + }, + "calling__overflow__scroll-up": { + "message": "ઉપર સ્ક્રોલ કરો", + "description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" + }, + "calling__overflow__scroll-down": { + "message": "સ્ક્રોલ ડાઉન કરો ", + "description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" + }, + "calling__presenting--notification-title": { + "message": "તમે દરેકને રજૂ કરી રહ્યા છો.", + "description": "Title for the share screen notification" + }, + "calling__presenting--notification-body": { + "message": "જ્યારે તમે પ્રસ્તુત કરવાનું બંધ કરો ત્યારે કૉલમાં પાછા આવવા માટે અહીં ક્લિક કરો.", + "description": "Body text for the share screen notification" + }, + "calling__presenting--info": { + "message": "Signal $window$ શેર કરી રહ્યું છે.", + "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting" + }, + "calling__presenting--stop": { + "message": "શેર કરવાનું બંધ કરો", + "description": "Button for stopping screen sharing" + }, + "calling__presenting--you-stopped": { + "message": "તમે પ્રસ્તુત કરવાનું બંધ કર્યું", + "description": "Toast that appears when someone stops presenting" + }, + "calling__presenting--person-ongoing": { + "message": "$name$ પ્રસ્તુત કરે છે", + "description": "Title of call when someone is presenting" + }, + "calling__presenting--person-stopped": { + "message": "$name$ એ પ્રસ્તુત કરવાનું બંધ કર્યું", + "description": "Toast that appears when someone stops presenting" + }, + "calling__presenting--permission-title": { + "message": "પરવાનગી જરૂરી છે", + "description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--macos-permission-description": { + "message": "તમારા કમ્પ્યુટરના સ્ક્રીન રેકોર્ડિંગને ઍક્સેસ કરવા માટે Signal ની પરવાનગીની જરૂર છે.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step1": { + "message": "સિસ્ટમ પસંદગીઓ પર જાઓ.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step2": { + "message": "નીચે ડાબી બાજુએ લૉક આયકન પર ક્લિક કરો અને તમારા કમ્પ્યુટરનો પાસવર્ડ દાખલ કરો.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step3": { + "message": "જમણી બાજુએ, Signal ની આગલી બાજુમાં બૉક્સને ચેક કરો. જો તમને લિસ્ટમાં Signal દેખાતું નથી, તો તેને ઉમેરવા માટે + ને ક્લિક કરો.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-open": { + "message": "સિસ્ટમ પસંદગીઓ ખોલો", + "description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" + }, + "calling__presenting--permission-cancel": { + "message": "કાઢી નાખો", + "description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal" + }, + "alwaysRelayCallsDescription": { + "message": "હંમેશા રિલે કૉલ્સ", + "description": "Description of the always relay calls setting" + }, + "alwaysRelayCallsDetail": { + "message": "તમારા સંપર્કમાં તમારું IP સરનામું જણાવવાનું ટાળવા માટે Signal સર્વર દ્વારા બધા કૉલ્સ રિલે કરો. સક્ષમ કરવાથી કૉલની ગુણવત્તામાં ઘટાડો થશે.", + "description": "Details describing the always relay calls setting" + }, + "permissions": { + "message": "પરવાનગીઓ", + "description": "Header for permissions section of settings" + }, + "mediaPermissionsDescription": { + "message": "માઇક્રોફોનની ઍક્સેસની મંજૂરી આપો", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "mediaCameraPermissionsDescription": { + "message": "કૅમેરા ઍક્સેસની મંજૂરી આપો", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "general": { + "message": "સામાન્ય", + "description": "Header for general options on the settings screen" + }, + "spellCheckDescription": { + "message": "મેસેજ લખવાના બોક્સમાં દાખલ કરેલ મેસેજની જોડણી તપાસો", + "description": "Description of the spell check setting" + }, + "spellCheckWillBeEnabled": { + "message": "આગલી વખતે Signal શરૂ થાય ત્યારે જોડણી તપાસ સક્ષમ કરવામાં આવશે.", + "description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." + }, + "spellCheckWillBeDisabled": { + "message": "આગલી વખતે Signal શરૂ થાય ત્યારે જોડણી તપાસ અક્ષમ કરવામાં આવશે.", + "description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." + }, + "SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { + "message": "સિસ્ટમ ટ્રેમાં ઓછામાં ઓછું કરો", + "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" + }, + "SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { + "message": "ટ્રેમાં ન્યૂનતમ શરૂ કરો", + "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" + }, + "autoLaunchDescription": { + "message": "લૉગઈન પર કમ્પ્યુટર ઓપન કરો", + "description": "Description for the automatic launch setting" + }, + "clearDataHeader": { + "message": "એપ્લિકેશન ડેટા દૂર કરો", + "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" + }, + "clearDataExplanation": { + "message": "આ એપ્લિકેશનમાં તમામ ડેટા સાફ કરશે, બધા સંદેશાઓ દૂર કરશે અને ખાતાની માહિતી સાચવશે.", + "description": "Text describing what the clear data button will do." + }, + "clearDataButton": { + "message": "માહિતી રદ્દ કરો", + "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" + }, + "deleteAllDataHeader": { + "message": "બધા ડેટા કાઢી નાખીએ?", + "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" + }, + "deleteAllDataBody": { + "message": "તમે બધા સંપર્કો અને બધા સંદેશાઓ સહિત આ એપ્લિકેશનની તમામ સાચવેલી એકાઉન્ટ માહિતીને કાઢી નાખવાના છો. તમે હંમેશા તમારા મોબાઇલ ઉપકરણ સાથે ફરીથી લિંક કરી શકો છો, પરંતુ તે કાઢી નાખેલા સંદેશાઓને રિસ્ટોર કરશે નહીં.", + "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" + }, + "deleteAllDataButton": { + "message": "બધા ડેટા કાઢી નાખો", + "description": "Text of the button that deletes all data" + }, + "deleteAllDataProgress": { + "message": "બધા ડેટાને ડિસ્કનેક્ટ કરી રહ્યું છે અને કાઢી રહ્યું છે", + "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" + }, + "deleteOldIndexedDBData": { + "message": "તમારી પાસે Signal ડેસ્કટોપના પહેલાના ઈન્સ્ટોલેશનનો અપ્રચલિત ડેટા છે. જો તમે ચાલુ રાખવાનું પસંદ કરો છો, તો તે કાઢી નાખવામાં આવશે અને તમે શરૂઆતથી પ્રારંભ કરશો.", + "description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" + }, + "deleteOldData": { + "message": "જૂનો ડેટા કાઢી નાખો", + "description": "Button to make the delete happen" + }, + "notifications": { + "message": "સૂચનાઓ", + "description": "Header for notification settings" + }, + "notificationSettingsDialog": { + "message": "જ્યારે સંદેશો આવે છે, સૂચનાઓ પ્રદર્શિત કરે છે જે ડિસ્પ્લે કરે છે:", + "description": "Explain the purpose of the notification settings" + }, + "disableNotifications": { + "message": "સૂચનાઓ અક્ષમ કરો", + "description": "Label for disabling notifications" + }, + "nameAndMessage": { + "message": "નામ, સામગ્રી અને ક્રિયાઓ", + "description": "Label for setting notifications to display name and message text" + }, + "noNameOrMessage": { + "message": "કોઈ નામ અથવા સામગ્રી નથી", + "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" + }, + "nameOnly": { + "message": "માત્ર નામ", + "description": "Label for setting notifications to display sender name only" + }, + "newMessage": { + "message": "નવો મેસેજ", + "description": "Displayed in notifications for only 1 message" + }, + "notificationSenderInGroup": { + "message": "$group$માં $sender$", + "description": "Displayed in notifications for messages in a group" + }, + "notificationReaction": { + "message": "તમારા મેસેજ પર $sender$ પ્રતિક્રિયા $emoji$", + "description": "" + }, + "notificationReactionMessage": { + "message": "$sender$ એ $emoji$ ને પ્રતિક્રિયા આપી: $message$", + "description": "" + }, + "sendFailed": { + "message": "મોકલવામાં નિષ્ફળ", + "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" + }, + "deleteFailed": { + "message": "ડિલીટ નિષ્ફળ થયું", + "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" + }, + "sendPaused": { + "message": "મેસેજ મોકવાનુ અટકાવવામાં આવ્યુ છે", + "description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" + }, + "partiallySent": { + "message": "આંશિક રીતે મોકલાયેલ, વિગતો માટે ક્લિક કરો", + "description": "Shown on outgoing message if it is partially sent" + }, + "partiallyDeleted": { + "message": "આંશિક ડિલીટ થયું, ફરી પ્રયાસ કરવા ક્લિક કરો", + "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" + }, + "showMore": { + "message": "વિગતો", + "description": "Displays the details of a key change" + }, + "showLess": { + "message": "વિગતો છુપાવો", + "description": "Hides the details of a key change" + }, + "learnMore": { + "message": "સલામતી નંબરો ચકાસવા વિશે વધુ જાણો", + "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" + }, + "expiredWarning": { + "message": "Signal ડેસ્કટોપનું આ વર્ઝન સમાપ્ત થઈ ગયું છે. મેસેજિંગ ચાલુ રાખવા માટે કૃપા કરીને નવીનતમ સંસ્કરણ પર અપગ્રેડ કરો.", + "description": "Warning notification that this version of the app has expired" + }, + "upgrade": { + "message": "signal.org/download પર જવા ક્લિક કરો", + "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" + }, + "mediaMessage": { + "message": "મીડિયા મેસેજ ", + "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." + }, + "unregisteredUser": { + "message": "નંબર નોંધાયેલ નથી", + "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." + }, + "sync": { + "message": "સંપર્કો ઇમ્પોર્ટ કરો", + "description": "Label for contact and group sync settings" + }, + "syncExplanation": { + "message": "તમારા મોબાઈલ ઉપકરણમાંથી તમામ Signal ગૃપ્સ અને સંપર્કો ઇમ્પોર્ટ કરો.", + "description": "Explanatory text for sync settings" + }, + "lastSynced": { + "message": "અંતે છેલ્લી ઈમ્પોર્ટ", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "syncNow": { + "message": "હમણાં ઈમ્પોર્ટ કરો", + "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" + }, + "syncing": { + "message": "ઈમ્પોર્ટ કરી રહ્યું છે ...", + "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." + }, + "syncFailed": { + "message": "ઇમ્પોર્ટ નિષ્ફળ. ખાતરી કરો કે તમારું કમ્પ્યુટર અને તમારો ફોન ઈન્ટરનેટ સાથે જોડાયેલ છે.", + "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." + }, + "timestamp_s": { + "message": "હમણાં ", + "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_m": { + "message": "1m", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_h": { + "message": "1h", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "hoursAgo": { + "message": "$hours$h", + "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural" + }, + "minutesAgo": { + "message": "$minutes$m", + "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural" + }, + "justNow": { + "message": "હમણાં", + "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" + }, + "timestampFormat_M": { + "message": "MMM D", + "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." + }, + "timestampFormat__long__today": { + "message": "[Today] LT", + "description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" + }, + "timestampFormat__long__yesterday": { + "message": "[Yesterday] LT", + "description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" + }, + "messageBodyTooLong": { + "message": "મેસેજનો મુખ્ય ભાગ ખૂબ લાંબો છે.", + "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" + }, + "unblockToSend": { + "message": "મેસેજ મોકલવા માટે આ સંપર્કને અનબ્લૉક કરો.", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" + }, + "unblockGroupToSend": { + "message": "મેસેજ મોકલવા માટે આ ગ્રુપને અનબ્લૉક કરો.", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" + }, + "youChangedTheTimer": { + "message": "તમે અદૃશ્ય થઈ રહેલા મેસેજનો સમય $time$ પર સેટ કર્યો છે.", + "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation." + }, + "timerSetOnSync": { + "message": "અદૃશ્ય થઈ રહેલા મેસેજ સમયને $time$ પર અપડેટ કર્યો.", + "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device." + }, + "timerSetByMember": { + "message": "એક મેમ્બર અદૃશ્ય થઈ રહેલા મેસેજનો સમય $time$ પર સેટ કરે છે.", + "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member." + }, + "theyChangedTheTimer": { + "message": "$name$ અદૃશ્ય થઈ રહેલા મેસેજનો સમય $time$ પર સેટ કરો.", + "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation." + }, + "disappearingMessages__off": { + "message": "બંધ", + "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" + }, + "disappearingMessages": { + "message": "અદૃશ્ય થઈ રહેલા મેસેજ", + "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow" + }, + "disappearingMessagesDisabled": { + "message": "અદૃશ્ય થઈ રહેલા સંદેશાઓ અક્ષમ છે", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" + }, + "disappearingMessagesDisabledByMember": { + "message": "મેમ્બરે અદૃશ્ય થઈ રહેલા મેસેજ અક્ષમ કર્યા.", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" + }, + "disabledDisappearingMessages": { + "message": "$name$ અદ્રશ્ય મેસેજ.", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" + }, + "youDisabledDisappearingMessages": { + "message": "તમે અદૃશ્ય થઈ રહેલા મેસેજને અક્ષમ કર્યા.", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" + }, + "timerSetTo": { + "message": "ટાઈમર $time$ પર સેટ છે", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane" + }, + "audioNotificationDescription": { + "message": "નોટિફિકેશન અવાજ વગાડો", + "description": "Description for audio notification setting" + }, + "callRingtoneNotificationDescription": { + "message": "કૉલિંગ અવાજો વગાડો", + "description": "Description for call ringtone notification setting" + }, + "callSystemNotificationDescription": { + "message": "કૉલ્સ માટે સૂચનાઓ બતાવો", + "description": "Description for call notification setting" + }, + "incomingCallNotificationDescription": { + "message": "ઈનકમિંગ કૉલ્સ સક્ષમ કરો", + "description": "Description for incoming calls setting" + }, + "contactChangedProfileName": { + "message": "$sender$ એ તેમના પ્રોફાઈલ નામને $oldProfile$ થી $newProfile$ માં બદલ્યું.", + "description": "Description for incoming calls setting" + }, + "changedProfileName": { + "message": "$oldProfile$ એ તેમનું પ્રોફાઈલ નામ બદલીને $newProfile$ કર્યું.", + "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name" + }, + "SafetyNumberModal__title": { + "message": "સલામતી નંબર ચકાસો", + "description": "Title for the modal for safety number verification" + }, + "safetyNumberChanged": { + "message": "સલામતી નંબર બદલાયો છે", + "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" + }, + "safetyNumberChanges": { + "message": "સલામતી નંબર ફેરફારો", + "description": "Title for safety number changed modal" + }, + "safetyNumberChangedGroup": { + "message": "$name$ સાથેનો સલામતી નંબર બદલાઈ ગયો છે", + "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name" + }, + "verifyNewNumber": { + "message": "સલામતી નંબર ચકાસો", + "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" + }, + "cannotGenerateSafetyNumber": { + "message": "જ્યાં સુધી તમે તેમની સાથે મેસેજની આપ-લે ન કરો ત્યાં સુધી આ વપરાશકર્તાની ચકાસણી કરી શકાતી નથી.", + "description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" + }, + "yourSafetyNumberWith": { + "message": "$name1$ સાથેનો તમારો સલામતી નંબર:", + "description": "Heading for safety number view" + }, + "themeLight": { + "message": "લાઈટ", + "description": "Label text for light theme (normal)" + }, + "themeDark": { + "message": "ડાર્ક", + "description": "Label text for dark theme" + }, + "themeSystem": { + "message": "સિસ્ટમ", + "description": "Label text for system theme" + }, + "noteToSelf": { + "message": "પોતાના માટે નોટ", + "description": "Name for the conversation with your own phone number" + }, + "noteToSelfHero": { + "message": "તમે આ વાતચીતમાં તમારા માટે નોંધો ઉમેરી શકો છો. જો તમારા એકાઉન્ટમાં કોઈ લિંક થયેલ ડિવાઇસ છે, તો નવી નોટ્સ સમન્વયિત કરવામાં આવશે.", + "description": "Description for the Note to Self conversation" + }, + "notificationDrawAttention": { + "message": "જ્યારે કોઈ સૂચના આવે ત્યારે આ વિંડો પર ધ્યાન દોરો", + "description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" + }, + "hideMenuBar": { + "message": "મેનૂ બાર છુપાવો", + "description": "Label text for menu bar visibility setting" + }, + "startConversation": { + "message": "નવી વાતચીત શરૂ કરો ...", + "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" + }, + "newConversation": { + "message": "નવી વાતચીત", + "description": "Label for header when starting a new conversation" + }, + "stories": { + "message": "સ્ટોરી", + "description": "Label for header to go to stories view" + }, + "contactSearchPlaceholder": { + "message": "નામ અથવા ફોન નંબર દ્વારા શોધો", + "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" + }, + "noContactsFound": { + "message": "કોઈ સંપર્કો મળ્યા નથી", + "description": "Label shown when there are no contacts to compose to" + }, + "noConversationsFound": { + "message": "કોઈ વાતચીત મળી નથી", + "description": "Label shown when there are no conversations to compose to" + }, + "Toast--error": { + "message": "એક ભૂલ આવી છે", + "description": "Toast for general errors" + }, + "Toast--error--action": { + "message": "લૉગ સબમિટ કરો", + "description": "Label for the error toast button" + }, + "Toast--failed-to-fetch-username": { + "message": "વપરાશકર્તા નામ લાવવાનું નિષ્ફળ. તમારું કનેક્શન તપાસો અને ફરી પ્રયાસ કરો.", + "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" + }, + "Toast--failed-to-fetch-phone-number": { + "message": "ફોન નંબર લાવવાનું નિષ્ફળ. તમારું કનેક્શન તપાસો અને ફરી પ્રયાસ કરો.", + "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" + }, + "startConversation--username-not-found": { + "message": "ઉપયોગકર્તા ન મળ્યા. $atUsername$ એ Signal ઉપયોગકર્તા નથી; ખાતરી કરો કે તમે આખું ઉપયોગકર્તા નામ લખ્યું છે.", + "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" + }, + "startConversation--phone-number-not-found": { + "message": "ઉપયોગકર્તા મળ્યા નહીં. \"$phoneNumber$\" એ Signal ઉપયોગકર્તા નથી.", + "description": "Shown in dialog if phone number is not found." + }, + "startConversation--phone-number-not-valid": { + "message": "ઉપયોગકર્તા મળ્યા નહીં. \"$phoneNumber$\" માન્ય ફોન નંબર નથી.", + "description": "Shown in dialog if phone number is not valid." + }, + "chooseGroupMembers__title": { + "message": "મેમ્બર્સ પસંદ કરો", + "description": "The title for the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__back-button": { + "message": "પાછળ", + "description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__skip": { + "message": "સ્કિપ", + "description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__next": { + "message": "આગળ", + "description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { + "message": "મહત્તમ ગ્રુપ કદ પહોંચી ગયું", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { + "message": "Signal ગ્રુપમાં મહત્તમ $max$ સભ્યો હોઈ શકે છે.", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { + "message": "ભલામણ કરેલ મેમ્બર મર્યાદા પૂરી થઈ", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { + "message": "$max$ મેમ્બર્સ અથવા ઓછા સાથે Signal ગૃપ્સ શ્રેષ્ઠ પ્રદર્શન કરે છે. વધુ મેમ્બર્સ ઉમેરવાથી મેસેજ મોકલવામાં અને પ્રાપ્ત કરવામાં વિલંબ થશે.", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" + }, + "setGroupMetadata__title": { + "message": "આ ગ્રુપને નામ આપો", + "description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__back-button": { + "message": "મેમ્બર પસંદગી પર પાછા જાઓ", + "description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__group-name-placeholder": { + "message": "ગ્રુપનું નામ (આવશ્યક)", + "description": "The placeholder for the group name placeholder" + }, + "setGroupMetadata__group-description-placeholder": { + "message": "વર્ણન", + "description": "The placeholder for the group description" + }, + "setGroupMetadata__create-group": { + "message": "બનાવો", + "description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__members-header": { + "message": "સભ્યો", + "description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__error-message": { + "message": "આ ગ્રુપ બનાવી શકાયું નથી. તમારું કનેક્શન તપાસો અને ફરી પ્રયાસ કરો.", + "description": "Shown in the modal when we can't create a group" + }, + "updateGroupAttributes__title": { + "message": "ગ્રુપ માં ફેરફાર કરો", + "description": "Shown in the modal when we want to update a group" + }, + "updateGroupAttributes__error-message": { + "message": "ગ્રુપ અપડેટ થવામાં નિષ્ફળ. તમારું કનેક્શન તપાસો અને ફરી પ્રયાસ કરો.", + "description": "Shown in the modal when we can't update a group" + }, + "notSupportedSMS": { + "message": "SMS/MMS મેસેજ સપોર્ટેડ નથી.", + "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" + }, + "newPhoneNumber": { + "message": "સંપર્ક ઉમેરવા માટે એક ફોન નંબર દાખલ કરો.", + "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" + }, + "invalidNumberError": { + "message": "અમાન્ય નંબર", + "description": "When a person inputs a number that is invalid" + }, + "unlinkedWarning": { + "message": "મેસેજ કરવાનું ચાલુ રાખવા માટે તમારા મોબાઇલ ડિવાઇસ સાથે Signal ડેસ્કટોપને ફરીથી લિંક કરવા ક્લિક કરો.", + "description": "" + }, + "unlinked": { + "message": "અનલિંકડ", + "description": "" + }, + "relink": { + "message": "ફરીથી લિંક કરો", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionTitle": { + "message": "અપડેટ ઉપલબ્ધ છે", + "description": "" + }, + "autoUpdateRetry": { + "message": "અપડેટ કરવાનો ફરી પ્રયાસ કરો", + "description": "" + }, + "autoUpdateContactSupport": { + "message": "સપોર્ટનો સંપર્ક કરો", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionMessage": { + "message": "Signalને રિસ્ટાર્ટ કરવા ક્લિક કરો", + "description": "" + }, + "downloadNewVersionMessage": { + "message": "અપડેટ ડાઉનલોડ કરવા ક્લિક કરો", + "description": "" + }, + "downloadFullNewVersionMessage": { + "message": "Signal અપડેટ ન થઈ શક્યું. ફરી પ્રયાસ કરવા ક્લિક કરો.", + "description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" + }, + "autoUpdateNewVersionInstructions": { + "message": "અપડેટ્સ લાગુ કરવા માટે રિસ્ટાર્ટ Signal દબાવો.", + "description": "" + }, + "autoUpdateRestartButtonLabel": { + "message": "Signal ફરીથી પ્રારંભ કરો", + "description": "" + }, + "autoUpdateLaterButtonLabel": { + "message": "પછી", + "description": "" + }, + "autoUpdateIgnoreButtonLabel": { + "message": "અપડેટને અવગણો", + "description": "" + }, + "leftTheGroup": { + "message": "$name$ એ ગ્રુપ છોડી દીધું.", + "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group" + }, + "multipleLeftTheGroup": { + "message": "$name$ એ ગ્રુપ છોડી દીધું.", + "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group" + }, + "updatedTheGroup": { + "message": "$name$એ ગ્રુપને અપડેટ કર્યું.", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "youUpdatedTheGroup": { + "message": "તમે ગ્રુપને અપડેટ કર્યું.", + "description": "Shown in the conversation history when you update a group" + }, + "updatedGroupAvatar": { + "message": "ગ્રુપ અવતાર અપડેટ કરવામાં આવ્યું હતું.", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "titleIsNow": { + "message": "ગ્રુપ નું નામ હવે '$name$' છે.", + "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group" + }, + "youJoinedTheGroup": { + "message": "તમે ગ્રુપમાં જોડાયા.", + "description": "Shown in the conversation history when you are added to a group." + }, + "joinedTheGroup": { + "message": "$name$ ગ્રુપ માં જોડાયા.", + "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group" + }, + "multipleJoinedTheGroup": { + "message": "$names$ ગ્રુપમાં જોડાયા.", + "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group" + }, + "ConversationList__aria-label": { + "message": "$title$ સાથેની વાતચીત, $unreadCount$નવા મેસેજ, છેલ્લો મેસેજ: $lastMessage$.", + "description": "Aria label for the conversation list item" + }, + "ConversationList__last-message-undefined": { + "message": "છેલ્લો મેસેજ ડિલીટ કરવામાં આવ્યો હોઈ શકે છે.", + "description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." + }, + "BaseConversationListItem__aria-label": { + "message": "$title$ સાથેની વાતચીત પર જાઓ", + "description": "Aria label for the conversation list item button" + }, + "ConversationListItem--message-request": { + "message": "મેસેજ રિક્વેસ્ટ", + "description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" + }, + "ConversationListItem--draft-prefix": { + "message": "ડ્રાફ્ટ:", + "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" + }, + "message--getNotificationText--gif": { + "message": "GIF", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." + }, + "message--getNotificationText--photo": { + "message": "ફોટો", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." + }, + "message--getNotificationText--video": { + "message": "વિડિયો", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received." + }, + "message--getNotificationText--voice-message": { + "message": "વૉઈસ મેસેજ", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." + }, + "message--getNotificationText--audio-message": { + "message": "ઓડિયો મેસેજ", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." + }, + "message--getNotificationText--file": { + "message": "ફાઈલ", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." + }, + "message--getNotificationText--stickers": { + "message": "સ્ટીકર મેસેજ ", + "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." + }, + "message--getNotificationText--text-with-emoji": { + "message": "$emoji$ $text$ ", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages." + }, + "message--getDescription--unsupported-message": { + "message": "સપોર્ટ ન કરનારું મેસેજ ", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." + }, + "message--getDescription--disappearing-media": { + "message": "વ્યૂ-વન્સ મીડિયા", + "description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." + }, + "message--getDescription--disappearing-photo": { + "message": "વ્યૂ વન્સ ફોટો", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." + }, + "message--getDescription--disappearing-video": { + "message": "વ્યૂ વન્સ વિડિયો", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." + }, + "message--deletedForEveryone": { + "message": "આ મેસેજ કાઢી નાખ્યો હતો.", + "description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." + }, + "message--giftBadge--unopened--incoming": { + "message": "આ મેસેજને ખોલવા માટે તેને મોબાઇલ પર જુઓ", + "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--outgoing": { + "message": "તમારી ગિફ્ટ જોવા માટે આ મેસેજને મોબાઇલ પર ટૅપ કરો", + "description": "Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--label": { + "message": "ગિફ્ટ", + "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--toast--incoming": { + "message": "ગિફ્ટ ખોલવા માટે તમારો ફોન તપાસો", + "description": "Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed" + }, + "message--giftBadge--unopened--toast--outgoing": { + "message": "તમારી ગિફ્ટ જોવા માટે તમારો ફોન તપાસો", + "description": "Shown when you've clicked on an outgoing gift badge" + }, + "message--giftBadge--preview--unopened": { + "message": "તમને એક ગિફ્ટ મળી છે", + "description": "Shown to label the gift badge in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge--preview--redeemed": { + "message": "તમે એક ગિફ્ટ બૅજ રિડિમ કર્યું", + "description": "Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge--preview--sent": { + "message": "તમે એક ગિફ્ટ બૅજ મોકલ્યું", + "description": "Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge": { + "message": "ગિફ્ટ બૅજ", + "description": "Shown to label the gift badge you've redeemed on another device" + }, + "quote--giftBadge": { + "message": "ગિફ્ટ", + "description": "Shown to label a gift badge you've replied to" + }, + "message--giftBadge--remaining--days": { + "message": "$days$ દિવસો બાકી", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--hours": { + "message": "$hours$ કલાક બાકી", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--minutes": { + "message": "$minutes$ મિનિટ બાકી", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--one-minute": { + "message": "1 મિનિટ બાકી", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device" + }, + "message--giftBadge--expired": { + "message": "સમાપ્ત થઈ ગઈ", + "description": "Shows that a gift badge is expired" + }, + "message--giftBadge--view": { + "message": "વ્યૂ", + "description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" + }, + "message--giftBadge--redeemed": { + "message": "રિડિમ કર્યું", + "description": "Shown when you've redeemed the gift badge on another device" + }, + "modal--giftBadge--title": { + "message": "આપના સહયોગ બદલ આભાર!", + "description": "The title of the outgoing gift badge detail dialog" + }, + "modal--giftBadge--description": { + "message": "તમે $name$ને એક બૅજ ગિફ્ટ કર્યું. જ્યારે તેઓ સ્વીકારશે, પછી તેઓને તેમનું બૅજ બતાવવા કે છુપાવવાની પસંદગી આપવામાં આવશે.", + "description": "The description of the outgoing gift badge detail dialog" + }, + "stickers--toast--InstallFailed": { + "message": "સ્ટીકર પેક ઈન્સ્ટોલ કરી શકાયું નથી", + "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" + }, + "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { + "message": "ઇન્સ્ટોલ કરેલા સ્ટીકરો", + "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { + "message": "કોઈ સ્ટીકરો ઇન્સ્ટોલ કરેલા નથી", + "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { + "message": "Signal આર્ટિસ્ટ સિરીઝ", + "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { + "message": "કોઈ Signal આર્ટિસ્ટ સ્ટીકરો ઉપલબ્ધ નથી", + "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." + }, + "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { + "message": "તમે પ્રાપ્ત કરેલ સ્ટીકરો", + "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." + }, + "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { + "message": "આવતા મેસેજ ના સ્ટીકરો અહીં દેખાશે", + "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." + }, + "stickers--StickerManager--Install": { + "message": "ઇન્સ્ટોલ", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." + }, + "stickers--StickerManager--Uninstall": { + "message": "અનઇન્સ્ટોલ", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." + }, + "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { + "message": "જો તમારી પાસે સોર્સ મેસેજ ન હોય તો તમે આ સ્ટીકર પેકને ફરીથી ઇન્સ્ટોલ કરી શકશો નહીં.", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Image": { + "message": "ઈંટ્રોડ્યુસિંગ સ્ટીકર્સ: ડાકુ એક બિલાડી", + "description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { + "message": "ઈંટ્રોડ્યુસિંગ સ્ટિકર્સ", + "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { + "message": "જ્યારે તમે સ્ટીકરોનો ઉપયોગ કરી શકો ત્યારે શબ્દોનો ઉપયોગ કેમ કરવો?", + "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerPicker--Open": { + "message": "સ્ટીકર પીકર ખોલો", + "description": "Label for the open button for the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--AddPack": { + "message": "સ્ટીકર પેક ઉમેરો", + "description": "Label for the add pack button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--NextPage": { + "message": "આગલું પાનું", + "description": "Label for the next page button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--PrevPage": { + "message": "અગાઉનું પાનું", + "description": "Label for the previous page button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--Recents": { + "message": "રિસન્ટ સ્ટીકર", + "description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--DownloadError": { + "message": "કેટલાક સ્ટીકરો ડાઉનલોડ કરી શકાતા નથી.", + "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." + }, + "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { + "message": "સ્ટીકર પેક ઈન્સ્ટોલ થઈ રહ્યું છે ...", + "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." + }, + "stickers--StickerPicker--Empty": { + "message": "કોઈ સ્ટીકરો મળ્યા નથી", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." + }, + "stickers--StickerPicker--Hint": { + "message": "તમારા મેસેજનાં નવા સ્ટીકર પેક ઈન્સ્ટોલ કરવા માટે ઉપલબ્ધ છે", + "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." + }, + "stickers--StickerPicker--NoPacks": { + "message": "કોઈ સ્ટીકર પેક મળ્યાં નથી", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerPicker--NoRecents": { + "message": "કોઈ સ્ટીકર પેક મળ્યાં નથી", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." + }, + "stickers--StickerPreview--Title": { + "message": "સ્ટીકર પેક", + "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." + }, + "stickers--StickerPreview--Error": { + "message": "સ્ટીકર પેક ખોલવામાં ભૂલ. તમારું ઇન્ટરનેટ કનેક્શન તપાસો અને ફરી પ્રયાસ કરો.", + "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." + }, + "EmojiPicker--empty": { + "message": "કોઈ ઈમોજી મળ્યું નથી", + "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." + }, + "EmojiPicker--search-placeholder": { + "message": "ઈમોજી શોધો", + "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." + }, + "EmojiPicker--skin-tone": { + "message": "સ્કીન ટોન $tone$", + "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons." + }, + "EmojiPicker__button--recents": { + "message": "તાજેતરનું", + "description": "Label for recents emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--emoji": { + "message": "ઈમોજી", + "description": "Label for emoji emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--animal": { + "message": "પ્રાણી", + "description": "Label for animal emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--food": { + "message": "ખોરાક", + "description": "Label for food emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--activity": { + "message": "પ્રવૃત્તિ ", + "description": "Label for activity emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--travel": { + "message": "મુસાફરી", + "description": "Label for travel emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--object": { + "message": "વસ્તુ ", + "description": "Label for object emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--symbol": { + "message": "ચિન્હ", + "description": "Label for symbol emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--flag": { + "message": "ઝંડા", + "description": "Label for flag emoji picker button" + }, + "confirmation-dialog--Cancel": { + "message": "રદ કરો", + "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." + }, + "MessageBody--read-more": { + "message": "વધુ વાંચો", + "description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message" + }, + "Message--unsupported-message": { + "message": "$contact$ એ તમને એક મેસેજ મોકલ્યો છે કે જે પ્રોસીડ અથવા ડિસ્પ્લે કરી શકાતો નથી કારણ કે તે નવી Signal સુવિધાનો ઉપયોગ કરે છે.", + "description": "" + }, + "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { + "message": "તમે Signal ના અપ-ટૂ-ડેટ વર્ઝનનો ઉપયોગ કરી રહ્યા છો ત્યારે આ મેસેજને ફરીથી મોકલવા માટે તમે $contact$ ને પૂછી શકો છો.", + "description": "" + }, + "Message--from-me-unsupported-message": { + "message": "તમારા ઉપકરણોમાંથી એક એક મેસેજ મોકલ્યો છે જેની પ્રોસેસ અથવા ડિસ્પ્લે કરી શકાતી નથી કારણ કે તે નવી Signal સુવિધાનો ઉપયોગ કરે છે.", + "description": "" + }, + "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { + "message": "આના જેવા ભવિષ્યના સંદેશા હવે સિન્ક્રોનાઇઝ થશે કારણ કે તમે Signal નાં અદ્યતન વર્ઝનનો ઉપયોગ કરી રહ્યા છો.", + "description": "" + }, + "Message--update-signal": { + "message": "Signal ને અપડેટ કરો", + "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" + }, + "Message--tap-to-view-expired": { + "message": "જોયેલુ", + "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--outgoing": { + "message": "મીડિયા", + "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" + }, + "Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { + "message": "તમે આ મેસેજ પહેલેથી જોયો છે.", + "description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" + }, + "Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { + "message": "એકવાર જુઓ મેસેજ તમારા વાતચીત હિસ્ટ્રીમાં સંગ્રહિત નથી.", + "description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" + }, + "Message--tap-to-view--incoming": { + "message": "ફોટો જુઓ", + "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--incoming-video": { + "message": "વિડિયો જુઓ", + "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Conversation--getDraftPreview--attachment": { + "message": "(અટેચમેન્ટ)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Conversation--getDraftPreview--quote": { + "message": "(અવતરણ)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Conversation--getDraftPreview--draft": { + "message": "(ડ્રાફ્ટ)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Keyboard--navigate-by-section": { + "message": "વિભાગ દ્વારા નેવિગેટ કરો", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--previous-conversation": { + "message": "અગાઉની વાતચીત", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--next-conversation": { + "message": "આગલી વાતચીત", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--previous-unread-conversation": { + "message": "અગાઉની ન વંચાયેલ વાતચીત", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--next-unread-conversation": { + "message": "આગલી ન વંચાયેલ વાતચીત", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--preferences": { + "message": "પસંદગીઓ", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-conversation-menu": { + "message": "વાતચીત મેનુ ખોલો", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--new-conversation": { + "message": "નવી વાતચીત શરૂ કરો", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--archive-conversation": { + "message": "આર્કાઇવ કરો વાતચીત", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--unarchive-conversation": { + "message": "વાતચીત અનાર્કાઇવ કરો", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--search": { + "message": "શોધો", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--search-in-conversation": { + "message": "વાતચીત માં શોધો", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--focus-composer": { + "message": "ફોકસ કમ્પોઝર", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-all-media-view": { + "message": "બધા મીડિયા વ્યૂ ખોલો", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-emoji-chooser": { + "message": "ઈમોજી પસંદગીકાર ઓપન કરો", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-sticker-chooser": { + "message": "સ્ટીકર પસંદગીકાર ખોલો", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--begin-recording-voice-note": { + "message": "વૉઈસ નોટ રેકોર્ડ કરવાનું શરૂ કરો", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--default-message-action": { + "message": "પસંદ કરેલા મેસેજ માટે ડિફોલ્ટ ક્રિયા", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--view-details-for-selected-message": { + "message": "પસંદ કરેલા મેસેજ વિગતો જુઓ", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-reply": { + "message": "પસંદ કરેલા મેસેજનો ટોગલ રિપ્લાય કરો", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-reaction-picker": { + "message": "પસંદ કરેલા મેસેજ માટે ઈમોજી-રિએક્શન પીકરને ટોગલ કરો", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--save-attachment": { + "message": "પસંદ કરેલા મેસેજથી અટેચમેન્ટ સેવ કરો", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--delete-message": { + "message": "પસંદ કરેલ મેસેજ કાઢી નાખો", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--add-newline": { + "message": "મેસેજમાં નવી લાઇન ઉમેરો", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--expand-composer": { + "message": "કમ્પોઝરને એક્સપાન્ડ કરો", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--send-in-expanded-composer": { + "message": "(એક્સપાન્ડેડ કંપોઝરમાં) સેન્ડ કરો ", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--attach-file": { + "message": "અટેચ ફાઈલ", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--remove-draft-link-preview": { + "message": "ડ્રાફ્ટ લિંક પ્રિવ્યુ દૂર કરવું", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--remove-draft-attachments": { + "message": "બધા ડ્રાફ્ટ અટચમેન્ટ દૂર કરવા", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--conversation-by-index": { + "message": "વાતચીત પર જાઓ", + "description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" + }, + "Keyboard--Key--ctrl": { + "message": "Ctrl", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--option": { + "message": "વિકલ્પ", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--alt": { + "message": "Alt", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--shift": { + "message": "Shift", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--enter": { + "message": "એન્ટર કરો", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--tab": { + "message": "ટેબ", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--one-to-nine-range": { + "message": "1 થી 9", + "description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" + }, + "Keyboard--header": { + "message": "કીબોર્ડ શૉર્ટકટ્સ", + "description": "Title header of the keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--navigation-header": { + "message": "નેવિગેશન ", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" + }, + "Keyboard--messages-header": { + "message": "મેસેજ", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" + }, + "Keyboard--composer-header": { + "message": "કમ્પોઝર", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" + }, + "Keyboard--scroll-to-top": { + "message": "લિસ્ટની ટોચ પર સ્ક્રોલ કરો", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--scroll-to-bottom": { + "message": "લિસ્ટના તળિયે સ્ક્રોલ કરો", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--close-curent-conversation": { + "message": "વર્તમાન વાતચીત બંધ કરો", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--calling-header": { + "message": "કૉલ થઈ રહ્યો છે", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" + }, + "Keyboard--toggle-audio": { + "message": "ટોગલ મ્યૂટ ચાલુ અને બંધ કરો", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-video": { + "message": "ટોગલ વિડિયો ચાલુ અને બંધ કરો", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--accept-video-call": { + "message": "વિડિયો સાથે કૉલ સ્વીકારો", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--accept-audio-call": { + "message": "ઓડિયો સાથે કૉલ સ્વીકારો", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--start-audio-call": { + "message": "ઓડિયો કૉલ શરૂ કરો", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--start-video-call": { + "message": "વિડિયો કૉલ શરૂ કરો", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--decline-call": { + "message": "કૉલ નકારો", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--hang-up": { + "message": "કૉલ પૂરો કરો", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "close-popup": { + "message": "પોપઅપ બંધ કરો", + "description": "Used as alt text for any button closing a popup" + }, + "add-image-attachment": { + "message": "ઈમેજ અટેચમેન્ટ ઉમેરો", + "description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" + }, + "remove-attachment": { + "message": "અટેચમેન્ટ દૂર કરવું", + "description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment" + }, + "backToInbox": { + "message": "ઈનબૉક્સ પર પાછા", + "description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen" + }, + "conversationArchived": { + "message": "વાતચીત આર્કાઇવ કરો", + "description": "A toast that shows up when user archives a conversation" + }, + "conversationArchivedUndo": { + "message": "પૂર્વવત્ કરો", + "description": "Undo button for archiving a conversation" + }, + "conversationReturnedToInbox": { + "message": "વાતચીત ઈનબૉક્સમાં પાછી આવી", + "description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation" + }, + "conversationMarkedUnread": { + "message": "વાતચીત ન વંચાયેલ તરીકે ચિહ્નિત કરી", + "description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread" + }, + "StickerCreator--title": { + "message": "સ્ટીકર પેક સર્જક", + "description": "The title of the Sticker Pack Creator window" + }, + "StickerCreator--DropZone--staticText": { + "message": "અહીં ઈમેજીસ ઉમેરવા અથવા છોડવા માટે ક્લિક કરો", + "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag" + }, + "StickerCreator--DropZone--activeText": { + "message": "ઈમેજીસ અહીં મૂકો", + "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag" + }, + "StickerCreator--Preview--title": { + "message": "સ્ટીકર પેક", + "description": "The 'title' of the sticker pack preview 'modal'" + }, + "StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": { + "message": "રદ કરો", + "description": "The default text for the confirm dialog cancel button" + }, + "StickerCreator--CopyText--button": { + "message": "કૉપિ", + "description": "The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--facebook": { + "message": "Facebook", + "description": "Title for Facebook button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--twitter": { + "message": "Twitter", + "description": "Title for Twitter button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--pinterest": { + "message": "Pinterest", + "description": "Title for Pinterest button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": { + "message": "WhatsApp", + "description": "Title for WhatsApp button" + }, + "StickerCreator--AppStage--next": { + "message": "આગળ", + "description": "Default text for the next button on all stages of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--AppStage--prev": { + "message": "પાછળ", + "description": "Default text for the previous button on all stages of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--title": { + "message": "તમારા સ્ટીકરો ઉમેરો", + "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--removeSticker": { + "message": "સ્ટિકર દૂર કરો", + "description": "Label for the X button used to remove a staged sticker" + }, + "StickerCreator--DropStage--dragDrop": { + "message": "સ્ટિકર ઉમેરવા માટે ક્લિક કરો અથવા ફાઇલ ડ્રેગ/ડ્રોપ કરો", + "description": "Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation" + }, + "StickerCreator--DropStage--help": { + "message": "પારદર્શક બેકગ્રાઉંડ અને 512x512 પિક્સેલ્સવાળા સ્ટીકરો PNG, APNG, or WebP ફોર્મેટમાં હોવા આવશ્યક છે. ભલામણ કરેલ માર્જિન 16px છે.", + "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--showMargins": { + "message": "માર્જિન બતાવો", + "description": "Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--addMore": { + "message": "$count$ ઉમેરો અથવા વધુ", + "description": "Text to show user how many more stickers they must add" + }, + "StickerCreator--EmojiStage--title": { + "message": "દરેક સ્ટીકરમાં ઈમોજી ઉમેરો", + "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--EmojiStage--help": { + "message": "તમે મેસેજ કરી રહ્યા હો ત્યારે આ અમને સ્ટીકરો સૂચવવાની મંજૂરી આપે છે.", + "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--title": { + "message": "માત્ર થોડી વધુ વિગતો ...", + "description": "Title for the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--title": { + "message": "શીર્ષક", + "description": "Label for the title input of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--author": { + "message": "લેખક", + "description": "Label for the author input of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--cover": { + "message": "કવર ઈમેજ ", + "description": "Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": { + "message": "આ તે ઈમેજ છે જે જ્યારે તમે તમારા સ્ટીકર પેકને શેર કરશો ત્યારે દેખાશે", + "description": "Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": { + "message": "શું તમે ખરેખર તમારું સ્ટીકર પેક અપલોડ કરવા માંગો છો?", + "description": "Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": { + "message": "અપલોડ", + "description": "Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": { + "message": "સ્ટીકર પેક બનાવ્યા પછી તમે હવે ફેરફાર કરી શકશો નહીં અથવા તેને કાઢી શકશો નહીં.", + "description": "The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--UploadStage--title": { + "message": "તમારું સ્ટીકર પેક બનાવી રહ્યા છીએ", + "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--UploadStage-uploaded": { + "message": "$total$ નું $count$ અપલોડ થઈ ગયું", + "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--title": { + "message": "અભિનંદન! તમે સ્ટીકર પેક બનાવ્યું છે.", + "description": "Title for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--help": { + "message": "સ્ટીકર આઈકોન દ્વારા તમારા નવા સ્ટીકરોને ઍક્સેસ કરો અથવા નીચેની લિંકનો ઉપયોગ કરીને તમારા મિત્રો સાથે શેર કરો.", + "description": "Help text for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--callToAction": { + "message": "હેશટેગ $hashtag$ નો ઉપયોગ કરો જે અન્ય લોકોને કોઈપણ કસ્ટમ સ્ટીકર પેક માટે URL શોધવા માટે મદદ કરે છે જેને તમે સાર્વજનિક રીતે સુલભ બનાવવા માંગો છો.", + "description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--copyTitle": { + "message": "સ્ટીકર પેક URL", + "description": "Title for the copy button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--close": { + "message": "બંધ", + "description": "Text for the close button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--createAnother": { + "message": "અન્ય સ્ટીકર પેક બનાવો", + "description": "Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--socialMessage": { + "message": "Signal માટે મેં બનાવેલ આ નવું સ્ટીકર પેક તપાસો. #makprivacystick", + "description": "Text which is shared to social media platforms for sticker packs" + }, + "StickerCreator--Toasts--imagesAdded": { + "message": "$count$ ઈમેજ(સ) ઉમેરી", + "description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--animated": { + "message": "એનિમેટેડ સ્ટીકરો હાલમાં સપોર્ટેડ નથી", + "description": "Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--tooLarge": { + "message": "ડ્રોપ કરેલી ઈમેજ ખૂબ મોટી છે", + "description": "Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--errorProcessing": { + "message": "ઈમેજ પર પ્રક્રિયા કરવામાં ભૂલ", + "description": "Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": { + "message": "એનિમેટેડ PNG સ્ટીકરો ચોરસ હોવા જોઈએ", + "description": "Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG" + }, + "StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": { + "message": "એનિમેટેડ સ્ટીકરો કાયમ માટે લૂપ થવું જોઈએ", + "description": "Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": { + "message": "એનિમેટેડ PNG સ્ટીકરના પરિમાણો ખૂબ મોટા છે", + "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": { + "message": "એનિમેટેડ PNG સ્ટીકરના પરિમાણો ખૂબ નાના છે", + "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small" + }, + "StickerCreator--Toasts--errorUploading": { + "message": "સ્ટીકરો અપલોડ કરવામાં ભૂલ: $message$", + "description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded" + }, + "StickerCreator--Toasts--linkedCopied": { + "message": "લિંક કૉપી કરી", + "description": "Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator" + }, + "StickerCreator--StickerPreview--light": { + "message": "લાઇટ થીમમાં મારું સ્ટીકર", + "description": "Text for the sticker preview for the light theme" + }, + "StickerCreator--StickerPreview--dark": { + "message": "શ્યામ થીમમાં મારું સ્ટીકર", + "description": "Text for the sticker preview for the dark theme" + }, + "StickerCreator--Authentication--error": { + "message": "સ્ટીકર પેક સર્જકનો ઉપયોગ કરવા માટે કૃપા કરીને તમારા ફોન અને ડેસ્કટોપ પર Signal સેટ કરો", + "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" + }, + "Reactions--remove": { + "message": "પ્રતિક્રિયા દૂર કરો", + "description": "" + }, + "Reactions--error": { + "message": "પ્રતિક્રિયા મોકલવામાં નિષ્ફળ. મેહરબાની કરીને ફરીથી પ્રયાસ કરો.", + "description": "Shown when a reaction fails to send" + }, + "Reactions--more": { + "message": "વધુ", + "description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" + }, + "ReactionsViewer--all": { + "message": "બધા", + "description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" + }, + "MessageRequests--message-direct": { + "message": "$name$ ને તમને મેસેજ આપવા દો અને તમારું નામ અને ફોટો તેમની સાથે શેર કરો? જ્યાં સુધી તમે સ્વીકારો નહીં ત્યાં સુધી તેઓ જાણશે નહીં કે તમે તેમના મેસેજ જોયા છે.", + "description": "Shown as the message for a message request in a direct message" + }, + "MessageRequests--message-direct-blocked": { + "message": "$name$ ને તમને મેસેજ આપવા દો અને તમારું નામ અને ફોટો તેમની સાથે શેર કરો? જ્યાં સુધી તમે તેને અનબ્લોક નહીં કરો ત્યાં સુધી તમને કોઈ મેસેજ પ્રાપ્ત થશે નહીં.", + "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account" + }, + "MessageRequests--message-group": { + "message": "શું આ ગ્રુપમાં જોડાવું છે અને તેના સભ્યો સાથે તમારું નામ અને ફોટો શેર કરવા છે? જ્યાં સુધી તમે સ્વીકારશો નહીં ત્યાં સુધી તેઓ જાણશે નહીં કે તમે તેમના મેસેજ જોયા છે.", + "description": "Shown as the message for a message request in a group" + }, + "MessageRequests--message-group-blocked": { + "message": "આ અને ગ્રુપના સભ્યો સાથે તમારું નામ અને ફોટો શેર કરવા છે અને તેને અનબ્લોક કરવું છે? જ્યાં સુધી તમે તેમને અનબ્લોક નહીં કરો ત્યાં સુધી તમને કોઈ મેસેજ પ્રાપ્ત થશે નહીં.", + "description": "Shown as the message for a message request in a blocked group" + }, + "MessageRequests--block": { + "message": "બ્લૉક કરો", + "description": "Shown as a button to let the user block a message request" + }, + "MessageRequests--unblock": { + "message": "અનબ્લોક કરો", + "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" + }, + "MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { + "message": "$name$ને અનબ્લૉક કરવા છે?", + "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" + }, + "MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { + "message": "તમે એકબીજાને મેસેજ અને કૉલ કરી શકશો.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" + }, + "MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { + "message": "ગ્રુપના સભ્યો તમને આ ગ્રુપમાં ફરીથી ઉમેરવામાં સમર્થ હશે.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" + }, + "MessageRequests--block-and-report-spam": { + "message": "સ્પામની જાણ કરો અને બ્લૉક કરો", + "description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam" + }, + "MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { + "message": "સ્પામ તરીકે નોંધાયેલ છે અને બ્લૉક કરેલ છે.", + "description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" + }, + "MessageRequests--block-direct-confirm-title": { + "message": "બ્લૉક $name$?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request" + }, + "MessageRequests--block-direct-confirm-body": { + "message": "અવરોધિત લોકો તમને કૉલ કરી શકશે નહીં અથવા તમને મેસેજ મોકલશે નહીં.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" + }, + "MessageRequests--block-group-confirm-title": { + "message": "$group$ ને બ્લૉક કરો અને છોડો છો?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request" + }, + "MessageRequests--block-group-confirm-body": { + "message": "તમને હવે આ ગ્રુપ તરફથી મેસેજ ઓ અથવા અપડેટ્સ પ્રાપ્ત થશે નહીં અને મેમ્બર્સ તમને ફરીથી આ ગ્રુપમાં ઉમેરી શકશે નહીં.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" + }, + "MessageRequests--delete": { + "message": "કાઢી નાખો ", + "description": "Shown as a button to let the user delete any message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { + "message": "વાતચીત કાઢી નાંખો?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { + "message": "આ વાતચીત તમારા બધા ડિવાઇસમાંથી કાઢી નાખવામાં આવશે.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" + }, + "MessageRequests--delete-group-confirm-title": { + "message": "$group$ કાઢી નાખો અને છોડો?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct": { + "message": "કાઢી નાખો ", + "description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request" + }, + "MessageRequests--delete-group": { + "message": "કાઢી નાખો અને છોડો", + "description": "Shown as a button to let the user delete a group message request" + }, + "MessageRequests--delete-group-confirm-body": { + "message": "તમે આ ગ્રુપ ને છોડી દો, અને તે તમારા બધા ડિવાઇસમાંથી કાઢી નાખવામાં આવશે.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" + }, + "MessageRequests--accept": { + "message": "સ્વીકાર", + "description": "Shown as a button to let the user accept a message request" + }, + "MessageRequests--continue": { + "message": "ચાલુ રાખો", + "description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" + }, + "MessageRequests--profile-sharing--group": { + "message": "આ ગ્રુપ સાથે તમારી વાતચીત ચાલુ રાખો અને તેના મેમ્બર્સ સાથે તમારું નામ અને ફોટો શેર કરીએ? $learnMore$", + "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet" + }, + "MessageRequests--profile-sharing--direct": { + "message": "$firstName$ સાથે આ વાતચીત ચાલુ રાખો અને તેમની સાથે તમારું નામ અને ફોટો શેર કરો? $learnMore$", + "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet" + }, + "MessageRequests--learn-more": { + "message": "વધુ શીખો.", + "description": "Shown at the end of profile sharing messages as a link." + }, + "ConversationHero--members": { + "message": "$count$ મેમ્બર્સ ", + "description": "Specifies the number of members in a group conversation" + }, + "ConversationHero--members-1": { + "message": "1 મેમ્બર", + "description": "Specifies the number of members in a group conversation when there is one member" + }, + "member-of-1-group": { + "message": "$group$ ના મેમ્બર ", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group" + }, + "member-of-2-groups": { + "message": "$group1$ અને $group2$ ના મેમ્બર ", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups" + }, + "member-of-3-groups": { + "message": "$group1$, $group2$અને $group3$ ના મેમ્બર ", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups" + }, + "member-of-more-than-3-groups--one-more": { + "message": "$group1$, $group2$, $group3$ અને એક વધુના સભ્ય", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups" + }, + "member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { + "message": "$group1$, $group2$, $group3$ અને $remainingCount$ વધુના સભ્ય", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups." + }, + "ConversationHero--membership-added": { + "message": "$name$ એ તમને ગ્રુપમાં ઉમેર્યા.", + "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual." + }, + "no-groups-in-common": { + "message": "કોઈ ગ્રુપ સામાન્ય નથી", + "description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups" + }, + "no-groups-in-common-warning": { + "message": "કોઈ ગ્રુપ સામાન્ય નથી. વિનંતીઓની કાળજીપૂર્વક રિવ્યુ કરો.", + "description": "When a user has no common groups, show this warning" + }, + "acceptCall": { + "message": "જવાબ", + "description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" + }, + "acceptCallWithoutVideo": { + "message": "વિડિયો વગર જવાબ આપો", + "description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" + }, + "declineCall": { + "message": "નકારો", + "description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" + }, + "declinedIncomingAudioCall": { + "message": "તમે ઓડિયો કૉલ નકાર્યો", + "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming audio call" + }, + "declinedIncomingVideoCall": { + "message": "તમે વિડિયો કૉલ નકાર્યો", + "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call" + }, + "acceptedIncomingAudioCall": { + "message": "ઈનકમિંગ ઓડિયો કૉલ", + "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming audio call" + }, + "acceptedIncomingVideoCall": { + "message": "ઈનકમિંગ વિડિયો કૉલ", + "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" + }, + "missedIncomingAudioCall": { + "message": "મિસ્ડ ઓડિયો કૉલ", + "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming audio call" + }, + "missedIncomingVideoCall": { + "message": "મિસ્ડ વિડિયો કૉલ", + "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call" + }, + "acceptedOutgoingAudioCall": { + "message": "આઉટગોઇંગ ઓડિયો કૉલ", + "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing audio call" + }, + "acceptedOutgoingVideoCall": { + "message": "આઉટગોઈંગ વિડિયો કૉલ", + "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call" + }, + "missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { + "message": "અનુત્તરિત ઑડિયો કૉલ", + "description": "Shown in conversation history when your audio call is missed or declined" + }, + "missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { + "message": "અનુત્તરિત વિડિયો કૉલ", + "description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined" + }, + "incomingAudioCall": { + "message": "ઈનકમિંગ ઑડિયો કૉલ ...", + "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call" + }, + "incomingVideoCall": { + "message": "ઈનકમિંગ વિડિયો કૉલ ...", + "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-you": { + "message": "$ringer$ તમને કૉલ કરી રહ્યાં છે", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-1-other": { + "message": "$ringer$ તમને અને $otherMember$ને કૉલ કરી રહ્યાં છે", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-2-others": { + "message": "$ringer$ તમને, $first$ અને $second$ને કૉલ કરી રહ્યાં છે", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-3-others": { + "message": "$ringer$ તમને, $first$, $second$ અને 1 અન્યને કૉલ કરી રહ્યાં છે", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-many": { + "message": "$ringer$ તમને, $first$, $second$ અને $remaining$ અન્યોને કૉલ કરી રહ્યાં છે ", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "outgoingCallRinging": { + "message": "રીંગિંગ...", + "description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" + }, + "makeOutgoingCall": { + "message": "કૉલ શરૂ કરો", + "description": "Title for the call button in a conversation" + }, + "makeOutgoingVideoCall": { + "message": "વિડિયો કૉલ શરૂ કરો", + "description": "Title for the video call button in a conversation" + }, + "joinOngoingCall": { + "message": "જોડાઓ", + "description": "Text that appears in a group when a call is active" + }, + "callNeedPermission": { + "message": "$title$ તમને એક મેસેજ વિનંતી મળશે. એકવાર તમારી મેસેજ ની વિનંતી સ્વીકારવામાં આવ્યા પછી તમે કૉલ કરી શકો છો.", + "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request" + }, + "callReconnecting": { + "message": "ફરીથી કનેક્ટ કરી રહ્યું છે ...", + "description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" + }, + "callDuration": { + "message": "Signal $duration$", + "description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected" + }, + "callingDeviceSelection__settings": { + "message": "સેટિંગ્સ", + "description": "Title for device selection settings" + }, + "calling__participants": { + "message": "$people$ કૉલમાં", + "description": "Title for participants list toggle" + }, + "calling__call-notification__ended": { + "message": "ગ્રુપ કૉલ સમાપ્ત થયો", + "description": "Notification message when a group call has ended" + }, + "calling__call-notification__started-by-someone": { + "message": "ગ્રુપ કૉલ શરૂ થયો", + "description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" + }, + "calling__call-notification__started-by-you": { + "message": "તમે ગ્રુપ કૉલ શરૂ કર્યો", + "description": "Notification message when a group call has started by you" + }, + "calling__call-notification__started": { + "message": "$name$ એ એક ગ્રુપ કૉલ શરૂ કર્યો", + "description": "Notification message when a group call has started" + }, + "calling__in-another-call-tooltip": { + "message": "તમે પહેલેથી જ કૉલમાં છો", + "description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call" + }, + "calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { + "message": "કૉલ $max$ સહભાગીઓની ક્ષમતા સુધી પહોંચી ગયો છે", + "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full" + }, + "calling__pip--on": { + "message": "કૉલ ઓછો કરો", + "description": "Title for picture-in-picture toggle" + }, + "calling__pip--off": { + "message": "પૂર્ણસ્ક્રીન કૉલ", + "description": "Title for picture-in-picture toggle" + }, + "calling__switch-view--to-grid": { + "message": "ગ્રીડ વ્યૂ પર સ્વિચ કરો", + "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" + }, + "calling__switch-view--to-speaker": { + "message": "સ્પીકર વ્યૂ પર સ્વિચ કરો", + "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" + }, + "calling__hangup": { + "message": "કૉલ છોડો", + "description": "Title for hang up button" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { + "message": "તમારી સ્ક્રીન શેર કરો", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { + "message": "શેરિંગ શરૂ કરો", + "description": "Confirm button for sharing screen modal" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { + "message": "આખી સ્ક્રીન", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { + "message": "સ્ક્રીન $id$", + "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { + "message": "વિન્ડો", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" + }, + "callingDeviceSelection__label--video": { + "message": "વિડિયો", + "description": "Label for video input selector" + }, + "callingDeviceSelection__label--audio-input": { + "message": "માઈક્રોફોન", + "description": "Label for audio input selector" + }, + "callingDeviceSelection__label--audio-output": { + "message": "સ્પીકર્સ", + "description": "Label for audio output selector" + }, + "callingDeviceSelection__select--no-device": { + "message": "કોઈ ઉપકરણો ઉપલબ્ધ નથી", + "description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" + }, + "callingDeviceSelection__select--default": { + "message": "ડિફોલ્ટ", + "description": "Shown when the device is the default device" + }, + "muteNotificationsTitle": { + "message": "સૂચનાઓ મ્યૂટ કરો", + "description": "Label for the mute notifications drop-down selector" + }, + "notMuted": { + "message": "મ્યૂટ નહીં", + "description": "Label when the conversation is not muted" + }, + "muteHour": { + "message": "એક કલાક માટે મ્યૂટ કરો", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteEightHours": { + "message": "આઠ કલાક માટે મ્યૂટ કરો", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteDay": { + "message": "એક દિવસ માટે મ્યૂટ કરો", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteWeek": { + "message": "એક અઠવાડિયા માટે મ્યૂટ કરો", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteAlways": { + "message": "હંમેશા માટે મ્યૂટ કરો", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "unmute": { + "message": "અનમ્યૂટ", + "description": "Label for unmuting the conversation" + }, + "muteExpirationLabelAlways": { + "message": "હંમેશા મ્યૂટ", + "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" + }, + "muteExpirationLabel": { + "message": "$duration$ સુધી મ્યૂટ", + "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" + }, + "EmojiButton__label": { + "message": "ઈમોજી", + "description": "Label for emoji button" + }, + "ErrorModal--title": { + "message": "કંઈક ખોટું થયું!", + "description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "ErrorModal--description": { + "message": "કૃપા કરીને ફરી પ્રયાસ કરો અથવા સપોર્ટનો સંપર્ક કરો.", + "description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "Confirmation--confirm": { + "message": "બરાબર", + "description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "unknown-sgnl-link": { + "message": "માફ કરશો, તે sgnl: // લિંક નો કોઈ અર્થ નથી!", + "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" + }, + "GroupV2--cannot-send": { + "message": "તમે તે ગ્રુપને સંદેશા મોકલી શકતા નથી.", + "description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" + }, + "GroupV2--cannot-start-group-call": { + "message": "ગ્રુપના એડમિન જ કોલ શરૂ કરી શકે છે.", + "description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" + }, + "GroupV2--join--invalid-link--title": { + "message": "અમાન્ય લિંક", + "description": "Shown if we are unable to parse a group link" + }, + "GroupV2--join--invalid-link": { + "message": "આ માન્ય ગ્રુપ લિંક નથી. જોડાવાનો પ્રયાસ કરતા પહેલા ખાતરી કરો કે સમગ્ર લિંક અકબંધ અને સાચી છે.", + "description": "Shown if we are unable to parse a group link" + }, + "GroupV2--join--prompt": { + "message": "શું તમે આ ગ્રુપ માં જોડાવા માંગો છો અને તેના સભ્યો સાથે તમારું નામ અને ફોટો શેર કરવા માંગો છો?", + "description": "Shown when you click on a group link to confirm" + }, + "GroupV2--join--already-in-group": { + "message": "તમે પહેલેથી જ આ ગ્રુપમાં છો.", + "description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member" + }, + "GroupV2--join--already-awaiting-approval": { + "message": "તમે આ ગ્રુપમાં જોડાવા માટે પહેલેથી જ મંજૂરીની વિનંતી કરી છે.", + "description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" + }, + "GroupV2--join--unknown-link-version--title": { + "message": "અજાણી લિંક વર્ઝન ", + "description": "This group link is no longer valid." + }, + "GroupV2--join--unknown-link-version": { + "message": "આ લિંક Signal ડેસ્કટોપના આ વર્ઝન દ્વારા સમર્થિત નથી.", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-revoked--title": { + "message": "ગ્રુપમાં જોડાઈ શકતા નથી", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-revoked": { + "message": "આ ગ્રુપ લિંક હવે માન્ય નથી.", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-forbidden--title": { + "message": "ગ્રુપમાં જોડાઈ શકતા નથી", + "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" + }, + "GroupV2--join--link-forbidden": { + "message": "તમે ગ્રુપ લિંક દ્વારા આ ગ્રુપમાં જોડાઈ શકતા નથી કારણ કે એક એડમીને તમને દૂર કર્યા.", + "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" + }, + "GroupV2--join--prompt-with-approval": { + "message": "તમે આ ગ્રુપમાં જોડાઈ શકો તે પહેલા આ ગ્રુપના એડમીને તમારી વિનંતી મંજૂર કરવી જોઈએ. જો મંજૂર થાય, તો તમારું નામ અને ફોટો તેના મેમ્બર્સ સાથે શેર કરવામાં આવશે.", + "description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" + }, + "GroupV2--join--join-button": { + "message": "જોડાઓ", + "description": "The button to join the group" + }, + "GroupV2--join--request-to-join-button": { + "message": "જોડાવા વિનંતી", + "description": "The button to join the group, if approval is required" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join": { + "message": "વિનંતી રદ કરો", + "description": "The button to cancel request to join the group" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { + "message": "આ ગ્રુપમાં જોડાવાની તમારી વિનંતી રદ કરીએ?", + "description": "A confirmation message that shows after you click the button" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { + "message": "હા", + "description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { + "message": "ના", + "description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" + }, + "GroupV2--join--member-count--single": { + "message": "1 સભ્ય", + "description": "Shown in the metadata section if group has just one member" + }, + "GroupV2--join--member-count--multiple": { + "message": "$count$ મેમ્બર્સ ", + "description": "Shown in the metadata section if group has more than one member" + }, + "GroupV2--join--group-metadata": { + "message": "ગ્રુપ · $memberCount$", + "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count" + }, + "GroupV2--join--requested": { + "message": "જોડાવા માટેની તમારી વિનંતી ગ્રુપ એડમિનને મોકલવામાં આવી છે. જ્યારે તેઓ પગલાં લેશે ત્યારે તમને સૂચિત કરવામાં આવશે.", + "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" + }, + "GroupV2--join--general-join-failure--title": { + "message": "લિંક ભૂલ", + "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" + }, + "GroupV2--join--general-join-failure": { + "message": "ગ્રુપમાં જોડાઈ શક્યા નથી. પછી ફરી પ્રયાસ કરો.", + "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" + }, + "GroupV2--admin": { + "message": "એડમિન", + "description": "Label for a group administrator" + }, + "GroupV2--only-admins": { + "message": "ફક્ત એડમિન", + "description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" + }, + "GroupV2--all-members": { + "message": "બધા સભ્યો", + "description": "Label for describing the general non-privileged members of a group" + }, + "updating": { + "message": "અપડેટિંગ...", + "description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" + }, + "GroupV2--create--you": { + "message": "તમે ગ્રુપ બનાવ્યું છે.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--create--other": { + "message": "$memberName$ એ ગ્રુપ બનાવ્યું.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--create--unknown": { + "message": "ગ્રુપ બનાવવામાં આવ્યું હતું.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--other": { + "message": "$memberName$ એ ગ્રુપનું નામ બદલીને \"$newTitle$\" કર્યું.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--you": { + "message": "તમે ગ્રુપનું નામ બદલીને \"$newTitle$\" કર્યું.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--unknown": { + "message": "એક મેમ્બરે ગ્રુપનું નામ બદલીને \"$newTitle$\" કર્યું.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--other": { + "message": "$memberName$ એ ગ્રુપનું નામ દૂર કર્યું.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--you": { + "message": "તમે ગ્રુપનું નામ દૂર કર્યું છે.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--unknown": { + "message": "એક મેમ્બરે ગ્રુપનું નામ દૂર કર્યું.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--other": { + "message": "$memberName$ એ ગ્રુપ અવતાર બદલ્યો.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--you": { + "message": "તમે ગ્રુપ અવતાર બદલ્યો છે.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--unknown": { + "message": "એક મેમ્બર એ ગ્રુપ અવતાર બદલ્યો.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--other": { + "message": "$memberName$ એ ગ્રુપ અવતાર દૂર કર્યો.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--you": { + "message": "તમે ગ્રુપ અવતાર દૂર કર્યો.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--unknown": { + "message": "એક મેમ્બરે ગ્રુપ અવતાર દૂર કર્યો.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--other": { + "message": "$adminName$ બદલાઈ ગયું છે જે ગ્રુપ માહિતીને \"ફક્ત એડમિન\" માં સંપાદિત કરી શકે છે.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--you": { + "message": "તમે ગ્રુપ માહિતીને \"માત્ર એડમિન\" માં સંપાદિત કરવું તે બદલ્યું છે.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { + "message": "એક એડમિન બદલાઈ ગયો જે ગ્રુપ માહિતીને \"માત્ર એડમિન\" માં સંપાદિત કરી શકે.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--other": { + "message": "$adminName$ બદલાઈ ગયું છે જે ગ્રુપ માહિતીને \"બધા મેમ્બર્સ\" માં સંપાદિત કરી શકે છે.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--you": { + "message": "તમે ગ્રુપ માહિતીને \"બધા મેમ્બર્સ\" માં કોણ સંપાદિત કરી શકે તે બદલ્યું છે.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--unknown": { + "message": "એક એડમિન બદલાઈ ગયો જે ગ્રુપ માહિતીને \"બધા મેમ્બર્સ\" માં સંપાદિત કરી શકે.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--other": { + "message": "$adminName$ બદલાઈ ગયું છે જે જૂથ સભ્યપદને \"ફક્ત એડમીન\" માં સંપાદિત કરી શકે છે.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--you": { + "message": "તમે ગ્રુપ મેમ્બરશિપ \"ફક્ત એડમિન્સ\" માં કોણ સંપાદિત કરી શકે તે બદલ્યું છે.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--unknown": { + "message": "એક એડમિન બદલાઈ ગયું છે જે ગ્રૂપ મેમ્બરશિપને \"માત્ર એડમિન\" માં બદલી શકે છે.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--other": { + "message": "$adminName$ બદલાઈ ગયું છે જે ગ્રુપ મેમ્બરશિપને \"બધા મેમ્બર્સ\" માં સંપાદિત કરી શકે છે.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--you": { + "message": "તમે ગ્રુપ મેમ્બરશીપને \"બધા મેમ્બર્સ\" માં કોણ સંપાદિત કરી શકે તે બદલ્યું છે.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--unknown": { + "message": "એક એડમિન બદલાઈ ગયું છે કોણ ગ્રુપ મેમ્બરશિપને \"બધા મેમ્બર્સ\" માં સંપાદિત કરી શકે છે.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { + "message": "તમે ગ્રુપ લિંક માટે એડમિન મંજૂરીને અક્ષમ કરી છે.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { + "message": "$adminName$ ગ્રુપ લિંક માટે અક્ષમ એડમિન મંજૂરી.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { + "message": "ગ્રુપ લિંક માટે એડમિન મંજૂરી અક્ષમ કરવામાં આવી છે.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { + "message": "તમે ગ્રુપ લિંક માટે એડમિન મંજૂરીને સક્ષમ કરી છે.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { + "message": "$adminName$ સક્ષમ ગ્રુપ લિંક માટે એડમિન મંજૂરી.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { + "message": "ગ્રુપ લિંક માટે એડમિન મંજૂરી મંજૂર કરવામાં આવી છે.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--you": { + "message": "તમે આમંત્રિત મેમ્બર $inviteeName$ ઉમેર્યા છે.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--other": { + "message": "$memberName$ ઈનવાઈટેડ મેમ્બર $inviteeName$ ઉમેર્યા.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--unknown": { + "message": "એક મેમ્બરે ઈનવાઈટેડ મેમ્બર $inviteeName$ ઉમેર્યા.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--other": { + "message": "$inviteeName$ એ $inviterName$ તરફથી ગ્રુપનું આમંત્રણ સ્વીકાર્યું.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { + "message": "$inviteeName$ એ ગ્રુપ માટે આમંત્રણ સ્વીકાર્યું.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--you": { + "message": "તમે $inviterName$ તરફથી ગ્રુપનું આમંત્રણ સ્વીકાર્યું.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { + "message": "તમે ગ્રુપનું આમંત્રણ સ્વીકાર્યું છે.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { + "message": "$inviteeName$ એ ગ્રુપમાં તમારું આમંત્રણ સ્વીકાર્યું.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--other": { + "message": "$adderName$ ઉમેરાયેલ $addeeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--you": { + "message": "તમે $memberName$ ઉમેર્યા.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--unknown": { + "message": "એક મેમ્બરે $memberName$ ઉમેર્યું.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--other": { + "message": "$memberName$ એ તમને ગ્રુપમાં ઉમેર્યા.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--you": { + "message": "તમે ગ્રુપમાં જોડાયા.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--unknown": { + "message": "તમને ગ્રુપમાં ઉમેરવામાં આવ્યા હતા.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-link--you--you": { + "message": "તમે ગ્રુપ લિંક દ્વારા ગ્રુપમાં જોડાયા.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-link--other": { + "message": "$memberName$ ગ્રુપ લિંક દ્વારા ગ્રુપમાં જોડાયા.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { + "message": "$adminName$ એ ગ્રુપમાં જોડાવાની તમારી વિનંતી મંજૂર કરી.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { + "message": "ગ્રુપમાં જોડાવાની તમારી વિનંતી મંજૂર કરવામાં આવી છે.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { + "message": "તમે $joinerName$ તરફથી ગ્રુપમાં જોડાવાની વિનંતી મંજૂર કરી.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { + "message": "$adminName$ એ $joinerName$ તરફથી ગ્રુપમાં જોડાવાની વિનંતી મંજૂર કરી.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { + "message": "$joinerName$ તરફથી ગ્રુપમાં જોડાવાની વિનંતી મંજૂર કરવામાં આવી છે.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--other": { + "message": "$adminName$ દૂર $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--self": { + "message": "$memberName$ એ ગ્રુપ છોડી દીધું.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--you": { + "message": "તમે $memberName$ ને દૂર કર્યા.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--unknown": { + "message": "એક મેમ્બરે $memberName$ ને દૂર કર્યા.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--other": { + "message": "$adminName$ એ તમને દૂર કર્યા.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--you": { + "message": "તમે ગ્રુપ છોડી દીધું.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--unknown": { + "message": "તમને ગ્રુપ માંથી દૂર કરવામાં આવ્યા હતા.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { + "message": "$adminName$ એ $memberName$ ને એડમિન બનાવ્યા.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { + "message": "તમે $memberName$ ને એડમિન બનાવ્યા.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { + "message": "એક એડમીને $memberName$ ને એડમિન બનાવ્યા.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { + "message": " $adminName$ એ તમને એડમિન બનાવ્યા.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { + "message": "એક એડમીને તમને એડમિન બનાવ્યા.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { + "message": "$memberName$ માંથી $adminName$ એ એડમિન વિશેષાધિકારો રદ કર્યા.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { + "message": "તમે $memberName$ માંથી એડમિન વિશેષાધિકારો રદ કર્યા.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { + "message": "એક સંચાલકે $memberName$ માંથી એડમિન વિશેષાધિકારો રદ કર્યા.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { + "message": "$adminName$ એ તમારા એડમિન વિશેષાધિકારો રદ કર્યા.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { + "message": "એક સંચાલકે તમારા એડમિન વિશેષાધિકારો રદ કર્યા.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--other": { + "message": "$memberName$ એ 1 વ્યક્તિને ગ્રુપમાં આમંત્રિત કર્યા.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--you": { + "message": "તમે $inviteeName$ ને ગ્રુપમાં આમંત્રિત કર્યા છે.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { + "message": "એક વ્યક્તિને ગ્રુપમાં આમંત્રણ આપવામાં આવ્યું હતું.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--you--other": { + "message": "$memberName$ એ તમને ગ્રુપમાં આમંત્રિત કર્યા છે.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { + "message": "તમને ગ્રુપ માં આમંત્રણ અપાયું હતું.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--other": { + "message": "$memberName$ એ $count$ લોકોને ગ્રુપમાં આમંત્રિત કર્યા.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--you": { + "message": "તમે $count$ લોકોને ગ્રુપમાં આમંત્રિત કર્યા છે.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--unknown": { + "message": "$count$ લોકોને ગ્રુપમાં આમંત્રિત કરવામાં આવ્યા હતા.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--other": { + "message": "$memberName$ દ્વારા આમંત્રિત 1 વ્યક્તિએ ગ્રુપનું આમંત્રણ નકાર્યું.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--you": { + "message": "$inviteeName$ એ ગ્રુપમાં તમારું આમંત્રણ નકાર્યું.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { + "message": "તમે ગ્રુપનું આમંત્રણ નકાર્યું.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { + "message": "1 વ્યક્તિએ ગ્રુપમાં આમંત્રણ નકાર્યું.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { + "message": "$memberName$ એ 1 વ્યક્તિ માટે ગ્રુપનું આમંત્રણ રદ કર્યું.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { + "message": "તમે 1 વ્યક્તિ માટે ગ્રુપનું આમંત્રણ રદ કર્યું.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { + "message": "$inviterName$ એ તમારું આમંત્રણ રદ કર્યું.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { + "message": "$inviterName$ એ 1 વ્યક્તિનું આમંત્રણ રદ કર્યું.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { + "message": "એક સંચાલકે 1 વ્યક્તિ માટે ગ્રુપનું આમંત્રણ રદ કર્યું.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { + "message": "$memberName$ ગ્રુપ માટે $count$ લોકો માટે આમંત્રણો રદ કર્યા.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { + "message": "તમે $count$ લોકો માટે ગ્રુપના આમંત્રણો રદ કર્યા.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { + "message": "એક વહીવટકર્તાએ $count$ લોકો માટે ગ્રુપમાં આમંત્રણો રદ કર્યા.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { + "message": "$memberName$ દ્વારા આમંત્રિત 1 વ્યક્તિ માટે $adminName$ એ ગ્રુપનું આમંત્રણ રદ કર્યું.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { + "message": "તમે $memberName$ દ્વારા આમંત્રિત 1 વ્યક્તિ માટે ગ્રુપનું આમંત્રણ રદ કર્યું.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { + "message": "એક એડમીને $memberName$ દ્વારા આમંત્રિત 1 વ્યક્તિ માટે ગ્રુપનું આમંત્રણ રદ કર્યું.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { + "message": "$adminName$ એ તમે $inviteeName$ ને મોકલેલા ગ્રુપનું આમંત્રણ રદ કર્યું.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { + "message": "તમે $inviteeName$ માટેનું તમારું આમંત્રણ રદ કર્યું.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { + "message": "એક એડમીન એ તમેને $inviteeName$ મોકલેલા ગ્રુપનું આમંત્રણ રદ કર્યું.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { + "message": "$memberName$ દ્વારા આમંત્રિત $count$ લોકો માટે $adminName$ એ ગ્રુપમાં આમંત્રણો રદ કર્યા.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { + "message": "તમે $memberName$ દ્વારા આમંત્રિત $count$ લોકો માટે ગ્રુપનું આમંત્રણ રદ કર્યું.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { + "message": "$memberName$ દ્વારા આમંત્રિત $count$ લોકો માટે એડમિનએ ગ્રુપમાં આમંત્રણ રદ કર્યું.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { + "message": "$adminName$ એ તમે $count$ લોકોને મોકલેલા ગ્રુપના આમંત્રણો રદ કર્યા.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { + "message": "તમે $count$ લોકોએ તમારું આમંત્રણ રદ કર્યું.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { + "message": "એક સંચાલકે તમે $count$ લોકોને મોકલેલા ગ્રુપના આમંત્રણો રદ કર્યા.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-add-one--you": { + "message": "તમે ગ્રુપમાં જોડાવા માટે વિનંતી મોકલી.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-add-one--other": { + "message": "$joinerName$ એ ગ્રુપ લિંક દ્વારા જોડાવા માટે વિનંતી કરી.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { + "message": "તમે ગ્રુપમાં જોડાવાની તમારી વિનંતી રદ કરી.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { + "message": "ગ્રુપમાં જોડાવાની તમારી વિનંતી એડમિન દ્વારા નકારવામાં આવી છે.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { + "message": "તમે $joinerName$ તરફથી ગ્રુપમાં જોડાવાની વિનંતી નકારી.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { + "message": "$joinerName$ એ ગ્રુપમાં જોડાવાની તેમની વિનંતી રદ કરી.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { + "message": "$adminName$ એ $joinerName$ તરફથી ગ્રુપમાં જોડાવાની વિનંતી નકારી.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-bounce--one": { + "message": "$joinerName$એ ગ્રુપ લિંક વડે જોડાવાની વિનંતી કરી અને તેમની વિનંતી રદ કરી ", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-bounce": { + "message": "$joinerName$એ ગ્રુપ લિંક વડે જોડાવાની વિનંતી કરી અને $numberOfRequests$ વિનંતી રદ કરી ", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--you": { + "message": "તમે એડમિન મંજૂરી અક્ષમ સાથે ગ્રુપ લિંક ચાલુ કરી.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--other": { + "message": "$adminName$ એ એડમિન મંજૂરી અક્ષમ સાથે ગ્રુપ લિંક ચાલુ કરી.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { + "message": "એડમિન મંજૂરીને અક્ષમ કરીને ગ્રુપ લિંક ચાલુ કરવામાં આવી છે.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--you": { + "message": "તમે સંચાલક મંજૂરી સક્ષમ સાથે ગ્રુપ લિંક ચાલુ કરી.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--other": { + "message": "$adminName$ એ એડમિન મંજૂરી સક્ષમ સાથે ગ્રુપ લિંક ચાલુ કરી.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { + "message": "એડમિન મંજૂરીને સક્ષમ કરીને ગ્રુપ લિંક ચાલુ કરવામાં આવી છે.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--you": { + "message": "તમે ગ્રુપ લિંક બંધ કરી.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--other": { + "message": "$adminName$ એ ગ્રુપ લિંક બંધ કરી.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--unknown": { + "message": "ગ્રુપ લિંક બંધ કરવામાં આવી છે.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--you": { + "message": "તમે ગ્રુપ લિંક રીસેટ કરી.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--other": { + "message": "$adminName$ ગ્રુપ લિંક રીસેટ કરો.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--unknown": { + "message": "ગ્રુપ લિંક રીસેટ કરવામાં આવી છે.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--you": { + "message": "તમે ગ્રુપ વર્ણન દૂર કર્યું.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--other": { + "message": "$memberName$ એ ગ્રુપ ડિસ્ક્રિપ્શન દૂર કર્યું.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--unknown": { + "message": "ગ્રુપ ડિસ્ક્રિપ્શન દૂર કરવામાં આવ્યું હતું.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--you": { + "message": "તમે ગ્રુપ ડિસ્ક્રિપ્શન બદલ્યું છે.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--other": { + "message": "$memberName$ એ ગ્રુપ ડિસ્ક્રિપ્શન બદલ્યું.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--unknown": { + "message": "ગ્રુપ ડિસ્ક્રિપ્શન બદલાઈ ગયું.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--you": { + "message": "તમે ગ્રુપ સેટિંગ્સ બદલીને માત્ર એડમિનને મેસેજ મોકલવાની મંજૂરી આપી છે.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--other": { + "message": "$memberName$ એ માત્ર એડમિનને મેસેજ મોકલવાની મંજૂરી આપવા માટે ગ્રુપ સેટિંગ્સ બદલ્યું.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--unknown": { + "message": "ગ્રુપ ને માત્ર એડમિનને મેસેજ મોકલવાની મંજૂરી આપવા માટે બદલવામાં આવ્યું હતું.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--you": { + "message": "તમે બધા મેમ્બર્સને મેસેજ મોકલવાની મંજૂરી આપવા માટે ગ્રુપ સેટિંગ્સ બદલી.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--other": { + "message": "$memberName$ એ તમામ મેમ્બર્સને મેસેજ મોકલવાની મંજૂરી આપવા માટે ગ્રુપ સેટિંગ્સ બદલ્યું.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--unknown": { + "message": "તમામ મેમ્બર્સને મેસેજ મોકલવા માટે ગ્રુપ બદલવામાં આવ્યું હતું.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV1--Migration--disabled": { + "message": "@mentions અને એડમિન જેવી નવી સુવિધાઓ સક્રિય કરવા માટે આ ગ્રુપને અપગ્રેડ કરો. જે મેમ્બરે આ ગ્રુપમાં પોતાનું નામ કે ફોટો શેર કર્યો નથી તેમને જોડાવા માટે આમંત્રણ આપવામાં આવશે. $learnMore$", + "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1)." + }, + "GroupV1--Migration--was-upgraded": { + "message": "આ ગ્રુપને નવા ગ્રુપમાં અપગ્રેડ કરવામાં આવ્યું હતું.", + "description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" + }, + "GroupV1--Migration--learn-more": { + "message": "વધુ શીખો", + "description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" + }, + "GroupV1--Migration--migrate": { + "message": "અપગ્રેડ કરો", + "description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process" + }, + "GroupV1--Migration--info--title": { + "message": "નવા ગ્રુપ શું છે??", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--migrate--title": { + "message": "નવા ગ્રુપમાં અપગ્રેડ કરો", + "description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group" + }, + "GroupV1--Migration--info--summary": { + "message": "નવા ગ્રુપમાં @સૂચનો અને ગ્રુપ એડમિન જેવી સુવિધાઓ છે, અને તે ભવિષ્યમાં વધુ સુવિધાઓને પ્રોત્સાહન આપશે", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--keep-history": { + "message": "અપગ્રેડ પહેલાના તમામ મેસેજ હિસ્ટ્રી અને મીડિયા રાખવામાં આવ્યા છે.", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { + "message": "અપગ્રેડ પહેલાના તમામ મેસેજ હિસ્ટ્રી અને મીડિયા રાખવામાં આવશે.", + "description": "Shown on Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--you": { + "message": "તમારે ફરીથી આ ગ્રુપમાં જોડાવા માટે આમંત્રણ સ્વીકારવાની જરૂર પડશે, અને જ્યાં સુધી તમે સ્વીકારશો નહીં ત્યાં સુધી ગ્રુપ મેસેજ પ્રાપ્ત થશે નહીં.", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--many": { + "message": "આ મેમ્બરસે ફરીથી આ ગ્રુપ માં જોડાવા માટે આમંત્રણ સ્વીકારવાની જરૂર પડશે, અને જ્યાં સુધી તેઓ સ્વીકારે નહીં ત્યાં સુધી ગ્રુપ મેસેજ પ્રાપ્ત કરશે નહીં:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--one": { + "message": "આ મેમ્બરને ફરીથી આ ગ્રુપમાં જોડાવા માટે આમંત્રણ સ્વીકારવાની જરૂર પડશે, અને જ્યાં સુધી તેઓ સ્વીકારે નહીં ત્યાં સુધી ગ્રુપ મેસેજ પ્રાપ્ત કરશે નહીં:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { + "message": "આ મેમ્બર્સ નવા ગ્રુપમાં જોડાવા માટે સક્ષમ નથી, અને ગ્રુપમાંથી દૂર કરવામાં આવશે:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { + "message": "આ મેમ્બર નવા ગ્રુપમાં જોડાવા માટે સક્ષમ નથી, અને તેને ગ્રુપમાંથી દૂર કરવામાં આવશે:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { + "message": "આ મેમ્બર્સ નવા ગ્રુપમાં જોડાવા માટે સક્ષમ ન હતા, અને તેમને ગ્રુપમાંથી દૂર કરવામાં આવ્યા હતા:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { + "message": "આ મેમ્બર નવા ગ્રુપમાં જોડાવા માટે સક્ષમ ન હતો, અને તેને ગ્રુપમાંથી દૂર કરવામાં આવ્યો:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--invited--you": { + "message": "તમને નવા ગ્રુપમાં ઉમેરી શકાયા નથી અને તમને જોડાવા માટે આમંત્રિત કરવામાં આવ્યા છે.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--invited--one": { + "message": "$contact$ નવા ગ્રુપમાં ઉમેરી શકાયો નથી અને જોડાવા માટે આમંત્રણ આપવામાં આવ્યું છે.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--invited--many": { + "message": "$count$ મેમ્બર્સ નવા ગ્રુપમાં ઉમેરી શકાયા નથી અને તેમને જોડાવા માટે આમંત્રણ આપવામાં આવ્યું છે.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--removed--one": { + "message": "$contact$ ને ગ્રુપમાંથી દૂર કરવામાં આવ્યા.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade" + }, + "GroupV1--Migration--removed--many": { + "message": "$count$ મેમ્બર્સને ગ્રુપમાંથી દૂર કરવામાં આવ્યા.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade" + }, + "close": { + "message": "બંધ", + "description": "Generic close label" + }, + "previous": { + "message": "અગાઉની", + "description": "Generic previous label" + }, + "next": { + "message": "આગલી", + "description": "Generic next label" + }, + "BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { + "message": "Signal ને ફાળો આપો", + "description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" + }, + "BadgeSustainerInstructions__header": { + "message": "Signal ને ફાળો આપો", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading." + }, + "BadgeSustainerInstructions__subheader": { + "message": "Signal તમારા જેવા લોકો દ્વારા સંચાલિત છે. યોગદાન આપો અને એક બૅજ મેળવો.", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { + "message": "તમારા ફોન પર Signal ઓપન કરો", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { + "message": "સેટિંગ્સ ખોલવા માટે ઉપર ડાબી બાજુએ તમારા પ્રોફાઇલ ફોટો પર ટેપ કરો", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { + "message": "\"Signalમાં દાન કરો\" પર ટૅપ કરો અને સબ્સ્ક્રાઇબ કરો", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." + }, + "CompositionArea--expand": { + "message": "વિસ્તૃત કરો", + "description": "Aria label for expanding composition area" + }, + "CompositionArea--attach-file": { + "message": "અટેચ ફાઇલ", + "description": "Aria label for file attachment button in composition area" + }, + "CompositionArea--sms-only__title": { + "message": "આ વ્યક્તિ Signal નો ઉપયોગ કરી રહી નથી", + "description": "Title for the composition area for the SMS-only contact" + }, + "CompositionArea--sms-only__body": { + "message": "Signal ડેસ્કટોપ મેસેજિંગ non - Signal સંપર્કોને સપોર્ટ કરતું નથી. વધુ સુરક્ષિત મેસેજિંગ અનુભવ માટે આ વ્યક્તિને Signal ઈન્સ્ટોલ કરવા માટે કહો.", + "description": "Body for the composition area for the SMS-only contact" + }, + "CompositionArea--sms-only__spinner-label": { + "message": "કોનટેક્ટનું રજીસ્ટ્રેશન સ્ટેટસ તપાસી રહ્યું છે", + "description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only" + }, + "countMutedConversationsDescription": { + "message": "બૅજ કાઉન્ટમાં મ્યૂટ કરેલી વાતચીતો શામેલ કરો", + "description": "Description for counting muted conversations in badge setting" + }, + "ContactModal--message": { + "message": "મેસેજ", + "description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--rm-admin": { + "message": "એડમિન તરીકે દૂર કરવું", + "description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--make-admin": { + "message": "એડમિન બનાવો", + "description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--make-admin-info": { + "message": "$contact$ આ ગ્રુપ અને તેના મેમ્બર્સને સંપાદિત કરી શકશે.", + "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone" + }, + "ContactModal--rm-admin-info": { + "message": "$contact$ને ગ્રુપ એડમીનના પદેથી દૂર કરવા છે?", + "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone" + }, + "ContactModal--remove-from-group": { + "message": "ગ્રુપમાંથી દૂર કરવું", + "description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" + }, + "showChatColorEditor": { + "message": "ચેટ કલર", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" + }, + "showConversationDetails": { + "message": "ગ્રુપ સેટિંગ્સ", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings" + }, + "showConversationDetails--direct": { + "message": "ચેટ સેટિંગ્સ", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings" + }, + "ConversationDetails__unmute--title": { + "message": "આ ચેટને અનમ્યૂટ કરવી છે?", + "description": "Title for the modal to unmute a chat" + }, + "ConversationDetails--group-link": { + "message": "ગ્રુપ લિંક", + "description": "This is the label for the group link management panel" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-label": { + "message": "અદૃશ્ય થઈ રહેલા મેસેજ", + "description": "This is the label for the disappearing messages setting panel" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { + "message": "જ્યારે સક્ષમ હોય, ત્યારે આ ગ્રુપમાં મોકલેલા અને પ્રાપ્ત થયેલા મેસેજ જોયા પછી અદૃશ્ય થઈ જશે.", + "description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { + "message": "જ્યારે સક્ષમ હોય ત્યારે આ સામ-સામી ચેટમાં મોકલેલ અને મેળવેલ મેસેજ જોઈ લીધા પછી ગાયબ થઈ જશે.", + "description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" + }, + "ConversationDetails--notifications": { + "message": "સૂચનાઓ", + "description": "This is the label for notifications in the conversation details screen" + }, + "ConversationDetails--group-info-label": { + "message": "ગ્રુપ માહિતી કોણ સંપાદિત કરી શકે છે", + "description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel" + }, + "ConversationDetails--group-info-info": { + "message": "ગ્રુપનું નામ, ફોટો, વર્ણન અને અદૃશ્ય થઈ રહેલા મેસેજ ટાઈમર કોણ સંપાદિત કરી શકે તે પસંદ કરો.", + "description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" + }, + "ConversationDetails--add-members-label": { + "message": "કોણ મેમ્બર્સ ઉમેરી શકે છે", + "description": "This is the label for the 'who can add members' panel" + }, + "ConversationDetails--add-members-info": { + "message": "કોણ મેમ્બર્સ ઉમેરી શકે છે", + "description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel" + }, + "ConversationDetails--announcement-label": { + "message": "કોણ મેસેજ મોકલી શકે છે", + "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" + }, + "ConversationDetails--announcement-info": { + "message": "ગ્રુપમાં મેસેજ કોણ મોકલી શકે તે પસંદ કરો.", + "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" + }, + "ConversationDetails--requests-and-invites": { + "message": "વિનંતીઓ અને આમંત્રણો", + "description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group": { + "message": "ગ્રુપ છોડો", + "description": "This is a button to leave a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group": { + "message": "ગ્રુપ બ્લૉક", + "description": "This is a button to block a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group": { + "message": "ગ્રુપને અનબ્લૉક કરો", + "description": "This is a button to unblock a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { + "message": "તમે નીકળો તે પહેલાં, તમારે આ ગ્રુપ માટે ઓછામાં ઓછું એક નવું એડમિન પસંદ કરવું આવશ્યક છે.", + "description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { + "message": "શું તમે ખરેખર છોડવા માંગો છો?", + "description": "This is the modal title for confirming leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { + "message": "તમે હવે આ ગ્રુપમાં મેસેજ મોકલવા અથવા પ્રાપ્ત કરવામાં સમર્થ હશો નહીં.", + "description": "This is the modal content for confirming leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { + "message": "છોડો", + "description": "This is the modal button to confirm leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { + "message": "\"$groupName$\" ગ્રુપને અનબ્લૉક કરવું છે?", + "description": "This is the modal title for confirming unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { + "message": "\"$groupName$\" ગ્રુપને બ્લૉક કરો અને છોડો?", + "description": "This is the modal title for confirming blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { + "message": "તમે હવે આ ગ્રુપમાંથી મેસેજ અથવા અપડેટ્સ પ્રાપ્ત કરશો નહીં.", + "description": "This is the modal content for confirming blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { + "message": "અવરોધિત કરો", + "description": "This is the modal button to confirm blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { + "message": "તમારા સંપર્કો તમને આ ગ્રુપમાં ઉમેરી શકશે.", + "description": "This is the modal content for confirming unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { + "message": "અનબ્લૉક કરો", + "description": "This is the modal button to confirm unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsHeader--members": { + "message": "$number$ મેમ્બર્સ", + "description": "This is the number of members in a group" + }, + "ConversationDetailsMediaList--shared-media": { + "message": "શેર કરેલ મીડિયા", + "description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen" + }, + "ConversationDetailsMediaList--show-all": { + "message": "બધા જુઓ", + "description": "This is a button on the conversation details to show all media" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--title": { + "message": "$number$ મેમ્બર્સ", + "description": "The title of the membership list panel" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--add-members": { + "message": "સભ્યો ઉમેરો", + "description": "The button that you can click to add new members" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--show-all": { + "message": "બધા જુઓ", + "description": "This is a button on the conversation details to show all members" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { + "message": "ઉલ્લેખો", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { + "message": "મ્યૂટ કરેલ ચેટમાં તમારો ઉલ્લેખ કરવામાં આવે ત્યારે નોટિફિકેશન પ્રાપ્ત કરો", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { + "message": "હંમેશાં સૂચિત કરો", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { + "message": "મ્યૂટ કરેલ હોય તો સૂચિત ન કરશો", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" + }, + "GroupLinkManagement--clipboard": { + "message": "ગ્રુપ લિંક કોપી કરી.", + "description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link" + }, + "GroupLinkManagement--share": { + "message": "કૉપી લિંક", + "description": "This lets users share their group link" + }, + "GroupLinkManagement--confirm-reset": { + "message": "શું તમે ખરેખર ગ્રુપ લિંક રીસેટ કરવા માંગો છો? લોકો હવે વર્તમાન લિંકનો ઉપયોગ કરીને ગ્રુપમાં જોડાવા માટે સમર્થ હશે નહીં.", + "description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" + }, + "GroupLinkManagement--reset": { + "message": "રીસેટ લિંક", + "description": "This lets users generate a new group link" + }, + "GroupLinkManagement--approve-label": { + "message": "નવા મેમ્બર્સને મંજૂરી આપો", + "description": "Title for the approve new members select area" + }, + "GroupLinkManagement--approve-info": { + "message": "ગ્રુપ લિંક દ્વારા જોડાયેલા નવા મેમ્બર્સને મંજૂરી આપવા માટે એડમિનની જરૂર છે", + "description": "Description for the approve new members select area" + }, + "PendingInvites--tab-requests": { + "message": "વિનંતીઓ ($count$)", + "description": "Label for the tab to view pending requests" + }, + "PendingInvites--tab-invites": { + "message": "આમંત્રણો ($count$)", + "description": "Label for the tab to view pending invites" + }, + "PendingRequests--approve-for": { + "message": "\"$name$\" તરફથી વિનંતી મંજૂર કરીએ?", + "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join" + }, + "PendingRequests--deny-for": { + "message": "\"$name$\" ની વિનંતી નકારીએ?", + "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" + }, + "PendingRequests--deny-for--with-link": { + "message": "$name$ની વિનંતી નકારવી છે? તેઓ ફરીથી ગ્રુપ લિંક વડે જોડાવાની વિનંતી કરી શકશે નહીં.", + "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" + }, + "PendingInvites--invites": { + "message": "તમારા દ્વારા આમંત્રિત", + "description": "This is the title list of all invites" + }, + "PendingInvites--invited-by-you": { + "message": "તમારા દ્વારા આમંત્રિત", + "description": "This is the title for the list of members you have invited" + }, + "PendingInvites--invited-by-others": { + "message": "અન્ય લોકો દ્વારા આમંત્રિત", + "description": "This is the title for the list of members who have invited other people" + }, + "PendingInvites--invited-count": { + "message": "$number$ ને આમંત્રિત કર્યા", + "description": "This is the label for the number of members someone has invited" + }, + "PendingInvites--revoke-for-label": { + "message": "ગ્રુપ આમંત્રણ રદ કરો", + "description": "This is aria label for revoking a group invite icon" + }, + "PendingInvites--revoke-for": { + "message": "\"$name$\" માટે ગ્રુપ આમંત્રણ રદ કરીએ?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" + }, + "PendingInvites--revoke-from-singular": { + "message": "\"$name$\" દ્વારા મોકલવામાં આવેલ 1 આમંત્રણ રદ કરવું?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" + }, + "PendingInvites--revoke-from-plural": { + "message": "\"$name$\" દ્વારા મોકલેલ $number$ આમંત્રણો પાછા ખેંચવા છે?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites" + }, + "PendingInvites--revoke": { + "message": "રદબાતલ કરો", + "description": "This is the modal button to confirm revoking invites" + }, + "PendingRequests--approve": { + "message": "વિનંતી મંજૂર કરો", + "description": "This is the modal button to approve group request to join" + }, + "PendingRequests--deny": { + "message": "વિનંતી નકારો", + "description": "This is the modal button to deny group request to join" + }, + "PendingRequests--info": { + "message": "આ લિસ્ટમાંના લોકો ગ્રુપ લિંક દ્વારા \"$name$\" માં જોડાવાનો પ્રયાસ કરી રહ્યા છે.", + "description": "Information shown below the pending admin approval list" + }, + "PendingInvites--info": { + "message": "આ ગ્રુપમાં આમંત્રિત લોકો વિશેની વિગતો જ્યાં સુધી તેઓ જોડાય ત્યાં સુધી બતાવવામાં આવતી નથી. આમંત્રિતો ગ્રુપમાં જોડાયા પછી જ મેસેજ જોશે.", + "description": "Information shown below the invite list" + }, + "PendingRequests--block--button": { + "message": "વિનંતી બ્લૉક કરો", + "description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" + }, + "PendingRequests--block--title": { + "message": "વિનંતી બ્લૉક કરવી છે?", + "description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "PendingRequests--block--contents": { + "message": "$name$ ગ્રુપ લિંક વડે આ ગ્રુપમાં જોડાઈ શકશે અથવા જોડાવાની વિનંતી કરી શકશે નહીં. તેઓને હજી પણ ગ્રુપમાં જાતે ઉમેરી શકાશે.", + "description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "PendingRequests--block--confirm": { + "message": "વિનંતી બ્લૉક કરો", + "description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "AvatarInput--no-photo-label--group": { + "message": "ગ્રુપ ફોટો ઉમેરો", + "description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected" + }, + "AvatarInput--no-photo-label--profile": { + "message": "ફોટો ઉમેરો", + "description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" + }, + "AvatarInput--change-photo-label": { + "message": "ફોટો બદલો", + "description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected" + }, + "AvatarInput--upload-photo-choice": { + "message": "ફોટો અપલોડ કરો ", + "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" + }, + "AvatarInput--remove-photo-choice": { + "message": "ફોટો કાઢો", + "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" + }, + "ContactPill--remove": { + "message": "સંપર્ક દૂર કરવું", + "description": "The label for the 'remove' button on the contact pill" + }, + "ComposeErrorDialog--close": { + "message": "બરાબર", + "description": "The text on the button when there's an error in the composer" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { + "message": "આમંત્રણ મોકલ્યું", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { + "message": "$count$ આમંત્રણો મોકલ્યા", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { + "message": "$name$ આપમેળે આ ગ્રુપમાં ઉમેરી શકાશે નહીં.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { + "message": "આ વપરાશકર્તાઓ તમારા દ્વારા આ ગ્રુપમાં આપમેળે ઉમેરી શકાતા નથી.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { + "message": "તેમને જોડાવા માટે આમંત્રિત કરવામાં આવ્યા છે, અને તેઓ સ્વીકારે નહીં ત્યાં સુધી કોઈપણ ગ્રુપ મેસેજ જોશે નહીં.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { + "message": "વધુ શીખો", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--title": { + "message": "સભ્યો ઉમેરો", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { + "message": "અપડેટ", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { + "message": "$person$ ને \"$group$\" માં ઉમેરીએ?  ", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { + "message": "$count$ મેમ્બર્સને \"$group$\" માં ઉમેરીએ?", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { + "message": "મેમ્બર ઉમેરો", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { + "message": "સભ્યો ઉમેરો", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" + }, + "createNewGroupButton": { + "message": "નવું ગ્રુપ", + "description": "The text of the button to create new groups" + }, + "selectContact": { + "message": "$name$ સંપર્ક પસંદ કરો", + "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)" + }, + "deselectContact": { + "message": "$name$ સંપર્ક નાપસંદ કરો", + "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)" + }, + "cannotSelectContact": { + "message": "$name$ સંપર્કને પસંદ કરી શકતા નથી", + "description": "The label for contact checkboxes that are disabled" + }, + "alreadyAMember": { + "message": "પહેલેથી જ મેમ્બર", + "description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" + }, + "MessageAudio--play": { + "message": "ઓડિયો અટેચમેન્ટ ચલાવો ", + "description": "Aria label for audio attachment's Play button" + }, + "MessageAudio--pause": { + "message": "ઓડિયો અટેચમેન્ટ પોઝ કરો ", + "description": "Aria label for audio attachment's Pause button" + }, + "MessageAudio--download": { + "message": "ઓડિયો અટેચમેન્ટ ડાઉનલોડ કરો", + "description": "Aria label for audio attachment's Download button" + }, + "MessageAudio--pending": { + "message": "ઓડિયો અટેચમેન્ટ ડાઉનલોડ થઈ રહ્યું છે...", + "description": "Aria label for pending audio attachment spinner" + }, + "MessageAudio--slider": { + "message": "ઓડિયો અટેચમેન્ટનો પ્લેબેક સમય ", + "description": "Aria label for audio attachment's playback time slider" + }, + "MessageAudio--playbackRate1x": { + "message": "1x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRate1p5x": { + "message": "1.5x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRate2x": { + "message": "2x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRatep5x": { + "message": ".5x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "emptyInboxMessage": { + "message": "$composeIcon$ પર ક્લિક કરો અને મેસેજ માટે તમારા સંપર્કો અથવા ગ્રુપ શોધો.", + "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty" + }, + "composeIcon": { + "message": "કંપોઝ બટન", + "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." + }, + "ForwardMessageModal--continue": { + "message": "ચાલુ રાખો", + "description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" + }, + "TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": { + "message": "ddd, MMM D", + "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." + }, + "TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": { + "message": "MMM D, YYYY", + "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." + }, + "MessageRequestWarning__learn-more": { + "message": "વધુ શીખો", + "description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" + }, + "MessageRequestWarning__dialog__details": { + "message": "તમારી પાસે આ વ્યક્તિ સાથે કોઈ ગ્રુપ નથી. અનિચ્છનીય મેસેજ ટાળવા માટે સ્વીકારતા પહેલા વિનંતીઓની કાળજીપૂર્વક સમીક્ષા કરો.", + "description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" + }, + "MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { + "message": "મેસેજ વિનંતીઓ વિશે", + "description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" + }, + "ContactSpoofing__same-name": { + "message": "વિનંતીઓની કાળજીપૂર્વક સમીક્ષા કરો. Signal ને એ જ નામનો બીજો સંપર્ક મળ્યો. $link$", + "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" + }, + "ContactSpoofing__same-name-in-group": { + "message": "$count$ ગ્રુપના મેમ્બર્સનું નામ સમાન છે. $link$", + "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" + }, + "ContactSpoofing__same-name__link": { + "message": "વિનંતીની સમીક્ષા કરો", + "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" + }, + "ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { + "message": "સમીક્ષા કરવા માટે ક્લિક કરો", + "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__title": { + "message": "વિનંતીની સમીક્ષા કરો", + "description": "Title for the contact name spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__description": { + "message": "જો તમને ખાતરી ન હોય કે વિનંતી કોની છે, તો નીચેના સંપર્કોની સમીક્ષા કરો અને પગલાં લો.", + "description": "Description for the contact spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { + "message": "વિનંતી", + "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { + "message": "તમારા સંપર્ક", + "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { + "message": "મેમ્બર્સની સમીક્ષા કરો", + "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { + "message": "$count$ ગ્રુપના મેમ્બર્સ સમાન નામો ધરાવે છે. નીચેના મેમ્બર્સની સમીક્ષા કરો અથવા પગલાં લેવાનું પસંદ કરો.", + "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { + "message": "મેમ્બર્સ", + "description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { + "message": "તાજેતરમાં તેમનું પ્રોફાઇલ નામ $oldName$ થી બદલીને $newName$ કર્યું", + "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { + "message": "ગ્રુપમાંથી દૂર કરો", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__description": { + "message": "ગ્રુપમાંથી \"$name$\" દૂર કરવા છે?", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { + "message": "\"$name$\"ને ગ્રુપમાંથી દૂર કરવા છે? તેઓ ગ્રુપ લિંક વડે ફરીથી જોડાઈ શકશે નહીં.", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" + }, + "CaptchaDialog__title": { + "message": "મેસેજિંગ ચાલુ રાખવા માટે ચકાસો", + "description": "Header in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog__first-paragraph": { + "message": "Signal પર સ્પામ અટકાવવા માટે, કૃપા કરીને ચકાસણી પૂર્ણ કરો.", + "description": "First paragraph in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog__second-paragraph": { + "message": "ચકાસણી કર્યા પછી, તમે મેસેજિંગ ચાલુ રાખી શકો છો. થોભાવેલા કોઈપણ સંદેશા આપમેળે મોકલવામાં આવશે.", + "description": "First paragraph in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog--can-close__title": { + "message": "ચકાસણી કર્યા વગર ચાલુ રાખીએ?", + "description": "Header in the captcha dialog that can be closed" + }, + "CaptchaDialog--can-close__body": { + "message": "જો તમે સ્કિપ વેરિફિકેશન પસંદ કરો છો, તો તમે અન્ય લોકોના મેસેજ ચૂકી શકો છો અને તમારા મેસેજ મોકલવામાં નિષ્ફળ થઈ શકે છે.", + "description": "Body of the captcha dialog that can be closed" + }, + "CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { + "message": "સ્કિપ વેરિફિકેશન", + "description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed" + }, + "verificationComplete": { + "message": "વેરિફિકેશન સંપૂર્ણ.", + "description": "Displayed after successful captcha" + }, + "verificationFailed": { + "message": "વેરિફિકેશન નિષ્ફળ. કૃપા કરીને પછીથી ફરી પ્રયાસ કરો.", + "description": "Displayed after unsuccessful captcha" + }, + "deleteForEveryoneFailed": { + "message": "દરેક માટે મેસેજ કાઢી નાખવામાં નિષ્ફળ. કૃપા કરીને પછીથી ફરી પ્રયાસ કરો.", + "description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" + }, + "ChatColorPicker__delete--title": { + "message": "કલર કાઢી નાખો", + "description": "Confirm title for deleting custom color" + }, + "ChatColorPicker__delete--message": { + "message": "આ કસ્ટમ રંગનો ઉપયોગ $num$ ચેટ્સમાં થાય છે. શું તમે તેને બધી ચેટ્સ માટે કાઢી નાખવા માંગો છો?", + "description": "Confirm message for deleting custom color" + }, + "ChatColorPicker__global-chat-color": { + "message": "ગ્લોબલ ચેટ કલર ", + "description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" + }, + "ChatColorPicker__menu-title": { + "message": "ચેટ કલર", + "description": "View title for the chat color picker and editor" + }, + "ChatColorPicker__reset": { + "message": "ચેટ કલર રીસેટ કરો", + "description": "Button label for resetting chat colors" + }, + "ChatColorPicker__resetDefault": { + "message": "ચેટ કલર્સ રીસેટ કરો", + "description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" + }, + "ChatColorPicker__resetAll": { + "message": "બધા ચેટ કલર્સ રીસેટ કરો", + "description": "Button label for resetting all chat colors" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset-default": { + "message": "ડિફોલ્ટ રીસેટ કરો ", + "description": "Button label for resetting only global chat color" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset": { + "message": "ફરીથી સેટ કરો", + "description": "Confirm button label for resetting chat colors" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset-message": { + "message": "શું તમે બધા ચેટ કલર્સને ઓવરરાઇડ કરવા માંગો છો?", + "description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors" + }, + "ChatColorPicker__custom-color--label": { + "message": "કસ્ટમ કલર એડિટર બતાવો", + "description": "aria-label for custom color editor button" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble1": { + "message": "અહીં ચેટ રંગનું પ્રિવ્યુ છે.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble2": { + "message": "બીજો બબલ.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble3": { + "message": "કલર ફક્ત તમને જ દેખાય છે.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__context--edit": { + "message": "રંગ સંપાદિત કરો", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "ChatColorPicker__context--duplicate": { + "message": "ડુપ્લિકેટ", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "ChatColorPicker__context--delete": { + "message": "કાઢી નાખો ", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "CustomColorEditor__solid": { + "message": "સોલીડ", + "description": "Tab label for selecting solid colors" + }, + "CustomColorEditor__gradient": { + "message": "ગ્રેડિયન્ટ", + "description": "Tab label for selecting a gradient" + }, + "CustomColorEditor__hue": { + "message": "હ્યુ", + "description": "Label for the hue slider" + }, + "CustomColorEditor__saturation": { + "message": "સચ્યુરેશન", + "description": "Label for the saturation slider" + }, + "CustomColorEditor__title": { + "message": "કસ્ટમ કલર ", + "description": "Modal title for the custom color editor" + }, + "customDisappearingTimeOption": { + "message": "કસ્ટમ સમય...", + "description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" + }, + "selectedCustomDisappearingTimeOption": { + "message": "કસ્ટમ સમય", + "description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" + }, + "DisappearingTimeDialog__label--value": { + "message": "નંબર", + "description": "aria-label for the number select box" + }, + "DisappearingTimeDialog__label--units": { + "message": "સમયનો એકમ", + "description": "aria-label for the units of time select box" + }, + "DisappearingTimeDialog__title": { + "message": "કસ્ટમ સમય", + "description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__body": { + "message": "મેસેજ અદૃશ્ય થવા માટે કસ્ટમ સમય પસંદ કરો.", + "description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__set": { + "message": "સેટ ", + "description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" + }, + "DisappearingTimeDialog__seconds": { + "message": "સેકન્ડસ", + "description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__minutes": { + "message": "મિનિટ", + "description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__hours": { + "message": "કલાક", + "description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__days": { + "message": "દિવસો", + "description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__weeks": { + "message": "અઠવાડીયા", + "description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "settings__DisappearingMessages__footer": { + "message": "તમે શરૂ કરેલી બધી નવી ચેટ માટે ડિફોલ્ટ અદ્રશ્ય મેસેજ ટાઈમર સેટ કરો.", + "description": "Footer for the Disappearing Messages settings section" + }, + "settings__DisappearingMessages__timer__label": { + "message": "નવી ચેટ માટે ડિફોલ્ટ ટાઈમર", + "description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting" + }, + "UniversalTimerNotification__text": { + "message": "જ્યારે તમે મેસેજ મોકલો છો ત્યારે અદૃશ્ય થઈ રહેલા મેસેજનો સમય $timeValue$ પર સેટ કરવામાં આવશે.", + "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied" + }, + "ErrorBoundaryNotification__text": { + "message": "આ મેસેજ દર્શાવી શક્યા નહીં. ડીબગ લૉગ સબમિટ કરવા ક્લિક કરો.", + "description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" + }, + "GroupDescription__read-more": { + "message": "વધુ વાંચો", + "description": "Button text when the group description is too long" + }, + "EditConversationAttributesModal__description-warning": { + "message": "ગ્રુપ ડિસ્ક્રિપ્શન આ ગ્રુપના મેમ્બર્સ અને આમંત્રિત કરાયેલા લોકોને દેખાશે.", + "description": "Label text shown when editing group description" + }, + "ConversationDetailsHeader--add-group-description": { + "message": "ગ્રુપ ડિસ્ક્રિપ્શન ઉમેરો ", + "description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" + }, + "MediaQualitySelector--button": { + "message": "મીડિયા ગુણવત્તા પસંદ કરો", + "description": "aria-label for the media quality selector button" + }, + "MediaQualitySelector--title": { + "message": "મીડિયા ગુણવત્તા", + "description": "Popup selector title" + }, + "MediaQualitySelector--standard-quality-title": { + "message": "સ્ટાન્ડર્ડ", + "description": "Title for option for standard quality" + }, + "MediaQualitySelector--standard-quality-description": { + "message": "ઝડપી, ઓછો ડેટા", + "description": "Description of standard quality selector" + }, + "MediaQualitySelector--high-quality-title": { + "message": "ઉચ્ચ", + "description": "Title for option for high quality" + }, + "MediaQualitySelector--high-quality-description": { + "message": "ધીમો, વધુ ડેટા", + "description": "Description of high quality selector" + }, + "MessageDetailsHeader--Failed": { + "message": "મોકલ્યો નથી", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" + }, + "MessageDetailsHeader--Pending": { + "message": "બાકી", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" + }, + "MessageDetailsHeader--Sent": { + "message": "આને મોકલવામાં આવેલ છે", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" + }, + "MessageDetailsHeader--Delivered": { + "message": "આને મેસેજ પહોંચાડ્યો", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message" + }, + "MessageDetailsHeader--Read": { + "message": "દ્વારા વંચાયેલ", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message" + }, + "MessageDetailsHeader--Viewed": { + "message": "દ્વારા વ્યૂ", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" + }, + "ProfileEditor--about": { + "message": "વિશે", + "description": "Default text for about field" + }, + "ProfileEditor--username": { + "message": "ઉપયોગકર્તા નામ", + "description": "Default text for username field" + }, + "ProfileEditor--username--placeholder": { + "message": "ઉપયોગકર્તા નામ દાખલ કરો", + "description": "Placeholder for the username field" + }, + "ProfileEditor--username--helper": { + "message": "Signal પર ઉપયોગકર્તા નામ વૈકલ્પિક છે. જો તમે ઉપયોગકર્તા નામ બનાવવાનું પસંદ કરો છો તો અન્ય Signal ઉપયોગકર્તાઓ તમને આ ઉપયોગકર્તા નામ દ્વારા શોધી શકશે અને તમારો ફોન નંબર જાણ્યા વગર તમારો સંપર્ક કરશે.", + "description": "Shown on the edit username screen" + }, + "ProfileEditor--username--check-characters": { + "message": "ઉપયોગકર્તા નામમાં ફક્ત a-z, 0-9 અને _ જ શામેલ થઈ શકે", + "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters" + }, + "ProfileEditor--username--check-starting-character": { + "message": "ઉપયોગકર્તા નામ નંબર સાથે શરૂ થઈ શકશે નહીં.", + "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" + }, + "ProfileEditor--username--check-character-min": { + "message": "ઉપયોગકર્તા નામમાં ઓછામાં ઓછા $min$ અક્ષરો હોવા જોઈએ.", + "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3" + }, + "ProfileEditor--username--check-character-max": { + "message": "ઉપયોગકર્તા નામમાં વધુમાં વધુ $max$ અક્ષરો હોવા જોઈએ.", + "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25" + }, + "ProfileEditor--username--check-username-taken": { + "message": "આ ઉપયોગકર્તા નામ લેવાઈ ગયું છે.", + "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" + }, + "ProfileEditor--username--general-error": { + "message": "તમારું ઉપયોગકર્તા નામ સેવ ન થઈ શક્યું. તમારું કનેક્શન તપાસો અને ફરી પ્રયાસ કરો.", + "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." + }, + "ProfileEditor--username--delete-general-error": { + "message": "તમારું ઉપયોગકર્તા નામ દૂર ન થઈ શક્યું. તમારું કનેક્શન તપાસો અને ફરી પ્રયાસ કરો.", + "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." + }, + "ProfileEditor--username--delete-username": { + "message": "ઉપયોગકર્તા નામ ડિલીટ કરો", + "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" + }, + "ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { + "message": "આમ કરવાથી તમારું ઉપયોગકર્તા નામ દૂર થઈ જશે, અને અન્ય ઉપયોગકર્તાઓ તેને લઈ શકશે. તમે ખરેખર આમ કરવા માંગો છો?", + "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" + }, + "ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { + "message": "ડિલીટ કરો", + "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" + }, + "ProfileEditor--about-placeholder": { + "message": "તમારા વિશે કંઈક લખો ...", + "description": "Placeholder text for about input field" + }, + "ProfileEditor--first-name": { + "message": "પહેલું નામ (આવશ્યક)", + "description": "Placeholder text for first name field" + }, + "ProfileEditor--last-name": { + "message": "અટક (વૈકલ્પિક)", + "description": "Placeholder text for last name field" + }, + "ConfirmDiscardDialog--discard": { + "message": "શું તમે આ ફેરફારોને કાઢી નાખવા માંગો છો?", + "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" + }, + "ProfileEditor--info": { + "message": "તમારી પ્રોફાઇલ એન્ક્રિપ્ટ થયેલ છે. તમારી પ્રોફાઇલ અને તેમાં કરેલા ફેરફારો તમારા સંપર્કો અને જ્યારે તમે નવી ચેટ શરૂ કરો અથવા સ્વીકારો ત્યારે દૃશ્યક્ષમ થશે. $learnMore$", + "description": "Information shown at the bottom of the profile editor section" + }, + "ProfileEditor--learnMore": { + "message": "વધુ શીખો", + "description": "Text that links to a support article" + }, + "Bio--speak-freely": { + "message": "મુક્તપણે બોલો", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--encrypted": { + "message": "એન્ક્રિપ્ટ થયેલ", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--free-to-chat": { + "message": "ચેટ કરવા માટે મુક્ત ", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--coffee-lover": { + "message": "કોફી પ્રેમી", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--taking-break": { + "message": "વિરામ લઈ રહયા છે ", + "description": "A default bio option" + }, + "ProfileEditorModal--profile": { + "message": "પ્રોફાઈલ", + "description": "Title for profile editing" + }, + "ProfileEditorModal--name": { + "message": "તમારું નામ ", + "description": "Title for editing your name" + }, + "ProfileEditorModal--about": { + "message": "વિશે", + "description": "Title for about editing" + }, + "ProfileEditorModal--avatar": { + "message": "તમારો અવતાર", + "description": "Title for profile avatar editing" + }, + "ProfileEditorModal--username": { + "message": "વપરાશકર્તા નામ", + "description": "Title for username editing" + }, + "ProfileEditorModal--error": { + "message": "તમારી પ્રોફાઇલ અપડેટ કરી શકાઈ નથી. મેહરબાની કરીને ફરીથી પ્રયાસ કરો.", + "description": "Error message when something goes wrong updating your profile." + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { + "message": "એડમિનને મેસેજ કરો", + "description": "Modal title for the list of admins in a group" + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { + "message": "માત્ર $admins$ મેસેજ મોકલી શકે છે", + "description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins" + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { + "message": "એડમિન્સ", + "description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" + }, + "AvatarEditor--choose": { + "message": "અવતાર પસંદ કરો", + "description": "Label for the avatar selector" + }, + "AvatarColorPicker--choose": { + "message": "એક કલર પસંદ કરો", + "description": "Label for when you need to choose your fighter, err color" + }, + "LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { + "message": "ગ્રુપ અવતાર", + "description": "Title for the avatar picker in the group creation flow" + }, + "Preferences__button--general": { + "message": "સામાન્ય", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--appearance": { + "message": "દેખાવ", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--chats": { + "message": "ચેટ", + "description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)" + }, + "Preferences__button--calls": { + "message": "કૉલ્સ", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--notifications": { + "message": "સૂચનાઓ", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--privacy": { + "message": "ગોપનીયતા", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences--lastSynced": { + "message": "છેલ્લું ઇમ્પોર્ટ $date$ $time$ વાગ્યે હતું", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "Preferences--system": { + "message": "સિસ્ટમ", + "description": "Title for system type settings" + }, + "Preferences--zoom": { + "message": "ઝૂમ સ્તર", + "description": "Label for changing the zoom level" + }, + "Preferences__link-previews--title": { + "message": "લિંક પ્રિવ્યૂ જનરેટ કરો", + "description": "Title for the generate link previews setting" + }, + "Preferences__link-previews--description": { + "message": "આ સેટિંગ બદલવા માટે, તમારા મોબાઇલ ડિવાઇસ પર Signal એપ્લિકેશન ઓપન કરો અને સેટિંગ્સ > ચેટ પર જાઓ", + "description": "Description for the generate link previews setting" + }, + "Preferences--advanced": { + "message": "વધુ", + "description": "Title for advanced settings" + }, + "Preferences--notification-content": { + "message": "નોટિફિકેશન કન્ટેન્ટ", + "description": "Label for the notification content setting select box" + }, + "Preferences--blocked": { + "message": "બ્લૉક કરેલ", + "description": "Label for blocked contacts setting" + }, + "Preferences--blocked-count-singular": { + "message": "$num$ સંપર્ક", + "description": "Number of contacts blocked singular" + }, + "Preferences--blocked-count-plural": { + "message": "$num$ સંપર્કો", + "description": "Number of contacts blocked plural" + }, + "Preferences__who-can--title": { + "message": "કોણ કરી શકે...", + "description": "Title for the 'who can do X' setting" + }, + "Preferences__privacy--description": { + "message": "આ સેટિંગ્સ બદલવા માટે, તમારા મોબાઇલ ડિવાઇસ પર Signal એપ્લિકેશન ખોલો અને સેટિંગ્સ > પ્રાઇવસી પર જાઓ", + "description": "Description for the 'who can do X' setting" + }, + "Preferences__who-can--everybody": { + "message": "પ્રત્યેક", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences__who-can--contacts": { + "message": "મારા સંપર્કો", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences__who-can--nobody": { + "message": "કોઈ નથી", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences--messaging": { + "message": "મેસેજ કરી રહ્યા છીએ", + "description": "Title for the messaging settings" + }, + "Preferences--see-me": { + "message": "મારો ફોન નંબર જુઓ", + "description": "Label for the see my phone number setting" + }, + "Preferences--find-me": { + "message": "મારા ફોન નંબર વડે મને શોધો", + "description": "Label for the find me by my phone number setting" + }, + "Preferences--read-receipts": { + "message": "પ્રાપ્ત થયાની ખાતરી", + "description": "Label for the read receipts setting" + }, + "Preferences--typing-indicators": { + "message": "ટાઇપિંગ સૂચકો", + "description": "Label for the typing indicators setting" + }, + "Preferences--updates": { + "message": "અપડેટ્સ", + "description": "Header for settings having to do with updates" + }, + "Preferences__download-update": { + "message": "અપડેટ્સ આપમેળે ડાઉનલોડ કરો", + "description": "Label for checkbox for the auto download updates setting" + }, + "Preferences__enable-notifications": { + "message": "સૂચનાઓ સક્ષમ કરો", + "description": "Label for checkbox for the notifications setting" + }, + "Preferences__devices": { + "message": "ડિવાઇસ", + "description": "Label for Device list in call settings pane" + }, + "DialogUpdate--version-available": { + "message": "વર્ઝન $version$ માટેનું અપડેટ ઉપલબ્ધ છે", + "description": "Tooltip for new update available" + }, + "NSIS__retry-dialog--first-line": { + "message": "Signal બંધ ન થઈ શક્યું", + "description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." + }, + "NSIS__retry-dialog--second-line": { + "message": "કૃપા કરીને તેને જાતે બંધ કરો અને ચાલુ રાખવા ફરી પ્રયાસ કરો પર ક્લિક કરો.", + "description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." + }, + "NSIS__appRunning": { + "message": "$appName$ ચાલુ છે.\nતેને બંધ કરવા ઓકે ક્લિક કરો.\nજો તે બંધ ન થાય, તો તેને જાતે બંધ કરી જુઓ.", + "description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines" + }, + "NSIS__decompressionFailed": { + "message": "ફાઇલ્સ ડીકમ્પ્રેસ કરવાનું નિષ્ફળ. કૃપા કરીને ઇન્સ્ટોલર ફરીથી ચલાવવાનો પ્રયાસ કરો.", + "description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files" + }, + "NSIS__uninstallFailed": { + "message": "જૂની એપ્લિકેશન ફાઇલો અનઇન્સ્ટોલ કરવાનું નિષ્ફળ. કૃપા કરીને ઇન્સ્ટોલર ફરીથી ચલાવવાનો પ્રયાસ કરો.", + "description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" + }, + "CrashReportDialog__title": { + "message": "એપ્લિકેશન ક્રેશ થઈ ગઈ", + "description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__body": { + "message": "Signal ક્રેશ થયા પછી ફરી સ્ટાર્ટ થઈ. તમે Signalને સમસ્યા વિશે તપાસ કરવામાં મદદ કરવા ક્રેશ રિપોર્ટ સબમિટ કરી શકો છો.", + "description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__submit": { + "message": "મોકલો", + "description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__erase": { + "message": "મોકલશો નહીં", + "description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" + }, + "CustomizingPreferredReactions__title": { + "message": "પ્રતિક્રિયાઓ કસ્ટમાઇઝ કરો", + "description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." + }, + "CustomizingPreferredReactions__subtitle": { + "message": "ઇમોજી બદલવા ક્લિક કરો", + "description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." + }, + "CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { + "message": "તમારા સેટિંગ્સ સેવ કરવામાં એક ત્રુટિ આવી હતી. કૃપા કરીને ફરી પ્રયાસ કરો.", + "description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." + }, + "MediaEditor__control--draw": { + "message": "દોરો", + "description": "Label for the draw button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--text": { + "message": "લખાણ ઉમેરો", + "description": "Label for the text button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--sticker": { + "message": "સ્ટીકરો", + "description": "Label for the sticker button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--crop": { + "message": "કાપો અને ફેરવો", + "description": "Label for the crop & rotate button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--undo": { + "message": "પૂર્વવત્ કરો", + "description": "Label for the undo button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--redo": { + "message": "ફરી કરો", + "description": "Label for the redo button in the media editor" + }, + "MediaEditor__text--regular": { + "message": "નિયમિત", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--highlight": { + "message": "હાઇલાઇટ", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--outline": { + "message": "આઉટલાઇન", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--underline": { + "message": "અંડરલાઇન", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__draw--pen": { + "message": "પેન", + "description": "Type of brush to free draw" + }, + "MediaEditor__draw--highlighter": { + "message": "હાઇલાઇટર", + "description": "Type of brush to free draw" + }, + "MediaEditor__draw--thin": { + "message": "પાતળું", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--regular": { + "message": "નિયમિત", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--medium": { + "message": "મધ્યમ", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--heavy": { + "message": "ભારે", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__crop--reset": { + "message": "ફરીથી સેટ કરો", + "description": "Reset the crop state" + }, + "MediaEditor__crop--rotate": { + "message": "ફેરવો", + "description": "Rotate the canvas" + }, + "MediaEditor__crop--flip": { + "message": "ફ્લિપ કરો", + "description": "Flip/mirror the canvas" + }, + "MediaEditor__crop--lock": { + "message": "લૉક", + "description": "Lock the aspect ratio" + }, + "MediaEditor__crop--crop": { + "message": "કાપો", + "description": "Performs the crop" + }, + "MyStories__title": { + "message": "મારી સ્ટોરી", + "description": "Title for the my stories list" + }, + "MyStories__story": { + "message": "તમારી સ્ટોરી", + "description": "aria-label for each one of your stories" + }, + "MyStories__download": { + "message": "સ્ટોરી ડાઉનલોડ કરો", + "description": "aria-label for the download button" + }, + "MyStories__more": { + "message": "વધુ વિકલ્પો", + "description": "aria-label for the more button" + }, + "MyStories__views--singular": { + "message": "$num$ દ્રશ્ય", + "description": "Number of views your story has" + }, + "MyStories__views--plural": { + "message": "$num$ દ્રશ્યો", + "description": "Number of views your story has" + }, + "MyStories__replies--singular": { + "message": "$num$ જવાબ", + "description": "Number of replies your story has" + }, + "MyStories__replies--plural": { + "message": "$num$ જવાબો", + "description": "Number of replies your story has" + }, + "MyStories__delete": { + "message": "આ સ્ટોરી ડિલીટ કરવી છે? જેણે તે પ્રાપ્ત કરી હતી તે દરેક માટે પણ તે ડિલીટ થઈ જશે.", + "description": "Confirmation dialog description text for deleting a story" + }, + "SignalConnectionsModal__title": { + "message": "Signal કનેક્શન", + "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" + }, + "SignalConnectionsModal__header": { + "message": "$connections$ કનેક્શન એવા લોકો છે જેમના પર તમે વિશ્વાસ કર્યો છે, આમાંથી કોઈ રીતે:", + "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--1": { + "message": "વાતચીત શરૂ કરવી", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--2": { + "message": "મેસેજ વિનંતી સ્વીકારવી", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--3": { + "message": "તેઓને તમારા સિસ્ટમ સંપર્કોમાં રાખવા", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__footer": { + "message": "તમારા કનેક્શન તમારું નામ અને ફોટો જોઈ શકે છે, અને તમે તેમનાથી છુપાવો નહીં ત્યાં સુધી \"મારી સ્ટોરી\" પરની પોસ્ટ જોઈ શકે છે", + "description": "Additional information about signal connections and the stories they can see" + }, + "Stories__title": { + "message": "સ્ટોરી", + "description": "Title for the stories list" + }, + "Stories__mine": { + "message": "મારી સ્ટોરી", + "description": "Label for your stories" + }, + "Stories__add": { + "message": "સ્ટોરી ઉમેરો", + "description": "Description hint to add a story" + }, + "Stories__add-story--text": { + "message": "ટેક્સ્ટ સ્ટોરી", + "description": "Label to create a new text story" + }, + "Stories__add-story--media": { + "message": "ફોટો અથવા વિડીયો", + "description": "Label to create a new multimedia story" + }, + "Stories__hidden-stories": { + "message": "છુપાવેલ સ્ટોરી", + "description": "Button label to go to hidden stories pane" + }, + "Stories__list-empty": { + "message": "અત્યારે બતાવવા માટે કોઈ તાજેતરની સ્ટોરી નથી", + "description": "Description for when there are no stories to show" + }, + "Stories__placeholder--text": { + "message": "સ્ટોરી જોવા ક્લિક કરો", + "description": "Placeholder label for the story view" + }, + "Stories__from-to-group": { + "message": "$name$એ $group$માં", + "description": "Title for someone sending a story to a group" + }, + "Stories__toast--sending-reply": { + "message": "જવાબ મોકલી રહ્યાં છીએ...", + "description": "Toast message" + }, + "Stories__toast--sending-reaction": { + "message": "પ્રતિક્રિયા મોકલી રહ્યાં છીએ...", + "description": "Toast message" + }, + "Stories__toast--hasNoSound": { + "message": "આ સ્ટોરીમાં કોઈ અવાજ નથી", + "description": "Toast message" + }, + "StoriesSettings__title": { + "message": "સ્ટોરી સેટિંગ્સ", + "description": "Title for the story settings modal" + }, + "StoriesSettings__new-list": { + "message": "નવી ખાનગી સ્ટોરી", + "description": "Label to create a new private story list" + }, + "StoriesSettings__viewers--singular": { + "message": "$num$ દર્શકો", + "description": "A single viewer" + }, + "StoriesSettings__viewers--plural": { + "message": "$num$ દર્શકો", + "description": "More than one viewer" + }, + "StoriesSettings__who-can-see": { + "message": "આ સ્ટોરી કોણ જોઇ શકે છે", + "description": "Title for the who can see this story section" + }, + "StoriesSettings__add-viewer": { + "message": "દર્શક ઉમેરો", + "description": "Button label to add a viewer to a story" + }, + "StoriesSettings__remove--action": { + "message": "દૂર કરો", + "description": "Button to remove a member from a private list" + }, + "StoriesSettings__remove--title": { + "message": "$title$ દૂર કરો", + "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name" + }, + "StoriesSettings__remove--body": { + "message": "આ વ્યક્તિ હવે તમારી સ્ટોરી જોઈ નહીં શકે.", + "description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--title": { + "message": "જવાબો અને પ્રતિક્રિયાઓ", + "description": "Title for the replies & reactions section" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--label": { + "message": "જવાબો અને પ્રતિક્રિયાઓને મંજૂરી આપો", + "description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--description": { + "message": "જે લોકો તમારી સ્ટોરી જોઈ શકે છે તેમને પ્રતિક્રિયા અને જવાબ આપવા દો.", + "description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" + }, + "StoriesSettings__delete-list": { + "message": "ખાનગી સ્ટોરી ડિલીટ કરો", + "description": "Button label to delete a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__delete-list--confirm": { + "message": "ખાનગી સ્ટોરી ડિલીટ કરવી છે?", + "description": "Confirmation text to delete a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__choose-viewers": { + "message": "દર્શકો પસંદ કરો", + "description": "Modal title when choosing to add a viewer to a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__name-story": { + "message": "આ સ્ટોરીને નામ આપો", + "description": "Modal title when naming a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__name-placeholder": { + "message": "સ્ટોરીનું નામ (આવશ્યક)", + "description": "Placeholder for input field" + }, + "StoriesSettings__hide-story": { + "message": "આમની સ્ટોરી છુપાવો", + "description": "Modal title when hiding people from my stories" + }, + "StoriesSettings__mine__all--label": { + "message": "બધા Signal સંપર્કો", + "description": "Input label to describe all signal connections" + }, + "StoriesSettings__mine__all--description": { + "message": "બધા કનેક્શન સાથે શેર કરો", + "description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label" + }, + "StoriesSettings__mine__exclude--label": { + "message": "બધા Signal કનેક્શન, સિવાય કે...", + "description": "Input label to create a block list" + }, + "StoriesSettings__mine__exclude--description": { + "message": "$num$ લોકોને બાકાત કર્યા", + "description": "Description of how many people are excluded in a list" + }, + "StoriesSettings__mine__only--label": { + "message": "ફક્ત આમની સાથે શેર કરો...", + "description": "Input label to create an exclusive allow list" + }, + "StoriesSettings__mine__only--description": { + "message": "ફક્ત પસંદ કરેલ લોકો સાથે શેર કરો", + "description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label" + }, + "StoriesSettings__mine__only--description--people": { + "message": "$num$ લોકો", + "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list" + }, + "StoriesSettings__mine__disclaimer": { + "message": "તમારી સ્ટોરી કોણ જોઈ શકે તે પસંદ કરો. ફેરફારો તમે પહેલાથી મોકલેલ સ્ટોરીને અસર કરશે નહીં. $learnMore$", + "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" + }, + "StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { + "message": "વધુ શીખો.", + "description": "Learn more link to learn about who can view your story" + }, + "StoriesSettings__context-menu": { + "message": "સ્ટોરી સેટિંગ્સ", + "description": "Button label to get to story settings" + }, + "SendStoryModal__choose-who-can-view": { + "message": "તમારી સ્ટોરી કોણ જોઈ શકે તે પસંદ કરો", + "description": "Shown during the first time posting a story" + }, + "SendStoryModal__title": { + "message": "આમને મોકલો", + "description": "Title for the send story modal" + }, + "SendStoryModal__send": { + "message": "સ્ટોરી મોકલો", + "description": "aria-label for the send story button" + }, + "SendStoryModal__new": { + "message": "નવી સ્ટોરી", + "description": "button to create a new distribution list to send story to" + }, + "SendStoryModal__new-private--title": { + "message": "નવી ખાનગી સ્ટોરી", + "description": "Create a new distribution list" + }, + "SendStoryModal__new-private--description": { + "message": "ફક્ત ચોક્કસ લોકોને જ દેખાઈ શકે છે", + "description": "Description of what a distribution list would do" + }, + "SendStoryModal__new-group--title": { + "message": "નવી ગ્રુપ સ્ટોરી", + "description": "Select a group to send a story to" + }, + "SendStoryModal__new-group--description": { + "message": "કોઈ વર્તમાન ગ્રુપમાં શેર કરો", + "description": "Description of what selecting a group would do" + }, + "SendStoryModal__choose-groups": { + "message": "ગ્રુપ પસંદ કરો", + "description": "Modal title when choosing groups" + }, + "SendStoryModal__my-stories-privacy": { + "message": "મારી સ્ટોરીની ગોપનીયતા", + "description": "Modal title for setting privacy for My Stories" + }, + "SendStoryModal__privacy-disclaimer": { + "message": "તમારી સ્ટોરી કયા Signal કનેક્શન જોઈ શકે તે પસંદ કરો. તમે ગોપનીયતા સેટિંગમાંથી ક્યારેય પણ આ બદલી શકો છો. $learnMore$", + "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" + }, + "Stories__settings-toggle--title": { + "message": "સ્ટોરી જુઓ અને શેર કરો", + "description": "Select box title for the stories on/off toggle" + }, + "Stories__settings-toggle--description": { + "message": "આ વિકલ્પ બંધ હોય ત્યારે તમે સ્ટોરી જોઈ કે શેર કરી શકશો નહીં.", + "description": "Select box description for the stories on/off toggle" + }, + "StoryViewer__pause": { + "message": "થોભાવો", + "description": "Aria label for pausing a story" + }, + "StoryViewer__play": { + "message": "ચલાવો", + "description": "Aria label for playing a story" + }, + "StoryViewer__reply": { + "message": "જવાબ", + "description": "Button label to reply to a story" + }, + "StoryViewer__reply-group": { + "message": "ગ્રુપમાં જવાબ આપો", + "description": "Button label to reply to a group story" + }, + "StoryViewer__mute": { + "message": "મ્યુટ", + "description": "Aria label for muting stories" + }, + "StoryViewer__unmute": { + "message": "અનમ્યુટ", + "description": "Aria label for unmuting stories" + }, + "StoryDetailsModal__sent-time": { + "message": "મોકલ્યો $time$", + "description": "Sent timestamp" + }, + "StoryDetailsModal__file-size": { + "message": "ફાઇલ સાઇઝ $size$", + "description": "File size description" + }, + "StoryDetailsModal__copy-timestamp": { + "message": "ટાઇમસ્ટેમ્પ કોપિ કરો", + "description": "Context menu item to help debugging" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { + "message": "હજી કોઈ જવાબો નથી", + "description": "Placeholder text for when there are no replies" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { + "message": "દ્રશ્યો", + "description": "Title for views tab" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { + "message": "જવાબો", + "description": "Title for replies tab" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__react": { + "message": "સ્ટોરી પર પ્રતિક્રિયા આપો", + "description": "aria-label for reaction button" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__reacted": { + "message": "સ્ટોરી પર પ્રતિક્રિયા આપી", + "description": "Description of someone reacting to a story" + }, + "StoryListItem__label": { + "message": "સ્ટોરી", + "description": "aria-label for the story list button" + }, + "StoryListItem__unhide": { + "message": "સ્ટોરી બતાવો", + "description": "Label for menu item to un-hide the story" + }, + "StoryListItem__hide": { + "message": "સ્ટોરી છુપાવો", + "description": "Label for menu item to hide the story" + }, + "StoryListItem__go-to-chat": { + "message": "ચેટ પર જાઓ", + "description": "Label for menu item to go to conversation" + }, + "StoryListItem__delete": { + "message": "ડિલીટ કરો", + "description": "Label for menu item to delete a story" + }, + "StoryListItem__info": { + "message": "માહિતી", + "description": "Label for menu item to get a story's information" + }, + "StoryListItem__hide-modal--body": { + "message": "સ્ટોરી છુપાવવી છે? $name$ તરફથી નવી સ્ટોરીના અપડેટ હવેથી સ્ટોરી લિસ્ટની ટોચ પર દેખાશે નહીં.", + "description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story" + }, + "StoryListItem__hide-modal--confirm": { + "message": "છુપાવો", + "description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story" + }, + "StoryImage__error2": { + "message": "સ્ટોરી ડાઉનલોડ કરી શકતા નથી. $name$એ તેને ફરીથી શેર કરવાની જરૂર છે.", + "description": "Description for image errors" + }, + "StoryImage__error--you": { + "message": "સ્ટોરી ડાઉનલોડ કરી શકતા નથી. તમારે તેને ફરીથી શેર કરવાની જરૂર છે.", + "description": "Description for image errors but when it is your own image" + }, + "StoryCreator__error--video-too-long": { + "message": "વીડિયો બહુ લાંબો હોવાથી તેને પોસ્ટ કરી શકતા નથી", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__error--video-unsupported": { + "message": "સ્ટોરીમાં વીડિયો પોસ્ટ કરી શકતા નથી કારણ કે તેનું ફાઇલ ફોર્મેટ સપોર્ટ થતું નથી.", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__error--video-error": { + "message": "વીડિયો લોડ ન કરી શક્યા", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__text-bg--background": { + "message": "ટેક્સ્ટમાં સફેદ બૅકગ્રાઉન્ડ કલર છે", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__text-bg--inverse": { + "message": "ટેક્સ્ટમાં પસંદ કરેલ બૅકગ્રાઉન્ડ કલર તરીકે છે", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__text-bg--none": { + "message": "ટેક્સ્ટમાં બૅકગ્રાઉન્ડ કલર નથી", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__story-bg": { + "message": "સ્ટોરી બેકગ્રાઉંડ કલર બદલો", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__next": { + "message": "આગળ", + "description": "Button label text to advance to next step of story creation" + }, + "StoryCreator__add-link": { + "message": "લિંક ઉમેરો", + "description": "Button label to apply the link preview to story" + }, + "StoryCreator__input-placeholder": { + "message": "લખાણ ઉમેરો", + "description": "Placeholder to add text" + }, + "StoryCreator__text--regular": { + "message": "નિયમિત", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--bold": { + "message": "ઘાટા", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--serif": { + "message": "સેરીફ", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--script": { + "message": "સ્ક્રિપ્ટ", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--condensed": { + "message": "સઘન", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__control--text": { + "message": "સ્ટોરી ટેક્સ્ટ ઉમેરો", + "description": "aria-label for edit text button" + }, + "StoryCreator__control--link": { + "message": "લિંક ઉમેરો", + "description": "aria-label for adding a link preview" + }, + "StoryCreator__link-preview-placeholder": { + "message": "URL લખો અથવા પેસ્ટ કરો", + "description": "Placeholder for the URL input for link previews" + }, + "StoryCreator__link-preview-empty": { + "message": "તમારી સ્ટોરીના દર્શકો માટે લિંક ઉમેરો", + "description": "Empty state for the link preview" + }, + "TextAttachment__placeholder": { + "message": "લખાણ ઉમેરો", + "description": "Placeholder for the add text input" + }, + "TextAttachment__preview__link": { + "message": "લિંકની મુલાકાત લો", + "description": "Title for the link preview tooltip" + }, + "Quote__story": { + "message": "સ્ટોરી", + "description": "Title for replies to stories" + }, + "Quote__story-reaction": { + "message": "$name$ની સ્ટોરી પર પ્રતિક્રિયા આપી", + "description": "Label for when a person reacts to a story" + }, + "Quote__story-reaction--single": { + "message": "સ્ટોરી પર પ્રતિક્રિયા આપી", + "description": "Used whenever we can't find a user's first name" + }, + "Quote__story-unavailable": { + "message": "હવે ઉપલબ્ધ નથી", + "description": "Label for when a story is not found" + }, + "ContextMenu--button": { + "message": "સંદર્ભ મેનૂ", + "description": "Default aria-label for the context menu buttons" + }, + "WhatsNew__modal-title": { + "message": "નવું શું છે", + "description": "Title for the whats new modal" + }, + "WhatsNew__bugfixes": { + "message": "આ વર્ઝનમાં Signalને સરસ રીતે ચાલતું રાખવા માટે નાના ફેરફારો અને ભૂલ સુધાર શામેલ છે.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--1": { + "message": "અતિરિક્ત નાના ફેરફારો, બગ ઠીક કર્યા અને પ્રદર્શનમાં સુધારા. Signal નો ઉપયોગ કરવા બદલ આભાર!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--2": { + "message": "તમારી ઍપને સરસ રીતે ચાલતી રાખવા માટે થોડા ભૂલ સુધારો. વધુ રોમાંચક બદલાવો બસ આવી જ રહ્યાં છે!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--3": { + "message": "ફેરફારો, ભૂલ સુધાર અને પ્રદર્શનમાં વધારો. હંમેશની જેમ ટેક્સટિંગ, કોલિંગ અને વિડીયો ચેટિંગ કરતાં રહો.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--4": { + "message": "ઍપને તમારા માટે સરળતાથી ચાલતી રાખવા માટે ભૂલો સુધારવાનું અને અન્ય પ્રદર્શન સુધારણા કરવાનું કામ કરવામાં સખત મહેનત કરી.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--5": { + "message": "વધારાના નાના ફેરફારો, ભૂલ સુધારા અને ભવિષ્ય માટેની ઉત્તમ યોજનાઓ.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--6": { + "message": "નાના ફેરફારો, ભૂલ સુધારા અને પ્રદર્શનમાં વધારો. Signalનો ઉપયોગ કરવા બદલ આભાર!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__v5.57--1": { + "message": "સીધા મુદ્દા પર આવવા અથવા વિગતો સમજવા માટે ઓડિયો મેસેજની ઝડપ બદલો.", + "description": "Release notes for v5.57" + }, + "WhatsNew__v5.57--2": { + "message": "તમારી ઇમોજી શોધવાની પ્રક્રિયાને સુવ્યવસ્થિત કરો. તમે ઇમોજી પીકર ઉપર ખેંચ્યા પછી 🔍 ને છોડી દો અને બસ શબ્દો લખવાનું શરૂ કરો.", + "description": "Release notes for v5.57" + } } diff --git a/_locales/he/messages.json b/_locales/he/messages.json index 87e5263fa..1d989c5b2 100644 --- a/_locales/he/messages.json +++ b/_locales/he/messages.json @@ -1,7740 +1,5810 @@ { - "softwareAcknowledgments": { - "message": "הוקרות התוכנה", - "description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments" - }, - "privacyPolicy": { - "message": "תנאים ומדיניות פרטיות", - "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" - }, - "appleSilicon": { - "message": "Apple silicon", - "description": "Shown in the about box for Apple silicon product name" - }, - "copyErrorAndQuit": { - "message": "העתק שגיאה וצא", - "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" - }, - "unknownContact": { - "message": "איש קשר בלתי ידוע", - "description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" - }, - "unknownGroup": { - "message": "קבוצה לא ידועה", - "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" - }, - "databaseError": { - "message": "שגיאת מסד נתונים", - "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" - }, - "deleteAndRestart": { - "message": "מחק את כל הנתונים והפעל מחדש", - "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" - }, - "mainMenuFile": { - "message": "&קובץ", - "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuCreateStickers": { - "message": "צור/העלה חבילת מדבקות", - "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuEdit": { - "message": "&עריכה", - "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuView": { - "message": "&תצוגה", - "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuWindow": { - "message": "&חלון", - "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuHelp": { - "message": "&עזרה", - "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuSettings": { - "message": "העדפות…", - "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." - }, - "appMenuServices": { - "message": "שירותים", - "description": "Application menu item for macOS 'Services'" - }, - "appMenuHide": { - "message": "הסתר", - "description": "Application menu command to hide the window" - }, - "appMenuHideOthers": { - "message": "הסתר אחרים", - "description": "Application menu command to hide all other windows" - }, - "appMenuUnhide": { - "message": "הראה הכל", - "description": "Application menu command to show all application windows" - }, - "appMenuQuit": { - "message": "צא מן Signal", - "description": "Application menu command to close the application" - }, - "editMenuUndo": { - "message": "בטל עשייה", - "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" - }, - "editMenuRedo": { - "message": "עשה מחדש", - "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" - }, - "editMenuCut": { - "message": "גזור", - "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" - }, - "editMenuCopy": { - "message": "העתק", - "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" - }, - "editMenuPaste": { - "message": "הדבק", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" - }, - "editMenuPasteAndMatchStyle": { - "message": "הדבק והתאם סגנון", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" - }, - "editMenuDelete": { - "message": "מחק", - "description": "Edit menu command to remove the selected text" - }, - "editMenuSelectAll": { - "message": "בחר הכל", - "description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box" - }, - "editMenuStartSpeaking": { - "message": "התחל לדבר", - "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" - }, - "editMenuStopSpeaking": { - "message": "הפסק לדבר", - "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" - }, - "windowMenuClose": { - "message": "סגור חלון", - "description": "Window menu command to close the current window" - }, - "windowMenuMinimize": { - "message": "מזער", - "description": "Window menu command to minimize the current window" - }, - "windowMenuZoom": { - "message": "ריחוק", - "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" - }, - "windowMenuBringAllToFront": { - "message": "הבא הכל לקידמה", - "description": "Window menu command to bring all windows of current application to front" - }, - "viewMenuResetZoom": { - "message": "גודל ממשי", - "description": "View menu command to go back to the default zoom" - }, - "viewMenuZoomIn": { - "message": "התקרב", - "description": "View menu command to make everything bigger" - }, - "viewMenuZoomOut": { - "message": "התרחק", - "description": "View menu command to make everything smaller" - }, - "viewMenuToggleFullScreen": { - "message": "עורר מסך מלא", - "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" - }, - "viewMenuToggleDevTools": { - "message": "עורר כלי מפתחים", - "description": "View menu command to show or hide the developer tools" - }, - "menuSetupAsNewDevice": { - "message": "הגדר מכשיר חדש", - "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" - }, - "menuSetupAsStandalone": { - "message": "הגדר בתור מכשיר עצמאי", - "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" - }, - "messageContextMenuButton": { - "message": "עוד פעולות", - "description": "Label for context button next to each message" - }, - "contextMenuCopyLink": { - "message": "העתק קישור", - "description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" - }, - "contextMenuCopyImage": { - "message": "העתק תמונה", - "description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" - }, - "contextMenuNoSuggestions": { - "message": "אין הצעות", - "description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" - }, - "avatarMenuViewArchive": { - "message": "הצג ארכיון", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "avatarMenuChatColors": { - "message": "צבע התכתבות", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "avatarMenuUpdateAvailable": { - "message": "עדכן את Signal", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "loading": { - "message": "טוען…", - "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" - }, - "optimizingApplication": { - "message": "ממטב יישום…", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" - }, - "migratingToSQLCipher": { - "message": "ממטב הודעות… $status$ הושלמו.", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "45/200" - } - } - }, - "archivedConversations": { - "message": "שיחות מאורכבות", - "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" - }, - "LeftPane--pinned": { - "message": "מוצמד", - "description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane" - }, - "LeftPane--chats": { - "message": "התכתבויות", - "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" - }, - "archiveHelperText": { - "message": "שיחות אלו מאורכבות ויופיעו בתיבה הנכנסת רק אם מתקבלות הודעות חדשות.", - "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" - }, - "noArchivedConversations": { - "message": "אין שיחות מאורכבות.", - "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" - }, - "archiveConversation": { - "message": "ארכב", - "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" - }, - "markUnread": { - "message": "סמן כלא נקרא", - "description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" - }, - "moveConversationToInbox": { - "message": "הוצא מארכיון", - "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" - }, - "pinConversation": { - "message": "הצמד שיחה", - "description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" - }, - "unpinConversation": { - "message": "בטל הצמדת שיחה", - "description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" - }, - "pinnedConversationsFull": { - "message": "אתה יכול להצמיד עד 4 התכתבויות בלבד", - "description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" - }, - "chooseDirectory": { - "message": "בחר תיקייה", - "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" - }, - "chooseFile": { - "message": "בחר קובץ", - "description": "Button to allow the user to find a file on disk" - }, - "loadDataHeader": { - "message": "טען את הנתונים שלך", - "description": "Header shown on the first screen in the data import process" - }, - "loadDataDescription": { - "message": "הרגע עברת את תהליך היצוא, ואנשי הקשר וההודעות שלך ממתינים בסבלנות על המחשב שלך. בחר את התיקייה המכילה את נתוני Signal השמורים שלך.", - "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" - }, - "importChooserTitle": { - "message": "בחר תיקייה עם נתונים מיוצאים", - "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" - }, - "importErrorHeader": { - "message": "משהו השתבש!", - "description": "Header of the error screen after a failed import" - }, - "importingHeader": { - "message": "טוען אנשי קשר והודעות", - "description": "Header of screen shown as data is import" - }, - "importErrorFirst": { - "message": "וודא שבחרת את התיקייה הנכונה המכילה את נתוני Signal השמורים שלך. שמה אמור להתחיל ב'יצוא Signal'. אתה יכול גם לשמור עותק חדש של הנתונים שלך מתוך יישום Chrome.", - "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" - }, - "importErrorSecond": { - "message": "אם צעדים אלו לא עובדים עבורך, אנא הגש יומן תקלים (תצוגה -> יומן תקלים) כך שנוכל לעזור לך בהגירה!", - "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" - }, - "importAgain": { - "message": "בחר תיקייה ונסה שוב", - "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" - }, - "importCompleteHeader": { - "message": "הצלחה!", - "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" - }, - "importCompleteStartButton": { - "message": "התחל להשתמש ב־Signal Desktop", - "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" - }, - "importCompleteLinkButton": { - "message": "קשר מכשיר זה אל הטלפון שלך", - "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" - }, - "selectedLocation": { - "message": "המיקום הנבחר שלך", - "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" - }, - "upgradingDatabase": { - "message": "משדרג מסד נתונים. זה עשוי לקחת זמן מה…", - "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" - }, - "loadingMessages": { - "message": "טוען הודעות. $count$ עד כה…", - "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "view": { - "message": "הצג", - "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" - }, - "youLeftTheGroup": { - "message": "אינך חבר/ת קבוצה עוד של הקבוצה.", - "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" - }, - "invalidConversation": { - "message": "קבוצה זה בלתי תקפה. אנא צור קבוצה חדשה.", - "description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." - }, - "scrollDown": { - "message": "גלול לתחתית השיחה", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" - }, - "messagesBelow": { - "message": "הודעות חדשות מתחת", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" - }, - "unreadMessage": { - "message": "הודעה 1 שלא נקראה", - "description": "Text for unread message separator, just one message" - }, - "unreadMessages": { - "message": "$count$ הודעות שלא נקראו", - "description": "Text for unread message separator, with count", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "messageHistoryUnsynced": { - "message": "למען אבטחתך, היסטורית שיחות אינה מועברת אל מכשירים מקושרים חדשים.", - "description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." - }, - "youMarkedAsVerified": { - "message": "סימנת את מספר הביטחון שלך עם $name$ כמוֻדא", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsNotVerified": { - "message": "סימנת את מספר הביטחון שלך עם $name$כבלתי מוֻדא ", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { - "message": "סימנת את מספר הביטחון שלך עם $name$ כמוֻדא ממכשיר שונה", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { - "message": "סימנת את מספר הביטחון שלך עם $name$ כבלתי מוֻדא ממכשיר שונה", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "membersNeedingVerification": { - "message": "מספרי הביטחון שלך עם חברי קבוצה אלו השתנו מאז שוידאת בפעם האחרונה. לחץ על חבר קבוצה כדי לראות את מספר הביטחון החדש שלך איתו.", - "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." - }, - "changedRightAfterVerify": { - "message": "מספר הביטחון שאתה מנסה לוודא השתנה. אנא סקור את מספר הביטחון החדש שלך עם $name1$. זכור, שינוי זה יכול להעיד שמישהו מנסה ליירט את התקשורת שלך או כי $name2$ פשוט התקין מחדש את Signal.", - "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "name2": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "changedVerificationWarning": { - "message": "האנשים הבאים ייתכן התקינו מחדש את היישום או שינו מכשירים. וודא את מספר הביטחון שלך איתם כדי להבטיח פרטיות.", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" - }, - "safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { - "message": "שלח הודעות ממתינות", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" - }, - "identityKeyErrorOnSend": { - "message": "מספר הביטחון שלך עם $name1$ השתנה. זה יכול להעיד שמישהו מנסה ליירט את התקשורת שלך או כי $name2$ פשוט התקין מחדש את Signal. ייתכן שתרצה לוודא את מספר הביטחון שלך עם איש קשה זה.", - "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "name2": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "sendAnyway": { - "message": "שלח בכל זאת", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." - }, - "callAnyway": { - "message": "חייג בכל זאת", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." - }, - "continueCall": { - "message": "המשך שיחה", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." - }, - "noLongerVerified": { - "message": "מספר הביטחון שלך עם $name$ השתנה ואינו מוֻדא יותר. לחץ כדי לראות.", - "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "multipleNoLongerVerified": { - "message": "מספרי הביטחון שלך עם חברי קבוצה רבים של קבוצה זו השתנו ואינם מוֻדאים יותר. לחץ כדי לראות.", - "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." - }, - "debugLogExplanation": { - "message": "כשאתה לוחץ הגש, היומן שלך יפורסם באופן מקוון למשך 30 ימים במען ייחודי, בלתי מפורסם. אתה יכול לשמור אותו באופן מקומי תחילה.", - "description": "Description of what will happen with your debug log" - }, - "debugLogError": { - "message": "משהו השתבש עם ההעלאה! אנא שלח דוא״ל אל support@signal.org וצרף את היומן שלך כקובץ טקסט.", - "description": "Error message a recommendations if debug log upload fails" - }, - "debugLogSuccess": { - "message": "יומן ניפוי תקלים הוגש", - "description": "Title of the success page for submitting a debug log" - }, - "debugLogSuccessNextSteps": { - "message": "קובץ יומן ניפוי תקלים הועלה. כשתיצור קשר עם התמיכה, העתק את המען למטה וצרף אותו ביחד עם תיאור של הבעיה שראית וצעדים להפיק אותה מחדש.", - "description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log" - }, - "debugLogLogIsIncomplete": { - "message": "… כדי לראות את היומן המלא, לחץ שמור", - "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" - }, - "debugLogCopy": { - "message": "העתק קישור", - "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" - }, - "debugLogSave": { - "message": "שמור", - "description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen" - }, - "debugLogLinkCopied": { - "message": "קישור הועתק אל לוח הגזירה", - "description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" - }, - "reportIssue": { - "message": "צור קשר עם תמיכה", - "description": "Link to open the issue tracker" - }, - "gotIt": { - "message": "הבנתי!", - "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." - }, - "submit": { - "message": "שלח", - "description": "" - }, - "acceptNewKey": { - "message": "קבל", - "description": "Label for a button to accept a new safety number" - }, - "verify": { - "message": "סמן כמודא", - "description": "" - }, - "unverify": { - "message": "סמן כבלתי מודא", - "description": "" - }, - "isVerified": { - "message": "וידאת את מספר הביטחון שלך עם $name$.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "isNotVerified": { - "message": "לא וידאת את מספר הביטחון שלך עם $name$.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "verified": { - "message": "מודא", - "description": "" - }, - "newIdentity": { - "message": "מספר ביטחון חדש", - "description": "Header for a key change dialog" - }, - "identityChanged": { - "message": "מספר הביטחון שלך עם איש קשר זה השתנה. זה יכול לעיד שמישהו מנסה ליירט את התקשורת שלך, או שאיש קשר זה פשוט התקין מחדש את Signal. ייתכן שתרצה לוודא את מספר הביטחון החדש למטה.", - "description": "" - }, - "incomingError": { - "message": "שגיאה בטיפול בהודעה נכנסת", - "description": "" - }, - "media": { - "message": "מדיה", - "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" - }, - "mediaEmptyState": { - "message": "אין לך מדיה כלשהי בשיחה זו", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" - }, - "allMedia": { - "message": "כל המדיה", - "description": "Header for the media gallery" - }, - "documents": { - "message": "מסמכים", - "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" - }, - "documentsEmptyState": { - "message": "אין לך מסמכים כלשהם בשיחה זו", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" - }, - "today": { - "message": "היום", - "description": "The string \"today\"" - }, - "yesterday": { - "message": "אתמול", - "description": "The string \"yesterday\"" - }, - "thisWeek": { - "message": "השבוע", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "thisMonth": { - "message": "החודש", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "unsupportedAttachment": { - "message": "קובץ לא נתמך. לחץ כדי לשמור.", - "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" - }, - "clickToSave": { - "message": "לחץ כדי לשמור", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "unnamedFile": { - "message": "קובץ ללא שם", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "voiceMessage": { - "message": "הודעה קולית", - "description": "Name for a voice message attachment" - }, - "dangerousFileType": { - "message": "סוג הצרופה אינו מותר מסיבות אבטחה", - "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" - }, - "loadingPreview": { - "message": "טוען קדם־תצוגה…", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" - }, - "stagedPreviewThumbnail": { - "message": "טיוטה של קדם־תצוגה של קישור עבור $domain$", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", - "placeholders": { - "path": { - "content": "$1", - "example": "instagram.com" - } - } - }, - "previewThumbnail": { - "message": "קדם־תצוגה של קישור עבור $domain$", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", - "placeholders": { - "domain": { - "content": "$1", - "example": "instagram.com" - } - } - }, - "stagedImageAttachment": { - "message": "טיוטה של צרופת תמונה: $path$", - "description": "Alt text for staged attachments", - "placeholders": { - "path": { - "content": "$1", - "example": "dog.jpg" - } - } - }, - "decryptionErrorToast": { - "message": "שולחן העבודה נתקל בשגיאת פיענוח מאת $name$, מכשיר $deviceId$", - "description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "deviceId": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "decryptionErrorToastAction": { - "message": "הגש יומן", - "description": "Label for the decryption error toast button" - }, - "oneNonImageAtATimeToast": { - "message": "בעת הכללת צרופת אי־תמונה, המגבלה היא צרופה אחת להודעה.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "cannotMixImageAndNonImageAttachments": { - "message": "אינך יכול לערבב צרופות של אי־תמונה ותמונה בהודעה אחת.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "maximumAttachments": { - "message": "אינך יכול להוסיף צרופות כלשהן אל הודעה זו.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "fileSizeWarning": { - "message": "הקובץ עובר את מגבלת הגודל המקסימלי.", - "description": "" - }, - "unableToLoadAttachment": { - "message": "לא היה ניתן לטעון את הצרופה הנבחרת.", - "description": "" - }, - "disconnected": { - "message": "מנותק", - "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." - }, - "connecting": { - "message": "מתחבר…", - "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." - }, - "connect": { - "message": "לחץ כדי להתחבר מחדש.", - "description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." - }, - "connectingHangOn": { - "message": "לא אמור לקחת זמן רב", - "description": "Subtext description for when the client is connecting to the server." - }, - "offline": { - "message": "מנותק", - "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." - }, - "checkNetworkConnection": { - "message": "בדוק את חיבור הרשת שלך.", - "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" - }, - "submitDebugLog": { - "message": "יומן תקלים", - "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" - }, - "debugLog": { - "message": "יומן תקלים", - "description": "View menu item to open the debug log (title case)" - }, - "forceUpdate": { - "message": "אלץ עדכון", - "description": "View menu item to force the app to update download and install" - }, - "helpMenuShowKeyboardShortcuts": { - "message": "הראה קיצורי מקלדת", - "description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" - }, - "contactUs": { - "message": "צור איתנו קשר", - "description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page" - }, - "goToReleaseNotes": { - "message": "לך אל הערות שחרור", - "description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" - }, - "goToForums": { - "message": "לך אל פורומים", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" - }, - "goToSupportPage": { - "message": "לך אל דף התמיכה", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" - }, - "joinTheBeta": { - "message": "הצטרף אל הבטא", - "description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" - }, - "signalDesktopPreferences": { - "message": "העדפות Signal Desktop", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "signalDesktopStickerCreator": { - "message": "יוצר חבילות מדבקות", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "aboutSignalDesktop": { - "message": "אודות Signal Desktop", - "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" - }, - "screenShareWindow": { - "message": "שיתוף מסך", - "description": "Title for screen sharing window" - }, - "speech": { - "message": "דיבור", - "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" - }, - "show": { - "message": "הראה", - "description": "Command under Window menu, to show the window" - }, - "hide": { - "message": "הסתר", - "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" - }, - "quit": { - "message": "צא", - "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" - }, - "signalDesktop": { - "message": "Signal Desktop", - "description": "Tooltip for the tray icon" - }, - "search": { - "message": "חיפוש", - "description": "Placeholder text in the search input" - }, - "clearSearch": { - "message": "נקה חיפוש", - "description": "Aria label for clear search button" - }, - "searchIn": { - "message": "חפש בהתכתבות", - "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" - }, - "noSearchResults": { - "message": "אין תוצאות עבור \"$searchTerm$\"", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found", - "placeholders": { - "searchTerm": { - "content": "$1", - "example": "dog" - } - } - }, - "noSearchResults--sms-only": { - "message": "אנשי קשר של מסרונים/מסרוני MMS אינם זמינים בשולחן עבודה.", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" - }, - "noSearchResultsInConversation": { - "message": "אין תוצאות עבור \"$searchTerm$\" בשיחה $conversationName$", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found", - "placeholders": { - "searchTerm": { - "content": "$1", - "example": "dog" - }, - "conversationName": { - "content": "$2", - "example": "Friends" - } - } - }, - "conversationsHeader": { - "message": "שיחות", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "contactsHeader": { - "message": "אנשי קשר", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "groupsHeader": { - "message": "קבוצות", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "messagesHeader": { - "message": "הודעות", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "findByUsernameHeader": { - "message": "מצא לפי שם משתמש", - "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" - }, - "findByPhoneNumberHeader": { - "message": "מצא לפי מספר טלפון", - "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" - }, - "at-username": { - "message": "@$username$", - "description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?", - "placeholders": { - "username": { - "content": "$1", - "example": "sammy45" - } - } - }, - "welcomeToSignal": { - "message": "ברוך הבא אל Signal", - "description": "" - }, - "whatsNew": { - "message": "ראה $whatsNew$ בעדכון זה", - "description": "Shown in the main window", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "what's new" - } - } - }, - "viewReleaseNotes": { - "message": "מה חדש", - "description": "Clickable link that displays the latest release notes" - }, - "typingAlt": { - "message": "הנפשת הקלדה עבור שיחה זו", - "description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation" - }, - "contactInAddressBook": { - "message": "איש זה נמצא באנשי הקשר שלך.", - "description": "Description of icon denoting that contact is from your address book" - }, - "contactAvatarAlt": { - "message": "יצגן עבור איש קשר $name$", - "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "sendMessageToContact": { - "message": "שלח הודעה", - "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" - }, - "home": { - "message": "בית", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "work": { - "message": "עבודה", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "mobile": { - "message": "נייד", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" - }, - "email": { - "message": "דוא\"ל", - "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" - }, - "phone": { - "message": "טלפון", - "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" - }, - "address": { - "message": "כתובת", - "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" - }, - "poBox": { - "message": "תא דואר", - "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" - }, - "downloading": { - "message": "מוריד", - "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" - }, - "downloadFullMessage": { - "message": "הורד הודעה מלאה", - "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" - }, - "downloadAttachment": { - "message": "הורד צרופה", - "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" - }, - "reactToMessage": { - "message": "הגב אל הודעה", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" - }, - "replyToMessage": { - "message": "השב אל הודעה", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" - }, - "originalMessageNotFound": { - "message": "הודעה מקורית לא נמצאה", - "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" - }, - "originalMessageNotAvailable": { - "message": "הודעה מקורית אינה זמינה יותר", - "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" - }, - "messageFoundButNotLoaded": { - "message": "הודעה מקורית נמצאה, אבל לא נטענה. גלול למעלה כדי לטעון אותה.", - "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" - }, - "voiceRecording--start": { - "message": "התחל להקליט הודעה קולית", - "description": "Tooltip for microphone button to start voice message" - }, - "voiceRecording--complete": { - "message": "השלם הודעה קולית ושלח", - "description": "Tooltip for green complete voice message and send" - }, - "voiceRecording--cancel": { - "message": "בטל הודעה קולית", - "description": "Tooltip for red button to cancel voice message" - }, - "voiceRecordingInterruptedMax": { - "message": "הקלטה של הודעה קולית נעצרה מאחר שמגבלת הזמן המרבי הושגה.", - "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" - }, - "voiceRecordingInterruptedBlur": { - "message": "הקלטה של הודעה קולית נעצרה מאחר שהחלפת אל יישום שונה.", - "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" - }, - "voiceNoteLimit": { - "message": "הודעות קוליות מוגבלות אל שעה אחת. הקלטה תיעצר אם תחליף אל יישום שונה.", - "description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" - }, - "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { - "message": "הודעה קולית חייבת להיות בעלת צרופה אחת בלבד.", - "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" - }, - "voiceNoteError": { - "message": "הייתה שגיאה עם מקליט הקול.", - "description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" - }, - "attachmentSaved": { - "message": "צרופה נשמרה.", - "description": "Shown after user selects to save to downloads" - }, - "attachmentSavedShow": { - "message": "הראה בתיקייה", - "description": "Button label for showing the attachment in your file system" - }, - "you": { - "message": "את/ה", - "description": "Shown when the user represented is the current user." - }, - "replyingTo": { - "message": "משיב/ה אל $name$", - "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "audioPermissionNeeded": { - "message": "כדי לשלוח הודעות שמע, התר אל Signal Desktop לקבל גישה אל המיקרופון שלך.", - "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" - }, - "audioCallingPermissionNeeded": { - "message": "לצורך התקשרות, אתה חייב להתיר אל Signal Desktop להשיג גישה אל המיקרופון שלך.", - "description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" - }, - "videoCallingPermissionNeeded": { - "message": "לצורך התקשרות וידאו, אתה חייב להתיר אל Signal Desktop להשיג גישה אל המצלמה שלך.", - "description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" - }, - "allowAccess": { - "message": "התר גישה", - "description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" - }, - "showSettings": { - "message": "הראה הגדרות", - "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" - }, - "audio": { - "message": "שמע", - "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" - }, - "video": { - "message": "וידיאו", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" - }, - "photo": { - "message": "תצלום", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" - }, - "text": { - "message": "מלל", - "description": "Label for the word 'text'" - }, - "cannotUpdate": { - "message": "לא ניתן לעדכן", - "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" - }, - "muted": { - "message": "מושתק", - "description": "Shown in a button when a conversation is muted" - }, - "mute": { - "message": "השתק", - "description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" - }, - "cannotUpdateDetail": { - "message": "Signal לא היה יכול להתעדכן. $retry$ או בקר בכתובת $url$ כדי להתקין אותו באופן ידני. לאחר מכן, $support$ לגבי הבעיה הזאת", - "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package", - "placeholders": { - "retry": { - "content": "$2", - "example": "retry update" - }, - "url": { - "content": "$2", - "example": "https://signal.org/download" - }, - "support": { - "content": "$3", - "example": "contact support" - } - } - }, - "cannotUpdateRequireManualDetail": { - "message": "Signal לא היה יכול להתעדכן. בקר בכתובת $url$ כדי להתקין אותו באופן ידני. לאחר מכן, $support$ לגבי הבעיה הזאת", - "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required", - "placeholders": { - "url": { - "content": "$2", - "example": "https://signal.org/download" - }, - "support": { - "content": "$3", - "example": "contact support" - } - } - }, - "readOnlyVolume": { - "message": "Signal Desktop ככל הנראה בהסגר macOS, ולא יוכל להתעדכן באופן אוטומטי. אנא נסה להעביר את $app$ אל $folder$ עם Finder.", - "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update", - "placeholders": { - "app": { - "content": "$1", - "example": "Signal.app" - }, - "folder": { - "content": "$2", - "example": "/Applications" - } - } - }, - "ok": { - "message": "אישור", - "description": "" - }, - "cancel": { - "message": "ביטול", - "description": "" - }, - "discard": { - "message": "השמט", - "description": "" - }, - "failedToSend": { - "message": "נכשל בשליחה אל מספר נמענים. בדוק את חיבור הרשת שלך.", - "description": "" - }, - "error": { - "message": "שגיאה", - "description": "" - }, - "messageDetail": { - "message": "פרטי הודעה", - "description": "" - }, - "delete": { - "message": "מחק", - "description": "" - }, - "accept": { - "message": "אשר", - "description": "" - }, - "forward": { - "message": "העבר הלאה", - "description": "" - }, - "done": { - "message": "סיים", - "description": "Label for done" - }, - "update": { - "message": "עדכן", - "description": "" - }, - "next2": { - "message": "הבא", - "description": "" - }, - "on": { - "message": "מופעל", - "description": "Label for when something is turned on" - }, - "off": { - "message": "כבוי", - "description": "Label for when something is turned off" - }, - "deleteWarning": { - "message": "הודעה זו תימחק ממכשיר זה.", - "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" - }, - "deleteForEveryoneWarning": { - "message": "הודעה זו תימחק עבור כל אחד שנמצא בשיחה אם הוא משתמש בגרסה מאוחרת של Signal. חברי קבוצה יוכלו לראות שמחקת הודעה.", - "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" - }, - "from": { - "message": "מאת", - "description": "Label for the sender of a message" - }, - "to": { - "message": "אל", - "description": "Label for the receiver of a message" - }, - "toJoiner": { - "message": "אל", - "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" - }, - "sent": { - "message": "נשלח", - "description": "Label for the time a message was sent" - }, - "received": { - "message": "התקבל", - "description": "Label for the time a message was received" - }, - "sendMessage": { - "message": "הודעה", - "description": "Placeholder text in the message entry field" - }, - "groupMembers": { - "message": "חברי קבוצה", - "description": "" - }, - "showMembers": { - "message": "הראה חברי קבוצה", - "description": "" - }, - "showSafetyNumber": { - "message": "הצג מספר ביטחון", - "description": "" - }, - "viewRecentMedia": { - "message": "הצג מדיה אחרונה", - "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." - }, - "verifyHelp": { - "message": "כדי לוודא את האבטחה של הצפנת הקצה־אל־קצה שלך עם $name$, השווה את המספרים למעלה עם המספרים במכשיר של הצד השני.", - "description": "", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "theirIdentityUnknown": { - "message": "לא החלפת עדין הודעות כלשהן עם איש קשר זה. מספר הביטחון שלך איתו יהיה זמין לאחר ההודעה הראשונה.", - "description": "" - }, - "back": { - "message": "הקודם", - "description": "Generic label for back" - }, - "goBack": { - "message": "חזור", - "description": "Label for back button in a conversation" - }, - "moreInfo": { - "message": "עוד מידע", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" - }, - "retrySend": { - "message": "נסה מחדש שליחה", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" - }, - "retryDeleteForEveryone": { - "message": "נסה מחדש מחיקה עבור כולם", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" - }, - "forwardMessage": { - "message": "העבר הלאה הודעה", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" - }, - "deleteMessage": { - "message": "מחק הודעה עבורי", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" - }, - "deleteMessageForEveryone": { - "message": "מחק הודעה עבור כולם", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" - }, - "deleteMessages": { - "message": "מחק", - "description": "Menu item for deleting messages, title case." - }, - "deleteConversationConfirmation": { - "message": "האם למחוק לצמיתות שיחה זו?", - "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." - }, - "sessionEnded": { - "message": "שיח מאובטח אופס", - "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." - }, - "ChatRefresh--notification": { - "message": "שיח התכתבות רוענן", - "description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." - }, - "ChatRefresh--learnMore": { - "message": "למד עוד", - "description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" - }, - "ChatRefresh--summary": { - "message": "Signal משתמש בהצפנה מקצה־אל־קצה והוא עשוי להצטרך לרענן את שיח ההתכתבות שלך לפעמים. זה לא משפיע על אבטחת ההתכתבות שלך אבל ייתכן שהחמצת הודעה מאיש קשר זה ואתה יכול לבקש ממנו לשלוח אותה מחדש.", - "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" - }, - "ChatRefresh--contactSupport": { - "message": "צור קשר עם תמיכה", - "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" - }, - "DeliveryIssue--preview": { - "message": "סוגיית מסירה", - "description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens" - }, - "DeliveryIssue--notification": { - "message": "הודעה מאת $sender$ לא יכלה להימסר", - "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "DeliveryIssue--learnMore": { - "message": "למד עוד", - "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" - }, - "DeliveryIssue--title": { - "message": "סוגיית מסירה", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" - }, - "DeliveryIssue--summary": { - "message": "הודעה, מדבקה, תגובה, אישור קריאה או מדיה לא יכלו להימסר אליך מאת $sender$. הצד השני ניסה אולי לשלוח זאת ישירות אליך, או בקבוצה.", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "DeliveryIssue--summary--group": { - "message": "הודעה, מדבקה, תגובה, אישור קריאה או מדיה לא יכלו להימסר אליך מאת $sender$ בהתכתבות זו.", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "ChangeNumber--notification": { - "message": "$sender$ שינה/שינתה את המספר שלו/שלה", - "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "quoteThumbnailAlt": { - "message": "תמונה ממוזערת מהודעה מצוטטת", - "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" - }, - "imageAttachmentAlt": { - "message": "תמונה צורפה אל הודעה", - "description": "Used in alt tag of image attachment" - }, - "videoAttachmentAlt": { - "message": "צילום מסך של וידיאו צורף אל הודעה", - "description": "Used in alt tag of video attachment preview" - }, - "lightboxImageAlt": { - "message": "תמונה נשלחה בשיחה", - "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" - }, - "imageCaptionIconAlt": { - "message": "ראות איקון שיש לתמונה זו כיתוב", - "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" - }, - "save": { - "message": "שמור", - "description": "Used on save buttons" - }, - "reset": { - "message": "אפס", - "description": "Used on reset buttons" - }, - "fileIconAlt": { - "message": "איקון קובץ", - "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" - }, - "installWelcome": { - "message": "ברוך הבא אל Signal Desktop", - "description": "Welcome title on the install page" - }, - "installTagline": { - "message": "פרטיות היא אפשרית. Signal הופך את זה לקל.", - "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" - }, - "linkedDevices": { - "message": "מכשירים מקושרים", - "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" - }, - "linkNewDevice": { - "message": "קשר מכשיר חדש", - "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" - }, - "Install__scan-this-code": { - "message": "סרוק קוד זה ביישום Signal בטלפון שלך", - "description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" - }, - "Install__instructions__1": { - "message": "פתח את Signal בטלפון שלך", - "description": "Instructions on the device link screen" - }, - "Install__instructions__2": { - "message": "הקש על $settings$, לאחר מכן הקש על $linkedDevices$", - "description": "Instructions on the device link screen", - "placeholders": { - "settings": { - "content": "$1", - "example": "Settings" - }, - "linkedDevices": { - "content": "$2", - "example": "Linked Devices" - } - } - }, - "Install__instructions__2__settings": { - "message": "הגדרות", - "description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen" - }, - "Install__instructions__3": { - "message": "הקש על $plusButton$ (Android) או $linkNewDevice$ (iPhone)", - "description": "Instructions on the device link screen", - "placeholders": { - "plusButton": { - "content": "$1", - "example": "" - }, - "linkNewDevice": { - "content": "$2", - "example": "Link New Device" - } - } - }, - "Install__qr-failed": { - "message": "קוד ה־QR לא היה יכול להיטען. בדוק את חיבור האינטרנט שלך ונסה שוב. $learnMore$", - "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "Install__qr-failed__learn-more": { - "message": "למד עוד", - "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" - }, - "Install__support-link": { - "message": "צריך עזרה?", - "description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page" - }, - "Install__choose-device-name__description": { - "message": "תראה שם זה תחת \"מכשירים מקושרים\" בטלפון שלך", - "description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "Install__choose-device-name__placeholder": { - "message": "המחשב שלי", - "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" - }, - "Preferences--device-name": { - "message": "שם מכשיר", - "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" - }, - "chooseDeviceName": { - "message": "בחר שם של מכשיר זה", - "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "finishLinkingPhone": { - "message": "סיים קישור טלפון", - "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" - }, - "initialSync": { - "message": "מסנכרן אנשי קשר וקבוצות", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "initialSync__subtitle": { - "message": "הערה: היסטורית ההתכתבויות שלך לא תסונכרן אל מכשיר זה", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "installConnectionFailed": { - "message": "נכשל בחיבור לשרת.", - "description": "Displayed when we can't connect to the server." - }, - "installTooManyDevices": { - "message": "סליחה, יש לך כבר יותר מדי מכשירים מקושרים. נסה להסיר קצת.", - "description": "" - }, - "installTooOld": { - "message": "עדכן את Signal על מכשיר זה כדי לקשר את הטלפון שלך.", - "description": "" - }, - "installErrorHeader": { - "message": "משהו השתבש!", - "description": "" - }, - "installUnknownError": { - "message": "שגיאה בלתי צפויה התרחשה. אנא נסה שוב.", - "description": "" - }, - "installTryAgain": { - "message": "נסה שוב", - "description": "" - }, - "Preferences--theme": { - "message": "ערכת נושא", - "description": "Header for theme settings" - }, - "calling": { - "message": "התקשרות", - "description": "Header for calling options on the settings screen" - }, - "calling__call-back": { - "message": "חייג חזרה", - "description": "Button to call someone back" - }, - "calling__call-again": { - "message": "חייג שוב", - "description": "Button to call someone again" - }, - "calling__start": { - "message": "התחל שיחה", - "description": "Button label in the call lobby for starting a call" - }, - "calling__join": { - "message": "הצטרף לשיחה", - "description": "Button label in the call lobby for joining a call" - }, - "calling__return": { - "message": "חזור אל השיחה", - "description": "Button label in the call lobby for returning to a call" - }, - "calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { - "message": "המיקרופון מושתק עקב גודל השיחה", - "description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" - }, - "calling__call-is-full": { - "message": "השיחה מלאה", - "description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full" - }, - "calling__button--video__label": { - "message": "מצלמה", - "description": "Label under the video button" - }, - "calling__button--video-disabled": { - "message": "המצלמה מושבתת", - "description": "Button tooltip label when the camera is disabled" - }, - "calling__button--video-off": { - "message": "כבה מצלמה", - "description": "Button tooltip label for turning off the camera" - }, - "calling__button--video-on": { - "message": "הפעל מצלמה", - "description": "Button tooltip label for turning on the camera" - }, - "calling__button--audio__label": { - "message": "השתק", - "description": "Label under the audio button" - }, - "calling__button--audio-disabled": { - "message": "המיקרופון מושבת", - "description": "Button tooltip label when the microphone is disabled" - }, - "calling__button--audio-off": { - "message": "השתק מיקרופון", - "description": "Button tooltip label for turning off the microphone" - }, - "calling__button--audio-on": { - "message": "בטל השתקת מיקרופון", - "description": "Button tooltip label for turning on the microphone" - }, - "calling__button--presenting__label": { - "message": "שתף", - "description": "Label under the share screen button" - }, - "calling__button--presenting-disabled": { - "message": "שיתוף מסך מושבת", - "description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled" - }, - "calling__button--presenting-on": { - "message": "התחל לשתף מסך", - "description": "Button tooltip label for starting to share screen" - }, - "calling__button--presenting-off": { - "message": "הפסק לשתף מסך", - "description": "Button tooltip label for stopping screen sharing" - }, - "calling__button--ring__label": { - "message": "צלצל", - "description": "Label under the ring button" - }, - "calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { - "message": "הקבוצה גדולה מדי כדי לצלצל אל המשתתפים.", - "description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" - }, - "calling__button--ring__off": { - "message": "יידע, אל תצלצל", - "description": "Button tooltip label for turning ringing off" - }, - "calling__button--ring__on": { - "message": "אפשר צלצול אל אחרים", - "description": "Button tooltip label for turning ringing on" - }, - "calling__your-video-is-off": { - "message": "המצלמה שלך כבויה", - "description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off" - }, - "calling__pre-call-info--empty-group": { - "message": "אף אחד אחר לא כאן", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" - }, - "calling__pre-call-info--1-person-in-call": { - "message": "$first$ בשיחה זו", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--another-device-in-call": { - "message": "אחד המכשירים האחרים שלך בשיחה זו", - "description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you" - }, - "calling__pre-call-info--2-people-in-call": { - "message": "$first$ וגם $second$ בשיחה זו", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--3-people-in-call": { - "message": "$first$, $second$ וגם $third$ בשיחה זו", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--many-people-in-call": { - "message": "$first$, $second$ ועוד $others$ אחרים בשיחה זו", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-1": { - "message": "Signal יצלצל אל $person$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-2": { - "message": "Signal יצלצל אל $first$ ואל $second$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-3": { - "message": "Signal יצלצל אל $first$, $second$ ואל $third$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-many": { - "message": "Signal יצלצל אל $first$, $second$ ואל $others$ אחרים", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-1": { - "message": "$person$ ייודע", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-2": { - "message": "$first$ וגם $second$ יוודעו", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-3": { - "message": "$first$, $second$, וגם $third$ יוודעו", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-many": { - "message": "$first$, $second$ ועוד $others$ אחרים יוודעו", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__in-this-call--zero": { - "message": "אף אחד אחר לא כאן", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" - }, - "calling__in-this-call--one": { - "message": "בשיחה זו · איש 1", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" - }, - "calling__in-this-call--many": { - "message": "בשיחה זו · $people$ אנשים", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call", - "placeholders": { - "people": { - "content": "$1", - "example": "15" - } - } - }, - "calling__you-have-blocked": { - "message": "חסמת את $name$", - "description": "when you block someone and cannot view their video", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Henry Richard" - } - } - }, - "calling__block-info": { - "message": "לא תקבל את השמע או הוידאו שלהם עד שהם לא יקבלו את שלך.", - "description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" - }, - "calling__overflow__scroll-up": { - "message": "גלול למעלה", - "description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" - }, - "calling__overflow__scroll-down": { - "message": "גלול למטה", - "description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" - }, - "calling__presenting--notification-title": { - "message": "אתה משתף מסך עם כולם.", - "description": "Title for the share screen notification" - }, - "calling__presenting--notification-body": { - "message": "לחץ כאן כדי לחזור אל השיחה כשאתה מוכן להפסיק לשתף מסך.", - "description": "Body text for the share screen notification" - }, - "calling__presenting--info": { - "message": "Signal משתף את $window$.", - "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Application" - } - } - }, - "calling__presenting--stop": { - "message": "הפסק לשתף", - "description": "Button for stopping screen sharing" - }, - "calling__presenting--you-stopped": { - "message": "הפסקת לשתף מסך", - "description": "Toast that appears when someone stops presenting" - }, - "calling__presenting--person-ongoing": { - "message": "$name$ משתף/ת מסך", - "description": "Title of call when someone is presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Maddie" - } - } - }, - "calling__presenting--person-stopped": { - "message": "$name$ הפסיק/ה לשתף מסך", - "description": "Toast that appears when someone stops presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Maddie" - } - } - }, - "calling__presenting--permission-title": { - "message": "הרשאה דרושה", - "description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--macos-permission-description": { - "message": "Signal צריך הרשאה כדי להשיג גישה אל הקלטת מסך של המחשב שלך.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step1": { - "message": "לך אל העדפות מערכת.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step2": { - "message": "לחץ על איקון המנעול בקצה התחתון השמאלי והכנס את סיסמת המחשב שלך.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step3": { - "message": "בצד ימין, סמן את התיבה ליד Signal. אם אתה לא רואה את Signal ברשימה, לחץ על + כדי להוסיף אותו.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-open": { - "message": "פתח העדפות מערכת", - "description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" - }, - "calling__presenting--permission-cancel": { - "message": "בטל", - "description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal" - }, - "alwaysRelayCallsDescription": { - "message": "שדר מחדש שיחות תמיד", - "description": "Description of the always relay calls setting" - }, - "alwaysRelayCallsDetail": { - "message": "שדר מחדש את כל השיחות דרך שרת Signal כדי למנוע את חשיפת כתובת ה־IP שלך אל איש הקשר שלך. אפשור יפחית איכות שיחות.", - "description": "Details describing the always relay calls setting" - }, - "permissions": { - "message": "הרשאות", - "description": "Header for permissions section of settings" - }, - "mediaPermissionsDescription": { - "message": "התר גישה אל המיקרופון", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "mediaCameraPermissionsDescription": { - "message": "התר גישה אל המצלמה", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "general": { - "message": "כללי", - "description": "Header for general options on the settings screen" - }, - "spellCheckDescription": { - "message": "בדוק איות של מלל שמוכנס בתיבת חיבור הודעה", - "description": "Description of the spell check setting" - }, - "spellCheckWillBeEnabled": { - "message": "בדיקת איות תאופשר בפעם הבאה ש־Signal יופעל.", - "description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." - }, - "spellCheckWillBeDisabled": { - "message": "בדיקת איות תושבת בפעם הבאה ש־Signal יופעל.", - "description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." - }, - "SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { - "message": "מזער אל מגש המערכת", - "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" - }, - "SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { - "message": "התחל ממוזער במגש", - "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" - }, - "autoLaunchDescription": { - "message": "פתח בכניסה אל המחשב", - "description": "Description for the automatic launch setting" - }, - "clearDataHeader": { - "message": "נקה נתוני יישום", - "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" - }, - "clearDataExplanation": { - "message": "זה ינקה את כל הנתונים ביישום, יסיר את כל ההודעות ומידע שמור של חשבון.", - "description": "Text describing what the clear data button will do." - }, - "clearDataButton": { - "message": "נקה נתונים", - "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" - }, - "deleteAllDataHeader": { - "message": "למחוק את כל הנתונים?", - "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" - }, - "deleteAllDataBody": { - "message": "אתה עומד למחוק את כל המידע השמור של חשבון של יישום זה, כולל כל אנשי הקשר וההודעות. אתה תמיד יכול לקשר עם המכשיר הנייד שלך שוב, אבל לא תוכל לשחזר הודעות מחוקות.", - "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" - }, - "deleteAllDataButton": { - "message": "מחק את כל הנתונים", - "description": "Text of the button that deletes all data" - }, - "deleteAllDataProgress": { - "message": "מתנתק ומוחק את כל הנתונים", - "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" - }, - "deleteOldIndexedDBData": { - "message": "יש לך נתונים מיושנים מהתקנה קודמת של Signal Desktop. אם תבחר להמשיך, הם יימחקו ותתחיל מאפס.", - "description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" - }, - "deleteOldData": { - "message": "מחק נתונים ישנים", - "description": "Button to make the delete happen" - }, - "notifications": { - "message": "התראות", - "description": "Header for notification settings" - }, - "notificationSettingsDialog": { - "message": "כאשר הודעות מגיעות, הצג התראות אשר חושפות:", - "description": "Explain the purpose of the notification settings" - }, - "disableNotifications": { - "message": "השבת התראות", - "description": "Label for disabling notifications" - }, - "nameAndMessage": { - "message": "שם, תוכן, ופעולות", - "description": "Label for setting notifications to display name and message text" - }, - "noNameOrMessage": { - "message": "ללא שם או תוכן", - "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" - }, - "nameOnly": { - "message": "שם בלבד", - "description": "Label for setting notifications to display sender name only" - }, - "newMessage": { - "message": "הודעה חדשה", - "description": "Displayed in notifications for only 1 message" - }, - "notificationSenderInGroup": { - "message": "$sender$ בקבוצה $group$", - "description": "Displayed in notifications for messages in a group", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "group": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - } - } - }, - "notificationReaction": { - "message": "$sender$ הגיב עם $emoji$ אל ההודעה שלך", - "description": "", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "emoji": { - "content": "$2", - "example": "👍" - } - } - }, - "notificationReactionMessage": { - "message": "$sender$ הגיב עם $emoji$ אל: $message$", - "description": "", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "emoji": { - "content": "$2", - "example": "👍" - }, - "message": { - "content": "$3", - "example": "Sounds good." - } - } - }, - "sendFailed": { - "message": "שליחה נכשלה", - "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" - }, - "deleteFailed": { - "message": "מחיקה נכשלה", - "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" - }, - "sendPaused": { - "message": "שליחה מושהית", - "description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" - }, - "partiallySent": { - "message": "נשלח חלקית, לחץ לפרטים", - "description": "Shown on outgoing message if it is partially sent" - }, - "partiallyDeleted": { - "message": "נמחק חלקית, לחץ כדי לנסות שוב", - "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" - }, - "showMore": { - "message": "פרטים", - "description": "Displays the details of a key change" - }, - "showLess": { - "message": "הסתר פרטים", - "description": "Hides the details of a key change" - }, - "learnMore": { - "message": "למד עוד על וידוא מספרי ביטחון", - "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" - }, - "expiredWarning": { - "message": "גרסה זו של Signal Desktop פגה. אנא שדרג אל הגרסה האחרונה כדי להמשיך בשליחת הודעות.", - "description": "Warning notification that this version of the app has expired" - }, - "upgrade": { - "message": "לחץ כדי ללכת אל signal.org/download", - "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" - }, - "mediaMessage": { - "message": "הודעת מדיה", - "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." - }, - "unregisteredUser": { - "message": "המספר אינו רשום", - "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." - }, - "sync": { - "message": "ייבא אנשי קשר", - "description": "Label for contact and group sync settings" - }, - "syncExplanation": { - "message": "ייבא את כל הקבוצות ואנשי הקשר של Signal מהמכשיר הנייד שלך.", - "description": "Explanatory text for sync settings" - }, - "lastSynced": { - "message": "יבוא אחרון בתאריך", - "description": "Label for date and time of last sync operation" - }, - "syncNow": { - "message": "ייבא כעת", - "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" - }, - "syncing": { - "message": "מייבא…", - "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." - }, - "syncFailed": { - "message": "יבוא נכשל. וודא שהמחשב והטלפון שלך מחוברים לאינטרנט.", - "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." - }, - "timestamp_s": { - "message": "כעת", - "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timestamp_m": { - "message": "1 ד'", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timestamp_h": { - "message": "1 שע'", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "hoursAgo": { - "message": "$hours$שע", - "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "minutesAgo": { - "message": "$minutes$דק", - "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "justNow": { - "message": "עכשיו", - "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" - }, - "timestampFormat_M": { - "message": "MMM D", - "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." - }, - "timestampFormat__long__today": { - "message": "[היום] LT", - "description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" - }, - "timestampFormat__long__yesterday": { - "message": "[אתמול] LT", - "description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" - }, - "messageBodyTooLong": { - "message": "גוף ההודעה ארוך מדי.", - "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" - }, - "unblockToSend": { - "message": "בטל חסימה של איש קשר זה כדי לשלוח הודעה.", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" - }, - "unblockGroupToSend": { - "message": "בטל חסימה של קבוצה זו כדי לשלוח הודעה.", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" - }, - "youChangedTheTimer": { - "message": "הגדרת את זמן ההודעות הנעלמות אל $time$.", - "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "timerSetOnSync": { - "message": " זמן ההודעות הנעלמות עודכן אל $time$.", - "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "timerSetByMember": { - "message": "חבר קבוצה הגדיר את זמן ההודעות הנעלמות אל $time$.", - "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "theyChangedTheTimer": { - "message": "$name$ הגדיר/ה את זמן ההודעות הנעלמות אל $time$.", - "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "time": { - "content": "$2", - "example": "10m" - } - } - }, - "disappearingMessages__off": { - "message": "כבוי", - "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" - }, - "disappearingMessages": { - "message": "הודעות נעלמות", - "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow" - }, - "disappearingMessagesDisabled": { - "message": "הודעות נעלמות מושבתות", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "disappearingMessagesDisabledByMember": { - "message": "חבר/ת קבוצה השבית/ה הודעות נעלמות.", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "disabledDisappearingMessages": { - "message": "$name$ השבית/ה הודעות נעלמות.", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "youDisabledDisappearingMessages": { - "message": "הִשְׁבַּתָּ הודעות נעלמות.", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" - }, - "timerSetTo": { - "message": "קוצב הזמן הוגדר אל $time$", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "1w" - } - } - }, - "audioNotificationDescription": { - "message": "נגן צלילי התראה", - "description": "Description for audio notification setting" - }, - "callRingtoneNotificationDescription": { - "message": "נגן צלצול שיחה", - "description": "Description for call ringtone notification setting" - }, - "callSystemNotificationDescription": { - "message": "הראה התראות לגבי שיחות", - "description": "Description for call notification setting" - }, - "incomingCallNotificationDescription": { - "message": "אפשר שיחות נכנסות", - "description": "Description for incoming calls setting" - }, - "contactChangedProfileName": { - "message": "$sender$ שינה/שינתה את שם הפרופיל שלו/שלה מן $oldProfile$ אל $newProfile$.", - "description": "Description for incoming calls setting", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "oldProfile": { - "content": "$2", - "example": ".x8Skillz8x." - }, - "newProfile": { - "content": "$3", - "example": "Bob Smith" - } - } - }, - "changedProfileName": { - "message": "$oldProfile$ שינה/שינתה את שם הפרופיל שלו/שלה אל $newProfile$.", - "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name", - "placeholders": { - "oldProfile": { - "content": "$2", - "example": ".x8Skillz8x." - }, - "newProfile": { - "content": "$3", - "example": "Bob Smith" - } - } - }, - "SafetyNumberModal__title": { - "message": "וודא מספר ביטחון", - "description": "Title for the modal for safety number verification" - }, - "safetyNumberChanged": { - "message": "מספר הביטחון השתנה", - "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" - }, - "safetyNumberChanges": { - "message": "שינויי מספר ביטחון", - "description": "Title for safety number changed modal" - }, - "safetyNumberChangedGroup": { - "message": "מספר הביטחון עם $name$ השתנה", - "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "verifyNewNumber": { - "message": "וודא מספר ביטחון", - "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" - }, - "cannotGenerateSafetyNumber": { - "message": "משתמש זה לא יכול להיות מוודא עד שלא תחליף איתו הודעות.", - "description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" - }, - "yourSafetyNumberWith": { - "message": "מספר הביטחון שלך עם $name1$:", - "description": "Heading for safety number view", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "themeLight": { - "message": "בהיר", - "description": "Label text for light theme (normal)" - }, - "themeDark": { - "message": "כהה", - "description": "Label text for dark theme" - }, - "themeSystem": { - "message": "מערכת", - "description": "Label text for system theme" - }, - "noteToSelf": { - "message": "הערה לעצמי", - "description": "Name for the conversation with your own phone number" - }, - "noteToSelfHero": { - "message": "אתה יכול להוסיף הערות לעצמך בשיחה זו. אם לחשבון שלך יש מכשירים מקושרים כלשהם, הערות חדשות יסונכרנו.", - "description": "Description for the Note to Self conversation" - }, - "notificationDrawAttention": { - "message": "משוך תשומת לב אל חלון זה כאשר התראה מגיעה", - "description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" - }, - "hideMenuBar": { - "message": "הסתר שורת תפריט", - "description": "Label text for menu bar visibility setting" - }, - "startConversation": { - "message": "התחל שיחה חדשה…", - "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" - }, - "newConversation": { - "message": "שיחה חדשה", - "description": "Label for header when starting a new conversation" - }, - "stories": { - "message": "סיפורים", - "description": "Label for header to go to stories view" - }, - "contactSearchPlaceholder": { - "message": "חפש לפי שם או מספר טלפון", - "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" - }, - "noContactsFound": { - "message": "אנשי קשר לא נמצאו", - "description": "Label shown when there are no contacts to compose to" - }, - "noConversationsFound": { - "message": "שיחות לא נמצאו", - "description": "Label shown when there are no conversations to compose to" - }, - "Toast--error": { - "message": "אירעה שגיאה", - "description": "Toast for general errors" - }, - "Toast--error--action": { - "message": "הגש יומן", - "description": "Label for the error toast button" - }, - "Toast--failed-to-fetch-username": { - "message": "נכשל במשיכת שם משתמש. בדוק את החיבור שלך ונסה שוב.", - "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" - }, - "Toast--failed-to-fetch-phone-number": { - "message": "נכשל במשיכת מספר טלפון. בדוק את החיבור שלך ונסה שוב.", - "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" - }, - "startConversation--username-not-found": { - "message": "המשתמש לא נמצא. $atUsername$ הוא לא משתמש Signal; וודא שהכנסת את שם המשתמש השלם.", - "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username", - "placeholders": { - "atUsername": { - "content": "$1", - "example": "@alex" - } - } - }, - "startConversation--phone-number-not-found": { - "message": "משתמש לא נמצא. \"$phoneNumber$\" הוא לא משתמש Signal.", - "description": "Shown in dialog if phone number is not found.", - "placeholders": { - "phoneNumber": { - "content": "$1", - "example": "+1 203-123-4567" - } - } - }, - "startConversation--phone-number-not-valid": { - "message": "משתמש לא נמצא. \"$phoneNumber$\" הוא לא מספר תקף של טלפון.", - "description": "Shown in dialog if phone number is not valid.", - "placeholders": { - "phoneNumber": { - "content": "$1", - "example": "+1 203-123-4567" - } - } - }, - "chooseGroupMembers__title": { - "message": "בחר חברי קבוצה", - "description": "The title for the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__back-button": { - "message": "הקודם", - "description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__skip": { - "message": "דלג", - "description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__next": { - "message": "הבא", - "description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { - "message": "גודל קבוצה מרבי הושג", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { - "message": "קבוצות Signal יכולות להכיל מרב של $max$ חברי קבוצה.", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "1000" - } - } - }, - "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { - "message": "מגבלה מומלצת של חברי קבוצה הושגה", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { - "message": "קבוצות Signal מתפקדות בצורה הטובה ביותר עם $max$ חברי קבוצה או פחות. הוספת חברי קבוצה נוספים תגרום לעיכובים בשליחה ובקבלה של הודעות.", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "150" - } - } - }, - "setGroupMetadata__title": { - "message": "תן שם לקבוצה זו", - "description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__back-button": { - "message": "חזור אל בחירת חבר קבוצה", - "description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__group-name-placeholder": { - "message": "שם קבוצה (דרוש)", - "description": "The placeholder for the group name placeholder" - }, - "setGroupMetadata__group-description-placeholder": { - "message": "תיאור", - "description": "The placeholder for the group description" - }, - "setGroupMetadata__create-group": { - "message": "צור", - "description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__members-header": { - "message": "חברי קבוצה", - "description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__error-message": { - "message": "קבוצה זו לא יכלה להיווצר. בדוק את החיבור שלך ונסה שוב.", - "description": "Shown in the modal when we can't create a group" - }, - "updateGroupAttributes__title": { - "message": "ערוך קבוצה", - "description": "Shown in the modal when we want to update a group" - }, - "updateGroupAttributes__error-message": { - "message": "נכשל בעדכון הקבוצה. בדוק את החיבור שלך ונסה שוב.", - "description": "Shown in the modal when we can't update a group" - }, - "notSupportedSMS": { - "message": "הודעות SMS/MMS אינן נתמכות.", - "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" - }, - "newPhoneNumber": { - "message": "הכנס מספר טלפון כדי להוסיף איש קשר.", - "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" - }, - "invalidNumberError": { - "message": "מספר בלתי תקף", - "description": "When a person inputs a number that is invalid" - }, - "unlinkedWarning": { - "message": "לחץ כדי לקשר מחדש את Signal Desktop אל המכשיר הנייד שלך כדי להמשיך בשליחת הודעות.", - "description": "" - }, - "unlinked": { - "message": "לא מקושר", - "description": "" - }, - "relink": { - "message": "קשר מחדש", - "description": "" - }, - "autoUpdateNewVersionTitle": { - "message": "עדכון זמין", - "description": "" - }, - "autoUpdateRetry": { - "message": "נסה שוב עדכון", - "description": "" - }, - "autoUpdateContactSupport": { - "message": "צור קשר עם התמיכה", - "description": "" - }, - "autoUpdateNewVersionMessage": { - "message": "לחץ כדי להפעיל מחדש את Signal", - "description": "" - }, - "downloadNewVersionMessage": { - "message": "לחץ כדי להוריד עדכון", - "description": "" - }, - "downloadFullNewVersionMessage": { - "message": "Signal לא היה יכול להתעדכן. לחץ כדי לנסות שוב.", - "description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" - }, - "autoUpdateNewVersionInstructions": { - "message": "לחץ על הפעל מחדש את Signal כדי להחיל את העדכונים.", - "description": "" - }, - "autoUpdateRestartButtonLabel": { - "message": "הפעל מחדש את Signal", - "description": "" - }, - "autoUpdateLaterButtonLabel": { - "message": "מאוחר יותר", - "description": "" - }, - "autoUpdateIgnoreButtonLabel": { - "message": "התעלם מעדכון", - "description": "" - }, - "leftTheGroup": { - "message": "$name$ עזב/ה את הקבוצה.", - "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "multipleLeftTheGroup": { - "message": "$name$ עזבו את הקבוצה.", - "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "updatedTheGroup": { - "message": "$name$ עידכן/ה את הקבוצה.", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "youUpdatedTheGroup": { - "message": "עדכנת את הקבוצה.", - "description": "Shown in the conversation history when you update a group" - }, - "updatedGroupAvatar": { - "message": "יצגן הקבוצה עודכן.", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" - }, - "titleIsNow": { - "message": "שם הקבוצה הוא כעת '$name$'.", - "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Book Club" - } - } - }, - "youJoinedTheGroup": { - "message": "הצטרפת אל הקבוצה.", - "description": "Shown in the conversation history when you are added to a group." - }, - "joinedTheGroup": { - "message": "$name$ הצטרף אל הקבוצה.", - "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "multipleJoinedTheGroup": { - "message": "$names$ הצטרפו אל הקבוצה.", - "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group", - "placeholders": { - "names": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "ConversationList__aria-label": { - "message": "שיחה עם $title$, $unreadCount$ הודעות חדשות, הודעה אחרונה: $lastMessage$.", - "description": "Aria label for the conversation list item", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "unreadCount": { - "content": "$2", - "example": "23" - }, - "lastMessage": { - "content": "$3", - "example": "How about Friday?" - } - } - }, - "ConversationList__last-message-undefined": { - "message": "ייתכן שההודעה האחרונה נמחקה.", - "description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." - }, - "BaseConversationListItem__aria-label": { - "message": "לך אל שיחה עם $title$", - "description": "Aria label for the conversation list item button", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "ConversationListItem--message-request": { - "message": "בקשת התכתבות", - "description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" - }, - "ConversationListItem--draft-prefix": { - "message": "טיוטה:", - "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" - }, - "message--getNotificationText--gif": { - "message": "GIF", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." - }, - "message--getNotificationText--photo": { - "message": "תמונה", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." - }, - "message--getNotificationText--video": { - "message": "סרטון", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received." - }, - "message--getNotificationText--voice-message": { - "message": "הודעה קולית", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." - }, - "message--getNotificationText--audio-message": { - "message": "הודעת שמע", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." - }, - "message--getNotificationText--file": { - "message": "קובץ", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." - }, - "message--getNotificationText--stickers": { - "message": "הודעת מדבקה", - "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." - }, - "message--getNotificationText--text-with-emoji": { - "message": "$emoji$ $text$", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages.", - "placeholders": { - "emoji": { - "content": "$1", - "example": "📷" - }, - "text": { - "content": "$2", - "example": "Photo" - } - } - }, - "message--getDescription--unsupported-message": { - "message": "הודעה בלתי נתמכת", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." - }, - "message--getDescription--disappearing-media": { - "message": "מדיה לצפייה חד־פעמית", - "description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." - }, - "message--getDescription--disappearing-photo": { - "message": "תצלום לצפייה חד־פעמית", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." - }, - "message--getDescription--disappearing-video": { - "message": "סרטון לצפייה חד־פעמית", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." - }, - "message--deletedForEveryone": { - "message": "הודעה זו נמחקה.", - "description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." - }, - "message--giftBadge--unopened--incoming": { - "message": "הצג הודעה זו בנייד כדי לפתוח אותה", - "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--outgoing": { - "message": "יש ללחוץ על הודעה זו בנייד כדי לראות את המתנה שלך", - "description": "Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--label": { - "message": "שי", - "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--toast--incoming": { - "message": "בדוק את הטלפון שלך כדי לפתוח שי", - "description": "Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed" - }, - "message--giftBadge--unopened--toast--outgoing": { - "message": "בדוק את הטלפון שלך כדי להציג את השי שלך", - "description": "Shown when you've clicked on an outgoing gift badge" - }, - "message--giftBadge--preview--unopened": { - "message": "קיבלת שי", - "description": "Shown to label the gift badge in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge--preview--redeemed": { - "message": "מימשת תג שי", - "description": "Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge--preview--sent": { - "message": "שלחת תג שי", - "description": "Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge": { - "message": "תג שי", - "description": "Shown to label the gift badge you've redeemed on another device" - }, - "quote--giftBadge": { - "message": "שי", - "description": "Shown to label a gift badge you've replied to" - }, - "message--giftBadge--remaining--days": { - "message": "$days$ ימים נותרו", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)", - "placeholders": { - "days": { - "content": "$1", - "example": "58" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--hours": { - "message": "$hours$ שעות נותרו", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "23" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--minutes": { - "message": "$minutes$ דקות נותרו", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "45" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--one-minute": { - "message": "דקה 1 נותרה", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device" - }, - "message--giftBadge--expired": { - "message": "פג", - "description": "Shows that a gift badge is expired" - }, - "message--giftBadge--view": { - "message": "הצג", - "description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" - }, - "message--giftBadge--redeemed": { - "message": "מומש", - "description": "Shown when you've redeemed the gift badge on another device" - }, - "modal--giftBadge--title": { - "message": "תודה על התמיכה שלך!", - "description": "The title of the outgoing gift badge detail dialog" - }, - "modal--giftBadge--description": { - "message": "נתת תג כשי אל $name$. כשהוא/היא יסכים/תסכים, תינתן לו/לה בחירה להראות או להסתיר את התג שלו/שלה.", - "description": "The description of the outgoing gift badge detail dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Paige Hall" - } - } - }, - "stickers--toast--InstallFailed": { - "message": "חבילת מדבקות לא יכלה להיות מותקנת", - "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" - }, - "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { - "message": "מדבקות מותקנות", - "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { - "message": "אין מדבקות מותקנות", - "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { - "message": "סדרת אומנים Signal", - "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { - "message": "אין מדבקות אומנים Signal זמינות", - "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." - }, - "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { - "message": "מדבקות שקיבלת", - "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." - }, - "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { - "message": "מדבקות מהודעות נכנסות יופיעו כאן", - "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." - }, - "stickers--StickerManager--Install": { - "message": "התקן", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." - }, - "stickers--StickerManager--Uninstall": { - "message": "הסר", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." - }, - "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { - "message": "ייתכן שלא תוכל להתקין מחדש חבילת מדבקות זו אם אין לך עוד את הודעת המקור.", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Image": { - "message": "היכרות עם מדבקות: בנדיט החתול", - "description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { - "message": "היכרות עם מדבקות", - "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { - "message": "למה להשתמש במילים כשאתה יכול להשתמש במדבקות?", - "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerPicker--Open": { - "message": "פתח את בוחר המדבקות", - "description": "Label for the open button for the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--AddPack": { - "message": "הוסף חבילת מדבקות", - "description": "Label for the add pack button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--NextPage": { - "message": "הדף הבא", - "description": "Label for the next page button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--PrevPage": { - "message": "הדף הקודם", - "description": "Label for the previous page button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--Recents": { - "message": "מדבקות אחרונות", - "description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--DownloadError": { - "message": "מספר מדבקות לא יכלו לרדת.", - "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." - }, - "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { - "message": "מתקין חבילת מדבקות…", - "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." - }, - "stickers--StickerPicker--Empty": { - "message": "לא נמצאו מדבקות", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." - }, - "stickers--StickerPicker--Hint": { - "message": "חבילות חדשות של מדבקות מההודעות שלך זמינות להתקנה", - "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." - }, - "stickers--StickerPicker--NoPacks": { - "message": "לא נמצאו חבילות מדבקות", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerPicker--NoRecents": { - "message": "מדבקות שהיו בשימוש לאחרונה יופיעו כאן.", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." - }, - "stickers--StickerPreview--Title": { - "message": "חבילת מדבקות", - "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." - }, - "stickers--StickerPreview--Error": { - "message": "שגיאה בפתיחת חבילת מדבקות. בדוק את חיבור האינטרנט שלך ונסה שוב.", - "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." - }, - "EmojiPicker--empty": { - "message": "אמוג'י לא נמצא", - "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." - }, - "EmojiPicker--search-placeholder": { - "message": "חפש אמוג'י", - "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." - }, - "EmojiPicker--skin-tone": { - "message": "גוון עור $tone$", - "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons.", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "EmojiPicker__button--recents": { - "message": "אחרונים", - "description": "Label for recents emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--emoji": { - "message": "אמוג'י", - "description": "Label for emoji emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--animal": { - "message": "חיה", - "description": "Label for animal emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--food": { - "message": "אוכל", - "description": "Label for food emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--activity": { - "message": "פעילות", - "description": "Label for activity emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--travel": { - "message": "טיול", - "description": "Label for travel emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--object": { - "message": "חפץ", - "description": "Label for object emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--symbol": { - "message": "סמל", - "description": "Label for symbol emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--flag": { - "message": "דגל", - "description": "Label for flag emoji picker button" - }, - "confirmation-dialog--Cancel": { - "message": "בטל", - "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." - }, - "MessageBody--read-more": { - "message": "קרא עוד", - "description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message" - }, - "Message--unsupported-message": { - "message": "$contact$ שלח לך הודעה שאינה יכולה להיות מעובדת או להיות מוצגת מאחר שהיא משתמשת במאפיין חדש של Signal.", - "description": "", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { - "message": "אתה יכול לבקש מן $contact$ לשלוח מחדש הודעה זו כעת כשאתה משתמש בגרסה עדכנית של Signal.", - "description": "", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "Message--from-me-unsupported-message": { - "message": "אחד מהמכשירים שלך שלח הודעה שאינה יכולה להיות מעובדת או להיות מוצגת מאחר שהיא משתמשת במאפיין חדש של Signal.", - "description": "" - }, - "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { - "message": "הודעות עתידיות כמו זאת יסונכרנו כעת כשאתה משתמש בגרסה עדכנית של Signal.", - "description": "" - }, - "Message--update-signal": { - "message": "עדכן את Signal", - "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" - }, - "Message--tap-to-view-expired": { - "message": "הוצג", - "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" - }, - "Message--tap-to-view--outgoing": { - "message": "מדיה", - "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" - }, - "Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { - "message": "צפית כבר בהודעה זו.", - "description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" - }, - "Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { - "message": "הודעות לצפייה חד־פעמית אינן מאוחסנות בהיסטורית השיחות שלך.", - "description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" - }, - "Message--tap-to-view--incoming": { - "message": "הצג תצלום", - "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" - }, - "Message--tap-to-view--incoming-video": { - "message": "הצג סרטון", - "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" - }, - "Conversation--getDraftPreview--attachment": { - "message": "(צרופה)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Conversation--getDraftPreview--quote": { - "message": "(ציטוט)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Conversation--getDraftPreview--draft": { - "message": "(טיוטה)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Keyboard--navigate-by-section": { - "message": "נווט לפי בחירה", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--previous-conversation": { - "message": "השיחה הקודמת", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--next-conversation": { - "message": "השיחה הבאה", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--previous-unread-conversation": { - "message": "השיחה שלא נקראה הקודמת", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--next-unread-conversation": { - "message": "השיחה שלא נקראה הבאה", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--preferences": { - "message": "העדפות", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-conversation-menu": { - "message": "פתח תפריט שיחה", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--new-conversation": { - "message": "התחל שיחה חדשה", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--archive-conversation": { - "message": "ארכב שיחה", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--unarchive-conversation": { - "message": "בטל ארכוב שיחה", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--search": { - "message": "חיפוש", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--search-in-conversation": { - "message": "חפש בשיחה", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--focus-composer": { - "message": "התמקד במחבר", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-all-media-view": { - "message": "פתח תצוגת כל המדיה", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-emoji-chooser": { - "message": "פתח בוחר אמוג'י", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-sticker-chooser": { - "message": "פתח בוחר מדבקות", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--begin-recording-voice-note": { - "message": "התחל להקליט הערה קולית", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--default-message-action": { - "message": "פעולת ברירת מחדל עבור הודעה נבחרת", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--view-details-for-selected-message": { - "message": "הצג פרטים של הודעה נבחרת", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-reply": { - "message": "עורר תשובה אל הודעה נבחרת", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-reaction-picker": { - "message": "עורר בוחר תגובת אמוג'י עבור הודעה נבחרת", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--save-attachment": { - "message": "שמור צרופה מהודעה נבחרת", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--delete-message": { - "message": "מחק שיחה נבחרת", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--add-newline": { - "message": "הוסף שורה חדשה אל הודעה", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--expand-composer": { - "message": "הרחב מחבר", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--send-in-expanded-composer": { - "message": "שלח (במחבר מורחב)", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--attach-file": { - "message": "צרף קובץ", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--remove-draft-link-preview": { - "message": "הסר טיוטת קדם־תצוגה של קישור", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--remove-draft-attachments": { - "message": "הסר את כל צרופות הטיוטה", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--conversation-by-index": { - "message": "קפוץ אל שיחה", - "description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" - }, - "Keyboard--Key--ctrl": { - "message": "Ctrl", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--option": { - "message": "אפשרות", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--alt": { - "message": "Alt", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--shift": { - "message": "Shift", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--enter": { - "message": "Enter", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--tab": { - "message": "טַבְלָר", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--one-to-nine-range": { - "message": "1 עד 9", - "description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" - }, - "Keyboard--header": { - "message": "קיצורי מקלדת", - "description": "Title header of the keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--navigation-header": { - "message": "ניווט", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" - }, - "Keyboard--messages-header": { - "message": "הודעות", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" - }, - "Keyboard--composer-header": { - "message": "מחבר", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" - }, - "Keyboard--scroll-to-top": { - "message": "גלול אל ראש הרשימה", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--scroll-to-bottom": { - "message": "גלול אל תחתית הרשימה", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--close-curent-conversation": { - "message": "סגור שיחה נוכחית", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--calling-header": { - "message": "התקשרות", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" - }, - "Keyboard--toggle-audio": { - "message": "עורר השתקה מופעלת וכבויה", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-video": { - "message": "עורר וידאו מופעל וכבוי", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--accept-video-call": { - "message": "קבל שיחה עם וידאו", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--accept-audio-call": { - "message": "קבל שיחה עם שמע", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--start-audio-call": { - "message": "התחל שיחת שמע", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--start-video-call": { - "message": "התחל שיחת וידאו", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--decline-call": { - "message": "דחה שיחה", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--hang-up": { - "message": "סיים שיחה", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "close-popup": { - "message": "סגור חלון קופץ", - "description": "Used as alt text for any button closing a popup" - }, - "add-image-attachment": { - "message": "הוסף צרופת תמונה", - "description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" - }, - "remove-attachment": { - "message": "הסר צרופה", - "description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment" - }, - "backToInbox": { - "message": "חזור אל תיבה נכנסת", - "description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen" - }, - "conversationArchived": { - "message": "השיחה נגנזה", - "description": "A toast that shows up when user archives a conversation" - }, - "conversationArchivedUndo": { - "message": "בטל עשייה", - "description": "Undo button for archiving a conversation" - }, - "conversationReturnedToInbox": { - "message": "שיחה חזרה אל תיבה נכנסת", - "description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation" - }, - "conversationMarkedUnread": { - "message": "שיחה סומנה כלא נקראה", - "description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread" - }, - "StickerCreator--title": { - "message": "יוצר חבילות מדבקות", - "description": "The title of the Sticker Pack Creator window" - }, - "StickerCreator--DropZone--staticText": { - "message": "לחץ כדי להוסיף או זרוק תמונות כאן", - "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag" - }, - "StickerCreator--DropZone--activeText": { - "message": "זרוק תמונות כאן", - "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag" - }, - "StickerCreator--Preview--title": { - "message": "חבילת מדבקות", - "description": "The 'title' of the sticker pack preview 'modal'" - }, - "StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": { - "message": "בטל", - "description": "The default text for the confirm dialog cancel button" - }, - "StickerCreator--CopyText--button": { - "message": "העתק", - "description": "The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--facebook": { - "message": "Facebook", - "description": "Title for Facebook button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--twitter": { - "message": "Twitter", - "description": "Title for Twitter button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--pinterest": { - "message": "Pinterest", - "description": "Title for Pinterest button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": { - "message": "WhatsApp", - "description": "Title for WhatsApp button" - }, - "StickerCreator--AppStage--next": { - "message": "הבא", - "description": "Default text for the next button on all stages of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--AppStage--prev": { - "message": "הקודם", - "description": "Default text for the previous button on all stages of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--title": { - "message": "הוסף את המדבקות שלך", - "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--removeSticker": { - "message": "הסר מדבקה", - "description": "Label for the X button used to remove a staged sticker" - }, - "StickerCreator--DropStage--dragDrop": { - "message": "לחץ או גרור/שחרר קובץ כדי להוסיף מדבקה", - "description": "Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation" - }, - "StickerCreator--DropStage--help": { - "message": "מדבקות חייבות להיות בתסדיר PNG, APNG, או WebP עם רקע שקוף ועם 512x512 פיקסלים. שול מומלץ הוא 16 פיקסלים.", - "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--showMargins": { - "message": "הראה שוליים", - "description": "Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--addMore": { - "message": "הוסף $count$ או יותר", - "description": "Text to show user how many more stickers they must add", - "placeholders": { - "hashtag": { - "content": "$1", - "example": "4" - } - } - }, - "StickerCreator--EmojiStage--title": { - "message": "הוסף אמוג'י לכל מדבקה", - "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--EmojiStage--help": { - "message": "זה מאפשר לנו להציע לך מדבקות בזמן שאתה מתכתב.", - "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--title": { - "message": "רק עוד מעט פרטים...", - "description": "Title for the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--title": { - "message": "כותרת", - "description": "Label for the title input of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--author": { - "message": "מְחַבֵּר", - "description": "Label for the author input of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--cover": { - "message": "תמונת עטיפה", - "description": "Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": { - "message": "זאת התמונה שתופיע כאשר תשתף את חבילת המדבקות שלך", - "description": "Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": { - "message": "האם אתה בטוח שאתה רוצה להעלות את חבילת המדבקות שלך?", - "description": "Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": { - "message": "העלה", - "description": "Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": { - "message": "לא תוכל יותר לערוך או למחוק לאחר יצירת חבילת מדבקות.", - "description": "The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--UploadStage--title": { - "message": "יוצר את חבילת המדבקות שלך", - "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--UploadStage-uploaded": { - "message": "$count$ מתוך $total$ הועלו", - "description": "Title for the upload stage of the sticker creator", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "total": { - "content": "$2", - "example": "20" - } - } - }, - "StickerCreator--ShareStage--title": { - "message": "מזל טוב! יצרת חבילת מדבקות.", - "description": "Title for the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--help": { - "message": "השג גישה אל המדבקות החדשות שלך דרך איקון המדבקות, או שתף עם חבריך ע״י שימוש בקישור למטה.", - "description": "Help text for the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--callToAction": { - "message": "השתמש בסולמית $hashtag$ כדי לעזור לאנשים אחרים למצוא את הכתובות עבור חבילות מדבקות מותאמות אישית כלשהן שתרצה להפוך לנגישות באופן ציבורי.", - "description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator", - "placeholders": { - "hashtag": { - "content": "$1", - "example": "#makeprivacystick" - } - } - }, - "StickerCreator--ShareStage--copyTitle": { - "message": "כתובת של חבילת מדבקות", - "description": "Title for the copy button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--close": { - "message": "סגור", - "description": "Text for the close button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--createAnother": { - "message": "צור חבילת מדבקות אחרת", - "description": "Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--socialMessage": { - "message": "בידקו את חבילת המדבקות החדשה הזאת שיצרתי עבור Signal. תיוג #makeprivacystick", - "description": "Text which is shared to social media platforms for sticker packs" - }, - "StickerCreator--Toasts--imagesAdded": { - "message": "$count$ תמונות הועלו", - "description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "StickerCreator--Toasts--animated": { - "message": "מדבקות מונפשות אינן נתמכות כרגע", - "description": "Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator" - }, - "StickerCreator--Toasts--tooLarge": { - "message": "התמונה הנזרקת גדולה מדי", - "description": "Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator" - }, - "StickerCreator--Toasts--errorProcessing": { - "message": "שגיאה בעיבוד תמונה", - "description": "Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": { - "message": "מדבקות PNG מונפשות חייבות להיות ריבוע", - "description": "Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG" - }, - "StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": { - "message": "מדבקות מונפשות חייבות להיות בלולאה לנצח", - "description": "Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": { - "message": "ממדים של מדבקת PNG מונפשת גדולים מדי", - "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": { - "message": "ממדים של מדבקת PNG מונפשת קטנים מדי", - "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small" - }, - "StickerCreator--Toasts--errorUploading": { - "message": "שגיאה בהעלאת מדבקות: $message$", - "description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded", - "placeholders": { - "message": { - "content": "$1", - "example": "Not connected" - } - } - }, - "StickerCreator--Toasts--linkedCopied": { - "message": "קישור הועתק", - "description": "Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator" - }, - "StickerCreator--StickerPreview--light": { - "message": "המדבקה שלי בערכת נושא בהירה", - "description": "Text for the sticker preview for the light theme" - }, - "StickerCreator--StickerPreview--dark": { - "message": "המדבקה שלי בערכת נושא כהה", - "description": "Text for the sticker preview for the dark theme" - }, - "StickerCreator--Authentication--error": { - "message": "אנא תצר את Signal בטלפון שלך ובשולחן העבודה כדי להשתמש ביוצר חבילות המדבקות", - "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" - }, - "Reactions--remove": { - "message": "הסר תגובה", - "description": "" - }, - "Reactions--error": { - "message": "נכשל בשליחת תגובה. אנא נסה שוב.", - "description": "Shown when a reaction fails to send" - }, - "Reactions--more": { - "message": "עוד", - "description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" - }, - "ReactionsViewer--all": { - "message": "הכל", - "description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" - }, - "MessageRequests--message-direct": { - "message": "לאפשר אל $name$ לשלוח לך הודעות ולשתף את השם והתמונה שלך איתו/איתה? הוא/היא לא יידע/תידע שקראת את ההודעות שלו/שלה עד שתאשר.", - "description": "Shown as the message for a message request in a direct message", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "MessageRequests--message-direct-blocked": { - "message": "לאפשר אל $name$ לשלוח אליך הודעות ולשתף את השם והתמונה שלך איתו/איתה? לא תקבל הודעות כלשהן עד שלא תבטל חסימה שלו/שלה.", - "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "MessageRequests--message-group": { - "message": "להצטרף אל קבוצה זו ולשתף את השם והתמונה שלך עם חבריה? חברי הקבוצה לא יידעו שקראת את הודעותיהם עד שלא תאשר.", - "description": "Shown as the message for a message request in a group" - }, - "MessageRequests--message-group-blocked": { - "message": "לבטל חסימת קבוצה זו ולשתף את השם והתמונה שלך עם חברי הקבוצה? לא תקבל הודעות כלשהן עד שלא תבטל חסימה.", - "description": "Shown as the message for a message request in a blocked group" - }, - "MessageRequests--block": { - "message": "חסום", - "description": "Shown as a button to let the user block a message request" - }, - "MessageRequests--unblock": { - "message": "בטל חסימה", - "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" - }, - "MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { - "message": "לבטל חסימה של $name$?", - "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce Pollard" - } - } - }, - "MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { - "message": "תוכלו להתכתב ולהתקשר זה עם זה.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" - }, - "MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { - "message": "חברי קבוצה יוכלו להוסיף אותך שוב אל קבוצה זו.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" - }, - "MessageRequests--block-and-report-spam": { - "message": "דווח על זבל וחסום", - "description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam" - }, - "MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { - "message": "דֻּוַּח כזבל ונחסם.", - "description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" - }, - "MessageRequests--block-direct-confirm-title": { - "message": "לחסום את $name$?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce Pollard" - } - } - }, - "MessageRequests--block-direct-confirm-body": { - "message": "אנשים חסומים לא יוכלו להתקשר אליך או לשלוח לך הודעות.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" - }, - "MessageRequests--block-group-confirm-title": { - "message": "לחסום ולעזוב את $group$?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "MessageRequests--block-group-confirm-body": { - "message": "לא תקבל יותר הודעות או עדכונים מקבוצה זו וחברי קבוצה לא יוכלו להוסיף אותך שוב אל קבוצה זו.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" - }, - "MessageRequests--delete": { - "message": "מחק", - "description": "Shown as a button to let the user delete any message request" - }, - "MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { - "message": "למחוק שיחה?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" - }, - "MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { - "message": "שיחה זו תימחק מכל המכשירים שלך.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" - }, - "MessageRequests--delete-group-confirm-title": { - "message": "למחוק ולעזוב את $group$?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "MessageRequests--delete-direct": { - "message": "מחק", - "description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request" - }, - "MessageRequests--delete-group": { - "message": "מחק ועזוב", - "description": "Shown as a button to let the user delete a group message request" - }, - "MessageRequests--delete-group-confirm-body": { - "message": "תעזוב קבוצה זו, והיא תימחק מכל המכשירים שלך.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" - }, - "MessageRequests--accept": { - "message": "קבל", - "description": "Shown as a button to let the user accept a message request" - }, - "MessageRequests--continue": { - "message": "המשך", - "description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" - }, - "MessageRequests--profile-sharing--group": { - "message": "להמשיך את השיחה שלך עם קבוצה זו ולשתף את השם והתמונה שלך עם חברי הקבוצה? $learnMore$", - "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "MessageRequests--profile-sharing--direct": { - "message": "להמשיך שיחה זו עם $firstName$ ולשתף את השם והתמונה שלך איתו/איתה? $learnMore$", - "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet", - "placeholders": { - "firstName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "learnMore": { - "content": "$2", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "MessageRequests--learn-more": { - "message": "למד עוד.", - "description": "Shown at the end of profile sharing messages as a link." - }, - "ConversationHero--members": { - "message": "$count$ חברי קבוצה", - "description": "Specifies the number of members in a group conversation", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "22" - } - } - }, - "ConversationHero--members-1": { - "message": "חבר אחד", - "description": "Specifies the number of members in a group conversation when there is one member", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "22" - } - } - }, - "member-of-1-group": { - "message": "חבר קבוצה של $group$", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - } - } - }, - "member-of-2-groups": { - "message": "חבר קבוצה של $group1$ ושל $group2$", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - } - } - }, - "member-of-3-groups": { - "message": "חבר קבוצה של $group1$, $group2$, ושל $group3$", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "member-of-more-than-3-groups--one-more": { - "message": "חבר קבוצה של $group1$, $group2$, $group3$ ועוד אחת", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { - "message": "חבר קבוצה של $group1$, $group2$, $group3$ ושל עוד $remainingCount$", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups.", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - }, - "remainingCount": { - "content": "$4", - "example": "3" - } - } - }, - "ConversationHero--membership-added": { - "message": "$name$ הוסיף אותך אל הקבוצה.", - "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jeff Smith" - } - } - }, - "no-groups-in-common": { - "message": "אין קבוצות במשותף", - "description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups" - }, - "no-groups-in-common-warning": { - "message": "אין קבוצות משותפות. סקור בקשות בזהירות.", - "description": "When a user has no common groups, show this warning" - }, - "acceptCall": { - "message": "ענה", - "description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" - }, - "acceptCallWithoutVideo": { - "message": "ענה בלי וידאו", - "description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" - }, - "declineCall": { - "message": "דחה", - "description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" - }, - "declinedIncomingAudioCall": { - "message": "דחית שיחת שמע", - "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming audio call" - }, - "declinedIncomingVideoCall": { - "message": "דחית שיחת וידאו", - "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call" - }, - "acceptedIncomingAudioCall": { - "message": "שיחת שמע נכנסת", - "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming audio call" - }, - "acceptedIncomingVideoCall": { - "message": "שיחת וידאו נכנסת", - "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" - }, - "missedIncomingAudioCall": { - "message": "שיחת שמע שלא נענתה", - "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming audio call" - }, - "missedIncomingVideoCall": { - "message": "שיחת וידאו שלא נענתה", - "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call" - }, - "acceptedOutgoingAudioCall": { - "message": "שיחת שמע יוצאת", - "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing audio call" - }, - "acceptedOutgoingVideoCall": { - "message": "שיחת וידאו יוצאת", - "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call" - }, - "missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { - "message": "שיחת שמע שלא נענתה", - "description": "Shown in conversation history when your audio call is missed or declined" - }, - "missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { - "message": "שיחת וידאו שלא נענתה", - "description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined" - }, - "incomingAudioCall": { - "message": "שיחת שמע נכנסת…", - "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call" - }, - "incomingVideoCall": { - "message": "שיחת וידאו נכנסת…", - "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" - }, - "incomingGroupCall__ringing-you": { - "message": "$ringer$ מתקשר/ת אליך", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-1-other": { - "message": "$ringer$ מתקשר/ת אליך ואל $otherMember$", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "otherMember": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-2-others": { - "message": "$ringer$ מתקשר/ת אליך, $first$ ואל $second$", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-3-others": { - "message": "$ringer$ מתקשר/ת אליך, $first$, $second$ ואל 1 אחר", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-many": { - "message": "$ringer$ מתקשר/ת אליך, $first$, $second$ ואל $remaining$ אחרים", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - }, - "remaining": { - "content": "$4", - "example": "5" - } - } - }, - "outgoingCallRinging": { - "message": "מצלצל…", - "description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" - }, - "makeOutgoingCall": { - "message": "התחל שיחה", - "description": "Title for the call button in a conversation" - }, - "makeOutgoingVideoCall": { - "message": "התחל שיחת וידאו", - "description": "Title for the video call button in a conversation" - }, - "joinOngoingCall": { - "message": "הצטרף", - "description": "Text that appears in a group when a call is active" - }, - "callNeedPermission": { - "message": "$title$ יקבל/תקבל בקשת התכתבות ממך. תוכל להתקשר ברגע שבקשת ההתכתבות שלך תאושר.", - "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "callReconnecting": { - "message": "מתחבר מחדש…", - "description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" - }, - "callDuration": { - "message": "Signal $duration$", - "description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected", - "placeholders": { - "duration": { - "content": "$1", - "example": "00:01" - } - } - }, - "callingDeviceSelection__settings": { - "message": "הגדרות", - "description": "Title for device selection settings" - }, - "calling__participants": { - "message": "$people$ בשיחה", - "description": "Title for participants list toggle", - "placeholders": { - "people": { - "content": "$1", - "example": "16" - } - } - }, - "calling__call-notification__ended": { - "message": "השיחה הקבוצתית הסתיימה", - "description": "Notification message when a group call has ended" - }, - "calling__call-notification__started-by-someone": { - "message": "שיחה קבוצתית התחילה", - "description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" - }, - "calling__call-notification__started-by-you": { - "message": "התחלת שיחה קבוצתית", - "description": "Notification message when a group call has started by you" - }, - "calling__call-notification__started": { - "message": "$name$ התחיל/ה שיחה קבוצתית", - "description": "Notification message when a group call has started", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "calling__in-another-call-tooltip": { - "message": "אתה כבר בשיחה", - "description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call" - }, - "calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { - "message": "השיחה הגיעה אל קיבולת של $max$ משתתפים", - "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pip--on": { - "message": "מזער שיחה", - "description": "Title for picture-in-picture toggle" - }, - "calling__pip--off": { - "message": "עורר שיחה במצב מלא", - "description": "Title for picture-in-picture toggle" - }, - "calling__switch-view--to-grid": { - "message": "החלף אל תצוגת סורג", - "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" - }, - "calling__switch-view--to-speaker": { - "message": "החלף אל תצוגת רמקול", - "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" - }, - "calling__hangup": { - "message": "עזוב שיחה", - "description": "Title for hang up button" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { - "message": "שתף את המסך שלך", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { - "message": "התחל לשתף", - "description": "Confirm button for sharing screen modal" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { - "message": "כל המסך", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { - "message": "מסך $id$", - "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay", - "placeholders": { - "id": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { - "message": "חלון", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" - }, - "callingDeviceSelection__label--video": { - "message": "סרטון", - "description": "Label for video input selector" - }, - "callingDeviceSelection__label--audio-input": { - "message": "מיקרופון", - "description": "Label for audio input selector" - }, - "callingDeviceSelection__label--audio-output": { - "message": "רמקולים", - "description": "Label for audio output selector" - }, - "callingDeviceSelection__select--no-device": { - "message": "אין מכשירים זמינים", - "description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" - }, - "callingDeviceSelection__select--default": { - "message": "ברירת מחדל", - "description": "Shown when the device is the default device" - }, - "muteNotificationsTitle": { - "message": "השתק התראות", - "description": "Label for the mute notifications drop-down selector" - }, - "notMuted": { - "message": "לא מושתק", - "description": "Label when the conversation is not muted" - }, - "muteHour": { - "message": "השתק לשעה אחת", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteEightHours": { - "message": "השתק למשך שמונה שעות", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteDay": { - "message": "השתק ליום אחד", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteWeek": { - "message": "השתק לשבוע אחד", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteAlways": { - "message": "השתק תמיד", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "unmute": { - "message": "בטל השתקה", - "description": "Label for unmuting the conversation" - }, - "muteExpirationLabelAlways": { - "message": "מושתק תמיד", - "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" - }, - "muteExpirationLabel": { - "message": "מושתק עד $duration$", - "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted", - "placeholders": { - "duration": { - "content": "$1", - "example": "10/23/2023, 7:10 PM" - } - } - }, - "EmojiButton__label": { - "message": "אמוג'י", - "description": "Label for emoji button" - }, - "ErrorModal--title": { - "message": "משהו השתבש!", - "description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "ErrorModal--description": { - "message": "אנא נסה שוב או צור קשר עם התמיכה.", - "description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "Confirmation--confirm": { - "message": "בסדר", - "description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "unknown-sgnl-link": { - "message": "סליחה, קישור sgnl:// זה לא היה הגיוני!", - "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" - }, - "GroupV2--cannot-send": { - "message": "אתה לא יכול לשלוח הודעות אל הקבוצה הזאת.", - "description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" - }, - "GroupV2--cannot-start-group-call": { - "message": "רק מנהלנים של הקבוצה יכולים להתחיל שיחה.", - "description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" - }, - "GroupV2--join--invalid-link--title": { - "message": "קישור בלתי תקף", - "description": "Shown if we are unable to parse a group link" - }, - "GroupV2--join--invalid-link": { - "message": "זה אינו קישור קבוצה תקף. וודא שהקישור שלם ונכון לפני ניסיון להצטרף.", - "description": "Shown if we are unable to parse a group link" - }, - "GroupV2--join--prompt": { - "message": "האם אתה רוצה להצטרף אל קבוצה זו ולשתף את השם והתמונה שלך עם חבריה?", - "description": "Shown when you click on a group link to confirm" - }, - "GroupV2--join--already-in-group": { - "message": "את/ה כבר בקבוצה הזו.", - "description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member" - }, - "GroupV2--join--already-awaiting-approval": { - "message": "ביקשת כבר אישור להצטרף אל קבוצה זו.", - "description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" - }, - "GroupV2--join--unknown-link-version--title": { - "message": "גרסת קישור בלתי ידועה", - "description": "This group link is no longer valid." - }, - "GroupV2--join--unknown-link-version": { - "message": "קישור זה אינו נתמך ע״י גרסה זו של Signal Desktop.", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-revoked--title": { - "message": "לא ניתן להצטרף לקבוצה", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-revoked": { - "message": "קישור קבוצה זה אינו תקף יותר.", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-forbidden--title": { - "message": "לא ניתן להצטרף לקבוצה", - "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" - }, - "GroupV2--join--link-forbidden": { - "message": "אתה לא יכול להצטרף אל הקבוצה הזאת באמצעות קישור קבוצה מאחר שמנהלן הסיר אותך.", - "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" - }, - "GroupV2--join--prompt-with-approval": { - "message": "מנהלן של קבוצה זו חייב לאשר את בקשתך לפני שתוכל להצטרף אל קבוצה זו. במקרה שבקשתך אושרה, השם והתמונה שלך ישותפו עם חברי הקבוצה.", - "description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" - }, - "GroupV2--join--join-button": { - "message": "הצטרף", - "description": "The button to join the group" - }, - "GroupV2--join--request-to-join-button": { - "message": "בקשות להצטרף", - "description": "The button to join the group, if approval is required" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join": { - "message": "בטל בקשה", - "description": "The button to cancel request to join the group" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { - "message": "לבטל את בקשתך להצטרף אל קבוצה זו?", - "description": "A confirmation message that shows after you click the button" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { - "message": "כן", - "description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { - "message": "לא", - "description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" - }, - "GroupV2--join--member-count--single": { - "message": "חבר/ת קבוצה 1", - "description": "Shown in the metadata section if group has just one member" - }, - "GroupV2--join--member-count--multiple": { - "message": "$count$ חברי קבוצה", - "description": "Shown in the metadata section if group has more than one member", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "12" - } - } - }, - "GroupV2--join--group-metadata": { - "message": "קבוצה · $memberCount$", - "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count", - "placeholders": { - "memberCount": { - "content": "$1", - "example": "12 members" - } - } - }, - "GroupV2--join--requested": { - "message": "בקשתך להצטרף נשלחה אל מנהלן הקבוצה. תיודע כאשר הוא מחליט.", - "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" - }, - "GroupV2--join--general-join-failure--title": { - "message": "שגיאת קישור", - "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" - }, - "GroupV2--join--general-join-failure": { - "message": "לא היה ניתן להצטרף אל הקבוצה. נסה שוב מאוחר יותר.", - "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" - }, - "GroupV2--admin": { - "message": "מנהלן", - "description": "Label for a group administrator" - }, - "GroupV2--only-admins": { - "message": "רק מנהלנים", - "description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" - }, - "GroupV2--all-members": { - "message": "כל חברי הקבוצה", - "description": "Label for describing the general non-privileged members of a group" - }, - "updating": { - "message": "מעדכן…", - "description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" - }, - "GroupV2--create--you": { - "message": "יצרת את הקבוצה.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--create--other": { - "message": "$memberName$ יצר/ה את הקבוצה.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--create--unknown": { - "message": "הקבוצה נוצרה.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--title--change--other": { - "message": "$memberName$ שינה/שינתה את שם הקבוצה אל \"$newTitle$\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "newTitle": { - "content": "$2", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--change--you": { - "message": "שינית את שם הקבוצה אל \"$newTitle$\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "newTitle": { - "content": "$1", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--change--unknown": { - "message": "חבר קבוצה שינה את שם הקבוצה אל \"$newTitle$\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "newTitle": { - "content": "$1", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--remove--other": { - "message": "$memberName$ הסיר/ה את שם הקבוצה.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--title--remove--you": { - "message": "הסרת את שם הקבוצה.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--title--remove--unknown": { - "message": "חבר קבוצה הסיר את שם הקבוצה.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--change--other": { - "message": "$memberName$ שינה/שינתה את יצגן הקבוצה.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--avatar--change--you": { - "message": "שינית את יצגן הקבוצה.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--change--unknown": { - "message": "חבר קבוצה שינה את יצגן הקבוצה.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--remove--other": { - "message": "$memberName$ הסיר/ה את יצגן הקבוצה.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--avatar--remove--you": { - "message": "הסרת את יצגן הקבוצה.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--remove--unknown": { - "message": "חבר קבוצה הסיר את יצגן הקבוצה.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--other": { - "message": "$adminName$ שינה/שינתה מי יכול לערוך מידע קבוצה אל \"מנהלנים בלבד\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--you": { - "message": "שינית מי יכול לערוך מידע קבוצה אל \"מנהלנים בלבד\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { - "message": "מנהלן שינה מי יכול לערוך מידע קבוצה אל \"מנהלנים בלבד\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--all--other": { - "message": "$adminName$ שינה/שינתה מי יכול לערוך מידע קבוצה אל \"כל חברי הקבוצה\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-attributes--all--you": { - "message": "שינית מי יכול לערוך מידע קבוצה אל \"כל חברי הקבוצה\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--all--unknown": { - "message": "מנהלן שינה מי יכול לערוך מידע קרבוצה אל \"כל חברי הקבוצה\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--admins--other": { - "message": "$adminName$ שינה/שינתה מי יכול לערוך חֲבֵרוּת קבוצה אל \"מנהלנים בלבד\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-members--admins--you": { - "message": "שינית מי יכול לערוך חֲבֵרוּת קבוצה אל \"מנהלנים בלבד\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--admins--unknown": { - "message": "מנהלן שינה מי יכול לערוך חֲבֵרוּת קבוצה אל \"מנהלנים בלבד\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--all--other": { - "message": "$adminName$ שינה/שינתה מי יכול לערוך חֲבֵרוּת קבוצה אל \"כל חברי הקבוצה\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-members--all--you": { - "message": "שינית מי יכול לערוך חֲבֵרוּת קבוצה אל \"כל חברי הקבוצה\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--all--unknown": { - "message": "מנהלן שינה מי יכול לערוך חֲבֵרוּת קבוצה אל \"כל חברי הקבוצה\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { - "message": "הִשְׁבַּתָּ אישור מנהלן עבור קישור הקבוצה.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { - "message": "$adminName$ השבית/ה אישור מנהלן עבור קישור הקבוצה.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { - "message": "אישור מנהלן עבור קישור הקבוצה הושבת.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { - "message": "איפשרת אישור מנהלן עבור קישור הקבוצה.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { - "message": "$adminName$ איפשר/ה אישור מנהלן עבור קישור הקבוצה.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { - "message": "אישור מנהלן עבור קישור הקבוצה אופשר.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--invited--you": { - "message": "הוספת חבר קבוצה מוזמן בשם $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--invited--other": { - "message": "$memberName$ הוסיף/ה חבר קבוצה מוזמן בשם $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "inviteeName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--invited--unknown": { - "message": "חבר קבוצה הוסיף חבר קבוצה מוזמן בשם $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--other": { - "message": "$inviteeName$ הסכים/ה להזמנה אל הקבוצה מאת $inviterName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "inviterName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { - "message": "$inviteeName$ הסכים/ה להזמנה אל הקבוצה.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--you": { - "message": "הסכמת להזמנה אל הקבוצה מאת $inviterName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { - "message": "הסכמת להזמנה אל הקבוצה.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { - "message": "$inviteeName$ הסכים/ה להזמנה שלך אל הקבוצה.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--other": { - "message": "$adderName$ הוסיף/ה את $addeeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adderName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "addeeName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--you": { - "message": "הוספת את $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--unknown": { - "message": "חבר קבוצה הוסיף את $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--you--other": { - "message": "$memberName$ הוסיף/ה אותך אל הקבוצה.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--you--you": { - "message": "הצטרפת אל הקבוצה.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--you--unknown": { - "message": "התווספת אל הקבוצה.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-link--you--you": { - "message": "הצטרפת אל הקבוצה באמצעות קישור הקבוצה.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-link--other": { - "message": "$memberName$ הצטרפ/ה אל הקבוצה באמצעות קישור הקבוצה.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { - "message": "$adminName$ אישר/ה את בקשתך להצטרף אל הקבוצה.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { - "message": "בקשתך להצטרף אל הקבוצה אושרה.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { - "message": "אישרת בקשה להצטרף אל הקבוצה מאת $joinerName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { - "message": "$adminName$ אישר/ה בקשה להצטרף אל הקבוצה מאת $joinerName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { - "message": "בקשה להצטרף אל הקבוצה מאת $joinerName$ אושרה.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--other": { - "message": "$adminName$ הסיר/ה את $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--self": { - "message": "$memberName$ עזב/ה את הקבוצה.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--you": { - "message": "הסרת את $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--unknown": { - "message": "חבר קבוצה הסיר את $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--you--other": { - "message": "$adminName$ הסיר/ה אותך.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--you--you": { - "message": "עזבת את הקבוצה.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-remove--you--unknown": { - "message": "הוסרת מהקבוצה.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { - "message": "$adminName$ עשה/עשתה את $memberName$ מנהלן/ית.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { - "message": "עשית את $memberName$ מנהלן/ית.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { - "message": "מנהלן/ית עשה/עשתה את $memberName$ מנהלן/ית.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { - "message": "$adminName$ עשה/עשתה אותך מנהלן/ית.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { - "message": "מנהלן/ית עשה/עשתה אותך מנהלן/ית.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { - "message": "$adminName$ שלל/ה זכויות מינהל מן $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { - "message": "שללת זכויות מינהל מן $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { - "message": "מנהלן שלל זכויות מינהל מן $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { - "message": "$adminName$ שלל/ה את זכויות המינהל שלך.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { - "message": "מנהלן שלל את זכויות המינהל שלך.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--other": { - "message": "$memberName$ הזמין/ה איש 1 אל הקבוצה.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--you": { - "message": "הזמנת את $inviteeName$ אל הקבוצה.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { - "message": "איש אחד הוזמן אל הקבוצה.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--you--other": { - "message": "$memberName$ הזמין/ה אותך אל הקבוצה.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { - "message": "הוזמנת אל הקבוצה.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-add--many--other": { - "message": "$memberName$ הזמין/ה $count$ אנשים אל הקבוצה.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--many--you": { - "message": "הזמנת $count$ אנשים אל הקבוצה.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--many--unknown": { - "message": "$count$ אנשים הוזמנו אל הקבוצה.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--other": { - "message": "איש 1 שהוזמן על ידי $memberName$ דחה את ההזמנה אל הקבוצה.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--you": { - "message": "$inviteeName$ דחה/דחתה את ההזמנה שלך אל הקבוצה.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { - "message": "סירבת אל ההזמנה אל הקבוצה.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { - "message": "איש 1 דחה את ההזמנה שלו אל הקבוצה.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { - "message": "$memberName$ שלל/ה הזמנה אל הקבוצה עבור איש 1.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { - "message": "שללת הזמנה אל הקבוצה עבור איש 1.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { - "message": "$inviterName$ שלל/ה את ההזמנה שלו/שלה אליך.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { - "message": "$inviterName$ שלל/ה את ההזמנה שלו/שלה אל איש 1.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { - "message": "מנהלן שלל הזמנה אל הקבוצה עבור איש 1.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { - "message": "$memberName$ שלל/ה הזמנות אל הקבוצה עבור $count$ אנשים.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { - "message": "שללת הזמנות אל הקבוצה עבור $count$ אנשים.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { - "message": "מנהלן שלל הזמנות אל הקבוצה עבור $count$ אנשים.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { - "message": "$adminName$ שלל/ה הזמנה אל הקבוצה עבור איש 1 שהוזמן על ידי $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { - "message": "שללת הזמנה אל הקבוצה עבור איש 1 שהוזמן על ידי $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { - "message": "מנהלן שלל הזמנה אל הקבוצה עבור איש 1 שהוזמן על ידי $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { - "message": "$adminName$ שלל/ה את ההזמנה אל הקבוצה ששלחת אל $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { - "message": "ביטלת את ההזמנה שלך אל $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { - "message": "מנהלן שלל את ההזמנה אל הקבוצה ששלחת אל $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { - "message": "$adminName$ שלל/ה הזמנות אל הקבוצה עבור $count$ אנשים שהזומנו על ידי $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { - "message": "שללת הזמנות אל הקבוצה עבור $count$ אנשים שהוזמנו על ידי $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { - "message": "מנהלן שלל הזמנות אל הקבוצה עבור $count$ אנשים שהוזמנו על ידי $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { - "message": "$adminName$ שלל/ה את ההזמנות אל הקבוצה ששלחת אל $count$ אנשים.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { - "message": "ביטלת את ההזמנה שלך אל $count$ אנשים.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { - "message": "מנהלן שלל את ההזמנות אל הקבוצה ששלחת אל $count$ אנשים.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-add-one--you": { - "message": "שלחת בקשה להצטרף אל הקבוצה.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-add-one--other": { - "message": "$joinerName$ ביקש/ה להצטרף באמצעות קישור הקבוצה.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { - "message": "ביטלת את בקשתך להצטרף אל הקבוצה.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { - "message": "בקשתך להצטרף אל הקבוצה נדחתה על ידי מנהלן.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { - "message": "דחית בקשה להצטרף אל הקבוצה מאת $joinerName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { - "message": "$joinerName$ ביטל/ה בקשה להצטרף אל הקבוצה.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { - "message": "$adminName$ דחה/דחתה בקשה להצטרף אל קבוצה מאת $joinerName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "joinerName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-bounce--one": { - "message": "$joinerName$ ביקש/ה וביטל/ה בקשה להצטרף באמצעות קישור הקבוצה", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-bounce": { - "message": "$joinerName$ ביקש/ה וביטל/ה $numberOfRequests$ בקשות להצטרף באמצעות קישור הקבוצה", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "numberOfRequests": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--you": { - "message": "הפעלת את קישור הקבוצה עם אישור מנהלן מושבת.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--other": { - "message": "$adminName$ הפעיל/ה את קישור הקבוצה עם אישור מנהלן מושבת.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { - "message": "קישור הקבוצה הופעל עם אישור מנהלן מושבת.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--you": { - "message": "הפעלת את קישור הקבוצה עם אישור מנהלן מאופשר.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--other": { - "message": "$adminName$ הפעיל/ה את קישור הקבוצה עם אישור מנהלן מאופשר.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { - "message": "קישור הקבוצה הופעל עם אישור מנהלן מאופשר.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-remove--you": { - "message": "כיבית את קישור הקבוצה.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-remove--other": { - "message": "$adminName$ כיבה/כיבתה את קישור הקבוצה.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-remove--unknown": { - "message": "קישור הקבוצה כובה.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-reset--you": { - "message": "איפסת את קישור הקבוצה.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-reset--other": { - "message": "$adminName$ איפס/ה את קישור הקבוצה.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-reset--unknown": { - "message": "קישור הקבוצה אופס.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--remove--you": { - "message": "הסרת את תיאור הקבוצה.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--remove--other": { - "message": "$memberName$ הסיר/ה את תיאור הקבוצה.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--description--remove--unknown": { - "message": "תיאור הקבוצה הוסר.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--change--you": { - "message": "שינית את תיאור הקבוצה.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--change--other": { - "message": "$memberName$ שינה/שינתה את תיאור הקבוצה.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--description--change--unknown": { - "message": "תיאור הקבוצה השתנה.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--admin--you": { - "message": "שינית את הגדרות הקבוצה אל התרה רק למנהלנים לשלוח הודעות.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--admin--other": { - "message": "$memberName$ שינה/שינתה את הגדרות הקבוצה אל התרה רק למנהלנים לשלוח הודעות.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--announcements--admin--unknown": { - "message": "הקבוצה השתנתה אל התרה רק למנהלנים לשלוח הודעות.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--member--you": { - "message": "שינית את הגדרות הקבוצה אל התרה לכל חברי הקבוצה לשלוח הודעות.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--member--other": { - "message": "$memberName$ שינה/שינתה את הגדרות הקבוצה אל התרה לכל חברי הקבוצה לשלוח הודעות.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--announcements--member--unknown": { - "message": "הקבוצה השתנתה אל התרה לכל חברי הקבוצה לשלוח הודעות.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV1--Migration--disabled": { - "message": "שדרג קבוצה זו כדי להפעיל מאפיינים חדשים כמו @אזכורים ומנהלנים. חברי קבוצה שלא שיתפו את השם או התמונה שלהם בקבוצה זו יוזמנו להצטרף. $learnMore$", - "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1).", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more." - } - } - }, - "GroupV1--Migration--was-upgraded": { - "message": "קבוצה זו שודרגה אל קבוצה חדשה.", - "description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" - }, - "GroupV1--Migration--learn-more": { - "message": "למד עוד", - "description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" - }, - "GroupV1--Migration--migrate": { - "message": "שדרג", - "description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process" - }, - "GroupV1--Migration--info--title": { - "message": "מהן קבוצות חדשות?", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--migrate--title": { - "message": "שדרג אל קבוצה חדשה", - "description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group" - }, - "GroupV1--Migration--info--summary": { - "message": "לקבוצות חדשות יש מאפיינים כמו @אזכורים ומנהלני קבוצה, ויתמכו במאפיינים נוספים בעתיד.", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--keep-history": { - "message": "כל היסטורית ההודעות וכל המדיה נשמרו מלפני השדרוג.", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { - "message": "כל היסטורית ההודעות והמדיה יישמרו מלפני השדרוג.", - "description": "Shown on Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--you": { - "message": "תצטרך לאשר הזמנה כדי להצטרף אל קבוצה זו שוב, ולא תקבל הודעות קבוצה עד שתאשר:", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--many": { - "message": "חברי קבוצה אלו יצטרכו לאשר הזמנה כדי להצטרף אל קבוצה זו שוב, והם לא יקבלו הודעות קבוצה עד שהם יאשרו:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--one": { - "message": "חבר קבוצה זה יצטרך לאשר הזמנה כדי להצטרף אל קבוצה זו שוב, והוא לא יקבל הודעות קבוצה עד שהוא יאשר:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { - "message": "חברי קבוצה אלו אינם מסוגלים להצטרף אל קבוצות חדשות, והם יוסרו מהקבוצה:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { - "message": "חבר קבוצה זה אינו מסוגל להצטרף אל קבוצות חדשות, והוא יוסר מהקבוצה:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { - "message": "חברי קבוצה אלו לא היו מסוגלים להצטרף אל קבוצות חדשות, והם הוסרו מהקבוצה:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { - "message": "חבר קבוצה זה לא היה מסוגל להצטרף אל קבוצות חדשות, והוא הוסר מהקבוצה:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--invited--you": { - "message": "לא יכולת להתווסף אל הקבוצה החדשה והוזמנת להצטרף.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" - }, - "GroupV1--Migration--invited--one": { - "message": "$contact$ לא היה/הייתה יכול/ה להצטרף אל הקבוצה החדשה והוא/היא הוזמן/ה להצטרף.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--invited--many": { - "message": "$count$ חברי קבוצה לא יכלו להתווסף אל הקבוצה החדשה והם הוזמנו להצטרף אליה.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--removed--one": { - "message": "$contact$ הוסר/ה מהקבוצה.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--removed--many": { - "message": "$count$ חברי קבוצה הוסרו מהקבוצה.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "close": { - "message": "סגור", - "description": "Generic close label" - }, - "previous": { - "message": "הקודם", - "description": "Generic previous label" - }, - "next": { - "message": "הבא", - "description": "Generic next label" - }, - "BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { - "message": "תרום אל Signal", - "description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" - }, - "BadgeSustainerInstructions__header": { - "message": "תרום אל Signal", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading." - }, - "BadgeSustainerInstructions__subheader": { - "message": "Signal ממונע על ידי אנשים כמוך. תרום וקבל תג.", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { - "message": "פתח את Signal בטלפון שלך", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { - "message": "הקש על תמונת הפרופיל שלך בקצה העליון השמאלי כדי לפתוח הגדרות", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { - "message": "יש ללחוץ על ״תרומה ל-Signal״ ולעשות מנוי", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." - }, - "CompositionArea--expand": { - "message": "הרחב", - "description": "Aria label for expanding composition area" - }, - "CompositionArea--attach-file": { - "message": "צרף קובץ", - "description": "Aria label for file attachment button in composition area" - }, - "CompositionArea--sms-only__title": { - "message": "האיש הזה לא משתמש ב־Signal", - "description": "Title for the composition area for the SMS-only contact" - }, - "CompositionArea--sms-only__body": { - "message": "Signal Desktop אינו תומך בהתכתבות עם אנשי קשר שאינם של Signal. בקש מהאיש הזה להתקין את Signal עבור חוויה מאובטחת יותר של התכתבות.", - "description": "Body for the composition area for the SMS-only contact" - }, - "CompositionArea--sms-only__spinner-label": { - "message": "בודק מעמד הרשמה של איש קשר", - "description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only" - }, - "countMutedConversationsDescription": { - "message": "כלול שיחות מושתקות בספירת התג", - "description": "Description for counting muted conversations in badge setting" - }, - "ContactModal--message": { - "message": "הודעה", - "description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--rm-admin": { - "message": "הסר תפקיד מנהלן", - "description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--make-admin": { - "message": "עשה מנהלן", - "description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--make-admin-info": { - "message": "$contact$ יוכל/תוכל לערוך קבוצה זו ואת חברי הקבוצה שלה.", - "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Homer" - } - } - }, - "ContactModal--rm-admin-info": { - "message": "להסיר את $contact$ כמנהלן קבוצה?", - "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Homer" - } - } - }, - "ContactModal--remove-from-group": { - "message": "הסר מהקבוצה", - "description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" - }, - "showChatColorEditor": { - "message": "צבע התכתבות", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" - }, - "showConversationDetails": { - "message": "הגדרות קבוצה", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings" - }, - "showConversationDetails--direct": { - "message": "הגדרות התכתבות", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings" - }, - "ConversationDetails__unmute--title": { - "message": "לבטל השתקה של התכתבות זו?", - "description": "Title for the modal to unmute a chat" - }, - "ConversationDetails--group-link": { - "message": "קישור קבוצה", - "description": "This is the label for the group link management panel" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-label": { - "message": "הודעות נעלמות", - "description": "This is the label for the disappearing messages setting panel" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { - "message": "כאשר מאופשר, הודעות אשר נשלחות ומתקבלות בקבוצה זו יעלמו לאחר שייראו.", - "description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { - "message": "כאשר מאופשר, הודעות אשר נשלחות ומתקבלות בהתכתבות 1:1 זו ייעלמו לאחר שייקראו.", - "description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" - }, - "ConversationDetails--notifications": { - "message": "התראות", - "description": "This is the label for notifications in the conversation details screen" - }, - "ConversationDetails--group-info-label": { - "message": "מי יכול לערוך מידע קבוצה", - "description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel" - }, - "ConversationDetails--group-info-info": { - "message": "בחר מי יכול לערוך את השם, התמונה, התיאור וקוצב זמן ההודעות הנעלמות של הקבוצה.", - "description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" - }, - "ConversationDetails--add-members-label": { - "message": "מי יכול להוסיף חברי קבוצה", - "description": "This is the label for the 'who can add members' panel" - }, - "ConversationDetails--add-members-info": { - "message": "בחר מי יכול להוסיף חברי קבוצה אל קבוצה זו.", - "description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel" - }, - "ConversationDetails--announcement-label": { - "message": "מי יכול לשלוח הודעות", - "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" - }, - "ConversationDetails--announcement-info": { - "message": "בחר מי יכול לשלוח הודעות אל הקבוצה.", - "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" - }, - "ConversationDetails--requests-and-invites": { - "message": "בקשות והזמנות", - "description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group": { - "message": "עזוב קבוצה", - "description": "This is a button to leave a group" - }, - "ConversationDetailsActions--block-group": { - "message": "חסום קבוצה", - "description": "This is a button to block a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group": { - "message": "שחרר חסימת קבוצה", - "description": "This is a button to unblock a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { - "message": "לפני שאתה עוזב, אתה חייב לבחור לפחות מנהלן חדש אחד עבור קבוצה זו.", - "description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { - "message": "האם אתה באמת רוצה לעזוב?", - "description": "This is the modal title for confirming leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { - "message": "לא תוכל יותר לשלוח או לקבל הודעות בקבוצה זו.", - "description": "This is the modal content for confirming leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { - "message": "עזוב", - "description": "This is the modal button to confirm leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { - "message": "להסיר את החסימה מהקבוצה ״$groupName$״?", - "description": "This is the modal title for confirming unblock of a group", - "placeholders": { - "groupName": { - "content": "$1", - "example": "Our Conversation" - } - } - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { - "message": "לחסום ולעזוב את הקבוצה \"$groupName$\"?", - "description": "This is the modal title for confirming blocking a group", - "placeholders": { - "groupName": { - "content": "$1", - "example": "Our Conversation" - } - } - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { - "message": "לא תקבל יותר הודעות או עדכונים מקבוצה זו.", - "description": "This is the modal content for confirming blocking a group" - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { - "message": "חסום", - "description": "This is the modal button to confirm blocking a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { - "message": "אנשי הקשר שלך יוכלו להוסיף אותך לקבוצה הזו.", - "description": "This is the modal content for confirming unblock of a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { - "message": "שחרר חסימה", - "description": "This is the modal button to confirm unblock of a group" - }, - "ConversationDetailsHeader--members": { - "message": "$number$ חברי קבוצה", - "description": "This is the number of members in a group", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "ConversationDetailsMediaList--shared-media": { - "message": "מדיה משותפת", - "description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen" - }, - "ConversationDetailsMediaList--show-all": { - "message": "ראה הכל", - "description": "This is a button on the conversation details to show all media" - }, - "ConversationDetailsMembershipList--title": { - "message": "$number$ חברי קבוצה", - "description": "The title of the membership list panel", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "ConversationDetailsMembershipList--add-members": { - "message": "הוסף חברי קבוצה", - "description": "The button that you can click to add new members" - }, - "ConversationDetailsMembershipList--show-all": { - "message": "ראה הכל", - "description": "This is a button on the conversation details to show all members" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { - "message": "אזכורים", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { - "message": "קבל התראות כאשר אתה מוזכר בהתכתבויות מושתקות", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { - "message": "יידע תמיד", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { - "message": "אל תיידע אם מושתק", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" - }, - "GroupLinkManagement--clipboard": { - "message": "קישור קבוצה הועתק.", - "description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link" - }, - "GroupLinkManagement--share": { - "message": "העתק קישור", - "description": "This lets users share their group link" - }, - "GroupLinkManagement--confirm-reset": { - "message": "האם אתה בטוח שאתה רוצה לאפס את קישור הקבוצה? אנשים לא יוכלו עוד להצטרף אל הקבוצה ע״י שימוש בקישור הנוכחי.", - "description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" - }, - "GroupLinkManagement--reset": { - "message": "אפס קישור", - "description": "This lets users generate a new group link" - }, - "GroupLinkManagement--approve-label": { - "message": "אשר חברי קבוצה חדשים", - "description": "Title for the approve new members select area" - }, - "GroupLinkManagement--approve-info": { - "message": "דרוש מנהלן כדי לאשר הצטרפות של חברי קבוצה חדשים באמצעות קישור הקבוצה", - "description": "Description for the approve new members select area" - }, - "PendingInvites--tab-requests": { - "message": "בקשות ($count$)", - "description": "Label for the tab to view pending requests", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "4" - } - } - }, - "PendingInvites--tab-invites": { - "message": "הזמנות ($count$)", - "description": "Label for the tab to view pending invites", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "PendingRequests--approve-for": { - "message": "לאשר בקשות מאת \"$name$\"?", - "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingRequests--deny-for": { - "message": "לדחות בקשה מאת \"$name$\"?", - "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingRequests--deny-for--with-link": { - "message": "לדחות בקשה מאת \"$name$\"? הוא/היא לא יוכל/תוכל לבקש שוב להצטרף באמצעות קישור הקבוצה.", - "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingInvites--invites": { - "message": "הוזמנו על ידך", - "description": "This is the title list of all invites" - }, - "PendingInvites--invited-by-you": { - "message": "הוזמנו על ידך", - "description": "This is the title for the list of members you have invited" - }, - "PendingInvites--invited-by-others": { - "message": "הוזמנו על ידי אחרים", - "description": "This is the title for the list of members who have invited other people" - }, - "PendingInvites--invited-count": { - "message": "$number$ הוזמנו", - "description": "This is the label for the number of members someone has invited", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-for-label": { - "message": "שלול הזמנת קבוצה", - "description": "This is aria label for revoking a group invite icon" - }, - "PendingInvites--revoke-for": { - "message": "לשלול הזמנה אל הקבוצה עבור \"$name$\"?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-from-singular": { - "message": "לשלול הזמנה 1 שנשלחה על ידי \"$name$\"?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-from-plural": { - "message": "לשלול $number$ הזמנות שנשלחו על ידי \"$name$\"?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke": { - "message": "שלול", - "description": "This is the modal button to confirm revoking invites" - }, - "PendingRequests--approve": { - "message": "אשר בקשה", - "description": "This is the modal button to approve group request to join" - }, - "PendingRequests--deny": { - "message": "דחה בקשה", - "description": "This is the modal button to deny group request to join" - }, - "PendingRequests--info": { - "message": "אנשים ברשימה זו מנסים להצטרף אל \"$name$\" באמצעות קישור הקבוצה.", - "description": "Information shown below the pending admin approval list", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Tahoe List" - } - } - }, - "PendingInvites--info": { - "message": "פרטים אודות אנשים שהוזמנו אל קבוצה זו אינם נראים עד שהאנשים יצטרפו. מוזמנים יראו הודעות רק לאחר שהם מצטרפים אל הקבוצה.", - "description": "Information shown below the invite list" - }, - "PendingRequests--block--button": { - "message": "חסום בקשה", - "description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" - }, - "PendingRequests--block--title": { - "message": "לחסום בקשה?", - "description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" - }, - "PendingRequests--block--contents": { - "message": "$name$ לא יוכל/תוכל להצטרף או לבקש להצטרף אל הקבוצה הזאת באמצעות קישור הקבוצה. הוא/היא עדין יכול/ה להתווסף אל הקבוצה באופן ידני.", - "description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Annoying Person" - } - } - }, - "PendingRequests--block--confirm": { - "message": "חסום בקשה", - "description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" - }, - "AvatarInput--no-photo-label--group": { - "message": "הוסף תמונת קבוצה", - "description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected" - }, - "AvatarInput--no-photo-label--profile": { - "message": "הוסף תמונה", - "description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" - }, - "AvatarInput--change-photo-label": { - "message": "שנה תמונה", - "description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected" - }, - "AvatarInput--upload-photo-choice": { - "message": "העלה תמונה", - "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" - }, - "AvatarInput--remove-photo-choice": { - "message": "הסר תמונה", - "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" - }, - "ContactPill--remove": { - "message": "הסר איש קשר", - "description": "The label for the 'remove' button on the contact pill" - }, - "ComposeErrorDialog--close": { - "message": "בסדר", - "description": "The text on the button when there's an error in the composer" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { - "message": "הזמנה נשלחה", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { - "message": "$count$ הזמנות נשלחו", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { - "message": "$name$ לא יכול/ה להתווסף באופן אוטומטי אל קבוצה זו על ידך.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { - "message": "משתמשים אלו לא יכולים להתווסף באופן אוטומטי אל קבוצה זו על ידך.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { - "message": "משתמש הוזמן להצטרף, והוא לא יראה הודעות קבוצה כלשהן עד שהוא יאשר.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { - "message": "למד עוד", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--title": { - "message": "הוסף חברי קבוצה", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { - "message": "עדכן", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { - "message": "להוסיף את $person$ אל \"$group$\"?", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Tahoe Trip" - } - } - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { - "message": "להוסיף $count$ חברי קבוצה אל \"$group$\"?", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Tahoe Trip" - } - } - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { - "message": "הוספת חבר", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { - "message": "הוסף חברי קבוצה", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" - }, - "createNewGroupButton": { - "message": "קבוצה חדשה", - "description": "The text of the button to create new groups" - }, - "selectContact": { - "message": "בחר איש קשר $name$", - "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "deselectContact": { - "message": "בטל בחירת איש קשר $name$", - "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "cannotSelectContact": { - "message": "לא ניתן לבחור איש קשר $name$", - "description": "The label for contact checkboxes that are disabled", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "alreadyAMember": { - "message": "כבר חבר/ת קבוצה", - "description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" - }, - "MessageAudio--play": { - "message": "נגן צרופת שמע", - "description": "Aria label for audio attachment's Play button" - }, - "MessageAudio--pause": { - "message": "השהה צרופת שמע", - "description": "Aria label for audio attachment's Pause button" - }, - "MessageAudio--download": { - "message": "הורד צרופת שמע", - "description": "Aria label for audio attachment's Download button" - }, - "MessageAudio--pending": { - "message": "מוריד צרופת שמע…", - "description": "Aria label for pending audio attachment spinner" - }, - "MessageAudio--slider": { - "message": "זמן ניגון של צרופת שמע", - "description": "Aria label for audio attachment's playback time slider" - }, - "MessageAudio--playbackRate1x": { - "message": "1x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRate1p5x": { - "message": "1.5x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRate2x": { - "message": "2x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRatep5x": { - "message": ".5x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "emptyInboxMessage": { - "message": "לחץ על $composeIcon$ למעלה וחפש אחר אנשי הקשר או הקבוצות שלך כדי לשלוח הודעה.", - "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty", - "placeholders": { - "composeIcon": { - "content": "$1", - "example": "compose button" - } - } - }, - "composeIcon": { - "message": "כפתור חַבֵּר", - "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." - }, - "ForwardMessageModal--continue": { - "message": "המשך", - "description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" - }, - "TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": { - "message": "ddd, MMM D", - "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." - }, - "TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": { - "message": "MMM D, YYYY", - "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." - }, - "MessageRequestWarning__learn-more": { - "message": "למד עוד", - "description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" - }, - "MessageRequestWarning__dialog__details": { - "message": "אין לך קבוצות משותפות עם האיש הזה. סקור בקשות בזהירות טרם אישור שלהן כדי להימנע מהודעות בלתי רצויות.", - "description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" - }, - "MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { - "message": "על אודות בקשות הודעה", - "description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" - }, - "ContactSpoofing__same-name": { - "message": "סקור בקשות בזהירות. Signal מצא איש קשר אחר עם אותו שם. $link$", - "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else", - "placeholders": { - "link": { - "content": "$1", - "example": "Review request" - } - } - }, - "ContactSpoofing__same-name-in-group": { - "message": "אל $count$ חברי קבוצה יש אותו שם. $link$", - "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "link": { - "content": "$2", - "example": "Tap to review" - } - } - }, - "ContactSpoofing__same-name__link": { - "message": "סקור בקשה", - "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" - }, - "ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { - "message": "לחץ כדי לסקור", - "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__title": { - "message": "סקור בקשה", - "description": "Title for the contact name spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__description": { - "message": "אם אינך בטוח ממי הבקשה, סקור את חברי הקבוצה למטה ונקוט בפעולה.", - "description": "Description for the contact spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { - "message": "בקשה", - "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { - "message": "איש הקשר שלך", - "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { - "message": "סקור חברי קבוצה", - "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { - "message": "אל $count$ חברי קבוצה יש שמות דומים, סקור את חברי הקבוצה למטה או בחר לנקוט בפעולה.", - "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { - "message": "חברי קבוצה", - "description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { - "message": "שינה/שינתה לאחרונה את שם הפרופיל מן $oldName$ אל $newName$", - "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently", - "placeholders": { - "oldName": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - }, - "newName": { - "content": "$2", - "example": "Doe Jane" - } - } - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { - "message": "הסר מהקבוצה", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button" - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__description": { - "message": "להסיר את \"$name$\" מהקבוצה?", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { - "message": "להסיר את \"$name$\" מהקבוצה? הוא/היא לא יוכל/תוכל להצטרף מחדש באמצעות קישור הקבוצה.", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "CaptchaDialog__title": { - "message": "וודא כדי להמשיך להתכתב", - "description": "Header in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog__first-paragraph": { - "message": "כדי לעזור למנוע זבל ב‏‏־Signal, אנא השלם וידוא.", - "description": "First paragraph in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog__second-paragraph": { - "message": "לאחר וידוא, אתה יכול להמשיך להתכתב. הודעות מושהות כלשהן יישלחו באופן אוטומטי.", - "description": "First paragraph in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog--can-close__title": { - "message": "להמשיך בלי לוודא?", - "description": "Header in the captcha dialog that can be closed" - }, - "CaptchaDialog--can-close__body": { - "message": "אם תבחר לדלג על וידוא, ייתכן שתחמיץ הודעות מאנשים אחרים וההודעות שלך ייכשלו להישלח.", - "description": "Body of the captcha dialog that can be closed" - }, - "CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { - "message": "דלג על וידוא", - "description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed" - }, - "verificationComplete": { - "message": "וידוא הושלם.", - "description": "Displayed after successful captcha" - }, - "verificationFailed": { - "message": "הוידוא נכשל. אנא נסה שוב מאוחר יותר.", - "description": "Displayed after unsuccessful captcha" - }, - "deleteForEveryoneFailed": { - "message": "נכשל במחיקת הודעה עבור כולם. אנא נסה שוב מאוחר יותר.", - "description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" - }, - "ChatColorPicker__delete--title": { - "message": "מחק צבע", - "description": "Confirm title for deleting custom color" - }, - "ChatColorPicker__delete--message": { - "message": "צבע מותאם אישית זה נמצא בשימוש ב־$num$ התכתבויות. האם אתה רוצה למחוק אותו עבור כל ההתכתבויות?", - "description": "Confirm message for deleting custom color", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "ChatColorPicker__global-chat-color": { - "message": "צבע התכתבות כללי", - "description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" - }, - "ChatColorPicker__menu-title": { - "message": "צבע התכתבות", - "description": "View title for the chat color picker and editor" - }, - "ChatColorPicker__reset": { - "message": "אפס צבע התכתבות", - "description": "Button label for resetting chat colors" - }, - "ChatColorPicker__resetDefault": { - "message": "אפס צבעי התכתבות", - "description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" - }, - "ChatColorPicker__resetAll": { - "message": "אפס את כל צבעי ההתכתבות", - "description": "Button label for resetting all chat colors" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset-default": { - "message": "אפס ברירת מחדל", - "description": "Button label for resetting only global chat color" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset": { - "message": "אפס", - "description": "Confirm button label for resetting chat colors" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset-message": { - "message": "האם אתה רוצה לדרוס את כל צבעי ההתכתבות?", - "description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors" - }, - "ChatColorPicker__custom-color--label": { - "message": "הראה עורך צבעים מותאמים אישית", - "description": "aria-label for custom color editor button" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble1": { - "message": "הנה תצוגה מקדימה של צבע ההתכתבות.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble2": { - "message": "בועה אחרת.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble3": { - "message": "הצבע גלוי רק לך.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__context--edit": { - "message": "ערוך צבע", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "ChatColorPicker__context--duplicate": { - "message": "שכפל", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "ChatColorPicker__context--delete": { - "message": "מחק", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "CustomColorEditor__solid": { - "message": "מוצק", - "description": "Tab label for selecting solid colors" - }, - "CustomColorEditor__gradient": { - "message": "שיפוע", - "description": "Tab label for selecting a gradient" - }, - "CustomColorEditor__hue": { - "message": "גוון", - "description": "Label for the hue slider" - }, - "CustomColorEditor__saturation": { - "message": "רוויה", - "description": "Label for the saturation slider" - }, - "CustomColorEditor__title": { - "message": "צבע מותאם אישית", - "description": "Modal title for the custom color editor" - }, - "customDisappearingTimeOption": { - "message": "זמן מותאם אישית…", - "description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" - }, - "selectedCustomDisappearingTimeOption": { - "message": "זמן מותאם אישית", - "description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" - }, - "DisappearingTimeDialog__label--value": { - "message": "מספר", - "description": "aria-label for the number select box" - }, - "DisappearingTimeDialog__label--units": { - "message": "יחידת זמן", - "description": "aria-label for the units of time select box" - }, - "DisappearingTimeDialog__title": { - "message": "זמן ברירת מחדל", - "description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__body": { - "message": "בחר זמן מותאם אישית עבור הודעות נעלמות.", - "description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__set": { - "message": "הגדר", - "description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" - }, - "DisappearingTimeDialog__seconds": { - "message": "שניות", - "description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__minutes": { - "message": "דקות", - "description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__hours": { - "message": "שעות", - "description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__days": { - "message": "ימים", - "description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__weeks": { - "message": "שבועות", - "description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "settings__DisappearingMessages__footer": { - "message": "הגדר קוצב זמן ברירת מחדל של הודעות נעלמות עבור כל ההתכתבויות החדשות שהותחלו על ידך.", - "description": "Footer for the Disappearing Messages settings section" - }, - "settings__DisappearingMessages__timer__label": { - "message": "קוצב זמן ברירת מחדל עבור התכתבויות חדשות", - "description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting" - }, - "UniversalTimerNotification__text": { - "message": "הזמן של ההודעות הנעלמות יוגדר אל $timeValue$ כאשר אתה מתכתב עם הצד השני.", - "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied", - "placeholders": { - "timeValue": { - "content": "$1", - "example": "1 week" - } - } - }, - "ErrorBoundaryNotification__text": { - "message": "לא היה ניתן להציג הודעה זו. לחץ כדי להגיש יומן ניפוי תקלים.", - "description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" - }, - "GroupDescription__read-more": { - "message": "קרא עוד", - "description": "Button text when the group description is too long" - }, - "EditConversationAttributesModal__description-warning": { - "message": "תיאורי קבוצה יהיו גלויים אל חברי הקבוצה הזאת ואל אנשים שהוזמנו.", - "description": "Label text shown when editing group description" - }, - "ConversationDetailsHeader--add-group-description": { - "message": "הוסף תיאור קבוצה…", - "description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" - }, - "MediaQualitySelector--button": { - "message": "בחר איכות מדיה", - "description": "aria-label for the media quality selector button" - }, - "MediaQualitySelector--title": { - "message": "איכות מדיה", - "description": "Popup selector title" - }, - "MediaQualitySelector--standard-quality-title": { - "message": "תקנית", - "description": "Title for option for standard quality" - }, - "MediaQualitySelector--standard-quality-description": { - "message": "מהירה יותר, פחות נתונים", - "description": "Description of standard quality selector" - }, - "MediaQualitySelector--high-quality-title": { - "message": "גבוה", - "description": "Title for option for high quality" - }, - "MediaQualitySelector--high-quality-description": { - "message": "איטית יותר, יותר נתונים", - "description": "Description of high quality selector" - }, - "MessageDetailsHeader--Failed": { - "message": "לא נשלחה", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" - }, - "MessageDetailsHeader--Pending": { - "message": "ממתין", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" - }, - "MessageDetailsHeader--Sent": { - "message": "נשלחה אל", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" - }, - "MessageDetailsHeader--Delivered": { - "message": "נמסרה אל", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message" - }, - "MessageDetailsHeader--Read": { - "message": "נקראה ע״י", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message" - }, - "MessageDetailsHeader--Viewed": { - "message": "נצפה ע״י", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" - }, - "ProfileEditor--about": { - "message": "אודות", - "description": "Default text for about field" - }, - "ProfileEditor--username": { - "message": "שם משתמש", - "description": "Default text for username field" - }, - "ProfileEditor--username--placeholder": { - "message": "הכנס שם משתמש", - "description": "Placeholder for the username field" - }, - "ProfileEditor--username--helper": { - "message": "שמות משתמש ב־Signal הם רשותיים. אם אתה בוחר ליצור שם משתמש, משתמשי Signal אחרים יוכלו למצוא אותך לפי שם משתמש זה וליצור איתך קשר בלי לדעת את מספר הטלפון שלך.", - "description": "Shown on the edit username screen" - }, - "ProfileEditor--username--check-characters": { - "message": "שמות משתמש יכולים להכיל רק a-z, 0-9 וכן _", - "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters" - }, - "ProfileEditor--username--check-starting-character": { - "message": "שמות משתמש אינם יכולים להתחיל במספר.", - "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" - }, - "ProfileEditor--username--check-character-min": { - "message": "שמות משתמש חייבים להכיל לפחות $min$ תווים.", - "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3", - "placeholders": { - "min": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "ProfileEditor--username--check-character-max": { - "message": "לשמות משתמש חייבים להיות לכל היותר $max$ תווים.", - "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "25" - } - } - }, - "ProfileEditor--username--check-username-taken": { - "message": "שם משתמש זה תפוס.", - "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" - }, - "ProfileEditor--username--general-error": { - "message": "שם המשתמש שלך לא היה יכול להישמר. בדוק את החיבור שלך ונסה שוב.", - "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." - }, - "ProfileEditor--username--delete-general-error": { - "message": "שם המשתמש שלך לא היה יכול להיות מוסר. בדוק את החיבור שלך ונסה שוב.", - "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." - }, - "ProfileEditor--username--delete-username": { - "message": "מחק שם משתמש", - "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" - }, - "ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { - "message": "זה יסיר את שם המשתמש שלך ויאפשר אל משתמשים אחרים לתפוס אותו. האם אתה בטוח?", - "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" - }, - "ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { - "message": "מחק", - "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" - }, - "ProfileEditor--about-placeholder": { - "message": "כתוב משהו על עצמך…", - "description": "Placeholder text for about input field" - }, - "ProfileEditor--first-name": { - "message": "שם פרטי (דרוש)", - "description": "Placeholder text for first name field" - }, - "ProfileEditor--last-name": { - "message": "שם משפחה (רשותי)", - "description": "Placeholder text for last name field" - }, - "ConfirmDiscardDialog--discard": { - "message": "האם אתה רוצה להשליך שינויים אלו?", - "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" - }, - "ProfileEditor--info": { - "message": "הפרופיל שלך מוצפן. הפרופיל שלך ושינויים שלו יהיו גלויים אל אנשי הקשר שלך וכאשר תתחיל או תאשר התכתבויות חדשות. $learnMore$", - "description": "Information shown at the bottom of the profile editor section", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "ProfileEditor--learnMore": { - "message": "למד עוד", - "description": "Text that links to a support article" - }, - "Bio--speak-freely": { - "message": "דבר בחופשיות", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--encrypted": { - "message": "מוצפן", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--free-to-chat": { - "message": "פנוי לשיחה", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--coffee-lover": { - "message": "אוהב קפה", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--taking-break": { - "message": "לוקח הפסקה", - "description": "A default bio option" - }, - "ProfileEditorModal--profile": { - "message": "פרופיל", - "description": "Title for profile editing" - }, - "ProfileEditorModal--name": { - "message": "שמך", - "description": "Title for editing your name" - }, - "ProfileEditorModal--about": { - "message": "אודות", - "description": "Title for about editing" - }, - "ProfileEditorModal--avatar": { - "message": "היצגן שלך", - "description": "Title for profile avatar editing" - }, - "ProfileEditorModal--username": { - "message": "שם משתמש", - "description": "Title for username editing" - }, - "ProfileEditorModal--error": { - "message": "הפרופיל שלך לא היה יכול להתעדכן. אנא נסה שוב.", - "description": "Error message when something goes wrong updating your profile." - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { - "message": "שלח הודעה אל מנהלן", - "description": "Modal title for the list of admins in a group" - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { - "message": "רק $admins$ יכולים לשלוח הודעות", - "description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins", - "placeholders": { - "admins": { - "content": "$1", - "example": "admins" - } - } - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { - "message": "מנהלנים", - "description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" - }, - "AvatarEditor--choose": { - "message": "בחר יצגן", - "description": "Label for the avatar selector" - }, - "AvatarColorPicker--choose": { - "message": "בחר צבע", - "description": "Label for when you need to choose your fighter, err color" - }, - "LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { - "message": "יצגן קבוצה", - "description": "Title for the avatar picker in the group creation flow" - }, - "Preferences__button--general": { - "message": "כללי", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--appearance": { - "message": "מראה", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--chats": { - "message": "התכתבויות", - "description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)" - }, - "Preferences__button--calls": { - "message": "שיחות", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--notifications": { - "message": "התראות", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--privacy": { - "message": "פרטיות", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences--lastSynced": { - "message": "יבוא אחרון במועד $date$ $time$", - "description": "Label for date and time of last sync operation", - "placeholders": { - "date": { - "content": "$1", - "example": "6/9/2020" - }, - "time": { - "content": "$2", - "example": "7:37:25 PM" - } - } - }, - "Preferences--system": { - "message": "מערכת", - "description": "Title for system type settings" - }, - "Preferences--zoom": { - "message": "רמת התקרבות", - "description": "Label for changing the zoom level" - }, - "Preferences__link-previews--title": { - "message": "חולל תצוגות מקדימות של קישורים", - "description": "Title for the generate link previews setting" - }, - "Preferences__link-previews--description": { - "message": "כדי לשנות הגדרה זו, פתח את היישום Signal במכשיר הנייד שלך ונווט אל הגדרות > התכתבויות", - "description": "Description for the generate link previews setting" - }, - "Preferences--advanced": { - "message": "מתקדם", - "description": "Title for advanced settings" - }, - "Preferences--notification-content": { - "message": "תוכן התראה", - "description": "Label for the notification content setting select box" - }, - "Preferences--blocked": { - "message": "חסום", - "description": "Label for blocked contacts setting" - }, - "Preferences--blocked-count-singular": { - "message": "איש קשר $num$", - "description": "Number of contacts blocked singular", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "Preferences--blocked-count-plural": { - "message": "$num$ אנשי קשר", - "description": "Number of contacts blocked plural", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "20" - } - } - }, - "Preferences__who-can--title": { - "message": "מי יכול…", - "description": "Title for the 'who can do X' setting" - }, - "Preferences__privacy--description": { - "message": "כדי לשנות הגדרות אלו, פתח את היישום Signal במכשיר הנייד שלך ונווט אל הגדרות > פרטיות", - "description": "Description for the 'who can do X' setting" - }, - "Preferences__who-can--everybody": { - "message": "כולם", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences__who-can--contacts": { - "message": "אנשי הקשר שלי", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences__who-can--nobody": { - "message": "אף אחד", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences--messaging": { - "message": "תכתובת", - "description": "Title for the messaging settings" - }, - "Preferences--see-me": { - "message": "ראה את מספר הטלפון שלי", - "description": "Label for the see my phone number setting" - }, - "Preferences--find-me": { - "message": "מצא אותי לפי מספר הטלפון שלי", - "description": "Label for the find me by my phone number setting" - }, - "Preferences--read-receipts": { - "message": "אישורי קריאה", - "description": "Label for the read receipts setting" - }, - "Preferences--typing-indicators": { - "message": "מחווני הקלדה", - "description": "Label for the typing indicators setting" - }, - "Preferences--updates": { - "message": "עדכונים", - "description": "Header for settings having to do with updates" - }, - "Preferences__download-update": { - "message": "הורד עדכונים באופן אוטומטי", - "description": "Label for checkbox for the auto download updates setting" - }, - "Preferences__enable-notifications": { - "message": "אפשר התראות", - "description": "Label for checkbox for the notifications setting" - }, - "Preferences__devices": { - "message": "מכשירים", - "description": "Label for Device list in call settings pane" - }, - "DialogUpdate--version-available": { - "message": "עדכון אל גרסה $version$ זמין", - "description": "Tooltip for new update available", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "v7.7.7" - } - } - }, - "NSIS__retry-dialog--first-line": { - "message": "Signal לא יכול להיסגר.", - "description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." - }, - "NSIS__retry-dialog--second-line": { - "message": "אנא סגור אותו באופן ידני ולחץ על נסה שוב כדי להמשיך.", - "description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." - }, - "NSIS__appRunning": { - "message": "$appName$ רץ.\nלחץ בסדר כדי לסגור אותו.\nאם הוא לא נסגר, נסה לסגור אותו באופן ידני.", - "description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines", - "placeholders": { - "appName": { - "content": "$1", - "example": "Signal" - } - } - }, - "NSIS__decompressionFailed": { - "message": "נכשל בחילוץ קבצים. אנא נסה להריץ את המתקין שוב.", - "description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files" - }, - "NSIS__uninstallFailed": { - "message": "נכשל בהסרת קבצים של היישום הישן. אנא נסה להריץ את המתקין שוב.", - "description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" - }, - "CrashReportDialog__title": { - "message": "היישום קרס", - "description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__body": { - "message": "Signal הופעל מחדש לאחר קריסה. אתה יכול להגיש דוח כדי לעזור אל Signal לחקור את הסוגייה.", - "description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__submit": { - "message": "שלח", - "description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__erase": { - "message": "אל תשלח", - "description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" - }, - "CustomizingPreferredReactions__title": { - "message": "התאם אישית תגובות", - "description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." - }, - "CustomizingPreferredReactions__subtitle": { - "message": "לחץ כדי להחליף אימוג'י", - "description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." - }, - "CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { - "message": "הייתה שגיאה בזמן שמירת ההגדרות שלך. אנא נסה שוב.", - "description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." - }, - "MediaEditor__control--draw": { - "message": "צייר", - "description": "Label for the draw button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--text": { - "message": "הוסף טקסט", - "description": "Label for the text button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--sticker": { - "message": "מדבקות", - "description": "Label for the sticker button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--crop": { - "message": "חתוך וסובב", - "description": "Label for the crop & rotate button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--undo": { - "message": "בטל עשייה", - "description": "Label for the undo button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--redo": { - "message": "עשה מחדש", - "description": "Label for the redo button in the media editor" - }, - "MediaEditor__text--regular": { - "message": "רגיל", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--highlight": { - "message": "הדגשה", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--outline": { - "message": "קַו מִתְאָר", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--underline": { - "message": "קו תחתון", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__draw--pen": { - "message": "עט", - "description": "Type of brush to free draw" - }, - "MediaEditor__draw--highlighter": { - "message": "מדגש", - "description": "Type of brush to free draw" - }, - "MediaEditor__draw--thin": { - "message": "דק", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--regular": { - "message": "רגיל", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--medium": { - "message": "בינוני", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--heavy": { - "message": "עבה", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__crop--reset": { - "message": "אפס", - "description": "Reset the crop state" - }, - "MediaEditor__crop--rotate": { - "message": "סובב", - "description": "Rotate the canvas" - }, - "MediaEditor__crop--flip": { - "message": "החלף", - "description": "Flip/mirror the canvas" - }, - "MediaEditor__crop--lock": { - "message": "נעל", - "description": "Lock the aspect ratio" - }, - "MediaEditor__crop--crop": { - "message": "חתוך", - "description": "Performs the crop" - }, - "MyStories__title": { - "message": "הסיפורים שלי", - "description": "Title for the my stories list" - }, - "MyStories__story": { - "message": "הסיפור שלך", - "description": "aria-label for each one of your stories" - }, - "MyStories__download": { - "message": "הורד סיפור", - "description": "aria-label for the download button" - }, - "MyStories__more": { - "message": "עוד אפשרויות", - "description": "aria-label for the more button" - }, - "MyStories__views--singular": { - "message": "צפייה $num$", - "description": "Number of views your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "MyStories__views--plural": { - "message": "$num$ צפיות", - "description": "Number of views your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "16" - } - } - }, - "MyStories__replies--singular": { - "message": "תשובה $num$", - "description": "Number of replies your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "MyStories__replies--plural": { - "message": "$num$ תשובות", - "description": "Number of replies your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "MyStories__delete": { - "message": "למחוק את הסיפור הזה? הוא יימחק גם עבור כל מי שקיבל אותו.", - "description": "Confirmation dialog description text for deleting a story" - }, - "SignalConnectionsModal__title": { - "message": "חברי Signal", - "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" - }, - "SignalConnectionsModal__header": { - "message": "$connections$ הם אנשים שבחרת לבטוח בהם, באמצעות אחת מהפעולות הבאות:", - "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed", - "placeholders": { - "connections": { - "content": "$1", - "example": "Signal Connections" - } - } - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--1": { - "message": "מתחיל שיחה", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--2": { - "message": "אישור בקשת הודעה", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--3": { - "message": "שמירה באנשי הקשר שלך", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__footer": { - "message": "חברי ה-Signal שלך יכולים לראות את השם והתמונה שלך, והם יכולים גם לראות פוסטים תחת ״הסטורי שלי״ אלא אם כן בחרת להסתיר אותם מהם.", - "description": "Additional information about signal connections and the stories they can see" - }, - "Stories__title": { - "message": "סיפורים", - "description": "Title for the stories list" - }, - "Stories__mine": { - "message": "הסיפורים שלי", - "description": "Label for your stories" - }, - "Stories__add": { - "message": "הוסף סיפור", - "description": "Description hint to add a story" - }, - "Stories__add-story--text": { - "message": "סטורי כתוב", - "description": "Label to create a new text story" - }, - "Stories__add-story--media": { - "message": "תמונה או סרטון", - "description": "Label to create a new multimedia story" - }, - "Stories__hidden-stories": { - "message": "סיפורים מוסתרים", - "description": "Button label to go to hidden stories pane" - }, - "Stories__list-empty": { - "message": "אין סיפורים אחרונים להראות כרגע", - "description": "Description for when there are no stories to show" - }, - "Stories__placeholder--text": { - "message": "לחץ כדי להציג סיפור", - "description": "Placeholder label for the story view" - }, - "Stories__from-to-group": { - "message": "$name$ אל $group$", - "description": "Title for someone sending a story to a group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Elle" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Family" - } - } - }, - "Stories__toast--sending-reply": { - "message": "שולח תשובה...", - "description": "Toast message" - }, - "Stories__toast--sending-reaction": { - "message": "שולח תגובה...", - "description": "Toast message" - }, - "Stories__toast--hasNoSound": { - "message": "לסטורי הזה אין צליל", - "description": "Toast message" - }, - "StoriesSettings__title": { - "message": "הגדרות סיפור", - "description": "Title for the story settings modal" - }, - "StoriesSettings__new-list": { - "message": "סיפור פרטי חדש", - "description": "Label to create a new private story list" - }, - "StoriesSettings__viewers--singular": { - "message": "צופה $num$", - "description": "A single viewer", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "StoriesSettings__viewers--plural": { - "message": "$num$ צופים", - "description": "More than one viewer", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "14" - } - } - }, - "StoriesSettings__who-can-see": { - "message": "מי יכול לראות את הסיפור הזה", - "description": "Title for the who can see this story section" - }, - "StoriesSettings__add-viewer": { - "message": "הוסף צופה", - "description": "Button label to add a viewer to a story" - }, - "StoriesSettings__remove--action": { - "message": "הסר", - "description": "Button to remove a member from a private list" - }, - "StoriesSettings__remove--title": { - "message": "הסרה של $title$", - "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Aahron Lee" - } - } - }, - "StoriesSettings__remove--body": { - "message": "האיש הזה לא יראה יותר את הסיפור שלך.", - "description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--title": { - "message": "תשובות ותגובות", - "description": "Title for the replies & reactions section" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--label": { - "message": "אפשור תשובות ותגובות", - "description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--description": { - "message": "אפשר לתת לאנשים שרואים את הסטורי שלך להגיב ולשלוח תשובות.", - "description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" - }, - "StoriesSettings__delete-list": { - "message": "מחק סיפור פרטי", - "description": "Button label to delete a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__delete-list--confirm": { - "message": "למחוק סטורי פרטי?", - "description": "Confirmation text to delete a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__choose-viewers": { - "message": "בחירת צופים", - "description": "Modal title when choosing to add a viewer to a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__name-story": { - "message": "מתן שם לסטורי זה", - "description": "Modal title when naming a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__name-placeholder": { - "message": "שם סיפור (דרוש)", - "description": "Placeholder for input field" - }, - "StoriesSettings__hide-story": { - "message": "הסתר סיפור מפני", - "description": "Modal title when hiding people from my stories" - }, - "StoriesSettings__mine__all--label": { - "message": "כל חברי ה-Signal", - "description": "Input label to describe all signal connections" - }, - "StoriesSettings__mine__all--description": { - "message": "שיתוף עם כל חברי ה-Signal", - "description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label" - }, - "StoriesSettings__mine__exclude--label": { - "message": "כל חברי ה-Signal חוץ מ...", - "description": "Input label to create a block list" - }, - "StoriesSettings__mine__exclude--description": { - "message": "מוסתר מ$num$ אנשים", - "description": "Description of how many people are excluded in a list", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "0" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__only--label": { - "message": "שיתוף רק עם...", - "description": "Input label to create an exclusive allow list" - }, - "StoriesSettings__mine__only--description": { - "message": "שיתוף רק עם אנשים נבחרים", - "description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label" - }, - "StoriesSettings__mine__only--description--people": { - "message": "$num$ אנשים", - "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "7" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__disclaimer": { - "message": "אפשר לבחור מי יראה את הסטורי שלך. השינויים לא ישפיעו על סטוריז שכבר שלחת. $learnMore$", - "description": "Disclaimer on how changes to story settings work", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { - "message": "למד עוד.", - "description": "Learn more link to learn about who can view your story" - }, - "StoriesSettings__context-menu": { - "message": "הגדרות סיפור", - "description": "Button label to get to story settings" - }, - "SendStoryModal__choose-who-can-view": { - "message": "אפשר לבחור מי יכול לצפות בסטורי שלך", - "description": "Shown during the first time posting a story" - }, - "SendStoryModal__title": { - "message": "שלח אל", - "description": "Title for the send story modal" - }, - "SendStoryModal__send": { - "message": "שליחת סטורי", - "description": "aria-label for the send story button" - }, - "SendStoryModal__new": { - "message": "סטורי חדש", - "description": "button to create a new distribution list to send story to" - }, - "SendStoryModal__new-private--title": { - "message": "סיפור פרטי חדש", - "description": "Create a new distribution list" - }, - "SendStoryModal__new-private--description": { - "message": "גלוי רק אל אנשים מסוימים", - "description": "Description of what a distribution list would do" - }, - "SendStoryModal__new-group--title": { - "message": "סטורי קבוצתי חדש", - "description": "Select a group to send a story to" - }, - "SendStoryModal__new-group--description": { - "message": "שתף אל קבוצה קיימת", - "description": "Description of what selecting a group would do" - }, - "SendStoryModal__choose-groups": { - "message": "בחר קבוצות", - "description": "Modal title when choosing groups" - }, - "SendStoryModal__my-stories-privacy": { - "message": "פרטיות הסטוריז שלי", - "description": "Modal title for setting privacy for My Stories" - }, - "SendStoryModal__privacy-disclaimer": { - "message": "אפשר לבחור אילו חברי Signal יכולים לראות את הסטורי שלך. תמיד אפשר לשנות את זה בהגדרות הפרטיות. $learnMore$", - "description": "Disclaimer on how changes to story settings work", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "Stories__settings-toggle--title": { - "message": "שיתוף וצפיה בסטוריז", - "description": "Select box title for the stories on/off toggle" - }, - "Stories__settings-toggle--description": { - "message": "כבר לא תוכלו לשתף או לצפות בסיפורים כאשר האפשרות הזאת כבויה.", - "description": "Select box description for the stories on/off toggle" - }, - "StoryViewer__pause": { - "message": "השהה", - "description": "Aria label for pausing a story" - }, - "StoryViewer__play": { - "message": "נגן", - "description": "Aria label for playing a story" - }, - "StoryViewer__reply": { - "message": "השב", - "description": "Button label to reply to a story" - }, - "StoryViewer__reply-group": { - "message": "השב אל קבוצה", - "description": "Button label to reply to a group story" - }, - "StoryViewer__mute": { - "message": "השתק", - "description": "Aria label for muting stories" - }, - "StoryViewer__unmute": { - "message": "בטל השתקה", - "description": "Aria label for unmuting stories" - }, - "StoryDetailsModal__sent-time": { - "message": "נשלח $time$", - "description": "Sent timestamp", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "Today 5:33pm" - } - } - }, - "StoryDetailsModal__file-size": { - "message": "גודל קובץ $size$", - "description": "File size description", - "placeholders": { - "size": { - "content": "$1", - "example": "100kb" - } - } - }, - "StoryDetailsModal__copy-timestamp": { - "message": "העתקת חותמת זמן", - "description": "Context menu item to help debugging" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { - "message": "אין תשובות עדין", - "description": "Placeholder text for when there are no replies" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { - "message": "צפיות", - "description": "Title for views tab" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { - "message": "תשובות", - "description": "Title for replies tab" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__react": { - "message": "הגב אל סיפור", - "description": "aria-label for reaction button" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__reacted": { - "message": "הגיב/ה אל סיפור", - "description": "Description of someone reacting to a story" - }, - "StoryListItem__label": { - "message": "סיפור", - "description": "aria-label for the story list button" - }, - "StoryListItem__unhide": { - "message": "הראה סיפורים", - "description": "Label for menu item to un-hide the story" - }, - "StoryListItem__hide": { - "message": "הסתר סיפור", - "description": "Label for menu item to hide the story" - }, - "StoryListItem__go-to-chat": { - "message": "לך אל התכתבות", - "description": "Label for menu item to go to conversation" - }, - "StoryListItem__delete": { - "message": "מחק", - "description": "Label for menu item to delete a story" - }, - "StoryListItem__info": { - "message": "מידע", - "description": "Label for menu item to get a story's information" - }, - "StoryListItem__hide-modal--body": { - "message": "להסתיר סיפור? עדכוני סיפור חדשים מאת $name$ לא יופיעו יותר בראש רשימת הסיפורים.", - "description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story" - }, - "StoryListItem__hide-modal--confirm": { - "message": "הסתר", - "description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story" - }, - "StoryImage__error2": { - "message": "הורדת סטורי נכשלה. $name$ יצטרך/תצטרך לשתף אותו שוב.", - "description": "Description for image errors", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Clara" - } - } - }, - "StoryImage__error--you": { - "message": "הורדת סטורי נכשלה. צריך לשתף אותו שוב.", - "description": "Description for image errors but when it is your own image" - }, - "StoryCreator__error--video-too-long": { - "message": "לא ניתן לפרסם את הסרטון בסטורי כי הוא ארוך מדי", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__error--video-unsupported": { - "message": "לא ניתן לפרסם את הסרטון בסטורי כי פורמט הקובץ לא נתמך", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__error--video-error": { - "message": "העלאת סרטון נכשלה", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__text-bg--background": { - "message": "לטקסט יש צבע רקע לבן", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__text-bg--inverse": { - "message": "צבע הרקע של הטקסט הוא הצבע שנבחר", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__text-bg--none": { - "message": "לטקסט אין צבע רקע", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__story-bg": { - "message": "שינוי צבע הרקע של סטורי", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__next": { - "message": "הבא", - "description": "Button label text to advance to next step of story creation" - }, - "StoryCreator__add-link": { - "message": "הוספת לינק", - "description": "Button label to apply the link preview to story" - }, - "StoryCreator__input-placeholder": { - "message": "הוסף טקסט", - "description": "Placeholder to add text" - }, - "StoryCreator__text--regular": { - "message": "רגיל", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--bold": { - "message": "Bold", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--serif": { - "message": "Serif", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--script": { - "message": "Script", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--condensed": { - "message": "Condensed", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__control--text": { - "message": "הוספת טקסט לסטורי", - "description": "aria-label for edit text button" - }, - "StoryCreator__control--link": { - "message": "הוספת קישור", - "description": "aria-label for adding a link preview" - }, - "StoryCreator__link-preview-placeholder": { - "message": "הקלד או הדבק מען", - "description": "Placeholder for the URL input for link previews" - }, - "StoryCreator__link-preview-empty": { - "message": "הוספת לינק למי שצופה בסטורי שלך", - "description": "Empty state for the link preview" - }, - "TextAttachment__placeholder": { - "message": "הוסף טקסט", - "description": "Placeholder for the add text input" - }, - "TextAttachment__preview__link": { - "message": "בקר בקישור", - "description": "Title for the link preview tooltip" - }, - "Quote__story": { - "message": "סיפור", - "description": "Title for replies to stories" - }, - "Quote__story-reaction": { - "message": "הגיב/ה אל סיפור מאת $name$", - "description": "Label for when a person reacts to a story", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "Quote__story-reaction--single": { - "message": "הגיב/ה אל סיפור", - "description": "Used whenever we can't find a user's first name" - }, - "Quote__story-unavailable": { - "message": "לא זמין יותר", - "description": "Label for when a story is not found" - }, - "ContextMenu--button": { - "message": "תפריט קונטקסט", - "description": "Default aria-label for the context menu buttons" - }, - "WhatsNew__modal-title": { - "message": "מה חדש", - "description": "Title for the whats new modal" - }, - "WhatsNew__bugfixes": { - "message": "גרסה זו מכילה מספר של שפצורים קטנים ותיקוני תקלים כדי לשמור על Signal שירוץ באופן חלק.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--1": { - "message": "עוד כמה התאמות קטנות, תיקוני באגים ושיפורים. תודה על השימוש ב-Signal!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--2": { - "message": "מלא תיקוני באגים כדי לוודא שהאפליקציה שלך תמשיך לרוץ חלק. ויש עוד שדרוגים מרגשים באופק!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--3": { - "message": "התאמות, תיקוני באגים ושיפורי ביצועים. אפשר להמשיך להתכתב, להתקשר ולקיים שיחות וידאו כרגיל.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--4": { - "message": "עובדים קשה על תיקוני באגים ושיפור הביצועים בעוד דרכים כדי לוודא שהאפליקציה שלך תמשיך לרוץ חלק.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--5": { - "message": "עוד התאמות קטנות, תיקוני באגים ומגוון תכניות לעתיד.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--6": { - "message": "התאמות קטנות, תיקוני באגים ושיפורי ביצועים. תודה על השימוש ב-Signal!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__v5.57--1": { - "message": "משנים את המהירות של הודעות קוליות כדי להגיע ישר לפואנטה או כדי לשמוע הכל לפרטי פרטים.", - "description": "Release notes for v5.57" - }, - "WhatsNew__v5.57--2": { - "message": "אפשר לייעל את חיפוש האימוג׳יז שלך. ברגע שנכנסת למקלדת האימוג׳יז, מדלגים על ה🔍 ופשוט מתחילים להקליד מילות מפתח.", - "description": "Release notes for v5.57" - } + "softwareAcknowledgments": { + "message": "הוקרות התוכנה", + "description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments" + }, + "privacyPolicy": { + "message": "תנאים ומדיניות פרטיות", + "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" + }, + "appleSilicon": { + "message": "Apple silicon", + "description": "Shown in the about box for Apple silicon product name" + }, + "copyErrorAndQuit": { + "message": "העתק שגיאה וצא", + "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" + }, + "unknownContact": { + "message": "איש קשר בלתי ידוע", + "description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" + }, + "unknownGroup": { + "message": "קבוצה לא ידועה", + "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" + }, + "databaseError": { + "message": "שגיאת מסד נתונים", + "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" + }, + "deleteAndRestart": { + "message": "מחק את כל הנתונים והפעל מחדש", + "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" + }, + "mainMenuFile": { + "message": "&קובץ", + "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuCreateStickers": { + "message": "צור/העלה חבילת מדבקות", + "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuEdit": { + "message": "&עריכה", + "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuView": { + "message": "&תצוגה", + "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuWindow": { + "message": "&חלון", + "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuHelp": { + "message": "&עזרה", + "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuSettings": { + "message": "העדפות…", + "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." + }, + "appMenuServices": { + "message": "שירותים", + "description": "Application menu item for macOS 'Services'" + }, + "appMenuHide": { + "message": "הסתר", + "description": "Application menu command to hide the window" + }, + "appMenuHideOthers": { + "message": "הסתר אחרים", + "description": "Application menu command to hide all other windows" + }, + "appMenuUnhide": { + "message": "הראה הכל", + "description": "Application menu command to show all application windows" + }, + "appMenuQuit": { + "message": "צא מן Signal", + "description": "Application menu command to close the application" + }, + "editMenuUndo": { + "message": "בטל עשייה", + "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" + }, + "editMenuRedo": { + "message": "עשה מחדש", + "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" + }, + "editMenuCut": { + "message": "גזור", + "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" + }, + "editMenuCopy": { + "message": "העתק", + "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" + }, + "editMenuPaste": { + "message": "הדבק", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" + }, + "editMenuPasteAndMatchStyle": { + "message": "הדבק והתאם סגנון", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" + }, + "editMenuDelete": { + "message": "מחק", + "description": "Edit menu command to remove the selected text" + }, + "editMenuSelectAll": { + "message": "בחר הכל", + "description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box" + }, + "editMenuStartSpeaking": { + "message": "התחל לדבר", + "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" + }, + "editMenuStopSpeaking": { + "message": "הפסק לדבר", + "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" + }, + "windowMenuClose": { + "message": "סגור חלון", + "description": "Window menu command to close the current window" + }, + "windowMenuMinimize": { + "message": "מזער", + "description": "Window menu command to minimize the current window" + }, + "windowMenuZoom": { + "message": "ריחוק", + "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" + }, + "windowMenuBringAllToFront": { + "message": "הבא הכל לקידמה", + "description": "Window menu command to bring all windows of current application to front" + }, + "viewMenuResetZoom": { + "message": "גודל ממשי", + "description": "View menu command to go back to the default zoom" + }, + "viewMenuZoomIn": { + "message": "התקרב", + "description": "View menu command to make everything bigger" + }, + "viewMenuZoomOut": { + "message": "התרחק", + "description": "View menu command to make everything smaller" + }, + "viewMenuToggleFullScreen": { + "message": "עורר מסך מלא", + "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" + }, + "viewMenuToggleDevTools": { + "message": "עורר כלי מפתחים", + "description": "View menu command to show or hide the developer tools" + }, + "menuSetupAsNewDevice": { + "message": "הגדר מכשיר חדש", + "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" + }, + "menuSetupAsStandalone": { + "message": "הגדר בתור מכשיר עצמאי", + "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" + }, + "messageContextMenuButton": { + "message": "עוד פעולות", + "description": "Label for context button next to each message" + }, + "contextMenuCopyLink": { + "message": "העתק קישור", + "description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" + }, + "contextMenuCopyImage": { + "message": "העתק תמונה", + "description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" + }, + "contextMenuNoSuggestions": { + "message": "אין הצעות", + "description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" + }, + "avatarMenuViewArchive": { + "message": "הצג ארכיון", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "avatarMenuChatColors": { + "message": "צבע התכתבות", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "avatarMenuUpdateAvailable": { + "message": "עדכן את Signal", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "loading": { + "message": "טוען…", + "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" + }, + "optimizingApplication": { + "message": "ממטב יישום…", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "migratingToSQLCipher": { + "message": "ממטב הודעות… $status$ הושלמו.", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "archivedConversations": { + "message": "שיחות מאורכבות", + "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" + }, + "LeftPane--pinned": { + "message": "מוצמד", + "description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane" + }, + "LeftPane--chats": { + "message": "התכתבויות", + "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" + }, + "archiveHelperText": { + "message": "שיחות אלו מאורכבות ויופיעו בתיבה הנכנסת רק אם מתקבלות הודעות חדשות.", + "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" + }, + "noArchivedConversations": { + "message": "אין שיחות מאורכבות.", + "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" + }, + "archiveConversation": { + "message": "ארכב", + "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" + }, + "markUnread": { + "message": "סמן כלא נקרא", + "description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" + }, + "moveConversationToInbox": { + "message": "הוצא מארכיון", + "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" + }, + "pinConversation": { + "message": "הצמד שיחה", + "description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" + }, + "unpinConversation": { + "message": "בטל הצמדת שיחה", + "description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" + }, + "pinnedConversationsFull": { + "message": "אתה יכול להצמיד עד 4 התכתבויות בלבד", + "description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" + }, + "chooseDirectory": { + "message": "בחר תיקייה", + "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" + }, + "chooseFile": { + "message": "בחר קובץ", + "description": "Button to allow the user to find a file on disk" + }, + "loadDataHeader": { + "message": "טען את הנתונים שלך", + "description": "Header shown on the first screen in the data import process" + }, + "loadDataDescription": { + "message": "הרגע עברת את תהליך היצוא, ואנשי הקשר וההודעות שלך ממתינים בסבלנות על המחשב שלך. בחר את התיקייה המכילה את נתוני Signal השמורים שלך.", + "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" + }, + "importChooserTitle": { + "message": "בחר תיקייה עם נתונים מיוצאים", + "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" + }, + "importErrorHeader": { + "message": "משהו השתבש!", + "description": "Header of the error screen after a failed import" + }, + "importingHeader": { + "message": "טוען אנשי קשר והודעות", + "description": "Header of screen shown as data is import" + }, + "importErrorFirst": { + "message": "וודא שבחרת את התיקייה הנכונה המכילה את נתוני Signal השמורים שלך. שמה אמור להתחיל ב'יצוא Signal'. אתה יכול גם לשמור עותק חדש של הנתונים שלך מתוך יישום Chrome.", + "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" + }, + "importErrorSecond": { + "message": "אם צעדים אלו לא עובדים עבורך, אנא הגש יומן תקלים (תצוגה -> יומן תקלים) כך שנוכל לעזור לך בהגירה!", + "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" + }, + "importAgain": { + "message": "בחר תיקייה ונסה שוב", + "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" + }, + "importCompleteHeader": { + "message": "הצלחה!", + "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" + }, + "importCompleteStartButton": { + "message": "התחל להשתמש ב־Signal Desktop", + "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" + }, + "importCompleteLinkButton": { + "message": "קשר מכשיר זה אל הטלפון שלך", + "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" + }, + "selectedLocation": { + "message": "המיקום הנבחר שלך", + "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" + }, + "upgradingDatabase": { + "message": "משדרג מסד נתונים. זה עשוי לקחת זמן מה…", + "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" + }, + "loadingMessages": { + "message": "טוען הודעות. $count$ עד כה…", + "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages" + }, + "view": { + "message": "הצג", + "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" + }, + "youLeftTheGroup": { + "message": "אינך חבר/ת קבוצה עוד של הקבוצה.", + "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" + }, + "invalidConversation": { + "message": "קבוצה זה בלתי תקפה. אנא צור קבוצה חדשה.", + "description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." + }, + "scrollDown": { + "message": "גלול לתחתית השיחה", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" + }, + "messagesBelow": { + "message": "הודעות חדשות מתחת", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" + }, + "unreadMessage": { + "message": "הודעה 1 שלא נקראה", + "description": "Text for unread message separator, just one message" + }, + "unreadMessages": { + "message": "$count$ הודעות שלא נקראו", + "description": "Text for unread message separator, with count" + }, + "messageHistoryUnsynced": { + "message": "למען אבטחתך, היסטורית שיחות אינה מועברת אל מכשירים מקושרים חדשים.", + "description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." + }, + "youMarkedAsVerified": { + "message": "סימנת את מספר הביטחון שלך עם $name$ כמוֻדא", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified." + }, + "youMarkedAsNotVerified": { + "message": "סימנת את מספר הביטחון שלך עם $name$כבלתי מוֻדא ", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog." + }, + "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { + "message": "סימנת את מספר הביטחון שלך עם $name$ כמוֻדא ממכשיר שונה", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device." + }, + "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { + "message": "סימנת את מספר הביטחון שלך עם $name$ כבלתי מוֻדא ממכשיר שונה", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device." + }, + "membersNeedingVerification": { + "message": "מספרי הביטחון שלך עם חברי קבוצה אלו השתנו מאז שוידאת בפעם האחרונה. לחץ על חבר קבוצה כדי לראות את מספר הביטחון החדש שלך איתו.", + "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." + }, + "changedRightAfterVerify": { + "message": "מספר הביטחון שאתה מנסה לוודא השתנה. אנא סקור את מספר הביטחון החדש שלך עם $name1$. זכור, שינוי זה יכול להעיד שמישהו מנסה ליירט את התקשורת שלך או כי $name2$ פשוט התקין מחדש את Signal.", + "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change" + }, + "changedVerificationWarning": { + "message": "האנשים הבאים ייתכן התקינו מחדש את היישום או שינו מכשירים. וודא את מספר הביטחון שלך איתם כדי להבטיח פרטיות.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" + }, + "safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { + "message": "שלח הודעות ממתינות", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" + }, + "identityKeyErrorOnSend": { + "message": "מספר הביטחון שלך עם $name1$ השתנה. זה יכול להעיד שמישהו מנסה ליירט את התקשורת שלך או כי $name2$ פשוט התקין מחדש את Signal. ייתכן שתרצה לוודא את מספר הביטחון שלך עם איש קשה זה.", + "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change" + }, + "sendAnyway": { + "message": "שלח בכל זאת", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." + }, + "callAnyway": { + "message": "חייג בכל זאת", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." + }, + "continueCall": { + "message": "המשך שיחה", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." + }, + "noLongerVerified": { + "message": "מספר הביטחון שלך עם $name$ השתנה ואינו מוֻדא יותר. לחץ כדי לראות.", + "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "multipleNoLongerVerified": { + "message": "מספרי הביטחון שלך עם חברי קבוצה רבים של קבוצה זו השתנו ואינם מוֻדאים יותר. לחץ כדי לראות.", + "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "debugLogExplanation": { + "message": "כשאתה לוחץ הגש, היומן שלך יפורסם באופן מקוון למשך 30 ימים במען ייחודי, בלתי מפורסם. אתה יכול לשמור אותו באופן מקומי תחילה.", + "description": "Description of what will happen with your debug log" + }, + "debugLogError": { + "message": "משהו השתבש עם ההעלאה! אנא שלח דוא״ל אל support@signal.org וצרף את היומן שלך כקובץ טקסט.", + "description": "Error message a recommendations if debug log upload fails" + }, + "debugLogSuccess": { + "message": "יומן ניפוי תקלים הוגש", + "description": "Title of the success page for submitting a debug log" + }, + "debugLogSuccessNextSteps": { + "message": "קובץ יומן ניפוי תקלים הועלה. כשתיצור קשר עם התמיכה, העתק את המען למטה וצרף אותו ביחד עם תיאור של הבעיה שראית וצעדים להפיק אותה מחדש.", + "description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log" + }, + "debugLogLogIsIncomplete": { + "message": "… כדי לראות את היומן המלא, לחץ שמור", + "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" + }, + "debugLogCopy": { + "message": "העתק קישור", + "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" + }, + "debugLogSave": { + "message": "שמור", + "description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen" + }, + "debugLogLinkCopied": { + "message": "קישור הועתק אל לוח הגזירה", + "description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" + }, + "reportIssue": { + "message": "צור קשר עם תמיכה", + "description": "Link to open the issue tracker" + }, + "gotIt": { + "message": "הבנתי!", + "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." + }, + "submit": { + "message": "שלח", + "description": "" + }, + "acceptNewKey": { + "message": "קבל", + "description": "Label for a button to accept a new safety number" + }, + "verify": { + "message": "סמן כמודא", + "description": "" + }, + "unverify": { + "message": "סמן כבלתי מודא", + "description": "" + }, + "isVerified": { + "message": "וידאת את מספר הביטחון שלך עם $name$.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact." + }, + "isNotVerified": { + "message": "לא וידאת את מספר הביטחון שלך עם $name$.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact." + }, + "verified": { + "message": "מודא", + "description": "" + }, + "newIdentity": { + "message": "מספר ביטחון חדש", + "description": "Header for a key change dialog" + }, + "identityChanged": { + "message": "מספר הביטחון שלך עם איש קשר זה השתנה. זה יכול לעיד שמישהו מנסה ליירט את התקשורת שלך, או שאיש קשר זה פשוט התקין מחדש את Signal. ייתכן שתרצה לוודא את מספר הביטחון החדש למטה.", + "description": "" + }, + "incomingError": { + "message": "שגיאה בטיפול בהודעה נכנסת", + "description": "" + }, + "media": { + "message": "מדיה", + "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" + }, + "mediaEmptyState": { + "message": "אין לך מדיה כלשהי בשיחה זו", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" + }, + "allMedia": { + "message": "כל המדיה", + "description": "Header for the media gallery" + }, + "documents": { + "message": "מסמכים", + "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" + }, + "documentsEmptyState": { + "message": "אין לך מסמכים כלשהם בשיחה זו", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" + }, + "today": { + "message": "היום", + "description": "The string \"today\"" + }, + "yesterday": { + "message": "אתמול", + "description": "The string \"yesterday\"" + }, + "thisWeek": { + "message": "השבוע", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "thisMonth": { + "message": "החודש", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "unsupportedAttachment": { + "message": "קובץ לא נתמך. לחץ כדי לשמור.", + "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" + }, + "clickToSave": { + "message": "לחץ כדי לשמור", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "unnamedFile": { + "message": "קובץ ללא שם", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "voiceMessage": { + "message": "הודעה קולית", + "description": "Name for a voice message attachment" + }, + "dangerousFileType": { + "message": "סוג הצרופה אינו מותר מסיבות אבטחה", + "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" + }, + "loadingPreview": { + "message": "טוען קדם־תצוגה…", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "stagedPreviewThumbnail": { + "message": "טיוטה של קדם־תצוגה של קישור עבור $domain$", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "previewThumbnail": { + "message": "קדם־תצוגה של קישור עבור $domain$", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "stagedImageAttachment": { + "message": "טיוטה של צרופת תמונה: $path$", + "description": "Alt text for staged attachments" + }, + "decryptionErrorToast": { + "message": "שולחן העבודה נתקל בשגיאת פיענוח מאת $name$, מכשיר $deviceId$", + "description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users." + }, + "decryptionErrorToastAction": { + "message": "הגש יומן", + "description": "Label for the decryption error toast button" + }, + "oneNonImageAtATimeToast": { + "message": "בעת הכללת צרופת אי־תמונה, המגבלה היא צרופה אחת להודעה.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "cannotMixImageAndNonImageAttachments": { + "message": "אינך יכול לערבב צרופות של אי־תמונה ותמונה בהודעה אחת.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "maximumAttachments": { + "message": "אינך יכול להוסיף צרופות כלשהן אל הודעה זו.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "fileSizeWarning": { + "message": "הקובץ עובר את מגבלת הגודל המקסימלי.", + "description": "" + }, + "unableToLoadAttachment": { + "message": "לא היה ניתן לטעון את הצרופה הנבחרת.", + "description": "" + }, + "disconnected": { + "message": "מנותק", + "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." + }, + "connecting": { + "message": "מתחבר…", + "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." + }, + "connect": { + "message": "לחץ כדי להתחבר מחדש.", + "description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." + }, + "connectingHangOn": { + "message": "לא אמור לקחת זמן רב", + "description": "Subtext description for when the client is connecting to the server." + }, + "offline": { + "message": "מנותק", + "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." + }, + "checkNetworkConnection": { + "message": "בדוק את חיבור הרשת שלך.", + "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" + }, + "submitDebugLog": { + "message": "יומן תקלים", + "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" + }, + "debugLog": { + "message": "יומן תקלים", + "description": "View menu item to open the debug log (title case)" + }, + "forceUpdate": { + "message": "אלץ עדכון", + "description": "View menu item to force the app to update download and install" + }, + "helpMenuShowKeyboardShortcuts": { + "message": "הראה קיצורי מקלדת", + "description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" + }, + "contactUs": { + "message": "צור איתנו קשר", + "description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page" + }, + "goToReleaseNotes": { + "message": "לך אל הערות שחרור", + "description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" + }, + "goToForums": { + "message": "לך אל פורומים", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" + }, + "goToSupportPage": { + "message": "לך אל דף התמיכה", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" + }, + "joinTheBeta": { + "message": "הצטרף אל הבטא", + "description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" + }, + "signalDesktopPreferences": { + "message": "העדפות Signal Desktop", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "signalDesktopStickerCreator": { + "message": "יוצר חבילות מדבקות", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "aboutSignalDesktop": { + "message": "אודות Signal Desktop", + "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" + }, + "screenShareWindow": { + "message": "שיתוף מסך", + "description": "Title for screen sharing window" + }, + "speech": { + "message": "דיבור", + "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" + }, + "show": { + "message": "הראה", + "description": "Command under Window menu, to show the window" + }, + "hide": { + "message": "הסתר", + "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" + }, + "quit": { + "message": "צא", + "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" + }, + "signalDesktop": { + "message": "Signal Desktop", + "description": "Tooltip for the tray icon" + }, + "search": { + "message": "חיפוש", + "description": "Placeholder text in the search input" + }, + "clearSearch": { + "message": "נקה חיפוש", + "description": "Aria label for clear search button" + }, + "searchIn": { + "message": "חפש בהתכתבות", + "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" + }, + "noSearchResults": { + "message": "אין תוצאות עבור \"$searchTerm$\"", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found" + }, + "noSearchResults--sms-only": { + "message": "אנשי קשר של מסרונים/מסרוני MMS אינם זמינים בשולחן עבודה.", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" + }, + "noSearchResultsInConversation": { + "message": "אין תוצאות עבור \"$searchTerm$\" בשיחה $conversationName$", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found" + }, + "conversationsHeader": { + "message": "שיחות", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "contactsHeader": { + "message": "אנשי קשר", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "groupsHeader": { + "message": "קבוצות", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "messagesHeader": { + "message": "הודעות", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "findByUsernameHeader": { + "message": "מצא לפי שם משתמש", + "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" + }, + "findByPhoneNumberHeader": { + "message": "מצא לפי מספר טלפון", + "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" + }, + "at-username": { + "message": "@$username$", + "description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?" + }, + "welcomeToSignal": { + "message": "ברוך הבא אל Signal", + "description": "" + }, + "whatsNew": { + "message": "ראה $whatsNew$ בעדכון זה", + "description": "Shown in the main window" + }, + "viewReleaseNotes": { + "message": "מה חדש", + "description": "Clickable link that displays the latest release notes" + }, + "typingAlt": { + "message": "הנפשת הקלדה עבור שיחה זו", + "description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation" + }, + "contactInAddressBook": { + "message": "איש זה נמצא באנשי הקשר שלך.", + "description": "Description of icon denoting that contact is from your address book" + }, + "contactAvatarAlt": { + "message": "יצגן עבור איש קשר $name$", + "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact" + }, + "sendMessageToContact": { + "message": "שלח הודעה", + "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" + }, + "home": { + "message": "בית", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "work": { + "message": "עבודה", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "mobile": { + "message": "נייד", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" + }, + "email": { + "message": "דוא\"ל", + "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" + }, + "phone": { + "message": "טלפון", + "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" + }, + "address": { + "message": "כתובת", + "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" + }, + "poBox": { + "message": "תא דואר", + "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" + }, + "downloading": { + "message": "מוריד", + "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" + }, + "downloadFullMessage": { + "message": "הורד הודעה מלאה", + "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" + }, + "downloadAttachment": { + "message": "הורד צרופה", + "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" + }, + "reactToMessage": { + "message": "הגב אל הודעה", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" + }, + "replyToMessage": { + "message": "השב אל הודעה", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" + }, + "originalMessageNotFound": { + "message": "הודעה מקורית לא נמצאה", + "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" + }, + "originalMessageNotAvailable": { + "message": "הודעה מקורית אינה זמינה יותר", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" + }, + "messageFoundButNotLoaded": { + "message": "הודעה מקורית נמצאה, אבל לא נטענה. גלול למעלה כדי לטעון אותה.", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" + }, + "voiceRecording--start": { + "message": "התחל להקליט הודעה קולית", + "description": "Tooltip for microphone button to start voice message" + }, + "voiceRecording--complete": { + "message": "השלם הודעה קולית ושלח", + "description": "Tooltip for green complete voice message and send" + }, + "voiceRecording--cancel": { + "message": "בטל הודעה קולית", + "description": "Tooltip for red button to cancel voice message" + }, + "voiceRecordingInterruptedMax": { + "message": "הקלטה של הודעה קולית נעצרה מאחר שמגבלת הזמן המרבי הושגה.", + "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" + }, + "voiceRecordingInterruptedBlur": { + "message": "הקלטה של הודעה קולית נעצרה מאחר שהחלפת אל יישום שונה.", + "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" + }, + "voiceNoteLimit": { + "message": "הודעות קוליות מוגבלות אל שעה אחת. הקלטה תיעצר אם תחליף אל יישום שונה.", + "description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" + }, + "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { + "message": "הודעה קולית חייבת להיות בעלת צרופה אחת בלבד.", + "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" + }, + "voiceNoteError": { + "message": "הייתה שגיאה עם מקליט הקול.", + "description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" + }, + "attachmentSaved": { + "message": "צרופה נשמרה.", + "description": "Shown after user selects to save to downloads" + }, + "attachmentSavedShow": { + "message": "הראה בתיקייה", + "description": "Button label for showing the attachment in your file system" + }, + "you": { + "message": "את/ה", + "description": "Shown when the user represented is the current user." + }, + "replyingTo": { + "message": "משיב/ה אל $name$", + "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you" + }, + "audioPermissionNeeded": { + "message": "כדי לשלוח הודעות שמע, התר אל Signal Desktop לקבל גישה אל המיקרופון שלך.", + "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" + }, + "audioCallingPermissionNeeded": { + "message": "לצורך התקשרות, אתה חייב להתיר אל Signal Desktop להשיג גישה אל המיקרופון שלך.", + "description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" + }, + "videoCallingPermissionNeeded": { + "message": "לצורך התקשרות וידאו, אתה חייב להתיר אל Signal Desktop להשיג גישה אל המצלמה שלך.", + "description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" + }, + "allowAccess": { + "message": "התר גישה", + "description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" + }, + "showSettings": { + "message": "הראה הגדרות", + "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" + }, + "audio": { + "message": "שמע", + "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" + }, + "video": { + "message": "וידיאו", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" + }, + "photo": { + "message": "תצלום", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" + }, + "text": { + "message": "מלל", + "description": "Label for the word 'text'" + }, + "cannotUpdate": { + "message": "לא ניתן לעדכן", + "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" + }, + "muted": { + "message": "מושתק", + "description": "Shown in a button when a conversation is muted" + }, + "mute": { + "message": "השתק", + "description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" + }, + "cannotUpdateDetail": { + "message": "Signal לא היה יכול להתעדכן. $retry$ או בקר בכתובת $url$ כדי להתקין אותו באופן ידני. לאחר מכן, $support$ לגבי הבעיה הזאת", + "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package" + }, + "cannotUpdateRequireManualDetail": { + "message": "Signal לא היה יכול להתעדכן. בקר בכתובת $url$ כדי להתקין אותו באופן ידני. לאחר מכן, $support$ לגבי הבעיה הזאת", + "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required" + }, + "readOnlyVolume": { + "message": "Signal Desktop ככל הנראה בהסגר macOS, ולא יוכל להתעדכן באופן אוטומטי. אנא נסה להעביר את $app$ אל $folder$ עם Finder.", + "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update" + }, + "ok": { + "message": "אישור", + "description": "" + }, + "cancel": { + "message": "ביטול", + "description": "" + }, + "discard": { + "message": "השמט", + "description": "" + }, + "failedToSend": { + "message": "נכשל בשליחה אל מספר נמענים. בדוק את חיבור הרשת שלך.", + "description": "" + }, + "error": { + "message": "שגיאה", + "description": "" + }, + "messageDetail": { + "message": "פרטי הודעה", + "description": "" + }, + "delete": { + "message": "מחק", + "description": "" + }, + "accept": { + "message": "אשר", + "description": "" + }, + "forward": { + "message": "העבר הלאה", + "description": "" + }, + "done": { + "message": "סיים", + "description": "Label for done" + }, + "update": { + "message": "עדכן", + "description": "" + }, + "next2": { + "message": "הבא", + "description": "" + }, + "on": { + "message": "מופעל", + "description": "Label for when something is turned on" + }, + "off": { + "message": "כבוי", + "description": "Label for when something is turned off" + }, + "deleteWarning": { + "message": "הודעה זו תימחק ממכשיר זה.", + "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" + }, + "deleteForEveryoneWarning": { + "message": "הודעה זו תימחק עבור כל אחד שנמצא בשיחה אם הוא משתמש בגרסה מאוחרת של Signal. חברי קבוצה יוכלו לראות שמחקת הודעה.", + "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" + }, + "from": { + "message": "מאת", + "description": "Label for the sender of a message" + }, + "to": { + "message": "אל", + "description": "Label for the receiver of a message" + }, + "toJoiner": { + "message": "אל", + "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" + }, + "sent": { + "message": "נשלח", + "description": "Label for the time a message was sent" + }, + "received": { + "message": "התקבל", + "description": "Label for the time a message was received" + }, + "sendMessage": { + "message": "הודעה", + "description": "Placeholder text in the message entry field" + }, + "groupMembers": { + "message": "חברי קבוצה", + "description": "" + }, + "showMembers": { + "message": "הראה חברי קבוצה", + "description": "" + }, + "showSafetyNumber": { + "message": "הצג מספר ביטחון", + "description": "" + }, + "viewRecentMedia": { + "message": "הצג מדיה אחרונה", + "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." + }, + "verifyHelp": { + "message": "כדי לוודא את האבטחה של הצפנת הקצה־אל־קצה שלך עם $name$, השווה את המספרים למעלה עם המספרים במכשיר של הצד השני.", + "description": "" + }, + "theirIdentityUnknown": { + "message": "לא החלפת עדין הודעות כלשהן עם איש קשר זה. מספר הביטחון שלך איתו יהיה זמין לאחר ההודעה הראשונה.", + "description": "" + }, + "back": { + "message": "הקודם", + "description": "Generic label for back" + }, + "goBack": { + "message": "חזור", + "description": "Label for back button in a conversation" + }, + "moreInfo": { + "message": "עוד מידע", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" + }, + "retrySend": { + "message": "נסה מחדש שליחה", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" + }, + "retryDeleteForEveryone": { + "message": "נסה מחדש מחיקה עבור כולם", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" + }, + "forwardMessage": { + "message": "העבר הלאה הודעה", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" + }, + "deleteMessage": { + "message": "מחק הודעה עבורי", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" + }, + "deleteMessageForEveryone": { + "message": "מחק הודעה עבור כולם", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" + }, + "deleteMessages": { + "message": "מחק", + "description": "Menu item for deleting messages, title case." + }, + "deleteConversationConfirmation": { + "message": "האם למחוק לצמיתות שיחה זו?", + "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." + }, + "sessionEnded": { + "message": "שיח מאובטח אופס", + "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." + }, + "ChatRefresh--notification": { + "message": "שיח התכתבות רוענן", + "description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." + }, + "ChatRefresh--learnMore": { + "message": "למד עוד", + "description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" + }, + "ChatRefresh--summary": { + "message": "Signal משתמש בהצפנה מקצה־אל־קצה והוא עשוי להצטרך לרענן את שיח ההתכתבות שלך לפעמים. זה לא משפיע על אבטחת ההתכתבות שלך אבל ייתכן שהחמצת הודעה מאיש קשר זה ואתה יכול לבקש ממנו לשלוח אותה מחדש.", + "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" + }, + "ChatRefresh--contactSupport": { + "message": "צור קשר עם תמיכה", + "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" + }, + "DeliveryIssue--preview": { + "message": "סוגיית מסירה", + "description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens" + }, + "DeliveryIssue--notification": { + "message": "הודעה מאת $sender$ לא יכלה להימסר", + "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens" + }, + "DeliveryIssue--learnMore": { + "message": "למד עוד", + "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" + }, + "DeliveryIssue--title": { + "message": "סוגיית מסירה", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" + }, + "DeliveryIssue--summary": { + "message": "הודעה, מדבקה, תגובה, אישור קריאה או מדיה לא יכלו להימסר אליך מאת $sender$. הצד השני ניסה אולי לשלוח זאת ישירות אליך, או בקבוצה.", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations" + }, + "DeliveryIssue--summary--group": { + "message": "הודעה, מדבקה, תגובה, אישור קריאה או מדיה לא יכלו להימסר אליך מאת $sender$ בהתכתבות זו.", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups" + }, + "ChangeNumber--notification": { + "message": "$sender$ שינה/שינתה את המספר שלו/שלה", + "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number" + }, + "quoteThumbnailAlt": { + "message": "תמונה ממוזערת מהודעה מצוטטת", + "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" + }, + "imageAttachmentAlt": { + "message": "תמונה צורפה אל הודעה", + "description": "Used in alt tag of image attachment" + }, + "videoAttachmentAlt": { + "message": "צילום מסך של וידיאו צורף אל הודעה", + "description": "Used in alt tag of video attachment preview" + }, + "lightboxImageAlt": { + "message": "תמונה נשלחה בשיחה", + "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" + }, + "imageCaptionIconAlt": { + "message": "ראות איקון שיש לתמונה זו כיתוב", + "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" + }, + "save": { + "message": "שמור", + "description": "Used on save buttons" + }, + "reset": { + "message": "אפס", + "description": "Used on reset buttons" + }, + "fileIconAlt": { + "message": "איקון קובץ", + "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" + }, + "installWelcome": { + "message": "ברוך הבא אל Signal Desktop", + "description": "Welcome title on the install page" + }, + "installTagline": { + "message": "פרטיות היא אפשרית. Signal הופך את זה לקל.", + "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" + }, + "linkedDevices": { + "message": "מכשירים מקושרים", + "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + }, + "linkNewDevice": { + "message": "קשר מכשיר חדש", + "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" + }, + "Install__scan-this-code": { + "message": "סרוק קוד זה ביישום Signal בטלפון שלך", + "description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" + }, + "Install__instructions__1": { + "message": "פתח את Signal בטלפון שלך", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__instructions__2": { + "message": "הקש על $settings$, לאחר מכן הקש על $linkedDevices$", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__instructions__2__settings": { + "message": "הגדרות", + "description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen" + }, + "Install__instructions__3": { + "message": "הקש על $plusButton$ (Android) או $linkNewDevice$ (iPhone)", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__qr-failed": { + "message": "קוד ה־QR לא היה יכול להיטען. בדוק את חיבור האינטרנט שלך ונסה שוב. $learnMore$", + "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" + }, + "Install__qr-failed__learn-more": { + "message": "למד עוד", + "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" + }, + "Install__support-link": { + "message": "צריך עזרה?", + "description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page" + }, + "Install__choose-device-name__description": { + "message": "תראה שם זה תחת \"מכשירים מקושרים\" בטלפון שלך", + "description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "Install__choose-device-name__placeholder": { + "message": "המחשב שלי", + "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" + }, + "Preferences--device-name": { + "message": "שם מכשיר", + "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" + }, + "chooseDeviceName": { + "message": "בחר שם של מכשיר זה", + "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "finishLinkingPhone": { + "message": "סיים קישור טלפון", + "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" + }, + "initialSync": { + "message": "מסנכרן אנשי קשר וקבוצות", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "initialSync__subtitle": { + "message": "הערה: היסטורית ההתכתבויות שלך לא תסונכרן אל מכשיר זה", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "installConnectionFailed": { + "message": "נכשל בחיבור לשרת.", + "description": "Displayed when we can't connect to the server." + }, + "installTooManyDevices": { + "message": "סליחה, יש לך כבר יותר מדי מכשירים מקושרים. נסה להסיר קצת.", + "description": "" + }, + "installTooOld": { + "message": "עדכן את Signal על מכשיר זה כדי לקשר את הטלפון שלך.", + "description": "" + }, + "installErrorHeader": { + "message": "משהו השתבש!", + "description": "" + }, + "installUnknownError": { + "message": "שגיאה בלתי צפויה התרחשה. אנא נסה שוב.", + "description": "" + }, + "installTryAgain": { + "message": "נסה שוב", + "description": "" + }, + "Preferences--theme": { + "message": "ערכת נושא", + "description": "Header for theme settings" + }, + "calling": { + "message": "התקשרות", + "description": "Header for calling options on the settings screen" + }, + "calling__call-back": { + "message": "חייג חזרה", + "description": "Button to call someone back" + }, + "calling__call-again": { + "message": "חייג שוב", + "description": "Button to call someone again" + }, + "calling__start": { + "message": "התחל שיחה", + "description": "Button label in the call lobby for starting a call" + }, + "calling__join": { + "message": "הצטרף לשיחה", + "description": "Button label in the call lobby for joining a call" + }, + "calling__return": { + "message": "חזור אל השיחה", + "description": "Button label in the call lobby for returning to a call" + }, + "calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { + "message": "המיקרופון מושתק עקב גודל השיחה", + "description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" + }, + "calling__call-is-full": { + "message": "השיחה מלאה", + "description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full" + }, + "calling__button--video__label": { + "message": "מצלמה", + "description": "Label under the video button" + }, + "calling__button--video-disabled": { + "message": "המצלמה מושבתת", + "description": "Button tooltip label when the camera is disabled" + }, + "calling__button--video-off": { + "message": "כבה מצלמה", + "description": "Button tooltip label for turning off the camera" + }, + "calling__button--video-on": { + "message": "הפעל מצלמה", + "description": "Button tooltip label for turning on the camera" + }, + "calling__button--audio__label": { + "message": "השתק", + "description": "Label under the audio button" + }, + "calling__button--audio-disabled": { + "message": "המיקרופון מושבת", + "description": "Button tooltip label when the microphone is disabled" + }, + "calling__button--audio-off": { + "message": "השתק מיקרופון", + "description": "Button tooltip label for turning off the microphone" + }, + "calling__button--audio-on": { + "message": "בטל השתקת מיקרופון", + "description": "Button tooltip label for turning on the microphone" + }, + "calling__button--presenting__label": { + "message": "שתף", + "description": "Label under the share screen button" + }, + "calling__button--presenting-disabled": { + "message": "שיתוף מסך מושבת", + "description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled" + }, + "calling__button--presenting-on": { + "message": "התחל לשתף מסך", + "description": "Button tooltip label for starting to share screen" + }, + "calling__button--presenting-off": { + "message": "הפסק לשתף מסך", + "description": "Button tooltip label for stopping screen sharing" + }, + "calling__button--ring__label": { + "message": "צלצל", + "description": "Label under the ring button" + }, + "calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { + "message": "הקבוצה גדולה מדי כדי לצלצל אל המשתתפים.", + "description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" + }, + "calling__button--ring__off": { + "message": "יידע, אל תצלצל", + "description": "Button tooltip label for turning ringing off" + }, + "calling__button--ring__on": { + "message": "אפשר צלצול אל אחרים", + "description": "Button tooltip label for turning ringing on" + }, + "calling__your-video-is-off": { + "message": "המצלמה שלך כבויה", + "description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off" + }, + "calling__pre-call-info--empty-group": { + "message": "אף אחד אחר לא כאן", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--1-person-in-call": { + "message": "$first$ בשיחה זו", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--another-device-in-call": { + "message": "אחד המכשירים האחרים שלך בשיחה זו", + "description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you" + }, + "calling__pre-call-info--2-people-in-call": { + "message": "$first$ וגם $second$ בשיחה זו", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--3-people-in-call": { + "message": "$first$, $second$ וגם $third$ בשיחה זו", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--many-people-in-call": { + "message": "$first$, $second$ ועוד $others$ אחרים בשיחה זו", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-1": { + "message": "Signal יצלצל אל $person$", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-2": { + "message": "Signal יצלצל אל $first$ ואל $second$", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-3": { + "message": "Signal יצלצל אל $first$, $second$ ואל $third$", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-many": { + "message": "Signal יצלצל אל $first$, $second$ ואל $others$ אחרים", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-1": { + "message": "$person$ ייודע", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-2": { + "message": "$first$ וגם $second$ יוודעו", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-3": { + "message": "$first$, $second$, וגם $third$ יוודעו", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-many": { + "message": "$first$, $second$ ועוד $others$ אחרים יוודעו", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__in-this-call--zero": { + "message": "אף אחד אחר לא כאן", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__in-this-call--one": { + "message": "בשיחה זו · איש 1", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__in-this-call--many": { + "message": "בשיחה זו · $people$ אנשים", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__you-have-blocked": { + "message": "חסמת את $name$", + "description": "when you block someone and cannot view their video" + }, + "calling__block-info": { + "message": "לא תקבל את השמע או הוידאו שלהם עד שהם לא יקבלו את שלך.", + "description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" + }, + "calling__overflow__scroll-up": { + "message": "גלול למעלה", + "description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" + }, + "calling__overflow__scroll-down": { + "message": "גלול למטה", + "description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" + }, + "calling__presenting--notification-title": { + "message": "אתה משתף מסך עם כולם.", + "description": "Title for the share screen notification" + }, + "calling__presenting--notification-body": { + "message": "לחץ כאן כדי לחזור אל השיחה כשאתה מוכן להפסיק לשתף מסך.", + "description": "Body text for the share screen notification" + }, + "calling__presenting--info": { + "message": "Signal משתף את $window$.", + "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting" + }, + "calling__presenting--stop": { + "message": "הפסק לשתף", + "description": "Button for stopping screen sharing" + }, + "calling__presenting--you-stopped": { + "message": "הפסקת לשתף מסך", + "description": "Toast that appears when someone stops presenting" + }, + "calling__presenting--person-ongoing": { + "message": "$name$ משתף/ת מסך", + "description": "Title of call when someone is presenting" + }, + "calling__presenting--person-stopped": { + "message": "$name$ הפסיק/ה לשתף מסך", + "description": "Toast that appears when someone stops presenting" + }, + "calling__presenting--permission-title": { + "message": "הרשאה דרושה", + "description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--macos-permission-description": { + "message": "Signal צריך הרשאה כדי להשיג גישה אל הקלטת מסך של המחשב שלך.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step1": { + "message": "לך אל העדפות מערכת.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step2": { + "message": "לחץ על איקון המנעול בקצה התחתון השמאלי והכנס את סיסמת המחשב שלך.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step3": { + "message": "בצד ימין, סמן את התיבה ליד Signal. אם אתה לא רואה את Signal ברשימה, לחץ על + כדי להוסיף אותו.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-open": { + "message": "פתח העדפות מערכת", + "description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" + }, + "calling__presenting--permission-cancel": { + "message": "בטל", + "description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal" + }, + "alwaysRelayCallsDescription": { + "message": "שדר מחדש שיחות תמיד", + "description": "Description of the always relay calls setting" + }, + "alwaysRelayCallsDetail": { + "message": "שדר מחדש את כל השיחות דרך שרת Signal כדי למנוע את חשיפת כתובת ה־IP שלך אל איש הקשר שלך. אפשור יפחית איכות שיחות.", + "description": "Details describing the always relay calls setting" + }, + "permissions": { + "message": "הרשאות", + "description": "Header for permissions section of settings" + }, + "mediaPermissionsDescription": { + "message": "התר גישה אל המיקרופון", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "mediaCameraPermissionsDescription": { + "message": "התר גישה אל המצלמה", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "general": { + "message": "כללי", + "description": "Header for general options on the settings screen" + }, + "spellCheckDescription": { + "message": "בדוק איות של מלל שמוכנס בתיבת חיבור הודעה", + "description": "Description of the spell check setting" + }, + "spellCheckWillBeEnabled": { + "message": "בדיקת איות תאופשר בפעם הבאה ש־Signal יופעל.", + "description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." + }, + "spellCheckWillBeDisabled": { + "message": "בדיקת איות תושבת בפעם הבאה ש־Signal יופעל.", + "description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." + }, + "SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { + "message": "מזער אל מגש המערכת", + "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" + }, + "SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { + "message": "התחל ממוזער במגש", + "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" + }, + "autoLaunchDescription": { + "message": "פתח בכניסה אל המחשב", + "description": "Description for the automatic launch setting" + }, + "clearDataHeader": { + "message": "נקה נתוני יישום", + "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" + }, + "clearDataExplanation": { + "message": "זה ינקה את כל הנתונים ביישום, יסיר את כל ההודעות ומידע שמור של חשבון.", + "description": "Text describing what the clear data button will do." + }, + "clearDataButton": { + "message": "נקה נתונים", + "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" + }, + "deleteAllDataHeader": { + "message": "למחוק את כל הנתונים?", + "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" + }, + "deleteAllDataBody": { + "message": "אתה עומד למחוק את כל המידע השמור של חשבון של יישום זה, כולל כל אנשי הקשר וההודעות. אתה תמיד יכול לקשר עם המכשיר הנייד שלך שוב, אבל לא תוכל לשחזר הודעות מחוקות.", + "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" + }, + "deleteAllDataButton": { + "message": "מחק את כל הנתונים", + "description": "Text of the button that deletes all data" + }, + "deleteAllDataProgress": { + "message": "מתנתק ומוחק את כל הנתונים", + "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" + }, + "deleteOldIndexedDBData": { + "message": "יש לך נתונים מיושנים מהתקנה קודמת של Signal Desktop. אם תבחר להמשיך, הם יימחקו ותתחיל מאפס.", + "description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" + }, + "deleteOldData": { + "message": "מחק נתונים ישנים", + "description": "Button to make the delete happen" + }, + "notifications": { + "message": "התראות", + "description": "Header for notification settings" + }, + "notificationSettingsDialog": { + "message": "כאשר הודעות מגיעות, הצג התראות אשר חושפות:", + "description": "Explain the purpose of the notification settings" + }, + "disableNotifications": { + "message": "השבת התראות", + "description": "Label for disabling notifications" + }, + "nameAndMessage": { + "message": "שם, תוכן, ופעולות", + "description": "Label for setting notifications to display name and message text" + }, + "noNameOrMessage": { + "message": "ללא שם או תוכן", + "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" + }, + "nameOnly": { + "message": "שם בלבד", + "description": "Label for setting notifications to display sender name only" + }, + "newMessage": { + "message": "הודעה חדשה", + "description": "Displayed in notifications for only 1 message" + }, + "notificationSenderInGroup": { + "message": "$sender$ בקבוצה $group$", + "description": "Displayed in notifications for messages in a group" + }, + "notificationReaction": { + "message": "$sender$ הגיב עם $emoji$ אל ההודעה שלך", + "description": "" + }, + "notificationReactionMessage": { + "message": "$sender$ הגיב עם $emoji$ אל: $message$", + "description": "" + }, + "sendFailed": { + "message": "שליחה נכשלה", + "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" + }, + "deleteFailed": { + "message": "מחיקה נכשלה", + "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" + }, + "sendPaused": { + "message": "שליחה מושהית", + "description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" + }, + "partiallySent": { + "message": "נשלח חלקית, לחץ לפרטים", + "description": "Shown on outgoing message if it is partially sent" + }, + "partiallyDeleted": { + "message": "נמחק חלקית, לחץ כדי לנסות שוב", + "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" + }, + "showMore": { + "message": "פרטים", + "description": "Displays the details of a key change" + }, + "showLess": { + "message": "הסתר פרטים", + "description": "Hides the details of a key change" + }, + "learnMore": { + "message": "למד עוד על וידוא מספרי ביטחון", + "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" + }, + "expiredWarning": { + "message": "גרסה זו של Signal Desktop פגה. אנא שדרג אל הגרסה האחרונה כדי להמשיך בשליחת הודעות.", + "description": "Warning notification that this version of the app has expired" + }, + "upgrade": { + "message": "לחץ כדי ללכת אל signal.org/download", + "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" + }, + "mediaMessage": { + "message": "הודעת מדיה", + "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." + }, + "unregisteredUser": { + "message": "המספר אינו רשום", + "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." + }, + "sync": { + "message": "ייבא אנשי קשר", + "description": "Label for contact and group sync settings" + }, + "syncExplanation": { + "message": "ייבא את כל הקבוצות ואנשי הקשר של Signal מהמכשיר הנייד שלך.", + "description": "Explanatory text for sync settings" + }, + "lastSynced": { + "message": "יבוא אחרון בתאריך", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "syncNow": { + "message": "ייבא כעת", + "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" + }, + "syncing": { + "message": "מייבא…", + "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." + }, + "syncFailed": { + "message": "יבוא נכשל. וודא שהמחשב והטלפון שלך מחוברים לאינטרנט.", + "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." + }, + "timestamp_s": { + "message": "כעת", + "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_m": { + "message": "1 ד'", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_h": { + "message": "1 שע'", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "hoursAgo": { + "message": "$hours$שע", + "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural" + }, + "minutesAgo": { + "message": "$minutes$דק", + "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural" + }, + "justNow": { + "message": "עכשיו", + "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" + }, + "timestampFormat_M": { + "message": "MMM D", + "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." + }, + "timestampFormat__long__today": { + "message": "[היום] LT", + "description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" + }, + "timestampFormat__long__yesterday": { + "message": "[אתמול] LT", + "description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" + }, + "messageBodyTooLong": { + "message": "גוף ההודעה ארוך מדי.", + "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" + }, + "unblockToSend": { + "message": "בטל חסימה של איש קשר זה כדי לשלוח הודעה.", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" + }, + "unblockGroupToSend": { + "message": "בטל חסימה של קבוצה זו כדי לשלוח הודעה.", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" + }, + "youChangedTheTimer": { + "message": "הגדרת את זמן ההודעות הנעלמות אל $time$.", + "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation." + }, + "timerSetOnSync": { + "message": " זמן ההודעות הנעלמות עודכן אל $time$.", + "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device." + }, + "timerSetByMember": { + "message": "חבר קבוצה הגדיר את זמן ההודעות הנעלמות אל $time$.", + "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member." + }, + "theyChangedTheTimer": { + "message": "$name$ הגדיר/ה את זמן ההודעות הנעלמות אל $time$.", + "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation." + }, + "disappearingMessages__off": { + "message": "כבוי", + "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" + }, + "disappearingMessages": { + "message": "הודעות נעלמות", + "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow" + }, + "disappearingMessagesDisabled": { + "message": "הודעות נעלמות מושבתות", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" + }, + "disappearingMessagesDisabledByMember": { + "message": "חבר/ת קבוצה השבית/ה הודעות נעלמות.", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" + }, + "disabledDisappearingMessages": { + "message": "$name$ השבית/ה הודעות נעלמות.", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" + }, + "youDisabledDisappearingMessages": { + "message": "הִשְׁבַּתָּ הודעות נעלמות.", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" + }, + "timerSetTo": { + "message": "קוצב הזמן הוגדר אל $time$", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane" + }, + "audioNotificationDescription": { + "message": "נגן צלילי התראה", + "description": "Description for audio notification setting" + }, + "callRingtoneNotificationDescription": { + "message": "נגן צלצול שיחה", + "description": "Description for call ringtone notification setting" + }, + "callSystemNotificationDescription": { + "message": "הראה התראות לגבי שיחות", + "description": "Description for call notification setting" + }, + "incomingCallNotificationDescription": { + "message": "אפשר שיחות נכנסות", + "description": "Description for incoming calls setting" + }, + "contactChangedProfileName": { + "message": "$sender$ שינה/שינתה את שם הפרופיל שלו/שלה מן $oldProfile$ אל $newProfile$.", + "description": "Description for incoming calls setting" + }, + "changedProfileName": { + "message": "$oldProfile$ שינה/שינתה את שם הפרופיל שלו/שלה אל $newProfile$.", + "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name" + }, + "SafetyNumberModal__title": { + "message": "וודא מספר ביטחון", + "description": "Title for the modal for safety number verification" + }, + "safetyNumberChanged": { + "message": "מספר הביטחון השתנה", + "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" + }, + "safetyNumberChanges": { + "message": "שינויי מספר ביטחון", + "description": "Title for safety number changed modal" + }, + "safetyNumberChangedGroup": { + "message": "מספר הביטחון עם $name$ השתנה", + "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name" + }, + "verifyNewNumber": { + "message": "וודא מספר ביטחון", + "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" + }, + "cannotGenerateSafetyNumber": { + "message": "משתמש זה לא יכול להיות מוודא עד שלא תחליף איתו הודעות.", + "description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" + }, + "yourSafetyNumberWith": { + "message": "מספר הביטחון שלך עם $name1$:", + "description": "Heading for safety number view" + }, + "themeLight": { + "message": "בהיר", + "description": "Label text for light theme (normal)" + }, + "themeDark": { + "message": "כהה", + "description": "Label text for dark theme" + }, + "themeSystem": { + "message": "מערכת", + "description": "Label text for system theme" + }, + "noteToSelf": { + "message": "הערה לעצמי", + "description": "Name for the conversation with your own phone number" + }, + "noteToSelfHero": { + "message": "אתה יכול להוסיף הערות לעצמך בשיחה זו. אם לחשבון שלך יש מכשירים מקושרים כלשהם, הערות חדשות יסונכרנו.", + "description": "Description for the Note to Self conversation" + }, + "notificationDrawAttention": { + "message": "משוך תשומת לב אל חלון זה כאשר התראה מגיעה", + "description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" + }, + "hideMenuBar": { + "message": "הסתר שורת תפריט", + "description": "Label text for menu bar visibility setting" + }, + "startConversation": { + "message": "התחל שיחה חדשה…", + "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" + }, + "newConversation": { + "message": "שיחה חדשה", + "description": "Label for header when starting a new conversation" + }, + "stories": { + "message": "סיפורים", + "description": "Label for header to go to stories view" + }, + "contactSearchPlaceholder": { + "message": "חפש לפי שם או מספר טלפון", + "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" + }, + "noContactsFound": { + "message": "אנשי קשר לא נמצאו", + "description": "Label shown when there are no contacts to compose to" + }, + "noConversationsFound": { + "message": "שיחות לא נמצאו", + "description": "Label shown when there are no conversations to compose to" + }, + "Toast--error": { + "message": "אירעה שגיאה", + "description": "Toast for general errors" + }, + "Toast--error--action": { + "message": "הגש יומן", + "description": "Label for the error toast button" + }, + "Toast--failed-to-fetch-username": { + "message": "נכשל במשיכת שם משתמש. בדוק את החיבור שלך ונסה שוב.", + "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" + }, + "Toast--failed-to-fetch-phone-number": { + "message": "נכשל במשיכת מספר טלפון. בדוק את החיבור שלך ונסה שוב.", + "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" + }, + "startConversation--username-not-found": { + "message": "המשתמש לא נמצא. $atUsername$ הוא לא משתמש Signal; וודא שהכנסת את שם המשתמש השלם.", + "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" + }, + "startConversation--phone-number-not-found": { + "message": "משתמש לא נמצא. \"$phoneNumber$\" הוא לא משתמש Signal.", + "description": "Shown in dialog if phone number is not found." + }, + "startConversation--phone-number-not-valid": { + "message": "משתמש לא נמצא. \"$phoneNumber$\" הוא לא מספר תקף של טלפון.", + "description": "Shown in dialog if phone number is not valid." + }, + "chooseGroupMembers__title": { + "message": "בחר חברי קבוצה", + "description": "The title for the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__back-button": { + "message": "הקודם", + "description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__skip": { + "message": "דלג", + "description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__next": { + "message": "הבא", + "description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { + "message": "גודל קבוצה מרבי הושג", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { + "message": "קבוצות Signal יכולות להכיל מרב של $max$ חברי קבוצה.", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { + "message": "מגבלה מומלצת של חברי קבוצה הושגה", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { + "message": "קבוצות Signal מתפקדות בצורה הטובה ביותר עם $max$ חברי קבוצה או פחות. הוספת חברי קבוצה נוספים תגרום לעיכובים בשליחה ובקבלה של הודעות.", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" + }, + "setGroupMetadata__title": { + "message": "תן שם לקבוצה זו", + "description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__back-button": { + "message": "חזור אל בחירת חבר קבוצה", + "description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__group-name-placeholder": { + "message": "שם קבוצה (דרוש)", + "description": "The placeholder for the group name placeholder" + }, + "setGroupMetadata__group-description-placeholder": { + "message": "תיאור", + "description": "The placeholder for the group description" + }, + "setGroupMetadata__create-group": { + "message": "צור", + "description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__members-header": { + "message": "חברי קבוצה", + "description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__error-message": { + "message": "קבוצה זו לא יכלה להיווצר. בדוק את החיבור שלך ונסה שוב.", + "description": "Shown in the modal when we can't create a group" + }, + "updateGroupAttributes__title": { + "message": "ערוך קבוצה", + "description": "Shown in the modal when we want to update a group" + }, + "updateGroupAttributes__error-message": { + "message": "נכשל בעדכון הקבוצה. בדוק את החיבור שלך ונסה שוב.", + "description": "Shown in the modal when we can't update a group" + }, + "notSupportedSMS": { + "message": "הודעות SMS/MMS אינן נתמכות.", + "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" + }, + "newPhoneNumber": { + "message": "הכנס מספר טלפון כדי להוסיף איש קשר.", + "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" + }, + "invalidNumberError": { + "message": "מספר בלתי תקף", + "description": "When a person inputs a number that is invalid" + }, + "unlinkedWarning": { + "message": "לחץ כדי לקשר מחדש את Signal Desktop אל המכשיר הנייד שלך כדי להמשיך בשליחת הודעות.", + "description": "" + }, + "unlinked": { + "message": "לא מקושר", + "description": "" + }, + "relink": { + "message": "קשר מחדש", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionTitle": { + "message": "עדכון זמין", + "description": "" + }, + "autoUpdateRetry": { + "message": "נסה שוב עדכון", + "description": "" + }, + "autoUpdateContactSupport": { + "message": "צור קשר עם התמיכה", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionMessage": { + "message": "לחץ כדי להפעיל מחדש את Signal", + "description": "" + }, + "downloadNewVersionMessage": { + "message": "לחץ כדי להוריד עדכון", + "description": "" + }, + "downloadFullNewVersionMessage": { + "message": "Signal לא היה יכול להתעדכן. לחץ כדי לנסות שוב.", + "description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" + }, + "autoUpdateNewVersionInstructions": { + "message": "לחץ על הפעל מחדש את Signal כדי להחיל את העדכונים.", + "description": "" + }, + "autoUpdateRestartButtonLabel": { + "message": "הפעל מחדש את Signal", + "description": "" + }, + "autoUpdateLaterButtonLabel": { + "message": "מאוחר יותר", + "description": "" + }, + "autoUpdateIgnoreButtonLabel": { + "message": "התעלם מעדכון", + "description": "" + }, + "leftTheGroup": { + "message": "$name$ עזב/ה את הקבוצה.", + "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group" + }, + "multipleLeftTheGroup": { + "message": "$name$ עזבו את הקבוצה.", + "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group" + }, + "updatedTheGroup": { + "message": "$name$ עידכן/ה את הקבוצה.", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "youUpdatedTheGroup": { + "message": "עדכנת את הקבוצה.", + "description": "Shown in the conversation history when you update a group" + }, + "updatedGroupAvatar": { + "message": "יצגן הקבוצה עודכן.", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "titleIsNow": { + "message": "שם הקבוצה הוא כעת '$name$'.", + "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group" + }, + "youJoinedTheGroup": { + "message": "הצטרפת אל הקבוצה.", + "description": "Shown in the conversation history when you are added to a group." + }, + "joinedTheGroup": { + "message": "$name$ הצטרף אל הקבוצה.", + "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group" + }, + "multipleJoinedTheGroup": { + "message": "$names$ הצטרפו אל הקבוצה.", + "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group" + }, + "ConversationList__aria-label": { + "message": "שיחה עם $title$, $unreadCount$ הודעות חדשות, הודעה אחרונה: $lastMessage$.", + "description": "Aria label for the conversation list item" + }, + "ConversationList__last-message-undefined": { + "message": "ייתכן שההודעה האחרונה נמחקה.", + "description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." + }, + "BaseConversationListItem__aria-label": { + "message": "לך אל שיחה עם $title$", + "description": "Aria label for the conversation list item button" + }, + "ConversationListItem--message-request": { + "message": "בקשת התכתבות", + "description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" + }, + "ConversationListItem--draft-prefix": { + "message": "טיוטה:", + "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" + }, + "message--getNotificationText--gif": { + "message": "GIF", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." + }, + "message--getNotificationText--photo": { + "message": "תמונה", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." + }, + "message--getNotificationText--video": { + "message": "סרטון", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received." + }, + "message--getNotificationText--voice-message": { + "message": "הודעה קולית", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." + }, + "message--getNotificationText--audio-message": { + "message": "הודעת שמע", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." + }, + "message--getNotificationText--file": { + "message": "קובץ", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." + }, + "message--getNotificationText--stickers": { + "message": "הודעת מדבקה", + "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." + }, + "message--getNotificationText--text-with-emoji": { + "message": "$emoji$ $text$", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages." + }, + "message--getDescription--unsupported-message": { + "message": "הודעה בלתי נתמכת", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." + }, + "message--getDescription--disappearing-media": { + "message": "מדיה לצפייה חד־פעמית", + "description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." + }, + "message--getDescription--disappearing-photo": { + "message": "תצלום לצפייה חד־פעמית", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." + }, + "message--getDescription--disappearing-video": { + "message": "סרטון לצפייה חד־פעמית", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." + }, + "message--deletedForEveryone": { + "message": "הודעה זו נמחקה.", + "description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." + }, + "message--giftBadge--unopened--incoming": { + "message": "הצג הודעה זו בנייד כדי לפתוח אותה", + "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--outgoing": { + "message": "יש ללחוץ על הודעה זו בנייד כדי לראות את המתנה שלך", + "description": "Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--label": { + "message": "שי", + "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--toast--incoming": { + "message": "בדוק את הטלפון שלך כדי לפתוח שי", + "description": "Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed" + }, + "message--giftBadge--unopened--toast--outgoing": { + "message": "בדוק את הטלפון שלך כדי להציג את השי שלך", + "description": "Shown when you've clicked on an outgoing gift badge" + }, + "message--giftBadge--preview--unopened": { + "message": "קיבלת שי", + "description": "Shown to label the gift badge in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge--preview--redeemed": { + "message": "מימשת תג שי", + "description": "Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge--preview--sent": { + "message": "שלחת תג שי", + "description": "Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge": { + "message": "תג שי", + "description": "Shown to label the gift badge you've redeemed on another device" + }, + "quote--giftBadge": { + "message": "שי", + "description": "Shown to label a gift badge you've replied to" + }, + "message--giftBadge--remaining--days": { + "message": "$days$ ימים נותרו", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--hours": { + "message": "$hours$ שעות נותרו", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--minutes": { + "message": "$minutes$ דקות נותרו", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--one-minute": { + "message": "דקה 1 נותרה", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device" + }, + "message--giftBadge--expired": { + "message": "פג", + "description": "Shows that a gift badge is expired" + }, + "message--giftBadge--view": { + "message": "הצג", + "description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" + }, + "message--giftBadge--redeemed": { + "message": "מומש", + "description": "Shown when you've redeemed the gift badge on another device" + }, + "modal--giftBadge--title": { + "message": "תודה על התמיכה שלך!", + "description": "The title of the outgoing gift badge detail dialog" + }, + "modal--giftBadge--description": { + "message": "נתת תג כשי אל $name$. כשהוא/היא יסכים/תסכים, תינתן לו/לה בחירה להראות או להסתיר את התג שלו/שלה.", + "description": "The description of the outgoing gift badge detail dialog" + }, + "stickers--toast--InstallFailed": { + "message": "חבילת מדבקות לא יכלה להיות מותקנת", + "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" + }, + "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { + "message": "מדבקות מותקנות", + "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { + "message": "אין מדבקות מותקנות", + "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { + "message": "סדרת אומנים Signal", + "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { + "message": "אין מדבקות אומנים Signal זמינות", + "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." + }, + "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { + "message": "מדבקות שקיבלת", + "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." + }, + "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { + "message": "מדבקות מהודעות נכנסות יופיעו כאן", + "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." + }, + "stickers--StickerManager--Install": { + "message": "התקן", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." + }, + "stickers--StickerManager--Uninstall": { + "message": "הסר", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." + }, + "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { + "message": "ייתכן שלא תוכל להתקין מחדש חבילת מדבקות זו אם אין לך עוד את הודעת המקור.", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Image": { + "message": "היכרות עם מדבקות: בנדיט החתול", + "description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { + "message": "היכרות עם מדבקות", + "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { + "message": "למה להשתמש במילים כשאתה יכול להשתמש במדבקות?", + "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerPicker--Open": { + "message": "פתח את בוחר המדבקות", + "description": "Label for the open button for the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--AddPack": { + "message": "הוסף חבילת מדבקות", + "description": "Label for the add pack button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--NextPage": { + "message": "הדף הבא", + "description": "Label for the next page button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--PrevPage": { + "message": "הדף הקודם", + "description": "Label for the previous page button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--Recents": { + "message": "מדבקות אחרונות", + "description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--DownloadError": { + "message": "מספר מדבקות לא יכלו לרדת.", + "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." + }, + "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { + "message": "מתקין חבילת מדבקות…", + "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." + }, + "stickers--StickerPicker--Empty": { + "message": "לא נמצאו מדבקות", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." + }, + "stickers--StickerPicker--Hint": { + "message": "חבילות חדשות של מדבקות מההודעות שלך זמינות להתקנה", + "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." + }, + "stickers--StickerPicker--NoPacks": { + "message": "לא נמצאו חבילות מדבקות", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerPicker--NoRecents": { + "message": "מדבקות שהיו בשימוש לאחרונה יופיעו כאן.", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." + }, + "stickers--StickerPreview--Title": { + "message": "חבילת מדבקות", + "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." + }, + "stickers--StickerPreview--Error": { + "message": "שגיאה בפתיחת חבילת מדבקות. בדוק את חיבור האינטרנט שלך ונסה שוב.", + "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." + }, + "EmojiPicker--empty": { + "message": "אמוג'י לא נמצא", + "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." + }, + "EmojiPicker--search-placeholder": { + "message": "חפש אמוג'י", + "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." + }, + "EmojiPicker--skin-tone": { + "message": "גוון עור $tone$", + "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons." + }, + "EmojiPicker__button--recents": { + "message": "אחרונים", + "description": "Label for recents emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--emoji": { + "message": "אמוג'י", + "description": "Label for emoji emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--animal": { + "message": "חיה", + "description": "Label for animal emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--food": { + "message": "אוכל", + "description": "Label for food emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--activity": { + "message": "פעילות", + "description": "Label for activity emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--travel": { + "message": "טיול", + "description": "Label for travel emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--object": { + "message": "חפץ", + "description": "Label for object emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--symbol": { + "message": "סמל", + "description": "Label for symbol emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--flag": { + "message": "דגל", + "description": "Label for flag emoji picker button" + }, + "confirmation-dialog--Cancel": { + "message": "בטל", + "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." + }, + "MessageBody--read-more": { + "message": "קרא עוד", + "description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message" + }, + "Message--unsupported-message": { + "message": "$contact$ שלח לך הודעה שאינה יכולה להיות מעובדת או להיות מוצגת מאחר שהיא משתמשת במאפיין חדש של Signal.", + "description": "" + }, + "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { + "message": "אתה יכול לבקש מן $contact$ לשלוח מחדש הודעה זו כעת כשאתה משתמש בגרסה עדכנית של Signal.", + "description": "" + }, + "Message--from-me-unsupported-message": { + "message": "אחד מהמכשירים שלך שלח הודעה שאינה יכולה להיות מעובדת או להיות מוצגת מאחר שהיא משתמשת במאפיין חדש של Signal.", + "description": "" + }, + "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { + "message": "הודעות עתידיות כמו זאת יסונכרנו כעת כשאתה משתמש בגרסה עדכנית של Signal.", + "description": "" + }, + "Message--update-signal": { + "message": "עדכן את Signal", + "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" + }, + "Message--tap-to-view-expired": { + "message": "הוצג", + "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--outgoing": { + "message": "מדיה", + "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" + }, + "Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { + "message": "צפית כבר בהודעה זו.", + "description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" + }, + "Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { + "message": "הודעות לצפייה חד־פעמית אינן מאוחסנות בהיסטורית השיחות שלך.", + "description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" + }, + "Message--tap-to-view--incoming": { + "message": "הצג תצלום", + "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--incoming-video": { + "message": "הצג סרטון", + "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Conversation--getDraftPreview--attachment": { + "message": "(צרופה)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Conversation--getDraftPreview--quote": { + "message": "(ציטוט)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Conversation--getDraftPreview--draft": { + "message": "(טיוטה)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Keyboard--navigate-by-section": { + "message": "נווט לפי בחירה", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--previous-conversation": { + "message": "השיחה הקודמת", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--next-conversation": { + "message": "השיחה הבאה", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--previous-unread-conversation": { + "message": "השיחה שלא נקראה הקודמת", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--next-unread-conversation": { + "message": "השיחה שלא נקראה הבאה", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--preferences": { + "message": "העדפות", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-conversation-menu": { + "message": "פתח תפריט שיחה", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--new-conversation": { + "message": "התחל שיחה חדשה", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--archive-conversation": { + "message": "ארכב שיחה", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--unarchive-conversation": { + "message": "בטל ארכוב שיחה", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--search": { + "message": "חיפוש", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--search-in-conversation": { + "message": "חפש בשיחה", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--focus-composer": { + "message": "התמקד במחבר", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-all-media-view": { + "message": "פתח תצוגת כל המדיה", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-emoji-chooser": { + "message": "פתח בוחר אמוג'י", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-sticker-chooser": { + "message": "פתח בוחר מדבקות", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--begin-recording-voice-note": { + "message": "התחל להקליט הערה קולית", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--default-message-action": { + "message": "פעולת ברירת מחדל עבור הודעה נבחרת", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--view-details-for-selected-message": { + "message": "הצג פרטים של הודעה נבחרת", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-reply": { + "message": "עורר תשובה אל הודעה נבחרת", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-reaction-picker": { + "message": "עורר בוחר תגובת אמוג'י עבור הודעה נבחרת", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--save-attachment": { + "message": "שמור צרופה מהודעה נבחרת", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--delete-message": { + "message": "מחק שיחה נבחרת", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--add-newline": { + "message": "הוסף שורה חדשה אל הודעה", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--expand-composer": { + "message": "הרחב מחבר", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--send-in-expanded-composer": { + "message": "שלח (במחבר מורחב)", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--attach-file": { + "message": "צרף קובץ", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--remove-draft-link-preview": { + "message": "הסר טיוטת קדם־תצוגה של קישור", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--remove-draft-attachments": { + "message": "הסר את כל צרופות הטיוטה", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--conversation-by-index": { + "message": "קפוץ אל שיחה", + "description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" + }, + "Keyboard--Key--ctrl": { + "message": "Ctrl", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--option": { + "message": "אפשרות", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--alt": { + "message": "Alt", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--shift": { + "message": "Shift", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--enter": { + "message": "Enter", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--tab": { + "message": "טַבְלָר", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--one-to-nine-range": { + "message": "1 עד 9", + "description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" + }, + "Keyboard--header": { + "message": "קיצורי מקלדת", + "description": "Title header of the keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--navigation-header": { + "message": "ניווט", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" + }, + "Keyboard--messages-header": { + "message": "הודעות", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" + }, + "Keyboard--composer-header": { + "message": "מחבר", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" + }, + "Keyboard--scroll-to-top": { + "message": "גלול אל ראש הרשימה", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--scroll-to-bottom": { + "message": "גלול אל תחתית הרשימה", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--close-curent-conversation": { + "message": "סגור שיחה נוכחית", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--calling-header": { + "message": "התקשרות", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" + }, + "Keyboard--toggle-audio": { + "message": "עורר השתקה מופעלת וכבויה", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-video": { + "message": "עורר וידאו מופעל וכבוי", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--accept-video-call": { + "message": "קבל שיחה עם וידאו", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--accept-audio-call": { + "message": "קבל שיחה עם שמע", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--start-audio-call": { + "message": "התחל שיחת שמע", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--start-video-call": { + "message": "התחל שיחת וידאו", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--decline-call": { + "message": "דחה שיחה", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--hang-up": { + "message": "סיים שיחה", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "close-popup": { + "message": "סגור חלון קופץ", + "description": "Used as alt text for any button closing a popup" + }, + "add-image-attachment": { + "message": "הוסף צרופת תמונה", + "description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" + }, + "remove-attachment": { + "message": "הסר צרופה", + "description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment" + }, + "backToInbox": { + "message": "חזור אל תיבה נכנסת", + "description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen" + }, + "conversationArchived": { + "message": "השיחה נגנזה", + "description": "A toast that shows up when user archives a conversation" + }, + "conversationArchivedUndo": { + "message": "בטל עשייה", + "description": "Undo button for archiving a conversation" + }, + "conversationReturnedToInbox": { + "message": "שיחה חזרה אל תיבה נכנסת", + "description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation" + }, + "conversationMarkedUnread": { + "message": "שיחה סומנה כלא נקראה", + "description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread" + }, + "StickerCreator--title": { + "message": "יוצר חבילות מדבקות", + "description": "The title of the Sticker Pack Creator window" + }, + "StickerCreator--DropZone--staticText": { + "message": "לחץ כדי להוסיף או זרוק תמונות כאן", + "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag" + }, + "StickerCreator--DropZone--activeText": { + "message": "זרוק תמונות כאן", + "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag" + }, + "StickerCreator--Preview--title": { + "message": "חבילת מדבקות", + "description": "The 'title' of the sticker pack preview 'modal'" + }, + "StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": { + "message": "בטל", + "description": "The default text for the confirm dialog cancel button" + }, + "StickerCreator--CopyText--button": { + "message": "העתק", + "description": "The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--facebook": { + "message": "Facebook", + "description": "Title for Facebook button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--twitter": { + "message": "Twitter", + "description": "Title for Twitter button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--pinterest": { + "message": "Pinterest", + "description": "Title for Pinterest button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": { + "message": "WhatsApp", + "description": "Title for WhatsApp button" + }, + "StickerCreator--AppStage--next": { + "message": "הבא", + "description": "Default text for the next button on all stages of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--AppStage--prev": { + "message": "הקודם", + "description": "Default text for the previous button on all stages of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--title": { + "message": "הוסף את המדבקות שלך", + "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--removeSticker": { + "message": "הסר מדבקה", + "description": "Label for the X button used to remove a staged sticker" + }, + "StickerCreator--DropStage--dragDrop": { + "message": "לחץ או גרור/שחרר קובץ כדי להוסיף מדבקה", + "description": "Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation" + }, + "StickerCreator--DropStage--help": { + "message": "מדבקות חייבות להיות בתסדיר PNG, APNG, או WebP עם רקע שקוף ועם 512x512 פיקסלים. שול מומלץ הוא 16 פיקסלים.", + "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--showMargins": { + "message": "הראה שוליים", + "description": "Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--addMore": { + "message": "הוסף $count$ או יותר", + "description": "Text to show user how many more stickers they must add" + }, + "StickerCreator--EmojiStage--title": { + "message": "הוסף אמוג'י לכל מדבקה", + "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--EmojiStage--help": { + "message": "זה מאפשר לנו להציע לך מדבקות בזמן שאתה מתכתב.", + "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--title": { + "message": "רק עוד מעט פרטים...", + "description": "Title for the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--title": { + "message": "כותרת", + "description": "Label for the title input of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--author": { + "message": "מְחַבֵּר", + "description": "Label for the author input of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--cover": { + "message": "תמונת עטיפה", + "description": "Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": { + "message": "זאת התמונה שתופיע כאשר תשתף את חבילת המדבקות שלך", + "description": "Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": { + "message": "האם אתה בטוח שאתה רוצה להעלות את חבילת המדבקות שלך?", + "description": "Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": { + "message": "העלה", + "description": "Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": { + "message": "לא תוכל יותר לערוך או למחוק לאחר יצירת חבילת מדבקות.", + "description": "The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--UploadStage--title": { + "message": "יוצר את חבילת המדבקות שלך", + "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--UploadStage-uploaded": { + "message": "$count$ מתוך $total$ הועלו", + "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--title": { + "message": "מזל טוב! יצרת חבילת מדבקות.", + "description": "Title for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--help": { + "message": "השג גישה אל המדבקות החדשות שלך דרך איקון המדבקות, או שתף עם חבריך ע״י שימוש בקישור למטה.", + "description": "Help text for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--callToAction": { + "message": "השתמש בסולמית $hashtag$ כדי לעזור לאנשים אחרים למצוא את הכתובות עבור חבילות מדבקות מותאמות אישית כלשהן שתרצה להפוך לנגישות באופן ציבורי.", + "description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--copyTitle": { + "message": "כתובת של חבילת מדבקות", + "description": "Title for the copy button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--close": { + "message": "סגור", + "description": "Text for the close button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--createAnother": { + "message": "צור חבילת מדבקות אחרת", + "description": "Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--socialMessage": { + "message": "בידקו את חבילת המדבקות החדשה הזאת שיצרתי עבור Signal. תיוג #makeprivacystick", + "description": "Text which is shared to social media platforms for sticker packs" + }, + "StickerCreator--Toasts--imagesAdded": { + "message": "$count$ תמונות הועלו", + "description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--animated": { + "message": "מדבקות מונפשות אינן נתמכות כרגע", + "description": "Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--tooLarge": { + "message": "התמונה הנזרקת גדולה מדי", + "description": "Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--errorProcessing": { + "message": "שגיאה בעיבוד תמונה", + "description": "Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": { + "message": "מדבקות PNG מונפשות חייבות להיות ריבוע", + "description": "Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG" + }, + "StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": { + "message": "מדבקות מונפשות חייבות להיות בלולאה לנצח", + "description": "Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": { + "message": "ממדים של מדבקת PNG מונפשת גדולים מדי", + "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": { + "message": "ממדים של מדבקת PNG מונפשת קטנים מדי", + "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small" + }, + "StickerCreator--Toasts--errorUploading": { + "message": "שגיאה בהעלאת מדבקות: $message$", + "description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded" + }, + "StickerCreator--Toasts--linkedCopied": { + "message": "קישור הועתק", + "description": "Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator" + }, + "StickerCreator--StickerPreview--light": { + "message": "המדבקה שלי בערכת נושא בהירה", + "description": "Text for the sticker preview for the light theme" + }, + "StickerCreator--StickerPreview--dark": { + "message": "המדבקה שלי בערכת נושא כהה", + "description": "Text for the sticker preview for the dark theme" + }, + "StickerCreator--Authentication--error": { + "message": "אנא תצר את Signal בטלפון שלך ובשולחן העבודה כדי להשתמש ביוצר חבילות המדבקות", + "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" + }, + "Reactions--remove": { + "message": "הסר תגובה", + "description": "" + }, + "Reactions--error": { + "message": "נכשל בשליחת תגובה. אנא נסה שוב.", + "description": "Shown when a reaction fails to send" + }, + "Reactions--more": { + "message": "עוד", + "description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" + }, + "ReactionsViewer--all": { + "message": "הכל", + "description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" + }, + "MessageRequests--message-direct": { + "message": "לאפשר אל $name$ לשלוח לך הודעות ולשתף את השם והתמונה שלך איתו/איתה? הוא/היא לא יידע/תידע שקראת את ההודעות שלו/שלה עד שתאשר.", + "description": "Shown as the message for a message request in a direct message" + }, + "MessageRequests--message-direct-blocked": { + "message": "לאפשר אל $name$ לשלוח אליך הודעות ולשתף את השם והתמונה שלך איתו/איתה? לא תקבל הודעות כלשהן עד שלא תבטל חסימה שלו/שלה.", + "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account" + }, + "MessageRequests--message-group": { + "message": "להצטרף אל קבוצה זו ולשתף את השם והתמונה שלך עם חבריה? חברי הקבוצה לא יידעו שקראת את הודעותיהם עד שלא תאשר.", + "description": "Shown as the message for a message request in a group" + }, + "MessageRequests--message-group-blocked": { + "message": "לבטל חסימת קבוצה זו ולשתף את השם והתמונה שלך עם חברי הקבוצה? לא תקבל הודעות כלשהן עד שלא תבטל חסימה.", + "description": "Shown as the message for a message request in a blocked group" + }, + "MessageRequests--block": { + "message": "חסום", + "description": "Shown as a button to let the user block a message request" + }, + "MessageRequests--unblock": { + "message": "בטל חסימה", + "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" + }, + "MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { + "message": "לבטל חסימה של $name$?", + "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" + }, + "MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { + "message": "תוכלו להתכתב ולהתקשר זה עם זה.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" + }, + "MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { + "message": "חברי קבוצה יוכלו להוסיף אותך שוב אל קבוצה זו.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" + }, + "MessageRequests--block-and-report-spam": { + "message": "דווח על זבל וחסום", + "description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam" + }, + "MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { + "message": "דֻּוַּח כזבל ונחסם.", + "description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" + }, + "MessageRequests--block-direct-confirm-title": { + "message": "לחסום את $name$?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request" + }, + "MessageRequests--block-direct-confirm-body": { + "message": "אנשים חסומים לא יוכלו להתקשר אליך או לשלוח לך הודעות.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" + }, + "MessageRequests--block-group-confirm-title": { + "message": "לחסום ולעזוב את $group$?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request" + }, + "MessageRequests--block-group-confirm-body": { + "message": "לא תקבל יותר הודעות או עדכונים מקבוצה זו וחברי קבוצה לא יוכלו להוסיף אותך שוב אל קבוצה זו.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" + }, + "MessageRequests--delete": { + "message": "מחק", + "description": "Shown as a button to let the user delete any message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { + "message": "למחוק שיחה?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { + "message": "שיחה זו תימחק מכל המכשירים שלך.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" + }, + "MessageRequests--delete-group-confirm-title": { + "message": "למחוק ולעזוב את $group$?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct": { + "message": "מחק", + "description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request" + }, + "MessageRequests--delete-group": { + "message": "מחק ועזוב", + "description": "Shown as a button to let the user delete a group message request" + }, + "MessageRequests--delete-group-confirm-body": { + "message": "תעזוב קבוצה זו, והיא תימחק מכל המכשירים שלך.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" + }, + "MessageRequests--accept": { + "message": "קבל", + "description": "Shown as a button to let the user accept a message request" + }, + "MessageRequests--continue": { + "message": "המשך", + "description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" + }, + "MessageRequests--profile-sharing--group": { + "message": "להמשיך את השיחה שלך עם קבוצה זו ולשתף את השם והתמונה שלך עם חברי הקבוצה? $learnMore$", + "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet" + }, + "MessageRequests--profile-sharing--direct": { + "message": "להמשיך שיחה זו עם $firstName$ ולשתף את השם והתמונה שלך איתו/איתה? $learnMore$", + "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet" + }, + "MessageRequests--learn-more": { + "message": "למד עוד.", + "description": "Shown at the end of profile sharing messages as a link." + }, + "ConversationHero--members": { + "message": "$count$ חברי קבוצה", + "description": "Specifies the number of members in a group conversation" + }, + "ConversationHero--members-1": { + "message": "חבר אחד", + "description": "Specifies the number of members in a group conversation when there is one member" + }, + "member-of-1-group": { + "message": "חבר קבוצה של $group$", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group" + }, + "member-of-2-groups": { + "message": "חבר קבוצה של $group1$ ושל $group2$", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups" + }, + "member-of-3-groups": { + "message": "חבר קבוצה של $group1$, $group2$, ושל $group3$", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups" + }, + "member-of-more-than-3-groups--one-more": { + "message": "חבר קבוצה של $group1$, $group2$, $group3$ ועוד אחת", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups" + }, + "member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { + "message": "חבר קבוצה של $group1$, $group2$, $group3$ ושל עוד $remainingCount$", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups." + }, + "ConversationHero--membership-added": { + "message": "$name$ הוסיף אותך אל הקבוצה.", + "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual." + }, + "no-groups-in-common": { + "message": "אין קבוצות במשותף", + "description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups" + }, + "no-groups-in-common-warning": { + "message": "אין קבוצות משותפות. סקור בקשות בזהירות.", + "description": "When a user has no common groups, show this warning" + }, + "acceptCall": { + "message": "ענה", + "description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" + }, + "acceptCallWithoutVideo": { + "message": "ענה בלי וידאו", + "description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" + }, + "declineCall": { + "message": "דחה", + "description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" + }, + "declinedIncomingAudioCall": { + "message": "דחית שיחת שמע", + "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming audio call" + }, + "declinedIncomingVideoCall": { + "message": "דחית שיחת וידאו", + "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call" + }, + "acceptedIncomingAudioCall": { + "message": "שיחת שמע נכנסת", + "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming audio call" + }, + "acceptedIncomingVideoCall": { + "message": "שיחת וידאו נכנסת", + "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" + }, + "missedIncomingAudioCall": { + "message": "שיחת שמע שלא נענתה", + "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming audio call" + }, + "missedIncomingVideoCall": { + "message": "שיחת וידאו שלא נענתה", + "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call" + }, + "acceptedOutgoingAudioCall": { + "message": "שיחת שמע יוצאת", + "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing audio call" + }, + "acceptedOutgoingVideoCall": { + "message": "שיחת וידאו יוצאת", + "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call" + }, + "missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { + "message": "שיחת שמע שלא נענתה", + "description": "Shown in conversation history when your audio call is missed or declined" + }, + "missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { + "message": "שיחת וידאו שלא נענתה", + "description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined" + }, + "incomingAudioCall": { + "message": "שיחת שמע נכנסת…", + "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call" + }, + "incomingVideoCall": { + "message": "שיחת וידאו נכנסת…", + "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-you": { + "message": "$ringer$ מתקשר/ת אליך", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-1-other": { + "message": "$ringer$ מתקשר/ת אליך ואל $otherMember$", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-2-others": { + "message": "$ringer$ מתקשר/ת אליך, $first$ ואל $second$", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-3-others": { + "message": "$ringer$ מתקשר/ת אליך, $first$, $second$ ואל 1 אחר", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-many": { + "message": "$ringer$ מתקשר/ת אליך, $first$, $second$ ואל $remaining$ אחרים", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "outgoingCallRinging": { + "message": "מצלצל…", + "description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" + }, + "makeOutgoingCall": { + "message": "התחל שיחה", + "description": "Title for the call button in a conversation" + }, + "makeOutgoingVideoCall": { + "message": "התחל שיחת וידאו", + "description": "Title for the video call button in a conversation" + }, + "joinOngoingCall": { + "message": "הצטרף", + "description": "Text that appears in a group when a call is active" + }, + "callNeedPermission": { + "message": "$title$ יקבל/תקבל בקשת התכתבות ממך. תוכל להתקשר ברגע שבקשת ההתכתבות שלך תאושר.", + "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request" + }, + "callReconnecting": { + "message": "מתחבר מחדש…", + "description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" + }, + "callDuration": { + "message": "Signal $duration$", + "description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected" + }, + "callingDeviceSelection__settings": { + "message": "הגדרות", + "description": "Title for device selection settings" + }, + "calling__participants": { + "message": "$people$ בשיחה", + "description": "Title for participants list toggle" + }, + "calling__call-notification__ended": { + "message": "השיחה הקבוצתית הסתיימה", + "description": "Notification message when a group call has ended" + }, + "calling__call-notification__started-by-someone": { + "message": "שיחה קבוצתית התחילה", + "description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" + }, + "calling__call-notification__started-by-you": { + "message": "התחלת שיחה קבוצתית", + "description": "Notification message when a group call has started by you" + }, + "calling__call-notification__started": { + "message": "$name$ התחיל/ה שיחה קבוצתית", + "description": "Notification message when a group call has started" + }, + "calling__in-another-call-tooltip": { + "message": "אתה כבר בשיחה", + "description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call" + }, + "calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { + "message": "השיחה הגיעה אל קיבולת של $max$ משתתפים", + "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full" + }, + "calling__pip--on": { + "message": "מזער שיחה", + "description": "Title for picture-in-picture toggle" + }, + "calling__pip--off": { + "message": "עורר שיחה במצב מלא", + "description": "Title for picture-in-picture toggle" + }, + "calling__switch-view--to-grid": { + "message": "החלף אל תצוגת סורג", + "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" + }, + "calling__switch-view--to-speaker": { + "message": "החלף אל תצוגת רמקול", + "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" + }, + "calling__hangup": { + "message": "עזוב שיחה", + "description": "Title for hang up button" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { + "message": "שתף את המסך שלך", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { + "message": "התחל לשתף", + "description": "Confirm button for sharing screen modal" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { + "message": "כל המסך", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { + "message": "מסך $id$", + "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { + "message": "חלון", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" + }, + "callingDeviceSelection__label--video": { + "message": "סרטון", + "description": "Label for video input selector" + }, + "callingDeviceSelection__label--audio-input": { + "message": "מיקרופון", + "description": "Label for audio input selector" + }, + "callingDeviceSelection__label--audio-output": { + "message": "רמקולים", + "description": "Label for audio output selector" + }, + "callingDeviceSelection__select--no-device": { + "message": "אין מכשירים זמינים", + "description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" + }, + "callingDeviceSelection__select--default": { + "message": "ברירת מחדל", + "description": "Shown when the device is the default device" + }, + "muteNotificationsTitle": { + "message": "השתק התראות", + "description": "Label for the mute notifications drop-down selector" + }, + "notMuted": { + "message": "לא מושתק", + "description": "Label when the conversation is not muted" + }, + "muteHour": { + "message": "השתק לשעה אחת", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteEightHours": { + "message": "השתק למשך שמונה שעות", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteDay": { + "message": "השתק ליום אחד", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteWeek": { + "message": "השתק לשבוע אחד", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteAlways": { + "message": "השתק תמיד", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "unmute": { + "message": "בטל השתקה", + "description": "Label for unmuting the conversation" + }, + "muteExpirationLabelAlways": { + "message": "מושתק תמיד", + "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" + }, + "muteExpirationLabel": { + "message": "מושתק עד $duration$", + "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" + }, + "EmojiButton__label": { + "message": "אמוג'י", + "description": "Label for emoji button" + }, + "ErrorModal--title": { + "message": "משהו השתבש!", + "description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "ErrorModal--description": { + "message": "אנא נסה שוב או צור קשר עם התמיכה.", + "description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "Confirmation--confirm": { + "message": "בסדר", + "description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "unknown-sgnl-link": { + "message": "סליחה, קישור sgnl:// זה לא היה הגיוני!", + "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" + }, + "GroupV2--cannot-send": { + "message": "אתה לא יכול לשלוח הודעות אל הקבוצה הזאת.", + "description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" + }, + "GroupV2--cannot-start-group-call": { + "message": "רק מנהלנים של הקבוצה יכולים להתחיל שיחה.", + "description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" + }, + "GroupV2--join--invalid-link--title": { + "message": "קישור בלתי תקף", + "description": "Shown if we are unable to parse a group link" + }, + "GroupV2--join--invalid-link": { + "message": "זה אינו קישור קבוצה תקף. וודא שהקישור שלם ונכון לפני ניסיון להצטרף.", + "description": "Shown if we are unable to parse a group link" + }, + "GroupV2--join--prompt": { + "message": "האם אתה רוצה להצטרף אל קבוצה זו ולשתף את השם והתמונה שלך עם חבריה?", + "description": "Shown when you click on a group link to confirm" + }, + "GroupV2--join--already-in-group": { + "message": "את/ה כבר בקבוצה הזו.", + "description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member" + }, + "GroupV2--join--already-awaiting-approval": { + "message": "ביקשת כבר אישור להצטרף אל קבוצה זו.", + "description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" + }, + "GroupV2--join--unknown-link-version--title": { + "message": "גרסת קישור בלתי ידועה", + "description": "This group link is no longer valid." + }, + "GroupV2--join--unknown-link-version": { + "message": "קישור זה אינו נתמך ע״י גרסה זו של Signal Desktop.", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-revoked--title": { + "message": "לא ניתן להצטרף לקבוצה", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-revoked": { + "message": "קישור קבוצה זה אינו תקף יותר.", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-forbidden--title": { + "message": "לא ניתן להצטרף לקבוצה", + "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" + }, + "GroupV2--join--link-forbidden": { + "message": "אתה לא יכול להצטרף אל הקבוצה הזאת באמצעות קישור קבוצה מאחר שמנהלן הסיר אותך.", + "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" + }, + "GroupV2--join--prompt-with-approval": { + "message": "מנהלן של קבוצה זו חייב לאשר את בקשתך לפני שתוכל להצטרף אל קבוצה זו. במקרה שבקשתך אושרה, השם והתמונה שלך ישותפו עם חברי הקבוצה.", + "description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" + }, + "GroupV2--join--join-button": { + "message": "הצטרף", + "description": "The button to join the group" + }, + "GroupV2--join--request-to-join-button": { + "message": "בקשות להצטרף", + "description": "The button to join the group, if approval is required" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join": { + "message": "בטל בקשה", + "description": "The button to cancel request to join the group" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { + "message": "לבטל את בקשתך להצטרף אל קבוצה זו?", + "description": "A confirmation message that shows after you click the button" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { + "message": "כן", + "description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { + "message": "לא", + "description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" + }, + "GroupV2--join--member-count--single": { + "message": "חבר/ת קבוצה 1", + "description": "Shown in the metadata section if group has just one member" + }, + "GroupV2--join--member-count--multiple": { + "message": "$count$ חברי קבוצה", + "description": "Shown in the metadata section if group has more than one member" + }, + "GroupV2--join--group-metadata": { + "message": "קבוצה · $memberCount$", + "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count" + }, + "GroupV2--join--requested": { + "message": "בקשתך להצטרף נשלחה אל מנהלן הקבוצה. תיודע כאשר הוא מחליט.", + "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" + }, + "GroupV2--join--general-join-failure--title": { + "message": "שגיאת קישור", + "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" + }, + "GroupV2--join--general-join-failure": { + "message": "לא היה ניתן להצטרף אל הקבוצה. נסה שוב מאוחר יותר.", + "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" + }, + "GroupV2--admin": { + "message": "מנהלן", + "description": "Label for a group administrator" + }, + "GroupV2--only-admins": { + "message": "רק מנהלנים", + "description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" + }, + "GroupV2--all-members": { + "message": "כל חברי הקבוצה", + "description": "Label for describing the general non-privileged members of a group" + }, + "updating": { + "message": "מעדכן…", + "description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" + }, + "GroupV2--create--you": { + "message": "יצרת את הקבוצה.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--create--other": { + "message": "$memberName$ יצר/ה את הקבוצה.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--create--unknown": { + "message": "הקבוצה נוצרה.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--other": { + "message": "$memberName$ שינה/שינתה את שם הקבוצה אל \"$newTitle$\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--you": { + "message": "שינית את שם הקבוצה אל \"$newTitle$\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--unknown": { + "message": "חבר קבוצה שינה את שם הקבוצה אל \"$newTitle$\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--other": { + "message": "$memberName$ הסיר/ה את שם הקבוצה.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--you": { + "message": "הסרת את שם הקבוצה.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--unknown": { + "message": "חבר קבוצה הסיר את שם הקבוצה.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--other": { + "message": "$memberName$ שינה/שינתה את יצגן הקבוצה.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--you": { + "message": "שינית את יצגן הקבוצה.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--unknown": { + "message": "חבר קבוצה שינה את יצגן הקבוצה.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--other": { + "message": "$memberName$ הסיר/ה את יצגן הקבוצה.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--you": { + "message": "הסרת את יצגן הקבוצה.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--unknown": { + "message": "חבר קבוצה הסיר את יצגן הקבוצה.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--other": { + "message": "$adminName$ שינה/שינתה מי יכול לערוך מידע קבוצה אל \"מנהלנים בלבד\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--you": { + "message": "שינית מי יכול לערוך מידע קבוצה אל \"מנהלנים בלבד\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { + "message": "מנהלן שינה מי יכול לערוך מידע קבוצה אל \"מנהלנים בלבד\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--other": { + "message": "$adminName$ שינה/שינתה מי יכול לערוך מידע קבוצה אל \"כל חברי הקבוצה\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--you": { + "message": "שינית מי יכול לערוך מידע קבוצה אל \"כל חברי הקבוצה\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--unknown": { + "message": "מנהלן שינה מי יכול לערוך מידע קרבוצה אל \"כל חברי הקבוצה\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--other": { + "message": "$adminName$ שינה/שינתה מי יכול לערוך חֲבֵרוּת קבוצה אל \"מנהלנים בלבד\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--you": { + "message": "שינית מי יכול לערוך חֲבֵרוּת קבוצה אל \"מנהלנים בלבד\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--unknown": { + "message": "מנהלן שינה מי יכול לערוך חֲבֵרוּת קבוצה אל \"מנהלנים בלבד\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--other": { + "message": "$adminName$ שינה/שינתה מי יכול לערוך חֲבֵרוּת קבוצה אל \"כל חברי הקבוצה\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--you": { + "message": "שינית מי יכול לערוך חֲבֵרוּת קבוצה אל \"כל חברי הקבוצה\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--unknown": { + "message": "מנהלן שינה מי יכול לערוך חֲבֵרוּת קבוצה אל \"כל חברי הקבוצה\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { + "message": "הִשְׁבַּתָּ אישור מנהלן עבור קישור הקבוצה.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { + "message": "$adminName$ השבית/ה אישור מנהלן עבור קישור הקבוצה.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { + "message": "אישור מנהלן עבור קישור הקבוצה הושבת.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { + "message": "איפשרת אישור מנהלן עבור קישור הקבוצה.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { + "message": "$adminName$ איפשר/ה אישור מנהלן עבור קישור הקבוצה.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { + "message": "אישור מנהלן עבור קישור הקבוצה אופשר.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--you": { + "message": "הוספת חבר קבוצה מוזמן בשם $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--other": { + "message": "$memberName$ הוסיף/ה חבר קבוצה מוזמן בשם $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--unknown": { + "message": "חבר קבוצה הוסיף חבר קבוצה מוזמן בשם $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--other": { + "message": "$inviteeName$ הסכים/ה להזמנה אל הקבוצה מאת $inviterName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { + "message": "$inviteeName$ הסכים/ה להזמנה אל הקבוצה.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--you": { + "message": "הסכמת להזמנה אל הקבוצה מאת $inviterName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { + "message": "הסכמת להזמנה אל הקבוצה.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { + "message": "$inviteeName$ הסכים/ה להזמנה שלך אל הקבוצה.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--other": { + "message": "$adderName$ הוסיף/ה את $addeeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--you": { + "message": "הוספת את $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--unknown": { + "message": "חבר קבוצה הוסיף את $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--other": { + "message": "$memberName$ הוסיף/ה אותך אל הקבוצה.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--you": { + "message": "הצטרפת אל הקבוצה.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--unknown": { + "message": "התווספת אל הקבוצה.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-link--you--you": { + "message": "הצטרפת אל הקבוצה באמצעות קישור הקבוצה.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-link--other": { + "message": "$memberName$ הצטרפ/ה אל הקבוצה באמצעות קישור הקבוצה.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { + "message": "$adminName$ אישר/ה את בקשתך להצטרף אל הקבוצה.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { + "message": "בקשתך להצטרף אל הקבוצה אושרה.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { + "message": "אישרת בקשה להצטרף אל הקבוצה מאת $joinerName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { + "message": "$adminName$ אישר/ה בקשה להצטרף אל הקבוצה מאת $joinerName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { + "message": "בקשה להצטרף אל הקבוצה מאת $joinerName$ אושרה.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--other": { + "message": "$adminName$ הסיר/ה את $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--self": { + "message": "$memberName$ עזב/ה את הקבוצה.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--you": { + "message": "הסרת את $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--unknown": { + "message": "חבר קבוצה הסיר את $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--other": { + "message": "$adminName$ הסיר/ה אותך.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--you": { + "message": "עזבת את הקבוצה.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--unknown": { + "message": "הוסרת מהקבוצה.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { + "message": "$adminName$ עשה/עשתה את $memberName$ מנהלן/ית.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { + "message": "עשית את $memberName$ מנהלן/ית.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { + "message": "מנהלן/ית עשה/עשתה את $memberName$ מנהלן/ית.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { + "message": "$adminName$ עשה/עשתה אותך מנהלן/ית.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { + "message": "מנהלן/ית עשה/עשתה אותך מנהלן/ית.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { + "message": "$adminName$ שלל/ה זכויות מינהל מן $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { + "message": "שללת זכויות מינהל מן $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { + "message": "מנהלן שלל זכויות מינהל מן $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { + "message": "$adminName$ שלל/ה את זכויות המינהל שלך.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { + "message": "מנהלן שלל את זכויות המינהל שלך.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--other": { + "message": "$memberName$ הזמין/ה איש 1 אל הקבוצה.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--you": { + "message": "הזמנת את $inviteeName$ אל הקבוצה.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { + "message": "איש אחד הוזמן אל הקבוצה.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--you--other": { + "message": "$memberName$ הזמין/ה אותך אל הקבוצה.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { + "message": "הוזמנת אל הקבוצה.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--other": { + "message": "$memberName$ הזמין/ה $count$ אנשים אל הקבוצה.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--you": { + "message": "הזמנת $count$ אנשים אל הקבוצה.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--unknown": { + "message": "$count$ אנשים הוזמנו אל הקבוצה.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--other": { + "message": "איש 1 שהוזמן על ידי $memberName$ דחה את ההזמנה אל הקבוצה.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--you": { + "message": "$inviteeName$ דחה/דחתה את ההזמנה שלך אל הקבוצה.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { + "message": "סירבת אל ההזמנה אל הקבוצה.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { + "message": "איש 1 דחה את ההזמנה שלו אל הקבוצה.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { + "message": "$memberName$ שלל/ה הזמנה אל הקבוצה עבור איש 1.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { + "message": "שללת הזמנה אל הקבוצה עבור איש 1.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { + "message": "$inviterName$ שלל/ה את ההזמנה שלו/שלה אליך.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { + "message": "$inviterName$ שלל/ה את ההזמנה שלו/שלה אל איש 1.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { + "message": "מנהלן שלל הזמנה אל הקבוצה עבור איש 1.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { + "message": "$memberName$ שלל/ה הזמנות אל הקבוצה עבור $count$ אנשים.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { + "message": "שללת הזמנות אל הקבוצה עבור $count$ אנשים.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { + "message": "מנהלן שלל הזמנות אל הקבוצה עבור $count$ אנשים.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { + "message": "$adminName$ שלל/ה הזמנה אל הקבוצה עבור איש 1 שהוזמן על ידי $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { + "message": "שללת הזמנה אל הקבוצה עבור איש 1 שהוזמן על ידי $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { + "message": "מנהלן שלל הזמנה אל הקבוצה עבור איש 1 שהוזמן על ידי $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { + "message": "$adminName$ שלל/ה את ההזמנה אל הקבוצה ששלחת אל $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { + "message": "ביטלת את ההזמנה שלך אל $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { + "message": "מנהלן שלל את ההזמנה אל הקבוצה ששלחת אל $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { + "message": "$adminName$ שלל/ה הזמנות אל הקבוצה עבור $count$ אנשים שהזומנו על ידי $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { + "message": "שללת הזמנות אל הקבוצה עבור $count$ אנשים שהוזמנו על ידי $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { + "message": "מנהלן שלל הזמנות אל הקבוצה עבור $count$ אנשים שהוזמנו על ידי $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { + "message": "$adminName$ שלל/ה את ההזמנות אל הקבוצה ששלחת אל $count$ אנשים.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { + "message": "ביטלת את ההזמנה שלך אל $count$ אנשים.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { + "message": "מנהלן שלל את ההזמנות אל הקבוצה ששלחת אל $count$ אנשים.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-add-one--you": { + "message": "שלחת בקשה להצטרף אל הקבוצה.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-add-one--other": { + "message": "$joinerName$ ביקש/ה להצטרף באמצעות קישור הקבוצה.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { + "message": "ביטלת את בקשתך להצטרף אל הקבוצה.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { + "message": "בקשתך להצטרף אל הקבוצה נדחתה על ידי מנהלן.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { + "message": "דחית בקשה להצטרף אל הקבוצה מאת $joinerName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { + "message": "$joinerName$ ביטל/ה בקשה להצטרף אל הקבוצה.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { + "message": "$adminName$ דחה/דחתה בקשה להצטרף אל קבוצה מאת $joinerName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-bounce--one": { + "message": "$joinerName$ ביקש/ה וביטל/ה בקשה להצטרף באמצעות קישור הקבוצה", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-bounce": { + "message": "$joinerName$ ביקש/ה וביטל/ה $numberOfRequests$ בקשות להצטרף באמצעות קישור הקבוצה", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--you": { + "message": "הפעלת את קישור הקבוצה עם אישור מנהלן מושבת.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--other": { + "message": "$adminName$ הפעיל/ה את קישור הקבוצה עם אישור מנהלן מושבת.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { + "message": "קישור הקבוצה הופעל עם אישור מנהלן מושבת.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--you": { + "message": "הפעלת את קישור הקבוצה עם אישור מנהלן מאופשר.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--other": { + "message": "$adminName$ הפעיל/ה את קישור הקבוצה עם אישור מנהלן מאופשר.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { + "message": "קישור הקבוצה הופעל עם אישור מנהלן מאופשר.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--you": { + "message": "כיבית את קישור הקבוצה.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--other": { + "message": "$adminName$ כיבה/כיבתה את קישור הקבוצה.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--unknown": { + "message": "קישור הקבוצה כובה.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--you": { + "message": "איפסת את קישור הקבוצה.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--other": { + "message": "$adminName$ איפס/ה את קישור הקבוצה.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--unknown": { + "message": "קישור הקבוצה אופס.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--you": { + "message": "הסרת את תיאור הקבוצה.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--other": { + "message": "$memberName$ הסיר/ה את תיאור הקבוצה.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--unknown": { + "message": "תיאור הקבוצה הוסר.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--you": { + "message": "שינית את תיאור הקבוצה.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--other": { + "message": "$memberName$ שינה/שינתה את תיאור הקבוצה.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--unknown": { + "message": "תיאור הקבוצה השתנה.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--you": { + "message": "שינית את הגדרות הקבוצה אל התרה רק למנהלנים לשלוח הודעות.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--other": { + "message": "$memberName$ שינה/שינתה את הגדרות הקבוצה אל התרה רק למנהלנים לשלוח הודעות.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--unknown": { + "message": "הקבוצה השתנתה אל התרה רק למנהלנים לשלוח הודעות.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--you": { + "message": "שינית את הגדרות הקבוצה אל התרה לכל חברי הקבוצה לשלוח הודעות.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--other": { + "message": "$memberName$ שינה/שינתה את הגדרות הקבוצה אל התרה לכל חברי הקבוצה לשלוח הודעות.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--unknown": { + "message": "הקבוצה השתנתה אל התרה לכל חברי הקבוצה לשלוח הודעות.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV1--Migration--disabled": { + "message": "שדרג קבוצה זו כדי להפעיל מאפיינים חדשים כמו @אזכורים ומנהלנים. חברי קבוצה שלא שיתפו את השם או התמונה שלהם בקבוצה זו יוזמנו להצטרף. $learnMore$", + "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1)." + }, + "GroupV1--Migration--was-upgraded": { + "message": "קבוצה זו שודרגה אל קבוצה חדשה.", + "description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" + }, + "GroupV1--Migration--learn-more": { + "message": "למד עוד", + "description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" + }, + "GroupV1--Migration--migrate": { + "message": "שדרג", + "description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process" + }, + "GroupV1--Migration--info--title": { + "message": "מהן קבוצות חדשות?", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--migrate--title": { + "message": "שדרג אל קבוצה חדשה", + "description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group" + }, + "GroupV1--Migration--info--summary": { + "message": "לקבוצות חדשות יש מאפיינים כמו @אזכורים ומנהלני קבוצה, ויתמכו במאפיינים נוספים בעתיד.", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--keep-history": { + "message": "כל היסטורית ההודעות וכל המדיה נשמרו מלפני השדרוג.", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { + "message": "כל היסטורית ההודעות והמדיה יישמרו מלפני השדרוג.", + "description": "Shown on Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--you": { + "message": "תצטרך לאשר הזמנה כדי להצטרף אל קבוצה זו שוב, ולא תקבל הודעות קבוצה עד שתאשר:", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--many": { + "message": "חברי קבוצה אלו יצטרכו לאשר הזמנה כדי להצטרף אל קבוצה זו שוב, והם לא יקבלו הודעות קבוצה עד שהם יאשרו:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--one": { + "message": "חבר קבוצה זה יצטרך לאשר הזמנה כדי להצטרף אל קבוצה זו שוב, והוא לא יקבל הודעות קבוצה עד שהוא יאשר:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { + "message": "חברי קבוצה אלו אינם מסוגלים להצטרף אל קבוצות חדשות, והם יוסרו מהקבוצה:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { + "message": "חבר קבוצה זה אינו מסוגל להצטרף אל קבוצות חדשות, והוא יוסר מהקבוצה:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { + "message": "חברי קבוצה אלו לא היו מסוגלים להצטרף אל קבוצות חדשות, והם הוסרו מהקבוצה:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { + "message": "חבר קבוצה זה לא היה מסוגל להצטרף אל קבוצות חדשות, והוא הוסר מהקבוצה:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--invited--you": { + "message": "לא יכולת להתווסף אל הקבוצה החדשה והוזמנת להצטרף.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--invited--one": { + "message": "$contact$ לא היה/הייתה יכול/ה להצטרף אל הקבוצה החדשה והוא/היא הוזמן/ה להצטרף.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--invited--many": { + "message": "$count$ חברי קבוצה לא יכלו להתווסף אל הקבוצה החדשה והם הוזמנו להצטרף אליה.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--removed--one": { + "message": "$contact$ הוסר/ה מהקבוצה.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade" + }, + "GroupV1--Migration--removed--many": { + "message": "$count$ חברי קבוצה הוסרו מהקבוצה.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade" + }, + "close": { + "message": "סגור", + "description": "Generic close label" + }, + "previous": { + "message": "הקודם", + "description": "Generic previous label" + }, + "next": { + "message": "הבא", + "description": "Generic next label" + }, + "BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { + "message": "תרום אל Signal", + "description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" + }, + "BadgeSustainerInstructions__header": { + "message": "תרום אל Signal", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading." + }, + "BadgeSustainerInstructions__subheader": { + "message": "Signal ממונע על ידי אנשים כמוך. תרום וקבל תג.", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { + "message": "פתח את Signal בטלפון שלך", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { + "message": "הקש על תמונת הפרופיל שלך בקצה העליון השמאלי כדי לפתוח הגדרות", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { + "message": "יש ללחוץ על ״תרומה ל-Signal״ ולעשות מנוי", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." + }, + "CompositionArea--expand": { + "message": "הרחב", + "description": "Aria label for expanding composition area" + }, + "CompositionArea--attach-file": { + "message": "צרף קובץ", + "description": "Aria label for file attachment button in composition area" + }, + "CompositionArea--sms-only__title": { + "message": "האיש הזה לא משתמש ב־Signal", + "description": "Title for the composition area for the SMS-only contact" + }, + "CompositionArea--sms-only__body": { + "message": "Signal Desktop אינו תומך בהתכתבות עם אנשי קשר שאינם של Signal. בקש מהאיש הזה להתקין את Signal עבור חוויה מאובטחת יותר של התכתבות.", + "description": "Body for the composition area for the SMS-only contact" + }, + "CompositionArea--sms-only__spinner-label": { + "message": "בודק מעמד הרשמה של איש קשר", + "description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only" + }, + "countMutedConversationsDescription": { + "message": "כלול שיחות מושתקות בספירת התג", + "description": "Description for counting muted conversations in badge setting" + }, + "ContactModal--message": { + "message": "הודעה", + "description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--rm-admin": { + "message": "הסר תפקיד מנהלן", + "description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--make-admin": { + "message": "עשה מנהלן", + "description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--make-admin-info": { + "message": "$contact$ יוכל/תוכל לערוך קבוצה זו ואת חברי הקבוצה שלה.", + "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone" + }, + "ContactModal--rm-admin-info": { + "message": "להסיר את $contact$ כמנהלן קבוצה?", + "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone" + }, + "ContactModal--remove-from-group": { + "message": "הסר מהקבוצה", + "description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" + }, + "showChatColorEditor": { + "message": "צבע התכתבות", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" + }, + "showConversationDetails": { + "message": "הגדרות קבוצה", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings" + }, + "showConversationDetails--direct": { + "message": "הגדרות התכתבות", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings" + }, + "ConversationDetails__unmute--title": { + "message": "לבטל השתקה של התכתבות זו?", + "description": "Title for the modal to unmute a chat" + }, + "ConversationDetails--group-link": { + "message": "קישור קבוצה", + "description": "This is the label for the group link management panel" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-label": { + "message": "הודעות נעלמות", + "description": "This is the label for the disappearing messages setting panel" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { + "message": "כאשר מאופשר, הודעות אשר נשלחות ומתקבלות בקבוצה זו יעלמו לאחר שייראו.", + "description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { + "message": "כאשר מאופשר, הודעות אשר נשלחות ומתקבלות בהתכתבות 1:1 זו ייעלמו לאחר שייקראו.", + "description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" + }, + "ConversationDetails--notifications": { + "message": "התראות", + "description": "This is the label for notifications in the conversation details screen" + }, + "ConversationDetails--group-info-label": { + "message": "מי יכול לערוך מידע קבוצה", + "description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel" + }, + "ConversationDetails--group-info-info": { + "message": "בחר מי יכול לערוך את השם, התמונה, התיאור וקוצב זמן ההודעות הנעלמות של הקבוצה.", + "description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" + }, + "ConversationDetails--add-members-label": { + "message": "מי יכול להוסיף חברי קבוצה", + "description": "This is the label for the 'who can add members' panel" + }, + "ConversationDetails--add-members-info": { + "message": "בחר מי יכול להוסיף חברי קבוצה אל קבוצה זו.", + "description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel" + }, + "ConversationDetails--announcement-label": { + "message": "מי יכול לשלוח הודעות", + "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" + }, + "ConversationDetails--announcement-info": { + "message": "בחר מי יכול לשלוח הודעות אל הקבוצה.", + "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" + }, + "ConversationDetails--requests-and-invites": { + "message": "בקשות והזמנות", + "description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group": { + "message": "עזוב קבוצה", + "description": "This is a button to leave a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group": { + "message": "חסום קבוצה", + "description": "This is a button to block a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group": { + "message": "שחרר חסימת קבוצה", + "description": "This is a button to unblock a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { + "message": "לפני שאתה עוזב, אתה חייב לבחור לפחות מנהלן חדש אחד עבור קבוצה זו.", + "description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { + "message": "האם אתה באמת רוצה לעזוב?", + "description": "This is the modal title for confirming leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { + "message": "לא תוכל יותר לשלוח או לקבל הודעות בקבוצה זו.", + "description": "This is the modal content for confirming leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { + "message": "עזוב", + "description": "This is the modal button to confirm leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { + "message": "להסיר את החסימה מהקבוצה ״$groupName$״?", + "description": "This is the modal title for confirming unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { + "message": "לחסום ולעזוב את הקבוצה \"$groupName$\"?", + "description": "This is the modal title for confirming blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { + "message": "לא תקבל יותר הודעות או עדכונים מקבוצה זו.", + "description": "This is the modal content for confirming blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { + "message": "חסום", + "description": "This is the modal button to confirm blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { + "message": "אנשי הקשר שלך יוכלו להוסיף אותך לקבוצה הזו.", + "description": "This is the modal content for confirming unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { + "message": "שחרר חסימה", + "description": "This is the modal button to confirm unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsHeader--members": { + "message": "$number$ חברי קבוצה", + "description": "This is the number of members in a group" + }, + "ConversationDetailsMediaList--shared-media": { + "message": "מדיה משותפת", + "description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen" + }, + "ConversationDetailsMediaList--show-all": { + "message": "ראה הכל", + "description": "This is a button on the conversation details to show all media" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--title": { + "message": "$number$ חברי קבוצה", + "description": "The title of the membership list panel" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--add-members": { + "message": "הוסף חברי קבוצה", + "description": "The button that you can click to add new members" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--show-all": { + "message": "ראה הכל", + "description": "This is a button on the conversation details to show all members" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { + "message": "אזכורים", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { + "message": "קבל התראות כאשר אתה מוזכר בהתכתבויות מושתקות", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { + "message": "יידע תמיד", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { + "message": "אל תיידע אם מושתק", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" + }, + "GroupLinkManagement--clipboard": { + "message": "קישור קבוצה הועתק.", + "description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link" + }, + "GroupLinkManagement--share": { + "message": "העתק קישור", + "description": "This lets users share their group link" + }, + "GroupLinkManagement--confirm-reset": { + "message": "האם אתה בטוח שאתה רוצה לאפס את קישור הקבוצה? אנשים לא יוכלו עוד להצטרף אל הקבוצה ע״י שימוש בקישור הנוכחי.", + "description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" + }, + "GroupLinkManagement--reset": { + "message": "אפס קישור", + "description": "This lets users generate a new group link" + }, + "GroupLinkManagement--approve-label": { + "message": "אשר חברי קבוצה חדשים", + "description": "Title for the approve new members select area" + }, + "GroupLinkManagement--approve-info": { + "message": "דרוש מנהלן כדי לאשר הצטרפות של חברי קבוצה חדשים באמצעות קישור הקבוצה", + "description": "Description for the approve new members select area" + }, + "PendingInvites--tab-requests": { + "message": "בקשות ($count$)", + "description": "Label for the tab to view pending requests" + }, + "PendingInvites--tab-invites": { + "message": "הזמנות ($count$)", + "description": "Label for the tab to view pending invites" + }, + "PendingRequests--approve-for": { + "message": "לאשר בקשות מאת \"$name$\"?", + "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join" + }, + "PendingRequests--deny-for": { + "message": "לדחות בקשה מאת \"$name$\"?", + "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" + }, + "PendingRequests--deny-for--with-link": { + "message": "לדחות בקשה מאת \"$name$\"? הוא/היא לא יוכל/תוכל לבקש שוב להצטרף באמצעות קישור הקבוצה.", + "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" + }, + "PendingInvites--invites": { + "message": "הוזמנו על ידך", + "description": "This is the title list of all invites" + }, + "PendingInvites--invited-by-you": { + "message": "הוזמנו על ידך", + "description": "This is the title for the list of members you have invited" + }, + "PendingInvites--invited-by-others": { + "message": "הוזמנו על ידי אחרים", + "description": "This is the title for the list of members who have invited other people" + }, + "PendingInvites--invited-count": { + "message": "$number$ הוזמנו", + "description": "This is the label for the number of members someone has invited" + }, + "PendingInvites--revoke-for-label": { + "message": "שלול הזמנת קבוצה", + "description": "This is aria label for revoking a group invite icon" + }, + "PendingInvites--revoke-for": { + "message": "לשלול הזמנה אל הקבוצה עבור \"$name$\"?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" + }, + "PendingInvites--revoke-from-singular": { + "message": "לשלול הזמנה 1 שנשלחה על ידי \"$name$\"?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" + }, + "PendingInvites--revoke-from-plural": { + "message": "לשלול $number$ הזמנות שנשלחו על ידי \"$name$\"?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites" + }, + "PendingInvites--revoke": { + "message": "שלול", + "description": "This is the modal button to confirm revoking invites" + }, + "PendingRequests--approve": { + "message": "אשר בקשה", + "description": "This is the modal button to approve group request to join" + }, + "PendingRequests--deny": { + "message": "דחה בקשה", + "description": "This is the modal button to deny group request to join" + }, + "PendingRequests--info": { + "message": "אנשים ברשימה זו מנסים להצטרף אל \"$name$\" באמצעות קישור הקבוצה.", + "description": "Information shown below the pending admin approval list" + }, + "PendingInvites--info": { + "message": "פרטים אודות אנשים שהוזמנו אל קבוצה זו אינם נראים עד שהאנשים יצטרפו. מוזמנים יראו הודעות רק לאחר שהם מצטרפים אל הקבוצה.", + "description": "Information shown below the invite list" + }, + "PendingRequests--block--button": { + "message": "חסום בקשה", + "description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" + }, + "PendingRequests--block--title": { + "message": "לחסום בקשה?", + "description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "PendingRequests--block--contents": { + "message": "$name$ לא יוכל/תוכל להצטרף או לבקש להצטרף אל הקבוצה הזאת באמצעות קישור הקבוצה. הוא/היא עדין יכול/ה להתווסף אל הקבוצה באופן ידני.", + "description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "PendingRequests--block--confirm": { + "message": "חסום בקשה", + "description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "AvatarInput--no-photo-label--group": { + "message": "הוסף תמונת קבוצה", + "description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected" + }, + "AvatarInput--no-photo-label--profile": { + "message": "הוסף תמונה", + "description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" + }, + "AvatarInput--change-photo-label": { + "message": "שנה תמונה", + "description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected" + }, + "AvatarInput--upload-photo-choice": { + "message": "העלה תמונה", + "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" + }, + "AvatarInput--remove-photo-choice": { + "message": "הסר תמונה", + "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" + }, + "ContactPill--remove": { + "message": "הסר איש קשר", + "description": "The label for the 'remove' button on the contact pill" + }, + "ComposeErrorDialog--close": { + "message": "בסדר", + "description": "The text on the button when there's an error in the composer" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { + "message": "הזמנה נשלחה", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { + "message": "$count$ הזמנות נשלחו", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { + "message": "$name$ לא יכול/ה להתווסף באופן אוטומטי אל קבוצה זו על ידך.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { + "message": "משתמשים אלו לא יכולים להתווסף באופן אוטומטי אל קבוצה זו על ידך.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { + "message": "משתמש הוזמן להצטרף, והוא לא יראה הודעות קבוצה כלשהן עד שהוא יאשר.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { + "message": "למד עוד", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--title": { + "message": "הוסף חברי קבוצה", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { + "message": "עדכן", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { + "message": "להוסיף את $person$ אל \"$group$\"?", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { + "message": "להוסיף $count$ חברי קבוצה אל \"$group$\"?", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { + "message": "הוספת חבר", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { + "message": "הוסף חברי קבוצה", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" + }, + "createNewGroupButton": { + "message": "קבוצה חדשה", + "description": "The text of the button to create new groups" + }, + "selectContact": { + "message": "בחר איש קשר $name$", + "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)" + }, + "deselectContact": { + "message": "בטל בחירת איש קשר $name$", + "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)" + }, + "cannotSelectContact": { + "message": "לא ניתן לבחור איש קשר $name$", + "description": "The label for contact checkboxes that are disabled" + }, + "alreadyAMember": { + "message": "כבר חבר/ת קבוצה", + "description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" + }, + "MessageAudio--play": { + "message": "נגן צרופת שמע", + "description": "Aria label for audio attachment's Play button" + }, + "MessageAudio--pause": { + "message": "השהה צרופת שמע", + "description": "Aria label for audio attachment's Pause button" + }, + "MessageAudio--download": { + "message": "הורד צרופת שמע", + "description": "Aria label for audio attachment's Download button" + }, + "MessageAudio--pending": { + "message": "מוריד צרופת שמע…", + "description": "Aria label for pending audio attachment spinner" + }, + "MessageAudio--slider": { + "message": "זמן ניגון של צרופת שמע", + "description": "Aria label for audio attachment's playback time slider" + }, + "MessageAudio--playbackRate1x": { + "message": "1x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRate1p5x": { + "message": "1.5x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRate2x": { + "message": "2x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRatep5x": { + "message": ".5x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "emptyInboxMessage": { + "message": "לחץ על $composeIcon$ למעלה וחפש אחר אנשי הקשר או הקבוצות שלך כדי לשלוח הודעה.", + "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty" + }, + "composeIcon": { + "message": "כפתור חַבֵּר", + "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." + }, + "ForwardMessageModal--continue": { + "message": "המשך", + "description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" + }, + "TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": { + "message": "ddd, MMM D", + "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." + }, + "TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": { + "message": "MMM D, YYYY", + "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." + }, + "MessageRequestWarning__learn-more": { + "message": "למד עוד", + "description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" + }, + "MessageRequestWarning__dialog__details": { + "message": "אין לך קבוצות משותפות עם האיש הזה. סקור בקשות בזהירות טרם אישור שלהן כדי להימנע מהודעות בלתי רצויות.", + "description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" + }, + "MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { + "message": "על אודות בקשות הודעה", + "description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" + }, + "ContactSpoofing__same-name": { + "message": "סקור בקשות בזהירות. Signal מצא איש קשר אחר עם אותו שם. $link$", + "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" + }, + "ContactSpoofing__same-name-in-group": { + "message": "אל $count$ חברי קבוצה יש אותו שם. $link$", + "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" + }, + "ContactSpoofing__same-name__link": { + "message": "סקור בקשה", + "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" + }, + "ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { + "message": "לחץ כדי לסקור", + "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__title": { + "message": "סקור בקשה", + "description": "Title for the contact name spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__description": { + "message": "אם אינך בטוח ממי הבקשה, סקור את חברי הקבוצה למטה ונקוט בפעולה.", + "description": "Description for the contact spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { + "message": "בקשה", + "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { + "message": "איש הקשר שלך", + "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { + "message": "סקור חברי קבוצה", + "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { + "message": "אל $count$ חברי קבוצה יש שמות דומים, סקור את חברי הקבוצה למטה או בחר לנקוט בפעולה.", + "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { + "message": "חברי קבוצה", + "description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { + "message": "שינה/שינתה לאחרונה את שם הפרופיל מן $oldName$ אל $newName$", + "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { + "message": "הסר מהקבוצה", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__description": { + "message": "להסיר את \"$name$\" מהקבוצה?", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { + "message": "להסיר את \"$name$\" מהקבוצה? הוא/היא לא יוכל/תוכל להצטרף מחדש באמצעות קישור הקבוצה.", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" + }, + "CaptchaDialog__title": { + "message": "וודא כדי להמשיך להתכתב", + "description": "Header in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog__first-paragraph": { + "message": "כדי לעזור למנוע זבל ב‏‏־Signal, אנא השלם וידוא.", + "description": "First paragraph in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog__second-paragraph": { + "message": "לאחר וידוא, אתה יכול להמשיך להתכתב. הודעות מושהות כלשהן יישלחו באופן אוטומטי.", + "description": "First paragraph in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog--can-close__title": { + "message": "להמשיך בלי לוודא?", + "description": "Header in the captcha dialog that can be closed" + }, + "CaptchaDialog--can-close__body": { + "message": "אם תבחר לדלג על וידוא, ייתכן שתחמיץ הודעות מאנשים אחרים וההודעות שלך ייכשלו להישלח.", + "description": "Body of the captcha dialog that can be closed" + }, + "CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { + "message": "דלג על וידוא", + "description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed" + }, + "verificationComplete": { + "message": "וידוא הושלם.", + "description": "Displayed after successful captcha" + }, + "verificationFailed": { + "message": "הוידוא נכשל. אנא נסה שוב מאוחר יותר.", + "description": "Displayed after unsuccessful captcha" + }, + "deleteForEveryoneFailed": { + "message": "נכשל במחיקת הודעה עבור כולם. אנא נסה שוב מאוחר יותר.", + "description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" + }, + "ChatColorPicker__delete--title": { + "message": "מחק צבע", + "description": "Confirm title for deleting custom color" + }, + "ChatColorPicker__delete--message": { + "message": "צבע מותאם אישית זה נמצא בשימוש ב־$num$ התכתבויות. האם אתה רוצה למחוק אותו עבור כל ההתכתבויות?", + "description": "Confirm message for deleting custom color" + }, + "ChatColorPicker__global-chat-color": { + "message": "צבע התכתבות כללי", + "description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" + }, + "ChatColorPicker__menu-title": { + "message": "צבע התכתבות", + "description": "View title for the chat color picker and editor" + }, + "ChatColorPicker__reset": { + "message": "אפס צבע התכתבות", + "description": "Button label for resetting chat colors" + }, + "ChatColorPicker__resetDefault": { + "message": "אפס צבעי התכתבות", + "description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" + }, + "ChatColorPicker__resetAll": { + "message": "אפס את כל צבעי ההתכתבות", + "description": "Button label for resetting all chat colors" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset-default": { + "message": "אפס ברירת מחדל", + "description": "Button label for resetting only global chat color" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset": { + "message": "אפס", + "description": "Confirm button label for resetting chat colors" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset-message": { + "message": "האם אתה רוצה לדרוס את כל צבעי ההתכתבות?", + "description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors" + }, + "ChatColorPicker__custom-color--label": { + "message": "הראה עורך צבעים מותאמים אישית", + "description": "aria-label for custom color editor button" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble1": { + "message": "הנה תצוגה מקדימה של צבע ההתכתבות.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble2": { + "message": "בועה אחרת.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble3": { + "message": "הצבע גלוי רק לך.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__context--edit": { + "message": "ערוך צבע", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "ChatColorPicker__context--duplicate": { + "message": "שכפל", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "ChatColorPicker__context--delete": { + "message": "מחק", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "CustomColorEditor__solid": { + "message": "מוצק", + "description": "Tab label for selecting solid colors" + }, + "CustomColorEditor__gradient": { + "message": "שיפוע", + "description": "Tab label for selecting a gradient" + }, + "CustomColorEditor__hue": { + "message": "גוון", + "description": "Label for the hue slider" + }, + "CustomColorEditor__saturation": { + "message": "רוויה", + "description": "Label for the saturation slider" + }, + "CustomColorEditor__title": { + "message": "צבע מותאם אישית", + "description": "Modal title for the custom color editor" + }, + "customDisappearingTimeOption": { + "message": "זמן מותאם אישית…", + "description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" + }, + "selectedCustomDisappearingTimeOption": { + "message": "זמן מותאם אישית", + "description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" + }, + "DisappearingTimeDialog__label--value": { + "message": "מספר", + "description": "aria-label for the number select box" + }, + "DisappearingTimeDialog__label--units": { + "message": "יחידת זמן", + "description": "aria-label for the units of time select box" + }, + "DisappearingTimeDialog__title": { + "message": "זמן ברירת מחדל", + "description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__body": { + "message": "בחר זמן מותאם אישית עבור הודעות נעלמות.", + "description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__set": { + "message": "הגדר", + "description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" + }, + "DisappearingTimeDialog__seconds": { + "message": "שניות", + "description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__minutes": { + "message": "דקות", + "description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__hours": { + "message": "שעות", + "description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__days": { + "message": "ימים", + "description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__weeks": { + "message": "שבועות", + "description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "settings__DisappearingMessages__footer": { + "message": "הגדר קוצב זמן ברירת מחדל של הודעות נעלמות עבור כל ההתכתבויות החדשות שהותחלו על ידך.", + "description": "Footer for the Disappearing Messages settings section" + }, + "settings__DisappearingMessages__timer__label": { + "message": "קוצב זמן ברירת מחדל עבור התכתבויות חדשות", + "description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting" + }, + "UniversalTimerNotification__text": { + "message": "הזמן של ההודעות הנעלמות יוגדר אל $timeValue$ כאשר אתה מתכתב עם הצד השני.", + "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied" + }, + "ErrorBoundaryNotification__text": { + "message": "לא היה ניתן להציג הודעה זו. לחץ כדי להגיש יומן ניפוי תקלים.", + "description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" + }, + "GroupDescription__read-more": { + "message": "קרא עוד", + "description": "Button text when the group description is too long" + }, + "EditConversationAttributesModal__description-warning": { + "message": "תיאורי קבוצה יהיו גלויים אל חברי הקבוצה הזאת ואל אנשים שהוזמנו.", + "description": "Label text shown when editing group description" + }, + "ConversationDetailsHeader--add-group-description": { + "message": "הוסף תיאור קבוצה…", + "description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" + }, + "MediaQualitySelector--button": { + "message": "בחר איכות מדיה", + "description": "aria-label for the media quality selector button" + }, + "MediaQualitySelector--title": { + "message": "איכות מדיה", + "description": "Popup selector title" + }, + "MediaQualitySelector--standard-quality-title": { + "message": "תקנית", + "description": "Title for option for standard quality" + }, + "MediaQualitySelector--standard-quality-description": { + "message": "מהירה יותר, פחות נתונים", + "description": "Description of standard quality selector" + }, + "MediaQualitySelector--high-quality-title": { + "message": "גבוה", + "description": "Title for option for high quality" + }, + "MediaQualitySelector--high-quality-description": { + "message": "איטית יותר, יותר נתונים", + "description": "Description of high quality selector" + }, + "MessageDetailsHeader--Failed": { + "message": "לא נשלחה", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" + }, + "MessageDetailsHeader--Pending": { + "message": "ממתין", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" + }, + "MessageDetailsHeader--Sent": { + "message": "נשלחה אל", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" + }, + "MessageDetailsHeader--Delivered": { + "message": "נמסרה אל", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message" + }, + "MessageDetailsHeader--Read": { + "message": "נקראה ע״י", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message" + }, + "MessageDetailsHeader--Viewed": { + "message": "נצפה ע״י", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" + }, + "ProfileEditor--about": { + "message": "אודות", + "description": "Default text for about field" + }, + "ProfileEditor--username": { + "message": "שם משתמש", + "description": "Default text for username field" + }, + "ProfileEditor--username--placeholder": { + "message": "הכנס שם משתמש", + "description": "Placeholder for the username field" + }, + "ProfileEditor--username--helper": { + "message": "שמות משתמש ב־Signal הם רשותיים. אם אתה בוחר ליצור שם משתמש, משתמשי Signal אחרים יוכלו למצוא אותך לפי שם משתמש זה וליצור איתך קשר בלי לדעת את מספר הטלפון שלך.", + "description": "Shown on the edit username screen" + }, + "ProfileEditor--username--check-characters": { + "message": "שמות משתמש יכולים להכיל רק a-z, 0-9 וכן _", + "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters" + }, + "ProfileEditor--username--check-starting-character": { + "message": "שמות משתמש אינם יכולים להתחיל במספר.", + "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" + }, + "ProfileEditor--username--check-character-min": { + "message": "שמות משתמש חייבים להכיל לפחות $min$ תווים.", + "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3" + }, + "ProfileEditor--username--check-character-max": { + "message": "לשמות משתמש חייבים להיות לכל היותר $max$ תווים.", + "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25" + }, + "ProfileEditor--username--check-username-taken": { + "message": "שם משתמש זה תפוס.", + "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" + }, + "ProfileEditor--username--general-error": { + "message": "שם המשתמש שלך לא היה יכול להישמר. בדוק את החיבור שלך ונסה שוב.", + "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." + }, + "ProfileEditor--username--delete-general-error": { + "message": "שם המשתמש שלך לא היה יכול להיות מוסר. בדוק את החיבור שלך ונסה שוב.", + "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." + }, + "ProfileEditor--username--delete-username": { + "message": "מחק שם משתמש", + "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" + }, + "ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { + "message": "זה יסיר את שם המשתמש שלך ויאפשר אל משתמשים אחרים לתפוס אותו. האם אתה בטוח?", + "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" + }, + "ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { + "message": "מחק", + "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" + }, + "ProfileEditor--about-placeholder": { + "message": "כתוב משהו על עצמך…", + "description": "Placeholder text for about input field" + }, + "ProfileEditor--first-name": { + "message": "שם פרטי (דרוש)", + "description": "Placeholder text for first name field" + }, + "ProfileEditor--last-name": { + "message": "שם משפחה (רשותי)", + "description": "Placeholder text for last name field" + }, + "ConfirmDiscardDialog--discard": { + "message": "האם אתה רוצה להשליך שינויים אלו?", + "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" + }, + "ProfileEditor--info": { + "message": "הפרופיל שלך מוצפן. הפרופיל שלך ושינויים שלו יהיו גלויים אל אנשי הקשר שלך וכאשר תתחיל או תאשר התכתבויות חדשות. $learnMore$", + "description": "Information shown at the bottom of the profile editor section" + }, + "ProfileEditor--learnMore": { + "message": "למד עוד", + "description": "Text that links to a support article" + }, + "Bio--speak-freely": { + "message": "דבר בחופשיות", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--encrypted": { + "message": "מוצפן", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--free-to-chat": { + "message": "פנוי לשיחה", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--coffee-lover": { + "message": "אוהב קפה", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--taking-break": { + "message": "לוקח הפסקה", + "description": "A default bio option" + }, + "ProfileEditorModal--profile": { + "message": "פרופיל", + "description": "Title for profile editing" + }, + "ProfileEditorModal--name": { + "message": "שמך", + "description": "Title for editing your name" + }, + "ProfileEditorModal--about": { + "message": "אודות", + "description": "Title for about editing" + }, + "ProfileEditorModal--avatar": { + "message": "היצגן שלך", + "description": "Title for profile avatar editing" + }, + "ProfileEditorModal--username": { + "message": "שם משתמש", + "description": "Title for username editing" + }, + "ProfileEditorModal--error": { + "message": "הפרופיל שלך לא היה יכול להתעדכן. אנא נסה שוב.", + "description": "Error message when something goes wrong updating your profile." + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { + "message": "שלח הודעה אל מנהלן", + "description": "Modal title for the list of admins in a group" + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { + "message": "רק $admins$ יכולים לשלוח הודעות", + "description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins" + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { + "message": "מנהלנים", + "description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" + }, + "AvatarEditor--choose": { + "message": "בחר יצגן", + "description": "Label for the avatar selector" + }, + "AvatarColorPicker--choose": { + "message": "בחר צבע", + "description": "Label for when you need to choose your fighter, err color" + }, + "LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { + "message": "יצגן קבוצה", + "description": "Title for the avatar picker in the group creation flow" + }, + "Preferences__button--general": { + "message": "כללי", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--appearance": { + "message": "מראה", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--chats": { + "message": "התכתבויות", + "description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)" + }, + "Preferences__button--calls": { + "message": "שיחות", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--notifications": { + "message": "התראות", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--privacy": { + "message": "פרטיות", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences--lastSynced": { + "message": "יבוא אחרון במועד $date$ $time$", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "Preferences--system": { + "message": "מערכת", + "description": "Title for system type settings" + }, + "Preferences--zoom": { + "message": "רמת התקרבות", + "description": "Label for changing the zoom level" + }, + "Preferences__link-previews--title": { + "message": "חולל תצוגות מקדימות של קישורים", + "description": "Title for the generate link previews setting" + }, + "Preferences__link-previews--description": { + "message": "כדי לשנות הגדרה זו, פתח את היישום Signal במכשיר הנייד שלך ונווט אל הגדרות > התכתבויות", + "description": "Description for the generate link previews setting" + }, + "Preferences--advanced": { + "message": "מתקדם", + "description": "Title for advanced settings" + }, + "Preferences--notification-content": { + "message": "תוכן התראה", + "description": "Label for the notification content setting select box" + }, + "Preferences--blocked": { + "message": "חסום", + "description": "Label for blocked contacts setting" + }, + "Preferences--blocked-count-singular": { + "message": "איש קשר $num$", + "description": "Number of contacts blocked singular" + }, + "Preferences--blocked-count-plural": { + "message": "$num$ אנשי קשר", + "description": "Number of contacts blocked plural" + }, + "Preferences__who-can--title": { + "message": "מי יכול…", + "description": "Title for the 'who can do X' setting" + }, + "Preferences__privacy--description": { + "message": "כדי לשנות הגדרות אלו, פתח את היישום Signal במכשיר הנייד שלך ונווט אל הגדרות > פרטיות", + "description": "Description for the 'who can do X' setting" + }, + "Preferences__who-can--everybody": { + "message": "כולם", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences__who-can--contacts": { + "message": "אנשי הקשר שלי", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences__who-can--nobody": { + "message": "אף אחד", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences--messaging": { + "message": "תכתובת", + "description": "Title for the messaging settings" + }, + "Preferences--see-me": { + "message": "ראה את מספר הטלפון שלי", + "description": "Label for the see my phone number setting" + }, + "Preferences--find-me": { + "message": "מצא אותי לפי מספר הטלפון שלי", + "description": "Label for the find me by my phone number setting" + }, + "Preferences--read-receipts": { + "message": "אישורי קריאה", + "description": "Label for the read receipts setting" + }, + "Preferences--typing-indicators": { + "message": "מחווני הקלדה", + "description": "Label for the typing indicators setting" + }, + "Preferences--updates": { + "message": "עדכונים", + "description": "Header for settings having to do with updates" + }, + "Preferences__download-update": { + "message": "הורד עדכונים באופן אוטומטי", + "description": "Label for checkbox for the auto download updates setting" + }, + "Preferences__enable-notifications": { + "message": "אפשר התראות", + "description": "Label for checkbox for the notifications setting" + }, + "Preferences__devices": { + "message": "מכשירים", + "description": "Label for Device list in call settings pane" + }, + "DialogUpdate--version-available": { + "message": "עדכון אל גרסה $version$ זמין", + "description": "Tooltip for new update available" + }, + "NSIS__retry-dialog--first-line": { + "message": "Signal לא יכול להיסגר.", + "description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." + }, + "NSIS__retry-dialog--second-line": { + "message": "אנא סגור אותו באופן ידני ולחץ על נסה שוב כדי להמשיך.", + "description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." + }, + "NSIS__appRunning": { + "message": "$appName$ רץ.\nלחץ בסדר כדי לסגור אותו.\nאם הוא לא נסגר, נסה לסגור אותו באופן ידני.", + "description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines" + }, + "NSIS__decompressionFailed": { + "message": "נכשל בחילוץ קבצים. אנא נסה להריץ את המתקין שוב.", + "description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files" + }, + "NSIS__uninstallFailed": { + "message": "נכשל בהסרת קבצים של היישום הישן. אנא נסה להריץ את המתקין שוב.", + "description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" + }, + "CrashReportDialog__title": { + "message": "היישום קרס", + "description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__body": { + "message": "Signal הופעל מחדש לאחר קריסה. אתה יכול להגיש דוח כדי לעזור אל Signal לחקור את הסוגייה.", + "description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__submit": { + "message": "שלח", + "description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__erase": { + "message": "אל תשלח", + "description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" + }, + "CustomizingPreferredReactions__title": { + "message": "התאם אישית תגובות", + "description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." + }, + "CustomizingPreferredReactions__subtitle": { + "message": "לחץ כדי להחליף אימוג'י", + "description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." + }, + "CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { + "message": "הייתה שגיאה בזמן שמירת ההגדרות שלך. אנא נסה שוב.", + "description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." + }, + "MediaEditor__control--draw": { + "message": "צייר", + "description": "Label for the draw button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--text": { + "message": "הוסף טקסט", + "description": "Label for the text button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--sticker": { + "message": "מדבקות", + "description": "Label for the sticker button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--crop": { + "message": "חתוך וסובב", + "description": "Label for the crop & rotate button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--undo": { + "message": "בטל עשייה", + "description": "Label for the undo button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--redo": { + "message": "עשה מחדש", + "description": "Label for the redo button in the media editor" + }, + "MediaEditor__text--regular": { + "message": "רגיל", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--highlight": { + "message": "הדגשה", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--outline": { + "message": "קַו מִתְאָר", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--underline": { + "message": "קו תחתון", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__draw--pen": { + "message": "עט", + "description": "Type of brush to free draw" + }, + "MediaEditor__draw--highlighter": { + "message": "מדגש", + "description": "Type of brush to free draw" + }, + "MediaEditor__draw--thin": { + "message": "דק", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--regular": { + "message": "רגיל", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--medium": { + "message": "בינוני", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--heavy": { + "message": "עבה", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__crop--reset": { + "message": "אפס", + "description": "Reset the crop state" + }, + "MediaEditor__crop--rotate": { + "message": "סובב", + "description": "Rotate the canvas" + }, + "MediaEditor__crop--flip": { + "message": "החלף", + "description": "Flip/mirror the canvas" + }, + "MediaEditor__crop--lock": { + "message": "נעל", + "description": "Lock the aspect ratio" + }, + "MediaEditor__crop--crop": { + "message": "חתוך", + "description": "Performs the crop" + }, + "MyStories__title": { + "message": "הסיפורים שלי", + "description": "Title for the my stories list" + }, + "MyStories__story": { + "message": "הסיפור שלך", + "description": "aria-label for each one of your stories" + }, + "MyStories__download": { + "message": "הורד סיפור", + "description": "aria-label for the download button" + }, + "MyStories__more": { + "message": "עוד אפשרויות", + "description": "aria-label for the more button" + }, + "MyStories__views--singular": { + "message": "צפייה $num$", + "description": "Number of views your story has" + }, + "MyStories__views--plural": { + "message": "$num$ צפיות", + "description": "Number of views your story has" + }, + "MyStories__replies--singular": { + "message": "תשובה $num$", + "description": "Number of replies your story has" + }, + "MyStories__replies--plural": { + "message": "$num$ תשובות", + "description": "Number of replies your story has" + }, + "MyStories__delete": { + "message": "למחוק את הסיפור הזה? הוא יימחק גם עבור כל מי שקיבל אותו.", + "description": "Confirmation dialog description text for deleting a story" + }, + "SignalConnectionsModal__title": { + "message": "חברי Signal", + "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" + }, + "SignalConnectionsModal__header": { + "message": "$connections$ הם אנשים שבחרת לבטוח בהם, באמצעות אחת מהפעולות הבאות:", + "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--1": { + "message": "מתחיל שיחה", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--2": { + "message": "אישור בקשת הודעה", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--3": { + "message": "שמירה באנשי הקשר שלך", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__footer": { + "message": "חברי ה-Signal שלך יכולים לראות את השם והתמונה שלך, והם יכולים גם לראות פוסטים תחת ״הסטורי שלי״ אלא אם כן בחרת להסתיר אותם מהם.", + "description": "Additional information about signal connections and the stories they can see" + }, + "Stories__title": { + "message": "סיפורים", + "description": "Title for the stories list" + }, + "Stories__mine": { + "message": "הסיפורים שלי", + "description": "Label for your stories" + }, + "Stories__add": { + "message": "הוסף סיפור", + "description": "Description hint to add a story" + }, + "Stories__add-story--text": { + "message": "סטורי כתוב", + "description": "Label to create a new text story" + }, + "Stories__add-story--media": { + "message": "תמונה או סרטון", + "description": "Label to create a new multimedia story" + }, + "Stories__hidden-stories": { + "message": "סיפורים מוסתרים", + "description": "Button label to go to hidden stories pane" + }, + "Stories__list-empty": { + "message": "אין סיפורים אחרונים להראות כרגע", + "description": "Description for when there are no stories to show" + }, + "Stories__placeholder--text": { + "message": "לחץ כדי להציג סיפור", + "description": "Placeholder label for the story view" + }, + "Stories__from-to-group": { + "message": "$name$ אל $group$", + "description": "Title for someone sending a story to a group" + }, + "Stories__toast--sending-reply": { + "message": "שולח תשובה...", + "description": "Toast message" + }, + "Stories__toast--sending-reaction": { + "message": "שולח תגובה...", + "description": "Toast message" + }, + "Stories__toast--hasNoSound": { + "message": "לסטורי הזה אין צליל", + "description": "Toast message" + }, + "StoriesSettings__title": { + "message": "הגדרות סיפור", + "description": "Title for the story settings modal" + }, + "StoriesSettings__new-list": { + "message": "סיפור פרטי חדש", + "description": "Label to create a new private story list" + }, + "StoriesSettings__viewers--singular": { + "message": "צופה $num$", + "description": "A single viewer" + }, + "StoriesSettings__viewers--plural": { + "message": "$num$ צופים", + "description": "More than one viewer" + }, + "StoriesSettings__who-can-see": { + "message": "מי יכול לראות את הסיפור הזה", + "description": "Title for the who can see this story section" + }, + "StoriesSettings__add-viewer": { + "message": "הוסף צופה", + "description": "Button label to add a viewer to a story" + }, + "StoriesSettings__remove--action": { + "message": "הסר", + "description": "Button to remove a member from a private list" + }, + "StoriesSettings__remove--title": { + "message": "הסרה של $title$", + "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name" + }, + "StoriesSettings__remove--body": { + "message": "האיש הזה לא יראה יותר את הסיפור שלך.", + "description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--title": { + "message": "תשובות ותגובות", + "description": "Title for the replies & reactions section" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--label": { + "message": "אפשור תשובות ותגובות", + "description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--description": { + "message": "אפשר לתת לאנשים שרואים את הסטורי שלך להגיב ולשלוח תשובות.", + "description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" + }, + "StoriesSettings__delete-list": { + "message": "מחק סיפור פרטי", + "description": "Button label to delete a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__delete-list--confirm": { + "message": "למחוק סטורי פרטי?", + "description": "Confirmation text to delete a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__choose-viewers": { + "message": "בחירת צופים", + "description": "Modal title when choosing to add a viewer to a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__name-story": { + "message": "מתן שם לסטורי זה", + "description": "Modal title when naming a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__name-placeholder": { + "message": "שם סיפור (דרוש)", + "description": "Placeholder for input field" + }, + "StoriesSettings__hide-story": { + "message": "הסתר סיפור מפני", + "description": "Modal title when hiding people from my stories" + }, + "StoriesSettings__mine__all--label": { + "message": "כל חברי ה-Signal", + "description": "Input label to describe all signal connections" + }, + "StoriesSettings__mine__all--description": { + "message": "שיתוף עם כל חברי ה-Signal", + "description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label" + }, + "StoriesSettings__mine__exclude--label": { + "message": "כל חברי ה-Signal חוץ מ...", + "description": "Input label to create a block list" + }, + "StoriesSettings__mine__exclude--description": { + "message": "מוסתר מ$num$ אנשים", + "description": "Description of how many people are excluded in a list" + }, + "StoriesSettings__mine__only--label": { + "message": "שיתוף רק עם...", + "description": "Input label to create an exclusive allow list" + }, + "StoriesSettings__mine__only--description": { + "message": "שיתוף רק עם אנשים נבחרים", + "description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label" + }, + "StoriesSettings__mine__only--description--people": { + "message": "$num$ אנשים", + "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list" + }, + "StoriesSettings__mine__disclaimer": { + "message": "אפשר לבחור מי יראה את הסטורי שלך. השינויים לא ישפיעו על סטוריז שכבר שלחת. $learnMore$", + "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" + }, + "StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { + "message": "למד עוד.", + "description": "Learn more link to learn about who can view your story" + }, + "StoriesSettings__context-menu": { + "message": "הגדרות סיפור", + "description": "Button label to get to story settings" + }, + "SendStoryModal__choose-who-can-view": { + "message": "אפשר לבחור מי יכול לצפות בסטורי שלך", + "description": "Shown during the first time posting a story" + }, + "SendStoryModal__title": { + "message": "שלח אל", + "description": "Title for the send story modal" + }, + "SendStoryModal__send": { + "message": "שליחת סטורי", + "description": "aria-label for the send story button" + }, + "SendStoryModal__new": { + "message": "סטורי חדש", + "description": "button to create a new distribution list to send story to" + }, + "SendStoryModal__new-private--title": { + "message": "סיפור פרטי חדש", + "description": "Create a new distribution list" + }, + "SendStoryModal__new-private--description": { + "message": "גלוי רק אל אנשים מסוימים", + "description": "Description of what a distribution list would do" + }, + "SendStoryModal__new-group--title": { + "message": "סטורי קבוצתי חדש", + "description": "Select a group to send a story to" + }, + "SendStoryModal__new-group--description": { + "message": "שתף אל קבוצה קיימת", + "description": "Description of what selecting a group would do" + }, + "SendStoryModal__choose-groups": { + "message": "בחר קבוצות", + "description": "Modal title when choosing groups" + }, + "SendStoryModal__my-stories-privacy": { + "message": "פרטיות הסטוריז שלי", + "description": "Modal title for setting privacy for My Stories" + }, + "SendStoryModal__privacy-disclaimer": { + "message": "אפשר לבחור אילו חברי Signal יכולים לראות את הסטורי שלך. תמיד אפשר לשנות את זה בהגדרות הפרטיות. $learnMore$", + "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" + }, + "Stories__settings-toggle--title": { + "message": "שיתוף וצפיה בסטוריז", + "description": "Select box title for the stories on/off toggle" + }, + "Stories__settings-toggle--description": { + "message": "כבר לא תוכלו לשתף או לצפות בסיפורים כאשר האפשרות הזאת כבויה.", + "description": "Select box description for the stories on/off toggle" + }, + "StoryViewer__pause": { + "message": "השהה", + "description": "Aria label for pausing a story" + }, + "StoryViewer__play": { + "message": "נגן", + "description": "Aria label for playing a story" + }, + "StoryViewer__reply": { + "message": "השב", + "description": "Button label to reply to a story" + }, + "StoryViewer__reply-group": { + "message": "השב אל קבוצה", + "description": "Button label to reply to a group story" + }, + "StoryViewer__mute": { + "message": "השתק", + "description": "Aria label for muting stories" + }, + "StoryViewer__unmute": { + "message": "בטל השתקה", + "description": "Aria label for unmuting stories" + }, + "StoryDetailsModal__sent-time": { + "message": "נשלח $time$", + "description": "Sent timestamp" + }, + "StoryDetailsModal__file-size": { + "message": "גודל קובץ $size$", + "description": "File size description" + }, + "StoryDetailsModal__copy-timestamp": { + "message": "העתקת חותמת זמן", + "description": "Context menu item to help debugging" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { + "message": "אין תשובות עדין", + "description": "Placeholder text for when there are no replies" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { + "message": "צפיות", + "description": "Title for views tab" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { + "message": "תשובות", + "description": "Title for replies tab" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__react": { + "message": "הגב אל סיפור", + "description": "aria-label for reaction button" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__reacted": { + "message": "הגיב/ה אל סיפור", + "description": "Description of someone reacting to a story" + }, + "StoryListItem__label": { + "message": "סיפור", + "description": "aria-label for the story list button" + }, + "StoryListItem__unhide": { + "message": "הראה סיפורים", + "description": "Label for menu item to un-hide the story" + }, + "StoryListItem__hide": { + "message": "הסתר סיפור", + "description": "Label for menu item to hide the story" + }, + "StoryListItem__go-to-chat": { + "message": "לך אל התכתבות", + "description": "Label for menu item to go to conversation" + }, + "StoryListItem__delete": { + "message": "מחק", + "description": "Label for menu item to delete a story" + }, + "StoryListItem__info": { + "message": "מידע", + "description": "Label for menu item to get a story's information" + }, + "StoryListItem__hide-modal--body": { + "message": "להסתיר סיפור? עדכוני סיפור חדשים מאת $name$ לא יופיעו יותר בראש רשימת הסיפורים.", + "description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story" + }, + "StoryListItem__hide-modal--confirm": { + "message": "הסתר", + "description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story" + }, + "StoryImage__error2": { + "message": "הורדת סטורי נכשלה. $name$ יצטרך/תצטרך לשתף אותו שוב.", + "description": "Description for image errors" + }, + "StoryImage__error--you": { + "message": "הורדת סטורי נכשלה. צריך לשתף אותו שוב.", + "description": "Description for image errors but when it is your own image" + }, + "StoryCreator__error--video-too-long": { + "message": "לא ניתן לפרסם את הסרטון בסטורי כי הוא ארוך מדי", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__error--video-unsupported": { + "message": "לא ניתן לפרסם את הסרטון בסטורי כי פורמט הקובץ לא נתמך", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__error--video-error": { + "message": "העלאת סרטון נכשלה", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__text-bg--background": { + "message": "לטקסט יש צבע רקע לבן", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__text-bg--inverse": { + "message": "צבע הרקע של הטקסט הוא הצבע שנבחר", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__text-bg--none": { + "message": "לטקסט אין צבע רקע", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__story-bg": { + "message": "שינוי צבע הרקע של סטורי", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__next": { + "message": "הבא", + "description": "Button label text to advance to next step of story creation" + }, + "StoryCreator__add-link": { + "message": "הוספת לינק", + "description": "Button label to apply the link preview to story" + }, + "StoryCreator__input-placeholder": { + "message": "הוסף טקסט", + "description": "Placeholder to add text" + }, + "StoryCreator__text--regular": { + "message": "רגיל", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--bold": { + "message": "Bold", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--serif": { + "message": "Serif", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--script": { + "message": "Script", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--condensed": { + "message": "Condensed", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__control--text": { + "message": "הוספת טקסט לסטורי", + "description": "aria-label for edit text button" + }, + "StoryCreator__control--link": { + "message": "הוספת קישור", + "description": "aria-label for adding a link preview" + }, + "StoryCreator__link-preview-placeholder": { + "message": "הקלד או הדבק מען", + "description": "Placeholder for the URL input for link previews" + }, + "StoryCreator__link-preview-empty": { + "message": "הוספת לינק למי שצופה בסטורי שלך", + "description": "Empty state for the link preview" + }, + "TextAttachment__placeholder": { + "message": "הוסף טקסט", + "description": "Placeholder for the add text input" + }, + "TextAttachment__preview__link": { + "message": "בקר בקישור", + "description": "Title for the link preview tooltip" + }, + "Quote__story": { + "message": "סיפור", + "description": "Title for replies to stories" + }, + "Quote__story-reaction": { + "message": "הגיב/ה אל סיפור מאת $name$", + "description": "Label for when a person reacts to a story" + }, + "Quote__story-reaction--single": { + "message": "הגיב/ה אל סיפור", + "description": "Used whenever we can't find a user's first name" + }, + "Quote__story-unavailable": { + "message": "לא זמין יותר", + "description": "Label for when a story is not found" + }, + "ContextMenu--button": { + "message": "תפריט קונטקסט", + "description": "Default aria-label for the context menu buttons" + }, + "WhatsNew__modal-title": { + "message": "מה חדש", + "description": "Title for the whats new modal" + }, + "WhatsNew__bugfixes": { + "message": "גרסה זו מכילה מספר של שפצורים קטנים ותיקוני תקלים כדי לשמור על Signal שירוץ באופן חלק.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--1": { + "message": "עוד כמה התאמות קטנות, תיקוני באגים ושיפורים. תודה על השימוש ב-Signal!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--2": { + "message": "מלא תיקוני באגים כדי לוודא שהאפליקציה שלך תמשיך לרוץ חלק. ויש עוד שדרוגים מרגשים באופק!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--3": { + "message": "התאמות, תיקוני באגים ושיפורי ביצועים. אפשר להמשיך להתכתב, להתקשר ולקיים שיחות וידאו כרגיל.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--4": { + "message": "עובדים קשה על תיקוני באגים ושיפור הביצועים בעוד דרכים כדי לוודא שהאפליקציה שלך תמשיך לרוץ חלק.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--5": { + "message": "עוד התאמות קטנות, תיקוני באגים ומגוון תכניות לעתיד.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--6": { + "message": "התאמות קטנות, תיקוני באגים ושיפורי ביצועים. תודה על השימוש ב-Signal!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__v5.57--1": { + "message": "משנים את המהירות של הודעות קוליות כדי להגיע ישר לפואנטה או כדי לשמוע הכל לפרטי פרטים.", + "description": "Release notes for v5.57" + }, + "WhatsNew__v5.57--2": { + "message": "אפשר לייעל את חיפוש האימוג׳יז שלך. ברגע שנכנסת למקלדת האימוג׳יז, מדלגים על ה🔍 ופשוט מתחילים להקליד מילות מפתח.", + "description": "Release notes for v5.57" + } } diff --git a/_locales/hi/messages.json b/_locales/hi/messages.json index 372c7eea6..79d0ba5d3 100644 --- a/_locales/hi/messages.json +++ b/_locales/hi/messages.json @@ -1,7740 +1,5810 @@ { - "softwareAcknowledgments": { - "message": "सॉफ्टवेयर स्वीकृतियाँ", - "description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments" - }, - "privacyPolicy": { - "message": "नियम और गोपनीयता नीति", - "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" - }, - "appleSilicon": { - "message": "Apple silicon", - "description": "Shown in the about box for Apple silicon product name" - }, - "copyErrorAndQuit": { - "message": "त्रुटि कॉपी करें और ऐप बंद करें", - "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" - }, - "unknownContact": { - "message": "अज्ञात संपर्क", - "description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" - }, - "unknownGroup": { - "message": "अंजान ग्रुप", - "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" - }, - "databaseError": { - "message": "डेटाबेस त्रुटि", - "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" - }, - "deleteAndRestart": { - "message": "सारा डेटा हटाएँ और रीस्टार्ट करें।", - "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" - }, - "mainMenuFile": { - "message": "&File", - "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuCreateStickers": { - "message": "स्टिकर पैक बनाएँ/अपलोड करें", - "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuEdit": { - "message": "&Edit", - "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuView": { - "message": "&View", - "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuWindow": { - "message": "&Window", - "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuHelp": { - "message": "&Help", - "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuSettings": { - "message": "प्राथमिकताएँ...", - "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." - }, - "appMenuServices": { - "message": "सेवाएं", - "description": "Application menu item for macOS 'Services'" - }, - "appMenuHide": { - "message": "छिपाएँ", - "description": "Application menu command to hide the window" - }, - "appMenuHideOthers": { - "message": "अन्य को छिपाएँ", - "description": "Application menu command to hide all other windows" - }, - "appMenuUnhide": { - "message": "सब दिखाएँ", - "description": "Application menu command to show all application windows" - }, - "appMenuQuit": { - "message": "Signal बंद करें", - "description": "Application menu command to close the application" - }, - "editMenuUndo": { - "message": "अनडू करें", - "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" - }, - "editMenuRedo": { - "message": "रीडू करें", - "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" - }, - "editMenuCut": { - "message": "कट करें", - "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" - }, - "editMenuCopy": { - "message": "कॉपी करें", - "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" - }, - "editMenuPaste": { - "message": "पेस्ट करें", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" - }, - "editMenuPasteAndMatchStyle": { - "message": "पेस्ट करें और स्टाइल मिलाएँ", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" - }, - "editMenuDelete": { - "message": "डिलीट करें", - "description": "Edit menu command to remove the selected text" - }, - "editMenuSelectAll": { - "message": "सभी चुनें", - "description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box" - }, - "editMenuStartSpeaking": { - "message": "बोलना शुरु करें", - "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" - }, - "editMenuStopSpeaking": { - "message": "बोलना बंद करें", - "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" - }, - "windowMenuClose": { - "message": "विंडो बंद करें", - "description": "Window menu command to close the current window" - }, - "windowMenuMinimize": { - "message": "मिनिमाइज़ करें", - "description": "Window menu command to minimize the current window" - }, - "windowMenuZoom": { - "message": "ज़ूम करें", - "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" - }, - "windowMenuBringAllToFront": { - "message": "सब आगे ले आएँ", - "description": "Window menu command to bring all windows of current application to front" - }, - "viewMenuResetZoom": { - "message": "असल आकार का करें", - "description": "View menu command to go back to the default zoom" - }, - "viewMenuZoomIn": { - "message": "बड़ा करें", - "description": "View menu command to make everything bigger" - }, - "viewMenuZoomOut": { - "message": "छोटा करें", - "description": "View menu command to make everything smaller" - }, - "viewMenuToggleFullScreen": { - "message": "पूरी स्क्रीन करें/हटाएँ", - "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" - }, - "viewMenuToggleDevTools": { - "message": "डेवलपर टूल्स दिखाएँ/हटाएँ", - "description": "View menu command to show or hide the developer tools" - }, - "menuSetupAsNewDevice": { - "message": "नये डिवाइस कि तरह स्थापना करें", - "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" - }, - "menuSetupAsStandalone": { - "message": "स्टैंडअलोन डिवाइस की तरह स्थापना करें", - "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" - }, - "messageContextMenuButton": { - "message": "अधिक कनेक्शन", - "description": "Label for context button next to each message" - }, - "contextMenuCopyLink": { - "message": "लिंक कॉपी करें", - "description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" - }, - "contextMenuCopyImage": { - "message": "तस्वीर को कॉपी करें", - "description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" - }, - "contextMenuNoSuggestions": { - "message": "कोई सुझाव नहीं", - "description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" - }, - "avatarMenuViewArchive": { - "message": "संग्रह देखें", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "avatarMenuChatColors": { - "message": "चैट का रंग", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "avatarMenuUpdateAvailable": { - "message": "Signal अपडेट करें", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "loading": { - "message": "लोड हो रहा है", - "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" - }, - "optimizingApplication": { - "message": "एप्लिकेशन को बेहतर कर रहे हैं...", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" - }, - "migratingToSQLCipher": { - "message": "मेसेजों को बेहतर कर रहे हैं... $status$ पूरा हुआ।", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "45/200" - } - } - }, - "archivedConversations": { - "message": "संगृहीत वार्तालाप", - "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" - }, - "LeftPane--pinned": { - "message": "पिन किया गया", - "description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane" - }, - "LeftPane--chats": { - "message": "चैट", - "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" - }, - "archiveHelperText": { - "message": "यह वार्तालाप संग्रहीत कर दिये गये हैं और इनबॉक्स में तभी दिखेंगे अगर इनमें कोई नया मेसेज प्राप्त होगा।", - "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" - }, - "noArchivedConversations": { - "message": "कोई भी आर्काइव की गई बातचीत नहीं है।", - "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" - }, - "archiveConversation": { - "message": "संग्रहित करें", - "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" - }, - "markUnread": { - "message": "न पढ़ा हुआ मार्क करें", - "description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" - }, - "moveConversationToInbox": { - "message": "अनारक्षित करें", - "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" - }, - "pinConversation": { - "message": "संवाद को पिन करें", - "description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" - }, - "unpinConversation": { - "message": "संवाद को अनपिन करें", - "description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" - }, - "pinnedConversationsFull": { - "message": "आप केवल 4 तक चैट को पिन कर सकते हैं", - "description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" - }, - "chooseDirectory": { - "message": "फोल्डर को चुनो", - "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" - }, - "chooseFile": { - "message": "फ़ाइल चुनें", - "description": "Button to allow the user to find a file on disk" - }, - "loadDataHeader": { - "message": "अपना डाटा लोड करें", - "description": "Header shown on the first screen in the data import process" - }, - "loadDataDescription": { - "message": "आप अभी निर्यात की प्रक्रिया से गुज़रें हैं और आपके संपर्क तथा मेसेज आपके कंप्यूटर में आपका इंतेज़ार कर रहे हैं। वह फोलडर चुनें जिसमें आपका Signal डाटा है।", - "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" - }, - "importChooserTitle": { - "message": "एक्सपोर्ट किए गए डेटा वाली डायरेक्ट्री चुनें", - "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" - }, - "importErrorHeader": { - "message": "कुछ गलत हो गया", - "description": "Header of the error screen after a failed import" - }, - "importingHeader": { - "message": "संपर्क और मेसेज लोड हो रहे हैं", - "description": "Header of screen shown as data is import" - }, - "importErrorFirst": { - "message": "ध्यान रखें कि आपने सही डायरेक्ट्री चुनी है जिसमें आपका Signal डाटा है। उसका नाम 'Signal Export' से शुरु होना चाहिये। आप अपने डाटा की नयी कॉपी क्रोम ऐप से भी सहेज सकते हैं।", - "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" - }, - "importErrorSecond": { - "message": "अगर यह निर्देश आपके लिए काम नहीं कर रहे, तो कृपया डीबग लॉग ( व्यू -> डीबग लॉग) जमा करें ताकी हम विस्थापन में आपकी सहायता कर सकें।", - "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" - }, - "importAgain": { - "message": "फ़ोल्डर का चयन करें और पुनः प्रयास करें", - "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" - }, - "importCompleteHeader": { - "message": "सफलता", - "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" - }, - "importCompleteStartButton": { - "message": "Signal Desktop इस्तेमाल करना शुुरु करें", - "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" - }, - "importCompleteLinkButton": { - "message": "इस डिवाइस को अपने फ़ोन से लिंक करें", - "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" - }, - "selectedLocation": { - "message": "आपके चयनित स्थान", - "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" - }, - "upgradingDatabase": { - "message": "डेटाबेस को अपग्रेड में कुछ समय लग सकता है...", - "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" - }, - "loadingMessages": { - "message": "मेसेजों को लोड कर रहे हैं| $count$अब तक...", - "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "view": { - "message": "राय", - "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" - }, - "youLeftTheGroup": { - "message": "आप अब ग्रुप के मेंबर नहीं हैं।", - "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" - }, - "invalidConversation": { - "message": "यह ग्रुप अवैध है। कृपया एक नया ग्रुप बनाएँ।", - "description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." - }, - "scrollDown": { - "message": "संवाद के नीचे स्क्रॉल करें", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" - }, - "messagesBelow": { - "message": "नीचे नया मेसेज", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" - }, - "unreadMessage": { - "message": "1 अपठित मेसेज", - "description": "Text for unread message separator, just one message" - }, - "unreadMessages": { - "message": "$count$ अपठित मेसेज", - "description": "Text for unread message separator, with count", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "messageHistoryUnsynced": { - "message": "आपकी सुरक्षा के लिए, संवाद की हिस्ट्री को लिंक किए हुए नए डिवाइसेस में ट्रांसफर नहीं किया गया है।", - "description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." - }, - "youMarkedAsVerified": { - "message": "आपने $name$ के साथ अपने सुरक्षा नंबर को सत्यापित मार्क किया है", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsNotVerified": { - "message": "आपने $name$ के साथ अपने सुरक्षा नंबर को असत्यापित मार्क किया है", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { - "message": "आपने $name$ के साथ अपने सुरक्षा नंबर को दूसरे डिवाइस से सत्यापित मार्क किया है", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { - "message": "आपने $name$ के साथ अपने सुरक्षा नंबर को दूसरे डिवाइस से असत्यापित मार्क किया है", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "membersNeedingVerification": { - "message": "आपके द्वारा अंतिम सत्यापित होने के बाद से इन समूह सदस्यों के साथ आपके सुरक्षा नंबर बदले गए हैं। उनके साथ अपने नए सुरक्षा नंबर देखने के लिए किसी समूह के सदस्य पर क्लिक करें।", - "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." - }, - "changedRightAfterVerify": { - "message": "आप जिस सुरक्षा नंबर को वेरिफाई करने की कोशिश कर रहे हैं, वह बदल गया है। कृपया $name1$ के साथ अपने नए सुरक्षा नंबर की समीक्षा करें। याद रखें, इस बदलाव का मतलब हो सकता है कि कोई आपके संवाद को रोकने का प्रयास कर रहा है या बस $name2$ ने Signal को री-इंस्टॉल किया है।", - "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "name2": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "changedVerificationWarning": { - "message": "हो सकता है कि निम्नलिखित लोगों ने रीइंस्टॉल किया हो या डिवाइसेस को बदल लिया हो। गोपनीयता को सुनिश्चित करने के लिए उनके साथ अपने सुरक्षा नंबर को वेरिफाई करें।", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" - }, - "safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { - "message": "लंबित संदेश भेजें", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" - }, - "identityKeyErrorOnSend": { - "message": "$name1$ के साथ आपका सुरक्षा नंबर बदल गया है। इसका मतलब या तो यह हो सकता है कि कोई आपके संवाद को रोकने का प्रयास कर रहा है या बस $name2$ ने Signal को री-इंस्टॉल किया है। आप इस संपर्क के साथ अपने सुरक्षा नंबर को वेरिफाई करना चाह सकता हैं।", - "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "name2": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "sendAnyway": { - "message": "वैसे भी भेजें", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." - }, - "callAnyway": { - "message": "फिर भी कॉल करें", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." - }, - "continueCall": { - "message": "कॉल जारी रखें", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." - }, - "noLongerVerified": { - "message": "आपकी सुरक्षा नंबर के साथ$name$बदल गया है और अब सत्यापित नहीं है। दिखने के लिए क्लिक करें।", - "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "multipleNoLongerVerified": { - "message": "इस समूह के कई सदस्यों के साथ आपकी सुरक्षा संख्या बदल गई हैं और अब सत्यापित नहीं हैं। दिखने के लिए क्लिक करें।", - "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." - }, - "debugLogExplanation": { - "message": "जब आप सबमिट करें पर क्लिक करते हैं तब एक विशेष, अप्रकाशित URL पर 30 दिनों के लिए आपका लॉग ऑनलाइन पोस्ट किया जाएगा। आप इसे अपने पास सबसे पहले सहेज कर रख सकते हैं।", - "description": "Description of what will happen with your debug log" - }, - "debugLogError": { - "message": "अपलोड में कुछ गड़बड़ी हुई! कृपया support@signal.org पर ईमेल करें और अपने लॉग को टेक्स्ट फ़ाइल के रूप में लगाएं .", - "description": "Error message a recommendations if debug log upload fails" - }, - "debugLogSuccess": { - "message": "डीबग लॉग सबमिट किया गया", - "description": "Title of the success page for submitting a debug log" - }, - "debugLogSuccessNextSteps": { - "message": "डीबग लॉग अपलोड किया गया। जब आप सपोर्ट से संपर्क करें तब नीचे दिए URL को कॉपी करके उसे अपने द्वारा देखी गई समस्या व उसे फिर से उत्पन्न करके के चरणों के विवरण के साथ जोड़ दें।", - "description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log" - }, - "debugLogLogIsIncomplete": { - "message": "... पूरा लॉग देखने के लिए सहेजें पर क्लिक करें", - "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" - }, - "debugLogCopy": { - "message": "लिंक कॉपी करें", - "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" - }, - "debugLogSave": { - "message": "सेव", - "description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen" - }, - "debugLogLinkCopied": { - "message": "लिंक आपके क्लिपबोर्ड में कॉपी किया गया", - "description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" - }, - "reportIssue": { - "message": "समर्थन से संपर्क करें", - "description": "Link to open the issue tracker" - }, - "gotIt": { - "message": "समझ गया!", - "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." - }, - "submit": { - "message": "जमा करें", - "description": "" - }, - "acceptNewKey": { - "message": "स्वीकार करें", - "description": "Label for a button to accept a new safety number" - }, - "verify": { - "message": "साटिपिट होने का मार्क कीजीये", - "description": "" - }, - "unverify": { - "message": "सत्यापित नहीं के रूप में मार्क करें", - "description": "" - }, - "isVerified": { - "message": "आपने अपनी सुरक्षा संख्या को इसके साथ सत्यापित किया $name$", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "isNotVerified": { - "message": "आपने अपनी सुरक्षा संख्या को इसके साथ सत्यापित नहीं किया $name$है", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "verified": { - "message": "सत्यापित", - "description": "" - }, - "newIdentity": { - "message": "नया सुरक्षा नंबर", - "description": "Header for a key change dialog" - }, - "identityChanged": { - "message": "इस संपर्क के साथ आपकी सुरक्षा संख्या बदल गई है इसका मतलब यह हो सकता है कि कोई आपके संचार को अवरुद्ध करने का प्रयास कर रहा है, या इस संपर्क को केवल Signal को पुनः स्थापित किया गया है आप नीचे नई सुरक्षा संख्या को सत्यापित करना चाह सकते हैं।", - "description": "" - }, - "incomingError": { - "message": "आने वाले मेसेज को संभालने में त्रुटि", - "description": "" - }, - "media": { - "message": "मीडिया", - "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" - }, - "mediaEmptyState": { - "message": "आपके पास इस वार्तालाप में कोई मीडिया नहीं है।", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" - }, - "allMedia": { - "message": "सभी मीडिया", - "description": "Header for the media gallery" - }, - "documents": { - "message": "डॉक्युमेंट्स", - "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" - }, - "documentsEmptyState": { - "message": "आपके पास इस वार्तालाप में कोई डॉक्युमेंट्स नहीं है।", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" - }, - "today": { - "message": "आज", - "description": "The string \"today\"" - }, - "yesterday": { - "message": "कल", - "description": "The string \"yesterday\"" - }, - "thisWeek": { - "message": "इस हफ़ते", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "thisMonth": { - "message": "इस महीने", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "unsupportedAttachment": { - "message": "असमर्थित अनुलग्नक प्रकार सहेजने के लिए क्लिक करें", - "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" - }, - "clickToSave": { - "message": "सेव करने के लिए क्लिक करें", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "unnamedFile": { - "message": "अनाम फ़ाइल", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "voiceMessage": { - "message": "ऑडियो मेसेज", - "description": "Name for a voice message attachment" - }, - "dangerousFileType": { - "message": "इस प्रकार के अटैचमेंट की सुरक्षा कारणों से अनुमति नहीं है", - "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" - }, - "loadingPreview": { - "message": "पूर्वावलोकन लोड हो रहा है...", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" - }, - "stagedPreviewThumbnail": { - "message": "$domain$ के लिये ड्राफ्ट थंबनेल लिंक पूर्वावलोकन", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", - "placeholders": { - "path": { - "content": "$1", - "example": "instagram.com" - } - } - }, - "previewThumbnail": { - "message": "$domain$ के लिये थंबनेल लिंक पूर्वावलोकन", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", - "placeholders": { - "domain": { - "content": "$1", - "example": "instagram.com" - } - } - }, - "stagedImageAttachment": { - "message": "ड्राफ्ट तस्वीर अटैचमेंट: $path$", - "description": "Alt text for staged attachments", - "placeholders": { - "path": { - "content": "$1", - "example": "dog.jpg" - } - } - }, - "decryptionErrorToast": { - "message": "डेस्कटॉप को $name$, डिवाइस $deviceId$ की ओर से एक डीक्रिप्शन एरर हुआ। ", - "description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "deviceId": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "decryptionErrorToastAction": { - "message": "लॉग सबमिट करें", - "description": "Label for the decryption error toast button" - }, - "oneNonImageAtATimeToast": { - "message": "तस्वीर से अलग सारे अटैचमेंट के लिये सीमा, एक मेसेज में एक अटैचमेंट है।", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "cannotMixImageAndNonImageAttachments": { - "message": "आप तस्वीर और अन्य अटैचमेंट एक ही मेसेज में नहीं रख सकते।", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "maximumAttachments": { - "message": "आप इस मेसेज में और अटैचमेंट का इस्तेमाल नहीं कर सकते", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "fileSizeWarning": { - "message": "क्षमा करें, चयनित दस्तावेज का मेसेज माप प्रतिबंध से अधिक है।", - "description": "" - }, - "unableToLoadAttachment": { - "message": "चुना हुआ अटैचमेंट लोड नहीं हो रहा।", - "description": "" - }, - "disconnected": { - "message": "डिस्कनेक्ट किया गया", - "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." - }, - "connecting": { - "message": "जोड़ने", - "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." - }, - "connect": { - "message": "फिर से कनेक्ट करने के लिए क्लिक करें.", - "description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." - }, - "connectingHangOn": { - "message": "ज़्यादा वक़्त नहीं लगेगा", - "description": "Subtext description for when the client is connecting to the server." - }, - "offline": { - "message": "ऑफ़लाइन", - "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." - }, - "checkNetworkConnection": { - "message": "अपने नेटवर्क कनेक्शन की जांच करें।", - "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" - }, - "submitDebugLog": { - "message": "डीबग लॉग", - "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" - }, - "debugLog": { - "message": "लॉग को डीबग करें", - "description": "View menu item to open the debug log (title case)" - }, - "forceUpdate": { - "message": "बलपूर्वक जानकारी", - "description": "View menu item to force the app to update download and install" - }, - "helpMenuShowKeyboardShortcuts": { - "message": "कीबोर्ड के शॉर्टकट दिखाएं", - "description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" - }, - "contactUs": { - "message": "हमसे संपर्क करें", - "description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page" - }, - "goToReleaseNotes": { - "message": "रिलीज़ नोट्स पर जाएँ", - "description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" - }, - "goToForums": { - "message": "फ़ोरम पर जाएँ", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" - }, - "goToSupportPage": { - "message": "समर्थन पेज पर जाएँ", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" - }, - "joinTheBeta": { - "message": "बीटा के साथ जुड़ें", - "description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" - }, - "signalDesktopPreferences": { - "message": "Signal Desktop पसंदगी", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "signalDesktopStickerCreator": { - "message": "स्टिकर पैक निर्माता", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "aboutSignalDesktop": { - "message": "Signal डेस्कटॉप के बारे में", - "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" - }, - "screenShareWindow": { - "message": "स्क्रीन साझा करना", - "description": "Title for screen sharing window" - }, - "speech": { - "message": "भाषण", - "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" - }, - "show": { - "message": "दिखाना", - "description": "Command under Window menu, to show the window" - }, - "hide": { - "message": "छुपा दें", - "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" - }, - "quit": { - "message": "बंद करें", - "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" - }, - "signalDesktop": { - "message": "Signal Desktop", - "description": "Tooltip for the tray icon" - }, - "search": { - "message": "सर्च", - "description": "Placeholder text in the search input" - }, - "clearSearch": { - "message": "सर्च को साफ करें", - "description": "Aria label for clear search button" - }, - "searchIn": { - "message": "चैट सर्च करें", - "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" - }, - "noSearchResults": { - "message": "\"$searchTerm$\" के लिये कोई परिणाम नहीं मिले", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found", - "placeholders": { - "searchTerm": { - "content": "$1", - "example": "dog" - } - } - }, - "noSearchResults--sms-only": { - "message": "डेस्कटॉप पर SMS/MMS संपर्क उपलब्ध नहीं हैं।", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" - }, - "noSearchResultsInConversation": { - "message": "$conversationName$ में \"$searchTerm$\" के कोई परिणाम नहीं मिले", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found", - "placeholders": { - "searchTerm": { - "content": "$1", - "example": "dog" - }, - "conversationName": { - "content": "$2", - "example": "Friends" - } - } - }, - "conversationsHeader": { - "message": "संवाद", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "contactsHeader": { - "message": "संपर्क", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "groupsHeader": { - "message": "ग्रुप ", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "messagesHeader": { - "message": "मेसेज", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "findByUsernameHeader": { - "message": "यूज़रनेम द्वारा खोजें", - "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" - }, - "findByPhoneNumberHeader": { - "message": "फ़ोन नंबर द्वारा खोजें", - "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" - }, - "at-username": { - "message": "@$username$", - "description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?", - "placeholders": { - "username": { - "content": "$1", - "example": "sammy45" - } - } - }, - "welcomeToSignal": { - "message": "Signal में आपका स्वागत है ", - "description": "" - }, - "whatsNew": { - "message": "इस अपडेट में $whatsNew$ देखें", - "description": "Shown in the main window", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "what's new" - } - } - }, - "viewReleaseNotes": { - "message": "नया क्या है", - "description": "Clickable link that displays the latest release notes" - }, - "typingAlt": { - "message": "इस वार्तालाप के लिये टाइपिंग एनीमेशन", - "description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation" - }, - "contactInAddressBook": { - "message": "यह व्यक्ति आपके संपर्क में है।", - "description": "Description of icon denoting that contact is from your address book" - }, - "contactAvatarAlt": { - "message": "$name$ संपर्क के लिये अवतार", - "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "sendMessageToContact": { - "message": "मेसेज भेजें", - "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" - }, - "home": { - "message": "घर", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "work": { - "message": "दफ़तर", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "mobile": { - "message": "मोबाइल", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" - }, - "email": { - "message": "ई-मेल", - "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" - }, - "phone": { - "message": "फ़ोन", - "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" - }, - "address": { - "message": "पता", - "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" - }, - "poBox": { - "message": "पी.ओ. बॉक्स", - "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" - }, - "downloading": { - "message": "डाउनलोड कर रहा हैं", - "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" - }, - "downloadFullMessage": { - "message": "पूरा संदेश डाउनलोड करें", - "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" - }, - "downloadAttachment": { - "message": "अटैचमेंट डाउनलोड करें", - "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" - }, - "reactToMessage": { - "message": "मेसेज पर प्रतिक्रिया दें", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" - }, - "replyToMessage": { - "message": "मेसेज का जवाब दें", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" - }, - "originalMessageNotFound": { - "message": "मूल मेसेज नहीं मिला", - "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" - }, - "originalMessageNotAvailable": { - "message": "मूल मेसेज अब उपलब्ध नहीं है", - "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" - }, - "messageFoundButNotLoaded": { - "message": "मूल मेसेज मिल गया पर लोड नहीं हुआ। लोड करने के लिये ऊपर स्क्रोल करें।", - "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" - }, - "voiceRecording--start": { - "message": "वॉइस मेसेज रिकॉर्ड करना शुरू करें", - "description": "Tooltip for microphone button to start voice message" - }, - "voiceRecording--complete": { - "message": "वॉइस मेसेज पूरा करें और भेजें", - "description": "Tooltip for green complete voice message and send" - }, - "voiceRecording--cancel": { - "message": "वॉइस मेसेज को रद्द करें", - "description": "Tooltip for red button to cancel voice message" - }, - "voiceRecordingInterruptedMax": { - "message": "ऑडियो मेसेज की रिकॉर्डिंग बंद हो गई क्योंकि अधिकतम समय सीमा पूरी हो गई थी।", - "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" - }, - "voiceRecordingInterruptedBlur": { - "message": "ऑडियो मेसेज रिकॉर्डिंग बंद हो गई क्योंकि आप किसी अन्य ऐप पर चले गए।", - "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" - }, - "voiceNoteLimit": { - "message": "वॉयस संदेशों की सीमा अधिकतम एक घंटे है। यदि आप किसी अन्य ऐप पर स्विच करेंगे तो रिकॉर्डिंग रुक जाएगी।", - "description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" - }, - "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { - "message": "एक वॉयस मेसेज में एक ही अटैचमेंट हो सकता है।", - "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" - }, - "voiceNoteError": { - "message": "वॉइस रिकॉर्डर के साथ कोई एरर था.", - "description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" - }, - "attachmentSaved": { - "message": "अटैचमेंट सेव किया गया.", - "description": "Shown after user selects to save to downloads" - }, - "attachmentSavedShow": { - "message": "फ़ोल्डर में दिखाएं", - "description": "Button label for showing the attachment in your file system" - }, - "you": { - "message": "आप", - "description": "Shown when the user represented is the current user." - }, - "replyingTo": { - "message": "$name$ को जवाब दे रहे हैं", - "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "audioPermissionNeeded": { - "message": "ऑडियो मेसेज भेजने के लिए, अपने माइक्रोफ़ोन पर Signal Desktop पहुंच की अनुमति दें।", - "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" - }, - "audioCallingPermissionNeeded": { - "message": "कॉल करने के लिए, आपको अपने माइक्रोफोन को एक्सेस करने देने के लिए Signal Desktop को इजाज़त देनी होगी।", - "description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" - }, - "videoCallingPermissionNeeded": { - "message": "वीडियो कॉलिंग के लिए, आपको Signal Desktop को अपना कैमरा एक्सेस करने देने के लिए इजाज़त देनी होगी।", - "description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" - }, - "allowAccess": { - "message": "अनुमति दें", - "description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" - }, - "showSettings": { - "message": "सेटिंग्स दिखाएँ", - "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" - }, - "audio": { - "message": "ऑडियो", - "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" - }, - "video": { - "message": "वीडियो", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" - }, - "photo": { - "message": "तस्वीर", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" - }, - "text": { - "message": "टेक्स्ट", - "description": "Label for the word 'text'" - }, - "cannotUpdate": { - "message": "अपडेट नहीं कर सकते", - "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" - }, - "muted": { - "message": "म्यूट किया हुआ", - "description": "Shown in a button when a conversation is muted" - }, - "mute": { - "message": "म्युट", - "description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" - }, - "cannotUpdateDetail": { - "message": "Signal अपडेट नहीं हो सका। $retry$ या उसे मैनुअल तरीके से इंस्टॉल करने के लिए $url$ पर विज़िट करें। फिर इस समस्या के बारे में $support$", - "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package", - "placeholders": { - "retry": { - "content": "$2", - "example": "retry update" - }, - "url": { - "content": "$2", - "example": "https://signal.org/download" - }, - "support": { - "content": "$3", - "example": "contact support" - } - } - }, - "cannotUpdateRequireManualDetail": { - "message": "Signal अपडेट नहीं हो सका। उसे मैनुअल तरीके से इंस्टॉल करने के लिए $url$ पर विज़िट करें। फिर इस समस्या के बारे में $support$", - "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required", - "placeholders": { - "url": { - "content": "$2", - "example": "https://signal.org/download" - }, - "support": { - "content": "$3", - "example": "contact support" - } - } - }, - "readOnlyVolume": { - "message": "Signal Desktop संभव रूप से macOS क्वारंटाइन में है, और ऑटो-अपडेट होने के योग्य नहीं है। कृपया फाइंडर के साथ को $app$से $folder$ में मूव करने का प्रयास करें।", - "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update", - "placeholders": { - "app": { - "content": "$1", - "example": "Signal.app" - }, - "folder": { - "content": "$2", - "example": "/Applications" - } - } - }, - "ok": { - "message": "ठीक", - "description": "" - }, - "cancel": { - "message": "रद्द करें", - "description": "" - }, - "discard": { - "message": "रद्द करें", - "description": "" - }, - "failedToSend": { - "message": "कुछ प्रप्टकर्ताओ को भेजना संभव नई हो पाया. कृपया अपने इंटरनेट कनेक्षन की जाँच कीजिए ", - "description": "" - }, - "error": { - "message": " त्रुटि", - "description": "" - }, - "messageDetail": { - "message": "मेसेज माहिती", - "description": "" - }, - "delete": { - "message": "हटाना", - "description": "" - }, - "accept": { - "message": "स्वीकृत ", - "description": "" - }, - "forward": { - "message": "आगे भेजें", - "description": "" - }, - "done": { - "message": "पूर्ण", - "description": "Label for done" - }, - "update": { - "message": "अपडेट", - "description": "" - }, - "next2": { - "message": "अगला", - "description": "" - }, - "on": { - "message": "पर", - "description": "Label for when something is turned on" - }, - "off": { - "message": "बंद ", - "description": "Label for when something is turned off" - }, - "deleteWarning": { - "message": "यह संदेश इस डिवाइस से हटा दिया जाएगा।", - "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" - }, - "deleteForEveryoneWarning": { - "message": "यह मैसेज वार्तालाप में शामिल सभी के लिए मिटा दिया जाएगा यदि वे Signal के नवीनमत वर्ज़न पर हैं। वे देख सकेंगे कि आपने एक मैसेज को मिटा दिया है।", - "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" - }, - "from": { - "message": "द्वारा", - "description": "Label for the sender of a message" - }, - "to": { - "message": "किस को", - "description": "Label for the receiver of a message" - }, - "toJoiner": { - "message": "से", - "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" - }, - "sent": { - "message": "भेज दिया", - "description": "Label for the time a message was sent" - }, - "received": { - "message": "प्राप्त किया", - "description": "Label for the time a message was received" - }, - "sendMessage": { - "message": "मेसेज", - "description": "Placeholder text in the message entry field" - }, - "groupMembers": { - "message": "समूह के सदस्य", - "description": "" - }, - "showMembers": { - "message": "सदस्यों को दिखाएं", - "description": "" - }, - "showSafetyNumber": { - "message": "सुरक्षा नंबर देखें", - "description": "" - }, - "viewRecentMedia": { - "message": "हाल का मीडिया देखें", - "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." - }, - "verifyHelp": { - "message": "$name$ के साथ अपने एंड-टू-एंड एन्क्रिप्शन की सुरक्षा की पुष्टि करने के लिए, ऊपर दिए गए नंबरों की उनके डिवाइस से तुलना करें.", - "description": "", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "theirIdentityUnknown": { - "message": "आपने अभी तक इस संपर्क के साथ किसी भी मेसेज का आदान-प्रदान नहीं किया है। उनके साथ आपका सुरक्षा नंबर पहले मेसेज के बाद उपलब्ध होगा।", - "description": "" - }, - "back": { - "message": "पीछे जाएं", - "description": "Generic label for back" - }, - "goBack": { - "message": "पीछे जाएँ", - "description": "Label for back button in a conversation" - }, - "moreInfo": { - "message": "औेर जानकारी", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" - }, - "retrySend": { - "message": "फिर से भेजने की कोशिश करें", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" - }, - "retryDeleteForEveryone": { - "message": "सभी के लिए डिलीट का फिर से प्रयास करें", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" - }, - "forwardMessage": { - "message": "फॉर्वर्ड मेसेज", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" - }, - "deleteMessage": { - "message": "मेरे लिए मेसेज मिटाएँ", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" - }, - "deleteMessageForEveryone": { - "message": "सभी के लिए मेसेज मिटाएँ", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" - }, - "deleteMessages": { - "message": "हटाए ", - "description": "Menu item for deleting messages, title case." - }, - "deleteConversationConfirmation": { - "message": "इस वार्तालाप को स्थायी रूप से हटाएं?", - "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." - }, - "sessionEnded": { - "message": "सुरक्षित सत्र पुनः स्थापित करे ", - "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." - }, - "ChatRefresh--notification": { - "message": "चैट सेशन रीफ्रेश हुआ", - "description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." - }, - "ChatRefresh--learnMore": { - "message": "और जानें", - "description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" - }, - "ChatRefresh--summary": { - "message": "Signal एंड-टू-एंड एंक्रिप्शन का इस्तेमाल करता है और इसे कभी-कभी आपके चैट सेशन को रीफ़्रेश करने की ज़रूरत हो सकती है। इससे आपकी चैट की सुरक्षा प्रभावित नहीं होती है लेकिन हो सकता है कि इस संपर्क से कोई संदेश छूट गया हो और आप उन्हें उसे दोबारा भेजने के लिए कह सकते हैं।", - "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" - }, - "ChatRefresh--contactSupport": { - "message": "समर्थन से संपर्क करें", - "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" - }, - "DeliveryIssue--preview": { - "message": "डिलिवरी का मामला", - "description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens" - }, - "DeliveryIssue--notification": { - "message": "$sender$ का संदेश डिलीवर नहीं किया जा सका", - "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "DeliveryIssue--learnMore": { - "message": "और जानें", - "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" - }, - "DeliveryIssue--title": { - "message": "डिलिवरी का मामला", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" - }, - "DeliveryIssue--summary": { - "message": "$sender$ की ओर से आपको कोई मैसेज, स्टिकर, रिएक्शन, रीड रिसीट या मीडिया डिलीवर नहीं किया जा सका। हो सकता है कि उन्होंने इसे सीधे आपको या किसी समूह में भेजने का प्रयास किया हो।", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "DeliveryIssue--summary--group": { - "message": "इस चैट में $sender$ द्वारा भेजा गया कोई संदेश, स्टिकर, प्रतिक्रिया, पढ़ा गया रिसीप्ट या मीडिया आपको डिलीवर नहीं किया जा सका।", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "ChangeNumber--notification": { - "message": "$sender$ ने अपने फ़ोन नंबर बदल लिए", - "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "quoteThumbnailAlt": { - "message": "कोटेड मेसेज में से तस्वीर का थंबनेल", - "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" - }, - "imageAttachmentAlt": { - "message": "मेसेज के साथ तस्वीर", - "description": "Used in alt tag of image attachment" - }, - "videoAttachmentAlt": { - "message": "मेसेज के साथ अटैच वीडियो का सक्रीनशौट", - "description": "Used in alt tag of video attachment preview" - }, - "lightboxImageAlt": { - "message": "वार्तालाप में भेजी हुई तस्वीर", - "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" - }, - "imageCaptionIconAlt": { - "message": "आइकॅन यह दिखा रहा है कि तस्वीर में कैप्शन है", - "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" - }, - "save": { - "message": "संरक्षित करें", - "description": "Used on save buttons" - }, - "reset": { - "message": "फिर से स्थापित करना", - "description": "Used on reset buttons" - }, - "fileIconAlt": { - "message": "फ़ाइल आइकॅन", - "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" - }, - "installWelcome": { - "message": "Signal डेस्कटॉप में आपका स्वागत है", - "description": "Welcome title on the install page" - }, - "installTagline": { - "message": "गोपनीयता संभव है. Signal उसे आसान बनता है", - "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" - }, - "linkedDevices": { - "message": "लिंक की गईं डिवाइसें", - "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" - }, - "linkNewDevice": { - "message": "नया डिवाइस लिंक करें", - "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" - }, - "Install__scan-this-code": { - "message": "इस कोड को अपने फ़ोन के Signal ऐप में स्कैन करें", - "description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" - }, - "Install__instructions__1": { - "message": "अपने फ़ोन पर Signal को ओपेन करें", - "description": "Instructions on the device link screen" - }, - "Install__instructions__2": { - "message": "$settings$ में टैप करें, फिर $linkedDevices$ पर टैप करें", - "description": "Instructions on the device link screen", - "placeholders": { - "settings": { - "content": "$1", - "example": "Settings" - }, - "linkedDevices": { - "content": "$2", - "example": "Linked Devices" - } - } - }, - "Install__instructions__2__settings": { - "message": "सेटिंग्स", - "description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen" - }, - "Install__instructions__3": { - "message": "$plusButton$ (ऐंड्रॉयड) या $linkNewDevice$ (iPhone) पर टैप करें", - "description": "Instructions on the device link screen", - "placeholders": { - "plusButton": { - "content": "$1", - "example": "" - }, - "linkNewDevice": { - "content": "$2", - "example": "Link New Device" - } - } - }, - "Install__qr-failed": { - "message": "QR कोड लोड नहीं हो सका। अपना इंटरनेट जाँचें और फिर से प्रयास करें। $learnMore$", - "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "Install__qr-failed__learn-more": { - "message": "अधिक जानें", - "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" - }, - "Install__support-link": { - "message": "मदद चाहिए?", - "description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page" - }, - "Install__choose-device-name__description": { - "message": "आपको यह नाम अपने फ़ोन पर \"लिंक किए गए डिवाइस\" के तहत दिखेगा।", - "description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "Install__choose-device-name__placeholder": { - "message": "मेरा कंप्यूटर", - "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" - }, - "Preferences--device-name": { - "message": "डिवाइस का नाम", - "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" - }, - "chooseDeviceName": { - "message": "डिवाइस का नाम चुनें", - "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "finishLinkingPhone": { - "message": "फ़ोन लिंक करना पूरा करें", - "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" - }, - "initialSync": { - "message": "संपर्क और समूह सिंक हो रहे हैं", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "initialSync__subtitle": { - "message": "नोट : आपका चैट इतिहास इस डिवाइस के साथ सिंक नहीं किया जाएगा", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "installConnectionFailed": { - "message": "सर्वर से कनेक्ट करने में विफल", - "description": "Displayed when we can't connect to the server." - }, - "installTooManyDevices": { - "message": "क्षमा करें, आपके पास बहुत से डिवाइस पहले ही लिंक किए गए हैं कुछ को निकालने का प्रयास करें", - "description": "" - }, - "installTooOld": { - "message": "अपना फोन लिंक करने के लिए इस डिवाइस पर Signal को अपडेट करें।", - "description": "" - }, - "installErrorHeader": { - "message": "कुछ गलत हो गया", - "description": "" - }, - "installUnknownError": { - "message": "एक अनपेक्षित त्रुटि हुई। कृपया फिर से प्रयास करें।", - "description": "" - }, - "installTryAgain": { - "message": "फिर से कोशिश करो", - "description": "" - }, - "Preferences--theme": { - "message": "विषय", - "description": "Header for theme settings" - }, - "calling": { - "message": "कॉल की जा रही है", - "description": "Header for calling options on the settings screen" - }, - "calling__call-back": { - "message": "वापस कॉल करें", - "description": "Button to call someone back" - }, - "calling__call-again": { - "message": "दोबारा कोल करें", - "description": "Button to call someone again" - }, - "calling__start": { - "message": "कॉल शुरू करें", - "description": "Button label in the call lobby for starting a call" - }, - "calling__join": { - "message": "कॉल से जुड़ें", - "description": "Button label in the call lobby for joining a call" - }, - "calling__return": { - "message": "कॉल पर वापस जाएँ", - "description": "Button label in the call lobby for returning to a call" - }, - "calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { - "message": "कॉल में लोगों की संख्या के चलते माइक्रोफ़ोन म्यूट किया गया", - "description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" - }, - "calling__call-is-full": { - "message": "कॉल पूर्ण है", - "description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full" - }, - "calling__button--video__label": { - "message": "कैमरा", - "description": "Label under the video button" - }, - "calling__button--video-disabled": { - "message": "कैमरा डिसेबल किया गया", - "description": "Button tooltip label when the camera is disabled" - }, - "calling__button--video-off": { - "message": "कैमरा बंद करें", - "description": "Button tooltip label for turning off the camera" - }, - "calling__button--video-on": { - "message": "कैमरा चालू करें", - "description": "Button tooltip label for turning on the camera" - }, - "calling__button--audio__label": { - "message": "म्युट", - "description": "Label under the audio button" - }, - "calling__button--audio-disabled": { - "message": "माइक्रोफोन डिसेबल किया गया", - "description": "Button tooltip label when the microphone is disabled" - }, - "calling__button--audio-off": { - "message": "माइक को म्यूट करें", - "description": "Button tooltip label for turning off the microphone" - }, - "calling__button--audio-on": { - "message": "माइक को अनम्यूट करें", - "description": "Button tooltip label for turning on the microphone" - }, - "calling__button--presenting__label": { - "message": "साझा करें", - "description": "Label under the share screen button" - }, - "calling__button--presenting-disabled": { - "message": "प्रस्तुत निर्योग्य है", - "description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled" - }, - "calling__button--presenting-on": { - "message": "प्रस्तुत करना शुरू करें", - "description": "Button tooltip label for starting to share screen" - }, - "calling__button--presenting-off": { - "message": "प्रस्तुत करना बंद करें", - "description": "Button tooltip label for stopping screen sharing" - }, - "calling__button--ring__label": { - "message": "रिंग करें", - "description": "Label under the ring button" - }, - "calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { - "message": "भाग लेने वालों को रिंग करने के लिए ग्रूप बहुत बड़ा है.", - "description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" - }, - "calling__button--ring__off": { - "message": "सूचित करें, घंटी न बजाएं", - "description": "Button tooltip label for turning ringing off" - }, - "calling__button--ring__on": { - "message": "रिंगिंग को एनेबल करें", - "description": "Button tooltip label for turning ringing on" - }, - "calling__your-video-is-off": { - "message": "आपका कैमरा बंद है", - "description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off" - }, - "calling__pre-call-info--empty-group": { - "message": "यहाँ और कोई नहीं है", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" - }, - "calling__pre-call-info--1-person-in-call": { - "message": "$first$ इस कॉल में है", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--another-device-in-call": { - "message": "आपका कोई दूसरा डिवाइस इस कॉल में है", - "description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you" - }, - "calling__pre-call-info--2-people-in-call": { - "message": "$first$ और $second$ इस कॉल में हैं", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--3-people-in-call": { - "message": "$first$, $second$, और $third$ इस कॉल में हैं", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--many-people-in-call": { - "message": "$first$, $second$, और $others$ अन्य लोग इस कॉल में हैं", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-1": { - "message": "सिग्नल $person$ को रिंग करेगा", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-2": { - "message": "सिग्नल रिंग करेगा $first$ और $second$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-3": { - "message": "सिग्नल रिंग करेगा $first$, $second$, और $third$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-many": { - "message": "सिग्नल $first$, $second$, और $others$ अन्य पर बजेगा", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-1": { - "message": "$person$ को सूचित किया जाएगा", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-2": { - "message": "$first$ और $second$ को सूचित किया जाएगा", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-3": { - "message": "$first$, $second$, और $third$ को सूचित किया जाएगा", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-many": { - "message": "$first$, $second$, और $others$ अन्य को सूचित किया जाएगा", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__in-this-call--zero": { - "message": "यहाँ और कोई नहीं है", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" - }, - "calling__in-this-call--one": { - "message": "इस कॉल में · 1 व्यक्ति", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" - }, - "calling__in-this-call--many": { - "message": "इस कॉल में · $people$ लोग", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call", - "placeholders": { - "people": { - "content": "$1", - "example": "15" - } - } - }, - "calling__you-have-blocked": { - "message": "आपने $name$ को ब्लॉक कर दिया है", - "description": "when you block someone and cannot view their video", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Henry Richard" - } - } - }, - "calling__block-info": { - "message": "आपको उनके ऑडियो या वीडियो प्राप्त नहीं होंगे और उन्हें आपके नहीं।", - "description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" - }, - "calling__overflow__scroll-up": { - "message": "ऊपर स्क्रॉल करें", - "description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" - }, - "calling__overflow__scroll-down": { - "message": "नीचे स्क्रॉल करें", - "description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" - }, - "calling__presenting--notification-title": { - "message": "आप सबके सामने पेश कर रहे हैं।", - "description": "Title for the share screen notification" - }, - "calling__presenting--notification-body": { - "message": "जब आप प्रस्तुत करना बंद करने के लिए तैयार हों तो कॉल पर लौटने के लिए यहां क्लिक करें।", - "description": "Body text for the share screen notification" - }, - "calling__presenting--info": { - "message": "Signal $window$ साझा कर रहा है।", - "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Application" - } - } - }, - "calling__presenting--stop": { - "message": "सांझा करना बंद करो", - "description": "Button for stopping screen sharing" - }, - "calling__presenting--you-stopped": { - "message": "You stopped presenting", - "description": "Toast that appears when someone stops presenting" - }, - "calling__presenting--person-ongoing": { - "message": "$name$ प्रस्तुत कर रहा है", - "description": "Title of call when someone is presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Maddie" - } - } - }, - "calling__presenting--person-stopped": { - "message": "$name$ ने प्रस्तुत करना बंद कर दिया", - "description": "Toast that appears when someone stops presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Maddie" - } - } - }, - "calling__presenting--permission-title": { - "message": "अनुमति की आवश्यकता", - "description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--macos-permission-description": { - "message": "Signal को आपके कंप्यूटर की स्क्रीन रिकॉर्डिंग तक पहुँचने के लिए अनुमति की आवश्यकता है।", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step1": { - "message": "सिस्टम प्रेफरेंसेज के लिए जाओ", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step2": { - "message": "नीचे बाईं ओर लॉक आइकन पर क्लिक करें और अपने कंप्यूटर का पासवर्ड दर्ज करें।", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step3": { - "message": "दाईं ओर, Signal के आगे वाले बॉक्स को चेक करें। यदि आपको सूची में Signal नहीं दिखाई देता है, तो इसे जोड़ने के लिए + पर क्लिक करें।", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-open": { - "message": "ओपन सिस्टम प्राथमिकताएं", - "description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" - }, - "calling__presenting--permission-cancel": { - "message": "हटाएँ", - "description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal" - }, - "alwaysRelayCallsDescription": { - "message": "हमेशा कॉल रिले करें", - "description": "Description of the always relay calls setting" - }, - "alwaysRelayCallsDetail": { - "message": "अपने संपर्क में अपने IP ऐड्रेस को प्रकट करने से बचने के लिए Signal सर्वर के माध्यम से सभी कॉल रिले करें। सक्षम करने से कॉल गुणवत्ता कम हो जाएगी।", - "description": "Details describing the always relay calls setting" - }, - "permissions": { - "message": "अनुमतियाँ", - "description": "Header for permissions section of settings" - }, - "mediaPermissionsDescription": { - "message": "माइक्रोफोन इस्तेमाल करने की अनुमति दें", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "mediaCameraPermissionsDescription": { - "message": "कैमरा का इस्तेमाल करने की अनुमति दें", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "general": { - "message": "सामान्य", - "description": "Header for general options on the settings screen" - }, - "spellCheckDescription": { - "message": "मेसेज लिखने वाले बॉक्स में दर्ज वर्तनी जांच टेक्स्ट", - "description": "Description of the spell check setting" - }, - "spellCheckWillBeEnabled": { - "message": "स्पेल चेक अगली बार Signal के शुरू होने पर एनेबल किया जाएगा।", - "description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." - }, - "spellCheckWillBeDisabled": { - "message": "स्पेल चेक अगली बार Signal के शुरू होने पर डिसेबल किया जाएगा।", - "description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." - }, - "SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { - "message": "सिस्टम ट्रे छोटा करें", - "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" - }, - "SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { - "message": "ट्रे में छोटा शुरू करें", - "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" - }, - "autoLaunchDescription": { - "message": "कंप्यूटर लॉगिन पर खोलें", - "description": "Description for the automatic launch setting" - }, - "clearDataHeader": { - "message": "एप्लिकेशन डेटा क्लियर करें", - "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" - }, - "clearDataExplanation": { - "message": "यह आपके एप्लिकेशन से सारा डाटा, मेसेज और ख़ाते की जानकारी सहित हटा देगा।", - "description": "Text describing what the clear data button will do." - }, - "clearDataButton": { - "message": "डाटा हटाएँ", - "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" - }, - "deleteAllDataHeader": { - "message": "सारा डाटा हटा दें?", - "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" - }, - "deleteAllDataBody": { - "message": "आप इस एप्लिकेशन के सारे खाते की जानकारी, संपर्क और मेसेज सहित हटाने जा रहे हैं। आप अपना मोबाइल डिवाइस फिर से लिंक कर सकते हैं पर उससे हटे हुए मेसेज वापस नहीं आएँगे।", - "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" - }, - "deleteAllDataButton": { - "message": "सारा डाटा हटा दें", - "description": "Text of the button that deletes all data" - }, - "deleteAllDataProgress": { - "message": "डिस्कनेक्ट हो रहा है और सारा डाटा हटा रहे हैं", - "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" - }, - "deleteOldIndexedDBData": { - "message": "आपके पास Signal Desktop के पिछले इंस्टॉलेशन से बेकार डेटा है। अगर आप जारी रखने का चयन करते हैं, तो इसे मिटा दिया जाएगा और आप दोबारा से शुरुआत करेंगे।", - "description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" - }, - "deleteOldData": { - "message": "पुराने डेटा को मिटाएँ", - "description": "Button to make the delete happen" - }, - "notifications": { - "message": "सूचनाएं", - "description": "Header for notification settings" - }, - "notificationSettingsDialog": { - "message": "जब संदेश आए, सूचना दिखाए जिस्से पता चले:", - "description": "Explain the purpose of the notification settings" - }, - "disableNotifications": { - "message": "सूचनाए बंद करे ", - "description": "Label for disabling notifications" - }, - "nameAndMessage": { - "message": "नाम, जानकारी, और क्रियाएँ", - "description": "Label for setting notifications to display name and message text" - }, - "noNameOrMessage": { - "message": "कोई नाम या जानकारी नहीं", - "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" - }, - "nameOnly": { - "message": "केवल नाम", - "description": "Label for setting notifications to display sender name only" - }, - "newMessage": { - "message": "नया मेसेज", - "description": "Displayed in notifications for only 1 message" - }, - "notificationSenderInGroup": { - "message": "$group$ में $sender$", - "description": "Displayed in notifications for messages in a group", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "group": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - } - } - }, - "notificationReaction": { - "message": "$sender$ ने आपके मेसेज पर $emoji$ प्रतिक्रिया दी", - "description": "", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "emoji": { - "content": "$2", - "example": "👍" - } - } - }, - "notificationReactionMessage": { - "message": "$sender$ ने $message$ पर $emoji$ प्रतिक्रिया दी", - "description": "", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "emoji": { - "content": "$2", - "example": "👍" - }, - "message": { - "content": "$3", - "example": "Sounds good." - } - } - }, - "sendFailed": { - "message": "भेजना असफल रहा", - "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" - }, - "deleteFailed": { - "message": "डिलीट नहीं किया जा सका", - "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" - }, - "sendPaused": { - "message": "भेजें रोका गया", - "description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" - }, - "partiallySent": { - "message": "आंशिक रूप से भेजा गया, विवरण के लिए क्लिक करें", - "description": "Shown on outgoing message if it is partially sent" - }, - "partiallyDeleted": { - "message": "आंशिक रूप से डिलीट किया गया, फिर से प्रयास करने के लिए क्लिक करें", - "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" - }, - "showMore": { - "message": "माहिती", - "description": "Displays the details of a key change" - }, - "showLess": { - "message": "माहिती छुपाए", - "description": "Hides the details of a key change" - }, - "learnMore": { - "message": "सेफ्टी नंबर की सत्यता के बारे में अधिक जानकारी प्राप्त करे ", - "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" - }, - "expiredWarning": { - "message": "Signal डेस्कटॉप का यह वर्ज़न समाप्त हो गया है। संदेश जारी रखने के लिए कृपया नवीनतम वर्ज़न में नवीनीकृत करें।", - "description": "Warning notification that this version of the app has expired" - }, - "upgrade": { - "message": "signal.org/download पर जाने के लिए क्लिक करें", - "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" - }, - "mediaMessage": { - "message": "मीडिया मेसेज", - "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." - }, - "unregisteredUser": { - "message": "संख्या पंजीकृत नहीं है", - "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." - }, - "sync": { - "message": "कॉन्टैक्ट इम्पोर्ट करें", - "description": "Label for contact and group sync settings" - }, - "syncExplanation": { - "message": "अपने मोबाइल डिवाइस से सभी Signal समूहों और संपर्कों को आयात करें", - "description": "Explanatory text for sync settings" - }, - "lastSynced": { - "message": "पिछले आयात पर", - "description": "Label for date and time of last sync operation" - }, - "syncNow": { - "message": "अब आयात करें", - "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" - }, - "syncing": { - "message": "आयात करने", - "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." - }, - "syncFailed": { - "message": "आयात असफल रहा। सुनिश्चित करें कि आपका कंप्यूटर और आपका फ़ोन इंटरनेट से कनेक्ट है", - "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." - }, - "timestamp_s": { - "message": "अभी", - "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timestamp_m": { - "message": "1 मी", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timestamp_h": { - "message": "1 घंटे", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "hoursAgo": { - "message": "$hours$ घंटे", - "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "minutesAgo": { - "message": "$minutes$ मिनट", - "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "justNow": { - "message": "अभी", - "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" - }, - "timestampFormat_M": { - "message": "MMM D", - "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." - }, - "timestampFormat__long__today": { - "message": "[आज] LT", - "description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" - }, - "timestampFormat__long__yesterday": { - "message": "[बीता कल] LT", - "description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" - }, - "messageBodyTooLong": { - "message": "मेसेज बहुत लंबा है", - "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" - }, - "unblockToSend": { - "message": "कोई मेसेज भेजने के लिए इस संपर्क को अनब्लॉक करें", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" - }, - "unblockGroupToSend": { - "message": "मेसेज भेजने के लिए इस समूह को अनब्लॉक करें", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" - }, - "youChangedTheTimer": { - "message": "आपने गायब होने वाले मेसेज के टाइम को $time$ पर सेट कर दिया है।", - "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "timerSetOnSync": { - "message": "गायब होने वाले मेसेज के टाइम को $time$ पर अपडेट कर दिया गया है।", - "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "timerSetByMember": { - "message": "एक मेंबर ने गायब होने वाले मेसेज के टाइम को $time$ पर सेट कर दिया।", - "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "theyChangedTheTimer": { - "message": "$name$ ने गायब होने वाले मेसेज का टाइम $time$ पर सेट कर दिया है।", - "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "time": { - "content": "$2", - "example": "10m" - } - } - }, - "disappearingMessages__off": { - "message": "बंद ", - "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" - }, - "disappearingMessages": { - "message": "गायब होने वाले मेसेज", - "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow" - }, - "disappearingMessagesDisabled": { - "message": "मेसेज जो गायब हो जाते हैं अक्षम", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "disappearingMessagesDisabledByMember": { - "message": "एक मेंबर ने गायब होने वाले मेसेजेस को डिसेबल कर दिया।", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "disabledDisappearingMessages": { - "message": "$name$ ने गायब होने वाले मेसेजेस को डिसेबल कर दिया।", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "youDisabledDisappearingMessages": { - "message": "आपने गायब मेसेज अक्षम कर दिए हैं।", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" - }, - "timerSetTo": { - "message": "टाइमर सेट $time$ पर ", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "1w" - } - } - }, - "audioNotificationDescription": { - "message": "नोटिफ़िकेशन साउंड प्ले करें", - "description": "Description for audio notification setting" - }, - "callRingtoneNotificationDescription": { - "message": "कॉलिंग साउंड प्ले करें।", - "description": "Description for call ringtone notification setting" - }, - "callSystemNotificationDescription": { - "message": "कॉल्स के लिए सूचनाँए दिखाएँ", - "description": "Description for call notification setting" - }, - "incomingCallNotificationDescription": { - "message": "इनकमिंग कॉल्स को एनेबल करें", - "description": "Description for incoming calls setting" - }, - "contactChangedProfileName": { - "message": "$sender$ ने अपना प्रोफाइल नाम $oldProfile$ से बदलकर $newProfile$ रख दिया।", - "description": "Description for incoming calls setting", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "oldProfile": { - "content": "$2", - "example": ".x8Skillz8x." - }, - "newProfile": { - "content": "$3", - "example": "Bob Smith" - } - } - }, - "changedProfileName": { - "message": "$oldProfile$ ने अपना प्रोफाइल नाम बदल कर $newProfile$ रख दिया।", - "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name", - "placeholders": { - "oldProfile": { - "content": "$2", - "example": ".x8Skillz8x." - }, - "newProfile": { - "content": "$3", - "example": "Bob Smith" - } - } - }, - "SafetyNumberModal__title": { - "message": "सुरक्षा नंबर सत्यापित करें", - "description": "Title for the modal for safety number verification" - }, - "safetyNumberChanged": { - "message": "सुरक्षा नंबर बदल गया है।", - "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" - }, - "safetyNumberChanges": { - "message": "सुरक्षा नंबर परिवर्तन", - "description": "Title for safety number changed modal" - }, - "safetyNumberChangedGroup": { - "message": "$name$ के साथ आपका सुरक्षा नंबर बदल गया है।", - "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "verifyNewNumber": { - "message": "सुरक्षा नंबर सत्यापित करें", - "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" - }, - "cannotGenerateSafetyNumber": { - "message": "जब तक आप इस उपभोगकर्ता के साथ मेसेजों का आदान-प्रदान नहीं करेंगे तब तक वह सत्यापित नहीं हो पायेगा।", - "description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" - }, - "yourSafetyNumberWith": { - "message": "$name1$ के साथ आपका सुरक्षा नंबर है:", - "description": "Heading for safety number view", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "themeLight": { - "message": "रोशनी ", - "description": "Label text for light theme (normal)" - }, - "themeDark": { - "message": "डार्क", - "description": "Label text for dark theme" - }, - "themeSystem": { - "message": "सिस्टम", - "description": "Label text for system theme" - }, - "noteToSelf": { - "message": "स्वयं को लिखें", - "description": "Name for the conversation with your own phone number" - }, - "noteToSelfHero": { - "message": "आप इस संवाद में अपने लिये नोट्स लिख सकते हैं। अगर आपके खाते से लिंक और डिवाइस हैं तो उनसे नयेे नोट्स सिंक हो जाएँगे।", - "description": "Description for the Note to Self conversation" - }, - "notificationDrawAttention": { - "message": "कोई सूचना आने पर इस विंडो की ओर ध्यान दिलाएँ", - "description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" - }, - "hideMenuBar": { - "message": "मेनू बार छुपाएं", - "description": "Label text for menu bar visibility setting" - }, - "startConversation": { - "message": "नया वार्तालाप शुरु करें...", - "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" - }, - "newConversation": { - "message": "नई संवाद", - "description": "Label for header when starting a new conversation" - }, - "stories": { - "message": "स्टोरीज़", - "description": "Label for header to go to stories view" - }, - "contactSearchPlaceholder": { - "message": "नाम या फोन नंबर से खोजें", - "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" - }, - "noContactsFound": { - "message": "कोई संपर्क नहीं मिला", - "description": "Label shown when there are no contacts to compose to" - }, - "noConversationsFound": { - "message": "कोई बातचीत नहीं मिली", - "description": "Label shown when there are no conversations to compose to" - }, - "Toast--error": { - "message": "कोई त्रुटि हुई", - "description": "Toast for general errors" - }, - "Toast--error--action": { - "message": "लॉग सबमिट करें", - "description": "Label for the error toast button" - }, - "Toast--failed-to-fetch-username": { - "message": "यूज़र का नाम ढूंढने में असफ़ल. अपने कनेक्शन को चेक करें और फिर से कोशिश करें.", - "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" - }, - "Toast--failed-to-fetch-phone-number": { - "message": "फ़ोन नंबर नहीं ला सका। अपना कनेक्शन जाँचें और फिर से प्रयास करें।", - "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" - }, - "startConversation--username-not-found": { - "message": "यूज़र नहीं मिला. $atUsername$ एक Signal यूज़र नहीं है; सुनिश्चित करें कि आपने पूरा यूज़र नाम दर्ज किया है.", - "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username", - "placeholders": { - "atUsername": { - "content": "$1", - "example": "@alex" - } - } - }, - "startConversation--phone-number-not-found": { - "message": "यूज़र नहीं मिला। \"$phoneNumber$\" एक Signal यूज़र नहीं है।", - "description": "Shown in dialog if phone number is not found.", - "placeholders": { - "phoneNumber": { - "content": "$1", - "example": "+1 203-123-4567" - } - } - }, - "startConversation--phone-number-not-valid": { - "message": "यूज़र नहीं मिल सका। \"$phoneNumber$\" एक वैध फ़ोन नंबर नहीं है।", - "description": "Shown in dialog if phone number is not valid.", - "placeholders": { - "phoneNumber": { - "content": "$1", - "example": "+1 203-123-4567" - } - } - }, - "chooseGroupMembers__title": { - "message": "सदस्य चुनें", - "description": "The title for the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__back-button": { - "message": "पीछे जाएं", - "description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__skip": { - "message": "छोड़ दे ", - "description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__next": { - "message": "अगला", - "description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { - "message": "अधिकतम ग्रुप साइज़ पूरा हो गया", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { - "message": "Signal समूहों में अधिकतम $max$ सदस्य हो सकते हैं।", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "1000" - } - } - }, - "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { - "message": "अनुशंसित मेंबर सीमा पूरी हुई", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { - "message": "Signal समूह $max$ या उससे कम सदस्यों के साथ सर्वश्रेष्ठ प्रदर्शन करते हैं। अधिक सदस्यों को जोड़ने से संदेश भेजने और प्राप्त करने में देरी होगी।", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "150" - } - } - }, - "setGroupMetadata__title": { - "message": "इस समूह को नाम दें", - "description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__back-button": { - "message": "सदस्य चयन पर वापस जाएं", - "description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__group-name-placeholder": { - "message": "ग्रुप का नाम (आवश्यक)", - "description": "The placeholder for the group name placeholder" - }, - "setGroupMetadata__group-description-placeholder": { - "message": "विवरण", - "description": "The placeholder for the group description" - }, - "setGroupMetadata__create-group": { - "message": "बनाएँ", - "description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__members-header": { - "message": "सदस्यों", - "description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__error-message": { - "message": "यह समूह नहीं बनाया जा सका. अपने कनेक्शन की जाँच करें और पुनः प्रयास करें।", - "description": "Shown in the modal when we can't create a group" - }, - "updateGroupAttributes__title": { - "message": "समूह संपादित करें", - "description": "Shown in the modal when we want to update a group" - }, - "updateGroupAttributes__error-message": { - "message": "समूह को अपडेट करने में विफल. अपने कनेक्शन की जाँच करें और पुनः प्रयास करें।", - "description": "Shown in the modal when we can't update a group" - }, - "notSupportedSMS": { - "message": "SMS/MMS मेसेज समर्थित नहीं हैं।", - "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" - }, - "newPhoneNumber": { - "message": "कोई संपर्क जोड़ने के लिए एक फ़ोन नंबर दर्ज करें", - "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" - }, - "invalidNumberError": { - "message": "अमान्य संख्या", - "description": "When a person inputs a number that is invalid" - }, - "unlinkedWarning": { - "message": "मेसेजिंग जारी रखने के लिए अपने मोबाइल डिवाइस को सिग्नल डेस्कटॉप से फिर से लिंक करने के लिए क्लिक करें.", - "description": "" - }, - "unlinked": { - "message": "लिंक रद्द", - "description": "" - }, - "relink": { - "message": "फिर से लिंक", - "description": "" - }, - "autoUpdateNewVersionTitle": { - "message": "अपडेट उपलब्ध", - "description": "" - }, - "autoUpdateRetry": { - "message": "अपडेट का फिर से प्रयास करें ", - "description": "" - }, - "autoUpdateContactSupport": { - "message": "संपर्क सहयोग", - "description": "" - }, - "autoUpdateNewVersionMessage": { - "message": "सिग्नल को रीस्टार्ट करने के लिए क्लिक करें", - "description": "" - }, - "downloadNewVersionMessage": { - "message": "अपडेट डाउनलोड करने के लिए क्लिक करें", - "description": "" - }, - "downloadFullNewVersionMessage": { - "message": "Signal अपडेट नहीं हो सका। फिर से प्रयास करने के लिए क्लिक करें। ", - "description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" - }, - "autoUpdateNewVersionInstructions": { - "message": "अपडेट लागू करने के लिये Signal फिर से शुरु करें", - "description": "" - }, - "autoUpdateRestartButtonLabel": { - "message": "Signal पुनः आरंभ करे ", - "description": "" - }, - "autoUpdateLaterButtonLabel": { - "message": "बाद में", - "description": "" - }, - "autoUpdateIgnoreButtonLabel": { - "message": "अपडेट पर ध्यान न दें", - "description": "" - }, - "leftTheGroup": { - "message": "$name$ ने ग्रुप को छोड़ दिया।", - "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "multipleLeftTheGroup": { - "message": "$name$ ने ग्रुप को छोड़ दिया।", - "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "updatedTheGroup": { - "message": "$name$ ने ग्रुप को अपडेट किया", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "youUpdatedTheGroup": { - "message": "आपने समूह को अपडेट किया है।", - "description": "Shown in the conversation history when you update a group" - }, - "updatedGroupAvatar": { - "message": "ग्रुप अवतार को अपडेट किया गया था।", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" - }, - "titleIsNow": { - "message": "ग्रुप का नाम अब '$name$' है।", - "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Book Club" - } - } - }, - "youJoinedTheGroup": { - "message": "आप ग्रुप में शामिल हो गए हैं।", - "description": "Shown in the conversation history when you are added to a group." - }, - "joinedTheGroup": { - "message": "$name$ ग्रुप में शामिल हो गए।", - "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "multipleJoinedTheGroup": { - "message": "$names$ ग्रुप में शामिल हो गए।", - "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group", - "placeholders": { - "names": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "ConversationList__aria-label": { - "message": "$title$ के साथ बातचीत, $unreadCount$ नए मेसेज, आख़िरी मेसेज: $lastMessage$.", - "description": "Aria label for the conversation list item", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "unreadCount": { - "content": "$2", - "example": "23" - }, - "lastMessage": { - "content": "$3", - "example": "How about Friday?" - } - } - }, - "ConversationList__last-message-undefined": { - "message": "हो सकता है कि आख़िरी मेसेज डिलीट कर दिया गया हो.", - "description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." - }, - "BaseConversationListItem__aria-label": { - "message": "$title$ के साथ बातचीत पर जाएं", - "description": "Aria label for the conversation list item button", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "ConversationListItem--message-request": { - "message": "बाच-चीत का निवेदन", - "description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" - }, - "ConversationListItem--draft-prefix": { - "message": "ड्राफ्ट", - "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" - }, - "message--getNotificationText--gif": { - "message": "GIF", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." - }, - "message--getNotificationText--photo": { - "message": "तस्वीर", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." - }, - "message--getNotificationText--video": { - "message": "वीडियो", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received." - }, - "message--getNotificationText--voice-message": { - "message": "ऑडियो मेसेज", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." - }, - "message--getNotificationText--audio-message": { - "message": "ऑडियो मेसेज", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." - }, - "message--getNotificationText--file": { - "message": "फ़ाइल", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." - }, - "message--getNotificationText--stickers": { - "message": "स्टिकर मेसेज", - "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." - }, - "message--getNotificationText--text-with-emoji": { - "message": "$emoji$ $text$", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages.", - "placeholders": { - "emoji": { - "content": "$1", - "example": "📷" - }, - "text": { - "content": "$2", - "example": "Photo" - } - } - }, - "message--getDescription--unsupported-message": { - "message": "असमर्थित मेसेज", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." - }, - "message--getDescription--disappearing-media": { - "message": "एक बार देखने योग्य मीडिया", - "description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." - }, - "message--getDescription--disappearing-photo": { - "message": "एक बार देखने योग्य फ़ोटो", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." - }, - "message--getDescription--disappearing-video": { - "message": "एक बार देखने योग्य वीडियो", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." - }, - "message--deletedForEveryone": { - "message": "यह मेसेज हटा दिया गया है।", - "description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." - }, - "message--giftBadge--unopened--incoming": { - "message": "इस संदेश को खोलने के लिए इसे मोबाइल पर देखें", - "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--outgoing": { - "message": "मोबाइल पर इस संदेश को टैप करके अपना गिफ़्ट देखें", - "description": "Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--label": { - "message": "गिफ़्ट", - "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--toast--incoming": { - "message": "गिफ़्ट खोलने के लिए अपना फ़ोन जाँचें।", - "description": "Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed" - }, - "message--giftBadge--unopened--toast--outgoing": { - "message": "अपना गिफ़्ट देखने के लिए अपना फ़ोन जाँचें।", - "description": "Shown when you've clicked on an outgoing gift badge" - }, - "message--giftBadge--preview--unopened": { - "message": "आपको एक गिफ़्ट मिला है", - "description": "Shown to label the gift badge in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge--preview--redeemed": { - "message": "आपने एक गिफ़्ट बैज रिडीम किया", - "description": "Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge--preview--sent": { - "message": "आपने एक गिफ़्ट बैज भेजा", - "description": "Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge": { - "message": "गिफ़्ट बैज", - "description": "Shown to label the gift badge you've redeemed on another device" - }, - "quote--giftBadge": { - "message": "गिफ़्ट", - "description": "Shown to label a gift badge you've replied to" - }, - "message--giftBadge--remaining--days": { - "message": "$days$ दिन शेष ", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)", - "placeholders": { - "days": { - "content": "$1", - "example": "58" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--hours": { - "message": "$hours$ घंटे शेष", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "23" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--minutes": { - "message": "$minutes$ मिनट शेष", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "45" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--one-minute": { - "message": "1 मिनट शेष", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device" - }, - "message--giftBadge--expired": { - "message": "समाप्त हो गया", - "description": "Shows that a gift badge is expired" - }, - "message--giftBadge--view": { - "message": "देखना", - "description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" - }, - "message--giftBadge--redeemed": { - "message": "रिडीम किया गया", - "description": "Shown when you've redeemed the gift badge on another device" - }, - "modal--giftBadge--title": { - "message": "आपके समर्थन के लिए शुक्रिया!", - "description": "The title of the outgoing gift badge detail dialog" - }, - "modal--giftBadge--description": { - "message": "आपने $name$ को एक बैज गिफ़्ट किया है। जब वे इसे स्वीकार करेंगे तब उन्हें अपना बैज दिखाने या छिपाने का विकल्प दिया जाएगा।", - "description": "The description of the outgoing gift badge detail dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Paige Hall" - } - } - }, - "stickers--toast--InstallFailed": { - "message": "स्टीकर पैक इंस्टॉल नहीं हो पाया", - "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" - }, - "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { - "message": "इंस्टॉल करे हुए स्टिकर", - "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { - "message": "कोई स्टीकर इंस्टॉल नहीं है", - "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { - "message": "Signal की कलाकार श्रृंखला से", - "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { - "message": "Signal कलाकार स्टिकर उपलब्ध नहीं हैं", - "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." - }, - "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { - "message": "आपको प्राप्त स्टीकर ", - "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." - }, - "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { - "message": "आने वाले मेसेजों के स्टिकर यहां दिखाई देंगे", - "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." - }, - "stickers--StickerManager--Install": { - "message": "इंस्टॉल करें", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." - }, - "stickers--StickerManager--Uninstall": { - "message": "अनइंस्टॉल", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." - }, - "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { - "message": "अगर आपके पास मूल संदेश नहीं है तो शायद आप स्टिकर पैक पुनः स्थापित ना कर पाएँ", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Image": { - "message": "पेश करते हैं स्टिकर्स: बैंडिट दि कैट", - "description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { - "message": "पेश है स्टिकर", - "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { - "message": "शब्द क्युँ इस्तेमाल करने जब आप स्टिकर इस्तेमाल कर सकते हैं?", - "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerPicker--Open": { - "message": "स्टिकर पिकर खोलें", - "description": "Label for the open button for the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--AddPack": { - "message": "एक स्टिकर पैक जोड़ें", - "description": "Label for the add pack button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--NextPage": { - "message": "अगला पृष्ठ", - "description": "Label for the next page button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--PrevPage": { - "message": "पिछला पृष्ठ", - "description": "Label for the previous page button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--Recents": { - "message": "हाल का स्टिकर", - "description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--DownloadError": { - "message": "कुछ स्टिकर डाउनलोड नहीं हो पाए", - "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." - }, - "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { - "message": "स्टीकर पैक स्थापित हो रहा है...", - "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." - }, - "stickers--StickerPicker--Empty": { - "message": "स्टिकर नहीं मिले", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." - }, - "stickers--StickerPicker--Hint": { - "message": "आपके मेसेजों से आये नये स्टिकर पैक अब इंस्टॉल के लिए उपलब्ध हैं", - "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." - }, - "stickers--StickerPicker--NoPacks": { - "message": "स्टिकर पैक नहीं मिले", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerPicker--NoRecents": { - "message": "हाल ही मे इस्तेमाल हुए स्टिकर यहाँ दिखेंगे", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." - }, - "stickers--StickerPreview--Title": { - "message": "स्टीकर पैक", - "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." - }, - "stickers--StickerPreview--Error": { - "message": "स्टिकर पैक खोलने में गलती हुई है। कृपया अपना इंटरनेट कनेक्शन जांच लें और फिर कोशिश करें।", - "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." - }, - "EmojiPicker--empty": { - "message": "इमोजी नहीं मिला", - "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." - }, - "EmojiPicker--search-placeholder": { - "message": "इमोजी खोजें", - "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." - }, - "EmojiPicker--skin-tone": { - "message": "स्किन टोन $tone$", - "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons.", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "EmojiPicker__button--recents": { - "message": "नवीनतम", - "description": "Label for recents emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--emoji": { - "message": "इमोजी", - "description": "Label for emoji emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--animal": { - "message": "जानवर", - "description": "Label for animal emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--food": { - "message": "भोजन", - "description": "Label for food emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--activity": { - "message": "गतिविधि", - "description": "Label for activity emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--travel": { - "message": "सफर", - "description": "Label for travel emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--object": { - "message": "वस्तु", - "description": "Label for object emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--symbol": { - "message": "चिन्ह", - "description": "Label for symbol emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--flag": { - "message": "झंडा", - "description": "Label for flag emoji picker button" - }, - "confirmation-dialog--Cancel": { - "message": "रद्द करें", - "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." - }, - "MessageBody--read-more": { - "message": "ज़्यादा पढ़ें", - "description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message" - }, - "Message--unsupported-message": { - "message": "$contact$ ने एक मेसेज भेजा है जो याहाँ दिखाया नहीं जा सकता क्योंकि वह Signal का नया फ़ीचर इस्तेमाल करता है।", - "description": "", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { - "message": "आप Signal का नवीनतम वर्ज़न तक अपडेट हो चुके हैं, अब आप $contact$ को यह मेसेज फिर से भेजने के लिये कह सकते हैं।", - "description": "", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "Message--from-me-unsupported-message": { - "message": "आपके किसी डिवाइस ने एक मेसेज भेजा है जो याहाँ दिखाया नहीं जा सकता क्योंकि वह Signal का नया फ़ीचर इस्तेमाल करता है।", - "description": "" - }, - "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { - "message": "अब जब आप Signal का नवीनतम वर्ज़न तक अपडेट हो चुके हैं, आपके आगे के मेसेज सिंक्रनाइज़ कर दिये जाएँगे", - "description": "" - }, - "Message--update-signal": { - "message": "Signal अपडेट करें", - "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" - }, - "Message--tap-to-view-expired": { - "message": "देखा गया", - "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" - }, - "Message--tap-to-view--outgoing": { - "message": "मीडिया", - "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" - }, - "Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { - "message": "आपने यह मेसेज पहले ही देख लिया है", - "description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" - }, - "Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { - "message": "एक बार देखने योग्य मेसेजेस आपके संवाद इतिहास में स्टोर नहीं हैं।", - "description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" - }, - "Message--tap-to-view--incoming": { - "message": "फ़ोटो देखें", - "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" - }, - "Message--tap-to-view--incoming-video": { - "message": "वीडियो देखें", - "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" - }, - "Conversation--getDraftPreview--attachment": { - "message": "(अटैचमेंट)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Conversation--getDraftPreview--quote": { - "message": "(क्वोट)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Conversation--getDraftPreview--draft": { - "message": "(ड्राफ्ट)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Keyboard--navigate-by-section": { - "message": "अनुभाग के हिसाब से नेविगेट करें", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--previous-conversation": { - "message": "पिछला संवाद", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--next-conversation": { - "message": "अगला संवाद", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--previous-unread-conversation": { - "message": "पिछला अपठित संवाद", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--next-unread-conversation": { - "message": "अगला अपठित संवाद", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--preferences": { - "message": "पसंदगी", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-conversation-menu": { - "message": "संवाद का मेन्यू खोलें", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--new-conversation": { - "message": "नया वार्तालाप शुरु करें...", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--archive-conversation": { - "message": "संवाद संग्रहित करें", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--unarchive-conversation": { - "message": "संवाद असंग्रहित करें", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--search": { - "message": "खोजें", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--search-in-conversation": { - "message": "संंवाद में खोजें", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--focus-composer": { - "message": "कंपोज़र पर फ़ोकस करें", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-all-media-view": { - "message": "सारी मीडिया व्यू खोलें", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-emoji-chooser": { - "message": "इमोजी चुनने वाला खोलें", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-sticker-chooser": { - "message": "स्टिकर चुनने वाला खोलें", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--begin-recording-voice-note": { - "message": "वॉयस मेसेज रिकॉर्ड करना शुरु करें", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--default-message-action": { - "message": "चुने गये मेसेज के लिये डिफ़ॉल्ट क्रिया", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--view-details-for-selected-message": { - "message": "चुने हुए मेसेजों की माहिती देखें", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-reply": { - "message": "चुने हुए मेसेज के जवाब को टॉगल करें", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-reaction-picker": { - "message": "चुने हुए मेसेज के लिए इमोजी-प्रतिक्रिया पिकर को टॉगल करें", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--save-attachment": { - "message": "चुने हुए मेसेज का अटैचमेंट सहेजें", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--delete-message": { - "message": "चुने हुए मेसेज को हटाएँ", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--add-newline": { - "message": "मेसेज में नयी पंक्ति जोङें", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--expand-composer": { - "message": "कंपोज़र विस्तृत करें", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--send-in-expanded-composer": { - "message": "भेजें (विस्तृत कंपोज़र से)", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--attach-file": { - "message": "फ़ाइल अटैच करें", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--remove-draft-link-preview": { - "message": "ड्राफ्ट लिंक प्रिव्यु हटाएँ", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--remove-draft-attachments": { - "message": "सारे ड्राफ्ट अटैचमेंट हटाएँ", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--conversation-by-index": { - "message": "संवाद पर जाएँ", - "description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" - }, - "Keyboard--Key--ctrl": { - "message": "Ctrl", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--option": { - "message": "विकल्प", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--alt": { - "message": "Alt", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--shift": { - "message": "Shift", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--enter": { - "message": "Enter", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--tab": { - "message": "टैब", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--one-to-nine-range": { - "message": "1 से 9", - "description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" - }, - "Keyboard--header": { - "message": "कीबोर्ड शॉर्टकट", - "description": "Title header of the keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--navigation-header": { - "message": "नेविगेशन", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" - }, - "Keyboard--messages-header": { - "message": "मेसेज", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" - }, - "Keyboard--composer-header": { - "message": "कंपोज़र", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" - }, - "Keyboard--scroll-to-top": { - "message": "सूची की शुरुवात पर स्क्रॉल करें", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--scroll-to-bottom": { - "message": "सूची के अंत पर स्क्रॉल करें", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--close-curent-conversation": { - "message": "इस संवाद को बंद करें", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--calling-header": { - "message": "कॉल की जा रही है", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" - }, - "Keyboard--toggle-audio": { - "message": "टॉगल म्यूट चालू और बंद", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-video": { - "message": "टॉगल वीडियो चालू और बंद", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--accept-video-call": { - "message": "वीडियो सहित कॉल को स्वीकार करें", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--accept-audio-call": { - "message": "ऑडियो सहित कॉल स्वीकार करें।", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--start-audio-call": { - "message": "ऑडियो कॉल शुरू करें", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--start-video-call": { - "message": "वीडियो कॉल शुरू करें", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--decline-call": { - "message": "कॉल अस्वीकार करें", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--hang-up": { - "message": "कॉल बंद", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "close-popup": { - "message": "पॉपअप बंद करें", - "description": "Used as alt text for any button closing a popup" - }, - "add-image-attachment": { - "message": "तस्वीर अटैचमेंट जोड़ें ", - "description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" - }, - "remove-attachment": { - "message": "अटैचमेंट हटाएँ", - "description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment" - }, - "backToInbox": { - "message": "इनबॉक्स पर वापस जाएँ", - "description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen" - }, - "conversationArchived": { - "message": "संवाद संग्रहीत कर दिया गया है", - "description": "A toast that shows up when user archives a conversation" - }, - "conversationArchivedUndo": { - "message": "पूर्ववत", - "description": "Undo button for archiving a conversation" - }, - "conversationReturnedToInbox": { - "message": "संवाद इनबॉक्स में वापस आ गया है", - "description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation" - }, - "conversationMarkedUnread": { - "message": "संवाद को अनपढ़ा मार्क किया गया", - "description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread" - }, - "StickerCreator--title": { - "message": "स्टिकर पैक निर्माता", - "description": "The title of the Sticker Pack Creator window" - }, - "StickerCreator--DropZone--staticText": { - "message": "यहाँ तस्वीरें जोड़ने या ड्रॉप करने के लिए क्लिक करें", - "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag" - }, - "StickerCreator--DropZone--activeText": { - "message": "यहाँ तस्वीरें ड्रॉप करें", - "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag" - }, - "StickerCreator--Preview--title": { - "message": "स्टिकर पैक", - "description": "The 'title' of the sticker pack preview 'modal'" - }, - "StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": { - "message": "रद्द करें", - "description": "The default text for the confirm dialog cancel button" - }, - "StickerCreator--CopyText--button": { - "message": "कॉपी", - "description": "The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--facebook": { - "message": "फेसबुक", - "description": "Title for Facebook button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--twitter": { - "message": "Twitter", - "description": "Title for Twitter button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--pinterest": { - "message": "पिंटेरेस्ट", - "description": "Title for Pinterest button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": { - "message": "व्हॉट्सऐप", - "description": "Title for WhatsApp button" - }, - "StickerCreator--AppStage--next": { - "message": "अगला", - "description": "Default text for the next button on all stages of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--AppStage--prev": { - "message": "पीछे जाएं", - "description": "Default text for the previous button on all stages of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--title": { - "message": "अपने स्टिकर जोडे़ं", - "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--removeSticker": { - "message": "स्टिकर हटाएं", - "description": "Label for the X button used to remove a staged sticker" - }, - "StickerCreator--DropStage--dragDrop": { - "message": "स्टिकर लगाने के लिए किसी फ़ाइल को क्लिक या ड्रैग/ड्रॉप करें", - "description": "Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation" - }, - "StickerCreator--DropStage--help": { - "message": "स्टिकर PNG, APNG, या WebP फॉर्मैट में होने चाहिए और उनका बैकग्राउंड पारदर्शी होना चाहिए 512x512 पिक्सल के होने चाहिए। सिफारिश किया हुआ मार्जिन है 16px.", - "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--showMargins": { - "message": "मार्जिन दिखाएँ", - "description": "Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--addMore": { - "message": "$count$ या अधिक जोड़ें", - "description": "Text to show user how many more stickers they must add", - "placeholders": { - "hashtag": { - "content": "$1", - "example": "4" - } - } - }, - "StickerCreator--EmojiStage--title": { - "message": "प्रत्येक स्टिकर में एक इमोजी जोड़ें", - "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--EmojiStage--help": { - "message": "इससे हम जब आप मेसेज करते हैं, तब आपको स्टिकर का सुझाव दे सकते हैं।", - "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--title": { - "message": "बस कुछ और विवरण...", - "description": "Title for the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--title": { - "message": "शीर्षक", - "description": "Label for the title input of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--author": { - "message": "लेखक", - "description": "Label for the author input of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--cover": { - "message": "कवर तस्वीर", - "description": "Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": { - "message": "यह वह तस्वीर है जो तब दिखाई देगी जब आप अपना स्टिकर पैक शेयर करेंगे", - "description": "Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": { - "message": "क्या आप वाकई में अपना स्टिकर पैक अपलोड करना चाहते हैं?", - "description": "Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": { - "message": "अपलोड करें", - "description": "Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": { - "message": "आप फिर स्टिकर पैक बनाने के बाद उसे एडिट या मिटा नहीं पाएँगे।", - "description": "The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--UploadStage--title": { - "message": "आपका स्टिकर पैक बनाया जा रहा है", - "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--UploadStage-uploaded": { - "message": "$total$ का $count$ अपलोड हो गया", - "description": "Title for the upload stage of the sticker creator", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "total": { - "content": "$2", - "example": "20" - } - } - }, - "StickerCreator--ShareStage--title": { - "message": "बधाई हो! आपने एक स्टिकर पैक बना लिया।", - "description": "Title for the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--help": { - "message": "स्टिकर आइकन के ज़रिए अपने नए स्टिकर्स को एक्सेस करें, या नीचे दिए लिंक का उपयोग करते हुए इसे अपने दोस्तों के साथ शेयर करें।", - "description": "Help text for the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--callToAction": { - "message": "अन्य लोगों को किसी भी कस्टम स्टिकर पैक के लिए URLs खोजने में मदद करने के लिए हैशटैग$hashtag$ का उपयोग करें जिसे आप सार्वजनिक रूप से सुलभ बनाना चाहते हैं।", - "description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator", - "placeholders": { - "hashtag": { - "content": "$1", - "example": "#makeprivacystick" - } - } - }, - "StickerCreator--ShareStage--copyTitle": { - "message": "स्टिकर पैक URL", - "description": "Title for the copy button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--close": { - "message": "बंद करो", - "description": "Text for the close button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--createAnother": { - "message": "एक और स्टिकर पैक बनाएँ", - "description": "Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--socialMessage": { - "message": "ये नया स्टिकर पैक देखें जो मैंने Signal के लिए बनाया है। #makeprivacystick", - "description": "Text which is shared to social media platforms for sticker packs" - }, - "StickerCreator--Toasts--imagesAdded": { - "message": "$count$ तस्वीर (तस्वीरें) जोड़ी गई", - "description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "StickerCreator--Toasts--animated": { - "message": "एनिमेटेड स्टिकर्स इस समय समर्थित नहीं हैं", - "description": "Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator" - }, - "StickerCreator--Toasts--tooLarge": { - "message": "ड्रॉप की गई तस्वीर बहुत बड़ी है", - "description": "Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator" - }, - "StickerCreator--Toasts--errorProcessing": { - "message": "तस्वीर प्रोसेस करने में त्रुटि", - "description": "Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": { - "message": "एनिमेटेड PNG स्टिकर चौरस होने चाहिए", - "description": "Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG" - }, - "StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": { - "message": "एनिमेटेड स्टिकर्स हमेशा लूप में रहने चाहिए", - "description": "Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": { - "message": "एनिमेटेड PNG स्टिकर का आकार बहुत बड़ा है", - "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": { - "message": "एनिमेटेड PNG स्टिकर का आकार बहुत छोटा है", - "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small" - }, - "StickerCreator--Toasts--errorUploading": { - "message": "स्टिकर्स अपलोड करने में त्रुटि: $message$", - "description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded", - "placeholders": { - "message": { - "content": "$1", - "example": "Not connected" - } - } - }, - "StickerCreator--Toasts--linkedCopied": { - "message": "लिंक कॉपी गिया", - "description": "Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator" - }, - "StickerCreator--StickerPreview--light": { - "message": "लाइट थीम में मेरा स्टिकर", - "description": "Text for the sticker preview for the light theme" - }, - "StickerCreator--StickerPreview--dark": { - "message": "डार्क थीम में मेरा स्टिकर", - "description": "Text for the sticker preview for the dark theme" - }, - "StickerCreator--Authentication--error": { - "message": "स्टिकर पैक क्रिएटर का उपयोग करने के लिए कृपया अपने फोन और डेस्कटॉप पर Signal को सेट अप करें", - "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" - }, - "Reactions--remove": { - "message": "प्रतिक्रिया को हटाएं", - "description": "" - }, - "Reactions--error": { - "message": "प्रतिक्रिया भेजी नहीं जा सकी। कृपया फिर से प्रयास करें।", - "description": "Shown when a reaction fails to send" - }, - "Reactions--more": { - "message": "अधिक", - "description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" - }, - "ReactionsViewer--all": { - "message": "सब", - "description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" - }, - "MessageRequests--message-direct": { - "message": "$name$ को आपको मेसेज करने देना है और उनके साथ अपना नाम और तस्वीर शेयर करनी है? उन्हें पता नहीं चलेगा कि आपने उनका मेसेजेस को देख लिया है जब तक आप स्वीकार नहीं करते।", - "description": "Shown as the message for a message request in a direct message", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "MessageRequests--message-direct-blocked": { - "message": "$name$ को आपको मेसेज करने देना है और उनके साथ अपना नाम और तस्वीर शेयर करनी है? आप कोई भी मेसेज प्राप्त नहीं करेंगे जब तक आप उन्हें अनब्लॉक नहीं करते।", - "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "MessageRequests--message-group": { - "message": "इस ग्रुप में जुड़ना है और इसके मेंबर्स के साथ अपना नाम और तस्वीर शेयर करनी है? उन्हें पता नहीं चलेगा कि आपने उनके मेसेज देख लिए हैं जब तक आप स्वीकार नहीं करते।", - "description": "Shown as the message for a message request in a group" - }, - "MessageRequests--message-group-blocked": { - "message": "इस ग्रुप को अनब्लॉक करना है और इसके मेंबर्स के साथ अपना नाम और तस्वीर शेयर करनी है? आप कोई भी मेसेज प्राप्त नहीं करेंगे जब तक आप उन्हें अनब्लॉक नहीं करते।", - "description": "Shown as the message for a message request in a blocked group" - }, - "MessageRequests--block": { - "message": "ब्लॉक", - "description": "Shown as a button to let the user block a message request" - }, - "MessageRequests--unblock": { - "message": "अनब्लॉक करें", - "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" - }, - "MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { - "message": "$name$ को अनब्लॉक करना है?", - "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce Pollard" - } - } - }, - "MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { - "message": "आप एक दूसरे को मेसेज और काॅल कर पाएंगे|", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" - }, - "MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { - "message": "ग्रूप के सदस्य आपको इस ग्रूप में फ़िर शामिल कर पाएँगे।", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" - }, - "MessageRequests--block-and-report-spam": { - "message": "स्पैम और ब्लॉक की रिपोर्ट करें", - "description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam" - }, - "MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { - "message": "स्पैम के रूप में रिपोर्ट किया गया और अवरुद्ध कर दिया गया।", - "description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" - }, - "MessageRequests--block-direct-confirm-title": { - "message": "$name$ को ब्लॉक करना है?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce Pollard" - } - } - }, - "MessageRequests--block-direct-confirm-body": { - "message": "ब्लॉक किये गए लोग आपको कॉल नहीं कर पाएंगे या आपको संदेश नहीं भेज पाएंगे।", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" - }, - "MessageRequests--block-group-confirm-title": { - "message": "$group$ को ब्लॉक करके छोड़ना है?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "MessageRequests--block-group-confirm-body": { - "message": "फिर आपको इस ग्रुप से संदेश या अपडेट प्राप्त नहीं होंगे, और अन्य मेंबर आपको इस ग्रुप में फिर से नहीं जोड़ पाएंगे।", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" - }, - "MessageRequests--delete": { - "message": "हटाए ", - "description": "Shown as a button to let the user delete any message request" - }, - "MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { - "message": "संवाद हटाएं?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" - }, - "MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { - "message": "यह संवाद आपके सभी डिवाइस से हटा दिया जाएगा।", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" - }, - "MessageRequests--delete-group-confirm-title": { - "message": "$group$ को मिटाना और छोड़ना है?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "MessageRequests--delete-direct": { - "message": "हटाए ", - "description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request" - }, - "MessageRequests--delete-group": { - "message": "डिलीट करें और छोङ दें", - "description": "Shown as a button to let the user delete a group message request" - }, - "MessageRequests--delete-group-confirm-body": { - "message": "आप इस ग्रूप को छोङ देंगे और यह ग्रूप आपके सभी डिवाइस से हटा दिया जाएगा।", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" - }, - "MessageRequests--accept": { - "message": "स्वीकृत ", - "description": "Shown as a button to let the user accept a message request" - }, - "MessageRequests--continue": { - "message": "आगे ", - "description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" - }, - "MessageRequests--profile-sharing--group": { - "message": "इस ग्रुप के साथ अपना संवाद जारी रखना है और इसके मेंबर्स के साथ अपना नाम और तस्वीर शेयर करनी है? $learnMore$", - "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "MessageRequests--profile-sharing--direct": { - "message": "$firstName$ के साथ इस संवाद को जारी रखना है और अपना नाम और फ़ोटो उनके साथ शेयर करनी है? $learnMore$", - "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet", - "placeholders": { - "firstName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "learnMore": { - "content": "$2", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "MessageRequests--learn-more": { - "message": "अधिक जानें।", - "description": "Shown at the end of profile sharing messages as a link." - }, - "ConversationHero--members": { - "message": "$count$ मेंबर्स", - "description": "Specifies the number of members in a group conversation", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "22" - } - } - }, - "ConversationHero--members-1": { - "message": "1 सदस्य", - "description": "Specifies the number of members in a group conversation when there is one member", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "22" - } - } - }, - "member-of-1-group": { - "message": "$group$ के मेंबर।", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - } - } - }, - "member-of-2-groups": { - "message": "$group1$ और $group2$के मेंबर।", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - } - } - }, - "member-of-3-groups": { - "message": "$group1$, $group2$, और $group3$ के मेंबर।", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "member-of-more-than-3-groups--one-more": { - "message": "$group1$, $group2$, $group3$ और एक अन्य के सदस्य", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { - "message": "$group1$, $group2$, $group3$ और $remainingCount$ अधिक।", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups.", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - }, - "remainingCount": { - "content": "$4", - "example": "3" - } - } - }, - "ConversationHero--membership-added": { - "message": "$name$ ने आपको ग्रुप में शामिल किया।", - "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jeff Smith" - } - } - }, - "no-groups-in-common": { - "message": "कोई साझा ग्रुप नहीं ", - "description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups" - }, - "no-groups-in-common-warning": { - "message": "कोई समूह सामान्य नहीं है। अनुरोधों की सावधानीपूर्वक समीक्षा करें।", - "description": "When a user has no common groups, show this warning" - }, - "acceptCall": { - "message": "उत्तर", - "description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" - }, - "acceptCallWithoutVideo": { - "message": "वीडियो के बिना जवाब दें", - "description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" - }, - "declineCall": { - "message": "रद्द करें", - "description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" - }, - "declinedIncomingAudioCall": { - "message": "आपने एक ऑडियो कॉल काट दी", - "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming audio call" - }, - "declinedIncomingVideoCall": { - "message": "आपने एक वीडियो कॉल काट दी", - "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call" - }, - "acceptedIncomingAudioCall": { - "message": "ऑडियो कॉल आ रही है", - "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming audio call" - }, - "acceptedIncomingVideoCall": { - "message": "वीडियो कॉल आ रही है", - "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" - }, - "missedIncomingAudioCall": { - "message": "मिस हुई ऑडियो कॉल", - "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming audio call" - }, - "missedIncomingVideoCall": { - "message": "मिस हुई वीडियो कॉल", - "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call" - }, - "acceptedOutgoingAudioCall": { - "message": "ऑडियो कॉल की जा रही है", - "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing audio call" - }, - "acceptedOutgoingVideoCall": { - "message": "वीडियो कॉल की जा रही है", - "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call" - }, - "missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { - "message": "ऑडियो कॉल जो उठाई नहीं गई", - "description": "Shown in conversation history when your audio call is missed or declined" - }, - "missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { - "message": "वीडियो कॉल जो उठाई नहीं गई", - "description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined" - }, - "incomingAudioCall": { - "message": "ऑडियो कॉल आ रही है...", - "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call" - }, - "incomingVideoCall": { - "message": "वीडियो कॉल आ रही है...", - "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" - }, - "incomingGroupCall__ringing-you": { - "message": "$ringer$ आपको कॉल कर रहे हैं", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-1-other": { - "message": "$ringer$ आपको कॉल कर रहे हैं और $otherMember$", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "otherMember": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-2-others": { - "message": "$ringer$ आपको कॉल कर रहे हैं, $first$, और $second$", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-3-others": { - "message": "$ringer$ आपको कॉल कर रहे हैं, $first$, $second$, और 1 अन्य", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-many": { - "message": "$ringer$ आपको कॉल कर रहे हैं, $first$, $second$, और $remaining$ अन्य", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - }, - "remaining": { - "content": "$4", - "example": "5" - } - } - }, - "outgoingCallRinging": { - "message": "रिंग बज रही है...", - "description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" - }, - "makeOutgoingCall": { - "message": "कॉल शुरू करें", - "description": "Title for the call button in a conversation" - }, - "makeOutgoingVideoCall": { - "message": "वीडियो कॉल शुरू करें", - "description": "Title for the video call button in a conversation" - }, - "joinOngoingCall": { - "message": "जुड़ें", - "description": "Text that appears in a group when a call is active" - }, - "callNeedPermission": { - "message": "$title$ को आपसे एक मेसेज रिक्वेस्ट मिलेगी। आपका मेसेज अनुरोध स्वीकार होने के बाद आप कॉल कर सकते हैं।", - "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "callReconnecting": { - "message": "फिर से जोड़ रहे हैं...", - "description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" - }, - "callDuration": { - "message": "Signal $duration$", - "description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected", - "placeholders": { - "duration": { - "content": "$1", - "example": "00:01" - } - } - }, - "callingDeviceSelection__settings": { - "message": "सेटिंग्स", - "description": "Title for device selection settings" - }, - "calling__participants": { - "message": "कॉल में $people$", - "description": "Title for participants list toggle", - "placeholders": { - "people": { - "content": "$1", - "example": "16" - } - } - }, - "calling__call-notification__ended": { - "message": "ग्रुप कॉल समाप्त हो गई है", - "description": "Notification message when a group call has ended" - }, - "calling__call-notification__started-by-someone": { - "message": "एक ग्रुप कॉल शुरू की गई थी", - "description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" - }, - "calling__call-notification__started-by-you": { - "message": "आपने एक ग्रुप कॉल शुरू की", - "description": "Notification message when a group call has started by you" - }, - "calling__call-notification__started": { - "message": "$name$ ने एक ग्रुप कॉल शुरू की", - "description": "Notification message when a group call has started", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "calling__in-another-call-tooltip": { - "message": "आप पहले ही एक कॉल में हैं", - "description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call" - }, - "calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { - "message": "कॉल $max$ भागीदारों की क्षमता पर पहुँच गई है", - "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pip--on": { - "message": "कॉल को मिनिमाइज़ करें", - "description": "Title for picture-in-picture toggle" - }, - "calling__pip--off": { - "message": "कॉल को फुलस्क्रीन करें", - "description": "Title for picture-in-picture toggle" - }, - "calling__switch-view--to-grid": { - "message": "ग्रिड व्यू पर स्विच करें", - "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" - }, - "calling__switch-view--to-speaker": { - "message": "स्पीकर व्यू पर स्विच करें", - "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" - }, - "calling__hangup": { - "message": "कॉल छोड़ें", - "description": "Title for hang up button" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { - "message": "अपनी स्क्रीन साझा करें", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { - "message": "शेयर करना शुरू करें", - "description": "Confirm button for sharing screen modal" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { - "message": "पूरी स्क्रीन", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { - "message": "स्क्रीन $id$", - "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay", - "placeholders": { - "id": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { - "message": "एक विंडो", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" - }, - "callingDeviceSelection__label--video": { - "message": "वीडियो", - "description": "Label for video input selector" - }, - "callingDeviceSelection__label--audio-input": { - "message": "माइक्रोफोन", - "description": "Label for audio input selector" - }, - "callingDeviceSelection__label--audio-output": { - "message": "स्पीकर", - "description": "Label for audio output selector" - }, - "callingDeviceSelection__select--no-device": { - "message": "कोई डिवाइस उपलब्ध नहीं हैं", - "description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" - }, - "callingDeviceSelection__select--default": { - "message": "डिफ़ॉल्ट", - "description": "Shown when the device is the default device" - }, - "muteNotificationsTitle": { - "message": "नोटिफिकेशन म्यूट करें", - "description": "Label for the mute notifications drop-down selector" - }, - "notMuted": { - "message": "म्युट नहीं है", - "description": "Label when the conversation is not muted" - }, - "muteHour": { - "message": "एक घंटे के लिये म्युट करें", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteEightHours": { - "message": "आठ घंटे के लिए म्यूट करें", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteDay": { - "message": "एक दिन के लिये म्युट करें", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteWeek": { - "message": "एक हफ़ते के लिये म्युट करें", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteAlways": { - "message": "हमेशा म्यूट करें", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "unmute": { - "message": "अनम्यूट", - "description": "Label for unmuting the conversation" - }, - "muteExpirationLabelAlways": { - "message": "हमेशा म्यूट किया गया", - "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" - }, - "muteExpirationLabel": { - "message": "$duration$ तक म्यूट किया गया", - "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted", - "placeholders": { - "duration": { - "content": "$1", - "example": "10/23/2023, 7:10 PM" - } - } - }, - "EmojiButton__label": { - "message": "इमोजी", - "description": "Label for emoji button" - }, - "ErrorModal--title": { - "message": "कुछ गलत हो गया", - "description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "ErrorModal--description": { - "message": "कृपया फिर से प्रयास करें या समर्थन से संपर्क करें।", - "description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "Confirmation--confirm": { - "message": "ठीक है", - "description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "unknown-sgnl-link": { - "message": "क्षमा करें, वह sgnl: // लिंक समझ में नहीं आया!", - "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" - }, - "GroupV2--cannot-send": { - "message": "आप उस ग्रुप में संदेश नहीं भेज सकते।", - "description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" - }, - "GroupV2--cannot-start-group-call": { - "message": "केवल ग्रुप के ऐडमिन ही कॉल शुरू कर सकते हैं।", - "description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" - }, - "GroupV2--join--invalid-link--title": { - "message": "अवैध लिंक", - "description": "Shown if we are unable to parse a group link" - }, - "GroupV2--join--invalid-link": { - "message": "यह एक वैध ग्रुप लिंक नहीं है। जॉइन करने से पहले सुनिश्चित करें कि संपूर्ण लिंक जुड़ा हुआ और सही है।", - "description": "Shown if we are unable to parse a group link" - }, - "GroupV2--join--prompt": { - "message": "क्या आप इस ग्रुप में जुड़ना चाहते हैं और इसके मेंबर्स के साथ अपना नाम और फोटो शेयर करना चाहते हैं?", - "description": "Shown when you click on a group link to confirm" - }, - "GroupV2--join--already-in-group": { - "message": "आप पहले से ही इस समूह में हैं।", - "description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member" - }, - "GroupV2--join--already-awaiting-approval": { - "message": "आप पहले ही इस समूह में शामिल होने की स्वीकृति का अनुरोध कर चुके हैं।", - "description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" - }, - "GroupV2--join--unknown-link-version--title": { - "message": "अज्ञात लिंक संस्करण", - "description": "This group link is no longer valid." - }, - "GroupV2--join--unknown-link-version": { - "message": "यह लिंक Signal Desktop के इस संस्करण द्वारा समर्थित नहीं है।", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-revoked--title": { - "message": "समूह में शामिल नहीं हो सकते", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-revoked": { - "message": "यह ग्रुप लिंक अब वैध नहीं रहा।", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-forbidden--title": { - "message": "समूह में शामिल नहीं हो सकते", - "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" - }, - "GroupV2--join--link-forbidden": { - "message": "आप ग्रुप लिंक द्वारा इस ग्रुप में शामिल नहीं हो सकते क्योंकि एक ऐडमिन ने आपको हटा दिया है।", - "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" - }, - "GroupV2--join--prompt-with-approval": { - "message": "इससे पहले कि आप इस समूह में शामिल हो सकें, इस समूह के एक व्यवस्थापक को आपके अनुरोध को स्वीकार करना होगा। स्वीकृत होने पर, आपका नाम और फोटो इसके सदस्यों के साथ साझा किया जाएगा।", - "description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" - }, - "GroupV2--join--join-button": { - "message": "जुड़ें", - "description": "The button to join the group" - }, - "GroupV2--join--request-to-join-button": { - "message": "शामिल होने का अनुरोध", - "description": "The button to join the group, if approval is required" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join": { - "message": "निवेदन रद्द करें", - "description": "The button to cancel request to join the group" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { - "message": "इस ग्रुप में जुड़ने का अपना निवेदन रद्द करना है?", - "description": "A confirmation message that shows after you click the button" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { - "message": "हाँ ", - "description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { - "message": "नहीं", - "description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" - }, - "GroupV2--join--member-count--single": { - "message": "1 सदस्य", - "description": "Shown in the metadata section if group has just one member" - }, - "GroupV2--join--member-count--multiple": { - "message": "$count$ मेंबर्स", - "description": "Shown in the metadata section if group has more than one member", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "12" - } - } - }, - "GroupV2--join--group-metadata": { - "message": "समूह · $memberCount$", - "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count", - "placeholders": { - "memberCount": { - "content": "$1", - "example": "12 members" - } - } - }, - "GroupV2--join--requested": { - "message": "आपका ग्रुप में शामिल होने का अनुरोध ग्रुप ऐडमिन को भेजा जा चुका है। जब वे उस पर अमल करेंगे तब आपको सूचित किया जाएगा।", - "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" - }, - "GroupV2--join--general-join-failure--title": { - "message": "लिंक त्रुटि", - "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" - }, - "GroupV2--join--general-join-failure": { - "message": "ग्रुप में शामिल नहीं हो सके। बाद में प्रयास करें।", - "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" - }, - "GroupV2--admin": { - "message": "एडमिन", - "description": "Label for a group administrator" - }, - "GroupV2--only-admins": { - "message": "सिर्फ़ एडमिन", - "description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" - }, - "GroupV2--all-members": { - "message": "सभी सदस्य", - "description": "Label for describing the general non-privileged members of a group" - }, - "updating": { - "message": "अपडेट हो रहा है...", - "description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" - }, - "GroupV2--create--you": { - "message": "यह ग्रूप आपने बनाया है।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--create--other": { - "message": "$memberName$ ने ग्रुप बनाया।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--create--unknown": { - "message": "ग्रुप बन गया था।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--title--change--other": { - "message": "$memberName$ ने ग्रुप का नाम बदल कर \"$newTitle$\" रख दिया।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "newTitle": { - "content": "$2", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--change--you": { - "message": "आपने ग्रुप का नाम बदल कर \"$newTitle$\" रख दिया।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "newTitle": { - "content": "$1", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--change--unknown": { - "message": "एक मेंबर ने ग्रुप का नाम बदल कर \"$newTitle$\" रख दिया।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "newTitle": { - "content": "$1", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--remove--other": { - "message": "$memberName$ ने ग्रुप का नाम हटा दिया।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--title--remove--you": { - "message": "आपने ग्रूप का नाम हटा दिया है।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--title--remove--unknown": { - "message": "एक मेंबर ने ग्रुप का नाम हटा दिया।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--change--other": { - "message": "$memberName$ ने ग्रुप का अवतार बदल दिया।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--avatar--change--you": { - "message": "आपने ग्रुप का अवतार बदल दिया है।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--change--unknown": { - "message": "एक मेंबर ने ग्रुप का अवतार बदल दिया।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--remove--other": { - "message": "$memberName$ ने ग्रुप का अवतार हटा दिया।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--avatar--remove--you": { - "message": "आपने ग्रुप का अवतार हटा दिया।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--remove--unknown": { - "message": "एक मेंबर ने ग्रुप का अवतार हटा दिया।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--other": { - "message": "$adminName$ ने ग्रुप की जानकारी बदल पाने का अधिकार \"केवल एडमिन्स\" को दे दिया है।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--you": { - "message": "आपने ग्रुप की जानकारी बदल पाने का अधिकार \"केवल एडमिन्स\" को दे दिया है।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { - "message": "एक एडमिन ने ग्रुप की जानकारी बदल पाने का अधिकार \"केवल एडमिन्स\" को दे दिया है।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--all--other": { - "message": "$adminName$ ने ग्रुप की जानकारी बदल पाने का अधिकार \"सभी मेंबर्स\" को दे दिया है।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-attributes--all--you": { - "message": "आपने ग्रुप की जानकारी बदल पाने का अधिकार \"सभी मेंबर्स\" को दे दिया है।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--all--unknown": { - "message": "एक एडमिन ने ग्रुप की जानकारी बदल पाने का अधिकार \"सभी मेंबर्स\" को दे दिया है।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--admins--other": { - "message": "$adminName$ ने ग्रुप की मेंबरशिप बदल पाने का अधिकार \"केवल एडमिन्स\" को दे दिया है।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-members--admins--you": { - "message": "आपने ग्रुप की मेंबरशिप बदल पाने का अधिकार \"केवल एडमिन्स\" को दे दिया है।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--admins--unknown": { - "message": "एक एडमिन ने ग्रुप की मेंबरशिप बदल पाने का अधिकार \"केवल एडमिन्स\" को दे दिया है।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--all--other": { - "message": "$adminName$ ने ग्रुप की मेंबरशिप बदल पाने का अधिकार \"सभी मेंबर्स\" को दे दिया है।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-members--all--you": { - "message": "आपने ग्रुप की मेंबरशिप बदल पाने का अधिकार \"सभी मेंबर्स\" को दे दिया है।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--all--unknown": { - "message": "एक एडमिन ने ग्रुप की मेंबरशिप बदल पाने का अधिकार \"सभी मेंबर्स\" को दे दिया है।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { - "message": "आपने समूह लिंक के लिए व्यवस्थापकीय स्वीकृति अक्षम कर दी है.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { - "message": "$adminName$ ने ग्रुप लिंक के लिए एडमिन अप्रूवल को डिसेबल कर दिया।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { - "message": "समूह लिंक के लिए व्यवस्थापकीय स्वीकृति अक्षम कर दी गई है.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { - "message": "आपने समूह लिंक के लिए व्यवस्थापकीय स्वीकृति सक्षम की है.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { - "message": "$adminName$ ने ग्रुप लिंक के लिए एडमिन अप्रूवल को सक्षम किया।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { - "message": "समूह लिंक के लिए व्यवस्थापकीय स्वीकृति सक्षम कर दी गई है.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--invited--you": { - "message": "आपने आमंत्रित मेंबर $inviteeName$ को शामिल किया।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--invited--other": { - "message": "$memberName$ ने आमंत्रित मेंबर $inviteeName$ को शामिल किया।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "inviteeName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--invited--unknown": { - "message": "एक मेंबर ने आमंत्रित मेंबर $inviteeName$ को शामिल किया।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--other": { - "message": "$inviteeName$ ने $inviterName$ का ग्रुप से जुड़ने का आमंत्रण स्वीकार कर लिया।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "inviterName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { - "message": "$inviteeName$ ने ग्रुप से जुड़ने का आमंत्रण स्वीकार कर लिया।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--you": { - "message": "आपने $inviterName$ का ग्रुप से जुड़ने का आमंत्रण स्वीकार कर लिया।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { - "message": "आपने ग्रूप से जुङने का आमंत्रण स्वीकार किया।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { - "message": "$inviteeName$ ने ग्रुप से जुड़ने का आपका आमंत्रण स्वीकार कर लिया।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--other": { - "message": "$adderName$ ने $addeeName$ को शामिल किया।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adderName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "addeeName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--you": { - "message": "आपने $memberName$ को शामिल किया।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--unknown": { - "message": "एक मेंबर ने $memberName$ को शामिल किया।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--you--other": { - "message": "$memberName$ ने आपको ग्रुप में शामिल किया।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--you--you": { - "message": "आप ग्रुप में शामिल हो गए हैं।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--you--unknown": { - "message": "आपको ग्रुप में शामिल किया गया था।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-link--you--you": { - "message": "आप ग्रुप लिंक के माध्यम से ग्रुप में जुड़े।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-link--other": { - "message": "$memberName$ ग्रुप लिंक के माध्यम से शामिल हुए", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { - "message": "$adminName$ ने इस ग्रुप में शामिल होने के आपके अनुरोध को एप्रूव कर लिया है।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { - "message": "आपका ग्रुप से जुड़ने का निवेदन स्वीकारा जा चूका है। ", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { - "message": "आपने $joinerName$ से ग्रुप में जुड़ने का निवेदन स्वीकार किया। ", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { - "message": "$adminName$ ने $joinerName$ से ग्रुप में जुड़ने के अनुरोध को स्वीकार किया।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { - "message": "$joinerName$ का ग्रुप से जुड़ने का निवेदन स्वीकारा जा चूका है। ", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--other": { - "message": "$adminName$ ने $memberName$ को निकाल दिया। ", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--self": { - "message": "$memberName$ ने ग्रुप छोड़ दिया।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--you": { - "message": "आपने $memberName$ को निकाल दिया।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--unknown": { - "message": "एक मेंबर ने $memberName$ को निकाल दिया।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--you--other": { - "message": "$adminName$ ने आपको निकाल दिया।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--you--you": { - "message": "आपने ग्रुप को छोड़ दिया।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-remove--you--unknown": { - "message": "आप ग्रूप से हटाए गये थे।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { - "message": "$adminName$ ने $memberName$ को एक एडमिन बना दिया।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { - "message": "आपने $memberName$ को एक एडमिन बना दिया।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { - "message": "एक एडमिन ने $memberName$ को एडमिन बना दिया।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { - "message": "$adminName$ ने आपको एक एडमिन बना दिया।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { - "message": "एक एडमिन ने आपको एडमिन बना दिया।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { - "message": "$adminName$ ने $memberName$ के एडमिन अधिकार वापस ले लिए।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { - "message": "आपने $memberName$ के एडमिन अधिकार वापस ले लिए।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { - "message": "एक एडमिन ने $memberName$के एडमिन अधिकार वापस ले लिए।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { - "message": "$adminName$ ने आपके एडमिन अधिकार वापस ले लिए।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { - "message": "एक एडमिन ने आपके एडमिन अधिकार वापस ले लिए।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--other": { - "message": "$memberName$ ने 1 व्यक्ति को ग्रुप में आमंत्रित किया।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--you": { - "message": "आपने $inviteeName$ को ग्रुप में आंमत्रित किया।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { - "message": "एक व्यक्ति को ग्रुप में आमंत्रित किया गया था।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--you--other": { - "message": "$memberName$ ने आपको ग्रुप में आमंत्रित किया।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { - "message": "आपको ग्रूप से जुङने के लिये आमंत्रित किया गया था।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-add--many--other": { - "message": "$memberName$ ने $count$ लोगों को ग्रुप में आमंत्रित किया।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--many--you": { - "message": "आपने $count$ लोगों को ग्रुप में आमंत्रित किया।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--many--unknown": { - "message": "$count$ लोगों को ग्रुप में आमंत्रित किया गया था।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--other": { - "message": "$memberName$ द्वारा आमंत्रित 1 व्यक्ति ने ग्रूप से जुङना अस्वीकार किया।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--you": { - "message": "$inviteeName$ ने ग्रुप से जुड़ने का आपका आमंत्रण अस्वीकार कर दिया।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { - "message": "आपने ग्रुप के आमंत्रण को अस्वीकार कर दिया।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { - "message": "1 व्यक्ति ने ग्रुप से जुड़ने का आमंत्रण अस्वीकार कर दिया।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { - "message": "$memberName$ ने 1 व्यक्ति का ग्रुप से जुड़ने का आमंत्रण वापस ले लिया।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { - "message": "आपने 1 व्यक्ति का ग्रूप से जुङने का आमंत्रण वापस लिया।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { - "message": "$inviterName$ ने आपको भेजना अपना आमंत्रण वापस ले लिया।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { - "message": "$inviterName$ ने 1 व्यक्ति को भेजा अपना आमंत्रण वापस ले लिया।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { - "message": "एक एडमिन ने 1 व्यक्ति को ग्रुप के लिए भेजा आमंत्रण वापस ले लिया।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { - "message": "$memberName$ व्यक्ति ने $count$ लोगों को ग्रुप के लिए भेजा आमंत्रण वापस ले लिया।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { - "message": "आपने $count$ लोगों को ग्रुप के लिए भेजा आमंत्रण वापस ले लिया।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { - "message": "एक एडमिन ने $count$ लोगों को ग्रुप के लिए भेजा आमंत्रण वापस ले लिया।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { - "message": "$adminName$ ने $memberName$ द्वारा ग्रुप के लिए आमंत्रित 1 व्यक्ति का आमंत्रण वापस ले लिया।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { - "message": "आपने $memberName$ द्वारा आमंत्रित 1 व्यक्ति का ग्रुप से जुड़ने का आमंत्रण वापस ले लिया।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { - "message": "एक एडमिन ने $memberName$ द्वारा ग्रुप के लिए आमंत्रित 1 व्यक्ति का आमंत्रण वापस ले लिया।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { - "message": "$adminName$ ने आपके द्वारा $inviteeName$ को भेजे ग्रुप के आमंत्रण को वापस ले लिया।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { - "message": "आपने $inviteeName$ को भेजा अपना आमंत्रण रद्द किया।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { - "message": "एक एडमिन ने आपके द्वारा $inviteeName$ को ग्रुप के लिए भेजा अपना आमंत्रण वापस ले लिया।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { - "message": "$adminName$ ने $memberName$ द्वारा ग्रुप के लिए आमंत्रित $count$ लोगों के आमंत्रण वापस ले लिए।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { - "message": "आपने $memberName$ द्वारा ग्रुप के लिए आमंत्रित $count$ लोगों के आमंत्रण वापस ले लिए।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { - "message": "एक एडमिन ने $memberName$ द्वारा ग्रुप के लिए आमंत्रित $count$ लोगों के आमंत्रण वापस ले लिए।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { - "message": "$adminName$ ने आपके द्वारा ग्रुप के लिए $count$ लोगों को भेजे आमंत्रण वापस ले लिए।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { - "message": "आपने अपना $count$ लोगों को भेजा आमंत्रण रद्द कर दिया।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { - "message": "एक एडमिन ने आपके द्वारा ग्रुप के लिए $count$ लोगों को भेजे आमंत्रण वापस ले लिए।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-add-one--you": { - "message": "आपने ग्रुप में जुड़ने के लिए अनुरोध भेजा।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-add-one--other": { - "message": "$joinerName$ ने ग्रुप लिंक के माध्यम से जुड़ने का अनुरोध किया।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { - "message": "आपने ग्रुप में जुड़ने के अपने अनुरोध को रद्द कर दिया।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { - "message": "एडमिन ने आपका इस ग्रुप से जुड़ने का निवेदन खरिज कर दिया है। ", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { - "message": "आपने $joinerName$ से ग्रुप में जुड़ने के निवेदन से इनकार किया। ", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { - "message": "$joinerName$ ने ग्रुप में जुड़ने के उनके अनुरोध को रद्द कर दिया।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { - "message": "$adminName$ ने $joinerName$ के ग्रुप से जुड़ने का निवेदन खरिज कर दिया है। ", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "joinerName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-bounce--one": { - "message": "$joinerName$ ने ग्रुप लिंक के माध्यम से शामिल होने का अनुरोध किया या उसे रद्द किया।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-bounce": { - "message": "$joinerName$ ने अनुरोध किया और ग्रुप लिंक के माध्यम से शामिल होने के $numberOfRequests$ अनुरोध रद्द किए।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "numberOfRequests": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--you": { - "message": "आपने समूह लिंक चालू कर दिया है जिसमें व्यवस्थापकीय स्वीकृति अक्षम है.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--other": { - "message": "$adminName$ ने समूह लिंक चालू कर दिया है जिसमें व्यवस्थापकीय स्वीकृति अक्षम है.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { - "message": "ग्रुप लिंक चालू कर दिया गया है और व्यवस्थापकीय स्वीकृति अक्षम है.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--you": { - "message": "आपने समूह लिंक चालू किया है जिसमें व्यवस्थापकीय स्वीकृति सक्षम है.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--other": { - "message": "$adminName$ ने एडमिन अप्रूवल के साथ ग्रुप लिंक ऑन किया।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { - "message": "व्यवस्थापक अनुमोदन सक्षम होने के साथ समूह लिंक चालू कर दिया गया है।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-remove--you": { - "message": "आपने ग्रुप लिंक को बंद कर दिया।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-remove--other": { - "message": "$adminName$ ने ग्रुप लिंक को बंद कर दिया।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-remove--unknown": { - "message": "इस ग्रुप कि लिंक बंद कर दी गयी है ", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-reset--you": { - "message": "आपने ग्रुप लिंक को रीसेट कर दिया है।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-reset--other": { - "message": "$adminName$ ने ग्रुप लिंक को रीसेट कर दिया है।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-reset--unknown": { - "message": "ग्रुप लिंक को रीसेट कर दिया गया है।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--remove--you": { - "message": "आपने समूह विवरण निकाल दिया है.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--remove--other": { - "message": "$memberName$ ने समूह विवरण हटा दिया।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--description--remove--unknown": { - "message": "समूह विवरण हटा दिया गया था।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--change--you": { - "message": "आपने समूह विवरण बदल दिया है।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--change--other": { - "message": "$memberName$ ने समूह विवरण बदल दिया।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--description--change--unknown": { - "message": "समूह विवरण बदल दिया गया था।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--admin--you": { - "message": "आपने ग्रुप सेटिंग को केवल व्यवस्थापकों को संदेश भेजने की अनुमति देने के लिए बदल दिया है।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--admin--other": { - "message": "$memberName$ ने ग्रुप सेटिंग्ज़ को केवल ऐडमिन को संदेश भेजने की अनुमति देने के लिए बदल दिया।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--announcements--admin--unknown": { - "message": "ग्रुप को केवल ऐडमिन को संदेश भेजने की अनुमति देने के लिए बदल दिया गया था।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--member--you": { - "message": "आपने सभी सदस्यों को संदेश भेजने की अनुमति देने के लिए ग्रुप सेटिंग्स बदल दी हैं।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--member--other": { - "message": "$memberName$ ने ग्रुप सेटिंग्ज़ को सभी सदस्यों को संदेश भेजने की अनुमति देने के लिए बदल दिया।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--announcements--member--unknown": { - "message": "ग्रुप को सभी सदस्यों को संदेश भेजने की अनुमति देने के लिए बदल दिया था।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV1--Migration--disabled": { - "message": "नए फ़ीचर्स जैसे कि @mentions और एडमिन को एक्टिवेट करने के लिए इस ग्रुप को अपग्रेड करें। वे मेंबर जिन्होंने इस ग्रुप में अपना नाम और तस्वीर शेयर नहीं की है, उन्हें शामिल होने के लिए आमंत्रित किया जाएगा। $learnMore$", - "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1).", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more." - } - } - }, - "GroupV1--Migration--was-upgraded": { - "message": "इस ग्रुप को एक नए ग्रुप में अपग्रेड किया गया था।", - "description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" - }, - "GroupV1--Migration--learn-more": { - "message": "और जानें", - "description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" - }, - "GroupV1--Migration--migrate": { - "message": "अपग्रेड", - "description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process" - }, - "GroupV1--Migration--info--title": { - "message": "नए समूह क्या हैं?", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--migrate--title": { - "message": "नए समूह में अपग्रेड करें", - "description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group" - }, - "GroupV1--Migration--info--summary": { - "message": "नए ग्रुप्स में कई फीचर्स हैं जैसे कि @mentions और ग्रुप एडमिन, और भविष्य में और भी कई फीचर शामिल किए जाएँगे।", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--keep-history": { - "message": "अपग्रेड करने से पहले के सभी मेसेज इतिहास और मीडिया को रख लिया गया है।", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { - "message": "अपग्रेड करने से पहले के सभी मेसेज इतिहास और मीडिया को रख लिया जाएगा।", - "description": "Shown on Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--you": { - "message": "इस ग्रुप में दोबारा जुड़ने के लिए बस आपको आमंत्रण को स्वीकार करना होगा, और जब तक आप स्वीकार नहीं कर लेते, आपको ग्रुप के मेसेज प्राप्त नहीं होंगे।", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--many": { - "message": "इस ग्रुप में दोबारा जुड़ने के लिए इन मेंबर्स को आमंत्रण को स्वीकार करना होगा, और जब तक वे स्वीकार नहीं कर लेते, उन्हें ग्रुप के मेसेज प्राप्त नहीं होंगे:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--one": { - "message": "इस ग्रुप में दोबारा जुड़ने के लिए इस मेंबर को आमंत्रण को स्वीकार करना होगा, और जब तक वे स्वीकार नहीं कर लेते, उन्हें ग्रुप के मेसेज प्राप्त नहीं होंगे:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { - "message": "ये मेंबर नए ग्रुपस में शामिल होने के योग्य नहीं हैं, और इन्हें ग्रुप में से निकाल दिया जाएगा:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { - "message": "यह मेंबर नए ग्रुपस में शामिल होने के योग्य नहीं है, और इन्हें ग्रुप में से निकाल दिया जाएगा:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { - "message": "ये मेंबर नए ग्रुप्स में शामिल होने के योग्य नहीं थे, और इन्हें ग्रुप में से निकाल दिया गया था:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { - "message": "यह मेंबर नए ग्रुप्स में शामिल होने के योग्य नहीं था, और इन्हें ग्रुप में से निकाल दिया गया था:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--invited--you": { - "message": "आपको नए ग्रुप में शमिल नहीं किया जा सका और आपको शामिल होने के लिए आमंत्रित किया गया है।", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" - }, - "GroupV1--Migration--invited--one": { - "message": "$contact$ को नए ग्रुप में शमिल नहीं किया जा सका और उन्हें शामिल होने के लिए आमंत्रित किया गया है।", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--invited--many": { - "message": "$count$ मेंबर्स को नए ग्रुप में शमिल नहीं किया जा सका और उन्हें शामिल होने के लिए आमंत्रित किया गया है।", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--removed--one": { - "message": "$contact$ को ग्रुप में से निकाल दिया गया था।", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--removed--many": { - "message": "$count$ मेंबर्स को ग्रुप में से निकाल दिया गया था।", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "close": { - "message": "बंद करो", - "description": "Generic close label" - }, - "previous": { - "message": "पिछला", - "description": "Generic previous label" - }, - "next": { - "message": "अगला", - "description": "Generic next label" - }, - "BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { - "message": "Signal को दान करें", - "description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" - }, - "BadgeSustainerInstructions__header": { - "message": "Signal को दान करें", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading." - }, - "BadgeSustainerInstructions__subheader": { - "message": "Signal आप जैसे लोगों द्वारा संचालित है. योगदान दें और एक बैज पाएं.", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { - "message": "अपने फ़ोन पर Signal को ओपेन करें", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { - "message": "सेटिंग्ज़ खोलने के लिए सबसे ऊपर बाईं ओर अपनी प्रोफ़ाइल फ़ोटो पर टैप करें", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { - "message": "\"Signal को दान दें\" पर टैप करके सब्सक्राइब करें", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." - }, - "CompositionArea--expand": { - "message": "बड़ा करें", - "description": "Aria label for expanding composition area" - }, - "CompositionArea--attach-file": { - "message": "फ़ाइल अटैच करें", - "description": "Aria label for file attachment button in composition area" - }, - "CompositionArea--sms-only__title": { - "message": "यह व्यक्ति Signal का उपयोग नहीं कर रहा है", - "description": "Title for the composition area for the SMS-only contact" - }, - "CompositionArea--sms-only__body": { - "message": "Signal Desktop गैर-Signal संपर्कों को संदेश भेजने का समर्थन नहीं करता है। अधिक सुरक्षित संदेश सेवा अनुभव के लिए इस व्यक्ति को Signal स्थापित करने के लिए कहें।", - "description": "Body for the composition area for the SMS-only contact" - }, - "CompositionArea--sms-only__spinner-label": { - "message": "संपर्क की पंजीकरण स्थिति की जाँच करना", - "description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only" - }, - "countMutedConversationsDescription": { - "message": "म्यूट की गई बातचीत को बैज गिनती में शामिल करें", - "description": "Description for counting muted conversations in badge setting" - }, - "ContactModal--message": { - "message": "मेसेज", - "description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--rm-admin": { - "message": "संचालक के रूप में हटाएँ ", - "description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--make-admin": { - "message": "एडमिन बनाएँ", - "description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--make-admin-info": { - "message": "$contact$ इस ग्रुप और इसके मेंबर्स में बदलाव कर पायेंगे।", - "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Homer" - } - } - }, - "ContactModal--rm-admin-info": { - "message": "$contact$ को ग्रूप एडमिन के रूप में निकालें?", - "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Homer" - } - } - }, - "ContactModal--remove-from-group": { - "message": "ग्रूप से हटाएँ", - "description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" - }, - "showChatColorEditor": { - "message": "चैट का रंग", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" - }, - "showConversationDetails": { - "message": "ग्रुप सेटिंग्स", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings" - }, - "showConversationDetails--direct": { - "message": "चैट सेटिंग्स", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings" - }, - "ConversationDetails__unmute--title": { - "message": "इस चैट को अनम्यूट करें?", - "description": "Title for the modal to unmute a chat" - }, - "ConversationDetails--group-link": { - "message": "समूह लिंक", - "description": "This is the label for the group link management panel" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-label": { - "message": "गायब होने वाले मेसेज", - "description": "This is the label for the disappearing messages setting panel" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { - "message": "अगर सक्षम किया जाए, तो इस संवाद में भेजे गए और प्राप्त किए गए मेसेज देखे जाने के बाद गायब हो जाएंगे।", - "description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { - "message": "एनेबल होने पर, इस 1:1 चैट में भेजे और पाए गए मेसेज देखे जाने के बाद गायब हो जाएंगे.", - "description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" - }, - "ConversationDetails--notifications": { - "message": "अधिसूचनाएँ", - "description": "This is the label for notifications in the conversation details screen" - }, - "ConversationDetails--group-info-label": { - "message": "ग्रुप जानकारी कौन बदल सकता है", - "description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel" - }, - "ConversationDetails--group-info-info": { - "message": "चुनें कि समूह का नाम, फ़ोटो, विवरण और गायब होने वाले संदेशों के टाइमर को कौन संपादित कर सकता है", - "description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" - }, - "ConversationDetails--add-members-label": { - "message": "मेंबर्स को कौन शामिल कर सकता है", - "description": "This is the label for the 'who can add members' panel" - }, - "ConversationDetails--add-members-info": { - "message": "चुनें कि कौन इस समूह में सदस्यों को जोड़ सकता है।", - "description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel" - }, - "ConversationDetails--announcement-label": { - "message": "संदेश कौन भेज सकता है", - "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" - }, - "ConversationDetails--announcement-info": { - "message": "यह चुनें कि ग्रुप में संदेश कौन भेज सकता है।", - "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" - }, - "ConversationDetails--requests-and-invites": { - "message": "अनुरोध और आमंत्रण", - "description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group": { - "message": "समूह छोड़ दें", - "description": "This is a button to leave a group" - }, - "ConversationDetailsActions--block-group": { - "message": "समूह को ब्लाॅक करें", - "description": "This is a button to block a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group": { - "message": "समूह को अनब्लॉक करें", - "description": "This is a button to unblock a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { - "message": "इससे पहले कि आप छोड़ें, आपको इस ग्रुप के लिए कम से कम एक नया एडमिन चुनना होगा।", - "description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { - "message": "क्या आपको यकीन है आप यह समूर छोङना चाहते हैं? ", - "description": "This is the modal title for confirming leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { - "message": "अब आप इस ग्रुप मे कोई मेसेज भेज या प्राप्त नहीं कर पाऐंगे। ", - "description": "This is the modal content for confirming leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { - "message": "छोङें", - "description": "This is the modal button to confirm leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { - "message": "\"$groupName$\" ग्रुप को अनब्लॉक करना है?", - "description": "This is the modal title for confirming unblock of a group", - "placeholders": { - "groupName": { - "content": "$1", - "example": "Our Conversation" - } - } - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { - "message": "क्या आप \"$groupName$\" ग्रुप को ब्लॉक करके छोङना चाहते हैं?", - "description": "This is the modal title for confirming blocking a group", - "placeholders": { - "groupName": { - "content": "$1", - "example": "Our Conversation" - } - } - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { - "message": "अब आपको इस ग्रुप से कोई संदेश या अपडेट नहीं मिलेंगे।", - "description": "This is the modal content for confirming blocking a group" - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { - "message": "ब्लॉक", - "description": "This is the modal button to confirm blocking a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { - "message": "आपके संपर्क आपको इस ग्रुप में जोड़ सकेंगे।", - "description": "This is the modal content for confirming unblock of a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { - "message": "अनब्लॉक करें", - "description": "This is the modal button to confirm unblock of a group" - }, - "ConversationDetailsHeader--members": { - "message": "$number$ मेंबर्स", - "description": "This is the number of members in a group", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "ConversationDetailsMediaList--shared-media": { - "message": "शेयर किया गया मीडिया", - "description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen" - }, - "ConversationDetailsMediaList--show-all": { - "message": "सभी देखें", - "description": "This is a button on the conversation details to show all media" - }, - "ConversationDetailsMembershipList--title": { - "message": "$number$ मेंबर्स", - "description": "The title of the membership list panel", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "ConversationDetailsMembershipList--add-members": { - "message": "मेंबर्स जोड़ें", - "description": "The button that you can click to add new members" - }, - "ConversationDetailsMembershipList--show-all": { - "message": "सभी देखें", - "description": "This is a button on the conversation details to show all members" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { - "message": "मेंछन", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { - "message": "म्यूट की गई चैट में आपको मेंशन किए जाने पर अधिसूचना प्राप्त करें", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { - "message": "हमेशा सूचित करें", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { - "message": "यदि म्यूट किया गया है तो सूचित न करें", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" - }, - "GroupLinkManagement--clipboard": { - "message": "समूह लिंक कॉपी किया गया।", - "description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link" - }, - "GroupLinkManagement--share": { - "message": "लिंक कॉपी करें", - "description": "This lets users share their group link" - }, - "GroupLinkManagement--confirm-reset": { - "message": "क्या आप वाक़ई ग्रुप लिंक को रीसेट करना चाहते हैं? लोग वर्तमान लिंक का इस्तेमाल करके ग्रुप में शामिल नहीं हो सकेंगे।", - "description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" - }, - "GroupLinkManagement--reset": { - "message": "रीसेट लिंक", - "description": "This lets users generate a new group link" - }, - "GroupLinkManagement--approve-label": { - "message": "नए सदस्यों का अनुमोदन करें", - "description": "Title for the approve new members select area" - }, - "GroupLinkManagement--approve-info": { - "message": "समूह लिंक के माध्यम से शामिल होने वाले नए सदस्यों को स्वीकृति देने के लिए एक व्यवस्थापक की आवश्यकता है", - "description": "Description for the approve new members select area" - }, - "PendingInvites--tab-requests": { - "message": "अनुरोध ($count$)", - "description": "Label for the tab to view pending requests", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "4" - } - } - }, - "PendingInvites--tab-invites": { - "message": "आमंत्रण ($count$)", - "description": "Label for the tab to view pending invites", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "PendingRequests--approve-for": { - "message": "\"$name$\" से अनुरोध स्वीकार करें?", - "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingRequests--deny-for": { - "message": "\"$name$\" से अनुरोध अस्वीकार करें?", - "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingRequests--deny-for--with-link": { - "message": "\"$name$\" का अनुरोध अस्वीकार करें? वे फिर से ग्रुप लिंक के माध्यम से शामिल होने का अनुरोध नहीं कर पाएंगे।", - "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingInvites--invites": { - "message": "आपके द्वारा आमंत्रित", - "description": "This is the title list of all invites" - }, - "PendingInvites--invited-by-you": { - "message": "आपके द्वारा आमंत्रित", - "description": "This is the title for the list of members you have invited" - }, - "PendingInvites--invited-by-others": { - "message": "दूसरों द्वारा आमंत्रित", - "description": "This is the title for the list of members who have invited other people" - }, - "PendingInvites--invited-count": { - "message": "आमंत्रित $number$", - "description": "This is the label for the number of members someone has invited", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-for-label": { - "message": "समूह आमंत्रण निरस्त करें", - "description": "This is aria label for revoking a group invite icon" - }, - "PendingInvites--revoke-for": { - "message": "\"$name$\" का आमंत्रण वापस लें?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-from-singular": { - "message": "“$name$” द्वारा भेजे गए 1 आमंत्रणों को वापस लें?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-from-plural": { - "message": "\"$name$\" द्वारा भेजे गए $number$ आमंत्रण वापस लें?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke": { - "message": "वापस लेना", - "description": "This is the modal button to confirm revoking invites" - }, - "PendingRequests--approve": { - "message": "अनुरोध स्वीकार करें", - "description": "This is the modal button to approve group request to join" - }, - "PendingRequests--deny": { - "message": "निवेदन को अस्वीकार करें", - "description": "This is the modal button to deny group request to join" - }, - "PendingRequests--info": { - "message": "इस सूची के लोग ग्रुप लिंक के माध्यम से \"$name$\" में शामिल होने का प्रयास कर रहे हैं।", - "description": "Information shown below the pending admin approval list", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Tahoe List" - } - } - }, - "PendingInvites--info": { - "message": "इस समूह में आमंत्रित लोगों के विवरण तब तक नहीं दिखाए जाते जब तक वे शामिल नहीं हो जाते। समूह में शामिल होने के बाद ही आमंत्रित लोगों को संदेश दिखाई देंगे।", - "description": "Information shown below the invite list" - }, - "PendingRequests--block--button": { - "message": "अनुरोध ब्लॉक करें", - "description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" - }, - "PendingRequests--block--title": { - "message": "अनुरोध ब्लॉक करना है?", - "description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" - }, - "PendingRequests--block--contents": { - "message": "$name$ ग्रुप लिंक के माध्यम से इस ग्रुप में शामिल नहीं हो पाएंगे या होने का अनुरोध नहीं कर पाएंगे ।", - "description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Annoying Person" - } - } - }, - "PendingRequests--block--confirm": { - "message": "अनुरोध ब्लॉक करें", - "description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" - }, - "AvatarInput--no-photo-label--group": { - "message": "एक समूह फ़ोटो जोड़ें", - "description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected" - }, - "AvatarInput--no-photo-label--profile": { - "message": "फ़ोटो जोड़ें", - "description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" - }, - "AvatarInput--change-photo-label": { - "message": "तस्वीर बदलिये", - "description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected" - }, - "AvatarInput--upload-photo-choice": { - "message": "फोटो अपलोड करें", - "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" - }, - "AvatarInput--remove-photo-choice": { - "message": "तस्वीर हटाओ", - "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" - }, - "ContactPill--remove": { - "message": "नाम हटाना", - "description": "The label for the 'remove' button on the contact pill" - }, - "ComposeErrorDialog--close": { - "message": "ठीक है", - "description": "The text on the button when there's an error in the composer" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { - "message": "आमंत्रण भेज दिया गया है", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { - "message": "$count$ आमंत्रण भेजे गए हैं", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { - "message": "आपके द्वारा $name$ को इस समूह में स्वचालित रूप से नहीं जोड़ा जा सकता है।", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { - "message": "आपके द्वारा इन उपयोगकर्ताओं को इस समूह में स्वतः नहीं जोड़ा जा सकता है।", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { - "message": "उन्हें शामिल होने के लिए आमंत्रित किया गया है, और जब तक वे स्वीकार नहीं करते तब तक कोई समूह संदेश नहीं देखेंगे।", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { - "message": "अधिक जानें", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--title": { - "message": "मेंबर्स जोड़ें", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { - "message": "अपडेट", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { - "message": "$person$ को \"$group$\" में जोड़ें?", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Tahoe Trip" - } - } - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { - "message": "$count$ सदस्यों को $group$ में जोड़ें?", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Tahoe Trip" - } - } - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { - "message": "सदस्य जोड़ें", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { - "message": "मेंबर्स जोड़ें", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" - }, - "createNewGroupButton": { - "message": "नया ग्रुप", - "description": "The text of the button to create new groups" - }, - "selectContact": { - "message": "संपर्क $name$ चुनें", - "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "deselectContact": { - "message": "कॉन्टैक्ट $name$ का चुनाव रद्द करें", - "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "cannotSelectContact": { - "message": "संपर्क $name$ को चुन नहीं सकता", - "description": "The label for contact checkboxes that are disabled", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "alreadyAMember": { - "message": "पहले से सदस्य हैं", - "description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" - }, - "MessageAudio--play": { - "message": "ऑडियो अटैचमेंट चलाएं", - "description": "Aria label for audio attachment's Play button" - }, - "MessageAudio--pause": { - "message": "ऑडियो अटैचमेंट रोकें", - "description": "Aria label for audio attachment's Pause button" - }, - "MessageAudio--download": { - "message": "ऑडियो अटैचमेंट डाउनलोड करें", - "description": "Aria label for audio attachment's Download button" - }, - "MessageAudio--pending": { - "message": "ऑडियो अटैचमेंट डाउनलोड हो रहा है...", - "description": "Aria label for pending audio attachment spinner" - }, - "MessageAudio--slider": { - "message": "ऑडियो अटैचमेंट का प्लेबैक समय", - "description": "Aria label for audio attachment's playback time slider" - }, - "MessageAudio--playbackRate1x": { - "message": "1x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRate1p5x": { - "message": "1.5x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRate2x": { - "message": "2x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRatep5x": { - "message": ".5x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "emptyInboxMessage": { - "message": "ऊपर दिए गए $composeIcon$ पर क्लिक करें और संदेश भेजने के लिए अपने संपर्कों या समूहों को खोजें।", - "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty", - "placeholders": { - "composeIcon": { - "content": "$1", - "example": "compose button" - } - } - }, - "composeIcon": { - "message": "लिखें बटन", - "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." - }, - "ForwardMessageModal--continue": { - "message": "आगे ", - "description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" - }, - "TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": { - "message": "ddd, MMM D", - "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." - }, - "TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": { - "message": "MMM D, YYYY", - "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." - }, - "MessageRequestWarning__learn-more": { - "message": "अधिक जानें", - "description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" - }, - "MessageRequestWarning__dialog__details": { - "message": "इस व्यक्ति के साथ आपका कोई समूह समान नहीं है। अवांछित संदेशों से बचने के लिए स्वीकार करने से पहले अनुरोधों की सावधानीपूर्वक समीक्षा करें।", - "description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" - }, - "MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { - "message": "संदेश रिक्वेस्ट के बारे में", - "description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" - }, - "ContactSpoofing__same-name": { - "message": "निवेदनों की ध्यानपूर्वक समीक्षा करें। Signal को एक ही नाम वाला एक और संपर्क मिला। $link$", - "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else", - "placeholders": { - "link": { - "content": "$1", - "example": "Review request" - } - } - }, - "ContactSpoofing__same-name-in-group": { - "message": "$count$ ग्रुप के सदस्य का एक ही नाम है। $link$", - "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "link": { - "content": "$2", - "example": "Tap to review" - } - } - }, - "ContactSpoofing__same-name__link": { - "message": "निवेदन की समीक्षा करें ", - "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" - }, - "ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { - "message": "समीक्षा करने के लिए क्लिक करें", - "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__title": { - "message": "निवेदन की समीक्षा करें ", - "description": "Title for the contact name spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__description": { - "message": "अगर आप इस निवेदन को भेजने वाले के बारे में निश्चित नहीं हों, तो निचे दिए गए संपर्कों की समीक्षा करें और कार्रवाई करें।", - "description": "Description for the contact spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { - "message": "निवेदन ", - "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { - "message": "आपकी संपर्क जानकारी ", - "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { - "message": "सदस्यों की समीक्षा करें ", - "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { - "message": "$count$ समूह सदस्यों के एक ही नाम हैं | नीचे दिए गए सदस्यों की समीक्षा करें और कार्रवाई का चुनाव करें। ", - "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { - "message": "सदस्यों", - "description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { - "message": "हाल ही में अपना प्रोफ़ाइल नाम $oldName$ से $newName$ में बदला है", - "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently", - "placeholders": { - "oldName": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - }, - "newName": { - "content": "$2", - "example": "Doe Jane" - } - } - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { - "message": "ग्रूप से हटाएँ", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button" - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__description": { - "message": "\"$name$\" को समूह से हटाया जाए? ", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { - "message": "\"$name$\" को ग्रुप से हटाना है? वे ग्रुप लिंक के माध्यम से फिर से शामिल नहीं हो पाएंगे।", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "CaptchaDialog__title": { - "message": "संदेश भेजना जारी रखने के लिए सत्यापित करें", - "description": "Header in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog__first-paragraph": { - "message": "Signal पर स्पैम रोकने में मदद करने के लिए, कृपया सत्यापन पूर्ण करें।", - "description": "First paragraph in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog__second-paragraph": { - "message": "सत्यापित करने के बाद, आप संदेश भेजना जारी रख सकते हैं। कोई भी रोके गए संदेश स्वचालित रूप से भेजे जाएंगे।", - "description": "First paragraph in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog--can-close__title": { - "message": "सत्यापित किए बिना जारी रखें?", - "description": "Header in the captcha dialog that can be closed" - }, - "CaptchaDialog--can-close__body": { - "message": "यदि आप सत्यापन को छोड़ना चुनते हैं, तो आप अन्य लोगों के संदेशों विफल हो सकते हैं और आपके संदेश भेजने में विफल हो सकते हैं।", - "description": "Body of the captcha dialog that can be closed" - }, - "CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { - "message": "सत्यापन छोड़ें", - "description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed" - }, - "verificationComplete": { - "message": "सत्यापन पूर्ण।", - "description": "Displayed after successful captcha" - }, - "verificationFailed": { - "message": "सत्यापन असफल। कृपया बाद में पुनः प्रयास करें।", - "description": "Displayed after unsuccessful captcha" - }, - "deleteForEveryoneFailed": { - "message": "सभी के लिए संदेश हटाने में विफल. कृपया बाद में पुनः प्रयास करें।", - "description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" - }, - "ChatColorPicker__delete--title": { - "message": "रंग हटाएं", - "description": "Confirm title for deleting custom color" - }, - "ChatColorPicker__delete--message": { - "message": "यह कस्टम रंग $num$ चैट में उपयोग किया जाता है। क्या आप इसे सभी चैट के लिए हटाना चाहते हैं?", - "description": "Confirm message for deleting custom color", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "ChatColorPicker__global-chat-color": { - "message": "वैश्विक चैट रंग", - "description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" - }, - "ChatColorPicker__menu-title": { - "message": "चैट का रंग", - "description": "View title for the chat color picker and editor" - }, - "ChatColorPicker__reset": { - "message": "चैट रंग रीसेट करें", - "description": "Button label for resetting chat colors" - }, - "ChatColorPicker__resetDefault": { - "message": "चैट रंग रीसेट करें", - "description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" - }, - "ChatColorPicker__resetAll": { - "message": "सभी चैट रंग रीसेट करें", - "description": "Button label for resetting all chat colors" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset-default": { - "message": "डिफॉल्ट रिसेट करें", - "description": "Button label for resetting only global chat color" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset": { - "message": "फिर से स्थापित करना", - "description": "Confirm button label for resetting chat colors" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset-message": { - "message": "क्या आप सभी चैट रंगों को ओवरराइड करना चाहेंगे?", - "description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors" - }, - "ChatColorPicker__custom-color--label": { - "message": "कस्टम रंग संपादक दिखाएं", - "description": "aria-label for custom color editor button" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble1": { - "message": "यहां चैट रंग का पूर्वावलोकन दिया गया है।", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble2": { - "message": "एक और बुलबुला।", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble3": { - "message": "रंग केवल आपको दिखाई देता है।", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__context--edit": { - "message": "रंग संपादित करें", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "ChatColorPicker__context--duplicate": { - "message": "नक़ल", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "ChatColorPicker__context--delete": { - "message": "हटाए ", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "CustomColorEditor__solid": { - "message": "ठोस", - "description": "Tab label for selecting solid colors" - }, - "CustomColorEditor__gradient": { - "message": "ढाल", - "description": "Tab label for selecting a gradient" - }, - "CustomColorEditor__hue": { - "message": "वर्ण", - "description": "Label for the hue slider" - }, - "CustomColorEditor__saturation": { - "message": "परिपूर्णता", - "description": "Label for the saturation slider" - }, - "CustomColorEditor__title": { - "message": "कस्टम रंग", - "description": "Modal title for the custom color editor" - }, - "customDisappearingTimeOption": { - "message": "कस्टम समय...", - "description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" - }, - "selectedCustomDisappearingTimeOption": { - "message": "कस्टम समय", - "description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" - }, - "DisappearingTimeDialog__label--value": { - "message": "नंबर", - "description": "aria-label for the number select box" - }, - "DisappearingTimeDialog__label--units": { - "message": "समय की इकाई", - "description": "aria-label for the units of time select box" - }, - "DisappearingTimeDialog__title": { - "message": "कस्टम समय", - "description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__body": { - "message": "संदेशों को गायब करने के लिए एक कस्टम समय चुनें।", - "description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__set": { - "message": "सेट", - "description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" - }, - "DisappearingTimeDialog__seconds": { - "message": "सेकंड", - "description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__minutes": { - "message": "मिनट", - "description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__hours": { - "message": "घंटे", - "description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__days": { - "message": "दिन", - "description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__weeks": { - "message": "हफ्तों", - "description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "settings__DisappearingMessages__footer": { - "message": "आपके द्वारा शुरू की गई सभी नई चैट के लिए एक ग़ायब होने वाले संदेशों का समय सेट करें।", - "description": "Footer for the Disappearing Messages settings section" - }, - "settings__DisappearingMessages__timer__label": { - "message": "नई चैट के लिए डिफ़ॉल्ट टाइमर", - "description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting" - }, - "UniversalTimerNotification__text": { - "message": "जब आप उन्हें संदेश भेजेंगे तो गायब होने वाले संदेश का समय $timeValue$ पर सेट हो जाएगा।", - "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied", - "placeholders": { - "timeValue": { - "content": "$1", - "example": "1 week" - } - } - }, - "ErrorBoundaryNotification__text": { - "message": "यह संदेश दिखाया नहीं जा सका। डीबग लॉग सबमिट करने के लिए क्लिक करें।", - "description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" - }, - "GroupDescription__read-more": { - "message": "और पढ़ें", - "description": "Button text when the group description is too long" - }, - "EditConversationAttributesModal__description-warning": { - "message": "समूह विवरण इस समूह के सदस्यों और आमंत्रित किए गए लोगों के लिए दृश्यमान होंगे।", - "description": "Label text shown when editing group description" - }, - "ConversationDetailsHeader--add-group-description": { - "message": "समूह विवरण जोड़ें...", - "description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" - }, - "MediaQualitySelector--button": { - "message": "मीडिया गुणवत्ता का चयन करें", - "description": "aria-label for the media quality selector button" - }, - "MediaQualitySelector--title": { - "message": "मीडिया गुणवत्ता", - "description": "Popup selector title" - }, - "MediaQualitySelector--standard-quality-title": { - "message": "मानक", - "description": "Title for option for standard quality" - }, - "MediaQualitySelector--standard-quality-description": { - "message": "तेज़, कम डेटा", - "description": "Description of standard quality selector" - }, - "MediaQualitySelector--high-quality-title": { - "message": "उच्च", - "description": "Title for option for high quality" - }, - "MediaQualitySelector--high-quality-description": { - "message": "धीमा, अधिक डेटा", - "description": "Description of high quality selector" - }, - "MessageDetailsHeader--Failed": { - "message": "भेजा नहीं गया", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" - }, - "MessageDetailsHeader--Pending": { - "message": "लंबित", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" - }, - "MessageDetailsHeader--Sent": { - "message": "इनको भेजा गया", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" - }, - "MessageDetailsHeader--Delivered": { - "message": "इनको डिलिवर किया गया", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message" - }, - "MessageDetailsHeader--Read": { - "message": "इनके द्वारा पढ़ा गया", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message" - }, - "MessageDetailsHeader--Viewed": { - "message": "के द्वारा देखा गया", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" - }, - "ProfileEditor--about": { - "message": "हमारे बारे में", - "description": "Default text for about field" - }, - "ProfileEditor--username": { - "message": "उपयोगकर्ता नाम", - "description": "Default text for username field" - }, - "ProfileEditor--username--placeholder": { - "message": "उपयोगकर्ता नाम दर्ज़ करें", - "description": "Placeholder for the username field" - }, - "ProfileEditor--username--helper": { - "message": "उपयोगकर्ता नाम Signal में वैकल्पिक हैं। अगर आप अपना उपयोगकर्ता नाम बनाते हैं तो अन्य Signal उपयोगकर्ता आपको आपके उपयोगकर्ता नाम से खोज ा तथा बिना आपके फोन नंबर के आपसे संपर्क कर पाएंगे।", - "description": "Shown on the edit username screen" - }, - "ProfileEditor--username--check-characters": { - "message": "यूज़र के नाम में सिर्फ़ a-z, 0-9 और _ हो सकते हैं", - "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters" - }, - "ProfileEditor--username--check-starting-character": { - "message": "उपयोगकर्ता का नाम नंबर से शुरु नहीं हो सकता।", - "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" - }, - "ProfileEditor--username--check-character-min": { - "message": "यूज़र के नाम में कम से कम $min$ कैरेक्टर होने चाहिए.", - "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3", - "placeholders": { - "min": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "ProfileEditor--username--check-character-max": { - "message": "यूज़र के नाम में अधिकतम $max$ कैरेक्टर होने चाहिए.", - "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "25" - } - } - }, - "ProfileEditor--username--check-username-taken": { - "message": "इस उपयोगकर्ता का नाम ले लिया गया है|", - "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" - }, - "ProfileEditor--username--general-error": { - "message": "आपका यूज़र नाम सेव नहीं किया जा सका. अपने कनेक्शन की जांच करें और फिर से कोशिश करें.", - "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." - }, - "ProfileEditor--username--delete-general-error": { - "message": "आपका यूज़र नाम हटाया नहीं जा सका. अपने कनेक्शन की जांच करें और फिर से कोशिश करें.", - "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." - }, - "ProfileEditor--username--delete-username": { - "message": "यूज़र नाम डिलीट करें", - "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" - }, - "ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { - "message": "यह आपके यूज़र नाम को हटा देगा, जिससे अन्य यूज़र इस पर दावा कर सकेंगे. क्या आप वाकई यह करना चाहते हैं?", - "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" - }, - "ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { - "message": "डिलीट करें", - "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" - }, - "ProfileEditor--about-placeholder": { - "message": "अपने बारे में कुछ लिखें...", - "description": "Placeholder text for about input field" - }, - "ProfileEditor--first-name": { - "message": "प्रथम नाम (आवश्यक)", - "description": "Placeholder text for first name field" - }, - "ProfileEditor--last-name": { - "message": "अंतिम नाम (वैकल्पिक)", - "description": "Placeholder text for last name field" - }, - "ConfirmDiscardDialog--discard": { - "message": "क्या आप इन बदलावों को छोङना चाहते हैं?", - "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" - }, - "ProfileEditor--info": { - "message": "आपकी प्रोफ़ाइल एन्क्रिप्टेड है। जब आप नई चैट शुरू या स्वीकार करते हैं तो आपकी प्रोफ़ाइल और उसके परिवर्तन आपके संपर्कों को दिखाई देंगे। $learnMore$", - "description": "Information shown at the bottom of the profile editor section", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "ProfileEditor--learnMore": { - "message": "और जानें", - "description": "Text that links to a support article" - }, - "Bio--speak-freely": { - "message": "खुल कर बोलें", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--encrypted": { - "message": "एन्क्रिप्टेड", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--free-to-chat": { - "message": "चैट करने के लिए हाज़िर", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--coffee-lover": { - "message": "कॉफी प्रेमी", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--taking-break": { - "message": "ब्रेक पर हैं", - "description": "A default bio option" - }, - "ProfileEditorModal--profile": { - "message": "प्रोफ़ाइल", - "description": "Title for profile editing" - }, - "ProfileEditorModal--name": { - "message": "आपका नाम", - "description": "Title for editing your name" - }, - "ProfileEditorModal--about": { - "message": "हमारे बारे में", - "description": "Title for about editing" - }, - "ProfileEditorModal--avatar": { - "message": "आपका अवतार", - "description": "Title for profile avatar editing" - }, - "ProfileEditorModal--username": { - "message": "उपयोगकर्ता नाम", - "description": "Title for username editing" - }, - "ProfileEditorModal--error": { - "message": "आपकी प्रोफ़ाइल को अपडेट नहीं किया जा सका। कृपया दोबारा प्रयास करें।", - "description": "Error message when something goes wrong updating your profile." - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { - "message": "व्यवस्थापक को संदेश भेजें", - "description": "Modal title for the list of admins in a group" - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { - "message": "केवल $admins$ संदेश भेज सकते हैं", - "description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins", - "placeholders": { - "admins": { - "content": "$1", - "example": "admins" - } - } - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { - "message": "व्यवस्थापक", - "description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" - }, - "AvatarEditor--choose": { - "message": "कोई अवतार चुनें", - "description": "Label for the avatar selector" - }, - "AvatarColorPicker--choose": { - "message": "कोई रंग चुनें", - "description": "Label for when you need to choose your fighter, err color" - }, - "LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { - "message": "ग्रुप अवतार", - "description": "Title for the avatar picker in the group creation flow" - }, - "Preferences__button--general": { - "message": "सामान्य", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--appearance": { - "message": "दिखावट", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--chats": { - "message": "चैट", - "description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)" - }, - "Preferences__button--calls": { - "message": "कॉल", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--notifications": { - "message": "अधिसूचनाएँ", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--privacy": { - "message": "गोपनियता ", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences--lastSynced": { - "message": "$date$ $time$ पर आख़िरी एक्सपोर्ट", - "description": "Label for date and time of last sync operation", - "placeholders": { - "date": { - "content": "$1", - "example": "6/9/2020" - }, - "time": { - "content": "$2", - "example": "7:37:25 PM" - } - } - }, - "Preferences--system": { - "message": "सिस्टम", - "description": "Title for system type settings" - }, - "Preferences--zoom": { - "message": "ज़ूम लेवल", - "description": "Label for changing the zoom level" - }, - "Preferences__link-previews--title": { - "message": "लिंक प्रिव्यु बनाएँ", - "description": "Title for the generate link previews setting" - }, - "Preferences__link-previews--description": { - "message": "इस सेटिंग को बदलने के लिए, अपने मोबाइल डिवाइस पर Signal ऐप को खोलें और सेटिंग > चैट पर नैविगेट करें", - "description": "Description for the generate link previews setting" - }, - "Preferences--advanced": { - "message": "अधिक", - "description": "Title for advanced settings" - }, - "Preferences--notification-content": { - "message": "नोटिफ़िकेशन का कंटेंट", - "description": "Label for the notification content setting select box" - }, - "Preferences--blocked": { - "message": "ब्लॉक", - "description": "Label for blocked contacts setting" - }, - "Preferences--blocked-count-singular": { - "message": "$num$ कॉन्टैक्ट", - "description": "Number of contacts blocked singular", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "Preferences--blocked-count-plural": { - "message": "$num$ कॉन्टैक्ट", - "description": "Number of contacts blocked plural", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "20" - } - } - }, - "Preferences__who-can--title": { - "message": "कौन कर सकता है...", - "description": "Title for the 'who can do X' setting" - }, - "Preferences__privacy--description": { - "message": "इन सेटिंग को बदलने के लिए, अपने मोबाइल डिवाइस पर Signal ऐप खोलें और सेटिंग > गोपनीयता पर नैविगेट करें", - "description": "Description for the 'who can do X' setting" - }, - "Preferences__who-can--everybody": { - "message": "हर कोई", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences__who-can--contacts": { - "message": "मेरे संपर्क", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences__who-can--nobody": { - "message": "कोई नहीं ", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences--messaging": { - "message": "संदेश संवाद", - "description": "Title for the messaging settings" - }, - "Preferences--see-me": { - "message": "मेरा फ़ोन नंबर देखना ", - "description": "Label for the see my phone number setting" - }, - "Preferences--find-me": { - "message": "मुझे मेरे फ़ोन नंबर से खोजें", - "description": "Label for the find me by my phone number setting" - }, - "Preferences--read-receipts": { - "message": "पढ़ने की रसीदें", - "description": "Label for the read receipts setting" - }, - "Preferences--typing-indicators": { - "message": "टाइपिंग सूचक", - "description": "Label for the typing indicators setting" - }, - "Preferences--updates": { - "message": "अपडेट", - "description": "Header for settings having to do with updates" - }, - "Preferences__download-update": { - "message": "स्वचालित रूप से अपडेट डाउनलोड करें", - "description": "Label for checkbox for the auto download updates setting" - }, - "Preferences__enable-notifications": { - "message": "नोटिफ़िकेशन एनेबल करें", - "description": "Label for checkbox for the notifications setting" - }, - "Preferences__devices": { - "message": "डिवाइस", - "description": "Label for Device list in call settings pane" - }, - "DialogUpdate--version-available": { - "message": "$version$ में अपडेट करने का वर्शन उपलब्ध", - "description": "Tooltip for new update available", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "v7.7.7" - } - } - }, - "NSIS__retry-dialog--first-line": { - "message": "सिग्नल बंद नहीं किया जा सकता.", - "description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." - }, - "NSIS__retry-dialog--second-line": { - "message": "कृपया इसे मैन्युअल रूप से बंद करें और जारी रखने के लिए रिट्राई पर क्लिक करें.", - "description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." - }, - "NSIS__appRunning": { - "message": "$appName$ दौड़ रहे हैं।\n उसे बंद करने के लिए OK पर क्लिक करें।\nयदि यह बंद न हो तो इसे मैनुअल तरीके से बंद करने पर विचार करें।", - "description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines", - "placeholders": { - "appName": { - "content": "$1", - "example": "Signal" - } - } - }, - "NSIS__decompressionFailed": { - "message": "फ़ाइलें डीकंप्रेस नहीं कई जा सकीं। कृपया फिर से इंस्टॉलर रन कराने का प्रयास करें। ", - "description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files" - }, - "NSIS__uninstallFailed": { - "message": "पुरानी ऐप्लीकेशन फ़ाइलें अनइंस्टॉल नहीं की जा सकीं। कृपया फिर से इंस्टॉलर रन करने का प्रयास करें। ", - "description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" - }, - "CrashReportDialog__title": { - "message": "ऐप्लीकेशन क्रैश हो गया", - "description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__body": { - "message": "एक क्रैश के बाद Signal फिर से शुरू हुआ। इस मामले की छानबीन में Signal की मदद करने के लिए आप एक क्रैश रिपोर्ट जमा कर सकते हैं।", - "description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__submit": { - "message": "भेजें", - "description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__erase": { - "message": "नहीं भेजें", - "description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" - }, - "CustomizingPreferredReactions__title": { - "message": "प्रतिक्रियाएँ कस्टमाइज़ करें", - "description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." - }, - "CustomizingPreferredReactions__subtitle": { - "message": "इमोजी बदलने के लिए क्लिक करें", - "description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." - }, - "CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { - "message": "आपकी सेटिंग सेव करते वक़्त एक एरर हुआ. कृपया फिर से कोशिश करें.", - "description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." - }, - "MediaEditor__control--draw": { - "message": "ड्रॉ करें", - "description": "Label for the draw button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--text": { - "message": "टेक्स्ट शामिल करें", - "description": "Label for the text button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--sticker": { - "message": "स्टिकर", - "description": "Label for the sticker button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--crop": { - "message": "छाटें और घुमाएं", - "description": "Label for the crop & rotate button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--undo": { - "message": "पूर्ववत", - "description": "Label for the undo button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--redo": { - "message": "रीडू", - "description": "Label for the redo button in the media editor" - }, - "MediaEditor__text--regular": { - "message": "नियमित", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--highlight": { - "message": "हाइलाइट", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--outline": { - "message": "रूपरेखा", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--underline": { - "message": "रेखांकित करें", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__draw--pen": { - "message": "पेन", - "description": "Type of brush to free draw" - }, - "MediaEditor__draw--highlighter": { - "message": "हाइलाइटर", - "description": "Type of brush to free draw" - }, - "MediaEditor__draw--thin": { - "message": "पतला", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--regular": { - "message": "नियमित", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--medium": { - "message": "मध्यम", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--heavy": { - "message": "भारी", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__crop--reset": { - "message": "फिर से स्थापित करना", - "description": "Reset the crop state" - }, - "MediaEditor__crop--rotate": { - "message": "घुमाएं", - "description": "Rotate the canvas" - }, - "MediaEditor__crop--flip": { - "message": "फ़्लिप", - "description": "Flip/mirror the canvas" - }, - "MediaEditor__crop--lock": { - "message": "लॉक", - "description": "Lock the aspect ratio" - }, - "MediaEditor__crop--crop": { - "message": "छांटें", - "description": "Performs the crop" - }, - "MyStories__title": { - "message": "मेरी स्टोरीज़", - "description": "Title for the my stories list" - }, - "MyStories__story": { - "message": "आपकी स्टोरी", - "description": "aria-label for each one of your stories" - }, - "MyStories__download": { - "message": "स्टोरी डाउनलोड करें", - "description": "aria-label for the download button" - }, - "MyStories__more": { - "message": "अधिक विकल्प", - "description": "aria-label for the more button" - }, - "MyStories__views--singular": { - "message": "$num$ व्यू", - "description": "Number of views your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "MyStories__views--plural": { - "message": "$num$ व्यू", - "description": "Number of views your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "16" - } - } - }, - "MyStories__replies--singular": { - "message": "$num$ जवाब", - "description": "Number of replies your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "MyStories__replies--plural": { - "message": "$num$ जवाब", - "description": "Number of replies your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "MyStories__delete": { - "message": "यह स्टोरी डिलीट करनी है? यह उन सभी के लिए डिलीट हो जाएगी जिन्हें यह मिली है।", - "description": "Confirmation dialog description text for deleting a story" - }, - "SignalConnectionsModal__title": { - "message": "Signal कनेक्शन", - "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" - }, - "SignalConnectionsModal__header": { - "message": "$connections$ वे लोग हैं जिन्हें आपने भरोसे के लिए निम्नलिखित में से किसी एक द्वारा चुना है :", - "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed", - "placeholders": { - "connections": { - "content": "$1", - "example": "Signal Connections" - } - } - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--1": { - "message": "बातचीत शुरू करना", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--2": { - "message": "संदेश अनुरोध स्वीकार करना", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--3": { - "message": "अपने सिस्टम के संपर्कों में उन्हें रखना", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__footer": { - "message": "आपके कनेक्शन आपका नाम और फ़ोटो देख सकते हैं, और तब तक \"मेरी स्टोरी\" के पोस्ट देख सकते हैं जब तक कि आप उन पोस्ट को अपने कनेक्शंस से छिपा न दें", - "description": "Additional information about signal connections and the stories they can see" - }, - "Stories__title": { - "message": "स्टोरीज़", - "description": "Title for the stories list" - }, - "Stories__mine": { - "message": "मेरी स्टोरीज़", - "description": "Label for your stories" - }, - "Stories__add": { - "message": "कोई स्टोरी जोड़ें", - "description": "Description hint to add a story" - }, - "Stories__add-story--text": { - "message": "टेक्स्ट स्टोरी", - "description": "Label to create a new text story" - }, - "Stories__add-story--media": { - "message": "फ़ोटो या वीडियो", - "description": "Label to create a new multimedia story" - }, - "Stories__hidden-stories": { - "message": "छिपी हुई स्टोरीज़", - "description": "Button label to go to hidden stories pane" - }, - "Stories__list-empty": { - "message": "अभी दिखाने के लिए कोई भी हाल की स्टोरी नहीं है।", - "description": "Description for when there are no stories to show" - }, - "Stories__placeholder--text": { - "message": "किसी स्टोरी को देखने के लिए व्यू पर क्लिक करें", - "description": "Placeholder label for the story view" - }, - "Stories__from-to-group": { - "message": "$name$ से $group$ को ", - "description": "Title for someone sending a story to a group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Elle" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Family" - } - } - }, - "Stories__toast--sending-reply": { - "message": "जवाब भेजा जा रहा है...", - "description": "Toast message" - }, - "Stories__toast--sending-reaction": { - "message": "प्रतिक्रिया भेजी जा रही है...", - "description": "Toast message" - }, - "Stories__toast--hasNoSound": { - "message": "इस स्टोरी में आवाज़ नहीं है", - "description": "Toast message" - }, - "StoriesSettings__title": { - "message": "स्टोरी सेटिंग्स", - "description": "Title for the story settings modal" - }, - "StoriesSettings__new-list": { - "message": "नई निजी स्टोरी", - "description": "Label to create a new private story list" - }, - "StoriesSettings__viewers--singular": { - "message": "$num$ व्यूअर", - "description": "A single viewer", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "StoriesSettings__viewers--plural": { - "message": "$num$ व्यूअर", - "description": "More than one viewer", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "14" - } - } - }, - "StoriesSettings__who-can-see": { - "message": "इस स्टोरी को कौन देख सकता है", - "description": "Title for the who can see this story section" - }, - "StoriesSettings__add-viewer": { - "message": "व्यूअर जोड़ें", - "description": "Button label to add a viewer to a story" - }, - "StoriesSettings__remove--action": { - "message": "हटा दें ", - "description": "Button to remove a member from a private list" - }, - "StoriesSettings__remove--title": { - "message": "$title$ को हटाएँ", - "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Aahron Lee" - } - } - }, - "StoriesSettings__remove--body": { - "message": "यह व्यक्ति अब आपको स्टोरी नहीं देख पाएगा।", - "description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--title": { - "message": "जवाब और प्रतिक्रियाएँ", - "description": "Title for the replies & reactions section" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--label": { - "message": "जवाबों और प्रतिक्रियाओं की अनुमति दें", - "description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--description": { - "message": "आपकी स्टोरी को देख सकने वाले लोगों को प्रतिक्रिया और जवाब देने दें। ", - "description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" - }, - "StoriesSettings__delete-list": { - "message": "निजी स्टोरी डिलीट करें", - "description": "Button label to delete a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__delete-list--confirm": { - "message": "निजी स्टोरी डिलीट करनी है?", - "description": "Confirmation text to delete a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__choose-viewers": { - "message": "व्यूअर चुनें", - "description": "Modal title when choosing to add a viewer to a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__name-story": { - "message": "इस स्टोरी को नाम दें", - "description": "Modal title when naming a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__name-placeholder": { - "message": "स्टोरी नाम (आवश्यक है)", - "description": "Placeholder for input field" - }, - "StoriesSettings__hide-story": { - "message": "इनसे स्टोरी छिपाएँ", - "description": "Modal title when hiding people from my stories" - }, - "StoriesSettings__mine__all--label": { - "message": "सभी Signal कनेक्शन", - "description": "Input label to describe all signal connections" - }, - "StoriesSettings__mine__all--description": { - "message": "सभी कनेक्शन के साथ शेयर करें", - "description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label" - }, - "StoriesSettings__mine__exclude--label": { - "message": "निम्नलिखित को छोड़कर सभी Signal कनेक्शन...", - "description": "Input label to create a block list" - }, - "StoriesSettings__mine__exclude--description": { - "message": "$num$ लोग बाहर रखे गए", - "description": "Description of how many people are excluded in a list", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "0" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__only--label": { - "message": "केवल निम्नलिखित के साथ शेयर करें...", - "description": "Input label to create an exclusive allow list" - }, - "StoriesSettings__mine__only--description": { - "message": "केवल चुनिन्दा लोगों के साथ शेयर करें", - "description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label" - }, - "StoriesSettings__mine__only--description--people": { - "message": "$num$ लोग ", - "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "7" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__disclaimer": { - "message": "चुनें कि आपको स्टोरी कौन देख सकता है। आपके द्वारा पहले ही भेजी जा चुकी स्टोरीज़ पर इन बदलावों का कोई असर नहीं होगा। $learnMore$", - "description": "Disclaimer on how changes to story settings work", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { - "message": "अधिक जानें।", - "description": "Learn more link to learn about who can view your story" - }, - "StoriesSettings__context-menu": { - "message": "स्टोरी सेटिंग्स", - "description": "Button label to get to story settings" - }, - "SendStoryModal__choose-who-can-view": { - "message": "चुनें कि आपकी स्टोरी कौन देख सकते हैं", - "description": "Shown during the first time posting a story" - }, - "SendStoryModal__title": { - "message": "को भेजें", - "description": "Title for the send story modal" - }, - "SendStoryModal__send": { - "message": "स्टोरी भेजें", - "description": "aria-label for the send story button" - }, - "SendStoryModal__new": { - "message": "नई स्टोरी", - "description": "button to create a new distribution list to send story to" - }, - "SendStoryModal__new-private--title": { - "message": "नई निजी स्टोरी", - "description": "Create a new distribution list" - }, - "SendStoryModal__new-private--description": { - "message": "केवल निश्चित लोगों को दिखेगी", - "description": "Description of what a distribution list would do" - }, - "SendStoryModal__new-group--title": { - "message": "नई ग्रुप स्टोरी", - "description": "Select a group to send a story to" - }, - "SendStoryModal__new-group--description": { - "message": "पहले से मौजूद किसी ग्रुप में शेयर करें", - "description": "Description of what selecting a group would do" - }, - "SendStoryModal__choose-groups": { - "message": "ग्रुप चुनें", - "description": "Modal title when choosing groups" - }, - "SendStoryModal__my-stories-privacy": { - "message": "मेरी स्टोरीज़ की निजता", - "description": "Modal title for setting privacy for My Stories" - }, - "SendStoryModal__privacy-disclaimer": { - "message": "चुनें कि कौन-से Signal कनेक्शन आपकी स्टोरी देख सकते हैं। इसे आप कभी भी निजता सेटिंग्स में बदल सकते हैं। $learnMore$", - "description": "Disclaimer on how changes to story settings work", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "Stories__settings-toggle--title": { - "message": "स्टोरीज़ शेयर और व्यू करें", - "description": "Select box title for the stories on/off toggle" - }, - "Stories__settings-toggle--description": { - "message": "इस विकल्प के ऑफ़ रहने पर आप स्टोरीज़ को शेयर या व्यू नहीं कर पाएंगे।", - "description": "Select box description for the stories on/off toggle" - }, - "StoryViewer__pause": { - "message": "रोको", - "description": "Aria label for pausing a story" - }, - "StoryViewer__play": { - "message": "चलाओ", - "description": "Aria label for playing a story" - }, - "StoryViewer__reply": { - "message": "उत्तर", - "description": "Button label to reply to a story" - }, - "StoryViewer__reply-group": { - "message": "ग्रुप को जवाब दें", - "description": "Button label to reply to a group story" - }, - "StoryViewer__mute": { - "message": "म्यूट", - "description": "Aria label for muting stories" - }, - "StoryViewer__unmute": { - "message": "अनम्यूट", - "description": "Aria label for unmuting stories" - }, - "StoryDetailsModal__sent-time": { - "message": "भेजा गया $time$", - "description": "Sent timestamp", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "Today 5:33pm" - } - } - }, - "StoryDetailsModal__file-size": { - "message": "फ़ाइल साइज़ $size$", - "description": "File size description", - "placeholders": { - "size": { - "content": "$1", - "example": "100kb" - } - } - }, - "StoryDetailsModal__copy-timestamp": { - "message": "टाइमस्टैम्प कॉपी करें", - "description": "Context menu item to help debugging" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { - "message": "कोई जवाब नहीं", - "description": "Placeholder text for when there are no replies" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { - "message": "व्यू", - "description": "Title for views tab" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { - "message": "जवाब", - "description": "Title for replies tab" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__react": { - "message": "स्टोरी पर प्रतिक्रिया दें", - "description": "aria-label for reaction button" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__reacted": { - "message": "स्टोरी पर प्रतिक्रिया दी", - "description": "Description of someone reacting to a story" - }, - "StoryListItem__label": { - "message": "स्टोरी", - "description": "aria-label for the story list button" - }, - "StoryListItem__unhide": { - "message": "स्टोरीज़ दिखाएँ", - "description": "Label for menu item to un-hide the story" - }, - "StoryListItem__hide": { - "message": "स्टोरी छिपाएँ", - "description": "Label for menu item to hide the story" - }, - "StoryListItem__go-to-chat": { - "message": "चैट पर जाएँ", - "description": "Label for menu item to go to conversation" - }, - "StoryListItem__delete": { - "message": "डिलीट करें", - "description": "Label for menu item to delete a story" - }, - "StoryListItem__info": { - "message": "जानकारी", - "description": "Label for menu item to get a story's information" - }, - "StoryListItem__hide-modal--body": { - "message": "स्टोरी छिपानी है? $name$ के नए स्टोरी अपडेट अब स्टोरीज़ की सूची में सबसे ऊपर नहीं आएंगे।", - "description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story" - }, - "StoryListItem__hide-modal--confirm": { - "message": "छुपा दें", - "description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story" - }, - "StoryImage__error2": { - "message": "स्टोरी डाउनलोड नहीं की जा सकती। $name$ को इसे फिर से शेयर करना होगा।", - "description": "Description for image errors", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Clara" - } - } - }, - "StoryImage__error--you": { - "message": "स्टोरी डाउनलोड नहीं की जा सकती। आपको इसे फिर से शेयर करना होगा।", - "description": "Description for image errors but when it is your own image" - }, - "StoryCreator__error--video-too-long": { - "message": "वीडियो बहुत लंबा होने के कारण स्टोरी में पोस्ट नहीं किया जा सकता", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__error--video-unsupported": { - "message": "वीडियो एक असमर्थित फ़ाइल फ़ॉर्मैट होने के कारण स्टोरी पर पोस्ट नहीं किया जा सकता", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__error--video-error": { - "message": "वीडियो लोड नहीं किया जा सका", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__text-bg--background": { - "message": "टेक्स्ट की पृष्ठभूमि में सफ़ेद रंग है", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__text-bg--inverse": { - "message": "टेक्स्ट में चयनित रंग, पृष्ठभूमि रंग के रूप में है", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__text-bg--none": { - "message": "टेक्स्ट की पृष्ठभूमि में कोई रंग नहीं है", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__story-bg": { - "message": "स्टोरी की पृष्ठभूमि का रंग बदलें", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__next": { - "message": "अगला", - "description": "Button label text to advance to next step of story creation" - }, - "StoryCreator__add-link": { - "message": "लिंक जोड़ें", - "description": "Button label to apply the link preview to story" - }, - "StoryCreator__input-placeholder": { - "message": "टेक्स्ट शामिल करें", - "description": "Placeholder to add text" - }, - "StoryCreator__text--regular": { - "message": "नियमित", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--bold": { - "message": "बोल्ड", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--serif": { - "message": "Serif", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--script": { - "message": "स्क्रिप्ट", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--condensed": { - "message": "Condensed", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__control--text": { - "message": "स्टोरी टेक्स्ट जोड़ें", - "description": "aria-label for edit text button" - }, - "StoryCreator__control--link": { - "message": "कोई लिंक जोड़ें", - "description": "aria-label for adding a link preview" - }, - "StoryCreator__link-preview-placeholder": { - "message": "कोई URL टाइप या पेस्ट करें", - "description": "Placeholder for the URL input for link previews" - }, - "StoryCreator__link-preview-empty": { - "message": "अपनी स्टोरी के व्यूअर्स के लिए कोई लिंक जोड़ें ", - "description": "Empty state for the link preview" - }, - "TextAttachment__placeholder": { - "message": "टेक्स्ट शामिल करें", - "description": "Placeholder for the add text input" - }, - "TextAttachment__preview__link": { - "message": "लिंक विज़िट करें", - "description": "Title for the link preview tooltip" - }, - "Quote__story": { - "message": "स्टोरी", - "description": "Title for replies to stories" - }, - "Quote__story-reaction": { - "message": "$name$ की एक स्टोरी पर प्रतिक्रिया दी", - "description": "Label for when a person reacts to a story", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "Quote__story-reaction--single": { - "message": "किसी स्टोरी पर प्रतिक्रिया दी", - "description": "Used whenever we can't find a user's first name" - }, - "Quote__story-unavailable": { - "message": "मौजूद नहीं", - "description": "Label for when a story is not found" - }, - "ContextMenu--button": { - "message": "संदर्भ मेनू", - "description": "Default aria-label for the context menu buttons" - }, - "WhatsNew__modal-title": { - "message": "नया क्या है", - "description": "Title for the whats new modal" - }, - "WhatsNew__bugfixes": { - "message": "सिग्नल को सही रूप से चलाने के लिए इस वर्शन में कई छोटे बदलाव और बग फ़िक्स शामिल हैं.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--1": { - "message": "अतिरिक्त छोटे-छोटे ट्वीक, बग फ़िक्स, और प्रदर्शन में सुधार। Signal इस्तेमाल करने के लिए आपका धन्यवाद।", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--2": { - "message": "आपके ऐप को आराम से चलाते रहने के लिए कुछ बग फ़िक्स किए गए हैं। आगे और भी रोचक बदलाव होने हैं!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--3": { - "message": "ट्वीक, बग फ़िक्स, और प्रदर्शन में सुधार। हमेशा की तरह टेक्स्ट, कॉल, और वीडियो चैटिंग करते रहें। ", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--4": { - "message": "आपके लिए ऐप को आराम से चलाते रहने के लिए कुछ मुश्किल बग फ़िक्स करना और प्रदर्शन संबंधी अन्य सुधार करना।", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--5": { - "message": "अतिरिक्त छोटे-छोटे ट्वीक, बग फ़िक्स, और भविष्य के लिए विशेष योजनाएँ।", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--6": { - "message": "छोटे-छोटे ट्वीक, बग फ़िक्स, और प्रदर्शन में सुधार। Signal इस्तेमाल करने के लिए धन्यवाद।", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__v5.57--1": { - "message": "ऑडियो संदेशों की गति बदलें ताकि या तो सीधे मुद्दे की बात पर पहुँच सकें या जानकारी ले सकें।", - "description": "Release notes for v5.57" - }, - "WhatsNew__v5.57--2": { - "message": "अपनी इमोजी की खोज को व्यवस्थित करें। एक बार इमोजी पिकर चुन लेने के बाद 🔍 को छोड़ दें और केवल कीवर्ड टाइप करना शुरू करें।", - "description": "Release notes for v5.57" - } + "softwareAcknowledgments": { + "message": "सॉफ्टवेयर स्वीकृतियाँ", + "description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments" + }, + "privacyPolicy": { + "message": "नियम और गोपनीयता नीति", + "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" + }, + "appleSilicon": { + "message": "Apple silicon", + "description": "Shown in the about box for Apple silicon product name" + }, + "copyErrorAndQuit": { + "message": "त्रुटि कॉपी करें और ऐप बंद करें", + "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" + }, + "unknownContact": { + "message": "अज्ञात संपर्क", + "description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" + }, + "unknownGroup": { + "message": "अंजान ग्रुप", + "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" + }, + "databaseError": { + "message": "डेटाबेस त्रुटि", + "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" + }, + "deleteAndRestart": { + "message": "सारा डेटा हटाएँ और रीस्टार्ट करें।", + "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" + }, + "mainMenuFile": { + "message": "&File", + "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuCreateStickers": { + "message": "स्टिकर पैक बनाएँ/अपलोड करें", + "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuEdit": { + "message": "&Edit", + "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuView": { + "message": "&View", + "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuWindow": { + "message": "&Window", + "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuHelp": { + "message": "&Help", + "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuSettings": { + "message": "प्राथमिकताएँ...", + "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." + }, + "appMenuServices": { + "message": "सेवाएं", + "description": "Application menu item for macOS 'Services'" + }, + "appMenuHide": { + "message": "छिपाएँ", + "description": "Application menu command to hide the window" + }, + "appMenuHideOthers": { + "message": "अन्य को छिपाएँ", + "description": "Application menu command to hide all other windows" + }, + "appMenuUnhide": { + "message": "सब दिखाएँ", + "description": "Application menu command to show all application windows" + }, + "appMenuQuit": { + "message": "Signal बंद करें", + "description": "Application menu command to close the application" + }, + "editMenuUndo": { + "message": "अनडू करें", + "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" + }, + "editMenuRedo": { + "message": "रीडू करें", + "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" + }, + "editMenuCut": { + "message": "कट करें", + "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" + }, + "editMenuCopy": { + "message": "कॉपी करें", + "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" + }, + "editMenuPaste": { + "message": "पेस्ट करें", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" + }, + "editMenuPasteAndMatchStyle": { + "message": "पेस्ट करें और स्टाइल मिलाएँ", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" + }, + "editMenuDelete": { + "message": "डिलीट करें", + "description": "Edit menu command to remove the selected text" + }, + "editMenuSelectAll": { + "message": "सभी चुनें", + "description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box" + }, + "editMenuStartSpeaking": { + "message": "बोलना शुरु करें", + "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" + }, + "editMenuStopSpeaking": { + "message": "बोलना बंद करें", + "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" + }, + "windowMenuClose": { + "message": "विंडो बंद करें", + "description": "Window menu command to close the current window" + }, + "windowMenuMinimize": { + "message": "मिनिमाइज़ करें", + "description": "Window menu command to minimize the current window" + }, + "windowMenuZoom": { + "message": "ज़ूम करें", + "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" + }, + "windowMenuBringAllToFront": { + "message": "सब आगे ले आएँ", + "description": "Window menu command to bring all windows of current application to front" + }, + "viewMenuResetZoom": { + "message": "असल आकार का करें", + "description": "View menu command to go back to the default zoom" + }, + "viewMenuZoomIn": { + "message": "बड़ा करें", + "description": "View menu command to make everything bigger" + }, + "viewMenuZoomOut": { + "message": "छोटा करें", + "description": "View menu command to make everything smaller" + }, + "viewMenuToggleFullScreen": { + "message": "पूरी स्क्रीन करें/हटाएँ", + "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" + }, + "viewMenuToggleDevTools": { + "message": "डेवलपर टूल्स दिखाएँ/हटाएँ", + "description": "View menu command to show or hide the developer tools" + }, + "menuSetupAsNewDevice": { + "message": "नये डिवाइस कि तरह स्थापना करें", + "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" + }, + "menuSetupAsStandalone": { + "message": "स्टैंडअलोन डिवाइस की तरह स्थापना करें", + "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" + }, + "messageContextMenuButton": { + "message": "अधिक कनेक्शन", + "description": "Label for context button next to each message" + }, + "contextMenuCopyLink": { + "message": "लिंक कॉपी करें", + "description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" + }, + "contextMenuCopyImage": { + "message": "तस्वीर को कॉपी करें", + "description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" + }, + "contextMenuNoSuggestions": { + "message": "कोई सुझाव नहीं", + "description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" + }, + "avatarMenuViewArchive": { + "message": "संग्रह देखें", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "avatarMenuChatColors": { + "message": "चैट का रंग", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "avatarMenuUpdateAvailable": { + "message": "Signal अपडेट करें", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "loading": { + "message": "लोड हो रहा है", + "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" + }, + "optimizingApplication": { + "message": "एप्लिकेशन को बेहतर कर रहे हैं...", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "migratingToSQLCipher": { + "message": "मेसेजों को बेहतर कर रहे हैं... $status$ पूरा हुआ।", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "archivedConversations": { + "message": "संगृहीत वार्तालाप", + "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" + }, + "LeftPane--pinned": { + "message": "पिन किया गया", + "description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane" + }, + "LeftPane--chats": { + "message": "चैट", + "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" + }, + "archiveHelperText": { + "message": "यह वार्तालाप संग्रहीत कर दिये गये हैं और इनबॉक्स में तभी दिखेंगे अगर इनमें कोई नया मेसेज प्राप्त होगा।", + "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" + }, + "noArchivedConversations": { + "message": "कोई भी आर्काइव की गई बातचीत नहीं है।", + "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" + }, + "archiveConversation": { + "message": "संग्रहित करें", + "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" + }, + "markUnread": { + "message": "न पढ़ा हुआ मार्क करें", + "description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" + }, + "moveConversationToInbox": { + "message": "अनारक्षित करें", + "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" + }, + "pinConversation": { + "message": "संवाद को पिन करें", + "description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" + }, + "unpinConversation": { + "message": "संवाद को अनपिन करें", + "description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" + }, + "pinnedConversationsFull": { + "message": "आप केवल 4 तक चैट को पिन कर सकते हैं", + "description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" + }, + "chooseDirectory": { + "message": "फोल्डर को चुनो", + "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" + }, + "chooseFile": { + "message": "फ़ाइल चुनें", + "description": "Button to allow the user to find a file on disk" + }, + "loadDataHeader": { + "message": "अपना डाटा लोड करें", + "description": "Header shown on the first screen in the data import process" + }, + "loadDataDescription": { + "message": "आप अभी निर्यात की प्रक्रिया से गुज़रें हैं और आपके संपर्क तथा मेसेज आपके कंप्यूटर में आपका इंतेज़ार कर रहे हैं। वह फोलडर चुनें जिसमें आपका Signal डाटा है।", + "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" + }, + "importChooserTitle": { + "message": "एक्सपोर्ट किए गए डेटा वाली डायरेक्ट्री चुनें", + "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" + }, + "importErrorHeader": { + "message": "कुछ गलत हो गया", + "description": "Header of the error screen after a failed import" + }, + "importingHeader": { + "message": "संपर्क और मेसेज लोड हो रहे हैं", + "description": "Header of screen shown as data is import" + }, + "importErrorFirst": { + "message": "ध्यान रखें कि आपने सही डायरेक्ट्री चुनी है जिसमें आपका Signal डाटा है। उसका नाम 'Signal Export' से शुरु होना चाहिये। आप अपने डाटा की नयी कॉपी क्रोम ऐप से भी सहेज सकते हैं।", + "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" + }, + "importErrorSecond": { + "message": "अगर यह निर्देश आपके लिए काम नहीं कर रहे, तो कृपया डीबग लॉग ( व्यू -> डीबग लॉग) जमा करें ताकी हम विस्थापन में आपकी सहायता कर सकें।", + "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" + }, + "importAgain": { + "message": "फ़ोल्डर का चयन करें और पुनः प्रयास करें", + "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" + }, + "importCompleteHeader": { + "message": "सफलता", + "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" + }, + "importCompleteStartButton": { + "message": "Signal Desktop इस्तेमाल करना शुुरु करें", + "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" + }, + "importCompleteLinkButton": { + "message": "इस डिवाइस को अपने फ़ोन से लिंक करें", + "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" + }, + "selectedLocation": { + "message": "आपके चयनित स्थान", + "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" + }, + "upgradingDatabase": { + "message": "डेटाबेस को अपग्रेड में कुछ समय लग सकता है...", + "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" + }, + "loadingMessages": { + "message": "मेसेजों को लोड कर रहे हैं| $count$अब तक...", + "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages" + }, + "view": { + "message": "राय", + "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" + }, + "youLeftTheGroup": { + "message": "आप अब ग्रुप के मेंबर नहीं हैं।", + "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" + }, + "invalidConversation": { + "message": "यह ग्रुप अवैध है। कृपया एक नया ग्रुप बनाएँ।", + "description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." + }, + "scrollDown": { + "message": "संवाद के नीचे स्क्रॉल करें", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" + }, + "messagesBelow": { + "message": "नीचे नया मेसेज", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" + }, + "unreadMessage": { + "message": "1 अपठित मेसेज", + "description": "Text for unread message separator, just one message" + }, + "unreadMessages": { + "message": "$count$ अपठित मेसेज", + "description": "Text for unread message separator, with count" + }, + "messageHistoryUnsynced": { + "message": "आपकी सुरक्षा के लिए, संवाद की हिस्ट्री को लिंक किए हुए नए डिवाइसेस में ट्रांसफर नहीं किया गया है।", + "description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." + }, + "youMarkedAsVerified": { + "message": "आपने $name$ के साथ अपने सुरक्षा नंबर को सत्यापित मार्क किया है", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified." + }, + "youMarkedAsNotVerified": { + "message": "आपने $name$ के साथ अपने सुरक्षा नंबर को असत्यापित मार्क किया है", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog." + }, + "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { + "message": "आपने $name$ के साथ अपने सुरक्षा नंबर को दूसरे डिवाइस से सत्यापित मार्क किया है", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device." + }, + "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { + "message": "आपने $name$ के साथ अपने सुरक्षा नंबर को दूसरे डिवाइस से असत्यापित मार्क किया है", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device." + }, + "membersNeedingVerification": { + "message": "आपके द्वारा अंतिम सत्यापित होने के बाद से इन समूह सदस्यों के साथ आपके सुरक्षा नंबर बदले गए हैं। उनके साथ अपने नए सुरक्षा नंबर देखने के लिए किसी समूह के सदस्य पर क्लिक करें।", + "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." + }, + "changedRightAfterVerify": { + "message": "आप जिस सुरक्षा नंबर को वेरिफाई करने की कोशिश कर रहे हैं, वह बदल गया है। कृपया $name1$ के साथ अपने नए सुरक्षा नंबर की समीक्षा करें। याद रखें, इस बदलाव का मतलब हो सकता है कि कोई आपके संवाद को रोकने का प्रयास कर रहा है या बस $name2$ ने Signal को री-इंस्टॉल किया है।", + "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change" + }, + "changedVerificationWarning": { + "message": "हो सकता है कि निम्नलिखित लोगों ने रीइंस्टॉल किया हो या डिवाइसेस को बदल लिया हो। गोपनीयता को सुनिश्चित करने के लिए उनके साथ अपने सुरक्षा नंबर को वेरिफाई करें।", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" + }, + "safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { + "message": "लंबित संदेश भेजें", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" + }, + "identityKeyErrorOnSend": { + "message": "$name1$ के साथ आपका सुरक्षा नंबर बदल गया है। इसका मतलब या तो यह हो सकता है कि कोई आपके संवाद को रोकने का प्रयास कर रहा है या बस $name2$ ने Signal को री-इंस्टॉल किया है। आप इस संपर्क के साथ अपने सुरक्षा नंबर को वेरिफाई करना चाह सकता हैं।", + "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change" + }, + "sendAnyway": { + "message": "वैसे भी भेजें", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." + }, + "callAnyway": { + "message": "फिर भी कॉल करें", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." + }, + "continueCall": { + "message": "कॉल जारी रखें", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." + }, + "noLongerVerified": { + "message": "आपकी सुरक्षा नंबर के साथ$name$बदल गया है और अब सत्यापित नहीं है। दिखने के लिए क्लिक करें।", + "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "multipleNoLongerVerified": { + "message": "इस समूह के कई सदस्यों के साथ आपकी सुरक्षा संख्या बदल गई हैं और अब सत्यापित नहीं हैं। दिखने के लिए क्लिक करें।", + "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "debugLogExplanation": { + "message": "जब आप सबमिट करें पर क्लिक करते हैं तब एक विशेष, अप्रकाशित URL पर 30 दिनों के लिए आपका लॉग ऑनलाइन पोस्ट किया जाएगा। आप इसे अपने पास सबसे पहले सहेज कर रख सकते हैं।", + "description": "Description of what will happen with your debug log" + }, + "debugLogError": { + "message": "अपलोड में कुछ गड़बड़ी हुई! कृपया support@signal.org पर ईमेल करें और अपने लॉग को टेक्स्ट फ़ाइल के रूप में लगाएं .", + "description": "Error message a recommendations if debug log upload fails" + }, + "debugLogSuccess": { + "message": "डीबग लॉग सबमिट किया गया", + "description": "Title of the success page for submitting a debug log" + }, + "debugLogSuccessNextSteps": { + "message": "डीबग लॉग अपलोड किया गया। जब आप सपोर्ट से संपर्क करें तब नीचे दिए URL को कॉपी करके उसे अपने द्वारा देखी गई समस्या व उसे फिर से उत्पन्न करके के चरणों के विवरण के साथ जोड़ दें।", + "description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log" + }, + "debugLogLogIsIncomplete": { + "message": "... पूरा लॉग देखने के लिए सहेजें पर क्लिक करें", + "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" + }, + "debugLogCopy": { + "message": "लिंक कॉपी करें", + "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" + }, + "debugLogSave": { + "message": "सेव", + "description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen" + }, + "debugLogLinkCopied": { + "message": "लिंक आपके क्लिपबोर्ड में कॉपी किया गया", + "description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" + }, + "reportIssue": { + "message": "समर्थन से संपर्क करें", + "description": "Link to open the issue tracker" + }, + "gotIt": { + "message": "समझ गया!", + "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." + }, + "submit": { + "message": "जमा करें", + "description": "" + }, + "acceptNewKey": { + "message": "स्वीकार करें", + "description": "Label for a button to accept a new safety number" + }, + "verify": { + "message": "साटिपिट होने का मार्क कीजीये", + "description": "" + }, + "unverify": { + "message": "सत्यापित नहीं के रूप में मार्क करें", + "description": "" + }, + "isVerified": { + "message": "आपने अपनी सुरक्षा संख्या को इसके साथ सत्यापित किया $name$", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact." + }, + "isNotVerified": { + "message": "आपने अपनी सुरक्षा संख्या को इसके साथ सत्यापित नहीं किया $name$है", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact." + }, + "verified": { + "message": "सत्यापित", + "description": "" + }, + "newIdentity": { + "message": "नया सुरक्षा नंबर", + "description": "Header for a key change dialog" + }, + "identityChanged": { + "message": "इस संपर्क के साथ आपकी सुरक्षा संख्या बदल गई है इसका मतलब यह हो सकता है कि कोई आपके संचार को अवरुद्ध करने का प्रयास कर रहा है, या इस संपर्क को केवल Signal को पुनः स्थापित किया गया है आप नीचे नई सुरक्षा संख्या को सत्यापित करना चाह सकते हैं।", + "description": "" + }, + "incomingError": { + "message": "आने वाले मेसेज को संभालने में त्रुटि", + "description": "" + }, + "media": { + "message": "मीडिया", + "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" + }, + "mediaEmptyState": { + "message": "आपके पास इस वार्तालाप में कोई मीडिया नहीं है।", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" + }, + "allMedia": { + "message": "सभी मीडिया", + "description": "Header for the media gallery" + }, + "documents": { + "message": "डॉक्युमेंट्स", + "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" + }, + "documentsEmptyState": { + "message": "आपके पास इस वार्तालाप में कोई डॉक्युमेंट्स नहीं है।", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" + }, + "today": { + "message": "आज", + "description": "The string \"today\"" + }, + "yesterday": { + "message": "कल", + "description": "The string \"yesterday\"" + }, + "thisWeek": { + "message": "इस हफ़ते", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "thisMonth": { + "message": "इस महीने", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "unsupportedAttachment": { + "message": "असमर्थित अनुलग्नक प्रकार सहेजने के लिए क्लिक करें", + "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" + }, + "clickToSave": { + "message": "सेव करने के लिए क्लिक करें", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "unnamedFile": { + "message": "अनाम फ़ाइल", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "voiceMessage": { + "message": "ऑडियो मेसेज", + "description": "Name for a voice message attachment" + }, + "dangerousFileType": { + "message": "इस प्रकार के अटैचमेंट की सुरक्षा कारणों से अनुमति नहीं है", + "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" + }, + "loadingPreview": { + "message": "पूर्वावलोकन लोड हो रहा है...", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "stagedPreviewThumbnail": { + "message": "$domain$ के लिये ड्राफ्ट थंबनेल लिंक पूर्वावलोकन", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "previewThumbnail": { + "message": "$domain$ के लिये थंबनेल लिंक पूर्वावलोकन", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "stagedImageAttachment": { + "message": "ड्राफ्ट तस्वीर अटैचमेंट: $path$", + "description": "Alt text for staged attachments" + }, + "decryptionErrorToast": { + "message": "डेस्कटॉप को $name$, डिवाइस $deviceId$ की ओर से एक डीक्रिप्शन एरर हुआ। ", + "description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users." + }, + "decryptionErrorToastAction": { + "message": "लॉग सबमिट करें", + "description": "Label for the decryption error toast button" + }, + "oneNonImageAtATimeToast": { + "message": "तस्वीर से अलग सारे अटैचमेंट के लिये सीमा, एक मेसेज में एक अटैचमेंट है।", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "cannotMixImageAndNonImageAttachments": { + "message": "आप तस्वीर और अन्य अटैचमेंट एक ही मेसेज में नहीं रख सकते।", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "maximumAttachments": { + "message": "आप इस मेसेज में और अटैचमेंट का इस्तेमाल नहीं कर सकते", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "fileSizeWarning": { + "message": "क्षमा करें, चयनित दस्तावेज का मेसेज माप प्रतिबंध से अधिक है।", + "description": "" + }, + "unableToLoadAttachment": { + "message": "चुना हुआ अटैचमेंट लोड नहीं हो रहा।", + "description": "" + }, + "disconnected": { + "message": "डिस्कनेक्ट किया गया", + "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." + }, + "connecting": { + "message": "जोड़ने", + "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." + }, + "connect": { + "message": "फिर से कनेक्ट करने के लिए क्लिक करें.", + "description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." + }, + "connectingHangOn": { + "message": "ज़्यादा वक़्त नहीं लगेगा", + "description": "Subtext description for when the client is connecting to the server." + }, + "offline": { + "message": "ऑफ़लाइन", + "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." + }, + "checkNetworkConnection": { + "message": "अपने नेटवर्क कनेक्शन की जांच करें।", + "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" + }, + "submitDebugLog": { + "message": "डीबग लॉग", + "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" + }, + "debugLog": { + "message": "लॉग को डीबग करें", + "description": "View menu item to open the debug log (title case)" + }, + "forceUpdate": { + "message": "बलपूर्वक जानकारी", + "description": "View menu item to force the app to update download and install" + }, + "helpMenuShowKeyboardShortcuts": { + "message": "कीबोर्ड के शॉर्टकट दिखाएं", + "description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" + }, + "contactUs": { + "message": "हमसे संपर्क करें", + "description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page" + }, + "goToReleaseNotes": { + "message": "रिलीज़ नोट्स पर जाएँ", + "description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" + }, + "goToForums": { + "message": "फ़ोरम पर जाएँ", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" + }, + "goToSupportPage": { + "message": "समर्थन पेज पर जाएँ", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" + }, + "joinTheBeta": { + "message": "बीटा के साथ जुड़ें", + "description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" + }, + "signalDesktopPreferences": { + "message": "Signal Desktop पसंदगी", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "signalDesktopStickerCreator": { + "message": "स्टिकर पैक निर्माता", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "aboutSignalDesktop": { + "message": "Signal डेस्कटॉप के बारे में", + "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" + }, + "screenShareWindow": { + "message": "स्क्रीन साझा करना", + "description": "Title for screen sharing window" + }, + "speech": { + "message": "भाषण", + "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" + }, + "show": { + "message": "दिखाना", + "description": "Command under Window menu, to show the window" + }, + "hide": { + "message": "छुपा दें", + "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" + }, + "quit": { + "message": "बंद करें", + "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" + }, + "signalDesktop": { + "message": "Signal Desktop", + "description": "Tooltip for the tray icon" + }, + "search": { + "message": "सर्च", + "description": "Placeholder text in the search input" + }, + "clearSearch": { + "message": "सर्च को साफ करें", + "description": "Aria label for clear search button" + }, + "searchIn": { + "message": "चैट सर्च करें", + "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" + }, + "noSearchResults": { + "message": "\"$searchTerm$\" के लिये कोई परिणाम नहीं मिले", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found" + }, + "noSearchResults--sms-only": { + "message": "डेस्कटॉप पर SMS/MMS संपर्क उपलब्ध नहीं हैं।", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" + }, + "noSearchResultsInConversation": { + "message": "$conversationName$ में \"$searchTerm$\" के कोई परिणाम नहीं मिले", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found" + }, + "conversationsHeader": { + "message": "संवाद", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "contactsHeader": { + "message": "संपर्क", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "groupsHeader": { + "message": "ग्रुप ", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "messagesHeader": { + "message": "मेसेज", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "findByUsernameHeader": { + "message": "यूज़रनेम द्वारा खोजें", + "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" + }, + "findByPhoneNumberHeader": { + "message": "फ़ोन नंबर द्वारा खोजें", + "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" + }, + "at-username": { + "message": "@$username$", + "description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?" + }, + "welcomeToSignal": { + "message": "Signal में आपका स्वागत है ", + "description": "" + }, + "whatsNew": { + "message": "इस अपडेट में $whatsNew$ देखें", + "description": "Shown in the main window" + }, + "viewReleaseNotes": { + "message": "नया क्या है", + "description": "Clickable link that displays the latest release notes" + }, + "typingAlt": { + "message": "इस वार्तालाप के लिये टाइपिंग एनीमेशन", + "description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation" + }, + "contactInAddressBook": { + "message": "यह व्यक्ति आपके संपर्क में है।", + "description": "Description of icon denoting that contact is from your address book" + }, + "contactAvatarAlt": { + "message": "$name$ संपर्क के लिये अवतार", + "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact" + }, + "sendMessageToContact": { + "message": "मेसेज भेजें", + "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" + }, + "home": { + "message": "घर", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "work": { + "message": "दफ़तर", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "mobile": { + "message": "मोबाइल", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" + }, + "email": { + "message": "ई-मेल", + "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" + }, + "phone": { + "message": "फ़ोन", + "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" + }, + "address": { + "message": "पता", + "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" + }, + "poBox": { + "message": "पी.ओ. बॉक्स", + "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" + }, + "downloading": { + "message": "डाउनलोड कर रहा हैं", + "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" + }, + "downloadFullMessage": { + "message": "पूरा संदेश डाउनलोड करें", + "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" + }, + "downloadAttachment": { + "message": "अटैचमेंट डाउनलोड करें", + "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" + }, + "reactToMessage": { + "message": "मेसेज पर प्रतिक्रिया दें", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" + }, + "replyToMessage": { + "message": "मेसेज का जवाब दें", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" + }, + "originalMessageNotFound": { + "message": "मूल मेसेज नहीं मिला", + "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" + }, + "originalMessageNotAvailable": { + "message": "मूल मेसेज अब उपलब्ध नहीं है", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" + }, + "messageFoundButNotLoaded": { + "message": "मूल मेसेज मिल गया पर लोड नहीं हुआ। लोड करने के लिये ऊपर स्क्रोल करें।", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" + }, + "voiceRecording--start": { + "message": "वॉइस मेसेज रिकॉर्ड करना शुरू करें", + "description": "Tooltip for microphone button to start voice message" + }, + "voiceRecording--complete": { + "message": "वॉइस मेसेज पूरा करें और भेजें", + "description": "Tooltip for green complete voice message and send" + }, + "voiceRecording--cancel": { + "message": "वॉइस मेसेज को रद्द करें", + "description": "Tooltip for red button to cancel voice message" + }, + "voiceRecordingInterruptedMax": { + "message": "ऑडियो मेसेज की रिकॉर्डिंग बंद हो गई क्योंकि अधिकतम समय सीमा पूरी हो गई थी।", + "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" + }, + "voiceRecordingInterruptedBlur": { + "message": "ऑडियो मेसेज रिकॉर्डिंग बंद हो गई क्योंकि आप किसी अन्य ऐप पर चले गए।", + "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" + }, + "voiceNoteLimit": { + "message": "वॉयस संदेशों की सीमा अधिकतम एक घंटे है। यदि आप किसी अन्य ऐप पर स्विच करेंगे तो रिकॉर्डिंग रुक जाएगी।", + "description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" + }, + "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { + "message": "एक वॉयस मेसेज में एक ही अटैचमेंट हो सकता है।", + "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" + }, + "voiceNoteError": { + "message": "वॉइस रिकॉर्डर के साथ कोई एरर था.", + "description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" + }, + "attachmentSaved": { + "message": "अटैचमेंट सेव किया गया.", + "description": "Shown after user selects to save to downloads" + }, + "attachmentSavedShow": { + "message": "फ़ोल्डर में दिखाएं", + "description": "Button label for showing the attachment in your file system" + }, + "you": { + "message": "आप", + "description": "Shown when the user represented is the current user." + }, + "replyingTo": { + "message": "$name$ को जवाब दे रहे हैं", + "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you" + }, + "audioPermissionNeeded": { + "message": "ऑडियो मेसेज भेजने के लिए, अपने माइक्रोफ़ोन पर Signal Desktop पहुंच की अनुमति दें।", + "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" + }, + "audioCallingPermissionNeeded": { + "message": "कॉल करने के लिए, आपको अपने माइक्रोफोन को एक्सेस करने देने के लिए Signal Desktop को इजाज़त देनी होगी।", + "description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" + }, + "videoCallingPermissionNeeded": { + "message": "वीडियो कॉलिंग के लिए, आपको Signal Desktop को अपना कैमरा एक्सेस करने देने के लिए इजाज़त देनी होगी।", + "description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" + }, + "allowAccess": { + "message": "अनुमति दें", + "description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" + }, + "showSettings": { + "message": "सेटिंग्स दिखाएँ", + "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" + }, + "audio": { + "message": "ऑडियो", + "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" + }, + "video": { + "message": "वीडियो", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" + }, + "photo": { + "message": "तस्वीर", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" + }, + "text": { + "message": "टेक्स्ट", + "description": "Label for the word 'text'" + }, + "cannotUpdate": { + "message": "अपडेट नहीं कर सकते", + "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" + }, + "muted": { + "message": "म्यूट किया हुआ", + "description": "Shown in a button when a conversation is muted" + }, + "mute": { + "message": "म्युट", + "description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" + }, + "cannotUpdateDetail": { + "message": "Signal अपडेट नहीं हो सका। $retry$ या उसे मैनुअल तरीके से इंस्टॉल करने के लिए $url$ पर विज़िट करें। फिर इस समस्या के बारे में $support$", + "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package" + }, + "cannotUpdateRequireManualDetail": { + "message": "Signal अपडेट नहीं हो सका। उसे मैनुअल तरीके से इंस्टॉल करने के लिए $url$ पर विज़िट करें। फिर इस समस्या के बारे में $support$", + "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required" + }, + "readOnlyVolume": { + "message": "Signal Desktop संभव रूप से macOS क्वारंटाइन में है, और ऑटो-अपडेट होने के योग्य नहीं है। कृपया फाइंडर के साथ को $app$से $folder$ में मूव करने का प्रयास करें।", + "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update" + }, + "ok": { + "message": "ठीक", + "description": "" + }, + "cancel": { + "message": "रद्द करें", + "description": "" + }, + "discard": { + "message": "रद्द करें", + "description": "" + }, + "failedToSend": { + "message": "कुछ प्रप्टकर्ताओ को भेजना संभव नई हो पाया. कृपया अपने इंटरनेट कनेक्षन की जाँच कीजिए ", + "description": "" + }, + "error": { + "message": " त्रुटि", + "description": "" + }, + "messageDetail": { + "message": "मेसेज माहिती", + "description": "" + }, + "delete": { + "message": "हटाना", + "description": "" + }, + "accept": { + "message": "स्वीकृत ", + "description": "" + }, + "forward": { + "message": "आगे भेजें", + "description": "" + }, + "done": { + "message": "पूर्ण", + "description": "Label for done" + }, + "update": { + "message": "अपडेट", + "description": "" + }, + "next2": { + "message": "अगला", + "description": "" + }, + "on": { + "message": "पर", + "description": "Label for when something is turned on" + }, + "off": { + "message": "बंद ", + "description": "Label for when something is turned off" + }, + "deleteWarning": { + "message": "यह संदेश इस डिवाइस से हटा दिया जाएगा।", + "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" + }, + "deleteForEveryoneWarning": { + "message": "यह मैसेज वार्तालाप में शामिल सभी के लिए मिटा दिया जाएगा यदि वे Signal के नवीनमत वर्ज़न पर हैं। वे देख सकेंगे कि आपने एक मैसेज को मिटा दिया है।", + "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" + }, + "from": { + "message": "द्वारा", + "description": "Label for the sender of a message" + }, + "to": { + "message": "किस को", + "description": "Label for the receiver of a message" + }, + "toJoiner": { + "message": "से", + "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" + }, + "sent": { + "message": "भेज दिया", + "description": "Label for the time a message was sent" + }, + "received": { + "message": "प्राप्त किया", + "description": "Label for the time a message was received" + }, + "sendMessage": { + "message": "मेसेज", + "description": "Placeholder text in the message entry field" + }, + "groupMembers": { + "message": "समूह के सदस्य", + "description": "" + }, + "showMembers": { + "message": "सदस्यों को दिखाएं", + "description": "" + }, + "showSafetyNumber": { + "message": "सुरक्षा नंबर देखें", + "description": "" + }, + "viewRecentMedia": { + "message": "हाल का मीडिया देखें", + "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." + }, + "verifyHelp": { + "message": "$name$ के साथ अपने एंड-टू-एंड एन्क्रिप्शन की सुरक्षा की पुष्टि करने के लिए, ऊपर दिए गए नंबरों की उनके डिवाइस से तुलना करें.", + "description": "" + }, + "theirIdentityUnknown": { + "message": "आपने अभी तक इस संपर्क के साथ किसी भी मेसेज का आदान-प्रदान नहीं किया है। उनके साथ आपका सुरक्षा नंबर पहले मेसेज के बाद उपलब्ध होगा।", + "description": "" + }, + "back": { + "message": "पीछे जाएं", + "description": "Generic label for back" + }, + "goBack": { + "message": "पीछे जाएँ", + "description": "Label for back button in a conversation" + }, + "moreInfo": { + "message": "औेर जानकारी", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" + }, + "retrySend": { + "message": "फिर से भेजने की कोशिश करें", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" + }, + "retryDeleteForEveryone": { + "message": "सभी के लिए डिलीट का फिर से प्रयास करें", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" + }, + "forwardMessage": { + "message": "फॉर्वर्ड मेसेज", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" + }, + "deleteMessage": { + "message": "मेरे लिए मेसेज मिटाएँ", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" + }, + "deleteMessageForEveryone": { + "message": "सभी के लिए मेसेज मिटाएँ", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" + }, + "deleteMessages": { + "message": "हटाए ", + "description": "Menu item for deleting messages, title case." + }, + "deleteConversationConfirmation": { + "message": "इस वार्तालाप को स्थायी रूप से हटाएं?", + "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." + }, + "sessionEnded": { + "message": "सुरक्षित सत्र पुनः स्थापित करे ", + "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." + }, + "ChatRefresh--notification": { + "message": "चैट सेशन रीफ्रेश हुआ", + "description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." + }, + "ChatRefresh--learnMore": { + "message": "और जानें", + "description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" + }, + "ChatRefresh--summary": { + "message": "Signal एंड-टू-एंड एंक्रिप्शन का इस्तेमाल करता है और इसे कभी-कभी आपके चैट सेशन को रीफ़्रेश करने की ज़रूरत हो सकती है। इससे आपकी चैट की सुरक्षा प्रभावित नहीं होती है लेकिन हो सकता है कि इस संपर्क से कोई संदेश छूट गया हो और आप उन्हें उसे दोबारा भेजने के लिए कह सकते हैं।", + "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" + }, + "ChatRefresh--contactSupport": { + "message": "समर्थन से संपर्क करें", + "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" + }, + "DeliveryIssue--preview": { + "message": "डिलिवरी का मामला", + "description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens" + }, + "DeliveryIssue--notification": { + "message": "$sender$ का संदेश डिलीवर नहीं किया जा सका", + "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens" + }, + "DeliveryIssue--learnMore": { + "message": "और जानें", + "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" + }, + "DeliveryIssue--title": { + "message": "डिलिवरी का मामला", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" + }, + "DeliveryIssue--summary": { + "message": "$sender$ की ओर से आपको कोई मैसेज, स्टिकर, रिएक्शन, रीड रिसीट या मीडिया डिलीवर नहीं किया जा सका। हो सकता है कि उन्होंने इसे सीधे आपको या किसी समूह में भेजने का प्रयास किया हो।", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations" + }, + "DeliveryIssue--summary--group": { + "message": "इस चैट में $sender$ द्वारा भेजा गया कोई संदेश, स्टिकर, प्रतिक्रिया, पढ़ा गया रिसीप्ट या मीडिया आपको डिलीवर नहीं किया जा सका।", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups" + }, + "ChangeNumber--notification": { + "message": "$sender$ ने अपने फ़ोन नंबर बदल लिए", + "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number" + }, + "quoteThumbnailAlt": { + "message": "कोटेड मेसेज में से तस्वीर का थंबनेल", + "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" + }, + "imageAttachmentAlt": { + "message": "मेसेज के साथ तस्वीर", + "description": "Used in alt tag of image attachment" + }, + "videoAttachmentAlt": { + "message": "मेसेज के साथ अटैच वीडियो का सक्रीनशौट", + "description": "Used in alt tag of video attachment preview" + }, + "lightboxImageAlt": { + "message": "वार्तालाप में भेजी हुई तस्वीर", + "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" + }, + "imageCaptionIconAlt": { + "message": "आइकॅन यह दिखा रहा है कि तस्वीर में कैप्शन है", + "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" + }, + "save": { + "message": "संरक्षित करें", + "description": "Used on save buttons" + }, + "reset": { + "message": "फिर से स्थापित करना", + "description": "Used on reset buttons" + }, + "fileIconAlt": { + "message": "फ़ाइल आइकॅन", + "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" + }, + "installWelcome": { + "message": "Signal डेस्कटॉप में आपका स्वागत है", + "description": "Welcome title on the install page" + }, + "installTagline": { + "message": "गोपनीयता संभव है. Signal उसे आसान बनता है", + "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" + }, + "linkedDevices": { + "message": "लिंक की गईं डिवाइसें", + "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + }, + "linkNewDevice": { + "message": "नया डिवाइस लिंक करें", + "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" + }, + "Install__scan-this-code": { + "message": "इस कोड को अपने फ़ोन के Signal ऐप में स्कैन करें", + "description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" + }, + "Install__instructions__1": { + "message": "अपने फ़ोन पर Signal को ओपेन करें", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__instructions__2": { + "message": "$settings$ में टैप करें, फिर $linkedDevices$ पर टैप करें", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__instructions__2__settings": { + "message": "सेटिंग्स", + "description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen" + }, + "Install__instructions__3": { + "message": "$plusButton$ (ऐंड्रॉयड) या $linkNewDevice$ (iPhone) पर टैप करें", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__qr-failed": { + "message": "QR कोड लोड नहीं हो सका। अपना इंटरनेट जाँचें और फिर से प्रयास करें। $learnMore$", + "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" + }, + "Install__qr-failed__learn-more": { + "message": "अधिक जानें", + "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" + }, + "Install__support-link": { + "message": "मदद चाहिए?", + "description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page" + }, + "Install__choose-device-name__description": { + "message": "आपको यह नाम अपने फ़ोन पर \"लिंक किए गए डिवाइस\" के तहत दिखेगा।", + "description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "Install__choose-device-name__placeholder": { + "message": "मेरा कंप्यूटर", + "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" + }, + "Preferences--device-name": { + "message": "डिवाइस का नाम", + "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" + }, + "chooseDeviceName": { + "message": "डिवाइस का नाम चुनें", + "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "finishLinkingPhone": { + "message": "फ़ोन लिंक करना पूरा करें", + "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" + }, + "initialSync": { + "message": "संपर्क और समूह सिंक हो रहे हैं", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "initialSync__subtitle": { + "message": "नोट : आपका चैट इतिहास इस डिवाइस के साथ सिंक नहीं किया जाएगा", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "installConnectionFailed": { + "message": "सर्वर से कनेक्ट करने में विफल", + "description": "Displayed when we can't connect to the server." + }, + "installTooManyDevices": { + "message": "क्षमा करें, आपके पास बहुत से डिवाइस पहले ही लिंक किए गए हैं कुछ को निकालने का प्रयास करें", + "description": "" + }, + "installTooOld": { + "message": "अपना फोन लिंक करने के लिए इस डिवाइस पर Signal को अपडेट करें।", + "description": "" + }, + "installErrorHeader": { + "message": "कुछ गलत हो गया", + "description": "" + }, + "installUnknownError": { + "message": "एक अनपेक्षित त्रुटि हुई। कृपया फिर से प्रयास करें।", + "description": "" + }, + "installTryAgain": { + "message": "फिर से कोशिश करो", + "description": "" + }, + "Preferences--theme": { + "message": "विषय", + "description": "Header for theme settings" + }, + "calling": { + "message": "कॉल की जा रही है", + "description": "Header for calling options on the settings screen" + }, + "calling__call-back": { + "message": "वापस कॉल करें", + "description": "Button to call someone back" + }, + "calling__call-again": { + "message": "दोबारा कोल करें", + "description": "Button to call someone again" + }, + "calling__start": { + "message": "कॉल शुरू करें", + "description": "Button label in the call lobby for starting a call" + }, + "calling__join": { + "message": "कॉल से जुड़ें", + "description": "Button label in the call lobby for joining a call" + }, + "calling__return": { + "message": "कॉल पर वापस जाएँ", + "description": "Button label in the call lobby for returning to a call" + }, + "calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { + "message": "कॉल में लोगों की संख्या के चलते माइक्रोफ़ोन म्यूट किया गया", + "description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" + }, + "calling__call-is-full": { + "message": "कॉल पूर्ण है", + "description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full" + }, + "calling__button--video__label": { + "message": "कैमरा", + "description": "Label under the video button" + }, + "calling__button--video-disabled": { + "message": "कैमरा डिसेबल किया गया", + "description": "Button tooltip label when the camera is disabled" + }, + "calling__button--video-off": { + "message": "कैमरा बंद करें", + "description": "Button tooltip label for turning off the camera" + }, + "calling__button--video-on": { + "message": "कैमरा चालू करें", + "description": "Button tooltip label for turning on the camera" + }, + "calling__button--audio__label": { + "message": "म्युट", + "description": "Label under the audio button" + }, + "calling__button--audio-disabled": { + "message": "माइक्रोफोन डिसेबल किया गया", + "description": "Button tooltip label when the microphone is disabled" + }, + "calling__button--audio-off": { + "message": "माइक को म्यूट करें", + "description": "Button tooltip label for turning off the microphone" + }, + "calling__button--audio-on": { + "message": "माइक को अनम्यूट करें", + "description": "Button tooltip label for turning on the microphone" + }, + "calling__button--presenting__label": { + "message": "साझा करें", + "description": "Label under the share screen button" + }, + "calling__button--presenting-disabled": { + "message": "प्रस्तुत निर्योग्य है", + "description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled" + }, + "calling__button--presenting-on": { + "message": "प्रस्तुत करना शुरू करें", + "description": "Button tooltip label for starting to share screen" + }, + "calling__button--presenting-off": { + "message": "प्रस्तुत करना बंद करें", + "description": "Button tooltip label for stopping screen sharing" + }, + "calling__button--ring__label": { + "message": "रिंग करें", + "description": "Label under the ring button" + }, + "calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { + "message": "भाग लेने वालों को रिंग करने के लिए ग्रूप बहुत बड़ा है.", + "description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" + }, + "calling__button--ring__off": { + "message": "सूचित करें, घंटी न बजाएं", + "description": "Button tooltip label for turning ringing off" + }, + "calling__button--ring__on": { + "message": "रिंगिंग को एनेबल करें", + "description": "Button tooltip label for turning ringing on" + }, + "calling__your-video-is-off": { + "message": "आपका कैमरा बंद है", + "description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off" + }, + "calling__pre-call-info--empty-group": { + "message": "यहाँ और कोई नहीं है", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--1-person-in-call": { + "message": "$first$ इस कॉल में है", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--another-device-in-call": { + "message": "आपका कोई दूसरा डिवाइस इस कॉल में है", + "description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you" + }, + "calling__pre-call-info--2-people-in-call": { + "message": "$first$ और $second$ इस कॉल में हैं", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--3-people-in-call": { + "message": "$first$, $second$, और $third$ इस कॉल में हैं", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--many-people-in-call": { + "message": "$first$, $second$, और $others$ अन्य लोग इस कॉल में हैं", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-1": { + "message": "सिग्नल $person$ को रिंग करेगा", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-2": { + "message": "सिग्नल रिंग करेगा $first$ और $second$", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-3": { + "message": "सिग्नल रिंग करेगा $first$, $second$, और $third$", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-many": { + "message": "सिग्नल $first$, $second$, और $others$ अन्य पर बजेगा", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-1": { + "message": "$person$ को सूचित किया जाएगा", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-2": { + "message": "$first$ और $second$ को सूचित किया जाएगा", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-3": { + "message": "$first$, $second$, और $third$ को सूचित किया जाएगा", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-many": { + "message": "$first$, $second$, और $others$ अन्य को सूचित किया जाएगा", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__in-this-call--zero": { + "message": "यहाँ और कोई नहीं है", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__in-this-call--one": { + "message": "इस कॉल में · 1 व्यक्ति", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__in-this-call--many": { + "message": "इस कॉल में · $people$ लोग", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__you-have-blocked": { + "message": "आपने $name$ को ब्लॉक कर दिया है", + "description": "when you block someone and cannot view their video" + }, + "calling__block-info": { + "message": "आपको उनके ऑडियो या वीडियो प्राप्त नहीं होंगे और उन्हें आपके नहीं।", + "description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" + }, + "calling__overflow__scroll-up": { + "message": "ऊपर स्क्रॉल करें", + "description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" + }, + "calling__overflow__scroll-down": { + "message": "नीचे स्क्रॉल करें", + "description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" + }, + "calling__presenting--notification-title": { + "message": "आप सबके सामने पेश कर रहे हैं।", + "description": "Title for the share screen notification" + }, + "calling__presenting--notification-body": { + "message": "जब आप प्रस्तुत करना बंद करने के लिए तैयार हों तो कॉल पर लौटने के लिए यहां क्लिक करें।", + "description": "Body text for the share screen notification" + }, + "calling__presenting--info": { + "message": "Signal $window$ साझा कर रहा है।", + "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting" + }, + "calling__presenting--stop": { + "message": "सांझा करना बंद करो", + "description": "Button for stopping screen sharing" + }, + "calling__presenting--you-stopped": { + "message": "You stopped presenting", + "description": "Toast that appears when someone stops presenting" + }, + "calling__presenting--person-ongoing": { + "message": "$name$ प्रस्तुत कर रहा है", + "description": "Title of call when someone is presenting" + }, + "calling__presenting--person-stopped": { + "message": "$name$ ने प्रस्तुत करना बंद कर दिया", + "description": "Toast that appears when someone stops presenting" + }, + "calling__presenting--permission-title": { + "message": "अनुमति की आवश्यकता", + "description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--macos-permission-description": { + "message": "Signal को आपके कंप्यूटर की स्क्रीन रिकॉर्डिंग तक पहुँचने के लिए अनुमति की आवश्यकता है।", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step1": { + "message": "सिस्टम प्रेफरेंसेज के लिए जाओ", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step2": { + "message": "नीचे बाईं ओर लॉक आइकन पर क्लिक करें और अपने कंप्यूटर का पासवर्ड दर्ज करें।", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step3": { + "message": "दाईं ओर, Signal के आगे वाले बॉक्स को चेक करें। यदि आपको सूची में Signal नहीं दिखाई देता है, तो इसे जोड़ने के लिए + पर क्लिक करें।", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-open": { + "message": "ओपन सिस्टम प्राथमिकताएं", + "description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" + }, + "calling__presenting--permission-cancel": { + "message": "हटाएँ", + "description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal" + }, + "alwaysRelayCallsDescription": { + "message": "हमेशा कॉल रिले करें", + "description": "Description of the always relay calls setting" + }, + "alwaysRelayCallsDetail": { + "message": "अपने संपर्क में अपने IP ऐड्रेस को प्रकट करने से बचने के लिए Signal सर्वर के माध्यम से सभी कॉल रिले करें। सक्षम करने से कॉल गुणवत्ता कम हो जाएगी।", + "description": "Details describing the always relay calls setting" + }, + "permissions": { + "message": "अनुमतियाँ", + "description": "Header for permissions section of settings" + }, + "mediaPermissionsDescription": { + "message": "माइक्रोफोन इस्तेमाल करने की अनुमति दें", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "mediaCameraPermissionsDescription": { + "message": "कैमरा का इस्तेमाल करने की अनुमति दें", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "general": { + "message": "सामान्य", + "description": "Header for general options on the settings screen" + }, + "spellCheckDescription": { + "message": "मेसेज लिखने वाले बॉक्स में दर्ज वर्तनी जांच टेक्स्ट", + "description": "Description of the spell check setting" + }, + "spellCheckWillBeEnabled": { + "message": "स्पेल चेक अगली बार Signal के शुरू होने पर एनेबल किया जाएगा।", + "description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." + }, + "spellCheckWillBeDisabled": { + "message": "स्पेल चेक अगली बार Signal के शुरू होने पर डिसेबल किया जाएगा।", + "description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." + }, + "SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { + "message": "सिस्टम ट्रे छोटा करें", + "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" + }, + "SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { + "message": "ट्रे में छोटा शुरू करें", + "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" + }, + "autoLaunchDescription": { + "message": "कंप्यूटर लॉगिन पर खोलें", + "description": "Description for the automatic launch setting" + }, + "clearDataHeader": { + "message": "एप्लिकेशन डेटा क्लियर करें", + "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" + }, + "clearDataExplanation": { + "message": "यह आपके एप्लिकेशन से सारा डाटा, मेसेज और ख़ाते की जानकारी सहित हटा देगा।", + "description": "Text describing what the clear data button will do." + }, + "clearDataButton": { + "message": "डाटा हटाएँ", + "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" + }, + "deleteAllDataHeader": { + "message": "सारा डाटा हटा दें?", + "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" + }, + "deleteAllDataBody": { + "message": "आप इस एप्लिकेशन के सारे खाते की जानकारी, संपर्क और मेसेज सहित हटाने जा रहे हैं। आप अपना मोबाइल डिवाइस फिर से लिंक कर सकते हैं पर उससे हटे हुए मेसेज वापस नहीं आएँगे।", + "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" + }, + "deleteAllDataButton": { + "message": "सारा डाटा हटा दें", + "description": "Text of the button that deletes all data" + }, + "deleteAllDataProgress": { + "message": "डिस्कनेक्ट हो रहा है और सारा डाटा हटा रहे हैं", + "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" + }, + "deleteOldIndexedDBData": { + "message": "आपके पास Signal Desktop के पिछले इंस्टॉलेशन से बेकार डेटा है। अगर आप जारी रखने का चयन करते हैं, तो इसे मिटा दिया जाएगा और आप दोबारा से शुरुआत करेंगे।", + "description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" + }, + "deleteOldData": { + "message": "पुराने डेटा को मिटाएँ", + "description": "Button to make the delete happen" + }, + "notifications": { + "message": "सूचनाएं", + "description": "Header for notification settings" + }, + "notificationSettingsDialog": { + "message": "जब संदेश आए, सूचना दिखाए जिस्से पता चले:", + "description": "Explain the purpose of the notification settings" + }, + "disableNotifications": { + "message": "सूचनाए बंद करे ", + "description": "Label for disabling notifications" + }, + "nameAndMessage": { + "message": "नाम, जानकारी, और क्रियाएँ", + "description": "Label for setting notifications to display name and message text" + }, + "noNameOrMessage": { + "message": "कोई नाम या जानकारी नहीं", + "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" + }, + "nameOnly": { + "message": "केवल नाम", + "description": "Label for setting notifications to display sender name only" + }, + "newMessage": { + "message": "नया मेसेज", + "description": "Displayed in notifications for only 1 message" + }, + "notificationSenderInGroup": { + "message": "$group$ में $sender$", + "description": "Displayed in notifications for messages in a group" + }, + "notificationReaction": { + "message": "$sender$ ने आपके मेसेज पर $emoji$ प्रतिक्रिया दी", + "description": "" + }, + "notificationReactionMessage": { + "message": "$sender$ ने $message$ पर $emoji$ प्रतिक्रिया दी", + "description": "" + }, + "sendFailed": { + "message": "भेजना असफल रहा", + "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" + }, + "deleteFailed": { + "message": "डिलीट नहीं किया जा सका", + "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" + }, + "sendPaused": { + "message": "भेजें रोका गया", + "description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" + }, + "partiallySent": { + "message": "आंशिक रूप से भेजा गया, विवरण के लिए क्लिक करें", + "description": "Shown on outgoing message if it is partially sent" + }, + "partiallyDeleted": { + "message": "आंशिक रूप से डिलीट किया गया, फिर से प्रयास करने के लिए क्लिक करें", + "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" + }, + "showMore": { + "message": "माहिती", + "description": "Displays the details of a key change" + }, + "showLess": { + "message": "माहिती छुपाए", + "description": "Hides the details of a key change" + }, + "learnMore": { + "message": "सेफ्टी नंबर की सत्यता के बारे में अधिक जानकारी प्राप्त करे ", + "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" + }, + "expiredWarning": { + "message": "Signal डेस्कटॉप का यह वर्ज़न समाप्त हो गया है। संदेश जारी रखने के लिए कृपया नवीनतम वर्ज़न में नवीनीकृत करें।", + "description": "Warning notification that this version of the app has expired" + }, + "upgrade": { + "message": "signal.org/download पर जाने के लिए क्लिक करें", + "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" + }, + "mediaMessage": { + "message": "मीडिया मेसेज", + "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." + }, + "unregisteredUser": { + "message": "संख्या पंजीकृत नहीं है", + "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." + }, + "sync": { + "message": "कॉन्टैक्ट इम्पोर्ट करें", + "description": "Label for contact and group sync settings" + }, + "syncExplanation": { + "message": "अपने मोबाइल डिवाइस से सभी Signal समूहों और संपर्कों को आयात करें", + "description": "Explanatory text for sync settings" + }, + "lastSynced": { + "message": "पिछले आयात पर", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "syncNow": { + "message": "अब आयात करें", + "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" + }, + "syncing": { + "message": "आयात करने", + "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." + }, + "syncFailed": { + "message": "आयात असफल रहा। सुनिश्चित करें कि आपका कंप्यूटर और आपका फ़ोन इंटरनेट से कनेक्ट है", + "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." + }, + "timestamp_s": { + "message": "अभी", + "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_m": { + "message": "1 मी", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_h": { + "message": "1 घंटे", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "hoursAgo": { + "message": "$hours$ घंटे", + "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural" + }, + "minutesAgo": { + "message": "$minutes$ मिनट", + "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural" + }, + "justNow": { + "message": "अभी", + "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" + }, + "timestampFormat_M": { + "message": "MMM D", + "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." + }, + "timestampFormat__long__today": { + "message": "[आज] LT", + "description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" + }, + "timestampFormat__long__yesterday": { + "message": "[बीता कल] LT", + "description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" + }, + "messageBodyTooLong": { + "message": "मेसेज बहुत लंबा है", + "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" + }, + "unblockToSend": { + "message": "कोई मेसेज भेजने के लिए इस संपर्क को अनब्लॉक करें", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" + }, + "unblockGroupToSend": { + "message": "मेसेज भेजने के लिए इस समूह को अनब्लॉक करें", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" + }, + "youChangedTheTimer": { + "message": "आपने गायब होने वाले मेसेज के टाइम को $time$ पर सेट कर दिया है।", + "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation." + }, + "timerSetOnSync": { + "message": "गायब होने वाले मेसेज के टाइम को $time$ पर अपडेट कर दिया गया है।", + "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device." + }, + "timerSetByMember": { + "message": "एक मेंबर ने गायब होने वाले मेसेज के टाइम को $time$ पर सेट कर दिया।", + "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member." + }, + "theyChangedTheTimer": { + "message": "$name$ ने गायब होने वाले मेसेज का टाइम $time$ पर सेट कर दिया है।", + "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation." + }, + "disappearingMessages__off": { + "message": "बंद ", + "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" + }, + "disappearingMessages": { + "message": "गायब होने वाले मेसेज", + "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow" + }, + "disappearingMessagesDisabled": { + "message": "मेसेज जो गायब हो जाते हैं अक्षम", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" + }, + "disappearingMessagesDisabledByMember": { + "message": "एक मेंबर ने गायब होने वाले मेसेजेस को डिसेबल कर दिया।", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" + }, + "disabledDisappearingMessages": { + "message": "$name$ ने गायब होने वाले मेसेजेस को डिसेबल कर दिया।", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" + }, + "youDisabledDisappearingMessages": { + "message": "आपने गायब मेसेज अक्षम कर दिए हैं।", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" + }, + "timerSetTo": { + "message": "टाइमर सेट $time$ पर ", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane" + }, + "audioNotificationDescription": { + "message": "नोटिफ़िकेशन साउंड प्ले करें", + "description": "Description for audio notification setting" + }, + "callRingtoneNotificationDescription": { + "message": "कॉलिंग साउंड प्ले करें।", + "description": "Description for call ringtone notification setting" + }, + "callSystemNotificationDescription": { + "message": "कॉल्स के लिए सूचनाँए दिखाएँ", + "description": "Description for call notification setting" + }, + "incomingCallNotificationDescription": { + "message": "इनकमिंग कॉल्स को एनेबल करें", + "description": "Description for incoming calls setting" + }, + "contactChangedProfileName": { + "message": "$sender$ ने अपना प्रोफाइल नाम $oldProfile$ से बदलकर $newProfile$ रख दिया।", + "description": "Description for incoming calls setting" + }, + "changedProfileName": { + "message": "$oldProfile$ ने अपना प्रोफाइल नाम बदल कर $newProfile$ रख दिया।", + "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name" + }, + "SafetyNumberModal__title": { + "message": "सुरक्षा नंबर सत्यापित करें", + "description": "Title for the modal for safety number verification" + }, + "safetyNumberChanged": { + "message": "सुरक्षा नंबर बदल गया है।", + "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" + }, + "safetyNumberChanges": { + "message": "सुरक्षा नंबर परिवर्तन", + "description": "Title for safety number changed modal" + }, + "safetyNumberChangedGroup": { + "message": "$name$ के साथ आपका सुरक्षा नंबर बदल गया है।", + "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name" + }, + "verifyNewNumber": { + "message": "सुरक्षा नंबर सत्यापित करें", + "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" + }, + "cannotGenerateSafetyNumber": { + "message": "जब तक आप इस उपभोगकर्ता के साथ मेसेजों का आदान-प्रदान नहीं करेंगे तब तक वह सत्यापित नहीं हो पायेगा।", + "description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" + }, + "yourSafetyNumberWith": { + "message": "$name1$ के साथ आपका सुरक्षा नंबर है:", + "description": "Heading for safety number view" + }, + "themeLight": { + "message": "रोशनी ", + "description": "Label text for light theme (normal)" + }, + "themeDark": { + "message": "डार्क", + "description": "Label text for dark theme" + }, + "themeSystem": { + "message": "सिस्टम", + "description": "Label text for system theme" + }, + "noteToSelf": { + "message": "स्वयं को लिखें", + "description": "Name for the conversation with your own phone number" + }, + "noteToSelfHero": { + "message": "आप इस संवाद में अपने लिये नोट्स लिख सकते हैं। अगर आपके खाते से लिंक और डिवाइस हैं तो उनसे नयेे नोट्स सिंक हो जाएँगे।", + "description": "Description for the Note to Self conversation" + }, + "notificationDrawAttention": { + "message": "कोई सूचना आने पर इस विंडो की ओर ध्यान दिलाएँ", + "description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" + }, + "hideMenuBar": { + "message": "मेनू बार छुपाएं", + "description": "Label text for menu bar visibility setting" + }, + "startConversation": { + "message": "नया वार्तालाप शुरु करें...", + "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" + }, + "newConversation": { + "message": "नई संवाद", + "description": "Label for header when starting a new conversation" + }, + "stories": { + "message": "स्टोरीज़", + "description": "Label for header to go to stories view" + }, + "contactSearchPlaceholder": { + "message": "नाम या फोन नंबर से खोजें", + "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" + }, + "noContactsFound": { + "message": "कोई संपर्क नहीं मिला", + "description": "Label shown when there are no contacts to compose to" + }, + "noConversationsFound": { + "message": "कोई बातचीत नहीं मिली", + "description": "Label shown when there are no conversations to compose to" + }, + "Toast--error": { + "message": "कोई त्रुटि हुई", + "description": "Toast for general errors" + }, + "Toast--error--action": { + "message": "लॉग सबमिट करें", + "description": "Label for the error toast button" + }, + "Toast--failed-to-fetch-username": { + "message": "यूज़र का नाम ढूंढने में असफ़ल. अपने कनेक्शन को चेक करें और फिर से कोशिश करें.", + "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" + }, + "Toast--failed-to-fetch-phone-number": { + "message": "फ़ोन नंबर नहीं ला सका। अपना कनेक्शन जाँचें और फिर से प्रयास करें।", + "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" + }, + "startConversation--username-not-found": { + "message": "यूज़र नहीं मिला. $atUsername$ एक Signal यूज़र नहीं है; सुनिश्चित करें कि आपने पूरा यूज़र नाम दर्ज किया है.", + "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" + }, + "startConversation--phone-number-not-found": { + "message": "यूज़र नहीं मिला। \"$phoneNumber$\" एक Signal यूज़र नहीं है।", + "description": "Shown in dialog if phone number is not found." + }, + "startConversation--phone-number-not-valid": { + "message": "यूज़र नहीं मिल सका। \"$phoneNumber$\" एक वैध फ़ोन नंबर नहीं है।", + "description": "Shown in dialog if phone number is not valid." + }, + "chooseGroupMembers__title": { + "message": "सदस्य चुनें", + "description": "The title for the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__back-button": { + "message": "पीछे जाएं", + "description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__skip": { + "message": "छोड़ दे ", + "description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__next": { + "message": "अगला", + "description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { + "message": "अधिकतम ग्रुप साइज़ पूरा हो गया", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { + "message": "Signal समूहों में अधिकतम $max$ सदस्य हो सकते हैं।", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { + "message": "अनुशंसित मेंबर सीमा पूरी हुई", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { + "message": "Signal समूह $max$ या उससे कम सदस्यों के साथ सर्वश्रेष्ठ प्रदर्शन करते हैं। अधिक सदस्यों को जोड़ने से संदेश भेजने और प्राप्त करने में देरी होगी।", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" + }, + "setGroupMetadata__title": { + "message": "इस समूह को नाम दें", + "description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__back-button": { + "message": "सदस्य चयन पर वापस जाएं", + "description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__group-name-placeholder": { + "message": "ग्रुप का नाम (आवश्यक)", + "description": "The placeholder for the group name placeholder" + }, + "setGroupMetadata__group-description-placeholder": { + "message": "विवरण", + "description": "The placeholder for the group description" + }, + "setGroupMetadata__create-group": { + "message": "बनाएँ", + "description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__members-header": { + "message": "सदस्यों", + "description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__error-message": { + "message": "यह समूह नहीं बनाया जा सका. अपने कनेक्शन की जाँच करें और पुनः प्रयास करें।", + "description": "Shown in the modal when we can't create a group" + }, + "updateGroupAttributes__title": { + "message": "समूह संपादित करें", + "description": "Shown in the modal when we want to update a group" + }, + "updateGroupAttributes__error-message": { + "message": "समूह को अपडेट करने में विफल. अपने कनेक्शन की जाँच करें और पुनः प्रयास करें।", + "description": "Shown in the modal when we can't update a group" + }, + "notSupportedSMS": { + "message": "SMS/MMS मेसेज समर्थित नहीं हैं।", + "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" + }, + "newPhoneNumber": { + "message": "कोई संपर्क जोड़ने के लिए एक फ़ोन नंबर दर्ज करें", + "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" + }, + "invalidNumberError": { + "message": "अमान्य संख्या", + "description": "When a person inputs a number that is invalid" + }, + "unlinkedWarning": { + "message": "मेसेजिंग जारी रखने के लिए अपने मोबाइल डिवाइस को सिग्नल डेस्कटॉप से फिर से लिंक करने के लिए क्लिक करें.", + "description": "" + }, + "unlinked": { + "message": "लिंक रद्द", + "description": "" + }, + "relink": { + "message": "फिर से लिंक", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionTitle": { + "message": "अपडेट उपलब्ध", + "description": "" + }, + "autoUpdateRetry": { + "message": "अपडेट का फिर से प्रयास करें ", + "description": "" + }, + "autoUpdateContactSupport": { + "message": "संपर्क सहयोग", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionMessage": { + "message": "सिग्नल को रीस्टार्ट करने के लिए क्लिक करें", + "description": "" + }, + "downloadNewVersionMessage": { + "message": "अपडेट डाउनलोड करने के लिए क्लिक करें", + "description": "" + }, + "downloadFullNewVersionMessage": { + "message": "Signal अपडेट नहीं हो सका। फिर से प्रयास करने के लिए क्लिक करें। ", + "description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" + }, + "autoUpdateNewVersionInstructions": { + "message": "अपडेट लागू करने के लिये Signal फिर से शुरु करें", + "description": "" + }, + "autoUpdateRestartButtonLabel": { + "message": "Signal पुनः आरंभ करे ", + "description": "" + }, + "autoUpdateLaterButtonLabel": { + "message": "बाद में", + "description": "" + }, + "autoUpdateIgnoreButtonLabel": { + "message": "अपडेट पर ध्यान न दें", + "description": "" + }, + "leftTheGroup": { + "message": "$name$ ने ग्रुप को छोड़ दिया।", + "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group" + }, + "multipleLeftTheGroup": { + "message": "$name$ ने ग्रुप को छोड़ दिया।", + "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group" + }, + "updatedTheGroup": { + "message": "$name$ ने ग्रुप को अपडेट किया", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "youUpdatedTheGroup": { + "message": "आपने समूह को अपडेट किया है।", + "description": "Shown in the conversation history when you update a group" + }, + "updatedGroupAvatar": { + "message": "ग्रुप अवतार को अपडेट किया गया था।", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "titleIsNow": { + "message": "ग्रुप का नाम अब '$name$' है।", + "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group" + }, + "youJoinedTheGroup": { + "message": "आप ग्रुप में शामिल हो गए हैं।", + "description": "Shown in the conversation history when you are added to a group." + }, + "joinedTheGroup": { + "message": "$name$ ग्रुप में शामिल हो गए।", + "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group" + }, + "multipleJoinedTheGroup": { + "message": "$names$ ग्रुप में शामिल हो गए।", + "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group" + }, + "ConversationList__aria-label": { + "message": "$title$ के साथ बातचीत, $unreadCount$ नए मेसेज, आख़िरी मेसेज: $lastMessage$.", + "description": "Aria label for the conversation list item" + }, + "ConversationList__last-message-undefined": { + "message": "हो सकता है कि आख़िरी मेसेज डिलीट कर दिया गया हो.", + "description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." + }, + "BaseConversationListItem__aria-label": { + "message": "$title$ के साथ बातचीत पर जाएं", + "description": "Aria label for the conversation list item button" + }, + "ConversationListItem--message-request": { + "message": "बाच-चीत का निवेदन", + "description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" + }, + "ConversationListItem--draft-prefix": { + "message": "ड्राफ्ट", + "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" + }, + "message--getNotificationText--gif": { + "message": "GIF", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." + }, + "message--getNotificationText--photo": { + "message": "तस्वीर", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." + }, + "message--getNotificationText--video": { + "message": "वीडियो", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received." + }, + "message--getNotificationText--voice-message": { + "message": "ऑडियो मेसेज", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." + }, + "message--getNotificationText--audio-message": { + "message": "ऑडियो मेसेज", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." + }, + "message--getNotificationText--file": { + "message": "फ़ाइल", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." + }, + "message--getNotificationText--stickers": { + "message": "स्टिकर मेसेज", + "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." + }, + "message--getNotificationText--text-with-emoji": { + "message": "$emoji$ $text$", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages." + }, + "message--getDescription--unsupported-message": { + "message": "असमर्थित मेसेज", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." + }, + "message--getDescription--disappearing-media": { + "message": "एक बार देखने योग्य मीडिया", + "description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." + }, + "message--getDescription--disappearing-photo": { + "message": "एक बार देखने योग्य फ़ोटो", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." + }, + "message--getDescription--disappearing-video": { + "message": "एक बार देखने योग्य वीडियो", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." + }, + "message--deletedForEveryone": { + "message": "यह मेसेज हटा दिया गया है।", + "description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." + }, + "message--giftBadge--unopened--incoming": { + "message": "इस संदेश को खोलने के लिए इसे मोबाइल पर देखें", + "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--outgoing": { + "message": "मोबाइल पर इस संदेश को टैप करके अपना गिफ़्ट देखें", + "description": "Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--label": { + "message": "गिफ़्ट", + "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--toast--incoming": { + "message": "गिफ़्ट खोलने के लिए अपना फ़ोन जाँचें।", + "description": "Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed" + }, + "message--giftBadge--unopened--toast--outgoing": { + "message": "अपना गिफ़्ट देखने के लिए अपना फ़ोन जाँचें।", + "description": "Shown when you've clicked on an outgoing gift badge" + }, + "message--giftBadge--preview--unopened": { + "message": "आपको एक गिफ़्ट मिला है", + "description": "Shown to label the gift badge in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge--preview--redeemed": { + "message": "आपने एक गिफ़्ट बैज रिडीम किया", + "description": "Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge--preview--sent": { + "message": "आपने एक गिफ़्ट बैज भेजा", + "description": "Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge": { + "message": "गिफ़्ट बैज", + "description": "Shown to label the gift badge you've redeemed on another device" + }, + "quote--giftBadge": { + "message": "गिफ़्ट", + "description": "Shown to label a gift badge you've replied to" + }, + "message--giftBadge--remaining--days": { + "message": "$days$ दिन शेष ", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--hours": { + "message": "$hours$ घंटे शेष", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--minutes": { + "message": "$minutes$ मिनट शेष", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--one-minute": { + "message": "1 मिनट शेष", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device" + }, + "message--giftBadge--expired": { + "message": "समाप्त हो गया", + "description": "Shows that a gift badge is expired" + }, + "message--giftBadge--view": { + "message": "देखना", + "description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" + }, + "message--giftBadge--redeemed": { + "message": "रिडीम किया गया", + "description": "Shown when you've redeemed the gift badge on another device" + }, + "modal--giftBadge--title": { + "message": "आपके समर्थन के लिए शुक्रिया!", + "description": "The title of the outgoing gift badge detail dialog" + }, + "modal--giftBadge--description": { + "message": "आपने $name$ को एक बैज गिफ़्ट किया है। जब वे इसे स्वीकार करेंगे तब उन्हें अपना बैज दिखाने या छिपाने का विकल्प दिया जाएगा।", + "description": "The description of the outgoing gift badge detail dialog" + }, + "stickers--toast--InstallFailed": { + "message": "स्टीकर पैक इंस्टॉल नहीं हो पाया", + "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" + }, + "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { + "message": "इंस्टॉल करे हुए स्टिकर", + "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { + "message": "कोई स्टीकर इंस्टॉल नहीं है", + "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { + "message": "Signal की कलाकार श्रृंखला से", + "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { + "message": "Signal कलाकार स्टिकर उपलब्ध नहीं हैं", + "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." + }, + "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { + "message": "आपको प्राप्त स्टीकर ", + "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." + }, + "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { + "message": "आने वाले मेसेजों के स्टिकर यहां दिखाई देंगे", + "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." + }, + "stickers--StickerManager--Install": { + "message": "इंस्टॉल करें", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." + }, + "stickers--StickerManager--Uninstall": { + "message": "अनइंस्टॉल", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." + }, + "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { + "message": "अगर आपके पास मूल संदेश नहीं है तो शायद आप स्टिकर पैक पुनः स्थापित ना कर पाएँ", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Image": { + "message": "पेश करते हैं स्टिकर्स: बैंडिट दि कैट", + "description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { + "message": "पेश है स्टिकर", + "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { + "message": "शब्द क्युँ इस्तेमाल करने जब आप स्टिकर इस्तेमाल कर सकते हैं?", + "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerPicker--Open": { + "message": "स्टिकर पिकर खोलें", + "description": "Label for the open button for the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--AddPack": { + "message": "एक स्टिकर पैक जोड़ें", + "description": "Label for the add pack button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--NextPage": { + "message": "अगला पृष्ठ", + "description": "Label for the next page button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--PrevPage": { + "message": "पिछला पृष्ठ", + "description": "Label for the previous page button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--Recents": { + "message": "हाल का स्टिकर", + "description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--DownloadError": { + "message": "कुछ स्टिकर डाउनलोड नहीं हो पाए", + "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." + }, + "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { + "message": "स्टीकर पैक स्थापित हो रहा है...", + "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." + }, + "stickers--StickerPicker--Empty": { + "message": "स्टिकर नहीं मिले", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." + }, + "stickers--StickerPicker--Hint": { + "message": "आपके मेसेजों से आये नये स्टिकर पैक अब इंस्टॉल के लिए उपलब्ध हैं", + "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." + }, + "stickers--StickerPicker--NoPacks": { + "message": "स्टिकर पैक नहीं मिले", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerPicker--NoRecents": { + "message": "हाल ही मे इस्तेमाल हुए स्टिकर यहाँ दिखेंगे", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." + }, + "stickers--StickerPreview--Title": { + "message": "स्टीकर पैक", + "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." + }, + "stickers--StickerPreview--Error": { + "message": "स्टिकर पैक खोलने में गलती हुई है। कृपया अपना इंटरनेट कनेक्शन जांच लें और फिर कोशिश करें।", + "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." + }, + "EmojiPicker--empty": { + "message": "इमोजी नहीं मिला", + "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." + }, + "EmojiPicker--search-placeholder": { + "message": "इमोजी खोजें", + "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." + }, + "EmojiPicker--skin-tone": { + "message": "स्किन टोन $tone$", + "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons." + }, + "EmojiPicker__button--recents": { + "message": "नवीनतम", + "description": "Label for recents emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--emoji": { + "message": "इमोजी", + "description": "Label for emoji emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--animal": { + "message": "जानवर", + "description": "Label for animal emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--food": { + "message": "भोजन", + "description": "Label for food emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--activity": { + "message": "गतिविधि", + "description": "Label for activity emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--travel": { + "message": "सफर", + "description": "Label for travel emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--object": { + "message": "वस्तु", + "description": "Label for object emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--symbol": { + "message": "चिन्ह", + "description": "Label for symbol emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--flag": { + "message": "झंडा", + "description": "Label for flag emoji picker button" + }, + "confirmation-dialog--Cancel": { + "message": "रद्द करें", + "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." + }, + "MessageBody--read-more": { + "message": "ज़्यादा पढ़ें", + "description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message" + }, + "Message--unsupported-message": { + "message": "$contact$ ने एक मेसेज भेजा है जो याहाँ दिखाया नहीं जा सकता क्योंकि वह Signal का नया फ़ीचर इस्तेमाल करता है।", + "description": "" + }, + "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { + "message": "आप Signal का नवीनतम वर्ज़न तक अपडेट हो चुके हैं, अब आप $contact$ को यह मेसेज फिर से भेजने के लिये कह सकते हैं।", + "description": "" + }, + "Message--from-me-unsupported-message": { + "message": "आपके किसी डिवाइस ने एक मेसेज भेजा है जो याहाँ दिखाया नहीं जा सकता क्योंकि वह Signal का नया फ़ीचर इस्तेमाल करता है।", + "description": "" + }, + "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { + "message": "अब जब आप Signal का नवीनतम वर्ज़न तक अपडेट हो चुके हैं, आपके आगे के मेसेज सिंक्रनाइज़ कर दिये जाएँगे", + "description": "" + }, + "Message--update-signal": { + "message": "Signal अपडेट करें", + "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" + }, + "Message--tap-to-view-expired": { + "message": "देखा गया", + "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--outgoing": { + "message": "मीडिया", + "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" + }, + "Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { + "message": "आपने यह मेसेज पहले ही देख लिया है", + "description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" + }, + "Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { + "message": "एक बार देखने योग्य मेसेजेस आपके संवाद इतिहास में स्टोर नहीं हैं।", + "description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" + }, + "Message--tap-to-view--incoming": { + "message": "फ़ोटो देखें", + "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--incoming-video": { + "message": "वीडियो देखें", + "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Conversation--getDraftPreview--attachment": { + "message": "(अटैचमेंट)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Conversation--getDraftPreview--quote": { + "message": "(क्वोट)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Conversation--getDraftPreview--draft": { + "message": "(ड्राफ्ट)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Keyboard--navigate-by-section": { + "message": "अनुभाग के हिसाब से नेविगेट करें", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--previous-conversation": { + "message": "पिछला संवाद", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--next-conversation": { + "message": "अगला संवाद", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--previous-unread-conversation": { + "message": "पिछला अपठित संवाद", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--next-unread-conversation": { + "message": "अगला अपठित संवाद", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--preferences": { + "message": "पसंदगी", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-conversation-menu": { + "message": "संवाद का मेन्यू खोलें", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--new-conversation": { + "message": "नया वार्तालाप शुरु करें...", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--archive-conversation": { + "message": "संवाद संग्रहित करें", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--unarchive-conversation": { + "message": "संवाद असंग्रहित करें", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--search": { + "message": "खोजें", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--search-in-conversation": { + "message": "संंवाद में खोजें", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--focus-composer": { + "message": "कंपोज़र पर फ़ोकस करें", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-all-media-view": { + "message": "सारी मीडिया व्यू खोलें", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-emoji-chooser": { + "message": "इमोजी चुनने वाला खोलें", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-sticker-chooser": { + "message": "स्टिकर चुनने वाला खोलें", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--begin-recording-voice-note": { + "message": "वॉयस मेसेज रिकॉर्ड करना शुरु करें", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--default-message-action": { + "message": "चुने गये मेसेज के लिये डिफ़ॉल्ट क्रिया", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--view-details-for-selected-message": { + "message": "चुने हुए मेसेजों की माहिती देखें", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-reply": { + "message": "चुने हुए मेसेज के जवाब को टॉगल करें", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-reaction-picker": { + "message": "चुने हुए मेसेज के लिए इमोजी-प्रतिक्रिया पिकर को टॉगल करें", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--save-attachment": { + "message": "चुने हुए मेसेज का अटैचमेंट सहेजें", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--delete-message": { + "message": "चुने हुए मेसेज को हटाएँ", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--add-newline": { + "message": "मेसेज में नयी पंक्ति जोङें", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--expand-composer": { + "message": "कंपोज़र विस्तृत करें", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--send-in-expanded-composer": { + "message": "भेजें (विस्तृत कंपोज़र से)", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--attach-file": { + "message": "फ़ाइल अटैच करें", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--remove-draft-link-preview": { + "message": "ड्राफ्ट लिंक प्रिव्यु हटाएँ", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--remove-draft-attachments": { + "message": "सारे ड्राफ्ट अटैचमेंट हटाएँ", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--conversation-by-index": { + "message": "संवाद पर जाएँ", + "description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" + }, + "Keyboard--Key--ctrl": { + "message": "Ctrl", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--option": { + "message": "विकल्प", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--alt": { + "message": "Alt", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--shift": { + "message": "Shift", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--enter": { + "message": "Enter", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--tab": { + "message": "टैब", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--one-to-nine-range": { + "message": "1 से 9", + "description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" + }, + "Keyboard--header": { + "message": "कीबोर्ड शॉर्टकट", + "description": "Title header of the keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--navigation-header": { + "message": "नेविगेशन", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" + }, + "Keyboard--messages-header": { + "message": "मेसेज", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" + }, + "Keyboard--composer-header": { + "message": "कंपोज़र", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" + }, + "Keyboard--scroll-to-top": { + "message": "सूची की शुरुवात पर स्क्रॉल करें", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--scroll-to-bottom": { + "message": "सूची के अंत पर स्क्रॉल करें", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--close-curent-conversation": { + "message": "इस संवाद को बंद करें", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--calling-header": { + "message": "कॉल की जा रही है", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" + }, + "Keyboard--toggle-audio": { + "message": "टॉगल म्यूट चालू और बंद", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-video": { + "message": "टॉगल वीडियो चालू और बंद", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--accept-video-call": { + "message": "वीडियो सहित कॉल को स्वीकार करें", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--accept-audio-call": { + "message": "ऑडियो सहित कॉल स्वीकार करें।", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--start-audio-call": { + "message": "ऑडियो कॉल शुरू करें", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--start-video-call": { + "message": "वीडियो कॉल शुरू करें", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--decline-call": { + "message": "कॉल अस्वीकार करें", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--hang-up": { + "message": "कॉल बंद", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "close-popup": { + "message": "पॉपअप बंद करें", + "description": "Used as alt text for any button closing a popup" + }, + "add-image-attachment": { + "message": "तस्वीर अटैचमेंट जोड़ें ", + "description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" + }, + "remove-attachment": { + "message": "अटैचमेंट हटाएँ", + "description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment" + }, + "backToInbox": { + "message": "इनबॉक्स पर वापस जाएँ", + "description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen" + }, + "conversationArchived": { + "message": "संवाद संग्रहीत कर दिया गया है", + "description": "A toast that shows up when user archives a conversation" + }, + "conversationArchivedUndo": { + "message": "पूर्ववत", + "description": "Undo button for archiving a conversation" + }, + "conversationReturnedToInbox": { + "message": "संवाद इनबॉक्स में वापस आ गया है", + "description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation" + }, + "conversationMarkedUnread": { + "message": "संवाद को अनपढ़ा मार्क किया गया", + "description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread" + }, + "StickerCreator--title": { + "message": "स्टिकर पैक निर्माता", + "description": "The title of the Sticker Pack Creator window" + }, + "StickerCreator--DropZone--staticText": { + "message": "यहाँ तस्वीरें जोड़ने या ड्रॉप करने के लिए क्लिक करें", + "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag" + }, + "StickerCreator--DropZone--activeText": { + "message": "यहाँ तस्वीरें ड्रॉप करें", + "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag" + }, + "StickerCreator--Preview--title": { + "message": "स्टिकर पैक", + "description": "The 'title' of the sticker pack preview 'modal'" + }, + "StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": { + "message": "रद्द करें", + "description": "The default text for the confirm dialog cancel button" + }, + "StickerCreator--CopyText--button": { + "message": "कॉपी", + "description": "The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--facebook": { + "message": "फेसबुक", + "description": "Title for Facebook button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--twitter": { + "message": "Twitter", + "description": "Title for Twitter button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--pinterest": { + "message": "पिंटेरेस्ट", + "description": "Title for Pinterest button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": { + "message": "व्हॉट्सऐप", + "description": "Title for WhatsApp button" + }, + "StickerCreator--AppStage--next": { + "message": "अगला", + "description": "Default text for the next button on all stages of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--AppStage--prev": { + "message": "पीछे जाएं", + "description": "Default text for the previous button on all stages of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--title": { + "message": "अपने स्टिकर जोडे़ं", + "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--removeSticker": { + "message": "स्टिकर हटाएं", + "description": "Label for the X button used to remove a staged sticker" + }, + "StickerCreator--DropStage--dragDrop": { + "message": "स्टिकर लगाने के लिए किसी फ़ाइल को क्लिक या ड्रैग/ड्रॉप करें", + "description": "Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation" + }, + "StickerCreator--DropStage--help": { + "message": "स्टिकर PNG, APNG, या WebP फॉर्मैट में होने चाहिए और उनका बैकग्राउंड पारदर्शी होना चाहिए 512x512 पिक्सल के होने चाहिए। सिफारिश किया हुआ मार्जिन है 16px.", + "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--showMargins": { + "message": "मार्जिन दिखाएँ", + "description": "Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--addMore": { + "message": "$count$ या अधिक जोड़ें", + "description": "Text to show user how many more stickers they must add" + }, + "StickerCreator--EmojiStage--title": { + "message": "प्रत्येक स्टिकर में एक इमोजी जोड़ें", + "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--EmojiStage--help": { + "message": "इससे हम जब आप मेसेज करते हैं, तब आपको स्टिकर का सुझाव दे सकते हैं।", + "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--title": { + "message": "बस कुछ और विवरण...", + "description": "Title for the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--title": { + "message": "शीर्षक", + "description": "Label for the title input of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--author": { + "message": "लेखक", + "description": "Label for the author input of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--cover": { + "message": "कवर तस्वीर", + "description": "Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": { + "message": "यह वह तस्वीर है जो तब दिखाई देगी जब आप अपना स्टिकर पैक शेयर करेंगे", + "description": "Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": { + "message": "क्या आप वाकई में अपना स्टिकर पैक अपलोड करना चाहते हैं?", + "description": "Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": { + "message": "अपलोड करें", + "description": "Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": { + "message": "आप फिर स्टिकर पैक बनाने के बाद उसे एडिट या मिटा नहीं पाएँगे।", + "description": "The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--UploadStage--title": { + "message": "आपका स्टिकर पैक बनाया जा रहा है", + "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--UploadStage-uploaded": { + "message": "$total$ का $count$ अपलोड हो गया", + "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--title": { + "message": "बधाई हो! आपने एक स्टिकर पैक बना लिया।", + "description": "Title for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--help": { + "message": "स्टिकर आइकन के ज़रिए अपने नए स्टिकर्स को एक्सेस करें, या नीचे दिए लिंक का उपयोग करते हुए इसे अपने दोस्तों के साथ शेयर करें।", + "description": "Help text for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--callToAction": { + "message": "अन्य लोगों को किसी भी कस्टम स्टिकर पैक के लिए URLs खोजने में मदद करने के लिए हैशटैग$hashtag$ का उपयोग करें जिसे आप सार्वजनिक रूप से सुलभ बनाना चाहते हैं।", + "description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--copyTitle": { + "message": "स्टिकर पैक URL", + "description": "Title for the copy button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--close": { + "message": "बंद करो", + "description": "Text for the close button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--createAnother": { + "message": "एक और स्टिकर पैक बनाएँ", + "description": "Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--socialMessage": { + "message": "ये नया स्टिकर पैक देखें जो मैंने Signal के लिए बनाया है। #makeprivacystick", + "description": "Text which is shared to social media platforms for sticker packs" + }, + "StickerCreator--Toasts--imagesAdded": { + "message": "$count$ तस्वीर (तस्वीरें) जोड़ी गई", + "description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--animated": { + "message": "एनिमेटेड स्टिकर्स इस समय समर्थित नहीं हैं", + "description": "Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--tooLarge": { + "message": "ड्रॉप की गई तस्वीर बहुत बड़ी है", + "description": "Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--errorProcessing": { + "message": "तस्वीर प्रोसेस करने में त्रुटि", + "description": "Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": { + "message": "एनिमेटेड PNG स्टिकर चौरस होने चाहिए", + "description": "Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG" + }, + "StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": { + "message": "एनिमेटेड स्टिकर्स हमेशा लूप में रहने चाहिए", + "description": "Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": { + "message": "एनिमेटेड PNG स्टिकर का आकार बहुत बड़ा है", + "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": { + "message": "एनिमेटेड PNG स्टिकर का आकार बहुत छोटा है", + "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small" + }, + "StickerCreator--Toasts--errorUploading": { + "message": "स्टिकर्स अपलोड करने में त्रुटि: $message$", + "description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded" + }, + "StickerCreator--Toasts--linkedCopied": { + "message": "लिंक कॉपी गिया", + "description": "Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator" + }, + "StickerCreator--StickerPreview--light": { + "message": "लाइट थीम में मेरा स्टिकर", + "description": "Text for the sticker preview for the light theme" + }, + "StickerCreator--StickerPreview--dark": { + "message": "डार्क थीम में मेरा स्टिकर", + "description": "Text for the sticker preview for the dark theme" + }, + "StickerCreator--Authentication--error": { + "message": "स्टिकर पैक क्रिएटर का उपयोग करने के लिए कृपया अपने फोन और डेस्कटॉप पर Signal को सेट अप करें", + "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" + }, + "Reactions--remove": { + "message": "प्रतिक्रिया को हटाएं", + "description": "" + }, + "Reactions--error": { + "message": "प्रतिक्रिया भेजी नहीं जा सकी। कृपया फिर से प्रयास करें।", + "description": "Shown when a reaction fails to send" + }, + "Reactions--more": { + "message": "अधिक", + "description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" + }, + "ReactionsViewer--all": { + "message": "सब", + "description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" + }, + "MessageRequests--message-direct": { + "message": "$name$ को आपको मेसेज करने देना है और उनके साथ अपना नाम और तस्वीर शेयर करनी है? उन्हें पता नहीं चलेगा कि आपने उनका मेसेजेस को देख लिया है जब तक आप स्वीकार नहीं करते।", + "description": "Shown as the message for a message request in a direct message" + }, + "MessageRequests--message-direct-blocked": { + "message": "$name$ को आपको मेसेज करने देना है और उनके साथ अपना नाम और तस्वीर शेयर करनी है? आप कोई भी मेसेज प्राप्त नहीं करेंगे जब तक आप उन्हें अनब्लॉक नहीं करते।", + "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account" + }, + "MessageRequests--message-group": { + "message": "इस ग्रुप में जुड़ना है और इसके मेंबर्स के साथ अपना नाम और तस्वीर शेयर करनी है? उन्हें पता नहीं चलेगा कि आपने उनके मेसेज देख लिए हैं जब तक आप स्वीकार नहीं करते।", + "description": "Shown as the message for a message request in a group" + }, + "MessageRequests--message-group-blocked": { + "message": "इस ग्रुप को अनब्लॉक करना है और इसके मेंबर्स के साथ अपना नाम और तस्वीर शेयर करनी है? आप कोई भी मेसेज प्राप्त नहीं करेंगे जब तक आप उन्हें अनब्लॉक नहीं करते।", + "description": "Shown as the message for a message request in a blocked group" + }, + "MessageRequests--block": { + "message": "ब्लॉक", + "description": "Shown as a button to let the user block a message request" + }, + "MessageRequests--unblock": { + "message": "अनब्लॉक करें", + "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" + }, + "MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { + "message": "$name$ को अनब्लॉक करना है?", + "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" + }, + "MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { + "message": "आप एक दूसरे को मेसेज और काॅल कर पाएंगे|", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" + }, + "MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { + "message": "ग्रूप के सदस्य आपको इस ग्रूप में फ़िर शामिल कर पाएँगे।", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" + }, + "MessageRequests--block-and-report-spam": { + "message": "स्पैम और ब्लॉक की रिपोर्ट करें", + "description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam" + }, + "MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { + "message": "स्पैम के रूप में रिपोर्ट किया गया और अवरुद्ध कर दिया गया।", + "description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" + }, + "MessageRequests--block-direct-confirm-title": { + "message": "$name$ को ब्लॉक करना है?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request" + }, + "MessageRequests--block-direct-confirm-body": { + "message": "ब्लॉक किये गए लोग आपको कॉल नहीं कर पाएंगे या आपको संदेश नहीं भेज पाएंगे।", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" + }, + "MessageRequests--block-group-confirm-title": { + "message": "$group$ को ब्लॉक करके छोड़ना है?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request" + }, + "MessageRequests--block-group-confirm-body": { + "message": "फिर आपको इस ग्रुप से संदेश या अपडेट प्राप्त नहीं होंगे, और अन्य मेंबर आपको इस ग्रुप में फिर से नहीं जोड़ पाएंगे।", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" + }, + "MessageRequests--delete": { + "message": "हटाए ", + "description": "Shown as a button to let the user delete any message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { + "message": "संवाद हटाएं?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { + "message": "यह संवाद आपके सभी डिवाइस से हटा दिया जाएगा।", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" + }, + "MessageRequests--delete-group-confirm-title": { + "message": "$group$ को मिटाना और छोड़ना है?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct": { + "message": "हटाए ", + "description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request" + }, + "MessageRequests--delete-group": { + "message": "डिलीट करें और छोङ दें", + "description": "Shown as a button to let the user delete a group message request" + }, + "MessageRequests--delete-group-confirm-body": { + "message": "आप इस ग्रूप को छोङ देंगे और यह ग्रूप आपके सभी डिवाइस से हटा दिया जाएगा।", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" + }, + "MessageRequests--accept": { + "message": "स्वीकृत ", + "description": "Shown as a button to let the user accept a message request" + }, + "MessageRequests--continue": { + "message": "आगे ", + "description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" + }, + "MessageRequests--profile-sharing--group": { + "message": "इस ग्रुप के साथ अपना संवाद जारी रखना है और इसके मेंबर्स के साथ अपना नाम और तस्वीर शेयर करनी है? $learnMore$", + "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet" + }, + "MessageRequests--profile-sharing--direct": { + "message": "$firstName$ के साथ इस संवाद को जारी रखना है और अपना नाम और फ़ोटो उनके साथ शेयर करनी है? $learnMore$", + "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet" + }, + "MessageRequests--learn-more": { + "message": "अधिक जानें।", + "description": "Shown at the end of profile sharing messages as a link." + }, + "ConversationHero--members": { + "message": "$count$ मेंबर्स", + "description": "Specifies the number of members in a group conversation" + }, + "ConversationHero--members-1": { + "message": "1 सदस्य", + "description": "Specifies the number of members in a group conversation when there is one member" + }, + "member-of-1-group": { + "message": "$group$ के मेंबर।", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group" + }, + "member-of-2-groups": { + "message": "$group1$ और $group2$के मेंबर।", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups" + }, + "member-of-3-groups": { + "message": "$group1$, $group2$, और $group3$ के मेंबर।", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups" + }, + "member-of-more-than-3-groups--one-more": { + "message": "$group1$, $group2$, $group3$ और एक अन्य के सदस्य", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups" + }, + "member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { + "message": "$group1$, $group2$, $group3$ और $remainingCount$ अधिक।", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups." + }, + "ConversationHero--membership-added": { + "message": "$name$ ने आपको ग्रुप में शामिल किया।", + "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual." + }, + "no-groups-in-common": { + "message": "कोई साझा ग्रुप नहीं ", + "description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups" + }, + "no-groups-in-common-warning": { + "message": "कोई समूह सामान्य नहीं है। अनुरोधों की सावधानीपूर्वक समीक्षा करें।", + "description": "When a user has no common groups, show this warning" + }, + "acceptCall": { + "message": "उत्तर", + "description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" + }, + "acceptCallWithoutVideo": { + "message": "वीडियो के बिना जवाब दें", + "description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" + }, + "declineCall": { + "message": "रद्द करें", + "description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" + }, + "declinedIncomingAudioCall": { + "message": "आपने एक ऑडियो कॉल काट दी", + "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming audio call" + }, + "declinedIncomingVideoCall": { + "message": "आपने एक वीडियो कॉल काट दी", + "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call" + }, + "acceptedIncomingAudioCall": { + "message": "ऑडियो कॉल आ रही है", + "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming audio call" + }, + "acceptedIncomingVideoCall": { + "message": "वीडियो कॉल आ रही है", + "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" + }, + "missedIncomingAudioCall": { + "message": "मिस हुई ऑडियो कॉल", + "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming audio call" + }, + "missedIncomingVideoCall": { + "message": "मिस हुई वीडियो कॉल", + "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call" + }, + "acceptedOutgoingAudioCall": { + "message": "ऑडियो कॉल की जा रही है", + "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing audio call" + }, + "acceptedOutgoingVideoCall": { + "message": "वीडियो कॉल की जा रही है", + "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call" + }, + "missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { + "message": "ऑडियो कॉल जो उठाई नहीं गई", + "description": "Shown in conversation history when your audio call is missed or declined" + }, + "missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { + "message": "वीडियो कॉल जो उठाई नहीं गई", + "description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined" + }, + "incomingAudioCall": { + "message": "ऑडियो कॉल आ रही है...", + "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call" + }, + "incomingVideoCall": { + "message": "वीडियो कॉल आ रही है...", + "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-you": { + "message": "$ringer$ आपको कॉल कर रहे हैं", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-1-other": { + "message": "$ringer$ आपको कॉल कर रहे हैं और $otherMember$", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-2-others": { + "message": "$ringer$ आपको कॉल कर रहे हैं, $first$, और $second$", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-3-others": { + "message": "$ringer$ आपको कॉल कर रहे हैं, $first$, $second$, और 1 अन्य", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-many": { + "message": "$ringer$ आपको कॉल कर रहे हैं, $first$, $second$, और $remaining$ अन्य", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "outgoingCallRinging": { + "message": "रिंग बज रही है...", + "description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" + }, + "makeOutgoingCall": { + "message": "कॉल शुरू करें", + "description": "Title for the call button in a conversation" + }, + "makeOutgoingVideoCall": { + "message": "वीडियो कॉल शुरू करें", + "description": "Title for the video call button in a conversation" + }, + "joinOngoingCall": { + "message": "जुड़ें", + "description": "Text that appears in a group when a call is active" + }, + "callNeedPermission": { + "message": "$title$ को आपसे एक मेसेज रिक्वेस्ट मिलेगी। आपका मेसेज अनुरोध स्वीकार होने के बाद आप कॉल कर सकते हैं।", + "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request" + }, + "callReconnecting": { + "message": "फिर से जोड़ रहे हैं...", + "description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" + }, + "callDuration": { + "message": "Signal $duration$", + "description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected" + }, + "callingDeviceSelection__settings": { + "message": "सेटिंग्स", + "description": "Title for device selection settings" + }, + "calling__participants": { + "message": "कॉल में $people$", + "description": "Title for participants list toggle" + }, + "calling__call-notification__ended": { + "message": "ग्रुप कॉल समाप्त हो गई है", + "description": "Notification message when a group call has ended" + }, + "calling__call-notification__started-by-someone": { + "message": "एक ग्रुप कॉल शुरू की गई थी", + "description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" + }, + "calling__call-notification__started-by-you": { + "message": "आपने एक ग्रुप कॉल शुरू की", + "description": "Notification message when a group call has started by you" + }, + "calling__call-notification__started": { + "message": "$name$ ने एक ग्रुप कॉल शुरू की", + "description": "Notification message when a group call has started" + }, + "calling__in-another-call-tooltip": { + "message": "आप पहले ही एक कॉल में हैं", + "description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call" + }, + "calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { + "message": "कॉल $max$ भागीदारों की क्षमता पर पहुँच गई है", + "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full" + }, + "calling__pip--on": { + "message": "कॉल को मिनिमाइज़ करें", + "description": "Title for picture-in-picture toggle" + }, + "calling__pip--off": { + "message": "कॉल को फुलस्क्रीन करें", + "description": "Title for picture-in-picture toggle" + }, + "calling__switch-view--to-grid": { + "message": "ग्रिड व्यू पर स्विच करें", + "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" + }, + "calling__switch-view--to-speaker": { + "message": "स्पीकर व्यू पर स्विच करें", + "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" + }, + "calling__hangup": { + "message": "कॉल छोड़ें", + "description": "Title for hang up button" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { + "message": "अपनी स्क्रीन साझा करें", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { + "message": "शेयर करना शुरू करें", + "description": "Confirm button for sharing screen modal" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { + "message": "पूरी स्क्रीन", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { + "message": "स्क्रीन $id$", + "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { + "message": "एक विंडो", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" + }, + "callingDeviceSelection__label--video": { + "message": "वीडियो", + "description": "Label for video input selector" + }, + "callingDeviceSelection__label--audio-input": { + "message": "माइक्रोफोन", + "description": "Label for audio input selector" + }, + "callingDeviceSelection__label--audio-output": { + "message": "स्पीकर", + "description": "Label for audio output selector" + }, + "callingDeviceSelection__select--no-device": { + "message": "कोई डिवाइस उपलब्ध नहीं हैं", + "description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" + }, + "callingDeviceSelection__select--default": { + "message": "डिफ़ॉल्ट", + "description": "Shown when the device is the default device" + }, + "muteNotificationsTitle": { + "message": "नोटिफिकेशन म्यूट करें", + "description": "Label for the mute notifications drop-down selector" + }, + "notMuted": { + "message": "म्युट नहीं है", + "description": "Label when the conversation is not muted" + }, + "muteHour": { + "message": "एक घंटे के लिये म्युट करें", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteEightHours": { + "message": "आठ घंटे के लिए म्यूट करें", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteDay": { + "message": "एक दिन के लिये म्युट करें", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteWeek": { + "message": "एक हफ़ते के लिये म्युट करें", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteAlways": { + "message": "हमेशा म्यूट करें", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "unmute": { + "message": "अनम्यूट", + "description": "Label for unmuting the conversation" + }, + "muteExpirationLabelAlways": { + "message": "हमेशा म्यूट किया गया", + "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" + }, + "muteExpirationLabel": { + "message": "$duration$ तक म्यूट किया गया", + "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" + }, + "EmojiButton__label": { + "message": "इमोजी", + "description": "Label for emoji button" + }, + "ErrorModal--title": { + "message": "कुछ गलत हो गया", + "description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "ErrorModal--description": { + "message": "कृपया फिर से प्रयास करें या समर्थन से संपर्क करें।", + "description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "Confirmation--confirm": { + "message": "ठीक है", + "description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "unknown-sgnl-link": { + "message": "क्षमा करें, वह sgnl: // लिंक समझ में नहीं आया!", + "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" + }, + "GroupV2--cannot-send": { + "message": "आप उस ग्रुप में संदेश नहीं भेज सकते।", + "description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" + }, + "GroupV2--cannot-start-group-call": { + "message": "केवल ग्रुप के ऐडमिन ही कॉल शुरू कर सकते हैं।", + "description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" + }, + "GroupV2--join--invalid-link--title": { + "message": "अवैध लिंक", + "description": "Shown if we are unable to parse a group link" + }, + "GroupV2--join--invalid-link": { + "message": "यह एक वैध ग्रुप लिंक नहीं है। जॉइन करने से पहले सुनिश्चित करें कि संपूर्ण लिंक जुड़ा हुआ और सही है।", + "description": "Shown if we are unable to parse a group link" + }, + "GroupV2--join--prompt": { + "message": "क्या आप इस ग्रुप में जुड़ना चाहते हैं और इसके मेंबर्स के साथ अपना नाम और फोटो शेयर करना चाहते हैं?", + "description": "Shown when you click on a group link to confirm" + }, + "GroupV2--join--already-in-group": { + "message": "आप पहले से ही इस समूह में हैं।", + "description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member" + }, + "GroupV2--join--already-awaiting-approval": { + "message": "आप पहले ही इस समूह में शामिल होने की स्वीकृति का अनुरोध कर चुके हैं।", + "description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" + }, + "GroupV2--join--unknown-link-version--title": { + "message": "अज्ञात लिंक संस्करण", + "description": "This group link is no longer valid." + }, + "GroupV2--join--unknown-link-version": { + "message": "यह लिंक Signal Desktop के इस संस्करण द्वारा समर्थित नहीं है।", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-revoked--title": { + "message": "समूह में शामिल नहीं हो सकते", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-revoked": { + "message": "यह ग्रुप लिंक अब वैध नहीं रहा।", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-forbidden--title": { + "message": "समूह में शामिल नहीं हो सकते", + "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" + }, + "GroupV2--join--link-forbidden": { + "message": "आप ग्रुप लिंक द्वारा इस ग्रुप में शामिल नहीं हो सकते क्योंकि एक ऐडमिन ने आपको हटा दिया है।", + "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" + }, + "GroupV2--join--prompt-with-approval": { + "message": "इससे पहले कि आप इस समूह में शामिल हो सकें, इस समूह के एक व्यवस्थापक को आपके अनुरोध को स्वीकार करना होगा। स्वीकृत होने पर, आपका नाम और फोटो इसके सदस्यों के साथ साझा किया जाएगा।", + "description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" + }, + "GroupV2--join--join-button": { + "message": "जुड़ें", + "description": "The button to join the group" + }, + "GroupV2--join--request-to-join-button": { + "message": "शामिल होने का अनुरोध", + "description": "The button to join the group, if approval is required" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join": { + "message": "निवेदन रद्द करें", + "description": "The button to cancel request to join the group" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { + "message": "इस ग्रुप में जुड़ने का अपना निवेदन रद्द करना है?", + "description": "A confirmation message that shows after you click the button" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { + "message": "हाँ ", + "description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { + "message": "नहीं", + "description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" + }, + "GroupV2--join--member-count--single": { + "message": "1 सदस्य", + "description": "Shown in the metadata section if group has just one member" + }, + "GroupV2--join--member-count--multiple": { + "message": "$count$ मेंबर्स", + "description": "Shown in the metadata section if group has more than one member" + }, + "GroupV2--join--group-metadata": { + "message": "समूह · $memberCount$", + "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count" + }, + "GroupV2--join--requested": { + "message": "आपका ग्रुप में शामिल होने का अनुरोध ग्रुप ऐडमिन को भेजा जा चुका है। जब वे उस पर अमल करेंगे तब आपको सूचित किया जाएगा।", + "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" + }, + "GroupV2--join--general-join-failure--title": { + "message": "लिंक त्रुटि", + "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" + }, + "GroupV2--join--general-join-failure": { + "message": "ग्रुप में शामिल नहीं हो सके। बाद में प्रयास करें।", + "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" + }, + "GroupV2--admin": { + "message": "एडमिन", + "description": "Label for a group administrator" + }, + "GroupV2--only-admins": { + "message": "सिर्फ़ एडमिन", + "description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" + }, + "GroupV2--all-members": { + "message": "सभी सदस्य", + "description": "Label for describing the general non-privileged members of a group" + }, + "updating": { + "message": "अपडेट हो रहा है...", + "description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" + }, + "GroupV2--create--you": { + "message": "यह ग्रूप आपने बनाया है।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--create--other": { + "message": "$memberName$ ने ग्रुप बनाया।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--create--unknown": { + "message": "ग्रुप बन गया था।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--other": { + "message": "$memberName$ ने ग्रुप का नाम बदल कर \"$newTitle$\" रख दिया।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--you": { + "message": "आपने ग्रुप का नाम बदल कर \"$newTitle$\" रख दिया।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--unknown": { + "message": "एक मेंबर ने ग्रुप का नाम बदल कर \"$newTitle$\" रख दिया।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--other": { + "message": "$memberName$ ने ग्रुप का नाम हटा दिया।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--you": { + "message": "आपने ग्रूप का नाम हटा दिया है।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--unknown": { + "message": "एक मेंबर ने ग्रुप का नाम हटा दिया।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--other": { + "message": "$memberName$ ने ग्रुप का अवतार बदल दिया।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--you": { + "message": "आपने ग्रुप का अवतार बदल दिया है।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--unknown": { + "message": "एक मेंबर ने ग्रुप का अवतार बदल दिया।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--other": { + "message": "$memberName$ ने ग्रुप का अवतार हटा दिया।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--you": { + "message": "आपने ग्रुप का अवतार हटा दिया।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--unknown": { + "message": "एक मेंबर ने ग्रुप का अवतार हटा दिया।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--other": { + "message": "$adminName$ ने ग्रुप की जानकारी बदल पाने का अधिकार \"केवल एडमिन्स\" को दे दिया है।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--you": { + "message": "आपने ग्रुप की जानकारी बदल पाने का अधिकार \"केवल एडमिन्स\" को दे दिया है।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { + "message": "एक एडमिन ने ग्रुप की जानकारी बदल पाने का अधिकार \"केवल एडमिन्स\" को दे दिया है।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--other": { + "message": "$adminName$ ने ग्रुप की जानकारी बदल पाने का अधिकार \"सभी मेंबर्स\" को दे दिया है।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--you": { + "message": "आपने ग्रुप की जानकारी बदल पाने का अधिकार \"सभी मेंबर्स\" को दे दिया है।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--unknown": { + "message": "एक एडमिन ने ग्रुप की जानकारी बदल पाने का अधिकार \"सभी मेंबर्स\" को दे दिया है।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--other": { + "message": "$adminName$ ने ग्रुप की मेंबरशिप बदल पाने का अधिकार \"केवल एडमिन्स\" को दे दिया है।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--you": { + "message": "आपने ग्रुप की मेंबरशिप बदल पाने का अधिकार \"केवल एडमिन्स\" को दे दिया है।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--unknown": { + "message": "एक एडमिन ने ग्रुप की मेंबरशिप बदल पाने का अधिकार \"केवल एडमिन्स\" को दे दिया है।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--other": { + "message": "$adminName$ ने ग्रुप की मेंबरशिप बदल पाने का अधिकार \"सभी मेंबर्स\" को दे दिया है।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--you": { + "message": "आपने ग्रुप की मेंबरशिप बदल पाने का अधिकार \"सभी मेंबर्स\" को दे दिया है।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--unknown": { + "message": "एक एडमिन ने ग्रुप की मेंबरशिप बदल पाने का अधिकार \"सभी मेंबर्स\" को दे दिया है।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { + "message": "आपने समूह लिंक के लिए व्यवस्थापकीय स्वीकृति अक्षम कर दी है.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { + "message": "$adminName$ ने ग्रुप लिंक के लिए एडमिन अप्रूवल को डिसेबल कर दिया।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { + "message": "समूह लिंक के लिए व्यवस्थापकीय स्वीकृति अक्षम कर दी गई है.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { + "message": "आपने समूह लिंक के लिए व्यवस्थापकीय स्वीकृति सक्षम की है.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { + "message": "$adminName$ ने ग्रुप लिंक के लिए एडमिन अप्रूवल को सक्षम किया।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { + "message": "समूह लिंक के लिए व्यवस्थापकीय स्वीकृति सक्षम कर दी गई है.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--you": { + "message": "आपने आमंत्रित मेंबर $inviteeName$ को शामिल किया।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--other": { + "message": "$memberName$ ने आमंत्रित मेंबर $inviteeName$ को शामिल किया।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--unknown": { + "message": "एक मेंबर ने आमंत्रित मेंबर $inviteeName$ को शामिल किया।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--other": { + "message": "$inviteeName$ ने $inviterName$ का ग्रुप से जुड़ने का आमंत्रण स्वीकार कर लिया।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { + "message": "$inviteeName$ ने ग्रुप से जुड़ने का आमंत्रण स्वीकार कर लिया।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--you": { + "message": "आपने $inviterName$ का ग्रुप से जुड़ने का आमंत्रण स्वीकार कर लिया।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { + "message": "आपने ग्रूप से जुङने का आमंत्रण स्वीकार किया।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { + "message": "$inviteeName$ ने ग्रुप से जुड़ने का आपका आमंत्रण स्वीकार कर लिया।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--other": { + "message": "$adderName$ ने $addeeName$ को शामिल किया।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--you": { + "message": "आपने $memberName$ को शामिल किया।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--unknown": { + "message": "एक मेंबर ने $memberName$ को शामिल किया।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--other": { + "message": "$memberName$ ने आपको ग्रुप में शामिल किया।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--you": { + "message": "आप ग्रुप में शामिल हो गए हैं।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--unknown": { + "message": "आपको ग्रुप में शामिल किया गया था।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-link--you--you": { + "message": "आप ग्रुप लिंक के माध्यम से ग्रुप में जुड़े।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-link--other": { + "message": "$memberName$ ग्रुप लिंक के माध्यम से शामिल हुए", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { + "message": "$adminName$ ने इस ग्रुप में शामिल होने के आपके अनुरोध को एप्रूव कर लिया है।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { + "message": "आपका ग्रुप से जुड़ने का निवेदन स्वीकारा जा चूका है। ", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { + "message": "आपने $joinerName$ से ग्रुप में जुड़ने का निवेदन स्वीकार किया। ", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { + "message": "$adminName$ ने $joinerName$ से ग्रुप में जुड़ने के अनुरोध को स्वीकार किया।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { + "message": "$joinerName$ का ग्रुप से जुड़ने का निवेदन स्वीकारा जा चूका है। ", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--other": { + "message": "$adminName$ ने $memberName$ को निकाल दिया। ", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--self": { + "message": "$memberName$ ने ग्रुप छोड़ दिया।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--you": { + "message": "आपने $memberName$ को निकाल दिया।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--unknown": { + "message": "एक मेंबर ने $memberName$ को निकाल दिया।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--other": { + "message": "$adminName$ ने आपको निकाल दिया।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--you": { + "message": "आपने ग्रुप को छोड़ दिया।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--unknown": { + "message": "आप ग्रूप से हटाए गये थे।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { + "message": "$adminName$ ने $memberName$ को एक एडमिन बना दिया।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { + "message": "आपने $memberName$ को एक एडमिन बना दिया।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { + "message": "एक एडमिन ने $memberName$ को एडमिन बना दिया।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { + "message": "$adminName$ ने आपको एक एडमिन बना दिया।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { + "message": "एक एडमिन ने आपको एडमिन बना दिया।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { + "message": "$adminName$ ने $memberName$ के एडमिन अधिकार वापस ले लिए।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { + "message": "आपने $memberName$ के एडमिन अधिकार वापस ले लिए।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { + "message": "एक एडमिन ने $memberName$के एडमिन अधिकार वापस ले लिए।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { + "message": "$adminName$ ने आपके एडमिन अधिकार वापस ले लिए।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { + "message": "एक एडमिन ने आपके एडमिन अधिकार वापस ले लिए।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--other": { + "message": "$memberName$ ने 1 व्यक्ति को ग्रुप में आमंत्रित किया।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--you": { + "message": "आपने $inviteeName$ को ग्रुप में आंमत्रित किया।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { + "message": "एक व्यक्ति को ग्रुप में आमंत्रित किया गया था।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--you--other": { + "message": "$memberName$ ने आपको ग्रुप में आमंत्रित किया।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { + "message": "आपको ग्रूप से जुङने के लिये आमंत्रित किया गया था।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--other": { + "message": "$memberName$ ने $count$ लोगों को ग्रुप में आमंत्रित किया।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--you": { + "message": "आपने $count$ लोगों को ग्रुप में आमंत्रित किया।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--unknown": { + "message": "$count$ लोगों को ग्रुप में आमंत्रित किया गया था।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--other": { + "message": "$memberName$ द्वारा आमंत्रित 1 व्यक्ति ने ग्रूप से जुङना अस्वीकार किया।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--you": { + "message": "$inviteeName$ ने ग्रुप से जुड़ने का आपका आमंत्रण अस्वीकार कर दिया।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { + "message": "आपने ग्रुप के आमंत्रण को अस्वीकार कर दिया।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { + "message": "1 व्यक्ति ने ग्रुप से जुड़ने का आमंत्रण अस्वीकार कर दिया।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { + "message": "$memberName$ ने 1 व्यक्ति का ग्रुप से जुड़ने का आमंत्रण वापस ले लिया।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { + "message": "आपने 1 व्यक्ति का ग्रूप से जुङने का आमंत्रण वापस लिया।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { + "message": "$inviterName$ ने आपको भेजना अपना आमंत्रण वापस ले लिया।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { + "message": "$inviterName$ ने 1 व्यक्ति को भेजा अपना आमंत्रण वापस ले लिया।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { + "message": "एक एडमिन ने 1 व्यक्ति को ग्रुप के लिए भेजा आमंत्रण वापस ले लिया।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { + "message": "$memberName$ व्यक्ति ने $count$ लोगों को ग्रुप के लिए भेजा आमंत्रण वापस ले लिया।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { + "message": "आपने $count$ लोगों को ग्रुप के लिए भेजा आमंत्रण वापस ले लिया।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { + "message": "एक एडमिन ने $count$ लोगों को ग्रुप के लिए भेजा आमंत्रण वापस ले लिया।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { + "message": "$adminName$ ने $memberName$ द्वारा ग्रुप के लिए आमंत्रित 1 व्यक्ति का आमंत्रण वापस ले लिया।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { + "message": "आपने $memberName$ द्वारा आमंत्रित 1 व्यक्ति का ग्रुप से जुड़ने का आमंत्रण वापस ले लिया।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { + "message": "एक एडमिन ने $memberName$ द्वारा ग्रुप के लिए आमंत्रित 1 व्यक्ति का आमंत्रण वापस ले लिया।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { + "message": "$adminName$ ने आपके द्वारा $inviteeName$ को भेजे ग्रुप के आमंत्रण को वापस ले लिया।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { + "message": "आपने $inviteeName$ को भेजा अपना आमंत्रण रद्द किया।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { + "message": "एक एडमिन ने आपके द्वारा $inviteeName$ को ग्रुप के लिए भेजा अपना आमंत्रण वापस ले लिया।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { + "message": "$adminName$ ने $memberName$ द्वारा ग्रुप के लिए आमंत्रित $count$ लोगों के आमंत्रण वापस ले लिए।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { + "message": "आपने $memberName$ द्वारा ग्रुप के लिए आमंत्रित $count$ लोगों के आमंत्रण वापस ले लिए।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { + "message": "एक एडमिन ने $memberName$ द्वारा ग्रुप के लिए आमंत्रित $count$ लोगों के आमंत्रण वापस ले लिए।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { + "message": "$adminName$ ने आपके द्वारा ग्रुप के लिए $count$ लोगों को भेजे आमंत्रण वापस ले लिए।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { + "message": "आपने अपना $count$ लोगों को भेजा आमंत्रण रद्द कर दिया।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { + "message": "एक एडमिन ने आपके द्वारा ग्रुप के लिए $count$ लोगों को भेजे आमंत्रण वापस ले लिए।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-add-one--you": { + "message": "आपने ग्रुप में जुड़ने के लिए अनुरोध भेजा।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-add-one--other": { + "message": "$joinerName$ ने ग्रुप लिंक के माध्यम से जुड़ने का अनुरोध किया।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { + "message": "आपने ग्रुप में जुड़ने के अपने अनुरोध को रद्द कर दिया।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { + "message": "एडमिन ने आपका इस ग्रुप से जुड़ने का निवेदन खरिज कर दिया है। ", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { + "message": "आपने $joinerName$ से ग्रुप में जुड़ने के निवेदन से इनकार किया। ", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { + "message": "$joinerName$ ने ग्रुप में जुड़ने के उनके अनुरोध को रद्द कर दिया।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { + "message": "$adminName$ ने $joinerName$ के ग्रुप से जुड़ने का निवेदन खरिज कर दिया है। ", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-bounce--one": { + "message": "$joinerName$ ने ग्रुप लिंक के माध्यम से शामिल होने का अनुरोध किया या उसे रद्द किया।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-bounce": { + "message": "$joinerName$ ने अनुरोध किया और ग्रुप लिंक के माध्यम से शामिल होने के $numberOfRequests$ अनुरोध रद्द किए।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--you": { + "message": "आपने समूह लिंक चालू कर दिया है जिसमें व्यवस्थापकीय स्वीकृति अक्षम है.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--other": { + "message": "$adminName$ ने समूह लिंक चालू कर दिया है जिसमें व्यवस्थापकीय स्वीकृति अक्षम है.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { + "message": "ग्रुप लिंक चालू कर दिया गया है और व्यवस्थापकीय स्वीकृति अक्षम है.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--you": { + "message": "आपने समूह लिंक चालू किया है जिसमें व्यवस्थापकीय स्वीकृति सक्षम है.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--other": { + "message": "$adminName$ ने एडमिन अप्रूवल के साथ ग्रुप लिंक ऑन किया।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { + "message": "व्यवस्थापक अनुमोदन सक्षम होने के साथ समूह लिंक चालू कर दिया गया है।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--you": { + "message": "आपने ग्रुप लिंक को बंद कर दिया।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--other": { + "message": "$adminName$ ने ग्रुप लिंक को बंद कर दिया।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--unknown": { + "message": "इस ग्रुप कि लिंक बंद कर दी गयी है ", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--you": { + "message": "आपने ग्रुप लिंक को रीसेट कर दिया है।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--other": { + "message": "$adminName$ ने ग्रुप लिंक को रीसेट कर दिया है।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--unknown": { + "message": "ग्रुप लिंक को रीसेट कर दिया गया है।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--you": { + "message": "आपने समूह विवरण निकाल दिया है.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--other": { + "message": "$memberName$ ने समूह विवरण हटा दिया।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--unknown": { + "message": "समूह विवरण हटा दिया गया था।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--you": { + "message": "आपने समूह विवरण बदल दिया है।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--other": { + "message": "$memberName$ ने समूह विवरण बदल दिया।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--unknown": { + "message": "समूह विवरण बदल दिया गया था।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--you": { + "message": "आपने ग्रुप सेटिंग को केवल व्यवस्थापकों को संदेश भेजने की अनुमति देने के लिए बदल दिया है।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--other": { + "message": "$memberName$ ने ग्रुप सेटिंग्ज़ को केवल ऐडमिन को संदेश भेजने की अनुमति देने के लिए बदल दिया।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--unknown": { + "message": "ग्रुप को केवल ऐडमिन को संदेश भेजने की अनुमति देने के लिए बदल दिया गया था।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--you": { + "message": "आपने सभी सदस्यों को संदेश भेजने की अनुमति देने के लिए ग्रुप सेटिंग्स बदल दी हैं।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--other": { + "message": "$memberName$ ने ग्रुप सेटिंग्ज़ को सभी सदस्यों को संदेश भेजने की अनुमति देने के लिए बदल दिया।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--unknown": { + "message": "ग्रुप को सभी सदस्यों को संदेश भेजने की अनुमति देने के लिए बदल दिया था।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV1--Migration--disabled": { + "message": "नए फ़ीचर्स जैसे कि @mentions और एडमिन को एक्टिवेट करने के लिए इस ग्रुप को अपग्रेड करें। वे मेंबर जिन्होंने इस ग्रुप में अपना नाम और तस्वीर शेयर नहीं की है, उन्हें शामिल होने के लिए आमंत्रित किया जाएगा। $learnMore$", + "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1)." + }, + "GroupV1--Migration--was-upgraded": { + "message": "इस ग्रुप को एक नए ग्रुप में अपग्रेड किया गया था।", + "description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" + }, + "GroupV1--Migration--learn-more": { + "message": "और जानें", + "description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" + }, + "GroupV1--Migration--migrate": { + "message": "अपग्रेड", + "description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process" + }, + "GroupV1--Migration--info--title": { + "message": "नए समूह क्या हैं?", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--migrate--title": { + "message": "नए समूह में अपग्रेड करें", + "description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group" + }, + "GroupV1--Migration--info--summary": { + "message": "नए ग्रुप्स में कई फीचर्स हैं जैसे कि @mentions और ग्रुप एडमिन, और भविष्य में और भी कई फीचर शामिल किए जाएँगे।", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--keep-history": { + "message": "अपग्रेड करने से पहले के सभी मेसेज इतिहास और मीडिया को रख लिया गया है।", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { + "message": "अपग्रेड करने से पहले के सभी मेसेज इतिहास और मीडिया को रख लिया जाएगा।", + "description": "Shown on Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--you": { + "message": "इस ग्रुप में दोबारा जुड़ने के लिए बस आपको आमंत्रण को स्वीकार करना होगा, और जब तक आप स्वीकार नहीं कर लेते, आपको ग्रुप के मेसेज प्राप्त नहीं होंगे।", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--many": { + "message": "इस ग्रुप में दोबारा जुड़ने के लिए इन मेंबर्स को आमंत्रण को स्वीकार करना होगा, और जब तक वे स्वीकार नहीं कर लेते, उन्हें ग्रुप के मेसेज प्राप्त नहीं होंगे:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--one": { + "message": "इस ग्रुप में दोबारा जुड़ने के लिए इस मेंबर को आमंत्रण को स्वीकार करना होगा, और जब तक वे स्वीकार नहीं कर लेते, उन्हें ग्रुप के मेसेज प्राप्त नहीं होंगे:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { + "message": "ये मेंबर नए ग्रुपस में शामिल होने के योग्य नहीं हैं, और इन्हें ग्रुप में से निकाल दिया जाएगा:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { + "message": "यह मेंबर नए ग्रुपस में शामिल होने के योग्य नहीं है, और इन्हें ग्रुप में से निकाल दिया जाएगा:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { + "message": "ये मेंबर नए ग्रुप्स में शामिल होने के योग्य नहीं थे, और इन्हें ग्रुप में से निकाल दिया गया था:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { + "message": "यह मेंबर नए ग्रुप्स में शामिल होने के योग्य नहीं था, और इन्हें ग्रुप में से निकाल दिया गया था:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--invited--you": { + "message": "आपको नए ग्रुप में शमिल नहीं किया जा सका और आपको शामिल होने के लिए आमंत्रित किया गया है।", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--invited--one": { + "message": "$contact$ को नए ग्रुप में शमिल नहीं किया जा सका और उन्हें शामिल होने के लिए आमंत्रित किया गया है।", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--invited--many": { + "message": "$count$ मेंबर्स को नए ग्रुप में शमिल नहीं किया जा सका और उन्हें शामिल होने के लिए आमंत्रित किया गया है।", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--removed--one": { + "message": "$contact$ को ग्रुप में से निकाल दिया गया था।", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade" + }, + "GroupV1--Migration--removed--many": { + "message": "$count$ मेंबर्स को ग्रुप में से निकाल दिया गया था।", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade" + }, + "close": { + "message": "बंद करो", + "description": "Generic close label" + }, + "previous": { + "message": "पिछला", + "description": "Generic previous label" + }, + "next": { + "message": "अगला", + "description": "Generic next label" + }, + "BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { + "message": "Signal को दान करें", + "description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" + }, + "BadgeSustainerInstructions__header": { + "message": "Signal को दान करें", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading." + }, + "BadgeSustainerInstructions__subheader": { + "message": "Signal आप जैसे लोगों द्वारा संचालित है. योगदान दें और एक बैज पाएं.", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { + "message": "अपने फ़ोन पर Signal को ओपेन करें", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { + "message": "सेटिंग्ज़ खोलने के लिए सबसे ऊपर बाईं ओर अपनी प्रोफ़ाइल फ़ोटो पर टैप करें", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { + "message": "\"Signal को दान दें\" पर टैप करके सब्सक्राइब करें", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." + }, + "CompositionArea--expand": { + "message": "बड़ा करें", + "description": "Aria label for expanding composition area" + }, + "CompositionArea--attach-file": { + "message": "फ़ाइल अटैच करें", + "description": "Aria label for file attachment button in composition area" + }, + "CompositionArea--sms-only__title": { + "message": "यह व्यक्ति Signal का उपयोग नहीं कर रहा है", + "description": "Title for the composition area for the SMS-only contact" + }, + "CompositionArea--sms-only__body": { + "message": "Signal Desktop गैर-Signal संपर्कों को संदेश भेजने का समर्थन नहीं करता है। अधिक सुरक्षित संदेश सेवा अनुभव के लिए इस व्यक्ति को Signal स्थापित करने के लिए कहें।", + "description": "Body for the composition area for the SMS-only contact" + }, + "CompositionArea--sms-only__spinner-label": { + "message": "संपर्क की पंजीकरण स्थिति की जाँच करना", + "description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only" + }, + "countMutedConversationsDescription": { + "message": "म्यूट की गई बातचीत को बैज गिनती में शामिल करें", + "description": "Description for counting muted conversations in badge setting" + }, + "ContactModal--message": { + "message": "मेसेज", + "description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--rm-admin": { + "message": "संचालक के रूप में हटाएँ ", + "description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--make-admin": { + "message": "एडमिन बनाएँ", + "description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--make-admin-info": { + "message": "$contact$ इस ग्रुप और इसके मेंबर्स में बदलाव कर पायेंगे।", + "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone" + }, + "ContactModal--rm-admin-info": { + "message": "$contact$ को ग्रूप एडमिन के रूप में निकालें?", + "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone" + }, + "ContactModal--remove-from-group": { + "message": "ग्रूप से हटाएँ", + "description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" + }, + "showChatColorEditor": { + "message": "चैट का रंग", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" + }, + "showConversationDetails": { + "message": "ग्रुप सेटिंग्स", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings" + }, + "showConversationDetails--direct": { + "message": "चैट सेटिंग्स", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings" + }, + "ConversationDetails__unmute--title": { + "message": "इस चैट को अनम्यूट करें?", + "description": "Title for the modal to unmute a chat" + }, + "ConversationDetails--group-link": { + "message": "समूह लिंक", + "description": "This is the label for the group link management panel" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-label": { + "message": "गायब होने वाले मेसेज", + "description": "This is the label for the disappearing messages setting panel" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { + "message": "अगर सक्षम किया जाए, तो इस संवाद में भेजे गए और प्राप्त किए गए मेसेज देखे जाने के बाद गायब हो जाएंगे।", + "description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { + "message": "एनेबल होने पर, इस 1:1 चैट में भेजे और पाए गए मेसेज देखे जाने के बाद गायब हो जाएंगे.", + "description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" + }, + "ConversationDetails--notifications": { + "message": "अधिसूचनाएँ", + "description": "This is the label for notifications in the conversation details screen" + }, + "ConversationDetails--group-info-label": { + "message": "ग्रुप जानकारी कौन बदल सकता है", + "description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel" + }, + "ConversationDetails--group-info-info": { + "message": "चुनें कि समूह का नाम, फ़ोटो, विवरण और गायब होने वाले संदेशों के टाइमर को कौन संपादित कर सकता है", + "description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" + }, + "ConversationDetails--add-members-label": { + "message": "मेंबर्स को कौन शामिल कर सकता है", + "description": "This is the label for the 'who can add members' panel" + }, + "ConversationDetails--add-members-info": { + "message": "चुनें कि कौन इस समूह में सदस्यों को जोड़ सकता है।", + "description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel" + }, + "ConversationDetails--announcement-label": { + "message": "संदेश कौन भेज सकता है", + "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" + }, + "ConversationDetails--announcement-info": { + "message": "यह चुनें कि ग्रुप में संदेश कौन भेज सकता है।", + "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" + }, + "ConversationDetails--requests-and-invites": { + "message": "अनुरोध और आमंत्रण", + "description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group": { + "message": "समूह छोड़ दें", + "description": "This is a button to leave a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group": { + "message": "समूह को ब्लाॅक करें", + "description": "This is a button to block a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group": { + "message": "समूह को अनब्लॉक करें", + "description": "This is a button to unblock a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { + "message": "इससे पहले कि आप छोड़ें, आपको इस ग्रुप के लिए कम से कम एक नया एडमिन चुनना होगा।", + "description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { + "message": "क्या आपको यकीन है आप यह समूर छोङना चाहते हैं? ", + "description": "This is the modal title for confirming leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { + "message": "अब आप इस ग्रुप मे कोई मेसेज भेज या प्राप्त नहीं कर पाऐंगे। ", + "description": "This is the modal content for confirming leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { + "message": "छोङें", + "description": "This is the modal button to confirm leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { + "message": "\"$groupName$\" ग्रुप को अनब्लॉक करना है?", + "description": "This is the modal title for confirming unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { + "message": "क्या आप \"$groupName$\" ग्रुप को ब्लॉक करके छोङना चाहते हैं?", + "description": "This is the modal title for confirming blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { + "message": "अब आपको इस ग्रुप से कोई संदेश या अपडेट नहीं मिलेंगे।", + "description": "This is the modal content for confirming blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { + "message": "ब्लॉक", + "description": "This is the modal button to confirm blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { + "message": "आपके संपर्क आपको इस ग्रुप में जोड़ सकेंगे।", + "description": "This is the modal content for confirming unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { + "message": "अनब्लॉक करें", + "description": "This is the modal button to confirm unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsHeader--members": { + "message": "$number$ मेंबर्स", + "description": "This is the number of members in a group" + }, + "ConversationDetailsMediaList--shared-media": { + "message": "शेयर किया गया मीडिया", + "description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen" + }, + "ConversationDetailsMediaList--show-all": { + "message": "सभी देखें", + "description": "This is a button on the conversation details to show all media" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--title": { + "message": "$number$ मेंबर्स", + "description": "The title of the membership list panel" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--add-members": { + "message": "मेंबर्स जोड़ें", + "description": "The button that you can click to add new members" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--show-all": { + "message": "सभी देखें", + "description": "This is a button on the conversation details to show all members" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { + "message": "मेंछन", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { + "message": "म्यूट की गई चैट में आपको मेंशन किए जाने पर अधिसूचना प्राप्त करें", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { + "message": "हमेशा सूचित करें", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { + "message": "यदि म्यूट किया गया है तो सूचित न करें", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" + }, + "GroupLinkManagement--clipboard": { + "message": "समूह लिंक कॉपी किया गया।", + "description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link" + }, + "GroupLinkManagement--share": { + "message": "लिंक कॉपी करें", + "description": "This lets users share their group link" + }, + "GroupLinkManagement--confirm-reset": { + "message": "क्या आप वाक़ई ग्रुप लिंक को रीसेट करना चाहते हैं? लोग वर्तमान लिंक का इस्तेमाल करके ग्रुप में शामिल नहीं हो सकेंगे।", + "description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" + }, + "GroupLinkManagement--reset": { + "message": "रीसेट लिंक", + "description": "This lets users generate a new group link" + }, + "GroupLinkManagement--approve-label": { + "message": "नए सदस्यों का अनुमोदन करें", + "description": "Title for the approve new members select area" + }, + "GroupLinkManagement--approve-info": { + "message": "समूह लिंक के माध्यम से शामिल होने वाले नए सदस्यों को स्वीकृति देने के लिए एक व्यवस्थापक की आवश्यकता है", + "description": "Description for the approve new members select area" + }, + "PendingInvites--tab-requests": { + "message": "अनुरोध ($count$)", + "description": "Label for the tab to view pending requests" + }, + "PendingInvites--tab-invites": { + "message": "आमंत्रण ($count$)", + "description": "Label for the tab to view pending invites" + }, + "PendingRequests--approve-for": { + "message": "\"$name$\" से अनुरोध स्वीकार करें?", + "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join" + }, + "PendingRequests--deny-for": { + "message": "\"$name$\" से अनुरोध अस्वीकार करें?", + "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" + }, + "PendingRequests--deny-for--with-link": { + "message": "\"$name$\" का अनुरोध अस्वीकार करें? वे फिर से ग्रुप लिंक के माध्यम से शामिल होने का अनुरोध नहीं कर पाएंगे।", + "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" + }, + "PendingInvites--invites": { + "message": "आपके द्वारा आमंत्रित", + "description": "This is the title list of all invites" + }, + "PendingInvites--invited-by-you": { + "message": "आपके द्वारा आमंत्रित", + "description": "This is the title for the list of members you have invited" + }, + "PendingInvites--invited-by-others": { + "message": "दूसरों द्वारा आमंत्रित", + "description": "This is the title for the list of members who have invited other people" + }, + "PendingInvites--invited-count": { + "message": "आमंत्रित $number$", + "description": "This is the label for the number of members someone has invited" + }, + "PendingInvites--revoke-for-label": { + "message": "समूह आमंत्रण निरस्त करें", + "description": "This is aria label for revoking a group invite icon" + }, + "PendingInvites--revoke-for": { + "message": "\"$name$\" का आमंत्रण वापस लें?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" + }, + "PendingInvites--revoke-from-singular": { + "message": "“$name$” द्वारा भेजे गए 1 आमंत्रणों को वापस लें?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" + }, + "PendingInvites--revoke-from-plural": { + "message": "\"$name$\" द्वारा भेजे गए $number$ आमंत्रण वापस लें?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites" + }, + "PendingInvites--revoke": { + "message": "वापस लेना", + "description": "This is the modal button to confirm revoking invites" + }, + "PendingRequests--approve": { + "message": "अनुरोध स्वीकार करें", + "description": "This is the modal button to approve group request to join" + }, + "PendingRequests--deny": { + "message": "निवेदन को अस्वीकार करें", + "description": "This is the modal button to deny group request to join" + }, + "PendingRequests--info": { + "message": "इस सूची के लोग ग्रुप लिंक के माध्यम से \"$name$\" में शामिल होने का प्रयास कर रहे हैं।", + "description": "Information shown below the pending admin approval list" + }, + "PendingInvites--info": { + "message": "इस समूह में आमंत्रित लोगों के विवरण तब तक नहीं दिखाए जाते जब तक वे शामिल नहीं हो जाते। समूह में शामिल होने के बाद ही आमंत्रित लोगों को संदेश दिखाई देंगे।", + "description": "Information shown below the invite list" + }, + "PendingRequests--block--button": { + "message": "अनुरोध ब्लॉक करें", + "description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" + }, + "PendingRequests--block--title": { + "message": "अनुरोध ब्लॉक करना है?", + "description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "PendingRequests--block--contents": { + "message": "$name$ ग्रुप लिंक के माध्यम से इस ग्रुप में शामिल नहीं हो पाएंगे या होने का अनुरोध नहीं कर पाएंगे ।", + "description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "PendingRequests--block--confirm": { + "message": "अनुरोध ब्लॉक करें", + "description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "AvatarInput--no-photo-label--group": { + "message": "एक समूह फ़ोटो जोड़ें", + "description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected" + }, + "AvatarInput--no-photo-label--profile": { + "message": "फ़ोटो जोड़ें", + "description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" + }, + "AvatarInput--change-photo-label": { + "message": "तस्वीर बदलिये", + "description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected" + }, + "AvatarInput--upload-photo-choice": { + "message": "फोटो अपलोड करें", + "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" + }, + "AvatarInput--remove-photo-choice": { + "message": "तस्वीर हटाओ", + "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" + }, + "ContactPill--remove": { + "message": "नाम हटाना", + "description": "The label for the 'remove' button on the contact pill" + }, + "ComposeErrorDialog--close": { + "message": "ठीक है", + "description": "The text on the button when there's an error in the composer" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { + "message": "आमंत्रण भेज दिया गया है", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { + "message": "$count$ आमंत्रण भेजे गए हैं", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { + "message": "आपके द्वारा $name$ को इस समूह में स्वचालित रूप से नहीं जोड़ा जा सकता है।", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { + "message": "आपके द्वारा इन उपयोगकर्ताओं को इस समूह में स्वतः नहीं जोड़ा जा सकता है।", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { + "message": "उन्हें शामिल होने के लिए आमंत्रित किया गया है, और जब तक वे स्वीकार नहीं करते तब तक कोई समूह संदेश नहीं देखेंगे।", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { + "message": "अधिक जानें", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--title": { + "message": "मेंबर्स जोड़ें", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { + "message": "अपडेट", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { + "message": "$person$ को \"$group$\" में जोड़ें?", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { + "message": "$count$ सदस्यों को $group$ में जोड़ें?", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { + "message": "सदस्य जोड़ें", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { + "message": "मेंबर्स जोड़ें", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" + }, + "createNewGroupButton": { + "message": "नया ग्रुप", + "description": "The text of the button to create new groups" + }, + "selectContact": { + "message": "संपर्क $name$ चुनें", + "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)" + }, + "deselectContact": { + "message": "कॉन्टैक्ट $name$ का चुनाव रद्द करें", + "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)" + }, + "cannotSelectContact": { + "message": "संपर्क $name$ को चुन नहीं सकता", + "description": "The label for contact checkboxes that are disabled" + }, + "alreadyAMember": { + "message": "पहले से सदस्य हैं", + "description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" + }, + "MessageAudio--play": { + "message": "ऑडियो अटैचमेंट चलाएं", + "description": "Aria label for audio attachment's Play button" + }, + "MessageAudio--pause": { + "message": "ऑडियो अटैचमेंट रोकें", + "description": "Aria label for audio attachment's Pause button" + }, + "MessageAudio--download": { + "message": "ऑडियो अटैचमेंट डाउनलोड करें", + "description": "Aria label for audio attachment's Download button" + }, + "MessageAudio--pending": { + "message": "ऑडियो अटैचमेंट डाउनलोड हो रहा है...", + "description": "Aria label for pending audio attachment spinner" + }, + "MessageAudio--slider": { + "message": "ऑडियो अटैचमेंट का प्लेबैक समय", + "description": "Aria label for audio attachment's playback time slider" + }, + "MessageAudio--playbackRate1x": { + "message": "1x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRate1p5x": { + "message": "1.5x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRate2x": { + "message": "2x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRatep5x": { + "message": ".5x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "emptyInboxMessage": { + "message": "ऊपर दिए गए $composeIcon$ पर क्लिक करें और संदेश भेजने के लिए अपने संपर्कों या समूहों को खोजें।", + "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty" + }, + "composeIcon": { + "message": "लिखें बटन", + "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." + }, + "ForwardMessageModal--continue": { + "message": "आगे ", + "description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" + }, + "TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": { + "message": "ddd, MMM D", + "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." + }, + "TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": { + "message": "MMM D, YYYY", + "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." + }, + "MessageRequestWarning__learn-more": { + "message": "अधिक जानें", + "description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" + }, + "MessageRequestWarning__dialog__details": { + "message": "इस व्यक्ति के साथ आपका कोई समूह समान नहीं है। अवांछित संदेशों से बचने के लिए स्वीकार करने से पहले अनुरोधों की सावधानीपूर्वक समीक्षा करें।", + "description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" + }, + "MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { + "message": "संदेश रिक्वेस्ट के बारे में", + "description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" + }, + "ContactSpoofing__same-name": { + "message": "निवेदनों की ध्यानपूर्वक समीक्षा करें। Signal को एक ही नाम वाला एक और संपर्क मिला। $link$", + "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" + }, + "ContactSpoofing__same-name-in-group": { + "message": "$count$ ग्रुप के सदस्य का एक ही नाम है। $link$", + "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" + }, + "ContactSpoofing__same-name__link": { + "message": "निवेदन की समीक्षा करें ", + "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" + }, + "ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { + "message": "समीक्षा करने के लिए क्लिक करें", + "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__title": { + "message": "निवेदन की समीक्षा करें ", + "description": "Title for the contact name spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__description": { + "message": "अगर आप इस निवेदन को भेजने वाले के बारे में निश्चित नहीं हों, तो निचे दिए गए संपर्कों की समीक्षा करें और कार्रवाई करें।", + "description": "Description for the contact spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { + "message": "निवेदन ", + "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { + "message": "आपकी संपर्क जानकारी ", + "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { + "message": "सदस्यों की समीक्षा करें ", + "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { + "message": "$count$ समूह सदस्यों के एक ही नाम हैं | नीचे दिए गए सदस्यों की समीक्षा करें और कार्रवाई का चुनाव करें। ", + "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { + "message": "सदस्यों", + "description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { + "message": "हाल ही में अपना प्रोफ़ाइल नाम $oldName$ से $newName$ में बदला है", + "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { + "message": "ग्रूप से हटाएँ", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__description": { + "message": "\"$name$\" को समूह से हटाया जाए? ", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { + "message": "\"$name$\" को ग्रुप से हटाना है? वे ग्रुप लिंक के माध्यम से फिर से शामिल नहीं हो पाएंगे।", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" + }, + "CaptchaDialog__title": { + "message": "संदेश भेजना जारी रखने के लिए सत्यापित करें", + "description": "Header in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog__first-paragraph": { + "message": "Signal पर स्पैम रोकने में मदद करने के लिए, कृपया सत्यापन पूर्ण करें।", + "description": "First paragraph in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog__second-paragraph": { + "message": "सत्यापित करने के बाद, आप संदेश भेजना जारी रख सकते हैं। कोई भी रोके गए संदेश स्वचालित रूप से भेजे जाएंगे।", + "description": "First paragraph in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog--can-close__title": { + "message": "सत्यापित किए बिना जारी रखें?", + "description": "Header in the captcha dialog that can be closed" + }, + "CaptchaDialog--can-close__body": { + "message": "यदि आप सत्यापन को छोड़ना चुनते हैं, तो आप अन्य लोगों के संदेशों विफल हो सकते हैं और आपके संदेश भेजने में विफल हो सकते हैं।", + "description": "Body of the captcha dialog that can be closed" + }, + "CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { + "message": "सत्यापन छोड़ें", + "description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed" + }, + "verificationComplete": { + "message": "सत्यापन पूर्ण।", + "description": "Displayed after successful captcha" + }, + "verificationFailed": { + "message": "सत्यापन असफल। कृपया बाद में पुनः प्रयास करें।", + "description": "Displayed after unsuccessful captcha" + }, + "deleteForEveryoneFailed": { + "message": "सभी के लिए संदेश हटाने में विफल. कृपया बाद में पुनः प्रयास करें।", + "description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" + }, + "ChatColorPicker__delete--title": { + "message": "रंग हटाएं", + "description": "Confirm title for deleting custom color" + }, + "ChatColorPicker__delete--message": { + "message": "यह कस्टम रंग $num$ चैट में उपयोग किया जाता है। क्या आप इसे सभी चैट के लिए हटाना चाहते हैं?", + "description": "Confirm message for deleting custom color" + }, + "ChatColorPicker__global-chat-color": { + "message": "वैश्विक चैट रंग", + "description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" + }, + "ChatColorPicker__menu-title": { + "message": "चैट का रंग", + "description": "View title for the chat color picker and editor" + }, + "ChatColorPicker__reset": { + "message": "चैट रंग रीसेट करें", + "description": "Button label for resetting chat colors" + }, + "ChatColorPicker__resetDefault": { + "message": "चैट रंग रीसेट करें", + "description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" + }, + "ChatColorPicker__resetAll": { + "message": "सभी चैट रंग रीसेट करें", + "description": "Button label for resetting all chat colors" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset-default": { + "message": "डिफॉल्ट रिसेट करें", + "description": "Button label for resetting only global chat color" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset": { + "message": "फिर से स्थापित करना", + "description": "Confirm button label for resetting chat colors" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset-message": { + "message": "क्या आप सभी चैट रंगों को ओवरराइड करना चाहेंगे?", + "description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors" + }, + "ChatColorPicker__custom-color--label": { + "message": "कस्टम रंग संपादक दिखाएं", + "description": "aria-label for custom color editor button" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble1": { + "message": "यहां चैट रंग का पूर्वावलोकन दिया गया है।", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble2": { + "message": "एक और बुलबुला।", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble3": { + "message": "रंग केवल आपको दिखाई देता है।", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__context--edit": { + "message": "रंग संपादित करें", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "ChatColorPicker__context--duplicate": { + "message": "नक़ल", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "ChatColorPicker__context--delete": { + "message": "हटाए ", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "CustomColorEditor__solid": { + "message": "ठोस", + "description": "Tab label for selecting solid colors" + }, + "CustomColorEditor__gradient": { + "message": "ढाल", + "description": "Tab label for selecting a gradient" + }, + "CustomColorEditor__hue": { + "message": "वर्ण", + "description": "Label for the hue slider" + }, + "CustomColorEditor__saturation": { + "message": "परिपूर्णता", + "description": "Label for the saturation slider" + }, + "CustomColorEditor__title": { + "message": "कस्टम रंग", + "description": "Modal title for the custom color editor" + }, + "customDisappearingTimeOption": { + "message": "कस्टम समय...", + "description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" + }, + "selectedCustomDisappearingTimeOption": { + "message": "कस्टम समय", + "description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" + }, + "DisappearingTimeDialog__label--value": { + "message": "नंबर", + "description": "aria-label for the number select box" + }, + "DisappearingTimeDialog__label--units": { + "message": "समय की इकाई", + "description": "aria-label for the units of time select box" + }, + "DisappearingTimeDialog__title": { + "message": "कस्टम समय", + "description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__body": { + "message": "संदेशों को गायब करने के लिए एक कस्टम समय चुनें।", + "description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__set": { + "message": "सेट", + "description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" + }, + "DisappearingTimeDialog__seconds": { + "message": "सेकंड", + "description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__minutes": { + "message": "मिनट", + "description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__hours": { + "message": "घंटे", + "description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__days": { + "message": "दिन", + "description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__weeks": { + "message": "हफ्तों", + "description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "settings__DisappearingMessages__footer": { + "message": "आपके द्वारा शुरू की गई सभी नई चैट के लिए एक ग़ायब होने वाले संदेशों का समय सेट करें।", + "description": "Footer for the Disappearing Messages settings section" + }, + "settings__DisappearingMessages__timer__label": { + "message": "नई चैट के लिए डिफ़ॉल्ट टाइमर", + "description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting" + }, + "UniversalTimerNotification__text": { + "message": "जब आप उन्हें संदेश भेजेंगे तो गायब होने वाले संदेश का समय $timeValue$ पर सेट हो जाएगा।", + "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied" + }, + "ErrorBoundaryNotification__text": { + "message": "यह संदेश दिखाया नहीं जा सका। डीबग लॉग सबमिट करने के लिए क्लिक करें।", + "description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" + }, + "GroupDescription__read-more": { + "message": "और पढ़ें", + "description": "Button text when the group description is too long" + }, + "EditConversationAttributesModal__description-warning": { + "message": "समूह विवरण इस समूह के सदस्यों और आमंत्रित किए गए लोगों के लिए दृश्यमान होंगे।", + "description": "Label text shown when editing group description" + }, + "ConversationDetailsHeader--add-group-description": { + "message": "समूह विवरण जोड़ें...", + "description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" + }, + "MediaQualitySelector--button": { + "message": "मीडिया गुणवत्ता का चयन करें", + "description": "aria-label for the media quality selector button" + }, + "MediaQualitySelector--title": { + "message": "मीडिया गुणवत्ता", + "description": "Popup selector title" + }, + "MediaQualitySelector--standard-quality-title": { + "message": "मानक", + "description": "Title for option for standard quality" + }, + "MediaQualitySelector--standard-quality-description": { + "message": "तेज़, कम डेटा", + "description": "Description of standard quality selector" + }, + "MediaQualitySelector--high-quality-title": { + "message": "उच्च", + "description": "Title for option for high quality" + }, + "MediaQualitySelector--high-quality-description": { + "message": "धीमा, अधिक डेटा", + "description": "Description of high quality selector" + }, + "MessageDetailsHeader--Failed": { + "message": "भेजा नहीं गया", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" + }, + "MessageDetailsHeader--Pending": { + "message": "लंबित", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" + }, + "MessageDetailsHeader--Sent": { + "message": "इनको भेजा गया", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" + }, + "MessageDetailsHeader--Delivered": { + "message": "इनको डिलिवर किया गया", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message" + }, + "MessageDetailsHeader--Read": { + "message": "इनके द्वारा पढ़ा गया", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message" + }, + "MessageDetailsHeader--Viewed": { + "message": "के द्वारा देखा गया", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" + }, + "ProfileEditor--about": { + "message": "हमारे बारे में", + "description": "Default text for about field" + }, + "ProfileEditor--username": { + "message": "उपयोगकर्ता नाम", + "description": "Default text for username field" + }, + "ProfileEditor--username--placeholder": { + "message": "उपयोगकर्ता नाम दर्ज़ करें", + "description": "Placeholder for the username field" + }, + "ProfileEditor--username--helper": { + "message": "उपयोगकर्ता नाम Signal में वैकल्पिक हैं। अगर आप अपना उपयोगकर्ता नाम बनाते हैं तो अन्य Signal उपयोगकर्ता आपको आपके उपयोगकर्ता नाम से खोज ा तथा बिना आपके फोन नंबर के आपसे संपर्क कर पाएंगे।", + "description": "Shown on the edit username screen" + }, + "ProfileEditor--username--check-characters": { + "message": "यूज़र के नाम में सिर्फ़ a-z, 0-9 और _ हो सकते हैं", + "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters" + }, + "ProfileEditor--username--check-starting-character": { + "message": "उपयोगकर्ता का नाम नंबर से शुरु नहीं हो सकता।", + "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" + }, + "ProfileEditor--username--check-character-min": { + "message": "यूज़र के नाम में कम से कम $min$ कैरेक्टर होने चाहिए.", + "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3" + }, + "ProfileEditor--username--check-character-max": { + "message": "यूज़र के नाम में अधिकतम $max$ कैरेक्टर होने चाहिए.", + "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25" + }, + "ProfileEditor--username--check-username-taken": { + "message": "इस उपयोगकर्ता का नाम ले लिया गया है|", + "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" + }, + "ProfileEditor--username--general-error": { + "message": "आपका यूज़र नाम सेव नहीं किया जा सका. अपने कनेक्शन की जांच करें और फिर से कोशिश करें.", + "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." + }, + "ProfileEditor--username--delete-general-error": { + "message": "आपका यूज़र नाम हटाया नहीं जा सका. अपने कनेक्शन की जांच करें और फिर से कोशिश करें.", + "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." + }, + "ProfileEditor--username--delete-username": { + "message": "यूज़र नाम डिलीट करें", + "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" + }, + "ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { + "message": "यह आपके यूज़र नाम को हटा देगा, जिससे अन्य यूज़र इस पर दावा कर सकेंगे. क्या आप वाकई यह करना चाहते हैं?", + "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" + }, + "ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { + "message": "डिलीट करें", + "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" + }, + "ProfileEditor--about-placeholder": { + "message": "अपने बारे में कुछ लिखें...", + "description": "Placeholder text for about input field" + }, + "ProfileEditor--first-name": { + "message": "प्रथम नाम (आवश्यक)", + "description": "Placeholder text for first name field" + }, + "ProfileEditor--last-name": { + "message": "अंतिम नाम (वैकल्पिक)", + "description": "Placeholder text for last name field" + }, + "ConfirmDiscardDialog--discard": { + "message": "क्या आप इन बदलावों को छोङना चाहते हैं?", + "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" + }, + "ProfileEditor--info": { + "message": "आपकी प्रोफ़ाइल एन्क्रिप्टेड है। जब आप नई चैट शुरू या स्वीकार करते हैं तो आपकी प्रोफ़ाइल और उसके परिवर्तन आपके संपर्कों को दिखाई देंगे। $learnMore$", + "description": "Information shown at the bottom of the profile editor section" + }, + "ProfileEditor--learnMore": { + "message": "और जानें", + "description": "Text that links to a support article" + }, + "Bio--speak-freely": { + "message": "खुल कर बोलें", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--encrypted": { + "message": "एन्क्रिप्टेड", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--free-to-chat": { + "message": "चैट करने के लिए हाज़िर", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--coffee-lover": { + "message": "कॉफी प्रेमी", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--taking-break": { + "message": "ब्रेक पर हैं", + "description": "A default bio option" + }, + "ProfileEditorModal--profile": { + "message": "प्रोफ़ाइल", + "description": "Title for profile editing" + }, + "ProfileEditorModal--name": { + "message": "आपका नाम", + "description": "Title for editing your name" + }, + "ProfileEditorModal--about": { + "message": "हमारे बारे में", + "description": "Title for about editing" + }, + "ProfileEditorModal--avatar": { + "message": "आपका अवतार", + "description": "Title for profile avatar editing" + }, + "ProfileEditorModal--username": { + "message": "उपयोगकर्ता नाम", + "description": "Title for username editing" + }, + "ProfileEditorModal--error": { + "message": "आपकी प्रोफ़ाइल को अपडेट नहीं किया जा सका। कृपया दोबारा प्रयास करें।", + "description": "Error message when something goes wrong updating your profile." + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { + "message": "व्यवस्थापक को संदेश भेजें", + "description": "Modal title for the list of admins in a group" + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { + "message": "केवल $admins$ संदेश भेज सकते हैं", + "description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins" + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { + "message": "व्यवस्थापक", + "description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" + }, + "AvatarEditor--choose": { + "message": "कोई अवतार चुनें", + "description": "Label for the avatar selector" + }, + "AvatarColorPicker--choose": { + "message": "कोई रंग चुनें", + "description": "Label for when you need to choose your fighter, err color" + }, + "LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { + "message": "ग्रुप अवतार", + "description": "Title for the avatar picker in the group creation flow" + }, + "Preferences__button--general": { + "message": "सामान्य", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--appearance": { + "message": "दिखावट", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--chats": { + "message": "चैट", + "description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)" + }, + "Preferences__button--calls": { + "message": "कॉल", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--notifications": { + "message": "अधिसूचनाएँ", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--privacy": { + "message": "गोपनियता ", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences--lastSynced": { + "message": "$date$ $time$ पर आख़िरी एक्सपोर्ट", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "Preferences--system": { + "message": "सिस्टम", + "description": "Title for system type settings" + }, + "Preferences--zoom": { + "message": "ज़ूम लेवल", + "description": "Label for changing the zoom level" + }, + "Preferences__link-previews--title": { + "message": "लिंक प्रिव्यु बनाएँ", + "description": "Title for the generate link previews setting" + }, + "Preferences__link-previews--description": { + "message": "इस सेटिंग को बदलने के लिए, अपने मोबाइल डिवाइस पर Signal ऐप को खोलें और सेटिंग > चैट पर नैविगेट करें", + "description": "Description for the generate link previews setting" + }, + "Preferences--advanced": { + "message": "अधिक", + "description": "Title for advanced settings" + }, + "Preferences--notification-content": { + "message": "नोटिफ़िकेशन का कंटेंट", + "description": "Label for the notification content setting select box" + }, + "Preferences--blocked": { + "message": "ब्लॉक", + "description": "Label for blocked contacts setting" + }, + "Preferences--blocked-count-singular": { + "message": "$num$ कॉन्टैक्ट", + "description": "Number of contacts blocked singular" + }, + "Preferences--blocked-count-plural": { + "message": "$num$ कॉन्टैक्ट", + "description": "Number of contacts blocked plural" + }, + "Preferences__who-can--title": { + "message": "कौन कर सकता है...", + "description": "Title for the 'who can do X' setting" + }, + "Preferences__privacy--description": { + "message": "इन सेटिंग को बदलने के लिए, अपने मोबाइल डिवाइस पर Signal ऐप खोलें और सेटिंग > गोपनीयता पर नैविगेट करें", + "description": "Description for the 'who can do X' setting" + }, + "Preferences__who-can--everybody": { + "message": "हर कोई", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences__who-can--contacts": { + "message": "मेरे संपर्क", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences__who-can--nobody": { + "message": "कोई नहीं ", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences--messaging": { + "message": "संदेश संवाद", + "description": "Title for the messaging settings" + }, + "Preferences--see-me": { + "message": "मेरा फ़ोन नंबर देखना ", + "description": "Label for the see my phone number setting" + }, + "Preferences--find-me": { + "message": "मुझे मेरे फ़ोन नंबर से खोजें", + "description": "Label for the find me by my phone number setting" + }, + "Preferences--read-receipts": { + "message": "पढ़ने की रसीदें", + "description": "Label for the read receipts setting" + }, + "Preferences--typing-indicators": { + "message": "टाइपिंग सूचक", + "description": "Label for the typing indicators setting" + }, + "Preferences--updates": { + "message": "अपडेट", + "description": "Header for settings having to do with updates" + }, + "Preferences__download-update": { + "message": "स्वचालित रूप से अपडेट डाउनलोड करें", + "description": "Label for checkbox for the auto download updates setting" + }, + "Preferences__enable-notifications": { + "message": "नोटिफ़िकेशन एनेबल करें", + "description": "Label for checkbox for the notifications setting" + }, + "Preferences__devices": { + "message": "डिवाइस", + "description": "Label for Device list in call settings pane" + }, + "DialogUpdate--version-available": { + "message": "$version$ में अपडेट करने का वर्शन उपलब्ध", + "description": "Tooltip for new update available" + }, + "NSIS__retry-dialog--first-line": { + "message": "सिग्नल बंद नहीं किया जा सकता.", + "description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." + }, + "NSIS__retry-dialog--second-line": { + "message": "कृपया इसे मैन्युअल रूप से बंद करें और जारी रखने के लिए रिट्राई पर क्लिक करें.", + "description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." + }, + "NSIS__appRunning": { + "message": "$appName$ दौड़ रहे हैं।\n उसे बंद करने के लिए OK पर क्लिक करें।\nयदि यह बंद न हो तो इसे मैनुअल तरीके से बंद करने पर विचार करें।", + "description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines" + }, + "NSIS__decompressionFailed": { + "message": "फ़ाइलें डीकंप्रेस नहीं कई जा सकीं। कृपया फिर से इंस्टॉलर रन कराने का प्रयास करें। ", + "description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files" + }, + "NSIS__uninstallFailed": { + "message": "पुरानी ऐप्लीकेशन फ़ाइलें अनइंस्टॉल नहीं की जा सकीं। कृपया फिर से इंस्टॉलर रन करने का प्रयास करें। ", + "description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" + }, + "CrashReportDialog__title": { + "message": "ऐप्लीकेशन क्रैश हो गया", + "description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__body": { + "message": "एक क्रैश के बाद Signal फिर से शुरू हुआ। इस मामले की छानबीन में Signal की मदद करने के लिए आप एक क्रैश रिपोर्ट जमा कर सकते हैं।", + "description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__submit": { + "message": "भेजें", + "description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__erase": { + "message": "नहीं भेजें", + "description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" + }, + "CustomizingPreferredReactions__title": { + "message": "प्रतिक्रियाएँ कस्टमाइज़ करें", + "description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." + }, + "CustomizingPreferredReactions__subtitle": { + "message": "इमोजी बदलने के लिए क्लिक करें", + "description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." + }, + "CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { + "message": "आपकी सेटिंग सेव करते वक़्त एक एरर हुआ. कृपया फिर से कोशिश करें.", + "description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." + }, + "MediaEditor__control--draw": { + "message": "ड्रॉ करें", + "description": "Label for the draw button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--text": { + "message": "टेक्स्ट शामिल करें", + "description": "Label for the text button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--sticker": { + "message": "स्टिकर", + "description": "Label for the sticker button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--crop": { + "message": "छाटें और घुमाएं", + "description": "Label for the crop & rotate button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--undo": { + "message": "पूर्ववत", + "description": "Label for the undo button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--redo": { + "message": "रीडू", + "description": "Label for the redo button in the media editor" + }, + "MediaEditor__text--regular": { + "message": "नियमित", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--highlight": { + "message": "हाइलाइट", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--outline": { + "message": "रूपरेखा", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--underline": { + "message": "रेखांकित करें", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__draw--pen": { + "message": "पेन", + "description": "Type of brush to free draw" + }, + "MediaEditor__draw--highlighter": { + "message": "हाइलाइटर", + "description": "Type of brush to free draw" + }, + "MediaEditor__draw--thin": { + "message": "पतला", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--regular": { + "message": "नियमित", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--medium": { + "message": "मध्यम", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--heavy": { + "message": "भारी", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__crop--reset": { + "message": "फिर से स्थापित करना", + "description": "Reset the crop state" + }, + "MediaEditor__crop--rotate": { + "message": "घुमाएं", + "description": "Rotate the canvas" + }, + "MediaEditor__crop--flip": { + "message": "फ़्लिप", + "description": "Flip/mirror the canvas" + }, + "MediaEditor__crop--lock": { + "message": "लॉक", + "description": "Lock the aspect ratio" + }, + "MediaEditor__crop--crop": { + "message": "छांटें", + "description": "Performs the crop" + }, + "MyStories__title": { + "message": "मेरी स्टोरीज़", + "description": "Title for the my stories list" + }, + "MyStories__story": { + "message": "आपकी स्टोरी", + "description": "aria-label for each one of your stories" + }, + "MyStories__download": { + "message": "स्टोरी डाउनलोड करें", + "description": "aria-label for the download button" + }, + "MyStories__more": { + "message": "अधिक विकल्प", + "description": "aria-label for the more button" + }, + "MyStories__views--singular": { + "message": "$num$ व्यू", + "description": "Number of views your story has" + }, + "MyStories__views--plural": { + "message": "$num$ व्यू", + "description": "Number of views your story has" + }, + "MyStories__replies--singular": { + "message": "$num$ जवाब", + "description": "Number of replies your story has" + }, + "MyStories__replies--plural": { + "message": "$num$ जवाब", + "description": "Number of replies your story has" + }, + "MyStories__delete": { + "message": "यह स्टोरी डिलीट करनी है? यह उन सभी के लिए डिलीट हो जाएगी जिन्हें यह मिली है।", + "description": "Confirmation dialog description text for deleting a story" + }, + "SignalConnectionsModal__title": { + "message": "Signal कनेक्शन", + "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" + }, + "SignalConnectionsModal__header": { + "message": "$connections$ वे लोग हैं जिन्हें आपने भरोसे के लिए निम्नलिखित में से किसी एक द्वारा चुना है :", + "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--1": { + "message": "बातचीत शुरू करना", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--2": { + "message": "संदेश अनुरोध स्वीकार करना", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--3": { + "message": "अपने सिस्टम के संपर्कों में उन्हें रखना", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__footer": { + "message": "आपके कनेक्शन आपका नाम और फ़ोटो देख सकते हैं, और तब तक \"मेरी स्टोरी\" के पोस्ट देख सकते हैं जब तक कि आप उन पोस्ट को अपने कनेक्शंस से छिपा न दें", + "description": "Additional information about signal connections and the stories they can see" + }, + "Stories__title": { + "message": "स्टोरीज़", + "description": "Title for the stories list" + }, + "Stories__mine": { + "message": "मेरी स्टोरीज़", + "description": "Label for your stories" + }, + "Stories__add": { + "message": "कोई स्टोरी जोड़ें", + "description": "Description hint to add a story" + }, + "Stories__add-story--text": { + "message": "टेक्स्ट स्टोरी", + "description": "Label to create a new text story" + }, + "Stories__add-story--media": { + "message": "फ़ोटो या वीडियो", + "description": "Label to create a new multimedia story" + }, + "Stories__hidden-stories": { + "message": "छिपी हुई स्टोरीज़", + "description": "Button label to go to hidden stories pane" + }, + "Stories__list-empty": { + "message": "अभी दिखाने के लिए कोई भी हाल की स्टोरी नहीं है।", + "description": "Description for when there are no stories to show" + }, + "Stories__placeholder--text": { + "message": "किसी स्टोरी को देखने के लिए व्यू पर क्लिक करें", + "description": "Placeholder label for the story view" + }, + "Stories__from-to-group": { + "message": "$name$ से $group$ को ", + "description": "Title for someone sending a story to a group" + }, + "Stories__toast--sending-reply": { + "message": "जवाब भेजा जा रहा है...", + "description": "Toast message" + }, + "Stories__toast--sending-reaction": { + "message": "प्रतिक्रिया भेजी जा रही है...", + "description": "Toast message" + }, + "Stories__toast--hasNoSound": { + "message": "इस स्टोरी में आवाज़ नहीं है", + "description": "Toast message" + }, + "StoriesSettings__title": { + "message": "स्टोरी सेटिंग्स", + "description": "Title for the story settings modal" + }, + "StoriesSettings__new-list": { + "message": "नई निजी स्टोरी", + "description": "Label to create a new private story list" + }, + "StoriesSettings__viewers--singular": { + "message": "$num$ व्यूअर", + "description": "A single viewer" + }, + "StoriesSettings__viewers--plural": { + "message": "$num$ व्यूअर", + "description": "More than one viewer" + }, + "StoriesSettings__who-can-see": { + "message": "इस स्टोरी को कौन देख सकता है", + "description": "Title for the who can see this story section" + }, + "StoriesSettings__add-viewer": { + "message": "व्यूअर जोड़ें", + "description": "Button label to add a viewer to a story" + }, + "StoriesSettings__remove--action": { + "message": "हटा दें ", + "description": "Button to remove a member from a private list" + }, + "StoriesSettings__remove--title": { + "message": "$title$ को हटाएँ", + "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name" + }, + "StoriesSettings__remove--body": { + "message": "यह व्यक्ति अब आपको स्टोरी नहीं देख पाएगा।", + "description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--title": { + "message": "जवाब और प्रतिक्रियाएँ", + "description": "Title for the replies & reactions section" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--label": { + "message": "जवाबों और प्रतिक्रियाओं की अनुमति दें", + "description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--description": { + "message": "आपकी स्टोरी को देख सकने वाले लोगों को प्रतिक्रिया और जवाब देने दें। ", + "description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" + }, + "StoriesSettings__delete-list": { + "message": "निजी स्टोरी डिलीट करें", + "description": "Button label to delete a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__delete-list--confirm": { + "message": "निजी स्टोरी डिलीट करनी है?", + "description": "Confirmation text to delete a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__choose-viewers": { + "message": "व्यूअर चुनें", + "description": "Modal title when choosing to add a viewer to a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__name-story": { + "message": "इस स्टोरी को नाम दें", + "description": "Modal title when naming a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__name-placeholder": { + "message": "स्टोरी नाम (आवश्यक है)", + "description": "Placeholder for input field" + }, + "StoriesSettings__hide-story": { + "message": "इनसे स्टोरी छिपाएँ", + "description": "Modal title when hiding people from my stories" + }, + "StoriesSettings__mine__all--label": { + "message": "सभी Signal कनेक्शन", + "description": "Input label to describe all signal connections" + }, + "StoriesSettings__mine__all--description": { + "message": "सभी कनेक्शन के साथ शेयर करें", + "description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label" + }, + "StoriesSettings__mine__exclude--label": { + "message": "निम्नलिखित को छोड़कर सभी Signal कनेक्शन...", + "description": "Input label to create a block list" + }, + "StoriesSettings__mine__exclude--description": { + "message": "$num$ लोग बाहर रखे गए", + "description": "Description of how many people are excluded in a list" + }, + "StoriesSettings__mine__only--label": { + "message": "केवल निम्नलिखित के साथ शेयर करें...", + "description": "Input label to create an exclusive allow list" + }, + "StoriesSettings__mine__only--description": { + "message": "केवल चुनिन्दा लोगों के साथ शेयर करें", + "description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label" + }, + "StoriesSettings__mine__only--description--people": { + "message": "$num$ लोग ", + "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list" + }, + "StoriesSettings__mine__disclaimer": { + "message": "चुनें कि आपको स्टोरी कौन देख सकता है। आपके द्वारा पहले ही भेजी जा चुकी स्टोरीज़ पर इन बदलावों का कोई असर नहीं होगा। $learnMore$", + "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" + }, + "StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { + "message": "अधिक जानें।", + "description": "Learn more link to learn about who can view your story" + }, + "StoriesSettings__context-menu": { + "message": "स्टोरी सेटिंग्स", + "description": "Button label to get to story settings" + }, + "SendStoryModal__choose-who-can-view": { + "message": "चुनें कि आपकी स्टोरी कौन देख सकते हैं", + "description": "Shown during the first time posting a story" + }, + "SendStoryModal__title": { + "message": "को भेजें", + "description": "Title for the send story modal" + }, + "SendStoryModal__send": { + "message": "स्टोरी भेजें", + "description": "aria-label for the send story button" + }, + "SendStoryModal__new": { + "message": "नई स्टोरी", + "description": "button to create a new distribution list to send story to" + }, + "SendStoryModal__new-private--title": { + "message": "नई निजी स्टोरी", + "description": "Create a new distribution list" + }, + "SendStoryModal__new-private--description": { + "message": "केवल निश्चित लोगों को दिखेगी", + "description": "Description of what a distribution list would do" + }, + "SendStoryModal__new-group--title": { + "message": "नई ग्रुप स्टोरी", + "description": "Select a group to send a story to" + }, + "SendStoryModal__new-group--description": { + "message": "पहले से मौजूद किसी ग्रुप में शेयर करें", + "description": "Description of what selecting a group would do" + }, + "SendStoryModal__choose-groups": { + "message": "ग्रुप चुनें", + "description": "Modal title when choosing groups" + }, + "SendStoryModal__my-stories-privacy": { + "message": "मेरी स्टोरीज़ की निजता", + "description": "Modal title for setting privacy for My Stories" + }, + "SendStoryModal__privacy-disclaimer": { + "message": "चुनें कि कौन-से Signal कनेक्शन आपकी स्टोरी देख सकते हैं। इसे आप कभी भी निजता सेटिंग्स में बदल सकते हैं। $learnMore$", + "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" + }, + "Stories__settings-toggle--title": { + "message": "स्टोरीज़ शेयर और व्यू करें", + "description": "Select box title for the stories on/off toggle" + }, + "Stories__settings-toggle--description": { + "message": "इस विकल्प के ऑफ़ रहने पर आप स्टोरीज़ को शेयर या व्यू नहीं कर पाएंगे।", + "description": "Select box description for the stories on/off toggle" + }, + "StoryViewer__pause": { + "message": "रोको", + "description": "Aria label for pausing a story" + }, + "StoryViewer__play": { + "message": "चलाओ", + "description": "Aria label for playing a story" + }, + "StoryViewer__reply": { + "message": "उत्तर", + "description": "Button label to reply to a story" + }, + "StoryViewer__reply-group": { + "message": "ग्रुप को जवाब दें", + "description": "Button label to reply to a group story" + }, + "StoryViewer__mute": { + "message": "म्यूट", + "description": "Aria label for muting stories" + }, + "StoryViewer__unmute": { + "message": "अनम्यूट", + "description": "Aria label for unmuting stories" + }, + "StoryDetailsModal__sent-time": { + "message": "भेजा गया $time$", + "description": "Sent timestamp" + }, + "StoryDetailsModal__file-size": { + "message": "फ़ाइल साइज़ $size$", + "description": "File size description" + }, + "StoryDetailsModal__copy-timestamp": { + "message": "टाइमस्टैम्प कॉपी करें", + "description": "Context menu item to help debugging" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { + "message": "कोई जवाब नहीं", + "description": "Placeholder text for when there are no replies" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { + "message": "व्यू", + "description": "Title for views tab" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { + "message": "जवाब", + "description": "Title for replies tab" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__react": { + "message": "स्टोरी पर प्रतिक्रिया दें", + "description": "aria-label for reaction button" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__reacted": { + "message": "स्टोरी पर प्रतिक्रिया दी", + "description": "Description of someone reacting to a story" + }, + "StoryListItem__label": { + "message": "स्टोरी", + "description": "aria-label for the story list button" + }, + "StoryListItem__unhide": { + "message": "स्टोरीज़ दिखाएँ", + "description": "Label for menu item to un-hide the story" + }, + "StoryListItem__hide": { + "message": "स्टोरी छिपाएँ", + "description": "Label for menu item to hide the story" + }, + "StoryListItem__go-to-chat": { + "message": "चैट पर जाएँ", + "description": "Label for menu item to go to conversation" + }, + "StoryListItem__delete": { + "message": "डिलीट करें", + "description": "Label for menu item to delete a story" + }, + "StoryListItem__info": { + "message": "जानकारी", + "description": "Label for menu item to get a story's information" + }, + "StoryListItem__hide-modal--body": { + "message": "स्टोरी छिपानी है? $name$ के नए स्टोरी अपडेट अब स्टोरीज़ की सूची में सबसे ऊपर नहीं आएंगे।", + "description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story" + }, + "StoryListItem__hide-modal--confirm": { + "message": "छुपा दें", + "description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story" + }, + "StoryImage__error2": { + "message": "स्टोरी डाउनलोड नहीं की जा सकती। $name$ को इसे फिर से शेयर करना होगा।", + "description": "Description for image errors" + }, + "StoryImage__error--you": { + "message": "स्टोरी डाउनलोड नहीं की जा सकती। आपको इसे फिर से शेयर करना होगा।", + "description": "Description for image errors but when it is your own image" + }, + "StoryCreator__error--video-too-long": { + "message": "वीडियो बहुत लंबा होने के कारण स्टोरी में पोस्ट नहीं किया जा सकता", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__error--video-unsupported": { + "message": "वीडियो एक असमर्थित फ़ाइल फ़ॉर्मैट होने के कारण स्टोरी पर पोस्ट नहीं किया जा सकता", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__error--video-error": { + "message": "वीडियो लोड नहीं किया जा सका", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__text-bg--background": { + "message": "टेक्स्ट की पृष्ठभूमि में सफ़ेद रंग है", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__text-bg--inverse": { + "message": "टेक्स्ट में चयनित रंग, पृष्ठभूमि रंग के रूप में है", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__text-bg--none": { + "message": "टेक्स्ट की पृष्ठभूमि में कोई रंग नहीं है", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__story-bg": { + "message": "स्टोरी की पृष्ठभूमि का रंग बदलें", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__next": { + "message": "अगला", + "description": "Button label text to advance to next step of story creation" + }, + "StoryCreator__add-link": { + "message": "लिंक जोड़ें", + "description": "Button label to apply the link preview to story" + }, + "StoryCreator__input-placeholder": { + "message": "टेक्स्ट शामिल करें", + "description": "Placeholder to add text" + }, + "StoryCreator__text--regular": { + "message": "नियमित", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--bold": { + "message": "बोल्ड", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--serif": { + "message": "Serif", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--script": { + "message": "स्क्रिप्ट", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--condensed": { + "message": "Condensed", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__control--text": { + "message": "स्टोरी टेक्स्ट जोड़ें", + "description": "aria-label for edit text button" + }, + "StoryCreator__control--link": { + "message": "कोई लिंक जोड़ें", + "description": "aria-label for adding a link preview" + }, + "StoryCreator__link-preview-placeholder": { + "message": "कोई URL टाइप या पेस्ट करें", + "description": "Placeholder for the URL input for link previews" + }, + "StoryCreator__link-preview-empty": { + "message": "अपनी स्टोरी के व्यूअर्स के लिए कोई लिंक जोड़ें ", + "description": "Empty state for the link preview" + }, + "TextAttachment__placeholder": { + "message": "टेक्स्ट शामिल करें", + "description": "Placeholder for the add text input" + }, + "TextAttachment__preview__link": { + "message": "लिंक विज़िट करें", + "description": "Title for the link preview tooltip" + }, + "Quote__story": { + "message": "स्टोरी", + "description": "Title for replies to stories" + }, + "Quote__story-reaction": { + "message": "$name$ की एक स्टोरी पर प्रतिक्रिया दी", + "description": "Label for when a person reacts to a story" + }, + "Quote__story-reaction--single": { + "message": "किसी स्टोरी पर प्रतिक्रिया दी", + "description": "Used whenever we can't find a user's first name" + }, + "Quote__story-unavailable": { + "message": "मौजूद नहीं", + "description": "Label for when a story is not found" + }, + "ContextMenu--button": { + "message": "संदर्भ मेनू", + "description": "Default aria-label for the context menu buttons" + }, + "WhatsNew__modal-title": { + "message": "नया क्या है", + "description": "Title for the whats new modal" + }, + "WhatsNew__bugfixes": { + "message": "सिग्नल को सही रूप से चलाने के लिए इस वर्शन में कई छोटे बदलाव और बग फ़िक्स शामिल हैं.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--1": { + "message": "अतिरिक्त छोटे-छोटे ट्वीक, बग फ़िक्स, और प्रदर्शन में सुधार। Signal इस्तेमाल करने के लिए आपका धन्यवाद।", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--2": { + "message": "आपके ऐप को आराम से चलाते रहने के लिए कुछ बग फ़िक्स किए गए हैं। आगे और भी रोचक बदलाव होने हैं!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--3": { + "message": "ट्वीक, बग फ़िक्स, और प्रदर्शन में सुधार। हमेशा की तरह टेक्स्ट, कॉल, और वीडियो चैटिंग करते रहें। ", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--4": { + "message": "आपके लिए ऐप को आराम से चलाते रहने के लिए कुछ मुश्किल बग फ़िक्स करना और प्रदर्शन संबंधी अन्य सुधार करना।", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--5": { + "message": "अतिरिक्त छोटे-छोटे ट्वीक, बग फ़िक्स, और भविष्य के लिए विशेष योजनाएँ।", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--6": { + "message": "छोटे-छोटे ट्वीक, बग फ़िक्स, और प्रदर्शन में सुधार। Signal इस्तेमाल करने के लिए धन्यवाद।", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__v5.57--1": { + "message": "ऑडियो संदेशों की गति बदलें ताकि या तो सीधे मुद्दे की बात पर पहुँच सकें या जानकारी ले सकें।", + "description": "Release notes for v5.57" + }, + "WhatsNew__v5.57--2": { + "message": "अपनी इमोजी की खोज को व्यवस्थित करें। एक बार इमोजी पिकर चुन लेने के बाद 🔍 को छोड़ दें और केवल कीवर्ड टाइप करना शुरू करें।", + "description": "Release notes for v5.57" + } } diff --git a/_locales/hr/messages.json b/_locales/hr/messages.json index 014c5a4ca..5e4aba65c 100644 --- a/_locales/hr/messages.json +++ b/_locales/hr/messages.json @@ -1,7740 +1,5810 @@ { - "softwareAcknowledgments": { - "message": "Priznanja za softver", - "description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments" - }, - "privacyPolicy": { - "message": "Uvjeti i pravila o privatnosti", - "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" - }, - "appleSilicon": { - "message": "Apple silicon", - "description": "Shown in the about box for Apple silicon product name" - }, - "copyErrorAndQuit": { - "message": "Kopiraj pogrešku i zatvori", - "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" - }, - "unknownContact": { - "message": "Nepoznati kontakt", - "description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" - }, - "unknownGroup": { - "message": "Nepoznata grupa", - "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" - }, - "databaseError": { - "message": "Pogreška baze podataka", - "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" - }, - "deleteAndRestart": { - "message": "Izbriši sve podatke i ponovno pokreni", - "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" - }, - "mainMenuFile": { - "message": "&Datoteka", - "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuCreateStickers": { - "message": "Stvori/učitaj paket naljepnica", - "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuEdit": { - "message": "&Uredi", - "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuView": { - "message": "&Prikaz", - "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuWindow": { - "message": "&Prozor", - "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuHelp": { - "message": "&Pomoć", - "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuSettings": { - "message": "Postavke…", - "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." - }, - "appMenuServices": { - "message": "Usluge", - "description": "Application menu item for macOS 'Services'" - }, - "appMenuHide": { - "message": "Sakrij", - "description": "Application menu command to hide the window" - }, - "appMenuHideOthers": { - "message": "Sakrij ostale", - "description": "Application menu command to hide all other windows" - }, - "appMenuUnhide": { - "message": "Prikaži sve", - "description": "Application menu command to show all application windows" - }, - "appMenuQuit": { - "message": "Zatvori Signal", - "description": "Application menu command to close the application" - }, - "editMenuUndo": { - "message": "Poništi", - "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" - }, - "editMenuRedo": { - "message": "Ponovi", - "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" - }, - "editMenuCut": { - "message": "Izreži", - "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" - }, - "editMenuCopy": { - "message": "Kopiraj", - "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" - }, - "editMenuPaste": { - "message": "Zalijepi", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" - }, - "editMenuPasteAndMatchStyle": { - "message": "Zalijepi i uskladi stil", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" - }, - "editMenuDelete": { - "message": "Izbriši", - "description": "Edit menu command to remove the selected text" - }, - "editMenuSelectAll": { - "message": "Odaberi sve", - "description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box" - }, - "editMenuStartSpeaking": { - "message": "Započnite govoriti", - "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" - }, - "editMenuStopSpeaking": { - "message": "Prestanite govoriti", - "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" - }, - "windowMenuClose": { - "message": "Zatvori prozor", - "description": "Window menu command to close the current window" - }, - "windowMenuMinimize": { - "message": "Minimiziraj", - "description": "Window menu command to minimize the current window" - }, - "windowMenuZoom": { - "message": "Uvećaj", - "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" - }, - "windowMenuBringAllToFront": { - "message": "Postavi sve naprijed", - "description": "Window menu command to bring all windows of current application to front" - }, - "viewMenuResetZoom": { - "message": "Stvarna veličina", - "description": "View menu command to go back to the default zoom" - }, - "viewMenuZoomIn": { - "message": "Uvećaj", - "description": "View menu command to make everything bigger" - }, - "viewMenuZoomOut": { - "message": "Smanji", - "description": "View menu command to make everything smaller" - }, - "viewMenuToggleFullScreen": { - "message": "Prikaz preko cijelog zaslona", - "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" - }, - "viewMenuToggleDevTools": { - "message": "Alati za razvojne programere", - "description": "View menu command to show or hide the developer tools" - }, - "menuSetupAsNewDevice": { - "message": "Postavi kao novi uređaj", - "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" - }, - "menuSetupAsStandalone": { - "message": "Postavi kao samostalni uređaj", - "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" - }, - "messageContextMenuButton": { - "message": "Više radnji", - "description": "Label for context button next to each message" - }, - "contextMenuCopyLink": { - "message": "Kopiraj poveznicu", - "description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" - }, - "contextMenuCopyImage": { - "message": "Kopiraj sliku", - "description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" - }, - "contextMenuNoSuggestions": { - "message": "Nema prijedloga", - "description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" - }, - "avatarMenuViewArchive": { - "message": "Prikaži arhivu", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "avatarMenuChatColors": { - "message": "Boja razgovora", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "avatarMenuUpdateAvailable": { - "message": "Ažuriraj Signal", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "loading": { - "message": "Učitavanje...", - "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" - }, - "optimizingApplication": { - "message": "Optimizacija aplikacije...", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" - }, - "migratingToSQLCipher": { - "message": "Optimizacija poruka... $status$ dovršeno.", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "45/200" - } - } - }, - "archivedConversations": { - "message": "Arhivirani razgovori", - "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" - }, - "LeftPane--pinned": { - "message": "Prikvačeno", - "description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane" - }, - "LeftPane--chats": { - "message": "Razgovori", - "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" - }, - "archiveHelperText": { - "message": "Ovi razgovori su arhivirani i prikazuju se na početnoj stranici samo ako primite nove poruke.", - "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" - }, - "noArchivedConversations": { - "message": "Nema arhiviranih razgovora.", - "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" - }, - "archiveConversation": { - "message": "Arhiviraj", - "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" - }, - "markUnread": { - "message": "Označi kao pročitano", - "description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" - }, - "moveConversationToInbox": { - "message": "Dearhiviraj", - "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" - }, - "pinConversation": { - "message": "Prikvači razgovor", - "description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" - }, - "unpinConversation": { - "message": "Otkvači razgovor", - "description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" - }, - "pinnedConversationsFull": { - "message": "Možete prikvačiti najviše 4 razgovora", - "description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" - }, - "chooseDirectory": { - "message": "Odaberi mapu", - "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" - }, - "chooseFile": { - "message": "Odaberi datoteku", - "description": "Button to allow the user to find a file on disk" - }, - "loadDataHeader": { - "message": "Učitajte svoje podatke", - "description": "Header shown on the first screen in the data import process" - }, - "loadDataDescription": { - "message": "Upravo ste prošli postupak izvoza, a vaši kontakti i poruke strpljivo čekaju na vašem računalu. Odaberite mapu koja sadrži vaše spremljene Signal podatke.", - "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" - }, - "importChooserTitle": { - "message": "Odaberite mapu s izvezenim podatcima", - "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" - }, - "importErrorHeader": { - "message": "Nešto je pošlo po zlu.", - "description": "Header of the error screen after a failed import" - }, - "importingHeader": { - "message": "Učitavanje kontakata i poruka", - "description": "Header of screen shown as data is import" - }, - "importErrorFirst": { - "message": "Provjerite jeste li odabrali ispravnu mapu koji sadrži vaše spremljene Signal podatke. Njen naziv bi trebalo započeti s \"Signal Export\". Također možete spremiti novu kopiju podataka iz Chrome aplikacije.", - "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" - }, - "importErrorSecond": { - "message": "Ako vam ovi koraci ne uspiju, pošaljite zapisnik pogreške (Prikaz -> Zapisnik pogreške) kako bismo vam mogli pomoći u migraciji!", - "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" - }, - "importAgain": { - "message": "Odaberite mapu i pokušajte ponovno", - "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" - }, - "importCompleteHeader": { - "message": "Uspjeh!", - "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" - }, - "importCompleteStartButton": { - "message": "Krenite koristiti Signal za Desktop", - "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" - }, - "importCompleteLinkButton": { - "message": "Povežite ovaj uređaj s vašim telefonom", - "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" - }, - "selectedLocation": { - "message": "vaša odabrana lokacija", - "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" - }, - "upgradingDatabase": { - "message": "Nadogradnja baze podataka. To može potrajati...", - "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" - }, - "loadingMessages": { - "message": "Učitavanje poruka. $count$ do sada...", - "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "view": { - "message": "Pregledaj", - "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" - }, - "youLeftTheGroup": { - "message": "Više niste član ove grupe.", - "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" - }, - "invalidConversation": { - "message": "Ova grupa je nevažeća. Molimo stvorite novu grupu.", - "description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." - }, - "scrollDown": { - "message": "Pomaknite se na dna razgovora", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" - }, - "messagesBelow": { - "message": "Nove poruke u nastavku", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" - }, - "unreadMessage": { - "message": "1 nepročitana poruka", - "description": "Text for unread message separator, just one message" - }, - "unreadMessages": { - "message": "$count$nepročitane/ih poruke/a", - "description": "Text for unread message separator, with count", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "messageHistoryUnsynced": { - "message": "Radi vaše sigurnosti, povijest razgovora se ne prenosi na nove povezane uređaje.", - "description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." - }, - "youMarkedAsVerified": { - "message": "Označili ste vaš sigurnosni broj s $name$ kao provjernim", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsNotVerified": { - "message": "Označili ste vaš sigurnosni broj s $name$ kao ne provjerenim", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { - "message": "Označili ste da je vaš sigurnosni broj s $name$ provjeren na drugom uređaju", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { - "message": "Označili ste da vaš sigurnosni broj s $name$ nije provjeren na drugom uređaju", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "membersNeedingVerification": { - "message": "Vaši sigurnosni brojevi s ovim članovima grupe promijenili su se od vaše posljednje provjere. Kliknite na člana grupe da biste vidjeli vaš novi sigurnosni broj s njima.", - "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." - }, - "changedRightAfterVerify": { - "message": "Sigurnosni broj koji pokušavate provjeriti promijenio se. Molimo pregledajte vaš novi sigurnosni broj s $name1$. Zapamtite, ova promjena može značiti da netko pokušava presresti vašu komunikaciju ili da je $name2$ jednostavno ponovno instalirao/la Signal.", - "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "name2": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "changedVerificationWarning": { - "message": "Sljedeće su osobe možda ponovo instalirale ili promijenile uređaje. Provjerite svoj sigurnosni broj s njima kako biste osigurali privatnost.", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" - }, - "safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { - "message": "Pošaljite poruke na čekanju", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" - }, - "identityKeyErrorOnSend": { - "message": "Promijenio se vaš sigurnosni broj s $name1$. To može značiti ili da netko pokušava presresti vašu komunikaciju ili da je $name2$ jednostavno ponovno instalirao/la Signal. Možda ćete željeti provjeriti vaš novi sigurnosni broj s ovim kontaktom.", - "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "name2": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "sendAnyway": { - "message": "Svejedno pošalji", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." - }, - "callAnyway": { - "message": "Svejedno nazovi", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." - }, - "continueCall": { - "message": "Nastavi poziv", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." - }, - "noLongerVerified": { - "message": "Vaš sigurnosni broj s $name$ je promijenjen i više nije provjeren. Kliknite za prikaz.", - "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "multipleNoLongerVerified": { - "message": "Vaši sigurnosni brojevi s više članova ove grupe su se promijenili i više nisu provjereni. Kliknite za prikaz.", - "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." - }, - "debugLogExplanation": { - "message": "Kada kliknete pošalji, vaš će zapisnik biti objavljen online 30 dana na jedinstvenom, neobjavljenom URL-u. Možete ga najprije spremiti lokalno.", - "description": "Description of what will happen with your debug log" - }, - "debugLogError": { - "message": "Došlo je do pogreške pri učitavanju! Pošaljite e-poruku na support@signal.org i priložite svoj zapisnik u obliku tekstualne datoteke.", - "description": "Error message a recommendations if debug log upload fails" - }, - "debugLogSuccess": { - "message": "Zapisnik otklanjanja pogrešaka je podnesen", - "description": "Title of the success page for submitting a debug log" - }, - "debugLogSuccessNextSteps": { - "message": "Zapisnik otklanjanja pogrešaka je učitan. Prilikom kontaktiranja podrške, kopirajte donji URL i priložite ga zajedno s opisom problema koji ste uočili i koracima za njegovu reprodukciju.", - "description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log" - }, - "debugLogLogIsIncomplete": { - "message": "… za pregled cijelog zapisnika kliknite Spremi ", - "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" - }, - "debugLogCopy": { - "message": "Kopiraj poveznicu", - "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" - }, - "debugLogSave": { - "message": "Spremi", - "description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen" - }, - "debugLogLinkCopied": { - "message": "Poveznica je kopirana u međuspremnik", - "description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" - }, - "reportIssue": { - "message": "Kontaktirajte podršku", - "description": "Link to open the issue tracker" - }, - "gotIt": { - "message": "Shvaćam!", - "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." - }, - "submit": { - "message": "Pošalji", - "description": "" - }, - "acceptNewKey": { - "message": "Prihvati", - "description": "Label for a button to accept a new safety number" - }, - "verify": { - "message": "Označi kao provjereno", - "description": "" - }, - "unverify": { - "message": "Označi kao ne provjereno", - "description": "" - }, - "isVerified": { - "message": "Potvrdili ste vaš sigurnosni broj s $name$.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "isNotVerified": { - "message": "Niste potvrdili vaš sigurnosni broj s $name$.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "verified": { - "message": "Provjeren/a", - "description": "" - }, - "newIdentity": { - "message": "Novi sigurnosni broj", - "description": "Header for a key change dialog" - }, - "identityChanged": { - "message": "Promijenio se vaš sigurnosni broj s ovim kontaktom. To može značiti da netko pokušava presresti vašu komunikaciju ili je taj kontakt jednostavno ponovo instalirao Signal. Možda ćete željeti potvrditi novi sigurnosni broj u nastavku.", - "description": "" - }, - "incomingError": { - "message": "Pogreška prilikom rukovanja dolaznom porukom", - "description": "" - }, - "media": { - "message": "Medijski zapis", - "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" - }, - "mediaEmptyState": { - "message": "U ovom razgovoru nema medijskih zapisa", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" - }, - "allMedia": { - "message": "Svi medijski zapisi", - "description": "Header for the media gallery" - }, - "documents": { - "message": "Dokumenti", - "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" - }, - "documentsEmptyState": { - "message": "U ovom razgovoru nema dokumenata", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" - }, - "today": { - "message": "Danas", - "description": "The string \"today\"" - }, - "yesterday": { - "message": "Jučer", - "description": "The string \"yesterday\"" - }, - "thisWeek": { - "message": "Ovaj tjedan", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "thisMonth": { - "message": "Ovog mjeseca", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "unsupportedAttachment": { - "message": "Nepodržana vrsta privitka. Kliknite za spremiti.", - "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" - }, - "clickToSave": { - "message": "Kliknite za spremanje", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "unnamedFile": { - "message": "Bezimena datoteka", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "voiceMessage": { - "message": "Glasovna poruka", - "description": "Name for a voice message attachment" - }, - "dangerousFileType": { - "message": "Ova vrsta privitka nije dopuštena iz sigurnosnih razloga", - "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" - }, - "loadingPreview": { - "message": "Učitavanje pregleda...", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" - }, - "stagedPreviewThumbnail": { - "message": "Skica sličice pregleda poveznice za $domain$", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", - "placeholders": { - "path": { - "content": "$1", - "example": "instagram.com" - } - } - }, - "previewThumbnail": { - "message": "Sličica pregleda poveznice za $domain$", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", - "placeholders": { - "domain": { - "content": "$1", - "example": "instagram.com" - } - } - }, - "stagedImageAttachment": { - "message": "Skica privitka slike: $path$", - "description": "Alt text for staged attachments", - "placeholders": { - "path": { - "content": "$1", - "example": "dog.jpg" - } - } - }, - "decryptionErrorToast": { - "message": "Desktop je naišao na pogrešku dešifriranja od $name$, uređaj $deviceId$", - "description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "deviceId": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "decryptionErrorToastAction": { - "message": "Pošalji zapisnik", - "description": "Label for the decryption error toast button" - }, - "oneNonImageAtATimeToast": { - "message": "Kada pridodajete privitak koji nije slika, vrijedi ograničenje od jednog privitka po poruci.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "cannotMixImageAndNonImageAttachments": { - "message": "U jednoj poruci ne možete kombinirati ne-slikovne i slikovne privitke.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "maximumAttachments": { - "message": "Ne možete dodati više privitaka ovoj poruci.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "fileSizeWarning": { - "message": "Nažalost odabrana datoteka premašuje ograničenja veličine poruke.", - "description": "" - }, - "unableToLoadAttachment": { - "message": "Nije moguće učitati odabrani privitak.", - "description": "" - }, - "disconnected": { - "message": "Odspojeno", - "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." - }, - "connecting": { - "message": "Povezivanje...", - "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." - }, - "connect": { - "message": "Kliknite za ponovno povezivanje.", - "description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." - }, - "connectingHangOn": { - "message": "Neće dugo trajati", - "description": "Subtext description for when the client is connecting to the server." - }, - "offline": { - "message": "Nema mreže", - "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." - }, - "checkNetworkConnection": { - "message": "Provjerite vašu mrežnu vezu.", - "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" - }, - "submitDebugLog": { - "message": "Zapisnik pogreške", - "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" - }, - "debugLog": { - "message": "Zapisnik pogreške", - "description": "View menu item to open the debug log (title case)" - }, - "forceUpdate": { - "message": "Prisilno ažuriranje", - "description": "View menu item to force the app to update download and install" - }, - "helpMenuShowKeyboardShortcuts": { - "message": "Prikaži prečace tipkovnice", - "description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" - }, - "contactUs": { - "message": "Kontaktirajte nas", - "description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page" - }, - "goToReleaseNotes": { - "message": "Otvori bilješke o verziji", - "description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" - }, - "goToForums": { - "message": "Otvori forum", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" - }, - "goToSupportPage": { - "message": "Otvori stranicu za podršku", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" - }, - "joinTheBeta": { - "message": "Pridružite se Beta testiranju", - "description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" - }, - "signalDesktopPreferences": { - "message": "Postavke Signala za Desktop", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "signalDesktopStickerCreator": { - "message": "Alat za izradu naljepnica", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "aboutSignalDesktop": { - "message": "O Signalu za Desktop", - "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" - }, - "screenShareWindow": { - "message": "Dijeli zaslon", - "description": "Title for screen sharing window" - }, - "speech": { - "message": "Govor", - "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" - }, - "show": { - "message": "Prikaži", - "description": "Command under Window menu, to show the window" - }, - "hide": { - "message": "Sakrij", - "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" - }, - "quit": { - "message": "Zatvori", - "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" - }, - "signalDesktop": { - "message": "Signal za Desktop", - "description": "Tooltip for the tray icon" - }, - "search": { - "message": "Pretraži", - "description": "Placeholder text in the search input" - }, - "clearSearch": { - "message": "Očisti pretragu", - "description": "Aria label for clear search button" - }, - "searchIn": { - "message": "Pretraži razgovor", - "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" - }, - "noSearchResults": { - "message": "Nema rezultata za \"$searchTerm$\"", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found", - "placeholders": { - "searchTerm": { - "content": "$1", - "example": "dog" - } - } - }, - "noSearchResults--sms-only": { - "message": "SMS/MMS kontakti nisu dostupni na Desktopu.", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" - }, - "noSearchResultsInConversation": { - "message": "Nema rezultata za \"$searchTerm$\" u $conversationName$", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found", - "placeholders": { - "searchTerm": { - "content": "$1", - "example": "dog" - }, - "conversationName": { - "content": "$2", - "example": "Friends" - } - } - }, - "conversationsHeader": { - "message": "Razgovori", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "contactsHeader": { - "message": "Kontakti", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "groupsHeader": { - "message": "Grupe", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "messagesHeader": { - "message": "Poruke", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "findByUsernameHeader": { - "message": "Traži po korisničkom imenu", - "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" - }, - "findByPhoneNumberHeader": { - "message": "Traži po broju telefona", - "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" - }, - "at-username": { - "message": "@$username$", - "description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?", - "placeholders": { - "username": { - "content": "$1", - "example": "sammy45" - } - } - }, - "welcomeToSignal": { - "message": "Dobrodošli u Signal", - "description": "" - }, - "whatsNew": { - "message": "Pogledajte $whatsNew$ u ovom ažuriranju", - "description": "Shown in the main window", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "what's new" - } - } - }, - "viewReleaseNotes": { - "message": "novosti", - "description": "Clickable link that displays the latest release notes" - }, - "typingAlt": { - "message": "Animacija tipkanja za ovaj razgovor", - "description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation" - }, - "contactInAddressBook": { - "message": "Ovaj korisnik je u vašim kontaktima", - "description": "Description of icon denoting that contact is from your address book" - }, - "contactAvatarAlt": { - "message": "Avatar od $name$", - "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "sendMessageToContact": { - "message": "Pošalji poruku", - "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" - }, - "home": { - "message": "dom", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "work": { - "message": "posao", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "mobile": { - "message": "mobitel", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" - }, - "email": { - "message": "e-pošta", - "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" - }, - "phone": { - "message": "telefon", - "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" - }, - "address": { - "message": "adresa", - "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" - }, - "poBox": { - "message": "poštanski pretinac", - "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" - }, - "downloading": { - "message": "Preuzimanje", - "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" - }, - "downloadFullMessage": { - "message": "Preuzmi cijelu poruku", - "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" - }, - "downloadAttachment": { - "message": "Preuzmi privitak", - "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" - }, - "reactToMessage": { - "message": "Reagiraj na poruku", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" - }, - "replyToMessage": { - "message": "Odgovori na poruku", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" - }, - "originalMessageNotFound": { - "message": "Originalna poruka nije pronađena", - "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" - }, - "originalMessageNotAvailable": { - "message": "Originalna poruka više nije dostupna", - "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" - }, - "messageFoundButNotLoaded": { - "message": "Originalna poruka je pronađena, ali nije učitana. Povucite prema gore da biste je učitali.", - "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" - }, - "voiceRecording--start": { - "message": "Započnite snimati glasovnu poruku", - "description": "Tooltip for microphone button to start voice message" - }, - "voiceRecording--complete": { - "message": "Dovršite glasovnu poruku i pošaljite", - "description": "Tooltip for green complete voice message and send" - }, - "voiceRecording--cancel": { - "message": "Otkaži glasovnu poruku", - "description": "Tooltip for red button to cancel voice message" - }, - "voiceRecordingInterruptedMax": { - "message": "Snimanje glasove poruke je zaustavljeno jer je dosegnuto maksimalno vremensko ograničenje.", - "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" - }, - "voiceRecordingInterruptedBlur": { - "message": "Snimanje glasovnih poruka je zaustavljeno jer ste prešli na drugu aplikaciju.", - "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" - }, - "voiceNoteLimit": { - "message": "Glasovne poruke ograničene su na jedan sat. Snimanje će se zaustaviti ako prijeđete na drugu aplikaciju.", - "description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" - }, - "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { - "message": "Glasovna poruka može sadržavati samo jedan privitak.", - "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" - }, - "voiceNoteError": { - "message": "Došlo je do pogreške s diktafonom.", - "description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" - }, - "attachmentSaved": { - "message": "Privitak je spremljen.", - "description": "Shown after user selects to save to downloads" - }, - "attachmentSavedShow": { - "message": "Prikaži u mapi", - "description": "Button label for showing the attachment in your file system" - }, - "you": { - "message": "Vi", - "description": "Shown when the user represented is the current user." - }, - "replyingTo": { - "message": "Odgovor za $name$", - "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "audioPermissionNeeded": { - "message": "Za slanje zvučnih poruka, omogućite pristup vašem mikrofonu Signalu za Desktop.", - "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" - }, - "audioCallingPermissionNeeded": { - "message": "Za pozivanje, omogućite pristup vašem mikrofonu Signalu za Desktop.", - "description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" - }, - "videoCallingPermissionNeeded": { - "message": "Za video pozive, omogućite pristup vašem kameri Signalu za Desktop.", - "description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" - }, - "allowAccess": { - "message": "Omogući pristup", - "description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" - }, - "showSettings": { - "message": "Prikaži postavke", - "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" - }, - "audio": { - "message": "Zvuk", - "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" - }, - "video": { - "message": "Video", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" - }, - "photo": { - "message": "Fotografija", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" - }, - "text": { - "message": "Tekst", - "description": "Label for the word 'text'" - }, - "cannotUpdate": { - "message": "Nije moguće ažurirati", - "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" - }, - "muted": { - "message": "Utišano", - "description": "Shown in a button when a conversation is muted" - }, - "mute": { - "message": "Utišaj", - "description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" - }, - "cannotUpdateDetail": { - "message": "Ažuriranje Signala nije uspjelo. $retry$ ili posjetite $url$ da biste ga ručno instalirali. Zatim $support$ u vezi s ovim problemom", - "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package", - "placeholders": { - "retry": { - "content": "$2", - "example": "retry update" - }, - "url": { - "content": "$2", - "example": "https://signal.org/download" - }, - "support": { - "content": "$3", - "example": "contact support" - } - } - }, - "cannotUpdateRequireManualDetail": { - "message": "Ažuriranje Signala nije uspjelo. Posjetite $url$ da biste ga ručno instalirali. Zatim $support$ u vezi s ovim problemom", - "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required", - "placeholders": { - "url": { - "content": "$2", - "example": "https://signal.org/download" - }, - "support": { - "content": "$3", - "example": "contact support" - } - } - }, - "readOnlyVolume": { - "message": "Signal Desktop je vjerojatno u macOS karanteni i neće se moći automatski ažurirati. Pokušajte premjestiti $app$ u $folder$ pomoću programa Finder.", - "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update", - "placeholders": { - "app": { - "content": "$1", - "example": "Signal.app" - }, - "folder": { - "content": "$2", - "example": "/Applications" - } - } - }, - "ok": { - "message": "U redu", - "description": "" - }, - "cancel": { - "message": "Poništi", - "description": "" - }, - "discard": { - "message": "Poništi", - "description": "" - }, - "failedToSend": { - "message": "Slanje nekim primateljima nije uspjelo. Provjerite vašu mrežnu vezu.", - "description": "" - }, - "error": { - "message": "Pogreška", - "description": "" - }, - "messageDetail": { - "message": "Detalji o poruci", - "description": "" - }, - "delete": { - "message": "Izbriši", - "description": "" - }, - "accept": { - "message": "Prihvati", - "description": "" - }, - "forward": { - "message": "Proslijedi", - "description": "" - }, - "done": { - "message": "Gotovo", - "description": "Label for done" - }, - "update": { - "message": "Ažuriraj", - "description": "" - }, - "next2": { - "message": "Sljedeće", - "description": "" - }, - "on": { - "message": "Uključeno", - "description": "Label for when something is turned on" - }, - "off": { - "message": "Isključeno", - "description": "Label for when something is turned off" - }, - "deleteWarning": { - "message": "Ova poruka će biti izbrisana s ovog uređaja.", - "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" - }, - "deleteForEveryoneWarning": { - "message": "Ova poruka će biti trajno izbrisana za sve osobe u razgovoru ako su na najnovijoj verziji Signala. Moći će vidjeti da ste izbrisali poruku.", - "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" - }, - "from": { - "message": "Od", - "description": "Label for the sender of a message" - }, - "to": { - "message": "Za", - "description": "Label for the receiver of a message" - }, - "toJoiner": { - "message": "u", - "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" - }, - "sent": { - "message": "Poslano", - "description": "Label for the time a message was sent" - }, - "received": { - "message": "Primljeno", - "description": "Label for the time a message was received" - }, - "sendMessage": { - "message": "Poruka", - "description": "Placeholder text in the message entry field" - }, - "groupMembers": { - "message": "Članovi grupe", - "description": "" - }, - "showMembers": { - "message": "Prikaži članove", - "description": "" - }, - "showSafetyNumber": { - "message": "Prikaži sigurnosni broj", - "description": "" - }, - "viewRecentMedia": { - "message": "Prikaži nedavne medijske zapise", - "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." - }, - "verifyHelp": { - "message": "Za provjeru sigurnost vašeg sveobuhvatnog šifriranja s $name$, usporedite gore navedene brojeve s njegovim/njezinim uređajem.", - "description": "", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "theirIdentityUnknown": { - "message": "Još niste razmijenili nijednu poruku s ovim kontaktom. Vaš zajednički sigurnosni broj će biti dostupan nakon prve poruke.", - "description": "" - }, - "back": { - "message": "Natrag", - "description": "Generic label for back" - }, - "goBack": { - "message": "Idi na prethodno", - "description": "Label for back button in a conversation" - }, - "moreInfo": { - "message": "Više informacija", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" - }, - "retrySend": { - "message": "Ponovno pošalji", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" - }, - "retryDeleteForEveryone": { - "message": "Ponovno pokušajte izbrisati za sve", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" - }, - "forwardMessage": { - "message": "Proslijedi poruku", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" - }, - "deleteMessage": { - "message": "Izbriši poruku za mene", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" - }, - "deleteMessageForEveryone": { - "message": "Izbriši poruku za sve", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" - }, - "deleteMessages": { - "message": "Izbriši", - "description": "Menu item for deleting messages, title case." - }, - "deleteConversationConfirmation": { - "message": "Trajno izbriši ovaj razgovor?", - "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." - }, - "sessionEnded": { - "message": "Ponovno pokretanje sigurne sesije", - "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." - }, - "ChatRefresh--notification": { - "message": "Sesija razgovora je osvježena", - "description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." - }, - "ChatRefresh--learnMore": { - "message": "Saznajte više", - "description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" - }, - "ChatRefresh--summary": { - "message": "Signal koristi end-to-end šifriranje i možda će ponekad trebati osvježiti sesiju razgovora. To ne utječe na sigurnost vašeg razgovora, ali ste možda propustili poruku od ovog kontakta i možete zatražiti da je ponovno pošalje.", - "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" - }, - "ChatRefresh--contactSupport": { - "message": "Kontaktirajte podršku", - "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" - }, - "DeliveryIssue--preview": { - "message": "Problem s isporukom", - "description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens" - }, - "DeliveryIssue--notification": { - "message": "Poruka od $sender$ se nije mogla isporučiti", - "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "DeliveryIssue--learnMore": { - "message": "Saznajte više", - "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" - }, - "DeliveryIssue--title": { - "message": "Problem s isporukom", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" - }, - "DeliveryIssue--summary": { - "message": "Poruka, naljepnica, reakcija, potvrda o čitanju ili medijski zapis nisu vam mogli biti dostavljeni od $sender$. Možda pokušali poslati vama izravno ili u grupi.", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "DeliveryIssue--summary--group": { - "message": "Poruka, naljepnica, reakcija, potvrda o čitanju ili mediji nisu vam mogli biti isporučeni od pošiljatelja $sender$ u ovom chatu.", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "ChangeNumber--notification": { - "message": "$sender$ promijenio/la je svoj broj telefona", - "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "quoteThumbnailAlt": { - "message": "Sličica fotografije iz citirane poruke", - "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" - }, - "imageAttachmentAlt": { - "message": "Slika je pridodana poruci", - "description": "Used in alt tag of image attachment" - }, - "videoAttachmentAlt": { - "message": "Snimka zaslona video zapisa je pridodana poruci", - "description": "Used in alt tag of video attachment preview" - }, - "lightboxImageAlt": { - "message": "Slika je poslana u razgovor", - "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" - }, - "imageCaptionIconAlt": { - "message": "Ikona koja pokazuje da ova slika ima natpis", - "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" - }, - "save": { - "message": "Spremi", - "description": "Used on save buttons" - }, - "reset": { - "message": "Poništi", - "description": "Used on reset buttons" - }, - "fileIconAlt": { - "message": "Ikona datoteke", - "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" - }, - "installWelcome": { - "message": "Dobrodošli u Signal Desktop", - "description": "Welcome title on the install page" - }, - "installTagline": { - "message": "Privatnost je moguća. Signal to olakšava.", - "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" - }, - "linkedDevices": { - "message": "Povezani uređaji", - "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" - }, - "linkNewDevice": { - "message": "Poveži novi uređaj", - "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" - }, - "Install__scan-this-code": { - "message": "Skenirajte ovaj kôd u aplikaciji Signal na vašem telefonu", - "description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" - }, - "Install__instructions__1": { - "message": "Otvorite Signal na vašem uređaju", - "description": "Instructions on the device link screen" - }, - "Install__instructions__2": { - "message": "Otvorite $settings$ i dodirnite $linkedDevices$", - "description": "Instructions on the device link screen", - "placeholders": { - "settings": { - "content": "$1", - "example": "Settings" - }, - "linkedDevices": { - "content": "$2", - "example": "Linked Devices" - } - } - }, - "Install__instructions__2__settings": { - "message": "Postavke", - "description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen" - }, - "Install__instructions__3": { - "message": "Dodirnite $plusButton$ (Android) ili $linkNewDevice$ (iPhone)", - "description": "Instructions on the device link screen", - "placeholders": { - "plusButton": { - "content": "$1", - "example": "" - }, - "linkNewDevice": { - "content": "$2", - "example": "Link New Device" - } - } - }, - "Install__qr-failed": { - "message": "Učitavanje QR koda nije uspjelo. Provjerite svoju internetsku vezu i pokušajte ponovno. $learnMore$", - "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "Install__qr-failed__learn-more": { - "message": "Saznajte više", - "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" - }, - "Install__support-link": { - "message": "Trebate pomoć?", - "description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page" - }, - "Install__choose-device-name__description": { - "message": "Ovaj naziv ćete vidjeti na vašem telefonu pod \"Povezani uređaji\"", - "description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "Install__choose-device-name__placeholder": { - "message": "Moje računalo", - "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" - }, - "Preferences--device-name": { - "message": "Naziv uređaja", - "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" - }, - "chooseDeviceName": { - "message": "Odaberite naziv ovog uređaja", - "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "finishLinkingPhone": { - "message": "Dovršite povezivanje telefona", - "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" - }, - "initialSync": { - "message": "Sinkroniziranje kontakata i grupa", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "initialSync__subtitle": { - "message": "Napomena: vaša povijest razgovora neće biti sinkronizirana s ovim uređajem", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "installConnectionFailed": { - "message": "Nije uspjelo povezivanje s poslužiteljem.", - "description": "Displayed when we can't connect to the server." - }, - "installTooManyDevices": { - "message": "Nažalost, već imate previše povezanih uređaja. Pokušajte ukloniti neke.", - "description": "" - }, - "installTooOld": { - "message": "Ažurirajte Signal na ovom uređaju kako biste ga povezali sa svojim telefonom.", - "description": "" - }, - "installErrorHeader": { - "message": "Nešto je pošlo po zlu.", - "description": "" - }, - "installUnknownError": { - "message": "Došlo je do neočekivane pogreške. Molimo pokušajte ponovno.", - "description": "" - }, - "installTryAgain": { - "message": "Pokušajte ponovo", - "description": "" - }, - "Preferences--theme": { - "message": "Tema", - "description": "Header for theme settings" - }, - "calling": { - "message": "Uspostava poziva", - "description": "Header for calling options on the settings screen" - }, - "calling__call-back": { - "message": "Uzvrati poziv", - "description": "Button to call someone back" - }, - "calling__call-again": { - "message": "Nazovi ponovo", - "description": "Button to call someone again" - }, - "calling__start": { - "message": "Započni poziv", - "description": "Button label in the call lobby for starting a call" - }, - "calling__join": { - "message": "Pridruži se pozivu", - "description": "Button label in the call lobby for joining a call" - }, - "calling__return": { - "message": "Povratak na poziv", - "description": "Button label in the call lobby for returning to a call" - }, - "calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { - "message": "Mikrofon je isključen zbog velikog broja sudionika u pozivu", - "description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" - }, - "calling__call-is-full": { - "message": "Poziv je pun", - "description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full" - }, - "calling__button--video__label": { - "message": "Kamera", - "description": "Label under the video button" - }, - "calling__button--video-disabled": { - "message": "Kamera je onemogućena", - "description": "Button tooltip label when the camera is disabled" - }, - "calling__button--video-off": { - "message": "Isključi kameru", - "description": "Button tooltip label for turning off the camera" - }, - "calling__button--video-on": { - "message": "Uključi kameru", - "description": "Button tooltip label for turning on the camera" - }, - "calling__button--audio__label": { - "message": "Utišaj", - "description": "Label under the audio button" - }, - "calling__button--audio-disabled": { - "message": "Mikrofon je onemogućen", - "description": "Button tooltip label when the microphone is disabled" - }, - "calling__button--audio-off": { - "message": "Utišaj mikrofon", - "description": "Button tooltip label for turning off the microphone" - }, - "calling__button--audio-on": { - "message": "Uključi mikrofon", - "description": "Button tooltip label for turning on the microphone" - }, - "calling__button--presenting__label": { - "message": "Podijeli", - "description": "Label under the share screen button" - }, - "calling__button--presenting-disabled": { - "message": "Prezentiranje je onemogućeno", - "description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled" - }, - "calling__button--presenting-on": { - "message": "Započni prezentirati", - "description": "Button tooltip label for starting to share screen" - }, - "calling__button--presenting-off": { - "message": "Zaustavi prezentiranje", - "description": "Button tooltip label for stopping screen sharing" - }, - "calling__button--ring__label": { - "message": "Zvono", - "description": "Label under the ring button" - }, - "calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { - "message": "Grupa je prevelika za direktan poziv sudionika.", - "description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" - }, - "calling__button--ring__off": { - "message": "Obavijest umjesto zvona", - "description": "Button tooltip label for turning ringing off" - }, - "calling__button--ring__on": { - "message": "Omogući zvono", - "description": "Button tooltip label for turning ringing on" - }, - "calling__your-video-is-off": { - "message": "Vaša kamera je isključena", - "description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off" - }, - "calling__pre-call-info--empty-group": { - "message": "Nitko drugi nije ovdje", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" - }, - "calling__pre-call-info--1-person-in-call": { - "message": "$first$ je na ovom pozivu", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--another-device-in-call": { - "message": "U ovom je pozivu jedan od vaših drugih uređaja", - "description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you" - }, - "calling__pre-call-info--2-people-in-call": { - "message": "$first$ i $second$ su na ovom pozivu", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--3-people-in-call": { - "message": "$first$, $second$ i $third$ su na ovom pozivu", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--many-people-in-call": { - "message": "$first$, $second$ i još $others$ osoba su na ovom pozivu", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-1": { - "message": "Poziva se $person$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-2": { - "message": "Pozivaju se $first$ i $second$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-3": { - "message": "Pozivaju se $first$, $second$ i $third$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-many": { - "message": "Pozivaju se $first$, $second$ i još $others$ osoba", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-1": { - "message": "$person$ bit će obavješten(a)", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-2": { - "message": "$first$ i$second$ bit će obavješteni/e", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-3": { - "message": "$first$, $second$ i $third$ bit će obavješteni/e", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-many": { - "message": "$first$, $second$ i još $others$ osoba bit će obavješteno", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__in-this-call--zero": { - "message": "Nitko drugi nije ovdje", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" - }, - "calling__in-this-call--one": { - "message": "U ovom pozivu · 1 osoba", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" - }, - "calling__in-this-call--many": { - "message": "U ovom pozivu · $people$ osoba", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call", - "placeholders": { - "people": { - "content": "$1", - "example": "15" - } - } - }, - "calling__you-have-blocked": { - "message": "Blokirali ste $name$", - "description": "when you block someone and cannot view their video", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Henry Richard" - } - } - }, - "calling__block-info": { - "message": "Nećete primiti njihov audio ili video, a ni oni neće vaš.", - "description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" - }, - "calling__overflow__scroll-up": { - "message": "Pomicanje gore", - "description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" - }, - "calling__overflow__scroll-down": { - "message": "Pomicanje dolje", - "description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" - }, - "calling__presenting--notification-title": { - "message": "Vi prezentirate svima.", - "description": "Title for the share screen notification" - }, - "calling__presenting--notification-body": { - "message": "Kliknite ovdje za povratak na poziv kada budete spremni prestati s predstavljanjem.", - "description": "Body text for the share screen notification" - }, - "calling__presenting--info": { - "message": "Signal dijeli $window$.", - "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Application" - } - } - }, - "calling__presenting--stop": { - "message": "Zaustavi dijeljenje", - "description": "Button for stopping screen sharing" - }, - "calling__presenting--you-stopped": { - "message": "Vi ste zaustavili prezentiranje", - "description": "Toast that appears when someone stops presenting" - }, - "calling__presenting--person-ongoing": { - "message": "$name$ prezentira", - "description": "Title of call when someone is presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Maddie" - } - } - }, - "calling__presenting--person-stopped": { - "message": "$name$ je zaustavio prezentiranje", - "description": "Toast that appears when someone stops presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Maddie" - } - } - }, - "calling__presenting--permission-title": { - "message": "Potrebna je dozvola", - "description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--macos-permission-description": { - "message": "Signal treba dopuštenje za pristup snimanju zaslona vašeg računala.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step1": { - "message": "Otvorite Postavke sustava", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step2": { - "message": "Kliknite na ikonu lokota u donjem lijevom kutu i unesite vašu lozinku računala.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step3": { - "message": "S desne strane, potvrdite okvir uz Signal. Ako na popisu ne vidite Signal, kliknite + da biste ga dodali.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-open": { - "message": "Otvorite Postavke sustava", - "description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" - }, - "calling__presenting--permission-cancel": { - "message": "Odbaci", - "description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal" - }, - "alwaysRelayCallsDescription": { - "message": "Uvijek preusmjeri pozive", - "description": "Description of the always relay calls setting" - }, - "alwaysRelayCallsDetail": { - "message": "Preusmjerite sve pozive putem Signalnog poslužitelja kako biste izbjegli otkrivanje vaše IP adrese vašim kontaktima. Omogućavanje opcije će smanjiti kvalitetu poziva.", - "description": "Details describing the always relay calls setting" - }, - "permissions": { - "message": "Dozvole", - "description": "Header for permissions section of settings" - }, - "mediaPermissionsDescription": { - "message": "Dopusti pristup mikrofonu", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "mediaCameraPermissionsDescription": { - "message": "Dopusti pristup kameri", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "general": { - "message": "Općenito", - "description": "Header for general options on the settings screen" - }, - "spellCheckDescription": { - "message": "Provjerite pravopis unesenog teksta u okviru za sastavljanje poruka", - "description": "Description of the spell check setting" - }, - "spellCheckWillBeEnabled": { - "message": "Provjera pravopisa bit će omogućena sljedeći put kada pokrenete Signal.", - "description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." - }, - "spellCheckWillBeDisabled": { - "message": "Provjera pravopisa bit će onemogućena sljedeći put kada pokrenete Signal.", - "description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." - }, - "SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { - "message": "Smanji na sistemsku traku", - "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" - }, - "SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { - "message": "Započni u sistemskoj traci", - "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" - }, - "autoLaunchDescription": { - "message": "Otvori pri pokretanju računala", - "description": "Description for the automatic launch setting" - }, - "clearDataHeader": { - "message": "Brisanje podataka aplikacije", - "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" - }, - "clearDataExplanation": { - "message": "Ovo će izbrisati sve podatke u aplikaciji, uključujući sve poruke i spremljene podatke o računu.", - "description": "Text describing what the clear data button will do." - }, - "clearDataButton": { - "message": "Izbriši podatke", - "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" - }, - "deleteAllDataHeader": { - "message": "Izbriši sve podatke?", - "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" - }, - "deleteAllDataBody": { - "message": "Izbrisati će te sve spremljene podatke o računu u aplikaciji, uključujući sve kontakte i sve poruke. Uvijek se možete ponovo povezati s svojim mobilnim uređajem, ali to neće vratiti izbrisane poruke.", - "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" - }, - "deleteAllDataButton": { - "message": "Izbriši sve podatke", - "description": "Text of the button that deletes all data" - }, - "deleteAllDataProgress": { - "message": "Odspajanje i brisanje svih podataka", - "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" - }, - "deleteOldIndexedDBData": { - "message": "Imate zastarjele podatke iz prethodne instalacije Signala za Desktop. Ako odlučite nastaviti, biti će izbrisano i započeti će te ispočetka.", - "description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" - }, - "deleteOldData": { - "message": "Izbriši stare podatke", - "description": "Button to make the delete happen" - }, - "notifications": { - "message": "Obavijesti", - "description": "Header for notification settings" - }, - "notificationSettingsDialog": { - "message": "Kada poruke stignu, prikaži obavijesti koje sadrže:", - "description": "Explain the purpose of the notification settings" - }, - "disableNotifications": { - "message": "Onemogući obavijesti", - "description": "Label for disabling notifications" - }, - "nameAndMessage": { - "message": "Ime, sadržaj i radnje", - "description": "Label for setting notifications to display name and message text" - }, - "noNameOrMessage": { - "message": "Bez imena i sadržaja", - "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" - }, - "nameOnly": { - "message": "Samo ime", - "description": "Label for setting notifications to display sender name only" - }, - "newMessage": { - "message": "Nova poruka", - "description": "Displayed in notifications for only 1 message" - }, - "notificationSenderInGroup": { - "message": "$sender$ u $group$", - "description": "Displayed in notifications for messages in a group", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "group": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - } - } - }, - "notificationReaction": { - "message": "$sender$ reagira s $emoji$ na vašu poruku", - "description": "", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "emoji": { - "content": "$2", - "example": "👍" - } - } - }, - "notificationReactionMessage": { - "message": "$sender$ reagira s $emoji$ na: $message$", - "description": "", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "emoji": { - "content": "$2", - "example": "👍" - }, - "message": { - "content": "$3", - "example": "Sounds good." - } - } - }, - "sendFailed": { - "message": "Slanje nije uspjelo", - "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" - }, - "deleteFailed": { - "message": "Brisanje nije uspjelo", - "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" - }, - "sendPaused": { - "message": "Slanje je zaustavljeno", - "description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" - }, - "partiallySent": { - "message": "Djelomično poslano, pritisnite za detalje", - "description": "Shown on outgoing message if it is partially sent" - }, - "partiallyDeleted": { - "message": "Djelomično izbrisano, kliknite za ponovni pokušaj", - "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" - }, - "showMore": { - "message": "Detalji", - "description": "Displays the details of a key change" - }, - "showLess": { - "message": "Sakrij detalje", - "description": "Hides the details of a key change" - }, - "learnMore": { - "message": "Saznajte više o provjeri sigurnosnih brojeva", - "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" - }, - "expiredWarning": { - "message": "Vaša verzija Signala za Desktop je istekla. Ažurirajte kako bi nastavili slati poruke.", - "description": "Warning notification that this version of the app has expired" - }, - "upgrade": { - "message": "Kliknite za odlazak na signal.org/download", - "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" - }, - "mediaMessage": { - "message": "Poruka s medijskim zapisom", - "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." - }, - "unregisteredUser": { - "message": "Broj nije registriran", - "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." - }, - "sync": { - "message": "Uvoz kontakata", - "description": "Label for contact and group sync settings" - }, - "syncExplanation": { - "message": "Uvezite sve Signal grupe i kontakte sa svog mobilnog uređaja.", - "description": "Explanatory text for sync settings" - }, - "lastSynced": { - "message": "Zadnji uvoz u", - "description": "Label for date and time of last sync operation" - }, - "syncNow": { - "message": "Uvezi sada", - "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" - }, - "syncing": { - "message": "Uvoz...", - "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." - }, - "syncFailed": { - "message": "Uvoz nije uspio. Provjerite jesu li računalo i telefon povezani na internet.", - "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." - }, - "timestamp_s": { - "message": "sada", - "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timestamp_m": { - "message": "1m", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timestamp_h": { - "message": "1h", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "hoursAgo": { - "message": "$hours$h", - "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "minutesAgo": { - "message": "$minutes$m", - "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "justNow": { - "message": "Sada", - "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" - }, - "timestampFormat_M": { - "message": "D MMM", - "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." - }, - "timestampFormat__long__today": { - "message": "[Danas] LT", - "description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" - }, - "timestampFormat__long__yesterday": { - "message": "[Jučer] LT", - "description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" - }, - "messageBodyTooLong": { - "message": "Tijelo poruke je predugo.", - "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" - }, - "unblockToSend": { - "message": "Odblokirajte ovaj kontakt da biste poslali poruku.", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" - }, - "unblockGroupToSend": { - "message": "Odblokirajte ovu grupu da biste poslali poruku.", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" - }, - "youChangedTheTimer": { - "message": "Postavili ste da poruke nestaju za $time$.", - "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "timerSetOnSync": { - "message": "Postavili ste da poruke nestaju za $time$.", - "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "timerSetByMember": { - "message": "Član je postavio da poruke nestaju za $time$.", - "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "theyChangedTheTimer": { - "message": "$name$ je postavio da poruke nestaju za $time$.", - "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "time": { - "content": "$2", - "example": "10m" - } - } - }, - "disappearingMessages__off": { - "message": "isključeno", - "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" - }, - "disappearingMessages": { - "message": "Poruke koje nestaju", - "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow" - }, - "disappearingMessagesDisabled": { - "message": "Poruke koje nestaju su onemogućene", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "disappearingMessagesDisabledByMember": { - "message": "Član je onemogućio poruke koje nestaju.", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "disabledDisappearingMessages": { - "message": "$name$ je onemogućio poruke koje nestaju.", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "youDisabledDisappearingMessages": { - "message": "Onemogućili ste poruke koje nestaju.", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" - }, - "timerSetTo": { - "message": "Brojač postavljen na $time$", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "1w" - } - } - }, - "audioNotificationDescription": { - "message": "Reproducirati zvukove obavijesti", - "description": "Description for audio notification setting" - }, - "callRingtoneNotificationDescription": { - "message": "Reproduciraj zvukove poziva", - "description": "Description for call ringtone notification setting" - }, - "callSystemNotificationDescription": { - "message": "Prikaži obavijest za pozive", - "description": "Description for call notification setting" - }, - "incomingCallNotificationDescription": { - "message": "Omogući dolazne pozive", - "description": "Description for incoming calls setting" - }, - "contactChangedProfileName": { - "message": "$sender$je promijenio/la ime na profilu iz $oldProfile$ u $newProfile$.", - "description": "Description for incoming calls setting", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "oldProfile": { - "content": "$2", - "example": ".x8Skillz8x." - }, - "newProfile": { - "content": "$3", - "example": "Bob Smith" - } - } - }, - "changedProfileName": { - "message": "$oldProfile$ je promijenio/la ime na profilu u $newProfile$.", - "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name", - "placeholders": { - "oldProfile": { - "content": "$2", - "example": ".x8Skillz8x." - }, - "newProfile": { - "content": "$3", - "example": "Bob Smith" - } - } - }, - "SafetyNumberModal__title": { - "message": "Provjerite sigurnosni broj", - "description": "Title for the modal for safety number verification" - }, - "safetyNumberChanged": { - "message": "Promijenjen je sigurnosni broj", - "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" - }, - "safetyNumberChanges": { - "message": "Promjene sigurnosnog broja", - "description": "Title for safety number changed modal" - }, - "safetyNumberChangedGroup": { - "message": "Vaš sigurnosni broj s $name$ je promijenjen", - "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "verifyNewNumber": { - "message": "Provjeri sigurnosni broj", - "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" - }, - "cannotGenerateSafetyNumber": { - "message": "Ovog korisnika nije moguće provjeriti dokle god ne razmijenite poruke s njim.", - "description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" - }, - "yourSafetyNumberWith": { - "message": "Vaš sigurnosni broj s $name1$:", - "description": "Heading for safety number view", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "themeLight": { - "message": "Svijetla", - "description": "Label text for light theme (normal)" - }, - "themeDark": { - "message": "Tamna", - "description": "Label text for dark theme" - }, - "themeSystem": { - "message": "Sustav", - "description": "Label text for system theme" - }, - "noteToSelf": { - "message": "Osobna bilješka", - "description": "Name for the conversation with your own phone number" - }, - "noteToSelfHero": { - "message": "U ovom razgovoru možete dodati osobne bilješke. Ako vaš račun ima povezane uređaje, nove će se bilješke sinkronizirati.", - "description": "Description for the Note to Self conversation" - }, - "notificationDrawAttention": { - "message": "Skreni pozornost na ovaj prozor kada stigne obavijest", - "description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" - }, - "hideMenuBar": { - "message": "Sakrij traku izbornika", - "description": "Label text for menu bar visibility setting" - }, - "startConversation": { - "message": "Započnite novi razgovor...", - "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" - }, - "newConversation": { - "message": "Novi razgovor", - "description": "Label for header when starting a new conversation" - }, - "stories": { - "message": "Priče", - "description": "Label for header to go to stories view" - }, - "contactSearchPlaceholder": { - "message": "Pretraži po imenu ili broju telefona", - "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" - }, - "noContactsFound": { - "message": "Nema kontakata", - "description": "Label shown when there are no contacts to compose to" - }, - "noConversationsFound": { - "message": "Nema razgovora", - "description": "Label shown when there are no conversations to compose to" - }, - "Toast--error": { - "message": "Došlo je do pogreške", - "description": "Toast for general errors" - }, - "Toast--error--action": { - "message": "Pošalji zapisnik", - "description": "Label for the error toast button" - }, - "Toast--failed-to-fetch-username": { - "message": "Dohvaćanje korisničkog imena nije uspjelo. Provjerite internetsku vezu i pokušajte ponovo.", - "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" - }, - "Toast--failed-to-fetch-phone-number": { - "message": "Dohvaćanje telefonskog broja nije uspjelo. Provjerite internetsku vezu i pokušajte ponovo.", - "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" - }, - "startConversation--username-not-found": { - "message": "Korisnik nije pronađen. $atUsername$ nije korisnik Signala. Provjerite jeste li unijeli točno korisničko ime.", - "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username", - "placeholders": { - "atUsername": { - "content": "$1", - "example": "@alex" - } - } - }, - "startConversation--phone-number-not-found": { - "message": "Korisnik nije pronađen. \"$phoneNumber$\" nije korisnik Signala.", - "description": "Shown in dialog if phone number is not found.", - "placeholders": { - "phoneNumber": { - "content": "$1", - "example": "+1 203-123-4567" - } - } - }, - "startConversation--phone-number-not-valid": { - "message": "Korisnik nije pronađen. \"$phoneNumber$\" nije važeći broj telefona.", - "description": "Shown in dialog if phone number is not valid.", - "placeholders": { - "phoneNumber": { - "content": "$1", - "example": "+1 203-123-4567" - } - } - }, - "chooseGroupMembers__title": { - "message": "Odaberite članove", - "description": "The title for the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__back-button": { - "message": "Natrag", - "description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__skip": { - "message": "Preskoči", - "description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__next": { - "message": "Sljedeće", - "description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { - "message": "Dosegnuta je maksimalna veličina grupe", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { - "message": "Signal grupe mogu imati najviše $max$ članova.", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "1000" - } - } - }, - "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { - "message": "Dosegnuto preporučeno ograničenje članova", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { - "message": "Signal grupe najbolje rade s $max$ članova ili manje. Dodavanje više članova uzrokovat će kašnjenja u slanju i primanju poruka.", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "150" - } - } - }, - "setGroupMetadata__title": { - "message": "Dodijelite naziv grupi", - "description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__back-button": { - "message": "Natrag na odabir članova", - "description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__group-name-placeholder": { - "message": "Naziv grupe (obavezno)", - "description": "The placeholder for the group name placeholder" - }, - "setGroupMetadata__group-description-placeholder": { - "message": "Opis", - "description": "The placeholder for the group description" - }, - "setGroupMetadata__create-group": { - "message": "Stvori", - "description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__members-header": { - "message": "Članovi", - "description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__error-message": { - "message": "Nije moguće stvoriti novu grupu. Provjerite internetsku vezu i pokušajte ponovo.", - "description": "Shown in the modal when we can't create a group" - }, - "updateGroupAttributes__title": { - "message": "Uredi grupu", - "description": "Shown in the modal when we want to update a group" - }, - "updateGroupAttributes__error-message": { - "message": "Nije moguće ažurirati grupu. Provjerite internetsku vezu i pokušajte ponovo.", - "description": "Shown in the modal when we can't update a group" - }, - "notSupportedSMS": { - "message": "SMS/MMS poruke nisu podržane.", - "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" - }, - "newPhoneNumber": { - "message": "Unesite broj telefona za dodavanje kontakta.", - "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" - }, - "invalidNumberError": { - "message": "Nevažeći broj", - "description": "When a person inputs a number that is invalid" - }, - "unlinkedWarning": { - "message": "Za nastavak dopisivanja kliknite i ponovno povežite Signal Desktop s vašim mobilnim uređajem.", - "description": "" - }, - "unlinked": { - "message": "Prekinuta je veza", - "description": "" - }, - "relink": { - "message": "Ponovno povezivanje", - "description": "" - }, - "autoUpdateNewVersionTitle": { - "message": "Dostupno je ažuriranje", - "description": "" - }, - "autoUpdateRetry": { - "message": "Ponoviti pokušaj ažuriranja", - "description": "" - }, - "autoUpdateContactSupport": { - "message": "Kontaktirati podršku", - "description": "" - }, - "autoUpdateNewVersionMessage": { - "message": "Kliknite za ponovno pokretanje Signala", - "description": "" - }, - "downloadNewVersionMessage": { - "message": "Kliknite za preuzimanje ažuriranja", - "description": "" - }, - "downloadFullNewVersionMessage": { - "message": "Ažuriranje Signala nije uspjelo. Kliknite za ponovni pokušaj.", - "description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" - }, - "autoUpdateNewVersionInstructions": { - "message": "Kliknite Ponovno pokreni Signal za primjenu ažuriranja.", - "description": "" - }, - "autoUpdateRestartButtonLabel": { - "message": "Ponovno pokreni Signal", - "description": "" - }, - "autoUpdateLaterButtonLabel": { - "message": "Kasnije", - "description": "" - }, - "autoUpdateIgnoreButtonLabel": { - "message": "Zanemari ažuriranje", - "description": "" - }, - "leftTheGroup": { - "message": "$name$ je napustio/la grupu.", - "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "multipleLeftTheGroup": { - "message": "$name$ je napustio/la grupu.", - "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "updatedTheGroup": { - "message": "$name$ je ažurirao/la grupu.", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "youUpdatedTheGroup": { - "message": "Ažurirali ste grupu.", - "description": "Shown in the conversation history when you update a group" - }, - "updatedGroupAvatar": { - "message": "Grupna slika je ažurirana.", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" - }, - "titleIsNow": { - "message": "Naziv grupe je sada “$name$”.", - "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Book Club" - } - } - }, - "youJoinedTheGroup": { - "message": "Pridružili ste se grupi.", - "description": "Shown in the conversation history when you are added to a group." - }, - "joinedTheGroup": { - "message": "$name$ se pridružio/la grupi.", - "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "multipleJoinedTheGroup": { - "message": "$names$ se pridružio/la grupi.", - "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group", - "placeholders": { - "names": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "ConversationList__aria-label": { - "message": "Razgovor s $title$, $unreadCount$ nepročitane poruke, zadnja poruka: $lastMessage$", - "description": "Aria label for the conversation list item", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "unreadCount": { - "content": "$2", - "example": "23" - }, - "lastMessage": { - "content": "$3", - "example": "How about Friday?" - } - } - }, - "ConversationList__last-message-undefined": { - "message": "Posljednja poruka možda je izbrisana.", - "description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." - }, - "BaseConversationListItem__aria-label": { - "message": "Idi na razgovor s $title$", - "description": "Aria label for the conversation list item button", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "ConversationListItem--message-request": { - "message": "Zahtjev za razgovorom", - "description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" - }, - "ConversationListItem--draft-prefix": { - "message": "Skica:", - "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" - }, - "message--getNotificationText--gif": { - "message": "GIF", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." - }, - "message--getNotificationText--photo": { - "message": "Fotografija", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." - }, - "message--getNotificationText--video": { - "message": "Video", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received." - }, - "message--getNotificationText--voice-message": { - "message": "Glasovna poruka", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." - }, - "message--getNotificationText--audio-message": { - "message": "Zvučna poruka", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." - }, - "message--getNotificationText--file": { - "message": "Datoteka", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." - }, - "message--getNotificationText--stickers": { - "message": "Poruka s naljepnicom", - "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." - }, - "message--getNotificationText--text-with-emoji": { - "message": "$emoji$ $text$", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages.", - "placeholders": { - "emoji": { - "content": "$1", - "example": "📷" - }, - "text": { - "content": "$2", - "example": "Photo" - } - } - }, - "message--getDescription--unsupported-message": { - "message": "Nepodržana poruka", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." - }, - "message--getDescription--disappearing-media": { - "message": "Jednom vidljiv medijski zapis", - "description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." - }, - "message--getDescription--disappearing-photo": { - "message": "Jednom vidljiva slika", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." - }, - "message--getDescription--disappearing-video": { - "message": "Jednom vidljiv video zapis", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." - }, - "message--deletedForEveryone": { - "message": "Ova poruka je izbrisana.", - "description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." - }, - "message--giftBadge--unopened--incoming": { - "message": "Otvorite ovu poruku na mobilnom uređaju da biste je pročitali", - "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--outgoing": { - "message": "Dodirnite ovu poruku za prikaz vašeg poklona", - "description": "Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--label": { - "message": "Poklon", - "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--toast--incoming": { - "message": "Provjerite svoj telefon i otvorite poklon", - "description": "Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed" - }, - "message--giftBadge--unopened--toast--outgoing": { - "message": "Provjerite svoj telefon da biste vidjeli svoj poklon", - "description": "Shown when you've clicked on an outgoing gift badge" - }, - "message--giftBadge--preview--unopened": { - "message": "Dobili ste poklon", - "description": "Shown to label the gift badge in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge--preview--redeemed": { - "message": "Preuzeli ste poklonjenu značku", - "description": "Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge--preview--sent": { - "message": "Poslali ste značku na poklon", - "description": "Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge": { - "message": "Značka na poklon", - "description": "Shown to label the gift badge you've redeemed on another device" - }, - "quote--giftBadge": { - "message": "Poklon ", - "description": "Shown to label a gift badge you've replied to" - }, - "message--giftBadge--remaining--days": { - "message": "Preostalo je $days$ dana", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)", - "placeholders": { - "days": { - "content": "$1", - "example": "58" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--hours": { - "message": "Preostalo sati: $hours$", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "23" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--minutes": { - "message": "Preostale minute: $minutes$ ", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "45" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--one-minute": { - "message": "1 preostala minuta", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device" - }, - "message--giftBadge--expired": { - "message": "Isteklo", - "description": "Shows that a gift badge is expired" - }, - "message--giftBadge--view": { - "message": "Prikaz", - "description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" - }, - "message--giftBadge--redeemed": { - "message": "Preuzeto", - "description": "Shown when you've redeemed the gift badge on another device" - }, - "modal--giftBadge--title": { - "message": "Hvala vam na podršci!", - "description": "The title of the outgoing gift badge detail dialog" - }, - "modal--giftBadge--description": { - "message": "Poklonili ste značku korisniku $name$. Kad ju prihvati, moći će izabrati hoće li ju prikazati ili sakriti.", - "description": "The description of the outgoing gift badge detail dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Paige Hall" - } - } - }, - "stickers--toast--InstallFailed": { - "message": "Paket naljepnica nije moguće instalirati", - "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" - }, - "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { - "message": "Instalirane naljepnice", - "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { - "message": "Nema instaliranih naljepnica", - "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { - "message": "Signalova umjetnička serija", - "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { - "message": "Nema dostupnih naljepnica iz Signalove umjetničke serije", - "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." - }, - "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { - "message": "Naljepnice koje ste primili", - "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." - }, - "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { - "message": "Ovdje će se pojaviti naljepnice iz dolaznih poruka", - "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." - }, - "stickers--StickerManager--Install": { - "message": "Instaliraj", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." - }, - "stickers--StickerManager--Uninstall": { - "message": "Deinstaliraj", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." - }, - "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { - "message": "Ovaj paket naljepnica možda nećete moći ponovno instalirati ako više nemate izvornu poruku.", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Image": { - "message": "Predstavljamo Naljepnice: Bandit the Cat", - "description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { - "message": "Predstavljamo Naljepnice", - "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { - "message": "Zašto koristiti riječi kad možete koristiti naljepnice?", - "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerPicker--Open": { - "message": "Otvori naljepnice", - "description": "Label for the open button for the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--AddPack": { - "message": "Dodaj paket naljepnica", - "description": "Label for the add pack button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--NextPage": { - "message": "Sljedeća stranica", - "description": "Label for the next page button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--PrevPage": { - "message": "Prethodna stranica", - "description": "Label for the previous page button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--Recents": { - "message": "Nedavne naljepnice", - "description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--DownloadError": { - "message": "Neke naljepnice nije moguće preuzeti.", - "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." - }, - "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { - "message": "Instaliranje paketa naljepnica...", - "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." - }, - "stickers--StickerPicker--Empty": { - "message": "Nema naljepnica", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." - }, - "stickers--StickerPicker--Hint": { - "message": "Novi paketi naljepnica iz vaših poruka su dostupni za instalaciju ", - "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." - }, - "stickers--StickerPicker--NoPacks": { - "message": "Nema paketa naljepnica", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerPicker--NoRecents": { - "message": "Ovdje će se pojaviti nedavno korištene naljepnice.", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." - }, - "stickers--StickerPreview--Title": { - "message": "Paket naljepnica", - "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." - }, - "stickers--StickerPreview--Error": { - "message": "Pogreška pri otvaranju paketa naljepnica. Provjerite internetsku vezu i pokušajte ponovo.", - "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." - }, - "EmojiPicker--empty": { - "message": "Nisu pronađeni smajlići", - "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." - }, - "EmojiPicker--search-placeholder": { - "message": "Pretraži smajliće", - "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." - }, - "EmojiPicker--skin-tone": { - "message": "Boja kože $tone$", - "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons.", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "EmojiPicker__button--recents": { - "message": "Nedavno", - "description": "Label for recents emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--emoji": { - "message": "Smajlić", - "description": "Label for emoji emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--animal": { - "message": "Životinja", - "description": "Label for animal emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--food": { - "message": "Hrana", - "description": "Label for food emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--activity": { - "message": "Aktivnost", - "description": "Label for activity emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--travel": { - "message": "Putovanje", - "description": "Label for travel emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--object": { - "message": "Objekt", - "description": "Label for object emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--symbol": { - "message": "Simbol", - "description": "Label for symbol emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--flag": { - "message": "Zastava", - "description": "Label for flag emoji picker button" - }, - "confirmation-dialog--Cancel": { - "message": "Poništi", - "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." - }, - "MessageBody--read-more": { - "message": "Pročitaj više", - "description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message" - }, - "Message--unsupported-message": { - "message": "$contact$ vam je poslao poruku koja se ne može obraditi niti prikazati jer koristi novu značajku Signala.", - "description": "", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { - "message": "Možete zatražiti od $contact$ da ponovo pošalje ovu poruku sada kada koristite najnoviju verziju Signala.", - "description": "", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "Message--from-me-unsupported-message": { - "message": "Jedan od vaših uređaja je poslao poruku koja se ne može obraditi niti prikazati jer koristi novu značajku Signala.", - "description": "" - }, - "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { - "message": "Buduće poruke poput ove će sada biti sinkronizirane kada upotrebljavate najnoviju verziju Signala.", - "description": "" - }, - "Message--update-signal": { - "message": "Ažuriraj Signal", - "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" - }, - "Message--tap-to-view-expired": { - "message": "Pregledano", - "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" - }, - "Message--tap-to-view--outgoing": { - "message": "Medijski zapis", - "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" - }, - "Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { - "message": "Već ste pregledali ovu poruku.", - "description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" - }, - "Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { - "message": "Jednom vidljive poruke neće biti spremljene u vašu povijest razgovora.", - "description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" - }, - "Message--tap-to-view--incoming": { - "message": "Pogledaj fotografiju", - "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" - }, - "Message--tap-to-view--incoming-video": { - "message": "Pogledaj video", - "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" - }, - "Conversation--getDraftPreview--attachment": { - "message": "(privitak)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Conversation--getDraftPreview--quote": { - "message": "(citat)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Conversation--getDraftPreview--draft": { - "message": "(skica)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Keyboard--navigate-by-section": { - "message": "Kretanje po odjeljcima", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--previous-conversation": { - "message": "Prethodni razgovor", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--next-conversation": { - "message": "Sljedeći razgovor", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--previous-unread-conversation": { - "message": "Prethodni nepročitani razgovor", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--next-unread-conversation": { - "message": "Sljedeći nepročitani razgovor", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--preferences": { - "message": "Postavke", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-conversation-menu": { - "message": "Otvori izbornik razgovora", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--new-conversation": { - "message": "Započni novi razgovor", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--archive-conversation": { - "message": "Arhiviraj razgovor", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--unarchive-conversation": { - "message": "Dearhiviraj razgovor", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--search": { - "message": "Pretraži", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--search-in-conversation": { - "message": "Pretraži u razgovoru", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--focus-composer": { - "message": "Fokusiraj na sastavljač poruke", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-all-media-view": { - "message": "Otvori sve medijske zapise", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-emoji-chooser": { - "message": "Otvori smajliće", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-sticker-chooser": { - "message": "Otvori naljepnice", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--begin-recording-voice-note": { - "message": "Započnite snimati glasovnu poruku", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--default-message-action": { - "message": "Zadana radnja za odabranu poruku", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--view-details-for-selected-message": { - "message": "Prikaži detalje odabrane poruke", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-reply": { - "message": "Otvori/zatvori prozor za odgovor na odabranu poruku", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-reaction-picker": { - "message": "Prikazivanje odabira emojia za odabranu poruku", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--save-attachment": { - "message": "Spremi privitak iz odabrane poruke", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--delete-message": { - "message": "Izbriši odabrane poruke", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--add-newline": { - "message": "Dodaj novi red u poruci", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--expand-composer": { - "message": "Proširi sastavljač poruke", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--send-in-expanded-composer": { - "message": "Pošalji (u proširenom sastavljaču poruka)", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--attach-file": { - "message": "Pridruži datoteku", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--remove-draft-link-preview": { - "message": "Ukloni skicu pregleda poveznice", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--remove-draft-attachments": { - "message": "Uklonite sve skice privitaka", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--conversation-by-index": { - "message": "Idi na razgovor", - "description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" - }, - "Keyboard--Key--ctrl": { - "message": "Ctrl", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--option": { - "message": "Option", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--alt": { - "message": "Alt", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--shift": { - "message": "Shift", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--enter": { - "message": "Enter", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--tab": { - "message": "Tab", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--one-to-nine-range": { - "message": "1 do 9", - "description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" - }, - "Keyboard--header": { - "message": "Prečaci tipkovnice", - "description": "Title header of the keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--navigation-header": { - "message": "Navigacija", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" - }, - "Keyboard--messages-header": { - "message": "Poruke", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" - }, - "Keyboard--composer-header": { - "message": "Sastavljač poruka", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" - }, - "Keyboard--scroll-to-top": { - "message": "Pomaknite se na vrh popisa", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--scroll-to-bottom": { - "message": "Pomaknite se na dno popisa", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--close-curent-conversation": { - "message": "Zatvori trenutni razgovor", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--calling-header": { - "message": "Uspostava poziva", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" - }, - "Keyboard--toggle-audio": { - "message": "Uključivanje i isključivanja zvuka", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-video": { - "message": "Uključivanje i isključivanja videa", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--accept-video-call": { - "message": "Prihvati video poziv", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--accept-audio-call": { - "message": "Prihvati zvučni poziv", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--start-audio-call": { - "message": "Započni glasovni poziv", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--start-video-call": { - "message": "Započni videopoziv", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--decline-call": { - "message": "Odbij poziv", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--hang-up": { - "message": "Završi poziv", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "close-popup": { - "message": "Zatvori skočni prozor", - "description": "Used as alt text for any button closing a popup" - }, - "add-image-attachment": { - "message": "Dodaj privitak slike", - "description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" - }, - "remove-attachment": { - "message": "Ukloni privitak", - "description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment" - }, - "backToInbox": { - "message": "Povratak na pristiglu poštu", - "description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen" - }, - "conversationArchived": { - "message": "Razgovor je arhiviran", - "description": "A toast that shows up when user archives a conversation" - }, - "conversationArchivedUndo": { - "message": "Poništi", - "description": "Undo button for archiving a conversation" - }, - "conversationReturnedToInbox": { - "message": "Razgovor je premješten u pristiglu poštu", - "description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation" - }, - "conversationMarkedUnread": { - "message": "Razgovor je označen kao nepročitan", - "description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread" - }, - "StickerCreator--title": { - "message": "Alat za izradu naljepnica", - "description": "The title of the Sticker Pack Creator window" - }, - "StickerCreator--DropZone--staticText": { - "message": "Kliknite ovdje za dodavanje ili ispuštanje slika", - "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag" - }, - "StickerCreator--DropZone--activeText": { - "message": "Ispustite slike ovdje", - "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag" - }, - "StickerCreator--Preview--title": { - "message": "Paket naljepnica", - "description": "The 'title' of the sticker pack preview 'modal'" - }, - "StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": { - "message": "Odustani", - "description": "The default text for the confirm dialog cancel button" - }, - "StickerCreator--CopyText--button": { - "message": "Kopiraj", - "description": "The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--facebook": { - "message": "Facebook", - "description": "Title for Facebook button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--twitter": { - "message": "Twitter", - "description": "Title for Twitter button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--pinterest": { - "message": "Pinterest", - "description": "Title for Pinterest button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": { - "message": "WhatsApp", - "description": "Title for WhatsApp button" - }, - "StickerCreator--AppStage--next": { - "message": "Sljedeće", - "description": "Default text for the next button on all stages of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--AppStage--prev": { - "message": "Natrag", - "description": "Default text for the previous button on all stages of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--title": { - "message": "Dodajte svoje naljepnice", - "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--removeSticker": { - "message": "Ukloni naljepnicu", - "description": "Label for the X button used to remove a staged sticker" - }, - "StickerCreator--DropStage--dragDrop": { - "message": "Kliknite ili povucite/ispustite datoteku da biste dodali naljepnicu", - "description": "Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation" - }, - "StickerCreator--DropStage--help": { - "message": "Naljepnice moraju biti u PNG, APNG ili WebP formatu s prozirnom pozadinom i biti 512x512 piksela. Preporučena margina iznosi 16 piksela.", - "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--showMargins": { - "message": "Prikaži margine", - "description": "Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--addMore": { - "message": "Dodaj $count$ ili više", - "description": "Text to show user how many more stickers they must add", - "placeholders": { - "hashtag": { - "content": "$1", - "example": "4" - } - } - }, - "StickerCreator--EmojiStage--title": { - "message": "U svaku naljepnicu dodajte smajlića", - "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--EmojiStage--help": { - "message": "Ovo nam omogućuje da vam predlažemo naljepnice dok razmjenjujete poruke.", - "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--title": { - "message": "Još samo nekoliko detalja...", - "description": "Title for the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--title": { - "message": "Naslov", - "description": "Label for the title input of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--author": { - "message": "Autor", - "description": "Label for the author input of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--cover": { - "message": "Naslovna slika", - "description": "Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": { - "message": "Ovo je slika koja će se pojaviti kada podijelite svoj paket naljepnica", - "description": "Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": { - "message": "Jeste li sigurni da želite učitati svoj paket naljepnica?", - "description": "Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": { - "message": "Učitaj", - "description": "Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": { - "message": "Nakon izrade paketa naljepnica više ga nećete moći uređivati ili brisati.", - "description": "The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--UploadStage--title": { - "message": "Stvaranje paketa naljepnica", - "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--UploadStage-uploaded": { - "message": "$count$ od $total$ učitano", - "description": "Title for the upload stage of the sticker creator", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "total": { - "content": "$2", - "example": "20" - } - } - }, - "StickerCreator--ShareStage--title": { - "message": "Čestitamo! Stvorili ste paket naljepnica.", - "description": "Title for the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--help": { - "message": "Pristupite svojim novim naljepnicama putem ikone naljepnice ili podijelite s prijateljima putem poveznice ispod.", - "description": "Help text for the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--callToAction": { - "message": "Upotrijebite hashtag $hashtag$ da biste drugima pomogli da pronađu URL-ove svih prilagođenih paketa naljepnica koje biste željeli učiniti javno dostupnima.", - "description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator", - "placeholders": { - "hashtag": { - "content": "$1", - "example": "#makeprivacystick" - } - } - }, - "StickerCreator--ShareStage--copyTitle": { - "message": "Poveznica paketa naljepnica", - "description": "Title for the copy button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--close": { - "message": "Zatvori", - "description": "Text for the close button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--createAnother": { - "message": "Stvori novi paket naljepnica", - "description": "Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--socialMessage": { - "message": "Pogledaj ovaj novi paket naljepnica koji sam stvorio za Signal. #makeprivacystick", - "description": "Text which is shared to social media platforms for sticker packs" - }, - "StickerCreator--Toasts--imagesAdded": { - "message": "$count$ slika dodano", - "description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "StickerCreator--Toasts--animated": { - "message": "Animirane naljepnice trenutno nisu podržane", - "description": "Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator" - }, - "StickerCreator--Toasts--tooLarge": { - "message": "Ispuštena slika je prevelika", - "description": "Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator" - }, - "StickerCreator--Toasts--errorProcessing": { - "message": "Pogreška pri obradi slike", - "description": "Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": { - "message": "Animirane PNG naljepnice moraju biti kvadratne", - "description": "Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG" - }, - "StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": { - "message": "Animirane naljepnice se moraju zauvijek ponavljati", - "description": "Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": { - "message": "Dimenzije animirane PNG naljepnice su prevelike", - "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": { - "message": "Dimenzije animirane PNG naljepnice su premale", - "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small" - }, - "StickerCreator--Toasts--errorUploading": { - "message": "Pogreška prilikom prijenosa naljepnica: $message$", - "description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded", - "placeholders": { - "message": { - "content": "$1", - "example": "Not connected" - } - } - }, - "StickerCreator--Toasts--linkedCopied": { - "message": "Poveznica je kopirana", - "description": "Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator" - }, - "StickerCreator--StickerPreview--light": { - "message": "Moja naljepnica u svijetloj temi", - "description": "Text for the sticker preview for the light theme" - }, - "StickerCreator--StickerPreview--dark": { - "message": "Moja naljepnica u tamnoj temi", - "description": "Text for the sticker preview for the dark theme" - }, - "StickerCreator--Authentication--error": { - "message": "Postavite Signal na telefonu i računalu da biste koristili alat za stvaranje paketa naljepnica", - "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" - }, - "Reactions--remove": { - "message": "Ukloni reakciju", - "description": "" - }, - "Reactions--error": { - "message": "Slanje reakcije nije uspjelo. Pokušajte ponovno.", - "description": "Shown when a reaction fails to send" - }, - "Reactions--more": { - "message": "Više", - "description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" - }, - "ReactionsViewer--all": { - "message": "Svi", - "description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" - }, - "MessageRequests--message-direct": { - "message": "Želite li dopustiti $name$ da vam pošalje poruku i da dijelite svoje ime i fotografiju s njima? Neće znati da ste vidjeli njihove poruke dok ne prihvatite.", - "description": "Shown as the message for a message request in a direct message", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "MessageRequests--message-direct-blocked": { - "message": "Želite li dopustiti $name$ da vam pošalje poruku i da dijelite svoje ime i fotografiju s njima? Nećete primati poruke dok ne odblokirate.", - "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "MessageRequests--message-group": { - "message": "Želite li se pridružiti ovoj grupi i podijeliti svoje ime i fotografiju sa članovima? Neće znati da ste vidjeli njihove poruke dok ne prihvatite.", - "description": "Shown as the message for a message request in a group" - }, - "MessageRequests--message-group-blocked": { - "message": "Želite li odblokirati ovu grupu i podijeliti svoje ime i fotografiju sa članovima? Nećete primati poruke dok ih ne odblokirate.", - "description": "Shown as the message for a message request in a blocked group" - }, - "MessageRequests--block": { - "message": "Blokiraj", - "description": "Shown as a button to let the user block a message request" - }, - "MessageRequests--unblock": { - "message": "Odblokiraj", - "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" - }, - "MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { - "message": "Odblokiraj $name$?", - "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce Pollard" - } - } - }, - "MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { - "message": "Moći će te razmjenjivati poruke i pozive.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" - }, - "MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { - "message": "Članovi grupe će vas moći ponovno dodati u ovu grupu.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" - }, - "MessageRequests--block-and-report-spam": { - "message": "Prijavi kao neželjeno i blokiraj", - "description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam" - }, - "MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { - "message": "Prijavljeno kao neželjeno i blokirano.", - "description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" - }, - "MessageRequests--block-direct-confirm-title": { - "message": "Blokiraj $name$?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce Pollard" - } - } - }, - "MessageRequests--block-direct-confirm-body": { - "message": "Blokirani korisnici vas neće moći nazvati niti vam slati poruke.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" - }, - "MessageRequests--block-group-confirm-title": { - "message": "Blokiraj i napusti $group$?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "MessageRequests--block-group-confirm-body": { - "message": "Više nećete primati poruke ili ažuriranja iz ove grupe, a članovi grupe vas neće moći naknadno dodati u grupu.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" - }, - "MessageRequests--delete": { - "message": "Izbriši", - "description": "Shown as a button to let the user delete any message request" - }, - "MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { - "message": "Izbriši razgovor?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" - }, - "MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { - "message": "Ovaj će se razgovor izbrisati sa svih vaših uređaja.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" - }, - "MessageRequests--delete-group-confirm-title": { - "message": "Izbriši i napusti $group$?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "MessageRequests--delete-direct": { - "message": "Izbriši", - "description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request" - }, - "MessageRequests--delete-group": { - "message": "Izbriši i napusti", - "description": "Shown as a button to let the user delete a group message request" - }, - "MessageRequests--delete-group-confirm-body": { - "message": "Napustiti će te ovu grupu i ona će biti izbrisana sa svih vaših uređaja.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" - }, - "MessageRequests--accept": { - "message": "Prihvati", - "description": "Shown as a button to let the user accept a message request" - }, - "MessageRequests--continue": { - "message": "Nastavi", - "description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" - }, - "MessageRequests--profile-sharing--group": { - "message": "Želite li nastaviti razgovor s ovom grupom i podijeliti svoje ime i fotografiju s članovima? $learnMore$", - "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "MessageRequests--profile-sharing--direct": { - "message": "Želite li nastaviti ovaj razgovor s $firstName$ i podijeliti svoje ime i fotografiju? $learnMore$", - "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet", - "placeholders": { - "firstName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "learnMore": { - "content": "$2", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "MessageRequests--learn-more": { - "message": "Saznaj više.", - "description": "Shown at the end of profile sharing messages as a link." - }, - "ConversationHero--members": { - "message": "$count$ član/a", - "description": "Specifies the number of members in a group conversation", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "22" - } - } - }, - "ConversationHero--members-1": { - "message": "1 član", - "description": "Specifies the number of members in a group conversation when there is one member", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "22" - } - } - }, - "member-of-1-group": { - "message": "Član/ica $group$", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - } - } - }, - "member-of-2-groups": { - "message": "Član/ica $group1$ i $group2$", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - } - } - }, - "member-of-3-groups": { - "message": "Član/ica $group1$, $group2$ i $group3$", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "member-of-more-than-3-groups--one-more": { - "message": "Član $group1$, $group2$, $group3$ i još jedne grupe", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { - "message": "Član/ica $group1$, $group2$, $group3$ i još $remainingCount$ dodatnih grupa/e", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups.", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - }, - "remainingCount": { - "content": "$4", - "example": "3" - } - } - }, - "ConversationHero--membership-added": { - "message": "$name$ vas je dodao u grupu.", - "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jeff Smith" - } - } - }, - "no-groups-in-common": { - "message": "Nema zajedničkih grupa", - "description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups" - }, - "no-groups-in-common-warning": { - "message": "Nemate zajedničkih grupa. Pažljivo pregledajte zahtjeve.", - "description": "When a user has no common groups, show this warning" - }, - "acceptCall": { - "message": "Odgovori", - "description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" - }, - "acceptCallWithoutVideo": { - "message": "Odgovori bez videa", - "description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" - }, - "declineCall": { - "message": "Odbij", - "description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" - }, - "declinedIncomingAudioCall": { - "message": "Odbili ste zvučni poziv", - "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming audio call" - }, - "declinedIncomingVideoCall": { - "message": "Odbili ste video poziv", - "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call" - }, - "acceptedIncomingAudioCall": { - "message": "Dolazni zvučni poziv...", - "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming audio call" - }, - "acceptedIncomingVideoCall": { - "message": "Dolazni video poziv", - "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" - }, - "missedIncomingAudioCall": { - "message": "Propušteni zvučni poziv", - "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming audio call" - }, - "missedIncomingVideoCall": { - "message": "Propušteni video poziv", - "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call" - }, - "acceptedOutgoingAudioCall": { - "message": "Dolazni zvučni poziv...", - "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing audio call" - }, - "acceptedOutgoingVideoCall": { - "message": "Odlazni video poziv", - "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call" - }, - "missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { - "message": "Propušteni zvučni poziv", - "description": "Shown in conversation history when your audio call is missed or declined" - }, - "missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { - "message": "Propušteni video poziv", - "description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined" - }, - "incomingAudioCall": { - "message": "Dolazni zvučni poziv...", - "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call" - }, - "incomingVideoCall": { - "message": "Dolazni video poziv...", - "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" - }, - "incomingGroupCall__ringing-you": { - "message": "$ringer$ vas zove", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-1-other": { - "message": "$ringer$ zove vas i $otherMember$", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "otherMember": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-2-others": { - "message": "$ringer$ zove vas, $first$ i $second$", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-3-others": { - "message": "$ringer$ zove vas, $first$, $second$ i još 1 osobu", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-many": { - "message": "$ringer$ zove vas, $first$, $second$ i još $remaining$ osoba", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - }, - "remaining": { - "content": "$4", - "example": "5" - } - } - }, - "outgoingCallRinging": { - "message": "Pozivanje...", - "description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" - }, - "makeOutgoingCall": { - "message": "Započni poziv", - "description": "Title for the call button in a conversation" - }, - "makeOutgoingVideoCall": { - "message": "Započni video poziv", - "description": "Title for the video call button in a conversation" - }, - "joinOngoingCall": { - "message": "Pridruži se", - "description": "Text that appears in a group when a call is active" - }, - "callNeedPermission": { - "message": "$title$ će od vas dobiti zahtjev za razgovorom. Možete nazvati nakon što vaš zahtjev za razgovorom bude prihvaćen.", - "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "callReconnecting": { - "message": "Ponovno povezivanje...", - "description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" - }, - "callDuration": { - "message": "Signal $duration$", - "description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected", - "placeholders": { - "duration": { - "content": "$1", - "example": "00:01" - } - } - }, - "callingDeviceSelection__settings": { - "message": "Postavke", - "description": "Title for device selection settings" - }, - "calling__participants": { - "message": "$people$ na ovom pozivu", - "description": "Title for participants list toggle", - "placeholders": { - "people": { - "content": "$1", - "example": "16" - } - } - }, - "calling__call-notification__ended": { - "message": "Grupni poziv je završen", - "description": "Notification message when a group call has ended" - }, - "calling__call-notification__started-by-someone": { - "message": "Grupni poziv je započeo", - "description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" - }, - "calling__call-notification__started-by-you": { - "message": "Započeli ste grupni poziv", - "description": "Notification message when a group call has started by you" - }, - "calling__call-notification__started": { - "message": "$name$ je započeo/la grupni poziv", - "description": "Notification message when a group call has started", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "calling__in-another-call-tooltip": { - "message": "Već ste na pozivu", - "description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call" - }, - "calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { - "message": "Poziv je dosegao maksimalni kapacitet od $max$sudionik", - "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pip--on": { - "message": "Minimiziraj poziv", - "description": "Title for picture-in-picture toggle" - }, - "calling__pip--off": { - "message": "Poziv preko cijelog zaslona", - "description": "Title for picture-in-picture toggle" - }, - "calling__switch-view--to-grid": { - "message": "Prebaci se na prikaz mreže", - "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" - }, - "calling__switch-view--to-speaker": { - "message": "Prebaci se na prikaz govornika", - "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" - }, - "calling__hangup": { - "message": "Napusti poziv", - "description": "Title for hang up button" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { - "message": "Dijelite vaš zaslon", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { - "message": "Započni dijeljenje", - "description": "Confirm button for sharing screen modal" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { - "message": "Cijeli zaslon", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { - "message": "Zaslon $id$", - "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay", - "placeholders": { - "id": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { - "message": "Prozor", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" - }, - "callingDeviceSelection__label--video": { - "message": "Video", - "description": "Label for video input selector" - }, - "callingDeviceSelection__label--audio-input": { - "message": "Mikrofon", - "description": "Label for audio input selector" - }, - "callingDeviceSelection__label--audio-output": { - "message": "Zvučnici", - "description": "Label for audio output selector" - }, - "callingDeviceSelection__select--no-device": { - "message": "Nema dostupnih uređaja", - "description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" - }, - "callingDeviceSelection__select--default": { - "message": "Zadano", - "description": "Shown when the device is the default device" - }, - "muteNotificationsTitle": { - "message": "Utišaj obavijesti", - "description": "Label for the mute notifications drop-down selector" - }, - "notMuted": { - "message": "Nije utišano", - "description": "Label when the conversation is not muted" - }, - "muteHour": { - "message": "Utišaj na jedan sat", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteEightHours": { - "message": "Utišaj na 8 sati", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteDay": { - "message": "Utišaj na jedan dan", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteWeek": { - "message": "Utišaj na jedan tjedan", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteAlways": { - "message": "Uvijek utišaj", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "unmute": { - "message": "Uključi zvuk", - "description": "Label for unmuting the conversation" - }, - "muteExpirationLabelAlways": { - "message": "Utišano zauvijek", - "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" - }, - "muteExpirationLabel": { - "message": "Utišano do $duration$", - "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted", - "placeholders": { - "duration": { - "content": "$1", - "example": "10/23/2023, 7:10 PM" - } - } - }, - "EmojiButton__label": { - "message": "Smajlić", - "description": "Label for emoji button" - }, - "ErrorModal--title": { - "message": "Nešto je pošlo po zlu!", - "description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "ErrorModal--description": { - "message": "Pokušajte ponovo ili kontaktirajte podršku.", - "description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "Confirmation--confirm": { - "message": "U redu", - "description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "unknown-sgnl-link": { - "message": "Nažalost, ova sgnl:// poveznica je nevažeća!", - "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" - }, - "GroupV2--cannot-send": { - "message": "Ne možete poslati poruke u ovu grupu.", - "description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" - }, - "GroupV2--cannot-start-group-call": { - "message": "Samo administratori grupe mogu započeti poziv.", - "description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" - }, - "GroupV2--join--invalid-link--title": { - "message": "Nevažeća poveznica", - "description": "Shown if we are unable to parse a group link" - }, - "GroupV2--join--invalid-link": { - "message": "Ovo nije valjana poveznica grupe. Prije pokušaja pridruživanja, provjerite je li cijela poveznica netaknuta i ispravna.", - "description": "Shown if we are unable to parse a group link" - }, - "GroupV2--join--prompt": { - "message": "Želite li se pridružiti ovoj grupi i podijeliti svoje ime i fotografiju s članovima?", - "description": "Shown when you click on a group link to confirm" - }, - "GroupV2--join--already-in-group": { - "message": "Već ste u ovoj grupi.", - "description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member" - }, - "GroupV2--join--already-awaiting-approval": { - "message": "Već ste poslali zahtjev za pridruživanje ovoj grupi.", - "description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" - }, - "GroupV2--join--unknown-link-version--title": { - "message": "Nepoznata verzija poveznice", - "description": "This group link is no longer valid." - }, - "GroupV2--join--unknown-link-version": { - "message": "Poveznica nije podržana u ovoj verziji Signal Desktopa.", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-revoked--title": { - "message": "Ne možete se pridružiti grupi", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-revoked": { - "message": "Poveznica grupe je nevažeća.", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-forbidden--title": { - "message": "Ne možete se pridružiti grupi", - "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" - }, - "GroupV2--join--link-forbidden": { - "message": "Ne možete se pridružiti ovoj grupi putem veze grupe jer vas je administrator uklonio.", - "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" - }, - "GroupV2--join--prompt-with-approval": { - "message": "Administrator ove grupe mora odobriti vaš zahtjev prije nego što se možete pridružiti ovoj grupi. Kada se odobri, vaše će ime i fotografija biti podijeljena sa članovima grupe.", - "description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" - }, - "GroupV2--join--join-button": { - "message": "Pridruži se", - "description": "The button to join the group" - }, - "GroupV2--join--request-to-join-button": { - "message": "Zahtjev za pridruživanje", - "description": "The button to join the group, if approval is required" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join": { - "message": "Poništi zahtjev", - "description": "The button to cancel request to join the group" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { - "message": "Otkazati zahtjev za pridruživanje ovoj grupi?", - "description": "A confirmation message that shows after you click the button" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { - "message": "Da", - "description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { - "message": "Ne", - "description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" - }, - "GroupV2--join--member-count--single": { - "message": "1 član", - "description": "Shown in the metadata section if group has just one member" - }, - "GroupV2--join--member-count--multiple": { - "message": "$count$ član/a", - "description": "Shown in the metadata section if group has more than one member", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "12" - } - } - }, - "GroupV2--join--group-metadata": { - "message": "Grupa · $memberCount$", - "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count", - "placeholders": { - "memberCount": { - "content": "$1", - "example": "12 members" - } - } - }, - "GroupV2--join--requested": { - "message": "Vaš zahtjev za pridruživanje poslan je administratoru grupe. Biti će te obaviješteni kada nešto poduzmu.", - "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" - }, - "GroupV2--join--general-join-failure--title": { - "message": "Pogreška poveznice", - "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" - }, - "GroupV2--join--general-join-failure": { - "message": "Pridruživanje grupi nije uspjelo. Pokušajte ponovno kasnije.", - "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" - }, - "GroupV2--admin": { - "message": "Administrator", - "description": "Label for a group administrator" - }, - "GroupV2--only-admins": { - "message": "Samo administratori", - "description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" - }, - "GroupV2--all-members": { - "message": "Svi članovi", - "description": "Label for describing the general non-privileged members of a group" - }, - "updating": { - "message": "Ažuriranje...", - "description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" - }, - "GroupV2--create--you": { - "message": "Stvorili ste grupu.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--create--other": { - "message": "$memberName$ je stvorio/la grupu.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--create--unknown": { - "message": "Grupa je stvorena.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--title--change--other": { - "message": "$memberName$ je promijenio/la naziv grupe u \"$newTitle$\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "newTitle": { - "content": "$2", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--change--you": { - "message": "Promijenili ste naziv grupe u \"$newTitle$\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "newTitle": { - "content": "$1", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--change--unknown": { - "message": "Član je promijenio naziv grupe u \"$newTitle$\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "newTitle": { - "content": "$1", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--remove--other": { - "message": "$memberName$ je uklonio/la naziv grupe.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--title--remove--you": { - "message": "Uklonili ste naziv grupe.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--title--remove--unknown": { - "message": "Član je uklonio naziv grupe.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--change--other": { - "message": "$memberName$ je promijenio/la sliku grupe.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--avatar--change--you": { - "message": "Promijenili ste sliku grupe.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--change--unknown": { - "message": "Član je promijenio/la sliku grupe.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--remove--other": { - "message": "$memberName$ je uklonio/la sliku grupe.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--avatar--remove--you": { - "message": "Uklonili ste sliku grupe.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--remove--unknown": { - "message": "Član je uklonio sliku grupe.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--other": { - "message": "$adminName$ je promijenio/la tko može uređivati detalje o grupi na \"Samo administratori\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--you": { - "message": "Promijenili ste tko može uređivati detalje o grupi na \"Samo administratori\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { - "message": "Administrator je promijenio tko može uređivati detalje o grupi na \"Samo administratori\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--all--other": { - "message": "$adminName$ je promijenio/la tko sve može urediti detalje o grupi na \"Svi članovi\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-attributes--all--you": { - "message": "Promijenili ste tko sve može urediti detalje o grupi na \"Svi članovi\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--all--unknown": { - "message": "Administrator je promijenio tko sve može urediti detalje o grupi na \"Svi članovi\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--admins--other": { - "message": "$adminName$ je promijenio/la tko može uređivati članstvo grupe na \"Samo administratori\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-members--admins--you": { - "message": "Promijenili ste tko može uređivati članstvo grupe na \"Samo administratori\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--admins--unknown": { - "message": "Administrator je promijenio tko može uređivati članstvo grupe na \"Samo administratori\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--all--other": { - "message": "$adminName$ je promijenio/la tko sve može urediti članstvo grupe na \"Svi članovi\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-members--all--you": { - "message": "Promijenili ste tko sve može urediti članstvo grupe na \"Svi članovi\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--all--unknown": { - "message": "Administrator je promijenio tko sve može urediti članstvo grupe na \"Svi članovi\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { - "message": "Onemogućili ste odobrenje administratora za poveznicu grupe.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { - "message": "$adminName$ je onemogućio/la odobrenje administratora za poveznicu grupe.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { - "message": "Onemogućili ste odobrenje administratora za poveznicu grupe.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { - "message": "Omogućili ste odobrenje administratora za poveznicu grupe.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { - "message": "$adminName$ je omogućio/la odobrenje administratora za poveznicu grupe.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { - "message": "Omogućili ste odobrenje administratora za poveznicu grupe.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--invited--you": { - "message": "Dodali ste pozvanog člana/icu $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--invited--other": { - "message": "$memberName$ je dodao/la pozvanog člana/icu $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "inviteeName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--invited--unknown": { - "message": "Član je dodao/la pozvanog člana/icu $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--other": { - "message": "$inviteeName$ je prihvatio pozivnicu u grupu od $inviterName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "inviterName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { - "message": "$inviteeName$ je prihvatio/la poziv u grupu.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--you": { - "message": "Prihvatili ste pozivnicu u grupu od $inviterName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { - "message": "Prihvatili ste poziv u grupu.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { - "message": "$inviteeName$ je prihvatio vaš poziv u grupu.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--other": { - "message": "$adderName$ je dodao/la $addeeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adderName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "addeeName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--you": { - "message": "Dodali ste $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--unknown": { - "message": "Član je dodao/la $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--you--other": { - "message": "$memberName$ vas je dodao/la u grupu.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--you--you": { - "message": "Pridružili ste se grupi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--you--unknown": { - "message": "Dodani ste u grupu.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-link--you--you": { - "message": "Pridružili ste se grupi putem poveznice grupe.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-link--other": { - "message": "$memberName$ se pridružio/la grupi putem poveznice grupe.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { - "message": "$adminName$ je prihvatio/la vaš zahtjev za pridruživanje ovoj grupi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { - "message": "Vaš zahtjev za pridruživanje u grupu je odobren.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { - "message": "Prihvatili ste zahtjev za pridruživanje u grupu od $joinerName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { - "message": "$adminName$ je prihvatio/la zahtjev za pridruživanje u grupu od $joinerName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { - "message": "Odobren je zahtjev za pridruživanje u grupu od $joinerName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--other": { - "message": "$adminName$ je uklonio/la $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--self": { - "message": "$memberName$ je napustio/la grupu.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--you": { - "message": "Uklonili ste $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--unknown": { - "message": "Član je uklonio $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--you--other": { - "message": "$adminName$ vas je uklonio.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--you--you": { - "message": "Napustili ste grupu.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-remove--you--unknown": { - "message": "Uklonjeni ste iz grupe.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { - "message": "$adminName$ je postavio $memberName$ za administratora.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { - "message": "Postavili ste $memberName$ za administratora.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { - "message": "Administrator je postavio $memberName$ za administratora.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { - "message": "$adminName$ vas je postavio/la za administratora.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { - "message": "Administrator vas je postavio za administratora.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { - "message": "$adminName$ je opozvao administratorska prava za $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { - "message": "Opozvali ste administratorska prava za $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { - "message": "Administrator je opozvao administratorska prava za $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { - "message": "$adminName$ je opozvao vaša administratorska prava.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { - "message": "Administratior je opozvao vaša administratorska prava.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--other": { - "message": "$memberName$ je pozvao 1 osobu u grupu.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--you": { - "message": "Pozvali ste $inviteeName$ u grupu.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { - "message": "Jedna osoba je pozvana u grupu.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--you--other": { - "message": "$memberName$ vas je pozvao/la u grupu.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { - "message": "Pozvani ste u grupu.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-add--many--other": { - "message": "$memberName$ je pozvao $count$ osobe/a u grupu.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--many--you": { - "message": "Pozvali ste $count$ osobe/a u grupu.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--many--unknown": { - "message": "$count$ osoba je pozvano u grupu.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--other": { - "message": "1 osoba koju je pozvao $memberName$ odbila je pozivnicu za grupu.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--you": { - "message": "$inviteeName$ je odbio vaš poziv u grupu.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { - "message": "Odbili ste poziv u grupu.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { - "message": "1 osoba je odbila svoju pozivnicu za grupu.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { - "message": "$memberName$ je opozvao/la pozivnicu u grupu za 1 osobu.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { - "message": "Opozvali ste pozivnicu u grupu za 1 osobu.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { - "message": "$inviterName$ je opozvao/la svoju pozivnicu za vas.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { - "message": "$inviterName$ je opozvao/la svoju pozivnicu za 1 osobu.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { - "message": "Administrator je opozvao pozivnicu u grupu za 1 osobu.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { - "message": "$memberName$ je opozvao pozivnice u grupu za $count$ osobe/a.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { - "message": "Opozvali ste pozivnice u grupu za $count$ osobe/a.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { - "message": "Administrator je opozvao pozivnice u grupu za $count$ osobe/a.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { - "message": "$adminName$je opozvao/la pozivnicu u grupu za 1 osobu koju je pozvao/la $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { - "message": "Opozvali ste pozivnicu u grupu za 1 osobu koju je pozvao/la $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { - "message": "Administrator je opozvao pozivnicu u grupu za 1 osobu koju je pozvao/la $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { - "message": "$adminName$ je opozvao/la pozivnice u grupu koje ste poslali $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { - "message": "Poništili ste vašu pozivnicu u grupu za $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { - "message": "Administrator je opozvao pozivnice u grupu koje ste poslali $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { - "message": "$adminName$ je opozvao/la pozivnice u grupu za $count$ osobe/a koje je pozvao/la $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { - "message": "Opozvali ste pozivnice u grupu za $count$ osobe/a koje je pozvao/la $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { - "message": "Administrator je opozvao pozivnice u grupu za $count$ osobe/a koje je pozvao/la $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { - "message": "$adminName$ je opozvao pozivnice u grupu koje ste poslali za $count$ osobe/a.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { - "message": "Poništili ste vaše pozivnice u grupu za $count$ osoba.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { - "message": "Administrator je opozvao pozivnice u grupu koje ste poslali za $count$ osobe/a.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-add-one--you": { - "message": "Poslali ste zahtjev za pridruživanje grupi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-add-one--other": { - "message": "$joinerName$ je zatražio/la pridruživanje grupi putem poveznice grupe.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { - "message": "Otkazali ste zahtjev za pridruživanje ovoj grupi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { - "message": "Vaš zahtjev za pridruživanje u grupu je odbijen od administratora.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { - "message": "Odbili ste zahtjev za pridruživanje u grupu od $joinerName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { - "message": "$joinerName$ je odbio njihov zahtjev za pridruživanje ovoj grupi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { - "message": "$adminName$ je odbio zahtjev za pridruživanje u grupu od $joinerName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "joinerName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-bounce--one": { - "message": "$joinerName$zatražio/la je i poništio/la svoj zahtjev za pridruživanje putem poveznice grupe", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-bounce": { - "message": "$joinerName$ zatražio/la je i poništio/la je $numberOfRequests$ zahtjeva za pridruživanje putem poveznice grupe", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "numberOfRequests": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--you": { - "message": "Uključili ste poveznicu grupe s onemogućenim administratorskim odobrenjem.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--other": { - "message": "$adminName$ je uključio/la grupnu poveznicu s onemogućenim administratorskim odobrenjem.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { - "message": "Uključena je poveznica grupe s onemogućenim administratorskim odobrenjem.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--you": { - "message": "Uključili ste poveznicu grupe s omogućenim administratorskim odobrenjem.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--other": { - "message": "$adminName$ je uključio/la grupnu poveznicu s omogućenim administratorskim odobrenjem.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { - "message": "Uključena je poveznica grupe s omogućenim administratorskim odobrenjem.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-remove--you": { - "message": "Isključili ste poveznicu grupe.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-remove--other": { - "message": "$adminName$ je isključio/la grupnu poveznicu.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-remove--unknown": { - "message": "Poveznica grupe je isključena.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-reset--you": { - "message": "Poništili ste poveznicu grupe.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-reset--other": { - "message": "$adminName$ je poništio/la grupnu poveznicu.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-reset--unknown": { - "message": "Poveznica grupe je poništena.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--remove--you": { - "message": "Uklonili ste opis grupe.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--remove--other": { - "message": "$memberName$ je uklonio/la opis grupe.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--description--remove--unknown": { - "message": "Opis grupe je uklonjen.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--change--you": { - "message": "Vi ste promijenili opis grupe.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--change--other": { - "message": "$memberName$ je promijenio/la opis grupe.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--description--change--unknown": { - "message": "Naziv grupe je primijenjen.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--admin--you": { - "message": "Promijenili ste postavke grupe tako da dopuštate slanje poruka samo administratorima.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--admin--other": { - "message": "$memberName$ promijenio je postavke grupe tako da dopušta isključivo administratorima slanje poruka.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--announcements--admin--unknown": { - "message": "Grupa je promijenjena tako da dopušta slanje poruka isključivo administratorima.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--member--you": { - "message": "Promijenili ste postavke grupe kako biste omogućili svim članovima slanje poruka.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--member--other": { - "message": "$memberName$ promijenio je postavke grupe kako bi svim članovima omogućio slanje poruka.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--announcements--member--unknown": { - "message": "Grupa je promijenjena kako bi omogućila svim članovima slanje poruka.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV1--Migration--disabled": { - "message": "Nadogradite ovu grupu da biste aktivirali nove značajke poput @spominjanja i administratora. Članovi koji nisu podijelili svoje ime ili fotografiju u ovoj grupi bit će pozvani da se pridruže. $learnMore$", - "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1).", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more." - } - } - }, - "GroupV1--Migration--was-upgraded": { - "message": "Ova grupa je ažurirana u Novu grupu.", - "description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" - }, - "GroupV1--Migration--learn-more": { - "message": "Saznaj više", - "description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" - }, - "GroupV1--Migration--migrate": { - "message": "Ažuriraj", - "description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process" - }, - "GroupV1--Migration--info--title": { - "message": "Što su Nove grupe?", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--migrate--title": { - "message": "Nadogradi u Novu grupu.", - "description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group" - }, - "GroupV1--Migration--info--summary": { - "message": "Nove grupe imaju značajke poput @spominjanja i administratora grupa, a ubuduće će podržavati više značajki.", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--keep-history": { - "message": "Sva povijest poruka i medijskih zapisa sačuvani su od prije nadogradnje.", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { - "message": "Sva povijest poruka i medijskih zapisa će biti sačuvana od prije nadogradnje.", - "description": "Shown on Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--you": { - "message": "Morati će te prihvatiti pozivnicu da se ponovno pridruži ovoj grupi i nećete primati poruke grupe dok ne prihvatite:", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--many": { - "message": "Ovi će članovi trebati prihvatiti pozivnicu da se ponovno pridruže ovoj grupi i neće primati poruke grupe dok ne prihvate:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--one": { - "message": "Ovaj član će morati prihvatiti pozivnicu da se ponovno pridruži ovoj grupi i neće primati poruke grupe dok ne prihvati:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { - "message": "Ovi članovi se ne mogu pridružiti Novim grupama i bit će uklonjeni iz grupe:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { - "message": "Ovaj član nije u mogućnosti pridružiti se Novim grupama i biti će uklonjen iz grupe:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { - "message": "Ovi članovi se nisu mogli pridružiti Novim grupama i uklonjeni su iz grupe:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { - "message": "Ovaj član nije bio u mogućnosti pridružiti se Novim grupama i uklonjen je iz grupe:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--invited--you": { - "message": "Ne možete biti dodani u Novu grupu, ali ste pozvani da se pridružite.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" - }, - "GroupV1--Migration--invited--one": { - "message": "$contact$ ne može biti dodan u Novu grupu, ali je pozvan da se pridruži.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--invited--many": { - "message": "$count$ članova nije moguće dodati u Novu grupu, ali su pozvani da se pridruži.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--removed--one": { - "message": "$contact$ je uklonjen iz grupe.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--removed--many": { - "message": "$count$ članova je uklonjeno iz grupe.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "close": { - "message": "Zatvori", - "description": "Generic close label" - }, - "previous": { - "message": "prethodno", - "description": "Generic previous label" - }, - "next": { - "message": "sljedeće", - "description": "Generic next label" - }, - "BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { - "message": "Donirajte Signalu", - "description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" - }, - "BadgeSustainerInstructions__header": { - "message": "Donirajte Signalu", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading." - }, - "BadgeSustainerInstructions__subheader": { - "message": "Signal podržavaju ljudi poput Vas. Donirajte i osvojite svoju značku.", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { - "message": "Otvorite Signal na vašem uređaju", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { - "message": "Pritisnite svoju profilnu sliku u gornjem lijevom kutu da biste otvorili Postavke", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { - "message": "Dodirnite \"Donirajte Signalu\" i pretplatite se", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." - }, - "CompositionArea--expand": { - "message": "Proširi", - "description": "Aria label for expanding composition area" - }, - "CompositionArea--attach-file": { - "message": "Pridruži datoteku", - "description": "Aria label for file attachment button in composition area" - }, - "CompositionArea--sms-only__title": { - "message": "Osoba ne koristi Signal", - "description": "Title for the composition area for the SMS-only contact" - }, - "CompositionArea--sms-only__body": { - "message": "Signal Desktop ne podržava razgovore s kontaktima koji ne koriste Signal. Zamolite osobu da instalira Signal radi sigurnijeg razmjene poruka.", - "description": "Body for the composition area for the SMS-only contact" - }, - "CompositionArea--sms-only__spinner-label": { - "message": "Provjera statusa registracije kontakta", - "description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only" - }, - "countMutedConversationsDescription": { - "message": "Dodati i utišane razgovore u broj znački", - "description": "Description for counting muted conversations in badge setting" - }, - "ContactModal--message": { - "message": "Poruka", - "description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--rm-admin": { - "message": "Ukloni kao administratora", - "description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--make-admin": { - "message": "Postavi za administratora", - "description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--make-admin-info": { - "message": "$contact$ će moći uređivati ovu grupu i njene članove.", - "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Homer" - } - } - }, - "ContactModal--rm-admin-info": { - "message": "Ukloniti $contact$ kao administratora grupe?", - "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Homer" - } - } - }, - "ContactModal--remove-from-group": { - "message": "Ukloni iz grupe", - "description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" - }, - "showChatColorEditor": { - "message": "Boja razgovora", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" - }, - "showConversationDetails": { - "message": "Postavke grupe", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings" - }, - "showConversationDetails--direct": { - "message": "Postavke razgovora", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings" - }, - "ConversationDetails__unmute--title": { - "message": "Uključiti zvuk ovog razgovora?", - "description": "Title for the modal to unmute a chat" - }, - "ConversationDetails--group-link": { - "message": "Poveznica grupe", - "description": "This is the label for the group link management panel" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-label": { - "message": "Poruke koje nestaju", - "description": "This is the label for the disappearing messages setting panel" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { - "message": "Kad je omogućeno, poslane i primljene poruke u ovoj grupi će nestati nakon što ih se vidi.", - "description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { - "message": "Kad je omogućeno, poslane i primljene poruke u ovom razgovoru 1:1 će nestati nakon što budu viđene.", - "description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" - }, - "ConversationDetails--notifications": { - "message": "Obavijesti", - "description": "This is the label for notifications in the conversation details screen" - }, - "ConversationDetails--group-info-label": { - "message": "Tko može uređivati informacije o grupi", - "description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel" - }, - "ConversationDetails--group-info-info": { - "message": "Odaberite tko može promijeniti naziv grupe, sliku, opis i vremenski period poruka koje nestaju.", - "description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" - }, - "ConversationDetails--add-members-label": { - "message": "Tko može dodati članove", - "description": "This is the label for the 'who can add members' panel" - }, - "ConversationDetails--add-members-info": { - "message": "Odaberite tko može dodavati članove u grupu.", - "description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel" - }, - "ConversationDetails--announcement-label": { - "message": "Tko može slati poruke", - "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" - }, - "ConversationDetails--announcement-info": { - "message": "Izaberite tko smije slati poruke u ovu grupu.", - "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" - }, - "ConversationDetails--requests-and-invites": { - "message": "Zahtjevi za članove i pozivnice", - "description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group": { - "message": "Napusti grupu", - "description": "This is a button to leave a group" - }, - "ConversationDetailsActions--block-group": { - "message": "Blokiraj grupu", - "description": "This is a button to block a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group": { - "message": "Odblokiraj grupu", - "description": "This is a button to unblock a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { - "message": "Prije nego što napustite, morate odabrati novog administratora za ovu grupu.", - "description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { - "message": "Želite li stvarno napustiti?", - "description": "This is the modal title for confirming leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { - "message": "Nećete više biti u mogućnosti slati i primati poruke u ovoj grupi.", - "description": "This is the modal content for confirming leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { - "message": "Napusti", - "description": "This is the modal button to confirm leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { - "message": "Odblokirati grupu \"$groupName$\"?", - "description": "This is the modal title for confirming unblock of a group", - "placeholders": { - "groupName": { - "content": "$1", - "example": "Our Conversation" - } - } - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { - "message": "Blokiraj i napusti \"$groupName$\" grupu?", - "description": "This is the modal title for confirming blocking a group", - "placeholders": { - "groupName": { - "content": "$1", - "example": "Our Conversation" - } - } - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { - "message": "Više nećete primati poruke ni ažuriranja iz ove grupe.", - "description": "This is the modal content for confirming blocking a group" - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { - "message": "Blokiraj", - "description": "This is the modal button to confirm blocking a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { - "message": "Vaši će vas kontakti moći dodati u ovu grupu.", - "description": "This is the modal content for confirming unblock of a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { - "message": "Odblokiraj", - "description": "This is the modal button to confirm unblock of a group" - }, - "ConversationDetailsHeader--members": { - "message": "$number$ članovi", - "description": "This is the number of members in a group", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "ConversationDetailsMediaList--shared-media": { - "message": "Dijeljeni medijski zapisi", - "description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen" - }, - "ConversationDetailsMediaList--show-all": { - "message": "Prikaži sve", - "description": "This is a button on the conversation details to show all media" - }, - "ConversationDetailsMembershipList--title": { - "message": "$number$ članovi", - "description": "The title of the membership list panel", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "ConversationDetailsMembershipList--add-members": { - "message": "Dodaj članove", - "description": "The button that you can click to add new members" - }, - "ConversationDetailsMembershipList--show-all": { - "message": "Prikaži sve", - "description": "This is a button on the conversation details to show all members" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { - "message": "Spominjanja", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { - "message": "Primajte obavijesti kada ste spomenuti u utišanim razgovorima", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { - "message": "Uvijek obavijesti", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { - "message": "Ne obavještavaj ako je zvuk isključen", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" - }, - "GroupLinkManagement--clipboard": { - "message": "Poveznica grupe je kopirana.", - "description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link" - }, - "GroupLinkManagement--share": { - "message": "Kopiraj poveznicu", - "description": "This lets users share their group link" - }, - "GroupLinkManagement--confirm-reset": { - "message": "Jeste li sigurni da želite poništiti poveznicu grupe? Osobe se više neće moći pridružiti grupi koristeći trenutnu poveznicu.", - "description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" - }, - "GroupLinkManagement--reset": { - "message": "Poništi poveznicu", - "description": "This lets users generate a new group link" - }, - "GroupLinkManagement--approve-label": { - "message": "Odobri nove članove", - "description": "Title for the approve new members select area" - }, - "GroupLinkManagement--approve-info": { - "message": "Zahtjeva da administrator odobri pridruživanje novih članova putem poveznice grupe", - "description": "Description for the approve new members select area" - }, - "PendingInvites--tab-requests": { - "message": "Zahtjevi ($count$)", - "description": "Label for the tab to view pending requests", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "4" - } - } - }, - "PendingInvites--tab-invites": { - "message": "Pozivnice ($count$)", - "description": "Label for the tab to view pending invites", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "PendingRequests--approve-for": { - "message": "Prihvati zahtjev od “$name$”?", - "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingRequests--deny-for": { - "message": "Odbij zahtjev od “$name$”?", - "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingRequests--deny-for--with-link": { - "message": "Odbiti zahtjev od “$name$”? Ta osoba neće više moći zatražiti pridruživanje putem poveznice grupe.", - "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingInvites--invites": { - "message": "Vi ste pozvali", - "description": "This is the title list of all invites" - }, - "PendingInvites--invited-by-you": { - "message": "Vi ste pozvali", - "description": "This is the title for the list of members you have invited" - }, - "PendingInvites--invited-by-others": { - "message": "Drugi su pozvali", - "description": "This is the title for the list of members who have invited other people" - }, - "PendingInvites--invited-count": { - "message": "Pozvao/la $number$", - "description": "This is the label for the number of members someone has invited", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-for-label": { - "message": "Opozovi pozivnicu grupe", - "description": "This is aria label for revoking a group invite icon" - }, - "PendingInvites--revoke-for": { - "message": "Opozvati pozivnicu grupe za \"$name$\"?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-from-singular": { - "message": "Opozvati 1 pozivnicu koje je poslao/la \"$name$\"?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-from-plural": { - "message": "Opozvati $number$ pozivnice/a koje je poslao/la \"$name$\"?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke": { - "message": "Opozovi", - "description": "This is the modal button to confirm revoking invites" - }, - "PendingRequests--approve": { - "message": "Odobri zahtjev", - "description": "This is the modal button to approve group request to join" - }, - "PendingRequests--deny": { - "message": "Odbij zahtjev", - "description": "This is the modal button to deny group request to join" - }, - "PendingRequests--info": { - "message": "Osobe s ovog popisa pokušavaju se pridružiti “$name$” putem poveznice grupe.", - "description": "Information shown below the pending admin approval list", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Tahoe List" - } - } - }, - "PendingInvites--info": { - "message": "Pojedinosti o osobama pozvanim u ovu grupu ne prikazuju se dok se ne pridruže. Pozvani će vidjeti poruke tek nakon što se pridruže grupi.", - "description": "Information shown below the invite list" - }, - "PendingRequests--block--button": { - "message": "Blokiraj zahtjev", - "description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" - }, - "PendingRequests--block--title": { - "message": "Blokirati zahtjev?", - "description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" - }, - "PendingRequests--block--contents": { - "message": "$name$ neće se moći pridružiti ovoj grupi niti zatražiti pridruživanje putem poveznice grupe, no njihovo ručno dodavanje u grupu će i dalje biti moguće.", - "description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Annoying Person" - } - } - }, - "PendingRequests--block--confirm": { - "message": "Blokiraj zahtjev", - "description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" - }, - "AvatarInput--no-photo-label--group": { - "message": "Dodaj sliku grupe", - "description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected" - }, - "AvatarInput--no-photo-label--profile": { - "message": "Dodaj fotografiju", - "description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" - }, - "AvatarInput--change-photo-label": { - "message": "Promijeni sliku", - "description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected" - }, - "AvatarInput--upload-photo-choice": { - "message": "Učitaj sliku", - "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" - }, - "AvatarInput--remove-photo-choice": { - "message": "Ukloni sliku", - "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" - }, - "ContactPill--remove": { - "message": "Ukloni kontakt", - "description": "The label for the 'remove' button on the contact pill" - }, - "ComposeErrorDialog--close": { - "message": "U redu", - "description": "The text on the button when there's an error in the composer" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { - "message": "Pozivnica je poslana", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { - "message": "Poslano je $count$ pozivnica", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { - "message": "Ne možete automatski dodati $name$ u grupu.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { - "message": "Ne možete automatski dodati ove članove u grupu.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { - "message": "Korisnik je pozvan i neće vidjeti poruke grupe dok ne prihvati pozivnicu.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { - "message": "Saznajte više", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--title": { - "message": "Dodaj članove", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { - "message": "Ažuriraj", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { - "message": "Dodaj $person$ u \"$group$\"?", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Tahoe Trip" - } - } - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { - "message": "Dodaj $count$ članova u \"$group$\"?", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Tahoe Trip" - } - } - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { - "message": "Dodaj člana", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { - "message": "Dodaj članove", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" - }, - "createNewGroupButton": { - "message": "Nova grupa", - "description": "The text of the button to create new groups" - }, - "selectContact": { - "message": "Odabrati kontakt $name$", - "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "deselectContact": { - "message": "Poništiti odabir kontakta $name$", - "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "cannotSelectContact": { - "message": "Nije moguće odabrati kontakt $name$", - "description": "The label for contact checkboxes that are disabled", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "alreadyAMember": { - "message": "Već je član", - "description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" - }, - "MessageAudio--play": { - "message": "Sviraj zvučni privitak", - "description": "Aria label for audio attachment's Play button" - }, - "MessageAudio--pause": { - "message": "Pauziraj zvučni privitak", - "description": "Aria label for audio attachment's Pause button" - }, - "MessageAudio--download": { - "message": "Preuzmi zvučni privitak", - "description": "Aria label for audio attachment's Download button" - }, - "MessageAudio--pending": { - "message": "Preuzimanje zvučnog privitka...", - "description": "Aria label for pending audio attachment spinner" - }, - "MessageAudio--slider": { - "message": "Vrijeme reprodukcije zvučnog privitka", - "description": "Aria label for audio attachment's playback time slider" - }, - "MessageAudio--playbackRate1x": { - "message": "1x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRate1p5x": { - "message": "1.5x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRate2x": { - "message": "2x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRatep5x": { - "message": ".5x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "emptyInboxMessage": { - "message": "Kliknite poviše na $composeIcon$ i pretražite vaše kontakte ili grupe za razgovor.", - "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty", - "placeholders": { - "composeIcon": { - "content": "$1", - "example": "compose button" - } - } - }, - "composeIcon": { - "message": "dugme za sastavljanje poruke", - "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." - }, - "ForwardMessageModal--continue": { - "message": "Nastavi", - "description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" - }, - "TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": { - "message": "ddd, D MMM", - "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." - }, - "TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": { - "message": "D MMM YYYY", - "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." - }, - "MessageRequestWarning__learn-more": { - "message": "Saznajte više", - "description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" - }, - "MessageRequestWarning__dialog__details": { - "message": "S ovom osobom nemate zajedničkih grupa. Pažljivo pregledajte zahtjeve prije nego što ih prihvatite kako biste izbjegli neželjene poruke.", - "description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" - }, - "MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { - "message": "O zahtjevima za razgovorom", - "description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" - }, - "ContactSpoofing__same-name": { - "message": "Pažljivo pregledajte zahtjeve. Signal je pronašao drugi kontakt s istim imenom. $link$", - "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else", - "placeholders": { - "link": { - "content": "$1", - "example": "Review request" - } - } - }, - "ContactSpoofing__same-name-in-group": { - "message": "$count$ člana/ova grupe imaju isto ime. $link$", - "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "link": { - "content": "$2", - "example": "Tap to review" - } - } - }, - "ContactSpoofing__same-name__link": { - "message": "Pregled zahtjeva", - "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" - }, - "ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { - "message": "Kliknite za pregled", - "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__title": { - "message": "Pregled zahtjeva", - "description": "Title for the contact name spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__description": { - "message": "Ako niste sigurni od koga je zahtjev, pregledajte kontakte u nastavku i poduzmite radnje.", - "description": "Description for the contact spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { - "message": "Zahtjev", - "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { - "message": "Vaš kontakt", - "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { - "message": "Pregled članova", - "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { - "message": "$count$ člana/ova grupe imaju slično ime. Pregledajte članove u nastavku i odaberite poduzeti radnju.", - "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { - "message": "Članovi", - "description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { - "message": "Nedavno su promijenili ime svog profila iz $oldName$ u $newName$", - "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently", - "placeholders": { - "oldName": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - }, - "newName": { - "content": "$2", - "example": "Doe Jane" - } - } - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { - "message": "Ukloni iz grupe", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button" - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__description": { - "message": "Ukloniti \"$name$\" iz grupe?", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { - "message": "Ukloniti “$name$” iz grupe? Ta osoba se neće više moći pridružiti putem poveznice grupe.", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "CaptchaDialog__title": { - "message": "Provjeri za nastavak razmjene poruka", - "description": "Header in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog__first-paragraph": { - "message": "Kako bismo spriječili neželjene poruke na Signalu, molimo dovršite provjeru.", - "description": "First paragraph in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog__second-paragraph": { - "message": "Nakon provjere možete nastaviti s razmjenom poruka. Sve pauzirane poruke automatski će se poslati.", - "description": "First paragraph in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog--can-close__title": { - "message": "Nastaviti bez provjere?", - "description": "Header in the captcha dialog that can be closed" - }, - "CaptchaDialog--can-close__body": { - "message": "Ako odlučite preskočiti provjeru, možda ćete propustiti poruke drugih ljudi, a poruke možda neće moći poslati.", - "description": "Body of the captcha dialog that can be closed" - }, - "CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { - "message": "Preskoči provjeru", - "description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed" - }, - "verificationComplete": { - "message": "Provjera je dovršena.", - "description": "Displayed after successful captcha" - }, - "verificationFailed": { - "message": "Neuspješna provjera. Pokušajte ponovno kasnije.", - "description": "Displayed after unsuccessful captcha" - }, - "deleteForEveryoneFailed": { - "message": "Neuspješno brisanje poruke za sve. Pokušajte ponovno kasnije.", - "description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" - }, - "ChatColorPicker__delete--title": { - "message": "Izbriši boju", - "description": "Confirm title for deleting custom color" - }, - "ChatColorPicker__delete--message": { - "message": "Ova prilagođena boja se koristi u $num$ razgovora. Želite li je izbrisati za sve razgovore?", - "description": "Confirm message for deleting custom color", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "ChatColorPicker__global-chat-color": { - "message": "Globalna boja razgovora", - "description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" - }, - "ChatColorPicker__menu-title": { - "message": "Boja razgovora", - "description": "View title for the chat color picker and editor" - }, - "ChatColorPicker__reset": { - "message": "Poništi boju razgovora", - "description": "Button label for resetting chat colors" - }, - "ChatColorPicker__resetDefault": { - "message": "Poništi boje razgovora", - "description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" - }, - "ChatColorPicker__resetAll": { - "message": "Poništi sve boje razgovora", - "description": "Button label for resetting all chat colors" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset-default": { - "message": "Poništi zadano", - "description": "Button label for resetting only global chat color" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset": { - "message": "Poništi", - "description": "Confirm button label for resetting chat colors" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset-message": { - "message": "Želite li poništiti sve boje razgovora?", - "description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors" - }, - "ChatColorPicker__custom-color--label": { - "message": "Prikaži uređivač prilagođenih boja", - "description": "aria-label for custom color editor button" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble1": { - "message": "Ovo je pregled boje razgovora.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble2": { - "message": "Drugi oblačić", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble3": { - "message": "Boja je vidljiva samo vama.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__context--edit": { - "message": "Uredi boju", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "ChatColorPicker__context--duplicate": { - "message": "Dupliciraj", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "ChatColorPicker__context--delete": { - "message": "Izbriši", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "CustomColorEditor__solid": { - "message": "Solidna", - "description": "Tab label for selecting solid colors" - }, - "CustomColorEditor__gradient": { - "message": "Gradijent", - "description": "Tab label for selecting a gradient" - }, - "CustomColorEditor__hue": { - "message": "Nijansa", - "description": "Label for the hue slider" - }, - "CustomColorEditor__saturation": { - "message": "Zasićenost", - "description": "Label for the saturation slider" - }, - "CustomColorEditor__title": { - "message": "Prilagođena boja", - "description": "Modal title for the custom color editor" - }, - "customDisappearingTimeOption": { - "message": "Prilagođeno vrijeme...", - "description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" - }, - "selectedCustomDisappearingTimeOption": { - "message": "Prilagođeno vrijeme", - "description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" - }, - "DisappearingTimeDialog__label--value": { - "message": "Broj", - "description": "aria-label for the number select box" - }, - "DisappearingTimeDialog__label--units": { - "message": "Vremenska jedinica", - "description": "aria-label for the units of time select box" - }, - "DisappearingTimeDialog__title": { - "message": "Prilagođeno vrijeme", - "description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__body": { - "message": "Odaberite prilagođeno vrijeme za poruke koje nestaju", - "description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__set": { - "message": "Postavi", - "description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" - }, - "DisappearingTimeDialog__seconds": { - "message": "Sekundi", - "description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__minutes": { - "message": "Minuta", - "description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__hours": { - "message": "Sati", - "description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__days": { - "message": "Dana", - "description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__weeks": { - "message": "Tjedana", - "description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "settings__DisappearingMessages__footer": { - "message": "Postavite zadani vremenski period za poruke koje nestaju za sve nove razgovore koje započnete.", - "description": "Footer for the Disappearing Messages settings section" - }, - "settings__DisappearingMessages__timer__label": { - "message": "Zadani vremenski period za nove poruke", - "description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting" - }, - "UniversalTimerNotification__text": { - "message": "Vrijeme poruka koje nestaju biti će postavljeno na $timeValue$ kada im pošaljete poruku.", - "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied", - "placeholders": { - "timeValue": { - "content": "$1", - "example": "1 week" - } - } - }, - "ErrorBoundaryNotification__text": { - "message": "Ovu poruku nije moguće prikazati. Kliknite za slanje zapisnika o otklanjanju pogrešaka.", - "description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" - }, - "GroupDescription__read-more": { - "message": "pročitaj više", - "description": "Button text when the group description is too long" - }, - "EditConversationAttributesModal__description-warning": { - "message": "Opisi grupa bit će vidljivi članovima ove grupe i ljudima koji su pozvani.", - "description": "Label text shown when editing group description" - }, - "ConversationDetailsHeader--add-group-description": { - "message": "Dodaj opis grupe...", - "description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" - }, - "MediaQualitySelector--button": { - "message": "Odaberite kvalitetu medija", - "description": "aria-label for the media quality selector button" - }, - "MediaQualitySelector--title": { - "message": "Kvaliteta medija", - "description": "Popup selector title" - }, - "MediaQualitySelector--standard-quality-title": { - "message": "Standardno", - "description": "Title for option for standard quality" - }, - "MediaQualitySelector--standard-quality-description": { - "message": "Brže, manje podataka", - "description": "Description of standard quality selector" - }, - "MediaQualitySelector--high-quality-title": { - "message": "Visoko", - "description": "Title for option for high quality" - }, - "MediaQualitySelector--high-quality-description": { - "message": "Sporije, više podataka", - "description": "Description of high quality selector" - }, - "MessageDetailsHeader--Failed": { - "message": "Nije poslano", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" - }, - "MessageDetailsHeader--Pending": { - "message": "U tijeku", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" - }, - "MessageDetailsHeader--Sent": { - "message": "Poslano za", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" - }, - "MessageDetailsHeader--Delivered": { - "message": "Isporučeno za", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message" - }, - "MessageDetailsHeader--Read": { - "message": "Pročitao/la", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message" - }, - "MessageDetailsHeader--Viewed": { - "message": "Pregledao/la", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" - }, - "ProfileEditor--about": { - "message": "Opis", - "description": "Default text for about field" - }, - "ProfileEditor--username": { - "message": "Korisničko ime", - "description": "Default text for username field" - }, - "ProfileEditor--username--placeholder": { - "message": "Unesite korisničko ime", - "description": "Placeholder for the username field" - }, - "ProfileEditor--username--helper": { - "message": "Korisnička imena na Signalu su neobavezna. Ako odlučite stvoriti korisničko ime, drugi korisnici Signala će vas moći pronaći prema tom korisničkom imenu i kontaktirati vas bez poznavanja vašeg broja telefona.", - "description": "Shown on the edit username screen" - }, - "ProfileEditor--username--check-characters": { - "message": "Korisnička imena smiju sadržavati samo a-z, 0-9 i _", - "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters" - }, - "ProfileEditor--username--check-starting-character": { - "message": "Korisnička imena ne mogu započinjati s brojem.", - "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" - }, - "ProfileEditor--username--check-character-min": { - "message": "Korisnička imena moraju imati najmanje $min$ znaka.", - "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3", - "placeholders": { - "min": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "ProfileEditor--username--check-character-max": { - "message": "Korisnička imena smiju imati do $max$ znaka/ova.", - "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "25" - } - } - }, - "ProfileEditor--username--check-username-taken": { - "message": "Korisničko ime je zauzeto.", - "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" - }, - "ProfileEditor--username--general-error": { - "message": "Nije moguće spremiti vaše korisničko ime. Provjerite internetsku vezu i pokušajte ponovo.", - "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." - }, - "ProfileEditor--username--delete-general-error": { - "message": "Nije bilo moguće ukloniti vaše korisničko ime. Provjerite vezu i pokušajte ponovno.", - "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." - }, - "ProfileEditor--username--delete-username": { - "message": "Izbrisati korisničko ime", - "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" - }, - "ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { - "message": "Jeste li sigurni? Ovo će ukloniti vaše korisničko ime, omogućujući drugim korisnicima da ga prisvoje.", - "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" - }, - "ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { - "message": "Izbriši", - "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" - }, - "ProfileEditor--about-placeholder": { - "message": "Napišite nešto o sebi...", - "description": "Placeholder text for about input field" - }, - "ProfileEditor--first-name": { - "message": "Ime (obavezno)", - "description": "Placeholder text for first name field" - }, - "ProfileEditor--last-name": { - "message": "Prezime (neobavezno)", - "description": "Placeholder text for last name field" - }, - "ConfirmDiscardDialog--discard": { - "message": "Želite li odbaciti ove promjene?", - "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" - }, - "ProfileEditor--info": { - "message": "Vaš je profil šifriran. Vaš profil i promjene na njemu bit će vidljive vašim kontaktima te kada započnete ili prihvatite nove razgovore.$learnMore$", - "description": "Information shown at the bottom of the profile editor section", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "ProfileEditor--learnMore": { - "message": "Saznajte više", - "description": "Text that links to a support article" - }, - "Bio--speak-freely": { - "message": "Govorite slobodno", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--encrypted": { - "message": "Šifrirano", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--free-to-chat": { - "message": "Slobodan/na za razgovor", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--coffee-lover": { - "message": "Ljubitelj/ica kave", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--taking-break": { - "message": "Na pauzi", - "description": "A default bio option" - }, - "ProfileEditorModal--profile": { - "message": "Profil", - "description": "Title for profile editing" - }, - "ProfileEditorModal--name": { - "message": "Vaše ime", - "description": "Title for editing your name" - }, - "ProfileEditorModal--about": { - "message": "Opis", - "description": "Title for about editing" - }, - "ProfileEditorModal--avatar": { - "message": "Vaš avatar", - "description": "Title for profile avatar editing" - }, - "ProfileEditorModal--username": { - "message": "Korisničko ime", - "description": "Title for username editing" - }, - "ProfileEditorModal--error": { - "message": "Vaš profil nije moguće ažurirati. Molim vas pokušajte ponovno.", - "description": "Error message when something goes wrong updating your profile." - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { - "message": "Pošaljite poruku administratoru", - "description": "Modal title for the list of admins in a group" - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { - "message": "Samo $admins$ može slati poruke", - "description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins", - "placeholders": { - "admins": { - "content": "$1", - "example": "admins" - } - } - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { - "message": "Administratori", - "description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" - }, - "AvatarEditor--choose": { - "message": "Odaberite svog Avatara", - "description": "Label for the avatar selector" - }, - "AvatarColorPicker--choose": { - "message": "Izaberite boju", - "description": "Label for when you need to choose your fighter, err color" - }, - "LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { - "message": "Grupni Avatar", - "description": "Title for the avatar picker in the group creation flow" - }, - "Preferences__button--general": { - "message": "Općenito", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--appearance": { - "message": "Izgled", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--chats": { - "message": "Razgovori", - "description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)" - }, - "Preferences__button--calls": { - "message": "Pozivi", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--notifications": { - "message": "Obavijesti", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--privacy": { - "message": "Privatnost", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences--lastSynced": { - "message": "Posljednji uvoz $date$ u $time$", - "description": "Label for date and time of last sync operation", - "placeholders": { - "date": { - "content": "$1", - "example": "6/9/2020" - }, - "time": { - "content": "$2", - "example": "7:37:25 PM" - } - } - }, - "Preferences--system": { - "message": "Sustav", - "description": "Title for system type settings" - }, - "Preferences--zoom": { - "message": "Zumiranje", - "description": "Label for changing the zoom level" - }, - "Preferences__link-previews--title": { - "message": "Stvori preglede poveznica", - "description": "Title for the generate link previews setting" - }, - "Preferences__link-previews--description": { - "message": "Za promjenu ove postavke otvorite aplikaciju Signal na svom mobilnom uređaju i idite u Postavke > Razgovori", - "description": "Description for the generate link previews setting" - }, - "Preferences--advanced": { - "message": "Napredno", - "description": "Title for advanced settings" - }, - "Preferences--notification-content": { - "message": "Sadržaj obavijesti", - "description": "Label for the notification content setting select box" - }, - "Preferences--blocked": { - "message": "Blokirani", - "description": "Label for blocked contacts setting" - }, - "Preferences--blocked-count-singular": { - "message": "$num$ kontakt", - "description": "Number of contacts blocked singular", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "Preferences--blocked-count-plural": { - "message": "$num$ kontakata", - "description": "Number of contacts blocked plural", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "20" - } - } - }, - "Preferences__who-can--title": { - "message": "Tko može...", - "description": "Title for the 'who can do X' setting" - }, - "Preferences__privacy--description": { - "message": "Za promjenu ovih postavki otvorite aplikaciju Signal na svom mobilnom uređaju i idite u Postavke > Privatnost", - "description": "Description for the 'who can do X' setting" - }, - "Preferences__who-can--everybody": { - "message": "Svi", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences__who-can--contacts": { - "message": "Moji kontakti", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences__who-can--nobody": { - "message": "Nitko", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences--messaging": { - "message": "Razmjena poruka", - "description": "Title for the messaging settings" - }, - "Preferences--see-me": { - "message": "Prikaži moj broj telefona", - "description": "Label for the see my phone number setting" - }, - "Preferences--find-me": { - "message": "Pronađi me prema broju telefona", - "description": "Label for the find me by my phone number setting" - }, - "Preferences--read-receipts": { - "message": "Potvrde o čitanju", - "description": "Label for the read receipts setting" - }, - "Preferences--typing-indicators": { - "message": "Prikaži tipkanje", - "description": "Label for the typing indicators setting" - }, - "Preferences--updates": { - "message": "Ažuriranja", - "description": "Header for settings having to do with updates" - }, - "Preferences__download-update": { - "message": "Automatsko preuzimanje ažuriranja", - "description": "Label for checkbox for the auto download updates setting" - }, - "Preferences__enable-notifications": { - "message": "Omogući obavijesti", - "description": "Label for checkbox for the notifications setting" - }, - "Preferences__devices": { - "message": "Uređaji", - "description": "Label for Device list in call settings pane" - }, - "DialogUpdate--version-available": { - "message": "Dostupno je ažuriranje na verziju $version$", - "description": "Tooltip for new update available", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "v7.7.7" - } - } - }, - "NSIS__retry-dialog--first-line": { - "message": "Signal se ne može zatvoriti.", - "description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." - }, - "NSIS__retry-dialog--second-line": { - "message": "Zatvorite ga ručno i kliknite Pokušaj ponovno za nastavak.", - "description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." - }, - "NSIS__appRunning": { - "message": "$appName$ je pokrenuta.\nKliknite OK za zatvaranje.\nAko se ne zatvori, pokušajte ju zatvoriti ručno.", - "description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines", - "placeholders": { - "appName": { - "content": "$1", - "example": "Signal" - } - } - }, - "NSIS__decompressionFailed": { - "message": "Dekomprimiranje datoteka nije uspjelo. Ponovno pokušajte pokrenuti instalacijski program.", - "description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files" - }, - "NSIS__uninstallFailed": { - "message": "Deinstalacija starih aplikacijskih datoteka nije uspjela. Ponovno pokušajte pokrenuti instalacijski program.", - "description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" - }, - "CrashReportDialog__title": { - "message": "Aplikacija se srušila", - "description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__body": { - "message": "Signal se ponovno pokrenuo nakon rušenja. Možete poslati izvješće o rušenju kako biste pomogli Signalu da istraži problem.", - "description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__submit": { - "message": "Pošalji", - "description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__erase": { - "message": "Ne šalji", - "description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" - }, - "CustomizingPreferredReactions__title": { - "message": "Prilagodite reakcije", - "description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." - }, - "CustomizingPreferredReactions__subtitle": { - "message": "Kliknite za zamjenu emotikona", - "description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." - }, - "CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { - "message": "Došlo je do pogreške prilikom spremanja vaših postavki. Molimo pokušajte ponovo.", - "description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." - }, - "MediaEditor__control--draw": { - "message": "Crtaj", - "description": "Label for the draw button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--text": { - "message": "Dodaj tekst", - "description": "Label for the text button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--sticker": { - "message": "Naljepnice", - "description": "Label for the sticker button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--crop": { - "message": "Izreži i rotiraj", - "description": "Label for the crop & rotate button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--undo": { - "message": "Poništi", - "description": "Label for the undo button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--redo": { - "message": "Ponovi", - "description": "Label for the redo button in the media editor" - }, - "MediaEditor__text--regular": { - "message": "Običan", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--highlight": { - "message": "Istakni", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--outline": { - "message": "Ocrtaj", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--underline": { - "message": "Podcrtaj", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__draw--pen": { - "message": "Olovka", - "description": "Type of brush to free draw" - }, - "MediaEditor__draw--highlighter": { - "message": "Marker", - "description": "Type of brush to free draw" - }, - "MediaEditor__draw--thin": { - "message": "Tanko", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--regular": { - "message": "Običan", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--medium": { - "message": "Srednje", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--heavy": { - "message": "Debelo", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__crop--reset": { - "message": "Poništi", - "description": "Reset the crop state" - }, - "MediaEditor__crop--rotate": { - "message": "Rotiraj", - "description": "Rotate the canvas" - }, - "MediaEditor__crop--flip": { - "message": "Okreni", - "description": "Flip/mirror the canvas" - }, - "MediaEditor__crop--lock": { - "message": "Zaključaj", - "description": "Lock the aspect ratio" - }, - "MediaEditor__crop--crop": { - "message": "Izreži", - "description": "Performs the crop" - }, - "MyStories__title": { - "message": "Moje priče", - "description": "Title for the my stories list" - }, - "MyStories__story": { - "message": "Vaša priča", - "description": "aria-label for each one of your stories" - }, - "MyStories__download": { - "message": "Preuzmi priču", - "description": "aria-label for the download button" - }, - "MyStories__more": { - "message": "Više opcija", - "description": "aria-label for the more button" - }, - "MyStories__views--singular": { - "message": "$num$ pregled", - "description": "Number of views your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "MyStories__views--plural": { - "message": "$num$ pregleda", - "description": "Number of views your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "16" - } - } - }, - "MyStories__replies--singular": { - "message": "$num$ odgovor", - "description": "Number of replies your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "MyStories__replies--plural": { - "message": "$num$ odgovora", - "description": "Number of replies your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "MyStories__delete": { - "message": "Izbrisati ovu priču? Izbrisat će se i za sve korisnike kojima je poslana.", - "description": "Confirmation dialog description text for deleting a story" - }, - "SignalConnectionsModal__title": { - "message": "Signal kontakti", - "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" - }, - "SignalConnectionsModal__header": { - "message": "$connections$ su ljudi kojima ste odlučili iskazati povjerenje, tako što ste:", - "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed", - "placeholders": { - "connections": { - "content": "$1", - "example": "Signal Connections" - } - } - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--1": { - "message": "Započeli razgovor s njima", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--2": { - "message": "Prihvatili njihov zahtjev za razgovorom", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--3": { - "message": "Spremili ih u kontakte", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__footer": { - "message": "Vaši kontakti mogu vidjeti vaše ime i fotografiju te vaše priče osim ako ih od njih ne sakrijete", - "description": "Additional information about signal connections and the stories they can see" - }, - "Stories__title": { - "message": "Priče", - "description": "Title for the stories list" - }, - "Stories__mine": { - "message": "Moje priče", - "description": "Label for your stories" - }, - "Stories__add": { - "message": "Dodajte priču", - "description": "Description hint to add a story" - }, - "Stories__add-story--text": { - "message": "Priča s tekstom", - "description": "Label to create a new text story" - }, - "Stories__add-story--media": { - "message": "Fotografija ili video", - "description": "Label to create a new multimedia story" - }, - "Stories__hidden-stories": { - "message": "Sakrivene priče", - "description": "Button label to go to hidden stories pane" - }, - "Stories__list-empty": { - "message": "Trenutno nema nedavnih priča za prikaz", - "description": "Description for when there are no stories to show" - }, - "Stories__placeholder--text": { - "message": "Kliknite da biste vidjeli priču", - "description": "Placeholder label for the story view" - }, - "Stories__from-to-group": { - "message": "$name$ šalje priču grupi $group$", - "description": "Title for someone sending a story to a group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Elle" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Family" - } - } - }, - "Stories__toast--sending-reply": { - "message": "Slanje odgovora…", - "description": "Toast message" - }, - "Stories__toast--sending-reaction": { - "message": "Slanje reakcije…", - "description": "Toast message" - }, - "Stories__toast--hasNoSound": { - "message": "Ova priča nema zvuk", - "description": "Toast message" - }, - "StoriesSettings__title": { - "message": "Postavke priče", - "description": "Title for the story settings modal" - }, - "StoriesSettings__new-list": { - "message": "Nova privatna priča", - "description": "Label to create a new private story list" - }, - "StoriesSettings__viewers--singular": { - "message": "$num$ gledatelj", - "description": "A single viewer", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "StoriesSettings__viewers--plural": { - "message": "$num$gledatelja", - "description": "More than one viewer", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "14" - } - } - }, - "StoriesSettings__who-can-see": { - "message": "Tko može pogledati ovu priču", - "description": "Title for the who can see this story section" - }, - "StoriesSettings__add-viewer": { - "message": "Dodaj gledatelja", - "description": "Button label to add a viewer to a story" - }, - "StoriesSettings__remove--action": { - "message": "Ukloni", - "description": "Button to remove a member from a private list" - }, - "StoriesSettings__remove--title": { - "message": "Ukloni korisnika $title$", - "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Aahron Lee" - } - } - }, - "StoriesSettings__remove--body": { - "message": "Ova osoba više neće vidjeti vašu priču.", - "description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--title": { - "message": "Odgovori i reakcije", - "description": "Title for the replies & reactions section" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--label": { - "message": "Dopustite odgovore i reakcije", - "description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--description": { - "message": "Dopustite osobama koje mogu vidjeti vašu priču da reagiraju i odgovaraju.", - "description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" - }, - "StoriesSettings__delete-list": { - "message": "Izbriši privatnu priču", - "description": "Button label to delete a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__delete-list--confirm": { - "message": "Izbrisati privatnu priču?", - "description": "Confirmation text to delete a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__choose-viewers": { - "message": "Odaberite gledatelje", - "description": "Modal title when choosing to add a viewer to a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__name-story": { - "message": "Dodijelite naziv priči", - "description": "Modal title when naming a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__name-placeholder": { - "message": "Naziv priče (obavezno)", - "description": "Placeholder for input field" - }, - "StoriesSettings__hide-story": { - "message": "Sakrij priču od", - "description": "Modal title when hiding people from my stories" - }, - "StoriesSettings__mine__all--label": { - "message": "Svi Signal kontakti", - "description": "Input label to describe all signal connections" - }, - "StoriesSettings__mine__all--description": { - "message": "Podijeli sa svim kontaktima", - "description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label" - }, - "StoriesSettings__mine__exclude--label": { - "message": "Svi Signal kontakti osim...", - "description": "Input label to create a block list" - }, - "StoriesSettings__mine__exclude--description": { - "message": "Isključeno za $num$ osoba", - "description": "Description of how many people are excluded in a list", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "0" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__only--label": { - "message": "Podijeli samo s...", - "description": "Input label to create an exclusive allow list" - }, - "StoriesSettings__mine__only--description": { - "message": "Podijeli samo s odabranim ljudima", - "description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label" - }, - "StoriesSettings__mine__only--description--people": { - "message": "$num$ osobe/a", - "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "7" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__disclaimer": { - "message": "Odaberite tko može pogledati vašu priču. Promjene neće utjecati na priče koje ste već poslali. $learnMore$", - "description": "Disclaimer on how changes to story settings work", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { - "message": "Saznaj više.", - "description": "Learn more link to learn about who can view your story" - }, - "StoriesSettings__context-menu": { - "message": "Postavke priče", - "description": "Button label to get to story settings" - }, - "SendStoryModal__choose-who-can-view": { - "message": "Odaberite tko može pogledati vašu priču", - "description": "Shown during the first time posting a story" - }, - "SendStoryModal__title": { - "message": "Poslati", - "description": "Title for the send story modal" - }, - "SendStoryModal__send": { - "message": "Pošalji priču", - "description": "aria-label for the send story button" - }, - "SendStoryModal__new": { - "message": "Nova priča", - "description": "button to create a new distribution list to send story to" - }, - "SendStoryModal__new-private--title": { - "message": "Nova privatna priča", - "description": "Create a new distribution list" - }, - "SendStoryModal__new-private--description": { - "message": "Vidljiva samo određenim osobama", - "description": "Description of what a distribution list would do" - }, - "SendStoryModal__new-group--title": { - "message": "Nova grupna priča", - "description": "Select a group to send a story to" - }, - "SendStoryModal__new-group--description": { - "message": "Podijelite s postojećom grupom", - "description": "Description of what selecting a group would do" - }, - "SendStoryModal__choose-groups": { - "message": "Odaberite grupe", - "description": "Modal title when choosing groups" - }, - "SendStoryModal__my-stories-privacy": { - "message": "Privatnost moje priče", - "description": "Modal title for setting privacy for My Stories" - }, - "SendStoryModal__privacy-disclaimer": { - "message": "Odaberite Signal kontakte koji mogu pogledati vašu priču. To uvijek možete promijeniti u postavkama privatnosti. $learnMore$", - "description": "Disclaimer on how changes to story settings work", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "Stories__settings-toggle--title": { - "message": "Dijelite i gledajte priče", - "description": "Select box title for the stories on/off toggle" - }, - "Stories__settings-toggle--description": { - "message": "Ako je ova opcija isključena, nećete moći dijeliti niti pregledavati priče.", - "description": "Select box description for the stories on/off toggle" - }, - "StoryViewer__pause": { - "message": "Zaustavi", - "description": "Aria label for pausing a story" - }, - "StoryViewer__play": { - "message": "Reprodukcija", - "description": "Aria label for playing a story" - }, - "StoryViewer__reply": { - "message": "Odgovori", - "description": "Button label to reply to a story" - }, - "StoryViewer__reply-group": { - "message": "Odgovorite grupi", - "description": "Button label to reply to a group story" - }, - "StoryViewer__mute": { - "message": "Utišaj", - "description": "Aria label for muting stories" - }, - "StoryViewer__unmute": { - "message": "Uključi zvuk", - "description": "Aria label for unmuting stories" - }, - "StoryDetailsModal__sent-time": { - "message": "Poslano $time$", - "description": "Sent timestamp", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "Today 5:33pm" - } - } - }, - "StoryDetailsModal__file-size": { - "message": "Veličina datoteke $size$", - "description": "File size description", - "placeholders": { - "size": { - "content": "$1", - "example": "100kb" - } - } - }, - "StoryDetailsModal__copy-timestamp": { - "message": "Kopiraj vremensku oznaku", - "description": "Context menu item to help debugging" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { - "message": "Još nema odgovora", - "description": "Placeholder text for when there are no replies" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { - "message": "Pregledi", - "description": "Title for views tab" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { - "message": "Odgovori", - "description": "Title for replies tab" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__react": { - "message": "Reagiraj na priču", - "description": "aria-label for reaction button" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__reacted": { - "message": "Reakcija na priču", - "description": "Description of someone reacting to a story" - }, - "StoryListItem__label": { - "message": "Priča", - "description": "aria-label for the story list button" - }, - "StoryListItem__unhide": { - "message": "Prikaži priče", - "description": "Label for menu item to un-hide the story" - }, - "StoryListItem__hide": { - "message": "Sakrij priču", - "description": "Label for menu item to hide the story" - }, - "StoryListItem__go-to-chat": { - "message": "Idi na razgovor", - "description": "Label for menu item to go to conversation" - }, - "StoryListItem__delete": { - "message": "Izbriši", - "description": "Label for menu item to delete a story" - }, - "StoryListItem__info": { - "message": "Detalji", - "description": "Label for menu item to get a story's information" - }, - "StoryListItem__hide-modal--body": { - "message": "Sakriti priču? Nove priče korisnika $name$ više se neće pojavljivati na vrhu popisa priča.", - "description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story" - }, - "StoryListItem__hide-modal--confirm": { - "message": "Sakrij", - "description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story" - }, - "StoryImage__error2": { - "message": "Nije moguće preuzeti priču. $name$ će je morati ponovo podijeliti.", - "description": "Description for image errors", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Clara" - } - } - }, - "StoryImage__error--you": { - "message": "Nije moguće preuzeti priču. Morat ćete je ponovo podijeliti.", - "description": "Description for image errors but when it is your own image" - }, - "StoryCreator__error--video-too-long": { - "message": "Nije moguće objaviti videozapis u priči jer je predug", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__error--video-unsupported": { - "message": "Nije moguće objaviti videozapis u priči jer format datoteke nije podržan", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__error--video-error": { - "message": "Učitavanje videozapisa nije uspjelo", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__text-bg--background": { - "message": "Tekst ima bijelu pozadinu", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__text-bg--inverse": { - "message": "Tekst ima odabranu boju kao pozadinu", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__text-bg--none": { - "message": "Tekst nema pozadinsku boju", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__story-bg": { - "message": "Promijeni boju pozadine priče", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__next": { - "message": "Sljedeće", - "description": "Button label text to advance to next step of story creation" - }, - "StoryCreator__add-link": { - "message": "Dodaj link", - "description": "Button label to apply the link preview to story" - }, - "StoryCreator__input-placeholder": { - "message": "Dodaj tekst", - "description": "Placeholder to add text" - }, - "StoryCreator__text--regular": { - "message": "Običan", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--bold": { - "message": "Podebljano", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--serif": { - "message": "Serif", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--script": { - "message": "Script", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--condensed": { - "message": "Zgusnuto", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__control--text": { - "message": "Dodaj tekst priče", - "description": "aria-label for edit text button" - }, - "StoryCreator__control--link": { - "message": "Dodaj link", - "description": "aria-label for adding a link preview" - }, - "StoryCreator__link-preview-placeholder": { - "message": "Upišite ili zalijepite URL", - "description": "Placeholder for the URL input for link previews" - }, - "StoryCreator__link-preview-empty": { - "message": "Dodajte link za gledatelje vaše priče", - "description": "Empty state for the link preview" - }, - "TextAttachment__placeholder": { - "message": "Dodaj tekst", - "description": "Placeholder for the add text input" - }, - "TextAttachment__preview__link": { - "message": "Posjetite link", - "description": "Title for the link preview tooltip" - }, - "Quote__story": { - "message": "Priča", - "description": "Title for replies to stories" - }, - "Quote__story-reaction": { - "message": "Reakcija na priču korisnika $name$", - "description": "Label for when a person reacts to a story", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "Quote__story-reaction--single": { - "message": "Reakcija na priču", - "description": "Used whenever we can't find a user's first name" - }, - "Quote__story-unavailable": { - "message": "Više nije dostupno", - "description": "Label for when a story is not found" - }, - "ContextMenu--button": { - "message": "Kontekstni izbornik", - "description": "Default aria-label for the context menu buttons" - }, - "WhatsNew__modal-title": { - "message": "Novosti", - "description": "Title for the whats new modal" - }, - "WhatsNew__bugfixes": { - "message": "Ova verzija Signala sadrži niz malih podešavanja i ispravaka programskih pogrešaka za nesmetano korištenje aplikacije.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--1": { - "message": "Dodatna mala podešavanja, ispravci bugova i poboljšanje performansa aplikacije. Hvala vam što koristite Signal!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--2": { - "message": "Ispravili smo greške za nesmetano korištenje aplikacije. Uskoro slijedi još uzbudljivih promjena!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--3": { - "message": "Podešavanja, ispravci grešaka i poboljšanja performansi. Nastavite s dopisivanjem, pozivima i videochatovima kao i do sada.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--4": { - "message": "Vrijedno radimo na ispravljanju grešaka i drugim poboljšanjima za nesmetano korištenje aplikacije.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--5": { - "message": "Dodatna mala podešavanja, ispravci grešaka i buduća poboljšanja.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--6": { - "message": "Manja podešavanja, ispravci grešaka i poboljšanje rada aplikacije. Hvala vam što koristite Signal!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__v5.57--1": { - "message": "Promijenite brzinu glasovnih poruka kako biste došli do bitnog ili pak čuli detalje.", - "description": "Release notes for v5.57" - }, - "WhatsNew__v5.57--2": { - "message": "Optimizirajte pretragu emotikona. Kada otvorite alat za odabir emotikona, preskočite 🔍 i počnite upisivati ​​ključne riječi.", - "description": "Release notes for v5.57" - } + "softwareAcknowledgments": { + "message": "Priznanja za softver", + "description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments" + }, + "privacyPolicy": { + "message": "Uvjeti i pravila o privatnosti", + "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" + }, + "appleSilicon": { + "message": "Apple silicon", + "description": "Shown in the about box for Apple silicon product name" + }, + "copyErrorAndQuit": { + "message": "Kopiraj pogrešku i zatvori", + "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" + }, + "unknownContact": { + "message": "Nepoznati kontakt", + "description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" + }, + "unknownGroup": { + "message": "Nepoznata grupa", + "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" + }, + "databaseError": { + "message": "Pogreška baze podataka", + "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" + }, + "deleteAndRestart": { + "message": "Izbriši sve podatke i ponovno pokreni", + "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" + }, + "mainMenuFile": { + "message": "&Datoteka", + "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuCreateStickers": { + "message": "Stvori/učitaj paket naljepnica", + "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuEdit": { + "message": "&Uredi", + "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuView": { + "message": "&Prikaz", + "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuWindow": { + "message": "&Prozor", + "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuHelp": { + "message": "&Pomoć", + "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuSettings": { + "message": "Postavke…", + "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." + }, + "appMenuServices": { + "message": "Usluge", + "description": "Application menu item for macOS 'Services'" + }, + "appMenuHide": { + "message": "Sakrij", + "description": "Application menu command to hide the window" + }, + "appMenuHideOthers": { + "message": "Sakrij ostale", + "description": "Application menu command to hide all other windows" + }, + "appMenuUnhide": { + "message": "Prikaži sve", + "description": "Application menu command to show all application windows" + }, + "appMenuQuit": { + "message": "Zatvori Signal", + "description": "Application menu command to close the application" + }, + "editMenuUndo": { + "message": "Poništi", + "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" + }, + "editMenuRedo": { + "message": "Ponovi", + "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" + }, + "editMenuCut": { + "message": "Izreži", + "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" + }, + "editMenuCopy": { + "message": "Kopiraj", + "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" + }, + "editMenuPaste": { + "message": "Zalijepi", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" + }, + "editMenuPasteAndMatchStyle": { + "message": "Zalijepi i uskladi stil", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" + }, + "editMenuDelete": { + "message": "Izbriši", + "description": "Edit menu command to remove the selected text" + }, + "editMenuSelectAll": { + "message": "Odaberi sve", + "description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box" + }, + "editMenuStartSpeaking": { + "message": "Započnite govoriti", + "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" + }, + "editMenuStopSpeaking": { + "message": "Prestanite govoriti", + "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" + }, + "windowMenuClose": { + "message": "Zatvori prozor", + "description": "Window menu command to close the current window" + }, + "windowMenuMinimize": { + "message": "Minimiziraj", + "description": "Window menu command to minimize the current window" + }, + "windowMenuZoom": { + "message": "Uvećaj", + "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" + }, + "windowMenuBringAllToFront": { + "message": "Postavi sve naprijed", + "description": "Window menu command to bring all windows of current application to front" + }, + "viewMenuResetZoom": { + "message": "Stvarna veličina", + "description": "View menu command to go back to the default zoom" + }, + "viewMenuZoomIn": { + "message": "Uvećaj", + "description": "View menu command to make everything bigger" + }, + "viewMenuZoomOut": { + "message": "Smanji", + "description": "View menu command to make everything smaller" + }, + "viewMenuToggleFullScreen": { + "message": "Prikaz preko cijelog zaslona", + "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" + }, + "viewMenuToggleDevTools": { + "message": "Alati za razvojne programere", + "description": "View menu command to show or hide the developer tools" + }, + "menuSetupAsNewDevice": { + "message": "Postavi kao novi uređaj", + "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" + }, + "menuSetupAsStandalone": { + "message": "Postavi kao samostalni uređaj", + "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" + }, + "messageContextMenuButton": { + "message": "Više radnji", + "description": "Label for context button next to each message" + }, + "contextMenuCopyLink": { + "message": "Kopiraj poveznicu", + "description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" + }, + "contextMenuCopyImage": { + "message": "Kopiraj sliku", + "description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" + }, + "contextMenuNoSuggestions": { + "message": "Nema prijedloga", + "description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" + }, + "avatarMenuViewArchive": { + "message": "Prikaži arhivu", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "avatarMenuChatColors": { + "message": "Boja razgovora", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "avatarMenuUpdateAvailable": { + "message": "Ažuriraj Signal", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "loading": { + "message": "Učitavanje...", + "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" + }, + "optimizingApplication": { + "message": "Optimizacija aplikacije...", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "migratingToSQLCipher": { + "message": "Optimizacija poruka... $status$ dovršeno.", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "archivedConversations": { + "message": "Arhivirani razgovori", + "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" + }, + "LeftPane--pinned": { + "message": "Prikvačeno", + "description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane" + }, + "LeftPane--chats": { + "message": "Razgovori", + "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" + }, + "archiveHelperText": { + "message": "Ovi razgovori su arhivirani i prikazuju se na početnoj stranici samo ako primite nove poruke.", + "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" + }, + "noArchivedConversations": { + "message": "Nema arhiviranih razgovora.", + "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" + }, + "archiveConversation": { + "message": "Arhiviraj", + "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" + }, + "markUnread": { + "message": "Označi kao pročitano", + "description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" + }, + "moveConversationToInbox": { + "message": "Dearhiviraj", + "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" + }, + "pinConversation": { + "message": "Prikvači razgovor", + "description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" + }, + "unpinConversation": { + "message": "Otkvači razgovor", + "description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" + }, + "pinnedConversationsFull": { + "message": "Možete prikvačiti najviše 4 razgovora", + "description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" + }, + "chooseDirectory": { + "message": "Odaberi mapu", + "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" + }, + "chooseFile": { + "message": "Odaberi datoteku", + "description": "Button to allow the user to find a file on disk" + }, + "loadDataHeader": { + "message": "Učitajte svoje podatke", + "description": "Header shown on the first screen in the data import process" + }, + "loadDataDescription": { + "message": "Upravo ste prošli postupak izvoza, a vaši kontakti i poruke strpljivo čekaju na vašem računalu. Odaberite mapu koja sadrži vaše spremljene Signal podatke.", + "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" + }, + "importChooserTitle": { + "message": "Odaberite mapu s izvezenim podatcima", + "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" + }, + "importErrorHeader": { + "message": "Nešto je pošlo po zlu.", + "description": "Header of the error screen after a failed import" + }, + "importingHeader": { + "message": "Učitavanje kontakata i poruka", + "description": "Header of screen shown as data is import" + }, + "importErrorFirst": { + "message": "Provjerite jeste li odabrali ispravnu mapu koji sadrži vaše spremljene Signal podatke. Njen naziv bi trebalo započeti s \"Signal Export\". Također možete spremiti novu kopiju podataka iz Chrome aplikacije.", + "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" + }, + "importErrorSecond": { + "message": "Ako vam ovi koraci ne uspiju, pošaljite zapisnik pogreške (Prikaz -> Zapisnik pogreške) kako bismo vam mogli pomoći u migraciji!", + "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" + }, + "importAgain": { + "message": "Odaberite mapu i pokušajte ponovno", + "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" + }, + "importCompleteHeader": { + "message": "Uspjeh!", + "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" + }, + "importCompleteStartButton": { + "message": "Krenite koristiti Signal za Desktop", + "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" + }, + "importCompleteLinkButton": { + "message": "Povežite ovaj uređaj s vašim telefonom", + "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" + }, + "selectedLocation": { + "message": "vaša odabrana lokacija", + "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" + }, + "upgradingDatabase": { + "message": "Nadogradnja baze podataka. To može potrajati...", + "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" + }, + "loadingMessages": { + "message": "Učitavanje poruka. $count$ do sada...", + "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages" + }, + "view": { + "message": "Pregledaj", + "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" + }, + "youLeftTheGroup": { + "message": "Više niste član ove grupe.", + "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" + }, + "invalidConversation": { + "message": "Ova grupa je nevažeća. Molimo stvorite novu grupu.", + "description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." + }, + "scrollDown": { + "message": "Pomaknite se na dna razgovora", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" + }, + "messagesBelow": { + "message": "Nove poruke u nastavku", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" + }, + "unreadMessage": { + "message": "1 nepročitana poruka", + "description": "Text for unread message separator, just one message" + }, + "unreadMessages": { + "message": "$count$nepročitane/ih poruke/a", + "description": "Text for unread message separator, with count" + }, + "messageHistoryUnsynced": { + "message": "Radi vaše sigurnosti, povijest razgovora se ne prenosi na nove povezane uređaje.", + "description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." + }, + "youMarkedAsVerified": { + "message": "Označili ste vaš sigurnosni broj s $name$ kao provjernim", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified." + }, + "youMarkedAsNotVerified": { + "message": "Označili ste vaš sigurnosni broj s $name$ kao ne provjerenim", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog." + }, + "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { + "message": "Označili ste da je vaš sigurnosni broj s $name$ provjeren na drugom uređaju", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device." + }, + "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { + "message": "Označili ste da vaš sigurnosni broj s $name$ nije provjeren na drugom uređaju", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device." + }, + "membersNeedingVerification": { + "message": "Vaši sigurnosni brojevi s ovim članovima grupe promijenili su se od vaše posljednje provjere. Kliknite na člana grupe da biste vidjeli vaš novi sigurnosni broj s njima.", + "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." + }, + "changedRightAfterVerify": { + "message": "Sigurnosni broj koji pokušavate provjeriti promijenio se. Molimo pregledajte vaš novi sigurnosni broj s $name1$. Zapamtite, ova promjena može značiti da netko pokušava presresti vašu komunikaciju ili da je $name2$ jednostavno ponovno instalirao/la Signal.", + "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change" + }, + "changedVerificationWarning": { + "message": "Sljedeće su osobe možda ponovo instalirale ili promijenile uređaje. Provjerite svoj sigurnosni broj s njima kako biste osigurali privatnost.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" + }, + "safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { + "message": "Pošaljite poruke na čekanju", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" + }, + "identityKeyErrorOnSend": { + "message": "Promijenio se vaš sigurnosni broj s $name1$. To može značiti ili da netko pokušava presresti vašu komunikaciju ili da je $name2$ jednostavno ponovno instalirao/la Signal. Možda ćete željeti provjeriti vaš novi sigurnosni broj s ovim kontaktom.", + "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change" + }, + "sendAnyway": { + "message": "Svejedno pošalji", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." + }, + "callAnyway": { + "message": "Svejedno nazovi", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." + }, + "continueCall": { + "message": "Nastavi poziv", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." + }, + "noLongerVerified": { + "message": "Vaš sigurnosni broj s $name$ je promijenjen i više nije provjeren. Kliknite za prikaz.", + "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "multipleNoLongerVerified": { + "message": "Vaši sigurnosni brojevi s više članova ove grupe su se promijenili i više nisu provjereni. Kliknite za prikaz.", + "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "debugLogExplanation": { + "message": "Kada kliknete pošalji, vaš će zapisnik biti objavljen online 30 dana na jedinstvenom, neobjavljenom URL-u. Možete ga najprije spremiti lokalno.", + "description": "Description of what will happen with your debug log" + }, + "debugLogError": { + "message": "Došlo je do pogreške pri učitavanju! Pošaljite e-poruku na support@signal.org i priložite svoj zapisnik u obliku tekstualne datoteke.", + "description": "Error message a recommendations if debug log upload fails" + }, + "debugLogSuccess": { + "message": "Zapisnik otklanjanja pogrešaka je podnesen", + "description": "Title of the success page for submitting a debug log" + }, + "debugLogSuccessNextSteps": { + "message": "Zapisnik otklanjanja pogrešaka je učitan. Prilikom kontaktiranja podrške, kopirajte donji URL i priložite ga zajedno s opisom problema koji ste uočili i koracima za njegovu reprodukciju.", + "description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log" + }, + "debugLogLogIsIncomplete": { + "message": "… za pregled cijelog zapisnika kliknite Spremi ", + "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" + }, + "debugLogCopy": { + "message": "Kopiraj poveznicu", + "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" + }, + "debugLogSave": { + "message": "Spremi", + "description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen" + }, + "debugLogLinkCopied": { + "message": "Poveznica je kopirana u međuspremnik", + "description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" + }, + "reportIssue": { + "message": "Kontaktirajte podršku", + "description": "Link to open the issue tracker" + }, + "gotIt": { + "message": "Shvaćam!", + "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." + }, + "submit": { + "message": "Pošalji", + "description": "" + }, + "acceptNewKey": { + "message": "Prihvati", + "description": "Label for a button to accept a new safety number" + }, + "verify": { + "message": "Označi kao provjereno", + "description": "" + }, + "unverify": { + "message": "Označi kao ne provjereno", + "description": "" + }, + "isVerified": { + "message": "Potvrdili ste vaš sigurnosni broj s $name$.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact." + }, + "isNotVerified": { + "message": "Niste potvrdili vaš sigurnosni broj s $name$.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact." + }, + "verified": { + "message": "Provjeren/a", + "description": "" + }, + "newIdentity": { + "message": "Novi sigurnosni broj", + "description": "Header for a key change dialog" + }, + "identityChanged": { + "message": "Promijenio se vaš sigurnosni broj s ovim kontaktom. To može značiti da netko pokušava presresti vašu komunikaciju ili je taj kontakt jednostavno ponovo instalirao Signal. Možda ćete željeti potvrditi novi sigurnosni broj u nastavku.", + "description": "" + }, + "incomingError": { + "message": "Pogreška prilikom rukovanja dolaznom porukom", + "description": "" + }, + "media": { + "message": "Medijski zapis", + "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" + }, + "mediaEmptyState": { + "message": "U ovom razgovoru nema medijskih zapisa", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" + }, + "allMedia": { + "message": "Svi medijski zapisi", + "description": "Header for the media gallery" + }, + "documents": { + "message": "Dokumenti", + "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" + }, + "documentsEmptyState": { + "message": "U ovom razgovoru nema dokumenata", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" + }, + "today": { + "message": "Danas", + "description": "The string \"today\"" + }, + "yesterday": { + "message": "Jučer", + "description": "The string \"yesterday\"" + }, + "thisWeek": { + "message": "Ovaj tjedan", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "thisMonth": { + "message": "Ovog mjeseca", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "unsupportedAttachment": { + "message": "Nepodržana vrsta privitka. Kliknite za spremiti.", + "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" + }, + "clickToSave": { + "message": "Kliknite za spremanje", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "unnamedFile": { + "message": "Bezimena datoteka", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "voiceMessage": { + "message": "Glasovna poruka", + "description": "Name for a voice message attachment" + }, + "dangerousFileType": { + "message": "Ova vrsta privitka nije dopuštena iz sigurnosnih razloga", + "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" + }, + "loadingPreview": { + "message": "Učitavanje pregleda...", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "stagedPreviewThumbnail": { + "message": "Skica sličice pregleda poveznice za $domain$", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "previewThumbnail": { + "message": "Sličica pregleda poveznice za $domain$", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "stagedImageAttachment": { + "message": "Skica privitka slike: $path$", + "description": "Alt text for staged attachments" + }, + "decryptionErrorToast": { + "message": "Desktop je naišao na pogrešku dešifriranja od $name$, uređaj $deviceId$", + "description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users." + }, + "decryptionErrorToastAction": { + "message": "Pošalji zapisnik", + "description": "Label for the decryption error toast button" + }, + "oneNonImageAtATimeToast": { + "message": "Kada pridodajete privitak koji nije slika, vrijedi ograničenje od jednog privitka po poruci.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "cannotMixImageAndNonImageAttachments": { + "message": "U jednoj poruci ne možete kombinirati ne-slikovne i slikovne privitke.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "maximumAttachments": { + "message": "Ne možete dodati više privitaka ovoj poruci.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "fileSizeWarning": { + "message": "Nažalost odabrana datoteka premašuje ograničenja veličine poruke.", + "description": "" + }, + "unableToLoadAttachment": { + "message": "Nije moguće učitati odabrani privitak.", + "description": "" + }, + "disconnected": { + "message": "Odspojeno", + "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." + }, + "connecting": { + "message": "Povezivanje...", + "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." + }, + "connect": { + "message": "Kliknite za ponovno povezivanje.", + "description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." + }, + "connectingHangOn": { + "message": "Neće dugo trajati", + "description": "Subtext description for when the client is connecting to the server." + }, + "offline": { + "message": "Nema mreže", + "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." + }, + "checkNetworkConnection": { + "message": "Provjerite vašu mrežnu vezu.", + "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" + }, + "submitDebugLog": { + "message": "Zapisnik pogreške", + "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" + }, + "debugLog": { + "message": "Zapisnik pogreške", + "description": "View menu item to open the debug log (title case)" + }, + "forceUpdate": { + "message": "Prisilno ažuriranje", + "description": "View menu item to force the app to update download and install" + }, + "helpMenuShowKeyboardShortcuts": { + "message": "Prikaži prečace tipkovnice", + "description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" + }, + "contactUs": { + "message": "Kontaktirajte nas", + "description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page" + }, + "goToReleaseNotes": { + "message": "Otvori bilješke o verziji", + "description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" + }, + "goToForums": { + "message": "Otvori forum", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" + }, + "goToSupportPage": { + "message": "Otvori stranicu za podršku", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" + }, + "joinTheBeta": { + "message": "Pridružite se Beta testiranju", + "description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" + }, + "signalDesktopPreferences": { + "message": "Postavke Signala za Desktop", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "signalDesktopStickerCreator": { + "message": "Alat za izradu naljepnica", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "aboutSignalDesktop": { + "message": "O Signalu za Desktop", + "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" + }, + "screenShareWindow": { + "message": "Dijeli zaslon", + "description": "Title for screen sharing window" + }, + "speech": { + "message": "Govor", + "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" + }, + "show": { + "message": "Prikaži", + "description": "Command under Window menu, to show the window" + }, + "hide": { + "message": "Sakrij", + "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" + }, + "quit": { + "message": "Zatvori", + "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" + }, + "signalDesktop": { + "message": "Signal za Desktop", + "description": "Tooltip for the tray icon" + }, + "search": { + "message": "Pretraži", + "description": "Placeholder text in the search input" + }, + "clearSearch": { + "message": "Očisti pretragu", + "description": "Aria label for clear search button" + }, + "searchIn": { + "message": "Pretraži razgovor", + "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" + }, + "noSearchResults": { + "message": "Nema rezultata za \"$searchTerm$\"", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found" + }, + "noSearchResults--sms-only": { + "message": "SMS/MMS kontakti nisu dostupni na Desktopu.", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" + }, + "noSearchResultsInConversation": { + "message": "Nema rezultata za \"$searchTerm$\" u $conversationName$", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found" + }, + "conversationsHeader": { + "message": "Razgovori", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "contactsHeader": { + "message": "Kontakti", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "groupsHeader": { + "message": "Grupe", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "messagesHeader": { + "message": "Poruke", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "findByUsernameHeader": { + "message": "Traži po korisničkom imenu", + "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" + }, + "findByPhoneNumberHeader": { + "message": "Traži po broju telefona", + "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" + }, + "at-username": { + "message": "@$username$", + "description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?" + }, + "welcomeToSignal": { + "message": "Dobrodošli u Signal", + "description": "" + }, + "whatsNew": { + "message": "Pogledajte $whatsNew$ u ovom ažuriranju", + "description": "Shown in the main window" + }, + "viewReleaseNotes": { + "message": "novosti", + "description": "Clickable link that displays the latest release notes" + }, + "typingAlt": { + "message": "Animacija tipkanja za ovaj razgovor", + "description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation" + }, + "contactInAddressBook": { + "message": "Ovaj korisnik je u vašim kontaktima", + "description": "Description of icon denoting that contact is from your address book" + }, + "contactAvatarAlt": { + "message": "Avatar od $name$", + "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact" + }, + "sendMessageToContact": { + "message": "Pošalji poruku", + "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" + }, + "home": { + "message": "dom", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "work": { + "message": "posao", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "mobile": { + "message": "mobitel", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" + }, + "email": { + "message": "e-pošta", + "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" + }, + "phone": { + "message": "telefon", + "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" + }, + "address": { + "message": "adresa", + "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" + }, + "poBox": { + "message": "poštanski pretinac", + "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" + }, + "downloading": { + "message": "Preuzimanje", + "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" + }, + "downloadFullMessage": { + "message": "Preuzmi cijelu poruku", + "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" + }, + "downloadAttachment": { + "message": "Preuzmi privitak", + "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" + }, + "reactToMessage": { + "message": "Reagiraj na poruku", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" + }, + "replyToMessage": { + "message": "Odgovori na poruku", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" + }, + "originalMessageNotFound": { + "message": "Originalna poruka nije pronađena", + "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" + }, + "originalMessageNotAvailable": { + "message": "Originalna poruka više nije dostupna", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" + }, + "messageFoundButNotLoaded": { + "message": "Originalna poruka je pronađena, ali nije učitana. Povucite prema gore da biste je učitali.", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" + }, + "voiceRecording--start": { + "message": "Započnite snimati glasovnu poruku", + "description": "Tooltip for microphone button to start voice message" + }, + "voiceRecording--complete": { + "message": "Dovršite glasovnu poruku i pošaljite", + "description": "Tooltip for green complete voice message and send" + }, + "voiceRecording--cancel": { + "message": "Otkaži glasovnu poruku", + "description": "Tooltip for red button to cancel voice message" + }, + "voiceRecordingInterruptedMax": { + "message": "Snimanje glasove poruke je zaustavljeno jer je dosegnuto maksimalno vremensko ograničenje.", + "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" + }, + "voiceRecordingInterruptedBlur": { + "message": "Snimanje glasovnih poruka je zaustavljeno jer ste prešli na drugu aplikaciju.", + "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" + }, + "voiceNoteLimit": { + "message": "Glasovne poruke ograničene su na jedan sat. Snimanje će se zaustaviti ako prijeđete na drugu aplikaciju.", + "description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" + }, + "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { + "message": "Glasovna poruka može sadržavati samo jedan privitak.", + "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" + }, + "voiceNoteError": { + "message": "Došlo je do pogreške s diktafonom.", + "description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" + }, + "attachmentSaved": { + "message": "Privitak je spremljen.", + "description": "Shown after user selects to save to downloads" + }, + "attachmentSavedShow": { + "message": "Prikaži u mapi", + "description": "Button label for showing the attachment in your file system" + }, + "you": { + "message": "Vi", + "description": "Shown when the user represented is the current user." + }, + "replyingTo": { + "message": "Odgovor za $name$", + "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you" + }, + "audioPermissionNeeded": { + "message": "Za slanje zvučnih poruka, omogućite pristup vašem mikrofonu Signalu za Desktop.", + "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" + }, + "audioCallingPermissionNeeded": { + "message": "Za pozivanje, omogućite pristup vašem mikrofonu Signalu za Desktop.", + "description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" + }, + "videoCallingPermissionNeeded": { + "message": "Za video pozive, omogućite pristup vašem kameri Signalu za Desktop.", + "description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" + }, + "allowAccess": { + "message": "Omogući pristup", + "description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" + }, + "showSettings": { + "message": "Prikaži postavke", + "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" + }, + "audio": { + "message": "Zvuk", + "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" + }, + "video": { + "message": "Video", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" + }, + "photo": { + "message": "Fotografija", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" + }, + "text": { + "message": "Tekst", + "description": "Label for the word 'text'" + }, + "cannotUpdate": { + "message": "Nije moguće ažurirati", + "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" + }, + "muted": { + "message": "Utišano", + "description": "Shown in a button when a conversation is muted" + }, + "mute": { + "message": "Utišaj", + "description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" + }, + "cannotUpdateDetail": { + "message": "Ažuriranje Signala nije uspjelo. $retry$ ili posjetite $url$ da biste ga ručno instalirali. Zatim $support$ u vezi s ovim problemom", + "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package" + }, + "cannotUpdateRequireManualDetail": { + "message": "Ažuriranje Signala nije uspjelo. Posjetite $url$ da biste ga ručno instalirali. Zatim $support$ u vezi s ovim problemom", + "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required" + }, + "readOnlyVolume": { + "message": "Signal Desktop je vjerojatno u macOS karanteni i neće se moći automatski ažurirati. Pokušajte premjestiti $app$ u $folder$ pomoću programa Finder.", + "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update" + }, + "ok": { + "message": "U redu", + "description": "" + }, + "cancel": { + "message": "Poništi", + "description": "" + }, + "discard": { + "message": "Poništi", + "description": "" + }, + "failedToSend": { + "message": "Slanje nekim primateljima nije uspjelo. Provjerite vašu mrežnu vezu.", + "description": "" + }, + "error": { + "message": "Pogreška", + "description": "" + }, + "messageDetail": { + "message": "Detalji o poruci", + "description": "" + }, + "delete": { + "message": "Izbriši", + "description": "" + }, + "accept": { + "message": "Prihvati", + "description": "" + }, + "forward": { + "message": "Proslijedi", + "description": "" + }, + "done": { + "message": "Gotovo", + "description": "Label for done" + }, + "update": { + "message": "Ažuriraj", + "description": "" + }, + "next2": { + "message": "Sljedeće", + "description": "" + }, + "on": { + "message": "Uključeno", + "description": "Label for when something is turned on" + }, + "off": { + "message": "Isključeno", + "description": "Label for when something is turned off" + }, + "deleteWarning": { + "message": "Ova poruka će biti izbrisana s ovog uređaja.", + "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" + }, + "deleteForEveryoneWarning": { + "message": "Ova poruka će biti trajno izbrisana za sve osobe u razgovoru ako su na najnovijoj verziji Signala. Moći će vidjeti da ste izbrisali poruku.", + "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" + }, + "from": { + "message": "Od", + "description": "Label for the sender of a message" + }, + "to": { + "message": "Za", + "description": "Label for the receiver of a message" + }, + "toJoiner": { + "message": "u", + "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" + }, + "sent": { + "message": "Poslano", + "description": "Label for the time a message was sent" + }, + "received": { + "message": "Primljeno", + "description": "Label for the time a message was received" + }, + "sendMessage": { + "message": "Poruka", + "description": "Placeholder text in the message entry field" + }, + "groupMembers": { + "message": "Članovi grupe", + "description": "" + }, + "showMembers": { + "message": "Prikaži članove", + "description": "" + }, + "showSafetyNumber": { + "message": "Prikaži sigurnosni broj", + "description": "" + }, + "viewRecentMedia": { + "message": "Prikaži nedavne medijske zapise", + "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." + }, + "verifyHelp": { + "message": "Za provjeru sigurnost vašeg sveobuhvatnog šifriranja s $name$, usporedite gore navedene brojeve s njegovim/njezinim uređajem.", + "description": "" + }, + "theirIdentityUnknown": { + "message": "Još niste razmijenili nijednu poruku s ovim kontaktom. Vaš zajednički sigurnosni broj će biti dostupan nakon prve poruke.", + "description": "" + }, + "back": { + "message": "Natrag", + "description": "Generic label for back" + }, + "goBack": { + "message": "Idi na prethodno", + "description": "Label for back button in a conversation" + }, + "moreInfo": { + "message": "Više informacija", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" + }, + "retrySend": { + "message": "Ponovno pošalji", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" + }, + "retryDeleteForEveryone": { + "message": "Ponovno pokušajte izbrisati za sve", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" + }, + "forwardMessage": { + "message": "Proslijedi poruku", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" + }, + "deleteMessage": { + "message": "Izbriši poruku za mene", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" + }, + "deleteMessageForEveryone": { + "message": "Izbriši poruku za sve", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" + }, + "deleteMessages": { + "message": "Izbriši", + "description": "Menu item for deleting messages, title case." + }, + "deleteConversationConfirmation": { + "message": "Trajno izbriši ovaj razgovor?", + "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." + }, + "sessionEnded": { + "message": "Ponovno pokretanje sigurne sesije", + "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." + }, + "ChatRefresh--notification": { + "message": "Sesija razgovora je osvježena", + "description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." + }, + "ChatRefresh--learnMore": { + "message": "Saznajte više", + "description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" + }, + "ChatRefresh--summary": { + "message": "Signal koristi end-to-end šifriranje i možda će ponekad trebati osvježiti sesiju razgovora. To ne utječe na sigurnost vašeg razgovora, ali ste možda propustili poruku od ovog kontakta i možete zatražiti da je ponovno pošalje.", + "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" + }, + "ChatRefresh--contactSupport": { + "message": "Kontaktirajte podršku", + "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" + }, + "DeliveryIssue--preview": { + "message": "Problem s isporukom", + "description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens" + }, + "DeliveryIssue--notification": { + "message": "Poruka od $sender$ se nije mogla isporučiti", + "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens" + }, + "DeliveryIssue--learnMore": { + "message": "Saznajte više", + "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" + }, + "DeliveryIssue--title": { + "message": "Problem s isporukom", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" + }, + "DeliveryIssue--summary": { + "message": "Poruka, naljepnica, reakcija, potvrda o čitanju ili medijski zapis nisu vam mogli biti dostavljeni od $sender$. Možda pokušali poslati vama izravno ili u grupi.", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations" + }, + "DeliveryIssue--summary--group": { + "message": "Poruka, naljepnica, reakcija, potvrda o čitanju ili mediji nisu vam mogli biti isporučeni od pošiljatelja $sender$ u ovom chatu.", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups" + }, + "ChangeNumber--notification": { + "message": "$sender$ promijenio/la je svoj broj telefona", + "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number" + }, + "quoteThumbnailAlt": { + "message": "Sličica fotografije iz citirane poruke", + "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" + }, + "imageAttachmentAlt": { + "message": "Slika je pridodana poruci", + "description": "Used in alt tag of image attachment" + }, + "videoAttachmentAlt": { + "message": "Snimka zaslona video zapisa je pridodana poruci", + "description": "Used in alt tag of video attachment preview" + }, + "lightboxImageAlt": { + "message": "Slika je poslana u razgovor", + "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" + }, + "imageCaptionIconAlt": { + "message": "Ikona koja pokazuje da ova slika ima natpis", + "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" + }, + "save": { + "message": "Spremi", + "description": "Used on save buttons" + }, + "reset": { + "message": "Poništi", + "description": "Used on reset buttons" + }, + "fileIconAlt": { + "message": "Ikona datoteke", + "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" + }, + "installWelcome": { + "message": "Dobrodošli u Signal Desktop", + "description": "Welcome title on the install page" + }, + "installTagline": { + "message": "Privatnost je moguća. Signal to olakšava.", + "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" + }, + "linkedDevices": { + "message": "Povezani uređaji", + "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + }, + "linkNewDevice": { + "message": "Poveži novi uređaj", + "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" + }, + "Install__scan-this-code": { + "message": "Skenirajte ovaj kôd u aplikaciji Signal na vašem telefonu", + "description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" + }, + "Install__instructions__1": { + "message": "Otvorite Signal na vašem uređaju", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__instructions__2": { + "message": "Otvorite $settings$ i dodirnite $linkedDevices$", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__instructions__2__settings": { + "message": "Postavke", + "description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen" + }, + "Install__instructions__3": { + "message": "Dodirnite $plusButton$ (Android) ili $linkNewDevice$ (iPhone)", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__qr-failed": { + "message": "Učitavanje QR koda nije uspjelo. Provjerite svoju internetsku vezu i pokušajte ponovno. $learnMore$", + "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" + }, + "Install__qr-failed__learn-more": { + "message": "Saznajte više", + "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" + }, + "Install__support-link": { + "message": "Trebate pomoć?", + "description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page" + }, + "Install__choose-device-name__description": { + "message": "Ovaj naziv ćete vidjeti na vašem telefonu pod \"Povezani uređaji\"", + "description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "Install__choose-device-name__placeholder": { + "message": "Moje računalo", + "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" + }, + "Preferences--device-name": { + "message": "Naziv uređaja", + "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" + }, + "chooseDeviceName": { + "message": "Odaberite naziv ovog uređaja", + "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "finishLinkingPhone": { + "message": "Dovršite povezivanje telefona", + "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" + }, + "initialSync": { + "message": "Sinkroniziranje kontakata i grupa", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "initialSync__subtitle": { + "message": "Napomena: vaša povijest razgovora neće biti sinkronizirana s ovim uređajem", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "installConnectionFailed": { + "message": "Nije uspjelo povezivanje s poslužiteljem.", + "description": "Displayed when we can't connect to the server." + }, + "installTooManyDevices": { + "message": "Nažalost, već imate previše povezanih uređaja. Pokušajte ukloniti neke.", + "description": "" + }, + "installTooOld": { + "message": "Ažurirajte Signal na ovom uređaju kako biste ga povezali sa svojim telefonom.", + "description": "" + }, + "installErrorHeader": { + "message": "Nešto je pošlo po zlu.", + "description": "" + }, + "installUnknownError": { + "message": "Došlo je do neočekivane pogreške. Molimo pokušajte ponovno.", + "description": "" + }, + "installTryAgain": { + "message": "Pokušajte ponovo", + "description": "" + }, + "Preferences--theme": { + "message": "Tema", + "description": "Header for theme settings" + }, + "calling": { + "message": "Uspostava poziva", + "description": "Header for calling options on the settings screen" + }, + "calling__call-back": { + "message": "Uzvrati poziv", + "description": "Button to call someone back" + }, + "calling__call-again": { + "message": "Nazovi ponovo", + "description": "Button to call someone again" + }, + "calling__start": { + "message": "Započni poziv", + "description": "Button label in the call lobby for starting a call" + }, + "calling__join": { + "message": "Pridruži se pozivu", + "description": "Button label in the call lobby for joining a call" + }, + "calling__return": { + "message": "Povratak na poziv", + "description": "Button label in the call lobby for returning to a call" + }, + "calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { + "message": "Mikrofon je isključen zbog velikog broja sudionika u pozivu", + "description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" + }, + "calling__call-is-full": { + "message": "Poziv je pun", + "description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full" + }, + "calling__button--video__label": { + "message": "Kamera", + "description": "Label under the video button" + }, + "calling__button--video-disabled": { + "message": "Kamera je onemogućena", + "description": "Button tooltip label when the camera is disabled" + }, + "calling__button--video-off": { + "message": "Isključi kameru", + "description": "Button tooltip label for turning off the camera" + }, + "calling__button--video-on": { + "message": "Uključi kameru", + "description": "Button tooltip label for turning on the camera" + }, + "calling__button--audio__label": { + "message": "Utišaj", + "description": "Label under the audio button" + }, + "calling__button--audio-disabled": { + "message": "Mikrofon je onemogućen", + "description": "Button tooltip label when the microphone is disabled" + }, + "calling__button--audio-off": { + "message": "Utišaj mikrofon", + "description": "Button tooltip label for turning off the microphone" + }, + "calling__button--audio-on": { + "message": "Uključi mikrofon", + "description": "Button tooltip label for turning on the microphone" + }, + "calling__button--presenting__label": { + "message": "Podijeli", + "description": "Label under the share screen button" + }, + "calling__button--presenting-disabled": { + "message": "Prezentiranje je onemogućeno", + "description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled" + }, + "calling__button--presenting-on": { + "message": "Započni prezentirati", + "description": "Button tooltip label for starting to share screen" + }, + "calling__button--presenting-off": { + "message": "Zaustavi prezentiranje", + "description": "Button tooltip label for stopping screen sharing" + }, + "calling__button--ring__label": { + "message": "Zvono", + "description": "Label under the ring button" + }, + "calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { + "message": "Grupa je prevelika za direktan poziv sudionika.", + "description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" + }, + "calling__button--ring__off": { + "message": "Obavijest umjesto zvona", + "description": "Button tooltip label for turning ringing off" + }, + "calling__button--ring__on": { + "message": "Omogući zvono", + "description": "Button tooltip label for turning ringing on" + }, + "calling__your-video-is-off": { + "message": "Vaša kamera je isključena", + "description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off" + }, + "calling__pre-call-info--empty-group": { + "message": "Nitko drugi nije ovdje", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--1-person-in-call": { + "message": "$first$ je na ovom pozivu", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--another-device-in-call": { + "message": "U ovom je pozivu jedan od vaših drugih uređaja", + "description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you" + }, + "calling__pre-call-info--2-people-in-call": { + "message": "$first$ i $second$ su na ovom pozivu", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--3-people-in-call": { + "message": "$first$, $second$ i $third$ su na ovom pozivu", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--many-people-in-call": { + "message": "$first$, $second$ i još $others$ osoba su na ovom pozivu", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-1": { + "message": "Poziva se $person$", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-2": { + "message": "Pozivaju se $first$ i $second$", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-3": { + "message": "Pozivaju se $first$, $second$ i $third$", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-many": { + "message": "Pozivaju se $first$, $second$ i još $others$ osoba", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-1": { + "message": "$person$ bit će obavješten(a)", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-2": { + "message": "$first$ i$second$ bit će obavješteni/e", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-3": { + "message": "$first$, $second$ i $third$ bit će obavješteni/e", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-many": { + "message": "$first$, $second$ i još $others$ osoba bit će obavješteno", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__in-this-call--zero": { + "message": "Nitko drugi nije ovdje", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__in-this-call--one": { + "message": "U ovom pozivu · 1 osoba", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__in-this-call--many": { + "message": "U ovom pozivu · $people$ osoba", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__you-have-blocked": { + "message": "Blokirali ste $name$", + "description": "when you block someone and cannot view their video" + }, + "calling__block-info": { + "message": "Nećete primiti njihov audio ili video, a ni oni neće vaš.", + "description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" + }, + "calling__overflow__scroll-up": { + "message": "Pomicanje gore", + "description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" + }, + "calling__overflow__scroll-down": { + "message": "Pomicanje dolje", + "description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" + }, + "calling__presenting--notification-title": { + "message": "Vi prezentirate svima.", + "description": "Title for the share screen notification" + }, + "calling__presenting--notification-body": { + "message": "Kliknite ovdje za povratak na poziv kada budete spremni prestati s predstavljanjem.", + "description": "Body text for the share screen notification" + }, + "calling__presenting--info": { + "message": "Signal dijeli $window$.", + "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting" + }, + "calling__presenting--stop": { + "message": "Zaustavi dijeljenje", + "description": "Button for stopping screen sharing" + }, + "calling__presenting--you-stopped": { + "message": "Vi ste zaustavili prezentiranje", + "description": "Toast that appears when someone stops presenting" + }, + "calling__presenting--person-ongoing": { + "message": "$name$ prezentira", + "description": "Title of call when someone is presenting" + }, + "calling__presenting--person-stopped": { + "message": "$name$ je zaustavio prezentiranje", + "description": "Toast that appears when someone stops presenting" + }, + "calling__presenting--permission-title": { + "message": "Potrebna je dozvola", + "description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--macos-permission-description": { + "message": "Signal treba dopuštenje za pristup snimanju zaslona vašeg računala.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step1": { + "message": "Otvorite Postavke sustava", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step2": { + "message": "Kliknite na ikonu lokota u donjem lijevom kutu i unesite vašu lozinku računala.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step3": { + "message": "S desne strane, potvrdite okvir uz Signal. Ako na popisu ne vidite Signal, kliknite + da biste ga dodali.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-open": { + "message": "Otvorite Postavke sustava", + "description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" + }, + "calling__presenting--permission-cancel": { + "message": "Odbaci", + "description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal" + }, + "alwaysRelayCallsDescription": { + "message": "Uvijek preusmjeri pozive", + "description": "Description of the always relay calls setting" + }, + "alwaysRelayCallsDetail": { + "message": "Preusmjerite sve pozive putem Signalnog poslužitelja kako biste izbjegli otkrivanje vaše IP adrese vašim kontaktima. Omogućavanje opcije će smanjiti kvalitetu poziva.", + "description": "Details describing the always relay calls setting" + }, + "permissions": { + "message": "Dozvole", + "description": "Header for permissions section of settings" + }, + "mediaPermissionsDescription": { + "message": "Dopusti pristup mikrofonu", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "mediaCameraPermissionsDescription": { + "message": "Dopusti pristup kameri", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "general": { + "message": "Općenito", + "description": "Header for general options on the settings screen" + }, + "spellCheckDescription": { + "message": "Provjerite pravopis unesenog teksta u okviru za sastavljanje poruka", + "description": "Description of the spell check setting" + }, + "spellCheckWillBeEnabled": { + "message": "Provjera pravopisa bit će omogućena sljedeći put kada pokrenete Signal.", + "description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." + }, + "spellCheckWillBeDisabled": { + "message": "Provjera pravopisa bit će onemogućena sljedeći put kada pokrenete Signal.", + "description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." + }, + "SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { + "message": "Smanji na sistemsku traku", + "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" + }, + "SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { + "message": "Započni u sistemskoj traci", + "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" + }, + "autoLaunchDescription": { + "message": "Otvori pri pokretanju računala", + "description": "Description for the automatic launch setting" + }, + "clearDataHeader": { + "message": "Brisanje podataka aplikacije", + "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" + }, + "clearDataExplanation": { + "message": "Ovo će izbrisati sve podatke u aplikaciji, uključujući sve poruke i spremljene podatke o računu.", + "description": "Text describing what the clear data button will do." + }, + "clearDataButton": { + "message": "Izbriši podatke", + "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" + }, + "deleteAllDataHeader": { + "message": "Izbriši sve podatke?", + "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" + }, + "deleteAllDataBody": { + "message": "Izbrisati će te sve spremljene podatke o računu u aplikaciji, uključujući sve kontakte i sve poruke. Uvijek se možete ponovo povezati s svojim mobilnim uređajem, ali to neće vratiti izbrisane poruke.", + "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" + }, + "deleteAllDataButton": { + "message": "Izbriši sve podatke", + "description": "Text of the button that deletes all data" + }, + "deleteAllDataProgress": { + "message": "Odspajanje i brisanje svih podataka", + "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" + }, + "deleteOldIndexedDBData": { + "message": "Imate zastarjele podatke iz prethodne instalacije Signala za Desktop. Ako odlučite nastaviti, biti će izbrisano i započeti će te ispočetka.", + "description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" + }, + "deleteOldData": { + "message": "Izbriši stare podatke", + "description": "Button to make the delete happen" + }, + "notifications": { + "message": "Obavijesti", + "description": "Header for notification settings" + }, + "notificationSettingsDialog": { + "message": "Kada poruke stignu, prikaži obavijesti koje sadrže:", + "description": "Explain the purpose of the notification settings" + }, + "disableNotifications": { + "message": "Onemogući obavijesti", + "description": "Label for disabling notifications" + }, + "nameAndMessage": { + "message": "Ime, sadržaj i radnje", + "description": "Label for setting notifications to display name and message text" + }, + "noNameOrMessage": { + "message": "Bez imena i sadržaja", + "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" + }, + "nameOnly": { + "message": "Samo ime", + "description": "Label for setting notifications to display sender name only" + }, + "newMessage": { + "message": "Nova poruka", + "description": "Displayed in notifications for only 1 message" + }, + "notificationSenderInGroup": { + "message": "$sender$ u $group$", + "description": "Displayed in notifications for messages in a group" + }, + "notificationReaction": { + "message": "$sender$ reagira s $emoji$ na vašu poruku", + "description": "" + }, + "notificationReactionMessage": { + "message": "$sender$ reagira s $emoji$ na: $message$", + "description": "" + }, + "sendFailed": { + "message": "Slanje nije uspjelo", + "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" + }, + "deleteFailed": { + "message": "Brisanje nije uspjelo", + "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" + }, + "sendPaused": { + "message": "Slanje je zaustavljeno", + "description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" + }, + "partiallySent": { + "message": "Djelomično poslano, pritisnite za detalje", + "description": "Shown on outgoing message if it is partially sent" + }, + "partiallyDeleted": { + "message": "Djelomično izbrisano, kliknite za ponovni pokušaj", + "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" + }, + "showMore": { + "message": "Detalji", + "description": "Displays the details of a key change" + }, + "showLess": { + "message": "Sakrij detalje", + "description": "Hides the details of a key change" + }, + "learnMore": { + "message": "Saznajte više o provjeri sigurnosnih brojeva", + "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" + }, + "expiredWarning": { + "message": "Vaša verzija Signala za Desktop je istekla. Ažurirajte kako bi nastavili slati poruke.", + "description": "Warning notification that this version of the app has expired" + }, + "upgrade": { + "message": "Kliknite za odlazak na signal.org/download", + "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" + }, + "mediaMessage": { + "message": "Poruka s medijskim zapisom", + "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." + }, + "unregisteredUser": { + "message": "Broj nije registriran", + "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." + }, + "sync": { + "message": "Uvoz kontakata", + "description": "Label for contact and group sync settings" + }, + "syncExplanation": { + "message": "Uvezite sve Signal grupe i kontakte sa svog mobilnog uređaja.", + "description": "Explanatory text for sync settings" + }, + "lastSynced": { + "message": "Zadnji uvoz u", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "syncNow": { + "message": "Uvezi sada", + "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" + }, + "syncing": { + "message": "Uvoz...", + "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." + }, + "syncFailed": { + "message": "Uvoz nije uspio. Provjerite jesu li računalo i telefon povezani na internet.", + "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." + }, + "timestamp_s": { + "message": "sada", + "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_m": { + "message": "1m", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_h": { + "message": "1h", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "hoursAgo": { + "message": "$hours$h", + "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural" + }, + "minutesAgo": { + "message": "$minutes$m", + "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural" + }, + "justNow": { + "message": "Sada", + "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" + }, + "timestampFormat_M": { + "message": "D MMM", + "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." + }, + "timestampFormat__long__today": { + "message": "[Danas] LT", + "description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" + }, + "timestampFormat__long__yesterday": { + "message": "[Jučer] LT", + "description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" + }, + "messageBodyTooLong": { + "message": "Tijelo poruke je predugo.", + "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" + }, + "unblockToSend": { + "message": "Odblokirajte ovaj kontakt da biste poslali poruku.", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" + }, + "unblockGroupToSend": { + "message": "Odblokirajte ovu grupu da biste poslali poruku.", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" + }, + "youChangedTheTimer": { + "message": "Postavili ste da poruke nestaju za $time$.", + "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation." + }, + "timerSetOnSync": { + "message": "Postavili ste da poruke nestaju za $time$.", + "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device." + }, + "timerSetByMember": { + "message": "Član je postavio da poruke nestaju za $time$.", + "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member." + }, + "theyChangedTheTimer": { + "message": "$name$ je postavio da poruke nestaju za $time$.", + "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation." + }, + "disappearingMessages__off": { + "message": "isključeno", + "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" + }, + "disappearingMessages": { + "message": "Poruke koje nestaju", + "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow" + }, + "disappearingMessagesDisabled": { + "message": "Poruke koje nestaju su onemogućene", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" + }, + "disappearingMessagesDisabledByMember": { + "message": "Član je onemogućio poruke koje nestaju.", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" + }, + "disabledDisappearingMessages": { + "message": "$name$ je onemogućio poruke koje nestaju.", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" + }, + "youDisabledDisappearingMessages": { + "message": "Onemogućili ste poruke koje nestaju.", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" + }, + "timerSetTo": { + "message": "Brojač postavljen na $time$", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane" + }, + "audioNotificationDescription": { + "message": "Reproducirati zvukove obavijesti", + "description": "Description for audio notification setting" + }, + "callRingtoneNotificationDescription": { + "message": "Reproduciraj zvukove poziva", + "description": "Description for call ringtone notification setting" + }, + "callSystemNotificationDescription": { + "message": "Prikaži obavijest za pozive", + "description": "Description for call notification setting" + }, + "incomingCallNotificationDescription": { + "message": "Omogući dolazne pozive", + "description": "Description for incoming calls setting" + }, + "contactChangedProfileName": { + "message": "$sender$je promijenio/la ime na profilu iz $oldProfile$ u $newProfile$.", + "description": "Description for incoming calls setting" + }, + "changedProfileName": { + "message": "$oldProfile$ je promijenio/la ime na profilu u $newProfile$.", + "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name" + }, + "SafetyNumberModal__title": { + "message": "Provjerite sigurnosni broj", + "description": "Title for the modal for safety number verification" + }, + "safetyNumberChanged": { + "message": "Promijenjen je sigurnosni broj", + "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" + }, + "safetyNumberChanges": { + "message": "Promjene sigurnosnog broja", + "description": "Title for safety number changed modal" + }, + "safetyNumberChangedGroup": { + "message": "Vaš sigurnosni broj s $name$ je promijenjen", + "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name" + }, + "verifyNewNumber": { + "message": "Provjeri sigurnosni broj", + "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" + }, + "cannotGenerateSafetyNumber": { + "message": "Ovog korisnika nije moguće provjeriti dokle god ne razmijenite poruke s njim.", + "description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" + }, + "yourSafetyNumberWith": { + "message": "Vaš sigurnosni broj s $name1$:", + "description": "Heading for safety number view" + }, + "themeLight": { + "message": "Svijetla", + "description": "Label text for light theme (normal)" + }, + "themeDark": { + "message": "Tamna", + "description": "Label text for dark theme" + }, + "themeSystem": { + "message": "Sustav", + "description": "Label text for system theme" + }, + "noteToSelf": { + "message": "Osobna bilješka", + "description": "Name for the conversation with your own phone number" + }, + "noteToSelfHero": { + "message": "U ovom razgovoru možete dodati osobne bilješke. Ako vaš račun ima povezane uređaje, nove će se bilješke sinkronizirati.", + "description": "Description for the Note to Self conversation" + }, + "notificationDrawAttention": { + "message": "Skreni pozornost na ovaj prozor kada stigne obavijest", + "description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" + }, + "hideMenuBar": { + "message": "Sakrij traku izbornika", + "description": "Label text for menu bar visibility setting" + }, + "startConversation": { + "message": "Započnite novi razgovor...", + "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" + }, + "newConversation": { + "message": "Novi razgovor", + "description": "Label for header when starting a new conversation" + }, + "stories": { + "message": "Priče", + "description": "Label for header to go to stories view" + }, + "contactSearchPlaceholder": { + "message": "Pretraži po imenu ili broju telefona", + "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" + }, + "noContactsFound": { + "message": "Nema kontakata", + "description": "Label shown when there are no contacts to compose to" + }, + "noConversationsFound": { + "message": "Nema razgovora", + "description": "Label shown when there are no conversations to compose to" + }, + "Toast--error": { + "message": "Došlo je do pogreške", + "description": "Toast for general errors" + }, + "Toast--error--action": { + "message": "Pošalji zapisnik", + "description": "Label for the error toast button" + }, + "Toast--failed-to-fetch-username": { + "message": "Dohvaćanje korisničkog imena nije uspjelo. Provjerite internetsku vezu i pokušajte ponovo.", + "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" + }, + "Toast--failed-to-fetch-phone-number": { + "message": "Dohvaćanje telefonskog broja nije uspjelo. Provjerite internetsku vezu i pokušajte ponovo.", + "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" + }, + "startConversation--username-not-found": { + "message": "Korisnik nije pronađen. $atUsername$ nije korisnik Signala. Provjerite jeste li unijeli točno korisničko ime.", + "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" + }, + "startConversation--phone-number-not-found": { + "message": "Korisnik nije pronađen. \"$phoneNumber$\" nije korisnik Signala.", + "description": "Shown in dialog if phone number is not found." + }, + "startConversation--phone-number-not-valid": { + "message": "Korisnik nije pronađen. \"$phoneNumber$\" nije važeći broj telefona.", + "description": "Shown in dialog if phone number is not valid." + }, + "chooseGroupMembers__title": { + "message": "Odaberite članove", + "description": "The title for the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__back-button": { + "message": "Natrag", + "description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__skip": { + "message": "Preskoči", + "description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__next": { + "message": "Sljedeće", + "description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { + "message": "Dosegnuta je maksimalna veličina grupe", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { + "message": "Signal grupe mogu imati najviše $max$ članova.", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { + "message": "Dosegnuto preporučeno ograničenje članova", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { + "message": "Signal grupe najbolje rade s $max$ članova ili manje. Dodavanje više članova uzrokovat će kašnjenja u slanju i primanju poruka.", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" + }, + "setGroupMetadata__title": { + "message": "Dodijelite naziv grupi", + "description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__back-button": { + "message": "Natrag na odabir članova", + "description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__group-name-placeholder": { + "message": "Naziv grupe (obavezno)", + "description": "The placeholder for the group name placeholder" + }, + "setGroupMetadata__group-description-placeholder": { + "message": "Opis", + "description": "The placeholder for the group description" + }, + "setGroupMetadata__create-group": { + "message": "Stvori", + "description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__members-header": { + "message": "Članovi", + "description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__error-message": { + "message": "Nije moguće stvoriti novu grupu. Provjerite internetsku vezu i pokušajte ponovo.", + "description": "Shown in the modal when we can't create a group" + }, + "updateGroupAttributes__title": { + "message": "Uredi grupu", + "description": "Shown in the modal when we want to update a group" + }, + "updateGroupAttributes__error-message": { + "message": "Nije moguće ažurirati grupu. Provjerite internetsku vezu i pokušajte ponovo.", + "description": "Shown in the modal when we can't update a group" + }, + "notSupportedSMS": { + "message": "SMS/MMS poruke nisu podržane.", + "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" + }, + "newPhoneNumber": { + "message": "Unesite broj telefona za dodavanje kontakta.", + "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" + }, + "invalidNumberError": { + "message": "Nevažeći broj", + "description": "When a person inputs a number that is invalid" + }, + "unlinkedWarning": { + "message": "Za nastavak dopisivanja kliknite i ponovno povežite Signal Desktop s vašim mobilnim uređajem.", + "description": "" + }, + "unlinked": { + "message": "Prekinuta je veza", + "description": "" + }, + "relink": { + "message": "Ponovno povezivanje", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionTitle": { + "message": "Dostupno je ažuriranje", + "description": "" + }, + "autoUpdateRetry": { + "message": "Ponoviti pokušaj ažuriranja", + "description": "" + }, + "autoUpdateContactSupport": { + "message": "Kontaktirati podršku", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionMessage": { + "message": "Kliknite za ponovno pokretanje Signala", + "description": "" + }, + "downloadNewVersionMessage": { + "message": "Kliknite za preuzimanje ažuriranja", + "description": "" + }, + "downloadFullNewVersionMessage": { + "message": "Ažuriranje Signala nije uspjelo. Kliknite za ponovni pokušaj.", + "description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" + }, + "autoUpdateNewVersionInstructions": { + "message": "Kliknite Ponovno pokreni Signal za primjenu ažuriranja.", + "description": "" + }, + "autoUpdateRestartButtonLabel": { + "message": "Ponovno pokreni Signal", + "description": "" + }, + "autoUpdateLaterButtonLabel": { + "message": "Kasnije", + "description": "" + }, + "autoUpdateIgnoreButtonLabel": { + "message": "Zanemari ažuriranje", + "description": "" + }, + "leftTheGroup": { + "message": "$name$ je napustio/la grupu.", + "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group" + }, + "multipleLeftTheGroup": { + "message": "$name$ je napustio/la grupu.", + "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group" + }, + "updatedTheGroup": { + "message": "$name$ je ažurirao/la grupu.", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "youUpdatedTheGroup": { + "message": "Ažurirali ste grupu.", + "description": "Shown in the conversation history when you update a group" + }, + "updatedGroupAvatar": { + "message": "Grupna slika je ažurirana.", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "titleIsNow": { + "message": "Naziv grupe je sada “$name$”.", + "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group" + }, + "youJoinedTheGroup": { + "message": "Pridružili ste se grupi.", + "description": "Shown in the conversation history when you are added to a group." + }, + "joinedTheGroup": { + "message": "$name$ se pridružio/la grupi.", + "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group" + }, + "multipleJoinedTheGroup": { + "message": "$names$ se pridružio/la grupi.", + "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group" + }, + "ConversationList__aria-label": { + "message": "Razgovor s $title$, $unreadCount$ nepročitane poruke, zadnja poruka: $lastMessage$", + "description": "Aria label for the conversation list item" + }, + "ConversationList__last-message-undefined": { + "message": "Posljednja poruka možda je izbrisana.", + "description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." + }, + "BaseConversationListItem__aria-label": { + "message": "Idi na razgovor s $title$", + "description": "Aria label for the conversation list item button" + }, + "ConversationListItem--message-request": { + "message": "Zahtjev za razgovorom", + "description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" + }, + "ConversationListItem--draft-prefix": { + "message": "Skica:", + "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" + }, + "message--getNotificationText--gif": { + "message": "GIF", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." + }, + "message--getNotificationText--photo": { + "message": "Fotografija", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." + }, + "message--getNotificationText--video": { + "message": "Video", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received." + }, + "message--getNotificationText--voice-message": { + "message": "Glasovna poruka", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." + }, + "message--getNotificationText--audio-message": { + "message": "Zvučna poruka", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." + }, + "message--getNotificationText--file": { + "message": "Datoteka", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." + }, + "message--getNotificationText--stickers": { + "message": "Poruka s naljepnicom", + "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." + }, + "message--getNotificationText--text-with-emoji": { + "message": "$emoji$ $text$", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages." + }, + "message--getDescription--unsupported-message": { + "message": "Nepodržana poruka", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." + }, + "message--getDescription--disappearing-media": { + "message": "Jednom vidljiv medijski zapis", + "description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." + }, + "message--getDescription--disappearing-photo": { + "message": "Jednom vidljiva slika", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." + }, + "message--getDescription--disappearing-video": { + "message": "Jednom vidljiv video zapis", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." + }, + "message--deletedForEveryone": { + "message": "Ova poruka je izbrisana.", + "description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." + }, + "message--giftBadge--unopened--incoming": { + "message": "Otvorite ovu poruku na mobilnom uređaju da biste je pročitali", + "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--outgoing": { + "message": "Dodirnite ovu poruku za prikaz vašeg poklona", + "description": "Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--label": { + "message": "Poklon", + "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--toast--incoming": { + "message": "Provjerite svoj telefon i otvorite poklon", + "description": "Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed" + }, + "message--giftBadge--unopened--toast--outgoing": { + "message": "Provjerite svoj telefon da biste vidjeli svoj poklon", + "description": "Shown when you've clicked on an outgoing gift badge" + }, + "message--giftBadge--preview--unopened": { + "message": "Dobili ste poklon", + "description": "Shown to label the gift badge in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge--preview--redeemed": { + "message": "Preuzeli ste poklonjenu značku", + "description": "Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge--preview--sent": { + "message": "Poslali ste značku na poklon", + "description": "Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge": { + "message": "Značka na poklon", + "description": "Shown to label the gift badge you've redeemed on another device" + }, + "quote--giftBadge": { + "message": "Poklon ", + "description": "Shown to label a gift badge you've replied to" + }, + "message--giftBadge--remaining--days": { + "message": "Preostalo je $days$ dana", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--hours": { + "message": "Preostalo sati: $hours$", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--minutes": { + "message": "Preostale minute: $minutes$ ", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--one-minute": { + "message": "1 preostala minuta", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device" + }, + "message--giftBadge--expired": { + "message": "Isteklo", + "description": "Shows that a gift badge is expired" + }, + "message--giftBadge--view": { + "message": "Prikaz", + "description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" + }, + "message--giftBadge--redeemed": { + "message": "Preuzeto", + "description": "Shown when you've redeemed the gift badge on another device" + }, + "modal--giftBadge--title": { + "message": "Hvala vam na podršci!", + "description": "The title of the outgoing gift badge detail dialog" + }, + "modal--giftBadge--description": { + "message": "Poklonili ste značku korisniku $name$. Kad ju prihvati, moći će izabrati hoće li ju prikazati ili sakriti.", + "description": "The description of the outgoing gift badge detail dialog" + }, + "stickers--toast--InstallFailed": { + "message": "Paket naljepnica nije moguće instalirati", + "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" + }, + "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { + "message": "Instalirane naljepnice", + "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { + "message": "Nema instaliranih naljepnica", + "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { + "message": "Signalova umjetnička serija", + "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { + "message": "Nema dostupnih naljepnica iz Signalove umjetničke serije", + "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." + }, + "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { + "message": "Naljepnice koje ste primili", + "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." + }, + "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { + "message": "Ovdje će se pojaviti naljepnice iz dolaznih poruka", + "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." + }, + "stickers--StickerManager--Install": { + "message": "Instaliraj", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." + }, + "stickers--StickerManager--Uninstall": { + "message": "Deinstaliraj", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." + }, + "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { + "message": "Ovaj paket naljepnica možda nećete moći ponovno instalirati ako više nemate izvornu poruku.", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Image": { + "message": "Predstavljamo Naljepnice: Bandit the Cat", + "description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { + "message": "Predstavljamo Naljepnice", + "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { + "message": "Zašto koristiti riječi kad možete koristiti naljepnice?", + "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerPicker--Open": { + "message": "Otvori naljepnice", + "description": "Label for the open button for the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--AddPack": { + "message": "Dodaj paket naljepnica", + "description": "Label for the add pack button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--NextPage": { + "message": "Sljedeća stranica", + "description": "Label for the next page button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--PrevPage": { + "message": "Prethodna stranica", + "description": "Label for the previous page button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--Recents": { + "message": "Nedavne naljepnice", + "description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--DownloadError": { + "message": "Neke naljepnice nije moguće preuzeti.", + "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." + }, + "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { + "message": "Instaliranje paketa naljepnica...", + "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." + }, + "stickers--StickerPicker--Empty": { + "message": "Nema naljepnica", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." + }, + "stickers--StickerPicker--Hint": { + "message": "Novi paketi naljepnica iz vaših poruka su dostupni za instalaciju ", + "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." + }, + "stickers--StickerPicker--NoPacks": { + "message": "Nema paketa naljepnica", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerPicker--NoRecents": { + "message": "Ovdje će se pojaviti nedavno korištene naljepnice.", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." + }, + "stickers--StickerPreview--Title": { + "message": "Paket naljepnica", + "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." + }, + "stickers--StickerPreview--Error": { + "message": "Pogreška pri otvaranju paketa naljepnica. Provjerite internetsku vezu i pokušajte ponovo.", + "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." + }, + "EmojiPicker--empty": { + "message": "Nisu pronađeni smajlići", + "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." + }, + "EmojiPicker--search-placeholder": { + "message": "Pretraži smajliće", + "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." + }, + "EmojiPicker--skin-tone": { + "message": "Boja kože $tone$", + "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons." + }, + "EmojiPicker__button--recents": { + "message": "Nedavno", + "description": "Label for recents emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--emoji": { + "message": "Smajlić", + "description": "Label for emoji emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--animal": { + "message": "Životinja", + "description": "Label for animal emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--food": { + "message": "Hrana", + "description": "Label for food emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--activity": { + "message": "Aktivnost", + "description": "Label for activity emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--travel": { + "message": "Putovanje", + "description": "Label for travel emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--object": { + "message": "Objekt", + "description": "Label for object emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--symbol": { + "message": "Simbol", + "description": "Label for symbol emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--flag": { + "message": "Zastava", + "description": "Label for flag emoji picker button" + }, + "confirmation-dialog--Cancel": { + "message": "Poništi", + "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." + }, + "MessageBody--read-more": { + "message": "Pročitaj više", + "description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message" + }, + "Message--unsupported-message": { + "message": "$contact$ vam je poslao poruku koja se ne može obraditi niti prikazati jer koristi novu značajku Signala.", + "description": "" + }, + "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { + "message": "Možete zatražiti od $contact$ da ponovo pošalje ovu poruku sada kada koristite najnoviju verziju Signala.", + "description": "" + }, + "Message--from-me-unsupported-message": { + "message": "Jedan od vaših uređaja je poslao poruku koja se ne može obraditi niti prikazati jer koristi novu značajku Signala.", + "description": "" + }, + "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { + "message": "Buduće poruke poput ove će sada biti sinkronizirane kada upotrebljavate najnoviju verziju Signala.", + "description": "" + }, + "Message--update-signal": { + "message": "Ažuriraj Signal", + "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" + }, + "Message--tap-to-view-expired": { + "message": "Pregledano", + "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--outgoing": { + "message": "Medijski zapis", + "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" + }, + "Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { + "message": "Već ste pregledali ovu poruku.", + "description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" + }, + "Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { + "message": "Jednom vidljive poruke neće biti spremljene u vašu povijest razgovora.", + "description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" + }, + "Message--tap-to-view--incoming": { + "message": "Pogledaj fotografiju", + "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--incoming-video": { + "message": "Pogledaj video", + "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Conversation--getDraftPreview--attachment": { + "message": "(privitak)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Conversation--getDraftPreview--quote": { + "message": "(citat)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Conversation--getDraftPreview--draft": { + "message": "(skica)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Keyboard--navigate-by-section": { + "message": "Kretanje po odjeljcima", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--previous-conversation": { + "message": "Prethodni razgovor", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--next-conversation": { + "message": "Sljedeći razgovor", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--previous-unread-conversation": { + "message": "Prethodni nepročitani razgovor", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--next-unread-conversation": { + "message": "Sljedeći nepročitani razgovor", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--preferences": { + "message": "Postavke", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-conversation-menu": { + "message": "Otvori izbornik razgovora", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--new-conversation": { + "message": "Započni novi razgovor", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--archive-conversation": { + "message": "Arhiviraj razgovor", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--unarchive-conversation": { + "message": "Dearhiviraj razgovor", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--search": { + "message": "Pretraži", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--search-in-conversation": { + "message": "Pretraži u razgovoru", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--focus-composer": { + "message": "Fokusiraj na sastavljač poruke", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-all-media-view": { + "message": "Otvori sve medijske zapise", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-emoji-chooser": { + "message": "Otvori smajliće", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-sticker-chooser": { + "message": "Otvori naljepnice", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--begin-recording-voice-note": { + "message": "Započnite snimati glasovnu poruku", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--default-message-action": { + "message": "Zadana radnja za odabranu poruku", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--view-details-for-selected-message": { + "message": "Prikaži detalje odabrane poruke", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-reply": { + "message": "Otvori/zatvori prozor za odgovor na odabranu poruku", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-reaction-picker": { + "message": "Prikazivanje odabira emojia za odabranu poruku", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--save-attachment": { + "message": "Spremi privitak iz odabrane poruke", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--delete-message": { + "message": "Izbriši odabrane poruke", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--add-newline": { + "message": "Dodaj novi red u poruci", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--expand-composer": { + "message": "Proširi sastavljač poruke", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--send-in-expanded-composer": { + "message": "Pošalji (u proširenom sastavljaču poruka)", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--attach-file": { + "message": "Pridruži datoteku", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--remove-draft-link-preview": { + "message": "Ukloni skicu pregleda poveznice", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--remove-draft-attachments": { + "message": "Uklonite sve skice privitaka", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--conversation-by-index": { + "message": "Idi na razgovor", + "description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" + }, + "Keyboard--Key--ctrl": { + "message": "Ctrl", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--option": { + "message": "Option", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--alt": { + "message": "Alt", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--shift": { + "message": "Shift", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--enter": { + "message": "Enter", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--tab": { + "message": "Tab", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--one-to-nine-range": { + "message": "1 do 9", + "description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" + }, + "Keyboard--header": { + "message": "Prečaci tipkovnice", + "description": "Title header of the keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--navigation-header": { + "message": "Navigacija", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" + }, + "Keyboard--messages-header": { + "message": "Poruke", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" + }, + "Keyboard--composer-header": { + "message": "Sastavljač poruka", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" + }, + "Keyboard--scroll-to-top": { + "message": "Pomaknite se na vrh popisa", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--scroll-to-bottom": { + "message": "Pomaknite se na dno popisa", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--close-curent-conversation": { + "message": "Zatvori trenutni razgovor", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--calling-header": { + "message": "Uspostava poziva", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" + }, + "Keyboard--toggle-audio": { + "message": "Uključivanje i isključivanja zvuka", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-video": { + "message": "Uključivanje i isključivanja videa", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--accept-video-call": { + "message": "Prihvati video poziv", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--accept-audio-call": { + "message": "Prihvati zvučni poziv", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--start-audio-call": { + "message": "Započni glasovni poziv", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--start-video-call": { + "message": "Započni videopoziv", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--decline-call": { + "message": "Odbij poziv", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--hang-up": { + "message": "Završi poziv", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "close-popup": { + "message": "Zatvori skočni prozor", + "description": "Used as alt text for any button closing a popup" + }, + "add-image-attachment": { + "message": "Dodaj privitak slike", + "description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" + }, + "remove-attachment": { + "message": "Ukloni privitak", + "description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment" + }, + "backToInbox": { + "message": "Povratak na pristiglu poštu", + "description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen" + }, + "conversationArchived": { + "message": "Razgovor je arhiviran", + "description": "A toast that shows up when user archives a conversation" + }, + "conversationArchivedUndo": { + "message": "Poništi", + "description": "Undo button for archiving a conversation" + }, + "conversationReturnedToInbox": { + "message": "Razgovor je premješten u pristiglu poštu", + "description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation" + }, + "conversationMarkedUnread": { + "message": "Razgovor je označen kao nepročitan", + "description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread" + }, + "StickerCreator--title": { + "message": "Alat za izradu naljepnica", + "description": "The title of the Sticker Pack Creator window" + }, + "StickerCreator--DropZone--staticText": { + "message": "Kliknite ovdje za dodavanje ili ispuštanje slika", + "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag" + }, + "StickerCreator--DropZone--activeText": { + "message": "Ispustite slike ovdje", + "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag" + }, + "StickerCreator--Preview--title": { + "message": "Paket naljepnica", + "description": "The 'title' of the sticker pack preview 'modal'" + }, + "StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": { + "message": "Odustani", + "description": "The default text for the confirm dialog cancel button" + }, + "StickerCreator--CopyText--button": { + "message": "Kopiraj", + "description": "The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--facebook": { + "message": "Facebook", + "description": "Title for Facebook button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--twitter": { + "message": "Twitter", + "description": "Title for Twitter button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--pinterest": { + "message": "Pinterest", + "description": "Title for Pinterest button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": { + "message": "WhatsApp", + "description": "Title for WhatsApp button" + }, + "StickerCreator--AppStage--next": { + "message": "Sljedeće", + "description": "Default text for the next button on all stages of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--AppStage--prev": { + "message": "Natrag", + "description": "Default text for the previous button on all stages of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--title": { + "message": "Dodajte svoje naljepnice", + "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--removeSticker": { + "message": "Ukloni naljepnicu", + "description": "Label for the X button used to remove a staged sticker" + }, + "StickerCreator--DropStage--dragDrop": { + "message": "Kliknite ili povucite/ispustite datoteku da biste dodali naljepnicu", + "description": "Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation" + }, + "StickerCreator--DropStage--help": { + "message": "Naljepnice moraju biti u PNG, APNG ili WebP formatu s prozirnom pozadinom i biti 512x512 piksela. Preporučena margina iznosi 16 piksela.", + "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--showMargins": { + "message": "Prikaži margine", + "description": "Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--addMore": { + "message": "Dodaj $count$ ili više", + "description": "Text to show user how many more stickers they must add" + }, + "StickerCreator--EmojiStage--title": { + "message": "U svaku naljepnicu dodajte smajlića", + "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--EmojiStage--help": { + "message": "Ovo nam omogućuje da vam predlažemo naljepnice dok razmjenjujete poruke.", + "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--title": { + "message": "Još samo nekoliko detalja...", + "description": "Title for the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--title": { + "message": "Naslov", + "description": "Label for the title input of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--author": { + "message": "Autor", + "description": "Label for the author input of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--cover": { + "message": "Naslovna slika", + "description": "Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": { + "message": "Ovo je slika koja će se pojaviti kada podijelite svoj paket naljepnica", + "description": "Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": { + "message": "Jeste li sigurni da želite učitati svoj paket naljepnica?", + "description": "Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": { + "message": "Učitaj", + "description": "Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": { + "message": "Nakon izrade paketa naljepnica više ga nećete moći uređivati ili brisati.", + "description": "The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--UploadStage--title": { + "message": "Stvaranje paketa naljepnica", + "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--UploadStage-uploaded": { + "message": "$count$ od $total$ učitano", + "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--title": { + "message": "Čestitamo! Stvorili ste paket naljepnica.", + "description": "Title for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--help": { + "message": "Pristupite svojim novim naljepnicama putem ikone naljepnice ili podijelite s prijateljima putem poveznice ispod.", + "description": "Help text for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--callToAction": { + "message": "Upotrijebite hashtag $hashtag$ da biste drugima pomogli da pronađu URL-ove svih prilagođenih paketa naljepnica koje biste željeli učiniti javno dostupnima.", + "description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--copyTitle": { + "message": "Poveznica paketa naljepnica", + "description": "Title for the copy button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--close": { + "message": "Zatvori", + "description": "Text for the close button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--createAnother": { + "message": "Stvori novi paket naljepnica", + "description": "Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--socialMessage": { + "message": "Pogledaj ovaj novi paket naljepnica koji sam stvorio za Signal. #makeprivacystick", + "description": "Text which is shared to social media platforms for sticker packs" + }, + "StickerCreator--Toasts--imagesAdded": { + "message": "$count$ slika dodano", + "description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--animated": { + "message": "Animirane naljepnice trenutno nisu podržane", + "description": "Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--tooLarge": { + "message": "Ispuštena slika je prevelika", + "description": "Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--errorProcessing": { + "message": "Pogreška pri obradi slike", + "description": "Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": { + "message": "Animirane PNG naljepnice moraju biti kvadratne", + "description": "Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG" + }, + "StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": { + "message": "Animirane naljepnice se moraju zauvijek ponavljati", + "description": "Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": { + "message": "Dimenzije animirane PNG naljepnice su prevelike", + "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": { + "message": "Dimenzije animirane PNG naljepnice su premale", + "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small" + }, + "StickerCreator--Toasts--errorUploading": { + "message": "Pogreška prilikom prijenosa naljepnica: $message$", + "description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded" + }, + "StickerCreator--Toasts--linkedCopied": { + "message": "Poveznica je kopirana", + "description": "Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator" + }, + "StickerCreator--StickerPreview--light": { + "message": "Moja naljepnica u svijetloj temi", + "description": "Text for the sticker preview for the light theme" + }, + "StickerCreator--StickerPreview--dark": { + "message": "Moja naljepnica u tamnoj temi", + "description": "Text for the sticker preview for the dark theme" + }, + "StickerCreator--Authentication--error": { + "message": "Postavite Signal na telefonu i računalu da biste koristili alat za stvaranje paketa naljepnica", + "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" + }, + "Reactions--remove": { + "message": "Ukloni reakciju", + "description": "" + }, + "Reactions--error": { + "message": "Slanje reakcije nije uspjelo. Pokušajte ponovno.", + "description": "Shown when a reaction fails to send" + }, + "Reactions--more": { + "message": "Više", + "description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" + }, + "ReactionsViewer--all": { + "message": "Svi", + "description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" + }, + "MessageRequests--message-direct": { + "message": "Želite li dopustiti $name$ da vam pošalje poruku i da dijelite svoje ime i fotografiju s njima? Neće znati da ste vidjeli njihove poruke dok ne prihvatite.", + "description": "Shown as the message for a message request in a direct message" + }, + "MessageRequests--message-direct-blocked": { + "message": "Želite li dopustiti $name$ da vam pošalje poruku i da dijelite svoje ime i fotografiju s njima? Nećete primati poruke dok ne odblokirate.", + "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account" + }, + "MessageRequests--message-group": { + "message": "Želite li se pridružiti ovoj grupi i podijeliti svoje ime i fotografiju sa članovima? Neće znati da ste vidjeli njihove poruke dok ne prihvatite.", + "description": "Shown as the message for a message request in a group" + }, + "MessageRequests--message-group-blocked": { + "message": "Želite li odblokirati ovu grupu i podijeliti svoje ime i fotografiju sa članovima? Nećete primati poruke dok ih ne odblokirate.", + "description": "Shown as the message for a message request in a blocked group" + }, + "MessageRequests--block": { + "message": "Blokiraj", + "description": "Shown as a button to let the user block a message request" + }, + "MessageRequests--unblock": { + "message": "Odblokiraj", + "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" + }, + "MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { + "message": "Odblokiraj $name$?", + "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" + }, + "MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { + "message": "Moći će te razmjenjivati poruke i pozive.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" + }, + "MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { + "message": "Članovi grupe će vas moći ponovno dodati u ovu grupu.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" + }, + "MessageRequests--block-and-report-spam": { + "message": "Prijavi kao neželjeno i blokiraj", + "description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam" + }, + "MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { + "message": "Prijavljeno kao neželjeno i blokirano.", + "description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" + }, + "MessageRequests--block-direct-confirm-title": { + "message": "Blokiraj $name$?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request" + }, + "MessageRequests--block-direct-confirm-body": { + "message": "Blokirani korisnici vas neće moći nazvati niti vam slati poruke.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" + }, + "MessageRequests--block-group-confirm-title": { + "message": "Blokiraj i napusti $group$?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request" + }, + "MessageRequests--block-group-confirm-body": { + "message": "Više nećete primati poruke ili ažuriranja iz ove grupe, a članovi grupe vas neće moći naknadno dodati u grupu.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" + }, + "MessageRequests--delete": { + "message": "Izbriši", + "description": "Shown as a button to let the user delete any message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { + "message": "Izbriši razgovor?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { + "message": "Ovaj će se razgovor izbrisati sa svih vaših uređaja.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" + }, + "MessageRequests--delete-group-confirm-title": { + "message": "Izbriši i napusti $group$?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct": { + "message": "Izbriši", + "description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request" + }, + "MessageRequests--delete-group": { + "message": "Izbriši i napusti", + "description": "Shown as a button to let the user delete a group message request" + }, + "MessageRequests--delete-group-confirm-body": { + "message": "Napustiti će te ovu grupu i ona će biti izbrisana sa svih vaših uređaja.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" + }, + "MessageRequests--accept": { + "message": "Prihvati", + "description": "Shown as a button to let the user accept a message request" + }, + "MessageRequests--continue": { + "message": "Nastavi", + "description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" + }, + "MessageRequests--profile-sharing--group": { + "message": "Želite li nastaviti razgovor s ovom grupom i podijeliti svoje ime i fotografiju s članovima? $learnMore$", + "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet" + }, + "MessageRequests--profile-sharing--direct": { + "message": "Želite li nastaviti ovaj razgovor s $firstName$ i podijeliti svoje ime i fotografiju? $learnMore$", + "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet" + }, + "MessageRequests--learn-more": { + "message": "Saznaj više.", + "description": "Shown at the end of profile sharing messages as a link." + }, + "ConversationHero--members": { + "message": "$count$ član/a", + "description": "Specifies the number of members in a group conversation" + }, + "ConversationHero--members-1": { + "message": "1 član", + "description": "Specifies the number of members in a group conversation when there is one member" + }, + "member-of-1-group": { + "message": "Član/ica $group$", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group" + }, + "member-of-2-groups": { + "message": "Član/ica $group1$ i $group2$", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups" + }, + "member-of-3-groups": { + "message": "Član/ica $group1$, $group2$ i $group3$", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups" + }, + "member-of-more-than-3-groups--one-more": { + "message": "Član $group1$, $group2$, $group3$ i još jedne grupe", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups" + }, + "member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { + "message": "Član/ica $group1$, $group2$, $group3$ i još $remainingCount$ dodatnih grupa/e", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups." + }, + "ConversationHero--membership-added": { + "message": "$name$ vas je dodao u grupu.", + "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual." + }, + "no-groups-in-common": { + "message": "Nema zajedničkih grupa", + "description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups" + }, + "no-groups-in-common-warning": { + "message": "Nemate zajedničkih grupa. Pažljivo pregledajte zahtjeve.", + "description": "When a user has no common groups, show this warning" + }, + "acceptCall": { + "message": "Odgovori", + "description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" + }, + "acceptCallWithoutVideo": { + "message": "Odgovori bez videa", + "description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" + }, + "declineCall": { + "message": "Odbij", + "description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" + }, + "declinedIncomingAudioCall": { + "message": "Odbili ste zvučni poziv", + "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming audio call" + }, + "declinedIncomingVideoCall": { + "message": "Odbili ste video poziv", + "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call" + }, + "acceptedIncomingAudioCall": { + "message": "Dolazni zvučni poziv...", + "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming audio call" + }, + "acceptedIncomingVideoCall": { + "message": "Dolazni video poziv", + "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" + }, + "missedIncomingAudioCall": { + "message": "Propušteni zvučni poziv", + "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming audio call" + }, + "missedIncomingVideoCall": { + "message": "Propušteni video poziv", + "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call" + }, + "acceptedOutgoingAudioCall": { + "message": "Dolazni zvučni poziv...", + "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing audio call" + }, + "acceptedOutgoingVideoCall": { + "message": "Odlazni video poziv", + "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call" + }, + "missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { + "message": "Propušteni zvučni poziv", + "description": "Shown in conversation history when your audio call is missed or declined" + }, + "missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { + "message": "Propušteni video poziv", + "description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined" + }, + "incomingAudioCall": { + "message": "Dolazni zvučni poziv...", + "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call" + }, + "incomingVideoCall": { + "message": "Dolazni video poziv...", + "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-you": { + "message": "$ringer$ vas zove", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-1-other": { + "message": "$ringer$ zove vas i $otherMember$", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-2-others": { + "message": "$ringer$ zove vas, $first$ i $second$", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-3-others": { + "message": "$ringer$ zove vas, $first$, $second$ i još 1 osobu", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-many": { + "message": "$ringer$ zove vas, $first$, $second$ i još $remaining$ osoba", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "outgoingCallRinging": { + "message": "Pozivanje...", + "description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" + }, + "makeOutgoingCall": { + "message": "Započni poziv", + "description": "Title for the call button in a conversation" + }, + "makeOutgoingVideoCall": { + "message": "Započni video poziv", + "description": "Title for the video call button in a conversation" + }, + "joinOngoingCall": { + "message": "Pridruži se", + "description": "Text that appears in a group when a call is active" + }, + "callNeedPermission": { + "message": "$title$ će od vas dobiti zahtjev za razgovorom. Možete nazvati nakon što vaš zahtjev za razgovorom bude prihvaćen.", + "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request" + }, + "callReconnecting": { + "message": "Ponovno povezivanje...", + "description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" + }, + "callDuration": { + "message": "Signal $duration$", + "description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected" + }, + "callingDeviceSelection__settings": { + "message": "Postavke", + "description": "Title for device selection settings" + }, + "calling__participants": { + "message": "$people$ na ovom pozivu", + "description": "Title for participants list toggle" + }, + "calling__call-notification__ended": { + "message": "Grupni poziv je završen", + "description": "Notification message when a group call has ended" + }, + "calling__call-notification__started-by-someone": { + "message": "Grupni poziv je započeo", + "description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" + }, + "calling__call-notification__started-by-you": { + "message": "Započeli ste grupni poziv", + "description": "Notification message when a group call has started by you" + }, + "calling__call-notification__started": { + "message": "$name$ je započeo/la grupni poziv", + "description": "Notification message when a group call has started" + }, + "calling__in-another-call-tooltip": { + "message": "Već ste na pozivu", + "description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call" + }, + "calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { + "message": "Poziv je dosegao maksimalni kapacitet od $max$sudionik", + "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full" + }, + "calling__pip--on": { + "message": "Minimiziraj poziv", + "description": "Title for picture-in-picture toggle" + }, + "calling__pip--off": { + "message": "Poziv preko cijelog zaslona", + "description": "Title for picture-in-picture toggle" + }, + "calling__switch-view--to-grid": { + "message": "Prebaci se na prikaz mreže", + "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" + }, + "calling__switch-view--to-speaker": { + "message": "Prebaci se na prikaz govornika", + "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" + }, + "calling__hangup": { + "message": "Napusti poziv", + "description": "Title for hang up button" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { + "message": "Dijelite vaš zaslon", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { + "message": "Započni dijeljenje", + "description": "Confirm button for sharing screen modal" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { + "message": "Cijeli zaslon", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { + "message": "Zaslon $id$", + "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { + "message": "Prozor", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" + }, + "callingDeviceSelection__label--video": { + "message": "Video", + "description": "Label for video input selector" + }, + "callingDeviceSelection__label--audio-input": { + "message": "Mikrofon", + "description": "Label for audio input selector" + }, + "callingDeviceSelection__label--audio-output": { + "message": "Zvučnici", + "description": "Label for audio output selector" + }, + "callingDeviceSelection__select--no-device": { + "message": "Nema dostupnih uređaja", + "description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" + }, + "callingDeviceSelection__select--default": { + "message": "Zadano", + "description": "Shown when the device is the default device" + }, + "muteNotificationsTitle": { + "message": "Utišaj obavijesti", + "description": "Label for the mute notifications drop-down selector" + }, + "notMuted": { + "message": "Nije utišano", + "description": "Label when the conversation is not muted" + }, + "muteHour": { + "message": "Utišaj na jedan sat", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteEightHours": { + "message": "Utišaj na 8 sati", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteDay": { + "message": "Utišaj na jedan dan", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteWeek": { + "message": "Utišaj na jedan tjedan", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteAlways": { + "message": "Uvijek utišaj", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "unmute": { + "message": "Uključi zvuk", + "description": "Label for unmuting the conversation" + }, + "muteExpirationLabelAlways": { + "message": "Utišano zauvijek", + "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" + }, + "muteExpirationLabel": { + "message": "Utišano do $duration$", + "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" + }, + "EmojiButton__label": { + "message": "Smajlić", + "description": "Label for emoji button" + }, + "ErrorModal--title": { + "message": "Nešto je pošlo po zlu!", + "description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "ErrorModal--description": { + "message": "Pokušajte ponovo ili kontaktirajte podršku.", + "description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "Confirmation--confirm": { + "message": "U redu", + "description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "unknown-sgnl-link": { + "message": "Nažalost, ova sgnl:// poveznica je nevažeća!", + "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" + }, + "GroupV2--cannot-send": { + "message": "Ne možete poslati poruke u ovu grupu.", + "description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" + }, + "GroupV2--cannot-start-group-call": { + "message": "Samo administratori grupe mogu započeti poziv.", + "description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" + }, + "GroupV2--join--invalid-link--title": { + "message": "Nevažeća poveznica", + "description": "Shown if we are unable to parse a group link" + }, + "GroupV2--join--invalid-link": { + "message": "Ovo nije valjana poveznica grupe. Prije pokušaja pridruživanja, provjerite je li cijela poveznica netaknuta i ispravna.", + "description": "Shown if we are unable to parse a group link" + }, + "GroupV2--join--prompt": { + "message": "Želite li se pridružiti ovoj grupi i podijeliti svoje ime i fotografiju s članovima?", + "description": "Shown when you click on a group link to confirm" + }, + "GroupV2--join--already-in-group": { + "message": "Već ste u ovoj grupi.", + "description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member" + }, + "GroupV2--join--already-awaiting-approval": { + "message": "Već ste poslali zahtjev za pridruživanje ovoj grupi.", + "description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" + }, + "GroupV2--join--unknown-link-version--title": { + "message": "Nepoznata verzija poveznice", + "description": "This group link is no longer valid." + }, + "GroupV2--join--unknown-link-version": { + "message": "Poveznica nije podržana u ovoj verziji Signal Desktopa.", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-revoked--title": { + "message": "Ne možete se pridružiti grupi", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-revoked": { + "message": "Poveznica grupe je nevažeća.", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-forbidden--title": { + "message": "Ne možete se pridružiti grupi", + "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" + }, + "GroupV2--join--link-forbidden": { + "message": "Ne možete se pridružiti ovoj grupi putem veze grupe jer vas je administrator uklonio.", + "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" + }, + "GroupV2--join--prompt-with-approval": { + "message": "Administrator ove grupe mora odobriti vaš zahtjev prije nego što se možete pridružiti ovoj grupi. Kada se odobri, vaše će ime i fotografija biti podijeljena sa članovima grupe.", + "description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" + }, + "GroupV2--join--join-button": { + "message": "Pridruži se", + "description": "The button to join the group" + }, + "GroupV2--join--request-to-join-button": { + "message": "Zahtjev za pridruživanje", + "description": "The button to join the group, if approval is required" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join": { + "message": "Poništi zahtjev", + "description": "The button to cancel request to join the group" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { + "message": "Otkazati zahtjev za pridruživanje ovoj grupi?", + "description": "A confirmation message that shows after you click the button" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { + "message": "Da", + "description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { + "message": "Ne", + "description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" + }, + "GroupV2--join--member-count--single": { + "message": "1 član", + "description": "Shown in the metadata section if group has just one member" + }, + "GroupV2--join--member-count--multiple": { + "message": "$count$ član/a", + "description": "Shown in the metadata section if group has more than one member" + }, + "GroupV2--join--group-metadata": { + "message": "Grupa · $memberCount$", + "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count" + }, + "GroupV2--join--requested": { + "message": "Vaš zahtjev za pridruživanje poslan je administratoru grupe. Biti će te obaviješteni kada nešto poduzmu.", + "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" + }, + "GroupV2--join--general-join-failure--title": { + "message": "Pogreška poveznice", + "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" + }, + "GroupV2--join--general-join-failure": { + "message": "Pridruživanje grupi nije uspjelo. Pokušajte ponovno kasnije.", + "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" + }, + "GroupV2--admin": { + "message": "Administrator", + "description": "Label for a group administrator" + }, + "GroupV2--only-admins": { + "message": "Samo administratori", + "description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" + }, + "GroupV2--all-members": { + "message": "Svi članovi", + "description": "Label for describing the general non-privileged members of a group" + }, + "updating": { + "message": "Ažuriranje...", + "description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" + }, + "GroupV2--create--you": { + "message": "Stvorili ste grupu.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--create--other": { + "message": "$memberName$ je stvorio/la grupu.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--create--unknown": { + "message": "Grupa je stvorena.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--other": { + "message": "$memberName$ je promijenio/la naziv grupe u \"$newTitle$\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--you": { + "message": "Promijenili ste naziv grupe u \"$newTitle$\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--unknown": { + "message": "Član je promijenio naziv grupe u \"$newTitle$\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--other": { + "message": "$memberName$ je uklonio/la naziv grupe.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--you": { + "message": "Uklonili ste naziv grupe.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--unknown": { + "message": "Član je uklonio naziv grupe.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--other": { + "message": "$memberName$ je promijenio/la sliku grupe.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--you": { + "message": "Promijenili ste sliku grupe.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--unknown": { + "message": "Član je promijenio/la sliku grupe.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--other": { + "message": "$memberName$ je uklonio/la sliku grupe.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--you": { + "message": "Uklonili ste sliku grupe.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--unknown": { + "message": "Član je uklonio sliku grupe.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--other": { + "message": "$adminName$ je promijenio/la tko može uređivati detalje o grupi na \"Samo administratori\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--you": { + "message": "Promijenili ste tko može uređivati detalje o grupi na \"Samo administratori\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { + "message": "Administrator je promijenio tko može uređivati detalje o grupi na \"Samo administratori\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--other": { + "message": "$adminName$ je promijenio/la tko sve može urediti detalje o grupi na \"Svi članovi\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--you": { + "message": "Promijenili ste tko sve može urediti detalje o grupi na \"Svi članovi\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--unknown": { + "message": "Administrator je promijenio tko sve može urediti detalje o grupi na \"Svi članovi\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--other": { + "message": "$adminName$ je promijenio/la tko može uređivati članstvo grupe na \"Samo administratori\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--you": { + "message": "Promijenili ste tko može uređivati članstvo grupe na \"Samo administratori\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--unknown": { + "message": "Administrator je promijenio tko može uređivati članstvo grupe na \"Samo administratori\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--other": { + "message": "$adminName$ je promijenio/la tko sve može urediti članstvo grupe na \"Svi članovi\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--you": { + "message": "Promijenili ste tko sve može urediti članstvo grupe na \"Svi članovi\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--unknown": { + "message": "Administrator je promijenio tko sve može urediti članstvo grupe na \"Svi članovi\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { + "message": "Onemogućili ste odobrenje administratora za poveznicu grupe.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { + "message": "$adminName$ je onemogućio/la odobrenje administratora za poveznicu grupe.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { + "message": "Onemogućili ste odobrenje administratora za poveznicu grupe.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { + "message": "Omogućili ste odobrenje administratora za poveznicu grupe.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { + "message": "$adminName$ je omogućio/la odobrenje administratora za poveznicu grupe.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { + "message": "Omogućili ste odobrenje administratora za poveznicu grupe.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--you": { + "message": "Dodali ste pozvanog člana/icu $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--other": { + "message": "$memberName$ je dodao/la pozvanog člana/icu $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--unknown": { + "message": "Član je dodao/la pozvanog člana/icu $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--other": { + "message": "$inviteeName$ je prihvatio pozivnicu u grupu od $inviterName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { + "message": "$inviteeName$ je prihvatio/la poziv u grupu.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--you": { + "message": "Prihvatili ste pozivnicu u grupu od $inviterName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { + "message": "Prihvatili ste poziv u grupu.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { + "message": "$inviteeName$ je prihvatio vaš poziv u grupu.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--other": { + "message": "$adderName$ je dodao/la $addeeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--you": { + "message": "Dodali ste $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--unknown": { + "message": "Član je dodao/la $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--other": { + "message": "$memberName$ vas je dodao/la u grupu.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--you": { + "message": "Pridružili ste se grupi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--unknown": { + "message": "Dodani ste u grupu.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-link--you--you": { + "message": "Pridružili ste se grupi putem poveznice grupe.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-link--other": { + "message": "$memberName$ se pridružio/la grupi putem poveznice grupe.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { + "message": "$adminName$ je prihvatio/la vaš zahtjev za pridruživanje ovoj grupi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { + "message": "Vaš zahtjev za pridruživanje u grupu je odobren.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { + "message": "Prihvatili ste zahtjev za pridruživanje u grupu od $joinerName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { + "message": "$adminName$ je prihvatio/la zahtjev za pridruživanje u grupu od $joinerName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { + "message": "Odobren je zahtjev za pridruživanje u grupu od $joinerName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--other": { + "message": "$adminName$ je uklonio/la $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--self": { + "message": "$memberName$ je napustio/la grupu.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--you": { + "message": "Uklonili ste $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--unknown": { + "message": "Član je uklonio $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--other": { + "message": "$adminName$ vas je uklonio.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--you": { + "message": "Napustili ste grupu.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--unknown": { + "message": "Uklonjeni ste iz grupe.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { + "message": "$adminName$ je postavio $memberName$ za administratora.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { + "message": "Postavili ste $memberName$ za administratora.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { + "message": "Administrator je postavio $memberName$ za administratora.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { + "message": "$adminName$ vas je postavio/la za administratora.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { + "message": "Administrator vas je postavio za administratora.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { + "message": "$adminName$ je opozvao administratorska prava za $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { + "message": "Opozvali ste administratorska prava za $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { + "message": "Administrator je opozvao administratorska prava za $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { + "message": "$adminName$ je opozvao vaša administratorska prava.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { + "message": "Administratior je opozvao vaša administratorska prava.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--other": { + "message": "$memberName$ je pozvao 1 osobu u grupu.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--you": { + "message": "Pozvali ste $inviteeName$ u grupu.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { + "message": "Jedna osoba je pozvana u grupu.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--you--other": { + "message": "$memberName$ vas je pozvao/la u grupu.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { + "message": "Pozvani ste u grupu.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--other": { + "message": "$memberName$ je pozvao $count$ osobe/a u grupu.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--you": { + "message": "Pozvali ste $count$ osobe/a u grupu.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--unknown": { + "message": "$count$ osoba je pozvano u grupu.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--other": { + "message": "1 osoba koju je pozvao $memberName$ odbila je pozivnicu za grupu.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--you": { + "message": "$inviteeName$ je odbio vaš poziv u grupu.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { + "message": "Odbili ste poziv u grupu.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { + "message": "1 osoba je odbila svoju pozivnicu za grupu.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { + "message": "$memberName$ je opozvao/la pozivnicu u grupu za 1 osobu.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { + "message": "Opozvali ste pozivnicu u grupu za 1 osobu.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { + "message": "$inviterName$ je opozvao/la svoju pozivnicu za vas.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { + "message": "$inviterName$ je opozvao/la svoju pozivnicu za 1 osobu.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { + "message": "Administrator je opozvao pozivnicu u grupu za 1 osobu.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { + "message": "$memberName$ je opozvao pozivnice u grupu za $count$ osobe/a.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { + "message": "Opozvali ste pozivnice u grupu za $count$ osobe/a.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { + "message": "Administrator je opozvao pozivnice u grupu za $count$ osobe/a.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { + "message": "$adminName$je opozvao/la pozivnicu u grupu za 1 osobu koju je pozvao/la $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { + "message": "Opozvali ste pozivnicu u grupu za 1 osobu koju je pozvao/la $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { + "message": "Administrator je opozvao pozivnicu u grupu za 1 osobu koju je pozvao/la $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { + "message": "$adminName$ je opozvao/la pozivnice u grupu koje ste poslali $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { + "message": "Poništili ste vašu pozivnicu u grupu za $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { + "message": "Administrator je opozvao pozivnice u grupu koje ste poslali $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { + "message": "$adminName$ je opozvao/la pozivnice u grupu za $count$ osobe/a koje je pozvao/la $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { + "message": "Opozvali ste pozivnice u grupu za $count$ osobe/a koje je pozvao/la $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { + "message": "Administrator je opozvao pozivnice u grupu za $count$ osobe/a koje je pozvao/la $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { + "message": "$adminName$ je opozvao pozivnice u grupu koje ste poslali za $count$ osobe/a.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { + "message": "Poništili ste vaše pozivnice u grupu za $count$ osoba.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { + "message": "Administrator je opozvao pozivnice u grupu koje ste poslali za $count$ osobe/a.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-add-one--you": { + "message": "Poslali ste zahtjev za pridruživanje grupi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-add-one--other": { + "message": "$joinerName$ je zatražio/la pridruživanje grupi putem poveznice grupe.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { + "message": "Otkazali ste zahtjev za pridruživanje ovoj grupi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { + "message": "Vaš zahtjev za pridruživanje u grupu je odbijen od administratora.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { + "message": "Odbili ste zahtjev za pridruživanje u grupu od $joinerName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { + "message": "$joinerName$ je odbio njihov zahtjev za pridruživanje ovoj grupi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { + "message": "$adminName$ je odbio zahtjev za pridruživanje u grupu od $joinerName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-bounce--one": { + "message": "$joinerName$zatražio/la je i poništio/la svoj zahtjev za pridruživanje putem poveznice grupe", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-bounce": { + "message": "$joinerName$ zatražio/la je i poništio/la je $numberOfRequests$ zahtjeva za pridruživanje putem poveznice grupe", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--you": { + "message": "Uključili ste poveznicu grupe s onemogućenim administratorskim odobrenjem.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--other": { + "message": "$adminName$ je uključio/la grupnu poveznicu s onemogućenim administratorskim odobrenjem.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { + "message": "Uključena je poveznica grupe s onemogućenim administratorskim odobrenjem.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--you": { + "message": "Uključili ste poveznicu grupe s omogućenim administratorskim odobrenjem.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--other": { + "message": "$adminName$ je uključio/la grupnu poveznicu s omogućenim administratorskim odobrenjem.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { + "message": "Uključena je poveznica grupe s omogućenim administratorskim odobrenjem.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--you": { + "message": "Isključili ste poveznicu grupe.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--other": { + "message": "$adminName$ je isključio/la grupnu poveznicu.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--unknown": { + "message": "Poveznica grupe je isključena.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--you": { + "message": "Poništili ste poveznicu grupe.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--other": { + "message": "$adminName$ je poništio/la grupnu poveznicu.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--unknown": { + "message": "Poveznica grupe je poništena.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--you": { + "message": "Uklonili ste opis grupe.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--other": { + "message": "$memberName$ je uklonio/la opis grupe.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--unknown": { + "message": "Opis grupe je uklonjen.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--you": { + "message": "Vi ste promijenili opis grupe.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--other": { + "message": "$memberName$ je promijenio/la opis grupe.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--unknown": { + "message": "Naziv grupe je primijenjen.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--you": { + "message": "Promijenili ste postavke grupe tako da dopuštate slanje poruka samo administratorima.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--other": { + "message": "$memberName$ promijenio je postavke grupe tako da dopušta isključivo administratorima slanje poruka.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--unknown": { + "message": "Grupa je promijenjena tako da dopušta slanje poruka isključivo administratorima.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--you": { + "message": "Promijenili ste postavke grupe kako biste omogućili svim članovima slanje poruka.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--other": { + "message": "$memberName$ promijenio je postavke grupe kako bi svim članovima omogućio slanje poruka.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--unknown": { + "message": "Grupa je promijenjena kako bi omogućila svim članovima slanje poruka.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV1--Migration--disabled": { + "message": "Nadogradite ovu grupu da biste aktivirali nove značajke poput @spominjanja i administratora. Članovi koji nisu podijelili svoje ime ili fotografiju u ovoj grupi bit će pozvani da se pridruže. $learnMore$", + "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1)." + }, + "GroupV1--Migration--was-upgraded": { + "message": "Ova grupa je ažurirana u Novu grupu.", + "description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" + }, + "GroupV1--Migration--learn-more": { + "message": "Saznaj više", + "description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" + }, + "GroupV1--Migration--migrate": { + "message": "Ažuriraj", + "description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process" + }, + "GroupV1--Migration--info--title": { + "message": "Što su Nove grupe?", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--migrate--title": { + "message": "Nadogradi u Novu grupu.", + "description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group" + }, + "GroupV1--Migration--info--summary": { + "message": "Nove grupe imaju značajke poput @spominjanja i administratora grupa, a ubuduće će podržavati više značajki.", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--keep-history": { + "message": "Sva povijest poruka i medijskih zapisa sačuvani su od prije nadogradnje.", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { + "message": "Sva povijest poruka i medijskih zapisa će biti sačuvana od prije nadogradnje.", + "description": "Shown on Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--you": { + "message": "Morati će te prihvatiti pozivnicu da se ponovno pridruži ovoj grupi i nećete primati poruke grupe dok ne prihvatite:", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--many": { + "message": "Ovi će članovi trebati prihvatiti pozivnicu da se ponovno pridruže ovoj grupi i neće primati poruke grupe dok ne prihvate:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--one": { + "message": "Ovaj član će morati prihvatiti pozivnicu da se ponovno pridruži ovoj grupi i neće primati poruke grupe dok ne prihvati:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { + "message": "Ovi članovi se ne mogu pridružiti Novim grupama i bit će uklonjeni iz grupe:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { + "message": "Ovaj član nije u mogućnosti pridružiti se Novim grupama i biti će uklonjen iz grupe:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { + "message": "Ovi članovi se nisu mogli pridružiti Novim grupama i uklonjeni su iz grupe:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { + "message": "Ovaj član nije bio u mogućnosti pridružiti se Novim grupama i uklonjen je iz grupe:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--invited--you": { + "message": "Ne možete biti dodani u Novu grupu, ali ste pozvani da se pridružite.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--invited--one": { + "message": "$contact$ ne može biti dodan u Novu grupu, ali je pozvan da se pridruži.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--invited--many": { + "message": "$count$ članova nije moguće dodati u Novu grupu, ali su pozvani da se pridruži.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--removed--one": { + "message": "$contact$ je uklonjen iz grupe.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade" + }, + "GroupV1--Migration--removed--many": { + "message": "$count$ članova je uklonjeno iz grupe.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade" + }, + "close": { + "message": "Zatvori", + "description": "Generic close label" + }, + "previous": { + "message": "prethodno", + "description": "Generic previous label" + }, + "next": { + "message": "sljedeće", + "description": "Generic next label" + }, + "BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { + "message": "Donirajte Signalu", + "description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" + }, + "BadgeSustainerInstructions__header": { + "message": "Donirajte Signalu", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading." + }, + "BadgeSustainerInstructions__subheader": { + "message": "Signal podržavaju ljudi poput Vas. Donirajte i osvojite svoju značku.", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { + "message": "Otvorite Signal na vašem uređaju", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { + "message": "Pritisnite svoju profilnu sliku u gornjem lijevom kutu da biste otvorili Postavke", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { + "message": "Dodirnite \"Donirajte Signalu\" i pretplatite se", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." + }, + "CompositionArea--expand": { + "message": "Proširi", + "description": "Aria label for expanding composition area" + }, + "CompositionArea--attach-file": { + "message": "Pridruži datoteku", + "description": "Aria label for file attachment button in composition area" + }, + "CompositionArea--sms-only__title": { + "message": "Osoba ne koristi Signal", + "description": "Title for the composition area for the SMS-only contact" + }, + "CompositionArea--sms-only__body": { + "message": "Signal Desktop ne podržava razgovore s kontaktima koji ne koriste Signal. Zamolite osobu da instalira Signal radi sigurnijeg razmjene poruka.", + "description": "Body for the composition area for the SMS-only contact" + }, + "CompositionArea--sms-only__spinner-label": { + "message": "Provjera statusa registracije kontakta", + "description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only" + }, + "countMutedConversationsDescription": { + "message": "Dodati i utišane razgovore u broj znački", + "description": "Description for counting muted conversations in badge setting" + }, + "ContactModal--message": { + "message": "Poruka", + "description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--rm-admin": { + "message": "Ukloni kao administratora", + "description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--make-admin": { + "message": "Postavi za administratora", + "description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--make-admin-info": { + "message": "$contact$ će moći uređivati ovu grupu i njene članove.", + "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone" + }, + "ContactModal--rm-admin-info": { + "message": "Ukloniti $contact$ kao administratora grupe?", + "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone" + }, + "ContactModal--remove-from-group": { + "message": "Ukloni iz grupe", + "description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" + }, + "showChatColorEditor": { + "message": "Boja razgovora", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" + }, + "showConversationDetails": { + "message": "Postavke grupe", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings" + }, + "showConversationDetails--direct": { + "message": "Postavke razgovora", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings" + }, + "ConversationDetails__unmute--title": { + "message": "Uključiti zvuk ovog razgovora?", + "description": "Title for the modal to unmute a chat" + }, + "ConversationDetails--group-link": { + "message": "Poveznica grupe", + "description": "This is the label for the group link management panel" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-label": { + "message": "Poruke koje nestaju", + "description": "This is the label for the disappearing messages setting panel" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { + "message": "Kad je omogućeno, poslane i primljene poruke u ovoj grupi će nestati nakon što ih se vidi.", + "description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { + "message": "Kad je omogućeno, poslane i primljene poruke u ovom razgovoru 1:1 će nestati nakon što budu viđene.", + "description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" + }, + "ConversationDetails--notifications": { + "message": "Obavijesti", + "description": "This is the label for notifications in the conversation details screen" + }, + "ConversationDetails--group-info-label": { + "message": "Tko može uređivati informacije o grupi", + "description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel" + }, + "ConversationDetails--group-info-info": { + "message": "Odaberite tko može promijeniti naziv grupe, sliku, opis i vremenski period poruka koje nestaju.", + "description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" + }, + "ConversationDetails--add-members-label": { + "message": "Tko može dodati članove", + "description": "This is the label for the 'who can add members' panel" + }, + "ConversationDetails--add-members-info": { + "message": "Odaberite tko može dodavati članove u grupu.", + "description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel" + }, + "ConversationDetails--announcement-label": { + "message": "Tko može slati poruke", + "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" + }, + "ConversationDetails--announcement-info": { + "message": "Izaberite tko smije slati poruke u ovu grupu.", + "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" + }, + "ConversationDetails--requests-and-invites": { + "message": "Zahtjevi za članove i pozivnice", + "description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group": { + "message": "Napusti grupu", + "description": "This is a button to leave a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group": { + "message": "Blokiraj grupu", + "description": "This is a button to block a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group": { + "message": "Odblokiraj grupu", + "description": "This is a button to unblock a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { + "message": "Prije nego što napustite, morate odabrati novog administratora za ovu grupu.", + "description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { + "message": "Želite li stvarno napustiti?", + "description": "This is the modal title for confirming leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { + "message": "Nećete više biti u mogućnosti slati i primati poruke u ovoj grupi.", + "description": "This is the modal content for confirming leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { + "message": "Napusti", + "description": "This is the modal button to confirm leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { + "message": "Odblokirati grupu \"$groupName$\"?", + "description": "This is the modal title for confirming unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { + "message": "Blokiraj i napusti \"$groupName$\" grupu?", + "description": "This is the modal title for confirming blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { + "message": "Više nećete primati poruke ni ažuriranja iz ove grupe.", + "description": "This is the modal content for confirming blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { + "message": "Blokiraj", + "description": "This is the modal button to confirm blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { + "message": "Vaši će vas kontakti moći dodati u ovu grupu.", + "description": "This is the modal content for confirming unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { + "message": "Odblokiraj", + "description": "This is the modal button to confirm unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsHeader--members": { + "message": "$number$ članovi", + "description": "This is the number of members in a group" + }, + "ConversationDetailsMediaList--shared-media": { + "message": "Dijeljeni medijski zapisi", + "description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen" + }, + "ConversationDetailsMediaList--show-all": { + "message": "Prikaži sve", + "description": "This is a button on the conversation details to show all media" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--title": { + "message": "$number$ članovi", + "description": "The title of the membership list panel" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--add-members": { + "message": "Dodaj članove", + "description": "The button that you can click to add new members" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--show-all": { + "message": "Prikaži sve", + "description": "This is a button on the conversation details to show all members" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { + "message": "Spominjanja", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { + "message": "Primajte obavijesti kada ste spomenuti u utišanim razgovorima", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { + "message": "Uvijek obavijesti", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { + "message": "Ne obavještavaj ako je zvuk isključen", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" + }, + "GroupLinkManagement--clipboard": { + "message": "Poveznica grupe je kopirana.", + "description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link" + }, + "GroupLinkManagement--share": { + "message": "Kopiraj poveznicu", + "description": "This lets users share their group link" + }, + "GroupLinkManagement--confirm-reset": { + "message": "Jeste li sigurni da želite poništiti poveznicu grupe? Osobe se više neće moći pridružiti grupi koristeći trenutnu poveznicu.", + "description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" + }, + "GroupLinkManagement--reset": { + "message": "Poništi poveznicu", + "description": "This lets users generate a new group link" + }, + "GroupLinkManagement--approve-label": { + "message": "Odobri nove članove", + "description": "Title for the approve new members select area" + }, + "GroupLinkManagement--approve-info": { + "message": "Zahtjeva da administrator odobri pridruživanje novih članova putem poveznice grupe", + "description": "Description for the approve new members select area" + }, + "PendingInvites--tab-requests": { + "message": "Zahtjevi ($count$)", + "description": "Label for the tab to view pending requests" + }, + "PendingInvites--tab-invites": { + "message": "Pozivnice ($count$)", + "description": "Label for the tab to view pending invites" + }, + "PendingRequests--approve-for": { + "message": "Prihvati zahtjev od “$name$”?", + "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join" + }, + "PendingRequests--deny-for": { + "message": "Odbij zahtjev od “$name$”?", + "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" + }, + "PendingRequests--deny-for--with-link": { + "message": "Odbiti zahtjev od “$name$”? Ta osoba neće više moći zatražiti pridruživanje putem poveznice grupe.", + "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" + }, + "PendingInvites--invites": { + "message": "Vi ste pozvali", + "description": "This is the title list of all invites" + }, + "PendingInvites--invited-by-you": { + "message": "Vi ste pozvali", + "description": "This is the title for the list of members you have invited" + }, + "PendingInvites--invited-by-others": { + "message": "Drugi su pozvali", + "description": "This is the title for the list of members who have invited other people" + }, + "PendingInvites--invited-count": { + "message": "Pozvao/la $number$", + "description": "This is the label for the number of members someone has invited" + }, + "PendingInvites--revoke-for-label": { + "message": "Opozovi pozivnicu grupe", + "description": "This is aria label for revoking a group invite icon" + }, + "PendingInvites--revoke-for": { + "message": "Opozvati pozivnicu grupe za \"$name$\"?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" + }, + "PendingInvites--revoke-from-singular": { + "message": "Opozvati 1 pozivnicu koje je poslao/la \"$name$\"?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" + }, + "PendingInvites--revoke-from-plural": { + "message": "Opozvati $number$ pozivnice/a koje je poslao/la \"$name$\"?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites" + }, + "PendingInvites--revoke": { + "message": "Opozovi", + "description": "This is the modal button to confirm revoking invites" + }, + "PendingRequests--approve": { + "message": "Odobri zahtjev", + "description": "This is the modal button to approve group request to join" + }, + "PendingRequests--deny": { + "message": "Odbij zahtjev", + "description": "This is the modal button to deny group request to join" + }, + "PendingRequests--info": { + "message": "Osobe s ovog popisa pokušavaju se pridružiti “$name$” putem poveznice grupe.", + "description": "Information shown below the pending admin approval list" + }, + "PendingInvites--info": { + "message": "Pojedinosti o osobama pozvanim u ovu grupu ne prikazuju se dok se ne pridruže. Pozvani će vidjeti poruke tek nakon što se pridruže grupi.", + "description": "Information shown below the invite list" + }, + "PendingRequests--block--button": { + "message": "Blokiraj zahtjev", + "description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" + }, + "PendingRequests--block--title": { + "message": "Blokirati zahtjev?", + "description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "PendingRequests--block--contents": { + "message": "$name$ neće se moći pridružiti ovoj grupi niti zatražiti pridruživanje putem poveznice grupe, no njihovo ručno dodavanje u grupu će i dalje biti moguće.", + "description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "PendingRequests--block--confirm": { + "message": "Blokiraj zahtjev", + "description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "AvatarInput--no-photo-label--group": { + "message": "Dodaj sliku grupe", + "description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected" + }, + "AvatarInput--no-photo-label--profile": { + "message": "Dodaj fotografiju", + "description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" + }, + "AvatarInput--change-photo-label": { + "message": "Promijeni sliku", + "description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected" + }, + "AvatarInput--upload-photo-choice": { + "message": "Učitaj sliku", + "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" + }, + "AvatarInput--remove-photo-choice": { + "message": "Ukloni sliku", + "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" + }, + "ContactPill--remove": { + "message": "Ukloni kontakt", + "description": "The label for the 'remove' button on the contact pill" + }, + "ComposeErrorDialog--close": { + "message": "U redu", + "description": "The text on the button when there's an error in the composer" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { + "message": "Pozivnica je poslana", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { + "message": "Poslano je $count$ pozivnica", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { + "message": "Ne možete automatski dodati $name$ u grupu.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { + "message": "Ne možete automatski dodati ove članove u grupu.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { + "message": "Korisnik je pozvan i neće vidjeti poruke grupe dok ne prihvati pozivnicu.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { + "message": "Saznajte više", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--title": { + "message": "Dodaj članove", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { + "message": "Ažuriraj", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { + "message": "Dodaj $person$ u \"$group$\"?", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { + "message": "Dodaj $count$ članova u \"$group$\"?", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { + "message": "Dodaj člana", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { + "message": "Dodaj članove", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" + }, + "createNewGroupButton": { + "message": "Nova grupa", + "description": "The text of the button to create new groups" + }, + "selectContact": { + "message": "Odabrati kontakt $name$", + "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)" + }, + "deselectContact": { + "message": "Poništiti odabir kontakta $name$", + "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)" + }, + "cannotSelectContact": { + "message": "Nije moguće odabrati kontakt $name$", + "description": "The label for contact checkboxes that are disabled" + }, + "alreadyAMember": { + "message": "Već je član", + "description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" + }, + "MessageAudio--play": { + "message": "Sviraj zvučni privitak", + "description": "Aria label for audio attachment's Play button" + }, + "MessageAudio--pause": { + "message": "Pauziraj zvučni privitak", + "description": "Aria label for audio attachment's Pause button" + }, + "MessageAudio--download": { + "message": "Preuzmi zvučni privitak", + "description": "Aria label for audio attachment's Download button" + }, + "MessageAudio--pending": { + "message": "Preuzimanje zvučnog privitka...", + "description": "Aria label for pending audio attachment spinner" + }, + "MessageAudio--slider": { + "message": "Vrijeme reprodukcije zvučnog privitka", + "description": "Aria label for audio attachment's playback time slider" + }, + "MessageAudio--playbackRate1x": { + "message": "1x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRate1p5x": { + "message": "1.5x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRate2x": { + "message": "2x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRatep5x": { + "message": ".5x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "emptyInboxMessage": { + "message": "Kliknite poviše na $composeIcon$ i pretražite vaše kontakte ili grupe za razgovor.", + "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty" + }, + "composeIcon": { + "message": "dugme za sastavljanje poruke", + "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." + }, + "ForwardMessageModal--continue": { + "message": "Nastavi", + "description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" + }, + "TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": { + "message": "ddd, D MMM", + "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." + }, + "TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": { + "message": "D MMM YYYY", + "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." + }, + "MessageRequestWarning__learn-more": { + "message": "Saznajte više", + "description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" + }, + "MessageRequestWarning__dialog__details": { + "message": "S ovom osobom nemate zajedničkih grupa. Pažljivo pregledajte zahtjeve prije nego što ih prihvatite kako biste izbjegli neželjene poruke.", + "description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" + }, + "MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { + "message": "O zahtjevima za razgovorom", + "description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" + }, + "ContactSpoofing__same-name": { + "message": "Pažljivo pregledajte zahtjeve. Signal je pronašao drugi kontakt s istim imenom. $link$", + "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" + }, + "ContactSpoofing__same-name-in-group": { + "message": "$count$ člana/ova grupe imaju isto ime. $link$", + "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" + }, + "ContactSpoofing__same-name__link": { + "message": "Pregled zahtjeva", + "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" + }, + "ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { + "message": "Kliknite za pregled", + "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__title": { + "message": "Pregled zahtjeva", + "description": "Title for the contact name spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__description": { + "message": "Ako niste sigurni od koga je zahtjev, pregledajte kontakte u nastavku i poduzmite radnje.", + "description": "Description for the contact spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { + "message": "Zahtjev", + "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { + "message": "Vaš kontakt", + "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { + "message": "Pregled članova", + "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { + "message": "$count$ člana/ova grupe imaju slično ime. Pregledajte članove u nastavku i odaberite poduzeti radnju.", + "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { + "message": "Članovi", + "description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { + "message": "Nedavno su promijenili ime svog profila iz $oldName$ u $newName$", + "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { + "message": "Ukloni iz grupe", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__description": { + "message": "Ukloniti \"$name$\" iz grupe?", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { + "message": "Ukloniti “$name$” iz grupe? Ta osoba se neće više moći pridružiti putem poveznice grupe.", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" + }, + "CaptchaDialog__title": { + "message": "Provjeri za nastavak razmjene poruka", + "description": "Header in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog__first-paragraph": { + "message": "Kako bismo spriječili neželjene poruke na Signalu, molimo dovršite provjeru.", + "description": "First paragraph in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog__second-paragraph": { + "message": "Nakon provjere možete nastaviti s razmjenom poruka. Sve pauzirane poruke automatski će se poslati.", + "description": "First paragraph in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog--can-close__title": { + "message": "Nastaviti bez provjere?", + "description": "Header in the captcha dialog that can be closed" + }, + "CaptchaDialog--can-close__body": { + "message": "Ako odlučite preskočiti provjeru, možda ćete propustiti poruke drugih ljudi, a poruke možda neće moći poslati.", + "description": "Body of the captcha dialog that can be closed" + }, + "CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { + "message": "Preskoči provjeru", + "description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed" + }, + "verificationComplete": { + "message": "Provjera je dovršena.", + "description": "Displayed after successful captcha" + }, + "verificationFailed": { + "message": "Neuspješna provjera. Pokušajte ponovno kasnije.", + "description": "Displayed after unsuccessful captcha" + }, + "deleteForEveryoneFailed": { + "message": "Neuspješno brisanje poruke za sve. Pokušajte ponovno kasnije.", + "description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" + }, + "ChatColorPicker__delete--title": { + "message": "Izbriši boju", + "description": "Confirm title for deleting custom color" + }, + "ChatColorPicker__delete--message": { + "message": "Ova prilagođena boja se koristi u $num$ razgovora. Želite li je izbrisati za sve razgovore?", + "description": "Confirm message for deleting custom color" + }, + "ChatColorPicker__global-chat-color": { + "message": "Globalna boja razgovora", + "description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" + }, + "ChatColorPicker__menu-title": { + "message": "Boja razgovora", + "description": "View title for the chat color picker and editor" + }, + "ChatColorPicker__reset": { + "message": "Poništi boju razgovora", + "description": "Button label for resetting chat colors" + }, + "ChatColorPicker__resetDefault": { + "message": "Poništi boje razgovora", + "description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" + }, + "ChatColorPicker__resetAll": { + "message": "Poništi sve boje razgovora", + "description": "Button label for resetting all chat colors" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset-default": { + "message": "Poništi zadano", + "description": "Button label for resetting only global chat color" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset": { + "message": "Poništi", + "description": "Confirm button label for resetting chat colors" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset-message": { + "message": "Želite li poništiti sve boje razgovora?", + "description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors" + }, + "ChatColorPicker__custom-color--label": { + "message": "Prikaži uređivač prilagođenih boja", + "description": "aria-label for custom color editor button" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble1": { + "message": "Ovo je pregled boje razgovora.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble2": { + "message": "Drugi oblačić", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble3": { + "message": "Boja je vidljiva samo vama.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__context--edit": { + "message": "Uredi boju", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "ChatColorPicker__context--duplicate": { + "message": "Dupliciraj", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "ChatColorPicker__context--delete": { + "message": "Izbriši", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "CustomColorEditor__solid": { + "message": "Solidna", + "description": "Tab label for selecting solid colors" + }, + "CustomColorEditor__gradient": { + "message": "Gradijent", + "description": "Tab label for selecting a gradient" + }, + "CustomColorEditor__hue": { + "message": "Nijansa", + "description": "Label for the hue slider" + }, + "CustomColorEditor__saturation": { + "message": "Zasićenost", + "description": "Label for the saturation slider" + }, + "CustomColorEditor__title": { + "message": "Prilagođena boja", + "description": "Modal title for the custom color editor" + }, + "customDisappearingTimeOption": { + "message": "Prilagođeno vrijeme...", + "description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" + }, + "selectedCustomDisappearingTimeOption": { + "message": "Prilagođeno vrijeme", + "description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" + }, + "DisappearingTimeDialog__label--value": { + "message": "Broj", + "description": "aria-label for the number select box" + }, + "DisappearingTimeDialog__label--units": { + "message": "Vremenska jedinica", + "description": "aria-label for the units of time select box" + }, + "DisappearingTimeDialog__title": { + "message": "Prilagođeno vrijeme", + "description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__body": { + "message": "Odaberite prilagođeno vrijeme za poruke koje nestaju", + "description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__set": { + "message": "Postavi", + "description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" + }, + "DisappearingTimeDialog__seconds": { + "message": "Sekundi", + "description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__minutes": { + "message": "Minuta", + "description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__hours": { + "message": "Sati", + "description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__days": { + "message": "Dana", + "description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__weeks": { + "message": "Tjedana", + "description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "settings__DisappearingMessages__footer": { + "message": "Postavite zadani vremenski period za poruke koje nestaju za sve nove razgovore koje započnete.", + "description": "Footer for the Disappearing Messages settings section" + }, + "settings__DisappearingMessages__timer__label": { + "message": "Zadani vremenski period za nove poruke", + "description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting" + }, + "UniversalTimerNotification__text": { + "message": "Vrijeme poruka koje nestaju biti će postavljeno na $timeValue$ kada im pošaljete poruku.", + "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied" + }, + "ErrorBoundaryNotification__text": { + "message": "Ovu poruku nije moguće prikazati. Kliknite za slanje zapisnika o otklanjanju pogrešaka.", + "description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" + }, + "GroupDescription__read-more": { + "message": "pročitaj više", + "description": "Button text when the group description is too long" + }, + "EditConversationAttributesModal__description-warning": { + "message": "Opisi grupa bit će vidljivi članovima ove grupe i ljudima koji su pozvani.", + "description": "Label text shown when editing group description" + }, + "ConversationDetailsHeader--add-group-description": { + "message": "Dodaj opis grupe...", + "description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" + }, + "MediaQualitySelector--button": { + "message": "Odaberite kvalitetu medija", + "description": "aria-label for the media quality selector button" + }, + "MediaQualitySelector--title": { + "message": "Kvaliteta medija", + "description": "Popup selector title" + }, + "MediaQualitySelector--standard-quality-title": { + "message": "Standardno", + "description": "Title for option for standard quality" + }, + "MediaQualitySelector--standard-quality-description": { + "message": "Brže, manje podataka", + "description": "Description of standard quality selector" + }, + "MediaQualitySelector--high-quality-title": { + "message": "Visoko", + "description": "Title for option for high quality" + }, + "MediaQualitySelector--high-quality-description": { + "message": "Sporije, više podataka", + "description": "Description of high quality selector" + }, + "MessageDetailsHeader--Failed": { + "message": "Nije poslano", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" + }, + "MessageDetailsHeader--Pending": { + "message": "U tijeku", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" + }, + "MessageDetailsHeader--Sent": { + "message": "Poslano za", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" + }, + "MessageDetailsHeader--Delivered": { + "message": "Isporučeno za", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message" + }, + "MessageDetailsHeader--Read": { + "message": "Pročitao/la", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message" + }, + "MessageDetailsHeader--Viewed": { + "message": "Pregledao/la", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" + }, + "ProfileEditor--about": { + "message": "Opis", + "description": "Default text for about field" + }, + "ProfileEditor--username": { + "message": "Korisničko ime", + "description": "Default text for username field" + }, + "ProfileEditor--username--placeholder": { + "message": "Unesite korisničko ime", + "description": "Placeholder for the username field" + }, + "ProfileEditor--username--helper": { + "message": "Korisnička imena na Signalu su neobavezna. Ako odlučite stvoriti korisničko ime, drugi korisnici Signala će vas moći pronaći prema tom korisničkom imenu i kontaktirati vas bez poznavanja vašeg broja telefona.", + "description": "Shown on the edit username screen" + }, + "ProfileEditor--username--check-characters": { + "message": "Korisnička imena smiju sadržavati samo a-z, 0-9 i _", + "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters" + }, + "ProfileEditor--username--check-starting-character": { + "message": "Korisnička imena ne mogu započinjati s brojem.", + "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" + }, + "ProfileEditor--username--check-character-min": { + "message": "Korisnička imena moraju imati najmanje $min$ znaka.", + "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3" + }, + "ProfileEditor--username--check-character-max": { + "message": "Korisnička imena smiju imati do $max$ znaka/ova.", + "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25" + }, + "ProfileEditor--username--check-username-taken": { + "message": "Korisničko ime je zauzeto.", + "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" + }, + "ProfileEditor--username--general-error": { + "message": "Nije moguće spremiti vaše korisničko ime. Provjerite internetsku vezu i pokušajte ponovo.", + "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." + }, + "ProfileEditor--username--delete-general-error": { + "message": "Nije bilo moguće ukloniti vaše korisničko ime. Provjerite vezu i pokušajte ponovno.", + "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." + }, + "ProfileEditor--username--delete-username": { + "message": "Izbrisati korisničko ime", + "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" + }, + "ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { + "message": "Jeste li sigurni? Ovo će ukloniti vaše korisničko ime, omogućujući drugim korisnicima da ga prisvoje.", + "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" + }, + "ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { + "message": "Izbriši", + "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" + }, + "ProfileEditor--about-placeholder": { + "message": "Napišite nešto o sebi...", + "description": "Placeholder text for about input field" + }, + "ProfileEditor--first-name": { + "message": "Ime (obavezno)", + "description": "Placeholder text for first name field" + }, + "ProfileEditor--last-name": { + "message": "Prezime (neobavezno)", + "description": "Placeholder text for last name field" + }, + "ConfirmDiscardDialog--discard": { + "message": "Želite li odbaciti ove promjene?", + "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" + }, + "ProfileEditor--info": { + "message": "Vaš je profil šifriran. Vaš profil i promjene na njemu bit će vidljive vašim kontaktima te kada započnete ili prihvatite nove razgovore.$learnMore$", + "description": "Information shown at the bottom of the profile editor section" + }, + "ProfileEditor--learnMore": { + "message": "Saznajte više", + "description": "Text that links to a support article" + }, + "Bio--speak-freely": { + "message": "Govorite slobodno", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--encrypted": { + "message": "Šifrirano", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--free-to-chat": { + "message": "Slobodan/na za razgovor", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--coffee-lover": { + "message": "Ljubitelj/ica kave", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--taking-break": { + "message": "Na pauzi", + "description": "A default bio option" + }, + "ProfileEditorModal--profile": { + "message": "Profil", + "description": "Title for profile editing" + }, + "ProfileEditorModal--name": { + "message": "Vaše ime", + "description": "Title for editing your name" + }, + "ProfileEditorModal--about": { + "message": "Opis", + "description": "Title for about editing" + }, + "ProfileEditorModal--avatar": { + "message": "Vaš avatar", + "description": "Title for profile avatar editing" + }, + "ProfileEditorModal--username": { + "message": "Korisničko ime", + "description": "Title for username editing" + }, + "ProfileEditorModal--error": { + "message": "Vaš profil nije moguće ažurirati. Molim vas pokušajte ponovno.", + "description": "Error message when something goes wrong updating your profile." + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { + "message": "Pošaljite poruku administratoru", + "description": "Modal title for the list of admins in a group" + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { + "message": "Samo $admins$ može slati poruke", + "description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins" + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { + "message": "Administratori", + "description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" + }, + "AvatarEditor--choose": { + "message": "Odaberite svog Avatara", + "description": "Label for the avatar selector" + }, + "AvatarColorPicker--choose": { + "message": "Izaberite boju", + "description": "Label for when you need to choose your fighter, err color" + }, + "LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { + "message": "Grupni Avatar", + "description": "Title for the avatar picker in the group creation flow" + }, + "Preferences__button--general": { + "message": "Općenito", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--appearance": { + "message": "Izgled", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--chats": { + "message": "Razgovori", + "description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)" + }, + "Preferences__button--calls": { + "message": "Pozivi", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--notifications": { + "message": "Obavijesti", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--privacy": { + "message": "Privatnost", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences--lastSynced": { + "message": "Posljednji uvoz $date$ u $time$", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "Preferences--system": { + "message": "Sustav", + "description": "Title for system type settings" + }, + "Preferences--zoom": { + "message": "Zumiranje", + "description": "Label for changing the zoom level" + }, + "Preferences__link-previews--title": { + "message": "Stvori preglede poveznica", + "description": "Title for the generate link previews setting" + }, + "Preferences__link-previews--description": { + "message": "Za promjenu ove postavke otvorite aplikaciju Signal na svom mobilnom uređaju i idite u Postavke > Razgovori", + "description": "Description for the generate link previews setting" + }, + "Preferences--advanced": { + "message": "Napredno", + "description": "Title for advanced settings" + }, + "Preferences--notification-content": { + "message": "Sadržaj obavijesti", + "description": "Label for the notification content setting select box" + }, + "Preferences--blocked": { + "message": "Blokirani", + "description": "Label for blocked contacts setting" + }, + "Preferences--blocked-count-singular": { + "message": "$num$ kontakt", + "description": "Number of contacts blocked singular" + }, + "Preferences--blocked-count-plural": { + "message": "$num$ kontakata", + "description": "Number of contacts blocked plural" + }, + "Preferences__who-can--title": { + "message": "Tko može...", + "description": "Title for the 'who can do X' setting" + }, + "Preferences__privacy--description": { + "message": "Za promjenu ovih postavki otvorite aplikaciju Signal na svom mobilnom uređaju i idite u Postavke > Privatnost", + "description": "Description for the 'who can do X' setting" + }, + "Preferences__who-can--everybody": { + "message": "Svi", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences__who-can--contacts": { + "message": "Moji kontakti", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences__who-can--nobody": { + "message": "Nitko", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences--messaging": { + "message": "Razmjena poruka", + "description": "Title for the messaging settings" + }, + "Preferences--see-me": { + "message": "Prikaži moj broj telefona", + "description": "Label for the see my phone number setting" + }, + "Preferences--find-me": { + "message": "Pronađi me prema broju telefona", + "description": "Label for the find me by my phone number setting" + }, + "Preferences--read-receipts": { + "message": "Potvrde o čitanju", + "description": "Label for the read receipts setting" + }, + "Preferences--typing-indicators": { + "message": "Prikaži tipkanje", + "description": "Label for the typing indicators setting" + }, + "Preferences--updates": { + "message": "Ažuriranja", + "description": "Header for settings having to do with updates" + }, + "Preferences__download-update": { + "message": "Automatsko preuzimanje ažuriranja", + "description": "Label for checkbox for the auto download updates setting" + }, + "Preferences__enable-notifications": { + "message": "Omogući obavijesti", + "description": "Label for checkbox for the notifications setting" + }, + "Preferences__devices": { + "message": "Uređaji", + "description": "Label for Device list in call settings pane" + }, + "DialogUpdate--version-available": { + "message": "Dostupno je ažuriranje na verziju $version$", + "description": "Tooltip for new update available" + }, + "NSIS__retry-dialog--first-line": { + "message": "Signal se ne može zatvoriti.", + "description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." + }, + "NSIS__retry-dialog--second-line": { + "message": "Zatvorite ga ručno i kliknite Pokušaj ponovno za nastavak.", + "description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." + }, + "NSIS__appRunning": { + "message": "$appName$ je pokrenuta.\nKliknite OK za zatvaranje.\nAko se ne zatvori, pokušajte ju zatvoriti ručno.", + "description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines" + }, + "NSIS__decompressionFailed": { + "message": "Dekomprimiranje datoteka nije uspjelo. Ponovno pokušajte pokrenuti instalacijski program.", + "description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files" + }, + "NSIS__uninstallFailed": { + "message": "Deinstalacija starih aplikacijskih datoteka nije uspjela. Ponovno pokušajte pokrenuti instalacijski program.", + "description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" + }, + "CrashReportDialog__title": { + "message": "Aplikacija se srušila", + "description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__body": { + "message": "Signal se ponovno pokrenuo nakon rušenja. Možete poslati izvješće o rušenju kako biste pomogli Signalu da istraži problem.", + "description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__submit": { + "message": "Pošalji", + "description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__erase": { + "message": "Ne šalji", + "description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" + }, + "CustomizingPreferredReactions__title": { + "message": "Prilagodite reakcije", + "description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." + }, + "CustomizingPreferredReactions__subtitle": { + "message": "Kliknite za zamjenu emotikona", + "description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." + }, + "CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { + "message": "Došlo je do pogreške prilikom spremanja vaših postavki. Molimo pokušajte ponovo.", + "description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." + }, + "MediaEditor__control--draw": { + "message": "Crtaj", + "description": "Label for the draw button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--text": { + "message": "Dodaj tekst", + "description": "Label for the text button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--sticker": { + "message": "Naljepnice", + "description": "Label for the sticker button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--crop": { + "message": "Izreži i rotiraj", + "description": "Label for the crop & rotate button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--undo": { + "message": "Poništi", + "description": "Label for the undo button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--redo": { + "message": "Ponovi", + "description": "Label for the redo button in the media editor" + }, + "MediaEditor__text--regular": { + "message": "Običan", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--highlight": { + "message": "Istakni", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--outline": { + "message": "Ocrtaj", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--underline": { + "message": "Podcrtaj", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__draw--pen": { + "message": "Olovka", + "description": "Type of brush to free draw" + }, + "MediaEditor__draw--highlighter": { + "message": "Marker", + "description": "Type of brush to free draw" + }, + "MediaEditor__draw--thin": { + "message": "Tanko", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--regular": { + "message": "Običan", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--medium": { + "message": "Srednje", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--heavy": { + "message": "Debelo", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__crop--reset": { + "message": "Poništi", + "description": "Reset the crop state" + }, + "MediaEditor__crop--rotate": { + "message": "Rotiraj", + "description": "Rotate the canvas" + }, + "MediaEditor__crop--flip": { + "message": "Okreni", + "description": "Flip/mirror the canvas" + }, + "MediaEditor__crop--lock": { + "message": "Zaključaj", + "description": "Lock the aspect ratio" + }, + "MediaEditor__crop--crop": { + "message": "Izreži", + "description": "Performs the crop" + }, + "MyStories__title": { + "message": "Moje priče", + "description": "Title for the my stories list" + }, + "MyStories__story": { + "message": "Vaša priča", + "description": "aria-label for each one of your stories" + }, + "MyStories__download": { + "message": "Preuzmi priču", + "description": "aria-label for the download button" + }, + "MyStories__more": { + "message": "Više opcija", + "description": "aria-label for the more button" + }, + "MyStories__views--singular": { + "message": "$num$ pregled", + "description": "Number of views your story has" + }, + "MyStories__views--plural": { + "message": "$num$ pregleda", + "description": "Number of views your story has" + }, + "MyStories__replies--singular": { + "message": "$num$ odgovor", + "description": "Number of replies your story has" + }, + "MyStories__replies--plural": { + "message": "$num$ odgovora", + "description": "Number of replies your story has" + }, + "MyStories__delete": { + "message": "Izbrisati ovu priču? Izbrisat će se i za sve korisnike kojima je poslana.", + "description": "Confirmation dialog description text for deleting a story" + }, + "SignalConnectionsModal__title": { + "message": "Signal kontakti", + "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" + }, + "SignalConnectionsModal__header": { + "message": "$connections$ su ljudi kojima ste odlučili iskazati povjerenje, tako što ste:", + "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--1": { + "message": "Započeli razgovor s njima", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--2": { + "message": "Prihvatili njihov zahtjev za razgovorom", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--3": { + "message": "Spremili ih u kontakte", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__footer": { + "message": "Vaši kontakti mogu vidjeti vaše ime i fotografiju te vaše priče osim ako ih od njih ne sakrijete", + "description": "Additional information about signal connections and the stories they can see" + }, + "Stories__title": { + "message": "Priče", + "description": "Title for the stories list" + }, + "Stories__mine": { + "message": "Moje priče", + "description": "Label for your stories" + }, + "Stories__add": { + "message": "Dodajte priču", + "description": "Description hint to add a story" + }, + "Stories__add-story--text": { + "message": "Priča s tekstom", + "description": "Label to create a new text story" + }, + "Stories__add-story--media": { + "message": "Fotografija ili video", + "description": "Label to create a new multimedia story" + }, + "Stories__hidden-stories": { + "message": "Sakrivene priče", + "description": "Button label to go to hidden stories pane" + }, + "Stories__list-empty": { + "message": "Trenutno nema nedavnih priča za prikaz", + "description": "Description for when there are no stories to show" + }, + "Stories__placeholder--text": { + "message": "Kliknite da biste vidjeli priču", + "description": "Placeholder label for the story view" + }, + "Stories__from-to-group": { + "message": "$name$ šalje priču grupi $group$", + "description": "Title for someone sending a story to a group" + }, + "Stories__toast--sending-reply": { + "message": "Slanje odgovora…", + "description": "Toast message" + }, + "Stories__toast--sending-reaction": { + "message": "Slanje reakcije…", + "description": "Toast message" + }, + "Stories__toast--hasNoSound": { + "message": "Ova priča nema zvuk", + "description": "Toast message" + }, + "StoriesSettings__title": { + "message": "Postavke priče", + "description": "Title for the story settings modal" + }, + "StoriesSettings__new-list": { + "message": "Nova privatna priča", + "description": "Label to create a new private story list" + }, + "StoriesSettings__viewers--singular": { + "message": "$num$ gledatelj", + "description": "A single viewer" + }, + "StoriesSettings__viewers--plural": { + "message": "$num$gledatelja", + "description": "More than one viewer" + }, + "StoriesSettings__who-can-see": { + "message": "Tko može pogledati ovu priču", + "description": "Title for the who can see this story section" + }, + "StoriesSettings__add-viewer": { + "message": "Dodaj gledatelja", + "description": "Button label to add a viewer to a story" + }, + "StoriesSettings__remove--action": { + "message": "Ukloni", + "description": "Button to remove a member from a private list" + }, + "StoriesSettings__remove--title": { + "message": "Ukloni korisnika $title$", + "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name" + }, + "StoriesSettings__remove--body": { + "message": "Ova osoba više neće vidjeti vašu priču.", + "description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--title": { + "message": "Odgovori i reakcije", + "description": "Title for the replies & reactions section" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--label": { + "message": "Dopustite odgovore i reakcije", + "description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--description": { + "message": "Dopustite osobama koje mogu vidjeti vašu priču da reagiraju i odgovaraju.", + "description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" + }, + "StoriesSettings__delete-list": { + "message": "Izbriši privatnu priču", + "description": "Button label to delete a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__delete-list--confirm": { + "message": "Izbrisati privatnu priču?", + "description": "Confirmation text to delete a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__choose-viewers": { + "message": "Odaberite gledatelje", + "description": "Modal title when choosing to add a viewer to a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__name-story": { + "message": "Dodijelite naziv priči", + "description": "Modal title when naming a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__name-placeholder": { + "message": "Naziv priče (obavezno)", + "description": "Placeholder for input field" + }, + "StoriesSettings__hide-story": { + "message": "Sakrij priču od", + "description": "Modal title when hiding people from my stories" + }, + "StoriesSettings__mine__all--label": { + "message": "Svi Signal kontakti", + "description": "Input label to describe all signal connections" + }, + "StoriesSettings__mine__all--description": { + "message": "Podijeli sa svim kontaktima", + "description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label" + }, + "StoriesSettings__mine__exclude--label": { + "message": "Svi Signal kontakti osim...", + "description": "Input label to create a block list" + }, + "StoriesSettings__mine__exclude--description": { + "message": "Isključeno za $num$ osoba", + "description": "Description of how many people are excluded in a list" + }, + "StoriesSettings__mine__only--label": { + "message": "Podijeli samo s...", + "description": "Input label to create an exclusive allow list" + }, + "StoriesSettings__mine__only--description": { + "message": "Podijeli samo s odabranim ljudima", + "description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label" + }, + "StoriesSettings__mine__only--description--people": { + "message": "$num$ osobe/a", + "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list" + }, + "StoriesSettings__mine__disclaimer": { + "message": "Odaberite tko može pogledati vašu priču. Promjene neće utjecati na priče koje ste već poslali. $learnMore$", + "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" + }, + "StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { + "message": "Saznaj više.", + "description": "Learn more link to learn about who can view your story" + }, + "StoriesSettings__context-menu": { + "message": "Postavke priče", + "description": "Button label to get to story settings" + }, + "SendStoryModal__choose-who-can-view": { + "message": "Odaberite tko može pogledati vašu priču", + "description": "Shown during the first time posting a story" + }, + "SendStoryModal__title": { + "message": "Poslati", + "description": "Title for the send story modal" + }, + "SendStoryModal__send": { + "message": "Pošalji priču", + "description": "aria-label for the send story button" + }, + "SendStoryModal__new": { + "message": "Nova priča", + "description": "button to create a new distribution list to send story to" + }, + "SendStoryModal__new-private--title": { + "message": "Nova privatna priča", + "description": "Create a new distribution list" + }, + "SendStoryModal__new-private--description": { + "message": "Vidljiva samo određenim osobama", + "description": "Description of what a distribution list would do" + }, + "SendStoryModal__new-group--title": { + "message": "Nova grupna priča", + "description": "Select a group to send a story to" + }, + "SendStoryModal__new-group--description": { + "message": "Podijelite s postojećom grupom", + "description": "Description of what selecting a group would do" + }, + "SendStoryModal__choose-groups": { + "message": "Odaberite grupe", + "description": "Modal title when choosing groups" + }, + "SendStoryModal__my-stories-privacy": { + "message": "Privatnost moje priče", + "description": "Modal title for setting privacy for My Stories" + }, + "SendStoryModal__privacy-disclaimer": { + "message": "Odaberite Signal kontakte koji mogu pogledati vašu priču. To uvijek možete promijeniti u postavkama privatnosti. $learnMore$", + "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" + }, + "Stories__settings-toggle--title": { + "message": "Dijelite i gledajte priče", + "description": "Select box title for the stories on/off toggle" + }, + "Stories__settings-toggle--description": { + "message": "Ako je ova opcija isključena, nećete moći dijeliti niti pregledavati priče.", + "description": "Select box description for the stories on/off toggle" + }, + "StoryViewer__pause": { + "message": "Zaustavi", + "description": "Aria label for pausing a story" + }, + "StoryViewer__play": { + "message": "Reprodukcija", + "description": "Aria label for playing a story" + }, + "StoryViewer__reply": { + "message": "Odgovori", + "description": "Button label to reply to a story" + }, + "StoryViewer__reply-group": { + "message": "Odgovorite grupi", + "description": "Button label to reply to a group story" + }, + "StoryViewer__mute": { + "message": "Utišaj", + "description": "Aria label for muting stories" + }, + "StoryViewer__unmute": { + "message": "Uključi zvuk", + "description": "Aria label for unmuting stories" + }, + "StoryDetailsModal__sent-time": { + "message": "Poslano $time$", + "description": "Sent timestamp" + }, + "StoryDetailsModal__file-size": { + "message": "Veličina datoteke $size$", + "description": "File size description" + }, + "StoryDetailsModal__copy-timestamp": { + "message": "Kopiraj vremensku oznaku", + "description": "Context menu item to help debugging" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { + "message": "Još nema odgovora", + "description": "Placeholder text for when there are no replies" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { + "message": "Pregledi", + "description": "Title for views tab" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { + "message": "Odgovori", + "description": "Title for replies tab" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__react": { + "message": "Reagiraj na priču", + "description": "aria-label for reaction button" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__reacted": { + "message": "Reakcija na priču", + "description": "Description of someone reacting to a story" + }, + "StoryListItem__label": { + "message": "Priča", + "description": "aria-label for the story list button" + }, + "StoryListItem__unhide": { + "message": "Prikaži priče", + "description": "Label for menu item to un-hide the story" + }, + "StoryListItem__hide": { + "message": "Sakrij priču", + "description": "Label for menu item to hide the story" + }, + "StoryListItem__go-to-chat": { + "message": "Idi na razgovor", + "description": "Label for menu item to go to conversation" + }, + "StoryListItem__delete": { + "message": "Izbriši", + "description": "Label for menu item to delete a story" + }, + "StoryListItem__info": { + "message": "Detalji", + "description": "Label for menu item to get a story's information" + }, + "StoryListItem__hide-modal--body": { + "message": "Sakriti priču? Nove priče korisnika $name$ više se neće pojavljivati na vrhu popisa priča.", + "description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story" + }, + "StoryListItem__hide-modal--confirm": { + "message": "Sakrij", + "description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story" + }, + "StoryImage__error2": { + "message": "Nije moguće preuzeti priču. $name$ će je morati ponovo podijeliti.", + "description": "Description for image errors" + }, + "StoryImage__error--you": { + "message": "Nije moguće preuzeti priču. Morat ćete je ponovo podijeliti.", + "description": "Description for image errors but when it is your own image" + }, + "StoryCreator__error--video-too-long": { + "message": "Nije moguće objaviti videozapis u priči jer je predug", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__error--video-unsupported": { + "message": "Nije moguće objaviti videozapis u priči jer format datoteke nije podržan", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__error--video-error": { + "message": "Učitavanje videozapisa nije uspjelo", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__text-bg--background": { + "message": "Tekst ima bijelu pozadinu", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__text-bg--inverse": { + "message": "Tekst ima odabranu boju kao pozadinu", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__text-bg--none": { + "message": "Tekst nema pozadinsku boju", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__story-bg": { + "message": "Promijeni boju pozadine priče", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__next": { + "message": "Sljedeće", + "description": "Button label text to advance to next step of story creation" + }, + "StoryCreator__add-link": { + "message": "Dodaj link", + "description": "Button label to apply the link preview to story" + }, + "StoryCreator__input-placeholder": { + "message": "Dodaj tekst", + "description": "Placeholder to add text" + }, + "StoryCreator__text--regular": { + "message": "Običan", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--bold": { + "message": "Podebljano", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--serif": { + "message": "Serif", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--script": { + "message": "Script", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--condensed": { + "message": "Zgusnuto", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__control--text": { + "message": "Dodaj tekst priče", + "description": "aria-label for edit text button" + }, + "StoryCreator__control--link": { + "message": "Dodaj link", + "description": "aria-label for adding a link preview" + }, + "StoryCreator__link-preview-placeholder": { + "message": "Upišite ili zalijepite URL", + "description": "Placeholder for the URL input for link previews" + }, + "StoryCreator__link-preview-empty": { + "message": "Dodajte link za gledatelje vaše priče", + "description": "Empty state for the link preview" + }, + "TextAttachment__placeholder": { + "message": "Dodaj tekst", + "description": "Placeholder for the add text input" + }, + "TextAttachment__preview__link": { + "message": "Posjetite link", + "description": "Title for the link preview tooltip" + }, + "Quote__story": { + "message": "Priča", + "description": "Title for replies to stories" + }, + "Quote__story-reaction": { + "message": "Reakcija na priču korisnika $name$", + "description": "Label for when a person reacts to a story" + }, + "Quote__story-reaction--single": { + "message": "Reakcija na priču", + "description": "Used whenever we can't find a user's first name" + }, + "Quote__story-unavailable": { + "message": "Više nije dostupno", + "description": "Label for when a story is not found" + }, + "ContextMenu--button": { + "message": "Kontekstni izbornik", + "description": "Default aria-label for the context menu buttons" + }, + "WhatsNew__modal-title": { + "message": "Novosti", + "description": "Title for the whats new modal" + }, + "WhatsNew__bugfixes": { + "message": "Ova verzija Signala sadrži niz malih podešavanja i ispravaka programskih pogrešaka za nesmetano korištenje aplikacije.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--1": { + "message": "Dodatna mala podešavanja, ispravci bugova i poboljšanje performansa aplikacije. Hvala vam što koristite Signal!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--2": { + "message": "Ispravili smo greške za nesmetano korištenje aplikacije. Uskoro slijedi još uzbudljivih promjena!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--3": { + "message": "Podešavanja, ispravci grešaka i poboljšanja performansi. Nastavite s dopisivanjem, pozivima i videochatovima kao i do sada.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--4": { + "message": "Vrijedno radimo na ispravljanju grešaka i drugim poboljšanjima za nesmetano korištenje aplikacije.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--5": { + "message": "Dodatna mala podešavanja, ispravci grešaka i buduća poboljšanja.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--6": { + "message": "Manja podešavanja, ispravci grešaka i poboljšanje rada aplikacije. Hvala vam što koristite Signal!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__v5.57--1": { + "message": "Promijenite brzinu glasovnih poruka kako biste došli do bitnog ili pak čuli detalje.", + "description": "Release notes for v5.57" + }, + "WhatsNew__v5.57--2": { + "message": "Optimizirajte pretragu emotikona. Kada otvorite alat za odabir emotikona, preskočite 🔍 i počnite upisivati ​​ključne riječi.", + "description": "Release notes for v5.57" + } } diff --git a/_locales/hu/messages.json b/_locales/hu/messages.json index 68425f36e..157178e49 100644 --- a/_locales/hu/messages.json +++ b/_locales/hu/messages.json @@ -1,7740 +1,5810 @@ { - "softwareAcknowledgments": { - "message": "Szoftverlicencek", - "description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments" - }, - "privacyPolicy": { - "message": "Adatvédelmi és Általános Szerződési Feltételek", - "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" - }, - "appleSilicon": { - "message": "Apple Silicon", - "description": "Shown in the about box for Apple silicon product name" - }, - "copyErrorAndQuit": { - "message": "Hiba másolása és kilépés", - "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" - }, - "unknownContact": { - "message": "Ismeretlen kontakt", - "description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" - }, - "unknownGroup": { - "message": "Ismeretlen csoport", - "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" - }, - "databaseError": { - "message": "Adatbázishiba", - "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" - }, - "deleteAndRestart": { - "message": "Összes adat törlése és újraindítás", - "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" - }, - "mainMenuFile": { - "message": "&Fájl", - "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuCreateStickers": { - "message": "Matricacsomag készítése/feltöltése", - "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuEdit": { - "message": "S&zerkesztés", - "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuView": { - "message": "&Nézet", - "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuWindow": { - "message": "&Ablak", - "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuHelp": { - "message": "&Súgó", - "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuSettings": { - "message": "Beállítások...", - "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." - }, - "appMenuServices": { - "message": "Szolgáltatások", - "description": "Application menu item for macOS 'Services'" - }, - "appMenuHide": { - "message": "Elrejtés", - "description": "Application menu command to hide the window" - }, - "appMenuHideOthers": { - "message": "Többi elrejtése", - "description": "Application menu command to hide all other windows" - }, - "appMenuUnhide": { - "message": "Összes megjelenítése", - "description": "Application menu command to show all application windows" - }, - "appMenuQuit": { - "message": "Kilépés a Signalból", - "description": "Application menu command to close the application" - }, - "editMenuUndo": { - "message": "Visszavonás", - "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" - }, - "editMenuRedo": { - "message": "Újra", - "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" - }, - "editMenuCut": { - "message": "Kivágás", - "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" - }, - "editMenuCopy": { - "message": "Másolás", - "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" - }, - "editMenuPaste": { - "message": "Beillesztés", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" - }, - "editMenuPasteAndMatchStyle": { - "message": "Beillesztés és formázás egyesítése", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" - }, - "editMenuDelete": { - "message": "Törlés", - "description": "Edit menu command to remove the selected text" - }, - "editMenuSelectAll": { - "message": "Összes kijelölése", - "description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box" - }, - "editMenuStartSpeaking": { - "message": "Beszéd megkezdése", - "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" - }, - "editMenuStopSpeaking": { - "message": "Beszéd befejezése", - "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" - }, - "windowMenuClose": { - "message": "Ablak bezárása", - "description": "Window menu command to close the current window" - }, - "windowMenuMinimize": { - "message": "Minimalizálás", - "description": "Window menu command to minimize the current window" - }, - "windowMenuZoom": { - "message": "Nagyítás", - "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" - }, - "windowMenuBringAllToFront": { - "message": "Összes előrehozása", - "description": "Window menu command to bring all windows of current application to front" - }, - "viewMenuResetZoom": { - "message": "Eredeti méret", - "description": "View menu command to go back to the default zoom" - }, - "viewMenuZoomIn": { - "message": "Nagyítás növelése", - "description": "View menu command to make everything bigger" - }, - "viewMenuZoomOut": { - "message": "Nagyítás csökkentése", - "description": "View menu command to make everything smaller" - }, - "viewMenuToggleFullScreen": { - "message": "Teljes képernyő bekapcsolása/kikapcsolása", - "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" - }, - "viewMenuToggleDevTools": { - "message": "Fejlesztői eszközök megjelenítése/elrejtése", - "description": "View menu command to show or hide the developer tools" - }, - "menuSetupAsNewDevice": { - "message": "Beállítás új eszközként", - "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" - }, - "menuSetupAsStandalone": { - "message": "Beállítás önálló eszközként", - "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" - }, - "messageContextMenuButton": { - "message": "További tevékenységek", - "description": "Label for context button next to each message" - }, - "contextMenuCopyLink": { - "message": "Hivatkozás másolása", - "description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" - }, - "contextMenuCopyImage": { - "message": "Kép másolása", - "description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" - }, - "contextMenuNoSuggestions": { - "message": "Nincs javaslat", - "description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" - }, - "avatarMenuViewArchive": { - "message": "Archívum megtekintése", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "avatarMenuChatColors": { - "message": "Beszélgetés színe", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "avatarMenuUpdateAvailable": { - "message": "Signal frissítése", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "loading": { - "message": "Betöltés...", - "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" - }, - "optimizingApplication": { - "message": "Alkalmazás optimalizálása...", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" - }, - "migratingToSQLCipher": { - "message": "Üzenetek optimalizálása... $status$ kész.", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "45/200" - } - } - }, - "archivedConversations": { - "message": "Archivált beszélgetések", - "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" - }, - "LeftPane--pinned": { - "message": "Rögzítve", - "description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane" - }, - "LeftPane--chats": { - "message": "Beszélgetések", - "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" - }, - "archiveHelperText": { - "message": "Ezek a beszélgetések archiválva vannak, ezért csak akkor jelennek meg újra a bejövő üzenet közt, ha azokhoz újabb üzenet érkeznek.", - "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" - }, - "noArchivedConversations": { - "message": "Nincs archivált beszélgetés.", - "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" - }, - "archiveConversation": { - "message": "Archiválás", - "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" - }, - "markUnread": { - "message": "Megjelölés olvasatlanként", - "description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" - }, - "moveConversationToInbox": { - "message": "Archívumból visszahelyezés", - "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" - }, - "pinConversation": { - "message": "Beszélgetés rögzítése", - "description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" - }, - "unpinConversation": { - "message": "Beszélgetés rögzítésének feloldása", - "description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" - }, - "pinnedConversationsFull": { - "message": "Legfeljebb 4 beszélgetést rögzíthetsz", - "description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" - }, - "chooseDirectory": { - "message": "Mappa kiválasztása", - "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" - }, - "chooseFile": { - "message": "Fájl kiválasztása", - "description": "Button to allow the user to find a file on disk" - }, - "loadDataHeader": { - "message": "Adataid betöltése", - "description": "Header shown on the first screen in the data import process" - }, - "loadDataDescription": { - "message": "Sikeresen befejezted az exportálást, és most kontaktjaid, valamint üzeneteid türelmesen várnak számítógépeden. Válaszd ki a lementett Signal adataidat tartalmazó könyvtárat!", - "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" - }, - "importChooserTitle": { - "message": "Válaszd ki az exportált adatok helyét!", - "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" - }, - "importErrorHeader": { - "message": "Probléma merült fel!", - "description": "Header of the error screen after a failed import" - }, - "importingHeader": { - "message": "Kontaktok és üzenetek betöltése", - "description": "Header of screen shown as data is import" - }, - "importErrorFirst": { - "message": "Győződj meg róla, hogy a megfelelő, Signal adataidat tartalmazó könyvtárat választottad ki! A nevének 'Signal Export'-tal kell kezdődnie. Emellett készíthetsz egy új másolatot a Chrome alkalmazás adataiból is.", - "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" - }, - "importErrorSecond": { - "message": "Ha ezek a lépések nem segítenek, kérlek küldd el részünkre a fejlesztői naplófájlt (Nézet -> Fejlesztói napló), hogy segíthessünk az átállásban!", - "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" - }, - "importAgain": { - "message": "Könyvtár kiválasztása, újrapróbálkozás", - "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" - }, - "importCompleteHeader": { - "message": "Siker!", - "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" - }, - "importCompleteStartButton": { - "message": "A Signal Desktop használatának megkezdése", - "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" - }, - "importCompleteLinkButton": { - "message": "Jelenlegi eszköz párosítása telefonoddal", - "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" - }, - "selectedLocation": { - "message": "kiválasztott könyvtár", - "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" - }, - "upgradingDatabase": { - "message": "Adatbázis frissítése. Ez eltarthat egy darabig...", - "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" - }, - "loadingMessages": { - "message": "Üzenetek betöltése. Eddig $count$ db...", - "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "view": { - "message": "Megtekintés", - "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" - }, - "youLeftTheGroup": { - "message": "Már nem vagy a csoport tagja.", - "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" - }, - "invalidConversation": { - "message": "Érvénytelen csoport. Hozz létre egy újat!", - "description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." - }, - "scrollDown": { - "message": "Görgetés a beszélgetés aljára", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" - }, - "messagesBelow": { - "message": "Újabb üzenetek érkeztek", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" - }, - "unreadMessage": { - "message": "1 olvasatlan üzenet", - "description": "Text for unread message separator, just one message" - }, - "unreadMessages": { - "message": "$count$ db olvasatlan üzenet", - "description": "Text for unread message separator, with count", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "messageHistoryUnsynced": { - "message": "Biztonságod érdekében a beszélgetésnapló nem lesz áttöltve társított eszközeidre.", - "description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." - }, - "youMarkedAsVerified": { - "message": "Biztonsági számodat $name$ nevű partnereddel hitelesítettnek jelölted", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsNotVerified": { - "message": "Biztonsági számodat nem hitelesítettnek jelölted $name$ nevű partnereddel.", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { - "message": "Biztonsági számodat már hitelesítetted $name$ nevű partnereddel egy másik eszközön.", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { - "message": "Biztonsági számodat korábban nem hitelesnek jelölted $name$ nevű partnereddel egy másik eszközön.", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "membersNeedingVerification": { - "message": "Biztonsági számaid a csoport tagjaival megváltoztak az utolsó hitelesítés óta. Kattints a csoport egy tagjára, hogy megjelenítsd új biztonsági számaitokat!", - "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." - }, - "changedRightAfterVerify": { - "message": "A hitelesítés alatt álló biztonsági szám megváltozott. Kérlek ellenőrizd új biztonsági számodat $name1$ nevű partnereddel! Ez utalhat arra, hogy valaki megpróbálja lehallgatni a beszélgetéseteket, de azt is jelentheti, hogy $name2$ egyszerűen csak újratelepítette a Signalt.", - "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "name2": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "changedVerificationWarning": { - "message": "A következő személyek lehet, hogy újratelepítették a Signalt vagy készüléket cseréltek. Ellenőrizd biztonsági számotokat az adatvédelem megőrzése érdekében!", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" - }, - "safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { - "message": "Függőben levő üzenetek küldése", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" - }, - "identityKeyErrorOnSend": { - "message": "Biztonsági számod $name1$ nevű partnereddel megváltozott. Ez utalhat arra, hogy valaki megpróbálja lehallgatni a beszélgetéseteket, de azt is jelentheti, hogy $name2$ egyszerűen csak újratelepítette a Signalt. Javasolt újraellenőrizni a partnereddel közös biztonsági számotokat.", - "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "name2": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "sendAnyway": { - "message": "Küldés ennek ellenére", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." - }, - "callAnyway": { - "message": "Hívás ennek ellenére", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." - }, - "continueCall": { - "message": "Hívás folytatása", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." - }, - "noLongerVerified": { - "message": "Biztonsági számod $name$ nevű partnereddel megváltozott, ezért már nincs hitelesítve. Kattints a megjelenítéshez!", - "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "multipleNoLongerVerified": { - "message": "A korábban egyeztetett biztonsági számod egy része a csoport több tagjával is megváltozott, így már nem hitelesítettek. Kattints a megjelenítéshez!", - "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." - }, - "debugLogExplanation": { - "message": "A Küldés gombra nyomva a hibanaplód egy egyedi, nem publikus online tárhelyre kerül feltöltésre, ahonnan 30 nap után törlődik. Ha gondolod, mentsd el előbb a készülékedre is.", - "description": "Description of what will happen with your debug log" - }, - "debugLogError": { - "message": "Hiba történt a feltöltés során. Küldd el a naplófájlt szöveges csatolmányként a support@signal.org címre!", - "description": "Error message a recommendations if debug log upload fails" - }, - "debugLogSuccess": { - "message": "Naplófájl feltöltve", - "description": "Title of the success page for submitting a debug log" - }, - "debugLogSuccessNextSteps": { - "message": "Hibanapló feltöltve. Mikor felveszed a kapcsolatot a támogatással, másold be a lenti URL-t egy leírás kíséretében, amiben a problémát és annak reprodukálható lépéseit írod le.", - "description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log" - }, - "debugLogLogIsIncomplete": { - "message": "... a teljes napló megtekintéséhez kattints a Mentés gombra", - "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" - }, - "debugLogCopy": { - "message": "Hivatkozás másolása", - "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" - }, - "debugLogSave": { - "message": "Mentés", - "description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen" - }, - "debugLogLinkCopied": { - "message": "Hivatkozás vágólapra másolva", - "description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" - }, - "reportIssue": { - "message": "Kapcsolatfelvétel a támogatással", - "description": "Link to open the issue tracker" - }, - "gotIt": { - "message": "Rendben!", - "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." - }, - "submit": { - "message": "Küldés", - "description": "" - }, - "acceptNewKey": { - "message": "Elfogadás", - "description": "Label for a button to accept a new safety number" - }, - "verify": { - "message": "Megjelölés ellenőrzöttként", - "description": "" - }, - "unverify": { - "message": "Megjelölés nem ellenőrzöttként", - "description": "" - }, - "isVerified": { - "message": "Biztonsági számodat $name$ nevű partnereddel már hitelesítetted.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "isNotVerified": { - "message": "A $name$ nevű partnereddel közös biztonsági számod nincs hitelesítve.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "verified": { - "message": "Ellenőrzött", - "description": "" - }, - "newIdentity": { - "message": "Új biztonsági szám", - "description": "Header for a key change dialog" - }, - "identityChanged": { - "message": "A partnerhez kapcsolódó biztonsági számod megváltozott. Ez arra utalhat, hogy valaki megpróbálja lehallgatni a beszélgetést. De az is előfordulhat, hogy partnered egyszerűen újratelepítette a Signalt. Lentebb lehetőséged van az új biztonsági szám hitelesítésére.", - "description": "" - }, - "incomingError": { - "message": "Nem sikerült kezelni a bejövő üzenetet.", - "description": "" - }, - "media": { - "message": "Média", - "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" - }, - "mediaEmptyState": { - "message": "A beszélgetés nem tartalmaz médiafájlokat", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" - }, - "allMedia": { - "message": "Összes médiafájl", - "description": "Header for the media gallery" - }, - "documents": { - "message": "Dokumentumok", - "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" - }, - "documentsEmptyState": { - "message": "A beszélgetés nem tartalmaz dokumentumokat", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" - }, - "today": { - "message": "Ma", - "description": "The string \"today\"" - }, - "yesterday": { - "message": "Tegnap", - "description": "The string \"yesterday\"" - }, - "thisWeek": { - "message": "Ezen a héten", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "thisMonth": { - "message": "Ebben a hónapban", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "unsupportedAttachment": { - "message": "Ez a csatolmánytípus nem támogatott. Kattints ide a lementéséhez!", - "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" - }, - "clickToSave": { - "message": "Kattints a mentéshez!", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "unnamedFile": { - "message": "Névtelen fájl", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "voiceMessage": { - "message": "Hangüzenet", - "description": "Name for a voice message attachment" - }, - "dangerousFileType": { - "message": "A csatolmánytípus biztonsági okokból nincs engedélyezve", - "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" - }, - "loadingPreview": { - "message": "Előnézet betöltése...", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" - }, - "stagedPreviewThumbnail": { - "message": "A $domain$ hivatkozás előnézeti képének vázlata", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", - "placeholders": { - "path": { - "content": "$1", - "example": "instagram.com" - } - } - }, - "previewThumbnail": { - "message": "A $domain$ hivatkozás előnézeti képe", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", - "placeholders": { - "domain": { - "content": "$1", - "example": "instagram.com" - } - } - }, - "stagedImageAttachment": { - "message": "Képcsatolmány-vázlat: $path$", - "description": "Alt text for staged attachments", - "placeholders": { - "path": { - "content": "$1", - "example": "dog.jpg" - } - } - }, - "decryptionErrorToast": { - "message": "A Desktop titkosítással kapcsolatos hibába ütközött $name$ nevű partnereddel kapcsolatban (eszköz: $deviceId$)", - "description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "deviceId": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "decryptionErrorToastAction": { - "message": "Naplófájl küldése", - "description": "Label for the decryption error toast button" - }, - "oneNonImageAtATimeToast": { - "message": "Nem-kép csatolmány esetén üzenetenként egy melléklet csatolható.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "cannotMixImageAndNonImageAttachments": { - "message": "Nem keverheted a nem-kép és kép típusú csatolmányokat egy üzeneten belül.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "maximumAttachments": { - "message": "Ehhez az üzenethez nem adhatsz hozzá több csatolmányt.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "fileSizeWarning": { - "message": "Sajnos a kiválasztott fájl túllépi az elküldhető üzenet maximális méretét.", - "description": "" - }, - "unableToLoadAttachment": { - "message": "Nem sikerült betölteni a kiválasztott csatolmányt.", - "description": "" - }, - "disconnected": { - "message": "Lecsatlakozva", - "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." - }, - "connecting": { - "message": "Kapcsolódás...", - "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." - }, - "connect": { - "message": "Kattints az újracsatlakozáshoz!", - "description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." - }, - "connectingHangOn": { - "message": "Már nem tart sokáig", - "description": "Subtext description for when the client is connecting to the server." - }, - "offline": { - "message": "Nincs csatlakozva", - "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." - }, - "checkNetworkConnection": { - "message": "Ellenőrizd hálózati kapcsolatodat!", - "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" - }, - "submitDebugLog": { - "message": "Fejlesztői naplófájl", - "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" - }, - "debugLog": { - "message": "Fejlesztői napló", - "description": "View menu item to open the debug log (title case)" - }, - "forceUpdate": { - "message": "Frissítés kényszerítése", - "description": "View menu item to force the app to update download and install" - }, - "helpMenuShowKeyboardShortcuts": { - "message": "Gyorsbillentyűk megjelenítése", - "description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" - }, - "contactUs": { - "message": "Kapcsolat", - "description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page" - }, - "goToReleaseNotes": { - "message": "Release notes megnyitása", - "description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" - }, - "goToForums": { - "message": "Fórum megnyitása", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" - }, - "goToSupportPage": { - "message": "Támogatás megnyitása", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" - }, - "joinTheBeta": { - "message": "Csatolakozás a béta programhoz", - "description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" - }, - "signalDesktopPreferences": { - "message": "A Signal Desktop beállításai", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "signalDesktopStickerCreator": { - "message": "Matricacsomag-készítő", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "aboutSignalDesktop": { - "message": "A Signal Desktopról", - "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" - }, - "screenShareWindow": { - "message": "Képernyő megosztása", - "description": "Title for screen sharing window" - }, - "speech": { - "message": "Beszéd", - "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" - }, - "show": { - "message": "Megjelenítés", - "description": "Command under Window menu, to show the window" - }, - "hide": { - "message": "Elrejtés", - "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" - }, - "quit": { - "message": "Kilépés", - "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" - }, - "signalDesktop": { - "message": "Signal Desktop", - "description": "Tooltip for the tray icon" - }, - "search": { - "message": "Keresés", - "description": "Placeholder text in the search input" - }, - "clearSearch": { - "message": "Keresés törlése", - "description": "Aria label for clear search button" - }, - "searchIn": { - "message": "Keresés a beszélgetésben", - "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" - }, - "noSearchResults": { - "message": "Nincs találat a \"$searchTerm$\" keresőkifejezése", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found", - "placeholders": { - "searchTerm": { - "content": "$1", - "example": "dog" - } - } - }, - "noSearchResults--sms-only": { - "message": "Az SMS/MMS kontaktok nem érhetőek el Desktopon.", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" - }, - "noSearchResultsInConversation": { - "message": "Nem található \"$searchTerm$\" itt: $conversationName$", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found", - "placeholders": { - "searchTerm": { - "content": "$1", - "example": "dog" - }, - "conversationName": { - "content": "$2", - "example": "Friends" - } - } - }, - "conversationsHeader": { - "message": "Beszélgetések", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "contactsHeader": { - "message": "Kontaktok", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "groupsHeader": { - "message": "Csoportok", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "messagesHeader": { - "message": "Üzenetek", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "findByUsernameHeader": { - "message": "Keresés felhasználónév alapján", - "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" - }, - "findByPhoneNumberHeader": { - "message": "Keresés telefonszám alapján", - "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" - }, - "at-username": { - "message": "@$username$", - "description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?", - "placeholders": { - "username": { - "content": "$1", - "example": "sammy45" - } - } - }, - "welcomeToSignal": { - "message": "Üdvözöl a Signal!", - "description": "" - }, - "whatsNew": { - "message": "$whatsNew$ ebben a frissítésben", - "description": "Shown in the main window", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "what's new" - } - } - }, - "viewReleaseNotes": { - "message": "Újdonságok", - "description": "Clickable link that displays the latest release notes" - }, - "typingAlt": { - "message": "Gépelési animáció ehhez a beszélgetéshez", - "description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation" - }, - "contactInAddressBook": { - "message": "Ez a személy szerepel a kontakjaid közt.", - "description": "Description of icon denoting that contact is from your address book" - }, - "contactAvatarAlt": { - "message": "$name$ profilképe", - "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "sendMessageToContact": { - "message": "Üzenet küldése", - "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" - }, - "home": { - "message": "otthoni", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "work": { - "message": "munkahelyi", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "mobile": { - "message": "mobil", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" - }, - "email": { - "message": "e-mail", - "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" - }, - "phone": { - "message": "telefonszám", - "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" - }, - "address": { - "message": "cím", - "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" - }, - "poBox": { - "message": "Postafiók", - "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" - }, - "downloading": { - "message": "Letöltés", - "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" - }, - "downloadFullMessage": { - "message": "Teljes üzenet letöltése", - "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" - }, - "downloadAttachment": { - "message": "Csatolmány letöltése", - "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" - }, - "reactToMessage": { - "message": "Reagálás az üzenetre", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" - }, - "replyToMessage": { - "message": "Válasz az üzenetre", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" - }, - "originalMessageNotFound": { - "message": "Az eredeti üzenet nem található", - "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" - }, - "originalMessageNotAvailable": { - "message": "Az eredeti üzenet már nem érhető el", - "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" - }, - "messageFoundButNotLoaded": { - "message": "Az eredeti üzenet ugyan létezik, de még nincs betöltve. Görgess fel a betöltéséhez!", - "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" - }, - "voiceRecording--start": { - "message": "Hangüzenet rögzítésének indítása", - "description": "Tooltip for microphone button to start voice message" - }, - "voiceRecording--complete": { - "message": "Hangüzenet befejezése és küldése", - "description": "Tooltip for green complete voice message and send" - }, - "voiceRecording--cancel": { - "message": "Hangüzenet elvetése", - "description": "Tooltip for red button to cancel voice message" - }, - "voiceRecordingInterruptedMax": { - "message": "A hangüzenet rögzítése megállt, mert elérted a maximálisan rögzíthető időtartamot.", - "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" - }, - "voiceRecordingInterruptedBlur": { - "message": "A hangüzenet rögzítése megállt, mert átváltottál egy másik alkalmazásra.", - "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" - }, - "voiceNoteLimit": { - "message": "A hangüzenetek maximális hossza egy óra. A rögzítés megáll, ha átváltasz egy másik alkalmazásra.", - "description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" - }, - "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { - "message": "Egy hangüzenetnek csak egyetlen csatolmánya lehet", - "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" - }, - "voiceNoteError": { - "message": "Probléma történt a hangrögzítés során.", - "description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" - }, - "attachmentSaved": { - "message": "Csatolmány elmentve.", - "description": "Shown after user selects to save to downloads" - }, - "attachmentSavedShow": { - "message": "Megjelenítés mappában", - "description": "Button label for showing the attachment in your file system" - }, - "you": { - "message": "Te", - "description": "Shown when the user represented is the current user." - }, - "replyingTo": { - "message": "Válasz neki: $name$", - "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "audioPermissionNeeded": { - "message": "Hangüzenetek küldéséhez engedélyezd, hogy a Signal Desktop hozzáférjen mikrofonodhoz!", - "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" - }, - "audioCallingPermissionNeeded": { - "message": "Hívás indításához engedélyezd, hogy a Signal Desktop hozzáférjen mikrofonodhoz!", - "description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" - }, - "videoCallingPermissionNeeded": { - "message": "Videóhívás indításához engedélyezd, hogy a Signal Desktop hozzáférjen kamerádhoz!", - "description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" - }, - "allowAccess": { - "message": "Hozzáférés engedélyezése", - "description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" - }, - "showSettings": { - "message": "Beállítások megjelenítése", - "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" - }, - "audio": { - "message": "Hang", - "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" - }, - "video": { - "message": "Videó", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" - }, - "photo": { - "message": "Fotó", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" - }, - "text": { - "message": "Szöveg", - "description": "Label for the word 'text'" - }, - "cannotUpdate": { - "message": "Sikertelen frissítés", - "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" - }, - "muted": { - "message": "Némítva", - "description": "Shown in a button when a conversation is muted" - }, - "mute": { - "message": "Némítás", - "description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" - }, - "cannotUpdateDetail": { - "message": "A Signal Desktop frissítése nem sikerült. $retry$ vagy látogass el a $url$ címre és telepítsd az új verziót kézzel, majd lépj kapcsolatba velünk a tapasztalt problémával kapcsolatban: $support$. ", - "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package", - "placeholders": { - "retry": { - "content": "$2", - "example": "retry update" - }, - "url": { - "content": "$2", - "example": "https://signal.org/download" - }, - "support": { - "content": "$3", - "example": "contact support" - } - } - }, - "cannotUpdateRequireManualDetail": { - "message": "A Signal frissítése nem sikerült. Telepítsd az új verziót manuálisan a $url$ weboldalról, majd lépj kapcsolatba velünk, és oszd meg tapasztalataidat: $support$", - "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required", - "placeholders": { - "url": { - "content": "$2", - "example": "https://signal.org/download" - }, - "support": { - "content": "$3", - "example": "contact support" - } - } - }, - "readOnlyVolume": { - "message": "A Signal Desktop valószínűleg macOS karanténban fut, és emiatt nem fog tudni automatikusan frissíteni. Próbáld meg áthelyezni a $app$ fájlt a $folder$ mappába a Finder segítségével!", - "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update", - "placeholders": { - "app": { - "content": "$1", - "example": "Signal.app" - }, - "folder": { - "content": "$2", - "example": "/Applications" - } - } - }, - "ok": { - "message": "OK", - "description": "" - }, - "cancel": { - "message": "Mégsem", - "description": "" - }, - "discard": { - "message": "Elvetés", - "description": "" - }, - "failedToSend": { - "message": "Nem sikerült elküldeni az üzenetet néhány címzettnek. Ellenőrizd a hálózati kapcsolatot!", - "description": "" - }, - "error": { - "message": "Hiba", - "description": "" - }, - "messageDetail": { - "message": "Üzenet részletei", - "description": "" - }, - "delete": { - "message": "Törlés", - "description": "" - }, - "accept": { - "message": "Elfogadás", - "description": "" - }, - "forward": { - "message": "Továbbítás", - "description": "" - }, - "done": { - "message": "Befejezés", - "description": "Label for done" - }, - "update": { - "message": "Frissítés", - "description": "" - }, - "next2": { - "message": "Tovább", - "description": "" - }, - "on": { - "message": "Be", - "description": "Label for when something is turned on" - }, - "off": { - "message": "Ki", - "description": "Label for when something is turned off" - }, - "deleteWarning": { - "message": "A beszélgetés ezen az eszközön törlésre kerül.", - "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" - }, - "deleteForEveryoneWarning": { - "message": "Ez az üzenet a beszélgetés minden olyan résztvevőjénél törlésre kerül, akik a Signal friss verzióját használják. Számukra látható látható lesz, hogy töröltél egy üzenetet.", - "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" - }, - "from": { - "message": "Feladó", - "description": "Label for the sender of a message" - }, - "to": { - "message": "Címzett", - "description": "Label for the receiver of a message" - }, - "toJoiner": { - "message": "címzett", - "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" - }, - "sent": { - "message": "Elküldve", - "description": "Label for the time a message was sent" - }, - "received": { - "message": "Beérkezett", - "description": "Label for the time a message was received" - }, - "sendMessage": { - "message": "Üzenet", - "description": "Placeholder text in the message entry field" - }, - "groupMembers": { - "message": "Csoport tagjai", - "description": "" - }, - "showMembers": { - "message": "Csoporttagok megjelenítése", - "description": "" - }, - "showSafetyNumber": { - "message": "Biztonsági szám megjelenítése", - "description": "" - }, - "viewRecentMedia": { - "message": "Friss médiafájlok megtekintése", - "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." - }, - "verifyHelp": { - "message": "A $name$ nevű partnereddel kialakított végpontok közti titkosítás ellenőrzése érdekében hasonlítsd össze a fenti számokat az ő eszközén megjelenő számokkal!", - "description": "", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "theirIdentityUnknown": { - "message": "Még nem váltottál üzenetet ezzel a partnerrel. Biztonsági számod az első üzenet elküldését követően lesz elérhető.", - "description": "" - }, - "back": { - "message": "Vissza", - "description": "Generic label for back" - }, - "goBack": { - "message": "Vissza", - "description": "Label for back button in a conversation" - }, - "moreInfo": { - "message": "További információ", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" - }, - "retrySend": { - "message": "Újraküldés", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" - }, - "retryDeleteForEveryone": { - "message": "Törlés mindenkinél újra", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" - }, - "forwardMessage": { - "message": "Üzenet továbbítása", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" - }, - "deleteMessage": { - "message": "Üzenet törlése számomra", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" - }, - "deleteMessageForEveryone": { - "message": "Üzenet törlése mindenki számára", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" - }, - "deleteMessages": { - "message": "Törlés", - "description": "Menu item for deleting messages, title case." - }, - "deleteConversationConfirmation": { - "message": "Véglegesen törlöd ezt a beszélgetést?", - "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." - }, - "sessionEnded": { - "message": "A biztonságos munkamenet újra lett indítva", - "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." - }, - "ChatRefresh--notification": { - "message": "A beszélgetés munkamenete alaphelyzetbe állt", - "description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." - }, - "ChatRefresh--learnMore": { - "message": "Tudj meg többet!", - "description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" - }, - "ChatRefresh--summary": { - "message": "A Signal végpontok közti titkosítást használ és nagy ritkán újra be kell állítania a két végpont közti adatkapcsolatot. Ennek nincs hatása a biztonságra, de előfordulhat, hogy pont ezalatt nem kaptál meg egy üzenetet ettől a személytől. Ilyen esetekben érdemes megkérni a partnert, hogy küldje újra üzenetét.", - "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" - }, - "ChatRefresh--contactSupport": { - "message": "Kapcsolatfelvétel a támogatással", - "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" - }, - "DeliveryIssue--preview": { - "message": "Kézbesítési probléma", - "description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens" - }, - "DeliveryIssue--notification": { - "message": "Nem sikerült kézbesíteni egy $sender$ által küldött üzenetet", - "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "DeliveryIssue--learnMore": { - "message": "Tudj meg többet!", - "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" - }, - "DeliveryIssue--title": { - "message": "Kézbesítési probléma", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" - }, - "DeliveryIssue--summary": { - "message": "Nem sikerült kézbesíteni egy $sender$ által küldött üzenetet, matricát, reakciót, olvasási nyugtát vagy médiafájlt. A küldési kísérlet történhetett egyéni vagy csoportüzenetben is.", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "DeliveryIssue--summary--group": { - "message": "Nem sikerült kézbesíteni egy $sender$ által részedre küldött üzenetet, matricát, reakciót, olvasási nyugtát vagy médiafájlt.", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "ChangeNumber--notification": { - "message": "$sender$ megváltoztatta a telefonszámát", - "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "quoteThumbnailAlt": { - "message": "Az idézett üzenetben megjelenített fotó előnézeti képe", - "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" - }, - "imageAttachmentAlt": { - "message": "Üzenethez csatolt kép", - "description": "Used in alt tag of image attachment" - }, - "videoAttachmentAlt": { - "message": "Az üzenethez csatolt videó előnézeti képe", - "description": "Used in alt tag of video attachment preview" - }, - "lightboxImageAlt": { - "message": "Beszélgetés során küldött kép", - "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" - }, - "imageCaptionIconAlt": { - "message": "Ikon, amely azt jelzi, hogy a kép feliratot tartalmaz", - "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" - }, - "save": { - "message": "Mentés", - "description": "Used on save buttons" - }, - "reset": { - "message": "Alaphelyzetbe állítás", - "description": "Used on reset buttons" - }, - "fileIconAlt": { - "message": "Fájl ikon", - "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" - }, - "installWelcome": { - "message": "Üdvözöl a Signal Desktop!", - "description": "Welcome title on the install page" - }, - "installTagline": { - "message": "A magánélet védelme nem lehetetlen. A Signal ezt egyszerűvé teszi.", - "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" - }, - "linkedDevices": { - "message": "Párosított eszközök", - "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" - }, - "linkNewDevice": { - "message": "Új eszköz párosítása", - "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" - }, - "Install__scan-this-code": { - "message": "Olvasd be ezt a kódot a Signal telefonos alkalmazással!", - "description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" - }, - "Install__instructions__1": { - "message": "Nyisd meg a Signalt a telefonodon!", - "description": "Instructions on the device link screen" - }, - "Install__instructions__2": { - "message": "Kattints a $settings$, majd a $linkedDevices$ menüpontra", - "description": "Instructions on the device link screen", - "placeholders": { - "settings": { - "content": "$1", - "example": "Settings" - }, - "linkedDevices": { - "content": "$2", - "example": "Linked Devices" - } - } - }, - "Install__instructions__2__settings": { - "message": "Beállítások", - "description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen" - }, - "Install__instructions__3": { - "message": "Kattints a $plusButton$ (Android) vagy $linkNewDevice$ (iPhone) gombra", - "description": "Instructions on the device link screen", - "placeholders": { - "plusButton": { - "content": "$1", - "example": "" - }, - "linkNewDevice": { - "content": "$2", - "example": "Link New Device" - } - } - }, - "Install__qr-failed": { - "message": "Nem sikerült betölteni a QR kódot. Ellenőrizd a hálózati kapcsolatot és próbáld újra. $learnMore$", - "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "Install__qr-failed__learn-more": { - "message": "Tudj meg többet!", - "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" - }, - "Install__support-link": { - "message": "Segítségre van szükséged?", - "description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page" - }, - "Install__choose-device-name__description": { - "message": "Ez a név fog megjelenni az \"Összekapcsolt eszközök\" menüpont alatt a telefonodon", - "description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "Install__choose-device-name__placeholder": { - "message": "Számítógépem", - "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" - }, - "Preferences--device-name": { - "message": "Eszköz neve", - "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" - }, - "chooseDeviceName": { - "message": "Jelenlegi eszköz nevének megadása", - "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "finishLinkingPhone": { - "message": "Telefon párosításának befejezése", - "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" - }, - "initialSync": { - "message": "Kontaktok és csoportok szinkronizálása", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "initialSync__subtitle": { - "message": "Megjegyzés: A beszélgetés előzményei nem fognak átkerülni erre az eszközre", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "installConnectionFailed": { - "message": "Nem sikerült csatlakozni a kiszolgálóhoz.", - "description": "Displayed when we can't connect to the server." - }, - "installTooManyDevices": { - "message": "Sajnáljuk, de már túl sok párosított eszközöd van. Próbálj kitörölni néhányat!", - "description": "" - }, - "installTooOld": { - "message": "A telefonod párosításához frissítsd a Signalt ezen az eszközön!", - "description": "" - }, - "installErrorHeader": { - "message": "Probléma merült fel!", - "description": "" - }, - "installUnknownError": { - "message": "Váratlan hiba történt. Próbáld újra!", - "description": "" - }, - "installTryAgain": { - "message": "Újra", - "description": "" - }, - "Preferences--theme": { - "message": "Téma", - "description": "Header for theme settings" - }, - "calling": { - "message": "Hívás", - "description": "Header for calling options on the settings screen" - }, - "calling__call-back": { - "message": "Visszahívás", - "description": "Button to call someone back" - }, - "calling__call-again": { - "message": "Újrahívás", - "description": "Button to call someone again" - }, - "calling__start": { - "message": "Hívás indítása", - "description": "Button label in the call lobby for starting a call" - }, - "calling__join": { - "message": "Belépés a hívásba", - "description": "Button label in the call lobby for joining a call" - }, - "calling__return": { - "message": "Vissza a híváshoz", - "description": "Button label in the call lobby for returning to a call" - }, - "calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { - "message": "A résztvevők nagy száma miatt mikrofonod némítva lett", - "description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" - }, - "calling__call-is-full": { - "message": "A hívás megtelt", - "description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full" - }, - "calling__button--video__label": { - "message": "Kamera", - "description": "Label under the video button" - }, - "calling__button--video-disabled": { - "message": "Kamera letiltva", - "description": "Button tooltip label when the camera is disabled" - }, - "calling__button--video-off": { - "message": "Kamera kikapcsolása", - "description": "Button tooltip label for turning off the camera" - }, - "calling__button--video-on": { - "message": "Kamera bekapcsolása", - "description": "Button tooltip label for turning on the camera" - }, - "calling__button--audio__label": { - "message": "Némítás", - "description": "Label under the audio button" - }, - "calling__button--audio-disabled": { - "message": "Mikrofon letiltva", - "description": "Button tooltip label when the microphone is disabled" - }, - "calling__button--audio-off": { - "message": "Mikrofon némítása", - "description": "Button tooltip label for turning off the microphone" - }, - "calling__button--audio-on": { - "message": "Mikrofon némításának feloldása", - "description": "Button tooltip label for turning on the microphone" - }, - "calling__button--presenting__label": { - "message": "Megosztás", - "description": "Label under the share screen button" - }, - "calling__button--presenting-disabled": { - "message": "Képernyő-megosztás letiltva", - "description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled" - }, - "calling__button--presenting-on": { - "message": "Képernyő-megosztás indítása", - "description": "Button tooltip label for starting to share screen" - }, - "calling__button--presenting-off": { - "message": "Képernyő-megosztás leállítása", - "description": "Button tooltip label for stopping screen sharing" - }, - "calling__button--ring__label": { - "message": "Csengetés", - "description": "Label under the ring button" - }, - "calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { - "message": "A csoport túl nagy ahhoz, hogy minden tagot fel lehessen hívni.", - "description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" - }, - "calling__button--ring__off": { - "message": "Értesítsen, de ne csengessen", - "description": "Button tooltip label for turning ringing off" - }, - "calling__button--ring__on": { - "message": "Csengetés engedélyezése", - "description": "Button tooltip label for turning ringing on" - }, - "calling__your-video-is-off": { - "message": "A kamerád ki van kapcsolva", - "description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off" - }, - "calling__pre-call-info--empty-group": { - "message": "Nincs itt senki más", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" - }, - "calling__pre-call-info--1-person-in-call": { - "message": "$first$ a hívásban van", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--another-device-in-call": { - "message": "Egy másik eszközön már beléptél a hívásba", - "description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you" - }, - "calling__pre-call-info--2-people-in-call": { - "message": "$first$ és $second$ a hívásban vannak", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--3-people-in-call": { - "message": "$first$, $second$ és $third$ a hívásban vannak", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--many-people-in-call": { - "message": "$first$, $second$ és $others$ további személy a hívásban van", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-1": { - "message": "A Signal megcsörgeti őt: $person$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-2": { - "message": "A Signal megcsörgeti őket: $first$ és $second$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-3": { - "message": "A Signal megcsörgeti őket: $first$, $second$ és $third$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-many": { - "message": "A Signal megcsörgeti $first$, $second$ felhasználókat és még $others$ további személyt", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-1": { - "message": "$person$ értesítve lesz", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-2": { - "message": "$first$ és $second$ értesítve lesz", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-3": { - "message": "$first$, $second$ és $third$ értesítve lesz", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-many": { - "message": "$first$, $second$ és $others$ további felhasználó értesítve lesz", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__in-this-call--zero": { - "message": "Nincs itt senki más", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" - }, - "calling__in-this-call--one": { - "message": "Ebben a hívásban · 1 személy", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" - }, - "calling__in-this-call--many": { - "message": "Ebben a hívásban · $people$ személy", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call", - "placeholders": { - "people": { - "content": "$1", - "example": "15" - } - } - }, - "calling__you-have-blocked": { - "message": "Letiltottad a $name$ nevű felhasználót", - "description": "when you block someone and cannot view their video", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Henry Richard" - } - } - }, - "calling__block-info": { - "message": "Nem fogod hallani és látni őket, illetve ők sem téged", - "description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" - }, - "calling__overflow__scroll-up": { - "message": "Görgetés fel", - "description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" - }, - "calling__overflow__scroll-down": { - "message": "Görgetés le", - "description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" - }, - "calling__presenting--notification-title": { - "message": "Képernyőd mindenki számára látható.", - "description": "Title for the share screen notification" - }, - "calling__presenting--notification-body": { - "message": "Kattints ide a híváshoz való visszatéréshez, ha készen állsz a képernyő-megosztás leállítására.", - "description": "Body text for the share screen notification" - }, - "calling__presenting--info": { - "message": "A Signal a következő ablakot osztja meg: $window$.", - "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Application" - } - } - }, - "calling__presenting--stop": { - "message": "Megosztás leállítása", - "description": "Button for stopping screen sharing" - }, - "calling__presenting--you-stopped": { - "message": "Leállítottad a képernyő-megosztást", - "description": "Toast that appears when someone stops presenting" - }, - "calling__presenting--person-ongoing": { - "message": "$name$ osztja meg képernyőjét", - "description": "Title of call when someone is presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Maddie" - } - } - }, - "calling__presenting--person-stopped": { - "message": "$name$ leállította képernyőjének megosztását", - "description": "Toast that appears when someone stops presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Maddie" - } - } - }, - "calling__presenting--permission-title": { - "message": "Engedély szükséges", - "description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--macos-permission-description": { - "message": "A Signalnak engedélyre van szüksége a képernyő rögzítéséhez.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step1": { - "message": "Nyisd meg a Rendszerbeállításokat!", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step2": { - "message": "Kattints a lakat ikonra bal-alul, és gépeld be számítógéped jelszavát!", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step3": { - "message": "Jobboldalt pipáld ki a Signalt. Ha nem találod a listában, használd a + gombot a hozzáadáshoz!", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-open": { - "message": "Nyisd meg a Rendszerbeállításokat!", - "description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" - }, - "calling__presenting--permission-cancel": { - "message": "Elvetés", - "description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal" - }, - "alwaysRelayCallsDescription": { - "message": "Összes hívás átjátszása", - "description": "Description of the always relay calls setting" - }, - "alwaysRelayCallsDetail": { - "message": "A hívások átjátszása a Signal szerverein annak érdekében, hogy IP címed a telefonhívás során is rejtve maradjon partnered előtt. Engedélyezésével a hívások minősége gyengébb lesz.", - "description": "Details describing the always relay calls setting" - }, - "permissions": { - "message": "Jogosultságok", - "description": "Header for permissions section of settings" - }, - "mediaPermissionsDescription": { - "message": "Hozzáférés engedélyezése a mikrofonhoz", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "mediaCameraPermissionsDescription": { - "message": "Hozzáférés engedélyezése a kamerához", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "general": { - "message": "Általános", - "description": "Header for general options on the settings screen" - }, - "spellCheckDescription": { - "message": "Az üzenetszerkesztő dobozba gépelt szöveg helyesírás-ellenőrzése", - "description": "Description of the spell check setting" - }, - "spellCheckWillBeEnabled": { - "message": "A helyesírás-ellenőrzés a Signal újraindítását követően lesz engedélyezve.", - "description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." - }, - "spellCheckWillBeDisabled": { - "message": "A helyesírás-ellenőrzés a Signal újraindítását követően lesz kikapcsolva.", - "description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." - }, - "SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { - "message": "Lezárás tálcára", - "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" - }, - "SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { - "message": "Indítás tálcára lezárva", - "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" - }, - "autoLaunchDescription": { - "message": "Megnyitás a számítógép indításakor", - "description": "Description for the automatic launch setting" - }, - "clearDataHeader": { - "message": "Alkalmazás-adatok törlése", - "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" - }, - "clearDataExplanation": { - "message": "Ez kitörli az alkalmazás összes adatát, beleértve üzeneteidet, illetve mentett hozzáférési adataidat is.", - "description": "Text describing what the clear data button will do." - }, - "clearDataButton": { - "message": "Adatok törlése", - "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" - }, - "deleteAllDataHeader": { - "message": "Törlöd az összes adatot?", - "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" - }, - "deleteAllDataBody": { - "message": "Az alkalmazás felhasználói adatainak törlésére készülsz (beleértve a kontaktokat és az összes üzenetet). A jövőben bármikor lehetőséged nyílik rá, hogy újrapárosítsd mobileszközeidet, de ez nem fogja helyreállítani a törölt üzeneteket.", - "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" - }, - "deleteAllDataButton": { - "message": "Összes adat törlése", - "description": "Text of the button that deletes all data" - }, - "deleteAllDataProgress": { - "message": "Lecsatlakozás és összes adat törlése", - "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" - }, - "deleteOldIndexedDBData": { - "message": "Egy korábbi Signal Desktop telepítés elavult adatokat hagyott hátra. Ha úgy döntesz, hogy folytatod, akkor ezek az adatok törölve lesznek, és elölről kell kezdened.", - "description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" - }, - "deleteOldData": { - "message": "Régi adatok törlése", - "description": "Button to make the delete happen" - }, - "notifications": { - "message": "Értesítések", - "description": "Header for notification settings" - }, - "notificationSettingsDialog": { - "message": "Amikor üzenet érkezik, jelenítse meg a következőket:", - "description": "Explain the purpose of the notification settings" - }, - "disableNotifications": { - "message": "Értesítések letiltása", - "description": "Label for disabling notifications" - }, - "nameAndMessage": { - "message": "Név, tartalom és tevékenységek", - "description": "Label for setting notifications to display name and message text" - }, - "noNameOrMessage": { - "message": "Se név, se szöveg", - "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" - }, - "nameOnly": { - "message": "Csak név", - "description": "Label for setting notifications to display sender name only" - }, - "newMessage": { - "message": "Új üzenet", - "description": "Displayed in notifications for only 1 message" - }, - "notificationSenderInGroup": { - "message": "$sender$ a $group$ csoportban", - "description": "Displayed in notifications for messages in a group", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "group": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - } - } - }, - "notificationReaction": { - "message": "$sender$ $emoji$ reakciót küldött az üzenetedre", - "description": "", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "emoji": { - "content": "$2", - "example": "👍" - } - } - }, - "notificationReactionMessage": { - "message": "$sender$ $emoji$-val reagált a következő üzenetre: $message$", - "description": "", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "emoji": { - "content": "$2", - "example": "👍" - }, - "message": { - "content": "$3", - "example": "Sounds good." - } - } - }, - "sendFailed": { - "message": "Küldés sikertelen", - "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" - }, - "deleteFailed": { - "message": "Sikertelen törlés", - "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" - }, - "sendPaused": { - "message": "Küldés felfüggesztve", - "description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" - }, - "partiallySent": { - "message": "Részlegesen elküldve, kattints a részletekért", - "description": "Shown on outgoing message if it is partially sent" - }, - "partiallyDeleted": { - "message": "Csak részben törölve, kattints a teljeshez", - "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" - }, - "showMore": { - "message": "Részletek", - "description": "Displays the details of a key change" - }, - "showLess": { - "message": "Részletek elrejtése", - "description": "Hides the details of a key change" - }, - "learnMore": { - "message": "Tudj meg többet a bizonsági számok ellenőrzéséről!", - "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" - }, - "expiredWarning": { - "message": "A Signal Desktop ezen verziója elavult. Kérlek frissíts a legújabb verzióra, hogy folytatni tudd a beszélgetést!", - "description": "Warning notification that this version of the app has expired" - }, - "upgrade": { - "message": "Kattints a signal.org/download oldalra ugráshoz!", - "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" - }, - "mediaMessage": { - "message": "Médiaüzenet", - "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." - }, - "unregisteredUser": { - "message": "A telefonszám nincs regisztrálva", - "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." - }, - "sync": { - "message": "Kontaktok importálása", - "description": "Label for contact and group sync settings" - }, - "syncExplanation": { - "message": "Az összes Signal csoport és kontakt importálása mobileszközödről.", - "description": "Explanatory text for sync settings" - }, - "lastSynced": { - "message": "Utolsó importálás:", - "description": "Label for date and time of last sync operation" - }, - "syncNow": { - "message": "Importálás", - "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" - }, - "syncing": { - "message": "Importálás folyamatban...", - "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." - }, - "syncFailed": { - "message": "Az importálás nem sikerült. Győződj meg róla, hogy a számítógéped és telefonod csatlakozik-e az internetre!", - "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." - }, - "timestamp_s": { - "message": "mostanában", - "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timestamp_m": { - "message": "1p", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timestamp_h": { - "message": "1ó", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "hoursAgo": { - "message": "$hours$ó", - "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "minutesAgo": { - "message": "$minutes$p", - "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "justNow": { - "message": "Most", - "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" - }, - "timestampFormat_M": { - "message": "MMM D", - "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." - }, - "timestampFormat__long__today": { - "message": "[Ma] LT", - "description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" - }, - "timestampFormat__long__yesterday": { - "message": "[Tegnap] LT", - "description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" - }, - "messageBodyTooLong": { - "message": "Az üzenet szövege túl hosszú.", - "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" - }, - "unblockToSend": { - "message": "Üzenet küldéséhez oldd fel partnered blokkolását!", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" - }, - "unblockGroupToSend": { - "message": "Üzenet küldéséhez oldd fel a csoport blokkolását!", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" - }, - "youChangedTheTimer": { - "message": "Az időzítő értékét a következőre állítottad: $time$.", - "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "timerSetOnSync": { - "message": "Az időzítő értékét a következőre módosítottad: $time$.", - "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "timerSetByMember": { - "message": "Egy csoporttag az időzítő értékét a következőre állította: $time$", - "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "theyChangedTheTimer": { - "message": "$name$ az időzítő értékét a következőre állította: $time$.", - "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "time": { - "content": "$2", - "example": "10m" - } - } - }, - "disappearingMessages__off": { - "message": "ki", - "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" - }, - "disappearingMessages": { - "message": "Eltűnő üzenetek", - "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow" - }, - "disappearingMessagesDisabled": { - "message": "Eltűnő üzenetek letiltva", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "disappearingMessagesDisabledByMember": { - "message": "Egy csoporttag letiltotta az időzítőt.", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "disabledDisappearingMessages": { - "message": "$name$ letiltotta az időzítőt.", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "youDisabledDisappearingMessages": { - "message": "Letiltottad az időzítőt.", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" - }, - "timerSetTo": { - "message": "Időzítő állapota: $time$", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "1w" - } - } - }, - "audioNotificationDescription": { - "message": "Értesítési hangok engedélyezése", - "description": "Description for audio notification setting" - }, - "callRingtoneNotificationDescription": { - "message": "Híváshangok engedélyezése", - "description": "Description for call ringtone notification setting" - }, - "callSystemNotificationDescription": { - "message": "Értesítés megjelenítése hívásokhoz", - "description": "Description for call notification setting" - }, - "incomingCallNotificationDescription": { - "message": "Bejövő hívások engedélyezése", - "description": "Description for incoming calls setting" - }, - "contactChangedProfileName": { - "message": "$sender$ megváltoztatta profilnevét. Korábbi név: $oldProfile$, új név: $newProfile$.", - "description": "Description for incoming calls setting", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "oldProfile": { - "content": "$2", - "example": ".x8Skillz8x." - }, - "newProfile": { - "content": "$3", - "example": "Bob Smith" - } - } - }, - "changedProfileName": { - "message": "$oldProfile$ megváltoztatta profilnevét erre: $newProfile$.", - "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name", - "placeholders": { - "oldProfile": { - "content": "$2", - "example": ".x8Skillz8x." - }, - "newProfile": { - "content": "$3", - "example": "Bob Smith" - } - } - }, - "SafetyNumberModal__title": { - "message": "Biztonsági azonosító ellenőrzése", - "description": "Title for the modal for safety number verification" - }, - "safetyNumberChanged": { - "message": "Biztonsági szám megváltozott", - "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" - }, - "safetyNumberChanges": { - "message": "Biztonságiszám-változások", - "description": "Title for safety number changed modal" - }, - "safetyNumberChangedGroup": { - "message": "Biztonsági számod megváltozott a következő partnereddel: $name$", - "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "verifyNewNumber": { - "message": "Biztonsági szám ellenőrzése", - "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" - }, - "cannotGenerateSafetyNumber": { - "message": "Ezt a felhasználót nem jelölheted ellenőrzöttnek, míg nem váltottatok üzenetet egymással.", - "description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" - }, - "yourSafetyNumberWith": { - "message": "Közös biztonsági számotok (partner: $name1$):", - "description": "Heading for safety number view", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "themeLight": { - "message": "Világos", - "description": "Label text for light theme (normal)" - }, - "themeDark": { - "message": "Sötét", - "description": "Label text for dark theme" - }, - "themeSystem": { - "message": "Rendszer", - "description": "Label text for system theme" - }, - "noteToSelf": { - "message": "Privát feljegyzés", - "description": "Name for the conversation with your own phone number" - }, - "noteToSelfHero": { - "message": "Ebben a beszélgetésben magadnak hagyhatsz jegyzeteket. Ha a fiókodat más társított eszközön is használod, akkor a jegyzetek ott is elérhetőek lesznek.", - "description": "Description for the Note to Self conversation" - }, - "notificationDrawAttention": { - "message": "Figyelem felhívása erre az ablakra értesítés érkezésekor", - "description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" - }, - "hideMenuBar": { - "message": "Menü elrejtése", - "description": "Label text for menu bar visibility setting" - }, - "startConversation": { - "message": "Új beszélgetés indítása…", - "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" - }, - "newConversation": { - "message": "Új beszélgetés", - "description": "Label for header when starting a new conversation" - }, - "stories": { - "message": "Történetek", - "description": "Label for header to go to stories view" - }, - "contactSearchPlaceholder": { - "message": "Keresés név vagy telefonszám alapján", - "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" - }, - "noContactsFound": { - "message": "Nem találhatók kontaktok", - "description": "Label shown when there are no contacts to compose to" - }, - "noConversationsFound": { - "message": "Nem találhatóak beszélgetések", - "description": "Label shown when there are no conversations to compose to" - }, - "Toast--error": { - "message": "Hiba lépett fel", - "description": "Toast for general errors" - }, - "Toast--error--action": { - "message": "Naplófájl küldése", - "description": "Label for the error toast button" - }, - "Toast--failed-to-fetch-username": { - "message": "Nem sikerült betölteni a felhasználónevet. Ellenőrizd a kapcsolatodat, majd próbáld újra!", - "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" - }, - "Toast--failed-to-fetch-phone-number": { - "message": "A telefonszám lekérése sikertelen. Ellenőrizd a kapcsolatodat, majd próbáld újra!", - "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" - }, - "startConversation--username-not-found": { - "message": "A felhasználó nem található. Nincs $atUsername$ nevű Signal-felhasználó. Győződj meg róla, hogy a teljes felhasználónevet adtad meg!", - "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username", - "placeholders": { - "atUsername": { - "content": "$1", - "example": "@alex" - } - } - }, - "startConversation--phone-number-not-found": { - "message": "Felhasználó nem található: \"$phoneNumber$\" nincs regisztrálva a Signalra.", - "description": "Shown in dialog if phone number is not found.", - "placeholders": { - "phoneNumber": { - "content": "$1", - "example": "+1 203-123-4567" - } - } - }, - "startConversation--phone-number-not-valid": { - "message": "Felhasználó nem található: \"$phoneNumber$\" nem egy érvényes szám.", - "description": "Shown in dialog if phone number is not valid.", - "placeholders": { - "phoneNumber": { - "content": "$1", - "example": "+1 203-123-4567" - } - } - }, - "chooseGroupMembers__title": { - "message": "Tagok kiválasztása", - "description": "The title for the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__back-button": { - "message": "Vissza", - "description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__skip": { - "message": "Kihagyás", - "description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__next": { - "message": "Tovább", - "description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { - "message": "A csoport elérte maximális létszámát", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { - "message": "A Signal csoportok legfeljebb $max$ tagból állhatnak.", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "1000" - } - } - }, - "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { - "message": "Elérted a javasolt létszám limitet", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { - "message": "A Signal csoportok $max$ vagy kevesebb taggal működnek hatékonyan. Ennél több tag esetén lassulások tapasztalhatók az üzenetek küldése és fogadása során.", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "150" - } - } - }, - "setGroupMetadata__title": { - "message": "Csoport elnevezése", - "description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__back-button": { - "message": "Vissza a tag kiválasztáshoz", - "description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__group-name-placeholder": { - "message": "Csoport neve (kötelező)", - "description": "The placeholder for the group name placeholder" - }, - "setGroupMetadata__group-description-placeholder": { - "message": "Leírás", - "description": "The placeholder for the group description" - }, - "setGroupMetadata__create-group": { - "message": "Létrehozás", - "description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__members-header": { - "message": "Csoporttagok", - "description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__error-message": { - "message": "Ezt a csoportot nem lehetett létrehozni. Ellenőrizd a hálózatodat, majd próbáld újra!", - "description": "Shown in the modal when we can't create a group" - }, - "updateGroupAttributes__title": { - "message": "Csoport szerkesztése", - "description": "Shown in the modal when we want to update a group" - }, - "updateGroupAttributes__error-message": { - "message": "A csoport frissítése nem sikerült. Ellenőrizd a hálózatodat, majd próbáld újra!", - "description": "Shown in the modal when we can't update a group" - }, - "notSupportedSMS": { - "message": "Az SMS/MMS üzenetek nem támogatottak.", - "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" - }, - "newPhoneNumber": { - "message": "Telefonszám", - "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" - }, - "invalidNumberError": { - "message": "Érvénytelen telefonszám", - "description": "When a person inputs a number that is invalid" - }, - "unlinkedWarning": { - "message": "Párosítsd újra a Signal Desktopot mobilkészülékeiddel a beszélgetés folytatásához!", - "description": "" - }, - "unlinked": { - "message": "Nincs párosítva", - "description": "" - }, - "relink": { - "message": "Újrapárosítás", - "description": "" - }, - "autoUpdateNewVersionTitle": { - "message": "Frissítés érhető el", - "description": "" - }, - "autoUpdateRetry": { - "message": "Frissítés újra", - "description": "" - }, - "autoUpdateContactSupport": { - "message": "kapcsolatfelvétel a támogatással", - "description": "" - }, - "autoUpdateNewVersionMessage": { - "message": "Kattints a Signal újraindításához!", - "description": "" - }, - "downloadNewVersionMessage": { - "message": "Kattints a frissítés letöltéséhez!", - "description": "" - }, - "downloadFullNewVersionMessage": { - "message": "Sikertelen frissítés. Kattints és próbáld újra.", - "description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" - }, - "autoUpdateNewVersionInstructions": { - "message": "Kattints a Signal újraindítására a frissítések alkalmazásához! ", - "description": "" - }, - "autoUpdateRestartButtonLabel": { - "message": "Signal újraindítása", - "description": "" - }, - "autoUpdateLaterButtonLabel": { - "message": "Később", - "description": "" - }, - "autoUpdateIgnoreButtonLabel": { - "message": "Frissítés kihagyása", - "description": "" - }, - "leftTheGroup": { - "message": "$name$ kilépett a csoportból.", - "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "multipleLeftTheGroup": { - "message": "$name$ kilépett a csoportból.", - "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "updatedTheGroup": { - "message": "$name$ módosította a csoportot.", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "youUpdatedTheGroup": { - "message": "Módosítottad a csoportot.", - "description": "Shown in the conversation history when you update a group" - }, - "updatedGroupAvatar": { - "message": "A csoportkép módosítva lett.", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" - }, - "titleIsNow": { - "message": "A csoport neve mostantól '$name$'.", - "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Book Club" - } - } - }, - "youJoinedTheGroup": { - "message": "Csatlakoztál a csoporthoz.", - "description": "Shown in the conversation history when you are added to a group." - }, - "joinedTheGroup": { - "message": "$name$ belépett a csoportba.", - "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "multipleJoinedTheGroup": { - "message": "$names$ beléptek a csoportba.", - "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group", - "placeholders": { - "names": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "ConversationList__aria-label": { - "message": "Beszélgetés vele: $title$, $unreadCount$ db új üzenet, utolsó üzenet: $lastMessage$.", - "description": "Aria label for the conversation list item", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "unreadCount": { - "content": "$2", - "example": "23" - }, - "lastMessage": { - "content": "$3", - "example": "How about Friday?" - } - } - }, - "ConversationList__last-message-undefined": { - "message": "Elképzelhető, hogy az utolsó üzenet törölve lett.", - "description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." - }, - "BaseConversationListItem__aria-label": { - "message": "Ugrás a beszélgetéshez: $title$", - "description": "Aria label for the conversation list item button", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "ConversationListItem--message-request": { - "message": "Kezdeményezett beszélgetés", - "description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" - }, - "ConversationListItem--draft-prefix": { - "message": "Piszkozat:", - "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" - }, - "message--getNotificationText--gif": { - "message": "GIF", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." - }, - "message--getNotificationText--photo": { - "message": "Kép", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." - }, - "message--getNotificationText--video": { - "message": "Videó", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received." - }, - "message--getNotificationText--voice-message": { - "message": "Hangüzenet", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." - }, - "message--getNotificationText--audio-message": { - "message": "Hangfájlüzenet", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." - }, - "message--getNotificationText--file": { - "message": "Fájl", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." - }, - "message--getNotificationText--stickers": { - "message": "Matrica üzenet", - "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." - }, - "message--getNotificationText--text-with-emoji": { - "message": "$emoji$ $text$", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages.", - "placeholders": { - "emoji": { - "content": "$1", - "example": "📷" - }, - "text": { - "content": "$2", - "example": "Photo" - } - } - }, - "message--getDescription--unsupported-message": { - "message": "Nem támogatott üzenet", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." - }, - "message--getDescription--disappearing-media": { - "message": "Egyszer megjelenő médiafájl", - "description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." - }, - "message--getDescription--disappearing-photo": { - "message": "Egyszer megjelenő fotó", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." - }, - "message--getDescription--disappearing-video": { - "message": "Egyszer megjelenő videó", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." - }, - "message--deletedForEveryone": { - "message": "Ez az üzenet ki lett törölve.", - "description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." - }, - "message--giftBadge--unopened--incoming": { - "message": "A megtekintéshez nyisd meg ezt az üzenetet mobilon", - "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--outgoing": { - "message": "Az ajándék megtekintéséhez koppints erre az üzenetre a mobilodon", - "description": "Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--label": { - "message": "Ajándék", - "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--toast--incoming": { - "message": "Használd telefonodat az ajándék megnyitásához", - "description": "Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed" - }, - "message--giftBadge--unopened--toast--outgoing": { - "message": "Használd telefonodat az ajándék megtekintéséhez", - "description": "Shown when you've clicked on an outgoing gift badge" - }, - "message--giftBadge--preview--unopened": { - "message": "Ajándékot kaptál", - "description": "Shown to label the gift badge in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge--preview--redeemed": { - "message": "Beváltottál egy ajándék kitűzőt", - "description": "Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge--preview--sent": { - "message": "Elküldtél egy ajándék kitűzőt", - "description": "Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge": { - "message": "Ajándék kitűző", - "description": "Shown to label the gift badge you've redeemed on another device" - }, - "quote--giftBadge": { - "message": "Ajándék", - "description": "Shown to label a gift badge you've replied to" - }, - "message--giftBadge--remaining--days": { - "message": "$days$ nap van hátra", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)", - "placeholders": { - "days": { - "content": "$1", - "example": "58" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--hours": { - "message": "$hours$ óra van hátra", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "23" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--minutes": { - "message": "$minutes$ perc van hátra", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "45" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--one-minute": { - "message": "1 perc van hátra", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device" - }, - "message--giftBadge--expired": { - "message": "Lejárt", - "description": "Shows that a gift badge is expired" - }, - "message--giftBadge--view": { - "message": "Megtekintés", - "description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" - }, - "message--giftBadge--redeemed": { - "message": "Beváltva", - "description": "Shown when you've redeemed the gift badge on another device" - }, - "modal--giftBadge--title": { - "message": "Köszönjük a támogatásodat!", - "description": "The title of the outgoing gift badge detail dialog" - }, - "modal--giftBadge--description": { - "message": "Kitűzőt ajándékoztál $name$ részére. Amikor elfogadja, lehetősége lesz kitűzni vagy elrejteni azt.", - "description": "The description of the outgoing gift badge detail dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Paige Hall" - } - } - }, - "stickers--toast--InstallFailed": { - "message": "A matricacsomagot nem sikerült telepíteni", - "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" - }, - "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { - "message": "Telepített matricák", - "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { - "message": "Nincsenek matricák telepítve", - "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { - "message": "Signal Művészi Sorozat", - "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { - "message": "Nem érhető el Signal Művészi matrica", - "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." - }, - "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { - "message": "Beérkezett matricák", - "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." - }, - "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { - "message": "A beérkezett üzenetekben szereplő matricák itt fognak megjelenni", - "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." - }, - "stickers--StickerManager--Install": { - "message": "Telepítés", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." - }, - "stickers--StickerManager--Uninstall": { - "message": "Eltávolítás", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." - }, - "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { - "message": "Ha kitörlöd a matricákat tartalmazó eredeti üzeneteket, akkor már nem fogod tudni újratelepíteni ezt a matricacsomagot.", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Image": { - "message": "Bemutatkozik a Matricák: Bandit, a macska", - "description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { - "message": "Bemutatkozik a Matricák", - "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { - "message": "Miért használnál szavakat, ha használhatsz matricákat is?", - "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerPicker--Open": { - "message": "Matricaválasztó megnyitása", - "description": "Label for the open button for the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--AddPack": { - "message": "Matricacsomag létrehozása", - "description": "Label for the add pack button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--NextPage": { - "message": "Következő oldal", - "description": "Label for the next page button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--PrevPage": { - "message": "Előző oldal", - "description": "Label for the previous page button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--Recents": { - "message": "Legutóbbi matricák", - "description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--DownloadError": { - "message": "Bizonyos matricákat nem sikerült letölteni.", - "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." - }, - "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { - "message": "Matricacsomag telepítése...", - "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." - }, - "stickers--StickerPicker--Empty": { - "message": "Nem található matrica", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." - }, - "stickers--StickerPicker--Hint": { - "message": "A beérkezett üzeneteid révén újabb matricacsomagok váltak telepíthetővé", - "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." - }, - "stickers--StickerPicker--NoPacks": { - "message": "Nem található matricacsomag", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerPicker--NoRecents": { - "message": "A legutóbb használt matricák itt fognak megjelenni.", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." - }, - "stickers--StickerPreview--Title": { - "message": "Matricsacsomag", - "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." - }, - "stickers--StickerPreview--Error": { - "message": "Nem sikerült megnyitni a matricacsomagot. Ellenőrizd a hálózati kapcsolatot, majd próbáld újra!", - "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." - }, - "EmojiPicker--empty": { - "message": "Nem található emoji", - "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." - }, - "EmojiPicker--search-placeholder": { - "message": "Emoji keresése", - "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." - }, - "EmojiPicker--skin-tone": { - "message": "Bőrszín: $tone$", - "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons.", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "EmojiPicker__button--recents": { - "message": "Előzmények", - "description": "Label for recents emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--emoji": { - "message": "Emoji", - "description": "Label for emoji emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--animal": { - "message": "Állat", - "description": "Label for animal emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--food": { - "message": "Étel", - "description": "Label for food emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--activity": { - "message": "Tevékenység", - "description": "Label for activity emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--travel": { - "message": "Utazás", - "description": "Label for travel emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--object": { - "message": "Tárgy", - "description": "Label for object emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--symbol": { - "message": "Szimbólum", - "description": "Label for symbol emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--flag": { - "message": "Zászló", - "description": "Label for flag emoji picker button" - }, - "confirmation-dialog--Cancel": { - "message": "Mégse", - "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." - }, - "MessageBody--read-more": { - "message": "További információk", - "description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message" - }, - "Message--unsupported-message": { - "message": "$contact$ olyan Signal újdonságot tartalmazó üzenetet küldött, melyet a Signal jelenlegi verziójával nem lehet feldolgozni vagy megjeleníteni.", - "description": "", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { - "message": "Most már megkérheted $contact$ nevű partnered, hogy küldje újra ezt az üzenetet, mivel már a Signal legfrissebb verzióját használod.", - "description": "", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "Message--from-me-unsupported-message": { - "message": "Az egyik eszközödről olyan üzenetet küldtél, melyet nem lehet feldolgozni vagy megjeleníteni ezen az eszközön, mivel olyan funkciót tartalmaz, mely csak a Signal egy újabb verziójában érhető el.", - "description": "" - }, - "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { - "message": "A jövőben az ehhez hasonló üzenetek szinkronizálva lesznek, ugyanis a Signal legfrissebb verzióját használod.", - "description": "" - }, - "Message--update-signal": { - "message": "Signal frissítése", - "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" - }, - "Message--tap-to-view-expired": { - "message": "Megtekintve", - "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" - }, - "Message--tap-to-view--outgoing": { - "message": "Média", - "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" - }, - "Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { - "message": "Már megnézted ezt az üzenetet.", - "description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" - }, - "Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { - "message": "Az egyszer megjelenő üzenetek nem kerülnek be a beszélgetésnaplóba", - "description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" - }, - "Message--tap-to-view--incoming": { - "message": "Fotó megtekintése", - "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" - }, - "Message--tap-to-view--incoming-video": { - "message": "Videó megtekintése", - "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" - }, - "Conversation--getDraftPreview--attachment": { - "message": "(csatolmány)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Conversation--getDraftPreview--quote": { - "message": "(idézet)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Conversation--getDraftPreview--draft": { - "message": "(piszkozat)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Keyboard--navigate-by-section": { - "message": "Navigálás szekciók szerint", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--previous-conversation": { - "message": "Előző beszélgetés", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--next-conversation": { - "message": "Következő beszélgetés", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--previous-unread-conversation": { - "message": "Előző olvasatlan beszélgetés", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--next-unread-conversation": { - "message": "Következő olvasatlan beszélgetés", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--preferences": { - "message": "Beállítások", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-conversation-menu": { - "message": "Beszélgetés menüjének megnyitása", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--new-conversation": { - "message": "Új beszélgetés indítása", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--archive-conversation": { - "message": "Beszélgetés archiválása", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--unarchive-conversation": { - "message": "Beszélgetés archiválásának visszavonása", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--search": { - "message": "Keresés", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--search-in-conversation": { - "message": "Keresés a beszélgetésben", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--focus-composer": { - "message": "Szerkesztő aktiválása", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-all-media-view": { - "message": "Összes médiafájl nézet megnyitása", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-emoji-chooser": { - "message": "Emojiválasztó megnyitása", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-sticker-chooser": { - "message": "Matricaválasztó megnyitása", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--begin-recording-voice-note": { - "message": "Hangjegyzet rögzítésének megkezdése", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--default-message-action": { - "message": "A kiválasztott üzenet alapértelmezett művelete", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--view-details-for-selected-message": { - "message": "A kiválasztott üzenet részleteinek megjelenítése", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-reply": { - "message": "Válasz megjelenítése a kiválasztott üzenethez", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-reaction-picker": { - "message": "Emoji-reakcióválasztó ki/bekapcsolása a kiválasztott üzenethez", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--save-attachment": { - "message": "Melléklet mentése a kiválasztott üzenetből", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--delete-message": { - "message": "Kiválasztott üzenet törlése", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--add-newline": { - "message": "Sortörés hozzáadása az üzenethez", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--expand-composer": { - "message": "Szerkesztő méretének megnövelése", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--send-in-expanded-composer": { - "message": "Küldés (kibővített szerkesztőben)", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--attach-file": { - "message": "Fájl csatolása", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--remove-draft-link-preview": { - "message": "A piszkozatban szereplő hivatkozás előnézeti képének törlése", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--remove-draft-attachments": { - "message": "Az összes csatolmány-piszkozat eltávolítása", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--conversation-by-index": { - "message": "Ugrás a beszélgetéshez", - "description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" - }, - "Keyboard--Key--ctrl": { - "message": "Ctrl", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--option": { - "message": "Option", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--alt": { - "message": "Alt", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--shift": { - "message": "Shift", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--enter": { - "message": "Enter", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--tab": { - "message": "Tab", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--one-to-nine-range": { - "message": "1-től 9-ig", - "description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" - }, - "Keyboard--header": { - "message": "Gyorsbillentyűk", - "description": "Title header of the keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--navigation-header": { - "message": "Navigáció", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" - }, - "Keyboard--messages-header": { - "message": "Üzenetek", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" - }, - "Keyboard--composer-header": { - "message": "Szerkesztő", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" - }, - "Keyboard--scroll-to-top": { - "message": "Görgetés a lista tetejére", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--scroll-to-bottom": { - "message": "Görgetés a lista aljára", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--close-curent-conversation": { - "message": "Aktuális beszélgetés bezárása", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--calling-header": { - "message": "Hívás", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" - }, - "Keyboard--toggle-audio": { - "message": "Némítás ki- és bekapcsolása", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-video": { - "message": "Videó ki- és bekapcsolása", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--accept-video-call": { - "message": "Hívás elfogadása képpel", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--accept-audio-call": { - "message": "Hívás elfogadása hanggal", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--start-audio-call": { - "message": "Hanghívás indítása", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--start-video-call": { - "message": "Videóhívás indítása", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--decline-call": { - "message": "Hívás elutasítása", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--hang-up": { - "message": "Hívás befejezése", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "close-popup": { - "message": "Felugró ablak bezárása", - "description": "Used as alt text for any button closing a popup" - }, - "add-image-attachment": { - "message": "Képmelléklet csatolása", - "description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" - }, - "remove-attachment": { - "message": "Csatolmány eltávolítása", - "description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment" - }, - "backToInbox": { - "message": "Vissza a bejövő üzenetekhez", - "description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen" - }, - "conversationArchived": { - "message": "Beszélgetés archiválva", - "description": "A toast that shows up when user archives a conversation" - }, - "conversationArchivedUndo": { - "message": "Visszavonás", - "description": "Undo button for archiving a conversation" - }, - "conversationReturnedToInbox": { - "message": "Beszélgetés áthelyezve a beérkezett üzenetek közé", - "description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation" - }, - "conversationMarkedUnread": { - "message": "Beszélgetés megjelölve olvasatlanként", - "description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread" - }, - "StickerCreator--title": { - "message": "Matricacsomag-készítő", - "description": "The title of the Sticker Pack Creator window" - }, - "StickerCreator--DropZone--staticText": { - "message": "Kattints ide, vagy húzd ide a képeket", - "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag" - }, - "StickerCreator--DropZone--activeText": { - "message": "Húzd ide a képeket", - "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag" - }, - "StickerCreator--Preview--title": { - "message": "Matricacsomag", - "description": "The 'title' of the sticker pack preview 'modal'" - }, - "StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": { - "message": "Mégse", - "description": "The default text for the confirm dialog cancel button" - }, - "StickerCreator--CopyText--button": { - "message": "Másolás", - "description": "The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--facebook": { - "message": "Facebook", - "description": "Title for Facebook button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--twitter": { - "message": "Twitter", - "description": "Title for Twitter button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--pinterest": { - "message": "Pinterest", - "description": "Title for Pinterest button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": { - "message": "WhatsApp", - "description": "Title for WhatsApp button" - }, - "StickerCreator--AppStage--next": { - "message": "Tovább", - "description": "Default text for the next button on all stages of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--AppStage--prev": { - "message": "Vissza", - "description": "Default text for the previous button on all stages of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--title": { - "message": "Saját matricák hozzáadása", - "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--removeSticker": { - "message": "Matrica törlése", - "description": "Label for the X button used to remove a staged sticker" - }, - "StickerCreator--DropStage--dragDrop": { - "message": "Kattints ide, vagy drag and drop használatával adj hozzá új matricát!", - "description": "Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation" - }, - "StickerCreator--DropStage--help": { - "message": "A matricáknak PNG, APNG vagy WebP formátumúnak kell lenniük, és átlátszó háttérrel, valamint 512x512 pixeles mérettel kell rendelkezniük. A margó javasolt mérete 16px.", - "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--showMargins": { - "message": "Margó megjelenítése", - "description": "Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--addMore": { - "message": "További $count$ db hozzáadása", - "description": "Text to show user how many more stickers they must add", - "placeholders": { - "hashtag": { - "content": "$1", - "example": "4" - } - } - }, - "StickerCreator--EmojiStage--title": { - "message": "Emoji hozzáadása az összes matricához", - "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--EmojiStage--help": { - "message": "Ennek segítségével javasolhatunk matricákat beszélgetés közben.", - "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--title": { - "message": "Már csak néhány dolog hiányzik...", - "description": "Title for the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--title": { - "message": "Cím", - "description": "Label for the title input of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--author": { - "message": "Alkotó", - "description": "Label for the author input of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--cover": { - "message": "Fedőkép", - "description": "Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": { - "message": "Ez a kép fog megjelenni a matricacsomag megosztása során", - "description": "Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": { - "message": "Biztosan fel szeretnéd tölteni a matricacsomagodat?", - "description": "Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": { - "message": "Feltöltés", - "description": "Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": { - "message": "A matricacsomag létrehozását követően már nem lesz lehetőséged szerkesztésre vagy törlésre.", - "description": "The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--UploadStage--title": { - "message": "Matricacsomag létrehozása", - "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--UploadStage-uploaded": { - "message": "$count$ / $total$ feltöltve", - "description": "Title for the upload stage of the sticker creator", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "total": { - "content": "$2", - "example": "20" - } - } - }, - "StickerCreator--ShareStage--title": { - "message": "Gratulálunk! Létrehoztad a matricacsomagot.", - "description": "Title for the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--help": { - "message": "Az új matricákhoz a matrica ikonnal férhetsz hozzá, de megoszthatod a lenti link segítségével is.", - "description": "Help text for the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--callToAction": { - "message": "Használd a $hashtag$ hashtaget, hogy mások is megtalálják az olyan egyéni matricacsomagjaidat, amelyeket nyilvánosan meg szeretnél osztani.", - "description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator", - "placeholders": { - "hashtag": { - "content": "$1", - "example": "#makeprivacystick" - } - } - }, - "StickerCreator--ShareStage--copyTitle": { - "message": "Matricacsomag URL", - "description": "Title for the copy button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--close": { - "message": "Bezárás", - "description": "Text for the close button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--createAnother": { - "message": "Újabb matricacsomag létrehozása", - "description": "Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--socialMessage": { - "message": "Nézd meg az új Signal matricacsomagomat! #makeprivacystick", - "description": "Text which is shared to social media platforms for sticker packs" - }, - "StickerCreator--Toasts--imagesAdded": { - "message": "$count$ db kép hozzáadva", - "description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "StickerCreator--Toasts--animated": { - "message": "Az animált matricák használata jelenleg nem támogatott", - "description": "Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator" - }, - "StickerCreator--Toasts--tooLarge": { - "message": "A behúzott kép mérete túl nagy", - "description": "Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator" - }, - "StickerCreator--Toasts--errorProcessing": { - "message": "Hiba történt a kép feldolgozása során", - "description": "Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": { - "message": "Az animált PNG matricáknak négyzetesnek kell lenniük", - "description": "Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG" - }, - "StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": { - "message": "Az animált matricák animációjának folyamatosan ismétlődnie kell", - "description": "Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": { - "message": "Az animált PNG matricának túl nagyok a méretei", - "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": { - "message": "Az animált PNG matricának túl kicsik a méretei", - "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small" - }, - "StickerCreator--Toasts--errorUploading": { - "message": "Hiba történt a matricák feltöltésekor: $message$", - "description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded", - "placeholders": { - "message": { - "content": "$1", - "example": "Not connected" - } - } - }, - "StickerCreator--Toasts--linkedCopied": { - "message": "Hivatkozás másolva", - "description": "Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator" - }, - "StickerCreator--StickerPreview--light": { - "message": "Matricám a világos témában", - "description": "Text for the sticker preview for the light theme" - }, - "StickerCreator--StickerPreview--dark": { - "message": "Matricám a sötét témában", - "description": "Text for the sticker preview for the dark theme" - }, - "StickerCreator--Authentication--error": { - "message": "A matricacsomag létrehozásához állítsd be a Signalt telefonodon, valamint az asztali alkalmazáson is", - "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" - }, - "Reactions--remove": { - "message": "Reakció eltávolítása", - "description": "" - }, - "Reactions--error": { - "message": "Nem sikerült a reakció elküldése. Kérlek próbáld újra!", - "description": "Shown when a reaction fails to send" - }, - "Reactions--more": { - "message": "Továbbiak", - "description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" - }, - "ReactionsViewer--all": { - "message": "Összes", - "description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" - }, - "MessageRequests--message-direct": { - "message": "Engedélyezed, hogy $name$ üzenetet küldjön számodra és lássa a profilodat, valamint profilképedet? Amíg nem fogadod el a felkérést, nem fogja tudni, hogy megkaptad az üzeneteit.", - "description": "Shown as the message for a message request in a direct message", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "MessageRequests--message-direct-blocked": { - "message": "Engedélyezed, hogy $name$ üzenetet küldjön számodra és lássa a profilodat, valamint profilképedet? Nem fogsz üzenetet kapni tőle, amíg fel nem oldod a tiltást.", - "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "MessageRequests--message-group": { - "message": "Szeretnél csatlakozni a csoporthoz? Ezzel profilod és profilképed láthatóvá válik a csoporttagok számára. Amíg ezt meg nem erősíted, senki sem értesül róla, hogy láttad-e ezt a felkérő üzenetet.", - "description": "Shown as the message for a message request in a group" - }, - "MessageRequests--message-group-blocked": { - "message": "Feloldod a csoport tiltását és megosztod profilodat és profilképedet a tagokkal? Amíg nem oldod fel a tiltást, nem kapsz üzeneteket a csoportból.", - "description": "Shown as the message for a message request in a blocked group" - }, - "MessageRequests--block": { - "message": "Letiltás", - "description": "Shown as a button to let the user block a message request" - }, - "MessageRequests--unblock": { - "message": "Tiltás feloldása", - "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" - }, - "MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { - "message": "$name$ tiltásának feloldása?", - "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce Pollard" - } - } - }, - "MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { - "message": "Újra válthatsz üzeneteket és hívásokat ezzel a kontakttal.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" - }, - "MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { - "message": "A tagok ezután újra hozzáadhatnak majd a csoporthoz.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" - }, - "MessageRequests--block-and-report-spam": { - "message": "Kéretlen üzenet bejelentése és tiltás", - "description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam" - }, - "MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { - "message": "Megjelölve kéretlen üzenetként és letiltva.", - "description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" - }, - "MessageRequests--block-direct-confirm-title": { - "message": "$name$ tiltása?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce Pollard" - } - } - }, - "MessageRequests--block-direct-confirm-body": { - "message": "A letiltott személyek nem fognak tudni sem felhívni, sem pedig üzenetet küldeni neked.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" - }, - "MessageRequests--block-group-confirm-title": { - "message": "$group$ tiltása és kilépés?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "MessageRequests--block-group-confirm-body": { - "message": "Többé nem kapsz üzeneteket és frissítéseket ebből a csoportból, illetve a tagok sem fognak tudni újra felvenni.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" - }, - "MessageRequests--delete": { - "message": "Törlés", - "description": "Shown as a button to let the user delete any message request" - }, - "MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { - "message": "Beszélgetés törlése?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" - }, - "MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { - "message": "A beszélgetés az összes társított eszközödön törölve lesz.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" - }, - "MessageRequests--delete-group-confirm-title": { - "message": "$group$ törlése és kilépés?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "MessageRequests--delete-direct": { - "message": "Törlés", - "description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request" - }, - "MessageRequests--delete-group": { - "message": "Törlés és kilépés.", - "description": "Shown as a button to let the user delete a group message request" - }, - "MessageRequests--delete-group-confirm-body": { - "message": "Ha kilépsz a csoportból, akkor a csoport a többi társított eszközödön is törölve lesz.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" - }, - "MessageRequests--accept": { - "message": "Elfogadás", - "description": "Shown as a button to let the user accept a message request" - }, - "MessageRequests--continue": { - "message": "Folytatás", - "description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" - }, - "MessageRequests--profile-sharing--group": { - "message": "Folytatod a csoporton belüli beszélgetést, és megosztod nevedet, valamint profilképedet a csoporttagokkal? $learnMore$", - "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "MessageRequests--profile-sharing--direct": { - "message": "Folytatod a csoporton belüli beszélgetést $firstName$ nevű partnereddel, és megosztod nevedet, valamint profilképed vele? $learnMore$", - "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet", - "placeholders": { - "firstName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "learnMore": { - "content": "$2", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "MessageRequests--learn-more": { - "message": "Tudj meg többet!", - "description": "Shown at the end of profile sharing messages as a link." - }, - "ConversationHero--members": { - "message": "$count$ tag", - "description": "Specifies the number of members in a group conversation", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "22" - } - } - }, - "ConversationHero--members-1": { - "message": "1 tag", - "description": "Specifies the number of members in a group conversation when there is one member", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "22" - } - } - }, - "member-of-1-group": { - "message": "$group$ tagja", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - } - } - }, - "member-of-2-groups": { - "message": "$group1$ és $group2$ tagja", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - } - } - }, - "member-of-3-groups": { - "message": "$group1$, $group2$ és $group3$ tagja", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "member-of-more-than-3-groups--one-more": { - "message": "$group1$, $group2$, $group3$ és még egy csoport tagja", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { - "message": "$group1$, $group2$, $group3$ és további $remainingCount$ csoport tagja", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups.", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - }, - "remainingCount": { - "content": "$4", - "example": "3" - } - } - }, - "ConversationHero--membership-added": { - "message": "$name$ hozzáadott a csoporthoz.", - "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jeff Smith" - } - } - }, - "no-groups-in-common": { - "message": "Nincsenek közös csoportok", - "description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups" - }, - "no-groups-in-common-warning": { - "message": "Nincs közös csoportotok. A kérelmeket óvatosan tekintsd át.", - "description": "When a user has no common groups, show this warning" - }, - "acceptCall": { - "message": "Válasz", - "description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" - }, - "acceptCallWithoutVideo": { - "message": "Válasz videó nélkül", - "description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" - }, - "declineCall": { - "message": "Elutasítás", - "description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" - }, - "declinedIncomingAudioCall": { - "message": "Elutasítottál egy hívást", - "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming audio call" - }, - "declinedIncomingVideoCall": { - "message": "Elutasítottál egy videóhívást", - "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call" - }, - "acceptedIncomingAudioCall": { - "message": "Bejövő hívás", - "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming audio call" - }, - "acceptedIncomingVideoCall": { - "message": "Bejövő videóhívás", - "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" - }, - "missedIncomingAudioCall": { - "message": "Nem fogadott hívás", - "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming audio call" - }, - "missedIncomingVideoCall": { - "message": "Nem fogadott videóhívás", - "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call" - }, - "acceptedOutgoingAudioCall": { - "message": "Kimenő hívás", - "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing audio call" - }, - "acceptedOutgoingVideoCall": { - "message": "Kimenő videóhívás", - "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call" - }, - "missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { - "message": "Nem fogadott hívás", - "description": "Shown in conversation history when your audio call is missed or declined" - }, - "missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { - "message": "Nem fogadott videóhívás", - "description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined" - }, - "incomingAudioCall": { - "message": "Bejövő hívás...", - "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call" - }, - "incomingVideoCall": { - "message": "Bejövő videóhívás...", - "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" - }, - "incomingGroupCall__ringing-you": { - "message": "$ringer$ hív téged", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-1-other": { - "message": "$ringer$ hív téged és $otherMember$ nevű partneredet", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "otherMember": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-2-others": { - "message": "$ringer$ hív téged, $first$ és $second$ nevű partnereidet", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-3-others": { - "message": "$ringer$ hív téged, $first$ és $second$ nevű partnereidet, valamint egy további személyt", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-many": { - "message": "$ringer$ hív téged, $first$ és $second$ nevű partnereidet, valamint $remaining$ további személyt", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - }, - "remaining": { - "content": "$4", - "example": "5" - } - } - }, - "outgoingCallRinging": { - "message": "Kicseng...", - "description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" - }, - "makeOutgoingCall": { - "message": "Hívás indítása", - "description": "Title for the call button in a conversation" - }, - "makeOutgoingVideoCall": { - "message": "Videóhívás indítása", - "description": "Title for the video call button in a conversation" - }, - "joinOngoingCall": { - "message": "Belépés", - "description": "Text that appears in a group when a call is active" - }, - "callNeedPermission": { - "message": "$title$ üzenet-felkérést fog kapni tőled. A jóváhagyást követően felhívhatod.", - "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "callReconnecting": { - "message": "Újracsatlakozás...", - "description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" - }, - "callDuration": { - "message": "Signal $duration$", - "description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected", - "placeholders": { - "duration": { - "content": "$1", - "example": "00:01" - } - } - }, - "callingDeviceSelection__settings": { - "message": "Beállítások", - "description": "Title for device selection settings" - }, - "calling__participants": { - "message": "$people$ személy a hívásban", - "description": "Title for participants list toggle", - "placeholders": { - "people": { - "content": "$1", - "example": "16" - } - } - }, - "calling__call-notification__ended": { - "message": "A csoporthívás véget ért", - "description": "Notification message when a group call has ended" - }, - "calling__call-notification__started-by-someone": { - "message": "A csoporthívás létrejött.", - "description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" - }, - "calling__call-notification__started-by-you": { - "message": "Elindítottad a csoporthívást", - "description": "Notification message when a group call has started by you" - }, - "calling__call-notification__started": { - "message": "$name$ elindította a csoporthívást", - "description": "Notification message when a group call has started", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "calling__in-another-call-tooltip": { - "message": "Már beléptél a hívásba", - "description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call" - }, - "calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { - "message": "A hívás elérte a maximális kapacitását, ami $max$ fő", - "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pip--on": { - "message": "Hívás minimalizálása", - "description": "Title for picture-in-picture toggle" - }, - "calling__pip--off": { - "message": "Hívás teljes képernyőre", - "description": "Title for picture-in-picture toggle" - }, - "calling__switch-view--to-grid": { - "message": "Váltás rácsos nézetre", - "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" - }, - "calling__switch-view--to-speaker": { - "message": "Váltás beszélő nézetre", - "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" - }, - "calling__hangup": { - "message": "Kilépés a hívásból", - "description": "Title for hang up button" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { - "message": "Képernyő megosztása", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { - "message": "Megosztás indítása", - "description": "Confirm button for sharing screen modal" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { - "message": "Teljes képernyő", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { - "message": "$id$. képernyő", - "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay", - "placeholders": { - "id": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { - "message": "Egy ablak", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" - }, - "callingDeviceSelection__label--video": { - "message": "Videó", - "description": "Label for video input selector" - }, - "callingDeviceSelection__label--audio-input": { - "message": "Mikrofon", - "description": "Label for audio input selector" - }, - "callingDeviceSelection__label--audio-output": { - "message": "Hangszóró", - "description": "Label for audio output selector" - }, - "callingDeviceSelection__select--no-device": { - "message": "Nincs elérhető eszköz", - "description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" - }, - "callingDeviceSelection__select--default": { - "message": "Alapértelmezett", - "description": "Shown when the device is the default device" - }, - "muteNotificationsTitle": { - "message": "Értesítések némítása", - "description": "Label for the mute notifications drop-down selector" - }, - "notMuted": { - "message": "Nincs némítva", - "description": "Label when the conversation is not muted" - }, - "muteHour": { - "message": "Némítás egy órára", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteEightHours": { - "message": "Némítás 8 órára", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteDay": { - "message": "Némítás egy napra", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteWeek": { - "message": "Némítás egy hétre", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteAlways": { - "message": "Folyamatos némítás", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "unmute": { - "message": "Némítás feloldása", - "description": "Label for unmuting the conversation" - }, - "muteExpirationLabelAlways": { - "message": "Folyamatosan némítva", - "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" - }, - "muteExpirationLabel": { - "message": "Némítva eddig: $duration$", - "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted", - "placeholders": { - "duration": { - "content": "$1", - "example": "10/23/2023, 7:10 PM" - } - } - }, - "EmojiButton__label": { - "message": "Emoji", - "description": "Label for emoji button" - }, - "ErrorModal--title": { - "message": "Probléma merült fel!", - "description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "ErrorModal--description": { - "message": "Próbáld újra, vagy vedd fel a kapcsolatot a támogatással!", - "description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "Confirmation--confirm": { - "message": "OK", - "description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "unknown-sgnl-link": { - "message": "Sajnos ez a sgnl:// hivatkozás nem értelmezhető", - "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" - }, - "GroupV2--cannot-send": { - "message": "Nem küldhetsz üzenetet ebbe csoportba.", - "description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" - }, - "GroupV2--cannot-start-group-call": { - "message": "Csak adminok indíthatnak hívást a csoportban.", - "description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" - }, - "GroupV2--join--invalid-link--title": { - "message": "Érvénytelen hivatkozás", - "description": "Shown if we are unable to parse a group link" - }, - "GroupV2--join--invalid-link": { - "message": "Ez a csoporthivatkozás nem érvényes. A csoportba való belépés előtt győződj meg róla, hogy a link nem sérült!", - "description": "Shown if we are unable to parse a group link" - }, - "GroupV2--join--prompt": { - "message": "Szeretnél belépni a csoportba? Ezzel profilod és profilképed láthatóvá válik számukra.", - "description": "Shown when you click on a group link to confirm" - }, - "GroupV2--join--already-in-group": { - "message": "Már a csoport tagja vagy.", - "description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member" - }, - "GroupV2--join--already-awaiting-approval": { - "message": "Korábban már kérted felvételedet ebbe a csoportba.", - "description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" - }, - "GroupV2--join--unknown-link-version--title": { - "message": "Ismeretlen verziójú hivatkozás", - "description": "This group link is no longer valid." - }, - "GroupV2--join--unknown-link-version": { - "message": "A Signal Desktop ezen verziója nem támogatja ezt a hivatkozást.", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-revoked--title": { - "message": "Nem sikerült belépni a csoportba", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-revoked": { - "message": "Ez a csoporthivatkozás már nem érvényes.", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-forbidden--title": { - "message": "Nem sikerült belépni a csoportba", - "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" - }, - "GroupV2--join--link-forbidden": { - "message": "Egy admin távolított el, így már nem tudsz csoporthivatkozás használatával csatlakozni ehhez a csoporthoz.", - "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" - }, - "GroupV2--join--prompt-with-approval": { - "message": "A csoportba történő belépéshez a csoport egy adminjának jóváhagyása szükséges. A csatlakozási igény jóváhagyása után neved és képed láthatóvá válik a csoport tagjai számára.", - "description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" - }, - "GroupV2--join--join-button": { - "message": "Csatlakozás", - "description": "The button to join the group" - }, - "GroupV2--join--request-to-join-button": { - "message": "Csatlakozási igény benyújtása", - "description": "The button to join the group, if approval is required" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join": { - "message": "Igény törlése", - "description": "The button to cancel request to join the group" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { - "message": "Visszavonod csatlakozási igényedet ebbe a csoportba?", - "description": "A confirmation message that shows after you click the button" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { - "message": "Igen", - "description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { - "message": "Nem", - "description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" - }, - "GroupV2--join--member-count--single": { - "message": "1 tag", - "description": "Shown in the metadata section if group has just one member" - }, - "GroupV2--join--member-count--multiple": { - "message": "$count$ tag", - "description": "Shown in the metadata section if group has more than one member", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "12" - } - } - }, - "GroupV2--join--group-metadata": { - "message": "Csoport · $memberCount$", - "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count", - "placeholders": { - "memberCount": { - "content": "$1", - "example": "12 members" - } - } - }, - "GroupV2--join--requested": { - "message": "Csatlakozási igényed el lett küldve a csoportadmin részére. Értesítést fogsz kapni, amint reagálnak rá.", - "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" - }, - "GroupV2--join--general-join-failure--title": { - "message": "Hibás hivatkozás", - "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" - }, - "GroupV2--join--general-join-failure": { - "message": "Nem sikerült belépni a csoportba. Próbáld később!", - "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" - }, - "GroupV2--admin": { - "message": "Admin", - "description": "Label for a group administrator" - }, - "GroupV2--only-admins": { - "message": "Csak adminok", - "description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" - }, - "GroupV2--all-members": { - "message": "Összes tag", - "description": "Label for describing the general non-privileged members of a group" - }, - "updating": { - "message": "Frissítés...", - "description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" - }, - "GroupV2--create--you": { - "message": "Létrehoztad a csoportot.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--create--other": { - "message": "$memberName$ létrehozta a csoportot.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--create--unknown": { - "message": "A csoport létrejött.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--title--change--other": { - "message": "$memberName$ megváltoztatta a csoport nevét. Új név: $newTitle$", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "newTitle": { - "content": "$2", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--change--you": { - "message": "Megváltoztattad a csoport nevét. Új név: $newTitle$", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "newTitle": { - "content": "$1", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--change--unknown": { - "message": "Egy csoporttag megváltoztatta a csoport nevét. Új név: $newTitle$", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "newTitle": { - "content": "$1", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--remove--other": { - "message": "$memberName$ eltávolította a csoport nevét.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--title--remove--you": { - "message": "Eltávolítottad a csoport nevét.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--title--remove--unknown": { - "message": "Egy csoporttag eltávolította a csoport nevét.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--change--other": { - "message": "$memberName$ megváltoztatta a csoport képét.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--avatar--change--you": { - "message": "Megváltoztattad a csoport képét.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--change--unknown": { - "message": "Egy csoporttag megváltoztatta a csoport képét.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--remove--other": { - "message": "$memberName$ eltávolította a csoport képét.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--avatar--remove--you": { - "message": "Eltávolítottad a csoport képét.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--remove--unknown": { - "message": "Egy csoporttag eltávolította a csoport képét.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--other": { - "message": "$adminName$ beállította, hogy a csoport információit \"Csak adminok\" szerkeszthetik", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--you": { - "message": "Beállítottad, hogy a csoport információit \"Csak adminok\" szerkeszthetik", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { - "message": "Egy admin beállította, hogy a csoport információit \"Csak adminok\" szerkeszthetik", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--all--other": { - "message": "$adminName$ beállította, hogy a csoport információit az \"Összes tag\" szerkesztheti.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-attributes--all--you": { - "message": "Beállítottad, hogy a csoport információit az \"Összes tag\" szerkesztheti.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--all--unknown": { - "message": "Egy admin beállította, hogy a csoport információit az \"Összes tag\" szerkesztheti.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--admins--other": { - "message": "$adminName$ beállította, hogy a csoport tagságát \"Csak adminok\" szerkeszthetik.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-members--admins--you": { - "message": "Beállítottad, hogy a csoport tagságát \"Csak adminok\" szerkeszthetik.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--admins--unknown": { - "message": "Egy admin beállította, hogy a csoport tagságát \"Csak adminok\" szerkeszthetik.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--all--other": { - "message": "$adminName$ beállította, hogy a csoport tagságát az \"Összes tag\" szerkesztheti.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-members--all--you": { - "message": "Beállítottad, hogy a csoport tagságát az \"Összes tag\" szerkesztheti.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--all--unknown": { - "message": "Egy admin beállította, hogy a csoport tagságát az \"Összes tag\" szerkesztheti.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { - "message": "Kikapcsoltad az adminisztrátori jóváhagyás kérését a csoporthivatkozás használatához.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { - "message": "$adminName$ kikapcsolta az adminisztrátori jóváhagyás kérését a csoporthivatkozás használatához.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { - "message": "A csoporthivatkozás generálásához szükséges adminisztrátori jóváhagyás ki lett kapcsolva.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { - "message": "Bekapcsoltad az adminisztrátori jóváhagyás kérését a csoporthivatkozás használatához.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { - "message": "$adminName$ bekapcsolta az adminisztrátori jóváhagyás kérését a csoporthivatkozás használatához.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { - "message": "A csoporthivatkozás generálásához szükséges adminisztrátori jóváhagyás be lett kapcsolva.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--invited--you": { - "message": "Beléptetted a következő meghívott személyt: $inviteeName$", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--invited--other": { - "message": "$memberName$ beléptette a következő meghívott személyt: $inviteeName$", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "inviteeName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--invited--unknown": { - "message": "Egy tag beléptette a következő meghívott személyt: $inviteeName$", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--other": { - "message": "$inviteeName$ elfogadta $inviterName$ meghívóját a csoportba.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "inviterName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { - "message": "$inviteeName$ elfogadta a meghívót.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--you": { - "message": "Elfogadtad $inviterName$ meghívóját a csoportba.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { - "message": "Elfogadtad a csoportmeghívást.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { - "message": "$inviteeName$ elfogadta meghívásod a csoportba.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--other": { - "message": "$adderName$ hozzadta $addeeName$-t.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adderName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "addeeName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--you": { - "message": "Hozzáadtad $memberName$-t.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--unknown": { - "message": "Egy tag hozzáadta $memberName$-t.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--you--other": { - "message": "$memberName$ hozzáadott a csoporthoz.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--you--you": { - "message": "Csatlakoztál a csoporthoz.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--you--unknown": { - "message": "Beléptettek a csoportba.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-link--you--you": { - "message": "Beléptél a csoportba egy csoporthivatkozás használatával.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-link--other": { - "message": "$memberName$ belépett a csoportba a csoporthivatkozás használatával.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { - "message": "$adminName$ jóváhagyta csatlakozási igényedet a csoporthoz.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { - "message": "Csatlakozási igényedet elfogadták.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { - "message": "Jóváhagytál egy csatlakozási igényt tőle: $joinerName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { - "message": "$adminName$ jóváhagyott egy csatlakozási igényt tőle: $joinerName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { - "message": "$joinerName$ csatlakozási igénye jóvá lett hagyva.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--other": { - "message": "$adminName$ eltávolította $memberName$-t.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--self": { - "message": "$memberName$ kilépett a csoportból.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--you": { - "message": "Eltávolítottad $memberName$-t.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--unknown": { - "message": "Egy tag eltávolította $memberName$-t.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--you--other": { - "message": "$adminName$ eltávolított téged.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--you--you": { - "message": "Kiléptél a csoportból.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-remove--you--unknown": { - "message": "Eltávolítottak a csoportból.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { - "message": "$adminName$ admin jogosultságot adott $memberName$ felhasználónak.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { - "message": "Admin jogosultságot adtál $memberName$ felhasználónak.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { - "message": "Egy adminisztrátor admin jogosultságot adott $memberName$ felhasználónak.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { - "message": "$adminName$ admin jogosultságot adott neked.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { - "message": "Egy adminisztrátor admin jogosultságot adott neked.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { - "message": "$adminName$ megvonta $memberName$ admin jogosultságait.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { - "message": "Megvontad $memberName$ admin jogosultságait.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { - "message": "Egy adminisztrátor megvonta $memberName$ admin jogosultságait.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { - "message": "$adminName$ megvonta admin jogosultságaidat.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { - "message": "Egy adminisztrátor megvonta admin jogosultságaidat.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--other": { - "message": "$memberName$ meghívott 1 főt a csoportba.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--you": { - "message": "Meghívtad $inviteeName$-t a csoportba.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { - "message": "Egy személyt meghívtak a csoportba.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--you--other": { - "message": "$memberName$ meghívott a csoportba.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { - "message": "Csoportmeghívást kaptál.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-add--many--other": { - "message": "$memberName$ meghívott $count$ főt a csoportba.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--many--you": { - "message": "Meghívtál $count$ főt a csoportba.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--many--unknown": { - "message": "$count$ személyt meghívtak a csoportba.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--other": { - "message": "A $memberName$ által meghívott személyek közül 1 fő visszautasította a meghívást.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--you": { - "message": "$inviteeName$ visszautasította meghívásodat a csoportba.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { - "message": "Visszautasítottad a meghívást a csoportba.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { - "message": "1 fő visszautasította a meghívást.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { - "message": "$memberName$ visszavonta 1 fő meghívását a csoportba.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { - "message": "Visszavontad 1 fő meghívását a csoportba.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { - "message": "$inviterName$ visszavonta meghívásod a csoportba.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { - "message": "$inviterName$ visszavonta 1 fő meghívóját.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { - "message": "Egy admin visszavonta 1 fő meghívását a csoportba.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { - "message": "$memberName$ visszavonta $count$ fő meghívását a csoportba.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { - "message": "Visszavontad $count$ fő meghívását a csoportba.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { - "message": "Egy admin visszavonta $count$ fő meghívását a csoportba.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { - "message": "$adminName$ visszavonta a(z) $memberName$ által kiadott 1 főre szóló meghívást a csoportba.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { - "message": "Visszavontad a(z) $memberName$ által kiadott 1 főre szóló meghívást a csoportba.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { - "message": "Egy admin visszavonta a(z) $memberName$ által kiadott 1 főre szóló meghívást a csoportba.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { - "message": "$adminName$ visszavonta a $inviteeName$ részére szóló csoportmeghívót.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { - "message": "Visszavontad $inviteeName$ részére szóló meghívásodat.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { - "message": "Egy admin visszavonta $inviteeName$ részére szóló meghívásodat.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { - "message": "$adminName$ visszavonta a $memberName$ által kiadott $count$ fő részére szóló csoportmeghívót.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { - "message": "Visszavontad a $memberName$ által kiadott $count$ fő részére szóló csoportmeghívót.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { - "message": "Egy admin visszavonta a $memberName$ által kiadott $count$ fő részére szóló csoportmeghívót.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { - "message": "$adminName$ visszavonta az általad kiadott $count$ főre szóló csoportmeghívódat.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { - "message": "Visszavontad a $count$ fő részére szóló meghívódat.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { - "message": "Egy admin visszavonta a $count$ fő részére szóló meghívódat.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-add-one--you": { - "message": "Elküldted belépési igényedet a csoportnak.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-add-one--other": { - "message": "$joinerName$ csatlakozni szeretne a csoporthivatkozás használatával.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { - "message": "Visszavontad csatlakozási igényedet.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { - "message": "Csatlakozási igényedet egy admin elutasította.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { - "message": "Elutasítottad $joinerName$ csatlakozási igényét.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { - "message": "$joinerName$ visszavonta csatlakozási igényét.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { - "message": "$adminName$ elutasította $joinerName$ csatlakozási igényét a csoporthoz.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "joinerName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-bounce--one": { - "message": "$joinerName$ csatlakozási kérést küldött a csoporthivatkozás segítségével, majd visszavonta", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-bounce": { - "message": "$joinerName$ csatlakozási kérést küldött a csoporthivatkozás segítségével, majd visszavonta $numberOfRequests$ alkalommal", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "numberOfRequests": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--you": { - "message": "Bekapcsoltad a csoport-hivatkozásokat (adminisztrátori jóváhagyás nem szükséges).", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--other": { - "message": "$adminName$ bekapcsolta a csoport-hivatkozásokat (adminisztrátori jóváhagyás nem szükséges).", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { - "message": "Bekapcsolták a csoporthivatkozást (adminisztrátori jóváhagyás nem szükséges)", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--you": { - "message": "Bekapcsoltad a csoport-hivatkozásokat (adminisztrátori jóváhagyás szükséges).", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--other": { - "message": "$adminName$ bekapcsolta a csoport-hivatkozásokat (adminisztrátori jóváhagyás szükséges).", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { - "message": "Bekapcsolták a csoporthivatkozást (adminisztrátori jóváhagyás szükséges)", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-remove--you": { - "message": "Kikapcsoltad a csoporthivatkozást.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-remove--other": { - "message": "$adminName$ kikapcsolta a csoporthivatkozást.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-remove--unknown": { - "message": "A csoporthivatkozás ki lett kapcsolva.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-reset--you": { - "message": "Lecserélted a megosztható csoporthivatkozást.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-reset--other": { - "message": "$adminName$ lecserélte a csoporthivatkozást.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-reset--unknown": { - "message": "A csoporthivatkozás le lett cserélve.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--remove--you": { - "message": "Eltávolítottad a csoportleírást.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--remove--other": { - "message": "$memberName$ eltávolította a csoport leírását.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--description--remove--unknown": { - "message": "A csoportleírás eltávolításra került.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--change--you": { - "message": "Megváltoztattad a csoportleírást.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--change--other": { - "message": "$memberName$ megváltoztatta a csoport leírását.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--description--change--unknown": { - "message": "A csoportleírás megváltozott.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--admin--you": { - "message": "Megváltoztattad a csoportbeállításokat: mostantól csak adminok küldhetnek üzenetet a csoportba.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--admin--other": { - "message": "$memberName$ megváltoztatta a csoportbeállításokat: mostantól csak adminok küldhetnek üzenetet a csoportba.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--announcements--admin--unknown": { - "message": "Megváltozott csoportbeállítások: mostantól csak adminok küldhetnek üzenetet a csoportba.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--member--you": { - "message": "Megváltoztattad a csoportbeállításokat: mostantól minden tag küldhet üzenetet a csoportba.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--member--other": { - "message": "$memberName$ megváltoztatta a csoportbeállításokat: mostantól bárki küldhet üzenetet a csoportba.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--announcements--member--unknown": { - "message": "Megváltozott csoportbeállítások: mostantól bárki küldhet üzenetet a csoportba.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV1--Migration--disabled": { - "message": "Frissítsd a csoportot új típusúra, hogy elérhesd az olyan új funkciókat, mint például az @említés és admin szerep használata! Azok a tagok, akik nem osztották meg a nevüket vagy profilképüket ezzel a csoporttal, meghívót fognak kapni. $learnMore$", - "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1).", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more." - } - } - }, - "GroupV1--Migration--was-upgraded": { - "message": "Ez a csoport új típusú csoporttá lett alakítva.", - "description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" - }, - "GroupV1--Migration--learn-more": { - "message": "Tudj meg többet!", - "description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" - }, - "GroupV1--Migration--migrate": { - "message": "Frissítés", - "description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process" - }, - "GroupV1--Migration--info--title": { - "message": "Mik azok az új típusú csoportok?", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--migrate--title": { - "message": "Frissítés új típusú csoportra", - "description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group" - }, - "GroupV1--Migration--info--summary": { - "message": "Az új típusú csoportok olyan új funkcionalitással rendelkeznek, mint például az @említések és a csoportadminok kinevezése, azonban a jövőben újabb képességek hozzáadása várható.", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--keep-history": { - "message": "Megtartottuk a frissítés előtti üzenet-előzményeket és médiafájlokat.", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { - "message": "A frissítés előtti üzenet-előzmények és médiafájlok meg lesznek tartva.", - "description": "Shown on Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--you": { - "message": "Csak egy újabb meghívó elfogadása után fogsz tudni újra csatlakozni a csoporthoz. Amíg ez nem történik meg, addig nem fogsz innen üzeneteket kapni.", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--many": { - "message": "Az alábbi tagok csak egy újabb meghívó elfogadása után fognak tudni újra csatlakozni ehhez a csoporthoz. Amíg ez nem történik meg, addig nem fognak innen üzeneteket kapni:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--one": { - "message": "Az alábbi tag csak egy újabb meghívó elfogadása után fog tudni újra csatlakozni ehhez a csoporthoz. Amíg ez nem történik meg, addig nem fog innen üzeneteket kapni:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { - "message": "Az alábbi tagok nem tudnak az új típusú csoportba belépni, ezért eltávolításra kerülnek:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { - "message": "Az alábbi tag nem tud az új típusú csoportba belépni, ezért eltávolításra kerül:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { - "message": "Az alábbi tagok nem tudtak az új típusú csoportba belépni, ezért eltávolításra kerültek:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { - "message": "Az alábbi tag nem tudott az új típusú csoportba belépni, ezért eltávolításra került:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--invited--you": { - "message": "Nem lehetett téged közvetlenül hozzáadni az új típusú csoporthoz, ezért helyette meghívót kaptál.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" - }, - "GroupV1--Migration--invited--one": { - "message": "$contact$-t nem lehetett közvetlenül az új típusú csoporthoz adni, ezért ehelyett meg lett hívva.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--invited--many": { - "message": "$count$ db tagot nem lehetett közvetlenül az új típusú csoporthoz adni, ezért ehelyett meg lettek hívva.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--removed--one": { - "message": "$contact$ el lett távolítva a csoportból.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--removed--many": { - "message": "$count$ db tag el lett távolítva a csoportból", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "close": { - "message": "Bezárás", - "description": "Generic close label" - }, - "previous": { - "message": "előző", - "description": "Generic previous label" - }, - "next": { - "message": "következő", - "description": "Generic next label" - }, - "BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { - "message": "Adomány a Signal számára", - "description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" - }, - "BadgeSustainerInstructions__header": { - "message": "Adomány a Signal számára", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading." - }, - "BadgeSustainerInstructions__subheader": { - "message": "A Signalt hozzád hasonló emberek működtetik. Hozzájárulásoddal kitűzőhöz juthatsz.", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { - "message": "Nyisd meg a Signalt a telefonodon!", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { - "message": "Kattints a profilképedre bal-felül a Beállítások megnyitásához!", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { - "message": "Koppints az „Adományozás a Signalnak” lehetőségre, és iratkozz fel", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." - }, - "CompositionArea--expand": { - "message": "Bővítés", - "description": "Aria label for expanding composition area" - }, - "CompositionArea--attach-file": { - "message": "Fájl csatolása", - "description": "Aria label for file attachment button in composition area" - }, - "CompositionArea--sms-only__title": { - "message": "Ez a személy nem használ Signalt", - "description": "Title for the composition area for the SMS-only contact" - }, - "CompositionArea--sms-only__body": { - "message": "A Signal Desktop nem támogatja nem-Signal kontaktokkal való üzenetváltást. Biztonságosabb üzenetváltás érdekében kérd meg ezt a személyt, hogy telepítse a Signalt!", - "description": "Body for the composition area for the SMS-only contact" - }, - "CompositionArea--sms-only__spinner-label": { - "message": "Ellenőrizzük a kontakt regisztrációjának státuszát", - "description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only" - }, - "countMutedConversationsDescription": { - "message": "Némított beszélgetések beszámítása a számlálóba", - "description": "Description for counting muted conversations in badge setting" - }, - "ContactModal--message": { - "message": "Üzenet", - "description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--rm-admin": { - "message": "Admin jogosultság elvétele", - "description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--make-admin": { - "message": "Admin jogosultság adás", - "description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--make-admin-info": { - "message": "$contact$ szerkesztheti a csoportot és annak tagjait.", - "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Homer" - } - } - }, - "ContactModal--rm-admin-info": { - "message": "Elveszed $contact$ csoportadmin-jogosultságát?", - "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Homer" - } - } - }, - "ContactModal--remove-from-group": { - "message": "Eltávolítás a csoportból", - "description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" - }, - "showChatColorEditor": { - "message": "Beszélgetés színe", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" - }, - "showConversationDetails": { - "message": "Csoportbeállítások", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings" - }, - "showConversationDetails--direct": { - "message": "Beszélgetés beállításai", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings" - }, - "ConversationDetails__unmute--title": { - "message": "Feloldod a némítást?", - "description": "Title for the modal to unmute a chat" - }, - "ConversationDetails--group-link": { - "message": "Csoporthivatkozás", - "description": "This is the label for the group link management panel" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-label": { - "message": "Eltűnő üzenetek", - "description": "This is the label for the disappearing messages setting panel" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { - "message": "Bekapcsolt állapotban az ebbe a csoportba küldött és innen fogadott üzenetek a megtekintésük után eltűnnek.", - "description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { - "message": "Bekapcsolt állapotban az egymás közt váltott üzeneteitek megtekintésük után eltűnnek.", - "description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" - }, - "ConversationDetails--notifications": { - "message": "Értesítések", - "description": "This is the label for notifications in the conversation details screen" - }, - "ConversationDetails--group-info-label": { - "message": "Ki szerkesztheti a csoport adatait", - "description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel" - }, - "ConversationDetails--group-info-info": { - "message": "Add meg, hogy ki változtathatja meg a csoport nevét, képét, leírását, valamint az eltűnő üzenetekkel kapcsolatos beállításokat!", - "description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" - }, - "ConversationDetails--add-members-label": { - "message": "Jogosultság új tag felvételéhez", - "description": "This is the label for the 'who can add members' panel" - }, - "ConversationDetails--add-members-info": { - "message": "Add meg, hogy ki adhat a csoporthoz új tagokat!", - "description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel" - }, - "ConversationDetails--announcement-label": { - "message": "Üzeneteket küldhetnek", - "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" - }, - "ConversationDetails--announcement-info": { - "message": "Add meg, hogy ki küldhet üzenetet a csoportba!", - "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" - }, - "ConversationDetails--requests-and-invites": { - "message": "Kérelmek és meghívók", - "description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group": { - "message": "Kilépés a csoportból", - "description": "This is a button to leave a group" - }, - "ConversationDetailsActions--block-group": { - "message": "Csoport letiltása", - "description": "This is a button to block a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group": { - "message": "Csoport blokkolásának feloldása", - "description": "This is a button to unblock a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { - "message": "Kilépés előtt ki kell jelölnöd legalább egy új admint.", - "description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { - "message": "Tényleg ki akarsz lépni?", - "description": "This is the modal title for confirming leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { - "message": "Többé nem fogsz tudni üzeneteket vagy hívásokat küldeni és fogadni ebben a csoportban.", - "description": "This is the modal content for confirming leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { - "message": "Csoport elhagyása", - "description": "This is the modal button to confirm leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { - "message": "Feloldod a(z) „$groupName$” csoport letiltását?", - "description": "This is the modal title for confirming unblock of a group", - "placeholders": { - "groupName": { - "content": "$1", - "example": "Our Conversation" - } - } - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { - "message": "Letiltod és kilépsz a \"$groupName$\" csoportból?", - "description": "This is the modal title for confirming blocking a group", - "placeholders": { - "groupName": { - "content": "$1", - "example": "Our Conversation" - } - } - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { - "message": "Többé nem kapsz üzeneteket és frissítéseket ebből a csoportból.", - "description": "This is the modal content for confirming blocking a group" - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { - "message": "Letiltás", - "description": "This is the modal button to confirm blocking a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { - "message": "A névjegyeid hozzá fognak tudni adni ehhez a csoporthoz.", - "description": "This is the modal content for confirming unblock of a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { - "message": "Tiltás feloldása", - "description": "This is the modal button to confirm unblock of a group" - }, - "ConversationDetailsHeader--members": { - "message": "$number$ tag", - "description": "This is the number of members in a group", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "ConversationDetailsMediaList--shared-media": { - "message": "Megosztott médiafájlok", - "description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen" - }, - "ConversationDetailsMediaList--show-all": { - "message": "Összes megtekintése", - "description": "This is a button on the conversation details to show all media" - }, - "ConversationDetailsMembershipList--title": { - "message": "$number$ tag", - "description": "The title of the membership list panel", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "ConversationDetailsMembershipList--add-members": { - "message": "Tagok hozzáadása", - "description": "The button that you can click to add new members" - }, - "ConversationDetailsMembershipList--show-all": { - "message": "Összes megtekintése", - "description": "This is a button on the conversation details to show all members" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { - "message": "Említések", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { - "message": "Értesítsen, ha egy lenémított beszélgetésben megemlítenek", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { - "message": "Mindig értesítsen", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { - "message": "Ne értesítsen, ha le van némítva", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" - }, - "GroupLinkManagement--clipboard": { - "message": "Csoporthivatkozás másolva", - "description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link" - }, - "GroupLinkManagement--share": { - "message": "Hivatkozás másolása", - "description": "This lets users share their group link" - }, - "GroupLinkManagement--confirm-reset": { - "message": "Biztosan lecseréled a csoporthivatkozást? Ezt követően nem lehet a jelenlegi hivatkozás használatával belépni a csoportba.", - "description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" - }, - "GroupLinkManagement--reset": { - "message": "Hivatkozás cseréje", - "description": "This lets users generate a new group link" - }, - "GroupLinkManagement--approve-label": { - "message": "Új tagok jóváhagyása", - "description": "Title for the approve new members select area" - }, - "GroupLinkManagement--approve-info": { - "message": "Admin általi jóváhagyás szükséges csoporthivatkozással csatlakozó tagok felvételéhez.", - "description": "Description for the approve new members select area" - }, - "PendingInvites--tab-requests": { - "message": "Kérelmek ($count$)", - "description": "Label for the tab to view pending requests", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "4" - } - } - }, - "PendingInvites--tab-invites": { - "message": "Meghívók ($count$)", - "description": "Label for the tab to view pending invites", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "PendingRequests--approve-for": { - "message": "\"$name$\" kérelmének jóváhagyása?", - "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingRequests--deny-for": { - "message": "\"$name$\" kérelmének elutasítása?", - "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingRequests--deny-for--with-link": { - "message": "Megtagadod a kérést \"$name$\" felhasználótól? A jövőben nem lesz képes csatlakozási kérést küldeni a csoporthivatkozás segítségével.", - "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingInvites--invites": { - "message": "Saját meghívottjaid", - "description": "This is the title list of all invites" - }, - "PendingInvites--invited-by-you": { - "message": "Saját meghívottjaid", - "description": "This is the title for the list of members you have invited" - }, - "PendingInvites--invited-by-others": { - "message": "Mások meghívottjai", - "description": "This is the title for the list of members who have invited other people" - }, - "PendingInvites--invited-count": { - "message": "$number$ db meghívott", - "description": "This is the label for the number of members someone has invited", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-for-label": { - "message": "Csoportmeghívó visszavonása", - "description": "This is aria label for revoking a group invite icon" - }, - "PendingInvites--revoke-for": { - "message": "Visszavonod a csoportmeghívót \"$name$\" felhasználótól?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-from-singular": { - "message": "Visszavonod a \"$name$\" által kiküldött 1 db meghívót?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-from-plural": { - "message": "Visszavonod a \"$name$\" által kiküldött $number$ db meghívót?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke": { - "message": "Visszavonás", - "description": "This is the modal button to confirm revoking invites" - }, - "PendingRequests--approve": { - "message": "Kérés jóváhagyása", - "description": "This is the modal button to approve group request to join" - }, - "PendingRequests--deny": { - "message": "Kérés elutasítása", - "description": "This is the modal button to deny group request to join" - }, - "PendingRequests--info": { - "message": "A listán szereplő felhasználók csoporthivatkozás használatával szeretnének csatlakozni a \"$name$\" csoporthoz.", - "description": "Information shown below the pending admin approval list", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Tahoe List" - } - } - }, - "PendingInvites--info": { - "message": "A meghívott személyek részletes adatai nem lesznek láthatóak, míg nem lépnek be a csoportba. A meghívottak csak azokat az üzeneteket láthatják, melyeket a csatlakozásukat követően küldtek el.", - "description": "Information shown below the invite list" - }, - "PendingRequests--block--button": { - "message": "Kérés elutasítása", - "description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" - }, - "PendingRequests--block--title": { - "message": "Elutasítod az kérést?", - "description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" - }, - "PendingRequests--block--contents": { - "message": "$name$ nem lesz képes többé a csoporthivatkozás használatával csatlakozni, vagy csatlakozási kérdést küldeni. Manuálisan továbbra is hozzáadható lesz.", - "description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Annoying Person" - } - } - }, - "PendingRequests--block--confirm": { - "message": "Kérés elutasítása", - "description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" - }, - "AvatarInput--no-photo-label--group": { - "message": "Csoport profilkép hozzáadása", - "description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected" - }, - "AvatarInput--no-photo-label--profile": { - "message": "Fotó hozzáadása", - "description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" - }, - "AvatarInput--change-photo-label": { - "message": "Kép cseréje", - "description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected" - }, - "AvatarInput--upload-photo-choice": { - "message": "Kép feltöltése", - "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" - }, - "AvatarInput--remove-photo-choice": { - "message": "Kép eltávolítása", - "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" - }, - "ContactPill--remove": { - "message": "Kontakt eltávolítása", - "description": "The label for the 'remove' button on the contact pill" - }, - "ComposeErrorDialog--close": { - "message": "OK", - "description": "The text on the button when there's an error in the composer" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { - "message": "Meghívó elküldve", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { - "message": "$count$ meghívó elküldve", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { - "message": "$name$ nem adható általad automatikusan a csoporthoz.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { - "message": "Ezek a felhasználók általad nem adhatók automatikusan a csoporthoz.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { - "message": "A kiválasztott személyek meg lettek hívva a csoportba, de addig nem fogják látni a csoport üzeneteit, míg nem fogadják el a meghívót.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { - "message": "Tudj meg többet!", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--title": { - "message": "Tagok hozzáadása", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { - "message": "Frissítés", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { - "message": " $person$ hozzáadása a(z) \"$group$\" csoporthoz?", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Tahoe Trip" - } - } - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { - "message": " $count$ tag hozzáadása a(z) \"$group$\" csoporthoz?", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Tahoe Trip" - } - } - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { - "message": "Tag hozzáadása", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { - "message": "Tagok hozzáadása", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" - }, - "createNewGroupButton": { - "message": "Új csoport", - "description": "The text of the button to create new groups" - }, - "selectContact": { - "message": "$name$ kiválasztása", - "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "deselectContact": { - "message": "$name$ kiválasztásának megszüntetése", - "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "cannotSelectContact": { - "message": "Nem választható ki $name$", - "description": "The label for contact checkboxes that are disabled", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "alreadyAMember": { - "message": "Már tag", - "description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" - }, - "MessageAudio--play": { - "message": "Hangcsatolmány lejátszása", - "description": "Aria label for audio attachment's Play button" - }, - "MessageAudio--pause": { - "message": "Hangcsatolmány megállítása", - "description": "Aria label for audio attachment's Pause button" - }, - "MessageAudio--download": { - "message": "Hangcsatolmány letöltése", - "description": "Aria label for audio attachment's Download button" - }, - "MessageAudio--pending": { - "message": "Hangcsatolmány letöltése...", - "description": "Aria label for pending audio attachment spinner" - }, - "MessageAudio--slider": { - "message": "Hangcsatolmány lejátszási ideje", - "description": "Aria label for audio attachment's playback time slider" - }, - "MessageAudio--playbackRate1x": { - "message": "1x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRate1p5x": { - "message": "1.5x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRate2x": { - "message": "2x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRatep5x": { - "message": ".5x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "emptyInboxMessage": { - "message": "Kattints az $composeIcon$ra a címzettnek szánt kontakt vagy csoport kikereséséhez!", - "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty", - "placeholders": { - "composeIcon": { - "content": "$1", - "example": "compose button" - } - } - }, - "composeIcon": { - "message": "új üzenet gomb", - "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." - }, - "ForwardMessageModal--continue": { - "message": "Folytatás", - "description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" - }, - "TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": { - "message": "MMM. D., ddd.", - "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." - }, - "TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": { - "message": "YYYY. MMM. D.", - "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." - }, - "MessageRequestWarning__learn-more": { - "message": "Tudj meg többet!", - "description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" - }, - "MessageRequestWarning__dialog__details": { - "message": "Nincsenek közös csoportjaid ezzel a személlyel. Ellenőrizd a kérelmeket figyelmesen elfogadás előtt, hogy elkerüld a nem kívánt üzeneteket.", - "description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" - }, - "MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { - "message": "A csevegési felkérésekről", - "description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" - }, - "ContactSpoofing__same-name": { - "message": "Légy óvatos a csevegési felkérések áttekintése során. A Signal egy másik kontaktot talált azonos névvel. $link$", - "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else", - "placeholders": { - "link": { - "content": "$1", - "example": "Review request" - } - } - }, - "ContactSpoofing__same-name-in-group": { - "message": "A csoport $count$ tagjának ugyanaz a neve. $link$", - "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "link": { - "content": "$2", - "example": "Tap to review" - } - } - }, - "ContactSpoofing__same-name__link": { - "message": "Kérés áttekintése", - "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" - }, - "ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { - "message": "Kattints az áttekintéshez", - "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__title": { - "message": "Kérés áttekintése", - "description": "Title for the contact name spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__description": { - "message": "Ha nem vagy benne biztos, hogy kitől is érkezett a kérés, akkor érdemes áttekinteni az alábbi kontaktokat döntés előtt!", - "description": "Description for the contact spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { - "message": "Kérés", - "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { - "message": "Saját profil", - "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { - "message": "Tagok áttekintése", - "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { - "message": "$count$ csoporttagnak hasonló a neve. Tekintsd át a listájukat, és dönts a továbbiakról!", - "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { - "message": "Csoporttagok", - "description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { - "message": "Nemrég megváltoztatta profilnevét erről: $oldName$ erre: $newName$", - "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently", - "placeholders": { - "oldName": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - }, - "newName": { - "content": "$2", - "example": "Doe Jane" - } - } - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { - "message": "Eltávolítás a csoportból", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button" - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__description": { - "message": "\"$name$\" eltávolítása a csoportból?", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { - "message": "Eltávolítod \"$name$\" felhasználót a csoportból? A jövőben nem lesz képes csatlakozni a csoporthivatkozás segítségével.", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "CaptchaDialog__title": { - "message": "Az üzenetküldés folytatásához ellenőrzés szükséges", - "description": "Header in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog__first-paragraph": { - "message": "A Signal hálózatán küldött kéretlen üzenetek megelőzése érdekében kérlek végezd el az alábbi ellenőrzést!", - "description": "First paragraph in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog__second-paragraph": { - "message": "Az ellenőrzést követően folytathatod az üzenetküldést. Az összes felfüggesztett üzenetet automatikusan elküldjük.", - "description": "First paragraph in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog--can-close__title": { - "message": "Folytatod ellenőrzés nélkül?", - "description": "Header in the captcha dialog that can be closed" - }, - "CaptchaDialog--can-close__body": { - "message": "Ha az ellenőrzés kihagyását választod, előfordulhat, hogy nem kapsz meg üzeneteket, illetve nem tudod elküldeni őket.", - "description": "Body of the captcha dialog that can be closed" - }, - "CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { - "message": "Ellenőrzés kihagyása", - "description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed" - }, - "verificationComplete": { - "message": "Ellenőrzés kész.", - "description": "Displayed after successful captcha" - }, - "verificationFailed": { - "message": "Az ellenőrzés sikertelen. Próbáld újra később!", - "description": "Displayed after unsuccessful captcha" - }, - "deleteForEveryoneFailed": { - "message": "Nem sikerült mindenkinél törölni az üzenetet. Próbáld újra később!", - "description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" - }, - "ChatColorPicker__delete--title": { - "message": "Szín törlése", - "description": "Confirm title for deleting custom color" - }, - "ChatColorPicker__delete--message": { - "message": "Ezt az egyedi színt $num$ beszélgetésben használod. Biztosan törölni szeretnéd az összes beszélgetésre vonatkozóan?", - "description": "Confirm message for deleting custom color", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "ChatColorPicker__global-chat-color": { - "message": "Alapértelmezett csevegésszín", - "description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" - }, - "ChatColorPicker__menu-title": { - "message": "Beszélgetés színe", - "description": "View title for the chat color picker and editor" - }, - "ChatColorPicker__reset": { - "message": "Csevegésszín visszaállítása", - "description": "Button label for resetting chat colors" - }, - "ChatColorPicker__resetDefault": { - "message": "Csevegésszínek visszaállítása", - "description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" - }, - "ChatColorPicker__resetAll": { - "message": "Összes csevegésszín visszaállítása", - "description": "Button label for resetting all chat colors" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset-default": { - "message": "Alapértelmezett csevegésszín visszaállítása", - "description": "Button label for resetting only global chat color" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset": { - "message": "Visszaállítás", - "description": "Confirm button label for resetting chat colors" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset-message": { - "message": "Felülírod az összes színbeállítást?", - "description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors" - }, - "ChatColorPicker__custom-color--label": { - "message": "Egyedi színszerkesztő megnyitása", - "description": "aria-label for custom color editor button" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble1": { - "message": "Csevegési szín előnézete", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble2": { - "message": "Másik buborék.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble3": { - "message": "Ezt a színbeállítást csak te látod.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__context--edit": { - "message": "Szín szerkesztése", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "ChatColorPicker__context--duplicate": { - "message": "Duplikálás", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "ChatColorPicker__context--delete": { - "message": "Törlés", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "CustomColorEditor__solid": { - "message": "Egyszínű", - "description": "Tab label for selecting solid colors" - }, - "CustomColorEditor__gradient": { - "message": "Gradiens", - "description": "Tab label for selecting a gradient" - }, - "CustomColorEditor__hue": { - "message": "Színárnyalat", - "description": "Label for the hue slider" - }, - "CustomColorEditor__saturation": { - "message": "Szaturáció", - "description": "Label for the saturation slider" - }, - "CustomColorEditor__title": { - "message": "Egyedi szín", - "description": "Modal title for the custom color editor" - }, - "customDisappearingTimeOption": { - "message": "Egyedi időtartam...", - "description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" - }, - "selectedCustomDisappearingTimeOption": { - "message": "Egyedi időtartam...", - "description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" - }, - "DisappearingTimeDialog__label--value": { - "message": "Szám", - "description": "aria-label for the number select box" - }, - "DisappearingTimeDialog__label--units": { - "message": "Időegység", - "description": "aria-label for the units of time select box" - }, - "DisappearingTimeDialog__title": { - "message": "Egyedi időtartam...", - "description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__body": { - "message": "Egyedi időtartam kiválasztása az eltűnő üzenetekhez.", - "description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__set": { - "message": "Beállítás", - "description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" - }, - "DisappearingTimeDialog__seconds": { - "message": "másodperc", - "description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__minutes": { - "message": "perc", - "description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__hours": { - "message": "óra", - "description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__days": { - "message": "nap", - "description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__weeks": { - "message": "hét", - "description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "settings__DisappearingMessages__footer": { - "message": "Eltűnő üzenet automatikus beállítása az összes újonnan indított beszélgetéseidhez.", - "description": "Footer for the Disappearing Messages settings section" - }, - "settings__DisappearingMessages__timer__label": { - "message": "Alapértelmezett időzítő új beszélgetésekhez", - "description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting" - }, - "UniversalTimerNotification__text": { - "message": "Az eltűnő üzenetek időzítője $timeValue$ értékre lesz állítva a következő üzenettől kezdve.", - "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied", - "placeholders": { - "timeValue": { - "content": "$1", - "example": "1 week" - } - } - }, - "ErrorBoundaryNotification__text": { - "message": "Nem lehet megjeleníteni az üzenetet. Kattints a hibakeresési napló elküldéséhez!", - "description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" - }, - "GroupDescription__read-more": { - "message": "tovább", - "description": "Button text when the group description is too long" - }, - "EditConversationAttributesModal__description-warning": { - "message": "A csoport leírása a tagok és a meghívottak részére lesz látható.", - "description": "Label text shown when editing group description" - }, - "ConversationDetailsHeader--add-group-description": { - "message": "Csoportleírás hozzáadása...", - "description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" - }, - "MediaQualitySelector--button": { - "message": "Médiafájl minőségének kiválasztása", - "description": "aria-label for the media quality selector button" - }, - "MediaQualitySelector--title": { - "message": "Média minősége", - "description": "Popup selector title" - }, - "MediaQualitySelector--standard-quality-title": { - "message": "Normál", - "description": "Title for option for standard quality" - }, - "MediaQualitySelector--standard-quality-description": { - "message": "Gyorsabb, kevesebb adat", - "description": "Description of standard quality selector" - }, - "MediaQualitySelector--high-quality-title": { - "message": "Magas", - "description": "Title for option for high quality" - }, - "MediaQualitySelector--high-quality-description": { - "message": "Lassabb, több adat", - "description": "Description of high quality selector" - }, - "MessageDetailsHeader--Failed": { - "message": "Nincs elküldve", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" - }, - "MessageDetailsHeader--Pending": { - "message": "Folyamatban", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" - }, - "MessageDetailsHeader--Sent": { - "message": "Elküldve", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" - }, - "MessageDetailsHeader--Delivered": { - "message": "Kézbesítve", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message" - }, - "MessageDetailsHeader--Read": { - "message": "Elolvasta", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message" - }, - "MessageDetailsHeader--Viewed": { - "message": "Megtekintette", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" - }, - "ProfileEditor--about": { - "message": "Névjegy", - "description": "Default text for about field" - }, - "ProfileEditor--username": { - "message": "Felhasználónév", - "description": "Default text for username field" - }, - "ProfileEditor--username--placeholder": { - "message": "Adj meg egy felhasználónevet!", - "description": "Placeholder for the username field" - }, - "ProfileEditor--username--helper": { - "message": "A Signalban nem kötelező felhasználónevet választani. Ha mégis beállítod, akkor más felhasználók a telefonszámod ismerete nélkül, akár név alapján is megtalálhatnak.", - "description": "Shown on the edit username screen" - }, - "ProfileEditor--username--check-characters": { - "message": "A felhasználónevek csak az alábbi karaktereket tartalmazhatják: a-z, 0-9, _", - "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters" - }, - "ProfileEditor--username--check-starting-character": { - "message": "A felhasználónevek nem kezdődhetnek számmal.", - "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" - }, - "ProfileEditor--username--check-character-min": { - "message": "A felhasználónevek hossza legalább $min$ karakter", - "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3", - "placeholders": { - "min": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "ProfileEditor--username--check-character-max": { - "message": "A felhasználónevek hossza maximum $max$ karakter", - "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "25" - } - } - }, - "ProfileEditor--username--check-username-taken": { - "message": "A felhasználónév foglalt.", - "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" - }, - "ProfileEditor--username--general-error": { - "message": "Felhasználónevedet nem sikerült elmenteni. Ellenőrizd a hálózati kapcsolatodat, és próbáld újra!", - "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." - }, - "ProfileEditor--username--delete-general-error": { - "message": "Felhasználónevedet nem sikerült eltávolítani. Ellenőrizd a hálózati kapcsolatodat, és próbáld újra!", - "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." - }, - "ProfileEditor--username--delete-username": { - "message": "Felhasználónév törlése", - "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" - }, - "ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { - "message": "Ezzel törlöd felhasználónevedet, ami így más számára elérhetővé válik. Biztos vagy benne?", - "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" - }, - "ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { - "message": "Törlés", - "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" - }, - "ProfileEditor--about-placeholder": { - "message": "Írj magadról valamit...", - "description": "Placeholder text for about input field" - }, - "ProfileEditor--first-name": { - "message": "Keresztnév (kötelező)", - "description": "Placeholder text for first name field" - }, - "ProfileEditor--last-name": { - "message": "Vezetéknév (opcionális)", - "description": "Placeholder text for last name field" - }, - "ConfirmDiscardDialog--discard": { - "message": "Elveted a módosításokat?", - "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" - }, - "ProfileEditor--info": { - "message": "Profilod adatai titkosítva vannak. Profilod adatai, valamint az abban bekövetkező változások csak azután lesznek láthatóak partnereid számára, miután új beszélgetést kezdeményezel vagy fogadsz el. $learnMore$", - "description": "Information shown at the bottom of the profile editor section", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "ProfileEditor--learnMore": { - "message": "Tudj meg többet!", - "description": "Text that links to a support article" - }, - "Bio--speak-freely": { - "message": "Beszélj szabadon", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--encrypted": { - "message": "Titkosított", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--free-to-chat": { - "message": "Nyitott a csevegésre", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--coffee-lover": { - "message": "Kávémániás", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--taking-break": { - "message": "Lazulok pár percet", - "description": "A default bio option" - }, - "ProfileEditorModal--profile": { - "message": "Profil", - "description": "Title for profile editing" - }, - "ProfileEditorModal--name": { - "message": "Neved", - "description": "Title for editing your name" - }, - "ProfileEditorModal--about": { - "message": "Névjegy", - "description": "Title for about editing" - }, - "ProfileEditorModal--avatar": { - "message": "Profilképed", - "description": "Title for profile avatar editing" - }, - "ProfileEditorModal--username": { - "message": "Felhasználónév", - "description": "Title for username editing" - }, - "ProfileEditorModal--error": { - "message": "Nem sikerült frissíteni profilodat. Próbáld újra!", - "description": "Error message when something goes wrong updating your profile." - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { - "message": "Üzenet egy adminnak", - "description": "Modal title for the list of admins in a group" - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { - "message": "Csak $admins$ küldhet üzenetet", - "description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins", - "placeholders": { - "admins": { - "content": "$1", - "example": "admins" - } - } - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { - "message": "adminok", - "description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" - }, - "AvatarEditor--choose": { - "message": "Válassz profilképet!", - "description": "Label for the avatar selector" - }, - "AvatarColorPicker--choose": { - "message": "Válassz színt!", - "description": "Label for when you need to choose your fighter, err color" - }, - "LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { - "message": "Csoport profilképe", - "description": "Title for the avatar picker in the group creation flow" - }, - "Preferences__button--general": { - "message": "Általános", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--appearance": { - "message": "Megjelenés", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--chats": { - "message": "Beszélgetések", - "description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)" - }, - "Preferences__button--calls": { - "message": "Hívások", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--notifications": { - "message": "Értesítések", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--privacy": { - "message": "Adatvédelem", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences--lastSynced": { - "message": "Utolsó importálás időpontja: $date$ $time$", - "description": "Label for date and time of last sync operation", - "placeholders": { - "date": { - "content": "$1", - "example": "6/9/2020" - }, - "time": { - "content": "$2", - "example": "7:37:25 PM" - } - } - }, - "Preferences--system": { - "message": "Rendszer", - "description": "Title for system type settings" - }, - "Preferences--zoom": { - "message": "Nagyítás mértéke", - "description": "Label for changing the zoom level" - }, - "Preferences__link-previews--title": { - "message": "Hivatkozások előnézeti képének generálása", - "description": "Title for the generate link previews setting" - }, - "Preferences__link-previews--description": { - "message": "A beállítás megváltoztatásához nyisd meg a Signal alkalmazást telefonodon, és navigálj a Beállítások > Beszélgetések menüponthoz!", - "description": "Description for the generate link previews setting" - }, - "Preferences--advanced": { - "message": "Haladó", - "description": "Title for advanced settings" - }, - "Preferences--notification-content": { - "message": "Értesítések tartalma", - "description": "Label for the notification content setting select box" - }, - "Preferences--blocked": { - "message": "Letiltva", - "description": "Label for blocked contacts setting" - }, - "Preferences--blocked-count-singular": { - "message": "$num$ kontakt", - "description": "Number of contacts blocked singular", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "Preferences--blocked-count-plural": { - "message": "$num$ kontakt", - "description": "Number of contacts blocked plural", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "20" - } - } - }, - "Preferences__who-can--title": { - "message": "Ki tud...", - "description": "Title for the 'who can do X' setting" - }, - "Preferences__privacy--description": { - "message": "A beállítások megváltoztatásához nyisd meg a Signal alkalmazást telefonodon, és navigálj a Beállítások > Beszélgetések menüponthoz!", - "description": "Description for the 'who can do X' setting" - }, - "Preferences__who-can--everybody": { - "message": "Mindenki", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences__who-can--contacts": { - "message": "Kontaktjaim", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences__who-can--nobody": { - "message": "Senki", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences--messaging": { - "message": "Üzenetküldés", - "description": "Title for the messaging settings" - }, - "Preferences--see-me": { - "message": "Megtekinteni telefonszámom", - "description": "Label for the see my phone number setting" - }, - "Preferences--find-me": { - "message": "Megtalálni telefonszám alapján", - "description": "Label for the find me by my phone number setting" - }, - "Preferences--read-receipts": { - "message": "Olvasási nyugták", - "description": "Label for the read receipts setting" - }, - "Preferences--typing-indicators": { - "message": "Gépelés-indikátorok", - "description": "Label for the typing indicators setting" - }, - "Preferences--updates": { - "message": "Frissítések", - "description": "Header for settings having to do with updates" - }, - "Preferences__download-update": { - "message": "Frissítések automatikus letöltése", - "description": "Label for checkbox for the auto download updates setting" - }, - "Preferences__enable-notifications": { - "message": "Értesítések engedélyezése", - "description": "Label for checkbox for the notifications setting" - }, - "Preferences__devices": { - "message": "Eszközök", - "description": "Label for Device list in call settings pane" - }, - "DialogUpdate--version-available": { - "message": "Elérhető frissítés a $version$ verzióra", - "description": "Tooltip for new update available", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "v7.7.7" - } - } - }, - "NSIS__retry-dialog--first-line": { - "message": "Nem sikerült bezárni a Signalt.", - "description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." - }, - "NSIS__retry-dialog--second-line": { - "message": "Zárd be kézzel, majd kattints az Újra gombra a folytatáshoz!", - "description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." - }, - "NSIS__appRunning": { - "message": "A $appName$ alkalmazás fut.\nKattints az OK gombra a bezárásához.\nHa így sem áll le, zárd be manuálisan.", - "description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines", - "placeholders": { - "appName": { - "content": "$1", - "example": "Signal" - } - } - }, - "NSIS__decompressionFailed": { - "message": "Hiba történt a kitömörítés során. Kérlek futtasd a telepítőt újra!", - "description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files" - }, - "NSIS__uninstallFailed": { - "message": "Nem sikerült eltávolítani a régi alkalmazás állományait. Kérlek futtasd a telepítőt újra!", - "description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" - }, - "CrashReportDialog__title": { - "message": "Az alkalmazás összeomlott", - "description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__body": { - "message": "A Signal egy összeomlás után indult újra. Továbbíthatod a hibanaplót, hogy segítsd a fejlesztők munkáját.", - "description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__submit": { - "message": "Küldés", - "description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__erase": { - "message": "Mégse", - "description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" - }, - "CustomizingPreferredReactions__title": { - "message": "Egyedi reakciók", - "description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." - }, - "CustomizingPreferredReactions__subtitle": { - "message": "Kattints egy emoji cseréjéhez!", - "description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." - }, - "CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { - "message": "Nem sikerült elmenteni a beállításokat. Próbáld újra!", - "description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." - }, - "MediaEditor__control--draw": { - "message": "Rajzolás", - "description": "Label for the draw button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--text": { - "message": "Szöveg hozzáadása", - "description": "Label for the text button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--sticker": { - "message": "Matricák", - "description": "Label for the sticker button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--crop": { - "message": "Vágás és forgatás", - "description": "Label for the crop & rotate button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--undo": { - "message": "Visszavonás", - "description": "Label for the undo button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--redo": { - "message": "Újra", - "description": "Label for the redo button in the media editor" - }, - "MediaEditor__text--regular": { - "message": "Normál", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--highlight": { - "message": "Kiemelés", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--outline": { - "message": "Körvonal", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--underline": { - "message": "Aláhúzás", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__draw--pen": { - "message": "Toll", - "description": "Type of brush to free draw" - }, - "MediaEditor__draw--highlighter": { - "message": "Kiemelő", - "description": "Type of brush to free draw" - }, - "MediaEditor__draw--thin": { - "message": "Vékony", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--regular": { - "message": "Normál", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--medium": { - "message": "Közepes", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--heavy": { - "message": "Vastag", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__crop--reset": { - "message": "Alaphelyzetbe állítás", - "description": "Reset the crop state" - }, - "MediaEditor__crop--rotate": { - "message": "Forgatás", - "description": "Rotate the canvas" - }, - "MediaEditor__crop--flip": { - "message": "Megfordítás", - "description": "Flip/mirror the canvas" - }, - "MediaEditor__crop--lock": { - "message": "Lezárás", - "description": "Lock the aspect ratio" - }, - "MediaEditor__crop--crop": { - "message": "Kivágás", - "description": "Performs the crop" - }, - "MyStories__title": { - "message": "Történeteim", - "description": "Title for the my stories list" - }, - "MyStories__story": { - "message": "Történeteid", - "description": "aria-label for each one of your stories" - }, - "MyStories__download": { - "message": "Történet letöltése", - "description": "aria-label for the download button" - }, - "MyStories__more": { - "message": "További lehetőségek", - "description": "aria-label for the more button" - }, - "MyStories__views--singular": { - "message": "$num$ megtekintés", - "description": "Number of views your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "MyStories__views--plural": { - "message": "$num$ megtekintés", - "description": "Number of views your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "16" - } - } - }, - "MyStories__replies--singular": { - "message": "$num$ válasz", - "description": "Number of replies your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "MyStories__replies--plural": { - "message": "$num$ válasz", - "description": "Number of replies your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "MyStories__delete": { - "message": "Kitörlöd ezt a történetet? Az összes címzettnél törlésre kerül.", - "description": "Confirmation dialog description text for deleting a story" - }, - "SignalConnectionsModal__title": { - "message": "Signal-névjegyek", - "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" - }, - "SignalConnectionsModal__header": { - "message": "A $connections$ olyan személyek, akikben megbízol, a következő módok valamelyikén keresztül:", - "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed", - "placeholders": { - "connections": { - "content": "$1", - "example": "Signal Connections" - } - } - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--1": { - "message": "Beszélgetést kezdeményeztél velük", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--2": { - "message": "Elfogadtál tőlük egy felkérést", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--3": { - "message": "Szerepelnek a telefonkönyvedben", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__footer": { - "message": "A névjegyeid láthatják a neved és a képed, valamint megtekinthetik a „Történeteim” részt, kivéve, ha elrejted előlük", - "description": "Additional information about signal connections and the stories they can see" - }, - "Stories__title": { - "message": "Történetek", - "description": "Title for the stories list" - }, - "Stories__mine": { - "message": "Történeteim", - "description": "Label for your stories" - }, - "Stories__add": { - "message": "Történet hozzáadása", - "description": "Description hint to add a story" - }, - "Stories__add-story--text": { - "message": "Szöveges Történet", - "description": "Label to create a new text story" - }, - "Stories__add-story--media": { - "message": "Kép vagy videó", - "description": "Label to create a new multimedia story" - }, - "Stories__hidden-stories": { - "message": "Elrejtett történetek", - "description": "Button label to go to hidden stories pane" - }, - "Stories__list-empty": { - "message": "Nincs aktuális friss történet", - "description": "Description for when there are no stories to show" - }, - "Stories__placeholder--text": { - "message": "Kattints ide a történet megtekintéséhez!", - "description": "Placeholder label for the story view" - }, - "Stories__from-to-group": { - "message": "$name$ ide: $group$", - "description": "Title for someone sending a story to a group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Elle" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Family" - } - } - }, - "Stories__toast--sending-reply": { - "message": "Válasz küldése...", - "description": "Toast message" - }, - "Stories__toast--sending-reaction": { - "message": "Reakció küldése...", - "description": "Toast message" - }, - "Stories__toast--hasNoSound": { - "message": "A Történetnek nincs hangja", - "description": "Toast message" - }, - "StoriesSettings__title": { - "message": "Történet beállításai", - "description": "Title for the story settings modal" - }, - "StoriesSettings__new-list": { - "message": "Új privát történet", - "description": "Label to create a new private story list" - }, - "StoriesSettings__viewers--singular": { - "message": "$num$ néző", - "description": "A single viewer", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "StoriesSettings__viewers--plural": { - "message": "$num$ néző", - "description": "More than one viewer", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "14" - } - } - }, - "StoriesSettings__who-can-see": { - "message": "Ki tekintheti meg ezt a történetet?", - "description": "Title for the who can see this story section" - }, - "StoriesSettings__add-viewer": { - "message": "Megtekintő hozzáadása", - "description": "Button label to add a viewer to a story" - }, - "StoriesSettings__remove--action": { - "message": "Eltávolítás", - "description": "Button to remove a member from a private list" - }, - "StoriesSettings__remove--title": { - "message": "$title$ eltávoltása", - "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Aahron Lee" - } - } - }, - "StoriesSettings__remove--body": { - "message": "A felhasználó mostantól nem tudja megtekinteni a történedet.", - "description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--title": { - "message": "Válaszok és reakciók", - "description": "Title for the replies & reactions section" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--label": { - "message": "Válaszok és reakciók engedélyezése", - "description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--description": { - "message": "Engedélyezd, hogy azok, akik láthatják a történetedet, reagáljanak és válaszoljanak!", - "description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" - }, - "StoriesSettings__delete-list": { - "message": "Privát történet eltávolítása", - "description": "Button label to delete a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__delete-list--confirm": { - "message": "Privát Történet törlése?", - "description": "Confirmation text to delete a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__choose-viewers": { - "message": "Nézők kiválasztása", - "description": "Modal title when choosing to add a viewer to a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__name-story": { - "message": "Történet elnevezése", - "description": "Modal title when naming a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__name-placeholder": { - "message": "Történet címe (kötelező)", - "description": "Placeholder for input field" - }, - "StoriesSettings__hide-story": { - "message": "Történet elrejtése előlük:", - "description": "Modal title when hiding people from my stories" - }, - "StoriesSettings__mine__all--label": { - "message": "Minden Signal-névjegy", - "description": "Input label to describe all signal connections" - }, - "StoriesSettings__mine__all--description": { - "message": "Megosztás az összes névjeggyel", - "description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label" - }, - "StoriesSettings__mine__exclude--label": { - "message": "Minden Signal Névjegy, kivéve...", - "description": "Input label to create a block list" - }, - "StoriesSettings__mine__exclude--description": { - "message": "$num$ személy kizárva", - "description": "Description of how many people are excluded in a list", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "0" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__only--label": { - "message": "Megosztás kizárólag a következőkkel...", - "description": "Input label to create an exclusive allow list" - }, - "StoriesSettings__mine__only--description": { - "message": "Megosztás csak bizonyos személyekkel", - "description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label" - }, - "StoriesSettings__mine__only--description--people": { - "message": "$num$ személy", - "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "7" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__disclaimer": { - "message": "Döntsd el, ki láthatja a Történeted. A módosítások nem lesznek hatással a már elküldött Történetekre. $learnMore$", - "description": "Disclaimer on how changes to story settings work", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { - "message": "Tudj meg többet!", - "description": "Learn more link to learn about who can view your story" - }, - "StoriesSettings__context-menu": { - "message": "Történet beállításai", - "description": "Button label to get to story settings" - }, - "SendStoryModal__choose-who-can-view": { - "message": "Döntsd el, hogy ki tekintheti meg a Történeted", - "description": "Shown during the first time posting a story" - }, - "SendStoryModal__title": { - "message": "Címzett", - "description": "Title for the send story modal" - }, - "SendStoryModal__send": { - "message": "Történet küldése", - "description": "aria-label for the send story button" - }, - "SendStoryModal__new": { - "message": "Új Történet", - "description": "button to create a new distribution list to send story to" - }, - "SendStoryModal__new-private--title": { - "message": "Új privát történet", - "description": "Create a new distribution list" - }, - "SendStoryModal__new-private--description": { - "message": "Csak bizonyos személyek számára látható", - "description": "Description of what a distribution list would do" - }, - "SendStoryModal__new-group--title": { - "message": "Új Csoporttörténet", - "description": "Select a group to send a story to" - }, - "SendStoryModal__new-group--description": { - "message": "Megosztás egy meglévő csoporttal", - "description": "Description of what selecting a group would do" - }, - "SendStoryModal__choose-groups": { - "message": "Csoportok kiválasztása", - "description": "Modal title when choosing groups" - }, - "SendStoryModal__my-stories-privacy": { - "message": "A Történetem adatvédelmi beállításai", - "description": "Modal title for setting privacy for My Stories" - }, - "SendStoryModal__privacy-disclaimer": { - "message": "Döntsd el, hogy mely Signal Névjegyek tekinthetik meg a Történeted. Ezt bármikor módosíthatod az adatvédelmi beállításokban. $learnMore$", - "description": "Disclaimer on how changes to story settings work", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "Stories__settings-toggle--title": { - "message": "Történetek megosztása és megtekintése", - "description": "Select box title for the stories on/off toggle" - }, - "Stories__settings-toggle--description": { - "message": "Ha letiltod ezt a funkciót, akkor nem fogsz tudni új történeteket hozzáadni vagy másokét megtekinteni.", - "description": "Select box description for the stories on/off toggle" - }, - "StoryViewer__pause": { - "message": "Szünet", - "description": "Aria label for pausing a story" - }, - "StoryViewer__play": { - "message": "Lejátszás", - "description": "Aria label for playing a story" - }, - "StoryViewer__reply": { - "message": "Válasz", - "description": "Button label to reply to a story" - }, - "StoryViewer__reply-group": { - "message": "Válasz a csoportnak", - "description": "Button label to reply to a group story" - }, - "StoryViewer__mute": { - "message": "Némítás", - "description": "Aria label for muting stories" - }, - "StoryViewer__unmute": { - "message": "Némítás feloldása", - "description": "Aria label for unmuting stories" - }, - "StoryDetailsModal__sent-time": { - "message": "$time$ elküldve", - "description": "Sent timestamp", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "Today 5:33pm" - } - } - }, - "StoryDetailsModal__file-size": { - "message": "Fájlméret $size$", - "description": "File size description", - "placeholders": { - "size": { - "content": "$1", - "example": "100kb" - } - } - }, - "StoryDetailsModal__copy-timestamp": { - "message": "Időbélyegző másolása", - "description": "Context menu item to help debugging" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { - "message": "Még nem érkeztek válaszok", - "description": "Placeholder text for when there are no replies" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { - "message": "Megtekintések", - "description": "Title for views tab" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { - "message": "Válaszok", - "description": "Title for replies tab" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__react": { - "message": "Reakció a történetre", - "description": "aria-label for reaction button" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__reacted": { - "message": "Reakció elküldve a történetre", - "description": "Description of someone reacting to a story" - }, - "StoryListItem__label": { - "message": "Történet", - "description": "aria-label for the story list button" - }, - "StoryListItem__unhide": { - "message": "Történetek megjelenítése", - "description": "Label for menu item to un-hide the story" - }, - "StoryListItem__hide": { - "message": "Történet elrejtése", - "description": "Label for menu item to hide the story" - }, - "StoryListItem__go-to-chat": { - "message": "Ugrás a beszélgetéshez", - "description": "Label for menu item to go to conversation" - }, - "StoryListItem__delete": { - "message": "Törlés", - "description": "Label for menu item to delete a story" - }, - "StoryListItem__info": { - "message": "Részletek", - "description": "Label for menu item to get a story's information" - }, - "StoryListItem__hide-modal--body": { - "message": "Elrejted a történetet? A $name$ nevű felhasználótól származó üzenetek többé nem kerülnek a történeteket tartalmazó lista elejére.", - "description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story" - }, - "StoryListItem__hide-modal--confirm": { - "message": "Elrejtés", - "description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story" - }, - "StoryImage__error2": { - "message": "A Történet nem tölthető le. $name$ nevű felhasználónak újra meg kell osztania.", - "description": "Description for image errors", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Clara" - } - } - }, - "StoryImage__error--you": { - "message": "A Történet nem tölthető le. Újra meg kell osztanod.", - "description": "Description for image errors but when it is your own image" - }, - "StoryCreator__error--video-too-long": { - "message": "Nem tehető közzé a videó a Történetben, mert túl hosszú", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__error--video-unsupported": { - "message": "Nem tehető közzé a videó a Történetben, mert nem támogatott a fájlformátum", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__error--video-error": { - "message": "A videó betöltése sikertelen", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__text-bg--background": { - "message": "A szövegnek fehér a háttérszíne", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__text-bg--inverse": { - "message": "A szöveg háttérszíne a választott szín", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__text-bg--none": { - "message": "A szövegnek nincs háttérszíne", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__story-bg": { - "message": "Történet háttérszínének módosítása", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__next": { - "message": "Tovább", - "description": "Button label text to advance to next step of story creation" - }, - "StoryCreator__add-link": { - "message": "Hivatkozás hozzáadása", - "description": "Button label to apply the link preview to story" - }, - "StoryCreator__input-placeholder": { - "message": "Szöveg hozzáadása", - "description": "Placeholder to add text" - }, - "StoryCreator__text--regular": { - "message": "Normál", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--bold": { - "message": "Félkövér", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--serif": { - "message": "Serif", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--script": { - "message": "Script", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--condensed": { - "message": "Condensed", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__control--text": { - "message": "Szöveg hozzáadása a Történethez", - "description": "aria-label for edit text button" - }, - "StoryCreator__control--link": { - "message": "Hivatkozás hozzáadása", - "description": "aria-label for adding a link preview" - }, - "StoryCreator__link-preview-placeholder": { - "message": "Gépelj vagy másolj be egy URL-t", - "description": "Placeholder for the URL input for link previews" - }, - "StoryCreator__link-preview-empty": { - "message": "Adj hozzá egy hivatkozást a történeted nézőinek", - "description": "Empty state for the link preview" - }, - "TextAttachment__placeholder": { - "message": "Szöveg hozzáadása", - "description": "Placeholder for the add text input" - }, - "TextAttachment__preview__link": { - "message": "Hivatkozás megnyitása", - "description": "Title for the link preview tooltip" - }, - "Quote__story": { - "message": "Történet", - "description": "Title for replies to stories" - }, - "Quote__story-reaction": { - "message": "Reagált $name$ történetére", - "description": "Label for when a person reacts to a story", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "Quote__story-reaction--single": { - "message": "Reagált egy történetre", - "description": "Used whenever we can't find a user's first name" - }, - "Quote__story-unavailable": { - "message": "Már nem elérhető", - "description": "Label for when a story is not found" - }, - "ContextMenu--button": { - "message": "Kontextus menü", - "description": "Default aria-label for the context menu buttons" - }, - "WhatsNew__modal-title": { - "message": "Újdonságok", - "description": "Title for the whats new modal" - }, - "WhatsNew__bugfixes": { - "message": "Ebbe a verzióba néhány kisebb újítás és hibajavítás került annak érdekében, hogy a Signal továbbra is gond nélkül fusson.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--1": { - "message": "További apró módosítások, hibajavítások és teljesítménynövelések. Köszönjük, hogy a Signalt használod!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--2": { - "message": "Több hibajavítás az alkalmazás zökkenőmentes működése érdekében és további izgalmas változások vannak a láthatáron!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--3": { - "message": "Korrekciók, hibajavítások és teljesítménynövelések. A megszokott módon SMS-ezhetsz, telefonálhatsz és videocseveghetsz.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--4": { - "message": "Keményen dolgoztunk a hibák helyrehozásán és egyéb teljesítményjavításokon, hogy az alkalmazás zökkenőmentesen működjön.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--5": { - "message": "További apró módosítások, hibajavítások és válogatott tervek a jövőre nézve.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--6": { - "message": "Apró finomítások, hibajavítások és teljesítménynövelések. Köszönjük, hogy a Signalt használod!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__v5.57--1": { - "message": "Módosítsd a hangüzenetek sebességét, és térj a lényegre, vagy halld ki az apró részleteket is.", - "description": "Release notes for v5.57" - }, - "WhatsNew__v5.57--2": { - "message": "Egyszerűsítsd le a hangulatjelek keresését. A hangulatjelválasztó felhúzását követően hagyd ki a 🔍 jellel való keresést, inkább egyszerűen csak kezd el beírni a kulcsszavakat.", - "description": "Release notes for v5.57" - } + "softwareAcknowledgments": { + "message": "Szoftverlicencek", + "description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments" + }, + "privacyPolicy": { + "message": "Adatvédelmi és Általános Szerződési Feltételek", + "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" + }, + "appleSilicon": { + "message": "Apple Silicon", + "description": "Shown in the about box for Apple silicon product name" + }, + "copyErrorAndQuit": { + "message": "Hiba másolása és kilépés", + "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" + }, + "unknownContact": { + "message": "Ismeretlen kontakt", + "description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" + }, + "unknownGroup": { + "message": "Ismeretlen csoport", + "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" + }, + "databaseError": { + "message": "Adatbázishiba", + "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" + }, + "deleteAndRestart": { + "message": "Összes adat törlése és újraindítás", + "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" + }, + "mainMenuFile": { + "message": "&Fájl", + "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuCreateStickers": { + "message": "Matricacsomag készítése/feltöltése", + "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuEdit": { + "message": "S&zerkesztés", + "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuView": { + "message": "&Nézet", + "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuWindow": { + "message": "&Ablak", + "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuHelp": { + "message": "&Súgó", + "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuSettings": { + "message": "Beállítások...", + "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." + }, + "appMenuServices": { + "message": "Szolgáltatások", + "description": "Application menu item for macOS 'Services'" + }, + "appMenuHide": { + "message": "Elrejtés", + "description": "Application menu command to hide the window" + }, + "appMenuHideOthers": { + "message": "Többi elrejtése", + "description": "Application menu command to hide all other windows" + }, + "appMenuUnhide": { + "message": "Összes megjelenítése", + "description": "Application menu command to show all application windows" + }, + "appMenuQuit": { + "message": "Kilépés a Signalból", + "description": "Application menu command to close the application" + }, + "editMenuUndo": { + "message": "Visszavonás", + "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" + }, + "editMenuRedo": { + "message": "Újra", + "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" + }, + "editMenuCut": { + "message": "Kivágás", + "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" + }, + "editMenuCopy": { + "message": "Másolás", + "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" + }, + "editMenuPaste": { + "message": "Beillesztés", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" + }, + "editMenuPasteAndMatchStyle": { + "message": "Beillesztés és formázás egyesítése", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" + }, + "editMenuDelete": { + "message": "Törlés", + "description": "Edit menu command to remove the selected text" + }, + "editMenuSelectAll": { + "message": "Összes kijelölése", + "description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box" + }, + "editMenuStartSpeaking": { + "message": "Beszéd megkezdése", + "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" + }, + "editMenuStopSpeaking": { + "message": "Beszéd befejezése", + "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" + }, + "windowMenuClose": { + "message": "Ablak bezárása", + "description": "Window menu command to close the current window" + }, + "windowMenuMinimize": { + "message": "Minimalizálás", + "description": "Window menu command to minimize the current window" + }, + "windowMenuZoom": { + "message": "Nagyítás", + "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" + }, + "windowMenuBringAllToFront": { + "message": "Összes előrehozása", + "description": "Window menu command to bring all windows of current application to front" + }, + "viewMenuResetZoom": { + "message": "Eredeti méret", + "description": "View menu command to go back to the default zoom" + }, + "viewMenuZoomIn": { + "message": "Nagyítás növelése", + "description": "View menu command to make everything bigger" + }, + "viewMenuZoomOut": { + "message": "Nagyítás csökkentése", + "description": "View menu command to make everything smaller" + }, + "viewMenuToggleFullScreen": { + "message": "Teljes képernyő bekapcsolása/kikapcsolása", + "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" + }, + "viewMenuToggleDevTools": { + "message": "Fejlesztői eszközök megjelenítése/elrejtése", + "description": "View menu command to show or hide the developer tools" + }, + "menuSetupAsNewDevice": { + "message": "Beállítás új eszközként", + "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" + }, + "menuSetupAsStandalone": { + "message": "Beállítás önálló eszközként", + "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" + }, + "messageContextMenuButton": { + "message": "További tevékenységek", + "description": "Label for context button next to each message" + }, + "contextMenuCopyLink": { + "message": "Hivatkozás másolása", + "description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" + }, + "contextMenuCopyImage": { + "message": "Kép másolása", + "description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" + }, + "contextMenuNoSuggestions": { + "message": "Nincs javaslat", + "description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" + }, + "avatarMenuViewArchive": { + "message": "Archívum megtekintése", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "avatarMenuChatColors": { + "message": "Beszélgetés színe", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "avatarMenuUpdateAvailable": { + "message": "Signal frissítése", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "loading": { + "message": "Betöltés...", + "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" + }, + "optimizingApplication": { + "message": "Alkalmazás optimalizálása...", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "migratingToSQLCipher": { + "message": "Üzenetek optimalizálása... $status$ kész.", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "archivedConversations": { + "message": "Archivált beszélgetések", + "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" + }, + "LeftPane--pinned": { + "message": "Rögzítve", + "description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane" + }, + "LeftPane--chats": { + "message": "Beszélgetések", + "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" + }, + "archiveHelperText": { + "message": "Ezek a beszélgetések archiválva vannak, ezért csak akkor jelennek meg újra a bejövő üzenet közt, ha azokhoz újabb üzenet érkeznek.", + "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" + }, + "noArchivedConversations": { + "message": "Nincs archivált beszélgetés.", + "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" + }, + "archiveConversation": { + "message": "Archiválás", + "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" + }, + "markUnread": { + "message": "Megjelölés olvasatlanként", + "description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" + }, + "moveConversationToInbox": { + "message": "Archívumból visszahelyezés", + "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" + }, + "pinConversation": { + "message": "Beszélgetés rögzítése", + "description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" + }, + "unpinConversation": { + "message": "Beszélgetés rögzítésének feloldása", + "description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" + }, + "pinnedConversationsFull": { + "message": "Legfeljebb 4 beszélgetést rögzíthetsz", + "description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" + }, + "chooseDirectory": { + "message": "Mappa kiválasztása", + "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" + }, + "chooseFile": { + "message": "Fájl kiválasztása", + "description": "Button to allow the user to find a file on disk" + }, + "loadDataHeader": { + "message": "Adataid betöltése", + "description": "Header shown on the first screen in the data import process" + }, + "loadDataDescription": { + "message": "Sikeresen befejezted az exportálást, és most kontaktjaid, valamint üzeneteid türelmesen várnak számítógépeden. Válaszd ki a lementett Signal adataidat tartalmazó könyvtárat!", + "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" + }, + "importChooserTitle": { + "message": "Válaszd ki az exportált adatok helyét!", + "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" + }, + "importErrorHeader": { + "message": "Probléma merült fel!", + "description": "Header of the error screen after a failed import" + }, + "importingHeader": { + "message": "Kontaktok és üzenetek betöltése", + "description": "Header of screen shown as data is import" + }, + "importErrorFirst": { + "message": "Győződj meg róla, hogy a megfelelő, Signal adataidat tartalmazó könyvtárat választottad ki! A nevének 'Signal Export'-tal kell kezdődnie. Emellett készíthetsz egy új másolatot a Chrome alkalmazás adataiból is.", + "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" + }, + "importErrorSecond": { + "message": "Ha ezek a lépések nem segítenek, kérlek küldd el részünkre a fejlesztői naplófájlt (Nézet -> Fejlesztói napló), hogy segíthessünk az átállásban!", + "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" + }, + "importAgain": { + "message": "Könyvtár kiválasztása, újrapróbálkozás", + "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" + }, + "importCompleteHeader": { + "message": "Siker!", + "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" + }, + "importCompleteStartButton": { + "message": "A Signal Desktop használatának megkezdése", + "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" + }, + "importCompleteLinkButton": { + "message": "Jelenlegi eszköz párosítása telefonoddal", + "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" + }, + "selectedLocation": { + "message": "kiválasztott könyvtár", + "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" + }, + "upgradingDatabase": { + "message": "Adatbázis frissítése. Ez eltarthat egy darabig...", + "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" + }, + "loadingMessages": { + "message": "Üzenetek betöltése. Eddig $count$ db...", + "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages" + }, + "view": { + "message": "Megtekintés", + "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" + }, + "youLeftTheGroup": { + "message": "Már nem vagy a csoport tagja.", + "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" + }, + "invalidConversation": { + "message": "Érvénytelen csoport. Hozz létre egy újat!", + "description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." + }, + "scrollDown": { + "message": "Görgetés a beszélgetés aljára", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" + }, + "messagesBelow": { + "message": "Újabb üzenetek érkeztek", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" + }, + "unreadMessage": { + "message": "1 olvasatlan üzenet", + "description": "Text for unread message separator, just one message" + }, + "unreadMessages": { + "message": "$count$ db olvasatlan üzenet", + "description": "Text for unread message separator, with count" + }, + "messageHistoryUnsynced": { + "message": "Biztonságod érdekében a beszélgetésnapló nem lesz áttöltve társított eszközeidre.", + "description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." + }, + "youMarkedAsVerified": { + "message": "Biztonsági számodat $name$ nevű partnereddel hitelesítettnek jelölted", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified." + }, + "youMarkedAsNotVerified": { + "message": "Biztonsági számodat nem hitelesítettnek jelölted $name$ nevű partnereddel.", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog." + }, + "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { + "message": "Biztonsági számodat már hitelesítetted $name$ nevű partnereddel egy másik eszközön.", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device." + }, + "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { + "message": "Biztonsági számodat korábban nem hitelesnek jelölted $name$ nevű partnereddel egy másik eszközön.", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device." + }, + "membersNeedingVerification": { + "message": "Biztonsági számaid a csoport tagjaival megváltoztak az utolsó hitelesítés óta. Kattints a csoport egy tagjára, hogy megjelenítsd új biztonsági számaitokat!", + "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." + }, + "changedRightAfterVerify": { + "message": "A hitelesítés alatt álló biztonsági szám megváltozott. Kérlek ellenőrizd új biztonsági számodat $name1$ nevű partnereddel! Ez utalhat arra, hogy valaki megpróbálja lehallgatni a beszélgetéseteket, de azt is jelentheti, hogy $name2$ egyszerűen csak újratelepítette a Signalt.", + "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change" + }, + "changedVerificationWarning": { + "message": "A következő személyek lehet, hogy újratelepítették a Signalt vagy készüléket cseréltek. Ellenőrizd biztonsági számotokat az adatvédelem megőrzése érdekében!", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" + }, + "safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { + "message": "Függőben levő üzenetek küldése", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" + }, + "identityKeyErrorOnSend": { + "message": "Biztonsági számod $name1$ nevű partnereddel megváltozott. Ez utalhat arra, hogy valaki megpróbálja lehallgatni a beszélgetéseteket, de azt is jelentheti, hogy $name2$ egyszerűen csak újratelepítette a Signalt. Javasolt újraellenőrizni a partnereddel közös biztonsági számotokat.", + "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change" + }, + "sendAnyway": { + "message": "Küldés ennek ellenére", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." + }, + "callAnyway": { + "message": "Hívás ennek ellenére", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." + }, + "continueCall": { + "message": "Hívás folytatása", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." + }, + "noLongerVerified": { + "message": "Biztonsági számod $name$ nevű partnereddel megváltozott, ezért már nincs hitelesítve. Kattints a megjelenítéshez!", + "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "multipleNoLongerVerified": { + "message": "A korábban egyeztetett biztonsági számod egy része a csoport több tagjával is megváltozott, így már nem hitelesítettek. Kattints a megjelenítéshez!", + "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "debugLogExplanation": { + "message": "A Küldés gombra nyomva a hibanaplód egy egyedi, nem publikus online tárhelyre kerül feltöltésre, ahonnan 30 nap után törlődik. Ha gondolod, mentsd el előbb a készülékedre is.", + "description": "Description of what will happen with your debug log" + }, + "debugLogError": { + "message": "Hiba történt a feltöltés során. Küldd el a naplófájlt szöveges csatolmányként a support@signal.org címre!", + "description": "Error message a recommendations if debug log upload fails" + }, + "debugLogSuccess": { + "message": "Naplófájl feltöltve", + "description": "Title of the success page for submitting a debug log" + }, + "debugLogSuccessNextSteps": { + "message": "Hibanapló feltöltve. Mikor felveszed a kapcsolatot a támogatással, másold be a lenti URL-t egy leírás kíséretében, amiben a problémát és annak reprodukálható lépéseit írod le.", + "description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log" + }, + "debugLogLogIsIncomplete": { + "message": "... a teljes napló megtekintéséhez kattints a Mentés gombra", + "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" + }, + "debugLogCopy": { + "message": "Hivatkozás másolása", + "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" + }, + "debugLogSave": { + "message": "Mentés", + "description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen" + }, + "debugLogLinkCopied": { + "message": "Hivatkozás vágólapra másolva", + "description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" + }, + "reportIssue": { + "message": "Kapcsolatfelvétel a támogatással", + "description": "Link to open the issue tracker" + }, + "gotIt": { + "message": "Rendben!", + "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." + }, + "submit": { + "message": "Küldés", + "description": "" + }, + "acceptNewKey": { + "message": "Elfogadás", + "description": "Label for a button to accept a new safety number" + }, + "verify": { + "message": "Megjelölés ellenőrzöttként", + "description": "" + }, + "unverify": { + "message": "Megjelölés nem ellenőrzöttként", + "description": "" + }, + "isVerified": { + "message": "Biztonsági számodat $name$ nevű partnereddel már hitelesítetted.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact." + }, + "isNotVerified": { + "message": "A $name$ nevű partnereddel közös biztonsági számod nincs hitelesítve.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact." + }, + "verified": { + "message": "Ellenőrzött", + "description": "" + }, + "newIdentity": { + "message": "Új biztonsági szám", + "description": "Header for a key change dialog" + }, + "identityChanged": { + "message": "A partnerhez kapcsolódó biztonsági számod megváltozott. Ez arra utalhat, hogy valaki megpróbálja lehallgatni a beszélgetést. De az is előfordulhat, hogy partnered egyszerűen újratelepítette a Signalt. Lentebb lehetőséged van az új biztonsági szám hitelesítésére.", + "description": "" + }, + "incomingError": { + "message": "Nem sikerült kezelni a bejövő üzenetet.", + "description": "" + }, + "media": { + "message": "Média", + "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" + }, + "mediaEmptyState": { + "message": "A beszélgetés nem tartalmaz médiafájlokat", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" + }, + "allMedia": { + "message": "Összes médiafájl", + "description": "Header for the media gallery" + }, + "documents": { + "message": "Dokumentumok", + "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" + }, + "documentsEmptyState": { + "message": "A beszélgetés nem tartalmaz dokumentumokat", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" + }, + "today": { + "message": "Ma", + "description": "The string \"today\"" + }, + "yesterday": { + "message": "Tegnap", + "description": "The string \"yesterday\"" + }, + "thisWeek": { + "message": "Ezen a héten", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "thisMonth": { + "message": "Ebben a hónapban", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "unsupportedAttachment": { + "message": "Ez a csatolmánytípus nem támogatott. Kattints ide a lementéséhez!", + "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" + }, + "clickToSave": { + "message": "Kattints a mentéshez!", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "unnamedFile": { + "message": "Névtelen fájl", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "voiceMessage": { + "message": "Hangüzenet", + "description": "Name for a voice message attachment" + }, + "dangerousFileType": { + "message": "A csatolmánytípus biztonsági okokból nincs engedélyezve", + "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" + }, + "loadingPreview": { + "message": "Előnézet betöltése...", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "stagedPreviewThumbnail": { + "message": "A $domain$ hivatkozás előnézeti képének vázlata", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "previewThumbnail": { + "message": "A $domain$ hivatkozás előnézeti képe", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "stagedImageAttachment": { + "message": "Képcsatolmány-vázlat: $path$", + "description": "Alt text for staged attachments" + }, + "decryptionErrorToast": { + "message": "A Desktop titkosítással kapcsolatos hibába ütközött $name$ nevű partnereddel kapcsolatban (eszköz: $deviceId$)", + "description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users." + }, + "decryptionErrorToastAction": { + "message": "Naplófájl küldése", + "description": "Label for the decryption error toast button" + }, + "oneNonImageAtATimeToast": { + "message": "Nem-kép csatolmány esetén üzenetenként egy melléklet csatolható.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "cannotMixImageAndNonImageAttachments": { + "message": "Nem keverheted a nem-kép és kép típusú csatolmányokat egy üzeneten belül.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "maximumAttachments": { + "message": "Ehhez az üzenethez nem adhatsz hozzá több csatolmányt.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "fileSizeWarning": { + "message": "Sajnos a kiválasztott fájl túllépi az elküldhető üzenet maximális méretét.", + "description": "" + }, + "unableToLoadAttachment": { + "message": "Nem sikerült betölteni a kiválasztott csatolmányt.", + "description": "" + }, + "disconnected": { + "message": "Lecsatlakozva", + "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." + }, + "connecting": { + "message": "Kapcsolódás...", + "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." + }, + "connect": { + "message": "Kattints az újracsatlakozáshoz!", + "description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." + }, + "connectingHangOn": { + "message": "Már nem tart sokáig", + "description": "Subtext description for when the client is connecting to the server." + }, + "offline": { + "message": "Nincs csatlakozva", + "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." + }, + "checkNetworkConnection": { + "message": "Ellenőrizd hálózati kapcsolatodat!", + "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" + }, + "submitDebugLog": { + "message": "Fejlesztői naplófájl", + "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" + }, + "debugLog": { + "message": "Fejlesztői napló", + "description": "View menu item to open the debug log (title case)" + }, + "forceUpdate": { + "message": "Frissítés kényszerítése", + "description": "View menu item to force the app to update download and install" + }, + "helpMenuShowKeyboardShortcuts": { + "message": "Gyorsbillentyűk megjelenítése", + "description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" + }, + "contactUs": { + "message": "Kapcsolat", + "description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page" + }, + "goToReleaseNotes": { + "message": "Release notes megnyitása", + "description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" + }, + "goToForums": { + "message": "Fórum megnyitása", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" + }, + "goToSupportPage": { + "message": "Támogatás megnyitása", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" + }, + "joinTheBeta": { + "message": "Csatolakozás a béta programhoz", + "description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" + }, + "signalDesktopPreferences": { + "message": "A Signal Desktop beállításai", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "signalDesktopStickerCreator": { + "message": "Matricacsomag-készítő", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "aboutSignalDesktop": { + "message": "A Signal Desktopról", + "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" + }, + "screenShareWindow": { + "message": "Képernyő megosztása", + "description": "Title for screen sharing window" + }, + "speech": { + "message": "Beszéd", + "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" + }, + "show": { + "message": "Megjelenítés", + "description": "Command under Window menu, to show the window" + }, + "hide": { + "message": "Elrejtés", + "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" + }, + "quit": { + "message": "Kilépés", + "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" + }, + "signalDesktop": { + "message": "Signal Desktop", + "description": "Tooltip for the tray icon" + }, + "search": { + "message": "Keresés", + "description": "Placeholder text in the search input" + }, + "clearSearch": { + "message": "Keresés törlése", + "description": "Aria label for clear search button" + }, + "searchIn": { + "message": "Keresés a beszélgetésben", + "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" + }, + "noSearchResults": { + "message": "Nincs találat a \"$searchTerm$\" keresőkifejezése", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found" + }, + "noSearchResults--sms-only": { + "message": "Az SMS/MMS kontaktok nem érhetőek el Desktopon.", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" + }, + "noSearchResultsInConversation": { + "message": "Nem található \"$searchTerm$\" itt: $conversationName$", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found" + }, + "conversationsHeader": { + "message": "Beszélgetések", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "contactsHeader": { + "message": "Kontaktok", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "groupsHeader": { + "message": "Csoportok", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "messagesHeader": { + "message": "Üzenetek", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "findByUsernameHeader": { + "message": "Keresés felhasználónév alapján", + "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" + }, + "findByPhoneNumberHeader": { + "message": "Keresés telefonszám alapján", + "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" + }, + "at-username": { + "message": "@$username$", + "description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?" + }, + "welcomeToSignal": { + "message": "Üdvözöl a Signal!", + "description": "" + }, + "whatsNew": { + "message": "$whatsNew$ ebben a frissítésben", + "description": "Shown in the main window" + }, + "viewReleaseNotes": { + "message": "Újdonságok", + "description": "Clickable link that displays the latest release notes" + }, + "typingAlt": { + "message": "Gépelési animáció ehhez a beszélgetéshez", + "description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation" + }, + "contactInAddressBook": { + "message": "Ez a személy szerepel a kontakjaid közt.", + "description": "Description of icon denoting that contact is from your address book" + }, + "contactAvatarAlt": { + "message": "$name$ profilképe", + "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact" + }, + "sendMessageToContact": { + "message": "Üzenet küldése", + "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" + }, + "home": { + "message": "otthoni", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "work": { + "message": "munkahelyi", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "mobile": { + "message": "mobil", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" + }, + "email": { + "message": "e-mail", + "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" + }, + "phone": { + "message": "telefonszám", + "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" + }, + "address": { + "message": "cím", + "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" + }, + "poBox": { + "message": "Postafiók", + "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" + }, + "downloading": { + "message": "Letöltés", + "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" + }, + "downloadFullMessage": { + "message": "Teljes üzenet letöltése", + "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" + }, + "downloadAttachment": { + "message": "Csatolmány letöltése", + "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" + }, + "reactToMessage": { + "message": "Reagálás az üzenetre", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" + }, + "replyToMessage": { + "message": "Válasz az üzenetre", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" + }, + "originalMessageNotFound": { + "message": "Az eredeti üzenet nem található", + "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" + }, + "originalMessageNotAvailable": { + "message": "Az eredeti üzenet már nem érhető el", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" + }, + "messageFoundButNotLoaded": { + "message": "Az eredeti üzenet ugyan létezik, de még nincs betöltve. Görgess fel a betöltéséhez!", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" + }, + "voiceRecording--start": { + "message": "Hangüzenet rögzítésének indítása", + "description": "Tooltip for microphone button to start voice message" + }, + "voiceRecording--complete": { + "message": "Hangüzenet befejezése és küldése", + "description": "Tooltip for green complete voice message and send" + }, + "voiceRecording--cancel": { + "message": "Hangüzenet elvetése", + "description": "Tooltip for red button to cancel voice message" + }, + "voiceRecordingInterruptedMax": { + "message": "A hangüzenet rögzítése megállt, mert elérted a maximálisan rögzíthető időtartamot.", + "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" + }, + "voiceRecordingInterruptedBlur": { + "message": "A hangüzenet rögzítése megállt, mert átváltottál egy másik alkalmazásra.", + "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" + }, + "voiceNoteLimit": { + "message": "A hangüzenetek maximális hossza egy óra. A rögzítés megáll, ha átváltasz egy másik alkalmazásra.", + "description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" + }, + "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { + "message": "Egy hangüzenetnek csak egyetlen csatolmánya lehet", + "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" + }, + "voiceNoteError": { + "message": "Probléma történt a hangrögzítés során.", + "description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" + }, + "attachmentSaved": { + "message": "Csatolmány elmentve.", + "description": "Shown after user selects to save to downloads" + }, + "attachmentSavedShow": { + "message": "Megjelenítés mappában", + "description": "Button label for showing the attachment in your file system" + }, + "you": { + "message": "Te", + "description": "Shown when the user represented is the current user." + }, + "replyingTo": { + "message": "Válasz neki: $name$", + "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you" + }, + "audioPermissionNeeded": { + "message": "Hangüzenetek küldéséhez engedélyezd, hogy a Signal Desktop hozzáférjen mikrofonodhoz!", + "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" + }, + "audioCallingPermissionNeeded": { + "message": "Hívás indításához engedélyezd, hogy a Signal Desktop hozzáférjen mikrofonodhoz!", + "description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" + }, + "videoCallingPermissionNeeded": { + "message": "Videóhívás indításához engedélyezd, hogy a Signal Desktop hozzáférjen kamerádhoz!", + "description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" + }, + "allowAccess": { + "message": "Hozzáférés engedélyezése", + "description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" + }, + "showSettings": { + "message": "Beállítások megjelenítése", + "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" + }, + "audio": { + "message": "Hang", + "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" + }, + "video": { + "message": "Videó", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" + }, + "photo": { + "message": "Fotó", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" + }, + "text": { + "message": "Szöveg", + "description": "Label for the word 'text'" + }, + "cannotUpdate": { + "message": "Sikertelen frissítés", + "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" + }, + "muted": { + "message": "Némítva", + "description": "Shown in a button when a conversation is muted" + }, + "mute": { + "message": "Némítás", + "description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" + }, + "cannotUpdateDetail": { + "message": "A Signal Desktop frissítése nem sikerült. $retry$ vagy látogass el a $url$ címre és telepítsd az új verziót kézzel, majd lépj kapcsolatba velünk a tapasztalt problémával kapcsolatban: $support$. ", + "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package" + }, + "cannotUpdateRequireManualDetail": { + "message": "A Signal frissítése nem sikerült. Telepítsd az új verziót manuálisan a $url$ weboldalról, majd lépj kapcsolatba velünk, és oszd meg tapasztalataidat: $support$", + "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required" + }, + "readOnlyVolume": { + "message": "A Signal Desktop valószínűleg macOS karanténban fut, és emiatt nem fog tudni automatikusan frissíteni. Próbáld meg áthelyezni a $app$ fájlt a $folder$ mappába a Finder segítségével!", + "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update" + }, + "ok": { + "message": "OK", + "description": "" + }, + "cancel": { + "message": "Mégsem", + "description": "" + }, + "discard": { + "message": "Elvetés", + "description": "" + }, + "failedToSend": { + "message": "Nem sikerült elküldeni az üzenetet néhány címzettnek. Ellenőrizd a hálózati kapcsolatot!", + "description": "" + }, + "error": { + "message": "Hiba", + "description": "" + }, + "messageDetail": { + "message": "Üzenet részletei", + "description": "" + }, + "delete": { + "message": "Törlés", + "description": "" + }, + "accept": { + "message": "Elfogadás", + "description": "" + }, + "forward": { + "message": "Továbbítás", + "description": "" + }, + "done": { + "message": "Befejezés", + "description": "Label for done" + }, + "update": { + "message": "Frissítés", + "description": "" + }, + "next2": { + "message": "Tovább", + "description": "" + }, + "on": { + "message": "Be", + "description": "Label for when something is turned on" + }, + "off": { + "message": "Ki", + "description": "Label for when something is turned off" + }, + "deleteWarning": { + "message": "A beszélgetés ezen az eszközön törlésre kerül.", + "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" + }, + "deleteForEveryoneWarning": { + "message": "Ez az üzenet a beszélgetés minden olyan résztvevőjénél törlésre kerül, akik a Signal friss verzióját használják. Számukra látható látható lesz, hogy töröltél egy üzenetet.", + "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" + }, + "from": { + "message": "Feladó", + "description": "Label for the sender of a message" + }, + "to": { + "message": "Címzett", + "description": "Label for the receiver of a message" + }, + "toJoiner": { + "message": "címzett", + "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" + }, + "sent": { + "message": "Elküldve", + "description": "Label for the time a message was sent" + }, + "received": { + "message": "Beérkezett", + "description": "Label for the time a message was received" + }, + "sendMessage": { + "message": "Üzenet", + "description": "Placeholder text in the message entry field" + }, + "groupMembers": { + "message": "Csoport tagjai", + "description": "" + }, + "showMembers": { + "message": "Csoporttagok megjelenítése", + "description": "" + }, + "showSafetyNumber": { + "message": "Biztonsági szám megjelenítése", + "description": "" + }, + "viewRecentMedia": { + "message": "Friss médiafájlok megtekintése", + "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." + }, + "verifyHelp": { + "message": "A $name$ nevű partnereddel kialakított végpontok közti titkosítás ellenőrzése érdekében hasonlítsd össze a fenti számokat az ő eszközén megjelenő számokkal!", + "description": "" + }, + "theirIdentityUnknown": { + "message": "Még nem váltottál üzenetet ezzel a partnerrel. Biztonsági számod az első üzenet elküldését követően lesz elérhető.", + "description": "" + }, + "back": { + "message": "Vissza", + "description": "Generic label for back" + }, + "goBack": { + "message": "Vissza", + "description": "Label for back button in a conversation" + }, + "moreInfo": { + "message": "További információ", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" + }, + "retrySend": { + "message": "Újraküldés", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" + }, + "retryDeleteForEveryone": { + "message": "Törlés mindenkinél újra", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" + }, + "forwardMessage": { + "message": "Üzenet továbbítása", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" + }, + "deleteMessage": { + "message": "Üzenet törlése számomra", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" + }, + "deleteMessageForEveryone": { + "message": "Üzenet törlése mindenki számára", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" + }, + "deleteMessages": { + "message": "Törlés", + "description": "Menu item for deleting messages, title case." + }, + "deleteConversationConfirmation": { + "message": "Véglegesen törlöd ezt a beszélgetést?", + "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." + }, + "sessionEnded": { + "message": "A biztonságos munkamenet újra lett indítva", + "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." + }, + "ChatRefresh--notification": { + "message": "A beszélgetés munkamenete alaphelyzetbe állt", + "description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." + }, + "ChatRefresh--learnMore": { + "message": "Tudj meg többet!", + "description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" + }, + "ChatRefresh--summary": { + "message": "A Signal végpontok közti titkosítást használ és nagy ritkán újra be kell állítania a két végpont közti adatkapcsolatot. Ennek nincs hatása a biztonságra, de előfordulhat, hogy pont ezalatt nem kaptál meg egy üzenetet ettől a személytől. Ilyen esetekben érdemes megkérni a partnert, hogy küldje újra üzenetét.", + "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" + }, + "ChatRefresh--contactSupport": { + "message": "Kapcsolatfelvétel a támogatással", + "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" + }, + "DeliveryIssue--preview": { + "message": "Kézbesítési probléma", + "description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens" + }, + "DeliveryIssue--notification": { + "message": "Nem sikerült kézbesíteni egy $sender$ által küldött üzenetet", + "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens" + }, + "DeliveryIssue--learnMore": { + "message": "Tudj meg többet!", + "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" + }, + "DeliveryIssue--title": { + "message": "Kézbesítési probléma", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" + }, + "DeliveryIssue--summary": { + "message": "Nem sikerült kézbesíteni egy $sender$ által küldött üzenetet, matricát, reakciót, olvasási nyugtát vagy médiafájlt. A küldési kísérlet történhetett egyéni vagy csoportüzenetben is.", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations" + }, + "DeliveryIssue--summary--group": { + "message": "Nem sikerült kézbesíteni egy $sender$ által részedre küldött üzenetet, matricát, reakciót, olvasási nyugtát vagy médiafájlt.", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups" + }, + "ChangeNumber--notification": { + "message": "$sender$ megváltoztatta a telefonszámát", + "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number" + }, + "quoteThumbnailAlt": { + "message": "Az idézett üzenetben megjelenített fotó előnézeti képe", + "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" + }, + "imageAttachmentAlt": { + "message": "Üzenethez csatolt kép", + "description": "Used in alt tag of image attachment" + }, + "videoAttachmentAlt": { + "message": "Az üzenethez csatolt videó előnézeti képe", + "description": "Used in alt tag of video attachment preview" + }, + "lightboxImageAlt": { + "message": "Beszélgetés során küldött kép", + "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" + }, + "imageCaptionIconAlt": { + "message": "Ikon, amely azt jelzi, hogy a kép feliratot tartalmaz", + "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" + }, + "save": { + "message": "Mentés", + "description": "Used on save buttons" + }, + "reset": { + "message": "Alaphelyzetbe állítás", + "description": "Used on reset buttons" + }, + "fileIconAlt": { + "message": "Fájl ikon", + "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" + }, + "installWelcome": { + "message": "Üdvözöl a Signal Desktop!", + "description": "Welcome title on the install page" + }, + "installTagline": { + "message": "A magánélet védelme nem lehetetlen. A Signal ezt egyszerűvé teszi.", + "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" + }, + "linkedDevices": { + "message": "Párosított eszközök", + "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + }, + "linkNewDevice": { + "message": "Új eszköz párosítása", + "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" + }, + "Install__scan-this-code": { + "message": "Olvasd be ezt a kódot a Signal telefonos alkalmazással!", + "description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" + }, + "Install__instructions__1": { + "message": "Nyisd meg a Signalt a telefonodon!", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__instructions__2": { + "message": "Kattints a $settings$, majd a $linkedDevices$ menüpontra", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__instructions__2__settings": { + "message": "Beállítások", + "description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen" + }, + "Install__instructions__3": { + "message": "Kattints a $plusButton$ (Android) vagy $linkNewDevice$ (iPhone) gombra", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__qr-failed": { + "message": "Nem sikerült betölteni a QR kódot. Ellenőrizd a hálózati kapcsolatot és próbáld újra. $learnMore$", + "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" + }, + "Install__qr-failed__learn-more": { + "message": "Tudj meg többet!", + "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" + }, + "Install__support-link": { + "message": "Segítségre van szükséged?", + "description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page" + }, + "Install__choose-device-name__description": { + "message": "Ez a név fog megjelenni az \"Összekapcsolt eszközök\" menüpont alatt a telefonodon", + "description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "Install__choose-device-name__placeholder": { + "message": "Számítógépem", + "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" + }, + "Preferences--device-name": { + "message": "Eszköz neve", + "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" + }, + "chooseDeviceName": { + "message": "Jelenlegi eszköz nevének megadása", + "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "finishLinkingPhone": { + "message": "Telefon párosításának befejezése", + "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" + }, + "initialSync": { + "message": "Kontaktok és csoportok szinkronizálása", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "initialSync__subtitle": { + "message": "Megjegyzés: A beszélgetés előzményei nem fognak átkerülni erre az eszközre", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "installConnectionFailed": { + "message": "Nem sikerült csatlakozni a kiszolgálóhoz.", + "description": "Displayed when we can't connect to the server." + }, + "installTooManyDevices": { + "message": "Sajnáljuk, de már túl sok párosított eszközöd van. Próbálj kitörölni néhányat!", + "description": "" + }, + "installTooOld": { + "message": "A telefonod párosításához frissítsd a Signalt ezen az eszközön!", + "description": "" + }, + "installErrorHeader": { + "message": "Probléma merült fel!", + "description": "" + }, + "installUnknownError": { + "message": "Váratlan hiba történt. Próbáld újra!", + "description": "" + }, + "installTryAgain": { + "message": "Újra", + "description": "" + }, + "Preferences--theme": { + "message": "Téma", + "description": "Header for theme settings" + }, + "calling": { + "message": "Hívás", + "description": "Header for calling options on the settings screen" + }, + "calling__call-back": { + "message": "Visszahívás", + "description": "Button to call someone back" + }, + "calling__call-again": { + "message": "Újrahívás", + "description": "Button to call someone again" + }, + "calling__start": { + "message": "Hívás indítása", + "description": "Button label in the call lobby for starting a call" + }, + "calling__join": { + "message": "Belépés a hívásba", + "description": "Button label in the call lobby for joining a call" + }, + "calling__return": { + "message": "Vissza a híváshoz", + "description": "Button label in the call lobby for returning to a call" + }, + "calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { + "message": "A résztvevők nagy száma miatt mikrofonod némítva lett", + "description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" + }, + "calling__call-is-full": { + "message": "A hívás megtelt", + "description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full" + }, + "calling__button--video__label": { + "message": "Kamera", + "description": "Label under the video button" + }, + "calling__button--video-disabled": { + "message": "Kamera letiltva", + "description": "Button tooltip label when the camera is disabled" + }, + "calling__button--video-off": { + "message": "Kamera kikapcsolása", + "description": "Button tooltip label for turning off the camera" + }, + "calling__button--video-on": { + "message": "Kamera bekapcsolása", + "description": "Button tooltip label for turning on the camera" + }, + "calling__button--audio__label": { + "message": "Némítás", + "description": "Label under the audio button" + }, + "calling__button--audio-disabled": { + "message": "Mikrofon letiltva", + "description": "Button tooltip label when the microphone is disabled" + }, + "calling__button--audio-off": { + "message": "Mikrofon némítása", + "description": "Button tooltip label for turning off the microphone" + }, + "calling__button--audio-on": { + "message": "Mikrofon némításának feloldása", + "description": "Button tooltip label for turning on the microphone" + }, + "calling__button--presenting__label": { + "message": "Megosztás", + "description": "Label under the share screen button" + }, + "calling__button--presenting-disabled": { + "message": "Képernyő-megosztás letiltva", + "description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled" + }, + "calling__button--presenting-on": { + "message": "Képernyő-megosztás indítása", + "description": "Button tooltip label for starting to share screen" + }, + "calling__button--presenting-off": { + "message": "Képernyő-megosztás leállítása", + "description": "Button tooltip label for stopping screen sharing" + }, + "calling__button--ring__label": { + "message": "Csengetés", + "description": "Label under the ring button" + }, + "calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { + "message": "A csoport túl nagy ahhoz, hogy minden tagot fel lehessen hívni.", + "description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" + }, + "calling__button--ring__off": { + "message": "Értesítsen, de ne csengessen", + "description": "Button tooltip label for turning ringing off" + }, + "calling__button--ring__on": { + "message": "Csengetés engedélyezése", + "description": "Button tooltip label for turning ringing on" + }, + "calling__your-video-is-off": { + "message": "A kamerád ki van kapcsolva", + "description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off" + }, + "calling__pre-call-info--empty-group": { + "message": "Nincs itt senki más", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--1-person-in-call": { + "message": "$first$ a hívásban van", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--another-device-in-call": { + "message": "Egy másik eszközön már beléptél a hívásba", + "description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you" + }, + "calling__pre-call-info--2-people-in-call": { + "message": "$first$ és $second$ a hívásban vannak", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--3-people-in-call": { + "message": "$first$, $second$ és $third$ a hívásban vannak", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--many-people-in-call": { + "message": "$first$, $second$ és $others$ további személy a hívásban van", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-1": { + "message": "A Signal megcsörgeti őt: $person$", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-2": { + "message": "A Signal megcsörgeti őket: $first$ és $second$", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-3": { + "message": "A Signal megcsörgeti őket: $first$, $second$ és $third$", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-many": { + "message": "A Signal megcsörgeti $first$, $second$ felhasználókat és még $others$ további személyt", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-1": { + "message": "$person$ értesítve lesz", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-2": { + "message": "$first$ és $second$ értesítve lesz", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-3": { + "message": "$first$, $second$ és $third$ értesítve lesz", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-many": { + "message": "$first$, $second$ és $others$ további felhasználó értesítve lesz", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__in-this-call--zero": { + "message": "Nincs itt senki más", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__in-this-call--one": { + "message": "Ebben a hívásban · 1 személy", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__in-this-call--many": { + "message": "Ebben a hívásban · $people$ személy", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__you-have-blocked": { + "message": "Letiltottad a $name$ nevű felhasználót", + "description": "when you block someone and cannot view their video" + }, + "calling__block-info": { + "message": "Nem fogod hallani és látni őket, illetve ők sem téged", + "description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" + }, + "calling__overflow__scroll-up": { + "message": "Görgetés fel", + "description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" + }, + "calling__overflow__scroll-down": { + "message": "Görgetés le", + "description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" + }, + "calling__presenting--notification-title": { + "message": "Képernyőd mindenki számára látható.", + "description": "Title for the share screen notification" + }, + "calling__presenting--notification-body": { + "message": "Kattints ide a híváshoz való visszatéréshez, ha készen állsz a képernyő-megosztás leállítására.", + "description": "Body text for the share screen notification" + }, + "calling__presenting--info": { + "message": "A Signal a következő ablakot osztja meg: $window$.", + "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting" + }, + "calling__presenting--stop": { + "message": "Megosztás leállítása", + "description": "Button for stopping screen sharing" + }, + "calling__presenting--you-stopped": { + "message": "Leállítottad a képernyő-megosztást", + "description": "Toast that appears when someone stops presenting" + }, + "calling__presenting--person-ongoing": { + "message": "$name$ osztja meg képernyőjét", + "description": "Title of call when someone is presenting" + }, + "calling__presenting--person-stopped": { + "message": "$name$ leállította képernyőjének megosztását", + "description": "Toast that appears when someone stops presenting" + }, + "calling__presenting--permission-title": { + "message": "Engedély szükséges", + "description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--macos-permission-description": { + "message": "A Signalnak engedélyre van szüksége a képernyő rögzítéséhez.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step1": { + "message": "Nyisd meg a Rendszerbeállításokat!", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step2": { + "message": "Kattints a lakat ikonra bal-alul, és gépeld be számítógéped jelszavát!", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step3": { + "message": "Jobboldalt pipáld ki a Signalt. Ha nem találod a listában, használd a + gombot a hozzáadáshoz!", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-open": { + "message": "Nyisd meg a Rendszerbeállításokat!", + "description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" + }, + "calling__presenting--permission-cancel": { + "message": "Elvetés", + "description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal" + }, + "alwaysRelayCallsDescription": { + "message": "Összes hívás átjátszása", + "description": "Description of the always relay calls setting" + }, + "alwaysRelayCallsDetail": { + "message": "A hívások átjátszása a Signal szerverein annak érdekében, hogy IP címed a telefonhívás során is rejtve maradjon partnered előtt. Engedélyezésével a hívások minősége gyengébb lesz.", + "description": "Details describing the always relay calls setting" + }, + "permissions": { + "message": "Jogosultságok", + "description": "Header for permissions section of settings" + }, + "mediaPermissionsDescription": { + "message": "Hozzáférés engedélyezése a mikrofonhoz", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "mediaCameraPermissionsDescription": { + "message": "Hozzáférés engedélyezése a kamerához", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "general": { + "message": "Általános", + "description": "Header for general options on the settings screen" + }, + "spellCheckDescription": { + "message": "Az üzenetszerkesztő dobozba gépelt szöveg helyesírás-ellenőrzése", + "description": "Description of the spell check setting" + }, + "spellCheckWillBeEnabled": { + "message": "A helyesírás-ellenőrzés a Signal újraindítását követően lesz engedélyezve.", + "description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." + }, + "spellCheckWillBeDisabled": { + "message": "A helyesírás-ellenőrzés a Signal újraindítását követően lesz kikapcsolva.", + "description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." + }, + "SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { + "message": "Lezárás tálcára", + "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" + }, + "SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { + "message": "Indítás tálcára lezárva", + "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" + }, + "autoLaunchDescription": { + "message": "Megnyitás a számítógép indításakor", + "description": "Description for the automatic launch setting" + }, + "clearDataHeader": { + "message": "Alkalmazás-adatok törlése", + "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" + }, + "clearDataExplanation": { + "message": "Ez kitörli az alkalmazás összes adatát, beleértve üzeneteidet, illetve mentett hozzáférési adataidat is.", + "description": "Text describing what the clear data button will do." + }, + "clearDataButton": { + "message": "Adatok törlése", + "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" + }, + "deleteAllDataHeader": { + "message": "Törlöd az összes adatot?", + "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" + }, + "deleteAllDataBody": { + "message": "Az alkalmazás felhasználói adatainak törlésére készülsz (beleértve a kontaktokat és az összes üzenetet). A jövőben bármikor lehetőséged nyílik rá, hogy újrapárosítsd mobileszközeidet, de ez nem fogja helyreállítani a törölt üzeneteket.", + "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" + }, + "deleteAllDataButton": { + "message": "Összes adat törlése", + "description": "Text of the button that deletes all data" + }, + "deleteAllDataProgress": { + "message": "Lecsatlakozás és összes adat törlése", + "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" + }, + "deleteOldIndexedDBData": { + "message": "Egy korábbi Signal Desktop telepítés elavult adatokat hagyott hátra. Ha úgy döntesz, hogy folytatod, akkor ezek az adatok törölve lesznek, és elölről kell kezdened.", + "description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" + }, + "deleteOldData": { + "message": "Régi adatok törlése", + "description": "Button to make the delete happen" + }, + "notifications": { + "message": "Értesítések", + "description": "Header for notification settings" + }, + "notificationSettingsDialog": { + "message": "Amikor üzenet érkezik, jelenítse meg a következőket:", + "description": "Explain the purpose of the notification settings" + }, + "disableNotifications": { + "message": "Értesítések letiltása", + "description": "Label for disabling notifications" + }, + "nameAndMessage": { + "message": "Név, tartalom és tevékenységek", + "description": "Label for setting notifications to display name and message text" + }, + "noNameOrMessage": { + "message": "Se név, se szöveg", + "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" + }, + "nameOnly": { + "message": "Csak név", + "description": "Label for setting notifications to display sender name only" + }, + "newMessage": { + "message": "Új üzenet", + "description": "Displayed in notifications for only 1 message" + }, + "notificationSenderInGroup": { + "message": "$sender$ a $group$ csoportban", + "description": "Displayed in notifications for messages in a group" + }, + "notificationReaction": { + "message": "$sender$ $emoji$ reakciót küldött az üzenetedre", + "description": "" + }, + "notificationReactionMessage": { + "message": "$sender$ $emoji$-val reagált a következő üzenetre: $message$", + "description": "" + }, + "sendFailed": { + "message": "Küldés sikertelen", + "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" + }, + "deleteFailed": { + "message": "Sikertelen törlés", + "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" + }, + "sendPaused": { + "message": "Küldés felfüggesztve", + "description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" + }, + "partiallySent": { + "message": "Részlegesen elküldve, kattints a részletekért", + "description": "Shown on outgoing message if it is partially sent" + }, + "partiallyDeleted": { + "message": "Csak részben törölve, kattints a teljeshez", + "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" + }, + "showMore": { + "message": "Részletek", + "description": "Displays the details of a key change" + }, + "showLess": { + "message": "Részletek elrejtése", + "description": "Hides the details of a key change" + }, + "learnMore": { + "message": "Tudj meg többet a bizonsági számok ellenőrzéséről!", + "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" + }, + "expiredWarning": { + "message": "A Signal Desktop ezen verziója elavult. Kérlek frissíts a legújabb verzióra, hogy folytatni tudd a beszélgetést!", + "description": "Warning notification that this version of the app has expired" + }, + "upgrade": { + "message": "Kattints a signal.org/download oldalra ugráshoz!", + "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" + }, + "mediaMessage": { + "message": "Médiaüzenet", + "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." + }, + "unregisteredUser": { + "message": "A telefonszám nincs regisztrálva", + "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." + }, + "sync": { + "message": "Kontaktok importálása", + "description": "Label for contact and group sync settings" + }, + "syncExplanation": { + "message": "Az összes Signal csoport és kontakt importálása mobileszközödről.", + "description": "Explanatory text for sync settings" + }, + "lastSynced": { + "message": "Utolsó importálás:", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "syncNow": { + "message": "Importálás", + "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" + }, + "syncing": { + "message": "Importálás folyamatban...", + "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." + }, + "syncFailed": { + "message": "Az importálás nem sikerült. Győződj meg róla, hogy a számítógéped és telefonod csatlakozik-e az internetre!", + "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." + }, + "timestamp_s": { + "message": "mostanában", + "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_m": { + "message": "1p", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_h": { + "message": "1ó", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "hoursAgo": { + "message": "$hours$ó", + "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural" + }, + "minutesAgo": { + "message": "$minutes$p", + "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural" + }, + "justNow": { + "message": "Most", + "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" + }, + "timestampFormat_M": { + "message": "MMM D", + "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." + }, + "timestampFormat__long__today": { + "message": "[Ma] LT", + "description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" + }, + "timestampFormat__long__yesterday": { + "message": "[Tegnap] LT", + "description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" + }, + "messageBodyTooLong": { + "message": "Az üzenet szövege túl hosszú.", + "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" + }, + "unblockToSend": { + "message": "Üzenet küldéséhez oldd fel partnered blokkolását!", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" + }, + "unblockGroupToSend": { + "message": "Üzenet küldéséhez oldd fel a csoport blokkolását!", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" + }, + "youChangedTheTimer": { + "message": "Az időzítő értékét a következőre állítottad: $time$.", + "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation." + }, + "timerSetOnSync": { + "message": "Az időzítő értékét a következőre módosítottad: $time$.", + "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device." + }, + "timerSetByMember": { + "message": "Egy csoporttag az időzítő értékét a következőre állította: $time$", + "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member." + }, + "theyChangedTheTimer": { + "message": "$name$ az időzítő értékét a következőre állította: $time$.", + "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation." + }, + "disappearingMessages__off": { + "message": "ki", + "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" + }, + "disappearingMessages": { + "message": "Eltűnő üzenetek", + "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow" + }, + "disappearingMessagesDisabled": { + "message": "Eltűnő üzenetek letiltva", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" + }, + "disappearingMessagesDisabledByMember": { + "message": "Egy csoporttag letiltotta az időzítőt.", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" + }, + "disabledDisappearingMessages": { + "message": "$name$ letiltotta az időzítőt.", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" + }, + "youDisabledDisappearingMessages": { + "message": "Letiltottad az időzítőt.", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" + }, + "timerSetTo": { + "message": "Időzítő állapota: $time$", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane" + }, + "audioNotificationDescription": { + "message": "Értesítési hangok engedélyezése", + "description": "Description for audio notification setting" + }, + "callRingtoneNotificationDescription": { + "message": "Híváshangok engedélyezése", + "description": "Description for call ringtone notification setting" + }, + "callSystemNotificationDescription": { + "message": "Értesítés megjelenítése hívásokhoz", + "description": "Description for call notification setting" + }, + "incomingCallNotificationDescription": { + "message": "Bejövő hívások engedélyezése", + "description": "Description for incoming calls setting" + }, + "contactChangedProfileName": { + "message": "$sender$ megváltoztatta profilnevét. Korábbi név: $oldProfile$, új név: $newProfile$.", + "description": "Description for incoming calls setting" + }, + "changedProfileName": { + "message": "$oldProfile$ megváltoztatta profilnevét erre: $newProfile$.", + "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name" + }, + "SafetyNumberModal__title": { + "message": "Biztonsági azonosító ellenőrzése", + "description": "Title for the modal for safety number verification" + }, + "safetyNumberChanged": { + "message": "Biztonsági szám megváltozott", + "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" + }, + "safetyNumberChanges": { + "message": "Biztonságiszám-változások", + "description": "Title for safety number changed modal" + }, + "safetyNumberChangedGroup": { + "message": "Biztonsági számod megváltozott a következő partnereddel: $name$", + "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name" + }, + "verifyNewNumber": { + "message": "Biztonsági szám ellenőrzése", + "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" + }, + "cannotGenerateSafetyNumber": { + "message": "Ezt a felhasználót nem jelölheted ellenőrzöttnek, míg nem váltottatok üzenetet egymással.", + "description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" + }, + "yourSafetyNumberWith": { + "message": "Közös biztonsági számotok (partner: $name1$):", + "description": "Heading for safety number view" + }, + "themeLight": { + "message": "Világos", + "description": "Label text for light theme (normal)" + }, + "themeDark": { + "message": "Sötét", + "description": "Label text for dark theme" + }, + "themeSystem": { + "message": "Rendszer", + "description": "Label text for system theme" + }, + "noteToSelf": { + "message": "Privát feljegyzés", + "description": "Name for the conversation with your own phone number" + }, + "noteToSelfHero": { + "message": "Ebben a beszélgetésben magadnak hagyhatsz jegyzeteket. Ha a fiókodat más társított eszközön is használod, akkor a jegyzetek ott is elérhetőek lesznek.", + "description": "Description for the Note to Self conversation" + }, + "notificationDrawAttention": { + "message": "Figyelem felhívása erre az ablakra értesítés érkezésekor", + "description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" + }, + "hideMenuBar": { + "message": "Menü elrejtése", + "description": "Label text for menu bar visibility setting" + }, + "startConversation": { + "message": "Új beszélgetés indítása…", + "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" + }, + "newConversation": { + "message": "Új beszélgetés", + "description": "Label for header when starting a new conversation" + }, + "stories": { + "message": "Történetek", + "description": "Label for header to go to stories view" + }, + "contactSearchPlaceholder": { + "message": "Keresés név vagy telefonszám alapján", + "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" + }, + "noContactsFound": { + "message": "Nem találhatók kontaktok", + "description": "Label shown when there are no contacts to compose to" + }, + "noConversationsFound": { + "message": "Nem találhatóak beszélgetések", + "description": "Label shown when there are no conversations to compose to" + }, + "Toast--error": { + "message": "Hiba lépett fel", + "description": "Toast for general errors" + }, + "Toast--error--action": { + "message": "Naplófájl küldése", + "description": "Label for the error toast button" + }, + "Toast--failed-to-fetch-username": { + "message": "Nem sikerült betölteni a felhasználónevet. Ellenőrizd a kapcsolatodat, majd próbáld újra!", + "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" + }, + "Toast--failed-to-fetch-phone-number": { + "message": "A telefonszám lekérése sikertelen. Ellenőrizd a kapcsolatodat, majd próbáld újra!", + "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" + }, + "startConversation--username-not-found": { + "message": "A felhasználó nem található. Nincs $atUsername$ nevű Signal-felhasználó. Győződj meg róla, hogy a teljes felhasználónevet adtad meg!", + "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" + }, + "startConversation--phone-number-not-found": { + "message": "Felhasználó nem található: \"$phoneNumber$\" nincs regisztrálva a Signalra.", + "description": "Shown in dialog if phone number is not found." + }, + "startConversation--phone-number-not-valid": { + "message": "Felhasználó nem található: \"$phoneNumber$\" nem egy érvényes szám.", + "description": "Shown in dialog if phone number is not valid." + }, + "chooseGroupMembers__title": { + "message": "Tagok kiválasztása", + "description": "The title for the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__back-button": { + "message": "Vissza", + "description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__skip": { + "message": "Kihagyás", + "description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__next": { + "message": "Tovább", + "description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { + "message": "A csoport elérte maximális létszámát", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { + "message": "A Signal csoportok legfeljebb $max$ tagból állhatnak.", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { + "message": "Elérted a javasolt létszám limitet", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { + "message": "A Signal csoportok $max$ vagy kevesebb taggal működnek hatékonyan. Ennél több tag esetén lassulások tapasztalhatók az üzenetek küldése és fogadása során.", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" + }, + "setGroupMetadata__title": { + "message": "Csoport elnevezése", + "description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__back-button": { + "message": "Vissza a tag kiválasztáshoz", + "description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__group-name-placeholder": { + "message": "Csoport neve (kötelező)", + "description": "The placeholder for the group name placeholder" + }, + "setGroupMetadata__group-description-placeholder": { + "message": "Leírás", + "description": "The placeholder for the group description" + }, + "setGroupMetadata__create-group": { + "message": "Létrehozás", + "description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__members-header": { + "message": "Csoporttagok", + "description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__error-message": { + "message": "Ezt a csoportot nem lehetett létrehozni. Ellenőrizd a hálózatodat, majd próbáld újra!", + "description": "Shown in the modal when we can't create a group" + }, + "updateGroupAttributes__title": { + "message": "Csoport szerkesztése", + "description": "Shown in the modal when we want to update a group" + }, + "updateGroupAttributes__error-message": { + "message": "A csoport frissítése nem sikerült. Ellenőrizd a hálózatodat, majd próbáld újra!", + "description": "Shown in the modal when we can't update a group" + }, + "notSupportedSMS": { + "message": "Az SMS/MMS üzenetek nem támogatottak.", + "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" + }, + "newPhoneNumber": { + "message": "Telefonszám", + "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" + }, + "invalidNumberError": { + "message": "Érvénytelen telefonszám", + "description": "When a person inputs a number that is invalid" + }, + "unlinkedWarning": { + "message": "Párosítsd újra a Signal Desktopot mobilkészülékeiddel a beszélgetés folytatásához!", + "description": "" + }, + "unlinked": { + "message": "Nincs párosítva", + "description": "" + }, + "relink": { + "message": "Újrapárosítás", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionTitle": { + "message": "Frissítés érhető el", + "description": "" + }, + "autoUpdateRetry": { + "message": "Frissítés újra", + "description": "" + }, + "autoUpdateContactSupport": { + "message": "kapcsolatfelvétel a támogatással", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionMessage": { + "message": "Kattints a Signal újraindításához!", + "description": "" + }, + "downloadNewVersionMessage": { + "message": "Kattints a frissítés letöltéséhez!", + "description": "" + }, + "downloadFullNewVersionMessage": { + "message": "Sikertelen frissítés. Kattints és próbáld újra.", + "description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" + }, + "autoUpdateNewVersionInstructions": { + "message": "Kattints a Signal újraindítására a frissítések alkalmazásához! ", + "description": "" + }, + "autoUpdateRestartButtonLabel": { + "message": "Signal újraindítása", + "description": "" + }, + "autoUpdateLaterButtonLabel": { + "message": "Később", + "description": "" + }, + "autoUpdateIgnoreButtonLabel": { + "message": "Frissítés kihagyása", + "description": "" + }, + "leftTheGroup": { + "message": "$name$ kilépett a csoportból.", + "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group" + }, + "multipleLeftTheGroup": { + "message": "$name$ kilépett a csoportból.", + "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group" + }, + "updatedTheGroup": { + "message": "$name$ módosította a csoportot.", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "youUpdatedTheGroup": { + "message": "Módosítottad a csoportot.", + "description": "Shown in the conversation history when you update a group" + }, + "updatedGroupAvatar": { + "message": "A csoportkép módosítva lett.", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "titleIsNow": { + "message": "A csoport neve mostantól '$name$'.", + "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group" + }, + "youJoinedTheGroup": { + "message": "Csatlakoztál a csoporthoz.", + "description": "Shown in the conversation history when you are added to a group." + }, + "joinedTheGroup": { + "message": "$name$ belépett a csoportba.", + "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group" + }, + "multipleJoinedTheGroup": { + "message": "$names$ beléptek a csoportba.", + "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group" + }, + "ConversationList__aria-label": { + "message": "Beszélgetés vele: $title$, $unreadCount$ db új üzenet, utolsó üzenet: $lastMessage$.", + "description": "Aria label for the conversation list item" + }, + "ConversationList__last-message-undefined": { + "message": "Elképzelhető, hogy az utolsó üzenet törölve lett.", + "description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." + }, + "BaseConversationListItem__aria-label": { + "message": "Ugrás a beszélgetéshez: $title$", + "description": "Aria label for the conversation list item button" + }, + "ConversationListItem--message-request": { + "message": "Kezdeményezett beszélgetés", + "description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" + }, + "ConversationListItem--draft-prefix": { + "message": "Piszkozat:", + "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" + }, + "message--getNotificationText--gif": { + "message": "GIF", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." + }, + "message--getNotificationText--photo": { + "message": "Kép", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." + }, + "message--getNotificationText--video": { + "message": "Videó", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received." + }, + "message--getNotificationText--voice-message": { + "message": "Hangüzenet", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." + }, + "message--getNotificationText--audio-message": { + "message": "Hangfájlüzenet", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." + }, + "message--getNotificationText--file": { + "message": "Fájl", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." + }, + "message--getNotificationText--stickers": { + "message": "Matrica üzenet", + "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." + }, + "message--getNotificationText--text-with-emoji": { + "message": "$emoji$ $text$", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages." + }, + "message--getDescription--unsupported-message": { + "message": "Nem támogatott üzenet", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." + }, + "message--getDescription--disappearing-media": { + "message": "Egyszer megjelenő médiafájl", + "description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." + }, + "message--getDescription--disappearing-photo": { + "message": "Egyszer megjelenő fotó", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." + }, + "message--getDescription--disappearing-video": { + "message": "Egyszer megjelenő videó", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." + }, + "message--deletedForEveryone": { + "message": "Ez az üzenet ki lett törölve.", + "description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." + }, + "message--giftBadge--unopened--incoming": { + "message": "A megtekintéshez nyisd meg ezt az üzenetet mobilon", + "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--outgoing": { + "message": "Az ajándék megtekintéséhez koppints erre az üzenetre a mobilodon", + "description": "Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--label": { + "message": "Ajándék", + "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--toast--incoming": { + "message": "Használd telefonodat az ajándék megnyitásához", + "description": "Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed" + }, + "message--giftBadge--unopened--toast--outgoing": { + "message": "Használd telefonodat az ajándék megtekintéséhez", + "description": "Shown when you've clicked on an outgoing gift badge" + }, + "message--giftBadge--preview--unopened": { + "message": "Ajándékot kaptál", + "description": "Shown to label the gift badge in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge--preview--redeemed": { + "message": "Beváltottál egy ajándék kitűzőt", + "description": "Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge--preview--sent": { + "message": "Elküldtél egy ajándék kitűzőt", + "description": "Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge": { + "message": "Ajándék kitűző", + "description": "Shown to label the gift badge you've redeemed on another device" + }, + "quote--giftBadge": { + "message": "Ajándék", + "description": "Shown to label a gift badge you've replied to" + }, + "message--giftBadge--remaining--days": { + "message": "$days$ nap van hátra", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--hours": { + "message": "$hours$ óra van hátra", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--minutes": { + "message": "$minutes$ perc van hátra", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--one-minute": { + "message": "1 perc van hátra", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device" + }, + "message--giftBadge--expired": { + "message": "Lejárt", + "description": "Shows that a gift badge is expired" + }, + "message--giftBadge--view": { + "message": "Megtekintés", + "description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" + }, + "message--giftBadge--redeemed": { + "message": "Beváltva", + "description": "Shown when you've redeemed the gift badge on another device" + }, + "modal--giftBadge--title": { + "message": "Köszönjük a támogatásodat!", + "description": "The title of the outgoing gift badge detail dialog" + }, + "modal--giftBadge--description": { + "message": "Kitűzőt ajándékoztál $name$ részére. Amikor elfogadja, lehetősége lesz kitűzni vagy elrejteni azt.", + "description": "The description of the outgoing gift badge detail dialog" + }, + "stickers--toast--InstallFailed": { + "message": "A matricacsomagot nem sikerült telepíteni", + "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" + }, + "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { + "message": "Telepített matricák", + "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { + "message": "Nincsenek matricák telepítve", + "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { + "message": "Signal Művészi Sorozat", + "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { + "message": "Nem érhető el Signal Művészi matrica", + "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." + }, + "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { + "message": "Beérkezett matricák", + "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." + }, + "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { + "message": "A beérkezett üzenetekben szereplő matricák itt fognak megjelenni", + "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." + }, + "stickers--StickerManager--Install": { + "message": "Telepítés", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." + }, + "stickers--StickerManager--Uninstall": { + "message": "Eltávolítás", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." + }, + "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { + "message": "Ha kitörlöd a matricákat tartalmazó eredeti üzeneteket, akkor már nem fogod tudni újratelepíteni ezt a matricacsomagot.", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Image": { + "message": "Bemutatkozik a Matricák: Bandit, a macska", + "description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { + "message": "Bemutatkozik a Matricák", + "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { + "message": "Miért használnál szavakat, ha használhatsz matricákat is?", + "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerPicker--Open": { + "message": "Matricaválasztó megnyitása", + "description": "Label for the open button for the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--AddPack": { + "message": "Matricacsomag létrehozása", + "description": "Label for the add pack button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--NextPage": { + "message": "Következő oldal", + "description": "Label for the next page button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--PrevPage": { + "message": "Előző oldal", + "description": "Label for the previous page button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--Recents": { + "message": "Legutóbbi matricák", + "description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--DownloadError": { + "message": "Bizonyos matricákat nem sikerült letölteni.", + "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." + }, + "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { + "message": "Matricacsomag telepítése...", + "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." + }, + "stickers--StickerPicker--Empty": { + "message": "Nem található matrica", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." + }, + "stickers--StickerPicker--Hint": { + "message": "A beérkezett üzeneteid révén újabb matricacsomagok váltak telepíthetővé", + "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." + }, + "stickers--StickerPicker--NoPacks": { + "message": "Nem található matricacsomag", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerPicker--NoRecents": { + "message": "A legutóbb használt matricák itt fognak megjelenni.", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." + }, + "stickers--StickerPreview--Title": { + "message": "Matricsacsomag", + "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." + }, + "stickers--StickerPreview--Error": { + "message": "Nem sikerült megnyitni a matricacsomagot. Ellenőrizd a hálózati kapcsolatot, majd próbáld újra!", + "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." + }, + "EmojiPicker--empty": { + "message": "Nem található emoji", + "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." + }, + "EmojiPicker--search-placeholder": { + "message": "Emoji keresése", + "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." + }, + "EmojiPicker--skin-tone": { + "message": "Bőrszín: $tone$", + "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons." + }, + "EmojiPicker__button--recents": { + "message": "Előzmények", + "description": "Label for recents emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--emoji": { + "message": "Emoji", + "description": "Label for emoji emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--animal": { + "message": "Állat", + "description": "Label for animal emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--food": { + "message": "Étel", + "description": "Label for food emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--activity": { + "message": "Tevékenység", + "description": "Label for activity emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--travel": { + "message": "Utazás", + "description": "Label for travel emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--object": { + "message": "Tárgy", + "description": "Label for object emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--symbol": { + "message": "Szimbólum", + "description": "Label for symbol emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--flag": { + "message": "Zászló", + "description": "Label for flag emoji picker button" + }, + "confirmation-dialog--Cancel": { + "message": "Mégse", + "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." + }, + "MessageBody--read-more": { + "message": "További információk", + "description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message" + }, + "Message--unsupported-message": { + "message": "$contact$ olyan Signal újdonságot tartalmazó üzenetet küldött, melyet a Signal jelenlegi verziójával nem lehet feldolgozni vagy megjeleníteni.", + "description": "" + }, + "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { + "message": "Most már megkérheted $contact$ nevű partnered, hogy küldje újra ezt az üzenetet, mivel már a Signal legfrissebb verzióját használod.", + "description": "" + }, + "Message--from-me-unsupported-message": { + "message": "Az egyik eszközödről olyan üzenetet küldtél, melyet nem lehet feldolgozni vagy megjeleníteni ezen az eszközön, mivel olyan funkciót tartalmaz, mely csak a Signal egy újabb verziójában érhető el.", + "description": "" + }, + "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { + "message": "A jövőben az ehhez hasonló üzenetek szinkronizálva lesznek, ugyanis a Signal legfrissebb verzióját használod.", + "description": "" + }, + "Message--update-signal": { + "message": "Signal frissítése", + "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" + }, + "Message--tap-to-view-expired": { + "message": "Megtekintve", + "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--outgoing": { + "message": "Média", + "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" + }, + "Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { + "message": "Már megnézted ezt az üzenetet.", + "description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" + }, + "Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { + "message": "Az egyszer megjelenő üzenetek nem kerülnek be a beszélgetésnaplóba", + "description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" + }, + "Message--tap-to-view--incoming": { + "message": "Fotó megtekintése", + "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--incoming-video": { + "message": "Videó megtekintése", + "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Conversation--getDraftPreview--attachment": { + "message": "(csatolmány)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Conversation--getDraftPreview--quote": { + "message": "(idézet)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Conversation--getDraftPreview--draft": { + "message": "(piszkozat)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Keyboard--navigate-by-section": { + "message": "Navigálás szekciók szerint", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--previous-conversation": { + "message": "Előző beszélgetés", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--next-conversation": { + "message": "Következő beszélgetés", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--previous-unread-conversation": { + "message": "Előző olvasatlan beszélgetés", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--next-unread-conversation": { + "message": "Következő olvasatlan beszélgetés", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--preferences": { + "message": "Beállítások", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-conversation-menu": { + "message": "Beszélgetés menüjének megnyitása", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--new-conversation": { + "message": "Új beszélgetés indítása", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--archive-conversation": { + "message": "Beszélgetés archiválása", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--unarchive-conversation": { + "message": "Beszélgetés archiválásának visszavonása", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--search": { + "message": "Keresés", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--search-in-conversation": { + "message": "Keresés a beszélgetésben", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--focus-composer": { + "message": "Szerkesztő aktiválása", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-all-media-view": { + "message": "Összes médiafájl nézet megnyitása", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-emoji-chooser": { + "message": "Emojiválasztó megnyitása", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-sticker-chooser": { + "message": "Matricaválasztó megnyitása", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--begin-recording-voice-note": { + "message": "Hangjegyzet rögzítésének megkezdése", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--default-message-action": { + "message": "A kiválasztott üzenet alapértelmezett művelete", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--view-details-for-selected-message": { + "message": "A kiválasztott üzenet részleteinek megjelenítése", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-reply": { + "message": "Válasz megjelenítése a kiválasztott üzenethez", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-reaction-picker": { + "message": "Emoji-reakcióválasztó ki/bekapcsolása a kiválasztott üzenethez", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--save-attachment": { + "message": "Melléklet mentése a kiválasztott üzenetből", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--delete-message": { + "message": "Kiválasztott üzenet törlése", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--add-newline": { + "message": "Sortörés hozzáadása az üzenethez", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--expand-composer": { + "message": "Szerkesztő méretének megnövelése", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--send-in-expanded-composer": { + "message": "Küldés (kibővített szerkesztőben)", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--attach-file": { + "message": "Fájl csatolása", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--remove-draft-link-preview": { + "message": "A piszkozatban szereplő hivatkozás előnézeti képének törlése", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--remove-draft-attachments": { + "message": "Az összes csatolmány-piszkozat eltávolítása", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--conversation-by-index": { + "message": "Ugrás a beszélgetéshez", + "description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" + }, + "Keyboard--Key--ctrl": { + "message": "Ctrl", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--option": { + "message": "Option", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--alt": { + "message": "Alt", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--shift": { + "message": "Shift", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--enter": { + "message": "Enter", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--tab": { + "message": "Tab", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--one-to-nine-range": { + "message": "1-től 9-ig", + "description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" + }, + "Keyboard--header": { + "message": "Gyorsbillentyűk", + "description": "Title header of the keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--navigation-header": { + "message": "Navigáció", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" + }, + "Keyboard--messages-header": { + "message": "Üzenetek", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" + }, + "Keyboard--composer-header": { + "message": "Szerkesztő", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" + }, + "Keyboard--scroll-to-top": { + "message": "Görgetés a lista tetejére", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--scroll-to-bottom": { + "message": "Görgetés a lista aljára", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--close-curent-conversation": { + "message": "Aktuális beszélgetés bezárása", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--calling-header": { + "message": "Hívás", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" + }, + "Keyboard--toggle-audio": { + "message": "Némítás ki- és bekapcsolása", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-video": { + "message": "Videó ki- és bekapcsolása", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--accept-video-call": { + "message": "Hívás elfogadása képpel", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--accept-audio-call": { + "message": "Hívás elfogadása hanggal", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--start-audio-call": { + "message": "Hanghívás indítása", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--start-video-call": { + "message": "Videóhívás indítása", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--decline-call": { + "message": "Hívás elutasítása", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--hang-up": { + "message": "Hívás befejezése", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "close-popup": { + "message": "Felugró ablak bezárása", + "description": "Used as alt text for any button closing a popup" + }, + "add-image-attachment": { + "message": "Képmelléklet csatolása", + "description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" + }, + "remove-attachment": { + "message": "Csatolmány eltávolítása", + "description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment" + }, + "backToInbox": { + "message": "Vissza a bejövő üzenetekhez", + "description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen" + }, + "conversationArchived": { + "message": "Beszélgetés archiválva", + "description": "A toast that shows up when user archives a conversation" + }, + "conversationArchivedUndo": { + "message": "Visszavonás", + "description": "Undo button for archiving a conversation" + }, + "conversationReturnedToInbox": { + "message": "Beszélgetés áthelyezve a beérkezett üzenetek közé", + "description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation" + }, + "conversationMarkedUnread": { + "message": "Beszélgetés megjelölve olvasatlanként", + "description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread" + }, + "StickerCreator--title": { + "message": "Matricacsomag-készítő", + "description": "The title of the Sticker Pack Creator window" + }, + "StickerCreator--DropZone--staticText": { + "message": "Kattints ide, vagy húzd ide a képeket", + "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag" + }, + "StickerCreator--DropZone--activeText": { + "message": "Húzd ide a képeket", + "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag" + }, + "StickerCreator--Preview--title": { + "message": "Matricacsomag", + "description": "The 'title' of the sticker pack preview 'modal'" + }, + "StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": { + "message": "Mégse", + "description": "The default text for the confirm dialog cancel button" + }, + "StickerCreator--CopyText--button": { + "message": "Másolás", + "description": "The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--facebook": { + "message": "Facebook", + "description": "Title for Facebook button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--twitter": { + "message": "Twitter", + "description": "Title for Twitter button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--pinterest": { + "message": "Pinterest", + "description": "Title for Pinterest button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": { + "message": "WhatsApp", + "description": "Title for WhatsApp button" + }, + "StickerCreator--AppStage--next": { + "message": "Tovább", + "description": "Default text for the next button on all stages of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--AppStage--prev": { + "message": "Vissza", + "description": "Default text for the previous button on all stages of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--title": { + "message": "Saját matricák hozzáadása", + "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--removeSticker": { + "message": "Matrica törlése", + "description": "Label for the X button used to remove a staged sticker" + }, + "StickerCreator--DropStage--dragDrop": { + "message": "Kattints ide, vagy drag and drop használatával adj hozzá új matricát!", + "description": "Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation" + }, + "StickerCreator--DropStage--help": { + "message": "A matricáknak PNG, APNG vagy WebP formátumúnak kell lenniük, és átlátszó háttérrel, valamint 512x512 pixeles mérettel kell rendelkezniük. A margó javasolt mérete 16px.", + "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--showMargins": { + "message": "Margó megjelenítése", + "description": "Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--addMore": { + "message": "További $count$ db hozzáadása", + "description": "Text to show user how many more stickers they must add" + }, + "StickerCreator--EmojiStage--title": { + "message": "Emoji hozzáadása az összes matricához", + "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--EmojiStage--help": { + "message": "Ennek segítségével javasolhatunk matricákat beszélgetés közben.", + "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--title": { + "message": "Már csak néhány dolog hiányzik...", + "description": "Title for the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--title": { + "message": "Cím", + "description": "Label for the title input of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--author": { + "message": "Alkotó", + "description": "Label for the author input of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--cover": { + "message": "Fedőkép", + "description": "Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": { + "message": "Ez a kép fog megjelenni a matricacsomag megosztása során", + "description": "Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": { + "message": "Biztosan fel szeretnéd tölteni a matricacsomagodat?", + "description": "Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": { + "message": "Feltöltés", + "description": "Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": { + "message": "A matricacsomag létrehozását követően már nem lesz lehetőséged szerkesztésre vagy törlésre.", + "description": "The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--UploadStage--title": { + "message": "Matricacsomag létrehozása", + "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--UploadStage-uploaded": { + "message": "$count$ / $total$ feltöltve", + "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--title": { + "message": "Gratulálunk! Létrehoztad a matricacsomagot.", + "description": "Title for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--help": { + "message": "Az új matricákhoz a matrica ikonnal férhetsz hozzá, de megoszthatod a lenti link segítségével is.", + "description": "Help text for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--callToAction": { + "message": "Használd a $hashtag$ hashtaget, hogy mások is megtalálják az olyan egyéni matricacsomagjaidat, amelyeket nyilvánosan meg szeretnél osztani.", + "description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--copyTitle": { + "message": "Matricacsomag URL", + "description": "Title for the copy button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--close": { + "message": "Bezárás", + "description": "Text for the close button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--createAnother": { + "message": "Újabb matricacsomag létrehozása", + "description": "Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--socialMessage": { + "message": "Nézd meg az új Signal matricacsomagomat! #makeprivacystick", + "description": "Text which is shared to social media platforms for sticker packs" + }, + "StickerCreator--Toasts--imagesAdded": { + "message": "$count$ db kép hozzáadva", + "description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--animated": { + "message": "Az animált matricák használata jelenleg nem támogatott", + "description": "Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--tooLarge": { + "message": "A behúzott kép mérete túl nagy", + "description": "Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--errorProcessing": { + "message": "Hiba történt a kép feldolgozása során", + "description": "Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": { + "message": "Az animált PNG matricáknak négyzetesnek kell lenniük", + "description": "Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG" + }, + "StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": { + "message": "Az animált matricák animációjának folyamatosan ismétlődnie kell", + "description": "Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": { + "message": "Az animált PNG matricának túl nagyok a méretei", + "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": { + "message": "Az animált PNG matricának túl kicsik a méretei", + "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small" + }, + "StickerCreator--Toasts--errorUploading": { + "message": "Hiba történt a matricák feltöltésekor: $message$", + "description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded" + }, + "StickerCreator--Toasts--linkedCopied": { + "message": "Hivatkozás másolva", + "description": "Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator" + }, + "StickerCreator--StickerPreview--light": { + "message": "Matricám a világos témában", + "description": "Text for the sticker preview for the light theme" + }, + "StickerCreator--StickerPreview--dark": { + "message": "Matricám a sötét témában", + "description": "Text for the sticker preview for the dark theme" + }, + "StickerCreator--Authentication--error": { + "message": "A matricacsomag létrehozásához állítsd be a Signalt telefonodon, valamint az asztali alkalmazáson is", + "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" + }, + "Reactions--remove": { + "message": "Reakció eltávolítása", + "description": "" + }, + "Reactions--error": { + "message": "Nem sikerült a reakció elküldése. Kérlek próbáld újra!", + "description": "Shown when a reaction fails to send" + }, + "Reactions--more": { + "message": "Továbbiak", + "description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" + }, + "ReactionsViewer--all": { + "message": "Összes", + "description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" + }, + "MessageRequests--message-direct": { + "message": "Engedélyezed, hogy $name$ üzenetet küldjön számodra és lássa a profilodat, valamint profilképedet? Amíg nem fogadod el a felkérést, nem fogja tudni, hogy megkaptad az üzeneteit.", + "description": "Shown as the message for a message request in a direct message" + }, + "MessageRequests--message-direct-blocked": { + "message": "Engedélyezed, hogy $name$ üzenetet küldjön számodra és lássa a profilodat, valamint profilképedet? Nem fogsz üzenetet kapni tőle, amíg fel nem oldod a tiltást.", + "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account" + }, + "MessageRequests--message-group": { + "message": "Szeretnél csatlakozni a csoporthoz? Ezzel profilod és profilképed láthatóvá válik a csoporttagok számára. Amíg ezt meg nem erősíted, senki sem értesül róla, hogy láttad-e ezt a felkérő üzenetet.", + "description": "Shown as the message for a message request in a group" + }, + "MessageRequests--message-group-blocked": { + "message": "Feloldod a csoport tiltását és megosztod profilodat és profilképedet a tagokkal? Amíg nem oldod fel a tiltást, nem kapsz üzeneteket a csoportból.", + "description": "Shown as the message for a message request in a blocked group" + }, + "MessageRequests--block": { + "message": "Letiltás", + "description": "Shown as a button to let the user block a message request" + }, + "MessageRequests--unblock": { + "message": "Tiltás feloldása", + "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" + }, + "MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { + "message": "$name$ tiltásának feloldása?", + "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" + }, + "MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { + "message": "Újra válthatsz üzeneteket és hívásokat ezzel a kontakttal.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" + }, + "MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { + "message": "A tagok ezután újra hozzáadhatnak majd a csoporthoz.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" + }, + "MessageRequests--block-and-report-spam": { + "message": "Kéretlen üzenet bejelentése és tiltás", + "description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam" + }, + "MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { + "message": "Megjelölve kéretlen üzenetként és letiltva.", + "description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" + }, + "MessageRequests--block-direct-confirm-title": { + "message": "$name$ tiltása?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request" + }, + "MessageRequests--block-direct-confirm-body": { + "message": "A letiltott személyek nem fognak tudni sem felhívni, sem pedig üzenetet küldeni neked.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" + }, + "MessageRequests--block-group-confirm-title": { + "message": "$group$ tiltása és kilépés?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request" + }, + "MessageRequests--block-group-confirm-body": { + "message": "Többé nem kapsz üzeneteket és frissítéseket ebből a csoportból, illetve a tagok sem fognak tudni újra felvenni.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" + }, + "MessageRequests--delete": { + "message": "Törlés", + "description": "Shown as a button to let the user delete any message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { + "message": "Beszélgetés törlése?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { + "message": "A beszélgetés az összes társított eszközödön törölve lesz.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" + }, + "MessageRequests--delete-group-confirm-title": { + "message": "$group$ törlése és kilépés?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct": { + "message": "Törlés", + "description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request" + }, + "MessageRequests--delete-group": { + "message": "Törlés és kilépés.", + "description": "Shown as a button to let the user delete a group message request" + }, + "MessageRequests--delete-group-confirm-body": { + "message": "Ha kilépsz a csoportból, akkor a csoport a többi társított eszközödön is törölve lesz.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" + }, + "MessageRequests--accept": { + "message": "Elfogadás", + "description": "Shown as a button to let the user accept a message request" + }, + "MessageRequests--continue": { + "message": "Folytatás", + "description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" + }, + "MessageRequests--profile-sharing--group": { + "message": "Folytatod a csoporton belüli beszélgetést, és megosztod nevedet, valamint profilképedet a csoporttagokkal? $learnMore$", + "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet" + }, + "MessageRequests--profile-sharing--direct": { + "message": "Folytatod a csoporton belüli beszélgetést $firstName$ nevű partnereddel, és megosztod nevedet, valamint profilképed vele? $learnMore$", + "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet" + }, + "MessageRequests--learn-more": { + "message": "Tudj meg többet!", + "description": "Shown at the end of profile sharing messages as a link." + }, + "ConversationHero--members": { + "message": "$count$ tag", + "description": "Specifies the number of members in a group conversation" + }, + "ConversationHero--members-1": { + "message": "1 tag", + "description": "Specifies the number of members in a group conversation when there is one member" + }, + "member-of-1-group": { + "message": "$group$ tagja", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group" + }, + "member-of-2-groups": { + "message": "$group1$ és $group2$ tagja", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups" + }, + "member-of-3-groups": { + "message": "$group1$, $group2$ és $group3$ tagja", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups" + }, + "member-of-more-than-3-groups--one-more": { + "message": "$group1$, $group2$, $group3$ és még egy csoport tagja", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups" + }, + "member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { + "message": "$group1$, $group2$, $group3$ és további $remainingCount$ csoport tagja", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups." + }, + "ConversationHero--membership-added": { + "message": "$name$ hozzáadott a csoporthoz.", + "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual." + }, + "no-groups-in-common": { + "message": "Nincsenek közös csoportok", + "description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups" + }, + "no-groups-in-common-warning": { + "message": "Nincs közös csoportotok. A kérelmeket óvatosan tekintsd át.", + "description": "When a user has no common groups, show this warning" + }, + "acceptCall": { + "message": "Válasz", + "description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" + }, + "acceptCallWithoutVideo": { + "message": "Válasz videó nélkül", + "description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" + }, + "declineCall": { + "message": "Elutasítás", + "description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" + }, + "declinedIncomingAudioCall": { + "message": "Elutasítottál egy hívást", + "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming audio call" + }, + "declinedIncomingVideoCall": { + "message": "Elutasítottál egy videóhívást", + "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call" + }, + "acceptedIncomingAudioCall": { + "message": "Bejövő hívás", + "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming audio call" + }, + "acceptedIncomingVideoCall": { + "message": "Bejövő videóhívás", + "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" + }, + "missedIncomingAudioCall": { + "message": "Nem fogadott hívás", + "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming audio call" + }, + "missedIncomingVideoCall": { + "message": "Nem fogadott videóhívás", + "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call" + }, + "acceptedOutgoingAudioCall": { + "message": "Kimenő hívás", + "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing audio call" + }, + "acceptedOutgoingVideoCall": { + "message": "Kimenő videóhívás", + "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call" + }, + "missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { + "message": "Nem fogadott hívás", + "description": "Shown in conversation history when your audio call is missed or declined" + }, + "missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { + "message": "Nem fogadott videóhívás", + "description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined" + }, + "incomingAudioCall": { + "message": "Bejövő hívás...", + "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call" + }, + "incomingVideoCall": { + "message": "Bejövő videóhívás...", + "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-you": { + "message": "$ringer$ hív téged", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-1-other": { + "message": "$ringer$ hív téged és $otherMember$ nevű partneredet", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-2-others": { + "message": "$ringer$ hív téged, $first$ és $second$ nevű partnereidet", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-3-others": { + "message": "$ringer$ hív téged, $first$ és $second$ nevű partnereidet, valamint egy további személyt", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-many": { + "message": "$ringer$ hív téged, $first$ és $second$ nevű partnereidet, valamint $remaining$ további személyt", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "outgoingCallRinging": { + "message": "Kicseng...", + "description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" + }, + "makeOutgoingCall": { + "message": "Hívás indítása", + "description": "Title for the call button in a conversation" + }, + "makeOutgoingVideoCall": { + "message": "Videóhívás indítása", + "description": "Title for the video call button in a conversation" + }, + "joinOngoingCall": { + "message": "Belépés", + "description": "Text that appears in a group when a call is active" + }, + "callNeedPermission": { + "message": "$title$ üzenet-felkérést fog kapni tőled. A jóváhagyást követően felhívhatod.", + "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request" + }, + "callReconnecting": { + "message": "Újracsatlakozás...", + "description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" + }, + "callDuration": { + "message": "Signal $duration$", + "description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected" + }, + "callingDeviceSelection__settings": { + "message": "Beállítások", + "description": "Title for device selection settings" + }, + "calling__participants": { + "message": "$people$ személy a hívásban", + "description": "Title for participants list toggle" + }, + "calling__call-notification__ended": { + "message": "A csoporthívás véget ért", + "description": "Notification message when a group call has ended" + }, + "calling__call-notification__started-by-someone": { + "message": "A csoporthívás létrejött.", + "description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" + }, + "calling__call-notification__started-by-you": { + "message": "Elindítottad a csoporthívást", + "description": "Notification message when a group call has started by you" + }, + "calling__call-notification__started": { + "message": "$name$ elindította a csoporthívást", + "description": "Notification message when a group call has started" + }, + "calling__in-another-call-tooltip": { + "message": "Már beléptél a hívásba", + "description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call" + }, + "calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { + "message": "A hívás elérte a maximális kapacitását, ami $max$ fő", + "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full" + }, + "calling__pip--on": { + "message": "Hívás minimalizálása", + "description": "Title for picture-in-picture toggle" + }, + "calling__pip--off": { + "message": "Hívás teljes képernyőre", + "description": "Title for picture-in-picture toggle" + }, + "calling__switch-view--to-grid": { + "message": "Váltás rácsos nézetre", + "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" + }, + "calling__switch-view--to-speaker": { + "message": "Váltás beszélő nézetre", + "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" + }, + "calling__hangup": { + "message": "Kilépés a hívásból", + "description": "Title for hang up button" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { + "message": "Képernyő megosztása", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { + "message": "Megosztás indítása", + "description": "Confirm button for sharing screen modal" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { + "message": "Teljes képernyő", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { + "message": "$id$. képernyő", + "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { + "message": "Egy ablak", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" + }, + "callingDeviceSelection__label--video": { + "message": "Videó", + "description": "Label for video input selector" + }, + "callingDeviceSelection__label--audio-input": { + "message": "Mikrofon", + "description": "Label for audio input selector" + }, + "callingDeviceSelection__label--audio-output": { + "message": "Hangszóró", + "description": "Label for audio output selector" + }, + "callingDeviceSelection__select--no-device": { + "message": "Nincs elérhető eszköz", + "description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" + }, + "callingDeviceSelection__select--default": { + "message": "Alapértelmezett", + "description": "Shown when the device is the default device" + }, + "muteNotificationsTitle": { + "message": "Értesítések némítása", + "description": "Label for the mute notifications drop-down selector" + }, + "notMuted": { + "message": "Nincs némítva", + "description": "Label when the conversation is not muted" + }, + "muteHour": { + "message": "Némítás egy órára", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteEightHours": { + "message": "Némítás 8 órára", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteDay": { + "message": "Némítás egy napra", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteWeek": { + "message": "Némítás egy hétre", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteAlways": { + "message": "Folyamatos némítás", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "unmute": { + "message": "Némítás feloldása", + "description": "Label for unmuting the conversation" + }, + "muteExpirationLabelAlways": { + "message": "Folyamatosan némítva", + "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" + }, + "muteExpirationLabel": { + "message": "Némítva eddig: $duration$", + "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" + }, + "EmojiButton__label": { + "message": "Emoji", + "description": "Label for emoji button" + }, + "ErrorModal--title": { + "message": "Probléma merült fel!", + "description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "ErrorModal--description": { + "message": "Próbáld újra, vagy vedd fel a kapcsolatot a támogatással!", + "description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "Confirmation--confirm": { + "message": "OK", + "description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "unknown-sgnl-link": { + "message": "Sajnos ez a sgnl:// hivatkozás nem értelmezhető", + "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" + }, + "GroupV2--cannot-send": { + "message": "Nem küldhetsz üzenetet ebbe csoportba.", + "description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" + }, + "GroupV2--cannot-start-group-call": { + "message": "Csak adminok indíthatnak hívást a csoportban.", + "description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" + }, + "GroupV2--join--invalid-link--title": { + "message": "Érvénytelen hivatkozás", + "description": "Shown if we are unable to parse a group link" + }, + "GroupV2--join--invalid-link": { + "message": "Ez a csoporthivatkozás nem érvényes. A csoportba való belépés előtt győződj meg róla, hogy a link nem sérült!", + "description": "Shown if we are unable to parse a group link" + }, + "GroupV2--join--prompt": { + "message": "Szeretnél belépni a csoportba? Ezzel profilod és profilképed láthatóvá válik számukra.", + "description": "Shown when you click on a group link to confirm" + }, + "GroupV2--join--already-in-group": { + "message": "Már a csoport tagja vagy.", + "description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member" + }, + "GroupV2--join--already-awaiting-approval": { + "message": "Korábban már kérted felvételedet ebbe a csoportba.", + "description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" + }, + "GroupV2--join--unknown-link-version--title": { + "message": "Ismeretlen verziójú hivatkozás", + "description": "This group link is no longer valid." + }, + "GroupV2--join--unknown-link-version": { + "message": "A Signal Desktop ezen verziója nem támogatja ezt a hivatkozást.", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-revoked--title": { + "message": "Nem sikerült belépni a csoportba", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-revoked": { + "message": "Ez a csoporthivatkozás már nem érvényes.", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-forbidden--title": { + "message": "Nem sikerült belépni a csoportba", + "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" + }, + "GroupV2--join--link-forbidden": { + "message": "Egy admin távolított el, így már nem tudsz csoporthivatkozás használatával csatlakozni ehhez a csoporthoz.", + "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" + }, + "GroupV2--join--prompt-with-approval": { + "message": "A csoportba történő belépéshez a csoport egy adminjának jóváhagyása szükséges. A csatlakozási igény jóváhagyása után neved és képed láthatóvá válik a csoport tagjai számára.", + "description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" + }, + "GroupV2--join--join-button": { + "message": "Csatlakozás", + "description": "The button to join the group" + }, + "GroupV2--join--request-to-join-button": { + "message": "Csatlakozási igény benyújtása", + "description": "The button to join the group, if approval is required" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join": { + "message": "Igény törlése", + "description": "The button to cancel request to join the group" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { + "message": "Visszavonod csatlakozási igényedet ebbe a csoportba?", + "description": "A confirmation message that shows after you click the button" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { + "message": "Igen", + "description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { + "message": "Nem", + "description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" + }, + "GroupV2--join--member-count--single": { + "message": "1 tag", + "description": "Shown in the metadata section if group has just one member" + }, + "GroupV2--join--member-count--multiple": { + "message": "$count$ tag", + "description": "Shown in the metadata section if group has more than one member" + }, + "GroupV2--join--group-metadata": { + "message": "Csoport · $memberCount$", + "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count" + }, + "GroupV2--join--requested": { + "message": "Csatlakozási igényed el lett küldve a csoportadmin részére. Értesítést fogsz kapni, amint reagálnak rá.", + "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" + }, + "GroupV2--join--general-join-failure--title": { + "message": "Hibás hivatkozás", + "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" + }, + "GroupV2--join--general-join-failure": { + "message": "Nem sikerült belépni a csoportba. Próbáld később!", + "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" + }, + "GroupV2--admin": { + "message": "Admin", + "description": "Label for a group administrator" + }, + "GroupV2--only-admins": { + "message": "Csak adminok", + "description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" + }, + "GroupV2--all-members": { + "message": "Összes tag", + "description": "Label for describing the general non-privileged members of a group" + }, + "updating": { + "message": "Frissítés...", + "description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" + }, + "GroupV2--create--you": { + "message": "Létrehoztad a csoportot.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--create--other": { + "message": "$memberName$ létrehozta a csoportot.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--create--unknown": { + "message": "A csoport létrejött.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--other": { + "message": "$memberName$ megváltoztatta a csoport nevét. Új név: $newTitle$", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--you": { + "message": "Megváltoztattad a csoport nevét. Új név: $newTitle$", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--unknown": { + "message": "Egy csoporttag megváltoztatta a csoport nevét. Új név: $newTitle$", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--other": { + "message": "$memberName$ eltávolította a csoport nevét.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--you": { + "message": "Eltávolítottad a csoport nevét.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--unknown": { + "message": "Egy csoporttag eltávolította a csoport nevét.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--other": { + "message": "$memberName$ megváltoztatta a csoport képét.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--you": { + "message": "Megváltoztattad a csoport képét.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--unknown": { + "message": "Egy csoporttag megváltoztatta a csoport képét.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--other": { + "message": "$memberName$ eltávolította a csoport képét.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--you": { + "message": "Eltávolítottad a csoport képét.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--unknown": { + "message": "Egy csoporttag eltávolította a csoport képét.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--other": { + "message": "$adminName$ beállította, hogy a csoport információit \"Csak adminok\" szerkeszthetik", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--you": { + "message": "Beállítottad, hogy a csoport információit \"Csak adminok\" szerkeszthetik", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { + "message": "Egy admin beállította, hogy a csoport információit \"Csak adminok\" szerkeszthetik", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--other": { + "message": "$adminName$ beállította, hogy a csoport információit az \"Összes tag\" szerkesztheti.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--you": { + "message": "Beállítottad, hogy a csoport információit az \"Összes tag\" szerkesztheti.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--unknown": { + "message": "Egy admin beállította, hogy a csoport információit az \"Összes tag\" szerkesztheti.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--other": { + "message": "$adminName$ beállította, hogy a csoport tagságát \"Csak adminok\" szerkeszthetik.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--you": { + "message": "Beállítottad, hogy a csoport tagságát \"Csak adminok\" szerkeszthetik.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--unknown": { + "message": "Egy admin beállította, hogy a csoport tagságát \"Csak adminok\" szerkeszthetik.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--other": { + "message": "$adminName$ beállította, hogy a csoport tagságát az \"Összes tag\" szerkesztheti.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--you": { + "message": "Beállítottad, hogy a csoport tagságát az \"Összes tag\" szerkesztheti.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--unknown": { + "message": "Egy admin beállította, hogy a csoport tagságát az \"Összes tag\" szerkesztheti.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { + "message": "Kikapcsoltad az adminisztrátori jóváhagyás kérését a csoporthivatkozás használatához.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { + "message": "$adminName$ kikapcsolta az adminisztrátori jóváhagyás kérését a csoporthivatkozás használatához.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { + "message": "A csoporthivatkozás generálásához szükséges adminisztrátori jóváhagyás ki lett kapcsolva.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { + "message": "Bekapcsoltad az adminisztrátori jóváhagyás kérését a csoporthivatkozás használatához.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { + "message": "$adminName$ bekapcsolta az adminisztrátori jóváhagyás kérését a csoporthivatkozás használatához.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { + "message": "A csoporthivatkozás generálásához szükséges adminisztrátori jóváhagyás be lett kapcsolva.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--you": { + "message": "Beléptetted a következő meghívott személyt: $inviteeName$", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--other": { + "message": "$memberName$ beléptette a következő meghívott személyt: $inviteeName$", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--unknown": { + "message": "Egy tag beléptette a következő meghívott személyt: $inviteeName$", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--other": { + "message": "$inviteeName$ elfogadta $inviterName$ meghívóját a csoportba.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { + "message": "$inviteeName$ elfogadta a meghívót.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--you": { + "message": "Elfogadtad $inviterName$ meghívóját a csoportba.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { + "message": "Elfogadtad a csoportmeghívást.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { + "message": "$inviteeName$ elfogadta meghívásod a csoportba.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--other": { + "message": "$adderName$ hozzadta $addeeName$-t.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--you": { + "message": "Hozzáadtad $memberName$-t.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--unknown": { + "message": "Egy tag hozzáadta $memberName$-t.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--other": { + "message": "$memberName$ hozzáadott a csoporthoz.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--you": { + "message": "Csatlakoztál a csoporthoz.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--unknown": { + "message": "Beléptettek a csoportba.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-link--you--you": { + "message": "Beléptél a csoportba egy csoporthivatkozás használatával.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-link--other": { + "message": "$memberName$ belépett a csoportba a csoporthivatkozás használatával.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { + "message": "$adminName$ jóváhagyta csatlakozási igényedet a csoporthoz.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { + "message": "Csatlakozási igényedet elfogadták.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { + "message": "Jóváhagytál egy csatlakozási igényt tőle: $joinerName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { + "message": "$adminName$ jóváhagyott egy csatlakozási igényt tőle: $joinerName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { + "message": "$joinerName$ csatlakozási igénye jóvá lett hagyva.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--other": { + "message": "$adminName$ eltávolította $memberName$-t.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--self": { + "message": "$memberName$ kilépett a csoportból.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--you": { + "message": "Eltávolítottad $memberName$-t.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--unknown": { + "message": "Egy tag eltávolította $memberName$-t.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--other": { + "message": "$adminName$ eltávolított téged.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--you": { + "message": "Kiléptél a csoportból.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--unknown": { + "message": "Eltávolítottak a csoportból.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { + "message": "$adminName$ admin jogosultságot adott $memberName$ felhasználónak.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { + "message": "Admin jogosultságot adtál $memberName$ felhasználónak.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { + "message": "Egy adminisztrátor admin jogosultságot adott $memberName$ felhasználónak.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { + "message": "$adminName$ admin jogosultságot adott neked.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { + "message": "Egy adminisztrátor admin jogosultságot adott neked.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { + "message": "$adminName$ megvonta $memberName$ admin jogosultságait.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { + "message": "Megvontad $memberName$ admin jogosultságait.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { + "message": "Egy adminisztrátor megvonta $memberName$ admin jogosultságait.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { + "message": "$adminName$ megvonta admin jogosultságaidat.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { + "message": "Egy adminisztrátor megvonta admin jogosultságaidat.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--other": { + "message": "$memberName$ meghívott 1 főt a csoportba.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--you": { + "message": "Meghívtad $inviteeName$-t a csoportba.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { + "message": "Egy személyt meghívtak a csoportba.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--you--other": { + "message": "$memberName$ meghívott a csoportba.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { + "message": "Csoportmeghívást kaptál.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--other": { + "message": "$memberName$ meghívott $count$ főt a csoportba.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--you": { + "message": "Meghívtál $count$ főt a csoportba.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--unknown": { + "message": "$count$ személyt meghívtak a csoportba.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--other": { + "message": "A $memberName$ által meghívott személyek közül 1 fő visszautasította a meghívást.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--you": { + "message": "$inviteeName$ visszautasította meghívásodat a csoportba.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { + "message": "Visszautasítottad a meghívást a csoportba.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { + "message": "1 fő visszautasította a meghívást.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { + "message": "$memberName$ visszavonta 1 fő meghívását a csoportba.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { + "message": "Visszavontad 1 fő meghívását a csoportba.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { + "message": "$inviterName$ visszavonta meghívásod a csoportba.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { + "message": "$inviterName$ visszavonta 1 fő meghívóját.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { + "message": "Egy admin visszavonta 1 fő meghívását a csoportba.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { + "message": "$memberName$ visszavonta $count$ fő meghívását a csoportba.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { + "message": "Visszavontad $count$ fő meghívását a csoportba.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { + "message": "Egy admin visszavonta $count$ fő meghívását a csoportba.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { + "message": "$adminName$ visszavonta a(z) $memberName$ által kiadott 1 főre szóló meghívást a csoportba.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { + "message": "Visszavontad a(z) $memberName$ által kiadott 1 főre szóló meghívást a csoportba.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { + "message": "Egy admin visszavonta a(z) $memberName$ által kiadott 1 főre szóló meghívást a csoportba.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { + "message": "$adminName$ visszavonta a $inviteeName$ részére szóló csoportmeghívót.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { + "message": "Visszavontad $inviteeName$ részére szóló meghívásodat.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { + "message": "Egy admin visszavonta $inviteeName$ részére szóló meghívásodat.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { + "message": "$adminName$ visszavonta a $memberName$ által kiadott $count$ fő részére szóló csoportmeghívót.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { + "message": "Visszavontad a $memberName$ által kiadott $count$ fő részére szóló csoportmeghívót.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { + "message": "Egy admin visszavonta a $memberName$ által kiadott $count$ fő részére szóló csoportmeghívót.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { + "message": "$adminName$ visszavonta az általad kiadott $count$ főre szóló csoportmeghívódat.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { + "message": "Visszavontad a $count$ fő részére szóló meghívódat.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { + "message": "Egy admin visszavonta a $count$ fő részére szóló meghívódat.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-add-one--you": { + "message": "Elküldted belépési igényedet a csoportnak.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-add-one--other": { + "message": "$joinerName$ csatlakozni szeretne a csoporthivatkozás használatával.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { + "message": "Visszavontad csatlakozási igényedet.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { + "message": "Csatlakozási igényedet egy admin elutasította.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { + "message": "Elutasítottad $joinerName$ csatlakozási igényét.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { + "message": "$joinerName$ visszavonta csatlakozási igényét.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { + "message": "$adminName$ elutasította $joinerName$ csatlakozási igényét a csoporthoz.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-bounce--one": { + "message": "$joinerName$ csatlakozási kérést küldött a csoporthivatkozás segítségével, majd visszavonta", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-bounce": { + "message": "$joinerName$ csatlakozási kérést küldött a csoporthivatkozás segítségével, majd visszavonta $numberOfRequests$ alkalommal", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--you": { + "message": "Bekapcsoltad a csoport-hivatkozásokat (adminisztrátori jóváhagyás nem szükséges).", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--other": { + "message": "$adminName$ bekapcsolta a csoport-hivatkozásokat (adminisztrátori jóváhagyás nem szükséges).", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { + "message": "Bekapcsolták a csoporthivatkozást (adminisztrátori jóváhagyás nem szükséges)", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--you": { + "message": "Bekapcsoltad a csoport-hivatkozásokat (adminisztrátori jóváhagyás szükséges).", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--other": { + "message": "$adminName$ bekapcsolta a csoport-hivatkozásokat (adminisztrátori jóváhagyás szükséges).", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { + "message": "Bekapcsolták a csoporthivatkozást (adminisztrátori jóváhagyás szükséges)", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--you": { + "message": "Kikapcsoltad a csoporthivatkozást.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--other": { + "message": "$adminName$ kikapcsolta a csoporthivatkozást.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--unknown": { + "message": "A csoporthivatkozás ki lett kapcsolva.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--you": { + "message": "Lecserélted a megosztható csoporthivatkozást.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--other": { + "message": "$adminName$ lecserélte a csoporthivatkozást.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--unknown": { + "message": "A csoporthivatkozás le lett cserélve.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--you": { + "message": "Eltávolítottad a csoportleírást.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--other": { + "message": "$memberName$ eltávolította a csoport leírását.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--unknown": { + "message": "A csoportleírás eltávolításra került.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--you": { + "message": "Megváltoztattad a csoportleírást.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--other": { + "message": "$memberName$ megváltoztatta a csoport leírását.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--unknown": { + "message": "A csoportleírás megváltozott.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--you": { + "message": "Megváltoztattad a csoportbeállításokat: mostantól csak adminok küldhetnek üzenetet a csoportba.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--other": { + "message": "$memberName$ megváltoztatta a csoportbeállításokat: mostantól csak adminok küldhetnek üzenetet a csoportba.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--unknown": { + "message": "Megváltozott csoportbeállítások: mostantól csak adminok küldhetnek üzenetet a csoportba.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--you": { + "message": "Megváltoztattad a csoportbeállításokat: mostantól minden tag küldhet üzenetet a csoportba.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--other": { + "message": "$memberName$ megváltoztatta a csoportbeállításokat: mostantól bárki küldhet üzenetet a csoportba.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--unknown": { + "message": "Megváltozott csoportbeállítások: mostantól bárki küldhet üzenetet a csoportba.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV1--Migration--disabled": { + "message": "Frissítsd a csoportot új típusúra, hogy elérhesd az olyan új funkciókat, mint például az @említés és admin szerep használata! Azok a tagok, akik nem osztották meg a nevüket vagy profilképüket ezzel a csoporttal, meghívót fognak kapni. $learnMore$", + "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1)." + }, + "GroupV1--Migration--was-upgraded": { + "message": "Ez a csoport új típusú csoporttá lett alakítva.", + "description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" + }, + "GroupV1--Migration--learn-more": { + "message": "Tudj meg többet!", + "description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" + }, + "GroupV1--Migration--migrate": { + "message": "Frissítés", + "description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process" + }, + "GroupV1--Migration--info--title": { + "message": "Mik azok az új típusú csoportok?", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--migrate--title": { + "message": "Frissítés új típusú csoportra", + "description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group" + }, + "GroupV1--Migration--info--summary": { + "message": "Az új típusú csoportok olyan új funkcionalitással rendelkeznek, mint például az @említések és a csoportadminok kinevezése, azonban a jövőben újabb képességek hozzáadása várható.", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--keep-history": { + "message": "Megtartottuk a frissítés előtti üzenet-előzményeket és médiafájlokat.", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { + "message": "A frissítés előtti üzenet-előzmények és médiafájlok meg lesznek tartva.", + "description": "Shown on Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--you": { + "message": "Csak egy újabb meghívó elfogadása után fogsz tudni újra csatlakozni a csoporthoz. Amíg ez nem történik meg, addig nem fogsz innen üzeneteket kapni.", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--many": { + "message": "Az alábbi tagok csak egy újabb meghívó elfogadása után fognak tudni újra csatlakozni ehhez a csoporthoz. Amíg ez nem történik meg, addig nem fognak innen üzeneteket kapni:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--one": { + "message": "Az alábbi tag csak egy újabb meghívó elfogadása után fog tudni újra csatlakozni ehhez a csoporthoz. Amíg ez nem történik meg, addig nem fog innen üzeneteket kapni:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { + "message": "Az alábbi tagok nem tudnak az új típusú csoportba belépni, ezért eltávolításra kerülnek:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { + "message": "Az alábbi tag nem tud az új típusú csoportba belépni, ezért eltávolításra kerül:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { + "message": "Az alábbi tagok nem tudtak az új típusú csoportba belépni, ezért eltávolításra kerültek:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { + "message": "Az alábbi tag nem tudott az új típusú csoportba belépni, ezért eltávolításra került:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--invited--you": { + "message": "Nem lehetett téged közvetlenül hozzáadni az új típusú csoporthoz, ezért helyette meghívót kaptál.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--invited--one": { + "message": "$contact$-t nem lehetett közvetlenül az új típusú csoporthoz adni, ezért ehelyett meg lett hívva.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--invited--many": { + "message": "$count$ db tagot nem lehetett közvetlenül az új típusú csoporthoz adni, ezért ehelyett meg lettek hívva.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--removed--one": { + "message": "$contact$ el lett távolítva a csoportból.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade" + }, + "GroupV1--Migration--removed--many": { + "message": "$count$ db tag el lett távolítva a csoportból", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade" + }, + "close": { + "message": "Bezárás", + "description": "Generic close label" + }, + "previous": { + "message": "előző", + "description": "Generic previous label" + }, + "next": { + "message": "következő", + "description": "Generic next label" + }, + "BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { + "message": "Adomány a Signal számára", + "description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" + }, + "BadgeSustainerInstructions__header": { + "message": "Adomány a Signal számára", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading." + }, + "BadgeSustainerInstructions__subheader": { + "message": "A Signalt hozzád hasonló emberek működtetik. Hozzájárulásoddal kitűzőhöz juthatsz.", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { + "message": "Nyisd meg a Signalt a telefonodon!", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { + "message": "Kattints a profilképedre bal-felül a Beállítások megnyitásához!", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { + "message": "Koppints az „Adományozás a Signalnak” lehetőségre, és iratkozz fel", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." + }, + "CompositionArea--expand": { + "message": "Bővítés", + "description": "Aria label for expanding composition area" + }, + "CompositionArea--attach-file": { + "message": "Fájl csatolása", + "description": "Aria label for file attachment button in composition area" + }, + "CompositionArea--sms-only__title": { + "message": "Ez a személy nem használ Signalt", + "description": "Title for the composition area for the SMS-only contact" + }, + "CompositionArea--sms-only__body": { + "message": "A Signal Desktop nem támogatja nem-Signal kontaktokkal való üzenetváltást. Biztonságosabb üzenetváltás érdekében kérd meg ezt a személyt, hogy telepítse a Signalt!", + "description": "Body for the composition area for the SMS-only contact" + }, + "CompositionArea--sms-only__spinner-label": { + "message": "Ellenőrizzük a kontakt regisztrációjának státuszát", + "description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only" + }, + "countMutedConversationsDescription": { + "message": "Némított beszélgetések beszámítása a számlálóba", + "description": "Description for counting muted conversations in badge setting" + }, + "ContactModal--message": { + "message": "Üzenet", + "description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--rm-admin": { + "message": "Admin jogosultság elvétele", + "description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--make-admin": { + "message": "Admin jogosultság adás", + "description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--make-admin-info": { + "message": "$contact$ szerkesztheti a csoportot és annak tagjait.", + "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone" + }, + "ContactModal--rm-admin-info": { + "message": "Elveszed $contact$ csoportadmin-jogosultságát?", + "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone" + }, + "ContactModal--remove-from-group": { + "message": "Eltávolítás a csoportból", + "description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" + }, + "showChatColorEditor": { + "message": "Beszélgetés színe", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" + }, + "showConversationDetails": { + "message": "Csoportbeállítások", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings" + }, + "showConversationDetails--direct": { + "message": "Beszélgetés beállításai", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings" + }, + "ConversationDetails__unmute--title": { + "message": "Feloldod a némítást?", + "description": "Title for the modal to unmute a chat" + }, + "ConversationDetails--group-link": { + "message": "Csoporthivatkozás", + "description": "This is the label for the group link management panel" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-label": { + "message": "Eltűnő üzenetek", + "description": "This is the label for the disappearing messages setting panel" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { + "message": "Bekapcsolt állapotban az ebbe a csoportba küldött és innen fogadott üzenetek a megtekintésük után eltűnnek.", + "description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { + "message": "Bekapcsolt állapotban az egymás közt váltott üzeneteitek megtekintésük után eltűnnek.", + "description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" + }, + "ConversationDetails--notifications": { + "message": "Értesítések", + "description": "This is the label for notifications in the conversation details screen" + }, + "ConversationDetails--group-info-label": { + "message": "Ki szerkesztheti a csoport adatait", + "description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel" + }, + "ConversationDetails--group-info-info": { + "message": "Add meg, hogy ki változtathatja meg a csoport nevét, képét, leírását, valamint az eltűnő üzenetekkel kapcsolatos beállításokat!", + "description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" + }, + "ConversationDetails--add-members-label": { + "message": "Jogosultság új tag felvételéhez", + "description": "This is the label for the 'who can add members' panel" + }, + "ConversationDetails--add-members-info": { + "message": "Add meg, hogy ki adhat a csoporthoz új tagokat!", + "description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel" + }, + "ConversationDetails--announcement-label": { + "message": "Üzeneteket küldhetnek", + "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" + }, + "ConversationDetails--announcement-info": { + "message": "Add meg, hogy ki küldhet üzenetet a csoportba!", + "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" + }, + "ConversationDetails--requests-and-invites": { + "message": "Kérelmek és meghívók", + "description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group": { + "message": "Kilépés a csoportból", + "description": "This is a button to leave a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group": { + "message": "Csoport letiltása", + "description": "This is a button to block a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group": { + "message": "Csoport blokkolásának feloldása", + "description": "This is a button to unblock a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { + "message": "Kilépés előtt ki kell jelölnöd legalább egy új admint.", + "description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { + "message": "Tényleg ki akarsz lépni?", + "description": "This is the modal title for confirming leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { + "message": "Többé nem fogsz tudni üzeneteket vagy hívásokat küldeni és fogadni ebben a csoportban.", + "description": "This is the modal content for confirming leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { + "message": "Csoport elhagyása", + "description": "This is the modal button to confirm leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { + "message": "Feloldod a(z) „$groupName$” csoport letiltását?", + "description": "This is the modal title for confirming unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { + "message": "Letiltod és kilépsz a \"$groupName$\" csoportból?", + "description": "This is the modal title for confirming blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { + "message": "Többé nem kapsz üzeneteket és frissítéseket ebből a csoportból.", + "description": "This is the modal content for confirming blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { + "message": "Letiltás", + "description": "This is the modal button to confirm blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { + "message": "A névjegyeid hozzá fognak tudni adni ehhez a csoporthoz.", + "description": "This is the modal content for confirming unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { + "message": "Tiltás feloldása", + "description": "This is the modal button to confirm unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsHeader--members": { + "message": "$number$ tag", + "description": "This is the number of members in a group" + }, + "ConversationDetailsMediaList--shared-media": { + "message": "Megosztott médiafájlok", + "description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen" + }, + "ConversationDetailsMediaList--show-all": { + "message": "Összes megtekintése", + "description": "This is a button on the conversation details to show all media" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--title": { + "message": "$number$ tag", + "description": "The title of the membership list panel" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--add-members": { + "message": "Tagok hozzáadása", + "description": "The button that you can click to add new members" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--show-all": { + "message": "Összes megtekintése", + "description": "This is a button on the conversation details to show all members" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { + "message": "Említések", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { + "message": "Értesítsen, ha egy lenémított beszélgetésben megemlítenek", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { + "message": "Mindig értesítsen", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { + "message": "Ne értesítsen, ha le van némítva", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" + }, + "GroupLinkManagement--clipboard": { + "message": "Csoporthivatkozás másolva", + "description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link" + }, + "GroupLinkManagement--share": { + "message": "Hivatkozás másolása", + "description": "This lets users share their group link" + }, + "GroupLinkManagement--confirm-reset": { + "message": "Biztosan lecseréled a csoporthivatkozást? Ezt követően nem lehet a jelenlegi hivatkozás használatával belépni a csoportba.", + "description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" + }, + "GroupLinkManagement--reset": { + "message": "Hivatkozás cseréje", + "description": "This lets users generate a new group link" + }, + "GroupLinkManagement--approve-label": { + "message": "Új tagok jóváhagyása", + "description": "Title for the approve new members select area" + }, + "GroupLinkManagement--approve-info": { + "message": "Admin általi jóváhagyás szükséges csoporthivatkozással csatlakozó tagok felvételéhez.", + "description": "Description for the approve new members select area" + }, + "PendingInvites--tab-requests": { + "message": "Kérelmek ($count$)", + "description": "Label for the tab to view pending requests" + }, + "PendingInvites--tab-invites": { + "message": "Meghívók ($count$)", + "description": "Label for the tab to view pending invites" + }, + "PendingRequests--approve-for": { + "message": "\"$name$\" kérelmének jóváhagyása?", + "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join" + }, + "PendingRequests--deny-for": { + "message": "\"$name$\" kérelmének elutasítása?", + "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" + }, + "PendingRequests--deny-for--with-link": { + "message": "Megtagadod a kérést \"$name$\" felhasználótól? A jövőben nem lesz képes csatlakozási kérést küldeni a csoporthivatkozás segítségével.", + "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" + }, + "PendingInvites--invites": { + "message": "Saját meghívottjaid", + "description": "This is the title list of all invites" + }, + "PendingInvites--invited-by-you": { + "message": "Saját meghívottjaid", + "description": "This is the title for the list of members you have invited" + }, + "PendingInvites--invited-by-others": { + "message": "Mások meghívottjai", + "description": "This is the title for the list of members who have invited other people" + }, + "PendingInvites--invited-count": { + "message": "$number$ db meghívott", + "description": "This is the label for the number of members someone has invited" + }, + "PendingInvites--revoke-for-label": { + "message": "Csoportmeghívó visszavonása", + "description": "This is aria label for revoking a group invite icon" + }, + "PendingInvites--revoke-for": { + "message": "Visszavonod a csoportmeghívót \"$name$\" felhasználótól?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" + }, + "PendingInvites--revoke-from-singular": { + "message": "Visszavonod a \"$name$\" által kiküldött 1 db meghívót?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" + }, + "PendingInvites--revoke-from-plural": { + "message": "Visszavonod a \"$name$\" által kiküldött $number$ db meghívót?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites" + }, + "PendingInvites--revoke": { + "message": "Visszavonás", + "description": "This is the modal button to confirm revoking invites" + }, + "PendingRequests--approve": { + "message": "Kérés jóváhagyása", + "description": "This is the modal button to approve group request to join" + }, + "PendingRequests--deny": { + "message": "Kérés elutasítása", + "description": "This is the modal button to deny group request to join" + }, + "PendingRequests--info": { + "message": "A listán szereplő felhasználók csoporthivatkozás használatával szeretnének csatlakozni a \"$name$\" csoporthoz.", + "description": "Information shown below the pending admin approval list" + }, + "PendingInvites--info": { + "message": "A meghívott személyek részletes adatai nem lesznek láthatóak, míg nem lépnek be a csoportba. A meghívottak csak azokat az üzeneteket láthatják, melyeket a csatlakozásukat követően küldtek el.", + "description": "Information shown below the invite list" + }, + "PendingRequests--block--button": { + "message": "Kérés elutasítása", + "description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" + }, + "PendingRequests--block--title": { + "message": "Elutasítod az kérést?", + "description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "PendingRequests--block--contents": { + "message": "$name$ nem lesz képes többé a csoporthivatkozás használatával csatlakozni, vagy csatlakozási kérdést küldeni. Manuálisan továbbra is hozzáadható lesz.", + "description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "PendingRequests--block--confirm": { + "message": "Kérés elutasítása", + "description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "AvatarInput--no-photo-label--group": { + "message": "Csoport profilkép hozzáadása", + "description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected" + }, + "AvatarInput--no-photo-label--profile": { + "message": "Fotó hozzáadása", + "description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" + }, + "AvatarInput--change-photo-label": { + "message": "Kép cseréje", + "description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected" + }, + "AvatarInput--upload-photo-choice": { + "message": "Kép feltöltése", + "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" + }, + "AvatarInput--remove-photo-choice": { + "message": "Kép eltávolítása", + "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" + }, + "ContactPill--remove": { + "message": "Kontakt eltávolítása", + "description": "The label for the 'remove' button on the contact pill" + }, + "ComposeErrorDialog--close": { + "message": "OK", + "description": "The text on the button when there's an error in the composer" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { + "message": "Meghívó elküldve", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { + "message": "$count$ meghívó elküldve", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { + "message": "$name$ nem adható általad automatikusan a csoporthoz.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { + "message": "Ezek a felhasználók általad nem adhatók automatikusan a csoporthoz.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { + "message": "A kiválasztott személyek meg lettek hívva a csoportba, de addig nem fogják látni a csoport üzeneteit, míg nem fogadják el a meghívót.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { + "message": "Tudj meg többet!", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--title": { + "message": "Tagok hozzáadása", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { + "message": "Frissítés", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { + "message": " $person$ hozzáadása a(z) \"$group$\" csoporthoz?", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { + "message": " $count$ tag hozzáadása a(z) \"$group$\" csoporthoz?", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { + "message": "Tag hozzáadása", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { + "message": "Tagok hozzáadása", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" + }, + "createNewGroupButton": { + "message": "Új csoport", + "description": "The text of the button to create new groups" + }, + "selectContact": { + "message": "$name$ kiválasztása", + "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)" + }, + "deselectContact": { + "message": "$name$ kiválasztásának megszüntetése", + "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)" + }, + "cannotSelectContact": { + "message": "Nem választható ki $name$", + "description": "The label for contact checkboxes that are disabled" + }, + "alreadyAMember": { + "message": "Már tag", + "description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" + }, + "MessageAudio--play": { + "message": "Hangcsatolmány lejátszása", + "description": "Aria label for audio attachment's Play button" + }, + "MessageAudio--pause": { + "message": "Hangcsatolmány megállítása", + "description": "Aria label for audio attachment's Pause button" + }, + "MessageAudio--download": { + "message": "Hangcsatolmány letöltése", + "description": "Aria label for audio attachment's Download button" + }, + "MessageAudio--pending": { + "message": "Hangcsatolmány letöltése...", + "description": "Aria label for pending audio attachment spinner" + }, + "MessageAudio--slider": { + "message": "Hangcsatolmány lejátszási ideje", + "description": "Aria label for audio attachment's playback time slider" + }, + "MessageAudio--playbackRate1x": { + "message": "1x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRate1p5x": { + "message": "1.5x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRate2x": { + "message": "2x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRatep5x": { + "message": ".5x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "emptyInboxMessage": { + "message": "Kattints az $composeIcon$ra a címzettnek szánt kontakt vagy csoport kikereséséhez!", + "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty" + }, + "composeIcon": { + "message": "új üzenet gomb", + "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." + }, + "ForwardMessageModal--continue": { + "message": "Folytatás", + "description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" + }, + "TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": { + "message": "MMM. D., ddd.", + "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." + }, + "TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": { + "message": "YYYY. MMM. D.", + "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." + }, + "MessageRequestWarning__learn-more": { + "message": "Tudj meg többet!", + "description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" + }, + "MessageRequestWarning__dialog__details": { + "message": "Nincsenek közös csoportjaid ezzel a személlyel. Ellenőrizd a kérelmeket figyelmesen elfogadás előtt, hogy elkerüld a nem kívánt üzeneteket.", + "description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" + }, + "MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { + "message": "A csevegési felkérésekről", + "description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" + }, + "ContactSpoofing__same-name": { + "message": "Légy óvatos a csevegési felkérések áttekintése során. A Signal egy másik kontaktot talált azonos névvel. $link$", + "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" + }, + "ContactSpoofing__same-name-in-group": { + "message": "A csoport $count$ tagjának ugyanaz a neve. $link$", + "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" + }, + "ContactSpoofing__same-name__link": { + "message": "Kérés áttekintése", + "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" + }, + "ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { + "message": "Kattints az áttekintéshez", + "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__title": { + "message": "Kérés áttekintése", + "description": "Title for the contact name spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__description": { + "message": "Ha nem vagy benne biztos, hogy kitől is érkezett a kérés, akkor érdemes áttekinteni az alábbi kontaktokat döntés előtt!", + "description": "Description for the contact spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { + "message": "Kérés", + "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { + "message": "Saját profil", + "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { + "message": "Tagok áttekintése", + "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { + "message": "$count$ csoporttagnak hasonló a neve. Tekintsd át a listájukat, és dönts a továbbiakról!", + "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { + "message": "Csoporttagok", + "description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { + "message": "Nemrég megváltoztatta profilnevét erről: $oldName$ erre: $newName$", + "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { + "message": "Eltávolítás a csoportból", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__description": { + "message": "\"$name$\" eltávolítása a csoportból?", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { + "message": "Eltávolítod \"$name$\" felhasználót a csoportból? A jövőben nem lesz képes csatlakozni a csoporthivatkozás segítségével.", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" + }, + "CaptchaDialog__title": { + "message": "Az üzenetküldés folytatásához ellenőrzés szükséges", + "description": "Header in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog__first-paragraph": { + "message": "A Signal hálózatán küldött kéretlen üzenetek megelőzése érdekében kérlek végezd el az alábbi ellenőrzést!", + "description": "First paragraph in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog__second-paragraph": { + "message": "Az ellenőrzést követően folytathatod az üzenetküldést. Az összes felfüggesztett üzenetet automatikusan elküldjük.", + "description": "First paragraph in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog--can-close__title": { + "message": "Folytatod ellenőrzés nélkül?", + "description": "Header in the captcha dialog that can be closed" + }, + "CaptchaDialog--can-close__body": { + "message": "Ha az ellenőrzés kihagyását választod, előfordulhat, hogy nem kapsz meg üzeneteket, illetve nem tudod elküldeni őket.", + "description": "Body of the captcha dialog that can be closed" + }, + "CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { + "message": "Ellenőrzés kihagyása", + "description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed" + }, + "verificationComplete": { + "message": "Ellenőrzés kész.", + "description": "Displayed after successful captcha" + }, + "verificationFailed": { + "message": "Az ellenőrzés sikertelen. Próbáld újra később!", + "description": "Displayed after unsuccessful captcha" + }, + "deleteForEveryoneFailed": { + "message": "Nem sikerült mindenkinél törölni az üzenetet. Próbáld újra később!", + "description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" + }, + "ChatColorPicker__delete--title": { + "message": "Szín törlése", + "description": "Confirm title for deleting custom color" + }, + "ChatColorPicker__delete--message": { + "message": "Ezt az egyedi színt $num$ beszélgetésben használod. Biztosan törölni szeretnéd az összes beszélgetésre vonatkozóan?", + "description": "Confirm message for deleting custom color" + }, + "ChatColorPicker__global-chat-color": { + "message": "Alapértelmezett csevegésszín", + "description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" + }, + "ChatColorPicker__menu-title": { + "message": "Beszélgetés színe", + "description": "View title for the chat color picker and editor" + }, + "ChatColorPicker__reset": { + "message": "Csevegésszín visszaállítása", + "description": "Button label for resetting chat colors" + }, + "ChatColorPicker__resetDefault": { + "message": "Csevegésszínek visszaállítása", + "description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" + }, + "ChatColorPicker__resetAll": { + "message": "Összes csevegésszín visszaállítása", + "description": "Button label for resetting all chat colors" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset-default": { + "message": "Alapértelmezett csevegésszín visszaállítása", + "description": "Button label for resetting only global chat color" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset": { + "message": "Visszaállítás", + "description": "Confirm button label for resetting chat colors" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset-message": { + "message": "Felülírod az összes színbeállítást?", + "description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors" + }, + "ChatColorPicker__custom-color--label": { + "message": "Egyedi színszerkesztő megnyitása", + "description": "aria-label for custom color editor button" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble1": { + "message": "Csevegési szín előnézete", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble2": { + "message": "Másik buborék.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble3": { + "message": "Ezt a színbeállítást csak te látod.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__context--edit": { + "message": "Szín szerkesztése", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "ChatColorPicker__context--duplicate": { + "message": "Duplikálás", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "ChatColorPicker__context--delete": { + "message": "Törlés", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "CustomColorEditor__solid": { + "message": "Egyszínű", + "description": "Tab label for selecting solid colors" + }, + "CustomColorEditor__gradient": { + "message": "Gradiens", + "description": "Tab label for selecting a gradient" + }, + "CustomColorEditor__hue": { + "message": "Színárnyalat", + "description": "Label for the hue slider" + }, + "CustomColorEditor__saturation": { + "message": "Szaturáció", + "description": "Label for the saturation slider" + }, + "CustomColorEditor__title": { + "message": "Egyedi szín", + "description": "Modal title for the custom color editor" + }, + "customDisappearingTimeOption": { + "message": "Egyedi időtartam...", + "description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" + }, + "selectedCustomDisappearingTimeOption": { + "message": "Egyedi időtartam...", + "description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" + }, + "DisappearingTimeDialog__label--value": { + "message": "Szám", + "description": "aria-label for the number select box" + }, + "DisappearingTimeDialog__label--units": { + "message": "Időegység", + "description": "aria-label for the units of time select box" + }, + "DisappearingTimeDialog__title": { + "message": "Egyedi időtartam...", + "description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__body": { + "message": "Egyedi időtartam kiválasztása az eltűnő üzenetekhez.", + "description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__set": { + "message": "Beállítás", + "description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" + }, + "DisappearingTimeDialog__seconds": { + "message": "másodperc", + "description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__minutes": { + "message": "perc", + "description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__hours": { + "message": "óra", + "description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__days": { + "message": "nap", + "description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__weeks": { + "message": "hét", + "description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "settings__DisappearingMessages__footer": { + "message": "Eltűnő üzenet automatikus beállítása az összes újonnan indított beszélgetéseidhez.", + "description": "Footer for the Disappearing Messages settings section" + }, + "settings__DisappearingMessages__timer__label": { + "message": "Alapértelmezett időzítő új beszélgetésekhez", + "description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting" + }, + "UniversalTimerNotification__text": { + "message": "Az eltűnő üzenetek időzítője $timeValue$ értékre lesz állítva a következő üzenettől kezdve.", + "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied" + }, + "ErrorBoundaryNotification__text": { + "message": "Nem lehet megjeleníteni az üzenetet. Kattints a hibakeresési napló elküldéséhez!", + "description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" + }, + "GroupDescription__read-more": { + "message": "tovább", + "description": "Button text when the group description is too long" + }, + "EditConversationAttributesModal__description-warning": { + "message": "A csoport leírása a tagok és a meghívottak részére lesz látható.", + "description": "Label text shown when editing group description" + }, + "ConversationDetailsHeader--add-group-description": { + "message": "Csoportleírás hozzáadása...", + "description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" + }, + "MediaQualitySelector--button": { + "message": "Médiafájl minőségének kiválasztása", + "description": "aria-label for the media quality selector button" + }, + "MediaQualitySelector--title": { + "message": "Média minősége", + "description": "Popup selector title" + }, + "MediaQualitySelector--standard-quality-title": { + "message": "Normál", + "description": "Title for option for standard quality" + }, + "MediaQualitySelector--standard-quality-description": { + "message": "Gyorsabb, kevesebb adat", + "description": "Description of standard quality selector" + }, + "MediaQualitySelector--high-quality-title": { + "message": "Magas", + "description": "Title for option for high quality" + }, + "MediaQualitySelector--high-quality-description": { + "message": "Lassabb, több adat", + "description": "Description of high quality selector" + }, + "MessageDetailsHeader--Failed": { + "message": "Nincs elküldve", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" + }, + "MessageDetailsHeader--Pending": { + "message": "Folyamatban", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" + }, + "MessageDetailsHeader--Sent": { + "message": "Elküldve", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" + }, + "MessageDetailsHeader--Delivered": { + "message": "Kézbesítve", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message" + }, + "MessageDetailsHeader--Read": { + "message": "Elolvasta", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message" + }, + "MessageDetailsHeader--Viewed": { + "message": "Megtekintette", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" + }, + "ProfileEditor--about": { + "message": "Névjegy", + "description": "Default text for about field" + }, + "ProfileEditor--username": { + "message": "Felhasználónév", + "description": "Default text for username field" + }, + "ProfileEditor--username--placeholder": { + "message": "Adj meg egy felhasználónevet!", + "description": "Placeholder for the username field" + }, + "ProfileEditor--username--helper": { + "message": "A Signalban nem kötelező felhasználónevet választani. Ha mégis beállítod, akkor más felhasználók a telefonszámod ismerete nélkül, akár név alapján is megtalálhatnak.", + "description": "Shown on the edit username screen" + }, + "ProfileEditor--username--check-characters": { + "message": "A felhasználónevek csak az alábbi karaktereket tartalmazhatják: a-z, 0-9, _", + "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters" + }, + "ProfileEditor--username--check-starting-character": { + "message": "A felhasználónevek nem kezdődhetnek számmal.", + "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" + }, + "ProfileEditor--username--check-character-min": { + "message": "A felhasználónevek hossza legalább $min$ karakter", + "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3" + }, + "ProfileEditor--username--check-character-max": { + "message": "A felhasználónevek hossza maximum $max$ karakter", + "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25" + }, + "ProfileEditor--username--check-username-taken": { + "message": "A felhasználónév foglalt.", + "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" + }, + "ProfileEditor--username--general-error": { + "message": "Felhasználónevedet nem sikerült elmenteni. Ellenőrizd a hálózati kapcsolatodat, és próbáld újra!", + "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." + }, + "ProfileEditor--username--delete-general-error": { + "message": "Felhasználónevedet nem sikerült eltávolítani. Ellenőrizd a hálózati kapcsolatodat, és próbáld újra!", + "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." + }, + "ProfileEditor--username--delete-username": { + "message": "Felhasználónév törlése", + "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" + }, + "ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { + "message": "Ezzel törlöd felhasználónevedet, ami így más számára elérhetővé válik. Biztos vagy benne?", + "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" + }, + "ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { + "message": "Törlés", + "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" + }, + "ProfileEditor--about-placeholder": { + "message": "Írj magadról valamit...", + "description": "Placeholder text for about input field" + }, + "ProfileEditor--first-name": { + "message": "Keresztnév (kötelező)", + "description": "Placeholder text for first name field" + }, + "ProfileEditor--last-name": { + "message": "Vezetéknév (opcionális)", + "description": "Placeholder text for last name field" + }, + "ConfirmDiscardDialog--discard": { + "message": "Elveted a módosításokat?", + "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" + }, + "ProfileEditor--info": { + "message": "Profilod adatai titkosítva vannak. Profilod adatai, valamint az abban bekövetkező változások csak azután lesznek láthatóak partnereid számára, miután új beszélgetést kezdeményezel vagy fogadsz el. $learnMore$", + "description": "Information shown at the bottom of the profile editor section" + }, + "ProfileEditor--learnMore": { + "message": "Tudj meg többet!", + "description": "Text that links to a support article" + }, + "Bio--speak-freely": { + "message": "Beszélj szabadon", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--encrypted": { + "message": "Titkosított", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--free-to-chat": { + "message": "Nyitott a csevegésre", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--coffee-lover": { + "message": "Kávémániás", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--taking-break": { + "message": "Lazulok pár percet", + "description": "A default bio option" + }, + "ProfileEditorModal--profile": { + "message": "Profil", + "description": "Title for profile editing" + }, + "ProfileEditorModal--name": { + "message": "Neved", + "description": "Title for editing your name" + }, + "ProfileEditorModal--about": { + "message": "Névjegy", + "description": "Title for about editing" + }, + "ProfileEditorModal--avatar": { + "message": "Profilképed", + "description": "Title for profile avatar editing" + }, + "ProfileEditorModal--username": { + "message": "Felhasználónév", + "description": "Title for username editing" + }, + "ProfileEditorModal--error": { + "message": "Nem sikerült frissíteni profilodat. Próbáld újra!", + "description": "Error message when something goes wrong updating your profile." + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { + "message": "Üzenet egy adminnak", + "description": "Modal title for the list of admins in a group" + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { + "message": "Csak $admins$ küldhet üzenetet", + "description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins" + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { + "message": "adminok", + "description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" + }, + "AvatarEditor--choose": { + "message": "Válassz profilképet!", + "description": "Label for the avatar selector" + }, + "AvatarColorPicker--choose": { + "message": "Válassz színt!", + "description": "Label for when you need to choose your fighter, err color" + }, + "LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { + "message": "Csoport profilképe", + "description": "Title for the avatar picker in the group creation flow" + }, + "Preferences__button--general": { + "message": "Általános", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--appearance": { + "message": "Megjelenés", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--chats": { + "message": "Beszélgetések", + "description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)" + }, + "Preferences__button--calls": { + "message": "Hívások", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--notifications": { + "message": "Értesítések", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--privacy": { + "message": "Adatvédelem", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences--lastSynced": { + "message": "Utolsó importálás időpontja: $date$ $time$", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "Preferences--system": { + "message": "Rendszer", + "description": "Title for system type settings" + }, + "Preferences--zoom": { + "message": "Nagyítás mértéke", + "description": "Label for changing the zoom level" + }, + "Preferences__link-previews--title": { + "message": "Hivatkozások előnézeti képének generálása", + "description": "Title for the generate link previews setting" + }, + "Preferences__link-previews--description": { + "message": "A beállítás megváltoztatásához nyisd meg a Signal alkalmazást telefonodon, és navigálj a Beállítások > Beszélgetések menüponthoz!", + "description": "Description for the generate link previews setting" + }, + "Preferences--advanced": { + "message": "Haladó", + "description": "Title for advanced settings" + }, + "Preferences--notification-content": { + "message": "Értesítések tartalma", + "description": "Label for the notification content setting select box" + }, + "Preferences--blocked": { + "message": "Letiltva", + "description": "Label for blocked contacts setting" + }, + "Preferences--blocked-count-singular": { + "message": "$num$ kontakt", + "description": "Number of contacts blocked singular" + }, + "Preferences--blocked-count-plural": { + "message": "$num$ kontakt", + "description": "Number of contacts blocked plural" + }, + "Preferences__who-can--title": { + "message": "Ki tud...", + "description": "Title for the 'who can do X' setting" + }, + "Preferences__privacy--description": { + "message": "A beállítások megváltoztatásához nyisd meg a Signal alkalmazást telefonodon, és navigálj a Beállítások > Beszélgetések menüponthoz!", + "description": "Description for the 'who can do X' setting" + }, + "Preferences__who-can--everybody": { + "message": "Mindenki", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences__who-can--contacts": { + "message": "Kontaktjaim", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences__who-can--nobody": { + "message": "Senki", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences--messaging": { + "message": "Üzenetküldés", + "description": "Title for the messaging settings" + }, + "Preferences--see-me": { + "message": "Megtekinteni telefonszámom", + "description": "Label for the see my phone number setting" + }, + "Preferences--find-me": { + "message": "Megtalálni telefonszám alapján", + "description": "Label for the find me by my phone number setting" + }, + "Preferences--read-receipts": { + "message": "Olvasási nyugták", + "description": "Label for the read receipts setting" + }, + "Preferences--typing-indicators": { + "message": "Gépelés-indikátorok", + "description": "Label for the typing indicators setting" + }, + "Preferences--updates": { + "message": "Frissítések", + "description": "Header for settings having to do with updates" + }, + "Preferences__download-update": { + "message": "Frissítések automatikus letöltése", + "description": "Label for checkbox for the auto download updates setting" + }, + "Preferences__enable-notifications": { + "message": "Értesítések engedélyezése", + "description": "Label for checkbox for the notifications setting" + }, + "Preferences__devices": { + "message": "Eszközök", + "description": "Label for Device list in call settings pane" + }, + "DialogUpdate--version-available": { + "message": "Elérhető frissítés a $version$ verzióra", + "description": "Tooltip for new update available" + }, + "NSIS__retry-dialog--first-line": { + "message": "Nem sikerült bezárni a Signalt.", + "description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." + }, + "NSIS__retry-dialog--second-line": { + "message": "Zárd be kézzel, majd kattints az Újra gombra a folytatáshoz!", + "description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." + }, + "NSIS__appRunning": { + "message": "A $appName$ alkalmazás fut.\nKattints az OK gombra a bezárásához.\nHa így sem áll le, zárd be manuálisan.", + "description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines" + }, + "NSIS__decompressionFailed": { + "message": "Hiba történt a kitömörítés során. Kérlek futtasd a telepítőt újra!", + "description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files" + }, + "NSIS__uninstallFailed": { + "message": "Nem sikerült eltávolítani a régi alkalmazás állományait. Kérlek futtasd a telepítőt újra!", + "description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" + }, + "CrashReportDialog__title": { + "message": "Az alkalmazás összeomlott", + "description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__body": { + "message": "A Signal egy összeomlás után indult újra. Továbbíthatod a hibanaplót, hogy segítsd a fejlesztők munkáját.", + "description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__submit": { + "message": "Küldés", + "description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__erase": { + "message": "Mégse", + "description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" + }, + "CustomizingPreferredReactions__title": { + "message": "Egyedi reakciók", + "description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." + }, + "CustomizingPreferredReactions__subtitle": { + "message": "Kattints egy emoji cseréjéhez!", + "description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." + }, + "CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { + "message": "Nem sikerült elmenteni a beállításokat. Próbáld újra!", + "description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." + }, + "MediaEditor__control--draw": { + "message": "Rajzolás", + "description": "Label for the draw button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--text": { + "message": "Szöveg hozzáadása", + "description": "Label for the text button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--sticker": { + "message": "Matricák", + "description": "Label for the sticker button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--crop": { + "message": "Vágás és forgatás", + "description": "Label for the crop & rotate button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--undo": { + "message": "Visszavonás", + "description": "Label for the undo button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--redo": { + "message": "Újra", + "description": "Label for the redo button in the media editor" + }, + "MediaEditor__text--regular": { + "message": "Normál", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--highlight": { + "message": "Kiemelés", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--outline": { + "message": "Körvonal", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--underline": { + "message": "Aláhúzás", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__draw--pen": { + "message": "Toll", + "description": "Type of brush to free draw" + }, + "MediaEditor__draw--highlighter": { + "message": "Kiemelő", + "description": "Type of brush to free draw" + }, + "MediaEditor__draw--thin": { + "message": "Vékony", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--regular": { + "message": "Normál", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--medium": { + "message": "Közepes", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--heavy": { + "message": "Vastag", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__crop--reset": { + "message": "Alaphelyzetbe állítás", + "description": "Reset the crop state" + }, + "MediaEditor__crop--rotate": { + "message": "Forgatás", + "description": "Rotate the canvas" + }, + "MediaEditor__crop--flip": { + "message": "Megfordítás", + "description": "Flip/mirror the canvas" + }, + "MediaEditor__crop--lock": { + "message": "Lezárás", + "description": "Lock the aspect ratio" + }, + "MediaEditor__crop--crop": { + "message": "Kivágás", + "description": "Performs the crop" + }, + "MyStories__title": { + "message": "Történeteim", + "description": "Title for the my stories list" + }, + "MyStories__story": { + "message": "Történeteid", + "description": "aria-label for each one of your stories" + }, + "MyStories__download": { + "message": "Történet letöltése", + "description": "aria-label for the download button" + }, + "MyStories__more": { + "message": "További lehetőségek", + "description": "aria-label for the more button" + }, + "MyStories__views--singular": { + "message": "$num$ megtekintés", + "description": "Number of views your story has" + }, + "MyStories__views--plural": { + "message": "$num$ megtekintés", + "description": "Number of views your story has" + }, + "MyStories__replies--singular": { + "message": "$num$ válasz", + "description": "Number of replies your story has" + }, + "MyStories__replies--plural": { + "message": "$num$ válasz", + "description": "Number of replies your story has" + }, + "MyStories__delete": { + "message": "Kitörlöd ezt a történetet? Az összes címzettnél törlésre kerül.", + "description": "Confirmation dialog description text for deleting a story" + }, + "SignalConnectionsModal__title": { + "message": "Signal-névjegyek", + "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" + }, + "SignalConnectionsModal__header": { + "message": "A $connections$ olyan személyek, akikben megbízol, a következő módok valamelyikén keresztül:", + "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--1": { + "message": "Beszélgetést kezdeményeztél velük", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--2": { + "message": "Elfogadtál tőlük egy felkérést", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--3": { + "message": "Szerepelnek a telefonkönyvedben", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__footer": { + "message": "A névjegyeid láthatják a neved és a képed, valamint megtekinthetik a „Történeteim” részt, kivéve, ha elrejted előlük", + "description": "Additional information about signal connections and the stories they can see" + }, + "Stories__title": { + "message": "Történetek", + "description": "Title for the stories list" + }, + "Stories__mine": { + "message": "Történeteim", + "description": "Label for your stories" + }, + "Stories__add": { + "message": "Történet hozzáadása", + "description": "Description hint to add a story" + }, + "Stories__add-story--text": { + "message": "Szöveges Történet", + "description": "Label to create a new text story" + }, + "Stories__add-story--media": { + "message": "Kép vagy videó", + "description": "Label to create a new multimedia story" + }, + "Stories__hidden-stories": { + "message": "Elrejtett történetek", + "description": "Button label to go to hidden stories pane" + }, + "Stories__list-empty": { + "message": "Nincs aktuális friss történet", + "description": "Description for when there are no stories to show" + }, + "Stories__placeholder--text": { + "message": "Kattints ide a történet megtekintéséhez!", + "description": "Placeholder label for the story view" + }, + "Stories__from-to-group": { + "message": "$name$ ide: $group$", + "description": "Title for someone sending a story to a group" + }, + "Stories__toast--sending-reply": { + "message": "Válasz küldése...", + "description": "Toast message" + }, + "Stories__toast--sending-reaction": { + "message": "Reakció küldése...", + "description": "Toast message" + }, + "Stories__toast--hasNoSound": { + "message": "A Történetnek nincs hangja", + "description": "Toast message" + }, + "StoriesSettings__title": { + "message": "Történet beállításai", + "description": "Title for the story settings modal" + }, + "StoriesSettings__new-list": { + "message": "Új privát történet", + "description": "Label to create a new private story list" + }, + "StoriesSettings__viewers--singular": { + "message": "$num$ néző", + "description": "A single viewer" + }, + "StoriesSettings__viewers--plural": { + "message": "$num$ néző", + "description": "More than one viewer" + }, + "StoriesSettings__who-can-see": { + "message": "Ki tekintheti meg ezt a történetet?", + "description": "Title for the who can see this story section" + }, + "StoriesSettings__add-viewer": { + "message": "Megtekintő hozzáadása", + "description": "Button label to add a viewer to a story" + }, + "StoriesSettings__remove--action": { + "message": "Eltávolítás", + "description": "Button to remove a member from a private list" + }, + "StoriesSettings__remove--title": { + "message": "$title$ eltávoltása", + "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name" + }, + "StoriesSettings__remove--body": { + "message": "A felhasználó mostantól nem tudja megtekinteni a történedet.", + "description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--title": { + "message": "Válaszok és reakciók", + "description": "Title for the replies & reactions section" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--label": { + "message": "Válaszok és reakciók engedélyezése", + "description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--description": { + "message": "Engedélyezd, hogy azok, akik láthatják a történetedet, reagáljanak és válaszoljanak!", + "description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" + }, + "StoriesSettings__delete-list": { + "message": "Privát történet eltávolítása", + "description": "Button label to delete a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__delete-list--confirm": { + "message": "Privát Történet törlése?", + "description": "Confirmation text to delete a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__choose-viewers": { + "message": "Nézők kiválasztása", + "description": "Modal title when choosing to add a viewer to a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__name-story": { + "message": "Történet elnevezése", + "description": "Modal title when naming a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__name-placeholder": { + "message": "Történet címe (kötelező)", + "description": "Placeholder for input field" + }, + "StoriesSettings__hide-story": { + "message": "Történet elrejtése előlük:", + "description": "Modal title when hiding people from my stories" + }, + "StoriesSettings__mine__all--label": { + "message": "Minden Signal-névjegy", + "description": "Input label to describe all signal connections" + }, + "StoriesSettings__mine__all--description": { + "message": "Megosztás az összes névjeggyel", + "description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label" + }, + "StoriesSettings__mine__exclude--label": { + "message": "Minden Signal Névjegy, kivéve...", + "description": "Input label to create a block list" + }, + "StoriesSettings__mine__exclude--description": { + "message": "$num$ személy kizárva", + "description": "Description of how many people are excluded in a list" + }, + "StoriesSettings__mine__only--label": { + "message": "Megosztás kizárólag a következőkkel...", + "description": "Input label to create an exclusive allow list" + }, + "StoriesSettings__mine__only--description": { + "message": "Megosztás csak bizonyos személyekkel", + "description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label" + }, + "StoriesSettings__mine__only--description--people": { + "message": "$num$ személy", + "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list" + }, + "StoriesSettings__mine__disclaimer": { + "message": "Döntsd el, ki láthatja a Történeted. A módosítások nem lesznek hatással a már elküldött Történetekre. $learnMore$", + "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" + }, + "StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { + "message": "Tudj meg többet!", + "description": "Learn more link to learn about who can view your story" + }, + "StoriesSettings__context-menu": { + "message": "Történet beállításai", + "description": "Button label to get to story settings" + }, + "SendStoryModal__choose-who-can-view": { + "message": "Döntsd el, hogy ki tekintheti meg a Történeted", + "description": "Shown during the first time posting a story" + }, + "SendStoryModal__title": { + "message": "Címzett", + "description": "Title for the send story modal" + }, + "SendStoryModal__send": { + "message": "Történet küldése", + "description": "aria-label for the send story button" + }, + "SendStoryModal__new": { + "message": "Új Történet", + "description": "button to create a new distribution list to send story to" + }, + "SendStoryModal__new-private--title": { + "message": "Új privát történet", + "description": "Create a new distribution list" + }, + "SendStoryModal__new-private--description": { + "message": "Csak bizonyos személyek számára látható", + "description": "Description of what a distribution list would do" + }, + "SendStoryModal__new-group--title": { + "message": "Új Csoporttörténet", + "description": "Select a group to send a story to" + }, + "SendStoryModal__new-group--description": { + "message": "Megosztás egy meglévő csoporttal", + "description": "Description of what selecting a group would do" + }, + "SendStoryModal__choose-groups": { + "message": "Csoportok kiválasztása", + "description": "Modal title when choosing groups" + }, + "SendStoryModal__my-stories-privacy": { + "message": "A Történetem adatvédelmi beállításai", + "description": "Modal title for setting privacy for My Stories" + }, + "SendStoryModal__privacy-disclaimer": { + "message": "Döntsd el, hogy mely Signal Névjegyek tekinthetik meg a Történeted. Ezt bármikor módosíthatod az adatvédelmi beállításokban. $learnMore$", + "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" + }, + "Stories__settings-toggle--title": { + "message": "Történetek megosztása és megtekintése", + "description": "Select box title for the stories on/off toggle" + }, + "Stories__settings-toggle--description": { + "message": "Ha letiltod ezt a funkciót, akkor nem fogsz tudni új történeteket hozzáadni vagy másokét megtekinteni.", + "description": "Select box description for the stories on/off toggle" + }, + "StoryViewer__pause": { + "message": "Szünet", + "description": "Aria label for pausing a story" + }, + "StoryViewer__play": { + "message": "Lejátszás", + "description": "Aria label for playing a story" + }, + "StoryViewer__reply": { + "message": "Válasz", + "description": "Button label to reply to a story" + }, + "StoryViewer__reply-group": { + "message": "Válasz a csoportnak", + "description": "Button label to reply to a group story" + }, + "StoryViewer__mute": { + "message": "Némítás", + "description": "Aria label for muting stories" + }, + "StoryViewer__unmute": { + "message": "Némítás feloldása", + "description": "Aria label for unmuting stories" + }, + "StoryDetailsModal__sent-time": { + "message": "$time$ elküldve", + "description": "Sent timestamp" + }, + "StoryDetailsModal__file-size": { + "message": "Fájlméret $size$", + "description": "File size description" + }, + "StoryDetailsModal__copy-timestamp": { + "message": "Időbélyegző másolása", + "description": "Context menu item to help debugging" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { + "message": "Még nem érkeztek válaszok", + "description": "Placeholder text for when there are no replies" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { + "message": "Megtekintések", + "description": "Title for views tab" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { + "message": "Válaszok", + "description": "Title for replies tab" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__react": { + "message": "Reakció a történetre", + "description": "aria-label for reaction button" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__reacted": { + "message": "Reakció elküldve a történetre", + "description": "Description of someone reacting to a story" + }, + "StoryListItem__label": { + "message": "Történet", + "description": "aria-label for the story list button" + }, + "StoryListItem__unhide": { + "message": "Történetek megjelenítése", + "description": "Label for menu item to un-hide the story" + }, + "StoryListItem__hide": { + "message": "Történet elrejtése", + "description": "Label for menu item to hide the story" + }, + "StoryListItem__go-to-chat": { + "message": "Ugrás a beszélgetéshez", + "description": "Label for menu item to go to conversation" + }, + "StoryListItem__delete": { + "message": "Törlés", + "description": "Label for menu item to delete a story" + }, + "StoryListItem__info": { + "message": "Részletek", + "description": "Label for menu item to get a story's information" + }, + "StoryListItem__hide-modal--body": { + "message": "Elrejted a történetet? A $name$ nevű felhasználótól származó üzenetek többé nem kerülnek a történeteket tartalmazó lista elejére.", + "description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story" + }, + "StoryListItem__hide-modal--confirm": { + "message": "Elrejtés", + "description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story" + }, + "StoryImage__error2": { + "message": "A Történet nem tölthető le. $name$ nevű felhasználónak újra meg kell osztania.", + "description": "Description for image errors" + }, + "StoryImage__error--you": { + "message": "A Történet nem tölthető le. Újra meg kell osztanod.", + "description": "Description for image errors but when it is your own image" + }, + "StoryCreator__error--video-too-long": { + "message": "Nem tehető közzé a videó a Történetben, mert túl hosszú", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__error--video-unsupported": { + "message": "Nem tehető közzé a videó a Történetben, mert nem támogatott a fájlformátum", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__error--video-error": { + "message": "A videó betöltése sikertelen", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__text-bg--background": { + "message": "A szövegnek fehér a háttérszíne", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__text-bg--inverse": { + "message": "A szöveg háttérszíne a választott szín", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__text-bg--none": { + "message": "A szövegnek nincs háttérszíne", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__story-bg": { + "message": "Történet háttérszínének módosítása", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__next": { + "message": "Tovább", + "description": "Button label text to advance to next step of story creation" + }, + "StoryCreator__add-link": { + "message": "Hivatkozás hozzáadása", + "description": "Button label to apply the link preview to story" + }, + "StoryCreator__input-placeholder": { + "message": "Szöveg hozzáadása", + "description": "Placeholder to add text" + }, + "StoryCreator__text--regular": { + "message": "Normál", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--bold": { + "message": "Félkövér", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--serif": { + "message": "Serif", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--script": { + "message": "Script", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--condensed": { + "message": "Condensed", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__control--text": { + "message": "Szöveg hozzáadása a Történethez", + "description": "aria-label for edit text button" + }, + "StoryCreator__control--link": { + "message": "Hivatkozás hozzáadása", + "description": "aria-label for adding a link preview" + }, + "StoryCreator__link-preview-placeholder": { + "message": "Gépelj vagy másolj be egy URL-t", + "description": "Placeholder for the URL input for link previews" + }, + "StoryCreator__link-preview-empty": { + "message": "Adj hozzá egy hivatkozást a történeted nézőinek", + "description": "Empty state for the link preview" + }, + "TextAttachment__placeholder": { + "message": "Szöveg hozzáadása", + "description": "Placeholder for the add text input" + }, + "TextAttachment__preview__link": { + "message": "Hivatkozás megnyitása", + "description": "Title for the link preview tooltip" + }, + "Quote__story": { + "message": "Történet", + "description": "Title for replies to stories" + }, + "Quote__story-reaction": { + "message": "Reagált $name$ történetére", + "description": "Label for when a person reacts to a story" + }, + "Quote__story-reaction--single": { + "message": "Reagált egy történetre", + "description": "Used whenever we can't find a user's first name" + }, + "Quote__story-unavailable": { + "message": "Már nem elérhető", + "description": "Label for when a story is not found" + }, + "ContextMenu--button": { + "message": "Kontextus menü", + "description": "Default aria-label for the context menu buttons" + }, + "WhatsNew__modal-title": { + "message": "Újdonságok", + "description": "Title for the whats new modal" + }, + "WhatsNew__bugfixes": { + "message": "Ebbe a verzióba néhány kisebb újítás és hibajavítás került annak érdekében, hogy a Signal továbbra is gond nélkül fusson.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--1": { + "message": "További apró módosítások, hibajavítások és teljesítménynövelések. Köszönjük, hogy a Signalt használod!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--2": { + "message": "Több hibajavítás az alkalmazás zökkenőmentes működése érdekében és további izgalmas változások vannak a láthatáron!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--3": { + "message": "Korrekciók, hibajavítások és teljesítménynövelések. A megszokott módon SMS-ezhetsz, telefonálhatsz és videocseveghetsz.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--4": { + "message": "Keményen dolgoztunk a hibák helyrehozásán és egyéb teljesítményjavításokon, hogy az alkalmazás zökkenőmentesen működjön.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--5": { + "message": "További apró módosítások, hibajavítások és válogatott tervek a jövőre nézve.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--6": { + "message": "Apró finomítások, hibajavítások és teljesítménynövelések. Köszönjük, hogy a Signalt használod!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__v5.57--1": { + "message": "Módosítsd a hangüzenetek sebességét, és térj a lényegre, vagy halld ki az apró részleteket is.", + "description": "Release notes for v5.57" + }, + "WhatsNew__v5.57--2": { + "message": "Egyszerűsítsd le a hangulatjelek keresését. A hangulatjelválasztó felhúzását követően hagyd ki a 🔍 jellel való keresést, inkább egyszerűen csak kezd el beírni a kulcsszavakat.", + "description": "Release notes for v5.57" + } } diff --git a/_locales/id/messages.json b/_locales/id/messages.json index bbcd087a7..5df331de5 100644 --- a/_locales/id/messages.json +++ b/_locales/id/messages.json @@ -1,7740 +1,5810 @@ { - "softwareAcknowledgments": { - "message": "Pernyataan Resmi Perangkat Lunak", - "description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments" - }, - "privacyPolicy": { - "message": "Syarat & Kebijakan Privasi", - "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" - }, - "appleSilicon": { - "message": "Apple silicon", - "description": "Shown in the about box for Apple silicon product name" - }, - "copyErrorAndQuit": { - "message": "Salin galat dan keluar", - "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" - }, - "unknownContact": { - "message": "Kontak tidak dikenal", - "description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" - }, - "unknownGroup": { - "message": "Grup tidak dikenal", - "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" - }, - "databaseError": { - "message": "Kesalahan Basis Data", - "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" - }, - "deleteAndRestart": { - "message": "Hapus semua data dan mulai ulang", - "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" - }, - "mainMenuFile": { - "message": "&Berkas", - "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuCreateStickers": { - "message": "Buat/unggah paket stiker", - "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuEdit": { - "message": "&Edit", - "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuView": { - "message": "&Lihat", - "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuWindow": { - "message": "&Jendela", - "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuHelp": { - "message": "&Bantuan", - "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuSettings": { - "message": "Preferensi...", - "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." - }, - "appMenuServices": { - "message": "Layanan", - "description": "Application menu item for macOS 'Services'" - }, - "appMenuHide": { - "message": "Sembunyikan", - "description": "Application menu command to hide the window" - }, - "appMenuHideOthers": { - "message": "Sembuyikan yang lainnya", - "description": "Application menu command to hide all other windows" - }, - "appMenuUnhide": { - "message": "Tampilkan Semua", - "description": "Application menu command to show all application windows" - }, - "appMenuQuit": { - "message": "Keluar dari Signal", - "description": "Application menu command to close the application" - }, - "editMenuUndo": { - "message": "Urungkan", - "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" - }, - "editMenuRedo": { - "message": "Ulangi", - "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" - }, - "editMenuCut": { - "message": "Potong", - "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" - }, - "editMenuCopy": { - "message": "Salin", - "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" - }, - "editMenuPaste": { - "message": "Tempel", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" - }, - "editMenuPasteAndMatchStyle": { - "message": "Tempelkan dan Cocokkan Gaya", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" - }, - "editMenuDelete": { - "message": "Hapus", - "description": "Edit menu command to remove the selected text" - }, - "editMenuSelectAll": { - "message": "Pilih Semua", - "description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box" - }, - "editMenuStartSpeaking": { - "message": "Mulai bicara", - "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" - }, - "editMenuStopSpeaking": { - "message": "Berhenti bicara", - "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" - }, - "windowMenuClose": { - "message": "Tutup Jendela", - "description": "Window menu command to close the current window" - }, - "windowMenuMinimize": { - "message": "Kecilkan", - "description": "Window menu command to minimize the current window" - }, - "windowMenuZoom": { - "message": "Perbesar", - "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" - }, - "windowMenuBringAllToFront": { - "message": "Bawa Semua ke Depan", - "description": "Window menu command to bring all windows of current application to front" - }, - "viewMenuResetZoom": { - "message": "Ukuran Sebenarnya", - "description": "View menu command to go back to the default zoom" - }, - "viewMenuZoomIn": { - "message": "Memperbesar", - "description": "View menu command to make everything bigger" - }, - "viewMenuZoomOut": { - "message": "Memperkecil", - "description": "View menu command to make everything smaller" - }, - "viewMenuToggleFullScreen": { - "message": "Beralih Ke Layar Penuh", - "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" - }, - "viewMenuToggleDevTools": { - "message": "Beralih Ke Peralatan Pengembang", - "description": "View menu command to show or hide the developer tools" - }, - "menuSetupAsNewDevice": { - "message": "Siapkan sebagai Perangkat Baru", - "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" - }, - "menuSetupAsStandalone": { - "message": "Siapkan untuk Perangkat Berdiri Sendiri", - "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" - }, - "messageContextMenuButton": { - "message": "Aksi lainnya", - "description": "Label for context button next to each message" - }, - "contextMenuCopyLink": { - "message": "Salin Tautan", - "description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" - }, - "contextMenuCopyImage": { - "message": "Salin Gambar", - "description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" - }, - "contextMenuNoSuggestions": { - "message": "Tidak Ada Usulan", - "description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" - }, - "avatarMenuViewArchive": { - "message": "Lihat Arsip", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "avatarMenuChatColors": { - "message": "Warna Percakapan", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "avatarMenuUpdateAvailable": { - "message": "Perbarui Signal", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "loading": { - "message": "Memuat...", - "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" - }, - "optimizingApplication": { - "message": "Mengoptimalkan aplikasi...", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" - }, - "migratingToSQLCipher": { - "message": "Mengoptimalkan pesan-pesan...$status$ selesai.", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "45/200" - } - } - }, - "archivedConversations": { - "message": "Percakapan Yang Diarsipkan", - "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" - }, - "LeftPane--pinned": { - "message": "Disematkan", - "description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane" - }, - "LeftPane--chats": { - "message": "Percakapan", - "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" - }, - "archiveHelperText": { - "message": "Percakapan-percakapan ini diarsipkan dan hanya akan muncul di kotak masuk jika pesan baru diterima.", - "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" - }, - "noArchivedConversations": { - "message": "Tidak ada percakapan diarsipkan.", - "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" - }, - "archiveConversation": { - "message": "Arsip", - "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" - }, - "markUnread": { - "message": "Tandai belum dibaca", - "description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" - }, - "moveConversationToInbox": { - "message": "Buka Arsip", - "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" - }, - "pinConversation": { - "message": "Sematkan Percakapan", - "description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" - }, - "unpinConversation": { - "message": "Lepas Percakapan yang Disematkan", - "description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" - }, - "pinnedConversationsFull": { - "message": "Anda hanya dapat menyematkan 4 percakapan", - "description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" - }, - "chooseDirectory": { - "message": "Pilih map", - "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" - }, - "chooseFile": { - "message": "Pilih berkas", - "description": "Button to allow the user to find a file on disk" - }, - "loadDataHeader": { - "message": "Memuat data Anda", - "description": "Header shown on the first screen in the data import process" - }, - "loadDataDescription": { - "message": "Anda telah melewati proses ekspor. Kontak dan pesan Anda sedang menanti dengan sabar di komputer. Pilih map berisikan data Signal Anda.", - "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" - }, - "importChooserTitle": { - "message": "Pilih direktori dengan data telah diekspor", - "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" - }, - "importErrorHeader": { - "message": "Sesuatu berjalan keliru!", - "description": "Header of the error screen after a failed import" - }, - "importingHeader": { - "message": "Memuat kontak dan pesan", - "description": "Header of screen shown as data is import" - }, - "importErrorFirst": { - "message": "Pastikan Anda memilih direktori tepat, yang berisi data Signal yang telah tersimpan. Nama direktori itu seharusnya 'Expor Signal'. Anda bisa juga membuat data salinan baru dari Chrome App.", - "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" - }, - "importErrorSecond": { - "message": "Jika langkah ini tidak berhasil bagi Anda, silakan masukkan catatan awakutu (Tampilan -> Catatan Awakutu) sehingga kami dapat membantu Anda untuk bermigrasi!", - "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" - }, - "importAgain": { - "message": "Pilih map dan coba lagi", - "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" - }, - "importCompleteHeader": { - "message": "Berhasil!", - "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" - }, - "importCompleteStartButton": { - "message": "Mulai menggunakan Signal Desktop", - "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" - }, - "importCompleteLinkButton": { - "message": "Sambungkan perangkat ini dengan telpon Anda", - "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" - }, - "selectedLocation": { - "message": "lokasi pilihan Anda", - "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" - }, - "upgradingDatabase": { - "message": "Pemutakhiran basisdata. Ini mungkin memakan waktu lama ...", - "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" - }, - "loadingMessages": { - "message": "Memuat pesan $count$ sejauh ini...", - "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "view": { - "message": "Lihat", - "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" - }, - "youLeftTheGroup": { - "message": "Anda sudah bukan anggota dari grup ini.", - "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" - }, - "invalidConversation": { - "message": "Grup ini tidak valid. Harap buat grup baru.", - "description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." - }, - "scrollDown": { - "message": "Gulir ke bagian bawah pembicaraan", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" - }, - "messagesBelow": { - "message": "Pesan baru di bawah", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" - }, - "unreadMessage": { - "message": "1 Pesan Belum Dibaca", - "description": "Text for unread message separator, just one message" - }, - "unreadMessages": { - "message": "$count$ Pesan Belum Dibaca", - "description": "Text for unread message separator, with count", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "messageHistoryUnsynced": { - "message": "Demi keamanan Anda, riwayat percakapan tidak dipindahkan ke perangkat baru.", - "description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." - }, - "youMarkedAsVerified": { - "message": "Anda menandai Nomor Keamanan dengan $name$ telah terverifikasi", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsNotVerified": { - "message": "Anda menandai Nomor Keamanan Anda dengan $name$ tidak terverifikasi", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { - "message": "Anda menandai Nomor Keamanan Anda dengan $name$ terverifikasi dari perangkat lainnya", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { - "message": "Anda menandai Nomor Keamanan Anda dengan $name$ tidak terverifikasi dari perangkat lain.", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "membersNeedingVerification": { - "message": "Nomor keamanan Anda dengan anggota kelompok ini telah berubah sejak terakhir Anda diverifikasi. Klik anggota grup untuk melihat nomor keamanan baru Anda dengan mereka.", - "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." - }, - "changedRightAfterVerify": { - "message": "Nomor keamanan yang Anda coba verifikasi telah berubah. Mohon tinjau ulang nomor keamanan baru Anda dengan $name1$. Ingat, perubahan ini berarti seseorang telah mencoba mencegat komunikasi Anda atau $name2$ telah memasang ulang Signal.", - "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "name2": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "changedVerificationWarning": { - "message": "Orang-orang berikut mungkin telah memasang ulang atau mengganti perangkat. Verifikasi nomor keamanan Anda dengan mereka untuk memastikan privasi.", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" - }, - "safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { - "message": "Kirim pesan tertunda", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" - }, - "identityKeyErrorOnSend": { - "message": "Nomor keamanan Anda dengan $name1$ telah berubah. Ini bisa berarti seseorang mencoba mencegat komunikasi Anda atau $name2$ hanya memasang ulang Signal. Anda bisa memverifikasi nomor keamanan Anda dengan kontak ini.", - "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "name2": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "sendAnyway": { - "message": "Kirimkan Saja", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." - }, - "callAnyway": { - "message": "Telepon Saja", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." - }, - "continueCall": { - "message": "Lanjutkan Panggilan", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." - }, - "noLongerVerified": { - "message": "Nomor keamanan Anda dengan $name$ telah berubah dan tidak lagi diverifikasi. Klik untuk menampilkan.", - "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "multipleNoLongerVerified": { - "message": "Nomor keamanan Anda dengan beberapa anggota grup ini telah berubah dan tidak lagi diverifikasi. Klik untuk menampilkan.", - "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." - }, - "debugLogExplanation": { - "message": "Saat Anda mengeklik Kirim, log Anda akan diposting online selama 30 hari pada URL unik yang tidak dipublikasikan. Anda dapat Simpan secara lokal terlebih dahulu.", - "description": "Description of what will happen with your debug log" - }, - "debugLogError": { - "message": "Terjadi kesalahan ketika mengunggah! Mohon kirimkan surel ke support@signal.org dan lampirkan catatan Anda dalam bentuk teks.", - "description": "Error message a recommendations if debug log upload fails" - }, - "debugLogSuccess": { - "message": "Catatan awakutu terkirim", - "description": "Title of the success page for submitting a debug log" - }, - "debugLogSuccessNextSteps": { - "message": "Log awakutu diunggah. Saat Anda menghubungi tim dukungan, salin URL di bawah dan lampirkan disertai dengan deskripsi masalah yang Anda lihat dan langkah-langkah untuk mereproduksinya.", - "description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log" - }, - "debugLogLogIsIncomplete": { - "message": "… untuk melihat log penuh, klik Simpan", - "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" - }, - "debugLogCopy": { - "message": "Salin Tautan", - "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" - }, - "debugLogSave": { - "message": "Simpan", - "description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen" - }, - "debugLogLinkCopied": { - "message": "Tautan Tersalin ke Papan Klip", - "description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" - }, - "reportIssue": { - "message": "Hubungi Bantuan", - "description": "Link to open the issue tracker" - }, - "gotIt": { - "message": "Saya mengerti!", - "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." - }, - "submit": { - "message": "Kirim", - "description": "" - }, - "acceptNewKey": { - "message": "Terima", - "description": "Label for a button to accept a new safety number" - }, - "verify": { - "message": "Tandai terverifikasi", - "description": "" - }, - "unverify": { - "message": "Tandai tidak terverifikasi", - "description": "" - }, - "isVerified": { - "message": "Anda telah memverifikasi nomor keamanan Anda dengan $name$.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "isNotVerified": { - "message": "Anda belum memverifikasi nomor keamanan Anda dengan $name$.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "verified": { - "message": "Terverifikasi", - "description": "" - }, - "newIdentity": { - "message": "Nomor keamanan baru", - "description": "Header for a key change dialog" - }, - "identityChanged": { - "message": "Nomor keamanan Anda dengan kontak ini telah berubah. Ini bisa berarti ada seseorang mencoba mencegat komunikasi Anda, atau kontak telah menghapus aplikasi Signal. Anda mungkin ingin memverifikasi nomor keamanan baru di bawah.", - "description": "" - }, - "incomingError": { - "message": "Gagal menangani pesan masuk", - "description": "" - }, - "media": { - "message": "Media", - "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" - }, - "mediaEmptyState": { - "message": "Anda tak memiliki media di dalam percakapan ini", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" - }, - "allMedia": { - "message": "Semua Media", - "description": "Header for the media gallery" - }, - "documents": { - "message": "Dokumen", - "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" - }, - "documentsEmptyState": { - "message": "Anda tidak memiliki dokumen dari percakapan ini", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" - }, - "today": { - "message": "Hari ini", - "description": "The string \"today\"" - }, - "yesterday": { - "message": "Kemarin", - "description": "The string \"yesterday\"" - }, - "thisWeek": { - "message": "Minggu ini", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "thisMonth": { - "message": "Bulan ini", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "unsupportedAttachment": { - "message": "Jenis lampiran tidak didukung. Klik untuk menyimpan.", - "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" - }, - "clickToSave": { - "message": "Klik untuk simpan", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "unnamedFile": { - "message": "File tanpa nama", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "voiceMessage": { - "message": "Pesan Suara", - "description": "Name for a voice message attachment" - }, - "dangerousFileType": { - "message": "Jenis lampiran tidak diperbolehkan untuk alasan keamanan", - "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" - }, - "loadingPreview": { - "message": "Memuat Pratinjau...", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" - }, - "stagedPreviewThumbnail": { - "message": "Draf gambar mini pratinjau tautan untuk $domain$", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", - "placeholders": { - "path": { - "content": "$1", - "example": "instagram.com" - } - } - }, - "previewThumbnail": { - "message": "Gambar mini pratinjau tautan untuk $domain$", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", - "placeholders": { - "domain": { - "content": "$1", - "example": "instagram.com" - } - } - }, - "stagedImageAttachment": { - "message": "Draf lampiran gambar: $path$", - "description": "Alt text for staged attachments", - "placeholders": { - "path": { - "content": "$1", - "example": "dog.jpg" - } - } - }, - "decryptionErrorToast": { - "message": "Desktop mengalami kegagalan dekripsi dari $name$, perangkat $deviceId$", - "description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "deviceId": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "decryptionErrorToastAction": { - "message": "Kirim catatan", - "description": "Label for the decryption error toast button" - }, - "oneNonImageAtATimeToast": { - "message": "Ketika menyertakan lampiran bukan gambar, batasnya adalah satu lampiran per pesan.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "cannotMixImageAndNonImageAttachments": { - "message": "Anda tidak bisa menggabungkan lampiran gambar dan bukan gambar dalam satu pesan.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "maximumAttachments": { - "message": "Anda tidak bisa lagi menambahkan lampiran untuk pesan ini.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "fileSizeWarning": { - "message": "Maaf, berkas tersebut melebihi batas ukuran pesan.", - "description": "" - }, - "unableToLoadAttachment": { - "message": "Tidak dapat memuat lampiran yang dipilih.", - "description": "" - }, - "disconnected": { - "message": "Terputus", - "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." - }, - "connecting": { - "message": "Menghubungkan...", - "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." - }, - "connect": { - "message": "Klik untuk menghubungkan kembali.", - "description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." - }, - "connectingHangOn": { - "message": "Tidak akan lama", - "description": "Subtext description for when the client is connecting to the server." - }, - "offline": { - "message": "Luring", - "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." - }, - "checkNetworkConnection": { - "message": "Periksa koneksi jaringan Anda.", - "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" - }, - "submitDebugLog": { - "message": "Catatan Awakutu", - "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" - }, - "debugLog": { - "message": "Catatan Awakutu", - "description": "View menu item to open the debug log (title case)" - }, - "forceUpdate": { - "message": "Perbarui Secara Paksa", - "description": "View menu item to force the app to update download and install" - }, - "helpMenuShowKeyboardShortcuts": { - "message": "Tampilkan Pintasan Papan Ketik", - "description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" - }, - "contactUs": { - "message": "Hubungi Kami", - "description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page" - }, - "goToReleaseNotes": { - "message": "Lihat Catatan Rilis", - "description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" - }, - "goToForums": { - "message": "Cek Forum", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" - }, - "goToSupportPage": { - "message": "Cek halaman bantuan", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" - }, - "joinTheBeta": { - "message": "Gabung uji versi beta", - "description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" - }, - "signalDesktopPreferences": { - "message": "Preferensi Signal Desktop", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "signalDesktopStickerCreator": { - "message": "Pembuat Paket Stiker", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "aboutSignalDesktop": { - "message": "Mengenai Signal Desktop", - "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" - }, - "screenShareWindow": { - "message": "Berbagi layar", - "description": "Title for screen sharing window" - }, - "speech": { - "message": "Bicara", - "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" - }, - "show": { - "message": "Tunjukkan", - "description": "Command under Window menu, to show the window" - }, - "hide": { - "message": "Sembunyikan", - "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" - }, - "quit": { - "message": "Berhenti", - "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" - }, - "signalDesktop": { - "message": "Signal Desktop", - "description": "Tooltip for the tray icon" - }, - "search": { - "message": "Cari", - "description": "Placeholder text in the search input" - }, - "clearSearch": { - "message": "Bersihkan Pencarian", - "description": "Aria label for clear search button" - }, - "searchIn": { - "message": "Cari obrolan", - "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" - }, - "noSearchResults": { - "message": "Tidak ada hasil untuk \"$searchTerm$\"", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found", - "placeholders": { - "searchTerm": { - "content": "$1", - "example": "dog" - } - } - }, - "noSearchResults--sms-only": { - "message": "Kontak SMS/MMS tidak tersedia di Desktop.", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" - }, - "noSearchResultsInConversation": { - "message": "Tidak ada hasil untuk \"$searchTerm$\" dalam $conversationName$", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found", - "placeholders": { - "searchTerm": { - "content": "$1", - "example": "dog" - }, - "conversationName": { - "content": "$2", - "example": "Friends" - } - } - }, - "conversationsHeader": { - "message": "Percakapan", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "contactsHeader": { - "message": "Kontak", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "groupsHeader": { - "message": "Grup", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "messagesHeader": { - "message": "Pesan", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "findByUsernameHeader": { - "message": "Cari menurut nama pengguna", - "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" - }, - "findByPhoneNumberHeader": { - "message": "Cari menurut nomor telepon", - "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" - }, - "at-username": { - "message": "@$username$", - "description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?", - "placeholders": { - "username": { - "content": "$1", - "example": "sammy45" - } - } - }, - "welcomeToSignal": { - "message": "Selamat datang di Signal", - "description": "" - }, - "whatsNew": { - "message": "Lihat $whatsNew$ pada pembaruan ini", - "description": "Shown in the main window", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "what's new" - } - } - }, - "viewReleaseNotes": { - "message": "apa yang baru", - "description": "Clickable link that displays the latest release notes" - }, - "typingAlt": { - "message": "Animasi pengetikan untuk percakapan ini", - "description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation" - }, - "contactInAddressBook": { - "message": "Orang ini ada di kontak Anda.", - "description": "Description of icon denoting that contact is from your address book" - }, - "contactAvatarAlt": { - "message": "Avatar untuk kontak $name$", - "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "sendMessageToContact": { - "message": "Kirim Pesan", - "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" - }, - "home": { - "message": "Beranda", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "work": { - "message": "kerja", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "mobile": { - "message": "mobil", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" - }, - "email": { - "message": "email", - "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" - }, - "phone": { - "message": "telepon", - "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" - }, - "address": { - "message": "alamat", - "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" - }, - "poBox": { - "message": "PO Box", - "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" - }, - "downloading": { - "message": "Mengunduh", - "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" - }, - "downloadFullMessage": { - "message": "Unduh Pesan Selengkapnya", - "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" - }, - "downloadAttachment": { - "message": "Unduh Lampiran", - "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" - }, - "reactToMessage": { - "message": "Tanggapi Pesan", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" - }, - "replyToMessage": { - "message": "Membalas Pesan", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" - }, - "originalMessageNotFound": { - "message": "Pesan asli tidak ditemukan", - "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" - }, - "originalMessageNotAvailable": { - "message": "Pesan asli tidak lagi tersedia", - "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" - }, - "messageFoundButNotLoaded": { - "message": "Pesan asli ditemukan, namun tidak dimuat. Gulir ke atas untuk memuatnya.", - "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" - }, - "voiceRecording--start": { - "message": "Mulai rekam pesan suara", - "description": "Tooltip for microphone button to start voice message" - }, - "voiceRecording--complete": { - "message": "Selesaikan pesan suara dan kirim", - "description": "Tooltip for green complete voice message and send" - }, - "voiceRecording--cancel": { - "message": "Batalkan pesan suara", - "description": "Tooltip for red button to cancel voice message" - }, - "voiceRecordingInterruptedMax": { - "message": "Rekaman pesan suara telah dihentikan karena batas durasi waktu.", - "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" - }, - "voiceRecordingInterruptedBlur": { - "message": "Pesan suara dihentikan karena Anda beralih ke aplikasi lain.", - "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" - }, - "voiceNoteLimit": { - "message": "Pesan suara dibatasi satu jam. Perekaman akan berhenti jika Anda beralih ke aplikasi lain.", - "description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" - }, - "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { - "message": "Pesan suara harus memiliki satu lampiran saja.", - "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" - }, - "voiceNoteError": { - "message": "Terjadi kesalahan dengan perekam suara.", - "description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" - }, - "attachmentSaved": { - "message": "Lampiran disimpan.", - "description": "Shown after user selects to save to downloads" - }, - "attachmentSavedShow": { - "message": "Tampilkan di folder", - "description": "Button label for showing the attachment in your file system" - }, - "you": { - "message": "Anda", - "description": "Shown when the user represented is the current user." - }, - "replyingTo": { - "message": "Membalas ke $name$", - "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "audioPermissionNeeded": { - "message": "Untuk mengirimkan pesan suara, izinkan Signal Desktop untuk mengakses mikrofon Anda.", - "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" - }, - "audioCallingPermissionNeeded": { - "message": "Untuk melakukan panggilan, Anda harus mengizinkan Signal Desktop mengakses mikrofon Anda.", - "description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" - }, - "videoCallingPermissionNeeded": { - "message": "Untuk panggilan video, Anda harus mengizinkan Signal Desktop mengakses kamera Anda.", - "description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" - }, - "allowAccess": { - "message": "Izinkan Akses", - "description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" - }, - "showSettings": { - "message": "Tunjukkan Pengaturan", - "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" - }, - "audio": { - "message": "Audio", - "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" - }, - "video": { - "message": "Video", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" - }, - "photo": { - "message": "Foto", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" - }, - "text": { - "message": "Teks", - "description": "Label for the word 'text'" - }, - "cannotUpdate": { - "message": "Tidak Dapat Memperbarui", - "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" - }, - "muted": { - "message": "Disenyapkan", - "description": "Shown in a button when a conversation is muted" - }, - "mute": { - "message": "Senyap", - "description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" - }, - "cannotUpdateDetail": { - "message": "Signal tidak dapat diperbarui. $retry$ atau kunjungi $url$ untuk memasangnya secara manual. Lalu, $support$ mengenai masalah ini.", - "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package", - "placeholders": { - "retry": { - "content": "$2", - "example": "retry update" - }, - "url": { - "content": "$2", - "example": "https://signal.org/download" - }, - "support": { - "content": "$3", - "example": "contact support" - } - } - }, - "cannotUpdateRequireManualDetail": { - "message": "Signal tidak dapat melakukan pembaruan. Buka $url$ untuk menginstal secara manual. Lalu, $support$ terkait masalah ini", - "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required", - "placeholders": { - "url": { - "content": "$2", - "example": "https://signal.org/download" - }, - "support": { - "content": "$3", - "example": "contact support" - } - } - }, - "readOnlyVolume": { - "message": "Signal Desktop tampak dalam karantina macOS dan tidak dapat melakukan pembaruan otomatis. Coba pindahkan $app$ ke $folder$ melalui Finder.", - "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update", - "placeholders": { - "app": { - "content": "$1", - "example": "Signal.app" - }, - "folder": { - "content": "$2", - "example": "/Applications" - } - } - }, - "ok": { - "message": "OK", - "description": "" - }, - "cancel": { - "message": "Batal", - "description": "" - }, - "discard": { - "message": "Batalkan", - "description": "" - }, - "failedToSend": { - "message": "Gagal mengirim. Cek sambungan jaringan Anda.", - "description": "" - }, - "error": { - "message": "Galat", - "description": "" - }, - "messageDetail": { - "message": "Detail Pesan", - "description": "" - }, - "delete": { - "message": "Hapus", - "description": "" - }, - "accept": { - "message": "Terima", - "description": "" - }, - "forward": { - "message": "Teruskan", - "description": "" - }, - "done": { - "message": "Selesai", - "description": "Label for done" - }, - "update": { - "message": "Perbarui", - "description": "" - }, - "next2": { - "message": "Berikutnya", - "description": "" - }, - "on": { - "message": "Aktif", - "description": "Label for when something is turned on" - }, - "off": { - "message": "Mati", - "description": "Label for when something is turned off" - }, - "deleteWarning": { - "message": "Pesan ini akan dihapus dari perangkat ini.", - "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" - }, - "deleteForEveryoneWarning": { - "message": "Pesan ini akan dihapus untuk setiap orang dalam percakapan ini jika mereka menggunakan versi terbaru Signal. Mereka dapat melihat ketika Anda menghapus sebuah pesan.", - "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" - }, - "from": { - "message": "Dari", - "description": "Label for the sender of a message" - }, - "to": { - "message": "Kepada", - "description": "Label for the receiver of a message" - }, - "toJoiner": { - "message": "kepada", - "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" - }, - "sent": { - "message": "Terkirim", - "description": "Label for the time a message was sent" - }, - "received": { - "message": "Menerima", - "description": "Label for the time a message was received" - }, - "sendMessage": { - "message": "Pesan", - "description": "Placeholder text in the message entry field" - }, - "groupMembers": { - "message": "Anggota Grup", - "description": "" - }, - "showMembers": { - "message": "Tampilkan anggota", - "description": "" - }, - "showSafetyNumber": { - "message": "Lihat nomor keamanan", - "description": "" - }, - "viewRecentMedia": { - "message": "Lihat media terbaru", - "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." - }, - "verifyHelp": { - "message": "Untuk memverifikasi keamanan enkripsi ujung-ke-ujung Anda dengan $name$, cocokkan nomor di atas dengan perangkat mereka.", - "description": "", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "theirIdentityUnknown": { - "message": "Anda belum mengirim pesan apapun dengan kontak ini. Nomor keamanan Anda dengan kontak ini akan tersedia sesaat setelah pesan pertama.", - "description": "" - }, - "back": { - "message": "Kembali", - "description": "Generic label for back" - }, - "goBack": { - "message": "Kembali", - "description": "Label for back button in a conversation" - }, - "moreInfo": { - "message": "Info lebih lanjut", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" - }, - "retrySend": { - "message": "Coba Kirim Kembali", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" - }, - "retryDeleteForEveryone": { - "message": "Coba Lagi Hapus untuk Semua Orang", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" - }, - "forwardMessage": { - "message": "Teruskan pesan", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" - }, - "deleteMessage": { - "message": "Hapus pesan untuk saya", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" - }, - "deleteMessageForEveryone": { - "message": "Hapus pesan untuk semua", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" - }, - "deleteMessages": { - "message": "Hapus", - "description": "Menu item for deleting messages, title case." - }, - "deleteConversationConfirmation": { - "message": "Hapus obrolan ini selamanya?", - "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." - }, - "sessionEnded": { - "message": "Sesi aman berakhir", - "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." - }, - "ChatRefresh--notification": { - "message": "Sesi obrolan diperbarui", - "description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." - }, - "ChatRefresh--learnMore": { - "message": "Pelajari Lebih Lanjut", - "description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" - }, - "ChatRefresh--summary": { - "message": "Signal menggunakan enkripsi ujung-ke-ujung dan mungkin membutuhkan Anda untuk menyegarkan percakapan Anda sewaktu-waktu. Ini tidak memengaruhi keamanan percakapan Anda namun Anda mungkin akan melewatkan pesan dari kontak ini dan Anda dapat memintanya untuk mengirimkan ulang.", - "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" - }, - "ChatRefresh--contactSupport": { - "message": "Hubungi Bantuan", - "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" - }, - "DeliveryIssue--preview": { - "message": "Masalah pengiriman", - "description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens" - }, - "DeliveryIssue--notification": { - "message": "Sebuah pesan dari $sender$ tidak dapat terkirim", - "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "DeliveryIssue--learnMore": { - "message": "Pelajari Lebih Lanjut", - "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" - }, - "DeliveryIssue--title": { - "message": "Masalah Pengiriman", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" - }, - "DeliveryIssue--summary": { - "message": "Sebuah pesan, stiker, tanggapan, tanda pesan terbaca atau media tidak dapat Anda terima dari$sender$. Mereka mungkin mencoba mengirimkannya secara langsung, atau di dalam grup.", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "DeliveryIssue--summary--group": { - "message": "Sebuah pesan, stiker, tanggapan, tanda pesan terbaca atau media tidak dapat dikirim ke Anda dari $sender$ dalam percakapan ini.", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "ChangeNumber--notification": { - "message": "$sender$ mengubah nomornya", - "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "quoteThumbnailAlt": { - "message": "Cuplikan gambar dari pesan yang dikutip", - "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" - }, - "imageAttachmentAlt": { - "message": "Gambar dilampirkan ke dalam pesan", - "description": "Used in alt tag of image attachment" - }, - "videoAttachmentAlt": { - "message": "Hasil tangkapan layar dari video dilampirkan dalam pesan", - "description": "Used in alt tag of video attachment preview" - }, - "lightboxImageAlt": { - "message": "Gambar telah terkirim dalam percakapan", - "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" - }, - "imageCaptionIconAlt": { - "message": "Ikon menunjukkan bahwa gambar ini memiliki keterangan", - "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" - }, - "save": { - "message": "Simpan", - "description": "Used on save buttons" - }, - "reset": { - "message": "Atur ulang", - "description": "Used on reset buttons" - }, - "fileIconAlt": { - "message": "Ikon Berkas", - "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" - }, - "installWelcome": { - "message": "Selamat datang di Signal Desktop", - "description": "Welcome title on the install page" - }, - "installTagline": { - "message": "Privasi itu mungkin. Signal membuatnya lebih mudah.", - "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" - }, - "linkedDevices": { - "message": "Perangkat Terhubung", - "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" - }, - "linkNewDevice": { - "message": "Sambungkan Perangkat Baru", - "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" - }, - "Install__scan-this-code": { - "message": "Pindai kode ini di aplikasi Signal di ponsel Anda", - "description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" - }, - "Install__instructions__1": { - "message": "Buka Signal di ponsel Anda", - "description": "Instructions on the device link screen" - }, - "Install__instructions__2": { - "message": "Ketuk pada $settings$, kemudian ketuk $linkedDevices$ ", - "description": "Instructions on the device link screen", - "placeholders": { - "settings": { - "content": "$1", - "example": "Settings" - }, - "linkedDevices": { - "content": "$2", - "example": "Linked Devices" - } - } - }, - "Install__instructions__2__settings": { - "message": "Pengaturan", - "description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen" - }, - "Install__instructions__3": { - "message": "Ketuk $plusButton$ (Android) atau $linkNewDevice$ (iPhone)", - "description": "Instructions on the device link screen", - "placeholders": { - "plusButton": { - "content": "$1", - "example": "" - }, - "linkNewDevice": { - "content": "$2", - "example": "Link New Device" - } - } - }, - "Install__qr-failed": { - "message": "Tidak dapat memuat kode QR. Periksa internet Anda dan coba lagi. $learnMore$", - "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "Install__qr-failed__learn-more": { - "message": "Pelajari lebih lanjut", - "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" - }, - "Install__support-link": { - "message": "Butuh bantuan?", - "description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page" - }, - "Install__choose-device-name__description": { - "message": "Anda akan melihat nama ini di bagian \"Perangkat Terhubung\" pada ponsel Anda", - "description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "Install__choose-device-name__placeholder": { - "message": "Komputer Saya", - "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" - }, - "Preferences--device-name": { - "message": "Nama Perangkat", - "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" - }, - "chooseDeviceName": { - "message": "Pilih nama perangkat Anda", - "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "finishLinkingPhone": { - "message": "Selesaikan menghubungkan telepon", - "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" - }, - "initialSync": { - "message": "Sinkronisasi dengan kontak dan grup", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "initialSync__subtitle": { - "message": "Catatan: Riwayat percakapan Anda tidak akan disinkronisasikan ke perangkat ini", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "installConnectionFailed": { - "message": "Gagal menyambungkan ke peladen.", - "description": "Displayed when we can't connect to the server." - }, - "installTooManyDevices": { - "message": "Maaf, Anda menautkan perangkat terlalu banyak. Coba hapus sebagian.", - "description": "" - }, - "installTooOld": { - "message": "Perbarui Signal di perangkat ini untuk menautkan ponsel Anda.", - "description": "" - }, - "installErrorHeader": { - "message": "Ada yang keliru!", - "description": "" - }, - "installUnknownError": { - "message": "Terjadi kesalahan tak terduga. Mohon coba lagi.", - "description": "" - }, - "installTryAgain": { - "message": "Coba Lagi", - "description": "" - }, - "Preferences--theme": { - "message": "Tema", - "description": "Header for theme settings" - }, - "calling": { - "message": "Panggilan", - "description": "Header for calling options on the settings screen" - }, - "calling__call-back": { - "message": "Panggil Ulang", - "description": "Button to call someone back" - }, - "calling__call-again": { - "message": "Telepon lagi", - "description": "Button to call someone again" - }, - "calling__start": { - "message": "Mulai Panggilan", - "description": "Button label in the call lobby for starting a call" - }, - "calling__join": { - "message": "Bergabung Panggilan", - "description": "Button label in the call lobby for joining a call" - }, - "calling__return": { - "message": "Kembali ke Panggilan", - "description": "Button label in the call lobby for returning to a call" - }, - "calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { - "message": "Mikrofon disenyapkan karena ukurang panggilan", - "description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" - }, - "calling__call-is-full": { - "message": "Panggilan penuh", - "description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full" - }, - "calling__button--video__label": { - "message": "Kamera", - "description": "Label under the video button" - }, - "calling__button--video-disabled": { - "message": "Kamera dinonaktifkan", - "description": "Button tooltip label when the camera is disabled" - }, - "calling__button--video-off": { - "message": "Matikan kamera", - "description": "Button tooltip label for turning off the camera" - }, - "calling__button--video-on": { - "message": "Nyalakan kamera", - "description": "Button tooltip label for turning on the camera" - }, - "calling__button--audio__label": { - "message": "Senyap", - "description": "Label under the audio button" - }, - "calling__button--audio-disabled": { - "message": "Mikrofon dinonaktifkan", - "description": "Button tooltip label when the microphone is disabled" - }, - "calling__button--audio-off": { - "message": "Bisukan mikrofon", - "description": "Button tooltip label for turning off the microphone" - }, - "calling__button--audio-on": { - "message": "Bunyikan mikrofon", - "description": "Button tooltip label for turning on the microphone" - }, - "calling__button--presenting__label": { - "message": "Bagikan", - "description": "Label under the share screen button" - }, - "calling__button--presenting-disabled": { - "message": "Presentasi dinonaktifkan", - "description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled" - }, - "calling__button--presenting-on": { - "message": "Mulai berbagi layar", - "description": "Button tooltip label for starting to share screen" - }, - "calling__button--presenting-off": { - "message": "Hentikan berbagi layar", - "description": "Button tooltip label for stopping screen sharing" - }, - "calling__button--ring__label": { - "message": "Dering", - "description": "Label under the ring button" - }, - "calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { - "message": "Grup terlalu besar untuk menghubungi peserta", - "description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" - }, - "calling__button--ring__off": { - "message": "Kirim notifikasi, jangan deringkan", - "description": "Button tooltip label for turning ringing off" - }, - "calling__button--ring__on": { - "message": "Aktifkan dering", - "description": "Button tooltip label for turning ringing on" - }, - "calling__your-video-is-off": { - "message": "Kamera Anda mati", - "description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off" - }, - "calling__pre-call-info--empty-group": { - "message": "Tidak ada orang lain di sini", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" - }, - "calling__pre-call-info--1-person-in-call": { - "message": "$first$ ada dalam panggilan ini", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--another-device-in-call": { - "message": "Satu dari perangkat lain Anda sedang dalam panggilan ini", - "description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you" - }, - "calling__pre-call-info--2-people-in-call": { - "message": "$first$dan$second$ ada dalam panggilan ini", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--3-people-in-call": { - "message": "$first$,$second$. dan $third$ berada dalam panggilan ini", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--many-people-in-call": { - "message": "$first$, $second$, dan $others$ lainnya sedang dalam panggilan ini", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-1": { - "message": "Signal akan memanggil $person$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-2": { - "message": "Signal akan memanggil $first$ dan $second$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-3": { - "message": "Signal akan memanggil $first$, $second$, dan $third$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-many": { - "message": "Signal akan memanggil $first$, $second$, dan $others$ lainnya", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-1": { - "message": "$person$ akan diberi tahu", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-2": { - "message": "$first$ dan $second$ akan diberi tahu", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-3": { - "message": "$first$, $second$, dan$third$ akan diberi tahu", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-many": { - "message": "$first$, $second$, dan $others$ lainnya akan diberi tahu", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__in-this-call--zero": { - "message": "Tidak ada orang lain di sini", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" - }, - "calling__in-this-call--one": { - "message": "Dalam panggilan ini · 1 orang", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" - }, - "calling__in-this-call--many": { - "message": "Dalam panggilan ini · $people$ orang", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call", - "placeholders": { - "people": { - "content": "$1", - "example": "15" - } - } - }, - "calling__you-have-blocked": { - "message": "Anda telah memblokir $name$", - "description": "when you block someone and cannot view their video", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Henry Richard" - } - } - }, - "calling__block-info": { - "message": "Anda tidak akan bisa menerima panggilan suara atau video dan mereka tidak bisa menerima panggilan Anda.", - "description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" - }, - "calling__overflow__scroll-up": { - "message": "Gulir ke atas", - "description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" - }, - "calling__overflow__scroll-down": { - "message": "Gulir ke bawah", - "description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" - }, - "calling__presenting--notification-title": { - "message": "Anda berbagi layar ke semua.", - "description": "Title for the share screen notification" - }, - "calling__presenting--notification-body": { - "message": "Klik di sini untuk kembali ke panggilan saat Anda selesai berbagi layar.", - "description": "Body text for the share screen notification" - }, - "calling__presenting--info": { - "message": "Signal sedang menunjukkan layar $window$", - "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Application" - } - } - }, - "calling__presenting--stop": { - "message": "Berhenti berbagi layar", - "description": "Button for stopping screen sharing" - }, - "calling__presenting--you-stopped": { - "message": "Anda menghentikan berbagi layar", - "description": "Toast that appears when someone stops presenting" - }, - "calling__presenting--person-ongoing": { - "message": "$name$ sedang berbagi layar", - "description": "Title of call when someone is presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Maddie" - } - } - }, - "calling__presenting--person-stopped": { - "message": "$name$ menghentikan berbagi layar", - "description": "Toast that appears when someone stops presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Maddie" - } - } - }, - "calling__presenting--permission-title": { - "message": "Perizinan diperlukan", - "description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--macos-permission-description": { - "message": "Signal memerlukan perizinan untuk mengakses perekam layar komputer Anda.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step1": { - "message": "Pergi ke Preferensi Sistem", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step2": { - "message": "Klik pada ikon kunci pada bagian bawah kiri dan masukkan kata sandi kompiuter Anda.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step3": { - "message": "Pada bagian kanan, periksa kotak di samping Signal. Jika Anda tidak melihat Signal di dalam daftar, klik + untuk menambahkannya.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-open": { - "message": "Buka Preferensi Sistem", - "description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" - }, - "calling__presenting--permission-cancel": { - "message": "Batalkan", - "description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal" - }, - "alwaysRelayCallsDescription": { - "message": "Selalu relay panggilan", - "description": "Description of the always relay calls setting" - }, - "alwaysRelayCallsDetail": { - "message": "Sampaikan semua panggilan melalui peladen Signal untuk menghindari pengungkapan alamat IP Anda ke kontak Anda. Mengaktifkannya akan mengurangi kualitas panggilan.", - "description": "Details describing the always relay calls setting" - }, - "permissions": { - "message": "Perizinan", - "description": "Header for permissions section of settings" - }, - "mediaPermissionsDescription": { - "message": "Izinkan akses ke mikrofon", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "mediaCameraPermissionsDescription": { - "message": "Izinkan akses ke kamera", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "general": { - "message": "Umum", - "description": "Header for general options on the settings screen" - }, - "spellCheckDescription": { - "message": "Periksa ejaan teks yang dimasukkan ke kotak komposisi pesan", - "description": "Description of the spell check setting" - }, - "spellCheckWillBeEnabled": { - "message": "Pengecek ejaan aktif saat Signal diaktifkan kembali.", - "description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." - }, - "spellCheckWillBeDisabled": { - "message": "Pengecek ejaan akan dimatikan saat Signal dinyalakan kembali.", - "description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." - }, - "SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { - "message": "Kecilkan ke baki sistem", - "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" - }, - "SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { - "message": "Mulai dikecilkan ke baki", - "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" - }, - "autoLaunchDescription": { - "message": "Buka saat masuk komputer", - "description": "Description for the automatic launch setting" - }, - "clearDataHeader": { - "message": "Bersihkan data aplikasi", - "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" - }, - "clearDataExplanation": { - "message": "Ini akan menghapus semua data dalam aplikasi, membuang seluruh pesan dan informasi akun terpisah.", - "description": "Text describing what the clear data button will do." - }, - "clearDataButton": { - "message": "Bersihkan data", - "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" - }, - "deleteAllDataHeader": { - "message": "Hapus semua data?", - "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" - }, - "deleteAllDataBody": { - "message": "Anda akan menghapus semua informasi dari akun Anda dalam aplikasi ini, termasuk semua kontak dan pesan. Anda selalu dapat menghubungkan dengan perangkat seluler Anda lagi, tetapi itu tidak akan memulihkan pesan yang dihapus.", - "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" - }, - "deleteAllDataButton": { - "message": "Hapus seluruh data", - "description": "Text of the button that deletes all data" - }, - "deleteAllDataProgress": { - "message": "Putuskan sambungan dan hapuskan semua data", - "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" - }, - "deleteOldIndexedDBData": { - "message": "Anda menyimpan data lama dari instalasi Signal Desktop sebelumnya. Jika Anda memilih untuk lanjut, data tersebut akan dihapus dan Anda harus memulai dari awal.", - "description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" - }, - "deleteOldData": { - "message": "Hapus Data Lama", - "description": "Button to make the delete happen" - }, - "notifications": { - "message": "Pemberitahuan", - "description": "Header for notification settings" - }, - "notificationSettingsDialog": { - "message": "Saat pesan sampai, tampilkan pemberitahuan yang menampilkan:", - "description": "Explain the purpose of the notification settings" - }, - "disableNotifications": { - "message": "Matikan pemberitahuan", - "description": "Label for disabling notifications" - }, - "nameAndMessage": { - "message": "Nama, konten, dan aksi", - "description": "Label for setting notifications to display name and message text" - }, - "noNameOrMessage": { - "message": "Tidak ada nama atau konten", - "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" - }, - "nameOnly": { - "message": "Hanya nama", - "description": "Label for setting notifications to display sender name only" - }, - "newMessage": { - "message": "Pesan Baru", - "description": "Displayed in notifications for only 1 message" - }, - "notificationSenderInGroup": { - "message": "$sender$ dalam $group$", - "description": "Displayed in notifications for messages in a group", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "group": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - } - } - }, - "notificationReaction": { - "message": "$sender$ memberi tanggapan $emoji$ pada pesan Anda", - "description": "", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "emoji": { - "content": "$2", - "example": "👍" - } - } - }, - "notificationReactionMessage": { - "message": "$sender$ memberi tanggapan $emoji$ pada: $message$", - "description": "", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "emoji": { - "content": "$2", - "example": "👍" - }, - "message": { - "content": "$3", - "example": "Sounds good." - } - } - }, - "sendFailed": { - "message": "Pengiriman gagal", - "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" - }, - "deleteFailed": { - "message": "Penghapusan gagal", - "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" - }, - "sendPaused": { - "message": "Pengiriman ditunda", - "description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" - }, - "partiallySent": { - "message": "Terkirim sebagian, klik untuk detail", - "description": "Shown on outgoing message if it is partially sent" - }, - "partiallyDeleted": { - "message": "Terhapus sebagian, klik untuk mencoba lagi", - "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" - }, - "showMore": { - "message": "Detail", - "description": "Displays the details of a key change" - }, - "showLess": { - "message": "Sembunyikan detail", - "description": "Hides the details of a key change" - }, - "learnMore": { - "message": "Pelajari lebih jauh tentang verifikasi nomor keamanan", - "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" - }, - "expiredWarning": { - "message": "Versi Signal Desktop ini telah kedaluwarsa. Mohom memutakhirkan ke versi terbaru untuk melanjutkan pengiriman pesan.", - "description": "Warning notification that this version of the app has expired" - }, - "upgrade": { - "message": "Klik untuk pergi ke signal.org/download", - "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" - }, - "mediaMessage": { - "message": "Pesan Media", - "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." - }, - "unregisteredUser": { - "message": "Nomor tidak terdaftar", - "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." - }, - "sync": { - "message": "impor kontak", - "description": "Label for contact and group sync settings" - }, - "syncExplanation": { - "message": "Impor semua grup Signal dan kontak dari semua perangkat mobil Anda.", - "description": "Explanatory text for sync settings" - }, - "lastSynced": { - "message": "Impor terakhir pada", - "description": "Label for date and time of last sync operation" - }, - "syncNow": { - "message": "Impor sekarang", - "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" - }, - "syncing": { - "message": "Impor ...", - "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." - }, - "syncFailed": { - "message": "Impor gagal. Pastikan komputer dan perangkat Anda tersambung ke jaringan internet.", - "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." - }, - "timestamp_s": { - "message": "sekarang", - "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timestamp_m": { - "message": "1m", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timestamp_h": { - "message": "1j", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "hoursAgo": { - "message": "$hours$j", - "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "minutesAgo": { - "message": "$minutes$m", - "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "justNow": { - "message": "Sekarang", - "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" - }, - "timestampFormat_M": { - "message": "MMM D", - "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." - }, - "timestampFormat__long__today": { - "message": "[Hari Ini] LT", - "description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" - }, - "timestampFormat__long__yesterday": { - "message": "[Kemarin] LT", - "description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" - }, - "messageBodyTooLong": { - "message": "Pesan terlalu panjang.", - "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" - }, - "unblockToSend": { - "message": "Lepaskan blokir kontak ini untuk mengirim pesan", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" - }, - "unblockGroupToSend": { - "message": "Buka blokir grup ini untuk mengirimkan pesan.", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" - }, - "youChangedTheTimer": { - "message": "Anda mengatur waktu penghilang pesan menjadi $time$.", - "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "timerSetOnSync": { - "message": "Waktu penghilang pesan diperbarui ke $time$.", - "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "timerSetByMember": { - "message": "Seorang anggota mengatur waktu penghilang pesan ke $time$.", - "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "theyChangedTheTimer": { - "message": "$name$ mengatur waktu penghilang pesan menjadi $time$.", - "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "time": { - "content": "$2", - "example": "10m" - } - } - }, - "disappearingMessages__off": { - "message": "mati", - "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" - }, - "disappearingMessages": { - "message": "Menghilangkan pesan", - "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow" - }, - "disappearingMessagesDisabled": { - "message": "Penghilangan pesan dinonaktifkan", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "disappearingMessagesDisabledByMember": { - "message": "Seorang anggota menonaktifkan penghilang pesan.", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "disabledDisappearingMessages": { - "message": "$name$ menonaktifkan penghilang pesan.", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "youDisabledDisappearingMessages": { - "message": "Anda menonaktifkan penghilangan pesan.", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" - }, - "timerSetTo": { - "message": "Setel pengatur waktu ke $time$", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "1w" - } - } - }, - "audioNotificationDescription": { - "message": "Mainkan suara notifikasi", - "description": "Description for audio notification setting" - }, - "callRingtoneNotificationDescription": { - "message": "Nyalakan suara panggilan masuk", - "description": "Description for call ringtone notification setting" - }, - "callSystemNotificationDescription": { - "message": "Tampilkan notifikasi untuk panggilan", - "description": "Description for call notification setting" - }, - "incomingCallNotificationDescription": { - "message": "Aktifkan panggilan masuk", - "description": "Description for incoming calls setting" - }, - "contactChangedProfileName": { - "message": "$sender$ mengubah nama profil dari $oldProfile$ menjadi $newProfile$.", - "description": "Description for incoming calls setting", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "oldProfile": { - "content": "$2", - "example": ".x8Skillz8x." - }, - "newProfile": { - "content": "$3", - "example": "Bob Smith" - } - } - }, - "changedProfileName": { - "message": "$oldProfile$ mengubah nama profil menjadi $newProfile$.", - "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name", - "placeholders": { - "oldProfile": { - "content": "$2", - "example": ".x8Skillz8x." - }, - "newProfile": { - "content": "$3", - "example": "Bob Smith" - } - } - }, - "SafetyNumberModal__title": { - "message": "Verifikasi Nomor Keamanan", - "description": "Title for the modal for safety number verification" - }, - "safetyNumberChanged": { - "message": "Nomor Keamanan telah berubah", - "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" - }, - "safetyNumberChanges": { - "message": "Nomor Keamanan Berubah", - "description": "Title for safety number changed modal" - }, - "safetyNumberChangedGroup": { - "message": "Nomor Keamanan dengan $name$ telah berubah", - "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "verifyNewNumber": { - "message": "Verifikasi Nomor Keamanan", - "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" - }, - "cannotGenerateSafetyNumber": { - "message": "Penguna ini tidak bisa diverifikasi sampai Anda bertukar pesan dengan mereka.", - "description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" - }, - "yourSafetyNumberWith": { - "message": "Nomor keamanan Anda dengan $name1$:", - "description": "Heading for safety number view", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "themeLight": { - "message": "Terang", - "description": "Label text for light theme (normal)" - }, - "themeDark": { - "message": "Gelap", - "description": "Label text for dark theme" - }, - "themeSystem": { - "message": "Sistem", - "description": "Label text for system theme" - }, - "noteToSelf": { - "message": "Catatan Pribadi", - "description": "Name for the conversation with your own phone number" - }, - "noteToSelfHero": { - "message": "Anda dapat menambahkan catatan pribadi dalam percakapan. Jika akun Anda memiliki perangkat terhubung, catatan akan tersinkronisasi.", - "description": "Description for the Note to Self conversation" - }, - "notificationDrawAttention": { - "message": "Sorot pada jendela ini saat notifikasi sampai", - "description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" - }, - "hideMenuBar": { - "message": "Sembunyikan kolom menu", - "description": "Label text for menu bar visibility setting" - }, - "startConversation": { - "message": "Mulai percakapan baru...", - "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" - }, - "newConversation": { - "message": "Percakapan baru", - "description": "Label for header when starting a new conversation" - }, - "stories": { - "message": "Cerita", - "description": "Label for header to go to stories view" - }, - "contactSearchPlaceholder": { - "message": "Cari menggunakan nama atau nomer telepon", - "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" - }, - "noContactsFound": { - "message": "Tidak ada kontak ditemukan", - "description": "Label shown when there are no contacts to compose to" - }, - "noConversationsFound": { - "message": "Tidak ada percakapan ditemukan", - "description": "Label shown when there are no conversations to compose to" - }, - "Toast--error": { - "message": "Telah terjadi kesalahan", - "description": "Toast for general errors" - }, - "Toast--error--action": { - "message": "Kirim catatan", - "description": "Label for the error toast button" - }, - "Toast--failed-to-fetch-username": { - "message": "Gagal memperoleh nama pengguna. Periksa koneksi Anda dan coba lagi.", - "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" - }, - "Toast--failed-to-fetch-phone-number": { - "message": "Gagal mengambil nomor telepon. Periksa koneksi internet dan coba lagi.", - "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" - }, - "startConversation--username-not-found": { - "message": "Pengguna tidak ditemukan. $atUsername$ bukan pengguna Signal; pastikan Anda memasukkan nama pengguna yang lengkap.", - "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username", - "placeholders": { - "atUsername": { - "content": "$1", - "example": "@alex" - } - } - }, - "startConversation--phone-number-not-found": { - "message": "Pengguna tidak ditemukan. \"$phoneNumber$\" bukan pengguna Signal.", - "description": "Shown in dialog if phone number is not found.", - "placeholders": { - "phoneNumber": { - "content": "$1", - "example": "+1 203-123-4567" - } - } - }, - "startConversation--phone-number-not-valid": { - "message": "Pengguna tidak ditemukan. \"$phoneNumber$\" bukan nomor telepon yang valid.", - "description": "Shown in dialog if phone number is not valid.", - "placeholders": { - "phoneNumber": { - "content": "$1", - "example": "+1 203-123-4567" - } - } - }, - "chooseGroupMembers__title": { - "message": "Pilih anggota", - "description": "The title for the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__back-button": { - "message": "Kembali", - "description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__skip": { - "message": "Lewati", - "description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__next": { - "message": "Berikutnya", - "description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { - "message": "Batas maksimal grup sudah terpenuhi", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { - "message": "Grup Signal memiliki batas maksimum $max$ anggota.", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "1000" - } - } - }, - "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { - "message": "Jumlah rekomendasi anggota telah tercapai", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { - "message": "Performa grup Signal akan lebih baik dengan jumlah $max$ anggota atau kurang. Menambah anggota lebih banyak akan menyebabkan pengiriman dan penerimaan pesan menjadi lambat.", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "150" - } - } - }, - "setGroupMetadata__title": { - "message": "Beri nama grup ini", - "description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__back-button": { - "message": "Kembali ke pemilihan anggota", - "description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__group-name-placeholder": { - "message": "Nama grup (diperlukan)", - "description": "The placeholder for the group name placeholder" - }, - "setGroupMetadata__group-description-placeholder": { - "message": "Deskripsi", - "description": "The placeholder for the group description" - }, - "setGroupMetadata__create-group": { - "message": "Buat", - "description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__members-header": { - "message": "Anggota-anggota", - "description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__error-message": { - "message": "Grup tidak dapat dibuat. Periksa koneksi Anda dan coba lagi.", - "description": "Shown in the modal when we can't create a group" - }, - "updateGroupAttributes__title": { - "message": "Sunting grup", - "description": "Shown in the modal when we want to update a group" - }, - "updateGroupAttributes__error-message": { - "message": "Gagal memperbarui grup. Periksa koneksi Anda dan coba lagi.", - "description": "Shown in the modal when we can't update a group" - }, - "notSupportedSMS": { - "message": "Pesan SMS/MMS tidak didukung.", - "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" - }, - "newPhoneNumber": { - "message": "Masukkan nomor telepon untuk menambahkan kontak.", - "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" - }, - "invalidNumberError": { - "message": "Nomor salah", - "description": "When a person inputs a number that is invalid" - }, - "unlinkedWarning": { - "message": "Klik untuk menyambungkan ulang Signal Desktop dengan perangkat seluler Anda untuk melanjutkan bertukar pesan.", - "description": "" - }, - "unlinked": { - "message": "Tidak tersambung", - "description": "" - }, - "relink": { - "message": "Sambungkan kembali", - "description": "" - }, - "autoUpdateNewVersionTitle": { - "message": "Pembaruan tersedia", - "description": "" - }, - "autoUpdateRetry": { - "message": "Ulangi pembaruan", - "description": "" - }, - "autoUpdateContactSupport": { - "message": "hubungi bantuan", - "description": "" - }, - "autoUpdateNewVersionMessage": { - "message": "Klik untuk memulai ulang Signal", - "description": "" - }, - "downloadNewVersionMessage": { - "message": "Klik untuk mengunduh pembaruan", - "description": "" - }, - "downloadFullNewVersionMessage": { - "message": "Signal tidak dapat melakukan pembaruan. Klik untuk mencoba lagi.", - "description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" - }, - "autoUpdateNewVersionInstructions": { - "message": "Tekan memulai awal Signal untuk mendapatkan versi terbaru.", - "description": "" - }, - "autoUpdateRestartButtonLabel": { - "message": "Mulai ulang Signal", - "description": "" - }, - "autoUpdateLaterButtonLabel": { - "message": "Selanjutnya", - "description": "" - }, - "autoUpdateIgnoreButtonLabel": { - "message": "Lewati pembaruan", - "description": "" - }, - "leftTheGroup": { - "message": "$name$ telah meninggalkan grup.", - "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "multipleLeftTheGroup": { - "message": "$name$ telah meninggalkan grup.", - "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "updatedTheGroup": { - "message": "$name$ memperbarui grup.", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "youUpdatedTheGroup": { - "message": "Anda memperbarui grup.", - "description": "Shown in the conversation history when you update a group" - }, - "updatedGroupAvatar": { - "message": "Avatar grup telah diperbarui.", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" - }, - "titleIsNow": { - "message": "Nama grup sekarang adalalah '$name$'.", - "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Book Club" - } - } - }, - "youJoinedTheGroup": { - "message": "Anda bergabung ke dalam grup.", - "description": "Shown in the conversation history when you are added to a group." - }, - "joinedTheGroup": { - "message": "$name$ bergabung dalam grup.", - "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "multipleJoinedTheGroup": { - "message": "$names$bergabung dalam grup.", - "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group", - "placeholders": { - "names": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "ConversationList__aria-label": { - "message": "Percakapan dengan $title$, $unreadCount$ pesan baru, pesan terakhir $lastMessage$.", - "description": "Aria label for the conversation list item", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "unreadCount": { - "content": "$2", - "example": "23" - }, - "lastMessage": { - "content": "$3", - "example": "How about Friday?" - } - } - }, - "ConversationList__last-message-undefined": { - "message": "Pesan terakhir mungkin telah dihapus.", - "description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." - }, - "BaseConversationListItem__aria-label": { - "message": "Ke percakapan dengan $title$", - "description": "Aria label for the conversation list item button", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "ConversationListItem--message-request": { - "message": "Permintaan Pesan", - "description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" - }, - "ConversationListItem--draft-prefix": { - "message": "Draf:", - "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" - }, - "message--getNotificationText--gif": { - "message": "GIF", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." - }, - "message--getNotificationText--photo": { - "message": "Foto", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." - }, - "message--getNotificationText--video": { - "message": "Video", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received." - }, - "message--getNotificationText--voice-message": { - "message": "Pesan Suara", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." - }, - "message--getNotificationText--audio-message": { - "message": "Pesan Audio", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." - }, - "message--getNotificationText--file": { - "message": "Berkas", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." - }, - "message--getNotificationText--stickers": { - "message": "Pesan stiker", - "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." - }, - "message--getNotificationText--text-with-emoji": { - "message": "$emoji$ $text$", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages.", - "placeholders": { - "emoji": { - "content": "$1", - "example": "📷" - }, - "text": { - "content": "$2", - "example": "Photo" - } - } - }, - "message--getDescription--unsupported-message": { - "message": "Pesan yang tidak didukung", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." - }, - "message--getDescription--disappearing-media": { - "message": "Media sekali-lihat", - "description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." - }, - "message--getDescription--disappearing-photo": { - "message": "Foto sekali-lihat", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." - }, - "message--getDescription--disappearing-video": { - "message": "Video sekali-lihat", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." - }, - "message--deletedForEveryone": { - "message": "Pesan ini telah dihapus.", - "description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." - }, - "message--giftBadge--unopened--incoming": { - "message": "Lihat pesan ini di perangkat seluler untuk membukanya", - "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--outgoing": { - "message": "Ketuk pesan ini di perangkat seluler untuk melihat hadiah Anda", - "description": "Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--label": { - "message": "Hadiah", - "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--toast--incoming": { - "message": "Periksa ponsel Anda untuk membuka hadiah", - "description": "Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed" - }, - "message--giftBadge--unopened--toast--outgoing": { - "message": "Periksa ponsel Anda untuk melihat hadiah", - "description": "Shown when you've clicked on an outgoing gift badge" - }, - "message--giftBadge--preview--unopened": { - "message": "Anda mendapatkan hadiah", - "description": "Shown to label the gift badge in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge--preview--redeemed": { - "message": "Anda telah menebus lencana hadiah", - "description": "Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge--preview--sent": { - "message": "Anda mengirimkan lencana hadiah", - "description": "Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge": { - "message": "Lencana Hadiah", - "description": "Shown to label the gift badge you've redeemed on another device" - }, - "quote--giftBadge": { - "message": "Hadiah", - "description": "Shown to label a gift badge you've replied to" - }, - "message--giftBadge--remaining--days": { - "message": "$days$ hadiah tersisa", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)", - "placeholders": { - "days": { - "content": "$1", - "example": "58" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--hours": { - "message": "$hours$ jam tersisa", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "23" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--minutes": { - "message": "$minutes$ menit tersisa", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "45" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--one-minute": { - "message": "1 menit tersisa", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device" - }, - "message--giftBadge--expired": { - "message": "Kadaluwarsa", - "description": "Shows that a gift badge is expired" - }, - "message--giftBadge--view": { - "message": "Lihat", - "description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" - }, - "message--giftBadge--redeemed": { - "message": "Tertukar", - "description": "Shown when you've redeemed the gift badge on another device" - }, - "modal--giftBadge--title": { - "message": "Terima kasih untuk dukungan Anda!", - "description": "The title of the outgoing gift badge detail dialog" - }, - "modal--giftBadge--description": { - "message": "Anda menghadiahkan lencana ke $name$. Saat menerimanya, mereka akan diberi pilihan untuk menampilkan atau menyembunyikan lencana.", - "description": "The description of the outgoing gift badge detail dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Paige Hall" - } - } - }, - "stickers--toast--InstallFailed": { - "message": "Paket stiker tidak dapat dipasang", - "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" - }, - "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { - "message": "Stiker Terpasang", - "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { - "message": "Tidak ada stiker terpasang", - "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { - "message": "Seri Seniman Signal", - "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { - "message": "Tidak ada stiker Seniman Signal tersedia", - "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." - }, - "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { - "message": "Stiker yang Anda Terima", - "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." - }, - "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { - "message": "Stiker-stiker dari pesan masuk akan muncul di sini", - "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." - }, - "stickers--StickerManager--Install": { - "message": "Pasang", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." - }, - "stickers--StickerManager--Uninstall": { - "message": "Mencopot pemasangan", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." - }, - "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { - "message": "Anda mungkin tidak bisa untuk memasang ulang paket stiker ini jika Anda tidak lagi memiliki sumber pesannya.", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Image": { - "message": "Memperkenalkan Stiker: Bandit si Kucing", - "description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { - "message": "Memperkenalkan Stiker", - "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { - "message": "Mengapa menggunakan kata-kata saat Anda bisa menggunakan stiker?", - "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerPicker--Open": { - "message": "Buka pemilih stiker", - "description": "Label for the open button for the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--AddPack": { - "message": "Tambahkan paket stiker", - "description": "Label for the add pack button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--NextPage": { - "message": "Halaman Selanjutnya", - "description": "Label for the next page button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--PrevPage": { - "message": "Halaman Sebelumnya", - "description": "Label for the previous page button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--Recents": { - "message": "Stiker Terbaru", - "description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--DownloadError": { - "message": "Beberapa stiker tidak dapat diunduh.", - "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." - }, - "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { - "message": "Memasang paket stiker...", - "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." - }, - "stickers--StickerPicker--Empty": { - "message": "Tidak ada stiker ditemukan", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." - }, - "stickers--StickerPicker--Hint": { - "message": "Paket stiker baru dari pesan-pesan Anda tersedia untuk dipasang", - "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." - }, - "stickers--StickerPicker--NoPacks": { - "message": "Tidak ada paket stiker ditemukan", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerPicker--NoRecents": { - "message": "Stiker yang baru digunakan akan muncul di sini.", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." - }, - "stickers--StickerPreview--Title": { - "message": "Paket Stiker", - "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." - }, - "stickers--StickerPreview--Error": { - "message": "Gagal membuka paket stiker. Cek koneksi internet Anda dan coba lagi.", - "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." - }, - "EmojiPicker--empty": { - "message": "Tidak ada emoji ditemukan", - "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." - }, - "EmojiPicker--search-placeholder": { - "message": "Cari Emoji", - "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." - }, - "EmojiPicker--skin-tone": { - "message": "Warna kulit $tone$", - "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons.", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "EmojiPicker__button--recents": { - "message": "Baru", - "description": "Label for recents emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--emoji": { - "message": "Emoji", - "description": "Label for emoji emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--animal": { - "message": "Binatang", - "description": "Label for animal emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--food": { - "message": "Makanan", - "description": "Label for food emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--activity": { - "message": "Aktifitas", - "description": "Label for activity emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--travel": { - "message": "Perjalanan", - "description": "Label for travel emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--object": { - "message": "Objek", - "description": "Label for object emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--symbol": { - "message": "Simbol", - "description": "Label for symbol emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--flag": { - "message": "Bendera", - "description": "Label for flag emoji picker button" - }, - "confirmation-dialog--Cancel": { - "message": "Batal", - "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." - }, - "MessageBody--read-more": { - "message": "Baca lebih lanjut", - "description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message" - }, - "Message--unsupported-message": { - "message": "$contact$ mengirimkan Anda pesan yang tidak dapat diproses atau ditampilkan karena menggunakan fitur baru Signal.", - "description": "", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { - "message": "Anda dapat meminta $contact$ untuk mengirim ulang pesan ini saat Anda menggunakan versi Signal terbaru.", - "description": "", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "Message--from-me-unsupported-message": { - "message": "Salah satu perangkat Anda mengirimkan pesan yang tidak dapat diproses atau ditampilkan karena menggunakan fitur baru Signal.", - "description": "" - }, - "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { - "message": "Pesan-pesan seperti ini selanjutnya akan disinkronisasi saat Anda menggunakan versi Signal terbaru.", - "description": "" - }, - "Message--update-signal": { - "message": "Perbarui Signal", - "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" - }, - "Message--tap-to-view-expired": { - "message": "Dilihat", - "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" - }, - "Message--tap-to-view--outgoing": { - "message": "Media", - "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" - }, - "Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { - "message": "Anda telah melihat pesan ini.", - "description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" - }, - "Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { - "message": "Pesan sekali-lihat tidak tersimpan di riwayat percakapan Anda.", - "description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" - }, - "Message--tap-to-view--incoming": { - "message": "Lihat Foto", - "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" - }, - "Message--tap-to-view--incoming-video": { - "message": "Lihat Video", - "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" - }, - "Conversation--getDraftPreview--attachment": { - "message": "(lampiran)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Conversation--getDraftPreview--quote": { - "message": "(kutipan)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Conversation--getDraftPreview--draft": { - "message": "(draf)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Keyboard--navigate-by-section": { - "message": "Navigasikan berdasarkan golongan", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--previous-conversation": { - "message": "Percakapan sebelumnya", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--next-conversation": { - "message": "Percakapan selanjutnya", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--previous-unread-conversation": { - "message": "Percakapan belum dibaca sebelumnya", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--next-unread-conversation": { - "message": "Percakapan belum dibaca selanjutnya", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--preferences": { - "message": "Preferensi", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-conversation-menu": { - "message": "Buka menu percakapan", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--new-conversation": { - "message": "Mulai percakapan baru", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--archive-conversation": { - "message": "Arsipkan percakapan", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--unarchive-conversation": { - "message": "Keluarkan Percakapan dari Arsip", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--search": { - "message": "Cari", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--search-in-conversation": { - "message": "Cari di dalam percakapan", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--focus-composer": { - "message": "Isi pesan (fokus)", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-all-media-view": { - "message": "Buka tampilan Semua Media", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-emoji-chooser": { - "message": "Buka pemilih emoji", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-sticker-chooser": { - "message": "Buka pemilih stiker", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--begin-recording-voice-note": { - "message": "Mulai merekam pesan suara", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--default-message-action": { - "message": "Aksi standar untuk pesan yang dipilih", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--view-details-for-selected-message": { - "message": "Lihat detail pesan yang dipilih", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-reply": { - "message": "Balas ke pesan yang dipilih", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-reaction-picker": { - "message": "Alihkan pemilih tanggapan-emoji untuk pesan yang dipilih", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--save-attachment": { - "message": "Simpan lampiran dari pesan yang dipilih", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--delete-message": { - "message": "Hapus pesan yang dipilih", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--add-newline": { - "message": "Tambahkan baris baru ke dalam pesan", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--expand-composer": { - "message": "Lebarkan kotak penyusun pesan.", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--send-in-expanded-composer": { - "message": "Kirim (di dalam kotak penyusun pesan lebar)", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--attach-file": { - "message": "Lampirkan berkas", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--remove-draft-link-preview": { - "message": "Hapus draf pratinjau tautan", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--remove-draft-attachments": { - "message": "Hapus semua lampiran draf", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--conversation-by-index": { - "message": "Pergi ke percakapan", - "description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" - }, - "Keyboard--Key--ctrl": { - "message": "Ctrl", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--option": { - "message": "Option", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--alt": { - "message": "Alt", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--shift": { - "message": "Shift", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--enter": { - "message": "Enter", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--tab": { - "message": "Tab", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--one-to-nine-range": { - "message": "1 sampai 9", - "description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" - }, - "Keyboard--header": { - "message": "Tombol pintas", - "description": "Title header of the keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--navigation-header": { - "message": "Navigasi", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" - }, - "Keyboard--messages-header": { - "message": "Pesan", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" - }, - "Keyboard--composer-header": { - "message": "Penyusun pesan", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" - }, - "Keyboard--scroll-to-top": { - "message": "Gulir ke bagian paling atas dari daftar", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--scroll-to-bottom": { - "message": "Gulir ke bagian paling bawah dari daftar", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--close-curent-conversation": { - "message": "Tutup percakapan saat ini", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--calling-header": { - "message": "Memanggil", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" - }, - "Keyboard--toggle-audio": { - "message": "Ganti mode senyap nyala dan mati", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-video": { - "message": "Ganti video aktif dan mati", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--accept-video-call": { - "message": "Terima panggilan dengan video", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--accept-audio-call": { - "message": "Terima panggilan dengan audio", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--start-audio-call": { - "message": "Mulai panggilan audio", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--start-video-call": { - "message": "Mulai panggilan video", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--decline-call": { - "message": "Tolak panggilan", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--hang-up": { - "message": "Akhiri panggilan", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "close-popup": { - "message": "Tutup Popup", - "description": "Used as alt text for any button closing a popup" - }, - "add-image-attachment": { - "message": "Tambahkan lampiran gambar", - "description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" - }, - "remove-attachment": { - "message": "Hapus lampiran", - "description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment" - }, - "backToInbox": { - "message": "Kembali ke kotak masuk", - "description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen" - }, - "conversationArchived": { - "message": "Percakapan diarsipkan", - "description": "A toast that shows up when user archives a conversation" - }, - "conversationArchivedUndo": { - "message": "Urungkan", - "description": "Undo button for archiving a conversation" - }, - "conversationReturnedToInbox": { - "message": "Percakapan dipindahkan ke kotak masuk", - "description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation" - }, - "conversationMarkedUnread": { - "message": "Percakapan ditandai belum dibaca", - "description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread" - }, - "StickerCreator--title": { - "message": "Pembuat Paket Stiker", - "description": "The title of the Sticker Pack Creator window" - }, - "StickerCreator--DropZone--staticText": { - "message": "Klik untuk tambahkan gambar ke sini", - "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag" - }, - "StickerCreator--DropZone--activeText": { - "message": "Jatuhkan gambar di sini", - "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag" - }, - "StickerCreator--Preview--title": { - "message": "Paket stiker", - "description": "The 'title' of the sticker pack preview 'modal'" - }, - "StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": { - "message": "Batal", - "description": "The default text for the confirm dialog cancel button" - }, - "StickerCreator--CopyText--button": { - "message": "Salin", - "description": "The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--facebook": { - "message": "Facebook", - "description": "Title for Facebook button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--twitter": { - "message": "Twitter", - "description": "Title for Twitter button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--pinterest": { - "message": "Pinterest", - "description": "Title for Pinterest button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": { - "message": "WhatsApp", - "description": "Title for WhatsApp button" - }, - "StickerCreator--AppStage--next": { - "message": "Berikutnya", - "description": "Default text for the next button on all stages of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--AppStage--prev": { - "message": "Kembali", - "description": "Default text for the previous button on all stages of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--title": { - "message": "Tambahkan stiker Anda", - "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--removeSticker": { - "message": "Hapus stiker", - "description": "Label for the X button used to remove a staged sticker" - }, - "StickerCreator--DropStage--dragDrop": { - "message": "Klik atau seret/jatuhkan berkas untuk menambahkan stiker", - "description": "Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation" - }, - "StickerCreator--DropStage--help": { - "message": "Stiker harus dalam format PNG, APNG, atau WebP dengan latar transparan dan berukuran 512x512 piksel. Batas yang disarankan adalah 16px.", - "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--showMargins": { - "message": "Tampilkan margin", - "description": "Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--addMore": { - "message": "Tambahkan $count$ atau lebih", - "description": "Text to show user how many more stickers they must add", - "placeholders": { - "hashtag": { - "content": "$1", - "example": "4" - } - } - }, - "StickerCreator--EmojiStage--title": { - "message": "Tambahkan emoji ke stiker", - "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--EmojiStage--help": { - "message": "Stiker dapat dipilih secara otomatis saat Anda menulis pesan.", - "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--title": { - "message": "Beberapa detail tambahan...", - "description": "Title for the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--title": { - "message": "Judul", - "description": "Label for the title input of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--author": { - "message": "Pembuat", - "description": "Label for the author input of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--cover": { - "message": "Gambar sampul", - "description": "Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": { - "message": "Gambar ini akan tampil saat Anda berbagi koleksi stiker", - "description": "Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": { - "message": "Apa Anda yakin ingin mengunggah paket stiker Anda?", - "description": "Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": { - "message": "Unggah", - "description": "Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": { - "message": "Anda tidak dapat menyunting atau menghapus setelah selesai membuat paket stiker.", - "description": "The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--UploadStage--title": { - "message": "Buat paket stiker Anda", - "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--UploadStage-uploaded": { - "message": "$count$ dari $total$ diunggah", - "description": "Title for the upload stage of the sticker creator", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "total": { - "content": "$2", - "example": "20" - } - } - }, - "StickerCreator--ShareStage--title": { - "message": "Selamat! Anda telah mebuat paket stiker.", - "description": "Title for the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--help": { - "message": "Akses stiker baru Anda melalui ikon stiker, atau bagikan koleksi stiker dengan teman menggunakan tautan di bawah.", - "description": "Help text for the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--callToAction": { - "message": "Gunakan tagar $hashtag$ untuk membantu orang lain menemukan URL paket stiker yang Anda ingin bagikan kepada publik.", - "description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator", - "placeholders": { - "hashtag": { - "content": "$1", - "example": "#makeprivacystick" - } - } - }, - "StickerCreator--ShareStage--copyTitle": { - "message": "URL Paket Stiker", - "description": "Title for the copy button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--close": { - "message": "Tutup", - "description": "Text for the close button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--createAnother": { - "message": "Buat paket stiker lain", - "description": "Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--socialMessage": { - "message": "Lihat paket stiker baru yang saya buat di Signal. #makeprivacystick", - "description": "Text which is shared to social media platforms for sticker packs" - }, - "StickerCreator--Toasts--imagesAdded": { - "message": "$count$ gambar telah ditambahkan", - "description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "StickerCreator--Toasts--animated": { - "message": "Stiker bergerak saat ini belum didukung", - "description": "Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator" - }, - "StickerCreator--Toasts--tooLarge": { - "message": "Ukuran gambar terlalu besar", - "description": "Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator" - }, - "StickerCreator--Toasts--errorProcessing": { - "message": "Gagal memproses gambar", - "description": "Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": { - "message": "Stiker animasi PNG harus berbentuk persegi", - "description": "Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG" - }, - "StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": { - "message": "Stiker animasi harus selalu berputar", - "description": "Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": { - "message": "Dimensi stiker animasi PNG terlalu besar", - "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": { - "message": "Dimensi stiker animasi PNG terlalu kecil", - "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small" - }, - "StickerCreator--Toasts--errorUploading": { - "message": "Gagal mengunggah stiker: $message$", - "description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded", - "placeholders": { - "message": { - "content": "$1", - "example": "Not connected" - } - } - }, - "StickerCreator--Toasts--linkedCopied": { - "message": "Tautan disalin", - "description": "Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator" - }, - "StickerCreator--StickerPreview--light": { - "message": "Stiker saya dengan tema terang", - "description": "Text for the sticker preview for the light theme" - }, - "StickerCreator--StickerPreview--dark": { - "message": "Stiker saya dengan tema gelap", - "description": "Text for the sticker preview for the dark theme" - }, - "StickerCreator--Authentication--error": { - "message": "Atur Signal pada ponsel dan komputer Anda untuk menggunakan Pembuat Paket Stiker", - "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" - }, - "Reactions--remove": { - "message": "Hapus tanggapan", - "description": "" - }, - "Reactions--error": { - "message": "Gagal mengirim tanggapan. Silahkan coba lagi.", - "description": "Shown when a reaction fails to send" - }, - "Reactions--more": { - "message": "Selanjutnya", - "description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" - }, - "ReactionsViewer--all": { - "message": "Semua", - "description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" - }, - "MessageRequests--message-direct": { - "message": "Izinkan $name$ mengirimkan Anda pesan dan berbagi nama dan foto Anda dengan mereka? Mereka tidak akan mengetahui jika Anda telah membaca pesan tersebut sampai Anda menerimanya.", - "description": "Shown as the message for a message request in a direct message", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "MessageRequests--message-direct-blocked": { - "message": "Izinkan $name$ mengirimkan Anda pesan dan berbagi nama dan foto Anda dengan mereka? Anda tidak akan menerima pesan apapun sampai Anda membuka blokir mereka.", - "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "MessageRequests--message-group": { - "message": "Gabung ke grup ini dan bagikan nama dan foto Anda dengan anggota? Mereka tidak akan mengetahui Anda telah melihat pesannya sampai Anda menerimanya.", - "description": "Shown as the message for a message request in a group" - }, - "MessageRequests--message-group-blocked": { - "message": "Buka blokir grup ini dan bagikan nama dan foto Anda dengan anggotanya? Anda tidak akan menerima pesan apapun sampai Anda membuka blokirnya.", - "description": "Shown as the message for a message request in a blocked group" - }, - "MessageRequests--block": { - "message": "Blokir", - "description": "Shown as a button to let the user block a message request" - }, - "MessageRequests--unblock": { - "message": "Buka blokir", - "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" - }, - "MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { - "message": "Buka blokir $name$? ", - "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce Pollard" - } - } - }, - "MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { - "message": "Anda akan dapat mengirim pesan dan membuat panggilan satu sama lain.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" - }, - "MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { - "message": "Anggota grup dapat mengundang Anda kembali ke dalam grup.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" - }, - "MessageRequests--block-and-report-spam": { - "message": "Laporkan Spam dan Blokir", - "description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam" - }, - "MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { - "message": "Dilaporkan sebagai spam dan diblokir.", - "description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" - }, - "MessageRequests--block-direct-confirm-title": { - "message": "Blokir $name$?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce Pollard" - } - } - }, - "MessageRequests--block-direct-confirm-body": { - "message": "Orang yang Anda blokir tidak akan dapat menelepon atau mengirim pesan pada Anda", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" - }, - "MessageRequests--block-group-confirm-title": { - "message": "Blokir dan Keluar dari $group$?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "MessageRequests--block-group-confirm-body": { - "message": "Anda tidak lagi dapat menerima pesan atau pembaruan dari grup ini dan anggota tidak akan dapat menambahkan Anda ke grup ini lagi.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" - }, - "MessageRequests--delete": { - "message": "Hapus", - "description": "Shown as a button to let the user delete any message request" - }, - "MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { - "message": "Hapus percakapan?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" - }, - "MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { - "message": "Percakapan ini akan dihapus dari semua perangkat Anda.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" - }, - "MessageRequests--delete-group-confirm-title": { - "message": "Hapus dan Keluar dari $group$?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "MessageRequests--delete-direct": { - "message": "Hapus", - "description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request" - }, - "MessageRequests--delete-group": { - "message": "Hapus dan Keluar", - "description": "Shown as a button to let the user delete a group message request" - }, - "MessageRequests--delete-group-confirm-body": { - "message": "Anda akan keluar dari grup ini, dan akan dihapus dari semua perangkat Anda.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" - }, - "MessageRequests--accept": { - "message": "Terima", - "description": "Shown as a button to let the user accept a message request" - }, - "MessageRequests--continue": { - "message": "Lanjut", - "description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" - }, - "MessageRequests--profile-sharing--group": { - "message": "Lanjutkan percakapan Anda dengan grup ini dan bagikan nama dan foto Anda dengan anggota grup?$learnMore$", - "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "MessageRequests--profile-sharing--direct": { - "message": "Lanjutkan percakapan ini dengan $firstName$ dan bagikan nama dan foto Anda dengan mereka? $learnMore$", - "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet", - "placeholders": { - "firstName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "learnMore": { - "content": "$2", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "MessageRequests--learn-more": { - "message": "Pelajari lebih lanjut.", - "description": "Shown at the end of profile sharing messages as a link." - }, - "ConversationHero--members": { - "message": "$count$ anggota", - "description": "Specifies the number of members in a group conversation", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "22" - } - } - }, - "ConversationHero--members-1": { - "message": "1 anggota", - "description": "Specifies the number of members in a group conversation when there is one member", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "22" - } - } - }, - "member-of-1-group": { - "message": "Anggota dari $group$", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - } - } - }, - "member-of-2-groups": { - "message": "Anggota dari $group1$ dan $group2$", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - } - } - }, - "member-of-3-groups": { - "message": "Anggota dari $group1$, $group2$, dan $group3$", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "member-of-more-than-3-groups--one-more": { - "message": "Anggota dari $group1$, $group2$, $group3$ dan satu lagi", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { - "message": "Anggota dari $group1$, $group2$,$group3$ dan $remainingCount$ lainnya", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups.", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - }, - "remainingCount": { - "content": "$4", - "example": "3" - } - } - }, - "ConversationHero--membership-added": { - "message": "$name$ menambahkan Anda ke grup.", - "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jeff Smith" - } - } - }, - "no-groups-in-common": { - "message": "Tidak ada grup yang sama", - "description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups" - }, - "no-groups-in-common-warning": { - "message": "Tidak ada grup yang sama. Periksa permintaan secara hati-hati.", - "description": "When a user has no common groups, show this warning" - }, - "acceptCall": { - "message": "Jawab", - "description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" - }, - "acceptCallWithoutVideo": { - "message": "Jawab tanpa video", - "description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" - }, - "declineCall": { - "message": "Tolak", - "description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" - }, - "declinedIncomingAudioCall": { - "message": "Anda menolak panggilan suara", - "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming audio call" - }, - "declinedIncomingVideoCall": { - "message": "Anda menolak panggilan video", - "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call" - }, - "acceptedIncomingAudioCall": { - "message": "Panggilan suara masuk", - "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming audio call" - }, - "acceptedIncomingVideoCall": { - "message": "Panggilan video masuk", - "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" - }, - "missedIncomingAudioCall": { - "message": "Panggilan suara tidak terjawab", - "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming audio call" - }, - "missedIncomingVideoCall": { - "message": "Panggilan video tidak terjawab", - "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call" - }, - "acceptedOutgoingAudioCall": { - "message": "Panggilan suara keluar", - "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing audio call" - }, - "acceptedOutgoingVideoCall": { - "message": "Panggilan video keluar", - "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call" - }, - "missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { - "message": "Panggilan suara tidak terjawab", - "description": "Shown in conversation history when your audio call is missed or declined" - }, - "missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { - "message": "Panggilan video tidak terjawab", - "description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined" - }, - "incomingAudioCall": { - "message": "Panggilan suara masuk...", - "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call" - }, - "incomingVideoCall": { - "message": "Panggilan video masuk...", - "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" - }, - "incomingGroupCall__ringing-you": { - "message": "$ringer$ memanggil Anda", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-1-other": { - "message": "$ringer$ memanggil Anda dan $otherMember$", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "otherMember": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-2-others": { - "message": "$ringer$ memanggil Anda, $first$, dan $second$", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-3-others": { - "message": "$ringer$ memanggil Anda, $first$, $second$, dan 1 lainnya", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-many": { - "message": "$ringer$ memanggil Anda, $first$, $second$, dan $remaining$ lainnya", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - }, - "remaining": { - "content": "$4", - "example": "5" - } - } - }, - "outgoingCallRinging": { - "message": "Berdering...", - "description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" - }, - "makeOutgoingCall": { - "message": "Mulai panggilan", - "description": "Title for the call button in a conversation" - }, - "makeOutgoingVideoCall": { - "message": "Mulai panggilan video", - "description": "Title for the video call button in a conversation" - }, - "joinOngoingCall": { - "message": "Bergabung", - "description": "Text that appears in a group when a call is active" - }, - "callNeedPermission": { - "message": "$title$ akan mendapatkan permintaan pesan dari Anda. Anda dapat memanggil saat permintaan pesan Anda telah diterima. ", - "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "callReconnecting": { - "message": "Menyambungkan ulang...", - "description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" - }, - "callDuration": { - "message": "Signal $duration$", - "description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected", - "placeholders": { - "duration": { - "content": "$1", - "example": "00:01" - } - } - }, - "callingDeviceSelection__settings": { - "message": "Pengaturan", - "description": "Title for device selection settings" - }, - "calling__participants": { - "message": "$people$ dalam panggilan", - "description": "Title for participants list toggle", - "placeholders": { - "people": { - "content": "$1", - "example": "16" - } - } - }, - "calling__call-notification__ended": { - "message": "Panggilan grup telah berakhir", - "description": "Notification message when a group call has ended" - }, - "calling__call-notification__started-by-someone": { - "message": "Panggilan grup dimulai", - "description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" - }, - "calling__call-notification__started-by-you": { - "message": "Anda memulai panggilan grup", - "description": "Notification message when a group call has started by you" - }, - "calling__call-notification__started": { - "message": "$name$ memulai panggilan grup", - "description": "Notification message when a group call has started", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "calling__in-another-call-tooltip": { - "message": "Anda telah berada dalam panggilan", - "description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call" - }, - "calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { - "message": "Panggilan telah mencapai batas $max$ peserta", - "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pip--on": { - "message": "Kecilkan Panggilan", - "description": "Title for picture-in-picture toggle" - }, - "calling__pip--off": { - "message": "Tampilkan panggilan di layar penuh", - "description": "Title for picture-in-picture toggle" - }, - "calling__switch-view--to-grid": { - "message": "Beralih ke tampilan grid", - "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" - }, - "calling__switch-view--to-speaker": { - "message": "Beralih ke tampilan pembicara", - "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" - }, - "calling__hangup": { - "message": "Tinggalkan panggilan", - "description": "Title for hang up button" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { - "message": "Bagikan layar Anda", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { - "message": "Mulai berbagi", - "description": "Confirm button for sharing screen modal" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { - "message": "Seluruh layar", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { - "message": "Layar $id$", - "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay", - "placeholders": { - "id": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { - "message": "Sebuah jendela", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" - }, - "callingDeviceSelection__label--video": { - "message": "Video", - "description": "Label for video input selector" - }, - "callingDeviceSelection__label--audio-input": { - "message": "Mikrofon", - "description": "Label for audio input selector" - }, - "callingDeviceSelection__label--audio-output": { - "message": "Pengeras Suara", - "description": "Label for audio output selector" - }, - "callingDeviceSelection__select--no-device": { - "message": "Tidak ada perangkat tersedia", - "description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" - }, - "callingDeviceSelection__select--default": { - "message": "Standar", - "description": "Shown when the device is the default device" - }, - "muteNotificationsTitle": { - "message": "Senyapkan pemberitahuan", - "description": "Label for the mute notifications drop-down selector" - }, - "notMuted": { - "message": "Tidak Senyap", - "description": "Label when the conversation is not muted" - }, - "muteHour": { - "message": "Senyapkan selama satu jam", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteEightHours": { - "message": "Senyapkan selama 8 jam", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteDay": { - "message": "Senyap selama satu hari", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteWeek": { - "message": "Senyap selama satu minggu", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteAlways": { - "message": "Senyapkan selalu", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "unmute": { - "message": "Tidak Senyap", - "description": "Label for unmuting the conversation" - }, - "muteExpirationLabelAlways": { - "message": "Disenyapkan selalu", - "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" - }, - "muteExpirationLabel": { - "message": "Senyapkan sampai $duration$", - "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted", - "placeholders": { - "duration": { - "content": "$1", - "example": "10/23/2023, 7:10 PM" - } - } - }, - "EmojiButton__label": { - "message": "Emoji", - "description": "Label for emoji button" - }, - "ErrorModal--title": { - "message": "Ada yang keliru!", - "description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "ErrorModal--description": { - "message": "Coba lagi atau hubungi bantuan.", - "description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "Confirmation--confirm": { - "message": "Oke", - "description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "unknown-sgnl-link": { - "message": "Maaf, tautan sgnl:// tidak dapat dibuka!", - "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" - }, - "GroupV2--cannot-send": { - "message": "Anda tidak dapat mengirimkan pesan ke grup tersebut.", - "description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" - }, - "GroupV2--cannot-start-group-call": { - "message": "Hanya Admin grup yang dapat memulai panggilan.", - "description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" - }, - "GroupV2--join--invalid-link--title": { - "message": "Tautan Tidak Valid", - "description": "Shown if we are unable to parse a group link" - }, - "GroupV2--join--invalid-link": { - "message": "Ini bukan tautan grup yang valid. Pastikan seluruh tautan utuh dan benar sebelum mencoba untuk bergabung.", - "description": "Shown if we are unable to parse a group link" - }, - "GroupV2--join--prompt": { - "message": "Apakah Anda ingin bergabung dengan grup ini dan berbagi nama dan foto Anda dengan anggota grup?", - "description": "Shown when you click on a group link to confirm" - }, - "GroupV2--join--already-in-group": { - "message": "Anda telah berada di grup.", - "description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member" - }, - "GroupV2--join--already-awaiting-approval": { - "message": "Anda telah meminta untuk bergabung ke gup ini.", - "description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" - }, - "GroupV2--join--unknown-link-version--title": { - "message": "Versi tautan tidak diketahui", - "description": "This group link is no longer valid." - }, - "GroupV2--join--unknown-link-version": { - "message": "Tautan ini tidak didukung oleh Signal Desktop versi ini.", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-revoked--title": { - "message": "Tidak Dapat Bergabung Grup", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-revoked": { - "message": "Tautan grup ini tidak lagi valid.", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-forbidden--title": { - "message": "Tidak Dapat Bergabung Grup", - "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" - }, - "GroupV2--join--link-forbidden": { - "message": "Anda tidak dapat bergabung dengan grup ini melalui tautan grup karena seorang admin mengeluarkan Anda.", - "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" - }, - "GroupV2--join--prompt-with-approval": { - "message": "Seorang admin dari grup ini harus menerima permintaan Anda sebelum Anda dapat bergabung dalam grup ini. Jika diterima, nama dan foto Anda akan dibagikan dengan anggota grup.", - "description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" - }, - "GroupV2--join--join-button": { - "message": "Bergabung", - "description": "The button to join the group" - }, - "GroupV2--join--request-to-join-button": { - "message": "Minta untuk Bergabung", - "description": "The button to join the group, if approval is required" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join": { - "message": "Batalkan Permintaan", - "description": "The button to cancel request to join the group" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { - "message": "Batalkan permintaan Anda untuk bergabung grup ini?", - "description": "A confirmation message that shows after you click the button" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { - "message": "Ya", - "description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { - "message": "Tidak", - "description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" - }, - "GroupV2--join--member-count--single": { - "message": "1 anggota", - "description": "Shown in the metadata section if group has just one member" - }, - "GroupV2--join--member-count--multiple": { - "message": "$count$ anggota", - "description": "Shown in the metadata section if group has more than one member", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "12" - } - } - }, - "GroupV2--join--group-metadata": { - "message": "Grup · $memberCount$", - "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count", - "placeholders": { - "memberCount": { - "content": "$1", - "example": "12 members" - } - } - }, - "GroupV2--join--requested": { - "message": "Permintaan Anda untuk bergabung telah dikirimkan ke admin grup. Anda akan diberitahukan ketika mereka mengambil keputusan.", - "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" - }, - "GroupV2--join--general-join-failure--title": { - "message": "Kesalahan Tautan", - "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" - }, - "GroupV2--join--general-join-failure": { - "message": "Tidak dapat bergabung ke grup. Coba lagi nanti.", - "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" - }, - "GroupV2--admin": { - "message": "Admin", - "description": "Label for a group administrator" - }, - "GroupV2--only-admins": { - "message": "Hanya Admin", - "description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" - }, - "GroupV2--all-members": { - "message": "Semua anggota", - "description": "Label for describing the general non-privileged members of a group" - }, - "updating": { - "message": "Memperbarui...", - "description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" - }, - "GroupV2--create--you": { - "message": "Anda telah membuat grup", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--create--other": { - "message": "$memberName$ membuat grup.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--create--unknown": { - "message": "Grup telah dibuat.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--title--change--other": { - "message": "$memberName$ mengubah nama grup menjadi \"$newTitle$\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "newTitle": { - "content": "$2", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--change--you": { - "message": "Anda mengubah nama grup menjadi \"$newTitle$\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "newTitle": { - "content": "$1", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--change--unknown": { - "message": "Seorang anggota mengganti nama grup menjadi \"$newTitle$\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "newTitle": { - "content": "$1", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--remove--other": { - "message": "$memberName$ menghapus nama grup.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--title--remove--you": { - "message": "Anda menghapus nama grup.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--title--remove--unknown": { - "message": "Seorang anggota menghapus nama grup.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--change--other": { - "message": "$memberName$ mengubah avatar grup.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--avatar--change--you": { - "message": "Anda mengubah avatar grup.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--change--unknown": { - "message": "Seorang anggota mengganti avatar grup.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--remove--other": { - "message": "$memberName$ menghapus avatar grup.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--avatar--remove--you": { - "message": "Anda menghapus avatar grup.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--remove--unknown": { - "message": "Seorang anggota menghapus avatar grup.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--other": { - "message": "$adminName$ mengubah akses menyunting informasi grup ke \"Hanya Admin.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--you": { - "message": "Anda mengubah akses menyunting informasi grup ke \"Hanya Admin.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { - "message": "Seorang admin mengubah akses menyunting informasi grup kepada \"Hanya admin.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--all--other": { - "message": "$adminName$ mengubah akses menyunting informasi grup ke \"Semua anggota.\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-attributes--all--you": { - "message": "Anda mengubah akses menyunting informasi grup ke \"Semua anggota.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--all--unknown": { - "message": "Seorang admin mengubah akses menyunting informasi grup ke \"Semua anggota.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--admins--other": { - "message": "$adminName$ mengubah akses menyunting keanggotaan grup ke \"Hanya admin.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-members--admins--you": { - "message": "Anda mengubah akses menyunting keanggotaan grup ke \"Hanya admin.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--admins--unknown": { - "message": "Seorang admin mengubah akses menyunting keanggotaan grup ke \"Hanya admin.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--all--other": { - "message": "$adminName$ mengubah akses menyunting keanggotaan grup ke \"Semua anggota.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-members--all--you": { - "message": "Anda mengubah akses menyunting keanggotaan grup ke \"Semua anggota.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--all--unknown": { - "message": "Seorang admin mengubah akses menyunting keanggotaan grup ke \"Semua orang,\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { - "message": "Anda menonaktifkan persetujuan admin untuk tautan grup.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { - "message": "$adminName$ menonaktifkan persetujuan admin untuk tautan grup. ", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { - "message": "Persetujuan admin untuk tautan grup telah dinonaktifkan.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { - "message": "Anda mengaktifkan persetujuan admin untuk tautan grup.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { - "message": "$adminName$ mengaktifkan persetujuan admin untuk tautan grup.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { - "message": "Persetujuan admin untuk tautan grup telah diaktifkan.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--invited--you": { - "message": "Anda menambahkan anggota undangan $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--invited--other": { - "message": "$memberName$ menambahkan anggota undangan $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "inviteeName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--invited--unknown": { - "message": "Seorang anggota menambahkan anggota undangan $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--other": { - "message": "$inviteeName$ menerima undangan masuk grup dari $inviterName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "inviterName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { - "message": "$inviteeName$ menerima undangan masuk grup.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--you": { - "message": "Anda menerima undangan grup dari $inviterName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { - "message": "Anda menerima undangan undangan masuk ke dalam grup.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { - "message": "$inviteeName$ menerima undangan Anda ke grup.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--other": { - "message": "$adderName$ menambahkan $addeeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adderName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "addeeName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--you": { - "message": "Anda menambahkan $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--unknown": { - "message": "Seorang anggota menambahkan $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--you--other": { - "message": "$memberName$ menambahkan Anda ke dalam grup.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--you--you": { - "message": "Anda bergabung ke dalam grup.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--you--unknown": { - "message": "Anda ditambahkan ke dalam grup.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-link--you--you": { - "message": "Anda bergabung ke dalam grup melalui tautan grup.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-link--other": { - "message": "$memberName$ bergabung ke grup melalui tautan grup.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { - "message": "$adminName$ menerima permintaan Anda bergabung ke grup.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { - "message": "Permintaan Anda bergabung ke grup diterima.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { - "message": "Anda menerima permintaan bergabung ke grup dari $joinerName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { - "message": "$adminName$ menerima permintaan bergabung ke grup dari $joinerName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { - "message": "Permintaan bergabung ke grup dari $joinerName$ telah diterima.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--other": { - "message": "$adminName$ mengeluarkan $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--self": { - "message": "$memberName$ telah keluar dari grup,", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--you": { - "message": "Anda mengeluarkan $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--unknown": { - "message": "Seorang anggota mengeluarkan $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--you--other": { - "message": "$adminName$ mengeluarkan Anda.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--you--you": { - "message": "Anda telah meninggalkan grup.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-remove--you--unknown": { - "message": "Anda dikeluarkan dari grup.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { - "message": "$adminName$ menjadikan $memberName$sebagai admin.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { - "message": "Anda menjadikan $memberName$ sebagai admin.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { - "message": "Seorang admin menjadikan $memberName$ sebagai admin.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { - "message": "$adminName$ menjadikan kamu sebagai admin.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { - "message": "Seorang admin menjadikan Anda admin.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { - "message": "$adminName$ membatalkan akses admin dari $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { - "message": "Anda membatalkan akses admin dari $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { - "message": "Seorang admin membatalkan akses admin dari $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { - "message": "$adminName$ membatalkan akses admin Anda.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { - "message": "Seorang admin membatalkan akses admin Anda.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--other": { - "message": "$memberName$ mengundang 1 orang ke grup.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--you": { - "message": "Anda mengundang $inviteeName$ ke grup.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { - "message": "Seseorang telah diundang kedalam grup.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--you--other": { - "message": "$memberName$ mengundang Anda ke grup.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { - "message": "Anda diundang ke dalam grup.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-add--many--other": { - "message": "$memberName$ mengundang $count$ orang ke grup.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--many--you": { - "message": "Anda mengundang $count$ orang ke grup.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--many--unknown": { - "message": "$count$ orang diundang ke grup.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--other": { - "message": "1 orang yang diundang oleh $memberName$ menolak undangan ke grup.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--you": { - "message": "$inviteeName$ menolak undangan Anda ke grup.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { - "message": "Anda menolak undangan masuk ke grup.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { - "message": "1 orang menolak undangan bergabung ke grup.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { - "message": "$memberName$ membatalkan undangan masuk ke grup untuk 1 orang.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { - "message": "Anda membatalkan undangan masuk ke grup untuk 1 orang.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { - "message": "$inviterName$ membatalkan undangannya untuk Anda.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { - "message": "$inviterName$ membatalkan undangannya untuk 1 orang.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { - "message": "Seorang admin membatalkan undangan masuk ke grup untuk 1 orang.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { - "message": "$memberName$ membatalkan undangan masuk ke grup untuk $count$ orang.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { - "message": "Anda membatalkan undangan masuk ke grup untuk $count$ orang.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { - "message": "Seorang admin membatalkan undangan masuk ke grup untuk $count$ orang.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { - "message": "$adminName$ membatalkan undangan masuk ke grup untuk 1 orang yang diundang oleh $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { - "message": "Anda membatalkan undangan masuk ke grup untuk 1 orang yang diundang oleh $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { - "message": "Seorang admin membatalkan undangan masuk ke grup untuk 1 orang yang diundang oleh $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { - "message": "$adminName$ membatalkan undangan ke grup yang Anda kirimkan ke $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { - "message": "Anda membatalkan undangan Anda ke $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { - "message": "Seorang admin membatalkan undangan masuk ke grup yang Anda kirimkan ke $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { - "message": "$adminName$ membatalkan undangan masuk ke grup untuk $count$ orang yang diundang oleh $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { - "message": "Anda membatalkan undangan masuk ke grup untuk $count$ orang yang diundang oleh $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { - "message": "Seorang admin membatalkan undangan ke grup untuk $count$ orang yang diundang oleh $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { - "message": "$adminName$ membatalkan undangan masuk ke grup yang Anda kirimkan ke $count$ orang.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { - "message": "Anda membatalkan undangan Anda ke $count$ orang.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { - "message": "Seorang admin membatalkan undangan masuk ke grup yang Anda kirimkan ke $count$ orang. ", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-add-one--you": { - "message": "Anda mengirimkan permintaan untuk bergabung ke grup.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-add-one--other": { - "message": "$joinerName$ meminta bergabung ke grup melalui tautan.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { - "message": "Anda membatalkan permintaan bergabung ke grup.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { - "message": "Permintaan Anda bergabung grup ditolak admin.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { - "message": "Anda menolak permintaan bergabung ke grup dari $joinerName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { - "message": "$joinerName$ membatalkan permintaan bergabung ke grup.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { - "message": "$adminName$ menolak permintaan bergabung ke grup dari $joinerName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "joinerName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-bounce--one": { - "message": "$joinerName$ meminta dan membatalkan permintaan mereka untuk gabung via tautan grup", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-bounce": { - "message": "$joinerName$ meminta dan membatalkan $numberOfRequests$ permintaan untuk gabung via tautan grup", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "numberOfRequests": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--you": { - "message": "Anda menyalakan tautan grup tanpa persetujuan admin.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--other": { - "message": "$adminName$ menyalakan tautan grup tanpa persetujuan admin.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { - "message": "Tautan grup telah diaktifkan tanpa persetujuan admin.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--you": { - "message": "Anda menyalakan tautan grup dengan persetujuan admin.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--other": { - "message": "$adminName$ menyalakan tautan grup dengan persetujuan admin.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { - "message": "Tautan grup telah diaktifkan dengan persetujuan admin.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-remove--you": { - "message": "Anda menonaktifkan tautan grup.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-remove--other": { - "message": "$adminName$ menonaktifkan tautan grup.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-remove--unknown": { - "message": "Tautan grup ini telah dinonaktifkan.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-reset--you": { - "message": "Anda mengatur ulang tautan grup.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-reset--other": { - "message": "$adminName$ mengatur ulang tautan grup.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-reset--unknown": { - "message": "Tautan grup telah diatur ulang.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--remove--you": { - "message": "Anda menghapus deskripsi grup.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--remove--other": { - "message": "$memberName$ menghapus deskripsi grup.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--description--remove--unknown": { - "message": "Deskripsi grup telah dihapus.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--change--you": { - "message": "Anda mengubah deskripsi grup.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--change--other": { - "message": "$memberName$ mengubah deskripsi grup.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--description--change--unknown": { - "message": "Deskripsi grup telah diubah.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--admin--you": { - "message": "Anda mengubah pengaturan grup hanya mengizinkan admin untuk mengirimkan pesan.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--admin--other": { - "message": "$memberName$ mengubah pengaturan grup hanya mengizinkan admin untuk mengirimkan pesan.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--announcements--admin--unknown": { - "message": "Pengaturan grup telah diubah hanya mengizinkan admin untuk mengirimkan pesan.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--member--you": { - "message": "Anda mengubah pengaturan grup mengizinkan semua anggota untuk mengirimkan pesan.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--member--other": { - "message": "$memberName$ mengubah pengaturan grup mengizinkan semua anggota untuk mengirimkan pesan.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--announcements--member--unknown": { - "message": "Pengaturan grup telah diubah mengizinkan semua anggota untuk mengirimkan pesan.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV1--Migration--disabled": { - "message": "Perbarui grup ini untuk mengaktifkan fitur-fitur baru seperti @mention dan admin. Anggota yang tidak membagikan nama atau fotonya di grup ini akan diundang untuk bergabung. $learnMore$", - "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1).", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more." - } - } - }, - "GroupV1--Migration--was-upgraded": { - "message": "Grup ini telah diperbarui ke Grup Baru.", - "description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" - }, - "GroupV1--Migration--learn-more": { - "message": "Pelajari Lebih Lanjut", - "description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" - }, - "GroupV1--Migration--migrate": { - "message": "Pemutakhiran", - "description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process" - }, - "GroupV1--Migration--info--title": { - "message": "Apakah Grup Baru?", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--migrate--title": { - "message": "Perbarui ke Grup Baru", - "description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group" - }, - "GroupV1--Migration--info--summary": { - "message": "Grup baru akan memiliki fitur seperti penyebutan (@mentions) dan ketua grup, juga akan mendapat dukungan lebih di masa mendatang.", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--keep-history": { - "message": "Setiap riwayat pesan dan media disimpang sebelum pembaruan.", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { - "message": "Setiap riwayat pesan dan media disimpan sebelum pembaruan.", - "description": "Shown on Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--you": { - "message": "Anda perlu menerima undangan untuk bergabung ke grup ini lagi, dan tidak akan menerima pesan grup sampai Anda menerimanya.", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--many": { - "message": "Anggota-anggota ini harus menerima undangan bergabung ke grup ini lagi, dan tidak akan menerima pesan sampai mereka menerimanya:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--one": { - "message": "Anggota ini harus menerima permintaan untuk bergabung ke grup ini lagi, dan tidak akan menerima pesan grup sampai mereka menerimanya:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { - "message": "Anggota ini tidak dapat bergabung ke Grup Baru, dan akan dikeluarkan dari grup:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { - "message": "Anggota ini tidak dapat bergabung ke Grup Baru, dan akan dikeluarkan dari grup:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { - "message": "Anggota-anggota ini tidak dapat bergabung ke Grup Baru, dan telah dikeluarkan dari grup:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { - "message": "Anggota ini tidak dapat bergabung ke Grup Baru, dan telah dikeluargkan dari grup:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--invited--you": { - "message": "Anda tidak dapat ditambahkan ke Grup Baru dan telah diundang untuk bergabung.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" - }, - "GroupV1--Migration--invited--one": { - "message": "$contact$ tidak dapat ditambahkan ke Grup Baru dan telah diundang untuk bergabung.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--invited--many": { - "message": "$count$ anggota tidak dapat ditambahkan ke Grup Baru dan telah diundang untuk bergabung.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--removed--one": { - "message": "$contact$ telah dikeluarkan dari grup.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--removed--many": { - "message": "$count$ anggota dikeluarkan dari grup.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "close": { - "message": "Tutup", - "description": "Generic close label" - }, - "previous": { - "message": "sebelumnya", - "description": "Generic previous label" - }, - "next": { - "message": "berikutnya", - "description": "Generic next label" - }, - "BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { - "message": "Berdonasi ke Signal", - "description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" - }, - "BadgeSustainerInstructions__header": { - "message": "Berdonasi ke Signal", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading." - }, - "BadgeSustainerInstructions__subheader": { - "message": "Signal didukung olejh orang seperti Anda. Berkontribusi dan dapatkan sebuah lencana.", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { - "message": "Buka Signal di ponsel Anda", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { - "message": "Ketuk pada foto profil Anda di bagian atas kiri untuk membuka Pengaturan", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { - "message": "Ketuk \"Donasi ke Signal\" dan berlangganan", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." - }, - "CompositionArea--expand": { - "message": "Lebarkan", - "description": "Aria label for expanding composition area" - }, - "CompositionArea--attach-file": { - "message": "Lampirkan berkas", - "description": "Aria label for file attachment button in composition area" - }, - "CompositionArea--sms-only__title": { - "message": "Orang ini tidak menggunakan Signal", - "description": "Title for the composition area for the SMS-only contact" - }, - "CompositionArea--sms-only__body": { - "message": "Signal Desktop tidak mendukung pertukaran pesan ke kontak yang tidak menggunakan Signal. Minta orang ini memasang Signal untuk pengalaman bertukar pesan yang lebih aman.", - "description": "Body for the composition area for the SMS-only contact" - }, - "CompositionArea--sms-only__spinner-label": { - "message": "Memeriksa status pendaftaran kontak", - "description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only" - }, - "countMutedConversationsDescription": { - "message": "Sertakan percakapan yang dibisukan dalam jumlah lencana", - "description": "Description for counting muted conversations in badge setting" - }, - "ContactModal--message": { - "message": "Pesan", - "description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--rm-admin": { - "message": "Cabut dari admin", - "description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--make-admin": { - "message": "Jadikan admin", - "description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--make-admin-info": { - "message": "$contact$ akan mampu menyunting grup ini dan anggotanya.", - "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Homer" - } - } - }, - "ContactModal--rm-admin-info": { - "message": "Hapus $contact$ dari admin grup?", - "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Homer" - } - } - }, - "ContactModal--remove-from-group": { - "message": "Keluarkan dari grup", - "description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" - }, - "showChatColorEditor": { - "message": "Warna percakapan", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" - }, - "showConversationDetails": { - "message": "Pengaturan grup", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings" - }, - "showConversationDetails--direct": { - "message": "Setelan percakapan", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings" - }, - "ConversationDetails__unmute--title": { - "message": "Bunyikan chat ini?", - "description": "Title for the modal to unmute a chat" - }, - "ConversationDetails--group-link": { - "message": "Tautan grup", - "description": "This is the label for the group link management panel" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-label": { - "message": "Penghilangan pesan", - "description": "This is the label for the disappearing messages setting panel" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { - "message": "Saat diaktifkan, pesan yang terkirim dan diterima dalam grup ini akan menghilang setelah dilihat.", - "description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { - "message": "Jika diaktifkan, pesan yang dikirim dan diterima dalam obrolan 1:1 ini akan lenyap setelah dibaca.", - "description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" - }, - "ConversationDetails--notifications": { - "message": "Pemberitahuan", - "description": "This is the label for notifications in the conversation details screen" - }, - "ConversationDetails--group-info-label": { - "message": "Pemilik akses untuk menyunting informasi grup", - "description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel" - }, - "ConversationDetails--group-info-info": { - "message": "Pilih siapa yang dapat menyunting nama grup, foto, deskripsi, dan penghitung waktu penghilangan pesan.", - "description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" - }, - "ConversationDetails--add-members-label": { - "message": "Siapa yang dapat menambahkan anggota", - "description": "This is the label for the 'who can add members' panel" - }, - "ConversationDetails--add-members-info": { - "message": "Pilih siapa yang dapat menambahkan anggota ke grup ini.", - "description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel" - }, - "ConversationDetails--announcement-label": { - "message": "Siapa yang dapat mengirimkan pesan", - "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" - }, - "ConversationDetails--announcement-info": { - "message": "Pilih siapa yang dapat mengirimkan pesan ke grup.", - "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" - }, - "ConversationDetails--requests-and-invites": { - "message": "Permintaan & Undangan", - "description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group": { - "message": "Keluar grup", - "description": "This is a button to leave a group" - }, - "ConversationDetailsActions--block-group": { - "message": "Blokir grup", - "description": "This is a button to block a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group": { - "message": "Buka blokir grup", - "description": "This is a button to unblock a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { - "message": "Sebelum Anda keluar, pilih admin baru untuk grup ini.", - "description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { - "message": "Apakah Anda benar-benar ingin keluar?", - "description": "This is the modal title for confirming leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { - "message": "Anda tidak dapat lagi mengirim atau menerima pesan dari grup ini.", - "description": "This is the modal content for confirming leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { - "message": "Tinggalkan", - "description": "This is the modal button to confirm leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { - "message": "Buka blokir Grup \"$groupName$\"?", - "description": "This is the modal title for confirming unblock of a group", - "placeholders": { - "groupName": { - "content": "$1", - "example": "Our Conversation" - } - } - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { - "message": "Blokir dan Tinggalkan Grup \"$groupName$\" ?", - "description": "This is the modal title for confirming blocking a group", - "placeholders": { - "groupName": { - "content": "$1", - "example": "Our Conversation" - } - } - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { - "message": "Anda tidak akan lagi menerima pesan dan pembaruan dari grup ini.", - "description": "This is the modal content for confirming blocking a group" - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { - "message": "Blokir", - "description": "This is the modal button to confirm blocking a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { - "message": "Kontak Anda dapat menambahkan Anda ke grup ini.", - "description": "This is the modal content for confirming unblock of a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { - "message": "Buka blokir", - "description": "This is the modal button to confirm unblock of a group" - }, - "ConversationDetailsHeader--members": { - "message": "$number$ anggota", - "description": "This is the number of members in a group", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "ConversationDetailsMediaList--shared-media": { - "message": "Media yang dibagikan", - "description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen" - }, - "ConversationDetailsMediaList--show-all": { - "message": "Lihat semua", - "description": "This is a button on the conversation details to show all media" - }, - "ConversationDetailsMembershipList--title": { - "message": "$number$ anggota", - "description": "The title of the membership list panel", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "ConversationDetailsMembershipList--add-members": { - "message": "Tambahkan anggota", - "description": "The button that you can click to add new members" - }, - "ConversationDetailsMembershipList--show-all": { - "message": "Lihat semua", - "description": "This is a button on the conversation details to show all members" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { - "message": "Menyebut", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { - "message": "Terima pemberitahuan saat Anda disebut dalam percakapan senyap", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { - "message": "Selalu berikan notifikasi", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { - "message": "Matikan Pemberitahuan Jika Dalam Mode Senyap", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" - }, - "GroupLinkManagement--clipboard": { - "message": "Tautan grup disalin.", - "description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link" - }, - "GroupLinkManagement--share": { - "message": "Salin tautan", - "description": "This lets users share their group link" - }, - "GroupLinkManagement--confirm-reset": { - "message": "Apakah Anda yakin untuk mengatur ulang tautan grup? Orang-orang tidak akan bisa bergabung ke dalam grup menggunakan tautan saat ini.", - "description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" - }, - "GroupLinkManagement--reset": { - "message": "Atur ulang tautan", - "description": "This lets users generate a new group link" - }, - "GroupLinkManagement--approve-label": { - "message": "Terima anggota baru", - "description": "Title for the approve new members select area" - }, - "GroupLinkManagement--approve-info": { - "message": "Membutuhkan persetujuan admin untuk menerima anggota baru melalui tautan grup", - "description": "Description for the approve new members select area" - }, - "PendingInvites--tab-requests": { - "message": "Permintaan ($count$)", - "description": "Label for the tab to view pending requests", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "4" - } - } - }, - "PendingInvites--tab-invites": { - "message": "Undangan ($count$)", - "description": "Label for the tab to view pending invites", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "PendingRequests--approve-for": { - "message": "Terima permintaan dari \"$name$\"?", - "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingRequests--deny-for": { - "message": "Tolak permintaan dari \"$name$\"?", - "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingRequests--deny-for--with-link": { - "message": "Tolak permintaan dari \"$name$\"? Mereka tidak akan bisa lagi meminta bergabung via tautan grup.", - "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingInvites--invites": { - "message": "Diundang oleh Anda", - "description": "This is the title list of all invites" - }, - "PendingInvites--invited-by-you": { - "message": "Diundang oleh Anda", - "description": "This is the title for the list of members you have invited" - }, - "PendingInvites--invited-by-others": { - "message": "Diundang oleh yang lain", - "description": "This is the title for the list of members who have invited other people" - }, - "PendingInvites--invited-count": { - "message": "Diundang $number$", - "description": "This is the label for the number of members someone has invited", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-for-label": { - "message": "Batalkan undangan grup", - "description": "This is aria label for revoking a group invite icon" - }, - "PendingInvites--revoke-for": { - "message": "Batalkan undangan grup untuk \"$name$\"?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-from-singular": { - "message": "Batalkan 1 undangan yang dikirimkan oleh \"$name$\"?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-from-plural": { - "message": "Batalkan $number$ undangan yang dikirim oleh \"$name$\"?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke": { - "message": "Batalkan", - "description": "This is the modal button to confirm revoking invites" - }, - "PendingRequests--approve": { - "message": "Terima Permintaan", - "description": "This is the modal button to approve group request to join" - }, - "PendingRequests--deny": { - "message": "Tolak Permintaan", - "description": "This is the modal button to deny group request to join" - }, - "PendingRequests--info": { - "message": "Orang dalam daftar ini mencoba bergabung \"$name$\" melalui tautan grup.", - "description": "Information shown below the pending admin approval list", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Tahoe List" - } - } - }, - "PendingInvites--info": { - "message": "Detil mengenai orang yang diundang ke grup ini tidak ditampilkan sampai mereka begabung. Undangan hanya akan melihat pesan setelah mereka bergabung ke grup.", - "description": "Information shown below the invite list" - }, - "PendingRequests--block--button": { - "message": "Blokir permintaan", - "description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" - }, - "PendingRequests--block--title": { - "message": "Blokir permintaan?", - "description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" - }, - "PendingRequests--block--contents": { - "message": "$name$ tidak akan bisa gabung atau meminta gabung ke grup ini via tautan grup. Mereka masih bisa ditambahkan ke grup secara manual.", - "description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Annoying Person" - } - } - }, - "PendingRequests--block--confirm": { - "message": "Blokir Permintaan", - "description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" - }, - "AvatarInput--no-photo-label--group": { - "message": "Tambahkan foto grup", - "description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected" - }, - "AvatarInput--no-photo-label--profile": { - "message": "Tambahkan foto", - "description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" - }, - "AvatarInput--change-photo-label": { - "message": "Ubah foto", - "description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected" - }, - "AvatarInput--upload-photo-choice": { - "message": "Unggah foto", - "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" - }, - "AvatarInput--remove-photo-choice": { - "message": "Buang foto", - "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" - }, - "ContactPill--remove": { - "message": "Hapus kontak", - "description": "The label for the 'remove' button on the contact pill" - }, - "ComposeErrorDialog--close": { - "message": "Oke", - "description": "The text on the button when there's an error in the composer" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { - "message": "Undangan terkirim", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { - "message": "$count$ undangan terkirim", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { - "message": "$name$ tidak dapat ditambahkan ke grup secara otomatis oleh Anda.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { - "message": "Pengguna ini tidak dapat ditambahkan ke grup secara otomatis oleh Anda.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { - "message": "Mereka telah diundang untuk bergabung, dan tidak akan melihat pesan di grup sampai mereka menerimanya.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { - "message": "Pelajari lebih lanjut", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--title": { - "message": "Tambahkan anggota", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { - "message": "Perbarui", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { - "message": "Tambahkan $person$ ke \"$group$\"?", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Tahoe Trip" - } - } - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { - "message": "Tambahkan $count$ anggota ke \"$group$\"?", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Tahoe Trip" - } - } - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { - "message": "Tambah Anggota", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { - "message": "Tambahkan anggota", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" - }, - "createNewGroupButton": { - "message": "Grup baru", - "description": "The text of the button to create new groups" - }, - "selectContact": { - "message": "Pilih kontak $name$", - "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "deselectContact": { - "message": "Batalkan kontak $name$", - "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "cannotSelectContact": { - "message": "Tidak dapat memilih kontak $name$", - "description": "The label for contact checkboxes that are disabled", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "alreadyAMember": { - "message": "Telah menjadi anggota", - "description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" - }, - "MessageAudio--play": { - "message": "Mainkan lampiran audio", - "description": "Aria label for audio attachment's Play button" - }, - "MessageAudio--pause": { - "message": "Tunda lampiran audio", - "description": "Aria label for audio attachment's Pause button" - }, - "MessageAudio--download": { - "message": "Unduh lampiran audio", - "description": "Aria label for audio attachment's Download button" - }, - "MessageAudio--pending": { - "message": "Mengunduh lampiran audio...", - "description": "Aria label for pending audio attachment spinner" - }, - "MessageAudio--slider": { - "message": "Durasi dari lampiran audio", - "description": "Aria label for audio attachment's playback time slider" - }, - "MessageAudio--playbackRate1x": { - "message": "1x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRate1p5x": { - "message": "1.5x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRate2x": { - "message": "2x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRatep5x": { - "message": ".5x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "emptyInboxMessage": { - "message": "Klik $composeIcon$ di atas dan cari kontak atau grup Anda untuk mengirimkan pesan.", - "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty", - "placeholders": { - "composeIcon": { - "content": "$1", - "example": "compose button" - } - } - }, - "composeIcon": { - "message": "tombol susun", - "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." - }, - "ForwardMessageModal--continue": { - "message": "Lanjut", - "description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" - }, - "TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": { - "message": "hhh, BBB H", - "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." - }, - "TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": { - "message": "BBB H, TTTT", - "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." - }, - "MessageRequestWarning__learn-more": { - "message": "Pelajari lebih lanjut", - "description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" - }, - "MessageRequestWarning__dialog__details": { - "message": "Anda tidak punya grup yang sama dengan orang ini. Tinjau permintaan dengan seksama sebelum menerima untuk menghindari pesan tidak diinginkan.", - "description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" - }, - "MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { - "message": "Tentang Permintaan Pesan", - "description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" - }, - "ContactSpoofing__same-name": { - "message": "Tinjau permintaan dengan hati-hati. Signal menemukan kontak lain dengan nama yang sama. $link$", - "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else", - "placeholders": { - "link": { - "content": "$1", - "example": "Review request" - } - } - }, - "ContactSpoofing__same-name-in-group": { - "message": "$count$ anggota grup memiliki nama yang sama. $link$", - "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "link": { - "content": "$2", - "example": "Tap to review" - } - } - }, - "ContactSpoofing__same-name__link": { - "message": "Tinjau permintaan", - "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" - }, - "ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { - "message": "Klik untuk meninjau", - "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__title": { - "message": "Tinjau permintaan", - "description": "Title for the contact name spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__description": { - "message": "Jika anda tidak yakin dari mana permintaannya berasal, tinjau kontak-kontak dibawah dan ambil tindakan.", - "description": "Description for the contact spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { - "message": "Permintaan", - "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { - "message": "Kontak Anda", - "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { - "message": "Tinjau anggota", - "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { - "message": "$count$ anggota grup memiliki nama yang serupa. Tinjau anggota di bawah atau pilih untuk mengambil tindakan.", - "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { - "message": "Anggota-anggota", - "description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { - "message": "Baru saja mengubah nama profilnya dari $oldName$ ke $newName$", - "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently", - "placeholders": { - "oldName": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - }, - "newName": { - "content": "$2", - "example": "Doe Jane" - } - } - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { - "message": "Keluarkan dari grup", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button" - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__description": { - "message": "Keluarkan \"$name$\" dari grup?", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { - "message": "Hapus \"$name$\" dari grup? Mereka tidak akan bisa gabung lagi via tautan grup.", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "CaptchaDialog__title": { - "message": "Verifikasi untuk melanjutkan berolah pesan", - "description": "Header in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog__first-paragraph": { - "message": "Untuk membantu mencegah spam di Signal, mohon selesaikan verifikasi.", - "description": "First paragraph in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog__second-paragraph": { - "message": "Setelah memverifikasi, Anda dapat melanjutkan berolah pesan. Pesan yang tertunda akan dikirimkan secara otomatis.", - "description": "First paragraph in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog--can-close__title": { - "message": "Lanjutkan tanpa verifikasi?", - "description": "Header in the captcha dialog that can be closed" - }, - "CaptchaDialog--can-close__body": { - "message": "Jika Anda memilih untuk melewatkan verfikasi, Anda mungkin melewatkan pesan dari orang lain dan pesan Anda mungkin gagal terkirim.", - "description": "Body of the captcha dialog that can be closed" - }, - "CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { - "message": "Lewati verifikasi", - "description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed" - }, - "verificationComplete": { - "message": "Verifikasi selesai.", - "description": "Displayed after successful captcha" - }, - "verificationFailed": { - "message": "Verifikasi gagal. Mohon coba lagi nanti.", - "description": "Displayed after unsuccessful captcha" - }, - "deleteForEveryoneFailed": { - "message": "Gagal menghapus pesan untuk semuanya. Mohon coba lagi nanti.", - "description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" - }, - "ChatColorPicker__delete--title": { - "message": "Hapus warna", - "description": "Confirm title for deleting custom color" - }, - "ChatColorPicker__delete--message": { - "message": "Warna kustom ini digunakan pada $num$ percakapan. Apakah Anda ingin menghapusnya untuk semua percakapan?", - "description": "Confirm message for deleting custom color", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "ChatColorPicker__global-chat-color": { - "message": "Warna Percakapan Keseluruhan", - "description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" - }, - "ChatColorPicker__menu-title": { - "message": "Warna Percakapan", - "description": "View title for the chat color picker and editor" - }, - "ChatColorPicker__reset": { - "message": "Atur ulang warna percakapan", - "description": "Button label for resetting chat colors" - }, - "ChatColorPicker__resetDefault": { - "message": "Atur Ulang Warna Percakapan", - "description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" - }, - "ChatColorPicker__resetAll": { - "message": "Atur ulang semua warna percakapan", - "description": "Button label for resetting all chat colors" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset-default": { - "message": "Atur ulang bawaan", - "description": "Button label for resetting only global chat color" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset": { - "message": "Atur ulang", - "description": "Confirm button label for resetting chat colors" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset-message": { - "message": "Apakah Anda ingin mengganti semua warna percakapan?", - "description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors" - }, - "ChatColorPicker__custom-color--label": { - "message": "Tampilkan penyunting warna kustom", - "description": "aria-label for custom color editor button" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble1": { - "message": "Inilah pratinjau dari warna percakapan.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble2": { - "message": "Balon yang lain", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble3": { - "message": "Warna ini hanya dapat dilihat oleh Anda.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__context--edit": { - "message": "Sunting warna", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "ChatColorPicker__context--duplicate": { - "message": "Duplikat", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "ChatColorPicker__context--delete": { - "message": "Hapus", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "CustomColorEditor__solid": { - "message": "Solid", - "description": "Tab label for selecting solid colors" - }, - "CustomColorEditor__gradient": { - "message": "Gradasi", - "description": "Tab label for selecting a gradient" - }, - "CustomColorEditor__hue": { - "message": "Warna", - "description": "Label for the hue slider" - }, - "CustomColorEditor__saturation": { - "message": "Saturasi", - "description": "Label for the saturation slider" - }, - "CustomColorEditor__title": { - "message": "Warna Kustom", - "description": "Modal title for the custom color editor" - }, - "customDisappearingTimeOption": { - "message": "Waktu kustom...", - "description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" - }, - "selectedCustomDisappearingTimeOption": { - "message": "Waktu kustom", - "description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" - }, - "DisappearingTimeDialog__label--value": { - "message": "Nomor", - "description": "aria-label for the number select box" - }, - "DisappearingTimeDialog__label--units": { - "message": "Unit waktu", - "description": "aria-label for the units of time select box" - }, - "DisappearingTimeDialog__title": { - "message": "Waktu Kustom", - "description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__body": { - "message": "Pilih waktu kustom untuk pesan menghilang.", - "description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__set": { - "message": "Atur", - "description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" - }, - "DisappearingTimeDialog__seconds": { - "message": "Detik", - "description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__minutes": { - "message": "Menit", - "description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__hours": { - "message": "Jam", - "description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__days": { - "message": "Hari", - "description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__weeks": { - "message": "Minggu", - "description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "settings__DisappearingMessages__footer": { - "message": "Atur waktu pesan menghilang untuk semua percakapan yang Anda mulai.", - "description": "Footer for the Disappearing Messages settings section" - }, - "settings__DisappearingMessages__timer__label": { - "message": "Penghitung waktu bawaan untuk percakapan baru", - "description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting" - }, - "UniversalTimerNotification__text": { - "message": "Waktu pesan menghilang akan diatur menjadi $timeValue$ saat Anda mengirimkan pesan.", - "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied", - "placeholders": { - "timeValue": { - "content": "$1", - "example": "1 week" - } - } - }, - "ErrorBoundaryNotification__text": { - "message": "Tidak dapat menampilkan pesan ini. Klik untuk mengirimkan catatan awakutu.", - "description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" - }, - "GroupDescription__read-more": { - "message": "baca lebih lanjut", - "description": "Button text when the group description is too long" - }, - "EditConversationAttributesModal__description-warning": { - "message": "Deskripsi grup akan dapat dilihat oleh anggota grup dan orang yang telah diundang.", - "description": "Label text shown when editing group description" - }, - "ConversationDetailsHeader--add-group-description": { - "message": "Tambahkan deskripsi grup...", - "description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" - }, - "MediaQualitySelector--button": { - "message": "Pilih kualitas media", - "description": "aria-label for the media quality selector button" - }, - "MediaQualitySelector--title": { - "message": "Kualitas Media", - "description": "Popup selector title" - }, - "MediaQualitySelector--standard-quality-title": { - "message": "Standar", - "description": "Title for option for standard quality" - }, - "MediaQualitySelector--standard-quality-description": { - "message": "Lebih cepat, sedikit data", - "description": "Description of standard quality selector" - }, - "MediaQualitySelector--high-quality-title": { - "message": "Tinggi", - "description": "Title for option for high quality" - }, - "MediaQualitySelector--high-quality-description": { - "message": "Lebih lambat, lebih banyak data", - "description": "Description of high quality selector" - }, - "MessageDetailsHeader--Failed": { - "message": "Tidak terkirim", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" - }, - "MessageDetailsHeader--Pending": { - "message": "Tertunda", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" - }, - "MessageDetailsHeader--Sent": { - "message": "Kirim ke", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" - }, - "MessageDetailsHeader--Delivered": { - "message": "Terkirim ke", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message" - }, - "MessageDetailsHeader--Read": { - "message": "Dibaca oleh", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message" - }, - "MessageDetailsHeader--Viewed": { - "message": "Dilihat oleh", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" - }, - "ProfileEditor--about": { - "message": "Tentang", - "description": "Default text for about field" - }, - "ProfileEditor--username": { - "message": "Nama Pengguna", - "description": "Default text for username field" - }, - "ProfileEditor--username--placeholder": { - "message": "Masukkan nama pengguna", - "description": "Placeholder for the username field" - }, - "ProfileEditor--username--helper": { - "message": "Nama pengguna pada Signal adalah opsional. Jika Anda memilih untuk membuat nama pengguna, pengguna Signal lain akan dapat menemukan Anda dengan nama pengguna Anda tanpa mengetahui nomor telepon Anda.", - "description": "Shown on the edit username screen" - }, - "ProfileEditor--username--check-characters": { - "message": "Nama pengguna hanya boleh terdiri dari a-z, 0-9 dan _", - "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters" - }, - "ProfileEditor--username--check-starting-character": { - "message": "Nama pengguna tidak dapat dimulai dengan angka.", - "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" - }, - "ProfileEditor--username--check-character-min": { - "message": "Nama pengguna harus memiliki minimal $min$ karakter.", - "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3", - "placeholders": { - "min": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "ProfileEditor--username--check-character-max": { - "message": "Nama pengguna harus memiliki maksimal $max$ karakter.", - "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "25" - } - } - }, - "ProfileEditor--username--check-username-taken": { - "message": "Nama pengguna telah digunakan.", - "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" - }, - "ProfileEditor--username--general-error": { - "message": "Nama pengguna Anda tidak dapat disimpan. Periksa koneksi Anda dan coba lagi.", - "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." - }, - "ProfileEditor--username--delete-general-error": { - "message": "Nama pengguna Anda tidak dapat dihapus. Periksa koneksi Anda dan coba lagi.", - "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." - }, - "ProfileEditor--username--delete-username": { - "message": "Hapus nama pengguna", - "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" - }, - "ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { - "message": "Ini akan menghapus nama pengguna Anda, memungkinkan pengguna lain untuk memakainya. Apakah Anda yakin?", - "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" - }, - "ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { - "message": "Hapus", - "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" - }, - "ProfileEditor--about-placeholder": { - "message": "Tulis sesuatu tentang diri Anda...", - "description": "Placeholder text for about input field" - }, - "ProfileEditor--first-name": { - "message": "Nama Depan (Dibutuhkan)", - "description": "Placeholder text for first name field" - }, - "ProfileEditor--last-name": { - "message": "Nama Belakang (Opsional)", - "description": "Placeholder text for last name field" - }, - "ConfirmDiscardDialog--discard": { - "message": "Anda ingin membatalkan perubahan ini?", - "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" - }, - "ProfileEditor--info": { - "message": "Profil Anda dienkripsi ujung-ke-ujung. Profil Anda dan perubahannya akan terlihat oleh kontak Anda dan saat Anda memulai atau menerima percakapan baru. $learnMore$", - "description": "Information shown at the bottom of the profile editor section", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "ProfileEditor--learnMore": { - "message": "Pelajari Lebih Lanjut", - "description": "Text that links to a support article" - }, - "Bio--speak-freely": { - "message": "Bicara dengan Bebas", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--encrypted": { - "message": "Terenkripsi", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--free-to-chat": { - "message": "Seggang untuk mengobrol", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--coffee-lover": { - "message": "Penyuka kopi", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--taking-break": { - "message": "Istirahat", - "description": "A default bio option" - }, - "ProfileEditorModal--profile": { - "message": "Profil", - "description": "Title for profile editing" - }, - "ProfileEditorModal--name": { - "message": "Nama Anda", - "description": "Title for editing your name" - }, - "ProfileEditorModal--about": { - "message": "Tentang", - "description": "Title for about editing" - }, - "ProfileEditorModal--avatar": { - "message": "Avatar Anda", - "description": "Title for profile avatar editing" - }, - "ProfileEditorModal--username": { - "message": "Nama Pengguna", - "description": "Title for username editing" - }, - "ProfileEditorModal--error": { - "message": "Profil Anda tidak dapat diperbarui. Mohon coba lagi.", - "description": "Error message when something goes wrong updating your profile." - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { - "message": "Kirimkan pesan ke admin", - "description": "Modal title for the list of admins in a group" - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { - "message": "Hanya $admins$ yang dapat mengirimkan pesan", - "description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins", - "placeholders": { - "admins": { - "content": "$1", - "example": "admins" - } - } - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { - "message": "admin", - "description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" - }, - "AvatarEditor--choose": { - "message": "Pilih avatar", - "description": "Label for the avatar selector" - }, - "AvatarColorPicker--choose": { - "message": "Pilih warna", - "description": "Label for when you need to choose your fighter, err color" - }, - "LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { - "message": "Avatar Grup", - "description": "Title for the avatar picker in the group creation flow" - }, - "Preferences__button--general": { - "message": "Umum", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--appearance": { - "message": "Penampilan", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--chats": { - "message": "Percakapan", - "description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)" - }, - "Preferences__button--calls": { - "message": "Panggilan", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--notifications": { - "message": "Pemberitahuan", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--privacy": { - "message": "Privasi", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences--lastSynced": { - "message": "Impor terakhir pada $date$ $time$", - "description": "Label for date and time of last sync operation", - "placeholders": { - "date": { - "content": "$1", - "example": "6/9/2020" - }, - "time": { - "content": "$2", - "example": "7:37:25 PM" - } - } - }, - "Preferences--system": { - "message": "Sistem", - "description": "Title for system type settings" - }, - "Preferences--zoom": { - "message": "Level pembesaran", - "description": "Label for changing the zoom level" - }, - "Preferences__link-previews--title": { - "message": "Buat tinjauan tautan", - "description": "Title for the generate link previews setting" - }, - "Preferences__link-previews--description": { - "message": "Untuk mengubah pengaturan ini, buka aplikasi Signal di perangkat seluler Anda dan arahkan ke Pengaturan > Percakapan", - "description": "Description for the generate link previews setting" - }, - "Preferences--advanced": { - "message": "Lanjutan", - "description": "Title for advanced settings" - }, - "Preferences--notification-content": { - "message": "Konten notifikasi", - "description": "Label for the notification content setting select box" - }, - "Preferences--blocked": { - "message": "Terblokir", - "description": "Label for blocked contacts setting" - }, - "Preferences--blocked-count-singular": { - "message": "$num$ kontak", - "description": "Number of contacts blocked singular", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "Preferences--blocked-count-plural": { - "message": "$num$ kontak", - "description": "Number of contacts blocked plural", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "20" - } - } - }, - "Preferences__who-can--title": { - "message": "Siapa yang dapat...", - "description": "Title for the 'who can do X' setting" - }, - "Preferences__privacy--description": { - "message": "Untuk mengubah pengaturan ini, buka aplikasi Signal di ponsel Anda dan akses Pengaturan > Privasi", - "description": "Description for the 'who can do X' setting" - }, - "Preferences__who-can--everybody": { - "message": "Siapa Saja", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences__who-can--contacts": { - "message": "Kontak Saya", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences__who-can--nobody": { - "message": "Tak seorangpun", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences--messaging": { - "message": "Olah pesan", - "description": "Title for the messaging settings" - }, - "Preferences--see-me": { - "message": "Lihat nomor telepon saya", - "description": "Label for the see my phone number setting" - }, - "Preferences--find-me": { - "message": "Temukan saya dengan nomor telepon saya", - "description": "Label for the find me by my phone number setting" - }, - "Preferences--read-receipts": { - "message": "Bukti pesan terbaca", - "description": "Label for the read receipts setting" - }, - "Preferences--typing-indicators": { - "message": "Indikator pengetikan", - "description": "Label for the typing indicators setting" - }, - "Preferences--updates": { - "message": "Pembaruan", - "description": "Header for settings having to do with updates" - }, - "Preferences__download-update": { - "message": "Unduh pembaruan secara otomatis", - "description": "Label for checkbox for the auto download updates setting" - }, - "Preferences__enable-notifications": { - "message": "Aktifkan notifikasi", - "description": "Label for checkbox for the notifications setting" - }, - "Preferences__devices": { - "message": "Perangkat", - "description": "Label for Device list in call settings pane" - }, - "DialogUpdate--version-available": { - "message": "Pembaruan $version$ tersedia", - "description": "Tooltip for new update available", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "v7.7.7" - } - } - }, - "NSIS__retry-dialog--first-line": { - "message": "Signal tidak dapat ditutup.", - "description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." - }, - "NSIS__retry-dialog--second-line": { - "message": "Mohon tutup secara manual dan klik Coba Lagi untuk melanjutkan.", - "description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." - }, - "NSIS__appRunning": { - "message": "$appName$ sedang berjalan.\nKlik OKE untuk menutupnya.\nJika tidak tertutup, coba tutup secara manual.", - "description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines", - "placeholders": { - "appName": { - "content": "$1", - "example": "Signal" - } - } - }, - "NSIS__decompressionFailed": { - "message": "Gagal mendekompresi file. Coba jalankan lagi penginstal.", - "description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files" - }, - "NSIS__uninstallFailed": { - "message": "Gagal menghapus instalan file aplikasi lama. Coba jalankan lagi penginstal.", - "description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" - }, - "CrashReportDialog__title": { - "message": "Aplikasi macet", - "description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__body": { - "message": "Signal dimulai ulang setelah macet. Anda dapat mengirimkan laporan untuk membantu Signal menginvestigasi masalahnya.", - "description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__submit": { - "message": "Kirim", - "description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__erase": { - "message": "Jangan Kirim", - "description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" - }, - "CustomizingPreferredReactions__title": { - "message": "Kustomisasi tanggapan", - "description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." - }, - "CustomizingPreferredReactions__subtitle": { - "message": "Klik untuk mengganti sebuah emoji", - "description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." - }, - "CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { - "message": "Terjadi kesalahan saat menyimpan pengaturan Anda. Mohon coba lagi.", - "description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." - }, - "MediaEditor__control--draw": { - "message": "Gambar", - "description": "Label for the draw button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--text": { - "message": "Tambah teks\n", - "description": "Label for the text button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--sticker": { - "message": "Stiker", - "description": "Label for the sticker button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--crop": { - "message": "Pangkas dan putar", - "description": "Label for the crop & rotate button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--undo": { - "message": "Urungkan", - "description": "Label for the undo button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--redo": { - "message": "Ulangi", - "description": "Label for the redo button in the media editor" - }, - "MediaEditor__text--regular": { - "message": "Reguler", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--highlight": { - "message": "Soroti", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--outline": { - "message": "Garis Luar", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--underline": { - "message": "Garis bawah", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__draw--pen": { - "message": "Pena", - "description": "Type of brush to free draw" - }, - "MediaEditor__draw--highlighter": { - "message": "Stabilo", - "description": "Type of brush to free draw" - }, - "MediaEditor__draw--thin": { - "message": "Tipis", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--regular": { - "message": "Reguler", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--medium": { - "message": "Sedang", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--heavy": { - "message": "Tebal", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__crop--reset": { - "message": "Atur ulang", - "description": "Reset the crop state" - }, - "MediaEditor__crop--rotate": { - "message": "Putar", - "description": "Rotate the canvas" - }, - "MediaEditor__crop--flip": { - "message": "Balik", - "description": "Flip/mirror the canvas" - }, - "MediaEditor__crop--lock": { - "message": "Kunci", - "description": "Lock the aspect ratio" - }, - "MediaEditor__crop--crop": { - "message": "Pangkas", - "description": "Performs the crop" - }, - "MyStories__title": { - "message": "Cerita saya", - "description": "Title for the my stories list" - }, - "MyStories__story": { - "message": "Cerita Anda", - "description": "aria-label for each one of your stories" - }, - "MyStories__download": { - "message": "Unduh cerita", - "description": "aria-label for the download button" - }, - "MyStories__more": { - "message": "Opsi lainnya", - "description": "aria-label for the more button" - }, - "MyStories__views--singular": { - "message": "$num$ melihat", - "description": "Number of views your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "MyStories__views--plural": { - "message": "$num$ melihat", - "description": "Number of views your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "16" - } - } - }, - "MyStories__replies--singular": { - "message": "$num$ balasan", - "description": "Number of replies your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "MyStories__replies--plural": { - "message": "$num$ balasan", - "description": "Number of replies your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "MyStories__delete": { - "message": "Hapus cerita ini? Cerita juga akan dihapus untuk semua yang menerimanya.", - "description": "Confirmation dialog description text for deleting a story" - }, - "SignalConnectionsModal__title": { - "message": "Koneksi Signal", - "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" - }, - "SignalConnectionsModal__header": { - "message": "$connections$ adalah orang yang Anda pilih untuk dipercayai, dengan:", - "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed", - "placeholders": { - "connections": { - "content": "$1", - "example": "Signal Connections" - } - } - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--1": { - "message": "Memulai percakapan", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--2": { - "message": "Menerima permintaan pesan", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--3": { - "message": "Memiliki mereka di dalam kontak sistem Anda", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__footer": { - "message": "Koneksi Anda bisa melihat nama dan foto Anda, dan bisa melihat postingan di \"Cerita Saya\" kecuali Anda menyembunyikannya dari mereka", - "description": "Additional information about signal connections and the stories they can see" - }, - "Stories__title": { - "message": "Cerita", - "description": "Title for the stories list" - }, - "Stories__mine": { - "message": "Cerita saya", - "description": "Label for your stories" - }, - "Stories__add": { - "message": "Tambahkan sebuah cerita", - "description": "Description hint to add a story" - }, - "Stories__add-story--text": { - "message": "Cerita teks", - "description": "Label to create a new text story" - }, - "Stories__add-story--media": { - "message": "Foto atau video", - "description": "Label to create a new multimedia story" - }, - "Stories__hidden-stories": { - "message": "Cerita tersembunyi", - "description": "Button label to go to hidden stories pane" - }, - "Stories__list-empty": { - "message": "Tidak ada cerita terbaru untuk ditampilkan sekarang", - "description": "Description for when there are no stories to show" - }, - "Stories__placeholder--text": { - "message": "Klik untuk melihat cerita", - "description": "Placeholder label for the story view" - }, - "Stories__from-to-group": { - "message": "$name$ ke $group$", - "description": "Title for someone sending a story to a group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Elle" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Family" - } - } - }, - "Stories__toast--sending-reply": { - "message": "Mengirim balasan…", - "description": "Toast message" - }, - "Stories__toast--sending-reaction": { - "message": "Mengirim tanggapan…", - "description": "Toast message" - }, - "Stories__toast--hasNoSound": { - "message": "Cerita ini tidak punya suara", - "description": "Toast message" - }, - "StoriesSettings__title": { - "message": "Pengaturan cerita", - "description": "Title for the story settings modal" - }, - "StoriesSettings__new-list": { - "message": "Cerita privat baru", - "description": "Label to create a new private story list" - }, - "StoriesSettings__viewers--singular": { - "message": "$num$ pemirsa", - "description": "A single viewer", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "StoriesSettings__viewers--plural": { - "message": "$num$ pemirsa", - "description": "More than one viewer", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "14" - } - } - }, - "StoriesSettings__who-can-see": { - "message": "Siapa yang bisa melihat cerita ini", - "description": "Title for the who can see this story section" - }, - "StoriesSettings__add-viewer": { - "message": "Tambah penonton", - "description": "Button label to add a viewer to a story" - }, - "StoriesSettings__remove--action": { - "message": "Hapus", - "description": "Button to remove a member from a private list" - }, - "StoriesSettings__remove--title": { - "message": "Hapus $title$", - "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Aahron Lee" - } - } - }, - "StoriesSettings__remove--body": { - "message": "Orang ini tidak akan bisa lagi melihat cerita Anda.", - "description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--title": { - "message": "Balasan & tanggapan", - "description": "Title for the replies & reactions section" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--label": { - "message": "Izinkan balasan & tanggapan", - "description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--description": { - "message": "Biarkan orang yang bisa melihat cerita Anda menanggapi dan membalas.", - "description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" - }, - "StoriesSettings__delete-list": { - "message": "Hapus cerita privat", - "description": "Button label to delete a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__delete-list--confirm": { - "message": "Hapus cerita privat?", - "description": "Confirmation text to delete a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__choose-viewers": { - "message": "Pilih Pemirsa", - "description": "Modal title when choosing to add a viewer to a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__name-story": { - "message": "Beri nama cerita ini", - "description": "Modal title when naming a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__name-placeholder": { - "message": "Nama cerita (diperlukan)", - "description": "Placeholder for input field" - }, - "StoriesSettings__hide-story": { - "message": "Sembunyikan serita dari", - "description": "Modal title when hiding people from my stories" - }, - "StoriesSettings__mine__all--label": { - "message": "Semua koneksi Signal", - "description": "Input label to describe all signal connections" - }, - "StoriesSettings__mine__all--description": { - "message": "Bagikan dengan semua koneksi", - "description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label" - }, - "StoriesSettings__mine__exclude--label": { - "message": "Semua koneksi Signal kecuali…", - "description": "Input label to create a block list" - }, - "StoriesSettings__mine__exclude--description": { - "message": "$num$ orang dikecualikan", - "description": "Description of how many people are excluded in a list", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "0" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__only--label": { - "message": "Hanya bagikan dengan…", - "description": "Input label to create an exclusive allow list" - }, - "StoriesSettings__mine__only--description": { - "message": "Hanya bagikan dengan orang tertentu", - "description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label" - }, - "StoriesSettings__mine__only--description--people": { - "message": "$num$ orang", - "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "7" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__disclaimer": { - "message": "Pilih siapa yang bisa melihat cerita Anda. Perubahan tidak akan memengaruhi cerita yang telah terkirim. $learnMore$", - "description": "Disclaimer on how changes to story settings work", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { - "message": "Pelajari lebih lanjut.", - "description": "Learn more link to learn about who can view your story" - }, - "StoriesSettings__context-menu": { - "message": "Pengaturan cerita", - "description": "Button label to get to story settings" - }, - "SendStoryModal__choose-who-can-view": { - "message": "Pilih siapa yang bisa melihat cerita Anda", - "description": "Shown during the first time posting a story" - }, - "SendStoryModal__title": { - "message": "Kirim ke", - "description": "Title for the send story modal" - }, - "SendStoryModal__send": { - "message": "Kirim cerita", - "description": "aria-label for the send story button" - }, - "SendStoryModal__new": { - "message": "Cerita baru", - "description": "button to create a new distribution list to send story to" - }, - "SendStoryModal__new-private--title": { - "message": "Cerita privat baru", - "description": "Create a new distribution list" - }, - "SendStoryModal__new-private--description": { - "message": "Hanya terlihat oleh orang oraang tertentu", - "description": "Description of what a distribution list would do" - }, - "SendStoryModal__new-group--title": { - "message": "Cerita grup baru", - "description": "Select a group to send a story to" - }, - "SendStoryModal__new-group--description": { - "message": "Bagikan grup yang sudah ada", - "description": "Description of what selecting a group would do" - }, - "SendStoryModal__choose-groups": { - "message": "Pilih grup", - "description": "Modal title when choosing groups" - }, - "SendStoryModal__my-stories-privacy": { - "message": "Privasi cerita saya", - "description": "Modal title for setting privacy for My Stories" - }, - "SendStoryModal__privacy-disclaimer": { - "message": "Pilih siapa saja koneksi Signal yang bisa melihat cerita Anda. Anda bisa mengubah ini di pengaturan privasi. $learnMore$", - "description": "Disclaimer on how changes to story settings work", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "Stories__settings-toggle--title": { - "message": "Bagikan & Lihat Cerita", - "description": "Select box title for the stories on/off toggle" - }, - "Stories__settings-toggle--description": { - "message": "Anda tidak akan bisa lagi berbagi atau melihat Cerita bila opsi ini dinonaktifkan.", - "description": "Select box description for the stories on/off toggle" - }, - "StoryViewer__pause": { - "message": "Jeda", - "description": "Aria label for pausing a story" - }, - "StoryViewer__play": { - "message": "Putar", - "description": "Aria label for playing a story" - }, - "StoryViewer__reply": { - "message": "Balas", - "description": "Button label to reply to a story" - }, - "StoryViewer__reply-group": { - "message": "Balas ke Grup", - "description": "Button label to reply to a group story" - }, - "StoryViewer__mute": { - "message": "Senyapkan", - "description": "Aria label for muting stories" - }, - "StoryViewer__unmute": { - "message": "Bunyikan", - "description": "Aria label for unmuting stories" - }, - "StoryDetailsModal__sent-time": { - "message": "Terkirim $time$", - "description": "Sent timestamp", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "Today 5:33pm" - } - } - }, - "StoryDetailsModal__file-size": { - "message": "Ukuran file $size$", - "description": "File size description", - "placeholders": { - "size": { - "content": "$1", - "example": "100kb" - } - } - }, - "StoryDetailsModal__copy-timestamp": { - "message": "Salin stempel waktu", - "description": "Context menu item to help debugging" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { - "message": "Belum ada balasan", - "description": "Placeholder text for when there are no replies" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { - "message": "Dilihat", - "description": "Title for views tab" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { - "message": "Balasan", - "description": "Title for replies tab" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__react": { - "message": "Tanggapi cerita", - "description": "aria-label for reaction button" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__reacted": { - "message": "Menanggapi cerita", - "description": "Description of someone reacting to a story" - }, - "StoryListItem__label": { - "message": "Cerita", - "description": "aria-label for the story list button" - }, - "StoryListItem__unhide": { - "message": "Tampilkan cerita", - "description": "Label for menu item to un-hide the story" - }, - "StoryListItem__hide": { - "message": "Sembunyikan cerita", - "description": "Label for menu item to hide the story" - }, - "StoryListItem__go-to-chat": { - "message": "Pergi ke chat", - "description": "Label for menu item to go to conversation" - }, - "StoryListItem__delete": { - "message": "Hapus", - "description": "Label for menu item to delete a story" - }, - "StoryListItem__info": { - "message": "Info", - "description": "Label for menu item to get a story's information" - }, - "StoryListItem__hide-modal--body": { - "message": "Sembunyikan cerita? Pembaruan cerita terkini dari $name$ tidak akan muncul lagi di bagian atas daftar cerita.", - "description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story" - }, - "StoryListItem__hide-modal--confirm": { - "message": "Sembunyikan", - "description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story" - }, - "StoryImage__error2": { - "message": "Tidak bisa mengunduh cerita. $name$ harus membagikannya lagi.", - "description": "Description for image errors", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Clara" - } - } - }, - "StoryImage__error--you": { - "message": "Tidak bisa mengunduh cerita. Anda harus membagikannya lagi.", - "description": "Description for image errors but when it is your own image" - }, - "StoryCreator__error--video-too-long": { - "message": "Tidak bisa memposting video ke cerita karena terlalu panjang", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__error--video-unsupported": { - "message": "Tidak bisa memposting video ke cerita karena format file tidak didukung", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__error--video-error": { - "message": "Gagal memuat video", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__text-bg--background": { - "message": "Teks punya warna latar belakang putih", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__text-bg--inverse": { - "message": "Teks punya warna terpilih sebagai warna latar belakang", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__text-bg--none": { - "message": "Teks tidak punya warna latar belakang", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__story-bg": { - "message": "Ubah warna latar belakang cerita", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__next": { - "message": "Berikutnya", - "description": "Button label text to advance to next step of story creation" - }, - "StoryCreator__add-link": { - "message": "Tambahkan tautan", - "description": "Button label to apply the link preview to story" - }, - "StoryCreator__input-placeholder": { - "message": "Tambah teks\n", - "description": "Placeholder to add text" - }, - "StoryCreator__text--regular": { - "message": "Reguler", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--bold": { - "message": "Tebal", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--serif": { - "message": "Serif", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--script": { - "message": "Script", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--condensed": { - "message": "Condensed", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__control--text": { - "message": "Tambahkan teks cerita", - "description": "aria-label for edit text button" - }, - "StoryCreator__control--link": { - "message": "Tambahkan tautan", - "description": "aria-label for adding a link preview" - }, - "StoryCreator__link-preview-placeholder": { - "message": "Ketik atau tempel sebuah URL", - "description": "Placeholder for the URL input for link previews" - }, - "StoryCreator__link-preview-empty": { - "message": "Tambahkan tautan untuk penonton cerita Anda", - "description": "Empty state for the link preview" - }, - "TextAttachment__placeholder": { - "message": "Tambah teks\n", - "description": "Placeholder for the add text input" - }, - "TextAttachment__preview__link": { - "message": "Kunjungi tautan", - "description": "Title for the link preview tooltip" - }, - "Quote__story": { - "message": "Cerita", - "description": "Title for replies to stories" - }, - "Quote__story-reaction": { - "message": "Menanggapi cerita dari $name$", - "description": "Label for when a person reacts to a story", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "Quote__story-reaction--single": { - "message": "Menanggapi cerita", - "description": "Used whenever we can't find a user's first name" - }, - "Quote__story-unavailable": { - "message": "Tidak lagi tersedia", - "description": "Label for when a story is not found" - }, - "ContextMenu--button": { - "message": "Menu konteks", - "description": "Default aria-label for the context menu buttons" - }, - "WhatsNew__modal-title": { - "message": "Yang Baru", - "description": "Title for the whats new modal" - }, - "WhatsNew__bugfixes": { - "message": "Versi ini mengandung sejumlah perubahan kecil dan perbaikan bug agar Signal tetap berjalan lancar.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--1": { - "message": "Tambahan penyesuaian kecil, perbaikan bug, dan peningkatan performa. Terima kasih telah menggunakan Signal!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--2": { - "message": "Beberapa perbaikan bug untuk memastikan aplikasi berjalan lancar. Perubahan menarik lain akan segera diterapkan!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--3": { - "message": "Penyesuaian, perbaikan bug, dan peningkatan performa. Silakan lanjut berkirim pesan, menelepon, dan melakukan obrolan video seperti biasa.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--4": { - "message": "Kami berupaya memperbaiki bug dan memberikan peningkatan performa lain agar aplikasi bisa berjalan lancar untuk Anda.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--5": { - "message": "Tambahan penyesuaian kecil, perbaikan bug, dan berbagai rencana untuk masa mendatang.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--6": { - "message": "Tambahan penyesuaian kecil, perbaikan bug, dan peningkatan performa. Terima kasih telah menggunakan Signal!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__v5.57--1": { - "message": "Ubah kecepatan pesan audio agar bisa langsung menangkap intinya atau mendapat detail pesan.", - "description": "Release notes for v5.57" - }, - "WhatsNew__v5.57--2": { - "message": "Permudah pencarian emoji Anda. Begitu pemilih emoji ditampilkan, tak perlu lagi mencari-cari 🔍 dan langsung saja ketik kata kuncinya.", - "description": "Release notes for v5.57" - } + "softwareAcknowledgments": { + "message": "Pernyataan Resmi Perangkat Lunak", + "description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments" + }, + "privacyPolicy": { + "message": "Syarat & Kebijakan Privasi", + "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" + }, + "appleSilicon": { + "message": "Apple silicon", + "description": "Shown in the about box for Apple silicon product name" + }, + "copyErrorAndQuit": { + "message": "Salin galat dan keluar", + "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" + }, + "unknownContact": { + "message": "Kontak tidak dikenal", + "description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" + }, + "unknownGroup": { + "message": "Grup tidak dikenal", + "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" + }, + "databaseError": { + "message": "Kesalahan Basis Data", + "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" + }, + "deleteAndRestart": { + "message": "Hapus semua data dan mulai ulang", + "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" + }, + "mainMenuFile": { + "message": "&Berkas", + "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuCreateStickers": { + "message": "Buat/unggah paket stiker", + "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuEdit": { + "message": "&Edit", + "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuView": { + "message": "&Lihat", + "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuWindow": { + "message": "&Jendela", + "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuHelp": { + "message": "&Bantuan", + "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuSettings": { + "message": "Preferensi...", + "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." + }, + "appMenuServices": { + "message": "Layanan", + "description": "Application menu item for macOS 'Services'" + }, + "appMenuHide": { + "message": "Sembunyikan", + "description": "Application menu command to hide the window" + }, + "appMenuHideOthers": { + "message": "Sembuyikan yang lainnya", + "description": "Application menu command to hide all other windows" + }, + "appMenuUnhide": { + "message": "Tampilkan Semua", + "description": "Application menu command to show all application windows" + }, + "appMenuQuit": { + "message": "Keluar dari Signal", + "description": "Application menu command to close the application" + }, + "editMenuUndo": { + "message": "Urungkan", + "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" + }, + "editMenuRedo": { + "message": "Ulangi", + "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" + }, + "editMenuCut": { + "message": "Potong", + "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" + }, + "editMenuCopy": { + "message": "Salin", + "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" + }, + "editMenuPaste": { + "message": "Tempel", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" + }, + "editMenuPasteAndMatchStyle": { + "message": "Tempelkan dan Cocokkan Gaya", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" + }, + "editMenuDelete": { + "message": "Hapus", + "description": "Edit menu command to remove the selected text" + }, + "editMenuSelectAll": { + "message": "Pilih Semua", + "description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box" + }, + "editMenuStartSpeaking": { + "message": "Mulai bicara", + "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" + }, + "editMenuStopSpeaking": { + "message": "Berhenti bicara", + "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" + }, + "windowMenuClose": { + "message": "Tutup Jendela", + "description": "Window menu command to close the current window" + }, + "windowMenuMinimize": { + "message": "Kecilkan", + "description": "Window menu command to minimize the current window" + }, + "windowMenuZoom": { + "message": "Perbesar", + "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" + }, + "windowMenuBringAllToFront": { + "message": "Bawa Semua ke Depan", + "description": "Window menu command to bring all windows of current application to front" + }, + "viewMenuResetZoom": { + "message": "Ukuran Sebenarnya", + "description": "View menu command to go back to the default zoom" + }, + "viewMenuZoomIn": { + "message": "Memperbesar", + "description": "View menu command to make everything bigger" + }, + "viewMenuZoomOut": { + "message": "Memperkecil", + "description": "View menu command to make everything smaller" + }, + "viewMenuToggleFullScreen": { + "message": "Beralih Ke Layar Penuh", + "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" + }, + "viewMenuToggleDevTools": { + "message": "Beralih Ke Peralatan Pengembang", + "description": "View menu command to show or hide the developer tools" + }, + "menuSetupAsNewDevice": { + "message": "Siapkan sebagai Perangkat Baru", + "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" + }, + "menuSetupAsStandalone": { + "message": "Siapkan untuk Perangkat Berdiri Sendiri", + "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" + }, + "messageContextMenuButton": { + "message": "Aksi lainnya", + "description": "Label for context button next to each message" + }, + "contextMenuCopyLink": { + "message": "Salin Tautan", + "description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" + }, + "contextMenuCopyImage": { + "message": "Salin Gambar", + "description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" + }, + "contextMenuNoSuggestions": { + "message": "Tidak Ada Usulan", + "description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" + }, + "avatarMenuViewArchive": { + "message": "Lihat Arsip", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "avatarMenuChatColors": { + "message": "Warna Percakapan", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "avatarMenuUpdateAvailable": { + "message": "Perbarui Signal", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "loading": { + "message": "Memuat...", + "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" + }, + "optimizingApplication": { + "message": "Mengoptimalkan aplikasi...", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "migratingToSQLCipher": { + "message": "Mengoptimalkan pesan-pesan...$status$ selesai.", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "archivedConversations": { + "message": "Percakapan Yang Diarsipkan", + "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" + }, + "LeftPane--pinned": { + "message": "Disematkan", + "description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane" + }, + "LeftPane--chats": { + "message": "Percakapan", + "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" + }, + "archiveHelperText": { + "message": "Percakapan-percakapan ini diarsipkan dan hanya akan muncul di kotak masuk jika pesan baru diterima.", + "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" + }, + "noArchivedConversations": { + "message": "Tidak ada percakapan diarsipkan.", + "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" + }, + "archiveConversation": { + "message": "Arsip", + "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" + }, + "markUnread": { + "message": "Tandai belum dibaca", + "description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" + }, + "moveConversationToInbox": { + "message": "Buka Arsip", + "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" + }, + "pinConversation": { + "message": "Sematkan Percakapan", + "description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" + }, + "unpinConversation": { + "message": "Lepas Percakapan yang Disematkan", + "description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" + }, + "pinnedConversationsFull": { + "message": "Anda hanya dapat menyematkan 4 percakapan", + "description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" + }, + "chooseDirectory": { + "message": "Pilih map", + "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" + }, + "chooseFile": { + "message": "Pilih berkas", + "description": "Button to allow the user to find a file on disk" + }, + "loadDataHeader": { + "message": "Memuat data Anda", + "description": "Header shown on the first screen in the data import process" + }, + "loadDataDescription": { + "message": "Anda telah melewati proses ekspor. Kontak dan pesan Anda sedang menanti dengan sabar di komputer. Pilih map berisikan data Signal Anda.", + "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" + }, + "importChooserTitle": { + "message": "Pilih direktori dengan data telah diekspor", + "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" + }, + "importErrorHeader": { + "message": "Sesuatu berjalan keliru!", + "description": "Header of the error screen after a failed import" + }, + "importingHeader": { + "message": "Memuat kontak dan pesan", + "description": "Header of screen shown as data is import" + }, + "importErrorFirst": { + "message": "Pastikan Anda memilih direktori tepat, yang berisi data Signal yang telah tersimpan. Nama direktori itu seharusnya 'Expor Signal'. Anda bisa juga membuat data salinan baru dari Chrome App.", + "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" + }, + "importErrorSecond": { + "message": "Jika langkah ini tidak berhasil bagi Anda, silakan masukkan catatan awakutu (Tampilan -> Catatan Awakutu) sehingga kami dapat membantu Anda untuk bermigrasi!", + "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" + }, + "importAgain": { + "message": "Pilih map dan coba lagi", + "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" + }, + "importCompleteHeader": { + "message": "Berhasil!", + "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" + }, + "importCompleteStartButton": { + "message": "Mulai menggunakan Signal Desktop", + "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" + }, + "importCompleteLinkButton": { + "message": "Sambungkan perangkat ini dengan telpon Anda", + "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" + }, + "selectedLocation": { + "message": "lokasi pilihan Anda", + "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" + }, + "upgradingDatabase": { + "message": "Pemutakhiran basisdata. Ini mungkin memakan waktu lama ...", + "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" + }, + "loadingMessages": { + "message": "Memuat pesan $count$ sejauh ini...", + "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages" + }, + "view": { + "message": "Lihat", + "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" + }, + "youLeftTheGroup": { + "message": "Anda sudah bukan anggota dari grup ini.", + "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" + }, + "invalidConversation": { + "message": "Grup ini tidak valid. Harap buat grup baru.", + "description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." + }, + "scrollDown": { + "message": "Gulir ke bagian bawah pembicaraan", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" + }, + "messagesBelow": { + "message": "Pesan baru di bawah", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" + }, + "unreadMessage": { + "message": "1 Pesan Belum Dibaca", + "description": "Text for unread message separator, just one message" + }, + "unreadMessages": { + "message": "$count$ Pesan Belum Dibaca", + "description": "Text for unread message separator, with count" + }, + "messageHistoryUnsynced": { + "message": "Demi keamanan Anda, riwayat percakapan tidak dipindahkan ke perangkat baru.", + "description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." + }, + "youMarkedAsVerified": { + "message": "Anda menandai Nomor Keamanan dengan $name$ telah terverifikasi", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified." + }, + "youMarkedAsNotVerified": { + "message": "Anda menandai Nomor Keamanan Anda dengan $name$ tidak terverifikasi", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog." + }, + "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { + "message": "Anda menandai Nomor Keamanan Anda dengan $name$ terverifikasi dari perangkat lainnya", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device." + }, + "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { + "message": "Anda menandai Nomor Keamanan Anda dengan $name$ tidak terverifikasi dari perangkat lain.", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device." + }, + "membersNeedingVerification": { + "message": "Nomor keamanan Anda dengan anggota kelompok ini telah berubah sejak terakhir Anda diverifikasi. Klik anggota grup untuk melihat nomor keamanan baru Anda dengan mereka.", + "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." + }, + "changedRightAfterVerify": { + "message": "Nomor keamanan yang Anda coba verifikasi telah berubah. Mohon tinjau ulang nomor keamanan baru Anda dengan $name1$. Ingat, perubahan ini berarti seseorang telah mencoba mencegat komunikasi Anda atau $name2$ telah memasang ulang Signal.", + "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change" + }, + "changedVerificationWarning": { + "message": "Orang-orang berikut mungkin telah memasang ulang atau mengganti perangkat. Verifikasi nomor keamanan Anda dengan mereka untuk memastikan privasi.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" + }, + "safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { + "message": "Kirim pesan tertunda", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" + }, + "identityKeyErrorOnSend": { + "message": "Nomor keamanan Anda dengan $name1$ telah berubah. Ini bisa berarti seseorang mencoba mencegat komunikasi Anda atau $name2$ hanya memasang ulang Signal. Anda bisa memverifikasi nomor keamanan Anda dengan kontak ini.", + "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change" + }, + "sendAnyway": { + "message": "Kirimkan Saja", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." + }, + "callAnyway": { + "message": "Telepon Saja", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." + }, + "continueCall": { + "message": "Lanjutkan Panggilan", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." + }, + "noLongerVerified": { + "message": "Nomor keamanan Anda dengan $name$ telah berubah dan tidak lagi diverifikasi. Klik untuk menampilkan.", + "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "multipleNoLongerVerified": { + "message": "Nomor keamanan Anda dengan beberapa anggota grup ini telah berubah dan tidak lagi diverifikasi. Klik untuk menampilkan.", + "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "debugLogExplanation": { + "message": "Saat Anda mengeklik Kirim, log Anda akan diposting online selama 30 hari pada URL unik yang tidak dipublikasikan. Anda dapat Simpan secara lokal terlebih dahulu.", + "description": "Description of what will happen with your debug log" + }, + "debugLogError": { + "message": "Terjadi kesalahan ketika mengunggah! Mohon kirimkan surel ke support@signal.org dan lampirkan catatan Anda dalam bentuk teks.", + "description": "Error message a recommendations if debug log upload fails" + }, + "debugLogSuccess": { + "message": "Catatan awakutu terkirim", + "description": "Title of the success page for submitting a debug log" + }, + "debugLogSuccessNextSteps": { + "message": "Log awakutu diunggah. Saat Anda menghubungi tim dukungan, salin URL di bawah dan lampirkan disertai dengan deskripsi masalah yang Anda lihat dan langkah-langkah untuk mereproduksinya.", + "description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log" + }, + "debugLogLogIsIncomplete": { + "message": "… untuk melihat log penuh, klik Simpan", + "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" + }, + "debugLogCopy": { + "message": "Salin Tautan", + "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" + }, + "debugLogSave": { + "message": "Simpan", + "description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen" + }, + "debugLogLinkCopied": { + "message": "Tautan Tersalin ke Papan Klip", + "description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" + }, + "reportIssue": { + "message": "Hubungi Bantuan", + "description": "Link to open the issue tracker" + }, + "gotIt": { + "message": "Saya mengerti!", + "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." + }, + "submit": { + "message": "Kirim", + "description": "" + }, + "acceptNewKey": { + "message": "Terima", + "description": "Label for a button to accept a new safety number" + }, + "verify": { + "message": "Tandai terverifikasi", + "description": "" + }, + "unverify": { + "message": "Tandai tidak terverifikasi", + "description": "" + }, + "isVerified": { + "message": "Anda telah memverifikasi nomor keamanan Anda dengan $name$.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact." + }, + "isNotVerified": { + "message": "Anda belum memverifikasi nomor keamanan Anda dengan $name$.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact." + }, + "verified": { + "message": "Terverifikasi", + "description": "" + }, + "newIdentity": { + "message": "Nomor keamanan baru", + "description": "Header for a key change dialog" + }, + "identityChanged": { + "message": "Nomor keamanan Anda dengan kontak ini telah berubah. Ini bisa berarti ada seseorang mencoba mencegat komunikasi Anda, atau kontak telah menghapus aplikasi Signal. Anda mungkin ingin memverifikasi nomor keamanan baru di bawah.", + "description": "" + }, + "incomingError": { + "message": "Gagal menangani pesan masuk", + "description": "" + }, + "media": { + "message": "Media", + "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" + }, + "mediaEmptyState": { + "message": "Anda tak memiliki media di dalam percakapan ini", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" + }, + "allMedia": { + "message": "Semua Media", + "description": "Header for the media gallery" + }, + "documents": { + "message": "Dokumen", + "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" + }, + "documentsEmptyState": { + "message": "Anda tidak memiliki dokumen dari percakapan ini", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" + }, + "today": { + "message": "Hari ini", + "description": "The string \"today\"" + }, + "yesterday": { + "message": "Kemarin", + "description": "The string \"yesterday\"" + }, + "thisWeek": { + "message": "Minggu ini", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "thisMonth": { + "message": "Bulan ini", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "unsupportedAttachment": { + "message": "Jenis lampiran tidak didukung. Klik untuk menyimpan.", + "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" + }, + "clickToSave": { + "message": "Klik untuk simpan", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "unnamedFile": { + "message": "File tanpa nama", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "voiceMessage": { + "message": "Pesan Suara", + "description": "Name for a voice message attachment" + }, + "dangerousFileType": { + "message": "Jenis lampiran tidak diperbolehkan untuk alasan keamanan", + "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" + }, + "loadingPreview": { + "message": "Memuat Pratinjau...", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "stagedPreviewThumbnail": { + "message": "Draf gambar mini pratinjau tautan untuk $domain$", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "previewThumbnail": { + "message": "Gambar mini pratinjau tautan untuk $domain$", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "stagedImageAttachment": { + "message": "Draf lampiran gambar: $path$", + "description": "Alt text for staged attachments" + }, + "decryptionErrorToast": { + "message": "Desktop mengalami kegagalan dekripsi dari $name$, perangkat $deviceId$", + "description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users." + }, + "decryptionErrorToastAction": { + "message": "Kirim catatan", + "description": "Label for the decryption error toast button" + }, + "oneNonImageAtATimeToast": { + "message": "Ketika menyertakan lampiran bukan gambar, batasnya adalah satu lampiran per pesan.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "cannotMixImageAndNonImageAttachments": { + "message": "Anda tidak bisa menggabungkan lampiran gambar dan bukan gambar dalam satu pesan.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "maximumAttachments": { + "message": "Anda tidak bisa lagi menambahkan lampiran untuk pesan ini.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "fileSizeWarning": { + "message": "Maaf, berkas tersebut melebihi batas ukuran pesan.", + "description": "" + }, + "unableToLoadAttachment": { + "message": "Tidak dapat memuat lampiran yang dipilih.", + "description": "" + }, + "disconnected": { + "message": "Terputus", + "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." + }, + "connecting": { + "message": "Menghubungkan...", + "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." + }, + "connect": { + "message": "Klik untuk menghubungkan kembali.", + "description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." + }, + "connectingHangOn": { + "message": "Tidak akan lama", + "description": "Subtext description for when the client is connecting to the server." + }, + "offline": { + "message": "Luring", + "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." + }, + "checkNetworkConnection": { + "message": "Periksa koneksi jaringan Anda.", + "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" + }, + "submitDebugLog": { + "message": "Catatan Awakutu", + "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" + }, + "debugLog": { + "message": "Catatan Awakutu", + "description": "View menu item to open the debug log (title case)" + }, + "forceUpdate": { + "message": "Perbarui Secara Paksa", + "description": "View menu item to force the app to update download and install" + }, + "helpMenuShowKeyboardShortcuts": { + "message": "Tampilkan Pintasan Papan Ketik", + "description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" + }, + "contactUs": { + "message": "Hubungi Kami", + "description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page" + }, + "goToReleaseNotes": { + "message": "Lihat Catatan Rilis", + "description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" + }, + "goToForums": { + "message": "Cek Forum", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" + }, + "goToSupportPage": { + "message": "Cek halaman bantuan", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" + }, + "joinTheBeta": { + "message": "Gabung uji versi beta", + "description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" + }, + "signalDesktopPreferences": { + "message": "Preferensi Signal Desktop", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "signalDesktopStickerCreator": { + "message": "Pembuat Paket Stiker", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "aboutSignalDesktop": { + "message": "Mengenai Signal Desktop", + "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" + }, + "screenShareWindow": { + "message": "Berbagi layar", + "description": "Title for screen sharing window" + }, + "speech": { + "message": "Bicara", + "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" + }, + "show": { + "message": "Tunjukkan", + "description": "Command under Window menu, to show the window" + }, + "hide": { + "message": "Sembunyikan", + "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" + }, + "quit": { + "message": "Berhenti", + "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" + }, + "signalDesktop": { + "message": "Signal Desktop", + "description": "Tooltip for the tray icon" + }, + "search": { + "message": "Cari", + "description": "Placeholder text in the search input" + }, + "clearSearch": { + "message": "Bersihkan Pencarian", + "description": "Aria label for clear search button" + }, + "searchIn": { + "message": "Cari obrolan", + "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" + }, + "noSearchResults": { + "message": "Tidak ada hasil untuk \"$searchTerm$\"", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found" + }, + "noSearchResults--sms-only": { + "message": "Kontak SMS/MMS tidak tersedia di Desktop.", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" + }, + "noSearchResultsInConversation": { + "message": "Tidak ada hasil untuk \"$searchTerm$\" dalam $conversationName$", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found" + }, + "conversationsHeader": { + "message": "Percakapan", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "contactsHeader": { + "message": "Kontak", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "groupsHeader": { + "message": "Grup", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "messagesHeader": { + "message": "Pesan", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "findByUsernameHeader": { + "message": "Cari menurut nama pengguna", + "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" + }, + "findByPhoneNumberHeader": { + "message": "Cari menurut nomor telepon", + "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" + }, + "at-username": { + "message": "@$username$", + "description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?" + }, + "welcomeToSignal": { + "message": "Selamat datang di Signal", + "description": "" + }, + "whatsNew": { + "message": "Lihat $whatsNew$ pada pembaruan ini", + "description": "Shown in the main window" + }, + "viewReleaseNotes": { + "message": "apa yang baru", + "description": "Clickable link that displays the latest release notes" + }, + "typingAlt": { + "message": "Animasi pengetikan untuk percakapan ini", + "description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation" + }, + "contactInAddressBook": { + "message": "Orang ini ada di kontak Anda.", + "description": "Description of icon denoting that contact is from your address book" + }, + "contactAvatarAlt": { + "message": "Avatar untuk kontak $name$", + "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact" + }, + "sendMessageToContact": { + "message": "Kirim Pesan", + "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" + }, + "home": { + "message": "Beranda", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "work": { + "message": "kerja", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "mobile": { + "message": "mobil", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" + }, + "email": { + "message": "email", + "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" + }, + "phone": { + "message": "telepon", + "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" + }, + "address": { + "message": "alamat", + "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" + }, + "poBox": { + "message": "PO Box", + "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" + }, + "downloading": { + "message": "Mengunduh", + "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" + }, + "downloadFullMessage": { + "message": "Unduh Pesan Selengkapnya", + "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" + }, + "downloadAttachment": { + "message": "Unduh Lampiran", + "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" + }, + "reactToMessage": { + "message": "Tanggapi Pesan", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" + }, + "replyToMessage": { + "message": "Membalas Pesan", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" + }, + "originalMessageNotFound": { + "message": "Pesan asli tidak ditemukan", + "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" + }, + "originalMessageNotAvailable": { + "message": "Pesan asli tidak lagi tersedia", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" + }, + "messageFoundButNotLoaded": { + "message": "Pesan asli ditemukan, namun tidak dimuat. Gulir ke atas untuk memuatnya.", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" + }, + "voiceRecording--start": { + "message": "Mulai rekam pesan suara", + "description": "Tooltip for microphone button to start voice message" + }, + "voiceRecording--complete": { + "message": "Selesaikan pesan suara dan kirim", + "description": "Tooltip for green complete voice message and send" + }, + "voiceRecording--cancel": { + "message": "Batalkan pesan suara", + "description": "Tooltip for red button to cancel voice message" + }, + "voiceRecordingInterruptedMax": { + "message": "Rekaman pesan suara telah dihentikan karena batas durasi waktu.", + "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" + }, + "voiceRecordingInterruptedBlur": { + "message": "Pesan suara dihentikan karena Anda beralih ke aplikasi lain.", + "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" + }, + "voiceNoteLimit": { + "message": "Pesan suara dibatasi satu jam. Perekaman akan berhenti jika Anda beralih ke aplikasi lain.", + "description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" + }, + "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { + "message": "Pesan suara harus memiliki satu lampiran saja.", + "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" + }, + "voiceNoteError": { + "message": "Terjadi kesalahan dengan perekam suara.", + "description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" + }, + "attachmentSaved": { + "message": "Lampiran disimpan.", + "description": "Shown after user selects to save to downloads" + }, + "attachmentSavedShow": { + "message": "Tampilkan di folder", + "description": "Button label for showing the attachment in your file system" + }, + "you": { + "message": "Anda", + "description": "Shown when the user represented is the current user." + }, + "replyingTo": { + "message": "Membalas ke $name$", + "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you" + }, + "audioPermissionNeeded": { + "message": "Untuk mengirimkan pesan suara, izinkan Signal Desktop untuk mengakses mikrofon Anda.", + "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" + }, + "audioCallingPermissionNeeded": { + "message": "Untuk melakukan panggilan, Anda harus mengizinkan Signal Desktop mengakses mikrofon Anda.", + "description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" + }, + "videoCallingPermissionNeeded": { + "message": "Untuk panggilan video, Anda harus mengizinkan Signal Desktop mengakses kamera Anda.", + "description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" + }, + "allowAccess": { + "message": "Izinkan Akses", + "description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" + }, + "showSettings": { + "message": "Tunjukkan Pengaturan", + "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" + }, + "audio": { + "message": "Audio", + "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" + }, + "video": { + "message": "Video", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" + }, + "photo": { + "message": "Foto", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" + }, + "text": { + "message": "Teks", + "description": "Label for the word 'text'" + }, + "cannotUpdate": { + "message": "Tidak Dapat Memperbarui", + "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" + }, + "muted": { + "message": "Disenyapkan", + "description": "Shown in a button when a conversation is muted" + }, + "mute": { + "message": "Senyap", + "description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" + }, + "cannotUpdateDetail": { + "message": "Signal tidak dapat diperbarui. $retry$ atau kunjungi $url$ untuk memasangnya secara manual. Lalu, $support$ mengenai masalah ini.", + "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package" + }, + "cannotUpdateRequireManualDetail": { + "message": "Signal tidak dapat melakukan pembaruan. Buka $url$ untuk menginstal secara manual. Lalu, $support$ terkait masalah ini", + "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required" + }, + "readOnlyVolume": { + "message": "Signal Desktop tampak dalam karantina macOS dan tidak dapat melakukan pembaruan otomatis. Coba pindahkan $app$ ke $folder$ melalui Finder.", + "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update" + }, + "ok": { + "message": "OK", + "description": "" + }, + "cancel": { + "message": "Batal", + "description": "" + }, + "discard": { + "message": "Batalkan", + "description": "" + }, + "failedToSend": { + "message": "Gagal mengirim. Cek sambungan jaringan Anda.", + "description": "" + }, + "error": { + "message": "Galat", + "description": "" + }, + "messageDetail": { + "message": "Detail Pesan", + "description": "" + }, + "delete": { + "message": "Hapus", + "description": "" + }, + "accept": { + "message": "Terima", + "description": "" + }, + "forward": { + "message": "Teruskan", + "description": "" + }, + "done": { + "message": "Selesai", + "description": "Label for done" + }, + "update": { + "message": "Perbarui", + "description": "" + }, + "next2": { + "message": "Berikutnya", + "description": "" + }, + "on": { + "message": "Aktif", + "description": "Label for when something is turned on" + }, + "off": { + "message": "Mati", + "description": "Label for when something is turned off" + }, + "deleteWarning": { + "message": "Pesan ini akan dihapus dari perangkat ini.", + "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" + }, + "deleteForEveryoneWarning": { + "message": "Pesan ini akan dihapus untuk setiap orang dalam percakapan ini jika mereka menggunakan versi terbaru Signal. Mereka dapat melihat ketika Anda menghapus sebuah pesan.", + "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" + }, + "from": { + "message": "Dari", + "description": "Label for the sender of a message" + }, + "to": { + "message": "Kepada", + "description": "Label for the receiver of a message" + }, + "toJoiner": { + "message": "kepada", + "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" + }, + "sent": { + "message": "Terkirim", + "description": "Label for the time a message was sent" + }, + "received": { + "message": "Menerima", + "description": "Label for the time a message was received" + }, + "sendMessage": { + "message": "Pesan", + "description": "Placeholder text in the message entry field" + }, + "groupMembers": { + "message": "Anggota Grup", + "description": "" + }, + "showMembers": { + "message": "Tampilkan anggota", + "description": "" + }, + "showSafetyNumber": { + "message": "Lihat nomor keamanan", + "description": "" + }, + "viewRecentMedia": { + "message": "Lihat media terbaru", + "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." + }, + "verifyHelp": { + "message": "Untuk memverifikasi keamanan enkripsi ujung-ke-ujung Anda dengan $name$, cocokkan nomor di atas dengan perangkat mereka.", + "description": "" + }, + "theirIdentityUnknown": { + "message": "Anda belum mengirim pesan apapun dengan kontak ini. Nomor keamanan Anda dengan kontak ini akan tersedia sesaat setelah pesan pertama.", + "description": "" + }, + "back": { + "message": "Kembali", + "description": "Generic label for back" + }, + "goBack": { + "message": "Kembali", + "description": "Label for back button in a conversation" + }, + "moreInfo": { + "message": "Info lebih lanjut", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" + }, + "retrySend": { + "message": "Coba Kirim Kembali", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" + }, + "retryDeleteForEveryone": { + "message": "Coba Lagi Hapus untuk Semua Orang", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" + }, + "forwardMessage": { + "message": "Teruskan pesan", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" + }, + "deleteMessage": { + "message": "Hapus pesan untuk saya", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" + }, + "deleteMessageForEveryone": { + "message": "Hapus pesan untuk semua", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" + }, + "deleteMessages": { + "message": "Hapus", + "description": "Menu item for deleting messages, title case." + }, + "deleteConversationConfirmation": { + "message": "Hapus obrolan ini selamanya?", + "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." + }, + "sessionEnded": { + "message": "Sesi aman berakhir", + "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." + }, + "ChatRefresh--notification": { + "message": "Sesi obrolan diperbarui", + "description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." + }, + "ChatRefresh--learnMore": { + "message": "Pelajari Lebih Lanjut", + "description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" + }, + "ChatRefresh--summary": { + "message": "Signal menggunakan enkripsi ujung-ke-ujung dan mungkin membutuhkan Anda untuk menyegarkan percakapan Anda sewaktu-waktu. Ini tidak memengaruhi keamanan percakapan Anda namun Anda mungkin akan melewatkan pesan dari kontak ini dan Anda dapat memintanya untuk mengirimkan ulang.", + "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" + }, + "ChatRefresh--contactSupport": { + "message": "Hubungi Bantuan", + "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" + }, + "DeliveryIssue--preview": { + "message": "Masalah pengiriman", + "description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens" + }, + "DeliveryIssue--notification": { + "message": "Sebuah pesan dari $sender$ tidak dapat terkirim", + "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens" + }, + "DeliveryIssue--learnMore": { + "message": "Pelajari Lebih Lanjut", + "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" + }, + "DeliveryIssue--title": { + "message": "Masalah Pengiriman", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" + }, + "DeliveryIssue--summary": { + "message": "Sebuah pesan, stiker, tanggapan, tanda pesan terbaca atau media tidak dapat Anda terima dari$sender$. Mereka mungkin mencoba mengirimkannya secara langsung, atau di dalam grup.", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations" + }, + "DeliveryIssue--summary--group": { + "message": "Sebuah pesan, stiker, tanggapan, tanda pesan terbaca atau media tidak dapat dikirim ke Anda dari $sender$ dalam percakapan ini.", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups" + }, + "ChangeNumber--notification": { + "message": "$sender$ mengubah nomornya", + "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number" + }, + "quoteThumbnailAlt": { + "message": "Cuplikan gambar dari pesan yang dikutip", + "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" + }, + "imageAttachmentAlt": { + "message": "Gambar dilampirkan ke dalam pesan", + "description": "Used in alt tag of image attachment" + }, + "videoAttachmentAlt": { + "message": "Hasil tangkapan layar dari video dilampirkan dalam pesan", + "description": "Used in alt tag of video attachment preview" + }, + "lightboxImageAlt": { + "message": "Gambar telah terkirim dalam percakapan", + "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" + }, + "imageCaptionIconAlt": { + "message": "Ikon menunjukkan bahwa gambar ini memiliki keterangan", + "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" + }, + "save": { + "message": "Simpan", + "description": "Used on save buttons" + }, + "reset": { + "message": "Atur ulang", + "description": "Used on reset buttons" + }, + "fileIconAlt": { + "message": "Ikon Berkas", + "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" + }, + "installWelcome": { + "message": "Selamat datang di Signal Desktop", + "description": "Welcome title on the install page" + }, + "installTagline": { + "message": "Privasi itu mungkin. Signal membuatnya lebih mudah.", + "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" + }, + "linkedDevices": { + "message": "Perangkat Terhubung", + "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + }, + "linkNewDevice": { + "message": "Sambungkan Perangkat Baru", + "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" + }, + "Install__scan-this-code": { + "message": "Pindai kode ini di aplikasi Signal di ponsel Anda", + "description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" + }, + "Install__instructions__1": { + "message": "Buka Signal di ponsel Anda", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__instructions__2": { + "message": "Ketuk pada $settings$, kemudian ketuk $linkedDevices$ ", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__instructions__2__settings": { + "message": "Pengaturan", + "description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen" + }, + "Install__instructions__3": { + "message": "Ketuk $plusButton$ (Android) atau $linkNewDevice$ (iPhone)", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__qr-failed": { + "message": "Tidak dapat memuat kode QR. Periksa internet Anda dan coba lagi. $learnMore$", + "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" + }, + "Install__qr-failed__learn-more": { + "message": "Pelajari lebih lanjut", + "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" + }, + "Install__support-link": { + "message": "Butuh bantuan?", + "description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page" + }, + "Install__choose-device-name__description": { + "message": "Anda akan melihat nama ini di bagian \"Perangkat Terhubung\" pada ponsel Anda", + "description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "Install__choose-device-name__placeholder": { + "message": "Komputer Saya", + "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" + }, + "Preferences--device-name": { + "message": "Nama Perangkat", + "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" + }, + "chooseDeviceName": { + "message": "Pilih nama perangkat Anda", + "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "finishLinkingPhone": { + "message": "Selesaikan menghubungkan telepon", + "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" + }, + "initialSync": { + "message": "Sinkronisasi dengan kontak dan grup", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "initialSync__subtitle": { + "message": "Catatan: Riwayat percakapan Anda tidak akan disinkronisasikan ke perangkat ini", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "installConnectionFailed": { + "message": "Gagal menyambungkan ke peladen.", + "description": "Displayed when we can't connect to the server." + }, + "installTooManyDevices": { + "message": "Maaf, Anda menautkan perangkat terlalu banyak. Coba hapus sebagian.", + "description": "" + }, + "installTooOld": { + "message": "Perbarui Signal di perangkat ini untuk menautkan ponsel Anda.", + "description": "" + }, + "installErrorHeader": { + "message": "Ada yang keliru!", + "description": "" + }, + "installUnknownError": { + "message": "Terjadi kesalahan tak terduga. Mohon coba lagi.", + "description": "" + }, + "installTryAgain": { + "message": "Coba Lagi", + "description": "" + }, + "Preferences--theme": { + "message": "Tema", + "description": "Header for theme settings" + }, + "calling": { + "message": "Panggilan", + "description": "Header for calling options on the settings screen" + }, + "calling__call-back": { + "message": "Panggil Ulang", + "description": "Button to call someone back" + }, + "calling__call-again": { + "message": "Telepon lagi", + "description": "Button to call someone again" + }, + "calling__start": { + "message": "Mulai Panggilan", + "description": "Button label in the call lobby for starting a call" + }, + "calling__join": { + "message": "Bergabung Panggilan", + "description": "Button label in the call lobby for joining a call" + }, + "calling__return": { + "message": "Kembali ke Panggilan", + "description": "Button label in the call lobby for returning to a call" + }, + "calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { + "message": "Mikrofon disenyapkan karena ukurang panggilan", + "description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" + }, + "calling__call-is-full": { + "message": "Panggilan penuh", + "description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full" + }, + "calling__button--video__label": { + "message": "Kamera", + "description": "Label under the video button" + }, + "calling__button--video-disabled": { + "message": "Kamera dinonaktifkan", + "description": "Button tooltip label when the camera is disabled" + }, + "calling__button--video-off": { + "message": "Matikan kamera", + "description": "Button tooltip label for turning off the camera" + }, + "calling__button--video-on": { + "message": "Nyalakan kamera", + "description": "Button tooltip label for turning on the camera" + }, + "calling__button--audio__label": { + "message": "Senyap", + "description": "Label under the audio button" + }, + "calling__button--audio-disabled": { + "message": "Mikrofon dinonaktifkan", + "description": "Button tooltip label when the microphone is disabled" + }, + "calling__button--audio-off": { + "message": "Bisukan mikrofon", + "description": "Button tooltip label for turning off the microphone" + }, + "calling__button--audio-on": { + "message": "Bunyikan mikrofon", + "description": "Button tooltip label for turning on the microphone" + }, + "calling__button--presenting__label": { + "message": "Bagikan", + "description": "Label under the share screen button" + }, + "calling__button--presenting-disabled": { + "message": "Presentasi dinonaktifkan", + "description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled" + }, + "calling__button--presenting-on": { + "message": "Mulai berbagi layar", + "description": "Button tooltip label for starting to share screen" + }, + "calling__button--presenting-off": { + "message": "Hentikan berbagi layar", + "description": "Button tooltip label for stopping screen sharing" + }, + "calling__button--ring__label": { + "message": "Dering", + "description": "Label under the ring button" + }, + "calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { + "message": "Grup terlalu besar untuk menghubungi peserta", + "description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" + }, + "calling__button--ring__off": { + "message": "Kirim notifikasi, jangan deringkan", + "description": "Button tooltip label for turning ringing off" + }, + "calling__button--ring__on": { + "message": "Aktifkan dering", + "description": "Button tooltip label for turning ringing on" + }, + "calling__your-video-is-off": { + "message": "Kamera Anda mati", + "description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off" + }, + "calling__pre-call-info--empty-group": { + "message": "Tidak ada orang lain di sini", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--1-person-in-call": { + "message": "$first$ ada dalam panggilan ini", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--another-device-in-call": { + "message": "Satu dari perangkat lain Anda sedang dalam panggilan ini", + "description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you" + }, + "calling__pre-call-info--2-people-in-call": { + "message": "$first$dan$second$ ada dalam panggilan ini", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--3-people-in-call": { + "message": "$first$,$second$. dan $third$ berada dalam panggilan ini", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--many-people-in-call": { + "message": "$first$, $second$, dan $others$ lainnya sedang dalam panggilan ini", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-1": { + "message": "Signal akan memanggil $person$", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-2": { + "message": "Signal akan memanggil $first$ dan $second$", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-3": { + "message": "Signal akan memanggil $first$, $second$, dan $third$", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-many": { + "message": "Signal akan memanggil $first$, $second$, dan $others$ lainnya", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-1": { + "message": "$person$ akan diberi tahu", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-2": { + "message": "$first$ dan $second$ akan diberi tahu", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-3": { + "message": "$first$, $second$, dan$third$ akan diberi tahu", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-many": { + "message": "$first$, $second$, dan $others$ lainnya akan diberi tahu", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__in-this-call--zero": { + "message": "Tidak ada orang lain di sini", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__in-this-call--one": { + "message": "Dalam panggilan ini · 1 orang", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__in-this-call--many": { + "message": "Dalam panggilan ini · $people$ orang", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__you-have-blocked": { + "message": "Anda telah memblokir $name$", + "description": "when you block someone and cannot view their video" + }, + "calling__block-info": { + "message": "Anda tidak akan bisa menerima panggilan suara atau video dan mereka tidak bisa menerima panggilan Anda.", + "description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" + }, + "calling__overflow__scroll-up": { + "message": "Gulir ke atas", + "description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" + }, + "calling__overflow__scroll-down": { + "message": "Gulir ke bawah", + "description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" + }, + "calling__presenting--notification-title": { + "message": "Anda berbagi layar ke semua.", + "description": "Title for the share screen notification" + }, + "calling__presenting--notification-body": { + "message": "Klik di sini untuk kembali ke panggilan saat Anda selesai berbagi layar.", + "description": "Body text for the share screen notification" + }, + "calling__presenting--info": { + "message": "Signal sedang menunjukkan layar $window$", + "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting" + }, + "calling__presenting--stop": { + "message": "Berhenti berbagi layar", + "description": "Button for stopping screen sharing" + }, + "calling__presenting--you-stopped": { + "message": "Anda menghentikan berbagi layar", + "description": "Toast that appears when someone stops presenting" + }, + "calling__presenting--person-ongoing": { + "message": "$name$ sedang berbagi layar", + "description": "Title of call when someone is presenting" + }, + "calling__presenting--person-stopped": { + "message": "$name$ menghentikan berbagi layar", + "description": "Toast that appears when someone stops presenting" + }, + "calling__presenting--permission-title": { + "message": "Perizinan diperlukan", + "description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--macos-permission-description": { + "message": "Signal memerlukan perizinan untuk mengakses perekam layar komputer Anda.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step1": { + "message": "Pergi ke Preferensi Sistem", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step2": { + "message": "Klik pada ikon kunci pada bagian bawah kiri dan masukkan kata sandi kompiuter Anda.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step3": { + "message": "Pada bagian kanan, periksa kotak di samping Signal. Jika Anda tidak melihat Signal di dalam daftar, klik + untuk menambahkannya.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-open": { + "message": "Buka Preferensi Sistem", + "description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" + }, + "calling__presenting--permission-cancel": { + "message": "Batalkan", + "description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal" + }, + "alwaysRelayCallsDescription": { + "message": "Selalu relay panggilan", + "description": "Description of the always relay calls setting" + }, + "alwaysRelayCallsDetail": { + "message": "Sampaikan semua panggilan melalui peladen Signal untuk menghindari pengungkapan alamat IP Anda ke kontak Anda. Mengaktifkannya akan mengurangi kualitas panggilan.", + "description": "Details describing the always relay calls setting" + }, + "permissions": { + "message": "Perizinan", + "description": "Header for permissions section of settings" + }, + "mediaPermissionsDescription": { + "message": "Izinkan akses ke mikrofon", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "mediaCameraPermissionsDescription": { + "message": "Izinkan akses ke kamera", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "general": { + "message": "Umum", + "description": "Header for general options on the settings screen" + }, + "spellCheckDescription": { + "message": "Periksa ejaan teks yang dimasukkan ke kotak komposisi pesan", + "description": "Description of the spell check setting" + }, + "spellCheckWillBeEnabled": { + "message": "Pengecek ejaan aktif saat Signal diaktifkan kembali.", + "description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." + }, + "spellCheckWillBeDisabled": { + "message": "Pengecek ejaan akan dimatikan saat Signal dinyalakan kembali.", + "description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." + }, + "SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { + "message": "Kecilkan ke baki sistem", + "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" + }, + "SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { + "message": "Mulai dikecilkan ke baki", + "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" + }, + "autoLaunchDescription": { + "message": "Buka saat masuk komputer", + "description": "Description for the automatic launch setting" + }, + "clearDataHeader": { + "message": "Bersihkan data aplikasi", + "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" + }, + "clearDataExplanation": { + "message": "Ini akan menghapus semua data dalam aplikasi, membuang seluruh pesan dan informasi akun terpisah.", + "description": "Text describing what the clear data button will do." + }, + "clearDataButton": { + "message": "Bersihkan data", + "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" + }, + "deleteAllDataHeader": { + "message": "Hapus semua data?", + "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" + }, + "deleteAllDataBody": { + "message": "Anda akan menghapus semua informasi dari akun Anda dalam aplikasi ini, termasuk semua kontak dan pesan. Anda selalu dapat menghubungkan dengan perangkat seluler Anda lagi, tetapi itu tidak akan memulihkan pesan yang dihapus.", + "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" + }, + "deleteAllDataButton": { + "message": "Hapus seluruh data", + "description": "Text of the button that deletes all data" + }, + "deleteAllDataProgress": { + "message": "Putuskan sambungan dan hapuskan semua data", + "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" + }, + "deleteOldIndexedDBData": { + "message": "Anda menyimpan data lama dari instalasi Signal Desktop sebelumnya. Jika Anda memilih untuk lanjut, data tersebut akan dihapus dan Anda harus memulai dari awal.", + "description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" + }, + "deleteOldData": { + "message": "Hapus Data Lama", + "description": "Button to make the delete happen" + }, + "notifications": { + "message": "Pemberitahuan", + "description": "Header for notification settings" + }, + "notificationSettingsDialog": { + "message": "Saat pesan sampai, tampilkan pemberitahuan yang menampilkan:", + "description": "Explain the purpose of the notification settings" + }, + "disableNotifications": { + "message": "Matikan pemberitahuan", + "description": "Label for disabling notifications" + }, + "nameAndMessage": { + "message": "Nama, konten, dan aksi", + "description": "Label for setting notifications to display name and message text" + }, + "noNameOrMessage": { + "message": "Tidak ada nama atau konten", + "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" + }, + "nameOnly": { + "message": "Hanya nama", + "description": "Label for setting notifications to display sender name only" + }, + "newMessage": { + "message": "Pesan Baru", + "description": "Displayed in notifications for only 1 message" + }, + "notificationSenderInGroup": { + "message": "$sender$ dalam $group$", + "description": "Displayed in notifications for messages in a group" + }, + "notificationReaction": { + "message": "$sender$ memberi tanggapan $emoji$ pada pesan Anda", + "description": "" + }, + "notificationReactionMessage": { + "message": "$sender$ memberi tanggapan $emoji$ pada: $message$", + "description": "" + }, + "sendFailed": { + "message": "Pengiriman gagal", + "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" + }, + "deleteFailed": { + "message": "Penghapusan gagal", + "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" + }, + "sendPaused": { + "message": "Pengiriman ditunda", + "description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" + }, + "partiallySent": { + "message": "Terkirim sebagian, klik untuk detail", + "description": "Shown on outgoing message if it is partially sent" + }, + "partiallyDeleted": { + "message": "Terhapus sebagian, klik untuk mencoba lagi", + "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" + }, + "showMore": { + "message": "Detail", + "description": "Displays the details of a key change" + }, + "showLess": { + "message": "Sembunyikan detail", + "description": "Hides the details of a key change" + }, + "learnMore": { + "message": "Pelajari lebih jauh tentang verifikasi nomor keamanan", + "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" + }, + "expiredWarning": { + "message": "Versi Signal Desktop ini telah kedaluwarsa. Mohom memutakhirkan ke versi terbaru untuk melanjutkan pengiriman pesan.", + "description": "Warning notification that this version of the app has expired" + }, + "upgrade": { + "message": "Klik untuk pergi ke signal.org/download", + "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" + }, + "mediaMessage": { + "message": "Pesan Media", + "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." + }, + "unregisteredUser": { + "message": "Nomor tidak terdaftar", + "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." + }, + "sync": { + "message": "impor kontak", + "description": "Label for contact and group sync settings" + }, + "syncExplanation": { + "message": "Impor semua grup Signal dan kontak dari semua perangkat mobil Anda.", + "description": "Explanatory text for sync settings" + }, + "lastSynced": { + "message": "Impor terakhir pada", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "syncNow": { + "message": "Impor sekarang", + "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" + }, + "syncing": { + "message": "Impor ...", + "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." + }, + "syncFailed": { + "message": "Impor gagal. Pastikan komputer dan perangkat Anda tersambung ke jaringan internet.", + "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." + }, + "timestamp_s": { + "message": "sekarang", + "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_m": { + "message": "1m", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_h": { + "message": "1j", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "hoursAgo": { + "message": "$hours$j", + "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural" + }, + "minutesAgo": { + "message": "$minutes$m", + "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural" + }, + "justNow": { + "message": "Sekarang", + "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" + }, + "timestampFormat_M": { + "message": "MMM D", + "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." + }, + "timestampFormat__long__today": { + "message": "[Hari Ini] LT", + "description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" + }, + "timestampFormat__long__yesterday": { + "message": "[Kemarin] LT", + "description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" + }, + "messageBodyTooLong": { + "message": "Pesan terlalu panjang.", + "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" + }, + "unblockToSend": { + "message": "Lepaskan blokir kontak ini untuk mengirim pesan", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" + }, + "unblockGroupToSend": { + "message": "Buka blokir grup ini untuk mengirimkan pesan.", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" + }, + "youChangedTheTimer": { + "message": "Anda mengatur waktu penghilang pesan menjadi $time$.", + "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation." + }, + "timerSetOnSync": { + "message": "Waktu penghilang pesan diperbarui ke $time$.", + "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device." + }, + "timerSetByMember": { + "message": "Seorang anggota mengatur waktu penghilang pesan ke $time$.", + "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member." + }, + "theyChangedTheTimer": { + "message": "$name$ mengatur waktu penghilang pesan menjadi $time$.", + "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation." + }, + "disappearingMessages__off": { + "message": "mati", + "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" + }, + "disappearingMessages": { + "message": "Menghilangkan pesan", + "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow" + }, + "disappearingMessagesDisabled": { + "message": "Penghilangan pesan dinonaktifkan", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" + }, + "disappearingMessagesDisabledByMember": { + "message": "Seorang anggota menonaktifkan penghilang pesan.", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" + }, + "disabledDisappearingMessages": { + "message": "$name$ menonaktifkan penghilang pesan.", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" + }, + "youDisabledDisappearingMessages": { + "message": "Anda menonaktifkan penghilangan pesan.", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" + }, + "timerSetTo": { + "message": "Setel pengatur waktu ke $time$", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane" + }, + "audioNotificationDescription": { + "message": "Mainkan suara notifikasi", + "description": "Description for audio notification setting" + }, + "callRingtoneNotificationDescription": { + "message": "Nyalakan suara panggilan masuk", + "description": "Description for call ringtone notification setting" + }, + "callSystemNotificationDescription": { + "message": "Tampilkan notifikasi untuk panggilan", + "description": "Description for call notification setting" + }, + "incomingCallNotificationDescription": { + "message": "Aktifkan panggilan masuk", + "description": "Description for incoming calls setting" + }, + "contactChangedProfileName": { + "message": "$sender$ mengubah nama profil dari $oldProfile$ menjadi $newProfile$.", + "description": "Description for incoming calls setting" + }, + "changedProfileName": { + "message": "$oldProfile$ mengubah nama profil menjadi $newProfile$.", + "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name" + }, + "SafetyNumberModal__title": { + "message": "Verifikasi Nomor Keamanan", + "description": "Title for the modal for safety number verification" + }, + "safetyNumberChanged": { + "message": "Nomor Keamanan telah berubah", + "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" + }, + "safetyNumberChanges": { + "message": "Nomor Keamanan Berubah", + "description": "Title for safety number changed modal" + }, + "safetyNumberChangedGroup": { + "message": "Nomor Keamanan dengan $name$ telah berubah", + "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name" + }, + "verifyNewNumber": { + "message": "Verifikasi Nomor Keamanan", + "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" + }, + "cannotGenerateSafetyNumber": { + "message": "Penguna ini tidak bisa diverifikasi sampai Anda bertukar pesan dengan mereka.", + "description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" + }, + "yourSafetyNumberWith": { + "message": "Nomor keamanan Anda dengan $name1$:", + "description": "Heading for safety number view" + }, + "themeLight": { + "message": "Terang", + "description": "Label text for light theme (normal)" + }, + "themeDark": { + "message": "Gelap", + "description": "Label text for dark theme" + }, + "themeSystem": { + "message": "Sistem", + "description": "Label text for system theme" + }, + "noteToSelf": { + "message": "Catatan Pribadi", + "description": "Name for the conversation with your own phone number" + }, + "noteToSelfHero": { + "message": "Anda dapat menambahkan catatan pribadi dalam percakapan. Jika akun Anda memiliki perangkat terhubung, catatan akan tersinkronisasi.", + "description": "Description for the Note to Self conversation" + }, + "notificationDrawAttention": { + "message": "Sorot pada jendela ini saat notifikasi sampai", + "description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" + }, + "hideMenuBar": { + "message": "Sembunyikan kolom menu", + "description": "Label text for menu bar visibility setting" + }, + "startConversation": { + "message": "Mulai percakapan baru...", + "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" + }, + "newConversation": { + "message": "Percakapan baru", + "description": "Label for header when starting a new conversation" + }, + "stories": { + "message": "Cerita", + "description": "Label for header to go to stories view" + }, + "contactSearchPlaceholder": { + "message": "Cari menggunakan nama atau nomer telepon", + "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" + }, + "noContactsFound": { + "message": "Tidak ada kontak ditemukan", + "description": "Label shown when there are no contacts to compose to" + }, + "noConversationsFound": { + "message": "Tidak ada percakapan ditemukan", + "description": "Label shown when there are no conversations to compose to" + }, + "Toast--error": { + "message": "Telah terjadi kesalahan", + "description": "Toast for general errors" + }, + "Toast--error--action": { + "message": "Kirim catatan", + "description": "Label for the error toast button" + }, + "Toast--failed-to-fetch-username": { + "message": "Gagal memperoleh nama pengguna. Periksa koneksi Anda dan coba lagi.", + "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" + }, + "Toast--failed-to-fetch-phone-number": { + "message": "Gagal mengambil nomor telepon. Periksa koneksi internet dan coba lagi.", + "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" + }, + "startConversation--username-not-found": { + "message": "Pengguna tidak ditemukan. $atUsername$ bukan pengguna Signal; pastikan Anda memasukkan nama pengguna yang lengkap.", + "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" + }, + "startConversation--phone-number-not-found": { + "message": "Pengguna tidak ditemukan. \"$phoneNumber$\" bukan pengguna Signal.", + "description": "Shown in dialog if phone number is not found." + }, + "startConversation--phone-number-not-valid": { + "message": "Pengguna tidak ditemukan. \"$phoneNumber$\" bukan nomor telepon yang valid.", + "description": "Shown in dialog if phone number is not valid." + }, + "chooseGroupMembers__title": { + "message": "Pilih anggota", + "description": "The title for the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__back-button": { + "message": "Kembali", + "description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__skip": { + "message": "Lewati", + "description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__next": { + "message": "Berikutnya", + "description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { + "message": "Batas maksimal grup sudah terpenuhi", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { + "message": "Grup Signal memiliki batas maksimum $max$ anggota.", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { + "message": "Jumlah rekomendasi anggota telah tercapai", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { + "message": "Performa grup Signal akan lebih baik dengan jumlah $max$ anggota atau kurang. Menambah anggota lebih banyak akan menyebabkan pengiriman dan penerimaan pesan menjadi lambat.", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" + }, + "setGroupMetadata__title": { + "message": "Beri nama grup ini", + "description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__back-button": { + "message": "Kembali ke pemilihan anggota", + "description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__group-name-placeholder": { + "message": "Nama grup (diperlukan)", + "description": "The placeholder for the group name placeholder" + }, + "setGroupMetadata__group-description-placeholder": { + "message": "Deskripsi", + "description": "The placeholder for the group description" + }, + "setGroupMetadata__create-group": { + "message": "Buat", + "description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__members-header": { + "message": "Anggota-anggota", + "description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__error-message": { + "message": "Grup tidak dapat dibuat. Periksa koneksi Anda dan coba lagi.", + "description": "Shown in the modal when we can't create a group" + }, + "updateGroupAttributes__title": { + "message": "Sunting grup", + "description": "Shown in the modal when we want to update a group" + }, + "updateGroupAttributes__error-message": { + "message": "Gagal memperbarui grup. Periksa koneksi Anda dan coba lagi.", + "description": "Shown in the modal when we can't update a group" + }, + "notSupportedSMS": { + "message": "Pesan SMS/MMS tidak didukung.", + "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" + }, + "newPhoneNumber": { + "message": "Masukkan nomor telepon untuk menambahkan kontak.", + "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" + }, + "invalidNumberError": { + "message": "Nomor salah", + "description": "When a person inputs a number that is invalid" + }, + "unlinkedWarning": { + "message": "Klik untuk menyambungkan ulang Signal Desktop dengan perangkat seluler Anda untuk melanjutkan bertukar pesan.", + "description": "" + }, + "unlinked": { + "message": "Tidak tersambung", + "description": "" + }, + "relink": { + "message": "Sambungkan kembali", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionTitle": { + "message": "Pembaruan tersedia", + "description": "" + }, + "autoUpdateRetry": { + "message": "Ulangi pembaruan", + "description": "" + }, + "autoUpdateContactSupport": { + "message": "hubungi bantuan", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionMessage": { + "message": "Klik untuk memulai ulang Signal", + "description": "" + }, + "downloadNewVersionMessage": { + "message": "Klik untuk mengunduh pembaruan", + "description": "" + }, + "downloadFullNewVersionMessage": { + "message": "Signal tidak dapat melakukan pembaruan. Klik untuk mencoba lagi.", + "description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" + }, + "autoUpdateNewVersionInstructions": { + "message": "Tekan memulai awal Signal untuk mendapatkan versi terbaru.", + "description": "" + }, + "autoUpdateRestartButtonLabel": { + "message": "Mulai ulang Signal", + "description": "" + }, + "autoUpdateLaterButtonLabel": { + "message": "Selanjutnya", + "description": "" + }, + "autoUpdateIgnoreButtonLabel": { + "message": "Lewati pembaruan", + "description": "" + }, + "leftTheGroup": { + "message": "$name$ telah meninggalkan grup.", + "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group" + }, + "multipleLeftTheGroup": { + "message": "$name$ telah meninggalkan grup.", + "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group" + }, + "updatedTheGroup": { + "message": "$name$ memperbarui grup.", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "youUpdatedTheGroup": { + "message": "Anda memperbarui grup.", + "description": "Shown in the conversation history when you update a group" + }, + "updatedGroupAvatar": { + "message": "Avatar grup telah diperbarui.", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "titleIsNow": { + "message": "Nama grup sekarang adalalah '$name$'.", + "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group" + }, + "youJoinedTheGroup": { + "message": "Anda bergabung ke dalam grup.", + "description": "Shown in the conversation history when you are added to a group." + }, + "joinedTheGroup": { + "message": "$name$ bergabung dalam grup.", + "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group" + }, + "multipleJoinedTheGroup": { + "message": "$names$bergabung dalam grup.", + "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group" + }, + "ConversationList__aria-label": { + "message": "Percakapan dengan $title$, $unreadCount$ pesan baru, pesan terakhir $lastMessage$.", + "description": "Aria label for the conversation list item" + }, + "ConversationList__last-message-undefined": { + "message": "Pesan terakhir mungkin telah dihapus.", + "description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." + }, + "BaseConversationListItem__aria-label": { + "message": "Ke percakapan dengan $title$", + "description": "Aria label for the conversation list item button" + }, + "ConversationListItem--message-request": { + "message": "Permintaan Pesan", + "description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" + }, + "ConversationListItem--draft-prefix": { + "message": "Draf:", + "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" + }, + "message--getNotificationText--gif": { + "message": "GIF", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." + }, + "message--getNotificationText--photo": { + "message": "Foto", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." + }, + "message--getNotificationText--video": { + "message": "Video", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received." + }, + "message--getNotificationText--voice-message": { + "message": "Pesan Suara", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." + }, + "message--getNotificationText--audio-message": { + "message": "Pesan Audio", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." + }, + "message--getNotificationText--file": { + "message": "Berkas", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." + }, + "message--getNotificationText--stickers": { + "message": "Pesan stiker", + "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." + }, + "message--getNotificationText--text-with-emoji": { + "message": "$emoji$ $text$", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages." + }, + "message--getDescription--unsupported-message": { + "message": "Pesan yang tidak didukung", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." + }, + "message--getDescription--disappearing-media": { + "message": "Media sekali-lihat", + "description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." + }, + "message--getDescription--disappearing-photo": { + "message": "Foto sekali-lihat", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." + }, + "message--getDescription--disappearing-video": { + "message": "Video sekali-lihat", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." + }, + "message--deletedForEveryone": { + "message": "Pesan ini telah dihapus.", + "description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." + }, + "message--giftBadge--unopened--incoming": { + "message": "Lihat pesan ini di perangkat seluler untuk membukanya", + "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--outgoing": { + "message": "Ketuk pesan ini di perangkat seluler untuk melihat hadiah Anda", + "description": "Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--label": { + "message": "Hadiah", + "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--toast--incoming": { + "message": "Periksa ponsel Anda untuk membuka hadiah", + "description": "Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed" + }, + "message--giftBadge--unopened--toast--outgoing": { + "message": "Periksa ponsel Anda untuk melihat hadiah", + "description": "Shown when you've clicked on an outgoing gift badge" + }, + "message--giftBadge--preview--unopened": { + "message": "Anda mendapatkan hadiah", + "description": "Shown to label the gift badge in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge--preview--redeemed": { + "message": "Anda telah menebus lencana hadiah", + "description": "Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge--preview--sent": { + "message": "Anda mengirimkan lencana hadiah", + "description": "Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge": { + "message": "Lencana Hadiah", + "description": "Shown to label the gift badge you've redeemed on another device" + }, + "quote--giftBadge": { + "message": "Hadiah", + "description": "Shown to label a gift badge you've replied to" + }, + "message--giftBadge--remaining--days": { + "message": "$days$ hadiah tersisa", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--hours": { + "message": "$hours$ jam tersisa", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--minutes": { + "message": "$minutes$ menit tersisa", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--one-minute": { + "message": "1 menit tersisa", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device" + }, + "message--giftBadge--expired": { + "message": "Kadaluwarsa", + "description": "Shows that a gift badge is expired" + }, + "message--giftBadge--view": { + "message": "Lihat", + "description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" + }, + "message--giftBadge--redeemed": { + "message": "Tertukar", + "description": "Shown when you've redeemed the gift badge on another device" + }, + "modal--giftBadge--title": { + "message": "Terima kasih untuk dukungan Anda!", + "description": "The title of the outgoing gift badge detail dialog" + }, + "modal--giftBadge--description": { + "message": "Anda menghadiahkan lencana ke $name$. Saat menerimanya, mereka akan diberi pilihan untuk menampilkan atau menyembunyikan lencana.", + "description": "The description of the outgoing gift badge detail dialog" + }, + "stickers--toast--InstallFailed": { + "message": "Paket stiker tidak dapat dipasang", + "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" + }, + "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { + "message": "Stiker Terpasang", + "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { + "message": "Tidak ada stiker terpasang", + "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { + "message": "Seri Seniman Signal", + "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { + "message": "Tidak ada stiker Seniman Signal tersedia", + "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." + }, + "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { + "message": "Stiker yang Anda Terima", + "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." + }, + "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { + "message": "Stiker-stiker dari pesan masuk akan muncul di sini", + "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." + }, + "stickers--StickerManager--Install": { + "message": "Pasang", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." + }, + "stickers--StickerManager--Uninstall": { + "message": "Mencopot pemasangan", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." + }, + "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { + "message": "Anda mungkin tidak bisa untuk memasang ulang paket stiker ini jika Anda tidak lagi memiliki sumber pesannya.", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Image": { + "message": "Memperkenalkan Stiker: Bandit si Kucing", + "description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { + "message": "Memperkenalkan Stiker", + "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { + "message": "Mengapa menggunakan kata-kata saat Anda bisa menggunakan stiker?", + "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerPicker--Open": { + "message": "Buka pemilih stiker", + "description": "Label for the open button for the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--AddPack": { + "message": "Tambahkan paket stiker", + "description": "Label for the add pack button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--NextPage": { + "message": "Halaman Selanjutnya", + "description": "Label for the next page button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--PrevPage": { + "message": "Halaman Sebelumnya", + "description": "Label for the previous page button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--Recents": { + "message": "Stiker Terbaru", + "description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--DownloadError": { + "message": "Beberapa stiker tidak dapat diunduh.", + "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." + }, + "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { + "message": "Memasang paket stiker...", + "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." + }, + "stickers--StickerPicker--Empty": { + "message": "Tidak ada stiker ditemukan", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." + }, + "stickers--StickerPicker--Hint": { + "message": "Paket stiker baru dari pesan-pesan Anda tersedia untuk dipasang", + "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." + }, + "stickers--StickerPicker--NoPacks": { + "message": "Tidak ada paket stiker ditemukan", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerPicker--NoRecents": { + "message": "Stiker yang baru digunakan akan muncul di sini.", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." + }, + "stickers--StickerPreview--Title": { + "message": "Paket Stiker", + "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." + }, + "stickers--StickerPreview--Error": { + "message": "Gagal membuka paket stiker. Cek koneksi internet Anda dan coba lagi.", + "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." + }, + "EmojiPicker--empty": { + "message": "Tidak ada emoji ditemukan", + "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." + }, + "EmojiPicker--search-placeholder": { + "message": "Cari Emoji", + "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." + }, + "EmojiPicker--skin-tone": { + "message": "Warna kulit $tone$", + "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons." + }, + "EmojiPicker__button--recents": { + "message": "Baru", + "description": "Label for recents emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--emoji": { + "message": "Emoji", + "description": "Label for emoji emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--animal": { + "message": "Binatang", + "description": "Label for animal emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--food": { + "message": "Makanan", + "description": "Label for food emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--activity": { + "message": "Aktifitas", + "description": "Label for activity emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--travel": { + "message": "Perjalanan", + "description": "Label for travel emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--object": { + "message": "Objek", + "description": "Label for object emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--symbol": { + "message": "Simbol", + "description": "Label for symbol emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--flag": { + "message": "Bendera", + "description": "Label for flag emoji picker button" + }, + "confirmation-dialog--Cancel": { + "message": "Batal", + "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." + }, + "MessageBody--read-more": { + "message": "Baca lebih lanjut", + "description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message" + }, + "Message--unsupported-message": { + "message": "$contact$ mengirimkan Anda pesan yang tidak dapat diproses atau ditampilkan karena menggunakan fitur baru Signal.", + "description": "" + }, + "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { + "message": "Anda dapat meminta $contact$ untuk mengirim ulang pesan ini saat Anda menggunakan versi Signal terbaru.", + "description": "" + }, + "Message--from-me-unsupported-message": { + "message": "Salah satu perangkat Anda mengirimkan pesan yang tidak dapat diproses atau ditampilkan karena menggunakan fitur baru Signal.", + "description": "" + }, + "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { + "message": "Pesan-pesan seperti ini selanjutnya akan disinkronisasi saat Anda menggunakan versi Signal terbaru.", + "description": "" + }, + "Message--update-signal": { + "message": "Perbarui Signal", + "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" + }, + "Message--tap-to-view-expired": { + "message": "Dilihat", + "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--outgoing": { + "message": "Media", + "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" + }, + "Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { + "message": "Anda telah melihat pesan ini.", + "description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" + }, + "Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { + "message": "Pesan sekali-lihat tidak tersimpan di riwayat percakapan Anda.", + "description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" + }, + "Message--tap-to-view--incoming": { + "message": "Lihat Foto", + "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--incoming-video": { + "message": "Lihat Video", + "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Conversation--getDraftPreview--attachment": { + "message": "(lampiran)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Conversation--getDraftPreview--quote": { + "message": "(kutipan)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Conversation--getDraftPreview--draft": { + "message": "(draf)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Keyboard--navigate-by-section": { + "message": "Navigasikan berdasarkan golongan", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--previous-conversation": { + "message": "Percakapan sebelumnya", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--next-conversation": { + "message": "Percakapan selanjutnya", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--previous-unread-conversation": { + "message": "Percakapan belum dibaca sebelumnya", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--next-unread-conversation": { + "message": "Percakapan belum dibaca selanjutnya", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--preferences": { + "message": "Preferensi", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-conversation-menu": { + "message": "Buka menu percakapan", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--new-conversation": { + "message": "Mulai percakapan baru", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--archive-conversation": { + "message": "Arsipkan percakapan", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--unarchive-conversation": { + "message": "Keluarkan Percakapan dari Arsip", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--search": { + "message": "Cari", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--search-in-conversation": { + "message": "Cari di dalam percakapan", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--focus-composer": { + "message": "Isi pesan (fokus)", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-all-media-view": { + "message": "Buka tampilan Semua Media", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-emoji-chooser": { + "message": "Buka pemilih emoji", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-sticker-chooser": { + "message": "Buka pemilih stiker", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--begin-recording-voice-note": { + "message": "Mulai merekam pesan suara", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--default-message-action": { + "message": "Aksi standar untuk pesan yang dipilih", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--view-details-for-selected-message": { + "message": "Lihat detail pesan yang dipilih", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-reply": { + "message": "Balas ke pesan yang dipilih", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-reaction-picker": { + "message": "Alihkan pemilih tanggapan-emoji untuk pesan yang dipilih", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--save-attachment": { + "message": "Simpan lampiran dari pesan yang dipilih", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--delete-message": { + "message": "Hapus pesan yang dipilih", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--add-newline": { + "message": "Tambahkan baris baru ke dalam pesan", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--expand-composer": { + "message": "Lebarkan kotak penyusun pesan.", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--send-in-expanded-composer": { + "message": "Kirim (di dalam kotak penyusun pesan lebar)", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--attach-file": { + "message": "Lampirkan berkas", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--remove-draft-link-preview": { + "message": "Hapus draf pratinjau tautan", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--remove-draft-attachments": { + "message": "Hapus semua lampiran draf", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--conversation-by-index": { + "message": "Pergi ke percakapan", + "description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" + }, + "Keyboard--Key--ctrl": { + "message": "Ctrl", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--option": { + "message": "Option", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--alt": { + "message": "Alt", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--shift": { + "message": "Shift", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--enter": { + "message": "Enter", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--tab": { + "message": "Tab", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--one-to-nine-range": { + "message": "1 sampai 9", + "description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" + }, + "Keyboard--header": { + "message": "Tombol pintas", + "description": "Title header of the keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--navigation-header": { + "message": "Navigasi", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" + }, + "Keyboard--messages-header": { + "message": "Pesan", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" + }, + "Keyboard--composer-header": { + "message": "Penyusun pesan", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" + }, + "Keyboard--scroll-to-top": { + "message": "Gulir ke bagian paling atas dari daftar", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--scroll-to-bottom": { + "message": "Gulir ke bagian paling bawah dari daftar", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--close-curent-conversation": { + "message": "Tutup percakapan saat ini", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--calling-header": { + "message": "Memanggil", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" + }, + "Keyboard--toggle-audio": { + "message": "Ganti mode senyap nyala dan mati", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-video": { + "message": "Ganti video aktif dan mati", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--accept-video-call": { + "message": "Terima panggilan dengan video", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--accept-audio-call": { + "message": "Terima panggilan dengan audio", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--start-audio-call": { + "message": "Mulai panggilan audio", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--start-video-call": { + "message": "Mulai panggilan video", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--decline-call": { + "message": "Tolak panggilan", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--hang-up": { + "message": "Akhiri panggilan", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "close-popup": { + "message": "Tutup Popup", + "description": "Used as alt text for any button closing a popup" + }, + "add-image-attachment": { + "message": "Tambahkan lampiran gambar", + "description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" + }, + "remove-attachment": { + "message": "Hapus lampiran", + "description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment" + }, + "backToInbox": { + "message": "Kembali ke kotak masuk", + "description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen" + }, + "conversationArchived": { + "message": "Percakapan diarsipkan", + "description": "A toast that shows up when user archives a conversation" + }, + "conversationArchivedUndo": { + "message": "Urungkan", + "description": "Undo button for archiving a conversation" + }, + "conversationReturnedToInbox": { + "message": "Percakapan dipindahkan ke kotak masuk", + "description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation" + }, + "conversationMarkedUnread": { + "message": "Percakapan ditandai belum dibaca", + "description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread" + }, + "StickerCreator--title": { + "message": "Pembuat Paket Stiker", + "description": "The title of the Sticker Pack Creator window" + }, + "StickerCreator--DropZone--staticText": { + "message": "Klik untuk tambahkan gambar ke sini", + "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag" + }, + "StickerCreator--DropZone--activeText": { + "message": "Jatuhkan gambar di sini", + "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag" + }, + "StickerCreator--Preview--title": { + "message": "Paket stiker", + "description": "The 'title' of the sticker pack preview 'modal'" + }, + "StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": { + "message": "Batal", + "description": "The default text for the confirm dialog cancel button" + }, + "StickerCreator--CopyText--button": { + "message": "Salin", + "description": "The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--facebook": { + "message": "Facebook", + "description": "Title for Facebook button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--twitter": { + "message": "Twitter", + "description": "Title for Twitter button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--pinterest": { + "message": "Pinterest", + "description": "Title for Pinterest button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": { + "message": "WhatsApp", + "description": "Title for WhatsApp button" + }, + "StickerCreator--AppStage--next": { + "message": "Berikutnya", + "description": "Default text for the next button on all stages of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--AppStage--prev": { + "message": "Kembali", + "description": "Default text for the previous button on all stages of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--title": { + "message": "Tambahkan stiker Anda", + "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--removeSticker": { + "message": "Hapus stiker", + "description": "Label for the X button used to remove a staged sticker" + }, + "StickerCreator--DropStage--dragDrop": { + "message": "Klik atau seret/jatuhkan berkas untuk menambahkan stiker", + "description": "Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation" + }, + "StickerCreator--DropStage--help": { + "message": "Stiker harus dalam format PNG, APNG, atau WebP dengan latar transparan dan berukuran 512x512 piksel. Batas yang disarankan adalah 16px.", + "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--showMargins": { + "message": "Tampilkan margin", + "description": "Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--addMore": { + "message": "Tambahkan $count$ atau lebih", + "description": "Text to show user how many more stickers they must add" + }, + "StickerCreator--EmojiStage--title": { + "message": "Tambahkan emoji ke stiker", + "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--EmojiStage--help": { + "message": "Stiker dapat dipilih secara otomatis saat Anda menulis pesan.", + "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--title": { + "message": "Beberapa detail tambahan...", + "description": "Title for the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--title": { + "message": "Judul", + "description": "Label for the title input of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--author": { + "message": "Pembuat", + "description": "Label for the author input of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--cover": { + "message": "Gambar sampul", + "description": "Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": { + "message": "Gambar ini akan tampil saat Anda berbagi koleksi stiker", + "description": "Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": { + "message": "Apa Anda yakin ingin mengunggah paket stiker Anda?", + "description": "Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": { + "message": "Unggah", + "description": "Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": { + "message": "Anda tidak dapat menyunting atau menghapus setelah selesai membuat paket stiker.", + "description": "The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--UploadStage--title": { + "message": "Buat paket stiker Anda", + "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--UploadStage-uploaded": { + "message": "$count$ dari $total$ diunggah", + "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--title": { + "message": "Selamat! Anda telah mebuat paket stiker.", + "description": "Title for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--help": { + "message": "Akses stiker baru Anda melalui ikon stiker, atau bagikan koleksi stiker dengan teman menggunakan tautan di bawah.", + "description": "Help text for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--callToAction": { + "message": "Gunakan tagar $hashtag$ untuk membantu orang lain menemukan URL paket stiker yang Anda ingin bagikan kepada publik.", + "description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--copyTitle": { + "message": "URL Paket Stiker", + "description": "Title for the copy button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--close": { + "message": "Tutup", + "description": "Text for the close button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--createAnother": { + "message": "Buat paket stiker lain", + "description": "Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--socialMessage": { + "message": "Lihat paket stiker baru yang saya buat di Signal. #makeprivacystick", + "description": "Text which is shared to social media platforms for sticker packs" + }, + "StickerCreator--Toasts--imagesAdded": { + "message": "$count$ gambar telah ditambahkan", + "description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--animated": { + "message": "Stiker bergerak saat ini belum didukung", + "description": "Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--tooLarge": { + "message": "Ukuran gambar terlalu besar", + "description": "Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--errorProcessing": { + "message": "Gagal memproses gambar", + "description": "Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": { + "message": "Stiker animasi PNG harus berbentuk persegi", + "description": "Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG" + }, + "StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": { + "message": "Stiker animasi harus selalu berputar", + "description": "Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": { + "message": "Dimensi stiker animasi PNG terlalu besar", + "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": { + "message": "Dimensi stiker animasi PNG terlalu kecil", + "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small" + }, + "StickerCreator--Toasts--errorUploading": { + "message": "Gagal mengunggah stiker: $message$", + "description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded" + }, + "StickerCreator--Toasts--linkedCopied": { + "message": "Tautan disalin", + "description": "Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator" + }, + "StickerCreator--StickerPreview--light": { + "message": "Stiker saya dengan tema terang", + "description": "Text for the sticker preview for the light theme" + }, + "StickerCreator--StickerPreview--dark": { + "message": "Stiker saya dengan tema gelap", + "description": "Text for the sticker preview for the dark theme" + }, + "StickerCreator--Authentication--error": { + "message": "Atur Signal pada ponsel dan komputer Anda untuk menggunakan Pembuat Paket Stiker", + "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" + }, + "Reactions--remove": { + "message": "Hapus tanggapan", + "description": "" + }, + "Reactions--error": { + "message": "Gagal mengirim tanggapan. Silahkan coba lagi.", + "description": "Shown when a reaction fails to send" + }, + "Reactions--more": { + "message": "Selanjutnya", + "description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" + }, + "ReactionsViewer--all": { + "message": "Semua", + "description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" + }, + "MessageRequests--message-direct": { + "message": "Izinkan $name$ mengirimkan Anda pesan dan berbagi nama dan foto Anda dengan mereka? Mereka tidak akan mengetahui jika Anda telah membaca pesan tersebut sampai Anda menerimanya.", + "description": "Shown as the message for a message request in a direct message" + }, + "MessageRequests--message-direct-blocked": { + "message": "Izinkan $name$ mengirimkan Anda pesan dan berbagi nama dan foto Anda dengan mereka? Anda tidak akan menerima pesan apapun sampai Anda membuka blokir mereka.", + "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account" + }, + "MessageRequests--message-group": { + "message": "Gabung ke grup ini dan bagikan nama dan foto Anda dengan anggota? Mereka tidak akan mengetahui Anda telah melihat pesannya sampai Anda menerimanya.", + "description": "Shown as the message for a message request in a group" + }, + "MessageRequests--message-group-blocked": { + "message": "Buka blokir grup ini dan bagikan nama dan foto Anda dengan anggotanya? Anda tidak akan menerima pesan apapun sampai Anda membuka blokirnya.", + "description": "Shown as the message for a message request in a blocked group" + }, + "MessageRequests--block": { + "message": "Blokir", + "description": "Shown as a button to let the user block a message request" + }, + "MessageRequests--unblock": { + "message": "Buka blokir", + "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" + }, + "MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { + "message": "Buka blokir $name$? ", + "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" + }, + "MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { + "message": "Anda akan dapat mengirim pesan dan membuat panggilan satu sama lain.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" + }, + "MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { + "message": "Anggota grup dapat mengundang Anda kembali ke dalam grup.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" + }, + "MessageRequests--block-and-report-spam": { + "message": "Laporkan Spam dan Blokir", + "description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam" + }, + "MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { + "message": "Dilaporkan sebagai spam dan diblokir.", + "description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" + }, + "MessageRequests--block-direct-confirm-title": { + "message": "Blokir $name$?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request" + }, + "MessageRequests--block-direct-confirm-body": { + "message": "Orang yang Anda blokir tidak akan dapat menelepon atau mengirim pesan pada Anda", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" + }, + "MessageRequests--block-group-confirm-title": { + "message": "Blokir dan Keluar dari $group$?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request" + }, + "MessageRequests--block-group-confirm-body": { + "message": "Anda tidak lagi dapat menerima pesan atau pembaruan dari grup ini dan anggota tidak akan dapat menambahkan Anda ke grup ini lagi.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" + }, + "MessageRequests--delete": { + "message": "Hapus", + "description": "Shown as a button to let the user delete any message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { + "message": "Hapus percakapan?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { + "message": "Percakapan ini akan dihapus dari semua perangkat Anda.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" + }, + "MessageRequests--delete-group-confirm-title": { + "message": "Hapus dan Keluar dari $group$?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct": { + "message": "Hapus", + "description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request" + }, + "MessageRequests--delete-group": { + "message": "Hapus dan Keluar", + "description": "Shown as a button to let the user delete a group message request" + }, + "MessageRequests--delete-group-confirm-body": { + "message": "Anda akan keluar dari grup ini, dan akan dihapus dari semua perangkat Anda.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" + }, + "MessageRequests--accept": { + "message": "Terima", + "description": "Shown as a button to let the user accept a message request" + }, + "MessageRequests--continue": { + "message": "Lanjut", + "description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" + }, + "MessageRequests--profile-sharing--group": { + "message": "Lanjutkan percakapan Anda dengan grup ini dan bagikan nama dan foto Anda dengan anggota grup?$learnMore$", + "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet" + }, + "MessageRequests--profile-sharing--direct": { + "message": "Lanjutkan percakapan ini dengan $firstName$ dan bagikan nama dan foto Anda dengan mereka? $learnMore$", + "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet" + }, + "MessageRequests--learn-more": { + "message": "Pelajari lebih lanjut.", + "description": "Shown at the end of profile sharing messages as a link." + }, + "ConversationHero--members": { + "message": "$count$ anggota", + "description": "Specifies the number of members in a group conversation" + }, + "ConversationHero--members-1": { + "message": "1 anggota", + "description": "Specifies the number of members in a group conversation when there is one member" + }, + "member-of-1-group": { + "message": "Anggota dari $group$", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group" + }, + "member-of-2-groups": { + "message": "Anggota dari $group1$ dan $group2$", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups" + }, + "member-of-3-groups": { + "message": "Anggota dari $group1$, $group2$, dan $group3$", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups" + }, + "member-of-more-than-3-groups--one-more": { + "message": "Anggota dari $group1$, $group2$, $group3$ dan satu lagi", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups" + }, + "member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { + "message": "Anggota dari $group1$, $group2$,$group3$ dan $remainingCount$ lainnya", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups." + }, + "ConversationHero--membership-added": { + "message": "$name$ menambahkan Anda ke grup.", + "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual." + }, + "no-groups-in-common": { + "message": "Tidak ada grup yang sama", + "description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups" + }, + "no-groups-in-common-warning": { + "message": "Tidak ada grup yang sama. Periksa permintaan secara hati-hati.", + "description": "When a user has no common groups, show this warning" + }, + "acceptCall": { + "message": "Jawab", + "description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" + }, + "acceptCallWithoutVideo": { + "message": "Jawab tanpa video", + "description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" + }, + "declineCall": { + "message": "Tolak", + "description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" + }, + "declinedIncomingAudioCall": { + "message": "Anda menolak panggilan suara", + "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming audio call" + }, + "declinedIncomingVideoCall": { + "message": "Anda menolak panggilan video", + "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call" + }, + "acceptedIncomingAudioCall": { + "message": "Panggilan suara masuk", + "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming audio call" + }, + "acceptedIncomingVideoCall": { + "message": "Panggilan video masuk", + "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" + }, + "missedIncomingAudioCall": { + "message": "Panggilan suara tidak terjawab", + "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming audio call" + }, + "missedIncomingVideoCall": { + "message": "Panggilan video tidak terjawab", + "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call" + }, + "acceptedOutgoingAudioCall": { + "message": "Panggilan suara keluar", + "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing audio call" + }, + "acceptedOutgoingVideoCall": { + "message": "Panggilan video keluar", + "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call" + }, + "missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { + "message": "Panggilan suara tidak terjawab", + "description": "Shown in conversation history when your audio call is missed or declined" + }, + "missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { + "message": "Panggilan video tidak terjawab", + "description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined" + }, + "incomingAudioCall": { + "message": "Panggilan suara masuk...", + "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call" + }, + "incomingVideoCall": { + "message": "Panggilan video masuk...", + "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-you": { + "message": "$ringer$ memanggil Anda", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-1-other": { + "message": "$ringer$ memanggil Anda dan $otherMember$", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-2-others": { + "message": "$ringer$ memanggil Anda, $first$, dan $second$", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-3-others": { + "message": "$ringer$ memanggil Anda, $first$, $second$, dan 1 lainnya", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-many": { + "message": "$ringer$ memanggil Anda, $first$, $second$, dan $remaining$ lainnya", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "outgoingCallRinging": { + "message": "Berdering...", + "description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" + }, + "makeOutgoingCall": { + "message": "Mulai panggilan", + "description": "Title for the call button in a conversation" + }, + "makeOutgoingVideoCall": { + "message": "Mulai panggilan video", + "description": "Title for the video call button in a conversation" + }, + "joinOngoingCall": { + "message": "Bergabung", + "description": "Text that appears in a group when a call is active" + }, + "callNeedPermission": { + "message": "$title$ akan mendapatkan permintaan pesan dari Anda. Anda dapat memanggil saat permintaan pesan Anda telah diterima. ", + "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request" + }, + "callReconnecting": { + "message": "Menyambungkan ulang...", + "description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" + }, + "callDuration": { + "message": "Signal $duration$", + "description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected" + }, + "callingDeviceSelection__settings": { + "message": "Pengaturan", + "description": "Title for device selection settings" + }, + "calling__participants": { + "message": "$people$ dalam panggilan", + "description": "Title for participants list toggle" + }, + "calling__call-notification__ended": { + "message": "Panggilan grup telah berakhir", + "description": "Notification message when a group call has ended" + }, + "calling__call-notification__started-by-someone": { + "message": "Panggilan grup dimulai", + "description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" + }, + "calling__call-notification__started-by-you": { + "message": "Anda memulai panggilan grup", + "description": "Notification message when a group call has started by you" + }, + "calling__call-notification__started": { + "message": "$name$ memulai panggilan grup", + "description": "Notification message when a group call has started" + }, + "calling__in-another-call-tooltip": { + "message": "Anda telah berada dalam panggilan", + "description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call" + }, + "calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { + "message": "Panggilan telah mencapai batas $max$ peserta", + "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full" + }, + "calling__pip--on": { + "message": "Kecilkan Panggilan", + "description": "Title for picture-in-picture toggle" + }, + "calling__pip--off": { + "message": "Tampilkan panggilan di layar penuh", + "description": "Title for picture-in-picture toggle" + }, + "calling__switch-view--to-grid": { + "message": "Beralih ke tampilan grid", + "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" + }, + "calling__switch-view--to-speaker": { + "message": "Beralih ke tampilan pembicara", + "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" + }, + "calling__hangup": { + "message": "Tinggalkan panggilan", + "description": "Title for hang up button" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { + "message": "Bagikan layar Anda", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { + "message": "Mulai berbagi", + "description": "Confirm button for sharing screen modal" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { + "message": "Seluruh layar", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { + "message": "Layar $id$", + "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { + "message": "Sebuah jendela", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" + }, + "callingDeviceSelection__label--video": { + "message": "Video", + "description": "Label for video input selector" + }, + "callingDeviceSelection__label--audio-input": { + "message": "Mikrofon", + "description": "Label for audio input selector" + }, + "callingDeviceSelection__label--audio-output": { + "message": "Pengeras Suara", + "description": "Label for audio output selector" + }, + "callingDeviceSelection__select--no-device": { + "message": "Tidak ada perangkat tersedia", + "description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" + }, + "callingDeviceSelection__select--default": { + "message": "Standar", + "description": "Shown when the device is the default device" + }, + "muteNotificationsTitle": { + "message": "Senyapkan pemberitahuan", + "description": "Label for the mute notifications drop-down selector" + }, + "notMuted": { + "message": "Tidak Senyap", + "description": "Label when the conversation is not muted" + }, + "muteHour": { + "message": "Senyapkan selama satu jam", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteEightHours": { + "message": "Senyapkan selama 8 jam", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteDay": { + "message": "Senyap selama satu hari", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteWeek": { + "message": "Senyap selama satu minggu", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteAlways": { + "message": "Senyapkan selalu", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "unmute": { + "message": "Tidak Senyap", + "description": "Label for unmuting the conversation" + }, + "muteExpirationLabelAlways": { + "message": "Disenyapkan selalu", + "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" + }, + "muteExpirationLabel": { + "message": "Senyapkan sampai $duration$", + "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" + }, + "EmojiButton__label": { + "message": "Emoji", + "description": "Label for emoji button" + }, + "ErrorModal--title": { + "message": "Ada yang keliru!", + "description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "ErrorModal--description": { + "message": "Coba lagi atau hubungi bantuan.", + "description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "Confirmation--confirm": { + "message": "Oke", + "description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "unknown-sgnl-link": { + "message": "Maaf, tautan sgnl:// tidak dapat dibuka!", + "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" + }, + "GroupV2--cannot-send": { + "message": "Anda tidak dapat mengirimkan pesan ke grup tersebut.", + "description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" + }, + "GroupV2--cannot-start-group-call": { + "message": "Hanya Admin grup yang dapat memulai panggilan.", + "description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" + }, + "GroupV2--join--invalid-link--title": { + "message": "Tautan Tidak Valid", + "description": "Shown if we are unable to parse a group link" + }, + "GroupV2--join--invalid-link": { + "message": "Ini bukan tautan grup yang valid. Pastikan seluruh tautan utuh dan benar sebelum mencoba untuk bergabung.", + "description": "Shown if we are unable to parse a group link" + }, + "GroupV2--join--prompt": { + "message": "Apakah Anda ingin bergabung dengan grup ini dan berbagi nama dan foto Anda dengan anggota grup?", + "description": "Shown when you click on a group link to confirm" + }, + "GroupV2--join--already-in-group": { + "message": "Anda telah berada di grup.", + "description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member" + }, + "GroupV2--join--already-awaiting-approval": { + "message": "Anda telah meminta untuk bergabung ke gup ini.", + "description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" + }, + "GroupV2--join--unknown-link-version--title": { + "message": "Versi tautan tidak diketahui", + "description": "This group link is no longer valid." + }, + "GroupV2--join--unknown-link-version": { + "message": "Tautan ini tidak didukung oleh Signal Desktop versi ini.", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-revoked--title": { + "message": "Tidak Dapat Bergabung Grup", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-revoked": { + "message": "Tautan grup ini tidak lagi valid.", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-forbidden--title": { + "message": "Tidak Dapat Bergabung Grup", + "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" + }, + "GroupV2--join--link-forbidden": { + "message": "Anda tidak dapat bergabung dengan grup ini melalui tautan grup karena seorang admin mengeluarkan Anda.", + "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" + }, + "GroupV2--join--prompt-with-approval": { + "message": "Seorang admin dari grup ini harus menerima permintaan Anda sebelum Anda dapat bergabung dalam grup ini. Jika diterima, nama dan foto Anda akan dibagikan dengan anggota grup.", + "description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" + }, + "GroupV2--join--join-button": { + "message": "Bergabung", + "description": "The button to join the group" + }, + "GroupV2--join--request-to-join-button": { + "message": "Minta untuk Bergabung", + "description": "The button to join the group, if approval is required" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join": { + "message": "Batalkan Permintaan", + "description": "The button to cancel request to join the group" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { + "message": "Batalkan permintaan Anda untuk bergabung grup ini?", + "description": "A confirmation message that shows after you click the button" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { + "message": "Ya", + "description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { + "message": "Tidak", + "description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" + }, + "GroupV2--join--member-count--single": { + "message": "1 anggota", + "description": "Shown in the metadata section if group has just one member" + }, + "GroupV2--join--member-count--multiple": { + "message": "$count$ anggota", + "description": "Shown in the metadata section if group has more than one member" + }, + "GroupV2--join--group-metadata": { + "message": "Grup · $memberCount$", + "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count" + }, + "GroupV2--join--requested": { + "message": "Permintaan Anda untuk bergabung telah dikirimkan ke admin grup. Anda akan diberitahukan ketika mereka mengambil keputusan.", + "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" + }, + "GroupV2--join--general-join-failure--title": { + "message": "Kesalahan Tautan", + "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" + }, + "GroupV2--join--general-join-failure": { + "message": "Tidak dapat bergabung ke grup. Coba lagi nanti.", + "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" + }, + "GroupV2--admin": { + "message": "Admin", + "description": "Label for a group administrator" + }, + "GroupV2--only-admins": { + "message": "Hanya Admin", + "description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" + }, + "GroupV2--all-members": { + "message": "Semua anggota", + "description": "Label for describing the general non-privileged members of a group" + }, + "updating": { + "message": "Memperbarui...", + "description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" + }, + "GroupV2--create--you": { + "message": "Anda telah membuat grup", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--create--other": { + "message": "$memberName$ membuat grup.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--create--unknown": { + "message": "Grup telah dibuat.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--other": { + "message": "$memberName$ mengubah nama grup menjadi \"$newTitle$\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--you": { + "message": "Anda mengubah nama grup menjadi \"$newTitle$\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--unknown": { + "message": "Seorang anggota mengganti nama grup menjadi \"$newTitle$\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--other": { + "message": "$memberName$ menghapus nama grup.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--you": { + "message": "Anda menghapus nama grup.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--unknown": { + "message": "Seorang anggota menghapus nama grup.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--other": { + "message": "$memberName$ mengubah avatar grup.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--you": { + "message": "Anda mengubah avatar grup.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--unknown": { + "message": "Seorang anggota mengganti avatar grup.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--other": { + "message": "$memberName$ menghapus avatar grup.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--you": { + "message": "Anda menghapus avatar grup.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--unknown": { + "message": "Seorang anggota menghapus avatar grup.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--other": { + "message": "$adminName$ mengubah akses menyunting informasi grup ke \"Hanya Admin.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--you": { + "message": "Anda mengubah akses menyunting informasi grup ke \"Hanya Admin.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { + "message": "Seorang admin mengubah akses menyunting informasi grup kepada \"Hanya admin.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--other": { + "message": "$adminName$ mengubah akses menyunting informasi grup ke \"Semua anggota.\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--you": { + "message": "Anda mengubah akses menyunting informasi grup ke \"Semua anggota.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--unknown": { + "message": "Seorang admin mengubah akses menyunting informasi grup ke \"Semua anggota.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--other": { + "message": "$adminName$ mengubah akses menyunting keanggotaan grup ke \"Hanya admin.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--you": { + "message": "Anda mengubah akses menyunting keanggotaan grup ke \"Hanya admin.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--unknown": { + "message": "Seorang admin mengubah akses menyunting keanggotaan grup ke \"Hanya admin.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--other": { + "message": "$adminName$ mengubah akses menyunting keanggotaan grup ke \"Semua anggota.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--you": { + "message": "Anda mengubah akses menyunting keanggotaan grup ke \"Semua anggota.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--unknown": { + "message": "Seorang admin mengubah akses menyunting keanggotaan grup ke \"Semua orang,\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { + "message": "Anda menonaktifkan persetujuan admin untuk tautan grup.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { + "message": "$adminName$ menonaktifkan persetujuan admin untuk tautan grup. ", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { + "message": "Persetujuan admin untuk tautan grup telah dinonaktifkan.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { + "message": "Anda mengaktifkan persetujuan admin untuk tautan grup.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { + "message": "$adminName$ mengaktifkan persetujuan admin untuk tautan grup.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { + "message": "Persetujuan admin untuk tautan grup telah diaktifkan.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--you": { + "message": "Anda menambahkan anggota undangan $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--other": { + "message": "$memberName$ menambahkan anggota undangan $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--unknown": { + "message": "Seorang anggota menambahkan anggota undangan $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--other": { + "message": "$inviteeName$ menerima undangan masuk grup dari $inviterName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { + "message": "$inviteeName$ menerima undangan masuk grup.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--you": { + "message": "Anda menerima undangan grup dari $inviterName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { + "message": "Anda menerima undangan undangan masuk ke dalam grup.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { + "message": "$inviteeName$ menerima undangan Anda ke grup.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--other": { + "message": "$adderName$ menambahkan $addeeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--you": { + "message": "Anda menambahkan $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--unknown": { + "message": "Seorang anggota menambahkan $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--other": { + "message": "$memberName$ menambahkan Anda ke dalam grup.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--you": { + "message": "Anda bergabung ke dalam grup.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--unknown": { + "message": "Anda ditambahkan ke dalam grup.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-link--you--you": { + "message": "Anda bergabung ke dalam grup melalui tautan grup.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-link--other": { + "message": "$memberName$ bergabung ke grup melalui tautan grup.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { + "message": "$adminName$ menerima permintaan Anda bergabung ke grup.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { + "message": "Permintaan Anda bergabung ke grup diterima.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { + "message": "Anda menerima permintaan bergabung ke grup dari $joinerName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { + "message": "$adminName$ menerima permintaan bergabung ke grup dari $joinerName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { + "message": "Permintaan bergabung ke grup dari $joinerName$ telah diterima.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--other": { + "message": "$adminName$ mengeluarkan $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--self": { + "message": "$memberName$ telah keluar dari grup,", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--you": { + "message": "Anda mengeluarkan $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--unknown": { + "message": "Seorang anggota mengeluarkan $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--other": { + "message": "$adminName$ mengeluarkan Anda.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--you": { + "message": "Anda telah meninggalkan grup.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--unknown": { + "message": "Anda dikeluarkan dari grup.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { + "message": "$adminName$ menjadikan $memberName$sebagai admin.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { + "message": "Anda menjadikan $memberName$ sebagai admin.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { + "message": "Seorang admin menjadikan $memberName$ sebagai admin.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { + "message": "$adminName$ menjadikan kamu sebagai admin.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { + "message": "Seorang admin menjadikan Anda admin.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { + "message": "$adminName$ membatalkan akses admin dari $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { + "message": "Anda membatalkan akses admin dari $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { + "message": "Seorang admin membatalkan akses admin dari $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { + "message": "$adminName$ membatalkan akses admin Anda.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { + "message": "Seorang admin membatalkan akses admin Anda.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--other": { + "message": "$memberName$ mengundang 1 orang ke grup.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--you": { + "message": "Anda mengundang $inviteeName$ ke grup.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { + "message": "Seseorang telah diundang kedalam grup.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--you--other": { + "message": "$memberName$ mengundang Anda ke grup.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { + "message": "Anda diundang ke dalam grup.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--other": { + "message": "$memberName$ mengundang $count$ orang ke grup.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--you": { + "message": "Anda mengundang $count$ orang ke grup.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--unknown": { + "message": "$count$ orang diundang ke grup.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--other": { + "message": "1 orang yang diundang oleh $memberName$ menolak undangan ke grup.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--you": { + "message": "$inviteeName$ menolak undangan Anda ke grup.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { + "message": "Anda menolak undangan masuk ke grup.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { + "message": "1 orang menolak undangan bergabung ke grup.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { + "message": "$memberName$ membatalkan undangan masuk ke grup untuk 1 orang.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { + "message": "Anda membatalkan undangan masuk ke grup untuk 1 orang.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { + "message": "$inviterName$ membatalkan undangannya untuk Anda.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { + "message": "$inviterName$ membatalkan undangannya untuk 1 orang.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { + "message": "Seorang admin membatalkan undangan masuk ke grup untuk 1 orang.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { + "message": "$memberName$ membatalkan undangan masuk ke grup untuk $count$ orang.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { + "message": "Anda membatalkan undangan masuk ke grup untuk $count$ orang.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { + "message": "Seorang admin membatalkan undangan masuk ke grup untuk $count$ orang.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { + "message": "$adminName$ membatalkan undangan masuk ke grup untuk 1 orang yang diundang oleh $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { + "message": "Anda membatalkan undangan masuk ke grup untuk 1 orang yang diundang oleh $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { + "message": "Seorang admin membatalkan undangan masuk ke grup untuk 1 orang yang diundang oleh $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { + "message": "$adminName$ membatalkan undangan ke grup yang Anda kirimkan ke $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { + "message": "Anda membatalkan undangan Anda ke $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { + "message": "Seorang admin membatalkan undangan masuk ke grup yang Anda kirimkan ke $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { + "message": "$adminName$ membatalkan undangan masuk ke grup untuk $count$ orang yang diundang oleh $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { + "message": "Anda membatalkan undangan masuk ke grup untuk $count$ orang yang diundang oleh $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { + "message": "Seorang admin membatalkan undangan ke grup untuk $count$ orang yang diundang oleh $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { + "message": "$adminName$ membatalkan undangan masuk ke grup yang Anda kirimkan ke $count$ orang.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { + "message": "Anda membatalkan undangan Anda ke $count$ orang.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { + "message": "Seorang admin membatalkan undangan masuk ke grup yang Anda kirimkan ke $count$ orang. ", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-add-one--you": { + "message": "Anda mengirimkan permintaan untuk bergabung ke grup.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-add-one--other": { + "message": "$joinerName$ meminta bergabung ke grup melalui tautan.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { + "message": "Anda membatalkan permintaan bergabung ke grup.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { + "message": "Permintaan Anda bergabung grup ditolak admin.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { + "message": "Anda menolak permintaan bergabung ke grup dari $joinerName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { + "message": "$joinerName$ membatalkan permintaan bergabung ke grup.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { + "message": "$adminName$ menolak permintaan bergabung ke grup dari $joinerName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-bounce--one": { + "message": "$joinerName$ meminta dan membatalkan permintaan mereka untuk gabung via tautan grup", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-bounce": { + "message": "$joinerName$ meminta dan membatalkan $numberOfRequests$ permintaan untuk gabung via tautan grup", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--you": { + "message": "Anda menyalakan tautan grup tanpa persetujuan admin.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--other": { + "message": "$adminName$ menyalakan tautan grup tanpa persetujuan admin.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { + "message": "Tautan grup telah diaktifkan tanpa persetujuan admin.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--you": { + "message": "Anda menyalakan tautan grup dengan persetujuan admin.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--other": { + "message": "$adminName$ menyalakan tautan grup dengan persetujuan admin.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { + "message": "Tautan grup telah diaktifkan dengan persetujuan admin.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--you": { + "message": "Anda menonaktifkan tautan grup.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--other": { + "message": "$adminName$ menonaktifkan tautan grup.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--unknown": { + "message": "Tautan grup ini telah dinonaktifkan.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--you": { + "message": "Anda mengatur ulang tautan grup.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--other": { + "message": "$adminName$ mengatur ulang tautan grup.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--unknown": { + "message": "Tautan grup telah diatur ulang.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--you": { + "message": "Anda menghapus deskripsi grup.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--other": { + "message": "$memberName$ menghapus deskripsi grup.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--unknown": { + "message": "Deskripsi grup telah dihapus.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--you": { + "message": "Anda mengubah deskripsi grup.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--other": { + "message": "$memberName$ mengubah deskripsi grup.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--unknown": { + "message": "Deskripsi grup telah diubah.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--you": { + "message": "Anda mengubah pengaturan grup hanya mengizinkan admin untuk mengirimkan pesan.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--other": { + "message": "$memberName$ mengubah pengaturan grup hanya mengizinkan admin untuk mengirimkan pesan.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--unknown": { + "message": "Pengaturan grup telah diubah hanya mengizinkan admin untuk mengirimkan pesan.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--you": { + "message": "Anda mengubah pengaturan grup mengizinkan semua anggota untuk mengirimkan pesan.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--other": { + "message": "$memberName$ mengubah pengaturan grup mengizinkan semua anggota untuk mengirimkan pesan.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--unknown": { + "message": "Pengaturan grup telah diubah mengizinkan semua anggota untuk mengirimkan pesan.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV1--Migration--disabled": { + "message": "Perbarui grup ini untuk mengaktifkan fitur-fitur baru seperti @mention dan admin. Anggota yang tidak membagikan nama atau fotonya di grup ini akan diundang untuk bergabung. $learnMore$", + "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1)." + }, + "GroupV1--Migration--was-upgraded": { + "message": "Grup ini telah diperbarui ke Grup Baru.", + "description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" + }, + "GroupV1--Migration--learn-more": { + "message": "Pelajari Lebih Lanjut", + "description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" + }, + "GroupV1--Migration--migrate": { + "message": "Pemutakhiran", + "description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process" + }, + "GroupV1--Migration--info--title": { + "message": "Apakah Grup Baru?", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--migrate--title": { + "message": "Perbarui ke Grup Baru", + "description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group" + }, + "GroupV1--Migration--info--summary": { + "message": "Grup baru akan memiliki fitur seperti penyebutan (@mentions) dan ketua grup, juga akan mendapat dukungan lebih di masa mendatang.", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--keep-history": { + "message": "Setiap riwayat pesan dan media disimpang sebelum pembaruan.", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { + "message": "Setiap riwayat pesan dan media disimpan sebelum pembaruan.", + "description": "Shown on Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--you": { + "message": "Anda perlu menerima undangan untuk bergabung ke grup ini lagi, dan tidak akan menerima pesan grup sampai Anda menerimanya.", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--many": { + "message": "Anggota-anggota ini harus menerima undangan bergabung ke grup ini lagi, dan tidak akan menerima pesan sampai mereka menerimanya:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--one": { + "message": "Anggota ini harus menerima permintaan untuk bergabung ke grup ini lagi, dan tidak akan menerima pesan grup sampai mereka menerimanya:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { + "message": "Anggota ini tidak dapat bergabung ke Grup Baru, dan akan dikeluarkan dari grup:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { + "message": "Anggota ini tidak dapat bergabung ke Grup Baru, dan akan dikeluarkan dari grup:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { + "message": "Anggota-anggota ini tidak dapat bergabung ke Grup Baru, dan telah dikeluarkan dari grup:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { + "message": "Anggota ini tidak dapat bergabung ke Grup Baru, dan telah dikeluargkan dari grup:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--invited--you": { + "message": "Anda tidak dapat ditambahkan ke Grup Baru dan telah diundang untuk bergabung.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--invited--one": { + "message": "$contact$ tidak dapat ditambahkan ke Grup Baru dan telah diundang untuk bergabung.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--invited--many": { + "message": "$count$ anggota tidak dapat ditambahkan ke Grup Baru dan telah diundang untuk bergabung.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--removed--one": { + "message": "$contact$ telah dikeluarkan dari grup.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade" + }, + "GroupV1--Migration--removed--many": { + "message": "$count$ anggota dikeluarkan dari grup.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade" + }, + "close": { + "message": "Tutup", + "description": "Generic close label" + }, + "previous": { + "message": "sebelumnya", + "description": "Generic previous label" + }, + "next": { + "message": "berikutnya", + "description": "Generic next label" + }, + "BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { + "message": "Berdonasi ke Signal", + "description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" + }, + "BadgeSustainerInstructions__header": { + "message": "Berdonasi ke Signal", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading." + }, + "BadgeSustainerInstructions__subheader": { + "message": "Signal didukung olejh orang seperti Anda. Berkontribusi dan dapatkan sebuah lencana.", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { + "message": "Buka Signal di ponsel Anda", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { + "message": "Ketuk pada foto profil Anda di bagian atas kiri untuk membuka Pengaturan", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { + "message": "Ketuk \"Donasi ke Signal\" dan berlangganan", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." + }, + "CompositionArea--expand": { + "message": "Lebarkan", + "description": "Aria label for expanding composition area" + }, + "CompositionArea--attach-file": { + "message": "Lampirkan berkas", + "description": "Aria label for file attachment button in composition area" + }, + "CompositionArea--sms-only__title": { + "message": "Orang ini tidak menggunakan Signal", + "description": "Title for the composition area for the SMS-only contact" + }, + "CompositionArea--sms-only__body": { + "message": "Signal Desktop tidak mendukung pertukaran pesan ke kontak yang tidak menggunakan Signal. Minta orang ini memasang Signal untuk pengalaman bertukar pesan yang lebih aman.", + "description": "Body for the composition area for the SMS-only contact" + }, + "CompositionArea--sms-only__spinner-label": { + "message": "Memeriksa status pendaftaran kontak", + "description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only" + }, + "countMutedConversationsDescription": { + "message": "Sertakan percakapan yang dibisukan dalam jumlah lencana", + "description": "Description for counting muted conversations in badge setting" + }, + "ContactModal--message": { + "message": "Pesan", + "description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--rm-admin": { + "message": "Cabut dari admin", + "description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--make-admin": { + "message": "Jadikan admin", + "description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--make-admin-info": { + "message": "$contact$ akan mampu menyunting grup ini dan anggotanya.", + "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone" + }, + "ContactModal--rm-admin-info": { + "message": "Hapus $contact$ dari admin grup?", + "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone" + }, + "ContactModal--remove-from-group": { + "message": "Keluarkan dari grup", + "description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" + }, + "showChatColorEditor": { + "message": "Warna percakapan", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" + }, + "showConversationDetails": { + "message": "Pengaturan grup", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings" + }, + "showConversationDetails--direct": { + "message": "Setelan percakapan", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings" + }, + "ConversationDetails__unmute--title": { + "message": "Bunyikan chat ini?", + "description": "Title for the modal to unmute a chat" + }, + "ConversationDetails--group-link": { + "message": "Tautan grup", + "description": "This is the label for the group link management panel" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-label": { + "message": "Penghilangan pesan", + "description": "This is the label for the disappearing messages setting panel" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { + "message": "Saat diaktifkan, pesan yang terkirim dan diterima dalam grup ini akan menghilang setelah dilihat.", + "description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { + "message": "Jika diaktifkan, pesan yang dikirim dan diterima dalam obrolan 1:1 ini akan lenyap setelah dibaca.", + "description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" + }, + "ConversationDetails--notifications": { + "message": "Pemberitahuan", + "description": "This is the label for notifications in the conversation details screen" + }, + "ConversationDetails--group-info-label": { + "message": "Pemilik akses untuk menyunting informasi grup", + "description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel" + }, + "ConversationDetails--group-info-info": { + "message": "Pilih siapa yang dapat menyunting nama grup, foto, deskripsi, dan penghitung waktu penghilangan pesan.", + "description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" + }, + "ConversationDetails--add-members-label": { + "message": "Siapa yang dapat menambahkan anggota", + "description": "This is the label for the 'who can add members' panel" + }, + "ConversationDetails--add-members-info": { + "message": "Pilih siapa yang dapat menambahkan anggota ke grup ini.", + "description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel" + }, + "ConversationDetails--announcement-label": { + "message": "Siapa yang dapat mengirimkan pesan", + "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" + }, + "ConversationDetails--announcement-info": { + "message": "Pilih siapa yang dapat mengirimkan pesan ke grup.", + "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" + }, + "ConversationDetails--requests-and-invites": { + "message": "Permintaan & Undangan", + "description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group": { + "message": "Keluar grup", + "description": "This is a button to leave a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group": { + "message": "Blokir grup", + "description": "This is a button to block a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group": { + "message": "Buka blokir grup", + "description": "This is a button to unblock a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { + "message": "Sebelum Anda keluar, pilih admin baru untuk grup ini.", + "description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { + "message": "Apakah Anda benar-benar ingin keluar?", + "description": "This is the modal title for confirming leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { + "message": "Anda tidak dapat lagi mengirim atau menerima pesan dari grup ini.", + "description": "This is the modal content for confirming leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { + "message": "Tinggalkan", + "description": "This is the modal button to confirm leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { + "message": "Buka blokir Grup \"$groupName$\"?", + "description": "This is the modal title for confirming unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { + "message": "Blokir dan Tinggalkan Grup \"$groupName$\" ?", + "description": "This is the modal title for confirming blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { + "message": "Anda tidak akan lagi menerima pesan dan pembaruan dari grup ini.", + "description": "This is the modal content for confirming blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { + "message": "Blokir", + "description": "This is the modal button to confirm blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { + "message": "Kontak Anda dapat menambahkan Anda ke grup ini.", + "description": "This is the modal content for confirming unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { + "message": "Buka blokir", + "description": "This is the modal button to confirm unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsHeader--members": { + "message": "$number$ anggota", + "description": "This is the number of members in a group" + }, + "ConversationDetailsMediaList--shared-media": { + "message": "Media yang dibagikan", + "description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen" + }, + "ConversationDetailsMediaList--show-all": { + "message": "Lihat semua", + "description": "This is a button on the conversation details to show all media" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--title": { + "message": "$number$ anggota", + "description": "The title of the membership list panel" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--add-members": { + "message": "Tambahkan anggota", + "description": "The button that you can click to add new members" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--show-all": { + "message": "Lihat semua", + "description": "This is a button on the conversation details to show all members" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { + "message": "Menyebut", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { + "message": "Terima pemberitahuan saat Anda disebut dalam percakapan senyap", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { + "message": "Selalu berikan notifikasi", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { + "message": "Matikan Pemberitahuan Jika Dalam Mode Senyap", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" + }, + "GroupLinkManagement--clipboard": { + "message": "Tautan grup disalin.", + "description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link" + }, + "GroupLinkManagement--share": { + "message": "Salin tautan", + "description": "This lets users share their group link" + }, + "GroupLinkManagement--confirm-reset": { + "message": "Apakah Anda yakin untuk mengatur ulang tautan grup? Orang-orang tidak akan bisa bergabung ke dalam grup menggunakan tautan saat ini.", + "description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" + }, + "GroupLinkManagement--reset": { + "message": "Atur ulang tautan", + "description": "This lets users generate a new group link" + }, + "GroupLinkManagement--approve-label": { + "message": "Terima anggota baru", + "description": "Title for the approve new members select area" + }, + "GroupLinkManagement--approve-info": { + "message": "Membutuhkan persetujuan admin untuk menerima anggota baru melalui tautan grup", + "description": "Description for the approve new members select area" + }, + "PendingInvites--tab-requests": { + "message": "Permintaan ($count$)", + "description": "Label for the tab to view pending requests" + }, + "PendingInvites--tab-invites": { + "message": "Undangan ($count$)", + "description": "Label for the tab to view pending invites" + }, + "PendingRequests--approve-for": { + "message": "Terima permintaan dari \"$name$\"?", + "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join" + }, + "PendingRequests--deny-for": { + "message": "Tolak permintaan dari \"$name$\"?", + "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" + }, + "PendingRequests--deny-for--with-link": { + "message": "Tolak permintaan dari \"$name$\"? Mereka tidak akan bisa lagi meminta bergabung via tautan grup.", + "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" + }, + "PendingInvites--invites": { + "message": "Diundang oleh Anda", + "description": "This is the title list of all invites" + }, + "PendingInvites--invited-by-you": { + "message": "Diundang oleh Anda", + "description": "This is the title for the list of members you have invited" + }, + "PendingInvites--invited-by-others": { + "message": "Diundang oleh yang lain", + "description": "This is the title for the list of members who have invited other people" + }, + "PendingInvites--invited-count": { + "message": "Diundang $number$", + "description": "This is the label for the number of members someone has invited" + }, + "PendingInvites--revoke-for-label": { + "message": "Batalkan undangan grup", + "description": "This is aria label for revoking a group invite icon" + }, + "PendingInvites--revoke-for": { + "message": "Batalkan undangan grup untuk \"$name$\"?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" + }, + "PendingInvites--revoke-from-singular": { + "message": "Batalkan 1 undangan yang dikirimkan oleh \"$name$\"?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" + }, + "PendingInvites--revoke-from-plural": { + "message": "Batalkan $number$ undangan yang dikirim oleh \"$name$\"?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites" + }, + "PendingInvites--revoke": { + "message": "Batalkan", + "description": "This is the modal button to confirm revoking invites" + }, + "PendingRequests--approve": { + "message": "Terima Permintaan", + "description": "This is the modal button to approve group request to join" + }, + "PendingRequests--deny": { + "message": "Tolak Permintaan", + "description": "This is the modal button to deny group request to join" + }, + "PendingRequests--info": { + "message": "Orang dalam daftar ini mencoba bergabung \"$name$\" melalui tautan grup.", + "description": "Information shown below the pending admin approval list" + }, + "PendingInvites--info": { + "message": "Detil mengenai orang yang diundang ke grup ini tidak ditampilkan sampai mereka begabung. Undangan hanya akan melihat pesan setelah mereka bergabung ke grup.", + "description": "Information shown below the invite list" + }, + "PendingRequests--block--button": { + "message": "Blokir permintaan", + "description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" + }, + "PendingRequests--block--title": { + "message": "Blokir permintaan?", + "description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "PendingRequests--block--contents": { + "message": "$name$ tidak akan bisa gabung atau meminta gabung ke grup ini via tautan grup. Mereka masih bisa ditambahkan ke grup secara manual.", + "description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "PendingRequests--block--confirm": { + "message": "Blokir Permintaan", + "description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "AvatarInput--no-photo-label--group": { + "message": "Tambahkan foto grup", + "description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected" + }, + "AvatarInput--no-photo-label--profile": { + "message": "Tambahkan foto", + "description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" + }, + "AvatarInput--change-photo-label": { + "message": "Ubah foto", + "description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected" + }, + "AvatarInput--upload-photo-choice": { + "message": "Unggah foto", + "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" + }, + "AvatarInput--remove-photo-choice": { + "message": "Buang foto", + "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" + }, + "ContactPill--remove": { + "message": "Hapus kontak", + "description": "The label for the 'remove' button on the contact pill" + }, + "ComposeErrorDialog--close": { + "message": "Oke", + "description": "The text on the button when there's an error in the composer" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { + "message": "Undangan terkirim", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { + "message": "$count$ undangan terkirim", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { + "message": "$name$ tidak dapat ditambahkan ke grup secara otomatis oleh Anda.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { + "message": "Pengguna ini tidak dapat ditambahkan ke grup secara otomatis oleh Anda.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { + "message": "Mereka telah diundang untuk bergabung, dan tidak akan melihat pesan di grup sampai mereka menerimanya.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { + "message": "Pelajari lebih lanjut", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--title": { + "message": "Tambahkan anggota", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { + "message": "Perbarui", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { + "message": "Tambahkan $person$ ke \"$group$\"?", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { + "message": "Tambahkan $count$ anggota ke \"$group$\"?", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { + "message": "Tambah Anggota", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { + "message": "Tambahkan anggota", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" + }, + "createNewGroupButton": { + "message": "Grup baru", + "description": "The text of the button to create new groups" + }, + "selectContact": { + "message": "Pilih kontak $name$", + "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)" + }, + "deselectContact": { + "message": "Batalkan kontak $name$", + "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)" + }, + "cannotSelectContact": { + "message": "Tidak dapat memilih kontak $name$", + "description": "The label for contact checkboxes that are disabled" + }, + "alreadyAMember": { + "message": "Telah menjadi anggota", + "description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" + }, + "MessageAudio--play": { + "message": "Mainkan lampiran audio", + "description": "Aria label for audio attachment's Play button" + }, + "MessageAudio--pause": { + "message": "Tunda lampiran audio", + "description": "Aria label for audio attachment's Pause button" + }, + "MessageAudio--download": { + "message": "Unduh lampiran audio", + "description": "Aria label for audio attachment's Download button" + }, + "MessageAudio--pending": { + "message": "Mengunduh lampiran audio...", + "description": "Aria label for pending audio attachment spinner" + }, + "MessageAudio--slider": { + "message": "Durasi dari lampiran audio", + "description": "Aria label for audio attachment's playback time slider" + }, + "MessageAudio--playbackRate1x": { + "message": "1x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRate1p5x": { + "message": "1.5x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRate2x": { + "message": "2x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRatep5x": { + "message": ".5x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "emptyInboxMessage": { + "message": "Klik $composeIcon$ di atas dan cari kontak atau grup Anda untuk mengirimkan pesan.", + "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty" + }, + "composeIcon": { + "message": "tombol susun", + "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." + }, + "ForwardMessageModal--continue": { + "message": "Lanjut", + "description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" + }, + "TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": { + "message": "hhh, BBB H", + "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." + }, + "TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": { + "message": "BBB H, TTTT", + "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." + }, + "MessageRequestWarning__learn-more": { + "message": "Pelajari lebih lanjut", + "description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" + }, + "MessageRequestWarning__dialog__details": { + "message": "Anda tidak punya grup yang sama dengan orang ini. Tinjau permintaan dengan seksama sebelum menerima untuk menghindari pesan tidak diinginkan.", + "description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" + }, + "MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { + "message": "Tentang Permintaan Pesan", + "description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" + }, + "ContactSpoofing__same-name": { + "message": "Tinjau permintaan dengan hati-hati. Signal menemukan kontak lain dengan nama yang sama. $link$", + "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" + }, + "ContactSpoofing__same-name-in-group": { + "message": "$count$ anggota grup memiliki nama yang sama. $link$", + "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" + }, + "ContactSpoofing__same-name__link": { + "message": "Tinjau permintaan", + "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" + }, + "ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { + "message": "Klik untuk meninjau", + "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__title": { + "message": "Tinjau permintaan", + "description": "Title for the contact name spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__description": { + "message": "Jika anda tidak yakin dari mana permintaannya berasal, tinjau kontak-kontak dibawah dan ambil tindakan.", + "description": "Description for the contact spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { + "message": "Permintaan", + "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { + "message": "Kontak Anda", + "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { + "message": "Tinjau anggota", + "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { + "message": "$count$ anggota grup memiliki nama yang serupa. Tinjau anggota di bawah atau pilih untuk mengambil tindakan.", + "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { + "message": "Anggota-anggota", + "description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { + "message": "Baru saja mengubah nama profilnya dari $oldName$ ke $newName$", + "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { + "message": "Keluarkan dari grup", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__description": { + "message": "Keluarkan \"$name$\" dari grup?", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { + "message": "Hapus \"$name$\" dari grup? Mereka tidak akan bisa gabung lagi via tautan grup.", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" + }, + "CaptchaDialog__title": { + "message": "Verifikasi untuk melanjutkan berolah pesan", + "description": "Header in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog__first-paragraph": { + "message": "Untuk membantu mencegah spam di Signal, mohon selesaikan verifikasi.", + "description": "First paragraph in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog__second-paragraph": { + "message": "Setelah memverifikasi, Anda dapat melanjutkan berolah pesan. Pesan yang tertunda akan dikirimkan secara otomatis.", + "description": "First paragraph in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog--can-close__title": { + "message": "Lanjutkan tanpa verifikasi?", + "description": "Header in the captcha dialog that can be closed" + }, + "CaptchaDialog--can-close__body": { + "message": "Jika Anda memilih untuk melewatkan verfikasi, Anda mungkin melewatkan pesan dari orang lain dan pesan Anda mungkin gagal terkirim.", + "description": "Body of the captcha dialog that can be closed" + }, + "CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { + "message": "Lewati verifikasi", + "description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed" + }, + "verificationComplete": { + "message": "Verifikasi selesai.", + "description": "Displayed after successful captcha" + }, + "verificationFailed": { + "message": "Verifikasi gagal. Mohon coba lagi nanti.", + "description": "Displayed after unsuccessful captcha" + }, + "deleteForEveryoneFailed": { + "message": "Gagal menghapus pesan untuk semuanya. Mohon coba lagi nanti.", + "description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" + }, + "ChatColorPicker__delete--title": { + "message": "Hapus warna", + "description": "Confirm title for deleting custom color" + }, + "ChatColorPicker__delete--message": { + "message": "Warna kustom ini digunakan pada $num$ percakapan. Apakah Anda ingin menghapusnya untuk semua percakapan?", + "description": "Confirm message for deleting custom color" + }, + "ChatColorPicker__global-chat-color": { + "message": "Warna Percakapan Keseluruhan", + "description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" + }, + "ChatColorPicker__menu-title": { + "message": "Warna Percakapan", + "description": "View title for the chat color picker and editor" + }, + "ChatColorPicker__reset": { + "message": "Atur ulang warna percakapan", + "description": "Button label for resetting chat colors" + }, + "ChatColorPicker__resetDefault": { + "message": "Atur Ulang Warna Percakapan", + "description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" + }, + "ChatColorPicker__resetAll": { + "message": "Atur ulang semua warna percakapan", + "description": "Button label for resetting all chat colors" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset-default": { + "message": "Atur ulang bawaan", + "description": "Button label for resetting only global chat color" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset": { + "message": "Atur ulang", + "description": "Confirm button label for resetting chat colors" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset-message": { + "message": "Apakah Anda ingin mengganti semua warna percakapan?", + "description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors" + }, + "ChatColorPicker__custom-color--label": { + "message": "Tampilkan penyunting warna kustom", + "description": "aria-label for custom color editor button" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble1": { + "message": "Inilah pratinjau dari warna percakapan.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble2": { + "message": "Balon yang lain", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble3": { + "message": "Warna ini hanya dapat dilihat oleh Anda.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__context--edit": { + "message": "Sunting warna", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "ChatColorPicker__context--duplicate": { + "message": "Duplikat", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "ChatColorPicker__context--delete": { + "message": "Hapus", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "CustomColorEditor__solid": { + "message": "Solid", + "description": "Tab label for selecting solid colors" + }, + "CustomColorEditor__gradient": { + "message": "Gradasi", + "description": "Tab label for selecting a gradient" + }, + "CustomColorEditor__hue": { + "message": "Warna", + "description": "Label for the hue slider" + }, + "CustomColorEditor__saturation": { + "message": "Saturasi", + "description": "Label for the saturation slider" + }, + "CustomColorEditor__title": { + "message": "Warna Kustom", + "description": "Modal title for the custom color editor" + }, + "customDisappearingTimeOption": { + "message": "Waktu kustom...", + "description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" + }, + "selectedCustomDisappearingTimeOption": { + "message": "Waktu kustom", + "description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" + }, + "DisappearingTimeDialog__label--value": { + "message": "Nomor", + "description": "aria-label for the number select box" + }, + "DisappearingTimeDialog__label--units": { + "message": "Unit waktu", + "description": "aria-label for the units of time select box" + }, + "DisappearingTimeDialog__title": { + "message": "Waktu Kustom", + "description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__body": { + "message": "Pilih waktu kustom untuk pesan menghilang.", + "description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__set": { + "message": "Atur", + "description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" + }, + "DisappearingTimeDialog__seconds": { + "message": "Detik", + "description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__minutes": { + "message": "Menit", + "description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__hours": { + "message": "Jam", + "description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__days": { + "message": "Hari", + "description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__weeks": { + "message": "Minggu", + "description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "settings__DisappearingMessages__footer": { + "message": "Atur waktu pesan menghilang untuk semua percakapan yang Anda mulai.", + "description": "Footer for the Disappearing Messages settings section" + }, + "settings__DisappearingMessages__timer__label": { + "message": "Penghitung waktu bawaan untuk percakapan baru", + "description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting" + }, + "UniversalTimerNotification__text": { + "message": "Waktu pesan menghilang akan diatur menjadi $timeValue$ saat Anda mengirimkan pesan.", + "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied" + }, + "ErrorBoundaryNotification__text": { + "message": "Tidak dapat menampilkan pesan ini. Klik untuk mengirimkan catatan awakutu.", + "description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" + }, + "GroupDescription__read-more": { + "message": "baca lebih lanjut", + "description": "Button text when the group description is too long" + }, + "EditConversationAttributesModal__description-warning": { + "message": "Deskripsi grup akan dapat dilihat oleh anggota grup dan orang yang telah diundang.", + "description": "Label text shown when editing group description" + }, + "ConversationDetailsHeader--add-group-description": { + "message": "Tambahkan deskripsi grup...", + "description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" + }, + "MediaQualitySelector--button": { + "message": "Pilih kualitas media", + "description": "aria-label for the media quality selector button" + }, + "MediaQualitySelector--title": { + "message": "Kualitas Media", + "description": "Popup selector title" + }, + "MediaQualitySelector--standard-quality-title": { + "message": "Standar", + "description": "Title for option for standard quality" + }, + "MediaQualitySelector--standard-quality-description": { + "message": "Lebih cepat, sedikit data", + "description": "Description of standard quality selector" + }, + "MediaQualitySelector--high-quality-title": { + "message": "Tinggi", + "description": "Title for option for high quality" + }, + "MediaQualitySelector--high-quality-description": { + "message": "Lebih lambat, lebih banyak data", + "description": "Description of high quality selector" + }, + "MessageDetailsHeader--Failed": { + "message": "Tidak terkirim", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" + }, + "MessageDetailsHeader--Pending": { + "message": "Tertunda", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" + }, + "MessageDetailsHeader--Sent": { + "message": "Kirim ke", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" + }, + "MessageDetailsHeader--Delivered": { + "message": "Terkirim ke", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message" + }, + "MessageDetailsHeader--Read": { + "message": "Dibaca oleh", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message" + }, + "MessageDetailsHeader--Viewed": { + "message": "Dilihat oleh", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" + }, + "ProfileEditor--about": { + "message": "Tentang", + "description": "Default text for about field" + }, + "ProfileEditor--username": { + "message": "Nama Pengguna", + "description": "Default text for username field" + }, + "ProfileEditor--username--placeholder": { + "message": "Masukkan nama pengguna", + "description": "Placeholder for the username field" + }, + "ProfileEditor--username--helper": { + "message": "Nama pengguna pada Signal adalah opsional. Jika Anda memilih untuk membuat nama pengguna, pengguna Signal lain akan dapat menemukan Anda dengan nama pengguna Anda tanpa mengetahui nomor telepon Anda.", + "description": "Shown on the edit username screen" + }, + "ProfileEditor--username--check-characters": { + "message": "Nama pengguna hanya boleh terdiri dari a-z, 0-9 dan _", + "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters" + }, + "ProfileEditor--username--check-starting-character": { + "message": "Nama pengguna tidak dapat dimulai dengan angka.", + "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" + }, + "ProfileEditor--username--check-character-min": { + "message": "Nama pengguna harus memiliki minimal $min$ karakter.", + "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3" + }, + "ProfileEditor--username--check-character-max": { + "message": "Nama pengguna harus memiliki maksimal $max$ karakter.", + "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25" + }, + "ProfileEditor--username--check-username-taken": { + "message": "Nama pengguna telah digunakan.", + "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" + }, + "ProfileEditor--username--general-error": { + "message": "Nama pengguna Anda tidak dapat disimpan. Periksa koneksi Anda dan coba lagi.", + "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." + }, + "ProfileEditor--username--delete-general-error": { + "message": "Nama pengguna Anda tidak dapat dihapus. Periksa koneksi Anda dan coba lagi.", + "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." + }, + "ProfileEditor--username--delete-username": { + "message": "Hapus nama pengguna", + "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" + }, + "ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { + "message": "Ini akan menghapus nama pengguna Anda, memungkinkan pengguna lain untuk memakainya. Apakah Anda yakin?", + "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" + }, + "ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { + "message": "Hapus", + "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" + }, + "ProfileEditor--about-placeholder": { + "message": "Tulis sesuatu tentang diri Anda...", + "description": "Placeholder text for about input field" + }, + "ProfileEditor--first-name": { + "message": "Nama Depan (Dibutuhkan)", + "description": "Placeholder text for first name field" + }, + "ProfileEditor--last-name": { + "message": "Nama Belakang (Opsional)", + "description": "Placeholder text for last name field" + }, + "ConfirmDiscardDialog--discard": { + "message": "Anda ingin membatalkan perubahan ini?", + "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" + }, + "ProfileEditor--info": { + "message": "Profil Anda dienkripsi ujung-ke-ujung. Profil Anda dan perubahannya akan terlihat oleh kontak Anda dan saat Anda memulai atau menerima percakapan baru. $learnMore$", + "description": "Information shown at the bottom of the profile editor section" + }, + "ProfileEditor--learnMore": { + "message": "Pelajari Lebih Lanjut", + "description": "Text that links to a support article" + }, + "Bio--speak-freely": { + "message": "Bicara dengan Bebas", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--encrypted": { + "message": "Terenkripsi", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--free-to-chat": { + "message": "Seggang untuk mengobrol", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--coffee-lover": { + "message": "Penyuka kopi", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--taking-break": { + "message": "Istirahat", + "description": "A default bio option" + }, + "ProfileEditorModal--profile": { + "message": "Profil", + "description": "Title for profile editing" + }, + "ProfileEditorModal--name": { + "message": "Nama Anda", + "description": "Title for editing your name" + }, + "ProfileEditorModal--about": { + "message": "Tentang", + "description": "Title for about editing" + }, + "ProfileEditorModal--avatar": { + "message": "Avatar Anda", + "description": "Title for profile avatar editing" + }, + "ProfileEditorModal--username": { + "message": "Nama Pengguna", + "description": "Title for username editing" + }, + "ProfileEditorModal--error": { + "message": "Profil Anda tidak dapat diperbarui. Mohon coba lagi.", + "description": "Error message when something goes wrong updating your profile." + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { + "message": "Kirimkan pesan ke admin", + "description": "Modal title for the list of admins in a group" + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { + "message": "Hanya $admins$ yang dapat mengirimkan pesan", + "description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins" + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { + "message": "admin", + "description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" + }, + "AvatarEditor--choose": { + "message": "Pilih avatar", + "description": "Label for the avatar selector" + }, + "AvatarColorPicker--choose": { + "message": "Pilih warna", + "description": "Label for when you need to choose your fighter, err color" + }, + "LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { + "message": "Avatar Grup", + "description": "Title for the avatar picker in the group creation flow" + }, + "Preferences__button--general": { + "message": "Umum", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--appearance": { + "message": "Penampilan", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--chats": { + "message": "Percakapan", + "description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)" + }, + "Preferences__button--calls": { + "message": "Panggilan", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--notifications": { + "message": "Pemberitahuan", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--privacy": { + "message": "Privasi", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences--lastSynced": { + "message": "Impor terakhir pada $date$ $time$", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "Preferences--system": { + "message": "Sistem", + "description": "Title for system type settings" + }, + "Preferences--zoom": { + "message": "Level pembesaran", + "description": "Label for changing the zoom level" + }, + "Preferences__link-previews--title": { + "message": "Buat tinjauan tautan", + "description": "Title for the generate link previews setting" + }, + "Preferences__link-previews--description": { + "message": "Untuk mengubah pengaturan ini, buka aplikasi Signal di perangkat seluler Anda dan arahkan ke Pengaturan > Percakapan", + "description": "Description for the generate link previews setting" + }, + "Preferences--advanced": { + "message": "Lanjutan", + "description": "Title for advanced settings" + }, + "Preferences--notification-content": { + "message": "Konten notifikasi", + "description": "Label for the notification content setting select box" + }, + "Preferences--blocked": { + "message": "Terblokir", + "description": "Label for blocked contacts setting" + }, + "Preferences--blocked-count-singular": { + "message": "$num$ kontak", + "description": "Number of contacts blocked singular" + }, + "Preferences--blocked-count-plural": { + "message": "$num$ kontak", + "description": "Number of contacts blocked plural" + }, + "Preferences__who-can--title": { + "message": "Siapa yang dapat...", + "description": "Title for the 'who can do X' setting" + }, + "Preferences__privacy--description": { + "message": "Untuk mengubah pengaturan ini, buka aplikasi Signal di ponsel Anda dan akses Pengaturan > Privasi", + "description": "Description for the 'who can do X' setting" + }, + "Preferences__who-can--everybody": { + "message": "Siapa Saja", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences__who-can--contacts": { + "message": "Kontak Saya", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences__who-can--nobody": { + "message": "Tak seorangpun", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences--messaging": { + "message": "Olah pesan", + "description": "Title for the messaging settings" + }, + "Preferences--see-me": { + "message": "Lihat nomor telepon saya", + "description": "Label for the see my phone number setting" + }, + "Preferences--find-me": { + "message": "Temukan saya dengan nomor telepon saya", + "description": "Label for the find me by my phone number setting" + }, + "Preferences--read-receipts": { + "message": "Bukti pesan terbaca", + "description": "Label for the read receipts setting" + }, + "Preferences--typing-indicators": { + "message": "Indikator pengetikan", + "description": "Label for the typing indicators setting" + }, + "Preferences--updates": { + "message": "Pembaruan", + "description": "Header for settings having to do with updates" + }, + "Preferences__download-update": { + "message": "Unduh pembaruan secara otomatis", + "description": "Label for checkbox for the auto download updates setting" + }, + "Preferences__enable-notifications": { + "message": "Aktifkan notifikasi", + "description": "Label for checkbox for the notifications setting" + }, + "Preferences__devices": { + "message": "Perangkat", + "description": "Label for Device list in call settings pane" + }, + "DialogUpdate--version-available": { + "message": "Pembaruan $version$ tersedia", + "description": "Tooltip for new update available" + }, + "NSIS__retry-dialog--first-line": { + "message": "Signal tidak dapat ditutup.", + "description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." + }, + "NSIS__retry-dialog--second-line": { + "message": "Mohon tutup secara manual dan klik Coba Lagi untuk melanjutkan.", + "description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." + }, + "NSIS__appRunning": { + "message": "$appName$ sedang berjalan.\nKlik OKE untuk menutupnya.\nJika tidak tertutup, coba tutup secara manual.", + "description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines" + }, + "NSIS__decompressionFailed": { + "message": "Gagal mendekompresi file. Coba jalankan lagi penginstal.", + "description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files" + }, + "NSIS__uninstallFailed": { + "message": "Gagal menghapus instalan file aplikasi lama. Coba jalankan lagi penginstal.", + "description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" + }, + "CrashReportDialog__title": { + "message": "Aplikasi macet", + "description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__body": { + "message": "Signal dimulai ulang setelah macet. Anda dapat mengirimkan laporan untuk membantu Signal menginvestigasi masalahnya.", + "description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__submit": { + "message": "Kirim", + "description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__erase": { + "message": "Jangan Kirim", + "description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" + }, + "CustomizingPreferredReactions__title": { + "message": "Kustomisasi tanggapan", + "description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." + }, + "CustomizingPreferredReactions__subtitle": { + "message": "Klik untuk mengganti sebuah emoji", + "description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." + }, + "CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { + "message": "Terjadi kesalahan saat menyimpan pengaturan Anda. Mohon coba lagi.", + "description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." + }, + "MediaEditor__control--draw": { + "message": "Gambar", + "description": "Label for the draw button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--text": { + "message": "Tambah teks\n", + "description": "Label for the text button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--sticker": { + "message": "Stiker", + "description": "Label for the sticker button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--crop": { + "message": "Pangkas dan putar", + "description": "Label for the crop & rotate button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--undo": { + "message": "Urungkan", + "description": "Label for the undo button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--redo": { + "message": "Ulangi", + "description": "Label for the redo button in the media editor" + }, + "MediaEditor__text--regular": { + "message": "Reguler", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--highlight": { + "message": "Soroti", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--outline": { + "message": "Garis Luar", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--underline": { + "message": "Garis bawah", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__draw--pen": { + "message": "Pena", + "description": "Type of brush to free draw" + }, + "MediaEditor__draw--highlighter": { + "message": "Stabilo", + "description": "Type of brush to free draw" + }, + "MediaEditor__draw--thin": { + "message": "Tipis", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--regular": { + "message": "Reguler", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--medium": { + "message": "Sedang", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--heavy": { + "message": "Tebal", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__crop--reset": { + "message": "Atur ulang", + "description": "Reset the crop state" + }, + "MediaEditor__crop--rotate": { + "message": "Putar", + "description": "Rotate the canvas" + }, + "MediaEditor__crop--flip": { + "message": "Balik", + "description": "Flip/mirror the canvas" + }, + "MediaEditor__crop--lock": { + "message": "Kunci", + "description": "Lock the aspect ratio" + }, + "MediaEditor__crop--crop": { + "message": "Pangkas", + "description": "Performs the crop" + }, + "MyStories__title": { + "message": "Cerita saya", + "description": "Title for the my stories list" + }, + "MyStories__story": { + "message": "Cerita Anda", + "description": "aria-label for each one of your stories" + }, + "MyStories__download": { + "message": "Unduh cerita", + "description": "aria-label for the download button" + }, + "MyStories__more": { + "message": "Opsi lainnya", + "description": "aria-label for the more button" + }, + "MyStories__views--singular": { + "message": "$num$ melihat", + "description": "Number of views your story has" + }, + "MyStories__views--plural": { + "message": "$num$ melihat", + "description": "Number of views your story has" + }, + "MyStories__replies--singular": { + "message": "$num$ balasan", + "description": "Number of replies your story has" + }, + "MyStories__replies--plural": { + "message": "$num$ balasan", + "description": "Number of replies your story has" + }, + "MyStories__delete": { + "message": "Hapus cerita ini? Cerita juga akan dihapus untuk semua yang menerimanya.", + "description": "Confirmation dialog description text for deleting a story" + }, + "SignalConnectionsModal__title": { + "message": "Koneksi Signal", + "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" + }, + "SignalConnectionsModal__header": { + "message": "$connections$ adalah orang yang Anda pilih untuk dipercayai, dengan:", + "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--1": { + "message": "Memulai percakapan", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--2": { + "message": "Menerima permintaan pesan", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--3": { + "message": "Memiliki mereka di dalam kontak sistem Anda", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__footer": { + "message": "Koneksi Anda bisa melihat nama dan foto Anda, dan bisa melihat postingan di \"Cerita Saya\" kecuali Anda menyembunyikannya dari mereka", + "description": "Additional information about signal connections and the stories they can see" + }, + "Stories__title": { + "message": "Cerita", + "description": "Title for the stories list" + }, + "Stories__mine": { + "message": "Cerita saya", + "description": "Label for your stories" + }, + "Stories__add": { + "message": "Tambahkan sebuah cerita", + "description": "Description hint to add a story" + }, + "Stories__add-story--text": { + "message": "Cerita teks", + "description": "Label to create a new text story" + }, + "Stories__add-story--media": { + "message": "Foto atau video", + "description": "Label to create a new multimedia story" + }, + "Stories__hidden-stories": { + "message": "Cerita tersembunyi", + "description": "Button label to go to hidden stories pane" + }, + "Stories__list-empty": { + "message": "Tidak ada cerita terbaru untuk ditampilkan sekarang", + "description": "Description for when there are no stories to show" + }, + "Stories__placeholder--text": { + "message": "Klik untuk melihat cerita", + "description": "Placeholder label for the story view" + }, + "Stories__from-to-group": { + "message": "$name$ ke $group$", + "description": "Title for someone sending a story to a group" + }, + "Stories__toast--sending-reply": { + "message": "Mengirim balasan…", + "description": "Toast message" + }, + "Stories__toast--sending-reaction": { + "message": "Mengirim tanggapan…", + "description": "Toast message" + }, + "Stories__toast--hasNoSound": { + "message": "Cerita ini tidak punya suara", + "description": "Toast message" + }, + "StoriesSettings__title": { + "message": "Pengaturan cerita", + "description": "Title for the story settings modal" + }, + "StoriesSettings__new-list": { + "message": "Cerita privat baru", + "description": "Label to create a new private story list" + }, + "StoriesSettings__viewers--singular": { + "message": "$num$ pemirsa", + "description": "A single viewer" + }, + "StoriesSettings__viewers--plural": { + "message": "$num$ pemirsa", + "description": "More than one viewer" + }, + "StoriesSettings__who-can-see": { + "message": "Siapa yang bisa melihat cerita ini", + "description": "Title for the who can see this story section" + }, + "StoriesSettings__add-viewer": { + "message": "Tambah penonton", + "description": "Button label to add a viewer to a story" + }, + "StoriesSettings__remove--action": { + "message": "Hapus", + "description": "Button to remove a member from a private list" + }, + "StoriesSettings__remove--title": { + "message": "Hapus $title$", + "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name" + }, + "StoriesSettings__remove--body": { + "message": "Orang ini tidak akan bisa lagi melihat cerita Anda.", + "description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--title": { + "message": "Balasan & tanggapan", + "description": "Title for the replies & reactions section" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--label": { + "message": "Izinkan balasan & tanggapan", + "description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--description": { + "message": "Biarkan orang yang bisa melihat cerita Anda menanggapi dan membalas.", + "description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" + }, + "StoriesSettings__delete-list": { + "message": "Hapus cerita privat", + "description": "Button label to delete a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__delete-list--confirm": { + "message": "Hapus cerita privat?", + "description": "Confirmation text to delete a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__choose-viewers": { + "message": "Pilih Pemirsa", + "description": "Modal title when choosing to add a viewer to a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__name-story": { + "message": "Beri nama cerita ini", + "description": "Modal title when naming a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__name-placeholder": { + "message": "Nama cerita (diperlukan)", + "description": "Placeholder for input field" + }, + "StoriesSettings__hide-story": { + "message": "Sembunyikan serita dari", + "description": "Modal title when hiding people from my stories" + }, + "StoriesSettings__mine__all--label": { + "message": "Semua koneksi Signal", + "description": "Input label to describe all signal connections" + }, + "StoriesSettings__mine__all--description": { + "message": "Bagikan dengan semua koneksi", + "description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label" + }, + "StoriesSettings__mine__exclude--label": { + "message": "Semua koneksi Signal kecuali…", + "description": "Input label to create a block list" + }, + "StoriesSettings__mine__exclude--description": { + "message": "$num$ orang dikecualikan", + "description": "Description of how many people are excluded in a list" + }, + "StoriesSettings__mine__only--label": { + "message": "Hanya bagikan dengan…", + "description": "Input label to create an exclusive allow list" + }, + "StoriesSettings__mine__only--description": { + "message": "Hanya bagikan dengan orang tertentu", + "description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label" + }, + "StoriesSettings__mine__only--description--people": { + "message": "$num$ orang", + "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list" + }, + "StoriesSettings__mine__disclaimer": { + "message": "Pilih siapa yang bisa melihat cerita Anda. Perubahan tidak akan memengaruhi cerita yang telah terkirim. $learnMore$", + "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" + }, + "StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { + "message": "Pelajari lebih lanjut.", + "description": "Learn more link to learn about who can view your story" + }, + "StoriesSettings__context-menu": { + "message": "Pengaturan cerita", + "description": "Button label to get to story settings" + }, + "SendStoryModal__choose-who-can-view": { + "message": "Pilih siapa yang bisa melihat cerita Anda", + "description": "Shown during the first time posting a story" + }, + "SendStoryModal__title": { + "message": "Kirim ke", + "description": "Title for the send story modal" + }, + "SendStoryModal__send": { + "message": "Kirim cerita", + "description": "aria-label for the send story button" + }, + "SendStoryModal__new": { + "message": "Cerita baru", + "description": "button to create a new distribution list to send story to" + }, + "SendStoryModal__new-private--title": { + "message": "Cerita privat baru", + "description": "Create a new distribution list" + }, + "SendStoryModal__new-private--description": { + "message": "Hanya terlihat oleh orang oraang tertentu", + "description": "Description of what a distribution list would do" + }, + "SendStoryModal__new-group--title": { + "message": "Cerita grup baru", + "description": "Select a group to send a story to" + }, + "SendStoryModal__new-group--description": { + "message": "Bagikan grup yang sudah ada", + "description": "Description of what selecting a group would do" + }, + "SendStoryModal__choose-groups": { + "message": "Pilih grup", + "description": "Modal title when choosing groups" + }, + "SendStoryModal__my-stories-privacy": { + "message": "Privasi cerita saya", + "description": "Modal title for setting privacy for My Stories" + }, + "SendStoryModal__privacy-disclaimer": { + "message": "Pilih siapa saja koneksi Signal yang bisa melihat cerita Anda. Anda bisa mengubah ini di pengaturan privasi. $learnMore$", + "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" + }, + "Stories__settings-toggle--title": { + "message": "Bagikan & Lihat Cerita", + "description": "Select box title for the stories on/off toggle" + }, + "Stories__settings-toggle--description": { + "message": "Anda tidak akan bisa lagi berbagi atau melihat Cerita bila opsi ini dinonaktifkan.", + "description": "Select box description for the stories on/off toggle" + }, + "StoryViewer__pause": { + "message": "Jeda", + "description": "Aria label for pausing a story" + }, + "StoryViewer__play": { + "message": "Putar", + "description": "Aria label for playing a story" + }, + "StoryViewer__reply": { + "message": "Balas", + "description": "Button label to reply to a story" + }, + "StoryViewer__reply-group": { + "message": "Balas ke Grup", + "description": "Button label to reply to a group story" + }, + "StoryViewer__mute": { + "message": "Senyapkan", + "description": "Aria label for muting stories" + }, + "StoryViewer__unmute": { + "message": "Bunyikan", + "description": "Aria label for unmuting stories" + }, + "StoryDetailsModal__sent-time": { + "message": "Terkirim $time$", + "description": "Sent timestamp" + }, + "StoryDetailsModal__file-size": { + "message": "Ukuran file $size$", + "description": "File size description" + }, + "StoryDetailsModal__copy-timestamp": { + "message": "Salin stempel waktu", + "description": "Context menu item to help debugging" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { + "message": "Belum ada balasan", + "description": "Placeholder text for when there are no replies" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { + "message": "Dilihat", + "description": "Title for views tab" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { + "message": "Balasan", + "description": "Title for replies tab" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__react": { + "message": "Tanggapi cerita", + "description": "aria-label for reaction button" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__reacted": { + "message": "Menanggapi cerita", + "description": "Description of someone reacting to a story" + }, + "StoryListItem__label": { + "message": "Cerita", + "description": "aria-label for the story list button" + }, + "StoryListItem__unhide": { + "message": "Tampilkan cerita", + "description": "Label for menu item to un-hide the story" + }, + "StoryListItem__hide": { + "message": "Sembunyikan cerita", + "description": "Label for menu item to hide the story" + }, + "StoryListItem__go-to-chat": { + "message": "Pergi ke chat", + "description": "Label for menu item to go to conversation" + }, + "StoryListItem__delete": { + "message": "Hapus", + "description": "Label for menu item to delete a story" + }, + "StoryListItem__info": { + "message": "Info", + "description": "Label for menu item to get a story's information" + }, + "StoryListItem__hide-modal--body": { + "message": "Sembunyikan cerita? Pembaruan cerita terkini dari $name$ tidak akan muncul lagi di bagian atas daftar cerita.", + "description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story" + }, + "StoryListItem__hide-modal--confirm": { + "message": "Sembunyikan", + "description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story" + }, + "StoryImage__error2": { + "message": "Tidak bisa mengunduh cerita. $name$ harus membagikannya lagi.", + "description": "Description for image errors" + }, + "StoryImage__error--you": { + "message": "Tidak bisa mengunduh cerita. Anda harus membagikannya lagi.", + "description": "Description for image errors but when it is your own image" + }, + "StoryCreator__error--video-too-long": { + "message": "Tidak bisa memposting video ke cerita karena terlalu panjang", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__error--video-unsupported": { + "message": "Tidak bisa memposting video ke cerita karena format file tidak didukung", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__error--video-error": { + "message": "Gagal memuat video", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__text-bg--background": { + "message": "Teks punya warna latar belakang putih", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__text-bg--inverse": { + "message": "Teks punya warna terpilih sebagai warna latar belakang", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__text-bg--none": { + "message": "Teks tidak punya warna latar belakang", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__story-bg": { + "message": "Ubah warna latar belakang cerita", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__next": { + "message": "Berikutnya", + "description": "Button label text to advance to next step of story creation" + }, + "StoryCreator__add-link": { + "message": "Tambahkan tautan", + "description": "Button label to apply the link preview to story" + }, + "StoryCreator__input-placeholder": { + "message": "Tambah teks\n", + "description": "Placeholder to add text" + }, + "StoryCreator__text--regular": { + "message": "Reguler", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--bold": { + "message": "Tebal", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--serif": { + "message": "Serif", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--script": { + "message": "Script", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--condensed": { + "message": "Condensed", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__control--text": { + "message": "Tambahkan teks cerita", + "description": "aria-label for edit text button" + }, + "StoryCreator__control--link": { + "message": "Tambahkan tautan", + "description": "aria-label for adding a link preview" + }, + "StoryCreator__link-preview-placeholder": { + "message": "Ketik atau tempel sebuah URL", + "description": "Placeholder for the URL input for link previews" + }, + "StoryCreator__link-preview-empty": { + "message": "Tambahkan tautan untuk penonton cerita Anda", + "description": "Empty state for the link preview" + }, + "TextAttachment__placeholder": { + "message": "Tambah teks\n", + "description": "Placeholder for the add text input" + }, + "TextAttachment__preview__link": { + "message": "Kunjungi tautan", + "description": "Title for the link preview tooltip" + }, + "Quote__story": { + "message": "Cerita", + "description": "Title for replies to stories" + }, + "Quote__story-reaction": { + "message": "Menanggapi cerita dari $name$", + "description": "Label for when a person reacts to a story" + }, + "Quote__story-reaction--single": { + "message": "Menanggapi cerita", + "description": "Used whenever we can't find a user's first name" + }, + "Quote__story-unavailable": { + "message": "Tidak lagi tersedia", + "description": "Label for when a story is not found" + }, + "ContextMenu--button": { + "message": "Menu konteks", + "description": "Default aria-label for the context menu buttons" + }, + "WhatsNew__modal-title": { + "message": "Yang Baru", + "description": "Title for the whats new modal" + }, + "WhatsNew__bugfixes": { + "message": "Versi ini mengandung sejumlah perubahan kecil dan perbaikan bug agar Signal tetap berjalan lancar.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--1": { + "message": "Tambahan penyesuaian kecil, perbaikan bug, dan peningkatan performa. Terima kasih telah menggunakan Signal!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--2": { + "message": "Beberapa perbaikan bug untuk memastikan aplikasi berjalan lancar. Perubahan menarik lain akan segera diterapkan!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--3": { + "message": "Penyesuaian, perbaikan bug, dan peningkatan performa. Silakan lanjut berkirim pesan, menelepon, dan melakukan obrolan video seperti biasa.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--4": { + "message": "Kami berupaya memperbaiki bug dan memberikan peningkatan performa lain agar aplikasi bisa berjalan lancar untuk Anda.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--5": { + "message": "Tambahan penyesuaian kecil, perbaikan bug, dan berbagai rencana untuk masa mendatang.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--6": { + "message": "Tambahan penyesuaian kecil, perbaikan bug, dan peningkatan performa. Terima kasih telah menggunakan Signal!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__v5.57--1": { + "message": "Ubah kecepatan pesan audio agar bisa langsung menangkap intinya atau mendapat detail pesan.", + "description": "Release notes for v5.57" + }, + "WhatsNew__v5.57--2": { + "message": "Permudah pencarian emoji Anda. Begitu pemilih emoji ditampilkan, tak perlu lagi mencari-cari 🔍 dan langsung saja ketik kata kuncinya.", + "description": "Release notes for v5.57" + } } diff --git a/_locales/is/messages.json b/_locales/is/messages.json index 18c8bf30f..9f060c4fb 100644 --- a/_locales/is/messages.json +++ b/_locales/is/messages.json @@ -1,7740 +1,5810 @@ { - "softwareAcknowledgments": { - "message": "Þakkir vegna hugbúnaðarins", - "description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments" - }, - "privacyPolicy": { - "message": "Skilmálar og meðferð persónuupplýsinga", - "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" - }, - "appleSilicon": { - "message": "Apple silicon", - "description": "Shown in the about box for Apple silicon product name" - }, - "copyErrorAndQuit": { - "message": "Afrita villu og hætta", - "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" - }, - "unknownContact": { - "message": "Óþekktur tengiliður", - "description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" - }, - "unknownGroup": { - "message": "Óþekktur hópur", - "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" - }, - "databaseError": { - "message": "Gagnagrunnsvilla", - "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" - }, - "deleteAndRestart": { - "message": "Eyða öllum gögnum og endurræsa", - "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" - }, - "mainMenuFile": { - "message": "&Skrá", - "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuCreateStickers": { - "message": "Búa til/Senda inn límmerkjapakka", - "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuEdit": { - "message": "Br&eyta", - "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuView": { - "message": "S&koða", - "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuWindow": { - "message": "&Gluggi", - "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuHelp": { - "message": "&Hjálp", - "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuSettings": { - "message": "Kjörstillingar…", - "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." - }, - "appMenuServices": { - "message": "Þjónustur", - "description": "Application menu item for macOS 'Services'" - }, - "appMenuHide": { - "message": "Fela", - "description": "Application menu command to hide the window" - }, - "appMenuHideOthers": { - "message": "Fela annað", - "description": "Application menu command to hide all other windows" - }, - "appMenuUnhide": { - "message": "Birta allt", - "description": "Application menu command to show all application windows" - }, - "appMenuQuit": { - "message": "Hætta í Signal", - "description": "Application menu command to close the application" - }, - "editMenuUndo": { - "message": "Afturkalla", - "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" - }, - "editMenuRedo": { - "message": "Endurgera", - "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" - }, - "editMenuCut": { - "message": "Klippa", - "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" - }, - "editMenuCopy": { - "message": "Afrita", - "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" - }, - "editMenuPaste": { - "message": "Líma", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" - }, - "editMenuPasteAndMatchStyle": { - "message": "Líma og samsvara stíl", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" - }, - "editMenuDelete": { - "message": "Eyða", - "description": "Edit menu command to remove the selected text" - }, - "editMenuSelectAll": { - "message": "Velja allt", - "description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box" - }, - "editMenuStartSpeaking": { - "message": "Hefja tal", - "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" - }, - "editMenuStopSpeaking": { - "message": "Stöðva tal", - "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" - }, - "windowMenuClose": { - "message": "Loka glugga", - "description": "Window menu command to close the current window" - }, - "windowMenuMinimize": { - "message": "Lágmarka", - "description": "Window menu command to minimize the current window" - }, - "windowMenuZoom": { - "message": "Aðdráttur", - "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" - }, - "windowMenuBringAllToFront": { - "message": "Setja allt fremst", - "description": "Window menu command to bring all windows of current application to front" - }, - "viewMenuResetZoom": { - "message": "Raunstærð", - "description": "View menu command to go back to the default zoom" - }, - "viewMenuZoomIn": { - "message": "Renna að", - "description": "View menu command to make everything bigger" - }, - "viewMenuZoomOut": { - "message": "Renna frá", - "description": "View menu command to make everything smaller" - }, - "viewMenuToggleFullScreen": { - "message": "Víxla skjáfylli af/á", - "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" - }, - "viewMenuToggleDevTools": { - "message": "Víxla forritaratólum af/á", - "description": "View menu command to show or hide the developer tools" - }, - "menuSetupAsNewDevice": { - "message": "Setja upp sem nýtt tæki", - "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" - }, - "menuSetupAsStandalone": { - "message": "Setja upp sem sjálfstætt tæki", - "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" - }, - "messageContextMenuButton": { - "message": "Fleiri aðgerðir", - "description": "Label for context button next to each message" - }, - "contextMenuCopyLink": { - "message": "Afrita tengil", - "description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" - }, - "contextMenuCopyImage": { - "message": "Afrita mynd", - "description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" - }, - "contextMenuNoSuggestions": { - "message": "Engar tillögur", - "description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" - }, - "avatarMenuViewArchive": { - "message": "Skoða geymslu", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "avatarMenuChatColors": { - "message": "Litur spjalls", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "avatarMenuUpdateAvailable": { - "message": "Uppfæra Signal", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "loading": { - "message": "Hleð inn...", - "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" - }, - "optimizingApplication": { - "message": "Besta forritið...", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" - }, - "migratingToSQLCipher": { - "message": "Besta skilaboð... $status$ lokið.", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "45/200" - } - } - }, - "archivedConversations": { - "message": "Samtöl í geymslu", - "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" - }, - "LeftPane--pinned": { - "message": "Fest", - "description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane" - }, - "LeftPane--chats": { - "message": "Spjall", - "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" - }, - "archiveHelperText": { - "message": "Þessi samtöl eru í geymslu og munu aðeins birtast í innhólfinu ef ný skilaboð berast.", - "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" - }, - "noArchivedConversations": { - "message": "Engin samtöl í geymslu.", - "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" - }, - "archiveConversation": { - "message": "Geymsla", - "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" - }, - "markUnread": { - "message": "Merkja sem ólesið", - "description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" - }, - "moveConversationToInbox": { - "message": "Taka úr geymslu", - "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" - }, - "pinConversation": { - "message": "Festa samtal", - "description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" - }, - "unpinConversation": { - "message": "Losa samtal", - "description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" - }, - "pinnedConversationsFull": { - "message": "Aðeins hægt að festa allt að 4 samtöl", - "description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" - }, - "chooseDirectory": { - "message": "Veldu möppu", - "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" - }, - "chooseFile": { - "message": "Veldu skrá", - "description": "Button to allow the user to find a file on disk" - }, - "loadDataHeader": { - "message": "Hlaða inn gögnunum þínum", - "description": "Header shown on the first screen in the data import process" - }, - "loadDataDescription": { - "message": "Þú hefur rétt í þessu gengið í gegnum útflutningsferlið, tengiliðirnir þínir og skilaboð bíða þolinmóð á tölvunni þinni. Veldu möppuna þar sem þú vistaðir Signal-gögnin þín.", - "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" - }, - "importChooserTitle": { - "message": "Veldu möppu með útfluttum gögnum", - "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" - }, - "importErrorHeader": { - "message": "Eitthvað fór úrskeiðis!", - "description": "Header of the error screen after a failed import" - }, - "importingHeader": { - "message": "Hleð tengiliðum og skilaboðum", - "description": "Header of screen shown as data is import" - }, - "importErrorFirst": { - "message": "Gakktu úr skugga um að þú hafir valið rétta möppu sem inniheldur vistuðu Signal-gögnin þín. Heiti hennar ætti að byrja á 'Signal Export.' Þú getur líka vistað nýtt afrit gagnanna þinna úr Chrome-forritinu.", - "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" - }, - "importErrorSecond": { - "message": "Ef þessi skref virka ekki fyrir þig, skaltu senda inn villumeldingaskrá (Skoða -> Villumeldingaskrá) svo við getum hjálpað þér við yfirfærsluna!", - "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" - }, - "importAgain": { - "message": "Veldu möppu og reyndu aftur", - "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" - }, - "importCompleteHeader": { - "message": "Tókst!", - "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" - }, - "importCompleteStartButton": { - "message": "Byrja að nota Signal Desktop", - "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" - }, - "importCompleteLinkButton": { - "message": "Tengja þetta tæki við símann þinn", - "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" - }, - "selectedLocation": { - "message": "valin staðsetning", - "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" - }, - "upgradingDatabase": { - "message": "Uppfæri gagnagrunn. Þetta getur tekið smá tíma...", - "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" - }, - "loadingMessages": { - "message": "Hleð inn skilaboðum. $count$ þegar hlaðin...", - "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "view": { - "message": "Skoða", - "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" - }, - "youLeftTheGroup": { - "message": "Þú ert ekki lengur meðlimur í þessum hóp.", - "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" - }, - "invalidConversation": { - "message": "Þessi hópur er ekki gildur. Útbúðu nýjan hóp.", - "description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." - }, - "scrollDown": { - "message": "Skruna neðst í samtal", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" - }, - "messagesBelow": { - "message": "Ný skilaboð fyrir neðan", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" - }, - "unreadMessage": { - "message": "1 ólesin skilaboð", - "description": "Text for unread message separator, just one message" - }, - "unreadMessages": { - "message": "$count$ ólesin skilaboð", - "description": "Text for unread message separator, with count", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "messageHistoryUnsynced": { - "message": "Af öryggisástæðum er ferill samtala ekki yfirfærður á nýtengd tæki.", - "description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." - }, - "youMarkedAsVerified": { - "message": "Þú merktir öryggisnúmer þitt með $name$ sem sannreynt", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsNotVerified": { - "message": "Þú merktir öryggisnúmer þitt með $name$ sem ekki sannreynt", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { - "message": "Þú merktir öryggisnúmer þitt með $name$ sem sannreynt á öðru tæki", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { - "message": "Þú merktir öryggisnúmer þitt með $name$ sem ekki sannreynt á öðru tæki", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "membersNeedingVerification": { - "message": "Öryggisnúmer þín með meðlimum þessa hóps hafa breyst síðan þú staðfestir þau síðast. Smelltu hópmeðlim til að sjá nýja öryggisnúmerið þitt með þeim.", - "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." - }, - "changedRightAfterVerify": { - "message": "Öryggisnúmerið sem þú ert að sannreyna hefur breyst. Skoðaðu nýja öryggisnúmerið þitt með $name1$. Athugaðu að þetta gæti þýtt að einhver sé að reyna að komast inn í samskiptin þín, eða einfaldlega að $name2$ hefur sett Signal upp aftur.", - "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "name2": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "changedVerificationWarning": { - "message": "Eftirfarandi einstaklingar hafa sett Signal upp aftur eða skipt um tæki. Sannreyndu öryggisnúmer þín með þeim til að tryggja öryggi.", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" - }, - "safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { - "message": "Senda skilaboð í bið", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" - }, - "identityKeyErrorOnSend": { - "message": "Öryggisnúmer þitt með $name1$ hefur breyst. Þetta gæti þýtt að einhver sé að reyna að komast inn í samskiptin þín, eða einfaldlega að $name2$ hefur sett Signal upp aftur. Þú gætir viljað sannreyna nýja öryggisnúmerið hér fyrir neðan.", - "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "name2": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "sendAnyway": { - "message": "Senda samt", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." - }, - "callAnyway": { - "message": "hringja samt", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." - }, - "continueCall": { - "message": "Halda áfram með símtal", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." - }, - "noLongerVerified": { - "message": "Öryggisnúmer þitt með $name$ hefur breyst og er ekki lengur staðfest. Smelltu til að birta.", - "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "multipleNoLongerVerified": { - "message": "Öryggisnúmer þín með mörgum meðlimum þessa hóps hafa breyst og eru ekki lengur staðfest. Smelltu til að birta.", - "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." - }, - "debugLogExplanation": { - "message": "Eftir að þú hefur smellt á að senda inn, er atvikaskráin þín birt í 30 daga á óskráðri slóð. Þú gætir viljað vista hana fyrst.", - "description": "Description of what will happen with your debug log" - }, - "debugLogError": { - "message": "Eitthvað fór úrskeiðis við innsendinguna! Hafðu samband við support@signal.org og bættu villumeldingaskránni við sem textaskrá.", - "description": "Error message a recommendations if debug log upload fails" - }, - "debugLogSuccess": { - "message": "Atvikaskrá send inn", - "description": "Title of the success page for submitting a debug log" - }, - "debugLogSuccessNextSteps": { - "message": "Atvikaskrá send inn. Þegar þú hefur samband við aðstoðarteymið, skaltu afrita slóðina hér fyrir neðan og láta hana fylgja með lýsingu á vandamálinu og því hvaða skref þurfi að framkvæma svo það endurtaki sig.", - "description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log" - }, - "debugLogLogIsIncomplete": { - "message": "... til að sjá alla atvikaskrána, smelltu á 'Vista'", - "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" - }, - "debugLogCopy": { - "message": "Afrita tengil", - "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" - }, - "debugLogSave": { - "message": "Vista", - "description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen" - }, - "debugLogLinkCopied": { - "message": "Tengill afritaður á klippispjald", - "description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" - }, - "reportIssue": { - "message": "Hafa samband við hjálparteymi", - "description": "Link to open the issue tracker" - }, - "gotIt": { - "message": "Náði því!", - "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." - }, - "submit": { - "message": "Senda inn", - "description": "" - }, - "acceptNewKey": { - "message": "Samþykkja", - "description": "Label for a button to accept a new safety number" - }, - "verify": { - "message": "Merkja sem staðfest", - "description": "" - }, - "unverify": { - "message": "Merkja sem óstaðfest", - "description": "" - }, - "isVerified": { - "message": "Þú hefur staðfest öryggisnúmer þitt og $name$.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "isNotVerified": { - "message": "Þú hefur ekki staðfest öryggisnúmer þitt og $name$.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "verified": { - "message": "Sannreynt", - "description": "" - }, - "newIdentity": { - "message": "Nýtt öryggisnúmer", - "description": "Header for a key change dialog" - }, - "identityChanged": { - "message": "Öryggisnúmer þitt með þessum tengilið hefur breyst. Þetta gæti þýtt að einhver sé að reyna að komast inn í samskiptin þín, eða einfaldlega að tengiliðurinn hefur sett Signal upp aftur. Þú gætir viljað sannreyna nýja öryggisnúmerið hér fyrir neðan.", - "description": "" - }, - "incomingError": { - "message": "Villa við að meðhöndla skilaboð sem bárust", - "description": "" - }, - "media": { - "message": "Margmiðlunarefni", - "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" - }, - "mediaEmptyState": { - "message": "Þú átt ekkert margmiðlunarefni í þessu samtali", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" - }, - "allMedia": { - "message": "Allt margmiðlunarefni", - "description": "Header for the media gallery" - }, - "documents": { - "message": "Skjöl", - "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" - }, - "documentsEmptyState": { - "message": "Þú átt engin skjöl í þessu spjalli", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" - }, - "today": { - "message": "Í dag", - "description": "The string \"today\"" - }, - "yesterday": { - "message": "Í gær", - "description": "The string \"yesterday\"" - }, - "thisWeek": { - "message": "Í þessari viku", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "thisMonth": { - "message": "Í þessum mánuði", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "unsupportedAttachment": { - "message": "Enginn stuðningur við tegund viðhengis. Smelltu til að vista.", - "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" - }, - "clickToSave": { - "message": "Smelltu til að vista", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "unnamedFile": { - "message": "Nafnlaus skrá", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "voiceMessage": { - "message": "Talskilaboð", - "description": "Name for a voice message attachment" - }, - "dangerousFileType": { - "message": "Tegund viðhengis ekki leyft af öryggisástæðu", - "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" - }, - "loadingPreview": { - "message": "Hleð inn forskoðun", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" - }, - "stagedPreviewThumbnail": { - "message": "Drög að smámynd forskoðunar tengils fyrir $domain$", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", - "placeholders": { - "path": { - "content": "$1", - "example": "instagram.com" - } - } - }, - "previewThumbnail": { - "message": "Smámynd forskoðunar tengils fyrir $domain$", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", - "placeholders": { - "domain": { - "content": "$1", - "example": "instagram.com" - } - } - }, - "stagedImageAttachment": { - "message": "Drög að myndaviðhengi: $path$", - "description": "Alt text for staged attachments", - "placeholders": { - "path": { - "content": "$1", - "example": "dog.jpg" - } - } - }, - "decryptionErrorToast": { - "message": "Forritið rakst á villu í afkóðun frá $name$, tæki $deviceId$", - "description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "deviceId": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "decryptionErrorToastAction": { - "message": "Senda inn atvikaskrá", - "description": "Label for the decryption error toast button" - }, - "oneNonImageAtATimeToast": { - "message": "Þegar viðhengi er ekki mynd er fjöldi takmarkaður við eitt stk. per skilaboð.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "cannotMixImageAndNonImageAttachments": { - "message": "Ekki er hægt að blanda saman myndum og annars konar viðhengum á sama tíma.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "maximumAttachments": { - "message": "Þú getur ekki bætt við fleiri viðhengum við þessi skilaboð.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "fileSizeWarning": { - "message": "Því miður þá er stærð viðhengis meiri en er leyft.", - "description": "" - }, - "unableToLoadAttachment": { - "message": "Ekki hægt að hlaða þessu viðhengi.", - "description": "" - }, - "disconnected": { - "message": "Aftengt", - "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." - }, - "connecting": { - "message": "Tengist…", - "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." - }, - "connect": { - "message": "Smelltu til að endurtengjast.", - "description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." - }, - "connectingHangOn": { - "message": "Ætti ekki að taka langan tíma", - "description": "Subtext description for when the client is connecting to the server." - }, - "offline": { - "message": "Ónettengt", - "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." - }, - "checkNetworkConnection": { - "message": "Athugaðu netsambandið þitt.", - "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" - }, - "submitDebugLog": { - "message": "Villumeldingaskrá", - "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" - }, - "debugLog": { - "message": "Villumeldingaskrá", - "description": "View menu item to open the debug log (title case)" - }, - "forceUpdate": { - "message": "Þvinga uppfærslu", - "description": "View menu item to force the app to update download and install" - }, - "helpMenuShowKeyboardShortcuts": { - "message": "Birta flýtivísanir á lyklaborði", - "description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" - }, - "contactUs": { - "message": "Hafðu samband við okkur", - "description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page" - }, - "goToReleaseNotes": { - "message": "Fara í útgáfuupplýsingar", - "description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" - }, - "goToForums": { - "message": "Fara á spjallsvæði", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" - }, - "goToSupportPage": { - "message": "Fara á hjálparsíðu", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" - }, - "joinTheBeta": { - "message": "Taka þátt í Beta-prófunum", - "description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" - }, - "signalDesktopPreferences": { - "message": "Kjörstillingar Signal Desktop", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "signalDesktopStickerCreator": { - "message": "Höfundur límmerkjapakka", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "aboutSignalDesktop": { - "message": "Um Signal Desktop", - "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" - }, - "screenShareWindow": { - "message": "Deili skjá", - "description": "Title for screen sharing window" - }, - "speech": { - "message": "Tal", - "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" - }, - "show": { - "message": "Birta", - "description": "Command under Window menu, to show the window" - }, - "hide": { - "message": "Fela", - "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" - }, - "quit": { - "message": "Hætta", - "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" - }, - "signalDesktop": { - "message": "Signal Desktop", - "description": "Tooltip for the tray icon" - }, - "search": { - "message": "Leita", - "description": "Placeholder text in the search input" - }, - "clearSearch": { - "message": "Hreinsa leit", - "description": "Aria label for clear search button" - }, - "searchIn": { - "message": "Leita í spjalli", - "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" - }, - "noSearchResults": { - "message": "Engin niðurstaða fyrir \"$searchTerm$\"", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found", - "placeholders": { - "searchTerm": { - "content": "$1", - "example": "dog" - } - } - }, - "noSearchResults--sms-only": { - "message": "SMS/MMS-tengiliðir eru ekki tiltækir í Desktop-borðtölvuútgáfunni.", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" - }, - "noSearchResultsInConversation": { - "message": "Engin niðurstaða fyrir \"$searchTerm$\" í $conversationName$", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found", - "placeholders": { - "searchTerm": { - "content": "$1", - "example": "dog" - }, - "conversationName": { - "content": "$2", - "example": "Friends" - } - } - }, - "conversationsHeader": { - "message": "Samtöl", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "contactsHeader": { - "message": "Tengiliðir", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "groupsHeader": { - "message": "Hópar", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "messagesHeader": { - "message": "Skilaboð", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "findByUsernameHeader": { - "message": "Finna eftir notandanafni", - "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" - }, - "findByPhoneNumberHeader": { - "message": "Finna eftir símanúmeri", - "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" - }, - "at-username": { - "message": "@$username$", - "description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?", - "placeholders": { - "username": { - "content": "$1", - "example": "sammy45" - } - } - }, - "welcomeToSignal": { - "message": "Velkomin í Signal", - "description": "" - }, - "whatsNew": { - "message": "Skoðaðu $whatsNew$ í þessari uppfærslu", - "description": "Shown in the main window", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "what's new" - } - } - }, - "viewReleaseNotes": { - "message": "hvað er nýtt", - "description": "Clickable link that displays the latest release notes" - }, - "typingAlt": { - "message": "Hreyfimynd með framvindu ritunar í þessu samtali", - "description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation" - }, - "contactInAddressBook": { - "message": "Þessi einstaklingur er í tengiliðum þínum.", - "description": "Description of icon denoting that contact is from your address book" - }, - "contactAvatarAlt": { - "message": "Auðkennismynd fyrir tengiliðinn $name$", - "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "sendMessageToContact": { - "message": "Senda skilaboð", - "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" - }, - "home": { - "message": "heim", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "work": { - "message": "vinna", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "mobile": { - "message": "farsími", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" - }, - "email": { - "message": "tölvupóstur", - "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" - }, - "phone": { - "message": "Símar", - "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" - }, - "address": { - "message": "vistfang", - "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" - }, - "poBox": { - "message": "Pósthólf", - "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" - }, - "downloading": { - "message": "Sæki gögn", - "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" - }, - "downloadFullMessage": { - "message": "Sækja öll skilaboðin", - "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" - }, - "downloadAttachment": { - "message": "Sækja viðhengi", - "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" - }, - "reactToMessage": { - "message": "Bregðast við skilaboðum", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" - }, - "replyToMessage": { - "message": "Svara skilaboðum", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" - }, - "originalMessageNotFound": { - "message": "Upphafleg skilaboð finnast ekki", - "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" - }, - "originalMessageNotAvailable": { - "message": "Upphafleg skilaboð ekki fáanleg", - "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" - }, - "messageFoundButNotLoaded": { - "message": "Upphafleg skilaboð fundin, en ekki hlaðin. Flettu upp til að hlaða þeim.", - "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" - }, - "voiceRecording--start": { - "message": "Hefja upptöku talskilaboða", - "description": "Tooltip for microphone button to start voice message" - }, - "voiceRecording--complete": { - "message": "Ljúka talskilaboðum og senda", - "description": "Tooltip for green complete voice message and send" - }, - "voiceRecording--cancel": { - "message": "Hætta við talskilaboð", - "description": "Tooltip for red button to cancel voice message" - }, - "voiceRecordingInterruptedMax": { - "message": "Upptöku hljóðskilaboða hætt þar sem hámarks tíma var náð.", - "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" - }, - "voiceRecordingInterruptedBlur": { - "message": "Upptöku hljóðskilaboða hætt þar sem þú skiptir yfir í annað forrit.", - "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" - }, - "voiceNoteLimit": { - "message": "Tími talskilaboða er takmarkaður við fimm mínútur. Upptöku verður hætt ef þú skiptir yfir í annað forrit.", - "description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" - }, - "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { - "message": "Hljóðskilaboð geta aðeins haft eitt viðhengi.", - "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" - }, - "voiceNoteError": { - "message": "Það kom upp villa í upptöku talskilaboða.", - "description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" - }, - "attachmentSaved": { - "message": "Viðhengi vistað.", - "description": "Shown after user selects to save to downloads" - }, - "attachmentSavedShow": { - "message": "Birta í möppu", - "description": "Button label for showing the attachment in your file system" - }, - "you": { - "message": "Þú", - "description": "Shown when the user represented is the current user." - }, - "replyingTo": { - "message": "Svarar $name$", - "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "audioPermissionNeeded": { - "message": "Svo hægt sé að senda hljóðskilaboð þarf Signal Desktop að fá aðgang að hljóðnemanum þínum.", - "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" - }, - "audioCallingPermissionNeeded": { - "message": "Svo hægt sé að hringja þarf Signal Desktop að fá aðgang að hljóðnemanum þínum.", - "description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" - }, - "videoCallingPermissionNeeded": { - "message": "Svo hægt sé að hringa myndsímtal þarf Signal Desktop aðgang að myndavélinni þinni.", - "description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" - }, - "allowAccess": { - "message": "Gefa aðgang", - "description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" - }, - "showSettings": { - "message": "Sýna stillingar", - "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" - }, - "audio": { - "message": "Hljóð", - "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" - }, - "video": { - "message": "Myndskeið", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" - }, - "photo": { - "message": "Ljósmynd", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" - }, - "text": { - "message": "Texti", - "description": "Label for the word 'text'" - }, - "cannotUpdate": { - "message": "Get ekki uppfært", - "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" - }, - "muted": { - "message": "Þaggað niður", - "description": "Shown in a button when a conversation is muted" - }, - "mute": { - "message": "Hljóð af", - "description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" - }, - "cannotUpdateDetail": { - "message": "Signal gat ekki uppfærst. $retry$ eða skoðaðu $url$ til að setja það upp handvirkt. Síðan ættirðu að $support$ varðandi þetta vandamál", - "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package", - "placeholders": { - "retry": { - "content": "$2", - "example": "retry update" - }, - "url": { - "content": "$2", - "example": "https://signal.org/download" - }, - "support": { - "content": "$3", - "example": "contact support" - } - } - }, - "cannotUpdateRequireManualDetail": { - "message": "Signal gat ekki uppfærst. Skoðaðu $url$ til að setja það upp handvirkt. Síðan ættirðu að $support$ varðandi þetta vandamál", - "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required", - "placeholders": { - "url": { - "content": "$2", - "example": "https://signal.org/download" - }, - "support": { - "content": "$3", - "example": "contact support" - } - } - }, - "readOnlyVolume": { - "message": "Signal Desktop er líklega í macOS-sóttkví (quarantine) og mun því ekki geta uppfært sig sjálfvirkt. Prófaðu að flytja $app$ í $folder$ með Finder.", - "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update", - "placeholders": { - "app": { - "content": "$1", - "example": "Signal.app" - }, - "folder": { - "content": "$2", - "example": "/Applications" - } - } - }, - "ok": { - "message": "Í lagi", - "description": "" - }, - "cancel": { - "message": "Hætta við", - "description": "" - }, - "discard": { - "message": "Henda", - "description": "" - }, - "failedToSend": { - "message": "Mistókst að senda á suma viðtakendur. Athugaðu netsambandið þitt.", - "description": "" - }, - "error": { - "message": "Villa", - "description": "" - }, - "messageDetail": { - "message": "Nánar um skilaboð", - "description": "" - }, - "delete": { - "message": "Eyða", - "description": "" - }, - "accept": { - "message": "Samþykkja", - "description": "" - }, - "forward": { - "message": "Áfram", - "description": "" - }, - "done": { - "message": "Lokið", - "description": "Label for done" - }, - "update": { - "message": "Uppfæra", - "description": "" - }, - "next2": { - "message": "Næsta", - "description": "" - }, - "on": { - "message": "Kveikt", - "description": "Label for when something is turned on" - }, - "off": { - "message": "Slökkt", - "description": "Label for when something is turned off" - }, - "deleteWarning": { - "message": "Þessum skilaboðum verður eytt úr þessu tæki.", - "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" - }, - "deleteForEveryoneWarning": { - "message": "Þessum skilaboðum verður eytt hjá öllum í spjallinu ef þeir eru með nýlega útgáfu af Signal. Viðkomandi munu geta séð að þú eyddir skilaboðum.", - "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" - }, - "from": { - "message": "Frá", - "description": "Label for the sender of a message" - }, - "to": { - "message": "Til", - "description": "Label for the receiver of a message" - }, - "toJoiner": { - "message": "til", - "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" - }, - "sent": { - "message": "Sent", - "description": "Label for the time a message was sent" - }, - "received": { - "message": "Móttekið", - "description": "Label for the time a message was received" - }, - "sendMessage": { - "message": "Skilaboð", - "description": "Placeholder text in the message entry field" - }, - "groupMembers": { - "message": "Meðlimir í hópi", - "description": "" - }, - "showMembers": { - "message": "Sýna meðlimi", - "description": "" - }, - "showSafetyNumber": { - "message": "Skoða öryggisnúmer", - "description": "" - }, - "viewRecentMedia": { - "message": "Skoða nýlegt efni", - "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." - }, - "verifyHelp": { - "message": "Til að sannreyna öryggi enda-í-enda dulritunarinnar þinnar með $name$, skaltu bera tölurnar hér fyrir ofan saman við tölurnar á viðkomandi tækjum.", - "description": "", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "theirIdentityUnknown": { - "message": "Þú hefur ekki ennþá átt í neinum samskiptum við þennan tengilið. Öryggisnúmer þitt með honum verður til taks eftir fyrstu skilaboðin.", - "description": "" - }, - "back": { - "message": "Til baka", - "description": "Generic label for back" - }, - "goBack": { - "message": "Til baka", - "description": "Label for back button in a conversation" - }, - "moreInfo": { - "message": "Frekari upplýsingar", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" - }, - "retrySend": { - "message": "Reyna aftur að senda", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" - }, - "retryDeleteForEveryone": { - "message": "Prófa aftur að eyða fyrir alla", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" - }, - "forwardMessage": { - "message": "Áframsenda skilaboð", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" - }, - "deleteMessage": { - "message": "Eyða skilaboðum hjá mér", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" - }, - "deleteMessageForEveryone": { - "message": "Eyða skilaboðum hjá öllum", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" - }, - "deleteMessages": { - "message": "Eyða", - "description": "Menu item for deleting messages, title case." - }, - "deleteConversationConfirmation": { - "message": "Eyða þessu spjalli varanlega?", - "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." - }, - "sessionEnded": { - "message": "Endurstilling öruggrar setu", - "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." - }, - "ChatRefresh--notification": { - "message": "Spjallseta endurlesin", - "description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." - }, - "ChatRefresh--learnMore": { - "message": "Kanna nánar", - "description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" - }, - "ChatRefresh--summary": { - "message": "Signal notar enda-í-enda dulritun og gæti þurft öðru hvoru að endurlesa spjallferilinn þinn. Þetta hefur ekki áhrif á öryggi spjallsins þíns, en þú gætir hafa misst af skilaboðum frá þessum tengilið og þú ættir kannski að biðja viðkomandi um að endursenda skilaboðin.", - "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" - }, - "ChatRefresh--contactSupport": { - "message": "Hafa samband við aðstoðarteymi", - "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" - }, - "DeliveryIssue--preview": { - "message": "Vandamál með afhendingu", - "description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens" - }, - "DeliveryIssue--notification": { - "message": "Skilaboð frá $sender$ var ekki hægt að afhenda", - "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "DeliveryIssue--learnMore": { - "message": "Vita meira", - "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" - }, - "DeliveryIssue--title": { - "message": "Vandamál með afhendingu", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" - }, - "DeliveryIssue--summary": { - "message": "Ekki var hægt að afhenda til þín skilaboð, límmerki, viðbrögð eða leskvittun frá $sender$. Mögulega var reynt að senda þetta til þín beint eða í hópi.", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "DeliveryIssue--summary--group": { - "message": "Ekki var hægt að afhenda til þín skilaboð, límmerki, viðbrögð eða leskvittun frá $sender$ í þessu spjalli.", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "ChangeNumber--notification": { - "message": "$sender$ skipti um símanúmer", - "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "quoteThumbnailAlt": { - "message": "Smámynd af mynd úr tilvitnuðum skilaboðum", - "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" - }, - "imageAttachmentAlt": { - "message": "Mynd hengd við skilaboð", - "description": "Used in alt tag of image attachment" - }, - "videoAttachmentAlt": { - "message": "Skjámynd af myndskeiði hengdu við skilaboð", - "description": "Used in alt tag of video attachment preview" - }, - "lightboxImageAlt": { - "message": "Mynd send í skilaboðum", - "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" - }, - "imageCaptionIconAlt": { - "message": "Tákn sem sýnir að þessi mynd er með skýringatexta", - "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" - }, - "save": { - "message": "Vista", - "description": "Used on save buttons" - }, - "reset": { - "message": "Endurstilla", - "description": "Used on reset buttons" - }, - "fileIconAlt": { - "message": "Skráartákn", - "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" - }, - "installWelcome": { - "message": "Velkomin/n í Signal Desktop", - "description": "Welcome title on the install page" - }, - "installTagline": { - "message": "Gagnaleynd er möguleg. Signal gerir hana auðvelda.", - "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" - }, - "linkedDevices": { - "message": "Tengd tæki", - "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" - }, - "linkNewDevice": { - "message": "Tengjast nýju tæki", - "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" - }, - "Install__scan-this-code": { - "message": "Skannaðu þennan kóða með Signal-forritinu á símanum þínum", - "description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" - }, - "Install__instructions__1": { - "message": "Opnaðu Signal á símanum þínum", - "description": "Instructions on the device link screen" - }, - "Install__instructions__2": { - "message": "Ýttu inn í $settings$, ýttu síðan á $linkedDevices$", - "description": "Instructions on the device link screen", - "placeholders": { - "settings": { - "content": "$1", - "example": "Settings" - }, - "linkedDevices": { - "content": "$2", - "example": "Linked Devices" - } - } - }, - "Install__instructions__2__settings": { - "message": "Stillingar", - "description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen" - }, - "Install__instructions__3": { - "message": "Ýttu á $plusButton$ (Android) eða $linkNewDevice$ (iPhone)", - "description": "Instructions on the device link screen", - "placeholders": { - "plusButton": { - "content": "$1", - "example": "" - }, - "linkNewDevice": { - "content": "$2", - "example": "Link New Device" - } - } - }, - "Install__qr-failed": { - "message": "Ekki var hægt að hlaða inn QR-kóðanum. Athugaðu nettenginguna þína og prófaðu svo aftur. $learnMore$", - "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "Install__qr-failed__learn-more": { - "message": "Kanna nánar", - "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" - }, - "Install__support-link": { - "message": "Þarftu hjálp?", - "description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page" - }, - "Install__choose-device-name__description": { - "message": "Þú munt sjá þetta heiti undir \"Tengd tæki\" á símanum þínum.", - "description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "Install__choose-device-name__placeholder": { - "message": "Tölvan mín", - "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" - }, - "Preferences--device-name": { - "message": "Heiti tækis", - "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" - }, - "chooseDeviceName": { - "message": "Veldu nafn þessa tækis", - "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "finishLinkingPhone": { - "message": "Klára að tengja síma", - "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" - }, - "initialSync": { - "message": "Samstilla tengiliði og hópa", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "initialSync__subtitle": { - "message": "Athugaðu: Spjallferillinn þinn verður ekki samstilltur við þetta tæki", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "installConnectionFailed": { - "message": "Náði ekki að tengjast netþjóni.", - "description": "Displayed when we can't connect to the server." - }, - "installTooManyDevices": { - "message": "Því miður ertu þegar með of mörg tæki tengd. Prófaðu að fækka þeim.", - "description": "" - }, - "installTooOld": { - "message": "Uppfærðu Signal á þessu tæki til að tengja símann þinn.", - "description": "" - }, - "installErrorHeader": { - "message": "Eitthvað fór úrskeiðis!", - "description": "" - }, - "installUnknownError": { - "message": "Óvænt villa kom upp. Prófaðu aftur.", - "description": "" - }, - "installTryAgain": { - "message": "Reyndu aftur", - "description": "" - }, - "Preferences--theme": { - "message": "Þema", - "description": "Header for theme settings" - }, - "calling": { - "message": "Hringi", - "description": "Header for calling options on the settings screen" - }, - "calling__call-back": { - "message": "Hringja til baka", - "description": "Button to call someone back" - }, - "calling__call-again": { - "message": "Hringja aftur", - "description": "Button to call someone again" - }, - "calling__start": { - "message": "Byrja símtal", - "description": "Button label in the call lobby for starting a call" - }, - "calling__join": { - "message": "Taka þátt í símtali", - "description": "Button label in the call lobby for joining a call" - }, - "calling__return": { - "message": "Snúa aftur í símtal", - "description": "Button label in the call lobby for returning to a call" - }, - "calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { - "message": "Þaggað niður í hljóðnema vegna fjölda aðila í samtalinu", - "description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" - }, - "calling__call-is-full": { - "message": "Símtal er fullt", - "description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full" - }, - "calling__button--video__label": { - "message": "Myndavél", - "description": "Label under the video button" - }, - "calling__button--video-disabled": { - "message": "Myndavél óvirk", - "description": "Button tooltip label when the camera is disabled" - }, - "calling__button--video-off": { - "message": "Slökkva á myndavél", - "description": "Button tooltip label for turning off the camera" - }, - "calling__button--video-on": { - "message": "Kveikja á myndavél", - "description": "Button tooltip label for turning on the camera" - }, - "calling__button--audio__label": { - "message": "Hljóð af", - "description": "Label under the audio button" - }, - "calling__button--audio-disabled": { - "message": "Hljóðnemi er óvirkur", - "description": "Button tooltip label when the microphone is disabled" - }, - "calling__button--audio-off": { - "message": "Þagga hljóðnema", - "description": "Button tooltip label for turning off the microphone" - }, - "calling__button--audio-on": { - "message": "Kveikja á hljóðnema", - "description": "Button tooltip label for turning on the microphone" - }, - "calling__button--presenting__label": { - "message": "Deila", - "description": "Label under the share screen button" - }, - "calling__button--presenting-disabled": { - "message": "Kynning óvirk", - "description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled" - }, - "calling__button--presenting-on": { - "message": "Hefja kynningu", - "description": "Button tooltip label for starting to share screen" - }, - "calling__button--presenting-off": { - "message": "Stöðva kynningu", - "description": "Button tooltip label for stopping screen sharing" - }, - "calling__button--ring__label": { - "message": "Hringja", - "description": "Label under the ring button" - }, - "calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { - "message": "Hópurinn er of stór til að hægt sé að hringja í þátttakendurna.", - "description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" - }, - "calling__button--ring__off": { - "message": "Senda tilkynningu, ekki hringja", - "description": "Button tooltip label for turning ringing off" - }, - "calling__button--ring__on": { - "message": "Virkja hringingu", - "description": "Button tooltip label for turning ringing on" - }, - "calling__your-video-is-off": { - "message": "Það er slökkt á myndavél", - "description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off" - }, - "calling__pre-call-info--empty-group": { - "message": "Það er enginn annar hérna", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" - }, - "calling__pre-call-info--1-person-in-call": { - "message": "$first$ er í símtalinu", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--another-device-in-call": { - "message": "Eitt af hinum tækjum þínum er tengt þessu símtali", - "description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you" - }, - "calling__pre-call-info--2-people-in-call": { - "message": "$first$ og $second$ eru í símtalinu", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--3-people-in-call": { - "message": "$first$, $second$, og $third$ eru í símtalinu ", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--many-people-in-call": { - "message": "$first$, $second$, og $others$ í viðbót eru í símtalinu", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-1": { - "message": "Signal mun hringja í $person$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-2": { - "message": "Signal mun hringja í $first$ og $second$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-3": { - "message": "Signal mun hringja í $first$, $second$ og $third$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-many": { - "message": "Signal mun hringja í $first$, $second$ og $others$ til viðbótar", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-1": { - "message": "$person$ verður látinn vita", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-2": { - "message": "$first$ og $second$ verða látnir vita", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-3": { - "message": "$first$, $second$ og $third$ verða látnir vita", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-many": { - "message": "$first$, $second$ og $others$ til viðbótar verða látnir vita", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__in-this-call--zero": { - "message": "Það er enginn annar hérna", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" - }, - "calling__in-this-call--one": { - "message": "Í símtalinu er · 1 persóna", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" - }, - "calling__in-this-call--many": { - "message": "Í símtalinu eru · $people$ persónur", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call", - "placeholders": { - "people": { - "content": "$1", - "example": "15" - } - } - }, - "calling__you-have-blocked": { - "message": "Þú hefur lokað á $name$", - "description": "when you block someone and cannot view their video", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Henry Richard" - } - } - }, - "calling__block-info": { - "message": "Þú munt hvorki fá hljóð né video frá þeim né þeir frá þér", - "description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" - }, - "calling__overflow__scroll-up": { - "message": "Skruna upp", - "description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" - }, - "calling__overflow__scroll-down": { - "message": "Skruna niður", - "description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" - }, - "calling__presenting--notification-title": { - "message": "Þú ert með kynningu fyrir alla.", - "description": "Title for the share screen notification" - }, - "calling__presenting--notification-body": { - "message": "Ýttu hér til að snúa aftur í símtalið þegar þú ert til í að stöðva kynninguna.", - "description": "Body text for the share screen notification" - }, - "calling__presenting--info": { - "message": "Signal er að deila $window$.", - "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Application" - } - } - }, - "calling__presenting--stop": { - "message": "Stöðva deilingu", - "description": "Button for stopping screen sharing" - }, - "calling__presenting--you-stopped": { - "message": "Þú stöðvaðir kynningu", - "description": "Toast that appears when someone stops presenting" - }, - "calling__presenting--person-ongoing": { - "message": "$name$ er að kynna", - "description": "Title of call when someone is presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Maddie" - } - } - }, - "calling__presenting--person-stopped": { - "message": "$name$ stöðvaði kynningu", - "description": "Toast that appears when someone stops presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Maddie" - } - } - }, - "calling__presenting--permission-title": { - "message": "Krafist er heimildar", - "description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--macos-permission-description": { - "message": "Signal þarf að fá heimild til að nota skjáupptöku á tölvunni þinni.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step1": { - "message": "Farðu í kjörstillingar kerfisins.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step2": { - "message": "Smelltu á lástaknið neðst til vinstri og settu svo inn lykilorð tölvunnar þinnar.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step3": { - "message": "Til hægri, hakaðu við reitinn næst Signal. Ef þú sérð ekki Signal í listanum, skaltu ýta á + til að bæta því við.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-open": { - "message": "Opna kjörstillingar kerfis", - "description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" - }, - "calling__presenting--permission-cancel": { - "message": "Hafna", - "description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal" - }, - "alwaysRelayCallsDescription": { - "message": "Alltaf senda símtal áfram", - "description": "Description of the always relay calls setting" - }, - "alwaysRelayCallsDetail": { - "message": "Senda símtöl áfram í gegnum netþjóna Signal til að minnka líkur á að tengiliðirnir þínir geti komist að IP-vistfanginu þínu. Að virkja þennan möguleika mun minnka gæði símtala.", - "description": "Details describing the always relay calls setting" - }, - "permissions": { - "message": "Heimildir", - "description": "Header for permissions section of settings" - }, - "mediaPermissionsDescription": { - "message": "Leyfa aðgang að hljóðnema", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "mediaCameraPermissionsDescription": { - "message": "Leyfa aðgang að myndavél", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "general": { - "message": "Almennt", - "description": "Header for general options on the settings screen" - }, - "spellCheckDescription": { - "message": "Láta villupúka að laga texta sem er skrifaður", - "description": "Description of the spell check setting" - }, - "spellCheckWillBeEnabled": { - "message": "Villupúki verður vikjaður næst þegar Signal er ræst.", - "description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." - }, - "spellCheckWillBeDisabled": { - "message": "Villupúki verður óvirkur næst þegar Signal er ræst.", - "description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." - }, - "SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { - "message": "Lágmarka í kerfisbakka", - "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" - }, - "SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { - "message": "Ræsa lágmarkað í kerfisbakka", - "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" - }, - "autoLaunchDescription": { - "message": "Opna við innskráningu á tölvu", - "description": "Description for the automatic launch setting" - }, - "clearDataHeader": { - "message": "Hreinsa gögn forritsins", - "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" - }, - "clearDataExplanation": { - "message": "Þetta mun hreinsa út öll gögn í forritinu, fjarlægja öll skilaboð og vistaðar upplýsingar í notandasniði.", - "description": "Text describing what the clear data button will do." - }, - "clearDataButton": { - "message": "Hreinsa gögn", - "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" - }, - "deleteAllDataHeader": { - "message": "Eyða öllum gögnum?", - "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" - }, - "deleteAllDataBody": { - "message": "Þú ert að fara eyða öllum vistuðum gögnum í þessu forriti, þar á meðal öllum tengiliðum og skilaboðum. Þú getur alltaf tengt tækið aftur við símann þinn, en það mun ekki endurvekja skilaboðum sem var eytt.", - "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" - }, - "deleteAllDataButton": { - "message": "Eyða öllum gögnum", - "description": "Text of the button that deletes all data" - }, - "deleteAllDataProgress": { - "message": "Aftengja og eyða öllum gögnum", - "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" - }, - "deleteOldIndexedDBData": { - "message": "Það eru úreld/eldri gögn þegar til staðar úr fyrri útgáfu af Signal Desktop. Ef þú velur að halda áfram verður öllum fyrri gögnum eytt og byrjað frá grunni.", - "description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" - }, - "deleteOldData": { - "message": "Eyða gömlum gögnum", - "description": "Button to make the delete happen" - }, - "notifications": { - "message": "Tilkynningar", - "description": "Header for notification settings" - }, - "notificationSettingsDialog": { - "message": "Þegar skilaboð berast á að birta tilkynningu sem upplýsir um:", - "description": "Explain the purpose of the notification settings" - }, - "disableNotifications": { - "message": "Slökkva á tilkynningum", - "description": "Label for disabling notifications" - }, - "nameAndMessage": { - "message": "Nafn, efni og aðgerðir", - "description": "Label for setting notifications to display name and message text" - }, - "noNameOrMessage": { - "message": "Ekkert nafn eða efni", - "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" - }, - "nameOnly": { - "message": "Einungis heiti", - "description": "Label for setting notifications to display sender name only" - }, - "newMessage": { - "message": "Ný skilaboð", - "description": "Displayed in notifications for only 1 message" - }, - "notificationSenderInGroup": { - "message": "$sender$ í $group$", - "description": "Displayed in notifications for messages in a group", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "group": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - } - } - }, - "notificationReaction": { - "message": "$sender$ setti inn $emoji$ sem viðbrögð við skilaboðunum þínum", - "description": "", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "emoji": { - "content": "$2", - "example": "👍" - } - } - }, - "notificationReactionMessage": { - "message": "$sender$ setti inn $emoji$ sem viðbrögð við: $message$", - "description": "", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "emoji": { - "content": "$2", - "example": "👍" - }, - "message": { - "content": "$3", - "example": "Sounds good." - } - } - }, - "sendFailed": { - "message": "Sending mistókst", - "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" - }, - "deleteFailed": { - "message": "Eyðing mistókst", - "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" - }, - "sendPaused": { - "message": "Sending í bið", - "description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" - }, - "partiallySent": { - "message": "Sent að hluta, smelltu fyrir nánari upplýsingar", - "description": "Shown on outgoing message if it is partially sent" - }, - "partiallyDeleted": { - "message": "Eytt að hluta, smelltu til að reyna aftur", - "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" - }, - "showMore": { - "message": "Nánar", - "description": "Displays the details of a key change" - }, - "showLess": { - "message": "Fela nánari upplýsingar", - "description": "Hides the details of a key change" - }, - "learnMore": { - "message": "Fræðstu meira um hvernig öryggisnúmer eru sannreynd", - "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" - }, - "expiredWarning": { - "message": "Þessi útgáfa Signal Desktop er útrunnin. Uppfærðu í nýjustu útgáfuna til að halda áfram samskiptum.", - "description": "Warning notification that this version of the app has expired" - }, - "upgrade": { - "message": "Smelltu til að fara á signal.org/download", - "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" - }, - "mediaMessage": { - "message": "Margmiðlunarskilaboð", - "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." - }, - "unregisteredUser": { - "message": "Númer er ekki skráð", - "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." - }, - "sync": { - "message": "Flytja inn tengiliði", - "description": "Label for contact and group sync settings" - }, - "syncExplanation": { - "message": "Flyttu inn alla Signal-hópa og tengiliði af farsímanum þínum.", - "description": "Explanatory text for sync settings" - }, - "lastSynced": { - "message": "Síðasti innflutningur", - "description": "Label for date and time of last sync operation" - }, - "syncNow": { - "message": "Flytja inn núna", - "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" - }, - "syncing": { - "message": "Flyt inn...", - "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." - }, - "syncFailed": { - "message": "Innflutningur mistókst. Gakktu úr skugga um að tölvan þín og farsíminn séu tengd við internetið.", - "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." - }, - "timestamp_s": { - "message": "núna", - "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timestamp_m": { - "message": "1mín", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timestamp_h": { - "message": "1klst", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "hoursAgo": { - "message": "$hours$klst", - "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "minutesAgo": { - "message": "$minutes$mín", - "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "justNow": { - "message": "Núna", - "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" - }, - "timestampFormat_M": { - "message": "D. MMM", - "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." - }, - "timestampFormat__long__today": { - "message": "[Today] LT", - "description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" - }, - "timestampFormat__long__yesterday": { - "message": "[Yesterday] LT", - "description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" - }, - "messageBodyTooLong": { - "message": "Texti skilaboðanna er of langur.", - "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" - }, - "unblockToSend": { - "message": "Opna á að þessi tengiliður sendi skilaboð.", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" - }, - "unblockGroupToSend": { - "message": "Opna á að þessi hópur sendi skilaboð.", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" - }, - "youChangedTheTimer": { - "message": "Þú tímastilltir sjálfeyðandi skilaboð á $time$.", - "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "timerSetOnSync": { - "message": "Uppfærði tímastillingu sjálfeyðandi skilaboða á $time$.", - "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "timerSetByMember": { - "message": "Meðlimur tímastillti sjálfeyðandi skilaboð á $time$.", - "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "theyChangedTheTimer": { - "message": "$name$ tímastillti sjálfeyðandi skilaboð á $time$.", - "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "time": { - "content": "$2", - "example": "10m" - } - } - }, - "disappearingMessages__off": { - "message": "slökkt", - "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" - }, - "disappearingMessages": { - "message": "Sjálfeyðandi skilaboð", - "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow" - }, - "disappearingMessagesDisabled": { - "message": "Sjálfeyðandi skilaboð eru óvirk", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "disappearingMessagesDisabledByMember": { - "message": "Meðlimur gerði sjálfeyðandi skilaboð óvirk.", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "disabledDisappearingMessages": { - "message": "$name$ gerði sjálfeyðandi skilaboð óvirk.", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "youDisabledDisappearingMessages": { - "message": "Þú gerðir sjálfeyðandi skilaboð óvirk.", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" - }, - "timerSetTo": { - "message": "Tímataka sett á $time$", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "1w" - } - } - }, - "audioNotificationDescription": { - "message": "Spila hljóð með tilkynningum", - "description": "Description for audio notification setting" - }, - "callRingtoneNotificationDescription": { - "message": "Spila hringihljóð", - "description": "Description for call ringtone notification setting" - }, - "callSystemNotificationDescription": { - "message": "Birta tilkynningar fyrir hringingar", - "description": "Description for call notification setting" - }, - "incomingCallNotificationDescription": { - "message": "Virkja innhringingar", - "description": "Description for incoming calls setting" - }, - "contactChangedProfileName": { - "message": "$sender$ breytti nafninu á sniðinu sínu úr $oldProfile$ yfir í $newProfile$", - "description": "Description for incoming calls setting", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "oldProfile": { - "content": "$2", - "example": ".x8Skillz8x." - }, - "newProfile": { - "content": "$3", - "example": "Bob Smith" - } - } - }, - "changedProfileName": { - "message": "$oldProfile$ breytti nafninu á sniðinu sínu yfir í $newProfile$", - "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name", - "placeholders": { - "oldProfile": { - "content": "$2", - "example": ".x8Skillz8x." - }, - "newProfile": { - "content": "$3", - "example": "Bob Smith" - } - } - }, - "SafetyNumberModal__title": { - "message": "Sannreyna öryggisnúmer", - "description": "Title for the modal for safety number verification" - }, - "safetyNumberChanged": { - "message": "Öryggisnúmer hefur breyst", - "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" - }, - "safetyNumberChanges": { - "message": "Breytingar á öryggisnúmeri", - "description": "Title for safety number changed modal" - }, - "safetyNumberChangedGroup": { - "message": "Öryggisnúmer með $name$ hefur breyst", - "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "verifyNewNumber": { - "message": "Sannreyna öryggisnúmer", - "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" - }, - "cannotGenerateSafetyNumber": { - "message": "Þessi notandi getur ekki verið staðfestur fyrr en þú hefur skrifast á við hann.", - "description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" - }, - "yourSafetyNumberWith": { - "message": "Öryggisnúmer þitt með $name1$:", - "description": "Heading for safety number view", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "themeLight": { - "message": "Ljóst", - "description": "Label text for light theme (normal)" - }, - "themeDark": { - "message": "Dökkt", - "description": "Label text for dark theme" - }, - "themeSystem": { - "message": "Kerfis", - "description": "Label text for system theme" - }, - "noteToSelf": { - "message": "Minnispunktur til sjálfs þín", - "description": "Name for the conversation with your own phone number" - }, - "noteToSelfHero": { - "message": "Þú getur bætt minnispunktum til sjálfs þín inn í þetta samtal. Ef aðgangurinn þinn er með önnur tengd tæki, verða nýir minnispunktar samstilltir milli þeirra.", - "description": "Description for the Note to Self conversation" - }, - "notificationDrawAttention": { - "message": "Vekja athygli á þessum glugga þegar tilkynningar berast", - "description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" - }, - "hideMenuBar": { - "message": "Fela valmyndastiku", - "description": "Label text for menu bar visibility setting" - }, - "startConversation": { - "message": "Hefja nýtt samtal…", - "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" - }, - "newConversation": { - "message": "Nýtt samtal", - "description": "Label for header when starting a new conversation" - }, - "stories": { - "message": "Sögur", - "description": "Label for header to go to stories view" - }, - "contactSearchPlaceholder": { - "message": "Leita eftir nafni eða símanúmeri", - "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" - }, - "noContactsFound": { - "message": "Engir tengiliðir fundust", - "description": "Label shown when there are no contacts to compose to" - }, - "noConversationsFound": { - "message": "Engin samtöl fundust", - "description": "Label shown when there are no conversations to compose to" - }, - "Toast--error": { - "message": "An error has occurred", - "description": "Toast for general errors" - }, - "Toast--error--action": { - "message": "Senda inn atvikaskrá", - "description": "Label for the error toast button" - }, - "Toast--failed-to-fetch-username": { - "message": "Mistókst að sækja notandanafn. Athugaðu nettenginguna þína og prófaðu svo aftur.", - "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" - }, - "Toast--failed-to-fetch-phone-number": { - "message": "Mistókst að sækja símanúmer. Athugaðu nettenginguna þína og prófaðu svo aftur.", - "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" - }, - "startConversation--username-not-found": { - "message": "Notandi fannst ekki. $atUsername$ er ekki Signal-notandi. Gakktu úr skugga um að þú hafir sett inn allt notandanafnið.", - "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username", - "placeholders": { - "atUsername": { - "content": "$1", - "example": "@alex" - } - } - }, - "startConversation--phone-number-not-found": { - "message": "Notandi fannst ekki. \"$phoneNumber$\" er ekki Signal-notandi.", - "description": "Shown in dialog if phone number is not found.", - "placeholders": { - "phoneNumber": { - "content": "$1", - "example": "+1 203-123-4567" - } - } - }, - "startConversation--phone-number-not-valid": { - "message": "Notandi fannst ekki. \"$phoneNumber$\" er ekki gilt símanúmer.", - "description": "Shown in dialog if phone number is not valid.", - "placeholders": { - "phoneNumber": { - "content": "$1", - "example": "+1 203-123-4567" - } - } - }, - "chooseGroupMembers__title": { - "message": "Veldu meðlimi", - "description": "The title for the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__back-button": { - "message": "Til baka", - "description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__skip": { - "message": "Sleppa", - "description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__next": { - "message": "Næsta", - "description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { - "message": "Hámarksstærð hóps náð", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { - "message": "Signal-hópar geta haft mest $max$ meðlimi.", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "1000" - } - } - }, - "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { - "message": "Takmörkum á ráðlögðum þátttakendafjölda náð", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { - "message": "Signal-hópar virka best með $max$ meðlimum eða færri. Sé fleiri meðlimum bætt við, munu tafir verða á sendingum og móttöku skilaboða.", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "150" - } - } - }, - "setGroupMetadata__title": { - "message": "Nefndu þennan hóp", - "description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__back-button": { - "message": "Til baka í val á meðlimum", - "description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__group-name-placeholder": { - "message": "Heiti hóps (nauðsynlegt)", - "description": "The placeholder for the group name placeholder" - }, - "setGroupMetadata__group-description-placeholder": { - "message": "Lýsing", - "description": "The placeholder for the group description" - }, - "setGroupMetadata__create-group": { - "message": "Búa til", - "description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__members-header": { - "message": "Meðlimir", - "description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__error-message": { - "message": "Ekki var hægt að útbúa hópinn. Athugaðu nettenginguna þína og prófaðu svo aftur.", - "description": "Shown in the modal when we can't create a group" - }, - "updateGroupAttributes__title": { - "message": "Breyta hópi", - "description": "Shown in the modal when we want to update a group" - }, - "updateGroupAttributes__error-message": { - "message": "Mistókst að uppfæra hópinn. Athugaðu nettenginguna þína og prófaðu svo aftur.", - "description": "Shown in the modal when we can't update a group" - }, - "notSupportedSMS": { - "message": "Ekki er stuðningur við SMS/MMS skilaboð.", - "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" - }, - "newPhoneNumber": { - "message": "Settu inn símanúmer til að bæta við tengilið.", - "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" - }, - "invalidNumberError": { - "message": "Ógilt númer", - "description": "When a person inputs a number that is invalid" - }, - "unlinkedWarning": { - "message": "Smelltu til að endurtengja Signal Desktop við farsímann þinn svo hægt sé að halda áfram samskiptum.", - "description": "" - }, - "unlinked": { - "message": "Ótengt", - "description": "" - }, - "relink": { - "message": "Endurtengja", - "description": "" - }, - "autoUpdateNewVersionTitle": { - "message": "Uppfærsla er tiltæk", - "description": "" - }, - "autoUpdateRetry": { - "message": "Prófaðu að uppfæra", - "description": "" - }, - "autoUpdateContactSupport": { - "message": "hafðu samband", - "description": "" - }, - "autoUpdateNewVersionMessage": { - "message": "Smelltu til að endurræsa Signal", - "description": "" - }, - "downloadNewVersionMessage": { - "message": "Smelltu til að sækja uppfærslu", - "description": "" - }, - "downloadFullNewVersionMessage": { - "message": "Signal gat ekki uppfærst. Smelltu til að reyna aftur.", - "description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" - }, - "autoUpdateNewVersionInstructions": { - "message": "Ýttu á 'Endurræsa Signal' til að setja inn uppfærslurnar.", - "description": "" - }, - "autoUpdateRestartButtonLabel": { - "message": "Endurræsa Signal", - "description": "" - }, - "autoUpdateLaterButtonLabel": { - "message": "Seinna", - "description": "" - }, - "autoUpdateIgnoreButtonLabel": { - "message": "Hunsa uppfærslu", - "description": "" - }, - "leftTheGroup": { - "message": "$name$ yfirgaf hópinn.", - "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "multipleLeftTheGroup": { - "message": "$name$ yfirgaf hópinn.", - "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "updatedTheGroup": { - "message": "$name$ uppfærði hópinn.", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "youUpdatedTheGroup": { - "message": "Þú uppfærðir hópinn.", - "description": "Shown in the conversation history when you update a group" - }, - "updatedGroupAvatar": { - "message": "Auðkennismynd hópsins var uppfærð.", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" - }, - "titleIsNow": { - "message": "Nafn hópsins er núna '$name$'.", - "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Book Club" - } - } - }, - "youJoinedTheGroup": { - "message": "Þú gekkst í hópinn.", - "description": "Shown in the conversation history when you are added to a group." - }, - "joinedTheGroup": { - "message": "$name$ gekk í hópinn.", - "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "multipleJoinedTheGroup": { - "message": "$names$ gekk í hópinn.", - "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group", - "placeholders": { - "names": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "ConversationList__aria-label": { - "message": "Samtal við $title$, $unreadCount$ ný skilaboð, síðustu skilaboð: $lastMessage$.", - "description": "Aria label for the conversation list item", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "unreadCount": { - "content": "$2", - "example": "23" - }, - "lastMessage": { - "content": "$3", - "example": "How about Friday?" - } - } - }, - "ConversationList__last-message-undefined": { - "message": "Síðustu skilaboðum gæti hafa verið eytt.", - "description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." - }, - "BaseConversationListItem__aria-label": { - "message": "Fara í samtal við $title$", - "description": "Aria label for the conversation list item button", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "ConversationListItem--message-request": { - "message": "Beiðni um skilaboð", - "description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" - }, - "ConversationListItem--draft-prefix": { - "message": "Drög:", - "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" - }, - "message--getNotificationText--gif": { - "message": "GIF-mynd", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." - }, - "message--getNotificationText--photo": { - "message": "Ljósmynd", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." - }, - "message--getNotificationText--video": { - "message": "Myndskeið", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received." - }, - "message--getNotificationText--voice-message": { - "message": "Talskilaboð", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." - }, - "message--getNotificationText--audio-message": { - "message": "Hljóðskilaboð", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." - }, - "message--getNotificationText--file": { - "message": "Skrá", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." - }, - "message--getNotificationText--stickers": { - "message": "Skilaboð með límmerki", - "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." - }, - "message--getNotificationText--text-with-emoji": { - "message": "$emoji$ $text$", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages.", - "placeholders": { - "emoji": { - "content": "$1", - "example": "📷" - }, - "text": { - "content": "$2", - "example": "Photo" - } - } - }, - "message--getDescription--unsupported-message": { - "message": "Óstudd skilaboð", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." - }, - "message--getDescription--disappearing-media": { - "message": "Skoða-einu-sinni margmiðlunarefni", - "description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." - }, - "message--getDescription--disappearing-photo": { - "message": "Skoða-einu-sinni ljósmynd", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." - }, - "message--getDescription--disappearing-video": { - "message": "Skoða-einu-sinni myndskeið", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." - }, - "message--deletedForEveryone": { - "message": "Þessum skilaboðum var eytt.", - "description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." - }, - "message--giftBadge--unopened--incoming": { - "message": "Skoðaðu þessi skilaboð á farsíma til að opna þau", - "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--outgoing": { - "message": "Tap this message on mobile to view your gift", - "description": "Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--label": { - "message": "Gjöf", - "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--toast--incoming": { - "message": "Athugaðu farsímann þinn til að opna gjöf", - "description": "Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed" - }, - "message--giftBadge--unopened--toast--outgoing": { - "message": "Athugaðu farsímann þinn til að skoða gjöfina þína", - "description": "Shown when you've clicked on an outgoing gift badge" - }, - "message--giftBadge--preview--unopened": { - "message": "Þú fékkst gjöf", - "description": "Shown to label the gift badge in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge--preview--redeemed": { - "message": "Þú tókst út gjafamerki", - "description": "Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge--preview--sent": { - "message": "Þú sendir gjafamerki", - "description": "Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge": { - "message": "Gjafamerki", - "description": "Shown to label the gift badge you've redeemed on another device" - }, - "quote--giftBadge": { - "message": "Gjöf", - "description": "Shown to label a gift badge you've replied to" - }, - "message--giftBadge--remaining--days": { - "message": "$days$ dagar eftir", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)", - "placeholders": { - "days": { - "content": "$1", - "example": "58" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--hours": { - "message": "$hours$ klukkustundir eftir", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "23" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--minutes": { - "message": "$minutes$ mínútur eftir", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "45" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--one-minute": { - "message": "1 mínúta eftir", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device" - }, - "message--giftBadge--expired": { - "message": "Útrunnið", - "description": "Shows that a gift badge is expired" - }, - "message--giftBadge--view": { - "message": "Skoða", - "description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" - }, - "message--giftBadge--redeemed": { - "message": "Búið að leysa út", - "description": "Shown when you've redeemed the gift badge on another device" - }, - "modal--giftBadge--title": { - "message": "Þakka þér fyrir stuðninginn!", - "description": "The title of the outgoing gift badge detail dialog" - }, - "modal--giftBadge--description": { - "message": "Þú hefur gefið $name$ merki. Þegar viðkomandi samþykkir, gefst honum kostur á að birta eða fela merkið sitt.", - "description": "The description of the outgoing gift badge detail dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Paige Hall" - } - } - }, - "stickers--toast--InstallFailed": { - "message": "Ekki var hægt að setja upp límmerkjapakka", - "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" - }, - "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { - "message": "Uppsett límmerki", - "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { - "message": "Engin límmerki uppsett", - "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { - "message": "Úrval frá listafólki Signal", - "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { - "message": "Engin límmerki tiltæk frá listafólki Signal", - "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." - }, - "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { - "message": "Límmerki sem þú fékkst", - "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." - }, - "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { - "message": "Límmerki úr skilaboðum sem þú hefur fengið munu birtast hér", - "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." - }, - "stickers--StickerManager--Install": { - "message": "Setja upp", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." - }, - "stickers--StickerManager--Uninstall": { - "message": "Fjarlægja", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." - }, - "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { - "message": "Ekki er víst að þú getir enduruppsett þennan límmerkjapakka ef þú ert ekki lengur með upprunalegu skilaboðin.", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Image": { - "message": "Kynning á límmerkjum: Kötturinn Bandít", - "description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { - "message": "Kynning á límmerkjum", - "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { - "message": "Af hverju nota orð þegar þú getur notað límmerki?", - "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerPicker--Open": { - "message": "Opna límmerkjapakkann", - "description": "Label for the open button for the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--AddPack": { - "message": "Bæta við límmerkjapakka", - "description": "Label for the add pack button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--NextPage": { - "message": "Næsta síða", - "description": "Label for the next page button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--PrevPage": { - "message": "Fyrri síða", - "description": "Label for the previous page button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--Recents": { - "message": "Nýlegt límmerki", - "description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--DownloadError": { - "message": "Ekki var hægt að sækja sum límmerkin.", - "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." - }, - "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { - "message": "Set upp límmerkjapakka...", - "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." - }, - "stickers--StickerPicker--Empty": { - "message": "Engin límmerki fundust", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." - }, - "stickers--StickerPicker--Hint": { - "message": "Nýir límmerkjapakkar úr skilaboðunum þínum eru tiltækir til uppsetningar", - "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." - }, - "stickers--StickerPicker--NoPacks": { - "message": "Engir límmerkjapakkar fundust", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerPicker--NoRecents": { - "message": "Nýlega notuð límmerki munu birtast hér.", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." - }, - "stickers--StickerPreview--Title": { - "message": "Límmerkjapakki", - "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." - }, - "stickers--StickerPreview--Error": { - "message": "Mistókst að opna límmerkjapakka. Athugaðu netsambandið þitt og prófaðu aftur.", - "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." - }, - "EmojiPicker--empty": { - "message": "Ekkert tjáningartákn fannst", - "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." - }, - "EmojiPicker--search-placeholder": { - "message": "Leita að táknum", - "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." - }, - "EmojiPicker--skin-tone": { - "message": "Hörundslitur $tone$", - "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons.", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "EmojiPicker__button--recents": { - "message": "Nýlegt", - "description": "Label for recents emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--emoji": { - "message": "Tjáningartákn", - "description": "Label for emoji emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--animal": { - "message": "Dýr", - "description": "Label for animal emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--food": { - "message": "Matur", - "description": "Label for food emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--activity": { - "message": "Virkni", - "description": "Label for activity emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--travel": { - "message": "Ferðalög", - "description": "Label for travel emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--object": { - "message": "Hlutur", - "description": "Label for object emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--symbol": { - "message": "Tákn", - "description": "Label for symbol emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--flag": { - "message": "Fáni", - "description": "Label for flag emoji picker button" - }, - "confirmation-dialog--Cancel": { - "message": "Hætta við", - "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." - }, - "MessageBody--read-more": { - "message": "Lesa meira", - "description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message" - }, - "Message--unsupported-message": { - "message": "$contact$ sendi þér skilaboð sem ekki er hægt að meðhöndla eða birta því það styðst við nýja eiginleika í Signal.", - "description": "", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { - "message": "Þú getur beðið $contact$ um að endursenda þessi skilaboð núna þegar þú ert að nota uppfærða útgáfu af Signal.", - "description": "", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "Message--from-me-unsupported-message": { - "message": "Eitt af tækjunum þínum sendi skilaboð sem ekki er hægt að meðhöndla eða birta því það styðst við nýja eiginleika í Signal.", - "description": "" - }, - "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { - "message": "Í framtíðinni verða skilaboð eins og þessi samstillt þar sem þú ert að nota uppfærða útgáfu af Signal.", - "description": "" - }, - "Message--update-signal": { - "message": "Uppfæra Signal", - "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" - }, - "Message--tap-to-view-expired": { - "message": "Skoðað", - "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" - }, - "Message--tap-to-view--outgoing": { - "message": "Margmiðlunarefni", - "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" - }, - "Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { - "message": "Þú hefur þegar skoðað þessi skilaboð.", - "description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" - }, - "Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { - "message": "Skoða-einu-sinni skilaboð eru ekki geymd í samtalsferlinum.", - "description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" - }, - "Message--tap-to-view--incoming": { - "message": "Skoða mynd", - "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" - }, - "Message--tap-to-view--incoming-video": { - "message": "Skoða myndskeið", - "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" - }, - "Conversation--getDraftPreview--attachment": { - "message": "(viðhengi)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Conversation--getDraftPreview--quote": { - "message": "(tilvitnun)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Conversation--getDraftPreview--draft": { - "message": "(drög)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Keyboard--navigate-by-section": { - "message": "Flakka eftir hlutum", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--previous-conversation": { - "message": "Fyrra samtal", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--next-conversation": { - "message": "Næsta samtal", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--previous-unread-conversation": { - "message": "Fyrra ólesið samtal", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--next-unread-conversation": { - "message": "Næsta ólesið samtal", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--preferences": { - "message": "Kjörstillingar", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-conversation-menu": { - "message": "Opna valmynd samtals", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--new-conversation": { - "message": "Hefja nýtt samtal", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--archive-conversation": { - "message": "Setja samtal í geymslu", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--unarchive-conversation": { - "message": "Taka samtal úr geymslu", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--search": { - "message": "Leita", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--search-in-conversation": { - "message": "Leita í samtali", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--focus-composer": { - "message": "Gera ritil virkan", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-all-media-view": { - "message": "Opna sýn á allt margmiðlunarefni", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-emoji-chooser": { - "message": "Opna val á emoji-táknum", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-sticker-chooser": { - "message": "Opna val á límmerkjum", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--begin-recording-voice-note": { - "message": "Byrja upptöku á talminnispunkti", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--default-message-action": { - "message": "Sjálfgefin aðgerð fyrir valin skilaboð", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--view-details-for-selected-message": { - "message": "Skoða nánari upplýsingar um valin skilaboð", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-reply": { - "message": "Víxla af/á svari við völdum skilaboðum", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-reaction-picker": { - "message": "Víxla af/á viðbrögðum með emoji-tákni við völdum skilaboðum", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--save-attachment": { - "message": "Vista viðhengi úr völdum skilaboðum", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--delete-message": { - "message": "Eyða völdum skilaboðum", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--add-newline": { - "message": "Bæta nýlínu við skilaboð", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--expand-composer": { - "message": "Þenja ritil", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--send-in-expanded-composer": { - "message": "Senda (í útflettum ritli)", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--attach-file": { - "message": "Hengja við skrá", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--remove-draft-link-preview": { - "message": "Fjarlægja forskoðanir tengla í drögum", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--remove-draft-attachments": { - "message": "Fjarlægja öll viðhengi í drögum", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--conversation-by-index": { - "message": "Hoppa í samtal", - "description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" - }, - "Keyboard--Key--ctrl": { - "message": "Ctrl", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--option": { - "message": "Valkostir", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--alt": { - "message": "Alt", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--shift": { - "message": "Shift", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--enter": { - "message": "Enter", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--tab": { - "message": "Dálklykill (tab)", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--one-to-nine-range": { - "message": "1 til 9", - "description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" - }, - "Keyboard--header": { - "message": "Flýtileiðir á lyklaborði", - "description": "Title header of the keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--navigation-header": { - "message": "Flakk", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" - }, - "Keyboard--messages-header": { - "message": "Skilaboð", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" - }, - "Keyboard--composer-header": { - "message": "Samsetning", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" - }, - "Keyboard--scroll-to-top": { - "message": "Skruna efst í lista", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--scroll-to-bottom": { - "message": "Skruna neðst í lista", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--close-curent-conversation": { - "message": "Loka þessu samtali", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--calling-header": { - "message": "Hringi", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" - }, - "Keyboard--toggle-audio": { - "message": "Víxla þöggun af/á", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-video": { - "message": "Víxla myndmerki af/á", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--accept-video-call": { - "message": "Samþykkja símtal með myndmerki", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--accept-audio-call": { - "message": "Samþykkja símtal með hljóði", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--start-audio-call": { - "message": "Hefja hljóðsímtal", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--start-video-call": { - "message": "Hefja myndsímtal", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--decline-call": { - "message": "Hafna símtali", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--hang-up": { - "message": "Ljúka símtali", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "close-popup": { - "message": "Loka sprettglugga", - "description": "Used as alt text for any button closing a popup" - }, - "add-image-attachment": { - "message": "Bæta við myndaviðhengi", - "description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" - }, - "remove-attachment": { - "message": "Fjarlægja viðhengi", - "description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment" - }, - "backToInbox": { - "message": "Aftur í innhólf", - "description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen" - }, - "conversationArchived": { - "message": "Samtal í geymslu", - "description": "A toast that shows up when user archives a conversation" - }, - "conversationArchivedUndo": { - "message": "Afturkalla", - "description": "Undo button for archiving a conversation" - }, - "conversationReturnedToInbox": { - "message": "Samtal sett aftur í innhólf", - "description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation" - }, - "conversationMarkedUnread": { - "message": "Samtal merkt sem ólesið", - "description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread" - }, - "StickerCreator--title": { - "message": "Höfundur límmerkjapakka", - "description": "The title of the Sticker Pack Creator window" - }, - "StickerCreator--DropZone--staticText": { - "message": "Smelltu hér eða slepptu myndum", - "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag" - }, - "StickerCreator--DropZone--activeText": { - "message": "Sleppa myndum hér", - "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag" - }, - "StickerCreator--Preview--title": { - "message": "Límmerkjapakki", - "description": "The 'title' of the sticker pack preview 'modal'" - }, - "StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": { - "message": "Hætta við", - "description": "The default text for the confirm dialog cancel button" - }, - "StickerCreator--CopyText--button": { - "message": "Afrita", - "description": "The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--facebook": { - "message": "Facebook", - "description": "Title for Facebook button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--twitter": { - "message": "Twitter", - "description": "Title for Twitter button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--pinterest": { - "message": "Pinterest", - "description": "Title for Pinterest button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": { - "message": "WhatsApp", - "description": "Title for WhatsApp button" - }, - "StickerCreator--AppStage--next": { - "message": "Næsta", - "description": "Default text for the next button on all stages of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--AppStage--prev": { - "message": "Til baka", - "description": "Default text for the previous button on all stages of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--title": { - "message": "Bæta við límmerkjunum þínum", - "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--removeSticker": { - "message": "Fjarlægja límmerki", - "description": "Label for the X button used to remove a staged sticker" - }, - "StickerCreator--DropStage--dragDrop": { - "message": "Smella eða draga/sleppa til að bæta við límmerki", - "description": "Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation" - }, - "StickerCreator--DropStage--help": { - "message": "Límmerki verða að vera á PNG, APNG eða WebP sniði með gegnsæum bakgrunni og í 512x512 mynddíla stærð. Mælt er með 16px spássíu.", - "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--showMargins": { - "message": "Birta spássíur", - "description": "Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--addMore": { - "message": "Bæta við $count$ eða fleiri", - "description": "Text to show user how many more stickers they must add", - "placeholders": { - "hashtag": { - "content": "$1", - "example": "4" - } - } - }, - "StickerCreator--EmojiStage--title": { - "message": "Bæta emoji-tákni við hvert límmerki", - "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--EmojiStage--help": { - "message": "Þetta gerir okkur kleift að stinga upp á límmerkjum fyrir þig um leið og þú ert að skrifa skilaboð.", - "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--title": { - "message": "Aðeins ögn af nánari upplýsingum...", - "description": "Title for the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--title": { - "message": "Titill", - "description": "Label for the title input of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--author": { - "message": "Höfundur", - "description": "Label for the author input of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--cover": { - "message": "Forsíðumynd", - "description": "Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": { - "message": "Þetta er myndin sem mun birtast þegar þú deilir límmerkjapakkanum þínum", - "description": "Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": { - "message": "Ertu viss um að þú viljir senda inn límmerkjapakkann þinn?", - "description": "Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": { - "message": "Senda inn", - "description": "Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": { - "message": "Þú munt ekki lengur geta gert breytingar eða eyðingar eftir að þú útbýrð límmiðapakka.", - "description": "The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--UploadStage--title": { - "message": "Búa til þinn eigin límmerkjapakka", - "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--UploadStage-uploaded": { - "message": "$count$ af $total$ sent inn", - "description": "Title for the upload stage of the sticker creator", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "total": { - "content": "$2", - "example": "20" - } - } - }, - "StickerCreator--ShareStage--title": { - "message": "Til hamingju! Þú bjóst til límmerkjapakka.", - "description": "Title for the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--help": { - "message": "Náðu í nýju límmerkin þín í gegnum límmerkjatáknið, eða deildu þeim með vinum þínum með slóðinni hér fyrir neðan.", - "description": "Help text for the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--callToAction": { - "message": "Notaðu myllumerkið $hashtag$ cvo að fólk eigi auðvaldara með að finna slóðina á alla þá límmerkjapakka sem þú vilt að séu opinberlega aðgengilegir.", - "description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator", - "placeholders": { - "hashtag": { - "content": "$1", - "example": "#makeprivacystick" - } - } - }, - "StickerCreator--ShareStage--copyTitle": { - "message": "Slóð á límmerkjapakka", - "description": "Title for the copy button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--close": { - "message": "Loka", - "description": "Text for the close button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--createAnother": { - "message": "Búa til annan límmerkjapakka", - "description": "Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--socialMessage": { - "message": "Kíktu á límmiðapakkann sem ég gerði fyrir Signal. #makeprivacystick", - "description": "Text which is shared to social media platforms for sticker packs" - }, - "StickerCreator--Toasts--imagesAdded": { - "message": "$count$ mynd(um) bætt við", - "description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "StickerCreator--Toasts--animated": { - "message": "Ekki er ennþá stuðningur við hreyfanleg límmerki", - "description": "Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator" - }, - "StickerCreator--Toasts--tooLarge": { - "message": "Myndin sem var sleppt er of stór", - "description": "Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator" - }, - "StickerCreator--Toasts--errorProcessing": { - "message": "Villa við meðhöndlun myndar", - "description": "Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": { - "message": "Hreyfanleg PNG-límmerki verða að vera ferningslaga", - "description": "Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG" - }, - "StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": { - "message": "Hreyfanleg PNG-límmerki verða að endurtakast óendanlega", - "description": "Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": { - "message": "Hreyfanlegt PNG-límmerki er of stórt", - "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": { - "message": "Hreyfanlegt PNG-límmerki er of lítið", - "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small" - }, - "StickerCreator--Toasts--errorUploading": { - "message": "Villa við að senda inn límmerki: $message$", - "description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded", - "placeholders": { - "message": { - "content": "$1", - "example": "Not connected" - } - } - }, - "StickerCreator--Toasts--linkedCopied": { - "message": "Tengill afritaður", - "description": "Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator" - }, - "StickerCreator--StickerPreview--light": { - "message": "Límmerkið mitt í ljósu þema", - "description": "Text for the sticker preview for the light theme" - }, - "StickerCreator--StickerPreview--dark": { - "message": "Límmerkið mitt í dökku þema", - "description": "Text for the sticker preview for the dark theme" - }, - "StickerCreator--Authentication--error": { - "message": "Setttu upp Signal á símanum þínum og tölvu ttil að nota Sticker Pack Creator límmerkjahönnunarforritið", - "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" - }, - "Reactions--remove": { - "message": "Fjarlægja viðbrögð", - "description": "" - }, - "Reactions--error": { - "message": "Mistókst að senda viðbrögð. Prófaðu aftur síðar", - "description": "Shown when a reaction fails to send" - }, - "Reactions--more": { - "message": "Meira", - "description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" - }, - "ReactionsViewer--all": { - "message": "Allt", - "description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" - }, - "MessageRequests--message-direct": { - "message": "Viltu leyfa $name$ að senda þér skilaboð og deila nafninu þínu og mynd með honum? Hann mun ekki vita hvort þú hafir séð skilaboðin hans fyrr en þú samþykkir þetta.", - "description": "Shown as the message for a message request in a direct message", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "MessageRequests--message-direct-blocked": { - "message": "Viltu leyfa $name$ að senda þér skilaboð og deila nafninu þínu og mynd með honum? Hann mun ekki vita hvort þú hafir séð skilaboðin hans fyrr en þú opnar á hann.", - "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "MessageRequests--message-group": { - "message": "Viltu ganga í þennan hóp og deila nafninu þínu og mynd með meðlimum hans? Þeir munu ekki vita hvort þú hafir séð skilaboðin þeirra fyrr en þú samþykkir þetta.", - "description": "Shown as the message for a message request in a group" - }, - "MessageRequests--message-group-blocked": { - "message": "Viltu opna á þennan hóp og deila nafninu þínu og mynd með meðlimum hans? Þú munt ekki fá nein skilaboð fyrr en þú aflæsir þessu.", - "description": "Shown as the message for a message request in a blocked group" - }, - "MessageRequests--block": { - "message": "Útiloka", - "description": "Shown as a button to let the user block a message request" - }, - "MessageRequests--unblock": { - "message": "Opna á", - "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" - }, - "MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { - "message": "Aflétta útilokun af $name$?", - "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce Pollard" - } - } - }, - "MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { - "message": "Þið munuð geta sent hverju öðru skilaboð og hringt.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" - }, - "MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { - "message": "Hópmeðlimir geta bætt þér í þennan hóp aftur.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" - }, - "MessageRequests--block-and-report-spam": { - "message": "Tilkynna ruslpóst og útiloka", - "description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam" - }, - "MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { - "message": "Tilkynnt sem ruslpóstur og útilokað.", - "description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" - }, - "MessageRequests--block-direct-confirm-title": { - "message": "Útiloka $name$?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce Pollard" - } - } - }, - "MessageRequests--block-direct-confirm-body": { - "message": "Útilokaðir einstaklingar munu ekki geta hringt í þig eða sent þér skilaboð.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" - }, - "MessageRequests--block-group-confirm-title": { - "message": "Útiloka og yfirgefa $group$?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "MessageRequests--block-group-confirm-body": { - "message": "Þú munt ekki lengur fá skilaboð eða uppfærslur frá þessum hópi, og meðlimir hópsins munu ekki geta bætt þér í hópinn aftur.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" - }, - "MessageRequests--delete": { - "message": "Eyða", - "description": "Shown as a button to let the user delete any message request" - }, - "MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { - "message": "Eyða samtali?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" - }, - "MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { - "message": "Þessu samtali verður eytt úr öllum þínum tækjum.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" - }, - "MessageRequests--delete-group-confirm-title": { - "message": "Eyða og yfirgefa $group$?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "MessageRequests--delete-direct": { - "message": "Eyða", - "description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request" - }, - "MessageRequests--delete-group": { - "message": "Eyða og yfirgefa", - "description": "Shown as a button to let the user delete a group message request" - }, - "MessageRequests--delete-group-confirm-body": { - "message": "Þú munt yfirgefa þennan hóp og verður honum eytt úr öllum þínum tækjum.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" - }, - "MessageRequests--accept": { - "message": "Samþykkja", - "description": "Shown as a button to let the user accept a message request" - }, - "MessageRequests--continue": { - "message": "Halda áfram", - "description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" - }, - "MessageRequests--profile-sharing--group": { - "message": "Viltu halda áfram samtalinu við þennan hóp og deila nafninu þínu og mynd með meðlimum hans? $learnMore$", - "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "MessageRequests--profile-sharing--direct": { - "message": "Viltu halda áfram samtalinu við $firstName$ og deila nafninu þínu og mynd með honum? $learnMore$", - "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet", - "placeholders": { - "firstName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "learnMore": { - "content": "$2", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "MessageRequests--learn-more": { - "message": "Kanna nánar.", - "description": "Shown at the end of profile sharing messages as a link." - }, - "ConversationHero--members": { - "message": "$count$ þátttakendur", - "description": "Specifies the number of members in a group conversation", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "22" - } - } - }, - "ConversationHero--members-1": { - "message": "1 meðlimur", - "description": "Specifies the number of members in a group conversation when there is one member", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "22" - } - } - }, - "member-of-1-group": { - "message": "Meðlimur í $group$", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - } - } - }, - "member-of-2-groups": { - "message": "Meðlimur í $group1$ og $group2$", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - } - } - }, - "member-of-3-groups": { - "message": "Meðlimur í $group1$, $group2$ og $group3$", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "member-of-more-than-3-groups--one-more": { - "message": "Meðlimur í $group1$, $group2$, $group3$ og einum til viðbótar", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { - "message": "Meðlimur í $group1$, $group2$, $group3$ og $remainingCount$ til viðbótar", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups.", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - }, - "remainingCount": { - "content": "$4", - "example": "3" - } - } - }, - "ConversationHero--membership-added": { - "message": "$name$ bætti þér í hópinn.", - "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jeff Smith" - } - } - }, - "no-groups-in-common": { - "message": "Engir sameiginlegir hópar", - "description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups" - }, - "no-groups-in-common-warning": { - "message": "Engir sameiginlegir hópar. Yfirfarðu beiðnir vandlega.", - "description": "When a user has no common groups, show this warning" - }, - "acceptCall": { - "message": "Svara", - "description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" - }, - "acceptCallWithoutVideo": { - "message": "Svara án myndmerkis", - "description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" - }, - "declineCall": { - "message": "Hafna", - "description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" - }, - "declinedIncomingAudioCall": { - "message": "Þú hafnaðir raddsímtali", - "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming audio call" - }, - "declinedIncomingVideoCall": { - "message": "Þú hafnaðir myndsímtali", - "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call" - }, - "acceptedIncomingAudioCall": { - "message": "Innhringing hljóðsímtals", - "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming audio call" - }, - "acceptedIncomingVideoCall": { - "message": "Innhringing myndsamtals", - "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" - }, - "missedIncomingAudioCall": { - "message": "Ósvarað raddsímtal", - "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming audio call" - }, - "missedIncomingVideoCall": { - "message": "Ósvarað myndsímtal", - "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call" - }, - "acceptedOutgoingAudioCall": { - "message": "Úthringing hljóðsímtals", - "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing audio call" - }, - "acceptedOutgoingVideoCall": { - "message": "Hringt myndsímtal", - "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call" - }, - "missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { - "message": "Ósvarað hljóðsímtal", - "description": "Shown in conversation history when your audio call is missed or declined" - }, - "missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { - "message": "Ósvarað myndsímtal", - "description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined" - }, - "incomingAudioCall": { - "message": "Innhringing hljóðsímtals...", - "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call" - }, - "incomingVideoCall": { - "message": "Innhringing myndsamtals...", - "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" - }, - "incomingGroupCall__ringing-you": { - "message": "$ringer$ er að hringja í þig", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-1-other": { - "message": "$ringer$ er að hringja í þig og $otherMember$", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "otherMember": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-2-others": { - "message": "$ringer$ er að hringja í þig, $first$ og $second$", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-3-others": { - "message": "$ringer$ er að hringja í þig, $first$, $second$ og 1 til viðbótar", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-many": { - "message": "$ringer$ er að hringja í þig, $first$, $second$ og $remaining$ til viðbótar", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - }, - "remaining": { - "content": "$4", - "example": "5" - } - } - }, - "outgoingCallRinging": { - "message": "Hringing...", - "description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" - }, - "makeOutgoingCall": { - "message": "Byrja símtal", - "description": "Title for the call button in a conversation" - }, - "makeOutgoingVideoCall": { - "message": "Hefja myndsamtal", - "description": "Title for the video call button in a conversation" - }, - "joinOngoingCall": { - "message": "Taka þátt", - "description": "Text that appears in a group when a call is active" - }, - "callNeedPermission": { - "message": "$title$ fær beiðni um skilaboð frá þér. Þú getur hringt þegar skilaboðabeiðnin hefur verið samþykkt.", - "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "callReconnecting": { - "message": "Endurtengist....", - "description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" - }, - "callDuration": { - "message": "Signal $duration$", - "description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected", - "placeholders": { - "duration": { - "content": "$1", - "example": "00:01" - } - } - }, - "callingDeviceSelection__settings": { - "message": "Stillingar", - "description": "Title for device selection settings" - }, - "calling__participants": { - "message": "$people$ í símtali", - "description": "Title for participants list toggle", - "placeholders": { - "people": { - "content": "$1", - "example": "16" - } - } - }, - "calling__call-notification__ended": { - "message": "Hópsímtalinu er lokið", - "description": "Notification message when a group call has ended" - }, - "calling__call-notification__started-by-someone": { - "message": "Hópsímtal var sett í gang", - "description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" - }, - "calling__call-notification__started-by-you": { - "message": "Þú hófst hópsímtal", - "description": "Notification message when a group call has started by you" - }, - "calling__call-notification__started": { - "message": "$name$ hóf hópsímtal", - "description": "Notification message when a group call has started", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "calling__in-another-call-tooltip": { - "message": "Þú ert nú þegar í samtali", - "description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call" - }, - "calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { - "message": "Samtal hefur náð hámarkinu $max$ þátttakendur", - "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pip--on": { - "message": "Lágmarka símtal", - "description": "Title for picture-in-picture toggle" - }, - "calling__pip--off": { - "message": "Símtal á fullum skjá", - "description": "Title for picture-in-picture toggle" - }, - "calling__switch-view--to-grid": { - "message": "Skipta í reitasýn", - "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" - }, - "calling__switch-view--to-speaker": { - "message": "Skipta í ræðumannssýn", - "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" - }, - "calling__hangup": { - "message": "Hætta símtali", - "description": "Title for hang up button" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { - "message": "Deila skjánum þínum", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { - "message": "Hefja deilingu", - "description": "Confirm button for sharing screen modal" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { - "message": "Allur skjárinn", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { - "message": "Skjár $id$", - "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay", - "placeholders": { - "id": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { - "message": "Gluggi", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" - }, - "callingDeviceSelection__label--video": { - "message": "Myndskeið", - "description": "Label for video input selector" - }, - "callingDeviceSelection__label--audio-input": { - "message": "Hljóðnemi", - "description": "Label for audio input selector" - }, - "callingDeviceSelection__label--audio-output": { - "message": "Ræðumenn", - "description": "Label for audio output selector" - }, - "callingDeviceSelection__select--no-device": { - "message": "Engin tæki tiltæk", - "description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" - }, - "callingDeviceSelection__select--default": { - "message": "Sjálfgefið", - "description": "Shown when the device is the default device" - }, - "muteNotificationsTitle": { - "message": "Þagga tilkynningar", - "description": "Label for the mute notifications drop-down selector" - }, - "notMuted": { - "message": "Ekki þaggað", - "description": "Label when the conversation is not muted" - }, - "muteHour": { - "message": "Þagga í einn klukkutíma", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteEightHours": { - "message": "Þagga í 8 klukkustundir", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteDay": { - "message": "Þagga í einn dag", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteWeek": { - "message": "Þagga í eina viku", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteAlways": { - "message": "Þagga alltaf", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "unmute": { - "message": "Ekki þagga", - "description": "Label for unmuting the conversation" - }, - "muteExpirationLabelAlways": { - "message": "Alltaf þaggað", - "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" - }, - "muteExpirationLabel": { - "message": "Þaggað til $duration$", - "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted", - "placeholders": { - "duration": { - "content": "$1", - "example": "10/23/2023, 7:10 PM" - } - } - }, - "EmojiButton__label": { - "message": "Tjáningartákn", - "description": "Label for emoji button" - }, - "ErrorModal--title": { - "message": "Eitthvað fór úrskeiðis!", - "description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "ErrorModal--description": { - "message": "Prófaðu aftur eða hafðu samband við aðstoðarteymi.", - "description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "Confirmation--confirm": { - "message": "Í lagi", - "description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "unknown-sgnl-link": { - "message": "Því miður, ekkert vit var í þessum sgnl:// tengli!", - "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" - }, - "GroupV2--cannot-send": { - "message": "Þú getur ekki sent skilaboð á þennan hóp.", - "description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" - }, - "GroupV2--cannot-start-group-call": { - "message": "Einungis stjórnendur þessa hóps geta hafið samtal.", - "description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" - }, - "GroupV2--join--invalid-link--title": { - "message": "Ógildur tengill", - "description": "Shown if we are unable to parse a group link" - }, - "GroupV2--join--invalid-link": { - "message": "Þetta er ekki gildur hóptengill. Gakktu úr skugga um að allur tengillinn sé réttur og óskemmdur áður en þú reynir að nota hann.", - "description": "Shown if we are unable to parse a group link" - }, - "GroupV2--join--prompt": { - "message": "Viltu ganga í þennan hóp og deila nafninu þínu og mynd með meðlimum hans?", - "description": "Shown when you click on a group link to confirm" - }, - "GroupV2--join--already-in-group": { - "message": "Þú ert þegar í þessum hópi.", - "description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member" - }, - "GroupV2--join--already-awaiting-approval": { - "message": "Þú hefur þegar sent inn beiðni um að ganga í hópinn.", - "description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" - }, - "GroupV2--join--unknown-link-version--title": { - "message": "Óþekkt útgáfa tengils", - "description": "This group link is no longer valid." - }, - "GroupV2--join--unknown-link-version": { - "message": "Þessi tengill er ekki studdur í þessari útgáfu af Signal Desktop.", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-revoked--title": { - "message": "Get ekki gengið í hóp", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-revoked": { - "message": "Þessi hóptengill er ekki lengur gildur.", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-forbidden--title": { - "message": "Get ekki gengið í hóp", - "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" - }, - "GroupV2--join--link-forbidden": { - "message": "Þú getur ekki gengið í þennan hóp með hóptenglinum þar sem stjórnandi hefur fjarlægt þig.", - "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" - }, - "GroupV2--join--prompt-with-approval": { - "message": "Stjórnandi í hópnum verður að samþykkja beiðnina þína áður en þú getur gengið í hópinn. Ef hún er samþykkt, verður nafninu þínu og mynd deilt með meðlimum hópsins.", - "description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" - }, - "GroupV2--join--join-button": { - "message": "Taka þátt", - "description": "The button to join the group" - }, - "GroupV2--join--request-to-join-button": { - "message": "Biðja um að taka þátt", - "description": "The button to join the group, if approval is required" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join": { - "message": "Hætta við beiðni", - "description": "The button to cancel request to join the group" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { - "message": "Hætta við beiðni þína um að ganga í hópinn?", - "description": "A confirmation message that shows after you click the button" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { - "message": "Já", - "description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { - "message": "Nei", - "description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" - }, - "GroupV2--join--member-count--single": { - "message": "1 meðlimur", - "description": "Shown in the metadata section if group has just one member" - }, - "GroupV2--join--member-count--multiple": { - "message": "$count$ þátttakendur", - "description": "Shown in the metadata section if group has more than one member", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "12" - } - } - }, - "GroupV2--join--group-metadata": { - "message": "Hópur · $memberCount$", - "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count", - "placeholders": { - "memberCount": { - "content": "$1", - "example": "12 members" - } - } - }, - "GroupV2--join--requested": { - "message": "Beiðni þín um þátttöku hefur verið send til stjórnenda hópsins. Þú munt fá að vita þegar þeir hafa brugðist við.", - "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" - }, - "GroupV2--join--general-join-failure--title": { - "message": "Villa í tengli", - "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" - }, - "GroupV2--join--general-join-failure": { - "message": "Gat ekki gengið í hópinn. Prófaðu aftur síðar.", - "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" - }, - "GroupV2--admin": { - "message": "Stjórnandi", - "description": "Label for a group administrator" - }, - "GroupV2--only-admins": { - "message": "Aðeins stjórnendur", - "description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" - }, - "GroupV2--all-members": { - "message": "Allir meðlimir", - "description": "Label for describing the general non-privileged members of a group" - }, - "updating": { - "message": "Uppfæri...", - "description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" - }, - "GroupV2--create--you": { - "message": "Þú bjóst til hópinn.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--create--other": { - "message": "$memberName$ útbjó hópinn.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--create--unknown": { - "message": "Hópurinn var útbúinn.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--title--change--other": { - "message": "$memberName$ breytti nafninu á hópnum í \"$newTitle$\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "newTitle": { - "content": "$2", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--change--you": { - "message": "Þú breyttir nafninu á hópnum í \"$newTitle$\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "newTitle": { - "content": "$1", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--change--unknown": { - "message": "Meðlimur breytti nafninu á hópnum í \"$newTitle$\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "newTitle": { - "content": "$1", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--remove--other": { - "message": "$memberName$ fjarlægði nafn hópsins.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--title--remove--you": { - "message": "Þú fjarlægðir nafn hópsins.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--title--remove--unknown": { - "message": "Meðlimur fjarlægði nafn hópsins.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--change--other": { - "message": "$memberName$ skipti um auðkennismynd hópsins.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--avatar--change--you": { - "message": "Þú skiptir um auðkennismynd hópsins.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--change--unknown": { - "message": "Meðlimur skipti um auðkennismynd hópsins.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--remove--other": { - "message": "$memberName$ fjarlægði auðkennismynd hópsins.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--avatar--remove--you": { - "message": "Þú fjarlægðir auðkennismynd hópsins.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--remove--unknown": { - "message": "Meðlimur fjarlægði auðkennismynd hópsins.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--other": { - "message": "$adminName$ breytti þeim sem geta átt við lýsingu hóps yfir í \"Aðeins stjórnendur.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--you": { - "message": "Þú breyttir þeim sem geta átt við lýsingu hóps yfir í \"Aðeins stjórnendur.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { - "message": "Stjórnandi breytti þeim sem geta átt við lýsingu hóps yfir í \"Aðeins stjórnendur.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--all--other": { - "message": "$adminName$ breytti þeim sem geta átt við lýsingu hóps yfir í \"Allir meðlimir.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-attributes--all--you": { - "message": "Þú breyttir þeim sem geta átt við lýsingu hóps yfir í \"Allir meðlimir.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--all--unknown": { - "message": "Stjórnandi breytti þeim sem geta átt við lýsingu hóps yfir í \"Allir meðlimir.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--admins--other": { - "message": "$adminName$ breytti þeim sem geta átt við lýsingu hóps yfir í \"Allir meðlimir.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-members--admins--you": { - "message": "Þú breyttir þeim sem geta sýslað með meðlimi hóps yfir í \"Aðeins stjórnendur.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--admins--unknown": { - "message": "Stjórnandi breytti þeim sem geta sýslað með meðlimi hóps yfir í \"Aðeins stjórnendur.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--all--other": { - "message": "$adminName$ breytti þeim sem geta sýslað með meðlimi hóps yfir í \"Allir meðlimir.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-members--all--you": { - "message": "Þú breyttir þeim sem geta sýslað með meðlimi hóps yfir í \"Allir meðlimir.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--all--unknown": { - "message": "Stjórnandi breytti þeim sem geta sýslað með meðlimi hóps yfir í \"Allir meðlimir.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { - "message": "Þú gerðir óvirkt samþykki stjórnanda fyrir hóptengilinn.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { - "message": "$adminName$ gerði óvirkt samþykki stjórnanda fyrir hóptengilinn.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { - "message": "Samþykki stjórnanda fyrir hóptengilinn hefur verið gert óvirkt.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { - "message": "Þú virkjaðir samþykki stjórnanda fyrir hóptengilinn.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { - "message": "$adminName$ virkjaði samþykki stjórnanda fyrir hóptengilinn.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { - "message": "Samþykki stjórnanda fyrir hóptengilinn hefur verið gert virkt.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--invited--you": { - "message": "Þú bættir við boðsmeðlimnum $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--invited--other": { - "message": "$memberName$ bætti við boðsmeðlimnum $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "inviteeName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--invited--unknown": { - "message": "Meðlimur bætti við boðsmeðlimnum $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--other": { - "message": "$inviteeName$ samþykkti boð frá $inviterName$ um að ganga í hópinn.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "inviterName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { - "message": "$inviteeName$ samþykkti boð um að ganga í hópinn.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--you": { - "message": "Þú samþykktir boð frá $inviterName$ um að ganga í hópinn.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { - "message": "Þú samþykktir boð um að ganga í hópinn.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { - "message": "$inviteeName$ samþykkti boð frá þér um að ganga í hópinn.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--other": { - "message": "$adderName$ bætti við $addeeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adderName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "addeeName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--you": { - "message": "Þú bættir við $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--unknown": { - "message": "Meðlimur bætti við $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--you--other": { - "message": "$memberName$ bætti þér í hópinn.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--you--you": { - "message": "Þú gekkst í hópinn.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--you--unknown": { - "message": "Þér var bætt í hópinn.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-link--you--you": { - "message": "Þú gekkst í hópinn með hóptenglinum.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-link--other": { - "message": "$memberName$ gekk í hópinn með hóptenglinum.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { - "message": "$adminName$ samþykkti beiðni þína um að ganga í hópinn.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { - "message": "Beiðni þinni um þátttöku í hópnum hefur verið samþykkt.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { - "message": "Þú samþykktir beiðni frá $joinerName$ um að ganga í hópinn.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { - "message": "$adminName$ samþykkti beiðni frá $joinerName$ um að ganga í hópinn.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { - "message": "Beiðni frá $joinerName$ um þátttöku í hópnum hefur verið samþykkt.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--other": { - "message": "$adminName$ fjarlægði $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--self": { - "message": "$memberName$ yfirgaf hópinn.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--you": { - "message": "Þú fjarlægðir $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--unknown": { - "message": "Meðlimur fjarlægði $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--you--other": { - "message": "$adminName$ fjarlægði þig.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--you--you": { - "message": "Þú yfirgafst hópinn.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-remove--you--unknown": { - "message": "Þú varst fjarlægð/ur úr hópnum.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { - "message": "$adminName$ gerði $memberName$ að stjórnanda.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { - "message": "Þú gerðir $memberName$ að stjórnanda.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { - "message": "Stjórnandi gerði $memberName$ að stjórnanda.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { - "message": "$adminName$ gerði þig að stjórnanda.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { - "message": "Stjórnandi gerði þig að stjórnanda.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { - "message": "$adminName$ tók stjórnunarréttindi af $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { - "message": "Þú tókst stjórnunarréttindi af $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { - "message": "Stjórnandi tók stjórnunarréttindi af $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { - "message": "$adminName$ tók stjórnunarréttindi af þér.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { - "message": "Stjórnandi tók stjórnunarréttindi af þér.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--other": { - "message": "$memberName$ bauð 1 aðila í hópinn.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--you": { - "message": "Þú bauðst $inviteeName$ að ganga í hópinn.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { - "message": "Einum aðila var boðið að ganga í hópinn.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--you--other": { - "message": "$memberName$ bauð þér að ganga í hópinn.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { - "message": "Þér var boðið að ganga í hópinn.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-add--many--other": { - "message": "$memberName$ bauð $count$ aðilum að ganga í hópinn.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--many--you": { - "message": "Þú bauðst $count$ aðilum að ganga í hópinn.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--many--unknown": { - "message": "$count$ aðilum var boðið að ganga í hópinn.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--other": { - "message": "1 aðili hafnaði boði frá $memberName$ um að ganga í hópinn.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--you": { - "message": "$inviteeName$ hafnaði boði þínu um að ganga í hópinn.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { - "message": "Þú hafnaðir boði um að ganga í hópinn.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { - "message": "1 aðili hafnaði boði um að ganga í hópinn.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { - "message": "$memberName$ afturkallaði boð til 1 aðila um að ganga í hópinn.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { - "message": "Þú afturkallaðir boð til 1 aðila um að ganga í hópinn.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { - "message": "$inviterName$ afturkallaði boð til þín.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { - "message": "$inviterName$ afturkallaði boð til 1 aðila.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { - "message": "Stjórnandi afturkallaði boð til 1 aðila um að ganga í hópinn.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { - "message": "$memberName$ afturkallaði boð til $count$ aðila um að ganga í hópinn.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { - "message": "Þú afturkallaðir boð til $count$ aðila um að ganga í hópinn.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { - "message": "Stjórnandi afturkallaði boð til $count$ aðila um að ganga í hópinn.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { - "message": "$adminName$ afturkallaði boð frá $memberName$ til 1 aðila um að ganga í hópinn.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { - "message": "Þú afturkallaðir boð frá $memberName$ til 1 aðila um að ganga í hópinn.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { - "message": "Stjórnandi afturkallaði boð frá $memberName$ til 1 aðila um að ganga í hópinn.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { - "message": "$adminName$ afturkallaði boð um að ganga í hópinn sem þú sendir til $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { - "message": "Þú afturkallaðir boð þitt til $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { - "message": "Stjórnandi afturkallaði boð um að ganga í hópinn sem þú sendir til $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { - "message": "$adminName$ afturkallaði boð frá $memberName$ til $count$ aðila um að ganga í hópinn.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { - "message": "Þú afturkallaðir boð frá $memberName$ til $count$ aðila um að ganga í hópinn.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { - "message": "Stjórnandi afturkallaði boð frá $memberName$ til $count$ aðila um að ganga í hópinn.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { - "message": "$adminName$ afturkallaði boð sem þú sendir til $count$ aðila um að ganga í hópinn.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { - "message": "Þú afturkallaðir boð þitt til $count$ aðila.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { - "message": "Stjórnandi afturkallaði boð sem þú sendir til $count$ aðila um að ganga í hópinn.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-add-one--you": { - "message": "Þú sendir beiðni um að ganga í hópinn.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-add-one--other": { - "message": "$joinerName$ bað um að fá að ganga í hópinn með hóptenglinum.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { - "message": "Þú hættir við beiðni þína um að ganga í hópinn.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { - "message": "Beiðni þinni um þátttöku í hópnum hefur verið hafnað af stjórnanda.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { - "message": "Þú hafnaðir beiðni frá $joinerName$ um að ganga í hópinn.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { - "message": "$joinerName$ hætti við beiðni sína um að ganga í hópinn.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { - "message": "$adminName$ hafnaði beiðni frá $joinerName$ um að ganga í hópinn.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "joinerName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-bounce--one": { - "message": "$joinerName$ sendi inn beiðni og hætti við beiðni um að fá að ganga í hópinn með hóptenglinum.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-bounce": { - "message": "$joinerName$ sendi inn beiðni og hætti við $numberOfRequests$ beiðnir um að fá að ganga í hópinn með hóptenglinum.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "numberOfRequests": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--you": { - "message": "Þú kveiktir á hóptenglinum með samþykki stjórnanda óvirku.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--other": { - "message": "$adminName$ kveikti á hóptenglinum með samþykki stjórnanda óvirku.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { - "message": "Kveikt var á hóptenglinum með samþykki stjórnanda óvirku.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--you": { - "message": "Þú kveiktir á hóptenglinum með samþykki stjórnanda virku.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--other": { - "message": "$adminName$ kveikti á hóptenglinum með samþykki stjórnanda virku.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { - "message": "Kveikt var á hóptenglinum með samþykki stjórnanda virku.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-remove--you": { - "message": "Þú slökktir á hóptenglinum.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-remove--other": { - "message": "$adminName$ slökkti á hóptenglinum.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-remove--unknown": { - "message": "Slökkt hefur verið á hóptenglinum.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-reset--you": { - "message": "Þú endurstilltir hóptengilinn.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-reset--other": { - "message": "$adminName$ endurstillti hóptengilinn.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-reset--unknown": { - "message": "Hóptengillinn hefur verið endurstilltur.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--remove--you": { - "message": "Þú fjarlægðir lýsingu hópsins.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--remove--other": { - "message": "$memberName$ fjarlægði lýsingu hópsins.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--description--remove--unknown": { - "message": "Lýsing hópsins var fjarlægð.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--change--you": { - "message": "Þú breyttir lýsingunni á hópnum.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--change--other": { - "message": "$memberName$ breytti lýsingu á hópnum.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--description--change--unknown": { - "message": "Lýsingin á hópnum hefur breyst.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--admin--you": { - "message": "Þú breyttir stillingum hóps þannig að einungis stjórnendur geta sent skilaboð.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--admin--other": { - "message": "$memberName$ breytti stillingum hóps þannig að einungis stjórnendur geta sent skilaboð.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--announcements--admin--unknown": { - "message": "Stillingum hóps var breytt þannig að einungis stjórnendur geta sent skilaboð.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--member--you": { - "message": "Þú breyttir stillingum hóps þannig að allir meðlimir hans geta sent skilaboð.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--member--other": { - "message": "$memberName$ breytti stillingum hóps þannig að allir meðlimir hans geta sent skilaboð.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--announcements--member--unknown": { - "message": "Stillingum hóps var breytt þannig að allir meðlimir hans geta sent skilaboð.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV1--Migration--disabled": { - "message": "Uppfærðu þennan hóp til að virkja nýja eiginleika á borð við @mentions og hópstjóra. Meðlimir sem ekki hafa deilt nafninu sínu eða mynd í hópnum fá boð um að taka þátt. $learnMore$", - "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1).", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more." - } - } - }, - "GroupV1--Migration--was-upgraded": { - "message": "Þessi hópur var uppfærður í nýja gerð hóps.", - "description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" - }, - "GroupV1--Migration--learn-more": { - "message": "Kanna nánar", - "description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" - }, - "GroupV1--Migration--migrate": { - "message": "Uppfæra", - "description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process" - }, - "GroupV1--Migration--info--title": { - "message": "Hvað er þessi nýja gerð hópa?", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--migrate--title": { - "message": "Uppfæra í nýja gerð hóps", - "description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group" - }, - "GroupV1--Migration--info--summary": { - "message": "Nýja gerðin af hópum er með eiginleika á borð við @mentions og hópstjóra, og mun styðja fleiri eiginleika í framtíðinni.", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--keep-history": { - "message": "Allur ferill skilaboða og margmiðlunarefnis hefur verið geymdur frá því fyrir uppfærsluna.", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { - "message": "Allur ferill skilaboða og margmiðlunarefnis mun verða geymdur frá því fyrir uppfærsluna.", - "description": "Shown on Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--you": { - "message": "Þú þarft að samþykkja aftur boð um að ganga í þennan hóp og munt ekki fá skilaboð hópsins fyrr en þú hefur samþykkt boðið.", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--many": { - "message": "Þessir meðlimir þurfa að samþykkja aftur boð um að ganga í þennan hóp og munu ekki fá skilaboð hópsins fyrr en þeir hafa samþykkt boðið:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--one": { - "message": "Þessi meðlimur þarf að samþykkja aftur boð um að ganga í þennan hóp og mun ekki fá skilaboð hópsins fyrr en hann hefur samþykkt boðið:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { - "message": "Þessir meðlimir geta ekki tekið þátt í nýju gerðinni af hópum og verða því fjarlægðir úr hópnum:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { - "message": "Þessi meðlimur getur ekki tekið þátt í nýju gerðinni af hópum og verður því fjarlægður úr hópnum:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { - "message": "Þessir meðlimir gátu ekki tekið þátt í nýju gerðinni af hópum og voru því fjarlægðir úr hópnum:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { - "message": "Þessi meðlimur gat ekki tekið þátt í nýju gerðinni af hópum og var því fjarlægður úr hópnum:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--invited--you": { - "message": "Ekki var hægt að bæta þér í nýju gerðina af hópum og var þér því boðin innganga.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" - }, - "GroupV1--Migration--invited--one": { - "message": "Ekki var hægt að bæta $contact$ í nýju gerðina af hópum og var honum/henni því boðin innganga.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--invited--many": { - "message": "Ekki var hægt að bæta $count$ meðlimum í nýju gerðina af hópum og var þeim því boðin innganga.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--removed--one": { - "message": "$contact$ var fjarlægð/ur úr hópnum.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--removed--many": { - "message": "$count$ meðlimir voru fjarlægðir úr hópnum.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "close": { - "message": "Loka", - "description": "Generic close label" - }, - "previous": { - "message": "fyrri", - "description": "Generic previous label" - }, - "next": { - "message": "næsta", - "description": "Generic next label" - }, - "BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { - "message": "Gefa til Signal", - "description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" - }, - "BadgeSustainerInstructions__header": { - "message": "Gefa til Signal", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading." - }, - "BadgeSustainerInstructions__subheader": { - "message": "Signal er keyrt áfram af fólki eins og þér. Sýndu stuðning þinn í verki og fáðu merki.", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { - "message": "Opnaðu Signal á símanum þínum", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { - "message": "Ýttu á auðkennismyndina þína efst til vinstri til að opna stillingar", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { - "message": "Tap on \"Donate to Signal\" and subscribe", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." - }, - "CompositionArea--expand": { - "message": "Fletta út", - "description": "Aria label for expanding composition area" - }, - "CompositionArea--attach-file": { - "message": "Hengja við skrá", - "description": "Aria label for file attachment button in composition area" - }, - "CompositionArea--sms-only__title": { - "message": "Þessi aðili er ekki að nota Signal", - "description": "Title for the composition area for the SMS-only contact" - }, - "CompositionArea--sms-only__body": { - "message": "Signal Desktop styður ekki sendingu skilaboða til tengiliða sem ekki nota Signal. Biddu þennan aðila að setja upp Signal til að geta átt í öruggum samskiptum.", - "description": "Body for the composition area for the SMS-only contact" - }, - "CompositionArea--sms-only__spinner-label": { - "message": "Athuga stöðu skráningar tengiliðar", - "description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only" - }, - "countMutedConversationsDescription": { - "message": "Telja þögguð samtöl með í talningu á merki", - "description": "Description for counting muted conversations in badge setting" - }, - "ContactModal--message": { - "message": "Skilaboð", - "description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--rm-admin": { - "message": "Fjarlæga stjórnunarréttindi", - "description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--make-admin": { - "message": "Gera að stjórnanda", - "description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--make-admin-info": { - "message": "$contact$ verður mögulegt að breyta þessum hóp og hverjir eru meðlimir.", - "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Homer" - } - } - }, - "ContactModal--rm-admin-info": { - "message": "Taka hópstjórarréttindi af $contact$?", - "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Homer" - } - } - }, - "ContactModal--remove-from-group": { - "message": "Fjarlægja úr hópi", - "description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" - }, - "showChatColorEditor": { - "message": "Litur spjalls", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" - }, - "showConversationDetails": { - "message": "Stillingar hóps", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings" - }, - "showConversationDetails--direct": { - "message": "Stillingar spjalls", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings" - }, - "ConversationDetails__unmute--title": { - "message": "Afþagga þetta spjall?", - "description": "Title for the modal to unmute a chat" - }, - "ConversationDetails--group-link": { - "message": "Tengill hóps", - "description": "This is the label for the group link management panel" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-label": { - "message": "Sjálfeyðandi skilaboð", - "description": "This is the label for the disappearing messages setting panel" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { - "message": "Þegar þetta er virkt, munu send og móttekin skilaboð í þessum hópi hverfa eftir að þau hafa verið skoðuð.", - "description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { - "message": "Þegar þetta er virkt, munu send og móttekin skilaboð í þessu maður-á-mann spjalli hverfa eftir að þau hafa verið skoðuð.", - "description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" - }, - "ConversationDetails--notifications": { - "message": "Tilkynningar", - "description": "This is the label for notifications in the conversation details screen" - }, - "ConversationDetails--group-info-label": { - "message": "Hverjir geta breytt upplýsingum hóps", - "description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel" - }, - "ConversationDetails--group-info-info": { - "message": "Veldu hver getur breytt nafni hóps, mynd, lýsingu eða tímasetingu sjálfeyðandi skilaboða.", - "description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" - }, - "ConversationDetails--add-members-label": { - "message": "Hver getur bætt við meðlimum", - "description": "This is the label for the 'who can add members' panel" - }, - "ConversationDetails--add-members-info": { - "message": "Veldu hverjir geta bætt við meðlimum í þennan hóp.", - "description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel" - }, - "ConversationDetails--announcement-label": { - "message": "Hverjir geta sent skilaboð", - "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" - }, - "ConversationDetails--announcement-info": { - "message": "Veldu hverjir geta sent skilaboð á þennan hóp.", - "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" - }, - "ConversationDetails--requests-and-invites": { - "message": "Beiðnir og boð", - "description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group": { - "message": "Yfirgefa hóp", - "description": "This is a button to leave a group" - }, - "ConversationDetailsActions--block-group": { - "message": "Útiloka hóp", - "description": "This is a button to block a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group": { - "message": "Opna á hóp", - "description": "This is a button to unblock a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { - "message": "Áður en þú ferð þarftu að velja a.m.k. einn stjórnanda fyrir þennan hóp.", - "description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { - "message": "Ertu viss um að þú viljir fara?", - "description": "This is the modal title for confirming leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { - "message": "Þú munt ekki lengur geta tekið á móti eða sent skilaboð til þessa hóps.", - "description": "This is the modal content for confirming leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { - "message": "Yfirgefa", - "description": "This is the modal button to confirm leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { - "message": "Unblock the \"$groupName$\" Group?", - "description": "This is the modal title for confirming unblock of a group", - "placeholders": { - "groupName": { - "content": "$1", - "example": "Our Conversation" - } - } - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { - "message": "Útiloka og yfirgefa \"$groupName$\"-hópinn?", - "description": "This is the modal title for confirming blocking a group", - "placeholders": { - "groupName": { - "content": "$1", - "example": "Our Conversation" - } - } - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { - "message": "Þú munt ekki lengur fá skilaboð eða uppfærslur frá þessum hóp.", - "description": "This is the modal content for confirming blocking a group" - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { - "message": "Útiloka", - "description": "This is the modal button to confirm blocking a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { - "message": "Your contacts will be able add you to this group.", - "description": "This is the modal content for confirming unblock of a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { - "message": "Opna á", - "description": "This is the modal button to confirm unblock of a group" - }, - "ConversationDetailsHeader--members": { - "message": "$number$ meðlimir", - "description": "This is the number of members in a group", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "ConversationDetailsMediaList--shared-media": { - "message": "Deilt margmiðlunarefni", - "description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen" - }, - "ConversationDetailsMediaList--show-all": { - "message": "Sjá allt", - "description": "This is a button on the conversation details to show all media" - }, - "ConversationDetailsMembershipList--title": { - "message": "$number$ meðlimir", - "description": "The title of the membership list panel", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "ConversationDetailsMembershipList--add-members": { - "message": "Bæta við meðlimum", - "description": "The button that you can click to add new members" - }, - "ConversationDetailsMembershipList--show-all": { - "message": "Sjá allt", - "description": "This is a button on the conversation details to show all members" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { - "message": "Tilvísanir", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { - "message": "Fá tilkynningu þegar nafn þitt er nefnt í þögguðum umræðum", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { - "message": "Alltaf láta vita", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { - "message": "Ekki láta vita ef þaggað", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" - }, - "GroupLinkManagement--clipboard": { - "message": "Hóptengill afritaður.", - "description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link" - }, - "GroupLinkManagement--share": { - "message": "Afrita tengil", - "description": "This lets users share their group link" - }, - "GroupLinkManagement--confirm-reset": { - "message": "Ertu viss um að þú viljir endurstilla hóptengilinn? Fólk mun þá ekki lengur geta gengið í hópinn með fyrirliggjandi hóptengli.", - "description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" - }, - "GroupLinkManagement--reset": { - "message": "Endurstilla tengil", - "description": "This lets users generate a new group link" - }, - "GroupLinkManagement--approve-label": { - "message": "Samþykkja nýja meðlimi", - "description": "Title for the approve new members select area" - }, - "GroupLinkManagement--approve-info": { - "message": "Krefjast að stjórnandi samþykki nýja meðlimi sem taka þátt í gegnum hóptengil", - "description": "Description for the approve new members select area" - }, - "PendingInvites--tab-requests": { - "message": "Beiðnir ($count$)", - "description": "Label for the tab to view pending requests", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "4" - } - } - }, - "PendingInvites--tab-invites": { - "message": "Boðið ($count$)", - "description": "Label for the tab to view pending invites", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "PendingRequests--approve-for": { - "message": "Samþykkja beiðni frá \"$name$\"?", - "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingRequests--deny-for": { - "message": "Hafna beiðni frá \"$name$\"?", - "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingRequests--deny-for--with-link": { - "message": "Hafna beiðni frá “$name$”? Viðkomandi munu ekki geta gengið aftur í hópinn með hóptenglinum.", - "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingInvites--invites": { - "message": "Boðið af þér", - "description": "This is the title list of all invites" - }, - "PendingInvites--invited-by-you": { - "message": "Boðið af þér", - "description": "This is the title for the list of members you have invited" - }, - "PendingInvites--invited-by-others": { - "message": "Boðið af öðrum", - "description": "This is the title for the list of members who have invited other people" - }, - "PendingInvites--invited-count": { - "message": "Bauð $number$", - "description": "This is the label for the number of members someone has invited", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-for-label": { - "message": "Afturkalla boð í hóp", - "description": "This is aria label for revoking a group invite icon" - }, - "PendingInvites--revoke-for": { - "message": "Afturkalla boð í hóp fyrir \"$name$\"?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-from-singular": { - "message": "Afturkalla 1 boð í hóp sent af \"$name$\"?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-from-plural": { - "message": "Afturkalla $number$ boð send af \"$name$\"?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke": { - "message": "Afturkalla", - "description": "This is the modal button to confirm revoking invites" - }, - "PendingRequests--approve": { - "message": "Samþykkja beiðni", - "description": "This is the modal button to approve group request to join" - }, - "PendingRequests--deny": { - "message": "Hafna beiðni", - "description": "This is the modal button to deny group request to join" - }, - "PendingRequests--info": { - "message": "Fólk á þessum lista er að reyna að ganga í \"$name$\" með hóptengli.", - "description": "Information shown below the pending admin approval list", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Tahoe List" - } - } - }, - "PendingInvites--info": { - "message": "Nánari upplýsingar um fólk sem boðið er í þennan hóp eru ekki birtar fyrr en það hefur gengið í hópinn. Boðsgestir munu aðeins sjá skilaboð þegar það hefur gengið í hópinn.", - "description": "Information shown below the invite list" - }, - "PendingRequests--block--button": { - "message": "Loka á beiðni", - "description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" - }, - "PendingRequests--block--title": { - "message": "Loka á beiðni?", - "description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" - }, - "PendingRequests--block--contents": { - "message": "$name$ mun ekki geta beðið um eða gengið í þennan hóp með hóptenglinum. Eftir sem áður er hægt að bæta viðkomandi inn handvirkt.", - "description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Annoying Person" - } - } - }, - "PendingRequests--block--confirm": { - "message": "Loka á beiðni", - "description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" - }, - "AvatarInput--no-photo-label--group": { - "message": "Bæta við hópmynd", - "description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected" - }, - "AvatarInput--no-photo-label--profile": { - "message": "Bæta við ljósmynd", - "description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" - }, - "AvatarInput--change-photo-label": { - "message": "Breyta mynd", - "description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected" - }, - "AvatarInput--upload-photo-choice": { - "message": "Senda inn mynd", - "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" - }, - "AvatarInput--remove-photo-choice": { - "message": "Fjarlægja mynd", - "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" - }, - "ContactPill--remove": { - "message": "Fjarlægja tengilið", - "description": "The label for the 'remove' button on the contact pill" - }, - "ComposeErrorDialog--close": { - "message": "Í lagi", - "description": "The text on the button when there's an error in the composer" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { - "message": "Boð var sent", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { - "message": "$count$ boð voru send", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { - "message": "Þú getur ekki bætt $name$ sjálfvirkt í þennan hóp. ", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { - "message": "Þú getur ekki bætt þessum meðlimum sjálfvirkt í þennan hóp. ", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { - "message": "Þeim hefur verið boðið að ganga í hópinn en munu ekki fá skilaboð hópsins fyrr en þeir hafa samþykkt boðið.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { - "message": "Kanna nánar", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--title": { - "message": "Bæta við meðlimum", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { - "message": "Uppfæra", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { - "message": "Bæta $person$ í \"$group$\"?", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Tahoe Trip" - } - } - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { - "message": "Bæta $count$ meðlimum í \"$group$\"?", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Tahoe Trip" - } - } - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { - "message": "Bæta við meðlimi", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { - "message": "Bæta við meðlimum", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" - }, - "createNewGroupButton": { - "message": "Nýr hópur", - "description": "The text of the button to create new groups" - }, - "selectContact": { - "message": "Velja tengiliðinn $name$", - "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "deselectContact": { - "message": "Afvelja tengiliðinn $name$", - "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "cannotSelectContact": { - "message": "Get ekki valið tengiliðinn $name$", - "description": "The label for contact checkboxes that are disabled", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "alreadyAMember": { - "message": "Nú þegar meðlimur", - "description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" - }, - "MessageAudio--play": { - "message": "Spila hljóðskrárviðhengi", - "description": "Aria label for audio attachment's Play button" - }, - "MessageAudio--pause": { - "message": "Setja hljóðskrárviðhengi í bið", - "description": "Aria label for audio attachment's Pause button" - }, - "MessageAudio--download": { - "message": "Sækja hljóðskrárviðhengi", - "description": "Aria label for audio attachment's Download button" - }, - "MessageAudio--pending": { - "message": "Sæki hljóðskrárviðhengi...", - "description": "Aria label for pending audio attachment spinner" - }, - "MessageAudio--slider": { - "message": "Tími afspilunar á hljóðskrá í viðhengi", - "description": "Aria label for audio attachment's playback time slider" - }, - "MessageAudio--playbackRate1x": { - "message": "1x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRate1p5x": { - "message": "1.5x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRate2x": { - "message": "2x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRatep5x": { - "message": ".5x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "emptyInboxMessage": { - "message": "Ýttu á $composeIcon$ hér fyrir ofan og leitaðu að tengiliðum eða hópum sem þú vilt senda skilaboð.", - "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty", - "placeholders": { - "composeIcon": { - "content": "$1", - "example": "compose button" - } - } - }, - "composeIcon": { - "message": "\"semja\"", - "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." - }, - "ForwardMessageModal--continue": { - "message": "Áfram", - "description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" - }, - "TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": { - "message": "ddd. D. MMM", - "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." - }, - "TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": { - "message": "D. MMM, YYYY", - "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." - }, - "MessageRequestWarning__learn-more": { - "message": "Kanna nánar", - "description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" - }, - "MessageRequestWarning__dialog__details": { - "message": "Þú átt enga hópa sameiginlega með þessum aðila. Yfirfarðu beiðnir vandlega áður en þú samþykkir þær til að forðast að fá óumbeðin skilaboð.", - "description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" - }, - "MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { - "message": "Um beiðnir um skilaboð", - "description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" - }, - "ContactSpoofing__same-name": { - "message": "Yfirfarðu beiðnir vandlega. Signal fann annan tengilið með sama nafn. $link$", - "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else", - "placeholders": { - "link": { - "content": "$1", - "example": "Review request" - } - } - }, - "ContactSpoofing__same-name-in-group": { - "message": "$count$ meðlimir hóps eru með sama nafn. $link$", - "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "link": { - "content": "$2", - "example": "Tap to review" - } - } - }, - "ContactSpoofing__same-name__link": { - "message": "Yfirfara beiðni", - "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" - }, - "ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { - "message": "Smelltu til að yfirfara", - "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__title": { - "message": "Yfirfara beiðni", - "description": "Title for the contact name spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__description": { - "message": "Ef þú ert ekki viss um frá hverjum beiðnin er, skaltu yfirfara tengiliðina hér fyrir neðan og ákveða einhverja aðgerð.", - "description": "Description for the contact spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { - "message": "Beiðni", - "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { - "message": "Tengiliðurinn þinn", - "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { - "message": "Yfirfara meðlimi", - "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { - "message": "$count$ hópmeðlimir eru með svipað nafn, yfirfarðu meðlimina hér fyrir neðan og ákveddu hvað eigi að gera.", - "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { - "message": "Meðlimir", - "description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { - "message": "Breytti nýlega nafninu á sniðinu sínu úr $oldName$ yfir í $newName$", - "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently", - "placeholders": { - "oldName": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - }, - "newName": { - "content": "$2", - "example": "Doe Jane" - } - } - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { - "message": "Fjarlægja úr hópi", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button" - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__description": { - "message": "Fjarlægja \"$name$\" úr hópnum?", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { - "message": "Fjarlægja \"$name$\" úr hópnum? Viðkomandi munu ekki geta gengið aftur í hópinn með hóptenglinum.", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "CaptchaDialog__title": { - "message": "Sannreyna til að halda áfram samskiptum", - "description": "Header in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog__first-paragraph": { - "message": "Til að koma í veg fyrir ruslsendingar í Signal skaltu ljúka sannvottun.", - "description": "First paragraph in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog__second-paragraph": { - "message": "Eftir sannvottun geturðu haldið áfram samskiptum. Öll skilaboð sem bíða verða þá sjálfkrafa send.", - "description": "First paragraph in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog--can-close__title": { - "message": "Halda áfram án þess að sannreyna?", - "description": "Header in the captcha dialog that can be closed" - }, - "CaptchaDialog--can-close__body": { - "message": "Ef þú velur að sleppa sannvottun, gætirðu misst af skilaboðum frá öðrum og skilaboðin þín gætu misfarist.", - "description": "Body of the captcha dialog that can be closed" - }, - "CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { - "message": "Sleppa sannvottun", - "description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed" - }, - "verificationComplete": { - "message": "Sannvottun lokið.", - "description": "Displayed after successful captcha" - }, - "verificationFailed": { - "message": "Sannvottun mistókst. Reyndu aftur síðar.", - "description": "Displayed after unsuccessful captcha" - }, - "deleteForEveryoneFailed": { - "message": "Mistókst að eyða skilaboðum hjá öllum. Reyndu aftur síðar.", - "description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" - }, - "ChatColorPicker__delete--title": { - "message": "Eyða lit", - "description": "Confirm title for deleting custom color" - }, - "ChatColorPicker__delete--message": { - "message": "Þessi sérsniðni litur er notaður í $num$ spjallrásum. Viltu eyða honum í þeim öllum?", - "description": "Confirm message for deleting custom color", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "ChatColorPicker__global-chat-color": { - "message": "Víðvær litur spjalls", - "description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" - }, - "ChatColorPicker__menu-title": { - "message": "Litur spjalls", - "description": "View title for the chat color picker and editor" - }, - "ChatColorPicker__reset": { - "message": "Endursetja lit á spjalli", - "description": "Button label for resetting chat colors" - }, - "ChatColorPicker__resetDefault": { - "message": "Endurstilla liti spjalls", - "description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" - }, - "ChatColorPicker__resetAll": { - "message": "Endursetja liti á öllum spjallrásum", - "description": "Button label for resetting all chat colors" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset-default": { - "message": "Endurstilla á sjálfgefin gildi", - "description": "Button label for resetting only global chat color" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset": { - "message": "Endurstilla", - "description": "Confirm button label for resetting chat colors" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset-message": { - "message": "Viltu taka yfir alla liti spjalla?", - "description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors" - }, - "ChatColorPicker__custom-color--label": { - "message": "Birta ritil fyrir sérsniðna liti", - "description": "aria-label for custom color editor button" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble1": { - "message": "Hér er forskoðun á lit spjallsins.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble2": { - "message": "Önnur talblaðra", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble3": { - "message": "Liturinn er einungis sýnilegur þér.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__context--edit": { - "message": "Breyta lit", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "ChatColorPicker__context--duplicate": { - "message": "Tvítaka", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "ChatColorPicker__context--delete": { - "message": "Eyða", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "CustomColorEditor__solid": { - "message": "Einlitt", - "description": "Tab label for selecting solid colors" - }, - "CustomColorEditor__gradient": { - "message": "Litstigull", - "description": "Tab label for selecting a gradient" - }, - "CustomColorEditor__hue": { - "message": "Litblær", - "description": "Label for the hue slider" - }, - "CustomColorEditor__saturation": { - "message": "Litmettun", - "description": "Label for the saturation slider" - }, - "CustomColorEditor__title": { - "message": "Sérsniðinn litur", - "description": "Modal title for the custom color editor" - }, - "customDisappearingTimeOption": { - "message": "Sérsniðinn tími...", - "description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" - }, - "selectedCustomDisappearingTimeOption": { - "message": "Sérsniðinn tími", - "description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" - }, - "DisappearingTimeDialog__label--value": { - "message": "Tala", - "description": "aria-label for the number select box" - }, - "DisappearingTimeDialog__label--units": { - "message": "Tímaeining", - "description": "aria-label for the units of time select box" - }, - "DisappearingTimeDialog__title": { - "message": "Sérsniðinn tími", - "description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__body": { - "message": "Veldu sérsniðinn tíma fyrir sjálfeyðandi skilaboð.", - "description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__set": { - "message": "Stilla", - "description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" - }, - "DisappearingTimeDialog__seconds": { - "message": "sekúndur", - "description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__minutes": { - "message": "mínútur", - "description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__hours": { - "message": "klukkustundir", - "description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__days": { - "message": "dagar", - "description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__weeks": { - "message": "vikur", - "description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "settings__DisappearingMessages__footer": { - "message": "Stilltu sjálfgefna niðurtalningu sjálfeyðandi skilaboða í öllum nýjum samtölum sem þú byrjar. ", - "description": "Footer for the Disappearing Messages settings section" - }, - "settings__DisappearingMessages__timer__label": { - "message": "Sjálfgefin tímastilling fyrir nýtt spjall", - "description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting" - }, - "UniversalTimerNotification__text": { - "message": "Niðurtalning sjálfeyðandi skilaboða er tímastillt á $timeValue$ þegar þú sendir viðkomandi aðila skilaboð.", - "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied", - "placeholders": { - "timeValue": { - "content": "$1", - "example": "1 week" - } - } - }, - "ErrorBoundaryNotification__text": { - "message": "Gat ekki birt þessi skilaboð. Smelltu til að senda villuskýrslu.", - "description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" - }, - "GroupDescription__read-more": { - "message": "lesa meira", - "description": "Button text when the group description is too long" - }, - "EditConversationAttributesModal__description-warning": { - "message": "Lýsingar á hópum verða sýnilegar öllum meðlimum hópsins ásamt því fólki sem hefur verið boðið.", - "description": "Label text shown when editing group description" - }, - "ConversationDetailsHeader--add-group-description": { - "message": "Bæta við lýsingu á hóp...", - "description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" - }, - "MediaQualitySelector--button": { - "message": "Veldu gæði margmiðlunarefnis", - "description": "aria-label for the media quality selector button" - }, - "MediaQualitySelector--title": { - "message": "Gæði margmiðlunarefnis", - "description": "Popup selector title" - }, - "MediaQualitySelector--standard-quality-title": { - "message": "Staðlað", - "description": "Title for option for standard quality" - }, - "MediaQualitySelector--standard-quality-description": { - "message": "Hraðvirkt, minna gagnamagn", - "description": "Description of standard quality selector" - }, - "MediaQualitySelector--high-quality-title": { - "message": "Mikil", - "description": "Title for option for high quality" - }, - "MediaQualitySelector--high-quality-description": { - "message": "Hægara, meira gagnamagn", - "description": "Description of high quality selector" - }, - "MessageDetailsHeader--Failed": { - "message": "Ekki sent", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" - }, - "MessageDetailsHeader--Pending": { - "message": "Í bið", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" - }, - "MessageDetailsHeader--Sent": { - "message": "Sent til", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" - }, - "MessageDetailsHeader--Delivered": { - "message": "Afhent til", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message" - }, - "MessageDetailsHeader--Read": { - "message": "Lesið af", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message" - }, - "MessageDetailsHeader--Viewed": { - "message": "Skoðað af", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" - }, - "ProfileEditor--about": { - "message": "Nánar", - "description": "Default text for about field" - }, - "ProfileEditor--username": { - "message": "Notandanafn", - "description": "Default text for username field" - }, - "ProfileEditor--username--placeholder": { - "message": "Skráðu notandanafn:", - "description": "Placeholder for the username field" - }, - "ProfileEditor--username--helper": { - "message": "Notendanöfn eru valfrjáls á Signal. Ef þú kýst að útbúa notandanafn munu aðrir notendur Signal geta fundið þig með þessu notandanafni og haft samband við þig án þess að þekkja símanúmerið þitt.", - "description": "Shown on the edit username screen" - }, - "ProfileEditor--username--check-characters": { - "message": "Notendanöfn mega bara innihalda a-z, 0-9, og _", - "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters" - }, - "ProfileEditor--username--check-starting-character": { - "message": "Notandanöfn geta ekki byrjað á tölustaf.", - "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" - }, - "ProfileEditor--username--check-character-min": { - "message": "Notandanöfn verða að hafa minnst $min$ stafi.", - "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3", - "placeholders": { - "min": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "ProfileEditor--username--check-character-max": { - "message": "Notandanöfn mega hafa mest $max$ stafi.", - "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "25" - } - } - }, - "ProfileEditor--username--check-username-taken": { - "message": "Þetta notandanafn er frátekið.", - "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" - }, - "ProfileEditor--username--general-error": { - "message": "Ekki var hægt að vista notandanafnið þitt. Athugaðu nettenginguna þína og prófaðu svo aftur.", - "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." - }, - "ProfileEditor--username--delete-general-error": { - "message": "Ekki var hægt að fjarlægja notandanafnið þitt. Athugaðu nettenginguna þína og prófaðu svo aftur.", - "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." - }, - "ProfileEditor--username--delete-username": { - "message": "Eyða notandanafni", - "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" - }, - "ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { - "message": "Þetta mun fjarlægja notandanafnið þitt og gera þar með öðrum kleift að biðja um það. Ertu viss?", - "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" - }, - "ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { - "message": "Eyða", - "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" - }, - "ProfileEditor--about-placeholder": { - "message": "Skrifaðu nokkur orð um sjálfa/n þig...", - "description": "Placeholder text for about input field" - }, - "ProfileEditor--first-name": { - "message": "Eiginnafn (nauðsynlegt)", - "description": "Placeholder text for first name field" - }, - "ProfileEditor--last-name": { - "message": "Kenninafn (eftirnafn - valfrjálst)", - "description": "Placeholder text for last name field" - }, - "ConfirmDiscardDialog--discard": { - "message": "Viltu henda þessum breytingum?", - "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" - }, - "ProfileEditor--info": { - "message": "Notandasniðið þitt er dulritað. Notandasniðið þitt og breytingar á því verður sýnilegt tengiliðunum þínum þegar þú byrjar eða samþykkir ný samtöl.\n$learnMore$", - "description": "Information shown at the bottom of the profile editor section", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "ProfileEditor--learnMore": { - "message": "Vita meira", - "description": "Text that links to a support article" - }, - "Bio--speak-freely": { - "message": "Láttu í þér heyra", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--encrypted": { - "message": "Dulritað", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--free-to-chat": { - "message": "Laus til að spjalla", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--coffee-lover": { - "message": "Kaffifíkill", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--taking-break": { - "message": "Er í pásu", - "description": "A default bio option" - }, - "ProfileEditorModal--profile": { - "message": "Notandasnið", - "description": "Title for profile editing" - }, - "ProfileEditorModal--name": { - "message": "Nafnið þitt", - "description": "Title for editing your name" - }, - "ProfileEditorModal--about": { - "message": "Nánar", - "description": "Title for about editing" - }, - "ProfileEditorModal--avatar": { - "message": "Auðkennismyndin þín", - "description": "Title for profile avatar editing" - }, - "ProfileEditorModal--username": { - "message": "Notandanafn", - "description": "Title for username editing" - }, - "ProfileEditorModal--error": { - "message": "Ekki var hægt að uppfæra notandasniðið þitt. Reyndu aftur.", - "description": "Error message when something goes wrong updating your profile." - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { - "message": "Senda stjórnanda skilaboð", - "description": "Modal title for the list of admins in a group" - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { - "message": "Einungis $admins$ geta sent skilaboð", - "description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins", - "placeholders": { - "admins": { - "content": "$1", - "example": "admins" - } - } - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { - "message": "stjórnendur", - "description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" - }, - "AvatarEditor--choose": { - "message": "Veldu auðkennismynd", - "description": "Label for the avatar selector" - }, - "AvatarColorPicker--choose": { - "message": "Veldu lit", - "description": "Label for when you need to choose your fighter, err color" - }, - "LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { - "message": "Auðkennismynd hóps", - "description": "Title for the avatar picker in the group creation flow" - }, - "Preferences__button--general": { - "message": "Almennt", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--appearance": { - "message": "Útlit", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--chats": { - "message": "Spjall", - "description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)" - }, - "Preferences__button--calls": { - "message": "Símtöl", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--notifications": { - "message": "Tilkynningar", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--privacy": { - "message": "Gagnaleynd", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences--lastSynced": { - "message": "Síðasti innflutningur þann $date$ $time$", - "description": "Label for date and time of last sync operation", - "placeholders": { - "date": { - "content": "$1", - "example": "6/9/2020" - }, - "time": { - "content": "$2", - "example": "7:37:25 PM" - } - } - }, - "Preferences--system": { - "message": "Kerfis", - "description": "Title for system type settings" - }, - "Preferences--zoom": { - "message": "Aðdráttarstig", - "description": "Label for changing the zoom level" - }, - "Preferences__link-previews--title": { - "message": "Útbúa forskoðanir tengla", - "description": "Title for the generate link previews setting" - }, - "Preferences__link-previews--description": { - "message": "Til að breyta þessum stillingum skaltu opna Signal-forritið á farsímanum þínum og fara í Stillingar > Spjall", - "description": "Description for the generate link previews setting" - }, - "Preferences--advanced": { - "message": "Meira", - "description": "Title for advanced settings" - }, - "Preferences--notification-content": { - "message": "Efni tilkynningar", - "description": "Label for the notification content setting select box" - }, - "Preferences--blocked": { - "message": "Bannaðir", - "description": "Label for blocked contacts setting" - }, - "Preferences--blocked-count-singular": { - "message": "$num$ tengiliður", - "description": "Number of contacts blocked singular", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "Preferences--blocked-count-plural": { - "message": "$num$ tengiliðir", - "description": "Number of contacts blocked plural", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "20" - } - } - }, - "Preferences__who-can--title": { - "message": "Hver getur…", - "description": "Title for the 'who can do X' setting" - }, - "Preferences__privacy--description": { - "message": "Til að breyta þessum stillingum skaltu opna Signal-forritið á farsímanum þínum og fara í Stillingar > Gagnaleynd", - "description": "Description for the 'who can do X' setting" - }, - "Preferences__who-can--everybody": { - "message": "Allir", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences__who-can--contacts": { - "message": "Tengiliðirnir mínir", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences__who-can--nobody": { - "message": "Enginn", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences--messaging": { - "message": "Skilaboð", - "description": "Title for the messaging settings" - }, - "Preferences--see-me": { - "message": "Sjá símanúmerið mitt", - "description": "Label for the see my phone number setting" - }, - "Preferences--find-me": { - "message": "Fundið mig með símanúmerinu mínu", - "description": "Label for the find me by my phone number setting" - }, - "Preferences--read-receipts": { - "message": "Leskvittanir", - "description": "Label for the read receipts setting" - }, - "Preferences--typing-indicators": { - "message": "Merki um framvindu ritunar", - "description": "Label for the typing indicators setting" - }, - "Preferences--updates": { - "message": "Uppfærslur", - "description": "Header for settings having to do with updates" - }, - "Preferences__download-update": { - "message": "Sótt uppfærslur sjálfkrafa", - "description": "Label for checkbox for the auto download updates setting" - }, - "Preferences__enable-notifications": { - "message": "Virkja tilkynningar", - "description": "Label for checkbox for the notifications setting" - }, - "Preferences__devices": { - "message": "Tæki", - "description": "Label for Device list in call settings pane" - }, - "DialogUpdate--version-available": { - "message": "Uppfærsla í útgáfu $version$ er tiltæk", - "description": "Tooltip for new update available", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "v7.7.7" - } - } - }, - "NSIS__retry-dialog--first-line": { - "message": "Ekki er hægt að loka Signal.", - "description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." - }, - "NSIS__retry-dialog--second-line": { - "message": "Lokaðu því handvirkt og ýttu á 'Reyna aftur' til að halda áfram.", - "description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." - }, - "NSIS__appRunning": { - "message": "$appName$ er í gangi.\nSmelltu á 'Í lagi' til að loka því.\nEf það lokast ekki, geturðu reynt að loka því handvirkt..", - "description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines", - "placeholders": { - "appName": { - "content": "$1", - "example": "Signal" - } - } - }, - "NSIS__decompressionFailed": { - "message": "Mistókst að afþjappa skrám. Keyrðu uppsetningarforritið aftur.", - "description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files" - }, - "NSIS__uninstallFailed": { - "message": "Mistókst að hreinsa út gamlar forritsskrár. Keyrðu uppsetningarforritið aftur.", - "description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" - }, - "CrashReportDialog__title": { - "message": "Forritið hrundi", - "description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__body": { - "message": "Signal endurræsti eftir hrun. Þú getur sent inn hrunskýrslu til að hjálpa Signal við að rannsaka vandamálið.", - "description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__submit": { - "message": "Senda", - "description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__erase": { - "message": "Ekki senda", - "description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" - }, - "CustomizingPreferredReactions__title": { - "message": "Sérsníða viðbrögð", - "description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." - }, - "CustomizingPreferredReactions__subtitle": { - "message": "Smelltu til að skipta út tákni", - "description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." - }, - "CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { - "message": "Það kom upp villa við að vista stillingarnar þínar. Prófaðu aftur.", - "description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." - }, - "MediaEditor__control--draw": { - "message": "Teikna", - "description": "Label for the draw button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--text": { - "message": "Bæta við texta", - "description": "Label for the text button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--sticker": { - "message": "Límmerki", - "description": "Label for the sticker button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--crop": { - "message": "Utansníða og snúa", - "description": "Label for the crop & rotate button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--undo": { - "message": "Afturkalla", - "description": "Label for the undo button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--redo": { - "message": "Endurgera", - "description": "Label for the redo button in the media editor" - }, - "MediaEditor__text--regular": { - "message": "Venjulegt", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--highlight": { - "message": "Áherslulitað", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--outline": { - "message": "Útlína", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--underline": { - "message": "Undirstrikað", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__draw--pen": { - "message": "Penni", - "description": "Type of brush to free draw" - }, - "MediaEditor__draw--highlighter": { - "message": "Áherslupenni", - "description": "Type of brush to free draw" - }, - "MediaEditor__draw--thin": { - "message": "Mjór", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--regular": { - "message": "Venjulegt", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--medium": { - "message": "Miðlungs", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--heavy": { - "message": "Breiður", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__crop--reset": { - "message": "Endurstilla", - "description": "Reset the crop state" - }, - "MediaEditor__crop--rotate": { - "message": "Snúa", - "description": "Rotate the canvas" - }, - "MediaEditor__crop--flip": { - "message": "Fletta", - "description": "Flip/mirror the canvas" - }, - "MediaEditor__crop--lock": { - "message": "Læsa", - "description": "Lock the aspect ratio" - }, - "MediaEditor__crop--crop": { - "message": "Utansníða", - "description": "Performs the crop" - }, - "MyStories__title": { - "message": "Sögurnar mínar", - "description": "Title for the my stories list" - }, - "MyStories__story": { - "message": "Sagan þín", - "description": "aria-label for each one of your stories" - }, - "MyStories__download": { - "message": "Sækja sögu", - "description": "aria-label for the download button" - }, - "MyStories__more": { - "message": "Fleiri valkostir", - "description": "aria-label for the more button" - }, - "MyStories__views--singular": { - "message": "$num$ innlit", - "description": "Number of views your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "MyStories__views--plural": { - "message": "$num$ innlit", - "description": "Number of views your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "16" - } - } - }, - "MyStories__replies--singular": { - "message": "$num$ svar", - "description": "Number of replies your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "MyStories__replies--plural": { - "message": "$num$ svör", - "description": "Number of replies your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "MyStories__delete": { - "message": "Eyða þessari sögu? Henni verður líka eytt hjá öllum sem hafa fengið hana.", - "description": "Confirmation dialog description text for deleting a story" - }, - "SignalConnectionsModal__title": { - "message": "Signal Connections", - "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" - }, - "SignalConnectionsModal__header": { - "message": "$connections$ are people you've chosen to trust, either by:", - "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed", - "placeholders": { - "connections": { - "content": "$1", - "example": "Signal Connections" - } - } - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--1": { - "message": "Hefja samtal", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--2": { - "message": "Samþykkja beiðnir um skilaboð", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--3": { - "message": "Hafa viðkomandi í tengiliðaskrá kerfisins", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__footer": { - "message": "Your connections can see your name and photo, and can see posts to \"My Story\" unless you hide it from them", - "description": "Additional information about signal connections and the stories they can see" - }, - "Stories__title": { - "message": "Sögur", - "description": "Title for the stories list" - }, - "Stories__mine": { - "message": "Sögurnar mínar", - "description": "Label for your stories" - }, - "Stories__add": { - "message": "Bæta við sögu", - "description": "Description hint to add a story" - }, - "Stories__add-story--text": { - "message": "Text story", - "description": "Label to create a new text story" - }, - "Stories__add-story--media": { - "message": "Photo or video", - "description": "Label to create a new multimedia story" - }, - "Stories__hidden-stories": { - "message": "Faldar sögur", - "description": "Button label to go to hidden stories pane" - }, - "Stories__list-empty": { - "message": "Í augnablikinu eru engar nýlegar sögur til að birta", - "description": "Description for when there are no stories to show" - }, - "Stories__placeholder--text": { - "message": "Smelltu til að skoða sögu", - "description": "Placeholder label for the story view" - }, - "Stories__from-to-group": { - "message": "$name$ í $group$", - "description": "Title for someone sending a story to a group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Elle" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Family" - } - } - }, - "Stories__toast--sending-reply": { - "message": "Sending reply...", - "description": "Toast message" - }, - "Stories__toast--sending-reaction": { - "message": "Sending reaction...", - "description": "Toast message" - }, - "Stories__toast--hasNoSound": { - "message": "This story has no sound", - "description": "Toast message" - }, - "StoriesSettings__title": { - "message": "Stillingar sögu", - "description": "Title for the story settings modal" - }, - "StoriesSettings__new-list": { - "message": "Ný einkasaga", - "description": "Label to create a new private story list" - }, - "StoriesSettings__viewers--singular": { - "message": "$num$ viewer", - "description": "A single viewer", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "StoriesSettings__viewers--plural": { - "message": "$num$ viewers", - "description": "More than one viewer", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "14" - } - } - }, - "StoriesSettings__who-can-see": { - "message": "Hver getur séð þessa sögu", - "description": "Title for the who can see this story section" - }, - "StoriesSettings__add-viewer": { - "message": "Bæta við lesanda", - "description": "Button label to add a viewer to a story" - }, - "StoriesSettings__remove--action": { - "message": "Fjarlægja", - "description": "Button to remove a member from a private list" - }, - "StoriesSettings__remove--title": { - "message": "Remove $title$", - "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Aahron Lee" - } - } - }, - "StoriesSettings__remove--body": { - "message": "Þessi einstaklingur mun ekki lengur sjá söguna þína.", - "description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--title": { - "message": "Replies & reactions", - "description": "Title for the replies & reactions section" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--label": { - "message": "Allow replies & reactions", - "description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--description": { - "message": "Let people who can view your story react and reply.", - "description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" - }, - "StoriesSettings__delete-list": { - "message": "Eyða einkasögu", - "description": "Button label to delete a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__delete-list--confirm": { - "message": "Delete private story?", - "description": "Confirmation text to delete a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__choose-viewers": { - "message": "Choose Viewers", - "description": "Modal title when choosing to add a viewer to a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__name-story": { - "message": "Name this story", - "description": "Modal title when naming a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__name-placeholder": { - "message": "Titill sögu (nauðsynlegt)", - "description": "Placeholder for input field" - }, - "StoriesSettings__hide-story": { - "message": "Fela sögu fyrir", - "description": "Modal title when hiding people from my stories" - }, - "StoriesSettings__mine__all--label": { - "message": "All Signal connections", - "description": "Input label to describe all signal connections" - }, - "StoriesSettings__mine__all--description": { - "message": "Share with all connections", - "description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label" - }, - "StoriesSettings__mine__exclude--label": { - "message": "All Signal connections except...", - "description": "Input label to create a block list" - }, - "StoriesSettings__mine__exclude--description": { - "message": "$num$ people excluded", - "description": "Description of how many people are excluded in a list", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "0" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__only--label": { - "message": "Only share with...", - "description": "Input label to create an exclusive allow list" - }, - "StoriesSettings__mine__only--description": { - "message": "Only share with selected people", - "description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label" - }, - "StoriesSettings__mine__only--description--people": { - "message": "$num$ people", - "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "7" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__disclaimer": { - "message": "Choose who can view your story. Changes won't affect stories you've already sent. $learnMore$", - "description": "Disclaimer on how changes to story settings work", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { - "message": "Kanna nánar.", - "description": "Learn more link to learn about who can view your story" - }, - "StoriesSettings__context-menu": { - "message": "Stillingar sögu", - "description": "Button label to get to story settings" - }, - "SendStoryModal__choose-who-can-view": { - "message": "Choose who can view your story", - "description": "Shown during the first time posting a story" - }, - "SendStoryModal__title": { - "message": "Senda til", - "description": "Title for the send story modal" - }, - "SendStoryModal__send": { - "message": "Send story", - "description": "aria-label for the send story button" - }, - "SendStoryModal__new": { - "message": "New story", - "description": "button to create a new distribution list to send story to" - }, - "SendStoryModal__new-private--title": { - "message": "Ný einkasaga", - "description": "Create a new distribution list" - }, - "SendStoryModal__new-private--description": { - "message": "Eingöngu sýnileg tilteknum einstaklingum", - "description": "Description of what a distribution list would do" - }, - "SendStoryModal__new-group--title": { - "message": "New group story", - "description": "Select a group to send a story to" - }, - "SendStoryModal__new-group--description": { - "message": "Deila til fyrirliggjandi hóps", - "description": "Description of what selecting a group would do" - }, - "SendStoryModal__choose-groups": { - "message": "Veldu hópa", - "description": "Modal title when choosing groups" - }, - "SendStoryModal__my-stories-privacy": { - "message": "My stories privacy", - "description": "Modal title for setting privacy for My Stories" - }, - "SendStoryModal__privacy-disclaimer": { - "message": "Choose which Signal connections can view your story. You can always change this in privacy settings. $learnMore$", - "description": "Disclaimer on how changes to story settings work", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "Stories__settings-toggle--title": { - "message": "Share & View Stories", - "description": "Select box title for the stories on/off toggle" - }, - "Stories__settings-toggle--description": { - "message": "Þú munt ekki lengur geta deilt eða skoðað sögur ef slökkt er á þessum valkosti.", - "description": "Select box description for the stories on/off toggle" - }, - "StoryViewer__pause": { - "message": "Í bið", - "description": "Aria label for pausing a story" - }, - "StoryViewer__play": { - "message": "Spila", - "description": "Aria label for playing a story" - }, - "StoryViewer__reply": { - "message": "Svara", - "description": "Button label to reply to a story" - }, - "StoryViewer__reply-group": { - "message": "Svara hópi", - "description": "Button label to reply to a group story" - }, - "StoryViewer__mute": { - "message": "Þagga", - "description": "Aria label for muting stories" - }, - "StoryViewer__unmute": { - "message": "Ekki þagga", - "description": "Aria label for unmuting stories" - }, - "StoryDetailsModal__sent-time": { - "message": "Sent $time$", - "description": "Sent timestamp", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "Today 5:33pm" - } - } - }, - "StoryDetailsModal__file-size": { - "message": "File size $size$", - "description": "File size description", - "placeholders": { - "size": { - "content": "$1", - "example": "100kb" - } - } - }, - "StoryDetailsModal__copy-timestamp": { - "message": "Copy timestamp", - "description": "Context menu item to help debugging" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { - "message": "Ennþá engin svör", - "description": "Placeholder text for when there are no replies" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { - "message": "Skoðað", - "description": "Title for views tab" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { - "message": "Svör", - "description": "Title for replies tab" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__react": { - "message": "Bregðast við sögu", - "description": "aria-label for reaction button" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__reacted": { - "message": "Brást við sögunni", - "description": "Description of someone reacting to a story" - }, - "StoryListItem__label": { - "message": "Saga", - "description": "aria-label for the story list button" - }, - "StoryListItem__unhide": { - "message": "Birta sögur", - "description": "Label for menu item to un-hide the story" - }, - "StoryListItem__hide": { - "message": "Fela sögu", - "description": "Label for menu item to hide the story" - }, - "StoryListItem__go-to-chat": { - "message": "Fara í spjall", - "description": "Label for menu item to go to conversation" - }, - "StoryListItem__delete": { - "message": "Eyða", - "description": "Label for menu item to delete a story" - }, - "StoryListItem__info": { - "message": "Upplýsingar", - "description": "Label for menu item to get a story's information" - }, - "StoryListItem__hide-modal--body": { - "message": "Fela sögu? Nýjar uppfærslur á sögu frá $name$ munu ekki birtast framar efst í sögulistanum.", - "description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story" - }, - "StoryListItem__hide-modal--confirm": { - "message": "Fela", - "description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story" - }, - "StoryImage__error2": { - "message": "Can’t download story. $name$ will need to share it again.", - "description": "Description for image errors", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Clara" - } - } - }, - "StoryImage__error--you": { - "message": "Can’t download story. You will need to share it again.", - "description": "Description for image errors but when it is your own image" - }, - "StoryCreator__error--video-too-long": { - "message": "Cannot post video to story because it is too long", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__error--video-unsupported": { - "message": "Cannot post video to story as it is an unsupported file format", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__error--video-error": { - "message": "Failed to load video", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__text-bg--background": { - "message": "Text has a white background color", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__text-bg--inverse": { - "message": "Text has selected color as the background color", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__text-bg--none": { - "message": "Text has no background color", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__story-bg": { - "message": "Change story background color", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__next": { - "message": "Næsta", - "description": "Button label text to advance to next step of story creation" - }, - "StoryCreator__add-link": { - "message": "Add link", - "description": "Button label to apply the link preview to story" - }, - "StoryCreator__input-placeholder": { - "message": "Bæta við texta", - "description": "Placeholder to add text" - }, - "StoryCreator__text--regular": { - "message": "Venjulegt", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--bold": { - "message": "Bold", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--serif": { - "message": "Serif", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--script": { - "message": "Script", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--condensed": { - "message": "Condensed", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__control--text": { - "message": "Add story text", - "description": "aria-label for edit text button" - }, - "StoryCreator__control--link": { - "message": "Add a link", - "description": "aria-label for adding a link preview" - }, - "StoryCreator__link-preview-placeholder": { - "message": "Skrifaðu eða límdu vefslóð", - "description": "Placeholder for the URL input for link previews" - }, - "StoryCreator__link-preview-empty": { - "message": "Add a link for viewers of your story", - "description": "Empty state for the link preview" - }, - "TextAttachment__placeholder": { - "message": "Bæta við texta", - "description": "Placeholder for the add text input" - }, - "TextAttachment__preview__link": { - "message": "Skoða tengil", - "description": "Title for the link preview tooltip" - }, - "Quote__story": { - "message": "Saga", - "description": "Title for replies to stories" - }, - "Quote__story-reaction": { - "message": "Brást við sögu frá $name$", - "description": "Label for when a person reacts to a story", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "Quote__story-reaction--single": { - "message": "Brást við sögu", - "description": "Used whenever we can't find a user's first name" - }, - "Quote__story-unavailable": { - "message": "Ekki lengur tiltækt", - "description": "Label for when a story is not found" - }, - "ContextMenu--button": { - "message": "Context menu", - "description": "Default aria-label for the context menu buttons" - }, - "WhatsNew__modal-title": { - "message": "Hvað er nýtt", - "description": "Title for the whats new modal" - }, - "WhatsNew__bugfixes": { - "message": "Þessi útgáfa inniheldur nokkrar villuleiðréttingar og fínstillingar til að Signal keyri sem áreiðanlegast.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--1": { - "message": "Additional small tweaks, bug fixes, and performance enhancements. Thanks for using Signal!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--2": { - "message": "Handful of bug fixes to keep your app running smoothly. More exciting changes on the horizon! ", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--3": { - "message": "Tweaks, bug fixes, and performance enhancements. Keep on texting, calling, and video chatting as usual.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--4": { - "message": "Hard at work fixing bugs and making other performance improvements to keep the app running smoothly for you. ", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--5": { - "message": "Additional small tweaks, bug fixes, and assorted plans for the future.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--6": { - "message": "Small tweaks, bug fixes, and performance enhancements. Thanks for using Signal!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__v5.57--1": { - "message": "Change the speed of audio messages to either get to the point or catch the details.", - "description": "Release notes for v5.57" - }, - "WhatsNew__v5.57--2": { - "message": "Streamline your emoji searching. Once you’ve pulled up the emoji picker, skip the 🔍 and just start typing keywords.", - "description": "Release notes for v5.57" - } + "softwareAcknowledgments": { + "message": "Þakkir vegna hugbúnaðarins", + "description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments" + }, + "privacyPolicy": { + "message": "Skilmálar og meðferð persónuupplýsinga", + "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" + }, + "appleSilicon": { + "message": "Apple silicon", + "description": "Shown in the about box for Apple silicon product name" + }, + "copyErrorAndQuit": { + "message": "Afrita villu og hætta", + "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" + }, + "unknownContact": { + "message": "Óþekktur tengiliður", + "description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" + }, + "unknownGroup": { + "message": "Óþekktur hópur", + "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" + }, + "databaseError": { + "message": "Gagnagrunnsvilla", + "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" + }, + "deleteAndRestart": { + "message": "Eyða öllum gögnum og endurræsa", + "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" + }, + "mainMenuFile": { + "message": "&Skrá", + "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuCreateStickers": { + "message": "Búa til/Senda inn límmerkjapakka", + "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuEdit": { + "message": "Br&eyta", + "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuView": { + "message": "S&koða", + "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuWindow": { + "message": "&Gluggi", + "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuHelp": { + "message": "&Hjálp", + "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuSettings": { + "message": "Kjörstillingar…", + "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." + }, + "appMenuServices": { + "message": "Þjónustur", + "description": "Application menu item for macOS 'Services'" + }, + "appMenuHide": { + "message": "Fela", + "description": "Application menu command to hide the window" + }, + "appMenuHideOthers": { + "message": "Fela annað", + "description": "Application menu command to hide all other windows" + }, + "appMenuUnhide": { + "message": "Birta allt", + "description": "Application menu command to show all application windows" + }, + "appMenuQuit": { + "message": "Hætta í Signal", + "description": "Application menu command to close the application" + }, + "editMenuUndo": { + "message": "Afturkalla", + "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" + }, + "editMenuRedo": { + "message": "Endurgera", + "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" + }, + "editMenuCut": { + "message": "Klippa", + "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" + }, + "editMenuCopy": { + "message": "Afrita", + "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" + }, + "editMenuPaste": { + "message": "Líma", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" + }, + "editMenuPasteAndMatchStyle": { + "message": "Líma og samsvara stíl", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" + }, + "editMenuDelete": { + "message": "Eyða", + "description": "Edit menu command to remove the selected text" + }, + "editMenuSelectAll": { + "message": "Velja allt", + "description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box" + }, + "editMenuStartSpeaking": { + "message": "Hefja tal", + "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" + }, + "editMenuStopSpeaking": { + "message": "Stöðva tal", + "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" + }, + "windowMenuClose": { + "message": "Loka glugga", + "description": "Window menu command to close the current window" + }, + "windowMenuMinimize": { + "message": "Lágmarka", + "description": "Window menu command to minimize the current window" + }, + "windowMenuZoom": { + "message": "Aðdráttur", + "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" + }, + "windowMenuBringAllToFront": { + "message": "Setja allt fremst", + "description": "Window menu command to bring all windows of current application to front" + }, + "viewMenuResetZoom": { + "message": "Raunstærð", + "description": "View menu command to go back to the default zoom" + }, + "viewMenuZoomIn": { + "message": "Renna að", + "description": "View menu command to make everything bigger" + }, + "viewMenuZoomOut": { + "message": "Renna frá", + "description": "View menu command to make everything smaller" + }, + "viewMenuToggleFullScreen": { + "message": "Víxla skjáfylli af/á", + "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" + }, + "viewMenuToggleDevTools": { + "message": "Víxla forritaratólum af/á", + "description": "View menu command to show or hide the developer tools" + }, + "menuSetupAsNewDevice": { + "message": "Setja upp sem nýtt tæki", + "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" + }, + "menuSetupAsStandalone": { + "message": "Setja upp sem sjálfstætt tæki", + "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" + }, + "messageContextMenuButton": { + "message": "Fleiri aðgerðir", + "description": "Label for context button next to each message" + }, + "contextMenuCopyLink": { + "message": "Afrita tengil", + "description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" + }, + "contextMenuCopyImage": { + "message": "Afrita mynd", + "description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" + }, + "contextMenuNoSuggestions": { + "message": "Engar tillögur", + "description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" + }, + "avatarMenuViewArchive": { + "message": "Skoða geymslu", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "avatarMenuChatColors": { + "message": "Litur spjalls", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "avatarMenuUpdateAvailable": { + "message": "Uppfæra Signal", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "loading": { + "message": "Hleð inn...", + "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" + }, + "optimizingApplication": { + "message": "Besta forritið...", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "migratingToSQLCipher": { + "message": "Besta skilaboð... $status$ lokið.", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "archivedConversations": { + "message": "Samtöl í geymslu", + "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" + }, + "LeftPane--pinned": { + "message": "Fest", + "description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane" + }, + "LeftPane--chats": { + "message": "Spjall", + "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" + }, + "archiveHelperText": { + "message": "Þessi samtöl eru í geymslu og munu aðeins birtast í innhólfinu ef ný skilaboð berast.", + "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" + }, + "noArchivedConversations": { + "message": "Engin samtöl í geymslu.", + "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" + }, + "archiveConversation": { + "message": "Geymsla", + "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" + }, + "markUnread": { + "message": "Merkja sem ólesið", + "description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" + }, + "moveConversationToInbox": { + "message": "Taka úr geymslu", + "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" + }, + "pinConversation": { + "message": "Festa samtal", + "description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" + }, + "unpinConversation": { + "message": "Losa samtal", + "description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" + }, + "pinnedConversationsFull": { + "message": "Aðeins hægt að festa allt að 4 samtöl", + "description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" + }, + "chooseDirectory": { + "message": "Veldu möppu", + "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" + }, + "chooseFile": { + "message": "Veldu skrá", + "description": "Button to allow the user to find a file on disk" + }, + "loadDataHeader": { + "message": "Hlaða inn gögnunum þínum", + "description": "Header shown on the first screen in the data import process" + }, + "loadDataDescription": { + "message": "Þú hefur rétt í þessu gengið í gegnum útflutningsferlið, tengiliðirnir þínir og skilaboð bíða þolinmóð á tölvunni þinni. Veldu möppuna þar sem þú vistaðir Signal-gögnin þín.", + "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" + }, + "importChooserTitle": { + "message": "Veldu möppu með útfluttum gögnum", + "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" + }, + "importErrorHeader": { + "message": "Eitthvað fór úrskeiðis!", + "description": "Header of the error screen after a failed import" + }, + "importingHeader": { + "message": "Hleð tengiliðum og skilaboðum", + "description": "Header of screen shown as data is import" + }, + "importErrorFirst": { + "message": "Gakktu úr skugga um að þú hafir valið rétta möppu sem inniheldur vistuðu Signal-gögnin þín. Heiti hennar ætti að byrja á 'Signal Export.' Þú getur líka vistað nýtt afrit gagnanna þinna úr Chrome-forritinu.", + "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" + }, + "importErrorSecond": { + "message": "Ef þessi skref virka ekki fyrir þig, skaltu senda inn villumeldingaskrá (Skoða -> Villumeldingaskrá) svo við getum hjálpað þér við yfirfærsluna!", + "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" + }, + "importAgain": { + "message": "Veldu möppu og reyndu aftur", + "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" + }, + "importCompleteHeader": { + "message": "Tókst!", + "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" + }, + "importCompleteStartButton": { + "message": "Byrja að nota Signal Desktop", + "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" + }, + "importCompleteLinkButton": { + "message": "Tengja þetta tæki við símann þinn", + "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" + }, + "selectedLocation": { + "message": "valin staðsetning", + "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" + }, + "upgradingDatabase": { + "message": "Uppfæri gagnagrunn. Þetta getur tekið smá tíma...", + "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" + }, + "loadingMessages": { + "message": "Hleð inn skilaboðum. $count$ þegar hlaðin...", + "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages" + }, + "view": { + "message": "Skoða", + "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" + }, + "youLeftTheGroup": { + "message": "Þú ert ekki lengur meðlimur í þessum hóp.", + "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" + }, + "invalidConversation": { + "message": "Þessi hópur er ekki gildur. Útbúðu nýjan hóp.", + "description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." + }, + "scrollDown": { + "message": "Skruna neðst í samtal", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" + }, + "messagesBelow": { + "message": "Ný skilaboð fyrir neðan", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" + }, + "unreadMessage": { + "message": "1 ólesin skilaboð", + "description": "Text for unread message separator, just one message" + }, + "unreadMessages": { + "message": "$count$ ólesin skilaboð", + "description": "Text for unread message separator, with count" + }, + "messageHistoryUnsynced": { + "message": "Af öryggisástæðum er ferill samtala ekki yfirfærður á nýtengd tæki.", + "description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." + }, + "youMarkedAsVerified": { + "message": "Þú merktir öryggisnúmer þitt með $name$ sem sannreynt", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified." + }, + "youMarkedAsNotVerified": { + "message": "Þú merktir öryggisnúmer þitt með $name$ sem ekki sannreynt", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog." + }, + "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { + "message": "Þú merktir öryggisnúmer þitt með $name$ sem sannreynt á öðru tæki", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device." + }, + "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { + "message": "Þú merktir öryggisnúmer þitt með $name$ sem ekki sannreynt á öðru tæki", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device." + }, + "membersNeedingVerification": { + "message": "Öryggisnúmer þín með meðlimum þessa hóps hafa breyst síðan þú staðfestir þau síðast. Smelltu hópmeðlim til að sjá nýja öryggisnúmerið þitt með þeim.", + "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." + }, + "changedRightAfterVerify": { + "message": "Öryggisnúmerið sem þú ert að sannreyna hefur breyst. Skoðaðu nýja öryggisnúmerið þitt með $name1$. Athugaðu að þetta gæti þýtt að einhver sé að reyna að komast inn í samskiptin þín, eða einfaldlega að $name2$ hefur sett Signal upp aftur.", + "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change" + }, + "changedVerificationWarning": { + "message": "Eftirfarandi einstaklingar hafa sett Signal upp aftur eða skipt um tæki. Sannreyndu öryggisnúmer þín með þeim til að tryggja öryggi.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" + }, + "safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { + "message": "Senda skilaboð í bið", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" + }, + "identityKeyErrorOnSend": { + "message": "Öryggisnúmer þitt með $name1$ hefur breyst. Þetta gæti þýtt að einhver sé að reyna að komast inn í samskiptin þín, eða einfaldlega að $name2$ hefur sett Signal upp aftur. Þú gætir viljað sannreyna nýja öryggisnúmerið hér fyrir neðan.", + "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change" + }, + "sendAnyway": { + "message": "Senda samt", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." + }, + "callAnyway": { + "message": "hringja samt", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." + }, + "continueCall": { + "message": "Halda áfram með símtal", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." + }, + "noLongerVerified": { + "message": "Öryggisnúmer þitt með $name$ hefur breyst og er ekki lengur staðfest. Smelltu til að birta.", + "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "multipleNoLongerVerified": { + "message": "Öryggisnúmer þín með mörgum meðlimum þessa hóps hafa breyst og eru ekki lengur staðfest. Smelltu til að birta.", + "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "debugLogExplanation": { + "message": "Eftir að þú hefur smellt á að senda inn, er atvikaskráin þín birt í 30 daga á óskráðri slóð. Þú gætir viljað vista hana fyrst.", + "description": "Description of what will happen with your debug log" + }, + "debugLogError": { + "message": "Eitthvað fór úrskeiðis við innsendinguna! Hafðu samband við support@signal.org og bættu villumeldingaskránni við sem textaskrá.", + "description": "Error message a recommendations if debug log upload fails" + }, + "debugLogSuccess": { + "message": "Atvikaskrá send inn", + "description": "Title of the success page for submitting a debug log" + }, + "debugLogSuccessNextSteps": { + "message": "Atvikaskrá send inn. Þegar þú hefur samband við aðstoðarteymið, skaltu afrita slóðina hér fyrir neðan og láta hana fylgja með lýsingu á vandamálinu og því hvaða skref þurfi að framkvæma svo það endurtaki sig.", + "description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log" + }, + "debugLogLogIsIncomplete": { + "message": "... til að sjá alla atvikaskrána, smelltu á 'Vista'", + "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" + }, + "debugLogCopy": { + "message": "Afrita tengil", + "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" + }, + "debugLogSave": { + "message": "Vista", + "description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen" + }, + "debugLogLinkCopied": { + "message": "Tengill afritaður á klippispjald", + "description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" + }, + "reportIssue": { + "message": "Hafa samband við hjálparteymi", + "description": "Link to open the issue tracker" + }, + "gotIt": { + "message": "Náði því!", + "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." + }, + "submit": { + "message": "Senda inn", + "description": "" + }, + "acceptNewKey": { + "message": "Samþykkja", + "description": "Label for a button to accept a new safety number" + }, + "verify": { + "message": "Merkja sem staðfest", + "description": "" + }, + "unverify": { + "message": "Merkja sem óstaðfest", + "description": "" + }, + "isVerified": { + "message": "Þú hefur staðfest öryggisnúmer þitt og $name$.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact." + }, + "isNotVerified": { + "message": "Þú hefur ekki staðfest öryggisnúmer þitt og $name$.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact." + }, + "verified": { + "message": "Sannreynt", + "description": "" + }, + "newIdentity": { + "message": "Nýtt öryggisnúmer", + "description": "Header for a key change dialog" + }, + "identityChanged": { + "message": "Öryggisnúmer þitt með þessum tengilið hefur breyst. Þetta gæti þýtt að einhver sé að reyna að komast inn í samskiptin þín, eða einfaldlega að tengiliðurinn hefur sett Signal upp aftur. Þú gætir viljað sannreyna nýja öryggisnúmerið hér fyrir neðan.", + "description": "" + }, + "incomingError": { + "message": "Villa við að meðhöndla skilaboð sem bárust", + "description": "" + }, + "media": { + "message": "Margmiðlunarefni", + "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" + }, + "mediaEmptyState": { + "message": "Þú átt ekkert margmiðlunarefni í þessu samtali", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" + }, + "allMedia": { + "message": "Allt margmiðlunarefni", + "description": "Header for the media gallery" + }, + "documents": { + "message": "Skjöl", + "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" + }, + "documentsEmptyState": { + "message": "Þú átt engin skjöl í þessu spjalli", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" + }, + "today": { + "message": "Í dag", + "description": "The string \"today\"" + }, + "yesterday": { + "message": "Í gær", + "description": "The string \"yesterday\"" + }, + "thisWeek": { + "message": "Í þessari viku", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "thisMonth": { + "message": "Í þessum mánuði", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "unsupportedAttachment": { + "message": "Enginn stuðningur við tegund viðhengis. Smelltu til að vista.", + "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" + }, + "clickToSave": { + "message": "Smelltu til að vista", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "unnamedFile": { + "message": "Nafnlaus skrá", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "voiceMessage": { + "message": "Talskilaboð", + "description": "Name for a voice message attachment" + }, + "dangerousFileType": { + "message": "Tegund viðhengis ekki leyft af öryggisástæðu", + "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" + }, + "loadingPreview": { + "message": "Hleð inn forskoðun", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "stagedPreviewThumbnail": { + "message": "Drög að smámynd forskoðunar tengils fyrir $domain$", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "previewThumbnail": { + "message": "Smámynd forskoðunar tengils fyrir $domain$", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "stagedImageAttachment": { + "message": "Drög að myndaviðhengi: $path$", + "description": "Alt text for staged attachments" + }, + "decryptionErrorToast": { + "message": "Forritið rakst á villu í afkóðun frá $name$, tæki $deviceId$", + "description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users." + }, + "decryptionErrorToastAction": { + "message": "Senda inn atvikaskrá", + "description": "Label for the decryption error toast button" + }, + "oneNonImageAtATimeToast": { + "message": "Þegar viðhengi er ekki mynd er fjöldi takmarkaður við eitt stk. per skilaboð.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "cannotMixImageAndNonImageAttachments": { + "message": "Ekki er hægt að blanda saman myndum og annars konar viðhengum á sama tíma.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "maximumAttachments": { + "message": "Þú getur ekki bætt við fleiri viðhengum við þessi skilaboð.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "fileSizeWarning": { + "message": "Því miður þá er stærð viðhengis meiri en er leyft.", + "description": "" + }, + "unableToLoadAttachment": { + "message": "Ekki hægt að hlaða þessu viðhengi.", + "description": "" + }, + "disconnected": { + "message": "Aftengt", + "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." + }, + "connecting": { + "message": "Tengist…", + "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." + }, + "connect": { + "message": "Smelltu til að endurtengjast.", + "description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." + }, + "connectingHangOn": { + "message": "Ætti ekki að taka langan tíma", + "description": "Subtext description for when the client is connecting to the server." + }, + "offline": { + "message": "Ónettengt", + "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." + }, + "checkNetworkConnection": { + "message": "Athugaðu netsambandið þitt.", + "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" + }, + "submitDebugLog": { + "message": "Villumeldingaskrá", + "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" + }, + "debugLog": { + "message": "Villumeldingaskrá", + "description": "View menu item to open the debug log (title case)" + }, + "forceUpdate": { + "message": "Þvinga uppfærslu", + "description": "View menu item to force the app to update download and install" + }, + "helpMenuShowKeyboardShortcuts": { + "message": "Birta flýtivísanir á lyklaborði", + "description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" + }, + "contactUs": { + "message": "Hafðu samband við okkur", + "description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page" + }, + "goToReleaseNotes": { + "message": "Fara í útgáfuupplýsingar", + "description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" + }, + "goToForums": { + "message": "Fara á spjallsvæði", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" + }, + "goToSupportPage": { + "message": "Fara á hjálparsíðu", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" + }, + "joinTheBeta": { + "message": "Taka þátt í Beta-prófunum", + "description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" + }, + "signalDesktopPreferences": { + "message": "Kjörstillingar Signal Desktop", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "signalDesktopStickerCreator": { + "message": "Höfundur límmerkjapakka", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "aboutSignalDesktop": { + "message": "Um Signal Desktop", + "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" + }, + "screenShareWindow": { + "message": "Deili skjá", + "description": "Title for screen sharing window" + }, + "speech": { + "message": "Tal", + "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" + }, + "show": { + "message": "Birta", + "description": "Command under Window menu, to show the window" + }, + "hide": { + "message": "Fela", + "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" + }, + "quit": { + "message": "Hætta", + "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" + }, + "signalDesktop": { + "message": "Signal Desktop", + "description": "Tooltip for the tray icon" + }, + "search": { + "message": "Leita", + "description": "Placeholder text in the search input" + }, + "clearSearch": { + "message": "Hreinsa leit", + "description": "Aria label for clear search button" + }, + "searchIn": { + "message": "Leita í spjalli", + "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" + }, + "noSearchResults": { + "message": "Engin niðurstaða fyrir \"$searchTerm$\"", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found" + }, + "noSearchResults--sms-only": { + "message": "SMS/MMS-tengiliðir eru ekki tiltækir í Desktop-borðtölvuútgáfunni.", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" + }, + "noSearchResultsInConversation": { + "message": "Engin niðurstaða fyrir \"$searchTerm$\" í $conversationName$", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found" + }, + "conversationsHeader": { + "message": "Samtöl", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "contactsHeader": { + "message": "Tengiliðir", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "groupsHeader": { + "message": "Hópar", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "messagesHeader": { + "message": "Skilaboð", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "findByUsernameHeader": { + "message": "Finna eftir notandanafni", + "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" + }, + "findByPhoneNumberHeader": { + "message": "Finna eftir símanúmeri", + "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" + }, + "at-username": { + "message": "@$username$", + "description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?" + }, + "welcomeToSignal": { + "message": "Velkomin í Signal", + "description": "" + }, + "whatsNew": { + "message": "Skoðaðu $whatsNew$ í þessari uppfærslu", + "description": "Shown in the main window" + }, + "viewReleaseNotes": { + "message": "hvað er nýtt", + "description": "Clickable link that displays the latest release notes" + }, + "typingAlt": { + "message": "Hreyfimynd með framvindu ritunar í þessu samtali", + "description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation" + }, + "contactInAddressBook": { + "message": "Þessi einstaklingur er í tengiliðum þínum.", + "description": "Description of icon denoting that contact is from your address book" + }, + "contactAvatarAlt": { + "message": "Auðkennismynd fyrir tengiliðinn $name$", + "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact" + }, + "sendMessageToContact": { + "message": "Senda skilaboð", + "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" + }, + "home": { + "message": "heim", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "work": { + "message": "vinna", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "mobile": { + "message": "farsími", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" + }, + "email": { + "message": "tölvupóstur", + "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" + }, + "phone": { + "message": "Símar", + "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" + }, + "address": { + "message": "vistfang", + "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" + }, + "poBox": { + "message": "Pósthólf", + "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" + }, + "downloading": { + "message": "Sæki gögn", + "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" + }, + "downloadFullMessage": { + "message": "Sækja öll skilaboðin", + "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" + }, + "downloadAttachment": { + "message": "Sækja viðhengi", + "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" + }, + "reactToMessage": { + "message": "Bregðast við skilaboðum", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" + }, + "replyToMessage": { + "message": "Svara skilaboðum", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" + }, + "originalMessageNotFound": { + "message": "Upphafleg skilaboð finnast ekki", + "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" + }, + "originalMessageNotAvailable": { + "message": "Upphafleg skilaboð ekki fáanleg", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" + }, + "messageFoundButNotLoaded": { + "message": "Upphafleg skilaboð fundin, en ekki hlaðin. Flettu upp til að hlaða þeim.", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" + }, + "voiceRecording--start": { + "message": "Hefja upptöku talskilaboða", + "description": "Tooltip for microphone button to start voice message" + }, + "voiceRecording--complete": { + "message": "Ljúka talskilaboðum og senda", + "description": "Tooltip for green complete voice message and send" + }, + "voiceRecording--cancel": { + "message": "Hætta við talskilaboð", + "description": "Tooltip for red button to cancel voice message" + }, + "voiceRecordingInterruptedMax": { + "message": "Upptöku hljóðskilaboða hætt þar sem hámarks tíma var náð.", + "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" + }, + "voiceRecordingInterruptedBlur": { + "message": "Upptöku hljóðskilaboða hætt þar sem þú skiptir yfir í annað forrit.", + "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" + }, + "voiceNoteLimit": { + "message": "Tími talskilaboða er takmarkaður við fimm mínútur. Upptöku verður hætt ef þú skiptir yfir í annað forrit.", + "description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" + }, + "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { + "message": "Hljóðskilaboð geta aðeins haft eitt viðhengi.", + "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" + }, + "voiceNoteError": { + "message": "Það kom upp villa í upptöku talskilaboða.", + "description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" + }, + "attachmentSaved": { + "message": "Viðhengi vistað.", + "description": "Shown after user selects to save to downloads" + }, + "attachmentSavedShow": { + "message": "Birta í möppu", + "description": "Button label for showing the attachment in your file system" + }, + "you": { + "message": "Þú", + "description": "Shown when the user represented is the current user." + }, + "replyingTo": { + "message": "Svarar $name$", + "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you" + }, + "audioPermissionNeeded": { + "message": "Svo hægt sé að senda hljóðskilaboð þarf Signal Desktop að fá aðgang að hljóðnemanum þínum.", + "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" + }, + "audioCallingPermissionNeeded": { + "message": "Svo hægt sé að hringja þarf Signal Desktop að fá aðgang að hljóðnemanum þínum.", + "description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" + }, + "videoCallingPermissionNeeded": { + "message": "Svo hægt sé að hringa myndsímtal þarf Signal Desktop aðgang að myndavélinni þinni.", + "description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" + }, + "allowAccess": { + "message": "Gefa aðgang", + "description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" + }, + "showSettings": { + "message": "Sýna stillingar", + "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" + }, + "audio": { + "message": "Hljóð", + "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" + }, + "video": { + "message": "Myndskeið", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" + }, + "photo": { + "message": "Ljósmynd", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" + }, + "text": { + "message": "Texti", + "description": "Label for the word 'text'" + }, + "cannotUpdate": { + "message": "Get ekki uppfært", + "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" + }, + "muted": { + "message": "Þaggað niður", + "description": "Shown in a button when a conversation is muted" + }, + "mute": { + "message": "Hljóð af", + "description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" + }, + "cannotUpdateDetail": { + "message": "Signal gat ekki uppfærst. $retry$ eða skoðaðu $url$ til að setja það upp handvirkt. Síðan ættirðu að $support$ varðandi þetta vandamál", + "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package" + }, + "cannotUpdateRequireManualDetail": { + "message": "Signal gat ekki uppfærst. Skoðaðu $url$ til að setja það upp handvirkt. Síðan ættirðu að $support$ varðandi þetta vandamál", + "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required" + }, + "readOnlyVolume": { + "message": "Signal Desktop er líklega í macOS-sóttkví (quarantine) og mun því ekki geta uppfært sig sjálfvirkt. Prófaðu að flytja $app$ í $folder$ með Finder.", + "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update" + }, + "ok": { + "message": "Í lagi", + "description": "" + }, + "cancel": { + "message": "Hætta við", + "description": "" + }, + "discard": { + "message": "Henda", + "description": "" + }, + "failedToSend": { + "message": "Mistókst að senda á suma viðtakendur. Athugaðu netsambandið þitt.", + "description": "" + }, + "error": { + "message": "Villa", + "description": "" + }, + "messageDetail": { + "message": "Nánar um skilaboð", + "description": "" + }, + "delete": { + "message": "Eyða", + "description": "" + }, + "accept": { + "message": "Samþykkja", + "description": "" + }, + "forward": { + "message": "Áfram", + "description": "" + }, + "done": { + "message": "Lokið", + "description": "Label for done" + }, + "update": { + "message": "Uppfæra", + "description": "" + }, + "next2": { + "message": "Næsta", + "description": "" + }, + "on": { + "message": "Kveikt", + "description": "Label for when something is turned on" + }, + "off": { + "message": "Slökkt", + "description": "Label for when something is turned off" + }, + "deleteWarning": { + "message": "Þessum skilaboðum verður eytt úr þessu tæki.", + "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" + }, + "deleteForEveryoneWarning": { + "message": "Þessum skilaboðum verður eytt hjá öllum í spjallinu ef þeir eru með nýlega útgáfu af Signal. Viðkomandi munu geta séð að þú eyddir skilaboðum.", + "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" + }, + "from": { + "message": "Frá", + "description": "Label for the sender of a message" + }, + "to": { + "message": "Til", + "description": "Label for the receiver of a message" + }, + "toJoiner": { + "message": "til", + "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" + }, + "sent": { + "message": "Sent", + "description": "Label for the time a message was sent" + }, + "received": { + "message": "Móttekið", + "description": "Label for the time a message was received" + }, + "sendMessage": { + "message": "Skilaboð", + "description": "Placeholder text in the message entry field" + }, + "groupMembers": { + "message": "Meðlimir í hópi", + "description": "" + }, + "showMembers": { + "message": "Sýna meðlimi", + "description": "" + }, + "showSafetyNumber": { + "message": "Skoða öryggisnúmer", + "description": "" + }, + "viewRecentMedia": { + "message": "Skoða nýlegt efni", + "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." + }, + "verifyHelp": { + "message": "Til að sannreyna öryggi enda-í-enda dulritunarinnar þinnar með $name$, skaltu bera tölurnar hér fyrir ofan saman við tölurnar á viðkomandi tækjum.", + "description": "" + }, + "theirIdentityUnknown": { + "message": "Þú hefur ekki ennþá átt í neinum samskiptum við þennan tengilið. Öryggisnúmer þitt með honum verður til taks eftir fyrstu skilaboðin.", + "description": "" + }, + "back": { + "message": "Til baka", + "description": "Generic label for back" + }, + "goBack": { + "message": "Til baka", + "description": "Label for back button in a conversation" + }, + "moreInfo": { + "message": "Frekari upplýsingar", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" + }, + "retrySend": { + "message": "Reyna aftur að senda", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" + }, + "retryDeleteForEveryone": { + "message": "Prófa aftur að eyða fyrir alla", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" + }, + "forwardMessage": { + "message": "Áframsenda skilaboð", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" + }, + "deleteMessage": { + "message": "Eyða skilaboðum hjá mér", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" + }, + "deleteMessageForEveryone": { + "message": "Eyða skilaboðum hjá öllum", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" + }, + "deleteMessages": { + "message": "Eyða", + "description": "Menu item for deleting messages, title case." + }, + "deleteConversationConfirmation": { + "message": "Eyða þessu spjalli varanlega?", + "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." + }, + "sessionEnded": { + "message": "Endurstilling öruggrar setu", + "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." + }, + "ChatRefresh--notification": { + "message": "Spjallseta endurlesin", + "description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." + }, + "ChatRefresh--learnMore": { + "message": "Kanna nánar", + "description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" + }, + "ChatRefresh--summary": { + "message": "Signal notar enda-í-enda dulritun og gæti þurft öðru hvoru að endurlesa spjallferilinn þinn. Þetta hefur ekki áhrif á öryggi spjallsins þíns, en þú gætir hafa misst af skilaboðum frá þessum tengilið og þú ættir kannski að biðja viðkomandi um að endursenda skilaboðin.", + "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" + }, + "ChatRefresh--contactSupport": { + "message": "Hafa samband við aðstoðarteymi", + "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" + }, + "DeliveryIssue--preview": { + "message": "Vandamál með afhendingu", + "description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens" + }, + "DeliveryIssue--notification": { + "message": "Skilaboð frá $sender$ var ekki hægt að afhenda", + "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens" + }, + "DeliveryIssue--learnMore": { + "message": "Vita meira", + "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" + }, + "DeliveryIssue--title": { + "message": "Vandamál með afhendingu", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" + }, + "DeliveryIssue--summary": { + "message": "Ekki var hægt að afhenda til þín skilaboð, límmerki, viðbrögð eða leskvittun frá $sender$. Mögulega var reynt að senda þetta til þín beint eða í hópi.", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations" + }, + "DeliveryIssue--summary--group": { + "message": "Ekki var hægt að afhenda til þín skilaboð, límmerki, viðbrögð eða leskvittun frá $sender$ í þessu spjalli.", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups" + }, + "ChangeNumber--notification": { + "message": "$sender$ skipti um símanúmer", + "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number" + }, + "quoteThumbnailAlt": { + "message": "Smámynd af mynd úr tilvitnuðum skilaboðum", + "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" + }, + "imageAttachmentAlt": { + "message": "Mynd hengd við skilaboð", + "description": "Used in alt tag of image attachment" + }, + "videoAttachmentAlt": { + "message": "Skjámynd af myndskeiði hengdu við skilaboð", + "description": "Used in alt tag of video attachment preview" + }, + "lightboxImageAlt": { + "message": "Mynd send í skilaboðum", + "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" + }, + "imageCaptionIconAlt": { + "message": "Tákn sem sýnir að þessi mynd er með skýringatexta", + "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" + }, + "save": { + "message": "Vista", + "description": "Used on save buttons" + }, + "reset": { + "message": "Endurstilla", + "description": "Used on reset buttons" + }, + "fileIconAlt": { + "message": "Skráartákn", + "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" + }, + "installWelcome": { + "message": "Velkomin/n í Signal Desktop", + "description": "Welcome title on the install page" + }, + "installTagline": { + "message": "Gagnaleynd er möguleg. Signal gerir hana auðvelda.", + "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" + }, + "linkedDevices": { + "message": "Tengd tæki", + "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + }, + "linkNewDevice": { + "message": "Tengjast nýju tæki", + "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" + }, + "Install__scan-this-code": { + "message": "Skannaðu þennan kóða með Signal-forritinu á símanum þínum", + "description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" + }, + "Install__instructions__1": { + "message": "Opnaðu Signal á símanum þínum", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__instructions__2": { + "message": "Ýttu inn í $settings$, ýttu síðan á $linkedDevices$", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__instructions__2__settings": { + "message": "Stillingar", + "description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen" + }, + "Install__instructions__3": { + "message": "Ýttu á $plusButton$ (Android) eða $linkNewDevice$ (iPhone)", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__qr-failed": { + "message": "Ekki var hægt að hlaða inn QR-kóðanum. Athugaðu nettenginguna þína og prófaðu svo aftur. $learnMore$", + "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" + }, + "Install__qr-failed__learn-more": { + "message": "Kanna nánar", + "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" + }, + "Install__support-link": { + "message": "Þarftu hjálp?", + "description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page" + }, + "Install__choose-device-name__description": { + "message": "Þú munt sjá þetta heiti undir \"Tengd tæki\" á símanum þínum.", + "description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "Install__choose-device-name__placeholder": { + "message": "Tölvan mín", + "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" + }, + "Preferences--device-name": { + "message": "Heiti tækis", + "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" + }, + "chooseDeviceName": { + "message": "Veldu nafn þessa tækis", + "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "finishLinkingPhone": { + "message": "Klára að tengja síma", + "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" + }, + "initialSync": { + "message": "Samstilla tengiliði og hópa", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "initialSync__subtitle": { + "message": "Athugaðu: Spjallferillinn þinn verður ekki samstilltur við þetta tæki", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "installConnectionFailed": { + "message": "Náði ekki að tengjast netþjóni.", + "description": "Displayed when we can't connect to the server." + }, + "installTooManyDevices": { + "message": "Því miður ertu þegar með of mörg tæki tengd. Prófaðu að fækka þeim.", + "description": "" + }, + "installTooOld": { + "message": "Uppfærðu Signal á þessu tæki til að tengja símann þinn.", + "description": "" + }, + "installErrorHeader": { + "message": "Eitthvað fór úrskeiðis!", + "description": "" + }, + "installUnknownError": { + "message": "Óvænt villa kom upp. Prófaðu aftur.", + "description": "" + }, + "installTryAgain": { + "message": "Reyndu aftur", + "description": "" + }, + "Preferences--theme": { + "message": "Þema", + "description": "Header for theme settings" + }, + "calling": { + "message": "Hringi", + "description": "Header for calling options on the settings screen" + }, + "calling__call-back": { + "message": "Hringja til baka", + "description": "Button to call someone back" + }, + "calling__call-again": { + "message": "Hringja aftur", + "description": "Button to call someone again" + }, + "calling__start": { + "message": "Byrja símtal", + "description": "Button label in the call lobby for starting a call" + }, + "calling__join": { + "message": "Taka þátt í símtali", + "description": "Button label in the call lobby for joining a call" + }, + "calling__return": { + "message": "Snúa aftur í símtal", + "description": "Button label in the call lobby for returning to a call" + }, + "calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { + "message": "Þaggað niður í hljóðnema vegna fjölda aðila í samtalinu", + "description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" + }, + "calling__call-is-full": { + "message": "Símtal er fullt", + "description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full" + }, + "calling__button--video__label": { + "message": "Myndavél", + "description": "Label under the video button" + }, + "calling__button--video-disabled": { + "message": "Myndavél óvirk", + "description": "Button tooltip label when the camera is disabled" + }, + "calling__button--video-off": { + "message": "Slökkva á myndavél", + "description": "Button tooltip label for turning off the camera" + }, + "calling__button--video-on": { + "message": "Kveikja á myndavél", + "description": "Button tooltip label for turning on the camera" + }, + "calling__button--audio__label": { + "message": "Hljóð af", + "description": "Label under the audio button" + }, + "calling__button--audio-disabled": { + "message": "Hljóðnemi er óvirkur", + "description": "Button tooltip label when the microphone is disabled" + }, + "calling__button--audio-off": { + "message": "Þagga hljóðnema", + "description": "Button tooltip label for turning off the microphone" + }, + "calling__button--audio-on": { + "message": "Kveikja á hljóðnema", + "description": "Button tooltip label for turning on the microphone" + }, + "calling__button--presenting__label": { + "message": "Deila", + "description": "Label under the share screen button" + }, + "calling__button--presenting-disabled": { + "message": "Kynning óvirk", + "description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled" + }, + "calling__button--presenting-on": { + "message": "Hefja kynningu", + "description": "Button tooltip label for starting to share screen" + }, + "calling__button--presenting-off": { + "message": "Stöðva kynningu", + "description": "Button tooltip label for stopping screen sharing" + }, + "calling__button--ring__label": { + "message": "Hringja", + "description": "Label under the ring button" + }, + "calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { + "message": "Hópurinn er of stór til að hægt sé að hringja í þátttakendurna.", + "description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" + }, + "calling__button--ring__off": { + "message": "Senda tilkynningu, ekki hringja", + "description": "Button tooltip label for turning ringing off" + }, + "calling__button--ring__on": { + "message": "Virkja hringingu", + "description": "Button tooltip label for turning ringing on" + }, + "calling__your-video-is-off": { + "message": "Það er slökkt á myndavél", + "description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off" + }, + "calling__pre-call-info--empty-group": { + "message": "Það er enginn annar hérna", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--1-person-in-call": { + "message": "$first$ er í símtalinu", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--another-device-in-call": { + "message": "Eitt af hinum tækjum þínum er tengt þessu símtali", + "description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you" + }, + "calling__pre-call-info--2-people-in-call": { + "message": "$first$ og $second$ eru í símtalinu", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--3-people-in-call": { + "message": "$first$, $second$, og $third$ eru í símtalinu ", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--many-people-in-call": { + "message": "$first$, $second$, og $others$ í viðbót eru í símtalinu", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-1": { + "message": "Signal mun hringja í $person$", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-2": { + "message": "Signal mun hringja í $first$ og $second$", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-3": { + "message": "Signal mun hringja í $first$, $second$ og $third$", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-many": { + "message": "Signal mun hringja í $first$, $second$ og $others$ til viðbótar", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-1": { + "message": "$person$ verður látinn vita", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-2": { + "message": "$first$ og $second$ verða látnir vita", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-3": { + "message": "$first$, $second$ og $third$ verða látnir vita", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-many": { + "message": "$first$, $second$ og $others$ til viðbótar verða látnir vita", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__in-this-call--zero": { + "message": "Það er enginn annar hérna", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__in-this-call--one": { + "message": "Í símtalinu er · 1 persóna", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__in-this-call--many": { + "message": "Í símtalinu eru · $people$ persónur", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__you-have-blocked": { + "message": "Þú hefur lokað á $name$", + "description": "when you block someone and cannot view their video" + }, + "calling__block-info": { + "message": "Þú munt hvorki fá hljóð né video frá þeim né þeir frá þér", + "description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" + }, + "calling__overflow__scroll-up": { + "message": "Skruna upp", + "description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" + }, + "calling__overflow__scroll-down": { + "message": "Skruna niður", + "description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" + }, + "calling__presenting--notification-title": { + "message": "Þú ert með kynningu fyrir alla.", + "description": "Title for the share screen notification" + }, + "calling__presenting--notification-body": { + "message": "Ýttu hér til að snúa aftur í símtalið þegar þú ert til í að stöðva kynninguna.", + "description": "Body text for the share screen notification" + }, + "calling__presenting--info": { + "message": "Signal er að deila $window$.", + "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting" + }, + "calling__presenting--stop": { + "message": "Stöðva deilingu", + "description": "Button for stopping screen sharing" + }, + "calling__presenting--you-stopped": { + "message": "Þú stöðvaðir kynningu", + "description": "Toast that appears when someone stops presenting" + }, + "calling__presenting--person-ongoing": { + "message": "$name$ er að kynna", + "description": "Title of call when someone is presenting" + }, + "calling__presenting--person-stopped": { + "message": "$name$ stöðvaði kynningu", + "description": "Toast that appears when someone stops presenting" + }, + "calling__presenting--permission-title": { + "message": "Krafist er heimildar", + "description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--macos-permission-description": { + "message": "Signal þarf að fá heimild til að nota skjáupptöku á tölvunni þinni.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step1": { + "message": "Farðu í kjörstillingar kerfisins.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step2": { + "message": "Smelltu á lástaknið neðst til vinstri og settu svo inn lykilorð tölvunnar þinnar.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step3": { + "message": "Til hægri, hakaðu við reitinn næst Signal. Ef þú sérð ekki Signal í listanum, skaltu ýta á + til að bæta því við.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-open": { + "message": "Opna kjörstillingar kerfis", + "description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" + }, + "calling__presenting--permission-cancel": { + "message": "Hafna", + "description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal" + }, + "alwaysRelayCallsDescription": { + "message": "Alltaf senda símtal áfram", + "description": "Description of the always relay calls setting" + }, + "alwaysRelayCallsDetail": { + "message": "Senda símtöl áfram í gegnum netþjóna Signal til að minnka líkur á að tengiliðirnir þínir geti komist að IP-vistfanginu þínu. Að virkja þennan möguleika mun minnka gæði símtala.", + "description": "Details describing the always relay calls setting" + }, + "permissions": { + "message": "Heimildir", + "description": "Header for permissions section of settings" + }, + "mediaPermissionsDescription": { + "message": "Leyfa aðgang að hljóðnema", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "mediaCameraPermissionsDescription": { + "message": "Leyfa aðgang að myndavél", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "general": { + "message": "Almennt", + "description": "Header for general options on the settings screen" + }, + "spellCheckDescription": { + "message": "Láta villupúka að laga texta sem er skrifaður", + "description": "Description of the spell check setting" + }, + "spellCheckWillBeEnabled": { + "message": "Villupúki verður vikjaður næst þegar Signal er ræst.", + "description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." + }, + "spellCheckWillBeDisabled": { + "message": "Villupúki verður óvirkur næst þegar Signal er ræst.", + "description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." + }, + "SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { + "message": "Lágmarka í kerfisbakka", + "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" + }, + "SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { + "message": "Ræsa lágmarkað í kerfisbakka", + "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" + }, + "autoLaunchDescription": { + "message": "Opna við innskráningu á tölvu", + "description": "Description for the automatic launch setting" + }, + "clearDataHeader": { + "message": "Hreinsa gögn forritsins", + "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" + }, + "clearDataExplanation": { + "message": "Þetta mun hreinsa út öll gögn í forritinu, fjarlægja öll skilaboð og vistaðar upplýsingar í notandasniði.", + "description": "Text describing what the clear data button will do." + }, + "clearDataButton": { + "message": "Hreinsa gögn", + "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" + }, + "deleteAllDataHeader": { + "message": "Eyða öllum gögnum?", + "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" + }, + "deleteAllDataBody": { + "message": "Þú ert að fara eyða öllum vistuðum gögnum í þessu forriti, þar á meðal öllum tengiliðum og skilaboðum. Þú getur alltaf tengt tækið aftur við símann þinn, en það mun ekki endurvekja skilaboðum sem var eytt.", + "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" + }, + "deleteAllDataButton": { + "message": "Eyða öllum gögnum", + "description": "Text of the button that deletes all data" + }, + "deleteAllDataProgress": { + "message": "Aftengja og eyða öllum gögnum", + "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" + }, + "deleteOldIndexedDBData": { + "message": "Það eru úreld/eldri gögn þegar til staðar úr fyrri útgáfu af Signal Desktop. Ef þú velur að halda áfram verður öllum fyrri gögnum eytt og byrjað frá grunni.", + "description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" + }, + "deleteOldData": { + "message": "Eyða gömlum gögnum", + "description": "Button to make the delete happen" + }, + "notifications": { + "message": "Tilkynningar", + "description": "Header for notification settings" + }, + "notificationSettingsDialog": { + "message": "Þegar skilaboð berast á að birta tilkynningu sem upplýsir um:", + "description": "Explain the purpose of the notification settings" + }, + "disableNotifications": { + "message": "Slökkva á tilkynningum", + "description": "Label for disabling notifications" + }, + "nameAndMessage": { + "message": "Nafn, efni og aðgerðir", + "description": "Label for setting notifications to display name and message text" + }, + "noNameOrMessage": { + "message": "Ekkert nafn eða efni", + "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" + }, + "nameOnly": { + "message": "Einungis heiti", + "description": "Label for setting notifications to display sender name only" + }, + "newMessage": { + "message": "Ný skilaboð", + "description": "Displayed in notifications for only 1 message" + }, + "notificationSenderInGroup": { + "message": "$sender$ í $group$", + "description": "Displayed in notifications for messages in a group" + }, + "notificationReaction": { + "message": "$sender$ setti inn $emoji$ sem viðbrögð við skilaboðunum þínum", + "description": "" + }, + "notificationReactionMessage": { + "message": "$sender$ setti inn $emoji$ sem viðbrögð við: $message$", + "description": "" + }, + "sendFailed": { + "message": "Sending mistókst", + "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" + }, + "deleteFailed": { + "message": "Eyðing mistókst", + "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" + }, + "sendPaused": { + "message": "Sending í bið", + "description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" + }, + "partiallySent": { + "message": "Sent að hluta, smelltu fyrir nánari upplýsingar", + "description": "Shown on outgoing message if it is partially sent" + }, + "partiallyDeleted": { + "message": "Eytt að hluta, smelltu til að reyna aftur", + "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" + }, + "showMore": { + "message": "Nánar", + "description": "Displays the details of a key change" + }, + "showLess": { + "message": "Fela nánari upplýsingar", + "description": "Hides the details of a key change" + }, + "learnMore": { + "message": "Fræðstu meira um hvernig öryggisnúmer eru sannreynd", + "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" + }, + "expiredWarning": { + "message": "Þessi útgáfa Signal Desktop er útrunnin. Uppfærðu í nýjustu útgáfuna til að halda áfram samskiptum.", + "description": "Warning notification that this version of the app has expired" + }, + "upgrade": { + "message": "Smelltu til að fara á signal.org/download", + "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" + }, + "mediaMessage": { + "message": "Margmiðlunarskilaboð", + "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." + }, + "unregisteredUser": { + "message": "Númer er ekki skráð", + "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." + }, + "sync": { + "message": "Flytja inn tengiliði", + "description": "Label for contact and group sync settings" + }, + "syncExplanation": { + "message": "Flyttu inn alla Signal-hópa og tengiliði af farsímanum þínum.", + "description": "Explanatory text for sync settings" + }, + "lastSynced": { + "message": "Síðasti innflutningur", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "syncNow": { + "message": "Flytja inn núna", + "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" + }, + "syncing": { + "message": "Flyt inn...", + "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." + }, + "syncFailed": { + "message": "Innflutningur mistókst. Gakktu úr skugga um að tölvan þín og farsíminn séu tengd við internetið.", + "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." + }, + "timestamp_s": { + "message": "núna", + "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_m": { + "message": "1mín", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_h": { + "message": "1klst", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "hoursAgo": { + "message": "$hours$klst", + "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural" + }, + "minutesAgo": { + "message": "$minutes$mín", + "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural" + }, + "justNow": { + "message": "Núna", + "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" + }, + "timestampFormat_M": { + "message": "D. MMM", + "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." + }, + "timestampFormat__long__today": { + "message": "[Today] LT", + "description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" + }, + "timestampFormat__long__yesterday": { + "message": "[Yesterday] LT", + "description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" + }, + "messageBodyTooLong": { + "message": "Texti skilaboðanna er of langur.", + "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" + }, + "unblockToSend": { + "message": "Opna á að þessi tengiliður sendi skilaboð.", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" + }, + "unblockGroupToSend": { + "message": "Opna á að þessi hópur sendi skilaboð.", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" + }, + "youChangedTheTimer": { + "message": "Þú tímastilltir sjálfeyðandi skilaboð á $time$.", + "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation." + }, + "timerSetOnSync": { + "message": "Uppfærði tímastillingu sjálfeyðandi skilaboða á $time$.", + "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device." + }, + "timerSetByMember": { + "message": "Meðlimur tímastillti sjálfeyðandi skilaboð á $time$.", + "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member." + }, + "theyChangedTheTimer": { + "message": "$name$ tímastillti sjálfeyðandi skilaboð á $time$.", + "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation." + }, + "disappearingMessages__off": { + "message": "slökkt", + "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" + }, + "disappearingMessages": { + "message": "Sjálfeyðandi skilaboð", + "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow" + }, + "disappearingMessagesDisabled": { + "message": "Sjálfeyðandi skilaboð eru óvirk", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" + }, + "disappearingMessagesDisabledByMember": { + "message": "Meðlimur gerði sjálfeyðandi skilaboð óvirk.", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" + }, + "disabledDisappearingMessages": { + "message": "$name$ gerði sjálfeyðandi skilaboð óvirk.", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" + }, + "youDisabledDisappearingMessages": { + "message": "Þú gerðir sjálfeyðandi skilaboð óvirk.", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" + }, + "timerSetTo": { + "message": "Tímataka sett á $time$", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane" + }, + "audioNotificationDescription": { + "message": "Spila hljóð með tilkynningum", + "description": "Description for audio notification setting" + }, + "callRingtoneNotificationDescription": { + "message": "Spila hringihljóð", + "description": "Description for call ringtone notification setting" + }, + "callSystemNotificationDescription": { + "message": "Birta tilkynningar fyrir hringingar", + "description": "Description for call notification setting" + }, + "incomingCallNotificationDescription": { + "message": "Virkja innhringingar", + "description": "Description for incoming calls setting" + }, + "contactChangedProfileName": { + "message": "$sender$ breytti nafninu á sniðinu sínu úr $oldProfile$ yfir í $newProfile$", + "description": "Description for incoming calls setting" + }, + "changedProfileName": { + "message": "$oldProfile$ breytti nafninu á sniðinu sínu yfir í $newProfile$", + "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name" + }, + "SafetyNumberModal__title": { + "message": "Sannreyna öryggisnúmer", + "description": "Title for the modal for safety number verification" + }, + "safetyNumberChanged": { + "message": "Öryggisnúmer hefur breyst", + "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" + }, + "safetyNumberChanges": { + "message": "Breytingar á öryggisnúmeri", + "description": "Title for safety number changed modal" + }, + "safetyNumberChangedGroup": { + "message": "Öryggisnúmer með $name$ hefur breyst", + "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name" + }, + "verifyNewNumber": { + "message": "Sannreyna öryggisnúmer", + "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" + }, + "cannotGenerateSafetyNumber": { + "message": "Þessi notandi getur ekki verið staðfestur fyrr en þú hefur skrifast á við hann.", + "description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" + }, + "yourSafetyNumberWith": { + "message": "Öryggisnúmer þitt með $name1$:", + "description": "Heading for safety number view" + }, + "themeLight": { + "message": "Ljóst", + "description": "Label text for light theme (normal)" + }, + "themeDark": { + "message": "Dökkt", + "description": "Label text for dark theme" + }, + "themeSystem": { + "message": "Kerfis", + "description": "Label text for system theme" + }, + "noteToSelf": { + "message": "Minnispunktur til sjálfs þín", + "description": "Name for the conversation with your own phone number" + }, + "noteToSelfHero": { + "message": "Þú getur bætt minnispunktum til sjálfs þín inn í þetta samtal. Ef aðgangurinn þinn er með önnur tengd tæki, verða nýir minnispunktar samstilltir milli þeirra.", + "description": "Description for the Note to Self conversation" + }, + "notificationDrawAttention": { + "message": "Vekja athygli á þessum glugga þegar tilkynningar berast", + "description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" + }, + "hideMenuBar": { + "message": "Fela valmyndastiku", + "description": "Label text for menu bar visibility setting" + }, + "startConversation": { + "message": "Hefja nýtt samtal…", + "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" + }, + "newConversation": { + "message": "Nýtt samtal", + "description": "Label for header when starting a new conversation" + }, + "stories": { + "message": "Sögur", + "description": "Label for header to go to stories view" + }, + "contactSearchPlaceholder": { + "message": "Leita eftir nafni eða símanúmeri", + "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" + }, + "noContactsFound": { + "message": "Engir tengiliðir fundust", + "description": "Label shown when there are no contacts to compose to" + }, + "noConversationsFound": { + "message": "Engin samtöl fundust", + "description": "Label shown when there are no conversations to compose to" + }, + "Toast--error": { + "message": "An error has occurred", + "description": "Toast for general errors" + }, + "Toast--error--action": { + "message": "Senda inn atvikaskrá", + "description": "Label for the error toast button" + }, + "Toast--failed-to-fetch-username": { + "message": "Mistókst að sækja notandanafn. Athugaðu nettenginguna þína og prófaðu svo aftur.", + "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" + }, + "Toast--failed-to-fetch-phone-number": { + "message": "Mistókst að sækja símanúmer. Athugaðu nettenginguna þína og prófaðu svo aftur.", + "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" + }, + "startConversation--username-not-found": { + "message": "Notandi fannst ekki. $atUsername$ er ekki Signal-notandi. Gakktu úr skugga um að þú hafir sett inn allt notandanafnið.", + "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" + }, + "startConversation--phone-number-not-found": { + "message": "Notandi fannst ekki. \"$phoneNumber$\" er ekki Signal-notandi.", + "description": "Shown in dialog if phone number is not found." + }, + "startConversation--phone-number-not-valid": { + "message": "Notandi fannst ekki. \"$phoneNumber$\" er ekki gilt símanúmer.", + "description": "Shown in dialog if phone number is not valid." + }, + "chooseGroupMembers__title": { + "message": "Veldu meðlimi", + "description": "The title for the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__back-button": { + "message": "Til baka", + "description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__skip": { + "message": "Sleppa", + "description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__next": { + "message": "Næsta", + "description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { + "message": "Hámarksstærð hóps náð", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { + "message": "Signal-hópar geta haft mest $max$ meðlimi.", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { + "message": "Takmörkum á ráðlögðum þátttakendafjölda náð", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { + "message": "Signal-hópar virka best með $max$ meðlimum eða færri. Sé fleiri meðlimum bætt við, munu tafir verða á sendingum og móttöku skilaboða.", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" + }, + "setGroupMetadata__title": { + "message": "Nefndu þennan hóp", + "description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__back-button": { + "message": "Til baka í val á meðlimum", + "description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__group-name-placeholder": { + "message": "Heiti hóps (nauðsynlegt)", + "description": "The placeholder for the group name placeholder" + }, + "setGroupMetadata__group-description-placeholder": { + "message": "Lýsing", + "description": "The placeholder for the group description" + }, + "setGroupMetadata__create-group": { + "message": "Búa til", + "description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__members-header": { + "message": "Meðlimir", + "description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__error-message": { + "message": "Ekki var hægt að útbúa hópinn. Athugaðu nettenginguna þína og prófaðu svo aftur.", + "description": "Shown in the modal when we can't create a group" + }, + "updateGroupAttributes__title": { + "message": "Breyta hópi", + "description": "Shown in the modal when we want to update a group" + }, + "updateGroupAttributes__error-message": { + "message": "Mistókst að uppfæra hópinn. Athugaðu nettenginguna þína og prófaðu svo aftur.", + "description": "Shown in the modal when we can't update a group" + }, + "notSupportedSMS": { + "message": "Ekki er stuðningur við SMS/MMS skilaboð.", + "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" + }, + "newPhoneNumber": { + "message": "Settu inn símanúmer til að bæta við tengilið.", + "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" + }, + "invalidNumberError": { + "message": "Ógilt númer", + "description": "When a person inputs a number that is invalid" + }, + "unlinkedWarning": { + "message": "Smelltu til að endurtengja Signal Desktop við farsímann þinn svo hægt sé að halda áfram samskiptum.", + "description": "" + }, + "unlinked": { + "message": "Ótengt", + "description": "" + }, + "relink": { + "message": "Endurtengja", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionTitle": { + "message": "Uppfærsla er tiltæk", + "description": "" + }, + "autoUpdateRetry": { + "message": "Prófaðu að uppfæra", + "description": "" + }, + "autoUpdateContactSupport": { + "message": "hafðu samband", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionMessage": { + "message": "Smelltu til að endurræsa Signal", + "description": "" + }, + "downloadNewVersionMessage": { + "message": "Smelltu til að sækja uppfærslu", + "description": "" + }, + "downloadFullNewVersionMessage": { + "message": "Signal gat ekki uppfærst. Smelltu til að reyna aftur.", + "description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" + }, + "autoUpdateNewVersionInstructions": { + "message": "Ýttu á 'Endurræsa Signal' til að setja inn uppfærslurnar.", + "description": "" + }, + "autoUpdateRestartButtonLabel": { + "message": "Endurræsa Signal", + "description": "" + }, + "autoUpdateLaterButtonLabel": { + "message": "Seinna", + "description": "" + }, + "autoUpdateIgnoreButtonLabel": { + "message": "Hunsa uppfærslu", + "description": "" + }, + "leftTheGroup": { + "message": "$name$ yfirgaf hópinn.", + "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group" + }, + "multipleLeftTheGroup": { + "message": "$name$ yfirgaf hópinn.", + "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group" + }, + "updatedTheGroup": { + "message": "$name$ uppfærði hópinn.", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "youUpdatedTheGroup": { + "message": "Þú uppfærðir hópinn.", + "description": "Shown in the conversation history when you update a group" + }, + "updatedGroupAvatar": { + "message": "Auðkennismynd hópsins var uppfærð.", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "titleIsNow": { + "message": "Nafn hópsins er núna '$name$'.", + "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group" + }, + "youJoinedTheGroup": { + "message": "Þú gekkst í hópinn.", + "description": "Shown in the conversation history when you are added to a group." + }, + "joinedTheGroup": { + "message": "$name$ gekk í hópinn.", + "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group" + }, + "multipleJoinedTheGroup": { + "message": "$names$ gekk í hópinn.", + "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group" + }, + "ConversationList__aria-label": { + "message": "Samtal við $title$, $unreadCount$ ný skilaboð, síðustu skilaboð: $lastMessage$.", + "description": "Aria label for the conversation list item" + }, + "ConversationList__last-message-undefined": { + "message": "Síðustu skilaboðum gæti hafa verið eytt.", + "description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." + }, + "BaseConversationListItem__aria-label": { + "message": "Fara í samtal við $title$", + "description": "Aria label for the conversation list item button" + }, + "ConversationListItem--message-request": { + "message": "Beiðni um skilaboð", + "description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" + }, + "ConversationListItem--draft-prefix": { + "message": "Drög:", + "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" + }, + "message--getNotificationText--gif": { + "message": "GIF-mynd", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." + }, + "message--getNotificationText--photo": { + "message": "Ljósmynd", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." + }, + "message--getNotificationText--video": { + "message": "Myndskeið", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received." + }, + "message--getNotificationText--voice-message": { + "message": "Talskilaboð", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." + }, + "message--getNotificationText--audio-message": { + "message": "Hljóðskilaboð", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." + }, + "message--getNotificationText--file": { + "message": "Skrá", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." + }, + "message--getNotificationText--stickers": { + "message": "Skilaboð með límmerki", + "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." + }, + "message--getNotificationText--text-with-emoji": { + "message": "$emoji$ $text$", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages." + }, + "message--getDescription--unsupported-message": { + "message": "Óstudd skilaboð", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." + }, + "message--getDescription--disappearing-media": { + "message": "Skoða-einu-sinni margmiðlunarefni", + "description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." + }, + "message--getDescription--disappearing-photo": { + "message": "Skoða-einu-sinni ljósmynd", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." + }, + "message--getDescription--disappearing-video": { + "message": "Skoða-einu-sinni myndskeið", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." + }, + "message--deletedForEveryone": { + "message": "Þessum skilaboðum var eytt.", + "description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." + }, + "message--giftBadge--unopened--incoming": { + "message": "Skoðaðu þessi skilaboð á farsíma til að opna þau", + "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--outgoing": { + "message": "Tap this message on mobile to view your gift", + "description": "Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--label": { + "message": "Gjöf", + "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--toast--incoming": { + "message": "Athugaðu farsímann þinn til að opna gjöf", + "description": "Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed" + }, + "message--giftBadge--unopened--toast--outgoing": { + "message": "Athugaðu farsímann þinn til að skoða gjöfina þína", + "description": "Shown when you've clicked on an outgoing gift badge" + }, + "message--giftBadge--preview--unopened": { + "message": "Þú fékkst gjöf", + "description": "Shown to label the gift badge in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge--preview--redeemed": { + "message": "Þú tókst út gjafamerki", + "description": "Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge--preview--sent": { + "message": "Þú sendir gjafamerki", + "description": "Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge": { + "message": "Gjafamerki", + "description": "Shown to label the gift badge you've redeemed on another device" + }, + "quote--giftBadge": { + "message": "Gjöf", + "description": "Shown to label a gift badge you've replied to" + }, + "message--giftBadge--remaining--days": { + "message": "$days$ dagar eftir", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--hours": { + "message": "$hours$ klukkustundir eftir", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--minutes": { + "message": "$minutes$ mínútur eftir", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--one-minute": { + "message": "1 mínúta eftir", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device" + }, + "message--giftBadge--expired": { + "message": "Útrunnið", + "description": "Shows that a gift badge is expired" + }, + "message--giftBadge--view": { + "message": "Skoða", + "description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" + }, + "message--giftBadge--redeemed": { + "message": "Búið að leysa út", + "description": "Shown when you've redeemed the gift badge on another device" + }, + "modal--giftBadge--title": { + "message": "Þakka þér fyrir stuðninginn!", + "description": "The title of the outgoing gift badge detail dialog" + }, + "modal--giftBadge--description": { + "message": "Þú hefur gefið $name$ merki. Þegar viðkomandi samþykkir, gefst honum kostur á að birta eða fela merkið sitt.", + "description": "The description of the outgoing gift badge detail dialog" + }, + "stickers--toast--InstallFailed": { + "message": "Ekki var hægt að setja upp límmerkjapakka", + "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" + }, + "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { + "message": "Uppsett límmerki", + "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { + "message": "Engin límmerki uppsett", + "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { + "message": "Úrval frá listafólki Signal", + "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { + "message": "Engin límmerki tiltæk frá listafólki Signal", + "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." + }, + "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { + "message": "Límmerki sem þú fékkst", + "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." + }, + "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { + "message": "Límmerki úr skilaboðum sem þú hefur fengið munu birtast hér", + "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." + }, + "stickers--StickerManager--Install": { + "message": "Setja upp", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." + }, + "stickers--StickerManager--Uninstall": { + "message": "Fjarlægja", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." + }, + "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { + "message": "Ekki er víst að þú getir enduruppsett þennan límmerkjapakka ef þú ert ekki lengur með upprunalegu skilaboðin.", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Image": { + "message": "Kynning á límmerkjum: Kötturinn Bandít", + "description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { + "message": "Kynning á límmerkjum", + "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { + "message": "Af hverju nota orð þegar þú getur notað límmerki?", + "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerPicker--Open": { + "message": "Opna límmerkjapakkann", + "description": "Label for the open button for the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--AddPack": { + "message": "Bæta við límmerkjapakka", + "description": "Label for the add pack button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--NextPage": { + "message": "Næsta síða", + "description": "Label for the next page button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--PrevPage": { + "message": "Fyrri síða", + "description": "Label for the previous page button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--Recents": { + "message": "Nýlegt límmerki", + "description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--DownloadError": { + "message": "Ekki var hægt að sækja sum límmerkin.", + "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." + }, + "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { + "message": "Set upp límmerkjapakka...", + "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." + }, + "stickers--StickerPicker--Empty": { + "message": "Engin límmerki fundust", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." + }, + "stickers--StickerPicker--Hint": { + "message": "Nýir límmerkjapakkar úr skilaboðunum þínum eru tiltækir til uppsetningar", + "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." + }, + "stickers--StickerPicker--NoPacks": { + "message": "Engir límmerkjapakkar fundust", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerPicker--NoRecents": { + "message": "Nýlega notuð límmerki munu birtast hér.", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." + }, + "stickers--StickerPreview--Title": { + "message": "Límmerkjapakki", + "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." + }, + "stickers--StickerPreview--Error": { + "message": "Mistókst að opna límmerkjapakka. Athugaðu netsambandið þitt og prófaðu aftur.", + "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." + }, + "EmojiPicker--empty": { + "message": "Ekkert tjáningartákn fannst", + "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." + }, + "EmojiPicker--search-placeholder": { + "message": "Leita að táknum", + "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." + }, + "EmojiPicker--skin-tone": { + "message": "Hörundslitur $tone$", + "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons." + }, + "EmojiPicker__button--recents": { + "message": "Nýlegt", + "description": "Label for recents emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--emoji": { + "message": "Tjáningartákn", + "description": "Label for emoji emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--animal": { + "message": "Dýr", + "description": "Label for animal emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--food": { + "message": "Matur", + "description": "Label for food emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--activity": { + "message": "Virkni", + "description": "Label for activity emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--travel": { + "message": "Ferðalög", + "description": "Label for travel emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--object": { + "message": "Hlutur", + "description": "Label for object emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--symbol": { + "message": "Tákn", + "description": "Label for symbol emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--flag": { + "message": "Fáni", + "description": "Label for flag emoji picker button" + }, + "confirmation-dialog--Cancel": { + "message": "Hætta við", + "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." + }, + "MessageBody--read-more": { + "message": "Lesa meira", + "description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message" + }, + "Message--unsupported-message": { + "message": "$contact$ sendi þér skilaboð sem ekki er hægt að meðhöndla eða birta því það styðst við nýja eiginleika í Signal.", + "description": "" + }, + "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { + "message": "Þú getur beðið $contact$ um að endursenda þessi skilaboð núna þegar þú ert að nota uppfærða útgáfu af Signal.", + "description": "" + }, + "Message--from-me-unsupported-message": { + "message": "Eitt af tækjunum þínum sendi skilaboð sem ekki er hægt að meðhöndla eða birta því það styðst við nýja eiginleika í Signal.", + "description": "" + }, + "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { + "message": "Í framtíðinni verða skilaboð eins og þessi samstillt þar sem þú ert að nota uppfærða útgáfu af Signal.", + "description": "" + }, + "Message--update-signal": { + "message": "Uppfæra Signal", + "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" + }, + "Message--tap-to-view-expired": { + "message": "Skoðað", + "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--outgoing": { + "message": "Margmiðlunarefni", + "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" + }, + "Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { + "message": "Þú hefur þegar skoðað þessi skilaboð.", + "description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" + }, + "Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { + "message": "Skoða-einu-sinni skilaboð eru ekki geymd í samtalsferlinum.", + "description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" + }, + "Message--tap-to-view--incoming": { + "message": "Skoða mynd", + "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--incoming-video": { + "message": "Skoða myndskeið", + "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Conversation--getDraftPreview--attachment": { + "message": "(viðhengi)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Conversation--getDraftPreview--quote": { + "message": "(tilvitnun)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Conversation--getDraftPreview--draft": { + "message": "(drög)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Keyboard--navigate-by-section": { + "message": "Flakka eftir hlutum", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--previous-conversation": { + "message": "Fyrra samtal", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--next-conversation": { + "message": "Næsta samtal", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--previous-unread-conversation": { + "message": "Fyrra ólesið samtal", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--next-unread-conversation": { + "message": "Næsta ólesið samtal", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--preferences": { + "message": "Kjörstillingar", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-conversation-menu": { + "message": "Opna valmynd samtals", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--new-conversation": { + "message": "Hefja nýtt samtal", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--archive-conversation": { + "message": "Setja samtal í geymslu", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--unarchive-conversation": { + "message": "Taka samtal úr geymslu", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--search": { + "message": "Leita", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--search-in-conversation": { + "message": "Leita í samtali", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--focus-composer": { + "message": "Gera ritil virkan", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-all-media-view": { + "message": "Opna sýn á allt margmiðlunarefni", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-emoji-chooser": { + "message": "Opna val á emoji-táknum", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-sticker-chooser": { + "message": "Opna val á límmerkjum", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--begin-recording-voice-note": { + "message": "Byrja upptöku á talminnispunkti", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--default-message-action": { + "message": "Sjálfgefin aðgerð fyrir valin skilaboð", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--view-details-for-selected-message": { + "message": "Skoða nánari upplýsingar um valin skilaboð", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-reply": { + "message": "Víxla af/á svari við völdum skilaboðum", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-reaction-picker": { + "message": "Víxla af/á viðbrögðum með emoji-tákni við völdum skilaboðum", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--save-attachment": { + "message": "Vista viðhengi úr völdum skilaboðum", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--delete-message": { + "message": "Eyða völdum skilaboðum", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--add-newline": { + "message": "Bæta nýlínu við skilaboð", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--expand-composer": { + "message": "Þenja ritil", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--send-in-expanded-composer": { + "message": "Senda (í útflettum ritli)", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--attach-file": { + "message": "Hengja við skrá", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--remove-draft-link-preview": { + "message": "Fjarlægja forskoðanir tengla í drögum", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--remove-draft-attachments": { + "message": "Fjarlægja öll viðhengi í drögum", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--conversation-by-index": { + "message": "Hoppa í samtal", + "description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" + }, + "Keyboard--Key--ctrl": { + "message": "Ctrl", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--option": { + "message": "Valkostir", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--alt": { + "message": "Alt", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--shift": { + "message": "Shift", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--enter": { + "message": "Enter", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--tab": { + "message": "Dálklykill (tab)", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--one-to-nine-range": { + "message": "1 til 9", + "description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" + }, + "Keyboard--header": { + "message": "Flýtileiðir á lyklaborði", + "description": "Title header of the keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--navigation-header": { + "message": "Flakk", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" + }, + "Keyboard--messages-header": { + "message": "Skilaboð", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" + }, + "Keyboard--composer-header": { + "message": "Samsetning", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" + }, + "Keyboard--scroll-to-top": { + "message": "Skruna efst í lista", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--scroll-to-bottom": { + "message": "Skruna neðst í lista", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--close-curent-conversation": { + "message": "Loka þessu samtali", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--calling-header": { + "message": "Hringi", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" + }, + "Keyboard--toggle-audio": { + "message": "Víxla þöggun af/á", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-video": { + "message": "Víxla myndmerki af/á", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--accept-video-call": { + "message": "Samþykkja símtal með myndmerki", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--accept-audio-call": { + "message": "Samþykkja símtal með hljóði", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--start-audio-call": { + "message": "Hefja hljóðsímtal", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--start-video-call": { + "message": "Hefja myndsímtal", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--decline-call": { + "message": "Hafna símtali", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--hang-up": { + "message": "Ljúka símtali", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "close-popup": { + "message": "Loka sprettglugga", + "description": "Used as alt text for any button closing a popup" + }, + "add-image-attachment": { + "message": "Bæta við myndaviðhengi", + "description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" + }, + "remove-attachment": { + "message": "Fjarlægja viðhengi", + "description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment" + }, + "backToInbox": { + "message": "Aftur í innhólf", + "description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen" + }, + "conversationArchived": { + "message": "Samtal í geymslu", + "description": "A toast that shows up when user archives a conversation" + }, + "conversationArchivedUndo": { + "message": "Afturkalla", + "description": "Undo button for archiving a conversation" + }, + "conversationReturnedToInbox": { + "message": "Samtal sett aftur í innhólf", + "description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation" + }, + "conversationMarkedUnread": { + "message": "Samtal merkt sem ólesið", + "description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread" + }, + "StickerCreator--title": { + "message": "Höfundur límmerkjapakka", + "description": "The title of the Sticker Pack Creator window" + }, + "StickerCreator--DropZone--staticText": { + "message": "Smelltu hér eða slepptu myndum", + "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag" + }, + "StickerCreator--DropZone--activeText": { + "message": "Sleppa myndum hér", + "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag" + }, + "StickerCreator--Preview--title": { + "message": "Límmerkjapakki", + "description": "The 'title' of the sticker pack preview 'modal'" + }, + "StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": { + "message": "Hætta við", + "description": "The default text for the confirm dialog cancel button" + }, + "StickerCreator--CopyText--button": { + "message": "Afrita", + "description": "The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--facebook": { + "message": "Facebook", + "description": "Title for Facebook button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--twitter": { + "message": "Twitter", + "description": "Title for Twitter button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--pinterest": { + "message": "Pinterest", + "description": "Title for Pinterest button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": { + "message": "WhatsApp", + "description": "Title for WhatsApp button" + }, + "StickerCreator--AppStage--next": { + "message": "Næsta", + "description": "Default text for the next button on all stages of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--AppStage--prev": { + "message": "Til baka", + "description": "Default text for the previous button on all stages of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--title": { + "message": "Bæta við límmerkjunum þínum", + "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--removeSticker": { + "message": "Fjarlægja límmerki", + "description": "Label for the X button used to remove a staged sticker" + }, + "StickerCreator--DropStage--dragDrop": { + "message": "Smella eða draga/sleppa til að bæta við límmerki", + "description": "Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation" + }, + "StickerCreator--DropStage--help": { + "message": "Límmerki verða að vera á PNG, APNG eða WebP sniði með gegnsæum bakgrunni og í 512x512 mynddíla stærð. Mælt er með 16px spássíu.", + "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--showMargins": { + "message": "Birta spássíur", + "description": "Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--addMore": { + "message": "Bæta við $count$ eða fleiri", + "description": "Text to show user how many more stickers they must add" + }, + "StickerCreator--EmojiStage--title": { + "message": "Bæta emoji-tákni við hvert límmerki", + "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--EmojiStage--help": { + "message": "Þetta gerir okkur kleift að stinga upp á límmerkjum fyrir þig um leið og þú ert að skrifa skilaboð.", + "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--title": { + "message": "Aðeins ögn af nánari upplýsingum...", + "description": "Title for the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--title": { + "message": "Titill", + "description": "Label for the title input of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--author": { + "message": "Höfundur", + "description": "Label for the author input of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--cover": { + "message": "Forsíðumynd", + "description": "Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": { + "message": "Þetta er myndin sem mun birtast þegar þú deilir límmerkjapakkanum þínum", + "description": "Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": { + "message": "Ertu viss um að þú viljir senda inn límmerkjapakkann þinn?", + "description": "Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": { + "message": "Senda inn", + "description": "Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": { + "message": "Þú munt ekki lengur geta gert breytingar eða eyðingar eftir að þú útbýrð límmiðapakka.", + "description": "The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--UploadStage--title": { + "message": "Búa til þinn eigin límmerkjapakka", + "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--UploadStage-uploaded": { + "message": "$count$ af $total$ sent inn", + "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--title": { + "message": "Til hamingju! Þú bjóst til límmerkjapakka.", + "description": "Title for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--help": { + "message": "Náðu í nýju límmerkin þín í gegnum límmerkjatáknið, eða deildu þeim með vinum þínum með slóðinni hér fyrir neðan.", + "description": "Help text for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--callToAction": { + "message": "Notaðu myllumerkið $hashtag$ cvo að fólk eigi auðvaldara með að finna slóðina á alla þá límmerkjapakka sem þú vilt að séu opinberlega aðgengilegir.", + "description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--copyTitle": { + "message": "Slóð á límmerkjapakka", + "description": "Title for the copy button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--close": { + "message": "Loka", + "description": "Text for the close button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--createAnother": { + "message": "Búa til annan límmerkjapakka", + "description": "Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--socialMessage": { + "message": "Kíktu á límmiðapakkann sem ég gerði fyrir Signal. #makeprivacystick", + "description": "Text which is shared to social media platforms for sticker packs" + }, + "StickerCreator--Toasts--imagesAdded": { + "message": "$count$ mynd(um) bætt við", + "description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--animated": { + "message": "Ekki er ennþá stuðningur við hreyfanleg límmerki", + "description": "Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--tooLarge": { + "message": "Myndin sem var sleppt er of stór", + "description": "Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--errorProcessing": { + "message": "Villa við meðhöndlun myndar", + "description": "Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": { + "message": "Hreyfanleg PNG-límmerki verða að vera ferningslaga", + "description": "Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG" + }, + "StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": { + "message": "Hreyfanleg PNG-límmerki verða að endurtakast óendanlega", + "description": "Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": { + "message": "Hreyfanlegt PNG-límmerki er of stórt", + "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": { + "message": "Hreyfanlegt PNG-límmerki er of lítið", + "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small" + }, + "StickerCreator--Toasts--errorUploading": { + "message": "Villa við að senda inn límmerki: $message$", + "description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded" + }, + "StickerCreator--Toasts--linkedCopied": { + "message": "Tengill afritaður", + "description": "Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator" + }, + "StickerCreator--StickerPreview--light": { + "message": "Límmerkið mitt í ljósu þema", + "description": "Text for the sticker preview for the light theme" + }, + "StickerCreator--StickerPreview--dark": { + "message": "Límmerkið mitt í dökku þema", + "description": "Text for the sticker preview for the dark theme" + }, + "StickerCreator--Authentication--error": { + "message": "Setttu upp Signal á símanum þínum og tölvu ttil að nota Sticker Pack Creator límmerkjahönnunarforritið", + "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" + }, + "Reactions--remove": { + "message": "Fjarlægja viðbrögð", + "description": "" + }, + "Reactions--error": { + "message": "Mistókst að senda viðbrögð. Prófaðu aftur síðar", + "description": "Shown when a reaction fails to send" + }, + "Reactions--more": { + "message": "Meira", + "description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" + }, + "ReactionsViewer--all": { + "message": "Allt", + "description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" + }, + "MessageRequests--message-direct": { + "message": "Viltu leyfa $name$ að senda þér skilaboð og deila nafninu þínu og mynd með honum? Hann mun ekki vita hvort þú hafir séð skilaboðin hans fyrr en þú samþykkir þetta.", + "description": "Shown as the message for a message request in a direct message" + }, + "MessageRequests--message-direct-blocked": { + "message": "Viltu leyfa $name$ að senda þér skilaboð og deila nafninu þínu og mynd með honum? Hann mun ekki vita hvort þú hafir séð skilaboðin hans fyrr en þú opnar á hann.", + "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account" + }, + "MessageRequests--message-group": { + "message": "Viltu ganga í þennan hóp og deila nafninu þínu og mynd með meðlimum hans? Þeir munu ekki vita hvort þú hafir séð skilaboðin þeirra fyrr en þú samþykkir þetta.", + "description": "Shown as the message for a message request in a group" + }, + "MessageRequests--message-group-blocked": { + "message": "Viltu opna á þennan hóp og deila nafninu þínu og mynd með meðlimum hans? Þú munt ekki fá nein skilaboð fyrr en þú aflæsir þessu.", + "description": "Shown as the message for a message request in a blocked group" + }, + "MessageRequests--block": { + "message": "Útiloka", + "description": "Shown as a button to let the user block a message request" + }, + "MessageRequests--unblock": { + "message": "Opna á", + "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" + }, + "MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { + "message": "Aflétta útilokun af $name$?", + "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" + }, + "MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { + "message": "Þið munuð geta sent hverju öðru skilaboð og hringt.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" + }, + "MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { + "message": "Hópmeðlimir geta bætt þér í þennan hóp aftur.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" + }, + "MessageRequests--block-and-report-spam": { + "message": "Tilkynna ruslpóst og útiloka", + "description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam" + }, + "MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { + "message": "Tilkynnt sem ruslpóstur og útilokað.", + "description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" + }, + "MessageRequests--block-direct-confirm-title": { + "message": "Útiloka $name$?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request" + }, + "MessageRequests--block-direct-confirm-body": { + "message": "Útilokaðir einstaklingar munu ekki geta hringt í þig eða sent þér skilaboð.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" + }, + "MessageRequests--block-group-confirm-title": { + "message": "Útiloka og yfirgefa $group$?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request" + }, + "MessageRequests--block-group-confirm-body": { + "message": "Þú munt ekki lengur fá skilaboð eða uppfærslur frá þessum hópi, og meðlimir hópsins munu ekki geta bætt þér í hópinn aftur.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" + }, + "MessageRequests--delete": { + "message": "Eyða", + "description": "Shown as a button to let the user delete any message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { + "message": "Eyða samtali?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { + "message": "Þessu samtali verður eytt úr öllum þínum tækjum.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" + }, + "MessageRequests--delete-group-confirm-title": { + "message": "Eyða og yfirgefa $group$?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct": { + "message": "Eyða", + "description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request" + }, + "MessageRequests--delete-group": { + "message": "Eyða og yfirgefa", + "description": "Shown as a button to let the user delete a group message request" + }, + "MessageRequests--delete-group-confirm-body": { + "message": "Þú munt yfirgefa þennan hóp og verður honum eytt úr öllum þínum tækjum.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" + }, + "MessageRequests--accept": { + "message": "Samþykkja", + "description": "Shown as a button to let the user accept a message request" + }, + "MessageRequests--continue": { + "message": "Halda áfram", + "description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" + }, + "MessageRequests--profile-sharing--group": { + "message": "Viltu halda áfram samtalinu við þennan hóp og deila nafninu þínu og mynd með meðlimum hans? $learnMore$", + "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet" + }, + "MessageRequests--profile-sharing--direct": { + "message": "Viltu halda áfram samtalinu við $firstName$ og deila nafninu þínu og mynd með honum? $learnMore$", + "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet" + }, + "MessageRequests--learn-more": { + "message": "Kanna nánar.", + "description": "Shown at the end of profile sharing messages as a link." + }, + "ConversationHero--members": { + "message": "$count$ þátttakendur", + "description": "Specifies the number of members in a group conversation" + }, + "ConversationHero--members-1": { + "message": "1 meðlimur", + "description": "Specifies the number of members in a group conversation when there is one member" + }, + "member-of-1-group": { + "message": "Meðlimur í $group$", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group" + }, + "member-of-2-groups": { + "message": "Meðlimur í $group1$ og $group2$", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups" + }, + "member-of-3-groups": { + "message": "Meðlimur í $group1$, $group2$ og $group3$", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups" + }, + "member-of-more-than-3-groups--one-more": { + "message": "Meðlimur í $group1$, $group2$, $group3$ og einum til viðbótar", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups" + }, + "member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { + "message": "Meðlimur í $group1$, $group2$, $group3$ og $remainingCount$ til viðbótar", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups." + }, + "ConversationHero--membership-added": { + "message": "$name$ bætti þér í hópinn.", + "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual." + }, + "no-groups-in-common": { + "message": "Engir sameiginlegir hópar", + "description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups" + }, + "no-groups-in-common-warning": { + "message": "Engir sameiginlegir hópar. Yfirfarðu beiðnir vandlega.", + "description": "When a user has no common groups, show this warning" + }, + "acceptCall": { + "message": "Svara", + "description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" + }, + "acceptCallWithoutVideo": { + "message": "Svara án myndmerkis", + "description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" + }, + "declineCall": { + "message": "Hafna", + "description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" + }, + "declinedIncomingAudioCall": { + "message": "Þú hafnaðir raddsímtali", + "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming audio call" + }, + "declinedIncomingVideoCall": { + "message": "Þú hafnaðir myndsímtali", + "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call" + }, + "acceptedIncomingAudioCall": { + "message": "Innhringing hljóðsímtals", + "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming audio call" + }, + "acceptedIncomingVideoCall": { + "message": "Innhringing myndsamtals", + "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" + }, + "missedIncomingAudioCall": { + "message": "Ósvarað raddsímtal", + "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming audio call" + }, + "missedIncomingVideoCall": { + "message": "Ósvarað myndsímtal", + "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call" + }, + "acceptedOutgoingAudioCall": { + "message": "Úthringing hljóðsímtals", + "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing audio call" + }, + "acceptedOutgoingVideoCall": { + "message": "Hringt myndsímtal", + "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call" + }, + "missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { + "message": "Ósvarað hljóðsímtal", + "description": "Shown in conversation history when your audio call is missed or declined" + }, + "missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { + "message": "Ósvarað myndsímtal", + "description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined" + }, + "incomingAudioCall": { + "message": "Innhringing hljóðsímtals...", + "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call" + }, + "incomingVideoCall": { + "message": "Innhringing myndsamtals...", + "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-you": { + "message": "$ringer$ er að hringja í þig", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-1-other": { + "message": "$ringer$ er að hringja í þig og $otherMember$", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-2-others": { + "message": "$ringer$ er að hringja í þig, $first$ og $second$", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-3-others": { + "message": "$ringer$ er að hringja í þig, $first$, $second$ og 1 til viðbótar", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-many": { + "message": "$ringer$ er að hringja í þig, $first$, $second$ og $remaining$ til viðbótar", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "outgoingCallRinging": { + "message": "Hringing...", + "description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" + }, + "makeOutgoingCall": { + "message": "Byrja símtal", + "description": "Title for the call button in a conversation" + }, + "makeOutgoingVideoCall": { + "message": "Hefja myndsamtal", + "description": "Title for the video call button in a conversation" + }, + "joinOngoingCall": { + "message": "Taka þátt", + "description": "Text that appears in a group when a call is active" + }, + "callNeedPermission": { + "message": "$title$ fær beiðni um skilaboð frá þér. Þú getur hringt þegar skilaboðabeiðnin hefur verið samþykkt.", + "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request" + }, + "callReconnecting": { + "message": "Endurtengist....", + "description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" + }, + "callDuration": { + "message": "Signal $duration$", + "description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected" + }, + "callingDeviceSelection__settings": { + "message": "Stillingar", + "description": "Title for device selection settings" + }, + "calling__participants": { + "message": "$people$ í símtali", + "description": "Title for participants list toggle" + }, + "calling__call-notification__ended": { + "message": "Hópsímtalinu er lokið", + "description": "Notification message when a group call has ended" + }, + "calling__call-notification__started-by-someone": { + "message": "Hópsímtal var sett í gang", + "description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" + }, + "calling__call-notification__started-by-you": { + "message": "Þú hófst hópsímtal", + "description": "Notification message when a group call has started by you" + }, + "calling__call-notification__started": { + "message": "$name$ hóf hópsímtal", + "description": "Notification message when a group call has started" + }, + "calling__in-another-call-tooltip": { + "message": "Þú ert nú þegar í samtali", + "description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call" + }, + "calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { + "message": "Samtal hefur náð hámarkinu $max$ þátttakendur", + "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full" + }, + "calling__pip--on": { + "message": "Lágmarka símtal", + "description": "Title for picture-in-picture toggle" + }, + "calling__pip--off": { + "message": "Símtal á fullum skjá", + "description": "Title for picture-in-picture toggle" + }, + "calling__switch-view--to-grid": { + "message": "Skipta í reitasýn", + "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" + }, + "calling__switch-view--to-speaker": { + "message": "Skipta í ræðumannssýn", + "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" + }, + "calling__hangup": { + "message": "Hætta símtali", + "description": "Title for hang up button" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { + "message": "Deila skjánum þínum", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { + "message": "Hefja deilingu", + "description": "Confirm button for sharing screen modal" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { + "message": "Allur skjárinn", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { + "message": "Skjár $id$", + "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { + "message": "Gluggi", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" + }, + "callingDeviceSelection__label--video": { + "message": "Myndskeið", + "description": "Label for video input selector" + }, + "callingDeviceSelection__label--audio-input": { + "message": "Hljóðnemi", + "description": "Label for audio input selector" + }, + "callingDeviceSelection__label--audio-output": { + "message": "Ræðumenn", + "description": "Label for audio output selector" + }, + "callingDeviceSelection__select--no-device": { + "message": "Engin tæki tiltæk", + "description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" + }, + "callingDeviceSelection__select--default": { + "message": "Sjálfgefið", + "description": "Shown when the device is the default device" + }, + "muteNotificationsTitle": { + "message": "Þagga tilkynningar", + "description": "Label for the mute notifications drop-down selector" + }, + "notMuted": { + "message": "Ekki þaggað", + "description": "Label when the conversation is not muted" + }, + "muteHour": { + "message": "Þagga í einn klukkutíma", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteEightHours": { + "message": "Þagga í 8 klukkustundir", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteDay": { + "message": "Þagga í einn dag", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteWeek": { + "message": "Þagga í eina viku", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteAlways": { + "message": "Þagga alltaf", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "unmute": { + "message": "Ekki þagga", + "description": "Label for unmuting the conversation" + }, + "muteExpirationLabelAlways": { + "message": "Alltaf þaggað", + "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" + }, + "muteExpirationLabel": { + "message": "Þaggað til $duration$", + "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" + }, + "EmojiButton__label": { + "message": "Tjáningartákn", + "description": "Label for emoji button" + }, + "ErrorModal--title": { + "message": "Eitthvað fór úrskeiðis!", + "description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "ErrorModal--description": { + "message": "Prófaðu aftur eða hafðu samband við aðstoðarteymi.", + "description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "Confirmation--confirm": { + "message": "Í lagi", + "description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "unknown-sgnl-link": { + "message": "Því miður, ekkert vit var í þessum sgnl:// tengli!", + "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" + }, + "GroupV2--cannot-send": { + "message": "Þú getur ekki sent skilaboð á þennan hóp.", + "description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" + }, + "GroupV2--cannot-start-group-call": { + "message": "Einungis stjórnendur þessa hóps geta hafið samtal.", + "description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" + }, + "GroupV2--join--invalid-link--title": { + "message": "Ógildur tengill", + "description": "Shown if we are unable to parse a group link" + }, + "GroupV2--join--invalid-link": { + "message": "Þetta er ekki gildur hóptengill. Gakktu úr skugga um að allur tengillinn sé réttur og óskemmdur áður en þú reynir að nota hann.", + "description": "Shown if we are unable to parse a group link" + }, + "GroupV2--join--prompt": { + "message": "Viltu ganga í þennan hóp og deila nafninu þínu og mynd með meðlimum hans?", + "description": "Shown when you click on a group link to confirm" + }, + "GroupV2--join--already-in-group": { + "message": "Þú ert þegar í þessum hópi.", + "description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member" + }, + "GroupV2--join--already-awaiting-approval": { + "message": "Þú hefur þegar sent inn beiðni um að ganga í hópinn.", + "description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" + }, + "GroupV2--join--unknown-link-version--title": { + "message": "Óþekkt útgáfa tengils", + "description": "This group link is no longer valid." + }, + "GroupV2--join--unknown-link-version": { + "message": "Þessi tengill er ekki studdur í þessari útgáfu af Signal Desktop.", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-revoked--title": { + "message": "Get ekki gengið í hóp", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-revoked": { + "message": "Þessi hóptengill er ekki lengur gildur.", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-forbidden--title": { + "message": "Get ekki gengið í hóp", + "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" + }, + "GroupV2--join--link-forbidden": { + "message": "Þú getur ekki gengið í þennan hóp með hóptenglinum þar sem stjórnandi hefur fjarlægt þig.", + "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" + }, + "GroupV2--join--prompt-with-approval": { + "message": "Stjórnandi í hópnum verður að samþykkja beiðnina þína áður en þú getur gengið í hópinn. Ef hún er samþykkt, verður nafninu þínu og mynd deilt með meðlimum hópsins.", + "description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" + }, + "GroupV2--join--join-button": { + "message": "Taka þátt", + "description": "The button to join the group" + }, + "GroupV2--join--request-to-join-button": { + "message": "Biðja um að taka þátt", + "description": "The button to join the group, if approval is required" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join": { + "message": "Hætta við beiðni", + "description": "The button to cancel request to join the group" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { + "message": "Hætta við beiðni þína um að ganga í hópinn?", + "description": "A confirmation message that shows after you click the button" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { + "message": "Já", + "description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { + "message": "Nei", + "description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" + }, + "GroupV2--join--member-count--single": { + "message": "1 meðlimur", + "description": "Shown in the metadata section if group has just one member" + }, + "GroupV2--join--member-count--multiple": { + "message": "$count$ þátttakendur", + "description": "Shown in the metadata section if group has more than one member" + }, + "GroupV2--join--group-metadata": { + "message": "Hópur · $memberCount$", + "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count" + }, + "GroupV2--join--requested": { + "message": "Beiðni þín um þátttöku hefur verið send til stjórnenda hópsins. Þú munt fá að vita þegar þeir hafa brugðist við.", + "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" + }, + "GroupV2--join--general-join-failure--title": { + "message": "Villa í tengli", + "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" + }, + "GroupV2--join--general-join-failure": { + "message": "Gat ekki gengið í hópinn. Prófaðu aftur síðar.", + "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" + }, + "GroupV2--admin": { + "message": "Stjórnandi", + "description": "Label for a group administrator" + }, + "GroupV2--only-admins": { + "message": "Aðeins stjórnendur", + "description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" + }, + "GroupV2--all-members": { + "message": "Allir meðlimir", + "description": "Label for describing the general non-privileged members of a group" + }, + "updating": { + "message": "Uppfæri...", + "description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" + }, + "GroupV2--create--you": { + "message": "Þú bjóst til hópinn.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--create--other": { + "message": "$memberName$ útbjó hópinn.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--create--unknown": { + "message": "Hópurinn var útbúinn.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--other": { + "message": "$memberName$ breytti nafninu á hópnum í \"$newTitle$\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--you": { + "message": "Þú breyttir nafninu á hópnum í \"$newTitle$\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--unknown": { + "message": "Meðlimur breytti nafninu á hópnum í \"$newTitle$\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--other": { + "message": "$memberName$ fjarlægði nafn hópsins.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--you": { + "message": "Þú fjarlægðir nafn hópsins.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--unknown": { + "message": "Meðlimur fjarlægði nafn hópsins.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--other": { + "message": "$memberName$ skipti um auðkennismynd hópsins.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--you": { + "message": "Þú skiptir um auðkennismynd hópsins.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--unknown": { + "message": "Meðlimur skipti um auðkennismynd hópsins.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--other": { + "message": "$memberName$ fjarlægði auðkennismynd hópsins.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--you": { + "message": "Þú fjarlægðir auðkennismynd hópsins.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--unknown": { + "message": "Meðlimur fjarlægði auðkennismynd hópsins.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--other": { + "message": "$adminName$ breytti þeim sem geta átt við lýsingu hóps yfir í \"Aðeins stjórnendur.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--you": { + "message": "Þú breyttir þeim sem geta átt við lýsingu hóps yfir í \"Aðeins stjórnendur.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { + "message": "Stjórnandi breytti þeim sem geta átt við lýsingu hóps yfir í \"Aðeins stjórnendur.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--other": { + "message": "$adminName$ breytti þeim sem geta átt við lýsingu hóps yfir í \"Allir meðlimir.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--you": { + "message": "Þú breyttir þeim sem geta átt við lýsingu hóps yfir í \"Allir meðlimir.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--unknown": { + "message": "Stjórnandi breytti þeim sem geta átt við lýsingu hóps yfir í \"Allir meðlimir.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--other": { + "message": "$adminName$ breytti þeim sem geta átt við lýsingu hóps yfir í \"Allir meðlimir.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--you": { + "message": "Þú breyttir þeim sem geta sýslað með meðlimi hóps yfir í \"Aðeins stjórnendur.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--unknown": { + "message": "Stjórnandi breytti þeim sem geta sýslað með meðlimi hóps yfir í \"Aðeins stjórnendur.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--other": { + "message": "$adminName$ breytti þeim sem geta sýslað með meðlimi hóps yfir í \"Allir meðlimir.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--you": { + "message": "Þú breyttir þeim sem geta sýslað með meðlimi hóps yfir í \"Allir meðlimir.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--unknown": { + "message": "Stjórnandi breytti þeim sem geta sýslað með meðlimi hóps yfir í \"Allir meðlimir.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { + "message": "Þú gerðir óvirkt samþykki stjórnanda fyrir hóptengilinn.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { + "message": "$adminName$ gerði óvirkt samþykki stjórnanda fyrir hóptengilinn.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { + "message": "Samþykki stjórnanda fyrir hóptengilinn hefur verið gert óvirkt.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { + "message": "Þú virkjaðir samþykki stjórnanda fyrir hóptengilinn.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { + "message": "$adminName$ virkjaði samþykki stjórnanda fyrir hóptengilinn.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { + "message": "Samþykki stjórnanda fyrir hóptengilinn hefur verið gert virkt.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--you": { + "message": "Þú bættir við boðsmeðlimnum $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--other": { + "message": "$memberName$ bætti við boðsmeðlimnum $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--unknown": { + "message": "Meðlimur bætti við boðsmeðlimnum $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--other": { + "message": "$inviteeName$ samþykkti boð frá $inviterName$ um að ganga í hópinn.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { + "message": "$inviteeName$ samþykkti boð um að ganga í hópinn.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--you": { + "message": "Þú samþykktir boð frá $inviterName$ um að ganga í hópinn.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { + "message": "Þú samþykktir boð um að ganga í hópinn.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { + "message": "$inviteeName$ samþykkti boð frá þér um að ganga í hópinn.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--other": { + "message": "$adderName$ bætti við $addeeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--you": { + "message": "Þú bættir við $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--unknown": { + "message": "Meðlimur bætti við $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--other": { + "message": "$memberName$ bætti þér í hópinn.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--you": { + "message": "Þú gekkst í hópinn.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--unknown": { + "message": "Þér var bætt í hópinn.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-link--you--you": { + "message": "Þú gekkst í hópinn með hóptenglinum.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-link--other": { + "message": "$memberName$ gekk í hópinn með hóptenglinum.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { + "message": "$adminName$ samþykkti beiðni þína um að ganga í hópinn.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { + "message": "Beiðni þinni um þátttöku í hópnum hefur verið samþykkt.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { + "message": "Þú samþykktir beiðni frá $joinerName$ um að ganga í hópinn.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { + "message": "$adminName$ samþykkti beiðni frá $joinerName$ um að ganga í hópinn.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { + "message": "Beiðni frá $joinerName$ um þátttöku í hópnum hefur verið samþykkt.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--other": { + "message": "$adminName$ fjarlægði $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--self": { + "message": "$memberName$ yfirgaf hópinn.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--you": { + "message": "Þú fjarlægðir $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--unknown": { + "message": "Meðlimur fjarlægði $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--other": { + "message": "$adminName$ fjarlægði þig.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--you": { + "message": "Þú yfirgafst hópinn.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--unknown": { + "message": "Þú varst fjarlægð/ur úr hópnum.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { + "message": "$adminName$ gerði $memberName$ að stjórnanda.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { + "message": "Þú gerðir $memberName$ að stjórnanda.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { + "message": "Stjórnandi gerði $memberName$ að stjórnanda.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { + "message": "$adminName$ gerði þig að stjórnanda.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { + "message": "Stjórnandi gerði þig að stjórnanda.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { + "message": "$adminName$ tók stjórnunarréttindi af $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { + "message": "Þú tókst stjórnunarréttindi af $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { + "message": "Stjórnandi tók stjórnunarréttindi af $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { + "message": "$adminName$ tók stjórnunarréttindi af þér.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { + "message": "Stjórnandi tók stjórnunarréttindi af þér.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--other": { + "message": "$memberName$ bauð 1 aðila í hópinn.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--you": { + "message": "Þú bauðst $inviteeName$ að ganga í hópinn.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { + "message": "Einum aðila var boðið að ganga í hópinn.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--you--other": { + "message": "$memberName$ bauð þér að ganga í hópinn.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { + "message": "Þér var boðið að ganga í hópinn.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--other": { + "message": "$memberName$ bauð $count$ aðilum að ganga í hópinn.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--you": { + "message": "Þú bauðst $count$ aðilum að ganga í hópinn.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--unknown": { + "message": "$count$ aðilum var boðið að ganga í hópinn.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--other": { + "message": "1 aðili hafnaði boði frá $memberName$ um að ganga í hópinn.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--you": { + "message": "$inviteeName$ hafnaði boði þínu um að ganga í hópinn.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { + "message": "Þú hafnaðir boði um að ganga í hópinn.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { + "message": "1 aðili hafnaði boði um að ganga í hópinn.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { + "message": "$memberName$ afturkallaði boð til 1 aðila um að ganga í hópinn.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { + "message": "Þú afturkallaðir boð til 1 aðila um að ganga í hópinn.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { + "message": "$inviterName$ afturkallaði boð til þín.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { + "message": "$inviterName$ afturkallaði boð til 1 aðila.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { + "message": "Stjórnandi afturkallaði boð til 1 aðila um að ganga í hópinn.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { + "message": "$memberName$ afturkallaði boð til $count$ aðila um að ganga í hópinn.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { + "message": "Þú afturkallaðir boð til $count$ aðila um að ganga í hópinn.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { + "message": "Stjórnandi afturkallaði boð til $count$ aðila um að ganga í hópinn.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { + "message": "$adminName$ afturkallaði boð frá $memberName$ til 1 aðila um að ganga í hópinn.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { + "message": "Þú afturkallaðir boð frá $memberName$ til 1 aðila um að ganga í hópinn.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { + "message": "Stjórnandi afturkallaði boð frá $memberName$ til 1 aðila um að ganga í hópinn.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { + "message": "$adminName$ afturkallaði boð um að ganga í hópinn sem þú sendir til $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { + "message": "Þú afturkallaðir boð þitt til $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { + "message": "Stjórnandi afturkallaði boð um að ganga í hópinn sem þú sendir til $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { + "message": "$adminName$ afturkallaði boð frá $memberName$ til $count$ aðila um að ganga í hópinn.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { + "message": "Þú afturkallaðir boð frá $memberName$ til $count$ aðila um að ganga í hópinn.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { + "message": "Stjórnandi afturkallaði boð frá $memberName$ til $count$ aðila um að ganga í hópinn.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { + "message": "$adminName$ afturkallaði boð sem þú sendir til $count$ aðila um að ganga í hópinn.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { + "message": "Þú afturkallaðir boð þitt til $count$ aðila.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { + "message": "Stjórnandi afturkallaði boð sem þú sendir til $count$ aðila um að ganga í hópinn.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-add-one--you": { + "message": "Þú sendir beiðni um að ganga í hópinn.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-add-one--other": { + "message": "$joinerName$ bað um að fá að ganga í hópinn með hóptenglinum.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { + "message": "Þú hættir við beiðni þína um að ganga í hópinn.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { + "message": "Beiðni þinni um þátttöku í hópnum hefur verið hafnað af stjórnanda.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { + "message": "Þú hafnaðir beiðni frá $joinerName$ um að ganga í hópinn.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { + "message": "$joinerName$ hætti við beiðni sína um að ganga í hópinn.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { + "message": "$adminName$ hafnaði beiðni frá $joinerName$ um að ganga í hópinn.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-bounce--one": { + "message": "$joinerName$ sendi inn beiðni og hætti við beiðni um að fá að ganga í hópinn með hóptenglinum.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-bounce": { + "message": "$joinerName$ sendi inn beiðni og hætti við $numberOfRequests$ beiðnir um að fá að ganga í hópinn með hóptenglinum.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--you": { + "message": "Þú kveiktir á hóptenglinum með samþykki stjórnanda óvirku.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--other": { + "message": "$adminName$ kveikti á hóptenglinum með samþykki stjórnanda óvirku.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { + "message": "Kveikt var á hóptenglinum með samþykki stjórnanda óvirku.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--you": { + "message": "Þú kveiktir á hóptenglinum með samþykki stjórnanda virku.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--other": { + "message": "$adminName$ kveikti á hóptenglinum með samþykki stjórnanda virku.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { + "message": "Kveikt var á hóptenglinum með samþykki stjórnanda virku.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--you": { + "message": "Þú slökktir á hóptenglinum.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--other": { + "message": "$adminName$ slökkti á hóptenglinum.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--unknown": { + "message": "Slökkt hefur verið á hóptenglinum.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--you": { + "message": "Þú endurstilltir hóptengilinn.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--other": { + "message": "$adminName$ endurstillti hóptengilinn.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--unknown": { + "message": "Hóptengillinn hefur verið endurstilltur.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--you": { + "message": "Þú fjarlægðir lýsingu hópsins.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--other": { + "message": "$memberName$ fjarlægði lýsingu hópsins.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--unknown": { + "message": "Lýsing hópsins var fjarlægð.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--you": { + "message": "Þú breyttir lýsingunni á hópnum.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--other": { + "message": "$memberName$ breytti lýsingu á hópnum.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--unknown": { + "message": "Lýsingin á hópnum hefur breyst.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--you": { + "message": "Þú breyttir stillingum hóps þannig að einungis stjórnendur geta sent skilaboð.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--other": { + "message": "$memberName$ breytti stillingum hóps þannig að einungis stjórnendur geta sent skilaboð.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--unknown": { + "message": "Stillingum hóps var breytt þannig að einungis stjórnendur geta sent skilaboð.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--you": { + "message": "Þú breyttir stillingum hóps þannig að allir meðlimir hans geta sent skilaboð.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--other": { + "message": "$memberName$ breytti stillingum hóps þannig að allir meðlimir hans geta sent skilaboð.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--unknown": { + "message": "Stillingum hóps var breytt þannig að allir meðlimir hans geta sent skilaboð.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV1--Migration--disabled": { + "message": "Uppfærðu þennan hóp til að virkja nýja eiginleika á borð við @mentions og hópstjóra. Meðlimir sem ekki hafa deilt nafninu sínu eða mynd í hópnum fá boð um að taka þátt. $learnMore$", + "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1)." + }, + "GroupV1--Migration--was-upgraded": { + "message": "Þessi hópur var uppfærður í nýja gerð hóps.", + "description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" + }, + "GroupV1--Migration--learn-more": { + "message": "Kanna nánar", + "description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" + }, + "GroupV1--Migration--migrate": { + "message": "Uppfæra", + "description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process" + }, + "GroupV1--Migration--info--title": { + "message": "Hvað er þessi nýja gerð hópa?", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--migrate--title": { + "message": "Uppfæra í nýja gerð hóps", + "description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group" + }, + "GroupV1--Migration--info--summary": { + "message": "Nýja gerðin af hópum er með eiginleika á borð við @mentions og hópstjóra, og mun styðja fleiri eiginleika í framtíðinni.", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--keep-history": { + "message": "Allur ferill skilaboða og margmiðlunarefnis hefur verið geymdur frá því fyrir uppfærsluna.", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { + "message": "Allur ferill skilaboða og margmiðlunarefnis mun verða geymdur frá því fyrir uppfærsluna.", + "description": "Shown on Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--you": { + "message": "Þú þarft að samþykkja aftur boð um að ganga í þennan hóp og munt ekki fá skilaboð hópsins fyrr en þú hefur samþykkt boðið.", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--many": { + "message": "Þessir meðlimir þurfa að samþykkja aftur boð um að ganga í þennan hóp og munu ekki fá skilaboð hópsins fyrr en þeir hafa samþykkt boðið:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--one": { + "message": "Þessi meðlimur þarf að samþykkja aftur boð um að ganga í þennan hóp og mun ekki fá skilaboð hópsins fyrr en hann hefur samþykkt boðið:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { + "message": "Þessir meðlimir geta ekki tekið þátt í nýju gerðinni af hópum og verða því fjarlægðir úr hópnum:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { + "message": "Þessi meðlimur getur ekki tekið þátt í nýju gerðinni af hópum og verður því fjarlægður úr hópnum:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { + "message": "Þessir meðlimir gátu ekki tekið þátt í nýju gerðinni af hópum og voru því fjarlægðir úr hópnum:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { + "message": "Þessi meðlimur gat ekki tekið þátt í nýju gerðinni af hópum og var því fjarlægður úr hópnum:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--invited--you": { + "message": "Ekki var hægt að bæta þér í nýju gerðina af hópum og var þér því boðin innganga.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--invited--one": { + "message": "Ekki var hægt að bæta $contact$ í nýju gerðina af hópum og var honum/henni því boðin innganga.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--invited--many": { + "message": "Ekki var hægt að bæta $count$ meðlimum í nýju gerðina af hópum og var þeim því boðin innganga.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--removed--one": { + "message": "$contact$ var fjarlægð/ur úr hópnum.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade" + }, + "GroupV1--Migration--removed--many": { + "message": "$count$ meðlimir voru fjarlægðir úr hópnum.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade" + }, + "close": { + "message": "Loka", + "description": "Generic close label" + }, + "previous": { + "message": "fyrri", + "description": "Generic previous label" + }, + "next": { + "message": "næsta", + "description": "Generic next label" + }, + "BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { + "message": "Gefa til Signal", + "description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" + }, + "BadgeSustainerInstructions__header": { + "message": "Gefa til Signal", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading." + }, + "BadgeSustainerInstructions__subheader": { + "message": "Signal er keyrt áfram af fólki eins og þér. Sýndu stuðning þinn í verki og fáðu merki.", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { + "message": "Opnaðu Signal á símanum þínum", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { + "message": "Ýttu á auðkennismyndina þína efst til vinstri til að opna stillingar", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { + "message": "Tap on \"Donate to Signal\" and subscribe", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." + }, + "CompositionArea--expand": { + "message": "Fletta út", + "description": "Aria label for expanding composition area" + }, + "CompositionArea--attach-file": { + "message": "Hengja við skrá", + "description": "Aria label for file attachment button in composition area" + }, + "CompositionArea--sms-only__title": { + "message": "Þessi aðili er ekki að nota Signal", + "description": "Title for the composition area for the SMS-only contact" + }, + "CompositionArea--sms-only__body": { + "message": "Signal Desktop styður ekki sendingu skilaboða til tengiliða sem ekki nota Signal. Biddu þennan aðila að setja upp Signal til að geta átt í öruggum samskiptum.", + "description": "Body for the composition area for the SMS-only contact" + }, + "CompositionArea--sms-only__spinner-label": { + "message": "Athuga stöðu skráningar tengiliðar", + "description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only" + }, + "countMutedConversationsDescription": { + "message": "Telja þögguð samtöl með í talningu á merki", + "description": "Description for counting muted conversations in badge setting" + }, + "ContactModal--message": { + "message": "Skilaboð", + "description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--rm-admin": { + "message": "Fjarlæga stjórnunarréttindi", + "description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--make-admin": { + "message": "Gera að stjórnanda", + "description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--make-admin-info": { + "message": "$contact$ verður mögulegt að breyta þessum hóp og hverjir eru meðlimir.", + "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone" + }, + "ContactModal--rm-admin-info": { + "message": "Taka hópstjórarréttindi af $contact$?", + "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone" + }, + "ContactModal--remove-from-group": { + "message": "Fjarlægja úr hópi", + "description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" + }, + "showChatColorEditor": { + "message": "Litur spjalls", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" + }, + "showConversationDetails": { + "message": "Stillingar hóps", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings" + }, + "showConversationDetails--direct": { + "message": "Stillingar spjalls", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings" + }, + "ConversationDetails__unmute--title": { + "message": "Afþagga þetta spjall?", + "description": "Title for the modal to unmute a chat" + }, + "ConversationDetails--group-link": { + "message": "Tengill hóps", + "description": "This is the label for the group link management panel" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-label": { + "message": "Sjálfeyðandi skilaboð", + "description": "This is the label for the disappearing messages setting panel" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { + "message": "Þegar þetta er virkt, munu send og móttekin skilaboð í þessum hópi hverfa eftir að þau hafa verið skoðuð.", + "description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { + "message": "Þegar þetta er virkt, munu send og móttekin skilaboð í þessu maður-á-mann spjalli hverfa eftir að þau hafa verið skoðuð.", + "description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" + }, + "ConversationDetails--notifications": { + "message": "Tilkynningar", + "description": "This is the label for notifications in the conversation details screen" + }, + "ConversationDetails--group-info-label": { + "message": "Hverjir geta breytt upplýsingum hóps", + "description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel" + }, + "ConversationDetails--group-info-info": { + "message": "Veldu hver getur breytt nafni hóps, mynd, lýsingu eða tímasetingu sjálfeyðandi skilaboða.", + "description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" + }, + "ConversationDetails--add-members-label": { + "message": "Hver getur bætt við meðlimum", + "description": "This is the label for the 'who can add members' panel" + }, + "ConversationDetails--add-members-info": { + "message": "Veldu hverjir geta bætt við meðlimum í þennan hóp.", + "description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel" + }, + "ConversationDetails--announcement-label": { + "message": "Hverjir geta sent skilaboð", + "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" + }, + "ConversationDetails--announcement-info": { + "message": "Veldu hverjir geta sent skilaboð á þennan hóp.", + "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" + }, + "ConversationDetails--requests-and-invites": { + "message": "Beiðnir og boð", + "description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group": { + "message": "Yfirgefa hóp", + "description": "This is a button to leave a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group": { + "message": "Útiloka hóp", + "description": "This is a button to block a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group": { + "message": "Opna á hóp", + "description": "This is a button to unblock a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { + "message": "Áður en þú ferð þarftu að velja a.m.k. einn stjórnanda fyrir þennan hóp.", + "description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { + "message": "Ertu viss um að þú viljir fara?", + "description": "This is the modal title for confirming leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { + "message": "Þú munt ekki lengur geta tekið á móti eða sent skilaboð til þessa hóps.", + "description": "This is the modal content for confirming leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { + "message": "Yfirgefa", + "description": "This is the modal button to confirm leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { + "message": "Unblock the \"$groupName$\" Group?", + "description": "This is the modal title for confirming unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { + "message": "Útiloka og yfirgefa \"$groupName$\"-hópinn?", + "description": "This is the modal title for confirming blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { + "message": "Þú munt ekki lengur fá skilaboð eða uppfærslur frá þessum hóp.", + "description": "This is the modal content for confirming blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { + "message": "Útiloka", + "description": "This is the modal button to confirm blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { + "message": "Your contacts will be able add you to this group.", + "description": "This is the modal content for confirming unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { + "message": "Opna á", + "description": "This is the modal button to confirm unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsHeader--members": { + "message": "$number$ meðlimir", + "description": "This is the number of members in a group" + }, + "ConversationDetailsMediaList--shared-media": { + "message": "Deilt margmiðlunarefni", + "description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen" + }, + "ConversationDetailsMediaList--show-all": { + "message": "Sjá allt", + "description": "This is a button on the conversation details to show all media" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--title": { + "message": "$number$ meðlimir", + "description": "The title of the membership list panel" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--add-members": { + "message": "Bæta við meðlimum", + "description": "The button that you can click to add new members" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--show-all": { + "message": "Sjá allt", + "description": "This is a button on the conversation details to show all members" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { + "message": "Tilvísanir", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { + "message": "Fá tilkynningu þegar nafn þitt er nefnt í þögguðum umræðum", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { + "message": "Alltaf láta vita", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { + "message": "Ekki láta vita ef þaggað", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" + }, + "GroupLinkManagement--clipboard": { + "message": "Hóptengill afritaður.", + "description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link" + }, + "GroupLinkManagement--share": { + "message": "Afrita tengil", + "description": "This lets users share their group link" + }, + "GroupLinkManagement--confirm-reset": { + "message": "Ertu viss um að þú viljir endurstilla hóptengilinn? Fólk mun þá ekki lengur geta gengið í hópinn með fyrirliggjandi hóptengli.", + "description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" + }, + "GroupLinkManagement--reset": { + "message": "Endurstilla tengil", + "description": "This lets users generate a new group link" + }, + "GroupLinkManagement--approve-label": { + "message": "Samþykkja nýja meðlimi", + "description": "Title for the approve new members select area" + }, + "GroupLinkManagement--approve-info": { + "message": "Krefjast að stjórnandi samþykki nýja meðlimi sem taka þátt í gegnum hóptengil", + "description": "Description for the approve new members select area" + }, + "PendingInvites--tab-requests": { + "message": "Beiðnir ($count$)", + "description": "Label for the tab to view pending requests" + }, + "PendingInvites--tab-invites": { + "message": "Boðið ($count$)", + "description": "Label for the tab to view pending invites" + }, + "PendingRequests--approve-for": { + "message": "Samþykkja beiðni frá \"$name$\"?", + "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join" + }, + "PendingRequests--deny-for": { + "message": "Hafna beiðni frá \"$name$\"?", + "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" + }, + "PendingRequests--deny-for--with-link": { + "message": "Hafna beiðni frá “$name$”? Viðkomandi munu ekki geta gengið aftur í hópinn með hóptenglinum.", + "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" + }, + "PendingInvites--invites": { + "message": "Boðið af þér", + "description": "This is the title list of all invites" + }, + "PendingInvites--invited-by-you": { + "message": "Boðið af þér", + "description": "This is the title for the list of members you have invited" + }, + "PendingInvites--invited-by-others": { + "message": "Boðið af öðrum", + "description": "This is the title for the list of members who have invited other people" + }, + "PendingInvites--invited-count": { + "message": "Bauð $number$", + "description": "This is the label for the number of members someone has invited" + }, + "PendingInvites--revoke-for-label": { + "message": "Afturkalla boð í hóp", + "description": "This is aria label for revoking a group invite icon" + }, + "PendingInvites--revoke-for": { + "message": "Afturkalla boð í hóp fyrir \"$name$\"?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" + }, + "PendingInvites--revoke-from-singular": { + "message": "Afturkalla 1 boð í hóp sent af \"$name$\"?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" + }, + "PendingInvites--revoke-from-plural": { + "message": "Afturkalla $number$ boð send af \"$name$\"?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites" + }, + "PendingInvites--revoke": { + "message": "Afturkalla", + "description": "This is the modal button to confirm revoking invites" + }, + "PendingRequests--approve": { + "message": "Samþykkja beiðni", + "description": "This is the modal button to approve group request to join" + }, + "PendingRequests--deny": { + "message": "Hafna beiðni", + "description": "This is the modal button to deny group request to join" + }, + "PendingRequests--info": { + "message": "Fólk á þessum lista er að reyna að ganga í \"$name$\" með hóptengli.", + "description": "Information shown below the pending admin approval list" + }, + "PendingInvites--info": { + "message": "Nánari upplýsingar um fólk sem boðið er í þennan hóp eru ekki birtar fyrr en það hefur gengið í hópinn. Boðsgestir munu aðeins sjá skilaboð þegar það hefur gengið í hópinn.", + "description": "Information shown below the invite list" + }, + "PendingRequests--block--button": { + "message": "Loka á beiðni", + "description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" + }, + "PendingRequests--block--title": { + "message": "Loka á beiðni?", + "description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "PendingRequests--block--contents": { + "message": "$name$ mun ekki geta beðið um eða gengið í þennan hóp með hóptenglinum. Eftir sem áður er hægt að bæta viðkomandi inn handvirkt.", + "description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "PendingRequests--block--confirm": { + "message": "Loka á beiðni", + "description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "AvatarInput--no-photo-label--group": { + "message": "Bæta við hópmynd", + "description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected" + }, + "AvatarInput--no-photo-label--profile": { + "message": "Bæta við ljósmynd", + "description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" + }, + "AvatarInput--change-photo-label": { + "message": "Breyta mynd", + "description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected" + }, + "AvatarInput--upload-photo-choice": { + "message": "Senda inn mynd", + "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" + }, + "AvatarInput--remove-photo-choice": { + "message": "Fjarlægja mynd", + "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" + }, + "ContactPill--remove": { + "message": "Fjarlægja tengilið", + "description": "The label for the 'remove' button on the contact pill" + }, + "ComposeErrorDialog--close": { + "message": "Í lagi", + "description": "The text on the button when there's an error in the composer" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { + "message": "Boð var sent", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { + "message": "$count$ boð voru send", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { + "message": "Þú getur ekki bætt $name$ sjálfvirkt í þennan hóp. ", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { + "message": "Þú getur ekki bætt þessum meðlimum sjálfvirkt í þennan hóp. ", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { + "message": "Þeim hefur verið boðið að ganga í hópinn en munu ekki fá skilaboð hópsins fyrr en þeir hafa samþykkt boðið.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { + "message": "Kanna nánar", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--title": { + "message": "Bæta við meðlimum", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { + "message": "Uppfæra", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { + "message": "Bæta $person$ í \"$group$\"?", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { + "message": "Bæta $count$ meðlimum í \"$group$\"?", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { + "message": "Bæta við meðlimi", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { + "message": "Bæta við meðlimum", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" + }, + "createNewGroupButton": { + "message": "Nýr hópur", + "description": "The text of the button to create new groups" + }, + "selectContact": { + "message": "Velja tengiliðinn $name$", + "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)" + }, + "deselectContact": { + "message": "Afvelja tengiliðinn $name$", + "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)" + }, + "cannotSelectContact": { + "message": "Get ekki valið tengiliðinn $name$", + "description": "The label for contact checkboxes that are disabled" + }, + "alreadyAMember": { + "message": "Nú þegar meðlimur", + "description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" + }, + "MessageAudio--play": { + "message": "Spila hljóðskrárviðhengi", + "description": "Aria label for audio attachment's Play button" + }, + "MessageAudio--pause": { + "message": "Setja hljóðskrárviðhengi í bið", + "description": "Aria label for audio attachment's Pause button" + }, + "MessageAudio--download": { + "message": "Sækja hljóðskrárviðhengi", + "description": "Aria label for audio attachment's Download button" + }, + "MessageAudio--pending": { + "message": "Sæki hljóðskrárviðhengi...", + "description": "Aria label for pending audio attachment spinner" + }, + "MessageAudio--slider": { + "message": "Tími afspilunar á hljóðskrá í viðhengi", + "description": "Aria label for audio attachment's playback time slider" + }, + "MessageAudio--playbackRate1x": { + "message": "1x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRate1p5x": { + "message": "1.5x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRate2x": { + "message": "2x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRatep5x": { + "message": ".5x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "emptyInboxMessage": { + "message": "Ýttu á $composeIcon$ hér fyrir ofan og leitaðu að tengiliðum eða hópum sem þú vilt senda skilaboð.", + "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty" + }, + "composeIcon": { + "message": "\"semja\"", + "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." + }, + "ForwardMessageModal--continue": { + "message": "Áfram", + "description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" + }, + "TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": { + "message": "ddd. D. MMM", + "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." + }, + "TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": { + "message": "D. MMM, YYYY", + "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." + }, + "MessageRequestWarning__learn-more": { + "message": "Kanna nánar", + "description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" + }, + "MessageRequestWarning__dialog__details": { + "message": "Þú átt enga hópa sameiginlega með þessum aðila. Yfirfarðu beiðnir vandlega áður en þú samþykkir þær til að forðast að fá óumbeðin skilaboð.", + "description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" + }, + "MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { + "message": "Um beiðnir um skilaboð", + "description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" + }, + "ContactSpoofing__same-name": { + "message": "Yfirfarðu beiðnir vandlega. Signal fann annan tengilið með sama nafn. $link$", + "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" + }, + "ContactSpoofing__same-name-in-group": { + "message": "$count$ meðlimir hóps eru með sama nafn. $link$", + "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" + }, + "ContactSpoofing__same-name__link": { + "message": "Yfirfara beiðni", + "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" + }, + "ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { + "message": "Smelltu til að yfirfara", + "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__title": { + "message": "Yfirfara beiðni", + "description": "Title for the contact name spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__description": { + "message": "Ef þú ert ekki viss um frá hverjum beiðnin er, skaltu yfirfara tengiliðina hér fyrir neðan og ákveða einhverja aðgerð.", + "description": "Description for the contact spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { + "message": "Beiðni", + "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { + "message": "Tengiliðurinn þinn", + "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { + "message": "Yfirfara meðlimi", + "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { + "message": "$count$ hópmeðlimir eru með svipað nafn, yfirfarðu meðlimina hér fyrir neðan og ákveddu hvað eigi að gera.", + "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { + "message": "Meðlimir", + "description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { + "message": "Breytti nýlega nafninu á sniðinu sínu úr $oldName$ yfir í $newName$", + "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { + "message": "Fjarlægja úr hópi", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__description": { + "message": "Fjarlægja \"$name$\" úr hópnum?", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { + "message": "Fjarlægja \"$name$\" úr hópnum? Viðkomandi munu ekki geta gengið aftur í hópinn með hóptenglinum.", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" + }, + "CaptchaDialog__title": { + "message": "Sannreyna til að halda áfram samskiptum", + "description": "Header in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog__first-paragraph": { + "message": "Til að koma í veg fyrir ruslsendingar í Signal skaltu ljúka sannvottun.", + "description": "First paragraph in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog__second-paragraph": { + "message": "Eftir sannvottun geturðu haldið áfram samskiptum. Öll skilaboð sem bíða verða þá sjálfkrafa send.", + "description": "First paragraph in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog--can-close__title": { + "message": "Halda áfram án þess að sannreyna?", + "description": "Header in the captcha dialog that can be closed" + }, + "CaptchaDialog--can-close__body": { + "message": "Ef þú velur að sleppa sannvottun, gætirðu misst af skilaboðum frá öðrum og skilaboðin þín gætu misfarist.", + "description": "Body of the captcha dialog that can be closed" + }, + "CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { + "message": "Sleppa sannvottun", + "description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed" + }, + "verificationComplete": { + "message": "Sannvottun lokið.", + "description": "Displayed after successful captcha" + }, + "verificationFailed": { + "message": "Sannvottun mistókst. Reyndu aftur síðar.", + "description": "Displayed after unsuccessful captcha" + }, + "deleteForEveryoneFailed": { + "message": "Mistókst að eyða skilaboðum hjá öllum. Reyndu aftur síðar.", + "description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" + }, + "ChatColorPicker__delete--title": { + "message": "Eyða lit", + "description": "Confirm title for deleting custom color" + }, + "ChatColorPicker__delete--message": { + "message": "Þessi sérsniðni litur er notaður í $num$ spjallrásum. Viltu eyða honum í þeim öllum?", + "description": "Confirm message for deleting custom color" + }, + "ChatColorPicker__global-chat-color": { + "message": "Víðvær litur spjalls", + "description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" + }, + "ChatColorPicker__menu-title": { + "message": "Litur spjalls", + "description": "View title for the chat color picker and editor" + }, + "ChatColorPicker__reset": { + "message": "Endursetja lit á spjalli", + "description": "Button label for resetting chat colors" + }, + "ChatColorPicker__resetDefault": { + "message": "Endurstilla liti spjalls", + "description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" + }, + "ChatColorPicker__resetAll": { + "message": "Endursetja liti á öllum spjallrásum", + "description": "Button label for resetting all chat colors" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset-default": { + "message": "Endurstilla á sjálfgefin gildi", + "description": "Button label for resetting only global chat color" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset": { + "message": "Endurstilla", + "description": "Confirm button label for resetting chat colors" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset-message": { + "message": "Viltu taka yfir alla liti spjalla?", + "description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors" + }, + "ChatColorPicker__custom-color--label": { + "message": "Birta ritil fyrir sérsniðna liti", + "description": "aria-label for custom color editor button" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble1": { + "message": "Hér er forskoðun á lit spjallsins.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble2": { + "message": "Önnur talblaðra", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble3": { + "message": "Liturinn er einungis sýnilegur þér.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__context--edit": { + "message": "Breyta lit", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "ChatColorPicker__context--duplicate": { + "message": "Tvítaka", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "ChatColorPicker__context--delete": { + "message": "Eyða", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "CustomColorEditor__solid": { + "message": "Einlitt", + "description": "Tab label for selecting solid colors" + }, + "CustomColorEditor__gradient": { + "message": "Litstigull", + "description": "Tab label for selecting a gradient" + }, + "CustomColorEditor__hue": { + "message": "Litblær", + "description": "Label for the hue slider" + }, + "CustomColorEditor__saturation": { + "message": "Litmettun", + "description": "Label for the saturation slider" + }, + "CustomColorEditor__title": { + "message": "Sérsniðinn litur", + "description": "Modal title for the custom color editor" + }, + "customDisappearingTimeOption": { + "message": "Sérsniðinn tími...", + "description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" + }, + "selectedCustomDisappearingTimeOption": { + "message": "Sérsniðinn tími", + "description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" + }, + "DisappearingTimeDialog__label--value": { + "message": "Tala", + "description": "aria-label for the number select box" + }, + "DisappearingTimeDialog__label--units": { + "message": "Tímaeining", + "description": "aria-label for the units of time select box" + }, + "DisappearingTimeDialog__title": { + "message": "Sérsniðinn tími", + "description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__body": { + "message": "Veldu sérsniðinn tíma fyrir sjálfeyðandi skilaboð.", + "description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__set": { + "message": "Stilla", + "description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" + }, + "DisappearingTimeDialog__seconds": { + "message": "sekúndur", + "description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__minutes": { + "message": "mínútur", + "description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__hours": { + "message": "klukkustundir", + "description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__days": { + "message": "dagar", + "description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__weeks": { + "message": "vikur", + "description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "settings__DisappearingMessages__footer": { + "message": "Stilltu sjálfgefna niðurtalningu sjálfeyðandi skilaboða í öllum nýjum samtölum sem þú byrjar. ", + "description": "Footer for the Disappearing Messages settings section" + }, + "settings__DisappearingMessages__timer__label": { + "message": "Sjálfgefin tímastilling fyrir nýtt spjall", + "description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting" + }, + "UniversalTimerNotification__text": { + "message": "Niðurtalning sjálfeyðandi skilaboða er tímastillt á $timeValue$ þegar þú sendir viðkomandi aðila skilaboð.", + "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied" + }, + "ErrorBoundaryNotification__text": { + "message": "Gat ekki birt þessi skilaboð. Smelltu til að senda villuskýrslu.", + "description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" + }, + "GroupDescription__read-more": { + "message": "lesa meira", + "description": "Button text when the group description is too long" + }, + "EditConversationAttributesModal__description-warning": { + "message": "Lýsingar á hópum verða sýnilegar öllum meðlimum hópsins ásamt því fólki sem hefur verið boðið.", + "description": "Label text shown when editing group description" + }, + "ConversationDetailsHeader--add-group-description": { + "message": "Bæta við lýsingu á hóp...", + "description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" + }, + "MediaQualitySelector--button": { + "message": "Veldu gæði margmiðlunarefnis", + "description": "aria-label for the media quality selector button" + }, + "MediaQualitySelector--title": { + "message": "Gæði margmiðlunarefnis", + "description": "Popup selector title" + }, + "MediaQualitySelector--standard-quality-title": { + "message": "Staðlað", + "description": "Title for option for standard quality" + }, + "MediaQualitySelector--standard-quality-description": { + "message": "Hraðvirkt, minna gagnamagn", + "description": "Description of standard quality selector" + }, + "MediaQualitySelector--high-quality-title": { + "message": "Mikil", + "description": "Title for option for high quality" + }, + "MediaQualitySelector--high-quality-description": { + "message": "Hægara, meira gagnamagn", + "description": "Description of high quality selector" + }, + "MessageDetailsHeader--Failed": { + "message": "Ekki sent", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" + }, + "MessageDetailsHeader--Pending": { + "message": "Í bið", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" + }, + "MessageDetailsHeader--Sent": { + "message": "Sent til", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" + }, + "MessageDetailsHeader--Delivered": { + "message": "Afhent til", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message" + }, + "MessageDetailsHeader--Read": { + "message": "Lesið af", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message" + }, + "MessageDetailsHeader--Viewed": { + "message": "Skoðað af", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" + }, + "ProfileEditor--about": { + "message": "Nánar", + "description": "Default text for about field" + }, + "ProfileEditor--username": { + "message": "Notandanafn", + "description": "Default text for username field" + }, + "ProfileEditor--username--placeholder": { + "message": "Skráðu notandanafn:", + "description": "Placeholder for the username field" + }, + "ProfileEditor--username--helper": { + "message": "Notendanöfn eru valfrjáls á Signal. Ef þú kýst að útbúa notandanafn munu aðrir notendur Signal geta fundið þig með þessu notandanafni og haft samband við þig án þess að þekkja símanúmerið þitt.", + "description": "Shown on the edit username screen" + }, + "ProfileEditor--username--check-characters": { + "message": "Notendanöfn mega bara innihalda a-z, 0-9, og _", + "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters" + }, + "ProfileEditor--username--check-starting-character": { + "message": "Notandanöfn geta ekki byrjað á tölustaf.", + "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" + }, + "ProfileEditor--username--check-character-min": { + "message": "Notandanöfn verða að hafa minnst $min$ stafi.", + "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3" + }, + "ProfileEditor--username--check-character-max": { + "message": "Notandanöfn mega hafa mest $max$ stafi.", + "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25" + }, + "ProfileEditor--username--check-username-taken": { + "message": "Þetta notandanafn er frátekið.", + "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" + }, + "ProfileEditor--username--general-error": { + "message": "Ekki var hægt að vista notandanafnið þitt. Athugaðu nettenginguna þína og prófaðu svo aftur.", + "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." + }, + "ProfileEditor--username--delete-general-error": { + "message": "Ekki var hægt að fjarlægja notandanafnið þitt. Athugaðu nettenginguna þína og prófaðu svo aftur.", + "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." + }, + "ProfileEditor--username--delete-username": { + "message": "Eyða notandanafni", + "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" + }, + "ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { + "message": "Þetta mun fjarlægja notandanafnið þitt og gera þar með öðrum kleift að biðja um það. Ertu viss?", + "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" + }, + "ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { + "message": "Eyða", + "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" + }, + "ProfileEditor--about-placeholder": { + "message": "Skrifaðu nokkur orð um sjálfa/n þig...", + "description": "Placeholder text for about input field" + }, + "ProfileEditor--first-name": { + "message": "Eiginnafn (nauðsynlegt)", + "description": "Placeholder text for first name field" + }, + "ProfileEditor--last-name": { + "message": "Kenninafn (eftirnafn - valfrjálst)", + "description": "Placeholder text for last name field" + }, + "ConfirmDiscardDialog--discard": { + "message": "Viltu henda þessum breytingum?", + "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" + }, + "ProfileEditor--info": { + "message": "Notandasniðið þitt er dulritað. Notandasniðið þitt og breytingar á því verður sýnilegt tengiliðunum þínum þegar þú byrjar eða samþykkir ný samtöl.\n$learnMore$", + "description": "Information shown at the bottom of the profile editor section" + }, + "ProfileEditor--learnMore": { + "message": "Vita meira", + "description": "Text that links to a support article" + }, + "Bio--speak-freely": { + "message": "Láttu í þér heyra", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--encrypted": { + "message": "Dulritað", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--free-to-chat": { + "message": "Laus til að spjalla", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--coffee-lover": { + "message": "Kaffifíkill", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--taking-break": { + "message": "Er í pásu", + "description": "A default bio option" + }, + "ProfileEditorModal--profile": { + "message": "Notandasnið", + "description": "Title for profile editing" + }, + "ProfileEditorModal--name": { + "message": "Nafnið þitt", + "description": "Title for editing your name" + }, + "ProfileEditorModal--about": { + "message": "Nánar", + "description": "Title for about editing" + }, + "ProfileEditorModal--avatar": { + "message": "Auðkennismyndin þín", + "description": "Title for profile avatar editing" + }, + "ProfileEditorModal--username": { + "message": "Notandanafn", + "description": "Title for username editing" + }, + "ProfileEditorModal--error": { + "message": "Ekki var hægt að uppfæra notandasniðið þitt. Reyndu aftur.", + "description": "Error message when something goes wrong updating your profile." + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { + "message": "Senda stjórnanda skilaboð", + "description": "Modal title for the list of admins in a group" + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { + "message": "Einungis $admins$ geta sent skilaboð", + "description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins" + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { + "message": "stjórnendur", + "description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" + }, + "AvatarEditor--choose": { + "message": "Veldu auðkennismynd", + "description": "Label for the avatar selector" + }, + "AvatarColorPicker--choose": { + "message": "Veldu lit", + "description": "Label for when you need to choose your fighter, err color" + }, + "LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { + "message": "Auðkennismynd hóps", + "description": "Title for the avatar picker in the group creation flow" + }, + "Preferences__button--general": { + "message": "Almennt", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--appearance": { + "message": "Útlit", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--chats": { + "message": "Spjall", + "description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)" + }, + "Preferences__button--calls": { + "message": "Símtöl", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--notifications": { + "message": "Tilkynningar", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--privacy": { + "message": "Gagnaleynd", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences--lastSynced": { + "message": "Síðasti innflutningur þann $date$ $time$", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "Preferences--system": { + "message": "Kerfis", + "description": "Title for system type settings" + }, + "Preferences--zoom": { + "message": "Aðdráttarstig", + "description": "Label for changing the zoom level" + }, + "Preferences__link-previews--title": { + "message": "Útbúa forskoðanir tengla", + "description": "Title for the generate link previews setting" + }, + "Preferences__link-previews--description": { + "message": "Til að breyta þessum stillingum skaltu opna Signal-forritið á farsímanum þínum og fara í Stillingar > Spjall", + "description": "Description for the generate link previews setting" + }, + "Preferences--advanced": { + "message": "Meira", + "description": "Title for advanced settings" + }, + "Preferences--notification-content": { + "message": "Efni tilkynningar", + "description": "Label for the notification content setting select box" + }, + "Preferences--blocked": { + "message": "Bannaðir", + "description": "Label for blocked contacts setting" + }, + "Preferences--blocked-count-singular": { + "message": "$num$ tengiliður", + "description": "Number of contacts blocked singular" + }, + "Preferences--blocked-count-plural": { + "message": "$num$ tengiliðir", + "description": "Number of contacts blocked plural" + }, + "Preferences__who-can--title": { + "message": "Hver getur…", + "description": "Title for the 'who can do X' setting" + }, + "Preferences__privacy--description": { + "message": "Til að breyta þessum stillingum skaltu opna Signal-forritið á farsímanum þínum og fara í Stillingar > Gagnaleynd", + "description": "Description for the 'who can do X' setting" + }, + "Preferences__who-can--everybody": { + "message": "Allir", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences__who-can--contacts": { + "message": "Tengiliðirnir mínir", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences__who-can--nobody": { + "message": "Enginn", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences--messaging": { + "message": "Skilaboð", + "description": "Title for the messaging settings" + }, + "Preferences--see-me": { + "message": "Sjá símanúmerið mitt", + "description": "Label for the see my phone number setting" + }, + "Preferences--find-me": { + "message": "Fundið mig með símanúmerinu mínu", + "description": "Label for the find me by my phone number setting" + }, + "Preferences--read-receipts": { + "message": "Leskvittanir", + "description": "Label for the read receipts setting" + }, + "Preferences--typing-indicators": { + "message": "Merki um framvindu ritunar", + "description": "Label for the typing indicators setting" + }, + "Preferences--updates": { + "message": "Uppfærslur", + "description": "Header for settings having to do with updates" + }, + "Preferences__download-update": { + "message": "Sótt uppfærslur sjálfkrafa", + "description": "Label for checkbox for the auto download updates setting" + }, + "Preferences__enable-notifications": { + "message": "Virkja tilkynningar", + "description": "Label for checkbox for the notifications setting" + }, + "Preferences__devices": { + "message": "Tæki", + "description": "Label for Device list in call settings pane" + }, + "DialogUpdate--version-available": { + "message": "Uppfærsla í útgáfu $version$ er tiltæk", + "description": "Tooltip for new update available" + }, + "NSIS__retry-dialog--first-line": { + "message": "Ekki er hægt að loka Signal.", + "description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." + }, + "NSIS__retry-dialog--second-line": { + "message": "Lokaðu því handvirkt og ýttu á 'Reyna aftur' til að halda áfram.", + "description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." + }, + "NSIS__appRunning": { + "message": "$appName$ er í gangi.\nSmelltu á 'Í lagi' til að loka því.\nEf það lokast ekki, geturðu reynt að loka því handvirkt..", + "description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines" + }, + "NSIS__decompressionFailed": { + "message": "Mistókst að afþjappa skrám. Keyrðu uppsetningarforritið aftur.", + "description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files" + }, + "NSIS__uninstallFailed": { + "message": "Mistókst að hreinsa út gamlar forritsskrár. Keyrðu uppsetningarforritið aftur.", + "description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" + }, + "CrashReportDialog__title": { + "message": "Forritið hrundi", + "description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__body": { + "message": "Signal endurræsti eftir hrun. Þú getur sent inn hrunskýrslu til að hjálpa Signal við að rannsaka vandamálið.", + "description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__submit": { + "message": "Senda", + "description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__erase": { + "message": "Ekki senda", + "description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" + }, + "CustomizingPreferredReactions__title": { + "message": "Sérsníða viðbrögð", + "description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." + }, + "CustomizingPreferredReactions__subtitle": { + "message": "Smelltu til að skipta út tákni", + "description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." + }, + "CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { + "message": "Það kom upp villa við að vista stillingarnar þínar. Prófaðu aftur.", + "description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." + }, + "MediaEditor__control--draw": { + "message": "Teikna", + "description": "Label for the draw button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--text": { + "message": "Bæta við texta", + "description": "Label for the text button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--sticker": { + "message": "Límmerki", + "description": "Label for the sticker button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--crop": { + "message": "Utansníða og snúa", + "description": "Label for the crop & rotate button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--undo": { + "message": "Afturkalla", + "description": "Label for the undo button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--redo": { + "message": "Endurgera", + "description": "Label for the redo button in the media editor" + }, + "MediaEditor__text--regular": { + "message": "Venjulegt", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--highlight": { + "message": "Áherslulitað", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--outline": { + "message": "Útlína", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--underline": { + "message": "Undirstrikað", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__draw--pen": { + "message": "Penni", + "description": "Type of brush to free draw" + }, + "MediaEditor__draw--highlighter": { + "message": "Áherslupenni", + "description": "Type of brush to free draw" + }, + "MediaEditor__draw--thin": { + "message": "Mjór", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--regular": { + "message": "Venjulegt", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--medium": { + "message": "Miðlungs", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--heavy": { + "message": "Breiður", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__crop--reset": { + "message": "Endurstilla", + "description": "Reset the crop state" + }, + "MediaEditor__crop--rotate": { + "message": "Snúa", + "description": "Rotate the canvas" + }, + "MediaEditor__crop--flip": { + "message": "Fletta", + "description": "Flip/mirror the canvas" + }, + "MediaEditor__crop--lock": { + "message": "Læsa", + "description": "Lock the aspect ratio" + }, + "MediaEditor__crop--crop": { + "message": "Utansníða", + "description": "Performs the crop" + }, + "MyStories__title": { + "message": "Sögurnar mínar", + "description": "Title for the my stories list" + }, + "MyStories__story": { + "message": "Sagan þín", + "description": "aria-label for each one of your stories" + }, + "MyStories__download": { + "message": "Sækja sögu", + "description": "aria-label for the download button" + }, + "MyStories__more": { + "message": "Fleiri valkostir", + "description": "aria-label for the more button" + }, + "MyStories__views--singular": { + "message": "$num$ innlit", + "description": "Number of views your story has" + }, + "MyStories__views--plural": { + "message": "$num$ innlit", + "description": "Number of views your story has" + }, + "MyStories__replies--singular": { + "message": "$num$ svar", + "description": "Number of replies your story has" + }, + "MyStories__replies--plural": { + "message": "$num$ svör", + "description": "Number of replies your story has" + }, + "MyStories__delete": { + "message": "Eyða þessari sögu? Henni verður líka eytt hjá öllum sem hafa fengið hana.", + "description": "Confirmation dialog description text for deleting a story" + }, + "SignalConnectionsModal__title": { + "message": "Signal Connections", + "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" + }, + "SignalConnectionsModal__header": { + "message": "$connections$ are people you've chosen to trust, either by:", + "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--1": { + "message": "Hefja samtal", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--2": { + "message": "Samþykkja beiðnir um skilaboð", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--3": { + "message": "Hafa viðkomandi í tengiliðaskrá kerfisins", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__footer": { + "message": "Your connections can see your name and photo, and can see posts to \"My Story\" unless you hide it from them", + "description": "Additional information about signal connections and the stories they can see" + }, + "Stories__title": { + "message": "Sögur", + "description": "Title for the stories list" + }, + "Stories__mine": { + "message": "Sögurnar mínar", + "description": "Label for your stories" + }, + "Stories__add": { + "message": "Bæta við sögu", + "description": "Description hint to add a story" + }, + "Stories__add-story--text": { + "message": "Text story", + "description": "Label to create a new text story" + }, + "Stories__add-story--media": { + "message": "Photo or video", + "description": "Label to create a new multimedia story" + }, + "Stories__hidden-stories": { + "message": "Faldar sögur", + "description": "Button label to go to hidden stories pane" + }, + "Stories__list-empty": { + "message": "Í augnablikinu eru engar nýlegar sögur til að birta", + "description": "Description for when there are no stories to show" + }, + "Stories__placeholder--text": { + "message": "Smelltu til að skoða sögu", + "description": "Placeholder label for the story view" + }, + "Stories__from-to-group": { + "message": "$name$ í $group$", + "description": "Title for someone sending a story to a group" + }, + "Stories__toast--sending-reply": { + "message": "Sending reply...", + "description": "Toast message" + }, + "Stories__toast--sending-reaction": { + "message": "Sending reaction...", + "description": "Toast message" + }, + "Stories__toast--hasNoSound": { + "message": "This story has no sound", + "description": "Toast message" + }, + "StoriesSettings__title": { + "message": "Stillingar sögu", + "description": "Title for the story settings modal" + }, + "StoriesSettings__new-list": { + "message": "Ný einkasaga", + "description": "Label to create a new private story list" + }, + "StoriesSettings__viewers--singular": { + "message": "$num$ viewer", + "description": "A single viewer" + }, + "StoriesSettings__viewers--plural": { + "message": "$num$ viewers", + "description": "More than one viewer" + }, + "StoriesSettings__who-can-see": { + "message": "Hver getur séð þessa sögu", + "description": "Title for the who can see this story section" + }, + "StoriesSettings__add-viewer": { + "message": "Bæta við lesanda", + "description": "Button label to add a viewer to a story" + }, + "StoriesSettings__remove--action": { + "message": "Fjarlægja", + "description": "Button to remove a member from a private list" + }, + "StoriesSettings__remove--title": { + "message": "Remove $title$", + "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name" + }, + "StoriesSettings__remove--body": { + "message": "Þessi einstaklingur mun ekki lengur sjá söguna þína.", + "description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--title": { + "message": "Replies & reactions", + "description": "Title for the replies & reactions section" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--label": { + "message": "Allow replies & reactions", + "description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--description": { + "message": "Let people who can view your story react and reply.", + "description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" + }, + "StoriesSettings__delete-list": { + "message": "Eyða einkasögu", + "description": "Button label to delete a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__delete-list--confirm": { + "message": "Delete private story?", + "description": "Confirmation text to delete a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__choose-viewers": { + "message": "Choose Viewers", + "description": "Modal title when choosing to add a viewer to a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__name-story": { + "message": "Name this story", + "description": "Modal title when naming a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__name-placeholder": { + "message": "Titill sögu (nauðsynlegt)", + "description": "Placeholder for input field" + }, + "StoriesSettings__hide-story": { + "message": "Fela sögu fyrir", + "description": "Modal title when hiding people from my stories" + }, + "StoriesSettings__mine__all--label": { + "message": "All Signal connections", + "description": "Input label to describe all signal connections" + }, + "StoriesSettings__mine__all--description": { + "message": "Share with all connections", + "description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label" + }, + "StoriesSettings__mine__exclude--label": { + "message": "All Signal connections except...", + "description": "Input label to create a block list" + }, + "StoriesSettings__mine__exclude--description": { + "message": "$num$ people excluded", + "description": "Description of how many people are excluded in a list" + }, + "StoriesSettings__mine__only--label": { + "message": "Only share with...", + "description": "Input label to create an exclusive allow list" + }, + "StoriesSettings__mine__only--description": { + "message": "Only share with selected people", + "description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label" + }, + "StoriesSettings__mine__only--description--people": { + "message": "$num$ people", + "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list" + }, + "StoriesSettings__mine__disclaimer": { + "message": "Choose who can view your story. Changes won't affect stories you've already sent. $learnMore$", + "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" + }, + "StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { + "message": "Kanna nánar.", + "description": "Learn more link to learn about who can view your story" + }, + "StoriesSettings__context-menu": { + "message": "Stillingar sögu", + "description": "Button label to get to story settings" + }, + "SendStoryModal__choose-who-can-view": { + "message": "Choose who can view your story", + "description": "Shown during the first time posting a story" + }, + "SendStoryModal__title": { + "message": "Senda til", + "description": "Title for the send story modal" + }, + "SendStoryModal__send": { + "message": "Send story", + "description": "aria-label for the send story button" + }, + "SendStoryModal__new": { + "message": "New story", + "description": "button to create a new distribution list to send story to" + }, + "SendStoryModal__new-private--title": { + "message": "Ný einkasaga", + "description": "Create a new distribution list" + }, + "SendStoryModal__new-private--description": { + "message": "Eingöngu sýnileg tilteknum einstaklingum", + "description": "Description of what a distribution list would do" + }, + "SendStoryModal__new-group--title": { + "message": "New group story", + "description": "Select a group to send a story to" + }, + "SendStoryModal__new-group--description": { + "message": "Deila til fyrirliggjandi hóps", + "description": "Description of what selecting a group would do" + }, + "SendStoryModal__choose-groups": { + "message": "Veldu hópa", + "description": "Modal title when choosing groups" + }, + "SendStoryModal__my-stories-privacy": { + "message": "My stories privacy", + "description": "Modal title for setting privacy for My Stories" + }, + "SendStoryModal__privacy-disclaimer": { + "message": "Choose which Signal connections can view your story. You can always change this in privacy settings. $learnMore$", + "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" + }, + "Stories__settings-toggle--title": { + "message": "Share & View Stories", + "description": "Select box title for the stories on/off toggle" + }, + "Stories__settings-toggle--description": { + "message": "Þú munt ekki lengur geta deilt eða skoðað sögur ef slökkt er á þessum valkosti.", + "description": "Select box description for the stories on/off toggle" + }, + "StoryViewer__pause": { + "message": "Í bið", + "description": "Aria label for pausing a story" + }, + "StoryViewer__play": { + "message": "Spila", + "description": "Aria label for playing a story" + }, + "StoryViewer__reply": { + "message": "Svara", + "description": "Button label to reply to a story" + }, + "StoryViewer__reply-group": { + "message": "Svara hópi", + "description": "Button label to reply to a group story" + }, + "StoryViewer__mute": { + "message": "Þagga", + "description": "Aria label for muting stories" + }, + "StoryViewer__unmute": { + "message": "Ekki þagga", + "description": "Aria label for unmuting stories" + }, + "StoryDetailsModal__sent-time": { + "message": "Sent $time$", + "description": "Sent timestamp" + }, + "StoryDetailsModal__file-size": { + "message": "File size $size$", + "description": "File size description" + }, + "StoryDetailsModal__copy-timestamp": { + "message": "Copy timestamp", + "description": "Context menu item to help debugging" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { + "message": "Ennþá engin svör", + "description": "Placeholder text for when there are no replies" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { + "message": "Skoðað", + "description": "Title for views tab" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { + "message": "Svör", + "description": "Title for replies tab" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__react": { + "message": "Bregðast við sögu", + "description": "aria-label for reaction button" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__reacted": { + "message": "Brást við sögunni", + "description": "Description of someone reacting to a story" + }, + "StoryListItem__label": { + "message": "Saga", + "description": "aria-label for the story list button" + }, + "StoryListItem__unhide": { + "message": "Birta sögur", + "description": "Label for menu item to un-hide the story" + }, + "StoryListItem__hide": { + "message": "Fela sögu", + "description": "Label for menu item to hide the story" + }, + "StoryListItem__go-to-chat": { + "message": "Fara í spjall", + "description": "Label for menu item to go to conversation" + }, + "StoryListItem__delete": { + "message": "Eyða", + "description": "Label for menu item to delete a story" + }, + "StoryListItem__info": { + "message": "Upplýsingar", + "description": "Label for menu item to get a story's information" + }, + "StoryListItem__hide-modal--body": { + "message": "Fela sögu? Nýjar uppfærslur á sögu frá $name$ munu ekki birtast framar efst í sögulistanum.", + "description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story" + }, + "StoryListItem__hide-modal--confirm": { + "message": "Fela", + "description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story" + }, + "StoryImage__error2": { + "message": "Can’t download story. $name$ will need to share it again.", + "description": "Description for image errors" + }, + "StoryImage__error--you": { + "message": "Can’t download story. You will need to share it again.", + "description": "Description for image errors but when it is your own image" + }, + "StoryCreator__error--video-too-long": { + "message": "Cannot post video to story because it is too long", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__error--video-unsupported": { + "message": "Cannot post video to story as it is an unsupported file format", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__error--video-error": { + "message": "Failed to load video", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__text-bg--background": { + "message": "Text has a white background color", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__text-bg--inverse": { + "message": "Text has selected color as the background color", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__text-bg--none": { + "message": "Text has no background color", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__story-bg": { + "message": "Change story background color", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__next": { + "message": "Næsta", + "description": "Button label text to advance to next step of story creation" + }, + "StoryCreator__add-link": { + "message": "Add link", + "description": "Button label to apply the link preview to story" + }, + "StoryCreator__input-placeholder": { + "message": "Bæta við texta", + "description": "Placeholder to add text" + }, + "StoryCreator__text--regular": { + "message": "Venjulegt", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--bold": { + "message": "Bold", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--serif": { + "message": "Serif", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--script": { + "message": "Script", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--condensed": { + "message": "Condensed", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__control--text": { + "message": "Add story text", + "description": "aria-label for edit text button" + }, + "StoryCreator__control--link": { + "message": "Add a link", + "description": "aria-label for adding a link preview" + }, + "StoryCreator__link-preview-placeholder": { + "message": "Skrifaðu eða límdu vefslóð", + "description": "Placeholder for the URL input for link previews" + }, + "StoryCreator__link-preview-empty": { + "message": "Add a link for viewers of your story", + "description": "Empty state for the link preview" + }, + "TextAttachment__placeholder": { + "message": "Bæta við texta", + "description": "Placeholder for the add text input" + }, + "TextAttachment__preview__link": { + "message": "Skoða tengil", + "description": "Title for the link preview tooltip" + }, + "Quote__story": { + "message": "Saga", + "description": "Title for replies to stories" + }, + "Quote__story-reaction": { + "message": "Brást við sögu frá $name$", + "description": "Label for when a person reacts to a story" + }, + "Quote__story-reaction--single": { + "message": "Brást við sögu", + "description": "Used whenever we can't find a user's first name" + }, + "Quote__story-unavailable": { + "message": "Ekki lengur tiltækt", + "description": "Label for when a story is not found" + }, + "ContextMenu--button": { + "message": "Context menu", + "description": "Default aria-label for the context menu buttons" + }, + "WhatsNew__modal-title": { + "message": "Hvað er nýtt", + "description": "Title for the whats new modal" + }, + "WhatsNew__bugfixes": { + "message": "Þessi útgáfa inniheldur nokkrar villuleiðréttingar og fínstillingar til að Signal keyri sem áreiðanlegast.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--1": { + "message": "Additional small tweaks, bug fixes, and performance enhancements. Thanks for using Signal!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--2": { + "message": "Handful of bug fixes to keep your app running smoothly. More exciting changes on the horizon! ", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--3": { + "message": "Tweaks, bug fixes, and performance enhancements. Keep on texting, calling, and video chatting as usual.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--4": { + "message": "Hard at work fixing bugs and making other performance improvements to keep the app running smoothly for you. ", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--5": { + "message": "Additional small tweaks, bug fixes, and assorted plans for the future.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--6": { + "message": "Small tweaks, bug fixes, and performance enhancements. Thanks for using Signal!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__v5.57--1": { + "message": "Change the speed of audio messages to either get to the point or catch the details.", + "description": "Release notes for v5.57" + }, + "WhatsNew__v5.57--2": { + "message": "Streamline your emoji searching. Once you’ve pulled up the emoji picker, skip the 🔍 and just start typing keywords.", + "description": "Release notes for v5.57" + } } diff --git a/_locales/it/messages.json b/_locales/it/messages.json index 9257be586..68a966f46 100644 --- a/_locales/it/messages.json +++ b/_locales/it/messages.json @@ -1,7740 +1,5810 @@ { - "softwareAcknowledgments": { - "message": "Riconoscimenti software", - "description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments" - }, - "privacyPolicy": { - "message": "Termini di servizio e politica sulla privacy", - "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" - }, - "appleSilicon": { - "message": "Apple Silicon", - "description": "Shown in the about box for Apple silicon product name" - }, - "copyErrorAndQuit": { - "message": "Copia l'errore ed esci", - "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" - }, - "unknownContact": { - "message": "Contatto sconosciuto", - "description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" - }, - "unknownGroup": { - "message": "Gruppo sconosciuto", - "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" - }, - "databaseError": { - "message": "Errore del database", - "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" - }, - "deleteAndRestart": { - "message": "Elimina tutti i dati e riavvia", - "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" - }, - "mainMenuFile": { - "message": "&File", - "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuCreateStickers": { - "message": "Crea/carica pacchetto adesivi", - "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuEdit": { - "message": "&Modifica", - "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuView": { - "message": "&Vista", - "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuWindow": { - "message": "&Finestra", - "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuHelp": { - "message": "&Aiuto", - "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuSettings": { - "message": "Preferenze…", - "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." - }, - "appMenuServices": { - "message": "Servizi", - "description": "Application menu item for macOS 'Services'" - }, - "appMenuHide": { - "message": "Nascondi", - "description": "Application menu command to hide the window" - }, - "appMenuHideOthers": { - "message": "Nascondi altri", - "description": "Application menu command to hide all other windows" - }, - "appMenuUnhide": { - "message": "Mostra tutto", - "description": "Application menu command to show all application windows" - }, - "appMenuQuit": { - "message": "Termina Signal", - "description": "Application menu command to close the application" - }, - "editMenuUndo": { - "message": "Annulla", - "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" - }, - "editMenuRedo": { - "message": "Ripeti", - "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" - }, - "editMenuCut": { - "message": "Taglia", - "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" - }, - "editMenuCopy": { - "message": "Copia", - "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" - }, - "editMenuPaste": { - "message": "Incolla", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" - }, - "editMenuPasteAndMatchStyle": { - "message": "Incolla e verifica stile", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" - }, - "editMenuDelete": { - "message": "Elimina", - "description": "Edit menu command to remove the selected text" - }, - "editMenuSelectAll": { - "message": "Seleziona tutto", - "description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box" - }, - "editMenuStartSpeaking": { - "message": "Inizia a parlare", - "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" - }, - "editMenuStopSpeaking": { - "message": "Non parlare", - "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" - }, - "windowMenuClose": { - "message": "Chiudi la finestra", - "description": "Window menu command to close the current window" - }, - "windowMenuMinimize": { - "message": "Minimizza", - "description": "Window menu command to minimize the current window" - }, - "windowMenuZoom": { - "message": "Zoom", - "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" - }, - "windowMenuBringAllToFront": { - "message": "Porta tutto in primo piano", - "description": "Window menu command to bring all windows of current application to front" - }, - "viewMenuResetZoom": { - "message": "Dimensione attuale", - "description": "View menu command to go back to the default zoom" - }, - "viewMenuZoomIn": { - "message": "Ingrandisci", - "description": "View menu command to make everything bigger" - }, - "viewMenuZoomOut": { - "message": "Rimpicciolisci", - "description": "View menu command to make everything smaller" - }, - "viewMenuToggleFullScreen": { - "message": "Modalità schermo intero", - "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" - }, - "viewMenuToggleDevTools": { - "message": "Apri strumenti di sviluppo", - "description": "View menu command to show or hide the developer tools" - }, - "menuSetupAsNewDevice": { - "message": "Configura come nuovo dispositivo", - "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" - }, - "menuSetupAsStandalone": { - "message": "Imposta come dispositivo autonomo", - "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" - }, - "messageContextMenuButton": { - "message": "Più azioni", - "description": "Label for context button next to each message" - }, - "contextMenuCopyLink": { - "message": "Copia link", - "description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" - }, - "contextMenuCopyImage": { - "message": "Copia Immagine", - "description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" - }, - "contextMenuNoSuggestions": { - "message": "Nessun suggerimento", - "description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" - }, - "avatarMenuViewArchive": { - "message": "Visualizza archivio", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "avatarMenuChatColors": { - "message": "Colore chat", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "avatarMenuUpdateAvailable": { - "message": "Aggiorna Signal", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "loading": { - "message": "Caricamento...", - "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" - }, - "optimizingApplication": { - "message": "Ottimizzazione applicazione...", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" - }, - "migratingToSQLCipher": { - "message": "Ottimizzazione dei messaggi... $status$ completato.", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "45/200" - } - } - }, - "archivedConversations": { - "message": "Conversazioni archiviate", - "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" - }, - "LeftPane--pinned": { - "message": "Fissate", - "description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane" - }, - "LeftPane--chats": { - "message": "Chat", - "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" - }, - "archiveHelperText": { - "message": "Queste conversazioni sono archiviate e compariranno nella lista di chat solo se verranno ricevuti nuovi messaggi.", - "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" - }, - "noArchivedConversations": { - "message": "Nessuna conversazione archiviata", - "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" - }, - "archiveConversation": { - "message": "Archivia", - "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" - }, - "markUnread": { - "message": "Segna come non letto", - "description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" - }, - "moveConversationToInbox": { - "message": "Estrai dall'archivio", - "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" - }, - "pinConversation": { - "message": "Fissa conversazione", - "description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" - }, - "unpinConversation": { - "message": "Non fissare conversazione", - "description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" - }, - "pinnedConversationsFull": { - "message": "Puoi fissare un massimo di 4 chat", - "description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" - }, - "chooseDirectory": { - "message": "Scegli la cartella", - "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" - }, - "chooseFile": { - "message": "Scegli file", - "description": "Button to allow the user to find a file on disk" - }, - "loadDataHeader": { - "message": "Carica i tuoi dati", - "description": "Header shown on the first screen in the data import process" - }, - "loadDataDescription": { - "message": "Hai appena completato il processo di esportazione e i tuoi contatti e i tuoi messaggi sono in attesa sul tuo computer. Seleziona la cartella che contiene i dati di Signal salvati.", - "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" - }, - "importChooserTitle": { - "message": "Scegli una cartella con i dati esportati", - "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" - }, - "importErrorHeader": { - "message": "Qualcosa non ha funzionato!", - "description": "Header of the error screen after a failed import" - }, - "importingHeader": { - "message": "Caricamento contatti e messaggi", - "description": "Header of screen shown as data is import" - }, - "importErrorFirst": { - "message": "Controlla di aver scelto la cartella corretta che contiene i tuoi dati di Signal. Il suo nome dovrebbe iniziare con \"Signal Export\". Puoi anche salvare una nuova copia dei tuoi dati dall'applicazione Chrome.", - "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" - }, - "importErrorSecond": { - "message": "Se questi passaggi non funzionano, invia un log di debug (Visualizza -> Log di debug) per poterti aiutare a risolvere!", - "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" - }, - "importAgain": { - "message": "Scegli una cartella e riprova", - "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" - }, - "importCompleteHeader": { - "message": "Completato!", - "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" - }, - "importCompleteStartButton": { - "message": "Inizia a usare Signal Desktop", - "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" - }, - "importCompleteLinkButton": { - "message": "Collega questo dispositivo con il tuo telefono", - "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" - }, - "selectedLocation": { - "message": "il percorso selezionato", - "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" - }, - "upgradingDatabase": { - "message": "Aggiornamento database. Questo potrebbe richiedere del tempo...", - "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" - }, - "loadingMessages": { - "message": "Caricamento messaggi. Finora $count$...", - "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "view": { - "message": "Mostra", - "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" - }, - "youLeftTheGroup": { - "message": "Non sei un membro del gruppo.", - "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" - }, - "invalidConversation": { - "message": "Questo gruppo non è valido. Per favore crea un nuovo gruppo.", - "description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." - }, - "scrollDown": { - "message": "Scorri verso la fine della conversazione", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" - }, - "messagesBelow": { - "message": "Nuovi messaggi a seguire", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" - }, - "unreadMessage": { - "message": "1 messaggio non letto", - "description": "Text for unread message separator, just one message" - }, - "unreadMessages": { - "message": "$count$ messaggi non letti", - "description": "Text for unread message separator, with count", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "messageHistoryUnsynced": { - "message": "Per la tua sicurezza, la cronologia delle conversazioni non viene trasferita ai nuovi dispositivi collegati.", - "description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." - }, - "youMarkedAsVerified": { - "message": "Hai segnato il numero di sicurezza con $name$ come verificato", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsNotVerified": { - "message": "Hai segnato il numero di sicurezza con $name$ come non verificato", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { - "message": "Hai segnato il numero di sicurezza con $name$ come verificato da un altro dispositivo", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { - "message": "Hai segnato il numero di sicurezza con $name$ come non verificato da un altro dispositivo", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "membersNeedingVerification": { - "message": "Dall'ultima verifica è cambiato il codice di sicurezza con questi membri del gruppo. Fai clic su uno di essi per vedere il suo nuovo codice di sicurezza.", - "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." - }, - "changedRightAfterVerify": { - "message": "Il numero di sicurezza che stai cercando di verificare è cambiato. Controlla il tuo nuovo numero di sicurezza con $name1$. Ricorda, questo cambiamento potrebbe significare che qualcuno sta cercando di intercettare la tua comunicazione o che $name2$ ha semplicemente reinstallato Signal.", - "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "name2": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "changedVerificationWarning": { - "message": "Le seguenti persone potrebbero aver reinstallato o cambiato i dispositivi. Verifica il tuo numero di sicurezza con loro per garantire la privacy.", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" - }, - "safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { - "message": "Invia messaggi in attesa", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" - }, - "identityKeyErrorOnSend": { - "message": "Il numero di sicurezza con $name1$ è cambiato. Questo potrebbe significare che qualcuno sta cercando di intercettare la tua comunicazione o che $name2$ ha semplicemente reinstallato Signal. Potresti voler verificare il tuo numero di sicurezza con questo contatto.", - "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "name2": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "sendAnyway": { - "message": "Invia ugualmente", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." - }, - "callAnyway": { - "message": "Chiama lo stesso", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." - }, - "continueCall": { - "message": "Continua chiamata", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." - }, - "noLongerVerified": { - "message": "Il tuo numero di sicurezza con $name$ è cambiato e non è più valido. Fai clic per visualizzarlo.", - "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "multipleNoLongerVerified": { - "message": "Il codice di sicurezza con più membri del gruppo è cambiato è non è più verificato. Fai clic per visualizzarlo.", - "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." - }, - "debugLogExplanation": { - "message": "Quando fai clic su Invia, il tuo log sarà pubblicato online per 30 giorni a un URL unico e non pubblicato. Puoi prima Salvarlo localmente.", - "description": "Description of what will happen with your debug log" - }, - "debugLogError": { - "message": "Qualcosa è andato storto con il caricamento! Invia un'email a support@signal.org e allega il tuo log come file di testo.", - "description": "Error message a recommendations if debug log upload fails" - }, - "debugLogSuccess": { - "message": "Log di debug inviato", - "description": "Title of the success page for submitting a debug log" - }, - "debugLogSuccessNextSteps": { - "message": "Log di debug caricato. Quando contatti il supporto, copia l'URL qui sotto e allegalo insieme a una descrizione del problema che hai visto e i passi per riprodurlo.", - "description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log" - }, - "debugLogLogIsIncomplete": { - "message": "... per vedere il log completo, fare clic su Salva", - "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" - }, - "debugLogCopy": { - "message": "Copia link", - "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" - }, - "debugLogSave": { - "message": "Salva", - "description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen" - }, - "debugLogLinkCopied": { - "message": "Link copiato nei tuoi appunti", - "description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" - }, - "reportIssue": { - "message": "Contatta l'assistenza", - "description": "Link to open the issue tracker" - }, - "gotIt": { - "message": "Capito!", - "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." - }, - "submit": { - "message": "Invia", - "description": "" - }, - "acceptNewKey": { - "message": "Accetta", - "description": "Label for a button to accept a new safety number" - }, - "verify": { - "message": "Segna come verificato", - "description": "" - }, - "unverify": { - "message": "Segna come non verificato", - "description": "" - }, - "isVerified": { - "message": "Hai verificato il codice di sicurezza con $name$.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "isNotVerified": { - "message": "Non hai verificato il codice di sicurezza con $name$.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "verified": { - "message": "Verificato", - "description": "" - }, - "newIdentity": { - "message": "Nuovo codice di sicurezza", - "description": "Header for a key change dialog" - }, - "identityChanged": { - "message": "Il codice di sicurezza con questo contatto è cambiato. Questo può voler dire che qualcuno sta cercando d'intercettare la tua comunicazione, oppure che il contatto ha semplicemente reinstallato Signal.", - "description": "" - }, - "incomingError": { - "message": "Errore messaggio in arrivo", - "description": "" - }, - "media": { - "message": "Media", - "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" - }, - "mediaEmptyState": { - "message": "Non hai alcun media in questa conversazione", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" - }, - "allMedia": { - "message": "Tutti i media", - "description": "Header for the media gallery" - }, - "documents": { - "message": "Documenti", - "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" - }, - "documentsEmptyState": { - "message": "Non hai alcun documento in questa conversazione", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" - }, - "today": { - "message": "Oggi", - "description": "The string \"today\"" - }, - "yesterday": { - "message": "Ieri", - "description": "The string \"yesterday\"" - }, - "thisWeek": { - "message": "Questa settimana", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "thisMonth": { - "message": "Questo mese", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "unsupportedAttachment": { - "message": "Tipo di allegato non supportato. Fai clic per salvare.", - "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" - }, - "clickToSave": { - "message": "Fai clic per salvare", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "unnamedFile": { - "message": "File senza nome", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "voiceMessage": { - "message": "Messaggio vocale", - "description": "Name for a voice message attachment" - }, - "dangerousFileType": { - "message": "Il tipo di allegato non è consentito per ragioni di sicurezza", - "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" - }, - "loadingPreview": { - "message": "Caricamento anteprima...", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" - }, - "stagedPreviewThumbnail": { - "message": "Miniatura temporanea anteprima collegamento per $domain$", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", - "placeholders": { - "path": { - "content": "$1", - "example": "instagram.com" - } - } - }, - "previewThumbnail": { - "message": "Miniatura anteprima del collegamento per $domain$", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", - "placeholders": { - "domain": { - "content": "$1", - "example": "instagram.com" - } - } - }, - "stagedImageAttachment": { - "message": "Allegato immagine bozza: $path$", - "description": "Alt text for staged attachments", - "placeholders": { - "path": { - "content": "$1", - "example": "dog.jpg" - } - } - }, - "decryptionErrorToast": { - "message": "Desktop ha riscontrato un errore di decrittazione da $name$, dispositivo $deviceId$", - "description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "deviceId": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "decryptionErrorToastAction": { - "message": "Invia log", - "description": "Label for the decryption error toast button" - }, - "oneNonImageAtATimeToast": { - "message": "Quando includi un allegato che non è un'immagine, il limite è un solo allegato per messaggio.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "cannotMixImageAndNonImageAttachments": { - "message": "Non puoi allegare insieme immagini ad altri file in un messaggio.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "maximumAttachments": { - "message": "Non puoi aggiungere altri allegati a questo messaggio.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "fileSizeWarning": { - "message": "Spiacente, il file selezionato supera la dimensione predefinita per il messaggio.", - "description": "" - }, - "unableToLoadAttachment": { - "message": "Non è stato possibile caricare l'allegato selezionato.", - "description": "" - }, - "disconnected": { - "message": "Disconnesso", - "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." - }, - "connecting": { - "message": "Connessione in corso...", - "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." - }, - "connect": { - "message": "Clicca per riconnettere.", - "description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." - }, - "connectingHangOn": { - "message": "Non dovrebbe volerci molto", - "description": "Subtext description for when the client is connecting to the server." - }, - "offline": { - "message": "Non in linea", - "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." - }, - "checkNetworkConnection": { - "message": "Verifica la tua connessione.", - "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" - }, - "submitDebugLog": { - "message": "Debug log", - "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" - }, - "debugLog": { - "message": "Log di debug", - "description": "View menu item to open the debug log (title case)" - }, - "forceUpdate": { - "message": "Aggiornamento forzato", - "description": "View menu item to force the app to update download and install" - }, - "helpMenuShowKeyboardShortcuts": { - "message": "Mostra scorciatoie da tastiera", - "description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" - }, - "contactUs": { - "message": "Contattaci", - "description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page" - }, - "goToReleaseNotes": { - "message": "Vai alle note di rilascio", - "description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" - }, - "goToForums": { - "message": "Vai ai forum", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" - }, - "goToSupportPage": { - "message": "Vai alla pagina di supporto", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" - }, - "joinTheBeta": { - "message": "Partecipa alla Beta", - "description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" - }, - "signalDesktopPreferences": { - "message": "Preferenze di Signal Desktop", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "signalDesktopStickerCreator": { - "message": "Creatore di pacchetti di adesivi", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "aboutSignalDesktop": { - "message": "Informazioni su Signal Desktop", - "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" - }, - "screenShareWindow": { - "message": "Condivisione schermo", - "description": "Title for screen sharing window" - }, - "speech": { - "message": "Parlato", - "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" - }, - "show": { - "message": "Mostra", - "description": "Command under Window menu, to show the window" - }, - "hide": { - "message": "Nascondi", - "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" - }, - "quit": { - "message": "Esci", - "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" - }, - "signalDesktop": { - "message": "Signal Desktop", - "description": "Tooltip for the tray icon" - }, - "search": { - "message": "Cerca", - "description": "Placeholder text in the search input" - }, - "clearSearch": { - "message": "Cancella ricerca", - "description": "Aria label for clear search button" - }, - "searchIn": { - "message": "Cerca nella chat", - "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" - }, - "noSearchResults": { - "message": "Nessun risultato per \"$searchTerm$\"", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found", - "placeholders": { - "searchTerm": { - "content": "$1", - "example": "dog" - } - } - }, - "noSearchResults--sms-only": { - "message": "I contatti SMS/MMS non sono disponibili su Desktop.", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" - }, - "noSearchResultsInConversation": { - "message": "Nessun risultato per \"$searchTerm$\" in $conversationName$", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found", - "placeholders": { - "searchTerm": { - "content": "$1", - "example": "dog" - }, - "conversationName": { - "content": "$2", - "example": "Friends" - } - } - }, - "conversationsHeader": { - "message": "Conversazioni", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "contactsHeader": { - "message": "Contatti", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "groupsHeader": { - "message": "Gruppi", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "messagesHeader": { - "message": "Messaggi", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "findByUsernameHeader": { - "message": "Cerca tramite nome utente", - "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" - }, - "findByPhoneNumberHeader": { - "message": "Trovarmi tramite numero di telefono", - "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" - }, - "at-username": { - "message": "@$username$", - "description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?", - "placeholders": { - "username": { - "content": "$1", - "example": "sammy45" - } - } - }, - "welcomeToSignal": { - "message": "Benvenuto in Signal", - "description": "" - }, - "whatsNew": { - "message": "Vedi $whatsNew$ in questo aggiornamento", - "description": "Shown in the main window", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "what's new" - } - } - }, - "viewReleaseNotes": { - "message": "cosa c'è di nuovo", - "description": "Clickable link that displays the latest release notes" - }, - "typingAlt": { - "message": "Animazione di digitazione per questa conversazione", - "description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation" - }, - "contactInAddressBook": { - "message": "Questa persona è nei tuoi contatti.", - "description": "Description of icon denoting that contact is from your address book" - }, - "contactAvatarAlt": { - "message": "Avatar del contatto $name$", - "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "sendMessageToContact": { - "message": "Invia messaggio", - "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" - }, - "home": { - "message": "casa", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "work": { - "message": "lavoro", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "mobile": { - "message": "telefono", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" - }, - "email": { - "message": "email", - "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" - }, - "phone": { - "message": "telefono", - "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" - }, - "address": { - "message": "indirizzo", - "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" - }, - "poBox": { - "message": "Casella postale", - "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" - }, - "downloading": { - "message": "Caricamento in corso", - "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" - }, - "downloadFullMessage": { - "message": "Scarica messaggio completo", - "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" - }, - "downloadAttachment": { - "message": "Scarica allegato", - "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" - }, - "reactToMessage": { - "message": "Reagisci al messaggio", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" - }, - "replyToMessage": { - "message": "Rispondi al messaggio", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" - }, - "originalMessageNotFound": { - "message": "Messaggio originale non trovato", - "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" - }, - "originalMessageNotAvailable": { - "message": "Messaggio originale non più disponibile", - "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" - }, - "messageFoundButNotLoaded": { - "message": "Messaggio originale trovato, ma non caricato. Scorri verso l'alto per caricarlo.", - "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" - }, - "voiceRecording--start": { - "message": "Inizia a registrare un messaggio vocale", - "description": "Tooltip for microphone button to start voice message" - }, - "voiceRecording--complete": { - "message": "Completa messaggio vocale e invia", - "description": "Tooltip for green complete voice message and send" - }, - "voiceRecording--cancel": { - "message": "Annulla messaggio vocale", - "description": "Tooltip for red button to cancel voice message" - }, - "voiceRecordingInterruptedMax": { - "message": "Registrazione del messaggio vocale interrotta poiché hai raggiunto il limite di tempo massimo.", - "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" - }, - "voiceRecordingInterruptedBlur": { - "message": "Registrazione del messaggio vocale interrotta poiché sei passato a un'altra app.", - "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" - }, - "voiceNoteLimit": { - "message": "I messaggi vocali sono limitati a un'ora. La registrazione sarà interrotta se passi a un'altra app.", - "description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" - }, - "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { - "message": "Un messaggio vocale deve avere un solo allegato.", - "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" - }, - "voiceNoteError": { - "message": "C'è stato un errore con il registratore vocale.", - "description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" - }, - "attachmentSaved": { - "message": "Allegato salvato.", - "description": "Shown after user selects to save to downloads" - }, - "attachmentSavedShow": { - "message": "Mostra nella cartella", - "description": "Button label for showing the attachment in your file system" - }, - "you": { - "message": "Tu", - "description": "Shown when the user represented is the current user." - }, - "replyingTo": { - "message": "Rispondendo a $name$", - "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "audioPermissionNeeded": { - "message": "Per inviare messaggi audio, concedi l'accesso al tuo microfono a Signal Desktop", - "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" - }, - "audioCallingPermissionNeeded": { - "message": "Per chiamare, concedi a Signal Desktop di accedere al microfono.", - "description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" - }, - "videoCallingPermissionNeeded": { - "message": "Per le videochiamate, concedi a Signal Desktop di accedere alla tua fotocamera.", - "description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" - }, - "allowAccess": { - "message": "Consenti accesso", - "description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" - }, - "showSettings": { - "message": "Mostra le impostazioni", - "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" - }, - "audio": { - "message": "Audio", - "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" - }, - "video": { - "message": "Video", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" - }, - "photo": { - "message": "Foto", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" - }, - "text": { - "message": "Testo", - "description": "Label for the word 'text'" - }, - "cannotUpdate": { - "message": "Aggiornamento non riuscito", - "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" - }, - "muted": { - "message": "Silenziata", - "description": "Shown in a button when a conversation is muted" - }, - "mute": { - "message": "Silenzia", - "description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" - }, - "cannotUpdateDetail": { - "message": "Signal non può essere aggiornato. $retry$ o visita $url$ per installarlo manualmente. Poi $support$ riguardo a questo problema", - "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package", - "placeholders": { - "retry": { - "content": "$2", - "example": "retry update" - }, - "url": { - "content": "$2", - "example": "https://signal.org/download" - }, - "support": { - "content": "$3", - "example": "contact support" - } - } - }, - "cannotUpdateRequireManualDetail": { - "message": "Signal non può essere aggiornato. Visita $url$ per installarlo manualmente. Poi $support$ riguardo a questo problema", - "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required", - "placeholders": { - "url": { - "content": "$2", - "example": "https://signal.org/download" - }, - "support": { - "content": "$3", - "example": "contact support" - } - } - }, - "readOnlyVolume": { - "message": "Signal Desktop è probabilmente nella quarantena di macOS e non sarà in grado di aggiornarsi automaticamente. Sposta $app$ in $folder$ con Finder.", - "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update", - "placeholders": { - "app": { - "content": "$1", - "example": "Signal.app" - }, - "folder": { - "content": "$2", - "example": "/Applications" - } - } - }, - "ok": { - "message": "OK", - "description": "" - }, - "cancel": { - "message": "Annulla", - "description": "" - }, - "discard": { - "message": "Elimina", - "description": "" - }, - "failedToSend": { - "message": "Invio non riuscito per alcuni destinatari. Controlla la connessione di rete.", - "description": "" - }, - "error": { - "message": "Errore", - "description": "" - }, - "messageDetail": { - "message": "Dettagli messaggio", - "description": "" - }, - "delete": { - "message": "Elimina", - "description": "" - }, - "accept": { - "message": "Accetta", - "description": "" - }, - "forward": { - "message": "Inoltra", - "description": "" - }, - "done": { - "message": "Fatto", - "description": "Label for done" - }, - "update": { - "message": "Aggiorna", - "description": "" - }, - "next2": { - "message": "Avanti", - "description": "" - }, - "on": { - "message": "On", - "description": "Label for when something is turned on" - }, - "off": { - "message": "Off", - "description": "Label for when something is turned off" - }, - "deleteWarning": { - "message": "Questo messaggio verrà eliminato da questo dispositivo.", - "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" - }, - "deleteForEveryoneWarning": { - "message": "Questo messaggio verrà eliminato per tutti i partecipanti alla conversazione se utilizzano una versione recente di Signal. Potranno vedere che hai eliminato un messaggio.", - "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" - }, - "from": { - "message": "Da", - "description": "Label for the sender of a message" - }, - "to": { - "message": "A", - "description": "Label for the receiver of a message" - }, - "toJoiner": { - "message": "a", - "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" - }, - "sent": { - "message": "Inviato", - "description": "Label for the time a message was sent" - }, - "received": { - "message": "Ricevuto", - "description": "Label for the time a message was received" - }, - "sendMessage": { - "message": "Messaggio", - "description": "Placeholder text in the message entry field" - }, - "groupMembers": { - "message": "Membri del gruppo", - "description": "" - }, - "showMembers": { - "message": "Mostra membri", - "description": "" - }, - "showSafetyNumber": { - "message": "Mostra numero di sicurezza", - "description": "" - }, - "viewRecentMedia": { - "message": "Visualizza i media recenti", - "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." - }, - "verifyHelp": { - "message": "Per verificare la sicurezza della tua codifica end-to-end con $name$, confronta i numeri qui sopra con il loro dispositivo.", - "description": "", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "theirIdentityUnknown": { - "message": "Non hai ancora scambiato alcun messaggio con questo contatto. Il codice di sicurezza sarà disponibile dopo il primo messaggio.", - "description": "" - }, - "back": { - "message": "Indietro", - "description": "Generic label for back" - }, - "goBack": { - "message": "Torna indietro", - "description": "Label for back button in a conversation" - }, - "moreInfo": { - "message": "Informazioni", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" - }, - "retrySend": { - "message": "Riprova a inviare", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" - }, - "retryDeleteForEveryone": { - "message": "Riprova Elimina per tutti", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" - }, - "forwardMessage": { - "message": "Inoltra messaggio", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" - }, - "deleteMessage": { - "message": "Elimina messaggio per me", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" - }, - "deleteMessageForEveryone": { - "message": "Elimina messaggio per tutti", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" - }, - "deleteMessages": { - "message": "Elimina", - "description": "Menu item for deleting messages, title case." - }, - "deleteConversationConfirmation": { - "message": "Vuoi rimuovere definitivamente la conversazione?", - "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." - }, - "sessionEnded": { - "message": "Ripristina la sessione sicura", - "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." - }, - "ChatRefresh--notification": { - "message": "Sessione di chat aggiornata", - "description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." - }, - "ChatRefresh--learnMore": { - "message": "Scopri di più", - "description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" - }, - "ChatRefresh--summary": { - "message": "Signal utilizza la crittografia end-to-end e potrebbe essere necessario aggiornare la tua sessione di chat a volte. Ciò non influisce sulla sicurezza della tua chat, ma potresti aver perso un messaggio da questo contatto e puoi chiedere loro di inviarlo di nuovo.", - "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" - }, - "ChatRefresh--contactSupport": { - "message": "Contatta l'assistenza", - "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" - }, - "DeliveryIssue--preview": { - "message": "Problema di consegna", - "description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens" - }, - "DeliveryIssue--notification": { - "message": "Un messaggio da $sender$ non può essere consegnato", - "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "DeliveryIssue--learnMore": { - "message": "Scopri di più", - "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" - }, - "DeliveryIssue--title": { - "message": "Problema di consegna", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" - }, - "DeliveryIssue--summary": { - "message": "Non è stato possibile consegnarti un messaggio, un adesivo, una reazione, una conferma di lettura o un media da $sender$. Potrebbero aver provato a inviartelo direttamente o in gruppo.", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "DeliveryIssue--summary--group": { - "message": "Non è stato possibile consegnarti un messaggio, un adesivo, una reazione, una conferma di lettura o un media da $sender$ in questa chat.", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "ChangeNumber--notification": { - "message": "$sender$ ha cambiato il suo numero di telefono", - "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "quoteThumbnailAlt": { - "message": "Anteprima dell'immagine dal messaggio citato", - "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" - }, - "imageAttachmentAlt": { - "message": "Immagine allegata a un messaggio", - "description": "Used in alt tag of image attachment" - }, - "videoAttachmentAlt": { - "message": "Schermata del video allegato al messaggio ", - "description": "Used in alt tag of video attachment preview" - }, - "lightboxImageAlt": { - "message": "Immagine inviata nella conversazione", - "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" - }, - "imageCaptionIconAlt": { - "message": "Icona che mostra che questa immagine ha una didascalia", - "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" - }, - "save": { - "message": "Salva", - "description": "Used on save buttons" - }, - "reset": { - "message": "Resetta", - "description": "Used on reset buttons" - }, - "fileIconAlt": { - "message": "Icona del file", - "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" - }, - "installWelcome": { - "message": "Benvenuto in Signal Desktop", - "description": "Welcome title on the install page" - }, - "installTagline": { - "message": "La riservatezza è possibile. Signal la rende facile.", - "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" - }, - "linkedDevices": { - "message": "Dispositivi collegati", - "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" - }, - "linkNewDevice": { - "message": "Collega un nuovo dispositivo", - "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" - }, - "Install__scan-this-code": { - "message": "Scansiona questo codice nell'app Signal sul tuo telefono", - "description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" - }, - "Install__instructions__1": { - "message": "Apri Signal sul tuo telefono", - "description": "Instructions on the device link screen" - }, - "Install__instructions__2": { - "message": "Clicca nelle $settings$, poi clicca $linkedDevices$", - "description": "Instructions on the device link screen", - "placeholders": { - "settings": { - "content": "$1", - "example": "Settings" - }, - "linkedDevices": { - "content": "$2", - "example": "Linked Devices" - } - } - }, - "Install__instructions__2__settings": { - "message": "Impostazioni", - "description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen" - }, - "Install__instructions__3": { - "message": "Clicca $plusButton$ (Android) o $linkNewDevice$ (iPhone)", - "description": "Instructions on the device link screen", - "placeholders": { - "plusButton": { - "content": "$1", - "example": "" - }, - "linkNewDevice": { - "content": "$2", - "example": "Link New Device" - } - } - }, - "Install__qr-failed": { - "message": "Non è stato possibile caricare il codice QR. Controlla la tua connessione internet e riprova. $learnMore$", - "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "Install__qr-failed__learn-more": { - "message": "Scopri di più", - "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" - }, - "Install__support-link": { - "message": "Hai bisogno di aiuto?", - "description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page" - }, - "Install__choose-device-name__description": { - "message": "Vedrai questo nome sotto \"Dispositivi collegati\" sul tuo telefono", - "description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "Install__choose-device-name__placeholder": { - "message": "Il mio computer", - "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" - }, - "Preferences--device-name": { - "message": "Nome del dispositivo", - "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" - }, - "chooseDeviceName": { - "message": "Scegli il nome di questo dispositivo", - "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "finishLinkingPhone": { - "message": "Completa il collegamento del telefono", - "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" - }, - "initialSync": { - "message": "Sincronizzazione contatti e gruppi", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "initialSync__subtitle": { - "message": "Nota: La tua cronologia delle chat non sarà sincronizzata su questo dispositivo", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "installConnectionFailed": { - "message": "Connessione al server non riuscita.", - "description": "Displayed when we can't connect to the server." - }, - "installTooManyDevices": { - "message": "Spiacente, hai troppi dispositivi collegati. Prova a rimuoverne qualcuno.", - "description": "" - }, - "installTooOld": { - "message": "Aggiorna Signal su questo dispositivo per collegare il tuo telefono.", - "description": "" - }, - "installErrorHeader": { - "message": "Qualcosa non ha funzionato!", - "description": "" - }, - "installUnknownError": { - "message": "Si è verificato un errore inaspettato. Si prega di riprovare.", - "description": "" - }, - "installTryAgain": { - "message": "Riprova", - "description": "" - }, - "Preferences--theme": { - "message": "Tema", - "description": "Header for theme settings" - }, - "calling": { - "message": "Chiamate", - "description": "Header for calling options on the settings screen" - }, - "calling__call-back": { - "message": "Richiama", - "description": "Button to call someone back" - }, - "calling__call-again": { - "message": "Richiama", - "description": "Button to call someone again" - }, - "calling__start": { - "message": "Inizia chiamata", - "description": "Button label in the call lobby for starting a call" - }, - "calling__join": { - "message": "Unisciti alla chiamata", - "description": "Button label in the call lobby for joining a call" - }, - "calling__return": { - "message": "Torna alla chiamata", - "description": "Button label in the call lobby for returning to a call" - }, - "calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { - "message": "Microfono disattivato visto il numero di utenti nella chiamata", - "description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" - }, - "calling__call-is-full": { - "message": "La chiamata è piena", - "description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full" - }, - "calling__button--video__label": { - "message": "Camera", - "description": "Label under the video button" - }, - "calling__button--video-disabled": { - "message": "Camera disattivata", - "description": "Button tooltip label when the camera is disabled" - }, - "calling__button--video-off": { - "message": "Disattiva camera", - "description": "Button tooltip label for turning off the camera" - }, - "calling__button--video-on": { - "message": "Attiva camera", - "description": "Button tooltip label for turning on the camera" - }, - "calling__button--audio__label": { - "message": "Muto", - "description": "Label under the audio button" - }, - "calling__button--audio-disabled": { - "message": "Microfono disattivato", - "description": "Button tooltip label when the microphone is disabled" - }, - "calling__button--audio-off": { - "message": "Silenzia microfono", - "description": "Button tooltip label for turning off the microphone" - }, - "calling__button--audio-on": { - "message": "Riattiva microfono", - "description": "Button tooltip label for turning on the microphone" - }, - "calling__button--presenting__label": { - "message": "Condividi", - "description": "Label under the share screen button" - }, - "calling__button--presenting-disabled": { - "message": "Presentazione disattivata", - "description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled" - }, - "calling__button--presenting-on": { - "message": "Inizia la presentazione", - "description": "Button tooltip label for starting to share screen" - }, - "calling__button--presenting-off": { - "message": "Interrompi la presentazione", - "description": "Button tooltip label for stopping screen sharing" - }, - "calling__button--ring__label": { - "message": "Squilla", - "description": "Label under the ring button" - }, - "calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { - "message": "Il gruppo è troppo grande per squillare ai partecipanti.", - "description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" - }, - "calling__button--ring__off": { - "message": "Notifica, non squillare", - "description": "Button tooltip label for turning ringing off" - }, - "calling__button--ring__on": { - "message": "Attiva squillo", - "description": "Button tooltip label for turning ringing on" - }, - "calling__your-video-is-off": { - "message": "La tua videocamera è disattivata", - "description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off" - }, - "calling__pre-call-info--empty-group": { - "message": "Nessun altro è qui", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" - }, - "calling__pre-call-info--1-person-in-call": { - "message": "$first$ è in questa chiamata", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--another-device-in-call": { - "message": "Uno degli altri tuoi dispositivi è in questa chiamata", - "description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you" - }, - "calling__pre-call-info--2-people-in-call": { - "message": "$first$ e $second$ sono in questa chiamata", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--3-people-in-call": { - "message": "$first$, $second$, e $third$ sono in questa chiamata", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--many-people-in-call": { - "message": "$first$, $second$, e altri $others$ sono in questa chiamata", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-1": { - "message": "Signal squillerà a $person$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-2": { - "message": "Signal squillerà a $first$ e $second$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-3": { - "message": "Signal squillerà a $first$, $second$, e $third$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-many": { - "message": "Signal squillerà a $first$, $second$, e altri $others$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-1": { - "message": "$person$ sarà notificato", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-2": { - "message": "$first$ e $second$ saranno notificati", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-3": { - "message": "$first$, $second$, e $third$ saranno notificati", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-many": { - "message": "$first$, $second$, e altri $others$ saranno notificati", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__in-this-call--zero": { - "message": "Nessun altro è qui", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" - }, - "calling__in-this-call--one": { - "message": "In questa chiamata · 1 persona", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" - }, - "calling__in-this-call--many": { - "message": "In questa chiamata · $people$ persone", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call", - "placeholders": { - "people": { - "content": "$1", - "example": "15" - } - } - }, - "calling__you-have-blocked": { - "message": "Hai bloccato $name$", - "description": "when you block someone and cannot view their video", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Henry Richard" - } - } - }, - "calling__block-info": { - "message": "Non riceverai il loro audio o video e loro non riceveranno il tuo.", - "description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" - }, - "calling__overflow__scroll-up": { - "message": "Scorri verso l'alto", - "description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" - }, - "calling__overflow__scroll-down": { - "message": "Scorri verso il basso", - "description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" - }, - "calling__presenting--notification-title": { - "message": "Stai presentando a tutti.", - "description": "Title for the share screen notification" - }, - "calling__presenting--notification-body": { - "message": "Fare clic qui per tornare alla chiamata quando sei pronto a interrompere la presentazione.", - "description": "Body text for the share screen notification" - }, - "calling__presenting--info": { - "message": "Signal sta condividendo $window$.", - "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Application" - } - } - }, - "calling__presenting--stop": { - "message": "Interrompi condivisione", - "description": "Button for stopping screen sharing" - }, - "calling__presenting--you-stopped": { - "message": "Hai interrotto la presentazione", - "description": "Toast that appears when someone stops presenting" - }, - "calling__presenting--person-ongoing": { - "message": "$name$ sta presentando", - "description": "Title of call when someone is presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Maddie" - } - } - }, - "calling__presenting--person-stopped": { - "message": "$name$ ha interrotto la presentazione", - "description": "Toast that appears when someone stops presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Maddie" - } - } - }, - "calling__presenting--permission-title": { - "message": "Autorizzazione necessaria", - "description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--macos-permission-description": { - "message": "Signal necessita dell'autorizzazione per accedere alla registrazione dello schermo del computer.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step1": { - "message": "Vai nelle Preferenze di Sistema.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step2": { - "message": "Clicca sull'icona del lucchetto in basso a sinistra e inserisci la password del tuo computer.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step3": { - "message": "Sulla destra, seleziona la casella accanto a Signal. Se non vedi Signal nell'elenco, fai clic sul + per aggiungerlo.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-open": { - "message": "Apri Preferenze di Sistema", - "description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" - }, - "calling__presenting--permission-cancel": { - "message": "Chiudi", - "description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal" - }, - "alwaysRelayCallsDescription": { - "message": "Ritrasmetti sempre le chiamate", - "description": "Description of the always relay calls setting" - }, - "alwaysRelayCallsDetail": { - "message": "Ritrasmetti le chiamate attraverso i server di Signal per non rivelare il tuo indirizzo IP ai tuoi contatti. Abilitandolo verrà ridotta la qualità della chiamata.", - "description": "Details describing the always relay calls setting" - }, - "permissions": { - "message": "Permessi", - "description": "Header for permissions section of settings" - }, - "mediaPermissionsDescription": { - "message": "Consenti l'accesso al microfono", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "mediaCameraPermissionsDescription": { - "message": "Consenti l'accesso alla fotocamera", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "general": { - "message": "Generale", - "description": "Header for general options on the settings screen" - }, - "spellCheckDescription": { - "message": "Controllo ortografico del testo inserito nella casella di composizione del messaggio", - "description": "Description of the spell check setting" - }, - "spellCheckWillBeEnabled": { - "message": "Il controllo ortografico verrà abilitato al successivo avvio di Signal.", - "description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." - }, - "spellCheckWillBeDisabled": { - "message": "Il controllo ortografico verrà disabilitato al successivo avvio di Signal.", - "description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." - }, - "SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { - "message": "Riduci a icona nell'area delle notifiche", - "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" - }, - "SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { - "message": "Avvia ridotto a icona nell'area delle notifiche", - "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" - }, - "autoLaunchDescription": { - "message": "Apri all'accesso del computer", - "description": "Description for the automatic launch setting" - }, - "clearDataHeader": { - "message": "Cancella i dati dell'applicazione", - "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" - }, - "clearDataExplanation": { - "message": "Questo rimuoverà tutti i dati dell'applicazione, compresi i messaggi e le informazioni dell'account.", - "description": "Text describing what the clear data button will do." - }, - "clearDataButton": { - "message": "Rimuovi dati", - "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" - }, - "deleteAllDataHeader": { - "message": "Vuoi eliminare tutti i dati?", - "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" - }, - "deleteAllDataBody": { - "message": "Stai per eliminare tutti i dati salvati nell'applicazione, compresi i contatti e i messaggi. Potrai sempre ricollegare il tuo dispositivo mobile, ma questo non ripristinerà i messaggi eliminati.", - "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" - }, - "deleteAllDataButton": { - "message": "Elimina tutti i dati", - "description": "Text of the button that deletes all data" - }, - "deleteAllDataProgress": { - "message": "Disconnessione ed eliminazione di tutti i dati", - "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" - }, - "deleteOldIndexedDBData": { - "message": "Hai dati obsoleti da un'installazione precedente di Signal Desktop. Se scegli di continuare, verranno eliminati e inizierai da zero.", - "description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" - }, - "deleteOldData": { - "message": "Elimina vecchi dati", - "description": "Button to make the delete happen" - }, - "notifications": { - "message": "Notifiche", - "description": "Header for notification settings" - }, - "notificationSettingsDialog": { - "message": "All'arrivo dei messaggi, mostra le notifiche che rivelano:", - "description": "Explain the purpose of the notification settings" - }, - "disableNotifications": { - "message": "Disabilita notifiche", - "description": "Label for disabling notifications" - }, - "nameAndMessage": { - "message": "Nome, contenuto e azioni", - "description": "Label for setting notifications to display name and message text" - }, - "noNameOrMessage": { - "message": "Nessun nome o contenuto", - "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" - }, - "nameOnly": { - "message": "Solo nome", - "description": "Label for setting notifications to display sender name only" - }, - "newMessage": { - "message": "Nuovo messaggio", - "description": "Displayed in notifications for only 1 message" - }, - "notificationSenderInGroup": { - "message": "$sender$ in $group$", - "description": "Displayed in notifications for messages in a group", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "group": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - } - } - }, - "notificationReaction": { - "message": "$sender$ ha reagito $emoji$ al tuo messaggio", - "description": "", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "emoji": { - "content": "$2", - "example": "👍" - } - } - }, - "notificationReactionMessage": { - "message": "$sender$ ha reagito $emoji$ a: $message$", - "description": "", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "emoji": { - "content": "$2", - "example": "👍" - }, - "message": { - "content": "$3", - "example": "Sounds good." - } - } - }, - "sendFailed": { - "message": "Invio non riuscito", - "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" - }, - "deleteFailed": { - "message": "Eliminazione fallita", - "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" - }, - "sendPaused": { - "message": "Invio in pausa", - "description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" - }, - "partiallySent": { - "message": "Parzialmente inviato, clicca per i dettagli", - "description": "Shown on outgoing message if it is partially sent" - }, - "partiallyDeleted": { - "message": "Parzialmente eliminato, clicca per riprovare", - "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" - }, - "showMore": { - "message": "Dettagli", - "description": "Displays the details of a key change" - }, - "showLess": { - "message": "Nascondi dettagli", - "description": "Hides the details of a key change" - }, - "learnMore": { - "message": "Scopri di più sulla verifica dei codici di sicurezza", - "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" - }, - "expiredWarning": { - "message": "Questa versione di Signal Desktop è scaduta. Per continuare a conversare aggiornala all'ultima versione.", - "description": "Warning notification that this version of the app has expired" - }, - "upgrade": { - "message": "Clicca per andare su signal.org/download", - "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" - }, - "mediaMessage": { - "message": "Messaggio multimediale", - "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." - }, - "unregisteredUser": { - "message": "Il numero non è registrato", - "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." - }, - "sync": { - "message": "Importa contatti", - "description": "Label for contact and group sync settings" - }, - "syncExplanation": { - "message": "Importa dal tuo dispositivo mobile tutti i contatti e i gruppi Signal.", - "description": "Explanatory text for sync settings" - }, - "lastSynced": { - "message": "Ultima importazione il", - "description": "Label for date and time of last sync operation" - }, - "syncNow": { - "message": "Importa ora", - "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" - }, - "syncing": { - "message": "Importazione...", - "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." - }, - "syncFailed": { - "message": "Importazione non riuscita. Assicurati che il tuo computer e il tuo telefono siano connessi a Internet.", - "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." - }, - "timestamp_s": { - "message": "ora", - "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timestamp_m": { - "message": "1min", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timestamp_h": { - "message": "1h", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "hoursAgo": { - "message": "$hours$h", - "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "minutesAgo": { - "message": "$minutes$min", - "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "justNow": { - "message": "Ora", - "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" - }, - "timestampFormat_M": { - "message": "D MMM", - "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." - }, - "timestampFormat__long__today": { - "message": "[Oggi] LT", - "description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" - }, - "timestampFormat__long__yesterday": { - "message": "[Ieri] LT", - "description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" - }, - "messageBodyTooLong": { - "message": "Il corpo del messaggio è troppo lungo.", - "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" - }, - "unblockToSend": { - "message": "Per inviare un messaggio sblocca questo contatto.", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" - }, - "unblockGroupToSend": { - "message": "Sblocca questo gruppo per inviare un messaggio.", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" - }, - "youChangedTheTimer": { - "message": "Hai impostato il timer dei messaggi a scomparsa a $time$.", - "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "timerSetOnSync": { - "message": "Timer dei messaggi a scomparsa aggiornato a $time$.", - "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "timerSetByMember": { - "message": "Un membro ha impostato il timer dei messaggi a scomparsa a $time$.", - "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "theyChangedTheTimer": { - "message": "$name$ ha impostato il timer dei messaggi a scomparsa a $time$.", - "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "time": { - "content": "$2", - "example": "10m" - } - } - }, - "disappearingMessages__off": { - "message": "spento", - "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" - }, - "disappearingMessages": { - "message": "Messaggi a scomparsa", - "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow" - }, - "disappearingMessagesDisabled": { - "message": "Messaggi a scomparsa disabilitati", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "disappearingMessagesDisabledByMember": { - "message": "Un membro ha disabilitato i messaggi a scomparsa.", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "disabledDisappearingMessages": { - "message": "$name$ ha disabilitato i messaggi a scomparsa.", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "youDisabledDisappearingMessages": { - "message": "Hai disabilitato la scomparsa dei messaggi.", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" - }, - "timerSetTo": { - "message": "Timer impostato a $time$", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "1w" - } - } - }, - "audioNotificationDescription": { - "message": "Riprodurre suoni di notifica", - "description": "Description for audio notification setting" - }, - "callRingtoneNotificationDescription": { - "message": "Riproduci suoni di chiamata", - "description": "Description for call ringtone notification setting" - }, - "callSystemNotificationDescription": { - "message": "Mostra notifiche per le chiamate", - "description": "Description for call notification setting" - }, - "incomingCallNotificationDescription": { - "message": "Abilita le chiamate in arrivo", - "description": "Description for incoming calls setting" - }, - "contactChangedProfileName": { - "message": "$sender$ ha cambiato il suo nome profilo da $oldProfile$ a $newProfile$.", - "description": "Description for incoming calls setting", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "oldProfile": { - "content": "$2", - "example": ".x8Skillz8x." - }, - "newProfile": { - "content": "$3", - "example": "Bob Smith" - } - } - }, - "changedProfileName": { - "message": "$oldProfile$ ha cambiato il suo nome profilo in $newProfile$.", - "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name", - "placeholders": { - "oldProfile": { - "content": "$2", - "example": ".x8Skillz8x." - }, - "newProfile": { - "content": "$3", - "example": "Bob Smith" - } - } - }, - "SafetyNumberModal__title": { - "message": "Verifica codice di sicurezza", - "description": "Title for the modal for safety number verification" - }, - "safetyNumberChanged": { - "message": "Il numero di sicurezza è cambiato", - "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" - }, - "safetyNumberChanges": { - "message": "Modifiche al numero di sicurezza", - "description": "Title for safety number changed modal" - }, - "safetyNumberChangedGroup": { - "message": "Il numero di sicurezza con $name$ è cambiato", - "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "verifyNewNumber": { - "message": "Verifica numero di sicurezza", - "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" - }, - "cannotGenerateSafetyNumber": { - "message": "Questo utente non può essere verificato finché non verranno scambiati dei messaggi con lui.", - "description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" - }, - "yourSafetyNumberWith": { - "message": "Il tuo numero di sicurezza con $name1$:", - "description": "Heading for safety number view", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "themeLight": { - "message": "Chiaro", - "description": "Label text for light theme (normal)" - }, - "themeDark": { - "message": "Scuro", - "description": "Label text for dark theme" - }, - "themeSystem": { - "message": "Sistema", - "description": "Label text for system theme" - }, - "noteToSelf": { - "message": "Note personali", - "description": "Name for the conversation with your own phone number" - }, - "noteToSelfHero": { - "message": "Puoi aggiungere note per te stesso in questa conversazione. Se il tuo account ha dei dispositivi collegati, le nuove note verranno sincronizzate.", - "description": "Description for the Note to Self conversation" - }, - "notificationDrawAttention": { - "message": "Attira l'attenzione su questa finestra quando arriva una notifica", - "description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" - }, - "hideMenuBar": { - "message": "Nascondi la barra del menu", - "description": "Label text for menu bar visibility setting" - }, - "startConversation": { - "message": "Inizia una nuova conversazione…", - "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" - }, - "newConversation": { - "message": "Nuova conversazione", - "description": "Label for header when starting a new conversation" - }, - "stories": { - "message": "Storie", - "description": "Label for header to go to stories view" - }, - "contactSearchPlaceholder": { - "message": "Cerca per nome o numero di telefono", - "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" - }, - "noContactsFound": { - "message": "Nessun contatto trovato", - "description": "Label shown when there are no contacts to compose to" - }, - "noConversationsFound": { - "message": "Nessuna conversazione trovata", - "description": "Label shown when there are no conversations to compose to" - }, - "Toast--error": { - "message": "Qualcosa è andato storto...", - "description": "Toast for general errors" - }, - "Toast--error--action": { - "message": "Invia log", - "description": "Label for the error toast button" - }, - "Toast--failed-to-fetch-username": { - "message": "Impossibile recuperare il nome utente. Controlla la tua connessione e riprova.", - "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" - }, - "Toast--failed-to-fetch-phone-number": { - "message": "Impossibile recuperare il numero di telefono. Controlla la tua connessione e riprova.", - "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" - }, - "startConversation--username-not-found": { - "message": "Utente non trovato. $atUsername$ non è un utente Signal user; assicurati di aver inserito il nome utente completo.", - "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username", - "placeholders": { - "atUsername": { - "content": "$1", - "example": "@alex" - } - } - }, - "startConversation--phone-number-not-found": { - "message": "Utente non trovato. \"$phoneNumber$\" non è un utente Signal.", - "description": "Shown in dialog if phone number is not found.", - "placeholders": { - "phoneNumber": { - "content": "$1", - "example": "+1 203-123-4567" - } - } - }, - "startConversation--phone-number-not-valid": { - "message": "Utente non trovato. \"$phoneNumber$\" non è un numero di telefono valido.", - "description": "Shown in dialog if phone number is not valid.", - "placeholders": { - "phoneNumber": { - "content": "$1", - "example": "+1 203-123-4567" - } - } - }, - "chooseGroupMembers__title": { - "message": "Scegli membri", - "description": "The title for the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__back-button": { - "message": "Indietro", - "description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__skip": { - "message": "Salta", - "description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__next": { - "message": "Avanti", - "description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { - "message": "Dimensione massima del gruppo raggiunta", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { - "message": "I gruppi di Signal possono avere un massimo di $max$ membri.", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "1000" - } - } - }, - "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { - "message": "Limite di membri consigliato raggiunto", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { - "message": "I gruppi di Signal funzionano meglio con $max$ membri o meno. Aggiungere più membri causerà ritardi nell'invio e nella ricezione dei messaggi.", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "150" - } - } - }, - "setGroupMetadata__title": { - "message": "Dai un nome a questo gruppo", - "description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__back-button": { - "message": "Torna alla selezione dei membri", - "description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__group-name-placeholder": { - "message": "Nome del gruppo (obbligatorio)", - "description": "The placeholder for the group name placeholder" - }, - "setGroupMetadata__group-description-placeholder": { - "message": "Descrizione", - "description": "The placeholder for the group description" - }, - "setGroupMetadata__create-group": { - "message": "Crea", - "description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__members-header": { - "message": "Membri", - "description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__error-message": { - "message": "Questo gruppo non può essere creato. Controlla la tua connessione e riprova.", - "description": "Shown in the modal when we can't create a group" - }, - "updateGroupAttributes__title": { - "message": "Modifica gruppo", - "description": "Shown in the modal when we want to update a group" - }, - "updateGroupAttributes__error-message": { - "message": "Impossibile aggiornare il gruppo. Controlla la tua connessione e riprova.", - "description": "Shown in the modal when we can't update a group" - }, - "notSupportedSMS": { - "message": "I messaggi SMS/MMS non sono supportati.", - "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" - }, - "newPhoneNumber": { - "message": "Scrivi un numero da aggiungere ai contatti", - "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" - }, - "invalidNumberError": { - "message": "Numero non valido", - "description": "When a person inputs a number that is invalid" - }, - "unlinkedWarning": { - "message": "Clicca per ricollegare Signal Desktop al tuo dispositivo mobile per continuare a inviare messaggi.", - "description": "" - }, - "unlinked": { - "message": "Scollegato", - "description": "" - }, - "relink": { - "message": "Ricollegato", - "description": "" - }, - "autoUpdateNewVersionTitle": { - "message": "Aggiornamento disponibile", - "description": "" - }, - "autoUpdateRetry": { - "message": "Riprova l'aggiornamento", - "description": "" - }, - "autoUpdateContactSupport": { - "message": "contatta l'assistenza", - "description": "" - }, - "autoUpdateNewVersionMessage": { - "message": "Clicca per riavviare Signal", - "description": "" - }, - "downloadNewVersionMessage": { - "message": "Clicca per scaricare l'aggiornamento", - "description": "" - }, - "downloadFullNewVersionMessage": { - "message": "Signal non è riuscito ad aggiornarsi. Clicca per riprovare.", - "description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" - }, - "autoUpdateNewVersionInstructions": { - "message": "Premi \"Riavvia Signal\" per applicare gli aggiornamenti.", - "description": "" - }, - "autoUpdateRestartButtonLabel": { - "message": "Riavvia Signal", - "description": "" - }, - "autoUpdateLaterButtonLabel": { - "message": "Dopo", - "description": "" - }, - "autoUpdateIgnoreButtonLabel": { - "message": "Ignora aggiornamento", - "description": "" - }, - "leftTheGroup": { - "message": "$name$ ha abbandonato il gruppo.", - "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "multipleLeftTheGroup": { - "message": "$name$ hanno abbandonato il gruppo.", - "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "updatedTheGroup": { - "message": "$name$ ha aggiornato il gruppo.", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "youUpdatedTheGroup": { - "message": "Hai aggiornato il gruppo.", - "description": "Shown in the conversation history when you update a group" - }, - "updatedGroupAvatar": { - "message": "L'avatar del gruppo è stato aggiornato.", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" - }, - "titleIsNow": { - "message": "Il nome del gruppo è ora '$name$'.", - "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Book Club" - } - } - }, - "youJoinedTheGroup": { - "message": "Ti sei unito al gruppo.", - "description": "Shown in the conversation history when you are added to a group." - }, - "joinedTheGroup": { - "message": "$name$ si è unito al gruppo.", - "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "multipleJoinedTheGroup": { - "message": "$names$ si sono uniti al gruppo.", - "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group", - "placeholders": { - "names": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "ConversationList__aria-label": { - "message": "Conversazione con $title$, $unreadCount$ nuovi messaggi, ultimo messaggio: $lastMessage$.", - "description": "Aria label for the conversation list item", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "unreadCount": { - "content": "$2", - "example": "23" - }, - "lastMessage": { - "content": "$3", - "example": "How about Friday?" - } - } - }, - "ConversationList__last-message-undefined": { - "message": "L'ultimo messaggio potrebbe essere stato eliminato.", - "description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." - }, - "BaseConversationListItem__aria-label": { - "message": "Vai alla conversazione con $title$", - "description": "Aria label for the conversation list item button", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "ConversationListItem--message-request": { - "message": "Richiesta di messaggio", - "description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" - }, - "ConversationListItem--draft-prefix": { - "message": "Bozza:", - "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" - }, - "message--getNotificationText--gif": { - "message": "GIF", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." - }, - "message--getNotificationText--photo": { - "message": "Foto", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." - }, - "message--getNotificationText--video": { - "message": "Video", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received." - }, - "message--getNotificationText--voice-message": { - "message": "Messaggio vocale", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." - }, - "message--getNotificationText--audio-message": { - "message": "Messaggio audio", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." - }, - "message--getNotificationText--file": { - "message": "File", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." - }, - "message--getNotificationText--stickers": { - "message": "Adesivo", - "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." - }, - "message--getNotificationText--text-with-emoji": { - "message": "$emoji$ $text$", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages.", - "placeholders": { - "emoji": { - "content": "$1", - "example": "📷" - }, - "text": { - "content": "$2", - "example": "Photo" - } - } - }, - "message--getDescription--unsupported-message": { - "message": "Messaggio non supportato", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." - }, - "message--getDescription--disappearing-media": { - "message": "Media visualizzabile una volta", - "description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." - }, - "message--getDescription--disappearing-photo": { - "message": "Foto visualizzabile una volta", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." - }, - "message--getDescription--disappearing-video": { - "message": "Video visualizzabile una volta", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." - }, - "message--deletedForEveryone": { - "message": "Questo messaggio è stato eliminato.", - "description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." - }, - "message--giftBadge--unopened--incoming": { - "message": "Visualizza questo messaggio sul cellulare per aprirlo", - "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--outgoing": { - "message": "Tocca questo messaggio sull'app per smartphone per vedere il tuo regalo", - "description": "Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--label": { - "message": "Regalo", - "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--toast--incoming": { - "message": "Controlla il telefono per aprire il regalo", - "description": "Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed" - }, - "message--giftBadge--unopened--toast--outgoing": { - "message": "Controlla il tuo telefono per vedere il tuo regalo", - "description": "Shown when you've clicked on an outgoing gift badge" - }, - "message--giftBadge--preview--unopened": { - "message": "Hai ricevuto un regalo", - "description": "Shown to label the gift badge in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge--preview--redeemed": { - "message": "Hai riscattato un badge regalo", - "description": "Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge--preview--sent": { - "message": "Hai inviato un badge regalo", - "description": "Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge": { - "message": "Badge regalo", - "description": "Shown to label the gift badge you've redeemed on another device" - }, - "quote--giftBadge": { - "message": "Regalo", - "description": "Shown to label a gift badge you've replied to" - }, - "message--giftBadge--remaining--days": { - "message": "$days$ giorni rimanenti", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)", - "placeholders": { - "days": { - "content": "$1", - "example": "58" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--hours": { - "message": "$hours$ ore rimanenti", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "23" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--minutes": { - "message": "$minutes$ minuti rimanenti", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "45" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--one-minute": { - "message": "1 minuto rimanente", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device" - }, - "message--giftBadge--expired": { - "message": "Scaduto", - "description": "Shows that a gift badge is expired" - }, - "message--giftBadge--view": { - "message": "Mostra", - "description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" - }, - "message--giftBadge--redeemed": { - "message": "Riscattato", - "description": "Shown when you've redeemed the gift badge on another device" - }, - "modal--giftBadge--title": { - "message": "Grazie per il tuo supporto!", - "description": "The title of the outgoing gift badge detail dialog" - }, - "modal--giftBadge--description": { - "message": "Hai regalato un badge a $name$. Quando accetterà, gli verrà data la possibilità di scegliere se mostrare o nascondere il suo badge.", - "description": "The description of the outgoing gift badge detail dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Paige Hall" - } - } - }, - "stickers--toast--InstallFailed": { - "message": "Il pacchetto di adesivi potrebbe non essere installato", - "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" - }, - "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { - "message": "Adesivi installati", - "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { - "message": "Nessun pacchetto di adesivi installato", - "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { - "message": "Serie artisti di Signal", - "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { - "message": "Nessun adesivo degli artisti di Signal disponibile", - "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." - }, - "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { - "message": "Adesivi che hai ricevuto", - "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." - }, - "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { - "message": "Gli adesivi dei messaggi in arrivo appariranno qui", - "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." - }, - "stickers--StickerManager--Install": { - "message": "Installa", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." - }, - "stickers--StickerManager--Uninstall": { - "message": "Disinstalla", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." - }, - "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { - "message": "Potresti non essere più in grado di reinstallare questo pacchetto di adesivi se non hai più il messaggio di origine.", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Image": { - "message": "Ti presentiamo gli adesivi: Bandit the Cat", - "description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { - "message": "Ti presentiamo gli adesivi", - "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { - "message": "Perché usare le parole quando puoi utilizzare gli adesivi?", - "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerPicker--Open": { - "message": "Apri il selettore di adesivi", - "description": "Label for the open button for the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--AddPack": { - "message": "Aggiungi un pacchetto di adesivi", - "description": "Label for the add pack button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--NextPage": { - "message": "Pagina successiva", - "description": "Label for the next page button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--PrevPage": { - "message": "Pagina precedente", - "description": "Label for the previous page button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--Recents": { - "message": "Adesivi recenti", - "description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--DownloadError": { - "message": "Alcuni adesivi non possono essere scaricati.", - "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." - }, - "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { - "message": "Installazione...", - "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." - }, - "stickers--StickerPicker--Empty": { - "message": "Nessun adesivo trovato", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." - }, - "stickers--StickerPicker--Hint": { - "message": "I nuovi pacchetti di adesivi dai tuoi messaggi ricevuti sono pronti per essere installati.", - "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." - }, - "stickers--StickerPicker--NoPacks": { - "message": "Nessun pacchetto di adesivi trovato", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerPicker--NoRecents": { - "message": "Gli adesivi usati recentemente appariranno qui.", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." - }, - "stickers--StickerPreview--Title": { - "message": "Pacchetto di adesivi", - "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." - }, - "stickers--StickerPreview--Error": { - "message": "Errore di apertura del pacchetto adesivi. Controlla la connessione a Internet e riprova.", - "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." - }, - "EmojiPicker--empty": { - "message": "Nessuna emoji trovata", - "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." - }, - "EmojiPicker--search-placeholder": { - "message": "Cerca emoji", - "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." - }, - "EmojiPicker--skin-tone": { - "message": "Tonalità pelle $tone$", - "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons.", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "EmojiPicker__button--recents": { - "message": "Recenti", - "description": "Label for recents emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--emoji": { - "message": "Emoji", - "description": "Label for emoji emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--animal": { - "message": "Animale", - "description": "Label for animal emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--food": { - "message": "Cibo", - "description": "Label for food emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--activity": { - "message": "Attività", - "description": "Label for activity emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--travel": { - "message": "Viaggio", - "description": "Label for travel emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--object": { - "message": "Oggetto", - "description": "Label for object emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--symbol": { - "message": "Simbolo", - "description": "Label for symbol emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--flag": { - "message": "Bandiera", - "description": "Label for flag emoji picker button" - }, - "confirmation-dialog--Cancel": { - "message": "Annulla", - "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." - }, - "MessageBody--read-more": { - "message": "Leggi tutto", - "description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message" - }, - "Message--unsupported-message": { - "message": "$contact$ ti ha inviato un messaggio che non può essere elaborato o visualizzato perché utilizza una nuova funzione di Signal.", - "description": "", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { - "message": "Puoi chiedere a $contact$ di inviarti nuovamente questo messaggio ora che stai utilizzando una versione aggiornata di Signal.", - "description": "", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "Message--from-me-unsupported-message": { - "message": "Uno dei tuoi dispositivi ha inviato un messaggio che non può essere elaborato o visualizzato perché utilizza una nuova funzione di Signal.", - "description": "" - }, - "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { - "message": "I messaggi futuri come questo saranno sincronizzati ora che stai usando una versione aggiornata di Signal.", - "description": "" - }, - "Message--update-signal": { - "message": "Aggiorna Signal", - "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" - }, - "Message--tap-to-view-expired": { - "message": "Visualizzata", - "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" - }, - "Message--tap-to-view--outgoing": { - "message": "Media", - "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" - }, - "Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { - "message": "Hai già visualizzato questo messaggio.", - "description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" - }, - "Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { - "message": "I messaggi visualizzabili una volta non sono memorizzati nella tua cronologia delle conversazioni.", - "description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" - }, - "Message--tap-to-view--incoming": { - "message": "Visualizza foto", - "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" - }, - "Message--tap-to-view--incoming-video": { - "message": "Visualizza video", - "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" - }, - "Conversation--getDraftPreview--attachment": { - "message": "(allegato)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Conversation--getDraftPreview--quote": { - "message": "(risposta)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Conversation--getDraftPreview--draft": { - "message": "(bozza)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Keyboard--navigate-by-section": { - "message": "Naviga per sezione", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--previous-conversation": { - "message": "Conversazione precedente", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--next-conversation": { - "message": "Conversazione successiva", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--previous-unread-conversation": { - "message": "Conversazione non letta precedente", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--next-unread-conversation": { - "message": "Conversazione non letta successiva", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--preferences": { - "message": "Preferenze", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-conversation-menu": { - "message": "Apri menu conversazione", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--new-conversation": { - "message": "Inizia una nuova conversazione", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--archive-conversation": { - "message": "Archivia conversazione", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--unarchive-conversation": { - "message": "Estrai conversazione dall'archivio", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--search": { - "message": "Cerca", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--search-in-conversation": { - "message": "Cerca nella conversazione", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--focus-composer": { - "message": "Attiva l'area di composizione", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-all-media-view": { - "message": "Apri visualizzazione tutti i media", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-emoji-chooser": { - "message": "Apri selettore emoji", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-sticker-chooser": { - "message": "Apri selettore adesivi", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--begin-recording-voice-note": { - "message": "Inizia a registrare una nota vocale", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--default-message-action": { - "message": "Azione predefinita per il messaggio selezionato", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--view-details-for-selected-message": { - "message": "Visualizza dettagli del messaggio selezionato", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-reply": { - "message": "Attiva/disattiva la risposta al messaggio selezionato", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-reaction-picker": { - "message": "Attiva/disattiva selettore emoji-reazioni per il messaggio selezionato", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--save-attachment": { - "message": "Salva allegato dal messaggio selezionato", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--delete-message": { - "message": "Elimina il messaggio selezionato", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--add-newline": { - "message": "Aggiungi una nuova riga al messaggio", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--expand-composer": { - "message": "Espandi l'area di composizione", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--send-in-expanded-composer": { - "message": "Invia (nell'area di composizione espansa)", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--attach-file": { - "message": "Allega file", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--remove-draft-link-preview": { - "message": "Rimuovi anteprima temporanea del collegamento", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--remove-draft-attachments": { - "message": "Rimuovi tutte le bozze di allegati", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--conversation-by-index": { - "message": "Vai alla conversazione", - "description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" - }, - "Keyboard--Key--ctrl": { - "message": "Ctrl", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--option": { - "message": "Opzione", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--alt": { - "message": "Alt", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--shift": { - "message": "Maiusc", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--enter": { - "message": "Invio", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--tab": { - "message": "Tab", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--one-to-nine-range": { - "message": "Da 1 a 9", - "description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" - }, - "Keyboard--header": { - "message": "Scorciatoie da tastiera", - "description": "Title header of the keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--navigation-header": { - "message": "Navigazione", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" - }, - "Keyboard--messages-header": { - "message": "Messaggi", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" - }, - "Keyboard--composer-header": { - "message": "Area di composizione", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" - }, - "Keyboard--scroll-to-top": { - "message": "Scorri in cima all'elenco", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--scroll-to-bottom": { - "message": "Scorri fino alla fine dell'elenco", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--close-curent-conversation": { - "message": "Chiudi la conversazione corrente", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--calling-header": { - "message": "Chiamate", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" - }, - "Keyboard--toggle-audio": { - "message": "Attiva e disattiva il muto", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-video": { - "message": "Attiva e disattiva il video", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--accept-video-call": { - "message": "Accetta la chiamata con il video", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--accept-audio-call": { - "message": "Accetta la chiamata con l'audio", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--start-audio-call": { - "message": "Inizia chiamata audio", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--start-video-call": { - "message": "Inizia videochiamata", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--decline-call": { - "message": "Rifiuta la chiamata", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--hang-up": { - "message": "Termina chiamata", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "close-popup": { - "message": "Chiudi popup", - "description": "Used as alt text for any button closing a popup" - }, - "add-image-attachment": { - "message": "Allega un'immagine", - "description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" - }, - "remove-attachment": { - "message": "Rimuovi allegato", - "description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment" - }, - "backToInbox": { - "message": "Torna a messaggi in arrivo", - "description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen" - }, - "conversationArchived": { - "message": "Conversazione archiviata", - "description": "A toast that shows up when user archives a conversation" - }, - "conversationArchivedUndo": { - "message": "Annulla", - "description": "Undo button for archiving a conversation" - }, - "conversationReturnedToInbox": { - "message": "Conversazione tornata in messaggi in arrivo", - "description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation" - }, - "conversationMarkedUnread": { - "message": "Segna conversazione come non letta", - "description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread" - }, - "StickerCreator--title": { - "message": "Creatore di pacchetti di adesivi", - "description": "The title of the Sticker Pack Creator window" - }, - "StickerCreator--DropZone--staticText": { - "message": "Fai clic per aggiungere o rilascia le immagini qui", - "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag" - }, - "StickerCreator--DropZone--activeText": { - "message": "Rilascia le immagini qui", - "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag" - }, - "StickerCreator--Preview--title": { - "message": "Pacchetto di adesivi", - "description": "The 'title' of the sticker pack preview 'modal'" - }, - "StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": { - "message": "Annulla", - "description": "The default text for the confirm dialog cancel button" - }, - "StickerCreator--CopyText--button": { - "message": "Copia", - "description": "The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--facebook": { - "message": "Facebook", - "description": "Title for Facebook button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--twitter": { - "message": "Twitter", - "description": "Title for Twitter button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--pinterest": { - "message": "Pinterest", - "description": "Title for Pinterest button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": { - "message": "WhatsApp", - "description": "Title for WhatsApp button" - }, - "StickerCreator--AppStage--next": { - "message": "Avanti", - "description": "Default text for the next button on all stages of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--AppStage--prev": { - "message": "Indietro", - "description": "Default text for the previous button on all stages of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--title": { - "message": "Aggiungi i tuoi adesivi", - "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--removeSticker": { - "message": "Rimuovi adesivo", - "description": "Label for the X button used to remove a staged sticker" - }, - "StickerCreator--DropStage--dragDrop": { - "message": "Clicca o trascina e lascia un file per aggiungere un adesivo", - "description": "Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation" - }, - "StickerCreator--DropStage--help": { - "message": "Gli adesivi devono essere in formato PNG, APNG o WebP con uno sfondo trasparente e 512x512 pixel. Il margine consigliato è di 16px.", - "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--showMargins": { - "message": "Mostra margini", - "description": "Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--addMore": { - "message": "Aggiungine $count$ o più", - "description": "Text to show user how many more stickers they must add", - "placeholders": { - "hashtag": { - "content": "$1", - "example": "4" - } - } - }, - "StickerCreator--EmojiStage--title": { - "message": "Aggiungi un'emoji a ogni adesivo", - "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--EmojiStage--help": { - "message": "Questo ci permette di suggerirti gli adesivi mentre stai inviando messaggi.", - "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--title": { - "message": "Solo qualche altro dettaglio...", - "description": "Title for the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--title": { - "message": "Titolo", - "description": "Label for the title input of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--author": { - "message": "Autore", - "description": "Label for the author input of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--cover": { - "message": "Immagine di copertina", - "description": "Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": { - "message": "Questa è l'immagine che apparirà quando condividi il tuo pacchetto di adesivi", - "description": "Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": { - "message": "Sei sicuro di voler caricare il tuo pacchetto di adesivi?", - "description": "Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": { - "message": "Carica", - "description": "Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": { - "message": "Non potrai più apportare modifiche o eliminarlo dopo aver creato un pacchetto di adesivi.", - "description": "The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--UploadStage--title": { - "message": "Creazione del tuo pacchetto di adesivi", - "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--UploadStage-uploaded": { - "message": "$count$ di $total$ caricati", - "description": "Title for the upload stage of the sticker creator", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "total": { - "content": "$2", - "example": "20" - } - } - }, - "StickerCreator--ShareStage--title": { - "message": "Congratulazioni! Hai creato un pacchetto di adesivi.", - "description": "Title for the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--help": { - "message": "Accedi ai tuoi nuovi adesivi tramite l'icona dell'adesivo o condividili con i tuoi amici usando il collegamento seguente.", - "description": "Help text for the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--callToAction": { - "message": "Usa l'hashtag $hashtag$ per aiutare altre persone a trovare gli URL per ogni pacchetto di adesivi personalizzato che desideri rendere accessibile pubblicamente.", - "description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator", - "placeholders": { - "hashtag": { - "content": "$1", - "example": "#makeprivacystick" - } - } - }, - "StickerCreator--ShareStage--copyTitle": { - "message": "URL pacchetto adesivi", - "description": "Title for the copy button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--close": { - "message": "Chiudi", - "description": "Text for the close button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--createAnother": { - "message": "Crea un altro pacchetto di adesivi", - "description": "Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--socialMessage": { - "message": "Dai un'occhiata a questo nuovo pacchetto di adesivi che ho creato per Signal. #makeprivacystick", - "description": "Text which is shared to social media platforms for sticker packs" - }, - "StickerCreator--Toasts--imagesAdded": { - "message": "$count$ immagine/i aggiunta/e", - "description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "StickerCreator--Toasts--animated": { - "message": "Gli adesivi animati non sono attualmente supportati", - "description": "Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator" - }, - "StickerCreator--Toasts--tooLarge": { - "message": "L'immagine rilasciata è troppo grande", - "description": "Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator" - }, - "StickerCreator--Toasts--errorProcessing": { - "message": "Errore nell'elaborazione dell'immagine", - "description": "Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": { - "message": "Gli adesivi Animated PNG devono essere quadrati", - "description": "Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG" - }, - "StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": { - "message": "Gli adesivi animati devono ripetersi per sempre", - "description": "Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": { - "message": "Le dimensioni degli adesivi Animated PNG sono troppo grandi", - "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": { - "message": "Le dimensioni degli adesivi Animated PNG sono troppo piccole", - "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small" - }, - "StickerCreator--Toasts--errorUploading": { - "message": "Errore nel caricamento degli adesivi: $message$", - "description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded", - "placeholders": { - "message": { - "content": "$1", - "example": "Not connected" - } - } - }, - "StickerCreator--Toasts--linkedCopied": { - "message": "Collegamento copiato", - "description": "Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator" - }, - "StickerCreator--StickerPreview--light": { - "message": "Il mio adesivo nel tema chiaro", - "description": "Text for the sticker preview for the light theme" - }, - "StickerCreator--StickerPreview--dark": { - "message": "Il mio adesivo nel tema scuro", - "description": "Text for the sticker preview for the dark theme" - }, - "StickerCreator--Authentication--error": { - "message": "Installa Signal sul tuo telefono e sul desktop per usare il creatore di pacchetti di adesivi", - "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" - }, - "Reactions--remove": { - "message": "Rimuovi reazione", - "description": "" - }, - "Reactions--error": { - "message": "Invio reazione non riuscito. Riprova.", - "description": "Shown when a reaction fails to send" - }, - "Reactions--more": { - "message": "Altre", - "description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" - }, - "ReactionsViewer--all": { - "message": "Tutte", - "description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" - }, - "MessageRequests--message-direct": { - "message": "Permettere a $name$ di inviarti messaggi e condividere il tuo nome e la tua foto con loro? Non sapranno che hai visto i loro messaggi finché non accetti.", - "description": "Shown as the message for a message request in a direct message", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "MessageRequests--message-direct-blocked": { - "message": "Permettere a $name$ di inviarti messaggi e condividere il tuo nome e la tua foto con loro? Non riceverai alcun messaggio finché non li sbloccherai.", - "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "MessageRequests--message-group": { - "message": "Unirsi a questo gruppo e condividere il tuo nome e la tua foto con i suoi membri? Non sapranno che hai visto i loro messaggi finché non accetti.", - "description": "Shown as the message for a message request in a group" - }, - "MessageRequests--message-group-blocked": { - "message": "Sbloccare questo gruppo e condividere il tuo nome e la tua foto con i suoi membri? Non riceverai alcun messaggio finché non li sbloccherai.", - "description": "Shown as the message for a message request in a blocked group" - }, - "MessageRequests--block": { - "message": "Blocca", - "description": "Shown as a button to let the user block a message request" - }, - "MessageRequests--unblock": { - "message": "Sblocca", - "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" - }, - "MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { - "message": "Sbloccare $name$?", - "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce Pollard" - } - } - }, - "MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { - "message": "Sarete in grado di scambiarvi messaggi e chiamarvi.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" - }, - "MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { - "message": "I membri del gruppo potranno aggiungerti di nuovo a questo gruppo.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" - }, - "MessageRequests--block-and-report-spam": { - "message": "Segnala spam e blocca", - "description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam" - }, - "MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { - "message": "Segnalato come spam e bloccato.", - "description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" - }, - "MessageRequests--block-direct-confirm-title": { - "message": "Bloccare $name$?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce Pollard" - } - } - }, - "MessageRequests--block-direct-confirm-body": { - "message": "Le persone bloccate non potranno chiamarti o inviarti messaggi.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" - }, - "MessageRequests--block-group-confirm-title": { - "message": "Bloccare e abbandonare $group$?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "MessageRequests--block-group-confirm-body": { - "message": "Non riceverai più messaggi o aggiornamenti da questo gruppo e i membri non potranno aggiungerti di nuovo a questo gruppo.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" - }, - "MessageRequests--delete": { - "message": "Elimina", - "description": "Shown as a button to let the user delete any message request" - }, - "MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { - "message": "Eliminare la conversazione?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" - }, - "MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { - "message": "Questa conversazione verrà eliminata da tutti i tuoi dispositivi.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" - }, - "MessageRequests--delete-group-confirm-title": { - "message": "Eliminare e abbandonare $group$?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "MessageRequests--delete-direct": { - "message": "Elimina", - "description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request" - }, - "MessageRequests--delete-group": { - "message": "Elimina e abbandona", - "description": "Shown as a button to let the user delete a group message request" - }, - "MessageRequests--delete-group-confirm-body": { - "message": "Abbandonerai questo gruppo e verrà eliminato da tutti i tuoi dispositivi.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" - }, - "MessageRequests--accept": { - "message": "Accetta", - "description": "Shown as a button to let the user accept a message request" - }, - "MessageRequests--continue": { - "message": "Continua", - "description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" - }, - "MessageRequests--profile-sharing--group": { - "message": "Continuare la tua conversazione con questo gruppo e condividere il tuo nome e la tua foto con i suoi membri? $learnMore$", - "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "MessageRequests--profile-sharing--direct": { - "message": "Continuare questa conversazione con $firstName$ e condividere il tuo nome e la tua foto con loro? $learnMore$", - "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet", - "placeholders": { - "firstName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "learnMore": { - "content": "$2", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "MessageRequests--learn-more": { - "message": "Scopri di più.", - "description": "Shown at the end of profile sharing messages as a link." - }, - "ConversationHero--members": { - "message": "$count$ membri", - "description": "Specifies the number of members in a group conversation", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "22" - } - } - }, - "ConversationHero--members-1": { - "message": "1 membro", - "description": "Specifies the number of members in a group conversation when there is one member", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "22" - } - } - }, - "member-of-1-group": { - "message": "Membro di $group$", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - } - } - }, - "member-of-2-groups": { - "message": "Membro di $group1$ e $group2$", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - } - } - }, - "member-of-3-groups": { - "message": "Membro di $group1$, $group2$, e $group3$", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "member-of-more-than-3-groups--one-more": { - "message": "Membro di $group1$, $group2$, $group3$ e un altro", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { - "message": "Membro di $group1$, $group2$, $group3$ e altri $remainingCount$", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups.", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - }, - "remainingCount": { - "content": "$4", - "example": "3" - } - } - }, - "ConversationHero--membership-added": { - "message": "$name$ ti ha aggiunto al gruppo.", - "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jeff Smith" - } - } - }, - "no-groups-in-common": { - "message": "Nessun gruppo in comune", - "description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups" - }, - "no-groups-in-common-warning": { - "message": "Nessun gruppo in comune. Controlla attentamente le richieste.", - "description": "When a user has no common groups, show this warning" - }, - "acceptCall": { - "message": "Rispondi", - "description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" - }, - "acceptCallWithoutVideo": { - "message": "Rispondi senza video", - "description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" - }, - "declineCall": { - "message": "Rifiuta", - "description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" - }, - "declinedIncomingAudioCall": { - "message": "Hai rifiutato una chiamata audio", - "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming audio call" - }, - "declinedIncomingVideoCall": { - "message": "Hai rifiutato una videochiamata", - "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call" - }, - "acceptedIncomingAudioCall": { - "message": "Chiamata audio in arrivo", - "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming audio call" - }, - "acceptedIncomingVideoCall": { - "message": "Videochiamata in arrivo", - "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" - }, - "missedIncomingAudioCall": { - "message": "Chiamata audio persa", - "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming audio call" - }, - "missedIncomingVideoCall": { - "message": "Videochiamata persa", - "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call" - }, - "acceptedOutgoingAudioCall": { - "message": "Chiamata audio in uscita", - "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing audio call" - }, - "acceptedOutgoingVideoCall": { - "message": "Videochiamata in uscita", - "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call" - }, - "missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { - "message": "Chiamata audio senza risposta", - "description": "Shown in conversation history when your audio call is missed or declined" - }, - "missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { - "message": "Videochiamata senza risposta", - "description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined" - }, - "incomingAudioCall": { - "message": "Chiamata audio in arrivo...", - "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call" - }, - "incomingVideoCall": { - "message": "Videochiamata in arrivo...", - "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" - }, - "incomingGroupCall__ringing-you": { - "message": "$ringer$ ti sta chiamando", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-1-other": { - "message": "$ringer$ sta chiamando te e $otherMember$", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "otherMember": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-2-others": { - "message": "$ringer$ sta chiamando te, $first$, e $second$", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-3-others": { - "message": "$ringer$ sta chiamando te, $first$, $second$, e 1 altro", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-many": { - "message": "$ringer$ sta chiamando te, $first$, $second$, e altri $remaining$", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - }, - "remaining": { - "content": "$4", - "example": "5" - } - } - }, - "outgoingCallRinging": { - "message": "Sta squillando...", - "description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" - }, - "makeOutgoingCall": { - "message": "Inizia una chiamata", - "description": "Title for the call button in a conversation" - }, - "makeOutgoingVideoCall": { - "message": "Inizia una videochiamata", - "description": "Title for the video call button in a conversation" - }, - "joinOngoingCall": { - "message": "Unisciti", - "description": "Text that appears in a group when a call is active" - }, - "callNeedPermission": { - "message": "$title$ riceverà una richiesta di messaggio da te. Potrai chiamarlo quando la tua richiesta di messaggio verrà accettata.", - "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "callReconnecting": { - "message": "Riconnessione...", - "description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" - }, - "callDuration": { - "message": "Signal $duration$", - "description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected", - "placeholders": { - "duration": { - "content": "$1", - "example": "00:01" - } - } - }, - "callingDeviceSelection__settings": { - "message": "Impostazioni", - "description": "Title for device selection settings" - }, - "calling__participants": { - "message": "$people$ in chiamata", - "description": "Title for participants list toggle", - "placeholders": { - "people": { - "content": "$1", - "example": "16" - } - } - }, - "calling__call-notification__ended": { - "message": "La chiamata di gruppo è terminata", - "description": "Notification message when a group call has ended" - }, - "calling__call-notification__started-by-someone": { - "message": "È stata iniziata una chiamata di gruppo", - "description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" - }, - "calling__call-notification__started-by-you": { - "message": "Hai iniziato una chiamata di gruppo", - "description": "Notification message when a group call has started by you" - }, - "calling__call-notification__started": { - "message": "$name$ ha iniziato una chiamata di gruppo", - "description": "Notification message when a group call has started", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "calling__in-another-call-tooltip": { - "message": "Sei già in una chiamata", - "description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call" - }, - "calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { - "message": "La chiamata ha raggiunto la capacità di $max$ partecipanti", - "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pip--on": { - "message": "Minimizza chiamata", - "description": "Title for picture-in-picture toggle" - }, - "calling__pip--off": { - "message": "Chiamata a schermo intero", - "description": "Title for picture-in-picture toggle" - }, - "calling__switch-view--to-grid": { - "message": "Passa alla visualizzazione a griglia", - "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" - }, - "calling__switch-view--to-speaker": { - "message": "Passa alla visualizzazione oratore", - "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" - }, - "calling__hangup": { - "message": "Termina", - "description": "Title for hang up button" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { - "message": "Condividi il tuo schermo", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { - "message": "Inizia condivisione", - "description": "Confirm button for sharing screen modal" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { - "message": "Schermo intero", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { - "message": "Schermo $id$", - "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay", - "placeholders": { - "id": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { - "message": "Una finestra", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" - }, - "callingDeviceSelection__label--video": { - "message": "Video", - "description": "Label for video input selector" - }, - "callingDeviceSelection__label--audio-input": { - "message": "Microfono", - "description": "Label for audio input selector" - }, - "callingDeviceSelection__label--audio-output": { - "message": "Altoparlante", - "description": "Label for audio output selector" - }, - "callingDeviceSelection__select--no-device": { - "message": "Nessun dispositivo disponibile", - "description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" - }, - "callingDeviceSelection__select--default": { - "message": "Predefinito", - "description": "Shown when the device is the default device" - }, - "muteNotificationsTitle": { - "message": "Silenzia notifiche", - "description": "Label for the mute notifications drop-down selector" - }, - "notMuted": { - "message": "Non silenziata", - "description": "Label when the conversation is not muted" - }, - "muteHour": { - "message": "Silenzia per un'ora", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteEightHours": { - "message": "Silenzia per 8 ore", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteDay": { - "message": "Silenzia per un giorno", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteWeek": { - "message": "Silenzia per una settimana", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteAlways": { - "message": "Silenzia sempre", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "unmute": { - "message": "Non silenziare", - "description": "Label for unmuting the conversation" - }, - "muteExpirationLabelAlways": { - "message": "Silenziata sempre", - "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" - }, - "muteExpirationLabel": { - "message": "Silenziata fino a $duration$", - "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted", - "placeholders": { - "duration": { - "content": "$1", - "example": "10/23/2023, 7:10 PM" - } - } - }, - "EmojiButton__label": { - "message": "Emoji", - "description": "Label for emoji button" - }, - "ErrorModal--title": { - "message": "Qualcosa non ha funzionato!", - "description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "ErrorModal--description": { - "message": "Riprova o contatta l'assistenza.", - "description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "Confirmation--confirm": { - "message": "Ok", - "description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "unknown-sgnl-link": { - "message": "Spiacenti, questo link sgnl:// non ha senso!", - "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" - }, - "GroupV2--cannot-send": { - "message": "Non puoi inviare messaggi a quel gruppo.", - "description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" - }, - "GroupV2--cannot-start-group-call": { - "message": "Solo gli amministratori del gruppo possono iniziare una chiamata.", - "description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" - }, - "GroupV2--join--invalid-link--title": { - "message": "Link non valido", - "description": "Shown if we are unable to parse a group link" - }, - "GroupV2--join--invalid-link": { - "message": "Questo non è un link del gruppo valido. Assicurati che l'intero link sia intatto e corretto prima di tentare di unirti.", - "description": "Shown if we are unable to parse a group link" - }, - "GroupV2--join--prompt": { - "message": "Vuoi unirti a questo gruppo e condividere il tuo nome e la tua foto con i suoi membri?", - "description": "Shown when you click on a group link to confirm" - }, - "GroupV2--join--already-in-group": { - "message": "Sei già in questo gruppo.", - "description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member" - }, - "GroupV2--join--already-awaiting-approval": { - "message": "Hai già inviato una richiesta di unirti a questo gruppo.", - "description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" - }, - "GroupV2--join--unknown-link-version--title": { - "message": "Versione del link sconosciuta", - "description": "This group link is no longer valid." - }, - "GroupV2--join--unknown-link-version": { - "message": "Questo link non è supportato da questa versione di Signal Desktop.", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-revoked--title": { - "message": "Impossibile unirsi al gruppo", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-revoked": { - "message": "Questo link del gruppo non è più valido.", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-forbidden--title": { - "message": "Impossibile unirsi al gruppo", - "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" - }, - "GroupV2--join--link-forbidden": { - "message": "Non puoi unirti a questo gruppo tramite il link del gruppo perché un amministratore ti ha rimosso.", - "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" - }, - "GroupV2--join--prompt-with-approval": { - "message": "Un amministratore di questo gruppo deve approvare la tua richiesta prima che tu possa unirti a questo gruppo. Se approvata, il tuo nome e la tua foto verranno condivisi con i suoi membri.", - "description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" - }, - "GroupV2--join--join-button": { - "message": "Unisciti", - "description": "The button to join the group" - }, - "GroupV2--join--request-to-join-button": { - "message": "Richiedi di unirti", - "description": "The button to join the group, if approval is required" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join": { - "message": "Annulla richiesta", - "description": "The button to cancel request to join the group" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { - "message": "Vuoi annullare la tua richiesta di unirti al gruppo?", - "description": "A confirmation message that shows after you click the button" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { - "message": "Sì", - "description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { - "message": "No", - "description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" - }, - "GroupV2--join--member-count--single": { - "message": "1 membro", - "description": "Shown in the metadata section if group has just one member" - }, - "GroupV2--join--member-count--multiple": { - "message": "$count$ membri", - "description": "Shown in the metadata section if group has more than one member", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "12" - } - } - }, - "GroupV2--join--group-metadata": { - "message": "Gruppo · $memberCount$", - "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count", - "placeholders": { - "memberCount": { - "content": "$1", - "example": "12 members" - } - } - }, - "GroupV2--join--requested": { - "message": "La tua richiesta di unirti è stata inviata agli amministratori del gruppo. Riceverai una notifica quando interverranno.", - "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" - }, - "GroupV2--join--general-join-failure--title": { - "message": "Errore link", - "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" - }, - "GroupV2--join--general-join-failure": { - "message": "Impossibile unirsi al gruppo. Riprova più tardi.", - "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" - }, - "GroupV2--admin": { - "message": "Amministratore", - "description": "Label for a group administrator" - }, - "GroupV2--only-admins": { - "message": "Solo gli amministratori", - "description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" - }, - "GroupV2--all-members": { - "message": "Tutti i membri", - "description": "Label for describing the general non-privileged members of a group" - }, - "updating": { - "message": "Aggiornamento...", - "description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" - }, - "GroupV2--create--you": { - "message": "Hai creato il gruppo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--create--other": { - "message": "$memberName$ ha creato il gruppo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--create--unknown": { - "message": "Il gruppo è stato creato.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--title--change--other": { - "message": "$memberName$ ha cambiato il nome del gruppo in \"$newTitle$\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "newTitle": { - "content": "$2", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--change--you": { - "message": "Hai cambiato il nome del gruppo in \"$newTitle$\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "newTitle": { - "content": "$1", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--change--unknown": { - "message": "Un membro ha cambiato il nome del gruppo in \"$newTitle$\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "newTitle": { - "content": "$1", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--remove--other": { - "message": "$memberName$ ha rimosso il nome del gruppo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--title--remove--you": { - "message": "Hai rimosso il nome del gruppo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--title--remove--unknown": { - "message": "Un membro ha rimosso il nome del gruppo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--change--other": { - "message": "$memberName$ ha cambiato l'avatar del gruppo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--avatar--change--you": { - "message": "Hai cambiato l'avatar del gruppo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--change--unknown": { - "message": "Un membro ha cambiato l'avatar del gruppo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--remove--other": { - "message": "$memberName$ ha rimosso l'avatar del gruppo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--avatar--remove--you": { - "message": "Hai rimosso l'avatar del gruppo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--remove--unknown": { - "message": "Un membro ha rimosso l'avatar del gruppo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--other": { - "message": "$adminName$ ha cambiato chi può modificare le informazioni del gruppo in \"Solo gli amministratori.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--you": { - "message": "Hai cambiato chi può modificare le informazioni del gruppo in \"Solo gli amministratori.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { - "message": "Un amministratore ha cambiato chi può modificare le informazioni del gruppo in \"Solo gli amministratori.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--all--other": { - "message": "$adminName$ ha cambiato chi può modificare le informazioni del gruppo in \"Tutti i membri.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-attributes--all--you": { - "message": "Hai cambiato chi può modificare le informazioni del gruppo in \"Tutti i membri.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--all--unknown": { - "message": "Un amministratore ha cambiato chi può modificare le informazioni del gruppo in \"Tutti i membri.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--admins--other": { - "message": "$adminName$ ha cambiato chi può modificare l'appartenenza al gruppo in \"Solo gli amministratori.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-members--admins--you": { - "message": "Hai cambiato chi può modificare l'appartenenza al gruppo in \"Solo gli amministratori.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--admins--unknown": { - "message": "Un amministratore ha cambiato chi può modificare l'appartenenza al gruppo in \"Solo gli amministratori.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--all--other": { - "message": "$adminName$ ha cambiato chi può modificare l'appartenenza al gruppo in \"Tutti i membri.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-members--all--you": { - "message": "Hai cambiato chi può modificare l'appartenenza al gruppo in \"Tutti i membri.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--all--unknown": { - "message": "Un amministratore ha cambiato chi può modificare l'appartenenza al gruppo in \"Tutti i membri.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { - "message": "Hai disabilitato l'approvazione degli amministratori per il link del gruppo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { - "message": "$adminName$ ha disabilitato l'approvazione degli amministratori per il link del gruppo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { - "message": "L'approvazione degli amministratori per il link del gruppo è stata disabilitata.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { - "message": "Hai abilitato l'approvazione degli amministratori per il link del gruppo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { - "message": "$adminName$ ha abilitato l'approvazione degli amministratori per il link del gruppo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { - "message": "L'approvazione degli amministratori per il link del gruppo è stata abilitata.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--invited--you": { - "message": "Hai aggiunto il membro invitato $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--invited--other": { - "message": "$memberName$ ha aggiunto il membro invitato $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "inviteeName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--invited--unknown": { - "message": "Un membro ha aggiunto il membro invitato $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--other": { - "message": "$inviteeName$ ha accettato un invito al gruppo da $inviterName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "inviterName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { - "message": "$inviteeName$ ha accettato un invito al gruppo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--you": { - "message": "Hai accettato un invito al gruppo da $inviterName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { - "message": "Hai accettato un invito al gruppo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { - "message": "$inviteeName$ ha accettato il tuo invito al gruppo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--other": { - "message": "$adderName$ ha aggiunto $addeeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adderName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "addeeName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--you": { - "message": "Hai aggiunto $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--unknown": { - "message": "Un membro ha aggiunto $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--you--other": { - "message": "$memberName$ ti ha aggiunto al gruppo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--you--you": { - "message": "Ti sei unito al gruppo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--you--unknown": { - "message": "Sei stato aggiunto al gruppo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-link--you--you": { - "message": "Ti sei unito al gruppo tramite il link del gruppo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-link--other": { - "message": "$memberName$ si è unito al gruppo tramite il link del gruppo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { - "message": "$adminName$ ha approvato la tua richiesta di unirti al gruppo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { - "message": "La tua richiesta di unirti al gruppo è stata approvata.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { - "message": "Hai approvato una richiesta di unirsi al gruppo da $joinerName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { - "message": "$adminName$ ha approvato una richiesta di unirsi al gruppo da $joinerName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { - "message": "Una richiesta di unirsi al gruppo da $joinerName$ è stata approvata.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--other": { - "message": "$adminName$ ha rimosso $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--self": { - "message": "$memberName$ ha abbandonato il gruppo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--you": { - "message": "Hai rimosso $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--unknown": { - "message": "Un membro ha rimosso $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--you--other": { - "message": "$adminName$ ti ha rimosso.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--you--you": { - "message": "Hai abbandonato il gruppo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-remove--you--unknown": { - "message": "Sei stato rimosso dal gruppo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { - "message": "$adminName$ ha reso $memberName$ un amministratore.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { - "message": "Hai reso $memberName$ un amministratore.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { - "message": "Un amministratore ha reso $memberName$ un amministratore.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { - "message": "$adminName$ ti ha reso un amministratore.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { - "message": "Un amministratore ti ha reso un amministratore.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { - "message": "$adminName$ ha revocato i privilegi di amministrazione da $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { - "message": "Hai revocato i privilegi di amministrazione da $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { - "message": "Un amministratore ha revocato i privilegi di amministrazione da $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { - "message": "$adminName$ ha revocato i tuoi privilegi di amministrazione.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { - "message": "Un amministratore ha revocato i tuoi privilegi di amministrazione.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--other": { - "message": "$memberName$ ha invitato 1 persona ad entrare nel gruppo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--you": { - "message": "Hai invitato $inviteeName$ al gruppo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { - "message": "Una persona è stata invitata ad entrare nel gruppo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--you--other": { - "message": "$memberName$ ti ha invitato al gruppo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { - "message": "Sei stato invitato al gruppo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-add--many--other": { - "message": "$memberName$ ha invitato $count$ persone ad entrare nel gruppo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--many--you": { - "message": "Hai invitato $count$ persone al gruppo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--many--unknown": { - "message": "$count$ persone sono state invitate ad entrare nel gruppo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--other": { - "message": "1 persona invitata da $memberName$ ha rifiutato l'invito al gruppo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--you": { - "message": "$inviteeName$ ha rifiutato il tuo invito al gruppo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { - "message": "Hai rifiutato l'invito al gruppo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { - "message": "1 persona ha rifiutato l'invito al gruppo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { - "message": "$memberName$ ha revocato un invito al gruppo per 1 persona.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { - "message": "Hai revocato un invito al gruppo per 1 persona.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { - "message": "$inviterName$ ha revocato il suo invito a te.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { - "message": "$inviterName$ ha revocato il suo invito a 1 persona.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { - "message": "Un amministratore ha revocato un invito al gruppo per 1 persona.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { - "message": "$memberName$ ha revocato gli inviti al gruppo per $count$ persone.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { - "message": "Hai revocato gli inviti al gruppo per $count$ persone.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { - "message": "Un amministratore ha revocato gli inviti al gruppo per $count$ persone.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { - "message": "$adminName$ ha revocato un invito al gruppo per 1 persona invitata da $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { - "message": "Hai revocato un invito al gruppo per 1 persona invitata da $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { - "message": "Un amministratore ha revocato un invito al gruppo per 1 persona invitata da $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { - "message": "$adminName$ ha revocato l'invito al gruppo che hai inviato a $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { - "message": "Hai annullato il tuo invito a $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { - "message": "Un amministratore ha revocato l'invito al gruppo che hai inviato a $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { - "message": "$adminName$ ha revocato gli inviti al gruppo per $count$ persone invitate da $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { - "message": "Hai revocato gli inviti al gruppo per $count$ persone invitate da $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { - "message": "Un amministratore ha revocato gli inviti al gruppo per $count$ persone invitate da $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { - "message": "$adminName$ ha revocato gli inviti al gruppo che hai inviato a $count$ persone.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { - "message": "Hai annullato i tuoi inviti a $count$ persone.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { - "message": "Un amministratore ha revocato gli inviti al gruppo che hai inviato a $count$ persone.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-add-one--you": { - "message": "Hai inviato una richiesta di unirti al gruppo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-add-one--other": { - "message": "$joinerName$ ha richiesto di unirsi tramite il link del gruppo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { - "message": "Hai annullato la tua richiesta di unirti al gruppo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { - "message": "La tua richiesta di unirti al gruppo è stata rifiutata da un amministratore.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { - "message": "Hai rifiutato una richiesta di unirsi al gruppo da $joinerName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { - "message": "$joinerName$ ha annullato la sua richiesta di unirsi al gruppo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { - "message": "$adminName$ ha rifiutato una richiesta di unirsi al gruppo da $joinerName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "joinerName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-bounce--one": { - "message": "$joinerName$ ha richiesto e annullato la sua richiesta di unirsi tramite il link del gruppo", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-bounce": { - "message": "$joinerName$ ha richiesto e annullato $numberOfRequests$ richieste di unirsi tramite il link del gruppo", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "numberOfRequests": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--you": { - "message": "Hai attivato il link del gruppo senza l'approvazione degli amministratori.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--other": { - "message": "$adminName$ ha attivato il link del gruppo senza l'approvazione degli amministratori.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { - "message": "Il link del gruppo è stato attivato senza l'approvazione degli amministratori.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--you": { - "message": "Hai attivato il link del gruppo con l'approvazione degli amministratori.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--other": { - "message": "$adminName$ ha attivato il link del gruppo con l'approvazione degli amministratori.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { - "message": "Il link del gruppo è stato attivato con l'approvazione degli amministratori.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-remove--you": { - "message": "Hai disattivato il link del gruppo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-remove--other": { - "message": "$adminName$ ha disattivato il link del gruppo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-remove--unknown": { - "message": "Il link del gruppo è stato disattivato.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-reset--you": { - "message": "Hai reimpostato il link del gruppo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-reset--other": { - "message": "$adminName$ ha reimpostato il link del gruppo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-reset--unknown": { - "message": "Il link del gruppo è stato reimpostato.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--remove--you": { - "message": "Hai rimosso la descrizione del gruppo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--remove--other": { - "message": "$memberName$ ha rimosso la descrizione del gruppo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--description--remove--unknown": { - "message": "La descrizione del gruppo è stata rimossa.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--change--you": { - "message": "Hai cambiato la descrizione del gruppo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--change--other": { - "message": "$memberName$ ha cambiato la descrizione del gruppo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--description--change--unknown": { - "message": "La descrizione del gruppo è stata cambiata.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--admin--you": { - "message": "Hai modificato le impostazioni del gruppo per consentire solo agli amministratori di inviare messaggi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--admin--other": { - "message": "$memberName$ ha modificato le impostazioni del gruppo per consentire solo agli amministratori di inviare messaggi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--announcements--admin--unknown": { - "message": "Il gruppo è stato modificato per consentire solo agli amministratori di inviare messaggi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--member--you": { - "message": "Hai modificato le impostazioni del gruppo per consentire a tutti i membri di inviare messaggi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--member--other": { - "message": "$memberName$ ha modificato le impostazioni del gruppo per consentire a tutti i membri di inviare messaggi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--announcements--member--unknown": { - "message": "Il gruppo è stato modificato per consentire a tutti i membri di inviare messaggi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV1--Migration--disabled": { - "message": "Aggiorna questo gruppo per attivare nuove funzionalità come @menzioni e amministratori. I membri che non hanno condiviso il loro nome o la loro foto in questo gruppo saranno invitati a unirsi. $learnMore$", - "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1).", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more." - } - } - }, - "GroupV1--Migration--was-upgraded": { - "message": "Questo gruppo è stato aggiornato a un Nuovo Gruppo.", - "description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" - }, - "GroupV1--Migration--learn-more": { - "message": "Scopri di più", - "description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" - }, - "GroupV1--Migration--migrate": { - "message": "Aggiorna", - "description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process" - }, - "GroupV1--Migration--info--title": { - "message": "Cosa sono i Nuovi Gruppi?", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--migrate--title": { - "message": "Aggiorna a Nuovo Gruppo", - "description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group" - }, - "GroupV1--Migration--info--summary": { - "message": "I Nuovi Gruppi hanno funzionalità come @menzioni e amministratori del gruppo e supporteranno più funzionalità in futuro.", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--keep-history": { - "message": "Tutta la cronologia dei messaggi e i contenuti multimediali sono stati conservati da prima dell'aggiornamento.", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { - "message": "Tutta la cronologia dei messaggi e i contenuti multimediali saranno conservati da prima dell'aggiornamento.", - "description": "Shown on Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--you": { - "message": "Dovrai accettare un invito per unirti di nuovo a questo gruppo e non riceverai i messaggi del gruppo finché non accetti.", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--many": { - "message": "Questi membri dovranno accettare un invito per unirsi di nuovo a questo gruppo e non riceveranno i messaggi del gruppo finché non accettano:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--one": { - "message": "Questo membro dovrà accettare un invito per unirsi di nuovo a questo gruppo e non riceverà i messaggi del gruppo finché non accetta:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { - "message": "Questi membri non sono in grado di unirsi ai Nuovi Gruppi e saranno rimossi dal gruppo:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { - "message": "Questo membro non è in grado di unirsi ai Nuovi Gruppi e sarà rimosso dal gruppo:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { - "message": "Questi membri non sono in grado di unirsi ai Nuovi Gruppi e sono stati rimossi dal gruppo:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { - "message": "Questo membro non è in grado di unirsi ai Nuovi Gruppi ed è stato rimosso dal gruppo:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--invited--you": { - "message": "Non è stato possibile aggiungerti al Nuovo Gruppo e sei stato invitato a unirti.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" - }, - "GroupV1--Migration--invited--one": { - "message": "$contact$ non può essere aggiunto al Nuovo Gruppo ed è stato invitato a unirsi.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--invited--many": { - "message": "$count$ membri non possono essere aggiunti al Nuovo Gruppo e sono stati invitati a unirsi.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--removed--one": { - "message": "$contact$ è stato rimosso dal gruppo.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--removed--many": { - "message": "$count$ membri sono stati rimossi dal gruppo.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "close": { - "message": "Chiudi", - "description": "Generic close label" - }, - "previous": { - "message": "precedente", - "description": "Generic previous label" - }, - "next": { - "message": "successivo", - "description": "Generic next label" - }, - "BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { - "message": "Dona a Signal", - "description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" - }, - "BadgeSustainerInstructions__header": { - "message": "Dona a Signal", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading." - }, - "BadgeSustainerInstructions__subheader": { - "message": "Signal è sostenuto da persone come te. Contribuisci e ricevi un badge.", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { - "message": "Apri Signal sul tuo telefono", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { - "message": "Clicca sull'immagine del tuo profilo in alto a sinistra per aprire le Impostazioni", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { - "message": "Tocca su \"Dona a Signal\" per diventare un supporter di Signal", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." - }, - "CompositionArea--expand": { - "message": "Espandi", - "description": "Aria label for expanding composition area" - }, - "CompositionArea--attach-file": { - "message": "Allega file", - "description": "Aria label for file attachment button in composition area" - }, - "CompositionArea--sms-only__title": { - "message": "Questa persona non sta usando Signal", - "description": "Title for the composition area for the SMS-only contact" - }, - "CompositionArea--sms-only__body": { - "message": "Signal Desktop non supporta l'invio di messaggi con contatti non di Signal. Chiedi a questa persona di installare Signal per un'esperienza di messaggistica più sicura.", - "description": "Body for the composition area for the SMS-only contact" - }, - "CompositionArea--sms-only__spinner-label": { - "message": "Verifica dello stato di registrazione del contatto", - "description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only" - }, - "countMutedConversationsDescription": { - "message": "Includi le conversazioni silenziate nel conteggio del badge", - "description": "Description for counting muted conversations in badge setting" - }, - "ContactModal--message": { - "message": "Messaggio", - "description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--rm-admin": { - "message": "Rimuovi come amministratore", - "description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--make-admin": { - "message": "Rendi amministratore", - "description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--make-admin-info": { - "message": "$contact$ potrà modificare questo gruppo e i suoi membri.", - "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Homer" - } - } - }, - "ContactModal--rm-admin-info": { - "message": "Rimuovere $contact$ come amministratore del gruppo?", - "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Homer" - } - } - }, - "ContactModal--remove-from-group": { - "message": "Rimuovi dal gruppo", - "description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" - }, - "showChatColorEditor": { - "message": "Colore chat", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" - }, - "showConversationDetails": { - "message": "Impostazioni gruppo", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings" - }, - "showConversationDetails--direct": { - "message": "Impostazioni chat", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings" - }, - "ConversationDetails__unmute--title": { - "message": "Non silenziare questa chat?", - "description": "Title for the modal to unmute a chat" - }, - "ConversationDetails--group-link": { - "message": "Link del gruppo", - "description": "This is the label for the group link management panel" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-label": { - "message": "Messaggi a scomparsa", - "description": "This is the label for the disappearing messages setting panel" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { - "message": "Una volta abilitati, i messaggi inviati e ricevuti in questo gruppo spariranno dopo essere stati visti.", - "description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { - "message": "Una volta abilitati, i messaggi inviati e ricevuti in questa chat spariranno dopo essere stati visti.", - "description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" - }, - "ConversationDetails--notifications": { - "message": "Notifiche", - "description": "This is the label for notifications in the conversation details screen" - }, - "ConversationDetails--group-info-label": { - "message": "Chi può modificare le informazioni del gruppo", - "description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel" - }, - "ConversationDetails--group-info-info": { - "message": "Scegli chi può modificare il nome del gruppo, la foto, la descrizione e il timer dei messaggi a scomparsa.", - "description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" - }, - "ConversationDetails--add-members-label": { - "message": "Chi può aggiungere membri", - "description": "This is the label for the 'who can add members' panel" - }, - "ConversationDetails--add-members-info": { - "message": "Scegli chi può aggiungere membri a questo gruppo.", - "description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel" - }, - "ConversationDetails--announcement-label": { - "message": "Chi può inviare messaggi", - "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" - }, - "ConversationDetails--announcement-info": { - "message": "Scegli chi può inviare messaggi al gruppo.", - "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" - }, - "ConversationDetails--requests-and-invites": { - "message": "Richieste & inviti", - "description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group": { - "message": "Abbandona il gruppo", - "description": "This is a button to leave a group" - }, - "ConversationDetailsActions--block-group": { - "message": "Blocca gruppo", - "description": "This is a button to block a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group": { - "message": "Sblocca gruppo", - "description": "This is a button to unblock a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { - "message": "Prima di abbandonarlo, devi scegliere almeno un nuovo amministratore per questo gruppo.", - "description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { - "message": "Vuoi davvero abbandonare?", - "description": "This is the modal title for confirming leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { - "message": "Non sarai più in grado di inviare o ricevere messaggi in questo gruppo.", - "description": "This is the modal content for confirming leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { - "message": "Abbandona", - "description": "This is the modal button to confirm leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { - "message": "Sbloccare il gruppo \"$groupName$\"?", - "description": "This is the modal title for confirming unblock of a group", - "placeholders": { - "groupName": { - "content": "$1", - "example": "Our Conversation" - } - } - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { - "message": "Bloccare e abbandonare il gruppo \"$groupName$\"?", - "description": "This is the modal title for confirming blocking a group", - "placeholders": { - "groupName": { - "content": "$1", - "example": "Our Conversation" - } - } - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { - "message": "Non riceverai più messaggi o aggiornamenti da questo gruppo.", - "description": "This is the modal content for confirming blocking a group" - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { - "message": "Blocca", - "description": "This is the modal button to confirm blocking a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { - "message": "I tuoi contatti potranno aggiungerti a questo gruppo.", - "description": "This is the modal content for confirming unblock of a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { - "message": "Sblocca", - "description": "This is the modal button to confirm unblock of a group" - }, - "ConversationDetailsHeader--members": { - "message": "$number$ membri", - "description": "This is the number of members in a group", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "ConversationDetailsMediaList--shared-media": { - "message": "Media condivisi", - "description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen" - }, - "ConversationDetailsMediaList--show-all": { - "message": "Vedi tutti", - "description": "This is a button on the conversation details to show all media" - }, - "ConversationDetailsMembershipList--title": { - "message": "$number$ membri", - "description": "The title of the membership list panel", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "ConversationDetailsMembershipList--add-members": { - "message": "Aggiungi membri", - "description": "The button that you can click to add new members" - }, - "ConversationDetailsMembershipList--show-all": { - "message": "Vedi tutti", - "description": "This is a button on the conversation details to show all members" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { - "message": "Menzioni", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { - "message": "Ricevi notifiche quando vieni menzionato nelle chat silenziate", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { - "message": "Notifica sempre", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { - "message": "Non notificarmi se silenziate", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" - }, - "GroupLinkManagement--clipboard": { - "message": "Link del gruppo copiato.", - "description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link" - }, - "GroupLinkManagement--share": { - "message": "Copia link", - "description": "This lets users share their group link" - }, - "GroupLinkManagement--confirm-reset": { - "message": "Sei sicuro di voler reimpostare il link del gruppo? Le persone non saranno più in grado di unirsi al gruppo utilizzando il link corrente.", - "description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" - }, - "GroupLinkManagement--reset": { - "message": "Reimposta link", - "description": "This lets users generate a new group link" - }, - "GroupLinkManagement--approve-label": { - "message": "Approva nuovi membri", - "description": "Title for the approve new members select area" - }, - "GroupLinkManagement--approve-info": { - "message": "Richiedi a un amministratore di approvare i nuovi membri che si uniscono tramite il link del gruppo", - "description": "Description for the approve new members select area" - }, - "PendingInvites--tab-requests": { - "message": "Richieste ($count$)", - "description": "Label for the tab to view pending requests", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "4" - } - } - }, - "PendingInvites--tab-invites": { - "message": "Inviti ($count$)", - "description": "Label for the tab to view pending invites", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "PendingRequests--approve-for": { - "message": "Approvare la richiesta da \"$name$\"?", - "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingRequests--deny-for": { - "message": "Rifiutare la richiesta da \"$name$\"?", - "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingRequests--deny-for--with-link": { - "message": "Rifiuta la richiesta di \"$name$\"? Non potrà più richiedere di unirsi tramite il link del gruppo.", - "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingInvites--invites": { - "message": "Invitato da te", - "description": "This is the title list of all invites" - }, - "PendingInvites--invited-by-you": { - "message": "Invitato da te", - "description": "This is the title for the list of members you have invited" - }, - "PendingInvites--invited-by-others": { - "message": "Invitato da altri", - "description": "This is the title for the list of members who have invited other people" - }, - "PendingInvites--invited-count": { - "message": "$number$ invitati", - "description": "This is the label for the number of members someone has invited", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-for-label": { - "message": "Revoca invito al gruppo", - "description": "This is aria label for revoking a group invite icon" - }, - "PendingInvites--revoke-for": { - "message": "Revocare l'invito al gruppo per \"$name$\"?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-from-singular": { - "message": "Revocare 1 invito inviato da \"$name$\"?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-from-plural": { - "message": "Revocare $number$ inviti inviati da \"$name$\"?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke": { - "message": "Revoca", - "description": "This is the modal button to confirm revoking invites" - }, - "PendingRequests--approve": { - "message": "Approva richiesta", - "description": "This is the modal button to approve group request to join" - }, - "PendingRequests--deny": { - "message": "Rifiuta richiesta", - "description": "This is the modal button to deny group request to join" - }, - "PendingRequests--info": { - "message": "Le persone in questo elenco vorrebbero unirsi a \"$name$\" tramite il link del gruppo.", - "description": "Information shown below the pending admin approval list", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Tahoe List" - } - } - }, - "PendingInvites--info": { - "message": "I dettagli sulle persone invitate a questo gruppo non vengono mostrati finché non si uniscono. Gli invitati vedranno i messaggi solo dopo essersi uniti al gruppo.", - "description": "Information shown below the invite list" - }, - "PendingRequests--block--button": { - "message": "Blocca richiesta", - "description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" - }, - "PendingRequests--block--title": { - "message": "Bloccare richiesta?", - "description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" - }, - "PendingRequests--block--contents": { - "message": "$name$ non sarà in grado di unirsi o richiedere di unirsi a questo gruppo tramite il link del gruppo. Può comunque essere aggiunto al gruppo manualmente.", - "description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Annoying Person" - } - } - }, - "PendingRequests--block--confirm": { - "message": "Blocca richiesta", - "description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" - }, - "AvatarInput--no-photo-label--group": { - "message": "Aggiungi foto del gruppo", - "description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected" - }, - "AvatarInput--no-photo-label--profile": { - "message": "Aggiungi una foto", - "description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" - }, - "AvatarInput--change-photo-label": { - "message": "Cambia foto", - "description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected" - }, - "AvatarInput--upload-photo-choice": { - "message": "Carica foto", - "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" - }, - "AvatarInput--remove-photo-choice": { - "message": "Rimuovi foto", - "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" - }, - "ContactPill--remove": { - "message": "Rimuovi contatto", - "description": "The label for the 'remove' button on the contact pill" - }, - "ComposeErrorDialog--close": { - "message": "Ok", - "description": "The text on the button when there's an error in the composer" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { - "message": "Invito inviato", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { - "message": "$count$ inviti inviati", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { - "message": "$name$ non può essere aggiunto automaticamente a questo gruppo da te.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { - "message": "Questi utenti non possono essere aggiunti automaticamente a questo gruppo da te.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { - "message": "Sono stati invitati a partecipare e non vedranno alcun messaggio del gruppo fino a quando non accetteranno.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { - "message": "Scopri di più", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--title": { - "message": "Aggiungi membri", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { - "message": "Aggiorna", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { - "message": "Aggiungere $person$ a \"$group$\"?", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Tahoe Trip" - } - } - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { - "message": "Aggiungere $count$ membri a \"$group$\"?", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Tahoe Trip" - } - } - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { - "message": "Aggiungi membro", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { - "message": "Aggiungi membri", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" - }, - "createNewGroupButton": { - "message": "Nuovo gruppo", - "description": "The text of the button to create new groups" - }, - "selectContact": { - "message": "Seleziona contatto $name$", - "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "deselectContact": { - "message": "Deseleziona contatto $name$", - "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "cannotSelectContact": { - "message": "Impossibile selezionare contatto $name$", - "description": "The label for contact checkboxes that are disabled", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "alreadyAMember": { - "message": "Già un membro", - "description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" - }, - "MessageAudio--play": { - "message": "Riproduci allegato audio", - "description": "Aria label for audio attachment's Play button" - }, - "MessageAudio--pause": { - "message": "Metti in pausa allegato audio", - "description": "Aria label for audio attachment's Pause button" - }, - "MessageAudio--download": { - "message": "Scarica allegato audio", - "description": "Aria label for audio attachment's Download button" - }, - "MessageAudio--pending": { - "message": "Scaricamento allegato audio...", - "description": "Aria label for pending audio attachment spinner" - }, - "MessageAudio--slider": { - "message": "Tempo di riproduzione dell'allegato audio", - "description": "Aria label for audio attachment's playback time slider" - }, - "MessageAudio--playbackRate1x": { - "message": "1x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRate1p5x": { - "message": "1.5x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRate2x": { - "message": "2x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRatep5x": { - "message": ".5x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "emptyInboxMessage": { - "message": "Clicca il $composeIcon$ sopra e cerca i tuoi contatti o gruppi a cui inviare messaggi.", - "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty", - "placeholders": { - "composeIcon": { - "content": "$1", - "example": "compose button" - } - } - }, - "composeIcon": { - "message": "pulsante composizione", - "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." - }, - "ForwardMessageModal--continue": { - "message": "Continua", - "description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" - }, - "TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": { - "message": "ddd D MMM", - "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." - }, - "TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": { - "message": "D MMM YYYY", - "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." - }, - "MessageRequestWarning__learn-more": { - "message": "Scopri di più", - "description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" - }, - "MessageRequestWarning__dialog__details": { - "message": "Non hai nessun gruppo in comune con questa persona. Controlla attentamente le richieste prima di accettarle per evitare messaggi indesiderati.", - "description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" - }, - "MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { - "message": "Informazioni sulle richieste di messaggi", - "description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" - }, - "ContactSpoofing__same-name": { - "message": "Controlla attentamente le richieste. Signal ha trovato un altro contatto con lo stesso nome. $link$", - "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else", - "placeholders": { - "link": { - "content": "$1", - "example": "Review request" - } - } - }, - "ContactSpoofing__same-name-in-group": { - "message": "$count$ membri del gruppo hanno lo stesso nome. $link$", - "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "link": { - "content": "$2", - "example": "Tap to review" - } - } - }, - "ContactSpoofing__same-name__link": { - "message": "Controlla richieste", - "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" - }, - "ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { - "message": "Clicca per controllare", - "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__title": { - "message": "Controlla richieste", - "description": "Title for the contact name spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__description": { - "message": "Se non sei sicuro della provenienza della richiesta, controlla i contatti di seguito e agisci.", - "description": "Description for the contact spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { - "message": "Richiesta", - "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { - "message": "Tuo contatto", - "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { - "message": "Controlla membri", - "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { - "message": "$count$ membri del gruppo hanno nomi simili. Controlla i membri di seguito o scegli di agire.", - "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { - "message": "Membri", - "description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { - "message": "Ha recentemente cambiato il suo nome profilo da $oldName$ a $newName$", - "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently", - "placeholders": { - "oldName": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - }, - "newName": { - "content": "$2", - "example": "Doe Jane" - } - } - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { - "message": "Rimuovi dal gruppo", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button" - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__description": { - "message": "Rimuovere \"$name$\" dal gruppo?", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { - "message": "Rimuovere \"$name$\" dal gruppo? Non potrà riunirsi tramite il link del gruppo.", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "CaptchaDialog__title": { - "message": "Verifica per continuare a inviare messaggi", - "description": "Header in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog__first-paragraph": { - "message": "Per aiutare a prevenire lo spam su Signal, completa la verifica.", - "description": "First paragraph in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog__second-paragraph": { - "message": "Dopo la verifica, puoi continuare a inviare messaggi. Tutti i messaggi in pausa verranno inviati automaticamente.", - "description": "First paragraph in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog--can-close__title": { - "message": "Continuare senza verificare?", - "description": "Header in the captcha dialog that can be closed" - }, - "CaptchaDialog--can-close__body": { - "message": "Se scegli di saltare la verifica, potresti perdere i messaggi di altre persone e i tuoi messaggi potrebbero non essere inviati.", - "description": "Body of the captcha dialog that can be closed" - }, - "CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { - "message": "Salta verifica", - "description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed" - }, - "verificationComplete": { - "message": "Verifica completata.", - "description": "Displayed after successful captcha" - }, - "verificationFailed": { - "message": "Verifica fallita. Riprova più tardi.", - "description": "Displayed after unsuccessful captcha" - }, - "deleteForEveryoneFailed": { - "message": "Impossibile eliminare il messaggio per tutti. Riprova più tardi.", - "description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" - }, - "ChatColorPicker__delete--title": { - "message": "Elimina colore", - "description": "Confirm title for deleting custom color" - }, - "ChatColorPicker__delete--message": { - "message": "Questo colore personalizzato è usato in $num$ chat. Vuoi eliminarlo per tutte le chat?", - "description": "Confirm message for deleting custom color", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "ChatColorPicker__global-chat-color": { - "message": "Colore globale chat", - "description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" - }, - "ChatColorPicker__menu-title": { - "message": "Colore chat", - "description": "View title for the chat color picker and editor" - }, - "ChatColorPicker__reset": { - "message": "Resetta colore chat", - "description": "Button label for resetting chat colors" - }, - "ChatColorPicker__resetDefault": { - "message": "Resetta colori chat", - "description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" - }, - "ChatColorPicker__resetAll": { - "message": "Resetta tutti i colori chat", - "description": "Button label for resetting all chat colors" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset-default": { - "message": "Resetta predefinito", - "description": "Button label for resetting only global chat color" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset": { - "message": "Resetta", - "description": "Confirm button label for resetting chat colors" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset-message": { - "message": "Vuoi sovrascrivere tutti i colori delle chat?", - "description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors" - }, - "ChatColorPicker__custom-color--label": { - "message": "Mostra editor colori personalizzati", - "description": "aria-label for custom color editor button" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble1": { - "message": "Ecco un'anteprima del colore della chat.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble2": { - "message": "Un'altra bolla.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble3": { - "message": "Il colore è visibile solo a te.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__context--edit": { - "message": "Modifica colore", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "ChatColorPicker__context--duplicate": { - "message": "Duplica", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "ChatColorPicker__context--delete": { - "message": "Elimina", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "CustomColorEditor__solid": { - "message": "Tinta unita", - "description": "Tab label for selecting solid colors" - }, - "CustomColorEditor__gradient": { - "message": "Gradiente", - "description": "Tab label for selecting a gradient" - }, - "CustomColorEditor__hue": { - "message": "Tonalità", - "description": "Label for the hue slider" - }, - "CustomColorEditor__saturation": { - "message": "Saturazione", - "description": "Label for the saturation slider" - }, - "CustomColorEditor__title": { - "message": "Colore personalizzato", - "description": "Modal title for the custom color editor" - }, - "customDisappearingTimeOption": { - "message": "Tempo personalizzato...", - "description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" - }, - "selectedCustomDisappearingTimeOption": { - "message": "Tempo personalizzato", - "description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" - }, - "DisappearingTimeDialog__label--value": { - "message": "Numero", - "description": "aria-label for the number select box" - }, - "DisappearingTimeDialog__label--units": { - "message": "Unità di tempo", - "description": "aria-label for the units of time select box" - }, - "DisappearingTimeDialog__title": { - "message": "Tempo personalizzato", - "description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__body": { - "message": "Scegli un tempo personalizzato per i messaggi a scomparsa.", - "description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__set": { - "message": "Imposta", - "description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" - }, - "DisappearingTimeDialog__seconds": { - "message": "Secondi", - "description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__minutes": { - "message": "Minuti", - "description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__hours": { - "message": "Ore", - "description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__days": { - "message": "Giorni", - "description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__weeks": { - "message": "Settimane", - "description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "settings__DisappearingMessages__footer": { - "message": "Imposta un timer predefinito per la scomparsa dei messaggi per tutte le nuove chat avviate da te.", - "description": "Footer for the Disappearing Messages settings section" - }, - "settings__DisappearingMessages__timer__label": { - "message": "Timer predefinito per nuove chat", - "description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting" - }, - "UniversalTimerNotification__text": { - "message": "Il tempo di scomparsa dei messaggi verrà impostato a $timeValue$ quando invii loro un messaggio.", - "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied", - "placeholders": { - "timeValue": { - "content": "$1", - "example": "1 week" - } - } - }, - "ErrorBoundaryNotification__text": { - "message": "Impossibile visualizzare questo messaggio. Clicca per inviare un log di debug.", - "description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" - }, - "GroupDescription__read-more": { - "message": "leggi altro", - "description": "Button text when the group description is too long" - }, - "EditConversationAttributesModal__description-warning": { - "message": "Le descrizioni del gruppo saranno visibili ai membri di questo gruppo e alle persone che sono state invitate.", - "description": "Label text shown when editing group description" - }, - "ConversationDetailsHeader--add-group-description": { - "message": "Aggiungi descrizione gruppo...", - "description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" - }, - "MediaQualitySelector--button": { - "message": "Seleziona qualità media", - "description": "aria-label for the media quality selector button" - }, - "MediaQualitySelector--title": { - "message": "Qualità media", - "description": "Popup selector title" - }, - "MediaQualitySelector--standard-quality-title": { - "message": "Normale", - "description": "Title for option for standard quality" - }, - "MediaQualitySelector--standard-quality-description": { - "message": "Più veloce, meno dati", - "description": "Description of standard quality selector" - }, - "MediaQualitySelector--high-quality-title": { - "message": "Alta", - "description": "Title for option for high quality" - }, - "MediaQualitySelector--high-quality-description": { - "message": "Più lento, più dati", - "description": "Description of high quality selector" - }, - "MessageDetailsHeader--Failed": { - "message": "Non inviato", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" - }, - "MessageDetailsHeader--Pending": { - "message": "In attesa", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" - }, - "MessageDetailsHeader--Sent": { - "message": "Inviato a", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" - }, - "MessageDetailsHeader--Delivered": { - "message": "Consegnato a", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message" - }, - "MessageDetailsHeader--Read": { - "message": "Letto da", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message" - }, - "MessageDetailsHeader--Viewed": { - "message": "Visualizzato da", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" - }, - "ProfileEditor--about": { - "message": "Info", - "description": "Default text for about field" - }, - "ProfileEditor--username": { - "message": "Nome utente", - "description": "Default text for username field" - }, - "ProfileEditor--username--placeholder": { - "message": "Inserisci un nome utente", - "description": "Placeholder for the username field" - }, - "ProfileEditor--username--helper": { - "message": "I nomi utente su Signal sono facoltativi. Se scegli di creare un nome utente, gli altri utilizzatori di Signal potranno trovarti con questo nome utente e contattarti senza conoscere il tuo numero di telefono.", - "description": "Shown on the edit username screen" - }, - "ProfileEditor--username--check-characters": { - "message": "I nomi utente possono contenere solo a-z, 0-9 e _", - "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters" - }, - "ProfileEditor--username--check-starting-character": { - "message": "I nomi utente non possono iniziare con un numero.", - "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" - }, - "ProfileEditor--username--check-character-min": { - "message": "I nomi utente devono contenere almeno $min$ caratteri.", - "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3", - "placeholders": { - "min": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "ProfileEditor--username--check-character-max": { - "message": "I nomi utente devono contenere al massimo $max$ caratteri.", - "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "25" - } - } - }, - "ProfileEditor--username--check-username-taken": { - "message": "Questo nome utente è preso.", - "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" - }, - "ProfileEditor--username--general-error": { - "message": "Il tuo nome utente non può essere salvato. Controlla la tua connessione e riprova.", - "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." - }, - "ProfileEditor--username--delete-general-error": { - "message": "Il tuo nome utente non può essere eliminato. Controlla la tua connessione e riprova.", - "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." - }, - "ProfileEditor--username--delete-username": { - "message": "Elimina nome utente", - "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" - }, - "ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { - "message": "Questo rimuoverà il tuo nome utente, permettendo ad altri utenti di richiederlo. Sei sicuro?", - "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" - }, - "ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { - "message": "Elimina", - "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" - }, - "ProfileEditor--about-placeholder": { - "message": "Scrivi qualche parola su di te...", - "description": "Placeholder text for about input field" - }, - "ProfileEditor--first-name": { - "message": "Nome (obbligatorio)", - "description": "Placeholder text for first name field" - }, - "ProfileEditor--last-name": { - "message": "Cognome (facoltativo)", - "description": "Placeholder text for last name field" - }, - "ConfirmDiscardDialog--discard": { - "message": "Vuoi scartare questi cambiamenti?", - "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" - }, - "ProfileEditor--info": { - "message": "Il tuo profilo è crittografato. Il tuo profilo e le modifiche saranno visibili ai tuoi contatti quando inizi o accetti nuove chat. $learnMore$", - "description": "Information shown at the bottom of the profile editor section", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "ProfileEditor--learnMore": { - "message": "Scopri di più", - "description": "Text that links to a support article" - }, - "Bio--speak-freely": { - "message": "Parla liberamente", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--encrypted": { - "message": "Criptato", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--free-to-chat": { - "message": "Disponibile per chiacchierare", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--coffee-lover": { - "message": "Amante del caffè", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--taking-break": { - "message": "Mi sto prendendo una pausa", - "description": "A default bio option" - }, - "ProfileEditorModal--profile": { - "message": "Profilo", - "description": "Title for profile editing" - }, - "ProfileEditorModal--name": { - "message": "Il tuo nome", - "description": "Title for editing your name" - }, - "ProfileEditorModal--about": { - "message": "Info", - "description": "Title for about editing" - }, - "ProfileEditorModal--avatar": { - "message": "Il tuo avatar", - "description": "Title for profile avatar editing" - }, - "ProfileEditorModal--username": { - "message": "Nome utente", - "description": "Title for username editing" - }, - "ProfileEditorModal--error": { - "message": "Impossibile aggiornare il tuo profilo. Per favore riprova.", - "description": "Error message when something goes wrong updating your profile." - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { - "message": "Invia un messaggio a un amministratore", - "description": "Modal title for the list of admins in a group" - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { - "message": "Solo gli $admins$ possono inviare messaggi", - "description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins", - "placeholders": { - "admins": { - "content": "$1", - "example": "admins" - } - } - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { - "message": "amministratori", - "description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" - }, - "AvatarEditor--choose": { - "message": "Seleziona un avatar", - "description": "Label for the avatar selector" - }, - "AvatarColorPicker--choose": { - "message": "Scegli un colore", - "description": "Label for when you need to choose your fighter, err color" - }, - "LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { - "message": "Avatar del gruppo", - "description": "Title for the avatar picker in the group creation flow" - }, - "Preferences__button--general": { - "message": "Generale", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--appearance": { - "message": "Aspetto", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--chats": { - "message": "Chat", - "description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)" - }, - "Preferences__button--calls": { - "message": "Chiamate", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--notifications": { - "message": "Notifiche", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--privacy": { - "message": "Privacy", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences--lastSynced": { - "message": "Ultima importazione il $date$ $time$", - "description": "Label for date and time of last sync operation", - "placeholders": { - "date": { - "content": "$1", - "example": "6/9/2020" - }, - "time": { - "content": "$2", - "example": "7:37:25 PM" - } - } - }, - "Preferences--system": { - "message": "Sistema", - "description": "Title for system type settings" - }, - "Preferences--zoom": { - "message": "Livello zoom", - "description": "Label for changing the zoom level" - }, - "Preferences__link-previews--title": { - "message": "Genera anteprime dei link", - "description": "Title for the generate link previews setting" - }, - "Preferences__link-previews--description": { - "message": "Per cambiare questa impostazione, apri l'app Signal sul tuo dispositivo mobile e vai su Impostazioni > Chat", - "description": "Description for the generate link previews setting" - }, - "Preferences--advanced": { - "message": "Avanzate", - "description": "Title for advanced settings" - }, - "Preferences--notification-content": { - "message": "Contenuto notifica", - "description": "Label for the notification content setting select box" - }, - "Preferences--blocked": { - "message": "Bloccati", - "description": "Label for blocked contacts setting" - }, - "Preferences--blocked-count-singular": { - "message": "$num$ contatto", - "description": "Number of contacts blocked singular", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "Preferences--blocked-count-plural": { - "message": "$num$ contatti", - "description": "Number of contacts blocked plural", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "20" - } - } - }, - "Preferences__who-can--title": { - "message": "Chi può...", - "description": "Title for the 'who can do X' setting" - }, - "Preferences__privacy--description": { - "message": "Per cambiare questa impostazione, apri l'app Signal sul tuo dispositivo mobile e vai su Impostazioni > Privacy", - "description": "Description for the 'who can do X' setting" - }, - "Preferences__who-can--everybody": { - "message": "Tutti", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences__who-can--contacts": { - "message": "I miei contatti", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences__who-can--nobody": { - "message": "Nessuno", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences--messaging": { - "message": "Messaggistica", - "description": "Title for the messaging settings" - }, - "Preferences--see-me": { - "message": "Vedere il mio numero di telefono", - "description": "Label for the see my phone number setting" - }, - "Preferences--find-me": { - "message": "Trovarmi tramite il mio numero di telefono", - "description": "Label for the find me by my phone number setting" - }, - "Preferences--read-receipts": { - "message": "Conferme di lettura", - "description": "Label for the read receipts setting" - }, - "Preferences--typing-indicators": { - "message": "Indicatori di scrittura", - "description": "Label for the typing indicators setting" - }, - "Preferences--updates": { - "message": "Aggiornamenti", - "description": "Header for settings having to do with updates" - }, - "Preferences__download-update": { - "message": "Scarica automaticamente gli aggiornamenti", - "description": "Label for checkbox for the auto download updates setting" - }, - "Preferences__enable-notifications": { - "message": "Abilita notifiche", - "description": "Label for checkbox for the notifications setting" - }, - "Preferences__devices": { - "message": "Dispositivi", - "description": "Label for Device list in call settings pane" - }, - "DialogUpdate--version-available": { - "message": "Aggiornamento alla versione $version$ disponibile", - "description": "Tooltip for new update available", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "v7.7.7" - } - } - }, - "NSIS__retry-dialog--first-line": { - "message": "Signal non può essere chiuso.", - "description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." - }, - "NSIS__retry-dialog--second-line": { - "message": "Per favore, chiudilo manualmente e clicca su Riprova per continuare.", - "description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." - }, - "NSIS__appRunning": { - "message": "$appName$ è in esecuzione.\nClicca su OK per chiuderla.\nSe non si chiude, prova a chiuderla manualmente.", - "description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines", - "placeholders": { - "appName": { - "content": "$1", - "example": "Signal" - } - } - }, - "NSIS__decompressionFailed": { - "message": "Impossibile decomprimere i file. Per favore, prova ad eseguire di nuovo il programma di installazione.", - "description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files" - }, - "NSIS__uninstallFailed": { - "message": "Impossibile disinstallare i vecchi file dell'applicazione. Per favore, prova ad eseguire di nuovo il programma di installazione.", - "description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" - }, - "CrashReportDialog__title": { - "message": "L'applicazione si è bloccata", - "description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__body": { - "message": "Signal si è riavviato dopo un crash. Puoi inviare un rapporto di crash per aiutare Signal ad analizzare il problema.", - "description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__submit": { - "message": "Invia", - "description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__erase": { - "message": "Non inviare", - "description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" - }, - "CustomizingPreferredReactions__title": { - "message": "Personalizza reazioni", - "description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." - }, - "CustomizingPreferredReactions__subtitle": { - "message": "Clicca per sostituire un'emoji", - "description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." - }, - "CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { - "message": "Si è verificato un errore durante il salvataggio delle impostazioni. Si prega di riprovare.", - "description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." - }, - "MediaEditor__control--draw": { - "message": "Disegna", - "description": "Label for the draw button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--text": { - "message": "Aggiungi testo", - "description": "Label for the text button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--sticker": { - "message": "Adesivi", - "description": "Label for the sticker button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--crop": { - "message": "Ritaglia e ruota", - "description": "Label for the crop & rotate button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--undo": { - "message": "Annulla", - "description": "Label for the undo button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--redo": { - "message": "Ripeti", - "description": "Label for the redo button in the media editor" - }, - "MediaEditor__text--regular": { - "message": "Normale", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--highlight": { - "message": "Evidenziazione", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--outline": { - "message": "Contorno", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--underline": { - "message": "Sottolineatura", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__draw--pen": { - "message": "Penna", - "description": "Type of brush to free draw" - }, - "MediaEditor__draw--highlighter": { - "message": "Evidenziatore", - "description": "Type of brush to free draw" - }, - "MediaEditor__draw--thin": { - "message": "Sottile", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--regular": { - "message": "Normale", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--medium": { - "message": "Medio", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--heavy": { - "message": "Grande", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__crop--reset": { - "message": "Resetta", - "description": "Reset the crop state" - }, - "MediaEditor__crop--rotate": { - "message": "Ruota", - "description": "Rotate the canvas" - }, - "MediaEditor__crop--flip": { - "message": "Specchia", - "description": "Flip/mirror the canvas" - }, - "MediaEditor__crop--lock": { - "message": "Blocca", - "description": "Lock the aspect ratio" - }, - "MediaEditor__crop--crop": { - "message": "Ritaglia", - "description": "Performs the crop" - }, - "MyStories__title": { - "message": "Le mie storie", - "description": "Title for the my stories list" - }, - "MyStories__story": { - "message": "La tua storia", - "description": "aria-label for each one of your stories" - }, - "MyStories__download": { - "message": "Scarica storia", - "description": "aria-label for the download button" - }, - "MyStories__more": { - "message": "Più opzioni", - "description": "aria-label for the more button" - }, - "MyStories__views--singular": { - "message": "$num$ visualizzazione", - "description": "Number of views your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "MyStories__views--plural": { - "message": "$num$ visualizzazioni", - "description": "Number of views your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "16" - } - } - }, - "MyStories__replies--singular": { - "message": "$num$ risposta", - "description": "Number of replies your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "MyStories__replies--plural": { - "message": "$num$ risposte", - "description": "Number of replies your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "MyStories__delete": { - "message": "Eliminare questa storia? Sarà eliminata anche per tutti quelli che l'hanno ricevuta.", - "description": "Confirmation dialog description text for deleting a story" - }, - "SignalConnectionsModal__title": { - "message": "Amicizie di Signal", - "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" - }, - "SignalConnectionsModal__header": { - "message": "Le $connections$ sono tutte quelle persone di cui hai scelto di fidarti nei seguenti modi:", - "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed", - "placeholders": { - "connections": { - "content": "$1", - "example": "Signal Connections" - } - } - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--1": { - "message": "Iniziando una conversazione", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--2": { - "message": "Accettando una richiesta di messaggio", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--3": { - "message": "Inserendole nei tuoi contatti di sistema", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__footer": { - "message": "Le tue Amicizie di Signal possono vedere il tuo nome, la tua foto e ciò che condividi con le Storie (a meno che tu non decida di escluderle dalla visione).", - "description": "Additional information about signal connections and the stories they can see" - }, - "Stories__title": { - "message": "Storie", - "description": "Title for the stories list" - }, - "Stories__mine": { - "message": "Le mie storie", - "description": "Label for your stories" - }, - "Stories__add": { - "message": "Aggiungi una storia", - "description": "Description hint to add a story" - }, - "Stories__add-story--text": { - "message": "Testo della Storia", - "description": "Label to create a new text story" - }, - "Stories__add-story--media": { - "message": "Foto o video", - "description": "Label to create a new multimedia story" - }, - "Stories__hidden-stories": { - "message": "Storie nascoste", - "description": "Button label to go to hidden stories pane" - }, - "Stories__list-empty": { - "message": "Nessuna storia recente da mostrare al momento", - "description": "Description for when there are no stories to show" - }, - "Stories__placeholder--text": { - "message": "Clicca per visualizzare una storia", - "description": "Placeholder label for the story view" - }, - "Stories__from-to-group": { - "message": "$name$ a $group$", - "description": "Title for someone sending a story to a group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Elle" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Family" - } - } - }, - "Stories__toast--sending-reply": { - "message": "Invio risposta...", - "description": "Toast message" - }, - "Stories__toast--sending-reaction": { - "message": "Invio reazione...", - "description": "Toast message" - }, - "Stories__toast--hasNoSound": { - "message": "Questa Storia non ha audio", - "description": "Toast message" - }, - "StoriesSettings__title": { - "message": "Impostazioni storia", - "description": "Title for the story settings modal" - }, - "StoriesSettings__new-list": { - "message": "Nuova storia privata", - "description": "Label to create a new private story list" - }, - "StoriesSettings__viewers--singular": { - "message": "$num$ persona ha visto la Storia", - "description": "A single viewer", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "StoriesSettings__viewers--plural": { - "message": "$num$ persone hanno visto la Storia", - "description": "More than one viewer", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "14" - } - } - }, - "StoriesSettings__who-can-see": { - "message": "Chi può vedere questa storia", - "description": "Title for the who can see this story section" - }, - "StoriesSettings__add-viewer": { - "message": "Aggiungi visualizzatore", - "description": "Button label to add a viewer to a story" - }, - "StoriesSettings__remove--action": { - "message": "Rimuovi", - "description": "Button to remove a member from a private list" - }, - "StoriesSettings__remove--title": { - "message": "Rimuovi $title$", - "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Aahron Lee" - } - } - }, - "StoriesSettings__remove--body": { - "message": "Questa persona non vedrà più la tua storia.", - "description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--title": { - "message": "Risposte e reazioni", - "description": "Title for the replies & reactions section" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--label": { - "message": "Consenti risposte e reazioni", - "description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--description": { - "message": "Consenti alle persone che vedono la tua Storia di mettere reazioni e rispondere.", - "description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" - }, - "StoriesSettings__delete-list": { - "message": "Elimina storia privata", - "description": "Button label to delete a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__delete-list--confirm": { - "message": "Vuoi eliminare la Storia privata?", - "description": "Confirmation text to delete a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__choose-viewers": { - "message": "Scegli chi può vedere le Storie", - "description": "Modal title when choosing to add a viewer to a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__name-story": { - "message": "Dai un nome alla Storia", - "description": "Modal title when naming a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__name-placeholder": { - "message": "Nome della storia (obbligatorio)", - "description": "Placeholder for input field" - }, - "StoriesSettings__hide-story": { - "message": "Nascondi storia a", - "description": "Modal title when hiding people from my stories" - }, - "StoriesSettings__mine__all--label": { - "message": "Tutte le Amicizie di Signal", - "description": "Input label to describe all signal connections" - }, - "StoriesSettings__mine__all--description": { - "message": "Condividi con tutte le tue Amicizie di Signal", - "description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label" - }, - "StoriesSettings__mine__exclude--label": { - "message": "Tutte le Amicizie di Signal tranne...", - "description": "Input label to create a block list" - }, - "StoriesSettings__mine__exclude--description": { - "message": "Numero di persone escluse: $num$", - "description": "Description of how many people are excluded in a list", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "0" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__only--label": { - "message": "Condividi solo con...", - "description": "Input label to create an exclusive allow list" - }, - "StoriesSettings__mine__only--description": { - "message": "Condividi solo con le persone che scegli tu", - "description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label" - }, - "StoriesSettings__mine__only--description--people": { - "message": "$num$ persone", - "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "7" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__disclaimer": { - "message": "Scegli chi può vedere la tua Storia. Ricorda che eventuali modifiche non verranno applicate alle Storie che hai già inviato. $learnMore$", - "description": "Disclaimer on how changes to story settings work", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { - "message": "Scopri di più.", - "description": "Learn more link to learn about who can view your story" - }, - "StoriesSettings__context-menu": { - "message": "Impostazioni storia", - "description": "Button label to get to story settings" - }, - "SendStoryModal__choose-who-can-view": { - "message": "Scegli chi può vedere questa Storia", - "description": "Shown during the first time posting a story" - }, - "SendStoryModal__title": { - "message": "Inviato a", - "description": "Title for the send story modal" - }, - "SendStoryModal__send": { - "message": "Invia Storia", - "description": "aria-label for the send story button" - }, - "SendStoryModal__new": { - "message": "Nuova Storia", - "description": "button to create a new distribution list to send story to" - }, - "SendStoryModal__new-private--title": { - "message": "Nuova storia privata", - "description": "Create a new distribution list" - }, - "SendStoryModal__new-private--description": { - "message": "Visibile solo a persone specifiche", - "description": "Description of what a distribution list would do" - }, - "SendStoryModal__new-group--title": { - "message": "Nuova Storia di Gruppo", - "description": "Select a group to send a story to" - }, - "SendStoryModal__new-group--description": { - "message": "Condividi a un gruppo esistente", - "description": "Description of what selecting a group would do" - }, - "SendStoryModal__choose-groups": { - "message": "Scegli gruppi", - "description": "Modal title when choosing groups" - }, - "SendStoryModal__my-stories-privacy": { - "message": "Privacy delle mie Storie", - "description": "Modal title for setting privacy for My Stories" - }, - "SendStoryModal__privacy-disclaimer": { - "message": "Scegli le Amicizie di Signal che possono vedere le tue Storie. Puoi sempre cambiare la tua scelta nelle Impostazioni per la privacy. $learnMore$", - "description": "Disclaimer on how changes to story settings work", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "Stories__settings-toggle--title": { - "message": "Condivisione e visualizzazione delle Storie", - "description": "Select box title for the stories on/off toggle" - }, - "Stories__settings-toggle--description": { - "message": "Non potrai più condividere o visualizzare le Storie quando questa opzione è disattivata.", - "description": "Select box description for the stories on/off toggle" - }, - "StoryViewer__pause": { - "message": "Pausa", - "description": "Aria label for pausing a story" - }, - "StoryViewer__play": { - "message": "Vedi", - "description": "Aria label for playing a story" - }, - "StoryViewer__reply": { - "message": "Rispondi", - "description": "Button label to reply to a story" - }, - "StoryViewer__reply-group": { - "message": "Rispondi al gruppo", - "description": "Button label to reply to a group story" - }, - "StoryViewer__mute": { - "message": "Silenzia", - "description": "Aria label for muting stories" - }, - "StoryViewer__unmute": { - "message": "Non silenziare", - "description": "Aria label for unmuting stories" - }, - "StoryDetailsModal__sent-time": { - "message": "Inviato $time$", - "description": "Sent timestamp", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "Today 5:33pm" - } - } - }, - "StoryDetailsModal__file-size": { - "message": "Dimensioni file $size$", - "description": "File size description", - "placeholders": { - "size": { - "content": "$1", - "example": "100kb" - } - } - }, - "StoryDetailsModal__copy-timestamp": { - "message": "Copia il timestamp", - "description": "Context menu item to help debugging" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { - "message": "Ancora nessuna risposta", - "description": "Placeholder text for when there are no replies" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { - "message": "Visualizzazioni", - "description": "Title for views tab" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { - "message": "Risposte", - "description": "Title for replies tab" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__react": { - "message": "Reagisci alla storia", - "description": "aria-label for reaction button" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__reacted": { - "message": "Ha reagito alla storia", - "description": "Description of someone reacting to a story" - }, - "StoryListItem__label": { - "message": "Storia", - "description": "aria-label for the story list button" - }, - "StoryListItem__unhide": { - "message": "Mostra storie", - "description": "Label for menu item to un-hide the story" - }, - "StoryListItem__hide": { - "message": "Nascondi storia", - "description": "Label for menu item to hide the story" - }, - "StoryListItem__go-to-chat": { - "message": "Vai alla chat", - "description": "Label for menu item to go to conversation" - }, - "StoryListItem__delete": { - "message": "Elimina", - "description": "Label for menu item to delete a story" - }, - "StoryListItem__info": { - "message": "Informazioni", - "description": "Label for menu item to get a story's information" - }, - "StoryListItem__hide-modal--body": { - "message": "Nascondere la storia? Gli aggiornamenti delle nuove storie di $name$ non appariranno più in cima alla lista delle storie.", - "description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story" - }, - "StoryListItem__hide-modal--confirm": { - "message": "Nascondi", - "description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story" - }, - "StoryImage__error2": { - "message": "Impossibile scaricare la Storia. $name$ dovrà condividerla di nuovo.", - "description": "Description for image errors", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Clara" - } - } - }, - "StoryImage__error--you": { - "message": "Impossibile scaricare la Storia. Dovrai condividerla di nuovo.", - "description": "Description for image errors but when it is your own image" - }, - "StoryCreator__error--video-too-long": { - "message": "Impossibile pubblicare il video nella Storia perché è troppo lungo", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__error--video-unsupported": { - "message": "Impossibile pubblicare il video nella Storia perché il file video è in un formato non supportato", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__error--video-error": { - "message": "Caricamento del video non riuscito", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__text-bg--background": { - "message": "Il testo ha uno sfondo bianco", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__text-bg--inverse": { - "message": "Il testo ha lo sfondo del colore selezionato", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__text-bg--none": { - "message": "Il testo non ha un colore di sfondo", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__story-bg": { - "message": "Cambia colore dello sfondo della Storia", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__next": { - "message": "Avanti", - "description": "Button label text to advance to next step of story creation" - }, - "StoryCreator__add-link": { - "message": "Aggiungi un link", - "description": "Button label to apply the link preview to story" - }, - "StoryCreator__input-placeholder": { - "message": "Aggiungi testo", - "description": "Placeholder to add text" - }, - "StoryCreator__text--regular": { - "message": "Normale", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--bold": { - "message": "Grassetto", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--serif": { - "message": "Con grazie", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--script": { - "message": "Script", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--condensed": { - "message": "Condensato", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__control--text": { - "message": "Aggiungi un testo alla Storia", - "description": "aria-label for edit text button" - }, - "StoryCreator__control--link": { - "message": "Aggiungi un link", - "description": "aria-label for adding a link preview" - }, - "StoryCreator__link-preview-placeholder": { - "message": "Digita o incolla un URL", - "description": "Placeholder for the URL input for link previews" - }, - "StoryCreator__link-preview-empty": { - "message": "Aggiungi un link per chi vedrà la tua storia", - "description": "Empty state for the link preview" - }, - "TextAttachment__placeholder": { - "message": "Aggiungi testo", - "description": "Placeholder for the add text input" - }, - "TextAttachment__preview__link": { - "message": "Visita link", - "description": "Title for the link preview tooltip" - }, - "Quote__story": { - "message": "Storia", - "description": "Title for replies to stories" - }, - "Quote__story-reaction": { - "message": "Ha reagito a una storia da $name$", - "description": "Label for when a person reacts to a story", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "Quote__story-reaction--single": { - "message": "Ha reagito alla storia", - "description": "Used whenever we can't find a user's first name" - }, - "Quote__story-unavailable": { - "message": "Non più disponibile", - "description": "Label for when a story is not found" - }, - "ContextMenu--button": { - "message": "Menu pop-up", - "description": "Default aria-label for the context menu buttons" - }, - "WhatsNew__modal-title": { - "message": "Cosa c'è di nuovo", - "description": "Title for the whats new modal" - }, - "WhatsNew__bugfixes": { - "message": "Questa versione contiene una serie di piccole modifiche e correzioni di bug per far funzionare Signal senza problemi.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--1": { - "message": "Altre piccole modifiche e correzioni di bug per far funzionare l'app senza problemi. Grazie per usare Signal!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--2": { - "message": "Abbiamo risolto una serie di bug per garantire il corretto funzionamento dell'app. Non solo: ci sono tante novità all'orizzonte!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--3": { - "message": "Piccoli aggiornamenti e qualche bug risolto per permetterti di usare l'app al meglio: chatta, chiama e parla con chi vuoi senza problemi su Signal :)", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--4": { - "message": "Abbiamo lavorato tanto per risolvere i bug e inserire qualche miglioramento qua e là per garantire il corretto funzionamento di Signal.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--5": { - "message": "Piccoli miglioramenti, qualche bug risolto e tante novità per il futuro!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--6": { - "message": "Altre piccole modifiche e correzioni di bug per far funzionare l'app senza problemi. Grazie per usare Signal!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__v5.57--1": { - "message": "Quando ascolti i messaggi vocali puoi cambiare la velocità di riproduzione per sentirli più rapidamente o più lentamente.", - "description": "Release notes for v5.57" - }, - "WhatsNew__v5.57--2": { - "message": "Da ora cercare le emoji è più semplice: quando sei nella barra di ricerca apposita ti basta scrivere una parola chiave per trovare l'emoji giusta 🔎", - "description": "Release notes for v5.57" - } + "softwareAcknowledgments": { + "message": "Riconoscimenti software", + "description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments" + }, + "privacyPolicy": { + "message": "Termini di servizio e politica sulla privacy", + "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" + }, + "appleSilicon": { + "message": "Apple Silicon", + "description": "Shown in the about box for Apple silicon product name" + }, + "copyErrorAndQuit": { + "message": "Copia l'errore ed esci", + "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" + }, + "unknownContact": { + "message": "Contatto sconosciuto", + "description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" + }, + "unknownGroup": { + "message": "Gruppo sconosciuto", + "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" + }, + "databaseError": { + "message": "Errore del database", + "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" + }, + "deleteAndRestart": { + "message": "Elimina tutti i dati e riavvia", + "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" + }, + "mainMenuFile": { + "message": "&File", + "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuCreateStickers": { + "message": "Crea/carica pacchetto adesivi", + "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuEdit": { + "message": "&Modifica", + "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuView": { + "message": "&Vista", + "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuWindow": { + "message": "&Finestra", + "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuHelp": { + "message": "&Aiuto", + "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuSettings": { + "message": "Preferenze…", + "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." + }, + "appMenuServices": { + "message": "Servizi", + "description": "Application menu item for macOS 'Services'" + }, + "appMenuHide": { + "message": "Nascondi", + "description": "Application menu command to hide the window" + }, + "appMenuHideOthers": { + "message": "Nascondi altri", + "description": "Application menu command to hide all other windows" + }, + "appMenuUnhide": { + "message": "Mostra tutto", + "description": "Application menu command to show all application windows" + }, + "appMenuQuit": { + "message": "Termina Signal", + "description": "Application menu command to close the application" + }, + "editMenuUndo": { + "message": "Annulla", + "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" + }, + "editMenuRedo": { + "message": "Ripeti", + "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" + }, + "editMenuCut": { + "message": "Taglia", + "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" + }, + "editMenuCopy": { + "message": "Copia", + "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" + }, + "editMenuPaste": { + "message": "Incolla", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" + }, + "editMenuPasteAndMatchStyle": { + "message": "Incolla e verifica stile", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" + }, + "editMenuDelete": { + "message": "Elimina", + "description": "Edit menu command to remove the selected text" + }, + "editMenuSelectAll": { + "message": "Seleziona tutto", + "description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box" + }, + "editMenuStartSpeaking": { + "message": "Inizia a parlare", + "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" + }, + "editMenuStopSpeaking": { + "message": "Non parlare", + "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" + }, + "windowMenuClose": { + "message": "Chiudi la finestra", + "description": "Window menu command to close the current window" + }, + "windowMenuMinimize": { + "message": "Minimizza", + "description": "Window menu command to minimize the current window" + }, + "windowMenuZoom": { + "message": "Zoom", + "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" + }, + "windowMenuBringAllToFront": { + "message": "Porta tutto in primo piano", + "description": "Window menu command to bring all windows of current application to front" + }, + "viewMenuResetZoom": { + "message": "Dimensione attuale", + "description": "View menu command to go back to the default zoom" + }, + "viewMenuZoomIn": { + "message": "Ingrandisci", + "description": "View menu command to make everything bigger" + }, + "viewMenuZoomOut": { + "message": "Rimpicciolisci", + "description": "View menu command to make everything smaller" + }, + "viewMenuToggleFullScreen": { + "message": "Modalità schermo intero", + "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" + }, + "viewMenuToggleDevTools": { + "message": "Apri strumenti di sviluppo", + "description": "View menu command to show or hide the developer tools" + }, + "menuSetupAsNewDevice": { + "message": "Configura come nuovo dispositivo", + "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" + }, + "menuSetupAsStandalone": { + "message": "Imposta come dispositivo autonomo", + "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" + }, + "messageContextMenuButton": { + "message": "Più azioni", + "description": "Label for context button next to each message" + }, + "contextMenuCopyLink": { + "message": "Copia link", + "description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" + }, + "contextMenuCopyImage": { + "message": "Copia Immagine", + "description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" + }, + "contextMenuNoSuggestions": { + "message": "Nessun suggerimento", + "description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" + }, + "avatarMenuViewArchive": { + "message": "Visualizza archivio", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "avatarMenuChatColors": { + "message": "Colore chat", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "avatarMenuUpdateAvailable": { + "message": "Aggiorna Signal", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "loading": { + "message": "Caricamento...", + "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" + }, + "optimizingApplication": { + "message": "Ottimizzazione applicazione...", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "migratingToSQLCipher": { + "message": "Ottimizzazione dei messaggi... $status$ completato.", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "archivedConversations": { + "message": "Conversazioni archiviate", + "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" + }, + "LeftPane--pinned": { + "message": "Fissate", + "description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane" + }, + "LeftPane--chats": { + "message": "Chat", + "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" + }, + "archiveHelperText": { + "message": "Queste conversazioni sono archiviate e compariranno nella lista di chat solo se verranno ricevuti nuovi messaggi.", + "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" + }, + "noArchivedConversations": { + "message": "Nessuna conversazione archiviata", + "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" + }, + "archiveConversation": { + "message": "Archivia", + "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" + }, + "markUnread": { + "message": "Segna come non letto", + "description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" + }, + "moveConversationToInbox": { + "message": "Estrai dall'archivio", + "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" + }, + "pinConversation": { + "message": "Fissa conversazione", + "description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" + }, + "unpinConversation": { + "message": "Non fissare conversazione", + "description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" + }, + "pinnedConversationsFull": { + "message": "Puoi fissare un massimo di 4 chat", + "description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" + }, + "chooseDirectory": { + "message": "Scegli la cartella", + "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" + }, + "chooseFile": { + "message": "Scegli file", + "description": "Button to allow the user to find a file on disk" + }, + "loadDataHeader": { + "message": "Carica i tuoi dati", + "description": "Header shown on the first screen in the data import process" + }, + "loadDataDescription": { + "message": "Hai appena completato il processo di esportazione e i tuoi contatti e i tuoi messaggi sono in attesa sul tuo computer. Seleziona la cartella che contiene i dati di Signal salvati.", + "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" + }, + "importChooserTitle": { + "message": "Scegli una cartella con i dati esportati", + "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" + }, + "importErrorHeader": { + "message": "Qualcosa non ha funzionato!", + "description": "Header of the error screen after a failed import" + }, + "importingHeader": { + "message": "Caricamento contatti e messaggi", + "description": "Header of screen shown as data is import" + }, + "importErrorFirst": { + "message": "Controlla di aver scelto la cartella corretta che contiene i tuoi dati di Signal. Il suo nome dovrebbe iniziare con \"Signal Export\". Puoi anche salvare una nuova copia dei tuoi dati dall'applicazione Chrome.", + "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" + }, + "importErrorSecond": { + "message": "Se questi passaggi non funzionano, invia un log di debug (Visualizza -> Log di debug) per poterti aiutare a risolvere!", + "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" + }, + "importAgain": { + "message": "Scegli una cartella e riprova", + "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" + }, + "importCompleteHeader": { + "message": "Completato!", + "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" + }, + "importCompleteStartButton": { + "message": "Inizia a usare Signal Desktop", + "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" + }, + "importCompleteLinkButton": { + "message": "Collega questo dispositivo con il tuo telefono", + "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" + }, + "selectedLocation": { + "message": "il percorso selezionato", + "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" + }, + "upgradingDatabase": { + "message": "Aggiornamento database. Questo potrebbe richiedere del tempo...", + "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" + }, + "loadingMessages": { + "message": "Caricamento messaggi. Finora $count$...", + "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages" + }, + "view": { + "message": "Mostra", + "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" + }, + "youLeftTheGroup": { + "message": "Non sei un membro del gruppo.", + "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" + }, + "invalidConversation": { + "message": "Questo gruppo non è valido. Per favore crea un nuovo gruppo.", + "description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." + }, + "scrollDown": { + "message": "Scorri verso la fine della conversazione", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" + }, + "messagesBelow": { + "message": "Nuovi messaggi a seguire", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" + }, + "unreadMessage": { + "message": "1 messaggio non letto", + "description": "Text for unread message separator, just one message" + }, + "unreadMessages": { + "message": "$count$ messaggi non letti", + "description": "Text for unread message separator, with count" + }, + "messageHistoryUnsynced": { + "message": "Per la tua sicurezza, la cronologia delle conversazioni non viene trasferita ai nuovi dispositivi collegati.", + "description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." + }, + "youMarkedAsVerified": { + "message": "Hai segnato il numero di sicurezza con $name$ come verificato", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified." + }, + "youMarkedAsNotVerified": { + "message": "Hai segnato il numero di sicurezza con $name$ come non verificato", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog." + }, + "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { + "message": "Hai segnato il numero di sicurezza con $name$ come verificato da un altro dispositivo", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device." + }, + "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { + "message": "Hai segnato il numero di sicurezza con $name$ come non verificato da un altro dispositivo", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device." + }, + "membersNeedingVerification": { + "message": "Dall'ultima verifica è cambiato il codice di sicurezza con questi membri del gruppo. Fai clic su uno di essi per vedere il suo nuovo codice di sicurezza.", + "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." + }, + "changedRightAfterVerify": { + "message": "Il numero di sicurezza che stai cercando di verificare è cambiato. Controlla il tuo nuovo numero di sicurezza con $name1$. Ricorda, questo cambiamento potrebbe significare che qualcuno sta cercando di intercettare la tua comunicazione o che $name2$ ha semplicemente reinstallato Signal.", + "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change" + }, + "changedVerificationWarning": { + "message": "Le seguenti persone potrebbero aver reinstallato o cambiato i dispositivi. Verifica il tuo numero di sicurezza con loro per garantire la privacy.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" + }, + "safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { + "message": "Invia messaggi in attesa", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" + }, + "identityKeyErrorOnSend": { + "message": "Il numero di sicurezza con $name1$ è cambiato. Questo potrebbe significare che qualcuno sta cercando di intercettare la tua comunicazione o che $name2$ ha semplicemente reinstallato Signal. Potresti voler verificare il tuo numero di sicurezza con questo contatto.", + "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change" + }, + "sendAnyway": { + "message": "Invia ugualmente", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." + }, + "callAnyway": { + "message": "Chiama lo stesso", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." + }, + "continueCall": { + "message": "Continua chiamata", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." + }, + "noLongerVerified": { + "message": "Il tuo numero di sicurezza con $name$ è cambiato e non è più valido. Fai clic per visualizzarlo.", + "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "multipleNoLongerVerified": { + "message": "Il codice di sicurezza con più membri del gruppo è cambiato è non è più verificato. Fai clic per visualizzarlo.", + "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "debugLogExplanation": { + "message": "Quando fai clic su Invia, il tuo log sarà pubblicato online per 30 giorni a un URL unico e non pubblicato. Puoi prima Salvarlo localmente.", + "description": "Description of what will happen with your debug log" + }, + "debugLogError": { + "message": "Qualcosa è andato storto con il caricamento! Invia un'email a support@signal.org e allega il tuo log come file di testo.", + "description": "Error message a recommendations if debug log upload fails" + }, + "debugLogSuccess": { + "message": "Log di debug inviato", + "description": "Title of the success page for submitting a debug log" + }, + "debugLogSuccessNextSteps": { + "message": "Log di debug caricato. Quando contatti il supporto, copia l'URL qui sotto e allegalo insieme a una descrizione del problema che hai visto e i passi per riprodurlo.", + "description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log" + }, + "debugLogLogIsIncomplete": { + "message": "... per vedere il log completo, fare clic su Salva", + "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" + }, + "debugLogCopy": { + "message": "Copia link", + "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" + }, + "debugLogSave": { + "message": "Salva", + "description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen" + }, + "debugLogLinkCopied": { + "message": "Link copiato nei tuoi appunti", + "description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" + }, + "reportIssue": { + "message": "Contatta l'assistenza", + "description": "Link to open the issue tracker" + }, + "gotIt": { + "message": "Capito!", + "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." + }, + "submit": { + "message": "Invia", + "description": "" + }, + "acceptNewKey": { + "message": "Accetta", + "description": "Label for a button to accept a new safety number" + }, + "verify": { + "message": "Segna come verificato", + "description": "" + }, + "unverify": { + "message": "Segna come non verificato", + "description": "" + }, + "isVerified": { + "message": "Hai verificato il codice di sicurezza con $name$.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact." + }, + "isNotVerified": { + "message": "Non hai verificato il codice di sicurezza con $name$.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact." + }, + "verified": { + "message": "Verificato", + "description": "" + }, + "newIdentity": { + "message": "Nuovo codice di sicurezza", + "description": "Header for a key change dialog" + }, + "identityChanged": { + "message": "Il codice di sicurezza con questo contatto è cambiato. Questo può voler dire che qualcuno sta cercando d'intercettare la tua comunicazione, oppure che il contatto ha semplicemente reinstallato Signal.", + "description": "" + }, + "incomingError": { + "message": "Errore messaggio in arrivo", + "description": "" + }, + "media": { + "message": "Media", + "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" + }, + "mediaEmptyState": { + "message": "Non hai alcun media in questa conversazione", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" + }, + "allMedia": { + "message": "Tutti i media", + "description": "Header for the media gallery" + }, + "documents": { + "message": "Documenti", + "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" + }, + "documentsEmptyState": { + "message": "Non hai alcun documento in questa conversazione", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" + }, + "today": { + "message": "Oggi", + "description": "The string \"today\"" + }, + "yesterday": { + "message": "Ieri", + "description": "The string \"yesterday\"" + }, + "thisWeek": { + "message": "Questa settimana", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "thisMonth": { + "message": "Questo mese", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "unsupportedAttachment": { + "message": "Tipo di allegato non supportato. Fai clic per salvare.", + "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" + }, + "clickToSave": { + "message": "Fai clic per salvare", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "unnamedFile": { + "message": "File senza nome", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "voiceMessage": { + "message": "Messaggio vocale", + "description": "Name for a voice message attachment" + }, + "dangerousFileType": { + "message": "Il tipo di allegato non è consentito per ragioni di sicurezza", + "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" + }, + "loadingPreview": { + "message": "Caricamento anteprima...", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "stagedPreviewThumbnail": { + "message": "Miniatura temporanea anteprima collegamento per $domain$", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "previewThumbnail": { + "message": "Miniatura anteprima del collegamento per $domain$", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "stagedImageAttachment": { + "message": "Allegato immagine bozza: $path$", + "description": "Alt text for staged attachments" + }, + "decryptionErrorToast": { + "message": "Desktop ha riscontrato un errore di decrittazione da $name$, dispositivo $deviceId$", + "description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users." + }, + "decryptionErrorToastAction": { + "message": "Invia log", + "description": "Label for the decryption error toast button" + }, + "oneNonImageAtATimeToast": { + "message": "Quando includi un allegato che non è un'immagine, il limite è un solo allegato per messaggio.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "cannotMixImageAndNonImageAttachments": { + "message": "Non puoi allegare insieme immagini ad altri file in un messaggio.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "maximumAttachments": { + "message": "Non puoi aggiungere altri allegati a questo messaggio.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "fileSizeWarning": { + "message": "Spiacente, il file selezionato supera la dimensione predefinita per il messaggio.", + "description": "" + }, + "unableToLoadAttachment": { + "message": "Non è stato possibile caricare l'allegato selezionato.", + "description": "" + }, + "disconnected": { + "message": "Disconnesso", + "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." + }, + "connecting": { + "message": "Connessione in corso...", + "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." + }, + "connect": { + "message": "Clicca per riconnettere.", + "description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." + }, + "connectingHangOn": { + "message": "Non dovrebbe volerci molto", + "description": "Subtext description for when the client is connecting to the server." + }, + "offline": { + "message": "Non in linea", + "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." + }, + "checkNetworkConnection": { + "message": "Verifica la tua connessione.", + "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" + }, + "submitDebugLog": { + "message": "Debug log", + "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" + }, + "debugLog": { + "message": "Log di debug", + "description": "View menu item to open the debug log (title case)" + }, + "forceUpdate": { + "message": "Aggiornamento forzato", + "description": "View menu item to force the app to update download and install" + }, + "helpMenuShowKeyboardShortcuts": { + "message": "Mostra scorciatoie da tastiera", + "description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" + }, + "contactUs": { + "message": "Contattaci", + "description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page" + }, + "goToReleaseNotes": { + "message": "Vai alle note di rilascio", + "description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" + }, + "goToForums": { + "message": "Vai ai forum", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" + }, + "goToSupportPage": { + "message": "Vai alla pagina di supporto", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" + }, + "joinTheBeta": { + "message": "Partecipa alla Beta", + "description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" + }, + "signalDesktopPreferences": { + "message": "Preferenze di Signal Desktop", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "signalDesktopStickerCreator": { + "message": "Creatore di pacchetti di adesivi", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "aboutSignalDesktop": { + "message": "Informazioni su Signal Desktop", + "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" + }, + "screenShareWindow": { + "message": "Condivisione schermo", + "description": "Title for screen sharing window" + }, + "speech": { + "message": "Parlato", + "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" + }, + "show": { + "message": "Mostra", + "description": "Command under Window menu, to show the window" + }, + "hide": { + "message": "Nascondi", + "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" + }, + "quit": { + "message": "Esci", + "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" + }, + "signalDesktop": { + "message": "Signal Desktop", + "description": "Tooltip for the tray icon" + }, + "search": { + "message": "Cerca", + "description": "Placeholder text in the search input" + }, + "clearSearch": { + "message": "Cancella ricerca", + "description": "Aria label for clear search button" + }, + "searchIn": { + "message": "Cerca nella chat", + "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" + }, + "noSearchResults": { + "message": "Nessun risultato per \"$searchTerm$\"", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found" + }, + "noSearchResults--sms-only": { + "message": "I contatti SMS/MMS non sono disponibili su Desktop.", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" + }, + "noSearchResultsInConversation": { + "message": "Nessun risultato per \"$searchTerm$\" in $conversationName$", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found" + }, + "conversationsHeader": { + "message": "Conversazioni", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "contactsHeader": { + "message": "Contatti", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "groupsHeader": { + "message": "Gruppi", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "messagesHeader": { + "message": "Messaggi", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "findByUsernameHeader": { + "message": "Cerca tramite nome utente", + "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" + }, + "findByPhoneNumberHeader": { + "message": "Trovarmi tramite numero di telefono", + "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" + }, + "at-username": { + "message": "@$username$", + "description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?" + }, + "welcomeToSignal": { + "message": "Benvenuto in Signal", + "description": "" + }, + "whatsNew": { + "message": "Vedi $whatsNew$ in questo aggiornamento", + "description": "Shown in the main window" + }, + "viewReleaseNotes": { + "message": "cosa c'è di nuovo", + "description": "Clickable link that displays the latest release notes" + }, + "typingAlt": { + "message": "Animazione di digitazione per questa conversazione", + "description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation" + }, + "contactInAddressBook": { + "message": "Questa persona è nei tuoi contatti.", + "description": "Description of icon denoting that contact is from your address book" + }, + "contactAvatarAlt": { + "message": "Avatar del contatto $name$", + "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact" + }, + "sendMessageToContact": { + "message": "Invia messaggio", + "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" + }, + "home": { + "message": "casa", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "work": { + "message": "lavoro", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "mobile": { + "message": "telefono", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" + }, + "email": { + "message": "email", + "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" + }, + "phone": { + "message": "telefono", + "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" + }, + "address": { + "message": "indirizzo", + "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" + }, + "poBox": { + "message": "Casella postale", + "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" + }, + "downloading": { + "message": "Caricamento in corso", + "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" + }, + "downloadFullMessage": { + "message": "Scarica messaggio completo", + "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" + }, + "downloadAttachment": { + "message": "Scarica allegato", + "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" + }, + "reactToMessage": { + "message": "Reagisci al messaggio", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" + }, + "replyToMessage": { + "message": "Rispondi al messaggio", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" + }, + "originalMessageNotFound": { + "message": "Messaggio originale non trovato", + "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" + }, + "originalMessageNotAvailable": { + "message": "Messaggio originale non più disponibile", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" + }, + "messageFoundButNotLoaded": { + "message": "Messaggio originale trovato, ma non caricato. Scorri verso l'alto per caricarlo.", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" + }, + "voiceRecording--start": { + "message": "Inizia a registrare un messaggio vocale", + "description": "Tooltip for microphone button to start voice message" + }, + "voiceRecording--complete": { + "message": "Completa messaggio vocale e invia", + "description": "Tooltip for green complete voice message and send" + }, + "voiceRecording--cancel": { + "message": "Annulla messaggio vocale", + "description": "Tooltip for red button to cancel voice message" + }, + "voiceRecordingInterruptedMax": { + "message": "Registrazione del messaggio vocale interrotta poiché hai raggiunto il limite di tempo massimo.", + "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" + }, + "voiceRecordingInterruptedBlur": { + "message": "Registrazione del messaggio vocale interrotta poiché sei passato a un'altra app.", + "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" + }, + "voiceNoteLimit": { + "message": "I messaggi vocali sono limitati a un'ora. La registrazione sarà interrotta se passi a un'altra app.", + "description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" + }, + "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { + "message": "Un messaggio vocale deve avere un solo allegato.", + "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" + }, + "voiceNoteError": { + "message": "C'è stato un errore con il registratore vocale.", + "description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" + }, + "attachmentSaved": { + "message": "Allegato salvato.", + "description": "Shown after user selects to save to downloads" + }, + "attachmentSavedShow": { + "message": "Mostra nella cartella", + "description": "Button label for showing the attachment in your file system" + }, + "you": { + "message": "Tu", + "description": "Shown when the user represented is the current user." + }, + "replyingTo": { + "message": "Rispondendo a $name$", + "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you" + }, + "audioPermissionNeeded": { + "message": "Per inviare messaggi audio, concedi l'accesso al tuo microfono a Signal Desktop", + "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" + }, + "audioCallingPermissionNeeded": { + "message": "Per chiamare, concedi a Signal Desktop di accedere al microfono.", + "description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" + }, + "videoCallingPermissionNeeded": { + "message": "Per le videochiamate, concedi a Signal Desktop di accedere alla tua fotocamera.", + "description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" + }, + "allowAccess": { + "message": "Consenti accesso", + "description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" + }, + "showSettings": { + "message": "Mostra le impostazioni", + "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" + }, + "audio": { + "message": "Audio", + "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" + }, + "video": { + "message": "Video", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" + }, + "photo": { + "message": "Foto", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" + }, + "text": { + "message": "Testo", + "description": "Label for the word 'text'" + }, + "cannotUpdate": { + "message": "Aggiornamento non riuscito", + "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" + }, + "muted": { + "message": "Silenziata", + "description": "Shown in a button when a conversation is muted" + }, + "mute": { + "message": "Silenzia", + "description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" + }, + "cannotUpdateDetail": { + "message": "Signal non può essere aggiornato. $retry$ o visita $url$ per installarlo manualmente. Poi $support$ riguardo a questo problema", + "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package" + }, + "cannotUpdateRequireManualDetail": { + "message": "Signal non può essere aggiornato. Visita $url$ per installarlo manualmente. Poi $support$ riguardo a questo problema", + "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required" + }, + "readOnlyVolume": { + "message": "Signal Desktop è probabilmente nella quarantena di macOS e non sarà in grado di aggiornarsi automaticamente. Sposta $app$ in $folder$ con Finder.", + "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update" + }, + "ok": { + "message": "OK", + "description": "" + }, + "cancel": { + "message": "Annulla", + "description": "" + }, + "discard": { + "message": "Elimina", + "description": "" + }, + "failedToSend": { + "message": "Invio non riuscito per alcuni destinatari. Controlla la connessione di rete.", + "description": "" + }, + "error": { + "message": "Errore", + "description": "" + }, + "messageDetail": { + "message": "Dettagli messaggio", + "description": "" + }, + "delete": { + "message": "Elimina", + "description": "" + }, + "accept": { + "message": "Accetta", + "description": "" + }, + "forward": { + "message": "Inoltra", + "description": "" + }, + "done": { + "message": "Fatto", + "description": "Label for done" + }, + "update": { + "message": "Aggiorna", + "description": "" + }, + "next2": { + "message": "Avanti", + "description": "" + }, + "on": { + "message": "On", + "description": "Label for when something is turned on" + }, + "off": { + "message": "Off", + "description": "Label for when something is turned off" + }, + "deleteWarning": { + "message": "Questo messaggio verrà eliminato da questo dispositivo.", + "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" + }, + "deleteForEveryoneWarning": { + "message": "Questo messaggio verrà eliminato per tutti i partecipanti alla conversazione se utilizzano una versione recente di Signal. Potranno vedere che hai eliminato un messaggio.", + "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" + }, + "from": { + "message": "Da", + "description": "Label for the sender of a message" + }, + "to": { + "message": "A", + "description": "Label for the receiver of a message" + }, + "toJoiner": { + "message": "a", + "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" + }, + "sent": { + "message": "Inviato", + "description": "Label for the time a message was sent" + }, + "received": { + "message": "Ricevuto", + "description": "Label for the time a message was received" + }, + "sendMessage": { + "message": "Messaggio", + "description": "Placeholder text in the message entry field" + }, + "groupMembers": { + "message": "Membri del gruppo", + "description": "" + }, + "showMembers": { + "message": "Mostra membri", + "description": "" + }, + "showSafetyNumber": { + "message": "Mostra numero di sicurezza", + "description": "" + }, + "viewRecentMedia": { + "message": "Visualizza i media recenti", + "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." + }, + "verifyHelp": { + "message": "Per verificare la sicurezza della tua codifica end-to-end con $name$, confronta i numeri qui sopra con il loro dispositivo.", + "description": "" + }, + "theirIdentityUnknown": { + "message": "Non hai ancora scambiato alcun messaggio con questo contatto. Il codice di sicurezza sarà disponibile dopo il primo messaggio.", + "description": "" + }, + "back": { + "message": "Indietro", + "description": "Generic label for back" + }, + "goBack": { + "message": "Torna indietro", + "description": "Label for back button in a conversation" + }, + "moreInfo": { + "message": "Informazioni", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" + }, + "retrySend": { + "message": "Riprova a inviare", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" + }, + "retryDeleteForEveryone": { + "message": "Riprova Elimina per tutti", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" + }, + "forwardMessage": { + "message": "Inoltra messaggio", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" + }, + "deleteMessage": { + "message": "Elimina messaggio per me", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" + }, + "deleteMessageForEveryone": { + "message": "Elimina messaggio per tutti", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" + }, + "deleteMessages": { + "message": "Elimina", + "description": "Menu item for deleting messages, title case." + }, + "deleteConversationConfirmation": { + "message": "Vuoi rimuovere definitivamente la conversazione?", + "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." + }, + "sessionEnded": { + "message": "Ripristina la sessione sicura", + "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." + }, + "ChatRefresh--notification": { + "message": "Sessione di chat aggiornata", + "description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." + }, + "ChatRefresh--learnMore": { + "message": "Scopri di più", + "description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" + }, + "ChatRefresh--summary": { + "message": "Signal utilizza la crittografia end-to-end e potrebbe essere necessario aggiornare la tua sessione di chat a volte. Ciò non influisce sulla sicurezza della tua chat, ma potresti aver perso un messaggio da questo contatto e puoi chiedere loro di inviarlo di nuovo.", + "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" + }, + "ChatRefresh--contactSupport": { + "message": "Contatta l'assistenza", + "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" + }, + "DeliveryIssue--preview": { + "message": "Problema di consegna", + "description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens" + }, + "DeliveryIssue--notification": { + "message": "Un messaggio da $sender$ non può essere consegnato", + "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens" + }, + "DeliveryIssue--learnMore": { + "message": "Scopri di più", + "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" + }, + "DeliveryIssue--title": { + "message": "Problema di consegna", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" + }, + "DeliveryIssue--summary": { + "message": "Non è stato possibile consegnarti un messaggio, un adesivo, una reazione, una conferma di lettura o un media da $sender$. Potrebbero aver provato a inviartelo direttamente o in gruppo.", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations" + }, + "DeliveryIssue--summary--group": { + "message": "Non è stato possibile consegnarti un messaggio, un adesivo, una reazione, una conferma di lettura o un media da $sender$ in questa chat.", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups" + }, + "ChangeNumber--notification": { + "message": "$sender$ ha cambiato il suo numero di telefono", + "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number" + }, + "quoteThumbnailAlt": { + "message": "Anteprima dell'immagine dal messaggio citato", + "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" + }, + "imageAttachmentAlt": { + "message": "Immagine allegata a un messaggio", + "description": "Used in alt tag of image attachment" + }, + "videoAttachmentAlt": { + "message": "Schermata del video allegato al messaggio ", + "description": "Used in alt tag of video attachment preview" + }, + "lightboxImageAlt": { + "message": "Immagine inviata nella conversazione", + "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" + }, + "imageCaptionIconAlt": { + "message": "Icona che mostra che questa immagine ha una didascalia", + "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" + }, + "save": { + "message": "Salva", + "description": "Used on save buttons" + }, + "reset": { + "message": "Resetta", + "description": "Used on reset buttons" + }, + "fileIconAlt": { + "message": "Icona del file", + "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" + }, + "installWelcome": { + "message": "Benvenuto in Signal Desktop", + "description": "Welcome title on the install page" + }, + "installTagline": { + "message": "La riservatezza è possibile. Signal la rende facile.", + "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" + }, + "linkedDevices": { + "message": "Dispositivi collegati", + "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + }, + "linkNewDevice": { + "message": "Collega un nuovo dispositivo", + "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" + }, + "Install__scan-this-code": { + "message": "Scansiona questo codice nell'app Signal sul tuo telefono", + "description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" + }, + "Install__instructions__1": { + "message": "Apri Signal sul tuo telefono", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__instructions__2": { + "message": "Clicca nelle $settings$, poi clicca $linkedDevices$", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__instructions__2__settings": { + "message": "Impostazioni", + "description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen" + }, + "Install__instructions__3": { + "message": "Clicca $plusButton$ (Android) o $linkNewDevice$ (iPhone)", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__qr-failed": { + "message": "Non è stato possibile caricare il codice QR. Controlla la tua connessione internet e riprova. $learnMore$", + "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" + }, + "Install__qr-failed__learn-more": { + "message": "Scopri di più", + "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" + }, + "Install__support-link": { + "message": "Hai bisogno di aiuto?", + "description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page" + }, + "Install__choose-device-name__description": { + "message": "Vedrai questo nome sotto \"Dispositivi collegati\" sul tuo telefono", + "description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "Install__choose-device-name__placeholder": { + "message": "Il mio computer", + "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" + }, + "Preferences--device-name": { + "message": "Nome del dispositivo", + "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" + }, + "chooseDeviceName": { + "message": "Scegli il nome di questo dispositivo", + "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "finishLinkingPhone": { + "message": "Completa il collegamento del telefono", + "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" + }, + "initialSync": { + "message": "Sincronizzazione contatti e gruppi", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "initialSync__subtitle": { + "message": "Nota: La tua cronologia delle chat non sarà sincronizzata su questo dispositivo", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "installConnectionFailed": { + "message": "Connessione al server non riuscita.", + "description": "Displayed when we can't connect to the server." + }, + "installTooManyDevices": { + "message": "Spiacente, hai troppi dispositivi collegati. Prova a rimuoverne qualcuno.", + "description": "" + }, + "installTooOld": { + "message": "Aggiorna Signal su questo dispositivo per collegare il tuo telefono.", + "description": "" + }, + "installErrorHeader": { + "message": "Qualcosa non ha funzionato!", + "description": "" + }, + "installUnknownError": { + "message": "Si è verificato un errore inaspettato. Si prega di riprovare.", + "description": "" + }, + "installTryAgain": { + "message": "Riprova", + "description": "" + }, + "Preferences--theme": { + "message": "Tema", + "description": "Header for theme settings" + }, + "calling": { + "message": "Chiamate", + "description": "Header for calling options on the settings screen" + }, + "calling__call-back": { + "message": "Richiama", + "description": "Button to call someone back" + }, + "calling__call-again": { + "message": "Richiama", + "description": "Button to call someone again" + }, + "calling__start": { + "message": "Inizia chiamata", + "description": "Button label in the call lobby for starting a call" + }, + "calling__join": { + "message": "Unisciti alla chiamata", + "description": "Button label in the call lobby for joining a call" + }, + "calling__return": { + "message": "Torna alla chiamata", + "description": "Button label in the call lobby for returning to a call" + }, + "calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { + "message": "Microfono disattivato visto il numero di utenti nella chiamata", + "description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" + }, + "calling__call-is-full": { + "message": "La chiamata è piena", + "description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full" + }, + "calling__button--video__label": { + "message": "Camera", + "description": "Label under the video button" + }, + "calling__button--video-disabled": { + "message": "Camera disattivata", + "description": "Button tooltip label when the camera is disabled" + }, + "calling__button--video-off": { + "message": "Disattiva camera", + "description": "Button tooltip label for turning off the camera" + }, + "calling__button--video-on": { + "message": "Attiva camera", + "description": "Button tooltip label for turning on the camera" + }, + "calling__button--audio__label": { + "message": "Muto", + "description": "Label under the audio button" + }, + "calling__button--audio-disabled": { + "message": "Microfono disattivato", + "description": "Button tooltip label when the microphone is disabled" + }, + "calling__button--audio-off": { + "message": "Silenzia microfono", + "description": "Button tooltip label for turning off the microphone" + }, + "calling__button--audio-on": { + "message": "Riattiva microfono", + "description": "Button tooltip label for turning on the microphone" + }, + "calling__button--presenting__label": { + "message": "Condividi", + "description": "Label under the share screen button" + }, + "calling__button--presenting-disabled": { + "message": "Presentazione disattivata", + "description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled" + }, + "calling__button--presenting-on": { + "message": "Inizia la presentazione", + "description": "Button tooltip label for starting to share screen" + }, + "calling__button--presenting-off": { + "message": "Interrompi la presentazione", + "description": "Button tooltip label for stopping screen sharing" + }, + "calling__button--ring__label": { + "message": "Squilla", + "description": "Label under the ring button" + }, + "calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { + "message": "Il gruppo è troppo grande per squillare ai partecipanti.", + "description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" + }, + "calling__button--ring__off": { + "message": "Notifica, non squillare", + "description": "Button tooltip label for turning ringing off" + }, + "calling__button--ring__on": { + "message": "Attiva squillo", + "description": "Button tooltip label for turning ringing on" + }, + "calling__your-video-is-off": { + "message": "La tua videocamera è disattivata", + "description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off" + }, + "calling__pre-call-info--empty-group": { + "message": "Nessun altro è qui", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--1-person-in-call": { + "message": "$first$ è in questa chiamata", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--another-device-in-call": { + "message": "Uno degli altri tuoi dispositivi è in questa chiamata", + "description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you" + }, + "calling__pre-call-info--2-people-in-call": { + "message": "$first$ e $second$ sono in questa chiamata", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--3-people-in-call": { + "message": "$first$, $second$, e $third$ sono in questa chiamata", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--many-people-in-call": { + "message": "$first$, $second$, e altri $others$ sono in questa chiamata", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-1": { + "message": "Signal squillerà a $person$", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-2": { + "message": "Signal squillerà a $first$ e $second$", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-3": { + "message": "Signal squillerà a $first$, $second$, e $third$", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-many": { + "message": "Signal squillerà a $first$, $second$, e altri $others$", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-1": { + "message": "$person$ sarà notificato", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-2": { + "message": "$first$ e $second$ saranno notificati", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-3": { + "message": "$first$, $second$, e $third$ saranno notificati", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-many": { + "message": "$first$, $second$, e altri $others$ saranno notificati", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__in-this-call--zero": { + "message": "Nessun altro è qui", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__in-this-call--one": { + "message": "In questa chiamata · 1 persona", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__in-this-call--many": { + "message": "In questa chiamata · $people$ persone", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__you-have-blocked": { + "message": "Hai bloccato $name$", + "description": "when you block someone and cannot view their video" + }, + "calling__block-info": { + "message": "Non riceverai il loro audio o video e loro non riceveranno il tuo.", + "description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" + }, + "calling__overflow__scroll-up": { + "message": "Scorri verso l'alto", + "description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" + }, + "calling__overflow__scroll-down": { + "message": "Scorri verso il basso", + "description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" + }, + "calling__presenting--notification-title": { + "message": "Stai presentando a tutti.", + "description": "Title for the share screen notification" + }, + "calling__presenting--notification-body": { + "message": "Fare clic qui per tornare alla chiamata quando sei pronto a interrompere la presentazione.", + "description": "Body text for the share screen notification" + }, + "calling__presenting--info": { + "message": "Signal sta condividendo $window$.", + "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting" + }, + "calling__presenting--stop": { + "message": "Interrompi condivisione", + "description": "Button for stopping screen sharing" + }, + "calling__presenting--you-stopped": { + "message": "Hai interrotto la presentazione", + "description": "Toast that appears when someone stops presenting" + }, + "calling__presenting--person-ongoing": { + "message": "$name$ sta presentando", + "description": "Title of call when someone is presenting" + }, + "calling__presenting--person-stopped": { + "message": "$name$ ha interrotto la presentazione", + "description": "Toast that appears when someone stops presenting" + }, + "calling__presenting--permission-title": { + "message": "Autorizzazione necessaria", + "description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--macos-permission-description": { + "message": "Signal necessita dell'autorizzazione per accedere alla registrazione dello schermo del computer.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step1": { + "message": "Vai nelle Preferenze di Sistema.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step2": { + "message": "Clicca sull'icona del lucchetto in basso a sinistra e inserisci la password del tuo computer.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step3": { + "message": "Sulla destra, seleziona la casella accanto a Signal. Se non vedi Signal nell'elenco, fai clic sul + per aggiungerlo.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-open": { + "message": "Apri Preferenze di Sistema", + "description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" + }, + "calling__presenting--permission-cancel": { + "message": "Chiudi", + "description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal" + }, + "alwaysRelayCallsDescription": { + "message": "Ritrasmetti sempre le chiamate", + "description": "Description of the always relay calls setting" + }, + "alwaysRelayCallsDetail": { + "message": "Ritrasmetti le chiamate attraverso i server di Signal per non rivelare il tuo indirizzo IP ai tuoi contatti. Abilitandolo verrà ridotta la qualità della chiamata.", + "description": "Details describing the always relay calls setting" + }, + "permissions": { + "message": "Permessi", + "description": "Header for permissions section of settings" + }, + "mediaPermissionsDescription": { + "message": "Consenti l'accesso al microfono", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "mediaCameraPermissionsDescription": { + "message": "Consenti l'accesso alla fotocamera", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "general": { + "message": "Generale", + "description": "Header for general options on the settings screen" + }, + "spellCheckDescription": { + "message": "Controllo ortografico del testo inserito nella casella di composizione del messaggio", + "description": "Description of the spell check setting" + }, + "spellCheckWillBeEnabled": { + "message": "Il controllo ortografico verrà abilitato al successivo avvio di Signal.", + "description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." + }, + "spellCheckWillBeDisabled": { + "message": "Il controllo ortografico verrà disabilitato al successivo avvio di Signal.", + "description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." + }, + "SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { + "message": "Riduci a icona nell'area delle notifiche", + "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" + }, + "SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { + "message": "Avvia ridotto a icona nell'area delle notifiche", + "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" + }, + "autoLaunchDescription": { + "message": "Apri all'accesso del computer", + "description": "Description for the automatic launch setting" + }, + "clearDataHeader": { + "message": "Cancella i dati dell'applicazione", + "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" + }, + "clearDataExplanation": { + "message": "Questo rimuoverà tutti i dati dell'applicazione, compresi i messaggi e le informazioni dell'account.", + "description": "Text describing what the clear data button will do." + }, + "clearDataButton": { + "message": "Rimuovi dati", + "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" + }, + "deleteAllDataHeader": { + "message": "Vuoi eliminare tutti i dati?", + "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" + }, + "deleteAllDataBody": { + "message": "Stai per eliminare tutti i dati salvati nell'applicazione, compresi i contatti e i messaggi. Potrai sempre ricollegare il tuo dispositivo mobile, ma questo non ripristinerà i messaggi eliminati.", + "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" + }, + "deleteAllDataButton": { + "message": "Elimina tutti i dati", + "description": "Text of the button that deletes all data" + }, + "deleteAllDataProgress": { + "message": "Disconnessione ed eliminazione di tutti i dati", + "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" + }, + "deleteOldIndexedDBData": { + "message": "Hai dati obsoleti da un'installazione precedente di Signal Desktop. Se scegli di continuare, verranno eliminati e inizierai da zero.", + "description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" + }, + "deleteOldData": { + "message": "Elimina vecchi dati", + "description": "Button to make the delete happen" + }, + "notifications": { + "message": "Notifiche", + "description": "Header for notification settings" + }, + "notificationSettingsDialog": { + "message": "All'arrivo dei messaggi, mostra le notifiche che rivelano:", + "description": "Explain the purpose of the notification settings" + }, + "disableNotifications": { + "message": "Disabilita notifiche", + "description": "Label for disabling notifications" + }, + "nameAndMessage": { + "message": "Nome, contenuto e azioni", + "description": "Label for setting notifications to display name and message text" + }, + "noNameOrMessage": { + "message": "Nessun nome o contenuto", + "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" + }, + "nameOnly": { + "message": "Solo nome", + "description": "Label for setting notifications to display sender name only" + }, + "newMessage": { + "message": "Nuovo messaggio", + "description": "Displayed in notifications for only 1 message" + }, + "notificationSenderInGroup": { + "message": "$sender$ in $group$", + "description": "Displayed in notifications for messages in a group" + }, + "notificationReaction": { + "message": "$sender$ ha reagito $emoji$ al tuo messaggio", + "description": "" + }, + "notificationReactionMessage": { + "message": "$sender$ ha reagito $emoji$ a: $message$", + "description": "" + }, + "sendFailed": { + "message": "Invio non riuscito", + "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" + }, + "deleteFailed": { + "message": "Eliminazione fallita", + "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" + }, + "sendPaused": { + "message": "Invio in pausa", + "description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" + }, + "partiallySent": { + "message": "Parzialmente inviato, clicca per i dettagli", + "description": "Shown on outgoing message if it is partially sent" + }, + "partiallyDeleted": { + "message": "Parzialmente eliminato, clicca per riprovare", + "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" + }, + "showMore": { + "message": "Dettagli", + "description": "Displays the details of a key change" + }, + "showLess": { + "message": "Nascondi dettagli", + "description": "Hides the details of a key change" + }, + "learnMore": { + "message": "Scopri di più sulla verifica dei codici di sicurezza", + "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" + }, + "expiredWarning": { + "message": "Questa versione di Signal Desktop è scaduta. Per continuare a conversare aggiornala all'ultima versione.", + "description": "Warning notification that this version of the app has expired" + }, + "upgrade": { + "message": "Clicca per andare su signal.org/download", + "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" + }, + "mediaMessage": { + "message": "Messaggio multimediale", + "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." + }, + "unregisteredUser": { + "message": "Il numero non è registrato", + "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." + }, + "sync": { + "message": "Importa contatti", + "description": "Label for contact and group sync settings" + }, + "syncExplanation": { + "message": "Importa dal tuo dispositivo mobile tutti i contatti e i gruppi Signal.", + "description": "Explanatory text for sync settings" + }, + "lastSynced": { + "message": "Ultima importazione il", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "syncNow": { + "message": "Importa ora", + "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" + }, + "syncing": { + "message": "Importazione...", + "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." + }, + "syncFailed": { + "message": "Importazione non riuscita. Assicurati che il tuo computer e il tuo telefono siano connessi a Internet.", + "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." + }, + "timestamp_s": { + "message": "ora", + "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_m": { + "message": "1min", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_h": { + "message": "1h", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "hoursAgo": { + "message": "$hours$h", + "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural" + }, + "minutesAgo": { + "message": "$minutes$min", + "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural" + }, + "justNow": { + "message": "Ora", + "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" + }, + "timestampFormat_M": { + "message": "D MMM", + "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." + }, + "timestampFormat__long__today": { + "message": "[Oggi] LT", + "description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" + }, + "timestampFormat__long__yesterday": { + "message": "[Ieri] LT", + "description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" + }, + "messageBodyTooLong": { + "message": "Il corpo del messaggio è troppo lungo.", + "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" + }, + "unblockToSend": { + "message": "Per inviare un messaggio sblocca questo contatto.", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" + }, + "unblockGroupToSend": { + "message": "Sblocca questo gruppo per inviare un messaggio.", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" + }, + "youChangedTheTimer": { + "message": "Hai impostato il timer dei messaggi a scomparsa a $time$.", + "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation." + }, + "timerSetOnSync": { + "message": "Timer dei messaggi a scomparsa aggiornato a $time$.", + "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device." + }, + "timerSetByMember": { + "message": "Un membro ha impostato il timer dei messaggi a scomparsa a $time$.", + "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member." + }, + "theyChangedTheTimer": { + "message": "$name$ ha impostato il timer dei messaggi a scomparsa a $time$.", + "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation." + }, + "disappearingMessages__off": { + "message": "spento", + "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" + }, + "disappearingMessages": { + "message": "Messaggi a scomparsa", + "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow" + }, + "disappearingMessagesDisabled": { + "message": "Messaggi a scomparsa disabilitati", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" + }, + "disappearingMessagesDisabledByMember": { + "message": "Un membro ha disabilitato i messaggi a scomparsa.", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" + }, + "disabledDisappearingMessages": { + "message": "$name$ ha disabilitato i messaggi a scomparsa.", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" + }, + "youDisabledDisappearingMessages": { + "message": "Hai disabilitato la scomparsa dei messaggi.", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" + }, + "timerSetTo": { + "message": "Timer impostato a $time$", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane" + }, + "audioNotificationDescription": { + "message": "Riprodurre suoni di notifica", + "description": "Description for audio notification setting" + }, + "callRingtoneNotificationDescription": { + "message": "Riproduci suoni di chiamata", + "description": "Description for call ringtone notification setting" + }, + "callSystemNotificationDescription": { + "message": "Mostra notifiche per le chiamate", + "description": "Description for call notification setting" + }, + "incomingCallNotificationDescription": { + "message": "Abilita le chiamate in arrivo", + "description": "Description for incoming calls setting" + }, + "contactChangedProfileName": { + "message": "$sender$ ha cambiato il suo nome profilo da $oldProfile$ a $newProfile$.", + "description": "Description for incoming calls setting" + }, + "changedProfileName": { + "message": "$oldProfile$ ha cambiato il suo nome profilo in $newProfile$.", + "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name" + }, + "SafetyNumberModal__title": { + "message": "Verifica codice di sicurezza", + "description": "Title for the modal for safety number verification" + }, + "safetyNumberChanged": { + "message": "Il numero di sicurezza è cambiato", + "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" + }, + "safetyNumberChanges": { + "message": "Modifiche al numero di sicurezza", + "description": "Title for safety number changed modal" + }, + "safetyNumberChangedGroup": { + "message": "Il numero di sicurezza con $name$ è cambiato", + "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name" + }, + "verifyNewNumber": { + "message": "Verifica numero di sicurezza", + "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" + }, + "cannotGenerateSafetyNumber": { + "message": "Questo utente non può essere verificato finché non verranno scambiati dei messaggi con lui.", + "description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" + }, + "yourSafetyNumberWith": { + "message": "Il tuo numero di sicurezza con $name1$:", + "description": "Heading for safety number view" + }, + "themeLight": { + "message": "Chiaro", + "description": "Label text for light theme (normal)" + }, + "themeDark": { + "message": "Scuro", + "description": "Label text for dark theme" + }, + "themeSystem": { + "message": "Sistema", + "description": "Label text for system theme" + }, + "noteToSelf": { + "message": "Note personali", + "description": "Name for the conversation with your own phone number" + }, + "noteToSelfHero": { + "message": "Puoi aggiungere note per te stesso in questa conversazione. Se il tuo account ha dei dispositivi collegati, le nuove note verranno sincronizzate.", + "description": "Description for the Note to Self conversation" + }, + "notificationDrawAttention": { + "message": "Attira l'attenzione su questa finestra quando arriva una notifica", + "description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" + }, + "hideMenuBar": { + "message": "Nascondi la barra del menu", + "description": "Label text for menu bar visibility setting" + }, + "startConversation": { + "message": "Inizia una nuova conversazione…", + "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" + }, + "newConversation": { + "message": "Nuova conversazione", + "description": "Label for header when starting a new conversation" + }, + "stories": { + "message": "Storie", + "description": "Label for header to go to stories view" + }, + "contactSearchPlaceholder": { + "message": "Cerca per nome o numero di telefono", + "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" + }, + "noContactsFound": { + "message": "Nessun contatto trovato", + "description": "Label shown when there are no contacts to compose to" + }, + "noConversationsFound": { + "message": "Nessuna conversazione trovata", + "description": "Label shown when there are no conversations to compose to" + }, + "Toast--error": { + "message": "Qualcosa è andato storto...", + "description": "Toast for general errors" + }, + "Toast--error--action": { + "message": "Invia log", + "description": "Label for the error toast button" + }, + "Toast--failed-to-fetch-username": { + "message": "Impossibile recuperare il nome utente. Controlla la tua connessione e riprova.", + "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" + }, + "Toast--failed-to-fetch-phone-number": { + "message": "Impossibile recuperare il numero di telefono. Controlla la tua connessione e riprova.", + "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" + }, + "startConversation--username-not-found": { + "message": "Utente non trovato. $atUsername$ non è un utente Signal user; assicurati di aver inserito il nome utente completo.", + "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" + }, + "startConversation--phone-number-not-found": { + "message": "Utente non trovato. \"$phoneNumber$\" non è un utente Signal.", + "description": "Shown in dialog if phone number is not found." + }, + "startConversation--phone-number-not-valid": { + "message": "Utente non trovato. \"$phoneNumber$\" non è un numero di telefono valido.", + "description": "Shown in dialog if phone number is not valid." + }, + "chooseGroupMembers__title": { + "message": "Scegli membri", + "description": "The title for the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__back-button": { + "message": "Indietro", + "description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__skip": { + "message": "Salta", + "description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__next": { + "message": "Avanti", + "description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { + "message": "Dimensione massima del gruppo raggiunta", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { + "message": "I gruppi di Signal possono avere un massimo di $max$ membri.", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { + "message": "Limite di membri consigliato raggiunto", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { + "message": "I gruppi di Signal funzionano meglio con $max$ membri o meno. Aggiungere più membri causerà ritardi nell'invio e nella ricezione dei messaggi.", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" + }, + "setGroupMetadata__title": { + "message": "Dai un nome a questo gruppo", + "description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__back-button": { + "message": "Torna alla selezione dei membri", + "description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__group-name-placeholder": { + "message": "Nome del gruppo (obbligatorio)", + "description": "The placeholder for the group name placeholder" + }, + "setGroupMetadata__group-description-placeholder": { + "message": "Descrizione", + "description": "The placeholder for the group description" + }, + "setGroupMetadata__create-group": { + "message": "Crea", + "description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__members-header": { + "message": "Membri", + "description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__error-message": { + "message": "Questo gruppo non può essere creato. Controlla la tua connessione e riprova.", + "description": "Shown in the modal when we can't create a group" + }, + "updateGroupAttributes__title": { + "message": "Modifica gruppo", + "description": "Shown in the modal when we want to update a group" + }, + "updateGroupAttributes__error-message": { + "message": "Impossibile aggiornare il gruppo. Controlla la tua connessione e riprova.", + "description": "Shown in the modal when we can't update a group" + }, + "notSupportedSMS": { + "message": "I messaggi SMS/MMS non sono supportati.", + "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" + }, + "newPhoneNumber": { + "message": "Scrivi un numero da aggiungere ai contatti", + "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" + }, + "invalidNumberError": { + "message": "Numero non valido", + "description": "When a person inputs a number that is invalid" + }, + "unlinkedWarning": { + "message": "Clicca per ricollegare Signal Desktop al tuo dispositivo mobile per continuare a inviare messaggi.", + "description": "" + }, + "unlinked": { + "message": "Scollegato", + "description": "" + }, + "relink": { + "message": "Ricollegato", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionTitle": { + "message": "Aggiornamento disponibile", + "description": "" + }, + "autoUpdateRetry": { + "message": "Riprova l'aggiornamento", + "description": "" + }, + "autoUpdateContactSupport": { + "message": "contatta l'assistenza", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionMessage": { + "message": "Clicca per riavviare Signal", + "description": "" + }, + "downloadNewVersionMessage": { + "message": "Clicca per scaricare l'aggiornamento", + "description": "" + }, + "downloadFullNewVersionMessage": { + "message": "Signal non è riuscito ad aggiornarsi. Clicca per riprovare.", + "description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" + }, + "autoUpdateNewVersionInstructions": { + "message": "Premi \"Riavvia Signal\" per applicare gli aggiornamenti.", + "description": "" + }, + "autoUpdateRestartButtonLabel": { + "message": "Riavvia Signal", + "description": "" + }, + "autoUpdateLaterButtonLabel": { + "message": "Dopo", + "description": "" + }, + "autoUpdateIgnoreButtonLabel": { + "message": "Ignora aggiornamento", + "description": "" + }, + "leftTheGroup": { + "message": "$name$ ha abbandonato il gruppo.", + "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group" + }, + "multipleLeftTheGroup": { + "message": "$name$ hanno abbandonato il gruppo.", + "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group" + }, + "updatedTheGroup": { + "message": "$name$ ha aggiornato il gruppo.", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "youUpdatedTheGroup": { + "message": "Hai aggiornato il gruppo.", + "description": "Shown in the conversation history when you update a group" + }, + "updatedGroupAvatar": { + "message": "L'avatar del gruppo è stato aggiornato.", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "titleIsNow": { + "message": "Il nome del gruppo è ora '$name$'.", + "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group" + }, + "youJoinedTheGroup": { + "message": "Ti sei unito al gruppo.", + "description": "Shown in the conversation history when you are added to a group." + }, + "joinedTheGroup": { + "message": "$name$ si è unito al gruppo.", + "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group" + }, + "multipleJoinedTheGroup": { + "message": "$names$ si sono uniti al gruppo.", + "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group" + }, + "ConversationList__aria-label": { + "message": "Conversazione con $title$, $unreadCount$ nuovi messaggi, ultimo messaggio: $lastMessage$.", + "description": "Aria label for the conversation list item" + }, + "ConversationList__last-message-undefined": { + "message": "L'ultimo messaggio potrebbe essere stato eliminato.", + "description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." + }, + "BaseConversationListItem__aria-label": { + "message": "Vai alla conversazione con $title$", + "description": "Aria label for the conversation list item button" + }, + "ConversationListItem--message-request": { + "message": "Richiesta di messaggio", + "description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" + }, + "ConversationListItem--draft-prefix": { + "message": "Bozza:", + "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" + }, + "message--getNotificationText--gif": { + "message": "GIF", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." + }, + "message--getNotificationText--photo": { + "message": "Foto", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." + }, + "message--getNotificationText--video": { + "message": "Video", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received." + }, + "message--getNotificationText--voice-message": { + "message": "Messaggio vocale", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." + }, + "message--getNotificationText--audio-message": { + "message": "Messaggio audio", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." + }, + "message--getNotificationText--file": { + "message": "File", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." + }, + "message--getNotificationText--stickers": { + "message": "Adesivo", + "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." + }, + "message--getNotificationText--text-with-emoji": { + "message": "$emoji$ $text$", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages." + }, + "message--getDescription--unsupported-message": { + "message": "Messaggio non supportato", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." + }, + "message--getDescription--disappearing-media": { + "message": "Media visualizzabile una volta", + "description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." + }, + "message--getDescription--disappearing-photo": { + "message": "Foto visualizzabile una volta", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." + }, + "message--getDescription--disappearing-video": { + "message": "Video visualizzabile una volta", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." + }, + "message--deletedForEveryone": { + "message": "Questo messaggio è stato eliminato.", + "description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." + }, + "message--giftBadge--unopened--incoming": { + "message": "Visualizza questo messaggio sul cellulare per aprirlo", + "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--outgoing": { + "message": "Tocca questo messaggio sull'app per smartphone per vedere il tuo regalo", + "description": "Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--label": { + "message": "Regalo", + "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--toast--incoming": { + "message": "Controlla il telefono per aprire il regalo", + "description": "Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed" + }, + "message--giftBadge--unopened--toast--outgoing": { + "message": "Controlla il tuo telefono per vedere il tuo regalo", + "description": "Shown when you've clicked on an outgoing gift badge" + }, + "message--giftBadge--preview--unopened": { + "message": "Hai ricevuto un regalo", + "description": "Shown to label the gift badge in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge--preview--redeemed": { + "message": "Hai riscattato un badge regalo", + "description": "Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge--preview--sent": { + "message": "Hai inviato un badge regalo", + "description": "Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge": { + "message": "Badge regalo", + "description": "Shown to label the gift badge you've redeemed on another device" + }, + "quote--giftBadge": { + "message": "Regalo", + "description": "Shown to label a gift badge you've replied to" + }, + "message--giftBadge--remaining--days": { + "message": "$days$ giorni rimanenti", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--hours": { + "message": "$hours$ ore rimanenti", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--minutes": { + "message": "$minutes$ minuti rimanenti", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--one-minute": { + "message": "1 minuto rimanente", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device" + }, + "message--giftBadge--expired": { + "message": "Scaduto", + "description": "Shows that a gift badge is expired" + }, + "message--giftBadge--view": { + "message": "Mostra", + "description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" + }, + "message--giftBadge--redeemed": { + "message": "Riscattato", + "description": "Shown when you've redeemed the gift badge on another device" + }, + "modal--giftBadge--title": { + "message": "Grazie per il tuo supporto!", + "description": "The title of the outgoing gift badge detail dialog" + }, + "modal--giftBadge--description": { + "message": "Hai regalato un badge a $name$. Quando accetterà, gli verrà data la possibilità di scegliere se mostrare o nascondere il suo badge.", + "description": "The description of the outgoing gift badge detail dialog" + }, + "stickers--toast--InstallFailed": { + "message": "Il pacchetto di adesivi potrebbe non essere installato", + "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" + }, + "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { + "message": "Adesivi installati", + "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { + "message": "Nessun pacchetto di adesivi installato", + "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { + "message": "Serie artisti di Signal", + "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { + "message": "Nessun adesivo degli artisti di Signal disponibile", + "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." + }, + "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { + "message": "Adesivi che hai ricevuto", + "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." + }, + "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { + "message": "Gli adesivi dei messaggi in arrivo appariranno qui", + "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." + }, + "stickers--StickerManager--Install": { + "message": "Installa", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." + }, + "stickers--StickerManager--Uninstall": { + "message": "Disinstalla", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." + }, + "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { + "message": "Potresti non essere più in grado di reinstallare questo pacchetto di adesivi se non hai più il messaggio di origine.", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Image": { + "message": "Ti presentiamo gli adesivi: Bandit the Cat", + "description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { + "message": "Ti presentiamo gli adesivi", + "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { + "message": "Perché usare le parole quando puoi utilizzare gli adesivi?", + "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerPicker--Open": { + "message": "Apri il selettore di adesivi", + "description": "Label for the open button for the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--AddPack": { + "message": "Aggiungi un pacchetto di adesivi", + "description": "Label for the add pack button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--NextPage": { + "message": "Pagina successiva", + "description": "Label for the next page button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--PrevPage": { + "message": "Pagina precedente", + "description": "Label for the previous page button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--Recents": { + "message": "Adesivi recenti", + "description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--DownloadError": { + "message": "Alcuni adesivi non possono essere scaricati.", + "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." + }, + "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { + "message": "Installazione...", + "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." + }, + "stickers--StickerPicker--Empty": { + "message": "Nessun adesivo trovato", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." + }, + "stickers--StickerPicker--Hint": { + "message": "I nuovi pacchetti di adesivi dai tuoi messaggi ricevuti sono pronti per essere installati.", + "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." + }, + "stickers--StickerPicker--NoPacks": { + "message": "Nessun pacchetto di adesivi trovato", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerPicker--NoRecents": { + "message": "Gli adesivi usati recentemente appariranno qui.", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." + }, + "stickers--StickerPreview--Title": { + "message": "Pacchetto di adesivi", + "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." + }, + "stickers--StickerPreview--Error": { + "message": "Errore di apertura del pacchetto adesivi. Controlla la connessione a Internet e riprova.", + "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." + }, + "EmojiPicker--empty": { + "message": "Nessuna emoji trovata", + "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." + }, + "EmojiPicker--search-placeholder": { + "message": "Cerca emoji", + "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." + }, + "EmojiPicker--skin-tone": { + "message": "Tonalità pelle $tone$", + "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons." + }, + "EmojiPicker__button--recents": { + "message": "Recenti", + "description": "Label for recents emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--emoji": { + "message": "Emoji", + "description": "Label for emoji emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--animal": { + "message": "Animale", + "description": "Label for animal emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--food": { + "message": "Cibo", + "description": "Label for food emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--activity": { + "message": "Attività", + "description": "Label for activity emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--travel": { + "message": "Viaggio", + "description": "Label for travel emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--object": { + "message": "Oggetto", + "description": "Label for object emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--symbol": { + "message": "Simbolo", + "description": "Label for symbol emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--flag": { + "message": "Bandiera", + "description": "Label for flag emoji picker button" + }, + "confirmation-dialog--Cancel": { + "message": "Annulla", + "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." + }, + "MessageBody--read-more": { + "message": "Leggi tutto", + "description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message" + }, + "Message--unsupported-message": { + "message": "$contact$ ti ha inviato un messaggio che non può essere elaborato o visualizzato perché utilizza una nuova funzione di Signal.", + "description": "" + }, + "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { + "message": "Puoi chiedere a $contact$ di inviarti nuovamente questo messaggio ora che stai utilizzando una versione aggiornata di Signal.", + "description": "" + }, + "Message--from-me-unsupported-message": { + "message": "Uno dei tuoi dispositivi ha inviato un messaggio che non può essere elaborato o visualizzato perché utilizza una nuova funzione di Signal.", + "description": "" + }, + "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { + "message": "I messaggi futuri come questo saranno sincronizzati ora che stai usando una versione aggiornata di Signal.", + "description": "" + }, + "Message--update-signal": { + "message": "Aggiorna Signal", + "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" + }, + "Message--tap-to-view-expired": { + "message": "Visualizzata", + "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--outgoing": { + "message": "Media", + "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" + }, + "Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { + "message": "Hai già visualizzato questo messaggio.", + "description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" + }, + "Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { + "message": "I messaggi visualizzabili una volta non sono memorizzati nella tua cronologia delle conversazioni.", + "description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" + }, + "Message--tap-to-view--incoming": { + "message": "Visualizza foto", + "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--incoming-video": { + "message": "Visualizza video", + "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Conversation--getDraftPreview--attachment": { + "message": "(allegato)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Conversation--getDraftPreview--quote": { + "message": "(risposta)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Conversation--getDraftPreview--draft": { + "message": "(bozza)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Keyboard--navigate-by-section": { + "message": "Naviga per sezione", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--previous-conversation": { + "message": "Conversazione precedente", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--next-conversation": { + "message": "Conversazione successiva", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--previous-unread-conversation": { + "message": "Conversazione non letta precedente", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--next-unread-conversation": { + "message": "Conversazione non letta successiva", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--preferences": { + "message": "Preferenze", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-conversation-menu": { + "message": "Apri menu conversazione", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--new-conversation": { + "message": "Inizia una nuova conversazione", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--archive-conversation": { + "message": "Archivia conversazione", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--unarchive-conversation": { + "message": "Estrai conversazione dall'archivio", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--search": { + "message": "Cerca", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--search-in-conversation": { + "message": "Cerca nella conversazione", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--focus-composer": { + "message": "Attiva l'area di composizione", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-all-media-view": { + "message": "Apri visualizzazione tutti i media", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-emoji-chooser": { + "message": "Apri selettore emoji", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-sticker-chooser": { + "message": "Apri selettore adesivi", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--begin-recording-voice-note": { + "message": "Inizia a registrare una nota vocale", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--default-message-action": { + "message": "Azione predefinita per il messaggio selezionato", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--view-details-for-selected-message": { + "message": "Visualizza dettagli del messaggio selezionato", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-reply": { + "message": "Attiva/disattiva la risposta al messaggio selezionato", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-reaction-picker": { + "message": "Attiva/disattiva selettore emoji-reazioni per il messaggio selezionato", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--save-attachment": { + "message": "Salva allegato dal messaggio selezionato", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--delete-message": { + "message": "Elimina il messaggio selezionato", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--add-newline": { + "message": "Aggiungi una nuova riga al messaggio", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--expand-composer": { + "message": "Espandi l'area di composizione", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--send-in-expanded-composer": { + "message": "Invia (nell'area di composizione espansa)", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--attach-file": { + "message": "Allega file", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--remove-draft-link-preview": { + "message": "Rimuovi anteprima temporanea del collegamento", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--remove-draft-attachments": { + "message": "Rimuovi tutte le bozze di allegati", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--conversation-by-index": { + "message": "Vai alla conversazione", + "description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" + }, + "Keyboard--Key--ctrl": { + "message": "Ctrl", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--option": { + "message": "Opzione", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--alt": { + "message": "Alt", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--shift": { + "message": "Maiusc", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--enter": { + "message": "Invio", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--tab": { + "message": "Tab", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--one-to-nine-range": { + "message": "Da 1 a 9", + "description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" + }, + "Keyboard--header": { + "message": "Scorciatoie da tastiera", + "description": "Title header of the keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--navigation-header": { + "message": "Navigazione", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" + }, + "Keyboard--messages-header": { + "message": "Messaggi", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" + }, + "Keyboard--composer-header": { + "message": "Area di composizione", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" + }, + "Keyboard--scroll-to-top": { + "message": "Scorri in cima all'elenco", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--scroll-to-bottom": { + "message": "Scorri fino alla fine dell'elenco", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--close-curent-conversation": { + "message": "Chiudi la conversazione corrente", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--calling-header": { + "message": "Chiamate", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" + }, + "Keyboard--toggle-audio": { + "message": "Attiva e disattiva il muto", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-video": { + "message": "Attiva e disattiva il video", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--accept-video-call": { + "message": "Accetta la chiamata con il video", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--accept-audio-call": { + "message": "Accetta la chiamata con l'audio", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--start-audio-call": { + "message": "Inizia chiamata audio", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--start-video-call": { + "message": "Inizia videochiamata", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--decline-call": { + "message": "Rifiuta la chiamata", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--hang-up": { + "message": "Termina chiamata", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "close-popup": { + "message": "Chiudi popup", + "description": "Used as alt text for any button closing a popup" + }, + "add-image-attachment": { + "message": "Allega un'immagine", + "description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" + }, + "remove-attachment": { + "message": "Rimuovi allegato", + "description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment" + }, + "backToInbox": { + "message": "Torna a messaggi in arrivo", + "description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen" + }, + "conversationArchived": { + "message": "Conversazione archiviata", + "description": "A toast that shows up when user archives a conversation" + }, + "conversationArchivedUndo": { + "message": "Annulla", + "description": "Undo button for archiving a conversation" + }, + "conversationReturnedToInbox": { + "message": "Conversazione tornata in messaggi in arrivo", + "description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation" + }, + "conversationMarkedUnread": { + "message": "Segna conversazione come non letta", + "description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread" + }, + "StickerCreator--title": { + "message": "Creatore di pacchetti di adesivi", + "description": "The title of the Sticker Pack Creator window" + }, + "StickerCreator--DropZone--staticText": { + "message": "Fai clic per aggiungere o rilascia le immagini qui", + "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag" + }, + "StickerCreator--DropZone--activeText": { + "message": "Rilascia le immagini qui", + "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag" + }, + "StickerCreator--Preview--title": { + "message": "Pacchetto di adesivi", + "description": "The 'title' of the sticker pack preview 'modal'" + }, + "StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": { + "message": "Annulla", + "description": "The default text for the confirm dialog cancel button" + }, + "StickerCreator--CopyText--button": { + "message": "Copia", + "description": "The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--facebook": { + "message": "Facebook", + "description": "Title for Facebook button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--twitter": { + "message": "Twitter", + "description": "Title for Twitter button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--pinterest": { + "message": "Pinterest", + "description": "Title for Pinterest button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": { + "message": "WhatsApp", + "description": "Title for WhatsApp button" + }, + "StickerCreator--AppStage--next": { + "message": "Avanti", + "description": "Default text for the next button on all stages of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--AppStage--prev": { + "message": "Indietro", + "description": "Default text for the previous button on all stages of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--title": { + "message": "Aggiungi i tuoi adesivi", + "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--removeSticker": { + "message": "Rimuovi adesivo", + "description": "Label for the X button used to remove a staged sticker" + }, + "StickerCreator--DropStage--dragDrop": { + "message": "Clicca o trascina e lascia un file per aggiungere un adesivo", + "description": "Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation" + }, + "StickerCreator--DropStage--help": { + "message": "Gli adesivi devono essere in formato PNG, APNG o WebP con uno sfondo trasparente e 512x512 pixel. Il margine consigliato è di 16px.", + "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--showMargins": { + "message": "Mostra margini", + "description": "Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--addMore": { + "message": "Aggiungine $count$ o più", + "description": "Text to show user how many more stickers they must add" + }, + "StickerCreator--EmojiStage--title": { + "message": "Aggiungi un'emoji a ogni adesivo", + "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--EmojiStage--help": { + "message": "Questo ci permette di suggerirti gli adesivi mentre stai inviando messaggi.", + "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--title": { + "message": "Solo qualche altro dettaglio...", + "description": "Title for the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--title": { + "message": "Titolo", + "description": "Label for the title input of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--author": { + "message": "Autore", + "description": "Label for the author input of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--cover": { + "message": "Immagine di copertina", + "description": "Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": { + "message": "Questa è l'immagine che apparirà quando condividi il tuo pacchetto di adesivi", + "description": "Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": { + "message": "Sei sicuro di voler caricare il tuo pacchetto di adesivi?", + "description": "Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": { + "message": "Carica", + "description": "Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": { + "message": "Non potrai più apportare modifiche o eliminarlo dopo aver creato un pacchetto di adesivi.", + "description": "The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--UploadStage--title": { + "message": "Creazione del tuo pacchetto di adesivi", + "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--UploadStage-uploaded": { + "message": "$count$ di $total$ caricati", + "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--title": { + "message": "Congratulazioni! Hai creato un pacchetto di adesivi.", + "description": "Title for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--help": { + "message": "Accedi ai tuoi nuovi adesivi tramite l'icona dell'adesivo o condividili con i tuoi amici usando il collegamento seguente.", + "description": "Help text for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--callToAction": { + "message": "Usa l'hashtag $hashtag$ per aiutare altre persone a trovare gli URL per ogni pacchetto di adesivi personalizzato che desideri rendere accessibile pubblicamente.", + "description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--copyTitle": { + "message": "URL pacchetto adesivi", + "description": "Title for the copy button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--close": { + "message": "Chiudi", + "description": "Text for the close button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--createAnother": { + "message": "Crea un altro pacchetto di adesivi", + "description": "Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--socialMessage": { + "message": "Dai un'occhiata a questo nuovo pacchetto di adesivi che ho creato per Signal. #makeprivacystick", + "description": "Text which is shared to social media platforms for sticker packs" + }, + "StickerCreator--Toasts--imagesAdded": { + "message": "$count$ immagine/i aggiunta/e", + "description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--animated": { + "message": "Gli adesivi animati non sono attualmente supportati", + "description": "Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--tooLarge": { + "message": "L'immagine rilasciata è troppo grande", + "description": "Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--errorProcessing": { + "message": "Errore nell'elaborazione dell'immagine", + "description": "Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": { + "message": "Gli adesivi Animated PNG devono essere quadrati", + "description": "Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG" + }, + "StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": { + "message": "Gli adesivi animati devono ripetersi per sempre", + "description": "Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": { + "message": "Le dimensioni degli adesivi Animated PNG sono troppo grandi", + "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": { + "message": "Le dimensioni degli adesivi Animated PNG sono troppo piccole", + "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small" + }, + "StickerCreator--Toasts--errorUploading": { + "message": "Errore nel caricamento degli adesivi: $message$", + "description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded" + }, + "StickerCreator--Toasts--linkedCopied": { + "message": "Collegamento copiato", + "description": "Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator" + }, + "StickerCreator--StickerPreview--light": { + "message": "Il mio adesivo nel tema chiaro", + "description": "Text for the sticker preview for the light theme" + }, + "StickerCreator--StickerPreview--dark": { + "message": "Il mio adesivo nel tema scuro", + "description": "Text for the sticker preview for the dark theme" + }, + "StickerCreator--Authentication--error": { + "message": "Installa Signal sul tuo telefono e sul desktop per usare il creatore di pacchetti di adesivi", + "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" + }, + "Reactions--remove": { + "message": "Rimuovi reazione", + "description": "" + }, + "Reactions--error": { + "message": "Invio reazione non riuscito. Riprova.", + "description": "Shown when a reaction fails to send" + }, + "Reactions--more": { + "message": "Altre", + "description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" + }, + "ReactionsViewer--all": { + "message": "Tutte", + "description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" + }, + "MessageRequests--message-direct": { + "message": "Permettere a $name$ di inviarti messaggi e condividere il tuo nome e la tua foto con loro? Non sapranno che hai visto i loro messaggi finché non accetti.", + "description": "Shown as the message for a message request in a direct message" + }, + "MessageRequests--message-direct-blocked": { + "message": "Permettere a $name$ di inviarti messaggi e condividere il tuo nome e la tua foto con loro? Non riceverai alcun messaggio finché non li sbloccherai.", + "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account" + }, + "MessageRequests--message-group": { + "message": "Unirsi a questo gruppo e condividere il tuo nome e la tua foto con i suoi membri? Non sapranno che hai visto i loro messaggi finché non accetti.", + "description": "Shown as the message for a message request in a group" + }, + "MessageRequests--message-group-blocked": { + "message": "Sbloccare questo gruppo e condividere il tuo nome e la tua foto con i suoi membri? Non riceverai alcun messaggio finché non li sbloccherai.", + "description": "Shown as the message for a message request in a blocked group" + }, + "MessageRequests--block": { + "message": "Blocca", + "description": "Shown as a button to let the user block a message request" + }, + "MessageRequests--unblock": { + "message": "Sblocca", + "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" + }, + "MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { + "message": "Sbloccare $name$?", + "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" + }, + "MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { + "message": "Sarete in grado di scambiarvi messaggi e chiamarvi.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" + }, + "MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { + "message": "I membri del gruppo potranno aggiungerti di nuovo a questo gruppo.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" + }, + "MessageRequests--block-and-report-spam": { + "message": "Segnala spam e blocca", + "description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam" + }, + "MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { + "message": "Segnalato come spam e bloccato.", + "description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" + }, + "MessageRequests--block-direct-confirm-title": { + "message": "Bloccare $name$?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request" + }, + "MessageRequests--block-direct-confirm-body": { + "message": "Le persone bloccate non potranno chiamarti o inviarti messaggi.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" + }, + "MessageRequests--block-group-confirm-title": { + "message": "Bloccare e abbandonare $group$?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request" + }, + "MessageRequests--block-group-confirm-body": { + "message": "Non riceverai più messaggi o aggiornamenti da questo gruppo e i membri non potranno aggiungerti di nuovo a questo gruppo.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" + }, + "MessageRequests--delete": { + "message": "Elimina", + "description": "Shown as a button to let the user delete any message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { + "message": "Eliminare la conversazione?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { + "message": "Questa conversazione verrà eliminata da tutti i tuoi dispositivi.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" + }, + "MessageRequests--delete-group-confirm-title": { + "message": "Eliminare e abbandonare $group$?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct": { + "message": "Elimina", + "description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request" + }, + "MessageRequests--delete-group": { + "message": "Elimina e abbandona", + "description": "Shown as a button to let the user delete a group message request" + }, + "MessageRequests--delete-group-confirm-body": { + "message": "Abbandonerai questo gruppo e verrà eliminato da tutti i tuoi dispositivi.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" + }, + "MessageRequests--accept": { + "message": "Accetta", + "description": "Shown as a button to let the user accept a message request" + }, + "MessageRequests--continue": { + "message": "Continua", + "description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" + }, + "MessageRequests--profile-sharing--group": { + "message": "Continuare la tua conversazione con questo gruppo e condividere il tuo nome e la tua foto con i suoi membri? $learnMore$", + "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet" + }, + "MessageRequests--profile-sharing--direct": { + "message": "Continuare questa conversazione con $firstName$ e condividere il tuo nome e la tua foto con loro? $learnMore$", + "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet" + }, + "MessageRequests--learn-more": { + "message": "Scopri di più.", + "description": "Shown at the end of profile sharing messages as a link." + }, + "ConversationHero--members": { + "message": "$count$ membri", + "description": "Specifies the number of members in a group conversation" + }, + "ConversationHero--members-1": { + "message": "1 membro", + "description": "Specifies the number of members in a group conversation when there is one member" + }, + "member-of-1-group": { + "message": "Membro di $group$", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group" + }, + "member-of-2-groups": { + "message": "Membro di $group1$ e $group2$", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups" + }, + "member-of-3-groups": { + "message": "Membro di $group1$, $group2$, e $group3$", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups" + }, + "member-of-more-than-3-groups--one-more": { + "message": "Membro di $group1$, $group2$, $group3$ e un altro", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups" + }, + "member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { + "message": "Membro di $group1$, $group2$, $group3$ e altri $remainingCount$", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups." + }, + "ConversationHero--membership-added": { + "message": "$name$ ti ha aggiunto al gruppo.", + "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual." + }, + "no-groups-in-common": { + "message": "Nessun gruppo in comune", + "description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups" + }, + "no-groups-in-common-warning": { + "message": "Nessun gruppo in comune. Controlla attentamente le richieste.", + "description": "When a user has no common groups, show this warning" + }, + "acceptCall": { + "message": "Rispondi", + "description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" + }, + "acceptCallWithoutVideo": { + "message": "Rispondi senza video", + "description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" + }, + "declineCall": { + "message": "Rifiuta", + "description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" + }, + "declinedIncomingAudioCall": { + "message": "Hai rifiutato una chiamata audio", + "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming audio call" + }, + "declinedIncomingVideoCall": { + "message": "Hai rifiutato una videochiamata", + "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call" + }, + "acceptedIncomingAudioCall": { + "message": "Chiamata audio in arrivo", + "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming audio call" + }, + "acceptedIncomingVideoCall": { + "message": "Videochiamata in arrivo", + "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" + }, + "missedIncomingAudioCall": { + "message": "Chiamata audio persa", + "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming audio call" + }, + "missedIncomingVideoCall": { + "message": "Videochiamata persa", + "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call" + }, + "acceptedOutgoingAudioCall": { + "message": "Chiamata audio in uscita", + "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing audio call" + }, + "acceptedOutgoingVideoCall": { + "message": "Videochiamata in uscita", + "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call" + }, + "missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { + "message": "Chiamata audio senza risposta", + "description": "Shown in conversation history when your audio call is missed or declined" + }, + "missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { + "message": "Videochiamata senza risposta", + "description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined" + }, + "incomingAudioCall": { + "message": "Chiamata audio in arrivo...", + "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call" + }, + "incomingVideoCall": { + "message": "Videochiamata in arrivo...", + "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-you": { + "message": "$ringer$ ti sta chiamando", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-1-other": { + "message": "$ringer$ sta chiamando te e $otherMember$", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-2-others": { + "message": "$ringer$ sta chiamando te, $first$, e $second$", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-3-others": { + "message": "$ringer$ sta chiamando te, $first$, $second$, e 1 altro", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-many": { + "message": "$ringer$ sta chiamando te, $first$, $second$, e altri $remaining$", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "outgoingCallRinging": { + "message": "Sta squillando...", + "description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" + }, + "makeOutgoingCall": { + "message": "Inizia una chiamata", + "description": "Title for the call button in a conversation" + }, + "makeOutgoingVideoCall": { + "message": "Inizia una videochiamata", + "description": "Title for the video call button in a conversation" + }, + "joinOngoingCall": { + "message": "Unisciti", + "description": "Text that appears in a group when a call is active" + }, + "callNeedPermission": { + "message": "$title$ riceverà una richiesta di messaggio da te. Potrai chiamarlo quando la tua richiesta di messaggio verrà accettata.", + "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request" + }, + "callReconnecting": { + "message": "Riconnessione...", + "description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" + }, + "callDuration": { + "message": "Signal $duration$", + "description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected" + }, + "callingDeviceSelection__settings": { + "message": "Impostazioni", + "description": "Title for device selection settings" + }, + "calling__participants": { + "message": "$people$ in chiamata", + "description": "Title for participants list toggle" + }, + "calling__call-notification__ended": { + "message": "La chiamata di gruppo è terminata", + "description": "Notification message when a group call has ended" + }, + "calling__call-notification__started-by-someone": { + "message": "È stata iniziata una chiamata di gruppo", + "description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" + }, + "calling__call-notification__started-by-you": { + "message": "Hai iniziato una chiamata di gruppo", + "description": "Notification message when a group call has started by you" + }, + "calling__call-notification__started": { + "message": "$name$ ha iniziato una chiamata di gruppo", + "description": "Notification message when a group call has started" + }, + "calling__in-another-call-tooltip": { + "message": "Sei già in una chiamata", + "description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call" + }, + "calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { + "message": "La chiamata ha raggiunto la capacità di $max$ partecipanti", + "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full" + }, + "calling__pip--on": { + "message": "Minimizza chiamata", + "description": "Title for picture-in-picture toggle" + }, + "calling__pip--off": { + "message": "Chiamata a schermo intero", + "description": "Title for picture-in-picture toggle" + }, + "calling__switch-view--to-grid": { + "message": "Passa alla visualizzazione a griglia", + "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" + }, + "calling__switch-view--to-speaker": { + "message": "Passa alla visualizzazione oratore", + "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" + }, + "calling__hangup": { + "message": "Termina", + "description": "Title for hang up button" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { + "message": "Condividi il tuo schermo", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { + "message": "Inizia condivisione", + "description": "Confirm button for sharing screen modal" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { + "message": "Schermo intero", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { + "message": "Schermo $id$", + "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { + "message": "Una finestra", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" + }, + "callingDeviceSelection__label--video": { + "message": "Video", + "description": "Label for video input selector" + }, + "callingDeviceSelection__label--audio-input": { + "message": "Microfono", + "description": "Label for audio input selector" + }, + "callingDeviceSelection__label--audio-output": { + "message": "Altoparlante", + "description": "Label for audio output selector" + }, + "callingDeviceSelection__select--no-device": { + "message": "Nessun dispositivo disponibile", + "description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" + }, + "callingDeviceSelection__select--default": { + "message": "Predefinito", + "description": "Shown when the device is the default device" + }, + "muteNotificationsTitle": { + "message": "Silenzia notifiche", + "description": "Label for the mute notifications drop-down selector" + }, + "notMuted": { + "message": "Non silenziata", + "description": "Label when the conversation is not muted" + }, + "muteHour": { + "message": "Silenzia per un'ora", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteEightHours": { + "message": "Silenzia per 8 ore", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteDay": { + "message": "Silenzia per un giorno", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteWeek": { + "message": "Silenzia per una settimana", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteAlways": { + "message": "Silenzia sempre", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "unmute": { + "message": "Non silenziare", + "description": "Label for unmuting the conversation" + }, + "muteExpirationLabelAlways": { + "message": "Silenziata sempre", + "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" + }, + "muteExpirationLabel": { + "message": "Silenziata fino a $duration$", + "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" + }, + "EmojiButton__label": { + "message": "Emoji", + "description": "Label for emoji button" + }, + "ErrorModal--title": { + "message": "Qualcosa non ha funzionato!", + "description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "ErrorModal--description": { + "message": "Riprova o contatta l'assistenza.", + "description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "Confirmation--confirm": { + "message": "Ok", + "description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "unknown-sgnl-link": { + "message": "Spiacenti, questo link sgnl:// non ha senso!", + "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" + }, + "GroupV2--cannot-send": { + "message": "Non puoi inviare messaggi a quel gruppo.", + "description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" + }, + "GroupV2--cannot-start-group-call": { + "message": "Solo gli amministratori del gruppo possono iniziare una chiamata.", + "description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" + }, + "GroupV2--join--invalid-link--title": { + "message": "Link non valido", + "description": "Shown if we are unable to parse a group link" + }, + "GroupV2--join--invalid-link": { + "message": "Questo non è un link del gruppo valido. Assicurati che l'intero link sia intatto e corretto prima di tentare di unirti.", + "description": "Shown if we are unable to parse a group link" + }, + "GroupV2--join--prompt": { + "message": "Vuoi unirti a questo gruppo e condividere il tuo nome e la tua foto con i suoi membri?", + "description": "Shown when you click on a group link to confirm" + }, + "GroupV2--join--already-in-group": { + "message": "Sei già in questo gruppo.", + "description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member" + }, + "GroupV2--join--already-awaiting-approval": { + "message": "Hai già inviato una richiesta di unirti a questo gruppo.", + "description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" + }, + "GroupV2--join--unknown-link-version--title": { + "message": "Versione del link sconosciuta", + "description": "This group link is no longer valid." + }, + "GroupV2--join--unknown-link-version": { + "message": "Questo link non è supportato da questa versione di Signal Desktop.", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-revoked--title": { + "message": "Impossibile unirsi al gruppo", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-revoked": { + "message": "Questo link del gruppo non è più valido.", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-forbidden--title": { + "message": "Impossibile unirsi al gruppo", + "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" + }, + "GroupV2--join--link-forbidden": { + "message": "Non puoi unirti a questo gruppo tramite il link del gruppo perché un amministratore ti ha rimosso.", + "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" + }, + "GroupV2--join--prompt-with-approval": { + "message": "Un amministratore di questo gruppo deve approvare la tua richiesta prima che tu possa unirti a questo gruppo. Se approvata, il tuo nome e la tua foto verranno condivisi con i suoi membri.", + "description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" + }, + "GroupV2--join--join-button": { + "message": "Unisciti", + "description": "The button to join the group" + }, + "GroupV2--join--request-to-join-button": { + "message": "Richiedi di unirti", + "description": "The button to join the group, if approval is required" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join": { + "message": "Annulla richiesta", + "description": "The button to cancel request to join the group" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { + "message": "Vuoi annullare la tua richiesta di unirti al gruppo?", + "description": "A confirmation message that shows after you click the button" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { + "message": "Sì", + "description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { + "message": "No", + "description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" + }, + "GroupV2--join--member-count--single": { + "message": "1 membro", + "description": "Shown in the metadata section if group has just one member" + }, + "GroupV2--join--member-count--multiple": { + "message": "$count$ membri", + "description": "Shown in the metadata section if group has more than one member" + }, + "GroupV2--join--group-metadata": { + "message": "Gruppo · $memberCount$", + "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count" + }, + "GroupV2--join--requested": { + "message": "La tua richiesta di unirti è stata inviata agli amministratori del gruppo. Riceverai una notifica quando interverranno.", + "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" + }, + "GroupV2--join--general-join-failure--title": { + "message": "Errore link", + "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" + }, + "GroupV2--join--general-join-failure": { + "message": "Impossibile unirsi al gruppo. Riprova più tardi.", + "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" + }, + "GroupV2--admin": { + "message": "Amministratore", + "description": "Label for a group administrator" + }, + "GroupV2--only-admins": { + "message": "Solo gli amministratori", + "description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" + }, + "GroupV2--all-members": { + "message": "Tutti i membri", + "description": "Label for describing the general non-privileged members of a group" + }, + "updating": { + "message": "Aggiornamento...", + "description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" + }, + "GroupV2--create--you": { + "message": "Hai creato il gruppo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--create--other": { + "message": "$memberName$ ha creato il gruppo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--create--unknown": { + "message": "Il gruppo è stato creato.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--other": { + "message": "$memberName$ ha cambiato il nome del gruppo in \"$newTitle$\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--you": { + "message": "Hai cambiato il nome del gruppo in \"$newTitle$\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--unknown": { + "message": "Un membro ha cambiato il nome del gruppo in \"$newTitle$\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--other": { + "message": "$memberName$ ha rimosso il nome del gruppo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--you": { + "message": "Hai rimosso il nome del gruppo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--unknown": { + "message": "Un membro ha rimosso il nome del gruppo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--other": { + "message": "$memberName$ ha cambiato l'avatar del gruppo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--you": { + "message": "Hai cambiato l'avatar del gruppo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--unknown": { + "message": "Un membro ha cambiato l'avatar del gruppo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--other": { + "message": "$memberName$ ha rimosso l'avatar del gruppo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--you": { + "message": "Hai rimosso l'avatar del gruppo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--unknown": { + "message": "Un membro ha rimosso l'avatar del gruppo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--other": { + "message": "$adminName$ ha cambiato chi può modificare le informazioni del gruppo in \"Solo gli amministratori.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--you": { + "message": "Hai cambiato chi può modificare le informazioni del gruppo in \"Solo gli amministratori.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { + "message": "Un amministratore ha cambiato chi può modificare le informazioni del gruppo in \"Solo gli amministratori.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--other": { + "message": "$adminName$ ha cambiato chi può modificare le informazioni del gruppo in \"Tutti i membri.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--you": { + "message": "Hai cambiato chi può modificare le informazioni del gruppo in \"Tutti i membri.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--unknown": { + "message": "Un amministratore ha cambiato chi può modificare le informazioni del gruppo in \"Tutti i membri.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--other": { + "message": "$adminName$ ha cambiato chi può modificare l'appartenenza al gruppo in \"Solo gli amministratori.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--you": { + "message": "Hai cambiato chi può modificare l'appartenenza al gruppo in \"Solo gli amministratori.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--unknown": { + "message": "Un amministratore ha cambiato chi può modificare l'appartenenza al gruppo in \"Solo gli amministratori.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--other": { + "message": "$adminName$ ha cambiato chi può modificare l'appartenenza al gruppo in \"Tutti i membri.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--you": { + "message": "Hai cambiato chi può modificare l'appartenenza al gruppo in \"Tutti i membri.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--unknown": { + "message": "Un amministratore ha cambiato chi può modificare l'appartenenza al gruppo in \"Tutti i membri.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { + "message": "Hai disabilitato l'approvazione degli amministratori per il link del gruppo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { + "message": "$adminName$ ha disabilitato l'approvazione degli amministratori per il link del gruppo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { + "message": "L'approvazione degli amministratori per il link del gruppo è stata disabilitata.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { + "message": "Hai abilitato l'approvazione degli amministratori per il link del gruppo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { + "message": "$adminName$ ha abilitato l'approvazione degli amministratori per il link del gruppo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { + "message": "L'approvazione degli amministratori per il link del gruppo è stata abilitata.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--you": { + "message": "Hai aggiunto il membro invitato $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--other": { + "message": "$memberName$ ha aggiunto il membro invitato $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--unknown": { + "message": "Un membro ha aggiunto il membro invitato $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--other": { + "message": "$inviteeName$ ha accettato un invito al gruppo da $inviterName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { + "message": "$inviteeName$ ha accettato un invito al gruppo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--you": { + "message": "Hai accettato un invito al gruppo da $inviterName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { + "message": "Hai accettato un invito al gruppo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { + "message": "$inviteeName$ ha accettato il tuo invito al gruppo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--other": { + "message": "$adderName$ ha aggiunto $addeeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--you": { + "message": "Hai aggiunto $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--unknown": { + "message": "Un membro ha aggiunto $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--other": { + "message": "$memberName$ ti ha aggiunto al gruppo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--you": { + "message": "Ti sei unito al gruppo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--unknown": { + "message": "Sei stato aggiunto al gruppo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-link--you--you": { + "message": "Ti sei unito al gruppo tramite il link del gruppo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-link--other": { + "message": "$memberName$ si è unito al gruppo tramite il link del gruppo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { + "message": "$adminName$ ha approvato la tua richiesta di unirti al gruppo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { + "message": "La tua richiesta di unirti al gruppo è stata approvata.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { + "message": "Hai approvato una richiesta di unirsi al gruppo da $joinerName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { + "message": "$adminName$ ha approvato una richiesta di unirsi al gruppo da $joinerName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { + "message": "Una richiesta di unirsi al gruppo da $joinerName$ è stata approvata.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--other": { + "message": "$adminName$ ha rimosso $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--self": { + "message": "$memberName$ ha abbandonato il gruppo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--you": { + "message": "Hai rimosso $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--unknown": { + "message": "Un membro ha rimosso $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--other": { + "message": "$adminName$ ti ha rimosso.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--you": { + "message": "Hai abbandonato il gruppo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--unknown": { + "message": "Sei stato rimosso dal gruppo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { + "message": "$adminName$ ha reso $memberName$ un amministratore.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { + "message": "Hai reso $memberName$ un amministratore.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { + "message": "Un amministratore ha reso $memberName$ un amministratore.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { + "message": "$adminName$ ti ha reso un amministratore.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { + "message": "Un amministratore ti ha reso un amministratore.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { + "message": "$adminName$ ha revocato i privilegi di amministrazione da $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { + "message": "Hai revocato i privilegi di amministrazione da $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { + "message": "Un amministratore ha revocato i privilegi di amministrazione da $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { + "message": "$adminName$ ha revocato i tuoi privilegi di amministrazione.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { + "message": "Un amministratore ha revocato i tuoi privilegi di amministrazione.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--other": { + "message": "$memberName$ ha invitato 1 persona ad entrare nel gruppo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--you": { + "message": "Hai invitato $inviteeName$ al gruppo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { + "message": "Una persona è stata invitata ad entrare nel gruppo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--you--other": { + "message": "$memberName$ ti ha invitato al gruppo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { + "message": "Sei stato invitato al gruppo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--other": { + "message": "$memberName$ ha invitato $count$ persone ad entrare nel gruppo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--you": { + "message": "Hai invitato $count$ persone al gruppo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--unknown": { + "message": "$count$ persone sono state invitate ad entrare nel gruppo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--other": { + "message": "1 persona invitata da $memberName$ ha rifiutato l'invito al gruppo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--you": { + "message": "$inviteeName$ ha rifiutato il tuo invito al gruppo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { + "message": "Hai rifiutato l'invito al gruppo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { + "message": "1 persona ha rifiutato l'invito al gruppo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { + "message": "$memberName$ ha revocato un invito al gruppo per 1 persona.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { + "message": "Hai revocato un invito al gruppo per 1 persona.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { + "message": "$inviterName$ ha revocato il suo invito a te.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { + "message": "$inviterName$ ha revocato il suo invito a 1 persona.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { + "message": "Un amministratore ha revocato un invito al gruppo per 1 persona.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { + "message": "$memberName$ ha revocato gli inviti al gruppo per $count$ persone.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { + "message": "Hai revocato gli inviti al gruppo per $count$ persone.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { + "message": "Un amministratore ha revocato gli inviti al gruppo per $count$ persone.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { + "message": "$adminName$ ha revocato un invito al gruppo per 1 persona invitata da $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { + "message": "Hai revocato un invito al gruppo per 1 persona invitata da $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { + "message": "Un amministratore ha revocato un invito al gruppo per 1 persona invitata da $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { + "message": "$adminName$ ha revocato l'invito al gruppo che hai inviato a $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { + "message": "Hai annullato il tuo invito a $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { + "message": "Un amministratore ha revocato l'invito al gruppo che hai inviato a $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { + "message": "$adminName$ ha revocato gli inviti al gruppo per $count$ persone invitate da $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { + "message": "Hai revocato gli inviti al gruppo per $count$ persone invitate da $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { + "message": "Un amministratore ha revocato gli inviti al gruppo per $count$ persone invitate da $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { + "message": "$adminName$ ha revocato gli inviti al gruppo che hai inviato a $count$ persone.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { + "message": "Hai annullato i tuoi inviti a $count$ persone.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { + "message": "Un amministratore ha revocato gli inviti al gruppo che hai inviato a $count$ persone.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-add-one--you": { + "message": "Hai inviato una richiesta di unirti al gruppo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-add-one--other": { + "message": "$joinerName$ ha richiesto di unirsi tramite il link del gruppo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { + "message": "Hai annullato la tua richiesta di unirti al gruppo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { + "message": "La tua richiesta di unirti al gruppo è stata rifiutata da un amministratore.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { + "message": "Hai rifiutato una richiesta di unirsi al gruppo da $joinerName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { + "message": "$joinerName$ ha annullato la sua richiesta di unirsi al gruppo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { + "message": "$adminName$ ha rifiutato una richiesta di unirsi al gruppo da $joinerName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-bounce--one": { + "message": "$joinerName$ ha richiesto e annullato la sua richiesta di unirsi tramite il link del gruppo", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-bounce": { + "message": "$joinerName$ ha richiesto e annullato $numberOfRequests$ richieste di unirsi tramite il link del gruppo", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--you": { + "message": "Hai attivato il link del gruppo senza l'approvazione degli amministratori.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--other": { + "message": "$adminName$ ha attivato il link del gruppo senza l'approvazione degli amministratori.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { + "message": "Il link del gruppo è stato attivato senza l'approvazione degli amministratori.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--you": { + "message": "Hai attivato il link del gruppo con l'approvazione degli amministratori.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--other": { + "message": "$adminName$ ha attivato il link del gruppo con l'approvazione degli amministratori.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { + "message": "Il link del gruppo è stato attivato con l'approvazione degli amministratori.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--you": { + "message": "Hai disattivato il link del gruppo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--other": { + "message": "$adminName$ ha disattivato il link del gruppo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--unknown": { + "message": "Il link del gruppo è stato disattivato.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--you": { + "message": "Hai reimpostato il link del gruppo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--other": { + "message": "$adminName$ ha reimpostato il link del gruppo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--unknown": { + "message": "Il link del gruppo è stato reimpostato.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--you": { + "message": "Hai rimosso la descrizione del gruppo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--other": { + "message": "$memberName$ ha rimosso la descrizione del gruppo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--unknown": { + "message": "La descrizione del gruppo è stata rimossa.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--you": { + "message": "Hai cambiato la descrizione del gruppo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--other": { + "message": "$memberName$ ha cambiato la descrizione del gruppo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--unknown": { + "message": "La descrizione del gruppo è stata cambiata.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--you": { + "message": "Hai modificato le impostazioni del gruppo per consentire solo agli amministratori di inviare messaggi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--other": { + "message": "$memberName$ ha modificato le impostazioni del gruppo per consentire solo agli amministratori di inviare messaggi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--unknown": { + "message": "Il gruppo è stato modificato per consentire solo agli amministratori di inviare messaggi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--you": { + "message": "Hai modificato le impostazioni del gruppo per consentire a tutti i membri di inviare messaggi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--other": { + "message": "$memberName$ ha modificato le impostazioni del gruppo per consentire a tutti i membri di inviare messaggi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--unknown": { + "message": "Il gruppo è stato modificato per consentire a tutti i membri di inviare messaggi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV1--Migration--disabled": { + "message": "Aggiorna questo gruppo per attivare nuove funzionalità come @menzioni e amministratori. I membri che non hanno condiviso il loro nome o la loro foto in questo gruppo saranno invitati a unirsi. $learnMore$", + "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1)." + }, + "GroupV1--Migration--was-upgraded": { + "message": "Questo gruppo è stato aggiornato a un Nuovo Gruppo.", + "description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" + }, + "GroupV1--Migration--learn-more": { + "message": "Scopri di più", + "description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" + }, + "GroupV1--Migration--migrate": { + "message": "Aggiorna", + "description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process" + }, + "GroupV1--Migration--info--title": { + "message": "Cosa sono i Nuovi Gruppi?", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--migrate--title": { + "message": "Aggiorna a Nuovo Gruppo", + "description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group" + }, + "GroupV1--Migration--info--summary": { + "message": "I Nuovi Gruppi hanno funzionalità come @menzioni e amministratori del gruppo e supporteranno più funzionalità in futuro.", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--keep-history": { + "message": "Tutta la cronologia dei messaggi e i contenuti multimediali sono stati conservati da prima dell'aggiornamento.", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { + "message": "Tutta la cronologia dei messaggi e i contenuti multimediali saranno conservati da prima dell'aggiornamento.", + "description": "Shown on Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--you": { + "message": "Dovrai accettare un invito per unirti di nuovo a questo gruppo e non riceverai i messaggi del gruppo finché non accetti.", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--many": { + "message": "Questi membri dovranno accettare un invito per unirsi di nuovo a questo gruppo e non riceveranno i messaggi del gruppo finché non accettano:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--one": { + "message": "Questo membro dovrà accettare un invito per unirsi di nuovo a questo gruppo e non riceverà i messaggi del gruppo finché non accetta:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { + "message": "Questi membri non sono in grado di unirsi ai Nuovi Gruppi e saranno rimossi dal gruppo:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { + "message": "Questo membro non è in grado di unirsi ai Nuovi Gruppi e sarà rimosso dal gruppo:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { + "message": "Questi membri non sono in grado di unirsi ai Nuovi Gruppi e sono stati rimossi dal gruppo:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { + "message": "Questo membro non è in grado di unirsi ai Nuovi Gruppi ed è stato rimosso dal gruppo:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--invited--you": { + "message": "Non è stato possibile aggiungerti al Nuovo Gruppo e sei stato invitato a unirti.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--invited--one": { + "message": "$contact$ non può essere aggiunto al Nuovo Gruppo ed è stato invitato a unirsi.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--invited--many": { + "message": "$count$ membri non possono essere aggiunti al Nuovo Gruppo e sono stati invitati a unirsi.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--removed--one": { + "message": "$contact$ è stato rimosso dal gruppo.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade" + }, + "GroupV1--Migration--removed--many": { + "message": "$count$ membri sono stati rimossi dal gruppo.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade" + }, + "close": { + "message": "Chiudi", + "description": "Generic close label" + }, + "previous": { + "message": "precedente", + "description": "Generic previous label" + }, + "next": { + "message": "successivo", + "description": "Generic next label" + }, + "BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { + "message": "Dona a Signal", + "description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" + }, + "BadgeSustainerInstructions__header": { + "message": "Dona a Signal", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading." + }, + "BadgeSustainerInstructions__subheader": { + "message": "Signal è sostenuto da persone come te. Contribuisci e ricevi un badge.", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { + "message": "Apri Signal sul tuo telefono", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { + "message": "Clicca sull'immagine del tuo profilo in alto a sinistra per aprire le Impostazioni", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { + "message": "Tocca su \"Dona a Signal\" per diventare un supporter di Signal", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." + }, + "CompositionArea--expand": { + "message": "Espandi", + "description": "Aria label for expanding composition area" + }, + "CompositionArea--attach-file": { + "message": "Allega file", + "description": "Aria label for file attachment button in composition area" + }, + "CompositionArea--sms-only__title": { + "message": "Questa persona non sta usando Signal", + "description": "Title for the composition area for the SMS-only contact" + }, + "CompositionArea--sms-only__body": { + "message": "Signal Desktop non supporta l'invio di messaggi con contatti non di Signal. Chiedi a questa persona di installare Signal per un'esperienza di messaggistica più sicura.", + "description": "Body for the composition area for the SMS-only contact" + }, + "CompositionArea--sms-only__spinner-label": { + "message": "Verifica dello stato di registrazione del contatto", + "description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only" + }, + "countMutedConversationsDescription": { + "message": "Includi le conversazioni silenziate nel conteggio del badge", + "description": "Description for counting muted conversations in badge setting" + }, + "ContactModal--message": { + "message": "Messaggio", + "description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--rm-admin": { + "message": "Rimuovi come amministratore", + "description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--make-admin": { + "message": "Rendi amministratore", + "description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--make-admin-info": { + "message": "$contact$ potrà modificare questo gruppo e i suoi membri.", + "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone" + }, + "ContactModal--rm-admin-info": { + "message": "Rimuovere $contact$ come amministratore del gruppo?", + "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone" + }, + "ContactModal--remove-from-group": { + "message": "Rimuovi dal gruppo", + "description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" + }, + "showChatColorEditor": { + "message": "Colore chat", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" + }, + "showConversationDetails": { + "message": "Impostazioni gruppo", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings" + }, + "showConversationDetails--direct": { + "message": "Impostazioni chat", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings" + }, + "ConversationDetails__unmute--title": { + "message": "Non silenziare questa chat?", + "description": "Title for the modal to unmute a chat" + }, + "ConversationDetails--group-link": { + "message": "Link del gruppo", + "description": "This is the label for the group link management panel" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-label": { + "message": "Messaggi a scomparsa", + "description": "This is the label for the disappearing messages setting panel" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { + "message": "Una volta abilitati, i messaggi inviati e ricevuti in questo gruppo spariranno dopo essere stati visti.", + "description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { + "message": "Una volta abilitati, i messaggi inviati e ricevuti in questa chat spariranno dopo essere stati visti.", + "description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" + }, + "ConversationDetails--notifications": { + "message": "Notifiche", + "description": "This is the label for notifications in the conversation details screen" + }, + "ConversationDetails--group-info-label": { + "message": "Chi può modificare le informazioni del gruppo", + "description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel" + }, + "ConversationDetails--group-info-info": { + "message": "Scegli chi può modificare il nome del gruppo, la foto, la descrizione e il timer dei messaggi a scomparsa.", + "description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" + }, + "ConversationDetails--add-members-label": { + "message": "Chi può aggiungere membri", + "description": "This is the label for the 'who can add members' panel" + }, + "ConversationDetails--add-members-info": { + "message": "Scegli chi può aggiungere membri a questo gruppo.", + "description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel" + }, + "ConversationDetails--announcement-label": { + "message": "Chi può inviare messaggi", + "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" + }, + "ConversationDetails--announcement-info": { + "message": "Scegli chi può inviare messaggi al gruppo.", + "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" + }, + "ConversationDetails--requests-and-invites": { + "message": "Richieste & inviti", + "description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group": { + "message": "Abbandona il gruppo", + "description": "This is a button to leave a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group": { + "message": "Blocca gruppo", + "description": "This is a button to block a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group": { + "message": "Sblocca gruppo", + "description": "This is a button to unblock a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { + "message": "Prima di abbandonarlo, devi scegliere almeno un nuovo amministratore per questo gruppo.", + "description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { + "message": "Vuoi davvero abbandonare?", + "description": "This is the modal title for confirming leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { + "message": "Non sarai più in grado di inviare o ricevere messaggi in questo gruppo.", + "description": "This is the modal content for confirming leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { + "message": "Abbandona", + "description": "This is the modal button to confirm leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { + "message": "Sbloccare il gruppo \"$groupName$\"?", + "description": "This is the modal title for confirming unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { + "message": "Bloccare e abbandonare il gruppo \"$groupName$\"?", + "description": "This is the modal title for confirming blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { + "message": "Non riceverai più messaggi o aggiornamenti da questo gruppo.", + "description": "This is the modal content for confirming blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { + "message": "Blocca", + "description": "This is the modal button to confirm blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { + "message": "I tuoi contatti potranno aggiungerti a questo gruppo.", + "description": "This is the modal content for confirming unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { + "message": "Sblocca", + "description": "This is the modal button to confirm unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsHeader--members": { + "message": "$number$ membri", + "description": "This is the number of members in a group" + }, + "ConversationDetailsMediaList--shared-media": { + "message": "Media condivisi", + "description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen" + }, + "ConversationDetailsMediaList--show-all": { + "message": "Vedi tutti", + "description": "This is a button on the conversation details to show all media" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--title": { + "message": "$number$ membri", + "description": "The title of the membership list panel" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--add-members": { + "message": "Aggiungi membri", + "description": "The button that you can click to add new members" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--show-all": { + "message": "Vedi tutti", + "description": "This is a button on the conversation details to show all members" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { + "message": "Menzioni", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { + "message": "Ricevi notifiche quando vieni menzionato nelle chat silenziate", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { + "message": "Notifica sempre", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { + "message": "Non notificarmi se silenziate", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" + }, + "GroupLinkManagement--clipboard": { + "message": "Link del gruppo copiato.", + "description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link" + }, + "GroupLinkManagement--share": { + "message": "Copia link", + "description": "This lets users share their group link" + }, + "GroupLinkManagement--confirm-reset": { + "message": "Sei sicuro di voler reimpostare il link del gruppo? Le persone non saranno più in grado di unirsi al gruppo utilizzando il link corrente.", + "description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" + }, + "GroupLinkManagement--reset": { + "message": "Reimposta link", + "description": "This lets users generate a new group link" + }, + "GroupLinkManagement--approve-label": { + "message": "Approva nuovi membri", + "description": "Title for the approve new members select area" + }, + "GroupLinkManagement--approve-info": { + "message": "Richiedi a un amministratore di approvare i nuovi membri che si uniscono tramite il link del gruppo", + "description": "Description for the approve new members select area" + }, + "PendingInvites--tab-requests": { + "message": "Richieste ($count$)", + "description": "Label for the tab to view pending requests" + }, + "PendingInvites--tab-invites": { + "message": "Inviti ($count$)", + "description": "Label for the tab to view pending invites" + }, + "PendingRequests--approve-for": { + "message": "Approvare la richiesta da \"$name$\"?", + "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join" + }, + "PendingRequests--deny-for": { + "message": "Rifiutare la richiesta da \"$name$\"?", + "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" + }, + "PendingRequests--deny-for--with-link": { + "message": "Rifiuta la richiesta di \"$name$\"? Non potrà più richiedere di unirsi tramite il link del gruppo.", + "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" + }, + "PendingInvites--invites": { + "message": "Invitato da te", + "description": "This is the title list of all invites" + }, + "PendingInvites--invited-by-you": { + "message": "Invitato da te", + "description": "This is the title for the list of members you have invited" + }, + "PendingInvites--invited-by-others": { + "message": "Invitato da altri", + "description": "This is the title for the list of members who have invited other people" + }, + "PendingInvites--invited-count": { + "message": "$number$ invitati", + "description": "This is the label for the number of members someone has invited" + }, + "PendingInvites--revoke-for-label": { + "message": "Revoca invito al gruppo", + "description": "This is aria label for revoking a group invite icon" + }, + "PendingInvites--revoke-for": { + "message": "Revocare l'invito al gruppo per \"$name$\"?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" + }, + "PendingInvites--revoke-from-singular": { + "message": "Revocare 1 invito inviato da \"$name$\"?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" + }, + "PendingInvites--revoke-from-plural": { + "message": "Revocare $number$ inviti inviati da \"$name$\"?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites" + }, + "PendingInvites--revoke": { + "message": "Revoca", + "description": "This is the modal button to confirm revoking invites" + }, + "PendingRequests--approve": { + "message": "Approva richiesta", + "description": "This is the modal button to approve group request to join" + }, + "PendingRequests--deny": { + "message": "Rifiuta richiesta", + "description": "This is the modal button to deny group request to join" + }, + "PendingRequests--info": { + "message": "Le persone in questo elenco vorrebbero unirsi a \"$name$\" tramite il link del gruppo.", + "description": "Information shown below the pending admin approval list" + }, + "PendingInvites--info": { + "message": "I dettagli sulle persone invitate a questo gruppo non vengono mostrati finché non si uniscono. Gli invitati vedranno i messaggi solo dopo essersi uniti al gruppo.", + "description": "Information shown below the invite list" + }, + "PendingRequests--block--button": { + "message": "Blocca richiesta", + "description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" + }, + "PendingRequests--block--title": { + "message": "Bloccare richiesta?", + "description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "PendingRequests--block--contents": { + "message": "$name$ non sarà in grado di unirsi o richiedere di unirsi a questo gruppo tramite il link del gruppo. Può comunque essere aggiunto al gruppo manualmente.", + "description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "PendingRequests--block--confirm": { + "message": "Blocca richiesta", + "description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "AvatarInput--no-photo-label--group": { + "message": "Aggiungi foto del gruppo", + "description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected" + }, + "AvatarInput--no-photo-label--profile": { + "message": "Aggiungi una foto", + "description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" + }, + "AvatarInput--change-photo-label": { + "message": "Cambia foto", + "description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected" + }, + "AvatarInput--upload-photo-choice": { + "message": "Carica foto", + "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" + }, + "AvatarInput--remove-photo-choice": { + "message": "Rimuovi foto", + "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" + }, + "ContactPill--remove": { + "message": "Rimuovi contatto", + "description": "The label for the 'remove' button on the contact pill" + }, + "ComposeErrorDialog--close": { + "message": "Ok", + "description": "The text on the button when there's an error in the composer" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { + "message": "Invito inviato", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { + "message": "$count$ inviti inviati", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { + "message": "$name$ non può essere aggiunto automaticamente a questo gruppo da te.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { + "message": "Questi utenti non possono essere aggiunti automaticamente a questo gruppo da te.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { + "message": "Sono stati invitati a partecipare e non vedranno alcun messaggio del gruppo fino a quando non accetteranno.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { + "message": "Scopri di più", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--title": { + "message": "Aggiungi membri", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { + "message": "Aggiorna", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { + "message": "Aggiungere $person$ a \"$group$\"?", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { + "message": "Aggiungere $count$ membri a \"$group$\"?", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { + "message": "Aggiungi membro", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { + "message": "Aggiungi membri", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" + }, + "createNewGroupButton": { + "message": "Nuovo gruppo", + "description": "The text of the button to create new groups" + }, + "selectContact": { + "message": "Seleziona contatto $name$", + "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)" + }, + "deselectContact": { + "message": "Deseleziona contatto $name$", + "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)" + }, + "cannotSelectContact": { + "message": "Impossibile selezionare contatto $name$", + "description": "The label for contact checkboxes that are disabled" + }, + "alreadyAMember": { + "message": "Già un membro", + "description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" + }, + "MessageAudio--play": { + "message": "Riproduci allegato audio", + "description": "Aria label for audio attachment's Play button" + }, + "MessageAudio--pause": { + "message": "Metti in pausa allegato audio", + "description": "Aria label for audio attachment's Pause button" + }, + "MessageAudio--download": { + "message": "Scarica allegato audio", + "description": "Aria label for audio attachment's Download button" + }, + "MessageAudio--pending": { + "message": "Scaricamento allegato audio...", + "description": "Aria label for pending audio attachment spinner" + }, + "MessageAudio--slider": { + "message": "Tempo di riproduzione dell'allegato audio", + "description": "Aria label for audio attachment's playback time slider" + }, + "MessageAudio--playbackRate1x": { + "message": "1x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRate1p5x": { + "message": "1.5x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRate2x": { + "message": "2x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRatep5x": { + "message": ".5x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "emptyInboxMessage": { + "message": "Clicca il $composeIcon$ sopra e cerca i tuoi contatti o gruppi a cui inviare messaggi.", + "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty" + }, + "composeIcon": { + "message": "pulsante composizione", + "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." + }, + "ForwardMessageModal--continue": { + "message": "Continua", + "description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" + }, + "TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": { + "message": "ddd D MMM", + "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." + }, + "TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": { + "message": "D MMM YYYY", + "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." + }, + "MessageRequestWarning__learn-more": { + "message": "Scopri di più", + "description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" + }, + "MessageRequestWarning__dialog__details": { + "message": "Non hai nessun gruppo in comune con questa persona. Controlla attentamente le richieste prima di accettarle per evitare messaggi indesiderati.", + "description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" + }, + "MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { + "message": "Informazioni sulle richieste di messaggi", + "description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" + }, + "ContactSpoofing__same-name": { + "message": "Controlla attentamente le richieste. Signal ha trovato un altro contatto con lo stesso nome. $link$", + "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" + }, + "ContactSpoofing__same-name-in-group": { + "message": "$count$ membri del gruppo hanno lo stesso nome. $link$", + "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" + }, + "ContactSpoofing__same-name__link": { + "message": "Controlla richieste", + "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" + }, + "ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { + "message": "Clicca per controllare", + "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__title": { + "message": "Controlla richieste", + "description": "Title for the contact name spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__description": { + "message": "Se non sei sicuro della provenienza della richiesta, controlla i contatti di seguito e agisci.", + "description": "Description for the contact spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { + "message": "Richiesta", + "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { + "message": "Tuo contatto", + "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { + "message": "Controlla membri", + "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { + "message": "$count$ membri del gruppo hanno nomi simili. Controlla i membri di seguito o scegli di agire.", + "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { + "message": "Membri", + "description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { + "message": "Ha recentemente cambiato il suo nome profilo da $oldName$ a $newName$", + "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { + "message": "Rimuovi dal gruppo", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__description": { + "message": "Rimuovere \"$name$\" dal gruppo?", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { + "message": "Rimuovere \"$name$\" dal gruppo? Non potrà riunirsi tramite il link del gruppo.", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" + }, + "CaptchaDialog__title": { + "message": "Verifica per continuare a inviare messaggi", + "description": "Header in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog__first-paragraph": { + "message": "Per aiutare a prevenire lo spam su Signal, completa la verifica.", + "description": "First paragraph in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog__second-paragraph": { + "message": "Dopo la verifica, puoi continuare a inviare messaggi. Tutti i messaggi in pausa verranno inviati automaticamente.", + "description": "First paragraph in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog--can-close__title": { + "message": "Continuare senza verificare?", + "description": "Header in the captcha dialog that can be closed" + }, + "CaptchaDialog--can-close__body": { + "message": "Se scegli di saltare la verifica, potresti perdere i messaggi di altre persone e i tuoi messaggi potrebbero non essere inviati.", + "description": "Body of the captcha dialog that can be closed" + }, + "CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { + "message": "Salta verifica", + "description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed" + }, + "verificationComplete": { + "message": "Verifica completata.", + "description": "Displayed after successful captcha" + }, + "verificationFailed": { + "message": "Verifica fallita. Riprova più tardi.", + "description": "Displayed after unsuccessful captcha" + }, + "deleteForEveryoneFailed": { + "message": "Impossibile eliminare il messaggio per tutti. Riprova più tardi.", + "description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" + }, + "ChatColorPicker__delete--title": { + "message": "Elimina colore", + "description": "Confirm title for deleting custom color" + }, + "ChatColorPicker__delete--message": { + "message": "Questo colore personalizzato è usato in $num$ chat. Vuoi eliminarlo per tutte le chat?", + "description": "Confirm message for deleting custom color" + }, + "ChatColorPicker__global-chat-color": { + "message": "Colore globale chat", + "description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" + }, + "ChatColorPicker__menu-title": { + "message": "Colore chat", + "description": "View title for the chat color picker and editor" + }, + "ChatColorPicker__reset": { + "message": "Resetta colore chat", + "description": "Button label for resetting chat colors" + }, + "ChatColorPicker__resetDefault": { + "message": "Resetta colori chat", + "description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" + }, + "ChatColorPicker__resetAll": { + "message": "Resetta tutti i colori chat", + "description": "Button label for resetting all chat colors" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset-default": { + "message": "Resetta predefinito", + "description": "Button label for resetting only global chat color" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset": { + "message": "Resetta", + "description": "Confirm button label for resetting chat colors" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset-message": { + "message": "Vuoi sovrascrivere tutti i colori delle chat?", + "description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors" + }, + "ChatColorPicker__custom-color--label": { + "message": "Mostra editor colori personalizzati", + "description": "aria-label for custom color editor button" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble1": { + "message": "Ecco un'anteprima del colore della chat.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble2": { + "message": "Un'altra bolla.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble3": { + "message": "Il colore è visibile solo a te.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__context--edit": { + "message": "Modifica colore", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "ChatColorPicker__context--duplicate": { + "message": "Duplica", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "ChatColorPicker__context--delete": { + "message": "Elimina", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "CustomColorEditor__solid": { + "message": "Tinta unita", + "description": "Tab label for selecting solid colors" + }, + "CustomColorEditor__gradient": { + "message": "Gradiente", + "description": "Tab label for selecting a gradient" + }, + "CustomColorEditor__hue": { + "message": "Tonalità", + "description": "Label for the hue slider" + }, + "CustomColorEditor__saturation": { + "message": "Saturazione", + "description": "Label for the saturation slider" + }, + "CustomColorEditor__title": { + "message": "Colore personalizzato", + "description": "Modal title for the custom color editor" + }, + "customDisappearingTimeOption": { + "message": "Tempo personalizzato...", + "description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" + }, + "selectedCustomDisappearingTimeOption": { + "message": "Tempo personalizzato", + "description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" + }, + "DisappearingTimeDialog__label--value": { + "message": "Numero", + "description": "aria-label for the number select box" + }, + "DisappearingTimeDialog__label--units": { + "message": "Unità di tempo", + "description": "aria-label for the units of time select box" + }, + "DisappearingTimeDialog__title": { + "message": "Tempo personalizzato", + "description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__body": { + "message": "Scegli un tempo personalizzato per i messaggi a scomparsa.", + "description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__set": { + "message": "Imposta", + "description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" + }, + "DisappearingTimeDialog__seconds": { + "message": "Secondi", + "description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__minutes": { + "message": "Minuti", + "description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__hours": { + "message": "Ore", + "description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__days": { + "message": "Giorni", + "description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__weeks": { + "message": "Settimane", + "description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "settings__DisappearingMessages__footer": { + "message": "Imposta un timer predefinito per la scomparsa dei messaggi per tutte le nuove chat avviate da te.", + "description": "Footer for the Disappearing Messages settings section" + }, + "settings__DisappearingMessages__timer__label": { + "message": "Timer predefinito per nuove chat", + "description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting" + }, + "UniversalTimerNotification__text": { + "message": "Il tempo di scomparsa dei messaggi verrà impostato a $timeValue$ quando invii loro un messaggio.", + "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied" + }, + "ErrorBoundaryNotification__text": { + "message": "Impossibile visualizzare questo messaggio. Clicca per inviare un log di debug.", + "description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" + }, + "GroupDescription__read-more": { + "message": "leggi altro", + "description": "Button text when the group description is too long" + }, + "EditConversationAttributesModal__description-warning": { + "message": "Le descrizioni del gruppo saranno visibili ai membri di questo gruppo e alle persone che sono state invitate.", + "description": "Label text shown when editing group description" + }, + "ConversationDetailsHeader--add-group-description": { + "message": "Aggiungi descrizione gruppo...", + "description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" + }, + "MediaQualitySelector--button": { + "message": "Seleziona qualità media", + "description": "aria-label for the media quality selector button" + }, + "MediaQualitySelector--title": { + "message": "Qualità media", + "description": "Popup selector title" + }, + "MediaQualitySelector--standard-quality-title": { + "message": "Normale", + "description": "Title for option for standard quality" + }, + "MediaQualitySelector--standard-quality-description": { + "message": "Più veloce, meno dati", + "description": "Description of standard quality selector" + }, + "MediaQualitySelector--high-quality-title": { + "message": "Alta", + "description": "Title for option for high quality" + }, + "MediaQualitySelector--high-quality-description": { + "message": "Più lento, più dati", + "description": "Description of high quality selector" + }, + "MessageDetailsHeader--Failed": { + "message": "Non inviato", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" + }, + "MessageDetailsHeader--Pending": { + "message": "In attesa", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" + }, + "MessageDetailsHeader--Sent": { + "message": "Inviato a", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" + }, + "MessageDetailsHeader--Delivered": { + "message": "Consegnato a", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message" + }, + "MessageDetailsHeader--Read": { + "message": "Letto da", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message" + }, + "MessageDetailsHeader--Viewed": { + "message": "Visualizzato da", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" + }, + "ProfileEditor--about": { + "message": "Info", + "description": "Default text for about field" + }, + "ProfileEditor--username": { + "message": "Nome utente", + "description": "Default text for username field" + }, + "ProfileEditor--username--placeholder": { + "message": "Inserisci un nome utente", + "description": "Placeholder for the username field" + }, + "ProfileEditor--username--helper": { + "message": "I nomi utente su Signal sono facoltativi. Se scegli di creare un nome utente, gli altri utilizzatori di Signal potranno trovarti con questo nome utente e contattarti senza conoscere il tuo numero di telefono.", + "description": "Shown on the edit username screen" + }, + "ProfileEditor--username--check-characters": { + "message": "I nomi utente possono contenere solo a-z, 0-9 e _", + "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters" + }, + "ProfileEditor--username--check-starting-character": { + "message": "I nomi utente non possono iniziare con un numero.", + "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" + }, + "ProfileEditor--username--check-character-min": { + "message": "I nomi utente devono contenere almeno $min$ caratteri.", + "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3" + }, + "ProfileEditor--username--check-character-max": { + "message": "I nomi utente devono contenere al massimo $max$ caratteri.", + "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25" + }, + "ProfileEditor--username--check-username-taken": { + "message": "Questo nome utente è preso.", + "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" + }, + "ProfileEditor--username--general-error": { + "message": "Il tuo nome utente non può essere salvato. Controlla la tua connessione e riprova.", + "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." + }, + "ProfileEditor--username--delete-general-error": { + "message": "Il tuo nome utente non può essere eliminato. Controlla la tua connessione e riprova.", + "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." + }, + "ProfileEditor--username--delete-username": { + "message": "Elimina nome utente", + "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" + }, + "ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { + "message": "Questo rimuoverà il tuo nome utente, permettendo ad altri utenti di richiederlo. Sei sicuro?", + "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" + }, + "ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { + "message": "Elimina", + "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" + }, + "ProfileEditor--about-placeholder": { + "message": "Scrivi qualche parola su di te...", + "description": "Placeholder text for about input field" + }, + "ProfileEditor--first-name": { + "message": "Nome (obbligatorio)", + "description": "Placeholder text for first name field" + }, + "ProfileEditor--last-name": { + "message": "Cognome (facoltativo)", + "description": "Placeholder text for last name field" + }, + "ConfirmDiscardDialog--discard": { + "message": "Vuoi scartare questi cambiamenti?", + "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" + }, + "ProfileEditor--info": { + "message": "Il tuo profilo è crittografato. Il tuo profilo e le modifiche saranno visibili ai tuoi contatti quando inizi o accetti nuove chat. $learnMore$", + "description": "Information shown at the bottom of the profile editor section" + }, + "ProfileEditor--learnMore": { + "message": "Scopri di più", + "description": "Text that links to a support article" + }, + "Bio--speak-freely": { + "message": "Parla liberamente", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--encrypted": { + "message": "Criptato", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--free-to-chat": { + "message": "Disponibile per chiacchierare", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--coffee-lover": { + "message": "Amante del caffè", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--taking-break": { + "message": "Mi sto prendendo una pausa", + "description": "A default bio option" + }, + "ProfileEditorModal--profile": { + "message": "Profilo", + "description": "Title for profile editing" + }, + "ProfileEditorModal--name": { + "message": "Il tuo nome", + "description": "Title for editing your name" + }, + "ProfileEditorModal--about": { + "message": "Info", + "description": "Title for about editing" + }, + "ProfileEditorModal--avatar": { + "message": "Il tuo avatar", + "description": "Title for profile avatar editing" + }, + "ProfileEditorModal--username": { + "message": "Nome utente", + "description": "Title for username editing" + }, + "ProfileEditorModal--error": { + "message": "Impossibile aggiornare il tuo profilo. Per favore riprova.", + "description": "Error message when something goes wrong updating your profile." + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { + "message": "Invia un messaggio a un amministratore", + "description": "Modal title for the list of admins in a group" + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { + "message": "Solo gli $admins$ possono inviare messaggi", + "description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins" + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { + "message": "amministratori", + "description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" + }, + "AvatarEditor--choose": { + "message": "Seleziona un avatar", + "description": "Label for the avatar selector" + }, + "AvatarColorPicker--choose": { + "message": "Scegli un colore", + "description": "Label for when you need to choose your fighter, err color" + }, + "LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { + "message": "Avatar del gruppo", + "description": "Title for the avatar picker in the group creation flow" + }, + "Preferences__button--general": { + "message": "Generale", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--appearance": { + "message": "Aspetto", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--chats": { + "message": "Chat", + "description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)" + }, + "Preferences__button--calls": { + "message": "Chiamate", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--notifications": { + "message": "Notifiche", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--privacy": { + "message": "Privacy", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences--lastSynced": { + "message": "Ultima importazione il $date$ $time$", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "Preferences--system": { + "message": "Sistema", + "description": "Title for system type settings" + }, + "Preferences--zoom": { + "message": "Livello zoom", + "description": "Label for changing the zoom level" + }, + "Preferences__link-previews--title": { + "message": "Genera anteprime dei link", + "description": "Title for the generate link previews setting" + }, + "Preferences__link-previews--description": { + "message": "Per cambiare questa impostazione, apri l'app Signal sul tuo dispositivo mobile e vai su Impostazioni > Chat", + "description": "Description for the generate link previews setting" + }, + "Preferences--advanced": { + "message": "Avanzate", + "description": "Title for advanced settings" + }, + "Preferences--notification-content": { + "message": "Contenuto notifica", + "description": "Label for the notification content setting select box" + }, + "Preferences--blocked": { + "message": "Bloccati", + "description": "Label for blocked contacts setting" + }, + "Preferences--blocked-count-singular": { + "message": "$num$ contatto", + "description": "Number of contacts blocked singular" + }, + "Preferences--blocked-count-plural": { + "message": "$num$ contatti", + "description": "Number of contacts blocked plural" + }, + "Preferences__who-can--title": { + "message": "Chi può...", + "description": "Title for the 'who can do X' setting" + }, + "Preferences__privacy--description": { + "message": "Per cambiare questa impostazione, apri l'app Signal sul tuo dispositivo mobile e vai su Impostazioni > Privacy", + "description": "Description for the 'who can do X' setting" + }, + "Preferences__who-can--everybody": { + "message": "Tutti", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences__who-can--contacts": { + "message": "I miei contatti", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences__who-can--nobody": { + "message": "Nessuno", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences--messaging": { + "message": "Messaggistica", + "description": "Title for the messaging settings" + }, + "Preferences--see-me": { + "message": "Vedere il mio numero di telefono", + "description": "Label for the see my phone number setting" + }, + "Preferences--find-me": { + "message": "Trovarmi tramite il mio numero di telefono", + "description": "Label for the find me by my phone number setting" + }, + "Preferences--read-receipts": { + "message": "Conferme di lettura", + "description": "Label for the read receipts setting" + }, + "Preferences--typing-indicators": { + "message": "Indicatori di scrittura", + "description": "Label for the typing indicators setting" + }, + "Preferences--updates": { + "message": "Aggiornamenti", + "description": "Header for settings having to do with updates" + }, + "Preferences__download-update": { + "message": "Scarica automaticamente gli aggiornamenti", + "description": "Label for checkbox for the auto download updates setting" + }, + "Preferences__enable-notifications": { + "message": "Abilita notifiche", + "description": "Label for checkbox for the notifications setting" + }, + "Preferences__devices": { + "message": "Dispositivi", + "description": "Label for Device list in call settings pane" + }, + "DialogUpdate--version-available": { + "message": "Aggiornamento alla versione $version$ disponibile", + "description": "Tooltip for new update available" + }, + "NSIS__retry-dialog--first-line": { + "message": "Signal non può essere chiuso.", + "description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." + }, + "NSIS__retry-dialog--second-line": { + "message": "Per favore, chiudilo manualmente e clicca su Riprova per continuare.", + "description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." + }, + "NSIS__appRunning": { + "message": "$appName$ è in esecuzione.\nClicca su OK per chiuderla.\nSe non si chiude, prova a chiuderla manualmente.", + "description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines" + }, + "NSIS__decompressionFailed": { + "message": "Impossibile decomprimere i file. Per favore, prova ad eseguire di nuovo il programma di installazione.", + "description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files" + }, + "NSIS__uninstallFailed": { + "message": "Impossibile disinstallare i vecchi file dell'applicazione. Per favore, prova ad eseguire di nuovo il programma di installazione.", + "description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" + }, + "CrashReportDialog__title": { + "message": "L'applicazione si è bloccata", + "description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__body": { + "message": "Signal si è riavviato dopo un crash. Puoi inviare un rapporto di crash per aiutare Signal ad analizzare il problema.", + "description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__submit": { + "message": "Invia", + "description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__erase": { + "message": "Non inviare", + "description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" + }, + "CustomizingPreferredReactions__title": { + "message": "Personalizza reazioni", + "description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." + }, + "CustomizingPreferredReactions__subtitle": { + "message": "Clicca per sostituire un'emoji", + "description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." + }, + "CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { + "message": "Si è verificato un errore durante il salvataggio delle impostazioni. Si prega di riprovare.", + "description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." + }, + "MediaEditor__control--draw": { + "message": "Disegna", + "description": "Label for the draw button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--text": { + "message": "Aggiungi testo", + "description": "Label for the text button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--sticker": { + "message": "Adesivi", + "description": "Label for the sticker button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--crop": { + "message": "Ritaglia e ruota", + "description": "Label for the crop & rotate button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--undo": { + "message": "Annulla", + "description": "Label for the undo button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--redo": { + "message": "Ripeti", + "description": "Label for the redo button in the media editor" + }, + "MediaEditor__text--regular": { + "message": "Normale", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--highlight": { + "message": "Evidenziazione", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--outline": { + "message": "Contorno", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--underline": { + "message": "Sottolineatura", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__draw--pen": { + "message": "Penna", + "description": "Type of brush to free draw" + }, + "MediaEditor__draw--highlighter": { + "message": "Evidenziatore", + "description": "Type of brush to free draw" + }, + "MediaEditor__draw--thin": { + "message": "Sottile", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--regular": { + "message": "Normale", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--medium": { + "message": "Medio", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--heavy": { + "message": "Grande", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__crop--reset": { + "message": "Resetta", + "description": "Reset the crop state" + }, + "MediaEditor__crop--rotate": { + "message": "Ruota", + "description": "Rotate the canvas" + }, + "MediaEditor__crop--flip": { + "message": "Specchia", + "description": "Flip/mirror the canvas" + }, + "MediaEditor__crop--lock": { + "message": "Blocca", + "description": "Lock the aspect ratio" + }, + "MediaEditor__crop--crop": { + "message": "Ritaglia", + "description": "Performs the crop" + }, + "MyStories__title": { + "message": "Le mie storie", + "description": "Title for the my stories list" + }, + "MyStories__story": { + "message": "La tua storia", + "description": "aria-label for each one of your stories" + }, + "MyStories__download": { + "message": "Scarica storia", + "description": "aria-label for the download button" + }, + "MyStories__more": { + "message": "Più opzioni", + "description": "aria-label for the more button" + }, + "MyStories__views--singular": { + "message": "$num$ visualizzazione", + "description": "Number of views your story has" + }, + "MyStories__views--plural": { + "message": "$num$ visualizzazioni", + "description": "Number of views your story has" + }, + "MyStories__replies--singular": { + "message": "$num$ risposta", + "description": "Number of replies your story has" + }, + "MyStories__replies--plural": { + "message": "$num$ risposte", + "description": "Number of replies your story has" + }, + "MyStories__delete": { + "message": "Eliminare questa storia? Sarà eliminata anche per tutti quelli che l'hanno ricevuta.", + "description": "Confirmation dialog description text for deleting a story" + }, + "SignalConnectionsModal__title": { + "message": "Amicizie di Signal", + "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" + }, + "SignalConnectionsModal__header": { + "message": "Le $connections$ sono tutte quelle persone di cui hai scelto di fidarti nei seguenti modi:", + "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--1": { + "message": "Iniziando una conversazione", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--2": { + "message": "Accettando una richiesta di messaggio", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--3": { + "message": "Inserendole nei tuoi contatti di sistema", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__footer": { + "message": "Le tue Amicizie di Signal possono vedere il tuo nome, la tua foto e ciò che condividi con le Storie (a meno che tu non decida di escluderle dalla visione).", + "description": "Additional information about signal connections and the stories they can see" + }, + "Stories__title": { + "message": "Storie", + "description": "Title for the stories list" + }, + "Stories__mine": { + "message": "Le mie storie", + "description": "Label for your stories" + }, + "Stories__add": { + "message": "Aggiungi una storia", + "description": "Description hint to add a story" + }, + "Stories__add-story--text": { + "message": "Testo della Storia", + "description": "Label to create a new text story" + }, + "Stories__add-story--media": { + "message": "Foto o video", + "description": "Label to create a new multimedia story" + }, + "Stories__hidden-stories": { + "message": "Storie nascoste", + "description": "Button label to go to hidden stories pane" + }, + "Stories__list-empty": { + "message": "Nessuna storia recente da mostrare al momento", + "description": "Description for when there are no stories to show" + }, + "Stories__placeholder--text": { + "message": "Clicca per visualizzare una storia", + "description": "Placeholder label for the story view" + }, + "Stories__from-to-group": { + "message": "$name$ a $group$", + "description": "Title for someone sending a story to a group" + }, + "Stories__toast--sending-reply": { + "message": "Invio risposta...", + "description": "Toast message" + }, + "Stories__toast--sending-reaction": { + "message": "Invio reazione...", + "description": "Toast message" + }, + "Stories__toast--hasNoSound": { + "message": "Questa Storia non ha audio", + "description": "Toast message" + }, + "StoriesSettings__title": { + "message": "Impostazioni storia", + "description": "Title for the story settings modal" + }, + "StoriesSettings__new-list": { + "message": "Nuova storia privata", + "description": "Label to create a new private story list" + }, + "StoriesSettings__viewers--singular": { + "message": "$num$ persona ha visto la Storia", + "description": "A single viewer" + }, + "StoriesSettings__viewers--plural": { + "message": "$num$ persone hanno visto la Storia", + "description": "More than one viewer" + }, + "StoriesSettings__who-can-see": { + "message": "Chi può vedere questa storia", + "description": "Title for the who can see this story section" + }, + "StoriesSettings__add-viewer": { + "message": "Aggiungi visualizzatore", + "description": "Button label to add a viewer to a story" + }, + "StoriesSettings__remove--action": { + "message": "Rimuovi", + "description": "Button to remove a member from a private list" + }, + "StoriesSettings__remove--title": { + "message": "Rimuovi $title$", + "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name" + }, + "StoriesSettings__remove--body": { + "message": "Questa persona non vedrà più la tua storia.", + "description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--title": { + "message": "Risposte e reazioni", + "description": "Title for the replies & reactions section" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--label": { + "message": "Consenti risposte e reazioni", + "description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--description": { + "message": "Consenti alle persone che vedono la tua Storia di mettere reazioni e rispondere.", + "description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" + }, + "StoriesSettings__delete-list": { + "message": "Elimina storia privata", + "description": "Button label to delete a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__delete-list--confirm": { + "message": "Vuoi eliminare la Storia privata?", + "description": "Confirmation text to delete a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__choose-viewers": { + "message": "Scegli chi può vedere le Storie", + "description": "Modal title when choosing to add a viewer to a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__name-story": { + "message": "Dai un nome alla Storia", + "description": "Modal title when naming a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__name-placeholder": { + "message": "Nome della storia (obbligatorio)", + "description": "Placeholder for input field" + }, + "StoriesSettings__hide-story": { + "message": "Nascondi storia a", + "description": "Modal title when hiding people from my stories" + }, + "StoriesSettings__mine__all--label": { + "message": "Tutte le Amicizie di Signal", + "description": "Input label to describe all signal connections" + }, + "StoriesSettings__mine__all--description": { + "message": "Condividi con tutte le tue Amicizie di Signal", + "description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label" + }, + "StoriesSettings__mine__exclude--label": { + "message": "Tutte le Amicizie di Signal tranne...", + "description": "Input label to create a block list" + }, + "StoriesSettings__mine__exclude--description": { + "message": "Numero di persone escluse: $num$", + "description": "Description of how many people are excluded in a list" + }, + "StoriesSettings__mine__only--label": { + "message": "Condividi solo con...", + "description": "Input label to create an exclusive allow list" + }, + "StoriesSettings__mine__only--description": { + "message": "Condividi solo con le persone che scegli tu", + "description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label" + }, + "StoriesSettings__mine__only--description--people": { + "message": "$num$ persone", + "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list" + }, + "StoriesSettings__mine__disclaimer": { + "message": "Scegli chi può vedere la tua Storia. Ricorda che eventuali modifiche non verranno applicate alle Storie che hai già inviato. $learnMore$", + "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" + }, + "StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { + "message": "Scopri di più.", + "description": "Learn more link to learn about who can view your story" + }, + "StoriesSettings__context-menu": { + "message": "Impostazioni storia", + "description": "Button label to get to story settings" + }, + "SendStoryModal__choose-who-can-view": { + "message": "Scegli chi può vedere questa Storia", + "description": "Shown during the first time posting a story" + }, + "SendStoryModal__title": { + "message": "Inviato a", + "description": "Title for the send story modal" + }, + "SendStoryModal__send": { + "message": "Invia Storia", + "description": "aria-label for the send story button" + }, + "SendStoryModal__new": { + "message": "Nuova Storia", + "description": "button to create a new distribution list to send story to" + }, + "SendStoryModal__new-private--title": { + "message": "Nuova storia privata", + "description": "Create a new distribution list" + }, + "SendStoryModal__new-private--description": { + "message": "Visibile solo a persone specifiche", + "description": "Description of what a distribution list would do" + }, + "SendStoryModal__new-group--title": { + "message": "Nuova Storia di Gruppo", + "description": "Select a group to send a story to" + }, + "SendStoryModal__new-group--description": { + "message": "Condividi a un gruppo esistente", + "description": "Description of what selecting a group would do" + }, + "SendStoryModal__choose-groups": { + "message": "Scegli gruppi", + "description": "Modal title when choosing groups" + }, + "SendStoryModal__my-stories-privacy": { + "message": "Privacy delle mie Storie", + "description": "Modal title for setting privacy for My Stories" + }, + "SendStoryModal__privacy-disclaimer": { + "message": "Scegli le Amicizie di Signal che possono vedere le tue Storie. Puoi sempre cambiare la tua scelta nelle Impostazioni per la privacy. $learnMore$", + "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" + }, + "Stories__settings-toggle--title": { + "message": "Condivisione e visualizzazione delle Storie", + "description": "Select box title for the stories on/off toggle" + }, + "Stories__settings-toggle--description": { + "message": "Non potrai più condividere o visualizzare le Storie quando questa opzione è disattivata.", + "description": "Select box description for the stories on/off toggle" + }, + "StoryViewer__pause": { + "message": "Pausa", + "description": "Aria label for pausing a story" + }, + "StoryViewer__play": { + "message": "Vedi", + "description": "Aria label for playing a story" + }, + "StoryViewer__reply": { + "message": "Rispondi", + "description": "Button label to reply to a story" + }, + "StoryViewer__reply-group": { + "message": "Rispondi al gruppo", + "description": "Button label to reply to a group story" + }, + "StoryViewer__mute": { + "message": "Silenzia", + "description": "Aria label for muting stories" + }, + "StoryViewer__unmute": { + "message": "Non silenziare", + "description": "Aria label for unmuting stories" + }, + "StoryDetailsModal__sent-time": { + "message": "Inviato $time$", + "description": "Sent timestamp" + }, + "StoryDetailsModal__file-size": { + "message": "Dimensioni file $size$", + "description": "File size description" + }, + "StoryDetailsModal__copy-timestamp": { + "message": "Copia il timestamp", + "description": "Context menu item to help debugging" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { + "message": "Ancora nessuna risposta", + "description": "Placeholder text for when there are no replies" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { + "message": "Visualizzazioni", + "description": "Title for views tab" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { + "message": "Risposte", + "description": "Title for replies tab" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__react": { + "message": "Reagisci alla storia", + "description": "aria-label for reaction button" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__reacted": { + "message": "Ha reagito alla storia", + "description": "Description of someone reacting to a story" + }, + "StoryListItem__label": { + "message": "Storia", + "description": "aria-label for the story list button" + }, + "StoryListItem__unhide": { + "message": "Mostra storie", + "description": "Label for menu item to un-hide the story" + }, + "StoryListItem__hide": { + "message": "Nascondi storia", + "description": "Label for menu item to hide the story" + }, + "StoryListItem__go-to-chat": { + "message": "Vai alla chat", + "description": "Label for menu item to go to conversation" + }, + "StoryListItem__delete": { + "message": "Elimina", + "description": "Label for menu item to delete a story" + }, + "StoryListItem__info": { + "message": "Informazioni", + "description": "Label for menu item to get a story's information" + }, + "StoryListItem__hide-modal--body": { + "message": "Nascondere la storia? Gli aggiornamenti delle nuove storie di $name$ non appariranno più in cima alla lista delle storie.", + "description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story" + }, + "StoryListItem__hide-modal--confirm": { + "message": "Nascondi", + "description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story" + }, + "StoryImage__error2": { + "message": "Impossibile scaricare la Storia. $name$ dovrà condividerla di nuovo.", + "description": "Description for image errors" + }, + "StoryImage__error--you": { + "message": "Impossibile scaricare la Storia. Dovrai condividerla di nuovo.", + "description": "Description for image errors but when it is your own image" + }, + "StoryCreator__error--video-too-long": { + "message": "Impossibile pubblicare il video nella Storia perché è troppo lungo", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__error--video-unsupported": { + "message": "Impossibile pubblicare il video nella Storia perché il file video è in un formato non supportato", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__error--video-error": { + "message": "Caricamento del video non riuscito", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__text-bg--background": { + "message": "Il testo ha uno sfondo bianco", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__text-bg--inverse": { + "message": "Il testo ha lo sfondo del colore selezionato", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__text-bg--none": { + "message": "Il testo non ha un colore di sfondo", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__story-bg": { + "message": "Cambia colore dello sfondo della Storia", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__next": { + "message": "Avanti", + "description": "Button label text to advance to next step of story creation" + }, + "StoryCreator__add-link": { + "message": "Aggiungi un link", + "description": "Button label to apply the link preview to story" + }, + "StoryCreator__input-placeholder": { + "message": "Aggiungi testo", + "description": "Placeholder to add text" + }, + "StoryCreator__text--regular": { + "message": "Normale", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--bold": { + "message": "Grassetto", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--serif": { + "message": "Con grazie", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--script": { + "message": "Script", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--condensed": { + "message": "Condensato", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__control--text": { + "message": "Aggiungi un testo alla Storia", + "description": "aria-label for edit text button" + }, + "StoryCreator__control--link": { + "message": "Aggiungi un link", + "description": "aria-label for adding a link preview" + }, + "StoryCreator__link-preview-placeholder": { + "message": "Digita o incolla un URL", + "description": "Placeholder for the URL input for link previews" + }, + "StoryCreator__link-preview-empty": { + "message": "Aggiungi un link per chi vedrà la tua storia", + "description": "Empty state for the link preview" + }, + "TextAttachment__placeholder": { + "message": "Aggiungi testo", + "description": "Placeholder for the add text input" + }, + "TextAttachment__preview__link": { + "message": "Visita link", + "description": "Title for the link preview tooltip" + }, + "Quote__story": { + "message": "Storia", + "description": "Title for replies to stories" + }, + "Quote__story-reaction": { + "message": "Ha reagito a una storia da $name$", + "description": "Label for when a person reacts to a story" + }, + "Quote__story-reaction--single": { + "message": "Ha reagito alla storia", + "description": "Used whenever we can't find a user's first name" + }, + "Quote__story-unavailable": { + "message": "Non più disponibile", + "description": "Label for when a story is not found" + }, + "ContextMenu--button": { + "message": "Menu pop-up", + "description": "Default aria-label for the context menu buttons" + }, + "WhatsNew__modal-title": { + "message": "Cosa c'è di nuovo", + "description": "Title for the whats new modal" + }, + "WhatsNew__bugfixes": { + "message": "Questa versione contiene una serie di piccole modifiche e correzioni di bug per far funzionare Signal senza problemi.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--1": { + "message": "Altre piccole modifiche e correzioni di bug per far funzionare l'app senza problemi. Grazie per usare Signal!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--2": { + "message": "Abbiamo risolto una serie di bug per garantire il corretto funzionamento dell'app. Non solo: ci sono tante novità all'orizzonte!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--3": { + "message": "Piccoli aggiornamenti e qualche bug risolto per permetterti di usare l'app al meglio: chatta, chiama e parla con chi vuoi senza problemi su Signal :)", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--4": { + "message": "Abbiamo lavorato tanto per risolvere i bug e inserire qualche miglioramento qua e là per garantire il corretto funzionamento di Signal.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--5": { + "message": "Piccoli miglioramenti, qualche bug risolto e tante novità per il futuro!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--6": { + "message": "Altre piccole modifiche e correzioni di bug per far funzionare l'app senza problemi. Grazie per usare Signal!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__v5.57--1": { + "message": "Quando ascolti i messaggi vocali puoi cambiare la velocità di riproduzione per sentirli più rapidamente o più lentamente.", + "description": "Release notes for v5.57" + }, + "WhatsNew__v5.57--2": { + "message": "Da ora cercare le emoji è più semplice: quando sei nella barra di ricerca apposita ti basta scrivere una parola chiave per trovare l'emoji giusta 🔎", + "description": "Release notes for v5.57" + } } diff --git a/_locales/ja/messages.json b/_locales/ja/messages.json index c420880e9..3f7a7c878 100644 --- a/_locales/ja/messages.json +++ b/_locales/ja/messages.json @@ -1,7740 +1,5810 @@ { - "softwareAcknowledgments": { - "message": "ソフトウェアのライセンス", - "description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments" - }, - "privacyPolicy": { - "message": "使用条件とプライバシーポリシー", - "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" - }, - "appleSilicon": { - "message": "Appleシリコン", - "description": "Shown in the about box for Apple silicon product name" - }, - "copyErrorAndQuit": { - "message": "エラーメッセージをコピーして終了します", - "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" - }, - "unknownContact": { - "message": "不明な連絡先", - "description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" - }, - "unknownGroup": { - "message": "不明なグループ", - "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" - }, - "databaseError": { - "message": "データベースのエラー", - "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" - }, - "deleteAndRestart": { - "message": "すべてのデータを削除して再起動", - "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" - }, - "mainMenuFile": { - "message": "ファイル (&F)", - "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuCreateStickers": { - "message": "ステッカーパックを作成・アップロード", - "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuEdit": { - "message": "編集 (&E)", - "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuView": { - "message": "表示 (&V)", - "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuWindow": { - "message": "ウィンドウ (&W)", - "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuHelp": { - "message": "ヘルプ (&H)", - "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuSettings": { - "message": "設定…", - "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." - }, - "appMenuServices": { - "message": "サービス", - "description": "Application menu item for macOS 'Services'" - }, - "appMenuHide": { - "message": "最小化", - "description": "Application menu command to hide the window" - }, - "appMenuHideOthers": { - "message": "他のウィンドウを隠す", - "description": "Application menu command to hide all other windows" - }, - "appMenuUnhide": { - "message": "すべて表示", - "description": "Application menu command to show all application windows" - }, - "appMenuQuit": { - "message": "Signalを終了", - "description": "Application menu command to close the application" - }, - "editMenuUndo": { - "message": "元に戻す", - "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" - }, - "editMenuRedo": { - "message": "やり直す", - "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" - }, - "editMenuCut": { - "message": "切り取り", - "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" - }, - "editMenuCopy": { - "message": "コピー", - "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" - }, - "editMenuPaste": { - "message": "貼り付け", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" - }, - "editMenuPasteAndMatchStyle": { - "message": "貼り付け (書式なし)", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" - }, - "editMenuDelete": { - "message": "削除", - "description": "Edit menu command to remove the selected text" - }, - "editMenuSelectAll": { - "message": "すべて選択", - "description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box" - }, - "editMenuStartSpeaking": { - "message": "話し始める", - "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" - }, - "editMenuStopSpeaking": { - "message": "話し終わる", - "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" - }, - "windowMenuClose": { - "message": "ウィンドウを閉じる", - "description": "Window menu command to close the current window" - }, - "windowMenuMinimize": { - "message": "最小化", - "description": "Window menu command to minimize the current window" - }, - "windowMenuZoom": { - "message": "ズーム", - "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" - }, - "windowMenuBringAllToFront": { - "message": "すべて前面に表示", - "description": "Window menu command to bring all windows of current application to front" - }, - "viewMenuResetZoom": { - "message": "等倍", - "description": "View menu command to go back to the default zoom" - }, - "viewMenuZoomIn": { - "message": "拡大", - "description": "View menu command to make everything bigger" - }, - "viewMenuZoomOut": { - "message": "縮小", - "description": "View menu command to make everything smaller" - }, - "viewMenuToggleFullScreen": { - "message": "全画面表示", - "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" - }, - "viewMenuToggleDevTools": { - "message": "開発者ツール", - "description": "View menu command to show or hide the developer tools" - }, - "menuSetupAsNewDevice": { - "message": "新規の端末として設定", - "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" - }, - "menuSetupAsStandalone": { - "message": "単体の端末として設定", - "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" - }, - "messageContextMenuButton": { - "message": "その他", - "description": "Label for context button next to each message" - }, - "contextMenuCopyLink": { - "message": "リンクをコピーする", - "description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" - }, - "contextMenuCopyImage": { - "message": "画像をコピー", - "description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" - }, - "contextMenuNoSuggestions": { - "message": "候補はありません", - "description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" - }, - "avatarMenuViewArchive": { - "message": "アーカイブを表示", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "avatarMenuChatColors": { - "message": "チャットの色", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "avatarMenuUpdateAvailable": { - "message": "Signalをアップデートする", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "loading": { - "message": "読み込んでいます…", - "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" - }, - "optimizingApplication": { - "message": "アプリケーションを最適化しています...", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" - }, - "migratingToSQLCipher": { - "message": "メッセージを最適化してます… $status$", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "45/200" - } - } - }, - "archivedConversations": { - "message": "アーカイブ済みのチャット", - "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" - }, - "LeftPane--pinned": { - "message": "ピン留め中", - "description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane" - }, - "LeftPane--chats": { - "message": "チャット", - "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" - }, - "archiveHelperText": { - "message": "これらのチャットはアーカイブされ、新しいメッセージを受信した場合のみ受信トレイに表示されます。", - "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" - }, - "noArchivedConversations": { - "message": "アーカイブ済みのチャットはありません。", - "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" - }, - "archiveConversation": { - "message": "アーカイブする", - "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" - }, - "markUnread": { - "message": "未読にする", - "description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" - }, - "moveConversationToInbox": { - "message": "アーカイブ解除", - "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" - }, - "pinConversation": { - "message": "チャットをピン留めする", - "description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" - }, - "unpinConversation": { - "message": "チャットのピン留めを外す", - "description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" - }, - "pinnedConversationsFull": { - "message": "ピン留めできるチャットは4件までです。", - "description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" - }, - "chooseDirectory": { - "message": "フォルダを選択", - "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" - }, - "chooseFile": { - "message": "ファイルを選択", - "description": "Button to allow the user to find a file on disk" - }, - "loadDataHeader": { - "message": "データを読み込む", - "description": "Header shown on the first screen in the data import process" - }, - "loadDataDescription": { - "message": "Signalの保存データが含まれたフォルダーを選択してください。", - "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" - }, - "importChooserTitle": { - "message": "エクスポートされたデータがあるフォルダを選んで下さい", - "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" - }, - "importErrorHeader": { - "message": "エラーが発生しました!", - "description": "Header of the error screen after a failed import" - }, - "importingHeader": { - "message": "連絡先とメッセージを読み込んでいます", - "description": "Header of screen shown as data is import" - }, - "importErrorFirst": { - "message": "正しいディレクトリを選択したか確認してください。ディレクトリ名はSignal Exportから始まります。なお、旧式のChromeアプリからもデータをコピーできます。", - "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" - }, - "importErrorSecond": { - "message": "もしこれらの方法がうまく作用しない場合、デバッグログ(表示->デバッグログ)を提出していただけると将来的な解決につながります!", - "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" - }, - "importAgain": { - "message": "フォルダーを選択して再度試す", - "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" - }, - "importCompleteHeader": { - "message": "成功しました!", - "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" - }, - "importCompleteStartButton": { - "message": "Signal Desktopを使用開始", - "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" - }, - "importCompleteLinkButton": { - "message": "この端末を携帯電話とリンクする", - "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" - }, - "selectedLocation": { - "message": "選択したフォルダ", - "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" - }, - "upgradingDatabase": { - "message": "データベースを更新しています。しばらく掛かるかも知れません。", - "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" - }, - "loadingMessages": { - "message": "メッセージを読み込んでいます。これまで$count$件です…", - "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "view": { - "message": "表示", - "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" - }, - "youLeftTheGroup": { - "message": "あなたはこのグループから退出しました", - "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" - }, - "invalidConversation": { - "message": "このグループは利用できません。新しいグループを作ってください。", - "description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." - }, - "scrollDown": { - "message": "一番下までスクロール", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" - }, - "messagesBelow": { - "message": "新着メッセージ", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" - }, - "unreadMessage": { - "message": "1件の未読メッセージ", - "description": "Text for unread message separator, just one message" - }, - "unreadMessages": { - "message": "$count$件の未読メッセージ", - "description": "Text for unread message separator, with count", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "messageHistoryUnsynced": { - "message": "セキュリティ保護のため、過去のチャットは新しくリンクされた端末には転送されません。", - "description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." - }, - "youMarkedAsVerified": { - "message": "$name$ に対する安全番号を検証済みにしました", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsNotVerified": { - "message": "$name$ に対する安全番号を未検証にしました", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { - "message": " $name$ に対する安全番号を他の端末で検証済みにしました", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { - "message": "$name$ に対する安全番号を他の端末で未検証にしました", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "membersNeedingVerification": { - "message": "これらグループのメンバーに対する安全番号が変更されました。グループメンバーをクリックして新しい安全番号を表示します。", - "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." - }, - "changedRightAfterVerify": { - "message": "検証しようとしている安全番号が変更されました。$name1$ に対する安全番号を確認してください。これはだれかが通信を傍受しようとしているかも知れませんし、$name2$ がSignalを再インストールしただけかも知れません。", - "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "name2": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "changedVerificationWarning": { - "message": "以下の方はアプリを再インストールしたか端末を変更した可能性があります。プライバシーを保証するために安全番号を検証してください。", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" - }, - "safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { - "message": "保留中のメッセージを送信します", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" - }, - "identityKeyErrorOnSend": { - "message": "$name1$ に対する安全番号が変更されました。だれかが通信を傍受しようとしているかも知れませんし、$name2$ がSignalを再インストールしただけかも知れません。この連絡先に対する安全番号を検証することをお勧めします。", - "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "name2": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "sendAnyway": { - "message": "とにかく送信する", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." - }, - "callAnyway": { - "message": "とにかく発信する", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." - }, - "continueCall": { - "message": "通話を続ける", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." - }, - "noLongerVerified": { - "message": "$name$ に対する安全番号が変更され、未検証となりました。", - "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "multipleNoLongerVerified": { - "message": "このグループの複数メンバーに対する安全番号が変更され、未検証となりました。クリックして表示します。", - "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." - }, - "debugLogExplanation": { - "message": "「送信する」をクリックすると、このログがユニークな未公開のURLで30日間見られるようになります。\n「保存」をクリックすると、送信する前にあなたの端末にログを保存しておくこともできます。", - "description": "Description of what will happen with your debug log" - }, - "debugLogError": { - "message": "アップロードできませんでした!ログのテキストファイルを support@signal.org にメールでお送りください。", - "description": "Error message a recommendations if debug log upload fails" - }, - "debugLogSuccess": { - "message": "デバッグログを送信しました", - "description": "Title of the success page for submitting a debug log" - }, - "debugLogSuccessNextSteps": { - "message": "デバッグログを送信しました。サポートへお問い合わせの際には、以下のURLをコピーしてお送りください。また、不具合の内容とその不具合を再現する手順も添えてください。", - "description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log" - }, - "debugLogLogIsIncomplete": { - "message": "…完全なログを表示するには、保存をクリックします。", - "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" - }, - "debugLogCopy": { - "message": "リンクをコピー", - "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" - }, - "debugLogSave": { - "message": "保存", - "description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen" - }, - "debugLogLinkCopied": { - "message": "リンクをクリップボードにコピーしました", - "description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" - }, - "reportIssue": { - "message": "サポートに問い合わせる", - "description": "Link to open the issue tracker" - }, - "gotIt": { - "message": "わかりました", - "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." - }, - "submit": { - "message": "送信する", - "description": "" - }, - "acceptNewKey": { - "message": "承認する", - "description": "Label for a button to accept a new safety number" - }, - "verify": { - "message": "検証済みにする", - "description": "" - }, - "unverify": { - "message": "未検証にする", - "description": "" - }, - "isVerified": { - "message": "$name$ に対する安全番号を検証しました。", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "isNotVerified": { - "message": "$name$ に対する安全番号が未検証です。", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "verified": { - "message": "検証済み", - "description": "" - }, - "newIdentity": { - "message": "新しい安全番号", - "description": "Header for a key change dialog" - }, - "identityChanged": { - "message": "この連絡先に対する安全番号が変更されました。だれかが通信を傍受しようとしているかも知れませんし、連絡先がSignalを再インストールしただけかも知れません。以下から新しい安全番号を検証することをお勧めします。", - "description": "" - }, - "incomingError": { - "message": "受信メッセージの処理エラー", - "description": "" - }, - "media": { - "message": "メディア", - "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" - }, - "mediaEmptyState": { - "message": "このチャットにはメディアはありません", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" - }, - "allMedia": { - "message": "すべてのメディア", - "description": "Header for the media gallery" - }, - "documents": { - "message": "文書", - "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" - }, - "documentsEmptyState": { - "message": "このチャットにはドキュメントはありません", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" - }, - "today": { - "message": "今日", - "description": "The string \"today\"" - }, - "yesterday": { - "message": "昨日", - "description": "The string \"yesterday\"" - }, - "thisWeek": { - "message": "今週", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "thisMonth": { - "message": "今月", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "unsupportedAttachment": { - "message": "サポートされていない種類の添付ファイルです。クリックして保存してください。", - "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" - }, - "clickToSave": { - "message": "クリックして保存", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "unnamedFile": { - "message": "無名のファイル", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "voiceMessage": { - "message": "音声メッセージ", - "description": "Name for a voice message attachment" - }, - "dangerousFileType": { - "message": "セキュリティ上の理由で許可されていない種類の添付ファイルです", - "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" - }, - "loadingPreview": { - "message": "プレビューを取得しています…", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" - }, - "stagedPreviewThumbnail": { - "message": "$domain$ の下書きリンクプレビュー", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", - "placeholders": { - "path": { - "content": "$1", - "example": "instagram.com" - } - } - }, - "previewThumbnail": { - "message": "$domain$ のリンクプレビュー", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", - "placeholders": { - "domain": { - "content": "$1", - "example": "instagram.com" - } - } - }, - "stagedImageAttachment": { - "message": "画像添付ファイルのドラフト: $path$", - "description": "Alt text for staged attachments", - "placeholders": { - "path": { - "content": "$1", - "example": "dog.jpg" - } - } - }, - "decryptionErrorToast": { - "message": "デスクトップで $name$ ($deviceId$) からの復号化でエラーが発生しました。", - "description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "deviceId": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "decryptionErrorToastAction": { - "message": "ログを送信", - "description": "Label for the decryption error toast button" - }, - "oneNonImageAtATimeToast": { - "message": "画像以外の添付ファイルを追加する場合、メッセージ1件に添付できるのは1つだけです。", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "cannotMixImageAndNonImageAttachments": { - "message": "1つのメッセージに画像と画像以外のファイルを同時に添付することはできません。", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "maximumAttachments": { - "message": "メッセージに添付ファイルを追加できませんでした。", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "fileSizeWarning": { - "message": "選択されたファイルは大きすぎます。", - "description": "" - }, - "unableToLoadAttachment": { - "message": "選択された添付ファイルをロードできません。", - "description": "" - }, - "disconnected": { - "message": "接続していません", - "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." - }, - "connecting": { - "message": "接続しています…", - "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." - }, - "connect": { - "message": "クリックして再接続", - "description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." - }, - "connectingHangOn": { - "message": "少々お待ちください", - "description": "Subtext description for when the client is connecting to the server." - }, - "offline": { - "message": "オフライン", - "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." - }, - "checkNetworkConnection": { - "message": "ネットワーク接続を確認してください。", - "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" - }, - "submitDebugLog": { - "message": "デバッグログ", - "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" - }, - "debugLog": { - "message": "デバッグログ", - "description": "View menu item to open the debug log (title case)" - }, - "forceUpdate": { - "message": "今すぐアップデート", - "description": "View menu item to force the app to update download and install" - }, - "helpMenuShowKeyboardShortcuts": { - "message": "キーボードショートカットを表示", - "description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" - }, - "contactUs": { - "message": "お問い合わせ", - "description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page" - }, - "goToReleaseNotes": { - "message": "リリースノート", - "description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" - }, - "goToForums": { - "message": "フォーラム", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" - }, - "goToSupportPage": { - "message": "サポートページ", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" - }, - "joinTheBeta": { - "message": "ベータテストに参加", - "description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" - }, - "signalDesktopPreferences": { - "message": "Signal Desktop設定", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "signalDesktopStickerCreator": { - "message": "Sticker Pack Creator", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "aboutSignalDesktop": { - "message": "Signal Desktopについて", - "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" - }, - "screenShareWindow": { - "message": "共有中の画面", - "description": "Title for screen sharing window" - }, - "speech": { - "message": "スピーチ", - "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" - }, - "show": { - "message": "表示", - "description": "Command under Window menu, to show the window" - }, - "hide": { - "message": "最小化", - "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" - }, - "quit": { - "message": "終了", - "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" - }, - "signalDesktop": { - "message": "Signal Desktop", - "description": "Tooltip for the tray icon" - }, - "search": { - "message": "検索", - "description": "Placeholder text in the search input" - }, - "clearSearch": { - "message": "検索テキストを消去", - "description": "Aria label for clear search button" - }, - "searchIn": { - "message": "チャットを検索", - "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" - }, - "noSearchResults": { - "message": "「$searchTerm$」はありません", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found", - "placeholders": { - "searchTerm": { - "content": "$1", - "example": "dog" - } - } - }, - "noSearchResults--sms-only": { - "message": "SMS/MMSの連絡先はデスクトップでは利用できません。", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" - }, - "noSearchResultsInConversation": { - "message": "$conversationName$ 内に「$searchTerm$」はありません", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found", - "placeholders": { - "searchTerm": { - "content": "$1", - "example": "dog" - }, - "conversationName": { - "content": "$2", - "example": "Friends" - } - } - }, - "conversationsHeader": { - "message": "チャット", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "contactsHeader": { - "message": "連絡先", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "groupsHeader": { - "message": "グループ", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "messagesHeader": { - "message": "メッセージ", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "findByUsernameHeader": { - "message": "ユーザー名で検索", - "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" - }, - "findByPhoneNumberHeader": { - "message": "電話番号で検索", - "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" - }, - "at-username": { - "message": "@$username$", - "description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?", - "placeholders": { - "username": { - "content": "$1", - "example": "sammy45" - } - } - }, - "welcomeToSignal": { - "message": "Signalへようこそ", - "description": "" - }, - "whatsNew": { - "message": "このアップデートの$whatsNew$をご覧ください", - "description": "Shown in the main window", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "what's new" - } - } - }, - "viewReleaseNotes": { - "message": "更新情報", - "description": "Clickable link that displays the latest release notes" - }, - "typingAlt": { - "message": "このチャットで入力中の状態を示すアニメーション", - "description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation" - }, - "contactInAddressBook": { - "message": "この方は連絡先に入っています。", - "description": "Description of icon denoting that contact is from your address book" - }, - "contactAvatarAlt": { - "message": "$name$のアイコン", - "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "sendMessageToContact": { - "message": "メッセージ送信", - "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" - }, - "home": { - "message": "自宅", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "work": { - "message": "職場", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "mobile": { - "message": "携帯電話", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" - }, - "email": { - "message": "メール", - "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" - }, - "phone": { - "message": "電話", - "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" - }, - "address": { - "message": "住所", - "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" - }, - "poBox": { - "message": "私書箱", - "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" - }, - "downloading": { - "message": "ダウンロードしています", - "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" - }, - "downloadFullMessage": { - "message": "全文をダウンロード", - "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" - }, - "downloadAttachment": { - "message": "添付ファイルをダウンロード", - "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" - }, - "reactToMessage": { - "message": "メッセージにリアクション", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" - }, - "replyToMessage": { - "message": "メッセージに返信", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" - }, - "originalMessageNotFound": { - "message": "元のメッセージが見つかりません", - "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" - }, - "originalMessageNotAvailable": { - "message": "元のメッセージはもう利用できません", - "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" - }, - "messageFoundButNotLoaded": { - "message": "元のメッセージを見つけたが、ロードされていません。ロードするのにスクロールアップして下さい。", - "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" - }, - "voiceRecording--start": { - "message": "音声メッセージの録音を開始", - "description": "Tooltip for microphone button to start voice message" - }, - "voiceRecording--complete": { - "message": "音声メッセージを送信", - "description": "Tooltip for green complete voice message and send" - }, - "voiceRecording--cancel": { - "message": "音声メッセージをキャンセル", - "description": "Tooltip for red button to cancel voice message" - }, - "voiceRecordingInterruptedMax": { - "message": "制限時間がきたので音声メッセージの録音は停止されました。", - "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" - }, - "voiceRecordingInterruptedBlur": { - "message": "別のアプリに切り替えられたのでボイスメッセージの録音は停止しました。", - "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" - }, - "voiceNoteLimit": { - "message": "音声メッセージの長さは、1時間までです。他のアプリに切り替えると、録音を停止します。", - "description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" - }, - "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { - "message": "音声メッセージには別のファイルを添付することはできません。", - "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" - }, - "voiceNoteError": { - "message": "音声レコーダーにエラーが発生しました。", - "description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" - }, - "attachmentSaved": { - "message": "添付ファイルを保存しました。", - "description": "Shown after user selects to save to downloads" - }, - "attachmentSavedShow": { - "message": "フォルダで表示", - "description": "Button label for showing the attachment in your file system" - }, - "you": { - "message": "あなた", - "description": "Shown when the user represented is the current user." - }, - "replyingTo": { - "message": "$name$ への返信", - "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "audioPermissionNeeded": { - "message": "音声メッセージを送るには、Signalのマイクへのアクセスを許可してください。", - "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" - }, - "audioCallingPermissionNeeded": { - "message": "通話を始めるために、Signal Desktopにマイクへのアクセスを許可してください。", - "description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" - }, - "videoCallingPermissionNeeded": { - "message": "ビデオ通話を始めるために、Signal Desktopにカメラへのアクセスを許可してください。", - "description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" - }, - "allowAccess": { - "message": "アクセスを許可する", - "description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" - }, - "showSettings": { - "message": "設定を表示", - "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" - }, - "audio": { - "message": "音声", - "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" - }, - "video": { - "message": "動画", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" - }, - "photo": { - "message": "写真", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" - }, - "text": { - "message": "テキスト", - "description": "Label for the word 'text'" - }, - "cannotUpdate": { - "message": "アップデートできません", - "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" - }, - "muted": { - "message": "ミュート中", - "description": "Shown in a button when a conversation is muted" - }, - "mute": { - "message": "ミュート", - "description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" - }, - "cannotUpdateDetail": { - "message": "Signalをアップデートできませんでした。$retry$ か $url$ から手動でインストールしてください。$support$", - "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package", - "placeholders": { - "retry": { - "content": "$2", - "example": "retry update" - }, - "url": { - "content": "$2", - "example": "https://signal.org/download" - }, - "support": { - "content": "$3", - "example": "contact support" - } - } - }, - "cannotUpdateRequireManualDetail": { - "message": "Signalをアップデートできませんでした。$url$から手動でインストールしてください。またこの問題を、$support$までお知らせください。", - "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required", - "placeholders": { - "url": { - "content": "$2", - "example": "https://signal.org/download" - }, - "support": { - "content": "$3", - "example": "contact support" - } - } - }, - "readOnlyVolume": { - "message": "Signal Desktop が macOS の検疫にかかっていて自動更新できないようです。$app$を Finder で$folder$へ移動してください。", - "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update", - "placeholders": { - "app": { - "content": "$1", - "example": "Signal.app" - }, - "folder": { - "content": "$2", - "example": "/Applications" - } - } - }, - "ok": { - "message": "OK", - "description": "" - }, - "cancel": { - "message": "キャンセル", - "description": "" - }, - "discard": { - "message": "破棄", - "description": "" - }, - "failedToSend": { - "message": "いくつかの宛先に送信できませんでした。ネットワーク接続を確認してください。", - "description": "" - }, - "error": { - "message": "エラー", - "description": "" - }, - "messageDetail": { - "message": "メッセージの詳細", - "description": "" - }, - "delete": { - "message": "削除する", - "description": "" - }, - "accept": { - "message": "承認する", - "description": "" - }, - "forward": { - "message": "転送", - "description": "" - }, - "done": { - "message": "完了", - "description": "Label for done" - }, - "update": { - "message": "更新する", - "description": "" - }, - "next2": { - "message": "次へ", - "description": "" - }, - "on": { - "message": "オン", - "description": "Label for when something is turned on" - }, - "off": { - "message": "オフ", - "description": "Label for when something is turned off" - }, - "deleteWarning": { - "message": "このメッセージはこの端末から削除されます。", - "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" - }, - "deleteForEveryoneWarning": { - "message": "このメッセージは、チャットの参加者が最新バージョンの Signal を使っている場合、削除されます。参加者は、あなたがメッセージを削除したことは確認できます。", - "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" - }, - "from": { - "message": "差出人", - "description": "Label for the sender of a message" - }, - "to": { - "message": "宛先", - "description": "Label for the receiver of a message" - }, - "toJoiner": { - "message": "宛先", - "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" - }, - "sent": { - "message": "送信", - "description": "Label for the time a message was sent" - }, - "received": { - "message": "受信", - "description": "Label for the time a message was received" - }, - "sendMessage": { - "message": "メッセージ", - "description": "Placeholder text in the message entry field" - }, - "groupMembers": { - "message": "グループメンバー", - "description": "" - }, - "showMembers": { - "message": "メンバーを表示する", - "description": "" - }, - "showSafetyNumber": { - "message": "安全番号を表示する", - "description": "" - }, - "viewRecentMedia": { - "message": "最近使用したメディア", - "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." - }, - "verifyHelp": { - "message": "$name$ とのエンドツーエンド暗号化の安全性を検証するには、上記の番号が相手端末上の番号と同じか確認してください。", - "description": "", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "theirIdentityUnknown": { - "message": "この連絡先とまだメッセージを交換していません。安全番号は最初のメッセージのあとに利用可能になります。", - "description": "" - }, - "back": { - "message": "戻る", - "description": "Generic label for back" - }, - "goBack": { - "message": "戻る", - "description": "Label for back button in a conversation" - }, - "moreInfo": { - "message": "詳細", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" - }, - "retrySend": { - "message": "再送信する", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" - }, - "retryDeleteForEveryone": { - "message": "全員分の削除を再実行", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" - }, - "forwardMessage": { - "message": "メッセージの転送", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" - }, - "deleteMessage": { - "message": "自分だけメッセージを削除", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" - }, - "deleteMessageForEveryone": { - "message": "全員でメッセージを削除", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" - }, - "deleteMessages": { - "message": "削除する", - "description": "Menu item for deleting messages, title case." - }, - "deleteConversationConfirmation": { - "message": "このチャットを完全に消去しますか?", - "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." - }, - "sessionEnded": { - "message": "セキュアセッションがリセットされました", - "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." - }, - "ChatRefresh--notification": { - "message": "セッションが更新されました", - "description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." - }, - "ChatRefresh--learnMore": { - "message": "詳細を見る", - "description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" - }, - "ChatRefresh--summary": { - "message": "Signalは、エンドツーエンドの暗号を使用しており、セッションを時々更新する必要があります。セキュリティには影響しませんが、この連絡先からのメッセージが失われる場合があり、その際は再送を依頼する必要があるかもしれません。", - "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" - }, - "ChatRefresh--contactSupport": { - "message": "サポートに問い合わせる", - "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" - }, - "DeliveryIssue--preview": { - "message": "配信エラー", - "description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens" - }, - "DeliveryIssue--notification": { - "message": "$sender$ からのメッセージを配信できませんでした", - "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "DeliveryIssue--learnMore": { - "message": "詳細を見る", - "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" - }, - "DeliveryIssue--title": { - "message": "配信エラー", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" - }, - "DeliveryIssue--summary": { - "message": "$sender$ からのメッセージ、ステッカー、リアクション、既読通知またはメディアを、あなたに配信できませんでした。直接またはグループで、送信しようとしているかもしれません。", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "DeliveryIssue--summary--group": { - "message": "このチャットで $sender$ からのメッセージ、ステッカー、リアクション、既読通知またはメディアを、あなたに配信できませんでした。", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "ChangeNumber--notification": { - "message": "$sender$ は電話番号を変更しました", - "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "quoteThumbnailAlt": { - "message": "引用したメッセージの画像のサムネイル", - "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" - }, - "imageAttachmentAlt": { - "message": "メッセージにイメージを添付する", - "description": "Used in alt tag of image attachment" - }, - "videoAttachmentAlt": { - "message": "メッセージに添付された動画のスクリーンショット", - "description": "Used in alt tag of video attachment preview" - }, - "lightboxImageAlt": { - "message": "チャットに送られた画像", - "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" - }, - "imageCaptionIconAlt": { - "message": "この画像にキャプションがついていることを示すアイコン", - "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" - }, - "save": { - "message": "保存", - "description": "Used on save buttons" - }, - "reset": { - "message": "リセット", - "description": "Used on reset buttons" - }, - "fileIconAlt": { - "message": "ファイルのアイコン", - "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" - }, - "installWelcome": { - "message": "Signal Desktopにようこそ", - "description": "Welcome title on the install page" - }, - "installTagline": { - "message": "Signalを使えば簡単にプライバシーを守れます。", - "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" - }, - "linkedDevices": { - "message": "リンク済み端末", - "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" - }, - "linkNewDevice": { - "message": "新しい端末をリンク", - "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" - }, - "Install__scan-this-code": { - "message": "スマートフォンのSignalアプリで、\nこのQRコードを読み取ってください。", - "description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" - }, - "Install__instructions__1": { - "message": "あなたの電話でSignalを開きます", - "description": "Instructions on the device link screen" - }, - "Install__instructions__2": { - "message": "$settings$ をタップして、その次に $linkedDevices$ をタップしてください", - "description": "Instructions on the device link screen", - "placeholders": { - "settings": { - "content": "$1", - "example": "Settings" - }, - "linkedDevices": { - "content": "$2", - "example": "Linked Devices" - } - } - }, - "Install__instructions__2__settings": { - "message": "設定", - "description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen" - }, - "Install__instructions__3": { - "message": "Androidでは $plusButton$ を、iPhoneでは $linkNewDevice$ をタップしてください", - "description": "Instructions on the device link screen", - "placeholders": { - "plusButton": { - "content": "$1", - "example": "" - }, - "linkNewDevice": { - "content": "$2", - "example": "Link New Device" - } - } - }, - "Install__qr-failed": { - "message": "QRコードが読みこめません。インターネットの接続を確認して、再度お試しください。$learnMore$", - "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "Install__qr-failed__learn-more": { - "message": "さらに詳しく", - "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" - }, - "Install__support-link": { - "message": "お困りですか?", - "description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page" - }, - "Install__choose-device-name__description": { - "message": "この名前はスマートフォン版Signalの「リンク済み端末」に表示されます", - "description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "Install__choose-device-name__placeholder": { - "message": "このコンピュータ", - "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" - }, - "Preferences--device-name": { - "message": "端末名", - "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" - }, - "chooseDeviceName": { - "message": "この端末の名前を設定してください", - "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "finishLinkingPhone": { - "message": "スマートフォンとのリンクを完了", - "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" - }, - "initialSync": { - "message": "連絡先とグループを同期しています", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "initialSync__subtitle": { - "message": "注意: このデバイスをリンクする前のチャット履歴は同期されません", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "installConnectionFailed": { - "message": "サーバーに接続できませんでした", - "description": "Displayed when we can't connect to the server." - }, - "installTooManyDevices": { - "message": "結び付けているデバイスが多すぎます。どれかを切り離してください。", - "description": "" - }, - "installTooOld": { - "message": "スマートフォンとリンクするために Signal を更新してください。", - "description": "" - }, - "installErrorHeader": { - "message": "エラーが発生しました。", - "description": "" - }, - "installUnknownError": { - "message": "予期せぬエラーが発生しました。再度お試しください。", - "description": "" - }, - "installTryAgain": { - "message": "もう一度試す", - "description": "" - }, - "Preferences--theme": { - "message": "テーマ", - "description": "Header for theme settings" - }, - "calling": { - "message": "通話", - "description": "Header for calling options on the settings screen" - }, - "calling__call-back": { - "message": "折り返す", - "description": "Button to call someone back" - }, - "calling__call-again": { - "message": "リダイヤルする", - "description": "Button to call someone again" - }, - "calling__start": { - "message": "通話を開始する", - "description": "Button label in the call lobby for starting a call" - }, - "calling__join": { - "message": "通話に参加", - "description": "Button label in the call lobby for joining a call" - }, - "calling__return": { - "message": "通話に戻る", - "description": "Button label in the call lobby for returning to a call" - }, - "calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { - "message": "すでに多くの参加者がいるためマイクをミュートしました", - "description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" - }, - "calling__call-is-full": { - "message": "満席です", - "description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full" - }, - "calling__button--video__label": { - "message": "カメラ", - "description": "Label under the video button" - }, - "calling__button--video-disabled": { - "message": "カメラが無効になっています", - "description": "Button tooltip label when the camera is disabled" - }, - "calling__button--video-off": { - "message": "カメラを切る", - "description": "Button tooltip label for turning off the camera" - }, - "calling__button--video-on": { - "message": "カメラを使う", - "description": "Button tooltip label for turning on the camera" - }, - "calling__button--audio__label": { - "message": "ミュート", - "description": "Label under the audio button" - }, - "calling__button--audio-disabled": { - "message": "マイクが無効になっています", - "description": "Button tooltip label when the microphone is disabled" - }, - "calling__button--audio-off": { - "message": "ミュート", - "description": "Button tooltip label for turning off the microphone" - }, - "calling__button--audio-on": { - "message": "ミュート解除", - "description": "Button tooltip label for turning on the microphone" - }, - "calling__button--presenting__label": { - "message": "共有", - "description": "Label under the share screen button" - }, - "calling__button--presenting-disabled": { - "message": "画面の共有は無効です", - "description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled" - }, - "calling__button--presenting-on": { - "message": "画面を共有する", - "description": "Button tooltip label for starting to share screen" - }, - "calling__button--presenting-off": { - "message": "画面の共有を停止する", - "description": "Button tooltip label for stopping screen sharing" - }, - "calling__button--ring__label": { - "message": "呼び出し", - "description": "Label under the ring button" - }, - "calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { - "message": "グループが大きすぎるため、参加者を呼べません。", - "description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" - }, - "calling__button--ring__off": { - "message": "通知して、鳴らさない", - "description": "Button tooltip label for turning ringing off" - }, - "calling__button--ring__on": { - "message": "呼び出し音を鳴らす", - "description": "Button tooltip label for turning ringing on" - }, - "calling__your-video-is-off": { - "message": "カメラがオフになっています。", - "description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off" - }, - "calling__pre-call-info--empty-group": { - "message": "誰も参加していません", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" - }, - "calling__pre-call-info--1-person-in-call": { - "message": "$first$ が参加中", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--another-device-in-call": { - "message": "他の端末でこの通話に参加しています", - "description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you" - }, - "calling__pre-call-info--2-people-in-call": { - "message": "$first$ と $second$ が参加中", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--3-people-in-call": { - "message": "$first$, $second$ および $third$ が参加中", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--many-people-in-call": { - "message": "$first$, $second$ ほか$others$名が参加中", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-1": { - "message": "Signalは $person$ を呼び出します", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-2": { - "message": "Signalから $first$、$second$ に発信します", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-3": { - "message": "Signalから $first$、$second$ および $third$ に発信します", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-many": { - "message": "Signalから $first$、$second$ ほか$others$名に発信します", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-1": { - "message": "$person$ に通知されます", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-2": { - "message": "$first$ と $second$ に通知されます", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-3": { - "message": "$first$, $second$ および $third$ に通知されます", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-many": { - "message": "$first$, $second$ ほか$others$名に通知されます", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__in-this-call--zero": { - "message": "誰も参加していません", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" - }, - "calling__in-this-call--one": { - "message": "参加は1人だけです", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" - }, - "calling__in-this-call--many": { - "message": "現在$people$人が参加中", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call", - "placeholders": { - "people": { - "content": "$1", - "example": "15" - } - } - }, - "calling__you-have-blocked": { - "message": "$name$ はブロックしています", - "description": "when you block someone and cannot view their video", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Henry Richard" - } - } - }, - "calling__block-info": { - "message": "音声や映像の送受信を行いません。", - "description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" - }, - "calling__overflow__scroll-up": { - "message": "上にスクロール", - "description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" - }, - "calling__overflow__scroll-down": { - "message": "下にスクロール", - "description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" - }, - "calling__presenting--notification-title": { - "message": "あなたの画面を全員で共有しています。", - "description": "Title for the share screen notification" - }, - "calling__presenting--notification-body": { - "message": "画面の共有を停止する際は、ここをクリックしてください。", - "description": "Body text for the share screen notification" - }, - "calling__presenting--info": { - "message": "Signalが $window$ を共有しています。", - "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Application" - } - } - }, - "calling__presenting--stop": { - "message": "共有を停止", - "description": "Button for stopping screen sharing" - }, - "calling__presenting--you-stopped": { - "message": "画面の共有を停止しました", - "description": "Toast that appears when someone stops presenting" - }, - "calling__presenting--person-ongoing": { - "message": "$name$ が画面を共有しています", - "description": "Title of call when someone is presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Maddie" - } - } - }, - "calling__presenting--person-stopped": { - "message": "$name$ が画面の共有を停止しました", - "description": "Toast that appears when someone stops presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Maddie" - } - } - }, - "calling__presenting--permission-title": { - "message": "アクセス許可が必要です", - "description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--macos-permission-description": { - "message": "Signalにこのコンピュータの画面収録の権限が必要です。", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step1": { - "message": "システム環境設定を開いてください。", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step2": { - "message": "左下の鍵アイコンをクリックし、コンピュータのパスワードを入力してください。", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step3": { - "message": "右側にある「Signal」の横のボックスをチェックしてください。リストにSignalが表示されていない場合は、「+」をクリックして追加してください。", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-open": { - "message": "システム環境設定を開く", - "description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" - }, - "calling__presenting--permission-cancel": { - "message": "キャンセル", - "description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal" - }, - "alwaysRelayCallsDescription": { - "message": "通話を常に中継する", - "description": "Description of the always relay calls setting" - }, - "alwaysRelayCallsDetail": { - "message": "すべての通話をSignalサーバで中継して、相手にIPアドレスを知られることを防ぎます。ただし通話の品質は下がります。", - "description": "Details describing the always relay calls setting" - }, - "permissions": { - "message": "アクセス許可", - "description": "Header for permissions section of settings" - }, - "mediaPermissionsDescription": { - "message": "マイクへのアクセスを許可", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "mediaCameraPermissionsDescription": { - "message": "カメラへのアクセスを許可", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "general": { - "message": "一般", - "description": "Header for general options on the settings screen" - }, - "spellCheckDescription": { - "message": "メッセージ作成ボックスでスペルチェックを行う", - "description": "Description of the spell check setting" - }, - "spellCheckWillBeEnabled": { - "message": "スペルチェックはSignalの再起動後に有効になります。", - "description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." - }, - "spellCheckWillBeDisabled": { - "message": "スペルチェックはSignalの再起動後に無効になります。", - "description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." - }, - "SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { - "message": "システムトレイへ最小化", - "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" - }, - "SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { - "message": "トレイに最小化した状態で起動", - "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" - }, - "autoLaunchDescription": { - "message": "コンピュータへのログイン時に開く", - "description": "Description for the automatic launch setting" - }, - "clearDataHeader": { - "message": "アプリのデータを削除", - "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" - }, - "clearDataExplanation": { - "message": "アプリケーション中のすべてのメッセージと、保存されたアカウント情報を削除します。", - "description": "Text describing what the clear data button will do." - }, - "clearDataButton": { - "message": "データを削除", - "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" - }, - "deleteAllDataHeader": { - "message": "すべてのデータを削除しますか?", - "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" - }, - "deleteAllDataBody": { - "message": "このアプリからすべてのアカウント情報を(連絡先とメッセージも含めて)削除します。また後で再びモバイルデバイスとリンクすることができますが、削除されたメッセージを元に戻すことはできません。", - "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" - }, - "deleteAllDataButton": { - "message": "すべてのデータを削除する", - "description": "Text of the button that deletes all data" - }, - "deleteAllDataProgress": { - "message": "接続を切って全データを削除しています", - "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" - }, - "deleteOldIndexedDBData": { - "message": "以前のバージョンの Signal Desktop で利用していた、すでに利用できなくなっているデータが残っています。続行するとこのデータは削除され、フレッシュな状態で改めて利用を始めることになります。", - "description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" - }, - "deleteOldData": { - "message": "古いデータを削除", - "description": "Button to make the delete happen" - }, - "notifications": { - "message": "通知", - "description": "Header for notification settings" - }, - "notificationSettingsDialog": { - "message": "新着メッセージの通知で表示する項目:", - "description": "Explain the purpose of the notification settings" - }, - "disableNotifications": { - "message": "通知をオフにする", - "description": "Label for disabling notifications" - }, - "nameAndMessage": { - "message": "名前、内容、アクション", - "description": "Label for setting notifications to display name and message text" - }, - "noNameOrMessage": { - "message": "名前もメッセージも非表示", - "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" - }, - "nameOnly": { - "message": "名前のみ", - "description": "Label for setting notifications to display sender name only" - }, - "newMessage": { - "message": "新着メッセージ", - "description": "Displayed in notifications for only 1 message" - }, - "notificationSenderInGroup": { - "message": "$group$ の $sender$", - "description": "Displayed in notifications for messages in a group", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "group": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - } - } - }, - "notificationReaction": { - "message": "$sender$ があなたのメッセージに $emoji$", - "description": "", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "emoji": { - "content": "$2", - "example": "👍" - } - } - }, - "notificationReactionMessage": { - "message": "$sender$ が「$message$」に $emoji$", - "description": "", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "emoji": { - "content": "$2", - "example": "👍" - }, - "message": { - "content": "$3", - "example": "Sounds good." - } - } - }, - "sendFailed": { - "message": "送信できませんでした", - "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" - }, - "deleteFailed": { - "message": "削除できませんでした", - "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" - }, - "sendPaused": { - "message": "送信を保留しました", - "description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" - }, - "partiallySent": { - "message": "一部だけ送信しました。タップして詳細を表示", - "description": "Shown on outgoing message if it is partially sent" - }, - "partiallyDeleted": { - "message": "一部だけ削除済み、クリックして再実行", - "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" - }, - "showMore": { - "message": "詳細", - "description": "Displays the details of a key change" - }, - "showLess": { - "message": "詳細を隠す", - "description": "Hides the details of a key change" - }, - "learnMore": { - "message": "安全番号の検証についての詳細", - "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" - }, - "expiredWarning": { - "message": "アプリのバージョンが古すぎます。最新版にアップデートしてください。", - "description": "Warning notification that this version of the app has expired" - }, - "upgrade": { - "message": "クリックして signal.org/download にアクセス", - "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" - }, - "mediaMessage": { - "message": "メディアメッセージ", - "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." - }, - "unregisteredUser": { - "message": "宛先の電話番号は登録されていません", - "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." - }, - "sync": { - "message": "連絡先をインポート", - "description": "Label for contact and group sync settings" - }, - "syncExplanation": { - "message": "Signalのグループと連絡先を、携帯端末からインポートします。", - "description": "Explanatory text for sync settings" - }, - "lastSynced": { - "message": "インポート日時", - "description": "Label for date and time of last sync operation" - }, - "syncNow": { - "message": "インポートする", - "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" - }, - "syncing": { - "message": "インポートしています…", - "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." - }, - "syncFailed": { - "message": "取り込みに失敗しました。パソコンと携帯端末がインターネットに接続されているか確認してください。", - "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." - }, - "timestamp_s": { - "message": "たった今", - "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timestamp_m": { - "message": "1分", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timestamp_h": { - "message": "1時間", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "hoursAgo": { - "message": "$hours$時間前", - "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "minutesAgo": { - "message": "$minutes$分前", - "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "justNow": { - "message": "たった今", - "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" - }, - "timestampFormat_M": { - "message": "MMMD日", - "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." - }, - "timestampFormat__long__today": { - "message": "[今日] LT", - "description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" - }, - "timestampFormat__long__yesterday": { - "message": "[昨日] LT", - "description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" - }, - "messageBodyTooLong": { - "message": "メッセージが長すぎます。", - "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" - }, - "unblockToSend": { - "message": "この連絡先にメッセージを送るためにブロックを解除する。", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" - }, - "unblockGroupToSend": { - "message": "このグループにメッセージを送信するには、ブロックを解除してください。", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" - }, - "youChangedTheTimer": { - "message": "消えるメッセージのタイマーを$time$に設定しました。", - "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "timerSetOnSync": { - "message": "消えるメッセージのタイマーを$time$に設定しました。", - "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "timerSetByMember": { - "message": "メンバーが消えるメッセージのタイマーを$time$に設定しました。", - "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "theyChangedTheTimer": { - "message": "$name$ が消えるメッセージのタイマーを$time$に設定しました。", - "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "time": { - "content": "$2", - "example": "10m" - } - } - }, - "disappearingMessages__off": { - "message": "オフ", - "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" - }, - "disappearingMessages": { - "message": "消えるメッセージ", - "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow" - }, - "disappearingMessagesDisabled": { - "message": "消えるメッセージが無効にされました", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "disappearingMessagesDisabledByMember": { - "message": "メンバーが消えるメッセージを無効にしました。", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "disabledDisappearingMessages": { - "message": "$name$ が消えるメッセージを無効にしました。", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "youDisabledDisappearingMessages": { - "message": "消えるメッセージを無効にしました。", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" - }, - "timerSetTo": { - "message": "タイマーが$time$に設定されました", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "1w" - } - } - }, - "audioNotificationDescription": { - "message": "通知音を鳴らす", - "description": "Description for audio notification setting" - }, - "callRingtoneNotificationDescription": { - "message": "呼び出し音を鳴らす", - "description": "Description for call ringtone notification setting" - }, - "callSystemNotificationDescription": { - "message": "通話の着信を通知する", - "description": "Description for call notification setting" - }, - "incomingCallNotificationDescription": { - "message": "通話の着信を有効にする", - "description": "Description for incoming calls setting" - }, - "contactChangedProfileName": { - "message": "$sender$ がプロフィール名を $oldProfile$ から $newProfile$ に変更しました。", - "description": "Description for incoming calls setting", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "oldProfile": { - "content": "$2", - "example": ".x8Skillz8x." - }, - "newProfile": { - "content": "$3", - "example": "Bob Smith" - } - } - }, - "changedProfileName": { - "message": "$oldProfile$ がプロフィール名を $newProfile$ に変更しました。", - "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name", - "placeholders": { - "oldProfile": { - "content": "$2", - "example": ".x8Skillz8x." - }, - "newProfile": { - "content": "$3", - "example": "Bob Smith" - } - } - }, - "SafetyNumberModal__title": { - "message": "安全番号の検証", - "description": "Title for the modal for safety number verification" - }, - "safetyNumberChanged": { - "message": "安全番号が変更されました", - "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" - }, - "safetyNumberChanges": { - "message": "安全番号の変更", - "description": "Title for safety number changed modal" - }, - "safetyNumberChangedGroup": { - "message": "$name$ に対する安全番号が変更されました", - "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "verifyNewNumber": { - "message": "安全番号を検証する", - "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" - }, - "cannotGenerateSafetyNumber": { - "message": "メッセージをやり取りするまではこのユーザーを確認できません。", - "description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" - }, - "yourSafetyNumberWith": { - "message": "$name1$ に対する安全番号:", - "description": "Heading for safety number view", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "themeLight": { - "message": "ライト", - "description": "Label text for light theme (normal)" - }, - "themeDark": { - "message": "ダーク", - "description": "Label text for dark theme" - }, - "themeSystem": { - "message": "システム", - "description": "Label text for system theme" - }, - "noteToSelf": { - "message": "自分用メモ", - "description": "Name for the conversation with your own phone number" - }, - "noteToSelfHero": { - "message": "このチャットに自分用のメモを追加できます。今後のメモはリンク済みの端末にも同期されます。", - "description": "Description for the Note to Self conversation" - }, - "notificationDrawAttention": { - "message": "通知が来たときにこのウィンドウにフォーカスする", - "description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" - }, - "hideMenuBar": { - "message": "メニューバーを最小化", - "description": "Label text for menu bar visibility setting" - }, - "startConversation": { - "message": "新しいチャットを始める…", - "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" - }, - "newConversation": { - "message": "新しいチャット", - "description": "Label for header when starting a new conversation" - }, - "stories": { - "message": "ストーリー", - "description": "Label for header to go to stories view" - }, - "contactSearchPlaceholder": { - "message": "名前や電話番号で検索", - "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" - }, - "noContactsFound": { - "message": "連絡先が見つかりません", - "description": "Label shown when there are no contacts to compose to" - }, - "noConversationsFound": { - "message": "チャットが見つかりません", - "description": "Label shown when there are no conversations to compose to" - }, - "Toast--error": { - "message": "エラーが発生しました", - "description": "Toast for general errors" - }, - "Toast--error--action": { - "message": "ログを送信", - "description": "Label for the error toast button" - }, - "Toast--failed-to-fetch-username": { - "message": "ユーザ名を検索できませんでした。インターネット接続を確認して再度試してください。", - "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" - }, - "Toast--failed-to-fetch-phone-number": { - "message": "電話番号の取得に失敗しました。接続を確認して再度お試しください。", - "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" - }, - "startConversation--username-not-found": { - "message": "ユーザは見つかりませんでした。$atUsername$ はSignalユーザではありません。ユーザ名を確認してください。", - "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username", - "placeholders": { - "atUsername": { - "content": "$1", - "example": "@alex" - } - } - }, - "startConversation--phone-number-not-found": { - "message": "ユーザーが見つかりません。\"$phoneNumber$\"は、Signalユーザーではありません。", - "description": "Shown in dialog if phone number is not found.", - "placeholders": { - "phoneNumber": { - "content": "$1", - "example": "+1 203-123-4567" - } - } - }, - "startConversation--phone-number-not-valid": { - "message": "ユーザーが見つかりません。\"$phoneNumber$\"は、無効な電話番号です。", - "description": "Shown in dialog if phone number is not valid.", - "placeholders": { - "phoneNumber": { - "content": "$1", - "example": "+1 203-123-4567" - } - } - }, - "chooseGroupMembers__title": { - "message": "メンバーの選択", - "description": "The title for the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__back-button": { - "message": "戻る", - "description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__skip": { - "message": "スキップ", - "description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__next": { - "message": "次へ", - "description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { - "message": "グループメンバー数が上限に達しました", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { - "message": "Signalグループは最大$max$名まで参加できます。", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "1000" - } - } - }, - "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { - "message": "推奨されるメンバー数の上限に達しました", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { - "message": "Signalグループは$max$人以下が最適です。これよりメンバーを追加すると、メッセージの送受信で遅延が発生します。", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "150" - } - } - }, - "setGroupMetadata__title": { - "message": "このグループの名前", - "description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__back-button": { - "message": "メンバーの選択へ戻る", - "description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__group-name-placeholder": { - "message": "グループ名 (必須)", - "description": "The placeholder for the group name placeholder" - }, - "setGroupMetadata__group-description-placeholder": { - "message": "グループの説明", - "description": "The placeholder for the group description" - }, - "setGroupMetadata__create-group": { - "message": "作成する", - "description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__members-header": { - "message": "メンバー", - "description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__error-message": { - "message": "グループを作成できませんでした。インターネット接続を確認して再度試してください。", - "description": "Shown in the modal when we can't create a group" - }, - "updateGroupAttributes__title": { - "message": "グループを編集", - "description": "Shown in the modal when we want to update a group" - }, - "updateGroupAttributes__error-message": { - "message": "グループを更新できませんでした。インターネット接続を確認して再度試してください。", - "description": "Shown in the modal when we can't update a group" - }, - "notSupportedSMS": { - "message": "SMS/MMSメッセージはサポートしていません。", - "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" - }, - "newPhoneNumber": { - "message": "電話番号を入力して連絡先を追加する", - "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" - }, - "invalidNumberError": { - "message": "不正な番号です", - "description": "When a person inputs a number that is invalid" - }, - "unlinkedWarning": { - "message": "クリックすると、Signal Desktopとスマートフォンが再リンクされ、メッセージのやり取りが継続されます。", - "description": "" - }, - "unlinked": { - "message": "未リンク", - "description": "" - }, - "relink": { - "message": "再リンク", - "description": "" - }, - "autoUpdateNewVersionTitle": { - "message": "アップデートがあります", - "description": "" - }, - "autoUpdateRetry": { - "message": "アップデートを再試行", - "description": "" - }, - "autoUpdateContactSupport": { - "message": "お問い合わせ", - "description": "" - }, - "autoUpdateNewVersionMessage": { - "message": "Signalを再起動する", - "description": "" - }, - "downloadNewVersionMessage": { - "message": "アップデートをダウンロードする", - "description": "" - }, - "downloadFullNewVersionMessage": { - "message": "Signalのアップデートが失敗しました。クリックして再試行してください。", - "description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" - }, - "autoUpdateNewVersionInstructions": { - "message": "アップデートを適用するにはSignalを再起動してください。", - "description": "" - }, - "autoUpdateRestartButtonLabel": { - "message": "Signalを再起動する", - "description": "" - }, - "autoUpdateLaterButtonLabel": { - "message": "あとで", - "description": "" - }, - "autoUpdateIgnoreButtonLabel": { - "message": "アップデートを無視", - "description": "" - }, - "leftTheGroup": { - "message": "$name$ がグループを抜けました。", - "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "multipleLeftTheGroup": { - "message": "$name$ がグループを抜けました。", - "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "updatedTheGroup": { - "message": "$name$ がグループを更新しました。", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "youUpdatedTheGroup": { - "message": "グループを更新しました。", - "description": "Shown in the conversation history when you update a group" - }, - "updatedGroupAvatar": { - "message": "グループアバターが更新されました。", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" - }, - "titleIsNow": { - "message": "グループ名が「$name$」に設定されました。", - "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Book Club" - } - } - }, - "youJoinedTheGroup": { - "message": "グループに参加しました。", - "description": "Shown in the conversation history when you are added to a group." - }, - "joinedTheGroup": { - "message": "$name$ がグループに参加しました。", - "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "multipleJoinedTheGroup": { - "message": "$names$ がグループに参加しました。 ", - "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group", - "placeholders": { - "names": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "ConversationList__aria-label": { - "message": "$title$ とのチャット, 未読: $unreadCount$件, 最後のメッセージ: $lastMessage$", - "description": "Aria label for the conversation list item", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "unreadCount": { - "content": "$2", - "example": "23" - }, - "lastMessage": { - "content": "$3", - "example": "How about Friday?" - } - } - }, - "ConversationList__last-message-undefined": { - "message": "最後のメッセージは削除された可能性があります。", - "description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." - }, - "BaseConversationListItem__aria-label": { - "message": "$title$ とチャットする", - "description": "Aria label for the conversation list item button", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "ConversationListItem--message-request": { - "message": "メッセージ申請", - "description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" - }, - "ConversationListItem--draft-prefix": { - "message": "下書き:", - "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" - }, - "message--getNotificationText--gif": { - "message": "GIF", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." - }, - "message--getNotificationText--photo": { - "message": "写真", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." - }, - "message--getNotificationText--video": { - "message": "動画", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received." - }, - "message--getNotificationText--voice-message": { - "message": "音声メッセージ", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." - }, - "message--getNotificationText--audio-message": { - "message": "音声メッセージ", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." - }, - "message--getNotificationText--file": { - "message": "ファイル", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." - }, - "message--getNotificationText--stickers": { - "message": "ステッカーメッセージ", - "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." - }, - "message--getNotificationText--text-with-emoji": { - "message": "$emoji$ $text$", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages.", - "placeholders": { - "emoji": { - "content": "$1", - "example": "📷" - }, - "text": { - "content": "$2", - "example": "Photo" - } - } - }, - "message--getDescription--unsupported-message": { - "message": "未対応メッセージ", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." - }, - "message--getDescription--disappearing-media": { - "message": "使い捨てメディア", - "description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." - }, - "message--getDescription--disappearing-photo": { - "message": "使い捨て画像", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." - }, - "message--getDescription--disappearing-video": { - "message": "使い捨て動画", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." - }, - "message--deletedForEveryone": { - "message": "このメッセージは削除されました。", - "description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." - }, - "message--giftBadge--unopened--incoming": { - "message": "モバイルでこのメッセージを表示して開きます", - "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--outgoing": { - "message": "モバイルでこのメッセージをタップするとギフトが表示されます", - "description": "Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--label": { - "message": "ギフト", - "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--toast--incoming": { - "message": "ギフトを開けるために携帯電話を確認してください", - "description": "Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed" - }, - "message--giftBadge--unopened--toast--outgoing": { - "message": "ギフトを表示するために携帯電話を確認してください", - "description": "Shown when you've clicked on an outgoing gift badge" - }, - "message--giftBadge--preview--unopened": { - "message": "ギフトを受け取りました", - "description": "Shown to label the gift badge in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge--preview--redeemed": { - "message": "ギフトバッジを交換しました", - "description": "Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge--preview--sent": { - "message": "ギフトバッジを送りました", - "description": "Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge": { - "message": "ギフトバッジ", - "description": "Shown to label the gift badge you've redeemed on another device" - }, - "quote--giftBadge": { - "message": "ギフト", - "description": "Shown to label a gift badge you've replied to" - }, - "message--giftBadge--remaining--days": { - "message": "残り$days$日", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)", - "placeholders": { - "days": { - "content": "$1", - "example": "58" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--hours": { - "message": "残り$hours$時間", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "23" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--minutes": { - "message": "残り$minutes$分", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "45" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--one-minute": { - "message": "残り1分", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device" - }, - "message--giftBadge--expired": { - "message": "期限切れ", - "description": "Shows that a gift badge is expired" - }, - "message--giftBadge--view": { - "message": "表示する", - "description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" - }, - "message--giftBadge--redeemed": { - "message": "交換", - "description": "Shown when you've redeemed the gift badge on another device" - }, - "modal--giftBadge--title": { - "message": "ご支援をありがとうございます!", - "description": "The title of the outgoing gift badge detail dialog" - }, - "modal--giftBadge--description": { - "message": "$name$にバッジをプレゼントしました。 承認すると、相手はバッジの表示・非表示を選択できるようになります。", - "description": "The description of the outgoing gift badge detail dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Paige Hall" - } - } - }, - "stickers--toast--InstallFailed": { - "message": "ステッカーパックをインストールできませんでした", - "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" - }, - "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { - "message": "インストール済みステッカー", - "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { - "message": "ステッカーはインストールされていません", - "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { - "message": "Signalアーティストシリーズ", - "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { - "message": "Signalアーティストによるステッカーはありません", - "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." - }, - "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { - "message": "受信済みステッカー", - "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." - }, - "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { - "message": "受信メッセージのステッカーはここに表示されます", - "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." - }, - "stickers--StickerManager--Install": { - "message": "インストール", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." - }, - "stickers--StickerManager--Uninstall": { - "message": "アンインストール", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." - }, - "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { - "message": "元のメッセージがない場合は、このステッカーパックを再インストールできないかもしれません。", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Image": { - "message": "ステッカーのご紹介: Bandit the Cat", - "description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { - "message": "ステッカーのご紹介", - "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { - "message": "言葉ではなくステッカーを使いませんか?", - "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerPicker--Open": { - "message": "ステッカー選択画面を開く", - "description": "Label for the open button for the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--AddPack": { - "message": "ステッカーパックを追加", - "description": "Label for the add pack button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--NextPage": { - "message": "次のページ", - "description": "Label for the next page button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--PrevPage": { - "message": "前のページ", - "description": "Label for the previous page button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--Recents": { - "message": "最近使ったステッカー", - "description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--DownloadError": { - "message": "一部のステッカーをダウンロードできませんでした。", - "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." - }, - "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { - "message": "ステッカーパックをインストールしています…", - "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." - }, - "stickers--StickerPicker--Empty": { - "message": "ステッカーはありません", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." - }, - "stickers--StickerPicker--Hint": { - "message": "メッセージ内の新しいステッカーパックをインストールできます。", - "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." - }, - "stickers--StickerPicker--NoPacks": { - "message": "ステッカーパックはありません", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerPicker--NoRecents": { - "message": "最近使用したステッカーはここに表示されます。", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." - }, - "stickers--StickerPreview--Title": { - "message": "ステッカーパック", - "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." - }, - "stickers--StickerPreview--Error": { - "message": "ステッカーパックを開けませんでした。インターネット接続を確認して再度試してください。", - "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." - }, - "EmojiPicker--empty": { - "message": "該当する絵文字はありません", - "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." - }, - "EmojiPicker--search-placeholder": { - "message": "絵文字を検索", - "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." - }, - "EmojiPicker--skin-tone": { - "message": "肌色: $tone$", - "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons.", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "EmojiPicker__button--recents": { - "message": "最近使った絵文字", - "description": "Label for recents emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--emoji": { - "message": "絵文字", - "description": "Label for emoji emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--animal": { - "message": "動物", - "description": "Label for animal emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--food": { - "message": "食べ物", - "description": "Label for food emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--activity": { - "message": "活動", - "description": "Label for activity emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--travel": { - "message": "旅行", - "description": "Label for travel emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--object": { - "message": "オブジェクト", - "description": "Label for object emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--symbol": { - "message": "記号", - "description": "Label for symbol emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--flag": { - "message": "旗", - "description": "Label for flag emoji picker button" - }, - "confirmation-dialog--Cancel": { - "message": "キャンセル", - "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." - }, - "MessageBody--read-more": { - "message": "続きを読む", - "description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message" - }, - "Message--unsupported-message": { - "message": "$contact$ からメッセージが届きましたが、Signalの新機能を利用しているため処理または表示できません。", - "description": "", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { - "message": "Signalを最新バージョンに更新したため、$contact$ にメッセージの再送を依頼できます。", - "description": "", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "Message--from-me-unsupported-message": { - "message": "別の端末でSignalの新機能を使用してメッセージを送信したため、処理または表示できません。", - "description": "" - }, - "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { - "message": "Signalを最新バージョンに更新したため、今後はこのようなメッセージも同期されます。", - "description": "" - }, - "Message--update-signal": { - "message": "Signalをアップデート", - "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" - }, - "Message--tap-to-view-expired": { - "message": "閲覧済み", - "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" - }, - "Message--tap-to-view--outgoing": { - "message": "メディア", - "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" - }, - "Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { - "message": "このメッセージは閲覧済みです。", - "description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" - }, - "Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { - "message": "使い捨てメッセージはチャット履歴に保存されません。", - "description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" - }, - "Message--tap-to-view--incoming": { - "message": "写真を見る", - "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" - }, - "Message--tap-to-view--incoming-video": { - "message": "動画を見る", - "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" - }, - "Conversation--getDraftPreview--attachment": { - "message": "(添付ファイル)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Conversation--getDraftPreview--quote": { - "message": "(引用)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Conversation--getDraftPreview--draft": { - "message": "(下書き)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Keyboard--navigate-by-section": { - "message": "セクションごとの移動", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--previous-conversation": { - "message": "前のチャット", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--next-conversation": { - "message": "次のチャット", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--previous-unread-conversation": { - "message": "前の未読チャット", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--next-unread-conversation": { - "message": "次の未読チャット", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--preferences": { - "message": "設定", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-conversation-menu": { - "message": "チャットメニューを開く", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--new-conversation": { - "message": "新しいチャットを始める", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--archive-conversation": { - "message": "チャットをアーカイブする", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--unarchive-conversation": { - "message": "チャットを受信箱に戻す", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--search": { - "message": "検索", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--search-in-conversation": { - "message": "チャット内を検索", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--focus-composer": { - "message": "カーソルを入力欄に移動する", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-all-media-view": { - "message": "すべてのメディアを表示する", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-emoji-chooser": { - "message": "絵文字選択画面を開く", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-sticker-chooser": { - "message": "ステッカー選択画面を開く", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--begin-recording-voice-note": { - "message": "音声メモの録音を開始", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--default-message-action": { - "message": "選択したメッセージの既定アクション", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--view-details-for-selected-message": { - "message": "選択したメッセージの詳細を表示", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-reply": { - "message": "選択したメッセージへの返信に切り替える", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-reaction-picker": { - "message": "選択したメッセージへの絵文字リアクションに切り替える", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--save-attachment": { - "message": "現在選択しているメッセージの添付ファイルを保存", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--delete-message": { - "message": "選択したメッセージを削除", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--add-newline": { - "message": "メッセージに改行を挿入", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--expand-composer": { - "message": "拡張入力に切り替える", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--send-in-expanded-composer": { - "message": "メッセージを送信する (拡張入力中)", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--attach-file": { - "message": "ファイルを添付する", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--remove-draft-link-preview": { - "message": "下書きのリンクプレビューを削除する", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--remove-draft-attachments": { - "message": "下書きのすべての添付ファイルを削除する", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--conversation-by-index": { - "message": "チャットへ飛ぶ", - "description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" - }, - "Keyboard--Key--ctrl": { - "message": "Ctrl", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--option": { - "message": "オプション", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--alt": { - "message": "Alt", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--shift": { - "message": "Shift", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--enter": { - "message": "Enter", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--tab": { - "message": "Tab", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--one-to-nine-range": { - "message": "1から9", - "description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" - }, - "Keyboard--header": { - "message": "キーボードショートカット", - "description": "Title header of the keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--navigation-header": { - "message": "ナビゲーション", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" - }, - "Keyboard--messages-header": { - "message": "メッセージ", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" - }, - "Keyboard--composer-header": { - "message": "メッセージの作成", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" - }, - "Keyboard--scroll-to-top": { - "message": "リストの上端までスクロール", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--scroll-to-bottom": { - "message": "リストの下端までスクロール", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--close-curent-conversation": { - "message": "現在開いているチャットを閉じる", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--calling-header": { - "message": "通話", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" - }, - "Keyboard--toggle-audio": { - "message": "ミュートを切り替える", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-video": { - "message": "ビデオのオン/オフを切り替える", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--accept-video-call": { - "message": "ビデオ通話を受ける", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--accept-audio-call": { - "message": "音声通話を受ける", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--start-audio-call": { - "message": "音声通話を開始", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--start-video-call": { - "message": "ビデオ通話を開始", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--decline-call": { - "message": "拒否する", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--hang-up": { - "message": "通話終了", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "close-popup": { - "message": "ポップアップを閉じる", - "description": "Used as alt text for any button closing a popup" - }, - "add-image-attachment": { - "message": "画像の添付ファイルを追加", - "description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" - }, - "remove-attachment": { - "message": "添付ファイルを削除", - "description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment" - }, - "backToInbox": { - "message": "受信箱に戻る", - "description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen" - }, - "conversationArchived": { - "message": "チャットをアーカイブしました", - "description": "A toast that shows up when user archives a conversation" - }, - "conversationArchivedUndo": { - "message": "元に戻す", - "description": "Undo button for archiving a conversation" - }, - "conversationReturnedToInbox": { - "message": "チャットを受信箱に戻しました", - "description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation" - }, - "conversationMarkedUnread": { - "message": "チャットを未読にしました。", - "description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread" - }, - "StickerCreator--title": { - "message": "Sticker Pack Creator", - "description": "The title of the Sticker Pack Creator window" - }, - "StickerCreator--DropZone--staticText": { - "message": "クリックで追加するかここに画像をドロップ", - "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag" - }, - "StickerCreator--DropZone--activeText": { - "message": "ここに画像をドロップしてください", - "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag" - }, - "StickerCreator--Preview--title": { - "message": "ステッカーパック", - "description": "The 'title' of the sticker pack preview 'modal'" - }, - "StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": { - "message": "キャンセル", - "description": "The default text for the confirm dialog cancel button" - }, - "StickerCreator--CopyText--button": { - "message": "コピー", - "description": "The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--facebook": { - "message": "Facebook", - "description": "Title for Facebook button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--twitter": { - "message": "Twitter", - "description": "Title for Twitter button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--pinterest": { - "message": "Pinterest", - "description": "Title for Pinterest button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": { - "message": "WhatsApp", - "description": "Title for WhatsApp button" - }, - "StickerCreator--AppStage--next": { - "message": "進む", - "description": "Default text for the next button on all stages of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--AppStage--prev": { - "message": "戻る", - "description": "Default text for the previous button on all stages of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--title": { - "message": "ステッカーを追加", - "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--removeSticker": { - "message": "ステッカーを削除", - "description": "Label for the X button used to remove a staged sticker" - }, - "StickerCreator--DropStage--dragDrop": { - "message": "ファイルをクリックまたはドラッグ/ドロップしてステッカーを追加します", - "description": "Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation" - }, - "StickerCreator--DropStage--help": { - "message": "ステッカーは、背景が透明で512x512ピクセルの、PNG、APNGまたはWebP形式の画像である必要があります。推奨マージンは16pxです。", - "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--showMargins": { - "message": "マージンを表示", - "description": "Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--addMore": { - "message": "$count$個以上追加してください", - "description": "Text to show user how many more stickers they must add", - "placeholders": { - "hashtag": { - "content": "$1", - "example": "4" - } - } - }, - "StickerCreator--EmojiStage--title": { - "message": "各ステッカーに絵文字を追加", - "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--EmojiStage--help": { - "message": "これを設定と、メッセージ入力中にステッカーを提案することができます。", - "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--title": { - "message": "詳細情報の入力", - "description": "Title for the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--title": { - "message": "タイトル", - "description": "Label for the title input of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--author": { - "message": "制作者", - "description": "Label for the author input of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--cover": { - "message": "カバー画像", - "description": "Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": { - "message": "このステッカーパックを共有した時に表示される画像です", - "description": "Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": { - "message": "本当にステッカーパックをアップロードしますか?", - "description": "Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": { - "message": "アップロード", - "description": "Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": { - "message": "ステッカーパックは作成後に、編集や削除を行うことができません。", - "description": "The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--UploadStage--title": { - "message": "ステッカーパックを作成中", - "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--UploadStage-uploaded": { - "message": "$total$件のうち$count$件がアップロード済み", - "description": "Title for the upload stage of the sticker creator", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "total": { - "content": "$2", - "example": "20" - } - } - }, - "StickerCreator--ShareStage--title": { - "message": "おめでとうございます。ステッカーパックの作成が完了しました。", - "description": "Title for the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--help": { - "message": "ステッカーアイコンからこのステッカーを使用したり、以下のリンクを友達と共有することができます。", - "description": "Help text for the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--callToAction": { - "message": "ハッシュタグ $hashtag$ を使って、公開したいと思うカスタムステッカーパックの URL を他の人が見つけられるようにしましょう。", - "description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator", - "placeholders": { - "hashtag": { - "content": "$1", - "example": "#makeprivacystick" - } - } - }, - "StickerCreator--ShareStage--copyTitle": { - "message": "ステッカーパックのURL", - "description": "Title for the copy button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--close": { - "message": "閉じる", - "description": "Text for the close button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--createAnother": { - "message": "別のステッカーパックを作成する", - "description": "Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--socialMessage": { - "message": "Signalのステッカーパックを作成しましたので、ご覧ください。 #makeprivacystick", - "description": "Text which is shared to social media platforms for sticker packs" - }, - "StickerCreator--Toasts--imagesAdded": { - "message": "$count$ 件の画像を追加しました", - "description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "StickerCreator--Toasts--animated": { - "message": "アニメーションステッカーは現在サポートされていません。", - "description": "Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator" - }, - "StickerCreator--Toasts--tooLarge": { - "message": "追加された画像のサイズが制限を超えています。", - "description": "Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator" - }, - "StickerCreator--Toasts--errorProcessing": { - "message": "画像の処理中にエラーが発生しました。", - "description": "Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": { - "message": "正方形でないアニメーションステッカーはサポートしていません。", - "description": "Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG" - }, - "StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": { - "message": "アニメーションステッカーは永続的にループするように設定してください。", - "description": "Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": { - "message": "アニメーションステッカーが大きすぎます。", - "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": { - "message": "アニメーションステッカーが小さすぎます。", - "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small" - }, - "StickerCreator--Toasts--errorUploading": { - "message": "ステッカーのアップロード中にエラーが発生しました: $message$", - "description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded", - "placeholders": { - "message": { - "content": "$1", - "example": "Not connected" - } - } - }, - "StickerCreator--Toasts--linkedCopied": { - "message": "リンクをコピーしました", - "description": "Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator" - }, - "StickerCreator--StickerPreview--light": { - "message": "ライトテーマでのステッカー", - "description": "Text for the sticker preview for the light theme" - }, - "StickerCreator--StickerPreview--dark": { - "message": "ダークテーマでのステッカー", - "description": "Text for the sticker preview for the dark theme" - }, - "StickerCreator--Authentication--error": { - "message": "Sticker Pack Creatorを使うには、Signalを携帯電話とデスクトップで設定してください。", - "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" - }, - "Reactions--remove": { - "message": "リアクションを削除", - "description": "" - }, - "Reactions--error": { - "message": "リアクションを送信に失敗しました。再度お試しください。", - "description": "Shown when a reaction fails to send" - }, - "Reactions--more": { - "message": "続き", - "description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" - }, - "ReactionsViewer--all": { - "message": "すべて", - "description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" - }, - "MessageRequests--message-direct": { - "message": "$name$があなたへメッセージを送信できるように、またあなたの名前とプロフィール画像が共有されるようにしますか? あなたが承認するまで、相手にはあなたがメッセージを見たことははわかりません。", - "description": "Shown as the message for a message request in a direct message", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "MessageRequests--message-direct-blocked": { - "message": "$name$があなたへメッセージを送信できるように、またあなたの名前とプロフィール画像が共有されるようにしますか? ブロックを解除するまでメッセージは届きません。", - "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "MessageRequests--message-group": { - "message": "このグループに参加し、名前やプロフィール画像を共有しますか? あなたが許可するまで、相手はあなたがメッセージを見たことを知りえません。", - "description": "Shown as the message for a message request in a group" - }, - "MessageRequests--message-group-blocked": { - "message": "このグループのブロックを解除し、名前とプロフィール画像の共有を許可しますか?ブロックを解除するまでメッセージは届きません。", - "description": "Shown as the message for a message request in a blocked group" - }, - "MessageRequests--block": { - "message": "ブロックする", - "description": "Shown as a button to let the user block a message request" - }, - "MessageRequests--unblock": { - "message": "ブロックを解除する", - "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" - }, - "MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { - "message": "$name$ のブロックを解除しますか?", - "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce Pollard" - } - } - }, - "MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { - "message": "お互いにメッセージや通話ができるようになります。", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" - }, - "MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { - "message": "グループのメンバーはあなたをもう一度このグループに加えることができるようになります。", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" - }, - "MessageRequests--block-and-report-spam": { - "message": "スパムとして報告してブロックする", - "description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam" - }, - "MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { - "message": "スパムとして報告してブロックしました。", - "description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" - }, - "MessageRequests--block-direct-confirm-title": { - "message": "$name$ をブロックしますか?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce Pollard" - } - } - }, - "MessageRequests--block-direct-confirm-body": { - "message": "ブロックされたユーザーは、あなたにメッセージや通話をすることができなくなります。", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" - }, - "MessageRequests--block-group-confirm-title": { - "message": "ブロックして $group$ から抜けますか?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "MessageRequests--block-group-confirm-body": { - "message": "あなたはこのグループからメッセージやアップデートを受け取ることができなくなり、グループのメンバーはあなたをもう一度このグループに加えることができなくなります。", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" - }, - "MessageRequests--delete": { - "message": "削除する", - "description": "Shown as a button to let the user delete any message request" - }, - "MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { - "message": "チャットを削除しますか?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" - }, - "MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { - "message": "このチャットはすべての端末から削除されます。", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" - }, - "MessageRequests--delete-group-confirm-title": { - "message": "削除して $group$ から抜けますか?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "MessageRequests--delete-direct": { - "message": "削除する", - "description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request" - }, - "MessageRequests--delete-group": { - "message": "削除して抜ける", - "description": "Shown as a button to let the user delete a group message request" - }, - "MessageRequests--delete-group-confirm-body": { - "message": "このグループから抜けて、すべての端末から削除します。", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" - }, - "MessageRequests--accept": { - "message": "承認する", - "description": "Shown as a button to let the user accept a message request" - }, - "MessageRequests--continue": { - "message": "続ける", - "description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" - }, - "MessageRequests--profile-sharing--group": { - "message": "このグループとのチャットを継続して、あなたの名前と画像をそのメンバーと共有しますか?$learnMore$", - "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "MessageRequests--profile-sharing--direct": { - "message": "$firstName$とのチャットを継続して、あなたの名前と画像を共有しますか?$learnMore$", - "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet", - "placeholders": { - "firstName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "learnMore": { - "content": "$2", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "MessageRequests--learn-more": { - "message": "さらに詳しく", - "description": "Shown at the end of profile sharing messages as a link." - }, - "ConversationHero--members": { - "message": "メンバー $count$人", - "description": "Specifies the number of members in a group conversation", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "22" - } - } - }, - "ConversationHero--members-1": { - "message": "メンバー 1人", - "description": "Specifies the number of members in a group conversation when there is one member", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "22" - } - } - }, - "member-of-1-group": { - "message": "$group$ のメンバー", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - } - } - }, - "member-of-2-groups": { - "message": "$group1$ と $group2$ のメンバー", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - } - } - }, - "member-of-3-groups": { - "message": "$group1$、$group2$ および $group3$ のメンバー", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "member-of-more-than-3-groups--one-more": { - "message": "$group1$、$group2$、$group3$ ほか1グループのメンバー", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { - "message": "$group1$、$group2$、$group3$ ほか$remainingCount$グループのメンバー", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups.", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - }, - "remainingCount": { - "content": "$4", - "example": "3" - } - } - }, - "ConversationHero--membership-added": { - "message": "$name$ があなたをグループに追加しました。", - "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jeff Smith" - } - } - }, - "no-groups-in-common": { - "message": "共通のグループはありません", - "description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups" - }, - "no-groups-in-common-warning": { - "message": "共通のグループはありません。慎重に申請を確認してください。", - "description": "When a user has no common groups, show this warning" - }, - "acceptCall": { - "message": "応答する", - "description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" - }, - "acceptCallWithoutVideo": { - "message": "ビデオなしで応答する", - "description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" - }, - "declineCall": { - "message": "拒否する", - "description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" - }, - "declinedIncomingAudioCall": { - "message": "音声通話を拒否しました", - "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming audio call" - }, - "declinedIncomingVideoCall": { - "message": "ビデオ通話を拒否しました", - "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call" - }, - "acceptedIncomingAudioCall": { - "message": "音声通話着信", - "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming audio call" - }, - "acceptedIncomingVideoCall": { - "message": "ビデオ通話着信", - "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" - }, - "missedIncomingAudioCall": { - "message": "音声通話着信あり", - "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming audio call" - }, - "missedIncomingVideoCall": { - "message": "ビデオ通話着信あり", - "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call" - }, - "acceptedOutgoingAudioCall": { - "message": "音声通話発信", - "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing audio call" - }, - "acceptedOutgoingVideoCall": { - "message": "ビデオ通話発信", - "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call" - }, - "missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { - "message": "音声通話応答なし", - "description": "Shown in conversation history when your audio call is missed or declined" - }, - "missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { - "message": "ビデオ通話応答なし", - "description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined" - }, - "incomingAudioCall": { - "message": "音声通話着信中…", - "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call" - }, - "incomingVideoCall": { - "message": "ビデオ通話着信中…", - "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" - }, - "incomingGroupCall__ringing-you": { - "message": "$ringer$ があなたを呼び出しています", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-1-other": { - "message": "$ringer$ があなたと $otherMember$ を呼び出しています", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "otherMember": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-2-others": { - "message": "$ringer$ があなたと $first$、$second$を呼び出しています", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-3-others": { - "message": "$ringer$ があなたと $first$、$second$ ほか1名をを呼び出しています", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-many": { - "message": "$ringer$ があなたと $first$、$second$ ほか$remaining$名をを呼び出しています", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - }, - "remaining": { - "content": "$4", - "example": "5" - } - } - }, - "outgoingCallRinging": { - "message": "呼び出しています…", - "description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" - }, - "makeOutgoingCall": { - "message": "通話を開始", - "description": "Title for the call button in a conversation" - }, - "makeOutgoingVideoCall": { - "message": "ビデオ通話を開始", - "description": "Title for the video call button in a conversation" - }, - "joinOngoingCall": { - "message": "参加する", - "description": "Text that appears in a group when a call is active" - }, - "callNeedPermission": { - "message": "$title$があなたからのメッセージ申請を受け取ります。承認されると通話できるようになります。", - "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "callReconnecting": { - "message": "再接続しています…", - "description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" - }, - "callDuration": { - "message": "Signal $duration$", - "description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected", - "placeholders": { - "duration": { - "content": "$1", - "example": "00:01" - } - } - }, - "callingDeviceSelection__settings": { - "message": "設定", - "description": "Title for device selection settings" - }, - "calling__participants": { - "message": "$people$ が通話中", - "description": "Title for participants list toggle", - "placeholders": { - "people": { - "content": "$1", - "example": "16" - } - } - }, - "calling__call-notification__ended": { - "message": "グループ通話が終了しました。", - "description": "Notification message when a group call has ended" - }, - "calling__call-notification__started-by-someone": { - "message": "グループ通話が開始されました", - "description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" - }, - "calling__call-notification__started-by-you": { - "message": "グループ通話を開始しました", - "description": "Notification message when a group call has started by you" - }, - "calling__call-notification__started": { - "message": "$name$ がグループ通話を開始しました", - "description": "Notification message when a group call has started", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "calling__in-another-call-tooltip": { - "message": "あなたはすでに通話中です", - "description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call" - }, - "calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { - "message": "通話の参加者が上限の$max$人に達しました", - "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pip--on": { - "message": "通話を最小化", - "description": "Title for picture-in-picture toggle" - }, - "calling__pip--off": { - "message": "フルスクリーン", - "description": "Title for picture-in-picture toggle" - }, - "calling__switch-view--to-grid": { - "message": "グリッド表示に切り替える", - "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" - }, - "calling__switch-view--to-speaker": { - "message": "スピーカー表示に切り替える", - "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" - }, - "calling__hangup": { - "message": "通話終了", - "description": "Title for hang up button" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { - "message": "あなたの画面を共有", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { - "message": "共有を開始", - "description": "Confirm button for sharing screen modal" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { - "message": "画面全体", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { - "message": "画面 $id$", - "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay", - "placeholders": { - "id": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { - "message": "ウィンドウ", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" - }, - "callingDeviceSelection__label--video": { - "message": "動画", - "description": "Label for video input selector" - }, - "callingDeviceSelection__label--audio-input": { - "message": "マイク", - "description": "Label for audio input selector" - }, - "callingDeviceSelection__label--audio-output": { - "message": "スピーカー", - "description": "Label for audio output selector" - }, - "callingDeviceSelection__select--no-device": { - "message": "デバイスがありません", - "description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" - }, - "callingDeviceSelection__select--default": { - "message": "既定", - "description": "Shown when the device is the default device" - }, - "muteNotificationsTitle": { - "message": "通知をミュート", - "description": "Label for the mute notifications drop-down selector" - }, - "notMuted": { - "message": "ミュートしていません", - "description": "Label when the conversation is not muted" - }, - "muteHour": { - "message": "1時間", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteEightHours": { - "message": "8時間", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteDay": { - "message": "1日間", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteWeek": { - "message": "1週間", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteAlways": { - "message": "常にミュート", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "unmute": { - "message": "ミュートを解除", - "description": "Label for unmuting the conversation" - }, - "muteExpirationLabelAlways": { - "message": "常時ミュート中", - "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" - }, - "muteExpirationLabel": { - "message": "$duration$までミュート", - "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted", - "placeholders": { - "duration": { - "content": "$1", - "example": "10/23/2023, 7:10 PM" - } - } - }, - "EmojiButton__label": { - "message": "絵文字", - "description": "Label for emoji button" - }, - "ErrorModal--title": { - "message": "エラーが発生しました!", - "description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "ErrorModal--description": { - "message": "再度試すか、サポートにお問い合わせください。", - "description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "Confirmation--confirm": { - "message": "OK", - "description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "unknown-sgnl-link": { - "message": "ごめんなさい、sgnl:// リンクはまだサポートしていません!", - "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" - }, - "GroupV2--cannot-send": { - "message": "このグループにはメッセージを送信できません。", - "description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" - }, - "GroupV2--cannot-start-group-call": { - "message": "グループ管理者のみが通話を開始できます。", - "description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" - }, - "GroupV2--join--invalid-link--title": { - "message": "無効なリンク", - "description": "Shown if we are unable to parse a group link" - }, - "GroupV2--join--invalid-link": { - "message": "このグループリンクは有効ではありません。リンクが完全か、確認してください。", - "description": "Shown if we are unable to parse a group link" - }, - "GroupV2--join--prompt": { - "message": "このグループに参加して、あなたの名前と写真をそのメンバーと共有しますか?", - "description": "Shown when you click on a group link to confirm" - }, - "GroupV2--join--already-in-group": { - "message": "すでにこのグループに参加しています。", - "description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member" - }, - "GroupV2--join--already-awaiting-approval": { - "message": "すでにこのグループへの参加を申請しています。", - "description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" - }, - "GroupV2--join--unknown-link-version--title": { - "message": "不明なリンクバージョン", - "description": "This group link is no longer valid." - }, - "GroupV2--join--unknown-link-version": { - "message": "このリンクは、このバージョンのSignal Desktopではサポートしていません。", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-revoked--title": { - "message": "グループに参加できません", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-revoked": { - "message": "このグループリンクはすでに無効です。", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-forbidden--title": { - "message": "グループに参加できません", - "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" - }, - "GroupV2--join--link-forbidden": { - "message": "管理者があなたを削除したため、グループリンクからはこのグループに参加できません。", - "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" - }, - "GroupV2--join--prompt-with-approval": { - "message": "このグループに参加するには、グループ管理者の承認が必要です。承認されると、あなたの名前と画像がそのメンバーと共有されます。", - "description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" - }, - "GroupV2--join--join-button": { - "message": "参加する", - "description": "The button to join the group" - }, - "GroupV2--join--request-to-join-button": { - "message": "参加を申請する", - "description": "The button to join the group, if approval is required" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join": { - "message": "申請をキャンセル", - "description": "The button to cancel request to join the group" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { - "message": "グループ参加申請をキャンセルしますか?", - "description": "A confirmation message that shows after you click the button" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { - "message": "はい", - "description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { - "message": "いいえ", - "description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" - }, - "GroupV2--join--member-count--single": { - "message": "メンバー 1人", - "description": "Shown in the metadata section if group has just one member" - }, - "GroupV2--join--member-count--multiple": { - "message": "メンバー $count$人", - "description": "Shown in the metadata section if group has more than one member", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "12" - } - } - }, - "GroupV2--join--group-metadata": { - "message": "グループ · $memberCount$", - "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count", - "placeholders": { - "memberCount": { - "content": "$1", - "example": "12 members" - } - } - }, - "GroupV2--join--requested": { - "message": "あなたの参加申請はグループ管理者に送信されました。応答があると通知されます。", - "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" - }, - "GroupV2--join--general-join-failure--title": { - "message": "リンクエラー", - "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" - }, - "GroupV2--join--general-join-failure": { - "message": "グループに参加できませんでした。あとで再度試してください。", - "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" - }, - "GroupV2--admin": { - "message": "管理者", - "description": "Label for a group administrator" - }, - "GroupV2--only-admins": { - "message": "管理者のみ", - "description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" - }, - "GroupV2--all-members": { - "message": "すべてのメンバー", - "description": "Label for describing the general non-privileged members of a group" - }, - "updating": { - "message": "更新しています…", - "description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" - }, - "GroupV2--create--you": { - "message": "グループを作成しました。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--create--other": { - "message": "$memberName$ がグループを作成しました。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--create--unknown": { - "message": "グループが作成されました。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--title--change--other": { - "message": "$memberName$ がグループ名を「$newTitle$」に変更しました。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "newTitle": { - "content": "$2", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--change--you": { - "message": "グループ名を「$newTitle$」に変更しました。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "newTitle": { - "content": "$1", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--change--unknown": { - "message": "メンバーがグループ名を「$newTitle$」に変更しました。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "newTitle": { - "content": "$1", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--remove--other": { - "message": "$memberName$ がグループ名を削除しました。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--title--remove--you": { - "message": "グループ名を削除しました。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--title--remove--unknown": { - "message": "メンバーがグループ名を削除しました。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--change--other": { - "message": "$memberName$ がグループアバターを変更しました。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--avatar--change--you": { - "message": "グループアバターを変更しました。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--change--unknown": { - "message": "メンバーがグループアバターを変更しました。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--remove--other": { - "message": "$memberName$ がグループアバターを削除しました。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--avatar--remove--you": { - "message": "グループアバターを削除しました。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--remove--unknown": { - "message": "メンバーがグループアバターを削除しました。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--other": { - "message": "$adminName$ がグループ情報を編集できるユーザーを「管理者のみ」に変更しました。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--you": { - "message": "グループ情報を編集できるユーザーを「管理者のみ」に変更しました。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { - "message": "管理者がグループ情報を編集できるユーザーを「管理者のみ」に変更しました。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--all--other": { - "message": "$adminName$ がグループ情報を編集できるユーザーを「すべてのメンバー」に変更しました。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-attributes--all--you": { - "message": "グループ情報を編集できるユーザーを「すべてのメンバー」に変更しました。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--all--unknown": { - "message": "管理者がグループ情報を編集できるユーザーを「すべてのメンバー」に変更しました。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--admins--other": { - "message": "$adminName$ がグループのメンバーを変更できるユーザーを「管理者のみ」に変更しました。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-members--admins--you": { - "message": "グループのメンバーを変更できるユーザーを「管理者のみ」に変更しました。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--admins--unknown": { - "message": "管理者がグループのメンバーを変更できるユーザーを「管理者のみ」に変更しました。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--all--other": { - "message": "$adminName$ がグループのメンバーを変更できるユーザーを「すべてのメンバー」に変更しました。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-members--all--you": { - "message": "グループのメンバーを変更できるユーザーを「すべてのメンバー」に変更しました。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--all--unknown": { - "message": "管理者がグループのメンバーを変更できるユーザーを「すべてのメンバー」に変更しました。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { - "message": "グループリンクの管理者承認を不要にしました。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { - "message": "$adminName$ がグループリンクの管理者承認を不要にしました。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { - "message": "グループリンクの管理者承認が不要になりました。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { - "message": "グループリンクを管理者承認制にしました。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { - "message": "$adminName$ がグループリンクを管理者承認制にしました。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { - "message": "グループリンクが管理者承認制になりました。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--invited--you": { - "message": "招待された $inviteeName$ をメンバーに追加しました。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--invited--other": { - "message": "$memberName$ が招待された $inviteeName$ をメンバーに追加しました。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "inviteeName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--invited--unknown": { - "message": "メンバーが招待された $inviteeName$ をメンバーに追加しました。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--other": { - "message": "$inviteeName$ が $inviterName$ のグループへの招待を受け入れました。 ", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "inviterName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { - "message": "$inviteeName$ がグループへの招待を受け入れました。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--you": { - "message": "$inviterName$ からのグループへの招待を受け入れました。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { - "message": "グループへの招待を受け入れました。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { - "message": "$inviteeName$ があなたからのグループへの招待を受け入れました。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--other": { - "message": "$adderName$ が $addeeName$ を追加しました。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adderName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "addeeName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--you": { - "message": "$memberName$ を追加しました。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--unknown": { - "message": "メンバーが $memberName$ を追加しました。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--you--other": { - "message": "$memberName$ があなたをグループに追加しました。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--you--you": { - "message": "グループに参加しました。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--you--unknown": { - "message": "グループに追加されました。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-link--you--you": { - "message": "グループリンクからグループに参加しました。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-link--other": { - "message": "$memberName$ がグループリンクからグループに参加しました。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { - "message": "$adminName$ がグループ参加申請を承認しました。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { - "message": "このグループへの参加申請は承認されました。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { - "message": "$joinerName$ にグループ参加申請を承認されました。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { - "message": "$joinerName$ が $adminName$ からのグループ参加申請を承認しました。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { - "message": "$joinerName$ からのグループ参加申請が承認されました。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--other": { - "message": "$adminName$ が $memberName$ を退出させました。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--self": { - "message": "$memberName$ がグループを抜けました。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--you": { - "message": "$memberName$ を退出させました。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--unknown": { - "message": "メンバーが $memberName$ を退出させました。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--you--other": { - "message": "$adminName$ があなたを退出させました。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--you--you": { - "message": "グループを抜けました。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-remove--you--unknown": { - "message": "グループから退出させられました。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { - "message": "$adminName$ が $memberName$ を管理者にしました。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { - "message": "$memberName$ を管理者にしました。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { - "message": "管理者が $memberName$ を管理者にしました。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { - "message": "$adminName$ があなたを管理者にしました。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { - "message": "管理者があなたを管理者にしました。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { - "message": "$adminName$ が $memberName$ の管理者権限を削除しました。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { - "message": "$memberName$ の管理者権限を削除しました。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { - "message": "管理者が $memberName$ の管理者権限を削除しました。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { - "message": "$adminName$ があなたの管理者権限を削除しました。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { - "message": "管理者があなたの管理者権限を削除しました。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--other": { - "message": "$memberName$ がグループに1人招待しました。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--you": { - "message": "$inviteeName$ をグループに招待しました。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { - "message": "グループに1人招待されました。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--you--other": { - "message": "$memberName$ があなたをグループに招待しました。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { - "message": "グループに招待されました。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-add--many--other": { - "message": "$memberName$ がグループに$count$人招待しました。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--many--you": { - "message": "グループに$count$人招待しました。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--many--unknown": { - "message": "グループに$count$人招待されました。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--other": { - "message": "1 人が $memberName$ からのグループへの招待を断りました。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--you": { - "message": "$inviteeName$ があなたからのグループへの招待を断りました。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { - "message": "このグループへの招待を断りました。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { - "message": "1人がメンバーからのグループの招待を断りました。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { - "message": "$memberName$ がグループへの招待1件を取り消しました。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { - "message": "グループへの招待1件を取り消しました。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { - "message": "$inviterName$ があなたへの招待を取り消しました。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { - "message": "$inviterName$ が招待1件を取り消しました。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { - "message": "管理者がグループへの招待1件を取り消しました。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { - "message": "$memberName$ がグループへの招待$count$件を取り消しました。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { - "message": "グループへの招待$count$件を取り消しました。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { - "message": "管理者がグループへの招待$count$件を取り消しました。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { - "message": "$adminName$ が $memberName$ によるグループへの招待1件を取り消しました。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { - "message": "$memberName$ によるグループへの招待1件を取り消しました。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { - "message": "管理者が $memberName$ によるグループへの招待1件を取り消しました。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { - "message": "$adminName$ があなたが $inviteeName$ へ送ったグループへの招待を取り消しました。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { - "message": "$inviteeName$ へのグループへの招待を取り消しました。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { - "message": "管理者があなたが $inviteeName$ へ送ったグループへの招待を取り消しました。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { - "message": "$adminName$ が $memberName$ によるグループへの招待$count$件を取り消しました。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { - "message": "$memberName$ によるグループへの招待$count$件を取り消しました。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { - "message": "管理者が $memberName$ によるグループへの招待$count$件を取り消しました。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { - "message": "$adminName$ があなたが送ったグループへの招待$count$件を取り消しました。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { - "message": "グループへの招待$count$件を取り消しました。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { - "message": "管理者があなたが送ったグループへの招待$count$件を取り消しました。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-add-one--you": { - "message": "グループ参加を申請しました。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-add-one--other": { - "message": "$joinerName$ がグループリンクから参加を申請しました。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { - "message": "グループ参加申請をキャンセルしました。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { - "message": "このグループへの参加申請は、管理者によって拒否されました。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { - "message": "$joinerName$ からのグループ参加申請を拒否しました。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { - "message": "$joinerName$ がグループ参加申請をキャンセルしました。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { - "message": "$joinerName$ が $adminName$ からのグループ参加申請を拒否しました。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "joinerName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-bounce--one": { - "message": "$joinerName$ は、グループリンクからの参加申請をキャンセルしました。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-bounce": { - "message": "$joinerName$ は、グループリンクからの参加申請を$numberOfRequests$件キャンセルしました。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "numberOfRequests": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--you": { - "message": "管理者承認が不要なグループリンクを有効にしました。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--other": { - "message": "$adminName$ が管理者承認の不要なグループリンクを有効にしました。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { - "message": "管理者承認の不要なグループリンクが有効になりました。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--you": { - "message": "管理者承認制のグループリンクを有効にしました。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--other": { - "message": "$adminName$ が管理者承認制のグループリンクを有効にしました。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { - "message": "管理者承認制のグループリンクが有効になりました。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-remove--you": { - "message": "グループリンクを無効にしました。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-remove--other": { - "message": "$adminName$ がグループリンクを無効にしました。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-remove--unknown": { - "message": "グループリンクが無効になりました。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-reset--you": { - "message": "グループリンクをリセットしました。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-reset--other": { - "message": "$adminName$ がグループリンクをリセットしました。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-reset--unknown": { - "message": "グループリンクがリセットされました。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--remove--you": { - "message": "グループの説明を削除しました。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--remove--other": { - "message": "$memberName$ がグループ名を削除しました。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--description--remove--unknown": { - "message": "グループの説明が削除されました。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--change--you": { - "message": "グループの説明を変更しました。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--change--other": { - "message": "$memberName$ がグループの説明を変更しました。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--description--change--unknown": { - "message": "グループの説明が変更されました。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--admin--you": { - "message": "グループ設定を変更し、メッセージ送信を管理者に限定しました。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--admin--other": { - "message": "$memberName$ がグループ設定を変更し、メッセージ送信を管理者に限定しました。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--announcements--admin--unknown": { - "message": "グループ設定が変更され、メッセージ送信は管理者に限定されました。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--member--you": { - "message": "グループ設定を変更し、メンバー全員がメッセージ送信を可能にしました。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--member--other": { - "message": "$memberName$ がグループ設定を変更し、すべてのメンバーがメッセージを送信可能になりました。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--announcements--member--unknown": { - "message": "グループ設定が変更され、すべてのメンバーがメッセージを送信可能になりました。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV1--Migration--disabled": { - "message": "@メンションや管理者などの機能を有効にするため、グループをアップグレードしてください。名前や写真を共有していないグループメンバーは、改めて招待されます。$learnMore$", - "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1).", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more." - } - } - }, - "GroupV1--Migration--was-upgraded": { - "message": "このグループは新しいグループにアップグレードされました。", - "description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" - }, - "GroupV1--Migration--learn-more": { - "message": "さらに詳しく", - "description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" - }, - "GroupV1--Migration--migrate": { - "message": "アップグレードする", - "description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process" - }, - "GroupV1--Migration--info--title": { - "message": "「新グループ」とは?", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--migrate--title": { - "message": "新しいグループにアップグレード", - "description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group" - }, - "GroupV1--Migration--info--summary": { - "message": "新しいグループには、@メンションやグループ管理者機能などがあります。将来、新しい機能も追加されます。", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--keep-history": { - "message": "すべてのメッセージ履歴とメディアは、アップグレード前から維持されています。", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { - "message": "すべてのメッセージ履歴とメディアは、アップグレード後も維持されます。", - "description": "Shown on Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--you": { - "message": "あなたがグループへの招待を受け入れるまで、グループメッセージは受信できません:", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--many": { - "message": "このメンバーがグループへの招待を受け入れるまで、グループメッセージは受信できません:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--one": { - "message": "このメンバーがグループへの招待を受け入れるまで、グループメッセージは受信できません:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { - "message": "以下のメンバーは新しいグループに参加できないため、グループから削除されます:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { - "message": "このメンバーには新グループに参加する機能(バージョン)がないため、グループから削除されました:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { - "message": "これらのメンバーは 新グループ に参加できないため、グループから削除されました:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { - "message": "このメンバーは 新グループ に参加できないため、グループから削除されました:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--invited--you": { - "message": "あなたを新しいグループに追加できなかったため、招待を送信しました。", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" - }, - "GroupV1--Migration--invited--one": { - "message": "新グループ に追加できなかった$contact$に招待を送りました。", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--invited--many": { - "message": "新グループ に追加できなかった$count$人のメンバーに招待を送りました。", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--removed--one": { - "message": "$contact$ がグループから削除されました。", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--removed--many": { - "message": "$count$人がグループから削除されました。", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "close": { - "message": "閉じる", - "description": "Generic close label" - }, - "previous": { - "message": "前へ", - "description": "Generic previous label" - }, - "next": { - "message": "次へ", - "description": "Generic next label" - }, - "BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { - "message": "Signalへの寄付", - "description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" - }, - "BadgeSustainerInstructions__header": { - "message": "Signalへの寄付", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading." - }, - "BadgeSustainerInstructions__subheader": { - "message": "Signalはユーザーの皆様によって支えられています。ご寄付いただきバッジを獲得してください。", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { - "message": "あなたの電話でSignalを開きます", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { - "message": "左上の写真をタップして、設定を開きます", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { - "message": "「シグナルに寄付する」をタップして申し込む", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." - }, - "CompositionArea--expand": { - "message": "大きく", - "description": "Aria label for expanding composition area" - }, - "CompositionArea--attach-file": { - "message": "ファイルを添付する", - "description": "Aria label for file attachment button in composition area" - }, - "CompositionArea--sms-only__title": { - "message": "この方はSignalを使用していません", - "description": "Title for the composition area for the SMS-only contact" - }, - "CompositionArea--sms-only__body": { - "message": "Signal Desktopは、Signal以外の連絡先とのメッセージ送受信をサポートしていません。この方には、より安全なメッセージ送受信を実現するために、Signalをインストールするよう依頼してください。", - "description": "Body for the composition area for the SMS-only contact" - }, - "CompositionArea--sms-only__spinner-label": { - "message": "連絡先の登録状況を確認しています", - "description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only" - }, - "countMutedConversationsDescription": { - "message": "ミュート中のチャットをバッジの数値に含める", - "description": "Description for counting muted conversations in badge setting" - }, - "ContactModal--message": { - "message": "メッセージ", - "description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--rm-admin": { - "message": "管理者から外す", - "description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--make-admin": { - "message": "管理者にする", - "description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--make-admin-info": { - "message": "$contact$ がこのグループの設定やメンバーを編集できるようになります。", - "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Homer" - } - } - }, - "ContactModal--rm-admin-info": { - "message": "$contact$ をグループ管理者から外しますか?", - "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Homer" - } - } - }, - "ContactModal--remove-from-group": { - "message": "グループから削除", - "description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" - }, - "showChatColorEditor": { - "message": "チャットの色", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" - }, - "showConversationDetails": { - "message": "グループ設定", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings" - }, - "showConversationDetails--direct": { - "message": "チャットの設定", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings" - }, - "ConversationDetails__unmute--title": { - "message": "このチャットのミュートを解除しますか?", - "description": "Title for the modal to unmute a chat" - }, - "ConversationDetails--group-link": { - "message": "グループリンク", - "description": "This is the label for the group link management panel" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-label": { - "message": "消えるメッセージ", - "description": "This is the label for the disappearing messages setting panel" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { - "message": "有効にすると、このグループ内で送受信されるメッセージは、閲覧後に消えます。", - "description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { - "message": "有効にすると、この1対1チャットで送受信されるメッセージは、閲覧後に消えます。", - "description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" - }, - "ConversationDetails--notifications": { - "message": "通知", - "description": "This is the label for notifications in the conversation details screen" - }, - "ConversationDetails--group-info-label": { - "message": "グループ情報を編集できるユーザー", - "description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel" - }, - "ConversationDetails--group-info-info": { - "message": "グループ名、アイコン、説明、消えるメッセージのタイマーを編集できるユーザーを選択してください。", - "description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" - }, - "ConversationDetails--add-members-label": { - "message": "メンバーを追加できるユーザー", - "description": "This is the label for the 'who can add members' panel" - }, - "ConversationDetails--add-members-info": { - "message": "新しいメンバーをグループに追加できるユーザーを選択してください。", - "description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel" - }, - "ConversationDetails--announcement-label": { - "message": "メッセージを送信可能なユーザー", - "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" - }, - "ConversationDetails--announcement-info": { - "message": "このグループにメッセージを送信できるユーザーを選択してください。", - "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" - }, - "ConversationDetails--requests-and-invites": { - "message": "申請と招待", - "description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group": { - "message": "グループを抜ける", - "description": "This is a button to leave a group" - }, - "ConversationDetailsActions--block-group": { - "message": "グループをブロック", - "description": "This is a button to block a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group": { - "message": "グループのブロックを解除", - "description": "This is a button to unblock a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { - "message": "グループから抜ける前に、新しい管理者を1人以上選択する必要があります。", - "description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { - "message": "本当に抜けますか?", - "description": "This is the modal title for confirming leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { - "message": "このグループでのメッセージ送受信が出来なくなります。", - "description": "This is the modal content for confirming leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { - "message": "抜ける", - "description": "This is the modal button to confirm leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { - "message": "$groupName$グループのブロックを解除しますか?", - "description": "This is the modal title for confirming unblock of a group", - "placeholders": { - "groupName": { - "content": "$1", - "example": "Our Conversation" - } - } - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { - "message": "「$groupName$」グループを抜けてブロックしますか?", - "description": "This is the modal title for confirming blocking a group", - "placeholders": { - "groupName": { - "content": "$1", - "example": "Our Conversation" - } - } - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { - "message": "今後このグループからはメッセージや更新を受信しなくなります。", - "description": "This is the modal content for confirming blocking a group" - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { - "message": "ブロックする", - "description": "This is the modal button to confirm blocking a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { - "message": "連絡先からこのグループに追加することができます。", - "description": "This is the modal content for confirming unblock of a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { - "message": "ブロックを解除", - "description": "This is the modal button to confirm unblock of a group" - }, - "ConversationDetailsHeader--members": { - "message": "メンバー $number$人", - "description": "This is the number of members in a group", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "ConversationDetailsMediaList--shared-media": { - "message": "共有されたメディア", - "description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen" - }, - "ConversationDetailsMediaList--show-all": { - "message": "すべて表示", - "description": "This is a button on the conversation details to show all media" - }, - "ConversationDetailsMembershipList--title": { - "message": "メンバー $number$人", - "description": "The title of the membership list panel", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "ConversationDetailsMembershipList--add-members": { - "message": "メンバーを追加する", - "description": "The button that you can click to add new members" - }, - "ConversationDetailsMembershipList--show-all": { - "message": "すべて表示", - "description": "This is a button on the conversation details to show all members" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { - "message": "メンション", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { - "message": "ミュートしたチャットでメンションされた際に通知を受け取る", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { - "message": "常に通知する", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { - "message": "ミュート中は通知しない", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" - }, - "GroupLinkManagement--clipboard": { - "message": "グループリンクをコピーしました", - "description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link" - }, - "GroupLinkManagement--share": { - "message": "リンクをコピー", - "description": "This lets users share their group link" - }, - "GroupLinkManagement--confirm-reset": { - "message": "本当にグループリンクをリセットしますか?リセットすると現在のリンクからグループに参加できなくなります。", - "description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" - }, - "GroupLinkManagement--reset": { - "message": "リンクをリセット", - "description": "This lets users generate a new group link" - }, - "GroupLinkManagement--approve-label": { - "message": "新メンバーを承認制にする", - "description": "Title for the approve new members select area" - }, - "GroupLinkManagement--approve-info": { - "message": "グループリンク経由での新メンバー参加時に、管理者の承認を要求します。", - "description": "Description for the approve new members select area" - }, - "PendingInvites--tab-requests": { - "message": "申請 ($count$)", - "description": "Label for the tab to view pending requests", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "4" - } - } - }, - "PendingInvites--tab-invites": { - "message": "招待 ($count$)", - "description": "Label for the tab to view pending invites", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "PendingRequests--approve-for": { - "message": "「$name$」からの申請を承認しますか?", - "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingRequests--deny-for": { - "message": "「$name$」からの申請を拒否しますか?", - "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingRequests--deny-for--with-link": { - "message": "\"$name$\" からの申請を拒否しますか?このユーザーは、このグループリンクから再申請できなくなります。", - "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingInvites--invites": { - "message": "すべての招待", - "description": "This is the title list of all invites" - }, - "PendingInvites--invited-by-you": { - "message": "あなたの招待", - "description": "This is the title for the list of members you have invited" - }, - "PendingInvites--invited-by-others": { - "message": "他のメンバーによる招待", - "description": "This is the title for the list of members who have invited other people" - }, - "PendingInvites--invited-count": { - "message": "招待済み $number$人", - "description": "This is the label for the number of members someone has invited", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-for-label": { - "message": "グループ招待を取り消す", - "description": "This is aria label for revoking a group invite icon" - }, - "PendingInvites--revoke-for": { - "message": "「$name$」に対するグループ招待を取り消しますか?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-from-singular": { - "message": "「$name$」による1件の招待を取り消しますか?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-from-plural": { - "message": "「$name$」による$number$件の招待を取り消しますか?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke": { - "message": "取り消す", - "description": "This is the modal button to confirm revoking invites" - }, - "PendingRequests--approve": { - "message": "申請を承認する", - "description": "This is the modal button to approve group request to join" - }, - "PendingRequests--deny": { - "message": "申請を拒否する", - "description": "This is the modal button to deny group request to join" - }, - "PendingRequests--info": { - "message": "このリストの人々が、グループリンクから「$name$」への参加を申請しています。", - "description": "Information shown below the pending admin approval list", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Tahoe List" - } - } - }, - "PendingInvites--info": { - "message": "このグループに招待された人の詳細は、グループに参加するまで表示されません。招待された人は、グループに参加するとメッセージを見ることができます。", - "description": "Information shown below the invite list" - }, - "PendingRequests--block--button": { - "message": "申請をブロック", - "description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" - }, - "PendingRequests--block--title": { - "message": "申請をブロックしますか?", - "description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" - }, - "PendingRequests--block--contents": { - "message": "$name$ はこのグループリンクからの参加申請ができなくなりますが、手動でグループに追加することはできます。", - "description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Annoying Person" - } - } - }, - "PendingRequests--block--confirm": { - "message": "リクエストをブロック", - "description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" - }, - "AvatarInput--no-photo-label--group": { - "message": "グループアバターを追加", - "description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected" - }, - "AvatarInput--no-photo-label--profile": { - "message": "画像を追加", - "description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" - }, - "AvatarInput--change-photo-label": { - "message": "アバターを変更", - "description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected" - }, - "AvatarInput--upload-photo-choice": { - "message": "アバターをアップロード", - "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" - }, - "AvatarInput--remove-photo-choice": { - "message": "アバターを削除", - "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" - }, - "ContactPill--remove": { - "message": "連絡先を削除", - "description": "The label for the 'remove' button on the contact pill" - }, - "ComposeErrorDialog--close": { - "message": "OK", - "description": "The text on the button when there's an error in the composer" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { - "message": "招待を送信しました", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { - "message": "$count$件の招待を送信しました", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { - "message": "$name$は、自動で追加できません。", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { - "message": "以下のユーザーは、自動で追加できません。", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { - "message": "招待したユーザーが受信した招待を受け入れるまで、グループのメッセージは閲覧できません。", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { - "message": "さらに詳しく", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--title": { - "message": "メンバーを追加する", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { - "message": "アップデートする", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { - "message": "$person$ を「$group$」に追加しますか?", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Tahoe Trip" - } - } - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { - "message": "$count$人のメンバーを「$group$」に追加しますか?", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Tahoe Trip" - } - } - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { - "message": "メンバーを追加する", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { - "message": "メンバーを追加する", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" - }, - "createNewGroupButton": { - "message": "新規グループ", - "description": "The text of the button to create new groups" - }, - "selectContact": { - "message": "$name$ を選択", - "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "deselectContact": { - "message": "$name$ の選択を解除", - "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "cannotSelectContact": { - "message": "$name$ を選択できません", - "description": "The label for contact checkboxes that are disabled", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "alreadyAMember": { - "message": "既存のメンバー", - "description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" - }, - "MessageAudio--play": { - "message": "添付の音声を再生", - "description": "Aria label for audio attachment's Play button" - }, - "MessageAudio--pause": { - "message": "添付の音声を一時停止", - "description": "Aria label for audio attachment's Pause button" - }, - "MessageAudio--download": { - "message": "添付の音声をダウンロード", - "description": "Aria label for audio attachment's Download button" - }, - "MessageAudio--pending": { - "message": "添付の音声をダウンロードしています…", - "description": "Aria label for pending audio attachment spinner" - }, - "MessageAudio--slider": { - "message": "添付の音声の再生時間", - "description": "Aria label for audio attachment's playback time slider" - }, - "MessageAudio--playbackRate1x": { - "message": "1x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRate1p5x": { - "message": "1.5x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRate2x": { - "message": "2x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRatep5x": { - "message": "0.5x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "emptyInboxMessage": { - "message": "上にある$composeIcon$をクリックして、メッセージを送りたい相手やグループを探してください。", - "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty", - "placeholders": { - "composeIcon": { - "content": "$1", - "example": "compose button" - } - } - }, - "composeIcon": { - "message": "作成ボタン", - "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." - }, - "ForwardMessageModal--continue": { - "message": "続ける", - "description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" - }, - "TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": { - "message": "MMMD日 (ddd)", - "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." - }, - "TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": { - "message": "YYYY年MMMD日", - "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." - }, - "MessageRequestWarning__learn-more": { - "message": "さらに詳しく", - "description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" - }, - "MessageRequestWarning__dialog__details": { - "message": "この人と共通のグループがありません。望まないメッセージを避けるため、申請は慎重に確認してください。", - "description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" - }, - "MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { - "message": "メッセージ申請について", - "description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" - }, - "ContactSpoofing__same-name": { - "message": "申請は慎重に確認してください。Signalは同じ名前で別の連絡先を見つけました。$link$", - "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else", - "placeholders": { - "link": { - "content": "$1", - "example": "Review request" - } - } - }, - "ContactSpoofing__same-name-in-group": { - "message": "$count$人のグループメンバーが同じ名前です。$link$", - "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "link": { - "content": "$2", - "example": "Tap to review" - } - } - }, - "ContactSpoofing__same-name__link": { - "message": "申請の確認", - "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" - }, - "ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { - "message": "クリックして確認", - "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__title": { - "message": "申請の確認", - "description": "Title for the contact name spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__description": { - "message": "この申請者が誰であるか不確かな場合、以下の連絡先を確認して対応してください。", - "description": "Description for the contact spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { - "message": "申請", - "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { - "message": "あなたの連絡先", - "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { - "message": "メンバーの確認", - "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { - "message": "$count$ 人のグループメンバーが似た名前です。以下のメンバーを確認して、対応してください。", - "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { - "message": "メンバー", - "description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { - "message": "最近、プロフィール名を $oldName$ から $newName$ に変更しました。", - "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently", - "placeholders": { - "oldName": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - }, - "newName": { - "content": "$2", - "example": "Doe Jane" - } - } - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { - "message": "グループから削除する", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button" - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__description": { - "message": "このグループから「$name$」を削除しますか?", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { - "message": "\"$name$\"を、グループから削除しますか?このユーザは、グループリンクからもう一度このグループに入ることは、できなくなります。", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "CaptchaDialog__title": { - "message": "メッセージ送受信のため認証してください", - "description": "Header in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog__first-paragraph": { - "message": "Signalが迷惑メッセージを回避するために、認証を完了していください。", - "description": "First paragraph in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog__second-paragraph": { - "message": "認証後は、メッセージの送受信を再開できます。保留されたメッセージは、自動で送信されます。", - "description": "First paragraph in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog--can-close__title": { - "message": "認証せずに続けますか?", - "description": "Header in the captcha dialog that can be closed" - }, - "CaptchaDialog--can-close__body": { - "message": "認証をスキップすると、メッセージの送受信に失敗するかもしれません。", - "description": "Body of the captcha dialog that can be closed" - }, - "CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { - "message": "認証をスキップ", - "description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed" - }, - "verificationComplete": { - "message": "認証完了", - "description": "Displayed after successful captcha" - }, - "verificationFailed": { - "message": "認証に失敗しました。あとで再度試してください。", - "description": "Displayed after unsuccessful captcha" - }, - "deleteForEveryoneFailed": { - "message": "全員でのメッセージ削除に失敗しました。あとで再度試してください。", - "description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" - }, - "ChatColorPicker__delete--title": { - "message": "色を削除", - "description": "Confirm title for deleting custom color" - }, - "ChatColorPicker__delete--message": { - "message": "この色は$num$件のチャットで使用されています。すべてのチャットで削除しますか?", - "description": "Confirm message for deleting custom color", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "ChatColorPicker__global-chat-color": { - "message": "すべてのチャットの色", - "description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" - }, - "ChatColorPicker__menu-title": { - "message": "チャットの色", - "description": "View title for the chat color picker and editor" - }, - "ChatColorPicker__reset": { - "message": "チャットの色をリセット", - "description": "Button label for resetting chat colors" - }, - "ChatColorPicker__resetDefault": { - "message": "チャットの色をリセット", - "description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" - }, - "ChatColorPicker__resetAll": { - "message": "すべてのチャットの色をリセットする", - "description": "Button label for resetting all chat colors" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset-default": { - "message": "既定の色をリセット", - "description": "Button label for resetting only global chat color" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset": { - "message": "リセットする", - "description": "Confirm button label for resetting chat colors" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset-message": { - "message": "すべての色を上書きしますか?", - "description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors" - }, - "ChatColorPicker__custom-color--label": { - "message": "カスタム色エディタを表示", - "description": "aria-label for custom color editor button" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble1": { - "message": "チャットの色のプレビューです。", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble2": { - "message": "もう一方の吹き出しです。", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble3": { - "message": "この色はあなただけに表示されます。", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__context--edit": { - "message": "色を編集", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "ChatColorPicker__context--duplicate": { - "message": "複製", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "ChatColorPicker__context--delete": { - "message": "削除", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "CustomColorEditor__solid": { - "message": "単色", - "description": "Tab label for selecting solid colors" - }, - "CustomColorEditor__gradient": { - "message": "グラデーション", - "description": "Tab label for selecting a gradient" - }, - "CustomColorEditor__hue": { - "message": "色相", - "description": "Label for the hue slider" - }, - "CustomColorEditor__saturation": { - "message": "彩度", - "description": "Label for the saturation slider" - }, - "CustomColorEditor__title": { - "message": "カスタム色", - "description": "Modal title for the custom color editor" - }, - "customDisappearingTimeOption": { - "message": "カスタム時間…", - "description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" - }, - "selectedCustomDisappearingTimeOption": { - "message": "カスタム時間", - "description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" - }, - "DisappearingTimeDialog__label--value": { - "message": "番号", - "description": "aria-label for the number select box" - }, - "DisappearingTimeDialog__label--units": { - "message": "時間の単位", - "description": "aria-label for the units of time select box" - }, - "DisappearingTimeDialog__title": { - "message": "カスタム時間", - "description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__body": { - "message": "消えるメッセージのカスタム時間を選択してください。", - "description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__set": { - "message": "設定する", - "description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" - }, - "DisappearingTimeDialog__seconds": { - "message": "秒", - "description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__minutes": { - "message": "分", - "description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__hours": { - "message": "時間", - "description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__days": { - "message": "日", - "description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__weeks": { - "message": "週間", - "description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "settings__DisappearingMessages__footer": { - "message": "あなたによる新規チャットでの、消えるメッセージの既定タイマーを設定します。", - "description": "Footer for the Disappearing Messages settings section" - }, - "settings__DisappearingMessages__timer__label": { - "message": "新規チャットの既定タイマー", - "description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting" - }, - "UniversalTimerNotification__text": { - "message": "メッセージの送信時に、消えるメッセージのタイマーが$timeValue$に設定されます。", - "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied", - "placeholders": { - "timeValue": { - "content": "$1", - "example": "1 week" - } - } - }, - "ErrorBoundaryNotification__text": { - "message": "このメッセージを表示できませんでした。クリックしてデバッグログを送信してください。", - "description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" - }, - "GroupDescription__read-more": { - "message": " 続き", - "description": "Button text when the group description is too long" - }, - "EditConversationAttributesModal__description-warning": { - "message": "グループの説明は、メンバーとグループに招待された人に表示されます。", - "description": "Label text shown when editing group description" - }, - "ConversationDetailsHeader--add-group-description": { - "message": "グループの説明を追加してください…", - "description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" - }, - "MediaQualitySelector--button": { - "message": "メディアの画質を選択", - "description": "aria-label for the media quality selector button" - }, - "MediaQualitySelector--title": { - "message": "メディアの画質", - "description": "Popup selector title" - }, - "MediaQualitySelector--standard-quality-title": { - "message": "標準", - "description": "Title for option for standard quality" - }, - "MediaQualitySelector--standard-quality-description": { - "message": "速い, 少ないデータ量", - "description": "Description of standard quality selector" - }, - "MediaQualitySelector--high-quality-title": { - "message": "高画質", - "description": "Title for option for high quality" - }, - "MediaQualitySelector--high-quality-description": { - "message": "遅い, 多いデータ量", - "description": "Description of high quality selector" - }, - "MessageDetailsHeader--Failed": { - "message": "未送信", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" - }, - "MessageDetailsHeader--Pending": { - "message": "保留中", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" - }, - "MessageDetailsHeader--Sent": { - "message": "送信済み", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" - }, - "MessageDetailsHeader--Delivered": { - "message": "配信済み", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message" - }, - "MessageDetailsHeader--Read": { - "message": "既読者", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message" - }, - "MessageDetailsHeader--Viewed": { - "message": "閲覧済み", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" - }, - "ProfileEditor--about": { - "message": "自己紹介", - "description": "Default text for about field" - }, - "ProfileEditor--username": { - "message": "ユーザー名", - "description": "Default text for username field" - }, - "ProfileEditor--username--placeholder": { - "message": "ユーザー名を入力してください", - "description": "Placeholder for the username field" - }, - "ProfileEditor--username--helper": { - "message": "Signalのユーザ名作成は任意です。ユーザ名を作成すると、他のSignalユーザはあなたの電話番号を知らなくても、あなたにこのユーザ名で連絡できるようになります。", - "description": "Shown on the edit username screen" - }, - "ProfileEditor--username--check-characters": { - "message": "ユーザー名には半角の英数字とアンダーバーのみ使用できます", - "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters" - }, - "ProfileEditor--username--check-starting-character": { - "message": "ユーザー名の頭文字は数字にできません。", - "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" - }, - "ProfileEditor--username--check-character-min": { - "message": "ユーザー名は$min$文字以上にしてください。", - "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3", - "placeholders": { - "min": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "ProfileEditor--username--check-character-max": { - "message": "ユーザー名は$max$文字以下にしてください。", - "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "25" - } - } - }, - "ProfileEditor--username--check-username-taken": { - "message": "このユーザー名はすでに使用されています。", - "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" - }, - "ProfileEditor--username--general-error": { - "message": "ユーザー名を保存できませんでした。インターネット接続を確認して再度試してください。", - "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." - }, - "ProfileEditor--username--delete-general-error": { - "message": "ユーザー名を削除できませんでした。インターネット接続を確認して再度試してください。", - "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." - }, - "ProfileEditor--username--delete-username": { - "message": "ユーザー名を削除", - "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" - }, - "ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { - "message": "これにより、あなたのユーザー名が削除され、他のユーザーがそのユーザー名を使用できるようになります。よろしいですか?", - "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" - }, - "ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { - "message": "削除する", - "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" - }, - "ProfileEditor--about-placeholder": { - "message": "簡単な自己紹介を記入してください…", - "description": "Placeholder text for about input field" - }, - "ProfileEditor--first-name": { - "message": "名 (必須)", - "description": "Placeholder text for first name field" - }, - "ProfileEditor--last-name": { - "message": "姓 (任意)", - "description": "Placeholder text for last name field" - }, - "ConfirmDiscardDialog--discard": { - "message": "変更を破棄しますか?", - "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" - }, - "ProfileEditor--info": { - "message": "あなたのプロフィールは暗号化されています。プロフィールとその更新は、あなたの連絡先や、新しいチャットを開始したり受け入れた際に表示されます。$learnMore$", - "description": "Information shown at the bottom of the profile editor section", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "ProfileEditor--learnMore": { - "message": "詳細を見る", - "description": "Text that links to a support article" - }, - "Bio--speak-freely": { - "message": "気軽に話しかけて", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--encrypted": { - "message": "暗号化済み", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--free-to-chat": { - "message": "チャット歓迎", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--coffee-lover": { - "message": "コーヒー大好き", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--taking-break": { - "message": "休憩中", - "description": "A default bio option" - }, - "ProfileEditorModal--profile": { - "message": "プロフィール", - "description": "Title for profile editing" - }, - "ProfileEditorModal--name": { - "message": "あなたの名前", - "description": "Title for editing your name" - }, - "ProfileEditorModal--about": { - "message": "自己紹介", - "description": "Title for about editing" - }, - "ProfileEditorModal--avatar": { - "message": "アバター", - "description": "Title for profile avatar editing" - }, - "ProfileEditorModal--username": { - "message": "ユーザー名", - "description": "Title for username editing" - }, - "ProfileEditorModal--error": { - "message": "プロフィールを更新できませんでした。再度試してください。", - "description": "Error message when something goes wrong updating your profile." - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { - "message": "管理者に連絡", - "description": "Modal title for the list of admins in a group" - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { - "message": "$admins$ のみがメッセージを送信できます", - "description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins", - "placeholders": { - "admins": { - "content": "$1", - "example": "admins" - } - } - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { - "message": "管理者", - "description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" - }, - "AvatarEditor--choose": { - "message": "アバターを選択してください", - "description": "Label for the avatar selector" - }, - "AvatarColorPicker--choose": { - "message": "色を選択してください", - "description": "Label for when you need to choose your fighter, err color" - }, - "LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { - "message": "グループアバター", - "description": "Title for the avatar picker in the group creation flow" - }, - "Preferences__button--general": { - "message": "一般", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--appearance": { - "message": "デザイン", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--chats": { - "message": "チャット", - "description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)" - }, - "Preferences__button--calls": { - "message": "通話", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--notifications": { - "message": "通知", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--privacy": { - "message": "プライバシー", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences--lastSynced": { - "message": "最終インポート: $date$ $time$", - "description": "Label for date and time of last sync operation", - "placeholders": { - "date": { - "content": "$1", - "example": "6/9/2020" - }, - "time": { - "content": "$2", - "example": "7:37:25 PM" - } - } - }, - "Preferences--system": { - "message": "システム", - "description": "Title for system type settings" - }, - "Preferences--zoom": { - "message": "ズームレベル", - "description": "Label for changing the zoom level" - }, - "Preferences__link-previews--title": { - "message": "リンクプレビューを生成する", - "description": "Title for the generate link previews setting" - }, - "Preferences__link-previews--description": { - "message": "この設定の変更は、スマートフォン版Signalの 設定 > チャット から行ってください", - "description": "Description for the generate link previews setting" - }, - "Preferences--advanced": { - "message": "詳細設定", - "description": "Title for advanced settings" - }, - "Preferences--notification-content": { - "message": "通知内容", - "description": "Label for the notification content setting select box" - }, - "Preferences--blocked": { - "message": "ブロック中のユーザー", - "description": "Label for blocked contacts setting" - }, - "Preferences--blocked-count-singular": { - "message": "$num$件", - "description": "Number of contacts blocked singular", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "Preferences--blocked-count-plural": { - "message": "$num$件", - "description": "Number of contacts blocked plural", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "20" - } - } - }, - "Preferences__who-can--title": { - "message": "電話番号のプライバシー", - "description": "Title for the 'who can do X' setting" - }, - "Preferences__privacy--description": { - "message": "これらの設定の変更は、スマートフォン版Signalの 設定 > チャット から行ってください。", - "description": "Description for the 'who can do X' setting" - }, - "Preferences__who-can--everybody": { - "message": "全員", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences__who-can--contacts": { - "message": "自分の連絡先のみ", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences__who-can--nobody": { - "message": "なし", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences--messaging": { - "message": "メッセージ送受信", - "description": "Title for the messaging settings" - }, - "Preferences--see-me": { - "message": "私の電話番号を確認できる人", - "description": "Label for the see my phone number setting" - }, - "Preferences--find-me": { - "message": "電話番号で私を検索できる人", - "description": "Label for the find me by my phone number setting" - }, - "Preferences--read-receipts": { - "message": "既読通知", - "description": "Label for the read receipts setting" - }, - "Preferences--typing-indicators": { - "message": "入力中アイコン", - "description": "Label for the typing indicators setting" - }, - "Preferences--updates": { - "message": "アップデート", - "description": "Header for settings having to do with updates" - }, - "Preferences__download-update": { - "message": "アップデートを自動でダウンロードする", - "description": "Label for checkbox for the auto download updates setting" - }, - "Preferences__enable-notifications": { - "message": "通知を有効にする", - "description": "Label for checkbox for the notifications setting" - }, - "Preferences__devices": { - "message": "端末", - "description": "Label for Device list in call settings pane" - }, - "DialogUpdate--version-available": { - "message": "バージョン$version$へのアップデートがあります", - "description": "Tooltip for new update available", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "v7.7.7" - } - } - }, - "NSIS__retry-dialog--first-line": { - "message": "Signalを終了できません。", - "description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." - }, - "NSIS__retry-dialog--second-line": { - "message": "手動で閉じて、『再試行』をクリックしてください。", - "description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." - }, - "NSIS__appRunning": { - "message": "$appName$ が起動しています。\nOKをクリックして、閉じてください。\n閉じない場合は、手動で閉じてください。", - "description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines", - "placeholders": { - "appName": { - "content": "$1", - "example": "Signal" - } - } - }, - "NSIS__decompressionFailed": { - "message": "ファイルの解凍に失敗しました。もう一度インストーラーを実行してみてください。", - "description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files" - }, - "NSIS__uninstallFailed": { - "message": "古いアプリケーションファイルのアンインストールに失敗しました。もう一度インストーラーを実行してみてください。", - "description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" - }, - "CrashReportDialog__title": { - "message": "Signalがクラッシュしました", - "description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__body": { - "message": "Signalがクラッシュ後に再起動しました。クラッシュレポートを提出いただくと、Signalの問題の調査に役立てられます。", - "description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__submit": { - "message": "送信する", - "description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__erase": { - "message": "送信しない", - "description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" - }, - "CustomizingPreferredReactions__title": { - "message": "リアクションのカスタマイズ", - "description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." - }, - "CustomizingPreferredReactions__subtitle": { - "message": "クリックして絵文字を置き換えます", - "description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." - }, - "CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { - "message": "設定の保存時にエラーが発生しました。再度試してください。", - "description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." - }, - "MediaEditor__control--draw": { - "message": "描く", - "description": "Label for the draw button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--text": { - "message": "テキストを追加", - "description": "Label for the text button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--sticker": { - "message": "ステッカー", - "description": "Label for the sticker button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--crop": { - "message": "切り抜きと回転", - "description": "Label for the crop & rotate button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--undo": { - "message": "元に戻す", - "description": "Label for the undo button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--redo": { - "message": "やり直す", - "description": "Label for the redo button in the media editor" - }, - "MediaEditor__text--regular": { - "message": "レギュラー", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--highlight": { - "message": "ハイライト", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--outline": { - "message": "輪郭", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--underline": { - "message": "下線", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__draw--pen": { - "message": "ペン", - "description": "Type of brush to free draw" - }, - "MediaEditor__draw--highlighter": { - "message": "蛍光ペン", - "description": "Type of brush to free draw" - }, - "MediaEditor__draw--thin": { - "message": "細字", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--regular": { - "message": "標準", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--medium": { - "message": "中字", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--heavy": { - "message": "太字", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__crop--reset": { - "message": "リセット", - "description": "Reset the crop state" - }, - "MediaEditor__crop--rotate": { - "message": "回転", - "description": "Rotate the canvas" - }, - "MediaEditor__crop--flip": { - "message": "反転", - "description": "Flip/mirror the canvas" - }, - "MediaEditor__crop--lock": { - "message": "固定", - "description": "Lock the aspect ratio" - }, - "MediaEditor__crop--crop": { - "message": "切り取り", - "description": "Performs the crop" - }, - "MyStories__title": { - "message": "マイストーリー", - "description": "Title for the my stories list" - }, - "MyStories__story": { - "message": "あなたのストーリー", - "description": "aria-label for each one of your stories" - }, - "MyStories__download": { - "message": "ストーリーをダウンロード", - "description": "aria-label for the download button" - }, - "MyStories__more": { - "message": "その他のオプション", - "description": "aria-label for the more button" - }, - "MyStories__views--singular": { - "message": "閲覧 $num$", - "description": "Number of views your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "MyStories__views--plural": { - "message": "閲覧 $num$", - "description": "Number of views your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "16" - } - } - }, - "MyStories__replies--singular": { - "message": "返信 $num$", - "description": "Number of replies your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "MyStories__replies--plural": { - "message": "返信 $num$", - "description": "Number of replies your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "MyStories__delete": { - "message": "このストーリーを削除しますか?これを受けとった人も削除されます。", - "description": "Confirmation dialog description text for deleting a story" - }, - "SignalConnectionsModal__title": { - "message": "Signalコネクション", - "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" - }, - "SignalConnectionsModal__header": { - "message": "$connections$は、次のいずれかによってあなたが信頼できると判断した人たちです。", - "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed", - "placeholders": { - "connections": { - "content": "$1", - "example": "Signal Connections" - } - } - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--1": { - "message": "チャットを開始", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--2": { - "message": "メッセージ申請を承認しています", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--3": { - "message": "それらをシステムの連絡先に含める", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__footer": { - "message": "あなたのコネクションの人たちは、あなたの名前や写真を見ることができ、あなたが非表示にしない限り「マイストーリー」への投稿を見ることができます。", - "description": "Additional information about signal connections and the stories they can see" - }, - "Stories__title": { - "message": "ストーリー", - "description": "Title for the stories list" - }, - "Stories__mine": { - "message": "マイストーリー", - "description": "Label for your stories" - }, - "Stories__add": { - "message": "ストーリーを追加", - "description": "Description hint to add a story" - }, - "Stories__add-story--text": { - "message": "テキストストーリー", - "description": "Label to create a new text story" - }, - "Stories__add-story--media": { - "message": "写真と動画", - "description": "Label to create a new multimedia story" - }, - "Stories__hidden-stories": { - "message": "非表示のストーリー", - "description": "Button label to go to hidden stories pane" - }, - "Stories__list-empty": { - "message": "表示できるストーリーはありません", - "description": "Description for when there are no stories to show" - }, - "Stories__placeholder--text": { - "message": "クリックしてストーリーを表示", - "description": "Placeholder label for the story view" - }, - "Stories__from-to-group": { - "message": "$name$ から $group$", - "description": "Title for someone sending a story to a group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Elle" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Family" - } - } - }, - "Stories__toast--sending-reply": { - "message": "返信を送信しています…", - "description": "Toast message" - }, - "Stories__toast--sending-reaction": { - "message": "リアクションを送信しています...", - "description": "Toast message" - }, - "Stories__toast--hasNoSound": { - "message": "このストーリーには音声がありません", - "description": "Toast message" - }, - "StoriesSettings__title": { - "message": "ストーリーの設定", - "description": "Title for the story settings modal" - }, - "StoriesSettings__new-list": { - "message": "新規プライベートストーリー", - "description": "Label to create a new private story list" - }, - "StoriesSettings__viewers--singular": { - "message": "閲覧者 $num$人", - "description": "A single viewer", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "StoriesSettings__viewers--plural": { - "message": "閲覧者 $num$人", - "description": "More than one viewer", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "14" - } - } - }, - "StoriesSettings__who-can-see": { - "message": "ストーリーを閲覧できる人", - "description": "Title for the who can see this story section" - }, - "StoriesSettings__add-viewer": { - "message": "閲覧できる人を追加", - "description": "Button label to add a viewer to a story" - }, - "StoriesSettings__remove--action": { - "message": "削除", - "description": "Button to remove a member from a private list" - }, - "StoriesSettings__remove--title": { - "message": "$title$を削除", - "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Aahron Lee" - } - } - }, - "StoriesSettings__remove--body": { - "message": "このユーザーは、あなたのストーリを見ることができなくなります。", - "description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--title": { - "message": "返信とリアクション", - "description": "Title for the replies & reactions section" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--label": { - "message": "返信とリアクションを許可する", - "description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--description": { - "message": "あなたのストーリーを閲覧可能なユーザーにリアクションと返信を許可します。", - "description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" - }, - "StoriesSettings__delete-list": { - "message": "プライベートストーリーを削除", - "description": "Button label to delete a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__delete-list--confirm": { - "message": "プライベートストーリーを削除しますか?", - "description": "Confirmation text to delete a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__choose-viewers": { - "message": "閲覧できる人を選択", - "description": "Modal title when choosing to add a viewer to a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__name-story": { - "message": "ストーリーに名前を付ける", - "description": "Modal title when naming a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__name-placeholder": { - "message": "ストーリー名 (必須)", - "description": "Placeholder for input field" - }, - "StoriesSettings__hide-story": { - "message": "ストーリを非表示にする", - "description": "Modal title when hiding people from my stories" - }, - "StoriesSettings__mine__all--label": { - "message": "すべてのSignalコネクション", - "description": "Input label to describe all signal connections" - }, - "StoriesSettings__mine__all--description": { - "message": "すべてのコネクションと共有", - "description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label" - }, - "StoriesSettings__mine__exclude--label": { - "message": "以下を除くすべてのSignalコネクション", - "description": "Input label to create a block list" - }, - "StoriesSettings__mine__exclude--description": { - "message": "$num$人が除外されています", - "description": "Description of how many people are excluded in a list", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "0" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__only--label": { - "message": "共有するのは...", - "description": "Input label to create an exclusive allow list" - }, - "StoriesSettings__mine__only--description": { - "message": "選択した人とのみ共有する", - "description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label" - }, - "StoriesSettings__mine__only--description--people": { - "message": "$num$人", - "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "7" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__disclaimer": { - "message": "ストーリーを閲覧できるユーザーを選択してください。 変更は、すでに送信したストーリーには影響しません。$learnMore$", - "description": "Disclaimer on how changes to story settings work", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { - "message": "さらに詳しく", - "description": "Learn more link to learn about who can view your story" - }, - "StoriesSettings__context-menu": { - "message": "ストーリーの設定", - "description": "Button label to get to story settings" - }, - "SendStoryModal__choose-who-can-view": { - "message": "ストーリーを閲覧できる人を選択します", - "description": "Shown during the first time posting a story" - }, - "SendStoryModal__title": { - "message": "宛先", - "description": "Title for the send story modal" - }, - "SendStoryModal__send": { - "message": "ストーリーを送信する", - "description": "aria-label for the send story button" - }, - "SendStoryModal__new": { - "message": "新規ストーリー", - "description": "button to create a new distribution list to send story to" - }, - "SendStoryModal__new-private--title": { - "message": "新規プライベートストーリー", - "description": "Create a new distribution list" - }, - "SendStoryModal__new-private--description": { - "message": "特定のユーザーのみ閲覧可能", - "description": "Description of what a distribution list would do" - }, - "SendStoryModal__new-group--title": { - "message": "新規グループストーリー", - "description": "Select a group to send a story to" - }, - "SendStoryModal__new-group--description": { - "message": "既存のグループに共有", - "description": "Description of what selecting a group would do" - }, - "SendStoryModal__choose-groups": { - "message": "グループを選択", - "description": "Modal title when choosing groups" - }, - "SendStoryModal__my-stories-privacy": { - "message": "マイストーリープライバシー", - "description": "Modal title for setting privacy for My Stories" - }, - "SendStoryModal__privacy-disclaimer": { - "message": "ストーリーを表示できるSignalコネクションを選択します。これはプライバシー設定でいつでも変更できます。$learnMore$", - "description": "Disclaimer on how changes to story settings work", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "Stories__settings-toggle--title": { - "message": "ストーリーズの共有と閲覧", - "description": "Select box title for the stories on/off toggle" - }, - "Stories__settings-toggle--description": { - "message": "このオプションをオフにすると、ストーリーズの共有や閲覧ができなくなります。", - "description": "Select box description for the stories on/off toggle" - }, - "StoryViewer__pause": { - "message": "一時停止", - "description": "Aria label for pausing a story" - }, - "StoryViewer__play": { - "message": "再生", - "description": "Aria label for playing a story" - }, - "StoryViewer__reply": { - "message": "返信", - "description": "Button label to reply to a story" - }, - "StoryViewer__reply-group": { - "message": "グループへの返信", - "description": "Button label to reply to a group story" - }, - "StoryViewer__mute": { - "message": "ミュート", - "description": "Aria label for muting stories" - }, - "StoryViewer__unmute": { - "message": "ミュート解除", - "description": "Aria label for unmuting stories" - }, - "StoryDetailsModal__sent-time": { - "message": "$time$に送信", - "description": "Sent timestamp", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "Today 5:33pm" - } - } - }, - "StoryDetailsModal__file-size": { - "message": "ファイルサイズ$size$", - "description": "File size description", - "placeholders": { - "size": { - "content": "$1", - "example": "100kb" - } - } - }, - "StoryDetailsModal__copy-timestamp": { - "message": "タイムスタンプをコピーする", - "description": "Context menu item to help debugging" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { - "message": "返信 なし", - "description": "Placeholder text for when there are no replies" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { - "message": "閲覧", - "description": "Title for views tab" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { - "message": "返信", - "description": "Title for replies tab" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__react": { - "message": "ストーリーにリアクション", - "description": "aria-label for reaction button" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__reacted": { - "message": "ストーリーにリアクションされました", - "description": "Description of someone reacting to a story" - }, - "StoryListItem__label": { - "message": "ストーリー", - "description": "aria-label for the story list button" - }, - "StoryListItem__unhide": { - "message": "ストーリーを表示", - "description": "Label for menu item to un-hide the story" - }, - "StoryListItem__hide": { - "message": "ストーリーを閉じる", - "description": "Label for menu item to hide the story" - }, - "StoryListItem__go-to-chat": { - "message": "チャットする", - "description": "Label for menu item to go to conversation" - }, - "StoryListItem__delete": { - "message": "削除", - "description": "Label for menu item to delete a story" - }, - "StoryListItem__info": { - "message": "詳細", - "description": "Label for menu item to get a story's information" - }, - "StoryListItem__hide-modal--body": { - "message": "$name$ からの新しいストーリーがリストのトップに表示されなくなりますが、ストーリーを閉じますか?", - "description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story" - }, - "StoryListItem__hide-modal--confirm": { - "message": "閉じる", - "description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story" - }, - "StoryImage__error2": { - "message": "ストーリーをダウンロードできません。$name$ さんがもう一度共有する必要があります。", - "description": "Description for image errors", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Clara" - } - } - }, - "StoryImage__error--you": { - "message": "ストーリーをダウンロードできません。もう一度共有する必要があります。", - "description": "Description for image errors but when it is your own image" - }, - "StoryCreator__error--video-too-long": { - "message": "動画が長すぎるためストーリーに投稿できません", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__error--video-unsupported": { - "message": "動画がサポートされていないファイル形式のため、ストーリーに投稿できません", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__error--video-error": { - "message": "動画を読み込めませんでした", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__text-bg--background": { - "message": "テキストの背景色は白です", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__text-bg--inverse": { - "message": "テキストの背景色を選択した色にします", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__text-bg--none": { - "message": "テキストに背景色をつけない", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__story-bg": { - "message": "ストーリーの背景色を変更します", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__next": { - "message": "次へ", - "description": "Button label text to advance to next step of story creation" - }, - "StoryCreator__add-link": { - "message": "リンクを追加します", - "description": "Button label to apply the link preview to story" - }, - "StoryCreator__input-placeholder": { - "message": "テキストを追加", - "description": "Placeholder to add text" - }, - "StoryCreator__text--regular": { - "message": "標準", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--bold": { - "message": "太字", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--serif": { - "message": "セリフ ", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--script": { - "message": "スクリプト", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--condensed": { - "message": "コンデンス", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__control--text": { - "message": "ストーリーテキストを追加します", - "description": "aria-label for edit text button" - }, - "StoryCreator__control--link": { - "message": "リンクを追加します", - "description": "aria-label for adding a link preview" - }, - "StoryCreator__link-preview-placeholder": { - "message": "URLを入力するか貼り付けてください", - "description": "Placeholder for the URL input for link previews" - }, - "StoryCreator__link-preview-empty": { - "message": "ストーリーを見る人のためのリンクを追加します", - "description": "Empty state for the link preview" - }, - "TextAttachment__placeholder": { - "message": "テキストを追加", - "description": "Placeholder for the add text input" - }, - "TextAttachment__preview__link": { - "message": "表示する", - "description": "Title for the link preview tooltip" - }, - "Quote__story": { - "message": "ストーリー", - "description": "Title for replies to stories" - }, - "Quote__story-reaction": { - "message": "$name$さんのストーリーにリアクションしました", - "description": "Label for when a person reacts to a story", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "Quote__story-reaction--single": { - "message": "ストーリーにリアクションがありました", - "description": "Used whenever we can't find a user's first name" - }, - "Quote__story-unavailable": { - "message": "削除済み", - "description": "Label for when a story is not found" - }, - "ContextMenu--button": { - "message": "コンテキストメニュー", - "description": "Default aria-label for the context menu buttons" - }, - "WhatsNew__modal-title": { - "message": "更新情報", - "description": "Title for the whats new modal" - }, - "WhatsNew__bugfixes": { - "message": "Signalをスムーズに動作させるための微調整とバグ修正を行いました。", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--1": { - "message": "追加の微調整、バグ修正、パフォーマンスの向上。 シグナルをご利用いただきありがとうございます。", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--2": { - "message": "アプリをスムーズに動作させるためのいくつかのバグ修正。さらにエキサイティングな変更をお楽しみに!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--3": { - "message": "微調整、バグ修正、パフォーマンスの向上。メッセージ、電話、ビデオチャットはこれまで通りご利用いただけます。", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--4": { - "message": "アプリがスムーズに動作するよう、バグの修正とその他のパフォーマンスの向上に努めています。", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--5": { - "message": "追加の微調整、バグ修正、および今後のさまざまな予定について。", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--6": { - "message": "細かな微調整、バグ修正、パフォーマンスの向上。 Signalをご利用いただきありがとうございます。", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__v5.57--1": { - "message": "音声メッセージの速度を変更すれば、さっと要点をかいつまむことも、じっくり詳細を聞き取ることもできます。", - "description": "Release notes for v5.57" - }, - "WhatsNew__v5.57--2": { - "message": "絵文字検索を効率化します。絵文字ピッカーを表示したら、🔍をスキップしてキーワードを入力し始めましょう。", - "description": "Release notes for v5.57" - } + "softwareAcknowledgments": { + "message": "ソフトウェアのライセンス", + "description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments" + }, + "privacyPolicy": { + "message": "使用条件とプライバシーポリシー", + "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" + }, + "appleSilicon": { + "message": "Appleシリコン", + "description": "Shown in the about box for Apple silicon product name" + }, + "copyErrorAndQuit": { + "message": "エラーメッセージをコピーして終了します", + "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" + }, + "unknownContact": { + "message": "不明な連絡先", + "description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" + }, + "unknownGroup": { + "message": "不明なグループ", + "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" + }, + "databaseError": { + "message": "データベースのエラー", + "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" + }, + "deleteAndRestart": { + "message": "すべてのデータを削除して再起動", + "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" + }, + "mainMenuFile": { + "message": "ファイル (&F)", + "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuCreateStickers": { + "message": "ステッカーパックを作成・アップロード", + "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuEdit": { + "message": "編集 (&E)", + "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuView": { + "message": "表示 (&V)", + "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuWindow": { + "message": "ウィンドウ (&W)", + "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuHelp": { + "message": "ヘルプ (&H)", + "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuSettings": { + "message": "設定…", + "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." + }, + "appMenuServices": { + "message": "サービス", + "description": "Application menu item for macOS 'Services'" + }, + "appMenuHide": { + "message": "最小化", + "description": "Application menu command to hide the window" + }, + "appMenuHideOthers": { + "message": "他のウィンドウを隠す", + "description": "Application menu command to hide all other windows" + }, + "appMenuUnhide": { + "message": "すべて表示", + "description": "Application menu command to show all application windows" + }, + "appMenuQuit": { + "message": "Signalを終了", + "description": "Application menu command to close the application" + }, + "editMenuUndo": { + "message": "元に戻す", + "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" + }, + "editMenuRedo": { + "message": "やり直す", + "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" + }, + "editMenuCut": { + "message": "切り取り", + "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" + }, + "editMenuCopy": { + "message": "コピー", + "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" + }, + "editMenuPaste": { + "message": "貼り付け", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" + }, + "editMenuPasteAndMatchStyle": { + "message": "貼り付け (書式なし)", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" + }, + "editMenuDelete": { + "message": "削除", + "description": "Edit menu command to remove the selected text" + }, + "editMenuSelectAll": { + "message": "すべて選択", + "description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box" + }, + "editMenuStartSpeaking": { + "message": "話し始める", + "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" + }, + "editMenuStopSpeaking": { + "message": "話し終わる", + "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" + }, + "windowMenuClose": { + "message": "ウィンドウを閉じる", + "description": "Window menu command to close the current window" + }, + "windowMenuMinimize": { + "message": "最小化", + "description": "Window menu command to minimize the current window" + }, + "windowMenuZoom": { + "message": "ズーム", + "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" + }, + "windowMenuBringAllToFront": { + "message": "すべて前面に表示", + "description": "Window menu command to bring all windows of current application to front" + }, + "viewMenuResetZoom": { + "message": "等倍", + "description": "View menu command to go back to the default zoom" + }, + "viewMenuZoomIn": { + "message": "拡大", + "description": "View menu command to make everything bigger" + }, + "viewMenuZoomOut": { + "message": "縮小", + "description": "View menu command to make everything smaller" + }, + "viewMenuToggleFullScreen": { + "message": "全画面表示", + "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" + }, + "viewMenuToggleDevTools": { + "message": "開発者ツール", + "description": "View menu command to show or hide the developer tools" + }, + "menuSetupAsNewDevice": { + "message": "新規の端末として設定", + "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" + }, + "menuSetupAsStandalone": { + "message": "単体の端末として設定", + "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" + }, + "messageContextMenuButton": { + "message": "その他", + "description": "Label for context button next to each message" + }, + "contextMenuCopyLink": { + "message": "リンクをコピーする", + "description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" + }, + "contextMenuCopyImage": { + "message": "画像をコピー", + "description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" + }, + "contextMenuNoSuggestions": { + "message": "候補はありません", + "description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" + }, + "avatarMenuViewArchive": { + "message": "アーカイブを表示", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "avatarMenuChatColors": { + "message": "チャットの色", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "avatarMenuUpdateAvailable": { + "message": "Signalをアップデートする", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "loading": { + "message": "読み込んでいます…", + "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" + }, + "optimizingApplication": { + "message": "アプリケーションを最適化しています...", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "migratingToSQLCipher": { + "message": "メッセージを最適化してます… $status$", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "archivedConversations": { + "message": "アーカイブ済みのチャット", + "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" + }, + "LeftPane--pinned": { + "message": "ピン留め中", + "description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane" + }, + "LeftPane--chats": { + "message": "チャット", + "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" + }, + "archiveHelperText": { + "message": "これらのチャットはアーカイブされ、新しいメッセージを受信した場合のみ受信トレイに表示されます。", + "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" + }, + "noArchivedConversations": { + "message": "アーカイブ済みのチャットはありません。", + "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" + }, + "archiveConversation": { + "message": "アーカイブする", + "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" + }, + "markUnread": { + "message": "未読にする", + "description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" + }, + "moveConversationToInbox": { + "message": "アーカイブ解除", + "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" + }, + "pinConversation": { + "message": "チャットをピン留めする", + "description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" + }, + "unpinConversation": { + "message": "チャットのピン留めを外す", + "description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" + }, + "pinnedConversationsFull": { + "message": "ピン留めできるチャットは4件までです。", + "description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" + }, + "chooseDirectory": { + "message": "フォルダを選択", + "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" + }, + "chooseFile": { + "message": "ファイルを選択", + "description": "Button to allow the user to find a file on disk" + }, + "loadDataHeader": { + "message": "データを読み込む", + "description": "Header shown on the first screen in the data import process" + }, + "loadDataDescription": { + "message": "Signalの保存データが含まれたフォルダーを選択してください。", + "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" + }, + "importChooserTitle": { + "message": "エクスポートされたデータがあるフォルダを選んで下さい", + "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" + }, + "importErrorHeader": { + "message": "エラーが発生しました!", + "description": "Header of the error screen after a failed import" + }, + "importingHeader": { + "message": "連絡先とメッセージを読み込んでいます", + "description": "Header of screen shown as data is import" + }, + "importErrorFirst": { + "message": "正しいディレクトリを選択したか確認してください。ディレクトリ名はSignal Exportから始まります。なお、旧式のChromeアプリからもデータをコピーできます。", + "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" + }, + "importErrorSecond": { + "message": "もしこれらの方法がうまく作用しない場合、デバッグログ(表示->デバッグログ)を提出していただけると将来的な解決につながります!", + "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" + }, + "importAgain": { + "message": "フォルダーを選択して再度試す", + "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" + }, + "importCompleteHeader": { + "message": "成功しました!", + "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" + }, + "importCompleteStartButton": { + "message": "Signal Desktopを使用開始", + "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" + }, + "importCompleteLinkButton": { + "message": "この端末を携帯電話とリンクする", + "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" + }, + "selectedLocation": { + "message": "選択したフォルダ", + "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" + }, + "upgradingDatabase": { + "message": "データベースを更新しています。しばらく掛かるかも知れません。", + "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" + }, + "loadingMessages": { + "message": "メッセージを読み込んでいます。これまで$count$件です…", + "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages" + }, + "view": { + "message": "表示", + "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" + }, + "youLeftTheGroup": { + "message": "あなたはこのグループから退出しました", + "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" + }, + "invalidConversation": { + "message": "このグループは利用できません。新しいグループを作ってください。", + "description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." + }, + "scrollDown": { + "message": "一番下までスクロール", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" + }, + "messagesBelow": { + "message": "新着メッセージ", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" + }, + "unreadMessage": { + "message": "1件の未読メッセージ", + "description": "Text for unread message separator, just one message" + }, + "unreadMessages": { + "message": "$count$件の未読メッセージ", + "description": "Text for unread message separator, with count" + }, + "messageHistoryUnsynced": { + "message": "セキュリティ保護のため、過去のチャットは新しくリンクされた端末には転送されません。", + "description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." + }, + "youMarkedAsVerified": { + "message": "$name$ に対する安全番号を検証済みにしました", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified." + }, + "youMarkedAsNotVerified": { + "message": "$name$ に対する安全番号を未検証にしました", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog." + }, + "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { + "message": " $name$ に対する安全番号を他の端末で検証済みにしました", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device." + }, + "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { + "message": "$name$ に対する安全番号を他の端末で未検証にしました", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device." + }, + "membersNeedingVerification": { + "message": "これらグループのメンバーに対する安全番号が変更されました。グループメンバーをクリックして新しい安全番号を表示します。", + "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." + }, + "changedRightAfterVerify": { + "message": "検証しようとしている安全番号が変更されました。$name1$ に対する安全番号を確認してください。これはだれかが通信を傍受しようとしているかも知れませんし、$name2$ がSignalを再インストールしただけかも知れません。", + "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change" + }, + "changedVerificationWarning": { + "message": "以下の方はアプリを再インストールしたか端末を変更した可能性があります。プライバシーを保証するために安全番号を検証してください。", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" + }, + "safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { + "message": "保留中のメッセージを送信します", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" + }, + "identityKeyErrorOnSend": { + "message": "$name1$ に対する安全番号が変更されました。だれかが通信を傍受しようとしているかも知れませんし、$name2$ がSignalを再インストールしただけかも知れません。この連絡先に対する安全番号を検証することをお勧めします。", + "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change" + }, + "sendAnyway": { + "message": "とにかく送信する", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." + }, + "callAnyway": { + "message": "とにかく発信する", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." + }, + "continueCall": { + "message": "通話を続ける", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." + }, + "noLongerVerified": { + "message": "$name$ に対する安全番号が変更され、未検証となりました。", + "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "multipleNoLongerVerified": { + "message": "このグループの複数メンバーに対する安全番号が変更され、未検証となりました。クリックして表示します。", + "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "debugLogExplanation": { + "message": "「送信する」をクリックすると、このログがユニークな未公開のURLで30日間見られるようになります。\n「保存」をクリックすると、送信する前にあなたの端末にログを保存しておくこともできます。", + "description": "Description of what will happen with your debug log" + }, + "debugLogError": { + "message": "アップロードできませんでした!ログのテキストファイルを support@signal.org にメールでお送りください。", + "description": "Error message a recommendations if debug log upload fails" + }, + "debugLogSuccess": { + "message": "デバッグログを送信しました", + "description": "Title of the success page for submitting a debug log" + }, + "debugLogSuccessNextSteps": { + "message": "デバッグログを送信しました。サポートへお問い合わせの際には、以下のURLをコピーしてお送りください。また、不具合の内容とその不具合を再現する手順も添えてください。", + "description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log" + }, + "debugLogLogIsIncomplete": { + "message": "…完全なログを表示するには、保存をクリックします。", + "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" + }, + "debugLogCopy": { + "message": "リンクをコピー", + "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" + }, + "debugLogSave": { + "message": "保存", + "description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen" + }, + "debugLogLinkCopied": { + "message": "リンクをクリップボードにコピーしました", + "description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" + }, + "reportIssue": { + "message": "サポートに問い合わせる", + "description": "Link to open the issue tracker" + }, + "gotIt": { + "message": "わかりました", + "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." + }, + "submit": { + "message": "送信する", + "description": "" + }, + "acceptNewKey": { + "message": "承認する", + "description": "Label for a button to accept a new safety number" + }, + "verify": { + "message": "検証済みにする", + "description": "" + }, + "unverify": { + "message": "未検証にする", + "description": "" + }, + "isVerified": { + "message": "$name$ に対する安全番号を検証しました。", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact." + }, + "isNotVerified": { + "message": "$name$ に対する安全番号が未検証です。", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact." + }, + "verified": { + "message": "検証済み", + "description": "" + }, + "newIdentity": { + "message": "新しい安全番号", + "description": "Header for a key change dialog" + }, + "identityChanged": { + "message": "この連絡先に対する安全番号が変更されました。だれかが通信を傍受しようとしているかも知れませんし、連絡先がSignalを再インストールしただけかも知れません。以下から新しい安全番号を検証することをお勧めします。", + "description": "" + }, + "incomingError": { + "message": "受信メッセージの処理エラー", + "description": "" + }, + "media": { + "message": "メディア", + "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" + }, + "mediaEmptyState": { + "message": "このチャットにはメディアはありません", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" + }, + "allMedia": { + "message": "すべてのメディア", + "description": "Header for the media gallery" + }, + "documents": { + "message": "文書", + "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" + }, + "documentsEmptyState": { + "message": "このチャットにはドキュメントはありません", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" + }, + "today": { + "message": "今日", + "description": "The string \"today\"" + }, + "yesterday": { + "message": "昨日", + "description": "The string \"yesterday\"" + }, + "thisWeek": { + "message": "今週", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "thisMonth": { + "message": "今月", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "unsupportedAttachment": { + "message": "サポートされていない種類の添付ファイルです。クリックして保存してください。", + "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" + }, + "clickToSave": { + "message": "クリックして保存", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "unnamedFile": { + "message": "無名のファイル", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "voiceMessage": { + "message": "音声メッセージ", + "description": "Name for a voice message attachment" + }, + "dangerousFileType": { + "message": "セキュリティ上の理由で許可されていない種類の添付ファイルです", + "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" + }, + "loadingPreview": { + "message": "プレビューを取得しています…", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "stagedPreviewThumbnail": { + "message": "$domain$ の下書きリンクプレビュー", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "previewThumbnail": { + "message": "$domain$ のリンクプレビュー", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "stagedImageAttachment": { + "message": "画像添付ファイルのドラフト: $path$", + "description": "Alt text for staged attachments" + }, + "decryptionErrorToast": { + "message": "デスクトップで $name$ ($deviceId$) からの復号化でエラーが発生しました。", + "description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users." + }, + "decryptionErrorToastAction": { + "message": "ログを送信", + "description": "Label for the decryption error toast button" + }, + "oneNonImageAtATimeToast": { + "message": "画像以外の添付ファイルを追加する場合、メッセージ1件に添付できるのは1つだけです。", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "cannotMixImageAndNonImageAttachments": { + "message": "1つのメッセージに画像と画像以外のファイルを同時に添付することはできません。", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "maximumAttachments": { + "message": "メッセージに添付ファイルを追加できませんでした。", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "fileSizeWarning": { + "message": "選択されたファイルは大きすぎます。", + "description": "" + }, + "unableToLoadAttachment": { + "message": "選択された添付ファイルをロードできません。", + "description": "" + }, + "disconnected": { + "message": "接続していません", + "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." + }, + "connecting": { + "message": "接続しています…", + "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." + }, + "connect": { + "message": "クリックして再接続", + "description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." + }, + "connectingHangOn": { + "message": "少々お待ちください", + "description": "Subtext description for when the client is connecting to the server." + }, + "offline": { + "message": "オフライン", + "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." + }, + "checkNetworkConnection": { + "message": "ネットワーク接続を確認してください。", + "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" + }, + "submitDebugLog": { + "message": "デバッグログ", + "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" + }, + "debugLog": { + "message": "デバッグログ", + "description": "View menu item to open the debug log (title case)" + }, + "forceUpdate": { + "message": "今すぐアップデート", + "description": "View menu item to force the app to update download and install" + }, + "helpMenuShowKeyboardShortcuts": { + "message": "キーボードショートカットを表示", + "description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" + }, + "contactUs": { + "message": "お問い合わせ", + "description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page" + }, + "goToReleaseNotes": { + "message": "リリースノート", + "description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" + }, + "goToForums": { + "message": "フォーラム", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" + }, + "goToSupportPage": { + "message": "サポートページ", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" + }, + "joinTheBeta": { + "message": "ベータテストに参加", + "description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" + }, + "signalDesktopPreferences": { + "message": "Signal Desktop設定", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "signalDesktopStickerCreator": { + "message": "Sticker Pack Creator", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "aboutSignalDesktop": { + "message": "Signal Desktopについて", + "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" + }, + "screenShareWindow": { + "message": "共有中の画面", + "description": "Title for screen sharing window" + }, + "speech": { + "message": "スピーチ", + "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" + }, + "show": { + "message": "表示", + "description": "Command under Window menu, to show the window" + }, + "hide": { + "message": "最小化", + "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" + }, + "quit": { + "message": "終了", + "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" + }, + "signalDesktop": { + "message": "Signal Desktop", + "description": "Tooltip for the tray icon" + }, + "search": { + "message": "検索", + "description": "Placeholder text in the search input" + }, + "clearSearch": { + "message": "検索テキストを消去", + "description": "Aria label for clear search button" + }, + "searchIn": { + "message": "チャットを検索", + "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" + }, + "noSearchResults": { + "message": "「$searchTerm$」はありません", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found" + }, + "noSearchResults--sms-only": { + "message": "SMS/MMSの連絡先はデスクトップでは利用できません。", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" + }, + "noSearchResultsInConversation": { + "message": "$conversationName$ 内に「$searchTerm$」はありません", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found" + }, + "conversationsHeader": { + "message": "チャット", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "contactsHeader": { + "message": "連絡先", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "groupsHeader": { + "message": "グループ", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "messagesHeader": { + "message": "メッセージ", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "findByUsernameHeader": { + "message": "ユーザー名で検索", + "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" + }, + "findByPhoneNumberHeader": { + "message": "電話番号で検索", + "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" + }, + "at-username": { + "message": "@$username$", + "description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?" + }, + "welcomeToSignal": { + "message": "Signalへようこそ", + "description": "" + }, + "whatsNew": { + "message": "このアップデートの$whatsNew$をご覧ください", + "description": "Shown in the main window" + }, + "viewReleaseNotes": { + "message": "更新情報", + "description": "Clickable link that displays the latest release notes" + }, + "typingAlt": { + "message": "このチャットで入力中の状態を示すアニメーション", + "description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation" + }, + "contactInAddressBook": { + "message": "この方は連絡先に入っています。", + "description": "Description of icon denoting that contact is from your address book" + }, + "contactAvatarAlt": { + "message": "$name$のアイコン", + "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact" + }, + "sendMessageToContact": { + "message": "メッセージ送信", + "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" + }, + "home": { + "message": "自宅", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "work": { + "message": "職場", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "mobile": { + "message": "携帯電話", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" + }, + "email": { + "message": "メール", + "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" + }, + "phone": { + "message": "電話", + "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" + }, + "address": { + "message": "住所", + "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" + }, + "poBox": { + "message": "私書箱", + "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" + }, + "downloading": { + "message": "ダウンロードしています", + "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" + }, + "downloadFullMessage": { + "message": "全文をダウンロード", + "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" + }, + "downloadAttachment": { + "message": "添付ファイルをダウンロード", + "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" + }, + "reactToMessage": { + "message": "メッセージにリアクション", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" + }, + "replyToMessage": { + "message": "メッセージに返信", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" + }, + "originalMessageNotFound": { + "message": "元のメッセージが見つかりません", + "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" + }, + "originalMessageNotAvailable": { + "message": "元のメッセージはもう利用できません", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" + }, + "messageFoundButNotLoaded": { + "message": "元のメッセージを見つけたが、ロードされていません。ロードするのにスクロールアップして下さい。", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" + }, + "voiceRecording--start": { + "message": "音声メッセージの録音を開始", + "description": "Tooltip for microphone button to start voice message" + }, + "voiceRecording--complete": { + "message": "音声メッセージを送信", + "description": "Tooltip for green complete voice message and send" + }, + "voiceRecording--cancel": { + "message": "音声メッセージをキャンセル", + "description": "Tooltip for red button to cancel voice message" + }, + "voiceRecordingInterruptedMax": { + "message": "制限時間がきたので音声メッセージの録音は停止されました。", + "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" + }, + "voiceRecordingInterruptedBlur": { + "message": "別のアプリに切り替えられたのでボイスメッセージの録音は停止しました。", + "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" + }, + "voiceNoteLimit": { + "message": "音声メッセージの長さは、1時間までです。他のアプリに切り替えると、録音を停止します。", + "description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" + }, + "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { + "message": "音声メッセージには別のファイルを添付することはできません。", + "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" + }, + "voiceNoteError": { + "message": "音声レコーダーにエラーが発生しました。", + "description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" + }, + "attachmentSaved": { + "message": "添付ファイルを保存しました。", + "description": "Shown after user selects to save to downloads" + }, + "attachmentSavedShow": { + "message": "フォルダで表示", + "description": "Button label for showing the attachment in your file system" + }, + "you": { + "message": "あなた", + "description": "Shown when the user represented is the current user." + }, + "replyingTo": { + "message": "$name$ への返信", + "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you" + }, + "audioPermissionNeeded": { + "message": "音声メッセージを送るには、Signalのマイクへのアクセスを許可してください。", + "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" + }, + "audioCallingPermissionNeeded": { + "message": "通話を始めるために、Signal Desktopにマイクへのアクセスを許可してください。", + "description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" + }, + "videoCallingPermissionNeeded": { + "message": "ビデオ通話を始めるために、Signal Desktopにカメラへのアクセスを許可してください。", + "description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" + }, + "allowAccess": { + "message": "アクセスを許可する", + "description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" + }, + "showSettings": { + "message": "設定を表示", + "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" + }, + "audio": { + "message": "音声", + "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" + }, + "video": { + "message": "動画", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" + }, + "photo": { + "message": "写真", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" + }, + "text": { + "message": "テキスト", + "description": "Label for the word 'text'" + }, + "cannotUpdate": { + "message": "アップデートできません", + "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" + }, + "muted": { + "message": "ミュート中", + "description": "Shown in a button when a conversation is muted" + }, + "mute": { + "message": "ミュート", + "description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" + }, + "cannotUpdateDetail": { + "message": "Signalをアップデートできませんでした。$retry$ か $url$ から手動でインストールしてください。$support$", + "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package" + }, + "cannotUpdateRequireManualDetail": { + "message": "Signalをアップデートできませんでした。$url$から手動でインストールしてください。またこの問題を、$support$までお知らせください。", + "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required" + }, + "readOnlyVolume": { + "message": "Signal Desktop が macOS の検疫にかかっていて自動更新できないようです。$app$を Finder で$folder$へ移動してください。", + "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update" + }, + "ok": { + "message": "OK", + "description": "" + }, + "cancel": { + "message": "キャンセル", + "description": "" + }, + "discard": { + "message": "破棄", + "description": "" + }, + "failedToSend": { + "message": "いくつかの宛先に送信できませんでした。ネットワーク接続を確認してください。", + "description": "" + }, + "error": { + "message": "エラー", + "description": "" + }, + "messageDetail": { + "message": "メッセージの詳細", + "description": "" + }, + "delete": { + "message": "削除する", + "description": "" + }, + "accept": { + "message": "承認する", + "description": "" + }, + "forward": { + "message": "転送", + "description": "" + }, + "done": { + "message": "完了", + "description": "Label for done" + }, + "update": { + "message": "更新する", + "description": "" + }, + "next2": { + "message": "次へ", + "description": "" + }, + "on": { + "message": "オン", + "description": "Label for when something is turned on" + }, + "off": { + "message": "オフ", + "description": "Label for when something is turned off" + }, + "deleteWarning": { + "message": "このメッセージはこの端末から削除されます。", + "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" + }, + "deleteForEveryoneWarning": { + "message": "このメッセージは、チャットの参加者が最新バージョンの Signal を使っている場合、削除されます。参加者は、あなたがメッセージを削除したことは確認できます。", + "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" + }, + "from": { + "message": "差出人", + "description": "Label for the sender of a message" + }, + "to": { + "message": "宛先", + "description": "Label for the receiver of a message" + }, + "toJoiner": { + "message": "宛先", + "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" + }, + "sent": { + "message": "送信", + "description": "Label for the time a message was sent" + }, + "received": { + "message": "受信", + "description": "Label for the time a message was received" + }, + "sendMessage": { + "message": "メッセージ", + "description": "Placeholder text in the message entry field" + }, + "groupMembers": { + "message": "グループメンバー", + "description": "" + }, + "showMembers": { + "message": "メンバーを表示する", + "description": "" + }, + "showSafetyNumber": { + "message": "安全番号を表示する", + "description": "" + }, + "viewRecentMedia": { + "message": "最近使用したメディア", + "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." + }, + "verifyHelp": { + "message": "$name$ とのエンドツーエンド暗号化の安全性を検証するには、上記の番号が相手端末上の番号と同じか確認してください。", + "description": "" + }, + "theirIdentityUnknown": { + "message": "この連絡先とまだメッセージを交換していません。安全番号は最初のメッセージのあとに利用可能になります。", + "description": "" + }, + "back": { + "message": "戻る", + "description": "Generic label for back" + }, + "goBack": { + "message": "戻る", + "description": "Label for back button in a conversation" + }, + "moreInfo": { + "message": "詳細", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" + }, + "retrySend": { + "message": "再送信する", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" + }, + "retryDeleteForEveryone": { + "message": "全員分の削除を再実行", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" + }, + "forwardMessage": { + "message": "メッセージの転送", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" + }, + "deleteMessage": { + "message": "自分だけメッセージを削除", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" + }, + "deleteMessageForEveryone": { + "message": "全員でメッセージを削除", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" + }, + "deleteMessages": { + "message": "削除する", + "description": "Menu item for deleting messages, title case." + }, + "deleteConversationConfirmation": { + "message": "このチャットを完全に消去しますか?", + "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." + }, + "sessionEnded": { + "message": "セキュアセッションがリセットされました", + "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." + }, + "ChatRefresh--notification": { + "message": "セッションが更新されました", + "description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." + }, + "ChatRefresh--learnMore": { + "message": "詳細を見る", + "description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" + }, + "ChatRefresh--summary": { + "message": "Signalは、エンドツーエンドの暗号を使用しており、セッションを時々更新する必要があります。セキュリティには影響しませんが、この連絡先からのメッセージが失われる場合があり、その際は再送を依頼する必要があるかもしれません。", + "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" + }, + "ChatRefresh--contactSupport": { + "message": "サポートに問い合わせる", + "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" + }, + "DeliveryIssue--preview": { + "message": "配信エラー", + "description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens" + }, + "DeliveryIssue--notification": { + "message": "$sender$ からのメッセージを配信できませんでした", + "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens" + }, + "DeliveryIssue--learnMore": { + "message": "詳細を見る", + "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" + }, + "DeliveryIssue--title": { + "message": "配信エラー", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" + }, + "DeliveryIssue--summary": { + "message": "$sender$ からのメッセージ、ステッカー、リアクション、既読通知またはメディアを、あなたに配信できませんでした。直接またはグループで、送信しようとしているかもしれません。", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations" + }, + "DeliveryIssue--summary--group": { + "message": "このチャットで $sender$ からのメッセージ、ステッカー、リアクション、既読通知またはメディアを、あなたに配信できませんでした。", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups" + }, + "ChangeNumber--notification": { + "message": "$sender$ は電話番号を変更しました", + "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number" + }, + "quoteThumbnailAlt": { + "message": "引用したメッセージの画像のサムネイル", + "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" + }, + "imageAttachmentAlt": { + "message": "メッセージにイメージを添付する", + "description": "Used in alt tag of image attachment" + }, + "videoAttachmentAlt": { + "message": "メッセージに添付された動画のスクリーンショット", + "description": "Used in alt tag of video attachment preview" + }, + "lightboxImageAlt": { + "message": "チャットに送られた画像", + "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" + }, + "imageCaptionIconAlt": { + "message": "この画像にキャプションがついていることを示すアイコン", + "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" + }, + "save": { + "message": "保存", + "description": "Used on save buttons" + }, + "reset": { + "message": "リセット", + "description": "Used on reset buttons" + }, + "fileIconAlt": { + "message": "ファイルのアイコン", + "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" + }, + "installWelcome": { + "message": "Signal Desktopにようこそ", + "description": "Welcome title on the install page" + }, + "installTagline": { + "message": "Signalを使えば簡単にプライバシーを守れます。", + "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" + }, + "linkedDevices": { + "message": "リンク済み端末", + "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + }, + "linkNewDevice": { + "message": "新しい端末をリンク", + "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" + }, + "Install__scan-this-code": { + "message": "スマートフォンのSignalアプリで、\nこのQRコードを読み取ってください。", + "description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" + }, + "Install__instructions__1": { + "message": "あなたの電話でSignalを開きます", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__instructions__2": { + "message": "$settings$ をタップして、その次に $linkedDevices$ をタップしてください", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__instructions__2__settings": { + "message": "設定", + "description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen" + }, + "Install__instructions__3": { + "message": "Androidでは $plusButton$ を、iPhoneでは $linkNewDevice$ をタップしてください", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__qr-failed": { + "message": "QRコードが読みこめません。インターネットの接続を確認して、再度お試しください。$learnMore$", + "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" + }, + "Install__qr-failed__learn-more": { + "message": "さらに詳しく", + "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" + }, + "Install__support-link": { + "message": "お困りですか?", + "description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page" + }, + "Install__choose-device-name__description": { + "message": "この名前はスマートフォン版Signalの「リンク済み端末」に表示されます", + "description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "Install__choose-device-name__placeholder": { + "message": "このコンピュータ", + "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" + }, + "Preferences--device-name": { + "message": "端末名", + "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" + }, + "chooseDeviceName": { + "message": "この端末の名前を設定してください", + "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "finishLinkingPhone": { + "message": "スマートフォンとのリンクを完了", + "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" + }, + "initialSync": { + "message": "連絡先とグループを同期しています", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "initialSync__subtitle": { + "message": "注意: このデバイスをリンクする前のチャット履歴は同期されません", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "installConnectionFailed": { + "message": "サーバーに接続できませんでした", + "description": "Displayed when we can't connect to the server." + }, + "installTooManyDevices": { + "message": "結び付けているデバイスが多すぎます。どれかを切り離してください。", + "description": "" + }, + "installTooOld": { + "message": "スマートフォンとリンクするために Signal を更新してください。", + "description": "" + }, + "installErrorHeader": { + "message": "エラーが発生しました。", + "description": "" + }, + "installUnknownError": { + "message": "予期せぬエラーが発生しました。再度お試しください。", + "description": "" + }, + "installTryAgain": { + "message": "もう一度試す", + "description": "" + }, + "Preferences--theme": { + "message": "テーマ", + "description": "Header for theme settings" + }, + "calling": { + "message": "通話", + "description": "Header for calling options on the settings screen" + }, + "calling__call-back": { + "message": "折り返す", + "description": "Button to call someone back" + }, + "calling__call-again": { + "message": "リダイヤルする", + "description": "Button to call someone again" + }, + "calling__start": { + "message": "通話を開始する", + "description": "Button label in the call lobby for starting a call" + }, + "calling__join": { + "message": "通話に参加", + "description": "Button label in the call lobby for joining a call" + }, + "calling__return": { + "message": "通話に戻る", + "description": "Button label in the call lobby for returning to a call" + }, + "calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { + "message": "すでに多くの参加者がいるためマイクをミュートしました", + "description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" + }, + "calling__call-is-full": { + "message": "満席です", + "description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full" + }, + "calling__button--video__label": { + "message": "カメラ", + "description": "Label under the video button" + }, + "calling__button--video-disabled": { + "message": "カメラが無効になっています", + "description": "Button tooltip label when the camera is disabled" + }, + "calling__button--video-off": { + "message": "カメラを切る", + "description": "Button tooltip label for turning off the camera" + }, + "calling__button--video-on": { + "message": "カメラを使う", + "description": "Button tooltip label for turning on the camera" + }, + "calling__button--audio__label": { + "message": "ミュート", + "description": "Label under the audio button" + }, + "calling__button--audio-disabled": { + "message": "マイクが無効になっています", + "description": "Button tooltip label when the microphone is disabled" + }, + "calling__button--audio-off": { + "message": "ミュート", + "description": "Button tooltip label for turning off the microphone" + }, + "calling__button--audio-on": { + "message": "ミュート解除", + "description": "Button tooltip label for turning on the microphone" + }, + "calling__button--presenting__label": { + "message": "共有", + "description": "Label under the share screen button" + }, + "calling__button--presenting-disabled": { + "message": "画面の共有は無効です", + "description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled" + }, + "calling__button--presenting-on": { + "message": "画面を共有する", + "description": "Button tooltip label for starting to share screen" + }, + "calling__button--presenting-off": { + "message": "画面の共有を停止する", + "description": "Button tooltip label for stopping screen sharing" + }, + "calling__button--ring__label": { + "message": "呼び出し", + "description": "Label under the ring button" + }, + "calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { + "message": "グループが大きすぎるため、参加者を呼べません。", + "description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" + }, + "calling__button--ring__off": { + "message": "通知して、鳴らさない", + "description": "Button tooltip label for turning ringing off" + }, + "calling__button--ring__on": { + "message": "呼び出し音を鳴らす", + "description": "Button tooltip label for turning ringing on" + }, + "calling__your-video-is-off": { + "message": "カメラがオフになっています。", + "description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off" + }, + "calling__pre-call-info--empty-group": { + "message": "誰も参加していません", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--1-person-in-call": { + "message": "$first$ が参加中", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--another-device-in-call": { + "message": "他の端末でこの通話に参加しています", + "description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you" + }, + "calling__pre-call-info--2-people-in-call": { + "message": "$first$ と $second$ が参加中", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--3-people-in-call": { + "message": "$first$, $second$ および $third$ が参加中", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--many-people-in-call": { + "message": "$first$, $second$ ほか$others$名が参加中", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-1": { + "message": "Signalは $person$ を呼び出します", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-2": { + "message": "Signalから $first$、$second$ に発信します", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-3": { + "message": "Signalから $first$、$second$ および $third$ に発信します", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-many": { + "message": "Signalから $first$、$second$ ほか$others$名に発信します", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-1": { + "message": "$person$ に通知されます", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-2": { + "message": "$first$ と $second$ に通知されます", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-3": { + "message": "$first$, $second$ および $third$ に通知されます", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-many": { + "message": "$first$, $second$ ほか$others$名に通知されます", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__in-this-call--zero": { + "message": "誰も参加していません", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__in-this-call--one": { + "message": "参加は1人だけです", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__in-this-call--many": { + "message": "現在$people$人が参加中", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__you-have-blocked": { + "message": "$name$ はブロックしています", + "description": "when you block someone and cannot view their video" + }, + "calling__block-info": { + "message": "音声や映像の送受信を行いません。", + "description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" + }, + "calling__overflow__scroll-up": { + "message": "上にスクロール", + "description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" + }, + "calling__overflow__scroll-down": { + "message": "下にスクロール", + "description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" + }, + "calling__presenting--notification-title": { + "message": "あなたの画面を全員で共有しています。", + "description": "Title for the share screen notification" + }, + "calling__presenting--notification-body": { + "message": "画面の共有を停止する際は、ここをクリックしてください。", + "description": "Body text for the share screen notification" + }, + "calling__presenting--info": { + "message": "Signalが $window$ を共有しています。", + "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting" + }, + "calling__presenting--stop": { + "message": "共有を停止", + "description": "Button for stopping screen sharing" + }, + "calling__presenting--you-stopped": { + "message": "画面の共有を停止しました", + "description": "Toast that appears when someone stops presenting" + }, + "calling__presenting--person-ongoing": { + "message": "$name$ が画面を共有しています", + "description": "Title of call when someone is presenting" + }, + "calling__presenting--person-stopped": { + "message": "$name$ が画面の共有を停止しました", + "description": "Toast that appears when someone stops presenting" + }, + "calling__presenting--permission-title": { + "message": "アクセス許可が必要です", + "description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--macos-permission-description": { + "message": "Signalにこのコンピュータの画面収録の権限が必要です。", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step1": { + "message": "システム環境設定を開いてください。", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step2": { + "message": "左下の鍵アイコンをクリックし、コンピュータのパスワードを入力してください。", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step3": { + "message": "右側にある「Signal」の横のボックスをチェックしてください。リストにSignalが表示されていない場合は、「+」をクリックして追加してください。", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-open": { + "message": "システム環境設定を開く", + "description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" + }, + "calling__presenting--permission-cancel": { + "message": "キャンセル", + "description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal" + }, + "alwaysRelayCallsDescription": { + "message": "通話を常に中継する", + "description": "Description of the always relay calls setting" + }, + "alwaysRelayCallsDetail": { + "message": "すべての通話をSignalサーバで中継して、相手にIPアドレスを知られることを防ぎます。ただし通話の品質は下がります。", + "description": "Details describing the always relay calls setting" + }, + "permissions": { + "message": "アクセス許可", + "description": "Header for permissions section of settings" + }, + "mediaPermissionsDescription": { + "message": "マイクへのアクセスを許可", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "mediaCameraPermissionsDescription": { + "message": "カメラへのアクセスを許可", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "general": { + "message": "一般", + "description": "Header for general options on the settings screen" + }, + "spellCheckDescription": { + "message": "メッセージ作成ボックスでスペルチェックを行う", + "description": "Description of the spell check setting" + }, + "spellCheckWillBeEnabled": { + "message": "スペルチェックはSignalの再起動後に有効になります。", + "description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." + }, + "spellCheckWillBeDisabled": { + "message": "スペルチェックはSignalの再起動後に無効になります。", + "description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." + }, + "SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { + "message": "システムトレイへ最小化", + "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" + }, + "SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { + "message": "トレイに最小化した状態で起動", + "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" + }, + "autoLaunchDescription": { + "message": "コンピュータへのログイン時に開く", + "description": "Description for the automatic launch setting" + }, + "clearDataHeader": { + "message": "アプリのデータを削除", + "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" + }, + "clearDataExplanation": { + "message": "アプリケーション中のすべてのメッセージと、保存されたアカウント情報を削除します。", + "description": "Text describing what the clear data button will do." + }, + "clearDataButton": { + "message": "データを削除", + "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" + }, + "deleteAllDataHeader": { + "message": "すべてのデータを削除しますか?", + "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" + }, + "deleteAllDataBody": { + "message": "このアプリからすべてのアカウント情報を(連絡先とメッセージも含めて)削除します。また後で再びモバイルデバイスとリンクすることができますが、削除されたメッセージを元に戻すことはできません。", + "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" + }, + "deleteAllDataButton": { + "message": "すべてのデータを削除する", + "description": "Text of the button that deletes all data" + }, + "deleteAllDataProgress": { + "message": "接続を切って全データを削除しています", + "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" + }, + "deleteOldIndexedDBData": { + "message": "以前のバージョンの Signal Desktop で利用していた、すでに利用できなくなっているデータが残っています。続行するとこのデータは削除され、フレッシュな状態で改めて利用を始めることになります。", + "description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" + }, + "deleteOldData": { + "message": "古いデータを削除", + "description": "Button to make the delete happen" + }, + "notifications": { + "message": "通知", + "description": "Header for notification settings" + }, + "notificationSettingsDialog": { + "message": "新着メッセージの通知で表示する項目:", + "description": "Explain the purpose of the notification settings" + }, + "disableNotifications": { + "message": "通知をオフにする", + "description": "Label for disabling notifications" + }, + "nameAndMessage": { + "message": "名前、内容、アクション", + "description": "Label for setting notifications to display name and message text" + }, + "noNameOrMessage": { + "message": "名前もメッセージも非表示", + "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" + }, + "nameOnly": { + "message": "名前のみ", + "description": "Label for setting notifications to display sender name only" + }, + "newMessage": { + "message": "新着メッセージ", + "description": "Displayed in notifications for only 1 message" + }, + "notificationSenderInGroup": { + "message": "$group$ の $sender$", + "description": "Displayed in notifications for messages in a group" + }, + "notificationReaction": { + "message": "$sender$ があなたのメッセージに $emoji$", + "description": "" + }, + "notificationReactionMessage": { + "message": "$sender$ が「$message$」に $emoji$", + "description": "" + }, + "sendFailed": { + "message": "送信できませんでした", + "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" + }, + "deleteFailed": { + "message": "削除できませんでした", + "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" + }, + "sendPaused": { + "message": "送信を保留しました", + "description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" + }, + "partiallySent": { + "message": "一部だけ送信しました。タップして詳細を表示", + "description": "Shown on outgoing message if it is partially sent" + }, + "partiallyDeleted": { + "message": "一部だけ削除済み、クリックして再実行", + "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" + }, + "showMore": { + "message": "詳細", + "description": "Displays the details of a key change" + }, + "showLess": { + "message": "詳細を隠す", + "description": "Hides the details of a key change" + }, + "learnMore": { + "message": "安全番号の検証についての詳細", + "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" + }, + "expiredWarning": { + "message": "アプリのバージョンが古すぎます。最新版にアップデートしてください。", + "description": "Warning notification that this version of the app has expired" + }, + "upgrade": { + "message": "クリックして signal.org/download にアクセス", + "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" + }, + "mediaMessage": { + "message": "メディアメッセージ", + "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." + }, + "unregisteredUser": { + "message": "宛先の電話番号は登録されていません", + "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." + }, + "sync": { + "message": "連絡先をインポート", + "description": "Label for contact and group sync settings" + }, + "syncExplanation": { + "message": "Signalのグループと連絡先を、携帯端末からインポートします。", + "description": "Explanatory text for sync settings" + }, + "lastSynced": { + "message": "インポート日時", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "syncNow": { + "message": "インポートする", + "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" + }, + "syncing": { + "message": "インポートしています…", + "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." + }, + "syncFailed": { + "message": "取り込みに失敗しました。パソコンと携帯端末がインターネットに接続されているか確認してください。", + "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." + }, + "timestamp_s": { + "message": "たった今", + "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_m": { + "message": "1分", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_h": { + "message": "1時間", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "hoursAgo": { + "message": "$hours$時間前", + "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural" + }, + "minutesAgo": { + "message": "$minutes$分前", + "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural" + }, + "justNow": { + "message": "たった今", + "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" + }, + "timestampFormat_M": { + "message": "MMMD日", + "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." + }, + "timestampFormat__long__today": { + "message": "[今日] LT", + "description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" + }, + "timestampFormat__long__yesterday": { + "message": "[昨日] LT", + "description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" + }, + "messageBodyTooLong": { + "message": "メッセージが長すぎます。", + "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" + }, + "unblockToSend": { + "message": "この連絡先にメッセージを送るためにブロックを解除する。", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" + }, + "unblockGroupToSend": { + "message": "このグループにメッセージを送信するには、ブロックを解除してください。", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" + }, + "youChangedTheTimer": { + "message": "消えるメッセージのタイマーを$time$に設定しました。", + "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation." + }, + "timerSetOnSync": { + "message": "消えるメッセージのタイマーを$time$に設定しました。", + "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device." + }, + "timerSetByMember": { + "message": "メンバーが消えるメッセージのタイマーを$time$に設定しました。", + "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member." + }, + "theyChangedTheTimer": { + "message": "$name$ が消えるメッセージのタイマーを$time$に設定しました。", + "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation." + }, + "disappearingMessages__off": { + "message": "オフ", + "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" + }, + "disappearingMessages": { + "message": "消えるメッセージ", + "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow" + }, + "disappearingMessagesDisabled": { + "message": "消えるメッセージが無効にされました", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" + }, + "disappearingMessagesDisabledByMember": { + "message": "メンバーが消えるメッセージを無効にしました。", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" + }, + "disabledDisappearingMessages": { + "message": "$name$ が消えるメッセージを無効にしました。", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" + }, + "youDisabledDisappearingMessages": { + "message": "消えるメッセージを無効にしました。", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" + }, + "timerSetTo": { + "message": "タイマーが$time$に設定されました", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane" + }, + "audioNotificationDescription": { + "message": "通知音を鳴らす", + "description": "Description for audio notification setting" + }, + "callRingtoneNotificationDescription": { + "message": "呼び出し音を鳴らす", + "description": "Description for call ringtone notification setting" + }, + "callSystemNotificationDescription": { + "message": "通話の着信を通知する", + "description": "Description for call notification setting" + }, + "incomingCallNotificationDescription": { + "message": "通話の着信を有効にする", + "description": "Description for incoming calls setting" + }, + "contactChangedProfileName": { + "message": "$sender$ がプロフィール名を $oldProfile$ から $newProfile$ に変更しました。", + "description": "Description for incoming calls setting" + }, + "changedProfileName": { + "message": "$oldProfile$ がプロフィール名を $newProfile$ に変更しました。", + "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name" + }, + "SafetyNumberModal__title": { + "message": "安全番号の検証", + "description": "Title for the modal for safety number verification" + }, + "safetyNumberChanged": { + "message": "安全番号が変更されました", + "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" + }, + "safetyNumberChanges": { + "message": "安全番号の変更", + "description": "Title for safety number changed modal" + }, + "safetyNumberChangedGroup": { + "message": "$name$ に対する安全番号が変更されました", + "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name" + }, + "verifyNewNumber": { + "message": "安全番号を検証する", + "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" + }, + "cannotGenerateSafetyNumber": { + "message": "メッセージをやり取りするまではこのユーザーを確認できません。", + "description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" + }, + "yourSafetyNumberWith": { + "message": "$name1$ に対する安全番号:", + "description": "Heading for safety number view" + }, + "themeLight": { + "message": "ライト", + "description": "Label text for light theme (normal)" + }, + "themeDark": { + "message": "ダーク", + "description": "Label text for dark theme" + }, + "themeSystem": { + "message": "システム", + "description": "Label text for system theme" + }, + "noteToSelf": { + "message": "自分用メモ", + "description": "Name for the conversation with your own phone number" + }, + "noteToSelfHero": { + "message": "このチャットに自分用のメモを追加できます。今後のメモはリンク済みの端末にも同期されます。", + "description": "Description for the Note to Self conversation" + }, + "notificationDrawAttention": { + "message": "通知が来たときにこのウィンドウにフォーカスする", + "description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" + }, + "hideMenuBar": { + "message": "メニューバーを最小化", + "description": "Label text for menu bar visibility setting" + }, + "startConversation": { + "message": "新しいチャットを始める…", + "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" + }, + "newConversation": { + "message": "新しいチャット", + "description": "Label for header when starting a new conversation" + }, + "stories": { + "message": "ストーリー", + "description": "Label for header to go to stories view" + }, + "contactSearchPlaceholder": { + "message": "名前や電話番号で検索", + "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" + }, + "noContactsFound": { + "message": "連絡先が見つかりません", + "description": "Label shown when there are no contacts to compose to" + }, + "noConversationsFound": { + "message": "チャットが見つかりません", + "description": "Label shown when there are no conversations to compose to" + }, + "Toast--error": { + "message": "エラーが発生しました", + "description": "Toast for general errors" + }, + "Toast--error--action": { + "message": "ログを送信", + "description": "Label for the error toast button" + }, + "Toast--failed-to-fetch-username": { + "message": "ユーザ名を検索できませんでした。インターネット接続を確認して再度試してください。", + "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" + }, + "Toast--failed-to-fetch-phone-number": { + "message": "電話番号の取得に失敗しました。接続を確認して再度お試しください。", + "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" + }, + "startConversation--username-not-found": { + "message": "ユーザは見つかりませんでした。$atUsername$ はSignalユーザではありません。ユーザ名を確認してください。", + "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" + }, + "startConversation--phone-number-not-found": { + "message": "ユーザーが見つかりません。\"$phoneNumber$\"は、Signalユーザーではありません。", + "description": "Shown in dialog if phone number is not found." + }, + "startConversation--phone-number-not-valid": { + "message": "ユーザーが見つかりません。\"$phoneNumber$\"は、無効な電話番号です。", + "description": "Shown in dialog if phone number is not valid." + }, + "chooseGroupMembers__title": { + "message": "メンバーの選択", + "description": "The title for the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__back-button": { + "message": "戻る", + "description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__skip": { + "message": "スキップ", + "description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__next": { + "message": "次へ", + "description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { + "message": "グループメンバー数が上限に達しました", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { + "message": "Signalグループは最大$max$名まで参加できます。", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { + "message": "推奨されるメンバー数の上限に達しました", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { + "message": "Signalグループは$max$人以下が最適です。これよりメンバーを追加すると、メッセージの送受信で遅延が発生します。", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" + }, + "setGroupMetadata__title": { + "message": "このグループの名前", + "description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__back-button": { + "message": "メンバーの選択へ戻る", + "description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__group-name-placeholder": { + "message": "グループ名 (必須)", + "description": "The placeholder for the group name placeholder" + }, + "setGroupMetadata__group-description-placeholder": { + "message": "グループの説明", + "description": "The placeholder for the group description" + }, + "setGroupMetadata__create-group": { + "message": "作成する", + "description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__members-header": { + "message": "メンバー", + "description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__error-message": { + "message": "グループを作成できませんでした。インターネット接続を確認して再度試してください。", + "description": "Shown in the modal when we can't create a group" + }, + "updateGroupAttributes__title": { + "message": "グループを編集", + "description": "Shown in the modal when we want to update a group" + }, + "updateGroupAttributes__error-message": { + "message": "グループを更新できませんでした。インターネット接続を確認して再度試してください。", + "description": "Shown in the modal when we can't update a group" + }, + "notSupportedSMS": { + "message": "SMS/MMSメッセージはサポートしていません。", + "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" + }, + "newPhoneNumber": { + "message": "電話番号を入力して連絡先を追加する", + "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" + }, + "invalidNumberError": { + "message": "不正な番号です", + "description": "When a person inputs a number that is invalid" + }, + "unlinkedWarning": { + "message": "クリックすると、Signal Desktopとスマートフォンが再リンクされ、メッセージのやり取りが継続されます。", + "description": "" + }, + "unlinked": { + "message": "未リンク", + "description": "" + }, + "relink": { + "message": "再リンク", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionTitle": { + "message": "アップデートがあります", + "description": "" + }, + "autoUpdateRetry": { + "message": "アップデートを再試行", + "description": "" + }, + "autoUpdateContactSupport": { + "message": "お問い合わせ", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionMessage": { + "message": "Signalを再起動する", + "description": "" + }, + "downloadNewVersionMessage": { + "message": "アップデートをダウンロードする", + "description": "" + }, + "downloadFullNewVersionMessage": { + "message": "Signalのアップデートが失敗しました。クリックして再試行してください。", + "description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" + }, + "autoUpdateNewVersionInstructions": { + "message": "アップデートを適用するにはSignalを再起動してください。", + "description": "" + }, + "autoUpdateRestartButtonLabel": { + "message": "Signalを再起動する", + "description": "" + }, + "autoUpdateLaterButtonLabel": { + "message": "あとで", + "description": "" + }, + "autoUpdateIgnoreButtonLabel": { + "message": "アップデートを無視", + "description": "" + }, + "leftTheGroup": { + "message": "$name$ がグループを抜けました。", + "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group" + }, + "multipleLeftTheGroup": { + "message": "$name$ がグループを抜けました。", + "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group" + }, + "updatedTheGroup": { + "message": "$name$ がグループを更新しました。", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "youUpdatedTheGroup": { + "message": "グループを更新しました。", + "description": "Shown in the conversation history when you update a group" + }, + "updatedGroupAvatar": { + "message": "グループアバターが更新されました。", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "titleIsNow": { + "message": "グループ名が「$name$」に設定されました。", + "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group" + }, + "youJoinedTheGroup": { + "message": "グループに参加しました。", + "description": "Shown in the conversation history when you are added to a group." + }, + "joinedTheGroup": { + "message": "$name$ がグループに参加しました。", + "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group" + }, + "multipleJoinedTheGroup": { + "message": "$names$ がグループに参加しました。 ", + "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group" + }, + "ConversationList__aria-label": { + "message": "$title$ とのチャット, 未読: $unreadCount$件, 最後のメッセージ: $lastMessage$", + "description": "Aria label for the conversation list item" + }, + "ConversationList__last-message-undefined": { + "message": "最後のメッセージは削除された可能性があります。", + "description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." + }, + "BaseConversationListItem__aria-label": { + "message": "$title$ とチャットする", + "description": "Aria label for the conversation list item button" + }, + "ConversationListItem--message-request": { + "message": "メッセージ申請", + "description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" + }, + "ConversationListItem--draft-prefix": { + "message": "下書き:", + "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" + }, + "message--getNotificationText--gif": { + "message": "GIF", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." + }, + "message--getNotificationText--photo": { + "message": "写真", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." + }, + "message--getNotificationText--video": { + "message": "動画", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received." + }, + "message--getNotificationText--voice-message": { + "message": "音声メッセージ", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." + }, + "message--getNotificationText--audio-message": { + "message": "音声メッセージ", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." + }, + "message--getNotificationText--file": { + "message": "ファイル", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." + }, + "message--getNotificationText--stickers": { + "message": "ステッカーメッセージ", + "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." + }, + "message--getNotificationText--text-with-emoji": { + "message": "$emoji$ $text$", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages." + }, + "message--getDescription--unsupported-message": { + "message": "未対応メッセージ", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." + }, + "message--getDescription--disappearing-media": { + "message": "使い捨てメディア", + "description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." + }, + "message--getDescription--disappearing-photo": { + "message": "使い捨て画像", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." + }, + "message--getDescription--disappearing-video": { + "message": "使い捨て動画", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." + }, + "message--deletedForEveryone": { + "message": "このメッセージは削除されました。", + "description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." + }, + "message--giftBadge--unopened--incoming": { + "message": "モバイルでこのメッセージを表示して開きます", + "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--outgoing": { + "message": "モバイルでこのメッセージをタップするとギフトが表示されます", + "description": "Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--label": { + "message": "ギフト", + "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--toast--incoming": { + "message": "ギフトを開けるために携帯電話を確認してください", + "description": "Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed" + }, + "message--giftBadge--unopened--toast--outgoing": { + "message": "ギフトを表示するために携帯電話を確認してください", + "description": "Shown when you've clicked on an outgoing gift badge" + }, + "message--giftBadge--preview--unopened": { + "message": "ギフトを受け取りました", + "description": "Shown to label the gift badge in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge--preview--redeemed": { + "message": "ギフトバッジを交換しました", + "description": "Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge--preview--sent": { + "message": "ギフトバッジを送りました", + "description": "Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge": { + "message": "ギフトバッジ", + "description": "Shown to label the gift badge you've redeemed on another device" + }, + "quote--giftBadge": { + "message": "ギフト", + "description": "Shown to label a gift badge you've replied to" + }, + "message--giftBadge--remaining--days": { + "message": "残り$days$日", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--hours": { + "message": "残り$hours$時間", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--minutes": { + "message": "残り$minutes$分", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--one-minute": { + "message": "残り1分", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device" + }, + "message--giftBadge--expired": { + "message": "期限切れ", + "description": "Shows that a gift badge is expired" + }, + "message--giftBadge--view": { + "message": "表示する", + "description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" + }, + "message--giftBadge--redeemed": { + "message": "交換", + "description": "Shown when you've redeemed the gift badge on another device" + }, + "modal--giftBadge--title": { + "message": "ご支援をありがとうございます!", + "description": "The title of the outgoing gift badge detail dialog" + }, + "modal--giftBadge--description": { + "message": "$name$にバッジをプレゼントしました。 承認すると、相手はバッジの表示・非表示を選択できるようになります。", + "description": "The description of the outgoing gift badge detail dialog" + }, + "stickers--toast--InstallFailed": { + "message": "ステッカーパックをインストールできませんでした", + "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" + }, + "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { + "message": "インストール済みステッカー", + "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { + "message": "ステッカーはインストールされていません", + "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { + "message": "Signalアーティストシリーズ", + "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { + "message": "Signalアーティストによるステッカーはありません", + "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." + }, + "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { + "message": "受信済みステッカー", + "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." + }, + "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { + "message": "受信メッセージのステッカーはここに表示されます", + "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." + }, + "stickers--StickerManager--Install": { + "message": "インストール", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." + }, + "stickers--StickerManager--Uninstall": { + "message": "アンインストール", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." + }, + "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { + "message": "元のメッセージがない場合は、このステッカーパックを再インストールできないかもしれません。", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Image": { + "message": "ステッカーのご紹介: Bandit the Cat", + "description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { + "message": "ステッカーのご紹介", + "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { + "message": "言葉ではなくステッカーを使いませんか?", + "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerPicker--Open": { + "message": "ステッカー選択画面を開く", + "description": "Label for the open button for the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--AddPack": { + "message": "ステッカーパックを追加", + "description": "Label for the add pack button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--NextPage": { + "message": "次のページ", + "description": "Label for the next page button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--PrevPage": { + "message": "前のページ", + "description": "Label for the previous page button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--Recents": { + "message": "最近使ったステッカー", + "description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--DownloadError": { + "message": "一部のステッカーをダウンロードできませんでした。", + "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." + }, + "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { + "message": "ステッカーパックをインストールしています…", + "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." + }, + "stickers--StickerPicker--Empty": { + "message": "ステッカーはありません", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." + }, + "stickers--StickerPicker--Hint": { + "message": "メッセージ内の新しいステッカーパックをインストールできます。", + "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." + }, + "stickers--StickerPicker--NoPacks": { + "message": "ステッカーパックはありません", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerPicker--NoRecents": { + "message": "最近使用したステッカーはここに表示されます。", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." + }, + "stickers--StickerPreview--Title": { + "message": "ステッカーパック", + "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." + }, + "stickers--StickerPreview--Error": { + "message": "ステッカーパックを開けませんでした。インターネット接続を確認して再度試してください。", + "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." + }, + "EmojiPicker--empty": { + "message": "該当する絵文字はありません", + "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." + }, + "EmojiPicker--search-placeholder": { + "message": "絵文字を検索", + "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." + }, + "EmojiPicker--skin-tone": { + "message": "肌色: $tone$", + "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons." + }, + "EmojiPicker__button--recents": { + "message": "最近使った絵文字", + "description": "Label for recents emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--emoji": { + "message": "絵文字", + "description": "Label for emoji emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--animal": { + "message": "動物", + "description": "Label for animal emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--food": { + "message": "食べ物", + "description": "Label for food emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--activity": { + "message": "活動", + "description": "Label for activity emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--travel": { + "message": "旅行", + "description": "Label for travel emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--object": { + "message": "オブジェクト", + "description": "Label for object emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--symbol": { + "message": "記号", + "description": "Label for symbol emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--flag": { + "message": "旗", + "description": "Label for flag emoji picker button" + }, + "confirmation-dialog--Cancel": { + "message": "キャンセル", + "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." + }, + "MessageBody--read-more": { + "message": "続きを読む", + "description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message" + }, + "Message--unsupported-message": { + "message": "$contact$ からメッセージが届きましたが、Signalの新機能を利用しているため処理または表示できません。", + "description": "" + }, + "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { + "message": "Signalを最新バージョンに更新したため、$contact$ にメッセージの再送を依頼できます。", + "description": "" + }, + "Message--from-me-unsupported-message": { + "message": "別の端末でSignalの新機能を使用してメッセージを送信したため、処理または表示できません。", + "description": "" + }, + "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { + "message": "Signalを最新バージョンに更新したため、今後はこのようなメッセージも同期されます。", + "description": "" + }, + "Message--update-signal": { + "message": "Signalをアップデート", + "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" + }, + "Message--tap-to-view-expired": { + "message": "閲覧済み", + "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--outgoing": { + "message": "メディア", + "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" + }, + "Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { + "message": "このメッセージは閲覧済みです。", + "description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" + }, + "Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { + "message": "使い捨てメッセージはチャット履歴に保存されません。", + "description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" + }, + "Message--tap-to-view--incoming": { + "message": "写真を見る", + "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--incoming-video": { + "message": "動画を見る", + "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Conversation--getDraftPreview--attachment": { + "message": "(添付ファイル)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Conversation--getDraftPreview--quote": { + "message": "(引用)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Conversation--getDraftPreview--draft": { + "message": "(下書き)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Keyboard--navigate-by-section": { + "message": "セクションごとの移動", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--previous-conversation": { + "message": "前のチャット", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--next-conversation": { + "message": "次のチャット", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--previous-unread-conversation": { + "message": "前の未読チャット", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--next-unread-conversation": { + "message": "次の未読チャット", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--preferences": { + "message": "設定", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-conversation-menu": { + "message": "チャットメニューを開く", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--new-conversation": { + "message": "新しいチャットを始める", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--archive-conversation": { + "message": "チャットをアーカイブする", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--unarchive-conversation": { + "message": "チャットを受信箱に戻す", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--search": { + "message": "検索", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--search-in-conversation": { + "message": "チャット内を検索", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--focus-composer": { + "message": "カーソルを入力欄に移動する", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-all-media-view": { + "message": "すべてのメディアを表示する", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-emoji-chooser": { + "message": "絵文字選択画面を開く", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-sticker-chooser": { + "message": "ステッカー選択画面を開く", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--begin-recording-voice-note": { + "message": "音声メモの録音を開始", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--default-message-action": { + "message": "選択したメッセージの既定アクション", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--view-details-for-selected-message": { + "message": "選択したメッセージの詳細を表示", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-reply": { + "message": "選択したメッセージへの返信に切り替える", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-reaction-picker": { + "message": "選択したメッセージへの絵文字リアクションに切り替える", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--save-attachment": { + "message": "現在選択しているメッセージの添付ファイルを保存", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--delete-message": { + "message": "選択したメッセージを削除", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--add-newline": { + "message": "メッセージに改行を挿入", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--expand-composer": { + "message": "拡張入力に切り替える", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--send-in-expanded-composer": { + "message": "メッセージを送信する (拡張入力中)", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--attach-file": { + "message": "ファイルを添付する", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--remove-draft-link-preview": { + "message": "下書きのリンクプレビューを削除する", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--remove-draft-attachments": { + "message": "下書きのすべての添付ファイルを削除する", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--conversation-by-index": { + "message": "チャットへ飛ぶ", + "description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" + }, + "Keyboard--Key--ctrl": { + "message": "Ctrl", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--option": { + "message": "オプション", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--alt": { + "message": "Alt", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--shift": { + "message": "Shift", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--enter": { + "message": "Enter", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--tab": { + "message": "Tab", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--one-to-nine-range": { + "message": "1から9", + "description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" + }, + "Keyboard--header": { + "message": "キーボードショートカット", + "description": "Title header of the keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--navigation-header": { + "message": "ナビゲーション", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" + }, + "Keyboard--messages-header": { + "message": "メッセージ", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" + }, + "Keyboard--composer-header": { + "message": "メッセージの作成", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" + }, + "Keyboard--scroll-to-top": { + "message": "リストの上端までスクロール", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--scroll-to-bottom": { + "message": "リストの下端までスクロール", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--close-curent-conversation": { + "message": "現在開いているチャットを閉じる", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--calling-header": { + "message": "通話", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" + }, + "Keyboard--toggle-audio": { + "message": "ミュートを切り替える", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-video": { + "message": "ビデオのオン/オフを切り替える", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--accept-video-call": { + "message": "ビデオ通話を受ける", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--accept-audio-call": { + "message": "音声通話を受ける", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--start-audio-call": { + "message": "音声通話を開始", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--start-video-call": { + "message": "ビデオ通話を開始", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--decline-call": { + "message": "拒否する", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--hang-up": { + "message": "通話終了", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "close-popup": { + "message": "ポップアップを閉じる", + "description": "Used as alt text for any button closing a popup" + }, + "add-image-attachment": { + "message": "画像の添付ファイルを追加", + "description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" + }, + "remove-attachment": { + "message": "添付ファイルを削除", + "description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment" + }, + "backToInbox": { + "message": "受信箱に戻る", + "description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen" + }, + "conversationArchived": { + "message": "チャットをアーカイブしました", + "description": "A toast that shows up when user archives a conversation" + }, + "conversationArchivedUndo": { + "message": "元に戻す", + "description": "Undo button for archiving a conversation" + }, + "conversationReturnedToInbox": { + "message": "チャットを受信箱に戻しました", + "description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation" + }, + "conversationMarkedUnread": { + "message": "チャットを未読にしました。", + "description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread" + }, + "StickerCreator--title": { + "message": "Sticker Pack Creator", + "description": "The title of the Sticker Pack Creator window" + }, + "StickerCreator--DropZone--staticText": { + "message": "クリックで追加するかここに画像をドロップ", + "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag" + }, + "StickerCreator--DropZone--activeText": { + "message": "ここに画像をドロップしてください", + "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag" + }, + "StickerCreator--Preview--title": { + "message": "ステッカーパック", + "description": "The 'title' of the sticker pack preview 'modal'" + }, + "StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": { + "message": "キャンセル", + "description": "The default text for the confirm dialog cancel button" + }, + "StickerCreator--CopyText--button": { + "message": "コピー", + "description": "The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--facebook": { + "message": "Facebook", + "description": "Title for Facebook button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--twitter": { + "message": "Twitter", + "description": "Title for Twitter button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--pinterest": { + "message": "Pinterest", + "description": "Title for Pinterest button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": { + "message": "WhatsApp", + "description": "Title for WhatsApp button" + }, + "StickerCreator--AppStage--next": { + "message": "進む", + "description": "Default text for the next button on all stages of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--AppStage--prev": { + "message": "戻る", + "description": "Default text for the previous button on all stages of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--title": { + "message": "ステッカーを追加", + "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--removeSticker": { + "message": "ステッカーを削除", + "description": "Label for the X button used to remove a staged sticker" + }, + "StickerCreator--DropStage--dragDrop": { + "message": "ファイルをクリックまたはドラッグ/ドロップしてステッカーを追加します", + "description": "Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation" + }, + "StickerCreator--DropStage--help": { + "message": "ステッカーは、背景が透明で512x512ピクセルの、PNG、APNGまたはWebP形式の画像である必要があります。推奨マージンは16pxです。", + "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--showMargins": { + "message": "マージンを表示", + "description": "Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--addMore": { + "message": "$count$個以上追加してください", + "description": "Text to show user how many more stickers they must add" + }, + "StickerCreator--EmojiStage--title": { + "message": "各ステッカーに絵文字を追加", + "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--EmojiStage--help": { + "message": "これを設定と、メッセージ入力中にステッカーを提案することができます。", + "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--title": { + "message": "詳細情報の入力", + "description": "Title for the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--title": { + "message": "タイトル", + "description": "Label for the title input of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--author": { + "message": "制作者", + "description": "Label for the author input of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--cover": { + "message": "カバー画像", + "description": "Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": { + "message": "このステッカーパックを共有した時に表示される画像です", + "description": "Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": { + "message": "本当にステッカーパックをアップロードしますか?", + "description": "Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": { + "message": "アップロード", + "description": "Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": { + "message": "ステッカーパックは作成後に、編集や削除を行うことができません。", + "description": "The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--UploadStage--title": { + "message": "ステッカーパックを作成中", + "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--UploadStage-uploaded": { + "message": "$total$件のうち$count$件がアップロード済み", + "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--title": { + "message": "おめでとうございます。ステッカーパックの作成が完了しました。", + "description": "Title for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--help": { + "message": "ステッカーアイコンからこのステッカーを使用したり、以下のリンクを友達と共有することができます。", + "description": "Help text for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--callToAction": { + "message": "ハッシュタグ $hashtag$ を使って、公開したいと思うカスタムステッカーパックの URL を他の人が見つけられるようにしましょう。", + "description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--copyTitle": { + "message": "ステッカーパックのURL", + "description": "Title for the copy button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--close": { + "message": "閉じる", + "description": "Text for the close button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--createAnother": { + "message": "別のステッカーパックを作成する", + "description": "Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--socialMessage": { + "message": "Signalのステッカーパックを作成しましたので、ご覧ください。 #makeprivacystick", + "description": "Text which is shared to social media platforms for sticker packs" + }, + "StickerCreator--Toasts--imagesAdded": { + "message": "$count$ 件の画像を追加しました", + "description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--animated": { + "message": "アニメーションステッカーは現在サポートされていません。", + "description": "Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--tooLarge": { + "message": "追加された画像のサイズが制限を超えています。", + "description": "Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--errorProcessing": { + "message": "画像の処理中にエラーが発生しました。", + "description": "Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": { + "message": "正方形でないアニメーションステッカーはサポートしていません。", + "description": "Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG" + }, + "StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": { + "message": "アニメーションステッカーは永続的にループするように設定してください。", + "description": "Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": { + "message": "アニメーションステッカーが大きすぎます。", + "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": { + "message": "アニメーションステッカーが小さすぎます。", + "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small" + }, + "StickerCreator--Toasts--errorUploading": { + "message": "ステッカーのアップロード中にエラーが発生しました: $message$", + "description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded" + }, + "StickerCreator--Toasts--linkedCopied": { + "message": "リンクをコピーしました", + "description": "Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator" + }, + "StickerCreator--StickerPreview--light": { + "message": "ライトテーマでのステッカー", + "description": "Text for the sticker preview for the light theme" + }, + "StickerCreator--StickerPreview--dark": { + "message": "ダークテーマでのステッカー", + "description": "Text for the sticker preview for the dark theme" + }, + "StickerCreator--Authentication--error": { + "message": "Sticker Pack Creatorを使うには、Signalを携帯電話とデスクトップで設定してください。", + "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" + }, + "Reactions--remove": { + "message": "リアクションを削除", + "description": "" + }, + "Reactions--error": { + "message": "リアクションを送信に失敗しました。再度お試しください。", + "description": "Shown when a reaction fails to send" + }, + "Reactions--more": { + "message": "続き", + "description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" + }, + "ReactionsViewer--all": { + "message": "すべて", + "description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" + }, + "MessageRequests--message-direct": { + "message": "$name$があなたへメッセージを送信できるように、またあなたの名前とプロフィール画像が共有されるようにしますか? あなたが承認するまで、相手にはあなたがメッセージを見たことははわかりません。", + "description": "Shown as the message for a message request in a direct message" + }, + "MessageRequests--message-direct-blocked": { + "message": "$name$があなたへメッセージを送信できるように、またあなたの名前とプロフィール画像が共有されるようにしますか? ブロックを解除するまでメッセージは届きません。", + "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account" + }, + "MessageRequests--message-group": { + "message": "このグループに参加し、名前やプロフィール画像を共有しますか? あなたが許可するまで、相手はあなたがメッセージを見たことを知りえません。", + "description": "Shown as the message for a message request in a group" + }, + "MessageRequests--message-group-blocked": { + "message": "このグループのブロックを解除し、名前とプロフィール画像の共有を許可しますか?ブロックを解除するまでメッセージは届きません。", + "description": "Shown as the message for a message request in a blocked group" + }, + "MessageRequests--block": { + "message": "ブロックする", + "description": "Shown as a button to let the user block a message request" + }, + "MessageRequests--unblock": { + "message": "ブロックを解除する", + "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" + }, + "MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { + "message": "$name$ のブロックを解除しますか?", + "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" + }, + "MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { + "message": "お互いにメッセージや通話ができるようになります。", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" + }, + "MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { + "message": "グループのメンバーはあなたをもう一度このグループに加えることができるようになります。", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" + }, + "MessageRequests--block-and-report-spam": { + "message": "スパムとして報告してブロックする", + "description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam" + }, + "MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { + "message": "スパムとして報告してブロックしました。", + "description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" + }, + "MessageRequests--block-direct-confirm-title": { + "message": "$name$ をブロックしますか?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request" + }, + "MessageRequests--block-direct-confirm-body": { + "message": "ブロックされたユーザーは、あなたにメッセージや通話をすることができなくなります。", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" + }, + "MessageRequests--block-group-confirm-title": { + "message": "ブロックして $group$ から抜けますか?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request" + }, + "MessageRequests--block-group-confirm-body": { + "message": "あなたはこのグループからメッセージやアップデートを受け取ることができなくなり、グループのメンバーはあなたをもう一度このグループに加えることができなくなります。", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" + }, + "MessageRequests--delete": { + "message": "削除する", + "description": "Shown as a button to let the user delete any message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { + "message": "チャットを削除しますか?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { + "message": "このチャットはすべての端末から削除されます。", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" + }, + "MessageRequests--delete-group-confirm-title": { + "message": "削除して $group$ から抜けますか?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct": { + "message": "削除する", + "description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request" + }, + "MessageRequests--delete-group": { + "message": "削除して抜ける", + "description": "Shown as a button to let the user delete a group message request" + }, + "MessageRequests--delete-group-confirm-body": { + "message": "このグループから抜けて、すべての端末から削除します。", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" + }, + "MessageRequests--accept": { + "message": "承認する", + "description": "Shown as a button to let the user accept a message request" + }, + "MessageRequests--continue": { + "message": "続ける", + "description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" + }, + "MessageRequests--profile-sharing--group": { + "message": "このグループとのチャットを継続して、あなたの名前と画像をそのメンバーと共有しますか?$learnMore$", + "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet" + }, + "MessageRequests--profile-sharing--direct": { + "message": "$firstName$とのチャットを継続して、あなたの名前と画像を共有しますか?$learnMore$", + "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet" + }, + "MessageRequests--learn-more": { + "message": "さらに詳しく", + "description": "Shown at the end of profile sharing messages as a link." + }, + "ConversationHero--members": { + "message": "メンバー $count$人", + "description": "Specifies the number of members in a group conversation" + }, + "ConversationHero--members-1": { + "message": "メンバー 1人", + "description": "Specifies the number of members in a group conversation when there is one member" + }, + "member-of-1-group": { + "message": "$group$ のメンバー", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group" + }, + "member-of-2-groups": { + "message": "$group1$ と $group2$ のメンバー", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups" + }, + "member-of-3-groups": { + "message": "$group1$、$group2$ および $group3$ のメンバー", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups" + }, + "member-of-more-than-3-groups--one-more": { + "message": "$group1$、$group2$、$group3$ ほか1グループのメンバー", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups" + }, + "member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { + "message": "$group1$、$group2$、$group3$ ほか$remainingCount$グループのメンバー", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups." + }, + "ConversationHero--membership-added": { + "message": "$name$ があなたをグループに追加しました。", + "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual." + }, + "no-groups-in-common": { + "message": "共通のグループはありません", + "description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups" + }, + "no-groups-in-common-warning": { + "message": "共通のグループはありません。慎重に申請を確認してください。", + "description": "When a user has no common groups, show this warning" + }, + "acceptCall": { + "message": "応答する", + "description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" + }, + "acceptCallWithoutVideo": { + "message": "ビデオなしで応答する", + "description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" + }, + "declineCall": { + "message": "拒否する", + "description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" + }, + "declinedIncomingAudioCall": { + "message": "音声通話を拒否しました", + "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming audio call" + }, + "declinedIncomingVideoCall": { + "message": "ビデオ通話を拒否しました", + "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call" + }, + "acceptedIncomingAudioCall": { + "message": "音声通話着信", + "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming audio call" + }, + "acceptedIncomingVideoCall": { + "message": "ビデオ通話着信", + "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" + }, + "missedIncomingAudioCall": { + "message": "音声通話着信あり", + "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming audio call" + }, + "missedIncomingVideoCall": { + "message": "ビデオ通話着信あり", + "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call" + }, + "acceptedOutgoingAudioCall": { + "message": "音声通話発信", + "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing audio call" + }, + "acceptedOutgoingVideoCall": { + "message": "ビデオ通話発信", + "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call" + }, + "missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { + "message": "音声通話応答なし", + "description": "Shown in conversation history when your audio call is missed or declined" + }, + "missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { + "message": "ビデオ通話応答なし", + "description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined" + }, + "incomingAudioCall": { + "message": "音声通話着信中…", + "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call" + }, + "incomingVideoCall": { + "message": "ビデオ通話着信中…", + "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-you": { + "message": "$ringer$ があなたを呼び出しています", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-1-other": { + "message": "$ringer$ があなたと $otherMember$ を呼び出しています", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-2-others": { + "message": "$ringer$ があなたと $first$、$second$を呼び出しています", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-3-others": { + "message": "$ringer$ があなたと $first$、$second$ ほか1名をを呼び出しています", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-many": { + "message": "$ringer$ があなたと $first$、$second$ ほか$remaining$名をを呼び出しています", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "outgoingCallRinging": { + "message": "呼び出しています…", + "description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" + }, + "makeOutgoingCall": { + "message": "通話を開始", + "description": "Title for the call button in a conversation" + }, + "makeOutgoingVideoCall": { + "message": "ビデオ通話を開始", + "description": "Title for the video call button in a conversation" + }, + "joinOngoingCall": { + "message": "参加する", + "description": "Text that appears in a group when a call is active" + }, + "callNeedPermission": { + "message": "$title$があなたからのメッセージ申請を受け取ります。承認されると通話できるようになります。", + "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request" + }, + "callReconnecting": { + "message": "再接続しています…", + "description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" + }, + "callDuration": { + "message": "Signal $duration$", + "description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected" + }, + "callingDeviceSelection__settings": { + "message": "設定", + "description": "Title for device selection settings" + }, + "calling__participants": { + "message": "$people$ が通話中", + "description": "Title for participants list toggle" + }, + "calling__call-notification__ended": { + "message": "グループ通話が終了しました。", + "description": "Notification message when a group call has ended" + }, + "calling__call-notification__started-by-someone": { + "message": "グループ通話が開始されました", + "description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" + }, + "calling__call-notification__started-by-you": { + "message": "グループ通話を開始しました", + "description": "Notification message when a group call has started by you" + }, + "calling__call-notification__started": { + "message": "$name$ がグループ通話を開始しました", + "description": "Notification message when a group call has started" + }, + "calling__in-another-call-tooltip": { + "message": "あなたはすでに通話中です", + "description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call" + }, + "calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { + "message": "通話の参加者が上限の$max$人に達しました", + "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full" + }, + "calling__pip--on": { + "message": "通話を最小化", + "description": "Title for picture-in-picture toggle" + }, + "calling__pip--off": { + "message": "フルスクリーン", + "description": "Title for picture-in-picture toggle" + }, + "calling__switch-view--to-grid": { + "message": "グリッド表示に切り替える", + "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" + }, + "calling__switch-view--to-speaker": { + "message": "スピーカー表示に切り替える", + "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" + }, + "calling__hangup": { + "message": "通話終了", + "description": "Title for hang up button" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { + "message": "あなたの画面を共有", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { + "message": "共有を開始", + "description": "Confirm button for sharing screen modal" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { + "message": "画面全体", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { + "message": "画面 $id$", + "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { + "message": "ウィンドウ", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" + }, + "callingDeviceSelection__label--video": { + "message": "動画", + "description": "Label for video input selector" + }, + "callingDeviceSelection__label--audio-input": { + "message": "マイク", + "description": "Label for audio input selector" + }, + "callingDeviceSelection__label--audio-output": { + "message": "スピーカー", + "description": "Label for audio output selector" + }, + "callingDeviceSelection__select--no-device": { + "message": "デバイスがありません", + "description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" + }, + "callingDeviceSelection__select--default": { + "message": "既定", + "description": "Shown when the device is the default device" + }, + "muteNotificationsTitle": { + "message": "通知をミュート", + "description": "Label for the mute notifications drop-down selector" + }, + "notMuted": { + "message": "ミュートしていません", + "description": "Label when the conversation is not muted" + }, + "muteHour": { + "message": "1時間", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteEightHours": { + "message": "8時間", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteDay": { + "message": "1日間", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteWeek": { + "message": "1週間", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteAlways": { + "message": "常にミュート", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "unmute": { + "message": "ミュートを解除", + "description": "Label for unmuting the conversation" + }, + "muteExpirationLabelAlways": { + "message": "常時ミュート中", + "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" + }, + "muteExpirationLabel": { + "message": "$duration$までミュート", + "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" + }, + "EmojiButton__label": { + "message": "絵文字", + "description": "Label for emoji button" + }, + "ErrorModal--title": { + "message": "エラーが発生しました!", + "description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "ErrorModal--description": { + "message": "再度試すか、サポートにお問い合わせください。", + "description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "Confirmation--confirm": { + "message": "OK", + "description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "unknown-sgnl-link": { + "message": "ごめんなさい、sgnl:// リンクはまだサポートしていません!", + "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" + }, + "GroupV2--cannot-send": { + "message": "このグループにはメッセージを送信できません。", + "description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" + }, + "GroupV2--cannot-start-group-call": { + "message": "グループ管理者のみが通話を開始できます。", + "description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" + }, + "GroupV2--join--invalid-link--title": { + "message": "無効なリンク", + "description": "Shown if we are unable to parse a group link" + }, + "GroupV2--join--invalid-link": { + "message": "このグループリンクは有効ではありません。リンクが完全か、確認してください。", + "description": "Shown if we are unable to parse a group link" + }, + "GroupV2--join--prompt": { + "message": "このグループに参加して、あなたの名前と写真をそのメンバーと共有しますか?", + "description": "Shown when you click on a group link to confirm" + }, + "GroupV2--join--already-in-group": { + "message": "すでにこのグループに参加しています。", + "description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member" + }, + "GroupV2--join--already-awaiting-approval": { + "message": "すでにこのグループへの参加を申請しています。", + "description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" + }, + "GroupV2--join--unknown-link-version--title": { + "message": "不明なリンクバージョン", + "description": "This group link is no longer valid." + }, + "GroupV2--join--unknown-link-version": { + "message": "このリンクは、このバージョンのSignal Desktopではサポートしていません。", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-revoked--title": { + "message": "グループに参加できません", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-revoked": { + "message": "このグループリンクはすでに無効です。", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-forbidden--title": { + "message": "グループに参加できません", + "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" + }, + "GroupV2--join--link-forbidden": { + "message": "管理者があなたを削除したため、グループリンクからはこのグループに参加できません。", + "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" + }, + "GroupV2--join--prompt-with-approval": { + "message": "このグループに参加するには、グループ管理者の承認が必要です。承認されると、あなたの名前と画像がそのメンバーと共有されます。", + "description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" + }, + "GroupV2--join--join-button": { + "message": "参加する", + "description": "The button to join the group" + }, + "GroupV2--join--request-to-join-button": { + "message": "参加を申請する", + "description": "The button to join the group, if approval is required" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join": { + "message": "申請をキャンセル", + "description": "The button to cancel request to join the group" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { + "message": "グループ参加申請をキャンセルしますか?", + "description": "A confirmation message that shows after you click the button" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { + "message": "はい", + "description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { + "message": "いいえ", + "description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" + }, + "GroupV2--join--member-count--single": { + "message": "メンバー 1人", + "description": "Shown in the metadata section if group has just one member" + }, + "GroupV2--join--member-count--multiple": { + "message": "メンバー $count$人", + "description": "Shown in the metadata section if group has more than one member" + }, + "GroupV2--join--group-metadata": { + "message": "グループ · $memberCount$", + "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count" + }, + "GroupV2--join--requested": { + "message": "あなたの参加申請はグループ管理者に送信されました。応答があると通知されます。", + "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" + }, + "GroupV2--join--general-join-failure--title": { + "message": "リンクエラー", + "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" + }, + "GroupV2--join--general-join-failure": { + "message": "グループに参加できませんでした。あとで再度試してください。", + "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" + }, + "GroupV2--admin": { + "message": "管理者", + "description": "Label for a group administrator" + }, + "GroupV2--only-admins": { + "message": "管理者のみ", + "description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" + }, + "GroupV2--all-members": { + "message": "すべてのメンバー", + "description": "Label for describing the general non-privileged members of a group" + }, + "updating": { + "message": "更新しています…", + "description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" + }, + "GroupV2--create--you": { + "message": "グループを作成しました。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--create--other": { + "message": "$memberName$ がグループを作成しました。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--create--unknown": { + "message": "グループが作成されました。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--other": { + "message": "$memberName$ がグループ名を「$newTitle$」に変更しました。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--you": { + "message": "グループ名を「$newTitle$」に変更しました。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--unknown": { + "message": "メンバーがグループ名を「$newTitle$」に変更しました。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--other": { + "message": "$memberName$ がグループ名を削除しました。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--you": { + "message": "グループ名を削除しました。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--unknown": { + "message": "メンバーがグループ名を削除しました。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--other": { + "message": "$memberName$ がグループアバターを変更しました。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--you": { + "message": "グループアバターを変更しました。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--unknown": { + "message": "メンバーがグループアバターを変更しました。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--other": { + "message": "$memberName$ がグループアバターを削除しました。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--you": { + "message": "グループアバターを削除しました。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--unknown": { + "message": "メンバーがグループアバターを削除しました。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--other": { + "message": "$adminName$ がグループ情報を編集できるユーザーを「管理者のみ」に変更しました。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--you": { + "message": "グループ情報を編集できるユーザーを「管理者のみ」に変更しました。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { + "message": "管理者がグループ情報を編集できるユーザーを「管理者のみ」に変更しました。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--other": { + "message": "$adminName$ がグループ情報を編集できるユーザーを「すべてのメンバー」に変更しました。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--you": { + "message": "グループ情報を編集できるユーザーを「すべてのメンバー」に変更しました。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--unknown": { + "message": "管理者がグループ情報を編集できるユーザーを「すべてのメンバー」に変更しました。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--other": { + "message": "$adminName$ がグループのメンバーを変更できるユーザーを「管理者のみ」に変更しました。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--you": { + "message": "グループのメンバーを変更できるユーザーを「管理者のみ」に変更しました。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--unknown": { + "message": "管理者がグループのメンバーを変更できるユーザーを「管理者のみ」に変更しました。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--other": { + "message": "$adminName$ がグループのメンバーを変更できるユーザーを「すべてのメンバー」に変更しました。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--you": { + "message": "グループのメンバーを変更できるユーザーを「すべてのメンバー」に変更しました。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--unknown": { + "message": "管理者がグループのメンバーを変更できるユーザーを「すべてのメンバー」に変更しました。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { + "message": "グループリンクの管理者承認を不要にしました。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { + "message": "$adminName$ がグループリンクの管理者承認を不要にしました。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { + "message": "グループリンクの管理者承認が不要になりました。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { + "message": "グループリンクを管理者承認制にしました。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { + "message": "$adminName$ がグループリンクを管理者承認制にしました。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { + "message": "グループリンクが管理者承認制になりました。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--you": { + "message": "招待された $inviteeName$ をメンバーに追加しました。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--other": { + "message": "$memberName$ が招待された $inviteeName$ をメンバーに追加しました。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--unknown": { + "message": "メンバーが招待された $inviteeName$ をメンバーに追加しました。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--other": { + "message": "$inviteeName$ が $inviterName$ のグループへの招待を受け入れました。 ", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { + "message": "$inviteeName$ がグループへの招待を受け入れました。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--you": { + "message": "$inviterName$ からのグループへの招待を受け入れました。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { + "message": "グループへの招待を受け入れました。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { + "message": "$inviteeName$ があなたからのグループへの招待を受け入れました。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--other": { + "message": "$adderName$ が $addeeName$ を追加しました。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--you": { + "message": "$memberName$ を追加しました。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--unknown": { + "message": "メンバーが $memberName$ を追加しました。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--other": { + "message": "$memberName$ があなたをグループに追加しました。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--you": { + "message": "グループに参加しました。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--unknown": { + "message": "グループに追加されました。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-link--you--you": { + "message": "グループリンクからグループに参加しました。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-link--other": { + "message": "$memberName$ がグループリンクからグループに参加しました。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { + "message": "$adminName$ がグループ参加申請を承認しました。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { + "message": "このグループへの参加申請は承認されました。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { + "message": "$joinerName$ にグループ参加申請を承認されました。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { + "message": "$joinerName$ が $adminName$ からのグループ参加申請を承認しました。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { + "message": "$joinerName$ からのグループ参加申請が承認されました。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--other": { + "message": "$adminName$ が $memberName$ を退出させました。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--self": { + "message": "$memberName$ がグループを抜けました。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--you": { + "message": "$memberName$ を退出させました。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--unknown": { + "message": "メンバーが $memberName$ を退出させました。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--other": { + "message": "$adminName$ があなたを退出させました。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--you": { + "message": "グループを抜けました。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--unknown": { + "message": "グループから退出させられました。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { + "message": "$adminName$ が $memberName$ を管理者にしました。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { + "message": "$memberName$ を管理者にしました。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { + "message": "管理者が $memberName$ を管理者にしました。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { + "message": "$adminName$ があなたを管理者にしました。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { + "message": "管理者があなたを管理者にしました。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { + "message": "$adminName$ が $memberName$ の管理者権限を削除しました。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { + "message": "$memberName$ の管理者権限を削除しました。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { + "message": "管理者が $memberName$ の管理者権限を削除しました。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { + "message": "$adminName$ があなたの管理者権限を削除しました。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { + "message": "管理者があなたの管理者権限を削除しました。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--other": { + "message": "$memberName$ がグループに1人招待しました。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--you": { + "message": "$inviteeName$ をグループに招待しました。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { + "message": "グループに1人招待されました。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--you--other": { + "message": "$memberName$ があなたをグループに招待しました。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { + "message": "グループに招待されました。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--other": { + "message": "$memberName$ がグループに$count$人招待しました。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--you": { + "message": "グループに$count$人招待しました。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--unknown": { + "message": "グループに$count$人招待されました。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--other": { + "message": "1 人が $memberName$ からのグループへの招待を断りました。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--you": { + "message": "$inviteeName$ があなたからのグループへの招待を断りました。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { + "message": "このグループへの招待を断りました。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { + "message": "1人がメンバーからのグループの招待を断りました。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { + "message": "$memberName$ がグループへの招待1件を取り消しました。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { + "message": "グループへの招待1件を取り消しました。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { + "message": "$inviterName$ があなたへの招待を取り消しました。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { + "message": "$inviterName$ が招待1件を取り消しました。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { + "message": "管理者がグループへの招待1件を取り消しました。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { + "message": "$memberName$ がグループへの招待$count$件を取り消しました。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { + "message": "グループへの招待$count$件を取り消しました。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { + "message": "管理者がグループへの招待$count$件を取り消しました。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { + "message": "$adminName$ が $memberName$ によるグループへの招待1件を取り消しました。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { + "message": "$memberName$ によるグループへの招待1件を取り消しました。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { + "message": "管理者が $memberName$ によるグループへの招待1件を取り消しました。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { + "message": "$adminName$ があなたが $inviteeName$ へ送ったグループへの招待を取り消しました。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { + "message": "$inviteeName$ へのグループへの招待を取り消しました。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { + "message": "管理者があなたが $inviteeName$ へ送ったグループへの招待を取り消しました。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { + "message": "$adminName$ が $memberName$ によるグループへの招待$count$件を取り消しました。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { + "message": "$memberName$ によるグループへの招待$count$件を取り消しました。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { + "message": "管理者が $memberName$ によるグループへの招待$count$件を取り消しました。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { + "message": "$adminName$ があなたが送ったグループへの招待$count$件を取り消しました。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { + "message": "グループへの招待$count$件を取り消しました。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { + "message": "管理者があなたが送ったグループへの招待$count$件を取り消しました。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-add-one--you": { + "message": "グループ参加を申請しました。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-add-one--other": { + "message": "$joinerName$ がグループリンクから参加を申請しました。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { + "message": "グループ参加申請をキャンセルしました。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { + "message": "このグループへの参加申請は、管理者によって拒否されました。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { + "message": "$joinerName$ からのグループ参加申請を拒否しました。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { + "message": "$joinerName$ がグループ参加申請をキャンセルしました。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { + "message": "$joinerName$ が $adminName$ からのグループ参加申請を拒否しました。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-bounce--one": { + "message": "$joinerName$ は、グループリンクからの参加申請をキャンセルしました。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-bounce": { + "message": "$joinerName$ は、グループリンクからの参加申請を$numberOfRequests$件キャンセルしました。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--you": { + "message": "管理者承認が不要なグループリンクを有効にしました。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--other": { + "message": "$adminName$ が管理者承認の不要なグループリンクを有効にしました。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { + "message": "管理者承認の不要なグループリンクが有効になりました。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--you": { + "message": "管理者承認制のグループリンクを有効にしました。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--other": { + "message": "$adminName$ が管理者承認制のグループリンクを有効にしました。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { + "message": "管理者承認制のグループリンクが有効になりました。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--you": { + "message": "グループリンクを無効にしました。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--other": { + "message": "$adminName$ がグループリンクを無効にしました。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--unknown": { + "message": "グループリンクが無効になりました。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--you": { + "message": "グループリンクをリセットしました。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--other": { + "message": "$adminName$ がグループリンクをリセットしました。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--unknown": { + "message": "グループリンクがリセットされました。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--you": { + "message": "グループの説明を削除しました。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--other": { + "message": "$memberName$ がグループ名を削除しました。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--unknown": { + "message": "グループの説明が削除されました。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--you": { + "message": "グループの説明を変更しました。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--other": { + "message": "$memberName$ がグループの説明を変更しました。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--unknown": { + "message": "グループの説明が変更されました。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--you": { + "message": "グループ設定を変更し、メッセージ送信を管理者に限定しました。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--other": { + "message": "$memberName$ がグループ設定を変更し、メッセージ送信を管理者に限定しました。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--unknown": { + "message": "グループ設定が変更され、メッセージ送信は管理者に限定されました。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--you": { + "message": "グループ設定を変更し、メンバー全員がメッセージ送信を可能にしました。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--other": { + "message": "$memberName$ がグループ設定を変更し、すべてのメンバーがメッセージを送信可能になりました。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--unknown": { + "message": "グループ設定が変更され、すべてのメンバーがメッセージを送信可能になりました。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV1--Migration--disabled": { + "message": "@メンションや管理者などの機能を有効にするため、グループをアップグレードしてください。名前や写真を共有していないグループメンバーは、改めて招待されます。$learnMore$", + "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1)." + }, + "GroupV1--Migration--was-upgraded": { + "message": "このグループは新しいグループにアップグレードされました。", + "description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" + }, + "GroupV1--Migration--learn-more": { + "message": "さらに詳しく", + "description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" + }, + "GroupV1--Migration--migrate": { + "message": "アップグレードする", + "description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process" + }, + "GroupV1--Migration--info--title": { + "message": "「新グループ」とは?", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--migrate--title": { + "message": "新しいグループにアップグレード", + "description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group" + }, + "GroupV1--Migration--info--summary": { + "message": "新しいグループには、@メンションやグループ管理者機能などがあります。将来、新しい機能も追加されます。", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--keep-history": { + "message": "すべてのメッセージ履歴とメディアは、アップグレード前から維持されています。", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { + "message": "すべてのメッセージ履歴とメディアは、アップグレード後も維持されます。", + "description": "Shown on Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--you": { + "message": "あなたがグループへの招待を受け入れるまで、グループメッセージは受信できません:", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--many": { + "message": "このメンバーがグループへの招待を受け入れるまで、グループメッセージは受信できません:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--one": { + "message": "このメンバーがグループへの招待を受け入れるまで、グループメッセージは受信できません:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { + "message": "以下のメンバーは新しいグループに参加できないため、グループから削除されます:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { + "message": "このメンバーには新グループに参加する機能(バージョン)がないため、グループから削除されました:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { + "message": "これらのメンバーは 新グループ に参加できないため、グループから削除されました:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { + "message": "このメンバーは 新グループ に参加できないため、グループから削除されました:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--invited--you": { + "message": "あなたを新しいグループに追加できなかったため、招待を送信しました。", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--invited--one": { + "message": "新グループ に追加できなかった$contact$に招待を送りました。", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--invited--many": { + "message": "新グループ に追加できなかった$count$人のメンバーに招待を送りました。", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--removed--one": { + "message": "$contact$ がグループから削除されました。", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade" + }, + "GroupV1--Migration--removed--many": { + "message": "$count$人がグループから削除されました。", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade" + }, + "close": { + "message": "閉じる", + "description": "Generic close label" + }, + "previous": { + "message": "前へ", + "description": "Generic previous label" + }, + "next": { + "message": "次へ", + "description": "Generic next label" + }, + "BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { + "message": "Signalへの寄付", + "description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" + }, + "BadgeSustainerInstructions__header": { + "message": "Signalへの寄付", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading." + }, + "BadgeSustainerInstructions__subheader": { + "message": "Signalはユーザーの皆様によって支えられています。ご寄付いただきバッジを獲得してください。", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { + "message": "あなたの電話でSignalを開きます", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { + "message": "左上の写真をタップして、設定を開きます", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { + "message": "「シグナルに寄付する」をタップして申し込む", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." + }, + "CompositionArea--expand": { + "message": "大きく", + "description": "Aria label for expanding composition area" + }, + "CompositionArea--attach-file": { + "message": "ファイルを添付する", + "description": "Aria label for file attachment button in composition area" + }, + "CompositionArea--sms-only__title": { + "message": "この方はSignalを使用していません", + "description": "Title for the composition area for the SMS-only contact" + }, + "CompositionArea--sms-only__body": { + "message": "Signal Desktopは、Signal以外の連絡先とのメッセージ送受信をサポートしていません。この方には、より安全なメッセージ送受信を実現するために、Signalをインストールするよう依頼してください。", + "description": "Body for the composition area for the SMS-only contact" + }, + "CompositionArea--sms-only__spinner-label": { + "message": "連絡先の登録状況を確認しています", + "description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only" + }, + "countMutedConversationsDescription": { + "message": "ミュート中のチャットをバッジの数値に含める", + "description": "Description for counting muted conversations in badge setting" + }, + "ContactModal--message": { + "message": "メッセージ", + "description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--rm-admin": { + "message": "管理者から外す", + "description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--make-admin": { + "message": "管理者にする", + "description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--make-admin-info": { + "message": "$contact$ がこのグループの設定やメンバーを編集できるようになります。", + "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone" + }, + "ContactModal--rm-admin-info": { + "message": "$contact$ をグループ管理者から外しますか?", + "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone" + }, + "ContactModal--remove-from-group": { + "message": "グループから削除", + "description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" + }, + "showChatColorEditor": { + "message": "チャットの色", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" + }, + "showConversationDetails": { + "message": "グループ設定", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings" + }, + "showConversationDetails--direct": { + "message": "チャットの設定", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings" + }, + "ConversationDetails__unmute--title": { + "message": "このチャットのミュートを解除しますか?", + "description": "Title for the modal to unmute a chat" + }, + "ConversationDetails--group-link": { + "message": "グループリンク", + "description": "This is the label for the group link management panel" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-label": { + "message": "消えるメッセージ", + "description": "This is the label for the disappearing messages setting panel" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { + "message": "有効にすると、このグループ内で送受信されるメッセージは、閲覧後に消えます。", + "description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { + "message": "有効にすると、この1対1チャットで送受信されるメッセージは、閲覧後に消えます。", + "description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" + }, + "ConversationDetails--notifications": { + "message": "通知", + "description": "This is the label for notifications in the conversation details screen" + }, + "ConversationDetails--group-info-label": { + "message": "グループ情報を編集できるユーザー", + "description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel" + }, + "ConversationDetails--group-info-info": { + "message": "グループ名、アイコン、説明、消えるメッセージのタイマーを編集できるユーザーを選択してください。", + "description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" + }, + "ConversationDetails--add-members-label": { + "message": "メンバーを追加できるユーザー", + "description": "This is the label for the 'who can add members' panel" + }, + "ConversationDetails--add-members-info": { + "message": "新しいメンバーをグループに追加できるユーザーを選択してください。", + "description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel" + }, + "ConversationDetails--announcement-label": { + "message": "メッセージを送信可能なユーザー", + "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" + }, + "ConversationDetails--announcement-info": { + "message": "このグループにメッセージを送信できるユーザーを選択してください。", + "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" + }, + "ConversationDetails--requests-and-invites": { + "message": "申請と招待", + "description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group": { + "message": "グループを抜ける", + "description": "This is a button to leave a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group": { + "message": "グループをブロック", + "description": "This is a button to block a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group": { + "message": "グループのブロックを解除", + "description": "This is a button to unblock a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { + "message": "グループから抜ける前に、新しい管理者を1人以上選択する必要があります。", + "description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { + "message": "本当に抜けますか?", + "description": "This is the modal title for confirming leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { + "message": "このグループでのメッセージ送受信が出来なくなります。", + "description": "This is the modal content for confirming leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { + "message": "抜ける", + "description": "This is the modal button to confirm leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { + "message": "$groupName$グループのブロックを解除しますか?", + "description": "This is the modal title for confirming unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { + "message": "「$groupName$」グループを抜けてブロックしますか?", + "description": "This is the modal title for confirming blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { + "message": "今後このグループからはメッセージや更新を受信しなくなります。", + "description": "This is the modal content for confirming blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { + "message": "ブロックする", + "description": "This is the modal button to confirm blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { + "message": "連絡先からこのグループに追加することができます。", + "description": "This is the modal content for confirming unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { + "message": "ブロックを解除", + "description": "This is the modal button to confirm unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsHeader--members": { + "message": "メンバー $number$人", + "description": "This is the number of members in a group" + }, + "ConversationDetailsMediaList--shared-media": { + "message": "共有されたメディア", + "description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen" + }, + "ConversationDetailsMediaList--show-all": { + "message": "すべて表示", + "description": "This is a button on the conversation details to show all media" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--title": { + "message": "メンバー $number$人", + "description": "The title of the membership list panel" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--add-members": { + "message": "メンバーを追加する", + "description": "The button that you can click to add new members" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--show-all": { + "message": "すべて表示", + "description": "This is a button on the conversation details to show all members" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { + "message": "メンション", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { + "message": "ミュートしたチャットでメンションされた際に通知を受け取る", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { + "message": "常に通知する", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { + "message": "ミュート中は通知しない", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" + }, + "GroupLinkManagement--clipboard": { + "message": "グループリンクをコピーしました", + "description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link" + }, + "GroupLinkManagement--share": { + "message": "リンクをコピー", + "description": "This lets users share their group link" + }, + "GroupLinkManagement--confirm-reset": { + "message": "本当にグループリンクをリセットしますか?リセットすると現在のリンクからグループに参加できなくなります。", + "description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" + }, + "GroupLinkManagement--reset": { + "message": "リンクをリセット", + "description": "This lets users generate a new group link" + }, + "GroupLinkManagement--approve-label": { + "message": "新メンバーを承認制にする", + "description": "Title for the approve new members select area" + }, + "GroupLinkManagement--approve-info": { + "message": "グループリンク経由での新メンバー参加時に、管理者の承認を要求します。", + "description": "Description for the approve new members select area" + }, + "PendingInvites--tab-requests": { + "message": "申請 ($count$)", + "description": "Label for the tab to view pending requests" + }, + "PendingInvites--tab-invites": { + "message": "招待 ($count$)", + "description": "Label for the tab to view pending invites" + }, + "PendingRequests--approve-for": { + "message": "「$name$」からの申請を承認しますか?", + "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join" + }, + "PendingRequests--deny-for": { + "message": "「$name$」からの申請を拒否しますか?", + "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" + }, + "PendingRequests--deny-for--with-link": { + "message": "\"$name$\" からの申請を拒否しますか?このユーザーは、このグループリンクから再申請できなくなります。", + "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" + }, + "PendingInvites--invites": { + "message": "すべての招待", + "description": "This is the title list of all invites" + }, + "PendingInvites--invited-by-you": { + "message": "あなたの招待", + "description": "This is the title for the list of members you have invited" + }, + "PendingInvites--invited-by-others": { + "message": "他のメンバーによる招待", + "description": "This is the title for the list of members who have invited other people" + }, + "PendingInvites--invited-count": { + "message": "招待済み $number$人", + "description": "This is the label for the number of members someone has invited" + }, + "PendingInvites--revoke-for-label": { + "message": "グループ招待を取り消す", + "description": "This is aria label for revoking a group invite icon" + }, + "PendingInvites--revoke-for": { + "message": "「$name$」に対するグループ招待を取り消しますか?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" + }, + "PendingInvites--revoke-from-singular": { + "message": "「$name$」による1件の招待を取り消しますか?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" + }, + "PendingInvites--revoke-from-plural": { + "message": "「$name$」による$number$件の招待を取り消しますか?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites" + }, + "PendingInvites--revoke": { + "message": "取り消す", + "description": "This is the modal button to confirm revoking invites" + }, + "PendingRequests--approve": { + "message": "申請を承認する", + "description": "This is the modal button to approve group request to join" + }, + "PendingRequests--deny": { + "message": "申請を拒否する", + "description": "This is the modal button to deny group request to join" + }, + "PendingRequests--info": { + "message": "このリストの人々が、グループリンクから「$name$」への参加を申請しています。", + "description": "Information shown below the pending admin approval list" + }, + "PendingInvites--info": { + "message": "このグループに招待された人の詳細は、グループに参加するまで表示されません。招待された人は、グループに参加するとメッセージを見ることができます。", + "description": "Information shown below the invite list" + }, + "PendingRequests--block--button": { + "message": "申請をブロック", + "description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" + }, + "PendingRequests--block--title": { + "message": "申請をブロックしますか?", + "description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "PendingRequests--block--contents": { + "message": "$name$ はこのグループリンクからの参加申請ができなくなりますが、手動でグループに追加することはできます。", + "description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "PendingRequests--block--confirm": { + "message": "リクエストをブロック", + "description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "AvatarInput--no-photo-label--group": { + "message": "グループアバターを追加", + "description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected" + }, + "AvatarInput--no-photo-label--profile": { + "message": "画像を追加", + "description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" + }, + "AvatarInput--change-photo-label": { + "message": "アバターを変更", + "description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected" + }, + "AvatarInput--upload-photo-choice": { + "message": "アバターをアップロード", + "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" + }, + "AvatarInput--remove-photo-choice": { + "message": "アバターを削除", + "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" + }, + "ContactPill--remove": { + "message": "連絡先を削除", + "description": "The label for the 'remove' button on the contact pill" + }, + "ComposeErrorDialog--close": { + "message": "OK", + "description": "The text on the button when there's an error in the composer" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { + "message": "招待を送信しました", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { + "message": "$count$件の招待を送信しました", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { + "message": "$name$は、自動で追加できません。", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { + "message": "以下のユーザーは、自動で追加できません。", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { + "message": "招待したユーザーが受信した招待を受け入れるまで、グループのメッセージは閲覧できません。", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { + "message": "さらに詳しく", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--title": { + "message": "メンバーを追加する", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { + "message": "アップデートする", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { + "message": "$person$ を「$group$」に追加しますか?", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { + "message": "$count$人のメンバーを「$group$」に追加しますか?", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { + "message": "メンバーを追加する", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { + "message": "メンバーを追加する", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" + }, + "createNewGroupButton": { + "message": "新規グループ", + "description": "The text of the button to create new groups" + }, + "selectContact": { + "message": "$name$ を選択", + "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)" + }, + "deselectContact": { + "message": "$name$ の選択を解除", + "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)" + }, + "cannotSelectContact": { + "message": "$name$ を選択できません", + "description": "The label for contact checkboxes that are disabled" + }, + "alreadyAMember": { + "message": "既存のメンバー", + "description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" + }, + "MessageAudio--play": { + "message": "添付の音声を再生", + "description": "Aria label for audio attachment's Play button" + }, + "MessageAudio--pause": { + "message": "添付の音声を一時停止", + "description": "Aria label for audio attachment's Pause button" + }, + "MessageAudio--download": { + "message": "添付の音声をダウンロード", + "description": "Aria label for audio attachment's Download button" + }, + "MessageAudio--pending": { + "message": "添付の音声をダウンロードしています…", + "description": "Aria label for pending audio attachment spinner" + }, + "MessageAudio--slider": { + "message": "添付の音声の再生時間", + "description": "Aria label for audio attachment's playback time slider" + }, + "MessageAudio--playbackRate1x": { + "message": "1x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRate1p5x": { + "message": "1.5x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRate2x": { + "message": "2x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRatep5x": { + "message": "0.5x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "emptyInboxMessage": { + "message": "上にある$composeIcon$をクリックして、メッセージを送りたい相手やグループを探してください。", + "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty" + }, + "composeIcon": { + "message": "作成ボタン", + "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." + }, + "ForwardMessageModal--continue": { + "message": "続ける", + "description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" + }, + "TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": { + "message": "MMMD日 (ddd)", + "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." + }, + "TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": { + "message": "YYYY年MMMD日", + "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." + }, + "MessageRequestWarning__learn-more": { + "message": "さらに詳しく", + "description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" + }, + "MessageRequestWarning__dialog__details": { + "message": "この人と共通のグループがありません。望まないメッセージを避けるため、申請は慎重に確認してください。", + "description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" + }, + "MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { + "message": "メッセージ申請について", + "description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" + }, + "ContactSpoofing__same-name": { + "message": "申請は慎重に確認してください。Signalは同じ名前で別の連絡先を見つけました。$link$", + "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" + }, + "ContactSpoofing__same-name-in-group": { + "message": "$count$人のグループメンバーが同じ名前です。$link$", + "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" + }, + "ContactSpoofing__same-name__link": { + "message": "申請の確認", + "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" + }, + "ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { + "message": "クリックして確認", + "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__title": { + "message": "申請の確認", + "description": "Title for the contact name spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__description": { + "message": "この申請者が誰であるか不確かな場合、以下の連絡先を確認して対応してください。", + "description": "Description for the contact spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { + "message": "申請", + "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { + "message": "あなたの連絡先", + "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { + "message": "メンバーの確認", + "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { + "message": "$count$ 人のグループメンバーが似た名前です。以下のメンバーを確認して、対応してください。", + "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { + "message": "メンバー", + "description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { + "message": "最近、プロフィール名を $oldName$ から $newName$ に変更しました。", + "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { + "message": "グループから削除する", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__description": { + "message": "このグループから「$name$」を削除しますか?", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { + "message": "\"$name$\"を、グループから削除しますか?このユーザは、グループリンクからもう一度このグループに入ることは、できなくなります。", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" + }, + "CaptchaDialog__title": { + "message": "メッセージ送受信のため認証してください", + "description": "Header in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog__first-paragraph": { + "message": "Signalが迷惑メッセージを回避するために、認証を完了していください。", + "description": "First paragraph in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog__second-paragraph": { + "message": "認証後は、メッセージの送受信を再開できます。保留されたメッセージは、自動で送信されます。", + "description": "First paragraph in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog--can-close__title": { + "message": "認証せずに続けますか?", + "description": "Header in the captcha dialog that can be closed" + }, + "CaptchaDialog--can-close__body": { + "message": "認証をスキップすると、メッセージの送受信に失敗するかもしれません。", + "description": "Body of the captcha dialog that can be closed" + }, + "CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { + "message": "認証をスキップ", + "description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed" + }, + "verificationComplete": { + "message": "認証完了", + "description": "Displayed after successful captcha" + }, + "verificationFailed": { + "message": "認証に失敗しました。あとで再度試してください。", + "description": "Displayed after unsuccessful captcha" + }, + "deleteForEveryoneFailed": { + "message": "全員でのメッセージ削除に失敗しました。あとで再度試してください。", + "description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" + }, + "ChatColorPicker__delete--title": { + "message": "色を削除", + "description": "Confirm title for deleting custom color" + }, + "ChatColorPicker__delete--message": { + "message": "この色は$num$件のチャットで使用されています。すべてのチャットで削除しますか?", + "description": "Confirm message for deleting custom color" + }, + "ChatColorPicker__global-chat-color": { + "message": "すべてのチャットの色", + "description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" + }, + "ChatColorPicker__menu-title": { + "message": "チャットの色", + "description": "View title for the chat color picker and editor" + }, + "ChatColorPicker__reset": { + "message": "チャットの色をリセット", + "description": "Button label for resetting chat colors" + }, + "ChatColorPicker__resetDefault": { + "message": "チャットの色をリセット", + "description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" + }, + "ChatColorPicker__resetAll": { + "message": "すべてのチャットの色をリセットする", + "description": "Button label for resetting all chat colors" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset-default": { + "message": "既定の色をリセット", + "description": "Button label for resetting only global chat color" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset": { + "message": "リセットする", + "description": "Confirm button label for resetting chat colors" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset-message": { + "message": "すべての色を上書きしますか?", + "description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors" + }, + "ChatColorPicker__custom-color--label": { + "message": "カスタム色エディタを表示", + "description": "aria-label for custom color editor button" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble1": { + "message": "チャットの色のプレビューです。", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble2": { + "message": "もう一方の吹き出しです。", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble3": { + "message": "この色はあなただけに表示されます。", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__context--edit": { + "message": "色を編集", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "ChatColorPicker__context--duplicate": { + "message": "複製", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "ChatColorPicker__context--delete": { + "message": "削除", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "CustomColorEditor__solid": { + "message": "単色", + "description": "Tab label for selecting solid colors" + }, + "CustomColorEditor__gradient": { + "message": "グラデーション", + "description": "Tab label for selecting a gradient" + }, + "CustomColorEditor__hue": { + "message": "色相", + "description": "Label for the hue slider" + }, + "CustomColorEditor__saturation": { + "message": "彩度", + "description": "Label for the saturation slider" + }, + "CustomColorEditor__title": { + "message": "カスタム色", + "description": "Modal title for the custom color editor" + }, + "customDisappearingTimeOption": { + "message": "カスタム時間…", + "description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" + }, + "selectedCustomDisappearingTimeOption": { + "message": "カスタム時間", + "description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" + }, + "DisappearingTimeDialog__label--value": { + "message": "番号", + "description": "aria-label for the number select box" + }, + "DisappearingTimeDialog__label--units": { + "message": "時間の単位", + "description": "aria-label for the units of time select box" + }, + "DisappearingTimeDialog__title": { + "message": "カスタム時間", + "description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__body": { + "message": "消えるメッセージのカスタム時間を選択してください。", + "description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__set": { + "message": "設定する", + "description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" + }, + "DisappearingTimeDialog__seconds": { + "message": "秒", + "description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__minutes": { + "message": "分", + "description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__hours": { + "message": "時間", + "description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__days": { + "message": "日", + "description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__weeks": { + "message": "週間", + "description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "settings__DisappearingMessages__footer": { + "message": "あなたによる新規チャットでの、消えるメッセージの既定タイマーを設定します。", + "description": "Footer for the Disappearing Messages settings section" + }, + "settings__DisappearingMessages__timer__label": { + "message": "新規チャットの既定タイマー", + "description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting" + }, + "UniversalTimerNotification__text": { + "message": "メッセージの送信時に、消えるメッセージのタイマーが$timeValue$に設定されます。", + "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied" + }, + "ErrorBoundaryNotification__text": { + "message": "このメッセージを表示できませんでした。クリックしてデバッグログを送信してください。", + "description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" + }, + "GroupDescription__read-more": { + "message": " 続き", + "description": "Button text when the group description is too long" + }, + "EditConversationAttributesModal__description-warning": { + "message": "グループの説明は、メンバーとグループに招待された人に表示されます。", + "description": "Label text shown when editing group description" + }, + "ConversationDetailsHeader--add-group-description": { + "message": "グループの説明を追加してください…", + "description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" + }, + "MediaQualitySelector--button": { + "message": "メディアの画質を選択", + "description": "aria-label for the media quality selector button" + }, + "MediaQualitySelector--title": { + "message": "メディアの画質", + "description": "Popup selector title" + }, + "MediaQualitySelector--standard-quality-title": { + "message": "標準", + "description": "Title for option for standard quality" + }, + "MediaQualitySelector--standard-quality-description": { + "message": "速い, 少ないデータ量", + "description": "Description of standard quality selector" + }, + "MediaQualitySelector--high-quality-title": { + "message": "高画質", + "description": "Title for option for high quality" + }, + "MediaQualitySelector--high-quality-description": { + "message": "遅い, 多いデータ量", + "description": "Description of high quality selector" + }, + "MessageDetailsHeader--Failed": { + "message": "未送信", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" + }, + "MessageDetailsHeader--Pending": { + "message": "保留中", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" + }, + "MessageDetailsHeader--Sent": { + "message": "送信済み", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" + }, + "MessageDetailsHeader--Delivered": { + "message": "配信済み", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message" + }, + "MessageDetailsHeader--Read": { + "message": "既読者", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message" + }, + "MessageDetailsHeader--Viewed": { + "message": "閲覧済み", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" + }, + "ProfileEditor--about": { + "message": "自己紹介", + "description": "Default text for about field" + }, + "ProfileEditor--username": { + "message": "ユーザー名", + "description": "Default text for username field" + }, + "ProfileEditor--username--placeholder": { + "message": "ユーザー名を入力してください", + "description": "Placeholder for the username field" + }, + "ProfileEditor--username--helper": { + "message": "Signalのユーザ名作成は任意です。ユーザ名を作成すると、他のSignalユーザはあなたの電話番号を知らなくても、あなたにこのユーザ名で連絡できるようになります。", + "description": "Shown on the edit username screen" + }, + "ProfileEditor--username--check-characters": { + "message": "ユーザー名には半角の英数字とアンダーバーのみ使用できます", + "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters" + }, + "ProfileEditor--username--check-starting-character": { + "message": "ユーザー名の頭文字は数字にできません。", + "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" + }, + "ProfileEditor--username--check-character-min": { + "message": "ユーザー名は$min$文字以上にしてください。", + "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3" + }, + "ProfileEditor--username--check-character-max": { + "message": "ユーザー名は$max$文字以下にしてください。", + "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25" + }, + "ProfileEditor--username--check-username-taken": { + "message": "このユーザー名はすでに使用されています。", + "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" + }, + "ProfileEditor--username--general-error": { + "message": "ユーザー名を保存できませんでした。インターネット接続を確認して再度試してください。", + "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." + }, + "ProfileEditor--username--delete-general-error": { + "message": "ユーザー名を削除できませんでした。インターネット接続を確認して再度試してください。", + "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." + }, + "ProfileEditor--username--delete-username": { + "message": "ユーザー名を削除", + "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" + }, + "ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { + "message": "これにより、あなたのユーザー名が削除され、他のユーザーがそのユーザー名を使用できるようになります。よろしいですか?", + "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" + }, + "ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { + "message": "削除する", + "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" + }, + "ProfileEditor--about-placeholder": { + "message": "簡単な自己紹介を記入してください…", + "description": "Placeholder text for about input field" + }, + "ProfileEditor--first-name": { + "message": "名 (必須)", + "description": "Placeholder text for first name field" + }, + "ProfileEditor--last-name": { + "message": "姓 (任意)", + "description": "Placeholder text for last name field" + }, + "ConfirmDiscardDialog--discard": { + "message": "変更を破棄しますか?", + "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" + }, + "ProfileEditor--info": { + "message": "あなたのプロフィールは暗号化されています。プロフィールとその更新は、あなたの連絡先や、新しいチャットを開始したり受け入れた際に表示されます。$learnMore$", + "description": "Information shown at the bottom of the profile editor section" + }, + "ProfileEditor--learnMore": { + "message": "詳細を見る", + "description": "Text that links to a support article" + }, + "Bio--speak-freely": { + "message": "気軽に話しかけて", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--encrypted": { + "message": "暗号化済み", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--free-to-chat": { + "message": "チャット歓迎", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--coffee-lover": { + "message": "コーヒー大好き", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--taking-break": { + "message": "休憩中", + "description": "A default bio option" + }, + "ProfileEditorModal--profile": { + "message": "プロフィール", + "description": "Title for profile editing" + }, + "ProfileEditorModal--name": { + "message": "あなたの名前", + "description": "Title for editing your name" + }, + "ProfileEditorModal--about": { + "message": "自己紹介", + "description": "Title for about editing" + }, + "ProfileEditorModal--avatar": { + "message": "アバター", + "description": "Title for profile avatar editing" + }, + "ProfileEditorModal--username": { + "message": "ユーザー名", + "description": "Title for username editing" + }, + "ProfileEditorModal--error": { + "message": "プロフィールを更新できませんでした。再度試してください。", + "description": "Error message when something goes wrong updating your profile." + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { + "message": "管理者に連絡", + "description": "Modal title for the list of admins in a group" + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { + "message": "$admins$ のみがメッセージを送信できます", + "description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins" + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { + "message": "管理者", + "description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" + }, + "AvatarEditor--choose": { + "message": "アバターを選択してください", + "description": "Label for the avatar selector" + }, + "AvatarColorPicker--choose": { + "message": "色を選択してください", + "description": "Label for when you need to choose your fighter, err color" + }, + "LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { + "message": "グループアバター", + "description": "Title for the avatar picker in the group creation flow" + }, + "Preferences__button--general": { + "message": "一般", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--appearance": { + "message": "デザイン", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--chats": { + "message": "チャット", + "description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)" + }, + "Preferences__button--calls": { + "message": "通話", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--notifications": { + "message": "通知", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--privacy": { + "message": "プライバシー", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences--lastSynced": { + "message": "最終インポート: $date$ $time$", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "Preferences--system": { + "message": "システム", + "description": "Title for system type settings" + }, + "Preferences--zoom": { + "message": "ズームレベル", + "description": "Label for changing the zoom level" + }, + "Preferences__link-previews--title": { + "message": "リンクプレビューを生成する", + "description": "Title for the generate link previews setting" + }, + "Preferences__link-previews--description": { + "message": "この設定の変更は、スマートフォン版Signalの 設定 > チャット から行ってください", + "description": "Description for the generate link previews setting" + }, + "Preferences--advanced": { + "message": "詳細設定", + "description": "Title for advanced settings" + }, + "Preferences--notification-content": { + "message": "通知内容", + "description": "Label for the notification content setting select box" + }, + "Preferences--blocked": { + "message": "ブロック中のユーザー", + "description": "Label for blocked contacts setting" + }, + "Preferences--blocked-count-singular": { + "message": "$num$件", + "description": "Number of contacts blocked singular" + }, + "Preferences--blocked-count-plural": { + "message": "$num$件", + "description": "Number of contacts blocked plural" + }, + "Preferences__who-can--title": { + "message": "電話番号のプライバシー", + "description": "Title for the 'who can do X' setting" + }, + "Preferences__privacy--description": { + "message": "これらの設定の変更は、スマートフォン版Signalの 設定 > チャット から行ってください。", + "description": "Description for the 'who can do X' setting" + }, + "Preferences__who-can--everybody": { + "message": "全員", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences__who-can--contacts": { + "message": "自分の連絡先のみ", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences__who-can--nobody": { + "message": "なし", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences--messaging": { + "message": "メッセージ送受信", + "description": "Title for the messaging settings" + }, + "Preferences--see-me": { + "message": "私の電話番号を確認できる人", + "description": "Label for the see my phone number setting" + }, + "Preferences--find-me": { + "message": "電話番号で私を検索できる人", + "description": "Label for the find me by my phone number setting" + }, + "Preferences--read-receipts": { + "message": "既読通知", + "description": "Label for the read receipts setting" + }, + "Preferences--typing-indicators": { + "message": "入力中アイコン", + "description": "Label for the typing indicators setting" + }, + "Preferences--updates": { + "message": "アップデート", + "description": "Header for settings having to do with updates" + }, + "Preferences__download-update": { + "message": "アップデートを自動でダウンロードする", + "description": "Label for checkbox for the auto download updates setting" + }, + "Preferences__enable-notifications": { + "message": "通知を有効にする", + "description": "Label for checkbox for the notifications setting" + }, + "Preferences__devices": { + "message": "端末", + "description": "Label for Device list in call settings pane" + }, + "DialogUpdate--version-available": { + "message": "バージョン$version$へのアップデートがあります", + "description": "Tooltip for new update available" + }, + "NSIS__retry-dialog--first-line": { + "message": "Signalを終了できません。", + "description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." + }, + "NSIS__retry-dialog--second-line": { + "message": "手動で閉じて、『再試行』をクリックしてください。", + "description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." + }, + "NSIS__appRunning": { + "message": "$appName$ が起動しています。\nOKをクリックして、閉じてください。\n閉じない場合は、手動で閉じてください。", + "description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines" + }, + "NSIS__decompressionFailed": { + "message": "ファイルの解凍に失敗しました。もう一度インストーラーを実行してみてください。", + "description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files" + }, + "NSIS__uninstallFailed": { + "message": "古いアプリケーションファイルのアンインストールに失敗しました。もう一度インストーラーを実行してみてください。", + "description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" + }, + "CrashReportDialog__title": { + "message": "Signalがクラッシュしました", + "description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__body": { + "message": "Signalがクラッシュ後に再起動しました。クラッシュレポートを提出いただくと、Signalの問題の調査に役立てられます。", + "description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__submit": { + "message": "送信する", + "description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__erase": { + "message": "送信しない", + "description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" + }, + "CustomizingPreferredReactions__title": { + "message": "リアクションのカスタマイズ", + "description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." + }, + "CustomizingPreferredReactions__subtitle": { + "message": "クリックして絵文字を置き換えます", + "description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." + }, + "CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { + "message": "設定の保存時にエラーが発生しました。再度試してください。", + "description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." + }, + "MediaEditor__control--draw": { + "message": "描く", + "description": "Label for the draw button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--text": { + "message": "テキストを追加", + "description": "Label for the text button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--sticker": { + "message": "ステッカー", + "description": "Label for the sticker button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--crop": { + "message": "切り抜きと回転", + "description": "Label for the crop & rotate button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--undo": { + "message": "元に戻す", + "description": "Label for the undo button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--redo": { + "message": "やり直す", + "description": "Label for the redo button in the media editor" + }, + "MediaEditor__text--regular": { + "message": "レギュラー", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--highlight": { + "message": "ハイライト", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--outline": { + "message": "輪郭", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--underline": { + "message": "下線", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__draw--pen": { + "message": "ペン", + "description": "Type of brush to free draw" + }, + "MediaEditor__draw--highlighter": { + "message": "蛍光ペン", + "description": "Type of brush to free draw" + }, + "MediaEditor__draw--thin": { + "message": "細字", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--regular": { + "message": "標準", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--medium": { + "message": "中字", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--heavy": { + "message": "太字", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__crop--reset": { + "message": "リセット", + "description": "Reset the crop state" + }, + "MediaEditor__crop--rotate": { + "message": "回転", + "description": "Rotate the canvas" + }, + "MediaEditor__crop--flip": { + "message": "反転", + "description": "Flip/mirror the canvas" + }, + "MediaEditor__crop--lock": { + "message": "固定", + "description": "Lock the aspect ratio" + }, + "MediaEditor__crop--crop": { + "message": "切り取り", + "description": "Performs the crop" + }, + "MyStories__title": { + "message": "マイストーリー", + "description": "Title for the my stories list" + }, + "MyStories__story": { + "message": "あなたのストーリー", + "description": "aria-label for each one of your stories" + }, + "MyStories__download": { + "message": "ストーリーをダウンロード", + "description": "aria-label for the download button" + }, + "MyStories__more": { + "message": "その他のオプション", + "description": "aria-label for the more button" + }, + "MyStories__views--singular": { + "message": "閲覧 $num$", + "description": "Number of views your story has" + }, + "MyStories__views--plural": { + "message": "閲覧 $num$", + "description": "Number of views your story has" + }, + "MyStories__replies--singular": { + "message": "返信 $num$", + "description": "Number of replies your story has" + }, + "MyStories__replies--plural": { + "message": "返信 $num$", + "description": "Number of replies your story has" + }, + "MyStories__delete": { + "message": "このストーリーを削除しますか?これを受けとった人も削除されます。", + "description": "Confirmation dialog description text for deleting a story" + }, + "SignalConnectionsModal__title": { + "message": "Signalコネクション", + "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" + }, + "SignalConnectionsModal__header": { + "message": "$connections$は、次のいずれかによってあなたが信頼できると判断した人たちです。", + "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--1": { + "message": "チャットを開始", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--2": { + "message": "メッセージ申請を承認しています", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--3": { + "message": "それらをシステムの連絡先に含める", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__footer": { + "message": "あなたのコネクションの人たちは、あなたの名前や写真を見ることができ、あなたが非表示にしない限り「マイストーリー」への投稿を見ることができます。", + "description": "Additional information about signal connections and the stories they can see" + }, + "Stories__title": { + "message": "ストーリー", + "description": "Title for the stories list" + }, + "Stories__mine": { + "message": "マイストーリー", + "description": "Label for your stories" + }, + "Stories__add": { + "message": "ストーリーを追加", + "description": "Description hint to add a story" + }, + "Stories__add-story--text": { + "message": "テキストストーリー", + "description": "Label to create a new text story" + }, + "Stories__add-story--media": { + "message": "写真と動画", + "description": "Label to create a new multimedia story" + }, + "Stories__hidden-stories": { + "message": "非表示のストーリー", + "description": "Button label to go to hidden stories pane" + }, + "Stories__list-empty": { + "message": "表示できるストーリーはありません", + "description": "Description for when there are no stories to show" + }, + "Stories__placeholder--text": { + "message": "クリックしてストーリーを表示", + "description": "Placeholder label for the story view" + }, + "Stories__from-to-group": { + "message": "$name$ から $group$", + "description": "Title for someone sending a story to a group" + }, + "Stories__toast--sending-reply": { + "message": "返信を送信しています…", + "description": "Toast message" + }, + "Stories__toast--sending-reaction": { + "message": "リアクションを送信しています...", + "description": "Toast message" + }, + "Stories__toast--hasNoSound": { + "message": "このストーリーには音声がありません", + "description": "Toast message" + }, + "StoriesSettings__title": { + "message": "ストーリーの設定", + "description": "Title for the story settings modal" + }, + "StoriesSettings__new-list": { + "message": "新規プライベートストーリー", + "description": "Label to create a new private story list" + }, + "StoriesSettings__viewers--singular": { + "message": "閲覧者 $num$人", + "description": "A single viewer" + }, + "StoriesSettings__viewers--plural": { + "message": "閲覧者 $num$人", + "description": "More than one viewer" + }, + "StoriesSettings__who-can-see": { + "message": "ストーリーを閲覧できる人", + "description": "Title for the who can see this story section" + }, + "StoriesSettings__add-viewer": { + "message": "閲覧できる人を追加", + "description": "Button label to add a viewer to a story" + }, + "StoriesSettings__remove--action": { + "message": "削除", + "description": "Button to remove a member from a private list" + }, + "StoriesSettings__remove--title": { + "message": "$title$を削除", + "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name" + }, + "StoriesSettings__remove--body": { + "message": "このユーザーは、あなたのストーリを見ることができなくなります。", + "description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--title": { + "message": "返信とリアクション", + "description": "Title for the replies & reactions section" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--label": { + "message": "返信とリアクションを許可する", + "description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--description": { + "message": "あなたのストーリーを閲覧可能なユーザーにリアクションと返信を許可します。", + "description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" + }, + "StoriesSettings__delete-list": { + "message": "プライベートストーリーを削除", + "description": "Button label to delete a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__delete-list--confirm": { + "message": "プライベートストーリーを削除しますか?", + "description": "Confirmation text to delete a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__choose-viewers": { + "message": "閲覧できる人を選択", + "description": "Modal title when choosing to add a viewer to a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__name-story": { + "message": "ストーリーに名前を付ける", + "description": "Modal title when naming a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__name-placeholder": { + "message": "ストーリー名 (必須)", + "description": "Placeholder for input field" + }, + "StoriesSettings__hide-story": { + "message": "ストーリを非表示にする", + "description": "Modal title when hiding people from my stories" + }, + "StoriesSettings__mine__all--label": { + "message": "すべてのSignalコネクション", + "description": "Input label to describe all signal connections" + }, + "StoriesSettings__mine__all--description": { + "message": "すべてのコネクションと共有", + "description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label" + }, + "StoriesSettings__mine__exclude--label": { + "message": "以下を除くすべてのSignalコネクション", + "description": "Input label to create a block list" + }, + "StoriesSettings__mine__exclude--description": { + "message": "$num$人が除外されています", + "description": "Description of how many people are excluded in a list" + }, + "StoriesSettings__mine__only--label": { + "message": "共有するのは...", + "description": "Input label to create an exclusive allow list" + }, + "StoriesSettings__mine__only--description": { + "message": "選択した人とのみ共有する", + "description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label" + }, + "StoriesSettings__mine__only--description--people": { + "message": "$num$人", + "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list" + }, + "StoriesSettings__mine__disclaimer": { + "message": "ストーリーを閲覧できるユーザーを選択してください。 変更は、すでに送信したストーリーには影響しません。$learnMore$", + "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" + }, + "StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { + "message": "さらに詳しく", + "description": "Learn more link to learn about who can view your story" + }, + "StoriesSettings__context-menu": { + "message": "ストーリーの設定", + "description": "Button label to get to story settings" + }, + "SendStoryModal__choose-who-can-view": { + "message": "ストーリーを閲覧できる人を選択します", + "description": "Shown during the first time posting a story" + }, + "SendStoryModal__title": { + "message": "宛先", + "description": "Title for the send story modal" + }, + "SendStoryModal__send": { + "message": "ストーリーを送信する", + "description": "aria-label for the send story button" + }, + "SendStoryModal__new": { + "message": "新規ストーリー", + "description": "button to create a new distribution list to send story to" + }, + "SendStoryModal__new-private--title": { + "message": "新規プライベートストーリー", + "description": "Create a new distribution list" + }, + "SendStoryModal__new-private--description": { + "message": "特定のユーザーのみ閲覧可能", + "description": "Description of what a distribution list would do" + }, + "SendStoryModal__new-group--title": { + "message": "新規グループストーリー", + "description": "Select a group to send a story to" + }, + "SendStoryModal__new-group--description": { + "message": "既存のグループに共有", + "description": "Description of what selecting a group would do" + }, + "SendStoryModal__choose-groups": { + "message": "グループを選択", + "description": "Modal title when choosing groups" + }, + "SendStoryModal__my-stories-privacy": { + "message": "マイストーリープライバシー", + "description": "Modal title for setting privacy for My Stories" + }, + "SendStoryModal__privacy-disclaimer": { + "message": "ストーリーを表示できるSignalコネクションを選択します。これはプライバシー設定でいつでも変更できます。$learnMore$", + "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" + }, + "Stories__settings-toggle--title": { + "message": "ストーリーズの共有と閲覧", + "description": "Select box title for the stories on/off toggle" + }, + "Stories__settings-toggle--description": { + "message": "このオプションをオフにすると、ストーリーズの共有や閲覧ができなくなります。", + "description": "Select box description for the stories on/off toggle" + }, + "StoryViewer__pause": { + "message": "一時停止", + "description": "Aria label for pausing a story" + }, + "StoryViewer__play": { + "message": "再生", + "description": "Aria label for playing a story" + }, + "StoryViewer__reply": { + "message": "返信", + "description": "Button label to reply to a story" + }, + "StoryViewer__reply-group": { + "message": "グループへの返信", + "description": "Button label to reply to a group story" + }, + "StoryViewer__mute": { + "message": "ミュート", + "description": "Aria label for muting stories" + }, + "StoryViewer__unmute": { + "message": "ミュート解除", + "description": "Aria label for unmuting stories" + }, + "StoryDetailsModal__sent-time": { + "message": "$time$に送信", + "description": "Sent timestamp" + }, + "StoryDetailsModal__file-size": { + "message": "ファイルサイズ$size$", + "description": "File size description" + }, + "StoryDetailsModal__copy-timestamp": { + "message": "タイムスタンプをコピーする", + "description": "Context menu item to help debugging" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { + "message": "返信 なし", + "description": "Placeholder text for when there are no replies" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { + "message": "閲覧", + "description": "Title for views tab" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { + "message": "返信", + "description": "Title for replies tab" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__react": { + "message": "ストーリーにリアクション", + "description": "aria-label for reaction button" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__reacted": { + "message": "ストーリーにリアクションされました", + "description": "Description of someone reacting to a story" + }, + "StoryListItem__label": { + "message": "ストーリー", + "description": "aria-label for the story list button" + }, + "StoryListItem__unhide": { + "message": "ストーリーを表示", + "description": "Label for menu item to un-hide the story" + }, + "StoryListItem__hide": { + "message": "ストーリーを閉じる", + "description": "Label for menu item to hide the story" + }, + "StoryListItem__go-to-chat": { + "message": "チャットする", + "description": "Label for menu item to go to conversation" + }, + "StoryListItem__delete": { + "message": "削除", + "description": "Label for menu item to delete a story" + }, + "StoryListItem__info": { + "message": "詳細", + "description": "Label for menu item to get a story's information" + }, + "StoryListItem__hide-modal--body": { + "message": "$name$ からの新しいストーリーがリストのトップに表示されなくなりますが、ストーリーを閉じますか?", + "description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story" + }, + "StoryListItem__hide-modal--confirm": { + "message": "閉じる", + "description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story" + }, + "StoryImage__error2": { + "message": "ストーリーをダウンロードできません。$name$ さんがもう一度共有する必要があります。", + "description": "Description for image errors" + }, + "StoryImage__error--you": { + "message": "ストーリーをダウンロードできません。もう一度共有する必要があります。", + "description": "Description for image errors but when it is your own image" + }, + "StoryCreator__error--video-too-long": { + "message": "動画が長すぎるためストーリーに投稿できません", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__error--video-unsupported": { + "message": "動画がサポートされていないファイル形式のため、ストーリーに投稿できません", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__error--video-error": { + "message": "動画を読み込めませんでした", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__text-bg--background": { + "message": "テキストの背景色は白です", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__text-bg--inverse": { + "message": "テキストの背景色を選択した色にします", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__text-bg--none": { + "message": "テキストに背景色をつけない", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__story-bg": { + "message": "ストーリーの背景色を変更します", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__next": { + "message": "次へ", + "description": "Button label text to advance to next step of story creation" + }, + "StoryCreator__add-link": { + "message": "リンクを追加します", + "description": "Button label to apply the link preview to story" + }, + "StoryCreator__input-placeholder": { + "message": "テキストを追加", + "description": "Placeholder to add text" + }, + "StoryCreator__text--regular": { + "message": "標準", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--bold": { + "message": "太字", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--serif": { + "message": "セリフ ", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--script": { + "message": "スクリプト", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--condensed": { + "message": "コンデンス", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__control--text": { + "message": "ストーリーテキストを追加します", + "description": "aria-label for edit text button" + }, + "StoryCreator__control--link": { + "message": "リンクを追加します", + "description": "aria-label for adding a link preview" + }, + "StoryCreator__link-preview-placeholder": { + "message": "URLを入力するか貼り付けてください", + "description": "Placeholder for the URL input for link previews" + }, + "StoryCreator__link-preview-empty": { + "message": "ストーリーを見る人のためのリンクを追加します", + "description": "Empty state for the link preview" + }, + "TextAttachment__placeholder": { + "message": "テキストを追加", + "description": "Placeholder for the add text input" + }, + "TextAttachment__preview__link": { + "message": "表示する", + "description": "Title for the link preview tooltip" + }, + "Quote__story": { + "message": "ストーリー", + "description": "Title for replies to stories" + }, + "Quote__story-reaction": { + "message": "$name$さんのストーリーにリアクションしました", + "description": "Label for when a person reacts to a story" + }, + "Quote__story-reaction--single": { + "message": "ストーリーにリアクションがありました", + "description": "Used whenever we can't find a user's first name" + }, + "Quote__story-unavailable": { + "message": "削除済み", + "description": "Label for when a story is not found" + }, + "ContextMenu--button": { + "message": "コンテキストメニュー", + "description": "Default aria-label for the context menu buttons" + }, + "WhatsNew__modal-title": { + "message": "更新情報", + "description": "Title for the whats new modal" + }, + "WhatsNew__bugfixes": { + "message": "Signalをスムーズに動作させるための微調整とバグ修正を行いました。", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--1": { + "message": "追加の微調整、バグ修正、パフォーマンスの向上。 シグナルをご利用いただきありがとうございます。", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--2": { + "message": "アプリをスムーズに動作させるためのいくつかのバグ修正。さらにエキサイティングな変更をお楽しみに!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--3": { + "message": "微調整、バグ修正、パフォーマンスの向上。メッセージ、電話、ビデオチャットはこれまで通りご利用いただけます。", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--4": { + "message": "アプリがスムーズに動作するよう、バグの修正とその他のパフォーマンスの向上に努めています。", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--5": { + "message": "追加の微調整、バグ修正、および今後のさまざまな予定について。", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--6": { + "message": "細かな微調整、バグ修正、パフォーマンスの向上。 Signalをご利用いただきありがとうございます。", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__v5.57--1": { + "message": "音声メッセージの速度を変更すれば、さっと要点をかいつまむことも、じっくり詳細を聞き取ることもできます。", + "description": "Release notes for v5.57" + }, + "WhatsNew__v5.57--2": { + "message": "絵文字検索を効率化します。絵文字ピッカーを表示したら、🔍をスキップしてキーワードを入力し始めましょう。", + "description": "Release notes for v5.57" + } } diff --git a/_locales/ka/messages.json b/_locales/ka/messages.json index 66fcc7f22..f42ac63fd 100644 --- a/_locales/ka/messages.json +++ b/_locales/ka/messages.json @@ -1,7740 +1,5810 @@ { - "softwareAcknowledgments": { - "message": "პროგრამული უზრუნველყოფის გააზრება", - "description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments" - }, - "privacyPolicy": { - "message": "წესების & კონფიდენციალურობის პოლიტიკა", - "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" - }, - "appleSilicon": { - "message": "Apple silicon-ი", - "description": "Shown in the about box for Apple silicon product name" - }, - "copyErrorAndQuit": { - "message": "ხარვეზის დაკოპირება და დახურვა", - "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" - }, - "unknownContact": { - "message": "უცნობი კონტაქტი", - "description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" - }, - "unknownGroup": { - "message": "უცნობი ჯგუფი", - "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" - }, - "databaseError": { - "message": "მონაცემთა ბაზის ხარვეზი", - "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" - }, - "deleteAndRestart": { - "message": "მონაცემების სრულად წაშლა და თავიდან დაწყება", - "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" - }, - "mainMenuFile": { - "message": "&ფაილი", - "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuCreateStickers": { - "message": "შექმენი/ატვირთე სტიკერების ნაკრები", - "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuEdit": { - "message": "&რედაქტირება", - "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuView": { - "message": "&ნახვა", - "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuWindow": { - "message": "&ფანჯარა", - "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuHelp": { - "message": "&დახმარება", - "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuSettings": { - "message": "პრეფერენციები…", - "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." - }, - "appMenuServices": { - "message": "სერვისები", - "description": "Application menu item for macOS 'Services'" - }, - "appMenuHide": { - "message": "დამალვა", - "description": "Application menu command to hide the window" - }, - "appMenuHideOthers": { - "message": "სხვების დამალვა", - "description": "Application menu command to hide all other windows" - }, - "appMenuUnhide": { - "message": "ყველას ჩვენება", - "description": "Application menu command to show all application windows" - }, - "appMenuQuit": { - "message": "Signal-ის დახურვა", - "description": "Application menu command to close the application" - }, - "editMenuUndo": { - "message": "გაუქმება", - "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" - }, - "editMenuRedo": { - "message": "დაბრუნება", - "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" - }, - "editMenuCut": { - "message": "ამოჭრა", - "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" - }, - "editMenuCopy": { - "message": "დაკოპირება", - "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" - }, - "editMenuPaste": { - "message": "ჩასმა", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" - }, - "editMenuPasteAndMatchStyle": { - "message": "ჩასმა და სტილის შეხამება", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" - }, - "editMenuDelete": { - "message": "წაშლა", - "description": "Edit menu command to remove the selected text" - }, - "editMenuSelectAll": { - "message": "ყველას მონიშვნა", - "description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box" - }, - "editMenuStartSpeaking": { - "message": "დაიწყე ლაპარაკი", - "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" - }, - "editMenuStopSpeaking": { - "message": "შეწყვიტე ლაპარაკი", - "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" - }, - "windowMenuClose": { - "message": "ფანჯრის დახურვა", - "description": "Window menu command to close the current window" - }, - "windowMenuMinimize": { - "message": "დაპატარავება", - "description": "Window menu command to minimize the current window" - }, - "windowMenuZoom": { - "message": "გადიდება", - "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" - }, - "windowMenuBringAllToFront": { - "message": "ყველას წინ წამოწევა", - "description": "Window menu command to bring all windows of current application to front" - }, - "viewMenuResetZoom": { - "message": "რეალური ზომა", - "description": "View menu command to go back to the default zoom" - }, - "viewMenuZoomIn": { - "message": "მიახლოვება", - "description": "View menu command to make everything bigger" - }, - "viewMenuZoomOut": { - "message": "მასშტაბირება", - "description": "View menu command to make everything smaller" - }, - "viewMenuToggleFullScreen": { - "message": "სრულ ეკრანზე გადართვა", - "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" - }, - "viewMenuToggleDevTools": { - "message": "დეველოპერის ინსტრუმენტებზე გადართვა", - "description": "View menu command to show or hide the developer tools" - }, - "menuSetupAsNewDevice": { - "message": "ახალ მოწყობილობად დაყენება", - "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" - }, - "menuSetupAsStandalone": { - "message": "დამოუკიდებელ მოწყობილობად დაყენება", - "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" - }, - "messageContextMenuButton": { - "message": "მეტი მოქმედება", - "description": "Label for context button next to each message" - }, - "contextMenuCopyLink": { - "message": "ბმულის დაკოპირება", - "description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" - }, - "contextMenuCopyImage": { - "message": "სურათის დაკოპირება", - "description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" - }, - "contextMenuNoSuggestions": { - "message": "შეთავაზებები ვერ მოიძებნა", - "description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" - }, - "avatarMenuViewArchive": { - "message": "არქივის ნახვა", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "avatarMenuChatColors": { - "message": "ჩატის ფერი", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "avatarMenuUpdateAvailable": { - "message": "Signal-ის განახლება", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "loading": { - "message": "Loading...", - "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" - }, - "optimizingApplication": { - "message": "მიმდინარეობს აპლიკაციის ოპტიმიზაცია...", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" - }, - "migratingToSQLCipher": { - "message": "მიმდინარეობს შეტყობინებების ოპტიმიზაცია... $status$ დასრულებული.", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "45/200" - } - } - }, - "archivedConversations": { - "message": "დაარქივებული მიმოწერები", - "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" - }, - "LeftPane--pinned": { - "message": "აპინული", - "description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane" - }, - "LeftPane--chats": { - "message": "ჩატები", - "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" - }, - "archiveHelperText": { - "message": "ეს მიმოწერები დაარქივებულია და შემომავალ შეტყობინებებში მხოლოდ ახალი შეტყობინებების მიღების შემთხვევაში გამოჩნდება.", - "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" - }, - "noArchivedConversations": { - "message": "დაარქივებული მიმოწერები ვერ მოიძებნა.", - "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" - }, - "archiveConversation": { - "message": "დაარქივება", - "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" - }, - "markUnread": { - "message": "წაუკითხავად მონიშვნა", - "description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" - }, - "moveConversationToInbox": { - "message": "არქივიდან ამოღება", - "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" - }, - "pinConversation": { - "message": "მიმოწერის აპინვა", - "description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" - }, - "unpinConversation": { - "message": "მიმოწერის პინის მოხსნა", - "description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" - }, - "pinnedConversationsFull": { - "message": "მაქსიმუმ 4 ჩატის აპინვა შეგიძლია", - "description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" - }, - "chooseDirectory": { - "message": "Choose folder", - "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" - }, - "chooseFile": { - "message": "ფაილის არჩევა", - "description": "Button to allow the user to find a file on disk" - }, - "loadDataHeader": { - "message": "ჩატვირთე შენი მონაცემები", - "description": "Header shown on the first screen in the data import process" - }, - "loadDataDescription": { - "message": "შენ ახლახანს გაიარე ექსპორტის პროცესი და შენი კონტაქტები და შეტყობინებები მშვიდად გელოდებიან შენს კომპიუტერში. აირჩიე შენახვის ადგილი, სადაც მოთავსებულია შენი Signal-ის მონაცემები.", - "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" - }, - "importChooserTitle": { - "message": "აირჩიე კატალოგი ექსპორტირებული მონაცემებით", - "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" - }, - "importErrorHeader": { - "message": "Something went wrong!", - "description": "Header of the error screen after a failed import" - }, - "importingHeader": { - "message": "მიმდინარეობს კონტაქტებისა და შეტყობინებების ჩატვირთვა", - "description": "Header of screen shown as data is import" - }, - "importErrorFirst": { - "message": "დარწმუნდი, რომ სწორი კატალოგი აირჩიე, რომელიც შეიცავს შენი Signal-ის შენახულ მონაცემებს. მისი სახელი უნდა იწყებოდეს „Signal-ის ექსპორტი“. ასევე შეგიძლია შენი მონაცემების ახალი კოპია Chrome-ის აპიდან შეინახო.", - "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" - }, - "importErrorSecond": { - "message": "თუ ეს ნაბიჯები არ გამოგადგა, გთხოვთ, გამოაგზავნო გაუმართაობის რეესტრი (ნახვა -> გაუმართაობის რეესტრი), რათა მიგრაციაში დაგეხმაროთ!", - "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" - }, - "importAgain": { - "message": "Choose folder and try again", - "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" - }, - "importCompleteHeader": { - "message": "Success!", - "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" - }, - "importCompleteStartButton": { - "message": "დაიწყე Signal Desktop-ის გამოყენება", - "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" - }, - "importCompleteLinkButton": { - "message": "მიაბი ეს მოწყობილობა შენს მობილურს", - "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" - }, - "selectedLocation": { - "message": "your selected location", - "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" - }, - "upgradingDatabase": { - "message": "Upgrading database. This may take some time...", - "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" - }, - "loadingMessages": { - "message": "Loading messages. $count$ so far...", - "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "view": { - "message": "View", - "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" - }, - "youLeftTheGroup": { - "message": "ჯგუფის წევრი აღარ ხარ.", - "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" - }, - "invalidConversation": { - "message": "ეს ჯგუფი არაა მოქმედი, გთხოვთ, ახალი ჯგუფი შექმნა.", - "description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." - }, - "scrollDown": { - "message": "Scroll to bottom of conversation", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" - }, - "messagesBelow": { - "message": "New messages below", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" - }, - "unreadMessage": { - "message": "1 Unread Message", - "description": "Text for unread message separator, just one message" - }, - "unreadMessages": { - "message": "$count$ Unread Messages", - "description": "Text for unread message separator, with count", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "messageHistoryUnsynced": { - "message": "შენი უსაფრთხოებისთვის, მიმოწერის ისტორია არ გადადის ახალ დაკავშირებულ მოწყობილობებზე.", - "description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." - }, - "youMarkedAsVerified": { - "message": "შენი უსაფრთხოების ნომერი $name$-ი ვერიფიცირებულად მონიშნე", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsNotVerified": { - "message": "შენი უსაფრთხოების ნომერი $name$-ი არა-ვერიფიცირებულად მონიშნე", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { - "message": "შენი უსაფრთხოების ნომერი$name$-ი ვერიფიცირებულად მონიშნე სხვა მოწყობილობიდან", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { - "message": "შენი უსაფრთხოების ნომერი $name$-ი არა-ვერიფიცირებულად მონიშნე სხვა მოწყობილობიდან", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "membersNeedingVerification": { - "message": "Your safety numbers with these group members have changed since you last verified. Click a group member to see your new safety number with them.", - "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." - }, - "changedRightAfterVerify": { - "message": "უსაფრთხოების ნომერი, რომლის ვერიფიცირებასაც ცდილობ, შეიცვალა. გთხოვთ, გადახედო $name1$-ის ახალ უსაფრთხოების ნომერს. დაიმახსოვრე, ეს ცვლილება შეიძლება ნიშნავს, რომ ვიღაც ცდილობს შენს კომუნიკაციაში შემოწრას ან რომ $name2$-მა უბრალოდ გადააყენა Signal-ი.", - "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "name2": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "changedVerificationWarning": { - "message": "ამ ადამიანებმა შეიძლება გადააყენეს ან შეცვალეს მოწყობილობები. კონფიდენციალურობის უზრუნველსაყოფად, დაადასტურე შენი უსაფრთხოების ნომერი მათთან.", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" - }, - "safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { - "message": "გაუგზავნელი შეტყობინებების გაგზავნა", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" - }, - "identityKeyErrorOnSend": { - "message": "$name1$-ის შენი უსაფრთხოების ნომერი შეიცვალა. ეს შეიძლება ნიშნავდეს, რომ ვიღაც ცდილობს შენს კომუნიკაციაში შეჭრას ან რომ $name2$-მა უბრალოდ გადააყენა Signal-ი. შენ შეგიძლია დაადასტურო ამ კონტაქტთან არსებული უსაფრთხოების ნომერი.", - "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "name2": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "sendAnyway": { - "message": "Send Anyway", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." - }, - "callAnyway": { - "message": "მაინც დარეკვა", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." - }, - "continueCall": { - "message": "ზარის გაგრძელება", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." - }, - "noLongerVerified": { - "message": "Your safety number with $name$ has changed and is no longer verified. Click to show.", - "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "multipleNoLongerVerified": { - "message": "Your safety numbers with multiple members of this group have changed and are no longer verified. Click to show.", - "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." - }, - "debugLogExplanation": { - "message": "როცა \"გაგზავნა\"-ზე დააწკაპუნებ, შენი რეესტრი ინტერნეტში გამოქვეყნდება 30 დღით უნიკალურ, გამოუქვეყნებელ URL-ზე. შეგიძლია ის ჯერ ადგილობრივად შეინახო.", - "description": "Description of what will happen with your debug log" - }, - "debugLogError": { - "message": "ატვირთვისას რაღაც შეცდომა მოხდა! გთხოვთ, support@signal.org -ს მიწერო და შენი რეესტრი ტექსტურ ფაილად დაურთო.", - "description": "Error message a recommendations if debug log upload fails" - }, - "debugLogSuccess": { - "message": "გაუმართაობის რეესტრი ატვირთულია", - "description": "Title of the success page for submitting a debug log" - }, - "debugLogSuccessNextSteps": { - "message": "გაუმართაობის რეესტრი ატვირთულია. როცა მხარდაჭერის გუნდს დაუკავშირდები, დააკოპირე ქვემოთ მოცემული URL-ი და დაურთე შენს მიერ შემჩნეული პრობლემის აღწერილობა და მისი წარმოქმნის ნაბიჯები.", - "description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log" - }, - "debugLogLogIsIncomplete": { - "message": "... სრული რეესტრის სანახავად დააწკაპუნე შენახვაზე", - "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" - }, - "debugLogCopy": { - "message": "ბმულის დაკოპირება", - "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" - }, - "debugLogSave": { - "message": "შენახვა", - "description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen" - }, - "debugLogLinkCopied": { - "message": "ბმული შენს ბუფერში დაკოპირდა", - "description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" - }, - "reportIssue": { - "message": "მხარდაჭერის გუნდთან დაკავშირება", - "description": "Link to open the issue tracker" - }, - "gotIt": { - "message": "Got it!", - "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." - }, - "submit": { - "message": "Submit", - "description": "" - }, - "acceptNewKey": { - "message": "დასტური", - "description": "Label for a button to accept a new safety number" - }, - "verify": { - "message": "Mark as verified", - "description": "" - }, - "unverify": { - "message": "Mark as not verified", - "description": "" - }, - "isVerified": { - "message": "You have verified your safety number with $name$.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "isNotVerified": { - "message": "You have not verified your safety number with $name$.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "verified": { - "message": "Verified", - "description": "" - }, - "newIdentity": { - "message": "New safety number", - "description": "Header for a key change dialog" - }, - "identityChanged": { - "message": "Your safety number with this contact has changed. This could either mean that someone is trying to intercept your communication, or this contact simply reinstalled Signal. You may wish to verify the new safety number below.", - "description": "" - }, - "incomingError": { - "message": "ხარვეზი შემომავალი შეტყობინების დამუშავებისას", - "description": "" - }, - "media": { - "message": "მედია-ფაილები", - "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" - }, - "mediaEmptyState": { - "message": "ამ მიმოწერაში მედია-ფაილები არ გაქვს", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" - }, - "allMedia": { - "message": "ყველა მედია-ფაილი", - "description": "Header for the media gallery" - }, - "documents": { - "message": "დოკუმენტები", - "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" - }, - "documentsEmptyState": { - "message": "ამ მიმოწერაში დოკუმენტები არ გაქვს", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" - }, - "today": { - "message": "დღეს", - "description": "The string \"today\"" - }, - "yesterday": { - "message": "გუშინ", - "description": "The string \"yesterday\"" - }, - "thisWeek": { - "message": "ეს კვირა", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "thisMonth": { - "message": "ეს თვე", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "unsupportedAttachment": { - "message": "Unsupported attachment type. Click to save.", - "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" - }, - "clickToSave": { - "message": "Click to save", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "unnamedFile": { - "message": "Unnamed File", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "voiceMessage": { - "message": "Voice Message", - "description": "Name for a voice message attachment" - }, - "dangerousFileType": { - "message": "დანართის ტიპი დაუშვებელია უსაფრთხოების მიზეზების გამო", - "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" - }, - "loadingPreview": { - "message": "მიმდინარეობს წინასწარი ნახვის ჩატვირთვა...", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" - }, - "stagedPreviewThumbnail": { - "message": "ბმულის მინიატურის მონახაზის წინასწარი ნახვა $domain$-ისთვის", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", - "placeholders": { - "path": { - "content": "$1", - "example": "instagram.com" - } - } - }, - "previewThumbnail": { - "message": "ბმულის წინასწარი ნახვის მინიატურა $domain$-ისთვის", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", - "placeholders": { - "domain": { - "content": "$1", - "example": "instagram.com" - } - } - }, - "stagedImageAttachment": { - "message": "სურათის დანართის მონახაზი: $path$", - "description": "Alt text for staged attachments", - "placeholders": { - "path": { - "content": "$1", - "example": "dog.jpg" - } - } - }, - "decryptionErrorToast": { - "message": "Desktop-ი გაშიფვრის შეცდომას წააწყდა $name$-ის მოწყობილობადან $deviceId$", - "description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "deviceId": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "decryptionErrorToastAction": { - "message": "რეესტრის გაგზავნა", - "description": "Label for the decryption error toast button" - }, - "oneNonImageAtATimeToast": { - "message": "არა-სურათის დანართის მიმაგრებისას, ლიმიტი არის ერთი დანართი თითო შეტყობინებაზე.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "cannotMixImageAndNonImageAttachments": { - "message": "არა-სურათისა და სურათის დანართების ერთ შეტყობინებაში გაგზავნა შეუძლებელია.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "maximumAttachments": { - "message": "ამ შეტყობინებაზე მეტი დანართის მიმაგრება შეუძლებელია.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "fileSizeWarning": { - "message": "Sorry, the selected file exceeds message size restrictions.", - "description": "" - }, - "unableToLoadAttachment": { - "message": "არჩეული დანართის ჩატვირთვა ვერ მოხერხდა.", - "description": "" - }, - "disconnected": { - "message": "Disconnected", - "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." - }, - "connecting": { - "message": "Connecting...", - "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." - }, - "connect": { - "message": "დააწკაპუნე ხელახლა დასაკავშირებლად.", - "description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." - }, - "connectingHangOn": { - "message": "ბევრი დრო არ უნდა დასჭირდეს", - "description": "Subtext description for when the client is connecting to the server." - }, - "offline": { - "message": "Offline", - "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." - }, - "checkNetworkConnection": { - "message": "Check your network connection.", - "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" - }, - "submitDebugLog": { - "message": "გაუმართაობის რეესტრი", - "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" - }, - "debugLog": { - "message": "გაუმართაობის რეესტრი", - "description": "View menu item to open the debug log (title case)" - }, - "forceUpdate": { - "message": "იძულებითი განახლება", - "description": "View menu item to force the app to update download and install" - }, - "helpMenuShowKeyboardShortcuts": { - "message": "კლავიატურის მალსახმობების ჩვენება", - "description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" - }, - "contactUs": { - "message": "დაგვიკავშირდი", - "description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page" - }, - "goToReleaseNotes": { - "message": "გამოშვების შენიშვნებზე გადასვლა", - "description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" - }, - "goToForums": { - "message": "ფორუმებზე გადასვლა", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" - }, - "goToSupportPage": { - "message": "მხარდაჭერის გვერდზე გადასვლა", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" - }, - "joinTheBeta": { - "message": "შეუერთდი ბეტა ვერსიას", - "description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" - }, - "signalDesktopPreferences": { - "message": "Signal Desktop-ის პარამეტრები", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "signalDesktopStickerCreator": { - "message": "სტიკერების ნაკრების შემქმნელი", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "aboutSignalDesktop": { - "message": "Signal Desktop-ის შესახებ", - "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" - }, - "screenShareWindow": { - "message": "ეკრანის გაზიარება", - "description": "Title for screen sharing window" - }, - "speech": { - "message": "მეტყველება", - "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" - }, - "show": { - "message": "ჩვენება", - "description": "Command under Window menu, to show the window" - }, - "hide": { - "message": "დამალვა", - "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" - }, - "quit": { - "message": "გასვლა", - "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" - }, - "signalDesktop": { - "message": "Signal Desktop-ი", - "description": "Tooltip for the tray icon" - }, - "search": { - "message": "ძიება", - "description": "Placeholder text in the search input" - }, - "clearSearch": { - "message": "ძიების გასუფთავება", - "description": "Aria label for clear search button" - }, - "searchIn": { - "message": "ჩატის მოძებნა", - "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" - }, - "noSearchResults": { - "message": "\"$searchTerm$\"-ზე ვერაფერი მოიძებნა", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found", - "placeholders": { - "searchTerm": { - "content": "$1", - "example": "dog" - } - } - }, - "noSearchResults--sms-only": { - "message": "SMS/MMS კონტაქტები Desktop ვერსიაზე არაა ხელმისაწვდომი.", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" - }, - "noSearchResultsInConversation": { - "message": "\"$searchTerm$\"-ზე $conversationName$-ში ვერაფერი მოიძებნა", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found", - "placeholders": { - "searchTerm": { - "content": "$1", - "example": "dog" - }, - "conversationName": { - "content": "$2", - "example": "Friends" - } - } - }, - "conversationsHeader": { - "message": "მიმოწერები", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "contactsHeader": { - "message": "კონტაქტები", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "groupsHeader": { - "message": "ჯგუფები", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "messagesHeader": { - "message": "შეტყობინებები", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "findByUsernameHeader": { - "message": "ძებნა მომხმარებლის სახელით", - "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" - }, - "findByPhoneNumberHeader": { - "message": "ძებნა მობილურის ნომრით", - "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" - }, - "at-username": { - "message": "@$username$", - "description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?", - "placeholders": { - "username": { - "content": "$1", - "example": "sammy45" - } - } - }, - "welcomeToSignal": { - "message": "Welcome to Signal", - "description": "" - }, - "whatsNew": { - "message": "ნახე $whatsNew$ ამ განახლებაში", - "description": "Shown in the main window", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "what's new" - } - } - }, - "viewReleaseNotes": { - "message": "რა არის ახალი", - "description": "Clickable link that displays the latest release notes" - }, - "typingAlt": { - "message": "ბეჭდვის ანიმაცია ამ მიმოწერისთვის", - "description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation" - }, - "contactInAddressBook": { - "message": "ეს ადამიანი შენს კონტაქტებშია.", - "description": "Description of icon denoting that contact is from your address book" - }, - "contactAvatarAlt": { - "message": "ავატარი კონტაქტისთვის $name$", - "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "sendMessageToContact": { - "message": "შეტყობინების გაგზავნა", - "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" - }, - "home": { - "message": "სახლი", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "work": { - "message": "სამსახური", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "mobile": { - "message": "მობილური", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" - }, - "email": { - "message": "ელ-ფოსტა", - "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" - }, - "phone": { - "message": "ტელეფონი", - "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" - }, - "address": { - "message": "მისამართი", - "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" - }, - "poBox": { - "message": "საფოსტო ყუთი", - "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" - }, - "downloading": { - "message": "მიმდინარეობს ჩამოტვირთვა", - "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" - }, - "downloadFullMessage": { - "message": "მთლიანი შეტყობინების ჩამოტვირთვა", - "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" - }, - "downloadAttachment": { - "message": "დანართის ჩამოტვირთვა", - "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" - }, - "reactToMessage": { - "message": "შეტყობინებაზე რეაგირება", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" - }, - "replyToMessage": { - "message": "შეტყობინებაზე პასუხი", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" - }, - "originalMessageNotFound": { - "message": "თავდაპირველი შეტყობინების მოძებნა ვერ მოხერხდა", - "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" - }, - "originalMessageNotAvailable": { - "message": "თავდაპირველი შეტყობინება აღარაა ხელმისაწვდომი", - "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" - }, - "messageFoundButNotLoaded": { - "message": "თავდაპირველი შეტყობინება ნაპოვნია, მაგრამ ვერ ჩაიტვირთა. ჩასატვირთად ასქროლე ზევით.", - "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" - }, - "voiceRecording--start": { - "message": "ხმოვანი შეტყობინების ჩაწერის დაწყება", - "description": "Tooltip for microphone button to start voice message" - }, - "voiceRecording--complete": { - "message": "ხმოვანი შეტყობინების დასრულება და გაგზავნა", - "description": "Tooltip for green complete voice message and send" - }, - "voiceRecording--cancel": { - "message": "ხმოვანი შეტყობინების გაუქმება", - "description": "Tooltip for red button to cancel voice message" - }, - "voiceRecordingInterruptedMax": { - "message": "ხმოვანი შეტყობინების ჩაწერა შეწყდა, რადგან დროის მაქსიმალურ ლიმიტს მიაღწია.", - "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" - }, - "voiceRecordingInterruptedBlur": { - "message": "ხმოვანი შეტყობინების ჩაწერა შეწყდა, რადგან სხვა აპზე გადაერთე.", - "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" - }, - "voiceNoteLimit": { - "message": "ხმოვანი შეტყობინების მაქსიმალური ხანგრძლოვობა ერთი საათია. სხვა აპზე გადართვის შემთხვევაში ჩაწერა შეწყდება.", - "description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" - }, - "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { - "message": "ხმოვან შეტყობინებას მხოლოდ ერთი დანართი უნდა ჰქონდეს.", - "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" - }, - "voiceNoteError": { - "message": "ხმის ჩამწერს ხარვეზი ჰქონდა.", - "description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" - }, - "attachmentSaved": { - "message": "დანართი შენახულია.", - "description": "Shown after user selects to save to downloads" - }, - "attachmentSavedShow": { - "message": "შენახვის ადგილას ჩვენება", - "description": "Button label for showing the attachment in your file system" - }, - "you": { - "message": "შენ", - "description": "Shown when the user represented is the current user." - }, - "replyingTo": { - "message": "პასუხი$name$-ს", - "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "audioPermissionNeeded": { - "message": "აუდიო შეტყობინებების გასაგზავნად, მიეცი Signal Desktop-ს წვდომა შენს მიკროფონზე.", - "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" - }, - "audioCallingPermissionNeeded": { - "message": "დასარეკად Signal Desktop-ს შენს მიკროფონზე წვდომა უნდა მისცე.", - "description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" - }, - "videoCallingPermissionNeeded": { - "message": "ვიდეო ზარების განსახორციელებლად, Signal Desktop-ს შენს კამერაზე წვდომა უნდა მისცე.", - "description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" - }, - "allowAccess": { - "message": "წვდომის მიცემა", - "description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" - }, - "showSettings": { - "message": "პარამეტრების ჩვენება", - "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" - }, - "audio": { - "message": "აუდიო", - "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" - }, - "video": { - "message": "ვიდეო", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" - }, - "photo": { - "message": "ფოტო", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" - }, - "text": { - "message": "ტექსტი", - "description": "Label for the word 'text'" - }, - "cannotUpdate": { - "message": "განახლება შეუძლებელია", - "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" - }, - "muted": { - "message": "დადუმებული", - "description": "Shown in a button when a conversation is muted" - }, - "mute": { - "message": "დადუმება", - "description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" - }, - "cannotUpdateDetail": { - "message": "Signal-ი ვერ განახლდა. $retry$ ან ხელით დასაყენებლად გადადი $url$. შემდეგ კი $support$-ს ამ პრობლემის თაობაზე", - "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package", - "placeholders": { - "retry": { - "content": "$2", - "example": "retry update" - }, - "url": { - "content": "$2", - "example": "https://signal.org/download" - }, - "support": { - "content": "$3", - "example": "contact support" - } - } - }, - "cannotUpdateRequireManualDetail": { - "message": "Signal-ი ვერ განახლდა. ხელით დასაყენებლად გადადი $url$. შემდეგ კი $support$-ს ამ პრობლემის თაობაზე", - "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required", - "placeholders": { - "url": { - "content": "$2", - "example": "https://signal.org/download" - }, - "support": { - "content": "$3", - "example": "contact support" - } - } - }, - "readOnlyVolume": { - "message": "როგორც ჩანს, Signal Desktop-ი macOS კარანტინშია და ავტომატურ განახლებას ვერ შეძლებს. გთხოვთ, $app$ Finder-ით $folder$-ში გადატანა სცადო.", - "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update", - "placeholders": { - "app": { - "content": "$1", - "example": "Signal.app" - }, - "folder": { - "content": "$2", - "example": "/Applications" - } - } - }, - "ok": { - "message": "OK", - "description": "" - }, - "cancel": { - "message": "გაუქმება", - "description": "" - }, - "discard": { - "message": "გაუქმება", - "description": "" - }, - "failedToSend": { - "message": "Failed to send to some recipients. Check your network connection.", - "description": "" - }, - "error": { - "message": "Error", - "description": "" - }, - "messageDetail": { - "message": "Message Detail", - "description": "" - }, - "delete": { - "message": "წაშლა", - "description": "" - }, - "accept": { - "message": "დასტური", - "description": "" - }, - "forward": { - "message": "გადაგზავნა", - "description": "" - }, - "done": { - "message": "შესრულებულია", - "description": "Label for done" - }, - "update": { - "message": "განახლება", - "description": "" - }, - "next2": { - "message": "შემდეგი", - "description": "" - }, - "on": { - "message": "ჩართული", - "description": "Label for when something is turned on" - }, - "off": { - "message": "გამორთული", - "description": "Label for when something is turned off" - }, - "deleteWarning": { - "message": "ეს შეტყობინება ამ მოწყობილობიდან წაიშლება.", - "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" - }, - "deleteForEveryoneWarning": { - "message": "ეს შეტყობინება წაიშლება ყველასთვის ამ მიმოწერაში, თუ მათ Signal-ის უახლესი ვერსია აქვთ. ისინი დაინახავენ, რომ თქვენ წაშალეთ შეტყობინება.", - "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" - }, - "from": { - "message": "From", - "description": "Label for the sender of a message" - }, - "to": { - "message": "To", - "description": "Label for the receiver of a message" - }, - "toJoiner": { - "message": "-ს", - "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" - }, - "sent": { - "message": "Sent", - "description": "Label for the time a message was sent" - }, - "received": { - "message": "Received", - "description": "Label for the time a message was received" - }, - "sendMessage": { - "message": "მიწერა", - "description": "Placeholder text in the message entry field" - }, - "groupMembers": { - "message": "ჯგუფის წევრები", - "description": "" - }, - "showMembers": { - "message": "Show members", - "description": "" - }, - "showSafetyNumber": { - "message": "უსაფრთხოების ნომრის ნახვა", - "description": "" - }, - "viewRecentMedia": { - "message": "ბოლო მედია-ფაილების ნახვა", - "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." - }, - "verifyHelp": { - "message": "$name$-თან შენი ბოლომდე დაშიფვრის უსაფრთხოების დასადასტურებლად, შეადარე ზემოთ მოცემული ნომრები მათ მოწყობილობას.", - "description": "", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "theirIdentityUnknown": { - "message": "You haven't exchanged any messages with this contact yet. Your safety number with them will be available after the first message.", - "description": "" - }, - "back": { - "message": "უკან", - "description": "Generic label for back" - }, - "goBack": { - "message": "უკან გასვლა", - "description": "Label for back button in a conversation" - }, - "moreInfo": { - "message": "მეტი ინფორმაცია", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" - }, - "retrySend": { - "message": "გაგზავნის ხელახლა ცდა", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" - }, - "retryDeleteForEveryone": { - "message": "ყველასთვის წაშლის ხელახლა ცდა", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" - }, - "forwardMessage": { - "message": "შეტყობინების გადაგზავნა", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" - }, - "deleteMessage": { - "message": "შეტყობინების წაშლა ჩემთვის", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" - }, - "deleteMessageForEveryone": { - "message": "შეტყობინების წაშლა ყველასთვის", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" - }, - "deleteMessages": { - "message": "წაშლა", - "description": "Menu item for deleting messages, title case." - }, - "deleteConversationConfirmation": { - "message": "Permanently delete this conversation?", - "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." - }, - "sessionEnded": { - "message": "Secure session reset", - "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." - }, - "ChatRefresh--notification": { - "message": "ჩატის სესია განახლდა", - "description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." - }, - "ChatRefresh--learnMore": { - "message": "გაიგე მეტი", - "description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" - }, - "ChatRefresh--summary": { - "message": "Signal-ი ბოლომდე დაშიფვრას იყენებს, რის გამოც შეიძლება ზოგჯერ შენი ჩატის სესიის განახლება დაგჭირდეს. ეს არ იმოქმედებს შენი ჩატის უსაფრთხოებაზე, მაგრამ შესაძლოა ამ კონტაქტისგან შეტყობინება გამოგრჩეს, მაგრამ შეგიძლია ხელახლა გამოგზავნა სთხოვო.", - "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" - }, - "ChatRefresh--contactSupport": { - "message": "მხარდაჭერის გუნდთან დაკავშირება", - "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" - }, - "DeliveryIssue--preview": { - "message": "გაგზავნის პრობლემა", - "description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens" - }, - "DeliveryIssue--notification": { - "message": "$sender$-ის შეტყობინება ვერ გამოიგზავნა", - "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "DeliveryIssue--learnMore": { - "message": "გაიგე მეტი", - "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" - }, - "DeliveryIssue--title": { - "message": "გაგზავნის პრობლემა", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" - }, - "DeliveryIssue--summary": { - "message": "შეტყობინება, სტიკერი, რეაქცია, წაკითხვის დასტური ან მედია-ფაილი $sender$-ისგან ვერ გამოიგზავნა . მან შესაძლოა პირდაპირ შენთვის, ან ჯგუფში გამოგზავნა სცადა.", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "DeliveryIssue--summary--group": { - "message": "შეტყობინება, სტიკერი, რეაქცია, წაკითხვის დასტური ან მედია-ფაილი $sender$-მა ვერ გამოაგზავნა შენთან ამ ჩატში.", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "ChangeNumber--notification": { - "message": "$sender$-მა თავისი ტელეფონის ნომერი გამოცვალა", - "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "quoteThumbnailAlt": { - "message": "სურათის მინიატურა ციტირებული შეტყობინებიდან", - "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" - }, - "imageAttachmentAlt": { - "message": "სურათი შეტყობინებაზეა მიბმული", - "description": "Used in alt tag of image attachment" - }, - "videoAttachmentAlt": { - "message": "ვიდეოს სქრინშოტი შეტყობინებაზეა მიბმული", - "description": "Used in alt tag of video attachment preview" - }, - "lightboxImageAlt": { - "message": "სურათი მიმოწერაში გაიგზავნა", - "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" - }, - "imageCaptionIconAlt": { - "message": "ხატულა, რომელიც აჩვენებს, რომ ამ სურათს აქვს წარწერა", - "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" - }, - "save": { - "message": "შენახვა", - "description": "Used on save buttons" - }, - "reset": { - "message": "ახლიდან დაყენება", - "description": "Used on reset buttons" - }, - "fileIconAlt": { - "message": "ფაილის ხატულა", - "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" - }, - "installWelcome": { - "message": "Welcome to Signal Desktop", - "description": "Welcome title on the install page" - }, - "installTagline": { - "message": "Privacy is possible. Signal makes it easy.", - "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" - }, - "linkedDevices": { - "message": "დაკავშირებული მოწყობილობები", - "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" - }, - "linkNewDevice": { - "message": "ახალი მოწყობილობის დაკავშირება", - "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" - }, - "Install__scan-this-code": { - "message": "დაასკანირე ეს კოდი შენს ტელეფონში არსებულ Signal-ის აპში", - "description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" - }, - "Install__instructions__1": { - "message": "გახსენი Signal-ი შენს ტელეფონში", - "description": "Instructions on the device link screen" - }, - "Install__instructions__2": { - "message": "დააჭირე $settings$-ს, შემდეგ კი $linkedDevices$-ს", - "description": "Instructions on the device link screen", - "placeholders": { - "settings": { - "content": "$1", - "example": "Settings" - }, - "linkedDevices": { - "content": "$2", - "example": "Linked Devices" - } - } - }, - "Install__instructions__2__settings": { - "message": "Settings", - "description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen" - }, - "Install__instructions__3": { - "message": "დააჭირე $plusButton$-ს (Android-ზე) ან $linkNewDevice$-ს (iPhone-ზე)", - "description": "Instructions on the device link screen", - "placeholders": { - "plusButton": { - "content": "$1", - "example": "" - }, - "linkNewDevice": { - "content": "$2", - "example": "Link New Device" - } - } - }, - "Install__qr-failed": { - "message": "QR კოდი ვერ ჩაიტვირთა. შეამოწმე შენი ინტერნეტი და ისევ სცადე. $learnMore$", - "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "Install__qr-failed__learn-more": { - "message": "გაიგე მეტი", - "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" - }, - "Install__support-link": { - "message": "დახმარება გჭირდება?", - "description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page" - }, - "Install__choose-device-name__description": { - "message": "ამ სახელს შენს ტელეფონზე \"დაკავშირებული მოწყობილობების\" ქვეშ დაინახავ", - "description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "Install__choose-device-name__placeholder": { - "message": "ჩემი კომპიუტერი", - "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" - }, - "Preferences--device-name": { - "message": "მოწყობილობის სახელი", - "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" - }, - "chooseDeviceName": { - "message": "აირჩიე ამ მოწყობილობის სახელი", - "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "finishLinkingPhone": { - "message": "დაასრულე ტელეფონთან დაკავშირება", - "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" - }, - "initialSync": { - "message": "მიმდინარეობს კონტაქტებისა და ჯგუფების სინქრონიზაცია", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "initialSync__subtitle": { - "message": "შენიშვნა: შენი ჩატის ისტორია ამ მოწყობილობასთან არ დასინქრონიზირდება", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "installConnectionFailed": { - "message": "Failed to connect to server.", - "description": "Displayed when we can't connect to the server." - }, - "installTooManyDevices": { - "message": "Sorry, you have too many devices linked already. Try removing some.", - "description": "" - }, - "installTooOld": { - "message": "განაახლე Signal-ი ამ მოწყობილობაზე, რომ შენს ტელეფონს დაუკავშირო.", - "description": "" - }, - "installErrorHeader": { - "message": "Something went wrong!", - "description": "" - }, - "installUnknownError": { - "message": "მოულოდნელ ხარვეზს გადავაწყდით. გთხოვთ, თავიდან სცადე.", - "description": "" - }, - "installTryAgain": { - "message": "სცადეთ ახლიდან", - "description": "" - }, - "Preferences--theme": { - "message": "Theme", - "description": "Header for theme settings" - }, - "calling": { - "message": "ირეკება", - "description": "Header for calling options on the settings screen" - }, - "calling__call-back": { - "message": "გადარეკვა", - "description": "Button to call someone back" - }, - "calling__call-again": { - "message": "ისევ დარეკვა", - "description": "Button to call someone again" - }, - "calling__start": { - "message": "ზარის დაწყება", - "description": "Button label in the call lobby for starting a call" - }, - "calling__join": { - "message": "ზარზე შესვლა", - "description": "Button label in the call lobby for joining a call" - }, - "calling__return": { - "message": "ზარზე დაბრუნება", - "description": "Button label in the call lobby for returning to a call" - }, - "calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { - "message": "მიკროფონი დადუმებულია ზარის მოცულობის გამო", - "description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" - }, - "calling__call-is-full": { - "message": "ზარი გადავსებულია", - "description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full" - }, - "calling__button--video__label": { - "message": "კამერა", - "description": "Label under the video button" - }, - "calling__button--video-disabled": { - "message": "კამერა გამორთულია", - "description": "Button tooltip label when the camera is disabled" - }, - "calling__button--video-off": { - "message": "კამერის გამორთვა", - "description": "Button tooltip label for turning off the camera" - }, - "calling__button--video-on": { - "message": "კამერის ჩართვა", - "description": "Button tooltip label for turning on the camera" - }, - "calling__button--audio__label": { - "message": "დადუმება", - "description": "Label under the audio button" - }, - "calling__button--audio-disabled": { - "message": "მიკროფონი გამორთულია", - "description": "Button tooltip label when the microphone is disabled" - }, - "calling__button--audio-off": { - "message": "მიკროფონის დადუმება", - "description": "Button tooltip label for turning off the microphone" - }, - "calling__button--audio-on": { - "message": "მიკროფონის ჩართვა", - "description": "Button tooltip label for turning on the microphone" - }, - "calling__button--presenting__label": { - "message": "გაზიარება", - "description": "Label under the share screen button" - }, - "calling__button--presenting-disabled": { - "message": "პრეზენტირება გამორთულია", - "description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled" - }, - "calling__button--presenting-on": { - "message": "პრეზენტირების დაწყება", - "description": "Button tooltip label for starting to share screen" - }, - "calling__button--presenting-off": { - "message": "პრეზენტირების შეწყვეტა", - "description": "Button tooltip label for stopping screen sharing" - }, - "calling__button--ring__label": { - "message": "ზარი", - "description": "Label under the ring button" - }, - "calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { - "message": "ჯგუფი ძალიან დიდია მონაწილეებთან დასარეკად.", - "description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" - }, - "calling__button--ring__off": { - "message": "შეატყობინე, არ დარეკო", - "description": "Button tooltip label for turning ringing off" - }, - "calling__button--ring__on": { - "message": "რეკვის ჩართვა", - "description": "Button tooltip label for turning ringing on" - }, - "calling__your-video-is-off": { - "message": "შენი კამერა გამორთულია", - "description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off" - }, - "calling__pre-call-info--empty-group": { - "message": "აქ სხვა არავინაა", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" - }, - "calling__pre-call-info--1-person-in-call": { - "message": "$first$ ამ ზარზეა", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--another-device-in-call": { - "message": "შენი ერთ-ერთი მოწყობილობა ამ ზარზეა", - "description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you" - }, - "calling__pre-call-info--2-people-in-call": { - "message": "$first$ და $second$ ამ ზარზე არიან", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--3-people-in-call": { - "message": "$first$, $second$, და $third$ ამ ზარზე არიან", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--many-people-in-call": { - "message": "$first$, $second$, და $others$ სხვვები ამ ზარზე არიან", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-1": { - "message": "Signal-ი $person$-ს დაურეკავს", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-2": { - "message": "Signal-ი $first$-სა და $second$-ს დაურეკავს", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-3": { - "message": "Signal-ი $first$-ს, $second$-სა და $third$-ს დაურეკავს", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-many": { - "message": "Signal-ი $first$-ს, $second$-სა და $others$ სხვებს დაურეკავს", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-1": { - "message": "$person$-ს შევატყობინებთ", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-2": { - "message": "$first$-სა და $second$-ს შევატყობინებთ", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-3": { - "message": "$first$-ს, $second$-სა და $third$-ს შევატყობინებთ", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-many": { - "message": "$first$-ს, $second$-სა და $others$ სხვებს შევატყობინებთ", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__in-this-call--zero": { - "message": "აქ სხვა არავინაა", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" - }, - "calling__in-this-call--one": { - "message": "ამ ზარზეა · 1 ადამიანი", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" - }, - "calling__in-this-call--many": { - "message": "ამ ზარზეა · $people$ ადამიანი", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call", - "placeholders": { - "people": { - "content": "$1", - "example": "15" - } - } - }, - "calling__you-have-blocked": { - "message": "შენ დაბლოკე $name$", - "description": "when you block someone and cannot view their video", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Henry Richard" - } - } - }, - "calling__block-info": { - "message": "მათ აუდიოს ან ვიდეოს არ მიიღებ და ის არ მიიღებს შენსას.", - "description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" - }, - "calling__overflow__scroll-up": { - "message": "ასქროლვა", - "description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" - }, - "calling__overflow__scroll-down": { - "message": "ჩასქროლვა", - "description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" - }, - "calling__presenting--notification-title": { - "message": "შენ ყველას წინაშე პრეზენტირებ.", - "description": "Title for the share screen notification" - }, - "calling__presenting--notification-body": { - "message": "დააწკაპუნე ამ ზარზე დასაბრუნებლად, როცა მზად იქნები შეწყვიტო პრეზენტირება.", - "description": "Body text for the share screen notification" - }, - "calling__presenting--info": { - "message": "Signal-ი აზიარებს $window$-ს.", - "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Application" - } - } - }, - "calling__presenting--stop": { - "message": "გაზიარების შეწყვეტა", - "description": "Button for stopping screen sharing" - }, - "calling__presenting--you-stopped": { - "message": "შენ შეწყვიტე პრეზენტირება", - "description": "Toast that appears when someone stops presenting" - }, - "calling__presenting--person-ongoing": { - "message": "$name$ პრეზენტირებს", - "description": "Title of call when someone is presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Maddie" - } - } - }, - "calling__presenting--person-stopped": { - "message": "$name$-მა შეწყვიტა პრეზენტირება", - "description": "Toast that appears when someone stops presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Maddie" - } - } - }, - "calling__presenting--permission-title": { - "message": "საჭიროა ნებართვა", - "description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--macos-permission-description": { - "message": "Signal-ს შენი კომპიუტერის ეკრანის ჩანაწერისთვის ნებართვა სჭირდება.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step1": { - "message": "სისტემის პარამეტრებში გადასვლა.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step2": { - "message": "დააწკაპუნე დაბლოკვის ხატულაზე ქვედა მარცხენა მხარეს და შეიყვანე შენი კომპიუტერის პაროლი.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step3": { - "message": "მარჯვნივ, Signal-ის გვერდით ფანჯარა მონიშნე. თუ სიაში ვერ ხედავ Signal-ს, დააჭირე + -ზე მის დასამატებლად.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-open": { - "message": "სისტემის პარამეტრების გახსნა", - "description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" - }, - "calling__presenting--permission-cancel": { - "message": "გაუქმება", - "description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal" - }, - "alwaysRelayCallsDescription": { - "message": "ზარების ყოველთვის გადამისამართება", - "description": "Description of the always relay calls setting" - }, - "alwaysRelayCallsDetail": { - "message": "გადაამისამართე ყველა ზარი Signal-ის სერვერზე, რათა აირიდო შენი IP მისამართის გამოჩენა შენს კონტაქტთან. ამის ჩართვა შეამცირებს ზარის ხარისხს.", - "description": "Details describing the always relay calls setting" - }, - "permissions": { - "message": "ნებართვები", - "description": "Header for permissions section of settings" - }, - "mediaPermissionsDescription": { - "message": "მიკროფონზე წვდომის მიცემა", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "mediaCameraPermissionsDescription": { - "message": "კამერაზე წვდომის მიცემა", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "general": { - "message": "ზოგადი", - "description": "Header for general options on the settings screen" - }, - "spellCheckDescription": { - "message": "მართლწერის შემოწმების ტექსტი შეყვანილია შეტყობინების შესადგენ ველში", - "description": "Description of the spell check setting" - }, - "spellCheckWillBeEnabled": { - "message": "მართლწერის შემოწმება ჩაირთვება Signal-ის შემდეგი გაშვებისას.", - "description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." - }, - "spellCheckWillBeDisabled": { - "message": "მართლწერის შემოწმება გამოირთვება Signal-ის შემდეგი გაშვებისას.", - "description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." - }, - "SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { - "message": "სისტემურ უჯრამდე დაპატარავება", - "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" - }, - "SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { - "message": "დაპატარავებული უჯრით დაწყება", - "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" - }, - "autoLaunchDescription": { - "message": "კომპიუტერში შესვლისას გახსნა", - "description": "Description for the automatic launch setting" - }, - "clearDataHeader": { - "message": "აპლიკაციის მონაცემთა გასუფთავება", - "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" - }, - "clearDataExplanation": { - "message": "ეს გაასუფთავებს აპლიკაციაში არსებულ ყველა მონაცემს, წაშლის ყველა შეტყობინებას და შენახულ ინფორმაციას პროფილის შესახებ.", - "description": "Text describing what the clear data button will do." - }, - "clearDataButton": { - "message": "მონაცემთა გასუფთავება", - "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" - }, - "deleteAllDataHeader": { - "message": "წავშალოთ ყველა მონაცემი?", - "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" - }, - "deleteAllDataBody": { - "message": "შენ აპირებ წაშალო ამ აპლიკაციაში შენახული პროფილის სრული ინფორმაცია, მათ შორის ყველა კონტაქტი და ყველა შეტყობინება. ყოველთვის შეგიძლია თავიდან დაუკავშირდე შენი მობილური მოწყობილობით, მაგრამ წაშლილ შეტყობინებებს ვეღარ აღადგენ.", - "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" - }, - "deleteAllDataButton": { - "message": "ყველა მონაცემის წაშლა", - "description": "Text of the button that deletes all data" - }, - "deleteAllDataProgress": { - "message": "გათიშვა და ყველა მონაცემის წაშლა", - "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" - }, - "deleteOldIndexedDBData": { - "message": "შენ გაქვს მოძველებული მონაცემები Signal Desktop-ის წინა ინსტალაციისდან. თუ გაგრძელებას აირჩევ, ის წაიშლება და ნულიდან დაიწყებ.", - "description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" - }, - "deleteOldData": { - "message": "ძველ მონაცემთა წაშლა", - "description": "Button to make the delete happen" - }, - "notifications": { - "message": "Notifications", - "description": "Header for notification settings" - }, - "notificationSettingsDialog": { - "message": "When messages arrive, display notifications that reveal:", - "description": "Explain the purpose of the notification settings" - }, - "disableNotifications": { - "message": "Disable notifications", - "description": "Label for disabling notifications" - }, - "nameAndMessage": { - "message": "სახელი, კონტენტი და მოქმედებები", - "description": "Label for setting notifications to display name and message text" - }, - "noNameOrMessage": { - "message": "არც სახელი და არც კონტენტი", - "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" - }, - "nameOnly": { - "message": "მხოლოდ სახელი", - "description": "Label for setting notifications to display sender name only" - }, - "newMessage": { - "message": "New Message", - "description": "Displayed in notifications for only 1 message" - }, - "notificationSenderInGroup": { - "message": "$sender$ $group$-ში", - "description": "Displayed in notifications for messages in a group", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "group": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - } - } - }, - "notificationReaction": { - "message": "$sender$-ი შენს შეტყობინებას $emoji$-ით გამოეხმაურა", - "description": "", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "emoji": { - "content": "$2", - "example": "👍" - } - } - }, - "notificationReactionMessage": { - "message": "$sender$-ი $message$-ს $emoji$-ით გამოეხმაურა", - "description": "", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "emoji": { - "content": "$2", - "example": "👍" - }, - "message": { - "content": "$3", - "example": "Sounds good." - } - } - }, - "sendFailed": { - "message": "გაგზავნა ჩაიშალა", - "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" - }, - "deleteFailed": { - "message": "წაშლა ვერ მოხერხდა", - "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" - }, - "sendPaused": { - "message": "გაგზავნა შეჩერებულია", - "description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" - }, - "partiallySent": { - "message": "ნაწილობრივ გაიგზავნა, დააჭირე დეტალებისთვის", - "description": "Shown on outgoing message if it is partially sent" - }, - "partiallyDeleted": { - "message": "ნაწილობრივ წაიშალა, დააჭირე თავიდან საცდელად", - "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" - }, - "showMore": { - "message": "Details", - "description": "Displays the details of a key change" - }, - "showLess": { - "message": "Hide details", - "description": "Hides the details of a key change" - }, - "learnMore": { - "message": "Learn more about verifying safety numbers", - "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" - }, - "expiredWarning": { - "message": "This version of Signal Desktop has expired. Please upgrade to the latest version to continue messaging.", - "description": "Warning notification that this version of the app has expired" - }, - "upgrade": { - "message": " დააჭირე signal.org/download-ზე გადასასვლელად", - "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" - }, - "mediaMessage": { - "message": "მედია შეტყობინება", - "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." - }, - "unregisteredUser": { - "message": "Number is not registered", - "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." - }, - "sync": { - "message": "კონტაქტების იმპორტირება", - "description": "Label for contact and group sync settings" - }, - "syncExplanation": { - "message": "Import all Signal groups and contacts from your mobile device.", - "description": "Explanatory text for sync settings" - }, - "lastSynced": { - "message": "Last import at", - "description": "Label for date and time of last sync operation" - }, - "syncNow": { - "message": "Import now", - "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" - }, - "syncing": { - "message": "Importing...", - "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." - }, - "syncFailed": { - "message": "Import failed. Make sure your computer and your phone are connected to the internet.", - "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." - }, - "timestamp_s": { - "message": "now", - "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timestamp_m": { - "message": "1m", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timestamp_h": { - "message": "1h", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "hoursAgo": { - "message": "$hours$ სთ", - "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "minutesAgo": { - "message": "$minutes$ წთ", - "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "justNow": { - "message": "ახლა", - "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" - }, - "timestampFormat_M": { - "message": "MMM D", - "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." - }, - "timestampFormat__long__today": { - "message": "[დღეს] LT", - "description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" - }, - "timestampFormat__long__yesterday": { - "message": "[გუშინ] LT", - "description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" - }, - "messageBodyTooLong": { - "message": "შეტყობინების ზომა ზედმეტად დიდია.", - "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" - }, - "unblockToSend": { - "message": "Unblock this contact to send a message.", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" - }, - "unblockGroupToSend": { - "message": "შეტყობინების გასაგზავნად განბლოკე ეს ჯგუფი.", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" - }, - "youChangedTheTimer": { - "message": "გაქრობადი შეტყობინების ტაიმერი $time$ -ზე დააყენე.", - "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "timerSetOnSync": { - "message": "გაქრობადი შეტყობინების ტაიმერი განახლდა $time$.", - "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "timerSetByMember": { - "message": "წევრმა გაქრობადი შეტყობინების ტაიმერი $time$ -ზე დააყენა.", - "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "theyChangedTheTimer": { - "message": "$name$ -მა გაქრობადი შეტყობინების ტაიმერი $time$ -ზე დააყენა.", - "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "time": { - "content": "$2", - "example": "10m" - } - } - }, - "disappearingMessages__off": { - "message": "გამორთული", - "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" - }, - "disappearingMessages": { - "message": "გაქრობადი შეტყობინებები", - "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow" - }, - "disappearingMessagesDisabled": { - "message": "გაქრობადი შეტყობინებები გამორთულია", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "disappearingMessagesDisabledByMember": { - "message": "წევრმა გათიშა გაქრობადი შეტყობინებები.", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "disabledDisappearingMessages": { - "message": "$name$-მა გათიშა გაქრობადი შეტყობინებები.", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "youDisabledDisappearingMessages": { - "message": "შენ გამორთე გაქრობადი შეტყობინებები.", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" - }, - "timerSetTo": { - "message": "ტაიმერი დაყენებულია $time$-ის მიერ", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "1w" - } - } - }, - "audioNotificationDescription": { - "message": "შეტყობინებების მელოდიების დაკვრა", - "description": "Description for audio notification setting" - }, - "callRingtoneNotificationDescription": { - "message": "ზარის მელოდიების დაკვრა", - "description": "Description for call ringtone notification setting" - }, - "callSystemNotificationDescription": { - "message": "ზარების შეტყობინებების ჩვენება", - "description": "Description for call notification setting" - }, - "incomingCallNotificationDescription": { - "message": "შემომავალი ზარების ჩართვა", - "description": "Description for incoming calls setting" - }, - "contactChangedProfileName": { - "message": "$sender$-მა თავის პროფილის სახელი $oldProfile$ ჩაანაცვლა $newProfile$-ით.", - "description": "Description for incoming calls setting", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "oldProfile": { - "content": "$2", - "example": ".x8Skillz8x." - }, - "newProfile": { - "content": "$3", - "example": "Bob Smith" - } - } - }, - "changedProfileName": { - "message": "$oldProfile$-მა პროფილის სახელი $newProfile$-ით შეცვალა.", - "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name", - "placeholders": { - "oldProfile": { - "content": "$2", - "example": ".x8Skillz8x." - }, - "newProfile": { - "content": "$3", - "example": "Bob Smith" - } - } - }, - "SafetyNumberModal__title": { - "message": "უსაფრთხოების ნომრის ვერიფიკაცია", - "description": "Title for the modal for safety number verification" - }, - "safetyNumberChanged": { - "message": "უსაფრთხოების ნომერი შეიცვალა", - "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" - }, - "safetyNumberChanges": { - "message": "უსაფრთხოების ნომრის ცვლილება", - "description": "Title for safety number changed modal" - }, - "safetyNumberChangedGroup": { - "message": "$name$-ის უსაფრთხოების ნომერი შეიცვალა", - "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "verifyNewNumber": { - "message": "უსაფრთხოების ნომრის ვერიფიკაცია", - "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" - }, - "cannotGenerateSafetyNumber": { - "message": "ამ მომხმარებლის ვერიფიცირება შეუძლებელია, სანამ მასთან შეტყობინებებს არ გაცვლი.", - "description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" - }, - "yourSafetyNumberWith": { - "message": "შენი უსაფრთხოების ნომერი $name1$-თან:", - "description": "Heading for safety number view", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "themeLight": { - "message": "ღია", - "description": "Label text for light theme (normal)" - }, - "themeDark": { - "message": "მუქი", - "description": "Label text for dark theme" - }, - "themeSystem": { - "message": "სისტემა", - "description": "Label text for system theme" - }, - "noteToSelf": { - "message": "ჩემი ჩანიშვნები", - "description": "Name for the conversation with your own phone number" - }, - "noteToSelfHero": { - "message": "შეგიძლია ამ მიმოწერაში ჩანიშვნები დაამატო. თუ შენს პროფილთან დაკავშირებულია რაიმე მოწყობილობები, ახალი ჩანიშვნები დასინქრონიზდება.", - "description": "Description for the Note to Self conversation" - }, - "notificationDrawAttention": { - "message": "შეტყობინების მიღებისას ამ ფანჯარას ყურადღება მიაქციე", - "description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" - }, - "hideMenuBar": { - "message": "მენიუს ზოლის დამალვა", - "description": "Label text for menu bar visibility setting" - }, - "startConversation": { - "message": "ახალი მიმოწერის დაწყება...", - "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" - }, - "newConversation": { - "message": "ახალი მიმოწერა", - "description": "Label for header when starting a new conversation" - }, - "stories": { - "message": "Stories-ები", - "description": "Label for header to go to stories view" - }, - "contactSearchPlaceholder": { - "message": "სახელით ან მობილურის ნომრით ძებნა", - "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" - }, - "noContactsFound": { - "message": "კონტაქტების მოძებნა ვერ მოხერხდა", - "description": "Label shown when there are no contacts to compose to" - }, - "noConversationsFound": { - "message": "მიმოწერების მოძებნა ვერ მოხერხდა", - "description": "Label shown when there are no conversations to compose to" - }, - "Toast--error": { - "message": "ხარვეზი მოხდა", - "description": "Toast for general errors" - }, - "Toast--error--action": { - "message": "რეესტრის გაგზავნა", - "description": "Label for the error toast button" - }, - "Toast--failed-to-fetch-username": { - "message": "მომხმარებლის სახელის მიღება ვერ მოხერხდა. შეამოწმე შენი ინტერნეტ კავშირი და თავიდან სცადე.", - "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" - }, - "Toast--failed-to-fetch-phone-number": { - "message": "მობილურის ნომრის მიღება ვერ მოხერხდა. შეამოწმე შენი ინტერნეტ კავშირი და თავიდან სცადე.", - "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" - }, - "startConversation--username-not-found": { - "message": "Მომხმარებელი ვერ მოიძებნა. $atUsername$ არ არის Signal-ის მომხმარებელი; დარწმუნდი, რომ მომხმარებლის სრული სახელი შეიყვანე.", - "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username", - "placeholders": { - "atUsername": { - "content": "$1", - "example": "@alex" - } - } - }, - "startConversation--phone-number-not-found": { - "message": "მომხმარებელი ვერ მოიძებნა. \"$phoneNumber$\" Signal-ის მომხმარებელი არაა.", - "description": "Shown in dialog if phone number is not found.", - "placeholders": { - "phoneNumber": { - "content": "$1", - "example": "+1 203-123-4567" - } - } - }, - "startConversation--phone-number-not-valid": { - "message": "მომხმარებელი ვერ მოიძებნა. \"$phoneNumber$\" მობილურის ნომერი მოქმედი არაა.", - "description": "Shown in dialog if phone number is not valid.", - "placeholders": { - "phoneNumber": { - "content": "$1", - "example": "+1 203-123-4567" - } - } - }, - "chooseGroupMembers__title": { - "message": "წევრების არჩევა", - "description": "The title for the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__back-button": { - "message": "უკან", - "description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__skip": { - "message": "გამოტოვება", - "description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__next": { - "message": "შემდეგი", - "description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { - "message": "ჯგუფის მაქსიმალური ტევადობა მიღწეულია", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { - "message": "Signal-ის ჯგუფებს მაქსიმუმ $max$ წევრის ყოლა შეუძლიათ.", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "1000" - } - } - }, - "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { - "message": "წევრთა რეკომენდებული ლიმიტი მიღწეულია", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { - "message": "Signal-ის ჯგუფები საუკეთესოდ მუშაობენ $max$ ან ნაკლები წევრით. მეტი წევრის დამატება გამოიწვევს შეტყობინებების გაგზავნისა და მიღების შეფერხებას.", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "150" - } - } - }, - "setGroupMetadata__title": { - "message": "დაარქვი სახელი ამ ჯგუფს", - "description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__back-button": { - "message": "წევრთა არჩევის გვერდზე დაბრუნება", - "description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__group-name-placeholder": { - "message": "ჯგუფის სახელი (სავალდებულო)", - "description": "The placeholder for the group name placeholder" - }, - "setGroupMetadata__group-description-placeholder": { - "message": "აღწერა", - "description": "The placeholder for the group description" - }, - "setGroupMetadata__create-group": { - "message": "შექმენი", - "description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__members-header": { - "message": "წევრები", - "description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__error-message": { - "message": "ეს ჯგუფი ვერ შეიქმნა. შეამოწმე შენი ინტერნეტ კავშირი და თავიდან სცადე.", - "description": "Shown in the modal when we can't create a group" - }, - "updateGroupAttributes__title": { - "message": "ჯგუფის რედაქტირება", - "description": "Shown in the modal when we want to update a group" - }, - "updateGroupAttributes__error-message": { - "message": "ჯგუფი ვერ განახლდა. შეამოწმე შენი ინტერნეტ კავშირი და თავიდან სცადე.", - "description": "Shown in the modal when we can't update a group" - }, - "notSupportedSMS": { - "message": "SMS/MMS შეტყობინებები მხარდაჭერილი არაა.", - "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" - }, - "newPhoneNumber": { - "message": "Enter a phone number to add a contact.", - "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" - }, - "invalidNumberError": { - "message": "არასწორი ნომერი", - "description": "When a person inputs a number that is invalid" - }, - "unlinkedWarning": { - "message": "დააწკაპუნე, რომ Signal Desktop-ი ხელახლა დააკავშირო შენს მობილურ მოწყობილობასთან და მიმოწერა განაგრძო.", - "description": "" - }, - "unlinked": { - "message": "Unlinked", - "description": "" - }, - "relink": { - "message": "Relink", - "description": "" - }, - "autoUpdateNewVersionTitle": { - "message": "განახლება ხელმისაწვდომია", - "description": "" - }, - "autoUpdateRetry": { - "message": "განახლების ხელახლა ცდა", - "description": "" - }, - "autoUpdateContactSupport": { - "message": "მხარდაჭერის გუნდთან დაკავშირება", - "description": "" - }, - "autoUpdateNewVersionMessage": { - "message": "დააჭირე Signal-ის გადასატვირტად", - "description": "" - }, - "downloadNewVersionMessage": { - "message": "დააჭირე განახლების გადმოსაწერად", - "description": "" - }, - "downloadFullNewVersionMessage": { - "message": "Signal-ი ვერ განახლდა. დააწკაპუნე თავიდან საცდელად.", - "description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" - }, - "autoUpdateNewVersionInstructions": { - "message": "დააჭირე Signal-ის გადატვირთვას, რომ განახლებები გააქტიურო.", - "description": "" - }, - "autoUpdateRestartButtonLabel": { - "message": "Restart Signal", - "description": "" - }, - "autoUpdateLaterButtonLabel": { - "message": "მოგვიანებით", - "description": "" - }, - "autoUpdateIgnoreButtonLabel": { - "message": "განახლების იგნორირება", - "description": "" - }, - "leftTheGroup": { - "message": "$name$ -მა ჯგუფი დატოვა.", - "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "multipleLeftTheGroup": { - "message": "$name$ -მა ჯგუფი დატოვა.", - "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "updatedTheGroup": { - "message": "$name$ -მა ჯგუფი განაახლა.", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "youUpdatedTheGroup": { - "message": "შენ გაანახლე ჯგუფი.", - "description": "Shown in the conversation history when you update a group" - }, - "updatedGroupAvatar": { - "message": "ჯგუფის ავატარი განახლებულია.", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" - }, - "titleIsNow": { - "message": "ახლა ჯგუფის სახელია '$name$'.", - "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Book Club" - } - } - }, - "youJoinedTheGroup": { - "message": "შენ შეუერთდი ჯგუფს.", - "description": "Shown in the conversation history when you are added to a group." - }, - "joinedTheGroup": { - "message": "ჯგუფს $name$ შეუერთდა.", - "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "multipleJoinedTheGroup": { - "message": "ჯგუფს $names$ შეუერთდა.", - "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group", - "placeholders": { - "names": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "ConversationList__aria-label": { - "message": "$title$ -სთან მიმოწერა, $unreadCount$ ახალი შეტყობინება, ბოლო შეტყობინება: $lastMessage$.", - "description": "Aria label for the conversation list item", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "unreadCount": { - "content": "$2", - "example": "23" - }, - "lastMessage": { - "content": "$3", - "example": "How about Friday?" - } - } - }, - "ConversationList__last-message-undefined": { - "message": "ბოლო შეტყობინება შეიძლება წაშლილი იყოს.", - "description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." - }, - "BaseConversationListItem__aria-label": { - "message": "$title$ -სთან მიმოწერაზე გადასვლა", - "description": "Aria label for the conversation list item button", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "ConversationListItem--message-request": { - "message": "მოთხოვნა მიმოწერაზე", - "description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" - }, - "ConversationListItem--draft-prefix": { - "message": "მონახაზი:", - "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" - }, - "message--getNotificationText--gif": { - "message": "GIF", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." - }, - "message--getNotificationText--photo": { - "message": "ფოტო", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." - }, - "message--getNotificationText--video": { - "message": "ვიდეო", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received." - }, - "message--getNotificationText--voice-message": { - "message": "Voice Message", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." - }, - "message--getNotificationText--audio-message": { - "message": "აუდიო შეტყობინება", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." - }, - "message--getNotificationText--file": { - "message": "ფაილი", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." - }, - "message--getNotificationText--stickers": { - "message": "სტიკერიანი შეტყობინება", - "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." - }, - "message--getNotificationText--text-with-emoji": { - "message": "$emoji$ $text$", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages.", - "placeholders": { - "emoji": { - "content": "$1", - "example": "📷" - }, - "text": { - "content": "$2", - "example": "Photo" - } - } - }, - "message--getDescription--unsupported-message": { - "message": "შეუთავსებელი შეტყობინება", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." - }, - "message--getDescription--disappearing-media": { - "message": "ერთხელ სანახავი მედია-ფაილი", - "description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." - }, - "message--getDescription--disappearing-photo": { - "message": "ერთხელ სანახავი ფოტო", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." - }, - "message--getDescription--disappearing-video": { - "message": "ერთხელ სანახავი ვიდეო", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." - }, - "message--deletedForEveryone": { - "message": "ეს შეტყობინება იქნა წაშლილი.", - "description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." - }, - "message--giftBadge--unopened--incoming": { - "message": "იხილე ეს შეტყობინება მობილურზე, რომ გახსნა", - "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--outgoing": { - "message": "შეეხე ამ შეტყობინებას მობილურზე, რათა შენი საჩუქრი ნახო", - "description": "Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--label": { - "message": "საჩუქარი", - "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--toast--incoming": { - "message": "საჩუქრის გასახსნელად შეამოწმე შენი მობილური", - "description": "Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed" - }, - "message--giftBadge--unopened--toast--outgoing": { - "message": "შენი საჩუქრის სანახავად შეამოწმე მობილური", - "description": "Shown when you've clicked on an outgoing gift badge" - }, - "message--giftBadge--preview--unopened": { - "message": "შენ მიიღე საჩუქარი", - "description": "Shown to label the gift badge in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge--preview--redeemed": { - "message": "შენ გამოიყენე სასაჩუქრე ემბლემა", - "description": "Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge--preview--sent": { - "message": "შენ საჩუქრად გააგზავნე ემბლემა", - "description": "Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge": { - "message": "სასაჩუქრე ემბლემა", - "description": "Shown to label the gift badge you've redeemed on another device" - }, - "quote--giftBadge": { - "message": "საჩუქარი", - "description": "Shown to label a gift badge you've replied to" - }, - "message--giftBadge--remaining--days": { - "message": "დარჩა $days$ დღე", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)", - "placeholders": { - "days": { - "content": "$1", - "example": "58" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--hours": { - "message": "დარჩა $hours$ საათი", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "23" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--minutes": { - "message": "დარჩა $minutes$ წუთი", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "45" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--one-minute": { - "message": "დარჩა 1 წუთი", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device" - }, - "message--giftBadge--expired": { - "message": "ვადა ამოიწურა", - "description": "Shows that a gift badge is expired" - }, - "message--giftBadge--view": { - "message": "View", - "description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" - }, - "message--giftBadge--redeemed": { - "message": "მიღებულია", - "description": "Shown when you've redeemed the gift badge on another device" - }, - "modal--giftBadge--title": { - "message": "მადლობა მხარდაჭერისთვის!", - "description": "The title of the outgoing gift badge detail dialog" - }, - "modal--giftBadge--description": { - "message": "$name$ -ს ემბლემა აჩუქე. როცა ის ამას დაეთანხმება, მას მიეცემა არჩევანი, აჩვენოს ან დამალოს ემბლემა.", - "description": "The description of the outgoing gift badge detail dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Paige Hall" - } - } - }, - "stickers--toast--InstallFailed": { - "message": "სტიკერების ნაკრების გადმოწერა ვერ მოხერხდა", - "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" - }, - "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { - "message": "გადმოწერილი სტიკერები", - "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { - "message": "გადმოწერილი სტიკერები ვერ მოიძებნა", - "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { - "message": "Signal-ის მხატვრების სტიკერების სერიები", - "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { - "message": "Signal-ის მხატვრების სტიკერები არაა ხელმისაწვდომი", - "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." - }, - "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { - "message": "მიღებული სტიკერები", - "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." - }, - "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { - "message": "სტიკერები შემომავალი შეტყობინებებიდან აქ გამოჩნდება", - "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." - }, - "stickers--StickerManager--Install": { - "message": "გადმოწერა", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." - }, - "stickers--StickerManager--Uninstall": { - "message": "წაშლა", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." - }, - "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { - "message": "ამ სტიკერების ნაკრების ხელახლა გადმოწერა შეიძლება ვერ შეძლო, თუ მათი შემცველი შეტყობინება აღარ გაქვს.", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Image": { - "message": "წარმოგიდგენთ სტიკერებს: კატა ბანდიტი", - "description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { - "message": "წარმოგიდგენთ სტიკერებს", - "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { - "message": "რატომ უნდა გამოიყენო სიტყვები, როცა სტიკერების გამოყენება შეგიძლია?", - "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerPicker--Open": { - "message": "სტიკერების ამომრჩევის გახსნა", - "description": "Label for the open button for the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--AddPack": { - "message": "სტიკერების ნაკრების დამატება", - "description": "Label for the add pack button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--NextPage": { - "message": "შემდეგი გვერდი", - "description": "Label for the next page button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--PrevPage": { - "message": "წინა გვერდი", - "description": "Label for the previous page button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--Recents": { - "message": "უახლესი სტიკერი", - "description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--DownloadError": { - "message": "ზოგიერთი სტიკერის გადმოწერა ვერ მოხერხდა.", - "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." - }, - "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { - "message": "მიმდინარეობს სტიკერების ნაკრების გადმოწერა...", - "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." - }, - "stickers--StickerPicker--Empty": { - "message": "სტიკერების მოძებნა ვერ მოხერხდა", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." - }, - "stickers--StickerPicker--Hint": { - "message": "შენი შეტყობინებებიდან ახალი სტიკერების ნაკრებები ხელმისაწვდომია გადმოსაწერად", - "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." - }, - "stickers--StickerPicker--NoPacks": { - "message": "სტიკერების ნაკრებების მოძებნა ვერ მოხერხდა", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerPicker--NoRecents": { - "message": "ბოლოს გამოყენებული სტიკერები აქ გამოჩნდა.", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." - }, - "stickers--StickerPreview--Title": { - "message": "სტიკერების ნაკრები", - "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." - }, - "stickers--StickerPreview--Error": { - "message": "სტიკერების ნაკრების გახსნისას ხარვეზი მოხდა. შეამოწმე შენი ინტერნეტ კავშირი და თავიდან სცადე.", - "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." - }, - "EmojiPicker--empty": { - "message": "emoji არ მოიძებნა", - "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." - }, - "EmojiPicker--search-placeholder": { - "message": "Emoji-ს მოძებნა", - "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." - }, - "EmojiPicker--skin-tone": { - "message": "კანის ფერი $tone$", - "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons.", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "EmojiPicker__button--recents": { - "message": "ბოლოს გამოყენებული", - "description": "Label for recents emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--emoji": { - "message": "Emoji", - "description": "Label for emoji emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--animal": { - "message": "ცხოველი", - "description": "Label for animal emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--food": { - "message": "საკვები", - "description": "Label for food emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--activity": { - "message": "აქტივობა", - "description": "Label for activity emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--travel": { - "message": "მოგზაურობა", - "description": "Label for travel emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--object": { - "message": "ობიექტი", - "description": "Label for object emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--symbol": { - "message": "სიმბოლო", - "description": "Label for symbol emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--flag": { - "message": "დროშა", - "description": "Label for flag emoji picker button" - }, - "confirmation-dialog--Cancel": { - "message": "გაუქმება", - "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." - }, - "MessageBody--read-more": { - "message": "წაიკითე მეტი", - "description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message" - }, - "Message--unsupported-message": { - "message": "$contact$ -მა გამოგიგზავნა შეტყობინება, რომლის დამუშავება ან ჩვენება შეუძლებელია, რადგან ის Signal-ის ახალ ფუნქციას იყენებს.", - "description": "", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { - "message": "შეგიძლია $contact$ -ს სთხოვო თავიდან გამოგიგზავნოს ეს შეტყობინება ახლა, როცა უკვე Signal-ის განახლებულ ვერსიას იყენებ.", - "description": "", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "Message--from-me-unsupported-message": { - "message": "შენი ერთ-ერთი მოწყობილობიდან გაგზავნილი შეტყობინების დამუშავება ან ჩვენება შეუძლებელია, რადგან იქ გამოყენებულია Signal-ის ახალ ფუნქცია.", - "description": "" - }, - "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { - "message": "ახლა, როცა უკვე Signal-ის განახლებულ ვერსიას იყენებ, მსგავსი შეტყობინებები დასინქრონიზირდება.", - "description": "" - }, - "Message--update-signal": { - "message": "Signal-ის განახლება", - "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" - }, - "Message--tap-to-view-expired": { - "message": "ნანახია", - "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" - }, - "Message--tap-to-view--outgoing": { - "message": "მედია-ფაილები", - "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" - }, - "Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { - "message": "ეს შეტყობინება უკვე ნანახი გაქვს.", - "description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" - }, - "Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { - "message": "ერთხელ სანახავი შეტყობინებები არ ინახება შენი მიმოწერის ისტორიაში.", - "description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" - }, - "Message--tap-to-view--incoming": { - "message": "ფოტოს ნახვა", - "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" - }, - "Message--tap-to-view--incoming-video": { - "message": "ვიდეოს ნახვა", - "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" - }, - "Conversation--getDraftPreview--attachment": { - "message": "(დანართი)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Conversation--getDraftPreview--quote": { - "message": "(ციტატა)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Conversation--getDraftPreview--draft": { - "message": "(მონახაზი)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Keyboard--navigate-by-section": { - "message": "ნავიგაცია განყოფილების მიხედვით", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--previous-conversation": { - "message": "წინა მიმოწერა", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--next-conversation": { - "message": "მომდევნო მიმოწერა", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--previous-unread-conversation": { - "message": "წინა წაუკითხავი მიმოწერა", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--next-unread-conversation": { - "message": "მომდევნო წაუკითხავი მიმოწერა", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--preferences": { - "message": "პარამეტრები", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-conversation-menu": { - "message": "მიმოწერის მენიუს გახსნა", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--new-conversation": { - "message": "ახალი მიმოწერის დაწყება", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--archive-conversation": { - "message": "მიმოწერის დაარქივება", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--unarchive-conversation": { - "message": "მიმოწერის არქივიდან ამოღება", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--search": { - "message": "ძიება", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--search-in-conversation": { - "message": "მიმოწერაში მოძებნა", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--focus-composer": { - "message": " შეყვანის ველზე ფოკუსირება", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-all-media-view": { - "message": "ყველა მედია-ფაილის ნახვა", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-emoji-chooser": { - "message": "emoji-ის ამომრჩევის გახსნა", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-sticker-chooser": { - "message": "სტიკერის ამომრჩევის გახსნა", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--begin-recording-voice-note": { - "message": "ხმოვანი ჩანიშვნის ჩაწერის დაწყება", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--default-message-action": { - "message": "ნაგულისხმევი მოქმედება არჩეული შეტყობინებისთვის", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--view-details-for-selected-message": { - "message": "შერჩეული შეტყობინების დეტალების ნახვა", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-reply": { - "message": "პასუხზე გადართვა შერჩეული შეტყობინებისთვის ", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-reaction-picker": { - "message": "შერჩეული შეტყობინებისთვის emoji-ით რეაგირებაზე გადართვა", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--save-attachment": { - "message": "შერჩეული შეტყობინებიდან დანართის შენახვა", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--delete-message": { - "message": "შერჩეული შეტყობინების წაშლა", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--add-newline": { - "message": "შეტყობინებაში ახალი ხაზის დამატება", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--expand-composer": { - "message": "შეყვანის ველის გადიდება", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--send-in-expanded-composer": { - "message": "გაგზავნა (გადიდებულ შეყვანის ველში)", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--attach-file": { - "message": "ფაილის მიმაგრება", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--remove-draft-link-preview": { - "message": "ბმულის მონახაზის წინასწარი ნხავის წაშლა", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--remove-draft-attachments": { - "message": "ყველა დანართის მონახაზების წაშლა", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--conversation-by-index": { - "message": "მიმოწერაზე გადასვლა", - "description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" - }, - "Keyboard--Key--ctrl": { - "message": "Ctrl ღილაკი", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--option": { - "message": "ოფცია", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--alt": { - "message": "Alt ღილაკი", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--shift": { - "message": "Shift ღილაკი", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--enter": { - "message": "Enter ღილაკი", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--tab": { - "message": "Tab ღილაკი", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--one-to-nine-range": { - "message": "1-დან 9-მდე", - "description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" - }, - "Keyboard--header": { - "message": "კლავიატურის მალსახმობები", - "description": "Title header of the keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--navigation-header": { - "message": "ნავიგაცია", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" - }, - "Keyboard--messages-header": { - "message": "შეტყობინებები", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" - }, - "Keyboard--composer-header": { - "message": "შეყვანის ველი", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" - }, - "Keyboard--scroll-to-top": { - "message": "სიის დასაწყისში ასქროლვა", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--scroll-to-bottom": { - "message": "სიის ბოლოში ჩასქროლვა", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--close-curent-conversation": { - "message": "მიმდინარე მიმოწერის დახურვა", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--calling-header": { - "message": "ირეკება", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" - }, - "Keyboard--toggle-audio": { - "message": "დადუმების ჩართვა და გამორთვა", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-video": { - "message": "ვიდეოს ჩართვა და გამორთვა", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--accept-video-call": { - "message": "ზარზე პასუხი ვიდეოთი", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--accept-audio-call": { - "message": "ზარზე პასუხი აუდიოთი", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--start-audio-call": { - "message": "აუდიო ზარის დაწყება", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--start-video-call": { - "message": "ვიდეო ზარის დაწყება", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--decline-call": { - "message": "ზარის უარყოფა", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--hang-up": { - "message": "ზარის დასრულება", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "close-popup": { - "message": "ამომხტარი ფანჯრის დახურვა", - "description": "Used as alt text for any button closing a popup" - }, - "add-image-attachment": { - "message": "სურათის დართვა", - "description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" - }, - "remove-attachment": { - "message": "დანართის ამოშლა", - "description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment" - }, - "backToInbox": { - "message": "შემოსულ შეტყობინებებში დაბრუნება", - "description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen" - }, - "conversationArchived": { - "message": "მიმოწერა დაარქივებულია", - "description": "A toast that shows up when user archives a conversation" - }, - "conversationArchivedUndo": { - "message": "გაუქმება", - "description": "Undo button for archiving a conversation" - }, - "conversationReturnedToInbox": { - "message": "მიმოწერა დაბრუნებულია შემოსულ შეტყობინებებში", - "description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation" - }, - "conversationMarkedUnread": { - "message": "მიმოწერა მონიშნულია წაუკითხავად", - "description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread" - }, - "StickerCreator--title": { - "message": "სტიკერების ნაკრების შემქმნელი", - "description": "The title of the Sticker Pack Creator window" - }, - "StickerCreator--DropZone--staticText": { - "message": "სურათების დასამატებლად დააჭირე ან აქ გადმოიტანე", - "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag" - }, - "StickerCreator--DropZone--activeText": { - "message": "გადმოიტანე სურათები აქ", - "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag" - }, - "StickerCreator--Preview--title": { - "message": "სტიკერების ნაკრები", - "description": "The 'title' of the sticker pack preview 'modal'" - }, - "StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": { - "message": "გაუქმება", - "description": "The default text for the confirm dialog cancel button" - }, - "StickerCreator--CopyText--button": { - "message": "დაკოპირება", - "description": "The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--facebook": { - "message": "Facebook-ი", - "description": "Title for Facebook button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--twitter": { - "message": "Twitter-ი", - "description": "Title for Twitter button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--pinterest": { - "message": "Pinterest-ი", - "description": "Title for Pinterest button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": { - "message": "WhatsApp-ი", - "description": "Title for WhatsApp button" - }, - "StickerCreator--AppStage--next": { - "message": "შემდეგი", - "description": "Default text for the next button on all stages of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--AppStage--prev": { - "message": "უკან", - "description": "Default text for the previous button on all stages of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--title": { - "message": "შენი სტიკერების დამატება", - "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--removeSticker": { - "message": "სტიკერის წაშლა", - "description": "Label for the X button used to remove a staged sticker" - }, - "StickerCreator--DropStage--dragDrop": { - "message": "დააჭირე ან გადმოიტანე/გადმოაგდე ფაილი, რომ სტიკერი დაამატო", - "description": "Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation" - }, - "StickerCreator--DropStage--help": { - "message": "სტიკერები უნდა იყოს PNG, APNG ან WebP ფორმატში, გამჭვირვალე ფონით და 512x512 პიქსელით. რეკომენდებული ზღვარი არის 16 პიქსელი.", - "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--showMargins": { - "message": "საზღვრების ჩვენება", - "description": "Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--addMore": { - "message": "დაამატე $count$ ან მეტი", - "description": "Text to show user how many more stickers they must add", - "placeholders": { - "hashtag": { - "content": "$1", - "example": "4" - } - } - }, - "StickerCreator--EmojiStage--title": { - "message": "დაამატე emoji თითოეულ სტიკერს", - "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--EmojiStage--help": { - "message": "ეს საშუალებას გვაძლევს სტიკერები შეტყობინებების გაგზავნისას შემოგთავაზოთ.", - "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--title": { - "message": "კიდევ რამდენიმე დეტალი...", - "description": "Title for the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--title": { - "message": "სათაური", - "description": "Label for the title input of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--author": { - "message": "ავტორი", - "description": "Label for the author input of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--cover": { - "message": "Cover-ის სურათი", - "description": "Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": { - "message": "ეს არის სურათი, რომელიც გამოჩნდება შენი სტიკერების ნაკრების გაზიარებისას", - "description": "Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": { - "message": "დარწმუნებული ხარ, რომ გსურს შენი სტიკერების ნაკრების ატვირთვა?", - "description": "Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": { - "message": "ატვირთვა", - "description": "Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": { - "message": "სტიკერების ნაკრების შექმნის შემდეგ მათ რედაქტირებას ან წაშლას ვეღარ შეძლებ.", - "description": "The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--UploadStage--title": { - "message": "შენი სტიკერების ნაკრების შექმნა", - "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--UploadStage-uploaded": { - "message": " $total$ -დან $count$ აიტვირთა", - "description": "Title for the upload stage of the sticker creator", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "total": { - "content": "$2", - "example": "20" - } - } - }, - "StickerCreator--ShareStage--title": { - "message": "გილოცავთ! შენ შექმენი სტიკერების ნაკრები.", - "description": "Title for the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--help": { - "message": "შედი შენს ახალ სტიკერებზე სტიკერის ხატულას დახმარებით, ან გაუზიარე ისინი შენს მეგობრებს ქვემოთ მოცემული ბმულის გამოყენებით.", - "description": "Help text for the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--callToAction": { - "message": "გამოიყენე ჰეშთეგი $hashtag$ , რათა დაეხმარო სხვა ადამიანებს იპოვონ URL-ები ნებისმიერი არასტანდარტული სტიკერების ნაკრებისთვის, რომლებიც გსურს საჯაროდ ხელმისაწვდომი გახადო.", - "description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator", - "placeholders": { - "hashtag": { - "content": "$1", - "example": "#makeprivacystick" - } - } - }, - "StickerCreator--ShareStage--copyTitle": { - "message": "სტიკერების ნაკრების URL-ი", - "description": "Title for the copy button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--close": { - "message": "Close", - "description": "Text for the close button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--createAnother": { - "message": "სხვა სტიკერების ნაკრების შექმნა", - "description": "Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--socialMessage": { - "message": "ნახე სტიკერების ეს ნაკრები, რომელიც Signal-ისთვის შევქმენი. #makeprivacystick", - "description": "Text which is shared to social media platforms for sticker packs" - }, - "StickerCreator--Toasts--imagesAdded": { - "message": "დამატებულია $count$ სურათი", - "description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "StickerCreator--Toasts--animated": { - "message": "ანიმაციური სტიკერები ჯერ-ჯერობით მხარდაჭერილი არაა", - "description": "Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator" - }, - "StickerCreator--Toasts--tooLarge": { - "message": "ჩაგდებული სურათი ზედმეტად დიდია", - "description": "Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator" - }, - "StickerCreator--Toasts--errorProcessing": { - "message": "სურათის დამუშავებისას ხარვეზი მოხდა", - "description": "Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": { - "message": "ანიმაციური PNG სტიკერები კვადრატული უნდა იყოს", - "description": "Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG" - }, - "StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": { - "message": "ანიმაციური სტიკერები სამუდამოდ უნდა მეორდებოდეს", - "description": "Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": { - "message": "ანიმაციური PNG სტიკერის ზომები ძალიან დიდია", - "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": { - "message": "ანიმაციური PNG სტიკერის ზომები ძალიან პატარაა", - "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small" - }, - "StickerCreator--Toasts--errorUploading": { - "message": "სტიკერების ატვირთვისას ხარვეზი მოხდა: $message$", - "description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded", - "placeholders": { - "message": { - "content": "$1", - "example": "Not connected" - } - } - }, - "StickerCreator--Toasts--linkedCopied": { - "message": "ბმული დაკოპირდა", - "description": "Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator" - }, - "StickerCreator--StickerPreview--light": { - "message": "ჩემი სტიკერი ღია ფერებში", - "description": "Text for the sticker preview for the light theme" - }, - "StickerCreator--StickerPreview--dark": { - "message": "ჩემი სტიკერი მუქ ფერებში", - "description": "Text for the sticker preview for the dark theme" - }, - "StickerCreator--Authentication--error": { - "message": "გთხოვთ, დააყენო Signal-ი შენს მობილურსა და კომპიუტერზე Sticker Pack Creator გამოსაყენებლად", - "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" - }, - "Reactions--remove": { - "message": "რეაქციის წაშლა", - "description": "" - }, - "Reactions--error": { - "message": "რეაქციის გაგზავნა ვერ მოხერხდა. გთხოვთ კიდევ სცადო.", - "description": "Shown when a reaction fails to send" - }, - "Reactions--more": { - "message": "მეტი", - "description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" - }, - "ReactionsViewer--all": { - "message": "ყველა", - "description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" - }, - "MessageRequests--message-direct": { - "message": "მივცეთ ნება $name$ -ს გამოგიგზავნოს შეტყობინება და გავუზიაროთ მას შენი სახელი და ფოტო? ის ვერ გაიგებს, რომ მისი შეტყობინებები ნახე, სანამ მას არ დაეთანხმები.", - "description": "Shown as the message for a message request in a direct message", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "MessageRequests--message-direct-blocked": { - "message": "მივცეთ ნება $name$ -ს გამოგიგზავნოს შეტყობინება და გავუზიაროთ მას შენი სახელი და ფოტო? შეტყობინებებს არ მიიღებ, სანამ მას არ განბლოკავ.", - "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "MessageRequests--message-group": { - "message": "გსურს ამ ჯგუფს შეუერთდე და შენი სახელი და ფოტო მის წევრებს გაუზიარო? ისინი ვერ გაიგებენ, რომ მათი შეტყობინებები ნახე, სანამ ამას არ დაეთანხმები.", - "description": "Shown as the message for a message request in a group" - }, - "MessageRequests--message-group-blocked": { - "message": "გსურს განბლოკო ეს ჯგუფი და გაუზიარო შენი სახელი და ფოტო მის წევრებს? შეტყობინებებს არ მიიღებ, სანამ მათ არ განბლოკავ.", - "description": "Shown as the message for a message request in a blocked group" - }, - "MessageRequests--block": { - "message": "დაბლოკვა", - "description": "Shown as a button to let the user block a message request" - }, - "MessageRequests--unblock": { - "message": "განბლოკვა", - "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" - }, - "MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { - "message": "განვბლოკოთ $name$?", - "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce Pollard" - } - } - }, - "MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { - "message": "ერთმანეთთან მიმოწერასა და დარეკვას შეძლებთ.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" - }, - "MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { - "message": "ჯგუფის წევრებს შეეძლებათ ისევ ამ ჯგუფში თქვენი დამატება.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" - }, - "MessageRequests--block-and-report-spam": { - "message": "სპამის დარეპორტება და დაბლოკვა", - "description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam" - }, - "MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { - "message": "აღნიშნულია, როგორც სპამი და დაბლოკილია.", - "description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" - }, - "MessageRequests--block-direct-confirm-title": { - "message": "დავბლოკოთ $name$?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce Pollard" - } - } - }, - "MessageRequests--block-direct-confirm-body": { - "message": "ბლოკირებული ადამიანები ვეღარ შეძლებენ თქვენთან დარეკვას ან შეტყობინების გამოგზავნას.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" - }, - "MessageRequests--block-group-confirm-title": { - "message": "გსურს დაბლოკო და დატოვო $group$?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "MessageRequests--block-group-confirm-body": { - "message": "ამ ჯგუფიდან შეტყობინებებს ან განახლებებს აღარ მიიღებ, და წევრები ვეღარ შეძლებენ შენს დამატებას ამ ჯგუფში.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" - }, - "MessageRequests--delete": { - "message": "წაშლა", - "description": "Shown as a button to let the user delete any message request" - }, - "MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { - "message": "წავშალო დიალოგი?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" - }, - "MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { - "message": "ეს მიმოწერა შენი ყველა მოწყობილობიდან წაიშლება.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" - }, - "MessageRequests--delete-group-confirm-title": { - "message": "გსურს წაშალო და დატოვო $group$?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "MessageRequests--delete-direct": { - "message": "წაშლა", - "description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request" - }, - "MessageRequests--delete-group": { - "message": "წაშლა და დატოვება", - "description": "Shown as a button to let the user delete a group message request" - }, - "MessageRequests--delete-group-confirm-body": { - "message": "ამ ჯგუფს დატოვებ და ის შენი ყველა მოწყობილობიდან წაიშლება.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" - }, - "MessageRequests--accept": { - "message": "დასტური", - "description": "Shown as a button to let the user accept a message request" - }, - "MessageRequests--continue": { - "message": "გაგრძელება", - "description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" - }, - "MessageRequests--profile-sharing--group": { - "message": "გსურს განაგრძო მიმოწერა ამ ჯგუფში და გაუზიარო შენი სახელი და ფოტო მის წევრებს? $learnMore$", - "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "MessageRequests--profile-sharing--direct": { - "message": "გსურს $firstName$ -თან მიმოწერა განაგრძო და მას შენი სახელი და ფოტო გაუზიარო? $learnMore$", - "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet", - "placeholders": { - "firstName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "learnMore": { - "content": "$2", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "MessageRequests--learn-more": { - "message": "გაიგე მეტი.", - "description": "Shown at the end of profile sharing messages as a link." - }, - "ConversationHero--members": { - "message": "$count$ წევრი", - "description": "Specifies the number of members in a group conversation", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "22" - } - } - }, - "ConversationHero--members-1": { - "message": "1 წევრი", - "description": "Specifies the number of members in a group conversation when there is one member", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "22" - } - } - }, - "member-of-1-group": { - "message": "$group$ -ის წევრი", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - } - } - }, - "member-of-2-groups": { - "message": "$group1$ -ისა და $group2$ -ის წევრი", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - } - } - }, - "member-of-3-groups": { - "message": "$group1$ -ის, $group2$ -ისა და $group3$ -ის წევრი", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "member-of-more-than-3-groups--one-more": { - "message": "$group1$ -ის, $group2$ -ის,$group3$ -ისა და კიდევ ერთის წევრი", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { - "message": "$group1$ -ის, $group2$ -ის, $group3$ -ისა და $remainingCount$ სხვის წევრი", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups.", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - }, - "remainingCount": { - "content": "$4", - "example": "3" - } - } - }, - "ConversationHero--membership-added": { - "message": "$name$ -მა ჯგუფში დაგამატა.", - "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jeff Smith" - } - } - }, - "no-groups-in-common": { - "message": "საერთო ჯგუფები ვერ მოიძებნა", - "description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups" - }, - "no-groups-in-common-warning": { - "message": "არც ერთი საერთო ჯგუფი. ფრთხილად განიხილე მოთხოვნები.", - "description": "When a user has no common groups, show this warning" - }, - "acceptCall": { - "message": "ზარის მიღება", - "description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" - }, - "acceptCallWithoutVideo": { - "message": "ზარის მიღება ვიდეოს გარეშე", - "description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" - }, - "declineCall": { - "message": "უარყოფა", - "description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" - }, - "declinedIncomingAudioCall": { - "message": "აუდიო ზარი უარყავი", - "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming audio call" - }, - "declinedIncomingVideoCall": { - "message": "ვიდეო ზარი უარყავი", - "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call" - }, - "acceptedIncomingAudioCall": { - "message": "შემომავალი აუდიო ზარი", - "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming audio call" - }, - "acceptedIncomingVideoCall": { - "message": "შემომავალი ვიდეო ზარი", - "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" - }, - "missedIncomingAudioCall": { - "message": "გამოტოვებული აუდიო ზარი", - "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming audio call" - }, - "missedIncomingVideoCall": { - "message": "გამოტოვებული ვიდეო ზარი", - "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call" - }, - "acceptedOutgoingAudioCall": { - "message": "გამავალი აუდიო ზარი", - "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing audio call" - }, - "acceptedOutgoingVideoCall": { - "message": "გამავალი ვიდეო ზარი", - "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call" - }, - "missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { - "message": "უპასუხო აუდიო ზარი", - "description": "Shown in conversation history when your audio call is missed or declined" - }, - "missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { - "message": "უპასუხო ვიდეო ზარი", - "description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined" - }, - "incomingAudioCall": { - "message": "შემომავალი აუდიო ზარი...", - "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call" - }, - "incomingVideoCall": { - "message": "შემომავალი ვიდეო ზარი...", - "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" - }, - "incomingGroupCall__ringing-you": { - "message": "$ringer$ გირეკავს", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-1-other": { - "message": "$ringer$ შენ და $otherMember$ -ს გირეკავთ", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "otherMember": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-2-others": { - "message": "$ringer$ შენ, $first$ -სა და$second$ -ს გირეკავთ", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-3-others": { - "message": "$ringer$ შენ, $first$ -ს, $second$ -სა და კიდევ ერთს გირეკავთ", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-many": { - "message": "$ringer$ შენ, $first$ -ს, $second$ -სა და $remaining$ სხვებს გირეკავთ", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - }, - "remaining": { - "content": "$4", - "example": "5" - } - } - }, - "outgoingCallRinging": { - "message": "რეკავს...", - "description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" - }, - "makeOutgoingCall": { - "message": "ზარის დაწყება", - "description": "Title for the call button in a conversation" - }, - "makeOutgoingVideoCall": { - "message": "ვიდეო ზარის დაწყება", - "description": "Title for the video call button in a conversation" - }, - "joinOngoingCall": { - "message": "შეუერთდი", - "description": "Text that appears in a group when a call is active" - }, - "callNeedPermission": { - "message": "$title$ შენგან შეტყობინების მოთხოვნას მიიღებს. მასთან დარეკვას მას შემდეგ შეძლებ, რაც შენი შეტყობინების მოთხოვნა დადასტურდება.", - "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "callReconnecting": { - "message": "ხელახლა დაკავშირება...", - "description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" - }, - "callDuration": { - "message": "Signal-ი $duration$", - "description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected", - "placeholders": { - "duration": { - "content": "$1", - "example": "00:01" - } - } - }, - "callingDeviceSelection__settings": { - "message": "Settings", - "description": "Title for device selection settings" - }, - "calling__participants": { - "message": "ზარზე $people$ ადამიანია", - "description": "Title for participants list toggle", - "placeholders": { - "people": { - "content": "$1", - "example": "16" - } - } - }, - "calling__call-notification__ended": { - "message": "ჯგუფური ზარი დასრულებულია", - "description": "Notification message when a group call has ended" - }, - "calling__call-notification__started-by-someone": { - "message": "ჯგუფური ზარი დაიწყო", - "description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" - }, - "calling__call-notification__started-by-you": { - "message": "შენ დაიწყე ჯგუფური ზარი", - "description": "Notification message when a group call has started by you" - }, - "calling__call-notification__started": { - "message": "$name$ -მა ჯგუფური ზარი დაიწყო", - "description": "Notification message when a group call has started", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "calling__in-another-call-tooltip": { - "message": "შენ უკვე ამ ზარზე იმყოფები", - "description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call" - }, - "calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { - "message": "ზარმა მონაწილეთა $max$ რაოდენობას მიაღწია", - "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pip--on": { - "message": "ზარის ფანჯრის დაპატარავება", - "description": "Title for picture-in-picture toggle" - }, - "calling__pip--off": { - "message": "ზარის ფანჯრის მთელს ეკრანზე გადიდება", - "description": "Title for picture-in-picture toggle" - }, - "calling__switch-view--to-grid": { - "message": "ბადისებრ ხედზე გადართვა", - "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" - }, - "calling__switch-view--to-speaker": { - "message": "სპიკერზე გადართვა", - "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" - }, - "calling__hangup": { - "message": "ზარის დატოვება", - "description": "Title for hang up button" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { - "message": "ეკრანის გაზიარება", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { - "message": "გაზიარების დაწყება", - "description": "Confirm button for sharing screen modal" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { - "message": "მთელი ეკრანი", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { - "message": "ეკრანი $id$", - "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay", - "placeholders": { - "id": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { - "message": "ფანჯარა", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" - }, - "callingDeviceSelection__label--video": { - "message": "ვიდეო", - "description": "Label for video input selector" - }, - "callingDeviceSelection__label--audio-input": { - "message": "მიკროფონი", - "description": "Label for audio input selector" - }, - "callingDeviceSelection__label--audio-output": { - "message": "დინამიკები", - "description": "Label for audio output selector" - }, - "callingDeviceSelection__select--no-device": { - "message": "ხელმისაწვდომი მოწყობილობები არ არის", - "description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" - }, - "callingDeviceSelection__select--default": { - "message": "ძირითადი", - "description": "Shown when the device is the default device" - }, - "muteNotificationsTitle": { - "message": "სიახლეების გათიშვა", - "description": "Label for the mute notifications drop-down selector" - }, - "notMuted": { - "message": "დადუმებული არაა", - "description": "Label when the conversation is not muted" - }, - "muteHour": { - "message": "ერთი საათით დადუმება", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteEightHours": { - "message": "რვა საათით დადუმება", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteDay": { - "message": "ერთი დღით დადუმება", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteWeek": { - "message": "ერთი კვირით დადუმება", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteAlways": { - "message": "სამუდამოდ დადუმება", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "unmute": { - "message": "მდუმარე რეჟიმის გამორთვა", - "description": "Label for unmuting the conversation" - }, - "muteExpirationLabelAlways": { - "message": "სამუდამოდ დადუმებული", - "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" - }, - "muteExpirationLabel": { - "message": "$duration$ -მდე დადუმებული", - "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted", - "placeholders": { - "duration": { - "content": "$1", - "example": "10/23/2023, 7:10 PM" - } - } - }, - "EmojiButton__label": { - "message": "Emoji", - "description": "Label for emoji button" - }, - "ErrorModal--title": { - "message": "Something went wrong!", - "description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "ErrorModal--description": { - "message": "გთხოვთ კიდევ სცადო ან მხარდაჭერის გუნდს დაუკავშირდე.", - "description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "Confirmation--confirm": { - "message": "კარგი", - "description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "unknown-sgnl-link": { - "message": "ბოდიში, ამ sgnl:// ბმულს აზრი არ ჰქონდა!", - "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" - }, - "GroupV2--cannot-send": { - "message": "ამ ჯგუფში შეტყობინებებს ვერ გააგზავნი.", - "description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" - }, - "GroupV2--cannot-start-group-call": { - "message": "მხოლოდ ამ ჯგუფის ადმინებს შეუძლიათ ზარის წამოწყება.", - "description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" - }, - "GroupV2--join--invalid-link--title": { - "message": "არასწორი ბმული", - "description": "Shown if we are unable to parse a group link" - }, - "GroupV2--join--invalid-link": { - "message": "ეს არ არის ჯგუფის სწორი ბმული. გაწევრიანების მცდელობამდე დარწმუნდი, რომ ბმული სრულად არის ასახული და სწორია.", - "description": "Shown if we are unable to parse a group link" - }, - "GroupV2--join--prompt": { - "message": "გსურს შეუერთდე ამ ჯგუფს და გაუზიარო შენი სახელი და ფოტო მის წევრებს?", - "description": "Shown when you click on a group link to confirm" - }, - "GroupV2--join--already-in-group": { - "message": "შენ უკვე ამ ჯგუფში ხარ.", - "description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member" - }, - "GroupV2--join--already-awaiting-approval": { - "message": "ამ ჯგუფში გაწევრიანების დადასტურება უკვე ითხოვე.", - "description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" - }, - "GroupV2--join--unknown-link-version--title": { - "message": "ბმულის უცნობი ვერსია", - "description": "This group link is no longer valid." - }, - "GroupV2--join--unknown-link-version": { - "message": "ეს ბმული არ არის მხარდაჭერილი Signal Desktop-ის ამ ვერსიაზე.", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-revoked--title": { - "message": "ჯგუფში გაწევრიანება ვერ მოხერხდა", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-revoked": { - "message": "ჯგუფის ეს ბმული აღარაა მოქმედი.", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-forbidden--title": { - "message": "ჯგუფში გაწევრიანება ვერ მოხერხდა", - "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" - }, - "GroupV2--join--link-forbidden": { - "message": "ამ ჯგუფის ბმულით ჯგუფს ვერ შეუერთდები, რადგან ადმინმა წაგშალა.", - "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" - }, - "GroupV2--join--prompt-with-approval": { - "message": "ამ ჯგუფის ადმინმა უნდა დაადასტუროს შენი მოთხოვნა, სანამ ამ ჯგუფს შეუერთდები. დადასტურების შემთხვევაში, შენი სახელი და ფოტო მის წევრებთან გაზიარდება.", - "description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" - }, - "GroupV2--join--join-button": { - "message": "შეუერთდი", - "description": "The button to join the group" - }, - "GroupV2--join--request-to-join-button": { - "message": "გაწევრიანების მოთხოვნა", - "description": "The button to join the group, if approval is required" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join": { - "message": "მოთხოვნის გაუქმება", - "description": "The button to cancel request to join the group" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { - "message": "გსურს ამ ჯგუფში გაწევრიანების მოთხოვნა გააუქმო?", - "description": "A confirmation message that shows after you click the button" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { - "message": "დიახ", - "description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { - "message": "არა", - "description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" - }, - "GroupV2--join--member-count--single": { - "message": "1 წევრი", - "description": "Shown in the metadata section if group has just one member" - }, - "GroupV2--join--member-count--multiple": { - "message": "$count$ წევრი", - "description": "Shown in the metadata section if group has more than one member", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "12" - } - } - }, - "GroupV2--join--group-metadata": { - "message": "ჯგუფი · $memberCount$ ", - "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count", - "placeholders": { - "memberCount": { - "content": "$1", - "example": "12 members" - } - } - }, - "GroupV2--join--requested": { - "message": "შენი გაწევრიანების მოთხოვნა გაეგზავნა ჯგუფის ადმინებს. შეტყობინებას მიიღებ, როცა ისინი რამეს მოიმოქმედებენ.", - "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" - }, - "GroupV2--join--general-join-failure--title": { - "message": "ბმულის ხარვეზი", - "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" - }, - "GroupV2--join--general-join-failure": { - "message": "ჯგუფში გაწევრიანება ვერ მოხერხდა. მოგვიანებით კიდევ სცადე.", - "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" - }, - "GroupV2--admin": { - "message": "ადმინი", - "description": "Label for a group administrator" - }, - "GroupV2--only-admins": { - "message": "მხოლოდ ადმინები", - "description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" - }, - "GroupV2--all-members": { - "message": "ყველა წევრი", - "description": "Label for describing the general non-privileged members of a group" - }, - "updating": { - "message": "მიმდინარეობს განახლება...", - "description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" - }, - "GroupV2--create--you": { - "message": "შენ შექმენი ჯგუფი.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--create--other": { - "message": "$memberName$ -მა ჯგუფი შექმნა.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--create--unknown": { - "message": "ჯგუფი შექმნილია.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--title--change--other": { - "message": "$memberName$ -მა ჯგუფის სახელად \"$newTitle$\" დააყენა.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "newTitle": { - "content": "$2", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--change--you": { - "message": "ჯგუფის სახელად \"$newTitle$\" დააყენე.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "newTitle": { - "content": "$1", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--change--unknown": { - "message": "წევრმა ჯგუფის სახელად \"$newTitle$\" დააყენა.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "newTitle": { - "content": "$1", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--remove--other": { - "message": "$memberName$ -მა ჯგუფის სახელი წაშალა.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--title--remove--you": { - "message": "შენ ჯგუფის სახელი წაშალე.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--title--remove--unknown": { - "message": "ჯგუფის წევრმა ჯგუფის სახელი წაშალა.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--change--other": { - "message": "$memberName$ -მა ჯგუფის ავატარი შეცვალა.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--avatar--change--you": { - "message": "შენ შეცვალე ჯგუფის ავატარი.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--change--unknown": { - "message": "ჯგუფის წევრმა ჯგუფის ავატარი შეცვალა.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--remove--other": { - "message": "$memberName$ -მა ჯგუფის ავატარი წაშალა.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--avatar--remove--you": { - "message": "შენ ჯგუფის ავატარი წაშალე.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--remove--unknown": { - "message": "ჯგუფის წევრმა ჯგუფის ავატარი წაშალა.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--other": { - "message": "$adminName$ -მა ჯგუფის ინფორმაციის რედაქტირების უფლება მიანიჭა „მხოლოდ ადმინებს“.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--you": { - "message": "შენ ჯგუფის ინფორმაციის რედაქტირების უფლება მიანიჭე „მხოლოდ ადმინებს“.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { - "message": "ადმინმა ჯგუფის ინფორმაციის რედაქტირების უფლება მიანიჭა „მხოლოდ ადმინებს“.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--all--other": { - "message": "$adminName$ -მა ჯგუფის ინფორმაციის რედაქტირების უფლება მიანიჭა \"ყველა წევრს\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-attributes--all--you": { - "message": "შენ ჯგუფის ინფორმაციის რედაქტირების უფლება მიანიჭე \"ყველა წევრს\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--all--unknown": { - "message": "ადმინმა ჯგუფის ინფორმაციის რედაქტირების უფლება მიანიჭა \"ყველა წევრს\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--admins--other": { - "message": "$adminName$ -მა ჯგუფის წევრობის რედაქტირება მიანიჭა „მხოლოდ ადმინებს“.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-members--admins--you": { - "message": "შენ ჯგუფის წევრობის რედაქტირება მიანიჭე „მხოლოდ ადმინებს“.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--admins--unknown": { - "message": "ადმინმა ჯგუფის წევრობის რედაქტირება მიანიჭა „მხოლოდ ადმინებს“", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--all--other": { - "message": "$adminName$ -მა ჯგუფის წევრობის რედაქტირება მიანიჭა \"ყველა წევრს\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-members--all--you": { - "message": "შენ ჯგუფის წევრობის რედაქტირება მიანიჭე \"ყველა წევრს\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--all--unknown": { - "message": "ადმინმა ჯგუფის წევრობის რედაქტირება მიანიჭა \"ყველა წევრს\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { - "message": "შენ გამორთე ადმინის დასტური ჯგუფის ბმულისთვის.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { - "message": "$adminName$ -მა გამორთო ადმინის დასტური ჯგუფის ბმულისთვის.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { - "message": "ადმინმა გამორთო ადმინის დასტური ჯგუფის ბმულისთვის.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { - "message": "შენ ჩართე ადმინის დასტური ჯგუფის ბმულისთვის.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { - "message": "$adminName$ -მა ჩართო ადმინის დასტური ჯგუფის ბმულისთვის.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { - "message": "ადმინმა ჩართო ადმინის დასტური ჯგუფის ბმულისთვის.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--invited--you": { - "message": "შენ დაამატე მოწვეული წევრი $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--invited--other": { - "message": "$memberName$ -მა დაამატა მოწვეული წევრი $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "inviteeName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--invited--unknown": { - "message": "ჯგუფის წევრმა დაამატა მოწვეული წევრი $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--other": { - "message": "$inviteeName$ -მა $inviterName$ -სგან მიღებული მოწვევა დაადასტურა.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "inviterName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { - "message": "$inviteeName$ -მა ჯგუფში მოწვევა დაადასტურა.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--you": { - "message": "შენ დაადასტურე $inviterName$ -ისგან მიღებული ჯგუფში გაწევრიანების მოწვევა.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { - "message": "ჯგუფში მოწვევა დაადასტურე.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { - "message": "$inviteeName$ -მა დაადასტურა შენგან მიღებული ჯგუფში გაწევრიანების მოწვევა .", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--other": { - "message": "$adderName$ -მა $addeeName$ დაამატა.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adderName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "addeeName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--you": { - "message": "შენ $memberName$ დაამატე.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--unknown": { - "message": "ჯგუფის წევრმა $memberName$ დაამატა.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--you--other": { - "message": "$memberName$ -მა ჯგუფში დაგამატა.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--you--you": { - "message": "შენ შეუერთდი ჯგუფს.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--you--unknown": { - "message": "ჯგუფში დაგამატეს.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-link--you--you": { - "message": "ჯგუფს ჯგუფის ბმულით შეუერთდი.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-link--other": { - "message": "$memberName$ ჯგუფს ჯგუფის ბმულით შეუერთდა.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { - "message": "$adminName$ -მა შენი ჯგუფში გაწევრიანების მოთხოვნა დაადასტურა.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { - "message": "ჯგუფში გაწევრიანების შენი მოთხოვნა დადასტურებულია.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { - "message": "$joinerName$ -ის ჯგუფში გაწევრიანების მოთხოვნა დაადასტურე.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { - "message": "$adminName$ -მა $joinerName$ -ის ჯგუფში გაწევრიანების მოთხოვნა დაადასტურა.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { - "message": "$joinerName$ -ის ჯგუფში გაწევრიანების მოთხოვნა დადასტურებულია.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--other": { - "message": "$adminName$ -მა $memberName$ ამოშალა.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--self": { - "message": "$memberName$ -მა ჯგუფი დატოვა.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--you": { - "message": "შენ $memberName$ ამოშალე.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--unknown": { - "message": "ჯგუფის წევრმა $memberName$ ამოშალა.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--you--other": { - "message": "$adminName$ -მა ამოგშალა.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--you--you": { - "message": "შენ დატოვე ჯგუფი.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-remove--you--unknown": { - "message": "ჯგუფიდან ამოგშალეს.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { - "message": "$adminName$ -მა $memberName$ ადმინად დანიშნა.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { - "message": "შენ $memberName$ ადმინად დანიშნე.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { - "message": "ადმინმა $memberName$ ადმინად დანიშნა.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { - "message": "$adminName$ -მა ადმინად დაგნიშნა.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { - "message": "ადმინმა შენ ადმინად დაგნიშნა.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { - "message": "$adminName$ -მა $memberName$ -ს ადმინის პრივილეგიები ჩამოართვა.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { - "message": "შენ $memberName$ -ს ადმინის პრივილეგიები ჩამოართვი.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { - "message": "ადმინმა $memberName$ -ს ადმინის პრივილეგიები ჩამოართვა.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { - "message": "$adminName$ -მა ადმინის პრივილეგიები ჩამოგართვა.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { - "message": "ადმინმა ჩამოგართვა ადმინის პრივილეგიები.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--other": { - "message": "$memberName$ -მა ჯგუფში 1 ადამიანი მოიწვია.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--you": { - "message": "ჯგუფში $inviteeName$ მოიწვიე.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { - "message": "ჯგუფში ერთი ადამიანი მოიწვიეს.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--you--other": { - "message": "$memberName$ -მა ჯგუფში მოგიწვია.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { - "message": "ჯგუფში მიგიწვიეს.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-add--many--other": { - "message": "$memberName$ -მა ჯგუფში $count$ ადამიანი მოიწვია.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--many--you": { - "message": "ჯგუფში $count$ ადამიანი მოიწვიე.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--many--unknown": { - "message": "ჯგუფში $count$ ადამიანი მოიწვიეს.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--other": { - "message": "$memberName$ -ის მიერ მოწვეულმა 1-მა ადამიანმა უარი თქვა ჯგუფში გაწევრიანებაზე.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--you": { - "message": "$inviteeName$ -მა უარი თქვა შენს მიერ გაგზავნილ ჯგუფში მიწვევაზე.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { - "message": "შენ უარი თქვი ჯგუფში გაწევრიანებაზე.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { - "message": "1-მა ადამიანმა უარი თქვა ჯგუფში გაწევრიანებაზე.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { - "message": "$memberName$ -მა 1 ადამიანის ჯგუფში მოწვევა გააუქმა.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { - "message": "1 ადამიანის ჯგუფში მოწვევა გააუქმე.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { - "message": "$inviterName$ -მა ჯგუფში მოწვევა გაგიუქმა.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { - "message": "$inviterName$ -მა 1 ადამიანის მოწვევა გააუქმა .", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { - "message": "ადმინმა 1 ადამიანის ჯგუფში მოწვევა გააუქმა.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { - "message": "$memberName$ -მა $count$ ადამიანის ჯგუფში მოწვევა გააუქმა .", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { - "message": "ჯგუფში $count$ ადამიანის მოწვევა გააუქმე.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { - "message": "ადმინმა $count$ ადამიანის ჯგუფში მოწვევა გააუქმა.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { - "message": "$adminName$ -მა $memberName$ -ის ჯგუფში გაწევრიანების 1 ადამიანის მოწვევა გააუქმა.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { - "message": "$memberName$ -ის მიერ ჯგუფში მოწვეული 1 ადამიანის მოწვევა გააუქმე.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { - "message": "ადმინმა $memberName$ -ის მიერ ჯგუფში მოწვეული 1 ადამიანის მოწვევა გააუქმა.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { - "message": "$adminName$ -მა $inviteeName$ -სთვის შენი გაგზავნილი ჯგუფში მოწვევა გააუქმა.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { - "message": "$inviteeName$ -სთვის გაგზავნილი შენი მოწვევა გააუქმე.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { - "message": "ადმინმა $inviteeName$-სთვის შენი გაგზავნილი ჯგუფში მოწვევა გააუქმა.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { - "message": "$adminName$ -მა $memberName$ -ის ჯგუფში მოწვეული $count$ ადამიანის მოსაწვევი გააუქმა.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { - "message": "$memberName$ -ის ჯგუფში მოწვეული $count$ ადამიანის მოსაწვევი გააუქმე.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { - "message": "ადმინმა $memberName$ -ის ჯგუფში მოწვეული $count$ ადამიანის მოსაწვევი გააუქმა.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { - "message": "$adminName$ -მა ჯგუფში შენს მიერ მოწვეული $count$ ადამიანის მოსაწვევი გააუქმა.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { - "message": "შენს მიერ გაგზავნილი $count$ ადამიანის მოსაწვევი გააუქმე.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { - "message": "ადმინმა ჯგუფში შენს მიერ მოწვეული $count$ ადამიანის მოსაწვევი გააუქმა.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-add-one--you": { - "message": "შენ ჯგუფში გასაწევრიანებლად მოთხოვნა გააგზავნე.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-add-one--other": { - "message": "$joinerName$ -მა ითხოვა გაწევრიანება ჯგუფის ბმულის მეშვეობით.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { - "message": "შენ გააუქმე ჯგუფში გაწევრიანების შენი მოთხოვნა.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { - "message": "ჯგუფში გაწევრიანების შენი მოთხოვნა ადმინმა უარყო.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { - "message": "$joinerName$ -ის ჯგუფში გაწევრიანების მოთხოვნა უარყავი.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { - "message": "$joinerName$ -მა ჯგუფში გაწევრიანების მოთხოვნა გააუქმა.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { - "message": "$adminName$ -მა $joinerName$ -ის ჯგუფში გაწევრიანების მოთხოვნა უარყო.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "joinerName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-bounce--one": { - "message": "$joinerName$ -მა მოითხოვა ჯგუფის ბმულით გაწევრიანება და გააუქმა თავისი მოთხოვნა", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-bounce": { - "message": "$joinerName$ -მა მოითხოვა ჯგუფის ბმულით გაწევრიანება და გააუქმა თავისი $numberOfRequests$ მოთხოვნა", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "numberOfRequests": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--you": { - "message": "შენ ჩართე ჯგუფის ბმული ადმინის დასტურის გათიშული ფუნქციით.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--other": { - "message": "$adminName$ -მა ჩართო ჯგუფის ბმული ადმინის დასტურის გათიშული ფუნქციით..", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { - "message": "ჯგუფის ბმული ჩართულია ადმინის დასტურის გათიშული ფუნქციით..", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--you": { - "message": "შენ ჩართე ჯგუფის ბმული ადმინის დასტურის ჩართული ფუნქციით.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--other": { - "message": "$adminName$ -მა ჯგუფის ბმული ჩართო ადმინის დასტურის ჩართული ფუნქციით.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { - "message": "ჩართო ჯგუფის ბმული ადმინის დასტურის ჩართული ფუნქციით.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-remove--you": { - "message": "შენ გამორთე ჯგუფის ბმული.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-remove--other": { - "message": "$adminName$ -მა ჯგუფის ბმული გამორთო.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-remove--unknown": { - "message": "ჯგუფის ბმული გამოირთო.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-reset--you": { - "message": "შენ განაახლე ჯგუფის ბმული.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-reset--other": { - "message": "$adminName$ -მა ჯგუფის ბმული განაახლა.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-reset--unknown": { - "message": "ჯგუფის ბმული განახლებულია.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--remove--you": { - "message": "შენ ჯგუფის აღწერილობა წაშალე.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--remove--other": { - "message": "$memberName$ -მა ჯგუფის აღწერილობა წაშალა.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--description--remove--unknown": { - "message": "ჯგუფის აღწერილობა წაიშალა.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--change--you": { - "message": "შენ შეცვალე ჯგუფის აღწერა.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--change--other": { - "message": "$memberName$ -მა ჯგუფის აღწერილობა შეცვალა.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--description--change--unknown": { - "message": "ჯგუფის აღწერილობა შეიცვალა.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--admin--you": { - "message": "შენ შეცვალე ჯგუფის პარამეტრები ისე, რომ მხოლოდ ადმინებს შეეძლოთ შეტყობინებების გაგზავნა.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--admin--other": { - "message": "$memberName$ -მა ჯგუფის პარამეტრები შეცვალა ისე , რომ მხოლოდ ადმინებს შეეძლოთ შეტყობინებების გაგზავნა.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--announcements--admin--unknown": { - "message": "ჯგუფი შეიცვალა და მხოლოდ ადმინებს შეუძლიათ შეტყობინებების გაგზავნა.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--member--you": { - "message": "შენ შეცვალე ჯგუფის პარამეტრები ისე, რომ ყველა წევრს შეეძლოს შეტყობინებების გაგზავნა.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--member--other": { - "message": "$memberName$ -მა ჯგუფის პარამეტრები შეცვალა ისე, რომ ყველა წევრს შეეძლოს შეტყობინებების გაგზავნა.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--announcements--member--unknown": { - "message": "ჯგუფი შეიცვალა, რათა ყველა წევრს შეეძლოს შეტყობინებების გაგზავნა.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV1--Migration--disabled": { - "message": "განაახლე ეს ჯგუფი ისეთი ახალი ფუნქციების გასააქტიურებლად, როგორიცაა @მონიშვნები და ადმინები. ჯგუფის წევრები, რომლებსაც არ გაუზიარებიათ თავიანთი სახელი ან ფოტო ამ ჯგუფში, მოწვეულნი იქნებიან გასაწევრიანებლად. $learnMore$", - "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1).", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more." - } - } - }, - "GroupV1--Migration--was-upgraded": { - "message": "ეს ჯგუფი განახლდა ახალ ჯგუფად.", - "description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" - }, - "GroupV1--Migration--learn-more": { - "message": "გაიგე მეტი", - "description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" - }, - "GroupV1--Migration--migrate": { - "message": "Upgrade", - "description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process" - }, - "GroupV1--Migration--info--title": { - "message": "რა არის ახალი ჯგუფები?", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--migrate--title": { - "message": "გადადი ახალ ჯგუფზე", - "description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group" - }, - "GroupV1--Migration--info--summary": { - "message": "ახალ ჯგუფებს აქვს ისეთი ფუნქციები, როგორებიცაა @მონიშვნები და ჯგუფის ადმინები. ამასთან, მომავალში კიდევ უფრო მეტი ფუნქცია დაემატება.", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--keep-history": { - "message": "განახლებამდე არსებული შეტყობინებების მთელი ისტორია და მედია-ფაილები შენახულია.", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { - "message": "განახლებამდე არსებული შეტყობინებების მთელი ისტორია და მედია-ფაილები შეინახება.", - "description": "Shown on Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--you": { - "message": "იმისათვის, რომ კვლავ შეუერთდე ამ ჯგუფს, მოწვევას უნდა დაეთანხმო. ჯგუფურ შეტყობინებებს ვერ მიიღებ, სანამ მოწვევას არ დაეთანხმები.", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--many": { - "message": "ამ წევრებს მოუწევთ დაეთანხმონ მოწვევას, რათა კვლავ გაწევრიანდნენ ამ ჯგუფში და არ მიიღებენ ჯგუფურ შეტყობინებებს, სანამ არ დაეთანხმებიან:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--one": { - "message": "ამ წევრს მოუწევს დაეთანხმოს მოწვევას ამ ჯგუფში ხელახლა გასაწევრიანებლად და არ მიიღებს ჯგუფურ შეტყობინებებს, სანამ არ დაეთანხმება:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { - "message": "ამ წევრებს არ შეუძლიათ შეუერთდნენ ახალ ჯგუფებს და ამ ჯგუფიდან წაიშლებიან:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { - "message": "ამ წევრს არ შეუძლია ახალ ჯგუფებში გაწევრიანება და წაიშლება ჯგუფიდან:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { - "message": "ამ წევრებს არ შეეძლოთ ახალ ჯგუფებში გაწევრიანება და ჯგუფიდან წაიშალნენ:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { - "message": "ამ წევრს არ შეეძლო ახალ ჯგუფებში გაწევრიანება და ჯგუფიდან წაიშალა:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--invited--you": { - "message": "ახალ ჯგუფში ვერ დაემატე და გასაწევრიანებლად მიგიწვიეს.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" - }, - "GroupV1--Migration--invited--one": { - "message": "$contact$ ვერ დაემატა ახალ ჯგუფს და მიწვეულ იქნა გასაწევრიანებლად.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--invited--many": { - "message": "$count$ წევრი ვერ დაემატა ახალ ჯგუფს და მოწვეულია გასაწევრიანებლად.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--removed--one": { - "message": "$contact$ წაიშალა ჯგუფიდან.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--removed--many": { - "message": "$count$ წევრი წაიშალა ჯგუფიდან.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "close": { - "message": "Close", - "description": "Generic close label" - }, - "previous": { - "message": "წინა", - "description": "Generic previous label" - }, - "next": { - "message": "მომდევნო", - "description": "Generic next label" - }, - "BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { - "message": "Signal-ისთვის დონაციის გაკეთება", - "description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" - }, - "BadgeSustainerInstructions__header": { - "message": "Signal-ისთვის დონაციის გაკეთება", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading." - }, - "BadgeSustainerInstructions__subheader": { - "message": "Signal-ი შენნაირ ხალხზე დგას. შემოიტანე წვლილი და მიიღე ემბლემა.", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { - "message": "გახსენი Signal-ი შენს ტელეფონში", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { - "message": "პარამეტრების გასახსნელად ზედა მარცხენა კუთხეში შენი პროფილის ფოტოს დააჭირე", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { - "message": "დააჭირე \"Signal-ისთვის დონაციის გაკეთება“ და გამოიწერე", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." - }, - "CompositionArea--expand": { - "message": "გაფართოება", - "description": "Aria label for expanding composition area" - }, - "CompositionArea--attach-file": { - "message": "ფაილის მიმაგრება", - "description": "Aria label for file attachment button in composition area" - }, - "CompositionArea--sms-only__title": { - "message": "ეს ადამიანი Signal-ს არ იყენებს", - "description": "Title for the composition area for the SMS-only contact" - }, - "CompositionArea--sms-only__body": { - "message": "Signal Desktop-ს არ აქვს Signal-ის გარე კონტაქტებთან მიმოწერის მხარდაჭერა. შესათავაზე ამ ადამიანს გადმოწეროს Signal-ი უფრო უსაფრთხო მიმოწერის გამოცდილების მისაღებად.", - "description": "Body for the composition area for the SMS-only contact" - }, - "CompositionArea--sms-only__spinner-label": { - "message": "კონტაქტის რეგისტრაციის სტატუსის შემოწმება", - "description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only" - }, - "countMutedConversationsDescription": { - "message": "დადუმებული მიმოწერების ემბლემის რაოდენობაში შეტანა", - "description": "Description for counting muted conversations in badge setting" - }, - "ContactModal--message": { - "message": "მიწერა", - "description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--rm-admin": { - "message": "ადმინობის ჩამორთმევა", - "description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--make-admin": { - "message": "ადმინად დანიშნვა", - "description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--make-admin-info": { - "message": "$contact$ შეძლებს ამ ჯგუფისა და მისი წევრების რედაქტირებას.", - "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Homer" - } - } - }, - "ContactModal--rm-admin-info": { - "message": "ჩამოვართვათ $contact$-ს ჯგუფის ადმინობა?", - "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Homer" - } - } - }, - "ContactModal--remove-from-group": { - "message": "ჯგუფიდან წაშლა", - "description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" - }, - "showChatColorEditor": { - "message": "ჩატის ფერი", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" - }, - "showConversationDetails": { - "message": "ჯგუფის პარამეტრები", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings" - }, - "showConversationDetails--direct": { - "message": "ჩატის პარამეტრები", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings" - }, - "ConversationDetails__unmute--title": { - "message": "გავთიშოთ მდუმარე რეჟიმი?", - "description": "Title for the modal to unmute a chat" - }, - "ConversationDetails--group-link": { - "message": "ჯგუფის ბმული", - "description": "This is the label for the group link management panel" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-label": { - "message": "გაქრობადი შეტყობინებები", - "description": "This is the label for the disappearing messages setting panel" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { - "message": "როდესაც ეს ჩართულია, ამ ჯგუფში გაგზავნილი და მიღებული შეტყობინებები გაქრება მათი ნახვის შემდეგ.", - "description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { - "message": "როდესაც ეს ჩართულია, ამ 1:1 ჩატში გაგზავნილი და მიღებული შეტყობინებები გაქრება მათი ნახვის შემდეგ.", - "description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" - }, - "ConversationDetails--notifications": { - "message": "შეტყობინებები", - "description": "This is the label for notifications in the conversation details screen" - }, - "ConversationDetails--group-info-label": { - "message": "ვის შეუძლია ჯგუფის ინფორმაციის რედაქტირება", - "description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel" - }, - "ConversationDetails--group-info-info": { - "message": "აირჩიე, ვის შეუძლია ჯგუფის სახელის, ფოტოს, აღწეროლობის და გაქრობადი შეტყობინებების ტაიმერის რედაქტირება.", - "description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" - }, - "ConversationDetails--add-members-label": { - "message": "ვის შეუძლია წევრების დამატება", - "description": "This is the label for the 'who can add members' panel" - }, - "ConversationDetails--add-members-info": { - "message": "აირჩიე, ვის შეუძლია ამ ჯგუფში წევრების დამატება.", - "description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel" - }, - "ConversationDetails--announcement-label": { - "message": "ვის შეუძლია შეტყობინებების გაგზავნა", - "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" - }, - "ConversationDetails--announcement-info": { - "message": "აირჩიე, ვის შეუძლია ჯგუფში შეტყობინებების გაგზავნა", - "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" - }, - "ConversationDetails--requests-and-invites": { - "message": "მოთხოვნები & მოწვევები", - "description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group": { - "message": "ჯგუფის დატოვება", - "description": "This is a button to leave a group" - }, - "ConversationDetailsActions--block-group": { - "message": "ჯგუფის დაბლოკვა", - "description": "This is a button to block a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group": { - "message": "ჯგუფის განბლოკვა", - "description": "This is a button to unblock a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { - "message": "სანამ დატოვებთ, უნდა აირჩიათ ერთი ახალი ადმინი მაინც ამ ჯგუფისთვის.", - "description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { - "message": "ნამდვილად გინდა ჯგუფის დატოვება?", - "description": "This is the modal title for confirming leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { - "message": "ამ ჯგუფში შეტყობინებების გაგზავნასა და მიღებას ვეღარ შეძლებ.", - "description": "This is the modal content for confirming leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { - "message": "დატოვება", - "description": "This is the modal button to confirm leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { - "message": "გსურს განბლოკო \"$groupName$\" ჯგუფი?", - "description": "This is the modal title for confirming unblock of a group", - "placeholders": { - "groupName": { - "content": "$1", - "example": "Our Conversation" - } - } - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { - "message": "გსურს ამ ჯგუფის \"$groupName$\" დავბლოკვა და დავტოვება?", - "description": "This is the modal title for confirming blocking a group", - "placeholders": { - "groupName": { - "content": "$1", - "example": "Our Conversation" - } - } - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { - "message": "ამ ჯგუფიდან შეტყობინებებსა და განახლებებს აღარ მიიღებ.", - "description": "This is the modal content for confirming blocking a group" - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { - "message": "დაბლოკვა", - "description": "This is the modal button to confirm blocking a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { - "message": "შენი კონტაქტები შეძლებენ ამ ჯგუფში დაგამატონ.", - "description": "This is the modal content for confirming unblock of a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { - "message": "განბლოკვა", - "description": "This is the modal button to confirm unblock of a group" - }, - "ConversationDetailsHeader--members": { - "message": "$number$ წევრი", - "description": "This is the number of members in a group", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "ConversationDetailsMediaList--shared-media": { - "message": "გაზიარებული მედია-ფაილები", - "description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen" - }, - "ConversationDetailsMediaList--show-all": { - "message": "ყველას ნახვა", - "description": "This is a button on the conversation details to show all media" - }, - "ConversationDetailsMembershipList--title": { - "message": "$number$ წევრი", - "description": "The title of the membership list panel", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "ConversationDetailsMembershipList--add-members": { - "message": "წევრების დამატება", - "description": "The button that you can click to add new members" - }, - "ConversationDetailsMembershipList--show-all": { - "message": "ყველას ნახვა", - "description": "This is a button on the conversation details to show all members" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { - "message": "მონიშვნები", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { - "message": "შეტყობინებების მიღება, როცა დადუმებულ ჩატებში მოგნიშნავენ", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { - "message": "ყოველთვის შემატყობინეთ", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { - "message": "არ შემატყობინოთ, თუ დადუმებულია", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" - }, - "GroupLinkManagement--clipboard": { - "message": "ჯგუფის ბმული დაკოპირებულია.", - "description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link" - }, - "GroupLinkManagement--share": { - "message": "ბმულის კოპირება", - "description": "This lets users share their group link" - }, - "GroupLinkManagement--confirm-reset": { - "message": "დარწმუნებული ხარ, რომ გსურს ჯგუფის ბმულის განახლება? ჯგუფში გაწევრიანებას ამჟამინდელი ბმულის საშუალებით ვეღარ შეძლებენ.", - "description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" - }, - "GroupLinkManagement--reset": { - "message": "ბმულის განახლება", - "description": "This lets users generate a new group link" - }, - "GroupLinkManagement--approve-label": { - "message": "ახალი წევრების დადასტურება", - "description": "Title for the approve new members select area" - }, - "GroupLinkManagement--approve-info": { - "message": "მოითხოვე, რომ ადმინმა დაადასტუროს ახალი წევრები, ვინც ჯგუფის ბმულით ცდილობს გაწევრიანებას", - "description": "Description for the approve new members select area" - }, - "PendingInvites--tab-requests": { - "message": "მოთხოვნები ($count$)", - "description": "Label for the tab to view pending requests", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "4" - } - } - }, - "PendingInvites--tab-invites": { - "message": "მოწვევები ($count$)", - "description": "Label for the tab to view pending invites", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "PendingRequests--approve-for": { - "message": "დავადასტუროთ \"$name$\"-ის მოთხოვნა?", - "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingRequests--deny-for": { - "message": "ვუარყოთ \"$name$\"-ის მოთხოვნა?", - "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingRequests--deny-for--with-link": { - "message": "ვუარყოთ \"$name$\"-ის მოთხოვნა? ის ჯგუფის ბმულით გაწევრიანებას ვეღარ მოითხოვს.", - "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingInvites--invites": { - "message": "შენი მოწვეული", - "description": "This is the title list of all invites" - }, - "PendingInvites--invited-by-you": { - "message": "შენი მოწვეული", - "description": "This is the title for the list of members you have invited" - }, - "PendingInvites--invited-by-others": { - "message": "სხვების მოწვეული", - "description": "This is the title for the list of members who have invited other people" - }, - "PendingInvites--invited-count": { - "message": " $number$ მოწვეული", - "description": "This is the label for the number of members someone has invited", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-for-label": { - "message": "ჯგუფში მოწვევის გაუქმება", - "description": "This is aria label for revoking a group invite icon" - }, - "PendingInvites--revoke-for": { - "message": "გავაუქმოთ \"$name$\"-ს ჯგუფში მოწვევა?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-from-singular": { - "message": "გავაუქმოთ \"$name$\"-ის გაგზავნილი 1 მოწვევა?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-from-plural": { - "message": "გავაუქმოთ \"$name$\"-ის გაგზავნილი $number$ მოწვევა?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke": { - "message": "გაუქმება", - "description": "This is the modal button to confirm revoking invites" - }, - "PendingRequests--approve": { - "message": "მოთხოვნის დადასტურება", - "description": "This is the modal button to approve group request to join" - }, - "PendingRequests--deny": { - "message": "მოთხოვნის უარყოფა", - "description": "This is the modal button to deny group request to join" - }, - "PendingRequests--info": { - "message": "ადამიანები ამ სიაიიდან ცდილობენ \"$name$\"-ში გაწევრიანებას ჯგუფის ბმულის მეშვეობით.", - "description": "Information shown below the pending admin approval list", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Tahoe List" - } - } - }, - "PendingInvites--info": { - "message": "ამ ჯგუფში მოწვეული ადამიანების შესახებ დეტალები არ იქნება ნაჩვენები, სანამ არ გაწევრიანდებიან. მოწვეულები შეტყობინებებს მხოლოდ მას შემდეგ დაინახავენ, რაც ჯგუფში გაწევრიანდებიან.", - "description": "Information shown below the invite list" - }, - "PendingRequests--block--button": { - "message": "მოთხოვნის დაბლოკვა", - "description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" - }, - "PendingRequests--block--title": { - "message": "დავბლოკოთ მოთხოვნა?", - "description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" - }, - "PendingRequests--block--contents": { - "message": "$name$ ვერ შეძლებს ამ ჯგუფში გაწევრიანებას, ან ჯგუფის ბმულის საშუალებით გაწევრიანების მოთხოვნას. მისი ჯგუფში დამატება ხელით მაინც იქნება შესაძლებელი.", - "description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Annoying Person" - } - } - }, - "PendingRequests--block--confirm": { - "message": "მოთხოვნის დაბლოკვა", - "description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" - }, - "AvatarInput--no-photo-label--group": { - "message": "ჯგუფის ფოტოს დამატება", - "description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected" - }, - "AvatarInput--no-photo-label--profile": { - "message": "ფოტოს დამატება", - "description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" - }, - "AvatarInput--change-photo-label": { - "message": "ფოტოს შეცვლა", - "description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected" - }, - "AvatarInput--upload-photo-choice": { - "message": "ფოტოს ატვირთვა", - "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" - }, - "AvatarInput--remove-photo-choice": { - "message": "ფოტოს წაშლა", - "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" - }, - "ContactPill--remove": { - "message": "კონტაქტის ამოშლა", - "description": "The label for the 'remove' button on the contact pill" - }, - "ComposeErrorDialog--close": { - "message": "კარგი", - "description": "The text on the button when there's an error in the composer" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { - "message": "მოწვევა გაგზავნილია", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { - "message": "გაგზავნილია $count$ მოწვევა", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { - "message": "$name$ -ის ავტომატურად დამატება ამ ჯგუფში შენ მიერ შეუძლებელია.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { - "message": "ამ მომხმარებლების ავტომატურად დამატება ამ ჯგუფში შენ მიერ შეუძლებელია.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { - "message": "ისინი გასაწევრიანებლად მოწვეულნი არიან და ვერ ნახავენ ჯგუფურ შეტყობინებებს, სანამ არ დაეთანხმებიან მოწვევას.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { - "message": "გაიგე მეტი", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--title": { - "message": "წევრების დამატება", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { - "message": "განახლება", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { - "message": "დავამატოთ $person$ \"$group$\"-ში?", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Tahoe Trip" - } - } - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { - "message": "დავამატოთ $count$ წევრი \"$group$\"-ში?", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Tahoe Trip" - } - } - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { - "message": "წევრის დამატება", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { - "message": "წევრების დამატება", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" - }, - "createNewGroupButton": { - "message": "ახალი ჯგუფი", - "description": "The text of the button to create new groups" - }, - "selectContact": { - "message": "კონტაქტის არჩევა $name$", - "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "deselectContact": { - "message": "კონტაქტის არჩევის გაუქმება $name$", - "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "cannotSelectContact": { - "message": "კონტაქტის არჩევა ვერ მოხერხდა $name$", - "description": "The label for contact checkboxes that are disabled", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "alreadyAMember": { - "message": "უკვე გაწევრიანებულია", - "description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" - }, - "MessageAudio--play": { - "message": "აუდიო დანართის გაშვება", - "description": "Aria label for audio attachment's Play button" - }, - "MessageAudio--pause": { - "message": "აუდიო დანართის დაპაუზება", - "description": "Aria label for audio attachment's Pause button" - }, - "MessageAudio--download": { - "message": "აუდიო დანართის ჩამოტვირთვა", - "description": "Aria label for audio attachment's Download button" - }, - "MessageAudio--pending": { - "message": "მიმდინარეობს აუდიო დანართის ჩამოტვირთვა...", - "description": "Aria label for pending audio attachment spinner" - }, - "MessageAudio--slider": { - "message": "აუდიო დანართის დაკვრის დრო", - "description": "Aria label for audio attachment's playback time slider" - }, - "MessageAudio--playbackRate1x": { - "message": "1x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRate1p5x": { - "message": "1.5x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRate2x": { - "message": "2x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRatep5x": { - "message": ".5x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "emptyInboxMessage": { - "message": "დააჭირე $composeIcon$ -ზე ზემოთ და მოძებნე შენი კონტაქტები ან ჯგუფები შეტყობინების გასაგზავნად.", - "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty", - "placeholders": { - "composeIcon": { - "content": "$1", - "example": "compose button" - } - } - }, - "composeIcon": { - "message": "შეტყობინების შედგენის ღილაკი", - "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." - }, - "ForwardMessageModal--continue": { - "message": "გაგრძელება", - "description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" - }, - "TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": { - "message": "ddd, MMM დ", - "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." - }, - "TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": { - "message": "MMM დ, YYYY", - "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." - }, - "MessageRequestWarning__learn-more": { - "message": "გაიგე მეტი", - "description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" - }, - "MessageRequestWarning__dialog__details": { - "message": "შენ არ გაქვს საერთო ჯგუფი ამ ადამიანთან. დადასტურებამდე ყურადღებით განიხილე მოთხოვნები, რათა თავიდან აიცილო არასასურველი შეტყობინებები.", - "description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" - }, - "MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { - "message": "შეტყობინების მოთხოვნების შესახებ", - "description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" - }, - "ContactSpoofing__same-name": { - "message": "ყურადღებით განიხილე მოთხოვნები. Signal-მა იპოვა სხვა კონტაქტი ამავე სახელით. $link$", - "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else", - "placeholders": { - "link": { - "content": "$1", - "example": "Review request" - } - } - }, - "ContactSpoofing__same-name-in-group": { - "message": "ჯგუფის $count$ წევრს ერთი და იგივე სახელი აქვს. $link$", - "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "link": { - "content": "$2", - "example": "Tap to review" - } - } - }, - "ContactSpoofing__same-name__link": { - "message": "მოთხოვნის განხილვა", - "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" - }, - "ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { - "message": "განსახილველად დააწკაპუნე", - "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__title": { - "message": "მოთხოვნის განხილვა", - "description": "Title for the contact name spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__description": { - "message": "თუ არ ხარ დარწმუნებული, ვისგან არის მოთხოვნა, გადახედე ქვემოთ მოცემულ კონტაქტებს და მიიღე ზომები.", - "description": "Description for the contact spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { - "message": "მოთხოვნა", - "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { - "message": "შენი კონტაქტი", - "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { - "message": "წევრების განხილვა", - "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { - "message": "ჯგუფის $count$ წევრს მსგავსი სახელი აქვს. გადახედე ქვემოთ მოცემულ წევრებს ან აირჩიეთ მოქმედება.", - "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { - "message": "წევრები", - "description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { - "message": "$oldName$ -მა თავისი პროფილის სახელი ახლახანს $newName$ -ზე შეცვალა", - "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently", - "placeholders": { - "oldName": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - }, - "newName": { - "content": "$2", - "example": "Doe Jane" - } - } - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { - "message": "ჯგუფიდან წაშლა", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button" - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__description": { - "message": "წავშალოთ \"$name$\" ჯგუფიდან?", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { - "message": "წავშალოთ \"$name$\" ჯგუფიდან? ჯგუფის ბმულით თავიდან გაწევრიანებას ვეღარ შეძლებს.", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "CaptchaDialog__title": { - "message": "მიმოწერის გასაგრძელებლად გაიარე ვერიფიკაცია", - "description": "Header in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog__first-paragraph": { - "message": "Signal-ზე სპამის თავიდან ასაცილებლად, გთხოვთ, დაასრულო ვერიფიკაცია.", - "description": "First paragraph in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog__second-paragraph": { - "message": "ვერიფიკაციის გავლის შემდეგ მიმოწერის გაგრძელებას შეძლებ. ნებისმიერი შეჩერებული შეტყობინება ავტომატურად გაიგზავნება.", - "description": "First paragraph in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog--can-close__title": { - "message": "ვერიფიცირების გარეშე განვაგრძოთ?", - "description": "Header in the captcha dialog that can be closed" - }, - "CaptchaDialog--can-close__body": { - "message": "თუ ვერიფიცირების გამოტოვებას აირჩევ, შეიძლება სხვა ადამიანებისგან შეტყობინებები გამოგრჩეს და შენი შეტყობინებები ვერ გაიგზავნოს.", - "description": "Body of the captcha dialog that can be closed" - }, - "CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { - "message": "ვერიფიკაციის გამოტოვება", - "description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed" - }, - "verificationComplete": { - "message": "ვერიფიკაცია დასრულებულია.", - "description": "Displayed after successful captcha" - }, - "verificationFailed": { - "message": "ვერიფიკაცია ვერ მოხერხდა. გთხოვთ მოგვიანებით კიდევ სცადო.", - "description": "Displayed after unsuccessful captcha" - }, - "deleteForEveryoneFailed": { - "message": "ყველასთვის შეტყობინების წაშლა ვერ მოხერხდა. გთხოვთ მოგვიანებით კიდევ სცადო.", - "description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" - }, - "ChatColorPicker__delete--title": { - "message": "ფერის წაშლა", - "description": "Confirm title for deleting custom color" - }, - "ChatColorPicker__delete--message": { - "message": "ეს არასტანდარტული ფერი $num$ ჩატშია გამოყენებული. გსურს მისი წაშლა ყველა ჩატისთვის?", - "description": "Confirm message for deleting custom color", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "ChatColorPicker__global-chat-color": { - "message": "გლობალური ჩატის ფერი", - "description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" - }, - "ChatColorPicker__menu-title": { - "message": "ჩატის ფერი", - "description": "View title for the chat color picker and editor" - }, - "ChatColorPicker__reset": { - "message": "ჩატის ფერის განახლება", - "description": "Button label for resetting chat colors" - }, - "ChatColorPicker__resetDefault": { - "message": "ჩატის ფერის განახლება", - "description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" - }, - "ChatColorPicker__resetAll": { - "message": "ყველა ჩატის ფერის განახლება", - "description": "Button label for resetting all chat colors" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset-default": { - "message": "ნაგულისხმევის განახლება", - "description": "Button label for resetting only global chat color" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset": { - "message": "ახლიდან დაყენება", - "description": "Confirm button label for resetting chat colors" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset-message": { - "message": "გსურს ყველა ჩატის ფერის გაუქმება?", - "description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors" - }, - "ChatColorPicker__custom-color--label": { - "message": "არასტანდარტული ფერის რედაქტორის ჩვენება", - "description": "aria-label for custom color editor button" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble1": { - "message": "აქ შეგიძლია წინასწარ ნახო ჩატის ფერი.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble2": { - "message": "სხვა ბაბლი.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble3": { - "message": "ეს ფერი მხოლოდ შენთვისაა ხილვადი.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__context--edit": { - "message": "ფერის რედაქტირება", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "ChatColorPicker__context--duplicate": { - "message": "დუბლირება", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "ChatColorPicker__context--delete": { - "message": "წაშლა", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "CustomColorEditor__solid": { - "message": "ერთიანი", - "description": "Tab label for selecting solid colors" - }, - "CustomColorEditor__gradient": { - "message": "გრადიენტი", - "description": "Tab label for selecting a gradient" - }, - "CustomColorEditor__hue": { - "message": "ელფერი", - "description": "Label for the hue slider" - }, - "CustomColorEditor__saturation": { - "message": "გაჯერება", - "description": "Label for the saturation slider" - }, - "CustomColorEditor__title": { - "message": "არასტანდარტული ფერი", - "description": "Modal title for the custom color editor" - }, - "customDisappearingTimeOption": { - "message": "არასტანდარტული დრო...", - "description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" - }, - "selectedCustomDisappearingTimeOption": { - "message": "არასტანდარტული დროით", - "description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" - }, - "DisappearingTimeDialog__label--value": { - "message": "რიცხვი", - "description": "aria-label for the number select box" - }, - "DisappearingTimeDialog__label--units": { - "message": "დროის ერთეული", - "description": "aria-label for the units of time select box" - }, - "DisappearingTimeDialog__title": { - "message": "არასტანდარტული დრო", - "description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__body": { - "message": "აირჩიე არასტანდარტული დრო გაუჩინარებადი შეტყობინებებისთვის.", - "description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__set": { - "message": "დაყენება", - "description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" - }, - "DisappearingTimeDialog__seconds": { - "message": "წამები", - "description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__minutes": { - "message": "წუთები", - "description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__hours": { - "message": "საათები", - "description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__days": { - "message": "დღეები", - "description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__weeks": { - "message": "კვირები", - "description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "settings__DisappearingMessages__footer": { - "message": "დააყენე გაქრობადი შეტყობინებების ნაგულისხმევი ტაიმერი შენ მიერ დაწყებული ყველა ახალი ჩატისთვის.", - "description": "Footer for the Disappearing Messages settings section" - }, - "settings__DisappearingMessages__timer__label": { - "message": "ნაგულისხმევი ტაიმერი ახალი ჩატებისთვის", - "description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting" - }, - "UniversalTimerNotification__text": { - "message": "გაქრობადი შეტყობინებების დრო დაყენდება $timeValue$ -ზე, როდესაც მათ გააგზავნი.", - "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied", - "placeholders": { - "timeValue": { - "content": "$1", - "example": "1 week" - } - } - }, - "ErrorBoundaryNotification__text": { - "message": "ამ შეტყობინების ჩვენება ვერ მოხერხდა. დააჭირე გაუმართაობის რეესტრის გასაგზავნად.", - "description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" - }, - "GroupDescription__read-more": { - "message": "წაიკითხე მეტი", - "description": "Button text when the group description is too long" - }, - "EditConversationAttributesModal__description-warning": { - "message": "ჯგუფის აღწერილობები ხილვადი იქნება ამ ჯგუფის წევრებისა და მოწვეული ადამიანებისთვის.", - "description": "Label text shown when editing group description" - }, - "ConversationDetailsHeader--add-group-description": { - "message": "ჯგუფის აღწერილობის დამატება...", - "description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" - }, - "MediaQualitySelector--button": { - "message": "მედია-ფაილის ხარისხის არჩევა", - "description": "aria-label for the media quality selector button" - }, - "MediaQualitySelector--title": { - "message": "მედია-ფაილის ხარისხი", - "description": "Popup selector title" - }, - "MediaQualitySelector--standard-quality-title": { - "message": "სტანდარტული", - "description": "Title for option for standard quality" - }, - "MediaQualitySelector--standard-quality-description": { - "message": "უფრო სწრაფი, ნაკლები მობილური ინტერნეტი", - "description": "Description of standard quality selector" - }, - "MediaQualitySelector--high-quality-title": { - "message": "მაღალი", - "description": "Title for option for high quality" - }, - "MediaQualitySelector--high-quality-description": { - "message": "უფრო ნელი, მეტი მობილური ინტერნეტი", - "description": "Description of high quality selector" - }, - "MessageDetailsHeader--Failed": { - "message": "არ გაიგზავნა", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" - }, - "MessageDetailsHeader--Pending": { - "message": "იგზავნება", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" - }, - "MessageDetailsHeader--Sent": { - "message": "გაგზავნილია ჩამოთვლილებთან", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" - }, - "MessageDetailsHeader--Delivered": { - "message": "მიუვიდათ ჩამოთვლილებს", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message" - }, - "MessageDetailsHeader--Read": { - "message": "წაიკითხეს ჩამოთვლილებმა", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message" - }, - "MessageDetailsHeader--Viewed": { - "message": "ნახეს ჩამოთვლილებმა", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" - }, - "ProfileEditor--about": { - "message": "შესახებ", - "description": "Default text for about field" - }, - "ProfileEditor--username": { - "message": "მომხმარებლის სახელი", - "description": "Default text for username field" - }, - "ProfileEditor--username--placeholder": { - "message": "შეიყვანე მომხმარებლის სახელი", - "description": "Placeholder for the username field" - }, - "ProfileEditor--username--helper": { - "message": "Signal-ზე მომხმარებლის სახელები ნებაყოფლობითია. თუ მომხმარებლის სახელის შექმნას აირჩევ, Signal-ის სხვა მომხმარებლები შეძლებენ შენს პოვნას ამ მომხმარებლის სახელით და შენი ტელეფონის ნომრის ცოდნის გარეშე დაგიკავშირდებიან.", - "description": "Shown on the edit username screen" - }, - "ProfileEditor--username--check-characters": { - "message": "მომხმარებლის სახელში შეიძლება იყოს მხოლოდ a-z, 0-9 და _", - "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters" - }, - "ProfileEditor--username--check-starting-character": { - "message": "მომხმარებლის სახელი ციფრით ვერ დაიწყება.", - "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" - }, - "ProfileEditor--username--check-character-min": { - "message": "მომხმარებლის სახელი მინიმუმ $min$ სიმბოლოს უნდა შეიცავდეს.", - "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3", - "placeholders": { - "min": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "ProfileEditor--username--check-character-max": { - "message": "მომხმარებლის სახელი მაქსიმუმ $max$ სიმბოლოს უნდა შეიცავდეს.", - "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "25" - } - } - }, - "ProfileEditor--username--check-username-taken": { - "message": "ეს მომხმარებლის სახელი დაკავებულია.", - "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" - }, - "ProfileEditor--username--general-error": { - "message": "შენი მომხმარებლის სახელი ვერ შეინახა. შეამოწმე შენი ინტერნეტ კავშირი და თავიდან სცადე.", - "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." - }, - "ProfileEditor--username--delete-general-error": { - "message": "შენი მომხმარებლის სახელი ვერ წაიშალა. შეამოწმე შენი ინტერნეტ კავშირი და თავიდან სცადე.", - "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." - }, - "ProfileEditor--username--delete-username": { - "message": "მომხმარებლის სახელის წაშლა", - "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" - }, - "ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { - "message": "ეს წაშლის შენს მომხმარებლის სახელს და ნებას მისცემს სხვა მომხმარებლებს, ის გამოიყენონ. დარწმუნებული ხარ?", - "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" - }, - "ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { - "message": "წაშლა", - "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" - }, - "ProfileEditor--about-placeholder": { - "message": "დაწერე რამე შენ შესახებ...", - "description": "Placeholder text for about input field" - }, - "ProfileEditor--first-name": { - "message": "სახელი (სავალდებულო)", - "description": "Placeholder text for first name field" - }, - "ProfileEditor--last-name": { - "message": "გვარი (არასავალდებულო)", - "description": "Placeholder text for last name field" - }, - "ConfirmDiscardDialog--discard": { - "message": "გსურს ამ ცვლილებების გაუქმება?", - "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" - }, - "ProfileEditor--info": { - "message": "შენი პროფილი დაშიფრულია. შენი პროფილი და მისი ცვლილებები ხილვადი იქნება შენი კონტაქტებისთვის და მაშინ, როდესაც დაიწყებ ან დაადასტურებ ახალ ჩატებს. $learnMore$", - "description": "Information shown at the bottom of the profile editor section", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "ProfileEditor--learnMore": { - "message": "გაიგე მეტი", - "description": "Text that links to a support article" - }, - "Bio--speak-freely": { - "message": "თავისუფლად ისაუბრე", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--encrypted": { - "message": "დაშიფრულია", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--free-to-chat": { - "message": "სცალია მიმოწერისთვის", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--coffee-lover": { - "message": "ყავის მოყვარული", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--taking-break": { - "message": "Შესვენებაზეა", - "description": "A default bio option" - }, - "ProfileEditorModal--profile": { - "message": "პროფილი", - "description": "Title for profile editing" - }, - "ProfileEditorModal--name": { - "message": "შენი სახელი", - "description": "Title for editing your name" - }, - "ProfileEditorModal--about": { - "message": "შესახებ", - "description": "Title for about editing" - }, - "ProfileEditorModal--avatar": { - "message": "შენი ავატარი", - "description": "Title for profile avatar editing" - }, - "ProfileEditorModal--username": { - "message": "მომხმარებლის სახელი", - "description": "Title for username editing" - }, - "ProfileEditorModal--error": { - "message": "შენი პროფილის განახლება ვერ მოხერხდა. გთხოვთ კიდევ სცადო.", - "description": "Error message when something goes wrong updating your profile." - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { - "message": "ადმინისთვის მიწერა", - "description": "Modal title for the list of admins in a group" - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { - "message": "მხოლოდ $admins$ -ს შეუძლიათ შეტყობინებების გაგზავნა", - "description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins", - "placeholders": { - "admins": { - "content": "$1", - "example": "admins" - } - } - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { - "message": "ადმინები", - "description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" - }, - "AvatarEditor--choose": { - "message": "ავატარის არჩევა", - "description": "Label for the avatar selector" - }, - "AvatarColorPicker--choose": { - "message": "აირჩიე ფერი", - "description": "Label for when you need to choose your fighter, err color" - }, - "LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { - "message": "ჯგუფის ავატარი", - "description": "Title for the avatar picker in the group creation flow" - }, - "Preferences__button--general": { - "message": "ზოგადი", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--appearance": { - "message": "ვიზუალი", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--chats": { - "message": "ჩატები", - "description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)" - }, - "Preferences__button--calls": { - "message": "ზარები", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--notifications": { - "message": "Notifications", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--privacy": { - "message": "კონფიდენციალურობა", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences--lastSynced": { - "message": "ბოლო იმპორტირება $date$ -ში $time$-ზე", - "description": "Label for date and time of last sync operation", - "placeholders": { - "date": { - "content": "$1", - "example": "6/9/2020" - }, - "time": { - "content": "$2", - "example": "7:37:25 PM" - } - } - }, - "Preferences--system": { - "message": "სისტემა", - "description": "Title for system type settings" - }, - "Preferences--zoom": { - "message": "ზუმის დონე", - "description": "Label for changing the zoom level" - }, - "Preferences__link-previews--title": { - "message": "ბმულსი წინასწარი ნახვის გენერირება", - "description": "Title for the generate link previews setting" - }, - "Preferences__link-previews--description": { - "message": "ამ პარამეტრის შესაცვლელად გახსენი Signal-ის აპი შენს მობილურ მოწყობილობაზე და შედი პარამეტრებში, შემდეგ კი > ჩატები", - "description": "Description for the generate link previews setting" - }, - "Preferences--advanced": { - "message": "დეტალური", - "description": "Title for advanced settings" - }, - "Preferences--notification-content": { - "message": "შეტყობინების კონტენტი", - "description": "Label for the notification content setting select box" - }, - "Preferences--blocked": { - "message": "დაბლოკილია", - "description": "Label for blocked contacts setting" - }, - "Preferences--blocked-count-singular": { - "message": "$num$ კონტაქტი", - "description": "Number of contacts blocked singular", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "Preferences--blocked-count-plural": { - "message": "$num$ კონტაქტი", - "description": "Number of contacts blocked plural", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "20" - } - } - }, - "Preferences__who-can--title": { - "message": "ვის შეუძლია...", - "description": "Title for the 'who can do X' setting" - }, - "Preferences__privacy--description": { - "message": "ამ პარამეტრების შესაცვლელად გახსენი Signal-ის აპი შენს მობილურ მოწყობილობაზე და გადადი პარამეტრებში, შემდეგ კი > კონფიდენციალურობა", - "description": "Description for the 'who can do X' setting" - }, - "Preferences__who-can--everybody": { - "message": "ყველას", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences__who-can--contacts": { - "message": "ჩემს კონტაქტებს", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences__who-can--nobody": { - "message": "არავინ", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences--messaging": { - "message": "მიმოწერა", - "description": "Title for the messaging settings" - }, - "Preferences--see-me": { - "message": "ჩემი მობილურის ნომრის ნახვა", - "description": "Label for the see my phone number setting" - }, - "Preferences--find-me": { - "message": "მომძებნონ ჩემი მობილურის ნომრით", - "description": "Label for the find me by my phone number setting" - }, - "Preferences--read-receipts": { - "message": "წაკითხვის დასტური", - "description": "Label for the read receipts setting" - }, - "Preferences--typing-indicators": { - "message": "ბეჭდვის ინდიკატორი", - "description": "Label for the typing indicators setting" - }, - "Preferences--updates": { - "message": "განახლებები", - "description": "Header for settings having to do with updates" - }, - "Preferences__download-update": { - "message": "განახლებების ავტომატურად ჩამოტვირთვა", - "description": "Label for checkbox for the auto download updates setting" - }, - "Preferences__enable-notifications": { - "message": "შეტყობინებების ჩართვა", - "description": "Label for checkbox for the notifications setting" - }, - "Preferences__devices": { - "message": "მოწყობილობები", - "description": "Label for Device list in call settings pane" - }, - "DialogUpdate--version-available": { - "message": "განახლება ვერსია $version$-ზე ხელმისაწვდომია", - "description": "Tooltip for new update available", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "v7.7.7" - } - } - }, - "NSIS__retry-dialog--first-line": { - "message": "Signal-ის დახურვა შეუძლებელია.", - "description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." - }, - "NSIS__retry-dialog--second-line": { - "message": "გთხოვთ, ის ხელით დახურო და გასაგრძელებლად თავიდან ცდაზე დააწკაპუნო.", - "description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." - }, - "NSIS__appRunning": { - "message": "$appName$ ჩართულია.\nდააწკაპუნე OK-ზე რომ დახურო.\nთუ არ დაიხურება, ხელით დახურვა სცადე.", - "description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines", - "placeholders": { - "appName": { - "content": "$1", - "example": "Signal" - } - } - }, - "NSIS__decompressionFailed": { - "message": "ფაილების დეკომპრესირება ვერ მოხერხდა. გთხოვთ, ინსტალერის ხელახლა გაშვება სცადო.", - "description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files" - }, - "NSIS__uninstallFailed": { - "message": "ძველი აპლიკაციის ფაილების დეინსტალაცია ვერ მოხერხდა. გთხოვთ, სცადო ინსტალერის ხელახლა გაშვება.", - "description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" - }, - "CrashReportDialog__title": { - "message": "აპლიკაცია გაიჭედა", - "description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__body": { - "message": "Signal-ი გაჭედვის შემდეგ გადაიტვირთა. შეგიძლია გაჭედვის შესახებ ანგარიში გააგზავნო, რათა დაეხმარო Signal-ს პრობლემის გამოძიებაში.", - "description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__submit": { - "message": "გაგზავნა", - "description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__erase": { - "message": "არ გაგზავნო", - "description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" - }, - "CustomizingPreferredReactions__title": { - "message": "რეაქციების პერსონალიზირება", - "description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." - }, - "CustomizingPreferredReactions__subtitle": { - "message": "emoji-ის შესაცვლელად დააწკაპუნე", - "description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." - }, - "CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { - "message": "შენი პარამეტრების შენახვისას მოხდა შეცდომა. გთხოვთ კიდევ სცადო.", - "description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." - }, - "MediaEditor__control--draw": { - "message": "ხატვა", - "description": "Label for the draw button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--text": { - "message": "ტექსტის დამატება", - "description": "Label for the text button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--sticker": { - "message": "სტიკერები", - "description": "Label for the sticker button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--crop": { - "message": "მოჭრა და მობრუნება", - "description": "Label for the crop & rotate button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--undo": { - "message": "გაუქმება", - "description": "Label for the undo button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--redo": { - "message": "დაბრუნება", - "description": "Label for the redo button in the media editor" - }, - "MediaEditor__text--regular": { - "message": "ჩვეულებრივი", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--highlight": { - "message": "გამოკვეთა", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--outline": { - "message": "ხაზის შემოვლება", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--underline": { - "message": "ხაზგასმა", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__draw--pen": { - "message": "კალამი", - "description": "Type of brush to free draw" - }, - "MediaEditor__draw--highlighter": { - "message": "ჰაილაითერი", - "description": "Type of brush to free draw" - }, - "MediaEditor__draw--thin": { - "message": "თხელი", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--regular": { - "message": "ჩვეულებრივი", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--medium": { - "message": "საშუალო", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--heavy": { - "message": "მძიმე", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__crop--reset": { - "message": "ახლიდან დაყენება", - "description": "Reset the crop state" - }, - "MediaEditor__crop--rotate": { - "message": "მობრუნება", - "description": "Rotate the canvas" - }, - "MediaEditor__crop--flip": { - "message": "გადატრიალება", - "description": "Flip/mirror the canvas" - }, - "MediaEditor__crop--lock": { - "message": "დალუქვა", - "description": "Lock the aspect ratio" - }, - "MediaEditor__crop--crop": { - "message": "მოჭრა", - "description": "Performs the crop" - }, - "MyStories__title": { - "message": "ჩემი Story-ები", - "description": "Title for the my stories list" - }, - "MyStories__story": { - "message": "შენი Story-ი", - "description": "aria-label for each one of your stories" - }, - "MyStories__download": { - "message": "Story-ის ჩამოტვირთვა", - "description": "aria-label for the download button" - }, - "MyStories__more": { - "message": "მეტი ოფცია", - "description": "aria-label for the more button" - }, - "MyStories__views--singular": { - "message": "$num$ ნახვა", - "description": "Number of views your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "MyStories__views--plural": { - "message": "$num$ ნახვა", - "description": "Number of views your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "16" - } - } - }, - "MyStories__replies--singular": { - "message": "$num$ პასუხი", - "description": "Number of replies your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "MyStories__replies--plural": { - "message": "$num$ პასუხი", - "description": "Number of replies your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "MyStories__delete": { - "message": "წავშალოთ ეს Story-ი? ის ასევე წაიშლება ყველასთვის, ვინც ის მიიღო.", - "description": "Confirmation dialog description text for deleting a story" - }, - "SignalConnectionsModal__title": { - "message": "Signal-ის კონტაქტები", - "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" - }, - "SignalConnectionsModal__header": { - "message": "$connections$ არიან ადამიანები, რომელთაც ენდობი ან:", - "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed", - "placeholders": { - "connections": { - "content": "$1", - "example": "Signal Connections" - } - } - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--1": { - "message": "მიმოწერის დაწყება", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--2": { - "message": "შეტყობინების მოთხოვნის დადასტურება", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--3": { - "message": "შენი სისტემის კონტაქტებში მათი არსებობა", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__footer": { - "message": "შენს კონტაქტებს შეუძლიათ ნახონ შენი სახელი და ფოტო, და “ჩემი Story-ი”-ს პოსტები მანამ, სანამ ამას მათთვის არ დამალავ", - "description": "Additional information about signal connections and the stories they can see" - }, - "Stories__title": { - "message": "Story-ები", - "description": "Title for the stories list" - }, - "Stories__mine": { - "message": "ჩემი Stories-ები", - "description": "Label for your stories" - }, - "Stories__add": { - "message": "Story-ის დადება", - "description": "Description hint to add a story" - }, - "Stories__add-story--text": { - "message": "ტექსტობრივი Story-ი", - "description": "Label to create a new text story" - }, - "Stories__add-story--media": { - "message": "ფოტო ან ვიდეო", - "description": "Label to create a new multimedia story" - }, - "Stories__hidden-stories": { - "message": "დამალული Stories-ები", - "description": "Button label to go to hidden stories pane" - }, - "Stories__list-empty": { - "message": "უახლესი Stories-ები ვერ მოიძებნა", - "description": "Description for when there are no stories to show" - }, - "Stories__placeholder--text": { - "message": "Story-ის სანახავად დააწკაპუნე", - "description": "Placeholder label for the story view" - }, - "Stories__from-to-group": { - "message": "$name$ $group$ -ს", - "description": "Title for someone sending a story to a group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Elle" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Family" - } - } - }, - "Stories__toast--sending-reply": { - "message": "მიმდინარეობს პასუხის გაგზავნა...", - "description": "Toast message" - }, - "Stories__toast--sending-reaction": { - "message": "მიმდინარეობს რეაქციის გაგზავნა...", - "description": "Toast message" - }, - "Stories__toast--hasNoSound": { - "message": "ამ Story-ის ხმა არ აქვს", - "description": "Toast message" - }, - "StoriesSettings__title": { - "message": "Story-ის პარამეტრები", - "description": "Title for the story settings modal" - }, - "StoriesSettings__new-list": { - "message": "ახალი პირადი Story-ი", - "description": "Label to create a new private story list" - }, - "StoriesSettings__viewers--singular": { - "message": "$num$ მნახველი", - "description": "A single viewer", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "StoriesSettings__viewers--plural": { - "message": "$num$ მნახველი", - "description": "More than one viewer", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "14" - } - } - }, - "StoriesSettings__who-can-see": { - "message": "ვის შეუძლია ამ Story-ის ნახვა", - "description": "Title for the who can see this story section" - }, - "StoriesSettings__add-viewer": { - "message": "მნახველის დამატება", - "description": "Button label to add a viewer to a story" - }, - "StoriesSettings__remove--action": { - "message": "წაშლა", - "description": "Button to remove a member from a private list" - }, - "StoriesSettings__remove--title": { - "message": "$title$-ის წაშლა", - "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Aahron Lee" - } - } - }, - "StoriesSettings__remove--body": { - "message": "ეს ადამიანი ვეღარ ნახავს შენს Story-ის.", - "description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--title": { - "message": "პასუხები & გამოხმაურებები", - "description": "Title for the replies & reactions section" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--label": { - "message": "პასუხებისა & გამოხმაურებების დაშვება", - "description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--description": { - "message": "მიეცი საშუალება შენი Story-ის მნახველებს, გიპასუხონ მასზე და გამოეხმაურონ მას.", - "description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" - }, - "StoriesSettings__delete-list": { - "message": "პირადი Story-ის წაშლა", - "description": "Button label to delete a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__delete-list--confirm": { - "message": "წავშალოთ პირადი Story-ი?", - "description": "Confirmation text to delete a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__choose-viewers": { - "message": "მნახველთა არჩევა", - "description": "Modal title when choosing to add a viewer to a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__name-story": { - "message": "დაარქვი სახელი ამ Story-ის", - "description": "Modal title when naming a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__name-placeholder": { - "message": "Story-ის სათაური (სავალდებულო)", - "description": "Placeholder for input field" - }, - "StoriesSettings__hide-story": { - "message": "ამათგან Story-ის დამალვა ", - "description": "Modal title when hiding people from my stories" - }, - "StoriesSettings__mine__all--label": { - "message": "Signal-ის ყველა კონტაქტი ", - "description": "Input label to describe all signal connections" - }, - "StoriesSettings__mine__all--description": { - "message": "ყველა კონტაქტთან გაზიარება", - "description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label" - }, - "StoriesSettings__mine__exclude--label": { - "message": "Signal-ის ყველა კონტაქტი, გარდა…", - "description": "Input label to create a block list" - }, - "StoriesSettings__mine__exclude--description": { - "message": "$num$ ადამიანი გამოირიცხა", - "description": "Description of how many people are excluded in a list", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "0" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__only--label": { - "message": "გაუზიარე მხოლოდ…", - "description": "Input label to create an exclusive allow list" - }, - "StoriesSettings__mine__only--description": { - "message": "მხოლოდ შერჩეულ ადამიანებთან გაზიარება", - "description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label" - }, - "StoriesSettings__mine__only--description--people": { - "message": "$num$ ადამიანი", - "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "7" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__disclaimer": { - "message": "აირჩიე ვის შეუძლია შენი Story-ის ნახვა. ცვლილებები არ იმოქმედებს უკვე გაგზავნილ Stories-ებზე. $learnMore$", - "description": "Disclaimer on how changes to story settings work", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { - "message": "გაიგე მეტი.", - "description": "Learn more link to learn about who can view your story" - }, - "StoriesSettings__context-menu": { - "message": "Story-ის პარამეტრები", - "description": "Button label to get to story settings" - }, - "SendStoryModal__choose-who-can-view": { - "message": "აირჩიე ვინ შეძლებს შენი Story-ის ნახვას", - "description": "Shown during the first time posting a story" - }, - "SendStoryModal__title": { - "message": "გაეგზავნოთ ჩამოთვლილებს", - "description": "Title for the send story modal" - }, - "SendStoryModal__send": { - "message": "Story-ის გაგზავნა", - "description": "aria-label for the send story button" - }, - "SendStoryModal__new": { - "message": "ახალი Story-ი", - "description": "button to create a new distribution list to send story to" - }, - "SendStoryModal__new-private--title": { - "message": "ახალი პირადი Story-ი", - "description": "Create a new distribution list" - }, - "SendStoryModal__new-private--description": { - "message": "მხოლოდ გარკვეული ადამიანებისთვის ხილვადი", - "description": "Description of what a distribution list would do" - }, - "SendStoryModal__new-group--title": { - "message": "ახალი ჯგუფური Story-ი", - "description": "Select a group to send a story to" - }, - "SendStoryModal__new-group--description": { - "message": "არსებულ ჯგუფში გაზიარება", - "description": "Description of what selecting a group would do" - }, - "SendStoryModal__choose-groups": { - "message": "ჯგუფების არჩევა", - "description": "Modal title when choosing groups" - }, - "SendStoryModal__my-stories-privacy": { - "message": "ჩემი Stories-ების კონფიდენციალურობა", - "description": "Modal title for setting privacy for My Stories" - }, - "SendStoryModal__privacy-disclaimer": { - "message": "აირჩიე Signal-ის რომელი კონტაქტები შეძლებენ შენი Story-ის ნახვას. ამის შეცვლას ყოველთვის შეძლებ კონფიდენციალურობის პარამეტრებში. $learnMore$", - "description": "Disclaimer on how changes to story settings work", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "Stories__settings-toggle--title": { - "message": "გააზიარე და ნახე Stories-ები", - "description": "Select box title for the stories on/off toggle" - }, - "Stories__settings-toggle--description": { - "message": "შენ ვეღარ შეძლებ Stories-ების გაზიარებას ან ნახვას, როდესაც ეს ფუნქცია გამორთულია.", - "description": "Select box description for the stories on/off toggle" - }, - "StoryViewer__pause": { - "message": "დაპაუზება", - "description": "Aria label for pausing a story" - }, - "StoryViewer__play": { - "message": "ჩართვა", - "description": "Aria label for playing a story" - }, - "StoryViewer__reply": { - "message": "პასუხი", - "description": "Button label to reply to a story" - }, - "StoryViewer__reply-group": { - "message": "ჯგუფისთვის პასუხის მიწერა", - "description": "Button label to reply to a group story" - }, - "StoryViewer__mute": { - "message": "დადუმება", - "description": "Aria label for muting stories" - }, - "StoryViewer__unmute": { - "message": "მდუმარე რეჟიმის გამორთვა", - "description": "Aria label for unmuting stories" - }, - "StoryDetailsModal__sent-time": { - "message": "გაიგზავნა $time$", - "description": "Sent timestamp", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "Today 5:33pm" - } - } - }, - "StoryDetailsModal__file-size": { - "message": "ფაილის ზომა $size$", - "description": "File size description", - "placeholders": { - "size": { - "content": "$1", - "example": "100kb" - } - } - }, - "StoryDetailsModal__copy-timestamp": { - "message": "დროის აღმნიშვნელის დაკოპირება", - "description": "Context menu item to help debugging" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { - "message": "ჯერ პასუხები არაა", - "description": "Placeholder text for when there are no replies" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { - "message": "ნახვები", - "description": "Title for views tab" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { - "message": "პასუხები", - "description": "Title for replies tab" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__react": { - "message": "Story-ზე გამოხმაურება", - "description": "aria-label for reaction button" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__reacted": { - "message": "Story-იზე გამოხმაურება", - "description": "Description of someone reacting to a story" - }, - "StoryListItem__label": { - "message": "Story-ი", - "description": "aria-label for the story list button" - }, - "StoryListItem__unhide": { - "message": "Stories-ების ჩვენება", - "description": "Label for menu item to un-hide the story" - }, - "StoryListItem__hide": { - "message": "Story-ის დამალვა", - "description": "Label for menu item to hide the story" - }, - "StoryListItem__go-to-chat": { - "message": "ჩატში გადასვლა", - "description": "Label for menu item to go to conversation" - }, - "StoryListItem__delete": { - "message": "წაშლა", - "description": "Label for menu item to delete a story" - }, - "StoryListItem__info": { - "message": "ინფორმაცია", - "description": "Label for menu item to get a story's information" - }, - "StoryListItem__hide-modal--body": { - "message": "დავმალოთ Story-ი? $name$-ისგან Story-ის განახლებები Stories-ების სიის სათავეში აღარ გამოჩნდება.", - "description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story" - }, - "StoryListItem__hide-modal--confirm": { - "message": "დამალვა", - "description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story" - }, - "StoryImage__error2": { - "message": "Story-ის ჩამოტვირთვა ვერ მოხერხდა. $name$-ს მისი თავიდან გაზიარება მოუწევს.", - "description": "Description for image errors", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Clara" - } - } - }, - "StoryImage__error--you": { - "message": "Story-ის ჩამოტვირთვა ვერ მოხერხდა. მისი გაზიარება თავიდან მოგიწევს.", - "description": "Description for image errors but when it is your own image" - }, - "StoryCreator__error--video-too-long": { - "message": "ვიდეოს Story-ში დაპოსტვა ვერ მოხერხდა, რადგან ის ზედმეტად ხანგრძლივია", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__error--video-unsupported": { - "message": "ვიდეოს Story-ში დაპოსტვა ვერ მოხერხდა, რადგან მისი ფაილის ფორმატს მხარდაჭერა არ აქვს", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__error--video-error": { - "message": "ვიდეოს ჩატვირთვა ვერ მოხერხდა", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__text-bg--background": { - "message": "ტექსტს თეთრი ფერის ფონი აქვს", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__text-bg--inverse": { - "message": "ტექსტის ფერი ფონის ფერად შეირჩა", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__text-bg--none": { - "message": "ტექსტს ფონის ფერი არ აქვს", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__story-bg": { - "message": "Story-ის ფონის ფერის შეცვლა", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__next": { - "message": "შემდეგი", - "description": "Button label text to advance to next step of story creation" - }, - "StoryCreator__add-link": { - "message": "ბმულის დამატება", - "description": "Button label to apply the link preview to story" - }, - "StoryCreator__input-placeholder": { - "message": "ტექსტის დამატება", - "description": "Placeholder to add text" - }, - "StoryCreator__text--regular": { - "message": "ჩვეულებრივი", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--bold": { - "message": "მუქი", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--serif": { - "message": "სერიფი", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--script": { - "message": "ხელწერა", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--condensed": { - "message": "შედედებული", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__control--text": { - "message": "Story-ის ტექსტის დამატება", - "description": "aria-label for edit text button" - }, - "StoryCreator__control--link": { - "message": "ბმულის დამატება", - "description": "aria-label for adding a link preview" - }, - "StoryCreator__link-preview-placeholder": { - "message": "ჩაწერე ან ჩააკოპირე URL-ი", - "description": "Placeholder for the URL input for link previews" - }, - "StoryCreator__link-preview-empty": { - "message": "დაამატე ბმული შენი Story-ის მნახველებისთვის", - "description": "Empty state for the link preview" - }, - "TextAttachment__placeholder": { - "message": "ტექსტის დამატება", - "description": "Placeholder for the add text input" - }, - "TextAttachment__preview__link": { - "message": "ბმულზე გადასვლა", - "description": "Title for the link preview tooltip" - }, - "Quote__story": { - "message": "Story-ი", - "description": "Title for replies to stories" - }, - "Quote__story-reaction": { - "message": "$name$ -ის Story-ის გამოეხმაურა", - "description": "Label for when a person reacts to a story", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "Quote__story-reaction--single": { - "message": "გამოეხმაურა Story-ის", - "description": "Used whenever we can't find a user's first name" - }, - "Quote__story-unavailable": { - "message": "აღარაა ხელმისაწვდომი", - "description": "Label for when a story is not found" - }, - "ContextMenu--button": { - "message": "კონტექსტური მენიუ", - "description": "Default aria-label for the context menu buttons" - }, - "WhatsNew__modal-title": { - "message": "რა არის ახალი", - "description": "Title for the whats new modal" - }, - "WhatsNew__bugfixes": { - "message": "ეს ვერსია შეიცავს უამრავ მცირე შესწორებას და ბაგების გამოსწორებებს Signal-ის შეუფერხებლად მუშაობის შესანარჩუნებლად.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--1": { - "message": "დამატებითი პატარა შესწორებები, ბაგების გამართვები და წარმადობის გაუმჯობესებები. მადლობა, რომ Signal-ს იყენებ!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--2": { - "message": "შენი აპის შეუფერხებლად მუშაობისთვის უამრავი ბაგი გამოვასწორეთ. ჰორიზონტზე უფრო საინტერესო ცვლილებები გელოდება!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--3": { - "message": "შესწორებები, ბაგების გამოსწორებები და წარმადობის გაუმჯობესება. ჩვეულებისამებრ შეგიძლია განაგრძო ტექსტური შეტყობინებების გაგზავნა, დარეკვა და ვიდეო ჩატი.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--4": { - "message": "ხარვეზების გამოსწორებასა და წარმადობის სხვამხრივ გაუმჯობესებაზე დაუღალავად ვშრომობთ, რათა შენმა აპმა შეუფერხებლად იმუშაოს.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--5": { - "message": "დამატებითი მცირე შესწორებები, ბაგების გამოსწორება და სხვადასხვა გეგმები მომავლისთვის.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--6": { - "message": "მცირე შესწორებები, ბაგების გამოსწორება და წარმადობის გაუმჯობესება. მადლობას გიხდით სიგნალის გამოყენებისთვის!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__v5.57--1": { - "message": "შეცვალე აუდიო შეტყობინებების სიჩქარე, რათა აზრი გამოიტანო ან დეტალებს ჩაწვდე.", - "description": "Release notes for v5.57" - }, - "WhatsNew__v5.57--2": { - "message": "გაიმარტივე emoji-ს ძებნა. როგორც კი emoji-ის ამომრჩეველს ამოქაჩავ, გამოტოვე 🔍 და პირდაპირ საკვანძო სიტყვების აკრეფა დაიწყე.", - "description": "Release notes for v5.57" - } + "softwareAcknowledgments": { + "message": "პროგრამული უზრუნველყოფის გააზრება", + "description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments" + }, + "privacyPolicy": { + "message": "წესების & კონფიდენციალურობის პოლიტიკა", + "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" + }, + "appleSilicon": { + "message": "Apple silicon-ი", + "description": "Shown in the about box for Apple silicon product name" + }, + "copyErrorAndQuit": { + "message": "ხარვეზის დაკოპირება და დახურვა", + "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" + }, + "unknownContact": { + "message": "უცნობი კონტაქტი", + "description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" + }, + "unknownGroup": { + "message": "უცნობი ჯგუფი", + "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" + }, + "databaseError": { + "message": "მონაცემთა ბაზის ხარვეზი", + "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" + }, + "deleteAndRestart": { + "message": "მონაცემების სრულად წაშლა და თავიდან დაწყება", + "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" + }, + "mainMenuFile": { + "message": "&ფაილი", + "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuCreateStickers": { + "message": "შექმენი/ატვირთე სტიკერების ნაკრები", + "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuEdit": { + "message": "&რედაქტირება", + "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuView": { + "message": "&ნახვა", + "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuWindow": { + "message": "&ფანჯარა", + "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuHelp": { + "message": "&დახმარება", + "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuSettings": { + "message": "პრეფერენციები…", + "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." + }, + "appMenuServices": { + "message": "სერვისები", + "description": "Application menu item for macOS 'Services'" + }, + "appMenuHide": { + "message": "დამალვა", + "description": "Application menu command to hide the window" + }, + "appMenuHideOthers": { + "message": "სხვების დამალვა", + "description": "Application menu command to hide all other windows" + }, + "appMenuUnhide": { + "message": "ყველას ჩვენება", + "description": "Application menu command to show all application windows" + }, + "appMenuQuit": { + "message": "Signal-ის დახურვა", + "description": "Application menu command to close the application" + }, + "editMenuUndo": { + "message": "გაუქმება", + "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" + }, + "editMenuRedo": { + "message": "დაბრუნება", + "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" + }, + "editMenuCut": { + "message": "ამოჭრა", + "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" + }, + "editMenuCopy": { + "message": "დაკოპირება", + "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" + }, + "editMenuPaste": { + "message": "ჩასმა", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" + }, + "editMenuPasteAndMatchStyle": { + "message": "ჩასმა და სტილის შეხამება", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" + }, + "editMenuDelete": { + "message": "წაშლა", + "description": "Edit menu command to remove the selected text" + }, + "editMenuSelectAll": { + "message": "ყველას მონიშვნა", + "description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box" + }, + "editMenuStartSpeaking": { + "message": "დაიწყე ლაპარაკი", + "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" + }, + "editMenuStopSpeaking": { + "message": "შეწყვიტე ლაპარაკი", + "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" + }, + "windowMenuClose": { + "message": "ფანჯრის დახურვა", + "description": "Window menu command to close the current window" + }, + "windowMenuMinimize": { + "message": "დაპატარავება", + "description": "Window menu command to minimize the current window" + }, + "windowMenuZoom": { + "message": "გადიდება", + "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" + }, + "windowMenuBringAllToFront": { + "message": "ყველას წინ წამოწევა", + "description": "Window menu command to bring all windows of current application to front" + }, + "viewMenuResetZoom": { + "message": "რეალური ზომა", + "description": "View menu command to go back to the default zoom" + }, + "viewMenuZoomIn": { + "message": "მიახლოვება", + "description": "View menu command to make everything bigger" + }, + "viewMenuZoomOut": { + "message": "მასშტაბირება", + "description": "View menu command to make everything smaller" + }, + "viewMenuToggleFullScreen": { + "message": "სრულ ეკრანზე გადართვა", + "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" + }, + "viewMenuToggleDevTools": { + "message": "დეველოპერის ინსტრუმენტებზე გადართვა", + "description": "View menu command to show or hide the developer tools" + }, + "menuSetupAsNewDevice": { + "message": "ახალ მოწყობილობად დაყენება", + "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" + }, + "menuSetupAsStandalone": { + "message": "დამოუკიდებელ მოწყობილობად დაყენება", + "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" + }, + "messageContextMenuButton": { + "message": "მეტი მოქმედება", + "description": "Label for context button next to each message" + }, + "contextMenuCopyLink": { + "message": "ბმულის დაკოპირება", + "description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" + }, + "contextMenuCopyImage": { + "message": "სურათის დაკოპირება", + "description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" + }, + "contextMenuNoSuggestions": { + "message": "შეთავაზებები ვერ მოიძებნა", + "description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" + }, + "avatarMenuViewArchive": { + "message": "არქივის ნახვა", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "avatarMenuChatColors": { + "message": "ჩატის ფერი", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "avatarMenuUpdateAvailable": { + "message": "Signal-ის განახლება", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "loading": { + "message": "Loading...", + "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" + }, + "optimizingApplication": { + "message": "მიმდინარეობს აპლიკაციის ოპტიმიზაცია...", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "migratingToSQLCipher": { + "message": "მიმდინარეობს შეტყობინებების ოპტიმიზაცია... $status$ დასრულებული.", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "archivedConversations": { + "message": "დაარქივებული მიმოწერები", + "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" + }, + "LeftPane--pinned": { + "message": "აპინული", + "description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane" + }, + "LeftPane--chats": { + "message": "ჩატები", + "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" + }, + "archiveHelperText": { + "message": "ეს მიმოწერები დაარქივებულია და შემომავალ შეტყობინებებში მხოლოდ ახალი შეტყობინებების მიღების შემთხვევაში გამოჩნდება.", + "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" + }, + "noArchivedConversations": { + "message": "დაარქივებული მიმოწერები ვერ მოიძებნა.", + "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" + }, + "archiveConversation": { + "message": "დაარქივება", + "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" + }, + "markUnread": { + "message": "წაუკითხავად მონიშვნა", + "description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" + }, + "moveConversationToInbox": { + "message": "არქივიდან ამოღება", + "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" + }, + "pinConversation": { + "message": "მიმოწერის აპინვა", + "description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" + }, + "unpinConversation": { + "message": "მიმოწერის პინის მოხსნა", + "description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" + }, + "pinnedConversationsFull": { + "message": "მაქსიმუმ 4 ჩატის აპინვა შეგიძლია", + "description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" + }, + "chooseDirectory": { + "message": "Choose folder", + "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" + }, + "chooseFile": { + "message": "ფაილის არჩევა", + "description": "Button to allow the user to find a file on disk" + }, + "loadDataHeader": { + "message": "ჩატვირთე შენი მონაცემები", + "description": "Header shown on the first screen in the data import process" + }, + "loadDataDescription": { + "message": "შენ ახლახანს გაიარე ექსპორტის პროცესი და შენი კონტაქტები და შეტყობინებები მშვიდად გელოდებიან შენს კომპიუტერში. აირჩიე შენახვის ადგილი, სადაც მოთავსებულია შენი Signal-ის მონაცემები.", + "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" + }, + "importChooserTitle": { + "message": "აირჩიე კატალოგი ექსპორტირებული მონაცემებით", + "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" + }, + "importErrorHeader": { + "message": "Something went wrong!", + "description": "Header of the error screen after a failed import" + }, + "importingHeader": { + "message": "მიმდინარეობს კონტაქტებისა და შეტყობინებების ჩატვირთვა", + "description": "Header of screen shown as data is import" + }, + "importErrorFirst": { + "message": "დარწმუნდი, რომ სწორი კატალოგი აირჩიე, რომელიც შეიცავს შენი Signal-ის შენახულ მონაცემებს. მისი სახელი უნდა იწყებოდეს „Signal-ის ექსპორტი“. ასევე შეგიძლია შენი მონაცემების ახალი კოპია Chrome-ის აპიდან შეინახო.", + "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" + }, + "importErrorSecond": { + "message": "თუ ეს ნაბიჯები არ გამოგადგა, გთხოვთ, გამოაგზავნო გაუმართაობის რეესტრი (ნახვა -> გაუმართაობის რეესტრი), რათა მიგრაციაში დაგეხმაროთ!", + "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" + }, + "importAgain": { + "message": "Choose folder and try again", + "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" + }, + "importCompleteHeader": { + "message": "Success!", + "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" + }, + "importCompleteStartButton": { + "message": "დაიწყე Signal Desktop-ის გამოყენება", + "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" + }, + "importCompleteLinkButton": { + "message": "მიაბი ეს მოწყობილობა შენს მობილურს", + "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" + }, + "selectedLocation": { + "message": "your selected location", + "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" + }, + "upgradingDatabase": { + "message": "Upgrading database. This may take some time...", + "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" + }, + "loadingMessages": { + "message": "Loading messages. $count$ so far...", + "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages" + }, + "view": { + "message": "View", + "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" + }, + "youLeftTheGroup": { + "message": "ჯგუფის წევრი აღარ ხარ.", + "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" + }, + "invalidConversation": { + "message": "ეს ჯგუფი არაა მოქმედი, გთხოვთ, ახალი ჯგუფი შექმნა.", + "description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." + }, + "scrollDown": { + "message": "Scroll to bottom of conversation", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" + }, + "messagesBelow": { + "message": "New messages below", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" + }, + "unreadMessage": { + "message": "1 Unread Message", + "description": "Text for unread message separator, just one message" + }, + "unreadMessages": { + "message": "$count$ Unread Messages", + "description": "Text for unread message separator, with count" + }, + "messageHistoryUnsynced": { + "message": "შენი უსაფრთხოებისთვის, მიმოწერის ისტორია არ გადადის ახალ დაკავშირებულ მოწყობილობებზე.", + "description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." + }, + "youMarkedAsVerified": { + "message": "შენი უსაფრთხოების ნომერი $name$-ი ვერიფიცირებულად მონიშნე", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified." + }, + "youMarkedAsNotVerified": { + "message": "შენი უსაფრთხოების ნომერი $name$-ი არა-ვერიფიცირებულად მონიშნე", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog." + }, + "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { + "message": "შენი უსაფრთხოების ნომერი$name$-ი ვერიფიცირებულად მონიშნე სხვა მოწყობილობიდან", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device." + }, + "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { + "message": "შენი უსაფრთხოების ნომერი $name$-ი არა-ვერიფიცირებულად მონიშნე სხვა მოწყობილობიდან", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device." + }, + "membersNeedingVerification": { + "message": "Your safety numbers with these group members have changed since you last verified. Click a group member to see your new safety number with them.", + "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." + }, + "changedRightAfterVerify": { + "message": "უსაფრთხოების ნომერი, რომლის ვერიფიცირებასაც ცდილობ, შეიცვალა. გთხოვთ, გადახედო $name1$-ის ახალ უსაფრთხოების ნომერს. დაიმახსოვრე, ეს ცვლილება შეიძლება ნიშნავს, რომ ვიღაც ცდილობს შენს კომუნიკაციაში შემოწრას ან რომ $name2$-მა უბრალოდ გადააყენა Signal-ი.", + "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change" + }, + "changedVerificationWarning": { + "message": "ამ ადამიანებმა შეიძლება გადააყენეს ან შეცვალეს მოწყობილობები. კონფიდენციალურობის უზრუნველსაყოფად, დაადასტურე შენი უსაფრთხოების ნომერი მათთან.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" + }, + "safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { + "message": "გაუგზავნელი შეტყობინებების გაგზავნა", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" + }, + "identityKeyErrorOnSend": { + "message": "$name1$-ის შენი უსაფრთხოების ნომერი შეიცვალა. ეს შეიძლება ნიშნავდეს, რომ ვიღაც ცდილობს შენს კომუნიკაციაში შეჭრას ან რომ $name2$-მა უბრალოდ გადააყენა Signal-ი. შენ შეგიძლია დაადასტურო ამ კონტაქტთან არსებული უსაფრთხოების ნომერი.", + "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change" + }, + "sendAnyway": { + "message": "Send Anyway", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." + }, + "callAnyway": { + "message": "მაინც დარეკვა", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." + }, + "continueCall": { + "message": "ზარის გაგრძელება", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." + }, + "noLongerVerified": { + "message": "Your safety number with $name$ has changed and is no longer verified. Click to show.", + "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "multipleNoLongerVerified": { + "message": "Your safety numbers with multiple members of this group have changed and are no longer verified. Click to show.", + "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "debugLogExplanation": { + "message": "როცა \"გაგზავნა\"-ზე დააწკაპუნებ, შენი რეესტრი ინტერნეტში გამოქვეყნდება 30 დღით უნიკალურ, გამოუქვეყნებელ URL-ზე. შეგიძლია ის ჯერ ადგილობრივად შეინახო.", + "description": "Description of what will happen with your debug log" + }, + "debugLogError": { + "message": "ატვირთვისას რაღაც შეცდომა მოხდა! გთხოვთ, support@signal.org -ს მიწერო და შენი რეესტრი ტექსტურ ფაილად დაურთო.", + "description": "Error message a recommendations if debug log upload fails" + }, + "debugLogSuccess": { + "message": "გაუმართაობის რეესტრი ატვირთულია", + "description": "Title of the success page for submitting a debug log" + }, + "debugLogSuccessNextSteps": { + "message": "გაუმართაობის რეესტრი ატვირთულია. როცა მხარდაჭერის გუნდს დაუკავშირდები, დააკოპირე ქვემოთ მოცემული URL-ი და დაურთე შენს მიერ შემჩნეული პრობლემის აღწერილობა და მისი წარმოქმნის ნაბიჯები.", + "description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log" + }, + "debugLogLogIsIncomplete": { + "message": "... სრული რეესტრის სანახავად დააწკაპუნე შენახვაზე", + "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" + }, + "debugLogCopy": { + "message": "ბმულის დაკოპირება", + "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" + }, + "debugLogSave": { + "message": "შენახვა", + "description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen" + }, + "debugLogLinkCopied": { + "message": "ბმული შენს ბუფერში დაკოპირდა", + "description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" + }, + "reportIssue": { + "message": "მხარდაჭერის გუნდთან დაკავშირება", + "description": "Link to open the issue tracker" + }, + "gotIt": { + "message": "Got it!", + "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." + }, + "submit": { + "message": "Submit", + "description": "" + }, + "acceptNewKey": { + "message": "დასტური", + "description": "Label for a button to accept a new safety number" + }, + "verify": { + "message": "Mark as verified", + "description": "" + }, + "unverify": { + "message": "Mark as not verified", + "description": "" + }, + "isVerified": { + "message": "You have verified your safety number with $name$.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact." + }, + "isNotVerified": { + "message": "You have not verified your safety number with $name$.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact." + }, + "verified": { + "message": "Verified", + "description": "" + }, + "newIdentity": { + "message": "New safety number", + "description": "Header for a key change dialog" + }, + "identityChanged": { + "message": "Your safety number with this contact has changed. This could either mean that someone is trying to intercept your communication, or this contact simply reinstalled Signal. You may wish to verify the new safety number below.", + "description": "" + }, + "incomingError": { + "message": "ხარვეზი შემომავალი შეტყობინების დამუშავებისას", + "description": "" + }, + "media": { + "message": "მედია-ფაილები", + "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" + }, + "mediaEmptyState": { + "message": "ამ მიმოწერაში მედია-ფაილები არ გაქვს", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" + }, + "allMedia": { + "message": "ყველა მედია-ფაილი", + "description": "Header for the media gallery" + }, + "documents": { + "message": "დოკუმენტები", + "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" + }, + "documentsEmptyState": { + "message": "ამ მიმოწერაში დოკუმენტები არ გაქვს", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" + }, + "today": { + "message": "დღეს", + "description": "The string \"today\"" + }, + "yesterday": { + "message": "გუშინ", + "description": "The string \"yesterday\"" + }, + "thisWeek": { + "message": "ეს კვირა", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "thisMonth": { + "message": "ეს თვე", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "unsupportedAttachment": { + "message": "Unsupported attachment type. Click to save.", + "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" + }, + "clickToSave": { + "message": "Click to save", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "unnamedFile": { + "message": "Unnamed File", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "voiceMessage": { + "message": "Voice Message", + "description": "Name for a voice message attachment" + }, + "dangerousFileType": { + "message": "დანართის ტიპი დაუშვებელია უსაფრთხოების მიზეზების გამო", + "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" + }, + "loadingPreview": { + "message": "მიმდინარეობს წინასწარი ნახვის ჩატვირთვა...", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "stagedPreviewThumbnail": { + "message": "ბმულის მინიატურის მონახაზის წინასწარი ნახვა $domain$-ისთვის", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "previewThumbnail": { + "message": "ბმულის წინასწარი ნახვის მინიატურა $domain$-ისთვის", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "stagedImageAttachment": { + "message": "სურათის დანართის მონახაზი: $path$", + "description": "Alt text for staged attachments" + }, + "decryptionErrorToast": { + "message": "Desktop-ი გაშიფვრის შეცდომას წააწყდა $name$-ის მოწყობილობადან $deviceId$", + "description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users." + }, + "decryptionErrorToastAction": { + "message": "რეესტრის გაგზავნა", + "description": "Label for the decryption error toast button" + }, + "oneNonImageAtATimeToast": { + "message": "არა-სურათის დანართის მიმაგრებისას, ლიმიტი არის ერთი დანართი თითო შეტყობინებაზე.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "cannotMixImageAndNonImageAttachments": { + "message": "არა-სურათისა და სურათის დანართების ერთ შეტყობინებაში გაგზავნა შეუძლებელია.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "maximumAttachments": { + "message": "ამ შეტყობინებაზე მეტი დანართის მიმაგრება შეუძლებელია.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "fileSizeWarning": { + "message": "Sorry, the selected file exceeds message size restrictions.", + "description": "" + }, + "unableToLoadAttachment": { + "message": "არჩეული დანართის ჩატვირთვა ვერ მოხერხდა.", + "description": "" + }, + "disconnected": { + "message": "Disconnected", + "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." + }, + "connecting": { + "message": "Connecting...", + "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." + }, + "connect": { + "message": "დააწკაპუნე ხელახლა დასაკავშირებლად.", + "description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." + }, + "connectingHangOn": { + "message": "ბევრი დრო არ უნდა დასჭირდეს", + "description": "Subtext description for when the client is connecting to the server." + }, + "offline": { + "message": "Offline", + "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." + }, + "checkNetworkConnection": { + "message": "Check your network connection.", + "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" + }, + "submitDebugLog": { + "message": "გაუმართაობის რეესტრი", + "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" + }, + "debugLog": { + "message": "გაუმართაობის რეესტრი", + "description": "View menu item to open the debug log (title case)" + }, + "forceUpdate": { + "message": "იძულებითი განახლება", + "description": "View menu item to force the app to update download and install" + }, + "helpMenuShowKeyboardShortcuts": { + "message": "კლავიატურის მალსახმობების ჩვენება", + "description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" + }, + "contactUs": { + "message": "დაგვიკავშირდი", + "description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page" + }, + "goToReleaseNotes": { + "message": "გამოშვების შენიშვნებზე გადასვლა", + "description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" + }, + "goToForums": { + "message": "ფორუმებზე გადასვლა", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" + }, + "goToSupportPage": { + "message": "მხარდაჭერის გვერდზე გადასვლა", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" + }, + "joinTheBeta": { + "message": "შეუერთდი ბეტა ვერსიას", + "description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" + }, + "signalDesktopPreferences": { + "message": "Signal Desktop-ის პარამეტრები", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "signalDesktopStickerCreator": { + "message": "სტიკერების ნაკრების შემქმნელი", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "aboutSignalDesktop": { + "message": "Signal Desktop-ის შესახებ", + "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" + }, + "screenShareWindow": { + "message": "ეკრანის გაზიარება", + "description": "Title for screen sharing window" + }, + "speech": { + "message": "მეტყველება", + "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" + }, + "show": { + "message": "ჩვენება", + "description": "Command under Window menu, to show the window" + }, + "hide": { + "message": "დამალვა", + "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" + }, + "quit": { + "message": "გასვლა", + "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" + }, + "signalDesktop": { + "message": "Signal Desktop-ი", + "description": "Tooltip for the tray icon" + }, + "search": { + "message": "ძიება", + "description": "Placeholder text in the search input" + }, + "clearSearch": { + "message": "ძიების გასუფთავება", + "description": "Aria label for clear search button" + }, + "searchIn": { + "message": "ჩატის მოძებნა", + "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" + }, + "noSearchResults": { + "message": "\"$searchTerm$\"-ზე ვერაფერი მოიძებნა", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found" + }, + "noSearchResults--sms-only": { + "message": "SMS/MMS კონტაქტები Desktop ვერსიაზე არაა ხელმისაწვდომი.", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" + }, + "noSearchResultsInConversation": { + "message": "\"$searchTerm$\"-ზე $conversationName$-ში ვერაფერი მოიძებნა", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found" + }, + "conversationsHeader": { + "message": "მიმოწერები", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "contactsHeader": { + "message": "კონტაქტები", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "groupsHeader": { + "message": "ჯგუფები", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "messagesHeader": { + "message": "შეტყობინებები", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "findByUsernameHeader": { + "message": "ძებნა მომხმარებლის სახელით", + "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" + }, + "findByPhoneNumberHeader": { + "message": "ძებნა მობილურის ნომრით", + "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" + }, + "at-username": { + "message": "@$username$", + "description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?" + }, + "welcomeToSignal": { + "message": "Welcome to Signal", + "description": "" + }, + "whatsNew": { + "message": "ნახე $whatsNew$ ამ განახლებაში", + "description": "Shown in the main window" + }, + "viewReleaseNotes": { + "message": "რა არის ახალი", + "description": "Clickable link that displays the latest release notes" + }, + "typingAlt": { + "message": "ბეჭდვის ანიმაცია ამ მიმოწერისთვის", + "description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation" + }, + "contactInAddressBook": { + "message": "ეს ადამიანი შენს კონტაქტებშია.", + "description": "Description of icon denoting that contact is from your address book" + }, + "contactAvatarAlt": { + "message": "ავატარი კონტაქტისთვის $name$", + "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact" + }, + "sendMessageToContact": { + "message": "შეტყობინების გაგზავნა", + "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" + }, + "home": { + "message": "სახლი", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "work": { + "message": "სამსახური", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "mobile": { + "message": "მობილური", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" + }, + "email": { + "message": "ელ-ფოსტა", + "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" + }, + "phone": { + "message": "ტელეფონი", + "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" + }, + "address": { + "message": "მისამართი", + "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" + }, + "poBox": { + "message": "საფოსტო ყუთი", + "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" + }, + "downloading": { + "message": "მიმდინარეობს ჩამოტვირთვა", + "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" + }, + "downloadFullMessage": { + "message": "მთლიანი შეტყობინების ჩამოტვირთვა", + "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" + }, + "downloadAttachment": { + "message": "დანართის ჩამოტვირთვა", + "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" + }, + "reactToMessage": { + "message": "შეტყობინებაზე რეაგირება", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" + }, + "replyToMessage": { + "message": "შეტყობინებაზე პასუხი", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" + }, + "originalMessageNotFound": { + "message": "თავდაპირველი შეტყობინების მოძებნა ვერ მოხერხდა", + "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" + }, + "originalMessageNotAvailable": { + "message": "თავდაპირველი შეტყობინება აღარაა ხელმისაწვდომი", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" + }, + "messageFoundButNotLoaded": { + "message": "თავდაპირველი შეტყობინება ნაპოვნია, მაგრამ ვერ ჩაიტვირთა. ჩასატვირთად ასქროლე ზევით.", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" + }, + "voiceRecording--start": { + "message": "ხმოვანი შეტყობინების ჩაწერის დაწყება", + "description": "Tooltip for microphone button to start voice message" + }, + "voiceRecording--complete": { + "message": "ხმოვანი შეტყობინების დასრულება და გაგზავნა", + "description": "Tooltip for green complete voice message and send" + }, + "voiceRecording--cancel": { + "message": "ხმოვანი შეტყობინების გაუქმება", + "description": "Tooltip for red button to cancel voice message" + }, + "voiceRecordingInterruptedMax": { + "message": "ხმოვანი შეტყობინების ჩაწერა შეწყდა, რადგან დროის მაქსიმალურ ლიმიტს მიაღწია.", + "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" + }, + "voiceRecordingInterruptedBlur": { + "message": "ხმოვანი შეტყობინების ჩაწერა შეწყდა, რადგან სხვა აპზე გადაერთე.", + "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" + }, + "voiceNoteLimit": { + "message": "ხმოვანი შეტყობინების მაქსიმალური ხანგრძლოვობა ერთი საათია. სხვა აპზე გადართვის შემთხვევაში ჩაწერა შეწყდება.", + "description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" + }, + "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { + "message": "ხმოვან შეტყობინებას მხოლოდ ერთი დანართი უნდა ჰქონდეს.", + "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" + }, + "voiceNoteError": { + "message": "ხმის ჩამწერს ხარვეზი ჰქონდა.", + "description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" + }, + "attachmentSaved": { + "message": "დანართი შენახულია.", + "description": "Shown after user selects to save to downloads" + }, + "attachmentSavedShow": { + "message": "შენახვის ადგილას ჩვენება", + "description": "Button label for showing the attachment in your file system" + }, + "you": { + "message": "შენ", + "description": "Shown when the user represented is the current user." + }, + "replyingTo": { + "message": "პასუხი$name$-ს", + "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you" + }, + "audioPermissionNeeded": { + "message": "აუდიო შეტყობინებების გასაგზავნად, მიეცი Signal Desktop-ს წვდომა შენს მიკროფონზე.", + "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" + }, + "audioCallingPermissionNeeded": { + "message": "დასარეკად Signal Desktop-ს შენს მიკროფონზე წვდომა უნდა მისცე.", + "description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" + }, + "videoCallingPermissionNeeded": { + "message": "ვიდეო ზარების განსახორციელებლად, Signal Desktop-ს შენს კამერაზე წვდომა უნდა მისცე.", + "description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" + }, + "allowAccess": { + "message": "წვდომის მიცემა", + "description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" + }, + "showSettings": { + "message": "პარამეტრების ჩვენება", + "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" + }, + "audio": { + "message": "აუდიო", + "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" + }, + "video": { + "message": "ვიდეო", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" + }, + "photo": { + "message": "ფოტო", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" + }, + "text": { + "message": "ტექსტი", + "description": "Label for the word 'text'" + }, + "cannotUpdate": { + "message": "განახლება შეუძლებელია", + "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" + }, + "muted": { + "message": "დადუმებული", + "description": "Shown in a button when a conversation is muted" + }, + "mute": { + "message": "დადუმება", + "description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" + }, + "cannotUpdateDetail": { + "message": "Signal-ი ვერ განახლდა. $retry$ ან ხელით დასაყენებლად გადადი $url$. შემდეგ კი $support$-ს ამ პრობლემის თაობაზე", + "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package" + }, + "cannotUpdateRequireManualDetail": { + "message": "Signal-ი ვერ განახლდა. ხელით დასაყენებლად გადადი $url$. შემდეგ კი $support$-ს ამ პრობლემის თაობაზე", + "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required" + }, + "readOnlyVolume": { + "message": "როგორც ჩანს, Signal Desktop-ი macOS კარანტინშია და ავტომატურ განახლებას ვერ შეძლებს. გთხოვთ, $app$ Finder-ით $folder$-ში გადატანა სცადო.", + "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update" + }, + "ok": { + "message": "OK", + "description": "" + }, + "cancel": { + "message": "გაუქმება", + "description": "" + }, + "discard": { + "message": "გაუქმება", + "description": "" + }, + "failedToSend": { + "message": "Failed to send to some recipients. Check your network connection.", + "description": "" + }, + "error": { + "message": "Error", + "description": "" + }, + "messageDetail": { + "message": "Message Detail", + "description": "" + }, + "delete": { + "message": "წაშლა", + "description": "" + }, + "accept": { + "message": "დასტური", + "description": "" + }, + "forward": { + "message": "გადაგზავნა", + "description": "" + }, + "done": { + "message": "შესრულებულია", + "description": "Label for done" + }, + "update": { + "message": "განახლება", + "description": "" + }, + "next2": { + "message": "შემდეგი", + "description": "" + }, + "on": { + "message": "ჩართული", + "description": "Label for when something is turned on" + }, + "off": { + "message": "გამორთული", + "description": "Label for when something is turned off" + }, + "deleteWarning": { + "message": "ეს შეტყობინება ამ მოწყობილობიდან წაიშლება.", + "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" + }, + "deleteForEveryoneWarning": { + "message": "ეს შეტყობინება წაიშლება ყველასთვის ამ მიმოწერაში, თუ მათ Signal-ის უახლესი ვერსია აქვთ. ისინი დაინახავენ, რომ თქვენ წაშალეთ შეტყობინება.", + "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" + }, + "from": { + "message": "From", + "description": "Label for the sender of a message" + }, + "to": { + "message": "To", + "description": "Label for the receiver of a message" + }, + "toJoiner": { + "message": "-ს", + "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" + }, + "sent": { + "message": "Sent", + "description": "Label for the time a message was sent" + }, + "received": { + "message": "Received", + "description": "Label for the time a message was received" + }, + "sendMessage": { + "message": "მიწერა", + "description": "Placeholder text in the message entry field" + }, + "groupMembers": { + "message": "ჯგუფის წევრები", + "description": "" + }, + "showMembers": { + "message": "Show members", + "description": "" + }, + "showSafetyNumber": { + "message": "უსაფრთხოების ნომრის ნახვა", + "description": "" + }, + "viewRecentMedia": { + "message": "ბოლო მედია-ფაილების ნახვა", + "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." + }, + "verifyHelp": { + "message": "$name$-თან შენი ბოლომდე დაშიფვრის უსაფრთხოების დასადასტურებლად, შეადარე ზემოთ მოცემული ნომრები მათ მოწყობილობას.", + "description": "" + }, + "theirIdentityUnknown": { + "message": "You haven't exchanged any messages with this contact yet. Your safety number with them will be available after the first message.", + "description": "" + }, + "back": { + "message": "უკან", + "description": "Generic label for back" + }, + "goBack": { + "message": "უკან გასვლა", + "description": "Label for back button in a conversation" + }, + "moreInfo": { + "message": "მეტი ინფორმაცია", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" + }, + "retrySend": { + "message": "გაგზავნის ხელახლა ცდა", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" + }, + "retryDeleteForEveryone": { + "message": "ყველასთვის წაშლის ხელახლა ცდა", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" + }, + "forwardMessage": { + "message": "შეტყობინების გადაგზავნა", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" + }, + "deleteMessage": { + "message": "შეტყობინების წაშლა ჩემთვის", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" + }, + "deleteMessageForEveryone": { + "message": "შეტყობინების წაშლა ყველასთვის", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" + }, + "deleteMessages": { + "message": "წაშლა", + "description": "Menu item for deleting messages, title case." + }, + "deleteConversationConfirmation": { + "message": "Permanently delete this conversation?", + "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." + }, + "sessionEnded": { + "message": "Secure session reset", + "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." + }, + "ChatRefresh--notification": { + "message": "ჩატის სესია განახლდა", + "description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." + }, + "ChatRefresh--learnMore": { + "message": "გაიგე მეტი", + "description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" + }, + "ChatRefresh--summary": { + "message": "Signal-ი ბოლომდე დაშიფვრას იყენებს, რის გამოც შეიძლება ზოგჯერ შენი ჩატის სესიის განახლება დაგჭირდეს. ეს არ იმოქმედებს შენი ჩატის უსაფრთხოებაზე, მაგრამ შესაძლოა ამ კონტაქტისგან შეტყობინება გამოგრჩეს, მაგრამ შეგიძლია ხელახლა გამოგზავნა სთხოვო.", + "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" + }, + "ChatRefresh--contactSupport": { + "message": "მხარდაჭერის გუნდთან დაკავშირება", + "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" + }, + "DeliveryIssue--preview": { + "message": "გაგზავნის პრობლემა", + "description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens" + }, + "DeliveryIssue--notification": { + "message": "$sender$-ის შეტყობინება ვერ გამოიგზავნა", + "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens" + }, + "DeliveryIssue--learnMore": { + "message": "გაიგე მეტი", + "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" + }, + "DeliveryIssue--title": { + "message": "გაგზავნის პრობლემა", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" + }, + "DeliveryIssue--summary": { + "message": "შეტყობინება, სტიკერი, რეაქცია, წაკითხვის დასტური ან მედია-ფაილი $sender$-ისგან ვერ გამოიგზავნა . მან შესაძლოა პირდაპირ შენთვის, ან ჯგუფში გამოგზავნა სცადა.", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations" + }, + "DeliveryIssue--summary--group": { + "message": "შეტყობინება, სტიკერი, რეაქცია, წაკითხვის დასტური ან მედია-ფაილი $sender$-მა ვერ გამოაგზავნა შენთან ამ ჩატში.", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups" + }, + "ChangeNumber--notification": { + "message": "$sender$-მა თავისი ტელეფონის ნომერი გამოცვალა", + "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number" + }, + "quoteThumbnailAlt": { + "message": "სურათის მინიატურა ციტირებული შეტყობინებიდან", + "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" + }, + "imageAttachmentAlt": { + "message": "სურათი შეტყობინებაზეა მიბმული", + "description": "Used in alt tag of image attachment" + }, + "videoAttachmentAlt": { + "message": "ვიდეოს სქრინშოტი შეტყობინებაზეა მიბმული", + "description": "Used in alt tag of video attachment preview" + }, + "lightboxImageAlt": { + "message": "სურათი მიმოწერაში გაიგზავნა", + "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" + }, + "imageCaptionIconAlt": { + "message": "ხატულა, რომელიც აჩვენებს, რომ ამ სურათს აქვს წარწერა", + "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" + }, + "save": { + "message": "შენახვა", + "description": "Used on save buttons" + }, + "reset": { + "message": "ახლიდან დაყენება", + "description": "Used on reset buttons" + }, + "fileIconAlt": { + "message": "ფაილის ხატულა", + "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" + }, + "installWelcome": { + "message": "Welcome to Signal Desktop", + "description": "Welcome title on the install page" + }, + "installTagline": { + "message": "Privacy is possible. Signal makes it easy.", + "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" + }, + "linkedDevices": { + "message": "დაკავშირებული მოწყობილობები", + "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + }, + "linkNewDevice": { + "message": "ახალი მოწყობილობის დაკავშირება", + "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" + }, + "Install__scan-this-code": { + "message": "დაასკანირე ეს კოდი შენს ტელეფონში არსებულ Signal-ის აპში", + "description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" + }, + "Install__instructions__1": { + "message": "გახსენი Signal-ი შენს ტელეფონში", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__instructions__2": { + "message": "დააჭირე $settings$-ს, შემდეგ კი $linkedDevices$-ს", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__instructions__2__settings": { + "message": "Settings", + "description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen" + }, + "Install__instructions__3": { + "message": "დააჭირე $plusButton$-ს (Android-ზე) ან $linkNewDevice$-ს (iPhone-ზე)", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__qr-failed": { + "message": "QR კოდი ვერ ჩაიტვირთა. შეამოწმე შენი ინტერნეტი და ისევ სცადე. $learnMore$", + "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" + }, + "Install__qr-failed__learn-more": { + "message": "გაიგე მეტი", + "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" + }, + "Install__support-link": { + "message": "დახმარება გჭირდება?", + "description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page" + }, + "Install__choose-device-name__description": { + "message": "ამ სახელს შენს ტელეფონზე \"დაკავშირებული მოწყობილობების\" ქვეშ დაინახავ", + "description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "Install__choose-device-name__placeholder": { + "message": "ჩემი კომპიუტერი", + "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" + }, + "Preferences--device-name": { + "message": "მოწყობილობის სახელი", + "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" + }, + "chooseDeviceName": { + "message": "აირჩიე ამ მოწყობილობის სახელი", + "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "finishLinkingPhone": { + "message": "დაასრულე ტელეფონთან დაკავშირება", + "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" + }, + "initialSync": { + "message": "მიმდინარეობს კონტაქტებისა და ჯგუფების სინქრონიზაცია", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "initialSync__subtitle": { + "message": "შენიშვნა: შენი ჩატის ისტორია ამ მოწყობილობასთან არ დასინქრონიზირდება", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "installConnectionFailed": { + "message": "Failed to connect to server.", + "description": "Displayed when we can't connect to the server." + }, + "installTooManyDevices": { + "message": "Sorry, you have too many devices linked already. Try removing some.", + "description": "" + }, + "installTooOld": { + "message": "განაახლე Signal-ი ამ მოწყობილობაზე, რომ შენს ტელეფონს დაუკავშირო.", + "description": "" + }, + "installErrorHeader": { + "message": "Something went wrong!", + "description": "" + }, + "installUnknownError": { + "message": "მოულოდნელ ხარვეზს გადავაწყდით. გთხოვთ, თავიდან სცადე.", + "description": "" + }, + "installTryAgain": { + "message": "სცადეთ ახლიდან", + "description": "" + }, + "Preferences--theme": { + "message": "Theme", + "description": "Header for theme settings" + }, + "calling": { + "message": "ირეკება", + "description": "Header for calling options on the settings screen" + }, + "calling__call-back": { + "message": "გადარეკვა", + "description": "Button to call someone back" + }, + "calling__call-again": { + "message": "ისევ დარეკვა", + "description": "Button to call someone again" + }, + "calling__start": { + "message": "ზარის დაწყება", + "description": "Button label in the call lobby for starting a call" + }, + "calling__join": { + "message": "ზარზე შესვლა", + "description": "Button label in the call lobby for joining a call" + }, + "calling__return": { + "message": "ზარზე დაბრუნება", + "description": "Button label in the call lobby for returning to a call" + }, + "calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { + "message": "მიკროფონი დადუმებულია ზარის მოცულობის გამო", + "description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" + }, + "calling__call-is-full": { + "message": "ზარი გადავსებულია", + "description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full" + }, + "calling__button--video__label": { + "message": "კამერა", + "description": "Label under the video button" + }, + "calling__button--video-disabled": { + "message": "კამერა გამორთულია", + "description": "Button tooltip label when the camera is disabled" + }, + "calling__button--video-off": { + "message": "კამერის გამორთვა", + "description": "Button tooltip label for turning off the camera" + }, + "calling__button--video-on": { + "message": "კამერის ჩართვა", + "description": "Button tooltip label for turning on the camera" + }, + "calling__button--audio__label": { + "message": "დადუმება", + "description": "Label under the audio button" + }, + "calling__button--audio-disabled": { + "message": "მიკროფონი გამორთულია", + "description": "Button tooltip label when the microphone is disabled" + }, + "calling__button--audio-off": { + "message": "მიკროფონის დადუმება", + "description": "Button tooltip label for turning off the microphone" + }, + "calling__button--audio-on": { + "message": "მიკროფონის ჩართვა", + "description": "Button tooltip label for turning on the microphone" + }, + "calling__button--presenting__label": { + "message": "გაზიარება", + "description": "Label under the share screen button" + }, + "calling__button--presenting-disabled": { + "message": "პრეზენტირება გამორთულია", + "description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled" + }, + "calling__button--presenting-on": { + "message": "პრეზენტირების დაწყება", + "description": "Button tooltip label for starting to share screen" + }, + "calling__button--presenting-off": { + "message": "პრეზენტირების შეწყვეტა", + "description": "Button tooltip label for stopping screen sharing" + }, + "calling__button--ring__label": { + "message": "ზარი", + "description": "Label under the ring button" + }, + "calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { + "message": "ჯგუფი ძალიან დიდია მონაწილეებთან დასარეკად.", + "description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" + }, + "calling__button--ring__off": { + "message": "შეატყობინე, არ დარეკო", + "description": "Button tooltip label for turning ringing off" + }, + "calling__button--ring__on": { + "message": "რეკვის ჩართვა", + "description": "Button tooltip label for turning ringing on" + }, + "calling__your-video-is-off": { + "message": "შენი კამერა გამორთულია", + "description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off" + }, + "calling__pre-call-info--empty-group": { + "message": "აქ სხვა არავინაა", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--1-person-in-call": { + "message": "$first$ ამ ზარზეა", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--another-device-in-call": { + "message": "შენი ერთ-ერთი მოწყობილობა ამ ზარზეა", + "description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you" + }, + "calling__pre-call-info--2-people-in-call": { + "message": "$first$ და $second$ ამ ზარზე არიან", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--3-people-in-call": { + "message": "$first$, $second$, და $third$ ამ ზარზე არიან", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--many-people-in-call": { + "message": "$first$, $second$, და $others$ სხვვები ამ ზარზე არიან", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-1": { + "message": "Signal-ი $person$-ს დაურეკავს", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-2": { + "message": "Signal-ი $first$-სა და $second$-ს დაურეკავს", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-3": { + "message": "Signal-ი $first$-ს, $second$-სა და $third$-ს დაურეკავს", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-many": { + "message": "Signal-ი $first$-ს, $second$-სა და $others$ სხვებს დაურეკავს", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-1": { + "message": "$person$-ს შევატყობინებთ", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-2": { + "message": "$first$-სა და $second$-ს შევატყობინებთ", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-3": { + "message": "$first$-ს, $second$-სა და $third$-ს შევატყობინებთ", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-many": { + "message": "$first$-ს, $second$-სა და $others$ სხვებს შევატყობინებთ", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__in-this-call--zero": { + "message": "აქ სხვა არავინაა", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__in-this-call--one": { + "message": "ამ ზარზეა · 1 ადამიანი", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__in-this-call--many": { + "message": "ამ ზარზეა · $people$ ადამიანი", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__you-have-blocked": { + "message": "შენ დაბლოკე $name$", + "description": "when you block someone and cannot view their video" + }, + "calling__block-info": { + "message": "მათ აუდიოს ან ვიდეოს არ მიიღებ და ის არ მიიღებს შენსას.", + "description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" + }, + "calling__overflow__scroll-up": { + "message": "ასქროლვა", + "description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" + }, + "calling__overflow__scroll-down": { + "message": "ჩასქროლვა", + "description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" + }, + "calling__presenting--notification-title": { + "message": "შენ ყველას წინაშე პრეზენტირებ.", + "description": "Title for the share screen notification" + }, + "calling__presenting--notification-body": { + "message": "დააწკაპუნე ამ ზარზე დასაბრუნებლად, როცა მზად იქნები შეწყვიტო პრეზენტირება.", + "description": "Body text for the share screen notification" + }, + "calling__presenting--info": { + "message": "Signal-ი აზიარებს $window$-ს.", + "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting" + }, + "calling__presenting--stop": { + "message": "გაზიარების შეწყვეტა", + "description": "Button for stopping screen sharing" + }, + "calling__presenting--you-stopped": { + "message": "შენ შეწყვიტე პრეზენტირება", + "description": "Toast that appears when someone stops presenting" + }, + "calling__presenting--person-ongoing": { + "message": "$name$ პრეზენტირებს", + "description": "Title of call when someone is presenting" + }, + "calling__presenting--person-stopped": { + "message": "$name$-მა შეწყვიტა პრეზენტირება", + "description": "Toast that appears when someone stops presenting" + }, + "calling__presenting--permission-title": { + "message": "საჭიროა ნებართვა", + "description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--macos-permission-description": { + "message": "Signal-ს შენი კომპიუტერის ეკრანის ჩანაწერისთვის ნებართვა სჭირდება.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step1": { + "message": "სისტემის პარამეტრებში გადასვლა.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step2": { + "message": "დააწკაპუნე დაბლოკვის ხატულაზე ქვედა მარცხენა მხარეს და შეიყვანე შენი კომპიუტერის პაროლი.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step3": { + "message": "მარჯვნივ, Signal-ის გვერდით ფანჯარა მონიშნე. თუ სიაში ვერ ხედავ Signal-ს, დააჭირე + -ზე მის დასამატებლად.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-open": { + "message": "სისტემის პარამეტრების გახსნა", + "description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" + }, + "calling__presenting--permission-cancel": { + "message": "გაუქმება", + "description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal" + }, + "alwaysRelayCallsDescription": { + "message": "ზარების ყოველთვის გადამისამართება", + "description": "Description of the always relay calls setting" + }, + "alwaysRelayCallsDetail": { + "message": "გადაამისამართე ყველა ზარი Signal-ის სერვერზე, რათა აირიდო შენი IP მისამართის გამოჩენა შენს კონტაქტთან. ამის ჩართვა შეამცირებს ზარის ხარისხს.", + "description": "Details describing the always relay calls setting" + }, + "permissions": { + "message": "ნებართვები", + "description": "Header for permissions section of settings" + }, + "mediaPermissionsDescription": { + "message": "მიკროფონზე წვდომის მიცემა", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "mediaCameraPermissionsDescription": { + "message": "კამერაზე წვდომის მიცემა", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "general": { + "message": "ზოგადი", + "description": "Header for general options on the settings screen" + }, + "spellCheckDescription": { + "message": "მართლწერის შემოწმების ტექსტი შეყვანილია შეტყობინების შესადგენ ველში", + "description": "Description of the spell check setting" + }, + "spellCheckWillBeEnabled": { + "message": "მართლწერის შემოწმება ჩაირთვება Signal-ის შემდეგი გაშვებისას.", + "description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." + }, + "spellCheckWillBeDisabled": { + "message": "მართლწერის შემოწმება გამოირთვება Signal-ის შემდეგი გაშვებისას.", + "description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." + }, + "SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { + "message": "სისტემურ უჯრამდე დაპატარავება", + "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" + }, + "SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { + "message": "დაპატარავებული უჯრით დაწყება", + "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" + }, + "autoLaunchDescription": { + "message": "კომპიუტერში შესვლისას გახსნა", + "description": "Description for the automatic launch setting" + }, + "clearDataHeader": { + "message": "აპლიკაციის მონაცემთა გასუფთავება", + "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" + }, + "clearDataExplanation": { + "message": "ეს გაასუფთავებს აპლიკაციაში არსებულ ყველა მონაცემს, წაშლის ყველა შეტყობინებას და შენახულ ინფორმაციას პროფილის შესახებ.", + "description": "Text describing what the clear data button will do." + }, + "clearDataButton": { + "message": "მონაცემთა გასუფთავება", + "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" + }, + "deleteAllDataHeader": { + "message": "წავშალოთ ყველა მონაცემი?", + "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" + }, + "deleteAllDataBody": { + "message": "შენ აპირებ წაშალო ამ აპლიკაციაში შენახული პროფილის სრული ინფორმაცია, მათ შორის ყველა კონტაქტი და ყველა შეტყობინება. ყოველთვის შეგიძლია თავიდან დაუკავშირდე შენი მობილური მოწყობილობით, მაგრამ წაშლილ შეტყობინებებს ვეღარ აღადგენ.", + "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" + }, + "deleteAllDataButton": { + "message": "ყველა მონაცემის წაშლა", + "description": "Text of the button that deletes all data" + }, + "deleteAllDataProgress": { + "message": "გათიშვა და ყველა მონაცემის წაშლა", + "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" + }, + "deleteOldIndexedDBData": { + "message": "შენ გაქვს მოძველებული მონაცემები Signal Desktop-ის წინა ინსტალაციისდან. თუ გაგრძელებას აირჩევ, ის წაიშლება და ნულიდან დაიწყებ.", + "description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" + }, + "deleteOldData": { + "message": "ძველ მონაცემთა წაშლა", + "description": "Button to make the delete happen" + }, + "notifications": { + "message": "Notifications", + "description": "Header for notification settings" + }, + "notificationSettingsDialog": { + "message": "When messages arrive, display notifications that reveal:", + "description": "Explain the purpose of the notification settings" + }, + "disableNotifications": { + "message": "Disable notifications", + "description": "Label for disabling notifications" + }, + "nameAndMessage": { + "message": "სახელი, კონტენტი და მოქმედებები", + "description": "Label for setting notifications to display name and message text" + }, + "noNameOrMessage": { + "message": "არც სახელი და არც კონტენტი", + "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" + }, + "nameOnly": { + "message": "მხოლოდ სახელი", + "description": "Label for setting notifications to display sender name only" + }, + "newMessage": { + "message": "New Message", + "description": "Displayed in notifications for only 1 message" + }, + "notificationSenderInGroup": { + "message": "$sender$ $group$-ში", + "description": "Displayed in notifications for messages in a group" + }, + "notificationReaction": { + "message": "$sender$-ი შენს შეტყობინებას $emoji$-ით გამოეხმაურა", + "description": "" + }, + "notificationReactionMessage": { + "message": "$sender$-ი $message$-ს $emoji$-ით გამოეხმაურა", + "description": "" + }, + "sendFailed": { + "message": "გაგზავნა ჩაიშალა", + "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" + }, + "deleteFailed": { + "message": "წაშლა ვერ მოხერხდა", + "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" + }, + "sendPaused": { + "message": "გაგზავნა შეჩერებულია", + "description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" + }, + "partiallySent": { + "message": "ნაწილობრივ გაიგზავნა, დააჭირე დეტალებისთვის", + "description": "Shown on outgoing message if it is partially sent" + }, + "partiallyDeleted": { + "message": "ნაწილობრივ წაიშალა, დააჭირე თავიდან საცდელად", + "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" + }, + "showMore": { + "message": "Details", + "description": "Displays the details of a key change" + }, + "showLess": { + "message": "Hide details", + "description": "Hides the details of a key change" + }, + "learnMore": { + "message": "Learn more about verifying safety numbers", + "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" + }, + "expiredWarning": { + "message": "This version of Signal Desktop has expired. Please upgrade to the latest version to continue messaging.", + "description": "Warning notification that this version of the app has expired" + }, + "upgrade": { + "message": " დააჭირე signal.org/download-ზე გადასასვლელად", + "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" + }, + "mediaMessage": { + "message": "მედია შეტყობინება", + "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." + }, + "unregisteredUser": { + "message": "Number is not registered", + "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." + }, + "sync": { + "message": "კონტაქტების იმპორტირება", + "description": "Label for contact and group sync settings" + }, + "syncExplanation": { + "message": "Import all Signal groups and contacts from your mobile device.", + "description": "Explanatory text for sync settings" + }, + "lastSynced": { + "message": "Last import at", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "syncNow": { + "message": "Import now", + "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" + }, + "syncing": { + "message": "Importing...", + "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." + }, + "syncFailed": { + "message": "Import failed. Make sure your computer and your phone are connected to the internet.", + "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." + }, + "timestamp_s": { + "message": "now", + "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_m": { + "message": "1m", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_h": { + "message": "1h", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "hoursAgo": { + "message": "$hours$ სთ", + "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural" + }, + "minutesAgo": { + "message": "$minutes$ წთ", + "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural" + }, + "justNow": { + "message": "ახლა", + "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" + }, + "timestampFormat_M": { + "message": "MMM D", + "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." + }, + "timestampFormat__long__today": { + "message": "[დღეს] LT", + "description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" + }, + "timestampFormat__long__yesterday": { + "message": "[გუშინ] LT", + "description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" + }, + "messageBodyTooLong": { + "message": "შეტყობინების ზომა ზედმეტად დიდია.", + "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" + }, + "unblockToSend": { + "message": "Unblock this contact to send a message.", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" + }, + "unblockGroupToSend": { + "message": "შეტყობინების გასაგზავნად განბლოკე ეს ჯგუფი.", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" + }, + "youChangedTheTimer": { + "message": "გაქრობადი შეტყობინების ტაიმერი $time$ -ზე დააყენე.", + "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation." + }, + "timerSetOnSync": { + "message": "გაქრობადი შეტყობინების ტაიმერი განახლდა $time$.", + "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device." + }, + "timerSetByMember": { + "message": "წევრმა გაქრობადი შეტყობინების ტაიმერი $time$ -ზე დააყენა.", + "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member." + }, + "theyChangedTheTimer": { + "message": "$name$ -მა გაქრობადი შეტყობინების ტაიმერი $time$ -ზე დააყენა.", + "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation." + }, + "disappearingMessages__off": { + "message": "გამორთული", + "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" + }, + "disappearingMessages": { + "message": "გაქრობადი შეტყობინებები", + "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow" + }, + "disappearingMessagesDisabled": { + "message": "გაქრობადი შეტყობინებები გამორთულია", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" + }, + "disappearingMessagesDisabledByMember": { + "message": "წევრმა გათიშა გაქრობადი შეტყობინებები.", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" + }, + "disabledDisappearingMessages": { + "message": "$name$-მა გათიშა გაქრობადი შეტყობინებები.", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" + }, + "youDisabledDisappearingMessages": { + "message": "შენ გამორთე გაქრობადი შეტყობინებები.", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" + }, + "timerSetTo": { + "message": "ტაიმერი დაყენებულია $time$-ის მიერ", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane" + }, + "audioNotificationDescription": { + "message": "შეტყობინებების მელოდიების დაკვრა", + "description": "Description for audio notification setting" + }, + "callRingtoneNotificationDescription": { + "message": "ზარის მელოდიების დაკვრა", + "description": "Description for call ringtone notification setting" + }, + "callSystemNotificationDescription": { + "message": "ზარების შეტყობინებების ჩვენება", + "description": "Description for call notification setting" + }, + "incomingCallNotificationDescription": { + "message": "შემომავალი ზარების ჩართვა", + "description": "Description for incoming calls setting" + }, + "contactChangedProfileName": { + "message": "$sender$-მა თავის პროფილის სახელი $oldProfile$ ჩაანაცვლა $newProfile$-ით.", + "description": "Description for incoming calls setting" + }, + "changedProfileName": { + "message": "$oldProfile$-მა პროფილის სახელი $newProfile$-ით შეცვალა.", + "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name" + }, + "SafetyNumberModal__title": { + "message": "უსაფრთხოების ნომრის ვერიფიკაცია", + "description": "Title for the modal for safety number verification" + }, + "safetyNumberChanged": { + "message": "უსაფრთხოების ნომერი შეიცვალა", + "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" + }, + "safetyNumberChanges": { + "message": "უსაფრთხოების ნომრის ცვლილება", + "description": "Title for safety number changed modal" + }, + "safetyNumberChangedGroup": { + "message": "$name$-ის უსაფრთხოების ნომერი შეიცვალა", + "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name" + }, + "verifyNewNumber": { + "message": "უსაფრთხოების ნომრის ვერიფიკაცია", + "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" + }, + "cannotGenerateSafetyNumber": { + "message": "ამ მომხმარებლის ვერიფიცირება შეუძლებელია, სანამ მასთან შეტყობინებებს არ გაცვლი.", + "description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" + }, + "yourSafetyNumberWith": { + "message": "შენი უსაფრთხოების ნომერი $name1$-თან:", + "description": "Heading for safety number view" + }, + "themeLight": { + "message": "ღია", + "description": "Label text for light theme (normal)" + }, + "themeDark": { + "message": "მუქი", + "description": "Label text for dark theme" + }, + "themeSystem": { + "message": "სისტემა", + "description": "Label text for system theme" + }, + "noteToSelf": { + "message": "ჩემი ჩანიშვნები", + "description": "Name for the conversation with your own phone number" + }, + "noteToSelfHero": { + "message": "შეგიძლია ამ მიმოწერაში ჩანიშვნები დაამატო. თუ შენს პროფილთან დაკავშირებულია რაიმე მოწყობილობები, ახალი ჩანიშვნები დასინქრონიზდება.", + "description": "Description for the Note to Self conversation" + }, + "notificationDrawAttention": { + "message": "შეტყობინების მიღებისას ამ ფანჯარას ყურადღება მიაქციე", + "description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" + }, + "hideMenuBar": { + "message": "მენიუს ზოლის დამალვა", + "description": "Label text for menu bar visibility setting" + }, + "startConversation": { + "message": "ახალი მიმოწერის დაწყება...", + "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" + }, + "newConversation": { + "message": "ახალი მიმოწერა", + "description": "Label for header when starting a new conversation" + }, + "stories": { + "message": "Stories-ები", + "description": "Label for header to go to stories view" + }, + "contactSearchPlaceholder": { + "message": "სახელით ან მობილურის ნომრით ძებნა", + "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" + }, + "noContactsFound": { + "message": "კონტაქტების მოძებნა ვერ მოხერხდა", + "description": "Label shown when there are no contacts to compose to" + }, + "noConversationsFound": { + "message": "მიმოწერების მოძებნა ვერ მოხერხდა", + "description": "Label shown when there are no conversations to compose to" + }, + "Toast--error": { + "message": "ხარვეზი მოხდა", + "description": "Toast for general errors" + }, + "Toast--error--action": { + "message": "რეესტრის გაგზავნა", + "description": "Label for the error toast button" + }, + "Toast--failed-to-fetch-username": { + "message": "მომხმარებლის სახელის მიღება ვერ მოხერხდა. შეამოწმე შენი ინტერნეტ კავშირი და თავიდან სცადე.", + "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" + }, + "Toast--failed-to-fetch-phone-number": { + "message": "მობილურის ნომრის მიღება ვერ მოხერხდა. შეამოწმე შენი ინტერნეტ კავშირი და თავიდან სცადე.", + "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" + }, + "startConversation--username-not-found": { + "message": "Მომხმარებელი ვერ მოიძებნა. $atUsername$ არ არის Signal-ის მომხმარებელი; დარწმუნდი, რომ მომხმარებლის სრული სახელი შეიყვანე.", + "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" + }, + "startConversation--phone-number-not-found": { + "message": "მომხმარებელი ვერ მოიძებნა. \"$phoneNumber$\" Signal-ის მომხმარებელი არაა.", + "description": "Shown in dialog if phone number is not found." + }, + "startConversation--phone-number-not-valid": { + "message": "მომხმარებელი ვერ მოიძებნა. \"$phoneNumber$\" მობილურის ნომერი მოქმედი არაა.", + "description": "Shown in dialog if phone number is not valid." + }, + "chooseGroupMembers__title": { + "message": "წევრების არჩევა", + "description": "The title for the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__back-button": { + "message": "უკან", + "description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__skip": { + "message": "გამოტოვება", + "description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__next": { + "message": "შემდეგი", + "description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { + "message": "ჯგუფის მაქსიმალური ტევადობა მიღწეულია", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { + "message": "Signal-ის ჯგუფებს მაქსიმუმ $max$ წევრის ყოლა შეუძლიათ.", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { + "message": "წევრთა რეკომენდებული ლიმიტი მიღწეულია", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { + "message": "Signal-ის ჯგუფები საუკეთესოდ მუშაობენ $max$ ან ნაკლები წევრით. მეტი წევრის დამატება გამოიწვევს შეტყობინებების გაგზავნისა და მიღების შეფერხებას.", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" + }, + "setGroupMetadata__title": { + "message": "დაარქვი სახელი ამ ჯგუფს", + "description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__back-button": { + "message": "წევრთა არჩევის გვერდზე დაბრუნება", + "description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__group-name-placeholder": { + "message": "ჯგუფის სახელი (სავალდებულო)", + "description": "The placeholder for the group name placeholder" + }, + "setGroupMetadata__group-description-placeholder": { + "message": "აღწერა", + "description": "The placeholder for the group description" + }, + "setGroupMetadata__create-group": { + "message": "შექმენი", + "description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__members-header": { + "message": "წევრები", + "description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__error-message": { + "message": "ეს ჯგუფი ვერ შეიქმნა. შეამოწმე შენი ინტერნეტ კავშირი და თავიდან სცადე.", + "description": "Shown in the modal when we can't create a group" + }, + "updateGroupAttributes__title": { + "message": "ჯგუფის რედაქტირება", + "description": "Shown in the modal when we want to update a group" + }, + "updateGroupAttributes__error-message": { + "message": "ჯგუფი ვერ განახლდა. შეამოწმე შენი ინტერნეტ კავშირი და თავიდან სცადე.", + "description": "Shown in the modal when we can't update a group" + }, + "notSupportedSMS": { + "message": "SMS/MMS შეტყობინებები მხარდაჭერილი არაა.", + "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" + }, + "newPhoneNumber": { + "message": "Enter a phone number to add a contact.", + "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" + }, + "invalidNumberError": { + "message": "არასწორი ნომერი", + "description": "When a person inputs a number that is invalid" + }, + "unlinkedWarning": { + "message": "დააწკაპუნე, რომ Signal Desktop-ი ხელახლა დააკავშირო შენს მობილურ მოწყობილობასთან და მიმოწერა განაგრძო.", + "description": "" + }, + "unlinked": { + "message": "Unlinked", + "description": "" + }, + "relink": { + "message": "Relink", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionTitle": { + "message": "განახლება ხელმისაწვდომია", + "description": "" + }, + "autoUpdateRetry": { + "message": "განახლების ხელახლა ცდა", + "description": "" + }, + "autoUpdateContactSupport": { + "message": "მხარდაჭერის გუნდთან დაკავშირება", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionMessage": { + "message": "დააჭირე Signal-ის გადასატვირტად", + "description": "" + }, + "downloadNewVersionMessage": { + "message": "დააჭირე განახლების გადმოსაწერად", + "description": "" + }, + "downloadFullNewVersionMessage": { + "message": "Signal-ი ვერ განახლდა. დააწკაპუნე თავიდან საცდელად.", + "description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" + }, + "autoUpdateNewVersionInstructions": { + "message": "დააჭირე Signal-ის გადატვირთვას, რომ განახლებები გააქტიურო.", + "description": "" + }, + "autoUpdateRestartButtonLabel": { + "message": "Restart Signal", + "description": "" + }, + "autoUpdateLaterButtonLabel": { + "message": "მოგვიანებით", + "description": "" + }, + "autoUpdateIgnoreButtonLabel": { + "message": "განახლების იგნორირება", + "description": "" + }, + "leftTheGroup": { + "message": "$name$ -მა ჯგუფი დატოვა.", + "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group" + }, + "multipleLeftTheGroup": { + "message": "$name$ -მა ჯგუფი დატოვა.", + "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group" + }, + "updatedTheGroup": { + "message": "$name$ -მა ჯგუფი განაახლა.", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "youUpdatedTheGroup": { + "message": "შენ გაანახლე ჯგუფი.", + "description": "Shown in the conversation history when you update a group" + }, + "updatedGroupAvatar": { + "message": "ჯგუფის ავატარი განახლებულია.", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "titleIsNow": { + "message": "ახლა ჯგუფის სახელია '$name$'.", + "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group" + }, + "youJoinedTheGroup": { + "message": "შენ შეუერთდი ჯგუფს.", + "description": "Shown in the conversation history when you are added to a group." + }, + "joinedTheGroup": { + "message": "ჯგუფს $name$ შეუერთდა.", + "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group" + }, + "multipleJoinedTheGroup": { + "message": "ჯგუფს $names$ შეუერთდა.", + "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group" + }, + "ConversationList__aria-label": { + "message": "$title$ -სთან მიმოწერა, $unreadCount$ ახალი შეტყობინება, ბოლო შეტყობინება: $lastMessage$.", + "description": "Aria label for the conversation list item" + }, + "ConversationList__last-message-undefined": { + "message": "ბოლო შეტყობინება შეიძლება წაშლილი იყოს.", + "description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." + }, + "BaseConversationListItem__aria-label": { + "message": "$title$ -სთან მიმოწერაზე გადასვლა", + "description": "Aria label for the conversation list item button" + }, + "ConversationListItem--message-request": { + "message": "მოთხოვნა მიმოწერაზე", + "description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" + }, + "ConversationListItem--draft-prefix": { + "message": "მონახაზი:", + "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" + }, + "message--getNotificationText--gif": { + "message": "GIF", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." + }, + "message--getNotificationText--photo": { + "message": "ფოტო", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." + }, + "message--getNotificationText--video": { + "message": "ვიდეო", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received." + }, + "message--getNotificationText--voice-message": { + "message": "Voice Message", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." + }, + "message--getNotificationText--audio-message": { + "message": "აუდიო შეტყობინება", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." + }, + "message--getNotificationText--file": { + "message": "ფაილი", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." + }, + "message--getNotificationText--stickers": { + "message": "სტიკერიანი შეტყობინება", + "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." + }, + "message--getNotificationText--text-with-emoji": { + "message": "$emoji$ $text$", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages." + }, + "message--getDescription--unsupported-message": { + "message": "შეუთავსებელი შეტყობინება", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." + }, + "message--getDescription--disappearing-media": { + "message": "ერთხელ სანახავი მედია-ფაილი", + "description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." + }, + "message--getDescription--disappearing-photo": { + "message": "ერთხელ სანახავი ფოტო", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." + }, + "message--getDescription--disappearing-video": { + "message": "ერთხელ სანახავი ვიდეო", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." + }, + "message--deletedForEveryone": { + "message": "ეს შეტყობინება იქნა წაშლილი.", + "description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." + }, + "message--giftBadge--unopened--incoming": { + "message": "იხილე ეს შეტყობინება მობილურზე, რომ გახსნა", + "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--outgoing": { + "message": "შეეხე ამ შეტყობინებას მობილურზე, რათა შენი საჩუქრი ნახო", + "description": "Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--label": { + "message": "საჩუქარი", + "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--toast--incoming": { + "message": "საჩუქრის გასახსნელად შეამოწმე შენი მობილური", + "description": "Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed" + }, + "message--giftBadge--unopened--toast--outgoing": { + "message": "შენი საჩუქრის სანახავად შეამოწმე მობილური", + "description": "Shown when you've clicked on an outgoing gift badge" + }, + "message--giftBadge--preview--unopened": { + "message": "შენ მიიღე საჩუქარი", + "description": "Shown to label the gift badge in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge--preview--redeemed": { + "message": "შენ გამოიყენე სასაჩუქრე ემბლემა", + "description": "Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge--preview--sent": { + "message": "შენ საჩუქრად გააგზავნე ემბლემა", + "description": "Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge": { + "message": "სასაჩუქრე ემბლემა", + "description": "Shown to label the gift badge you've redeemed on another device" + }, + "quote--giftBadge": { + "message": "საჩუქარი", + "description": "Shown to label a gift badge you've replied to" + }, + "message--giftBadge--remaining--days": { + "message": "დარჩა $days$ დღე", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--hours": { + "message": "დარჩა $hours$ საათი", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--minutes": { + "message": "დარჩა $minutes$ წუთი", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--one-minute": { + "message": "დარჩა 1 წუთი", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device" + }, + "message--giftBadge--expired": { + "message": "ვადა ამოიწურა", + "description": "Shows that a gift badge is expired" + }, + "message--giftBadge--view": { + "message": "View", + "description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" + }, + "message--giftBadge--redeemed": { + "message": "მიღებულია", + "description": "Shown when you've redeemed the gift badge on another device" + }, + "modal--giftBadge--title": { + "message": "მადლობა მხარდაჭერისთვის!", + "description": "The title of the outgoing gift badge detail dialog" + }, + "modal--giftBadge--description": { + "message": "$name$ -ს ემბლემა აჩუქე. როცა ის ამას დაეთანხმება, მას მიეცემა არჩევანი, აჩვენოს ან დამალოს ემბლემა.", + "description": "The description of the outgoing gift badge detail dialog" + }, + "stickers--toast--InstallFailed": { + "message": "სტიკერების ნაკრების გადმოწერა ვერ მოხერხდა", + "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" + }, + "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { + "message": "გადმოწერილი სტიკერები", + "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { + "message": "გადმოწერილი სტიკერები ვერ მოიძებნა", + "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { + "message": "Signal-ის მხატვრების სტიკერების სერიები", + "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { + "message": "Signal-ის მხატვრების სტიკერები არაა ხელმისაწვდომი", + "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." + }, + "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { + "message": "მიღებული სტიკერები", + "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." + }, + "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { + "message": "სტიკერები შემომავალი შეტყობინებებიდან აქ გამოჩნდება", + "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." + }, + "stickers--StickerManager--Install": { + "message": "გადმოწერა", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." + }, + "stickers--StickerManager--Uninstall": { + "message": "წაშლა", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." + }, + "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { + "message": "ამ სტიკერების ნაკრების ხელახლა გადმოწერა შეიძლება ვერ შეძლო, თუ მათი შემცველი შეტყობინება აღარ გაქვს.", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Image": { + "message": "წარმოგიდგენთ სტიკერებს: კატა ბანდიტი", + "description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { + "message": "წარმოგიდგენთ სტიკერებს", + "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { + "message": "რატომ უნდა გამოიყენო სიტყვები, როცა სტიკერების გამოყენება შეგიძლია?", + "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerPicker--Open": { + "message": "სტიკერების ამომრჩევის გახსნა", + "description": "Label for the open button for the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--AddPack": { + "message": "სტიკერების ნაკრების დამატება", + "description": "Label for the add pack button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--NextPage": { + "message": "შემდეგი გვერდი", + "description": "Label for the next page button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--PrevPage": { + "message": "წინა გვერდი", + "description": "Label for the previous page button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--Recents": { + "message": "უახლესი სტიკერი", + "description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--DownloadError": { + "message": "ზოგიერთი სტიკერის გადმოწერა ვერ მოხერხდა.", + "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." + }, + "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { + "message": "მიმდინარეობს სტიკერების ნაკრების გადმოწერა...", + "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." + }, + "stickers--StickerPicker--Empty": { + "message": "სტიკერების მოძებნა ვერ მოხერხდა", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." + }, + "stickers--StickerPicker--Hint": { + "message": "შენი შეტყობინებებიდან ახალი სტიკერების ნაკრებები ხელმისაწვდომია გადმოსაწერად", + "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." + }, + "stickers--StickerPicker--NoPacks": { + "message": "სტიკერების ნაკრებების მოძებნა ვერ მოხერხდა", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerPicker--NoRecents": { + "message": "ბოლოს გამოყენებული სტიკერები აქ გამოჩნდა.", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." + }, + "stickers--StickerPreview--Title": { + "message": "სტიკერების ნაკრები", + "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." + }, + "stickers--StickerPreview--Error": { + "message": "სტიკერების ნაკრების გახსნისას ხარვეზი მოხდა. შეამოწმე შენი ინტერნეტ კავშირი და თავიდან სცადე.", + "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." + }, + "EmojiPicker--empty": { + "message": "emoji არ მოიძებნა", + "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." + }, + "EmojiPicker--search-placeholder": { + "message": "Emoji-ს მოძებნა", + "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." + }, + "EmojiPicker--skin-tone": { + "message": "კანის ფერი $tone$", + "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons." + }, + "EmojiPicker__button--recents": { + "message": "ბოლოს გამოყენებული", + "description": "Label for recents emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--emoji": { + "message": "Emoji", + "description": "Label for emoji emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--animal": { + "message": "ცხოველი", + "description": "Label for animal emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--food": { + "message": "საკვები", + "description": "Label for food emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--activity": { + "message": "აქტივობა", + "description": "Label for activity emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--travel": { + "message": "მოგზაურობა", + "description": "Label for travel emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--object": { + "message": "ობიექტი", + "description": "Label for object emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--symbol": { + "message": "სიმბოლო", + "description": "Label for symbol emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--flag": { + "message": "დროშა", + "description": "Label for flag emoji picker button" + }, + "confirmation-dialog--Cancel": { + "message": "გაუქმება", + "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." + }, + "MessageBody--read-more": { + "message": "წაიკითე მეტი", + "description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message" + }, + "Message--unsupported-message": { + "message": "$contact$ -მა გამოგიგზავნა შეტყობინება, რომლის დამუშავება ან ჩვენება შეუძლებელია, რადგან ის Signal-ის ახალ ფუნქციას იყენებს.", + "description": "" + }, + "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { + "message": "შეგიძლია $contact$ -ს სთხოვო თავიდან გამოგიგზავნოს ეს შეტყობინება ახლა, როცა უკვე Signal-ის განახლებულ ვერსიას იყენებ.", + "description": "" + }, + "Message--from-me-unsupported-message": { + "message": "შენი ერთ-ერთი მოწყობილობიდან გაგზავნილი შეტყობინების დამუშავება ან ჩვენება შეუძლებელია, რადგან იქ გამოყენებულია Signal-ის ახალ ფუნქცია.", + "description": "" + }, + "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { + "message": "ახლა, როცა უკვე Signal-ის განახლებულ ვერსიას იყენებ, მსგავსი შეტყობინებები დასინქრონიზირდება.", + "description": "" + }, + "Message--update-signal": { + "message": "Signal-ის განახლება", + "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" + }, + "Message--tap-to-view-expired": { + "message": "ნანახია", + "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--outgoing": { + "message": "მედია-ფაილები", + "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" + }, + "Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { + "message": "ეს შეტყობინება უკვე ნანახი გაქვს.", + "description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" + }, + "Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { + "message": "ერთხელ სანახავი შეტყობინებები არ ინახება შენი მიმოწერის ისტორიაში.", + "description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" + }, + "Message--tap-to-view--incoming": { + "message": "ფოტოს ნახვა", + "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--incoming-video": { + "message": "ვიდეოს ნახვა", + "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Conversation--getDraftPreview--attachment": { + "message": "(დანართი)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Conversation--getDraftPreview--quote": { + "message": "(ციტატა)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Conversation--getDraftPreview--draft": { + "message": "(მონახაზი)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Keyboard--navigate-by-section": { + "message": "ნავიგაცია განყოფილების მიხედვით", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--previous-conversation": { + "message": "წინა მიმოწერა", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--next-conversation": { + "message": "მომდევნო მიმოწერა", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--previous-unread-conversation": { + "message": "წინა წაუკითხავი მიმოწერა", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--next-unread-conversation": { + "message": "მომდევნო წაუკითხავი მიმოწერა", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--preferences": { + "message": "პარამეტრები", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-conversation-menu": { + "message": "მიმოწერის მენიუს გახსნა", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--new-conversation": { + "message": "ახალი მიმოწერის დაწყება", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--archive-conversation": { + "message": "მიმოწერის დაარქივება", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--unarchive-conversation": { + "message": "მიმოწერის არქივიდან ამოღება", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--search": { + "message": "ძიება", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--search-in-conversation": { + "message": "მიმოწერაში მოძებნა", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--focus-composer": { + "message": " შეყვანის ველზე ფოკუსირება", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-all-media-view": { + "message": "ყველა მედია-ფაილის ნახვა", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-emoji-chooser": { + "message": "emoji-ის ამომრჩევის გახსნა", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-sticker-chooser": { + "message": "სტიკერის ამომრჩევის გახსნა", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--begin-recording-voice-note": { + "message": "ხმოვანი ჩანიშვნის ჩაწერის დაწყება", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--default-message-action": { + "message": "ნაგულისხმევი მოქმედება არჩეული შეტყობინებისთვის", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--view-details-for-selected-message": { + "message": "შერჩეული შეტყობინების დეტალების ნახვა", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-reply": { + "message": "პასუხზე გადართვა შერჩეული შეტყობინებისთვის ", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-reaction-picker": { + "message": "შერჩეული შეტყობინებისთვის emoji-ით რეაგირებაზე გადართვა", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--save-attachment": { + "message": "შერჩეული შეტყობინებიდან დანართის შენახვა", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--delete-message": { + "message": "შერჩეული შეტყობინების წაშლა", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--add-newline": { + "message": "შეტყობინებაში ახალი ხაზის დამატება", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--expand-composer": { + "message": "შეყვანის ველის გადიდება", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--send-in-expanded-composer": { + "message": "გაგზავნა (გადიდებულ შეყვანის ველში)", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--attach-file": { + "message": "ფაილის მიმაგრება", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--remove-draft-link-preview": { + "message": "ბმულის მონახაზის წინასწარი ნხავის წაშლა", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--remove-draft-attachments": { + "message": "ყველა დანართის მონახაზების წაშლა", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--conversation-by-index": { + "message": "მიმოწერაზე გადასვლა", + "description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" + }, + "Keyboard--Key--ctrl": { + "message": "Ctrl ღილაკი", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--option": { + "message": "ოფცია", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--alt": { + "message": "Alt ღილაკი", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--shift": { + "message": "Shift ღილაკი", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--enter": { + "message": "Enter ღილაკი", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--tab": { + "message": "Tab ღილაკი", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--one-to-nine-range": { + "message": "1-დან 9-მდე", + "description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" + }, + "Keyboard--header": { + "message": "კლავიატურის მალსახმობები", + "description": "Title header of the keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--navigation-header": { + "message": "ნავიგაცია", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" + }, + "Keyboard--messages-header": { + "message": "შეტყობინებები", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" + }, + "Keyboard--composer-header": { + "message": "შეყვანის ველი", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" + }, + "Keyboard--scroll-to-top": { + "message": "სიის დასაწყისში ასქროლვა", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--scroll-to-bottom": { + "message": "სიის ბოლოში ჩასქროლვა", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--close-curent-conversation": { + "message": "მიმდინარე მიმოწერის დახურვა", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--calling-header": { + "message": "ირეკება", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" + }, + "Keyboard--toggle-audio": { + "message": "დადუმების ჩართვა და გამორთვა", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-video": { + "message": "ვიდეოს ჩართვა და გამორთვა", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--accept-video-call": { + "message": "ზარზე პასუხი ვიდეოთი", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--accept-audio-call": { + "message": "ზარზე პასუხი აუდიოთი", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--start-audio-call": { + "message": "აუდიო ზარის დაწყება", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--start-video-call": { + "message": "ვიდეო ზარის დაწყება", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--decline-call": { + "message": "ზარის უარყოფა", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--hang-up": { + "message": "ზარის დასრულება", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "close-popup": { + "message": "ამომხტარი ფანჯრის დახურვა", + "description": "Used as alt text for any button closing a popup" + }, + "add-image-attachment": { + "message": "სურათის დართვა", + "description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" + }, + "remove-attachment": { + "message": "დანართის ამოშლა", + "description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment" + }, + "backToInbox": { + "message": "შემოსულ შეტყობინებებში დაბრუნება", + "description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen" + }, + "conversationArchived": { + "message": "მიმოწერა დაარქივებულია", + "description": "A toast that shows up when user archives a conversation" + }, + "conversationArchivedUndo": { + "message": "გაუქმება", + "description": "Undo button for archiving a conversation" + }, + "conversationReturnedToInbox": { + "message": "მიმოწერა დაბრუნებულია შემოსულ შეტყობინებებში", + "description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation" + }, + "conversationMarkedUnread": { + "message": "მიმოწერა მონიშნულია წაუკითხავად", + "description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread" + }, + "StickerCreator--title": { + "message": "სტიკერების ნაკრების შემქმნელი", + "description": "The title of the Sticker Pack Creator window" + }, + "StickerCreator--DropZone--staticText": { + "message": "სურათების დასამატებლად დააჭირე ან აქ გადმოიტანე", + "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag" + }, + "StickerCreator--DropZone--activeText": { + "message": "გადმოიტანე სურათები აქ", + "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag" + }, + "StickerCreator--Preview--title": { + "message": "სტიკერების ნაკრები", + "description": "The 'title' of the sticker pack preview 'modal'" + }, + "StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": { + "message": "გაუქმება", + "description": "The default text for the confirm dialog cancel button" + }, + "StickerCreator--CopyText--button": { + "message": "დაკოპირება", + "description": "The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--facebook": { + "message": "Facebook-ი", + "description": "Title for Facebook button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--twitter": { + "message": "Twitter-ი", + "description": "Title for Twitter button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--pinterest": { + "message": "Pinterest-ი", + "description": "Title for Pinterest button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": { + "message": "WhatsApp-ი", + "description": "Title for WhatsApp button" + }, + "StickerCreator--AppStage--next": { + "message": "შემდეგი", + "description": "Default text for the next button on all stages of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--AppStage--prev": { + "message": "უკან", + "description": "Default text for the previous button on all stages of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--title": { + "message": "შენი სტიკერების დამატება", + "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--removeSticker": { + "message": "სტიკერის წაშლა", + "description": "Label for the X button used to remove a staged sticker" + }, + "StickerCreator--DropStage--dragDrop": { + "message": "დააჭირე ან გადმოიტანე/გადმოაგდე ფაილი, რომ სტიკერი დაამატო", + "description": "Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation" + }, + "StickerCreator--DropStage--help": { + "message": "სტიკერები უნდა იყოს PNG, APNG ან WebP ფორმატში, გამჭვირვალე ფონით და 512x512 პიქსელით. რეკომენდებული ზღვარი არის 16 პიქსელი.", + "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--showMargins": { + "message": "საზღვრების ჩვენება", + "description": "Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--addMore": { + "message": "დაამატე $count$ ან მეტი", + "description": "Text to show user how many more stickers they must add" + }, + "StickerCreator--EmojiStage--title": { + "message": "დაამატე emoji თითოეულ სტიკერს", + "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--EmojiStage--help": { + "message": "ეს საშუალებას გვაძლევს სტიკერები შეტყობინებების გაგზავნისას შემოგთავაზოთ.", + "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--title": { + "message": "კიდევ რამდენიმე დეტალი...", + "description": "Title for the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--title": { + "message": "სათაური", + "description": "Label for the title input of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--author": { + "message": "ავტორი", + "description": "Label for the author input of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--cover": { + "message": "Cover-ის სურათი", + "description": "Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": { + "message": "ეს არის სურათი, რომელიც გამოჩნდება შენი სტიკერების ნაკრების გაზიარებისას", + "description": "Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": { + "message": "დარწმუნებული ხარ, რომ გსურს შენი სტიკერების ნაკრების ატვირთვა?", + "description": "Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": { + "message": "ატვირთვა", + "description": "Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": { + "message": "სტიკერების ნაკრების შექმნის შემდეგ მათ რედაქტირებას ან წაშლას ვეღარ შეძლებ.", + "description": "The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--UploadStage--title": { + "message": "შენი სტიკერების ნაკრების შექმნა", + "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--UploadStage-uploaded": { + "message": " $total$ -დან $count$ აიტვირთა", + "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--title": { + "message": "გილოცავთ! შენ შექმენი სტიკერების ნაკრები.", + "description": "Title for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--help": { + "message": "შედი შენს ახალ სტიკერებზე სტიკერის ხატულას დახმარებით, ან გაუზიარე ისინი შენს მეგობრებს ქვემოთ მოცემული ბმულის გამოყენებით.", + "description": "Help text for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--callToAction": { + "message": "გამოიყენე ჰეშთეგი $hashtag$ , რათა დაეხმარო სხვა ადამიანებს იპოვონ URL-ები ნებისმიერი არასტანდარტული სტიკერების ნაკრებისთვის, რომლებიც გსურს საჯაროდ ხელმისაწვდომი გახადო.", + "description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--copyTitle": { + "message": "სტიკერების ნაკრების URL-ი", + "description": "Title for the copy button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--close": { + "message": "Close", + "description": "Text for the close button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--createAnother": { + "message": "სხვა სტიკერების ნაკრების შექმნა", + "description": "Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--socialMessage": { + "message": "ნახე სტიკერების ეს ნაკრები, რომელიც Signal-ისთვის შევქმენი. #makeprivacystick", + "description": "Text which is shared to social media platforms for sticker packs" + }, + "StickerCreator--Toasts--imagesAdded": { + "message": "დამატებულია $count$ სურათი", + "description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--animated": { + "message": "ანიმაციური სტიკერები ჯერ-ჯერობით მხარდაჭერილი არაა", + "description": "Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--tooLarge": { + "message": "ჩაგდებული სურათი ზედმეტად დიდია", + "description": "Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--errorProcessing": { + "message": "სურათის დამუშავებისას ხარვეზი მოხდა", + "description": "Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": { + "message": "ანიმაციური PNG სტიკერები კვადრატული უნდა იყოს", + "description": "Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG" + }, + "StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": { + "message": "ანიმაციური სტიკერები სამუდამოდ უნდა მეორდებოდეს", + "description": "Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": { + "message": "ანიმაციური PNG სტიკერის ზომები ძალიან დიდია", + "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": { + "message": "ანიმაციური PNG სტიკერის ზომები ძალიან პატარაა", + "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small" + }, + "StickerCreator--Toasts--errorUploading": { + "message": "სტიკერების ატვირთვისას ხარვეზი მოხდა: $message$", + "description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded" + }, + "StickerCreator--Toasts--linkedCopied": { + "message": "ბმული დაკოპირდა", + "description": "Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator" + }, + "StickerCreator--StickerPreview--light": { + "message": "ჩემი სტიკერი ღია ფერებში", + "description": "Text for the sticker preview for the light theme" + }, + "StickerCreator--StickerPreview--dark": { + "message": "ჩემი სტიკერი მუქ ფერებში", + "description": "Text for the sticker preview for the dark theme" + }, + "StickerCreator--Authentication--error": { + "message": "გთხოვთ, დააყენო Signal-ი შენს მობილურსა და კომპიუტერზე Sticker Pack Creator გამოსაყენებლად", + "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" + }, + "Reactions--remove": { + "message": "რეაქციის წაშლა", + "description": "" + }, + "Reactions--error": { + "message": "რეაქციის გაგზავნა ვერ მოხერხდა. გთხოვთ კიდევ სცადო.", + "description": "Shown when a reaction fails to send" + }, + "Reactions--more": { + "message": "მეტი", + "description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" + }, + "ReactionsViewer--all": { + "message": "ყველა", + "description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" + }, + "MessageRequests--message-direct": { + "message": "მივცეთ ნება $name$ -ს გამოგიგზავნოს შეტყობინება და გავუზიაროთ მას შენი სახელი და ფოტო? ის ვერ გაიგებს, რომ მისი შეტყობინებები ნახე, სანამ მას არ დაეთანხმები.", + "description": "Shown as the message for a message request in a direct message" + }, + "MessageRequests--message-direct-blocked": { + "message": "მივცეთ ნება $name$ -ს გამოგიგზავნოს შეტყობინება და გავუზიაროთ მას შენი სახელი და ფოტო? შეტყობინებებს არ მიიღებ, სანამ მას არ განბლოკავ.", + "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account" + }, + "MessageRequests--message-group": { + "message": "გსურს ამ ჯგუფს შეუერთდე და შენი სახელი და ფოტო მის წევრებს გაუზიარო? ისინი ვერ გაიგებენ, რომ მათი შეტყობინებები ნახე, სანამ ამას არ დაეთანხმები.", + "description": "Shown as the message for a message request in a group" + }, + "MessageRequests--message-group-blocked": { + "message": "გსურს განბლოკო ეს ჯგუფი და გაუზიარო შენი სახელი და ფოტო მის წევრებს? შეტყობინებებს არ მიიღებ, სანამ მათ არ განბლოკავ.", + "description": "Shown as the message for a message request in a blocked group" + }, + "MessageRequests--block": { + "message": "დაბლოკვა", + "description": "Shown as a button to let the user block a message request" + }, + "MessageRequests--unblock": { + "message": "განბლოკვა", + "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" + }, + "MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { + "message": "განვბლოკოთ $name$?", + "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" + }, + "MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { + "message": "ერთმანეთთან მიმოწერასა და დარეკვას შეძლებთ.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" + }, + "MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { + "message": "ჯგუფის წევრებს შეეძლებათ ისევ ამ ჯგუფში თქვენი დამატება.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" + }, + "MessageRequests--block-and-report-spam": { + "message": "სპამის დარეპორტება და დაბლოკვა", + "description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam" + }, + "MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { + "message": "აღნიშნულია, როგორც სპამი და დაბლოკილია.", + "description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" + }, + "MessageRequests--block-direct-confirm-title": { + "message": "დავბლოკოთ $name$?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request" + }, + "MessageRequests--block-direct-confirm-body": { + "message": "ბლოკირებული ადამიანები ვეღარ შეძლებენ თქვენთან დარეკვას ან შეტყობინების გამოგზავნას.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" + }, + "MessageRequests--block-group-confirm-title": { + "message": "გსურს დაბლოკო და დატოვო $group$?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request" + }, + "MessageRequests--block-group-confirm-body": { + "message": "ამ ჯგუფიდან შეტყობინებებს ან განახლებებს აღარ მიიღებ, და წევრები ვეღარ შეძლებენ შენს დამატებას ამ ჯგუფში.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" + }, + "MessageRequests--delete": { + "message": "წაშლა", + "description": "Shown as a button to let the user delete any message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { + "message": "წავშალო დიალოგი?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { + "message": "ეს მიმოწერა შენი ყველა მოწყობილობიდან წაიშლება.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" + }, + "MessageRequests--delete-group-confirm-title": { + "message": "გსურს წაშალო და დატოვო $group$?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct": { + "message": "წაშლა", + "description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request" + }, + "MessageRequests--delete-group": { + "message": "წაშლა და დატოვება", + "description": "Shown as a button to let the user delete a group message request" + }, + "MessageRequests--delete-group-confirm-body": { + "message": "ამ ჯგუფს დატოვებ და ის შენი ყველა მოწყობილობიდან წაიშლება.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" + }, + "MessageRequests--accept": { + "message": "დასტური", + "description": "Shown as a button to let the user accept a message request" + }, + "MessageRequests--continue": { + "message": "გაგრძელება", + "description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" + }, + "MessageRequests--profile-sharing--group": { + "message": "გსურს განაგრძო მიმოწერა ამ ჯგუფში და გაუზიარო შენი სახელი და ფოტო მის წევრებს? $learnMore$", + "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet" + }, + "MessageRequests--profile-sharing--direct": { + "message": "გსურს $firstName$ -თან მიმოწერა განაგრძო და მას შენი სახელი და ფოტო გაუზიარო? $learnMore$", + "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet" + }, + "MessageRequests--learn-more": { + "message": "გაიგე მეტი.", + "description": "Shown at the end of profile sharing messages as a link." + }, + "ConversationHero--members": { + "message": "$count$ წევრი", + "description": "Specifies the number of members in a group conversation" + }, + "ConversationHero--members-1": { + "message": "1 წევრი", + "description": "Specifies the number of members in a group conversation when there is one member" + }, + "member-of-1-group": { + "message": "$group$ -ის წევრი", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group" + }, + "member-of-2-groups": { + "message": "$group1$ -ისა და $group2$ -ის წევრი", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups" + }, + "member-of-3-groups": { + "message": "$group1$ -ის, $group2$ -ისა და $group3$ -ის წევრი", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups" + }, + "member-of-more-than-3-groups--one-more": { + "message": "$group1$ -ის, $group2$ -ის,$group3$ -ისა და კიდევ ერთის წევრი", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups" + }, + "member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { + "message": "$group1$ -ის, $group2$ -ის, $group3$ -ისა და $remainingCount$ სხვის წევრი", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups." + }, + "ConversationHero--membership-added": { + "message": "$name$ -მა ჯგუფში დაგამატა.", + "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual." + }, + "no-groups-in-common": { + "message": "საერთო ჯგუფები ვერ მოიძებნა", + "description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups" + }, + "no-groups-in-common-warning": { + "message": "არც ერთი საერთო ჯგუფი. ფრთხილად განიხილე მოთხოვნები.", + "description": "When a user has no common groups, show this warning" + }, + "acceptCall": { + "message": "ზარის მიღება", + "description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" + }, + "acceptCallWithoutVideo": { + "message": "ზარის მიღება ვიდეოს გარეშე", + "description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" + }, + "declineCall": { + "message": "უარყოფა", + "description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" + }, + "declinedIncomingAudioCall": { + "message": "აუდიო ზარი უარყავი", + "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming audio call" + }, + "declinedIncomingVideoCall": { + "message": "ვიდეო ზარი უარყავი", + "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call" + }, + "acceptedIncomingAudioCall": { + "message": "შემომავალი აუდიო ზარი", + "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming audio call" + }, + "acceptedIncomingVideoCall": { + "message": "შემომავალი ვიდეო ზარი", + "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" + }, + "missedIncomingAudioCall": { + "message": "გამოტოვებული აუდიო ზარი", + "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming audio call" + }, + "missedIncomingVideoCall": { + "message": "გამოტოვებული ვიდეო ზარი", + "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call" + }, + "acceptedOutgoingAudioCall": { + "message": "გამავალი აუდიო ზარი", + "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing audio call" + }, + "acceptedOutgoingVideoCall": { + "message": "გამავალი ვიდეო ზარი", + "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call" + }, + "missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { + "message": "უპასუხო აუდიო ზარი", + "description": "Shown in conversation history when your audio call is missed or declined" + }, + "missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { + "message": "უპასუხო ვიდეო ზარი", + "description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined" + }, + "incomingAudioCall": { + "message": "შემომავალი აუდიო ზარი...", + "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call" + }, + "incomingVideoCall": { + "message": "შემომავალი ვიდეო ზარი...", + "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-you": { + "message": "$ringer$ გირეკავს", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-1-other": { + "message": "$ringer$ შენ და $otherMember$ -ს გირეკავთ", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-2-others": { + "message": "$ringer$ შენ, $first$ -სა და$second$ -ს გირეკავთ", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-3-others": { + "message": "$ringer$ შენ, $first$ -ს, $second$ -სა და კიდევ ერთს გირეკავთ", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-many": { + "message": "$ringer$ შენ, $first$ -ს, $second$ -სა და $remaining$ სხვებს გირეკავთ", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "outgoingCallRinging": { + "message": "რეკავს...", + "description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" + }, + "makeOutgoingCall": { + "message": "ზარის დაწყება", + "description": "Title for the call button in a conversation" + }, + "makeOutgoingVideoCall": { + "message": "ვიდეო ზარის დაწყება", + "description": "Title for the video call button in a conversation" + }, + "joinOngoingCall": { + "message": "შეუერთდი", + "description": "Text that appears in a group when a call is active" + }, + "callNeedPermission": { + "message": "$title$ შენგან შეტყობინების მოთხოვნას მიიღებს. მასთან დარეკვას მას შემდეგ შეძლებ, რაც შენი შეტყობინების მოთხოვნა დადასტურდება.", + "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request" + }, + "callReconnecting": { + "message": "ხელახლა დაკავშირება...", + "description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" + }, + "callDuration": { + "message": "Signal-ი $duration$", + "description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected" + }, + "callingDeviceSelection__settings": { + "message": "Settings", + "description": "Title for device selection settings" + }, + "calling__participants": { + "message": "ზარზე $people$ ადამიანია", + "description": "Title for participants list toggle" + }, + "calling__call-notification__ended": { + "message": "ჯგუფური ზარი დასრულებულია", + "description": "Notification message when a group call has ended" + }, + "calling__call-notification__started-by-someone": { + "message": "ჯგუფური ზარი დაიწყო", + "description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" + }, + "calling__call-notification__started-by-you": { + "message": "შენ დაიწყე ჯგუფური ზარი", + "description": "Notification message when a group call has started by you" + }, + "calling__call-notification__started": { + "message": "$name$ -მა ჯგუფური ზარი დაიწყო", + "description": "Notification message when a group call has started" + }, + "calling__in-another-call-tooltip": { + "message": "შენ უკვე ამ ზარზე იმყოფები", + "description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call" + }, + "calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { + "message": "ზარმა მონაწილეთა $max$ რაოდენობას მიაღწია", + "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full" + }, + "calling__pip--on": { + "message": "ზარის ფანჯრის დაპატარავება", + "description": "Title for picture-in-picture toggle" + }, + "calling__pip--off": { + "message": "ზარის ფანჯრის მთელს ეკრანზე გადიდება", + "description": "Title for picture-in-picture toggle" + }, + "calling__switch-view--to-grid": { + "message": "ბადისებრ ხედზე გადართვა", + "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" + }, + "calling__switch-view--to-speaker": { + "message": "სპიკერზე გადართვა", + "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" + }, + "calling__hangup": { + "message": "ზარის დატოვება", + "description": "Title for hang up button" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { + "message": "ეკრანის გაზიარება", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { + "message": "გაზიარების დაწყება", + "description": "Confirm button for sharing screen modal" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { + "message": "მთელი ეკრანი", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { + "message": "ეკრანი $id$", + "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { + "message": "ფანჯარა", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" + }, + "callingDeviceSelection__label--video": { + "message": "ვიდეო", + "description": "Label for video input selector" + }, + "callingDeviceSelection__label--audio-input": { + "message": "მიკროფონი", + "description": "Label for audio input selector" + }, + "callingDeviceSelection__label--audio-output": { + "message": "დინამიკები", + "description": "Label for audio output selector" + }, + "callingDeviceSelection__select--no-device": { + "message": "ხელმისაწვდომი მოწყობილობები არ არის", + "description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" + }, + "callingDeviceSelection__select--default": { + "message": "ძირითადი", + "description": "Shown when the device is the default device" + }, + "muteNotificationsTitle": { + "message": "სიახლეების გათიშვა", + "description": "Label for the mute notifications drop-down selector" + }, + "notMuted": { + "message": "დადუმებული არაა", + "description": "Label when the conversation is not muted" + }, + "muteHour": { + "message": "ერთი საათით დადუმება", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteEightHours": { + "message": "რვა საათით დადუმება", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteDay": { + "message": "ერთი დღით დადუმება", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteWeek": { + "message": "ერთი კვირით დადუმება", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteAlways": { + "message": "სამუდამოდ დადუმება", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "unmute": { + "message": "მდუმარე რეჟიმის გამორთვა", + "description": "Label for unmuting the conversation" + }, + "muteExpirationLabelAlways": { + "message": "სამუდამოდ დადუმებული", + "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" + }, + "muteExpirationLabel": { + "message": "$duration$ -მდე დადუმებული", + "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" + }, + "EmojiButton__label": { + "message": "Emoji", + "description": "Label for emoji button" + }, + "ErrorModal--title": { + "message": "Something went wrong!", + "description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "ErrorModal--description": { + "message": "გთხოვთ კიდევ სცადო ან მხარდაჭერის გუნდს დაუკავშირდე.", + "description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "Confirmation--confirm": { + "message": "კარგი", + "description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "unknown-sgnl-link": { + "message": "ბოდიში, ამ sgnl:// ბმულს აზრი არ ჰქონდა!", + "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" + }, + "GroupV2--cannot-send": { + "message": "ამ ჯგუფში შეტყობინებებს ვერ გააგზავნი.", + "description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" + }, + "GroupV2--cannot-start-group-call": { + "message": "მხოლოდ ამ ჯგუფის ადმინებს შეუძლიათ ზარის წამოწყება.", + "description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" + }, + "GroupV2--join--invalid-link--title": { + "message": "არასწორი ბმული", + "description": "Shown if we are unable to parse a group link" + }, + "GroupV2--join--invalid-link": { + "message": "ეს არ არის ჯგუფის სწორი ბმული. გაწევრიანების მცდელობამდე დარწმუნდი, რომ ბმული სრულად არის ასახული და სწორია.", + "description": "Shown if we are unable to parse a group link" + }, + "GroupV2--join--prompt": { + "message": "გსურს შეუერთდე ამ ჯგუფს და გაუზიარო შენი სახელი და ფოტო მის წევრებს?", + "description": "Shown when you click on a group link to confirm" + }, + "GroupV2--join--already-in-group": { + "message": "შენ უკვე ამ ჯგუფში ხარ.", + "description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member" + }, + "GroupV2--join--already-awaiting-approval": { + "message": "ამ ჯგუფში გაწევრიანების დადასტურება უკვე ითხოვე.", + "description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" + }, + "GroupV2--join--unknown-link-version--title": { + "message": "ბმულის უცნობი ვერსია", + "description": "This group link is no longer valid." + }, + "GroupV2--join--unknown-link-version": { + "message": "ეს ბმული არ არის მხარდაჭერილი Signal Desktop-ის ამ ვერსიაზე.", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-revoked--title": { + "message": "ჯგუფში გაწევრიანება ვერ მოხერხდა", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-revoked": { + "message": "ჯგუფის ეს ბმული აღარაა მოქმედი.", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-forbidden--title": { + "message": "ჯგუფში გაწევრიანება ვერ მოხერხდა", + "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" + }, + "GroupV2--join--link-forbidden": { + "message": "ამ ჯგუფის ბმულით ჯგუფს ვერ შეუერთდები, რადგან ადმინმა წაგშალა.", + "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" + }, + "GroupV2--join--prompt-with-approval": { + "message": "ამ ჯგუფის ადმინმა უნდა დაადასტუროს შენი მოთხოვნა, სანამ ამ ჯგუფს შეუერთდები. დადასტურების შემთხვევაში, შენი სახელი და ფოტო მის წევრებთან გაზიარდება.", + "description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" + }, + "GroupV2--join--join-button": { + "message": "შეუერთდი", + "description": "The button to join the group" + }, + "GroupV2--join--request-to-join-button": { + "message": "გაწევრიანების მოთხოვნა", + "description": "The button to join the group, if approval is required" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join": { + "message": "მოთხოვნის გაუქმება", + "description": "The button to cancel request to join the group" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { + "message": "გსურს ამ ჯგუფში გაწევრიანების მოთხოვნა გააუქმო?", + "description": "A confirmation message that shows after you click the button" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { + "message": "დიახ", + "description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { + "message": "არა", + "description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" + }, + "GroupV2--join--member-count--single": { + "message": "1 წევრი", + "description": "Shown in the metadata section if group has just one member" + }, + "GroupV2--join--member-count--multiple": { + "message": "$count$ წევრი", + "description": "Shown in the metadata section if group has more than one member" + }, + "GroupV2--join--group-metadata": { + "message": "ჯგუფი · $memberCount$ ", + "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count" + }, + "GroupV2--join--requested": { + "message": "შენი გაწევრიანების მოთხოვნა გაეგზავნა ჯგუფის ადმინებს. შეტყობინებას მიიღებ, როცა ისინი რამეს მოიმოქმედებენ.", + "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" + }, + "GroupV2--join--general-join-failure--title": { + "message": "ბმულის ხარვეზი", + "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" + }, + "GroupV2--join--general-join-failure": { + "message": "ჯგუფში გაწევრიანება ვერ მოხერხდა. მოგვიანებით კიდევ სცადე.", + "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" + }, + "GroupV2--admin": { + "message": "ადმინი", + "description": "Label for a group administrator" + }, + "GroupV2--only-admins": { + "message": "მხოლოდ ადმინები", + "description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" + }, + "GroupV2--all-members": { + "message": "ყველა წევრი", + "description": "Label for describing the general non-privileged members of a group" + }, + "updating": { + "message": "მიმდინარეობს განახლება...", + "description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" + }, + "GroupV2--create--you": { + "message": "შენ შექმენი ჯგუფი.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--create--other": { + "message": "$memberName$ -მა ჯგუფი შექმნა.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--create--unknown": { + "message": "ჯგუფი შექმნილია.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--other": { + "message": "$memberName$ -მა ჯგუფის სახელად \"$newTitle$\" დააყენა.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--you": { + "message": "ჯგუფის სახელად \"$newTitle$\" დააყენე.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--unknown": { + "message": "წევრმა ჯგუფის სახელად \"$newTitle$\" დააყენა.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--other": { + "message": "$memberName$ -მა ჯგუფის სახელი წაშალა.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--you": { + "message": "შენ ჯგუფის სახელი წაშალე.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--unknown": { + "message": "ჯგუფის წევრმა ჯგუფის სახელი წაშალა.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--other": { + "message": "$memberName$ -მა ჯგუფის ავატარი შეცვალა.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--you": { + "message": "შენ შეცვალე ჯგუფის ავატარი.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--unknown": { + "message": "ჯგუფის წევრმა ჯგუფის ავატარი შეცვალა.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--other": { + "message": "$memberName$ -მა ჯგუფის ავატარი წაშალა.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--you": { + "message": "შენ ჯგუფის ავატარი წაშალე.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--unknown": { + "message": "ჯგუფის წევრმა ჯგუფის ავატარი წაშალა.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--other": { + "message": "$adminName$ -მა ჯგუფის ინფორმაციის რედაქტირების უფლება მიანიჭა „მხოლოდ ადმინებს“.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--you": { + "message": "შენ ჯგუფის ინფორმაციის რედაქტირების უფლება მიანიჭე „მხოლოდ ადმინებს“.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { + "message": "ადმინმა ჯგუფის ინფორმაციის რედაქტირების უფლება მიანიჭა „მხოლოდ ადმინებს“.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--other": { + "message": "$adminName$ -მა ჯგუფის ინფორმაციის რედაქტირების უფლება მიანიჭა \"ყველა წევრს\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--you": { + "message": "შენ ჯგუფის ინფორმაციის რედაქტირების უფლება მიანიჭე \"ყველა წევრს\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--unknown": { + "message": "ადმინმა ჯგუფის ინფორმაციის რედაქტირების უფლება მიანიჭა \"ყველა წევრს\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--other": { + "message": "$adminName$ -მა ჯგუფის წევრობის რედაქტირება მიანიჭა „მხოლოდ ადმინებს“.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--you": { + "message": "შენ ჯგუფის წევრობის რედაქტირება მიანიჭე „მხოლოდ ადმინებს“.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--unknown": { + "message": "ადმინმა ჯგუფის წევრობის რედაქტირება მიანიჭა „მხოლოდ ადმინებს“", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--other": { + "message": "$adminName$ -მა ჯგუფის წევრობის რედაქტირება მიანიჭა \"ყველა წევრს\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--you": { + "message": "შენ ჯგუფის წევრობის რედაქტირება მიანიჭე \"ყველა წევრს\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--unknown": { + "message": "ადმინმა ჯგუფის წევრობის რედაქტირება მიანიჭა \"ყველა წევრს\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { + "message": "შენ გამორთე ადმინის დასტური ჯგუფის ბმულისთვის.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { + "message": "$adminName$ -მა გამორთო ადმინის დასტური ჯგუფის ბმულისთვის.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { + "message": "ადმინმა გამორთო ადმინის დასტური ჯგუფის ბმულისთვის.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { + "message": "შენ ჩართე ადმინის დასტური ჯგუფის ბმულისთვის.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { + "message": "$adminName$ -მა ჩართო ადმინის დასტური ჯგუფის ბმულისთვის.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { + "message": "ადმინმა ჩართო ადმინის დასტური ჯგუფის ბმულისთვის.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--you": { + "message": "შენ დაამატე მოწვეული წევრი $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--other": { + "message": "$memberName$ -მა დაამატა მოწვეული წევრი $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--unknown": { + "message": "ჯგუფის წევრმა დაამატა მოწვეული წევრი $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--other": { + "message": "$inviteeName$ -მა $inviterName$ -სგან მიღებული მოწვევა დაადასტურა.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { + "message": "$inviteeName$ -მა ჯგუფში მოწვევა დაადასტურა.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--you": { + "message": "შენ დაადასტურე $inviterName$ -ისგან მიღებული ჯგუფში გაწევრიანების მოწვევა.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { + "message": "ჯგუფში მოწვევა დაადასტურე.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { + "message": "$inviteeName$ -მა დაადასტურა შენგან მიღებული ჯგუფში გაწევრიანების მოწვევა .", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--other": { + "message": "$adderName$ -მა $addeeName$ დაამატა.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--you": { + "message": "შენ $memberName$ დაამატე.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--unknown": { + "message": "ჯგუფის წევრმა $memberName$ დაამატა.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--other": { + "message": "$memberName$ -მა ჯგუფში დაგამატა.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--you": { + "message": "შენ შეუერთდი ჯგუფს.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--unknown": { + "message": "ჯგუფში დაგამატეს.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-link--you--you": { + "message": "ჯგუფს ჯგუფის ბმულით შეუერთდი.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-link--other": { + "message": "$memberName$ ჯგუფს ჯგუფის ბმულით შეუერთდა.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { + "message": "$adminName$ -მა შენი ჯგუფში გაწევრიანების მოთხოვნა დაადასტურა.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { + "message": "ჯგუფში გაწევრიანების შენი მოთხოვნა დადასტურებულია.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { + "message": "$joinerName$ -ის ჯგუფში გაწევრიანების მოთხოვნა დაადასტურე.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { + "message": "$adminName$ -მა $joinerName$ -ის ჯგუფში გაწევრიანების მოთხოვნა დაადასტურა.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { + "message": "$joinerName$ -ის ჯგუფში გაწევრიანების მოთხოვნა დადასტურებულია.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--other": { + "message": "$adminName$ -მა $memberName$ ამოშალა.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--self": { + "message": "$memberName$ -მა ჯგუფი დატოვა.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--you": { + "message": "შენ $memberName$ ამოშალე.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--unknown": { + "message": "ჯგუფის წევრმა $memberName$ ამოშალა.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--other": { + "message": "$adminName$ -მა ამოგშალა.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--you": { + "message": "შენ დატოვე ჯგუფი.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--unknown": { + "message": "ჯგუფიდან ამოგშალეს.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { + "message": "$adminName$ -მა $memberName$ ადმინად დანიშნა.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { + "message": "შენ $memberName$ ადმინად დანიშნე.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { + "message": "ადმინმა $memberName$ ადმინად დანიშნა.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { + "message": "$adminName$ -მა ადმინად დაგნიშნა.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { + "message": "ადმინმა შენ ადმინად დაგნიშნა.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { + "message": "$adminName$ -მა $memberName$ -ს ადმინის პრივილეგიები ჩამოართვა.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { + "message": "შენ $memberName$ -ს ადმინის პრივილეგიები ჩამოართვი.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { + "message": "ადმინმა $memberName$ -ს ადმინის პრივილეგიები ჩამოართვა.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { + "message": "$adminName$ -მა ადმინის პრივილეგიები ჩამოგართვა.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { + "message": "ადმინმა ჩამოგართვა ადმინის პრივილეგიები.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--other": { + "message": "$memberName$ -მა ჯგუფში 1 ადამიანი მოიწვია.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--you": { + "message": "ჯგუფში $inviteeName$ მოიწვიე.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { + "message": "ჯგუფში ერთი ადამიანი მოიწვიეს.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--you--other": { + "message": "$memberName$ -მა ჯგუფში მოგიწვია.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { + "message": "ჯგუფში მიგიწვიეს.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--other": { + "message": "$memberName$ -მა ჯგუფში $count$ ადამიანი მოიწვია.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--you": { + "message": "ჯგუფში $count$ ადამიანი მოიწვიე.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--unknown": { + "message": "ჯგუფში $count$ ადამიანი მოიწვიეს.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--other": { + "message": "$memberName$ -ის მიერ მოწვეულმა 1-მა ადამიანმა უარი თქვა ჯგუფში გაწევრიანებაზე.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--you": { + "message": "$inviteeName$ -მა უარი თქვა შენს მიერ გაგზავნილ ჯგუფში მიწვევაზე.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { + "message": "შენ უარი თქვი ჯგუფში გაწევრიანებაზე.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { + "message": "1-მა ადამიანმა უარი თქვა ჯგუფში გაწევრიანებაზე.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { + "message": "$memberName$ -მა 1 ადამიანის ჯგუფში მოწვევა გააუქმა.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { + "message": "1 ადამიანის ჯგუფში მოწვევა გააუქმე.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { + "message": "$inviterName$ -მა ჯგუფში მოწვევა გაგიუქმა.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { + "message": "$inviterName$ -მა 1 ადამიანის მოწვევა გააუქმა .", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { + "message": "ადმინმა 1 ადამიანის ჯგუფში მოწვევა გააუქმა.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { + "message": "$memberName$ -მა $count$ ადამიანის ჯგუფში მოწვევა გააუქმა .", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { + "message": "ჯგუფში $count$ ადამიანის მოწვევა გააუქმე.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { + "message": "ადმინმა $count$ ადამიანის ჯგუფში მოწვევა გააუქმა.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { + "message": "$adminName$ -მა $memberName$ -ის ჯგუფში გაწევრიანების 1 ადამიანის მოწვევა გააუქმა.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { + "message": "$memberName$ -ის მიერ ჯგუფში მოწვეული 1 ადამიანის მოწვევა გააუქმე.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { + "message": "ადმინმა $memberName$ -ის მიერ ჯგუფში მოწვეული 1 ადამიანის მოწვევა გააუქმა.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { + "message": "$adminName$ -მა $inviteeName$ -სთვის შენი გაგზავნილი ჯგუფში მოწვევა გააუქმა.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { + "message": "$inviteeName$ -სთვის გაგზავნილი შენი მოწვევა გააუქმე.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { + "message": "ადმინმა $inviteeName$-სთვის შენი გაგზავნილი ჯგუფში მოწვევა გააუქმა.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { + "message": "$adminName$ -მა $memberName$ -ის ჯგუფში მოწვეული $count$ ადამიანის მოსაწვევი გააუქმა.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { + "message": "$memberName$ -ის ჯგუფში მოწვეული $count$ ადამიანის მოსაწვევი გააუქმე.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { + "message": "ადმინმა $memberName$ -ის ჯგუფში მოწვეული $count$ ადამიანის მოსაწვევი გააუქმა.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { + "message": "$adminName$ -მა ჯგუფში შენს მიერ მოწვეული $count$ ადამიანის მოსაწვევი გააუქმა.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { + "message": "შენს მიერ გაგზავნილი $count$ ადამიანის მოსაწვევი გააუქმე.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { + "message": "ადმინმა ჯგუფში შენს მიერ მოწვეული $count$ ადამიანის მოსაწვევი გააუქმა.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-add-one--you": { + "message": "შენ ჯგუფში გასაწევრიანებლად მოთხოვნა გააგზავნე.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-add-one--other": { + "message": "$joinerName$ -მა ითხოვა გაწევრიანება ჯგუფის ბმულის მეშვეობით.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { + "message": "შენ გააუქმე ჯგუფში გაწევრიანების შენი მოთხოვნა.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { + "message": "ჯგუფში გაწევრიანების შენი მოთხოვნა ადმინმა უარყო.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { + "message": "$joinerName$ -ის ჯგუფში გაწევრიანების მოთხოვნა უარყავი.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { + "message": "$joinerName$ -მა ჯგუფში გაწევრიანების მოთხოვნა გააუქმა.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { + "message": "$adminName$ -მა $joinerName$ -ის ჯგუფში გაწევრიანების მოთხოვნა უარყო.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-bounce--one": { + "message": "$joinerName$ -მა მოითხოვა ჯგუფის ბმულით გაწევრიანება და გააუქმა თავისი მოთხოვნა", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-bounce": { + "message": "$joinerName$ -მა მოითხოვა ჯგუფის ბმულით გაწევრიანება და გააუქმა თავისი $numberOfRequests$ მოთხოვნა", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--you": { + "message": "შენ ჩართე ჯგუფის ბმული ადმინის დასტურის გათიშული ფუნქციით.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--other": { + "message": "$adminName$ -მა ჩართო ჯგუფის ბმული ადმინის დასტურის გათიშული ფუნქციით..", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { + "message": "ჯგუფის ბმული ჩართულია ადმინის დასტურის გათიშული ფუნქციით..", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--you": { + "message": "შენ ჩართე ჯგუფის ბმული ადმინის დასტურის ჩართული ფუნქციით.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--other": { + "message": "$adminName$ -მა ჯგუფის ბმული ჩართო ადმინის დასტურის ჩართული ფუნქციით.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { + "message": "ჩართო ჯგუფის ბმული ადმინის დასტურის ჩართული ფუნქციით.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--you": { + "message": "შენ გამორთე ჯგუფის ბმული.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--other": { + "message": "$adminName$ -მა ჯგუფის ბმული გამორთო.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--unknown": { + "message": "ჯგუფის ბმული გამოირთო.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--you": { + "message": "შენ განაახლე ჯგუფის ბმული.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--other": { + "message": "$adminName$ -მა ჯგუფის ბმული განაახლა.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--unknown": { + "message": "ჯგუფის ბმული განახლებულია.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--you": { + "message": "შენ ჯგუფის აღწერილობა წაშალე.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--other": { + "message": "$memberName$ -მა ჯგუფის აღწერილობა წაშალა.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--unknown": { + "message": "ჯგუფის აღწერილობა წაიშალა.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--you": { + "message": "შენ შეცვალე ჯგუფის აღწერა.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--other": { + "message": "$memberName$ -მა ჯგუფის აღწერილობა შეცვალა.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--unknown": { + "message": "ჯგუფის აღწერილობა შეიცვალა.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--you": { + "message": "შენ შეცვალე ჯგუფის პარამეტრები ისე, რომ მხოლოდ ადმინებს შეეძლოთ შეტყობინებების გაგზავნა.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--other": { + "message": "$memberName$ -მა ჯგუფის პარამეტრები შეცვალა ისე , რომ მხოლოდ ადმინებს შეეძლოთ შეტყობინებების გაგზავნა.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--unknown": { + "message": "ჯგუფი შეიცვალა და მხოლოდ ადმინებს შეუძლიათ შეტყობინებების გაგზავნა.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--you": { + "message": "შენ შეცვალე ჯგუფის პარამეტრები ისე, რომ ყველა წევრს შეეძლოს შეტყობინებების გაგზავნა.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--other": { + "message": "$memberName$ -მა ჯგუფის პარამეტრები შეცვალა ისე, რომ ყველა წევრს შეეძლოს შეტყობინებების გაგზავნა.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--unknown": { + "message": "ჯგუფი შეიცვალა, რათა ყველა წევრს შეეძლოს შეტყობინებების გაგზავნა.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV1--Migration--disabled": { + "message": "განაახლე ეს ჯგუფი ისეთი ახალი ფუნქციების გასააქტიურებლად, როგორიცაა @მონიშვნები და ადმინები. ჯგუფის წევრები, რომლებსაც არ გაუზიარებიათ თავიანთი სახელი ან ფოტო ამ ჯგუფში, მოწვეულნი იქნებიან გასაწევრიანებლად. $learnMore$", + "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1)." + }, + "GroupV1--Migration--was-upgraded": { + "message": "ეს ჯგუფი განახლდა ახალ ჯგუფად.", + "description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" + }, + "GroupV1--Migration--learn-more": { + "message": "გაიგე მეტი", + "description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" + }, + "GroupV1--Migration--migrate": { + "message": "Upgrade", + "description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process" + }, + "GroupV1--Migration--info--title": { + "message": "რა არის ახალი ჯგუფები?", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--migrate--title": { + "message": "გადადი ახალ ჯგუფზე", + "description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group" + }, + "GroupV1--Migration--info--summary": { + "message": "ახალ ჯგუფებს აქვს ისეთი ფუნქციები, როგორებიცაა @მონიშვნები და ჯგუფის ადმინები. ამასთან, მომავალში კიდევ უფრო მეტი ფუნქცია დაემატება.", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--keep-history": { + "message": "განახლებამდე არსებული შეტყობინებების მთელი ისტორია და მედია-ფაილები შენახულია.", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { + "message": "განახლებამდე არსებული შეტყობინებების მთელი ისტორია და მედია-ფაილები შეინახება.", + "description": "Shown on Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--you": { + "message": "იმისათვის, რომ კვლავ შეუერთდე ამ ჯგუფს, მოწვევას უნდა დაეთანხმო. ჯგუფურ შეტყობინებებს ვერ მიიღებ, სანამ მოწვევას არ დაეთანხმები.", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--many": { + "message": "ამ წევრებს მოუწევთ დაეთანხმონ მოწვევას, რათა კვლავ გაწევრიანდნენ ამ ჯგუფში და არ მიიღებენ ჯგუფურ შეტყობინებებს, სანამ არ დაეთანხმებიან:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--one": { + "message": "ამ წევრს მოუწევს დაეთანხმოს მოწვევას ამ ჯგუფში ხელახლა გასაწევრიანებლად და არ მიიღებს ჯგუფურ შეტყობინებებს, სანამ არ დაეთანხმება:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { + "message": "ამ წევრებს არ შეუძლიათ შეუერთდნენ ახალ ჯგუფებს და ამ ჯგუფიდან წაიშლებიან:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { + "message": "ამ წევრს არ შეუძლია ახალ ჯგუფებში გაწევრიანება და წაიშლება ჯგუფიდან:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { + "message": "ამ წევრებს არ შეეძლოთ ახალ ჯგუფებში გაწევრიანება და ჯგუფიდან წაიშალნენ:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { + "message": "ამ წევრს არ შეეძლო ახალ ჯგუფებში გაწევრიანება და ჯგუფიდან წაიშალა:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--invited--you": { + "message": "ახალ ჯგუფში ვერ დაემატე და გასაწევრიანებლად მიგიწვიეს.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--invited--one": { + "message": "$contact$ ვერ დაემატა ახალ ჯგუფს და მიწვეულ იქნა გასაწევრიანებლად.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--invited--many": { + "message": "$count$ წევრი ვერ დაემატა ახალ ჯგუფს და მოწვეულია გასაწევრიანებლად.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--removed--one": { + "message": "$contact$ წაიშალა ჯგუფიდან.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade" + }, + "GroupV1--Migration--removed--many": { + "message": "$count$ წევრი წაიშალა ჯგუფიდან.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade" + }, + "close": { + "message": "Close", + "description": "Generic close label" + }, + "previous": { + "message": "წინა", + "description": "Generic previous label" + }, + "next": { + "message": "მომდევნო", + "description": "Generic next label" + }, + "BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { + "message": "Signal-ისთვის დონაციის გაკეთება", + "description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" + }, + "BadgeSustainerInstructions__header": { + "message": "Signal-ისთვის დონაციის გაკეთება", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading." + }, + "BadgeSustainerInstructions__subheader": { + "message": "Signal-ი შენნაირ ხალხზე დგას. შემოიტანე წვლილი და მიიღე ემბლემა.", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { + "message": "გახსენი Signal-ი შენს ტელეფონში", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { + "message": "პარამეტრების გასახსნელად ზედა მარცხენა კუთხეში შენი პროფილის ფოტოს დააჭირე", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { + "message": "დააჭირე \"Signal-ისთვის დონაციის გაკეთება“ და გამოიწერე", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." + }, + "CompositionArea--expand": { + "message": "გაფართოება", + "description": "Aria label for expanding composition area" + }, + "CompositionArea--attach-file": { + "message": "ფაილის მიმაგრება", + "description": "Aria label for file attachment button in composition area" + }, + "CompositionArea--sms-only__title": { + "message": "ეს ადამიანი Signal-ს არ იყენებს", + "description": "Title for the composition area for the SMS-only contact" + }, + "CompositionArea--sms-only__body": { + "message": "Signal Desktop-ს არ აქვს Signal-ის გარე კონტაქტებთან მიმოწერის მხარდაჭერა. შესათავაზე ამ ადამიანს გადმოწეროს Signal-ი უფრო უსაფრთხო მიმოწერის გამოცდილების მისაღებად.", + "description": "Body for the composition area for the SMS-only contact" + }, + "CompositionArea--sms-only__spinner-label": { + "message": "კონტაქტის რეგისტრაციის სტატუსის შემოწმება", + "description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only" + }, + "countMutedConversationsDescription": { + "message": "დადუმებული მიმოწერების ემბლემის რაოდენობაში შეტანა", + "description": "Description for counting muted conversations in badge setting" + }, + "ContactModal--message": { + "message": "მიწერა", + "description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--rm-admin": { + "message": "ადმინობის ჩამორთმევა", + "description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--make-admin": { + "message": "ადმინად დანიშნვა", + "description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--make-admin-info": { + "message": "$contact$ შეძლებს ამ ჯგუფისა და მისი წევრების რედაქტირებას.", + "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone" + }, + "ContactModal--rm-admin-info": { + "message": "ჩამოვართვათ $contact$-ს ჯგუფის ადმინობა?", + "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone" + }, + "ContactModal--remove-from-group": { + "message": "ჯგუფიდან წაშლა", + "description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" + }, + "showChatColorEditor": { + "message": "ჩატის ფერი", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" + }, + "showConversationDetails": { + "message": "ჯგუფის პარამეტრები", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings" + }, + "showConversationDetails--direct": { + "message": "ჩატის პარამეტრები", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings" + }, + "ConversationDetails__unmute--title": { + "message": "გავთიშოთ მდუმარე რეჟიმი?", + "description": "Title for the modal to unmute a chat" + }, + "ConversationDetails--group-link": { + "message": "ჯგუფის ბმული", + "description": "This is the label for the group link management panel" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-label": { + "message": "გაქრობადი შეტყობინებები", + "description": "This is the label for the disappearing messages setting panel" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { + "message": "როდესაც ეს ჩართულია, ამ ჯგუფში გაგზავნილი და მიღებული შეტყობინებები გაქრება მათი ნახვის შემდეგ.", + "description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { + "message": "როდესაც ეს ჩართულია, ამ 1:1 ჩატში გაგზავნილი და მიღებული შეტყობინებები გაქრება მათი ნახვის შემდეგ.", + "description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" + }, + "ConversationDetails--notifications": { + "message": "შეტყობინებები", + "description": "This is the label for notifications in the conversation details screen" + }, + "ConversationDetails--group-info-label": { + "message": "ვის შეუძლია ჯგუფის ინფორმაციის რედაქტირება", + "description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel" + }, + "ConversationDetails--group-info-info": { + "message": "აირჩიე, ვის შეუძლია ჯგუფის სახელის, ფოტოს, აღწეროლობის და გაქრობადი შეტყობინებების ტაიმერის რედაქტირება.", + "description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" + }, + "ConversationDetails--add-members-label": { + "message": "ვის შეუძლია წევრების დამატება", + "description": "This is the label for the 'who can add members' panel" + }, + "ConversationDetails--add-members-info": { + "message": "აირჩიე, ვის შეუძლია ამ ჯგუფში წევრების დამატება.", + "description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel" + }, + "ConversationDetails--announcement-label": { + "message": "ვის შეუძლია შეტყობინებების გაგზავნა", + "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" + }, + "ConversationDetails--announcement-info": { + "message": "აირჩიე, ვის შეუძლია ჯგუფში შეტყობინებების გაგზავნა", + "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" + }, + "ConversationDetails--requests-and-invites": { + "message": "მოთხოვნები & მოწვევები", + "description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group": { + "message": "ჯგუფის დატოვება", + "description": "This is a button to leave a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group": { + "message": "ჯგუფის დაბლოკვა", + "description": "This is a button to block a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group": { + "message": "ჯგუფის განბლოკვა", + "description": "This is a button to unblock a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { + "message": "სანამ დატოვებთ, უნდა აირჩიათ ერთი ახალი ადმინი მაინც ამ ჯგუფისთვის.", + "description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { + "message": "ნამდვილად გინდა ჯგუფის დატოვება?", + "description": "This is the modal title for confirming leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { + "message": "ამ ჯგუფში შეტყობინებების გაგზავნასა და მიღებას ვეღარ შეძლებ.", + "description": "This is the modal content for confirming leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { + "message": "დატოვება", + "description": "This is the modal button to confirm leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { + "message": "გსურს განბლოკო \"$groupName$\" ჯგუფი?", + "description": "This is the modal title for confirming unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { + "message": "გსურს ამ ჯგუფის \"$groupName$\" დავბლოკვა და დავტოვება?", + "description": "This is the modal title for confirming blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { + "message": "ამ ჯგუფიდან შეტყობინებებსა და განახლებებს აღარ მიიღებ.", + "description": "This is the modal content for confirming blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { + "message": "დაბლოკვა", + "description": "This is the modal button to confirm blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { + "message": "შენი კონტაქტები შეძლებენ ამ ჯგუფში დაგამატონ.", + "description": "This is the modal content for confirming unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { + "message": "განბლოკვა", + "description": "This is the modal button to confirm unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsHeader--members": { + "message": "$number$ წევრი", + "description": "This is the number of members in a group" + }, + "ConversationDetailsMediaList--shared-media": { + "message": "გაზიარებული მედია-ფაილები", + "description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen" + }, + "ConversationDetailsMediaList--show-all": { + "message": "ყველას ნახვა", + "description": "This is a button on the conversation details to show all media" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--title": { + "message": "$number$ წევრი", + "description": "The title of the membership list panel" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--add-members": { + "message": "წევრების დამატება", + "description": "The button that you can click to add new members" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--show-all": { + "message": "ყველას ნახვა", + "description": "This is a button on the conversation details to show all members" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { + "message": "მონიშვნები", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { + "message": "შეტყობინებების მიღება, როცა დადუმებულ ჩატებში მოგნიშნავენ", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { + "message": "ყოველთვის შემატყობინეთ", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { + "message": "არ შემატყობინოთ, თუ დადუმებულია", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" + }, + "GroupLinkManagement--clipboard": { + "message": "ჯგუფის ბმული დაკოპირებულია.", + "description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link" + }, + "GroupLinkManagement--share": { + "message": "ბმულის კოპირება", + "description": "This lets users share their group link" + }, + "GroupLinkManagement--confirm-reset": { + "message": "დარწმუნებული ხარ, რომ გსურს ჯგუფის ბმულის განახლება? ჯგუფში გაწევრიანებას ამჟამინდელი ბმულის საშუალებით ვეღარ შეძლებენ.", + "description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" + }, + "GroupLinkManagement--reset": { + "message": "ბმულის განახლება", + "description": "This lets users generate a new group link" + }, + "GroupLinkManagement--approve-label": { + "message": "ახალი წევრების დადასტურება", + "description": "Title for the approve new members select area" + }, + "GroupLinkManagement--approve-info": { + "message": "მოითხოვე, რომ ადმინმა დაადასტუროს ახალი წევრები, ვინც ჯგუფის ბმულით ცდილობს გაწევრიანებას", + "description": "Description for the approve new members select area" + }, + "PendingInvites--tab-requests": { + "message": "მოთხოვნები ($count$)", + "description": "Label for the tab to view pending requests" + }, + "PendingInvites--tab-invites": { + "message": "მოწვევები ($count$)", + "description": "Label for the tab to view pending invites" + }, + "PendingRequests--approve-for": { + "message": "დავადასტუროთ \"$name$\"-ის მოთხოვნა?", + "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join" + }, + "PendingRequests--deny-for": { + "message": "ვუარყოთ \"$name$\"-ის მოთხოვნა?", + "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" + }, + "PendingRequests--deny-for--with-link": { + "message": "ვუარყოთ \"$name$\"-ის მოთხოვნა? ის ჯგუფის ბმულით გაწევრიანებას ვეღარ მოითხოვს.", + "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" + }, + "PendingInvites--invites": { + "message": "შენი მოწვეული", + "description": "This is the title list of all invites" + }, + "PendingInvites--invited-by-you": { + "message": "შენი მოწვეული", + "description": "This is the title for the list of members you have invited" + }, + "PendingInvites--invited-by-others": { + "message": "სხვების მოწვეული", + "description": "This is the title for the list of members who have invited other people" + }, + "PendingInvites--invited-count": { + "message": " $number$ მოწვეული", + "description": "This is the label for the number of members someone has invited" + }, + "PendingInvites--revoke-for-label": { + "message": "ჯგუფში მოწვევის გაუქმება", + "description": "This is aria label for revoking a group invite icon" + }, + "PendingInvites--revoke-for": { + "message": "გავაუქმოთ \"$name$\"-ს ჯგუფში მოწვევა?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" + }, + "PendingInvites--revoke-from-singular": { + "message": "გავაუქმოთ \"$name$\"-ის გაგზავნილი 1 მოწვევა?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" + }, + "PendingInvites--revoke-from-plural": { + "message": "გავაუქმოთ \"$name$\"-ის გაგზავნილი $number$ მოწვევა?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites" + }, + "PendingInvites--revoke": { + "message": "გაუქმება", + "description": "This is the modal button to confirm revoking invites" + }, + "PendingRequests--approve": { + "message": "მოთხოვნის დადასტურება", + "description": "This is the modal button to approve group request to join" + }, + "PendingRequests--deny": { + "message": "მოთხოვნის უარყოფა", + "description": "This is the modal button to deny group request to join" + }, + "PendingRequests--info": { + "message": "ადამიანები ამ სიაიიდან ცდილობენ \"$name$\"-ში გაწევრიანებას ჯგუფის ბმულის მეშვეობით.", + "description": "Information shown below the pending admin approval list" + }, + "PendingInvites--info": { + "message": "ამ ჯგუფში მოწვეული ადამიანების შესახებ დეტალები არ იქნება ნაჩვენები, სანამ არ გაწევრიანდებიან. მოწვეულები შეტყობინებებს მხოლოდ მას შემდეგ დაინახავენ, რაც ჯგუფში გაწევრიანდებიან.", + "description": "Information shown below the invite list" + }, + "PendingRequests--block--button": { + "message": "მოთხოვნის დაბლოკვა", + "description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" + }, + "PendingRequests--block--title": { + "message": "დავბლოკოთ მოთხოვნა?", + "description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "PendingRequests--block--contents": { + "message": "$name$ ვერ შეძლებს ამ ჯგუფში გაწევრიანებას, ან ჯგუფის ბმულის საშუალებით გაწევრიანების მოთხოვნას. მისი ჯგუფში დამატება ხელით მაინც იქნება შესაძლებელი.", + "description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "PendingRequests--block--confirm": { + "message": "მოთხოვნის დაბლოკვა", + "description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "AvatarInput--no-photo-label--group": { + "message": "ჯგუფის ფოტოს დამატება", + "description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected" + }, + "AvatarInput--no-photo-label--profile": { + "message": "ფოტოს დამატება", + "description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" + }, + "AvatarInput--change-photo-label": { + "message": "ფოტოს შეცვლა", + "description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected" + }, + "AvatarInput--upload-photo-choice": { + "message": "ფოტოს ატვირთვა", + "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" + }, + "AvatarInput--remove-photo-choice": { + "message": "ფოტოს წაშლა", + "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" + }, + "ContactPill--remove": { + "message": "კონტაქტის ამოშლა", + "description": "The label for the 'remove' button on the contact pill" + }, + "ComposeErrorDialog--close": { + "message": "კარგი", + "description": "The text on the button when there's an error in the composer" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { + "message": "მოწვევა გაგზავნილია", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { + "message": "გაგზავნილია $count$ მოწვევა", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { + "message": "$name$ -ის ავტომატურად დამატება ამ ჯგუფში შენ მიერ შეუძლებელია.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { + "message": "ამ მომხმარებლების ავტომატურად დამატება ამ ჯგუფში შენ მიერ შეუძლებელია.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { + "message": "ისინი გასაწევრიანებლად მოწვეულნი არიან და ვერ ნახავენ ჯგუფურ შეტყობინებებს, სანამ არ დაეთანხმებიან მოწვევას.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { + "message": "გაიგე მეტი", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--title": { + "message": "წევრების დამატება", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { + "message": "განახლება", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { + "message": "დავამატოთ $person$ \"$group$\"-ში?", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { + "message": "დავამატოთ $count$ წევრი \"$group$\"-ში?", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { + "message": "წევრის დამატება", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { + "message": "წევრების დამატება", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" + }, + "createNewGroupButton": { + "message": "ახალი ჯგუფი", + "description": "The text of the button to create new groups" + }, + "selectContact": { + "message": "კონტაქტის არჩევა $name$", + "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)" + }, + "deselectContact": { + "message": "კონტაქტის არჩევის გაუქმება $name$", + "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)" + }, + "cannotSelectContact": { + "message": "კონტაქტის არჩევა ვერ მოხერხდა $name$", + "description": "The label for contact checkboxes that are disabled" + }, + "alreadyAMember": { + "message": "უკვე გაწევრიანებულია", + "description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" + }, + "MessageAudio--play": { + "message": "აუდიო დანართის გაშვება", + "description": "Aria label for audio attachment's Play button" + }, + "MessageAudio--pause": { + "message": "აუდიო დანართის დაპაუზება", + "description": "Aria label for audio attachment's Pause button" + }, + "MessageAudio--download": { + "message": "აუდიო დანართის ჩამოტვირთვა", + "description": "Aria label for audio attachment's Download button" + }, + "MessageAudio--pending": { + "message": "მიმდინარეობს აუდიო დანართის ჩამოტვირთვა...", + "description": "Aria label for pending audio attachment spinner" + }, + "MessageAudio--slider": { + "message": "აუდიო დანართის დაკვრის დრო", + "description": "Aria label for audio attachment's playback time slider" + }, + "MessageAudio--playbackRate1x": { + "message": "1x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRate1p5x": { + "message": "1.5x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRate2x": { + "message": "2x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRatep5x": { + "message": ".5x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "emptyInboxMessage": { + "message": "დააჭირე $composeIcon$ -ზე ზემოთ და მოძებნე შენი კონტაქტები ან ჯგუფები შეტყობინების გასაგზავნად.", + "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty" + }, + "composeIcon": { + "message": "შეტყობინების შედგენის ღილაკი", + "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." + }, + "ForwardMessageModal--continue": { + "message": "გაგრძელება", + "description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" + }, + "TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": { + "message": "ddd, MMM დ", + "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." + }, + "TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": { + "message": "MMM დ, YYYY", + "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." + }, + "MessageRequestWarning__learn-more": { + "message": "გაიგე მეტი", + "description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" + }, + "MessageRequestWarning__dialog__details": { + "message": "შენ არ გაქვს საერთო ჯგუფი ამ ადამიანთან. დადასტურებამდე ყურადღებით განიხილე მოთხოვნები, რათა თავიდან აიცილო არასასურველი შეტყობინებები.", + "description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" + }, + "MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { + "message": "შეტყობინების მოთხოვნების შესახებ", + "description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" + }, + "ContactSpoofing__same-name": { + "message": "ყურადღებით განიხილე მოთხოვნები. Signal-მა იპოვა სხვა კონტაქტი ამავე სახელით. $link$", + "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" + }, + "ContactSpoofing__same-name-in-group": { + "message": "ჯგუფის $count$ წევრს ერთი და იგივე სახელი აქვს. $link$", + "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" + }, + "ContactSpoofing__same-name__link": { + "message": "მოთხოვნის განხილვა", + "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" + }, + "ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { + "message": "განსახილველად დააწკაპუნე", + "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__title": { + "message": "მოთხოვნის განხილვა", + "description": "Title for the contact name spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__description": { + "message": "თუ არ ხარ დარწმუნებული, ვისგან არის მოთხოვნა, გადახედე ქვემოთ მოცემულ კონტაქტებს და მიიღე ზომები.", + "description": "Description for the contact spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { + "message": "მოთხოვნა", + "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { + "message": "შენი კონტაქტი", + "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { + "message": "წევრების განხილვა", + "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { + "message": "ჯგუფის $count$ წევრს მსგავსი სახელი აქვს. გადახედე ქვემოთ მოცემულ წევრებს ან აირჩიეთ მოქმედება.", + "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { + "message": "წევრები", + "description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { + "message": "$oldName$ -მა თავისი პროფილის სახელი ახლახანს $newName$ -ზე შეცვალა", + "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { + "message": "ჯგუფიდან წაშლა", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__description": { + "message": "წავშალოთ \"$name$\" ჯგუფიდან?", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { + "message": "წავშალოთ \"$name$\" ჯგუფიდან? ჯგუფის ბმულით თავიდან გაწევრიანებას ვეღარ შეძლებს.", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" + }, + "CaptchaDialog__title": { + "message": "მიმოწერის გასაგრძელებლად გაიარე ვერიფიკაცია", + "description": "Header in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog__first-paragraph": { + "message": "Signal-ზე სპამის თავიდან ასაცილებლად, გთხოვთ, დაასრულო ვერიფიკაცია.", + "description": "First paragraph in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog__second-paragraph": { + "message": "ვერიფიკაციის გავლის შემდეგ მიმოწერის გაგრძელებას შეძლებ. ნებისმიერი შეჩერებული შეტყობინება ავტომატურად გაიგზავნება.", + "description": "First paragraph in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog--can-close__title": { + "message": "ვერიფიცირების გარეშე განვაგრძოთ?", + "description": "Header in the captcha dialog that can be closed" + }, + "CaptchaDialog--can-close__body": { + "message": "თუ ვერიფიცირების გამოტოვებას აირჩევ, შეიძლება სხვა ადამიანებისგან შეტყობინებები გამოგრჩეს და შენი შეტყობინებები ვერ გაიგზავნოს.", + "description": "Body of the captcha dialog that can be closed" + }, + "CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { + "message": "ვერიფიკაციის გამოტოვება", + "description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed" + }, + "verificationComplete": { + "message": "ვერიფიკაცია დასრულებულია.", + "description": "Displayed after successful captcha" + }, + "verificationFailed": { + "message": "ვერიფიკაცია ვერ მოხერხდა. გთხოვთ მოგვიანებით კიდევ სცადო.", + "description": "Displayed after unsuccessful captcha" + }, + "deleteForEveryoneFailed": { + "message": "ყველასთვის შეტყობინების წაშლა ვერ მოხერხდა. გთხოვთ მოგვიანებით კიდევ სცადო.", + "description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" + }, + "ChatColorPicker__delete--title": { + "message": "ფერის წაშლა", + "description": "Confirm title for deleting custom color" + }, + "ChatColorPicker__delete--message": { + "message": "ეს არასტანდარტული ფერი $num$ ჩატშია გამოყენებული. გსურს მისი წაშლა ყველა ჩატისთვის?", + "description": "Confirm message for deleting custom color" + }, + "ChatColorPicker__global-chat-color": { + "message": "გლობალური ჩატის ფერი", + "description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" + }, + "ChatColorPicker__menu-title": { + "message": "ჩატის ფერი", + "description": "View title for the chat color picker and editor" + }, + "ChatColorPicker__reset": { + "message": "ჩატის ფერის განახლება", + "description": "Button label for resetting chat colors" + }, + "ChatColorPicker__resetDefault": { + "message": "ჩატის ფერის განახლება", + "description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" + }, + "ChatColorPicker__resetAll": { + "message": "ყველა ჩატის ფერის განახლება", + "description": "Button label for resetting all chat colors" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset-default": { + "message": "ნაგულისხმევის განახლება", + "description": "Button label for resetting only global chat color" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset": { + "message": "ახლიდან დაყენება", + "description": "Confirm button label for resetting chat colors" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset-message": { + "message": "გსურს ყველა ჩატის ფერის გაუქმება?", + "description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors" + }, + "ChatColorPicker__custom-color--label": { + "message": "არასტანდარტული ფერის რედაქტორის ჩვენება", + "description": "aria-label for custom color editor button" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble1": { + "message": "აქ შეგიძლია წინასწარ ნახო ჩატის ფერი.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble2": { + "message": "სხვა ბაბლი.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble3": { + "message": "ეს ფერი მხოლოდ შენთვისაა ხილვადი.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__context--edit": { + "message": "ფერის რედაქტირება", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "ChatColorPicker__context--duplicate": { + "message": "დუბლირება", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "ChatColorPicker__context--delete": { + "message": "წაშლა", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "CustomColorEditor__solid": { + "message": "ერთიანი", + "description": "Tab label for selecting solid colors" + }, + "CustomColorEditor__gradient": { + "message": "გრადიენტი", + "description": "Tab label for selecting a gradient" + }, + "CustomColorEditor__hue": { + "message": "ელფერი", + "description": "Label for the hue slider" + }, + "CustomColorEditor__saturation": { + "message": "გაჯერება", + "description": "Label for the saturation slider" + }, + "CustomColorEditor__title": { + "message": "არასტანდარტული ფერი", + "description": "Modal title for the custom color editor" + }, + "customDisappearingTimeOption": { + "message": "არასტანდარტული დრო...", + "description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" + }, + "selectedCustomDisappearingTimeOption": { + "message": "არასტანდარტული დროით", + "description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" + }, + "DisappearingTimeDialog__label--value": { + "message": "რიცხვი", + "description": "aria-label for the number select box" + }, + "DisappearingTimeDialog__label--units": { + "message": "დროის ერთეული", + "description": "aria-label for the units of time select box" + }, + "DisappearingTimeDialog__title": { + "message": "არასტანდარტული დრო", + "description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__body": { + "message": "აირჩიე არასტანდარტული დრო გაუჩინარებადი შეტყობინებებისთვის.", + "description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__set": { + "message": "დაყენება", + "description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" + }, + "DisappearingTimeDialog__seconds": { + "message": "წამები", + "description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__minutes": { + "message": "წუთები", + "description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__hours": { + "message": "საათები", + "description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__days": { + "message": "დღეები", + "description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__weeks": { + "message": "კვირები", + "description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "settings__DisappearingMessages__footer": { + "message": "დააყენე გაქრობადი შეტყობინებების ნაგულისხმევი ტაიმერი შენ მიერ დაწყებული ყველა ახალი ჩატისთვის.", + "description": "Footer for the Disappearing Messages settings section" + }, + "settings__DisappearingMessages__timer__label": { + "message": "ნაგულისხმევი ტაიმერი ახალი ჩატებისთვის", + "description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting" + }, + "UniversalTimerNotification__text": { + "message": "გაქრობადი შეტყობინებების დრო დაყენდება $timeValue$ -ზე, როდესაც მათ გააგზავნი.", + "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied" + }, + "ErrorBoundaryNotification__text": { + "message": "ამ შეტყობინების ჩვენება ვერ მოხერხდა. დააჭირე გაუმართაობის რეესტრის გასაგზავნად.", + "description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" + }, + "GroupDescription__read-more": { + "message": "წაიკითხე მეტი", + "description": "Button text when the group description is too long" + }, + "EditConversationAttributesModal__description-warning": { + "message": "ჯგუფის აღწერილობები ხილვადი იქნება ამ ჯგუფის წევრებისა და მოწვეული ადამიანებისთვის.", + "description": "Label text shown when editing group description" + }, + "ConversationDetailsHeader--add-group-description": { + "message": "ჯგუფის აღწერილობის დამატება...", + "description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" + }, + "MediaQualitySelector--button": { + "message": "მედია-ფაილის ხარისხის არჩევა", + "description": "aria-label for the media quality selector button" + }, + "MediaQualitySelector--title": { + "message": "მედია-ფაილის ხარისხი", + "description": "Popup selector title" + }, + "MediaQualitySelector--standard-quality-title": { + "message": "სტანდარტული", + "description": "Title for option for standard quality" + }, + "MediaQualitySelector--standard-quality-description": { + "message": "უფრო სწრაფი, ნაკლები მობილური ინტერნეტი", + "description": "Description of standard quality selector" + }, + "MediaQualitySelector--high-quality-title": { + "message": "მაღალი", + "description": "Title for option for high quality" + }, + "MediaQualitySelector--high-quality-description": { + "message": "უფრო ნელი, მეტი მობილური ინტერნეტი", + "description": "Description of high quality selector" + }, + "MessageDetailsHeader--Failed": { + "message": "არ გაიგზავნა", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" + }, + "MessageDetailsHeader--Pending": { + "message": "იგზავნება", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" + }, + "MessageDetailsHeader--Sent": { + "message": "გაგზავნილია ჩამოთვლილებთან", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" + }, + "MessageDetailsHeader--Delivered": { + "message": "მიუვიდათ ჩამოთვლილებს", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message" + }, + "MessageDetailsHeader--Read": { + "message": "წაიკითხეს ჩამოთვლილებმა", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message" + }, + "MessageDetailsHeader--Viewed": { + "message": "ნახეს ჩამოთვლილებმა", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" + }, + "ProfileEditor--about": { + "message": "შესახებ", + "description": "Default text for about field" + }, + "ProfileEditor--username": { + "message": "მომხმარებლის სახელი", + "description": "Default text for username field" + }, + "ProfileEditor--username--placeholder": { + "message": "შეიყვანე მომხმარებლის სახელი", + "description": "Placeholder for the username field" + }, + "ProfileEditor--username--helper": { + "message": "Signal-ზე მომხმარებლის სახელები ნებაყოფლობითია. თუ მომხმარებლის სახელის შექმნას აირჩევ, Signal-ის სხვა მომხმარებლები შეძლებენ შენს პოვნას ამ მომხმარებლის სახელით და შენი ტელეფონის ნომრის ცოდნის გარეშე დაგიკავშირდებიან.", + "description": "Shown on the edit username screen" + }, + "ProfileEditor--username--check-characters": { + "message": "მომხმარებლის სახელში შეიძლება იყოს მხოლოდ a-z, 0-9 და _", + "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters" + }, + "ProfileEditor--username--check-starting-character": { + "message": "მომხმარებლის სახელი ციფრით ვერ დაიწყება.", + "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" + }, + "ProfileEditor--username--check-character-min": { + "message": "მომხმარებლის სახელი მინიმუმ $min$ სიმბოლოს უნდა შეიცავდეს.", + "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3" + }, + "ProfileEditor--username--check-character-max": { + "message": "მომხმარებლის სახელი მაქსიმუმ $max$ სიმბოლოს უნდა შეიცავდეს.", + "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25" + }, + "ProfileEditor--username--check-username-taken": { + "message": "ეს მომხმარებლის სახელი დაკავებულია.", + "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" + }, + "ProfileEditor--username--general-error": { + "message": "შენი მომხმარებლის სახელი ვერ შეინახა. შეამოწმე შენი ინტერნეტ კავშირი და თავიდან სცადე.", + "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." + }, + "ProfileEditor--username--delete-general-error": { + "message": "შენი მომხმარებლის სახელი ვერ წაიშალა. შეამოწმე შენი ინტერნეტ კავშირი და თავიდან სცადე.", + "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." + }, + "ProfileEditor--username--delete-username": { + "message": "მომხმარებლის სახელის წაშლა", + "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" + }, + "ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { + "message": "ეს წაშლის შენს მომხმარებლის სახელს და ნებას მისცემს სხვა მომხმარებლებს, ის გამოიყენონ. დარწმუნებული ხარ?", + "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" + }, + "ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { + "message": "წაშლა", + "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" + }, + "ProfileEditor--about-placeholder": { + "message": "დაწერე რამე შენ შესახებ...", + "description": "Placeholder text for about input field" + }, + "ProfileEditor--first-name": { + "message": "სახელი (სავალდებულო)", + "description": "Placeholder text for first name field" + }, + "ProfileEditor--last-name": { + "message": "გვარი (არასავალდებულო)", + "description": "Placeholder text for last name field" + }, + "ConfirmDiscardDialog--discard": { + "message": "გსურს ამ ცვლილებების გაუქმება?", + "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" + }, + "ProfileEditor--info": { + "message": "შენი პროფილი დაშიფრულია. შენი პროფილი და მისი ცვლილებები ხილვადი იქნება შენი კონტაქტებისთვის და მაშინ, როდესაც დაიწყებ ან დაადასტურებ ახალ ჩატებს. $learnMore$", + "description": "Information shown at the bottom of the profile editor section" + }, + "ProfileEditor--learnMore": { + "message": "გაიგე მეტი", + "description": "Text that links to a support article" + }, + "Bio--speak-freely": { + "message": "თავისუფლად ისაუბრე", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--encrypted": { + "message": "დაშიფრულია", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--free-to-chat": { + "message": "სცალია მიმოწერისთვის", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--coffee-lover": { + "message": "ყავის მოყვარული", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--taking-break": { + "message": "Შესვენებაზეა", + "description": "A default bio option" + }, + "ProfileEditorModal--profile": { + "message": "პროფილი", + "description": "Title for profile editing" + }, + "ProfileEditorModal--name": { + "message": "შენი სახელი", + "description": "Title for editing your name" + }, + "ProfileEditorModal--about": { + "message": "შესახებ", + "description": "Title for about editing" + }, + "ProfileEditorModal--avatar": { + "message": "შენი ავატარი", + "description": "Title for profile avatar editing" + }, + "ProfileEditorModal--username": { + "message": "მომხმარებლის სახელი", + "description": "Title for username editing" + }, + "ProfileEditorModal--error": { + "message": "შენი პროფილის განახლება ვერ მოხერხდა. გთხოვთ კიდევ სცადო.", + "description": "Error message when something goes wrong updating your profile." + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { + "message": "ადმინისთვის მიწერა", + "description": "Modal title for the list of admins in a group" + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { + "message": "მხოლოდ $admins$ -ს შეუძლიათ შეტყობინებების გაგზავნა", + "description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins" + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { + "message": "ადმინები", + "description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" + }, + "AvatarEditor--choose": { + "message": "ავატარის არჩევა", + "description": "Label for the avatar selector" + }, + "AvatarColorPicker--choose": { + "message": "აირჩიე ფერი", + "description": "Label for when you need to choose your fighter, err color" + }, + "LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { + "message": "ჯგუფის ავატარი", + "description": "Title for the avatar picker in the group creation flow" + }, + "Preferences__button--general": { + "message": "ზოგადი", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--appearance": { + "message": "ვიზუალი", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--chats": { + "message": "ჩატები", + "description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)" + }, + "Preferences__button--calls": { + "message": "ზარები", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--notifications": { + "message": "Notifications", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--privacy": { + "message": "კონფიდენციალურობა", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences--lastSynced": { + "message": "ბოლო იმპორტირება $date$ -ში $time$-ზე", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "Preferences--system": { + "message": "სისტემა", + "description": "Title for system type settings" + }, + "Preferences--zoom": { + "message": "ზუმის დონე", + "description": "Label for changing the zoom level" + }, + "Preferences__link-previews--title": { + "message": "ბმულსი წინასწარი ნახვის გენერირება", + "description": "Title for the generate link previews setting" + }, + "Preferences__link-previews--description": { + "message": "ამ პარამეტრის შესაცვლელად გახსენი Signal-ის აპი შენს მობილურ მოწყობილობაზე და შედი პარამეტრებში, შემდეგ კი > ჩატები", + "description": "Description for the generate link previews setting" + }, + "Preferences--advanced": { + "message": "დეტალური", + "description": "Title for advanced settings" + }, + "Preferences--notification-content": { + "message": "შეტყობინების კონტენტი", + "description": "Label for the notification content setting select box" + }, + "Preferences--blocked": { + "message": "დაბლოკილია", + "description": "Label for blocked contacts setting" + }, + "Preferences--blocked-count-singular": { + "message": "$num$ კონტაქტი", + "description": "Number of contacts blocked singular" + }, + "Preferences--blocked-count-plural": { + "message": "$num$ კონტაქტი", + "description": "Number of contacts blocked plural" + }, + "Preferences__who-can--title": { + "message": "ვის შეუძლია...", + "description": "Title for the 'who can do X' setting" + }, + "Preferences__privacy--description": { + "message": "ამ პარამეტრების შესაცვლელად გახსენი Signal-ის აპი შენს მობილურ მოწყობილობაზე და გადადი პარამეტრებში, შემდეგ კი > კონფიდენციალურობა", + "description": "Description for the 'who can do X' setting" + }, + "Preferences__who-can--everybody": { + "message": "ყველას", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences__who-can--contacts": { + "message": "ჩემს კონტაქტებს", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences__who-can--nobody": { + "message": "არავინ", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences--messaging": { + "message": "მიმოწერა", + "description": "Title for the messaging settings" + }, + "Preferences--see-me": { + "message": "ჩემი მობილურის ნომრის ნახვა", + "description": "Label for the see my phone number setting" + }, + "Preferences--find-me": { + "message": "მომძებნონ ჩემი მობილურის ნომრით", + "description": "Label for the find me by my phone number setting" + }, + "Preferences--read-receipts": { + "message": "წაკითხვის დასტური", + "description": "Label for the read receipts setting" + }, + "Preferences--typing-indicators": { + "message": "ბეჭდვის ინდიკატორი", + "description": "Label for the typing indicators setting" + }, + "Preferences--updates": { + "message": "განახლებები", + "description": "Header for settings having to do with updates" + }, + "Preferences__download-update": { + "message": "განახლებების ავტომატურად ჩამოტვირთვა", + "description": "Label for checkbox for the auto download updates setting" + }, + "Preferences__enable-notifications": { + "message": "შეტყობინებების ჩართვა", + "description": "Label for checkbox for the notifications setting" + }, + "Preferences__devices": { + "message": "მოწყობილობები", + "description": "Label for Device list in call settings pane" + }, + "DialogUpdate--version-available": { + "message": "განახლება ვერსია $version$-ზე ხელმისაწვდომია", + "description": "Tooltip for new update available" + }, + "NSIS__retry-dialog--first-line": { + "message": "Signal-ის დახურვა შეუძლებელია.", + "description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." + }, + "NSIS__retry-dialog--second-line": { + "message": "გთხოვთ, ის ხელით დახურო და გასაგრძელებლად თავიდან ცდაზე დააწკაპუნო.", + "description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." + }, + "NSIS__appRunning": { + "message": "$appName$ ჩართულია.\nდააწკაპუნე OK-ზე რომ დახურო.\nთუ არ დაიხურება, ხელით დახურვა სცადე.", + "description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines" + }, + "NSIS__decompressionFailed": { + "message": "ფაილების დეკომპრესირება ვერ მოხერხდა. გთხოვთ, ინსტალერის ხელახლა გაშვება სცადო.", + "description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files" + }, + "NSIS__uninstallFailed": { + "message": "ძველი აპლიკაციის ფაილების დეინსტალაცია ვერ მოხერხდა. გთხოვთ, სცადო ინსტალერის ხელახლა გაშვება.", + "description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" + }, + "CrashReportDialog__title": { + "message": "აპლიკაცია გაიჭედა", + "description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__body": { + "message": "Signal-ი გაჭედვის შემდეგ გადაიტვირთა. შეგიძლია გაჭედვის შესახებ ანგარიში გააგზავნო, რათა დაეხმარო Signal-ს პრობლემის გამოძიებაში.", + "description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__submit": { + "message": "გაგზავნა", + "description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__erase": { + "message": "არ გაგზავნო", + "description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" + }, + "CustomizingPreferredReactions__title": { + "message": "რეაქციების პერსონალიზირება", + "description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." + }, + "CustomizingPreferredReactions__subtitle": { + "message": "emoji-ის შესაცვლელად დააწკაპუნე", + "description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." + }, + "CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { + "message": "შენი პარამეტრების შენახვისას მოხდა შეცდომა. გთხოვთ კიდევ სცადო.", + "description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." + }, + "MediaEditor__control--draw": { + "message": "ხატვა", + "description": "Label for the draw button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--text": { + "message": "ტექსტის დამატება", + "description": "Label for the text button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--sticker": { + "message": "სტიკერები", + "description": "Label for the sticker button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--crop": { + "message": "მოჭრა და მობრუნება", + "description": "Label for the crop & rotate button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--undo": { + "message": "გაუქმება", + "description": "Label for the undo button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--redo": { + "message": "დაბრუნება", + "description": "Label for the redo button in the media editor" + }, + "MediaEditor__text--regular": { + "message": "ჩვეულებრივი", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--highlight": { + "message": "გამოკვეთა", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--outline": { + "message": "ხაზის შემოვლება", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--underline": { + "message": "ხაზგასმა", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__draw--pen": { + "message": "კალამი", + "description": "Type of brush to free draw" + }, + "MediaEditor__draw--highlighter": { + "message": "ჰაილაითერი", + "description": "Type of brush to free draw" + }, + "MediaEditor__draw--thin": { + "message": "თხელი", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--regular": { + "message": "ჩვეულებრივი", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--medium": { + "message": "საშუალო", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--heavy": { + "message": "მძიმე", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__crop--reset": { + "message": "ახლიდან დაყენება", + "description": "Reset the crop state" + }, + "MediaEditor__crop--rotate": { + "message": "მობრუნება", + "description": "Rotate the canvas" + }, + "MediaEditor__crop--flip": { + "message": "გადატრიალება", + "description": "Flip/mirror the canvas" + }, + "MediaEditor__crop--lock": { + "message": "დალუქვა", + "description": "Lock the aspect ratio" + }, + "MediaEditor__crop--crop": { + "message": "მოჭრა", + "description": "Performs the crop" + }, + "MyStories__title": { + "message": "ჩემი Story-ები", + "description": "Title for the my stories list" + }, + "MyStories__story": { + "message": "შენი Story-ი", + "description": "aria-label for each one of your stories" + }, + "MyStories__download": { + "message": "Story-ის ჩამოტვირთვა", + "description": "aria-label for the download button" + }, + "MyStories__more": { + "message": "მეტი ოფცია", + "description": "aria-label for the more button" + }, + "MyStories__views--singular": { + "message": "$num$ ნახვა", + "description": "Number of views your story has" + }, + "MyStories__views--plural": { + "message": "$num$ ნახვა", + "description": "Number of views your story has" + }, + "MyStories__replies--singular": { + "message": "$num$ პასუხი", + "description": "Number of replies your story has" + }, + "MyStories__replies--plural": { + "message": "$num$ პასუხი", + "description": "Number of replies your story has" + }, + "MyStories__delete": { + "message": "წავშალოთ ეს Story-ი? ის ასევე წაიშლება ყველასთვის, ვინც ის მიიღო.", + "description": "Confirmation dialog description text for deleting a story" + }, + "SignalConnectionsModal__title": { + "message": "Signal-ის კონტაქტები", + "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" + }, + "SignalConnectionsModal__header": { + "message": "$connections$ არიან ადამიანები, რომელთაც ენდობი ან:", + "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--1": { + "message": "მიმოწერის დაწყება", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--2": { + "message": "შეტყობინების მოთხოვნის დადასტურება", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--3": { + "message": "შენი სისტემის კონტაქტებში მათი არსებობა", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__footer": { + "message": "შენს კონტაქტებს შეუძლიათ ნახონ შენი სახელი და ფოტო, და “ჩემი Story-ი”-ს პოსტები მანამ, სანამ ამას მათთვის არ დამალავ", + "description": "Additional information about signal connections and the stories they can see" + }, + "Stories__title": { + "message": "Story-ები", + "description": "Title for the stories list" + }, + "Stories__mine": { + "message": "ჩემი Stories-ები", + "description": "Label for your stories" + }, + "Stories__add": { + "message": "Story-ის დადება", + "description": "Description hint to add a story" + }, + "Stories__add-story--text": { + "message": "ტექსტობრივი Story-ი", + "description": "Label to create a new text story" + }, + "Stories__add-story--media": { + "message": "ფოტო ან ვიდეო", + "description": "Label to create a new multimedia story" + }, + "Stories__hidden-stories": { + "message": "დამალული Stories-ები", + "description": "Button label to go to hidden stories pane" + }, + "Stories__list-empty": { + "message": "უახლესი Stories-ები ვერ მოიძებნა", + "description": "Description for when there are no stories to show" + }, + "Stories__placeholder--text": { + "message": "Story-ის სანახავად დააწკაპუნე", + "description": "Placeholder label for the story view" + }, + "Stories__from-to-group": { + "message": "$name$ $group$ -ს", + "description": "Title for someone sending a story to a group" + }, + "Stories__toast--sending-reply": { + "message": "მიმდინარეობს პასუხის გაგზავნა...", + "description": "Toast message" + }, + "Stories__toast--sending-reaction": { + "message": "მიმდინარეობს რეაქციის გაგზავნა...", + "description": "Toast message" + }, + "Stories__toast--hasNoSound": { + "message": "ამ Story-ის ხმა არ აქვს", + "description": "Toast message" + }, + "StoriesSettings__title": { + "message": "Story-ის პარამეტრები", + "description": "Title for the story settings modal" + }, + "StoriesSettings__new-list": { + "message": "ახალი პირადი Story-ი", + "description": "Label to create a new private story list" + }, + "StoriesSettings__viewers--singular": { + "message": "$num$ მნახველი", + "description": "A single viewer" + }, + "StoriesSettings__viewers--plural": { + "message": "$num$ მნახველი", + "description": "More than one viewer" + }, + "StoriesSettings__who-can-see": { + "message": "ვის შეუძლია ამ Story-ის ნახვა", + "description": "Title for the who can see this story section" + }, + "StoriesSettings__add-viewer": { + "message": "მნახველის დამატება", + "description": "Button label to add a viewer to a story" + }, + "StoriesSettings__remove--action": { + "message": "წაშლა", + "description": "Button to remove a member from a private list" + }, + "StoriesSettings__remove--title": { + "message": "$title$-ის წაშლა", + "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name" + }, + "StoriesSettings__remove--body": { + "message": "ეს ადამიანი ვეღარ ნახავს შენს Story-ის.", + "description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--title": { + "message": "პასუხები & გამოხმაურებები", + "description": "Title for the replies & reactions section" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--label": { + "message": "პასუხებისა & გამოხმაურებების დაშვება", + "description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--description": { + "message": "მიეცი საშუალება შენი Story-ის მნახველებს, გიპასუხონ მასზე და გამოეხმაურონ მას.", + "description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" + }, + "StoriesSettings__delete-list": { + "message": "პირადი Story-ის წაშლა", + "description": "Button label to delete a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__delete-list--confirm": { + "message": "წავშალოთ პირადი Story-ი?", + "description": "Confirmation text to delete a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__choose-viewers": { + "message": "მნახველთა არჩევა", + "description": "Modal title when choosing to add a viewer to a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__name-story": { + "message": "დაარქვი სახელი ამ Story-ის", + "description": "Modal title when naming a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__name-placeholder": { + "message": "Story-ის სათაური (სავალდებულო)", + "description": "Placeholder for input field" + }, + "StoriesSettings__hide-story": { + "message": "ამათგან Story-ის დამალვა ", + "description": "Modal title when hiding people from my stories" + }, + "StoriesSettings__mine__all--label": { + "message": "Signal-ის ყველა კონტაქტი ", + "description": "Input label to describe all signal connections" + }, + "StoriesSettings__mine__all--description": { + "message": "ყველა კონტაქტთან გაზიარება", + "description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label" + }, + "StoriesSettings__mine__exclude--label": { + "message": "Signal-ის ყველა კონტაქტი, გარდა…", + "description": "Input label to create a block list" + }, + "StoriesSettings__mine__exclude--description": { + "message": "$num$ ადამიანი გამოირიცხა", + "description": "Description of how many people are excluded in a list" + }, + "StoriesSettings__mine__only--label": { + "message": "გაუზიარე მხოლოდ…", + "description": "Input label to create an exclusive allow list" + }, + "StoriesSettings__mine__only--description": { + "message": "მხოლოდ შერჩეულ ადამიანებთან გაზიარება", + "description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label" + }, + "StoriesSettings__mine__only--description--people": { + "message": "$num$ ადამიანი", + "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list" + }, + "StoriesSettings__mine__disclaimer": { + "message": "აირჩიე ვის შეუძლია შენი Story-ის ნახვა. ცვლილებები არ იმოქმედებს უკვე გაგზავნილ Stories-ებზე. $learnMore$", + "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" + }, + "StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { + "message": "გაიგე მეტი.", + "description": "Learn more link to learn about who can view your story" + }, + "StoriesSettings__context-menu": { + "message": "Story-ის პარამეტრები", + "description": "Button label to get to story settings" + }, + "SendStoryModal__choose-who-can-view": { + "message": "აირჩიე ვინ შეძლებს შენი Story-ის ნახვას", + "description": "Shown during the first time posting a story" + }, + "SendStoryModal__title": { + "message": "გაეგზავნოთ ჩამოთვლილებს", + "description": "Title for the send story modal" + }, + "SendStoryModal__send": { + "message": "Story-ის გაგზავნა", + "description": "aria-label for the send story button" + }, + "SendStoryModal__new": { + "message": "ახალი Story-ი", + "description": "button to create a new distribution list to send story to" + }, + "SendStoryModal__new-private--title": { + "message": "ახალი პირადი Story-ი", + "description": "Create a new distribution list" + }, + "SendStoryModal__new-private--description": { + "message": "მხოლოდ გარკვეული ადამიანებისთვის ხილვადი", + "description": "Description of what a distribution list would do" + }, + "SendStoryModal__new-group--title": { + "message": "ახალი ჯგუფური Story-ი", + "description": "Select a group to send a story to" + }, + "SendStoryModal__new-group--description": { + "message": "არსებულ ჯგუფში გაზიარება", + "description": "Description of what selecting a group would do" + }, + "SendStoryModal__choose-groups": { + "message": "ჯგუფების არჩევა", + "description": "Modal title when choosing groups" + }, + "SendStoryModal__my-stories-privacy": { + "message": "ჩემი Stories-ების კონფიდენციალურობა", + "description": "Modal title for setting privacy for My Stories" + }, + "SendStoryModal__privacy-disclaimer": { + "message": "აირჩიე Signal-ის რომელი კონტაქტები შეძლებენ შენი Story-ის ნახვას. ამის შეცვლას ყოველთვის შეძლებ კონფიდენციალურობის პარამეტრებში. $learnMore$", + "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" + }, + "Stories__settings-toggle--title": { + "message": "გააზიარე და ნახე Stories-ები", + "description": "Select box title for the stories on/off toggle" + }, + "Stories__settings-toggle--description": { + "message": "შენ ვეღარ შეძლებ Stories-ების გაზიარებას ან ნახვას, როდესაც ეს ფუნქცია გამორთულია.", + "description": "Select box description for the stories on/off toggle" + }, + "StoryViewer__pause": { + "message": "დაპაუზება", + "description": "Aria label for pausing a story" + }, + "StoryViewer__play": { + "message": "ჩართვა", + "description": "Aria label for playing a story" + }, + "StoryViewer__reply": { + "message": "პასუხი", + "description": "Button label to reply to a story" + }, + "StoryViewer__reply-group": { + "message": "ჯგუფისთვის პასუხის მიწერა", + "description": "Button label to reply to a group story" + }, + "StoryViewer__mute": { + "message": "დადუმება", + "description": "Aria label for muting stories" + }, + "StoryViewer__unmute": { + "message": "მდუმარე რეჟიმის გამორთვა", + "description": "Aria label for unmuting stories" + }, + "StoryDetailsModal__sent-time": { + "message": "გაიგზავნა $time$", + "description": "Sent timestamp" + }, + "StoryDetailsModal__file-size": { + "message": "ფაილის ზომა $size$", + "description": "File size description" + }, + "StoryDetailsModal__copy-timestamp": { + "message": "დროის აღმნიშვნელის დაკოპირება", + "description": "Context menu item to help debugging" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { + "message": "ჯერ პასუხები არაა", + "description": "Placeholder text for when there are no replies" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { + "message": "ნახვები", + "description": "Title for views tab" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { + "message": "პასუხები", + "description": "Title for replies tab" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__react": { + "message": "Story-ზე გამოხმაურება", + "description": "aria-label for reaction button" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__reacted": { + "message": "Story-იზე გამოხმაურება", + "description": "Description of someone reacting to a story" + }, + "StoryListItem__label": { + "message": "Story-ი", + "description": "aria-label for the story list button" + }, + "StoryListItem__unhide": { + "message": "Stories-ების ჩვენება", + "description": "Label for menu item to un-hide the story" + }, + "StoryListItem__hide": { + "message": "Story-ის დამალვა", + "description": "Label for menu item to hide the story" + }, + "StoryListItem__go-to-chat": { + "message": "ჩატში გადასვლა", + "description": "Label for menu item to go to conversation" + }, + "StoryListItem__delete": { + "message": "წაშლა", + "description": "Label for menu item to delete a story" + }, + "StoryListItem__info": { + "message": "ინფორმაცია", + "description": "Label for menu item to get a story's information" + }, + "StoryListItem__hide-modal--body": { + "message": "დავმალოთ Story-ი? $name$-ისგან Story-ის განახლებები Stories-ების სიის სათავეში აღარ გამოჩნდება.", + "description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story" + }, + "StoryListItem__hide-modal--confirm": { + "message": "დამალვა", + "description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story" + }, + "StoryImage__error2": { + "message": "Story-ის ჩამოტვირთვა ვერ მოხერხდა. $name$-ს მისი თავიდან გაზიარება მოუწევს.", + "description": "Description for image errors" + }, + "StoryImage__error--you": { + "message": "Story-ის ჩამოტვირთვა ვერ მოხერხდა. მისი გაზიარება თავიდან მოგიწევს.", + "description": "Description for image errors but when it is your own image" + }, + "StoryCreator__error--video-too-long": { + "message": "ვიდეოს Story-ში დაპოსტვა ვერ მოხერხდა, რადგან ის ზედმეტად ხანგრძლივია", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__error--video-unsupported": { + "message": "ვიდეოს Story-ში დაპოსტვა ვერ მოხერხდა, რადგან მისი ფაილის ფორმატს მხარდაჭერა არ აქვს", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__error--video-error": { + "message": "ვიდეოს ჩატვირთვა ვერ მოხერხდა", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__text-bg--background": { + "message": "ტექსტს თეთრი ფერის ფონი აქვს", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__text-bg--inverse": { + "message": "ტექსტის ფერი ფონის ფერად შეირჩა", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__text-bg--none": { + "message": "ტექსტს ფონის ფერი არ აქვს", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__story-bg": { + "message": "Story-ის ფონის ფერის შეცვლა", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__next": { + "message": "შემდეგი", + "description": "Button label text to advance to next step of story creation" + }, + "StoryCreator__add-link": { + "message": "ბმულის დამატება", + "description": "Button label to apply the link preview to story" + }, + "StoryCreator__input-placeholder": { + "message": "ტექსტის დამატება", + "description": "Placeholder to add text" + }, + "StoryCreator__text--regular": { + "message": "ჩვეულებრივი", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--bold": { + "message": "მუქი", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--serif": { + "message": "სერიფი", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--script": { + "message": "ხელწერა", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--condensed": { + "message": "შედედებული", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__control--text": { + "message": "Story-ის ტექსტის დამატება", + "description": "aria-label for edit text button" + }, + "StoryCreator__control--link": { + "message": "ბმულის დამატება", + "description": "aria-label for adding a link preview" + }, + "StoryCreator__link-preview-placeholder": { + "message": "ჩაწერე ან ჩააკოპირე URL-ი", + "description": "Placeholder for the URL input for link previews" + }, + "StoryCreator__link-preview-empty": { + "message": "დაამატე ბმული შენი Story-ის მნახველებისთვის", + "description": "Empty state for the link preview" + }, + "TextAttachment__placeholder": { + "message": "ტექსტის დამატება", + "description": "Placeholder for the add text input" + }, + "TextAttachment__preview__link": { + "message": "ბმულზე გადასვლა", + "description": "Title for the link preview tooltip" + }, + "Quote__story": { + "message": "Story-ი", + "description": "Title for replies to stories" + }, + "Quote__story-reaction": { + "message": "$name$ -ის Story-ის გამოეხმაურა", + "description": "Label for when a person reacts to a story" + }, + "Quote__story-reaction--single": { + "message": "გამოეხმაურა Story-ის", + "description": "Used whenever we can't find a user's first name" + }, + "Quote__story-unavailable": { + "message": "აღარაა ხელმისაწვდომი", + "description": "Label for when a story is not found" + }, + "ContextMenu--button": { + "message": "კონტექსტური მენიუ", + "description": "Default aria-label for the context menu buttons" + }, + "WhatsNew__modal-title": { + "message": "რა არის ახალი", + "description": "Title for the whats new modal" + }, + "WhatsNew__bugfixes": { + "message": "ეს ვერსია შეიცავს უამრავ მცირე შესწორებას და ბაგების გამოსწორებებს Signal-ის შეუფერხებლად მუშაობის შესანარჩუნებლად.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--1": { + "message": "დამატებითი პატარა შესწორებები, ბაგების გამართვები და წარმადობის გაუმჯობესებები. მადლობა, რომ Signal-ს იყენებ!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--2": { + "message": "შენი აპის შეუფერხებლად მუშაობისთვის უამრავი ბაგი გამოვასწორეთ. ჰორიზონტზე უფრო საინტერესო ცვლილებები გელოდება!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--3": { + "message": "შესწორებები, ბაგების გამოსწორებები და წარმადობის გაუმჯობესება. ჩვეულებისამებრ შეგიძლია განაგრძო ტექსტური შეტყობინებების გაგზავნა, დარეკვა და ვიდეო ჩატი.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--4": { + "message": "ხარვეზების გამოსწორებასა და წარმადობის სხვამხრივ გაუმჯობესებაზე დაუღალავად ვშრომობთ, რათა შენმა აპმა შეუფერხებლად იმუშაოს.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--5": { + "message": "დამატებითი მცირე შესწორებები, ბაგების გამოსწორება და სხვადასხვა გეგმები მომავლისთვის.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--6": { + "message": "მცირე შესწორებები, ბაგების გამოსწორება და წარმადობის გაუმჯობესება. მადლობას გიხდით სიგნალის გამოყენებისთვის!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__v5.57--1": { + "message": "შეცვალე აუდიო შეტყობინებების სიჩქარე, რათა აზრი გამოიტანო ან დეტალებს ჩაწვდე.", + "description": "Release notes for v5.57" + }, + "WhatsNew__v5.57--2": { + "message": "გაიმარტივე emoji-ს ძებნა. როგორც კი emoji-ის ამომრჩეველს ამოქაჩავ, გამოტოვე 🔍 და პირდაპირ საკვანძო სიტყვების აკრეფა დაიწყე.", + "description": "Release notes for v5.57" + } } diff --git a/_locales/kk/messages.json b/_locales/kk/messages.json index 77e1250ae..d252fec0d 100644 --- a/_locales/kk/messages.json +++ b/_locales/kk/messages.json @@ -1,7740 +1,5810 @@ { - "softwareAcknowledgments": { - "message": "Бағдарламалық құрал растамалары", - "description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments" - }, - "privacyPolicy": { - "message": "Шарттар және құпиялық саясаты", - "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" - }, - "appleSilicon": { - "message": "Apple silicon", - "description": "Shown in the about box for Apple silicon product name" - }, - "copyErrorAndQuit": { - "message": "Қатені көшіру және шығу", - "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" - }, - "unknownContact": { - "message": "Белгісіз контакт", - "description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" - }, - "unknownGroup": { - "message": "Белгісіз топ", - "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" - }, - "databaseError": { - "message": "Дерекқор қатесі", - "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" - }, - "deleteAndRestart": { - "message": "Деректің барлығын жойып, қайта қосыңыз", - "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" - }, - "mainMenuFile": { - "message": "&Файл", - "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuCreateStickers": { - "message": "Стикерлер жинағын жасау/жүктеп салу", - "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuEdit": { - "message": "&Өзгерту", - "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuView": { - "message": "&Көру", - "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuWindow": { - "message": "&Терезе", - "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuHelp": { - "message": "&Анықтама", - "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuSettings": { - "message": "Таңдалған параметрлер…", - "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." - }, - "appMenuServices": { - "message": "Қызметтер", - "description": "Application menu item for macOS 'Services'" - }, - "appMenuHide": { - "message": "Жасыру", - "description": "Application menu command to hide the window" - }, - "appMenuHideOthers": { - "message": "Басқаларын жасыру", - "description": "Application menu command to hide all other windows" - }, - "appMenuUnhide": { - "message": "Барлығын көрсету", - "description": "Application menu command to show all application windows" - }, - "appMenuQuit": { - "message": "Signal-ды жабу", - "description": "Application menu command to close the application" - }, - "editMenuUndo": { - "message": "Болдырмау", - "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" - }, - "editMenuRedo": { - "message": "Қайта жасау", - "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" - }, - "editMenuCut": { - "message": "Қию", - "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" - }, - "editMenuCopy": { - "message": "Көшіру", - "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" - }, - "editMenuPaste": { - "message": "Қою", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" - }, - "editMenuPasteAndMatchStyle": { - "message": "Қою және стильді таңдау", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" - }, - "editMenuDelete": { - "message": "Жою", - "description": "Edit menu command to remove the selected text" - }, - "editMenuSelectAll": { - "message": "Барлығын таңдау", - "description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box" - }, - "editMenuStartSpeaking": { - "message": "Сөйлей бастау", - "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" - }, - "editMenuStopSpeaking": { - "message": "Сөйлеуді тоқтату", - "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" - }, - "windowMenuClose": { - "message": "Терезені жабу", - "description": "Window menu command to close the current window" - }, - "windowMenuMinimize": { - "message": "Кішірейту", - "description": "Window menu command to minimize the current window" - }, - "windowMenuZoom": { - "message": "Ұлғайту", - "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" - }, - "windowMenuBringAllToFront": { - "message": "Барлығын алға шығару", - "description": "Window menu command to bring all windows of current application to front" - }, - "viewMenuResetZoom": { - "message": "Нақты өлшемі", - "description": "View menu command to go back to the default zoom" - }, - "viewMenuZoomIn": { - "message": "Ұлғайту", - "description": "View menu command to make everything bigger" - }, - "viewMenuZoomOut": { - "message": "Кішірейту", - "description": "View menu command to make everything smaller" - }, - "viewMenuToggleFullScreen": { - "message": "Толық экранға ауыстыру", - "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" - }, - "viewMenuToggleDevTools": { - "message": "Әзірлеуші құралдарына ауыстыру", - "description": "View menu command to show or hide the developer tools" - }, - "menuSetupAsNewDevice": { - "message": "Жаңа құрылғы ретінде орнату", - "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" - }, - "menuSetupAsStandalone": { - "message": "Автономды құрылғы ретінде орнату", - "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" - }, - "messageContextMenuButton": { - "message": "Басқа әрекеттер", - "description": "Label for context button next to each message" - }, - "contextMenuCopyLink": { - "message": "Сілтемені көшіру", - "description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" - }, - "contextMenuCopyImage": { - "message": "Суретті көшіру", - "description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" - }, - "contextMenuNoSuggestions": { - "message": "Ұсыныстар жоқ", - "description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" - }, - "avatarMenuViewArchive": { - "message": "Мұрағатты көру", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "avatarMenuChatColors": { - "message": "Чат түсі", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "avatarMenuUpdateAvailable": { - "message": "Signal-ды жаңарту", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "loading": { - "message": "Жүктелуде...", - "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" - }, - "optimizingApplication": { - "message": "Қолданба оңтайландырылуда...", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" - }, - "migratingToSQLCipher": { - "message": "Хаттар оңтайландырылуда... $status$ аяқталды.", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "45/200" - } - } - }, - "archivedConversations": { - "message": "Мұрағатталған әңгімелер", - "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" - }, - "LeftPane--pinned": { - "message": "Бекітілді", - "description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane" - }, - "LeftPane--chats": { - "message": "Чаттар", - "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" - }, - "archiveHelperText": { - "message": "Бұл әңгімелер мұрағатталды және тек жаңа хаттар алынса ғана, кіріс жәшігінде көрінетін болады.", - "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" - }, - "noArchivedConversations": { - "message": "Мұрағатталған әңгімелер жоқ.", - "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" - }, - "archiveConversation": { - "message": "Мұрағат", - "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" - }, - "markUnread": { - "message": "Оқылмады деп белгілеу", - "description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" - }, - "moveConversationToInbox": { - "message": "Мұрағаттан шығару", - "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" - }, - "pinConversation": { - "message": "Әңгімені бекіту", - "description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" - }, - "unpinConversation": { - "message": "Әңгімені босату", - "description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" - }, - "pinnedConversationsFull": { - "message": "Сіз тек 4 чатты ғана бекіте аласыз", - "description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" - }, - "chooseDirectory": { - "message": "Қалта таңдау", - "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" - }, - "chooseFile": { - "message": "Файлды таңдау", - "description": "Button to allow the user to find a file on disk" - }, - "loadDataHeader": { - "message": "Деректерді жүктеу", - "description": "Header shown on the first screen in the data import process" - }, - "loadDataDescription": { - "message": "Жаңа ғана экспорттау процесінен өттіңіз. Енді контактілеріңіз бен хаттарыңыз компьютерде. Сақталған Signal деректерінен тұратын қалтаны таңдаңыз.", - "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" - }, - "importChooserTitle": { - "message": "Деректері экспортталған каталогті таңдау", - "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" - }, - "importErrorHeader": { - "message": "Бірдеңе дұрыс болмады!", - "description": "Header of the error screen after a failed import" - }, - "importingHeader": { - "message": "Контактілер мен хаттарды жүктеу", - "description": "Header of screen shown as data is import" - }, - "importErrorFirst": { - "message": "Сақталған Signal деректері бар дұрыс каталогті таңдағаныңызға көз жеткізіңіз. Оның аты «Signal Export» деп басталуы керек. Сонымен қатар деректеріңіздің жаңа көшірмесін Chrome қолданбасынан сақтай аласыз.", - "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" - }, - "importErrorSecond": { - "message": "Егер бұл қадамдар нәтиже бермесе, ақауларды түзету журналын жіберіңіз (Көру -> Ақауларды түзету журналы), сонда біз сізге көшіруге көмектесеміз! ", - "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" - }, - "importAgain": { - "message": "Қалтаны таңдап, қайталап көріңіз", - "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" - }, - "importCompleteHeader": { - "message": "Сәтті орындалды!", - "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" - }, - "importCompleteStartButton": { - "message": "Signal-дың компьютерлік нұсқасын пайдалана бастау", - "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" - }, - "importCompleteLinkButton": { - "message": "Осы құрылғыны телефоныңызға байланыстыру", - "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" - }, - "selectedLocation": { - "message": "сіздің таңдаған орныңыз", - "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" - }, - "upgradingDatabase": { - "message": "Дерекқор жаңартылуда. Бұған біраз уақыт кетуі мүмкін...", - "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" - }, - "loadingMessages": { - "message": "Хабарлар жүктелуде. Әзірше $count$...", - "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "view": { - "message": "Көру", - "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" - }, - "youLeftTheGroup": { - "message": "Сіз ендігәрі бұл топтың мүшесі емессіз.", - "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" - }, - "invalidConversation": { - "message": "Бұл топ жарамайды. Жаңа топ жасаңыз.", - "description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." - }, - "scrollDown": { - "message": "Әңгіменің соңына өту", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" - }, - "messagesBelow": { - "message": "Төмендегі жаңа хаттар", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" - }, - "unreadMessage": { - "message": "1 оқылмаған хат", - "description": "Text for unread message separator, just one message" - }, - "unreadMessages": { - "message": "$count$ оқылмаған хат", - "description": "Text for unread message separator, with count", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "messageHistoryUnsynced": { - "message": "Қауіпсіздігіңіз үшін сөйлесу тарихы жаңа байланыстырылған құрылғыға тасымалданбайды.", - "description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." - }, - "youMarkedAsVerified": { - "message": "$name$ деген контактімен араңыздағы қауіпсіздік нөмірі верификациядан өтті деп белгіледіңіз", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsNotVerified": { - "message": "$name$ деген контактімен араңыздағы қауіпсіздік нөмірі верификациядан өтпеді деп белгіледіңіз", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { - "message": "$name$ деген контактімен араңыздағы қауіпсіздік нөмірін басқа құрылғыдан тексерілді деп белгіледіңіз", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { - "message": "$name$ деген контактімен араңыздағы қауіпсіздік нөмірін басқа құрылғыдан тексерілмеді деп белгіледіңіз", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "membersNeedingVerification": { - "message": "Сіздің осы топ мүшелері араңыздағы қауіпсіздік нөмірлеріңіз соңғы рет верификация жүргізілгеннен кейін өзгертілді. Жаңа қауіпсіздік нөміріңізді көру үшін топ мүшесін басыңыз.", - "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." - }, - "changedRightAfterVerify": { - "message": "Сіз верификациядан өткізгіңіз келетін қауіпсіздік нөмірі өзгеріп кетті. $name1$ деген контактімен араңыздағы жаңа қауіпсіздік нөмірін қараңыз. Бұл біреудің сіздің әңгімелеріңізге тыңшылық жасағысы келетінін немесе $name2$ жай ғана Signal-ды қайта орнатқанын білдіретінін есте сақтаңыз.", - "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "name2": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "changedVerificationWarning": { - "message": "Мына адамдар құрылғыларын қайта орнатқан немесе өзгерткен болуы мүмкін. Құпиялылықты сақтау үшін олармен қауіпсіздік нөмірін тексеріңіз.", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" - }, - "safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { - "message": "Жіберілмей күтіп тұрған хаттарды жіберу", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" - }, - "identityKeyErrorOnSend": { - "message": "$name1$ деген кісімен араңыздағы қауіпсіздік нөмірі өзгерді. Бұл біреу сіздің хаттарыңызға тыңшылық жасауға әрекет жасап жатқанын немесе жай ғана $name2$ Signal-ды қайта орнатқанын білдіруі мүмкін. Осы контактімен қауіпсіздік нөмірін верификациядан өткізсеңіз болады.", - "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "name2": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "sendAnyway": { - "message": "Бәрібір жіберу", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." - }, - "callAnyway": { - "message": "Бәрібір қоңырау соғу", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." - }, - "continueCall": { - "message": "Қоңырауды жалғастыру", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." - }, - "noLongerVerified": { - "message": "Сіздің $name$ араңыздағы қауіпсіздік нөміріңіз өзгертілді және енді верификация жасалмайды. Көрсету үшін басыңыз.", - "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "multipleNoLongerVerified": { - "message": "Сіздің осы топтағы бірнеше мүшелерімен араңыздағы қауіпсізлік нөмірлеріңіз өзгертілді және енді верификация жасалмайды. Көрсету үшін басыңыз.", - "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." - }, - "debugLogExplanation": { - "message": "\"Жіберу\" түймесін басқанда, сіздің журналыңыз 30 күнге бірегей жарияланбаған URL мекенжайына жарияланады. Оны алдымен жергілікті сақтап қоюыңызға болады.", - "description": "Description of what will happen with your debug log" - }, - "debugLogError": { - "message": "Жүктеп салу кезінде бірдеңе дұрыс болмады! support@signal.org электрондық мекенжайына хат жазып, журналыңызды мәтіндік файл ретінде тіркеңіз.", - "description": "Error message a recommendations if debug log upload fails" - }, - "debugLogSuccess": { - "message": "Ақауларды түзету журналы жіберілді", - "description": "Title of the success page for submitting a debug log" - }, - "debugLogSuccessNextSteps": { - "message": "Ақауларды түзету журналы жүктеп салынды. Қолдау көрсету қызметіне хабарласқанда, төмендегі URL сілтемені көшіріңіз және тап болған қиындық сипаттамасына және оны шешу қадамдарына тіркеңіз.", - "description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log" - }, - "debugLogLogIsIncomplete": { - "message": "...журналды толық көру үшін, Сақтау түймесін басыңыз", - "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" - }, - "debugLogCopy": { - "message": "Сілтемені көшіру", - "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" - }, - "debugLogSave": { - "message": "Сақтау", - "description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen" - }, - "debugLogLinkCopied": { - "message": "Сілтеме буферге көшірілді", - "description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" - }, - "reportIssue": { - "message": "Қолдау қызметіне хабарласу", - "description": "Link to open the issue tracker" - }, - "gotIt": { - "message": "Түсінікті!", - "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." - }, - "submit": { - "message": "Жіберу", - "description": "" - }, - "acceptNewKey": { - "message": "Қабылдау", - "description": "Label for a button to accept a new safety number" - }, - "verify": { - "message": "Верификациядан өтті деп белгілеу", - "description": "" - }, - "unverify": { - "message": "Верификациядан өтпеді деп белгілеу", - "description": "" - }, - "isVerified": { - "message": "Сіздің $name$ араңыздағы қауіпсіздік нөміріңізге верификация жасалды.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "isNotVerified": { - "message": "Сіздің $name$ араңыздағы қауіпсіздік нөміріңізге верификация жасалмады.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "verified": { - "message": "Тексерілді", - "description": "" - }, - "newIdentity": { - "message": "Жаңа қауіпсіздік нөмірі", - "description": "Header for a key change dialog" - }, - "identityChanged": { - "message": "Сіздің осы контактпен араңыздағы қауіпсіздік нөміріңіз өзгертілді. Бұл біреу сіздің хаттарыңызға тыңшылық жасауға әрекет жасап жатқанын немесе жай ғана сол контактінің Signal-ды қайта орнатқанын білдіруі мүмкін. Төмендегі жаңа қауіпсіздік нөмірін верификациядан өткізсеңіз болады.", - "description": "" - }, - "incomingError": { - "message": "Кіріс хатты өңдеу қатесі", - "description": "" - }, - "media": { - "message": "Мультимедиа", - "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" - }, - "mediaEmptyState": { - "message": "Бұл әңгімеде сіздің ешқандай мультимедиаңыз жоқ", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" - }, - "allMedia": { - "message": "Барлық мультимедиа", - "description": "Header for the media gallery" - }, - "documents": { - "message": "Құжаттар", - "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" - }, - "documentsEmptyState": { - "message": "Бұл әңгімеде сіздің ешқандай құжаттарыңыз жоқ", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" - }, - "today": { - "message": "Бүгін", - "description": "The string \"today\"" - }, - "yesterday": { - "message": "Кеше", - "description": "The string \"yesterday\"" - }, - "thisWeek": { - "message": "Осы апта", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "thisMonth": { - "message": "Осы айда", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "unsupportedAttachment": { - "message": "Тіркеме түріне қолдау көрсетілмейді. Сақтау үшін басыңыз.", - "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" - }, - "clickToSave": { - "message": "Сақтау үшін басыңыз", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "unnamedFile": { - "message": "Атауы жоқ файл", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "voiceMessage": { - "message": "Дауыстық хат", - "description": "Name for a voice message attachment" - }, - "dangerousFileType": { - "message": "Қауіпсіздік мәселелеріне байланысты бұл тіркеме түріне рұқсат етілмейді", - "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" - }, - "loadingPreview": { - "message": "Алдан ала көрініс жүктелуде...", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" - }, - "stagedPreviewThumbnail": { - "message": "$domain$ үшін сілтеме мазмұнының нобайы", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", - "placeholders": { - "path": { - "content": "$1", - "example": "instagram.com" - } - } - }, - "previewThumbnail": { - "message": "$domain$ үшін сілтеме мазмұнының нобайы", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", - "placeholders": { - "domain": { - "content": "$1", - "example": "instagram.com" - } - } - }, - "stagedImageAttachment": { - "message": "Нобай сурет тіркемесі: $path$", - "description": "Alt text for staged attachments", - "placeholders": { - "path": { - "content": "$1", - "example": "dog.jpg" - } - } - }, - "decryptionErrorToast": { - "message": "Компьютер $name$, $deviceId$ құрылғысынан шифрлау қатесіне тап болды", - "description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "deviceId": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "decryptionErrorToastAction": { - "message": "Журналды жіберу", - "description": "Label for the decryption error toast button" - }, - "oneNonImageAtATimeToast": { - "message": "Суреттен басқа тіркеме қосқанда, бір хатқа тек бір тіркеме қосуға болады.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "cannotMixImageAndNonImageAttachments": { - "message": "Бір хатқа суреттерді және суреттен басқа тіркемелерді араластыруға болмайды.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "maximumAttachments": { - "message": "Бұл хатқа басқа тіркеме қоса алмайсыз.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "fileSizeWarning": { - "message": "Кешіріңіз, таңдалған файл хат өлшемінің шектеулерінен асып кетті.", - "description": "" - }, - "unableToLoadAttachment": { - "message": "Таңдалған тіркемені жүктеу мүмкін болмады.", - "description": "" - }, - "disconnected": { - "message": "Ажыратылды", - "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." - }, - "connecting": { - "message": "Қосылуда...", - "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." - }, - "connect": { - "message": "Қайта қосылу үшін басыңыз.", - "description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." - }, - "connectingHangOn": { - "message": "Ұзақ болмауы керек", - "description": "Subtext description for when the client is connecting to the server." - }, - "offline": { - "message": "Офлайн", - "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." - }, - "checkNetworkConnection": { - "message": "Желімен байланысты тексеріңіз.", - "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" - }, - "submitDebugLog": { - "message": "Ақауларды түзету журналы", - "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" - }, - "debugLog": { - "message": "Ақауларды түзету журналы", - "description": "View menu item to open the debug log (title case)" - }, - "forceUpdate": { - "message": "Мәжбүрлі жаңарту", - "description": "View menu item to force the app to update download and install" - }, - "helpMenuShowKeyboardShortcuts": { - "message": "Пернелер тіркесімдерін көрсету", - "description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" - }, - "contactUs": { - "message": "Бізге хабарласу", - "description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page" - }, - "goToReleaseNotes": { - "message": "Нұсқа туралы ескертпелерге өту", - "description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" - }, - "goToForums": { - "message": "Форумдарға өту", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" - }, - "goToSupportPage": { - "message": "Қолдау көрсету бетіне өту", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" - }, - "joinTheBeta": { - "message": "Бета нұсқасына қосылу", - "description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" - }, - "signalDesktopPreferences": { - "message": "Signal-дың компьютерлік нұсқасындағы параметрлер", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "signalDesktopStickerCreator": { - "message": "Стикерлер жинағының авторы", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "aboutSignalDesktop": { - "message": "Signal-дың компьютерлік нұсқасы туралы ақпарат", - "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" - }, - "screenShareWindow": { - "message": "Экранды бөлісу", - "description": "Title for screen sharing window" - }, - "speech": { - "message": "Сөйлеу", - "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" - }, - "show": { - "message": "Көрсету", - "description": "Command under Window menu, to show the window" - }, - "hide": { - "message": "Жасыру", - "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" - }, - "quit": { - "message": "Шығу", - "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" - }, - "signalDesktop": { - "message": "Signal-дың компьютерлік нұсқасы", - "description": "Tooltip for the tray icon" - }, - "search": { - "message": "Іздеу", - "description": "Placeholder text in the search input" - }, - "clearSearch": { - "message": "Ізделген сөзді өшіру", - "description": "Aria label for clear search button" - }, - "searchIn": { - "message": "Чатты іздеу", - "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" - }, - "noSearchResults": { - "message": "\"$searchTerm$\" үшін нәтиже жоқ", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found", - "placeholders": { - "searchTerm": { - "content": "$1", - "example": "dog" - } - } - }, - "noSearchResults--sms-only": { - "message": "Компьютерлік нұсқада SMS/MMS контактілері жоқ.", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" - }, - "noSearchResultsInConversation": { - "message": "$conversationName$ сұхбатында \"$searchTerm$\" бойынша нәтиже жоқ", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found", - "placeholders": { - "searchTerm": { - "content": "$1", - "example": "dog" - }, - "conversationName": { - "content": "$2", - "example": "Friends" - } - } - }, - "conversationsHeader": { - "message": "Әңгімелер", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "contactsHeader": { - "message": "Контактілер", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "groupsHeader": { - "message": "Топтар", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "messagesHeader": { - "message": "Хаттар", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "findByUsernameHeader": { - "message": "Пайдаланушы аты бойынша іздеу", - "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" - }, - "findByPhoneNumberHeader": { - "message": "Телефон нөмірі бойынша іздеу", - "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" - }, - "at-username": { - "message": "@$username$", - "description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?", - "placeholders": { - "username": { - "content": "$1", - "example": "sammy45" - } - } - }, - "welcomeToSignal": { - "message": "Signal қолданбасына қош келдіңіз", - "description": "" - }, - "whatsNew": { - "message": "Осы жаңа нұсқадағы $whatsNew$ тізімін көру", - "description": "Shown in the main window", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "what's new" - } - } - }, - "viewReleaseNotes": { - "message": "жаңалықтар", - "description": "Clickable link that displays the latest release notes" - }, - "typingAlt": { - "message": "Осы әңгімеге арналған теру анимациясы", - "description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation" - }, - "contactInAddressBook": { - "message": "Бұл адам сіздің контактілер тізіміңізде бар.", - "description": "Description of icon denoting that contact is from your address book" - }, - "contactAvatarAlt": { - "message": "$name$ үшін аватар", - "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "sendMessageToContact": { - "message": "Хат жіберу", - "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" - }, - "home": { - "message": "үй", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "work": { - "message": "жұмыс", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "mobile": { - "message": "мобильдік телефон", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" - }, - "email": { - "message": "электрондық пошта", - "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" - }, - "phone": { - "message": "телефон", - "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" - }, - "address": { - "message": "мекенжай", - "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" - }, - "poBox": { - "message": "Пошта жәшігі", - "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" - }, - "downloading": { - "message": "Жүктеп алынуда", - "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" - }, - "downloadFullMessage": { - "message": "Хаттың толық нұсқасын жүктеп алу", - "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" - }, - "downloadAttachment": { - "message": "Тіркемені жүктеп алу", - "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" - }, - "reactToMessage": { - "message": "Хатқа реакция қалдыру", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" - }, - "replyToMessage": { - "message": "Хатқа жауап беру", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" - }, - "originalMessageNotFound": { - "message": "Бастапқы хат табылмады", - "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" - }, - "originalMessageNotAvailable": { - "message": "Бастапқы хат енді қолжетімді емес", - "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" - }, - "messageFoundButNotLoaded": { - "message": "Бастапқы хат табылды, бірақ жүктелмеді. Оны жүктеу үшін жоғары айналдырыңыз.", - "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" - }, - "voiceRecording--start": { - "message": "Дауыстық хатты жаза бастау", - "description": "Tooltip for microphone button to start voice message" - }, - "voiceRecording--complete": { - "message": "Дауыстық хатты жазуды аяқтап, жіберу", - "description": "Tooltip for green complete voice message and send" - }, - "voiceRecording--cancel": { - "message": "Дауыстық хаттан бас тарту", - "description": "Tooltip for red button to cancel voice message" - }, - "voiceRecordingInterruptedMax": { - "message": "Дауыстық хатты жазу тоқтатылды, себебі максималды уақыт шегіне жетті.", - "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" - }, - "voiceRecordingInterruptedBlur": { - "message": "Дауыстық хатты жазу тоқтатылды, себебі сіз басқа қолданбаға ауысып кеттіңіз.", - "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" - }, - "voiceNoteLimit": { - "message": "Дауыстық хаттарды бір сағаттан артық жаза алмайсыз. Басқа қолданбаға ауысып кетсеңіз, дауыстық хат жазу тоқтайды.", - "description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" - }, - "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { - "message": "Дауыстық хатта тек бір тіркеме болуы керек.", - "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" - }, - "voiceNoteError": { - "message": "Дауыстық хат жазу құралында қате шықты.", - "description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" - }, - "attachmentSaved": { - "message": "Тіркеме сақталды.", - "description": "Shown after user selects to save to downloads" - }, - "attachmentSavedShow": { - "message": "Қалтада көрсету", - "description": "Button label for showing the attachment in your file system" - }, - "you": { - "message": "Сіз", - "description": "Shown when the user represented is the current user." - }, - "replyingTo": { - "message": "$name$ деген кісіге жауап жазылуда", - "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "audioPermissionNeeded": { - "message": "Аудио хаттарды жіберу үшін Signal-дың компьютерлік нұсқасына микрофонды пайдалануға рұқсат етіңіз.", - "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" - }, - "audioCallingPermissionNeeded": { - "message": "Қоңырау шалу үшін Signal-дың компьютерлік нұсқасына микрофонды пайдалануға рұқсат етіңіз.", - "description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" - }, - "videoCallingPermissionNeeded": { - "message": "Видеоқоңырау шалу үшін Signal-дың компьютерлік нұсқасына камераны пайдалануға рұқсат етуіңіз керек.", - "description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" - }, - "allowAccess": { - "message": "Пайдалануға рұқсат беру", - "description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" - }, - "showSettings": { - "message": "Параметрлерді көрсету", - "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" - }, - "audio": { - "message": "Аудио", - "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" - }, - "video": { - "message": "Видео", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" - }, - "photo": { - "message": "Фотосурет", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" - }, - "text": { - "message": "Мәтін", - "description": "Label for the word 'text'" - }, - "cannotUpdate": { - "message": "Жаңарту мүмкін емес", - "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" - }, - "muted": { - "message": "Дыбысы өшірілген", - "description": "Shown in a button when a conversation is muted" - }, - "mute": { - "message": "Дыбысын өшіру", - "description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" - }, - "cannotUpdateDetail": { - "message": "Signal жаңартылмады. $retry$ немесе $url$ бетіне кіріп, оны қолмен орнатыңыз. Содан кейін осы мәселе туралы $support$", - "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package", - "placeholders": { - "retry": { - "content": "$2", - "example": "retry update" - }, - "url": { - "content": "$2", - "example": "https://signal.org/download" - }, - "support": { - "content": "$3", - "example": "contact support" - } - } - }, - "cannotUpdateRequireManualDetail": { - "message": "Signal-ды жаңарту мүмкін болмады. $url$ бетіне кіріп, оны қолмен орнатыңыз. Содан кейін осы мәселе туралы $support$", - "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required", - "placeholders": { - "url": { - "content": "$2", - "example": "https://signal.org/download" - }, - "support": { - "content": "$3", - "example": "contact support" - } - } - }, - "readOnlyVolume": { - "message": "Signal-дың компьютерлік нұсқасы macOS карантинінде сияқты, сондықтан автоматты түрде жаңартылмайды. Finder арқылы $app$ қолданбасын $folder$ қалтасына ауыстырып көріңіз.", - "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update", - "placeholders": { - "app": { - "content": "$1", - "example": "Signal.app" - }, - "folder": { - "content": "$2", - "example": "/Applications" - } - } - }, - "ok": { - "message": "OK", - "description": "" - }, - "cancel": { - "message": "Бас тарту", - "description": "" - }, - "discard": { - "message": "Жою", - "description": "" - }, - "failedToSend": { - "message": "Кейбір алушыларға жіберілмеді. Желімен байланысты тексеріңіз.", - "description": "" - }, - "error": { - "message": "Қате", - "description": "" - }, - "messageDetail": { - "message": "Хат туралы мәлімет", - "description": "" - }, - "delete": { - "message": "Жою", - "description": "" - }, - "accept": { - "message": "Қабылдау", - "description": "" - }, - "forward": { - "message": "Алға", - "description": "" - }, - "done": { - "message": "Дайын", - "description": "Label for done" - }, - "update": { - "message": "Жаңарту", - "description": "" - }, - "next2": { - "message": "Келесі", - "description": "" - }, - "on": { - "message": "Қосу", - "description": "Label for when something is turned on" - }, - "off": { - "message": "Өшіру", - "description": "Label for when something is turned off" - }, - "deleteWarning": { - "message": "Бұл хат осы құрылғыдан жойылады.", - "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" - }, - "deleteForEveryoneWarning": { - "message": "Осы әңгімеге қатысқан Signal-дың соңғы нұсқасы орнатылған барлық пайдаланушылар үшін бұл хат жойылады. Олар сіздің хатты жойып тастағаныңызды көре алады.", - "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" - }, - "from": { - "message": "Кімнен", - "description": "Label for the sender of a message" - }, - "to": { - "message": "Кімге", - "description": "Label for the receiver of a message" - }, - "toJoiner": { - "message": "кімге", - "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" - }, - "sent": { - "message": "Жіберілді", - "description": "Label for the time a message was sent" - }, - "received": { - "message": "Алынды", - "description": "Label for the time a message was received" - }, - "sendMessage": { - "message": "Хат", - "description": "Placeholder text in the message entry field" - }, - "groupMembers": { - "message": "Топ мүшелері", - "description": "" - }, - "showMembers": { - "message": "Мүшелерді көрсету", - "description": "" - }, - "showSafetyNumber": { - "message": "Қауіпсіздік нөмірін көру", - "description": "" - }, - "viewRecentMedia": { - "message": "Соңғы мультимедианы көру", - "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." - }, - "verifyHelp": { - "message": "$name$ деген контактімен өтпелі шифрлау қауіпсіздігін тексеру үшін, жоғарыдағы сандарды оның құрылғысымен салыстырып көріңіз.", - "description": "", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "theirIdentityUnknown": { - "message": "Бұл контактімен әлі хат алмаспадыңыз. Онымен қауіпсіздік нөміріңіз бірінші хат алмасқаннан кейін болады.", - "description": "" - }, - "back": { - "message": "Артқа", - "description": "Generic label for back" - }, - "goBack": { - "message": "Қайту", - "description": "Label for back button in a conversation" - }, - "moreInfo": { - "message": "Толығырақ ақпарат", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" - }, - "retrySend": { - "message": "Қайта жіберіп көру", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" - }, - "retryDeleteForEveryone": { - "message": "Барлығынан қайта жойып көру", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" - }, - "forwardMessage": { - "message": "Хатты басқа біреуге жіберу", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" - }, - "deleteMessage": { - "message": "Хатты тек өзімде жою", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" - }, - "deleteMessageForEveryone": { - "message": "Хатты барлығынан жою", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" - }, - "deleteMessages": { - "message": "Жою", - "description": "Menu item for deleting messages, title case." - }, - "deleteConversationConfirmation": { - "message": "Бұл әңгіме біржола жойылып кетсін бе?", - "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." - }, - "sessionEnded": { - "message": "Қауіпсіз сеанс қалпына келтірілді", - "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." - }, - "ChatRefresh--notification": { - "message": "Чат сеансы жаңартылды", - "description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." - }, - "ChatRefresh--learnMore": { - "message": "Толығырақ мәлімет", - "description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" - }, - "ChatRefresh--summary": { - "message": "Signal өтпелі шифрлау функциясын пайдаланады, сондықтан кейде чат сеансын жаңартып тұруы керек болуы мүмкін. Бұл чаттың қауіпсіздігіне әсер етпейді, бірақ осы контактіден жіберілген хат келмей қалуы мүмкін. Оны қайта жіберуін сұрауыңызға болады.", - "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" - }, - "ChatRefresh--contactSupport": { - "message": "Қолдау қызметіне хабарласу", - "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" - }, - "DeliveryIssue--preview": { - "message": "Жеткізу мәселесі туындады", - "description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens" - }, - "DeliveryIssue--notification": { - "message": "$sender$ жіберген хатты жеткізу мүмкін болмады", - "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "DeliveryIssue--learnMore": { - "message": "Толығырақ мәлімет", - "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" - }, - "DeliveryIssue--title": { - "message": "Жеткізу мәселесі туындады", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" - }, - "DeliveryIssue--summary": { - "message": "$sender$ жіберген хатты, стикерді, реакцияны, хаттың оқылғаны туралы растаманы немесе мультимедиалық файлды сізге жеткізу мүмкін болмады. Ол сіздің жекеңізге немесе топқа жіберген болуы мүмкін.", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "DeliveryIssue--summary--group": { - "message": "Бұл чатта $sender$ жіберген хат, стикер, реакция, оқылғандығы туралы растама немесе мультимедиа файлы сізге жеткізілмеген болуы мүмкін.", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "ChangeNumber--notification": { - "message": "$sender$ өзінің телефон нөмірін өзгертті", - "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "quoteThumbnailAlt": { - "message": "Сілтеме жасалған хаттағы суреттің нобайы", - "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" - }, - "imageAttachmentAlt": { - "message": "Хатқа сурет тіркелді", - "description": "Used in alt tag of image attachment" - }, - "videoAttachmentAlt": { - "message": "Хатқа видеоның скриншоты тіркелді", - "description": "Used in alt tag of video attachment preview" - }, - "lightboxImageAlt": { - "message": "Әңгімеге сурет жіберілді", - "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" - }, - "imageCaptionIconAlt": { - "message": "Бұл суреттің атауы бар екенін білдіретін белгіше", - "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" - }, - "save": { - "message": "Сақтау", - "description": "Used on save buttons" - }, - "reset": { - "message": "Бастапқы күйге қайтару", - "description": "Used on reset buttons" - }, - "fileIconAlt": { - "message": "Файл белгішесі", - "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" - }, - "installWelcome": { - "message": "Signal-дың компьютерлік нұсқасына қош келдіңіз", - "description": "Welcome title on the install page" - }, - "installTagline": { - "message": "Жеке ақпаратыңыз қауіпсіздікте. Signal оған қамқорлық жасайды.", - "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" - }, - "linkedDevices": { - "message": "Байланыстырылған құрылғылар", - "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" - }, - "linkNewDevice": { - "message": "Жаңа құрылғыны байланыстыру", - "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" - }, - "Install__scan-this-code": { - "message": "Телефоныңыздағы Signal қолданбасында осы кодты сканерлеңіз", - "description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" - }, - "Install__instructions__1": { - "message": "Телефоныңызда Signal қолданбасын ашыңыз", - "description": "Instructions on the device link screen" - }, - "Install__instructions__2": { - "message": "$settings$ опциясын, содан кейін $linkedDevices$ басыңыз", - "description": "Instructions on the device link screen", - "placeholders": { - "settings": { - "content": "$1", - "example": "Settings" - }, - "linkedDevices": { - "content": "$2", - "example": "Linked Devices" - } - } - }, - "Install__instructions__2__settings": { - "message": "Параметрлер", - "description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen" - }, - "Install__instructions__3": { - "message": "$plusButton$ түймесін (Android) немесе $linkNewDevice$ түймесін (iPhone) басыңыз", - "description": "Instructions on the device link screen", - "placeholders": { - "plusButton": { - "content": "$1", - "example": "" - }, - "linkNewDevice": { - "content": "$2", - "example": "Link New Device" - } - } - }, - "Install__qr-failed": { - "message": "QR коды жүктелмеді. Интернетіңізді тексеріп, қайталап көріңіз. $learnMore$", - "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "Install__qr-failed__learn-more": { - "message": "Толық ақпарат", - "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" - }, - "Install__support-link": { - "message": "Көмек керек пе?", - "description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page" - }, - "Install__choose-device-name__description": { - "message": "Телефоныңыздағы \"Байланыстырылған құрылғылар\" бөлімінде осы атты көресіз", - "description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "Install__choose-device-name__placeholder": { - "message": "Менің компьютерім", - "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" - }, - "Preferences--device-name": { - "message": "Құрылғы аты", - "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" - }, - "chooseDeviceName": { - "message": "Осы құрылғының атын таңдау", - "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "finishLinkingPhone": { - "message": "Телефонды байланыстыруды аяқтау", - "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" - }, - "initialSync": { - "message": "Контактілер мен топтар синхрондалуда", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "initialSync__subtitle": { - "message": "Ескертпе: чат тарихы бұл құрылғыда синхрондалмайды", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "installConnectionFailed": { - "message": "Серверге қосылмады.", - "description": "Displayed when we can't connect to the server." - }, - "installTooManyDevices": { - "message": "Кешіріңіз, тым көп құрылғы байланыстырылған. Бірнешеуін өшіріңіз.", - "description": "" - }, - "installTooOld": { - "message": "Телефоныңызды байланыстыру үшін осы құрылғыда Signal-ды жаңартыңыз.", - "description": "" - }, - "installErrorHeader": { - "message": "Something went wrong!", - "description": "" - }, - "installUnknownError": { - "message": "Күтпеген қате шықты. Қайталап көріңіз.", - "description": "" - }, - "installTryAgain": { - "message": "Қайталап көру", - "description": "" - }, - "Preferences--theme": { - "message": "Тақырып", - "description": "Header for theme settings" - }, - "calling": { - "message": "Қоңырау шалу", - "description": "Header for calling options on the settings screen" - }, - "calling__call-back": { - "message": "Кері қоңырау шалу", - "description": "Button to call someone back" - }, - "calling__call-again": { - "message": "Қайта қоңырау шалу", - "description": "Button to call someone again" - }, - "calling__start": { - "message": "Қоңырауды бастау", - "description": "Button label in the call lobby for starting a call" - }, - "calling__join": { - "message": "Қоңырауға қосылу", - "description": "Button label in the call lobby for joining a call" - }, - "calling__return": { - "message": "Қоңырауға оралу", - "description": "Button label in the call lobby for returning to a call" - }, - "calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { - "message": "Қоңыраудың өлшеміне байланысты микрофон өшірілді", - "description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" - }, - "calling__call-is-full": { - "message": "Қоңырауға бұдан артық адам қосыла алмайды", - "description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full" - }, - "calling__button--video__label": { - "message": "Камера", - "description": "Label under the video button" - }, - "calling__button--video-disabled": { - "message": "Камера өшірілді", - "description": "Button tooltip label when the camera is disabled" - }, - "calling__button--video-off": { - "message": "Камераны өшіру", - "description": "Button tooltip label for turning off the camera" - }, - "calling__button--video-on": { - "message": "Камераны қосу", - "description": "Button tooltip label for turning on the camera" - }, - "calling__button--audio__label": { - "message": "Дыбысын өшіру", - "description": "Label under the audio button" - }, - "calling__button--audio-disabled": { - "message": "Микрофон өшірілді", - "description": "Button tooltip label when the microphone is disabled" - }, - "calling__button--audio-off": { - "message": "Микрофонның дыбысын өшіру", - "description": "Button tooltip label for turning off the microphone" - }, - "calling__button--audio-on": { - "message": "Микрофонның дыбысын қосу", - "description": "Button tooltip label for turning on the microphone" - }, - "calling__button--presenting__label": { - "message": "Бөлісу", - "description": "Label under the share screen button" - }, - "calling__button--presenting-disabled": { - "message": "Экранды бөлісу өшірілді", - "description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled" - }, - "calling__button--presenting-on": { - "message": "Экранды бөлісе бастау", - "description": "Button tooltip label for starting to share screen" - }, - "calling__button--presenting-off": { - "message": "Экранды бөлісуді тоқтату", - "description": "Button tooltip label for stopping screen sharing" - }, - "calling__button--ring__label": { - "message": "Қоңырау шалу", - "description": "Label under the ring button" - }, - "calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { - "message": "Қатысушыларға қоңырау шалып шығу мүмкін емес. Топ өте үлкен.", - "description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" - }, - "calling__button--ring__off": { - "message": "Қоңырау шалмай хабарландыру жіберу", - "description": "Button tooltip label for turning ringing off" - }, - "calling__button--ring__on": { - "message": "Қоңырауды қосу", - "description": "Button tooltip label for turning ringing on" - }, - "calling__your-video-is-off": { - "message": "Камераңыз өшірулі", - "description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off" - }, - "calling__pre-call-info--empty-group": { - "message": "Бұл жерде ешкім жоқ", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" - }, - "calling__pre-call-info--1-person-in-call": { - "message": "$first$ осы қоңырауда", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--another-device-in-call": { - "message": "Басқа құрылғыларыңыздың бірі осы қоңырауда", - "description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you" - }, - "calling__pre-call-info--2-people-in-call": { - "message": "$first$ және $second$ осы қоңырауда", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--3-people-in-call": { - "message": "$first$, $second$ және $third$ осы қоңырауда", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--many-people-in-call": { - "message": "$first$, $second$ және тағы $others$ кісі осы қоңырауда", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-1": { - "message": "Signal $person$ деген кісіге қоңырау шалады", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-2": { - "message": "Signal $first$ және $second$ деген кісілерге қоңырау шалады", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-3": { - "message": "Signal $first$, $second$ және $third$ деген кісілерге қоңырау шалады", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-many": { - "message": "Signal $first$, $second$ және тағы $others$ кісіге қоңырау шалады", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-1": { - "message": "$person$ хабарландыру алады", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-2": { - "message": "$first$ және $second$ хабарландыру алады", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-3": { - "message": "$first$, $second$ және $third$ хабарландыру алады", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-many": { - "message": "$first$, $second$ және тағы $others$ кісі хабарландыру алады", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__in-this-call--zero": { - "message": "Бұл жерде ешкім жоқ", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" - }, - "calling__in-this-call--one": { - "message": "Бұл қоңырауда · 1 адам", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" - }, - "calling__in-this-call--many": { - "message": "Бұл қоңырауда · $people$ адам", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call", - "placeholders": { - "people": { - "content": "$1", - "example": "15" - } - } - }, - "calling__you-have-blocked": { - "message": "$name$ деген кісіні блоктадыңыз", - "description": "when you block someone and cannot view their video", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Henry Richard" - } - } - }, - "calling__block-info": { - "message": "Сіз олардың, ал олар сіздің аудио немесе видеоларыңызды ала алмайды.", - "description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" - }, - "calling__overflow__scroll-up": { - "message": "Жоғары көтеру", - "description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" - }, - "calling__overflow__scroll-down": { - "message": "Төмен түсіру", - "description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" - }, - "calling__presenting--notification-title": { - "message": "Экраныңызды барлығымен бөлісіп отырсыз.", - "description": "Title for the share screen notification" - }, - "calling__presenting--notification-body": { - "message": "Экран бөлісуді тоқтатуға дайын болғанда, қоңырауға қайту үшін осы жерді басыңыз.", - "description": "Body text for the share screen notification" - }, - "calling__presenting--info": { - "message": "Signal $window$ бөлісіп жатыр.", - "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Application" - } - } - }, - "calling__presenting--stop": { - "message": "Бөлісуді тоқтату", - "description": "Button for stopping screen sharing" - }, - "calling__presenting--you-stopped": { - "message": "Экранды бөлісуді тоқтаттыңыз", - "description": "Toast that appears when someone stops presenting" - }, - "calling__presenting--person-ongoing": { - "message": "$name$ экранын бөлісуде", - "description": "Title of call when someone is presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Maddie" - } - } - }, - "calling__presenting--person-stopped": { - "message": "$name$ экранын бөлісуді тоқтатты", - "description": "Toast that appears when someone stops presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Maddie" - } - } - }, - "calling__presenting--permission-title": { - "message": "Рұқсат керек", - "description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--macos-permission-description": { - "message": "Signal компьютеріңіздің экранын жазу функциясын пайдалануға рұқсат алу керек.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step1": { - "message": "Жүйе параметрлеріне өтіңіз.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step2": { - "message": "Астыңғы сол жақтағы құлып белгішесін басыңыз да, компьютердің құпиясөзін енгізіңіз.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step3": { - "message": "Оң жақта Signal-дың жанындағы терезені қараңыз. Егер тізімде Signal болмаса, оны қосу үшін + таңбасын басыңыз.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-open": { - "message": "Жүйе параметрлерін ашу", - "description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" - }, - "calling__presenting--permission-cancel": { - "message": "Жабу", - "description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal" - }, - "alwaysRelayCallsDescription": { - "message": "Қоңырауларды үнемі қайта трансляциялау", - "description": "Description of the always relay calls setting" - }, - "alwaysRelayCallsDetail": { - "message": "Контактіңізге IP мекенжайыңызды көрсетпеу үшін барлық қоңырауды Signal сервері арқылы қайта трансляциялап шығыңыз. Оны қоссаңыз, қоңырау сапасы нашарлайды.", - "description": "Details describing the always relay calls setting" - }, - "permissions": { - "message": "Рұқсаттар", - "description": "Header for permissions section of settings" - }, - "mediaPermissionsDescription": { - "message": "Микрофонды пайдалануға рұқсат ету", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "mediaCameraPermissionsDescription": { - "message": "Камераны пайдалануға рұқсат ету", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "general": { - "message": "Жалпы", - "description": "Header for general options on the settings screen" - }, - "spellCheckDescription": { - "message": "Хат жазу терезесіне енгізілген мәтіннің емлесін тексеру", - "description": "Description of the spell check setting" - }, - "spellCheckWillBeEnabled": { - "message": "Келесіде Signal-ды қосқанда, емле тексерісі қосылып тұрады.", - "description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." - }, - "spellCheckWillBeDisabled": { - "message": "Келесіде Signal іске қосылғанда, емле тексерісі өшіп тұрады.", - "description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." - }, - "SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { - "message": "Жүйелік тақтаны кішірейту", - "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" - }, - "SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { - "message": "Тақтаға кішірейте бастау", - "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" - }, - "autoLaunchDescription": { - "message": "Компьютерге кірген кезде ашу", - "description": "Description for the automatic launch setting" - }, - "clearDataHeader": { - "message": "Қолданба деректерін тазалау", - "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" - }, - "clearDataExplanation": { - "message": "Бұл функция қолданбадағы барлық деректі тазалап, барлық хат пен сақталған аккаунт ақпаратын өшіреді.", - "description": "Text describing what the clear data button will do." - }, - "clearDataButton": { - "message": "Деректі тазалау", - "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" - }, - "deleteAllDataHeader": { - "message": "Барлық деректі жою керек пе?", - "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" - }, - "deleteAllDataBody": { - "message": "Осы қолданбаның сақталған аккаунт ақпаратын, оның ішінде барлық контакт пен хатты жойып тастайын деп жатырсыз. Кез келген уақытта мобильдік құрылғыңызбен қайта байланыса аласыз, бірақ жойылған хаттар қалпына келмейді.", - "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" - }, - "deleteAllDataButton": { - "message": "Барлық деректі жою", - "description": "Text of the button that deletes all data" - }, - "deleteAllDataProgress": { - "message": "Құрылғыны ажырату және барлық деректі жою", - "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" - }, - "deleteOldIndexedDBData": { - "message": "Signal-дың компьютерлік нұсқасын бұған дейін орнатқаннан ескі деректер қалып қойған. Жалғастыратын болсаңыз, ол жойылады және бәрін басынан бастайсыз.", - "description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" - }, - "deleteOldData": { - "message": "Ескі деректі жою", - "description": "Button to make the delete happen" - }, - "notifications": { - "message": "Хабарландырулар", - "description": "Header for notification settings" - }, - "notificationSettingsDialog": { - "message": "Хаттар келгенде, мыналарды көрсететін хабарландыруларды көрсетіңіз:", - "description": "Explain the purpose of the notification settings" - }, - "disableNotifications": { - "message": "Хабарландыруларды өшіру", - "description": "Label for disabling notifications" - }, - "nameAndMessage": { - "message": "Аты, мазмұны және әрекеттер", - "description": "Label for setting notifications to display name and message text" - }, - "noNameOrMessage": { - "message": "Аты немесе мазмұны жоқ", - "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" - }, - "nameOnly": { - "message": "Аты ғана", - "description": "Label for setting notifications to display sender name only" - }, - "newMessage": { - "message": "Жаңа хат", - "description": "Displayed in notifications for only 1 message" - }, - "notificationSenderInGroup": { - "message": "$group$ тобындағы $sender$", - "description": "Displayed in notifications for messages in a group", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "group": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - } - } - }, - "notificationReaction": { - "message": "$sender$ хатыңызға $emoji$ деп реакция қалдырды", - "description": "", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "emoji": { - "content": "$2", - "example": "👍" - } - } - }, - "notificationReactionMessage": { - "message": "$sender$ сіздің $message$ деп жазған хатыңызға $emoji$ деп реакция қалдырды", - "description": "", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "emoji": { - "content": "$2", - "example": "👍" - }, - "message": { - "content": "$3", - "example": "Sounds good." - } - } - }, - "sendFailed": { - "message": "Жіберілмеді", - "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" - }, - "deleteFailed": { - "message": "Жойылмады", - "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" - }, - "sendPaused": { - "message": "Жіберу кідіртілді", - "description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" - }, - "partiallySent": { - "message": "Ішінара жіберілді, толық мәлімет алу үшін басыңыз", - "description": "Shown on outgoing message if it is partially sent" - }, - "partiallyDeleted": { - "message": "Ішінара жойылды, қайталап көру үшін басыңыз", - "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" - }, - "showMore": { - "message": "Толық мәлімет", - "description": "Displays the details of a key change" - }, - "showLess": { - "message": "Толық мәліметті жасыру", - "description": "Hides the details of a key change" - }, - "learnMore": { - "message": "Қауіпсіздік нөмірлерін верификациядан өткізу туралы толық ақпарат", - "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" - }, - "expiredWarning": { - "message": "Signal-дың компьютерлік нұсқасы ескірді. Әрі қарай хат алмасуды жалғастыру үшін соңғы нұсқаға жаңартыңыз.", - "description": "Warning notification that this version of the app has expired" - }, - "upgrade": { - "message": "signal.org/download бөліміне өту үшін басыңыз", - "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" - }, - "mediaMessage": { - "message": "Мультимедиа хаты", - "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." - }, - "unregisteredUser": { - "message": "Нөмір тіркелмеген", - "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." - }, - "sync": { - "message": "Контактілерді импорттау", - "description": "Label for contact and group sync settings" - }, - "syncExplanation": { - "message": "Мобильдік құрылғыңыздан барлық Signal тобы мен контактісін импорттаңыз.", - "description": "Explanatory text for sync settings" - }, - "lastSynced": { - "message": "Соңғы импорттау уақыты", - "description": "Label for date and time of last sync operation" - }, - "syncNow": { - "message": "Қазір импорттау", - "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" - }, - "syncing": { - "message": "Импортталуда...", - "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." - }, - "syncFailed": { - "message": "Импортталмады. Компьютеріңіз бен телефоныңыз интернетке қосылғанына көз жеткізіңіз.", - "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." - }, - "timestamp_s": { - "message": "қазір", - "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timestamp_m": { - "message": "1 мин", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timestamp_h": { - "message": "1 сағ", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "hoursAgo": { - "message": "$hours$ сағ", - "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "minutesAgo": { - "message": "$minutes$ мин", - "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "justNow": { - "message": "Қазір", - "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" - }, - "timestampFormat_M": { - "message": "MMM к", - "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." - }, - "timestampFormat__long__today": { - "message": "[Бүгін] LT", - "description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" - }, - "timestampFormat__long__yesterday": { - "message": "[Кеше] LT", - "description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" - }, - "messageBodyTooLong": { - "message": "Хаттың негізгі бөлімі тым ұзақ.", - "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" - }, - "unblockToSend": { - "message": "Хат жіберу үшін бұл контактіні блоктан шығарыңыз.", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" - }, - "unblockGroupToSend": { - "message": "Хат жіберу үшін бұл топты блоктан шығарыңыз.", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" - }, - "youChangedTheTimer": { - "message": "Хатты $time$ уақытта өшетін қылып орнаттыңыз.", - "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "timerSetOnSync": { - "message": "Хат $time$ уақытта өшетін болып жаңартылды. ", - "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "timerSetByMember": { - "message": "Топ мүшесі хатты $time$ уақытта өшетін қылып орнатты.", - "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "theyChangedTheTimer": { - "message": "$name$ хатты $time$ уақытта өшетін қылып орнатты.", - "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "time": { - "content": "$2", - "example": "10m" - } - } - }, - "disappearingMessages__off": { - "message": "өшіру", - "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" - }, - "disappearingMessages": { - "message": "Жоғалатын хаттар", - "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow" - }, - "disappearingMessagesDisabled": { - "message": "Жоғалып кететін хаттар функциясы өшірулі", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "disappearingMessagesDisabledByMember": { - "message": "Топ мүшесі жоғалатын хаттарды өшірді.", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "disabledDisappearingMessages": { - "message": "$name$ жоғалатын хаттарды өшірді.", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "youDisabledDisappearingMessages": { - "message": "Сіз жоғалатын хаттар функциясын өшіріп қойдыңыз.", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" - }, - "timerSetTo": { - "message": "Таймер $time$ уақытқа орнатылды", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "1w" - } - } - }, - "audioNotificationDescription": { - "message": "Хабарландыру дауыстарын ойнату", - "description": "Description for audio notification setting" - }, - "callRingtoneNotificationDescription": { - "message": "Қоңырау дауыстарын ойнату", - "description": "Description for call ringtone notification setting" - }, - "callSystemNotificationDescription": { - "message": "Қоңыраулар үшін хабарландыруларды көрсету", - "description": "Description for call notification setting" - }, - "incomingCallNotificationDescription": { - "message": "Кіріс қоңырауларын қосу", - "description": "Description for incoming calls setting" - }, - "contactChangedProfileName": { - "message": "$sender$ профильдің $oldProfile$ деген атын $newProfile$ деп өзгертті. ", - "description": "Description for incoming calls setting", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "oldProfile": { - "content": "$2", - "example": ".x8Skillz8x." - }, - "newProfile": { - "content": "$3", - "example": "Bob Smith" - } - } - }, - "changedProfileName": { - "message": "$oldProfile$ профильдің атын $newProfile$ деп өзгертті.", - "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name", - "placeholders": { - "oldProfile": { - "content": "$2", - "example": ".x8Skillz8x." - }, - "newProfile": { - "content": "$3", - "example": "Bob Smith" - } - } - }, - "SafetyNumberModal__title": { - "message": "Қауіпсіздік нөмірін верификациялау", - "description": "Title for the modal for safety number verification" - }, - "safetyNumberChanged": { - "message": "Қауіпсіздік нөмірі өзгерді", - "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" - }, - "safetyNumberChanges": { - "message": "Қауіпсіздік нөмірінің өзгерістері", - "description": "Title for safety number changed modal" - }, - "safetyNumberChangedGroup": { - "message": "$name$ деген кісімен араңыздағы қауіпсіздік нөмірі өзгерді ", - "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "verifyNewNumber": { - "message": "Қауіпсіздік нөмірін верификациялау", - "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" - }, - "cannotGenerateSafetyNumber": { - "message": "Бұл пайдаланушымен хат алыспайынша, оны верификациялау мүмкін емес. ", - "description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" - }, - "yourSafetyNumberWith": { - "message": "$name1$ деген кісімен араңыздағы қауіпсіздік нөмірі:", - "description": "Heading for safety number view", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "themeLight": { - "message": "Жарық", - "description": "Label text for light theme (normal)" - }, - "themeDark": { - "message": "Күңгірт", - "description": "Label text for dark theme" - }, - "themeSystem": { - "message": "Жүйе", - "description": "Label text for system theme" - }, - "noteToSelf": { - "message": "Өзіне ескертпе", - "description": "Name for the conversation with your own phone number" - }, - "noteToSelfHero": { - "message": "Осы әңгімеде өзіңізге ескертпелер қосып қоюыңызға болады. Егер аккаунтыңызбен қандай да құрылғылар байланыстырылса, жаңа ескертпелер синхрондалады.", - "description": "Description for the Note to Self conversation" - }, - "notificationDrawAttention": { - "message": "Хабарландыру келген кезде осы терезеге назар аударыңыз", - "description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" - }, - "hideMenuBar": { - "message": "Мәзір жолағын жасыру", - "description": "Label text for menu bar visibility setting" - }, - "startConversation": { - "message": "Жаңа әңгіме бастау...", - "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" - }, - "newConversation": { - "message": "Жаңа әңгіме", - "description": "Label for header when starting a new conversation" - }, - "stories": { - "message": "Стористер", - "description": "Label for header to go to stories view" - }, - "contactSearchPlaceholder": { - "message": "Аты немесе телефон нөмірі бойынша іздеу", - "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" - }, - "noContactsFound": { - "message": "Бірде-бір контакт табылмады", - "description": "Label shown when there are no contacts to compose to" - }, - "noConversationsFound": { - "message": "Бірде-бір әңгіме табылмады", - "description": "Label shown when there are no conversations to compose to" - }, - "Toast--error": { - "message": "Қате пайда болды", - "description": "Toast for general errors" - }, - "Toast--error--action": { - "message": "Журналды жіберу", - "description": "Label for the error toast button" - }, - "Toast--failed-to-fetch-username": { - "message": "Пайдаланушы атын алу мүмкін болмады. Байланысты тексеріп, қайталап көріңіз.", - "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" - }, - "Toast--failed-to-fetch-phone-number": { - "message": "Телефон нөмірін алу мүмкін болмады. Байланысты тексеріп, қайталап көріңіз.", - "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" - }, - "startConversation--username-not-found": { - "message": "Пайдаланушы табылмады. $atUsername$ – Signal пайдаланушысы емес. Пайдаланушы атын толық енгізгеніңізге көз жеткізіңіз.", - "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username", - "placeholders": { - "atUsername": { - "content": "$1", - "example": "@alex" - } - } - }, - "startConversation--phone-number-not-found": { - "message": "Пайдаланушы табылмады. \"$phoneNumber$\" – Signal пайдаланушысы емес.", - "description": "Shown in dialog if phone number is not found.", - "placeholders": { - "phoneNumber": { - "content": "$1", - "example": "+1 203-123-4567" - } - } - }, - "startConversation--phone-number-not-valid": { - "message": "Пайдаланушы табылмады. \"$phoneNumber$\" телефон нөмірі дұрыс емес.", - "description": "Shown in dialog if phone number is not valid.", - "placeholders": { - "phoneNumber": { - "content": "$1", - "example": "+1 203-123-4567" - } - } - }, - "chooseGroupMembers__title": { - "message": "Мүшелерді таңдау", - "description": "The title for the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__back-button": { - "message": "Артқа", - "description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__skip": { - "message": "Өткізіп жіберу", - "description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__next": { - "message": "Келесі", - "description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { - "message": "Топ өлшемі максималды мәнге жетті", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { - "message": "Signal тобында максимум $max$ мүше болуы керек.", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "1000" - } - } - }, - "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { - "message": "Мүшелердің ұсынылған санына жетті", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { - "message": "Топтағы мүшелер саны $max$ немесе одан аз болғанда, Signal жақсы жұмыс істейді. Топ мүшелерінің саны одан асып кетсе, хаттар кеш жіберіліп, алынады.", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "150" - } - } - }, - "setGroupMetadata__title": { - "message": "Осы топқа ат қойыңыз", - "description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__back-button": { - "message": "Топ мүшесін таңдауға оралу", - "description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__group-name-placeholder": { - "message": "Топтың аты (міндетті)", - "description": "The placeholder for the group name placeholder" - }, - "setGroupMetadata__group-description-placeholder": { - "message": "Сипаттама", - "description": "The placeholder for the group description" - }, - "setGroupMetadata__create-group": { - "message": "Жасау", - "description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__members-header": { - "message": "Мүшелер", - "description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__error-message": { - "message": "Бұл топты жасау мүмкін болмады. Байланысты тексеріп, қайта жасап көріңіз.", - "description": "Shown in the modal when we can't create a group" - }, - "updateGroupAttributes__title": { - "message": "Топты өзгерту", - "description": "Shown in the modal when we want to update a group" - }, - "updateGroupAttributes__error-message": { - "message": "Топ жаңартылмады. Байланысты тексеріп, қайталап көріңіз.", - "description": "Shown in the modal when we can't update a group" - }, - "notSupportedSMS": { - "message": "SMS/MMS хаттарға қолдау көрсетілмейді.", - "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" - }, - "newPhoneNumber": { - "message": "Контактіні қосу үшін телефон нөмірін енгізіңіз.", - "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" - }, - "invalidNumberError": { - "message": "Нөмір дұрыс емес", - "description": "When a person inputs a number that is invalid" - }, - "unlinkedWarning": { - "message": "Хат алмасуды жалғастыру үшін Signal-дың компьютерлік нұсқасын мобильдік құрылғыңызға қайта байланыстыру үшін басыңыз.", - "description": "" - }, - "unlinked": { - "message": "Байланыс ажыратылды", - "description": "" - }, - "relink": { - "message": "Қайта байланыстыру", - "description": "" - }, - "autoUpdateNewVersionTitle": { - "message": "Жаңа нұсқасы шықты", - "description": "" - }, - "autoUpdateRetry": { - "message": "Қайта жаңартып көру", - "description": "" - }, - "autoUpdateContactSupport": { - "message": "қолдау көрсету қызметіне хабарласу", - "description": "" - }, - "autoUpdateNewVersionMessage": { - "message": "Signal-ды өшіріп, қайта қосу үшін басыңыз", - "description": "" - }, - "downloadNewVersionMessage": { - "message": "Жаңа нұсқаны жүктеп алу үшін басыңыз", - "description": "" - }, - "downloadFullNewVersionMessage": { - "message": "Signal жаңартылмады. Қайталап көру үшін басыңыз.", - "description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" - }, - "autoUpdateNewVersionInstructions": { - "message": "Жаңа нұсқаны қолдану үшін \"Signal-ды өшіріп, қайта қосу\" түймесін басыңыз.", - "description": "" - }, - "autoUpdateRestartButtonLabel": { - "message": "Signal-ды қайта іске қосу", - "description": "" - }, - "autoUpdateLaterButtonLabel": { - "message": "Кейінірек", - "description": "" - }, - "autoUpdateIgnoreButtonLabel": { - "message": "Жаңа нұсқаны елемеу", - "description": "" - }, - "leftTheGroup": { - "message": "$name$ топтан шығып кетті.", - "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "multipleLeftTheGroup": { - "message": "$name$ топтан шығып кетті.", - "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "updatedTheGroup": { - "message": "$name$ топты жаңартты.", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "youUpdatedTheGroup": { - "message": "Сіз топты жаңарттыңыз.", - "description": "Shown in the conversation history when you update a group" - }, - "updatedGroupAvatar": { - "message": "Топ аватары жаңарды.", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" - }, - "titleIsNow": { - "message": "Топтың аты \"$name$\" болып өзгерді.", - "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Book Club" - } - } - }, - "youJoinedTheGroup": { - "message": "Сіз топқа қосылдыңыз.", - "description": "Shown in the conversation history when you are added to a group." - }, - "joinedTheGroup": { - "message": "$name$ топқа қосылды.", - "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "multipleJoinedTheGroup": { - "message": "$names$ топқа қосылды.", - "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group", - "placeholders": { - "names": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "ConversationList__aria-label": { - "message": "$title$ атты әңгіме, $unreadCount$ жаңа хат, соңғы хат: $lastMessage$.", - "description": "Aria label for the conversation list item", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "unreadCount": { - "content": "$2", - "example": "23" - }, - "lastMessage": { - "content": "$3", - "example": "How about Friday?" - } - } - }, - "ConversationList__last-message-undefined": { - "message": "Соңғы хат жойылған болуы мүмкін.", - "description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." - }, - "BaseConversationListItem__aria-label": { - "message": "$title$ атты әңгімеге өту", - "description": "Aria label for the conversation list item button", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "ConversationListItem--message-request": { - "message": "Хат алмасуға өтініш", - "description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" - }, - "ConversationListItem--draft-prefix": { - "message": "Нобай:", - "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" - }, - "message--getNotificationText--gif": { - "message": "GIF", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." - }, - "message--getNotificationText--photo": { - "message": "Фотосурет", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." - }, - "message--getNotificationText--video": { - "message": "Видео", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received." - }, - "message--getNotificationText--voice-message": { - "message": "Дауыстық хат", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." - }, - "message--getNotificationText--audio-message": { - "message": "Аудио хат", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." - }, - "message--getNotificationText--file": { - "message": "Файл", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." - }, - "message--getNotificationText--stickers": { - "message": "Стикер хаты", - "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." - }, - "message--getNotificationText--text-with-emoji": { - "message": "$emoji$ $text$", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages.", - "placeholders": { - "emoji": { - "content": "$1", - "example": "📷" - }, - "text": { - "content": "$2", - "example": "Photo" - } - } - }, - "message--getDescription--unsupported-message": { - "message": "Қолдау көрсетілмейтін хат", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." - }, - "message--getDescription--disappearing-media": { - "message": "Бір рет көрілетін мультимедиа", - "description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." - }, - "message--getDescription--disappearing-photo": { - "message": "Бір рет көрілетін фотосурет", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." - }, - "message--getDescription--disappearing-video": { - "message": "Бір рет көрілетін видео", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." - }, - "message--deletedForEveryone": { - "message": "Бұл хат жойылды.", - "description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." - }, - "message--giftBadge--unopened--incoming": { - "message": "Оны ашу үшін бұл хатты мобильдік құрылғыдан көру", - "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--outgoing": { - "message": "Сыйлығыңызды көру үшін мобильдік құрылғыда мына хатты басыңыз", - "description": "Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--label": { - "message": "Сыйлық", - "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--toast--incoming": { - "message": "Сыйлықты ашу үшін телефоныңызды тексеріңіз", - "description": "Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed" - }, - "message--giftBadge--unopened--toast--outgoing": { - "message": "Сыйлығыңызды көру үшін телефоныңызды тексеріңіз", - "description": "Shown when you've clicked on an outgoing gift badge" - }, - "message--giftBadge--preview--unopened": { - "message": "Сыйлық алдыңыз", - "description": "Shown to label the gift badge in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge--preview--redeemed": { - "message": "Сыйлық таңбасын белсендірдіңіз", - "description": "Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge--preview--sent": { - "message": "Сыйлық таңбасын жібердіңіз", - "description": "Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge": { - "message": "Сыйлық таңбасы", - "description": "Shown to label the gift badge you've redeemed on another device" - }, - "quote--giftBadge": { - "message": "Сыйлық", - "description": "Shown to label a gift badge you've replied to" - }, - "message--giftBadge--remaining--days": { - "message": "$days$ күн қалды", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)", - "placeholders": { - "days": { - "content": "$1", - "example": "58" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--hours": { - "message": "$hours$ сағат қалды", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "23" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--minutes": { - "message": "$minutes$ минут қалды", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "45" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--one-minute": { - "message": "1 минут қалды", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device" - }, - "message--giftBadge--expired": { - "message": "Мерзімі өтіп кетті", - "description": "Shows that a gift badge is expired" - }, - "message--giftBadge--view": { - "message": "Көру", - "description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" - }, - "message--giftBadge--redeemed": { - "message": "Белсендірілді", - "description": "Shown when you've redeemed the gift badge on another device" - }, - "modal--giftBadge--title": { - "message": "Қолдау көрсеткеніңіз үшін рақмет!", - "description": "The title of the outgoing gift badge detail dialog" - }, - "modal--giftBadge--description": { - "message": "$name$ деген кісіге таңба сыйладыңыз. Ол қабылдағанда, ол таңбаны көрсетіп немесе жасырып қоя алады.", - "description": "The description of the outgoing gift badge detail dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Paige Hall" - } - } - }, - "stickers--toast--InstallFailed": { - "message": "Стикерлер жинағын орнату мүмкін болмады", - "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" - }, - "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { - "message": "Орнатылған стикерлер", - "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { - "message": "Стикерлер орнатылмады", - "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { - "message": "Signal Artist топтамасы", - "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { - "message": "Signal Artist стикерлері жоқ", - "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." - }, - "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { - "message": "Алынған стикерлер", - "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." - }, - "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { - "message": "Кіріс хаттардағы стикерлер осы жерде пайда болады", - "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." - }, - "stickers--StickerManager--Install": { - "message": "Орнату", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." - }, - "stickers--StickerManager--Uninstall": { - "message": "Орнатылғанды жою", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." - }, - "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { - "message": "Бастапқы хат болмаса, бұл стикерлер жинағын қайта орната алмауыңыз мүмкін.", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Image": { - "message": "Стикерлерді ұсынамыз: Бандит мысық", - "description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { - "message": "Стикерлерді ұсынамыз", - "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { - "message": "Стикерлер барда сөзді ысырап етудің қажеті қанша?", - "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerPicker--Open": { - "message": "Стикерді таңдау құралын ашу", - "description": "Label for the open button for the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--AddPack": { - "message": "Стикерлер жинағын қосу", - "description": "Label for the add pack button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--NextPage": { - "message": "Келесі бет", - "description": "Label for the next page button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--PrevPage": { - "message": "Алдыңғы бет", - "description": "Label for the previous page button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--Recents": { - "message": "Соңғы стикер", - "description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--DownloadError": { - "message": "Кейбір стикерлер жүктеп алынбады.", - "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." - }, - "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { - "message": "Стикерлер жинағы орнатылуда...", - "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." - }, - "stickers--StickerPicker--Empty": { - "message": "Бірде-бір стикер табылмады", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." - }, - "stickers--StickerPicker--Hint": { - "message": "Хаттарыңыздағы жаңа стикерлер жинақтарын енді орнатуға болады", - "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." - }, - "stickers--StickerPicker--NoPacks": { - "message": "Стикерлер жинақтары табылмады", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerPicker--NoRecents": { - "message": "Жақында қолданылған стикерлер осы жерде пайда болады.", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." - }, - "stickers--StickerPreview--Title": { - "message": "Стикерлер жинағы", - "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." - }, - "stickers--StickerPreview--Error": { - "message": "Стикерлер жинағын ашқан кезде қате шықты. Интернетпен байланысты тексеріп, қайталап көріңіз.", - "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." - }, - "EmojiPicker--empty": { - "message": "Эмодзи табылмады", - "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." - }, - "EmojiPicker--search-placeholder": { - "message": "Эмодзиді іздеу", - "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." - }, - "EmojiPicker--skin-tone": { - "message": "Тері реңкі $tone$", - "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons.", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "EmojiPicker__button--recents": { - "message": "Соңғылар", - "description": "Label for recents emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--emoji": { - "message": "Эмодзи", - "description": "Label for emoji emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--animal": { - "message": "Жануарлар", - "description": "Label for animal emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--food": { - "message": "Азық-түлік", - "description": "Label for food emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--activity": { - "message": "Белсенділік", - "description": "Label for activity emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--travel": { - "message": "Саяхат", - "description": "Label for travel emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--object": { - "message": "Бұйымдар", - "description": "Label for object emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--symbol": { - "message": "Белгілер", - "description": "Label for symbol emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--flag": { - "message": "Тулар", - "description": "Label for flag emoji picker button" - }, - "confirmation-dialog--Cancel": { - "message": "Бас тарту", - "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." - }, - "MessageBody--read-more": { - "message": "Толығырақ", - "description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message" - }, - "Message--unsupported-message": { - "message": "$contact$ сізге жіберген хаты өңделмейді немесе көрсетілмейді, себебі жаңа Signal функциясын пайдаланады.", - "description": "", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { - "message": "Өзіңізде Signal нұсқасын жаңартып алғаннан кейін $contact$ хатты қайта жіберуін сұрауға болады.", - "description": "", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "Message--from-me-unsupported-message": { - "message": "Сіздің құрылғыларыңыздың бірі жіберген хат өңделмейді немесе көрсетілмейді, себебі ол жаңа Signal нұсқасын пайдаланады.", - "description": "" - }, - "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { - "message": "Өзіңізде Signal нұсқасын жаңартып алғаннан кейін болашақта келетін осындай хаттар синхрондалады.", - "description": "" - }, - "Message--update-signal": { - "message": "Signal-ды жаңарту", - "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" - }, - "Message--tap-to-view-expired": { - "message": "Қаралды", - "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" - }, - "Message--tap-to-view--outgoing": { - "message": "Мультимедиа", - "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" - }, - "Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { - "message": "Бұл хатты көріп қойғансыз.", - "description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" - }, - "Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { - "message": "Тек бір рет көрсетілетін хаттар сіздің хаттар тарихыңызда сақталмайды.", - "description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" - }, - "Message--tap-to-view--incoming": { - "message": "Фотосуретті көру", - "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" - }, - "Message--tap-to-view--incoming-video": { - "message": "Видеоны көру", - "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" - }, - "Conversation--getDraftPreview--attachment": { - "message": "(тіркеме)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Conversation--getDraftPreview--quote": { - "message": "(сілтеме жасау)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Conversation--getDraftPreview--draft": { - "message": "(нобай)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Keyboard--navigate-by-section": { - "message": "Бөлім бойынша навигация", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--previous-conversation": { - "message": "Алдыңғы әңгіме", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--next-conversation": { - "message": "Келесі әңгіме", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--previous-unread-conversation": { - "message": "Алдыңғы оқылмаған әңгіме", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--next-unread-conversation": { - "message": "Келесі оқылмаған әңгіме", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--preferences": { - "message": "Параметрлер", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-conversation-menu": { - "message": "Әңгіме мәзірін ашу", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--new-conversation": { - "message": "Жаңа әңгіме бастау", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--archive-conversation": { - "message": "Әңгімені мұрағаттау", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--unarchive-conversation": { - "message": "Әңгімені мұрағаттан шығару", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--search": { - "message": "Іздеу", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--search-in-conversation": { - "message": "Әңгіме ішінен іздеу", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--focus-composer": { - "message": "Мәтін тергішке фокус орнату", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-all-media-view": { - "message": "Барлық мультимедиа көрінісін ашу", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-emoji-chooser": { - "message": "Эмодзи таңдайтын құралды ашу", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-sticker-chooser": { - "message": "Стикер таңдайтын құралды ашу", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--begin-recording-voice-note": { - "message": "Дауыстық ескертпені жаза бастау", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--default-message-action": { - "message": "Таңдалған хат үшін әдепкі әрекет", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--view-details-for-selected-message": { - "message": "Таңдалған хат туралы толық мәліметті көру", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-reply": { - "message": "Таңдалған хатқа жауап беруге ауысу", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-reaction-picker": { - "message": "Таңдалған хат үшін эмодзи мен реакция таңдайтын құралға ауысу", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--save-attachment": { - "message": "Таңдалған хаттағы тіркемені сақтау", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--delete-message": { - "message": "Таңдалған хатты жою", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--add-newline": { - "message": "Хатқа жаңа жол қосу", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--expand-composer": { - "message": "Мәтін тергішті кеңейту", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--send-in-expanded-composer": { - "message": "Жіберу (кеңейтілген мәтін тергіште)", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--attach-file": { - "message": "Файл тіркеу", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--remove-draft-link-preview": { - "message": "Сілтеме мазмұнының нобайын өшіру", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--remove-draft-attachments": { - "message": "Барлық нобай тіркемелерін өшіру", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--conversation-by-index": { - "message": "Әңгімеге өту", - "description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" - }, - "Keyboard--Key--ctrl": { - "message": "Ctrl", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--option": { - "message": "Опция", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--alt": { - "message": "Alt", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--shift": { - "message": "Shift", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--enter": { - "message": "Enter", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--tab": { - "message": "Tab", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--one-to-nine-range": { - "message": "1-9", - "description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" - }, - "Keyboard--header": { - "message": "Пернелер тіркесімдері", - "description": "Title header of the keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--navigation-header": { - "message": "Навигация", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" - }, - "Keyboard--messages-header": { - "message": "Хаттар", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" - }, - "Keyboard--composer-header": { - "message": "Мәтін тергіш", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" - }, - "Keyboard--scroll-to-top": { - "message": "Тізім басына өту", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--scroll-to-bottom": { - "message": "Тізім соңына өту", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--close-curent-conversation": { - "message": "Қазіргі әңгімені жабу", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--calling-header": { - "message": "Қоңырау шалынуда", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" - }, - "Keyboard--toggle-audio": { - "message": "Дыбысты қосып-өшіру", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-video": { - "message": "Видеоны қосып-өшіру", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--accept-video-call": { - "message": "Видеоқоңырауды қабылдау", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--accept-audio-call": { - "message": "Аудиоқоңырауды қабылдау", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--start-audio-call": { - "message": "Аудиоқоңырауды бастау", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--start-video-call": { - "message": "Видеоқоңырауды бастау", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--decline-call": { - "message": "Қоңырауды қабылдамау", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--hang-up": { - "message": "Қоңырауды аяқтау", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "close-popup": { - "message": "Қалқымалы терезені жабу", - "description": "Used as alt text for any button closing a popup" - }, - "add-image-attachment": { - "message": "Сурет тіркемесін қосу", - "description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" - }, - "remove-attachment": { - "message": "Тіркемені өшіру", - "description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment" - }, - "backToInbox": { - "message": "Кіріс жәшігіне оралу", - "description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen" - }, - "conversationArchived": { - "message": "Әңгіме мұрағатталды", - "description": "A toast that shows up when user archives a conversation" - }, - "conversationArchivedUndo": { - "message": "Болдырмау", - "description": "Undo button for archiving a conversation" - }, - "conversationReturnedToInbox": { - "message": "Әңгіме кіріс жәшігіне қайтарылды", - "description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation" - }, - "conversationMarkedUnread": { - "message": "Әңгіме оқылмаған деп белгіленді", - "description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread" - }, - "StickerCreator--title": { - "message": "Стикерлер жинағының авторы", - "description": "The title of the Sticker Pack Creator window" - }, - "StickerCreator--DropZone--staticText": { - "message": "Суреттерді осы жерге қосу немесе сүйреп әкелу үшін басыңыз", - "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag" - }, - "StickerCreator--DropZone--activeText": { - "message": "Суреттерді осы жерге сүйреп әкелу", - "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag" - }, - "StickerCreator--Preview--title": { - "message": "Стикерлер жинағы", - "description": "The 'title' of the sticker pack preview 'modal'" - }, - "StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": { - "message": "Бас тарту", - "description": "The default text for the confirm dialog cancel button" - }, - "StickerCreator--CopyText--button": { - "message": "Көшіру", - "description": "The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--facebook": { - "message": "Facebook", - "description": "Title for Facebook button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--twitter": { - "message": "Twitter", - "description": "Title for Twitter button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--pinterest": { - "message": "Pinterest", - "description": "Title for Pinterest button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": { - "message": "WhatsApp", - "description": "Title for WhatsApp button" - }, - "StickerCreator--AppStage--next": { - "message": "Келесі", - "description": "Default text for the next button on all stages of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--AppStage--prev": { - "message": "Артқа", - "description": "Default text for the previous button on all stages of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--title": { - "message": "Стикерлер қосу", - "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--removeSticker": { - "message": "Стикерді өшіру", - "description": "Label for the X button used to remove a staged sticker" - }, - "StickerCreator--DropStage--dragDrop": { - "message": "Стикер қосу үшін файлды басу немесе сүйреп апару", - "description": "Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation" - }, - "StickerCreator--DropStage--help": { - "message": "Стикерлер PNG, APNG немесе WebP форматында фонсыз және 512x512 пиксель болуы керек. Ұсынылатын жиек – 16 пиксель.", - "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--showMargins": { - "message": "Жиектерді көрсету", - "description": "Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--addMore": { - "message": "$count$ немесе одан да көп қосу", - "description": "Text to show user how many more stickers they must add", - "placeholders": { - "hashtag": { - "content": "$1", - "example": "4" - } - } - }, - "StickerCreator--EmojiStage--title": { - "message": "Әрбір стикерге эмодзи қосу", - "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--EmojiStage--help": { - "message": "Бұл хат алмасу кезінде сізге стикерлер ұсынуға мүмкіндік береді.", - "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--title": { - "message": "Тағы бірнеше мәліметтер...", - "description": "Title for the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--title": { - "message": "Тақырып", - "description": "Label for the title input of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--author": { - "message": "Автор", - "description": "Label for the author input of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--cover": { - "message": "Мұқаба суреті", - "description": "Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": { - "message": "Бұл – стикерлер жинағын бөліскен кезде көрсетілетін сурет", - "description": "Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": { - "message": "Стикерлер жинағыңызды жүктеп салуға сенімдісіз бе?", - "description": "Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": { - "message": "Жүктеп салу", - "description": "Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": { - "message": "Стикерлер жинағын жасағаннан кейін өңдей немесе жоя алмайсыз.", - "description": "The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--UploadStage--title": { - "message": "Стикерлер жинағын жасау", - "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--UploadStage-uploaded": { - "message": "$count$ / $total$ жүктеп салынды", - "description": "Title for the upload stage of the sticker creator", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "total": { - "content": "$2", - "example": "20" - } - } - }, - "StickerCreator--ShareStage--title": { - "message": "Құттықтаймыз! Сіз стикерлер жинағын жасадыңыз.", - "description": "Title for the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--help": { - "message": "Стикер белгішесін басып, жаңа стикерлерді көріңіз немесе төменгі сілтеме арқылы достарыңызбен бөлісіңіз.", - "description": "Help text for the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--callToAction": { - "message": "Басқа адамдар да сіздің жалпыға қолжетімді еткіңіз келетін кез келген реттелмелі стикер жинақтарының URL мекенжайларын табуы үшін $hashtag$ хэштегін пайдаланыңыз.", - "description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator", - "placeholders": { - "hashtag": { - "content": "$1", - "example": "#makeprivacystick" - } - } - }, - "StickerCreator--ShareStage--copyTitle": { - "message": "Стикерлер жинағының URL мекенжайы", - "description": "Title for the copy button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--close": { - "message": "Жабу", - "description": "Text for the close button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--createAnother": { - "message": "Басқа стикерлер жинағын жасау", - "description": "Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--socialMessage": { - "message": "Мен Signal үшін жасаған жаңа стикерлер жинағымды көріңіз. #makeprivacystick", - "description": "Text which is shared to social media platforms for sticker packs" - }, - "StickerCreator--Toasts--imagesAdded": { - "message": "$count$ сурет қосылды", - "description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "StickerCreator--Toasts--animated": { - "message": "Қазір анимациялық стикерлерді пайдалану мүмкін емес", - "description": "Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator" - }, - "StickerCreator--Toasts--tooLarge": { - "message": "Сүйреп қойылған сурет тым үлкен", - "description": "Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator" - }, - "StickerCreator--Toasts--errorProcessing": { - "message": "Суретті өңдеу кезінде қате шықты", - "description": "Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": { - "message": "Анимациялық PNG стикерлері шаршы пішіндес болуы тиіс", - "description": "Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG" - }, - "StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": { - "message": "Анимациялық стикерлер тоқтамай ойнатылып тұруы керек", - "description": "Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": { - "message": "Анимациялық PNG стикерінің өлшемдері тым үлкен", - "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": { - "message": "Анимациялық PNG стикерінің өлшемдері тым кіші", - "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small" - }, - "StickerCreator--Toasts--errorUploading": { - "message": "Стикерлерді жүктеп салу кезінде қате шықты: $message$", - "description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded", - "placeholders": { - "message": { - "content": "$1", - "example": "Not connected" - } - } - }, - "StickerCreator--Toasts--linkedCopied": { - "message": "Сілтеме көшіріп алынды", - "description": "Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator" - }, - "StickerCreator--StickerPreview--light": { - "message": "Жарық тақырыбындағы менің стикерім", - "description": "Text for the sticker preview for the light theme" - }, - "StickerCreator--StickerPreview--dark": { - "message": "Күңгірт тақырыбындағы менің стикерім", - "description": "Text for the sticker preview for the dark theme" - }, - "StickerCreator--Authentication--error": { - "message": "Стикерлер жинағының генераторын пайдалану үшін телефоныңыз бен жұмыс үстеліңізге Signal қолданбасын орнатыңыз", - "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" - }, - "Reactions--remove": { - "message": "Реакцияны өшіру", - "description": "" - }, - "Reactions--error": { - "message": "Реакция жіберілмеді. Қайталап көріңіз.", - "description": "Shown when a reaction fails to send" - }, - "Reactions--more": { - "message": "Толығырақ", - "description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" - }, - "ReactionsViewer--all": { - "message": "Барлығы", - "description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" - }, - "MessageRequests--message-direct": { - "message": "$name$ пайдаланушысы сізге хат жіберуіне рұқсат беріп, оларға сіздің атыңыз бен фотосуретіңіз көрсетілсін бе? Өтіңішті қабылдамайынша, олар хаттарын көргеніңізді білмейді.", - "description": "Shown as the message for a message request in a direct message", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "MessageRequests--message-direct-blocked": { - "message": "$name$ сізге хат жіберуіне рұқсат етіп, оларға сіздің атыңыз бен фотосуретіңіз көрсетілсін бе? Оларды блоктан шығармайынша, олар хаттар ала алмайды.", - "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "MessageRequests--message-group": { - "message": "Осы топқа қосылып, оның мүшелеріне атыңыз бен фотосуретіңіздің көрсетілгенін қалайсыз ба? Сіз қабылдамайынша, олар хатын оқығаныңызды білмейді.", - "description": "Shown as the message for a message request in a group" - }, - "MessageRequests--message-group-blocked": { - "message": "Осы топты блоктан шығарып, атыңыз бен фотосуретіңіз топ мүшелеріне көрсетілгенін қалайсыз ба? Блоктан шығармайынша, хат алмайсыз.", - "description": "Shown as the message for a message request in a blocked group" - }, - "MessageRequests--block": { - "message": "Блоктау", - "description": "Shown as a button to let the user block a message request" - }, - "MessageRequests--unblock": { - "message": "Блоктан шығару", - "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" - }, - "MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { - "message": "$name$ блоктан шығарылсын ба?", - "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce Pollard" - } - } - }, - "MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { - "message": "Бір-біріңізге хат жазып, қоңырау шала аласыздар.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" - }, - "MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { - "message": "Топ мүшелері сізді бұл топқа қайта қоса алады.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" - }, - "MessageRequests--block-and-report-spam": { - "message": "Спам деп хабарлап, блоктау", - "description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam" - }, - "MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { - "message": "Спам деп хабарланып, блокталды.", - "description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" - }, - "MessageRequests--block-direct-confirm-title": { - "message": "$name$ блокталсын ба?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce Pollard" - } - } - }, - "MessageRequests--block-direct-confirm-body": { - "message": "Блокталған адамдар сізге қоңырау шалып, хат жібере алмайды.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" - }, - "MessageRequests--block-group-confirm-title": { - "message": "$group$ блоктап, шығып кеткіңіз келе ме?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "MessageRequests--block-group-confirm-body": { - "message": "Енді бұл топтан ешқандай хаттарды немесе жаңартуларды алмайсыз және оның мүшелері сізді осы топқа қайта қоса алмайды.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" - }, - "MessageRequests--delete": { - "message": "Жою", - "description": "Shown as a button to let the user delete any message request" - }, - "MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { - "message": "Әңгімені жою керек пе?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" - }, - "MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { - "message": "Бұл әңгіме сіздің барлық құрылғыларыңыздан жойылады.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" - }, - "MessageRequests--delete-group-confirm-title": { - "message": "$group$ жойып, шығып кеткіңіз келе ме?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "MessageRequests--delete-direct": { - "message": "Жою", - "description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request" - }, - "MessageRequests--delete-group": { - "message": "Жойып, шығып кету", - "description": "Shown as a button to let the user delete a group message request" - }, - "MessageRequests--delete-group-confirm-body": { - "message": "Сіз бұл топтан шығып кетесіз және ол сіздің барлық құрылғыларыңыздан жойылады.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" - }, - "MessageRequests--accept": { - "message": "Қабылдау", - "description": "Shown as a button to let the user accept a message request" - }, - "MessageRequests--continue": { - "message": "Жалғастыру", - "description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" - }, - "MessageRequests--profile-sharing--group": { - "message": "Осы топта қалып, атыңыз бен фотосуретіңіз оның мүшелеріне көрсетілуін қалайсыз ба? $learnMore$", - "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "MessageRequests--profile-sharing--direct": { - "message": "$firstName$ пайдаланушысымен әңгімені жалғастырып, оларға сіздің атыңыз бен фотосуретіңіз көрсетілгенін қалайсыз ба? $learnMore$", - "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet", - "placeholders": { - "firstName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "learnMore": { - "content": "$2", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "MessageRequests--learn-more": { - "message": "Толық ақпарат.", - "description": "Shown at the end of profile sharing messages as a link." - }, - "ConversationHero--members": { - "message": "$count$ мүше", - "description": "Specifies the number of members in a group conversation", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "22" - } - } - }, - "ConversationHero--members-1": { - "message": "1 қатысушы", - "description": "Specifies the number of members in a group conversation when there is one member", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "22" - } - } - }, - "member-of-1-group": { - "message": "$group$ мүшесі", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - } - } - }, - "member-of-2-groups": { - "message": "$group1$ және $group2$ мүшесі", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - } - } - }, - "member-of-3-groups": { - "message": "$group1$, $group2$ және $group3$мүшесі", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "member-of-more-than-3-groups--one-more": { - "message": "$group1$, $group2$, $group3$ және басқа да топтардың мүшесі", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { - "message": "$group1$, $group2$, $group3$ және тағы $remainingCount$ топтың мүшесі", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups.", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - }, - "remainingCount": { - "content": "$4", - "example": "3" - } - } - }, - "ConversationHero--membership-added": { - "message": "$name$ сізді топқа қосты.", - "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jeff Smith" - } - } - }, - "no-groups-in-common": { - "message": "Ортақ топ жоқ", - "description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups" - }, - "no-groups-in-common-warning": { - "message": "Ортақ топтар жоқ. Өтініштерді мұқият тексеріңіз.", - "description": "When a user has no common groups, show this warning" - }, - "acceptCall": { - "message": "Жауап беру", - "description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" - }, - "acceptCallWithoutVideo": { - "message": "Видеосыз жауап беру", - "description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" - }, - "declineCall": { - "message": "Қабылдамау", - "description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" - }, - "declinedIncomingAudioCall": { - "message": "Сіз аудиоқоңырауды қабылдамадыңыз", - "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming audio call" - }, - "declinedIncomingVideoCall": { - "message": "Сіз видеоқоңырауды қабылдамадыңыз", - "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call" - }, - "acceptedIncomingAudioCall": { - "message": "Кіріс аудиоқоңырау", - "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming audio call" - }, - "acceptedIncomingVideoCall": { - "message": "Кіріс видеоқоңырау", - "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" - }, - "missedIncomingAudioCall": { - "message": "Аудио қоңырауды өткізіп алдыңыз", - "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming audio call" - }, - "missedIncomingVideoCall": { - "message": "Видео қоңырауды өткізіп алдыңыз", - "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call" - }, - "acceptedOutgoingAudioCall": { - "message": "Шығыс аудиоқоңырау", - "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing audio call" - }, - "acceptedOutgoingVideoCall": { - "message": "Шығыс видеоқоңырау", - "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call" - }, - "missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { - "message": "Жауап берілмеген аудиоқоңырау", - "description": "Shown in conversation history when your audio call is missed or declined" - }, - "missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { - "message": "Жауап берілмеген видеоқоңырау", - "description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined" - }, - "incomingAudioCall": { - "message": "Кіріс аудиоқоңырау...", - "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call" - }, - "incomingVideoCall": { - "message": "Кіріс видеоқоңырау...", - "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" - }, - "incomingGroupCall__ringing-you": { - "message": "$ringer$ сізге қоңырау шалып жатыр", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-1-other": { - "message": "$ringer$ сізге және $otherMember$ мүшесіне қоңырау шалып жатыр", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "otherMember": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-2-others": { - "message": "$ringer$ сізге, $first$ және $second$ мүшесіне қоңырау шалып жатыр", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-3-others": { - "message": "$ringer$ сізге, $first$, $second$ және тағы 1 мүшеге қоңырау шалып жатыр", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-many": { - "message": "$ringer$ сізге, $first$, $second$ және тағы $remaining$ мүшеге қоңырау шалып жатыр", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - }, - "remaining": { - "content": "$4", - "example": "5" - } - } - }, - "outgoingCallRinging": { - "message": "Қоңырау соғылуда...", - "description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" - }, - "makeOutgoingCall": { - "message": "Қоңырауды бастау", - "description": "Title for the call button in a conversation" - }, - "makeOutgoingVideoCall": { - "message": "Видеоқоңырауды бастау", - "description": "Title for the video call button in a conversation" - }, - "joinOngoingCall": { - "message": "Қосылу", - "description": "Text that appears in a group when a call is active" - }, - "callNeedPermission": { - "message": "$title$ сіздің хатыңызды қабылдау туралы өтініш алады. Хат жіберуге өтінішіңіз қабылданғанда, қоңырау шала аласыз.", - "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "callReconnecting": { - "message": "Қайта байланыс орнатылуда...", - "description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" - }, - "callDuration": { - "message": "Signal $duration$", - "description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected", - "placeholders": { - "duration": { - "content": "$1", - "example": "00:01" - } - } - }, - "callingDeviceSelection__settings": { - "message": "Параметрлер", - "description": "Title for device selection settings" - }, - "calling__participants": { - "message": "Қоңырауда $people$", - "description": "Title for participants list toggle", - "placeholders": { - "people": { - "content": "$1", - "example": "16" - } - } - }, - "calling__call-notification__ended": { - "message": "Топтық қоңырау аяқталды", - "description": "Notification message when a group call has ended" - }, - "calling__call-notification__started-by-someone": { - "message": "Топтық қоңырау басталды", - "description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" - }, - "calling__call-notification__started-by-you": { - "message": "Топтық қоңырау бастадыңыз", - "description": "Notification message when a group call has started by you" - }, - "calling__call-notification__started": { - "message": "$name$ топтық қоңырауды бастады", - "description": "Notification message when a group call has started", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "calling__in-another-call-tooltip": { - "message": "Сіздің қоңырауға қатысып жатырсыз", - "description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call" - }, - "calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { - "message": "Қоңырауға ең көбі $max$ қатысушы санына жетті", - "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pip--on": { - "message": "Қоңырауды кішірейту", - "description": "Title for picture-in-picture toggle" - }, - "calling__pip--off": { - "message": "Қоңырауды толық экранда ашу", - "description": "Title for picture-in-picture toggle" - }, - "calling__switch-view--to-grid": { - "message": "Торлы көріністі қосу", - "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" - }, - "calling__switch-view--to-speaker": { - "message": "Динамик көрінісіне қосылу", - "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" - }, - "calling__hangup": { - "message": "Қоңыраудан шығу", - "description": "Title for hang up button" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { - "message": "Экраныңызды бөлісу", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { - "message": "Бөлісе бастау", - "description": "Confirm button for sharing screen modal" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { - "message": "Бүкіл экран", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { - "message": "$id$ экраны", - "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay", - "placeholders": { - "id": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { - "message": "Терезе", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" - }, - "callingDeviceSelection__label--video": { - "message": "Бейнефайл", - "description": "Label for video input selector" - }, - "callingDeviceSelection__label--audio-input": { - "message": "Микрофон", - "description": "Label for audio input selector" - }, - "callingDeviceSelection__label--audio-output": { - "message": "Динамиктер", - "description": "Label for audio output selector" - }, - "callingDeviceSelection__select--no-device": { - "message": "Құрылғылар жоқ", - "description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" - }, - "callingDeviceSelection__select--default": { - "message": "Әдепкі параметр", - "description": "Shown when the device is the default device" - }, - "muteNotificationsTitle": { - "message": "Хабарландырулардың дыбысын өшіру", - "description": "Label for the mute notifications drop-down selector" - }, - "notMuted": { - "message": "Дыбысы басылған жоқ", - "description": "Label when the conversation is not muted" - }, - "muteHour": { - "message": "Бір сағатқа дыбысын басу", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteEightHours": { - "message": "Сегіз сағатқа дыбысын өшіріп қою", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteDay": { - "message": "Бір күнге дыбысын басу", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteWeek": { - "message": "Бір аптаға дыбысын басу", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteAlways": { - "message": "Дыбысын біржола өшіріп тастау", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "unmute": { - "message": "Дыбысын шығару", - "description": "Label for unmuting the conversation" - }, - "muteExpirationLabelAlways": { - "message": "Дыбысы біржола өшірілді", - "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" - }, - "muteExpirationLabel": { - "message": "Дыбысы $duration$ дейін өшірілді", - "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted", - "placeholders": { - "duration": { - "content": "$1", - "example": "10/23/2023, 7:10 PM" - } - } - }, - "EmojiButton__label": { - "message": "Эмодзи", - "description": "Label for emoji button" - }, - "ErrorModal--title": { - "message": "Бірдеңе дұрыс болмады!", - "description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "ErrorModal--description": { - "message": "Қайталап көріңіз немесе қолдау қызметіне хабарласыңыз.", - "description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "Confirmation--confirm": { - "message": "Жарайды", - "description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "unknown-sgnl-link": { - "message": "Кешіріңіз, sgnl:// сілтемесі жарамсыз! ", - "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" - }, - "GroupV2--cannot-send": { - "message": "Сол топқа хаттар жібере алмайсыз.", - "description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" - }, - "GroupV2--cannot-start-group-call": { - "message": "Тек топ әкімшілері ғана қоңырауды бастай алады.", - "description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" - }, - "GroupV2--join--invalid-link--title": { - "message": "Сілтеме жарамсыз", - "description": "Shown if we are unable to parse a group link" - }, - "GroupV2--join--invalid-link": { - "message": "Бұл топ сілтемесі жарамсыз. Қосылуға әрекет жасамас бұрын сілтеме бүтін және дұрыс екеніне көз жеткізіңіз.", - "description": "Shown if we are unable to parse a group link" - }, - "GroupV2--join--prompt": { - "message": "Осы топқа қосылып, аты-жөніңіз бен фотосуретіңіз топ мүшелеріне көрсетілгенін қалайсыз ба?", - "description": "Shown when you click on a group link to confirm" - }, - "GroupV2--join--already-in-group": { - "message": "Сіз бұл топта барсыз.", - "description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member" - }, - "GroupV2--join--already-awaiting-approval": { - "message": "Бұл топқа қосылу үшін өтініш жібергенсіз.", - "description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" - }, - "GroupV2--join--unknown-link-version--title": { - "message": "Сілтеме нұсқасы белгісіз", - "description": "This group link is no longer valid." - }, - "GroupV2--join--unknown-link-version": { - "message": "Signal-дың компьютерлік нұсқасы бұл сілтемені аша алмайды.", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-revoked--title": { - "message": "Топқа қосылу мүмкін емес", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-revoked": { - "message": "Бұл топ сілтемесі енді жарамсыз.", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-forbidden--title": { - "message": "Топқа қосылу мүмкін емес", - "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" - }, - "GroupV2--join--link-forbidden": { - "message": "Бұл топқа топ сілтемесі арқылы кіре алмайсыз, себебі әкімші сізді шығарып тастады.", - "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" - }, - "GroupV2--join--prompt-with-approval": { - "message": "Топқа қосылар алдында топтың әкімшісі сіздің өтінішіңізді растауы қажет. Егер растаса, сіздің атыңыз бен фотосуретіңіз топ мүшелеріне көрсетілетін болады.", - "description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" - }, - "GroupV2--join--join-button": { - "message": "Қосылу", - "description": "The button to join the group" - }, - "GroupV2--join--request-to-join-button": { - "message": "Қосылуға өтініш", - "description": "The button to join the group, if approval is required" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join": { - "message": "Өтініштен бас тарту", - "description": "The button to cancel request to join the group" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { - "message": "Бұл топқа қосылуға өтінішіңізді қайтарып алғыңыз келе ме?", - "description": "A confirmation message that shows after you click the button" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { - "message": "Иә!", - "description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { - "message": "Жоқ", - "description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" - }, - "GroupV2--join--member-count--single": { - "message": "1 қатысушы", - "description": "Shown in the metadata section if group has just one member" - }, - "GroupV2--join--member-count--multiple": { - "message": "$count$ мүше", - "description": "Shown in the metadata section if group has more than one member", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "12" - } - } - }, - "GroupV2--join--group-metadata": { - "message": "Топ · $memberCount$", - "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count", - "placeholders": { - "memberCount": { - "content": "$1", - "example": "12 members" - } - } - }, - "GroupV2--join--requested": { - "message": "Топқа қосылуға өтінішіңіз топ әкімшісіне жіберілді. Олар шара қолданған кезде сізге хабарланады.", - "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" - }, - "GroupV2--join--general-join-failure--title": { - "message": "Сілтеме қатесі", - "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" - }, - "GroupV2--join--general-join-failure": { - "message": "Топқа қосылу мүмкін болмады. Кейінірек қайталап көріңіз.", - "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" - }, - "GroupV2--admin": { - "message": "Әкімші", - "description": "Label for a group administrator" - }, - "GroupV2--only-admins": { - "message": "Тек әкімшілер ғана", - "description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" - }, - "GroupV2--all-members": { - "message": "Барлық мүше", - "description": "Label for describing the general non-privileged members of a group" - }, - "updating": { - "message": "Жаңартылуда...", - "description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" - }, - "GroupV2--create--you": { - "message": "Сіз топ құрдыңыз.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--create--other": { - "message": "$memberName$ топ құрды.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--create--unknown": { - "message": "Топ құрылды.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--title--change--other": { - "message": "$memberName$ топтың атын \"$newTitle$\" деп өзгертті.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "newTitle": { - "content": "$2", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--change--you": { - "message": "Сіз топтың атын \"$newTitle$\" деп өзгерттіңіз.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "newTitle": { - "content": "$1", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--change--unknown": { - "message": "Мүше топтың атын \"$newTitle$\" деп өзгертті.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "newTitle": { - "content": "$1", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--remove--other": { - "message": "$memberName$ топтың атын өшіріп тастады.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--title--remove--you": { - "message": "Сіз топ атауын алып тастадыңыз.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--title--remove--unknown": { - "message": "Мүше топтың атын өшіріп тастады.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--change--other": { - "message": "$memberName$ топ аватарын өзгертті.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--avatar--change--you": { - "message": "Топ аватарын өзгерттіңіз.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--change--unknown": { - "message": "Мүше топтың аватарын өзгертті.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--remove--other": { - "message": "$memberName$ топтың аватарын өшіріп тастады.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--avatar--remove--you": { - "message": "Сіз топтың аватарын өшіріп тастадыңыз.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--remove--unknown": { - "message": "Мүше топтың аватарын өшіріп тастады.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--other": { - "message": "$adminName$ топ ақпаратын \"Тек әкімшілер\" өзгерте алатын етіп орнатты.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--you": { - "message": "Сіз топ ақпаратын \"Тек әкімшілер\" өзгерте алатын етіп орнаттыңыз.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { - "message": "Әкімші топ ақпаратын \"Тек әкімшілер\" өзгерте алатын етіп орнатты.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--all--other": { - "message": "$adminName$ топ ақпаратын \"Барлық мүшелер\" өзгерте алатын етіп орнатты.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-attributes--all--you": { - "message": "Сіз топ ақпаратын \"Барлық мүшелер\" өзгерте алатын етіп орнаттыңыз.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--all--unknown": { - "message": "Әкімші топ ақпаратын \"Барлық мүшелер\" өзгерте алатын етіп орнатты.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--admins--other": { - "message": "$adminName$ топ мүшелігін \"Тек әкімшілер\" өзгерте алатын етіп орнатты.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-members--admins--you": { - "message": "Сіз топ мүшелігін \"Тек әкімшілер\" өзгерте алатын етіп орнаттыңыз.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--admins--unknown": { - "message": "Әкімші топ мүшелігін \"Тек әкімшілер\" өзгерте алатын етіп орнатты.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--all--other": { - "message": "$adminName$ топ мүшелігін \"Барлық мүшелер\" өзгерте алатын етіп орнатты.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-members--all--you": { - "message": "Сіз топ мүшелігін \"Барлық мүшелер\" өзгерте алатын етіп орнаттыңыз.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--all--unknown": { - "message": "Әкімші топ мүшелігін \"Барлық мүшелер\" өзгерте алатын етіп орнатты.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { - "message": "Топ сілтемесі үшін әкімшінің мақұлдауын өшірдіңіз.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { - "message": "$adminName$ топ сілтемесі үшін әкімшінің мақұлдауын өшірді.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { - "message": "Топ сілтемесі үшін әкімшінің мақұлдауы өшірілді.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { - "message": "Топ сілтемесі үшін әкімшінің мақұлдауын қостыңыз.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { - "message": "$adminName$ топ сілтемесі үшін әкімшінің мақұлдауын қосты.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { - "message": "Топ сілтемесі үшін әкімшінің мақұлдауы қосылды.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--invited--you": { - "message": "$inviteeName$ деген шақырылған мүшені қостыңыз.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--invited--other": { - "message": "$memberName$ $inviteeName$ деген шақырылған мүшені қосты.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "inviteeName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--invited--unknown": { - "message": "Мүше $inviteeName$ деген шақырылған мүшені қосты.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--other": { - "message": "$inviteeName$ $inviterName$ жіберген топқа шақыруды қабылдады.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "inviterName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { - "message": "$inviteeName$ топқа шақыруды қабылдады.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--you": { - "message": "Сіз $inviterName$ жіберген топқа шақыруды қабылдадыңыз.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { - "message": "Сіз топқа шақыруды қабылдадыңыз.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { - "message": "$inviteeName$ сіздің топқа шақыруыңызды қабылдады.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--other": { - "message": "$adderName$ $addeeName$ деген пайдаланушыны қосты.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adderName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "addeeName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--you": { - "message": "$memberName$ деген пайдаланушыны қостыңыз.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--unknown": { - "message": "Мүше $memberName$ деген пайдаланушыны қосты.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--you--other": { - "message": "$memberName$ сізді топқа қосты.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--you--you": { - "message": "Сіз топқа қосылдыңыз.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--you--unknown": { - "message": "Сіз топқа қосылдыңыз.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-link--you--you": { - "message": "Топқа топ сілтемесі арқылы қосылдыңыз.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-link--other": { - "message": "$memberName$ топқа топ сілтемесі арқылы қосылды.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { - "message": "$adminName$ сіздің топқа қосылуға өтінішіңізді мақұлдады.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { - "message": "Топқа қосылу туралы өтінішіңіз мақұлданды.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { - "message": "$joinerName$ жіберген топқа қосылуға өтінішті мақұлдадыңыз.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { - "message": "$adminName$ $joinerName$ жіберген топқа қосылуға өтінішті мақұлдады.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { - "message": "$joinerName$ жіберген топқа қосылуға өтініш мақұлданды.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--other": { - "message": "$adminName$ $memberName$ деген мүшені шығарып жіберді.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--self": { - "message": "$memberName$ топтан шығып кетті.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--you": { - "message": "$memberName$ деген мүшені шығарып жібердіңіз.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--unknown": { - "message": "Мүше $memberName$ деген мүшені шығарып жіберді.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--you--other": { - "message": "$adminName$ сізді шығарып жіберді.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--you--you": { - "message": "Топтан шығып кеттіңіз.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-remove--you--unknown": { - "message": "Сіз топтан алып тасталдыңыз.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { - "message": "$adminName$ $memberName$ деген мүшені әкімші деп тағайындады.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { - "message": "Сіз $memberName$ деген мүшені әкімші деп тағайындадыңыз.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { - "message": "Әкімші $memberName$ деген мүшені әкімші деп тағайындады.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { - "message": "$adminName$ сізді әкімші деп тағайындады.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { - "message": "Әкімші сізді әкімші деп тағайындады.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { - "message": "$adminName$ $memberName$ деген мүшені әкімші құқығынан айырды.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { - "message": "Сіз $memberName$ деген мүшені әкімші құқығынан айырдыңыз.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { - "message": "Әкімші $memberName$ деген пайдаланушыны әкімші құқығынан айырды.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { - "message": "$adminName$ сізді әкімші құқығынан айырды.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { - "message": "Әкімші сізді әкімші құқығынан айырды.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--other": { - "message": "$memberName$ 1 адамды топқа шақырды.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--you": { - "message": "Сіз $inviteeName$ топқа шақырдыңыз.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { - "message": "Бір адам топқа шақырылды.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--you--other": { - "message": "$memberName$ сізді топқа шақырды.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { - "message": "Сіз топқа шақыру алдыңыз.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-add--many--other": { - "message": "$memberName$ $count$ адамды топқа шақырды.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--many--you": { - "message": "Сіз $count$ адамды топқа шақырдыңыз.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--many--unknown": { - "message": "$count$ адам топқа шақырылды.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--other": { - "message": "$memberName$ шақырған 1 адам топқа шақыруды қабылдамады.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--you": { - "message": "$inviteeName$ сіздің топқа шақыруыңызды қабылдамады.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { - "message": "Сіз топқа шақыруды қабылдамадыңыз.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { - "message": "1 адам топқа шақыруды қабылдамады.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { - "message": "$memberName$ 1 адамды топқа шақырудан бас тартты.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { - "message": "Сіз 1 адамды топқа шақырудан бас тарттыңыз.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { - "message": "$inviterName$ сізді топқа шақырудан бас тартты.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { - "message": "$inviterName$ 1 адамды топқа шақырудан бас тартты.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { - "message": "Әкімші 1 адамды топқа шақырудан бас тартты.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { - "message": "$memberName$ $count$ адамды топқа шақырудан бас тартты.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { - "message": "Сіз $count$ адамды топқа шақырудан бас тарттыңыз.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { - "message": "Әкімші $count$ адамды топқа шақырудан бас тартты.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { - "message": "$adminName$ $memberName$ шақырған 1 адамды топқа шақырудан бас тартты.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { - "message": "Сіз $memberName$ шақырған 1 адамды топқа шақырудан бас тарттыңыз.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { - "message": "Әкімші $memberName$ шақырған 1 адамды топқа шақырудан бас тартты.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { - "message": "$adminName$ сіз $inviteeName$ деген пайдаланушыға жіберген топқа шақыруыңыздан бас тартты.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { - "message": "Сіз $inviteeName$ деген пайдаланушыға жіберген шақыруыңыздан бас тарттыңыз.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { - "message": "Әкімші $inviteeName$ деген пайдаланушыға жіберілген топқа шақырудан бас тартты.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { - "message": "$adminName$ $memberName$ шақырған $count$ адамды топқа шақырудан бас тартты.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { - "message": "Сіз $memberName$ шақырған $count$ адамды топқа шақырудан бас тарттыңыз.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { - "message": "Әкімші $memberName$ шақырған $count$ адамды топқа шақырудан бас тартты.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { - "message": "$adminName$ сіздің $count$ адамға жіберген топқа шақыруыңыздан бас тартты.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { - "message": "Сіз $count$ адамға жіберген шақыруыңыздан бас тарттыңыз.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { - "message": "Әкімші сіздің $count$ адамға жіберген топқа шақыруыңыздан бас тартты.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-add-one--you": { - "message": "Топқа қосылуға өтініш жібердіңіз.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-add-one--other": { - "message": "$joinerName$ топ сілтемесі арқылы қосылуға өтініш жіберді.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { - "message": "Топқа қосылу туралы өтінішіңізден бас тарттыңыз.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { - "message": "Топқа қосылуға өтінішіңізді әкімші қабылдамады.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { - "message": "Сіз $joinerName$ жіберген топқа қосылуға өтінішін қабылдамадыңыз.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { - "message": "$joinerName$ топқа қосылуға өтінішінен бас тартты.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { - "message": "$adminName$ $joinerName$ жіберген топқа қосылуға өтінішті қабылдамады.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "joinerName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-bounce--one": { - "message": "$joinerName$ топ сілтемесі арқылы топқа қосылуға өтініш жіберді және бас тартты", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-bounce": { - "message": "$joinerName$ топ сілтемесі арқылы топқа қосылуға $numberOfRequests$ өтініш жіберді және бас тартты", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "numberOfRequests": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--you": { - "message": "Әкімшінің мақұлдауын өшіріп, топ сілтемесін қостыңыз.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--other": { - "message": "$adminName$ әкімшінің мақұлдауын өшіріп, топ сілтемесін қосты.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { - "message": "Әкімшінің мақұлдауы өшірілген топ сілтемесі қосылды.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--you": { - "message": "Әкімшінің мақұлдауын қосып, топ сілтемесін қостыңыз.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--other": { - "message": "$adminName$ әкімшінің мақұлдауын қосып, топ сілтемесін қосты.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { - "message": "Әкімшінің мақұлдауы қосылған топ сілтемесі қосылды.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-remove--you": { - "message": "Топ сілтемесін өшірдіңіз.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-remove--other": { - "message": "$adminName$ топ сілтемесін өшірді.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-remove--unknown": { - "message": "Топ сілтемесі өшірілді.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-reset--you": { - "message": "Топ сілтемесін қалпына келтірдіңіз.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-reset--other": { - "message": "$adminName$ топ сілтемесін қалпына келтірді.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-reset--unknown": { - "message": "Топ сілтемесі қалпына келтірілді.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--remove--you": { - "message": "Топ сипаттамасын жойдыңыз.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--remove--other": { - "message": "$memberName$ топ сипаттамасын жойды.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--description--remove--unknown": { - "message": "Топ сипаттамасы жойылды.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--change--you": { - "message": "Топтың сипаттамасын өзгерттіңіз.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--change--other": { - "message": "$memberName$ топ сипаттамасын өзгертті.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--description--change--unknown": { - "message": "Топ сипаттамасы өзгертілді.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--admin--you": { - "message": "Параметрлерді тек әкімшілер хат жіберетіндей етіп өзгерттіңіз.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--admin--other": { - "message": "$memberName$ топ параметрлерін өзгертті, енді тек админдер ғана хат жібере алады.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--announcements--admin--unknown": { - "message": "Топ параметрлері өзгертілді, енді тек админдер ғана хат жібере алады.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--member--you": { - "message": "Параметрлерді топтың барлық мүшелері хат жіберетіндей етіп өзгерттіңіз.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--member--other": { - "message": "$memberName$ топ параметрлерін өзгертті, енді топтың барлық мүшесі хат жібере алады.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--announcements--member--unknown": { - "message": "Топ параметрлері өзгертілді, енді барлық топ мүшесі хат жібере алады.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV1--Migration--disabled": { - "message": "Бұл топты жаңартыңыз, сонда @атап өту және админдер сияқты жаңа функцияларі ске қосылады. Осы топта аты-жөнін немесе фотосуретін бөліспеген топ мүшелері топқа қосылуға шақырылады. $learnMore$", - "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1).", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more." - } - } - }, - "GroupV1--Migration--was-upgraded": { - "message": "Бұл топ Жаңа топ болып жаңартылды.", - "description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" - }, - "GroupV1--Migration--learn-more": { - "message": "Толығырақ мәлімет", - "description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" - }, - "GroupV1--Migration--migrate": { - "message": "Жаңарту", - "description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process" - }, - "GroupV1--Migration--info--title": { - "message": "Жаңа топтар деген не?", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--migrate--title": { - "message": "Жаңа топқа өту", - "description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group" - }, - "GroupV1--Migration--info--summary": { - "message": "Жаңа топтарда @атап өту және топ әкімшілері сияқты функциялар бар және болашақта басқа да функциялар қосылады.", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--keep-history": { - "message": "Жаңартылғанға дейінгі барлық хаттар тарихы мен мультимедиа сақталды.", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { - "message": "Жаңартылғанға дейінгі барлық хаттар тарихы мен мультимедиа сақталады.", - "description": "Shown on Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--you": { - "message": "Осы топқа қосылуға жіберілген шақыруды қайта қабылдауыңыз керек. Оны қабылдамайынша, топтағы хаттарды ала алмайсыз.", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--many": { - "message": "Бұл топ мүшелері топқа қайта қосылу үшін шақыруды қабылдауы керек. Олар шақыруды қабылдамайынша, топ хаттарын ала алмайды.", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--one": { - "message": "Бұл топ мүшесі топқа қайта қосылу үшін шақыруды қабылдауы керек. Ол шақыруды қабылдамайынша, топ хаттарын ала алмайды.", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { - "message": "Бұл топ мүшелері Жаңа топтарға қосыла алмайды және топтан жойылады:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { - "message": "Бұл топ мүшесі Жаңа топтарға қосыла алмайды және топтан өшіріледі:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { - "message": "Бұл топ мүшелері Жаңа топтарға қосыла алмайды және мына топтан өшіріледі:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { - "message": "Бұл топ мүшесі Жаңа топтарға қосыла алмайды және мына топтан өшіріледі:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--invited--you": { - "message": "Сізді Жаңа топқа тікелей қосу мүмкін болмады, сондықтан топқа өзіңіз қосылуыңыз үшін шақыру жіберілді.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" - }, - "GroupV1--Migration--invited--one": { - "message": "$contact$ деген контактіні Жаңа топқа қосу мүмкін болмады және оған топқа қосылуға шақыру жіберілді.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--invited--many": { - "message": "$count$ мүшені Жаңа топқа қосу мүмкін болмады және оларға топқа қосылу туралы шақыру жіберілді.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--removed--one": { - "message": "$contact$ топтан шығарып жіберілді.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--removed--many": { - "message": "$count$ мүше топтан шығарып жіберілді.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "close": { - "message": "Жабу", - "description": "Generic close label" - }, - "previous": { - "message": "алдыңғы", - "description": "Generic previous label" - }, - "next": { - "message": "келесі", - "description": "Generic next label" - }, - "BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { - "message": "Signal-ды демеу", - "description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" - }, - "BadgeSustainerInstructions__header": { - "message": "Signal-ды демеу", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading." - }, - "BadgeSustainerInstructions__subheader": { - "message": "Signal сіз сияқты адамдардың арқасында жұмыс істеп тұр. Үлес қосып, таңба алыңыз.", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { - "message": "Телефоныңызда Signal қолданбасын ашыңыз", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { - "message": "Параметрлерді ашу үшін жоғарғы сол жақтағы профиль фотосуретіңізді басыңыз", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { - "message": "\"Signal-ға демеу көрсету\" түймесін басыңыз да, жазылыңыз", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." - }, - "CompositionArea--expand": { - "message": "Кеңейту", - "description": "Aria label for expanding composition area" - }, - "CompositionArea--attach-file": { - "message": "Файл тіркеу", - "description": "Aria label for file attachment button in composition area" - }, - "CompositionArea--sms-only__title": { - "message": "Бұл адам Signal-ды пайдаланбайды", - "description": "Title for the composition area for the SMS-only contact" - }, - "CompositionArea--sms-only__body": { - "message": "Signal-дың компьютерлік нұсқасы арқылы Signal қолданбасы жоқ контактілерге хат жібере алмайсыз. Қауіпсіз хат алмасу үшін ол адамға хабарласып, Signal орнатып алуын өтініңіз.", - "description": "Body for the composition area for the SMS-only contact" - }, - "CompositionArea--sms-only__spinner-label": { - "message": "Контактінің тіркелу статусын тексеру", - "description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only" - }, - "countMutedConversationsDescription": { - "message": "Дыбыссыз сқхбаттарды таңба санына қосу", - "description": "Description for counting muted conversations in badge setting" - }, - "ContactModal--message": { - "message": "Хабарлама", - "description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--rm-admin": { - "message": "Әкімші ретінде өшіру", - "description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--make-admin": { - "message": "Әкімші деп тағайындау", - "description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--make-admin-info": { - "message": "$contact$ осы топты және оның мүшелерін өзгерте алады.", - "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Homer" - } - } - }, - "ContactModal--rm-admin-info": { - "message": "$contact$ топ админінен өшіру керек пе?", - "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Homer" - } - } - }, - "ContactModal--remove-from-group": { - "message": "Топтан өшіру", - "description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" - }, - "showChatColorEditor": { - "message": "Чат түсі", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" - }, - "showConversationDetails": { - "message": "Топ параметрлері", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings" - }, - "showConversationDetails--direct": { - "message": "Чат параметрлері", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings" - }, - "ConversationDetails__unmute--title": { - "message": "Бұл чаттың дыбысын өшіру қажет пе?", - "description": "Title for the modal to unmute a chat" - }, - "ConversationDetails--group-link": { - "message": "Топ сілтемесі", - "description": "This is the label for the group link management panel" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-label": { - "message": "Жоғалатын хаттар", - "description": "This is the label for the disappearing messages setting panel" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { - "message": "Қосылған кезде осы топта жіберілген және алынған хаттар көрсетілгеннен кейін жойылады.", - "description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { - "message": "Қосылған кезде осы 1:1 чатында жіберілген және алынған хаттар көрсетілгеннен кейін жойылады.", - "description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" - }, - "ConversationDetails--notifications": { - "message": "Құлақтандырулар", - "description": "This is the label for notifications in the conversation details screen" - }, - "ConversationDetails--group-info-label": { - "message": "Топ ақпаратын кім өзгерте алады", - "description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel" - }, - "ConversationDetails--group-info-info": { - "message": "Топ атын, фотосуретті, сипаттамасын және жоғалатын хаттар таймерін өзгерте алатын адамды таңдаңыз.", - "description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" - }, - "ConversationDetails--add-members-label": { - "message": "Топ мүшелерін кім қоса алады", - "description": "This is the label for the 'who can add members' panel" - }, - "ConversationDetails--add-members-info": { - "message": "Бұл топқа мүшелерді кім қоса алатынын таңдаңыз.", - "description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel" - }, - "ConversationDetails--announcement-label": { - "message": "Хаттарды кім жібере алады", - "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" - }, - "ConversationDetails--announcement-info": { - "message": "Бұл топқа хаттарды кім жібере алатынын таңдаңыз.", - "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" - }, - "ConversationDetails--requests-and-invites": { - "message": "Өтініштер және шақырулар", - "description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group": { - "message": "Топтан шығып кету", - "description": "This is a button to leave a group" - }, - "ConversationDetailsActions--block-group": { - "message": "Топты блоктау", - "description": "This is a button to block a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group": { - "message": "Топты блоктан шығару", - "description": "This is a button to unblock a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { - "message": "Топтан шықпас бұрын, бұл топ үшін кемінде бір жаңа әкімші таңдауыңыз керек.", - "description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { - "message": "Шынымен де шыққыңыз келе ме?", - "description": "This is the modal title for confirming leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { - "message": "Сіз енді бұл топта хабарламаларды жібере немесе қабылдай алмайсыз.", - "description": "This is the modal content for confirming leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { - "message": "Шығып кету", - "description": "This is the modal button to confirm leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { - "message": "\"$groupName$\" тобын блоктан шығару керек пе?", - "description": "This is the modal title for confirming unblock of a group", - "placeholders": { - "groupName": { - "content": "$1", - "example": "Our Conversation" - } - } - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { - "message": "\"$groupName$\" тобын блоктап, шығып кеткіңіз келе ме?", - "description": "This is the modal title for confirming blocking a group", - "placeholders": { - "groupName": { - "content": "$1", - "example": "Our Conversation" - } - } - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { - "message": "Енді бұл топтан хабар немесе жаңарту алмайсыз.", - "description": "This is the modal content for confirming blocking a group" - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { - "message": "Бұғаттау", - "description": "This is the modal button to confirm blocking a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { - "message": "Контактілеріңіз сізді осы топқа қоса алады.", - "description": "This is the modal content for confirming unblock of a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { - "message": "Бұғаттан алу", - "description": "This is the modal button to confirm unblock of a group" - }, - "ConversationDetailsHeader--members": { - "message": "$number$ мүше", - "description": "This is the number of members in a group", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "ConversationDetailsMediaList--shared-media": { - "message": "Бөлісілген мультимедиа", - "description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen" - }, - "ConversationDetailsMediaList--show-all": { - "message": "Барлығын көру", - "description": "This is a button on the conversation details to show all media" - }, - "ConversationDetailsMembershipList--title": { - "message": "$number$ мүше", - "description": "The title of the membership list panel", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "ConversationDetailsMembershipList--add-members": { - "message": "Мүшелерді қосу", - "description": "The button that you can click to add new members" - }, - "ConversationDetailsMembershipList--show-all": { - "message": "Барлығын көру", - "description": "This is a button on the conversation details to show all members" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { - "message": "Атап өтулер", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { - "message": "Дыбысы өшірілген чаттарда атыңыз аталғанда хабарландырулар алыңыз", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { - "message": "Үнемі хабарлау", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { - "message": "Дыбысы өшірілген болса, хабарландыру керек емес", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" - }, - "GroupLinkManagement--clipboard": { - "message": "Топ сілтемесі көшірілді.", - "description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link" - }, - "GroupLinkManagement--share": { - "message": "Сілтемені көшіру", - "description": "This lets users share their group link" - }, - "GroupLinkManagement--confirm-reset": { - "message": "Топ сілтемесін қалпына келтіргіңіз келе ме? Ағымдағы сілтеменің көмегімен адамдар енді топқа қосыла алмайды.", - "description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" - }, - "GroupLinkManagement--reset": { - "message": "Сілтемені қалпына келтіру", - "description": "This lets users generate a new group link" - }, - "GroupLinkManagement--approve-label": { - "message": "Жаңа мүшелерді мақұлдау", - "description": "Title for the approve new members select area" - }, - "GroupLinkManagement--approve-info": { - "message": "Әкімші топ сілтемесі арқылы жаңа мүшелердің қосылуын мақұлдауын сұраңыз", - "description": "Description for the approve new members select area" - }, - "PendingInvites--tab-requests": { - "message": "Өтініштер ($count$)", - "description": "Label for the tab to view pending requests", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "4" - } - } - }, - "PendingInvites--tab-invites": { - "message": "Шақырулар ($count$)", - "description": "Label for the tab to view pending invites", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "PendingRequests--approve-for": { - "message": "\"$name$\" жіберген өтініштерді мақұлдау қажет пе?", - "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingRequests--deny-for": { - "message": "\"$name$\" жіберген өтініштен бас тарту қажет пе?", - "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingRequests--deny-for--with-link": { - "message": "\"$name$\" жіберген өтініш қабылданбасын ба? Топ сілтемесі арқылы топқа қосылуға өтінішті қайта жібере алмайтын болады.", - "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingInvites--invites": { - "message": "Сіз шақырған", - "description": "This is the title list of all invites" - }, - "PendingInvites--invited-by-you": { - "message": "Сіз шақырған", - "description": "This is the title for the list of members you have invited" - }, - "PendingInvites--invited-by-others": { - "message": "Басқалар шақырған", - "description": "This is the title for the list of members who have invited other people" - }, - "PendingInvites--invited-count": { - "message": "$number$ шақырылды", - "description": "This is the label for the number of members someone has invited", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-for-label": { - "message": "Топқа шақыруды қайтарып алу", - "description": "This is aria label for revoking a group invite icon" - }, - "PendingInvites--revoke-for": { - "message": "\"$name$\" пайдаланушысын топқа шақырудан бас тарту қажет пе?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-from-singular": { - "message": "\"$name$\" жіберген 1 шақыруды қайтарып алу керек пе?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-from-plural": { - "message": "\"$name$\" жіберген $number$ шақыруды қайтарып алу керек пе?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke": { - "message": "Бас тарту", - "description": "This is the modal button to confirm revoking invites" - }, - "PendingRequests--approve": { - "message": "Сұрауды мақұлдау", - "description": "This is the modal button to approve group request to join" - }, - "PendingRequests--deny": { - "message": "Сұраудан бас тарту", - "description": "This is the modal button to deny group request to join" - }, - "PendingRequests--info": { - "message": "Осы тізімдегі адамдар топ сілтемесі арқылы \"$name$\" тобына қосылайын деп жатыр.", - "description": "Information shown below the pending admin approval list", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Tahoe List" - } - } - }, - "PendingInvites--info": { - "message": "Топқа қосылмайынша, осы топқа шақырылған адамдар туралы мәлімет көрсетілмейді. Шақыру алғандар осы топқа қосылған соң ғана хаттарды көре алады.", - "description": "Information shown below the invite list" - }, - "PendingRequests--block--button": { - "message": "Өтінішті блоктау", - "description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" - }, - "PendingRequests--block--title": { - "message": "Өтінішті блоктау керек пе?", - "description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" - }, - "PendingRequests--block--contents": { - "message": "$name$ бұл топқа топ сілтемесі арқылы қосыла алмайды немесе қосылу туралы сұрай алмайды. Бірақ оларды топқа қолмен қосуға болады.", - "description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Annoying Person" - } - } - }, - "PendingRequests--block--confirm": { - "message": "Сұрауды блоктау", - "description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" - }, - "AvatarInput--no-photo-label--group": { - "message": "Топ фотосуретін қосу", - "description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected" - }, - "AvatarInput--no-photo-label--profile": { - "message": "Фотосурет қосу", - "description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" - }, - "AvatarInput--change-photo-label": { - "message": "Фотосуретті өзгерту", - "description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected" - }, - "AvatarInput--upload-photo-choice": { - "message": "Фотоуретті жүктеп салу", - "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" - }, - "AvatarInput--remove-photo-choice": { - "message": "Фотосуретті жою", - "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" - }, - "ContactPill--remove": { - "message": "Контактіні өшіру", - "description": "The label for the 'remove' button on the contact pill" - }, - "ComposeErrorDialog--close": { - "message": "Жарайды", - "description": "The text on the button when there's an error in the composer" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { - "message": "Шақыру жіберілді", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { - "message": "$count$ шақыру жіберілді", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { - "message": "$name$ деген контактіні бұл топқа автоматты түрде қоса алмайсыз.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { - "message": "Бұл пайдаланушыларды осы топқа автоматты түрде қоса алмайсыз.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { - "message": "Олар топқа қосылуға шақырылды және олар шақыруды қабылдамайынша, ешқандай хатты оқи алмайды.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { - "message": "Толық ақпарат", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--title": { - "message": "Мүшелерді қосу", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { - "message": "Жаңарту", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { - "message": "$person$ пайдаланушысын \"$group$\" тобына қосу қажет пе?", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Tahoe Trip" - } - } - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { - "message": "$count$ мүшені \"$group$\" тобына қосу қажет пе?", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Tahoe Trip" - } - } - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { - "message": "Мүше қосу", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { - "message": "Мүшелерді қосу", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" - }, - "createNewGroupButton": { - "message": "Жаңа топ", - "description": "The text of the button to create new groups" - }, - "selectContact": { - "message": "$name$ контактісін таңдау", - "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "deselectContact": { - "message": "$name$ контактісін алып тастау", - "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "cannotSelectContact": { - "message": "$name$ контактісін таңдау мүмкін емес", - "description": "The label for contact checkboxes that are disabled", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "alreadyAMember": { - "message": "Топ мүшесі", - "description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" - }, - "MessageAudio--play": { - "message": "Аудио тіркемені ойнату", - "description": "Aria label for audio attachment's Play button" - }, - "MessageAudio--pause": { - "message": "Аудио тіркемені кідірту", - "description": "Aria label for audio attachment's Pause button" - }, - "MessageAudio--download": { - "message": "Аудио тіркемені жүктеп алу", - "description": "Aria label for audio attachment's Download button" - }, - "MessageAudio--pending": { - "message": "Аудио тіркеме жүктеп алынуда...", - "description": "Aria label for pending audio attachment spinner" - }, - "MessageAudio--slider": { - "message": "Аудио тіркеменің ойнатылу уақыты", - "description": "Aria label for audio attachment's playback time slider" - }, - "MessageAudio--playbackRate1x": { - "message": "1x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRate1p5x": { - "message": "1.5x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRate2x": { - "message": "2x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRatep5x": { - "message": ".5x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "emptyInboxMessage": { - "message": "Жоғарыдағы $composeIcon$ түймесін басыңыз және хат жазатын контактілерді немесе топтарды іздеңіз.", - "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty", - "placeholders": { - "composeIcon": { - "content": "$1", - "example": "compose button" - } - } - }, - "composeIcon": { - "message": "хат жазу", - "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." - }, - "ForwardMessageModal--continue": { - "message": "Жалғастыру", - "description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" - }, - "TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": { - "message": "ddd, MMM к", - "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." - }, - "TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": { - "message": "MMM к, YYYY", - "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." - }, - "MessageRequestWarning__learn-more": { - "message": "Толық ақпарат", - "description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" - }, - "MessageRequestWarning__dialog__details": { - "message": "Бұл адаммен ортақ тобыңыз жоқ. Өзіңіз қаламайтын хаттар алмау үшін, қабылдамас бұрын, өтініштерді мұқият қарап шығыңыз.", - "description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" - }, - "MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { - "message": "Хат алмасуға өтініштер туралы ақпарат", - "description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" - }, - "ContactSpoofing__same-name": { - "message": "Сұрауларды мұқият тексеріп шығыңыз. Signal дәл осындай контактіні тапты. $link$", - "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else", - "placeholders": { - "link": { - "content": "$1", - "example": "Review request" - } - } - }, - "ContactSpoofing__same-name-in-group": { - "message": "$count$ топ мүшесінің аттары бірдей. $link$", - "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "link": { - "content": "$2", - "example": "Tap to review" - } - } - }, - "ContactSpoofing__same-name__link": { - "message": "Өтінішті қарап шығу", - "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" - }, - "ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { - "message": "Қарап шығу үшін басу", - "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__title": { - "message": "Өтінішті қарап шығу", - "description": "Title for the contact name spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__description": { - "message": "Бұл өтініштің кімнен келгенін біле алмасаңыз, төмендегі контактілерді қарап шығып, тиісті шара қолданыңыз.", - "description": "Description for the contact spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { - "message": "Өтініш", - "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { - "message": "Контактіңіз", - "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { - "message": "Топ мүшелерін қарап шығу", - "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { - "message": "$count$ топ мүшесінің аттары бірдей. Төмендегі топ мүшелерін қарап шығыңыз немесе шара қолдануды таңдаңыз.", - "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { - "message": "Қатысушылар", - "description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { - "message": "Профиль аты $oldName$ болған, енді $newName$ деп өзгертті", - "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently", - "placeholders": { - "oldName": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - }, - "newName": { - "content": "$2", - "example": "Doe Jane" - } - } - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { - "message": "Топтан өшіру", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button" - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__description": { - "message": "\"$name$\" мүшесін топтан шығарып тастау қажет пе?", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { - "message": "Бұл топтан \"$name$\" деген контактіні өшіру керек пе? Ол топ сілтемесі арқылы қайта қосыла алмайтын болады.", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "CaptchaDialog__title": { - "message": "Хат алмасуды жалғастыру үшін тексеру", - "description": "Header in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog__first-paragraph": { - "message": "Signal-да спамның алдын алу үшін тексеруден өтіңіз.", - "description": "First paragraph in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog__second-paragraph": { - "message": "Верификациядан өткен соң, әрі қарай хат алмаса аласыз. Жіберілмей қалған хаттардың барлығы автоматты түрде жіберіледі.", - "description": "First paragraph in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog--can-close__title": { - "message": "Верификациясыз жалғастыру керек пе?", - "description": "Header in the captcha dialog that can be closed" - }, - "CaptchaDialog--can-close__body": { - "message": "Верификацияны өткізіп жіберуді таңдасаңыз, басқа адамдардың хаттарын өткізіп алуыңыз мүмкін және сіздің хаттарыңыз жіберілмейқ алуы ықтимал.", - "description": "Body of the captcha dialog that can be closed" - }, - "CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { - "message": "Верификацияны өткізіп жіберу", - "description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed" - }, - "verificationComplete": { - "message": "Верификация аяқталды.", - "description": "Displayed after successful captcha" - }, - "verificationFailed": { - "message": "Верификация жасалмады. Кейінірек қайталап көріңіз.", - "description": "Displayed after unsuccessful captcha" - }, - "deleteForEveryoneFailed": { - "message": "Хатты барлық контактіден жою мүмкін болмады. Кейінірек қайталап көріңіз.", - "description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" - }, - "ChatColorPicker__delete--title": { - "message": "Түсті жою", - "description": "Confirm title for deleting custom color" - }, - "ChatColorPicker__delete--message": { - "message": "$num$ чатта осы реттелмелі түс қолданылады. Оны барлық чат үшін жою керек пе?", - "description": "Confirm message for deleting custom color", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "ChatColorPicker__global-chat-color": { - "message": "Жалпы чат түсі", - "description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" - }, - "ChatColorPicker__menu-title": { - "message": "Чат түсі", - "description": "View title for the chat color picker and editor" - }, - "ChatColorPicker__reset": { - "message": "Чат түсін бастапқы күйге қайтару", - "description": "Button label for resetting chat colors" - }, - "ChatColorPicker__resetDefault": { - "message": "Чат түстерін қалпына келтіру", - "description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" - }, - "ChatColorPicker__resetAll": { - "message": "Чаттың барлық түсін қалпына келтіру", - "description": "Button label for resetting all chat colors" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset-default": { - "message": "Әдепкі параметрді қайтару", - "description": "Button label for resetting only global chat color" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset": { - "message": "Бастапқы күйге қайтару", - "description": "Confirm button label for resetting chat colors" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset-message": { - "message": "Барлық чат түсін қайта орнатқыңыз келе ме?", - "description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors" - }, - "ChatColorPicker__custom-color--label": { - "message": "Реттелмелі түс редакторын көрсету", - "description": "aria-label for custom color editor button" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble1": { - "message": "Чат түсінің алдын ала көрінісі", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble2": { - "message": "Басқа көпіршік.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble3": { - "message": "Бұл түсті тек сіз көресіз.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__context--edit": { - "message": "Түсті өзгерту", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "ChatColorPicker__context--duplicate": { - "message": "Көшірме", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "ChatColorPicker__context--delete": { - "message": "Жою", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "CustomColorEditor__solid": { - "message": "Қою", - "description": "Tab label for selecting solid colors" - }, - "CustomColorEditor__gradient": { - "message": "Градиент", - "description": "Tab label for selecting a gradient" - }, - "CustomColorEditor__hue": { - "message": "Реңк", - "description": "Label for the hue slider" - }, - "CustomColorEditor__saturation": { - "message": "Қанықтық", - "description": "Label for the saturation slider" - }, - "CustomColorEditor__title": { - "message": "Реттелмелі түс", - "description": "Modal title for the custom color editor" - }, - "customDisappearingTimeOption": { - "message": "Реттелмелі уақыт...", - "description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" - }, - "selectedCustomDisappearingTimeOption": { - "message": "Реттелмелі уақыт", - "description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" - }, - "DisappearingTimeDialog__label--value": { - "message": "Саны", - "description": "aria-label for the number select box" - }, - "DisappearingTimeDialog__label--units": { - "message": "Уақыт бірлігі", - "description": "aria-label for the units of time select box" - }, - "DisappearingTimeDialog__title": { - "message": "Реттелмелі уақыт", - "description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__body": { - "message": "Жоғалатын хаттар үшін реттелмелі уақытты таңдаңыз.", - "description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__set": { - "message": "Орнату", - "description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" - }, - "DisappearingTimeDialog__seconds": { - "message": "Секунд", - "description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__minutes": { - "message": "Минут", - "description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__hours": { - "message": "Сағат", - "description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__days": { - "message": "Күн", - "description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__weeks": { - "message": "Апта", - "description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "settings__DisappearingMessages__footer": { - "message": "Сіз бастаған барлық жаңа чат үшін әдепкі бойынша жоғалып кететін хат таймерін орнатыңыз.", - "description": "Footer for the Disappearing Messages settings section" - }, - "settings__DisappearingMessages__timer__label": { - "message": "Жаңа чаттарға арналған әдепкі таймер", - "description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting" - }, - "UniversalTimerNotification__text": { - "message": "Сіз оларға хат жазғанда, жоғалатын хат уақыты $timeValue$ деп орнатылады.", - "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied", - "placeholders": { - "timeValue": { - "content": "$1", - "example": "1 week" - } - } - }, - "ErrorBoundaryNotification__text": { - "message": "Бұл хат көрсетілмеді. Ақауларды жою журналын жіберу үшін басыңыз.", - "description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" - }, - "GroupDescription__read-more": { - "message": "толығырақ", - "description": "Button text when the group description is too long" - }, - "EditConversationAttributesModal__description-warning": { - "message": "Топ сипаттамалары осы топтың мүшелеріне және шақырылған адамдарға көрінетін болады.", - "description": "Label text shown when editing group description" - }, - "ConversationDetailsHeader--add-group-description": { - "message": "Топ сипаттамасын қосу...", - "description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" - }, - "MediaQualitySelector--button": { - "message": "Мультимедиа сапасын таңдау", - "description": "aria-label for the media quality selector button" - }, - "MediaQualitySelector--title": { - "message": "Мультимедиа сапасы", - "description": "Popup selector title" - }, - "MediaQualitySelector--standard-quality-title": { - "message": "Стандарт", - "description": "Title for option for standard quality" - }, - "MediaQualitySelector--standard-quality-description": { - "message": "Жылдам, аз дерек", - "description": "Description of standard quality selector" - }, - "MediaQualitySelector--high-quality-title": { - "message": "Жоғары", - "description": "Title for option for high quality" - }, - "MediaQualitySelector--high-quality-description": { - "message": "Баяу, көп дерек", - "description": "Description of high quality selector" - }, - "MessageDetailsHeader--Failed": { - "message": "Жіберілмеді", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" - }, - "MessageDetailsHeader--Pending": { - "message": "Күтілуде", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" - }, - "MessageDetailsHeader--Sent": { - "message": "Кімге жіберілді", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" - }, - "MessageDetailsHeader--Delivered": { - "message": "Кімге жеткізілді", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message" - }, - "MessageDetailsHeader--Read": { - "message": "Оқыған", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message" - }, - "MessageDetailsHeader--Viewed": { - "message": "Көрген", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" - }, - "ProfileEditor--about": { - "message": "Мағлұмат", - "description": "Default text for about field" - }, - "ProfileEditor--username": { - "message": "Пайдаланушы аты", - "description": "Default text for username field" - }, - "ProfileEditor--username--placeholder": { - "message": "Пайдаланушы атын енгізу", - "description": "Placeholder for the username field" - }, - "ProfileEditor--username--helper": { - "message": "Signal қолданбасында пайдаланушы аттары міндетті емес. Егер пайдаланушы атын жасасаңыз, басқа Signal пайдаланушылары сізді осы пайдаланушы аты арқылы табады да, телефон нөміріңізді білместен-ақ сізге хабарласады.", - "description": "Shown on the edit username screen" - }, - "ProfileEditor--username--check-characters": { - "message": "Пайдаланушы аттарында a-z, 0-9 және _ таңбасы бола алады.", - "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters" - }, - "ProfileEditor--username--check-starting-character": { - "message": "Пайдаланушы аттарын саннан бастауға болмайды.", - "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" - }, - "ProfileEditor--username--check-character-min": { - "message": "Пайдаланушы атында кемінде $min$ таңба болуы керек.", - "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3", - "placeholders": { - "min": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "ProfileEditor--username--check-character-max": { - "message": "Пайдаланушы аттарындағы таңбалар саны $max$ таңбадан аспауы керек.", - "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "25" - } - } - }, - "ProfileEditor--username--check-username-taken": { - "message": "Бұл пайдаланушы аты бос емес.", - "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" - }, - "ProfileEditor--username--general-error": { - "message": "Пайдаланушы атыңыз сақталмады. Қосылымды тексеріп, қайталап көріңіз.", - "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." - }, - "ProfileEditor--username--delete-general-error": { - "message": "Пайдаланушы атыңыз өшірілмеді. Байланысты тексеріп, қайталап көріңіз.", - "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." - }, - "ProfileEditor--username--delete-username": { - "message": "Пайдаланушы атын өшіру", - "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" - }, - "ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { - "message": "Бұл функция сіздің пайдаланушы атыңызды өшіреді, сондықтан оны басқа пайдаланушылар ала алады. Сенімдісіз бе?", - "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" - }, - "ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { - "message": "Жою", - "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" - }, - "ProfileEditor--about-placeholder": { - "message": "Өзіңіз туралы бірер сөз жазыңыз...", - "description": "Placeholder text for about input field" - }, - "ProfileEditor--first-name": { - "message": "Аты (міндетті)", - "description": "Placeholder text for first name field" - }, - "ProfileEditor--last-name": { - "message": "Тегі (міндетті емес)", - "description": "Placeholder text for last name field" - }, - "ConfirmDiscardDialog--discard": { - "message": "Осы өзгертулерді жойғыңыз келе ме?", - "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" - }, - "ProfileEditor--info": { - "message": "Профиліңіз шифрланған. Профиліңіз және оған енгізілген өзгерістер контактілеріңізге көрсетіледі. Жаңа чаттарды бастағаныңыз да, қабылдағаныңыз да көрініп тұрады. $learnMore$", - "description": "Information shown at the bottom of the profile editor section", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "ProfileEditor--learnMore": { - "message": "Толығырақ мәлімет", - "description": "Text that links to a support article" - }, - "Bio--speak-freely": { - "message": "Еркін сөйлеңіз", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--encrypted": { - "message": "Шифрланған", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--free-to-chat": { - "message": "Чат арқылы сөйлесуге дайын", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--coffee-lover": { - "message": "Кофені жақсы көретін адам", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--taking-break": { - "message": "Үзіліс", - "description": "A default bio option" - }, - "ProfileEditorModal--profile": { - "message": "Профиль", - "description": "Title for profile editing" - }, - "ProfileEditorModal--name": { - "message": "Сіздің атыңыз", - "description": "Title for editing your name" - }, - "ProfileEditorModal--about": { - "message": "Мағлұмат", - "description": "Title for about editing" - }, - "ProfileEditorModal--avatar": { - "message": "Сіздің аватарыңыз", - "description": "Title for profile avatar editing" - }, - "ProfileEditorModal--username": { - "message": "Пайдаланушы аты", - "description": "Title for username editing" - }, - "ProfileEditorModal--error": { - "message": "Профиліңізді жаңарту мүмкін емес. Қайталап көріңіз.", - "description": "Error message when something goes wrong updating your profile." - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { - "message": "Әкімшіге хат жазу", - "description": "Modal title for the list of admins in a group" - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { - "message": "$admins$ ғана хат жаза алады", - "description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins", - "placeholders": { - "admins": { - "content": "$1", - "example": "admins" - } - } - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { - "message": "әкімшілер", - "description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" - }, - "AvatarEditor--choose": { - "message": "Аватарды таңдау", - "description": "Label for the avatar selector" - }, - "AvatarColorPicker--choose": { - "message": "Түсті таңдау", - "description": "Label for when you need to choose your fighter, err color" - }, - "LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { - "message": "Топтың аватары", - "description": "Title for the avatar picker in the group creation flow" - }, - "Preferences__button--general": { - "message": "Жалпы", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--appearance": { - "message": "Сыртқы көрінісі", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--chats": { - "message": "Чаттар", - "description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)" - }, - "Preferences__button--calls": { - "message": "Қоңыраулар", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--notifications": { - "message": "Құлақтандырулар", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--privacy": { - "message": "Құпиялық", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences--lastSynced": { - "message": "Соңғы импорттау уақыты: $date$ $time$", - "description": "Label for date and time of last sync operation", - "placeholders": { - "date": { - "content": "$1", - "example": "6/9/2020" - }, - "time": { - "content": "$2", - "example": "7:37:25 PM" - } - } - }, - "Preferences--system": { - "message": "Жүйе", - "description": "Title for system type settings" - }, - "Preferences--zoom": { - "message": "Масштабтау деңгейі", - "description": "Label for changing the zoom level" - }, - "Preferences__link-previews--title": { - "message": "Сілтеменің шағын көріністерін жасау", - "description": "Title for the generate link previews setting" - }, - "Preferences__link-previews--description": { - "message": "Осы параметрді өзгерту үшін мобильдік құрылғыңызда Signal қолданбасын ашыңыз және \"Параметрлер > Чаттар\" бөліміне өтіңіз.", - "description": "Description for the generate link previews setting" - }, - "Preferences--advanced": { - "message": "Озық", - "description": "Title for advanced settings" - }, - "Preferences--notification-content": { - "message": "Хабарландыру мазмұны", - "description": "Label for the notification content setting select box" - }, - "Preferences--blocked": { - "message": "Бұғаттаулы", - "description": "Label for blocked contacts setting" - }, - "Preferences--blocked-count-singular": { - "message": "$num$ контакт", - "description": "Number of contacts blocked singular", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "Preferences--blocked-count-plural": { - "message": "$num$ контакт", - "description": "Number of contacts blocked plural", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "20" - } - } - }, - "Preferences__who-can--title": { - "message": "Кім...", - "description": "Title for the 'who can do X' setting" - }, - "Preferences__privacy--description": { - "message": "Осы параметрлерді өзгерту үшін мобильдік құрылғыңызда Signal қолданбасын ашыңыз және \"Параметрлер > Құпиялылық\" бөлімін ашыңыз", - "description": "Description for the 'who can do X' setting" - }, - "Preferences__who-can--everybody": { - "message": "Бәрі", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences__who-can--contacts": { - "message": "Менің контактілерім", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences__who-can--nobody": { - "message": "Ешкім", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences--messaging": { - "message": "Хат алмасу", - "description": "Title for the messaging settings" - }, - "Preferences--see-me": { - "message": "Телефон нөмірімді көру", - "description": "Label for the see my phone number setting" - }, - "Preferences--find-me": { - "message": "Мені менің телефон нөмірім арқылы табу", - "description": "Label for the find me by my phone number setting" - }, - "Preferences--read-receipts": { - "message": "Оқылғандығын растау", - "description": "Label for the read receipts setting" - }, - "Preferences--typing-indicators": { - "message": "Теру индикаторлары", - "description": "Label for the typing indicators setting" - }, - "Preferences--updates": { - "message": "Жаңартулар", - "description": "Header for settings having to do with updates" - }, - "Preferences__download-update": { - "message": "Жаңартуларды автоматты түрде жүктеп алу", - "description": "Label for checkbox for the auto download updates setting" - }, - "Preferences__enable-notifications": { - "message": "Хабарландыруларды қосу", - "description": "Label for checkbox for the notifications setting" - }, - "Preferences__devices": { - "message": "Құрылғылар", - "description": "Label for Device list in call settings pane" - }, - "DialogUpdate--version-available": { - "message": "$version$ нұсқасына жаңартуға болады", - "description": "Tooltip for new update available", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "v7.7.7" - } - } - }, - "NSIS__retry-dialog--first-line": { - "message": "Signal-ды жабу мүмкін емес.", - "description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." - }, - "NSIS__retry-dialog--second-line": { - "message": "Оны қолмен жабыңыз және жалғастыру үшін \"Қайталап көру\" түймесін басыңыз.", - "description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." - }, - "NSIS__appRunning": { - "message": "$appName$ жұмыс істеп тұр.\nЖабу үшін OK түймесін басыңыз.\nЕгер ол жабылмаса, оны қолмен жауып көріңіз.", - "description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines", - "placeholders": { - "appName": { - "content": "$1", - "example": "Signal" - } - } - }, - "NSIS__decompressionFailed": { - "message": "Файлдарды қысу мүмкін бомлады. Орнатушыны қайта қосып көріңіз.", - "description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files" - }, - "NSIS__uninstallFailed": { - "message": "Ескі қолданба файлдарын жою мүмкін болмады. Орнатушыны қайта іске қосып көріңіз.", - "description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" - }, - "CrashReportDialog__title": { - "message": "Қолданба бұзылды", - "description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__body": { - "message": "Signal жұмысы бұзылған соң қайта іске қосылды. Signal ақаудың төркінін анықтай алуы үшін, бұзылу туралы есеп жіберуіңізге болады.", - "description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__submit": { - "message": "Жіберу", - "description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__erase": { - "message": "Жібермеу", - "description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" - }, - "CustomizingPreferredReactions__title": { - "message": "Реакцияларды бейімдеу", - "description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." - }, - "CustomizingPreferredReactions__subtitle": { - "message": "Эмодзиді ауыстыру үшін басыңыз", - "description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." - }, - "CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { - "message": "Параметрлерді сақтау кезінде қате шықты. Қайталап көріңіз.", - "description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." - }, - "MediaEditor__control--draw": { - "message": "Сызу", - "description": "Label for the draw button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--text": { - "message": "Мәтін қосу", - "description": "Label for the text button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--sticker": { - "message": "Жапсырмалар", - "description": "Label for the sticker button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--crop": { - "message": "Кесу және айналдыру", - "description": "Label for the crop & rotate button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--undo": { - "message": "Болдырмау", - "description": "Label for the undo button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--redo": { - "message": "Қайта жасау", - "description": "Label for the redo button in the media editor" - }, - "MediaEditor__text--regular": { - "message": "Әдепкі", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--highlight": { - "message": "Бөлектеу", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--outline": { - "message": "Контур", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--underline": { - "message": "Астыңғы сызық", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__draw--pen": { - "message": "Қалам", - "description": "Type of brush to free draw" - }, - "MediaEditor__draw--highlighter": { - "message": "Бөлектегіш", - "description": "Type of brush to free draw" - }, - "MediaEditor__draw--thin": { - "message": "Жұқа", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--regular": { - "message": "Әдепкі", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--medium": { - "message": "Орташа", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--heavy": { - "message": "Қалың", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__crop--reset": { - "message": "Бастапқы күйге қайтару", - "description": "Reset the crop state" - }, - "MediaEditor__crop--rotate": { - "message": "Айналдыру", - "description": "Rotate the canvas" - }, - "MediaEditor__crop--flip": { - "message": "Аудару", - "description": "Flip/mirror the canvas" - }, - "MediaEditor__crop--lock": { - "message": "Құлыптау", - "description": "Lock the aspect ratio" - }, - "MediaEditor__crop--crop": { - "message": "Кесу", - "description": "Performs the crop" - }, - "MyStories__title": { - "message": "Менің стористерім", - "description": "Title for the my stories list" - }, - "MyStories__story": { - "message": "Сторисіңіз", - "description": "aria-label for each one of your stories" - }, - "MyStories__download": { - "message": "Стористі жүктеп алу", - "description": "aria-label for the download button" - }, - "MyStories__more": { - "message": "Қосымша опциялар", - "description": "aria-label for the more button" - }, - "MyStories__views--singular": { - "message": "$num$ көрініс", - "description": "Number of views your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "MyStories__views--plural": { - "message": "$num$ көрініс", - "description": "Number of views your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "16" - } - } - }, - "MyStories__replies--singular": { - "message": "$num$ жауап", - "description": "Number of replies your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "MyStories__replies--plural": { - "message": "$num$ жауап", - "description": "Number of replies your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "MyStories__delete": { - "message": "Осы стористі өшіру керек пе? Оны алған адамдардың барлығынан өшіп қалады.", - "description": "Confirmation dialog description text for deleting a story" - }, - "SignalConnectionsModal__title": { - "message": "Signal контактілері", - "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" - }, - "SignalConnectionsModal__header": { - "message": "$connections$ – сіз сенім артатын адамдар немесе:", - "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed", - "placeholders": { - "connections": { - "content": "$1", - "example": "Signal Connections" - } - } - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--1": { - "message": "Әңгімені бастау", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--2": { - "message": "Хат алмасу туралы өтінішті қабылдау", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--3": { - "message": "Олар сіздің жүйелік контактілеріңізде бар", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__footer": { - "message": "Сіздің контактілеріңіз сіздің аты-жөніңізді және фотосуретіңізді көре алады, сондай-ақ олардан жасырып қоймаған болсаңыз, \"Стористерім\" бөліміне салған стористеріңізді көре алады", - "description": "Additional information about signal connections and the stories they can see" - }, - "Stories__title": { - "message": "Стористер", - "description": "Title for the stories list" - }, - "Stories__mine": { - "message": "Менің стористерім", - "description": "Label for your stories" - }, - "Stories__add": { - "message": "Сторис қосу", - "description": "Description hint to add a story" - }, - "Stories__add-story--text": { - "message": "Мәтіндік сторис", - "description": "Label to create a new text story" - }, - "Stories__add-story--media": { - "message": "Фотосурет немесе видео", - "description": "Label to create a new multimedia story" - }, - "Stories__hidden-stories": { - "message": "Жасырылған стористер", - "description": "Button label to go to hidden stories pane" - }, - "Stories__list-empty": { - "message": "Дәл қазір көрсететін жақында салынған стористер жоқ", - "description": "Description for when there are no stories to show" - }, - "Stories__placeholder--text": { - "message": "Стористі көру үшін басыңыз", - "description": "Placeholder label for the story view" - }, - "Stories__from-to-group": { - "message": "$name$ - $group$", - "description": "Title for someone sending a story to a group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Elle" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Family" - } - } - }, - "Stories__toast--sending-reply": { - "message": "Жауап жіберілуде...", - "description": "Toast message" - }, - "Stories__toast--sending-reaction": { - "message": "Реакция жіберілуде...", - "description": "Toast message" - }, - "Stories__toast--hasNoSound": { - "message": "Бұл стористің дауысы жоқ", - "description": "Toast message" - }, - "StoriesSettings__title": { - "message": "Сторис параметрлері", - "description": "Title for the story settings modal" - }, - "StoriesSettings__new-list": { - "message": "Жаңа жеке сторис", - "description": "Label to create a new private story list" - }, - "StoriesSettings__viewers--singular": { - "message": "$num$ көрермен", - "description": "A single viewer", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "StoriesSettings__viewers--plural": { - "message": "$num$ көрермен", - "description": "More than one viewer", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "14" - } - } - }, - "StoriesSettings__who-can-see": { - "message": "Бұл стористі кім көре алады", - "description": "Title for the who can see this story section" - }, - "StoriesSettings__add-viewer": { - "message": "Көрермен қосу", - "description": "Button label to add a viewer to a story" - }, - "StoriesSettings__remove--action": { - "message": "Жою", - "description": "Button to remove a member from a private list" - }, - "StoriesSettings__remove--title": { - "message": "$title$ деген пайдаланушыны өшіру", - "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Aahron Lee" - } - } - }, - "StoriesSettings__remove--body": { - "message": "Бұл адам енді сіздің сторисіңізді көрмейтін болады.", - "description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--title": { - "message": "Жауаптар мен реакциялар", - "description": "Title for the replies & reactions section" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--label": { - "message": "Жауаптар мен реакцияларға рұқсат ету", - "description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--description": { - "message": "Сторисіңізді көре алатын адамдарға реакция қалдыруға және жауап беруге рұқсат етіңіз.", - "description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" - }, - "StoriesSettings__delete-list": { - "message": "Жеке стористі жою", - "description": "Button label to delete a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__delete-list--confirm": { - "message": "Жеке стористі жою керек пе?", - "description": "Confirmation text to delete a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__choose-viewers": { - "message": "Көрермендерді таңдау", - "description": "Modal title when choosing to add a viewer to a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__name-story": { - "message": "Осы сториске ат қою", - "description": "Modal title when naming a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__name-placeholder": { - "message": "Сторис атауы (міндетті)", - "description": "Placeholder for input field" - }, - "StoriesSettings__hide-story": { - "message": "Стористі мына адамдардан жасыру", - "description": "Modal title when hiding people from my stories" - }, - "StoriesSettings__mine__all--label": { - "message": "Барлық Signal контактісі", - "description": "Input label to describe all signal connections" - }, - "StoriesSettings__mine__all--description": { - "message": "Барлық байланыспен бөлісу", - "description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label" - }, - "StoriesSettings__mine__exclude--label": { - "message": "Барлық Signal контактісі, мыналардан басқа...", - "description": "Input label to create a block list" - }, - "StoriesSettings__mine__exclude--description": { - "message": "$num$ тізімнен шығарылды", - "description": "Description of how many people are excluded in a list", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "0" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__only--label": { - "message": "Тек мына пайдаланушылармен бөлісу...", - "description": "Input label to create an exclusive allow list" - }, - "StoriesSettings__mine__only--description": { - "message": "Тек таңдалған адамдармен бөлісу", - "description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label" - }, - "StoriesSettings__mine__only--description--people": { - "message": "$num$ адам", - "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "7" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__disclaimer": { - "message": "Сторисіңізді кім көре алатынын таңдаңыз. Бұл өзгерістер бұған дейін жіберіліп қойған стористерге әсер етпейді. $learnMore$", - "description": "Disclaimer on how changes to story settings work", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { - "message": "Толық ақпарат.", - "description": "Learn more link to learn about who can view your story" - }, - "StoriesSettings__context-menu": { - "message": "Сторис параметрлері", - "description": "Button label to get to story settings" - }, - "SendStoryModal__choose-who-can-view": { - "message": "Стористі кім көре алатынын таңдаңыз", - "description": "Shown during the first time posting a story" - }, - "SendStoryModal__title": { - "message": "Жіберу", - "description": "Title for the send story modal" - }, - "SendStoryModal__send": { - "message": "Сторис жіберу", - "description": "aria-label for the send story button" - }, - "SendStoryModal__new": { - "message": "Жаңа сторис", - "description": "button to create a new distribution list to send story to" - }, - "SendStoryModal__new-private--title": { - "message": "Жаңа жеке сторис", - "description": "Create a new distribution list" - }, - "SendStoryModal__new-private--description": { - "message": "Белгілі бір адамдарға ғана көрінеді", - "description": "Description of what a distribution list would do" - }, - "SendStoryModal__new-group--title": { - "message": "Жаңа топтық сторис", - "description": "Select a group to send a story to" - }, - "SendStoryModal__new-group--description": { - "message": "Бұрыннан бар топпен бөлісу", - "description": "Description of what selecting a group would do" - }, - "SendStoryModal__choose-groups": { - "message": "Топтарды таңдау", - "description": "Modal title when choosing groups" - }, - "SendStoryModal__my-stories-privacy": { - "message": "Стористерімнің құпиялылығы", - "description": "Modal title for setting privacy for My Stories" - }, - "SendStoryModal__privacy-disclaimer": { - "message": "Сторисіңізді Signal-дағы контактілердің қайсысы көре алатынын таңдаңыз. Ол тізімді құпиялылық параметрлерінен кез келген уақытта өзгертуге болады. $learnMore$", - "description": "Disclaimer on how changes to story settings work", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "Stories__settings-toggle--title": { - "message": "Стористерді бөлісу және көру", - "description": "Select box title for the stories on/off toggle" - }, - "Stories__settings-toggle--description": { - "message": "Бұл опция өшіп тұрғанда, стористерді бөлісе немесе көре алмайсыз.", - "description": "Select box description for the stories on/off toggle" - }, - "StoryViewer__pause": { - "message": "Кідіріс", - "description": "Aria label for pausing a story" - }, - "StoryViewer__play": { - "message": "Ойнату", - "description": "Aria label for playing a story" - }, - "StoryViewer__reply": { - "message": "Жауап беру", - "description": "Button label to reply to a story" - }, - "StoryViewer__reply-group": { - "message": "Топқа жауап беру", - "description": "Button label to reply to a group story" - }, - "StoryViewer__mute": { - "message": "Дыбысын өшіру", - "description": "Aria label for muting stories" - }, - "StoryViewer__unmute": { - "message": "Дыбысын шығару", - "description": "Aria label for unmuting stories" - }, - "StoryDetailsModal__sent-time": { - "message": "$time$ рет жіберілді", - "description": "Sent timestamp", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "Today 5:33pm" - } - } - }, - "StoryDetailsModal__file-size": { - "message": "Файл өлшемі: $size$", - "description": "File size description", - "placeholders": { - "size": { - "content": "$1", - "example": "100kb" - } - } - }, - "StoryDetailsModal__copy-timestamp": { - "message": "Уақыт белгісін көшіру", - "description": "Context menu item to help debugging" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { - "message": "Ешкім жауап жазбаған", - "description": "Placeholder text for when there are no replies" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { - "message": "Көру саны", - "description": "Title for views tab" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { - "message": "Жауаптар", - "description": "Title for replies tab" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__react": { - "message": "Сториске реакция қалдыру", - "description": "aria-label for reaction button" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__reacted": { - "message": "Осы сториске реакция қалдырды", - "description": "Description of someone reacting to a story" - }, - "StoryListItem__label": { - "message": "Сторис", - "description": "aria-label for the story list button" - }, - "StoryListItem__unhide": { - "message": "Стористі көрсету", - "description": "Label for menu item to un-hide the story" - }, - "StoryListItem__hide": { - "message": "Стористі жасыру", - "description": "Label for menu item to hide the story" - }, - "StoryListItem__go-to-chat": { - "message": "Чатқа өту", - "description": "Label for menu item to go to conversation" - }, - "StoryListItem__delete": { - "message": "Жою", - "description": "Label for menu item to delete a story" - }, - "StoryListItem__info": { - "message": "Ақпарат", - "description": "Label for menu item to get a story's information" - }, - "StoryListItem__hide-modal--body": { - "message": "Стористі жасыру керек пе? $name$ жіберген жаңа сторис жаңартулары стористер тізімінің жоғарғы жағында көрсетілмейтін болады.", - "description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story" - }, - "StoryListItem__hide-modal--confirm": { - "message": "Жасыру", - "description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story" - }, - "StoryImage__error2": { - "message": "Стористі жүктеп алу мүмкін емес. $name$ оны қайта бөлісуі керек болады.", - "description": "Description for image errors", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Clara" - } - } - }, - "StoryImage__error--you": { - "message": "Стористі жүктеп алу мүмкін емес. Оны қайта бөлісуіңіз керек болады.", - "description": "Description for image errors but when it is your own image" - }, - "StoryCreator__error--video-too-long": { - "message": "Өте ұзақ болғандықтан, видеоны сториске салу мүмкін емес", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__error--video-unsupported": { - "message": "Файл форматына қолдау көрсетілмейтіндіктен, видеоны сториске салу мүмкін емес", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__error--video-error": { - "message": "Видео жүктелмеді", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__text-bg--background": { - "message": "Мәтіннің фоны ақ", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__text-bg--inverse": { - "message": "Мәтіннің түсі фонның түсімен бірдей", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__text-bg--none": { - "message": "Мәтіннің фонында түс жоқ", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__story-bg": { - "message": "Сторис фонының түсін өзгерту", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__next": { - "message": "Келесі", - "description": "Button label text to advance to next step of story creation" - }, - "StoryCreator__add-link": { - "message": "Сілтеме қосу", - "description": "Button label to apply the link preview to story" - }, - "StoryCreator__input-placeholder": { - "message": "Мәтін қосу", - "description": "Placeholder to add text" - }, - "StoryCreator__text--regular": { - "message": "Әдепкі", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--bold": { - "message": "Қалың", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--serif": { - "message": "Кертілген", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--script": { - "message": "Қолжазба", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--condensed": { - "message": "Тығыз", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__control--text": { - "message": "Сторис мәтінін қосу", - "description": "aria-label for edit text button" - }, - "StoryCreator__control--link": { - "message": "Сілтеме қосу", - "description": "aria-label for adding a link preview" - }, - "StoryCreator__link-preview-placeholder": { - "message": "URL мекенжайын теру немесе қою", - "description": "Placeholder for the URL input for link previews" - }, - "StoryCreator__link-preview-empty": { - "message": "Сторисіңіздің көрермендері үшін сілтеме қосыңыз", - "description": "Empty state for the link preview" - }, - "TextAttachment__placeholder": { - "message": "Мәтін қосу", - "description": "Placeholder for the add text input" - }, - "TextAttachment__preview__link": { - "message": "Сілтемені ашу", - "description": "Title for the link preview tooltip" - }, - "Quote__story": { - "message": "Сторис", - "description": "Title for replies to stories" - }, - "Quote__story-reaction": { - "message": "$name$ жіберген сториске реакция қалдырды", - "description": "Label for when a person reacts to a story", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "Quote__story-reaction--single": { - "message": "Сториске реакция қалдырды", - "description": "Used whenever we can't find a user's first name" - }, - "Quote__story-unavailable": { - "message": "Бұдан былай жоқ", - "description": "Label for when a story is not found" - }, - "ContextMenu--button": { - "message": "Контекстік мәзір", - "description": "Default aria-label for the context menu buttons" - }, - "WhatsNew__modal-title": { - "message": "Жаңалықтар", - "description": "Title for the whats new modal" - }, - "WhatsNew__bugfixes": { - "message": "Бұл нұсқада Signal-дың еш кінәратсыз жұмыс істеуіне қажетті бірнеше шағын түзетпе жасалды және ақаулар түзетілді.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--1": { - "message": "Қосымша шағын реттеулер жасалды, ақаулар түзетілді және жұмысы жақсартылды. Signal-ды қолданғаныңыз үшін рақмет!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--2": { - "message": "Қолданбаңыздың еш қиындықсыз жұмыс істеуі үшін бірнеше ақау түзетілді. Алдағы уақытта қолданбада әлі де жақсартулар жасалады!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--3": { - "message": "Түзетпелер енгізілді, ақауларды түзетілді және қолданба жұмысы жақсартылды. Бұрынғыдай мәтіндік хат жазуыңызға, қоңырау шалуыңызға және видеочатта сөйлесуіңізге болады.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--4": { - "message": "Қолданбаның ешқандай кінәратсыз жұмыс істеуі үшін, ақаулар түзетілді және басқа да тұстары жетілдірілді.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--5": { - "message": "Кішігірім түзетпелер жасалып, ақаулар жөнделді және болашаққа жоспарлар бар.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--6": { - "message": "Кішігірім түзетпелер жасалды, ақаулар жөнделді және жұмысы жақсартылды. Signal-ды қолданғаныңыз үшін рақмет!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__v5.57--1": { - "message": "Аудио хаттарда не айтылғанын жылдам түсініп алу үшін немесе дұрыстап тыңдап алу үшін жылдамдығын өзгертіп тыңдаңыз.", - "description": "Release notes for v5.57" - }, - "WhatsNew__v5.57--2": { - "message": "Эмодзи іздеу процесін жеңілдетіңіз. Эмодзилер панелін шығарған соң, 🔍 таңбасын баспай-ақ, кілт сөздерді тере бастаңыз.", - "description": "Release notes for v5.57" - } + "softwareAcknowledgments": { + "message": "Бағдарламалық құрал растамалары", + "description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments" + }, + "privacyPolicy": { + "message": "Шарттар және құпиялық саясаты", + "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" + }, + "appleSilicon": { + "message": "Apple silicon", + "description": "Shown in the about box for Apple silicon product name" + }, + "copyErrorAndQuit": { + "message": "Қатені көшіру және шығу", + "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" + }, + "unknownContact": { + "message": "Белгісіз контакт", + "description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" + }, + "unknownGroup": { + "message": "Белгісіз топ", + "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" + }, + "databaseError": { + "message": "Дерекқор қатесі", + "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" + }, + "deleteAndRestart": { + "message": "Деректің барлығын жойып, қайта қосыңыз", + "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" + }, + "mainMenuFile": { + "message": "&Файл", + "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuCreateStickers": { + "message": "Стикерлер жинағын жасау/жүктеп салу", + "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuEdit": { + "message": "&Өзгерту", + "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuView": { + "message": "&Көру", + "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuWindow": { + "message": "&Терезе", + "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuHelp": { + "message": "&Анықтама", + "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuSettings": { + "message": "Таңдалған параметрлер…", + "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." + }, + "appMenuServices": { + "message": "Қызметтер", + "description": "Application menu item for macOS 'Services'" + }, + "appMenuHide": { + "message": "Жасыру", + "description": "Application menu command to hide the window" + }, + "appMenuHideOthers": { + "message": "Басқаларын жасыру", + "description": "Application menu command to hide all other windows" + }, + "appMenuUnhide": { + "message": "Барлығын көрсету", + "description": "Application menu command to show all application windows" + }, + "appMenuQuit": { + "message": "Signal-ды жабу", + "description": "Application menu command to close the application" + }, + "editMenuUndo": { + "message": "Болдырмау", + "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" + }, + "editMenuRedo": { + "message": "Қайта жасау", + "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" + }, + "editMenuCut": { + "message": "Қию", + "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" + }, + "editMenuCopy": { + "message": "Көшіру", + "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" + }, + "editMenuPaste": { + "message": "Қою", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" + }, + "editMenuPasteAndMatchStyle": { + "message": "Қою және стильді таңдау", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" + }, + "editMenuDelete": { + "message": "Жою", + "description": "Edit menu command to remove the selected text" + }, + "editMenuSelectAll": { + "message": "Барлығын таңдау", + "description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box" + }, + "editMenuStartSpeaking": { + "message": "Сөйлей бастау", + "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" + }, + "editMenuStopSpeaking": { + "message": "Сөйлеуді тоқтату", + "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" + }, + "windowMenuClose": { + "message": "Терезені жабу", + "description": "Window menu command to close the current window" + }, + "windowMenuMinimize": { + "message": "Кішірейту", + "description": "Window menu command to minimize the current window" + }, + "windowMenuZoom": { + "message": "Ұлғайту", + "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" + }, + "windowMenuBringAllToFront": { + "message": "Барлығын алға шығару", + "description": "Window menu command to bring all windows of current application to front" + }, + "viewMenuResetZoom": { + "message": "Нақты өлшемі", + "description": "View menu command to go back to the default zoom" + }, + "viewMenuZoomIn": { + "message": "Ұлғайту", + "description": "View menu command to make everything bigger" + }, + "viewMenuZoomOut": { + "message": "Кішірейту", + "description": "View menu command to make everything smaller" + }, + "viewMenuToggleFullScreen": { + "message": "Толық экранға ауыстыру", + "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" + }, + "viewMenuToggleDevTools": { + "message": "Әзірлеуші құралдарына ауыстыру", + "description": "View menu command to show or hide the developer tools" + }, + "menuSetupAsNewDevice": { + "message": "Жаңа құрылғы ретінде орнату", + "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" + }, + "menuSetupAsStandalone": { + "message": "Автономды құрылғы ретінде орнату", + "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" + }, + "messageContextMenuButton": { + "message": "Басқа әрекеттер", + "description": "Label for context button next to each message" + }, + "contextMenuCopyLink": { + "message": "Сілтемені көшіру", + "description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" + }, + "contextMenuCopyImage": { + "message": "Суретті көшіру", + "description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" + }, + "contextMenuNoSuggestions": { + "message": "Ұсыныстар жоқ", + "description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" + }, + "avatarMenuViewArchive": { + "message": "Мұрағатты көру", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "avatarMenuChatColors": { + "message": "Чат түсі", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "avatarMenuUpdateAvailable": { + "message": "Signal-ды жаңарту", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "loading": { + "message": "Жүктелуде...", + "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" + }, + "optimizingApplication": { + "message": "Қолданба оңтайландырылуда...", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "migratingToSQLCipher": { + "message": "Хаттар оңтайландырылуда... $status$ аяқталды.", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "archivedConversations": { + "message": "Мұрағатталған әңгімелер", + "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" + }, + "LeftPane--pinned": { + "message": "Бекітілді", + "description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane" + }, + "LeftPane--chats": { + "message": "Чаттар", + "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" + }, + "archiveHelperText": { + "message": "Бұл әңгімелер мұрағатталды және тек жаңа хаттар алынса ғана, кіріс жәшігінде көрінетін болады.", + "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" + }, + "noArchivedConversations": { + "message": "Мұрағатталған әңгімелер жоқ.", + "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" + }, + "archiveConversation": { + "message": "Мұрағат", + "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" + }, + "markUnread": { + "message": "Оқылмады деп белгілеу", + "description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" + }, + "moveConversationToInbox": { + "message": "Мұрағаттан шығару", + "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" + }, + "pinConversation": { + "message": "Әңгімені бекіту", + "description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" + }, + "unpinConversation": { + "message": "Әңгімені босату", + "description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" + }, + "pinnedConversationsFull": { + "message": "Сіз тек 4 чатты ғана бекіте аласыз", + "description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" + }, + "chooseDirectory": { + "message": "Қалта таңдау", + "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" + }, + "chooseFile": { + "message": "Файлды таңдау", + "description": "Button to allow the user to find a file on disk" + }, + "loadDataHeader": { + "message": "Деректерді жүктеу", + "description": "Header shown on the first screen in the data import process" + }, + "loadDataDescription": { + "message": "Жаңа ғана экспорттау процесінен өттіңіз. Енді контактілеріңіз бен хаттарыңыз компьютерде. Сақталған Signal деректерінен тұратын қалтаны таңдаңыз.", + "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" + }, + "importChooserTitle": { + "message": "Деректері экспортталған каталогті таңдау", + "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" + }, + "importErrorHeader": { + "message": "Бірдеңе дұрыс болмады!", + "description": "Header of the error screen after a failed import" + }, + "importingHeader": { + "message": "Контактілер мен хаттарды жүктеу", + "description": "Header of screen shown as data is import" + }, + "importErrorFirst": { + "message": "Сақталған Signal деректері бар дұрыс каталогті таңдағаныңызға көз жеткізіңіз. Оның аты «Signal Export» деп басталуы керек. Сонымен қатар деректеріңіздің жаңа көшірмесін Chrome қолданбасынан сақтай аласыз.", + "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" + }, + "importErrorSecond": { + "message": "Егер бұл қадамдар нәтиже бермесе, ақауларды түзету журналын жіберіңіз (Көру -> Ақауларды түзету журналы), сонда біз сізге көшіруге көмектесеміз! ", + "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" + }, + "importAgain": { + "message": "Қалтаны таңдап, қайталап көріңіз", + "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" + }, + "importCompleteHeader": { + "message": "Сәтті орындалды!", + "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" + }, + "importCompleteStartButton": { + "message": "Signal-дың компьютерлік нұсқасын пайдалана бастау", + "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" + }, + "importCompleteLinkButton": { + "message": "Осы құрылғыны телефоныңызға байланыстыру", + "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" + }, + "selectedLocation": { + "message": "сіздің таңдаған орныңыз", + "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" + }, + "upgradingDatabase": { + "message": "Дерекқор жаңартылуда. Бұған біраз уақыт кетуі мүмкін...", + "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" + }, + "loadingMessages": { + "message": "Хабарлар жүктелуде. Әзірше $count$...", + "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages" + }, + "view": { + "message": "Көру", + "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" + }, + "youLeftTheGroup": { + "message": "Сіз ендігәрі бұл топтың мүшесі емессіз.", + "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" + }, + "invalidConversation": { + "message": "Бұл топ жарамайды. Жаңа топ жасаңыз.", + "description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." + }, + "scrollDown": { + "message": "Әңгіменің соңына өту", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" + }, + "messagesBelow": { + "message": "Төмендегі жаңа хаттар", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" + }, + "unreadMessage": { + "message": "1 оқылмаған хат", + "description": "Text for unread message separator, just one message" + }, + "unreadMessages": { + "message": "$count$ оқылмаған хат", + "description": "Text for unread message separator, with count" + }, + "messageHistoryUnsynced": { + "message": "Қауіпсіздігіңіз үшін сөйлесу тарихы жаңа байланыстырылған құрылғыға тасымалданбайды.", + "description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." + }, + "youMarkedAsVerified": { + "message": "$name$ деген контактімен араңыздағы қауіпсіздік нөмірі верификациядан өтті деп белгіледіңіз", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified." + }, + "youMarkedAsNotVerified": { + "message": "$name$ деген контактімен араңыздағы қауіпсіздік нөмірі верификациядан өтпеді деп белгіледіңіз", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog." + }, + "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { + "message": "$name$ деген контактімен араңыздағы қауіпсіздік нөмірін басқа құрылғыдан тексерілді деп белгіледіңіз", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device." + }, + "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { + "message": "$name$ деген контактімен араңыздағы қауіпсіздік нөмірін басқа құрылғыдан тексерілмеді деп белгіледіңіз", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device." + }, + "membersNeedingVerification": { + "message": "Сіздің осы топ мүшелері араңыздағы қауіпсіздік нөмірлеріңіз соңғы рет верификация жүргізілгеннен кейін өзгертілді. Жаңа қауіпсіздік нөміріңізді көру үшін топ мүшесін басыңыз.", + "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." + }, + "changedRightAfterVerify": { + "message": "Сіз верификациядан өткізгіңіз келетін қауіпсіздік нөмірі өзгеріп кетті. $name1$ деген контактімен араңыздағы жаңа қауіпсіздік нөмірін қараңыз. Бұл біреудің сіздің әңгімелеріңізге тыңшылық жасағысы келетінін немесе $name2$ жай ғана Signal-ды қайта орнатқанын білдіретінін есте сақтаңыз.", + "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change" + }, + "changedVerificationWarning": { + "message": "Мына адамдар құрылғыларын қайта орнатқан немесе өзгерткен болуы мүмкін. Құпиялылықты сақтау үшін олармен қауіпсіздік нөмірін тексеріңіз.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" + }, + "safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { + "message": "Жіберілмей күтіп тұрған хаттарды жіберу", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" + }, + "identityKeyErrorOnSend": { + "message": "$name1$ деген кісімен араңыздағы қауіпсіздік нөмірі өзгерді. Бұл біреу сіздің хаттарыңызға тыңшылық жасауға әрекет жасап жатқанын немесе жай ғана $name2$ Signal-ды қайта орнатқанын білдіруі мүмкін. Осы контактімен қауіпсіздік нөмірін верификациядан өткізсеңіз болады.", + "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change" + }, + "sendAnyway": { + "message": "Бәрібір жіберу", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." + }, + "callAnyway": { + "message": "Бәрібір қоңырау соғу", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." + }, + "continueCall": { + "message": "Қоңырауды жалғастыру", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." + }, + "noLongerVerified": { + "message": "Сіздің $name$ араңыздағы қауіпсіздік нөміріңіз өзгертілді және енді верификация жасалмайды. Көрсету үшін басыңыз.", + "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "multipleNoLongerVerified": { + "message": "Сіздің осы топтағы бірнеше мүшелерімен араңыздағы қауіпсізлік нөмірлеріңіз өзгертілді және енді верификация жасалмайды. Көрсету үшін басыңыз.", + "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "debugLogExplanation": { + "message": "\"Жіберу\" түймесін басқанда, сіздің журналыңыз 30 күнге бірегей жарияланбаған URL мекенжайына жарияланады. Оны алдымен жергілікті сақтап қоюыңызға болады.", + "description": "Description of what will happen with your debug log" + }, + "debugLogError": { + "message": "Жүктеп салу кезінде бірдеңе дұрыс болмады! support@signal.org электрондық мекенжайына хат жазып, журналыңызды мәтіндік файл ретінде тіркеңіз.", + "description": "Error message a recommendations if debug log upload fails" + }, + "debugLogSuccess": { + "message": "Ақауларды түзету журналы жіберілді", + "description": "Title of the success page for submitting a debug log" + }, + "debugLogSuccessNextSteps": { + "message": "Ақауларды түзету журналы жүктеп салынды. Қолдау көрсету қызметіне хабарласқанда, төмендегі URL сілтемені көшіріңіз және тап болған қиындық сипаттамасына және оны шешу қадамдарына тіркеңіз.", + "description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log" + }, + "debugLogLogIsIncomplete": { + "message": "...журналды толық көру үшін, Сақтау түймесін басыңыз", + "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" + }, + "debugLogCopy": { + "message": "Сілтемені көшіру", + "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" + }, + "debugLogSave": { + "message": "Сақтау", + "description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen" + }, + "debugLogLinkCopied": { + "message": "Сілтеме буферге көшірілді", + "description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" + }, + "reportIssue": { + "message": "Қолдау қызметіне хабарласу", + "description": "Link to open the issue tracker" + }, + "gotIt": { + "message": "Түсінікті!", + "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." + }, + "submit": { + "message": "Жіберу", + "description": "" + }, + "acceptNewKey": { + "message": "Қабылдау", + "description": "Label for a button to accept a new safety number" + }, + "verify": { + "message": "Верификациядан өтті деп белгілеу", + "description": "" + }, + "unverify": { + "message": "Верификациядан өтпеді деп белгілеу", + "description": "" + }, + "isVerified": { + "message": "Сіздің $name$ араңыздағы қауіпсіздік нөміріңізге верификация жасалды.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact." + }, + "isNotVerified": { + "message": "Сіздің $name$ араңыздағы қауіпсіздік нөміріңізге верификация жасалмады.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact." + }, + "verified": { + "message": "Тексерілді", + "description": "" + }, + "newIdentity": { + "message": "Жаңа қауіпсіздік нөмірі", + "description": "Header for a key change dialog" + }, + "identityChanged": { + "message": "Сіздің осы контактпен араңыздағы қауіпсіздік нөміріңіз өзгертілді. Бұл біреу сіздің хаттарыңызға тыңшылық жасауға әрекет жасап жатқанын немесе жай ғана сол контактінің Signal-ды қайта орнатқанын білдіруі мүмкін. Төмендегі жаңа қауіпсіздік нөмірін верификациядан өткізсеңіз болады.", + "description": "" + }, + "incomingError": { + "message": "Кіріс хатты өңдеу қатесі", + "description": "" + }, + "media": { + "message": "Мультимедиа", + "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" + }, + "mediaEmptyState": { + "message": "Бұл әңгімеде сіздің ешқандай мультимедиаңыз жоқ", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" + }, + "allMedia": { + "message": "Барлық мультимедиа", + "description": "Header for the media gallery" + }, + "documents": { + "message": "Құжаттар", + "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" + }, + "documentsEmptyState": { + "message": "Бұл әңгімеде сіздің ешқандай құжаттарыңыз жоқ", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" + }, + "today": { + "message": "Бүгін", + "description": "The string \"today\"" + }, + "yesterday": { + "message": "Кеше", + "description": "The string \"yesterday\"" + }, + "thisWeek": { + "message": "Осы апта", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "thisMonth": { + "message": "Осы айда", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "unsupportedAttachment": { + "message": "Тіркеме түріне қолдау көрсетілмейді. Сақтау үшін басыңыз.", + "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" + }, + "clickToSave": { + "message": "Сақтау үшін басыңыз", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "unnamedFile": { + "message": "Атауы жоқ файл", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "voiceMessage": { + "message": "Дауыстық хат", + "description": "Name for a voice message attachment" + }, + "dangerousFileType": { + "message": "Қауіпсіздік мәселелеріне байланысты бұл тіркеме түріне рұқсат етілмейді", + "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" + }, + "loadingPreview": { + "message": "Алдан ала көрініс жүктелуде...", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "stagedPreviewThumbnail": { + "message": "$domain$ үшін сілтеме мазмұнының нобайы", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "previewThumbnail": { + "message": "$domain$ үшін сілтеме мазмұнының нобайы", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "stagedImageAttachment": { + "message": "Нобай сурет тіркемесі: $path$", + "description": "Alt text for staged attachments" + }, + "decryptionErrorToast": { + "message": "Компьютер $name$, $deviceId$ құрылғысынан шифрлау қатесіне тап болды", + "description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users." + }, + "decryptionErrorToastAction": { + "message": "Журналды жіберу", + "description": "Label for the decryption error toast button" + }, + "oneNonImageAtATimeToast": { + "message": "Суреттен басқа тіркеме қосқанда, бір хатқа тек бір тіркеме қосуға болады.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "cannotMixImageAndNonImageAttachments": { + "message": "Бір хатқа суреттерді және суреттен басқа тіркемелерді араластыруға болмайды.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "maximumAttachments": { + "message": "Бұл хатқа басқа тіркеме қоса алмайсыз.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "fileSizeWarning": { + "message": "Кешіріңіз, таңдалған файл хат өлшемінің шектеулерінен асып кетті.", + "description": "" + }, + "unableToLoadAttachment": { + "message": "Таңдалған тіркемені жүктеу мүмкін болмады.", + "description": "" + }, + "disconnected": { + "message": "Ажыратылды", + "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." + }, + "connecting": { + "message": "Қосылуда...", + "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." + }, + "connect": { + "message": "Қайта қосылу үшін басыңыз.", + "description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." + }, + "connectingHangOn": { + "message": "Ұзақ болмауы керек", + "description": "Subtext description for when the client is connecting to the server." + }, + "offline": { + "message": "Офлайн", + "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." + }, + "checkNetworkConnection": { + "message": "Желімен байланысты тексеріңіз.", + "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" + }, + "submitDebugLog": { + "message": "Ақауларды түзету журналы", + "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" + }, + "debugLog": { + "message": "Ақауларды түзету журналы", + "description": "View menu item to open the debug log (title case)" + }, + "forceUpdate": { + "message": "Мәжбүрлі жаңарту", + "description": "View menu item to force the app to update download and install" + }, + "helpMenuShowKeyboardShortcuts": { + "message": "Пернелер тіркесімдерін көрсету", + "description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" + }, + "contactUs": { + "message": "Бізге хабарласу", + "description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page" + }, + "goToReleaseNotes": { + "message": "Нұсқа туралы ескертпелерге өту", + "description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" + }, + "goToForums": { + "message": "Форумдарға өту", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" + }, + "goToSupportPage": { + "message": "Қолдау көрсету бетіне өту", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" + }, + "joinTheBeta": { + "message": "Бета нұсқасына қосылу", + "description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" + }, + "signalDesktopPreferences": { + "message": "Signal-дың компьютерлік нұсқасындағы параметрлер", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "signalDesktopStickerCreator": { + "message": "Стикерлер жинағының авторы", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "aboutSignalDesktop": { + "message": "Signal-дың компьютерлік нұсқасы туралы ақпарат", + "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" + }, + "screenShareWindow": { + "message": "Экранды бөлісу", + "description": "Title for screen sharing window" + }, + "speech": { + "message": "Сөйлеу", + "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" + }, + "show": { + "message": "Көрсету", + "description": "Command under Window menu, to show the window" + }, + "hide": { + "message": "Жасыру", + "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" + }, + "quit": { + "message": "Шығу", + "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" + }, + "signalDesktop": { + "message": "Signal-дың компьютерлік нұсқасы", + "description": "Tooltip for the tray icon" + }, + "search": { + "message": "Іздеу", + "description": "Placeholder text in the search input" + }, + "clearSearch": { + "message": "Ізделген сөзді өшіру", + "description": "Aria label for clear search button" + }, + "searchIn": { + "message": "Чатты іздеу", + "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" + }, + "noSearchResults": { + "message": "\"$searchTerm$\" үшін нәтиже жоқ", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found" + }, + "noSearchResults--sms-only": { + "message": "Компьютерлік нұсқада SMS/MMS контактілері жоқ.", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" + }, + "noSearchResultsInConversation": { + "message": "$conversationName$ сұхбатында \"$searchTerm$\" бойынша нәтиже жоқ", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found" + }, + "conversationsHeader": { + "message": "Әңгімелер", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "contactsHeader": { + "message": "Контактілер", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "groupsHeader": { + "message": "Топтар", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "messagesHeader": { + "message": "Хаттар", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "findByUsernameHeader": { + "message": "Пайдаланушы аты бойынша іздеу", + "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" + }, + "findByPhoneNumberHeader": { + "message": "Телефон нөмірі бойынша іздеу", + "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" + }, + "at-username": { + "message": "@$username$", + "description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?" + }, + "welcomeToSignal": { + "message": "Signal қолданбасына қош келдіңіз", + "description": "" + }, + "whatsNew": { + "message": "Осы жаңа нұсқадағы $whatsNew$ тізімін көру", + "description": "Shown in the main window" + }, + "viewReleaseNotes": { + "message": "жаңалықтар", + "description": "Clickable link that displays the latest release notes" + }, + "typingAlt": { + "message": "Осы әңгімеге арналған теру анимациясы", + "description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation" + }, + "contactInAddressBook": { + "message": "Бұл адам сіздің контактілер тізіміңізде бар.", + "description": "Description of icon denoting that contact is from your address book" + }, + "contactAvatarAlt": { + "message": "$name$ үшін аватар", + "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact" + }, + "sendMessageToContact": { + "message": "Хат жіберу", + "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" + }, + "home": { + "message": "үй", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "work": { + "message": "жұмыс", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "mobile": { + "message": "мобильдік телефон", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" + }, + "email": { + "message": "электрондық пошта", + "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" + }, + "phone": { + "message": "телефон", + "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" + }, + "address": { + "message": "мекенжай", + "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" + }, + "poBox": { + "message": "Пошта жәшігі", + "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" + }, + "downloading": { + "message": "Жүктеп алынуда", + "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" + }, + "downloadFullMessage": { + "message": "Хаттың толық нұсқасын жүктеп алу", + "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" + }, + "downloadAttachment": { + "message": "Тіркемені жүктеп алу", + "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" + }, + "reactToMessage": { + "message": "Хатқа реакция қалдыру", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" + }, + "replyToMessage": { + "message": "Хатқа жауап беру", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" + }, + "originalMessageNotFound": { + "message": "Бастапқы хат табылмады", + "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" + }, + "originalMessageNotAvailable": { + "message": "Бастапқы хат енді қолжетімді емес", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" + }, + "messageFoundButNotLoaded": { + "message": "Бастапқы хат табылды, бірақ жүктелмеді. Оны жүктеу үшін жоғары айналдырыңыз.", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" + }, + "voiceRecording--start": { + "message": "Дауыстық хатты жаза бастау", + "description": "Tooltip for microphone button to start voice message" + }, + "voiceRecording--complete": { + "message": "Дауыстық хатты жазуды аяқтап, жіберу", + "description": "Tooltip for green complete voice message and send" + }, + "voiceRecording--cancel": { + "message": "Дауыстық хаттан бас тарту", + "description": "Tooltip for red button to cancel voice message" + }, + "voiceRecordingInterruptedMax": { + "message": "Дауыстық хатты жазу тоқтатылды, себебі максималды уақыт шегіне жетті.", + "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" + }, + "voiceRecordingInterruptedBlur": { + "message": "Дауыстық хатты жазу тоқтатылды, себебі сіз басқа қолданбаға ауысып кеттіңіз.", + "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" + }, + "voiceNoteLimit": { + "message": "Дауыстық хаттарды бір сағаттан артық жаза алмайсыз. Басқа қолданбаға ауысып кетсеңіз, дауыстық хат жазу тоқтайды.", + "description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" + }, + "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { + "message": "Дауыстық хатта тек бір тіркеме болуы керек.", + "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" + }, + "voiceNoteError": { + "message": "Дауыстық хат жазу құралында қате шықты.", + "description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" + }, + "attachmentSaved": { + "message": "Тіркеме сақталды.", + "description": "Shown after user selects to save to downloads" + }, + "attachmentSavedShow": { + "message": "Қалтада көрсету", + "description": "Button label for showing the attachment in your file system" + }, + "you": { + "message": "Сіз", + "description": "Shown when the user represented is the current user." + }, + "replyingTo": { + "message": "$name$ деген кісіге жауап жазылуда", + "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you" + }, + "audioPermissionNeeded": { + "message": "Аудио хаттарды жіберу үшін Signal-дың компьютерлік нұсқасына микрофонды пайдалануға рұқсат етіңіз.", + "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" + }, + "audioCallingPermissionNeeded": { + "message": "Қоңырау шалу үшін Signal-дың компьютерлік нұсқасына микрофонды пайдалануға рұқсат етіңіз.", + "description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" + }, + "videoCallingPermissionNeeded": { + "message": "Видеоқоңырау шалу үшін Signal-дың компьютерлік нұсқасына камераны пайдалануға рұқсат етуіңіз керек.", + "description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" + }, + "allowAccess": { + "message": "Пайдалануға рұқсат беру", + "description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" + }, + "showSettings": { + "message": "Параметрлерді көрсету", + "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" + }, + "audio": { + "message": "Аудио", + "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" + }, + "video": { + "message": "Видео", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" + }, + "photo": { + "message": "Фотосурет", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" + }, + "text": { + "message": "Мәтін", + "description": "Label for the word 'text'" + }, + "cannotUpdate": { + "message": "Жаңарту мүмкін емес", + "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" + }, + "muted": { + "message": "Дыбысы өшірілген", + "description": "Shown in a button when a conversation is muted" + }, + "mute": { + "message": "Дыбысын өшіру", + "description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" + }, + "cannotUpdateDetail": { + "message": "Signal жаңартылмады. $retry$ немесе $url$ бетіне кіріп, оны қолмен орнатыңыз. Содан кейін осы мәселе туралы $support$", + "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package" + }, + "cannotUpdateRequireManualDetail": { + "message": "Signal-ды жаңарту мүмкін болмады. $url$ бетіне кіріп, оны қолмен орнатыңыз. Содан кейін осы мәселе туралы $support$", + "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required" + }, + "readOnlyVolume": { + "message": "Signal-дың компьютерлік нұсқасы macOS карантинінде сияқты, сондықтан автоматты түрде жаңартылмайды. Finder арқылы $app$ қолданбасын $folder$ қалтасына ауыстырып көріңіз.", + "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update" + }, + "ok": { + "message": "OK", + "description": "" + }, + "cancel": { + "message": "Бас тарту", + "description": "" + }, + "discard": { + "message": "Жою", + "description": "" + }, + "failedToSend": { + "message": "Кейбір алушыларға жіберілмеді. Желімен байланысты тексеріңіз.", + "description": "" + }, + "error": { + "message": "Қате", + "description": "" + }, + "messageDetail": { + "message": "Хат туралы мәлімет", + "description": "" + }, + "delete": { + "message": "Жою", + "description": "" + }, + "accept": { + "message": "Қабылдау", + "description": "" + }, + "forward": { + "message": "Алға", + "description": "" + }, + "done": { + "message": "Дайын", + "description": "Label for done" + }, + "update": { + "message": "Жаңарту", + "description": "" + }, + "next2": { + "message": "Келесі", + "description": "" + }, + "on": { + "message": "Қосу", + "description": "Label for when something is turned on" + }, + "off": { + "message": "Өшіру", + "description": "Label for when something is turned off" + }, + "deleteWarning": { + "message": "Бұл хат осы құрылғыдан жойылады.", + "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" + }, + "deleteForEveryoneWarning": { + "message": "Осы әңгімеге қатысқан Signal-дың соңғы нұсқасы орнатылған барлық пайдаланушылар үшін бұл хат жойылады. Олар сіздің хатты жойып тастағаныңызды көре алады.", + "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" + }, + "from": { + "message": "Кімнен", + "description": "Label for the sender of a message" + }, + "to": { + "message": "Кімге", + "description": "Label for the receiver of a message" + }, + "toJoiner": { + "message": "кімге", + "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" + }, + "sent": { + "message": "Жіберілді", + "description": "Label for the time a message was sent" + }, + "received": { + "message": "Алынды", + "description": "Label for the time a message was received" + }, + "sendMessage": { + "message": "Хат", + "description": "Placeholder text in the message entry field" + }, + "groupMembers": { + "message": "Топ мүшелері", + "description": "" + }, + "showMembers": { + "message": "Мүшелерді көрсету", + "description": "" + }, + "showSafetyNumber": { + "message": "Қауіпсіздік нөмірін көру", + "description": "" + }, + "viewRecentMedia": { + "message": "Соңғы мультимедианы көру", + "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." + }, + "verifyHelp": { + "message": "$name$ деген контактімен өтпелі шифрлау қауіпсіздігін тексеру үшін, жоғарыдағы сандарды оның құрылғысымен салыстырып көріңіз.", + "description": "" + }, + "theirIdentityUnknown": { + "message": "Бұл контактімен әлі хат алмаспадыңыз. Онымен қауіпсіздік нөміріңіз бірінші хат алмасқаннан кейін болады.", + "description": "" + }, + "back": { + "message": "Артқа", + "description": "Generic label for back" + }, + "goBack": { + "message": "Қайту", + "description": "Label for back button in a conversation" + }, + "moreInfo": { + "message": "Толығырақ ақпарат", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" + }, + "retrySend": { + "message": "Қайта жіберіп көру", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" + }, + "retryDeleteForEveryone": { + "message": "Барлығынан қайта жойып көру", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" + }, + "forwardMessage": { + "message": "Хатты басқа біреуге жіберу", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" + }, + "deleteMessage": { + "message": "Хатты тек өзімде жою", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" + }, + "deleteMessageForEveryone": { + "message": "Хатты барлығынан жою", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" + }, + "deleteMessages": { + "message": "Жою", + "description": "Menu item for deleting messages, title case." + }, + "deleteConversationConfirmation": { + "message": "Бұл әңгіме біржола жойылып кетсін бе?", + "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." + }, + "sessionEnded": { + "message": "Қауіпсіз сеанс қалпына келтірілді", + "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." + }, + "ChatRefresh--notification": { + "message": "Чат сеансы жаңартылды", + "description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." + }, + "ChatRefresh--learnMore": { + "message": "Толығырақ мәлімет", + "description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" + }, + "ChatRefresh--summary": { + "message": "Signal өтпелі шифрлау функциясын пайдаланады, сондықтан кейде чат сеансын жаңартып тұруы керек болуы мүмкін. Бұл чаттың қауіпсіздігіне әсер етпейді, бірақ осы контактіден жіберілген хат келмей қалуы мүмкін. Оны қайта жіберуін сұрауыңызға болады.", + "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" + }, + "ChatRefresh--contactSupport": { + "message": "Қолдау қызметіне хабарласу", + "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" + }, + "DeliveryIssue--preview": { + "message": "Жеткізу мәселесі туындады", + "description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens" + }, + "DeliveryIssue--notification": { + "message": "$sender$ жіберген хатты жеткізу мүмкін болмады", + "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens" + }, + "DeliveryIssue--learnMore": { + "message": "Толығырақ мәлімет", + "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" + }, + "DeliveryIssue--title": { + "message": "Жеткізу мәселесі туындады", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" + }, + "DeliveryIssue--summary": { + "message": "$sender$ жіберген хатты, стикерді, реакцияны, хаттың оқылғаны туралы растаманы немесе мультимедиалық файлды сізге жеткізу мүмкін болмады. Ол сіздің жекеңізге немесе топқа жіберген болуы мүмкін.", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations" + }, + "DeliveryIssue--summary--group": { + "message": "Бұл чатта $sender$ жіберген хат, стикер, реакция, оқылғандығы туралы растама немесе мультимедиа файлы сізге жеткізілмеген болуы мүмкін.", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups" + }, + "ChangeNumber--notification": { + "message": "$sender$ өзінің телефон нөмірін өзгертті", + "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number" + }, + "quoteThumbnailAlt": { + "message": "Сілтеме жасалған хаттағы суреттің нобайы", + "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" + }, + "imageAttachmentAlt": { + "message": "Хатқа сурет тіркелді", + "description": "Used in alt tag of image attachment" + }, + "videoAttachmentAlt": { + "message": "Хатқа видеоның скриншоты тіркелді", + "description": "Used in alt tag of video attachment preview" + }, + "lightboxImageAlt": { + "message": "Әңгімеге сурет жіберілді", + "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" + }, + "imageCaptionIconAlt": { + "message": "Бұл суреттің атауы бар екенін білдіретін белгіше", + "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" + }, + "save": { + "message": "Сақтау", + "description": "Used on save buttons" + }, + "reset": { + "message": "Бастапқы күйге қайтару", + "description": "Used on reset buttons" + }, + "fileIconAlt": { + "message": "Файл белгішесі", + "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" + }, + "installWelcome": { + "message": "Signal-дың компьютерлік нұсқасына қош келдіңіз", + "description": "Welcome title on the install page" + }, + "installTagline": { + "message": "Жеке ақпаратыңыз қауіпсіздікте. Signal оған қамқорлық жасайды.", + "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" + }, + "linkedDevices": { + "message": "Байланыстырылған құрылғылар", + "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + }, + "linkNewDevice": { + "message": "Жаңа құрылғыны байланыстыру", + "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" + }, + "Install__scan-this-code": { + "message": "Телефоныңыздағы Signal қолданбасында осы кодты сканерлеңіз", + "description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" + }, + "Install__instructions__1": { + "message": "Телефоныңызда Signal қолданбасын ашыңыз", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__instructions__2": { + "message": "$settings$ опциясын, содан кейін $linkedDevices$ басыңыз", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__instructions__2__settings": { + "message": "Параметрлер", + "description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen" + }, + "Install__instructions__3": { + "message": "$plusButton$ түймесін (Android) немесе $linkNewDevice$ түймесін (iPhone) басыңыз", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__qr-failed": { + "message": "QR коды жүктелмеді. Интернетіңізді тексеріп, қайталап көріңіз. $learnMore$", + "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" + }, + "Install__qr-failed__learn-more": { + "message": "Толық ақпарат", + "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" + }, + "Install__support-link": { + "message": "Көмек керек пе?", + "description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page" + }, + "Install__choose-device-name__description": { + "message": "Телефоныңыздағы \"Байланыстырылған құрылғылар\" бөлімінде осы атты көресіз", + "description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "Install__choose-device-name__placeholder": { + "message": "Менің компьютерім", + "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" + }, + "Preferences--device-name": { + "message": "Құрылғы аты", + "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" + }, + "chooseDeviceName": { + "message": "Осы құрылғының атын таңдау", + "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "finishLinkingPhone": { + "message": "Телефонды байланыстыруды аяқтау", + "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" + }, + "initialSync": { + "message": "Контактілер мен топтар синхрондалуда", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "initialSync__subtitle": { + "message": "Ескертпе: чат тарихы бұл құрылғыда синхрондалмайды", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "installConnectionFailed": { + "message": "Серверге қосылмады.", + "description": "Displayed when we can't connect to the server." + }, + "installTooManyDevices": { + "message": "Кешіріңіз, тым көп құрылғы байланыстырылған. Бірнешеуін өшіріңіз.", + "description": "" + }, + "installTooOld": { + "message": "Телефоныңызды байланыстыру үшін осы құрылғыда Signal-ды жаңартыңыз.", + "description": "" + }, + "installErrorHeader": { + "message": "Something went wrong!", + "description": "" + }, + "installUnknownError": { + "message": "Күтпеген қате шықты. Қайталап көріңіз.", + "description": "" + }, + "installTryAgain": { + "message": "Қайталап көру", + "description": "" + }, + "Preferences--theme": { + "message": "Тақырып", + "description": "Header for theme settings" + }, + "calling": { + "message": "Қоңырау шалу", + "description": "Header for calling options on the settings screen" + }, + "calling__call-back": { + "message": "Кері қоңырау шалу", + "description": "Button to call someone back" + }, + "calling__call-again": { + "message": "Қайта қоңырау шалу", + "description": "Button to call someone again" + }, + "calling__start": { + "message": "Қоңырауды бастау", + "description": "Button label in the call lobby for starting a call" + }, + "calling__join": { + "message": "Қоңырауға қосылу", + "description": "Button label in the call lobby for joining a call" + }, + "calling__return": { + "message": "Қоңырауға оралу", + "description": "Button label in the call lobby for returning to a call" + }, + "calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { + "message": "Қоңыраудың өлшеміне байланысты микрофон өшірілді", + "description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" + }, + "calling__call-is-full": { + "message": "Қоңырауға бұдан артық адам қосыла алмайды", + "description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full" + }, + "calling__button--video__label": { + "message": "Камера", + "description": "Label under the video button" + }, + "calling__button--video-disabled": { + "message": "Камера өшірілді", + "description": "Button tooltip label when the camera is disabled" + }, + "calling__button--video-off": { + "message": "Камераны өшіру", + "description": "Button tooltip label for turning off the camera" + }, + "calling__button--video-on": { + "message": "Камераны қосу", + "description": "Button tooltip label for turning on the camera" + }, + "calling__button--audio__label": { + "message": "Дыбысын өшіру", + "description": "Label under the audio button" + }, + "calling__button--audio-disabled": { + "message": "Микрофон өшірілді", + "description": "Button tooltip label when the microphone is disabled" + }, + "calling__button--audio-off": { + "message": "Микрофонның дыбысын өшіру", + "description": "Button tooltip label for turning off the microphone" + }, + "calling__button--audio-on": { + "message": "Микрофонның дыбысын қосу", + "description": "Button tooltip label for turning on the microphone" + }, + "calling__button--presenting__label": { + "message": "Бөлісу", + "description": "Label under the share screen button" + }, + "calling__button--presenting-disabled": { + "message": "Экранды бөлісу өшірілді", + "description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled" + }, + "calling__button--presenting-on": { + "message": "Экранды бөлісе бастау", + "description": "Button tooltip label for starting to share screen" + }, + "calling__button--presenting-off": { + "message": "Экранды бөлісуді тоқтату", + "description": "Button tooltip label for stopping screen sharing" + }, + "calling__button--ring__label": { + "message": "Қоңырау шалу", + "description": "Label under the ring button" + }, + "calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { + "message": "Қатысушыларға қоңырау шалып шығу мүмкін емес. Топ өте үлкен.", + "description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" + }, + "calling__button--ring__off": { + "message": "Қоңырау шалмай хабарландыру жіберу", + "description": "Button tooltip label for turning ringing off" + }, + "calling__button--ring__on": { + "message": "Қоңырауды қосу", + "description": "Button tooltip label for turning ringing on" + }, + "calling__your-video-is-off": { + "message": "Камераңыз өшірулі", + "description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off" + }, + "calling__pre-call-info--empty-group": { + "message": "Бұл жерде ешкім жоқ", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--1-person-in-call": { + "message": "$first$ осы қоңырауда", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--another-device-in-call": { + "message": "Басқа құрылғыларыңыздың бірі осы қоңырауда", + "description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you" + }, + "calling__pre-call-info--2-people-in-call": { + "message": "$first$ және $second$ осы қоңырауда", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--3-people-in-call": { + "message": "$first$, $second$ және $third$ осы қоңырауда", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--many-people-in-call": { + "message": "$first$, $second$ және тағы $others$ кісі осы қоңырауда", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-1": { + "message": "Signal $person$ деген кісіге қоңырау шалады", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-2": { + "message": "Signal $first$ және $second$ деген кісілерге қоңырау шалады", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-3": { + "message": "Signal $first$, $second$ және $third$ деген кісілерге қоңырау шалады", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-many": { + "message": "Signal $first$, $second$ және тағы $others$ кісіге қоңырау шалады", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-1": { + "message": "$person$ хабарландыру алады", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-2": { + "message": "$first$ және $second$ хабарландыру алады", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-3": { + "message": "$first$, $second$ және $third$ хабарландыру алады", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-many": { + "message": "$first$, $second$ және тағы $others$ кісі хабарландыру алады", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__in-this-call--zero": { + "message": "Бұл жерде ешкім жоқ", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__in-this-call--one": { + "message": "Бұл қоңырауда · 1 адам", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__in-this-call--many": { + "message": "Бұл қоңырауда · $people$ адам", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__you-have-blocked": { + "message": "$name$ деген кісіні блоктадыңыз", + "description": "when you block someone and cannot view their video" + }, + "calling__block-info": { + "message": "Сіз олардың, ал олар сіздің аудио немесе видеоларыңызды ала алмайды.", + "description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" + }, + "calling__overflow__scroll-up": { + "message": "Жоғары көтеру", + "description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" + }, + "calling__overflow__scroll-down": { + "message": "Төмен түсіру", + "description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" + }, + "calling__presenting--notification-title": { + "message": "Экраныңызды барлығымен бөлісіп отырсыз.", + "description": "Title for the share screen notification" + }, + "calling__presenting--notification-body": { + "message": "Экран бөлісуді тоқтатуға дайын болғанда, қоңырауға қайту үшін осы жерді басыңыз.", + "description": "Body text for the share screen notification" + }, + "calling__presenting--info": { + "message": "Signal $window$ бөлісіп жатыр.", + "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting" + }, + "calling__presenting--stop": { + "message": "Бөлісуді тоқтату", + "description": "Button for stopping screen sharing" + }, + "calling__presenting--you-stopped": { + "message": "Экранды бөлісуді тоқтаттыңыз", + "description": "Toast that appears when someone stops presenting" + }, + "calling__presenting--person-ongoing": { + "message": "$name$ экранын бөлісуде", + "description": "Title of call when someone is presenting" + }, + "calling__presenting--person-stopped": { + "message": "$name$ экранын бөлісуді тоқтатты", + "description": "Toast that appears when someone stops presenting" + }, + "calling__presenting--permission-title": { + "message": "Рұқсат керек", + "description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--macos-permission-description": { + "message": "Signal компьютеріңіздің экранын жазу функциясын пайдалануға рұқсат алу керек.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step1": { + "message": "Жүйе параметрлеріне өтіңіз.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step2": { + "message": "Астыңғы сол жақтағы құлып белгішесін басыңыз да, компьютердің құпиясөзін енгізіңіз.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step3": { + "message": "Оң жақта Signal-дың жанындағы терезені қараңыз. Егер тізімде Signal болмаса, оны қосу үшін + таңбасын басыңыз.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-open": { + "message": "Жүйе параметрлерін ашу", + "description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" + }, + "calling__presenting--permission-cancel": { + "message": "Жабу", + "description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal" + }, + "alwaysRelayCallsDescription": { + "message": "Қоңырауларды үнемі қайта трансляциялау", + "description": "Description of the always relay calls setting" + }, + "alwaysRelayCallsDetail": { + "message": "Контактіңізге IP мекенжайыңызды көрсетпеу үшін барлық қоңырауды Signal сервері арқылы қайта трансляциялап шығыңыз. Оны қоссаңыз, қоңырау сапасы нашарлайды.", + "description": "Details describing the always relay calls setting" + }, + "permissions": { + "message": "Рұқсаттар", + "description": "Header for permissions section of settings" + }, + "mediaPermissionsDescription": { + "message": "Микрофонды пайдалануға рұқсат ету", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "mediaCameraPermissionsDescription": { + "message": "Камераны пайдалануға рұқсат ету", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "general": { + "message": "Жалпы", + "description": "Header for general options on the settings screen" + }, + "spellCheckDescription": { + "message": "Хат жазу терезесіне енгізілген мәтіннің емлесін тексеру", + "description": "Description of the spell check setting" + }, + "spellCheckWillBeEnabled": { + "message": "Келесіде Signal-ды қосқанда, емле тексерісі қосылып тұрады.", + "description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." + }, + "spellCheckWillBeDisabled": { + "message": "Келесіде Signal іске қосылғанда, емле тексерісі өшіп тұрады.", + "description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." + }, + "SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { + "message": "Жүйелік тақтаны кішірейту", + "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" + }, + "SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { + "message": "Тақтаға кішірейте бастау", + "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" + }, + "autoLaunchDescription": { + "message": "Компьютерге кірген кезде ашу", + "description": "Description for the automatic launch setting" + }, + "clearDataHeader": { + "message": "Қолданба деректерін тазалау", + "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" + }, + "clearDataExplanation": { + "message": "Бұл функция қолданбадағы барлық деректі тазалап, барлық хат пен сақталған аккаунт ақпаратын өшіреді.", + "description": "Text describing what the clear data button will do." + }, + "clearDataButton": { + "message": "Деректі тазалау", + "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" + }, + "deleteAllDataHeader": { + "message": "Барлық деректі жою керек пе?", + "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" + }, + "deleteAllDataBody": { + "message": "Осы қолданбаның сақталған аккаунт ақпаратын, оның ішінде барлық контакт пен хатты жойып тастайын деп жатырсыз. Кез келген уақытта мобильдік құрылғыңызбен қайта байланыса аласыз, бірақ жойылған хаттар қалпына келмейді.", + "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" + }, + "deleteAllDataButton": { + "message": "Барлық деректі жою", + "description": "Text of the button that deletes all data" + }, + "deleteAllDataProgress": { + "message": "Құрылғыны ажырату және барлық деректі жою", + "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" + }, + "deleteOldIndexedDBData": { + "message": "Signal-дың компьютерлік нұсқасын бұған дейін орнатқаннан ескі деректер қалып қойған. Жалғастыратын болсаңыз, ол жойылады және бәрін басынан бастайсыз.", + "description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" + }, + "deleteOldData": { + "message": "Ескі деректі жою", + "description": "Button to make the delete happen" + }, + "notifications": { + "message": "Хабарландырулар", + "description": "Header for notification settings" + }, + "notificationSettingsDialog": { + "message": "Хаттар келгенде, мыналарды көрсететін хабарландыруларды көрсетіңіз:", + "description": "Explain the purpose of the notification settings" + }, + "disableNotifications": { + "message": "Хабарландыруларды өшіру", + "description": "Label for disabling notifications" + }, + "nameAndMessage": { + "message": "Аты, мазмұны және әрекеттер", + "description": "Label for setting notifications to display name and message text" + }, + "noNameOrMessage": { + "message": "Аты немесе мазмұны жоқ", + "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" + }, + "nameOnly": { + "message": "Аты ғана", + "description": "Label for setting notifications to display sender name only" + }, + "newMessage": { + "message": "Жаңа хат", + "description": "Displayed in notifications for only 1 message" + }, + "notificationSenderInGroup": { + "message": "$group$ тобындағы $sender$", + "description": "Displayed in notifications for messages in a group" + }, + "notificationReaction": { + "message": "$sender$ хатыңызға $emoji$ деп реакция қалдырды", + "description": "" + }, + "notificationReactionMessage": { + "message": "$sender$ сіздің $message$ деп жазған хатыңызға $emoji$ деп реакция қалдырды", + "description": "" + }, + "sendFailed": { + "message": "Жіберілмеді", + "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" + }, + "deleteFailed": { + "message": "Жойылмады", + "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" + }, + "sendPaused": { + "message": "Жіберу кідіртілді", + "description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" + }, + "partiallySent": { + "message": "Ішінара жіберілді, толық мәлімет алу үшін басыңыз", + "description": "Shown on outgoing message if it is partially sent" + }, + "partiallyDeleted": { + "message": "Ішінара жойылды, қайталап көру үшін басыңыз", + "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" + }, + "showMore": { + "message": "Толық мәлімет", + "description": "Displays the details of a key change" + }, + "showLess": { + "message": "Толық мәліметті жасыру", + "description": "Hides the details of a key change" + }, + "learnMore": { + "message": "Қауіпсіздік нөмірлерін верификациядан өткізу туралы толық ақпарат", + "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" + }, + "expiredWarning": { + "message": "Signal-дың компьютерлік нұсқасы ескірді. Әрі қарай хат алмасуды жалғастыру үшін соңғы нұсқаға жаңартыңыз.", + "description": "Warning notification that this version of the app has expired" + }, + "upgrade": { + "message": "signal.org/download бөліміне өту үшін басыңыз", + "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" + }, + "mediaMessage": { + "message": "Мультимедиа хаты", + "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." + }, + "unregisteredUser": { + "message": "Нөмір тіркелмеген", + "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." + }, + "sync": { + "message": "Контактілерді импорттау", + "description": "Label for contact and group sync settings" + }, + "syncExplanation": { + "message": "Мобильдік құрылғыңыздан барлық Signal тобы мен контактісін импорттаңыз.", + "description": "Explanatory text for sync settings" + }, + "lastSynced": { + "message": "Соңғы импорттау уақыты", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "syncNow": { + "message": "Қазір импорттау", + "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" + }, + "syncing": { + "message": "Импортталуда...", + "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." + }, + "syncFailed": { + "message": "Импортталмады. Компьютеріңіз бен телефоныңыз интернетке қосылғанына көз жеткізіңіз.", + "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." + }, + "timestamp_s": { + "message": "қазір", + "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_m": { + "message": "1 мин", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_h": { + "message": "1 сағ", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "hoursAgo": { + "message": "$hours$ сағ", + "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural" + }, + "minutesAgo": { + "message": "$minutes$ мин", + "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural" + }, + "justNow": { + "message": "Қазір", + "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" + }, + "timestampFormat_M": { + "message": "MMM к", + "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." + }, + "timestampFormat__long__today": { + "message": "[Бүгін] LT", + "description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" + }, + "timestampFormat__long__yesterday": { + "message": "[Кеше] LT", + "description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" + }, + "messageBodyTooLong": { + "message": "Хаттың негізгі бөлімі тым ұзақ.", + "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" + }, + "unblockToSend": { + "message": "Хат жіберу үшін бұл контактіні блоктан шығарыңыз.", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" + }, + "unblockGroupToSend": { + "message": "Хат жіберу үшін бұл топты блоктан шығарыңыз.", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" + }, + "youChangedTheTimer": { + "message": "Хатты $time$ уақытта өшетін қылып орнаттыңыз.", + "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation." + }, + "timerSetOnSync": { + "message": "Хат $time$ уақытта өшетін болып жаңартылды. ", + "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device." + }, + "timerSetByMember": { + "message": "Топ мүшесі хатты $time$ уақытта өшетін қылып орнатты.", + "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member." + }, + "theyChangedTheTimer": { + "message": "$name$ хатты $time$ уақытта өшетін қылып орнатты.", + "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation." + }, + "disappearingMessages__off": { + "message": "өшіру", + "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" + }, + "disappearingMessages": { + "message": "Жоғалатын хаттар", + "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow" + }, + "disappearingMessagesDisabled": { + "message": "Жоғалып кететін хаттар функциясы өшірулі", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" + }, + "disappearingMessagesDisabledByMember": { + "message": "Топ мүшесі жоғалатын хаттарды өшірді.", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" + }, + "disabledDisappearingMessages": { + "message": "$name$ жоғалатын хаттарды өшірді.", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" + }, + "youDisabledDisappearingMessages": { + "message": "Сіз жоғалатын хаттар функциясын өшіріп қойдыңыз.", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" + }, + "timerSetTo": { + "message": "Таймер $time$ уақытқа орнатылды", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane" + }, + "audioNotificationDescription": { + "message": "Хабарландыру дауыстарын ойнату", + "description": "Description for audio notification setting" + }, + "callRingtoneNotificationDescription": { + "message": "Қоңырау дауыстарын ойнату", + "description": "Description for call ringtone notification setting" + }, + "callSystemNotificationDescription": { + "message": "Қоңыраулар үшін хабарландыруларды көрсету", + "description": "Description for call notification setting" + }, + "incomingCallNotificationDescription": { + "message": "Кіріс қоңырауларын қосу", + "description": "Description for incoming calls setting" + }, + "contactChangedProfileName": { + "message": "$sender$ профильдің $oldProfile$ деген атын $newProfile$ деп өзгертті. ", + "description": "Description for incoming calls setting" + }, + "changedProfileName": { + "message": "$oldProfile$ профильдің атын $newProfile$ деп өзгертті.", + "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name" + }, + "SafetyNumberModal__title": { + "message": "Қауіпсіздік нөмірін верификациялау", + "description": "Title for the modal for safety number verification" + }, + "safetyNumberChanged": { + "message": "Қауіпсіздік нөмірі өзгерді", + "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" + }, + "safetyNumberChanges": { + "message": "Қауіпсіздік нөмірінің өзгерістері", + "description": "Title for safety number changed modal" + }, + "safetyNumberChangedGroup": { + "message": "$name$ деген кісімен араңыздағы қауіпсіздік нөмірі өзгерді ", + "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name" + }, + "verifyNewNumber": { + "message": "Қауіпсіздік нөмірін верификациялау", + "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" + }, + "cannotGenerateSafetyNumber": { + "message": "Бұл пайдаланушымен хат алыспайынша, оны верификациялау мүмкін емес. ", + "description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" + }, + "yourSafetyNumberWith": { + "message": "$name1$ деген кісімен араңыздағы қауіпсіздік нөмірі:", + "description": "Heading for safety number view" + }, + "themeLight": { + "message": "Жарық", + "description": "Label text for light theme (normal)" + }, + "themeDark": { + "message": "Күңгірт", + "description": "Label text for dark theme" + }, + "themeSystem": { + "message": "Жүйе", + "description": "Label text for system theme" + }, + "noteToSelf": { + "message": "Өзіне ескертпе", + "description": "Name for the conversation with your own phone number" + }, + "noteToSelfHero": { + "message": "Осы әңгімеде өзіңізге ескертпелер қосып қоюыңызға болады. Егер аккаунтыңызбен қандай да құрылғылар байланыстырылса, жаңа ескертпелер синхрондалады.", + "description": "Description for the Note to Self conversation" + }, + "notificationDrawAttention": { + "message": "Хабарландыру келген кезде осы терезеге назар аударыңыз", + "description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" + }, + "hideMenuBar": { + "message": "Мәзір жолағын жасыру", + "description": "Label text for menu bar visibility setting" + }, + "startConversation": { + "message": "Жаңа әңгіме бастау...", + "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" + }, + "newConversation": { + "message": "Жаңа әңгіме", + "description": "Label for header when starting a new conversation" + }, + "stories": { + "message": "Стористер", + "description": "Label for header to go to stories view" + }, + "contactSearchPlaceholder": { + "message": "Аты немесе телефон нөмірі бойынша іздеу", + "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" + }, + "noContactsFound": { + "message": "Бірде-бір контакт табылмады", + "description": "Label shown when there are no contacts to compose to" + }, + "noConversationsFound": { + "message": "Бірде-бір әңгіме табылмады", + "description": "Label shown when there are no conversations to compose to" + }, + "Toast--error": { + "message": "Қате пайда болды", + "description": "Toast for general errors" + }, + "Toast--error--action": { + "message": "Журналды жіберу", + "description": "Label for the error toast button" + }, + "Toast--failed-to-fetch-username": { + "message": "Пайдаланушы атын алу мүмкін болмады. Байланысты тексеріп, қайталап көріңіз.", + "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" + }, + "Toast--failed-to-fetch-phone-number": { + "message": "Телефон нөмірін алу мүмкін болмады. Байланысты тексеріп, қайталап көріңіз.", + "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" + }, + "startConversation--username-not-found": { + "message": "Пайдаланушы табылмады. $atUsername$ – Signal пайдаланушысы емес. Пайдаланушы атын толық енгізгеніңізге көз жеткізіңіз.", + "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" + }, + "startConversation--phone-number-not-found": { + "message": "Пайдаланушы табылмады. \"$phoneNumber$\" – Signal пайдаланушысы емес.", + "description": "Shown in dialog if phone number is not found." + }, + "startConversation--phone-number-not-valid": { + "message": "Пайдаланушы табылмады. \"$phoneNumber$\" телефон нөмірі дұрыс емес.", + "description": "Shown in dialog if phone number is not valid." + }, + "chooseGroupMembers__title": { + "message": "Мүшелерді таңдау", + "description": "The title for the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__back-button": { + "message": "Артқа", + "description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__skip": { + "message": "Өткізіп жіберу", + "description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__next": { + "message": "Келесі", + "description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { + "message": "Топ өлшемі максималды мәнге жетті", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { + "message": "Signal тобында максимум $max$ мүше болуы керек.", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { + "message": "Мүшелердің ұсынылған санына жетті", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { + "message": "Топтағы мүшелер саны $max$ немесе одан аз болғанда, Signal жақсы жұмыс істейді. Топ мүшелерінің саны одан асып кетсе, хаттар кеш жіберіліп, алынады.", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" + }, + "setGroupMetadata__title": { + "message": "Осы топқа ат қойыңыз", + "description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__back-button": { + "message": "Топ мүшесін таңдауға оралу", + "description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__group-name-placeholder": { + "message": "Топтың аты (міндетті)", + "description": "The placeholder for the group name placeholder" + }, + "setGroupMetadata__group-description-placeholder": { + "message": "Сипаттама", + "description": "The placeholder for the group description" + }, + "setGroupMetadata__create-group": { + "message": "Жасау", + "description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__members-header": { + "message": "Мүшелер", + "description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__error-message": { + "message": "Бұл топты жасау мүмкін болмады. Байланысты тексеріп, қайта жасап көріңіз.", + "description": "Shown in the modal when we can't create a group" + }, + "updateGroupAttributes__title": { + "message": "Топты өзгерту", + "description": "Shown in the modal when we want to update a group" + }, + "updateGroupAttributes__error-message": { + "message": "Топ жаңартылмады. Байланысты тексеріп, қайталап көріңіз.", + "description": "Shown in the modal when we can't update a group" + }, + "notSupportedSMS": { + "message": "SMS/MMS хаттарға қолдау көрсетілмейді.", + "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" + }, + "newPhoneNumber": { + "message": "Контактіні қосу үшін телефон нөмірін енгізіңіз.", + "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" + }, + "invalidNumberError": { + "message": "Нөмір дұрыс емес", + "description": "When a person inputs a number that is invalid" + }, + "unlinkedWarning": { + "message": "Хат алмасуды жалғастыру үшін Signal-дың компьютерлік нұсқасын мобильдік құрылғыңызға қайта байланыстыру үшін басыңыз.", + "description": "" + }, + "unlinked": { + "message": "Байланыс ажыратылды", + "description": "" + }, + "relink": { + "message": "Қайта байланыстыру", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionTitle": { + "message": "Жаңа нұсқасы шықты", + "description": "" + }, + "autoUpdateRetry": { + "message": "Қайта жаңартып көру", + "description": "" + }, + "autoUpdateContactSupport": { + "message": "қолдау көрсету қызметіне хабарласу", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionMessage": { + "message": "Signal-ды өшіріп, қайта қосу үшін басыңыз", + "description": "" + }, + "downloadNewVersionMessage": { + "message": "Жаңа нұсқаны жүктеп алу үшін басыңыз", + "description": "" + }, + "downloadFullNewVersionMessage": { + "message": "Signal жаңартылмады. Қайталап көру үшін басыңыз.", + "description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" + }, + "autoUpdateNewVersionInstructions": { + "message": "Жаңа нұсқаны қолдану үшін \"Signal-ды өшіріп, қайта қосу\" түймесін басыңыз.", + "description": "" + }, + "autoUpdateRestartButtonLabel": { + "message": "Signal-ды қайта іске қосу", + "description": "" + }, + "autoUpdateLaterButtonLabel": { + "message": "Кейінірек", + "description": "" + }, + "autoUpdateIgnoreButtonLabel": { + "message": "Жаңа нұсқаны елемеу", + "description": "" + }, + "leftTheGroup": { + "message": "$name$ топтан шығып кетті.", + "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group" + }, + "multipleLeftTheGroup": { + "message": "$name$ топтан шығып кетті.", + "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group" + }, + "updatedTheGroup": { + "message": "$name$ топты жаңартты.", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "youUpdatedTheGroup": { + "message": "Сіз топты жаңарттыңыз.", + "description": "Shown in the conversation history when you update a group" + }, + "updatedGroupAvatar": { + "message": "Топ аватары жаңарды.", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "titleIsNow": { + "message": "Топтың аты \"$name$\" болып өзгерді.", + "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group" + }, + "youJoinedTheGroup": { + "message": "Сіз топқа қосылдыңыз.", + "description": "Shown in the conversation history when you are added to a group." + }, + "joinedTheGroup": { + "message": "$name$ топқа қосылды.", + "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group" + }, + "multipleJoinedTheGroup": { + "message": "$names$ топқа қосылды.", + "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group" + }, + "ConversationList__aria-label": { + "message": "$title$ атты әңгіме, $unreadCount$ жаңа хат, соңғы хат: $lastMessage$.", + "description": "Aria label for the conversation list item" + }, + "ConversationList__last-message-undefined": { + "message": "Соңғы хат жойылған болуы мүмкін.", + "description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." + }, + "BaseConversationListItem__aria-label": { + "message": "$title$ атты әңгімеге өту", + "description": "Aria label for the conversation list item button" + }, + "ConversationListItem--message-request": { + "message": "Хат алмасуға өтініш", + "description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" + }, + "ConversationListItem--draft-prefix": { + "message": "Нобай:", + "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" + }, + "message--getNotificationText--gif": { + "message": "GIF", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." + }, + "message--getNotificationText--photo": { + "message": "Фотосурет", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." + }, + "message--getNotificationText--video": { + "message": "Видео", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received." + }, + "message--getNotificationText--voice-message": { + "message": "Дауыстық хат", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." + }, + "message--getNotificationText--audio-message": { + "message": "Аудио хат", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." + }, + "message--getNotificationText--file": { + "message": "Файл", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." + }, + "message--getNotificationText--stickers": { + "message": "Стикер хаты", + "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." + }, + "message--getNotificationText--text-with-emoji": { + "message": "$emoji$ $text$", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages." + }, + "message--getDescription--unsupported-message": { + "message": "Қолдау көрсетілмейтін хат", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." + }, + "message--getDescription--disappearing-media": { + "message": "Бір рет көрілетін мультимедиа", + "description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." + }, + "message--getDescription--disappearing-photo": { + "message": "Бір рет көрілетін фотосурет", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." + }, + "message--getDescription--disappearing-video": { + "message": "Бір рет көрілетін видео", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." + }, + "message--deletedForEveryone": { + "message": "Бұл хат жойылды.", + "description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." + }, + "message--giftBadge--unopened--incoming": { + "message": "Оны ашу үшін бұл хатты мобильдік құрылғыдан көру", + "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--outgoing": { + "message": "Сыйлығыңызды көру үшін мобильдік құрылғыда мына хатты басыңыз", + "description": "Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--label": { + "message": "Сыйлық", + "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--toast--incoming": { + "message": "Сыйлықты ашу үшін телефоныңызды тексеріңіз", + "description": "Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed" + }, + "message--giftBadge--unopened--toast--outgoing": { + "message": "Сыйлығыңызды көру үшін телефоныңызды тексеріңіз", + "description": "Shown when you've clicked on an outgoing gift badge" + }, + "message--giftBadge--preview--unopened": { + "message": "Сыйлық алдыңыз", + "description": "Shown to label the gift badge in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge--preview--redeemed": { + "message": "Сыйлық таңбасын белсендірдіңіз", + "description": "Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge--preview--sent": { + "message": "Сыйлық таңбасын жібердіңіз", + "description": "Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge": { + "message": "Сыйлық таңбасы", + "description": "Shown to label the gift badge you've redeemed on another device" + }, + "quote--giftBadge": { + "message": "Сыйлық", + "description": "Shown to label a gift badge you've replied to" + }, + "message--giftBadge--remaining--days": { + "message": "$days$ күн қалды", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--hours": { + "message": "$hours$ сағат қалды", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--minutes": { + "message": "$minutes$ минут қалды", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--one-minute": { + "message": "1 минут қалды", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device" + }, + "message--giftBadge--expired": { + "message": "Мерзімі өтіп кетті", + "description": "Shows that a gift badge is expired" + }, + "message--giftBadge--view": { + "message": "Көру", + "description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" + }, + "message--giftBadge--redeemed": { + "message": "Белсендірілді", + "description": "Shown when you've redeemed the gift badge on another device" + }, + "modal--giftBadge--title": { + "message": "Қолдау көрсеткеніңіз үшін рақмет!", + "description": "The title of the outgoing gift badge detail dialog" + }, + "modal--giftBadge--description": { + "message": "$name$ деген кісіге таңба сыйладыңыз. Ол қабылдағанда, ол таңбаны көрсетіп немесе жасырып қоя алады.", + "description": "The description of the outgoing gift badge detail dialog" + }, + "stickers--toast--InstallFailed": { + "message": "Стикерлер жинағын орнату мүмкін болмады", + "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" + }, + "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { + "message": "Орнатылған стикерлер", + "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { + "message": "Стикерлер орнатылмады", + "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { + "message": "Signal Artist топтамасы", + "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { + "message": "Signal Artist стикерлері жоқ", + "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." + }, + "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { + "message": "Алынған стикерлер", + "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." + }, + "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { + "message": "Кіріс хаттардағы стикерлер осы жерде пайда болады", + "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." + }, + "stickers--StickerManager--Install": { + "message": "Орнату", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." + }, + "stickers--StickerManager--Uninstall": { + "message": "Орнатылғанды жою", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." + }, + "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { + "message": "Бастапқы хат болмаса, бұл стикерлер жинағын қайта орната алмауыңыз мүмкін.", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Image": { + "message": "Стикерлерді ұсынамыз: Бандит мысық", + "description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { + "message": "Стикерлерді ұсынамыз", + "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { + "message": "Стикерлер барда сөзді ысырап етудің қажеті қанша?", + "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerPicker--Open": { + "message": "Стикерді таңдау құралын ашу", + "description": "Label for the open button for the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--AddPack": { + "message": "Стикерлер жинағын қосу", + "description": "Label for the add pack button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--NextPage": { + "message": "Келесі бет", + "description": "Label for the next page button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--PrevPage": { + "message": "Алдыңғы бет", + "description": "Label for the previous page button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--Recents": { + "message": "Соңғы стикер", + "description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--DownloadError": { + "message": "Кейбір стикерлер жүктеп алынбады.", + "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." + }, + "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { + "message": "Стикерлер жинағы орнатылуда...", + "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." + }, + "stickers--StickerPicker--Empty": { + "message": "Бірде-бір стикер табылмады", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." + }, + "stickers--StickerPicker--Hint": { + "message": "Хаттарыңыздағы жаңа стикерлер жинақтарын енді орнатуға болады", + "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." + }, + "stickers--StickerPicker--NoPacks": { + "message": "Стикерлер жинақтары табылмады", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerPicker--NoRecents": { + "message": "Жақында қолданылған стикерлер осы жерде пайда болады.", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." + }, + "stickers--StickerPreview--Title": { + "message": "Стикерлер жинағы", + "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." + }, + "stickers--StickerPreview--Error": { + "message": "Стикерлер жинағын ашқан кезде қате шықты. Интернетпен байланысты тексеріп, қайталап көріңіз.", + "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." + }, + "EmojiPicker--empty": { + "message": "Эмодзи табылмады", + "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." + }, + "EmojiPicker--search-placeholder": { + "message": "Эмодзиді іздеу", + "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." + }, + "EmojiPicker--skin-tone": { + "message": "Тері реңкі $tone$", + "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons." + }, + "EmojiPicker__button--recents": { + "message": "Соңғылар", + "description": "Label for recents emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--emoji": { + "message": "Эмодзи", + "description": "Label for emoji emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--animal": { + "message": "Жануарлар", + "description": "Label for animal emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--food": { + "message": "Азық-түлік", + "description": "Label for food emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--activity": { + "message": "Белсенділік", + "description": "Label for activity emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--travel": { + "message": "Саяхат", + "description": "Label for travel emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--object": { + "message": "Бұйымдар", + "description": "Label for object emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--symbol": { + "message": "Белгілер", + "description": "Label for symbol emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--flag": { + "message": "Тулар", + "description": "Label for flag emoji picker button" + }, + "confirmation-dialog--Cancel": { + "message": "Бас тарту", + "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." + }, + "MessageBody--read-more": { + "message": "Толығырақ", + "description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message" + }, + "Message--unsupported-message": { + "message": "$contact$ сізге жіберген хаты өңделмейді немесе көрсетілмейді, себебі жаңа Signal функциясын пайдаланады.", + "description": "" + }, + "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { + "message": "Өзіңізде Signal нұсқасын жаңартып алғаннан кейін $contact$ хатты қайта жіберуін сұрауға болады.", + "description": "" + }, + "Message--from-me-unsupported-message": { + "message": "Сіздің құрылғыларыңыздың бірі жіберген хат өңделмейді немесе көрсетілмейді, себебі ол жаңа Signal нұсқасын пайдаланады.", + "description": "" + }, + "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { + "message": "Өзіңізде Signal нұсқасын жаңартып алғаннан кейін болашақта келетін осындай хаттар синхрондалады.", + "description": "" + }, + "Message--update-signal": { + "message": "Signal-ды жаңарту", + "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" + }, + "Message--tap-to-view-expired": { + "message": "Қаралды", + "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--outgoing": { + "message": "Мультимедиа", + "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" + }, + "Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { + "message": "Бұл хатты көріп қойғансыз.", + "description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" + }, + "Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { + "message": "Тек бір рет көрсетілетін хаттар сіздің хаттар тарихыңызда сақталмайды.", + "description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" + }, + "Message--tap-to-view--incoming": { + "message": "Фотосуретті көру", + "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--incoming-video": { + "message": "Видеоны көру", + "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Conversation--getDraftPreview--attachment": { + "message": "(тіркеме)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Conversation--getDraftPreview--quote": { + "message": "(сілтеме жасау)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Conversation--getDraftPreview--draft": { + "message": "(нобай)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Keyboard--navigate-by-section": { + "message": "Бөлім бойынша навигация", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--previous-conversation": { + "message": "Алдыңғы әңгіме", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--next-conversation": { + "message": "Келесі әңгіме", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--previous-unread-conversation": { + "message": "Алдыңғы оқылмаған әңгіме", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--next-unread-conversation": { + "message": "Келесі оқылмаған әңгіме", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--preferences": { + "message": "Параметрлер", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-conversation-menu": { + "message": "Әңгіме мәзірін ашу", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--new-conversation": { + "message": "Жаңа әңгіме бастау", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--archive-conversation": { + "message": "Әңгімені мұрағаттау", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--unarchive-conversation": { + "message": "Әңгімені мұрағаттан шығару", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--search": { + "message": "Іздеу", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--search-in-conversation": { + "message": "Әңгіме ішінен іздеу", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--focus-composer": { + "message": "Мәтін тергішке фокус орнату", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-all-media-view": { + "message": "Барлық мультимедиа көрінісін ашу", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-emoji-chooser": { + "message": "Эмодзи таңдайтын құралды ашу", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-sticker-chooser": { + "message": "Стикер таңдайтын құралды ашу", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--begin-recording-voice-note": { + "message": "Дауыстық ескертпені жаза бастау", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--default-message-action": { + "message": "Таңдалған хат үшін әдепкі әрекет", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--view-details-for-selected-message": { + "message": "Таңдалған хат туралы толық мәліметті көру", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-reply": { + "message": "Таңдалған хатқа жауап беруге ауысу", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-reaction-picker": { + "message": "Таңдалған хат үшін эмодзи мен реакция таңдайтын құралға ауысу", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--save-attachment": { + "message": "Таңдалған хаттағы тіркемені сақтау", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--delete-message": { + "message": "Таңдалған хатты жою", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--add-newline": { + "message": "Хатқа жаңа жол қосу", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--expand-composer": { + "message": "Мәтін тергішті кеңейту", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--send-in-expanded-composer": { + "message": "Жіберу (кеңейтілген мәтін тергіште)", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--attach-file": { + "message": "Файл тіркеу", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--remove-draft-link-preview": { + "message": "Сілтеме мазмұнының нобайын өшіру", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--remove-draft-attachments": { + "message": "Барлық нобай тіркемелерін өшіру", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--conversation-by-index": { + "message": "Әңгімеге өту", + "description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" + }, + "Keyboard--Key--ctrl": { + "message": "Ctrl", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--option": { + "message": "Опция", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--alt": { + "message": "Alt", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--shift": { + "message": "Shift", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--enter": { + "message": "Enter", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--tab": { + "message": "Tab", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--one-to-nine-range": { + "message": "1-9", + "description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" + }, + "Keyboard--header": { + "message": "Пернелер тіркесімдері", + "description": "Title header of the keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--navigation-header": { + "message": "Навигация", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" + }, + "Keyboard--messages-header": { + "message": "Хаттар", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" + }, + "Keyboard--composer-header": { + "message": "Мәтін тергіш", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" + }, + "Keyboard--scroll-to-top": { + "message": "Тізім басына өту", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--scroll-to-bottom": { + "message": "Тізім соңына өту", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--close-curent-conversation": { + "message": "Қазіргі әңгімені жабу", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--calling-header": { + "message": "Қоңырау шалынуда", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" + }, + "Keyboard--toggle-audio": { + "message": "Дыбысты қосып-өшіру", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-video": { + "message": "Видеоны қосып-өшіру", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--accept-video-call": { + "message": "Видеоқоңырауды қабылдау", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--accept-audio-call": { + "message": "Аудиоқоңырауды қабылдау", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--start-audio-call": { + "message": "Аудиоқоңырауды бастау", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--start-video-call": { + "message": "Видеоқоңырауды бастау", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--decline-call": { + "message": "Қоңырауды қабылдамау", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--hang-up": { + "message": "Қоңырауды аяқтау", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "close-popup": { + "message": "Қалқымалы терезені жабу", + "description": "Used as alt text for any button closing a popup" + }, + "add-image-attachment": { + "message": "Сурет тіркемесін қосу", + "description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" + }, + "remove-attachment": { + "message": "Тіркемені өшіру", + "description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment" + }, + "backToInbox": { + "message": "Кіріс жәшігіне оралу", + "description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen" + }, + "conversationArchived": { + "message": "Әңгіме мұрағатталды", + "description": "A toast that shows up when user archives a conversation" + }, + "conversationArchivedUndo": { + "message": "Болдырмау", + "description": "Undo button for archiving a conversation" + }, + "conversationReturnedToInbox": { + "message": "Әңгіме кіріс жәшігіне қайтарылды", + "description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation" + }, + "conversationMarkedUnread": { + "message": "Әңгіме оқылмаған деп белгіленді", + "description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread" + }, + "StickerCreator--title": { + "message": "Стикерлер жинағының авторы", + "description": "The title of the Sticker Pack Creator window" + }, + "StickerCreator--DropZone--staticText": { + "message": "Суреттерді осы жерге қосу немесе сүйреп әкелу үшін басыңыз", + "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag" + }, + "StickerCreator--DropZone--activeText": { + "message": "Суреттерді осы жерге сүйреп әкелу", + "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag" + }, + "StickerCreator--Preview--title": { + "message": "Стикерлер жинағы", + "description": "The 'title' of the sticker pack preview 'modal'" + }, + "StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": { + "message": "Бас тарту", + "description": "The default text for the confirm dialog cancel button" + }, + "StickerCreator--CopyText--button": { + "message": "Көшіру", + "description": "The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--facebook": { + "message": "Facebook", + "description": "Title for Facebook button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--twitter": { + "message": "Twitter", + "description": "Title for Twitter button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--pinterest": { + "message": "Pinterest", + "description": "Title for Pinterest button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": { + "message": "WhatsApp", + "description": "Title for WhatsApp button" + }, + "StickerCreator--AppStage--next": { + "message": "Келесі", + "description": "Default text for the next button on all stages of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--AppStage--prev": { + "message": "Артқа", + "description": "Default text for the previous button on all stages of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--title": { + "message": "Стикерлер қосу", + "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--removeSticker": { + "message": "Стикерді өшіру", + "description": "Label for the X button used to remove a staged sticker" + }, + "StickerCreator--DropStage--dragDrop": { + "message": "Стикер қосу үшін файлды басу немесе сүйреп апару", + "description": "Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation" + }, + "StickerCreator--DropStage--help": { + "message": "Стикерлер PNG, APNG немесе WebP форматында фонсыз және 512x512 пиксель болуы керек. Ұсынылатын жиек – 16 пиксель.", + "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--showMargins": { + "message": "Жиектерді көрсету", + "description": "Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--addMore": { + "message": "$count$ немесе одан да көп қосу", + "description": "Text to show user how many more stickers they must add" + }, + "StickerCreator--EmojiStage--title": { + "message": "Әрбір стикерге эмодзи қосу", + "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--EmojiStage--help": { + "message": "Бұл хат алмасу кезінде сізге стикерлер ұсынуға мүмкіндік береді.", + "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--title": { + "message": "Тағы бірнеше мәліметтер...", + "description": "Title for the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--title": { + "message": "Тақырып", + "description": "Label for the title input of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--author": { + "message": "Автор", + "description": "Label for the author input of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--cover": { + "message": "Мұқаба суреті", + "description": "Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": { + "message": "Бұл – стикерлер жинағын бөліскен кезде көрсетілетін сурет", + "description": "Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": { + "message": "Стикерлер жинағыңызды жүктеп салуға сенімдісіз бе?", + "description": "Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": { + "message": "Жүктеп салу", + "description": "Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": { + "message": "Стикерлер жинағын жасағаннан кейін өңдей немесе жоя алмайсыз.", + "description": "The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--UploadStage--title": { + "message": "Стикерлер жинағын жасау", + "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--UploadStage-uploaded": { + "message": "$count$ / $total$ жүктеп салынды", + "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--title": { + "message": "Құттықтаймыз! Сіз стикерлер жинағын жасадыңыз.", + "description": "Title for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--help": { + "message": "Стикер белгішесін басып, жаңа стикерлерді көріңіз немесе төменгі сілтеме арқылы достарыңызбен бөлісіңіз.", + "description": "Help text for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--callToAction": { + "message": "Басқа адамдар да сіздің жалпыға қолжетімді еткіңіз келетін кез келген реттелмелі стикер жинақтарының URL мекенжайларын табуы үшін $hashtag$ хэштегін пайдаланыңыз.", + "description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--copyTitle": { + "message": "Стикерлер жинағының URL мекенжайы", + "description": "Title for the copy button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--close": { + "message": "Жабу", + "description": "Text for the close button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--createAnother": { + "message": "Басқа стикерлер жинағын жасау", + "description": "Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--socialMessage": { + "message": "Мен Signal үшін жасаған жаңа стикерлер жинағымды көріңіз. #makeprivacystick", + "description": "Text which is shared to social media platforms for sticker packs" + }, + "StickerCreator--Toasts--imagesAdded": { + "message": "$count$ сурет қосылды", + "description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--animated": { + "message": "Қазір анимациялық стикерлерді пайдалану мүмкін емес", + "description": "Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--tooLarge": { + "message": "Сүйреп қойылған сурет тым үлкен", + "description": "Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--errorProcessing": { + "message": "Суретті өңдеу кезінде қате шықты", + "description": "Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": { + "message": "Анимациялық PNG стикерлері шаршы пішіндес болуы тиіс", + "description": "Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG" + }, + "StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": { + "message": "Анимациялық стикерлер тоқтамай ойнатылып тұруы керек", + "description": "Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": { + "message": "Анимациялық PNG стикерінің өлшемдері тым үлкен", + "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": { + "message": "Анимациялық PNG стикерінің өлшемдері тым кіші", + "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small" + }, + "StickerCreator--Toasts--errorUploading": { + "message": "Стикерлерді жүктеп салу кезінде қате шықты: $message$", + "description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded" + }, + "StickerCreator--Toasts--linkedCopied": { + "message": "Сілтеме көшіріп алынды", + "description": "Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator" + }, + "StickerCreator--StickerPreview--light": { + "message": "Жарық тақырыбындағы менің стикерім", + "description": "Text for the sticker preview for the light theme" + }, + "StickerCreator--StickerPreview--dark": { + "message": "Күңгірт тақырыбындағы менің стикерім", + "description": "Text for the sticker preview for the dark theme" + }, + "StickerCreator--Authentication--error": { + "message": "Стикерлер жинағының генераторын пайдалану үшін телефоныңыз бен жұмыс үстеліңізге Signal қолданбасын орнатыңыз", + "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" + }, + "Reactions--remove": { + "message": "Реакцияны өшіру", + "description": "" + }, + "Reactions--error": { + "message": "Реакция жіберілмеді. Қайталап көріңіз.", + "description": "Shown when a reaction fails to send" + }, + "Reactions--more": { + "message": "Толығырақ", + "description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" + }, + "ReactionsViewer--all": { + "message": "Барлығы", + "description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" + }, + "MessageRequests--message-direct": { + "message": "$name$ пайдаланушысы сізге хат жіберуіне рұқсат беріп, оларға сіздің атыңыз бен фотосуретіңіз көрсетілсін бе? Өтіңішті қабылдамайынша, олар хаттарын көргеніңізді білмейді.", + "description": "Shown as the message for a message request in a direct message" + }, + "MessageRequests--message-direct-blocked": { + "message": "$name$ сізге хат жіберуіне рұқсат етіп, оларға сіздің атыңыз бен фотосуретіңіз көрсетілсін бе? Оларды блоктан шығармайынша, олар хаттар ала алмайды.", + "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account" + }, + "MessageRequests--message-group": { + "message": "Осы топқа қосылып, оның мүшелеріне атыңыз бен фотосуретіңіздің көрсетілгенін қалайсыз ба? Сіз қабылдамайынша, олар хатын оқығаныңызды білмейді.", + "description": "Shown as the message for a message request in a group" + }, + "MessageRequests--message-group-blocked": { + "message": "Осы топты блоктан шығарып, атыңыз бен фотосуретіңіз топ мүшелеріне көрсетілгенін қалайсыз ба? Блоктан шығармайынша, хат алмайсыз.", + "description": "Shown as the message for a message request in a blocked group" + }, + "MessageRequests--block": { + "message": "Блоктау", + "description": "Shown as a button to let the user block a message request" + }, + "MessageRequests--unblock": { + "message": "Блоктан шығару", + "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" + }, + "MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { + "message": "$name$ блоктан шығарылсын ба?", + "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" + }, + "MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { + "message": "Бір-біріңізге хат жазып, қоңырау шала аласыздар.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" + }, + "MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { + "message": "Топ мүшелері сізді бұл топқа қайта қоса алады.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" + }, + "MessageRequests--block-and-report-spam": { + "message": "Спам деп хабарлап, блоктау", + "description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam" + }, + "MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { + "message": "Спам деп хабарланып, блокталды.", + "description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" + }, + "MessageRequests--block-direct-confirm-title": { + "message": "$name$ блокталсын ба?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request" + }, + "MessageRequests--block-direct-confirm-body": { + "message": "Блокталған адамдар сізге қоңырау шалып, хат жібере алмайды.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" + }, + "MessageRequests--block-group-confirm-title": { + "message": "$group$ блоктап, шығып кеткіңіз келе ме?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request" + }, + "MessageRequests--block-group-confirm-body": { + "message": "Енді бұл топтан ешқандай хаттарды немесе жаңартуларды алмайсыз және оның мүшелері сізді осы топқа қайта қоса алмайды.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" + }, + "MessageRequests--delete": { + "message": "Жою", + "description": "Shown as a button to let the user delete any message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { + "message": "Әңгімені жою керек пе?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { + "message": "Бұл әңгіме сіздің барлық құрылғыларыңыздан жойылады.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" + }, + "MessageRequests--delete-group-confirm-title": { + "message": "$group$ жойып, шығып кеткіңіз келе ме?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct": { + "message": "Жою", + "description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request" + }, + "MessageRequests--delete-group": { + "message": "Жойып, шығып кету", + "description": "Shown as a button to let the user delete a group message request" + }, + "MessageRequests--delete-group-confirm-body": { + "message": "Сіз бұл топтан шығып кетесіз және ол сіздің барлық құрылғыларыңыздан жойылады.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" + }, + "MessageRequests--accept": { + "message": "Қабылдау", + "description": "Shown as a button to let the user accept a message request" + }, + "MessageRequests--continue": { + "message": "Жалғастыру", + "description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" + }, + "MessageRequests--profile-sharing--group": { + "message": "Осы топта қалып, атыңыз бен фотосуретіңіз оның мүшелеріне көрсетілуін қалайсыз ба? $learnMore$", + "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet" + }, + "MessageRequests--profile-sharing--direct": { + "message": "$firstName$ пайдаланушысымен әңгімені жалғастырып, оларға сіздің атыңыз бен фотосуретіңіз көрсетілгенін қалайсыз ба? $learnMore$", + "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet" + }, + "MessageRequests--learn-more": { + "message": "Толық ақпарат.", + "description": "Shown at the end of profile sharing messages as a link." + }, + "ConversationHero--members": { + "message": "$count$ мүше", + "description": "Specifies the number of members in a group conversation" + }, + "ConversationHero--members-1": { + "message": "1 қатысушы", + "description": "Specifies the number of members in a group conversation when there is one member" + }, + "member-of-1-group": { + "message": "$group$ мүшесі", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group" + }, + "member-of-2-groups": { + "message": "$group1$ және $group2$ мүшесі", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups" + }, + "member-of-3-groups": { + "message": "$group1$, $group2$ және $group3$мүшесі", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups" + }, + "member-of-more-than-3-groups--one-more": { + "message": "$group1$, $group2$, $group3$ және басқа да топтардың мүшесі", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups" + }, + "member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { + "message": "$group1$, $group2$, $group3$ және тағы $remainingCount$ топтың мүшесі", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups." + }, + "ConversationHero--membership-added": { + "message": "$name$ сізді топқа қосты.", + "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual." + }, + "no-groups-in-common": { + "message": "Ортақ топ жоқ", + "description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups" + }, + "no-groups-in-common-warning": { + "message": "Ортақ топтар жоқ. Өтініштерді мұқият тексеріңіз.", + "description": "When a user has no common groups, show this warning" + }, + "acceptCall": { + "message": "Жауап беру", + "description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" + }, + "acceptCallWithoutVideo": { + "message": "Видеосыз жауап беру", + "description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" + }, + "declineCall": { + "message": "Қабылдамау", + "description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" + }, + "declinedIncomingAudioCall": { + "message": "Сіз аудиоқоңырауды қабылдамадыңыз", + "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming audio call" + }, + "declinedIncomingVideoCall": { + "message": "Сіз видеоқоңырауды қабылдамадыңыз", + "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call" + }, + "acceptedIncomingAudioCall": { + "message": "Кіріс аудиоқоңырау", + "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming audio call" + }, + "acceptedIncomingVideoCall": { + "message": "Кіріс видеоқоңырау", + "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" + }, + "missedIncomingAudioCall": { + "message": "Аудио қоңырауды өткізіп алдыңыз", + "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming audio call" + }, + "missedIncomingVideoCall": { + "message": "Видео қоңырауды өткізіп алдыңыз", + "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call" + }, + "acceptedOutgoingAudioCall": { + "message": "Шығыс аудиоқоңырау", + "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing audio call" + }, + "acceptedOutgoingVideoCall": { + "message": "Шығыс видеоқоңырау", + "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call" + }, + "missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { + "message": "Жауап берілмеген аудиоқоңырау", + "description": "Shown in conversation history when your audio call is missed or declined" + }, + "missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { + "message": "Жауап берілмеген видеоқоңырау", + "description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined" + }, + "incomingAudioCall": { + "message": "Кіріс аудиоқоңырау...", + "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call" + }, + "incomingVideoCall": { + "message": "Кіріс видеоқоңырау...", + "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-you": { + "message": "$ringer$ сізге қоңырау шалып жатыр", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-1-other": { + "message": "$ringer$ сізге және $otherMember$ мүшесіне қоңырау шалып жатыр", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-2-others": { + "message": "$ringer$ сізге, $first$ және $second$ мүшесіне қоңырау шалып жатыр", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-3-others": { + "message": "$ringer$ сізге, $first$, $second$ және тағы 1 мүшеге қоңырау шалып жатыр", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-many": { + "message": "$ringer$ сізге, $first$, $second$ және тағы $remaining$ мүшеге қоңырау шалып жатыр", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "outgoingCallRinging": { + "message": "Қоңырау соғылуда...", + "description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" + }, + "makeOutgoingCall": { + "message": "Қоңырауды бастау", + "description": "Title for the call button in a conversation" + }, + "makeOutgoingVideoCall": { + "message": "Видеоқоңырауды бастау", + "description": "Title for the video call button in a conversation" + }, + "joinOngoingCall": { + "message": "Қосылу", + "description": "Text that appears in a group when a call is active" + }, + "callNeedPermission": { + "message": "$title$ сіздің хатыңызды қабылдау туралы өтініш алады. Хат жіберуге өтінішіңіз қабылданғанда, қоңырау шала аласыз.", + "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request" + }, + "callReconnecting": { + "message": "Қайта байланыс орнатылуда...", + "description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" + }, + "callDuration": { + "message": "Signal $duration$", + "description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected" + }, + "callingDeviceSelection__settings": { + "message": "Параметрлер", + "description": "Title for device selection settings" + }, + "calling__participants": { + "message": "Қоңырауда $people$", + "description": "Title for participants list toggle" + }, + "calling__call-notification__ended": { + "message": "Топтық қоңырау аяқталды", + "description": "Notification message when a group call has ended" + }, + "calling__call-notification__started-by-someone": { + "message": "Топтық қоңырау басталды", + "description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" + }, + "calling__call-notification__started-by-you": { + "message": "Топтық қоңырау бастадыңыз", + "description": "Notification message when a group call has started by you" + }, + "calling__call-notification__started": { + "message": "$name$ топтық қоңырауды бастады", + "description": "Notification message when a group call has started" + }, + "calling__in-another-call-tooltip": { + "message": "Сіздің қоңырауға қатысып жатырсыз", + "description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call" + }, + "calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { + "message": "Қоңырауға ең көбі $max$ қатысушы санына жетті", + "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full" + }, + "calling__pip--on": { + "message": "Қоңырауды кішірейту", + "description": "Title for picture-in-picture toggle" + }, + "calling__pip--off": { + "message": "Қоңырауды толық экранда ашу", + "description": "Title for picture-in-picture toggle" + }, + "calling__switch-view--to-grid": { + "message": "Торлы көріністі қосу", + "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" + }, + "calling__switch-view--to-speaker": { + "message": "Динамик көрінісіне қосылу", + "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" + }, + "calling__hangup": { + "message": "Қоңыраудан шығу", + "description": "Title for hang up button" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { + "message": "Экраныңызды бөлісу", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { + "message": "Бөлісе бастау", + "description": "Confirm button for sharing screen modal" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { + "message": "Бүкіл экран", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { + "message": "$id$ экраны", + "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { + "message": "Терезе", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" + }, + "callingDeviceSelection__label--video": { + "message": "Бейнефайл", + "description": "Label for video input selector" + }, + "callingDeviceSelection__label--audio-input": { + "message": "Микрофон", + "description": "Label for audio input selector" + }, + "callingDeviceSelection__label--audio-output": { + "message": "Динамиктер", + "description": "Label for audio output selector" + }, + "callingDeviceSelection__select--no-device": { + "message": "Құрылғылар жоқ", + "description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" + }, + "callingDeviceSelection__select--default": { + "message": "Әдепкі параметр", + "description": "Shown when the device is the default device" + }, + "muteNotificationsTitle": { + "message": "Хабарландырулардың дыбысын өшіру", + "description": "Label for the mute notifications drop-down selector" + }, + "notMuted": { + "message": "Дыбысы басылған жоқ", + "description": "Label when the conversation is not muted" + }, + "muteHour": { + "message": "Бір сағатқа дыбысын басу", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteEightHours": { + "message": "Сегіз сағатқа дыбысын өшіріп қою", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteDay": { + "message": "Бір күнге дыбысын басу", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteWeek": { + "message": "Бір аптаға дыбысын басу", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteAlways": { + "message": "Дыбысын біржола өшіріп тастау", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "unmute": { + "message": "Дыбысын шығару", + "description": "Label for unmuting the conversation" + }, + "muteExpirationLabelAlways": { + "message": "Дыбысы біржола өшірілді", + "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" + }, + "muteExpirationLabel": { + "message": "Дыбысы $duration$ дейін өшірілді", + "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" + }, + "EmojiButton__label": { + "message": "Эмодзи", + "description": "Label for emoji button" + }, + "ErrorModal--title": { + "message": "Бірдеңе дұрыс болмады!", + "description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "ErrorModal--description": { + "message": "Қайталап көріңіз немесе қолдау қызметіне хабарласыңыз.", + "description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "Confirmation--confirm": { + "message": "Жарайды", + "description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "unknown-sgnl-link": { + "message": "Кешіріңіз, sgnl:// сілтемесі жарамсыз! ", + "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" + }, + "GroupV2--cannot-send": { + "message": "Сол топқа хаттар жібере алмайсыз.", + "description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" + }, + "GroupV2--cannot-start-group-call": { + "message": "Тек топ әкімшілері ғана қоңырауды бастай алады.", + "description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" + }, + "GroupV2--join--invalid-link--title": { + "message": "Сілтеме жарамсыз", + "description": "Shown if we are unable to parse a group link" + }, + "GroupV2--join--invalid-link": { + "message": "Бұл топ сілтемесі жарамсыз. Қосылуға әрекет жасамас бұрын сілтеме бүтін және дұрыс екеніне көз жеткізіңіз.", + "description": "Shown if we are unable to parse a group link" + }, + "GroupV2--join--prompt": { + "message": "Осы топқа қосылып, аты-жөніңіз бен фотосуретіңіз топ мүшелеріне көрсетілгенін қалайсыз ба?", + "description": "Shown when you click on a group link to confirm" + }, + "GroupV2--join--already-in-group": { + "message": "Сіз бұл топта барсыз.", + "description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member" + }, + "GroupV2--join--already-awaiting-approval": { + "message": "Бұл топқа қосылу үшін өтініш жібергенсіз.", + "description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" + }, + "GroupV2--join--unknown-link-version--title": { + "message": "Сілтеме нұсқасы белгісіз", + "description": "This group link is no longer valid." + }, + "GroupV2--join--unknown-link-version": { + "message": "Signal-дың компьютерлік нұсқасы бұл сілтемені аша алмайды.", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-revoked--title": { + "message": "Топқа қосылу мүмкін емес", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-revoked": { + "message": "Бұл топ сілтемесі енді жарамсыз.", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-forbidden--title": { + "message": "Топқа қосылу мүмкін емес", + "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" + }, + "GroupV2--join--link-forbidden": { + "message": "Бұл топқа топ сілтемесі арқылы кіре алмайсыз, себебі әкімші сізді шығарып тастады.", + "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" + }, + "GroupV2--join--prompt-with-approval": { + "message": "Топқа қосылар алдында топтың әкімшісі сіздің өтінішіңізді растауы қажет. Егер растаса, сіздің атыңыз бен фотосуретіңіз топ мүшелеріне көрсетілетін болады.", + "description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" + }, + "GroupV2--join--join-button": { + "message": "Қосылу", + "description": "The button to join the group" + }, + "GroupV2--join--request-to-join-button": { + "message": "Қосылуға өтініш", + "description": "The button to join the group, if approval is required" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join": { + "message": "Өтініштен бас тарту", + "description": "The button to cancel request to join the group" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { + "message": "Бұл топқа қосылуға өтінішіңізді қайтарып алғыңыз келе ме?", + "description": "A confirmation message that shows after you click the button" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { + "message": "Иә!", + "description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { + "message": "Жоқ", + "description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" + }, + "GroupV2--join--member-count--single": { + "message": "1 қатысушы", + "description": "Shown in the metadata section if group has just one member" + }, + "GroupV2--join--member-count--multiple": { + "message": "$count$ мүше", + "description": "Shown in the metadata section if group has more than one member" + }, + "GroupV2--join--group-metadata": { + "message": "Топ · $memberCount$", + "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count" + }, + "GroupV2--join--requested": { + "message": "Топқа қосылуға өтінішіңіз топ әкімшісіне жіберілді. Олар шара қолданған кезде сізге хабарланады.", + "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" + }, + "GroupV2--join--general-join-failure--title": { + "message": "Сілтеме қатесі", + "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" + }, + "GroupV2--join--general-join-failure": { + "message": "Топқа қосылу мүмкін болмады. Кейінірек қайталап көріңіз.", + "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" + }, + "GroupV2--admin": { + "message": "Әкімші", + "description": "Label for a group administrator" + }, + "GroupV2--only-admins": { + "message": "Тек әкімшілер ғана", + "description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" + }, + "GroupV2--all-members": { + "message": "Барлық мүше", + "description": "Label for describing the general non-privileged members of a group" + }, + "updating": { + "message": "Жаңартылуда...", + "description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" + }, + "GroupV2--create--you": { + "message": "Сіз топ құрдыңыз.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--create--other": { + "message": "$memberName$ топ құрды.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--create--unknown": { + "message": "Топ құрылды.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--other": { + "message": "$memberName$ топтың атын \"$newTitle$\" деп өзгертті.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--you": { + "message": "Сіз топтың атын \"$newTitle$\" деп өзгерттіңіз.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--unknown": { + "message": "Мүше топтың атын \"$newTitle$\" деп өзгертті.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--other": { + "message": "$memberName$ топтың атын өшіріп тастады.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--you": { + "message": "Сіз топ атауын алып тастадыңыз.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--unknown": { + "message": "Мүше топтың атын өшіріп тастады.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--other": { + "message": "$memberName$ топ аватарын өзгертті.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--you": { + "message": "Топ аватарын өзгерттіңіз.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--unknown": { + "message": "Мүше топтың аватарын өзгертті.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--other": { + "message": "$memberName$ топтың аватарын өшіріп тастады.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--you": { + "message": "Сіз топтың аватарын өшіріп тастадыңыз.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--unknown": { + "message": "Мүше топтың аватарын өшіріп тастады.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--other": { + "message": "$adminName$ топ ақпаратын \"Тек әкімшілер\" өзгерте алатын етіп орнатты.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--you": { + "message": "Сіз топ ақпаратын \"Тек әкімшілер\" өзгерте алатын етіп орнаттыңыз.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { + "message": "Әкімші топ ақпаратын \"Тек әкімшілер\" өзгерте алатын етіп орнатты.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--other": { + "message": "$adminName$ топ ақпаратын \"Барлық мүшелер\" өзгерте алатын етіп орнатты.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--you": { + "message": "Сіз топ ақпаратын \"Барлық мүшелер\" өзгерте алатын етіп орнаттыңыз.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--unknown": { + "message": "Әкімші топ ақпаратын \"Барлық мүшелер\" өзгерте алатын етіп орнатты.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--other": { + "message": "$adminName$ топ мүшелігін \"Тек әкімшілер\" өзгерте алатын етіп орнатты.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--you": { + "message": "Сіз топ мүшелігін \"Тек әкімшілер\" өзгерте алатын етіп орнаттыңыз.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--unknown": { + "message": "Әкімші топ мүшелігін \"Тек әкімшілер\" өзгерте алатын етіп орнатты.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--other": { + "message": "$adminName$ топ мүшелігін \"Барлық мүшелер\" өзгерте алатын етіп орнатты.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--you": { + "message": "Сіз топ мүшелігін \"Барлық мүшелер\" өзгерте алатын етіп орнаттыңыз.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--unknown": { + "message": "Әкімші топ мүшелігін \"Барлық мүшелер\" өзгерте алатын етіп орнатты.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { + "message": "Топ сілтемесі үшін әкімшінің мақұлдауын өшірдіңіз.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { + "message": "$adminName$ топ сілтемесі үшін әкімшінің мақұлдауын өшірді.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { + "message": "Топ сілтемесі үшін әкімшінің мақұлдауы өшірілді.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { + "message": "Топ сілтемесі үшін әкімшінің мақұлдауын қостыңыз.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { + "message": "$adminName$ топ сілтемесі үшін әкімшінің мақұлдауын қосты.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { + "message": "Топ сілтемесі үшін әкімшінің мақұлдауы қосылды.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--you": { + "message": "$inviteeName$ деген шақырылған мүшені қостыңыз.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--other": { + "message": "$memberName$ $inviteeName$ деген шақырылған мүшені қосты.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--unknown": { + "message": "Мүше $inviteeName$ деген шақырылған мүшені қосты.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--other": { + "message": "$inviteeName$ $inviterName$ жіберген топқа шақыруды қабылдады.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { + "message": "$inviteeName$ топқа шақыруды қабылдады.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--you": { + "message": "Сіз $inviterName$ жіберген топқа шақыруды қабылдадыңыз.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { + "message": "Сіз топқа шақыруды қабылдадыңыз.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { + "message": "$inviteeName$ сіздің топқа шақыруыңызды қабылдады.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--other": { + "message": "$adderName$ $addeeName$ деген пайдаланушыны қосты.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--you": { + "message": "$memberName$ деген пайдаланушыны қостыңыз.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--unknown": { + "message": "Мүше $memberName$ деген пайдаланушыны қосты.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--other": { + "message": "$memberName$ сізді топқа қосты.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--you": { + "message": "Сіз топқа қосылдыңыз.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--unknown": { + "message": "Сіз топқа қосылдыңыз.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-link--you--you": { + "message": "Топқа топ сілтемесі арқылы қосылдыңыз.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-link--other": { + "message": "$memberName$ топқа топ сілтемесі арқылы қосылды.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { + "message": "$adminName$ сіздің топқа қосылуға өтінішіңізді мақұлдады.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { + "message": "Топқа қосылу туралы өтінішіңіз мақұлданды.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { + "message": "$joinerName$ жіберген топқа қосылуға өтінішті мақұлдадыңыз.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { + "message": "$adminName$ $joinerName$ жіберген топқа қосылуға өтінішті мақұлдады.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { + "message": "$joinerName$ жіберген топқа қосылуға өтініш мақұлданды.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--other": { + "message": "$adminName$ $memberName$ деген мүшені шығарып жіберді.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--self": { + "message": "$memberName$ топтан шығып кетті.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--you": { + "message": "$memberName$ деген мүшені шығарып жібердіңіз.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--unknown": { + "message": "Мүше $memberName$ деген мүшені шығарып жіберді.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--other": { + "message": "$adminName$ сізді шығарып жіберді.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--you": { + "message": "Топтан шығып кеттіңіз.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--unknown": { + "message": "Сіз топтан алып тасталдыңыз.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { + "message": "$adminName$ $memberName$ деген мүшені әкімші деп тағайындады.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { + "message": "Сіз $memberName$ деген мүшені әкімші деп тағайындадыңыз.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { + "message": "Әкімші $memberName$ деген мүшені әкімші деп тағайындады.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { + "message": "$adminName$ сізді әкімші деп тағайындады.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { + "message": "Әкімші сізді әкімші деп тағайындады.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { + "message": "$adminName$ $memberName$ деген мүшені әкімші құқығынан айырды.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { + "message": "Сіз $memberName$ деген мүшені әкімші құқығынан айырдыңыз.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { + "message": "Әкімші $memberName$ деген пайдаланушыны әкімші құқығынан айырды.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { + "message": "$adminName$ сізді әкімші құқығынан айырды.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { + "message": "Әкімші сізді әкімші құқығынан айырды.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--other": { + "message": "$memberName$ 1 адамды топқа шақырды.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--you": { + "message": "Сіз $inviteeName$ топқа шақырдыңыз.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { + "message": "Бір адам топқа шақырылды.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--you--other": { + "message": "$memberName$ сізді топқа шақырды.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { + "message": "Сіз топқа шақыру алдыңыз.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--other": { + "message": "$memberName$ $count$ адамды топқа шақырды.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--you": { + "message": "Сіз $count$ адамды топқа шақырдыңыз.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--unknown": { + "message": "$count$ адам топқа шақырылды.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--other": { + "message": "$memberName$ шақырған 1 адам топқа шақыруды қабылдамады.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--you": { + "message": "$inviteeName$ сіздің топқа шақыруыңызды қабылдамады.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { + "message": "Сіз топқа шақыруды қабылдамадыңыз.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { + "message": "1 адам топқа шақыруды қабылдамады.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { + "message": "$memberName$ 1 адамды топқа шақырудан бас тартты.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { + "message": "Сіз 1 адамды топқа шақырудан бас тарттыңыз.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { + "message": "$inviterName$ сізді топқа шақырудан бас тартты.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { + "message": "$inviterName$ 1 адамды топқа шақырудан бас тартты.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { + "message": "Әкімші 1 адамды топқа шақырудан бас тартты.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { + "message": "$memberName$ $count$ адамды топқа шақырудан бас тартты.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { + "message": "Сіз $count$ адамды топқа шақырудан бас тарттыңыз.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { + "message": "Әкімші $count$ адамды топқа шақырудан бас тартты.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { + "message": "$adminName$ $memberName$ шақырған 1 адамды топқа шақырудан бас тартты.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { + "message": "Сіз $memberName$ шақырған 1 адамды топқа шақырудан бас тарттыңыз.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { + "message": "Әкімші $memberName$ шақырған 1 адамды топқа шақырудан бас тартты.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { + "message": "$adminName$ сіз $inviteeName$ деген пайдаланушыға жіберген топқа шақыруыңыздан бас тартты.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { + "message": "Сіз $inviteeName$ деген пайдаланушыға жіберген шақыруыңыздан бас тарттыңыз.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { + "message": "Әкімші $inviteeName$ деген пайдаланушыға жіберілген топқа шақырудан бас тартты.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { + "message": "$adminName$ $memberName$ шақырған $count$ адамды топқа шақырудан бас тартты.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { + "message": "Сіз $memberName$ шақырған $count$ адамды топқа шақырудан бас тарттыңыз.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { + "message": "Әкімші $memberName$ шақырған $count$ адамды топқа шақырудан бас тартты.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { + "message": "$adminName$ сіздің $count$ адамға жіберген топқа шақыруыңыздан бас тартты.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { + "message": "Сіз $count$ адамға жіберген шақыруыңыздан бас тарттыңыз.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { + "message": "Әкімші сіздің $count$ адамға жіберген топқа шақыруыңыздан бас тартты.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-add-one--you": { + "message": "Топқа қосылуға өтініш жібердіңіз.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-add-one--other": { + "message": "$joinerName$ топ сілтемесі арқылы қосылуға өтініш жіберді.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { + "message": "Топқа қосылу туралы өтінішіңізден бас тарттыңыз.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { + "message": "Топқа қосылуға өтінішіңізді әкімші қабылдамады.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { + "message": "Сіз $joinerName$ жіберген топқа қосылуға өтінішін қабылдамадыңыз.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { + "message": "$joinerName$ топқа қосылуға өтінішінен бас тартты.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { + "message": "$adminName$ $joinerName$ жіберген топқа қосылуға өтінішті қабылдамады.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-bounce--one": { + "message": "$joinerName$ топ сілтемесі арқылы топқа қосылуға өтініш жіберді және бас тартты", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-bounce": { + "message": "$joinerName$ топ сілтемесі арқылы топқа қосылуға $numberOfRequests$ өтініш жіберді және бас тартты", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--you": { + "message": "Әкімшінің мақұлдауын өшіріп, топ сілтемесін қостыңыз.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--other": { + "message": "$adminName$ әкімшінің мақұлдауын өшіріп, топ сілтемесін қосты.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { + "message": "Әкімшінің мақұлдауы өшірілген топ сілтемесі қосылды.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--you": { + "message": "Әкімшінің мақұлдауын қосып, топ сілтемесін қостыңыз.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--other": { + "message": "$adminName$ әкімшінің мақұлдауын қосып, топ сілтемесін қосты.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { + "message": "Әкімшінің мақұлдауы қосылған топ сілтемесі қосылды.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--you": { + "message": "Топ сілтемесін өшірдіңіз.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--other": { + "message": "$adminName$ топ сілтемесін өшірді.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--unknown": { + "message": "Топ сілтемесі өшірілді.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--you": { + "message": "Топ сілтемесін қалпына келтірдіңіз.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--other": { + "message": "$adminName$ топ сілтемесін қалпына келтірді.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--unknown": { + "message": "Топ сілтемесі қалпына келтірілді.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--you": { + "message": "Топ сипаттамасын жойдыңыз.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--other": { + "message": "$memberName$ топ сипаттамасын жойды.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--unknown": { + "message": "Топ сипаттамасы жойылды.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--you": { + "message": "Топтың сипаттамасын өзгерттіңіз.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--other": { + "message": "$memberName$ топ сипаттамасын өзгертті.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--unknown": { + "message": "Топ сипаттамасы өзгертілді.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--you": { + "message": "Параметрлерді тек әкімшілер хат жіберетіндей етіп өзгерттіңіз.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--other": { + "message": "$memberName$ топ параметрлерін өзгертті, енді тек админдер ғана хат жібере алады.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--unknown": { + "message": "Топ параметрлері өзгертілді, енді тек админдер ғана хат жібере алады.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--you": { + "message": "Параметрлерді топтың барлық мүшелері хат жіберетіндей етіп өзгерттіңіз.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--other": { + "message": "$memberName$ топ параметрлерін өзгертті, енді топтың барлық мүшесі хат жібере алады.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--unknown": { + "message": "Топ параметрлері өзгертілді, енді барлық топ мүшесі хат жібере алады.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV1--Migration--disabled": { + "message": "Бұл топты жаңартыңыз, сонда @атап өту және админдер сияқты жаңа функцияларі ске қосылады. Осы топта аты-жөнін немесе фотосуретін бөліспеген топ мүшелері топқа қосылуға шақырылады. $learnMore$", + "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1)." + }, + "GroupV1--Migration--was-upgraded": { + "message": "Бұл топ Жаңа топ болып жаңартылды.", + "description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" + }, + "GroupV1--Migration--learn-more": { + "message": "Толығырақ мәлімет", + "description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" + }, + "GroupV1--Migration--migrate": { + "message": "Жаңарту", + "description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process" + }, + "GroupV1--Migration--info--title": { + "message": "Жаңа топтар деген не?", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--migrate--title": { + "message": "Жаңа топқа өту", + "description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group" + }, + "GroupV1--Migration--info--summary": { + "message": "Жаңа топтарда @атап өту және топ әкімшілері сияқты функциялар бар және болашақта басқа да функциялар қосылады.", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--keep-history": { + "message": "Жаңартылғанға дейінгі барлық хаттар тарихы мен мультимедиа сақталды.", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { + "message": "Жаңартылғанға дейінгі барлық хаттар тарихы мен мультимедиа сақталады.", + "description": "Shown on Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--you": { + "message": "Осы топқа қосылуға жіберілген шақыруды қайта қабылдауыңыз керек. Оны қабылдамайынша, топтағы хаттарды ала алмайсыз.", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--many": { + "message": "Бұл топ мүшелері топқа қайта қосылу үшін шақыруды қабылдауы керек. Олар шақыруды қабылдамайынша, топ хаттарын ала алмайды.", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--one": { + "message": "Бұл топ мүшесі топқа қайта қосылу үшін шақыруды қабылдауы керек. Ол шақыруды қабылдамайынша, топ хаттарын ала алмайды.", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { + "message": "Бұл топ мүшелері Жаңа топтарға қосыла алмайды және топтан жойылады:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { + "message": "Бұл топ мүшесі Жаңа топтарға қосыла алмайды және топтан өшіріледі:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { + "message": "Бұл топ мүшелері Жаңа топтарға қосыла алмайды және мына топтан өшіріледі:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { + "message": "Бұл топ мүшесі Жаңа топтарға қосыла алмайды және мына топтан өшіріледі:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--invited--you": { + "message": "Сізді Жаңа топқа тікелей қосу мүмкін болмады, сондықтан топқа өзіңіз қосылуыңыз үшін шақыру жіберілді.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--invited--one": { + "message": "$contact$ деген контактіні Жаңа топқа қосу мүмкін болмады және оған топқа қосылуға шақыру жіберілді.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--invited--many": { + "message": "$count$ мүшені Жаңа топқа қосу мүмкін болмады және оларға топқа қосылу туралы шақыру жіберілді.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--removed--one": { + "message": "$contact$ топтан шығарып жіберілді.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade" + }, + "GroupV1--Migration--removed--many": { + "message": "$count$ мүше топтан шығарып жіберілді.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade" + }, + "close": { + "message": "Жабу", + "description": "Generic close label" + }, + "previous": { + "message": "алдыңғы", + "description": "Generic previous label" + }, + "next": { + "message": "келесі", + "description": "Generic next label" + }, + "BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { + "message": "Signal-ды демеу", + "description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" + }, + "BadgeSustainerInstructions__header": { + "message": "Signal-ды демеу", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading." + }, + "BadgeSustainerInstructions__subheader": { + "message": "Signal сіз сияқты адамдардың арқасында жұмыс істеп тұр. Үлес қосып, таңба алыңыз.", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { + "message": "Телефоныңызда Signal қолданбасын ашыңыз", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { + "message": "Параметрлерді ашу үшін жоғарғы сол жақтағы профиль фотосуретіңізді басыңыз", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { + "message": "\"Signal-ға демеу көрсету\" түймесін басыңыз да, жазылыңыз", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." + }, + "CompositionArea--expand": { + "message": "Кеңейту", + "description": "Aria label for expanding composition area" + }, + "CompositionArea--attach-file": { + "message": "Файл тіркеу", + "description": "Aria label for file attachment button in composition area" + }, + "CompositionArea--sms-only__title": { + "message": "Бұл адам Signal-ды пайдаланбайды", + "description": "Title for the composition area for the SMS-only contact" + }, + "CompositionArea--sms-only__body": { + "message": "Signal-дың компьютерлік нұсқасы арқылы Signal қолданбасы жоқ контактілерге хат жібере алмайсыз. Қауіпсіз хат алмасу үшін ол адамға хабарласып, Signal орнатып алуын өтініңіз.", + "description": "Body for the composition area for the SMS-only contact" + }, + "CompositionArea--sms-only__spinner-label": { + "message": "Контактінің тіркелу статусын тексеру", + "description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only" + }, + "countMutedConversationsDescription": { + "message": "Дыбыссыз сқхбаттарды таңба санына қосу", + "description": "Description for counting muted conversations in badge setting" + }, + "ContactModal--message": { + "message": "Хабарлама", + "description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--rm-admin": { + "message": "Әкімші ретінде өшіру", + "description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--make-admin": { + "message": "Әкімші деп тағайындау", + "description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--make-admin-info": { + "message": "$contact$ осы топты және оның мүшелерін өзгерте алады.", + "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone" + }, + "ContactModal--rm-admin-info": { + "message": "$contact$ топ админінен өшіру керек пе?", + "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone" + }, + "ContactModal--remove-from-group": { + "message": "Топтан өшіру", + "description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" + }, + "showChatColorEditor": { + "message": "Чат түсі", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" + }, + "showConversationDetails": { + "message": "Топ параметрлері", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings" + }, + "showConversationDetails--direct": { + "message": "Чат параметрлері", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings" + }, + "ConversationDetails__unmute--title": { + "message": "Бұл чаттың дыбысын өшіру қажет пе?", + "description": "Title for the modal to unmute a chat" + }, + "ConversationDetails--group-link": { + "message": "Топ сілтемесі", + "description": "This is the label for the group link management panel" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-label": { + "message": "Жоғалатын хаттар", + "description": "This is the label for the disappearing messages setting panel" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { + "message": "Қосылған кезде осы топта жіберілген және алынған хаттар көрсетілгеннен кейін жойылады.", + "description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { + "message": "Қосылған кезде осы 1:1 чатында жіберілген және алынған хаттар көрсетілгеннен кейін жойылады.", + "description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" + }, + "ConversationDetails--notifications": { + "message": "Құлақтандырулар", + "description": "This is the label for notifications in the conversation details screen" + }, + "ConversationDetails--group-info-label": { + "message": "Топ ақпаратын кім өзгерте алады", + "description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel" + }, + "ConversationDetails--group-info-info": { + "message": "Топ атын, фотосуретті, сипаттамасын және жоғалатын хаттар таймерін өзгерте алатын адамды таңдаңыз.", + "description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" + }, + "ConversationDetails--add-members-label": { + "message": "Топ мүшелерін кім қоса алады", + "description": "This is the label for the 'who can add members' panel" + }, + "ConversationDetails--add-members-info": { + "message": "Бұл топқа мүшелерді кім қоса алатынын таңдаңыз.", + "description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel" + }, + "ConversationDetails--announcement-label": { + "message": "Хаттарды кім жібере алады", + "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" + }, + "ConversationDetails--announcement-info": { + "message": "Бұл топқа хаттарды кім жібере алатынын таңдаңыз.", + "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" + }, + "ConversationDetails--requests-and-invites": { + "message": "Өтініштер және шақырулар", + "description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group": { + "message": "Топтан шығып кету", + "description": "This is a button to leave a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group": { + "message": "Топты блоктау", + "description": "This is a button to block a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group": { + "message": "Топты блоктан шығару", + "description": "This is a button to unblock a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { + "message": "Топтан шықпас бұрын, бұл топ үшін кемінде бір жаңа әкімші таңдауыңыз керек.", + "description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { + "message": "Шынымен де шыққыңыз келе ме?", + "description": "This is the modal title for confirming leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { + "message": "Сіз енді бұл топта хабарламаларды жібере немесе қабылдай алмайсыз.", + "description": "This is the modal content for confirming leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { + "message": "Шығып кету", + "description": "This is the modal button to confirm leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { + "message": "\"$groupName$\" тобын блоктан шығару керек пе?", + "description": "This is the modal title for confirming unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { + "message": "\"$groupName$\" тобын блоктап, шығып кеткіңіз келе ме?", + "description": "This is the modal title for confirming blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { + "message": "Енді бұл топтан хабар немесе жаңарту алмайсыз.", + "description": "This is the modal content for confirming blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { + "message": "Бұғаттау", + "description": "This is the modal button to confirm blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { + "message": "Контактілеріңіз сізді осы топқа қоса алады.", + "description": "This is the modal content for confirming unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { + "message": "Бұғаттан алу", + "description": "This is the modal button to confirm unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsHeader--members": { + "message": "$number$ мүше", + "description": "This is the number of members in a group" + }, + "ConversationDetailsMediaList--shared-media": { + "message": "Бөлісілген мультимедиа", + "description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen" + }, + "ConversationDetailsMediaList--show-all": { + "message": "Барлығын көру", + "description": "This is a button on the conversation details to show all media" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--title": { + "message": "$number$ мүше", + "description": "The title of the membership list panel" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--add-members": { + "message": "Мүшелерді қосу", + "description": "The button that you can click to add new members" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--show-all": { + "message": "Барлығын көру", + "description": "This is a button on the conversation details to show all members" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { + "message": "Атап өтулер", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { + "message": "Дыбысы өшірілген чаттарда атыңыз аталғанда хабарландырулар алыңыз", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { + "message": "Үнемі хабарлау", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { + "message": "Дыбысы өшірілген болса, хабарландыру керек емес", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" + }, + "GroupLinkManagement--clipboard": { + "message": "Топ сілтемесі көшірілді.", + "description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link" + }, + "GroupLinkManagement--share": { + "message": "Сілтемені көшіру", + "description": "This lets users share their group link" + }, + "GroupLinkManagement--confirm-reset": { + "message": "Топ сілтемесін қалпына келтіргіңіз келе ме? Ағымдағы сілтеменің көмегімен адамдар енді топқа қосыла алмайды.", + "description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" + }, + "GroupLinkManagement--reset": { + "message": "Сілтемені қалпына келтіру", + "description": "This lets users generate a new group link" + }, + "GroupLinkManagement--approve-label": { + "message": "Жаңа мүшелерді мақұлдау", + "description": "Title for the approve new members select area" + }, + "GroupLinkManagement--approve-info": { + "message": "Әкімші топ сілтемесі арқылы жаңа мүшелердің қосылуын мақұлдауын сұраңыз", + "description": "Description for the approve new members select area" + }, + "PendingInvites--tab-requests": { + "message": "Өтініштер ($count$)", + "description": "Label for the tab to view pending requests" + }, + "PendingInvites--tab-invites": { + "message": "Шақырулар ($count$)", + "description": "Label for the tab to view pending invites" + }, + "PendingRequests--approve-for": { + "message": "\"$name$\" жіберген өтініштерді мақұлдау қажет пе?", + "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join" + }, + "PendingRequests--deny-for": { + "message": "\"$name$\" жіберген өтініштен бас тарту қажет пе?", + "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" + }, + "PendingRequests--deny-for--with-link": { + "message": "\"$name$\" жіберген өтініш қабылданбасын ба? Топ сілтемесі арқылы топқа қосылуға өтінішті қайта жібере алмайтын болады.", + "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" + }, + "PendingInvites--invites": { + "message": "Сіз шақырған", + "description": "This is the title list of all invites" + }, + "PendingInvites--invited-by-you": { + "message": "Сіз шақырған", + "description": "This is the title for the list of members you have invited" + }, + "PendingInvites--invited-by-others": { + "message": "Басқалар шақырған", + "description": "This is the title for the list of members who have invited other people" + }, + "PendingInvites--invited-count": { + "message": "$number$ шақырылды", + "description": "This is the label for the number of members someone has invited" + }, + "PendingInvites--revoke-for-label": { + "message": "Топқа шақыруды қайтарып алу", + "description": "This is aria label for revoking a group invite icon" + }, + "PendingInvites--revoke-for": { + "message": "\"$name$\" пайдаланушысын топқа шақырудан бас тарту қажет пе?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" + }, + "PendingInvites--revoke-from-singular": { + "message": "\"$name$\" жіберген 1 шақыруды қайтарып алу керек пе?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" + }, + "PendingInvites--revoke-from-plural": { + "message": "\"$name$\" жіберген $number$ шақыруды қайтарып алу керек пе?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites" + }, + "PendingInvites--revoke": { + "message": "Бас тарту", + "description": "This is the modal button to confirm revoking invites" + }, + "PendingRequests--approve": { + "message": "Сұрауды мақұлдау", + "description": "This is the modal button to approve group request to join" + }, + "PendingRequests--deny": { + "message": "Сұраудан бас тарту", + "description": "This is the modal button to deny group request to join" + }, + "PendingRequests--info": { + "message": "Осы тізімдегі адамдар топ сілтемесі арқылы \"$name$\" тобына қосылайын деп жатыр.", + "description": "Information shown below the pending admin approval list" + }, + "PendingInvites--info": { + "message": "Топқа қосылмайынша, осы топқа шақырылған адамдар туралы мәлімет көрсетілмейді. Шақыру алғандар осы топқа қосылған соң ғана хаттарды көре алады.", + "description": "Information shown below the invite list" + }, + "PendingRequests--block--button": { + "message": "Өтінішті блоктау", + "description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" + }, + "PendingRequests--block--title": { + "message": "Өтінішті блоктау керек пе?", + "description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "PendingRequests--block--contents": { + "message": "$name$ бұл топқа топ сілтемесі арқылы қосыла алмайды немесе қосылу туралы сұрай алмайды. Бірақ оларды топқа қолмен қосуға болады.", + "description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "PendingRequests--block--confirm": { + "message": "Сұрауды блоктау", + "description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "AvatarInput--no-photo-label--group": { + "message": "Топ фотосуретін қосу", + "description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected" + }, + "AvatarInput--no-photo-label--profile": { + "message": "Фотосурет қосу", + "description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" + }, + "AvatarInput--change-photo-label": { + "message": "Фотосуретті өзгерту", + "description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected" + }, + "AvatarInput--upload-photo-choice": { + "message": "Фотоуретті жүктеп салу", + "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" + }, + "AvatarInput--remove-photo-choice": { + "message": "Фотосуретті жою", + "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" + }, + "ContactPill--remove": { + "message": "Контактіні өшіру", + "description": "The label for the 'remove' button on the contact pill" + }, + "ComposeErrorDialog--close": { + "message": "Жарайды", + "description": "The text on the button when there's an error in the composer" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { + "message": "Шақыру жіберілді", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { + "message": "$count$ шақыру жіберілді", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { + "message": "$name$ деген контактіні бұл топқа автоматты түрде қоса алмайсыз.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { + "message": "Бұл пайдаланушыларды осы топқа автоматты түрде қоса алмайсыз.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { + "message": "Олар топқа қосылуға шақырылды және олар шақыруды қабылдамайынша, ешқандай хатты оқи алмайды.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { + "message": "Толық ақпарат", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--title": { + "message": "Мүшелерді қосу", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { + "message": "Жаңарту", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { + "message": "$person$ пайдаланушысын \"$group$\" тобына қосу қажет пе?", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { + "message": "$count$ мүшені \"$group$\" тобына қосу қажет пе?", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { + "message": "Мүше қосу", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { + "message": "Мүшелерді қосу", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" + }, + "createNewGroupButton": { + "message": "Жаңа топ", + "description": "The text of the button to create new groups" + }, + "selectContact": { + "message": "$name$ контактісін таңдау", + "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)" + }, + "deselectContact": { + "message": "$name$ контактісін алып тастау", + "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)" + }, + "cannotSelectContact": { + "message": "$name$ контактісін таңдау мүмкін емес", + "description": "The label for contact checkboxes that are disabled" + }, + "alreadyAMember": { + "message": "Топ мүшесі", + "description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" + }, + "MessageAudio--play": { + "message": "Аудио тіркемені ойнату", + "description": "Aria label for audio attachment's Play button" + }, + "MessageAudio--pause": { + "message": "Аудио тіркемені кідірту", + "description": "Aria label for audio attachment's Pause button" + }, + "MessageAudio--download": { + "message": "Аудио тіркемені жүктеп алу", + "description": "Aria label for audio attachment's Download button" + }, + "MessageAudio--pending": { + "message": "Аудио тіркеме жүктеп алынуда...", + "description": "Aria label for pending audio attachment spinner" + }, + "MessageAudio--slider": { + "message": "Аудио тіркеменің ойнатылу уақыты", + "description": "Aria label for audio attachment's playback time slider" + }, + "MessageAudio--playbackRate1x": { + "message": "1x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRate1p5x": { + "message": "1.5x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRate2x": { + "message": "2x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRatep5x": { + "message": ".5x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "emptyInboxMessage": { + "message": "Жоғарыдағы $composeIcon$ түймесін басыңыз және хат жазатын контактілерді немесе топтарды іздеңіз.", + "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty" + }, + "composeIcon": { + "message": "хат жазу", + "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." + }, + "ForwardMessageModal--continue": { + "message": "Жалғастыру", + "description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" + }, + "TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": { + "message": "ddd, MMM к", + "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." + }, + "TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": { + "message": "MMM к, YYYY", + "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." + }, + "MessageRequestWarning__learn-more": { + "message": "Толық ақпарат", + "description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" + }, + "MessageRequestWarning__dialog__details": { + "message": "Бұл адаммен ортақ тобыңыз жоқ. Өзіңіз қаламайтын хаттар алмау үшін, қабылдамас бұрын, өтініштерді мұқият қарап шығыңыз.", + "description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" + }, + "MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { + "message": "Хат алмасуға өтініштер туралы ақпарат", + "description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" + }, + "ContactSpoofing__same-name": { + "message": "Сұрауларды мұқият тексеріп шығыңыз. Signal дәл осындай контактіні тапты. $link$", + "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" + }, + "ContactSpoofing__same-name-in-group": { + "message": "$count$ топ мүшесінің аттары бірдей. $link$", + "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" + }, + "ContactSpoofing__same-name__link": { + "message": "Өтінішті қарап шығу", + "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" + }, + "ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { + "message": "Қарап шығу үшін басу", + "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__title": { + "message": "Өтінішті қарап шығу", + "description": "Title for the contact name spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__description": { + "message": "Бұл өтініштің кімнен келгенін біле алмасаңыз, төмендегі контактілерді қарап шығып, тиісті шара қолданыңыз.", + "description": "Description for the contact spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { + "message": "Өтініш", + "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { + "message": "Контактіңіз", + "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { + "message": "Топ мүшелерін қарап шығу", + "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { + "message": "$count$ топ мүшесінің аттары бірдей. Төмендегі топ мүшелерін қарап шығыңыз немесе шара қолдануды таңдаңыз.", + "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { + "message": "Қатысушылар", + "description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { + "message": "Профиль аты $oldName$ болған, енді $newName$ деп өзгертті", + "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { + "message": "Топтан өшіру", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__description": { + "message": "\"$name$\" мүшесін топтан шығарып тастау қажет пе?", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { + "message": "Бұл топтан \"$name$\" деген контактіні өшіру керек пе? Ол топ сілтемесі арқылы қайта қосыла алмайтын болады.", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" + }, + "CaptchaDialog__title": { + "message": "Хат алмасуды жалғастыру үшін тексеру", + "description": "Header in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog__first-paragraph": { + "message": "Signal-да спамның алдын алу үшін тексеруден өтіңіз.", + "description": "First paragraph in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog__second-paragraph": { + "message": "Верификациядан өткен соң, әрі қарай хат алмаса аласыз. Жіберілмей қалған хаттардың барлығы автоматты түрде жіберіледі.", + "description": "First paragraph in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog--can-close__title": { + "message": "Верификациясыз жалғастыру керек пе?", + "description": "Header in the captcha dialog that can be closed" + }, + "CaptchaDialog--can-close__body": { + "message": "Верификацияны өткізіп жіберуді таңдасаңыз, басқа адамдардың хаттарын өткізіп алуыңыз мүмкін және сіздің хаттарыңыз жіберілмейқ алуы ықтимал.", + "description": "Body of the captcha dialog that can be closed" + }, + "CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { + "message": "Верификацияны өткізіп жіберу", + "description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed" + }, + "verificationComplete": { + "message": "Верификация аяқталды.", + "description": "Displayed after successful captcha" + }, + "verificationFailed": { + "message": "Верификация жасалмады. Кейінірек қайталап көріңіз.", + "description": "Displayed after unsuccessful captcha" + }, + "deleteForEveryoneFailed": { + "message": "Хатты барлық контактіден жою мүмкін болмады. Кейінірек қайталап көріңіз.", + "description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" + }, + "ChatColorPicker__delete--title": { + "message": "Түсті жою", + "description": "Confirm title for deleting custom color" + }, + "ChatColorPicker__delete--message": { + "message": "$num$ чатта осы реттелмелі түс қолданылады. Оны барлық чат үшін жою керек пе?", + "description": "Confirm message for deleting custom color" + }, + "ChatColorPicker__global-chat-color": { + "message": "Жалпы чат түсі", + "description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" + }, + "ChatColorPicker__menu-title": { + "message": "Чат түсі", + "description": "View title for the chat color picker and editor" + }, + "ChatColorPicker__reset": { + "message": "Чат түсін бастапқы күйге қайтару", + "description": "Button label for resetting chat colors" + }, + "ChatColorPicker__resetDefault": { + "message": "Чат түстерін қалпына келтіру", + "description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" + }, + "ChatColorPicker__resetAll": { + "message": "Чаттың барлық түсін қалпына келтіру", + "description": "Button label for resetting all chat colors" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset-default": { + "message": "Әдепкі параметрді қайтару", + "description": "Button label for resetting only global chat color" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset": { + "message": "Бастапқы күйге қайтару", + "description": "Confirm button label for resetting chat colors" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset-message": { + "message": "Барлық чат түсін қайта орнатқыңыз келе ме?", + "description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors" + }, + "ChatColorPicker__custom-color--label": { + "message": "Реттелмелі түс редакторын көрсету", + "description": "aria-label for custom color editor button" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble1": { + "message": "Чат түсінің алдын ала көрінісі", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble2": { + "message": "Басқа көпіршік.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble3": { + "message": "Бұл түсті тек сіз көресіз.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__context--edit": { + "message": "Түсті өзгерту", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "ChatColorPicker__context--duplicate": { + "message": "Көшірме", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "ChatColorPicker__context--delete": { + "message": "Жою", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "CustomColorEditor__solid": { + "message": "Қою", + "description": "Tab label for selecting solid colors" + }, + "CustomColorEditor__gradient": { + "message": "Градиент", + "description": "Tab label for selecting a gradient" + }, + "CustomColorEditor__hue": { + "message": "Реңк", + "description": "Label for the hue slider" + }, + "CustomColorEditor__saturation": { + "message": "Қанықтық", + "description": "Label for the saturation slider" + }, + "CustomColorEditor__title": { + "message": "Реттелмелі түс", + "description": "Modal title for the custom color editor" + }, + "customDisappearingTimeOption": { + "message": "Реттелмелі уақыт...", + "description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" + }, + "selectedCustomDisappearingTimeOption": { + "message": "Реттелмелі уақыт", + "description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" + }, + "DisappearingTimeDialog__label--value": { + "message": "Саны", + "description": "aria-label for the number select box" + }, + "DisappearingTimeDialog__label--units": { + "message": "Уақыт бірлігі", + "description": "aria-label for the units of time select box" + }, + "DisappearingTimeDialog__title": { + "message": "Реттелмелі уақыт", + "description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__body": { + "message": "Жоғалатын хаттар үшін реттелмелі уақытты таңдаңыз.", + "description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__set": { + "message": "Орнату", + "description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" + }, + "DisappearingTimeDialog__seconds": { + "message": "Секунд", + "description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__minutes": { + "message": "Минут", + "description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__hours": { + "message": "Сағат", + "description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__days": { + "message": "Күн", + "description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__weeks": { + "message": "Апта", + "description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "settings__DisappearingMessages__footer": { + "message": "Сіз бастаған барлық жаңа чат үшін әдепкі бойынша жоғалып кететін хат таймерін орнатыңыз.", + "description": "Footer for the Disappearing Messages settings section" + }, + "settings__DisappearingMessages__timer__label": { + "message": "Жаңа чаттарға арналған әдепкі таймер", + "description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting" + }, + "UniversalTimerNotification__text": { + "message": "Сіз оларға хат жазғанда, жоғалатын хат уақыты $timeValue$ деп орнатылады.", + "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied" + }, + "ErrorBoundaryNotification__text": { + "message": "Бұл хат көрсетілмеді. Ақауларды жою журналын жіберу үшін басыңыз.", + "description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" + }, + "GroupDescription__read-more": { + "message": "толығырақ", + "description": "Button text when the group description is too long" + }, + "EditConversationAttributesModal__description-warning": { + "message": "Топ сипаттамалары осы топтың мүшелеріне және шақырылған адамдарға көрінетін болады.", + "description": "Label text shown when editing group description" + }, + "ConversationDetailsHeader--add-group-description": { + "message": "Топ сипаттамасын қосу...", + "description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" + }, + "MediaQualitySelector--button": { + "message": "Мультимедиа сапасын таңдау", + "description": "aria-label for the media quality selector button" + }, + "MediaQualitySelector--title": { + "message": "Мультимедиа сапасы", + "description": "Popup selector title" + }, + "MediaQualitySelector--standard-quality-title": { + "message": "Стандарт", + "description": "Title for option for standard quality" + }, + "MediaQualitySelector--standard-quality-description": { + "message": "Жылдам, аз дерек", + "description": "Description of standard quality selector" + }, + "MediaQualitySelector--high-quality-title": { + "message": "Жоғары", + "description": "Title for option for high quality" + }, + "MediaQualitySelector--high-quality-description": { + "message": "Баяу, көп дерек", + "description": "Description of high quality selector" + }, + "MessageDetailsHeader--Failed": { + "message": "Жіберілмеді", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" + }, + "MessageDetailsHeader--Pending": { + "message": "Күтілуде", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" + }, + "MessageDetailsHeader--Sent": { + "message": "Кімге жіберілді", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" + }, + "MessageDetailsHeader--Delivered": { + "message": "Кімге жеткізілді", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message" + }, + "MessageDetailsHeader--Read": { + "message": "Оқыған", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message" + }, + "MessageDetailsHeader--Viewed": { + "message": "Көрген", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" + }, + "ProfileEditor--about": { + "message": "Мағлұмат", + "description": "Default text for about field" + }, + "ProfileEditor--username": { + "message": "Пайдаланушы аты", + "description": "Default text for username field" + }, + "ProfileEditor--username--placeholder": { + "message": "Пайдаланушы атын енгізу", + "description": "Placeholder for the username field" + }, + "ProfileEditor--username--helper": { + "message": "Signal қолданбасында пайдаланушы аттары міндетті емес. Егер пайдаланушы атын жасасаңыз, басқа Signal пайдаланушылары сізді осы пайдаланушы аты арқылы табады да, телефон нөміріңізді білместен-ақ сізге хабарласады.", + "description": "Shown on the edit username screen" + }, + "ProfileEditor--username--check-characters": { + "message": "Пайдаланушы аттарында a-z, 0-9 және _ таңбасы бола алады.", + "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters" + }, + "ProfileEditor--username--check-starting-character": { + "message": "Пайдаланушы аттарын саннан бастауға болмайды.", + "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" + }, + "ProfileEditor--username--check-character-min": { + "message": "Пайдаланушы атында кемінде $min$ таңба болуы керек.", + "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3" + }, + "ProfileEditor--username--check-character-max": { + "message": "Пайдаланушы аттарындағы таңбалар саны $max$ таңбадан аспауы керек.", + "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25" + }, + "ProfileEditor--username--check-username-taken": { + "message": "Бұл пайдаланушы аты бос емес.", + "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" + }, + "ProfileEditor--username--general-error": { + "message": "Пайдаланушы атыңыз сақталмады. Қосылымды тексеріп, қайталап көріңіз.", + "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." + }, + "ProfileEditor--username--delete-general-error": { + "message": "Пайдаланушы атыңыз өшірілмеді. Байланысты тексеріп, қайталап көріңіз.", + "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." + }, + "ProfileEditor--username--delete-username": { + "message": "Пайдаланушы атын өшіру", + "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" + }, + "ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { + "message": "Бұл функция сіздің пайдаланушы атыңызды өшіреді, сондықтан оны басқа пайдаланушылар ала алады. Сенімдісіз бе?", + "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" + }, + "ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { + "message": "Жою", + "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" + }, + "ProfileEditor--about-placeholder": { + "message": "Өзіңіз туралы бірер сөз жазыңыз...", + "description": "Placeholder text for about input field" + }, + "ProfileEditor--first-name": { + "message": "Аты (міндетті)", + "description": "Placeholder text for first name field" + }, + "ProfileEditor--last-name": { + "message": "Тегі (міндетті емес)", + "description": "Placeholder text for last name field" + }, + "ConfirmDiscardDialog--discard": { + "message": "Осы өзгертулерді жойғыңыз келе ме?", + "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" + }, + "ProfileEditor--info": { + "message": "Профиліңіз шифрланған. Профиліңіз және оған енгізілген өзгерістер контактілеріңізге көрсетіледі. Жаңа чаттарды бастағаныңыз да, қабылдағаныңыз да көрініп тұрады. $learnMore$", + "description": "Information shown at the bottom of the profile editor section" + }, + "ProfileEditor--learnMore": { + "message": "Толығырақ мәлімет", + "description": "Text that links to a support article" + }, + "Bio--speak-freely": { + "message": "Еркін сөйлеңіз", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--encrypted": { + "message": "Шифрланған", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--free-to-chat": { + "message": "Чат арқылы сөйлесуге дайын", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--coffee-lover": { + "message": "Кофені жақсы көретін адам", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--taking-break": { + "message": "Үзіліс", + "description": "A default bio option" + }, + "ProfileEditorModal--profile": { + "message": "Профиль", + "description": "Title for profile editing" + }, + "ProfileEditorModal--name": { + "message": "Сіздің атыңыз", + "description": "Title for editing your name" + }, + "ProfileEditorModal--about": { + "message": "Мағлұмат", + "description": "Title for about editing" + }, + "ProfileEditorModal--avatar": { + "message": "Сіздің аватарыңыз", + "description": "Title for profile avatar editing" + }, + "ProfileEditorModal--username": { + "message": "Пайдаланушы аты", + "description": "Title for username editing" + }, + "ProfileEditorModal--error": { + "message": "Профиліңізді жаңарту мүмкін емес. Қайталап көріңіз.", + "description": "Error message when something goes wrong updating your profile." + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { + "message": "Әкімшіге хат жазу", + "description": "Modal title for the list of admins in a group" + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { + "message": "$admins$ ғана хат жаза алады", + "description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins" + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { + "message": "әкімшілер", + "description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" + }, + "AvatarEditor--choose": { + "message": "Аватарды таңдау", + "description": "Label for the avatar selector" + }, + "AvatarColorPicker--choose": { + "message": "Түсті таңдау", + "description": "Label for when you need to choose your fighter, err color" + }, + "LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { + "message": "Топтың аватары", + "description": "Title for the avatar picker in the group creation flow" + }, + "Preferences__button--general": { + "message": "Жалпы", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--appearance": { + "message": "Сыртқы көрінісі", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--chats": { + "message": "Чаттар", + "description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)" + }, + "Preferences__button--calls": { + "message": "Қоңыраулар", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--notifications": { + "message": "Құлақтандырулар", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--privacy": { + "message": "Құпиялық", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences--lastSynced": { + "message": "Соңғы импорттау уақыты: $date$ $time$", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "Preferences--system": { + "message": "Жүйе", + "description": "Title for system type settings" + }, + "Preferences--zoom": { + "message": "Масштабтау деңгейі", + "description": "Label for changing the zoom level" + }, + "Preferences__link-previews--title": { + "message": "Сілтеменің шағын көріністерін жасау", + "description": "Title for the generate link previews setting" + }, + "Preferences__link-previews--description": { + "message": "Осы параметрді өзгерту үшін мобильдік құрылғыңызда Signal қолданбасын ашыңыз және \"Параметрлер > Чаттар\" бөліміне өтіңіз.", + "description": "Description for the generate link previews setting" + }, + "Preferences--advanced": { + "message": "Озық", + "description": "Title for advanced settings" + }, + "Preferences--notification-content": { + "message": "Хабарландыру мазмұны", + "description": "Label for the notification content setting select box" + }, + "Preferences--blocked": { + "message": "Бұғаттаулы", + "description": "Label for blocked contacts setting" + }, + "Preferences--blocked-count-singular": { + "message": "$num$ контакт", + "description": "Number of contacts blocked singular" + }, + "Preferences--blocked-count-plural": { + "message": "$num$ контакт", + "description": "Number of contacts blocked plural" + }, + "Preferences__who-can--title": { + "message": "Кім...", + "description": "Title for the 'who can do X' setting" + }, + "Preferences__privacy--description": { + "message": "Осы параметрлерді өзгерту үшін мобильдік құрылғыңызда Signal қолданбасын ашыңыз және \"Параметрлер > Құпиялылық\" бөлімін ашыңыз", + "description": "Description for the 'who can do X' setting" + }, + "Preferences__who-can--everybody": { + "message": "Бәрі", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences__who-can--contacts": { + "message": "Менің контактілерім", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences__who-can--nobody": { + "message": "Ешкім", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences--messaging": { + "message": "Хат алмасу", + "description": "Title for the messaging settings" + }, + "Preferences--see-me": { + "message": "Телефон нөмірімді көру", + "description": "Label for the see my phone number setting" + }, + "Preferences--find-me": { + "message": "Мені менің телефон нөмірім арқылы табу", + "description": "Label for the find me by my phone number setting" + }, + "Preferences--read-receipts": { + "message": "Оқылғандығын растау", + "description": "Label for the read receipts setting" + }, + "Preferences--typing-indicators": { + "message": "Теру индикаторлары", + "description": "Label for the typing indicators setting" + }, + "Preferences--updates": { + "message": "Жаңартулар", + "description": "Header for settings having to do with updates" + }, + "Preferences__download-update": { + "message": "Жаңартуларды автоматты түрде жүктеп алу", + "description": "Label for checkbox for the auto download updates setting" + }, + "Preferences__enable-notifications": { + "message": "Хабарландыруларды қосу", + "description": "Label for checkbox for the notifications setting" + }, + "Preferences__devices": { + "message": "Құрылғылар", + "description": "Label for Device list in call settings pane" + }, + "DialogUpdate--version-available": { + "message": "$version$ нұсқасына жаңартуға болады", + "description": "Tooltip for new update available" + }, + "NSIS__retry-dialog--first-line": { + "message": "Signal-ды жабу мүмкін емес.", + "description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." + }, + "NSIS__retry-dialog--second-line": { + "message": "Оны қолмен жабыңыз және жалғастыру үшін \"Қайталап көру\" түймесін басыңыз.", + "description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." + }, + "NSIS__appRunning": { + "message": "$appName$ жұмыс істеп тұр.\nЖабу үшін OK түймесін басыңыз.\nЕгер ол жабылмаса, оны қолмен жауып көріңіз.", + "description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines" + }, + "NSIS__decompressionFailed": { + "message": "Файлдарды қысу мүмкін бомлады. Орнатушыны қайта қосып көріңіз.", + "description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files" + }, + "NSIS__uninstallFailed": { + "message": "Ескі қолданба файлдарын жою мүмкін болмады. Орнатушыны қайта іске қосып көріңіз.", + "description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" + }, + "CrashReportDialog__title": { + "message": "Қолданба бұзылды", + "description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__body": { + "message": "Signal жұмысы бұзылған соң қайта іске қосылды. Signal ақаудың төркінін анықтай алуы үшін, бұзылу туралы есеп жіберуіңізге болады.", + "description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__submit": { + "message": "Жіберу", + "description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__erase": { + "message": "Жібермеу", + "description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" + }, + "CustomizingPreferredReactions__title": { + "message": "Реакцияларды бейімдеу", + "description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." + }, + "CustomizingPreferredReactions__subtitle": { + "message": "Эмодзиді ауыстыру үшін басыңыз", + "description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." + }, + "CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { + "message": "Параметрлерді сақтау кезінде қате шықты. Қайталап көріңіз.", + "description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." + }, + "MediaEditor__control--draw": { + "message": "Сызу", + "description": "Label for the draw button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--text": { + "message": "Мәтін қосу", + "description": "Label for the text button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--sticker": { + "message": "Жапсырмалар", + "description": "Label for the sticker button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--crop": { + "message": "Кесу және айналдыру", + "description": "Label for the crop & rotate button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--undo": { + "message": "Болдырмау", + "description": "Label for the undo button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--redo": { + "message": "Қайта жасау", + "description": "Label for the redo button in the media editor" + }, + "MediaEditor__text--regular": { + "message": "Әдепкі", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--highlight": { + "message": "Бөлектеу", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--outline": { + "message": "Контур", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--underline": { + "message": "Астыңғы сызық", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__draw--pen": { + "message": "Қалам", + "description": "Type of brush to free draw" + }, + "MediaEditor__draw--highlighter": { + "message": "Бөлектегіш", + "description": "Type of brush to free draw" + }, + "MediaEditor__draw--thin": { + "message": "Жұқа", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--regular": { + "message": "Әдепкі", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--medium": { + "message": "Орташа", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--heavy": { + "message": "Қалың", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__crop--reset": { + "message": "Бастапқы күйге қайтару", + "description": "Reset the crop state" + }, + "MediaEditor__crop--rotate": { + "message": "Айналдыру", + "description": "Rotate the canvas" + }, + "MediaEditor__crop--flip": { + "message": "Аудару", + "description": "Flip/mirror the canvas" + }, + "MediaEditor__crop--lock": { + "message": "Құлыптау", + "description": "Lock the aspect ratio" + }, + "MediaEditor__crop--crop": { + "message": "Кесу", + "description": "Performs the crop" + }, + "MyStories__title": { + "message": "Менің стористерім", + "description": "Title for the my stories list" + }, + "MyStories__story": { + "message": "Сторисіңіз", + "description": "aria-label for each one of your stories" + }, + "MyStories__download": { + "message": "Стористі жүктеп алу", + "description": "aria-label for the download button" + }, + "MyStories__more": { + "message": "Қосымша опциялар", + "description": "aria-label for the more button" + }, + "MyStories__views--singular": { + "message": "$num$ көрініс", + "description": "Number of views your story has" + }, + "MyStories__views--plural": { + "message": "$num$ көрініс", + "description": "Number of views your story has" + }, + "MyStories__replies--singular": { + "message": "$num$ жауап", + "description": "Number of replies your story has" + }, + "MyStories__replies--plural": { + "message": "$num$ жауап", + "description": "Number of replies your story has" + }, + "MyStories__delete": { + "message": "Осы стористі өшіру керек пе? Оны алған адамдардың барлығынан өшіп қалады.", + "description": "Confirmation dialog description text for deleting a story" + }, + "SignalConnectionsModal__title": { + "message": "Signal контактілері", + "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" + }, + "SignalConnectionsModal__header": { + "message": "$connections$ – сіз сенім артатын адамдар немесе:", + "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--1": { + "message": "Әңгімені бастау", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--2": { + "message": "Хат алмасу туралы өтінішті қабылдау", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--3": { + "message": "Олар сіздің жүйелік контактілеріңізде бар", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__footer": { + "message": "Сіздің контактілеріңіз сіздің аты-жөніңізді және фотосуретіңізді көре алады, сондай-ақ олардан жасырып қоймаған болсаңыз, \"Стористерім\" бөліміне салған стористеріңізді көре алады", + "description": "Additional information about signal connections and the stories they can see" + }, + "Stories__title": { + "message": "Стористер", + "description": "Title for the stories list" + }, + "Stories__mine": { + "message": "Менің стористерім", + "description": "Label for your stories" + }, + "Stories__add": { + "message": "Сторис қосу", + "description": "Description hint to add a story" + }, + "Stories__add-story--text": { + "message": "Мәтіндік сторис", + "description": "Label to create a new text story" + }, + "Stories__add-story--media": { + "message": "Фотосурет немесе видео", + "description": "Label to create a new multimedia story" + }, + "Stories__hidden-stories": { + "message": "Жасырылған стористер", + "description": "Button label to go to hidden stories pane" + }, + "Stories__list-empty": { + "message": "Дәл қазір көрсететін жақында салынған стористер жоқ", + "description": "Description for when there are no stories to show" + }, + "Stories__placeholder--text": { + "message": "Стористі көру үшін басыңыз", + "description": "Placeholder label for the story view" + }, + "Stories__from-to-group": { + "message": "$name$ - $group$", + "description": "Title for someone sending a story to a group" + }, + "Stories__toast--sending-reply": { + "message": "Жауап жіберілуде...", + "description": "Toast message" + }, + "Stories__toast--sending-reaction": { + "message": "Реакция жіберілуде...", + "description": "Toast message" + }, + "Stories__toast--hasNoSound": { + "message": "Бұл стористің дауысы жоқ", + "description": "Toast message" + }, + "StoriesSettings__title": { + "message": "Сторис параметрлері", + "description": "Title for the story settings modal" + }, + "StoriesSettings__new-list": { + "message": "Жаңа жеке сторис", + "description": "Label to create a new private story list" + }, + "StoriesSettings__viewers--singular": { + "message": "$num$ көрермен", + "description": "A single viewer" + }, + "StoriesSettings__viewers--plural": { + "message": "$num$ көрермен", + "description": "More than one viewer" + }, + "StoriesSettings__who-can-see": { + "message": "Бұл стористі кім көре алады", + "description": "Title for the who can see this story section" + }, + "StoriesSettings__add-viewer": { + "message": "Көрермен қосу", + "description": "Button label to add a viewer to a story" + }, + "StoriesSettings__remove--action": { + "message": "Жою", + "description": "Button to remove a member from a private list" + }, + "StoriesSettings__remove--title": { + "message": "$title$ деген пайдаланушыны өшіру", + "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name" + }, + "StoriesSettings__remove--body": { + "message": "Бұл адам енді сіздің сторисіңізді көрмейтін болады.", + "description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--title": { + "message": "Жауаптар мен реакциялар", + "description": "Title for the replies & reactions section" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--label": { + "message": "Жауаптар мен реакцияларға рұқсат ету", + "description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--description": { + "message": "Сторисіңізді көре алатын адамдарға реакция қалдыруға және жауап беруге рұқсат етіңіз.", + "description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" + }, + "StoriesSettings__delete-list": { + "message": "Жеке стористі жою", + "description": "Button label to delete a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__delete-list--confirm": { + "message": "Жеке стористі жою керек пе?", + "description": "Confirmation text to delete a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__choose-viewers": { + "message": "Көрермендерді таңдау", + "description": "Modal title when choosing to add a viewer to a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__name-story": { + "message": "Осы сториске ат қою", + "description": "Modal title when naming a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__name-placeholder": { + "message": "Сторис атауы (міндетті)", + "description": "Placeholder for input field" + }, + "StoriesSettings__hide-story": { + "message": "Стористі мына адамдардан жасыру", + "description": "Modal title when hiding people from my stories" + }, + "StoriesSettings__mine__all--label": { + "message": "Барлық Signal контактісі", + "description": "Input label to describe all signal connections" + }, + "StoriesSettings__mine__all--description": { + "message": "Барлық байланыспен бөлісу", + "description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label" + }, + "StoriesSettings__mine__exclude--label": { + "message": "Барлық Signal контактісі, мыналардан басқа...", + "description": "Input label to create a block list" + }, + "StoriesSettings__mine__exclude--description": { + "message": "$num$ тізімнен шығарылды", + "description": "Description of how many people are excluded in a list" + }, + "StoriesSettings__mine__only--label": { + "message": "Тек мына пайдаланушылармен бөлісу...", + "description": "Input label to create an exclusive allow list" + }, + "StoriesSettings__mine__only--description": { + "message": "Тек таңдалған адамдармен бөлісу", + "description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label" + }, + "StoriesSettings__mine__only--description--people": { + "message": "$num$ адам", + "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list" + }, + "StoriesSettings__mine__disclaimer": { + "message": "Сторисіңізді кім көре алатынын таңдаңыз. Бұл өзгерістер бұған дейін жіберіліп қойған стористерге әсер етпейді. $learnMore$", + "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" + }, + "StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { + "message": "Толық ақпарат.", + "description": "Learn more link to learn about who can view your story" + }, + "StoriesSettings__context-menu": { + "message": "Сторис параметрлері", + "description": "Button label to get to story settings" + }, + "SendStoryModal__choose-who-can-view": { + "message": "Стористі кім көре алатынын таңдаңыз", + "description": "Shown during the first time posting a story" + }, + "SendStoryModal__title": { + "message": "Жіберу", + "description": "Title for the send story modal" + }, + "SendStoryModal__send": { + "message": "Сторис жіберу", + "description": "aria-label for the send story button" + }, + "SendStoryModal__new": { + "message": "Жаңа сторис", + "description": "button to create a new distribution list to send story to" + }, + "SendStoryModal__new-private--title": { + "message": "Жаңа жеке сторис", + "description": "Create a new distribution list" + }, + "SendStoryModal__new-private--description": { + "message": "Белгілі бір адамдарға ғана көрінеді", + "description": "Description of what a distribution list would do" + }, + "SendStoryModal__new-group--title": { + "message": "Жаңа топтық сторис", + "description": "Select a group to send a story to" + }, + "SendStoryModal__new-group--description": { + "message": "Бұрыннан бар топпен бөлісу", + "description": "Description of what selecting a group would do" + }, + "SendStoryModal__choose-groups": { + "message": "Топтарды таңдау", + "description": "Modal title when choosing groups" + }, + "SendStoryModal__my-stories-privacy": { + "message": "Стористерімнің құпиялылығы", + "description": "Modal title for setting privacy for My Stories" + }, + "SendStoryModal__privacy-disclaimer": { + "message": "Сторисіңізді Signal-дағы контактілердің қайсысы көре алатынын таңдаңыз. Ол тізімді құпиялылық параметрлерінен кез келген уақытта өзгертуге болады. $learnMore$", + "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" + }, + "Stories__settings-toggle--title": { + "message": "Стористерді бөлісу және көру", + "description": "Select box title for the stories on/off toggle" + }, + "Stories__settings-toggle--description": { + "message": "Бұл опция өшіп тұрғанда, стористерді бөлісе немесе көре алмайсыз.", + "description": "Select box description for the stories on/off toggle" + }, + "StoryViewer__pause": { + "message": "Кідіріс", + "description": "Aria label for pausing a story" + }, + "StoryViewer__play": { + "message": "Ойнату", + "description": "Aria label for playing a story" + }, + "StoryViewer__reply": { + "message": "Жауап беру", + "description": "Button label to reply to a story" + }, + "StoryViewer__reply-group": { + "message": "Топқа жауап беру", + "description": "Button label to reply to a group story" + }, + "StoryViewer__mute": { + "message": "Дыбысын өшіру", + "description": "Aria label for muting stories" + }, + "StoryViewer__unmute": { + "message": "Дыбысын шығару", + "description": "Aria label for unmuting stories" + }, + "StoryDetailsModal__sent-time": { + "message": "$time$ рет жіберілді", + "description": "Sent timestamp" + }, + "StoryDetailsModal__file-size": { + "message": "Файл өлшемі: $size$", + "description": "File size description" + }, + "StoryDetailsModal__copy-timestamp": { + "message": "Уақыт белгісін көшіру", + "description": "Context menu item to help debugging" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { + "message": "Ешкім жауап жазбаған", + "description": "Placeholder text for when there are no replies" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { + "message": "Көру саны", + "description": "Title for views tab" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { + "message": "Жауаптар", + "description": "Title for replies tab" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__react": { + "message": "Сториске реакция қалдыру", + "description": "aria-label for reaction button" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__reacted": { + "message": "Осы сториске реакция қалдырды", + "description": "Description of someone reacting to a story" + }, + "StoryListItem__label": { + "message": "Сторис", + "description": "aria-label for the story list button" + }, + "StoryListItem__unhide": { + "message": "Стористі көрсету", + "description": "Label for menu item to un-hide the story" + }, + "StoryListItem__hide": { + "message": "Стористі жасыру", + "description": "Label for menu item to hide the story" + }, + "StoryListItem__go-to-chat": { + "message": "Чатқа өту", + "description": "Label for menu item to go to conversation" + }, + "StoryListItem__delete": { + "message": "Жою", + "description": "Label for menu item to delete a story" + }, + "StoryListItem__info": { + "message": "Ақпарат", + "description": "Label for menu item to get a story's information" + }, + "StoryListItem__hide-modal--body": { + "message": "Стористі жасыру керек пе? $name$ жіберген жаңа сторис жаңартулары стористер тізімінің жоғарғы жағында көрсетілмейтін болады.", + "description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story" + }, + "StoryListItem__hide-modal--confirm": { + "message": "Жасыру", + "description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story" + }, + "StoryImage__error2": { + "message": "Стористі жүктеп алу мүмкін емес. $name$ оны қайта бөлісуі керек болады.", + "description": "Description for image errors" + }, + "StoryImage__error--you": { + "message": "Стористі жүктеп алу мүмкін емес. Оны қайта бөлісуіңіз керек болады.", + "description": "Description for image errors but when it is your own image" + }, + "StoryCreator__error--video-too-long": { + "message": "Өте ұзақ болғандықтан, видеоны сториске салу мүмкін емес", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__error--video-unsupported": { + "message": "Файл форматына қолдау көрсетілмейтіндіктен, видеоны сториске салу мүмкін емес", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__error--video-error": { + "message": "Видео жүктелмеді", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__text-bg--background": { + "message": "Мәтіннің фоны ақ", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__text-bg--inverse": { + "message": "Мәтіннің түсі фонның түсімен бірдей", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__text-bg--none": { + "message": "Мәтіннің фонында түс жоқ", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__story-bg": { + "message": "Сторис фонының түсін өзгерту", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__next": { + "message": "Келесі", + "description": "Button label text to advance to next step of story creation" + }, + "StoryCreator__add-link": { + "message": "Сілтеме қосу", + "description": "Button label to apply the link preview to story" + }, + "StoryCreator__input-placeholder": { + "message": "Мәтін қосу", + "description": "Placeholder to add text" + }, + "StoryCreator__text--regular": { + "message": "Әдепкі", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--bold": { + "message": "Қалың", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--serif": { + "message": "Кертілген", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--script": { + "message": "Қолжазба", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--condensed": { + "message": "Тығыз", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__control--text": { + "message": "Сторис мәтінін қосу", + "description": "aria-label for edit text button" + }, + "StoryCreator__control--link": { + "message": "Сілтеме қосу", + "description": "aria-label for adding a link preview" + }, + "StoryCreator__link-preview-placeholder": { + "message": "URL мекенжайын теру немесе қою", + "description": "Placeholder for the URL input for link previews" + }, + "StoryCreator__link-preview-empty": { + "message": "Сторисіңіздің көрермендері үшін сілтеме қосыңыз", + "description": "Empty state for the link preview" + }, + "TextAttachment__placeholder": { + "message": "Мәтін қосу", + "description": "Placeholder for the add text input" + }, + "TextAttachment__preview__link": { + "message": "Сілтемені ашу", + "description": "Title for the link preview tooltip" + }, + "Quote__story": { + "message": "Сторис", + "description": "Title for replies to stories" + }, + "Quote__story-reaction": { + "message": "$name$ жіберген сториске реакция қалдырды", + "description": "Label for when a person reacts to a story" + }, + "Quote__story-reaction--single": { + "message": "Сториске реакция қалдырды", + "description": "Used whenever we can't find a user's first name" + }, + "Quote__story-unavailable": { + "message": "Бұдан былай жоқ", + "description": "Label for when a story is not found" + }, + "ContextMenu--button": { + "message": "Контекстік мәзір", + "description": "Default aria-label for the context menu buttons" + }, + "WhatsNew__modal-title": { + "message": "Жаңалықтар", + "description": "Title for the whats new modal" + }, + "WhatsNew__bugfixes": { + "message": "Бұл нұсқада Signal-дың еш кінәратсыз жұмыс істеуіне қажетті бірнеше шағын түзетпе жасалды және ақаулар түзетілді.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--1": { + "message": "Қосымша шағын реттеулер жасалды, ақаулар түзетілді және жұмысы жақсартылды. Signal-ды қолданғаныңыз үшін рақмет!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--2": { + "message": "Қолданбаңыздың еш қиындықсыз жұмыс істеуі үшін бірнеше ақау түзетілді. Алдағы уақытта қолданбада әлі де жақсартулар жасалады!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--3": { + "message": "Түзетпелер енгізілді, ақауларды түзетілді және қолданба жұмысы жақсартылды. Бұрынғыдай мәтіндік хат жазуыңызға, қоңырау шалуыңызға және видеочатта сөйлесуіңізге болады.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--4": { + "message": "Қолданбаның ешқандай кінәратсыз жұмыс істеуі үшін, ақаулар түзетілді және басқа да тұстары жетілдірілді.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--5": { + "message": "Кішігірім түзетпелер жасалып, ақаулар жөнделді және болашаққа жоспарлар бар.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--6": { + "message": "Кішігірім түзетпелер жасалды, ақаулар жөнделді және жұмысы жақсартылды. Signal-ды қолданғаныңыз үшін рақмет!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__v5.57--1": { + "message": "Аудио хаттарда не айтылғанын жылдам түсініп алу үшін немесе дұрыстап тыңдап алу үшін жылдамдығын өзгертіп тыңдаңыз.", + "description": "Release notes for v5.57" + }, + "WhatsNew__v5.57--2": { + "message": "Эмодзи іздеу процесін жеңілдетіңіз. Эмодзилер панелін шығарған соң, 🔍 таңбасын баспай-ақ, кілт сөздерді тере бастаңыз.", + "description": "Release notes for v5.57" + } } diff --git a/_locales/km/messages.json b/_locales/km/messages.json index deb8503b5..13bc33984 100644 --- a/_locales/km/messages.json +++ b/_locales/km/messages.json @@ -1,7740 +1,5810 @@ { - "softwareAcknowledgments": { - "message": "សេចក្តីថ្លែងអំណរគុណ​ចំពោះ​សូហ្វវែរ", - "description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments" - }, - "privacyPolicy": { - "message": "លក្ខខណ្ឌ និងគោលនយោបាយឯកជនភាព", - "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" - }, - "appleSilicon": { - "message": "Apple silicon", - "description": "Shown in the about box for Apple silicon product name" - }, - "copyErrorAndQuit": { - "message": "ចម្លងបញ្ហា និងចាកចេញ", - "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" - }, - "unknownContact": { - "message": "បញ្ជីទំនាក់ទំនងដែលមិនស្គាល់", - "description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" - }, - "unknownGroup": { - "message": "ក្រុមមិនស្គាល់", - "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" - }, - "databaseError": { - "message": "បញ្ហាទិន្នន័យ", - "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" - }, - "deleteAndRestart": { - "message": "លុបទិន្នន័យទាំងអស់ និងបើកឡើងវិញ", - "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" - }, - "mainMenuFile": { - "message": "&ឯកសារ", - "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuCreateStickers": { - "message": "បង្កើត/បញ្ជូនកញ្ចប់ស្ទីកគ័រ", - "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuEdit": { - "message": "&កែប្រែ", - "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuView": { - "message": "&បង្ហាញ", - "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuWindow": { - "message": "&ផ្ទាំងបង្អួច", - "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuHelp": { - "message": "&ជំនួយ", - "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuSettings": { - "message": "ចំណង់ចំណូលចិត្ត...", - "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." - }, - "appMenuServices": { - "message": "សេវាកម្ម", - "description": "Application menu item for macOS 'Services'" - }, - "appMenuHide": { - "message": "លាក់", - "description": "Application menu command to hide the window" - }, - "appMenuHideOthers": { - "message": "លាក់ផ្សេងទៀត", - "description": "Application menu command to hide all other windows" - }, - "appMenuUnhide": { - "message": "បង្ហាញទាំងអស់", - "description": "Application menu command to show all application windows" - }, - "appMenuQuit": { - "message": "ចាកចេញពីSignal", - "description": "Application menu command to close the application" - }, - "editMenuUndo": { - "message": "មិនធ្វើវិញ", - "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" - }, - "editMenuRedo": { - "message": "ធ្វើឡើងវិញ", - "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" - }, - "editMenuCut": { - "message": "កាត់", - "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" - }, - "editMenuCopy": { - "message": "ចម្លង", - "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" - }, - "editMenuPaste": { - "message": "បិទភ្ជាប់", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" - }, - "editMenuPasteAndMatchStyle": { - "message": "គំរូបិទភ្ជាប់ និងត្រូវគ្នា", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" - }, - "editMenuDelete": { - "message": "លុប", - "description": "Edit menu command to remove the selected text" - }, - "editMenuSelectAll": { - "message": "ជ្រើសរើសទាំងអស់", - "description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box" - }, - "editMenuStartSpeaking": { - "message": "ចាប់ផ្តើមការនិយាយ", - "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" - }, - "editMenuStopSpeaking": { - "message": "បញ្ឈប់ការនិយាយ", - "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" - }, - "windowMenuClose": { - "message": "បិទផ្ទាំង", - "description": "Window menu command to close the current window" - }, - "windowMenuMinimize": { - "message": "បង្រួមតូច", - "description": "Window menu command to minimize the current window" - }, - "windowMenuZoom": { - "message": "ពង្រីក", - "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" - }, - "windowMenuBringAllToFront": { - "message": "នាំទាំងអស់ទៅកាន់ពុម្ពអក្សរ", - "description": "Window menu command to bring all windows of current application to front" - }, - "viewMenuResetZoom": { - "message": "ទំហំជាក់ស្តែង", - "description": "View menu command to go back to the default zoom" - }, - "viewMenuZoomIn": { - "message": "ពង្រីក", - "description": "View menu command to make everything bigger" - }, - "viewMenuZoomOut": { - "message": "បង្រួម", - "description": "View menu command to make everything smaller" - }, - "viewMenuToggleFullScreen": { - "message": "បិទបើកការបង្ហាញពេញអេក្រង់", - "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" - }, - "viewMenuToggleDevTools": { - "message": "បិទបើកមុខងារអ្នកអភិវឌ្ឍន៍", - "description": "View menu command to show or hide the developer tools" - }, - "menuSetupAsNewDevice": { - "message": "ដំឡើង ជាឧបករណ៍ថ្មី", - "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" - }, - "menuSetupAsStandalone": { - "message": "ដំឡើង ជាឧបករណ៍ដាច់ដោយឡែក", - "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" - }, - "messageContextMenuButton": { - "message": "សកម្មភាពច្រើនទៀត", - "description": "Label for context button next to each message" - }, - "contextMenuCopyLink": { - "message": "ថតចម្លងតំណភ្ជាប់", - "description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" - }, - "contextMenuCopyImage": { - "message": "ចម្លងរូបភាព", - "description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" - }, - "contextMenuNoSuggestions": { - "message": "គ្មានការផ្តល់យោបល់ទេ", - "description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" - }, - "avatarMenuViewArchive": { - "message": "បង្ហាញបណ្ណាសារ", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "avatarMenuChatColors": { - "message": "ពណ៌នៃការសន្ទនា", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "avatarMenuUpdateAvailable": { - "message": "ដំឡើង Signal", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "loading": { - "message": "កំពុងផ្ទុក...", - "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" - }, - "optimizingApplication": { - "message": "ធ្វើឱ្យកម្មវិធីប្រសើរឡើង ...", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" - }, - "migratingToSQLCipher": { - "message": "កំពុងរៀបចំសារ... $status$ រួចរាល់។", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "45/200" - } - } - }, - "archivedConversations": { - "message": "បណ្ណសារសន្ទនា", - "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" - }, - "LeftPane--pinned": { - "message": "បានខ្ទាស់", - "description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane" - }, - "LeftPane--chats": { - "message": "ការជជែក", - "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" - }, - "archiveHelperText": { - "message": "ការសន្ទនាទាំងនេះ នឹងត្រូវធ្វើបណ្ណសារ និងបង្ហាញក្នុងប្រអប់សំបុត្រតែប៉ុណ្ណោះ ប្រសិនបើទទួលបានសារថ្មី។", - "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" - }, - "noArchivedConversations": { - "message": "គ្មានការសន្ទនាដែលបានទុកក្នុងបណ្ណសារទេ។", - "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" - }, - "archiveConversation": { - "message": "បណ្ណសារ", - "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" - }, - "markUnread": { - "message": "ដាក់ថាមិនបានអាន", - "description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" - }, - "moveConversationToInbox": { - "message": "បិទបណ្ណសារ", - "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" - }, - "pinConversation": { - "message": "ខ្ទាស់ការសន្ទនា", - "description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" - }, - "unpinConversation": { - "message": "មិនខ្ទាស់ការសន្ទនាវិញ", - "description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" - }, - "pinnedConversationsFull": { - "message": "អ្នកអាចខ្ទាស់ការជជែកបានរហូតដល់ 4", - "description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" - }, - "chooseDirectory": { - "message": "ជ្រើសរើសទីតាំងផ្ទុក", - "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" - }, - "chooseFile": { - "message": "ជ្រើសរើសឯកសារ", - "description": "Button to allow the user to find a file on disk" - }, - "loadDataHeader": { - "message": "ផ្ទុកទិន្នន័យរបស់អ្នក", - "description": "Header shown on the first screen in the data import process" - }, - "loadDataDescription": { - "message": "អ្នកទើបឆ្លងកាត់ដំណើការនាំចេញ បញ្ជីទំនាក់ទំនង និងសាររបស់អ្នកគឺកំពុងរង់ចាំនៅលើម៉ាស៊ីនកុំព្យូទ័ររបស់អ្នក។ ជ្រើសរើស ថតផ្ទុកទិន្នន័យSignalរបស់អ្នក ដែលបានរក្សាទុក។", - "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" - }, - "importChooserTitle": { - "message": "ជ្រើសរើស ថតឯកសារ ជាមួយទិន្នន័យបាននាំចេញ", - "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" - }, - "importErrorHeader": { - "message": "មានបញ្ហាខុសប្រក្រតី!", - "description": "Header of the error screen after a failed import" - }, - "importingHeader": { - "message": "កំពុងផ្ទុកបញ្ជីទំនាក់ទំនង និងសារ", - "description": "Header of screen shown as data is import" - }, - "importErrorFirst": { - "message": "សូមប្រាកដថា អ្នកបានជ្រើសរើស កន្លែងត្រឹមត្រូវដែលផ្ទុកទិន្នន័យSignalរបស់អ្នក ដែលបានរក្សាទុក។ ឈ្មោះវា គួរតែចាប់ផ្តើមដោយ 'នាំចេញ Signal។' អ្នកអាចរក្សាទុកការចម្លងថ្មីមួយនៃទិន្នន័យរបស់អ្នក ពីកម្មវិធី Chrome ។", - "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" - }, - "importErrorSecond": { - "message": "បើសិនជំហានទាំងនេះ មិនកើតទេ សូមបញ្ជូន កំណត់ត្រាបញ្ហា (បង្ហាញ -> កំណត់ត្រាបញ្ហា) ដូចនេះ យើងអាចជួយអ្នកបាន!", - "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" - }, - "importAgain": { - "message": "ជ្រើសរើស កន្លែងផ្ទុក និងសាកល្បងម្តងទៀត", - "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" - }, - "importCompleteHeader": { - "message": "ជោគជ័យ!", - "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" - }, - "importCompleteStartButton": { - "message": "ចាប់ផ្តើមប្រើប្រាស់ Signal Desktop", - "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" - }, - "importCompleteLinkButton": { - "message": "តភ្ជាប់ឧបករណ៍នេះ ទៅកាន់ទូរស័ព្ទរបស់អ្នក", - "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" - }, - "selectedLocation": { - "message": "ទីតាំងអ្នកបានជ្រើសរើស", - "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" - }, - "upgradingDatabase": { - "message": "កំពុងដំឡើងទិន្នន័យ។ វាអាចចំណាយពេលខ្លះ...", - "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" - }, - "loadingMessages": { - "message": "កំពុងផ្ទុកសារ។ $count$ ឥឡូវនេះ...", - "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "view": { - "message": "បង្ហាញ", - "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" - }, - "youLeftTheGroup": { - "message": "អ្នកមិនមែនជាសមាជិកក្រុមទៀតទេ។", - "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" - }, - "invalidConversation": { - "message": "ក្រុមនេះមិនត្រឹមត្រូវទេ។ សូមបង្កើតក្រុមថ្មី។", - "description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." - }, - "scrollDown": { - "message": "រំកិលចុះក្រោមនៃការសន្ទនា", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" - }, - "messagesBelow": { - "message": "សារថ្មីខាងក្រោម", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" - }, - "unreadMessage": { - "message": "សារមិនទាន់អាន 1 ", - "description": "Text for unread message separator, just one message" - }, - "unreadMessages": { - "message": "$count$ សារមិនទាន់អាន", - "description": "Text for unread message separator, with count", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "messageHistoryUnsynced": { - "message": "សម្រាប់សុវត្ថិភាព ប្រវត្តិការសន្ទនាមិនត្រូវបានបញ្ជូនទៅឧបករណ៍តភ្ជាប់ថ្មីនោះទេ។", - "description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." - }, - "youMarkedAsVerified": { - "message": "អ្នកបានដាក់លេខសុវត្ថិភាពរបស់អ្នកជាមួយ $name$ថាបានផ្ទៀងផ្ទាត់", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsNotVerified": { - "message": "អ្នកបានដាក់លេខសុវត្ថិភាពរបស់អ្នកជាមួយ $name$ថាមិនបានផ្ទៀងផ្ទាត់", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { - "message": "អ្នកបានដាក់លេខសុវត្ថិភាពរបស់អ្នកជាមួយ $name$ថាបានផ្ទៀងផ្ទាត់ពីឧបករណ៍ផ្សេង", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { - "message": "អ្នកបានដាក់លេខសុវត្ថិភាពរបស់អ្នកជាមួយ $name$ថាមិនបានផ្ទៀងផ្ទាត់ពីឧបករណ៍ផ្សេង", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "membersNeedingVerification": { - "message": "លេខសុវត្ថិភាពរបស់អ្នក ជាមួយសមាជិកក្រុមច្រើន បានផ្លាស់ប្តូរ តាំងពីអ្នកបានផ្ទៀងផ្ទាត់លើកចុងក្រោយ។ ចុច លើសមាជិកក្រុមមួយ ដើម្បីមើលលេខសុវត្ថិភាពថ្មីជាមួយពួកគេ។", - "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." - }, - "changedRightAfterVerify": { - "message": "លេខសុវត្ថិភាពដែលអ្នកកំពុងព្យាយាមផ្ទៀងផ្ទាត់បានផ្លាស់ប្តូរ។ សូមពិនិត្យមើលលេខសុវត្ថិភាពថ្មីរបស់អ្នកជាមួយ $name1$។ សូមចាំថា ការផ្លាស់ប្តូរនេះអាចមានន័យថាមាននរណាម្នាក់កំពុងព្យាយាមរំខានដល់ការប្រាស្រ័យទាក់ទងរបស់អ្នក ឬថា $name2$ ទើបដំឡើង Signal ឡើងវិញ។", - "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "name2": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "changedVerificationWarning": { - "message": "អ្នកទាំងនេះអាចដំឡើង ឬផ្លាស់ប្តូរឧបករណ៍។​ ផ្ទៀងផ្ទាត់លេខសុវត្ថិភាពរបស់អ្នកជាមួយពួកគេ ដើម្បីធានាឯកជនភាព។", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" - }, - "safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { - "message": "ផ្ញើសារដែលមិនទាន់សម្រេច", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" - }, - "identityKeyErrorOnSend": { - "message": "លេខសុវត្ថិភាពរបស់អ្នកជាមួយ $name1$ បានផ្លាស់ប្តូរ។ នេះអាចមានន័យថាមាននរណាម្នាក់កំពុងព្យាយាមរំខានដល់ការប្រាស្រ័យទាក់ទងរបស់អ្នក ឬថា $name2$ ទើបដំឡើង Signal ឡើងវិញ។ អ្នកអាចនឹងត្រូវផ្ទៀងផ្ទាត់លេខសុវត្ថិភាពរបស់អ្នកជាមួយឈ្មោះទំនាក់ទំនងនេះ។", - "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "name2": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "sendAnyway": { - "message": "ផ្ញើ ទោះយ៉ាងណាក៏ដោយ", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." - }, - "callAnyway": { - "message": "ហៅ យ៉ាងណាក៏ដោយ", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." - }, - "continueCall": { - "message": "បន្តការហៅ", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." - }, - "noLongerVerified": { - "message": "លេខសុវត្ថិភាពរបស់អ្នកជាមួយ $name$ បានផ្លាស់ប្តូរ និងមិនត្រូវបានផ្ទៀងផ្ទាត់ឡើយ។ ចុច ដើម្បីបង្ហាញ។", - "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "multipleNoLongerVerified": { - "message": "លេខសុវត្ថិភាពរបស់អ្នក ជាមួយសមាជិកច្រើន នៅក្រុមនេះ បានផ្លាស់ប្តូរ ​និងមិនមានការផ្ទៀងផ្ទាត់ឡើយ។ ចុច ដើម្បីបង្ហាញ។", - "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." - }, - "debugLogExplanation": { - "message": "នៅពេលអ្នកចុច ដាក់បញ្ជូន កំណត់ហេតុរបស់អ្នកនឹងត្រូវបានបង្ហោះលើអ៊ីនធឺណិតរយៈពេល 30 ថ្ងៃនៅ URL មួយដែលខុសប្លែកពីគេ និងមិនទាន់បានផ្សព្វផ្សាយ។ អ្នកអាចរក្សាទុកវានៅក្នុងឧបករណ៍សិន។", - "description": "Description of what will happen with your debug log" - }, - "debugLogError": { - "message": "មានអ្វីមួយមិនប្រក្រតីជាមួយការបង្ហោះនេះ! សូមផ្ញើអ៊ីមែលទៅ support@signal.org និងភ្ជាប់កំណត់ហេតុរបស់អ្នកជាឯកសារអត្ថបទ។", - "description": "Error message a recommendations if debug log upload fails" - }, - "debugLogSuccess": { - "message": "បាន​ដាក់​បញ្ជូនកំណត់​ហេតុបំបាត់បញ្ហា", - "description": "Title of the success page for submitting a debug log" - }, - "debugLogSuccessNextSteps": { - "message": "បានបង្ហោះកំណត់ហេតុលុបបំបាត់បញ្ហា។ នៅពេលអ្នកទាក់ទងផ្នែកជំនួយ សូមចម្លង URL ខាងក្រោម ហើយភ្ជាប់វាជាមួយការពណ៌នាអំពីបញ្ហាដែលអ្នកបានឃើញ និងជំហានដើម្បីបង្កើតវាឡើងវិញ។", - "description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log" - }, - "debugLogLogIsIncomplete": { - "message": "… ដើម្បីមើលកំណត់ហេតុពេញ សូមចុចរក្សាទុក", - "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" - }, - "debugLogCopy": { - "message": "ថតចម្លងតំណភ្ជាប់", - "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" - }, - "debugLogSave": { - "message": "រក្សាទុក", - "description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen" - }, - "debugLogLinkCopied": { - "message": "តំណត្រូវបានចម្លង ទៅកាន់ clipboard", - "description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" - }, - "reportIssue": { - "message": "ទាក់ទងជំនួយ", - "description": "Link to open the issue tracker" - }, - "gotIt": { - "message": "យល់ព្រម!", - "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." - }, - "submit": { - "message": "បញ្ជូន", - "description": "" - }, - "acceptNewKey": { - "message": "យល់ព្រម", - "description": "Label for a button to accept a new safety number" - }, - "verify": { - "message": "ដាក់ថាបានផ្ទៀងផ្ទាត់", - "description": "" - }, - "unverify": { - "message": "ដាក់ថាមិនបានផ្ទៀងផ្ទាត់", - "description": "" - }, - "isVerified": { - "message": "អ្នកបានផ្ទៀងផ្ទាត់លេខសុវត្ថិភាពរបស់អ្នកជាមួយ $name$.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "isNotVerified": { - "message": "អ្នកមិនបានផ្ទៀងផ្ទាត់លេខសុវត្ថិភាពរបស់អ្នកជាមួយ $name$.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "verified": { - "message": "បានផ្ទៀងផ្ទាត់", - "description": "" - }, - "newIdentity": { - "message": "លេខសុវត្ថិភាពថ្មី", - "description": "Header for a key change dialog" - }, - "identityChanged": { - "message": "លេខសុវត្ថិភាពរបស់អ្នក ជាមួយលេខទំនាក់ទំនងនេះបានផ្លាស់ប្តូរ។ នេះអាចមានន័យថា មានគេកំពុងព្យាយាមជ្រាតចូលការទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក, ឬ លេខទំនាក់ទំនងនេះបានដំឡើង Signal ឡើងវិញ។ អ្នកអាចត្រូវផ្ទៀងផ្ទាត់លេខសុវត្ថិភាពខាងក្រោម។", - "description": "" - }, - "incomingError": { - "message": "បញ្ហាទទួលសារផ្ញើចូល", - "description": "" - }, - "media": { - "message": "ឯកសារមេឌា", - "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" - }, - "mediaEmptyState": { - "message": "អ្នកមិនមានឯកសារមេឌា ក្នុងការសន្ទនានេះទេ", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" - }, - "allMedia": { - "message": "ឯកសារមេឌាទាំងអស់", - "description": "Header for the media gallery" - }, - "documents": { - "message": "ឯកសារ", - "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" - }, - "documentsEmptyState": { - "message": "អ្នកមិនមានឯកសារ ក្នុងការសន្ទនានេះទេ", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" - }, - "today": { - "message": "ថ្ងៃនេះ", - "description": "The string \"today\"" - }, - "yesterday": { - "message": "ម្សិលមិញ", - "description": "The string \"yesterday\"" - }, - "thisWeek": { - "message": "សប្តាហ៍នេះ", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "thisMonth": { - "message": "ខែនេះ", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "unsupportedAttachment": { - "message": "មិនគាំទ្រប្រភេទឯកសារភ្ជាប់។ ចុច ដើម្បីរក្សាទុក។", - "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" - }, - "clickToSave": { - "message": "ចុច ដើម្បីរក្សាទុក", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "unnamedFile": { - "message": "ឯកសារគ្មានឈ្មោះ", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "voiceMessage": { - "message": "សារសំឡេង", - "description": "Name for a voice message attachment" - }, - "dangerousFileType": { - "message": "ប្រភេទឯកសារភ្ជាប់មិនអនុញ្ញាតសម្រាប់ហេតុផលសុវត្ថិភាព", - "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" - }, - "loadingPreview": { - "message": "កំពុងផ្ទុកការមើល...", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" - }, - "stagedPreviewThumbnail": { - "message": "ការមើលតំណជារូបភាពតូចៗព្រាងសម្រាប់ $domain$", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", - "placeholders": { - "path": { - "content": "$1", - "example": "instagram.com" - } - } - }, - "previewThumbnail": { - "message": "ការមើលតំណជារូបភាពតូចៗសម្រាប់$domain$", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", - "placeholders": { - "domain": { - "content": "$1", - "example": "instagram.com" - } - } - }, - "stagedImageAttachment": { - "message": "រូបភាពឯកសារភ្ជាប់ព្រាង៖ $path$", - "description": "Alt text for staged attachments", - "placeholders": { - "path": { - "content": "$1", - "example": "dog.jpg" - } - } - }, - "decryptionErrorToast": { - "message": "កុំព្យូទ័រលើតុបានជួបប្រទះបញ្ហាឌិគ្រីបពី $name$ ឧបករណ៍ $deviceId$", - "description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "deviceId": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "decryptionErrorToastAction": { - "message": "ដាក់បញ្ជូនកំណត់ហេតុ", - "description": "Label for the decryption error toast button" - }, - "oneNonImageAtATimeToast": { - "message": "ពេលបញ្ចូលឯកសារភ្ជាប់មិន-រូបភាពមួយ ការកំណត់គឺឯកសារភ្ជាប់មួយ សម្រាប់សារមួយ។", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "cannotMixImageAndNonImageAttachments": { - "message": "អ្នកមិនអាចលាយឡំឯកសារភ្ជាប់ មិន-រូបភាព និងរូបភាព ក្នុងសារតែមួយទេ។", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "maximumAttachments": { - "message": "អ្នកមិនអាចបន្ថែមឯកសារភ្ជាប់ទៅកាន់សារនេះទេ។", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "fileSizeWarning": { - "message": "សុំទោស, ឯកសារដែលបានជ្រើសរើស លើសពីទំហំសារដែលបានកំណត់។", - "description": "" - }, - "unableToLoadAttachment": { - "message": "មិនអាចផ្ទុកឯកសារភ្ជាប់ដែលបានជ្រើសរើស។", - "description": "" - }, - "disconnected": { - "message": "បានផ្តាច់", - "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." - }, - "connecting": { - "message": "កំពុងភ្ជាប់...", - "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." - }, - "connect": { - "message": "ចុចដើម្បីភ្ជាប់ឡើងវិញ។", - "description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." - }, - "connectingHangOn": { - "message": "មិនគួរយូរទេ", - "description": "Subtext description for when the client is connecting to the server." - }, - "offline": { - "message": "អហ្វឡាញ", - "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." - }, - "checkNetworkConnection": { - "message": "ត្រួតពិនិត្យការតភ្ជាប់បណ្តាញរបស់អ្នក។", - "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" - }, - "submitDebugLog": { - "message": "កំណត់ត្រាបញ្ហា", - "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" - }, - "debugLog": { - "message": "កំណត់ត្រាបញ្ហា", - "description": "View menu item to open the debug log (title case)" - }, - "forceUpdate": { - "message": "បង្ខំឲ្យដំឡើងកំណែ", - "description": "View menu item to force the app to update download and install" - }, - "helpMenuShowKeyboardShortcuts": { - "message": "បង្ហាញផ្លូវកាត់ក្តារចុច", - "description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" - }, - "contactUs": { - "message": "ទាក់ទងយើង", - "description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page" - }, - "goToReleaseNotes": { - "message": "ចូលទៅកាន់កំណត់ចេញថ្មី", - "description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" - }, - "goToForums": { - "message": "ចូលទៅកាន់ វេទិកា", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" - }, - "goToSupportPage": { - "message": "ចូលទៅកាន់ទំព័រគាំទ្រ", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" - }, - "joinTheBeta": { - "message": "ចូលរួមកម្មវិធីបេតា", - "description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" - }, - "signalDesktopPreferences": { - "message": "ចំណង់ចំណូលចិត្តSignal Desktop ", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "signalDesktopStickerCreator": { - "message": "កម្មវិធីបង្កើតកញ្ចប់ស្ទីកគ័រ", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "aboutSignalDesktop": { - "message": "អំពី Signal Desktop", - "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" - }, - "screenShareWindow": { - "message": "ការចែករំលែកអេក្រង់", - "description": "Title for screen sharing window" - }, - "speech": { - "message": "សម្តី", - "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" - }, - "show": { - "message": "បង្ហាញ", - "description": "Command under Window menu, to show the window" - }, - "hide": { - "message": "លាក់", - "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" - }, - "quit": { - "message": "ចាកចេញ", - "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" - }, - "signalDesktop": { - "message": "Signal Desktop", - "description": "Tooltip for the tray icon" - }, - "search": { - "message": "ស្វែងរក", - "description": "Placeholder text in the search input" - }, - "clearSearch": { - "message": "លុបការស្វែងរក", - "description": "Aria label for clear search button" - }, - "searchIn": { - "message": "ស្វែងរកការជជែក", - "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" - }, - "noSearchResults": { - "message": "គ្មានលទ្ធផលសម្រាប់ \"$searchTerm$\"", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found", - "placeholders": { - "searchTerm": { - "content": "$1", - "example": "dog" - } - } - }, - "noSearchResults--sms-only": { - "message": "ឈ្មោះទំនាក់ទំនងសម្រាប់សារជាអក្សរ និងសារពហុមេឌៀមិនមាននៅលើកំព្យូទ័រលើតុទេ។", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" - }, - "noSearchResultsInConversation": { - "message": "គ្មានលទ្ធផលសម្រាប់ \"$searchTerm$\" ក្នុង $conversationName$", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found", - "placeholders": { - "searchTerm": { - "content": "$1", - "example": "dog" - }, - "conversationName": { - "content": "$2", - "example": "Friends" - } - } - }, - "conversationsHeader": { - "message": "ការសន្ទនា", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "contactsHeader": { - "message": "បញ្ជីទំនាក់ទំនង", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "groupsHeader": { - "message": "ក្រុម", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "messagesHeader": { - "message": "សារ", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "findByUsernameHeader": { - "message": "ស្វែងរកតាមឈ្មោះអ្នកប្រើ", - "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" - }, - "findByPhoneNumberHeader": { - "message": "ស្វែងរកតាមលេខទូរសព្ទ", - "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" - }, - "at-username": { - "message": "@$username$", - "description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?", - "placeholders": { - "username": { - "content": "$1", - "example": "sammy45" - } - } - }, - "welcomeToSignal": { - "message": "ស្វាគមន៍មកកាន់ Signal", - "description": "" - }, - "whatsNew": { - "message": "មើល $whatsNew$ នៅក្នុងការធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពនេះ", - "description": "Shown in the main window", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "what's new" - } - } - }, - "viewReleaseNotes": { - "message": "អ្វីដែលថ្មី", - "description": "Clickable link that displays the latest release notes" - }, - "typingAlt": { - "message": "ការវាយចលនាសម្រាប់ការសន្ទនានេះ", - "description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation" - }, - "contactInAddressBook": { - "message": "បុគ្គលនេះស្ថិតនៅក្នុងបញ្ជីទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក។", - "description": "Description of icon denoting that contact is from your address book" - }, - "contactAvatarAlt": { - "message": "រូបតំណាងសម្រាប់លេខទំនាក់ទំនង $name$", - "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "sendMessageToContact": { - "message": "ផ្ញើសារ", - "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" - }, - "home": { - "message": "ផ្ទះ", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "work": { - "message": "ការងារ", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "mobile": { - "message": "ចល័ត", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" - }, - "email": { - "message": "អ៊ីមែល", - "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" - }, - "phone": { - "message": "ទូរស័ព្ទ", - "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" - }, - "address": { - "message": "អាសយដ្ឋាន", - "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" - }, - "poBox": { - "message": "ប្រអប់សំបុត្រ", - "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" - }, - "downloading": { - "message": "កំពុងទាញយក", - "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" - }, - "downloadFullMessage": { - "message": "ទាញយកសារពេញ", - "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" - }, - "downloadAttachment": { - "message": "ទាញយកឯកសារភ្ជាប់", - "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" - }, - "reactToMessage": { - "message": "ប្រតិកម្មទៅសារ", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" - }, - "replyToMessage": { - "message": "ឆ្លើយតបសារ", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" - }, - "originalMessageNotFound": { - "message": "រកមិនឃើញឯកសារដើម", - "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" - }, - "originalMessageNotAvailable": { - "message": "ឯកសារដើមលែងមានទៀតហើយ", - "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" - }, - "messageFoundButNotLoaded": { - "message": "រកឃើញសារដើម ប៉ុន្តែមិនអាចផ្ទុក។ រំកិលចុះក្រោម ដើម្បីផ្ទុកវា។", - "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" - }, - "voiceRecording--start": { - "message": "ចាប់ផ្តើមថតសារជាសំឡេង", - "description": "Tooltip for microphone button to start voice message" - }, - "voiceRecording--complete": { - "message": "បំពេញសារជាសំឡេង ហើយផ្ញើ", - "description": "Tooltip for green complete voice message and send" - }, - "voiceRecording--cancel": { - "message": "បោះបង់សារជាសំឡេង", - "description": "Tooltip for red button to cancel voice message" - }, - "voiceRecordingInterruptedMax": { - "message": "ការថតសារជាសំឡេង ត្រូវបានបញ្ឈប់ ដោយសារវាលើសកាលកំណត់។", - "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" - }, - "voiceRecordingInterruptedBlur": { - "message": "ការថតសារជាសំឡេង ត្រូវបានបញ្ឈប់ ដោយសារអ្នកបានផ្លាស់ប្តូរទៅកម្មវិធីផ្សេង។", - "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" - }, - "voiceNoteLimit": { - "message": "សារជាសំឡេងត្រូវបានកំណត់ត្រឹមមួយម៉ោងប៉ុណ្ណោះ។ ការថតនឹងឈប់ ប្រសិនបើអ្នកប្តូរទៅកម្មវិធីផ្សេង។", - "description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" - }, - "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { - "message": "សារជាសំឡេងមួយ ត្រូវមានឯកសារភ្ជាប់តែមួយ។", - "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" - }, - "voiceNoteError": { - "message": "មាន​បញ្ហា​ជាមួយ​នឹង​ឧបករណ៍​ថត​សំឡេង។", - "description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" - }, - "attachmentSaved": { - "message": "បាន​រក្សា​ទុក​ឯកសារ​ភ្ជាប់។", - "description": "Shown after user selects to save to downloads" - }, - "attachmentSavedShow": { - "message": "បង្ហាញក្នុងថតឯកសារ", - "description": "Button label for showing the attachment in your file system" - }, - "you": { - "message": "អ្នក", - "description": "Shown when the user represented is the current user." - }, - "replyingTo": { - "message": "កំពុងឆ្លើយតបទៅកាន់ $name$", - "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "audioPermissionNeeded": { - "message": "ដើម្បីបញ្ជូនសារសំឡេង អនុញ្ញាតឲ្យSignal Desktop ចូលប្រើប្រាស់ម៉ៃក្រូហ្វូនរបស់អ្នក។", - "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" - }, - "audioCallingPermissionNeeded": { - "message": "សម្រាប់ការហៅ អ្នកត្រូវតែអនុញ្ញាតឲ្យ Signal Desktop ចូលប្រើមីក្រូហ្វូនរបស់អ្នក។", - "description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" - }, - "videoCallingPermissionNeeded": { - "message": "សម្រាប់ការហៅជាវីដេអូ អ្នកត្រូវតែអនុញ្ញាតឲ្យ Signal Desktop ចូលប្រើកាមេរ៉ារបស់អ្នក។", - "description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" - }, - "allowAccess": { - "message": "អនុញ្ញាតចូលប្រើប្រាស់", - "description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" - }, - "showSettings": { - "message": "បង្ហាញការកំណត់", - "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" - }, - "audio": { - "message": "សំឡេង", - "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" - }, - "video": { - "message": "វីដេអូ", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" - }, - "photo": { - "message": "រូបភាព", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" - }, - "text": { - "message": "អក្សរ", - "description": "Label for the word 'text'" - }, - "cannotUpdate": { - "message": "មិនអាចធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព", - "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" - }, - "muted": { - "message": "បានបិទសម្លេង", - "description": "Shown in a button when a conversation is muted" - }, - "mute": { - "message": "បិទសំឡេង", - "description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" - }, - "cannotUpdateDetail": { - "message": "Signal មិនអាចដំឡើងកំណែបានទេ។ $retry$ ឬចូលទៅកាន់ $url$ ដើម្បីដំឡើងវាដោយផ្ទាល់។ បន្ទាប់មក $support$ អំពីបញ្ហានេះ", - "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package", - "placeholders": { - "retry": { - "content": "$2", - "example": "retry update" - }, - "url": { - "content": "$2", - "example": "https://signal.org/download" - }, - "support": { - "content": "$3", - "example": "contact support" - } - } - }, - "cannotUpdateRequireManualDetail": { - "message": "Signal មិនអាចដំឡើងកំណែបានទេ។ ចូលទៅកាន់ $url$ដើម្បីដំឡើងវាដោយផ្ទាល់។ បន្ទាប់មក $support$ អំពីបញ្ហានេះ", - "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required", - "placeholders": { - "url": { - "content": "$2", - "example": "https://signal.org/download" - }, - "support": { - "content": "$3", - "example": "contact support" - } - } - }, - "readOnlyVolume": { - "message": "Signal Desktop ហាក់ដូចជាត្រូវបានដាក់ដាច់គេនៅ macOS និងមិនអាចធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពដោយស្វ័យប្រវត្តិបានទេ។​ សូមសាកល្បងផ្លាស់ប្តូរ $app$ ទៅ $folder$ ជាមួយ Finder។", - "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update", - "placeholders": { - "app": { - "content": "$1", - "example": "Signal.app" - }, - "folder": { - "content": "$2", - "example": "/Applications" - } - } - }, - "ok": { - "message": "យល់ព្រម", - "description": "" - }, - "cancel": { - "message": "លះបង់", - "description": "" - }, - "discard": { - "message": "បោះបង់", - "description": "" - }, - "failedToSend": { - "message": "បរាជ័យក្នុងការផ្ញើទៅកាន់អ្នកទទួល។ ពិនិត្យការតភ្ជាប់បណ្តាញរបស់អ្នក។", - "description": "" - }, - "error": { - "message": "បញ្ហា", - "description": "" - }, - "messageDetail": { - "message": "សារលម្អិត", - "description": "" - }, - "delete": { - "message": "លុប", - "description": "" - }, - "accept": { - "message": "យល់ព្រម", - "description": "" - }, - "forward": { - "message": "បញ្ជូនបន្ត", - "description": "" - }, - "done": { - "message": "បញ្ចប់", - "description": "Label for done" - }, - "update": { - "message": "បច្ចុប្បន្នភាព", - "description": "" - }, - "next2": { - "message": "បន្ទាប់", - "description": "" - }, - "on": { - "message": "បើក", - "description": "Label for when something is turned on" - }, - "off": { - "message": "បិទ", - "description": "Label for when something is turned off" - }, - "deleteWarning": { - "message": "សារនេះនឹងត្រូវបានលុបចេញពីឧបករណ៍នេះ។", - "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" - }, - "deleteForEveryoneWarning": { - "message": "សារនេះ នឹងត្រូវលុបចោលសម្រាប់អ្នករាល់គ្នា នៅក្នុងការសន្ទនា បើសិនពួកគេកំពុងប្រើប្រាស់ Signal ជំនាន់ថ្មីៗ។ ពួកគេនឹងអាចឃើញថា អ្នកបានលុបសារមួយ។", - "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" - }, - "from": { - "message": "ពី", - "description": "Label for the sender of a message" - }, - "to": { - "message": "ទៅ", - "description": "Label for the receiver of a message" - }, - "toJoiner": { - "message": "ទៅ", - "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" - }, - "sent": { - "message": "បានផ្ញើ", - "description": "Label for the time a message was sent" - }, - "received": { - "message": "បានទទួល", - "description": "Label for the time a message was received" - }, - "sendMessage": { - "message": "សារ", - "description": "Placeholder text in the message entry field" - }, - "groupMembers": { - "message": "សមាជិកក្រុម", - "description": "" - }, - "showMembers": { - "message": "បង្ហាញសមាជិក", - "description": "" - }, - "showSafetyNumber": { - "message": "បង្ហាញលេខសុវត្ថិភាព", - "description": "" - }, - "viewRecentMedia": { - "message": "បង្ហាញឯកសារមេឌាថ្មីៗ", - "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." - }, - "verifyHelp": { - "message": "ដើម្បីផ្ទៀងផ្ទាត់សុវត្ថិភាពនៃការអ៊ិនគ្រីបទាំងសងខាងរបស់អ្នកជាមួយ $name$ សូមប្រៀបធៀបលេខខាងលើជាមួយឧបករណ៍របស់ពួកគេ។", - "description": "", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "theirIdentityUnknown": { - "message": "អ្នកមិនទាន់បានផ្តោះប្តូរសារណាមួយជាមួយលេខទំនាក់ទំនងនេះទេ។ លេខសុវត្ថិភាពរបស់អ្នកជាមួយគេ នឹងមានបន្ទាប់ពីផ្ញើសារដំបូង។", - "description": "" - }, - "back": { - "message": "ត្រលប់ក្រោយ", - "description": "Generic label for back" - }, - "goBack": { - "message": "ត្រឡប់ក្រោយ", - "description": "Label for back button in a conversation" - }, - "moreInfo": { - "message": "ព័ត៌មានបន្ថែម", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" - }, - "retrySend": { - "message": "ផ្ញើម្តងទៀត", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" - }, - "retryDeleteForEveryone": { - "message": "ព្យាយាមលុបម្តងទៀតសម្រាប់អ្នករាល់គ្នា", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" - }, - "forwardMessage": { - "message": "បញ្ជូនសារបន្ត", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" - }, - "deleteMessage": { - "message": "លុបសារសម្រាប់ខ្ញុំ", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" - }, - "deleteMessageForEveryone": { - "message": "លុបសារសម្រាប់អ្នករាល់គ្នា", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" - }, - "deleteMessages": { - "message": "លុប", - "description": "Menu item for deleting messages, title case." - }, - "deleteConversationConfirmation": { - "message": "លុបការសន្ទនានេះចោលរហូត?", - "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." - }, - "sessionEnded": { - "message": "កំណត់ការប្រើប្រាស់សុវត្ថិភាពឡើងវិញ", - "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." - }, - "ChatRefresh--notification": { - "message": "វគ្គជជែកត្រូវបានផ្ទុកឡើងវិញ", - "description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." - }, - "ChatRefresh--learnMore": { - "message": "ស្វែងយល់បន្ថែម", - "description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" - }, - "ChatRefresh--summary": { - "message": "Signal ប្រើប្រាស់កូដនីយកម្មទាំងសងខាង ហើយជួនកាល​វាអាចត្រូវការផ្ទុកឡើងវិញ​នូវវគ្គជជែករបស់អ្នក។ នេះមិនប៉ះពាល់សន្តិសុខនៃការជជែករបស់អ្នកទេ តែអ្នកអាចខកខានសារមួយពីលេខទំនាក់ទំនងនេះ និងអ្នកអាចសុំគេឲ្យផ្ញើម្តងទៀត។", - "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" - }, - "ChatRefresh--contactSupport": { - "message": "ទាក់ទងជំនួយ", - "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" - }, - "DeliveryIssue--preview": { - "message": "បញ្ហាការបញ្ជូន", - "description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens" - }, - "DeliveryIssue--notification": { - "message": "សារពី $sender$ មិនអាចបញ្ជូនបានទេ", - "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "DeliveryIssue--learnMore": { - "message": "ស្វែងយល់បន្ថែម", - "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" - }, - "DeliveryIssue--title": { - "message": "បញ្ហាការបញ្ជូន", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" - }, - "DeliveryIssue--summary": { - "message": "សារ ស្ទីគ័រ ការប្រតិកម្ម ការអានសារ ឬមេឌៀមិនអាចបញ្ជូនពី $sender$ ទៅអ្នកបានទេ។ ពួកគេប្រហែលជាបានព្យាយាមផ្ញើវាទៅអ្នកដោយផ្ទាល់ ឬនៅក្នុងក្រុម។", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "DeliveryIssue--summary--group": { - "message": " សារ ស្ទីគ័រ ការប្រតិកម្ម ការអានសារ ឬមេឌៀមិនអាចបញ្ជូនពី $sender$ ទៅអ្នកនៅក្នុង​ការជជែកនេះបានទេ។", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "ChangeNumber--notification": { - "message": "$sender$ បានផ្លាស់ប្តូរលេខទូរសព្ទរបស់ពួកគេ", - "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "quoteThumbnailAlt": { - "message": "រូបភាពតូចៗនៃរូបភាពពីសារដែលបានដកស្រង់", - "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" - }, - "imageAttachmentAlt": { - "message": "រូបភាពបានភ្ជាប់ទៅសារ", - "description": "Used in alt tag of image attachment" - }, - "videoAttachmentAlt": { - "message": "រូបថតអេក្រង់នៃវីដេអូភ្ជាប់ទៅកាន់សារ", - "description": "Used in alt tag of video attachment preview" - }, - "lightboxImageAlt": { - "message": "រូបភាពបានផ្ញើ ក្នុងការសន្ទនា", - "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" - }, - "imageCaptionIconAlt": { - "message": "រូបតំណាងបង្ហាញថារូបភាពនេះមានចំណងជើង", - "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" - }, - "save": { - "message": "រក្សាទុក", - "description": "Used on save buttons" - }, - "reset": { - "message": "កំណត់ឡើងវិញ", - "description": "Used on reset buttons" - }, - "fileIconAlt": { - "message": "រូបតំណាងឯកសារ", - "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" - }, - "installWelcome": { - "message": "ស្វាគមន៍មកកាន់ Signal Desktop", - "description": "Welcome title on the install page" - }, - "installTagline": { - "message": "ភាពឯកជនគឺអាចធ្វើទៅបាន។ Signalធ្វើបានដោយងាយស្រួល។", - "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" - }, - "linkedDevices": { - "message": "ឧបករណ៍បានតភ្ជាប់", - "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" - }, - "linkNewDevice": { - "message": "តភ្ជាប់ឧបករណ៍ថ្មី", - "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" - }, - "Install__scan-this-code": { - "message": "ស្គែនកូដនេះនៅក្នុងកម្មវិធី Signal នៅលើទូរសព្ទរបស់អ្នក", - "description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" - }, - "Install__instructions__1": { - "message": "បើក Signal នៅលើទូរសព្ទរបស់អ្នក", - "description": "Instructions on the device link screen" - }, - "Install__instructions__2": { - "message": "ចូលទៅកាន់ $settings$ រួចចុច $linkedDevices$", - "description": "Instructions on the device link screen", - "placeholders": { - "settings": { - "content": "$1", - "example": "Settings" - }, - "linkedDevices": { - "content": "$2", - "example": "Linked Devices" - } - } - }, - "Install__instructions__2__settings": { - "message": "ការកំណត់", - "description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen" - }, - "Install__instructions__3": { - "message": "ចុច $plusButton$ (Android) ឬ $linkNewDevice$ (iPhone)", - "description": "Instructions on the device link screen", - "placeholders": { - "plusButton": { - "content": "$1", - "example": "" - }, - "linkNewDevice": { - "content": "$2", - "example": "Link New Device" - } - } - }, - "Install__qr-failed": { - "message": "កូដ QR មិនអាចផ្ទុកបានទេ។ សូមពិនិត្យមើលអ៊ីនធឺណិតរបស់អ្នក ហើយព្យាយាមម្តងទៀត។ $learnMore$", - "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "Install__qr-failed__learn-more": { - "message": "សិក្សាបន្ថែម", - "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" - }, - "Install__support-link": { - "message": "ត្រូវការជំនួយ?", - "description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page" - }, - "Install__choose-device-name__description": { - "message": "អ្នកនឹងឃើញឈ្មោះនេះនៅក្រោម \"ឧបករណ៍ដែលបានភ្ជាប់\" នៅលើទូរសព្ទរបស់អ្នក", - "description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "Install__choose-device-name__placeholder": { - "message": "កុំព្យូទ័ររបស់ខ្ញុំ", - "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" - }, - "Preferences--device-name": { - "message": "ឈ្មោះឧបករណ៍", - "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" - }, - "chooseDeviceName": { - "message": "ជ្រើសរើសឈ្មោះឧបករណ៍នេះ", - "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "finishLinkingPhone": { - "message": "បញ្ចប់ការតភ្ជាប់ទូរស័ព្ទ", - "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" - }, - "initialSync": { - "message": "កំពុងចម្លងបញ្ជីទំនាក់ទំនង និងក្រុម", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "initialSync__subtitle": { - "message": "ចំណាំ៖ ប្រវត្តិជជែករបស់អ្នកនឹងមិនត្រូវបានធ្វើសមកាលកម្មទៅឧបករណ៍នេះទេ", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "installConnectionFailed": { - "message": "បរាជ័យក្នុងការតភ្ជាប់ទៅកាន់ម៉ាស៊ីនមេ។", - "description": "Displayed when we can't connect to the server." - }, - "installTooManyDevices": { - "message": "សុំទោស, អ្នកបានភ្ជាប់ឧបករណ៍ច្រើនរួចហើយ។ ព្យាយាមលុបចោលខ្លះ។", - "description": "" - }, - "installTooOld": { - "message": "ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព Signal លើឧបករណ៍នេះ ដើម្បីតភ្ជាប់ទូរស័ព្ទរបស់អ្នក។", - "description": "" - }, - "installErrorHeader": { - "message": "មានបញ្ហាខុសប្រក្រតី!", - "description": "" - }, - "installUnknownError": { - "message": "បញ្ហាដែលមិនបានរំពឹងទុកបានកើតឡើង។ សូម​ព្យាយាម​ម្តង​ទៀត។", - "description": "" - }, - "installTryAgain": { - "message": "ព្យាយាមម្តងទៀត", - "description": "" - }, - "Preferences--theme": { - "message": "ប្តូរទម្រង់រូបរាង", - "description": "Header for theme settings" - }, - "calling": { - "message": "ការហៅ", - "description": "Header for calling options on the settings screen" - }, - "calling__call-back": { - "message": "ហៅទៅវិញ", - "description": "Button to call someone back" - }, - "calling__call-again": { - "message": "ហៅម្តងទៀត", - "description": "Button to call someone again" - }, - "calling__start": { - "message": "ចាប់ផ្តើមការហៅ", - "description": "Button label in the call lobby for starting a call" - }, - "calling__join": { - "message": "ចូលរួមការហៅ", - "description": "Button label in the call lobby for joining a call" - }, - "calling__return": { - "message": "ត្រឡប់ទៅការហៅវិញ", - "description": "Button label in the call lobby for returning to a call" - }, - "calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { - "message": "មីក្រូហ្វូនត្រូវបានបិទសំឡេងដោយសារមានមនុស្សច្រើនចូលរួមក្នុងការហៅ", - "description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" - }, - "calling__call-is-full": { - "message": "ការហៅពេញ", - "description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full" - }, - "calling__button--video__label": { - "message": "កាមេរ៉ា", - "description": "Label under the video button" - }, - "calling__button--video-disabled": { - "message": "កាមេរ៉ាត្រូវបានបិទ", - "description": "Button tooltip label when the camera is disabled" - }, - "calling__button--video-off": { - "message": "បិទកាមេរ៉ា", - "description": "Button tooltip label for turning off the camera" - }, - "calling__button--video-on": { - "message": "បើកកាមេរ៉ា", - "description": "Button tooltip label for turning on the camera" - }, - "calling__button--audio__label": { - "message": "បិទសំឡេង", - "description": "Label under the audio button" - }, - "calling__button--audio-disabled": { - "message": "មីក្រូហ្វូនត្រូវបានបិទ", - "description": "Button tooltip label when the microphone is disabled" - }, - "calling__button--audio-off": { - "message": "បិទសំឡេងមីក្រូហ្វូន", - "description": "Button tooltip label for turning off the microphone" - }, - "calling__button--audio-on": { - "message": "បើកសំឡេងមីក្រូហ្វូន", - "description": "Button tooltip label for turning on the microphone" - }, - "calling__button--presenting__label": { - "message": "ចែករំលែក", - "description": "Label under the share screen button" - }, - "calling__button--presenting-disabled": { - "message": "ការបង្ហាញត្រូវបានបិទ", - "description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled" - }, - "calling__button--presenting-on": { - "message": "ចាប់ផ្តើមបង្ហាញ", - "description": "Button tooltip label for starting to share screen" - }, - "calling__button--presenting-off": { - "message": "ឈប់បង្ហាញ", - "description": "Button tooltip label for stopping screen sharing" - }, - "calling__button--ring__label": { - "message": "រោទិ៍", - "description": "Label under the ring button" - }, - "calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { - "message": "ក្រុមធំពេក ក្នុងការហៅអ្នកចូលរួម។", - "description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" - }, - "calling__button--ring__off": { - "message": "ជូនដំណឹង ប៉ុន្តែកុំរោទ៍", - "description": "Button tooltip label for turning ringing off" - }, - "calling__button--ring__on": { - "message": "បើកសំឡេងរោទ៍", - "description": "Button tooltip label for turning ringing on" - }, - "calling__your-video-is-off": { - "message": "កាមេរ៉ារបស់អ្នកបានបិទ", - "description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off" - }, - "calling__pre-call-info--empty-group": { - "message": "គ្មាននរណាម្នាក់នៅទីនេះទេ", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" - }, - "calling__pre-call-info--1-person-in-call": { - "message": "$first$ កំពុងនៅក្នុងការហៅនេះ", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--another-device-in-call": { - "message": "ឧបករណ៍មួយក្នុងចំណោមឧបករណ៍ផ្សេងទៀតរបស់អ្នកស្ថិតនៅក្នុងការហៅនេះ", - "description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you" - }, - "calling__pre-call-info--2-people-in-call": { - "message": "$first$ និង $second$ កំពុងនៅក្នុងការហៅនេះ", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--3-people-in-call": { - "message": "$first$, $second$ និង $third$ កំពុងនៅក្នុងការហៅនេះ", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--many-people-in-call": { - "message": "$first$, $second$ និង $others$ នាក់ផ្សេងទៀតកំពុងនៅក្នុងការហៅនេះ ", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-1": { - "message": "Signal នឹងរោទ៍ទៅ $person$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-2": { - "message": "Signal នឹងរោទ៍ទៅ $first$ និង $second$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-3": { - "message": "Signal នឹងរោទ៍ទៅ $first$, $second$ និង $third$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-many": { - "message": "Signal នឹងរោទ៍ទៅ $first$, $second$ និង $others$ នាក់ផ្សេងទៀត", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-1": { - "message": "$person$ នឹងត្រូវបានជូនដំណឹង", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-2": { - "message": "$first$ និង $second$ នឹងត្រូវបានជូនដំណឹង", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-3": { - "message": "$first$, $second$ និង $third$ នឹងត្រូវបានជូនដំណឹង", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-many": { - "message": "$first$, $second$ និង $others$ នាក់ផ្សេងទៀតនឹងត្រូវបានជូនដំណឹង", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__in-this-call--zero": { - "message": "គ្មាននរណាម្នាក់នៅទីនេះទេ", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" - }, - "calling__in-this-call--one": { - "message": "ក្នុងការហៅនេះ · មនុស្ស 1 នាក់", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" - }, - "calling__in-this-call--many": { - "message": "នៅក្នុងការហៅនេះ · មនុស្ស $people$ នាក់", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call", - "placeholders": { - "people": { - "content": "$1", - "example": "15" - } - } - }, - "calling__you-have-blocked": { - "message": "អ្នកបានទប់ស្កាត់ $name$", - "description": "when you block someone and cannot view their video", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Henry Richard" - } - } - }, - "calling__block-info": { - "message": "អ្នកនឹងមិនទទួលបានសំឡេងឬវីដេអូរបស់ពួកគេទេ ហើយពួកគេនឹងមិនទទួលបានរបស់អ្នកដែរ។", - "description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" - }, - "calling__overflow__scroll-up": { - "message": "អូសឡើងលើ", - "description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" - }, - "calling__overflow__scroll-down": { - "message": "អូសចុះក្រោម", - "description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" - }, - "calling__presenting--notification-title": { - "message": "អ្នកកំពុងបង្ហាញទៅអ្នករាល់គ្នា។", - "description": "Title for the share screen notification" - }, - "calling__presenting--notification-body": { - "message": "ចុចត្រង់នេះដើម្បីត្រឡប់ទៅការហៅវិញ នៅពេលអ្នកត្រៀមរួចរាល់ដើម្បីបញ្ឈប់ការបង្ហាញ។", - "description": "Body text for the share screen notification" - }, - "calling__presenting--info": { - "message": "Signal កំពុងចែករំលែក $window$។ ", - "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Application" - } - } - }, - "calling__presenting--stop": { - "message": "ឈប់ចែករំលែក", - "description": "Button for stopping screen sharing" - }, - "calling__presenting--you-stopped": { - "message": "អ្នកបានបញ្ឈប់ការបង្ហាញ", - "description": "Toast that appears when someone stops presenting" - }, - "calling__presenting--person-ongoing": { - "message": "$name$ កំពុងធ្វើការបង្ហាញ", - "description": "Title of call when someone is presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Maddie" - } - } - }, - "calling__presenting--person-stopped": { - "message": "$name$ បានបញ្ឈប់ការបង្ហាញ", - "description": "Toast that appears when someone stops presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Maddie" - } - } - }, - "calling__presenting--permission-title": { - "message": "ត្រូវការការអនុញ្ញាត", - "description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--macos-permission-description": { - "message": "Signal ត្រូវការការអនុញ្ញាតដើម្បីចូលប្រើការថតអេក្រង់កុំព្យូទ័ររបស់អ្នក។", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step1": { - "message": "ចូលទៅកាន់ចំណូលចិត្តប្រព័ន្ធ។", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step2": { - "message": "ចុចលើរូបចាក់សោនៅខាងឆ្វេងផ្នែកខាងក្រោម ហើយបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់កុំព្យូទ័ររបស់អ្នក។", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step3": { - "message": "នៅខាងស្តាំ ធីកប្រអប់នៅជាប់ Signal។ ប្រសិនបើអ្នកមិនឃើញ Signal នៅក្នុងបញ្ជីទេ សូមចុច + ដើម្បីបញ្ចូលវា។", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-open": { - "message": "បើកចំណូលចិត្តប្រព័ន្ធ", - "description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" - }, - "calling__presenting--permission-cancel": { - "message": "ច្រានចោល", - "description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal" - }, - "alwaysRelayCallsDescription": { - "message": "តែងតែបញ្ជូនការហៅចេញ", - "description": "Description of the always relay calls setting" - }, - "alwaysRelayCallsDetail": { - "message": "បញ្ជូនការហៅទាំងអស់តាមរយៈម៉ាស៊ីនមេ Signal ដើម្បីជៀសវាងការបង្ហាញអាសយដ្ឋាន អាយភី របស់អ្នក ទៅកាន់លេខទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក។ ការអនុញ្ញាតនេះនឹងកាត់បន្ថយគុណភាពការហៅ។", - "description": "Details describing the always relay calls setting" - }, - "permissions": { - "message": "ការអនុញ្ញាត", - "description": "Header for permissions section of settings" - }, - "mediaPermissionsDescription": { - "message": "អនុញ្ញាតឲ្យចូលប្រើមីក្រូហ្វូន", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "mediaCameraPermissionsDescription": { - "message": "អនុញ្ញាតឲ្យចូលប្រើកាមេរ៉ា", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "general": { - "message": "ទូទៅ", - "description": "Header for general options on the settings screen" - }, - "spellCheckDescription": { - "message": "ពិនិត្យអក្ខរាវិរុទ្ធអត្ថបទដែលបានបញ្ចូលក្នុងប្រអប់សរសេរសារ", - "description": "Description of the spell check setting" - }, - "spellCheckWillBeEnabled": { - "message": "ការត្រួតពិនិត្យអក្ខាវិរុទ្ធ នឹងត្រូវបើកនៅពេល Signal ដំណើរការលើកក្រោយ។", - "description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." - }, - "spellCheckWillBeDisabled": { - "message": "ការត្រួតពិនិត្យអក្ខាវិរុទ្ធ នឹងត្រូវបិទនៅពេល Signal ដំណើរការលើកក្រោយ។", - "description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." - }, - "SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { - "message": "បង្រួមទៅថាសប្រព័ន្ធ", - "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" - }, - "SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { - "message": "ចាប់ផ្តើមបង្រួមទៅថាសប្រព័ន្ធ", - "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" - }, - "autoLaunchDescription": { - "message": "បើកនៅពេលចូលកុំព្យូទ័រ", - "description": "Description for the automatic launch setting" - }, - "clearDataHeader": { - "message": "សម្អាតទិន្នន័យកម្មវិធី", - "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" - }, - "clearDataExplanation": { - "message": "វានឹងសំអាតទិន្នន័យទាំងអស់ក្នុងកម្មវិធី, នឹងលុបចោលសារទាំងអស់ និងព័ត៌មានគណនីដែលបានរក្សាទុក។", - "description": "Text describing what the clear data button will do." - }, - "clearDataButton": { - "message": "សំអាតទិន្នន័យ", - "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" - }, - "deleteAllDataHeader": { - "message": "លុបចោលទិន្នន័យទាំងអស់?", - "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" - }, - "deleteAllDataBody": { - "message": "អ្នករៀបនឹងលុបព័ត៌មានគណនី ដែលបានរក្សាទុកទាំងអស់​របស់កម្មវិធីនេះ រួមទាំង បញ្ជីទំនាក់ទំនងនិងសារទាំងអស់។ អ្នកតែងតែអាចភ្ជាប់ជាមួយឧបករណ៍ចល័តរបស់អ្នកម្ដងទៀត ប៉ុន្តែវានឹងមិនអាចស្តារសារដែលបានលុបនោះទេ។", - "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" - }, - "deleteAllDataButton": { - "message": "លុបចោលទិន្នន័យទាំងអស់", - "description": "Text of the button that deletes all data" - }, - "deleteAllDataProgress": { - "message": "កំពុងផ្តាច់ និងលុបចោលទិន្នន័យទាំងអស់", - "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" - }, - "deleteOldIndexedDBData": { - "message": "អ្នកមានទិន្នន័យដែលលែងប្រើពីការតំឡើង Signal Desktop ពីមុន។ ប្រសិនបើអ្នកជ្រើសរើសបន្តវានឹងត្រូវលុបចោល ហើយអ្នកនឹងចាប់ផ្តើមពីដំបូង។", - "description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" - }, - "deleteOldData": { - "message": "លុបទិន្នន័យចាស់ៗ", - "description": "Button to make the delete happen" - }, - "notifications": { - "message": "ការជូនដំណឹង", - "description": "Header for notification settings" - }, - "notificationSettingsDialog": { - "message": "ពេលទទួលសារ បង្ហាញការជូនដំណឹងដែលមាន៖", - "description": "Explain the purpose of the notification settings" - }, - "disableNotifications": { - "message": "បិទការជូនដំណឹង", - "description": "Label for disabling notifications" - }, - "nameAndMessage": { - "message": "ឈ្មោះ ខ្លឹមសារ និងសកម្មភាព", - "description": "Label for setting notifications to display name and message text" - }, - "noNameOrMessage": { - "message": "មិនមានឈ្មោះ ឬខ្លឹមសារ", - "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" - }, - "nameOnly": { - "message": "ឈ្មោះតែប៉ុណ្ណោះ", - "description": "Label for setting notifications to display sender name only" - }, - "newMessage": { - "message": "សារថ្មី", - "description": "Displayed in notifications for only 1 message" - }, - "notificationSenderInGroup": { - "message": "$sender$ ក្នុង $group$", - "description": "Displayed in notifications for messages in a group", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "group": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - } - } - }, - "notificationReaction": { - "message": "$sender$ បានប្រតិកម្ម $emoji$ ទៅសាររបស់អ្នក", - "description": "", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "emoji": { - "content": "$2", - "example": "👍" - } - } - }, - "notificationReactionMessage": { - "message": "$sender$ បានប្រតិកម្ម $emoji$ ទៅ៖ $message$", - "description": "", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "emoji": { - "content": "$2", - "example": "👍" - }, - "message": { - "content": "$3", - "example": "Sounds good." - } - } - }, - "sendFailed": { - "message": "ផ្ញើបរាជ័យ", - "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" - }, - "deleteFailed": { - "message": "មិនអាចលុបបានទេ", - "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" - }, - "sendPaused": { - "message": "ការផ្ញើបានផ្អាក", - "description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" - }, - "partiallySent": { - "message": "បានផ្ញើផ្នែកខ្លះ សូមចុចមើលព័ត៌មានលម្អិត", - "description": "Shown on outgoing message if it is partially sent" - }, - "partiallyDeleted": { - "message": "បានលុបខ្លះ សូមចុចព្យាយាមម្តងទៀត", - "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" - }, - "showMore": { - "message": "លម្អិត", - "description": "Displays the details of a key change" - }, - "showLess": { - "message": "លាក់ ខ្លឹមសារលម្អិត", - "description": "Hides the details of a key change" - }, - "learnMore": { - "message": "ស្វែងយល់បន្ថែមពីការផ្ទៀងផ្ទាត់លេខសុវត្ថិភាព", - "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" - }, - "expiredWarning": { - "message": "ជំនាន់ Signal Desktop នេះ បានហួសសុពលភាព។ សូមដំឡើងទីកាន់ជំនាន់ចុងក្រោយ ដើម្បីបន្តការផ្ញើសារ។", - "description": "Warning notification that this version of the app has expired" - }, - "upgrade": { - "message": "ចុចដើម្បីទៅ signal.org/download", - "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" - }, - "mediaMessage": { - "message": "សារមេឌា", - "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." - }, - "unregisteredUser": { - "message": "លេខ មិនបានចុះឈ្មោះ", - "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." - }, - "sync": { - "message": "នាំចូលបញ្ជី​ទំនាក់ទំនង", - "description": "Label for contact and group sync settings" - }, - "syncExplanation": { - "message": "នាំចូលក្រុម និងបញ្ជីទំនាក់ទំនង Signalទាំងអស់ ពីទូរស័ព្ទរបស់អ្នក។", - "description": "Explanatory text for sync settings" - }, - "lastSynced": { - "message": "នាំចូលចុងក្រោយនៅ", - "description": "Label for date and time of last sync operation" - }, - "syncNow": { - "message": "នាំចូលឥឡូវ", - "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" - }, - "syncing": { - "message": "កំពុងនាំចូល...", - "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." - }, - "syncFailed": { - "message": "ការនាំចូលបរាជ័យ។ ត្រូវប្រាកដថាកុំព្យូទ័រ និងទូរស័ព្ទរបស់អ្នកបានតភ្ជាប់ទៅកាន់អ៊ិនធឺណិត។", - "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." - }, - "timestamp_s": { - "message": "ឥឡូវ", - "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timestamp_m": { - "message": "1ន", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timestamp_h": { - "message": "1ម", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "hoursAgo": { - "message": "$hours$ម៉", - "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "minutesAgo": { - "message": "$minutes$ន", - "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "justNow": { - "message": "ឥឡូវនេះ", - "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" - }, - "timestampFormat_M": { - "message": "ខែ ថ្ងៃ", - "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." - }, - "timestampFormat__long__today": { - "message": "[ថ្ងៃនេះ] LT", - "description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" - }, - "timestampFormat__long__yesterday": { - "message": "[ម្សិលមិញ] LT", - "description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" - }, - "messageBodyTooLong": { - "message": "សារតួសេចក្តីវែងពេក។", - "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" - }, - "unblockToSend": { - "message": "ដោះការហាមឃាត់លេខទំនាក់ទំនងនេះ ដើម្បីផ្ញើសារ។", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" - }, - "unblockGroupToSend": { - "message": "មិនការទប់ស្កាត់ក្រុមនេះ ដើម្បីផ្ញើសារ។", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" - }, - "youChangedTheTimer": { - "message": "អ្នកបានកំណត់ពេលវេលាសម្រាប់សារដែលបាត់ដោយស្វ័យប្រវត្តិទៅ $time$។", - "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "timerSetOnSync": { - "message": "បានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពពេលវេលាសម្រាប់សារដែលបាត់ដោយស្វ័យប្រវត្តិទៅ $time$។", - "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "timerSetByMember": { - "message": "សមាជិកម្នាក់បានកំណត់ពេលវេលាសម្រាប់សារដែលបាត់ដោយស្វ័យប្រវត្តិទៅ $time$។", - "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "theyChangedTheTimer": { - "message": "$name$ បានកំណត់ពេលវេលាសម្រាប់សារដែលបាត់ដោយស្វ័យប្រវត្តិទៅ $time$។", - "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "time": { - "content": "$2", - "example": "10m" - } - } - }, - "disappearingMessages__off": { - "message": "បិទ", - "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" - }, - "disappearingMessages": { - "message": "សារបាត់ទៅវិញ", - "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow" - }, - "disappearingMessagesDisabled": { - "message": "សារបាត់ទៅវិញបានបិទ", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "disappearingMessagesDisabledByMember": { - "message": "សមាជិកម្នាក់បានបិទសារដែលបាត់ដោយស្វ័យប្រវត្តិ។", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "disabledDisappearingMessages": { - "message": "$name$ បានបិទសារដែលបាត់ដោយស្វ័យប្រវត្តិ។", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "youDisabledDisappearingMessages": { - "message": "អ្នកបានបិទសារបាត់ទៅវិញ។", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" - }, - "timerSetTo": { - "message": "រយៈពេលបានកំណត់$time$", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "1w" - } - } - }, - "audioNotificationDescription": { - "message": "ចាក់សំឡេងសារជូនដំណឹង", - "description": "Description for audio notification setting" - }, - "callRingtoneNotificationDescription": { - "message": "ចាក់សំឡេងហៅ", - "description": "Description for call ringtone notification setting" - }, - "callSystemNotificationDescription": { - "message": "បង្ហាញសារជូនដំណឹងសម្រាប់ការហៅ", - "description": "Description for call notification setting" - }, - "incomingCallNotificationDescription": { - "message": "បើកការហៅចូល", - "description": "Description for incoming calls setting" - }, - "contactChangedProfileName": { - "message": "$sender$ បានប្តូរឈ្មោះប្រូហ្វាល់ពី $oldProfile$ ទៅជា $newProfile$។", - "description": "Description for incoming calls setting", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "oldProfile": { - "content": "$2", - "example": ".x8Skillz8x." - }, - "newProfile": { - "content": "$3", - "example": "Bob Smith" - } - } - }, - "changedProfileName": { - "message": "$oldProfile$ បានប្តូរឈ្មោះប្រូហ្វាល់របស់គេទៅជា $newProfile$។", - "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name", - "placeholders": { - "oldProfile": { - "content": "$2", - "example": ".x8Skillz8x." - }, - "newProfile": { - "content": "$3", - "example": "Bob Smith" - } - } - }, - "SafetyNumberModal__title": { - "message": "ផ្ទៀងផ្ទាត់លេខសុវត្ថិភាព", - "description": "Title for the modal for safety number verification" - }, - "safetyNumberChanged": { - "message": "លេខសុវត្ថិភាពបានផ្លាស់ប្តូរ", - "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" - }, - "safetyNumberChanges": { - "message": "ការផ្លាស់ប្តូរលេខសុវត្ថិភាព", - "description": "Title for safety number changed modal" - }, - "safetyNumberChangedGroup": { - "message": "លេខសុវត្ថិភាពជាមួយ$name$ បានផ្លាស់ប្តូរ", - "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "verifyNewNumber": { - "message": "ផ្ទៀងផ្ទាត់លេខសុវត្ថិភាព", - "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" - }, - "cannotGenerateSafetyNumber": { - "message": "អ្នកប្រើប្រាស់នេះមិនអាចផ្ទៀងផ្ទាត់បានទេ ទាល់តែអ្នកបានផ្លាស់ប្តូរសារជាមួយពួកគេ។", - "description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" - }, - "yourSafetyNumberWith": { - "message": "លេខសុវត្ថិភាពរបស់អ្នកជាមួយ $name1$៖", - "description": "Heading for safety number view", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "themeLight": { - "message": "ភ្លឺ", - "description": "Label text for light theme (normal)" - }, - "themeDark": { - "message": "ងងឹត", - "description": "Label text for dark theme" - }, - "themeSystem": { - "message": "ប្រព័ន្ធ", - "description": "Label text for system theme" - }, - "noteToSelf": { - "message": "កំណត់ចំណាំ", - "description": "Name for the conversation with your own phone number" - }, - "noteToSelfHero": { - "message": "អ្នកនៅតែអាចបន្ថែមកំណត់ត្រាសម្រាប់ខ្លួនអ្នកក្នុងការសន្ទនានេះ។ បើគណនីរបស់អ្នក មានឧបករណ៍ច្រើនបានតភ្ជាប់ កំណត់ត្រាថ្មីនឹងត្រូវធ្វើសមកាលកម្មផងដែរ។", - "description": "Description for the Note to Self conversation" - }, - "notificationDrawAttention": { - "message": "​យក​ចិត្ត​ទុក​ដាក់​ចំពោះវីនដូនេះ នៅ​ពេលមានសារជូនដំណឹង", - "description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" - }, - "hideMenuBar": { - "message": "លាក់របារម៉ឺនុយ", - "description": "Label text for menu bar visibility setting" - }, - "startConversation": { - "message": "ចាប់ផ្តើមការសន្ទនាថ្មី...", - "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" - }, - "newConversation": { - "message": "ការសន្ទនាថ្មី", - "description": "Label for header when starting a new conversation" - }, - "stories": { - "message": "រឿងរ៉ាវ", - "description": "Label for header to go to stories view" - }, - "contactSearchPlaceholder": { - "message": "ស្វែងរកតាមឈ្មោះ ឬលេខទូរសព្ទ", - "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" - }, - "noContactsFound": { - "message": "រកមិនឃើញបញ្ជីទំនាក់ទំនង", - "description": "Label shown when there are no contacts to compose to" - }, - "noConversationsFound": { - "message": "រកមិនឃើញការសន្ទនា", - "description": "Label shown when there are no conversations to compose to" - }, - "Toast--error": { - "message": "បញ្ហាមួយបានកើតឡើង", - "description": "Toast for general errors" - }, - "Toast--error--action": { - "message": "ដាក់បញ្ជូនកំណត់ហេតុ", - "description": "Label for the error toast button" - }, - "Toast--failed-to-fetch-username": { - "message": "មិនអាចស្រង់រកឈ្មោះអ្នកប្រើបាន។ សូមពិនិត្យមើលសេវាអ៊ីនធឺណិតរបស់អ្នក រួចព្យាយាមម្តងទៀត។", - "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" - }, - "Toast--failed-to-fetch-phone-number": { - "message": "មិនអាចស្រង់រកលេខទូរសព្ទបាន។ សូមពិនិត្យមើលសេវាអ៊ីនធឺណិតរបស់អ្នក រួចព្យាយាមម្តងទៀត។", - "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" - }, - "startConversation--username-not-found": { - "message": "រកមិនឃើញឈ្មោះអ្នកប្រើទេ។ $atUsername$ មិនមែនជាអ្នកប្រើ Signal។ ត្រូវប្រាកដថាអ្នកបានបញ្ចូលឈ្មោះអ្នកប្រើពេញលេញ។", - "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username", - "placeholders": { - "atUsername": { - "content": "$1", - "example": "@alex" - } - } - }, - "startConversation--phone-number-not-found": { - "message": "រកមិនឃើញអ្នកប្រើទេ។ \"$phoneNumber$\" មិនមែនជាអ្នកប្រើ Signal ទេ។", - "description": "Shown in dialog if phone number is not found.", - "placeholders": { - "phoneNumber": { - "content": "$1", - "example": "+1 203-123-4567" - } - } - }, - "startConversation--phone-number-not-valid": { - "message": "រកមិនឃើញអ្នកប្រើទេ។ \"$phoneNumber$\" មិនមែនជាលេខទូរសព្ទត្រឹមត្រូវទេ។", - "description": "Shown in dialog if phone number is not valid.", - "placeholders": { - "phoneNumber": { - "content": "$1", - "example": "+1 203-123-4567" - } - } - }, - "chooseGroupMembers__title": { - "message": "ជ្រើសរើសសមាជិក", - "description": "The title for the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__back-button": { - "message": "ត្រលប់ក្រោយ", - "description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__skip": { - "message": "រំលង", - "description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__next": { - "message": "បន្ទាប់", - "description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { - "message": "បានឈានដល់ទំហំក្រុមអតិបរមា", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { - "message": "ក្រុម Signal អាចមានសមាជិកច្រើនបំផុត $max$ នាក់។", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "1000" - } - } - }, - "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { - "message": "បានឈានដល់ដែនកំណត់សមាជិកដែលបានណែនាំ", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { - "message": "ក្រុម Signal ដំណើរការល្អបំផុតជាមួយសមាជិក $max$ នាក់ ឬតិចជាងនេះ។ ការបញ្ចូលសមាជិកបន្ថែមនឹងបណ្តាលឲ្យមានការពន្យារពេលក្នុងការផ្ញើ និងទទួលសារ។", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "150" - } - } - }, - "setGroupMetadata__title": { - "message": "ដាក់ឈ្មោះក្រុមនេះ", - "description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__back-button": { - "message": "ត្រឡប់ទៅការជ្រើសរើសសមាជិក", - "description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__group-name-placeholder": { - "message": "ឈ្មោះក្រុម (ចាំបាច់)", - "description": "The placeholder for the group name placeholder" - }, - "setGroupMetadata__group-description-placeholder": { - "message": "ការពណ៌នា", - "description": "The placeholder for the group description" - }, - "setGroupMetadata__create-group": { - "message": "បង្កើត", - "description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__members-header": { - "message": "សមាជិក", - "description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__error-message": { - "message": "ក្រុមនេះមិនអាចបង្កើតបានទេ។ សូមពិនិត្យមើលសេវាអ៊ីនធឺណិតរបស់អ្នក រួចព្យាយាមម្តងទៀត។", - "description": "Shown in the modal when we can't create a group" - }, - "updateGroupAttributes__title": { - "message": "កែប្រែក្រុម", - "description": "Shown in the modal when we want to update a group" - }, - "updateGroupAttributes__error-message": { - "message": "មិនអាចធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពក្រុមបានទេ។ សូមពិនិត្យមើលសេវាអ៊ីនធឺណិតរបស់អ្នក រួចព្យាយាមម្តងទៀត។", - "description": "Shown in the modal when we can't update a group" - }, - "notSupportedSMS": { - "message": "សារ SMS/MMS មិនគាំទ្រទេ។", - "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" - }, - "newPhoneNumber": { - "message": "បញ្ចូលលេខទូរស័ព្ទ ដើម្បីបន្ថែមលេខទំនាក់ទំនង។", - "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" - }, - "invalidNumberError": { - "message": "លេខមិនត្រឹមត្រូវ", - "description": "When a person inputs a number that is invalid" - }, - "unlinkedWarning": { - "message": "ចុចដើម្បីភ្ជាប់ Signal Desktop ឡើងវិញជាមួយឧបករណ៍ចល័តរបស់អ្នក ដើម្បីបន្តការផ្ញើសារ។", - "description": "" - }, - "unlinked": { - "message": "បានផ្តាច់", - "description": "" - }, - "relink": { - "message": "តភ្ជាប់ឡើងវិញ", - "description": "" - }, - "autoUpdateNewVersionTitle": { - "message": "មានកំណែថ្មី", - "description": "" - }, - "autoUpdateRetry": { - "message": "ព្យាយាមដំឡើងកំណែថ្មីម្តងទៀត", - "description": "" - }, - "autoUpdateContactSupport": { - "message": "ទាក់ទងផ្នែកជំនួយ", - "description": "" - }, - "autoUpdateNewVersionMessage": { - "message": "ចុចដើម្បីចាប់ផ្តើម Signal ឡើងវិញ", - "description": "" - }, - "downloadNewVersionMessage": { - "message": "ចុចដើម្បីទាញយកកំណែថ្មី", - "description": "" - }, - "downloadFullNewVersionMessage": { - "message": "Signal មិនអាចដំឡើងកំណែថ្មីបានទេ។ សូមចុចដើម្បីព្យាយាមម្តងទៀត។", - "description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" - }, - "autoUpdateNewVersionInstructions": { - "message": "ចុច បើក Signalឡើងវិញ ដើម្បីដំណើការបច្ចុប្បន្នភាព។", - "description": "" - }, - "autoUpdateRestartButtonLabel": { - "message": "បើកSignal ឡើងវិញ", - "description": "" - }, - "autoUpdateLaterButtonLabel": { - "message": "លើកក្រោយ", - "description": "" - }, - "autoUpdateIgnoreButtonLabel": { - "message": "មិនយកចិត្តទុកដាក់នឹងកំណែថ្មី", - "description": "" - }, - "leftTheGroup": { - "message": "$name$ បានចាកចេញពីក្រុម។", - "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "multipleLeftTheGroup": { - "message": "$name$ បានចាកចេញពីក្រុម។", - "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "updatedTheGroup": { - "message": "$name$ បានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពក្រុម។", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "youUpdatedTheGroup": { - "message": "អ្នកបានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពក្រុម។", - "description": "Shown in the conversation history when you update a group" - }, - "updatedGroupAvatar": { - "message": "រូបតំណាងក្រុមត្រូវបានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព។", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" - }, - "titleIsNow": { - "message": "ឈ្មោះក្រុមឥឡូវគឺ '$name$'។", - "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Book Club" - } - } - }, - "youJoinedTheGroup": { - "message": "អ្នកបានចូលក្រុមនេះ។", - "description": "Shown in the conversation history when you are added to a group." - }, - "joinedTheGroup": { - "message": "$name$ បានចាកចេញពីក្រុម។", - "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "multipleJoinedTheGroup": { - "message": "$names$បានចូលក្រុម។", - "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group", - "placeholders": { - "names": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "ConversationList__aria-label": { - "message": "ការសន្ទនាជាមួយ $title$, សារថ្មីចំនួន $unreadCount$, សារចុងក្រោយ៖ $lastMessage$។", - "description": "Aria label for the conversation list item", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "unreadCount": { - "content": "$2", - "example": "23" - }, - "lastMessage": { - "content": "$3", - "example": "How about Friday?" - } - } - }, - "ConversationList__last-message-undefined": { - "message": "សារចុងក្រោយប្រហែលជាត្រូវបានលុប។", - "description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." - }, - "BaseConversationListItem__aria-label": { - "message": "ទៅកាន់ការសន្ទនាជាមួយ $title$", - "description": "Aria label for the conversation list item button", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "ConversationListItem--message-request": { - "message": "សារស្នើសុំ", - "description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" - }, - "ConversationListItem--draft-prefix": { - "message": "ព្រាង៖", - "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" - }, - "message--getNotificationText--gif": { - "message": "GIF", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." - }, - "message--getNotificationText--photo": { - "message": "រូបភាព", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." - }, - "message--getNotificationText--video": { - "message": "វីដេអូ", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received." - }, - "message--getNotificationText--voice-message": { - "message": "សារជាសំឡេង", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." - }, - "message--getNotificationText--audio-message": { - "message": "សារសំឡេង", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." - }, - "message--getNotificationText--file": { - "message": "ឯកសារ", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." - }, - "message--getNotificationText--stickers": { - "message": "សារស្ទីកគ័រ", - "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." - }, - "message--getNotificationText--text-with-emoji": { - "message": "$emoji$ $text$", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages.", - "placeholders": { - "emoji": { - "content": "$1", - "example": "📷" - }, - "text": { - "content": "$2", - "example": "Photo" - } - } - }, - "message--getDescription--unsupported-message": { - "message": "មិនគាំទ្រសារ", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." - }, - "message--getDescription--disappearing-media": { - "message": "មេឌាមើលម្តង", - "description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." - }, - "message--getDescription--disappearing-photo": { - "message": "រូបភាពមើលម្តង", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." - }, - "message--getDescription--disappearing-video": { - "message": "វីដេអូមើលម្តង", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." - }, - "message--deletedForEveryone": { - "message": "សារនេះត្រូវបានលុប។", - "description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." - }, - "message--giftBadge--unopened--incoming": { - "message": "មើលសារនេះនៅលើទូរសព្ទដៃដើម្បីបើកមើលវា", - "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--outgoing": { - "message": "ចុចសារនេះនៅលើទូរសព្ទដើម្បីមើលកាដូរបស់អ្នក", - "description": "Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--label": { - "message": "កាដូ", - "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--toast--incoming": { - "message": "មើលទូរសព្ទរបស់អ្នកដើម្បីបើកមើលកាដូ", - "description": "Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed" - }, - "message--giftBadge--unopened--toast--outgoing": { - "message": "មើលទូរសព្ទរបស់អ្នកដើម្បីមើលកាដូសម្រាប់អ្នក", - "description": "Shown when you've clicked on an outgoing gift badge" - }, - "message--giftBadge--preview--unopened": { - "message": "អ្នកទទួលបានកាដូមួយ", - "description": "Shown to label the gift badge in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge--preview--redeemed": { - "message": "អ្នកបានប្តូរយកស្លាកកាដូ", - "description": "Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge--preview--sent": { - "message": "អ្នកបានផ្ញើស្លាកកាដូ", - "description": "Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge": { - "message": "ស្លាកកាដូ", - "description": "Shown to label the gift badge you've redeemed on another device" - }, - "quote--giftBadge": { - "message": "កាដូ", - "description": "Shown to label a gift badge you've replied to" - }, - "message--giftBadge--remaining--days": { - "message": "នៅសល់ $days$ ថ្ងៃទៀត", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)", - "placeholders": { - "days": { - "content": "$1", - "example": "58" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--hours": { - "message": "នៅសល់ $hours$ ម៉ោងទៀត", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "23" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--minutes": { - "message": "នៅសល់ $minutes$ នាទីទៀត", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "45" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--one-minute": { - "message": "នៅសល់ 1 នាទីទៀត", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device" - }, - "message--giftBadge--expired": { - "message": "បានផុតកំណត់", - "description": "Shows that a gift badge is expired" - }, - "message--giftBadge--view": { - "message": "បង្ហាញ", - "description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" - }, - "message--giftBadge--redeemed": { - "message": "បានប្តូរ", - "description": "Shown when you've redeemed the gift badge on another device" - }, - "modal--giftBadge--title": { - "message": "អរគុណសម្រាប់ការគាំទ្ររបស់អ្នក!", - "description": "The title of the outgoing gift badge detail dialog" - }, - "modal--giftBadge--description": { - "message": "អ្នកបានផ្តល់ស្លាកមួយទៅ $name$។ ពេលគេទទួលយករួច គេនឹងមានជម្រើសបង្ហាញ ឬលាក់ស្លាករបស់គេ។", - "description": "The description of the outgoing gift badge detail dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Paige Hall" - } - } - }, - "stickers--toast--InstallFailed": { - "message": "កញ្ចប់ស្ទីកគ័រមិនអាចដំឡើងបាន", - "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" - }, - "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { - "message": "ស្ទីកគ័របានដំឡើង", - "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { - "message": "ពុំមានស្ទីកគ័រដំឡើងទេ", - "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { - "message": "សេ៊រីសិល្បករ Signal", - "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { - "message": "ពុំមានស្ទីកគ័រសិល្បករ Signal ទេ", - "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." - }, - "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { - "message": "ស្ទីកគ័រដែលអ្នកបានទទួល", - "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." - }, - "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { - "message": "ស្ទីកគ័រពីសារដែលចូលមកនឹងបង្ហាញទីនេះ", - "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." - }, - "stickers--StickerManager--Install": { - "message": "ដំឡើង", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." - }, - "stickers--StickerManager--Uninstall": { - "message": "លុបចេញ", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." - }, - "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { - "message": "អ្នកប្រហែលមិនអាចដំឡើងកញ្ចប់ស្ទីកគ័រនេះឡើងវិញ ប្រសិនបើអ្នកមិនមានសារដើម។", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Image": { - "message": "ការណែនាំ ស្ទីកគ័រ៖ សត្វឆ្មាមេចោរ", - "description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { - "message": "ការណែនាំ ស្ទីកគ័រ", - "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { - "message": "ហេតុអ្វីបានជាប្រើប្រាស់ពាក្យ នៅពេលអ្នកអាចប្រើប្រាស់ស្ទីកគ័រ?", - "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerPicker--Open": { - "message": "បើកកម្មវិធីជ្រើសរើសស្ទីគ័រ", - "description": "Label for the open button for the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--AddPack": { - "message": "បញ្ចូលកញ្ចប់ស្ទីគ័រ", - "description": "Label for the add pack button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--NextPage": { - "message": "ទំព័របន្ទាប់", - "description": "Label for the next page button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--PrevPage": { - "message": "ទំព័រមុន", - "description": "Label for the previous page button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--Recents": { - "message": "ស្ទីគ័រថ្មីៗនេះ", - "description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--DownloadError": { - "message": "ស្ទីកគ័រមួយចំនួនមិនអាចទាញយកបាន។", - "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." - }, - "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { - "message": "កំពុងដំឡើងកញ្ចប់ស្ទីកគ័រ...", - "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." - }, - "stickers--StickerPicker--Empty": { - "message": "ពុំមានស្ទីកគ័រ", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." - }, - "stickers--StickerPicker--Hint": { - "message": "មានកញ្ចប់ស្ទីកគ័រថ្មីពីសាររបស់អ្នក សម្រាប់ដំឡើង", - "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." - }, - "stickers--StickerPicker--NoPacks": { - "message": "ពុំមានកញ្ចប់ស្ទីកគ័រ", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerPicker--NoRecents": { - "message": "ស្ទីកគ័រដែលបានប្រើប្រស់ថ្មីៗ នឹងបង្ហាញទីនេះ។", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." - }, - "stickers--StickerPreview--Title": { - "message": "កញ្ចប់ស្ទីកគ័រ", - "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." - }, - "stickers--StickerPreview--Error": { - "message": "បញ្ហាក្នុងការបើកកញ្ចប់ស្ទីកគ័រ។ សូមពិនិត្យការតភ្ជាប់បណ្តាញ ហើយព្យាយាមម្តងទៀត។", - "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." - }, - "EmojiPicker--empty": { - "message": "ពុំមាន emoji", - "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." - }, - "EmojiPicker--search-placeholder": { - "message": "ស្វែងរកEmoji", - "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." - }, - "EmojiPicker--skin-tone": { - "message": "ពណ៌ស្បែក $tone$", - "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons.", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "EmojiPicker__button--recents": { - "message": "ថ្មីៗ", - "description": "Label for recents emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--emoji": { - "message": "រូបតំណាងអារម្មណ៍", - "description": "Label for emoji emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--animal": { - "message": "សត្វ", - "description": "Label for animal emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--food": { - "message": "អាហារ", - "description": "Label for food emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--activity": { - "message": "សកម្មភាព", - "description": "Label for activity emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--travel": { - "message": "ការធ្វើដំណើរ", - "description": "Label for travel emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--object": { - "message": "វត្ថុ", - "description": "Label for object emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--symbol": { - "message": "និមិត្តសញ្ញា", - "description": "Label for symbol emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--flag": { - "message": "ទង់ជាតិ", - "description": "Label for flag emoji picker button" - }, - "confirmation-dialog--Cancel": { - "message": "បោះបង់", - "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." - }, - "MessageBody--read-more": { - "message": "អានបន្ថែម", - "description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message" - }, - "Message--unsupported-message": { - "message": "$contact$ បានផ្ញើសារមួយ ដែលមិនអាចដំណើរការ ឬបង្ហាញ ព្រោះវាប្រើប្រាស់មុខងារថ្មីរបស់ Signal។", - "description": "", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { - "message": "អ្នកអាចស្នើ $contact$ ដើម្បីផ្ញើសារនេះម្តងទៀត ថាអ្នកកំពុងប្រើប្រាស់ជំនាន់ Signal ចុងក្រោយ។", - "description": "", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "Message--from-me-unsupported-message": { - "message": "ឧបករណ៍មួយរបស់អ្នក បានផ្ញើសារមួយ ដែលមិនអាចដំណើរការ ឬបង្ហាញនៅទីនេះ ដោយសារវាប្រើប្រាស់មុខងារថ្មីរបស់ Signal។", - "description": "" - }, - "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { - "message": "សារអនាគតបែបនេះ នឹងត្រូវធ្វើសមកាលកម្មឥឡូវនេះ ដោយអ្នកកំពុងប្រើប្រាស់ Signal ជំនាន់ចុងក្រោយ។", - "description": "" - }, - "Message--update-signal": { - "message": "ដំឡើង Signal", - "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" - }, - "Message--tap-to-view-expired": { - "message": "បានបើកមើល", - "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" - }, - "Message--tap-to-view--outgoing": { - "message": "ព័ត៌មាន", - "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" - }, - "Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { - "message": "អ្នកបានមើលសារនេះហើយ។", - "description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" - }, - "Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { - "message": "សារមើលម្តង មិនរក្សាទុកក្នុងប្រវត្តិកិច្ចសន្ទនាទេ។", - "description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" - }, - "Message--tap-to-view--incoming": { - "message": "បើកមើលរូបភាព", - "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" - }, - "Message--tap-to-view--incoming-video": { - "message": "បង្ហាញវីដេអូ", - "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" - }, - "Conversation--getDraftPreview--attachment": { - "message": "(ឯកសារភ្ជាប់)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Conversation--getDraftPreview--quote": { - "message": "(ដកស្រង់)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Conversation--getDraftPreview--draft": { - "message": "(ព្រាង)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Keyboard--navigate-by-section": { - "message": "រុករកតាមផ្នែក", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--previous-conversation": { - "message": "ការសន្ទនាពីមុន", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--next-conversation": { - "message": "ការសន្ទនាបន្ទាប់", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--previous-unread-conversation": { - "message": "ការសន្ទនាមិនទាន់អានពីមុន", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--next-unread-conversation": { - "message": "ការសន្ទនាមិនបានអានបន្ទាប់", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--preferences": { - "message": "ចំណង់ចំណូលចិត្ត", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-conversation-menu": { - "message": "បើកបញ្ជីការសន្ទនា", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--new-conversation": { - "message": "ចាប់ផ្តើមការសន្ទនាថ្មី", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--archive-conversation": { - "message": "សន្ទនាក្នុងបណ្ណសារ", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--unarchive-conversation": { - "message": "មិនប័ណ្ណសារ ការសន្ទនា", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--search": { - "message": "ស្វែងរក", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--search-in-conversation": { - "message": "ស្វែងរកក្នុងការសន្ទនា", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--focus-composer": { - "message": "ផ្តោតការសរសេរ", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-all-media-view": { - "message": "បើកការមើលឯកសារមេឌាទាំងអស់", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-emoji-chooser": { - "message": "បើកការជ្រើសរើស emoji", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-sticker-chooser": { - "message": "បើកការជ្រើសរើស ស្ទីកគ័រ", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--begin-recording-voice-note": { - "message": "ចាប់ផ្តើមការថតកំណត់ត្រាសំឡេង", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--default-message-action": { - "message": "សកម្មភាពលំនាំដើមសម្រាប់សារដែលបានជ្រើសរើស", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--view-details-for-selected-message": { - "message": "មើលព័ត៌មានលម្អិតនៃសារដែលបានជ្រើសរើស", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-reply": { - "message": "បិទ / បើកការឆ្លើយតបទៅសារដែលបានជ្រើសរើស", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-reaction-picker": { - "message": "បិទ/បើក​កម្មវិធី​ជ្រើស​រើសប្រតិកម្ម​-រូបអារម្មណ៍​សម្រាប់​សារ​ដែល​បាន​ជ្រើសរើស", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--save-attachment": { - "message": "រក្សាទុកឯកសារភ្ជាប់ពីសារដែលបានជ្រើសរើស", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--delete-message": { - "message": "លុបសារដែលបានជ្រើសរើស", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--add-newline": { - "message": "បន្ថែមបន្ទាត់ថ្មីទៅកាន់សារ", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--expand-composer": { - "message": "ពង្រីកកម្មវិធីសរសេរ", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--send-in-expanded-composer": { - "message": "ផ្ញើ (នៅក្នុងកម្មវិធីសរសេរ)", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--attach-file": { - "message": "ភ្ជាប់ឯកសារ", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--remove-draft-link-preview": { - "message": "យកការមើលតំណភ្ជាប់ព្រាងចេញ", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--remove-draft-attachments": { - "message": "លុបចោលឯកសារភ្ជាប់ព្រាងទាំងអស់", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--conversation-by-index": { - "message": "លោតទៅការសន្ទនា", - "description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" - }, - "Keyboard--Key--ctrl": { - "message": "Ctrl", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--option": { - "message": "Option", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--alt": { - "message": "Alt", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--shift": { - "message": "Shift", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--enter": { - "message": "Enter", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--tab": { - "message": "ចុច", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--one-to-nine-range": { - "message": "1 ទៅ 9", - "description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" - }, - "Keyboard--header": { - "message": "ផ្លូវកាត់ក្តារចុច", - "description": "Title header of the keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--navigation-header": { - "message": "ការរុករក", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" - }, - "Keyboard--messages-header": { - "message": "សារ", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" - }, - "Keyboard--composer-header": { - "message": "កម្មវិធីសរសេរ", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" - }, - "Keyboard--scroll-to-top": { - "message": "រំកិលទៅខាងលើនៃបញ្ជី", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--scroll-to-bottom": { - "message": "រំកិលទៅខាងក្រោមបញ្ជី", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--close-curent-conversation": { - "message": "បិទការសន្ទនាបច្ចុប្បន្ន", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--calling-header": { - "message": "ការហៅ", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" - }, - "Keyboard--toggle-audio": { - "message": "បើក ឬបិទសំឡេង", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-video": { - "message": "បើក ឬបិទវីដេអូ", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--accept-video-call": { - "message": "ទទួលការហៅជាវីដេអូ", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--accept-audio-call": { - "message": "ទទួល​ការ​ហៅ​ជាសំឡេង", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--start-audio-call": { - "message": "ចាប់ផ្ដើមការហៅជាសំឡេង", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--start-video-call": { - "message": "ចាប់ផ្ដើមការហៅជាវីដេអូ", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--decline-call": { - "message": "បដិសេធការហៅ", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--hang-up": { - "message": "បិទការហៅ", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "close-popup": { - "message": "បិទ ផ្ទាំងលោតឡើង", - "description": "Used as alt text for any button closing a popup" - }, - "add-image-attachment": { - "message": "បន្ថែមឯកសារភ្ជាប់រូបភាព", - "description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" - }, - "remove-attachment": { - "message": "លុបចោលឯកសារភ្ជាប់", - "description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment" - }, - "backToInbox": { - "message": "ត្រឡប់ទៅប្រអប់សារ", - "description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen" - }, - "conversationArchived": { - "message": "ការសន្ទនារក្សាទុកក្នុងបណ្ណាសារ", - "description": "A toast that shows up when user archives a conversation" - }, - "conversationArchivedUndo": { - "message": "មិនធ្វើវិញ", - "description": "Undo button for archiving a conversation" - }, - "conversationReturnedToInbox": { - "message": "ការសន្ទនាដែលបានត្រឡប់ទៅកាន់ប្រអប់សារ", - "description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation" - }, - "conversationMarkedUnread": { - "message": "ការសន្ទនាត្រូវបានសម្គាល់ថាមិនទាន់អាន", - "description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread" - }, - "StickerCreator--title": { - "message": "កម្មវិធីបង្កើតកញ្ចប់ស្ទីកគ័រ", - "description": "The title of the Sticker Pack Creator window" - }, - "StickerCreator--DropZone--staticText": { - "message": "ចុច ដើម្បីបន្ថែម ឬទម្លាក់រូបភាពនៅទីនេះ", - "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag" - }, - "StickerCreator--DropZone--activeText": { - "message": "ទម្លាក់រូបភាពនៅទីនេះ", - "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag" - }, - "StickerCreator--Preview--title": { - "message": "កញ្ចប់ស្ទីកគ័រ", - "description": "The 'title' of the sticker pack preview 'modal'" - }, - "StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": { - "message": "បោះបង់", - "description": "The default text for the confirm dialog cancel button" - }, - "StickerCreator--CopyText--button": { - "message": "ចម្លង", - "description": "The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--facebook": { - "message": "Facebook", - "description": "Title for Facebook button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--twitter": { - "message": "Twitter", - "description": "Title for Twitter button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--pinterest": { - "message": "Pinterest", - "description": "Title for Pinterest button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": { - "message": "WhatsApp", - "description": "Title for WhatsApp button" - }, - "StickerCreator--AppStage--next": { - "message": "បន្ទាប់", - "description": "Default text for the next button on all stages of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--AppStage--prev": { - "message": "ត្រលប់ក្រោយ", - "description": "Default text for the previous button on all stages of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--title": { - "message": "បន្ថែមស្ទីកគ័ររបស់អ្នក", - "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--removeSticker": { - "message": "ដកស្ទីគ័រចេញ", - "description": "Label for the X button used to remove a staged sticker" - }, - "StickerCreator--DropStage--dragDrop": { - "message": "ចុច ឬអូស/ទម្លាក់ឯកសារ ដើម្បីបញ្ចូលស្ទីគ័រ", - "description": "Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation" - }, - "StickerCreator--DropStage--help": { - "message": "ស្ទីគ័រត្រូវតែមានទម្រង់ជា PNG, APNG ឬ WebP ដែលមានផ្ទៃខាងក្រោយច្បាស់ និងមានភីកស៊ែល 512x512។ គួរតែមានរឹម 16px។", - "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--showMargins": { - "message": "បង្ហាញគែម", - "description": "Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--addMore": { - "message": "បន្ថែម $count$ ឬច្រើន", - "description": "Text to show user how many more stickers they must add", - "placeholders": { - "hashtag": { - "content": "$1", - "example": "4" - } - } - }, - "StickerCreator--EmojiStage--title": { - "message": "បន្ថែម emoji ទៅស្ទីកគ័រនីមួយៗ", - "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--EmojiStage--help": { - "message": "វានឹងអនុញ្ញាតឲ្យយើង ណែនាំស្ទីកគ័រទៅកាន់អ្នក នៅពេលអ្នកកំពុងផ្ញើសារ។", - "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--title": { - "message": "គ្រាន់តែព័ត៌មានលំអិតពីរបីទៀតប៉ុណ្ណោះ…", - "description": "Title for the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--title": { - "message": "ចំណងជើង", - "description": "Label for the title input of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--author": { - "message": "អ្នកនិពន្ធ", - "description": "Label for the author input of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--cover": { - "message": "គម្របរូបភាព", - "description": "Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": { - "message": "នេះគឺជារូបភាពដែលនឹងបង្ហាញនៅពេលអ្នកចែកចាយកញ្ចប់ស្ទីកគ័ររបស់អ្នក", - "description": "Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": { - "message": "តើអ្នកច្បាស់ថាចង់បញ្ជូនកញ្ចប់ស្ទីកគ័ររបស់អ្នក?", - "description": "Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": { - "message": "បញ្ជូន", - "description": "Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": { - "message": "អ្នកនឹងមិនអាចកែប្រែ ឬលុបចោល បន្ទាប់ពីបង្កើតកញ្ចប់ស្ទីកគ័រហើយ។", - "description": "The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--UploadStage--title": { - "message": "ការបង្កើតកញ្ចប់ស្ទីកគ័ររបស់អ្នក", - "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--UploadStage-uploaded": { - "message": "$count$ នៃ $total$ បានបញ្ជូន", - "description": "Title for the upload stage of the sticker creator", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "total": { - "content": "$2", - "example": "20" - } - } - }, - "StickerCreator--ShareStage--title": { - "message": "អបអរសាទរ! អ្នកបានបង្កើតកញ្ចប់ស្ទីកគ័រមួយ។", - "description": "Title for the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--help": { - "message": "ចូលប្រើប្រាស់ស្ទីកគ័រថ្មីរបស់អ្នក តាមរយៈរូបតំណាងស្ទីកគ័រ ឬចែករំលែកជាមួយមិត្តភក្តិរបស់អ្នក ដោយប្រើប្រាស់តំណខាងក្រោម។", - "description": "Help text for the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--callToAction": { - "message": "ប្រើប្រាស់ hashtag $hashtag$ ដើម្បីជួយអ្នកដទៃស្វែងរក URLs សម្រាប់កញ្ចប់ស្ទីកគ័រណាមួយ ដែលអ្នកចង់ដាក់ឲ្យ​ប្រើប្រាស់ជាសាធារណៈ។", - "description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator", - "placeholders": { - "hashtag": { - "content": "$1", - "example": "#makeprivacystick" - } - } - }, - "StickerCreator--ShareStage--copyTitle": { - "message": "កញ្ចប់ស្ទីកគ័រ URL", - "description": "Title for the copy button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--close": { - "message": "បិទ", - "description": "Text for the close button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--createAnother": { - "message": "បង្កើតកញ្ចប់ស្ទីកគ័រមួយផ្សេងទៀត", - "description": "Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--socialMessage": { - "message": "ឆែកមើលកញ្ចប់ស្ទីកគ័រថ្មីនេះ ដែលខ្ញុំបានបង្កើតសម្រាប់ Signal ។ #makeprivacystick", - "description": "Text which is shared to social media platforms for sticker packs" - }, - "StickerCreator--Toasts--imagesAdded": { - "message": "$count$ រូបភាព បានបន្ថែម", - "description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "StickerCreator--Toasts--animated": { - "message": "ស្ទីកគ័រជីវចល មិនទាន់គាំទ្រទេ", - "description": "Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator" - }, - "StickerCreator--Toasts--tooLarge": { - "message": "រូបភាពដែលបានទម្លាក់ធំពេក", - "description": "Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator" - }, - "StickerCreator--Toasts--errorProcessing": { - "message": "បញ្ហាដំណើរការរូបភាព", - "description": "Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": { - "message": "ស្ទីគ័រ PNG ដែលមានចលនាត្រូវតែមានរាងការ៉េ", - "description": "Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG" - }, - "StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": { - "message": "ស្ទីគ័រដែលមានចលនាត្រូវតែមានចលនាសាដើមរហូត", - "description": "Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": { - "message": "វិមាត្រស្ទីគ័រ PNG ដែលមានចលនាមានទំហំធំពេក", - "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": { - "message": "វិមាត្រស្ទីគ័រ PNG ដែលមានចលនាមានទំហំតូចពេក", - "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small" - }, - "StickerCreator--Toasts--errorUploading": { - "message": "បញ្ហាការបញ្ជូនស្ទីកគ័រ៖ $message$", - "description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded", - "placeholders": { - "message": { - "content": "$1", - "example": "Not connected" - } - } - }, - "StickerCreator--Toasts--linkedCopied": { - "message": "បានចម្លងតំណ", - "description": "Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator" - }, - "StickerCreator--StickerPreview--light": { - "message": "ស្ទីកគ័ររបស់ខ្ញុំក្នុងទម្រង់ភ្លឺ", - "description": "Text for the sticker preview for the light theme" - }, - "StickerCreator--StickerPreview--dark": { - "message": "ស្ទីកគ័ររបស់ខ្ញុំក្នុងទម្រង់ងងឹត", - "description": "Text for the sticker preview for the dark theme" - }, - "StickerCreator--Authentication--error": { - "message": "សូមដំឡើង Signal នៅលើទូរស័ព្ទរបស់អ្នក និងកុំព្យូទ័រ ដើម្បីប្រើប្រាស់កម្មវិធីបង្កើតកញ្ចប់ស្ទីកគ័រ", - "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" - }, - "Reactions--remove": { - "message": "ដកប្រតិកម្មចេញ", - "description": "" - }, - "Reactions--error": { - "message": "បរាជ័យក្នុងការផ្ញើប្រតិកម្ម។ សូមសាកល្បងម្តងទៀត។", - "description": "Shown when a reaction fails to send" - }, - "Reactions--more": { - "message": "បន្ថែម", - "description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" - }, - "ReactionsViewer--all": { - "message": "ទាំងអស់", - "description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" - }, - "MessageRequests--message-direct": { - "message": "ឲ្យ $name$ ផ្ញើសារមកអ្នកបាន និងចែករំលែកឈ្មោះ និងរូបថតរបស់អ្នកជាមួយគេឬ? គេនឹងមិនដឹងថាអ្នកបានឃើញសាររបស់គេទេ ទាល់តែអ្នកព្រមទទួលយកសិន។", - "description": "Shown as the message for a message request in a direct message", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "MessageRequests--message-direct-blocked": { - "message": "ឲ្យ $name$ ផ្ញើសារមកអ្នកបាន និងចែករំលែកឈ្មោះ និងរូបថតរបស់អ្នកជាមួយគេឬ? អ្នកនឹងមិនទទួលបានសារណាមួយទេ ទាល់តែអ្នកឈប់ទប់ស្កាត់គេសិន។", - "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "MessageRequests--message-group": { - "message": "ចូលក្រុមនេះ និងចែករំលែកឈ្មោះ និងរូបថតអ្នក ជាមួយសមាជិកក្រុម? ពួកគេនឹងមិនដឹងថាអ្នកបានឃើញសាររបស់ពួកគេ រហូតអ្នកយល់ព្រមទទួល។", - "description": "Shown as the message for a message request in a group" - }, - "MessageRequests--message-group-blocked": { - "message": "លែងហាមឃាត់ក្រុមនេះ និងចែករំលែកឈ្មោះ និងរូបភាពរបស់អ្នកជាមួយសមាជិកក្រុម? អ្នកនឹងមិនទទួលសារណាមួយឡើយ រហូតអ្នកលែងហាមឃាត់ពួកគេ។", - "description": "Shown as the message for a message request in a blocked group" - }, - "MessageRequests--block": { - "message": "រារាំង", - "description": "Shown as a button to let the user block a message request" - }, - "MessageRequests--unblock": { - "message": "បើកវិញ", - "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" - }, - "MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { - "message": "ឈប់ទប់ស្កាត់ $name$?", - "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce Pollard" - } - } - }, - "MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { - "message": "អ្នកនិងអាចផ្ញើសារនិងហៅចេញទៅវិញទៅមក។", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" - }, - "MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { - "message": "សមាជិកនឹងអាចដាក់អ្នកចូលក្នុងក្រុមនេះបានម្តងទៀត។", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" - }, - "MessageRequests--block-and-report-spam": { - "message": "រាយការណ៍សារឥតបានការ និងហាមឃាត់", - "description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam" - }, - "MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { - "message": "បានរាយការណ៍សារឥតបានការ និងបានហាមឃាត់។", - "description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" - }, - "MessageRequests--block-direct-confirm-title": { - "message": "ទប់ស្កាត់ $name$ ឬ?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce Pollard" - } - } - }, - "MessageRequests--block-direct-confirm-body": { - "message": "មនុស្សដែលបានហាមឃាត់ នឹងមិនអាចហៅមកអ្នក ឬផ្ញើសារបានទេ។", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" - }, - "MessageRequests--block-group-confirm-title": { - "message": "ទប់ស្កាត់ និងចាកចេញពី $group$?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "MessageRequests--block-group-confirm-body": { - "message": "អ្នកនឹងលែងទទួលបានសារ ឬព័ត៌មានថ្មីៗពីក្រុមនេះទៀតហើយ ហើយសមាជិកនឹងមិនអាចបញ្ចូលអ្នកទៅក្នុងក្រុមនេះម្តងទៀតបានទេ។", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" - }, - "MessageRequests--delete": { - "message": "លុប", - "description": "Shown as a button to let the user delete any message request" - }, - "MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { - "message": "លុបការសន្ទនា?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" - }, - "MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { - "message": "ការសន្ទនានេះនឹងត្រូវលុបពីឧបករណ៍របស់អ្នកទាំងអស់។", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" - }, - "MessageRequests--delete-group-confirm-title": { - "message": "លុប និងចាកចេញពី $group$ ឬ?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "MessageRequests--delete-direct": { - "message": "លុប", - "description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request" - }, - "MessageRequests--delete-group": { - "message": "លុបចោល និង​ចាកចេញ", - "description": "Shown as a button to let the user delete a group message request" - }, - "MessageRequests--delete-group-confirm-body": { - "message": "អ្នកនឹងចាកចេញពីក្រុមនេះ និងលុបចេញពីឧបករណ៍របស់អ្នកទាំងអស់។", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" - }, - "MessageRequests--accept": { - "message": "យល់ព្រម", - "description": "Shown as a button to let the user accept a message request" - }, - "MessageRequests--continue": { - "message": "បន្ត", - "description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" - }, - "MessageRequests--profile-sharing--group": { - "message": "បន្តការសន្ទនារបស់អ្នកជាមួយក្រុមនេះ ហើយចែករំលែកឈ្មោះ និងរូបថតរបស់អ្នកជាមួយសមាជិកក្នុងក្រុមនេះឬ? $learnMore$", - "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "MessageRequests--profile-sharing--direct": { - "message": "បន្តការសន្ទនានេះជាមួយ $firstName$ និងចែករំលែកឈ្មោះ និងរូបថតរបស់អ្នកជាមួយគេឬ? $learnMore$", - "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet", - "placeholders": { - "firstName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "learnMore": { - "content": "$2", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "MessageRequests--learn-more": { - "message": "ស្វែងយល់បន្ថែម។", - "description": "Shown at the end of profile sharing messages as a link." - }, - "ConversationHero--members": { - "message": "សមាជិក $count$ នាក់", - "description": "Specifies the number of members in a group conversation", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "22" - } - } - }, - "ConversationHero--members-1": { - "message": "សមាជិក 1", - "description": "Specifies the number of members in a group conversation when there is one member", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "22" - } - } - }, - "member-of-1-group": { - "message": "សមាជិកនៃ $group$", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - } - } - }, - "member-of-2-groups": { - "message": "សមាជិកនៃ $group1$ និង$group2$", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - } - } - }, - "member-of-3-groups": { - "message": "សមាជិកនៃ $group1$, $group2$, និង$group3$", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "member-of-more-than-3-groups--one-more": { - "message": "សមាជិកនៃ $group1$, $group2$, $group3$ និងមួយទៀត", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { - "message": "សមាជិកនៃ $group1$, $group2$, $group3$ និង $remainingCount$ ទៀត", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups.", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - }, - "remainingCount": { - "content": "$4", - "example": "3" - } - } - }, - "ConversationHero--membership-added": { - "message": "$name$ បានបញ្ចូលអ្នកទៅក្នុងក្រុម។", - "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jeff Smith" - } - } - }, - "no-groups-in-common": { - "message": "គ្មានក្រុមរួម", - "description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups" - }, - "no-groups-in-common-warning": { - "message": "មិនមានក្រុមដូចគ្នា។ ត្រួតពិនិត្យការស្នើសុំដោយប្រុងប្រយ័ត្ន។", - "description": "When a user has no common groups, show this warning" - }, - "acceptCall": { - "message": "ឆ្លើយតប", - "description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" - }, - "acceptCallWithoutVideo": { - "message": "ឆ្លើយដោយគ្មានវីដេអូ", - "description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" - }, - "declineCall": { - "message": "បដិសេធ", - "description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" - }, - "declinedIncomingAudioCall": { - "message": "អ្នកបានបដិសេធការហៅជាសំឡេង", - "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming audio call" - }, - "declinedIncomingVideoCall": { - "message": "អ្នកបានបដិសេធការហៅជាវីដេអូ", - "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call" - }, - "acceptedIncomingAudioCall": { - "message": "ការហៅចូលជាសំឡេង", - "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming audio call" - }, - "acceptedIncomingVideoCall": { - "message": "ការហៅចូលជាវីដេអូ", - "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" - }, - "missedIncomingAudioCall": { - "message": "ខកខានការហៅជាសំឡេង", - "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming audio call" - }, - "missedIncomingVideoCall": { - "message": "ខកខានការហៅជាវីដេអូ", - "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call" - }, - "acceptedOutgoingAudioCall": { - "message": "ការហៅចេញជាសំឡេង", - "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing audio call" - }, - "acceptedOutgoingVideoCall": { - "message": "ការហៅចេញជាវីដេអូ", - "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call" - }, - "missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { - "message": "ការហៅជាសំឡេងដែលមិនបានឆ្លើយតប", - "description": "Shown in conversation history when your audio call is missed or declined" - }, - "missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { - "message": "ការហៅជាវីដេអូដែលមិនបានឆ្លើយតប", - "description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined" - }, - "incomingAudioCall": { - "message": "ការហៅចូលជាសំឡេង…", - "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call" - }, - "incomingVideoCall": { - "message": "ការហៅចូលជាវីដេអូ…", - "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" - }, - "incomingGroupCall__ringing-you": { - "message": "$ringer$ កំពុងហៅមកអ្នក", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-1-other": { - "message": "$ringer$ កំពុងហៅមកអ្នក និង $otherMember$", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "otherMember": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-2-others": { - "message": "$ringer$ កំពុងហៅមកអ្នក, $first$ និង $second$", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-3-others": { - "message": "$ringer$ កំពុងហៅមកអ្នក $first$, $second$ និង 1 នាក់ផ្សេងទៀត", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-many": { - "message": "$ringer$ កំពុងហៅមកអ្នក, $first$, $second$ និង $remaining$ នាក់ផ្សេងទៀត", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - }, - "remaining": { - "content": "$4", - "example": "5" - } - } - }, - "outgoingCallRinging": { - "message": "កំពុងរោទ៍…", - "description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" - }, - "makeOutgoingCall": { - "message": "ចាប់ផ្តើមការហៅ", - "description": "Title for the call button in a conversation" - }, - "makeOutgoingVideoCall": { - "message": "ចាប់ផ្តើមការហៅជាវីដេអូ", - "description": "Title for the video call button in a conversation" - }, - "joinOngoingCall": { - "message": "ចូលរួម", - "description": "Text that appears in a group when a call is active" - }, - "callNeedPermission": { - "message": "$title$ នឹងទទួលបានសំណើសារពីអ្នក។ អ្នក​អាច​ហៅ​បាន​នៅ​ពេល​សំណើ​សារ​របស់​អ្នក​ត្រូវ​បាន​ទទួល​យក។", - "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "callReconnecting": { - "message": "កំពុងភ្ជាប់ឡើងវិញ…", - "description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" - }, - "callDuration": { - "message": "Signal $duration$", - "description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected", - "placeholders": { - "duration": { - "content": "$1", - "example": "00:01" - } - } - }, - "callingDeviceSelection__settings": { - "message": "ការកំណត់", - "description": "Title for device selection settings" - }, - "calling__participants": { - "message": "$people$ នាក់នៅក្នុងការហៅ", - "description": "Title for participants list toggle", - "placeholders": { - "people": { - "content": "$1", - "example": "16" - } - } - }, - "calling__call-notification__ended": { - "message": "ការហៅជាក្រុមត្រូវបានបញ្ចប់", - "description": "Notification message when a group call has ended" - }, - "calling__call-notification__started-by-someone": { - "message": "ការហៅជាក្រុមត្រូវបានចាប់ផ្តើម", - "description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" - }, - "calling__call-notification__started-by-you": { - "message": "អ្នកបានចាប់ផ្តើមការហៅជាក្រុម", - "description": "Notification message when a group call has started by you" - }, - "calling__call-notification__started": { - "message": "$name$ ចាប់ផ្តើមការហៅជាក្រុម", - "description": "Notification message when a group call has started", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "calling__in-another-call-tooltip": { - "message": "អ្នកស្ថិតនៅក្នុងការហៅទូរសព្ទស្រាប់ហើយ", - "description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call" - }, - "calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { - "message": "ការហៅទូរសព្ទមានអ្នកចូលរួមដល់ចំនួនកំណត់ $max$ នាក់ហើយ", - "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pip--on": { - "message": "បង្រួមការហៅ", - "description": "Title for picture-in-picture toggle" - }, - "calling__pip--off": { - "message": "ការហៅពេញអេក្រង់", - "description": "Title for picture-in-picture toggle" - }, - "calling__switch-view--to-grid": { - "message": "ប្ដូរ​ទៅ​ទិដ្ឋភាព​ក្រឡា", - "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" - }, - "calling__switch-view--to-speaker": { - "message": "ប្តូរទៅទិដ្ឋភាពអ្នកនិយាយ", - "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" - }, - "calling__hangup": { - "message": "បិទការហៅ", - "description": "Title for hang up button" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { - "message": "ចែករំលែកអេក្រង់របស់អ្នក", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { - "message": "ចាប់ផ្តើមចែករំលែក", - "description": "Confirm button for sharing screen modal" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { - "message": "អេក្រង់ទាំងមូល", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { - "message": "អេក្រង់ $id$", - "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay", - "placeholders": { - "id": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { - "message": "វីនដូ", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" - }, - "callingDeviceSelection__label--video": { - "message": "វីដេអូ", - "description": "Label for video input selector" - }, - "callingDeviceSelection__label--audio-input": { - "message": "មីក្រូហ្វូន", - "description": "Label for audio input selector" - }, - "callingDeviceSelection__label--audio-output": { - "message": "អូប៉ាល័រ", - "description": "Label for audio output selector" - }, - "callingDeviceSelection__select--no-device": { - "message": "មិនមានឧបករណ៍ទេ", - "description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" - }, - "callingDeviceSelection__select--default": { - "message": "លំនាំដើម", - "description": "Shown when the device is the default device" - }, - "muteNotificationsTitle": { - "message": "បិទសំឡេងសារជូនដំណឹង", - "description": "Label for the mute notifications drop-down selector" - }, - "notMuted": { - "message": "មិនបិទសំឡេង", - "description": "Label when the conversation is not muted" - }, - "muteHour": { - "message": "បិទសំឡេងរយៈពេលមួយម៉ោង", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteEightHours": { - "message": "បិទសំឡេងរយៈពេលប្រាំបីម៉ោង", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteDay": { - "message": "បិទសំឡេងរយៈពេលមួយថ្ងៃ", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteWeek": { - "message": "បិទសំឡេងរយៈពេលមួយសប្តាហ៍", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteAlways": { - "message": "បិទ​សំឡេង​ជានិច្ច", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "unmute": { - "message": "បើកសំឡេង", - "description": "Label for unmuting the conversation" - }, - "muteExpirationLabelAlways": { - "message": "បានបិទសំឡេងជានិច្ច", - "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" - }, - "muteExpirationLabel": { - "message": "បានបិទសំឡេងរហូតដល់ $duration$", - "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted", - "placeholders": { - "duration": { - "content": "$1", - "example": "10/23/2023, 7:10 PM" - } - } - }, - "EmojiButton__label": { - "message": "រូបតំណាងអារម្មណ៍", - "description": "Label for emoji button" - }, - "ErrorModal--title": { - "message": "មានបញ្ហាខុសប្រក្រតី!", - "description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "ErrorModal--description": { - "message": "សូមព្យាយាមម្តងទៀត ឬទាក់ទងផ្នែកជំនួយ។", - "description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "Confirmation--confirm": { - "message": "យល់ព្រម", - "description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "unknown-sgnl-link": { - "message": "សូមអភ័យទោស តំណ sgnl:// នោះមិនសមហេតុផលទេ!", - "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" - }, - "GroupV2--cannot-send": { - "message": "អ្នកមិនអាចផ្ញើសារទៅក្រុមនោះទេ។", - "description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" - }, - "GroupV2--cannot-start-group-call": { - "message": "មានតែអ្នកគ្រប់គ្រងក្រុមប៉ុណ្ណោះដែលអាចចាប់ផ្តើមការហៅបាន។", - "description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" - }, - "GroupV2--join--invalid-link--title": { - "message": "តំណភ្ជាប់មិនត្រឹមត្រូវ", - "description": "Shown if we are unable to parse a group link" - }, - "GroupV2--join--invalid-link": { - "message": "នេះមិនមែនជាតំណភ្ជាប់ក្រុមត្រឹមត្រូវទេ។ សូមប្រាកដថា តំណភ្ជាប់ទាំងមូលនៅដដែលនិងត្រឹមត្រូវ មុនពេលព្យាយាមចូលរួម។", - "description": "Shown if we are unable to parse a group link" - }, - "GroupV2--join--prompt": { - "message": "តើអ្នកចង់ចូលរួមក្រុមនេះ និងចែករំលែកឈ្មោះអ្នក និងរូបភាពជាមួយសមាជិកក្រុម?", - "description": "Shown when you click on a group link to confirm" - }, - "GroupV2--join--already-in-group": { - "message": "អ្នកនៅក្នុងក្រុមនេះរួចហើយ។", - "description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member" - }, - "GroupV2--join--already-awaiting-approval": { - "message": "អ្នកបានស្នើសុំការឯកភាពដើម្បីចូលរួមក្រុមនេះរួចហើយ។", - "description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" - }, - "GroupV2--join--unknown-link-version--title": { - "message": "កំណែតំណមិនស្គាល់", - "description": "This group link is no longer valid." - }, - "GroupV2--join--unknown-link-version": { - "message": "កំណែរបស់ Signal Desktop នេះមិនស្គាល់តំណនេះទេ។", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-revoked--title": { - "message": "មិនអាចចូលរួមក្រុមបាន", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-revoked": { - "message": "តំណភ្ជាប់ក្រុមនេះ លែងមានសុពលភាពហើយ។", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-forbidden--title": { - "message": "មិនអាចចូលរួមក្រុមបាន", - "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" - }, - "GroupV2--join--link-forbidden": { - "message": "អ្នកមិនអាចចូលរួមក្រុមនេះ​តាម​រយៈ​តំណ​ក្រុម​បាន​ទេ ព្រោះ​អ្នក​គ្រប់គ្រង​បាន​ដក​អ្នក​ចេញ។", - "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" - }, - "GroupV2--join--prompt-with-approval": { - "message": "អ្នកគ្រប់គ្រងក្រុមនេះត្រូវតែឯកភាពលើសំណើរបស់អ្នក មុនពេលអ្នកអាចចូលរួមក្រុមនេះបាន។ ប្រសិនបើបានឯកភាពរួច ឈ្មោះ និងរូបថតរបស់អ្នកនឹងត្រូវបានចែករំលែកជាមួយសមាជិករបស់ក្រុម។", - "description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" - }, - "GroupV2--join--join-button": { - "message": "ចូលរួម", - "description": "The button to join the group" - }, - "GroupV2--join--request-to-join-button": { - "message": "ស្នើសុំចូលរួម", - "description": "The button to join the group, if approval is required" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join": { - "message": "បោះបង់ការស្នើសុំ", - "description": "The button to cancel request to join the group" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { - "message": "បោះបង់សំណើរបស់អ្នក​ ដើម្បីចូលរួមក្រុមនេះ?", - "description": "A confirmation message that shows after you click the button" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { - "message": "មែន", - "description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { - "message": "ទេ", - "description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" - }, - "GroupV2--join--member-count--single": { - "message": "សមាជិក 1", - "description": "Shown in the metadata section if group has just one member" - }, - "GroupV2--join--member-count--multiple": { - "message": "សមាជិក $count$ នាក់", - "description": "Shown in the metadata section if group has more than one member", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "12" - } - } - }, - "GroupV2--join--group-metadata": { - "message": "ក្រុម · $memberCount$", - "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count", - "placeholders": { - "memberCount": { - "content": "$1", - "example": "12 members" - } - } - }, - "GroupV2--join--requested": { - "message": "ការស្នើសុំរបស់អ្នកដើម្បីចូលក្រុម ត្រូវបានផ្ញើទៅកាន់អ្នកគ្រប់គ្រងក្រុម។ អ្នកនឹងទទួលដំណឹង នៅពេលគេមានសកម្មភាព។", - "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" - }, - "GroupV2--join--general-join-failure--title": { - "message": "តំណមានបញ្ហា", - "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" - }, - "GroupV2--join--general-join-failure": { - "message": "មិនអាចចូលរួមក្រុម។ សូមព្យាយាមម្តងទៀតនៅពេលក្រោយ។", - "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" - }, - "GroupV2--admin": { - "message": "អ្នកគ្រប់គ្រង", - "description": "Label for a group administrator" - }, - "GroupV2--only-admins": { - "message": "មានតែអ្នកគ្រប់គ្រង", - "description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" - }, - "GroupV2--all-members": { - "message": "សមាជិកទាំងអស់", - "description": "Label for describing the general non-privileged members of a group" - }, - "updating": { - "message": "កំពុងធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព…", - "description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" - }, - "GroupV2--create--you": { - "message": "អ្នកបានបង្កើតក្រុមនេះ។", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--create--other": { - "message": "$memberName$ បានបង្កើតក្រុម។", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--create--unknown": { - "message": "ក្រុមត្រូវបានបង្កើត។", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--title--change--other": { - "message": "$memberName$ បានប្តូរឈ្មោះក្រុមទៅជា \"$newTitle$\"។", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "newTitle": { - "content": "$2", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--change--you": { - "message": "អ្នកបានប្តូរឈ្មោះក្រុមទៅជា \"$newTitle$\"។", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "newTitle": { - "content": "$1", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--change--unknown": { - "message": "សមាជិកម្នាក់បានប្តូរឈ្មោះក្រុមទៅជា \"$newTitle$\"។", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "newTitle": { - "content": "$1", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--remove--other": { - "message": "$memberName$ បានដកឈ្មោះក្រុមចេញ។", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--title--remove--you": { - "message": "អ្នកបានលុបឈ្មោះក្រុម។", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--title--remove--unknown": { - "message": "សមាជិកម្នាក់បានដកឈ្មោះក្រុមចេញ។", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--change--other": { - "message": "$memberName$ បានផ្លាស់ប្តូររូបតំណាងក្រុម។", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--avatar--change--you": { - "message": "អ្នកបានផ្លាស់ប្តូររូបតំណាងក្រុម។", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--change--unknown": { - "message": "សមាជិកម្នាក់បានផ្លាស់ប្តូររូបតំណាងក្រុម។", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--remove--other": { - "message": "$memberName$ បានដករូបតំណាងក្រុមចេញ។", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--avatar--remove--you": { - "message": "អ្នកបានដករូបតំណាងក្រុមចេញ។", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--remove--unknown": { - "message": "សមាជិកម្នាក់បានដករូបតំណាងក្រុមចេញ។", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--other": { - "message": "$adminName$ បានផ្លាស់ប្តូរអ្នកដែលអាចកែព័ត៌មានក្រុមបានទៅជា \"មានតែអ្នកគ្រប់គ្រងប៉ុណ្ណោះ\"។", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--you": { - "message": "អ្នកបានផ្លាស់ប្តូរអ្នកដែលអាចកែព័ត៌មានក្រុមបាន ទៅជា \"មានតែអ្នកគ្រប់គ្រងប៉ុណ្ណោះ\"។", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { - "message": "អ្នកគ្រប់គ្រងម្នាក់បានផ្លាស់ប្តូរអ្នកដែលអាចកែព័ត៌មានក្រុមបាន ទៅជា \"មានតែអ្នកគ្រប់គ្រងប៉ុណ្ណោះ\"។", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--all--other": { - "message": "$adminName$ បានផ្លាស់ប្តូរអ្នកដែលអាចកែព័ត៌មានក្រុមបាន ទៅជា \"សមាជិកគ្រប់រូប\"។", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-attributes--all--you": { - "message": "អ្នកបានផ្លាស់ប្តូរអ្នកដែលអាចកែព័ត៌មានក្រុមបាន ទៅជា \"សមាជិកគ្រប់រូប\"។", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--all--unknown": { - "message": "អ្នកគ្រប់គ្រងម្នាក់បានផ្លាស់ប្តូរអ្នកដែលអាចកែព័ត៌មានក្រុមបាន ទៅជា \"សមាជិកគ្រប់រូប\"។", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--admins--other": { - "message": "$adminName$ បានផ្លាស់ប្តូរអ្នកដែលអាចកែសមាជិកភាពក្រុមបាន ទៅជា \"មានតែអ្នកគ្រប់គ្រងប៉ុណ្ណោះ\"។", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-members--admins--you": { - "message": "អ្នកបានផ្លាស់ប្តូរអ្នកដែលអាចកែសមាជិកភាពក្រុមបាន ទៅជា \"មានតែអ្នកគ្រប់គ្រងប៉ុណ្ណោះ\"។", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--admins--unknown": { - "message": "អ្នកគ្រប់គ្រងម្នាក់បានផ្លាស់ប្តូរអ្នកដែលអាចកែសមាជិកភាពក្រុមបាន ទៅជា \"មានតែអ្នកគ្រប់គ្រងប៉ុណ្ណោះ\"។", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--all--other": { - "message": "$adminName$ បានផ្លាស់ប្តូរអ្នកដែលអាចកែសមាជិកភាពក្រុមបាន ទៅជា \"សមាជិកគ្រប់រូប\"។", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-members--all--you": { - "message": "អ្នកបានផ្លាស់ប្តូរអ្នកដែលអាចកែសមាជិកភាពក្រុមបាន ទៅជា \"សមាជិកគ្រប់រូប\"។", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--all--unknown": { - "message": "អ្នកគ្រប់គ្រងម្នាក់បានផ្លាស់ប្តូរអ្នកដែលអាចកែសមាជិកភាពក្រុមបាន ទៅជា \"សមាជិកគ្រប់រូប\"។", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { - "message": "អ្នកបានបិទការឯកភាពពីអ្នកគ្រប់គ្រងចំពោះតំណក្រុម។", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { - "message": "$adminName$ បានបិទការឯកភាពពីអ្នកគ្រប់គ្រងចំពោះតំណក្រុម។", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { - "message": "ការឯកភាពពីអ្នកគ្រប់គ្រងចំពោះតំណក្រុមត្រូវបានបិទ។", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { - "message": "អ្នកបានបើកការឯកភាពពីអ្នកគ្រប់គ្រងចំពោះតំណក្រុម។", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { - "message": "$adminName$ បានបើកការឯកភាពពីអ្នកគ្រប់គ្រងចំពោះតំណក្រុម។", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { - "message": "ការឯកភាពពីអ្នកគ្រប់គ្រងចំពោះតំណក្រុមត្រូវបានបើក។", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--invited--you": { - "message": "អ្នកបានបញ្ចូលសមាជិកដែលត្រូវបានគេបបួលឈ្មោះ $inviteeName$។", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--invited--other": { - "message": "$memberName$ បានបញ្ចូលសមាជិកដែលត្រូវបានគេបបួលឈ្មោះ $inviteeName$។", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "inviteeName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--invited--unknown": { - "message": "សមាជិកម្នាក់បានបញ្ចូលសមាជិកដែលត្រូវបានគេបបួលឈ្មោះ $inviteeName$។", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--other": { - "message": "$inviteeName$បានទទួលយកការបបួលឲ្យចូលរួមក្រុមពី $inviterName$។", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "inviterName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { - "message": "$inviteeName$ បានទទួលយកការបបួលឲ្យចូលរួមក្នុងក្រុម។", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--you": { - "message": "អ្នកបានទទួលយកការបបួលឲ្យចូលរួមក្នុងក្រុមពី $inviterName$។", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { - "message": "អ្នកបានយល់ព្រមការអញ្ជើញទៅក្រុម។", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { - "message": "$inviteeName$ បានទទួលយកការបបួលឲ្យចូលរួមក្នុងក្រុម។", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--other": { - "message": "$adderName$ បានបញ្ចូល $addeeName$។", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adderName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "addeeName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--you": { - "message": "អ្នកបានបញ្ចូល $memberName$។", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--unknown": { - "message": "សមាជិកម្នាក់បានបញ្ចូល $memberName$។", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--you--other": { - "message": "$memberName$ បានបញ្ចូលអ្នកទៅក្នុងក្រុម។", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--you--you": { - "message": "អ្នកបានចូលក្រុមនេះ។", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--you--unknown": { - "message": "អ្នកត្រូវបានបញ្ចូលទៅក្នុងក្រុមនេះ។", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-link--you--you": { - "message": "អ្នកបានចូលរួមក្រុម តាមរយៈតំណភ្ជាប់ក្រុម។", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-link--other": { - "message": "$memberName$ បានចូលរួមក្រុមតាមរយៈតំណក្រុម។", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { - "message": "$adminName$ បានឯកភាពលើសំណើរបស់អ្នកដើម្បីចូលរួមក្រុមហើយ។", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { - "message": "សំណើចូលរួមក្រុមត្រូវបានអនុម័ត។", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { - "message": "អ្នកបានឯកភាពលើសំណើសុំចូលរួមក្រុមពី $joinerName$។", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { - "message": "$adminName$ បានឯកភាពលើសំណើសុំចូលរួមក្រុមពី $joinerName$។", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { - "message": "សំណើសុំចូលរួមក្រុមពី $joinerName$ ត្រូវបានឯកភាព។", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--other": { - "message": "$adminName$ បានដក $memberName$ ចេញ។", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--self": { - "message": "$memberName$ បានចាកចេញពីក្រុម។", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--you": { - "message": "អ្នកបានដក $memberName$ ចេញ។", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--unknown": { - "message": "សមាជិកម្នាក់បានដក $memberName$ ចេញ។", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--you--other": { - "message": "$adminName$ បានដកអ្នកចេញ។", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--you--you": { - "message": "អ្នកបានចាកចេញពីក្រុម។", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-remove--you--unknown": { - "message": "អ្នកត្រូវបានលុបចេញពីក្រុម។", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { - "message": "$adminName$ បានកំណត់ $memberName$ ជាអ្នកគ្រប់គ្រង។", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { - "message": "អ្នកបានកំណត់ $memberName$ ជាអ្នកគ្រប់គ្រង។", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { - "message": "អ្នកគ្រប់គ្រងម្នាក់បានកំណត់ $memberName$ ជាអ្នកគ្រប់គ្រង។", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { - "message": "$adminName$ បានកំណត់អ្នកជាអ្នកគ្រប់គ្រង។", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { - "message": "អ្នកគ្រប់គ្រងម្នាក់បានកំណត់អ្នកជាអ្នកគ្រប់គ្រង។", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { - "message": "$adminName$ បានដកហូតឯកសិទ្ធិជាអ្នកគ្រប់គ្រងពី $memberName$។", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { - "message": "អ្នកបានដកហូតឯកសិទ្ធិជាអ្នកគ្រប់គ្រងពី $memberName$។", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { - "message": "អ្នកគ្រប់គ្រងម្នាក់បានដកហូតឯកសិទ្ធិជាអ្នកគ្រប់គ្រងពី $memberName$។", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { - "message": "$adminName$ បានដកហូតឯកសិទ្ធិជាអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នក។", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { - "message": "អ្នកគ្រប់គ្រងម្នាក់បានដកហូតឯកសិទ្ធិជាអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នក។", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--other": { - "message": "$memberName$ បានបបួលមនុស្សម្នាក់ឲ្យចូលរួមក្រុម។", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--you": { - "message": "អ្នកបានបបួល $inviteeName$ ឲ្យចូលរួមក្រុម។", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { - "message": "មនុស្សម្នាក់ត្រូវបានបបួលឲ្យចូលរួមក្រុម។", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--you--other": { - "message": "$memberName$ បានបបួលអ្នកឲ្យចូលរួមក្រុម។", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { - "message": "អ្នកត្រូវបានបបួលឲ្យចូលរួមក្រុម។", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-add--many--other": { - "message": "$memberName$ បានបបួលមនុស្ស $count$ នាក់ឲ្យចូលរួមក្រុម។", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--many--you": { - "message": "អ្នកបានបបួលមនុស្ស $count$ នាក់ឲ្យចូលរួមក្រុម។", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--many--unknown": { - "message": "មនុស្ស $count$ នាក់ត្រូវបានបបួលឲ្យចូលរួមក្រុម។", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--other": { - "message": "មនុស្ស 1 នាក់ដែលត្រូវបានបបួលដោយ $memberName$ បានបដិសេធការបបួលឲ្យចូលរួមក្រុម។", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--you": { - "message": "$inviteeName$ បានបដិសេធការបបួលរបស់អ្នកឲ្យចូលរួមក្រុម។", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { - "message": "អ្នកបានបដិសេធការអញ្ជើញទៅក្រុមនេះ។", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { - "message": "មនុស្ស 1 នាក់បានបដិសេធការបបួលរបស់ពួកគេឲ្យចូលរួមក្រុម។", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { - "message": "$memberName$ បានលុបចោលការបបួលឲ្យចូលរួមក្រុមសម្រាប់មនុស្ស 1 នាក់។", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { - "message": "អ្នកបានលុបចោលការបបួលឲ្យចូលរួមក្រុមសម្រាប់មនុស្ស 1 នាក់។", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { - "message": "$inviterName$ បានលុបការបបួលរបស់ពួកគេចំពោះអ្នកវិញ។", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { - "message": "$inviterName$ បានលុបការបបួលរបស់ពួកគេចំពោះមនុស្ស 1 នាក់វិញ។", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { - "message": "អ្នកគ្រប់គ្រងម្នាក់បានលុបចោលការបបួលឲ្យចូលរួមក្រុមសម្រាប់មនុស្ស 1 នាក់។", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { - "message": "$memberName$ បានលុបចោលការបបួលឲ្យចូលរួមក្រុមសម្រាប់មនុស្ស $count$ នាក់។", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { - "message": "អ្នកបានលុបចោលការបបួលឲ្យចូលរួមក្រុមសម្រាប់មនុស្ស $count$ នាក់។", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { - "message": "អ្នកគ្រប់គ្រងបានលុបចោលការបបួលឲ្យចូលរួមក្រុមសម្រាប់មនុស្ស $count$ នាក់។", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { - "message": "$adminName$ បានលុបចោលការបបួលឲ្យចូលរួមក្រុមសម្រាប់មនុស្ស 1 នាក់ដែល $memberName$ បានបបួល។", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { - "message": "អ្នកបានលុបចោលការបបួលឲ្យចូលរួមក្រុមសម្រាប់មនុស្ស 1 នាក់ដែលបានបបួលដោយ $memberName$។", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { - "message": "អ្នកគ្រប់គ្រងបានលុបចោលការបបួលឲ្យចូលរួមក្រុមសម្រាប់មនុស្ស 1 នាក់ដែលបានបបួលដោយ $memberName$។", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { - "message": "$adminName$ បានលុបចោលការបបួលឲ្យចូលរួមក្រុមដែលបានផ្ញើទៅ $inviteeName$។", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { - "message": "អ្នកបានលុបចោលការបបួលរបស់អ្នកចំពោះ $inviteeName$។", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { - "message": "អ្នកគ្រប់គ្រងបានលុបចោលការបបួលឲ្យចូលរួមក្រុមដែលអ្នកបានផ្ញើទៅ $inviteeName$។", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { - "message": "$adminName$ បានលុបចោលការបបួលឲ្យចូលរួមក្រុមសម្រាប់មនុស្ស $count$ នាក់ដែលបានបបួលដោយ $memberName$។", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { - "message": "អ្នកបានលុបចោលការបបួលឲ្យចូលរួមក្រុមសម្រាប់មនុស្ស $count$ នាក់ដែលបានបបួលដោយ $memberName$។", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { - "message": "អ្នកគ្រប់គ្រងម្នាក់បានលុបចោលការបបួលឲ្យចូលរួមក្រុមសម្រាប់មនុស្ស $count$ នាក់ដែលបានបបួលដោយ $memberName$។", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { - "message": "$adminName$ បានលុបចោលការបបួលឲ្យចូលរួមក្រុមដែលអ្នកបានផ្ញើទៅមនុស្ស $count$ នាក់។", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { - "message": "អ្នកបានលុបចោលការបបួលរបស់អ្នកចំពោះមនុស្ស $count$ នាក់។", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { - "message": "អ្នកគ្រប់គ្រងបានលុបចោលការបបួលឲ្យចូលរួមក្រុមដែលអ្នកបានផ្ញើទៅមនុស្ស $count$ នាក់។", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-add-one--you": { - "message": "អ្នកបានស្នើសុំចួលរួមក្រុម។", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-add-one--other": { - "message": "$joinerName$ បានស្នើសុំចូលរួមតាមរយៈតំណក្រុម។", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { - "message": "អ្នកបានបោះបង់សំណើចូលរួមក្រុមរបស់អ្នក។", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { - "message": "សំណើចូលរួមក្រុមរបស់អ្នក ត្រូវបានបដិសេធដោយអ្នកគ្រប់គ្រង។", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { - "message": "អ្នកបានបដិសេធការស្នើសុំចូលរួមក្រុមពី $joinerName$។", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { - "message": "$joinerName$ បានលុបចោលការស្នើសុំចូលរួមក្រុមរបស់ពួកគេ។", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { - "message": "$adminName$ បានបដិសេធការស្នើសុំចូលរួមក្រុមពី $joinerName$។", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "joinerName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-bounce--one": { - "message": "$joinerName$ បានស្នើសុំ និងបោះបង់សំណើរបស់ពួកគេដើម្បីចូលរួមតាមរយៈតំណក្រុម។", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-bounce": { - "message": "$joinerName$ បានស្នើសុំ និងបោះបង់សំណើចំនួន $numberOfRequests$ ដើម្បីចូលរួមតាមរយៈតំណក្រុម។", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "numberOfRequests": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--you": { - "message": "អ្នកបានបើកតំណក្រុម ដោយការឯកភាពពីអ្នកគ្រប់គ្រងត្រូវបានបិទ។", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--other": { - "message": "$adminName$ បានបើកតំណក្រុម ដោយការឯកភាពពីអ្នកគ្រប់គ្រងត្រូវបានបិទ។", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { - "message": "តំណក្រុមត្រូវបានបើកដោយការឯកភាពពីអ្នកគ្រប់គ្រងត្រូវបានបិទ។", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--you": { - "message": "អ្នកបានបើកតំណក្រុម ដោយការឯកភាពពីអ្នកគ្រប់គ្រងត្រូវបានបើក។", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--other": { - "message": "$adminName$ បានបើកតំណក្រុម ដោយការឯកភាពពីអ្នកគ្រប់គ្រងត្រូវបានបើក។", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { - "message": "តំណក្រុមត្រូវបានបើក ដោយការឯកភាពពីអ្នកគ្រប់គ្រងត្រូវបានបើក។", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-remove--you": { - "message": "អ្នកបានបិទតំណភ្ជាប់ក្រុម។", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-remove--other": { - "message": "$adminName$ បានបិទតំណក្រុម។", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-remove--unknown": { - "message": "តំណភ្ជាប់ក្រុមត្រូវបានបិទ។", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-reset--you": { - "message": "អ្នកបានកំណត់តំណភ្ជាប់សារឡើងវិញ", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-reset--other": { - "message": "$adminName$ បានកំណត់តំណក្រុមឡើងវិញ។", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-reset--unknown": { - "message": "តំណភ្ជាប់ក្រុមត្រូវបានកំណត់ឡើងវិញ។", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--remove--you": { - "message": "អ្នកបានដកការពណ៌នាក្រុម។", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--remove--other": { - "message": "$memberName$ បានលុបការពណ៌នាអំពីក្រុម។", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--description--remove--unknown": { - "message": "ការពណ៌នាក្រុមនេះត្រូវបានដកចេញ។", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--change--you": { - "message": "អ្នកបានផ្លាស់ប្តូរការពណ៌នាក្រុម។", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--change--other": { - "message": "$memberName$ បានផ្លាស់ប្តូរការពណ៌នាអំពីក្រុម។", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--description--change--unknown": { - "message": "ការពណ៌នាក្រុមនេះត្រូវបានផ្លាស់ប្តូរ។", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--admin--you": { - "message": "អ្នកបានផ្លាស់ប្តូរការកំណត់ក្រុម ដើម្បីអនុញ្ញាតតែអ្នកគ្រប់គ្រងផ្ញើសារ។", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--admin--other": { - "message": "$memberName$ បានផ្លាស់ប្តូរការកំណត់ក្រុមទៅជាអនុញ្ញាតឲ្យអ្នកគ្រប់គ្រងផ្ញើសារតែប៉ុណ្ណោះ។", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--announcements--admin--unknown": { - "message": "ក្រុមបានផ្លាស់ប្តូរទៅជាអនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​គ្រប់គ្រង​ផ្ញើ​សារ​តែ​ប៉ុណ្ណោះ។", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--member--you": { - "message": "អ្នកបានផ្លាស់ប្តូរការកំណត់ក្រុម ដើម្បីអនុញ្ញាតសមាជិកទាំងអស់ផ្ញើសារ។", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--member--other": { - "message": "$memberName$ បានផ្លាស់ប្តូរការកំណត់ក្រុមទៅជាអនុញ្ញាតឲ្យសមាជិកទាំងអស់ផ្ញើសារ។", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--announcements--member--unknown": { - "message": "ក្រុមត្រូវបានផ្លាស់ប្តូរទៅជាអនុញ្ញាតឲ្យសមាជិកទាំងអស់ផ្ញើសារ។", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV1--Migration--disabled": { - "message": "ដំឡើងកម្រិតរបស់ក្រុមនេះ ដើម្បីបើកដំណើរការមុខងារថ្មីៗដូចជា @លើកឈ្មោះ និងអ្នកគ្រប់គ្រង។ សមាជិកដែលមិនបានចែករំលែកឈ្មោះ ឬរូបថតរបស់ពួកគេនៅក្នុងក្រុមនេះនឹងត្រូវបានបបួលឲ្យចូលរួម។ $learnMore$", - "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1).", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more." - } - } - }, - "GroupV1--Migration--was-upgraded": { - "message": "ក្រុមនេះ ត្រូវបានដំឡើងទៅក្រុមថ្មី។", - "description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" - }, - "GroupV1--Migration--learn-more": { - "message": "ស្វែងយល់បន្ថែម", - "description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" - }, - "GroupV1--Migration--migrate": { - "message": "ដំឡើង", - "description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process" - }, - "GroupV1--Migration--info--title": { - "message": "តើអ្វីជាក្រុមថ្មី?", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--migrate--title": { - "message": "ដំឡើងទៅក្រុមថ្មី", - "description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group" - }, - "GroupV1--Migration--info--summary": { - "message": "ក្រុមថ្មី មានមុខងារដូចជា @រៀបរាប់ និងអ្នកគ្រប់គ្រងក្រុម ហើយនឹងគាំទ្រមុខងារបន្ថែមនៅពេលអនាគត។", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--keep-history": { - "message": "ប្រវត្តិសារ​ និងឯកសារមេឌាទាំងអស់ ត្រូវបានរក្សាទុកមុនពេលដំឡើង។", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { - "message": "ប្រវត្តិសារ​ និងឯកសារមេឌាទាំងអស់ នឹងត្រូវរក្សាទុកមុនពេលដំឡើង។", - "description": "Shown on Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--you": { - "message": "អ្នកនឹងត្រូវទទួលយកការបបួលឲ្យចួលរួមក្រុមនេះម្តងទៀត ហើយនឹងមិនទទួលបានសាររបស់ក្រុមទេ រហូតទាល់តែអ្នកទទួលយកសិន។", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--many": { - "message": "សមាជិកទាំងនេះនឹងត្រូវទទួលយកការបបួលឲ្យចួលរួមក្រុមនេះម្តងទៀត ហើយនឹងមិនទទួលបានសាររបស់ក្រុមទេ រហូតទាល់តែពួកគេទទួលយកសិន៖", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--one": { - "message": "សមាជិកនេះនឹងត្រូវទទួលយកការបបួលឲ្យចួលរួមក្រុមនេះម្តងទៀត ហើយនឹងមិនទទួលបានសាររបស់ក្រុមទេ រហូតទាល់តែគេទទួលយកសិន៖", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { - "message": "សមាជិកក្រុមទាំងនេះ មិនអាចចូលរួមក្រុមថ្មី ហើយនឹងត្រូវលុបចេញពីក្រុម៖", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { - "message": "សមាជិកក្រុមទាំងនេះ មិនអាចចូលរួមក្រុមថ្មី ហើយនឹងត្រូវលុបចេញពីក្រុម៖", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { - "message": "សមាជិកទាំងនេះមិនអាចចូលរួមក្រុមថ្មីបានទេ ហើយត្រូវបានដកចេញពីក្រុម៖", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { - "message": "សមាជិកនេះមិនអាចចូលរួមក្រុមថ្មីបានទេ ហើយត្រូវបានដកចេញពីក្រុម៖", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--invited--you": { - "message": "មិនអាចបញ្ចូលអ្នកទៅក្រុមថ្មីបានទេ តែអ្នកត្រូវបានគេបបួលឲ្យចូលរួម។", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" - }, - "GroupV1--Migration--invited--one": { - "message": "$contact$ មិនអាចបញ្ចូលទៅក្រុមថ្មីបានទេ តែត្រូវបានគេបបួលឲ្យចូលរួម។", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--invited--many": { - "message": "សមាជិក $count$ នាក់មិនអាចបញ្ចូលទៅក្រុមថ្មីបានទេ តែត្រូវបានគេបបួលឲ្យចូលរួម។", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--removed--one": { - "message": "$contact$ ត្រូវបានដកចេញពីក្រុម។", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--removed--many": { - "message": "សមាជិក $count$ នាក់ត្រូវបានដកចេញពីក្រុម។", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "close": { - "message": "បិទ", - "description": "Generic close label" - }, - "previous": { - "message": "ពីមុន", - "description": "Generic previous label" - }, - "next": { - "message": "បន្ទាប់", - "description": "Generic next label" - }, - "BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { - "message": "ឧបត្ថម្ភទៅ Signal", - "description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" - }, - "BadgeSustainerInstructions__header": { - "message": "ឧបត្ថម្ភទៅ Signal", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading." - }, - "BadgeSustainerInstructions__subheader": { - "message": "Signal ដំណើរការបានដោយមនុស្សដូចអ្នក។ ចូលរួមចំណែកដើម្បីទទួលបានស្លាកសម្គាល់គណនី។", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { - "message": "បើក Signal នៅលើទូរសព្ទរបស់អ្នក", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { - "message": "ចុចលើរូបថតប្រវត្តិរូបរបស់អ្នក នៅខាងលើផ្នែកឆ្វេង ដើម្បីបើក ការកំណត់", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { - "message": "ចុចលើ \"បរិច្ចាគទៅ Signal\" ហើយជាវ", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." - }, - "CompositionArea--expand": { - "message": "ពង្រីក", - "description": "Aria label for expanding composition area" - }, - "CompositionArea--attach-file": { - "message": "ភ្ជាប់ឯកសារ", - "description": "Aria label for file attachment button in composition area" - }, - "CompositionArea--sms-only__title": { - "message": "បុគ្គលនេះមិនប្រើ Signal ទេ", - "description": "Title for the composition area for the SMS-only contact" - }, - "CompositionArea--sms-only__body": { - "message": "Signal Desktop មិនអាចប្រើបានសម្រាប់ផ្ញើសារទៅឈ្មោះទំនាក់ទំនងដែលមិនមានកម្មវិធី Signal ទេ។ ស្នើឲ្យគាត់ម្នាក់នេះដំឡើងកម្មវិធី Signal ដើម្បីទទួលបានបទពិសោធន៍ផ្ញើសារ​ដែលកាន់តែមានសុវត្ថិភាពជាងមុន។", - "description": "Body for the composition area for the SMS-only contact" - }, - "CompositionArea--sms-only__spinner-label": { - "message": "កំពុងពិនិត្យមើលស្ថានភាពចុះឈ្មោះរបស់ឈ្មោះទំនាក់ទំនង", - "description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only" - }, - "countMutedConversationsDescription": { - "message": "រួមបញ្ចូលការសន្ទនាដែលបានបិទសំឡេងនៅក្នុងចំនួនស្លាក", - "description": "Description for counting muted conversations in badge setting" - }, - "ContactModal--message": { - "message": "សារ", - "description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--rm-admin": { - "message": "លុបអ្នកគ្រប់គ្រង", - "description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--make-admin": { - "message": "តម្លើងជាអ្នកគ្រប់គ្រងក្រុម", - "description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--make-admin-info": { - "message": "$contact$ នឹងអាចកែក្រុមនេះ និងសមាជិកក្នុងក្រុម។", - "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Homer" - } - } - }, - "ContactModal--rm-admin-info": { - "message": "ដក $contact$ ចេញ លែងឲ្យធ្វើជាអ្នកគ្រប់គ្រងក្រុម?", - "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Homer" - } - } - }, - "ContactModal--remove-from-group": { - "message": "លុបចេញពីក្រុម", - "description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" - }, - "showChatColorEditor": { - "message": "ពណ៌ការជជែក", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" - }, - "showConversationDetails": { - "message": "ការកំណត់ក្រុម", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings" - }, - "showConversationDetails--direct": { - "message": "ការកំណត់សារសន្ទនា", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings" - }, - "ConversationDetails__unmute--title": { - "message": "បើក​សំឡេង​ការ​ជជែក​នេះឬ?", - "description": "Title for the modal to unmute a chat" - }, - "ConversationDetails--group-link": { - "message": "តំណក្រុម", - "description": "This is the label for the group link management panel" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-label": { - "message": "សារបាត់ទៅវិញ", - "description": "This is the label for the disappearing messages setting panel" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { - "message": "នៅពេលបើក សារដែលបានផ្ញើ និងទទួលនៅក្នុងក្រុមនេះនឹងបាត់ទៅវិញ បន្ទាប់ពីពួកវាត្រូវបានគេមើលរួច។", - "description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { - "message": "នៅពេលបើក សារដែលបានផ្ញើ និងទទួលនៅក្នុងការជជែកមួយទល់មួយនេះ​នឹងបាត់ទៅវិញបន្ទាប់ពីពួកវាត្រូវបានគេមើលរួច។", - "description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" - }, - "ConversationDetails--notifications": { - "message": "សារជូនដំណឹង", - "description": "This is the label for notifications in the conversation details screen" - }, - "ConversationDetails--group-info-label": { - "message": "នរណាអាចកែប្រែព័ត៌មានក្រុម", - "description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel" - }, - "ConversationDetails--group-info-info": { - "message": "ជ្រើសរើសអ្នកដែលអាចកែឈ្មោះ រូបថត ការពណ៌នារបស់ក្រុម និងកម្មវិធីកំណត់ពេលសារដែលបាត់ដោយស្វ័យប្រវត្តិ។", - "description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" - }, - "ConversationDetails--add-members-label": { - "message": "អ្នកដែលអាចបញ្ចូលសមាជិក", - "description": "This is the label for the 'who can add members' panel" - }, - "ConversationDetails--add-members-info": { - "message": "ជ្រើសរើសអ្នកដែលអាចបញ្ចូលសមាជិកទៅក្នុងក្រុមនេះ។", - "description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel" - }, - "ConversationDetails--announcement-label": { - "message": "អ្នកដែលអាចផ្ញើសារ", - "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" - }, - "ConversationDetails--announcement-info": { - "message": "ជ្រើសរើសអ្នកដែលអាចផ្ញើសារទៅក្រុមនេះ។", - "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" - }, - "ConversationDetails--requests-and-invites": { - "message": "សំណើ និងការបបួល", - "description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group": { - "message": "ចាកចេញពីក្រុម", - "description": "This is a button to leave a group" - }, - "ConversationDetailsActions--block-group": { - "message": "ហាមឃាត់ក្រុម", - "description": "This is a button to block a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group": { - "message": "លែងហាមឃាត់ក្រុម", - "description": "This is a button to unblock a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { - "message": "មុនពេលអ្នកចាកចេញ អ្នកត្រូវជ្រើសរើសអ្នកគ្រប់គ្រងយ៉ាងហោចណាស់ម្នាក់សម្រាប់ក្រុមនេះ។", - "description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { - "message": "តើអ្នកពិតជាចង់ចាកចេញ?", - "description": "This is the modal title for confirming leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { - "message": "អ្នកនឹងមិនអាចផ្ញើ ឬទទួលសារក្នុងក្រុមនេះទៀតទេ។", - "description": "This is the modal content for confirming leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { - "message": "ចាកចេញ", - "description": "This is the modal button to confirm leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { - "message": "ឈប់ទប់ស្កាត់ក្រុម \"$groupName$\" ឬ?", - "description": "This is the modal title for confirming unblock of a group", - "placeholders": { - "groupName": { - "content": "$1", - "example": "Our Conversation" - } - } - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { - "message": "ទប់ស្កាត់ និងចាកចេញពីក្រុម \"$groupName$\" ឬ?", - "description": "This is the modal title for confirming blocking a group", - "placeholders": { - "groupName": { - "content": "$1", - "example": "Our Conversation" - } - } - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { - "message": "អ្នកនឹងលែងទទួលសារឬការព័ត៌មានពីក្រុមនេះ", - "description": "This is the modal content for confirming blocking a group" - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { - "message": "រារាំង", - "description": "This is the modal button to confirm blocking a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { - "message": "ឈ្មោះទំនាក់ទំនងរបស់អ្នកនឹងអាចបញ្ចូលអ្នកទៅក្នុងក្រុមនេះបាន។", - "description": "This is the modal content for confirming unblock of a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { - "message": "បើកវិញ", - "description": "This is the modal button to confirm unblock of a group" - }, - "ConversationDetailsHeader--members": { - "message": "សមាជិក $number$ នាក់", - "description": "This is the number of members in a group", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "ConversationDetailsMediaList--shared-media": { - "message": "ចែករំលែកព័ត៌មាន", - "description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen" - }, - "ConversationDetailsMediaList--show-all": { - "message": "មើលទាំងអស់", - "description": "This is a button on the conversation details to show all media" - }, - "ConversationDetailsMembershipList--title": { - "message": "សមាជិក $number$ នាក់", - "description": "The title of the membership list panel", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "ConversationDetailsMembershipList--add-members": { - "message": "បន្ថែមសមាជិក", - "description": "The button that you can click to add new members" - }, - "ConversationDetailsMembershipList--show-all": { - "message": "មើលទាំងអស់", - "description": "This is a button on the conversation details to show all members" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { - "message": "ហៅ", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { - "message": "ទទួលបានសារជូនដំណឹងនៅពេលអ្នកត្រូវបានគេលើកឈ្មោះនៅក្នុងការជជែកដែលបានបិទសំឡេង", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { - "message": "តែងតែជូនដំណឹង", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { - "message": "កុំជូនដំណឹងប្រសិនបើបិទសំឡេង", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" - }, - "GroupLinkManagement--clipboard": { - "message": "បានចម្លងតំណក្រុម។", - "description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link" - }, - "GroupLinkManagement--share": { - "message": "ចម្លងតំណ", - "description": "This lets users share their group link" - }, - "GroupLinkManagement--confirm-reset": { - "message": "តើអ្នកប្រាកដថាចង់កំណត់តំណភ្ជាប់ក្រុមឡើងវិញ? អ្នកដទៃ នឹងមិនអាចចូលរួមក្រុម ដោយប្រើប្រាស់តំណភ្ជាប់បច្ចុប្បន្នបានទេ។", - "description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" - }, - "GroupLinkManagement--reset": { - "message": "តំណភ្ជាប់កំណត់ឡើងវិញ", - "description": "This lets users generate a new group link" - }, - "GroupLinkManagement--approve-label": { - "message": "អនុម័តសមាជិកថ្មី", - "description": "Title for the approve new members select area" - }, - "GroupLinkManagement--approve-info": { - "message": "តម្រូវឲ្យអ្នកគ្រប់គ្រងឯកភាពលើសមាជិកថ្មីៗដែលចូល​រួម​តាម​រយៈ​តំណ​ក្រុម", - "description": "Description for the approve new members select area" - }, - "PendingInvites--tab-requests": { - "message": "សំណើ ($count$)", - "description": "Label for the tab to view pending requests", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "4" - } - } - }, - "PendingInvites--tab-invites": { - "message": "ការបបួល ($count$)", - "description": "Label for the tab to view pending invites", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "PendingRequests--approve-for": { - "message": "ឯកភាពលើសំណើពី \"$name$\" ឬ?", - "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingRequests--deny-for": { - "message": "បដិសេធសំណើពី \"$name$\" ឬ?", - "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingRequests--deny-for--with-link": { - "message": "បដិសេធសំណើពី \"$name$\" ឬ? គេនឹងមិនអាចស្នើសុំចូលរួមតាមរយៈតំណក្រុមម្តងទៀតទេ។", - "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingInvites--invites": { - "message": "បានបបួលដោយអ្នក", - "description": "This is the title list of all invites" - }, - "PendingInvites--invited-by-you": { - "message": "បានបបួលដោយអ្នក", - "description": "This is the title for the list of members you have invited" - }, - "PendingInvites--invited-by-others": { - "message": "បានបបួលដោយអ្នកផ្សេង", - "description": "This is the title for the list of members who have invited other people" - }, - "PendingInvites--invited-count": { - "message": "បានបបួល $number$", - "description": "This is the label for the number of members someone has invited", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-for-label": { - "message": "លុបចោលការបបួលជាក្រុម", - "description": "This is aria label for revoking a group invite icon" - }, - "PendingInvites--revoke-for": { - "message": "លុបចោលការបបួលជាក្រុមសម្រាប់ \"$name$\" ឬ?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-from-singular": { - "message": "លុបចោលការបបួលចំនួន 1 ដែលផ្ញើដោយ \"$name$\" ឬ?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-from-plural": { - "message": "លុបចោលការបបួលចំនួន $number$ ដែលបានផ្ញើដោយ \"$name$\" ឬ?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke": { - "message": "លុបចោល", - "description": "This is the modal button to confirm revoking invites" - }, - "PendingRequests--approve": { - "message": "ឯកភាពលើសំណើ", - "description": "This is the modal button to approve group request to join" - }, - "PendingRequests--deny": { - "message": "បដិសេធសំណើ", - "description": "This is the modal button to deny group request to join" - }, - "PendingRequests--info": { - "message": "មនុស្សនៅក្នុងបញ្ជីនេះកំពុងព្យាយាមចូលរួម \"$name$\" តាមរយៈតំណក្រុម។", - "description": "Information shown below the pending admin approval list", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Tahoe List" - } - } - }, - "PendingInvites--info": { - "message": "ព័ត៌មានលម្អិតអំពីអ្នកទាំងឡាយដែលត្រូវបានគេបបួលឲ្យចូលរួមក្នុងក្រុមនេះមិនត្រូវបានបង្ហាញទេ រហូតទាល់តែពួកគេចូលរួមទើបឃើញ។ អ្នកដែលគេបបួល អាចមើលឃើញសារបាន លុះត្រាតែពួកគេចូលរួមក្រុមរួចសិន។", - "description": "Information shown below the invite list" - }, - "PendingRequests--block--button": { - "message": "ទប់ស្កាត់ការស្នើសុំ", - "description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" - }, - "PendingRequests--block--title": { - "message": "ទប់ស្កាត់ការស្នើសុំឬ?", - "description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" - }, - "PendingRequests--block--contents": { - "message": "$name$ នឹងមិនអាចចូលរួម ឬស្នើសុំចូលរួម​ក្រុម​នេះ​តាម​រយៈ​តំណ​ក្រុម​បាន​ទេ។ នៅតែអាចបញ្ចូលគេទៅក្នុងក្រុមនេះដោយផ្ទាល់បាន។", - "description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Annoying Person" - } - } - }, - "PendingRequests--block--confirm": { - "message": "ទប់ស្កាត់សំណើ", - "description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" - }, - "AvatarInput--no-photo-label--group": { - "message": "បញ្ចូលរូបថតក្រុម", - "description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected" - }, - "AvatarInput--no-photo-label--profile": { - "message": "បញ្ចូលរូបថត", - "description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" - }, - "AvatarInput--change-photo-label": { - "message": "ប្តូររូបថត", - "description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected" - }, - "AvatarInput--upload-photo-choice": { - "message": "បង្ហោះរូបថត", - "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" - }, - "AvatarInput--remove-photo-choice": { - "message": "លុបរូបថតចេញ", - "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" - }, - "ContactPill--remove": { - "message": "លុបឈ្មោះទំនាក់ទំនង", - "description": "The label for the 'remove' button on the contact pill" - }, - "ComposeErrorDialog--close": { - "message": "យល់ព្រម", - "description": "The text on the button when there's an error in the composer" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { - "message": "បានផ្ញើការបបួល", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { - "message": "បានផ្ញើការបបួលចំនួន $count$", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { - "message": "អ្នកមិនអាចបញ្ចូល $name$ ទៅក្នុងក្រុមនេះដោយស្វ័យប្រវត្តិបានទេ។", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { - "message": "អ្នកមិនអាចបញ្ចូលអ្នក​ប្រើ​ទាំងនេះទៅ​ក្នុង​ក្រុម​នេះ​​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​បានទេ។", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { - "message": "ពួកគេត្រូវបានបបួលឲ្យចូលរួម តែមើលមិនឃើញសាររបស់ក្រុមទេ រហូតទាល់តែពួកគេទទួលយកការបបួលសិន។", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { - "message": "សិក្សាបន្ថែម", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--title": { - "message": "បន្ថែមសមាជិក", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { - "message": "បច្ចុប្បន្នភាព", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { - "message": "បញ្ចូល $person$ ទៅក្នុង \"$group$\"?", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Tahoe Trip" - } - } - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { - "message": "បញ្ចូលសមាជិក $count$ នាក់ទៅក្នុង \"$group$\" ឬ?", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Tahoe Trip" - } - } - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { - "message": "បញ្ចូលសមាជិក", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { - "message": "បន្ថែមសមាជិក", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" - }, - "createNewGroupButton": { - "message": "ក្រុមថ្មី", - "description": "The text of the button to create new groups" - }, - "selectContact": { - "message": " ជ្រើសរើសឈ្មោះទំនាក់ទំនង $name$", - "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "deselectContact": { - "message": "មិនជ្រើសរើស $name$ វិញ", - "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "cannotSelectContact": { - "message": "មិនអាចជ្រើសរើសឈ្មោះទំនាក់ទំនង $name$", - "description": "The label for contact checkboxes that are disabled", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "alreadyAMember": { - "message": "សមាជិករួចហើយ", - "description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" - }, - "MessageAudio--play": { - "message": "ចាក់ឯកសារភ្ជាប់ជាសំឡេង", - "description": "Aria label for audio attachment's Play button" - }, - "MessageAudio--pause": { - "message": "ផ្អាកឯកសារភ្ជាប់ជាសំឡេង", - "description": "Aria label for audio attachment's Pause button" - }, - "MessageAudio--download": { - "message": "ទាញយកឯកសារភ្ជាប់ជាសំឡេង", - "description": "Aria label for audio attachment's Download button" - }, - "MessageAudio--pending": { - "message": "កំពុងទាញយកឯកសារភ្ជាប់ជាសំឡេង…", - "description": "Aria label for pending audio attachment spinner" - }, - "MessageAudio--slider": { - "message": "រយៈពេលចាក់ឯកសារភ្ជាប់ជាសំឡេង", - "description": "Aria label for audio attachment's playback time slider" - }, - "MessageAudio--playbackRate1x": { - "message": "1x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRate1p5x": { - "message": "1.5x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRate2x": { - "message": "2x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRatep5x": { - "message": ",5x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "emptyInboxMessage": { - "message": "ចុច $composeIcon$ ខាងលើ ហើយស្វែងរកបញ្ជីទំនាក់ទំនង ឬក្រុមរបស់អ្នកដើម្បីផ្ញើសារ។", - "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty", - "placeholders": { - "composeIcon": { - "content": "$1", - "example": "compose button" - } - } - }, - "composeIcon": { - "message": "ប៊ូតុងសរសេរសារ", - "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." - }, - "ForwardMessageModal--continue": { - "message": "បន្ត", - "description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" - }, - "TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": { - "message": "ddd D MMM", - "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." - }, - "TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": { - "message": "D MMM YYYY", - "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." - }, - "MessageRequestWarning__learn-more": { - "message": "សិក្សាបន្ថែម", - "description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" - }, - "MessageRequestWarning__dialog__details": { - "message": "អ្នកមិនមានក្រុមជាមួយបុគ្គលនេះទេ។ សូមពិនិត្យសំណើរអោយបានច្បាស់មុនពេលទទួល ដើម្បីចៀសវាងទទួលបានសារដែលអ្នកមិនចង់ទទួល។", - "description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" - }, - "MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { - "message": "អំពីការស្នើរសុំសារ", - "description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" - }, - "ContactSpoofing__same-name": { - "message": "ពិនិត្យមើលសំណើដោយប្រុងប្រយ័ត្ន។ Signal បានរកឃើញឈ្មោះទំនាក់ទំនងមួយទៀតដែលមានឈ្មោះដូចគ្នា។ $link$", - "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else", - "placeholders": { - "link": { - "content": "$1", - "example": "Review request" - } - } - }, - "ContactSpoofing__same-name-in-group": { - "message": "សមាជិកក្រុម $count$ នាក់មានឈ្មោះដូចគ្នា។ $link$", - "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "link": { - "content": "$2", - "example": "Tap to review" - } - } - }, - "ContactSpoofing__same-name__link": { - "message": "ពិនិត្យមើលសំណើ", - "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" - }, - "ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { - "message": "ចុចដើម្បីពិនិត្យមើល", - "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__title": { - "message": "ពិនិត្យមើលសំណើ", - "description": "Title for the contact name spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__description": { - "message": "ប្រសិនបើអ្នកមិនច្បាស់ថាសំណើរនេះមកពីណាទេ សូមពិនិត្យលេខទំនាក់ទំនងនៅខាងក្រោមហើយចាត់វិធានការ", - "description": "Description for the contact spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { - "message": "ស្នើសុំ", - "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { - "message": "លេខទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក", - "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { - "message": "ពិនិត្យមើលសមាជិក", - "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { - "message": "សមាជិកក្រុម $count$ នាក់មានឈ្មោះស្រដៀងគ្នា។ ពិនិត្យមើលសមាជិកខាងក្រោម ឬសម្រេចចាត់វិធានការ។", - "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { - "message": "សមាជិក", - "description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { - "message": "ថ្មីៗនេះបានប្តូរឈ្មោះប្រូហ្វាល់របស់គេពី $oldName$ ទៅជា $newName$", - "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently", - "placeholders": { - "oldName": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - }, - "newName": { - "content": "$2", - "example": "Doe Jane" - } - } - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { - "message": "លុបចេញពីក្រុម", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button" - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__description": { - "message": "ដក \"$name$\" ចេញពីក្រុមឬ?", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { - "message": "ដក \"$name$\" ចេញពីក្រុមឬ? គេនឹងមិនអាចចូលរួមឡើងវិញតាមរយៈតំណក្រុមទេ។", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "CaptchaDialog__title": { - "message": "ផ្ទៀងផ្ទាត់ដើម្បីបន្តផ្ញើសារ", - "description": "Header in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog__first-paragraph": { - "message": "ដើម្បីជួយបង្ការសារឥតបានការនៅលើ Signal សូមបញ្ចប់ការផ្ទៀងផ្ទាត់។", - "description": "First paragraph in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog__second-paragraph": { - "message": "បន្ទាប់ពីការផ្ទៀងផ្ទាត់ អ្នកអាចបន្តផ្ញើសារ។ សារដែលបានផ្អាកណាមួយ នឹងត្រូវផ្ញើដោយស្វ័យប្រវត្តិ។", - "description": "First paragraph in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog--can-close__title": { - "message": "បន្តដោយមិនផ្ទៀងផ្ទាត់ឬ?", - "description": "Header in the captcha dialog that can be closed" - }, - "CaptchaDialog--can-close__body": { - "message": "ប្រសិនបើអ្នករំលងការផ្ទៀងផ្ទាត់ អ្នកអាចនឹងបាត់សារពីអ្នកដទៃ ហើយសាររបស់អ្នកប្រហែលបរាជ័យក្នុងការផ្ញើចេញ។", - "description": "Body of the captcha dialog that can be closed" - }, - "CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { - "message": "រំលងការផ្ទៀងផ្ទាត់", - "description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed" - }, - "verificationComplete": { - "message": "ការផ្ទៀងផ្ទាត់បានបញ្ចប់", - "description": "Displayed after successful captcha" - }, - "verificationFailed": { - "message": "មិនអាចផ្ទៀងផ្ទាត់បានទេ។ សូមព្យាយាមម្តងទៀតនៅពេលក្រោយ។", - "description": "Displayed after unsuccessful captcha" - }, - "deleteForEveryoneFailed": { - "message": "មិនអាចលុបសារសម្រាប់អ្នករាល់គ្នា។ សូមព្យាយាមម្តងទៀតនៅពេលក្រោយ។", - "description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" - }, - "ChatColorPicker__delete--title": { - "message": "លុបពណ៌", - "description": "Confirm title for deleting custom color" - }, - "ChatColorPicker__delete--message": { - "message": "ពណ៌ដែលបានកំណត់ផ្ទាល់ខ្លួននេះត្រូវបានប្រើនៅក្នុងការជជែកចំនួន $num$។ តើអ្នកពិតជាចង់លុបវាចោលសម្រាប់ការជជែកទាំងអស់មែនឬ?", - "description": "Confirm message for deleting custom color", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "ChatColorPicker__global-chat-color": { - "message": "ពណ៌ការជជែកសាកល", - "description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" - }, - "ChatColorPicker__menu-title": { - "message": "ពណ៌នៃការសន្ទនា", - "description": "View title for the chat color picker and editor" - }, - "ChatColorPicker__reset": { - "message": "កំណត់ពណ៌ការសន្ទនាឡើងវិញ", - "description": "Button label for resetting chat colors" - }, - "ChatColorPicker__resetDefault": { - "message": "កំណត់ពណ៌ការសន្ទនាឡើងវិញ", - "description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" - }, - "ChatColorPicker__resetAll": { - "message": "កំណត់ពណ៌ការជជែកទាំងអស់ឡើងវិញ", - "description": "Button label for resetting all chat colors" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset-default": { - "message": "កំណត់លំនាំដើមឡើងវិញ", - "description": "Button label for resetting only global chat color" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset": { - "message": "កំណត់ឡើងវិញ", - "description": "Confirm button label for resetting chat colors" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset-message": { - "message": "តើអ្នកចង់លុបពណ៌តំណាងការសន្ទនាទាំងអស់មែនទេ?", - "description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors" - }, - "ChatColorPicker__custom-color--label": { - "message": "បង្ហាញកម្មវិធីកែពណ៌ផ្ទាល់ខ្លួន", - "description": "aria-label for custom color editor button" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble1": { - "message": "នេះជាការពិនិត្យម្ដងទៀតនូវពណ៌នៃការសន្ទនា", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble2": { - "message": "ឧទាហរណ៍មួយទៀត។", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble3": { - "message": "ពណ៌នេះមើលឃើញតែអ្នកប៉ុណ្ណោះ", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__context--edit": { - "message": "កែរពណ៌", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "ChatColorPicker__context--duplicate": { - "message": "ស្ទួន", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "ChatColorPicker__context--delete": { - "message": "លុប", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "CustomColorEditor__solid": { - "message": "Solid", - "description": "Tab label for selecting solid colors" - }, - "CustomColorEditor__gradient": { - "message": "Gradient", - "description": "Tab label for selecting a gradient" - }, - "CustomColorEditor__hue": { - "message": "Hue", - "description": "Label for the hue slider" - }, - "CustomColorEditor__saturation": { - "message": "Saturation", - "description": "Label for the saturation slider" - }, - "CustomColorEditor__title": { - "message": "កំណត់ពណ៌ដោយខ្លួនឯង", - "description": "Modal title for the custom color editor" - }, - "customDisappearingTimeOption": { - "message": "ពេលកំណត់ផ្ទាល់ខ្លួន...", - "description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" - }, - "selectedCustomDisappearingTimeOption": { - "message": "ថេរវេលាកំណត់ខ្លួនឯង", - "description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" - }, - "DisappearingTimeDialog__label--value": { - "message": "លេខ", - "description": "aria-label for the number select box" - }, - "DisappearingTimeDialog__label--units": { - "message": "ឯកតានៃពេលវេលា", - "description": "aria-label for the units of time select box" - }, - "DisappearingTimeDialog__title": { - "message": "ថេរវេលាកំណត់ខ្លួនឯង", - "description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__body": { - "message": "ជ្រើសរើសពេលកំណត់ផ្ទាល់ខ្លួនសម្រាប់សារដែលបាត់ដោយស្វ័យប្រវត្តិ។", - "description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__set": { - "message": "កំណត់", - "description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" - }, - "DisappearingTimeDialog__seconds": { - "message": "វិនាទី", - "description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__minutes": { - "message": "នាទី", - "description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__hours": { - "message": "ម៉ោង", - "description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__days": { - "message": "ថ្ងៃ", - "description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__weeks": { - "message": "សប្តាហ៍", - "description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "settings__DisappearingMessages__footer": { - "message": "កំណត់ថេរវេលានៃការលុបសារសម្រាប់រាល់ការសន្ទនាថ្មីៗដែលចាប់ផ្ដើមដោយអ្នក", - "description": "Footer for the Disappearing Messages settings section" - }, - "settings__DisappearingMessages__timer__label": { - "message": "ពេលវេលាតាមលំនាំដើមសម្រាប់ការសន្ទនាថ្មីៗ", - "description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting" - }, - "UniversalTimerNotification__text": { - "message": "ពេលវេលាសម្រាប់ឲ្យសារបាត់ដោយស្វ័យប្រវត្តិនឹងត្រូវបានកំណត់ទៅ $timeValue$ នៅពេលអ្នកផ្ញើសារទៅពួកគេ។", - "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied", - "placeholders": { - "timeValue": { - "content": "$1", - "example": "1 week" - } - } - }, - "ErrorBoundaryNotification__text": { - "message": "មិនអាចបង្ហាញសារនេះបានទេ។ សូមចុចដើម្បីដាក់បញ្ជូនកំណត់ហេតុបំបាត់បញ្ហា។", - "description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" - }, - "GroupDescription__read-more": { - "message": "អានបន្ថែម", - "description": "Button text when the group description is too long" - }, - "EditConversationAttributesModal__description-warning": { - "message": "សមាជិកក្រុមនេះ និងអ្នកទាំងឡាយដែលត្រូវបានគេបបួលនឹងមើលឃើញការពណ៌នាអំពីក្រុម។", - "description": "Label text shown when editing group description" - }, - "ConversationDetailsHeader--add-group-description": { - "message": "បន្ថែមការពណ៌នាក្រុម...", - "description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" - }, - "MediaQualitySelector--button": { - "message": "ជ្រើសរើសគុណភាពមេឌៀ", - "description": "aria-label for the media quality selector button" - }, - "MediaQualitySelector--title": { - "message": "គុណភាពមេឌៀ", - "description": "Popup selector title" - }, - "MediaQualitySelector--standard-quality-title": { - "message": "ស្ដង់ដារ", - "description": "Title for option for standard quality" - }, - "MediaQualitySelector--standard-quality-description": { - "message": "លឿនជាងមុន ទិន្នន៏យតិចជាងមុន", - "description": "Description of standard quality selector" - }, - "MediaQualitySelector--high-quality-title": { - "message": "ខ្ពស់", - "description": "Title for option for high quality" - }, - "MediaQualitySelector--high-quality-description": { - "message": "យឺតជាងមុន ទិន្នន័យច្រើនជាងមុន", - "description": "Description of high quality selector" - }, - "MessageDetailsHeader--Failed": { - "message": "មិនបានផ្ញើ", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" - }, - "MessageDetailsHeader--Pending": { - "message": "មិនទាន់សម្រេច", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" - }, - "MessageDetailsHeader--Sent": { - "message": "បានផ្ញើទៅ", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" - }, - "MessageDetailsHeader--Delivered": { - "message": "បានបញ្ចូនទៅ", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message" - }, - "MessageDetailsHeader--Read": { - "message": "បានអានពី", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message" - }, - "MessageDetailsHeader--Viewed": { - "message": "បានបង្ហាញដោយ", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" - }, - "ProfileEditor--about": { - "message": "អំពី", - "description": "Default text for about field" - }, - "ProfileEditor--username": { - "message": "ឈ្មោះអ្នកប្រើប្រាស់", - "description": "Default text for username field" - }, - "ProfileEditor--username--placeholder": { - "message": "បញ្ចូល អ្នកប្រើប្រាស់ មួយ", - "description": "Placeholder for the username field" - }, - "ProfileEditor--username--helper": { - "message": "ឈ្មោះអ្នកប្រើប្រាស់លើ Signal ជាជម្រើស។ បើអ្នកជ្រើសរើសបង្កើតឈ្មោះអ្នកប្រើប្រាស់មួយ អ្នកប្រើប្រាស់ Signal ផ្សេងទៀតនឹងអាចស្វែងរកអ្នកតាមរយៈឈ្មោះអ្នកប្រើប្រាស់នេះ និងទាក់ទងអ្នក ដោយមិនចាំបាច់ដឹងពីលេខទូរស័ព្ទរបស់អ្នកឡើយ។", - "description": "Shown on the edit username screen" - }, - "ProfileEditor--username--check-characters": { - "message": "ឈ្មោះអ្នកប្រើអាចមានត្រឹមតែ a-z, 0-9 និង _ ប៉ុណ្ណោះ", - "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters" - }, - "ProfileEditor--username--check-starting-character": { - "message": "ឈ្មោះអ្នកប្រើប្រាស់មិនអាចចាប់ផ្តើមពីលេខ។", - "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" - }, - "ProfileEditor--username--check-character-min": { - "message": "ឈ្មោះអ្នកប្រើត្រូវតែមានយ៉ាងតិច $min$ តួអក្សរ។", - "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3", - "placeholders": { - "min": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "ProfileEditor--username--check-character-max": { - "message": "ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ​ត្រូវ​តែ​មានច្រើន​បំផុត $max$ ​តួអក្សរ។", - "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "25" - } - } - }, - "ProfileEditor--username--check-username-taken": { - "message": "ឈ្មោះអ្នកប្រើនេះត្រូវបានយក។", - "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" - }, - "ProfileEditor--username--general-error": { - "message": "ឈ្មោះអ្នកប្រើរបស់អ្នកមិនអាចរក្សាទុកបានទេ។ សូមពិនិត្យមើលសេវាអ៊ីនធឺណិតរបស់អ្នក រួចព្យាយាមម្តងទៀត។", - "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." - }, - "ProfileEditor--username--delete-general-error": { - "message": "ឈ្មោះអ្នកប្រើរបស់អ្នកមិនអាចដកចេញបានទេ។ សូមពិនិត្យមើលសេវាអ៊ីនធឺណិតរបស់អ្នក រួចព្យាយាមម្តងទៀត។", - "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." - }, - "ProfileEditor--username--delete-username": { - "message": "លុបឈ្មោះអ្នកប្រើ", - "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" - }, - "ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { - "message": "ការធ្វើបែបនេះនឹងលុប​ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ​របស់​អ្នក​ចេញ ហើយធ្វើឲ្យអ្នក​ប្រើ​ផ្សេង​ទៀតយក​វាទៅប្រើបាន។ តើអ្នក​ច្បាស់អត់?", - "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" - }, - "ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { - "message": "លុប", - "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" - }, - "ProfileEditor--about-placeholder": { - "message": "សរសេរអ្វីមួយអំពីខ្លួនអ្នក...", - "description": "Placeholder text for about input field" - }, - "ProfileEditor--first-name": { - "message": "ឈ្មោះ (ទាមទារ)", - "description": "Placeholder text for first name field" - }, - "ProfileEditor--last-name": { - "message": "ត្រកូល (ទាមទារ)", - "description": "Placeholder text for last name field" - }, - "ConfirmDiscardDialog--discard": { - "message": "តើអ្នកចង់បោះបង់ការកែប្រែទាំងនេះទេ?", - "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" - }, - "ProfileEditor--info": { - "message": "ប្រូហ្វាល់របស់អ្នកត្រូវបានអ៊ិនគ្រីប។ ប្រូហ្វាល់របស់អ្នក និងការផ្លាស់ប្តូរទាំងនេះនឹងអាចមើលឃើញដោយបញ្ជីទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក និងនៅពេលដែលអ្នកចាប់ផ្តើម ឬទទួលយកការជជែកថ្មីៗ។ $learnMore$", - "description": "Information shown at the bottom of the profile editor section", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "ProfileEditor--learnMore": { - "message": "ស្វែងយល់បន្ថែម", - "description": "Text that links to a support article" - }, - "Bio--speak-freely": { - "message": "និយាយដោយសេរី", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--encrypted": { - "message": "បានកូដនីយកម្ម", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--free-to-chat": { - "message": "ឥតគិតថ្លៃជជែក", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--coffee-lover": { - "message": "អ្នកស្រលាញ់កាហ្វេ", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--taking-break": { - "message": "សម្រាកបន្ថិច", - "description": "A default bio option" - }, - "ProfileEditorModal--profile": { - "message": "ប្រវត្តិរូប", - "description": "Title for profile editing" - }, - "ProfileEditorModal--name": { - "message": "ឈ្មោះរបស់អ្នក", - "description": "Title for editing your name" - }, - "ProfileEditorModal--about": { - "message": "អំពី", - "description": "Title for about editing" - }, - "ProfileEditorModal--avatar": { - "message": "រូបតំណាងរបស់អ្នក", - "description": "Title for profile avatar editing" - }, - "ProfileEditorModal--username": { - "message": "ឈ្មោះអ្នកប្រើប្រាស់", - "description": "Title for username editing" - }, - "ProfileEditorModal--error": { - "message": "ប្រូហ្វាល់របស់អ្នកមិនអាចធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពបានទេ។ សូម​ព្យាយាម​ម្តង​ទៀត។", - "description": "Error message when something goes wrong updating your profile." - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { - "message": "ផ្ញើសារទៅអ្នកគ្រប់គ្រង", - "description": "Modal title for the list of admins in a group" - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { - "message": "មានតែ $admins$ ប៉ុណ្ណោះដែលអាចផ្ញើសារបាន", - "description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins", - "placeholders": { - "admins": { - "content": "$1", - "example": "admins" - } - } - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { - "message": "អភិបាល", - "description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" - }, - "AvatarEditor--choose": { - "message": "ជ្រើសរើសរូបតំណាង", - "description": "Label for the avatar selector" - }, - "AvatarColorPicker--choose": { - "message": "ជ្រើសរើសពណ៌", - "description": "Label for when you need to choose your fighter, err color" - }, - "LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { - "message": "រូបតំណាងក្រុម", - "description": "Title for the avatar picker in the group creation flow" - }, - "Preferences__button--general": { - "message": "ទូទៅ", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--appearance": { - "message": "រូបរាង", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--chats": { - "message": "ការជជែក", - "description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)" - }, - "Preferences__button--calls": { - "message": "ការហៅ", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--notifications": { - "message": "សារជូនដំណឹង", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--privacy": { - "message": "ឯកជនភាព", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences--lastSynced": { - "message": "ការនាំចូលចុងក្រោយនៅ $date$ $time$", - "description": "Label for date and time of last sync operation", - "placeholders": { - "date": { - "content": "$1", - "example": "6/9/2020" - }, - "time": { - "content": "$2", - "example": "7:37:25 PM" - } - } - }, - "Preferences--system": { - "message": "ប្រព័ន្ធ", - "description": "Title for system type settings" - }, - "Preferences--zoom": { - "message": "កម្រិតពង្រីក", - "description": "Label for changing the zoom level" - }, - "Preferences__link-previews--title": { - "message": "បង្កើតការមើលមុនតំណភ្ជាប់", - "description": "Title for the generate link previews setting" - }, - "Preferences__link-previews--description": { - "message": "ដើម្បីផ្លាស់ប្តូរការកំណត់នេះ សូមបើកកម្មវិធី Signal នៅលើឧបករណ៍ចល័តរបស់អ្នក ហើយចូលទៅកាន់ការកំណត់ > ការជជែក", - "description": "Description for the generate link previews setting" - }, - "Preferences--advanced": { - "message": "កម្រិតខ្ពស់", - "description": "Title for advanced settings" - }, - "Preferences--notification-content": { - "message": "ខ្លឹមសារ​ជូន​ដំណឹង", - "description": "Label for the notification content setting select box" - }, - "Preferences--blocked": { - "message": "បានហាមឃាត់", - "description": "Label for blocked contacts setting" - }, - "Preferences--blocked-count-singular": { - "message": "$num$ ឈ្មោះទំនាក់ទំនង", - "description": "Number of contacts blocked singular", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "Preferences--blocked-count-plural": { - "message": "$num$ ឈ្មោះទំនាក់ទំនង", - "description": "Number of contacts blocked plural", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "20" - } - } - }, - "Preferences__who-can--title": { - "message": "អ្នកដែលអាច...", - "description": "Title for the 'who can do X' setting" - }, - "Preferences__privacy--description": { - "message": "ដើម្បីផ្លាស់ប្តូរការកំណត់ទាំងនេះ សូមបើកកម្មវិធី Signal នៅលើឧបករណ៍ចល័តរបស់អ្នក ហើយចូលទៅកាន់ការកំណត់ > ឯកជនភាព", - "description": "Description for the 'who can do X' setting" - }, - "Preferences__who-can--everybody": { - "message": "អ្នកទាំងអស់គ្នា", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences__who-can--contacts": { - "message": "លេខទំនាក់ទំនងរបស់ខ្ញុំ", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences__who-can--nobody": { - "message": "គ្មាននរណា", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences--messaging": { - "message": "ការផ្ញើសារ", - "description": "Title for the messaging settings" - }, - "Preferences--see-me": { - "message": "មើលលេខទូរស័ព្ទរបស់ខ្ញុំ", - "description": "Label for the see my phone number setting" - }, - "Preferences--find-me": { - "message": "ស្វែងរកខ្ញុំតាមលេខទូរសព្ទរបស់ខ្ញុំ", - "description": "Label for the find me by my phone number setting" - }, - "Preferences--read-receipts": { - "message": "ទទួលបានការអាន", - "description": "Label for the read receipts setting" - }, - "Preferences--typing-indicators": { - "message": "វាស់ការវាយអក្សរ", - "description": "Label for the typing indicators setting" - }, - "Preferences--updates": { - "message": "កំណែថ្មី", - "description": "Header for settings having to do with updates" - }, - "Preferences__download-update": { - "message": "ទាញយកកំណែថ្មីដោយស្វ័យប្រវត្តិ", - "description": "Label for checkbox for the auto download updates setting" - }, - "Preferences__enable-notifications": { - "message": "បើកសារជូនដំណឹង", - "description": "Label for checkbox for the notifications setting" - }, - "Preferences__devices": { - "message": "ឧបករណ៍", - "description": "Label for Device list in call settings pane" - }, - "DialogUpdate--version-available": { - "message": "ដំឡើងកំណែទៅ $version$ ដែលមាន", - "description": "Tooltip for new update available", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "v7.7.7" - } - } - }, - "NSIS__retry-dialog--first-line": { - "message": "មិនអាចបិទ Signal បានទេ។", - "description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." - }, - "NSIS__retry-dialog--second-line": { - "message": "សូមបិទវាដោយផ្ទាល់ រួចចុចព្យាយាមម្តងទៀត ដើម្បីបន្ត។", - "description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." - }, - "NSIS__appRunning": { - "message": "$appName$ កំពុងដំណើរការ។\nចុច យល់ព្រម ដើម្បីបិទវា។\nបើវាមិនបិទទេ សូមសាកល្បងបិទវាដោយផ្ទាល់។", - "description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines", - "placeholders": { - "appName": { - "content": "$1", - "example": "Signal" - } - } - }, - "NSIS__decompressionFailed": { - "message": "មិនអាចពន្លាឯកសារបានទេ។ សូមសាកល្បងដំណើរការកម្មវិធីដំឡើងម្តងទៀត។", - "description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files" - }, - "NSIS__uninstallFailed": { - "message": "មិនអាចលុបឯកសារកម្មវិធីចាស់ៗបានទេ។ សូមសាកល្បងដំណើរការកម្មវិធីដំឡើងម្តងទៀត។", - "description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" - }, - "CrashReportDialog__title": { - "message": "កម្មវិធីបានគាំង", - "description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__body": { - "message": "បន្ទាប់ពីគាំងមក Signal បានចាប់ផ្តើមឡើងវិញ។ អ្នកអាចដាក់បញ្ជូន​របាយការណ៍អំពីការគាំង​ដើម្បីជួយដល់ Signal ក្នុងការស៊ើបអង្កេតអំពីបញ្ហានេះ។", - "description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__submit": { - "message": "ផ្ញើ", - "description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__erase": { - "message": "កុំផ្ញើ", - "description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" - }, - "CustomizingPreferredReactions__title": { - "message": "ដាក់រូបប្រតិកម្មតាមចំនូលចិត្ត", - "description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." - }, - "CustomizingPreferredReactions__subtitle": { - "message": "ចុចដើម្បីប្តូររូបអារម្មណ៍", - "description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." - }, - "CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { - "message": "មានបញ្ហាមួយកើតឡើងនៅពេលរក្សាទុកការកំណត់របស់អ្នក។ សូមព្យាយាមម្តងទៀត។", - "description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." - }, - "MediaEditor__control--draw": { - "message": "គូរ", - "description": "Label for the draw button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--text": { - "message": "បញ្ចូលអត្ថបទ", - "description": "Label for the text button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--sticker": { - "message": "ស្ទីកគ័រ", - "description": "Label for the sticker button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--crop": { - "message": "កាត់តម្រឹម ហើយបង្វិល", - "description": "Label for the crop & rotate button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--undo": { - "message": "មិនធ្វើវិញ", - "description": "Label for the undo button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--redo": { - "message": "ធ្វើឡើងវិញ", - "description": "Label for the redo button in the media editor" - }, - "MediaEditor__text--regular": { - "message": "ធម្មតា", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--highlight": { - "message": "រំលេចពណ៌", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--outline": { - "message": "ទម្រង់ក្រៅ", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--underline": { - "message": "បន្ទាត់ពីក្រោម", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__draw--pen": { - "message": "ប៊ិច", - "description": "Type of brush to free draw" - }, - "MediaEditor__draw--highlighter": { - "message": "ប៊ិចពណ៌គូសរំលេច", - "description": "Type of brush to free draw" - }, - "MediaEditor__draw--thin": { - "message": "ស្តើង", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--regular": { - "message": "ធម្មតា", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--medium": { - "message": "មធ្យម", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--heavy": { - "message": "ក្រាស់", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__crop--reset": { - "message": "កំណត់ឡើងវិញ", - "description": "Reset the crop state" - }, - "MediaEditor__crop--rotate": { - "message": "បង្វិល", - "description": "Rotate the canvas" - }, - "MediaEditor__crop--flip": { - "message": "ត្រឡប់", - "description": "Flip/mirror the canvas" - }, - "MediaEditor__crop--lock": { - "message": "ចាក់សោរ", - "description": "Lock the aspect ratio" - }, - "MediaEditor__crop--crop": { - "message": "កាត់តម្រឹម", - "description": "Performs the crop" - }, - "MyStories__title": { - "message": "រឿងរ៉ាវរបស់ខ្ញុំ", - "description": "Title for the my stories list" - }, - "MyStories__story": { - "message": "រឿងរ៉ាវរបស់អ្នក", - "description": "aria-label for each one of your stories" - }, - "MyStories__download": { - "message": "ទាញយករឿងរ៉ាវ", - "description": "aria-label for the download button" - }, - "MyStories__more": { - "message": "ជម្រើសច្រើនទៀត", - "description": "aria-label for the more button" - }, - "MyStories__views--singular": { - "message": "ចំនួនមើល $num$ ដង", - "description": "Number of views your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "MyStories__views--plural": { - "message": "ចំនួនមើល $num$ ដង", - "description": "Number of views your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "16" - } - } - }, - "MyStories__replies--singular": { - "message": "ចំនួនឆ្លើយតប $num$", - "description": "Number of replies your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "MyStories__replies--plural": { - "message": "ចំនួនឆ្លើយតប $num$", - "description": "Number of replies your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "MyStories__delete": { - "message": "លុបរឿងរ៉ាវនេះឬ? វាក៏នឹងត្រូវបានលុបផងដែរសម្រាប់អ្នកគ្រប់គ្នាដែលបានទទួលវា។", - "description": "Confirmation dialog description text for deleting a story" - }, - "SignalConnectionsModal__title": { - "message": "អ្នកភ្ជាប់ទំនាក់ទំនងក្នុង Signal", - "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" - }, - "SignalConnectionsModal__header": { - "message": "$connections$ គឺជាមនុស្សដែលអ្នកសម្រេចថាទុកចិត្តបាន ដោយសារ៖", - "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed", - "placeholders": { - "connections": { - "content": "$1", - "example": "Signal Connections" - } - } - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--1": { - "message": "ចាប់ផ្តើមការសន្ទនា", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--2": { - "message": "ទទួលយកសំណើសារ", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--3": { - "message": "មានពួកគេនៅក្នុងប្រព័ន្ធទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__footer": { - "message": "អ្នកភ្ជាប់ទំនាក់ទំនងរបស់អ្នកអាចមើលឃើញឈ្មោះ និងរូបថតរបស់អ្នក ហើយអាចឃើញសារបង្ហោះទៅ \"រឿងរ៉ាវរបស់ខ្ញុំ\" លើកលែងតែអ្នកលាក់វាពីពួកគេ", - "description": "Additional information about signal connections and the stories they can see" - }, - "Stories__title": { - "message": "រឿងរ៉ាវ", - "description": "Title for the stories list" - }, - "Stories__mine": { - "message": "រឿងរ៉ាវរបស់ខ្ញុំ", - "description": "Label for your stories" - }, - "Stories__add": { - "message": "បញ្ចូលរឿងរ៉ាវ", - "description": "Description hint to add a story" - }, - "Stories__add-story--text": { - "message": "រឿងរ៉ាវអត្ថបទ", - "description": "Label to create a new text story" - }, - "Stories__add-story--media": { - "message": "រូបថត ឬវីដេអូ", - "description": "Label to create a new multimedia story" - }, - "Stories__hidden-stories": { - "message": "រឿងរ៉ាវដែលបានលាក់", - "description": "Button label to go to hidden stories pane" - }, - "Stories__list-empty": { - "message": "មិនមានរឿងរ៉ាវថ្មីៗសម្រាប់បង្ហាញឥឡូវនេះទេ", - "description": "Description for when there are no stories to show" - }, - "Stories__placeholder--text": { - "message": "ចុចដើម្បីមើលរឿងរ៉ាវ", - "description": "Placeholder label for the story view" - }, - "Stories__from-to-group": { - "message": "$name$ ទៅ $group$", - "description": "Title for someone sending a story to a group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Elle" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Family" - } - } - }, - "Stories__toast--sending-reply": { - "message": "កំពុងផ្ញើការឆ្លើយតប…", - "description": "Toast message" - }, - "Stories__toast--sending-reaction": { - "message": "កំពុង​ផ្ញើ​ប្រតិកម្ម…", - "description": "Toast message" - }, - "Stories__toast--hasNoSound": { - "message": "រឿងរ៉ាវនេះមិនមានសំឡេងទេ", - "description": "Toast message" - }, - "StoriesSettings__title": { - "message": "ការកំណត់រឿងរ៉ាវ", - "description": "Title for the story settings modal" - }, - "StoriesSettings__new-list": { - "message": "រឿងរ៉ាវឯកជនថ្មី", - "description": "Label to create a new private story list" - }, - "StoriesSettings__viewers--singular": { - "message": "អ្នកមើល $num$ នាក់", - "description": "A single viewer", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "StoriesSettings__viewers--plural": { - "message": "អ្នកមើល $num$ នាក់", - "description": "More than one viewer", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "14" - } - } - }, - "StoriesSettings__who-can-see": { - "message": "អ្នកដែលអាចមើលឃើញរឿងរ៉ាវនេះ", - "description": "Title for the who can see this story section" - }, - "StoriesSettings__add-viewer": { - "message": "បញ្ចូលអ្នកមើល", - "description": "Button label to add a viewer to a story" - }, - "StoriesSettings__remove--action": { - "message": "លុបចេញ", - "description": "Button to remove a member from a private list" - }, - "StoriesSettings__remove--title": { - "message": "ដក $title$ ចេញ", - "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Aahron Lee" - } - } - }, - "StoriesSettings__remove--body": { - "message": "បុគ្គលនេះនឹងមិនឃើញរឿងរ៉ាវរបស់អ្នកទៀតទេ។", - "description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--title": { - "message": "ការឆ្លើយតប និងប្រតិកម្ម", - "description": "Title for the replies & reactions section" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--label": { - "message": "អនុញ្ញាតការឆ្លើយតប និងប្រតិកម្ម", - "description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--description": { - "message": "អនុញ្ញាតឲ្យមនុស្សដែលអាចមើលរឿងរ៉ាវរបស់អ្នក ប្រតិកម្ម និងឆ្លើយតបបាន។", - "description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" - }, - "StoriesSettings__delete-list": { - "message": "លុបរឿងរ៉ាវឯកជន", - "description": "Button label to delete a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__delete-list--confirm": { - "message": "លុបរឿងរ៉ាវឯកជនឬ?", - "description": "Confirmation text to delete a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__choose-viewers": { - "message": "ជ្រើសរើសអ្នកមើល", - "description": "Modal title when choosing to add a viewer to a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__name-story": { - "message": "ដាក់ឈ្មោះរឿងរ៉ាវនេះ", - "description": "Modal title when naming a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__name-placeholder": { - "message": "ឈ្មោះរឿងរ៉ាវ (ចាំបាច់)", - "description": "Placeholder for input field" - }, - "StoriesSettings__hide-story": { - "message": "លាក់រឿងរ៉ាវពី", - "description": "Modal title when hiding people from my stories" - }, - "StoriesSettings__mine__all--label": { - "message": "អ្នកភ្ជាប់ទំនាក់ទំនងក្នុង Signal ទាំងអស់", - "description": "Input label to describe all signal connections" - }, - "StoriesSettings__mine__all--description": { - "message": "ចែករំលែកជាមួយអ្នកភ្ជាប់ទំនាក់ទំនងទាំងអស់", - "description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label" - }, - "StoriesSettings__mine__exclude--label": { - "message": "អ្នកភ្ជាប់ទំនាក់ទំនងក្នុង Signal ទាំងអស់លើកលែងតែ…", - "description": "Input label to create a block list" - }, - "StoriesSettings__mine__exclude--description": { - "message": "មិនរាប់បញ្ចូលមនុស្ស $num$ នាក់", - "description": "Description of how many people are excluded in a list", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "0" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__only--label": { - "message": "គ្រាន់តែចែករំលែកជាមួយ…", - "description": "Input label to create an exclusive allow list" - }, - "StoriesSettings__mine__only--description": { - "message": "ចែករំលែកជាមួយមនុស្សដែលបានជ្រើសរើសប៉ុណ្ណោះ", - "description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label" - }, - "StoriesSettings__mine__only--description--people": { - "message": "មនុស្ស $num$ នាក់", - "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "7" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__disclaimer": { - "message": "ជ្រើសរើសមនុស្សដែលអាចមើលរឿងរ៉ាវរបស់អ្នកបាន។ ការផ្លាស់ប្តូរនឹងមិនប៉ះពាល់ដល់រឿងរ៉ាវដែលអ្នកបានផ្ញើរួចទេ។ $learnMore$", - "description": "Disclaimer on how changes to story settings work", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { - "message": "ស្វែងយល់បន្ថែម។", - "description": "Learn more link to learn about who can view your story" - }, - "StoriesSettings__context-menu": { - "message": "ការកំណត់រឿងរ៉ាវ", - "description": "Button label to get to story settings" - }, - "SendStoryModal__choose-who-can-view": { - "message": "ជ្រើសរើសអ្នកដែលអាចមើលរឿងរ៉ាវរបស់អ្នក", - "description": "Shown during the first time posting a story" - }, - "SendStoryModal__title": { - "message": "ផ្ញើទៅ", - "description": "Title for the send story modal" - }, - "SendStoryModal__send": { - "message": "ផ្ញើរឿងរ៉ាវ", - "description": "aria-label for the send story button" - }, - "SendStoryModal__new": { - "message": "រឿងរ៉ាវថ្មី", - "description": "button to create a new distribution list to send story to" - }, - "SendStoryModal__new-private--title": { - "message": "រឿងរ៉ាវឯកជនថ្មី", - "description": "Create a new distribution list" - }, - "SendStoryModal__new-private--description": { - "message": "អាចមើលឃើញតែចំពោះមនុស្សជាក់លាក់ប៉ុណ្ណោះ", - "description": "Description of what a distribution list would do" - }, - "SendStoryModal__new-group--title": { - "message": "រឿងរ៉ាវក្រុមថ្មី", - "description": "Select a group to send a story to" - }, - "SendStoryModal__new-group--description": { - "message": "ចែករំលែកទៅក្រុមដែលមានស្រាប់", - "description": "Description of what selecting a group would do" - }, - "SendStoryModal__choose-groups": { - "message": "ជ្រើសរើសក្រុម", - "description": "Modal title when choosing groups" - }, - "SendStoryModal__my-stories-privacy": { - "message": "ឯកជនភាពនៃរឿងរ៉ាវរបស់ខ្ញុំ", - "description": "Modal title for setting privacy for My Stories" - }, - "SendStoryModal__privacy-disclaimer": { - "message": "ជ្រើសរើសថាតើអ្នកភ្ជាប់ទំនាក់ទំនងក្នុង Signal ណាខ្លះដែលអាចមើលរឿងរ៉ាវរបស់អ្នកបាន។ អ្នកអាចផ្លាស់ប្តូរវានៅក្នុងការកំណត់ឯកជនភាពបានជានិច្ច។ $learnMore$", - "description": "Disclaimer on how changes to story settings work", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "Stories__settings-toggle--title": { - "message": "ចែករំលែក និងមើលរឿងរ៉ាវ", - "description": "Select box title for the stories on/off toggle" - }, - "Stories__settings-toggle--description": { - "message": "អ្នកនឹងមិនអាចចែករំលែក ឬមើលរឿងរ៉ាវបានទៀតទេ នៅពេលជម្រើសនេះត្រូវបានបិទ។", - "description": "Select box description for the stories on/off toggle" - }, - "StoryViewer__pause": { - "message": "ផ្អាក់", - "description": "Aria label for pausing a story" - }, - "StoryViewer__play": { - "message": "បើក", - "description": "Aria label for playing a story" - }, - "StoryViewer__reply": { - "message": "ឆ្លើយតប", - "description": "Button label to reply to a story" - }, - "StoryViewer__reply-group": { - "message": "ឆ្លើយតបទៅក្រុម", - "description": "Button label to reply to a group story" - }, - "StoryViewer__mute": { - "message": "បិទសំឡេង", - "description": "Aria label for muting stories" - }, - "StoryViewer__unmute": { - "message": "បើកសំឡេង", - "description": "Aria label for unmuting stories" - }, - "StoryDetailsModal__sent-time": { - "message": "បានផ្ញើ $time$", - "description": "Sent timestamp", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "Today 5:33pm" - } - } - }, - "StoryDetailsModal__file-size": { - "message": "ទំហំ​ឯកសារ $size$", - "description": "File size description", - "placeholders": { - "size": { - "content": "$1", - "example": "100kb" - } - } - }, - "StoryDetailsModal__copy-timestamp": { - "message": "ចម្លងត្រាពេលវេលា", - "description": "Context menu item to help debugging" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { - "message": "មិនទាន់មានការឆ្លើយតបទេ", - "description": "Placeholder text for when there are no replies" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { - "message": "ចំនួនមើល", - "description": "Title for views tab" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { - "message": "ការឆ្លើយតប", - "description": "Title for replies tab" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__react": { - "message": "ប្រតិកម្មទៅនឹងរឿងរ៉ាវ", - "description": "aria-label for reaction button" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__reacted": { - "message": "បានប្រតិកម្មទៅនឹងរឿងរ៉ាវ", - "description": "Description of someone reacting to a story" - }, - "StoryListItem__label": { - "message": "រឿងរ៉ាវ", - "description": "aria-label for the story list button" - }, - "StoryListItem__unhide": { - "message": "បង្ហាញរឿងរ៉ាវ", - "description": "Label for menu item to un-hide the story" - }, - "StoryListItem__hide": { - "message": "លាក់រឿងរ៉ាវ", - "description": "Label for menu item to hide the story" - }, - "StoryListItem__go-to-chat": { - "message": "ទៅកាន់ការជជែក", - "description": "Label for menu item to go to conversation" - }, - "StoryListItem__delete": { - "message": "លុប", - "description": "Label for menu item to delete a story" - }, - "StoryListItem__info": { - "message": "ព័ត៌មាន", - "description": "Label for menu item to get a story's information" - }, - "StoryListItem__hide-modal--body": { - "message": "លាក់រឿងរ៉ាវឬ? រឿងរ៉ាវថ្មីៗពី $name$ នឹងមិនបង្ហាញនៅផ្នែកខាងលើនៃបញ្ជីរឿងរ៉ាវទៀតទេ។", - "description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story" - }, - "StoryListItem__hide-modal--confirm": { - "message": "លាក់", - "description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story" - }, - "StoryImage__error2": { - "message": "មិនអាចទាញយករឿងរ៉ាវបានទេ។ $name$ នឹងត្រូវចែករំលែកវាម្តងទៀត។", - "description": "Description for image errors", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Clara" - } - } - }, - "StoryImage__error--you": { - "message": "មិនអាចទាញយករឿងរ៉ាវបានទេ។ អ្នកនឹងត្រូវចែករំលែកវាម្តងទៀត។", - "description": "Description for image errors but when it is your own image" - }, - "StoryCreator__error--video-too-long": { - "message": "មិនអាចបង្ហោះវីដេអូទៅក្នុងរឿងរ៉ាវបានទេដោយសារវាវែងពេក", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__error--video-unsupported": { - "message": "មិនអាចបង្ហោះវីដេអូទៅក្នុងរឿងរ៉ាវបានទេ ព្រោះ​វា​ជា​ទម្រង់​ឯកសារ​ដែលកម្មវិធី​មិនស្គាល់", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__error--video-error": { - "message": "មិនអាចផ្ទុកវីដេអូបាន", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__text-bg--background": { - "message": "អត្ថបទមានផ្ទៃខាងក្រោយពណ៌ស", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__text-bg--inverse": { - "message": "អត្ថបទមានពណ៌ដែលបានជ្រើសរើសជាពណ៌ផ្ទៃខាងក្រោយ", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__text-bg--none": { - "message": "អត្ថបទមិនមានពណ៌ផ្ទៃខាងក្រោយទេ", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__story-bg": { - "message": "ផ្លាស់ប្តូរពណ៌ផ្ទៃខាងក្រោយរឿងរ៉ាវ", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__next": { - "message": "បន្ទាប់", - "description": "Button label text to advance to next step of story creation" - }, - "StoryCreator__add-link": { - "message": "បញ្ចូលតំណ", - "description": "Button label to apply the link preview to story" - }, - "StoryCreator__input-placeholder": { - "message": "បញ្ចូលអត្ថបទ", - "description": "Placeholder to add text" - }, - "StoryCreator__text--regular": { - "message": "ធម្មតា", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--bold": { - "message": "ដិត", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--serif": { - "message": "Serif", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--script": { - "message": "Script", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--condensed": { - "message": "តូចចង្អៀត", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__control--text": { - "message": "បញ្ចូលអត្ថបទរឿងរ៉ាវ", - "description": "aria-label for edit text button" - }, - "StoryCreator__control--link": { - "message": "បញ្ចូលតំណ", - "description": "aria-label for adding a link preview" - }, - "StoryCreator__link-preview-placeholder": { - "message": "វាយបញ្ចូល ឬបិទភ្ជាប់តំណ", - "description": "Placeholder for the URL input for link previews" - }, - "StoryCreator__link-preview-empty": { - "message": "បញ្ចូលតំណសម្រាប់អ្នកមើលរឿងរ៉ាវរបស់អ្នក", - "description": "Empty state for the link preview" - }, - "TextAttachment__placeholder": { - "message": "បញ្ចូលអត្ថបទ", - "description": "Placeholder for the add text input" - }, - "TextAttachment__preview__link": { - "message": "ចូលមើលតំណ", - "description": "Title for the link preview tooltip" - }, - "Quote__story": { - "message": "រឿងរ៉ាវ", - "description": "Title for replies to stories" - }, - "Quote__story-reaction": { - "message": "បានប្រតិកម្មទៅនឹងរឿងរ៉ាវពី $name$", - "description": "Label for when a person reacts to a story", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "Quote__story-reaction--single": { - "message": "បានប្រតិកម្មទៅនឹងរឿងរ៉ាវមួយ", - "description": "Used whenever we can't find a user's first name" - }, - "Quote__story-unavailable": { - "message": "លែងមានទៀតហើយ", - "description": "Label for when a story is not found" - }, - "ContextMenu--button": { - "message": "ម៉ឺនុយបរិបទ", - "description": "Default aria-label for the context menu buttons" - }, - "WhatsNew__modal-title": { - "message": "អ្វីដែលថ្មី", - "description": "Title for the whats new modal" - }, - "WhatsNew__bugfixes": { - "message": "កំណែ​នេះ​មាន​ការ​កែ​សម្រួល និង​ការកែបញ្ហាតូចៗ​មួយ​ចំនួន ដើម្បី​ឲ្យ​ Signal បន្ត​ដំណើរការ​ដោយ​រលូន។", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--1": { - "message": "ការកែប្រែបន្តិចបន្តួចបន្ថែម ការដោះស្រាយបញ្ហា និងការកែលម្អប្រតិបត្តិការ។ សូមអរគុណចំពោះការប្រើប្រាស់ Signal!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--2": { - "message": "បញ្ហាមួយចំនួនតូចត្រូវបានដោះស្រាយដើម្បីរក្សា​ឲ្យ​កម្មវិធី​របស់​អ្នក​ដំណើរការ​ដោយ​រលូន។ នឹងមានការផ្លាស់ប្តូរដ៏គួរឲ្យរំភើបរីករាយបន្ថែមទៀតនាពេលខាងមុខនេះ!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--3": { - "message": "ការកែប្រែ ការដោះស្រាយបញ្ហា និងការបង្កើនប្រតិបត្តិការ។ បន្តការផ្ញើសារ ការហៅទូរសព្ទ និងការជជែកជាវីដេអូដូចធម្មតា។", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--4": { - "message": "ខិតខំធ្វើការដោះស្រាយបញ្ហា និងធ្វើការកែលម្អប្រតិបត្តិការផ្សេងទៀត ដើម្បីរក្សាឲ្យកម្មវិធីដំណើរការដោយរលូនសម្រាប់អ្នក។", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--5": { - "message": "ការកែប្រែបន្តិចបន្តួចបន្ថែម ការដោះស្រាយបញ្ហា និងគម្រោងចម្រុះសម្រាប់ពេលអនាគត។", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--6": { - "message": "ការកែប្រែបន្តិចបន្តួច ការដោះស្រាយបញ្ហា និងការបង្កើនប្រតិបត្តិការ។ សូមអរគុណចំពោះការប្រើប្រាស់ Signal!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__v5.57--1": { - "message": "ផ្លាស់ប្តូរល្បឿននៃសារជាសំឡេងដើម្បីចាប់យកចំណុចសំខាន់ ឬព័ត៌មានលម្អិត។", - "description": "Release notes for v5.57" - }, - "WhatsNew__v5.57--2": { - "message": "ធ្វើឲ្យការស្វែងរករូបអារម្មណ៍របស់អ្នកកាន់តែមានប្រសិទ្ធភាព។ នៅពេលអ្នកបានបើក​ផ្ទាំងរើសរូបអារម្មណ៍ សូមរំលង 🔍 រួចគ្រាន់តែចាប់ផ្តើមវាយពាក្យគន្លឹះប៉ុណ្ណោះ។", - "description": "Release notes for v5.57" - } + "softwareAcknowledgments": { + "message": "សេចក្តីថ្លែងអំណរគុណ​ចំពោះ​សូហ្វវែរ", + "description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments" + }, + "privacyPolicy": { + "message": "លក្ខខណ្ឌ និងគោលនយោបាយឯកជនភាព", + "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" + }, + "appleSilicon": { + "message": "Apple silicon", + "description": "Shown in the about box for Apple silicon product name" + }, + "copyErrorAndQuit": { + "message": "ចម្លងបញ្ហា និងចាកចេញ", + "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" + }, + "unknownContact": { + "message": "បញ្ជីទំនាក់ទំនងដែលមិនស្គាល់", + "description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" + }, + "unknownGroup": { + "message": "ក្រុមមិនស្គាល់", + "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" + }, + "databaseError": { + "message": "បញ្ហាទិន្នន័យ", + "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" + }, + "deleteAndRestart": { + "message": "លុបទិន្នន័យទាំងអស់ និងបើកឡើងវិញ", + "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" + }, + "mainMenuFile": { + "message": "&ឯកសារ", + "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuCreateStickers": { + "message": "បង្កើត/បញ្ជូនកញ្ចប់ស្ទីកគ័រ", + "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuEdit": { + "message": "&កែប្រែ", + "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuView": { + "message": "&បង្ហាញ", + "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuWindow": { + "message": "&ផ្ទាំងបង្អួច", + "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuHelp": { + "message": "&ជំនួយ", + "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuSettings": { + "message": "ចំណង់ចំណូលចិត្ត...", + "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." + }, + "appMenuServices": { + "message": "សេវាកម្ម", + "description": "Application menu item for macOS 'Services'" + }, + "appMenuHide": { + "message": "លាក់", + "description": "Application menu command to hide the window" + }, + "appMenuHideOthers": { + "message": "លាក់ផ្សេងទៀត", + "description": "Application menu command to hide all other windows" + }, + "appMenuUnhide": { + "message": "បង្ហាញទាំងអស់", + "description": "Application menu command to show all application windows" + }, + "appMenuQuit": { + "message": "ចាកចេញពីSignal", + "description": "Application menu command to close the application" + }, + "editMenuUndo": { + "message": "មិនធ្វើវិញ", + "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" + }, + "editMenuRedo": { + "message": "ធ្វើឡើងវិញ", + "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" + }, + "editMenuCut": { + "message": "កាត់", + "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" + }, + "editMenuCopy": { + "message": "ចម្លង", + "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" + }, + "editMenuPaste": { + "message": "បិទភ្ជាប់", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" + }, + "editMenuPasteAndMatchStyle": { + "message": "គំរូបិទភ្ជាប់ និងត្រូវគ្នា", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" + }, + "editMenuDelete": { + "message": "លុប", + "description": "Edit menu command to remove the selected text" + }, + "editMenuSelectAll": { + "message": "ជ្រើសរើសទាំងអស់", + "description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box" + }, + "editMenuStartSpeaking": { + "message": "ចាប់ផ្តើមការនិយាយ", + "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" + }, + "editMenuStopSpeaking": { + "message": "បញ្ឈប់ការនិយាយ", + "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" + }, + "windowMenuClose": { + "message": "បិទផ្ទាំង", + "description": "Window menu command to close the current window" + }, + "windowMenuMinimize": { + "message": "បង្រួមតូច", + "description": "Window menu command to minimize the current window" + }, + "windowMenuZoom": { + "message": "ពង្រីក", + "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" + }, + "windowMenuBringAllToFront": { + "message": "នាំទាំងអស់ទៅកាន់ពុម្ពអក្សរ", + "description": "Window menu command to bring all windows of current application to front" + }, + "viewMenuResetZoom": { + "message": "ទំហំជាក់ស្តែង", + "description": "View menu command to go back to the default zoom" + }, + "viewMenuZoomIn": { + "message": "ពង្រីក", + "description": "View menu command to make everything bigger" + }, + "viewMenuZoomOut": { + "message": "បង្រួម", + "description": "View menu command to make everything smaller" + }, + "viewMenuToggleFullScreen": { + "message": "បិទបើកការបង្ហាញពេញអេក្រង់", + "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" + }, + "viewMenuToggleDevTools": { + "message": "បិទបើកមុខងារអ្នកអភិវឌ្ឍន៍", + "description": "View menu command to show or hide the developer tools" + }, + "menuSetupAsNewDevice": { + "message": "ដំឡើង ជាឧបករណ៍ថ្មី", + "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" + }, + "menuSetupAsStandalone": { + "message": "ដំឡើង ជាឧបករណ៍ដាច់ដោយឡែក", + "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" + }, + "messageContextMenuButton": { + "message": "សកម្មភាពច្រើនទៀត", + "description": "Label for context button next to each message" + }, + "contextMenuCopyLink": { + "message": "ថតចម្លងតំណភ្ជាប់", + "description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" + }, + "contextMenuCopyImage": { + "message": "ចម្លងរូបភាព", + "description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" + }, + "contextMenuNoSuggestions": { + "message": "គ្មានការផ្តល់យោបល់ទេ", + "description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" + }, + "avatarMenuViewArchive": { + "message": "បង្ហាញបណ្ណាសារ", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "avatarMenuChatColors": { + "message": "ពណ៌នៃការសន្ទនា", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "avatarMenuUpdateAvailable": { + "message": "ដំឡើង Signal", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "loading": { + "message": "កំពុងផ្ទុក...", + "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" + }, + "optimizingApplication": { + "message": "ធ្វើឱ្យកម្មវិធីប្រសើរឡើង ...", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "migratingToSQLCipher": { + "message": "កំពុងរៀបចំសារ... $status$ រួចរាល់។", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "archivedConversations": { + "message": "បណ្ណសារសន្ទនា", + "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" + }, + "LeftPane--pinned": { + "message": "បានខ្ទាស់", + "description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane" + }, + "LeftPane--chats": { + "message": "ការជជែក", + "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" + }, + "archiveHelperText": { + "message": "ការសន្ទនាទាំងនេះ នឹងត្រូវធ្វើបណ្ណសារ និងបង្ហាញក្នុងប្រអប់សំបុត្រតែប៉ុណ្ណោះ ប្រសិនបើទទួលបានសារថ្មី។", + "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" + }, + "noArchivedConversations": { + "message": "គ្មានការសន្ទនាដែលបានទុកក្នុងបណ្ណសារទេ។", + "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" + }, + "archiveConversation": { + "message": "បណ្ណសារ", + "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" + }, + "markUnread": { + "message": "ដាក់ថាមិនបានអាន", + "description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" + }, + "moveConversationToInbox": { + "message": "បិទបណ្ណសារ", + "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" + }, + "pinConversation": { + "message": "ខ្ទាស់ការសន្ទនា", + "description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" + }, + "unpinConversation": { + "message": "មិនខ្ទាស់ការសន្ទនាវិញ", + "description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" + }, + "pinnedConversationsFull": { + "message": "អ្នកអាចខ្ទាស់ការជជែកបានរហូតដល់ 4", + "description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" + }, + "chooseDirectory": { + "message": "ជ្រើសរើសទីតាំងផ្ទុក", + "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" + }, + "chooseFile": { + "message": "ជ្រើសរើសឯកសារ", + "description": "Button to allow the user to find a file on disk" + }, + "loadDataHeader": { + "message": "ផ្ទុកទិន្នន័យរបស់អ្នក", + "description": "Header shown on the first screen in the data import process" + }, + "loadDataDescription": { + "message": "អ្នកទើបឆ្លងកាត់ដំណើការនាំចេញ បញ្ជីទំនាក់ទំនង និងសាររបស់អ្នកគឺកំពុងរង់ចាំនៅលើម៉ាស៊ីនកុំព្យូទ័ររបស់អ្នក។ ជ្រើសរើស ថតផ្ទុកទិន្នន័យSignalរបស់អ្នក ដែលបានរក្សាទុក។", + "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" + }, + "importChooserTitle": { + "message": "ជ្រើសរើស ថតឯកសារ ជាមួយទិន្នន័យបាននាំចេញ", + "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" + }, + "importErrorHeader": { + "message": "មានបញ្ហាខុសប្រក្រតី!", + "description": "Header of the error screen after a failed import" + }, + "importingHeader": { + "message": "កំពុងផ្ទុកបញ្ជីទំនាក់ទំនង និងសារ", + "description": "Header of screen shown as data is import" + }, + "importErrorFirst": { + "message": "សូមប្រាកដថា អ្នកបានជ្រើសរើស កន្លែងត្រឹមត្រូវដែលផ្ទុកទិន្នន័យSignalរបស់អ្នក ដែលបានរក្សាទុក។ ឈ្មោះវា គួរតែចាប់ផ្តើមដោយ 'នាំចេញ Signal។' អ្នកអាចរក្សាទុកការចម្លងថ្មីមួយនៃទិន្នន័យរបស់អ្នក ពីកម្មវិធី Chrome ។", + "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" + }, + "importErrorSecond": { + "message": "បើសិនជំហានទាំងនេះ មិនកើតទេ សូមបញ្ជូន កំណត់ត្រាបញ្ហា (បង្ហាញ -> កំណត់ត្រាបញ្ហា) ដូចនេះ យើងអាចជួយអ្នកបាន!", + "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" + }, + "importAgain": { + "message": "ជ្រើសរើស កន្លែងផ្ទុក និងសាកល្បងម្តងទៀត", + "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" + }, + "importCompleteHeader": { + "message": "ជោគជ័យ!", + "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" + }, + "importCompleteStartButton": { + "message": "ចាប់ផ្តើមប្រើប្រាស់ Signal Desktop", + "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" + }, + "importCompleteLinkButton": { + "message": "តភ្ជាប់ឧបករណ៍នេះ ទៅកាន់ទូរស័ព្ទរបស់អ្នក", + "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" + }, + "selectedLocation": { + "message": "ទីតាំងអ្នកបានជ្រើសរើស", + "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" + }, + "upgradingDatabase": { + "message": "កំពុងដំឡើងទិន្នន័យ។ វាអាចចំណាយពេលខ្លះ...", + "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" + }, + "loadingMessages": { + "message": "កំពុងផ្ទុកសារ។ $count$ ឥឡូវនេះ...", + "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages" + }, + "view": { + "message": "បង្ហាញ", + "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" + }, + "youLeftTheGroup": { + "message": "អ្នកមិនមែនជាសមាជិកក្រុមទៀតទេ។", + "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" + }, + "invalidConversation": { + "message": "ក្រុមនេះមិនត្រឹមត្រូវទេ។ សូមបង្កើតក្រុមថ្មី។", + "description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." + }, + "scrollDown": { + "message": "រំកិលចុះក្រោមនៃការសន្ទនា", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" + }, + "messagesBelow": { + "message": "សារថ្មីខាងក្រោម", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" + }, + "unreadMessage": { + "message": "សារមិនទាន់អាន 1 ", + "description": "Text for unread message separator, just one message" + }, + "unreadMessages": { + "message": "$count$ សារមិនទាន់អាន", + "description": "Text for unread message separator, with count" + }, + "messageHistoryUnsynced": { + "message": "សម្រាប់សុវត្ថិភាព ប្រវត្តិការសន្ទនាមិនត្រូវបានបញ្ជូនទៅឧបករណ៍តភ្ជាប់ថ្មីនោះទេ។", + "description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." + }, + "youMarkedAsVerified": { + "message": "អ្នកបានដាក់លេខសុវត្ថិភាពរបស់អ្នកជាមួយ $name$ថាបានផ្ទៀងផ្ទាត់", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified." + }, + "youMarkedAsNotVerified": { + "message": "អ្នកបានដាក់លេខសុវត្ថិភាពរបស់អ្នកជាមួយ $name$ថាមិនបានផ្ទៀងផ្ទាត់", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog." + }, + "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { + "message": "អ្នកបានដាក់លេខសុវត្ថិភាពរបស់អ្នកជាមួយ $name$ថាបានផ្ទៀងផ្ទាត់ពីឧបករណ៍ផ្សេង", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device." + }, + "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { + "message": "អ្នកបានដាក់លេខសុវត្ថិភាពរបស់អ្នកជាមួយ $name$ថាមិនបានផ្ទៀងផ្ទាត់ពីឧបករណ៍ផ្សេង", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device." + }, + "membersNeedingVerification": { + "message": "លេខសុវត្ថិភាពរបស់អ្នក ជាមួយសមាជិកក្រុមច្រើន បានផ្លាស់ប្តូរ តាំងពីអ្នកបានផ្ទៀងផ្ទាត់លើកចុងក្រោយ។ ចុច លើសមាជិកក្រុមមួយ ដើម្បីមើលលេខសុវត្ថិភាពថ្មីជាមួយពួកគេ។", + "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." + }, + "changedRightAfterVerify": { + "message": "លេខសុវត្ថិភាពដែលអ្នកកំពុងព្យាយាមផ្ទៀងផ្ទាត់បានផ្លាស់ប្តូរ។ សូមពិនិត្យមើលលេខសុវត្ថិភាពថ្មីរបស់អ្នកជាមួយ $name1$។ សូមចាំថា ការផ្លាស់ប្តូរនេះអាចមានន័យថាមាននរណាម្នាក់កំពុងព្យាយាមរំខានដល់ការប្រាស្រ័យទាក់ទងរបស់អ្នក ឬថា $name2$ ទើបដំឡើង Signal ឡើងវិញ។", + "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change" + }, + "changedVerificationWarning": { + "message": "អ្នកទាំងនេះអាចដំឡើង ឬផ្លាស់ប្តូរឧបករណ៍។​ ផ្ទៀងផ្ទាត់លេខសុវត្ថិភាពរបស់អ្នកជាមួយពួកគេ ដើម្បីធានាឯកជនភាព។", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" + }, + "safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { + "message": "ផ្ញើសារដែលមិនទាន់សម្រេច", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" + }, + "identityKeyErrorOnSend": { + "message": "លេខសុវត្ថិភាពរបស់អ្នកជាមួយ $name1$ បានផ្លាស់ប្តូរ។ នេះអាចមានន័យថាមាននរណាម្នាក់កំពុងព្យាយាមរំខានដល់ការប្រាស្រ័យទាក់ទងរបស់អ្នក ឬថា $name2$ ទើបដំឡើង Signal ឡើងវិញ។ អ្នកអាចនឹងត្រូវផ្ទៀងផ្ទាត់លេខសុវត្ថិភាពរបស់អ្នកជាមួយឈ្មោះទំនាក់ទំនងនេះ។", + "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change" + }, + "sendAnyway": { + "message": "ផ្ញើ ទោះយ៉ាងណាក៏ដោយ", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." + }, + "callAnyway": { + "message": "ហៅ យ៉ាងណាក៏ដោយ", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." + }, + "continueCall": { + "message": "បន្តការហៅ", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." + }, + "noLongerVerified": { + "message": "លេខសុវត្ថិភាពរបស់អ្នកជាមួយ $name$ បានផ្លាស់ប្តូរ និងមិនត្រូវបានផ្ទៀងផ្ទាត់ឡើយ។ ចុច ដើម្បីបង្ហាញ។", + "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "multipleNoLongerVerified": { + "message": "លេខសុវត្ថិភាពរបស់អ្នក ជាមួយសមាជិកច្រើន នៅក្រុមនេះ បានផ្លាស់ប្តូរ ​និងមិនមានការផ្ទៀងផ្ទាត់ឡើយ។ ចុច ដើម្បីបង្ហាញ។", + "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "debugLogExplanation": { + "message": "នៅពេលអ្នកចុច ដាក់បញ្ជូន កំណត់ហេតុរបស់អ្នកនឹងត្រូវបានបង្ហោះលើអ៊ីនធឺណិតរយៈពេល 30 ថ្ងៃនៅ URL មួយដែលខុសប្លែកពីគេ និងមិនទាន់បានផ្សព្វផ្សាយ។ អ្នកអាចរក្សាទុកវានៅក្នុងឧបករណ៍សិន។", + "description": "Description of what will happen with your debug log" + }, + "debugLogError": { + "message": "មានអ្វីមួយមិនប្រក្រតីជាមួយការបង្ហោះនេះ! សូមផ្ញើអ៊ីមែលទៅ support@signal.org និងភ្ជាប់កំណត់ហេតុរបស់អ្នកជាឯកសារអត្ថបទ។", + "description": "Error message a recommendations if debug log upload fails" + }, + "debugLogSuccess": { + "message": "បាន​ដាក់​បញ្ជូនកំណត់​ហេតុបំបាត់បញ្ហា", + "description": "Title of the success page for submitting a debug log" + }, + "debugLogSuccessNextSteps": { + "message": "បានបង្ហោះកំណត់ហេតុលុបបំបាត់បញ្ហា។ នៅពេលអ្នកទាក់ទងផ្នែកជំនួយ សូមចម្លង URL ខាងក្រោម ហើយភ្ជាប់វាជាមួយការពណ៌នាអំពីបញ្ហាដែលអ្នកបានឃើញ និងជំហានដើម្បីបង្កើតវាឡើងវិញ។", + "description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log" + }, + "debugLogLogIsIncomplete": { + "message": "… ដើម្បីមើលកំណត់ហេតុពេញ សូមចុចរក្សាទុក", + "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" + }, + "debugLogCopy": { + "message": "ថតចម្លងតំណភ្ជាប់", + "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" + }, + "debugLogSave": { + "message": "រក្សាទុក", + "description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen" + }, + "debugLogLinkCopied": { + "message": "តំណត្រូវបានចម្លង ទៅកាន់ clipboard", + "description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" + }, + "reportIssue": { + "message": "ទាក់ទងជំនួយ", + "description": "Link to open the issue tracker" + }, + "gotIt": { + "message": "យល់ព្រម!", + "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." + }, + "submit": { + "message": "បញ្ជូន", + "description": "" + }, + "acceptNewKey": { + "message": "យល់ព្រម", + "description": "Label for a button to accept a new safety number" + }, + "verify": { + "message": "ដាក់ថាបានផ្ទៀងផ្ទាត់", + "description": "" + }, + "unverify": { + "message": "ដាក់ថាមិនបានផ្ទៀងផ្ទាត់", + "description": "" + }, + "isVerified": { + "message": "អ្នកបានផ្ទៀងផ្ទាត់លេខសុវត្ថិភាពរបស់អ្នកជាមួយ $name$.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact." + }, + "isNotVerified": { + "message": "អ្នកមិនបានផ្ទៀងផ្ទាត់លេខសុវត្ថិភាពរបស់អ្នកជាមួយ $name$.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact." + }, + "verified": { + "message": "បានផ្ទៀងផ្ទាត់", + "description": "" + }, + "newIdentity": { + "message": "លេខសុវត្ថិភាពថ្មី", + "description": "Header for a key change dialog" + }, + "identityChanged": { + "message": "លេខសុវត្ថិភាពរបស់អ្នក ជាមួយលេខទំនាក់ទំនងនេះបានផ្លាស់ប្តូរ។ នេះអាចមានន័យថា មានគេកំពុងព្យាយាមជ្រាតចូលការទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក, ឬ លេខទំនាក់ទំនងនេះបានដំឡើង Signal ឡើងវិញ។ អ្នកអាចត្រូវផ្ទៀងផ្ទាត់លេខសុវត្ថិភាពខាងក្រោម។", + "description": "" + }, + "incomingError": { + "message": "បញ្ហាទទួលសារផ្ញើចូល", + "description": "" + }, + "media": { + "message": "ឯកសារមេឌា", + "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" + }, + "mediaEmptyState": { + "message": "អ្នកមិនមានឯកសារមេឌា ក្នុងការសន្ទនានេះទេ", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" + }, + "allMedia": { + "message": "ឯកសារមេឌាទាំងអស់", + "description": "Header for the media gallery" + }, + "documents": { + "message": "ឯកសារ", + "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" + }, + "documentsEmptyState": { + "message": "អ្នកមិនមានឯកសារ ក្នុងការសន្ទនានេះទេ", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" + }, + "today": { + "message": "ថ្ងៃនេះ", + "description": "The string \"today\"" + }, + "yesterday": { + "message": "ម្សិលមិញ", + "description": "The string \"yesterday\"" + }, + "thisWeek": { + "message": "សប្តាហ៍នេះ", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "thisMonth": { + "message": "ខែនេះ", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "unsupportedAttachment": { + "message": "មិនគាំទ្រប្រភេទឯកសារភ្ជាប់។ ចុច ដើម្បីរក្សាទុក។", + "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" + }, + "clickToSave": { + "message": "ចុច ដើម្បីរក្សាទុក", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "unnamedFile": { + "message": "ឯកសារគ្មានឈ្មោះ", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "voiceMessage": { + "message": "សារសំឡេង", + "description": "Name for a voice message attachment" + }, + "dangerousFileType": { + "message": "ប្រភេទឯកសារភ្ជាប់មិនអនុញ្ញាតសម្រាប់ហេតុផលសុវត្ថិភាព", + "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" + }, + "loadingPreview": { + "message": "កំពុងផ្ទុកការមើល...", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "stagedPreviewThumbnail": { + "message": "ការមើលតំណជារូបភាពតូចៗព្រាងសម្រាប់ $domain$", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "previewThumbnail": { + "message": "ការមើលតំណជារូបភាពតូចៗសម្រាប់$domain$", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "stagedImageAttachment": { + "message": "រូបភាពឯកសារភ្ជាប់ព្រាង៖ $path$", + "description": "Alt text for staged attachments" + }, + "decryptionErrorToast": { + "message": "កុំព្យូទ័រលើតុបានជួបប្រទះបញ្ហាឌិគ្រីបពី $name$ ឧបករណ៍ $deviceId$", + "description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users." + }, + "decryptionErrorToastAction": { + "message": "ដាក់បញ្ជូនកំណត់ហេតុ", + "description": "Label for the decryption error toast button" + }, + "oneNonImageAtATimeToast": { + "message": "ពេលបញ្ចូលឯកសារភ្ជាប់មិន-រូបភាពមួយ ការកំណត់គឺឯកសារភ្ជាប់មួយ សម្រាប់សារមួយ។", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "cannotMixImageAndNonImageAttachments": { + "message": "អ្នកមិនអាចលាយឡំឯកសារភ្ជាប់ មិន-រូបភាព និងរូបភាព ក្នុងសារតែមួយទេ។", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "maximumAttachments": { + "message": "អ្នកមិនអាចបន្ថែមឯកសារភ្ជាប់ទៅកាន់សារនេះទេ។", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "fileSizeWarning": { + "message": "សុំទោស, ឯកសារដែលបានជ្រើសរើស លើសពីទំហំសារដែលបានកំណត់។", + "description": "" + }, + "unableToLoadAttachment": { + "message": "មិនអាចផ្ទុកឯកសារភ្ជាប់ដែលបានជ្រើសរើស។", + "description": "" + }, + "disconnected": { + "message": "បានផ្តាច់", + "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." + }, + "connecting": { + "message": "កំពុងភ្ជាប់...", + "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." + }, + "connect": { + "message": "ចុចដើម្បីភ្ជាប់ឡើងវិញ។", + "description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." + }, + "connectingHangOn": { + "message": "មិនគួរយូរទេ", + "description": "Subtext description for when the client is connecting to the server." + }, + "offline": { + "message": "អហ្វឡាញ", + "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." + }, + "checkNetworkConnection": { + "message": "ត្រួតពិនិត្យការតភ្ជាប់បណ្តាញរបស់អ្នក។", + "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" + }, + "submitDebugLog": { + "message": "កំណត់ត្រាបញ្ហា", + "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" + }, + "debugLog": { + "message": "កំណត់ត្រាបញ្ហា", + "description": "View menu item to open the debug log (title case)" + }, + "forceUpdate": { + "message": "បង្ខំឲ្យដំឡើងកំណែ", + "description": "View menu item to force the app to update download and install" + }, + "helpMenuShowKeyboardShortcuts": { + "message": "បង្ហាញផ្លូវកាត់ក្តារចុច", + "description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" + }, + "contactUs": { + "message": "ទាក់ទងយើង", + "description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page" + }, + "goToReleaseNotes": { + "message": "ចូលទៅកាន់កំណត់ចេញថ្មី", + "description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" + }, + "goToForums": { + "message": "ចូលទៅកាន់ វេទិកា", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" + }, + "goToSupportPage": { + "message": "ចូលទៅកាន់ទំព័រគាំទ្រ", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" + }, + "joinTheBeta": { + "message": "ចូលរួមកម្មវិធីបេតា", + "description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" + }, + "signalDesktopPreferences": { + "message": "ចំណង់ចំណូលចិត្តSignal Desktop ", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "signalDesktopStickerCreator": { + "message": "កម្មវិធីបង្កើតកញ្ចប់ស្ទីកគ័រ", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "aboutSignalDesktop": { + "message": "អំពី Signal Desktop", + "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" + }, + "screenShareWindow": { + "message": "ការចែករំលែកអេក្រង់", + "description": "Title for screen sharing window" + }, + "speech": { + "message": "សម្តី", + "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" + }, + "show": { + "message": "បង្ហាញ", + "description": "Command under Window menu, to show the window" + }, + "hide": { + "message": "លាក់", + "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" + }, + "quit": { + "message": "ចាកចេញ", + "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" + }, + "signalDesktop": { + "message": "Signal Desktop", + "description": "Tooltip for the tray icon" + }, + "search": { + "message": "ស្វែងរក", + "description": "Placeholder text in the search input" + }, + "clearSearch": { + "message": "លុបការស្វែងរក", + "description": "Aria label for clear search button" + }, + "searchIn": { + "message": "ស្វែងរកការជជែក", + "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" + }, + "noSearchResults": { + "message": "គ្មានលទ្ធផលសម្រាប់ \"$searchTerm$\"", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found" + }, + "noSearchResults--sms-only": { + "message": "ឈ្មោះទំនាក់ទំនងសម្រាប់សារជាអក្សរ និងសារពហុមេឌៀមិនមាននៅលើកំព្យូទ័រលើតុទេ។", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" + }, + "noSearchResultsInConversation": { + "message": "គ្មានលទ្ធផលសម្រាប់ \"$searchTerm$\" ក្នុង $conversationName$", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found" + }, + "conversationsHeader": { + "message": "ការសន្ទនា", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "contactsHeader": { + "message": "បញ្ជីទំនាក់ទំនង", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "groupsHeader": { + "message": "ក្រុម", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "messagesHeader": { + "message": "សារ", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "findByUsernameHeader": { + "message": "ស្វែងរកតាមឈ្មោះអ្នកប្រើ", + "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" + }, + "findByPhoneNumberHeader": { + "message": "ស្វែងរកតាមលេខទូរសព្ទ", + "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" + }, + "at-username": { + "message": "@$username$", + "description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?" + }, + "welcomeToSignal": { + "message": "ស្វាគមន៍មកកាន់ Signal", + "description": "" + }, + "whatsNew": { + "message": "មើល $whatsNew$ នៅក្នុងការធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពនេះ", + "description": "Shown in the main window" + }, + "viewReleaseNotes": { + "message": "អ្វីដែលថ្មី", + "description": "Clickable link that displays the latest release notes" + }, + "typingAlt": { + "message": "ការវាយចលនាសម្រាប់ការសន្ទនានេះ", + "description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation" + }, + "contactInAddressBook": { + "message": "បុគ្គលនេះស្ថិតនៅក្នុងបញ្ជីទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក។", + "description": "Description of icon denoting that contact is from your address book" + }, + "contactAvatarAlt": { + "message": "រូបតំណាងសម្រាប់លេខទំនាក់ទំនង $name$", + "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact" + }, + "sendMessageToContact": { + "message": "ផ្ញើសារ", + "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" + }, + "home": { + "message": "ផ្ទះ", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "work": { + "message": "ការងារ", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "mobile": { + "message": "ចល័ត", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" + }, + "email": { + "message": "អ៊ីមែល", + "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" + }, + "phone": { + "message": "ទូរស័ព្ទ", + "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" + }, + "address": { + "message": "អាសយដ្ឋាន", + "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" + }, + "poBox": { + "message": "ប្រអប់សំបុត្រ", + "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" + }, + "downloading": { + "message": "កំពុងទាញយក", + "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" + }, + "downloadFullMessage": { + "message": "ទាញយកសារពេញ", + "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" + }, + "downloadAttachment": { + "message": "ទាញយកឯកសារភ្ជាប់", + "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" + }, + "reactToMessage": { + "message": "ប្រតិកម្មទៅសារ", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" + }, + "replyToMessage": { + "message": "ឆ្លើយតបសារ", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" + }, + "originalMessageNotFound": { + "message": "រកមិនឃើញឯកសារដើម", + "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" + }, + "originalMessageNotAvailable": { + "message": "ឯកសារដើមលែងមានទៀតហើយ", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" + }, + "messageFoundButNotLoaded": { + "message": "រកឃើញសារដើម ប៉ុន្តែមិនអាចផ្ទុក។ រំកិលចុះក្រោម ដើម្បីផ្ទុកវា។", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" + }, + "voiceRecording--start": { + "message": "ចាប់ផ្តើមថតសារជាសំឡេង", + "description": "Tooltip for microphone button to start voice message" + }, + "voiceRecording--complete": { + "message": "បំពេញសារជាសំឡេង ហើយផ្ញើ", + "description": "Tooltip for green complete voice message and send" + }, + "voiceRecording--cancel": { + "message": "បោះបង់សារជាសំឡេង", + "description": "Tooltip for red button to cancel voice message" + }, + "voiceRecordingInterruptedMax": { + "message": "ការថតសារជាសំឡេង ត្រូវបានបញ្ឈប់ ដោយសារវាលើសកាលកំណត់។", + "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" + }, + "voiceRecordingInterruptedBlur": { + "message": "ការថតសារជាសំឡេង ត្រូវបានបញ្ឈប់ ដោយសារអ្នកបានផ្លាស់ប្តូរទៅកម្មវិធីផ្សេង។", + "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" + }, + "voiceNoteLimit": { + "message": "សារជាសំឡេងត្រូវបានកំណត់ត្រឹមមួយម៉ោងប៉ុណ្ណោះ។ ការថតនឹងឈប់ ប្រសិនបើអ្នកប្តូរទៅកម្មវិធីផ្សេង។", + "description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" + }, + "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { + "message": "សារជាសំឡេងមួយ ត្រូវមានឯកសារភ្ជាប់តែមួយ។", + "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" + }, + "voiceNoteError": { + "message": "មាន​បញ្ហា​ជាមួយ​នឹង​ឧបករណ៍​ថត​សំឡេង។", + "description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" + }, + "attachmentSaved": { + "message": "បាន​រក្សា​ទុក​ឯកសារ​ភ្ជាប់។", + "description": "Shown after user selects to save to downloads" + }, + "attachmentSavedShow": { + "message": "បង្ហាញក្នុងថតឯកសារ", + "description": "Button label for showing the attachment in your file system" + }, + "you": { + "message": "អ្នក", + "description": "Shown when the user represented is the current user." + }, + "replyingTo": { + "message": "កំពុងឆ្លើយតបទៅកាន់ $name$", + "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you" + }, + "audioPermissionNeeded": { + "message": "ដើម្បីបញ្ជូនសារសំឡេង អនុញ្ញាតឲ្យSignal Desktop ចូលប្រើប្រាស់ម៉ៃក្រូហ្វូនរបស់អ្នក។", + "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" + }, + "audioCallingPermissionNeeded": { + "message": "សម្រាប់ការហៅ អ្នកត្រូវតែអនុញ្ញាតឲ្យ Signal Desktop ចូលប្រើមីក្រូហ្វូនរបស់អ្នក។", + "description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" + }, + "videoCallingPermissionNeeded": { + "message": "សម្រាប់ការហៅជាវីដេអូ អ្នកត្រូវតែអនុញ្ញាតឲ្យ Signal Desktop ចូលប្រើកាមេរ៉ារបស់អ្នក។", + "description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" + }, + "allowAccess": { + "message": "អនុញ្ញាតចូលប្រើប្រាស់", + "description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" + }, + "showSettings": { + "message": "បង្ហាញការកំណត់", + "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" + }, + "audio": { + "message": "សំឡេង", + "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" + }, + "video": { + "message": "វីដេអូ", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" + }, + "photo": { + "message": "រូបភាព", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" + }, + "text": { + "message": "អក្សរ", + "description": "Label for the word 'text'" + }, + "cannotUpdate": { + "message": "មិនអាចធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព", + "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" + }, + "muted": { + "message": "បានបិទសម្លេង", + "description": "Shown in a button when a conversation is muted" + }, + "mute": { + "message": "បិទសំឡេង", + "description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" + }, + "cannotUpdateDetail": { + "message": "Signal មិនអាចដំឡើងកំណែបានទេ។ $retry$ ឬចូលទៅកាន់ $url$ ដើម្បីដំឡើងវាដោយផ្ទាល់។ បន្ទាប់មក $support$ អំពីបញ្ហានេះ", + "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package" + }, + "cannotUpdateRequireManualDetail": { + "message": "Signal មិនអាចដំឡើងកំណែបានទេ។ ចូលទៅកាន់ $url$ដើម្បីដំឡើងវាដោយផ្ទាល់។ បន្ទាប់មក $support$ អំពីបញ្ហានេះ", + "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required" + }, + "readOnlyVolume": { + "message": "Signal Desktop ហាក់ដូចជាត្រូវបានដាក់ដាច់គេនៅ macOS និងមិនអាចធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពដោយស្វ័យប្រវត្តិបានទេ។​ សូមសាកល្បងផ្លាស់ប្តូរ $app$ ទៅ $folder$ ជាមួយ Finder។", + "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update" + }, + "ok": { + "message": "យល់ព្រម", + "description": "" + }, + "cancel": { + "message": "លះបង់", + "description": "" + }, + "discard": { + "message": "បោះបង់", + "description": "" + }, + "failedToSend": { + "message": "បរាជ័យក្នុងការផ្ញើទៅកាន់អ្នកទទួល។ ពិនិត្យការតភ្ជាប់បណ្តាញរបស់អ្នក។", + "description": "" + }, + "error": { + "message": "បញ្ហា", + "description": "" + }, + "messageDetail": { + "message": "សារលម្អិត", + "description": "" + }, + "delete": { + "message": "លុប", + "description": "" + }, + "accept": { + "message": "យល់ព្រម", + "description": "" + }, + "forward": { + "message": "បញ្ជូនបន្ត", + "description": "" + }, + "done": { + "message": "បញ្ចប់", + "description": "Label for done" + }, + "update": { + "message": "បច្ចុប្បន្នភាព", + "description": "" + }, + "next2": { + "message": "បន្ទាប់", + "description": "" + }, + "on": { + "message": "បើក", + "description": "Label for when something is turned on" + }, + "off": { + "message": "បិទ", + "description": "Label for when something is turned off" + }, + "deleteWarning": { + "message": "សារនេះនឹងត្រូវបានលុបចេញពីឧបករណ៍នេះ។", + "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" + }, + "deleteForEveryoneWarning": { + "message": "សារនេះ នឹងត្រូវលុបចោលសម្រាប់អ្នករាល់គ្នា នៅក្នុងការសន្ទនា បើសិនពួកគេកំពុងប្រើប្រាស់ Signal ជំនាន់ថ្មីៗ។ ពួកគេនឹងអាចឃើញថា អ្នកបានលុបសារមួយ។", + "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" + }, + "from": { + "message": "ពី", + "description": "Label for the sender of a message" + }, + "to": { + "message": "ទៅ", + "description": "Label for the receiver of a message" + }, + "toJoiner": { + "message": "ទៅ", + "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" + }, + "sent": { + "message": "បានផ្ញើ", + "description": "Label for the time a message was sent" + }, + "received": { + "message": "បានទទួល", + "description": "Label for the time a message was received" + }, + "sendMessage": { + "message": "សារ", + "description": "Placeholder text in the message entry field" + }, + "groupMembers": { + "message": "សមាជិកក្រុម", + "description": "" + }, + "showMembers": { + "message": "បង្ហាញសមាជិក", + "description": "" + }, + "showSafetyNumber": { + "message": "បង្ហាញលេខសុវត្ថិភាព", + "description": "" + }, + "viewRecentMedia": { + "message": "បង្ហាញឯកសារមេឌាថ្មីៗ", + "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." + }, + "verifyHelp": { + "message": "ដើម្បីផ្ទៀងផ្ទាត់សុវត្ថិភាពនៃការអ៊ិនគ្រីបទាំងសងខាងរបស់អ្នកជាមួយ $name$ សូមប្រៀបធៀបលេខខាងលើជាមួយឧបករណ៍របស់ពួកគេ។", + "description": "" + }, + "theirIdentityUnknown": { + "message": "អ្នកមិនទាន់បានផ្តោះប្តូរសារណាមួយជាមួយលេខទំនាក់ទំនងនេះទេ។ លេខសុវត្ថិភាពរបស់អ្នកជាមួយគេ នឹងមានបន្ទាប់ពីផ្ញើសារដំបូង។", + "description": "" + }, + "back": { + "message": "ត្រលប់ក្រោយ", + "description": "Generic label for back" + }, + "goBack": { + "message": "ត្រឡប់ក្រោយ", + "description": "Label for back button in a conversation" + }, + "moreInfo": { + "message": "ព័ត៌មានបន្ថែម", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" + }, + "retrySend": { + "message": "ផ្ញើម្តងទៀត", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" + }, + "retryDeleteForEveryone": { + "message": "ព្យាយាមលុបម្តងទៀតសម្រាប់អ្នករាល់គ្នា", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" + }, + "forwardMessage": { + "message": "បញ្ជូនសារបន្ត", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" + }, + "deleteMessage": { + "message": "លុបសារសម្រាប់ខ្ញុំ", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" + }, + "deleteMessageForEveryone": { + "message": "លុបសារសម្រាប់អ្នករាល់គ្នា", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" + }, + "deleteMessages": { + "message": "លុប", + "description": "Menu item for deleting messages, title case." + }, + "deleteConversationConfirmation": { + "message": "លុបការសន្ទនានេះចោលរហូត?", + "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." + }, + "sessionEnded": { + "message": "កំណត់ការប្រើប្រាស់សុវត្ថិភាពឡើងវិញ", + "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." + }, + "ChatRefresh--notification": { + "message": "វគ្គជជែកត្រូវបានផ្ទុកឡើងវិញ", + "description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." + }, + "ChatRefresh--learnMore": { + "message": "ស្វែងយល់បន្ថែម", + "description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" + }, + "ChatRefresh--summary": { + "message": "Signal ប្រើប្រាស់កូដនីយកម្មទាំងសងខាង ហើយជួនកាល​វាអាចត្រូវការផ្ទុកឡើងវិញ​នូវវគ្គជជែករបស់អ្នក។ នេះមិនប៉ះពាល់សន្តិសុខនៃការជជែករបស់អ្នកទេ តែអ្នកអាចខកខានសារមួយពីលេខទំនាក់ទំនងនេះ និងអ្នកអាចសុំគេឲ្យផ្ញើម្តងទៀត។", + "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" + }, + "ChatRefresh--contactSupport": { + "message": "ទាក់ទងជំនួយ", + "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" + }, + "DeliveryIssue--preview": { + "message": "បញ្ហាការបញ្ជូន", + "description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens" + }, + "DeliveryIssue--notification": { + "message": "សារពី $sender$ មិនអាចបញ្ជូនបានទេ", + "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens" + }, + "DeliveryIssue--learnMore": { + "message": "ស្វែងយល់បន្ថែម", + "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" + }, + "DeliveryIssue--title": { + "message": "បញ្ហាការបញ្ជូន", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" + }, + "DeliveryIssue--summary": { + "message": "សារ ស្ទីគ័រ ការប្រតិកម្ម ការអានសារ ឬមេឌៀមិនអាចបញ្ជូនពី $sender$ ទៅអ្នកបានទេ។ ពួកគេប្រហែលជាបានព្យាយាមផ្ញើវាទៅអ្នកដោយផ្ទាល់ ឬនៅក្នុងក្រុម។", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations" + }, + "DeliveryIssue--summary--group": { + "message": " សារ ស្ទីគ័រ ការប្រតិកម្ម ការអានសារ ឬមេឌៀមិនអាចបញ្ជូនពី $sender$ ទៅអ្នកនៅក្នុង​ការជជែកនេះបានទេ។", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups" + }, + "ChangeNumber--notification": { + "message": "$sender$ បានផ្លាស់ប្តូរលេខទូរសព្ទរបស់ពួកគេ", + "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number" + }, + "quoteThumbnailAlt": { + "message": "រូបភាពតូចៗនៃរូបភាពពីសារដែលបានដកស្រង់", + "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" + }, + "imageAttachmentAlt": { + "message": "រូបភាពបានភ្ជាប់ទៅសារ", + "description": "Used in alt tag of image attachment" + }, + "videoAttachmentAlt": { + "message": "រូបថតអេក្រង់នៃវីដេអូភ្ជាប់ទៅកាន់សារ", + "description": "Used in alt tag of video attachment preview" + }, + "lightboxImageAlt": { + "message": "រូបភាពបានផ្ញើ ក្នុងការសន្ទនា", + "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" + }, + "imageCaptionIconAlt": { + "message": "រូបតំណាងបង្ហាញថារូបភាពនេះមានចំណងជើង", + "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" + }, + "save": { + "message": "រក្សាទុក", + "description": "Used on save buttons" + }, + "reset": { + "message": "កំណត់ឡើងវិញ", + "description": "Used on reset buttons" + }, + "fileIconAlt": { + "message": "រូបតំណាងឯកសារ", + "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" + }, + "installWelcome": { + "message": "ស្វាគមន៍មកកាន់ Signal Desktop", + "description": "Welcome title on the install page" + }, + "installTagline": { + "message": "ភាពឯកជនគឺអាចធ្វើទៅបាន។ Signalធ្វើបានដោយងាយស្រួល។", + "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" + }, + "linkedDevices": { + "message": "ឧបករណ៍បានតភ្ជាប់", + "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + }, + "linkNewDevice": { + "message": "តភ្ជាប់ឧបករណ៍ថ្មី", + "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" + }, + "Install__scan-this-code": { + "message": "ស្គែនកូដនេះនៅក្នុងកម្មវិធី Signal នៅលើទូរសព្ទរបស់អ្នក", + "description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" + }, + "Install__instructions__1": { + "message": "បើក Signal នៅលើទូរសព្ទរបស់អ្នក", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__instructions__2": { + "message": "ចូលទៅកាន់ $settings$ រួចចុច $linkedDevices$", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__instructions__2__settings": { + "message": "ការកំណត់", + "description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen" + }, + "Install__instructions__3": { + "message": "ចុច $plusButton$ (Android) ឬ $linkNewDevice$ (iPhone)", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__qr-failed": { + "message": "កូដ QR មិនអាចផ្ទុកបានទេ។ សូមពិនិត្យមើលអ៊ីនធឺណិតរបស់អ្នក ហើយព្យាយាមម្តងទៀត។ $learnMore$", + "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" + }, + "Install__qr-failed__learn-more": { + "message": "សិក្សាបន្ថែម", + "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" + }, + "Install__support-link": { + "message": "ត្រូវការជំនួយ?", + "description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page" + }, + "Install__choose-device-name__description": { + "message": "អ្នកនឹងឃើញឈ្មោះនេះនៅក្រោម \"ឧបករណ៍ដែលបានភ្ជាប់\" នៅលើទូរសព្ទរបស់អ្នក", + "description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "Install__choose-device-name__placeholder": { + "message": "កុំព្យូទ័ររបស់ខ្ញុំ", + "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" + }, + "Preferences--device-name": { + "message": "ឈ្មោះឧបករណ៍", + "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" + }, + "chooseDeviceName": { + "message": "ជ្រើសរើសឈ្មោះឧបករណ៍នេះ", + "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "finishLinkingPhone": { + "message": "បញ្ចប់ការតភ្ជាប់ទូរស័ព្ទ", + "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" + }, + "initialSync": { + "message": "កំពុងចម្លងបញ្ជីទំនាក់ទំនង និងក្រុម", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "initialSync__subtitle": { + "message": "ចំណាំ៖ ប្រវត្តិជជែករបស់អ្នកនឹងមិនត្រូវបានធ្វើសមកាលកម្មទៅឧបករណ៍នេះទេ", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "installConnectionFailed": { + "message": "បរាជ័យក្នុងការតភ្ជាប់ទៅកាន់ម៉ាស៊ីនមេ។", + "description": "Displayed when we can't connect to the server." + }, + "installTooManyDevices": { + "message": "សុំទោស, អ្នកបានភ្ជាប់ឧបករណ៍ច្រើនរួចហើយ។ ព្យាយាមលុបចោលខ្លះ។", + "description": "" + }, + "installTooOld": { + "message": "ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព Signal លើឧបករណ៍នេះ ដើម្បីតភ្ជាប់ទូរស័ព្ទរបស់អ្នក។", + "description": "" + }, + "installErrorHeader": { + "message": "មានបញ្ហាខុសប្រក្រតី!", + "description": "" + }, + "installUnknownError": { + "message": "បញ្ហាដែលមិនបានរំពឹងទុកបានកើតឡើង។ សូម​ព្យាយាម​ម្តង​ទៀត។", + "description": "" + }, + "installTryAgain": { + "message": "ព្យាយាមម្តងទៀត", + "description": "" + }, + "Preferences--theme": { + "message": "ប្តូរទម្រង់រូបរាង", + "description": "Header for theme settings" + }, + "calling": { + "message": "ការហៅ", + "description": "Header for calling options on the settings screen" + }, + "calling__call-back": { + "message": "ហៅទៅវិញ", + "description": "Button to call someone back" + }, + "calling__call-again": { + "message": "ហៅម្តងទៀត", + "description": "Button to call someone again" + }, + "calling__start": { + "message": "ចាប់ផ្តើមការហៅ", + "description": "Button label in the call lobby for starting a call" + }, + "calling__join": { + "message": "ចូលរួមការហៅ", + "description": "Button label in the call lobby for joining a call" + }, + "calling__return": { + "message": "ត្រឡប់ទៅការហៅវិញ", + "description": "Button label in the call lobby for returning to a call" + }, + "calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { + "message": "មីក្រូហ្វូនត្រូវបានបិទសំឡេងដោយសារមានមនុស្សច្រើនចូលរួមក្នុងការហៅ", + "description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" + }, + "calling__call-is-full": { + "message": "ការហៅពេញ", + "description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full" + }, + "calling__button--video__label": { + "message": "កាមេរ៉ា", + "description": "Label under the video button" + }, + "calling__button--video-disabled": { + "message": "កាមេរ៉ាត្រូវបានបិទ", + "description": "Button tooltip label when the camera is disabled" + }, + "calling__button--video-off": { + "message": "បិទកាមេរ៉ា", + "description": "Button tooltip label for turning off the camera" + }, + "calling__button--video-on": { + "message": "បើកកាមេរ៉ា", + "description": "Button tooltip label for turning on the camera" + }, + "calling__button--audio__label": { + "message": "បិទសំឡេង", + "description": "Label under the audio button" + }, + "calling__button--audio-disabled": { + "message": "មីក្រូហ្វូនត្រូវបានបិទ", + "description": "Button tooltip label when the microphone is disabled" + }, + "calling__button--audio-off": { + "message": "បិទសំឡេងមីក្រូហ្វូន", + "description": "Button tooltip label for turning off the microphone" + }, + "calling__button--audio-on": { + "message": "បើកសំឡេងមីក្រូហ្វូន", + "description": "Button tooltip label for turning on the microphone" + }, + "calling__button--presenting__label": { + "message": "ចែករំលែក", + "description": "Label under the share screen button" + }, + "calling__button--presenting-disabled": { + "message": "ការបង្ហាញត្រូវបានបិទ", + "description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled" + }, + "calling__button--presenting-on": { + "message": "ចាប់ផ្តើមបង្ហាញ", + "description": "Button tooltip label for starting to share screen" + }, + "calling__button--presenting-off": { + "message": "ឈប់បង្ហាញ", + "description": "Button tooltip label for stopping screen sharing" + }, + "calling__button--ring__label": { + "message": "រោទិ៍", + "description": "Label under the ring button" + }, + "calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { + "message": "ក្រុមធំពេក ក្នុងការហៅអ្នកចូលរួម។", + "description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" + }, + "calling__button--ring__off": { + "message": "ជូនដំណឹង ប៉ុន្តែកុំរោទ៍", + "description": "Button tooltip label for turning ringing off" + }, + "calling__button--ring__on": { + "message": "បើកសំឡេងរោទ៍", + "description": "Button tooltip label for turning ringing on" + }, + "calling__your-video-is-off": { + "message": "កាមេរ៉ារបស់អ្នកបានបិទ", + "description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off" + }, + "calling__pre-call-info--empty-group": { + "message": "គ្មាននរណាម្នាក់នៅទីនេះទេ", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--1-person-in-call": { + "message": "$first$ កំពុងនៅក្នុងការហៅនេះ", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--another-device-in-call": { + "message": "ឧបករណ៍មួយក្នុងចំណោមឧបករណ៍ផ្សេងទៀតរបស់អ្នកស្ថិតនៅក្នុងការហៅនេះ", + "description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you" + }, + "calling__pre-call-info--2-people-in-call": { + "message": "$first$ និង $second$ កំពុងនៅក្នុងការហៅនេះ", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--3-people-in-call": { + "message": "$first$, $second$ និង $third$ កំពុងនៅក្នុងការហៅនេះ", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--many-people-in-call": { + "message": "$first$, $second$ និង $others$ នាក់ផ្សេងទៀតកំពុងនៅក្នុងការហៅនេះ ", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-1": { + "message": "Signal នឹងរោទ៍ទៅ $person$", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-2": { + "message": "Signal នឹងរោទ៍ទៅ $first$ និង $second$", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-3": { + "message": "Signal នឹងរោទ៍ទៅ $first$, $second$ និង $third$", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-many": { + "message": "Signal នឹងរោទ៍ទៅ $first$, $second$ និង $others$ នាក់ផ្សេងទៀត", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-1": { + "message": "$person$ នឹងត្រូវបានជូនដំណឹង", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-2": { + "message": "$first$ និង $second$ នឹងត្រូវបានជូនដំណឹង", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-3": { + "message": "$first$, $second$ និង $third$ នឹងត្រូវបានជូនដំណឹង", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-many": { + "message": "$first$, $second$ និង $others$ នាក់ផ្សេងទៀតនឹងត្រូវបានជូនដំណឹង", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__in-this-call--zero": { + "message": "គ្មាននរណាម្នាក់នៅទីនេះទេ", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__in-this-call--one": { + "message": "ក្នុងការហៅនេះ · មនុស្ស 1 នាក់", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__in-this-call--many": { + "message": "នៅក្នុងការហៅនេះ · មនុស្ស $people$ នាក់", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__you-have-blocked": { + "message": "អ្នកបានទប់ស្កាត់ $name$", + "description": "when you block someone and cannot view their video" + }, + "calling__block-info": { + "message": "អ្នកនឹងមិនទទួលបានសំឡេងឬវីដេអូរបស់ពួកគេទេ ហើយពួកគេនឹងមិនទទួលបានរបស់អ្នកដែរ។", + "description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" + }, + "calling__overflow__scroll-up": { + "message": "អូសឡើងលើ", + "description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" + }, + "calling__overflow__scroll-down": { + "message": "អូសចុះក្រោម", + "description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" + }, + "calling__presenting--notification-title": { + "message": "អ្នកកំពុងបង្ហាញទៅអ្នករាល់គ្នា។", + "description": "Title for the share screen notification" + }, + "calling__presenting--notification-body": { + "message": "ចុចត្រង់នេះដើម្បីត្រឡប់ទៅការហៅវិញ នៅពេលអ្នកត្រៀមរួចរាល់ដើម្បីបញ្ឈប់ការបង្ហាញ។", + "description": "Body text for the share screen notification" + }, + "calling__presenting--info": { + "message": "Signal កំពុងចែករំលែក $window$។ ", + "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting" + }, + "calling__presenting--stop": { + "message": "ឈប់ចែករំលែក", + "description": "Button for stopping screen sharing" + }, + "calling__presenting--you-stopped": { + "message": "អ្នកបានបញ្ឈប់ការបង្ហាញ", + "description": "Toast that appears when someone stops presenting" + }, + "calling__presenting--person-ongoing": { + "message": "$name$ កំពុងធ្វើការបង្ហាញ", + "description": "Title of call when someone is presenting" + }, + "calling__presenting--person-stopped": { + "message": "$name$ បានបញ្ឈប់ការបង្ហាញ", + "description": "Toast that appears when someone stops presenting" + }, + "calling__presenting--permission-title": { + "message": "ត្រូវការការអនុញ្ញាត", + "description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--macos-permission-description": { + "message": "Signal ត្រូវការការអនុញ្ញាតដើម្បីចូលប្រើការថតអេក្រង់កុំព្យូទ័ររបស់អ្នក។", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step1": { + "message": "ចូលទៅកាន់ចំណូលចិត្តប្រព័ន្ធ។", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step2": { + "message": "ចុចលើរូបចាក់សោនៅខាងឆ្វេងផ្នែកខាងក្រោម ហើយបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់កុំព្យូទ័ររបស់អ្នក។", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step3": { + "message": "នៅខាងស្តាំ ធីកប្រអប់នៅជាប់ Signal។ ប្រសិនបើអ្នកមិនឃើញ Signal នៅក្នុងបញ្ជីទេ សូមចុច + ដើម្បីបញ្ចូលវា។", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-open": { + "message": "បើកចំណូលចិត្តប្រព័ន្ធ", + "description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" + }, + "calling__presenting--permission-cancel": { + "message": "ច្រានចោល", + "description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal" + }, + "alwaysRelayCallsDescription": { + "message": "តែងតែបញ្ជូនការហៅចេញ", + "description": "Description of the always relay calls setting" + }, + "alwaysRelayCallsDetail": { + "message": "បញ្ជូនការហៅទាំងអស់តាមរយៈម៉ាស៊ីនមេ Signal ដើម្បីជៀសវាងការបង្ហាញអាសយដ្ឋាន អាយភី របស់អ្នក ទៅកាន់លេខទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក។ ការអនុញ្ញាតនេះនឹងកាត់បន្ថយគុណភាពការហៅ។", + "description": "Details describing the always relay calls setting" + }, + "permissions": { + "message": "ការអនុញ្ញាត", + "description": "Header for permissions section of settings" + }, + "mediaPermissionsDescription": { + "message": "អនុញ្ញាតឲ្យចូលប្រើមីក្រូហ្វូន", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "mediaCameraPermissionsDescription": { + "message": "អនុញ្ញាតឲ្យចូលប្រើកាមេរ៉ា", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "general": { + "message": "ទូទៅ", + "description": "Header for general options on the settings screen" + }, + "spellCheckDescription": { + "message": "ពិនិត្យអក្ខរាវិរុទ្ធអត្ថបទដែលបានបញ្ចូលក្នុងប្រអប់សរសេរសារ", + "description": "Description of the spell check setting" + }, + "spellCheckWillBeEnabled": { + "message": "ការត្រួតពិនិត្យអក្ខាវិរុទ្ធ នឹងត្រូវបើកនៅពេល Signal ដំណើរការលើកក្រោយ។", + "description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." + }, + "spellCheckWillBeDisabled": { + "message": "ការត្រួតពិនិត្យអក្ខាវិរុទ្ធ នឹងត្រូវបិទនៅពេល Signal ដំណើរការលើកក្រោយ។", + "description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." + }, + "SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { + "message": "បង្រួមទៅថាសប្រព័ន្ធ", + "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" + }, + "SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { + "message": "ចាប់ផ្តើមបង្រួមទៅថាសប្រព័ន្ធ", + "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" + }, + "autoLaunchDescription": { + "message": "បើកនៅពេលចូលកុំព្យូទ័រ", + "description": "Description for the automatic launch setting" + }, + "clearDataHeader": { + "message": "សម្អាតទិន្នន័យកម្មវិធី", + "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" + }, + "clearDataExplanation": { + "message": "វានឹងសំអាតទិន្នន័យទាំងអស់ក្នុងកម្មវិធី, នឹងលុបចោលសារទាំងអស់ និងព័ត៌មានគណនីដែលបានរក្សាទុក។", + "description": "Text describing what the clear data button will do." + }, + "clearDataButton": { + "message": "សំអាតទិន្នន័យ", + "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" + }, + "deleteAllDataHeader": { + "message": "លុបចោលទិន្នន័យទាំងអស់?", + "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" + }, + "deleteAllDataBody": { + "message": "អ្នករៀបនឹងលុបព័ត៌មានគណនី ដែលបានរក្សាទុកទាំងអស់​របស់កម្មវិធីនេះ រួមទាំង បញ្ជីទំនាក់ទំនងនិងសារទាំងអស់។ អ្នកតែងតែអាចភ្ជាប់ជាមួយឧបករណ៍ចល័តរបស់អ្នកម្ដងទៀត ប៉ុន្តែវានឹងមិនអាចស្តារសារដែលបានលុបនោះទេ។", + "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" + }, + "deleteAllDataButton": { + "message": "លុបចោលទិន្នន័យទាំងអស់", + "description": "Text of the button that deletes all data" + }, + "deleteAllDataProgress": { + "message": "កំពុងផ្តាច់ និងលុបចោលទិន្នន័យទាំងអស់", + "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" + }, + "deleteOldIndexedDBData": { + "message": "អ្នកមានទិន្នន័យដែលលែងប្រើពីការតំឡើង Signal Desktop ពីមុន។ ប្រសិនបើអ្នកជ្រើសរើសបន្តវានឹងត្រូវលុបចោល ហើយអ្នកនឹងចាប់ផ្តើមពីដំបូង។", + "description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" + }, + "deleteOldData": { + "message": "លុបទិន្នន័យចាស់ៗ", + "description": "Button to make the delete happen" + }, + "notifications": { + "message": "ការជូនដំណឹង", + "description": "Header for notification settings" + }, + "notificationSettingsDialog": { + "message": "ពេលទទួលសារ បង្ហាញការជូនដំណឹងដែលមាន៖", + "description": "Explain the purpose of the notification settings" + }, + "disableNotifications": { + "message": "បិទការជូនដំណឹង", + "description": "Label for disabling notifications" + }, + "nameAndMessage": { + "message": "ឈ្មោះ ខ្លឹមសារ និងសកម្មភាព", + "description": "Label for setting notifications to display name and message text" + }, + "noNameOrMessage": { + "message": "មិនមានឈ្មោះ ឬខ្លឹមសារ", + "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" + }, + "nameOnly": { + "message": "ឈ្មោះតែប៉ុណ្ណោះ", + "description": "Label for setting notifications to display sender name only" + }, + "newMessage": { + "message": "សារថ្មី", + "description": "Displayed in notifications for only 1 message" + }, + "notificationSenderInGroup": { + "message": "$sender$ ក្នុង $group$", + "description": "Displayed in notifications for messages in a group" + }, + "notificationReaction": { + "message": "$sender$ បានប្រតិកម្ម $emoji$ ទៅសាររបស់អ្នក", + "description": "" + }, + "notificationReactionMessage": { + "message": "$sender$ បានប្រតិកម្ម $emoji$ ទៅ៖ $message$", + "description": "" + }, + "sendFailed": { + "message": "ផ្ញើបរាជ័យ", + "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" + }, + "deleteFailed": { + "message": "មិនអាចលុបបានទេ", + "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" + }, + "sendPaused": { + "message": "ការផ្ញើបានផ្អាក", + "description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" + }, + "partiallySent": { + "message": "បានផ្ញើផ្នែកខ្លះ សូមចុចមើលព័ត៌មានលម្អិត", + "description": "Shown on outgoing message if it is partially sent" + }, + "partiallyDeleted": { + "message": "បានលុបខ្លះ សូមចុចព្យាយាមម្តងទៀត", + "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" + }, + "showMore": { + "message": "លម្អិត", + "description": "Displays the details of a key change" + }, + "showLess": { + "message": "លាក់ ខ្លឹមសារលម្អិត", + "description": "Hides the details of a key change" + }, + "learnMore": { + "message": "ស្វែងយល់បន្ថែមពីការផ្ទៀងផ្ទាត់លេខសុវត្ថិភាព", + "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" + }, + "expiredWarning": { + "message": "ជំនាន់ Signal Desktop នេះ បានហួសសុពលភាព។ សូមដំឡើងទីកាន់ជំនាន់ចុងក្រោយ ដើម្បីបន្តការផ្ញើសារ។", + "description": "Warning notification that this version of the app has expired" + }, + "upgrade": { + "message": "ចុចដើម្បីទៅ signal.org/download", + "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" + }, + "mediaMessage": { + "message": "សារមេឌា", + "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." + }, + "unregisteredUser": { + "message": "លេខ មិនបានចុះឈ្មោះ", + "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." + }, + "sync": { + "message": "នាំចូលបញ្ជី​ទំនាក់ទំនង", + "description": "Label for contact and group sync settings" + }, + "syncExplanation": { + "message": "នាំចូលក្រុម និងបញ្ជីទំនាក់ទំនង Signalទាំងអស់ ពីទូរស័ព្ទរបស់អ្នក។", + "description": "Explanatory text for sync settings" + }, + "lastSynced": { + "message": "នាំចូលចុងក្រោយនៅ", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "syncNow": { + "message": "នាំចូលឥឡូវ", + "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" + }, + "syncing": { + "message": "កំពុងនាំចូល...", + "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." + }, + "syncFailed": { + "message": "ការនាំចូលបរាជ័យ។ ត្រូវប្រាកដថាកុំព្យូទ័រ និងទូរស័ព្ទរបស់អ្នកបានតភ្ជាប់ទៅកាន់អ៊ិនធឺណិត។", + "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." + }, + "timestamp_s": { + "message": "ឥឡូវ", + "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_m": { + "message": "1ន", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_h": { + "message": "1ម", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "hoursAgo": { + "message": "$hours$ម៉", + "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural" + }, + "minutesAgo": { + "message": "$minutes$ន", + "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural" + }, + "justNow": { + "message": "ឥឡូវនេះ", + "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" + }, + "timestampFormat_M": { + "message": "ខែ ថ្ងៃ", + "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." + }, + "timestampFormat__long__today": { + "message": "[ថ្ងៃនេះ] LT", + "description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" + }, + "timestampFormat__long__yesterday": { + "message": "[ម្សិលមិញ] LT", + "description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" + }, + "messageBodyTooLong": { + "message": "សារតួសេចក្តីវែងពេក។", + "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" + }, + "unblockToSend": { + "message": "ដោះការហាមឃាត់លេខទំនាក់ទំនងនេះ ដើម្បីផ្ញើសារ។", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" + }, + "unblockGroupToSend": { + "message": "មិនការទប់ស្កាត់ក្រុមនេះ ដើម្បីផ្ញើសារ។", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" + }, + "youChangedTheTimer": { + "message": "អ្នកបានកំណត់ពេលវេលាសម្រាប់សារដែលបាត់ដោយស្វ័យប្រវត្តិទៅ $time$។", + "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation." + }, + "timerSetOnSync": { + "message": "បានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពពេលវេលាសម្រាប់សារដែលបាត់ដោយស្វ័យប្រវត្តិទៅ $time$។", + "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device." + }, + "timerSetByMember": { + "message": "សមាជិកម្នាក់បានកំណត់ពេលវេលាសម្រាប់សារដែលបាត់ដោយស្វ័យប្រវត្តិទៅ $time$។", + "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member." + }, + "theyChangedTheTimer": { + "message": "$name$ បានកំណត់ពេលវេលាសម្រាប់សារដែលបាត់ដោយស្វ័យប្រវត្តិទៅ $time$។", + "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation." + }, + "disappearingMessages__off": { + "message": "បិទ", + "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" + }, + "disappearingMessages": { + "message": "សារបាត់ទៅវិញ", + "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow" + }, + "disappearingMessagesDisabled": { + "message": "សារបាត់ទៅវិញបានបិទ", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" + }, + "disappearingMessagesDisabledByMember": { + "message": "សមាជិកម្នាក់បានបិទសារដែលបាត់ដោយស្វ័យប្រវត្តិ។", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" + }, + "disabledDisappearingMessages": { + "message": "$name$ បានបិទសារដែលបាត់ដោយស្វ័យប្រវត្តិ។", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" + }, + "youDisabledDisappearingMessages": { + "message": "អ្នកបានបិទសារបាត់ទៅវិញ។", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" + }, + "timerSetTo": { + "message": "រយៈពេលបានកំណត់$time$", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane" + }, + "audioNotificationDescription": { + "message": "ចាក់សំឡេងសារជូនដំណឹង", + "description": "Description for audio notification setting" + }, + "callRingtoneNotificationDescription": { + "message": "ចាក់សំឡេងហៅ", + "description": "Description for call ringtone notification setting" + }, + "callSystemNotificationDescription": { + "message": "បង្ហាញសារជូនដំណឹងសម្រាប់ការហៅ", + "description": "Description for call notification setting" + }, + "incomingCallNotificationDescription": { + "message": "បើកការហៅចូល", + "description": "Description for incoming calls setting" + }, + "contactChangedProfileName": { + "message": "$sender$ បានប្តូរឈ្មោះប្រូហ្វាល់ពី $oldProfile$ ទៅជា $newProfile$។", + "description": "Description for incoming calls setting" + }, + "changedProfileName": { + "message": "$oldProfile$ បានប្តូរឈ្មោះប្រូហ្វាល់របស់គេទៅជា $newProfile$។", + "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name" + }, + "SafetyNumberModal__title": { + "message": "ផ្ទៀងផ្ទាត់លេខសុវត្ថិភាព", + "description": "Title for the modal for safety number verification" + }, + "safetyNumberChanged": { + "message": "លេខសុវត្ថិភាពបានផ្លាស់ប្តូរ", + "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" + }, + "safetyNumberChanges": { + "message": "ការផ្លាស់ប្តូរលេខសុវត្ថិភាព", + "description": "Title for safety number changed modal" + }, + "safetyNumberChangedGroup": { + "message": "លេខសុវត្ថិភាពជាមួយ$name$ បានផ្លាស់ប្តូរ", + "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name" + }, + "verifyNewNumber": { + "message": "ផ្ទៀងផ្ទាត់លេខសុវត្ថិភាព", + "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" + }, + "cannotGenerateSafetyNumber": { + "message": "អ្នកប្រើប្រាស់នេះមិនអាចផ្ទៀងផ្ទាត់បានទេ ទាល់តែអ្នកបានផ្លាស់ប្តូរសារជាមួយពួកគេ។", + "description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" + }, + "yourSafetyNumberWith": { + "message": "លេខសុវត្ថិភាពរបស់អ្នកជាមួយ $name1$៖", + "description": "Heading for safety number view" + }, + "themeLight": { + "message": "ភ្លឺ", + "description": "Label text for light theme (normal)" + }, + "themeDark": { + "message": "ងងឹត", + "description": "Label text for dark theme" + }, + "themeSystem": { + "message": "ប្រព័ន្ធ", + "description": "Label text for system theme" + }, + "noteToSelf": { + "message": "កំណត់ចំណាំ", + "description": "Name for the conversation with your own phone number" + }, + "noteToSelfHero": { + "message": "អ្នកនៅតែអាចបន្ថែមកំណត់ត្រាសម្រាប់ខ្លួនអ្នកក្នុងការសន្ទនានេះ។ បើគណនីរបស់អ្នក មានឧបករណ៍ច្រើនបានតភ្ជាប់ កំណត់ត្រាថ្មីនឹងត្រូវធ្វើសមកាលកម្មផងដែរ។", + "description": "Description for the Note to Self conversation" + }, + "notificationDrawAttention": { + "message": "​យក​ចិត្ត​ទុក​ដាក់​ចំពោះវីនដូនេះ នៅ​ពេលមានសារជូនដំណឹង", + "description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" + }, + "hideMenuBar": { + "message": "លាក់របារម៉ឺនុយ", + "description": "Label text for menu bar visibility setting" + }, + "startConversation": { + "message": "ចាប់ផ្តើមការសន្ទនាថ្មី...", + "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" + }, + "newConversation": { + "message": "ការសន្ទនាថ្មី", + "description": "Label for header when starting a new conversation" + }, + "stories": { + "message": "រឿងរ៉ាវ", + "description": "Label for header to go to stories view" + }, + "contactSearchPlaceholder": { + "message": "ស្វែងរកតាមឈ្មោះ ឬលេខទូរសព្ទ", + "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" + }, + "noContactsFound": { + "message": "រកមិនឃើញបញ្ជីទំនាក់ទំនង", + "description": "Label shown when there are no contacts to compose to" + }, + "noConversationsFound": { + "message": "រកមិនឃើញការសន្ទនា", + "description": "Label shown when there are no conversations to compose to" + }, + "Toast--error": { + "message": "បញ្ហាមួយបានកើតឡើង", + "description": "Toast for general errors" + }, + "Toast--error--action": { + "message": "ដាក់បញ្ជូនកំណត់ហេតុ", + "description": "Label for the error toast button" + }, + "Toast--failed-to-fetch-username": { + "message": "មិនអាចស្រង់រកឈ្មោះអ្នកប្រើបាន។ សូមពិនិត្យមើលសេវាអ៊ីនធឺណិតរបស់អ្នក រួចព្យាយាមម្តងទៀត។", + "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" + }, + "Toast--failed-to-fetch-phone-number": { + "message": "មិនអាចស្រង់រកលេខទូរសព្ទបាន។ សូមពិនិត្យមើលសេវាអ៊ីនធឺណិតរបស់អ្នក រួចព្យាយាមម្តងទៀត។", + "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" + }, + "startConversation--username-not-found": { + "message": "រកមិនឃើញឈ្មោះអ្នកប្រើទេ។ $atUsername$ មិនមែនជាអ្នកប្រើ Signal។ ត្រូវប្រាកដថាអ្នកបានបញ្ចូលឈ្មោះអ្នកប្រើពេញលេញ។", + "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" + }, + "startConversation--phone-number-not-found": { + "message": "រកមិនឃើញអ្នកប្រើទេ។ \"$phoneNumber$\" មិនមែនជាអ្នកប្រើ Signal ទេ។", + "description": "Shown in dialog if phone number is not found." + }, + "startConversation--phone-number-not-valid": { + "message": "រកមិនឃើញអ្នកប្រើទេ។ \"$phoneNumber$\" មិនមែនជាលេខទូរសព្ទត្រឹមត្រូវទេ។", + "description": "Shown in dialog if phone number is not valid." + }, + "chooseGroupMembers__title": { + "message": "ជ្រើសរើសសមាជិក", + "description": "The title for the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__back-button": { + "message": "ត្រលប់ក្រោយ", + "description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__skip": { + "message": "រំលង", + "description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__next": { + "message": "បន្ទាប់", + "description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { + "message": "បានឈានដល់ទំហំក្រុមអតិបរមា", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { + "message": "ក្រុម Signal អាចមានសមាជិកច្រើនបំផុត $max$ នាក់។", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { + "message": "បានឈានដល់ដែនកំណត់សមាជិកដែលបានណែនាំ", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { + "message": "ក្រុម Signal ដំណើរការល្អបំផុតជាមួយសមាជិក $max$ នាក់ ឬតិចជាងនេះ។ ការបញ្ចូលសមាជិកបន្ថែមនឹងបណ្តាលឲ្យមានការពន្យារពេលក្នុងការផ្ញើ និងទទួលសារ។", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" + }, + "setGroupMetadata__title": { + "message": "ដាក់ឈ្មោះក្រុមនេះ", + "description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__back-button": { + "message": "ត្រឡប់ទៅការជ្រើសរើសសមាជិក", + "description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__group-name-placeholder": { + "message": "ឈ្មោះក្រុម (ចាំបាច់)", + "description": "The placeholder for the group name placeholder" + }, + "setGroupMetadata__group-description-placeholder": { + "message": "ការពណ៌នា", + "description": "The placeholder for the group description" + }, + "setGroupMetadata__create-group": { + "message": "បង្កើត", + "description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__members-header": { + "message": "សមាជិក", + "description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__error-message": { + "message": "ក្រុមនេះមិនអាចបង្កើតបានទេ។ សូមពិនិត្យមើលសេវាអ៊ីនធឺណិតរបស់អ្នក រួចព្យាយាមម្តងទៀត។", + "description": "Shown in the modal when we can't create a group" + }, + "updateGroupAttributes__title": { + "message": "កែប្រែក្រុម", + "description": "Shown in the modal when we want to update a group" + }, + "updateGroupAttributes__error-message": { + "message": "មិនអាចធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពក្រុមបានទេ។ សូមពិនិត្យមើលសេវាអ៊ីនធឺណិតរបស់អ្នក រួចព្យាយាមម្តងទៀត។", + "description": "Shown in the modal when we can't update a group" + }, + "notSupportedSMS": { + "message": "សារ SMS/MMS មិនគាំទ្រទេ។", + "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" + }, + "newPhoneNumber": { + "message": "បញ្ចូលលេខទូរស័ព្ទ ដើម្បីបន្ថែមលេខទំនាក់ទំនង។", + "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" + }, + "invalidNumberError": { + "message": "លេខមិនត្រឹមត្រូវ", + "description": "When a person inputs a number that is invalid" + }, + "unlinkedWarning": { + "message": "ចុចដើម្បីភ្ជាប់ Signal Desktop ឡើងវិញជាមួយឧបករណ៍ចល័តរបស់អ្នក ដើម្បីបន្តការផ្ញើសារ។", + "description": "" + }, + "unlinked": { + "message": "បានផ្តាច់", + "description": "" + }, + "relink": { + "message": "តភ្ជាប់ឡើងវិញ", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionTitle": { + "message": "មានកំណែថ្មី", + "description": "" + }, + "autoUpdateRetry": { + "message": "ព្យាយាមដំឡើងកំណែថ្មីម្តងទៀត", + "description": "" + }, + "autoUpdateContactSupport": { + "message": "ទាក់ទងផ្នែកជំនួយ", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionMessage": { + "message": "ចុចដើម្បីចាប់ផ្តើម Signal ឡើងវិញ", + "description": "" + }, + "downloadNewVersionMessage": { + "message": "ចុចដើម្បីទាញយកកំណែថ្មី", + "description": "" + }, + "downloadFullNewVersionMessage": { + "message": "Signal មិនអាចដំឡើងកំណែថ្មីបានទេ។ សូមចុចដើម្បីព្យាយាមម្តងទៀត។", + "description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" + }, + "autoUpdateNewVersionInstructions": { + "message": "ចុច បើក Signalឡើងវិញ ដើម្បីដំណើការបច្ចុប្បន្នភាព។", + "description": "" + }, + "autoUpdateRestartButtonLabel": { + "message": "បើកSignal ឡើងវិញ", + "description": "" + }, + "autoUpdateLaterButtonLabel": { + "message": "លើកក្រោយ", + "description": "" + }, + "autoUpdateIgnoreButtonLabel": { + "message": "មិនយកចិត្តទុកដាក់នឹងកំណែថ្មី", + "description": "" + }, + "leftTheGroup": { + "message": "$name$ បានចាកចេញពីក្រុម។", + "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group" + }, + "multipleLeftTheGroup": { + "message": "$name$ បានចាកចេញពីក្រុម។", + "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group" + }, + "updatedTheGroup": { + "message": "$name$ បានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពក្រុម។", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "youUpdatedTheGroup": { + "message": "អ្នកបានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពក្រុម។", + "description": "Shown in the conversation history when you update a group" + }, + "updatedGroupAvatar": { + "message": "រូបតំណាងក្រុមត្រូវបានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព។", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "titleIsNow": { + "message": "ឈ្មោះក្រុមឥឡូវគឺ '$name$'។", + "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group" + }, + "youJoinedTheGroup": { + "message": "អ្នកបានចូលក្រុមនេះ។", + "description": "Shown in the conversation history when you are added to a group." + }, + "joinedTheGroup": { + "message": "$name$ បានចាកចេញពីក្រុម។", + "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group" + }, + "multipleJoinedTheGroup": { + "message": "$names$បានចូលក្រុម។", + "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group" + }, + "ConversationList__aria-label": { + "message": "ការសន្ទនាជាមួយ $title$, សារថ្មីចំនួន $unreadCount$, សារចុងក្រោយ៖ $lastMessage$។", + "description": "Aria label for the conversation list item" + }, + "ConversationList__last-message-undefined": { + "message": "សារចុងក្រោយប្រហែលជាត្រូវបានលុប។", + "description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." + }, + "BaseConversationListItem__aria-label": { + "message": "ទៅកាន់ការសន្ទនាជាមួយ $title$", + "description": "Aria label for the conversation list item button" + }, + "ConversationListItem--message-request": { + "message": "សារស្នើសុំ", + "description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" + }, + "ConversationListItem--draft-prefix": { + "message": "ព្រាង៖", + "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" + }, + "message--getNotificationText--gif": { + "message": "GIF", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." + }, + "message--getNotificationText--photo": { + "message": "រូបភាព", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." + }, + "message--getNotificationText--video": { + "message": "វីដេអូ", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received." + }, + "message--getNotificationText--voice-message": { + "message": "សារជាសំឡេង", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." + }, + "message--getNotificationText--audio-message": { + "message": "សារសំឡេង", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." + }, + "message--getNotificationText--file": { + "message": "ឯកសារ", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." + }, + "message--getNotificationText--stickers": { + "message": "សារស្ទីកគ័រ", + "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." + }, + "message--getNotificationText--text-with-emoji": { + "message": "$emoji$ $text$", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages." + }, + "message--getDescription--unsupported-message": { + "message": "មិនគាំទ្រសារ", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." + }, + "message--getDescription--disappearing-media": { + "message": "មេឌាមើលម្តង", + "description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." + }, + "message--getDescription--disappearing-photo": { + "message": "រូបភាពមើលម្តង", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." + }, + "message--getDescription--disappearing-video": { + "message": "វីដេអូមើលម្តង", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." + }, + "message--deletedForEveryone": { + "message": "សារនេះត្រូវបានលុប។", + "description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." + }, + "message--giftBadge--unopened--incoming": { + "message": "មើលសារនេះនៅលើទូរសព្ទដៃដើម្បីបើកមើលវា", + "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--outgoing": { + "message": "ចុចសារនេះនៅលើទូរសព្ទដើម្បីមើលកាដូរបស់អ្នក", + "description": "Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--label": { + "message": "កាដូ", + "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--toast--incoming": { + "message": "មើលទូរសព្ទរបស់អ្នកដើម្បីបើកមើលកាដូ", + "description": "Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed" + }, + "message--giftBadge--unopened--toast--outgoing": { + "message": "មើលទូរសព្ទរបស់អ្នកដើម្បីមើលកាដូសម្រាប់អ្នក", + "description": "Shown when you've clicked on an outgoing gift badge" + }, + "message--giftBadge--preview--unopened": { + "message": "អ្នកទទួលបានកាដូមួយ", + "description": "Shown to label the gift badge in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge--preview--redeemed": { + "message": "អ្នកបានប្តូរយកស្លាកកាដូ", + "description": "Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge--preview--sent": { + "message": "អ្នកបានផ្ញើស្លាកកាដូ", + "description": "Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge": { + "message": "ស្លាកកាដូ", + "description": "Shown to label the gift badge you've redeemed on another device" + }, + "quote--giftBadge": { + "message": "កាដូ", + "description": "Shown to label a gift badge you've replied to" + }, + "message--giftBadge--remaining--days": { + "message": "នៅសល់ $days$ ថ្ងៃទៀត", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--hours": { + "message": "នៅសល់ $hours$ ម៉ោងទៀត", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--minutes": { + "message": "នៅសល់ $minutes$ នាទីទៀត", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--one-minute": { + "message": "នៅសល់ 1 នាទីទៀត", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device" + }, + "message--giftBadge--expired": { + "message": "បានផុតកំណត់", + "description": "Shows that a gift badge is expired" + }, + "message--giftBadge--view": { + "message": "បង្ហាញ", + "description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" + }, + "message--giftBadge--redeemed": { + "message": "បានប្តូរ", + "description": "Shown when you've redeemed the gift badge on another device" + }, + "modal--giftBadge--title": { + "message": "អរគុណសម្រាប់ការគាំទ្ររបស់អ្នក!", + "description": "The title of the outgoing gift badge detail dialog" + }, + "modal--giftBadge--description": { + "message": "អ្នកបានផ្តល់ស្លាកមួយទៅ $name$។ ពេលគេទទួលយករួច គេនឹងមានជម្រើសបង្ហាញ ឬលាក់ស្លាករបស់គេ។", + "description": "The description of the outgoing gift badge detail dialog" + }, + "stickers--toast--InstallFailed": { + "message": "កញ្ចប់ស្ទីកគ័រមិនអាចដំឡើងបាន", + "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" + }, + "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { + "message": "ស្ទីកគ័របានដំឡើង", + "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { + "message": "ពុំមានស្ទីកគ័រដំឡើងទេ", + "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { + "message": "សេ៊រីសិល្បករ Signal", + "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { + "message": "ពុំមានស្ទីកគ័រសិល្បករ Signal ទេ", + "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." + }, + "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { + "message": "ស្ទីកគ័រដែលអ្នកបានទទួល", + "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." + }, + "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { + "message": "ស្ទីកគ័រពីសារដែលចូលមកនឹងបង្ហាញទីនេះ", + "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." + }, + "stickers--StickerManager--Install": { + "message": "ដំឡើង", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." + }, + "stickers--StickerManager--Uninstall": { + "message": "លុបចេញ", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." + }, + "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { + "message": "អ្នកប្រហែលមិនអាចដំឡើងកញ្ចប់ស្ទីកគ័រនេះឡើងវិញ ប្រសិនបើអ្នកមិនមានសារដើម។", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Image": { + "message": "ការណែនាំ ស្ទីកគ័រ៖ សត្វឆ្មាមេចោរ", + "description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { + "message": "ការណែនាំ ស្ទីកគ័រ", + "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { + "message": "ហេតុអ្វីបានជាប្រើប្រាស់ពាក្យ នៅពេលអ្នកអាចប្រើប្រាស់ស្ទីកគ័រ?", + "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerPicker--Open": { + "message": "បើកកម្មវិធីជ្រើសរើសស្ទីគ័រ", + "description": "Label for the open button for the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--AddPack": { + "message": "បញ្ចូលកញ្ចប់ស្ទីគ័រ", + "description": "Label for the add pack button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--NextPage": { + "message": "ទំព័របន្ទាប់", + "description": "Label for the next page button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--PrevPage": { + "message": "ទំព័រមុន", + "description": "Label for the previous page button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--Recents": { + "message": "ស្ទីគ័រថ្មីៗនេះ", + "description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--DownloadError": { + "message": "ស្ទីកគ័រមួយចំនួនមិនអាចទាញយកបាន។", + "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." + }, + "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { + "message": "កំពុងដំឡើងកញ្ចប់ស្ទីកគ័រ...", + "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." + }, + "stickers--StickerPicker--Empty": { + "message": "ពុំមានស្ទីកគ័រ", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." + }, + "stickers--StickerPicker--Hint": { + "message": "មានកញ្ចប់ស្ទីកគ័រថ្មីពីសាររបស់អ្នក សម្រាប់ដំឡើង", + "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." + }, + "stickers--StickerPicker--NoPacks": { + "message": "ពុំមានកញ្ចប់ស្ទីកគ័រ", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerPicker--NoRecents": { + "message": "ស្ទីកគ័រដែលបានប្រើប្រស់ថ្មីៗ នឹងបង្ហាញទីនេះ។", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." + }, + "stickers--StickerPreview--Title": { + "message": "កញ្ចប់ស្ទីកគ័រ", + "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." + }, + "stickers--StickerPreview--Error": { + "message": "បញ្ហាក្នុងការបើកកញ្ចប់ស្ទីកគ័រ។ សូមពិនិត្យការតភ្ជាប់បណ្តាញ ហើយព្យាយាមម្តងទៀត។", + "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." + }, + "EmojiPicker--empty": { + "message": "ពុំមាន emoji", + "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." + }, + "EmojiPicker--search-placeholder": { + "message": "ស្វែងរកEmoji", + "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." + }, + "EmojiPicker--skin-tone": { + "message": "ពណ៌ស្បែក $tone$", + "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons." + }, + "EmojiPicker__button--recents": { + "message": "ថ្មីៗ", + "description": "Label for recents emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--emoji": { + "message": "រូបតំណាងអារម្មណ៍", + "description": "Label for emoji emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--animal": { + "message": "សត្វ", + "description": "Label for animal emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--food": { + "message": "អាហារ", + "description": "Label for food emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--activity": { + "message": "សកម្មភាព", + "description": "Label for activity emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--travel": { + "message": "ការធ្វើដំណើរ", + "description": "Label for travel emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--object": { + "message": "វត្ថុ", + "description": "Label for object emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--symbol": { + "message": "និមិត្តសញ្ញា", + "description": "Label for symbol emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--flag": { + "message": "ទង់ជាតិ", + "description": "Label for flag emoji picker button" + }, + "confirmation-dialog--Cancel": { + "message": "បោះបង់", + "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." + }, + "MessageBody--read-more": { + "message": "អានបន្ថែម", + "description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message" + }, + "Message--unsupported-message": { + "message": "$contact$ បានផ្ញើសារមួយ ដែលមិនអាចដំណើរការ ឬបង្ហាញ ព្រោះវាប្រើប្រាស់មុខងារថ្មីរបស់ Signal។", + "description": "" + }, + "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { + "message": "អ្នកអាចស្នើ $contact$ ដើម្បីផ្ញើសារនេះម្តងទៀត ថាអ្នកកំពុងប្រើប្រាស់ជំនាន់ Signal ចុងក្រោយ។", + "description": "" + }, + "Message--from-me-unsupported-message": { + "message": "ឧបករណ៍មួយរបស់អ្នក បានផ្ញើសារមួយ ដែលមិនអាចដំណើរការ ឬបង្ហាញនៅទីនេះ ដោយសារវាប្រើប្រាស់មុខងារថ្មីរបស់ Signal។", + "description": "" + }, + "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { + "message": "សារអនាគតបែបនេះ នឹងត្រូវធ្វើសមកាលកម្មឥឡូវនេះ ដោយអ្នកកំពុងប្រើប្រាស់ Signal ជំនាន់ចុងក្រោយ។", + "description": "" + }, + "Message--update-signal": { + "message": "ដំឡើង Signal", + "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" + }, + "Message--tap-to-view-expired": { + "message": "បានបើកមើល", + "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--outgoing": { + "message": "ព័ត៌មាន", + "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" + }, + "Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { + "message": "អ្នកបានមើលសារនេះហើយ។", + "description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" + }, + "Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { + "message": "សារមើលម្តង មិនរក្សាទុកក្នុងប្រវត្តិកិច្ចសន្ទនាទេ។", + "description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" + }, + "Message--tap-to-view--incoming": { + "message": "បើកមើលរូបភាព", + "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--incoming-video": { + "message": "បង្ហាញវីដេអូ", + "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Conversation--getDraftPreview--attachment": { + "message": "(ឯកសារភ្ជាប់)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Conversation--getDraftPreview--quote": { + "message": "(ដកស្រង់)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Conversation--getDraftPreview--draft": { + "message": "(ព្រាង)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Keyboard--navigate-by-section": { + "message": "រុករកតាមផ្នែក", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--previous-conversation": { + "message": "ការសន្ទនាពីមុន", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--next-conversation": { + "message": "ការសន្ទនាបន្ទាប់", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--previous-unread-conversation": { + "message": "ការសន្ទនាមិនទាន់អានពីមុន", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--next-unread-conversation": { + "message": "ការសន្ទនាមិនបានអានបន្ទាប់", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--preferences": { + "message": "ចំណង់ចំណូលចិត្ត", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-conversation-menu": { + "message": "បើកបញ្ជីការសន្ទនា", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--new-conversation": { + "message": "ចាប់ផ្តើមការសន្ទនាថ្មី", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--archive-conversation": { + "message": "សន្ទនាក្នុងបណ្ណសារ", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--unarchive-conversation": { + "message": "មិនប័ណ្ណសារ ការសន្ទនា", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--search": { + "message": "ស្វែងរក", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--search-in-conversation": { + "message": "ស្វែងរកក្នុងការសន្ទនា", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--focus-composer": { + "message": "ផ្តោតការសរសេរ", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-all-media-view": { + "message": "បើកការមើលឯកសារមេឌាទាំងអស់", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-emoji-chooser": { + "message": "បើកការជ្រើសរើស emoji", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-sticker-chooser": { + "message": "បើកការជ្រើសរើស ស្ទីកគ័រ", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--begin-recording-voice-note": { + "message": "ចាប់ផ្តើមការថតកំណត់ត្រាសំឡេង", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--default-message-action": { + "message": "សកម្មភាពលំនាំដើមសម្រាប់សារដែលបានជ្រើសរើស", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--view-details-for-selected-message": { + "message": "មើលព័ត៌មានលម្អិតនៃសារដែលបានជ្រើសរើស", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-reply": { + "message": "បិទ / បើកការឆ្លើយតបទៅសារដែលបានជ្រើសរើស", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-reaction-picker": { + "message": "បិទ/បើក​កម្មវិធី​ជ្រើស​រើសប្រតិកម្ម​-រូបអារម្មណ៍​សម្រាប់​សារ​ដែល​បាន​ជ្រើសរើស", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--save-attachment": { + "message": "រក្សាទុកឯកសារភ្ជាប់ពីសារដែលបានជ្រើសរើស", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--delete-message": { + "message": "លុបសារដែលបានជ្រើសរើស", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--add-newline": { + "message": "បន្ថែមបន្ទាត់ថ្មីទៅកាន់សារ", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--expand-composer": { + "message": "ពង្រីកកម្មវិធីសរសេរ", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--send-in-expanded-composer": { + "message": "ផ្ញើ (នៅក្នុងកម្មវិធីសរសេរ)", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--attach-file": { + "message": "ភ្ជាប់ឯកសារ", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--remove-draft-link-preview": { + "message": "យកការមើលតំណភ្ជាប់ព្រាងចេញ", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--remove-draft-attachments": { + "message": "លុបចោលឯកសារភ្ជាប់ព្រាងទាំងអស់", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--conversation-by-index": { + "message": "លោតទៅការសន្ទនា", + "description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" + }, + "Keyboard--Key--ctrl": { + "message": "Ctrl", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--option": { + "message": "Option", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--alt": { + "message": "Alt", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--shift": { + "message": "Shift", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--enter": { + "message": "Enter", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--tab": { + "message": "ចុច", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--one-to-nine-range": { + "message": "1 ទៅ 9", + "description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" + }, + "Keyboard--header": { + "message": "ផ្លូវកាត់ក្តារចុច", + "description": "Title header of the keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--navigation-header": { + "message": "ការរុករក", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" + }, + "Keyboard--messages-header": { + "message": "សារ", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" + }, + "Keyboard--composer-header": { + "message": "កម្មវិធីសរសេរ", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" + }, + "Keyboard--scroll-to-top": { + "message": "រំកិលទៅខាងលើនៃបញ្ជី", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--scroll-to-bottom": { + "message": "រំកិលទៅខាងក្រោមបញ្ជី", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--close-curent-conversation": { + "message": "បិទការសន្ទនាបច្ចុប្បន្ន", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--calling-header": { + "message": "ការហៅ", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" + }, + "Keyboard--toggle-audio": { + "message": "បើក ឬបិទសំឡេង", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-video": { + "message": "បើក ឬបិទវីដេអូ", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--accept-video-call": { + "message": "ទទួលការហៅជាវីដេអូ", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--accept-audio-call": { + "message": "ទទួល​ការ​ហៅ​ជាសំឡេង", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--start-audio-call": { + "message": "ចាប់ផ្ដើមការហៅជាសំឡេង", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--start-video-call": { + "message": "ចាប់ផ្ដើមការហៅជាវីដេអូ", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--decline-call": { + "message": "បដិសេធការហៅ", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--hang-up": { + "message": "បិទការហៅ", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "close-popup": { + "message": "បិទ ផ្ទាំងលោតឡើង", + "description": "Used as alt text for any button closing a popup" + }, + "add-image-attachment": { + "message": "បន្ថែមឯកសារភ្ជាប់រូបភាព", + "description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" + }, + "remove-attachment": { + "message": "លុបចោលឯកសារភ្ជាប់", + "description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment" + }, + "backToInbox": { + "message": "ត្រឡប់ទៅប្រអប់សារ", + "description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen" + }, + "conversationArchived": { + "message": "ការសន្ទនារក្សាទុកក្នុងបណ្ណាសារ", + "description": "A toast that shows up when user archives a conversation" + }, + "conversationArchivedUndo": { + "message": "មិនធ្វើវិញ", + "description": "Undo button for archiving a conversation" + }, + "conversationReturnedToInbox": { + "message": "ការសន្ទនាដែលបានត្រឡប់ទៅកាន់ប្រអប់សារ", + "description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation" + }, + "conversationMarkedUnread": { + "message": "ការសន្ទនាត្រូវបានសម្គាល់ថាមិនទាន់អាន", + "description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread" + }, + "StickerCreator--title": { + "message": "កម្មវិធីបង្កើតកញ្ចប់ស្ទីកគ័រ", + "description": "The title of the Sticker Pack Creator window" + }, + "StickerCreator--DropZone--staticText": { + "message": "ចុច ដើម្បីបន្ថែម ឬទម្លាក់រូបភាពនៅទីនេះ", + "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag" + }, + "StickerCreator--DropZone--activeText": { + "message": "ទម្លាក់រូបភាពនៅទីនេះ", + "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag" + }, + "StickerCreator--Preview--title": { + "message": "កញ្ចប់ស្ទីកគ័រ", + "description": "The 'title' of the sticker pack preview 'modal'" + }, + "StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": { + "message": "បោះបង់", + "description": "The default text for the confirm dialog cancel button" + }, + "StickerCreator--CopyText--button": { + "message": "ចម្លង", + "description": "The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--facebook": { + "message": "Facebook", + "description": "Title for Facebook button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--twitter": { + "message": "Twitter", + "description": "Title for Twitter button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--pinterest": { + "message": "Pinterest", + "description": "Title for Pinterest button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": { + "message": "WhatsApp", + "description": "Title for WhatsApp button" + }, + "StickerCreator--AppStage--next": { + "message": "បន្ទាប់", + "description": "Default text for the next button on all stages of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--AppStage--prev": { + "message": "ត្រលប់ក្រោយ", + "description": "Default text for the previous button on all stages of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--title": { + "message": "បន្ថែមស្ទីកគ័ររបស់អ្នក", + "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--removeSticker": { + "message": "ដកស្ទីគ័រចេញ", + "description": "Label for the X button used to remove a staged sticker" + }, + "StickerCreator--DropStage--dragDrop": { + "message": "ចុច ឬអូស/ទម្លាក់ឯកសារ ដើម្បីបញ្ចូលស្ទីគ័រ", + "description": "Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation" + }, + "StickerCreator--DropStage--help": { + "message": "ស្ទីគ័រត្រូវតែមានទម្រង់ជា PNG, APNG ឬ WebP ដែលមានផ្ទៃខាងក្រោយច្បាស់ និងមានភីកស៊ែល 512x512។ គួរតែមានរឹម 16px។", + "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--showMargins": { + "message": "បង្ហាញគែម", + "description": "Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--addMore": { + "message": "បន្ថែម $count$ ឬច្រើន", + "description": "Text to show user how many more stickers they must add" + }, + "StickerCreator--EmojiStage--title": { + "message": "បន្ថែម emoji ទៅស្ទីកគ័រនីមួយៗ", + "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--EmojiStage--help": { + "message": "វានឹងអនុញ្ញាតឲ្យយើង ណែនាំស្ទីកគ័រទៅកាន់អ្នក នៅពេលអ្នកកំពុងផ្ញើសារ។", + "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--title": { + "message": "គ្រាន់តែព័ត៌មានលំអិតពីរបីទៀតប៉ុណ្ណោះ…", + "description": "Title for the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--title": { + "message": "ចំណងជើង", + "description": "Label for the title input of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--author": { + "message": "អ្នកនិពន្ធ", + "description": "Label for the author input of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--cover": { + "message": "គម្របរូបភាព", + "description": "Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": { + "message": "នេះគឺជារូបភាពដែលនឹងបង្ហាញនៅពេលអ្នកចែកចាយកញ្ចប់ស្ទីកគ័ររបស់អ្នក", + "description": "Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": { + "message": "តើអ្នកច្បាស់ថាចង់បញ្ជូនកញ្ចប់ស្ទីកគ័ររបស់អ្នក?", + "description": "Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": { + "message": "បញ្ជូន", + "description": "Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": { + "message": "អ្នកនឹងមិនអាចកែប្រែ ឬលុបចោល បន្ទាប់ពីបង្កើតកញ្ចប់ស្ទីកគ័រហើយ។", + "description": "The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--UploadStage--title": { + "message": "ការបង្កើតកញ្ចប់ស្ទីកគ័ររបស់អ្នក", + "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--UploadStage-uploaded": { + "message": "$count$ នៃ $total$ បានបញ្ជូន", + "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--title": { + "message": "អបអរសាទរ! អ្នកបានបង្កើតកញ្ចប់ស្ទីកគ័រមួយ។", + "description": "Title for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--help": { + "message": "ចូលប្រើប្រាស់ស្ទីកគ័រថ្មីរបស់អ្នក តាមរយៈរូបតំណាងស្ទីកគ័រ ឬចែករំលែកជាមួយមិត្តភក្តិរបស់អ្នក ដោយប្រើប្រាស់តំណខាងក្រោម។", + "description": "Help text for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--callToAction": { + "message": "ប្រើប្រាស់ hashtag $hashtag$ ដើម្បីជួយអ្នកដទៃស្វែងរក URLs សម្រាប់កញ្ចប់ស្ទីកគ័រណាមួយ ដែលអ្នកចង់ដាក់ឲ្យ​ប្រើប្រាស់ជាសាធារណៈ។", + "description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--copyTitle": { + "message": "កញ្ចប់ស្ទីកគ័រ URL", + "description": "Title for the copy button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--close": { + "message": "បិទ", + "description": "Text for the close button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--createAnother": { + "message": "បង្កើតកញ្ចប់ស្ទីកគ័រមួយផ្សេងទៀត", + "description": "Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--socialMessage": { + "message": "ឆែកមើលកញ្ចប់ស្ទីកគ័រថ្មីនេះ ដែលខ្ញុំបានបង្កើតសម្រាប់ Signal ។ #makeprivacystick", + "description": "Text which is shared to social media platforms for sticker packs" + }, + "StickerCreator--Toasts--imagesAdded": { + "message": "$count$ រូបភាព បានបន្ថែម", + "description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--animated": { + "message": "ស្ទីកគ័រជីវចល មិនទាន់គាំទ្រទេ", + "description": "Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--tooLarge": { + "message": "រូបភាពដែលបានទម្លាក់ធំពេក", + "description": "Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--errorProcessing": { + "message": "បញ្ហាដំណើរការរូបភាព", + "description": "Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": { + "message": "ស្ទីគ័រ PNG ដែលមានចលនាត្រូវតែមានរាងការ៉េ", + "description": "Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG" + }, + "StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": { + "message": "ស្ទីគ័រដែលមានចលនាត្រូវតែមានចលនាសាដើមរហូត", + "description": "Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": { + "message": "វិមាត្រស្ទីគ័រ PNG ដែលមានចលនាមានទំហំធំពេក", + "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": { + "message": "វិមាត្រស្ទីគ័រ PNG ដែលមានចលនាមានទំហំតូចពេក", + "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small" + }, + "StickerCreator--Toasts--errorUploading": { + "message": "បញ្ហាការបញ្ជូនស្ទីកគ័រ៖ $message$", + "description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded" + }, + "StickerCreator--Toasts--linkedCopied": { + "message": "បានចម្លងតំណ", + "description": "Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator" + }, + "StickerCreator--StickerPreview--light": { + "message": "ស្ទីកគ័ររបស់ខ្ញុំក្នុងទម្រង់ភ្លឺ", + "description": "Text for the sticker preview for the light theme" + }, + "StickerCreator--StickerPreview--dark": { + "message": "ស្ទីកគ័ររបស់ខ្ញុំក្នុងទម្រង់ងងឹត", + "description": "Text for the sticker preview for the dark theme" + }, + "StickerCreator--Authentication--error": { + "message": "សូមដំឡើង Signal នៅលើទូរស័ព្ទរបស់អ្នក និងកុំព្យូទ័រ ដើម្បីប្រើប្រាស់កម្មវិធីបង្កើតកញ្ចប់ស្ទីកគ័រ", + "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" + }, + "Reactions--remove": { + "message": "ដកប្រតិកម្មចេញ", + "description": "" + }, + "Reactions--error": { + "message": "បរាជ័យក្នុងការផ្ញើប្រតិកម្ម។ សូមសាកល្បងម្តងទៀត។", + "description": "Shown when a reaction fails to send" + }, + "Reactions--more": { + "message": "បន្ថែម", + "description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" + }, + "ReactionsViewer--all": { + "message": "ទាំងអស់", + "description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" + }, + "MessageRequests--message-direct": { + "message": "ឲ្យ $name$ ផ្ញើសារមកអ្នកបាន និងចែករំលែកឈ្មោះ និងរូបថតរបស់អ្នកជាមួយគេឬ? គេនឹងមិនដឹងថាអ្នកបានឃើញសាររបស់គេទេ ទាល់តែអ្នកព្រមទទួលយកសិន។", + "description": "Shown as the message for a message request in a direct message" + }, + "MessageRequests--message-direct-blocked": { + "message": "ឲ្យ $name$ ផ្ញើសារមកអ្នកបាន និងចែករំលែកឈ្មោះ និងរូបថតរបស់អ្នកជាមួយគេឬ? អ្នកនឹងមិនទទួលបានសារណាមួយទេ ទាល់តែអ្នកឈប់ទប់ស្កាត់គេសិន។", + "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account" + }, + "MessageRequests--message-group": { + "message": "ចូលក្រុមនេះ និងចែករំលែកឈ្មោះ និងរូបថតអ្នក ជាមួយសមាជិកក្រុម? ពួកគេនឹងមិនដឹងថាអ្នកបានឃើញសាររបស់ពួកគេ រហូតអ្នកយល់ព្រមទទួល។", + "description": "Shown as the message for a message request in a group" + }, + "MessageRequests--message-group-blocked": { + "message": "លែងហាមឃាត់ក្រុមនេះ និងចែករំលែកឈ្មោះ និងរូបភាពរបស់អ្នកជាមួយសមាជិកក្រុម? អ្នកនឹងមិនទទួលសារណាមួយឡើយ រហូតអ្នកលែងហាមឃាត់ពួកគេ។", + "description": "Shown as the message for a message request in a blocked group" + }, + "MessageRequests--block": { + "message": "រារាំង", + "description": "Shown as a button to let the user block a message request" + }, + "MessageRequests--unblock": { + "message": "បើកវិញ", + "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" + }, + "MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { + "message": "ឈប់ទប់ស្កាត់ $name$?", + "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" + }, + "MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { + "message": "អ្នកនិងអាចផ្ញើសារនិងហៅចេញទៅវិញទៅមក។", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" + }, + "MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { + "message": "សមាជិកនឹងអាចដាក់អ្នកចូលក្នុងក្រុមនេះបានម្តងទៀត។", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" + }, + "MessageRequests--block-and-report-spam": { + "message": "រាយការណ៍សារឥតបានការ និងហាមឃាត់", + "description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam" + }, + "MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { + "message": "បានរាយការណ៍សារឥតបានការ និងបានហាមឃាត់។", + "description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" + }, + "MessageRequests--block-direct-confirm-title": { + "message": "ទប់ស្កាត់ $name$ ឬ?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request" + }, + "MessageRequests--block-direct-confirm-body": { + "message": "មនុស្សដែលបានហាមឃាត់ នឹងមិនអាចហៅមកអ្នក ឬផ្ញើសារបានទេ។", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" + }, + "MessageRequests--block-group-confirm-title": { + "message": "ទប់ស្កាត់ និងចាកចេញពី $group$?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request" + }, + "MessageRequests--block-group-confirm-body": { + "message": "អ្នកនឹងលែងទទួលបានសារ ឬព័ត៌មានថ្មីៗពីក្រុមនេះទៀតហើយ ហើយសមាជិកនឹងមិនអាចបញ្ចូលអ្នកទៅក្នុងក្រុមនេះម្តងទៀតបានទេ។", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" + }, + "MessageRequests--delete": { + "message": "លុប", + "description": "Shown as a button to let the user delete any message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { + "message": "លុបការសន្ទនា?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { + "message": "ការសន្ទនានេះនឹងត្រូវលុបពីឧបករណ៍របស់អ្នកទាំងអស់។", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" + }, + "MessageRequests--delete-group-confirm-title": { + "message": "លុប និងចាកចេញពី $group$ ឬ?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct": { + "message": "លុប", + "description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request" + }, + "MessageRequests--delete-group": { + "message": "លុបចោល និង​ចាកចេញ", + "description": "Shown as a button to let the user delete a group message request" + }, + "MessageRequests--delete-group-confirm-body": { + "message": "អ្នកនឹងចាកចេញពីក្រុមនេះ និងលុបចេញពីឧបករណ៍របស់អ្នកទាំងអស់។", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" + }, + "MessageRequests--accept": { + "message": "យល់ព្រម", + "description": "Shown as a button to let the user accept a message request" + }, + "MessageRequests--continue": { + "message": "បន្ត", + "description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" + }, + "MessageRequests--profile-sharing--group": { + "message": "បន្តការសន្ទនារបស់អ្នកជាមួយក្រុមនេះ ហើយចែករំលែកឈ្មោះ និងរូបថតរបស់អ្នកជាមួយសមាជិកក្នុងក្រុមនេះឬ? $learnMore$", + "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet" + }, + "MessageRequests--profile-sharing--direct": { + "message": "បន្តការសន្ទនានេះជាមួយ $firstName$ និងចែករំលែកឈ្មោះ និងរូបថតរបស់អ្នកជាមួយគេឬ? $learnMore$", + "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet" + }, + "MessageRequests--learn-more": { + "message": "ស្វែងយល់បន្ថែម។", + "description": "Shown at the end of profile sharing messages as a link." + }, + "ConversationHero--members": { + "message": "សមាជិក $count$ នាក់", + "description": "Specifies the number of members in a group conversation" + }, + "ConversationHero--members-1": { + "message": "សមាជិក 1", + "description": "Specifies the number of members in a group conversation when there is one member" + }, + "member-of-1-group": { + "message": "សមាជិកនៃ $group$", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group" + }, + "member-of-2-groups": { + "message": "សមាជិកនៃ $group1$ និង$group2$", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups" + }, + "member-of-3-groups": { + "message": "សមាជិកនៃ $group1$, $group2$, និង$group3$", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups" + }, + "member-of-more-than-3-groups--one-more": { + "message": "សមាជិកនៃ $group1$, $group2$, $group3$ និងមួយទៀត", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups" + }, + "member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { + "message": "សមាជិកនៃ $group1$, $group2$, $group3$ និង $remainingCount$ ទៀត", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups." + }, + "ConversationHero--membership-added": { + "message": "$name$ បានបញ្ចូលអ្នកទៅក្នុងក្រុម។", + "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual." + }, + "no-groups-in-common": { + "message": "គ្មានក្រុមរួម", + "description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups" + }, + "no-groups-in-common-warning": { + "message": "មិនមានក្រុមដូចគ្នា។ ត្រួតពិនិត្យការស្នើសុំដោយប្រុងប្រយ័ត្ន។", + "description": "When a user has no common groups, show this warning" + }, + "acceptCall": { + "message": "ឆ្លើយតប", + "description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" + }, + "acceptCallWithoutVideo": { + "message": "ឆ្លើយដោយគ្មានវីដេអូ", + "description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" + }, + "declineCall": { + "message": "បដិសេធ", + "description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" + }, + "declinedIncomingAudioCall": { + "message": "អ្នកបានបដិសេធការហៅជាសំឡេង", + "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming audio call" + }, + "declinedIncomingVideoCall": { + "message": "អ្នកបានបដិសេធការហៅជាវីដេអូ", + "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call" + }, + "acceptedIncomingAudioCall": { + "message": "ការហៅចូលជាសំឡេង", + "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming audio call" + }, + "acceptedIncomingVideoCall": { + "message": "ការហៅចូលជាវីដេអូ", + "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" + }, + "missedIncomingAudioCall": { + "message": "ខកខានការហៅជាសំឡេង", + "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming audio call" + }, + "missedIncomingVideoCall": { + "message": "ខកខានការហៅជាវីដេអូ", + "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call" + }, + "acceptedOutgoingAudioCall": { + "message": "ការហៅចេញជាសំឡេង", + "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing audio call" + }, + "acceptedOutgoingVideoCall": { + "message": "ការហៅចេញជាវីដេអូ", + "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call" + }, + "missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { + "message": "ការហៅជាសំឡេងដែលមិនបានឆ្លើយតប", + "description": "Shown in conversation history when your audio call is missed or declined" + }, + "missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { + "message": "ការហៅជាវីដេអូដែលមិនបានឆ្លើយតប", + "description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined" + }, + "incomingAudioCall": { + "message": "ការហៅចូលជាសំឡេង…", + "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call" + }, + "incomingVideoCall": { + "message": "ការហៅចូលជាវីដេអូ…", + "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-you": { + "message": "$ringer$ កំពុងហៅមកអ្នក", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-1-other": { + "message": "$ringer$ កំពុងហៅមកអ្នក និង $otherMember$", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-2-others": { + "message": "$ringer$ កំពុងហៅមកអ្នក, $first$ និង $second$", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-3-others": { + "message": "$ringer$ កំពុងហៅមកអ្នក $first$, $second$ និង 1 នាក់ផ្សេងទៀត", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-many": { + "message": "$ringer$ កំពុងហៅមកអ្នក, $first$, $second$ និង $remaining$ នាក់ផ្សេងទៀត", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "outgoingCallRinging": { + "message": "កំពុងរោទ៍…", + "description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" + }, + "makeOutgoingCall": { + "message": "ចាប់ផ្តើមការហៅ", + "description": "Title for the call button in a conversation" + }, + "makeOutgoingVideoCall": { + "message": "ចាប់ផ្តើមការហៅជាវីដេអូ", + "description": "Title for the video call button in a conversation" + }, + "joinOngoingCall": { + "message": "ចូលរួម", + "description": "Text that appears in a group when a call is active" + }, + "callNeedPermission": { + "message": "$title$ នឹងទទួលបានសំណើសារពីអ្នក។ អ្នក​អាច​ហៅ​បាន​នៅ​ពេល​សំណើ​សារ​របស់​អ្នក​ត្រូវ​បាន​ទទួល​យក។", + "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request" + }, + "callReconnecting": { + "message": "កំពុងភ្ជាប់ឡើងវិញ…", + "description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" + }, + "callDuration": { + "message": "Signal $duration$", + "description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected" + }, + "callingDeviceSelection__settings": { + "message": "ការកំណត់", + "description": "Title for device selection settings" + }, + "calling__participants": { + "message": "$people$ នាក់នៅក្នុងការហៅ", + "description": "Title for participants list toggle" + }, + "calling__call-notification__ended": { + "message": "ការហៅជាក្រុមត្រូវបានបញ្ចប់", + "description": "Notification message when a group call has ended" + }, + "calling__call-notification__started-by-someone": { + "message": "ការហៅជាក្រុមត្រូវបានចាប់ផ្តើម", + "description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" + }, + "calling__call-notification__started-by-you": { + "message": "អ្នកបានចាប់ផ្តើមការហៅជាក្រុម", + "description": "Notification message when a group call has started by you" + }, + "calling__call-notification__started": { + "message": "$name$ ចាប់ផ្តើមការហៅជាក្រុម", + "description": "Notification message when a group call has started" + }, + "calling__in-another-call-tooltip": { + "message": "អ្នកស្ថិតនៅក្នុងការហៅទូរសព្ទស្រាប់ហើយ", + "description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call" + }, + "calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { + "message": "ការហៅទូរសព្ទមានអ្នកចូលរួមដល់ចំនួនកំណត់ $max$ នាក់ហើយ", + "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full" + }, + "calling__pip--on": { + "message": "បង្រួមការហៅ", + "description": "Title for picture-in-picture toggle" + }, + "calling__pip--off": { + "message": "ការហៅពេញអេក្រង់", + "description": "Title for picture-in-picture toggle" + }, + "calling__switch-view--to-grid": { + "message": "ប្ដូរ​ទៅ​ទិដ្ឋភាព​ក្រឡា", + "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" + }, + "calling__switch-view--to-speaker": { + "message": "ប្តូរទៅទិដ្ឋភាពអ្នកនិយាយ", + "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" + }, + "calling__hangup": { + "message": "បិទការហៅ", + "description": "Title for hang up button" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { + "message": "ចែករំលែកអេក្រង់របស់អ្នក", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { + "message": "ចាប់ផ្តើមចែករំលែក", + "description": "Confirm button for sharing screen modal" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { + "message": "អេក្រង់ទាំងមូល", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { + "message": "អេក្រង់ $id$", + "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { + "message": "វីនដូ", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" + }, + "callingDeviceSelection__label--video": { + "message": "វីដេអូ", + "description": "Label for video input selector" + }, + "callingDeviceSelection__label--audio-input": { + "message": "មីក្រូហ្វូន", + "description": "Label for audio input selector" + }, + "callingDeviceSelection__label--audio-output": { + "message": "អូប៉ាល័រ", + "description": "Label for audio output selector" + }, + "callingDeviceSelection__select--no-device": { + "message": "មិនមានឧបករណ៍ទេ", + "description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" + }, + "callingDeviceSelection__select--default": { + "message": "លំនាំដើម", + "description": "Shown when the device is the default device" + }, + "muteNotificationsTitle": { + "message": "បិទសំឡេងសារជូនដំណឹង", + "description": "Label for the mute notifications drop-down selector" + }, + "notMuted": { + "message": "មិនបិទសំឡេង", + "description": "Label when the conversation is not muted" + }, + "muteHour": { + "message": "បិទសំឡេងរយៈពេលមួយម៉ោង", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteEightHours": { + "message": "បិទសំឡេងរយៈពេលប្រាំបីម៉ោង", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteDay": { + "message": "បិទសំឡេងរយៈពេលមួយថ្ងៃ", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteWeek": { + "message": "បិទសំឡេងរយៈពេលមួយសប្តាហ៍", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteAlways": { + "message": "បិទ​សំឡេង​ជានិច្ច", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "unmute": { + "message": "បើកសំឡេង", + "description": "Label for unmuting the conversation" + }, + "muteExpirationLabelAlways": { + "message": "បានបិទសំឡេងជានិច្ច", + "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" + }, + "muteExpirationLabel": { + "message": "បានបិទសំឡេងរហូតដល់ $duration$", + "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" + }, + "EmojiButton__label": { + "message": "រូបតំណាងអារម្មណ៍", + "description": "Label for emoji button" + }, + "ErrorModal--title": { + "message": "មានបញ្ហាខុសប្រក្រតី!", + "description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "ErrorModal--description": { + "message": "សូមព្យាយាមម្តងទៀត ឬទាក់ទងផ្នែកជំនួយ។", + "description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "Confirmation--confirm": { + "message": "យល់ព្រម", + "description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "unknown-sgnl-link": { + "message": "សូមអភ័យទោស តំណ sgnl:// នោះមិនសមហេតុផលទេ!", + "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" + }, + "GroupV2--cannot-send": { + "message": "អ្នកមិនអាចផ្ញើសារទៅក្រុមនោះទេ។", + "description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" + }, + "GroupV2--cannot-start-group-call": { + "message": "មានតែអ្នកគ្រប់គ្រងក្រុមប៉ុណ្ណោះដែលអាចចាប់ផ្តើមការហៅបាន។", + "description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" + }, + "GroupV2--join--invalid-link--title": { + "message": "តំណភ្ជាប់មិនត្រឹមត្រូវ", + "description": "Shown if we are unable to parse a group link" + }, + "GroupV2--join--invalid-link": { + "message": "នេះមិនមែនជាតំណភ្ជាប់ក្រុមត្រឹមត្រូវទេ។ សូមប្រាកដថា តំណភ្ជាប់ទាំងមូលនៅដដែលនិងត្រឹមត្រូវ មុនពេលព្យាយាមចូលរួម។", + "description": "Shown if we are unable to parse a group link" + }, + "GroupV2--join--prompt": { + "message": "តើអ្នកចង់ចូលរួមក្រុមនេះ និងចែករំលែកឈ្មោះអ្នក និងរូបភាពជាមួយសមាជិកក្រុម?", + "description": "Shown when you click on a group link to confirm" + }, + "GroupV2--join--already-in-group": { + "message": "អ្នកនៅក្នុងក្រុមនេះរួចហើយ។", + "description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member" + }, + "GroupV2--join--already-awaiting-approval": { + "message": "អ្នកបានស្នើសុំការឯកភាពដើម្បីចូលរួមក្រុមនេះរួចហើយ។", + "description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" + }, + "GroupV2--join--unknown-link-version--title": { + "message": "កំណែតំណមិនស្គាល់", + "description": "This group link is no longer valid." + }, + "GroupV2--join--unknown-link-version": { + "message": "កំណែរបស់ Signal Desktop នេះមិនស្គាល់តំណនេះទេ។", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-revoked--title": { + "message": "មិនអាចចូលរួមក្រុមបាន", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-revoked": { + "message": "តំណភ្ជាប់ក្រុមនេះ លែងមានសុពលភាពហើយ។", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-forbidden--title": { + "message": "មិនអាចចូលរួមក្រុមបាន", + "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" + }, + "GroupV2--join--link-forbidden": { + "message": "អ្នកមិនអាចចូលរួមក្រុមនេះ​តាម​រយៈ​តំណ​ក្រុម​បាន​ទេ ព្រោះ​អ្នក​គ្រប់គ្រង​បាន​ដក​អ្នក​ចេញ។", + "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" + }, + "GroupV2--join--prompt-with-approval": { + "message": "អ្នកគ្រប់គ្រងក្រុមនេះត្រូវតែឯកភាពលើសំណើរបស់អ្នក មុនពេលអ្នកអាចចូលរួមក្រុមនេះបាន។ ប្រសិនបើបានឯកភាពរួច ឈ្មោះ និងរូបថតរបស់អ្នកនឹងត្រូវបានចែករំលែកជាមួយសមាជិករបស់ក្រុម។", + "description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" + }, + "GroupV2--join--join-button": { + "message": "ចូលរួម", + "description": "The button to join the group" + }, + "GroupV2--join--request-to-join-button": { + "message": "ស្នើសុំចូលរួម", + "description": "The button to join the group, if approval is required" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join": { + "message": "បោះបង់ការស្នើសុំ", + "description": "The button to cancel request to join the group" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { + "message": "បោះបង់សំណើរបស់អ្នក​ ដើម្បីចូលរួមក្រុមនេះ?", + "description": "A confirmation message that shows after you click the button" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { + "message": "មែន", + "description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { + "message": "ទេ", + "description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" + }, + "GroupV2--join--member-count--single": { + "message": "សមាជិក 1", + "description": "Shown in the metadata section if group has just one member" + }, + "GroupV2--join--member-count--multiple": { + "message": "សមាជិក $count$ នាក់", + "description": "Shown in the metadata section if group has more than one member" + }, + "GroupV2--join--group-metadata": { + "message": "ក្រុម · $memberCount$", + "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count" + }, + "GroupV2--join--requested": { + "message": "ការស្នើសុំរបស់អ្នកដើម្បីចូលក្រុម ត្រូវបានផ្ញើទៅកាន់អ្នកគ្រប់គ្រងក្រុម។ អ្នកនឹងទទួលដំណឹង នៅពេលគេមានសកម្មភាព។", + "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" + }, + "GroupV2--join--general-join-failure--title": { + "message": "តំណមានបញ្ហា", + "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" + }, + "GroupV2--join--general-join-failure": { + "message": "មិនអាចចូលរួមក្រុម។ សូមព្យាយាមម្តងទៀតនៅពេលក្រោយ។", + "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" + }, + "GroupV2--admin": { + "message": "អ្នកគ្រប់គ្រង", + "description": "Label for a group administrator" + }, + "GroupV2--only-admins": { + "message": "មានតែអ្នកគ្រប់គ្រង", + "description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" + }, + "GroupV2--all-members": { + "message": "សមាជិកទាំងអស់", + "description": "Label for describing the general non-privileged members of a group" + }, + "updating": { + "message": "កំពុងធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព…", + "description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" + }, + "GroupV2--create--you": { + "message": "អ្នកបានបង្កើតក្រុមនេះ។", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--create--other": { + "message": "$memberName$ បានបង្កើតក្រុម។", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--create--unknown": { + "message": "ក្រុមត្រូវបានបង្កើត។", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--other": { + "message": "$memberName$ បានប្តូរឈ្មោះក្រុមទៅជា \"$newTitle$\"។", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--you": { + "message": "អ្នកបានប្តូរឈ្មោះក្រុមទៅជា \"$newTitle$\"។", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--unknown": { + "message": "សមាជិកម្នាក់បានប្តូរឈ្មោះក្រុមទៅជា \"$newTitle$\"។", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--other": { + "message": "$memberName$ បានដកឈ្មោះក្រុមចេញ។", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--you": { + "message": "អ្នកបានលុបឈ្មោះក្រុម។", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--unknown": { + "message": "សមាជិកម្នាក់បានដកឈ្មោះក្រុមចេញ។", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--other": { + "message": "$memberName$ បានផ្លាស់ប្តូររូបតំណាងក្រុម។", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--you": { + "message": "អ្នកបានផ្លាស់ប្តូររូបតំណាងក្រុម។", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--unknown": { + "message": "សមាជិកម្នាក់បានផ្លាស់ប្តូររូបតំណាងក្រុម។", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--other": { + "message": "$memberName$ បានដករូបតំណាងក្រុមចេញ។", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--you": { + "message": "អ្នកបានដករូបតំណាងក្រុមចេញ។", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--unknown": { + "message": "សមាជិកម្នាក់បានដករូបតំណាងក្រុមចេញ។", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--other": { + "message": "$adminName$ បានផ្លាស់ប្តូរអ្នកដែលអាចកែព័ត៌មានក្រុមបានទៅជា \"មានតែអ្នកគ្រប់គ្រងប៉ុណ្ណោះ\"។", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--you": { + "message": "អ្នកបានផ្លាស់ប្តូរអ្នកដែលអាចកែព័ត៌មានក្រុមបាន ទៅជា \"មានតែអ្នកគ្រប់គ្រងប៉ុណ្ណោះ\"។", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { + "message": "អ្នកគ្រប់គ្រងម្នាក់បានផ្លាស់ប្តូរអ្នកដែលអាចកែព័ត៌មានក្រុមបាន ទៅជា \"មានតែអ្នកគ្រប់គ្រងប៉ុណ្ណោះ\"។", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--other": { + "message": "$adminName$ បានផ្លាស់ប្តូរអ្នកដែលអាចកែព័ត៌មានក្រុមបាន ទៅជា \"សមាជិកគ្រប់រូប\"។", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--you": { + "message": "អ្នកបានផ្លាស់ប្តូរអ្នកដែលអាចកែព័ត៌មានក្រុមបាន ទៅជា \"សមាជិកគ្រប់រូប\"។", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--unknown": { + "message": "អ្នកគ្រប់គ្រងម្នាក់បានផ្លាស់ប្តូរអ្នកដែលអាចកែព័ត៌មានក្រុមបាន ទៅជា \"សមាជិកគ្រប់រូប\"។", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--other": { + "message": "$adminName$ បានផ្លាស់ប្តូរអ្នកដែលអាចកែសមាជិកភាពក្រុមបាន ទៅជា \"មានតែអ្នកគ្រប់គ្រងប៉ុណ្ណោះ\"។", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--you": { + "message": "អ្នកបានផ្លាស់ប្តូរអ្នកដែលអាចកែសមាជិកភាពក្រុមបាន ទៅជា \"មានតែអ្នកគ្រប់គ្រងប៉ុណ្ណោះ\"។", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--unknown": { + "message": "អ្នកគ្រប់គ្រងម្នាក់បានផ្លាស់ប្តូរអ្នកដែលអាចកែសមាជិកភាពក្រុមបាន ទៅជា \"មានតែអ្នកគ្រប់គ្រងប៉ុណ្ណោះ\"។", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--other": { + "message": "$adminName$ បានផ្លាស់ប្តូរអ្នកដែលអាចកែសមាជិកភាពក្រុមបាន ទៅជា \"សមាជិកគ្រប់រូប\"។", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--you": { + "message": "អ្នកបានផ្លាស់ប្តូរអ្នកដែលអាចកែសមាជិកភាពក្រុមបាន ទៅជា \"សមាជិកគ្រប់រូប\"។", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--unknown": { + "message": "អ្នកគ្រប់គ្រងម្នាក់បានផ្លាស់ប្តូរអ្នកដែលអាចកែសមាជិកភាពក្រុមបាន ទៅជា \"សមាជិកគ្រប់រូប\"។", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { + "message": "អ្នកបានបិទការឯកភាពពីអ្នកគ្រប់គ្រងចំពោះតំណក្រុម។", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { + "message": "$adminName$ បានបិទការឯកភាពពីអ្នកគ្រប់គ្រងចំពោះតំណក្រុម។", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { + "message": "ការឯកភាពពីអ្នកគ្រប់គ្រងចំពោះតំណក្រុមត្រូវបានបិទ។", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { + "message": "អ្នកបានបើកការឯកភាពពីអ្នកគ្រប់គ្រងចំពោះតំណក្រុម។", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { + "message": "$adminName$ បានបើកការឯកភាពពីអ្នកគ្រប់គ្រងចំពោះតំណក្រុម។", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { + "message": "ការឯកភាពពីអ្នកគ្រប់គ្រងចំពោះតំណក្រុមត្រូវបានបើក។", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--you": { + "message": "អ្នកបានបញ្ចូលសមាជិកដែលត្រូវបានគេបបួលឈ្មោះ $inviteeName$។", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--other": { + "message": "$memberName$ បានបញ្ចូលសមាជិកដែលត្រូវបានគេបបួលឈ្មោះ $inviteeName$។", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--unknown": { + "message": "សមាជិកម្នាក់បានបញ្ចូលសមាជិកដែលត្រូវបានគេបបួលឈ្មោះ $inviteeName$។", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--other": { + "message": "$inviteeName$បានទទួលយកការបបួលឲ្យចូលរួមក្រុមពី $inviterName$។", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { + "message": "$inviteeName$ បានទទួលយកការបបួលឲ្យចូលរួមក្នុងក្រុម។", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--you": { + "message": "អ្នកបានទទួលយកការបបួលឲ្យចូលរួមក្នុងក្រុមពី $inviterName$។", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { + "message": "អ្នកបានយល់ព្រមការអញ្ជើញទៅក្រុម។", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { + "message": "$inviteeName$ បានទទួលយកការបបួលឲ្យចូលរួមក្នុងក្រុម។", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--other": { + "message": "$adderName$ បានបញ្ចូល $addeeName$។", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--you": { + "message": "អ្នកបានបញ្ចូល $memberName$។", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--unknown": { + "message": "សមាជិកម្នាក់បានបញ្ចូល $memberName$។", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--other": { + "message": "$memberName$ បានបញ្ចូលអ្នកទៅក្នុងក្រុម។", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--you": { + "message": "អ្នកបានចូលក្រុមនេះ។", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--unknown": { + "message": "អ្នកត្រូវបានបញ្ចូលទៅក្នុងក្រុមនេះ។", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-link--you--you": { + "message": "អ្នកបានចូលរួមក្រុម តាមរយៈតំណភ្ជាប់ក្រុម។", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-link--other": { + "message": "$memberName$ បានចូលរួមក្រុមតាមរយៈតំណក្រុម។", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { + "message": "$adminName$ បានឯកភាពលើសំណើរបស់អ្នកដើម្បីចូលរួមក្រុមហើយ។", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { + "message": "សំណើចូលរួមក្រុមត្រូវបានអនុម័ត។", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { + "message": "អ្នកបានឯកភាពលើសំណើសុំចូលរួមក្រុមពី $joinerName$។", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { + "message": "$adminName$ បានឯកភាពលើសំណើសុំចូលរួមក្រុមពី $joinerName$។", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { + "message": "សំណើសុំចូលរួមក្រុមពី $joinerName$ ត្រូវបានឯកភាព។", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--other": { + "message": "$adminName$ បានដក $memberName$ ចេញ។", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--self": { + "message": "$memberName$ បានចាកចេញពីក្រុម។", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--you": { + "message": "អ្នកបានដក $memberName$ ចេញ។", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--unknown": { + "message": "សមាជិកម្នាក់បានដក $memberName$ ចេញ។", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--other": { + "message": "$adminName$ បានដកអ្នកចេញ។", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--you": { + "message": "អ្នកបានចាកចេញពីក្រុម។", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--unknown": { + "message": "អ្នកត្រូវបានលុបចេញពីក្រុម។", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { + "message": "$adminName$ បានកំណត់ $memberName$ ជាអ្នកគ្រប់គ្រង។", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { + "message": "អ្នកបានកំណត់ $memberName$ ជាអ្នកគ្រប់គ្រង។", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { + "message": "អ្នកគ្រប់គ្រងម្នាក់បានកំណត់ $memberName$ ជាអ្នកគ្រប់គ្រង។", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { + "message": "$adminName$ បានកំណត់អ្នកជាអ្នកគ្រប់គ្រង។", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { + "message": "អ្នកគ្រប់គ្រងម្នាក់បានកំណត់អ្នកជាអ្នកគ្រប់គ្រង។", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { + "message": "$adminName$ បានដកហូតឯកសិទ្ធិជាអ្នកគ្រប់គ្រងពី $memberName$។", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { + "message": "អ្នកបានដកហូតឯកសិទ្ធិជាអ្នកគ្រប់គ្រងពី $memberName$។", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { + "message": "អ្នកគ្រប់គ្រងម្នាក់បានដកហូតឯកសិទ្ធិជាអ្នកគ្រប់គ្រងពី $memberName$។", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { + "message": "$adminName$ បានដកហូតឯកសិទ្ធិជាអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នក។", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { + "message": "អ្នកគ្រប់គ្រងម្នាក់បានដកហូតឯកសិទ្ធិជាអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នក។", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--other": { + "message": "$memberName$ បានបបួលមនុស្សម្នាក់ឲ្យចូលរួមក្រុម។", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--you": { + "message": "អ្នកបានបបួល $inviteeName$ ឲ្យចូលរួមក្រុម។", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { + "message": "មនុស្សម្នាក់ត្រូវបានបបួលឲ្យចូលរួមក្រុម។", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--you--other": { + "message": "$memberName$ បានបបួលអ្នកឲ្យចូលរួមក្រុម។", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { + "message": "អ្នកត្រូវបានបបួលឲ្យចូលរួមក្រុម។", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--other": { + "message": "$memberName$ បានបបួលមនុស្ស $count$ នាក់ឲ្យចូលរួមក្រុម។", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--you": { + "message": "អ្នកបានបបួលមនុស្ស $count$ នាក់ឲ្យចូលរួមក្រុម។", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--unknown": { + "message": "មនុស្ស $count$ នាក់ត្រូវបានបបួលឲ្យចូលរួមក្រុម។", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--other": { + "message": "មនុស្ស 1 នាក់ដែលត្រូវបានបបួលដោយ $memberName$ បានបដិសេធការបបួលឲ្យចូលរួមក្រុម។", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--you": { + "message": "$inviteeName$ បានបដិសេធការបបួលរបស់អ្នកឲ្យចូលរួមក្រុម។", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { + "message": "អ្នកបានបដិសេធការអញ្ជើញទៅក្រុមនេះ។", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { + "message": "មនុស្ស 1 នាក់បានបដិសេធការបបួលរបស់ពួកគេឲ្យចូលរួមក្រុម។", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { + "message": "$memberName$ បានលុបចោលការបបួលឲ្យចូលរួមក្រុមសម្រាប់មនុស្ស 1 នាក់។", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { + "message": "អ្នកបានលុបចោលការបបួលឲ្យចូលរួមក្រុមសម្រាប់មនុស្ស 1 នាក់។", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { + "message": "$inviterName$ បានលុបការបបួលរបស់ពួកគេចំពោះអ្នកវិញ។", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { + "message": "$inviterName$ បានលុបការបបួលរបស់ពួកគេចំពោះមនុស្ស 1 នាក់វិញ។", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { + "message": "អ្នកគ្រប់គ្រងម្នាក់បានលុបចោលការបបួលឲ្យចូលរួមក្រុមសម្រាប់មនុស្ស 1 នាក់។", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { + "message": "$memberName$ បានលុបចោលការបបួលឲ្យចូលរួមក្រុមសម្រាប់មនុស្ស $count$ នាក់។", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { + "message": "អ្នកបានលុបចោលការបបួលឲ្យចូលរួមក្រុមសម្រាប់មនុស្ស $count$ នាក់។", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { + "message": "អ្នកគ្រប់គ្រងបានលុបចោលការបបួលឲ្យចូលរួមក្រុមសម្រាប់មនុស្ស $count$ នាក់។", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { + "message": "$adminName$ បានលុបចោលការបបួលឲ្យចូលរួមក្រុមសម្រាប់មនុស្ស 1 នាក់ដែល $memberName$ បានបបួល។", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { + "message": "អ្នកបានលុបចោលការបបួលឲ្យចូលរួមក្រុមសម្រាប់មនុស្ស 1 នាក់ដែលបានបបួលដោយ $memberName$។", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { + "message": "អ្នកគ្រប់គ្រងបានលុបចោលការបបួលឲ្យចូលរួមក្រុមសម្រាប់មនុស្ស 1 នាក់ដែលបានបបួលដោយ $memberName$។", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { + "message": "$adminName$ បានលុបចោលការបបួលឲ្យចូលរួមក្រុមដែលបានផ្ញើទៅ $inviteeName$។", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { + "message": "អ្នកបានលុបចោលការបបួលរបស់អ្នកចំពោះ $inviteeName$។", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { + "message": "អ្នកគ្រប់គ្រងបានលុបចោលការបបួលឲ្យចូលរួមក្រុមដែលអ្នកបានផ្ញើទៅ $inviteeName$។", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { + "message": "$adminName$ បានលុបចោលការបបួលឲ្យចូលរួមក្រុមសម្រាប់មនុស្ស $count$ នាក់ដែលបានបបួលដោយ $memberName$។", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { + "message": "អ្នកបានលុបចោលការបបួលឲ្យចូលរួមក្រុមសម្រាប់មនុស្ស $count$ នាក់ដែលបានបបួលដោយ $memberName$។", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { + "message": "អ្នកគ្រប់គ្រងម្នាក់បានលុបចោលការបបួលឲ្យចូលរួមក្រុមសម្រាប់មនុស្ស $count$ នាក់ដែលបានបបួលដោយ $memberName$។", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { + "message": "$adminName$ បានលុបចោលការបបួលឲ្យចូលរួមក្រុមដែលអ្នកបានផ្ញើទៅមនុស្ស $count$ នាក់។", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { + "message": "អ្នកបានលុបចោលការបបួលរបស់អ្នកចំពោះមនុស្ស $count$ នាក់។", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { + "message": "អ្នកគ្រប់គ្រងបានលុបចោលការបបួលឲ្យចូលរួមក្រុមដែលអ្នកបានផ្ញើទៅមនុស្ស $count$ នាក់។", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-add-one--you": { + "message": "អ្នកបានស្នើសុំចួលរួមក្រុម។", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-add-one--other": { + "message": "$joinerName$ បានស្នើសុំចូលរួមតាមរយៈតំណក្រុម។", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { + "message": "អ្នកបានបោះបង់សំណើចូលរួមក្រុមរបស់អ្នក។", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { + "message": "សំណើចូលរួមក្រុមរបស់អ្នក ត្រូវបានបដិសេធដោយអ្នកគ្រប់គ្រង។", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { + "message": "អ្នកបានបដិសេធការស្នើសុំចូលរួមក្រុមពី $joinerName$។", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { + "message": "$joinerName$ បានលុបចោលការស្នើសុំចូលរួមក្រុមរបស់ពួកគេ។", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { + "message": "$adminName$ បានបដិសេធការស្នើសុំចូលរួមក្រុមពី $joinerName$។", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-bounce--one": { + "message": "$joinerName$ បានស្នើសុំ និងបោះបង់សំណើរបស់ពួកគេដើម្បីចូលរួមតាមរយៈតំណក្រុម។", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-bounce": { + "message": "$joinerName$ បានស្នើសុំ និងបោះបង់សំណើចំនួន $numberOfRequests$ ដើម្បីចូលរួមតាមរយៈតំណក្រុម។", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--you": { + "message": "អ្នកបានបើកតំណក្រុម ដោយការឯកភាពពីអ្នកគ្រប់គ្រងត្រូវបានបិទ។", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--other": { + "message": "$adminName$ បានបើកតំណក្រុម ដោយការឯកភាពពីអ្នកគ្រប់គ្រងត្រូវបានបិទ។", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { + "message": "តំណក្រុមត្រូវបានបើកដោយការឯកភាពពីអ្នកគ្រប់គ្រងត្រូវបានបិទ។", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--you": { + "message": "អ្នកបានបើកតំណក្រុម ដោយការឯកភាពពីអ្នកគ្រប់គ្រងត្រូវបានបើក។", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--other": { + "message": "$adminName$ បានបើកតំណក្រុម ដោយការឯកភាពពីអ្នកគ្រប់គ្រងត្រូវបានបើក។", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { + "message": "តំណក្រុមត្រូវបានបើក ដោយការឯកភាពពីអ្នកគ្រប់គ្រងត្រូវបានបើក។", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--you": { + "message": "អ្នកបានបិទតំណភ្ជាប់ក្រុម។", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--other": { + "message": "$adminName$ បានបិទតំណក្រុម។", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--unknown": { + "message": "តំណភ្ជាប់ក្រុមត្រូវបានបិទ។", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--you": { + "message": "អ្នកបានកំណត់តំណភ្ជាប់សារឡើងវិញ", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--other": { + "message": "$adminName$ បានកំណត់តំណក្រុមឡើងវិញ។", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--unknown": { + "message": "តំណភ្ជាប់ក្រុមត្រូវបានកំណត់ឡើងវិញ។", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--you": { + "message": "អ្នកបានដកការពណ៌នាក្រុម។", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--other": { + "message": "$memberName$ បានលុបការពណ៌នាអំពីក្រុម។", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--unknown": { + "message": "ការពណ៌នាក្រុមនេះត្រូវបានដកចេញ។", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--you": { + "message": "អ្នកបានផ្លាស់ប្តូរការពណ៌នាក្រុម។", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--other": { + "message": "$memberName$ បានផ្លាស់ប្តូរការពណ៌នាអំពីក្រុម។", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--unknown": { + "message": "ការពណ៌នាក្រុមនេះត្រូវបានផ្លាស់ប្តូរ។", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--you": { + "message": "អ្នកបានផ្លាស់ប្តូរការកំណត់ក្រុម ដើម្បីអនុញ្ញាតតែអ្នកគ្រប់គ្រងផ្ញើសារ។", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--other": { + "message": "$memberName$ បានផ្លាស់ប្តូរការកំណត់ក្រុមទៅជាអនុញ្ញាតឲ្យអ្នកគ្រប់គ្រងផ្ញើសារតែប៉ុណ្ណោះ។", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--unknown": { + "message": "ក្រុមបានផ្លាស់ប្តូរទៅជាអនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​គ្រប់គ្រង​ផ្ញើ​សារ​តែ​ប៉ុណ្ណោះ។", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--you": { + "message": "អ្នកបានផ្លាស់ប្តូរការកំណត់ក្រុម ដើម្បីអនុញ្ញាតសមាជិកទាំងអស់ផ្ញើសារ។", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--other": { + "message": "$memberName$ បានផ្លាស់ប្តូរការកំណត់ក្រុមទៅជាអនុញ្ញាតឲ្យសមាជិកទាំងអស់ផ្ញើសារ។", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--unknown": { + "message": "ក្រុមត្រូវបានផ្លាស់ប្តូរទៅជាអនុញ្ញាតឲ្យសមាជិកទាំងអស់ផ្ញើសារ។", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV1--Migration--disabled": { + "message": "ដំឡើងកម្រិតរបស់ក្រុមនេះ ដើម្បីបើកដំណើរការមុខងារថ្មីៗដូចជា @លើកឈ្មោះ និងអ្នកគ្រប់គ្រង។ សមាជិកដែលមិនបានចែករំលែកឈ្មោះ ឬរូបថតរបស់ពួកគេនៅក្នុងក្រុមនេះនឹងត្រូវបានបបួលឲ្យចូលរួម។ $learnMore$", + "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1)." + }, + "GroupV1--Migration--was-upgraded": { + "message": "ក្រុមនេះ ត្រូវបានដំឡើងទៅក្រុមថ្មី។", + "description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" + }, + "GroupV1--Migration--learn-more": { + "message": "ស្វែងយល់បន្ថែម", + "description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" + }, + "GroupV1--Migration--migrate": { + "message": "ដំឡើង", + "description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process" + }, + "GroupV1--Migration--info--title": { + "message": "តើអ្វីជាក្រុមថ្មី?", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--migrate--title": { + "message": "ដំឡើងទៅក្រុមថ្មី", + "description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group" + }, + "GroupV1--Migration--info--summary": { + "message": "ក្រុមថ្មី មានមុខងារដូចជា @រៀបរាប់ និងអ្នកគ្រប់គ្រងក្រុម ហើយនឹងគាំទ្រមុខងារបន្ថែមនៅពេលអនាគត។", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--keep-history": { + "message": "ប្រវត្តិសារ​ និងឯកសារមេឌាទាំងអស់ ត្រូវបានរក្សាទុកមុនពេលដំឡើង។", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { + "message": "ប្រវត្តិសារ​ និងឯកសារមេឌាទាំងអស់ នឹងត្រូវរក្សាទុកមុនពេលដំឡើង។", + "description": "Shown on Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--you": { + "message": "អ្នកនឹងត្រូវទទួលយកការបបួលឲ្យចួលរួមក្រុមនេះម្តងទៀត ហើយនឹងមិនទទួលបានសាររបស់ក្រុមទេ រហូតទាល់តែអ្នកទទួលយកសិន។", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--many": { + "message": "សមាជិកទាំងនេះនឹងត្រូវទទួលយកការបបួលឲ្យចួលរួមក្រុមនេះម្តងទៀត ហើយនឹងមិនទទួលបានសាររបស់ក្រុមទេ រហូតទាល់តែពួកគេទទួលយកសិន៖", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--one": { + "message": "សមាជិកនេះនឹងត្រូវទទួលយកការបបួលឲ្យចួលរួមក្រុមនេះម្តងទៀត ហើយនឹងមិនទទួលបានសាររបស់ក្រុមទេ រហូតទាល់តែគេទទួលយកសិន៖", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { + "message": "សមាជិកក្រុមទាំងនេះ មិនអាចចូលរួមក្រុមថ្មី ហើយនឹងត្រូវលុបចេញពីក្រុម៖", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { + "message": "សមាជិកក្រុមទាំងនេះ មិនអាចចូលរួមក្រុមថ្មី ហើយនឹងត្រូវលុបចេញពីក្រុម៖", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { + "message": "សមាជិកទាំងនេះមិនអាចចូលរួមក្រុមថ្មីបានទេ ហើយត្រូវបានដកចេញពីក្រុម៖", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { + "message": "សមាជិកនេះមិនអាចចូលរួមក្រុមថ្មីបានទេ ហើយត្រូវបានដកចេញពីក្រុម៖", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--invited--you": { + "message": "មិនអាចបញ្ចូលអ្នកទៅក្រុមថ្មីបានទេ តែអ្នកត្រូវបានគេបបួលឲ្យចូលរួម។", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--invited--one": { + "message": "$contact$ មិនអាចបញ្ចូលទៅក្រុមថ្មីបានទេ តែត្រូវបានគេបបួលឲ្យចូលរួម។", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--invited--many": { + "message": "សមាជិក $count$ នាក់មិនអាចបញ្ចូលទៅក្រុមថ្មីបានទេ តែត្រូវបានគេបបួលឲ្យចូលរួម។", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--removed--one": { + "message": "$contact$ ត្រូវបានដកចេញពីក្រុម។", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade" + }, + "GroupV1--Migration--removed--many": { + "message": "សមាជិក $count$ នាក់ត្រូវបានដកចេញពីក្រុម។", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade" + }, + "close": { + "message": "បិទ", + "description": "Generic close label" + }, + "previous": { + "message": "ពីមុន", + "description": "Generic previous label" + }, + "next": { + "message": "បន្ទាប់", + "description": "Generic next label" + }, + "BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { + "message": "ឧបត្ថម្ភទៅ Signal", + "description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" + }, + "BadgeSustainerInstructions__header": { + "message": "ឧបត្ថម្ភទៅ Signal", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading." + }, + "BadgeSustainerInstructions__subheader": { + "message": "Signal ដំណើរការបានដោយមនុស្សដូចអ្នក។ ចូលរួមចំណែកដើម្បីទទួលបានស្លាកសម្គាល់គណនី។", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { + "message": "បើក Signal នៅលើទូរសព្ទរបស់អ្នក", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { + "message": "ចុចលើរូបថតប្រវត្តិរូបរបស់អ្នក នៅខាងលើផ្នែកឆ្វេង ដើម្បីបើក ការកំណត់", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { + "message": "ចុចលើ \"បរិច្ចាគទៅ Signal\" ហើយជាវ", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." + }, + "CompositionArea--expand": { + "message": "ពង្រីក", + "description": "Aria label for expanding composition area" + }, + "CompositionArea--attach-file": { + "message": "ភ្ជាប់ឯកសារ", + "description": "Aria label for file attachment button in composition area" + }, + "CompositionArea--sms-only__title": { + "message": "បុគ្គលនេះមិនប្រើ Signal ទេ", + "description": "Title for the composition area for the SMS-only contact" + }, + "CompositionArea--sms-only__body": { + "message": "Signal Desktop មិនអាចប្រើបានសម្រាប់ផ្ញើសារទៅឈ្មោះទំនាក់ទំនងដែលមិនមានកម្មវិធី Signal ទេ។ ស្នើឲ្យគាត់ម្នាក់នេះដំឡើងកម្មវិធី Signal ដើម្បីទទួលបានបទពិសោធន៍ផ្ញើសារ​ដែលកាន់តែមានសុវត្ថិភាពជាងមុន។", + "description": "Body for the composition area for the SMS-only contact" + }, + "CompositionArea--sms-only__spinner-label": { + "message": "កំពុងពិនិត្យមើលស្ថានភាពចុះឈ្មោះរបស់ឈ្មោះទំនាក់ទំនង", + "description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only" + }, + "countMutedConversationsDescription": { + "message": "រួមបញ្ចូលការសន្ទនាដែលបានបិទសំឡេងនៅក្នុងចំនួនស្លាក", + "description": "Description for counting muted conversations in badge setting" + }, + "ContactModal--message": { + "message": "សារ", + "description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--rm-admin": { + "message": "លុបអ្នកគ្រប់គ្រង", + "description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--make-admin": { + "message": "តម្លើងជាអ្នកគ្រប់គ្រងក្រុម", + "description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--make-admin-info": { + "message": "$contact$ នឹងអាចកែក្រុមនេះ និងសមាជិកក្នុងក្រុម។", + "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone" + }, + "ContactModal--rm-admin-info": { + "message": "ដក $contact$ ចេញ លែងឲ្យធ្វើជាអ្នកគ្រប់គ្រងក្រុម?", + "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone" + }, + "ContactModal--remove-from-group": { + "message": "លុបចេញពីក្រុម", + "description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" + }, + "showChatColorEditor": { + "message": "ពណ៌ការជជែក", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" + }, + "showConversationDetails": { + "message": "ការកំណត់ក្រុម", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings" + }, + "showConversationDetails--direct": { + "message": "ការកំណត់សារសន្ទនា", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings" + }, + "ConversationDetails__unmute--title": { + "message": "បើក​សំឡេង​ការ​ជជែក​នេះឬ?", + "description": "Title for the modal to unmute a chat" + }, + "ConversationDetails--group-link": { + "message": "តំណក្រុម", + "description": "This is the label for the group link management panel" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-label": { + "message": "សារបាត់ទៅវិញ", + "description": "This is the label for the disappearing messages setting panel" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { + "message": "នៅពេលបើក សារដែលបានផ្ញើ និងទទួលនៅក្នុងក្រុមនេះនឹងបាត់ទៅវិញ បន្ទាប់ពីពួកវាត្រូវបានគេមើលរួច។", + "description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { + "message": "នៅពេលបើក សារដែលបានផ្ញើ និងទទួលនៅក្នុងការជជែកមួយទល់មួយនេះ​នឹងបាត់ទៅវិញបន្ទាប់ពីពួកវាត្រូវបានគេមើលរួច។", + "description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" + }, + "ConversationDetails--notifications": { + "message": "សារជូនដំណឹង", + "description": "This is the label for notifications in the conversation details screen" + }, + "ConversationDetails--group-info-label": { + "message": "នរណាអាចកែប្រែព័ត៌មានក្រុម", + "description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel" + }, + "ConversationDetails--group-info-info": { + "message": "ជ្រើសរើសអ្នកដែលអាចកែឈ្មោះ រូបថត ការពណ៌នារបស់ក្រុម និងកម្មវិធីកំណត់ពេលសារដែលបាត់ដោយស្វ័យប្រវត្តិ។", + "description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" + }, + "ConversationDetails--add-members-label": { + "message": "អ្នកដែលអាចបញ្ចូលសមាជិក", + "description": "This is the label for the 'who can add members' panel" + }, + "ConversationDetails--add-members-info": { + "message": "ជ្រើសរើសអ្នកដែលអាចបញ្ចូលសមាជិកទៅក្នុងក្រុមនេះ។", + "description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel" + }, + "ConversationDetails--announcement-label": { + "message": "អ្នកដែលអាចផ្ញើសារ", + "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" + }, + "ConversationDetails--announcement-info": { + "message": "ជ្រើសរើសអ្នកដែលអាចផ្ញើសារទៅក្រុមនេះ។", + "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" + }, + "ConversationDetails--requests-and-invites": { + "message": "សំណើ និងការបបួល", + "description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group": { + "message": "ចាកចេញពីក្រុម", + "description": "This is a button to leave a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group": { + "message": "ហាមឃាត់ក្រុម", + "description": "This is a button to block a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group": { + "message": "លែងហាមឃាត់ក្រុម", + "description": "This is a button to unblock a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { + "message": "មុនពេលអ្នកចាកចេញ អ្នកត្រូវជ្រើសរើសអ្នកគ្រប់គ្រងយ៉ាងហោចណាស់ម្នាក់សម្រាប់ក្រុមនេះ។", + "description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { + "message": "តើអ្នកពិតជាចង់ចាកចេញ?", + "description": "This is the modal title for confirming leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { + "message": "អ្នកនឹងមិនអាចផ្ញើ ឬទទួលសារក្នុងក្រុមនេះទៀតទេ។", + "description": "This is the modal content for confirming leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { + "message": "ចាកចេញ", + "description": "This is the modal button to confirm leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { + "message": "ឈប់ទប់ស្កាត់ក្រុម \"$groupName$\" ឬ?", + "description": "This is the modal title for confirming unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { + "message": "ទប់ស្កាត់ និងចាកចេញពីក្រុម \"$groupName$\" ឬ?", + "description": "This is the modal title for confirming blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { + "message": "អ្នកនឹងលែងទទួលសារឬការព័ត៌មានពីក្រុមនេះ", + "description": "This is the modal content for confirming blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { + "message": "រារាំង", + "description": "This is the modal button to confirm blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { + "message": "ឈ្មោះទំនាក់ទំនងរបស់អ្នកនឹងអាចបញ្ចូលអ្នកទៅក្នុងក្រុមនេះបាន។", + "description": "This is the modal content for confirming unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { + "message": "បើកវិញ", + "description": "This is the modal button to confirm unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsHeader--members": { + "message": "សមាជិក $number$ នាក់", + "description": "This is the number of members in a group" + }, + "ConversationDetailsMediaList--shared-media": { + "message": "ចែករំលែកព័ត៌មាន", + "description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen" + }, + "ConversationDetailsMediaList--show-all": { + "message": "មើលទាំងអស់", + "description": "This is a button on the conversation details to show all media" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--title": { + "message": "សមាជិក $number$ នាក់", + "description": "The title of the membership list panel" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--add-members": { + "message": "បន្ថែមសមាជិក", + "description": "The button that you can click to add new members" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--show-all": { + "message": "មើលទាំងអស់", + "description": "This is a button on the conversation details to show all members" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { + "message": "ហៅ", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { + "message": "ទទួលបានសារជូនដំណឹងនៅពេលអ្នកត្រូវបានគេលើកឈ្មោះនៅក្នុងការជជែកដែលបានបិទសំឡេង", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { + "message": "តែងតែជូនដំណឹង", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { + "message": "កុំជូនដំណឹងប្រសិនបើបិទសំឡេង", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" + }, + "GroupLinkManagement--clipboard": { + "message": "បានចម្លងតំណក្រុម។", + "description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link" + }, + "GroupLinkManagement--share": { + "message": "ចម្លងតំណ", + "description": "This lets users share their group link" + }, + "GroupLinkManagement--confirm-reset": { + "message": "តើអ្នកប្រាកដថាចង់កំណត់តំណភ្ជាប់ក្រុមឡើងវិញ? អ្នកដទៃ នឹងមិនអាចចូលរួមក្រុម ដោយប្រើប្រាស់តំណភ្ជាប់បច្ចុប្បន្នបានទេ។", + "description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" + }, + "GroupLinkManagement--reset": { + "message": "តំណភ្ជាប់កំណត់ឡើងវិញ", + "description": "This lets users generate a new group link" + }, + "GroupLinkManagement--approve-label": { + "message": "អនុម័តសមាជិកថ្មី", + "description": "Title for the approve new members select area" + }, + "GroupLinkManagement--approve-info": { + "message": "តម្រូវឲ្យអ្នកគ្រប់គ្រងឯកភាពលើសមាជិកថ្មីៗដែលចូល​រួម​តាម​រយៈ​តំណ​ក្រុម", + "description": "Description for the approve new members select area" + }, + "PendingInvites--tab-requests": { + "message": "សំណើ ($count$)", + "description": "Label for the tab to view pending requests" + }, + "PendingInvites--tab-invites": { + "message": "ការបបួល ($count$)", + "description": "Label for the tab to view pending invites" + }, + "PendingRequests--approve-for": { + "message": "ឯកភាពលើសំណើពី \"$name$\" ឬ?", + "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join" + }, + "PendingRequests--deny-for": { + "message": "បដិសេធសំណើពី \"$name$\" ឬ?", + "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" + }, + "PendingRequests--deny-for--with-link": { + "message": "បដិសេធសំណើពី \"$name$\" ឬ? គេនឹងមិនអាចស្នើសុំចូលរួមតាមរយៈតំណក្រុមម្តងទៀតទេ។", + "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" + }, + "PendingInvites--invites": { + "message": "បានបបួលដោយអ្នក", + "description": "This is the title list of all invites" + }, + "PendingInvites--invited-by-you": { + "message": "បានបបួលដោយអ្នក", + "description": "This is the title for the list of members you have invited" + }, + "PendingInvites--invited-by-others": { + "message": "បានបបួលដោយអ្នកផ្សេង", + "description": "This is the title for the list of members who have invited other people" + }, + "PendingInvites--invited-count": { + "message": "បានបបួល $number$", + "description": "This is the label for the number of members someone has invited" + }, + "PendingInvites--revoke-for-label": { + "message": "លុបចោលការបបួលជាក្រុម", + "description": "This is aria label for revoking a group invite icon" + }, + "PendingInvites--revoke-for": { + "message": "លុបចោលការបបួលជាក្រុមសម្រាប់ \"$name$\" ឬ?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" + }, + "PendingInvites--revoke-from-singular": { + "message": "លុបចោលការបបួលចំនួន 1 ដែលផ្ញើដោយ \"$name$\" ឬ?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" + }, + "PendingInvites--revoke-from-plural": { + "message": "លុបចោលការបបួលចំនួន $number$ ដែលបានផ្ញើដោយ \"$name$\" ឬ?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites" + }, + "PendingInvites--revoke": { + "message": "លុបចោល", + "description": "This is the modal button to confirm revoking invites" + }, + "PendingRequests--approve": { + "message": "ឯកភាពលើសំណើ", + "description": "This is the modal button to approve group request to join" + }, + "PendingRequests--deny": { + "message": "បដិសេធសំណើ", + "description": "This is the modal button to deny group request to join" + }, + "PendingRequests--info": { + "message": "មនុស្សនៅក្នុងបញ្ជីនេះកំពុងព្យាយាមចូលរួម \"$name$\" តាមរយៈតំណក្រុម។", + "description": "Information shown below the pending admin approval list" + }, + "PendingInvites--info": { + "message": "ព័ត៌មានលម្អិតអំពីអ្នកទាំងឡាយដែលត្រូវបានគេបបួលឲ្យចូលរួមក្នុងក្រុមនេះមិនត្រូវបានបង្ហាញទេ រហូតទាល់តែពួកគេចូលរួមទើបឃើញ។ អ្នកដែលគេបបួល អាចមើលឃើញសារបាន លុះត្រាតែពួកគេចូលរួមក្រុមរួចសិន។", + "description": "Information shown below the invite list" + }, + "PendingRequests--block--button": { + "message": "ទប់ស្កាត់ការស្នើសុំ", + "description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" + }, + "PendingRequests--block--title": { + "message": "ទប់ស្កាត់ការស្នើសុំឬ?", + "description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "PendingRequests--block--contents": { + "message": "$name$ នឹងមិនអាចចូលរួម ឬស្នើសុំចូលរួម​ក្រុម​នេះ​តាម​រយៈ​តំណ​ក្រុម​បាន​ទេ។ នៅតែអាចបញ្ចូលគេទៅក្នុងក្រុមនេះដោយផ្ទាល់បាន។", + "description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "PendingRequests--block--confirm": { + "message": "ទប់ស្កាត់សំណើ", + "description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "AvatarInput--no-photo-label--group": { + "message": "បញ្ចូលរូបថតក្រុម", + "description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected" + }, + "AvatarInput--no-photo-label--profile": { + "message": "បញ្ចូលរូបថត", + "description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" + }, + "AvatarInput--change-photo-label": { + "message": "ប្តូររូបថត", + "description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected" + }, + "AvatarInput--upload-photo-choice": { + "message": "បង្ហោះរូបថត", + "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" + }, + "AvatarInput--remove-photo-choice": { + "message": "លុបរូបថតចេញ", + "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" + }, + "ContactPill--remove": { + "message": "លុបឈ្មោះទំនាក់ទំនង", + "description": "The label for the 'remove' button on the contact pill" + }, + "ComposeErrorDialog--close": { + "message": "យល់ព្រម", + "description": "The text on the button when there's an error in the composer" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { + "message": "បានផ្ញើការបបួល", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { + "message": "បានផ្ញើការបបួលចំនួន $count$", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { + "message": "អ្នកមិនអាចបញ្ចូល $name$ ទៅក្នុងក្រុមនេះដោយស្វ័យប្រវត្តិបានទេ។", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { + "message": "អ្នកមិនអាចបញ្ចូលអ្នក​ប្រើ​ទាំងនេះទៅ​ក្នុង​ក្រុម​នេះ​​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​បានទេ។", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { + "message": "ពួកគេត្រូវបានបបួលឲ្យចូលរួម តែមើលមិនឃើញសាររបស់ក្រុមទេ រហូតទាល់តែពួកគេទទួលយកការបបួលសិន។", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { + "message": "សិក្សាបន្ថែម", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--title": { + "message": "បន្ថែមសមាជិក", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { + "message": "បច្ចុប្បន្នភាព", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { + "message": "បញ្ចូល $person$ ទៅក្នុង \"$group$\"?", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { + "message": "បញ្ចូលសមាជិក $count$ នាក់ទៅក្នុង \"$group$\" ឬ?", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { + "message": "បញ្ចូលសមាជិក", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { + "message": "បន្ថែមសមាជិក", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" + }, + "createNewGroupButton": { + "message": "ក្រុមថ្មី", + "description": "The text of the button to create new groups" + }, + "selectContact": { + "message": " ជ្រើសរើសឈ្មោះទំនាក់ទំនង $name$", + "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)" + }, + "deselectContact": { + "message": "មិនជ្រើសរើស $name$ វិញ", + "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)" + }, + "cannotSelectContact": { + "message": "មិនអាចជ្រើសរើសឈ្មោះទំនាក់ទំនង $name$", + "description": "The label for contact checkboxes that are disabled" + }, + "alreadyAMember": { + "message": "សមាជិករួចហើយ", + "description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" + }, + "MessageAudio--play": { + "message": "ចាក់ឯកសារភ្ជាប់ជាសំឡេង", + "description": "Aria label for audio attachment's Play button" + }, + "MessageAudio--pause": { + "message": "ផ្អាកឯកសារភ្ជាប់ជាសំឡេង", + "description": "Aria label for audio attachment's Pause button" + }, + "MessageAudio--download": { + "message": "ទាញយកឯកសារភ្ជាប់ជាសំឡេង", + "description": "Aria label for audio attachment's Download button" + }, + "MessageAudio--pending": { + "message": "កំពុងទាញយកឯកសារភ្ជាប់ជាសំឡេង…", + "description": "Aria label for pending audio attachment spinner" + }, + "MessageAudio--slider": { + "message": "រយៈពេលចាក់ឯកសារភ្ជាប់ជាសំឡេង", + "description": "Aria label for audio attachment's playback time slider" + }, + "MessageAudio--playbackRate1x": { + "message": "1x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRate1p5x": { + "message": "1.5x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRate2x": { + "message": "2x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRatep5x": { + "message": ",5x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "emptyInboxMessage": { + "message": "ចុច $composeIcon$ ខាងលើ ហើយស្វែងរកបញ្ជីទំនាក់ទំនង ឬក្រុមរបស់អ្នកដើម្បីផ្ញើសារ។", + "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty" + }, + "composeIcon": { + "message": "ប៊ូតុងសរសេរសារ", + "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." + }, + "ForwardMessageModal--continue": { + "message": "បន្ត", + "description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" + }, + "TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": { + "message": "ddd D MMM", + "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." + }, + "TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": { + "message": "D MMM YYYY", + "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." + }, + "MessageRequestWarning__learn-more": { + "message": "សិក្សាបន្ថែម", + "description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" + }, + "MessageRequestWarning__dialog__details": { + "message": "អ្នកមិនមានក្រុមជាមួយបុគ្គលនេះទេ។ សូមពិនិត្យសំណើរអោយបានច្បាស់មុនពេលទទួល ដើម្បីចៀសវាងទទួលបានសារដែលអ្នកមិនចង់ទទួល។", + "description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" + }, + "MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { + "message": "អំពីការស្នើរសុំសារ", + "description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" + }, + "ContactSpoofing__same-name": { + "message": "ពិនិត្យមើលសំណើដោយប្រុងប្រយ័ត្ន។ Signal បានរកឃើញឈ្មោះទំនាក់ទំនងមួយទៀតដែលមានឈ្មោះដូចគ្នា។ $link$", + "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" + }, + "ContactSpoofing__same-name-in-group": { + "message": "សមាជិកក្រុម $count$ នាក់មានឈ្មោះដូចគ្នា។ $link$", + "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" + }, + "ContactSpoofing__same-name__link": { + "message": "ពិនិត្យមើលសំណើ", + "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" + }, + "ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { + "message": "ចុចដើម្បីពិនិត្យមើល", + "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__title": { + "message": "ពិនិត្យមើលសំណើ", + "description": "Title for the contact name spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__description": { + "message": "ប្រសិនបើអ្នកមិនច្បាស់ថាសំណើរនេះមកពីណាទេ សូមពិនិត្យលេខទំនាក់ទំនងនៅខាងក្រោមហើយចាត់វិធានការ", + "description": "Description for the contact spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { + "message": "ស្នើសុំ", + "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { + "message": "លេខទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក", + "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { + "message": "ពិនិត្យមើលសមាជិក", + "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { + "message": "សមាជិកក្រុម $count$ នាក់មានឈ្មោះស្រដៀងគ្នា។ ពិនិត្យមើលសមាជិកខាងក្រោម ឬសម្រេចចាត់វិធានការ។", + "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { + "message": "សមាជិក", + "description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { + "message": "ថ្មីៗនេះបានប្តូរឈ្មោះប្រូហ្វាល់របស់គេពី $oldName$ ទៅជា $newName$", + "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { + "message": "លុបចេញពីក្រុម", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__description": { + "message": "ដក \"$name$\" ចេញពីក្រុមឬ?", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { + "message": "ដក \"$name$\" ចេញពីក្រុមឬ? គេនឹងមិនអាចចូលរួមឡើងវិញតាមរយៈតំណក្រុមទេ។", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" + }, + "CaptchaDialog__title": { + "message": "ផ្ទៀងផ្ទាត់ដើម្បីបន្តផ្ញើសារ", + "description": "Header in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog__first-paragraph": { + "message": "ដើម្បីជួយបង្ការសារឥតបានការនៅលើ Signal សូមបញ្ចប់ការផ្ទៀងផ្ទាត់។", + "description": "First paragraph in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog__second-paragraph": { + "message": "បន្ទាប់ពីការផ្ទៀងផ្ទាត់ អ្នកអាចបន្តផ្ញើសារ។ សារដែលបានផ្អាកណាមួយ នឹងត្រូវផ្ញើដោយស្វ័យប្រវត្តិ។", + "description": "First paragraph in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog--can-close__title": { + "message": "បន្តដោយមិនផ្ទៀងផ្ទាត់ឬ?", + "description": "Header in the captcha dialog that can be closed" + }, + "CaptchaDialog--can-close__body": { + "message": "ប្រសិនបើអ្នករំលងការផ្ទៀងផ្ទាត់ អ្នកអាចនឹងបាត់សារពីអ្នកដទៃ ហើយសាររបស់អ្នកប្រហែលបរាជ័យក្នុងការផ្ញើចេញ។", + "description": "Body of the captcha dialog that can be closed" + }, + "CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { + "message": "រំលងការផ្ទៀងផ្ទាត់", + "description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed" + }, + "verificationComplete": { + "message": "ការផ្ទៀងផ្ទាត់បានបញ្ចប់", + "description": "Displayed after successful captcha" + }, + "verificationFailed": { + "message": "មិនអាចផ្ទៀងផ្ទាត់បានទេ។ សូមព្យាយាមម្តងទៀតនៅពេលក្រោយ។", + "description": "Displayed after unsuccessful captcha" + }, + "deleteForEveryoneFailed": { + "message": "មិនអាចលុបសារសម្រាប់អ្នករាល់គ្នា។ សូមព្យាយាមម្តងទៀតនៅពេលក្រោយ។", + "description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" + }, + "ChatColorPicker__delete--title": { + "message": "លុបពណ៌", + "description": "Confirm title for deleting custom color" + }, + "ChatColorPicker__delete--message": { + "message": "ពណ៌ដែលបានកំណត់ផ្ទាល់ខ្លួននេះត្រូវបានប្រើនៅក្នុងការជជែកចំនួន $num$។ តើអ្នកពិតជាចង់លុបវាចោលសម្រាប់ការជជែកទាំងអស់មែនឬ?", + "description": "Confirm message for deleting custom color" + }, + "ChatColorPicker__global-chat-color": { + "message": "ពណ៌ការជជែកសាកល", + "description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" + }, + "ChatColorPicker__menu-title": { + "message": "ពណ៌នៃការសន្ទនា", + "description": "View title for the chat color picker and editor" + }, + "ChatColorPicker__reset": { + "message": "កំណត់ពណ៌ការសន្ទនាឡើងវិញ", + "description": "Button label for resetting chat colors" + }, + "ChatColorPicker__resetDefault": { + "message": "កំណត់ពណ៌ការសន្ទនាឡើងវិញ", + "description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" + }, + "ChatColorPicker__resetAll": { + "message": "កំណត់ពណ៌ការជជែកទាំងអស់ឡើងវិញ", + "description": "Button label for resetting all chat colors" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset-default": { + "message": "កំណត់លំនាំដើមឡើងវិញ", + "description": "Button label for resetting only global chat color" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset": { + "message": "កំណត់ឡើងវិញ", + "description": "Confirm button label for resetting chat colors" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset-message": { + "message": "តើអ្នកចង់លុបពណ៌តំណាងការសន្ទនាទាំងអស់មែនទេ?", + "description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors" + }, + "ChatColorPicker__custom-color--label": { + "message": "បង្ហាញកម្មវិធីកែពណ៌ផ្ទាល់ខ្លួន", + "description": "aria-label for custom color editor button" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble1": { + "message": "នេះជាការពិនិត្យម្ដងទៀតនូវពណ៌នៃការសន្ទនា", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble2": { + "message": "ឧទាហរណ៍មួយទៀត។", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble3": { + "message": "ពណ៌នេះមើលឃើញតែអ្នកប៉ុណ្ណោះ", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__context--edit": { + "message": "កែរពណ៌", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "ChatColorPicker__context--duplicate": { + "message": "ស្ទួន", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "ChatColorPicker__context--delete": { + "message": "លុប", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "CustomColorEditor__solid": { + "message": "Solid", + "description": "Tab label for selecting solid colors" + }, + "CustomColorEditor__gradient": { + "message": "Gradient", + "description": "Tab label for selecting a gradient" + }, + "CustomColorEditor__hue": { + "message": "Hue", + "description": "Label for the hue slider" + }, + "CustomColorEditor__saturation": { + "message": "Saturation", + "description": "Label for the saturation slider" + }, + "CustomColorEditor__title": { + "message": "កំណត់ពណ៌ដោយខ្លួនឯង", + "description": "Modal title for the custom color editor" + }, + "customDisappearingTimeOption": { + "message": "ពេលកំណត់ផ្ទាល់ខ្លួន...", + "description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" + }, + "selectedCustomDisappearingTimeOption": { + "message": "ថេរវេលាកំណត់ខ្លួនឯង", + "description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" + }, + "DisappearingTimeDialog__label--value": { + "message": "លេខ", + "description": "aria-label for the number select box" + }, + "DisappearingTimeDialog__label--units": { + "message": "ឯកតានៃពេលវេលា", + "description": "aria-label for the units of time select box" + }, + "DisappearingTimeDialog__title": { + "message": "ថេរវេលាកំណត់ខ្លួនឯង", + "description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__body": { + "message": "ជ្រើសរើសពេលកំណត់ផ្ទាល់ខ្លួនសម្រាប់សារដែលបាត់ដោយស្វ័យប្រវត្តិ។", + "description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__set": { + "message": "កំណត់", + "description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" + }, + "DisappearingTimeDialog__seconds": { + "message": "វិនាទី", + "description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__minutes": { + "message": "នាទី", + "description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__hours": { + "message": "ម៉ោង", + "description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__days": { + "message": "ថ្ងៃ", + "description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__weeks": { + "message": "សប្តាហ៍", + "description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "settings__DisappearingMessages__footer": { + "message": "កំណត់ថេរវេលានៃការលុបសារសម្រាប់រាល់ការសន្ទនាថ្មីៗដែលចាប់ផ្ដើមដោយអ្នក", + "description": "Footer for the Disappearing Messages settings section" + }, + "settings__DisappearingMessages__timer__label": { + "message": "ពេលវេលាតាមលំនាំដើមសម្រាប់ការសន្ទនាថ្មីៗ", + "description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting" + }, + "UniversalTimerNotification__text": { + "message": "ពេលវេលាសម្រាប់ឲ្យសារបាត់ដោយស្វ័យប្រវត្តិនឹងត្រូវបានកំណត់ទៅ $timeValue$ នៅពេលអ្នកផ្ញើសារទៅពួកគេ។", + "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied" + }, + "ErrorBoundaryNotification__text": { + "message": "មិនអាចបង្ហាញសារនេះបានទេ។ សូមចុចដើម្បីដាក់បញ្ជូនកំណត់ហេតុបំបាត់បញ្ហា។", + "description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" + }, + "GroupDescription__read-more": { + "message": "អានបន្ថែម", + "description": "Button text when the group description is too long" + }, + "EditConversationAttributesModal__description-warning": { + "message": "សមាជិកក្រុមនេះ និងអ្នកទាំងឡាយដែលត្រូវបានគេបបួលនឹងមើលឃើញការពណ៌នាអំពីក្រុម។", + "description": "Label text shown when editing group description" + }, + "ConversationDetailsHeader--add-group-description": { + "message": "បន្ថែមការពណ៌នាក្រុម...", + "description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" + }, + "MediaQualitySelector--button": { + "message": "ជ្រើសរើសគុណភាពមេឌៀ", + "description": "aria-label for the media quality selector button" + }, + "MediaQualitySelector--title": { + "message": "គុណភាពមេឌៀ", + "description": "Popup selector title" + }, + "MediaQualitySelector--standard-quality-title": { + "message": "ស្ដង់ដារ", + "description": "Title for option for standard quality" + }, + "MediaQualitySelector--standard-quality-description": { + "message": "លឿនជាងមុន ទិន្នន៏យតិចជាងមុន", + "description": "Description of standard quality selector" + }, + "MediaQualitySelector--high-quality-title": { + "message": "ខ្ពស់", + "description": "Title for option for high quality" + }, + "MediaQualitySelector--high-quality-description": { + "message": "យឺតជាងមុន ទិន្នន័យច្រើនជាងមុន", + "description": "Description of high quality selector" + }, + "MessageDetailsHeader--Failed": { + "message": "មិនបានផ្ញើ", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" + }, + "MessageDetailsHeader--Pending": { + "message": "មិនទាន់សម្រេច", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" + }, + "MessageDetailsHeader--Sent": { + "message": "បានផ្ញើទៅ", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" + }, + "MessageDetailsHeader--Delivered": { + "message": "បានបញ្ចូនទៅ", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message" + }, + "MessageDetailsHeader--Read": { + "message": "បានអានពី", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message" + }, + "MessageDetailsHeader--Viewed": { + "message": "បានបង្ហាញដោយ", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" + }, + "ProfileEditor--about": { + "message": "អំពី", + "description": "Default text for about field" + }, + "ProfileEditor--username": { + "message": "ឈ្មោះអ្នកប្រើប្រាស់", + "description": "Default text for username field" + }, + "ProfileEditor--username--placeholder": { + "message": "បញ្ចូល អ្នកប្រើប្រាស់ មួយ", + "description": "Placeholder for the username field" + }, + "ProfileEditor--username--helper": { + "message": "ឈ្មោះអ្នកប្រើប្រាស់លើ Signal ជាជម្រើស។ បើអ្នកជ្រើសរើសបង្កើតឈ្មោះអ្នកប្រើប្រាស់មួយ អ្នកប្រើប្រាស់ Signal ផ្សេងទៀតនឹងអាចស្វែងរកអ្នកតាមរយៈឈ្មោះអ្នកប្រើប្រាស់នេះ និងទាក់ទងអ្នក ដោយមិនចាំបាច់ដឹងពីលេខទូរស័ព្ទរបស់អ្នកឡើយ។", + "description": "Shown on the edit username screen" + }, + "ProfileEditor--username--check-characters": { + "message": "ឈ្មោះអ្នកប្រើអាចមានត្រឹមតែ a-z, 0-9 និង _ ប៉ុណ្ណោះ", + "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters" + }, + "ProfileEditor--username--check-starting-character": { + "message": "ឈ្មោះអ្នកប្រើប្រាស់មិនអាចចាប់ផ្តើមពីលេខ។", + "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" + }, + "ProfileEditor--username--check-character-min": { + "message": "ឈ្មោះអ្នកប្រើត្រូវតែមានយ៉ាងតិច $min$ តួអក្សរ។", + "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3" + }, + "ProfileEditor--username--check-character-max": { + "message": "ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ​ត្រូវ​តែ​មានច្រើន​បំផុត $max$ ​តួអក្សរ។", + "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25" + }, + "ProfileEditor--username--check-username-taken": { + "message": "ឈ្មោះអ្នកប្រើនេះត្រូវបានយក។", + "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" + }, + "ProfileEditor--username--general-error": { + "message": "ឈ្មោះអ្នកប្រើរបស់អ្នកមិនអាចរក្សាទុកបានទេ។ សូមពិនិត្យមើលសេវាអ៊ីនធឺណិតរបស់អ្នក រួចព្យាយាមម្តងទៀត។", + "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." + }, + "ProfileEditor--username--delete-general-error": { + "message": "ឈ្មោះអ្នកប្រើរបស់អ្នកមិនអាចដកចេញបានទេ។ សូមពិនិត្យមើលសេវាអ៊ីនធឺណិតរបស់អ្នក រួចព្យាយាមម្តងទៀត។", + "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." + }, + "ProfileEditor--username--delete-username": { + "message": "លុបឈ្មោះអ្នកប្រើ", + "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" + }, + "ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { + "message": "ការធ្វើបែបនេះនឹងលុប​ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ​របស់​អ្នក​ចេញ ហើយធ្វើឲ្យអ្នក​ប្រើ​ផ្សេង​ទៀតយក​វាទៅប្រើបាន។ តើអ្នក​ច្បាស់អត់?", + "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" + }, + "ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { + "message": "លុប", + "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" + }, + "ProfileEditor--about-placeholder": { + "message": "សរសេរអ្វីមួយអំពីខ្លួនអ្នក...", + "description": "Placeholder text for about input field" + }, + "ProfileEditor--first-name": { + "message": "ឈ្មោះ (ទាមទារ)", + "description": "Placeholder text for first name field" + }, + "ProfileEditor--last-name": { + "message": "ត្រកូល (ទាមទារ)", + "description": "Placeholder text for last name field" + }, + "ConfirmDiscardDialog--discard": { + "message": "តើអ្នកចង់បោះបង់ការកែប្រែទាំងនេះទេ?", + "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" + }, + "ProfileEditor--info": { + "message": "ប្រូហ្វាល់របស់អ្នកត្រូវបានអ៊ិនគ្រីប។ ប្រូហ្វាល់របស់អ្នក និងការផ្លាស់ប្តូរទាំងនេះនឹងអាចមើលឃើញដោយបញ្ជីទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក និងនៅពេលដែលអ្នកចាប់ផ្តើម ឬទទួលយកការជជែកថ្មីៗ។ $learnMore$", + "description": "Information shown at the bottom of the profile editor section" + }, + "ProfileEditor--learnMore": { + "message": "ស្វែងយល់បន្ថែម", + "description": "Text that links to a support article" + }, + "Bio--speak-freely": { + "message": "និយាយដោយសេរី", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--encrypted": { + "message": "បានកូដនីយកម្ម", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--free-to-chat": { + "message": "ឥតគិតថ្លៃជជែក", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--coffee-lover": { + "message": "អ្នកស្រលាញ់កាហ្វេ", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--taking-break": { + "message": "សម្រាកបន្ថិច", + "description": "A default bio option" + }, + "ProfileEditorModal--profile": { + "message": "ប្រវត្តិរូប", + "description": "Title for profile editing" + }, + "ProfileEditorModal--name": { + "message": "ឈ្មោះរបស់អ្នក", + "description": "Title for editing your name" + }, + "ProfileEditorModal--about": { + "message": "អំពី", + "description": "Title for about editing" + }, + "ProfileEditorModal--avatar": { + "message": "រូបតំណាងរបស់អ្នក", + "description": "Title for profile avatar editing" + }, + "ProfileEditorModal--username": { + "message": "ឈ្មោះអ្នកប្រើប្រាស់", + "description": "Title for username editing" + }, + "ProfileEditorModal--error": { + "message": "ប្រូហ្វាល់របស់អ្នកមិនអាចធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពបានទេ។ សូម​ព្យាយាម​ម្តង​ទៀត។", + "description": "Error message when something goes wrong updating your profile." + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { + "message": "ផ្ញើសារទៅអ្នកគ្រប់គ្រង", + "description": "Modal title for the list of admins in a group" + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { + "message": "មានតែ $admins$ ប៉ុណ្ណោះដែលអាចផ្ញើសារបាន", + "description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins" + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { + "message": "អភិបាល", + "description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" + }, + "AvatarEditor--choose": { + "message": "ជ្រើសរើសរូបតំណាង", + "description": "Label for the avatar selector" + }, + "AvatarColorPicker--choose": { + "message": "ជ្រើសរើសពណ៌", + "description": "Label for when you need to choose your fighter, err color" + }, + "LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { + "message": "រូបតំណាងក្រុម", + "description": "Title for the avatar picker in the group creation flow" + }, + "Preferences__button--general": { + "message": "ទូទៅ", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--appearance": { + "message": "រូបរាង", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--chats": { + "message": "ការជជែក", + "description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)" + }, + "Preferences__button--calls": { + "message": "ការហៅ", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--notifications": { + "message": "សារជូនដំណឹង", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--privacy": { + "message": "ឯកជនភាព", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences--lastSynced": { + "message": "ការនាំចូលចុងក្រោយនៅ $date$ $time$", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "Preferences--system": { + "message": "ប្រព័ន្ធ", + "description": "Title for system type settings" + }, + "Preferences--zoom": { + "message": "កម្រិតពង្រីក", + "description": "Label for changing the zoom level" + }, + "Preferences__link-previews--title": { + "message": "បង្កើតការមើលមុនតំណភ្ជាប់", + "description": "Title for the generate link previews setting" + }, + "Preferences__link-previews--description": { + "message": "ដើម្បីផ្លាស់ប្តូរការកំណត់នេះ សូមបើកកម្មវិធី Signal នៅលើឧបករណ៍ចល័តរបស់អ្នក ហើយចូលទៅកាន់ការកំណត់ > ការជជែក", + "description": "Description for the generate link previews setting" + }, + "Preferences--advanced": { + "message": "កម្រិតខ្ពស់", + "description": "Title for advanced settings" + }, + "Preferences--notification-content": { + "message": "ខ្លឹមសារ​ជូន​ដំណឹង", + "description": "Label for the notification content setting select box" + }, + "Preferences--blocked": { + "message": "បានហាមឃាត់", + "description": "Label for blocked contacts setting" + }, + "Preferences--blocked-count-singular": { + "message": "$num$ ឈ្មោះទំនាក់ទំនង", + "description": "Number of contacts blocked singular" + }, + "Preferences--blocked-count-plural": { + "message": "$num$ ឈ្មោះទំនាក់ទំនង", + "description": "Number of contacts blocked plural" + }, + "Preferences__who-can--title": { + "message": "អ្នកដែលអាច...", + "description": "Title for the 'who can do X' setting" + }, + "Preferences__privacy--description": { + "message": "ដើម្បីផ្លាស់ប្តូរការកំណត់ទាំងនេះ សូមបើកកម្មវិធី Signal នៅលើឧបករណ៍ចល័តរបស់អ្នក ហើយចូលទៅកាន់ការកំណត់ > ឯកជនភាព", + "description": "Description for the 'who can do X' setting" + }, + "Preferences__who-can--everybody": { + "message": "អ្នកទាំងអស់គ្នា", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences__who-can--contacts": { + "message": "លេខទំនាក់ទំនងរបស់ខ្ញុំ", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences__who-can--nobody": { + "message": "គ្មាននរណា", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences--messaging": { + "message": "ការផ្ញើសារ", + "description": "Title for the messaging settings" + }, + "Preferences--see-me": { + "message": "មើលលេខទូរស័ព្ទរបស់ខ្ញុំ", + "description": "Label for the see my phone number setting" + }, + "Preferences--find-me": { + "message": "ស្វែងរកខ្ញុំតាមលេខទូរសព្ទរបស់ខ្ញុំ", + "description": "Label for the find me by my phone number setting" + }, + "Preferences--read-receipts": { + "message": "ទទួលបានការអាន", + "description": "Label for the read receipts setting" + }, + "Preferences--typing-indicators": { + "message": "វាស់ការវាយអក្សរ", + "description": "Label for the typing indicators setting" + }, + "Preferences--updates": { + "message": "កំណែថ្មី", + "description": "Header for settings having to do with updates" + }, + "Preferences__download-update": { + "message": "ទាញយកកំណែថ្មីដោយស្វ័យប្រវត្តិ", + "description": "Label for checkbox for the auto download updates setting" + }, + "Preferences__enable-notifications": { + "message": "បើកសារជូនដំណឹង", + "description": "Label for checkbox for the notifications setting" + }, + "Preferences__devices": { + "message": "ឧបករណ៍", + "description": "Label for Device list in call settings pane" + }, + "DialogUpdate--version-available": { + "message": "ដំឡើងកំណែទៅ $version$ ដែលមាន", + "description": "Tooltip for new update available" + }, + "NSIS__retry-dialog--first-line": { + "message": "មិនអាចបិទ Signal បានទេ។", + "description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." + }, + "NSIS__retry-dialog--second-line": { + "message": "សូមបិទវាដោយផ្ទាល់ រួចចុចព្យាយាមម្តងទៀត ដើម្បីបន្ត។", + "description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." + }, + "NSIS__appRunning": { + "message": "$appName$ កំពុងដំណើរការ។\nចុច យល់ព្រម ដើម្បីបិទវា។\nបើវាមិនបិទទេ សូមសាកល្បងបិទវាដោយផ្ទាល់។", + "description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines" + }, + "NSIS__decompressionFailed": { + "message": "មិនអាចពន្លាឯកសារបានទេ។ សូមសាកល្បងដំណើរការកម្មវិធីដំឡើងម្តងទៀត។", + "description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files" + }, + "NSIS__uninstallFailed": { + "message": "មិនអាចលុបឯកសារកម្មវិធីចាស់ៗបានទេ។ សូមសាកល្បងដំណើរការកម្មវិធីដំឡើងម្តងទៀត។", + "description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" + }, + "CrashReportDialog__title": { + "message": "កម្មវិធីបានគាំង", + "description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__body": { + "message": "បន្ទាប់ពីគាំងមក Signal បានចាប់ផ្តើមឡើងវិញ។ អ្នកអាចដាក់បញ្ជូន​របាយការណ៍អំពីការគាំង​ដើម្បីជួយដល់ Signal ក្នុងការស៊ើបអង្កេតអំពីបញ្ហានេះ។", + "description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__submit": { + "message": "ផ្ញើ", + "description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__erase": { + "message": "កុំផ្ញើ", + "description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" + }, + "CustomizingPreferredReactions__title": { + "message": "ដាក់រូបប្រតិកម្មតាមចំនូលចិត្ត", + "description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." + }, + "CustomizingPreferredReactions__subtitle": { + "message": "ចុចដើម្បីប្តូររូបអារម្មណ៍", + "description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." + }, + "CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { + "message": "មានបញ្ហាមួយកើតឡើងនៅពេលរក្សាទុកការកំណត់របស់អ្នក។ សូមព្យាយាមម្តងទៀត។", + "description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." + }, + "MediaEditor__control--draw": { + "message": "គូរ", + "description": "Label for the draw button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--text": { + "message": "បញ្ចូលអត្ថបទ", + "description": "Label for the text button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--sticker": { + "message": "ស្ទីកគ័រ", + "description": "Label for the sticker button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--crop": { + "message": "កាត់តម្រឹម ហើយបង្វិល", + "description": "Label for the crop & rotate button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--undo": { + "message": "មិនធ្វើវិញ", + "description": "Label for the undo button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--redo": { + "message": "ធ្វើឡើងវិញ", + "description": "Label for the redo button in the media editor" + }, + "MediaEditor__text--regular": { + "message": "ធម្មតា", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--highlight": { + "message": "រំលេចពណ៌", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--outline": { + "message": "ទម្រង់ក្រៅ", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--underline": { + "message": "បន្ទាត់ពីក្រោម", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__draw--pen": { + "message": "ប៊ិច", + "description": "Type of brush to free draw" + }, + "MediaEditor__draw--highlighter": { + "message": "ប៊ិចពណ៌គូសរំលេច", + "description": "Type of brush to free draw" + }, + "MediaEditor__draw--thin": { + "message": "ស្តើង", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--regular": { + "message": "ធម្មតា", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--medium": { + "message": "មធ្យម", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--heavy": { + "message": "ក្រាស់", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__crop--reset": { + "message": "កំណត់ឡើងវិញ", + "description": "Reset the crop state" + }, + "MediaEditor__crop--rotate": { + "message": "បង្វិល", + "description": "Rotate the canvas" + }, + "MediaEditor__crop--flip": { + "message": "ត្រឡប់", + "description": "Flip/mirror the canvas" + }, + "MediaEditor__crop--lock": { + "message": "ចាក់សោរ", + "description": "Lock the aspect ratio" + }, + "MediaEditor__crop--crop": { + "message": "កាត់តម្រឹម", + "description": "Performs the crop" + }, + "MyStories__title": { + "message": "រឿងរ៉ាវរបស់ខ្ញុំ", + "description": "Title for the my stories list" + }, + "MyStories__story": { + "message": "រឿងរ៉ាវរបស់អ្នក", + "description": "aria-label for each one of your stories" + }, + "MyStories__download": { + "message": "ទាញយករឿងរ៉ាវ", + "description": "aria-label for the download button" + }, + "MyStories__more": { + "message": "ជម្រើសច្រើនទៀត", + "description": "aria-label for the more button" + }, + "MyStories__views--singular": { + "message": "ចំនួនមើល $num$ ដង", + "description": "Number of views your story has" + }, + "MyStories__views--plural": { + "message": "ចំនួនមើល $num$ ដង", + "description": "Number of views your story has" + }, + "MyStories__replies--singular": { + "message": "ចំនួនឆ្លើយតប $num$", + "description": "Number of replies your story has" + }, + "MyStories__replies--plural": { + "message": "ចំនួនឆ្លើយតប $num$", + "description": "Number of replies your story has" + }, + "MyStories__delete": { + "message": "លុបរឿងរ៉ាវនេះឬ? វាក៏នឹងត្រូវបានលុបផងដែរសម្រាប់អ្នកគ្រប់គ្នាដែលបានទទួលវា។", + "description": "Confirmation dialog description text for deleting a story" + }, + "SignalConnectionsModal__title": { + "message": "អ្នកភ្ជាប់ទំនាក់ទំនងក្នុង Signal", + "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" + }, + "SignalConnectionsModal__header": { + "message": "$connections$ គឺជាមនុស្សដែលអ្នកសម្រេចថាទុកចិត្តបាន ដោយសារ៖", + "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--1": { + "message": "ចាប់ផ្តើមការសន្ទនា", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--2": { + "message": "ទទួលយកសំណើសារ", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--3": { + "message": "មានពួកគេនៅក្នុងប្រព័ន្ធទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__footer": { + "message": "អ្នកភ្ជាប់ទំនាក់ទំនងរបស់អ្នកអាចមើលឃើញឈ្មោះ និងរូបថតរបស់អ្នក ហើយអាចឃើញសារបង្ហោះទៅ \"រឿងរ៉ាវរបស់ខ្ញុំ\" លើកលែងតែអ្នកលាក់វាពីពួកគេ", + "description": "Additional information about signal connections and the stories they can see" + }, + "Stories__title": { + "message": "រឿងរ៉ាវ", + "description": "Title for the stories list" + }, + "Stories__mine": { + "message": "រឿងរ៉ាវរបស់ខ្ញុំ", + "description": "Label for your stories" + }, + "Stories__add": { + "message": "បញ្ចូលរឿងរ៉ាវ", + "description": "Description hint to add a story" + }, + "Stories__add-story--text": { + "message": "រឿងរ៉ាវអត្ថបទ", + "description": "Label to create a new text story" + }, + "Stories__add-story--media": { + "message": "រូបថត ឬវីដេអូ", + "description": "Label to create a new multimedia story" + }, + "Stories__hidden-stories": { + "message": "រឿងរ៉ាវដែលបានលាក់", + "description": "Button label to go to hidden stories pane" + }, + "Stories__list-empty": { + "message": "មិនមានរឿងរ៉ាវថ្មីៗសម្រាប់បង្ហាញឥឡូវនេះទេ", + "description": "Description for when there are no stories to show" + }, + "Stories__placeholder--text": { + "message": "ចុចដើម្បីមើលរឿងរ៉ាវ", + "description": "Placeholder label for the story view" + }, + "Stories__from-to-group": { + "message": "$name$ ទៅ $group$", + "description": "Title for someone sending a story to a group" + }, + "Stories__toast--sending-reply": { + "message": "កំពុងផ្ញើការឆ្លើយតប…", + "description": "Toast message" + }, + "Stories__toast--sending-reaction": { + "message": "កំពុង​ផ្ញើ​ប្រតិកម្ម…", + "description": "Toast message" + }, + "Stories__toast--hasNoSound": { + "message": "រឿងរ៉ាវនេះមិនមានសំឡេងទេ", + "description": "Toast message" + }, + "StoriesSettings__title": { + "message": "ការកំណត់រឿងរ៉ាវ", + "description": "Title for the story settings modal" + }, + "StoriesSettings__new-list": { + "message": "រឿងរ៉ាវឯកជនថ្មី", + "description": "Label to create a new private story list" + }, + "StoriesSettings__viewers--singular": { + "message": "អ្នកមើល $num$ នាក់", + "description": "A single viewer" + }, + "StoriesSettings__viewers--plural": { + "message": "អ្នកមើល $num$ នាក់", + "description": "More than one viewer" + }, + "StoriesSettings__who-can-see": { + "message": "អ្នកដែលអាចមើលឃើញរឿងរ៉ាវនេះ", + "description": "Title for the who can see this story section" + }, + "StoriesSettings__add-viewer": { + "message": "បញ្ចូលអ្នកមើល", + "description": "Button label to add a viewer to a story" + }, + "StoriesSettings__remove--action": { + "message": "លុបចេញ", + "description": "Button to remove a member from a private list" + }, + "StoriesSettings__remove--title": { + "message": "ដក $title$ ចេញ", + "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name" + }, + "StoriesSettings__remove--body": { + "message": "បុគ្គលនេះនឹងមិនឃើញរឿងរ៉ាវរបស់អ្នកទៀតទេ។", + "description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--title": { + "message": "ការឆ្លើយតប និងប្រតិកម្ម", + "description": "Title for the replies & reactions section" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--label": { + "message": "អនុញ្ញាតការឆ្លើយតប និងប្រតិកម្ម", + "description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--description": { + "message": "អនុញ្ញាតឲ្យមនុស្សដែលអាចមើលរឿងរ៉ាវរបស់អ្នក ប្រតិកម្ម និងឆ្លើយតបបាន។", + "description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" + }, + "StoriesSettings__delete-list": { + "message": "លុបរឿងរ៉ាវឯកជន", + "description": "Button label to delete a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__delete-list--confirm": { + "message": "លុបរឿងរ៉ាវឯកជនឬ?", + "description": "Confirmation text to delete a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__choose-viewers": { + "message": "ជ្រើសរើសអ្នកមើល", + "description": "Modal title when choosing to add a viewer to a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__name-story": { + "message": "ដាក់ឈ្មោះរឿងរ៉ាវនេះ", + "description": "Modal title when naming a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__name-placeholder": { + "message": "ឈ្មោះរឿងរ៉ាវ (ចាំបាច់)", + "description": "Placeholder for input field" + }, + "StoriesSettings__hide-story": { + "message": "លាក់រឿងរ៉ាវពី", + "description": "Modal title when hiding people from my stories" + }, + "StoriesSettings__mine__all--label": { + "message": "អ្នកភ្ជាប់ទំនាក់ទំនងក្នុង Signal ទាំងអស់", + "description": "Input label to describe all signal connections" + }, + "StoriesSettings__mine__all--description": { + "message": "ចែករំលែកជាមួយអ្នកភ្ជាប់ទំនាក់ទំនងទាំងអស់", + "description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label" + }, + "StoriesSettings__mine__exclude--label": { + "message": "អ្នកភ្ជាប់ទំនាក់ទំនងក្នុង Signal ទាំងអស់លើកលែងតែ…", + "description": "Input label to create a block list" + }, + "StoriesSettings__mine__exclude--description": { + "message": "មិនរាប់បញ្ចូលមនុស្ស $num$ នាក់", + "description": "Description of how many people are excluded in a list" + }, + "StoriesSettings__mine__only--label": { + "message": "គ្រាន់តែចែករំលែកជាមួយ…", + "description": "Input label to create an exclusive allow list" + }, + "StoriesSettings__mine__only--description": { + "message": "ចែករំលែកជាមួយមនុស្សដែលបានជ្រើសរើសប៉ុណ្ណោះ", + "description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label" + }, + "StoriesSettings__mine__only--description--people": { + "message": "មនុស្ស $num$ នាក់", + "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list" + }, + "StoriesSettings__mine__disclaimer": { + "message": "ជ្រើសរើសមនុស្សដែលអាចមើលរឿងរ៉ាវរបស់អ្នកបាន។ ការផ្លាស់ប្តូរនឹងមិនប៉ះពាល់ដល់រឿងរ៉ាវដែលអ្នកបានផ្ញើរួចទេ។ $learnMore$", + "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" + }, + "StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { + "message": "ស្វែងយល់បន្ថែម។", + "description": "Learn more link to learn about who can view your story" + }, + "StoriesSettings__context-menu": { + "message": "ការកំណត់រឿងរ៉ាវ", + "description": "Button label to get to story settings" + }, + "SendStoryModal__choose-who-can-view": { + "message": "ជ្រើសរើសអ្នកដែលអាចមើលរឿងរ៉ាវរបស់អ្នក", + "description": "Shown during the first time posting a story" + }, + "SendStoryModal__title": { + "message": "ផ្ញើទៅ", + "description": "Title for the send story modal" + }, + "SendStoryModal__send": { + "message": "ផ្ញើរឿងរ៉ាវ", + "description": "aria-label for the send story button" + }, + "SendStoryModal__new": { + "message": "រឿងរ៉ាវថ្មី", + "description": "button to create a new distribution list to send story to" + }, + "SendStoryModal__new-private--title": { + "message": "រឿងរ៉ាវឯកជនថ្មី", + "description": "Create a new distribution list" + }, + "SendStoryModal__new-private--description": { + "message": "អាចមើលឃើញតែចំពោះមនុស្សជាក់លាក់ប៉ុណ្ណោះ", + "description": "Description of what a distribution list would do" + }, + "SendStoryModal__new-group--title": { + "message": "រឿងរ៉ាវក្រុមថ្មី", + "description": "Select a group to send a story to" + }, + "SendStoryModal__new-group--description": { + "message": "ចែករំលែកទៅក្រុមដែលមានស្រាប់", + "description": "Description of what selecting a group would do" + }, + "SendStoryModal__choose-groups": { + "message": "ជ្រើសរើសក្រុម", + "description": "Modal title when choosing groups" + }, + "SendStoryModal__my-stories-privacy": { + "message": "ឯកជនភាពនៃរឿងរ៉ាវរបស់ខ្ញុំ", + "description": "Modal title for setting privacy for My Stories" + }, + "SendStoryModal__privacy-disclaimer": { + "message": "ជ្រើសរើសថាតើអ្នកភ្ជាប់ទំនាក់ទំនងក្នុង Signal ណាខ្លះដែលអាចមើលរឿងរ៉ាវរបស់អ្នកបាន។ អ្នកអាចផ្លាស់ប្តូរវានៅក្នុងការកំណត់ឯកជនភាពបានជានិច្ច។ $learnMore$", + "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" + }, + "Stories__settings-toggle--title": { + "message": "ចែករំលែក និងមើលរឿងរ៉ាវ", + "description": "Select box title for the stories on/off toggle" + }, + "Stories__settings-toggle--description": { + "message": "អ្នកនឹងមិនអាចចែករំលែក ឬមើលរឿងរ៉ាវបានទៀតទេ នៅពេលជម្រើសនេះត្រូវបានបិទ។", + "description": "Select box description for the stories on/off toggle" + }, + "StoryViewer__pause": { + "message": "ផ្អាក់", + "description": "Aria label for pausing a story" + }, + "StoryViewer__play": { + "message": "បើក", + "description": "Aria label for playing a story" + }, + "StoryViewer__reply": { + "message": "ឆ្លើយតប", + "description": "Button label to reply to a story" + }, + "StoryViewer__reply-group": { + "message": "ឆ្លើយតបទៅក្រុម", + "description": "Button label to reply to a group story" + }, + "StoryViewer__mute": { + "message": "បិទសំឡេង", + "description": "Aria label for muting stories" + }, + "StoryViewer__unmute": { + "message": "បើកសំឡេង", + "description": "Aria label for unmuting stories" + }, + "StoryDetailsModal__sent-time": { + "message": "បានផ្ញើ $time$", + "description": "Sent timestamp" + }, + "StoryDetailsModal__file-size": { + "message": "ទំហំ​ឯកសារ $size$", + "description": "File size description" + }, + "StoryDetailsModal__copy-timestamp": { + "message": "ចម្លងត្រាពេលវេលា", + "description": "Context menu item to help debugging" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { + "message": "មិនទាន់មានការឆ្លើយតបទេ", + "description": "Placeholder text for when there are no replies" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { + "message": "ចំនួនមើល", + "description": "Title for views tab" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { + "message": "ការឆ្លើយតប", + "description": "Title for replies tab" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__react": { + "message": "ប្រតិកម្មទៅនឹងរឿងរ៉ាវ", + "description": "aria-label for reaction button" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__reacted": { + "message": "បានប្រតិកម្មទៅនឹងរឿងរ៉ាវ", + "description": "Description of someone reacting to a story" + }, + "StoryListItem__label": { + "message": "រឿងរ៉ាវ", + "description": "aria-label for the story list button" + }, + "StoryListItem__unhide": { + "message": "បង្ហាញរឿងរ៉ាវ", + "description": "Label for menu item to un-hide the story" + }, + "StoryListItem__hide": { + "message": "លាក់រឿងរ៉ាវ", + "description": "Label for menu item to hide the story" + }, + "StoryListItem__go-to-chat": { + "message": "ទៅកាន់ការជជែក", + "description": "Label for menu item to go to conversation" + }, + "StoryListItem__delete": { + "message": "លុប", + "description": "Label for menu item to delete a story" + }, + "StoryListItem__info": { + "message": "ព័ត៌មាន", + "description": "Label for menu item to get a story's information" + }, + "StoryListItem__hide-modal--body": { + "message": "លាក់រឿងរ៉ាវឬ? រឿងរ៉ាវថ្មីៗពី $name$ នឹងមិនបង្ហាញនៅផ្នែកខាងលើនៃបញ្ជីរឿងរ៉ាវទៀតទេ។", + "description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story" + }, + "StoryListItem__hide-modal--confirm": { + "message": "លាក់", + "description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story" + }, + "StoryImage__error2": { + "message": "មិនអាចទាញយករឿងរ៉ាវបានទេ។ $name$ នឹងត្រូវចែករំលែកវាម្តងទៀត។", + "description": "Description for image errors" + }, + "StoryImage__error--you": { + "message": "មិនអាចទាញយករឿងរ៉ាវបានទេ។ អ្នកនឹងត្រូវចែករំលែកវាម្តងទៀត។", + "description": "Description for image errors but when it is your own image" + }, + "StoryCreator__error--video-too-long": { + "message": "មិនអាចបង្ហោះវីដេអូទៅក្នុងរឿងរ៉ាវបានទេដោយសារវាវែងពេក", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__error--video-unsupported": { + "message": "មិនអាចបង្ហោះវីដេអូទៅក្នុងរឿងរ៉ាវបានទេ ព្រោះ​វា​ជា​ទម្រង់​ឯកសារ​ដែលកម្មវិធី​មិនស្គាល់", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__error--video-error": { + "message": "មិនអាចផ្ទុកវីដេអូបាន", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__text-bg--background": { + "message": "អត្ថបទមានផ្ទៃខាងក្រោយពណ៌ស", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__text-bg--inverse": { + "message": "អត្ថបទមានពណ៌ដែលបានជ្រើសរើសជាពណ៌ផ្ទៃខាងក្រោយ", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__text-bg--none": { + "message": "អត្ថបទមិនមានពណ៌ផ្ទៃខាងក្រោយទេ", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__story-bg": { + "message": "ផ្លាស់ប្តូរពណ៌ផ្ទៃខាងក្រោយរឿងរ៉ាវ", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__next": { + "message": "បន្ទាប់", + "description": "Button label text to advance to next step of story creation" + }, + "StoryCreator__add-link": { + "message": "បញ្ចូលតំណ", + "description": "Button label to apply the link preview to story" + }, + "StoryCreator__input-placeholder": { + "message": "បញ្ចូលអត្ថបទ", + "description": "Placeholder to add text" + }, + "StoryCreator__text--regular": { + "message": "ធម្មតា", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--bold": { + "message": "ដិត", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--serif": { + "message": "Serif", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--script": { + "message": "Script", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--condensed": { + "message": "តូចចង្អៀត", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__control--text": { + "message": "បញ្ចូលអត្ថបទរឿងរ៉ាវ", + "description": "aria-label for edit text button" + }, + "StoryCreator__control--link": { + "message": "បញ្ចូលតំណ", + "description": "aria-label for adding a link preview" + }, + "StoryCreator__link-preview-placeholder": { + "message": "វាយបញ្ចូល ឬបិទភ្ជាប់តំណ", + "description": "Placeholder for the URL input for link previews" + }, + "StoryCreator__link-preview-empty": { + "message": "បញ្ចូលតំណសម្រាប់អ្នកមើលរឿងរ៉ាវរបស់អ្នក", + "description": "Empty state for the link preview" + }, + "TextAttachment__placeholder": { + "message": "បញ្ចូលអត្ថបទ", + "description": "Placeholder for the add text input" + }, + "TextAttachment__preview__link": { + "message": "ចូលមើលតំណ", + "description": "Title for the link preview tooltip" + }, + "Quote__story": { + "message": "រឿងរ៉ាវ", + "description": "Title for replies to stories" + }, + "Quote__story-reaction": { + "message": "បានប្រតិកម្មទៅនឹងរឿងរ៉ាវពី $name$", + "description": "Label for when a person reacts to a story" + }, + "Quote__story-reaction--single": { + "message": "បានប្រតិកម្មទៅនឹងរឿងរ៉ាវមួយ", + "description": "Used whenever we can't find a user's first name" + }, + "Quote__story-unavailable": { + "message": "លែងមានទៀតហើយ", + "description": "Label for when a story is not found" + }, + "ContextMenu--button": { + "message": "ម៉ឺនុយបរិបទ", + "description": "Default aria-label for the context menu buttons" + }, + "WhatsNew__modal-title": { + "message": "អ្វីដែលថ្មី", + "description": "Title for the whats new modal" + }, + "WhatsNew__bugfixes": { + "message": "កំណែ​នេះ​មាន​ការ​កែ​សម្រួល និង​ការកែបញ្ហាតូចៗ​មួយ​ចំនួន ដើម្បី​ឲ្យ​ Signal បន្ត​ដំណើរការ​ដោយ​រលូន។", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--1": { + "message": "ការកែប្រែបន្តិចបន្តួចបន្ថែម ការដោះស្រាយបញ្ហា និងការកែលម្អប្រតិបត្តិការ។ សូមអរគុណចំពោះការប្រើប្រាស់ Signal!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--2": { + "message": "បញ្ហាមួយចំនួនតូចត្រូវបានដោះស្រាយដើម្បីរក្សា​ឲ្យ​កម្មវិធី​របស់​អ្នក​ដំណើរការ​ដោយ​រលូន។ នឹងមានការផ្លាស់ប្តូរដ៏គួរឲ្យរំភើបរីករាយបន្ថែមទៀតនាពេលខាងមុខនេះ!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--3": { + "message": "ការកែប្រែ ការដោះស្រាយបញ្ហា និងការបង្កើនប្រតិបត្តិការ។ បន្តការផ្ញើសារ ការហៅទូរសព្ទ និងការជជែកជាវីដេអូដូចធម្មតា។", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--4": { + "message": "ខិតខំធ្វើការដោះស្រាយបញ្ហា និងធ្វើការកែលម្អប្រតិបត្តិការផ្សេងទៀត ដើម្បីរក្សាឲ្យកម្មវិធីដំណើរការដោយរលូនសម្រាប់អ្នក។", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--5": { + "message": "ការកែប្រែបន្តិចបន្តួចបន្ថែម ការដោះស្រាយបញ្ហា និងគម្រោងចម្រុះសម្រាប់ពេលអនាគត។", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--6": { + "message": "ការកែប្រែបន្តិចបន្តួច ការដោះស្រាយបញ្ហា និងការបង្កើនប្រតិបត្តិការ។ សូមអរគុណចំពោះការប្រើប្រាស់ Signal!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__v5.57--1": { + "message": "ផ្លាស់ប្តូរល្បឿននៃសារជាសំឡេងដើម្បីចាប់យកចំណុចសំខាន់ ឬព័ត៌មានលម្អិត។", + "description": "Release notes for v5.57" + }, + "WhatsNew__v5.57--2": { + "message": "ធ្វើឲ្យការស្វែងរករូបអារម្មណ៍របស់អ្នកកាន់តែមានប្រសិទ្ធភាព។ នៅពេលអ្នកបានបើក​ផ្ទាំងរើសរូបអារម្មណ៍ សូមរំលង 🔍 រួចគ្រាន់តែចាប់ផ្តើមវាយពាក្យគន្លឹះប៉ុណ្ណោះ។", + "description": "Release notes for v5.57" + } } diff --git a/_locales/kn/messages.json b/_locales/kn/messages.json index 953832fc6..8aed1b38a 100644 --- a/_locales/kn/messages.json +++ b/_locales/kn/messages.json @@ -1,7740 +1,5810 @@ { - "softwareAcknowledgments": { - "message": "ಸಾಫ್ಟ್‌ವೇರ್ ಸ್ವೀಕೃತಿಗಳು", - "description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments" - }, - "privacyPolicy": { - "message": "ನಿಯಮಗಳು ಮತ್ತು ಖಾಸಗಿತನದ ನೀತಿ", - "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" - }, - "appleSilicon": { - "message": "ಆ್ಯಪಲ್ ಸಿಲಿಕಾನ್", - "description": "Shown in the about box for Apple silicon product name" - }, - "copyErrorAndQuit": { - "message": "ದೋಷವನ್ನು ಪ್ರತಿ ಮಾಡಿ ತ್ಯಜಿಸು", - "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" - }, - "unknownContact": { - "message": "ತಿಳಿದಿಲ್ಲದ ಸಂಪರ್ಕ", - "description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" - }, - "unknownGroup": { - "message": "ತಿಳಿದಿಲ್ಲದ ಗುಂಪು", - "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" - }, - "databaseError": { - "message": "ಡೇಟಾಬೇಸಿನಲ್ಲಿ ದೋಷ", - "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" - }, - "deleteAndRestart": { - "message": "ಎಲ್ಲಾ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಅಳಿಸಿ ಮರುಪ್ರಾರಂಭಿಸು", - "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" - }, - "mainMenuFile": { - "message": "&ಫೈಲ್", - "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuCreateStickers": { - "message": "ಸ್ಟಿಕ್ಕರ್ ಪ್ಯಾಕ್ ರಚಿಸಿ/ಅಪ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಿ", - "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuEdit": { - "message": "ತಿದ್ದಿ", - "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuView": { - "message": "ತೋರಿಸು", - "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuWindow": { - "message": "ಕಿಟಕಿ", - "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuHelp": { - "message": "ಸಹಾಯ", - "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuSettings": { - "message": "ಆದ್ಯತೆಗಳು…", - "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." - }, - "appMenuServices": { - "message": "ಸೇವೆಗಳು", - "description": "Application menu item for macOS 'Services'" - }, - "appMenuHide": { - "message": "ಅಡಗಿಸು", - "description": "Application menu command to hide the window" - }, - "appMenuHideOthers": { - "message": "ಇತರರನ್ನು ಅಡಗಿಸು", - "description": "Application menu command to hide all other windows" - }, - "appMenuUnhide": { - "message": "ಎಲ್ಲಾದನ್ನು ತೋರಿಸು", - "description": "Application menu command to show all application windows" - }, - "appMenuQuit": { - "message": "Signalಅನ್ನು ತ್ಯಜಿಸು", - "description": "Application menu command to close the application" - }, - "editMenuUndo": { - "message": "ರದ್ದುಗೊಳಿಸು", - "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" - }, - "editMenuRedo": { - "message": "ಮತ್ತೆ ಮಾಡು", - "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" - }, - "editMenuCut": { - "message": "ಕತ್ತರಿಸು", - "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" - }, - "editMenuCopy": { - "message": "ನಕಲಿಸು", - "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" - }, - "editMenuPaste": { - "message": "ಅಂಟಿಸು", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" - }, - "editMenuPasteAndMatchStyle": { - "message": "ಅಂಟಿಸು ಹಾಗೂ ಶೈಲಿಯನ್ನು ಹೊಂದಾಣಿಸು", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" - }, - "editMenuDelete": { - "message": "ಅಳಿಸು", - "description": "Edit menu command to remove the selected text" - }, - "editMenuSelectAll": { - "message": "ಎಲ್ಲಾ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ", - "description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box" - }, - "editMenuStartSpeaking": { - "message": "ಮಾತಾಡುವುದನ್ನು ಆರಂಭಿಸು", - "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" - }, - "editMenuStopSpeaking": { - "message": "ಮಾತಾಡುವುದನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸು", - "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" - }, - "windowMenuClose": { - "message": "ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ಮುಚ್ಚು", - "description": "Window menu command to close the current window" - }, - "windowMenuMinimize": { - "message": "ಸಂಕುಚಿತಗೊಳಿಸಿ", - "description": "Window menu command to minimize the current window" - }, - "windowMenuZoom": { - "message": "ಝೂಮ್", - "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" - }, - "windowMenuBringAllToFront": { - "message": "ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಮುಂದಕ್ಕೆ ತನ್ನಿ", - "description": "Window menu command to bring all windows of current application to front" - }, - "viewMenuResetZoom": { - "message": "ನಿಜವಾದ ಗಾತ್ರ", - "description": "View menu command to go back to the default zoom" - }, - "viewMenuZoomIn": { - "message": "ಇನ್ನು ಹತ್ತಿರವಾಗಿಸು", - "description": "View menu command to make everything bigger" - }, - "viewMenuZoomOut": { - "message": "ಇನ್ನು ದೂರವಾಗಿಸು", - "description": "View menu command to make everything smaller" - }, - "viewMenuToggleFullScreen": { - "message": "ಫುಲ್‌ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಟಾಗಲ್ ಮಾಡಿ", - "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" - }, - "viewMenuToggleDevTools": { - "message": "ಡೆವಲಪರ್ ಟೂಲ್‌ಗಳನ್ನು ಟಾಗಲ್ ಮಾಡಿ", - "description": "View menu command to show or hide the developer tools" - }, - "menuSetupAsNewDevice": { - "message": "ಹೊಸ ಸಾಧನವನ್ನಾಗಿ ಸೆಟಪ್ ಮಾಡಿ", - "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" - }, - "menuSetupAsStandalone": { - "message": "ಪ್ರತ್ಯೇಕ ಸಾಧನವನ್ನಾಗಿ ಸೆಟಪ್ ಮಾಡಿ", - "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" - }, - "messageContextMenuButton": { - "message": "ಇನ್ನಷ್ಟು ಕ್ರಮಗಳು", - "description": "Label for context button next to each message" - }, - "contextMenuCopyLink": { - "message": "ಲಿಂಕ್ ನಕಲಿಸಿ", - "description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" - }, - "contextMenuCopyImage": { - "message": "ಚಿತ್ರ ನಕಲಿಸಿ", - "description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" - }, - "contextMenuNoSuggestions": { - "message": "ಸಲಹೆಗಳಿಲ್ಲ", - "description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" - }, - "avatarMenuViewArchive": { - "message": "ಆರ್ಕೈವ್ ನೋಡಿ", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "avatarMenuChatColors": { - "message": "ಚಾಟ್ ಬಣ್ಣ", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "avatarMenuUpdateAvailable": { - "message": "Signal ಅನ್ನು ನವೀಕರಿಸಿ", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "loading": { - "message": "ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ…", - "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" - }, - "optimizingApplication": { - "message": "ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಆಪ್ಟಿಮೈಸ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ...", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" - }, - "migratingToSQLCipher": { - "message": "ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಆಪ್ಟಿಮೈಸ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ... $status$ ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ.", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "45/200" - } - } - }, - "archivedConversations": { - "message": "ಆರ್ಕೈವ್ ಮಾಡಿದ ಸಂಭಾಷಣೆಗಳು", - "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" - }, - "LeftPane--pinned": { - "message": "ಪಿನ್ ಮಾಡಲಾದ", - "description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane" - }, - "LeftPane--chats": { - "message": "ಚಾಟ್‌‌ ಗಳು", - "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" - }, - "archiveHelperText": { - "message": "ಈ ಸಂಭಾಷಣೆಗಳನ್ನು ಆರ್ಕೈವ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಹೊಸ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಿದರೆ ಮಾತ್ರ ಇನ್‌ಬಾಕ್ಸ್‌ನಲ್ಲಿ ಕಾಣಿಸುತ್ತದೆ.", - "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" - }, - "noArchivedConversations": { - "message": "ಆರ್ಕೈವ್ ಮಾಡಲಾದ ಸಂಭಾಷಣೆಗಳಿಲ್ಲ.", - "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" - }, - "archiveConversation": { - "message": "ಆರ್ಕೈವ್ ಮಾಡಿ", - "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" - }, - "markUnread": { - "message": "ಓದಲಾಗಿಲ್ಲ ಎಂದು ಗುರುತಿಸಿ", - "description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" - }, - "moveConversationToInbox": { - "message": "ಆರ್ಕೈವ್ ತೆಗೆಯಿರಿ", - "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" - }, - "pinConversation": { - "message": "ಸಂಭಾಷಣೆ ಪಿನ್ ಮಾಡಿ", - "description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" - }, - "unpinConversation": { - "message": "ಸಂಭಾಷಣೆ ಅನ್‌ಪಿನ್ ಮಾಡಿ", - "description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" - }, - "pinnedConversationsFull": { - "message": "ನೀವು ಕೇವಲ ಗರಿಷ್ಠ 4 ಚಾಟ್‌ಗಳನ್ನು ಪಿನ್ ಮಾಡಬಹುದು", - "description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" - }, - "chooseDirectory": { - "message": "ಫೋಲ್ಡರ್‌ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ", - "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" - }, - "chooseFile": { - "message": "ಫೈಲ್ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ", - "description": "Button to allow the user to find a file on disk" - }, - "loadDataHeader": { - "message": "ನಿಮ್ಮ ಡೇಟಾ ಲೋಡ್ ಮಾಡಿ", - "description": "Header shown on the first screen in the data import process" - }, - "loadDataDescription": { - "message": "ನೀವು ಈಗಷ್ಟೇ ರಫ್ತು ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ನಡೆಸಿದ್ದೀರಿ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕಗಳು ಮತ್ತು ಸಂದೇಶಗಳು ನಿಮ್ಮ ಕಂಪ್ಯೂಟರ್‌ನಲ್ಲಿ ಸಹನೆಯಿಂದ ನಿರೀಕ್ಷಿಸುತ್ತೇವೆ. ನೀವು ಉಳಿಸಿದ Signal ಡೇಟಾ ಒಳಗೊಂಡಿರುವ ಫೋಲ್ಡರ್ ಅನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ.", - "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" - }, - "importChooserTitle": { - "message": "ರಫ್ತು ಮಾಡಿದ ಡೇಟಾದೊಂದಿಗೆ ಡೈರೆಕ್ಟರಿಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ", - "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" - }, - "importErrorHeader": { - "message": "ಏನೋ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ!", - "description": "Header of the error screen after a failed import" - }, - "importingHeader": { - "message": "ಸಂಪರ್ಕಗಳು ಮತ್ತು ಸಂಭಾಷಣೆಗಳನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ", - "description": "Header of screen shown as data is import" - }, - "importErrorFirst": { - "message": "ನೀವು ಉಳಿಸಿದ Signal ಡೇಟಾ ಹೊಂದಿರುವ ಸರಿಯಾದ ಡೈರೆಕ್ಟರಿಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿರುವಿರಾ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿ. ಇದರ ಹೆಸರು 'Signal ರಫ್ತು' ಮೂಲಕ ಆರಂಭವಾಗಬೇಕು. ಕ್ರೋಮ್ ಆಪ್‌ನಿಂದ ನಿಮ್ಮ ಡೇಟಾದ ಹೊಸ ಪ್ರತಿಯನ್ನೂ ಕೂಡಾ ನೀವು ಉಳಿಸಬಹುದು.", - "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" - }, - "importErrorSecond": { - "message": "ಈ ಹಂತಗಳು ನಿಮಗೆ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸುವುದಿಲ್ಲ. ದಯವಿಟ್ಟು ಡೀಬಗ್ ಲಾಗ್ ಅನ್ನು (ನೋಡಿ -> ಡಿಬಗ್ ಲಾಗ್) ಸಲ್ಲಿಸಿ. ಆಗ ನಿಮಗೆ ನಾವು ಮೈಗ್ರೇಟ್ ಮಾಡಲು ನಾವು ಸಹಾಯ ಮಾಡಬಹುದು!", - "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" - }, - "importAgain": { - "message": "ಫೋಲ್ಡರ್ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಪುನಃ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ", - "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" - }, - "importCompleteHeader": { - "message": "ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿದೆ!", - "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" - }, - "importCompleteStartButton": { - "message": "Signal Desktop ಬಳಸಲು ಆರಂಭಿಸಿ", - "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" - }, - "importCompleteLinkButton": { - "message": "ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್‌ಗೆ ಈ ಸಾಧನವನ್ನು ಲಿಂಕ್ ಮಾಡಿ", - "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" - }, - "selectedLocation": { - "message": "ನಿಮ್ಮ ಆಯ್ದ ಸ್ಥಳ", - "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" - }, - "upgradingDatabase": { - "message": "ಡೇಟಾಬೇಸ್ ಅಪ್‌ಗ್ರೇಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ. ಇದಕ್ಕೆ ಸ್ವಲ್ಪ ಸಮಯ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬಹುದು...", - "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" - }, - "loadingMessages": { - "message": "ಮೆಸೇಜ್‌ಗಳನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ. ಈವರೆ $count$...", - "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "view": { - "message": "ತೋರಿಸು", - "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" - }, - "youLeftTheGroup": { - "message": "ನೀವು ಇನ್ನೂ ಗ್ರೂಪ್‌ನ ಸದಸ್ಯರಲ್ಲ.", - "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" - }, - "invalidConversation": { - "message": "ಈ ಗ್ರೂಪ್ ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ಹೊಸ ಗ್ರೂಪ್ ರಚಿಸಿ.", - "description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." - }, - "scrollDown": { - "message": "ಸಂಭಾಷಣೆಯ ಕೆಳಕ್ಕೆ ಸ್ಕ್ರಾಲ್ ಮಾಡಿ", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" - }, - "messagesBelow": { - "message": "ಹೊಸ ಸಂದೇಶಗಳು ಕೆಳಗಿವೆ", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" - }, - "unreadMessage": { - "message": "1 ಓದದಿರುವ ಸಂದೇಶ", - "description": "Text for unread message separator, just one message" - }, - "unreadMessages": { - "message": "$count$ ಓದದಿರುವ ಸಂದೇಶಗಳು", - "description": "Text for unread message separator, with count", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "messageHistoryUnsynced": { - "message": "ನಿಮ್ಮ ಸುರಕ್ಷತೆಗೆ, ಹೊಸ ಲಿಂಕ್ ಮಾಡಿದ ಸಾಧನಗಳಿಗೆ ಸಂಭಾಷಣೆ ಇತಿಹಾಸವನ್ನು ವರ್ಗಾವಣೆ ಮಾಡಿಲ್ಲ.", - "description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." - }, - "youMarkedAsVerified": { - "message": "$name$ ಜೊತೆಗೆ ನಿಮ್ಮ ಸುರಕ್ಷತೆ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗಿದೆ ಎಂದು ಗುರುತು ಮಾಡಿದ್ದೀರಿ", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsNotVerified": { - "message": "$name$ ಜೊತೆಗೆ ನಿಮ್ಮ ಸುರಕ್ಷತೆ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ ಎಂದು ಗುರುತು ಮಾಡಿದ್ದೀರಿ", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { - "message": "$name$ ಜೊತೆಗಿನ ನಿಮ್ಮ ಸುರಕ್ಷತಾ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಮತ್ತೊಂದು ಸಾಧನದಿಂದ ದೃಢೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ ಎಂದು ಗುರುತಿಸಿದ್ದೀರಿ", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { - "message": "$name$ ಜೊತೆಗಿನ ನಿಮ್ಮ ಸುರಕ್ಷತಾ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಮತ್ತೊಂದು ಸಾಧನದಿಂದ ದೃಢೀಕರಿಸಿಲ್ಲ ಎಂದು ಗುರುತಿಸಿದ್ದೀರಿ", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "membersNeedingVerification": { - "message": "ನೀವು ಕೊನೆಯದಾಗಿ ಪರಿಶೀಲಿಸಿದಾಗಿನಿಂದ ಈ ಗುಂಪು ಸದಸ್ಯರೊಂದಿಗಿನ ನಿಮ್ಮ ಸುರಕ್ಷತೆ ಸಂಖ್ಯೆಗಳನ್ನು ಬದಲಿಸಲಾಗಿದೆ. ಅವರೊಂದಿಗಿನ ನಿಮ್ಮ ಹೊಸ ಸುರಕ್ಷತೆ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ನೋಡಲು ಗುಂಪಿನ ಸದಸ್ಯರ ಮೇಲೆ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ.", - "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." - }, - "changedRightAfterVerify": { - "message": "ನೀವು ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸುತ್ತಿರುವ ಸುರಕ್ಷತೆ ಸಂಖ್ಯೆ ಬದಲಾಗಿದೆ. $name1$ ಜೊತೆಗಿನ ನಿಮ್ಮ ಹೊಸ ಸುರಕ್ಷತೆ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ದಯವಿಟ್ಟು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ. ನೆನಪಿಡಿ, ನಿಮ್ಮ ಸಂವಹನವನ್ನು ಯಾರೋ ತಡೆಗಟ್ಟಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆ ಅಥವಾ $name2$ ಅವರು Signal ಅನ್ನು ಪುನಃ ಸ್ಥಾಪಿಸಿದ್ದಾರೆ ಎಂಬ ಅರ್ಥವನ್ನು ಈ ಬದಲಾವಣೆ ನೀಡಬಹುದು.", - "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "name2": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "changedVerificationWarning": { - "message": "ಈ ಕೆಳಗಿನ ಜನರು ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಪುನಃ ಇನ್‌‌ಸ್ಟಾಲ್ ಮಾಡಿರಬಹುದು ಅಥವಾ ಬದಲಾಯಿಸಿರಬಹುದು. ಗೌಪ್ಯತೆಯನ್ನು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಅವರೊಂದಿಗೆ ನಿಮ್ಮ ಸುರಕ್ಷತಾ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ದೃಢೀಕರಿಸಿ.", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" - }, - "safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { - "message": "ಬಾಕಿಯಿರುವ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿ", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" - }, - "identityKeyErrorOnSend": { - "message": "$name1$ಜೊತೆಗಿನ ನಿಮ್ಮ ಸುರಕ್ಷತೆ ಸಂಖ್ಯೆ ಬದಲಾಗಿದೆ. ನಿಮ್ಮ ಸಂವಹನವನ್ನು ತಡೆಗಟ್ಟಲು ಯಾರೋ ಪ್ರಯತ್ನಿಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆ ಅಥವಾ $name2$ ಅವರು Signal ಅನ್ನು ಪುನಃ ಇನ್‌ಸ್ಟಾಲ್ ಮಾಡಿದ್ದಾರೆ ಎಂದು ಇದರ ಅರ್ಥವಾಗಿರಬಹುದು. ಈ ಸಂಪರ್ಕದೊಂದಿಗೆ ನಿಮ್ಮ ಸುರಕ್ಷತೆ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ನೀವು ಬಯಸಬಹುದು.", - "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "name2": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "sendAnyway": { - "message": "ಹೇಗಾದರೂ ಕಳುಹಿಸಿ", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." - }, - "callAnyway": { - "message": "ಹೇಗಾದರೂ ಕರೆ ಮಾಡಿ", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." - }, - "continueCall": { - "message": "ಕರೆಯನ್ನು ಮುಂದುವರಿಸಿ", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." - }, - "noLongerVerified": { - "message": "$name$ ಜೊತೆಗಿನ ನಿಮ್ಮ ಸುರಕ್ಷತೆ ಸಂಖ್ಯೆಯು ಬದಲಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಇದನ್ನು ಎಂದಿಗೂ ಪರಿಶೀಲಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿಲ್ಲ. ತೋರಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ. ", - "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "multipleNoLongerVerified": { - "message": "ಈ ಗುಂಪಿನ ಹಲವು ಸದಸ್ಯರೊಂದಿಗಿನ ನಿಮ್ಮ ಸುರಕ್ಷತೆ ಸಂಖ್ಯೆಯು ಬದಲಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಇನ್ನೂ ಪರಿಶೀಲಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿಲ್ಲ. ತೋರಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ.", - "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." - }, - "debugLogExplanation": { - "message": "ನೀವು ಸಲ್ಲಿಸಿ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿದಾಗ, ನಿಮ್ಮ ಲಾಗ್ ಅನ್ನು 30 ದಿನಗಳ ಕಾಲ ಅನನ್ಯ, ಅಪ್ರಕಟಿತ URL ನಲ್ಲಿ ಆನ್‌ಲೈನ್‌ನಲ್ಲಿ ಪೋಸ್ಟ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ. ನೀವದನ್ನು ಮೊದಲು ಸ್ಥಳೀಯವಾಗಿ ಸೇವ್ ಮಾಡಬಹುದು.", - "description": "Description of what will happen with your debug log" - }, - "debugLogError": { - "message": "ಅಪ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ಏನೋ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ! ದಯವಿಟ್ಟು support@signal.org ಗೆ ಇಮೇಲ್ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಲಾಗ್ ಅನ್ನು ಟೆಕ್ಸ್ಟ್ ಫೈಲ್ ಆಗಿ ಲಗತ್ತಿಸಿ.", - "description": "Error message a recommendations if debug log upload fails" - }, - "debugLogSuccess": { - "message": "ಡಿಬಗ್ ಲಾಗ್ ಸಲ್ಲಿಸಲಾಗಿದೆ", - "description": "Title of the success page for submitting a debug log" - }, - "debugLogSuccessNextSteps": { - "message": "ಡಿಬಗ್ ಲಾಗ್ ಅಪ್‌ಲೋಡ್ ಆಗಿದೆ. ನೀವು ಬೆಂಬಲವನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿದಾಗ, ಕೆಳಗಿನ URL ನಕಲಿಸಿ ಮತ್ತು ನೀವು ಕಂಡ ಸಮಸ್ಯೆಯ ವಿವರಣೆ ಮತ್ತು ಅದನ್ನು ನಕಲಿಸುವ ಹಂತಗಳೊಂದಿಗೆ ಅದನ್ನು ಲಗತ್ತಿಸಿ.", - "description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log" - }, - "debugLogLogIsIncomplete": { - "message": "... ಪೂರ್ಣ ಲಾಗ್ ಅನ್ನು ನೋಡಲು, ಸೇವ್ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ", - "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" - }, - "debugLogCopy": { - "message": "ಲಿಂಕ್ ನಕಲಿಸಿ", - "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" - }, - "debugLogSave": { - "message": "ಉಳಿಸಿ", - "description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen" - }, - "debugLogLinkCopied": { - "message": "ನಿಮ್ಮ ಕ್ಲಿಪ್‌ಬೋರ್ಡ್‌ಗೆ ಲಿಂಕ್‌ ನಕಲಿಸಲಾಗಿದೆ", - "description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" - }, - "reportIssue": { - "message": "ಬೆಂಬಲವನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ", - "description": "Link to open the issue tracker" - }, - "gotIt": { - "message": "ಅರ್ಥವಾಯಿತು!", - "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." - }, - "submit": { - "message": "ಸಲ್ಲಿಸಿ", - "description": "" - }, - "acceptNewKey": { - "message": "ಒಪ್ಪಿಕೊಳ್ಳಿ", - "description": "Label for a button to accept a new safety number" - }, - "verify": { - "message": "ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗಿದೆ ಎಂದು ಗುರುತಿಸಿ", - "description": "" - }, - "unverify": { - "message": "ಪರಿಶೀಲಿಸಿಲ್ಲ ಎಂದು ಗುರುತು ಮಾಡಿ", - "description": "" - }, - "isVerified": { - "message": "$name$ ಜೊತೆಗೆ ನಿಮ್ಮ ಸುರಕ್ಷತೆ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ನೀವು ಪರಿಶೀಲಿಸಿದ್ದೀರಿ", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "isNotVerified": { - "message": "$name$ ಜೊತೆಗೆ ನಿಮ್ಮ ಸುರಕ್ಷತೆ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ನೀವು ಪರಿಶೀಲಿಸಿಲ್ಲ.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "verified": { - "message": "ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗಿದೆ", - "description": "" - }, - "newIdentity": { - "message": "ಹೊಸ ಸುರಕ್ಷತೆ ಸಂಖ್ಯೆ", - "description": "Header for a key change dialog" - }, - "identityChanged": { - "message": "ಈ ಸಂಪರ್ಕದೊಂದಿಗಿನ ನಿಮ್ಮ ಸುರಕ್ಷತೆ ಸಂಖ್ಯೆ ಬದಲಾಗಿದೆ. ನಿಮ್ಮ ಸಂವಹನವನ್ನು ಯಾರೋ ತಡೆಗಟ್ಟಲು ಬಯಸಿರುವುದು ಇದಕ್ಕೆ ಕಾರಣವಾಗಿರಬಹುದು ಅಥವಾ ಈ ಸಂಪರ್ಕವು Signal ಅನ್ನು ಪುನಃ ಇನ್‌ಸ್ಟಾಲ್ ಮಾಡಿರಬಹುದು. ಈ ಕೆಳಗೆ ನೀವು ಹೊಸ ಸುರಕ್ಷತೆ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ಬಯಸಬಹುದು.", - "description": "" - }, - "incomingError": { - "message": "ಒಳಬರುವ ಸಂದೇಶವನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ", - "description": "" - }, - "media": { - "message": "ಮಾಧ್ಯಮ", - "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" - }, - "mediaEmptyState": { - "message": "ಈ ಸಂಭಾಷಣೆಯಲ್ಲಿ ನೀವು ಯಾವುದೇ ಮಾಧ್ಯಮವನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" - }, - "allMedia": { - "message": "ಎಲ್ಲಾ ಮೀಡಿಯಾ", - "description": "Header for the media gallery" - }, - "documents": { - "message": "ದಾಖಲೆಗಳು", - "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" - }, - "documentsEmptyState": { - "message": "ಈ ಸಂಭಾಷಣೆಯಲ್ಲಿ ನೀವು ಯಾವುದೇ ದಾಖಲೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" - }, - "today": { - "message": "ಇಂದು", - "description": "The string \"today\"" - }, - "yesterday": { - "message": "ನಿನ್ನೆ", - "description": "The string \"yesterday\"" - }, - "thisWeek": { - "message": "ಈ ವಾರ", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "thisMonth": { - "message": "ಈ ತಿಂಗಳು", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "unsupportedAttachment": { - "message": "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಲಗತ್ತಿನ ಪ್ರಕಾರ. ಉಳಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ.", - "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" - }, - "clickToSave": { - "message": "ಉಳಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "unnamedFile": { - "message": "ಹೆಸರಿಸದ ಫೈಲ್", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "voiceMessage": { - "message": "ಧ್ವನಿ ಸಂದೇಶ", - "description": "Name for a voice message attachment" - }, - "dangerousFileType": { - "message": "ಅಟ್ಯಾಚ್‌ಮೆಂಟ್ ಪ್ರಕಾರವನ್ನು ಸುರಕ್ಷತಾ ಕಾರಣಗಳಿಂದಾಗಿ ಅನುಮತಿಸಿಲ್ಲ", - "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" - }, - "loadingPreview": { - "message": "ಪೂರ್ವವೀಕ್ಷಣೆ ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ...", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" - }, - "stagedPreviewThumbnail": { - "message": "$domain$ ಗೆ ಕರಡು ಥಂಬ್‌ನೇಲ್‌ ಲಿಂಕ್‌ ಪೂರ್ವವೀಕ್ಷಣೆ", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", - "placeholders": { - "path": { - "content": "$1", - "example": "instagram.com" - } - } - }, - "previewThumbnail": { - "message": "$domain$ಗೆ ಥಂಬ್‌ನೇಲ್‌ ಲಿಂಕ್‌ ಪೂರ್ವವೀಕ್ಷಣೆ", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", - "placeholders": { - "domain": { - "content": "$1", - "example": "instagram.com" - } - } - }, - "stagedImageAttachment": { - "message": "ಕರಡು ಇಮೇಜ್‌ ಲಗತ್ತು: $path$", - "description": "Alt text for staged attachments", - "placeholders": { - "path": { - "content": "$1", - "example": "dog.jpg" - } - } - }, - "decryptionErrorToast": { - "message": " $name$, ಸಾಧನ $deviceId$ ದಿಂದ ಡೆಸ್ಕ್‌ಟಾಪ್ ವಿವರಣೆ ದೋಷಕ್ಕೆ ಒಳಗಾಗಿದೆ", - "description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "deviceId": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "decryptionErrorToastAction": { - "message": "ಲಾಗ್ ಸಲ್ಲಿಸಿ", - "description": "Label for the decryption error toast button" - }, - "oneNonImageAtATimeToast": { - "message": "ಚಿತ್ರವಲ್ಲದ ಲಗತ್ತನ್ನು ಸೇರಿಸುವಾಗ, ಮಿತಿಯು ಪ್ರತಿ ಸಂದೇಶಕ್ಕೆ ಒಂದು ಅಟ್ಯಾಚ್‌ಮೆಂಟ್‌ ಆಗಿರುತ್ತದೆ.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "cannotMixImageAndNonImageAttachments": { - "message": "ಚಿತ್ರವಲ್ಲದ ಮತ್ತು ಚಿತ್ರದ ಅಟ್ಯಾಚ್‌ಮೆಂಟ್‌ಗಳನ್ನು ಒಂದು ಸಂದೇಶದಲ್ಲಿ ನೀವು ಮಿಶ್ರಗೊಳಿಸಲಾಗದು.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "maximumAttachments": { - "message": "ಈ ಸಂದೇಶಕ್ಕೆ ನೀವು ಇನ್ನಷ್ಟು ಲಗತ್ತುಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಲಾಗದು.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "fileSizeWarning": { - "message": "ಕ್ಷಮಿಸಿ, ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿದ ಕಡತ ಸಂದೇಶದ ಗಾತ್ರ ನಿರ್ಬಂಧಗಳನ್ನು ಮೀರಿದೆ.", - "description": "" - }, - "unableToLoadAttachment": { - "message": "ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿದ ಲಗತ್ತನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.", - "description": "" - }, - "disconnected": { - "message": "ಸಂಪರ್ಕ ಕಡಿತಗೊಂಡಿದೆ", - "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." - }, - "connecting": { - "message": "ಸಂಪರ್ಕಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ...", - "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." - }, - "connect": { - "message": "ಮರುಸಂಪರ್ಕಕ್ಕೆ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ.", - "description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." - }, - "connectingHangOn": { - "message": "ದೀರ್ಘವಾಗಿರಬಾರದು", - "description": "Subtext description for when the client is connecting to the server." - }, - "offline": { - "message": "ಆಫ್‌ಲೈನ್", - "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." - }, - "checkNetworkConnection": { - "message": "ನಿಮ್ಮ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ.", - "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" - }, - "submitDebugLog": { - "message": "ಡೀಬಗ್ ಲಾಗ್", - "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" - }, - "debugLog": { - "message": "ಡೀಬಗ್ ಲಾಗ್", - "description": "View menu item to open the debug log (title case)" - }, - "forceUpdate": { - "message": "ಬಲವಂತವಾಗಿ ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಮಾಡಿ", - "description": "View menu item to force the app to update download and install" - }, - "helpMenuShowKeyboardShortcuts": { - "message": "ಕೀಬೋರ್ಡ್‌ ಶಾರ್ಟ್‌ಕಟ್‌ಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಿ", - "description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" - }, - "contactUs": { - "message": "ನಮ್ಮನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ", - "description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page" - }, - "goToReleaseNotes": { - "message": "ಬಿಡುಗಡೆ ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳಿಗೆ ಹೋಗಿ", - "description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" - }, - "goToForums": { - "message": "ಫೋರಮ್‌ಗಳಿಗೆ ಹೋಗಿ", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" - }, - "goToSupportPage": { - "message": "ಬೆಂಬಲ ಪುಟಕ್ಕೆ ಹೋಗಿ", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" - }, - "joinTheBeta": { - "message": "ಬೀಟಾಗೆ ಸೇರಿ", - "description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" - }, - "signalDesktopPreferences": { - "message": "Signal Desktop ಆದ್ಯತೆಗಳು", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "signalDesktopStickerCreator": { - "message": "ಸ್ಟಿಕ್ಕರ್ ಪ್ಯಾಕ್ ಕ್ರಿಯೇಟರ್", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "aboutSignalDesktop": { - "message": "Signal Desktop ಬಗ್ಗೆ", - "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" - }, - "screenShareWindow": { - "message": "ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲಾಗುತ್ತಿದೆ", - "description": "Title for screen sharing window" - }, - "speech": { - "message": "ಮಾತು", - "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" - }, - "show": { - "message": "ತೋರಿಸು", - "description": "Command under Window menu, to show the window" - }, - "hide": { - "message": "ಅಡಗಿ", - "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" - }, - "quit": { - "message": "ತೊರೆಯಿರಿ", - "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" - }, - "signalDesktop": { - "message": "Signal Desktop", - "description": "Tooltip for the tray icon" - }, - "search": { - "message": "ಹುಡುಕಿ", - "description": "Placeholder text in the search input" - }, - "clearSearch": { - "message": "ಶೋಧ ತೆರವುಗೊಳಿಸಿ", - "description": "Aria label for clear search button" - }, - "searchIn": { - "message": "ಚಾಟ್ ಹುಡುಕಿ", - "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" - }, - "noSearchResults": { - "message": "\"$searchTerm$\" ಗೆ ಯಾವುದೇ ಹುಡುಕಾಟ ಇಲ್ಲ", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found", - "placeholders": { - "searchTerm": { - "content": "$1", - "example": "dog" - } - } - }, - "noSearchResults--sms-only": { - "message": "ಡೆಸ್ಕ್‌ಟಾಪ್‌ನಲ್ಲಿ ಎಸ್ಎಂಎಸ್/ಎಂಎಂಎಸ್ ಸಂಪರ್ಕಗಳು ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ.", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" - }, - "noSearchResultsInConversation": { - "message": "$conversationName$ನಲ್ಲಿ \"$searchTerm$\" ಗೆ ಯಾವುದೇ ಫಲಿತಾಂಶಗಳಿಲ್ಲ", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found", - "placeholders": { - "searchTerm": { - "content": "$1", - "example": "dog" - }, - "conversationName": { - "content": "$2", - "example": "Friends" - } - } - }, - "conversationsHeader": { - "message": "ಸಂಭಾಷಣೆಗಳು", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "contactsHeader": { - "message": "ಸಂಪರ್ಕಗಳು", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "groupsHeader": { - "message": "ಗುಂಪುಗಳು", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "messagesHeader": { - "message": "ಸಂದೇಶಗಳು", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "findByUsernameHeader": { - "message": "ಯೂಸರ್‌ನೇಮ್‌ನಿಂದ ಹುಡುಕಿ", - "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" - }, - "findByPhoneNumberHeader": { - "message": "ಫೋನ್ ನಂಬರ್‌ನಿಂದ ಹುಡುಕಿ", - "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" - }, - "at-username": { - "message": "@$username$", - "description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?", - "placeholders": { - "username": { - "content": "$1", - "example": "sammy45" - } - } - }, - "welcomeToSignal": { - "message": "ಸಿಗ್ನಲ್‌ಗೆ ಸ್ವಾಗತ", - "description": "" - }, - "whatsNew": { - "message": "ಈ ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ನಲ್ಲಿ $whatsNew$ ನೋಡಿ", - "description": "Shown in the main window", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "what's new" - } - } - }, - "viewReleaseNotes": { - "message": "ಹೊಸತೇನು", - "description": "Clickable link that displays the latest release notes" - }, - "typingAlt": { - "message": "ಈ ಸಂಭಾಷಣೆಗೆ ಟೈಪಿಂಗ್‌ ಆನಿಮೇಶನ್‌", - "description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation" - }, - "contactInAddressBook": { - "message": "ಈ ವ್ಯಕ್ತಿ ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕಗಳಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ.", - "description": "Description of icon denoting that contact is from your address book" - }, - "contactAvatarAlt": { - "message": "$name$ ಸಂಪರ್ಕಕ್ಕೆ ಅವತಾರ್", - "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "sendMessageToContact": { - "message": "ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸಿ", - "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" - }, - "home": { - "message": "ಹೋಮ್", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "work": { - "message": "ಕೆಲಸ", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "mobile": { - "message": "ಮೊಬೈಲ್", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" - }, - "email": { - "message": "ಇಮೇಲ್", - "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" - }, - "phone": { - "message": "ಫೋನ್", - "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" - }, - "address": { - "message": "ವಿಳಾಸ", - "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" - }, - "poBox": { - "message": "ಅಂಚೆ ಪೆಟ್ಟಿಗೆ ಸಂಖ್ಯೆ", - "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" - }, - "downloading": { - "message": "ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ", - "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" - }, - "downloadFullMessage": { - "message": "ಪೂರ್ಣ ಸಂದೇಶ ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಿ", - "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" - }, - "downloadAttachment": { - "message": "ಅಟ್ಯಾಚ್‌ಮೆಂಟ್ ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಿ", - "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" - }, - "reactToMessage": { - "message": "ಸಂದೇಶಕ್ಕೆ ವಾಪಸಾಗಿ", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" - }, - "replyToMessage": { - "message": "ಸಂದೇಶಕ್ಕೆ ಉತ್ತರಿಸಿ", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" - }, - "originalMessageNotFound": { - "message": "ಮೂಲ ಸಂದೇಶ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ", - "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" - }, - "originalMessageNotAvailable": { - "message": "ಮೂಲ ಸಂದೇಶ ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ", - "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" - }, - "messageFoundButNotLoaded": { - "message": "ಮೂಲ ಸಂದೇಶ ಕಂಡುಬಂದಿದೆ, ಆದರೆ ಲೋಡ್ ಆಗಿಲ್ಲ. ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ಕ್ರಾಲ್ ಮಾಡಿ.", - "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" - }, - "voiceRecording--start": { - "message": "ಧ್ವನಿ ಸಂದೇಶದ ರೆಕಾರ್ಡಿಂಗ್ ಆರಂಭಿಸಿ", - "description": "Tooltip for microphone button to start voice message" - }, - "voiceRecording--complete": { - "message": "ಧ್ವನಿ ಸಂದೇಶ ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಿ ಮತ್ತು ಕಳುಹಿಸಿ", - "description": "Tooltip for green complete voice message and send" - }, - "voiceRecording--cancel": { - "message": "ಧ್ವನಿ ಸಂದೇಶ ರದ್ದುಗೊಳಿಸಿ", - "description": "Tooltip for red button to cancel voice message" - }, - "voiceRecordingInterruptedMax": { - "message": "ಗರಿಷ್ಠ ಸಮಯ ಮಿತಿಯನ್ನು ತಲುಪಿದ್ದರಿಂದ ಧ್ವನಿ ಸಂದೇಶ ರೆಕಾರ್ಡಿಂಗ್‌ ನಿಲ್ಲಿಸಲಾಗಿದೆ.", - "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" - }, - "voiceRecordingInterruptedBlur": { - "message": "ನೀವು ಇನ್ನೊಂದು ಆಪ್‌ಗೆ ಬದಲಿಸಿದ್ದರಿಂದ ಧ್ವನಿ ಸಂದೇಶ ರೆಕಾರ್ಡಿಂಗ್‌ ಅನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಲಾಗಿದೆ.", - "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" - }, - "voiceNoteLimit": { - "message": "ಧ್ವನಿ ಸಂದೇಶಗಳು ಒಂದು ಗಂಟೆಗೆ ಸೀಮಿತವಾಗಿವೆ. ನೀವು ಬೇರೊಂದು ಆ್ಯಪ್‌ಗೆ ಹೋದರೆ ರೆಕಾರ್ಡಿಂಗ್ ನಿಲ್ಲುತ್ತದೆ.", - "description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" - }, - "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { - "message": "ಧ್ವನಿ ಸಂದೇಶ ಒಂದೇ ಅಟ್ಯಾಚ್‌ಮೆಂಟ್ ಹೊಂದಿರಬೇಕು.", - "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" - }, - "voiceNoteError": { - "message": "ಧ್ವನಿ ರೆಕಾರ್ಡಿಂಗ್‌ನಲ್ಲಿ ದೋಷವಿತ್ತು.", - "description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" - }, - "attachmentSaved": { - "message": "ಲಗತ್ತು ಉಳಿಸಲಾಗಿದೆ.", - "description": "Shown after user selects to save to downloads" - }, - "attachmentSavedShow": { - "message": "ಫೋಲ್ಡರ್‌ನಲ್ಲಿ ತೋರಿಸಿ", - "description": "Button label for showing the attachment in your file system" - }, - "you": { - "message": "ನೀವು", - "description": "Shown when the user represented is the current user." - }, - "replyingTo": { - "message": "$name$ ಗೆ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ", - "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "audioPermissionNeeded": { - "message": "ಆಡಿಯೋ ಮೆಸೇಜ್‌ಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು, ನಿಮ್ಮ ಮೈಕ್ರೋಫೋನ್‌ ಪ್ರವೇಶಿಸಲು Signal Desktop ಗೆ ಅನುಮತಿ ನೀಡಿ.", - "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" - }, - "audioCallingPermissionNeeded": { - "message": "ಕರೆ ಮಾಡಲು, ಮ್ರೈಕ್ರೋಫೋನ್ ಪ್ರವೇಶವನ್ನು Signal Desktop ಗೆ ನೀವು ಅನುಮತಿ ನೀಡಬೇಕು.", - "description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" - }, - "videoCallingPermissionNeeded": { - "message": "ವೀಡಿಯೋ ಕಾಲಿಂಗ್‌ಗೆ, ನಿಮ್ಮ ಕ್ಯಾಮರಾ ಪ್ರವೇಶವನ್ನು Signal Desktop ಗೆ ಅನುಮತಿ ನೀಡಬೇಕು.", - "description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" - }, - "allowAccess": { - "message": "ಪ್ರವೇಶ ಅನುಮತಿಸಿ", - "description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" - }, - "showSettings": { - "message": "ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಿ", - "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" - }, - "audio": { - "message": "ಆಡಿಯೊ", - "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" - }, - "video": { - "message": "ವೀಡಿಯೊ", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" - }, - "photo": { - "message": "ಫೋಟೋ", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" - }, - "text": { - "message": "ಪಠ್ಯ", - "description": "Label for the word 'text'" - }, - "cannotUpdate": { - "message": "ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಮಾಡಲಾಗದು", - "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" - }, - "muted": { - "message": "ಮ್ಯೂಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ", - "description": "Shown in a button when a conversation is muted" - }, - "mute": { - "message": "ಮ್ಯೂಟ್ ಮಾಡಿ", - "description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" - }, - "cannotUpdateDetail": { - "message": "Signal ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಆಗಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ಅದನ್ನು ಮ್ಯಾನುವಲ್ ಆಗಿ ಇನ್‌ಸ್ಟಾಲ್ ಮಾಡಲು $retry$ ಅಥವಾ $url$ ಗೆ ಭೇಟಿ ನೀಡಿ. ಬಳಿಕ, ಈ ಸಮಸ್ಯೆಯ ಬಗ್ಗೆ $support$ ", - "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package", - "placeholders": { - "retry": { - "content": "$2", - "example": "retry update" - }, - "url": { - "content": "$2", - "example": "https://signal.org/download" - }, - "support": { - "content": "$3", - "example": "contact support" - } - } - }, - "cannotUpdateRequireManualDetail": { - "message": "Signal ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಆಗಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ಅದನ್ನು ಮ್ಯಾನುವಲ್ ಆಗಿ ಇನ್‌ಸ್ಟಾಲ್ ಮಾಡಲು $url$ ಗೆ ಭೇಟಿ ನೀಡಿ. ಬಳಿಕ, ಈ ಸಮಸ್ಯೆಯ ಬಗ್ಗೆ $support$ ", - "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required", - "placeholders": { - "url": { - "content": "$2", - "example": "https://signal.org/download" - }, - "support": { - "content": "$3", - "example": "contact support" - } - } - }, - "readOnlyVolume": { - "message": "Signal Desktop ಬಹುಶಃ macOS ಕ್ವಾರಂಟೈನ್‌ನಲ್ಲಿದೆ ಮತ್ತು ಇದು ಸ್ವಯಂ ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಆಗದಿರಬಹುದು. ಫೈಂಡರ್ ಬಳಸಿ $app$ ಅನ್ನು $folder$ ಗೆ ಸಾಗಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ.", - "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update", - "placeholders": { - "app": { - "content": "$1", - "example": "Signal.app" - }, - "folder": { - "content": "$2", - "example": "/Applications" - } - } - }, - "ok": { - "message": "ಸರಿ", - "description": "" - }, - "cancel": { - "message": "ರದ್ದುಗೊಳಿಸಿ", - "description": "" - }, - "discard": { - "message": "ತ್ಯಜಿಸಿ", - "description": "" - }, - "failedToSend": { - "message": "ಕೆಲವು ಸ್ವೀಕೃತದಾರರಿಗೆ ಕಳುಹಿಸಲಾಗಲ್ಲಿಲ್ಲ. ನಿಮ್ಮ ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ.", - "description": "" - }, - "error": { - "message": "ದೋಷ", - "description": "" - }, - "messageDetail": { - "message": "ಸಂದೇಶದ ವಿವರಗಳು", - "description": "" - }, - "delete": { - "message": "ಅಳಿಸು", - "description": "" - }, - "accept": { - "message": "ಒಪ್ಪಿಕೊಳ್ಳಿ", - "description": "" - }, - "forward": { - "message": "ಫಾರ್ವರ್ಡ್", - "description": "" - }, - "done": { - "message": "ಮುಗಿದಿದೆ", - "description": "Label for done" - }, - "update": { - "message": "ನವೀಕರಿಸಿ", - "description": "" - }, - "next2": { - "message": "ಮುಂದೆ", - "description": "" - }, - "on": { - "message": "ಆನ್", - "description": "Label for when something is turned on" - }, - "off": { - "message": "ಆಫ಼್", - "description": "Label for when something is turned off" - }, - "deleteWarning": { - "message": "ಈ ಸಾಧನದಿಂದ ಈ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.", - "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" - }, - "deleteForEveryoneWarning": { - "message": "Signal ನ ಇತ್ತೀಚಿನ ಆವೃತ್ತಿಯಲ್ಲಿದ್ದರೆ ಸಂಭಾಷಣೆಯಲ್ಲಿರುವ ಪ್ರತಿಯೊಬ್ಬರಿಗೂ ಈ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. ನೀವು ಸಂದೇಶವನ್ನು ಅಳಿಸಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ಅವರು ನೋಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ.", - "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" - }, - "from": { - "message": "ಇಂದ", - "description": "Label for the sender of a message" - }, - "to": { - "message": "ಗೆ", - "description": "Label for the receiver of a message" - }, - "toJoiner": { - "message": "ಗೆ", - "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" - }, - "sent": { - "message": "ಕಳುಹಿಸಿ", - "description": "Label for the time a message was sent" - }, - "received": { - "message": "ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ", - "description": "Label for the time a message was received" - }, - "sendMessage": { - "message": "ಸಂದೇಶ", - "description": "Placeholder text in the message entry field" - }, - "groupMembers": { - "message": "ಗುಂಪಿನ ಸದಸ್ಯರು", - "description": "" - }, - "showMembers": { - "message": "ಸದಸ್ಯರನ್ನು ತೋರಿಸು", - "description": "" - }, - "showSafetyNumber": { - "message": "ನೋಟ ಸುರಕ್ಷತಾ ಸಂಖ್ಯೆ", - "description": "" - }, - "viewRecentMedia": { - "message": "ಇತ್ತೀಚಿನ ಮಾಧ್ಯಮವನ್ನು ನೋಡಿ", - "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." - }, - "verifyHelp": { - "message": "$name$ ಜೊತೆಗಿನ ನಿಮ್ಮ ಎಂಡ್ ಟು ಎಂಡ್ ಎನ್‌ಕ್ರಿಪ್ಶನ್ ಭದ್ರತೆಯನ್ನು ದೃಢೀಕರಿಸಲು, ಅವರ ಸಾಧನಗಳೊಂದಿಗೆ ಮೇಲಿನ ಸಂಖ್ಯೆಗಳನ್ನು ಹೋಲಿಕೆ ಮಾಡಿ.", - "description": "", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "theirIdentityUnknown": { - "message": "ನೀವು ಇನ್ನೂ ಈ ಸಂಪರ್ಕದೊಂದಿಗೆ ಯಾವುದೇ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ವಿನಿಮಯ ಮಾಡಿಲ್ಲ. ಅವರೊಂದಿಗೆ ನಿಮ್ಮ ಸುರಕ್ಷತಾ ಸಂಖ್ಯೆ ಮೊದಲ ಸಂದೇಶದ ನಂತರ ಲಭ್ಯವಿರುತ್ತದೆ.", - "description": "" - }, - "back": { - "message": "ಹಿಂದಕ್ಕೆ", - "description": "Generic label for back" - }, - "goBack": { - "message": "ಹಿಂದಕ್ಕೆ ಹೋಗಿ", - "description": "Label for back button in a conversation" - }, - "moreInfo": { - "message": "ಇನ್ನಷ್ಟು ಮಾಹಿತಿ", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" - }, - "retrySend": { - "message": "ಕಳುಹಿಸಲು ಮರುಪ್ರಯತ್ನಿಸು", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" - }, - "retryDeleteForEveryone": { - "message": "ಎಲ್ಲರಿಗೂ ಅಳಿಸಲು ಮರುಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" - }, - "forwardMessage": { - "message": "ಸಂದೇಶವನ್ನು ರವಾನಿಸಿ", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" - }, - "deleteMessage": { - "message": "ನನಗಾಗಿ ಸಂದೇಶ ಅಳಿಸಿ", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" - }, - "deleteMessageForEveryone": { - "message": "ಎಲ್ಲರಿಗೂ ಸಂದೇಶ ಅಳಿಸಿ", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" - }, - "deleteMessages": { - "message": "ಅಳಿಸಿ", - "description": "Menu item for deleting messages, title case." - }, - "deleteConversationConfirmation": { - "message": "ಈ ಸಂವಾದವನ್ನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಅಳಿಸುವುದೇ?", - "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." - }, - "sessionEnded": { - "message": "ಸುರಕ್ಷಿತ ಅಧಿವೇಶನವನ್ನು ಮರುಹೊಂದಿಸಿ", - "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." - }, - "ChatRefresh--notification": { - "message": "ಚಾಟ್ ಸೆಷನ್ ರಿಫ್ರೆಶ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ", - "description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." - }, - "ChatRefresh--learnMore": { - "message": "ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ", - "description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" - }, - "ChatRefresh--summary": { - "message": "Signal ಎಂಡ್‌-ಟು-ಎಂಡ್‌ ಎನ್‌ಕ್ರಿಪ್ಷನ್ ಅನ್ನು ಬಳಸುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಕೆಲವು ಬಾರಿ ನಿಮ್ಮ ಚಾಟ್ ಸೆಷನ್‌ಗಳನ್ನು ರಿಫ್ರೆಶ್ ಮಾಡಬೇಕಾಗಬಹುದು. ಇದು ನಿಮ್ಮ ಚಾಟ್‌ನ ಭದ್ರತೆಗೆ ಯಾವುದೇ ಬಾಧೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ಆದರೆ, ಈ ಸಂಪರ್ಕದಿಂದ ಒಂದು ಸಂದೇಶವನ್ನು ನೀವು ತಪ್ಪಿಸಿಕೊಂಡಿರಬಹುದು ಮತ್ತು ಪುನಃ ಕಳುಹಿಸುವಂತೆ ನೀವು ಅವರನ್ನು ಕೇಳಬಹುದು.", - "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" - }, - "ChatRefresh--contactSupport": { - "message": "ಬೆಂಬಲವನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ", - "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" - }, - "DeliveryIssue--preview": { - "message": "ಡೆಲಿವರಿ ಸಮಸ್ಯೆ", - "description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens" - }, - "DeliveryIssue--notification": { - "message": "$sender$ ಇಂದ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಡೆಲಿವರಿ ಮಾಡಲಾಗದು", - "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "DeliveryIssue--learnMore": { - "message": "ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ", - "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" - }, - "DeliveryIssue--title": { - "message": "ಡೆಲಿವರಿ ಸಮಸ್ಯೆ", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" - }, - "DeliveryIssue--summary": { - "message": "ಒಂದು ಮೆಸೇಜ್, ಸ್ಟಿಕ್ಕರ್, ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ, ಓದಿದ ರಸೀದಿ ಅಥವಾ ಮಾಧ್ಯಮವನ್ನು $sender$ ಇಂದ ನಿಮಗೆ ಡೆಲಿವರಿ ಮಾಡಲಾಗದು. ನಿಮಗೆ ನೇರವಾಗಿ ಅಥವಾ ಗುಂಪಿನಲ್ಲಿ ಕಳುಹಿಸಲು ಅವರು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿರಬಹುದು.", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "DeliveryIssue--summary--group": { - "message": "ಈ ಚಾಟ್‌ನಲ್ಲಿ $sender$ ಅವರಿಂದ ಸಂದೇಶ, ಸ್ಟಿಕರ್, ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ, ಓದಿದ ರಸೀದಿ ಅಥವಾ ಮಾಧ್ಯಮವನ್ನು ನಿಮಗೆ ಡೆಲಿವರಿ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ.", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "ChangeNumber--notification": { - "message": "$sender$ ತಮ್ಮ ಫೋನ್ ನಂಬರ್ ಬದಲಾಯಿಸಿದ್ದಾರೆ", - "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "quoteThumbnailAlt": { - "message": "ಕೋಟ್ ಮಾಡಿದ ಮೆಸೇಜ್‌ನಿಂದ ಥಂಬ್‌ನೇಲ್ ಇಮೇಜ್", - "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" - }, - "imageAttachmentAlt": { - "message": "ಮೆಸೇಜ್‌ಗೆ ಅಟ್ಯಾಚ್ ಮಾಡಿದ ಚಿತ್ರ", - "description": "Used in alt tag of image attachment" - }, - "videoAttachmentAlt": { - "message": "ಮೆಸೇಜ್‌ಗೆ ಅಟ್ಯಾಚ್‌ ಮಾಡಿದ ವೀಡಿಯೊ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಶಾಟ್", - "description": "Used in alt tag of video attachment preview" - }, - "lightboxImageAlt": { - "message": "ಸಂಭಾಷಣೆಯಲ್ಲಿ ಕಳುಹಿಸಿದ ಚಿತ್ರ", - "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" - }, - "imageCaptionIconAlt": { - "message": "ಈ ಚಿತ್ರಕ್ಕೆ ಶೀರ್ಷಿಕೆ ಇದೆ ಎಂದು ತೋರಿಸುವ ಐಕಾನ್", - "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" - }, - "save": { - "message": "ಉಳಿಸಿ", - "description": "Used on save buttons" - }, - "reset": { - "message": "ಮರುಹೊಂದಿಸಿ", - "description": "Used on reset buttons" - }, - "fileIconAlt": { - "message": "ಫೈಲ್ ಐಕಾನ್", - "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" - }, - "installWelcome": { - "message": "Signal ಗಣಕತೆರೆಗೆ ಸ್ವಾಗತ", - "description": "Welcome title on the install page" - }, - "installTagline": { - "message": "ಖಾಸಗಿತನ ಸಾಧ್ಯ. Signal ಇದನ್ನು ಸುಲಭವಾಗಿಸುತ್ತದೆ.", - "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" - }, - "linkedDevices": { - "message": "ಲಿಂಕ್ ಮಾಡಲಾದ ಸಾಧನಗಳು", - "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" - }, - "linkNewDevice": { - "message": "ಹೊಸ ಸಾಧನವನ್ನು ಲಿಂಕ್ ಮಾಡಿ", - "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" - }, - "Install__scan-this-code": { - "message": "ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್‌ನಲ್ಲಿ Signal ಆ್ಯಪ್‌ನಲ್ಲಿ ಈ ಕೋಡ್ ಸ್ಕ್ಯಾನ್ ಮಾಡಿ", - "description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" - }, - "Install__instructions__1": { - "message": "ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್‌ನಲ್ಲಿ Signal ತೆರೆಯಿರಿ", - "description": "Instructions on the device link screen" - }, - "Install__instructions__2": { - "message": "$settings$ ಗೆ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ, ಬಳಿಕ $linkedDevices$ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ", - "description": "Instructions on the device link screen", - "placeholders": { - "settings": { - "content": "$1", - "example": "Settings" - }, - "linkedDevices": { - "content": "$2", - "example": "Linked Devices" - } - } - }, - "Install__instructions__2__settings": { - "message": "ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು", - "description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen" - }, - "Install__instructions__3": { - "message": "ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ $plusButton$ (ಆಂಡ್ರಾಯ್ಡ್) ಅಥವಾ $linkNewDevice$ (ಐಫೋನ್)", - "description": "Instructions on the device link screen", - "placeholders": { - "plusButton": { - "content": "$1", - "example": "" - }, - "linkNewDevice": { - "content": "$2", - "example": "Link New Device" - } - } - }, - "Install__qr-failed": { - "message": "ಕ್ಯೂಆರ್ ಕೋಡ್ ಲೋಡ್ ಆಗಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ನಿಮ್ಮ ಇಂಟರ್ನೆಟ್ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ ಹಾಗೂ ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ. $learnMore$", - "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "Install__qr-failed__learn-more": { - "message": "ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ", - "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" - }, - "Install__support-link": { - "message": "ಸಹಾಯ ಅಗತ್ಯವಿದೆಯೇ?", - "description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page" - }, - "Install__choose-device-name__description": { - "message": "ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್‌ನಲ್ಲಿ \"ಲಿಂಕ್ ಮಾಡಿದ ಸಾಧನಗಳು\" ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ಈ ಹೆಸರನ್ನು ನೀವು ಕಾಣುತ್ತೀರಿ", - "description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "Install__choose-device-name__placeholder": { - "message": "ಮೈ ಕಂಪ್ಯೂಟರ್", - "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" - }, - "Preferences--device-name": { - "message": "ಸಾಧನದ ಹೆಸರು", - "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" - }, - "chooseDeviceName": { - "message": "ಈ ಸಾಧನದ ಹೆಸರು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ", - "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "finishLinkingPhone": { - "message": "ಫೋನ್ ಲಿಂಕ್ ಮಾಡುವುದನ್ನು ಮುಕ್ತಾಯ ಮಾಡಿ", - "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" - }, - "initialSync": { - "message": "ಸಂಪರ್ಕಗಳು ಮತ್ತು ಗ್ರೂಪ್‌ಗಳನ್ನು ಸಿಂಕ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "initialSync__subtitle": { - "message": "ಗಮನಿಸಿ: ನಿಮ್ಮ ಚಾಟ್ ಇತಿಹಾಸವು ಈ ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಸಿಂಕ್ ಆಗುವುದಿಲ್ಲ", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "installConnectionFailed": { - "message": "ಪೂರೈಕೆಗಣಕದ ಜೋತೆ ಸಂಪರ್ಕ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ.", - "description": "Displayed when we can't connect to the server." - }, - "installTooManyDevices": { - "message": "ಕ್ಷಮಿಸಿ, ನೀವು ಹಲವಾರು ಸಾಧನಗಳು ಈಗಾಗಲೇ ಜೋಡಿಸಿದ್ದೀರಿ. ಕೆಲವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ.", - "description": "" - }, - "installTooOld": { - "message": "ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಲಿಂಕ್ ಮಾಡಲು ಈ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ Signal ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಮಾಡಿ.", - "description": "" - }, - "installErrorHeader": { - "message": "ಏನೋ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ!", - "description": "" - }, - "installUnknownError": { - "message": "ಒಂದು ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ದೋಷ ಉಂಟಾಗಿದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ.", - "description": "" - }, - "installTryAgain": { - "message": "ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ", - "description": "" - }, - "Preferences--theme": { - "message": "ಥೀಮ್", - "description": "Header for theme settings" - }, - "calling": { - "message": "ಕರೆ ಮಾಡುವುದು", - "description": "Header for calling options on the settings screen" - }, - "calling__call-back": { - "message": "ಹಿಂತಿರುಗಿ ಕರೆ ಮಾಡಿ", - "description": "Button to call someone back" - }, - "calling__call-again": { - "message": "ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಕರೆ ಮಾಡಿ", - "description": "Button to call someone again" - }, - "calling__start": { - "message": "ಕರೆ ಆರಂಭಿಸಿ", - "description": "Button label in the call lobby for starting a call" - }, - "calling__join": { - "message": "ಕರೆಗೆ ಸೇರಿ", - "description": "Button label in the call lobby for joining a call" - }, - "calling__return": { - "message": "ಕರೆಗೆ ಹಿಂತಿರುಗಿ", - "description": "Button label in the call lobby for returning to a call" - }, - "calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { - "message": "ಕರೆಯ ಗಾತ್ರದಿಂದಾಗಿ ಮೈಕ್ರೋಫೋನ್ ಮ್ಯೂಟ್ ಆಗಿದೆ", - "description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" - }, - "calling__call-is-full": { - "message": "ಕರೆ ಭರ್ತಿಯಾಗಿದೆ", - "description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full" - }, - "calling__button--video__label": { - "message": "ಕ್ಯಾಮರಾ", - "description": "Label under the video button" - }, - "calling__button--video-disabled": { - "message": "ಕ್ಯಾಮರಾ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ", - "description": "Button tooltip label when the camera is disabled" - }, - "calling__button--video-off": { - "message": "ಕ್ಯಾಮರಾ ಆಫ್‌ ಮಾಡಿ", - "description": "Button tooltip label for turning off the camera" - }, - "calling__button--video-on": { - "message": "ಕ್ಯಾಮರಾ ಆನ್ ಮಾಡಿ", - "description": "Button tooltip label for turning on the camera" - }, - "calling__button--audio__label": { - "message": "ಮ್ಯೂಟ್ ಮಾಡಿ", - "description": "Label under the audio button" - }, - "calling__button--audio-disabled": { - "message": "ಮೈಕ್ರೋಫೋನ್‌ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ", - "description": "Button tooltip label when the microphone is disabled" - }, - "calling__button--audio-off": { - "message": "ಮೈಕ್ ಮ್ಯೂಟ್ ಮಾಡಿ", - "description": "Button tooltip label for turning off the microphone" - }, - "calling__button--audio-on": { - "message": "ಮೈಕ್ ಅನ್‌ಮ್ಯೂಟ್ ಮಾಡಿ", - "description": "Button tooltip label for turning on the microphone" - }, - "calling__button--presenting__label": { - "message": "ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ ", - "description": "Label under the share screen button" - }, - "calling__button--presenting-disabled": { - "message": "ಪ್ರೀಸೆಟ್ ಮಾಡುವುದನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ", - "description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled" - }, - "calling__button--presenting-on": { - "message": "ಪ್ರೀಸೆಟ್ ಮಾಡುವುದನ್ನು ಆರಂಭಿಸಿ", - "description": "Button tooltip label for starting to share screen" - }, - "calling__button--presenting-off": { - "message": "ಪ್ರೆಸೆಂಟ್ ಮಾಡುವುದನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಿ", - "description": "Button tooltip label for stopping screen sharing" - }, - "calling__button--ring__label": { - "message": "ರಿಂಗ್", - "description": "Label under the ring button" - }, - "calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { - "message": "ಭಾಗಿಗಳ ಕೂಟ ಮಾಡಲು ಗ್ರೂಪ್ ತೀರಾ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ.", - "description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" - }, - "calling__button--ring__off": { - "message": "ತಿಳಿಸಿ, ರಿಂಗ್ ಮಾಡಬೇಡಿ", - "description": "Button tooltip label for turning ringing off" - }, - "calling__button--ring__on": { - "message": "ರಿಂಗಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ", - "description": "Button tooltip label for turning ringing on" - }, - "calling__your-video-is-off": { - "message": "ನಿಮ್ಮ ಕ್ಯಾಮರಾ ಆಫ್ ಆಗಿದೆ", - "description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off" - }, - "calling__pre-call-info--empty-group": { - "message": "ಇಲ್ಲಿ ಯಾರೂ ಇಲ್ಲ", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" - }, - "calling__pre-call-info--1-person-in-call": { - "message": "$first$ ಈ ಕಾಲ್‌ನಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--another-device-in-call": { - "message": "ನಿಮ್ಮ ಇನ್ನೊಂದು ಸಾಧನವು ಈ ಕಾಲ್‌ನಲ್ಲಿದೆ", - "description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you" - }, - "calling__pre-call-info--2-people-in-call": { - "message": "$first$ ಮತ್ತು $second$ ಈ ಕಾಲ್‌ನಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--3-people-in-call": { - "message": "$first$, $second$ ಮತ್ತು $third$ ಈ ಕಾಲ್‌ನಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--many-people-in-call": { - "message": "$first$, $second$ ಮತ್ತು $others$ ಇತರರು ಈ ಕಾಲ್‌ನಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-1": { - "message": "Signal $person$ ಅವರಿಗೆ ರಿಂಗ್ ಮಾಡಲಿದೆ", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-2": { - "message": "Signal $first$ ಮತ್ತು $second$ ಅವರಿಗೆ ರಿಂಗ್ ಮಾಡಲಿದೆ", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-3": { - "message": "Signal $first$, $second$, ಮತ್ತು $third$ ಅವರಿಗೆ ರಿಂಗ್ ಮಾಡಲಿದೆ", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-many": { - "message": "Signal $first$, $second$, ಮತ್ತು $others$ ಇತರರಿಗೆ ರಿಂಗ್ ಮಾಡಲಿದೆ", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-1": { - "message": "$person$ ಅವರಿಗೆ ತಿಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-2": { - "message": "$first$ ಮತ್ತು $second$ ಅವರಿಗೆ ತಿಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-3": { - "message": "$first$, $second$, ಮತ್ತು $third$ ಅವರಿಗೆ ತಿಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-many": { - "message": "$first$, $second$, ಮತ್ತು $others$ ಇತರರಿಗೆ ತಿಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__in-this-call--zero": { - "message": "ಇಲ್ಲಿ ಯಾರೂ ಇಲ್ಲ", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" - }, - "calling__in-this-call--one": { - "message": "ಈ ಕರೆಯಲ್ಲಿ · 1 ವ್ಯಕ್ತಿ", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" - }, - "calling__in-this-call--many": { - "message": "ಈ ಕಾಲ್‌ನಲ್ಲಿ · $people$ ಜನರು", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call", - "placeholders": { - "people": { - "content": "$1", - "example": "15" - } - } - }, - "calling__you-have-blocked": { - "message": "ನೀವು $name$ ಬ್ಲಾಕ್ ಮಾಡಿದ್ದೀರಿ", - "description": "when you block someone and cannot view their video", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Henry Richard" - } - } - }, - "calling__block-info": { - "message": "ನೀವು ಅವರ ಆಡಿಯೋ ಅಥವಾ ವೀಡಿಯೋ ಅನ್ನು ಪಡೆಯುವುದಿಲ್ಲ ಮತ್ತು ಅವರಿಗೂ ನೀವು ಕಾಣಿಸುವುದಿಲ್ಲ.", - "description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" - }, - "calling__overflow__scroll-up": { - "message": "ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ಕ್ರಾಲ್ ಮಾಡಿ", - "description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" - }, - "calling__overflow__scroll-down": { - "message": "ಕೆಳಕ್ಕೆ ಸ್ಕ್ರಾಲ್ ಮಾಡಿ", - "description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" - }, - "calling__presenting--notification-title": { - "message": "ನೀವು ಎಲ್ಲರಿಗೂ ಪ್ರೆಸೆಂಟ್ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೀರಿ.", - "description": "Title for the share screen notification" - }, - "calling__presenting--notification-body": { - "message": "ಪ್ರೆಸೆಂಟ್ ಮಾಡುವುದನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಲು ನೀವು ಸಿದ್ಧವಾಗಿದ್ದಾಗ ಕಾಲ್‌ಗೆ ವಾಪಸಾಗಲು ಇಲ್ಲಿ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ.", - "description": "Body text for the share screen notification" - }, - "calling__presenting--info": { - "message": "Signal $window$ ಅನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆ.", - "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Application" - } - } - }, - "calling__presenting--stop": { - "message": "ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳುವುದನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಿ", - "description": "Button for stopping screen sharing" - }, - "calling__presenting--you-stopped": { - "message": "ನೀವು ಪ್ರೆಸೆಂಟ್ ಮಾಡುವುದನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಿದ್ದೀರಿ", - "description": "Toast that appears when someone stops presenting" - }, - "calling__presenting--person-ongoing": { - "message": "$name$ ಪ್ರೆಸೆಂಟ್ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದಾರೆ", - "description": "Title of call when someone is presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Maddie" - } - } - }, - "calling__presenting--person-stopped": { - "message": "$name$ ಅವರು ಪ್ರೆಸೆಂಟ್ ಮಾಡುವುದನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಿದ್ದಾರೆ", - "description": "Toast that appears when someone stops presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Maddie" - } - } - }, - "calling__presenting--permission-title": { - "message": "ಅನುಮತಿ ಅಗತ್ಯವಿದೆ", - "description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--macos-permission-description": { - "message": "ನಿಮ್ಮ ಕಂಪ್ಯೂಟರ್‌ನ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ ರೆಕಾರ್ಡಿಂಗ್‌ ಪ್ರವೇಶಿಸಲು Signal ಗೆ ಅನುಮತಿ ಅಗತ್ಯವಿದೆ.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step1": { - "message": "ಸಿಸ್ಟಮ್ ಆದ್ಯತೆಗಳಿಗೆ ಹೋಗಿ.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step2": { - "message": "ಕೆಳ ಎಡಭಾಗದಲ್ಲಿರುವ ಲಾಕ್ ಐಕಾನ್ ಮೇಲೆ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಕಂಪ್ಯೂಟರ್‌ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್‌ ನಮೂದಿಸಿ.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step3": { - "message": "ಬಲಕ್ಕೆ, Signal ಗೆ ಬಾಕ್ಸ್‌ ಗುರುತು ಮಾಡಿ. ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ನಿಮಗೆ Signal ಕಾಣಿಸದಿದ್ದರೆ, ಸೇರಿಸಲು + ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-open": { - "message": "ಸಿಸ್ಟಮ್ ಆದ್ಯತೆಗಳಿಗೆ ಹೋಗಿ", - "description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" - }, - "calling__presenting--permission-cancel": { - "message": "ವಜಾಗೊಳಿಸಿ", - "description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal" - }, - "alwaysRelayCallsDescription": { - "message": "ಯಾವಾಗಲೂ ಕರೆಗಳನ್ನು ರಿಲೇ ಮಾಡಿ", - "description": "Description of the always relay calls setting" - }, - "alwaysRelayCallsDetail": { - "message": "ನಿಮ್ಮ ಐಪಿ ವಿಳಾಸವನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕಕ್ಕೆ ಬಹಿರಂಗಪಡಿಸುವುದನ್ನು ತಪ್ಪಿಸಲು Signal ಸರ್ವರ್ ಮೂಲಕ ಎಲ್ಲಾ ಕರೆಗಳನ್ನು ರಿಲೇ ಮಾಡಿ. ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವುದು ಕರೆ ಗುಣಮಟ್ಟವನ್ನು ಕಡಿಮೆ ಮಾಡುತ್ತದೆ", - "description": "Details describing the always relay calls setting" - }, - "permissions": { - "message": "ಅನುಮತಿಗಳು", - "description": "Header for permissions section of settings" - }, - "mediaPermissionsDescription": { - "message": "ಮೈಕ್ರೋಫೋನ್‌ಗೆ ಪ್ರವೇಶ ಅನುಮತಿಸಿ", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "mediaCameraPermissionsDescription": { - "message": "ಕ್ಯಾಮರಾಗೆ ಪ್ರವೇಶ ಅನುಮತಿಸಿ", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "general": { - "message": "ಸಾಮಾನ್ಯ", - "description": "Header for general options on the settings screen" - }, - "spellCheckDescription": { - "message": "Spell check text entered in ಮೆಸೇಜ್ ಬರೆಯುವ ಬಾಕ್ಸ್‌ನಲ್ಲಿ ನಮೂದಿಸಿದ ಪಠ್ಯದ ಕಾಗುಣಿತ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ", - "description": "Description of the spell check setting" - }, - "spellCheckWillBeEnabled": { - "message": "ಸ್ಪೆಲ್‌ ಚೆಕ್‌ ಮುಂದಿನ ಬಾರಿ Signal ಆರಂಭವಾದಾಗ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ.", - "description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." - }, - "spellCheckWillBeDisabled": { - "message": "ಮುಂದಿನ ಬಾರಿ Signal ಆರಂಭವಾದಾಗ ಸ್ಪೆಲ್ ಚೆಕ್ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯವಾಗುತ್ತದೆ.", - "description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." - }, - "SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { - "message": "ಸಿಸ್ಟಮ್ ಟ್ರೇಗೆ ಮಿನಿಮೈಸ್ ಮಾಡಿ", - "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" - }, - "SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { - "message": "ಟ್ರೇ ಮಿನಿಮೈಸ್ ಮಾಡಲು ಆರಂಭಿಸಿ", - "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" - }, - "autoLaunchDescription": { - "message": "ಕಂಪ್ಯೂಟರ್ ಲಾಗಿನ್ ಆದಾಗ ತೆರೆಯಿರಿ", - "description": "Description for the automatic launch setting" - }, - "clearDataHeader": { - "message": "ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಡೇಟಾ ತೆರವುಗೊಳಿಸಿ", - "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" - }, - "clearDataExplanation": { - "message": "ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ನಲ್ಲಿನ ಎಲ್ಲ ಡೇಟಾವನ್ನು ಇದು ತೆರವುಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ, ಎಲ್ಲ ಮೆಸೇಜ್‌ಗಲು ಮತ್ತು ಉಳಿಸಿದ ಖಾತೆ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕುತ್ತದೆ.", - "description": "Text describing what the clear data button will do." - }, - "clearDataButton": { - "message": "ಡೇಟಾ ತೆರವುಗೊಳಿಸಿ", - "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" - }, - "deleteAllDataHeader": { - "message": "ಎಲ್ಲ ಡೇಟಾ ಅಳಿಸುವುದೇ?", - "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" - }, - "deleteAllDataBody": { - "message": "ಎಲ್ಲ ಸಂಪರ್ಕಗಳು ಮತ್ತು ಎಲ್ಲ ಸಂದೇಶಗಳೂ ಸೇರಿದಂತೆ ಈ ಅಪ್ಲಿಕೇಸನ್‌ನ ಎಲ್ಲ ಉಳಿಸಿದ ಖಾತೆ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ನೀವು ಅಳಿಸಲಿದ್ದೀರಿ. ಪುನಃ ನಿಮ್ಮ ಮೊಬೈಲ್‌ ಸಾಧನದೊಂದಿಗೆ ಯಾವಾಗ ಬೇಕಾದರೂ ಲಿಂಕ್‌ ಮಾಡಬಹುದು. ಅದರೆ, ಅಳಿಸಿದ ಮೆಸೇಜ್‌ಗಳನ್ನು ಇದು ಮರುಸ್ಥಾಪಿಸುವುದಿಲ್ಲ.", - "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" - }, - "deleteAllDataButton": { - "message": "ಎಲ್ಲಾ ಡೇಟಾವನ್ನು ಅಳಿಸಿ", - "description": "Text of the button that deletes all data" - }, - "deleteAllDataProgress": { - "message": "ಸಂಪರ್ಕ ಕಡಿತಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ ಮತ್ತು ಎಲ್ಲ ಡೇಟಾ ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ", - "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" - }, - "deleteOldIndexedDBData": { - "message": "Signal Desktop ಹಿಂದಿನ ಇನ್‌ಸ್ಟಾಲೇಶನ್‌ನಿಂದ ಹಳೆಯ ಡೇಟಾವನ್ನು ನೀವು ಹೊಂದಿದ್ದೀರಿ. ಮುಂದುವರಿಯಲು ನೀವು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿಕೊಂಡರೆ, ಇದನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಶೂನ್ಯದಿಂದ ಆರಂಭವಾಗುತ್ತದೆ.", - "description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" - }, - "deleteOldData": { - "message": "ಹಳೆಯ ಡೇಟಾ ಅಳಿಸಿ", - "description": "Button to make the delete happen" - }, - "notifications": { - "message": "ಸೂಚನೆಗಳು", - "description": "Header for notification settings" - }, - "notificationSettingsDialog": { - "message": "ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಿದಾಗ, ಸೂಚನೆಗಳಲ್ಲಿ ಇದನ್ನು ಬಹಿರಂಗಪಡಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ:", - "description": "Explain the purpose of the notification settings" - }, - "disableNotifications": { - "message": "ಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ", - "description": "Label for disabling notifications" - }, - "nameAndMessage": { - "message": "ಹೆಸರು, ವಿಷಯ ಮತ್ತು ಕ್ರಿಯೆಗಳು", - "description": "Label for setting notifications to display name and message text" - }, - "noNameOrMessage": { - "message": "ಹೆಸರು ಅಥವಾ ವಿಷಯವಿಲ್ಲ", - "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" - }, - "nameOnly": { - "message": "ಹೆಸರು ಮಾತ್ರ", - "description": "Label for setting notifications to display sender name only" - }, - "newMessage": { - "message": "ಹೊಸ ಸಂದೇಶ", - "description": "Displayed in notifications for only 1 message" - }, - "notificationSenderInGroup": { - "message": "$group$ ನಲ್ಲಿ $sender$", - "description": "Displayed in notifications for messages in a group", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "group": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - } - } - }, - "notificationReaction": { - "message": "$sender$ ಅವರು ನಿಮ್ಮ ಸಂದೇಶಕ್ಕೆ $emoji$ ಪ್ರತಿಸ್ಪಂದನೆ ನೀಡಿದ್ದಾರೆ", - "description": "", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "emoji": { - "content": "$2", - "example": "👍" - } - } - }, - "notificationReactionMessage": { - "message": "$sender$ ಅವರು $emoji$ ಪ್ರತಿಸ್ಪಂದನೆಯನ್ನು ಇದಕ್ಕೆ ನೀಡಿದ್ದಾರೆ: $message$", - "description": "", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "emoji": { - "content": "$2", - "example": "👍" - }, - "message": { - "content": "$3", - "example": "Sounds good." - } - } - }, - "sendFailed": { - "message": "ಕಳಿಸಲು ವಿಫಲವಾಯಿತು", - "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" - }, - "deleteFailed": { - "message": "ಅಳಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ", - "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" - }, - "sendPaused": { - "message": "ವಿರಾಮಗೊಳಿಸಿ ಕಳುಹಿಸಿ", - "description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" - }, - "partiallySent": { - "message": "ಭಾಗಶಃ ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ, ವಿವರಗಳಿಗೆ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ", - "description": "Shown on outgoing message if it is partially sent" - }, - "partiallyDeleted": { - "message": "ಭಾಗಶಃ ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ, ಮರುಪ್ರಯತ್ನಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ", - "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" - }, - "showMore": { - "message": "ವಿವರಗಳು", - "description": "Displays the details of a key change" - }, - "showLess": { - "message": "ವಿವರಗಳನ್ನು ಮರೆಮಾಡಿ", - "description": "Hides the details of a key change" - }, - "learnMore": { - "message": "ಸುರಕ್ಷತೆ ಸಂಖ್ಯೆಗಳನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸುವ ಬಗ್ಗೆ ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ", - "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" - }, - "expiredWarning": { - "message": "Signal ಡೆಸ್ಕ್ಟಾಪ್ ಈ ಆವೃತ್ತಿಯ ಅವಧಿ ಮುಗಿದಿದೆ. ಸಂದೇಶ ಮುಂದುವರೆಸಲು ಹೊಸ ಆವೃತ್ತಿಗೆ ಅಪ್ಗ್ರೇಡ್ ಮಾಡಿ.", - "description": "Warning notification that this version of the app has expired" - }, - "upgrade": { - "message": "signal.org/download ಗೆ ಹೋಗಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ", - "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" - }, - "mediaMessage": { - "message": "ಮೀಡಿಯಾ ಸಂದೇಶ", - "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." - }, - "unregisteredUser": { - "message": "ಸಂಖ್ಯೆ ನೋಂದಣಿಯಾಗಿಲ್ಲ", - "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." - }, - "sync": { - "message": "ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಇಂಪೋರ್ಟ್ ಮಾಡಿ", - "description": "Label for contact and group sync settings" - }, - "syncExplanation": { - "message": "ನಿಮ್ಮ ಮೊಬೈಲ್ ಸಾಧನದಿಂದ ಎಲ್ಲಾ Signal ಗುಂಪುಗಳು ಮತ್ತು ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಆಮದು ಮಾಡಿಕೋಌ", - "description": "Explanatory text for sync settings" - }, - "lastSynced": { - "message": "ಕಳೆದ ಆಮದು", - "description": "Label for date and time of last sync operation" - }, - "syncNow": { - "message": "ಈಗ ಆಮದು ಮಾಡಿ", - "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" - }, - "syncing": { - "message": "ಆಮದು ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ ...", - "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." - }, - "syncFailed": { - "message": "ಆಮದು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ. ನಿಮ್ಮ ಕಂಪ್ಯೂಟರ್ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಇಂಟರ್ನೆಟ್ ಸಂಪರ್ಕ ಹೊಂದಿರುವ ಬಗ್ಗೆ ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ.", - "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." - }, - "timestamp_s": { - "message": "ಈಗ", - "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timestamp_m": { - "message": "1 ನಿ", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timestamp_h": { - "message": "1 ಗಂ", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "hoursAgo": { - "message": "$hours$ಗಂ", - "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "minutesAgo": { - "message": "$minutes$ನಿ", - "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "justNow": { - "message": "ಈಗ", - "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" - }, - "timestampFormat_M": { - "message": "ತಿಂತಿಂತಿಂ ದಿ", - "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." - }, - "timestampFormat__long__today": { - "message": "[ಇಂದು] LT", - "description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" - }, - "timestampFormat__long__yesterday": { - "message": "[ನಿನ್ನೆ] LT", - "description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" - }, - "messageBodyTooLong": { - "message": "ಮೆಸೇಜ್ ಬಾಡಿ ತುಂಬಾ ಉದ್ದವಾಗಿದೆ.", - "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" - }, - "unblockToSend": { - "message": "ಮೆಸೇಜ್ ಕಳುಹಿಸಲು ಈ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಅನ್‌ಬ್ಲಾಕ್ ಮಾಡಿ.", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" - }, - "unblockGroupToSend": { - "message": "ಮೆಸೇಜ್ ಕಳುಹಿಸಲು ಈ ಗ್ರೂಪ್‌ ಅನ್‌ಬ್ಲಾಕ್ ಮಾಡಿ.", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" - }, - "youChangedTheTimer": { - "message": "$time$ ಗೆ ಕಣ್ಮರೆಯಾಗುವ ಮೆಸೇಜ್ ಸಮಯವನ್ನು ನಿಗದಿ ಮಾಡಿದ್ದೀರಿ.", - "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "timerSetOnSync": { - "message": "ಕಣ್ಮರೆಯಾಗುವ ಮೆಸೇಜ್ ಸಮಯವನ್ನು $time$ ಗೆ ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ.", - "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "timerSetByMember": { - "message": "ಒಬ್ಬ ಸದಸ್ಯರು ಕಣ್ಮರೆಯಾಗುವ ಮೆಸೇಜ್ ಸಮಯವನ್ನು $time$ ಗೆ ನಿಗದಿಸಿದ್ದಾರೆ.", - "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "theyChangedTheTimer": { - "message": "$name$ ಅವರು ಕಣ್ಮರೆಯಾಗುವ ಸಂದೇಶ ಸಮಯವನ್ನು $time$ ಗೆ ನಿಗದಿಸಿದ್ದಾರೆ.", - "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "time": { - "content": "$2", - "example": "10m" - } - } - }, - "disappearingMessages__off": { - "message": "ಆಫ಼್", - "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" - }, - "disappearingMessages": { - "message": "ಕಣ್ಮರೆಯಾಗುವ ಸಂದೇಶಗಳು", - "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow" - }, - "disappearingMessagesDisabled": { - "message": "ಕಣ್ಮರೆಯಾಗುತ್ತಿದೆ ಸಂದೇಶಗಳು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "disappearingMessagesDisabledByMember": { - "message": "ಒಬ್ಬ ಸದಸ್ಯರು ಕಣ್ಮರೆಯಾಗುವ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ.", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "disabledDisappearingMessages": { - "message": "$name$ ಅವರು ಕಣ್ಮರೆಯಾಗುವ ಮೆಸೇಜ್‌ಗಳನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿದ್ದಾರೆ.", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "youDisabledDisappearingMessages": { - "message": "ನೀವು ಕಣ್ಮರೆಯಾಗುವ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿದ್ದೀರಿ", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" - }, - "timerSetTo": { - "message": " $time$ ಗೆ ಟೈಮರ್ ನಿಗದಿಸಲಾಗಿದೆ", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "1w" - } - } - }, - "audioNotificationDescription": { - "message": "ಅಧಿಸೂಚನೆ ಧ್ವನಿ ಪ್ಲೇ ಮಾಡಿ", - "description": "Description for audio notification setting" - }, - "callRingtoneNotificationDescription": { - "message": "ಕಾಲ್ ಧ್ವನಿಗಳನ್ನು ಪ್ಲೇ ಮಾಡಿ", - "description": "Description for call ringtone notification setting" - }, - "callSystemNotificationDescription": { - "message": "ಕಾಲ್‌ಗಳಿಗೆ ನೊಟಿಫಿಕೇಶನ್‌ಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಿ", - "description": "Description for call notification setting" - }, - "incomingCallNotificationDescription": { - "message": "ಇನ್‌ಕಮಿಂಗ್ ಕಾಲ್‌ಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ", - "description": "Description for incoming calls setting" - }, - "contactChangedProfileName": { - "message": "$sender$ ಅವರು ತಮ್ಮ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಹೆಸರನ್ನು $oldProfile$ ಇಂದ $newProfile$ ಗೆ ಬದಲಿಸಿದ್ದಾರೆ.", - "description": "Description for incoming calls setting", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "oldProfile": { - "content": "$2", - "example": ".x8Skillz8x." - }, - "newProfile": { - "content": "$3", - "example": "Bob Smith" - } - } - }, - "changedProfileName": { - "message": "$oldProfile$ ಅವರು ತಮ್ಮ ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ ಹೆಸರನ್ನು $newProfile$ ಗೆ ಬದಲಿಸಿದ್ದಾರೆ", - "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name", - "placeholders": { - "oldProfile": { - "content": "$2", - "example": ".x8Skillz8x." - }, - "newProfile": { - "content": "$3", - "example": "Bob Smith" - } - } - }, - "SafetyNumberModal__title": { - "message": "ಸುರಕ್ಷತಾ ಸಂಖ್ಯೆ ದೃಢೀಕರಿಸಿ", - "description": "Title for the modal for safety number verification" - }, - "safetyNumberChanged": { - "message": "ಸುರಕ್ಷತೆ ಸಂಖ್ಯೆ ಬದಲಾಗಿದೆ", - "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" - }, - "safetyNumberChanges": { - "message": "ಸುರಕ್ಷತಾ ಸಂಖ್ಯೆಯ ಬದಲಾವಣೆಗಳು", - "description": "Title for safety number changed modal" - }, - "safetyNumberChangedGroup": { - "message": "$name$ ಜೊತೆಗಿನ ಸುರಕ್ಷತೆ ಸಂಖ್ಯೆ ಬದಲಾಗಿದೆ", - "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "verifyNewNumber": { - "message": "ಸುರಕ್ಷತಾ ಸಂಖ್ಯೆ ದೃಢೀಕರಿಸಿ", - "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" - }, - "cannotGenerateSafetyNumber": { - "message": "ನೀವು ಈ ಬಳಕೆದಾರರೊಂದಿಗೆ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ವಿನಿಮಯ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುವವರೆಗೆ ಅವರನ್ನು ದೃಢೀಕರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.", - "description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" - }, - "yourSafetyNumberWith": { - "message": "$name1$ ಜೊತೆಗಿನ ನಿಮ್ಮ ಸುರಕ್ಷತೆ ಸಂಖ್ಯೆ:", - "description": "Heading for safety number view", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "themeLight": { - "message": "ತಿಳಿ", - "description": "Label text for light theme (normal)" - }, - "themeDark": { - "message": "ಗಾಢ", - "description": "Label text for dark theme" - }, - "themeSystem": { - "message": "ಸಿಸ್ಟಮ್", - "description": "Label text for system theme" - }, - "noteToSelf": { - "message": "ಸ್ವಯಂ ಟಿಪ್ಪಣಿ", - "description": "Name for the conversation with your own phone number" - }, - "noteToSelfHero": { - "message": "ಈ ಸಂಭಾಷಣೆಯಲ್ಲಿ ನೀವು ಸ್ವತಃ ನಿಮಗಾಗಿ ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಬಹುದು. ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಯನ್ನು ಯಾವುದೇ ಸಾಧನಗಳಲ್ಲಿ ಲಿಂಕ್ ಮಾಡಿದ್ದಲ್ಲಿ, ಹೊಸ ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳನ್ನು ಸಿಂಕ್ ಮಾಡಲಾಗುವುದು.", - "description": "Description for the Note to Self conversation" - }, - "notificationDrawAttention": { - "message": "ನೊಟಿಫಿಕೇಶನ್ ಬಂದಾಗ ಈ ವಿಂಡೋಗೆ ಗಮನ ಸೆಳೆಯಿರಿ", - "description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" - }, - "hideMenuBar": { - "message": "ಮೆನು ಬಾರ್‌ ಮರೆ ಮಾಡಿ", - "description": "Label text for menu bar visibility setting" - }, - "startConversation": { - "message": "ಹೊಸ ಸಂಭಾಷಣೆ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ...", - "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" - }, - "newConversation": { - "message": "ಹೊಸ ಸಂಭಾಷಣೆ", - "description": "Label for header when starting a new conversation" - }, - "stories": { - "message": "ಸ್ಟೋರೀಸ್", - "description": "Label for header to go to stories view" - }, - "contactSearchPlaceholder": { - "message": "ಹೆಸರು ಅಥವಾ ಫೋನ್ ನಂಬರ್ ಮೂಲಕ ಹುಡುಕಿ", - "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" - }, - "noContactsFound": { - "message": "ಯಾವುದೇ ಸಂಪರ್ಕಗಳು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ", - "description": "Label shown when there are no contacts to compose to" - }, - "noConversationsFound": { - "message": "ಸಂಭಾಷಣೆಗಳು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ", - "description": "Label shown when there are no conversations to compose to" - }, - "Toast--error": { - "message": "ಒಂದು ದೋಷ ಉಂಟಾಗಿದೆ", - "description": "Toast for general errors" - }, - "Toast--error--action": { - "message": "ಲಾಗ್ ಸಲ್ಲಿಸಿ", - "description": "Label for the error toast button" - }, - "Toast--failed-to-fetch-username": { - "message": "ಯೂಸರ್‌ನೇಮ್ ಪಡೆಯಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ. ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ ಹಾಗೂ ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ.", - "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" - }, - "Toast--failed-to-fetch-phone-number": { - "message": "ಫೋನ್ ನಂಬರ್ ಪಡೆಯಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ. ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ ಹಾಗೂ ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ.", - "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" - }, - "startConversation--username-not-found": { - "message": "ಬಳಕೆದಾರರು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ. $atUsername$ ಅವರು Signal ಬಳಕೆದಾರರಲ್ಲ; ನೀವು ಸಂಪೂರ್ಣ ಯೂಸರ್‌ನೇಮ್ ನಮೂದಿಸಿರುವುದನ್ನು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ.", - "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username", - "placeholders": { - "atUsername": { - "content": "$1", - "example": "@alex" - } - } - }, - "startConversation--phone-number-not-found": { - "message": "ಬಳಕೆದಾರರು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ. \"$phoneNumber$\" ಇದು Signal ಬಳಕೆದಾರ ಅಲ್ಲ.", - "description": "Shown in dialog if phone number is not found.", - "placeholders": { - "phoneNumber": { - "content": "$1", - "example": "+1 203-123-4567" - } - } - }, - "startConversation--phone-number-not-valid": { - "message": "ಬಳಕೆದಾರರು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ. \"$phoneNumber$\" ಇದು ಮಾನ್ಯ ಫೋನ್ ನಂಬರ್ ಅಲ್ಲ.", - "description": "Shown in dialog if phone number is not valid.", - "placeholders": { - "phoneNumber": { - "content": "$1", - "example": "+1 203-123-4567" - } - } - }, - "chooseGroupMembers__title": { - "message": "ಸದಸ್ಯರನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ", - "description": "The title for the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__back-button": { - "message": "ಹಿಂದಕ್ಕೆ", - "description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__skip": { - "message": "ಬಿಟ್ಟು ಮುಂದುವರಿಯಿರಿ", - "description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__next": { - "message": "ಮುಂದೆ", - "description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { - "message": "ಗರಿಷ್ಠ ಗ್ರೂಪ್ ಗಾತ್ರ ತಲುಪಿದೆ", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { - "message": "Signal ಗ್ರೂಪ್‌ಗಳು ಗರಿಷ್ಠ $max$ ಸದಸ್ಯರನ್ನು ಹೊಂದಬಹುದು.", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "1000" - } - } - }, - "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { - "message": "ಶಿಫಾರಸು ಮಾಡಿದ ಸದಸ್ಯ ಮಿತಿಯನ್ನು ತಲುಪಲಾಗಿದೆ", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { - "message": "Signal ಗುಂಪುಗಳು $max$ ಅಥವಾ ಅದಕ್ಕೂ ಕಡಿಮೆ ಸದಸ್ಯರೊಂದಿಗೆ ಉತ್ತಮವಾಗಿ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತವೆ. ಹೆಚ್ಚಿನ ಸದಸ್ಯರನ್ನು ಸೇರಿಸುವಿಕೆಯು ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸುವಿಕೆ ಮತ್ತು ಸ್ವೀಕರಿಸುವಿಕೆಯಲ್ಲಿನ ವಿಳಂಬಕ್ಕೆ ಕಾರಣವಾಗುತ್ತದೆ.", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "150" - } - } - }, - "setGroupMetadata__title": { - "message": "ಈ ಗುಂಪಿಗೆ ಹೆಸರಿಡಿ", - "description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__back-button": { - "message": "ಸದಸ್ಯರ ಆಯ್ಕೆಗೆ ವಾಪಸಾಗಿ", - "description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__group-name-placeholder": { - "message": "ಗುಂಪಿನ ಹೆಸರು (ಅಗತ್ಯವಿದೆ)", - "description": "The placeholder for the group name placeholder" - }, - "setGroupMetadata__group-description-placeholder": { - "message": "ವಿವರಣೆ", - "description": "The placeholder for the group description" - }, - "setGroupMetadata__create-group": { - "message": "ರಚಿಸಿ", - "description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__members-header": { - "message": "ಸದಸ್ಯರು", - "description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__error-message": { - "message": "ಈ ಗುಂಪನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ. ದಯವಿಟ್ಟು ನಿಮ್ಮ ಇಂಟರ್‌ನೆಟ್ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ ಮತ್ತು ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ.", - "description": "Shown in the modal when we can't create a group" - }, - "updateGroupAttributes__title": { - "message": "ಗುಂಪನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿ", - "description": "Shown in the modal when we want to update a group" - }, - "updateGroupAttributes__error-message": { - "message": "ಗ್ರೂಪ್ ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಮಾಡಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ. ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ ಮತ್ತು ಪುನಃ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ.", - "description": "Shown in the modal when we can't update a group" - }, - "notSupportedSMS": { - "message": "ಎಸ್‌ಎಂಎಸ್‌/ಎಂಎಂಎಸ್ ಮೆಸೇಜ್‌ಗಳು ಬೆಂಬಲಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ.", - "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" - }, - "newPhoneNumber": { - "message": "ಸಂಪರ್ಕ ಸೇರಿಸಲು ಫೋನ್ ನಂಬರ್ ನಮೂದಿಸಿ.", - "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" - }, - "invalidNumberError": { - "message": "ತಪ್ಪಾದ ಸಂಖ್ಯೆ", - "description": "When a person inputs a number that is invalid" - }, - "unlinkedWarning": { - "message": "ಮೆಸೇಜ್ ಮಾಡುವುದನ್ನು ಮುಂದುವರಿಸಲು Signal ಡೆಸ್ಕ್‌ಟಾಪ್ ಅನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಮೊಬೈಲ್ ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಮರುಲಿಂಕ್ ಮಾಡಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ.", - "description": "" - }, - "unlinked": { - "message": "ಲಿಂಕ್‌ ಮಾಡಿಲ್ಲ", - "description": "" - }, - "relink": { - "message": "ಪುನಃ ಲಿಂಕ್ ಮಾಡಿ", - "description": "" - }, - "autoUpdateNewVersionTitle": { - "message": "ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಲಭ್ಯವಿದೆ", - "description": "" - }, - "autoUpdateRetry": { - "message": "ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ಗೆ ಮರುಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ", - "description": "" - }, - "autoUpdateContactSupport": { - "message": "ಬೆಂಬಲವನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ", - "description": "" - }, - "autoUpdateNewVersionMessage": { - "message": "Signal ಮರುಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ", - "description": "" - }, - "downloadNewVersionMessage": { - "message": "ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಡೌನ್‍‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ", - "description": "" - }, - "downloadFullNewVersionMessage": { - "message": "Signal ಅನ್ನು ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ . ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ.", - "description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" - }, - "autoUpdateNewVersionInstructions": { - "message": "ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ಗಳನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸಲು Signal ರಿಸ್ಟಾರ್ಟ್‌ ಒತ್ತಿ", - "description": "" - }, - "autoUpdateRestartButtonLabel": { - "message": " Signal ಮರುಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ", - "description": "" - }, - "autoUpdateLaterButtonLabel": { - "message": "ನಂತರ", - "description": "" - }, - "autoUpdateIgnoreButtonLabel": { - "message": "ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ ನಿರ್ಲಕ್ಷಿಸಿ", - "description": "" - }, - "leftTheGroup": { - "message": "$name$ ಗ್ರೂಪ್ ತೊರೆದಿದ್ದಾರೆ.", - "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "multipleLeftTheGroup": { - "message": "$name$ ಗ್ರೂಪ್ ತೊರೆದಿದ್ದಾರೆ. ", - "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "updatedTheGroup": { - "message": "$name$ ಗ್ರೂಪ್ ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಮಾಡಿದ್ದಾರೆ.", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "youUpdatedTheGroup": { - "message": "ನೀವು ಗುಂಪನ್ನು ನವೀಕರಿಸಿದ್ದೀರಿ.", - "description": "Shown in the conversation history when you update a group" - }, - "updatedGroupAvatar": { - "message": "ಗ್ರೂಪ್ ಅವತಾರ್ ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಆಗಿದೆ.", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" - }, - "titleIsNow": { - "message": "ಗ್ರೂಪ್ ಹೆಸರು ಈಗ '$name$'.", - "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Book Club" - } - } - }, - "youJoinedTheGroup": { - "message": "ನೀವು ಗುಂಪಿಗೆ ಸೇರಿದ್ದೀರಿ.", - "description": "Shown in the conversation history when you are added to a group." - }, - "joinedTheGroup": { - "message": "$name$ ಅವರು ಗ್ರೂಪ್‌ಗೆ ಸೇರಿದ್ದಾರೆ.", - "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "multipleJoinedTheGroup": { - "message": "$names$ ಅವರು ಗ್ರೂಪ್‌ಗೆ ಸೇರಿದ್ದಾರೆ.", - "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group", - "placeholders": { - "names": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "ConversationList__aria-label": { - "message": "$title$ ಅವರೊಂದಿಗೆ ಸಂಭಾಷಣೆ, $unreadCount$ ಹೊಸ ಮೆಸೇಜ್‌ಗಳು, ಹಿಂದಿನ ಮೆಸೇಜ್: $lastMessage$.", - "description": "Aria label for the conversation list item", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "unreadCount": { - "content": "$2", - "example": "23" - }, - "lastMessage": { - "content": "$3", - "example": "How about Friday?" - } - } - }, - "ConversationList__last-message-undefined": { - "message": "ಹಿಂದಿನ ಮೆಸೇಜ್ ಅಳಿಸಿರಬಹುದು.", - "description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." - }, - "BaseConversationListItem__aria-label": { - "message": "$title$ ಅವರೊಂದಿಗೆ ಸಂಭಾಷಣೆ ನಡೆಸಿ", - "description": "Aria label for the conversation list item button", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "ConversationListItem--message-request": { - "message": "ಸಂದೇಶ ವಿನಂತಿ", - "description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" - }, - "ConversationListItem--draft-prefix": { - "message": "ಕರಡು", - "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" - }, - "message--getNotificationText--gif": { - "message": "GIF", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." - }, - "message--getNotificationText--photo": { - "message": "ಫೋಟೋ", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." - }, - "message--getNotificationText--video": { - "message": "ವೀಡಿಯೊ", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received." - }, - "message--getNotificationText--voice-message": { - "message": "ಧ್ವನಿ ಸಂದೇಶ", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." - }, - "message--getNotificationText--audio-message": { - "message": "ಆಡಿಯೊ ಸಂದೇಶ", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." - }, - "message--getNotificationText--file": { - "message": "ಫೈಲ್", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." - }, - "message--getNotificationText--stickers": { - "message": "ಸ್ಟಿಕ್ಕರ್ ಸಂದೇಶ", - "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." - }, - "message--getNotificationText--text-with-emoji": { - "message": "$emoji$ $text$", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages.", - "placeholders": { - "emoji": { - "content": "$1", - "example": "📷" - }, - "text": { - "content": "$2", - "example": "Photo" - } - } - }, - "message--getDescription--unsupported-message": { - "message": "ಬೆಂಬಲಿಸದ ಸಂದೇಶ", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." - }, - "message--getDescription--disappearing-media": { - "message": "ಏಕ ವೀಕ್ಷಣೆ ಮೀಡಿಯಾ", - "description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." - }, - "message--getDescription--disappearing-photo": { - "message": "ಏಕ ವೀಕ್ಷಣೆ ಫೋಟೋ", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." - }, - "message--getDescription--disappearing-video": { - "message": "ಏಕ ವೀಕ್ಷಣೆ ವೀಡಿಯೊ", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." - }, - "message--deletedForEveryone": { - "message": "ಈ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ.", - "description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." - }, - "message--giftBadge--unopened--incoming": { - "message": "ಈ ಮೆಸೇಜ್ ಅನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಇದನ್ನು ಮೊಬೈಲ್‍‌ನಲ್ಲಿ ನೋಡಿ", - "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--outgoing": { - "message": "ನಿಮ್ಮ ಉಡುಗೊರೆ ನೋಡಲು ಮೊಬೈಲ್‌ನಲ್ಲಿ ಈ ಮೆಸೇಜ್ ಅನ್ನು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ", - "description": "Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--label": { - "message": "ಉಡುಗೊರೆ", - "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--toast--incoming": { - "message": "ಉಡುಗೊರೆ ತೆರೆಯಲು ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ", - "description": "Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed" - }, - "message--giftBadge--unopened--toast--outgoing": { - "message": "ನಿಮ್ಮ ಉಡುಗೊರೆ ನೋಡಲು ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ", - "description": "Shown when you've clicked on an outgoing gift badge" - }, - "message--giftBadge--preview--unopened": { - "message": "ನೀವು ಒಂದು ಉಡುಗೊರೆಯನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಿದ್ದೀರಿ", - "description": "Shown to label the gift badge in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge--preview--redeemed": { - "message": "ನೀವು ಒಂದು ಉಡುಗೊರೆ ಬ್ಯಾಡ್ಜ್ ಅನ್ನು ರಿಡೀಮ್ ಮಾಡಿದ್ದೀರಿ", - "description": "Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge--preview--sent": { - "message": "ನೀವು ಒಂದು ಉಡುಗೊರೆ ಬ್ಯಾಡ್ಜ್ ಕಳುಹಿಸಿದ್ದೀರಿ", - "description": "Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge": { - "message": "ಉಡುಗೊರೆ ಬ್ಯಾಡ್ಜ್", - "description": "Shown to label the gift badge you've redeemed on another device" - }, - "quote--giftBadge": { - "message": "ಉಡುಗೊರೆ", - "description": "Shown to label a gift badge you've replied to" - }, - "message--giftBadge--remaining--days": { - "message": "$days$ ದಿನಗಳು ಬಾಕಿಯಿವೆ", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)", - "placeholders": { - "days": { - "content": "$1", - "example": "58" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--hours": { - "message": "$hours$ ಗಂಟೆಗಳು ಬಾಕಿಯಿವೆ", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "23" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--minutes": { - "message": "$minutes$ ನಿಮಿಷಗಳು ಬಾಕಿಯಿವೆ", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "45" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--one-minute": { - "message": "1 ನಿಮಿಷ ಬಾಕಿಯಿದೆ", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device" - }, - "message--giftBadge--expired": { - "message": "ಅವಧಿ ಮುಗಿದಿದೆ", - "description": "Shows that a gift badge is expired" - }, - "message--giftBadge--view": { - "message": "ತೋರಿಸು", - "description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" - }, - "message--giftBadge--redeemed": { - "message": "ರೀಡೀಮ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ", - "description": "Shown when you've redeemed the gift badge on another device" - }, - "modal--giftBadge--title": { - "message": "ನಿಮ್ಮ ಬೆಂಬಲಕ್ಕೆ ಧನ್ಯವಾದಗಳು!", - "description": "The title of the outgoing gift badge detail dialog" - }, - "modal--giftBadge--description": { - "message": "ನೀವು $name$ ಅವರಿಗೆ ಬ್ಯಾಡ್ಜ್ ಉಡುಗೊರೆ ನೀಡಿದ್ದೀರಿ. ಅವರು ಸ್ವೀಕರಿಸಿದಾಗ, ತಮ್ಮ ಬ್ಯಾಡ್ಜ್ ತೋರಿಸಲು ಅಥವಾ ಮರೆಮಾಡಲು ಅವರಿಗೊಂಡು ಅವಕಾಶ ನೀಡಲಾಗುತ್ತದೆ.", - "description": "The description of the outgoing gift badge detail dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Paige Hall" - } - } - }, - "stickers--toast--InstallFailed": { - "message": "ಸ್ಟಿಕ್ಕರ್ ಪ್ಯಾಕ್ ಅನ್ನು ಇನ್‌ಸ್ಟಾಲ್ ಮಾಡಲಾಗದು", - "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" - }, - "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { - "message": "ಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗಿದೆ ಸ್ಟಿಕ್ಕರ್‌ಗಳು", - "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { - "message": "ಇಲ್ಲ ಸ್ಟಿಕ್ಕರ್‌ಗಳು ಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗಿದೆ", - "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { - "message": "Signal ಕಲಾವಿದ ಸರಣಿ", - "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { - "message": "Signal ಆರ್ಟಿಸ್ಟ್ ಸ್ಟಿಕ್ಕರ್‌ಗಳು ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ", - "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." - }, - "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { - "message": "ಸ್ಟಿಕ್ಕರ್‌ಗಳು ನೀವು ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ", - "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." - }, - "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { - "message": "ಸ್ಟಿಕ್ಕರ್‌ಗಳು ಒಳಬರುವ ಸಂದೇಶಗಳಿಂದ ಇಲ್ಲಿ ಕಾಣಿಸುತ್ತದೆ", - "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." - }, - "stickers--StickerManager--Install": { - "message": "ಸ್ಥಾಪಿಸಿ", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." - }, - "stickers--StickerManager--Uninstall": { - "message": "ಅನ್‌‌ಇನ್‌ಸ್ಟಾಲ್ ಮಾಡಿ", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." - }, - "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { - "message": "ನೀವು ಇನ್ನು ಮೂಲ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲದಿದ್ದರೆ ಈ ಸ್ಟಿಕ್ಕರ್ ಪ್ಯಾಕ್ ಅನ್ನು ನೀವು ಪುನಃ ಇನ್‌ಸ್ಟಾಲ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Image": { - "message": "ಪರಿಚಯಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ ಸ್ಟಿಕ್ಕರ್‌ಗಳು: ಕಳ್ಳಬೆಕ್ಕು", - "description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { - "message": "ಸ್ಟಿಕ್ಕರ್‌ಗಳನ್ನು ಪರಿಚಯಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ", - "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { - "message": "ಯಾವಾಗ ಪದಗಳನ್ನು ಬಳಸಬೇಕು ನೀವು ಉಪಯೋಗಿಸಬಹುದು ಸ್ಟಿಕ್ಕರ್‌ಗಳು?", - "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerPicker--Open": { - "message": "ಸ್ಟಿಕ್ಕರ್ ಪಿಕ್ಕರ್ ತೆರೆಯಿರಿ", - "description": "Label for the open button for the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--AddPack": { - "message": "ಸ್ಟಿಕ್ಕರ್ ಪ್ಯಾಕ್ ಸೇರಿಸಿ", - "description": "Label for the add pack button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--NextPage": { - "message": "ಮುಂದಿನ ಪುಟ", - "description": "Label for the next page button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--PrevPage": { - "message": "ಹಿಂದಿನ ಪುಟ", - "description": "Label for the previous page button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--Recents": { - "message": "ಇತ್ತೀಚಿನ ಸ್ಟಿಕ್ಕರ್", - "description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--DownloadError": { - "message": "ಕೆಲವು ಸ್ಟಿಕ್ಕರ್‌ಗಳನ್ನು ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗದು", - "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." - }, - "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { - "message": "ಸ್ಟಿಕ್ಕರ್‌ ಪ್ಯಾಕ್ ಅನ್ನು ಇನ್‌ಸ್ಟಾಲ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ...", - "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." - }, - "stickers--StickerPicker--Empty": { - "message": "ಯಾವುದೇ ಸ್ಟಿಕ್ಕರ್‌ಗಳು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." - }, - "stickers--StickerPicker--Hint": { - "message": "ನಿಮ್ಮ ಸಂದೇಶಗಳಿಂದ ಹೊಸ ಸ್ಟಿಕ್ಕರ್ ಪ್ಯಾಕ್‌ಗಳು ಇನ್‌ಸ್ಟಾಲ್ ಮಾಡಲು ಲಭ್ಯವಿದೆ", - "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." - }, - "stickers--StickerPicker--NoPacks": { - "message": "ಯಾವುದೇ ಸ್ಟಿಕ್ಕರ್ ಪ್ಯಾಕ್‌ಗಳು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerPicker--NoRecents": { - "message": "ಇತ್ತೀಚೆಗೆ ಬಳಸಿದ ಸ್ಟಿಕ್ಕರ್‌ಗಳು ಇಲ್ಲಿ ಕಾಣಿಸುತ್ತವೆ.", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." - }, - "stickers--StickerPreview--Title": { - "message": "ಸ್ಟಿಕ್ಕರ್ ಪ್ಯಾಕ್", - "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." - }, - "stickers--StickerPreview--Error": { - "message": "ಸ್ಟಿಕ್ಕರ್ ಪ್ಯಾಕ್ ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ದೋಷ. ನಿಮ್ಮ ಇಂಟರ್ನೆಟ್ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ ಮತ್ತು ಪುನಃ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ.", - "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." - }, - "EmojiPicker--empty": { - "message": "ಯಾವುದೇ ಎಮೋಜಿ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ", - "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." - }, - "EmojiPicker--search-placeholder": { - "message": "ಎಮೋಜಿ ಹುಡುಕಿ", - "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." - }, - "EmojiPicker--skin-tone": { - "message": "ಚರ್ಮದ ಟೋನ್ $tone$", - "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons.", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "EmojiPicker__button--recents": { - "message": "ಇತ್ತೀಚಿನವುಗಳು", - "description": "Label for recents emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--emoji": { - "message": "ಎಮೋಜಿ", - "description": "Label for emoji emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--animal": { - "message": "ಪ್ರಾಣಿ", - "description": "Label for animal emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--food": { - "message": "ಆಹಾರ", - "description": "Label for food emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--activity": { - "message": "ಚಟುವಟಿಕೆ", - "description": "Label for activity emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--travel": { - "message": "ಪ್ರವಾಸ", - "description": "Label for travel emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--object": { - "message": "ವಸ್ತು", - "description": "Label for object emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--symbol": { - "message": "ಚಿಹ್ನೆ", - "description": "Label for symbol emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--flag": { - "message": "ಫ್ಲ್ಯಾಗ್", - "description": "Label for flag emoji picker button" - }, - "confirmation-dialog--Cancel": { - "message": "ರದ್ದುಮಾಡು", - "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." - }, - "MessageBody--read-more": { - "message": "ಇನ್ನಷ್ಟು ಓದಿ", - "description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message" - }, - "Message--unsupported-message": { - "message": "ಹೊಸ Signal ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು ಬಳಸುವುದರಿಂದ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗೊಳಿಸಲು ಅಥವಾ ಪ್ರದರ್ಶಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗದ ಸಂದೇಶವನ್ನು $contact$ ನಿಮಗೆ ಕಳುಹಿಸಿದ್ದಾರೆ.", - "description": "", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { - "message": "ನೀವು Signal‌ ನ ನವೀಕೃತ ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ಬಳಸುತ್ತಿರುವುದರಿಂದ ಈ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಪುನಃ ಕಳುಹಿಸಲು ನೀವು $contact$ ಅವರನ್ನು ಕೇಳಬಹುದು.", - "description": "", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "Message--from-me-unsupported-message": { - "message": "ನಿಮ್ಮ ಒಂದು ಸಾಧನವು ಸಂದೇಶವನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿದ್ದು, ಅದನ್ನು ಇಲ್ಲಿ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗೊಳಿಸಲು ಅಥವಾ ಪ್ರದರ್ಶಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. ಏಕೆಂದರೆ ಅದು ಹೊಸ Signal ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು ಬಳಸುತ್ತದೆ.", - "description": "" - }, - "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { - "message": "ಇಂತಹ ಭವಿಷ್ಯದ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು, Signal ನ ಅಪ್‌ ಟು ಡೇಟ್ ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ನೀವು ಬಳಸುತ್ತಿರುವಂತೆ ಸಿಂಕ್ರೊನೈಸ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ.", - "description": "" - }, - "Message--update-signal": { - "message": "Signal ಅನ್ನು ನವೀಕರಿಸಿ", - "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" - }, - "Message--tap-to-view-expired": { - "message": "ವೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿದೆ", - "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" - }, - "Message--tap-to-view--outgoing": { - "message": "ಮಾಧ್ಯಮ", - "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" - }, - "Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { - "message": "ನೀವು ಈಗಾಗಲೇ ಈ ಸಂದೇಶವನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಿದ್ದೀರಿ.", - "description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" - }, - "Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { - "message": "ಏಕ ವೀಕ್ಷಣೆ ಮೆಸೇಜ್‌ಗಳನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಸಂವಾದ ಇತಿಹಾಸದಲ್ಲಿ ಸಂಗ್ರಹಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ.", - "description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" - }, - "Message--tap-to-view--incoming": { - "message": "ಫೋಟೋ ವೀಕ್ಷಿಸಿ", - "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" - }, - "Message--tap-to-view--incoming-video": { - "message": "ನೋಟ ವೀಡಿಯೊ", - "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" - }, - "Conversation--getDraftPreview--attachment": { - "message": "(ಅಟ್ಯಾಚ್‌ಮೆಂಟ್)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Conversation--getDraftPreview--quote": { - "message": "(ಹೇಳಿಕ)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Conversation--getDraftPreview--draft": { - "message": "(ಕರಡು)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Keyboard--navigate-by-section": { - "message": "ವಿಭಾಗದ ಪ್ರಕಾರ ನ್ಯಾವಿಗೇಟ್ ಮಾಡಿ", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--previous-conversation": { - "message": "ಹಿಂದಿನ ಸಂಭಾಷಣೆ", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--next-conversation": { - "message": "ಮುಂದಿನ ಸಂಭಾಷಣೆ", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--previous-unread-conversation": { - "message": "ಹಿಂದಿನ ಓದಿಲ್ಲದ ಸಂಭಾಷಣೆ", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--next-unread-conversation": { - "message": "ಮುಂದಿನ ಓದಿಲ್ಲದ ಸಂಭಾಷಣೆ", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--preferences": { - "message": "ಆದ್ಯತೆಗಳು", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-conversation-menu": { - "message": "ಸಂಭಾಷಣೆ ಮೆನು ತೆರೆಯಿರಿ", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--new-conversation": { - "message": "ಹೊಸ ಸಂಭಾಷಣೆ ಆರಂಭಿಸಿ", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--archive-conversation": { - "message": "ಸಂಭಾಷಣೆ ಆರ್ಕೈವ್ ಮಾಡಿ", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--unarchive-conversation": { - "message": "ಸಂಭಾಷಣೆ ಆರ್ಕೈವ್ ತೆಗೆಯಿರಿ", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--search": { - "message": "ಹುಡುಕಿ", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--search-in-conversation": { - "message": "ಸಂಭಾಷಣೆಯಲ್ಲಿ ಹುಡುಕಿ", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--focus-composer": { - "message": "ಫೋಕಸ್ ಕಂಪೋಸರ್", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-all-media-view": { - "message": "ಎಲ್ಲ ಮಾಧ್ಯಮ ವೀಕ್ಷಣೆ ತೆರೆಯಿರಿ", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-emoji-chooser": { - "message": "ಎಮೋಜಿ ಆಯ್ಕೆಗಾರ ತೆರೆಯಿರಿ", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-sticker-chooser": { - "message": "ಸ್ಟಿಕ್ಕರ್ ಆಯ್ಕೆಗಾರ ತೆರೆಯಿರಿ", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--begin-recording-voice-note": { - "message": "ವಾಯ್ಸ್ ನೋಟ್ ರೆಕಾರ್ಡಿಂಗ್ ಆರಂಭಿಸಿ", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--default-message-action": { - "message": "ಆಯ್ದ ಮೆಸೇಜ್‌ಗೆ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಕ್ರಿಯೆ", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--view-details-for-selected-message": { - "message": "ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿದ ಮೆಸೇಜ್ ವಿವರಗಳನ್ನು ನೋಡಿ", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-reply": { - "message": "ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿದ ಮೆಸೇಜ್‌ಗೆ ಟಾಗಲ್ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ ನೀಡಿ", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-reaction-picker": { - "message": "ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿದ ಮೆಸೇಜ್‌ಗೆ ಟಾಗಲ್ ಎಮೋಜಿ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ ಆಯ್ಕೆಗಾರ", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--save-attachment": { - "message": "ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿದ ಮೆಸೇಜ್‌ಗೆ ಅಟ್ಯಾಚ್‌ಮೆಂಟ್ ಉಳಿಸಿ", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--delete-message": { - "message": "ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿದ ಮೆಸೇಜ್ ಅಳಿಸಿ", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--add-newline": { - "message": "ಮೆಸೇಜ್‌ಗೆ ಹೊಸ ಸಾಲು ಸೇರಿಸಿ", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--expand-composer": { - "message": "ಕಂಪೋಸರ್ ವಿಸ್ತರಿಸಿ", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--send-in-expanded-composer": { - "message": "ಕಳುಹಿಸಿ (ವಿಸ್ತರಿಸಿದ ಕಂಪೋಸರ್‌ನಲ್ಲಿ)", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--attach-file": { - "message": "ಫೈಲ್ ಅಟ್ಯಾಚ್ ಮಾಡಿ", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--remove-draft-link-preview": { - "message": "ಡ್ರಾಫ್ಟ್‌ ಲಿಂಕ್ ಪೂರ್ವವೀಕ್ಷಣೆ ತೆಗೆದುಹಾಕಿ", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--remove-draft-attachments": { - "message": "ಎಲ್ಲ ಕರಡು ಅಟ್ಯಾಚ್‌ಮೆಂಟ್‌ಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿ", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--conversation-by-index": { - "message": "ಸಂಭಾಷಣೆಗೆ ತೆರಳಿ", - "description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" - }, - "Keyboard--Key--ctrl": { - "message": "Ctrl", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--option": { - "message": "Option", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--alt": { - "message": "Alt", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--shift": { - "message": "Shift", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--enter": { - "message": "Enter", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--tab": { - "message": "Tab", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--one-to-nine-range": { - "message": "1 ರಿಂದ 9", - "description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" - }, - "Keyboard--header": { - "message": "ಕೀಬೋರ್ಡ್‌ ಶಾರ್ಟ್‌ಕಟ್‌ಗಳು", - "description": "Title header of the keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--navigation-header": { - "message": "ನ್ಯಾವಿಗೇಶನ್", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" - }, - "Keyboard--messages-header": { - "message": "ಸಂದೇಶಗಳು", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" - }, - "Keyboard--composer-header": { - "message": "ಕಂಪೋಸರ್", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" - }, - "Keyboard--scroll-to-top": { - "message": "ಪಟ್ಟಿಯ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ಕ್ರೋಲ್ ಮಾಡಿ", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--scroll-to-bottom": { - "message": "ಪಟ್ಟಿಯ ಕೆಳಕ್ಕೆ ಸ್ಕ್ರೋಲ್‌ ಮಾಡಿ", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--close-curent-conversation": { - "message": "ಪ್ರಸ್ತುತ ಸಂಭಾಷಣೆಯನ್ನು ಮುಚ್ಚಿ", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--calling-header": { - "message": "ಕರೆ ಮಾಡುವುದು", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" - }, - "Keyboard--toggle-audio": { - "message": "ಮ್ಯೂಟ್ ಟಾಗಲ್ ಅನ್ನು ಆನ್ ಮತ್ತು ಆಫ್‌ ಮಾಡಿ", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-video": { - "message": "ವೀಡಿಯೊ ಟಾಗಲ್ ಅನ್ನು ಆನ್ ಮತ್ತು ಆಫ್ ಮಾಡಿ", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--accept-video-call": { - "message": "ವಿಡಿಯೋದೊಂದಿಗೆ ಕರೆ ಸ್ವೀಕರಿಸಿ", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--accept-audio-call": { - "message": "ಆಡಿಯೋದೊಂದಿಗೆ ಕರೆ ಸ್ವೀಕರಿಸಿ", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--start-audio-call": { - "message": "ಆಡಿಯೊ ಕಾಲ್‌ ಆರಂಭಿಸಿ", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--start-video-call": { - "message": "ವೀಡಿಯೊ ಕರೆ ಆರಂಭಿಸಿ", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--decline-call": { - "message": "ಕರೆ ನಿರಾಕರಿಸಿ", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--hang-up": { - "message": "ಕರೆ ಅಂತ್ಯಗೊಳಿಸಿ", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "close-popup": { - "message": "ಪಾಪ್ಅಪ್‌ ಮುಚ್ಚಿ", - "description": "Used as alt text for any button closing a popup" - }, - "add-image-attachment": { - "message": "ಚಿತ್ರದ ಅಟ್ಯಾಚ್‌ಮೆಂಟ್ ಸೇರಿಸಿ", - "description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" - }, - "remove-attachment": { - "message": "ಅಟ್ಯಾಚ್‌ಮೆಂಟ್ ತೆಗೆದುಹಾಕಿ", - "description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment" - }, - "backToInbox": { - "message": "ಇನ್‌ಬಾಕ್ಸ್‌ಗೆ ವಾಪಸ್", - "description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen" - }, - "conversationArchived": { - "message": "ಸಂಭಾಷಣೆಯನ್ನು ಆರ್ಕೈವ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ", - "description": "A toast that shows up when user archives a conversation" - }, - "conversationArchivedUndo": { - "message": "ರದ್ದುಗೊಳಿಸು", - "description": "Undo button for archiving a conversation" - }, - "conversationReturnedToInbox": { - "message": "ಸಂಭಾಷಣೆಯನ್ನು ಇನ್‌ಬಾಕ್ಸ್‌ಗೆ ರಿಟರ್ನ್‌ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ", - "description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation" - }, - "conversationMarkedUnread": { - "message": "ಸಂಭಾಷಣೆಯನ್ನು ಓದಿಲ್ಲ ಎಂದು ಗುರುತಿಸಲಾಗಿದೆ", - "description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread" - }, - "StickerCreator--title": { - "message": "ಸ್ಟಿಕ್ಕರ್ ಪ್ಯಾಕ್ ಕ್ರಿಯೇಟರ್", - "description": "The title of the Sticker Pack Creator window" - }, - "StickerCreator--DropZone--staticText": { - "message": "ಇಲ್ಲಿ ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಅಥವಾ ಡ್ರಾಪ್ ಮಾಡಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ", - "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag" - }, - "StickerCreator--DropZone--activeText": { - "message": "ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ಇಲ್ಲಿ ಡ್ರಾಪ್ ಮಾಡಿ", - "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag" - }, - "StickerCreator--Preview--title": { - "message": "ಸ್ಟಿಕ್ಕರ್ ಪ್ಯಾಕ್", - "description": "The 'title' of the sticker pack preview 'modal'" - }, - "StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": { - "message": "ರದ್ದುಮಾಡು", - "description": "The default text for the confirm dialog cancel button" - }, - "StickerCreator--CopyText--button": { - "message": "ನಕಲಿಸು", - "description": "The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--facebook": { - "message": "Facebook", - "description": "Title for Facebook button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--twitter": { - "message": "Twitter", - "description": "Title for Twitter button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--pinterest": { - "message": "Pinterest", - "description": "Title for Pinterest button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": { - "message": "WhatsApp", - "description": "Title for WhatsApp button" - }, - "StickerCreator--AppStage--next": { - "message": "ಮುಂದೆ", - "description": "Default text for the next button on all stages of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--AppStage--prev": { - "message": "ಹಿಂದಕ್ಕೆ", - "description": "Default text for the previous button on all stages of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--title": { - "message": "ನಿಮ್ಮ ಸ್ಟಿಕ್ಕರ್‌ಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಿ", - "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--removeSticker": { - "message": "ಸ್ಟಿಕ್ಕರ್ ತೆಗೆದುಹಾಕಿ", - "description": "Label for the X button used to remove a staged sticker" - }, - "StickerCreator--DropStage--dragDrop": { - "message": "ಸ್ಟಿಕ್ಕರ್ ಸೇರಿಸಲು ಒಂದು ಫೈಲ್ ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಅಥವಾ ಡ್ರ್ಯಾಗ್/ಡ್ರಾಪ್ ಮಾಡಿ", - "description": "Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation" - }, - "StickerCreator--DropStage--help": { - "message": "ಸ್ಟಿಕ್ಕರ್‌ಗಳು ಪಾರದರ್ಶಕ ಹಿನ್ನೆಲೆ ಹೊಂದಿದ್ದು, PNG, APNG ಅಥವಾ WebP ಫಾರ್ಮ್ಯಾಟ್‌ನಲ್ಲಿರಬೇಕು ಮತ್ತು 512x512 ಪಿಕ್ಸೆಲ್‌ಗಳು ಇರಬೇಕು. ಶಿಫಾರಸು ಮಾಡಿದ ಮಾರ್ಜಿನ್ 16px ಆಗಿದೆ. ", - "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--showMargins": { - "message": "ಮಾರ್ಜಿನ್‌ಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಿ", - "description": "Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--addMore": { - "message": "$count$ ಅಥವಾ ಇನ್ನಷ್ಟನ್ನು ಸೇರಿಸಿ", - "description": "Text to show user how many more stickers they must add", - "placeholders": { - "hashtag": { - "content": "$1", - "example": "4" - } - } - }, - "StickerCreator--EmojiStage--title": { - "message": "ಪ್ರತಿ ಸ್ಟಿಕ್ಕರ್‌ಗೆ ಒಂದು ಎಮೋಜಿ ಸೇರಿಸಿ", - "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--EmojiStage--help": { - "message": "ನೀವು ಮೆಸೇಜ್ ಮಾಡುತ್ತಿರುವಾಗ ಸ್ಟಿಕ್ಕರ್‌ಗಳನ್ನು ಸಲಹೆ ಮಾಡಲು ಇದು ನಮಗೆ ಅನುವು ಮಾಡುತ್ತದೆ.", - "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--title": { - "message": "ಇನ್ನು ಕೆಲವೇ ಹೆಚ್ಚು ವಿವರಗಳು...", - "description": "Title for the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--title": { - "message": "ಶೀರ್ಷಿಕೆ", - "description": "Label for the title input of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--author": { - "message": "ಲೇಖಕ", - "description": "Label for the author input of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--cover": { - "message": "ಕವರ್ ಚಿತ್ರ", - "description": "Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": { - "message": "ನಿಮ್ಮ ಸ್ಟಿಕ್ಕರ್ ಪ್ಯಾಕ್ ಅನ್ನು ನೀವು ಹಂಚಿಕೊಂಡಾಗ ಕಾಣಿಸಿಕೊಳ್ಳುವ ಚಿತ್ರ ಇದು.", - "description": "Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": { - "message": "ನಿಮ್ಮ ಸ್ಟಿಕ್ಕರ್ ಪ್ಯಾಕ್ ಅನ್ನು ಅಪ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿಯೂ ಬಯಸುತ್ತೀರಾ?", - "description": "Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": { - "message": "ಅಪ್‌ಲೋಡ್", - "description": "Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": { - "message": "ನೀವು ಇನ್ನು ಎಡಿಟ್‌ಗಳನ್ನು ಮಾಡಲು ಆಗದು ಅಥವಾ ಸ್ಟಿಕ್ಕರ್ ಪ್ಯಾಕ್ ರಚಿಸಿದ ನಂತರ ಅಳಿಸಲು ಆಗದು.", - "description": "The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--UploadStage--title": { - "message": "ನಿಮ್ಮ ಸ್ಟಿಕ್ಕರ್ ಪ್ಯಾಕ್ ರಚಿಸುವುದು", - "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--UploadStage-uploaded": { - "message": "$total$ ಪೈಕಿ $count$ ಅಪ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ", - "description": "Title for the upload stage of the sticker creator", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "total": { - "content": "$2", - "example": "20" - } - } - }, - "StickerCreator--ShareStage--title": { - "message": "ಅಭಿನಂದನೆಗಳು! ನೀವು ಸ್ಟಿಕ್ಕರ್ ಪ್ಯಾಕ್ ರಚಿಸಿದ್ದೀರಿ.", - "description": "Title for the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--help": { - "message": "ಸ್ಟಿಕ್ಕರ್ ಐಕಾನ್ ಮೂಲಕ ನಿಮ್ಮ ಹೊಸ ಸ್ಟಿಕ್ಕರ್‌ಗಳನ್ನು ಆಕ್ಸೆಸ್ ಮಾಡಿ ಅಥವಾ ಈ ಕೆಳಗಿನ ಲಿಂಕ್ ಬಳಸಿ ನಿಮ್ಮ ಸ್ನೇಹಿತರೊಂದಿಗೆ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ.", - "description": "Help text for the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--callToAction": { - "message": "ನೀವು ಸಾರ್ವಜನಿಕವಾಗಿ ಲಭ್ಯವಾಗಿಸಲು ಬಯಸಿದ ಯಾವುದೇ ಕಸ್ಟಮ್ ಸ್ಟಿಕ್ಕರ್ ಪ್ಯಾಕ್‌ಗಳ URL ಗಳನ್ನು ಕಂಡುಕೊಳ್ಳಲು ಸಹಾಯ ಮಾಡುವುದಕ್ಕಾಗಿ $hashtag$ ಹ್ಯಾಶ್‌ಟ್ಯಾಗ್ ಬಳಸಿ", - "description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator", - "placeholders": { - "hashtag": { - "content": "$1", - "example": "#makeprivacystick" - } - } - }, - "StickerCreator--ShareStage--copyTitle": { - "message": "ಸ್ಟಿಕ್ಕರ್ ಪ್ಯಾಕ್ URL", - "description": "Title for the copy button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--close": { - "message": "ಮುಚ್ಚಿ", - "description": "Text for the close button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--createAnother": { - "message": "ಇನ್ನೊಂದು ಸ್ಟಿಕ್ಕರ್ ಪ್ಯಾಕ್ ರಚಿಸಿ", - "description": "Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--socialMessage": { - "message": "Signal ಗಾಗಿ ನಾನು ರಚಿಸಿದ ಹೊಸ ಸ್ಟಿಕ್ಕರ್ ಪ್ಯಾಕ್ ಅನ್ನು ನೋಡಿ. #makeprivacystick", - "description": "Text which is shared to social media platforms for sticker packs" - }, - "StickerCreator--Toasts--imagesAdded": { - "message": "$count$ ಚಿತ್ರ(ಗಳನ್ನು) ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ", - "description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "StickerCreator--Toasts--animated": { - "message": "ಆನಿಮೇಟೆಡ್‌ ಸ್ಟಿಕ್ಕರ್‌ಗಳು ಸದ್ಯ ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ", - "description": "Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator" - }, - "StickerCreator--Toasts--tooLarge": { - "message": "ಡ್ರಾಪ್ ಮಾಡಿದ ಚಿತ್ರ ತುಂಬಾ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ", - "description": "Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator" - }, - "StickerCreator--Toasts--errorProcessing": { - "message": "ಚಿತ್ರ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗೊಳಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ", - "description": "Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": { - "message": "ಆನಿಮೇಟೆಡ್‌ PNG ಸ್ಟಿಕ್ಕರ್‌ಗಳು ಆಯತಾಕಾರದಲ್ಲಿರಬೇಕು", - "description": "Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG" - }, - "StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": { - "message": "ಆನಿಮೇಟೆಡ್ ಸ್ಟಿಕ್ಕರ್‌ಗಳು ಎಂದಿಗೂ ಲೂಪ್ ಆಗಬೇಕು", - "description": "Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": { - "message": "ಆನಿಮೇಟೆಡ್‌ PNG ಸ್ಟಿಕ್ಕರ್ ಆಯಾಮಗಳು ತುಂಬಾ ದೊಡ್ಡ", - "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": { - "message": "ಆನಿಮೇಟೆಡ್‌ PNG ಸ್ಟಿಕ್ಕರ್ ಆಯಾಮಗಳು ತುಂಬಾ ಸಣ್ಣ", - "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small" - }, - "StickerCreator--Toasts--errorUploading": { - "message": "ಸ್ಟಿಕ್ಕರ್‌ಗಳನ್ನು ಅಪ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ದೋಷ: $message$", - "description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded", - "placeholders": { - "message": { - "content": "$1", - "example": "Not connected" - } - } - }, - "StickerCreator--Toasts--linkedCopied": { - "message": "ಲಿಂಕ್ ನಕಲಿಸಲಾಗಿದೆ", - "description": "Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator" - }, - "StickerCreator--StickerPreview--light": { - "message": "ಲೈಟ್ ಥೀಮ್‌ನಲ್ಲಿ ನನ್ನ ಸ್ಟಿಕ್ಕರ್", - "description": "Text for the sticker preview for the light theme" - }, - "StickerCreator--StickerPreview--dark": { - "message": "ಡಾರ್ಕ್ ಥೀಮ್‌ನಲ್ಲಿ ನನ್ನ ಸ್ಟಿಕ್ಕರ್", - "description": "Text for the sticker preview for the dark theme" - }, - "StickerCreator--Authentication--error": { - "message": "ಸ್ಟಿಕ್ಕರ್ ಪ್ಯಾಕ್ ಕ್ರಿಯೇಟರ್ ಬಳಸಲು ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಮತ್ತು ಡೆಸ್ಕ್‌ಟಾಪ್‌ನಲ್ಲಿ ದಯವಿಟ್ಟು Signal ಸೆಟಪ್ ಮಾಡಿ", - "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" - }, - "Reactions--remove": { - "message": "ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ ತೆಗೆದುಹಾಕಿ", - "description": "" - }, - "Reactions--error": { - "message": "ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ ಕಳುಹಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ಪುನಃ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ.", - "description": "Shown when a reaction fails to send" - }, - "Reactions--more": { - "message": "ಇನ್ನಷ್ಟು", - "description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" - }, - "ReactionsViewer--all": { - "message": "ಎಲ್ಲಾ", - "description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" - }, - "MessageRequests--message-direct": { - "message": "$name$ ಅವರು ನಿಮಗೆ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು ಹಾಗೂ ನಿಮ್ಮ ಹೆಸರು ಮತ್ತು ಫೋಟೋವನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲು ಅನುಮತಿಸುವುದೇ? ನೀವು ಸ್ವೀಕರಿಸುವವರೆಗೂ ಅವರಿಗೆ ನೀವು ಅವರ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ನೋಡಿದ್ದೀರಿ ಎನ್ನುವುದು ತಿಳಿಯುವುದಿಲ್ಲ.", - "description": "Shown as the message for a message request in a direct message", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "MessageRequests--message-direct-blocked": { - "message": "$name$ ಅವರು ನಿಮಗೆ ಮೆಸೇಜ್ ಮಾಡಲು ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಹೆಸರು ಮತ್ತು ಫೋಟೋವನ್ನು ಅವರೊಂದಿಗೆ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲು ಅನುಮತಿಸುತ್ತೀರಾ? ನೀವು ಅವರನ್ನು ಅನ್‌ಬ್ಲಾಕ್ ಮಾಡುವವರೆಗೆ ಯಾವುದೇ ಸಂದೇಶ ನಿಮಗೆ ಬರುವುದಿಲ್ಲ.", - "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "MessageRequests--message-group": { - "message": "ಈ ಗುಂಪನ್ನು ಸೇರುವುದೇ ಹಾಗೂ ನಿಮ್ಮ ಹೆಸರು ಮತ್ತು ಫೋಟೋವನ್ನು ಇದರ ಸದಸ್ಯರೊಂದಿಗೆ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳುವುದೇ? ನೀವು ಸ್ವೀಕರಿಸುವವರೆಗೂ ಅವರಿಗೆ ನೀವು ಅವರ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ನೋಡಿದ್ದೀರಿ ಎನ್ನುವುದು ತಿಳಿಯುವುದಿಲ್ಲ.", - "description": "Shown as the message for a message request in a group" - }, - "MessageRequests--message-group-blocked": { - "message": "ಈ ಗುಂಪನ್ನು ಅನ್‌ಬ್ಲಾಕ್ ಮಾಡುವುದೇ ಹಾಗೂ ನಿಮ್ಮ ಹೆಸರು ಮತ್ತು ಫೋಟೋವನ್ನು ಇದರ ಸದಸ್ಯರೊಂದಿಗೆ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳುವುದೇ? ಅವರನ್ನು ಅನ್‌ಬ್ಲಾಕ್ ಮಾಡುವವರೆಗೆ ನೀವು ಯಾವುದೇ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸುವುದಿಲ್ಲ.", - "description": "Shown as the message for a message request in a blocked group" - }, - "MessageRequests--block": { - "message": "ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿ", - "description": "Shown as a button to let the user block a message request" - }, - "MessageRequests--unblock": { - "message": "ನಿರ್ಬಂಧ ತೆಗೆಯಿರಿ", - "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" - }, - "MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { - "message": " $name$ ಅನ್‌ಬ್ಲಾಕ್ ಮಾಡುವುದೇ?", - "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce Pollard" - } - } - }, - "MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { - "message": "ನೀವು ಪರಸ್ಪರ ಸಂದೇಶ ನೀಡಲು ಮತ್ತು ಕರೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" - }, - "MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { - "message": "ಗುಂಪಿನ ಸದಸ್ಯರು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಪುನಃ ಈ ಗುಂಪಿಗೆ ಸೇರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" - }, - "MessageRequests--block-and-report-spam": { - "message": "ಸ್ಪ್ಯಾಮ್ ವರದಿ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಬ್ಲಾಕ್ ಮಾಡಿ", - "description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam" - }, - "MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { - "message": "ಸ್ಪ್ಯಾಮ್ ಎಂದು ವರದಿ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಬ್ಲಾಕ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ.", - "description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" - }, - "MessageRequests--block-direct-confirm-title": { - "message": "$name$ ಬ್ಲಾಕ್ ಮಾಡುವುದೇ?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce Pollard" - } - } - }, - "MessageRequests--block-direct-confirm-body": { - "message": "ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿದ ಜನರಿಗೆ ನಿಮಗೆ ಕರೆ ಮಾಡಲು ಅಥವಾ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" - }, - "MessageRequests--block-group-confirm-title": { - "message": "$group$ ಬ್ಲಾಕ್ ಮಾಡಿ ತೊರೆಯುವುದೇ?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "MessageRequests--block-group-confirm-body": { - "message": "ನೀವು ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ಈ ಗುಂಪಿನಿಂದ ಸಂದೇಶಗಳು ಅಥವಾ ನವೀಕರಣಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸುವುದಿಲ್ಲ, ಮತ್ತು ಸದಸ್ಯರು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಮತ್ತೆ ಈ ಗುಂಪಿಗೆ ಸೇರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" - }, - "MessageRequests--delete": { - "message": "ಅಳಿಸಿ", - "description": "Shown as a button to let the user delete any message request" - }, - "MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { - "message": "ಸಂಭಾಷಣೆಯನ್ನು ಅಳಿಸುವುದೇ?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" - }, - "MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { - "message": "ನಿಮ್ಮ ಎಲ್ಲ ಸಾಧನಗಳಿಂದಲೂ ಈ ಸಂಭಾಷಣೆಯನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುವುದು.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" - }, - "MessageRequests--delete-group-confirm-title": { - "message": "ಅಳಿಸುವುದೇ ಮತ್ತು $group$ ಬಿಡುವುದೇ?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "MessageRequests--delete-direct": { - "message": "ಅಳಿಸಿ", - "description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request" - }, - "MessageRequests--delete-group": { - "message": "ಅಳಿಸಿ ಮತ್ತು ತೊರೆಯಿರಿ", - "description": "Shown as a button to let the user delete a group message request" - }, - "MessageRequests--delete-group-confirm-body": { - "message": "ನೀವು ಈ ಗುಂಪನ್ನು ತೊರೆಯುತ್ತೀರಿ ಮತ್ತು ಇದನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಎಲ್ಲ ಸಾಧನಗಳಿಂದಲೂ ಅಳಿಸಲಾಗುವುದು.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" - }, - "MessageRequests--accept": { - "message": "ಒಪ್ಪಿಕೊಳ್ಳಿ", - "description": "Shown as a button to let the user accept a message request" - }, - "MessageRequests--continue": { - "message": "ಮುಂದುವರಿಸಿ", - "description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" - }, - "MessageRequests--profile-sharing--group": { - "message": "ಈ ಗ್ರೂಪ್‌ ಜೊತೆಗೆ ನಿಮ್ಮ ಸಂಭಾಷಣೆಯನ್ನು ಮುಂದುವರಿಸಿ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಹೆಸರು ಮತ್ತು ಫೋಟೋವನ್ನು ಇದರ ಸದಸ್ಯರೊಂದಿಗೆ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳುವುದೇ? $learnMore$", - "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "MessageRequests--profile-sharing--direct": { - "message": "ಈ ಸಂಭಾಷಣೆಯನ್ನು $firstName$ ಜೊತೆಗೆ ಮುಂದುವರಿಸಿ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಹೆಸರು ಮತ್ತು ಫೋಟೋವನ್ನು ಅವರೊಂದಿಗೆ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳುವುದೇ? $learnMore$", - "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet", - "placeholders": { - "firstName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "learnMore": { - "content": "$2", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "MessageRequests--learn-more": { - "message": "ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ.", - "description": "Shown at the end of profile sharing messages as a link." - }, - "ConversationHero--members": { - "message": "$count$ ಸದಸ್ಯರು", - "description": "Specifies the number of members in a group conversation", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "22" - } - } - }, - "ConversationHero--members-1": { - "message": "1 ಸದಸ್ಯ", - "description": "Specifies the number of members in a group conversation when there is one member", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "22" - } - } - }, - "member-of-1-group": { - "message": "$group$ ರ ಸದಸ್ಯ", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - } - } - }, - "member-of-2-groups": { - "message": "$group1$ ಮತ್ತು $group2$ ರ ಸದಸ್ಯ", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - } - } - }, - "member-of-3-groups": { - "message": "$group1$, $group2$, ಮತ್ತು $group3$ ರ ಸದಸ್ಯ", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "member-of-more-than-3-groups--one-more": { - "message": "$group1$, $group2$, $group3$ ಹಾಗೂ ಇನ್ನಷ್ಟರ ಸದಸ್ಯರು", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { - "message": " $group1$, $group2$, $group3$ ಮತ್ತು $remainingCount$ ಇನ್ನಷ್ಟು ಸದಸ್ಯರು", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups.", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - }, - "remainingCount": { - "content": "$4", - "example": "3" - } - } - }, - "ConversationHero--membership-added": { - "message": "$name$ ಅವರು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಗ್ರೂಪ್‌ಗೆ ಸೇರಿಸಿದ್ದಾರೆ.", - "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jeff Smith" - } - } - }, - "no-groups-in-common": { - "message": "ನೀವಿಬ್ಬರೂ ಒಂದೇ ಗುಂಪುಗಳಲ್ಲಿಲ್ಲ", - "description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups" - }, - "no-groups-in-common-warning": { - "message": "ಯಾವುದೇ ಗ್ರೂಪ್‌ನಲ್ಲಿ ನೀವಿಬ್ಬರೂ ಇಲ್ಲ. ವಿನಂತಿಗಳನ್ನು ಎಚ್ಚರಿಕೆಯಿಂದ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ.", - "description": "When a user has no common groups, show this warning" - }, - "acceptCall": { - "message": "ಉತ್ತರಿಸಿ", - "description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" - }, - "acceptCallWithoutVideo": { - "message": "ವೀಡಿಯೊ ಇಲ್ಲದೇ ಉತ್ತರಿಸಿ", - "description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" - }, - "declineCall": { - "message": "ನಿರಾಕರಿಸಿ", - "description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" - }, - "declinedIncomingAudioCall": { - "message": "ನೀವು ಒಂದು ಆಡಿಯೋ ಕಾಲ್ ನಿರಾಕರಿಸಿದ್ದೀರಿ", - "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming audio call" - }, - "declinedIncomingVideoCall": { - "message": "ನೀವು ಒಂದು ವೀಡಿಯೊ ಕಾಲ್ ನಿರಾಕರಿಸಿದ್ದೀರಿ", - "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call" - }, - "acceptedIncomingAudioCall": { - "message": "ಒಳಬರುವ ಆಡಿಯೊ ಕರೆ", - "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming audio call" - }, - "acceptedIncomingVideoCall": { - "message": "ಒಳಬರುವ ವೀಡಿಯೊ ಕಾಲ್", - "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" - }, - "missedIncomingAudioCall": { - "message": "ಮಿಸ್ಡ್ ಆಡಿಯೊ ಕರೆ", - "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming audio call" - }, - "missedIncomingVideoCall": { - "message": "ಮಿಸ್ಡ್ ವೀಡಿಯೊ ಕಾಲ್", - "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call" - }, - "acceptedOutgoingAudioCall": { - "message": "ಹೊರಹೋಗುವ ಆಡಿಯೊ ಕರೆ", - "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing audio call" - }, - "acceptedOutgoingVideoCall": { - "message": "ಹೊರಹೋಗುವ ವೀಡಿಯೊ ಕಾಲ್", - "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call" - }, - "missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { - "message": "ಉತ್ತರಿಸದ ಆಡಿಯೊ ಕರೆ", - "description": "Shown in conversation history when your audio call is missed or declined" - }, - "missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { - "message": "ಉತ್ತರಿಸದ ವೀಡಿಯೊ ಕಾಲ್", - "description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined" - }, - "incomingAudioCall": { - "message": "ಒಳಬರುವ ಆಡಿಯೊ ಕರೆ...", - "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call" - }, - "incomingVideoCall": { - "message": "ಒಳಬರುವ ವೀಡಿಯೊ ಕಾಲ್...", - "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" - }, - "incomingGroupCall__ringing-you": { - "message": "$ringer$ ಅವರು ನಿಮಗೆ ಕರೆ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದಾರೆೆ", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-1-other": { - "message": "$ringer$ ಅವರು ನಿಮಗೆ ಮತ್ತು $otherMember$ ಅವರಿಗೆ ಕರೆ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದಾರೆ", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "otherMember": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-2-others": { - "message": "$ringer$ ಅವರು ನಿಮಗೆ, $first$, ಮತ್ತು $second$ ಅವರಿಗೆ ಕರೆ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದಾರೆ", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-3-others": { - "message": "$ringer$ ಅವರು ನಿಮಗೆ, $first$, $second$, ಮತ್ತು 1 ಇತರರಿಗೆ ಕರೆ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದಾರೆ", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-many": { - "message": "$ringer$ ಅವರು ನಿಮಗೆ, $first$, $second$, ಮತ್ತು $remaining$ ಇತರರಿಗೆ ಕರೆ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದಾರೆ", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - }, - "remaining": { - "content": "$4", - "example": "5" - } - } - }, - "outgoingCallRinging": { - "message": "ರಿಂಗ್ ಆಗುತ್ತಿದೆ...", - "description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" - }, - "makeOutgoingCall": { - "message": "ಕಾಲ್ ಆರಂಭಿಸಿ", - "description": "Title for the call button in a conversation" - }, - "makeOutgoingVideoCall": { - "message": "ವೀಡಿಯೊ ಕರೆ ಆರಂಭಿಸಿ", - "description": "Title for the video call button in a conversation" - }, - "joinOngoingCall": { - "message": "ಸೇರು", - "description": "Text that appears in a group when a call is active" - }, - "callNeedPermission": { - "message": "$title$ ಅವರು ನಿಮ್ಮಿಂದ ಮೆಸೇಜ್ ವಿನಂತಿ ಪಡೆಯುತ್ತಾರೆ. ನಿಮ್ಮ ಮೆಸೇಜ್ ವಿನಂತಿಯನ್ನು ಸಮ್ಮತಿಸಿದಾಗ ನೀವು ಕಾಲ್ ಮಾಡಬಹುದು", - "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "callReconnecting": { - "message": "ಮರುಸಂಪರ್ಕಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ...", - "description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" - }, - "callDuration": { - "message": "Signal $duration$", - "description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected", - "placeholders": { - "duration": { - "content": "$1", - "example": "00:01" - } - } - }, - "callingDeviceSelection__settings": { - "message": "ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು", - "description": "Title for device selection settings" - }, - "calling__participants": { - "message": "$people$ ಕಾಲ್‌ನಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ", - "description": "Title for participants list toggle", - "placeholders": { - "people": { - "content": "$1", - "example": "16" - } - } - }, - "calling__call-notification__ended": { - "message": "ಗುಂಪು ಕರೆ ಮುಕ್ತಾಯಗೊಂಡಿದೆ", - "description": "Notification message when a group call has ended" - }, - "calling__call-notification__started-by-someone": { - "message": "ಗ್ರೂಪ್ ಕಾಲ್ ಆರಂಭಿಸಲಾಗಿದೆ", - "description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" - }, - "calling__call-notification__started-by-you": { - "message": "ನೀವು ಗುಂಪು ಕರೆಯೊಂದನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿದ್ದೀರಿ", - "description": "Notification message when a group call has started by you" - }, - "calling__call-notification__started": { - "message": "$name$ ಅವರು ಗ್ರೂಪ್ ಕಾಲ್ ಆರಂಭಿಸಿದ್ದಾರೆ", - "description": "Notification message when a group call has started", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "calling__in-another-call-tooltip": { - "message": "ನೀವು ಈಗಾಗಲೇ ಕಾಲ್‌ನಲ್ಲಿದ್ದೀರಿ", - "description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call" - }, - "calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { - "message": "$max$ ಭಾಗಿದಾರರ ಸಾಮರ್ಥ್ಯವನ್ನು ಕಾಲ್ ತಲುಪಿದೆ", - "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pip--on": { - "message": "ಕಾಲ್ ಸಂಕುಚಿತಗೊಳಿಸಿ", - "description": "Title for picture-in-picture toggle" - }, - "calling__pip--off": { - "message": "ಫುಲ್‌ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಕಾಲ್", - "description": "Title for picture-in-picture toggle" - }, - "calling__switch-view--to-grid": { - "message": "ಗ್ರಿಡ್ ವ್ಯೂಗೆ ಬದಲಿಸಿ", - "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" - }, - "calling__switch-view--to-speaker": { - "message": "ಸ್ಪೀಕರ್ ವ್ಯೂಗೆ ಬದಲಿಸಿ", - "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" - }, - "calling__hangup": { - "message": "ಕರೆ ಬಿಡಿ", - "description": "Title for hang up button" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { - "message": "ನಿಮ್ಮ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { - "message": "ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳುವುದನ್ನು ಆರಂಭಿಸಿ", - "description": "Confirm button for sharing screen modal" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { - "message": "ಇಡೀ ಸ್ಕ್ರೀನ್", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { - "message": "ಸ್ಕ್ರೀನ್ $id$", - "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay", - "placeholders": { - "id": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { - "message": "ವಿಂಡೋ", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" - }, - "callingDeviceSelection__label--video": { - "message": "ವೀಡಿಯೊ", - "description": "Label for video input selector" - }, - "callingDeviceSelection__label--audio-input": { - "message": "ಮೈಕ್ರೋಫೋನ್", - "description": "Label for audio input selector" - }, - "callingDeviceSelection__label--audio-output": { - "message": "ಸ್ಪೀಕರ್‌ಗಳು", - "description": "Label for audio output selector" - }, - "callingDeviceSelection__select--no-device": { - "message": "ಯಾವುದೇ ಸಾಧನಗಳು ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ", - "description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" - }, - "callingDeviceSelection__select--default": { - "message": "ಡೀಫಾಲ್ಟ್", - "description": "Shown when the device is the default device" - }, - "muteNotificationsTitle": { - "message": "ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಮ್ಯೂಟ್ ಮಾಡಿ", - "description": "Label for the mute notifications drop-down selector" - }, - "notMuted": { - "message": "ಮ್ಯೂಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ", - "description": "Label when the conversation is not muted" - }, - "muteHour": { - "message": "ಒಂದು ಗಂಟೆಗಾಗಿ ಮ್ಯೂಟ್ ಮಾಡಿ", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteEightHours": { - "message": "ಎಂಟು ಗಂಟೆಗಳವರೆಗೆ ಮ್ಯೂಟ್ ಮಾಡಿ", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteDay": { - "message": "ಒಂದು ದಿನಕ್ಕಾಗಿ ಮ್ಯೂಟ್ ಮಾಡಿ", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteWeek": { - "message": "ಒಂದು ವಾರಕ್ಕಾಗಿ ಮ್ಯೂಟ್ ಮಾಡಿ", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteAlways": { - "message": "ಎಂದಿಗೂ ಮ್ಯೂಟ್ ಮಾಡಿ", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "unmute": { - "message": "ಅನ್‌ಮ್ಯೂಟ್ ಮಾಡಿ", - "description": "Label for unmuting the conversation" - }, - "muteExpirationLabelAlways": { - "message": "ಎಂದಿಗೂ ಮ್ಯೂಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ", - "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" - }, - "muteExpirationLabel": { - "message": "$duration$ ವರೆಗೆ ಮ್ಯೂಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ", - "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted", - "placeholders": { - "duration": { - "content": "$1", - "example": "10/23/2023, 7:10 PM" - } - } - }, - "EmojiButton__label": { - "message": "ಎಮೋಜಿ", - "description": "Label for emoji button" - }, - "ErrorModal--title": { - "message": "ಏನೋ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ!", - "description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "ErrorModal--description": { - "message": "ದಯವಿಟ್ಟು ಪುನಃ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ ಅಥವಾ ಬೆಂಬಲ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ.", - "description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "Confirmation--confirm": { - "message": "ಸರಿ", - "description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "unknown-sgnl-link": { - "message": "ಕ್ಷಮಿಸಿ, ಆ sgnl:// ಲಿಂಕ್‌ ಅರ್ಥವಾಗಿಲ್ಲ!", - "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" - }, - "GroupV2--cannot-send": { - "message": "ಆ ಗ್ರೂಪ್‌ಗೆ ನೀವು ಮೆಸೇಜ್‌ಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸುವಂತಿಲ್ಲ.", - "description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" - }, - "GroupV2--cannot-start-group-call": { - "message": "ಆ ಗ್ರೂಪ್‌ನ ಅಡ್ಮಿನ್‌ಗಳು ಮಾತ್ರ ಕರೆಯನ್ನು ಆರಂಭಿಸಬಹುದು.", - "description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" - }, - "GroupV2--join--invalid-link--title": { - "message": "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಲಿಂಕ್", - "description": "Shown if we are unable to parse a group link" - }, - "GroupV2--join--invalid-link": { - "message": "ಇದು ಮಾನ್ಯವಾದ ಗುಂಪಿನ ಲಿಂಕ್ ಆಗಿಲ್ಲ. ಸೇರಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸುವ ಮೊದಲು ಸಂಪೂರ್ಣ ಲಿಂಕ್ ಅಖಂಡವಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಸರಿಯಾಗಿದೆ ಎನ್ನುವುದನ್ನು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ.", - "description": "Shown if we are unable to parse a group link" - }, - "GroupV2--join--prompt": { - "message": "ನೀವು ಈ ಗುಂಪನ್ನು ಸೇರಲು ಹಾಗೂ ನಿಮ್ಮ ಹೆಸರು ಮತ್ತು ಫೋಟೋವನ್ನು ಇದರ ಸದಸ್ಯರೊಂದಿಗೆ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಾ?", - "description": "Shown when you click on a group link to confirm" - }, - "GroupV2--join--already-in-group": { - "message": "ನೀವು ಈಗಾಗಲೇ ಈ ಗ್ರೂಪ್‌ನಲ್ಲಿದ್ದೀರಿ.", - "description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member" - }, - "GroupV2--join--already-awaiting-approval": { - "message": "ಈ ಗ್ರೂಪ್‌ಗೆ ಸೇರಲು ನೀವು ಈಗಾಗಲೇ ಅನುಮೋದನೆಯನ್ನು ವಿನಂತಿಸಿದ್ದೀರಿ.", - "description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" - }, - "GroupV2--join--unknown-link-version--title": { - "message": "ಅನಾಮಿಕ ಲಿಂಕ್ ಆವೃತ್ತಿ", - "description": "This group link is no longer valid." - }, - "GroupV2--join--unknown-link-version": { - "message": "Signal Desktop ನ ಈ ಆವೃತ್ತಿಯು ಈ ಲಿಂಕ್ ಅನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ.", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-revoked--title": { - "message": "ಗುಂಪನ್ನು ಸೇರಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-revoked": { - "message": "ಈ ಗುಂಪಿನ ಲಿಂಕ್ ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ಮಾನ್ಯವಾಗಿರುವುದಿಲ್ಲ.", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-forbidden--title": { - "message": "ಗುಂಪನ್ನು ಸೇರಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ", - "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" - }, - "GroupV2--join--link-forbidden": { - "message": "ಅಡ್ಮಿನ್ ನಿಮ್ಮನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿರುವ ಕಾರಣದಿಂದ ಗ್ರೂಪ್ ಲಿಂಕ್ ಮೂಲಕ ನೀವು ಈ ಗ್ರೂ್ ಸೇರಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.", - "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" - }, - "GroupV2--join--prompt-with-approval": { - "message": "ಈ ಗ್ರೂಪ್‌ಗೆ ನೀವು ಸೇರುವುದಕ್ಕೂ ಮೊದಲು ನಿಮ್ಮ ವಿನಂತಿಯನ್ನು ಈ ಗ್ರೂಪ್‌ನ ಒಬ್ಬ ಅಡ್ಮಿನ್ ಅನುಮತಿಸಬೇಕು. ಅನುಮತಿಸಿದರೆ, ನಿಮ್ಮ ಹೆಸರು ಮತ್ತು ಫೋಟೋವನ್ನು ಅದರ ಸದಸ್ಯರೊಂದಿಗೆ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲಾಗುತ್ತದೆ.", - "description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" - }, - "GroupV2--join--join-button": { - "message": "ಸೇರು", - "description": "The button to join the group" - }, - "GroupV2--join--request-to-join-button": { - "message": "ಸೇರಲು ವಿನಂತಿಸಿ", - "description": "The button to join the group, if approval is required" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join": { - "message": "ಕೋರಿಕೆಯನ್ನು ರದ್ದುಮಾಡಿ", - "description": "The button to cancel request to join the group" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { - "message": "ಈ ಗುಂಪನ್ನು ಸೇರಲು ನಿಮ್ಮ ವಿನಂತಿಯನ್ನು ರದ್ದುಮಾಡುವುದೇ?", - "description": "A confirmation message that shows after you click the button" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { - "message": "ಹೌದು", - "description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { - "message": "ಇಲ್ಲ", - "description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" - }, - "GroupV2--join--member-count--single": { - "message": "1 ಸದಸ್ಯ", - "description": "Shown in the metadata section if group has just one member" - }, - "GroupV2--join--member-count--multiple": { - "message": "$count$ ಸದಸ್ಯರು", - "description": "Shown in the metadata section if group has more than one member", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "12" - } - } - }, - "GroupV2--join--group-metadata": { - "message": "ಗ್ರೂಪ್ · $memberCount$", - "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count", - "placeholders": { - "memberCount": { - "content": "$1", - "example": "12 members" - } - } - }, - "GroupV2--join--requested": { - "message": "ಗುಂಪನ್ನು ಸೇರಲು ನಿಮ್ಮ ವಿನಂತಿಯನ್ನು ಅಡ್ಮಿನ್‌ಗೆ ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ. ಅವರು ಕ್ರಮ ಕೈಗೊಂಡಾಗ ನಿಮಗೆ ಸೂಚಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.", - "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" - }, - "GroupV2--join--general-join-failure--title": { - "message": "ಲಿಂಕ್ ದೋಷ", - "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" - }, - "GroupV2--join--general-join-failure": { - "message": "ಗ್ರೂಪ್‌ಗೆ ಸೇರಲಾಗದು. ನಂತರ ಪುನಃ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ.", - "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" - }, - "GroupV2--admin": { - "message": "ಅಡ್ಮಿನ್‌‌", - "description": "Label for a group administrator" - }, - "GroupV2--only-admins": { - "message": "ಆಡ್ಮಿನ್‌‌ಗಳು ಮಾತ್ರ", - "description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" - }, - "GroupV2--all-members": { - "message": "ಎಲ್ಲಾ ಸದಸ್ಯರು", - "description": "Label for describing the general non-privileged members of a group" - }, - "updating": { - "message": "ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ...", - "description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" - }, - "GroupV2--create--you": { - "message": "ನೀವು ಗುಂಪನ್ನು ರಚಿಸಿದ್ದೀರಿ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--create--other": { - "message": "$memberName$ ಅವರು ಗ್ರೂಪ್ ರಚಿಸಿದ್ದಾರೆ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--create--unknown": { - "message": "ಗ್ರೂಪ್ ಅನ್ನು ರಚಿಸಿದ್ದಾರೆ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--title--change--other": { - "message": "$memberName$ ಅವರು ಗ್ರೂಪ್ ಹೆಸರನ್ನು \"$newTitle$\" ಗೆ ಬದಲಿಸಿದ್ದಾರೆ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "newTitle": { - "content": "$2", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--change--you": { - "message": "ನೀವು ಗ್ರೂಪ್ ಹೆಸರನ್ನು \"$newTitle$\" ಗೆ ಬದಲಿಸಿದ್ದೀರಿ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "newTitle": { - "content": "$1", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--change--unknown": { - "message": "ಒಬ್ಬ ಸದಸ್ಯರು ಗ್ರೂಪ್ ಹೆಸರನ್ನು \"$newTitle$\" ಗೆ ಬದಲಿಸಿದ್ದಾರೆ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "newTitle": { - "content": "$1", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--remove--other": { - "message": "$memberName$ ಅವರು ಗ್ರೂಪ್ ಹೆಸರನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿದ್ದಾರೆ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--title--remove--you": { - "message": "ನೀವು ಗುಂಪಿನ ಹೆಸರನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿದ್ದೀರಿ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--title--remove--unknown": { - "message": "ಗ್ರೂಪ್ ಹೆಸರನ್ನು ಒಬ್ಬ ಸದಸ್ಯರು ತೆಗೆದುಹಾಕಿದ್ದಾರೆ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--change--other": { - "message": "$memberName$ ಅವರು ಗ್ರೂಪ್ ಅವತಾರ್ ಅನ್ನು ಬದಲಿಸಿದ್ದಾರೆ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--avatar--change--you": { - "message": "ಗ್ರೂಪ್ ಅವತಾರ್ ಅನ್ನು ನೀವು ಬದಲಿಸಲಾಯಿಸಿರುವಿರಿ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--change--unknown": { - "message": "ಗ್ರೂಪ್ ಅವತಾರ್ ಅನ್ನು ಒಬ್ಬ ಸದಸ್ಯರು ಬದಲಿಸಿದ್ದಾರೆ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--remove--other": { - "message": "$memberName$ ಅವರು ಗ್ರೂಪ್ ಅವತಾರ್ ಅನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿದ್ದಾರೆ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--avatar--remove--you": { - "message": "ಗ್ರೂಪ್ ಅವತಾರ್ ಅನ್ನು ನೀವು ತೆಗೆದುಹಾಕಿದ್ದೀರಿ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--remove--unknown": { - "message": "ಒಬ್ಬ ಸದಸ್ಯರು ಗ್ರೂಪ್ ಅವತಾರ್ ಅನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿದ್ದಾರೆ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--other": { - "message": "$adminName$ ಅವರು ಗ್ರೂಪ್ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಯಾರು ಎಡಿಟ್ ಮಾಡಬಹುದು ಎಂಬುದನ್ನು \"ಕೇವಲ ಅಡ್ಮಿನ್‌ಗಳು\" ಎಂಬುದಕ್ಕೆ ಬದಲಿಸಿದ್ದಾರೆ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--you": { - "message": "ಗ್ರೂಪ್ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಯಾರು ಎಡಿಟ್ ಮಾಡಬಹುದು ಎಂಬುದನ್ನು \"ಕೇವಲ ಅಡ್ಮಿನ್‌ಗಳು\" ಎಂಬುದಕ್ಕೆ ನೀವು ಬದಲಿಸಿದ್ದೀರಿ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { - "message": "ಗ್ರೂಪ್ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಯಾರು ಎಡಿಟ್ ಮಾಡಬಹುದು ಎಂಬುದನ್ನು \"ಕೇವಲ ಅಡ್ಮಿನ್‌ಗಳು\" ಎಂಬುದಕ್ಕೆ ಒಬ್ಬ ಅಡ್ಮಿನ್‌ ಬದಲಿಸಿದ್ದಾರೆ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--all--other": { - "message": "$adminName$ ಅವರು ಗ್ರೂಪ್ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಯಾರು ಎಡಿಟ್ ಮಾಡಬಹುದು ಎಂಬುದನ್ನು \"ಎಲ್ಲ ಸದಸ್ಯರು\" ಎಂಬುದಕ್ಕೆ ಬದಲಿಸಿದ್ದಾರೆ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-attributes--all--you": { - "message": "ಗ್ರೂಪ್ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಯಾರು ಎಡಿಟ್ ಮಾಡಬಹುದು ಎಂಬುದನ್ನು \"ಎಲ್ಲ ಸದಸ್ಯರು\" ಎಂಬುದಕ್ಕೆ ನೀವು ಬದಲಿಸಿದ್ದೀರಿ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--all--unknown": { - "message": "ಗ್ರೂಪ್ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಯಾರು ಎಡಿಟ್ ಮಾಡಬಹುದು ಎಂಬುದನ್ನು \"ಎಲ್ಲ ಸದಸ್ಯರು\" ಎಂಬುದಕ್ಕೆ ಒಬ್ಬ ಅಡ್ಮಿನ್‌ ಬದಲಿಸಿದ್ದಾರೆ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--admins--other": { - "message": "$adminName$ ಅವರು ಗ್ರೂಪ್ ಸದಸ್ಯತ್ವವನ್ನು ಯಾರು ಎಡಿಟ್ ಮಾಡಬಹುದು ಎಂಬುದನ್ನು \"ಕೇವಲ ಅಡ್ಮಿನ್‌ಗಳು\" ಎಂಬುದಕ್ಕೆ ಬದಲಿಸಿದ್ದಾರೆ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-members--admins--you": { - "message": "ಗ್ರೂಪ್ ಸದಸ್ಯತ್ವವನ್ನು ಯಾರು ಎಡಿಟ್ ಮಾಡಬಹುದು ಎಂಬುದನ್ನು \"ಕೇವಲ ಅಡ್ಮಿನ್‌ಗಳು\" ಎಂಬುದಕ್ಕೆ ನೀವು ಬದಲಿಸಿದ್ದೀರಿ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--admins--unknown": { - "message": "ಗ್ರೂಪ್ ಸದಸ್ಯತ್ವವನ್ನು ಯಾರು ಎಡಿಟ್ ಮಾಡಬಹುದು ಎಂಬುದನ್ನು \"ಕೇವಲ ಅಡ್ಮಿನ್‌ಗಳು\" ಎಂಬುದಕ್ಕೆ ಒಬ್ಬ ಅಡ್ಮಿನ್‌ ಬದಲಿಸಿದ್ದಾರೆ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--all--other": { - "message": "$adminName$ ಅವರು ಗ್ರೂಪ್ ಸದಸ್ಯತ್ವವನ್ನು ಯಾರು ಎಡಿಟ್ ಮಾಡಬಹುದು ಎಂಬುದನ್ನು \"ಎಲ್ಲ ಸದಸ್ಯರು\" ಎಂಬುದಕ್ಕೆ ಬದಲಿಸಿದ್ದಾರೆ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-members--all--you": { - "message": "ಗ್ರೂಪ್ ಸದಸ್ಯತ್ವವನ್ನು ಯಾರು ಎಡಿಟ್ ಮಾಡಬಹುದು ಎಂಬುದನ್ನು \"ಎಲ್ಲ ಸದಸ್ಯರು\" ಎಂಬುದಕ್ಕೆ ನೀವು ಬದಲಿಸಿದ್ದೀರಿ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--all--unknown": { - "message": "ಗ್ರೂಪ್ ಸದಸ್ಯತ್ವವನ್ನು ಯಾರು ಎಡಿಟ್ ಮಾಡಬಹುದು ಎಂಬುದನ್ನು \"ಎಲ್ಲ ಸದಸ್ಯರು\" ಎಂಬುದಕ್ಕೆ ಒಬ್ಬ ಅಡ್ಮಿನ್‌ ಬದಲಿಸಿದ್ದಾರೆ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { - "message": "ಗ್ರೂಪ್‌ ಲಿಂಕ್‌ಗೆ ಅಡ್ಮಿನ್ ಅನುಮತಿಯನ್ನು ನೀವು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿದ್ದೀರಿ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { - "message": "$adminName$ ಅವರು ಗ್ರೂಪ್ ಲಿಂಕ್‌ಗೆ ಅಡ್ಮಿನ್ ಅನುಮತಿಯನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿದ್ದಾರೆ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { - "message": "ಗ್ರೂಪ್ ಲಿಂಕ್‌ಗೆ ಅಡ್ಮಿನ್ ಅನುಮತಿಯನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { - "message": "ಗ್ರೂಪ್‌ ಲಿಂಕ್‌ಗೆ ಅಡ್ಮಿನ್ ಅನುಮತಿಯನ್ನು ನೀವು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿದ್ದೀರಿ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { - "message": "$adminName$ ಅವರು ಗ್ರೂಪ್ ಲಿಂಕ್‌ಗೆ ಅಡ್ಮಿನ್ ಅನುಮತಿಯನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿದ್ದಾರೆ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { - "message": "ಗ್ರೂಪ್ ಲಿಂಕ್‌ಗೆ ಅಡ್ಮಿನ್ ಅನುಮತಿಯನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--invited--you": { - "message": "ನೀವು ಆಹ್ವಾನಿತ ಸದಸ್ಯ $inviteeName$ ಅವರನ್ನು ಸೇರಿಸಿದ್ದೀರಿ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--invited--other": { - "message": "ಆಹ್ವಾನಿತ ಸದಸ್ಯ $inviteeName$ ಅವರನ್ನು $memberName$ ಸೇರಿಸಿದ್ದಾರೆ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "inviteeName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--invited--unknown": { - "message": "ಆಹ್ವಾನಿತ ಸದಸ್ಯ $inviteeName$ ಅವರನ್ನು ಒಬ್ಬ ಸದಸ್ಯರು ಸೇರಿಸಿದ್ದಾರೆ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--other": { - "message": "$inviterName$ ಅವರ ಗ್ರೂಪ್‌ಗೆ ಆಹ್ವಾನವನ್ನು $inviteeName$ ಸಮ್ಮತಿಸಿದ್ದಾರೆ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "inviterName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { - "message": "ಗ್ರೂಪ್‌ಗೆ ಆಹ್ವಾನವನ್ನು $inviteeName$ ಸಮ್ಮತಿಸಿದ್ದಾರೆ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--you": { - "message": "$inviterName$ ಅವರಿಂದ ಗ್ರೂಪ್‌ಗೆ ಆಹ್ವಾನವನ್ನು ನೀವು ಸಮ್ಮತಿಸಿದ್ದೀರಿ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { - "message": "ನೀವು ಗುಂಪಿಗೆ ಒಂದು ಆಹ್ವಾನವನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಿದ್ದೀರಿ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { - "message": "$inviteeName$ ಅವರು ಗ್ರೂಪ್‌ಗೆ ನಿಮ್ಮ ಆಹ್ವಾನವನ್ನು ಸಮ್ಮತಿಸಿದ್ದಾರೆ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--other": { - "message": "$adderName$ ಅವರು $addeeName$ ಅವರನ್ನು ಸೇರಿಸಿದ್ದಾರೆ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adderName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "addeeName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--you": { - "message": "ನೀವು $memberName$ ಅವರನ್ನು ಸೇರಿಸಿದ್ದೀರಿ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--unknown": { - "message": "$memberName$ಅವರನ್ನು ಒಬ್ಬ ಸದಸ್ಯರು ಸೇರಿಸಿದ್ದಾರೆ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--you--other": { - "message": "$memberName$ ಅವರು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಗ್ರೂಪ್‌ಗೆ ಸೇರಿಸಿದ್ದಾರೆ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--you--you": { - "message": "ನೀವು ಗುಂಪಿಗೆ ಸೇರಿದ್ದೀರಿ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--you--unknown": { - "message": "ನಿಮ್ಮನ್ನು ಗ್ರೂಪ್‌ಗೆ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-link--you--you": { - "message": "ನೀವು ಗುಂಪಿನ ಲಿಂಕ್ ಮೂಲಕ ಗುಂಪನ್ನು ಸೇರಿದ್ದೀರಿ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-link--other": { - "message": "$memberName$ ಅವರು ಗ್ರೂಪ್ ಲಿಂಕ್ ಮೂಲಕ ಗ್ರೂಪ್‌ಗೆ ಸೇರಿದ್ದಾರೆ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { - "message": "$adminName$ ಅವರು ಗ್ರೂಪ್‌ಗೆ ಸೇರುವ ನಿಮ್ಮ ವಿನಂತಿಯನ್ನು ಅನುಮೋದಿಸಿದ್ದಾರೆ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { - "message": "ಗ್ರೂಪ್‌ಗೆ ಸೇರಲು ನಿಮ್ಮ ವಿನಂತಿಯನ್ನು ಅನುಮೋದಿಸಲಾಗಿದೆ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { - "message": "$joinerName$ ಇಂದ ಗ್ರೂಪ್‌ಗೆ ಸೇರುವ ವಿನಂತಿಯನ್ನು ನೀವು ಅನುಮೋದಿಸಿದ್ದೀರಿ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { - "message": "$joinerName$ ಇಮದ ಗ್ರೂಪ್‌ಗೆ ಸೇರುವ ವಿನಂತಿಯನ್ನು $adminName$ ಅವರು ಅನುಮೋದಿಸಿದ್ದಾರೆ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { - "message": "$joinerName$ ಅವರಿಂದ ಗ್ರೂಪ್‌ಗೆ ಸೇರುವ ವಿನಂತಿಯನ್ನು ಅನುಮೋದಿಸಲಾಗಿದೆ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--other": { - "message": "$adminName$ ಅವರು $memberName$ ಅವರನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿದ್ದಾರೆ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--self": { - "message": "$memberName$ ಅವರು ಗ್ರೂಪ್ ತೊರೆದಿದ್ದಾರೆ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--you": { - "message": "ನೀವು $memberName$ ಅವರನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿದ್ದಾರೆ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--unknown": { - "message": "$memberName$ ಅವರನ್ನು ಒಬ್ಬ ಸದಸ್ಯರು ತೆಗೆದುಹಾಕಿದ್ದಾರೆ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--you--other": { - "message": "$adminName$ ಅವರು ನಿಮ್ಮನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿದ್ದಾರೆ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--you--you": { - "message": "ನೀವು ಗ್ರೂಪ್ ತೊರೆದಿದ್ದೀರಿ", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-remove--you--unknown": { - "message": "ನಿಮ್ಮನ್ನು ಗುಂಪಿನಿಂದ ತೆಗೆಯಲಾಗಿದೆ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { - "message": "$adminName$ ಅವರು $memberName$ ಅವರನ್ನು ಅಡ್ಮಿನ್ ಮಾಡಿದ್ದಾರೆ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { - "message": "$memberName$ ಅವರನ್ನು ನೀವು ಅಡ್ಮಿನ್ ಮಾಡಿದ್ದೀರಿ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { - "message": "ಒಬ್ಬ ಅಡ್ಮಿನ್, $memberName$ ಅವರನ್ನು ಅಡ್ಮಿನ್ ಮಾಡಿದ್ದಾರೆ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { - "message": "$adminName$ ಅವರು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಅಡ್ಮಿನ್ ಮಾಡಿದ್ದಾರೆ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { - "message": "ಒಬ್ಬ ಅಡ್ಮಿನ್ ನಿಮ್ಮನ್ನು ಅಡ್ಮಿನ್ ಮಾಡಿದ್ದಾರೆ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { - "message": "$adminName$ ಅವರು $memberName$ ಅವರಿಂದ ಅಡ್ಮಿನ್ ಸೌಲಭ್ಯಗಳನ್ನು ಹಿಂಪಡೆದಿದ್ದಾರೆ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { - "message": "$memberName$ ಅವರಿಂದ ನೀವು ಅಡ್ಮಿನ್ ಸೌಲಭ್ಯಗಳನ್ನು ಹಿಂಪಡೆದಿದ್ದೀರಿ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { - "message": "$memberName$ ಅವರಿಂದ ಅಡ್ಮಿನ್ ಸೌಲಭ್ಯಗಳನ್ನು ಹಿಂಪಡೆದಿದ್ದೀರಿ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { - "message": "ನಿಮ್ಮ ಅಡ್ಮಿನ್ ಸೌಲಭ್ಯಗಳನ್ನು $adminName$ ಹಿಂಪಡೆದಿದ್ದಾರೆ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { - "message": "ನಿಮ್ಮ ಅಡ್ಮಿನ್ ಸೌಲಭ್ಯಗಳನ್ನು ಒಬ್ಬ ಅಡ್ಮಿನ್ ಹಿಂಪಡೆದಿದ್ದಾರೆ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--other": { - "message": "$memberName$ ಅವರು ಗ್ರೂಪ್‌ಗೆ 1 ವ್ಯಕ್ತಿಯನ್ನು ಆಹ್ವಾನಿಸಿದ್ದಾರೆ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--you": { - "message": "ಗ್ರೂಪ್‌ಗೆ $inviteeName$ ಅವರನ್ನು ನೀವು ಆಹ್ವಾನಿಸಿದ್ದಾರೆ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { - "message": "ಗ್ರೂಪ್‌ಗೆ ಒಬ್ಬ ವ್ಯಕ್ತಿಯನ್ನು ಆಹ್ವಾನಿಸಲಾಗಿದೆ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--you--other": { - "message": "$memberName$ ಅವರನ್ನು ಗ್ರೂಪ್‌ಗೆ ನೀವು ಆಹ್ವಾನಿಸಿದ್ದೀರಿ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { - "message": "ನಿಮ್ಮನ್ನು ಗುಂಪಿಗೆ ಆಹ್ವಾನಿಸಲಾಗಿದೆ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-add--many--other": { - "message": "$memberName$ ಅವರು $count$ ಜನರನ್ನು ಗ್ರೂಪ್‌ಗೆ ಆಹ್ವಾನಿಸಿದ್ದಾರೆ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--many--you": { - "message": "ನೀವು ಗ್ರೂಪ್‌ಗೆ $count$ ಜನರನ್ನು ಆಹ್ವಾನಿಸಿದ್ದೀರಿ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--many--unknown": { - "message": "$count$ ಜನರನ್ನು ಗ್ರೂಪ್‌ಗೆ ಆಹ್ವಾನಿಸಲಾಗಿದೆ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--other": { - "message": "$memberName$ ಅವರು ಆಹ್ವಾನಿಸಿದ 1 ವ್ಯಕ್ತಿಯು ಗ್ರೂಪ್ ಆಹ್ವಾನವನ್ನು ನಿರಾಕರಿಸಿದ್ದಾರೆ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--you": { - "message": "$inviteeName$ ಅವರು ಗ್ರೂಪ್‌ಗೆ ನಿಮ್ಮ ಆಹ್ವಾನವನ್ನು ನಿರಾಕರಿಸಿದ್ದಾರೆ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { - "message": "ಗ್ರೂಪ್‌ಗೆ ನೀವು ಆಹ್ವಾನವನ್ನು ನಿರಾಕರಿಸಿದ್ದೀರಿ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { - "message": "ಗ್ರೂಪ್‌ಗೆ ಅವರ ಆಹ್ವಾನವನ್ನು 1 ವ್ಯಕ್ತಿ ನಿರಾಕರಿಸಿದ್ದಾರೆ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { - "message": "$memberName$ ಅವರು 1 ವ್ಯಕ್ತಿಗೆ ಗ್ರೂಪ್‌ ಆಹ್ವಾನವನ್ನು ಹಿಂಪಡೆದಿದ್ದಾರೆ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { - "message": "1 ವ್ಯಕ್ತಿಗೆ ಗುಂಪಿಗೆ ಆಹ್ವಾನವನ್ನು ನೀವು ಹಿಂತೆಗೆದುಕೊಂಡಿದ್ದೀರಿ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { - "message": "$inviterName$ ಅವರು ನಿಮಗೆ ಕಳುಹಿಸಿದ ಆಹ್ವಾನವನ್ನು ಹಿಂಪಡೆದಿದ್ದಾರೆ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { - "message": "$inviterName$ ಅವರು 1 ವ್ಯಕ್ತಿಗೆ ತಮ್ಮ ಆಹ್ವಾನವನ್ನು ಹಿಂಪಡೆದಿದ್ದಾರೆ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { - "message": "1 ವ್ಯಕ್ತಿಗೆ ಗ್ರೂಪ್‌ಗೆ ಆಹ್ವಾನವನ್ನು ಒಬ್ಬ ಅಡ್ಮಿನ್ ಹಿಂಪಡೆದಿದ್ದಾರೆ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { - "message": "$memberName$ ಅವರು $count$ ಜನರಿಗೆ ಕಳುಹಿಸಿದ ಗ್ರೂಪ್ ಆಹ್ವಾನವನ್ನು ಹಿಂಪಡೆದಿದ್ದಾರೆ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { - "message": "$count$ ಜನರಿಗೆ ಗ್ರೂಪ್‌ಗಾಗಿ ಕಳುಹಿಸಿದ ಆಹ್ವಾನವನ್ನು ಹಿಂಪಡೆದಿದ್ದೀರಿ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { - "message": "$count$ ಜನರಿಗೆ ಗ್ರೂಪ್ ಆಹ್ವಾನವನ್ನು ಒಬ್ಬ ಅಡ್ಮಿನ್ ಹಿಂಪಡೆದಿದ್ದಾರೆ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { - "message": "$adminName$ ಅವರು $memberName$ ಅವರು ಆಹ್ವಾನ ಮಾಡಿದ 1 ವ್ಯಕ್ತಿಗೆ ಗ್ರೂಪ್ ಆಹ್ವಾನವನ್ನು ಹಿಂಪಡೆದಿದ್ದಾರೆ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { - "message": "$memberName$ ಅವರು ಆಹ್ವಾನ ಮಾಡಿದ 1 ವ್ಯಕ್ತಿಗೆ ಗ್ರೂಪ್ ಆಹ್ವಾನವನ್ನು ನೀವು ಹಿಂಪಡೆದಿದ್ದೀರಿ", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { - "message": "$memberName$ ಅವರು ಆಹ್ವಾನ ಮಾಡಿದ 1 ವ್ಯಕ್ತಿಗೆ ಗ್ರೂಪ್ ಆಹ್ವಾನವನ್ನು ಒಬ್ಬ ಅಡ್ಮಿನ್ ಹಿಂಪಡೆದಿದ್ದಾರೆ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { - "message": "$inviteeName$ ಗೆ ನೀವು ಕಳುಹಿಸಿದ ಗ್ರೂಪ್ ಆಹ್ವಾನವನ್ನು $adminName$ ಹಿಂಪಡೆದಿದ್ದಾರೆ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { - "message": "$inviteeName$ ಗೆ ನಿಮ್ಮ ಆಹ್ವಾನವನ್ನು ನೀವು ರದ್ದುಗೊಳಿಸಿದ್ದೀರಿ", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { - "message": "$inviteeName$ ಗೆ ನೀವು ಕಳುಹಿಸಿದ ಗ್ರೂಪ್ ಆಹ್ವಾನವನ್ನು ಒಬ್ಬ ಅಡ್ಮಿನ್ ಹಿಂಪಡೆದಿದ್ದಾರೆ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { - "message": "$memberName$ ಅವರು $count$ ಜನರಿಗೆ ಕಳುಹಿಸಿದ ಗ್ರೂಪ್ ಆಹ್ವಾನಗಳನ್ನು $adminName$ ಅವರು ಹಿಂಪಡೆದಿದ್ದಾರೆ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { - "message": "$memberName$ ಅವರು ಆಹ್ವಾನಿಸಿದ $count$ ಜನರಿಗೆ ಗ್ರೂಪ್ ಆಹ್ವಾನಗಳನ್ನು ನೀವು ಹಿಂಪಡೆದಿದ್ದೀರಿ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { - "message": "$memberName$ ಅವರು ಆಹ್ವಾನಿಸಿದ $count$ ಜನರಿಗಾಗಿ ಗ್ರೂಪ್ ಆಹ್ವಾನವನ್ನು ಒಬ್ಬ ಅಡ್ಮಿನ್ ಹಿಂಪಡೆದಿದ್ದಾರೆ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { - "message": "$count$ ಜನರಿಗೆ ನೀವು ಕಳುಹಿಸಿದ ಗ್ರೂಪ್ ಆಹ್ವಾನವನ್ನು $adminName$ ಹಿಂಪಡೆದಿದ್ದಾರೆ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { - "message": "$count$ ಜನರಿಗೆ ನಿಮ್ಮ ಆಹ್ವಾನವನ್ನು ನೀವು ರದ್ದುಗೊಳಿಸಿದ್ದೀರಿ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { - "message": "$count$ ಜನರಿಗೆ ನೀವು ಕಳುಹಿಸಿದ ಗ್ರೂಪ್‌ ಆಹ್ವಾನವನ್ನು ಒಬ್ಬ ಅಡ್ಮಿನ್ ಹಿಂಪಡೆದಿದ್ದಾರೆ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-add-one--you": { - "message": "ಗುಂಪನ್ನು ಸೇರಲು ನೀವು ವಿನಂತಿಯನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿದ್ದೀರಿ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-add-one--other": { - "message": "$joinerName$ ಅವರು ಗ್ರೂಪ್ ಲಿಂಕ್ ಮೂಲಕ ಸೇರಲು ವಿನಂತಿಸಿದ್ದಾರೆ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { - "message": "ಗುಂಪನ್ನು ಸೇರಲು ಮಾಡಿದ ನಿಮ್ಮ ವಿನಂತಿಯನ್ನು ನೀವು ರದ್ದುಮಾಡಿದ್ದೀರಿ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { - "message": "ಗ್ರೂಪ್‌ಗೆ ಸೇರಲು ನಿಮ್ಮ ವಿನಂತಿಯನ್ನು ಅಡ್ಮಿನ್ ನಿರಾಕರಿಸಿದ್ದಾರೆ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { - "message": "$joinerName$ ಇಂದ ಗ್ರೂಪ್‌ಗೆ ಸೇರುವ ವಿನಂತಿಯನ್ನು ನೀವು ನಿರಾಕರಿಸಿದ್ದೀರಿ. ", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { - "message": "$joinerName$ ಅವರು ಗ್ರೂಪ್‌ಗೆ ಸೇರುವ ತಮ್ಮ ವಿನಂತಿಯನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸಿದ್ದಾರೆ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { - "message": "$joinerName$ ಇಂದ ಗ್ರೂಪ್ ಸೇರುವ ವಿನಂತಿಯನ್ನು $adminName$ ನಿರಾಕರಿಸಿದ್ದಾರೆ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "joinerName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-bounce--one": { - "message": "$joinerName$ ಅವರು ಗ್ರೂಪ್ ಲಿಂಕ್ ಮೂಲಕ ಸೇರಲು ವಿನಂತಿಸಿದ್ದಾರೆ ಮತ್ತು ತಮ್ಮ ವಿನಂತಿಯನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸಿದ್ದಾರೆ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-bounce": { - "message": "$joinerName$ ಅವರು ಗ್ರೂಪ್ ಲಿಂಕ್ ಮೂಲಕ $numberOfRequests$ ವಿನಂತಿಗಳನ್ನು ಮಾಡಿದ್ದಾರೆ ಮತ್ತು ಅವುಗಳನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸಿದ್ದಾರೆ", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "numberOfRequests": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--you": { - "message": "ಅಡ್ಮಿನ್ ಅನುಮೋದನೆ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ ಗ್ರೂಪ್ ಲಿಂಕ್‌ ಅನ್ನು ನೀವು ಆನ್ ಮಾಡಿದ್ದೀರಿ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--other": { - "message": "$adminName$ ಅವರು ಗ್ರೂಪ್ ಲಿಂಕ್ ಆನ್ ಮಾಡಿದ್ದು, ಅಡ್ಮಿನ್ ಅನುಮತಿ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿದ್ದಾರೆ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { - "message": "ಗ್ರೂಪ್ ಲಿಂಕ್ ಆನ್ ಮಾಡಲಾಗಿದ್ದು, ಅಡ್ಮಿನ್ ಅನುಮತಿ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--you": { - "message": "ನೀವು ಗ್ರೂಪ್ ಲಿಂಕ್ ಆನ್ ಮಾಡಿದ್ದು, ಅಡ್ಮಿನ್ ಅನುಮತಿ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿದ್ದೀರಿ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--other": { - "message": "$adminName$ ಅವರು ಗ್ರೂಪ್ ಲಿಂಕ್ ಆನ್ ಮಾಡಿದ್ದು, ಅಡ್ಮಿನ್ ಅನುಮತಿ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿದ್ದೀರಿ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { - "message": "ಗ್ರೂಪ್ ಲಿಂಕ್ ಅನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಲಾಗಿದ್ದು, ಅಡ್ಮಿನ್ ಅನುಮತಿ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-remove--you": { - "message": "ನೀವು ಗುಂಪಿನ ಲಿಂಕ್ ಅನ್ನು ಆಫ್ ಮಾಡಿದ್ದೀರಿ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-remove--other": { - "message": "$adminName$ ಅವರು ಗ್ರೂಪ್ ಲಿಂಕ್ ಆಫ್ ಮಾಡಿದ್ದಾರೆ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-remove--unknown": { - "message": "ಗ್ರೂಪ್ ಲಿಂಕ್ ಆಫ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-reset--you": { - "message": "ನೀವು ಗುಂಪಿನ ಲಿಂಕ್ ಅನ್ನು ಮರುಹೊಂದಿಸಿದ್ದೀರಿ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-reset--other": { - "message": "$adminName$ ಅವರು ಗ್ರೂಪ್ ಲಿಂಕ್ ರಿಸೆಟ್ ಮಾಡಿದ್ದಾರೆ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-reset--unknown": { - "message": "ಗ್ರೂಪ್ ಲಿಂಕ್ ಅನ್ನು ರಿಸೆಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--remove--you": { - "message": "ಗುಂಪು ವಿವರಣೆಯನ್ನು ನೀವು ತೆಗೆದುಹಾಕಿದ್ದೀರಿ", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--remove--other": { - "message": "$memberName$ ಅವರು ಗ್ರೂಪ್ ವಿವರವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿದ್ದಾರೆ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--description--remove--unknown": { - "message": "ಗುಂಪು ವಿವರಣೆಯನ್ನು ತೆಗೆಯಲಾಗಿದೆ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--change--you": { - "message": "ಗ್ರೂಪ್ ವಿವರಣೆಯನ್ನು ನೀವು ಬದಲಿಸಿದ್ದೀರಿ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--change--other": { - "message": "$memberName$ ಅವರು ಗ್ರೂಪ್ ವಿವರಣೆ ಬದಲಿಸಿದ್ದಾರೆ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--description--change--unknown": { - "message": "ಗುಂಪಿನ ವಿವರಣೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--admin--you": { - "message": "ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು ಅಡ್ಮಿನ್‌ಗಳಿಗೆ ಮಾತ್ರ ಅವಕಾಶವಾಗುವಂತೆ ಗುಂಪಿನ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ನೀವು ಬದಲಾಯಿಸಿರುವಿರಿ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--admin--other": { - "message": " ಅಡ್ಮಿನ್‌ಗಳು ಮಾತ್ರ ಮೆಸೇಜ್‌ಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು ಅನುಮತಿಸುವಂತೆ $memberName$ ಅವರು ಗ್ರೂಪ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿದ್ದಾರೆ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--announcements--admin--unknown": { - "message": "ಅಡ್ಮಿನ್‌ಗಳು ಮಾತ್ರ ಮೆಸೇಜ್‌ಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು ಅನುಮತಿಸುವಂತೆ ಗ್ರೂಪ್ ಅನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--member--you": { - "message": "ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು ಎಲ್ಲಾ ಸದಸ್ಯರಿಗೂ ಅವಕಾಶವಾಗುವಂತೆ ಗುಂಪಿನ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ನೀವು ಬದಲಾಯಿಸಿರುವಿರಿ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--member--other": { - "message": "ಎಲ್ಲಾ ಸದಸ್ಯರಿಗೆ ಮೆಸೇಜ್‌ಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು ಅನುಮತಿಸುವಂತೆ $memberName$ ಅವರು ಗ್ರೂಪ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿದ್ದಾರೆ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--announcements--member--unknown": { - "message": "ಎಲ್ಲಾ ಸದಸ್ಯರು ಮೆಸೇಜ್‌ಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು ಅನುಮತಿಸುವಂತೆ ಗ್ರೂಪ್ ಅನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV1--Migration--disabled": { - "message": " @ಮೆನ್ಷನ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ಅಡ್ಮಿನ್‌ಗಳಂತಹ ಹೊಸ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು ಈ ಗ್ರೂಪ್ ಅಪ್‌ಗ್ರೇಡ್ ಮಾಡಿ. ಈ ಗ್ರೂಪ್‌ನಲ್ಲಿ ತಮ್ಮ ಹೆಸರು ಅಥವಾ ಫೋಟೋ ಹಂಚಿಕೊಂಡಿಲ್ಲದ ಸದಸ್ಯರನ್ನು ಸೇರಲು ಆಹ್ವಾನಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. $learnMore$", - "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1).", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more." - } - } - }, - "GroupV1--Migration--was-upgraded": { - "message": "ಈ ಗುಂಪನ್ನು ಹೊಸ ಗುಂಪಿಗೆ ಅಪ್‌‌ಗ್ರೇಡ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ.", - "description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" - }, - "GroupV1--Migration--learn-more": { - "message": "ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ", - "description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" - }, - "GroupV1--Migration--migrate": { - "message": "ಅಪ್ಗ್ರೇಡ್", - "description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process" - }, - "GroupV1--Migration--info--title": { - "message": "ಹೊಸ ಗುಂಪುಗಳೆಂದರೇನು?", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--migrate--title": { - "message": "ಹೊಸ ಗುಂಪಿಗೆ ಅಪ್‌ಗ್ರೇಡ್ ಮಾಡಿ", - "description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group" - }, - "GroupV1--Migration--info--summary": { - "message": "ಹೊಸ ಗುಂಪುಗಳು @ಉಲ್ಲೇಖಗಳು ಮತ್ತು ಗುಂಪು ನಿರ್ವಾಹಕರಂತಹ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿವೆ, ಮತ್ತು ಭವಿಷ್ಯದಲ್ಲಿ ಹೆಚ್ಚಿನ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುತ್ತದೆ.", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--keep-history": { - "message": "ಎಲ್ಲಾ ಸಂದೇಶ ಇತಿಹಾಸ ಮತ್ತು ಮಾಧ್ಯಮವನ್ನು ನವೀಕರಣದ ಮೊದಲು ಇರಿಸಲಾಗಿದೆ.", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { - "message": "ಅಪ್‌ಗ್ರೇಡ್‌ಗೂ ಮೊದಲಿನ ಎಲ್ಲಾ ಸಂದೇಶ ಇತಿಹಾಸ ಮತ್ತು ಮಾಧ್ಯಮವನ್ನು ಇಡಲಾಗಿದೆ.", - "description": "Shown on Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--you": { - "message": "ಈ ಗುಂಪಿಗೆ ಮತ್ತೆ ಸೇರಲು ನೀವು ಆಹ್ವಾನವನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸುವ ಅಗತ್ಯವಿದೆ, ಮತ್ತು ನೀವು ಸ್ವೀಕರಿಸುವವರೆಗೆ ಗುಂಪು ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸುವುದಿಲ್ಲ.", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--many": { - "message": "ಈ ಸದಸ್ಯರು ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಈ ಗುಂಪಿಗೆ ಸೇರಲು ಆಹ್ವಾನವನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸುವ ಅಗತ್ಯವಿದೆ ಮತ್ತು ಅವರು ಸ್ವೀಕರಿಸುವವರೆಗೆ ಗುಂಪಿನ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸುವುದಿಲ್ಲ:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--one": { - "message": "ಈ ಸದಸ್ಯರು ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಈ ಗುಂಪಿಗೆ ಸೇರಲು ಆಹ್ವಾನವನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸುವ ಅಗತ್ಯವಿದೆ ಮತ್ತು ಅವರು ಸ್ವೀಕರಿಸುವವರೆಗೆ ಗುಂಪಿನ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸುವುದಿಲ್ಲ:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { - "message": "ಈ ಸದಸ್ಯರು ಹೊಸ ಗುಂಪುಗಳನ್ನು ಸೇರಲು ಅರ್ಹರಿಲ್ಲ . ಆದ್ದರಿಂದ ಈ ಗುಂಪಿನಿಂದ ಅವರನ್ನು ತೆಗೆಯಲಾಗುವುದು ", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { - "message": "ಈ ಸದಸ್ಯರು ಹೊಸ ಗುಂಪುಗಳಿಗೆ ಸೇರಲು ಅರ್ಹರಾಗಿಲ್ಲ, ಆದ್ದರಿಂದ ಗುಂಪಿನಿಂದ ಅವರನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗುವುದು:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { - "message": "ಹೊಸ ಗ್ರೂಪ್‌ಗಳಿಗೆ ಸೇರಲು ಈ ಸದಸ್ಯರು ಅರ್ಹರಲ್ಲ ಮತ್ತು ಗ್ರೂಪ್‌ನಿಂದ ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿದೆ:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { - "message": "ಹೊಸ ಗ್ರೂಪ್‌ಗೆ ಸೇರಲು ಈ ಸದಸ್ಯರು ಅರ್ಹರಲ್ಲ ಮತ್ತು ಗ್ರೂಪ್‌ನಿಂದ ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿದೆ:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--invited--you": { - "message": "ನಿಮ್ಮನ್ನು ಹೊಸ ಗ್ರೂಪ್‌ಗೆ ಸೇರಿಸಲಾಗದು ಮತ್ತು ಸೇರಲು ಆಹ್ವಾನಿಸಲಾಗಿದೆ.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" - }, - "GroupV1--Migration--invited--one": { - "message": "$contact$ ಅವರನ್ನು ಹೊಸ ಗ್ರೂಪ್‌ಗೆ ಸೇರಿಸಲಾಗದು ಮತ್ತು ಸೇರಲು ಆಹ್ವಾನ ನೀಡಲಾಗಿದೆ.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--invited--many": { - "message": "$count$ ಸದಸ್ಯರನ್ನು ಹೊಸ ಗ್ರೂಪ್‌ಗೆ ಸೇರಿಸಲಾಗದು ಮತ್ತು ಸೇರಲು ಆಹ್ವಾನಿಸಲಾಗಿದೆ.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--removed--one": { - "message": "$contact$ ಅನ್ನು ಗ್ರೂಪ್‌ನಿಂದ ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿದೆ.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--removed--many": { - "message": "$count$ ಸದಸ್ಯರನ್ನು ಗ್ರೂಪ್‌ನಿಂದ ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿದೆ.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "close": { - "message": "ಮುಚ್ಚಿ", - "description": "Generic close label" - }, - "previous": { - "message": "ಹಿಂದಿನ", - "description": "Generic previous label" - }, - "next": { - "message": "ಮುಂದೆ", - "description": "Generic next label" - }, - "BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { - "message": "Signal ಗೆ ದಾನ ಮಾಡಿ", - "description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" - }, - "BadgeSustainerInstructions__header": { - "message": "Signal ಗೆ ದಾನ ಮಾಡಿ", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading." - }, - "BadgeSustainerInstructions__subheader": { - "message": "Signal ಗೆ ನಿಮ್ಮಂತಹ ಜನರೇ ಜೀವಾಳ. ಕೊಡುಗೆ ನೀಡಿ ಮತ್ತು ಒಂದು ಬ್ಯಾಡ್ಜ್‌ ಪಡೆಯಿರಿ.", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { - "message": "ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್‌ನಲ್ಲಿ Signal ತೆರೆಯಿರಿ", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { - "message": "ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಮೇಲಿನ ಎಡಭಾಗದಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಫೋಟೋದ ಮೇಲೆ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { - "message": "\"Signal ಗೆ ದೇಣಿಗೆ ನೀಡಿ\" ಮೇಲೆ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಚಂದಾದಾರರಾಗಿ", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." - }, - "CompositionArea--expand": { - "message": "ವಿಸ್ತರಿಸಿ", - "description": "Aria label for expanding composition area" - }, - "CompositionArea--attach-file": { - "message": "ಫೈಲ್ ಅಟ್ಯಾಚ್ ಮಾಡಿ", - "description": "Aria label for file attachment button in composition area" - }, - "CompositionArea--sms-only__title": { - "message": "ಈ ವ್ಯಕ್ತಿಯು Signal ಬಳಸುತ್ತಿಲ್ಲ", - "description": "Title for the composition area for the SMS-only contact" - }, - "CompositionArea--sms-only__body": { - "message": "Signal ಹೊರತಾದ ಸಂಪರ್ಕಗಳಿಗೆ ಮೆಸೇಜ್ ಮಾಡುವುದನ್ನು Signal Desktop ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ. ಹೆಚ್ಚು ಸುರಕ್ಷಿತ ಮೆಸೇಜಿಂಗ್ ಅನುಭವಕ್ಕಾಗಿ Signal ಇನ್‌ಸ್ಟಾಲ್ ಮಾಡುವಂತೆ ಈ ವ್ಯಕ್ತಿಗೆ ಸೂಚಿಸಿ.", - "description": "Body for the composition area for the SMS-only contact" - }, - "CompositionArea--sms-only__spinner-label": { - "message": "ಸಂಪರ್ಕದ ನೋಂದಣಿ ಸ್ಟೇಟಸ್ ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ", - "description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only" - }, - "countMutedConversationsDescription": { - "message": "ಬ್ಯಾಡ್ಜ್ ಎಣಿಕೆಯಲ್ಲಿ ಮ್ಯೂಟ್ ಮಾಡಿದ ಸಂಭಾಷಣೆಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಿ", - "description": "Description for counting muted conversations in badge setting" - }, - "ContactModal--message": { - "message": "ಸಂದೇಶ", - "description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--rm-admin": { - "message": "ಅಡ್ಮಿನ್ ಆಗಿ ತೆಗೆಯಿರಿ", - "description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--make-admin": { - "message": "ಅಡ್ಮಿನ್ ಮಾಡಿ", - "description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--make-admin-info": { - "message": "$contact$ ಅವರು ಈ ಗ್ರೂಪ್ ಮತ್ತು ಅದರ ಸದಸ್ಯರುಗಳನ್ನು ಎಡಿಟ್ ಮಾಡಲು ಅರ್ಹರಾಗಿರುತ್ತಾರೆ.", - "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Homer" - } - } - }, - "ContactModal--rm-admin-info": { - "message": "ಗ್ರೂಪ್ ಅಡ್ಮಿನ್ ಆಗಿ $contact$ ಅವರನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕುವುದೇ?", - "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Homer" - } - } - }, - "ContactModal--remove-from-group": { - "message": "ಗುಂಪಿನಿಂದ ತೆಗೆಯಿರಿ", - "description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" - }, - "showChatColorEditor": { - "message": "ಚಾಟ್ ಬಣ್ಣ", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" - }, - "showConversationDetails": { - "message": "ಗುಂಪಿನ ಸಿದ್ಧತೆಗಳು", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings" - }, - "showConversationDetails--direct": { - "message": "ಚಾಟ್‌‌ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings" - }, - "ConversationDetails__unmute--title": { - "message": "ಈ ಚಾಟ್ ಅನ್ನು ಅನ್‌ಮ್ಯೂಟ್ ಮಾಡುವುದೇ?", - "description": "Title for the modal to unmute a chat" - }, - "ConversationDetails--group-link": { - "message": "ಗುಂಪಿನ ಲಿಂಕ್", - "description": "This is the label for the group link management panel" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-label": { - "message": "ಕಣ್ಮರೆಯಾಗುವ ಸಂದೇಶಗಳು", - "description": "This is the label for the disappearing messages setting panel" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { - "message": "ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿದಾಗ, ಈ ಗ್ರೂಪ್‌ನಲ್ಲಿ ಕಳುಹಿಸಿದ ಮತ್ತು ಸ್ವೀಕರಿಸಿದ ಸಂದೇಶಗಳು ಅವರು ನೋಡಿದ ನಂತರ ಕಣ್ಮರೆಯಾಗುತ್ತವೆ.", - "description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { - "message": "ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿದಾಗ, ಈ 1:1 ಚಾಟ್‌ನಲ್ಲಿನ ಕಳುಹಿಸಿದ ಮತ್ತು ಸ್ವೀಕರಿಸಿದ ಮೆಸೇಜ್‌ಗಳು ಅವರು ನೋಡಿದ ಬಳಿಕ ಕಣ್ಮರೆಯಾಗುತ್ತವೆ.", - "description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" - }, - "ConversationDetails--notifications": { - "message": "ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು", - "description": "This is the label for notifications in the conversation details screen" - }, - "ConversationDetails--group-info-label": { - "message": "ಗ್ರೂಪ್ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಯಾರು ಎಡಿಟ್ ಮಾಡಬಹುದು", - "description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel" - }, - "ConversationDetails--group-info-info": { - "message": "ಗುಂಪಿನ ಹೆಸರು, ಫೋಟೋ, ವಿವರಣೆ ಮತ್ತು ಸಂದೇಶಗಳ ಕಣ್ಮರೆಯಾಗುವಿಕೆಯ ಸಮಯವನ್ನು ಯಾರು ಎಡಿಟ್ ಮಾಡಬಹುದು ಎಂಬುದನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ.", - "description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" - }, - "ConversationDetails--add-members-label": { - "message": "ಸದಸ್ಯರನ್ನು ಯಾರು ಸೇರಿಸಬಹುದು", - "description": "This is the label for the 'who can add members' panel" - }, - "ConversationDetails--add-members-info": { - "message": "ಈ ಗ್ರೂಪ್‌ಗೆ ಯಾರು ಸದಸ್ಯರನ್ನು ಸೇರಿಸಬಹುದು ಎಂದು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ.", - "description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel" - }, - "ConversationDetails--announcement-label": { - "message": "ಮೆಸೇಜ್‌ಗಳನ್ನು ಯಾರು ಕಳುಹಿಸಬಹುದು?", - "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" - }, - "ConversationDetails--announcement-info": { - "message": "ಈ ಗ್ರೂಪ್‌ಗೆ ಯಾರು ಮೆಸೇಜ್‌ಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಬಹುದು ಎಂಬುದನ್ನು ಆರಿಸಿ.", - "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" - }, - "ConversationDetails--requests-and-invites": { - "message": "ವಿನಂತಿಗಳು ಮತ್ತು ಆಹ್ವಾನಗಳು", - "description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group": { - "message": "ಗುಂಪನ್ನು ತೊರೆಯಿರಿ ", - "description": "This is a button to leave a group" - }, - "ConversationDetailsActions--block-group": { - "message": "ಗುಂಪನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿ", - "description": "This is a button to block a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group": { - "message": "ಗುಂಪನ್ನು ಅನ್‌ಬ್ಲಾಕ್ ಮಾಡಿ", - "description": "This is a button to unblock a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { - "message": "ನೀವು ತೊರೆಯುವ ಮೊದಲು, ಈ ಗುಂಪಿಗೆ ಹೊಸ ಅಡ್ಮಿನ್ ಆರಿಸಿ.", - "description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { - "message": "ನೀವು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ತೊರೆಯಲು ಬಯಸುವಿರಾ?", - "description": "This is the modal title for confirming leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { - "message": "ಈ ಗುಂಪಿನಿಂದ ನಿಮಗೆ ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು ಅಥವಾ ಸ್ವೀಕರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ.", - "description": "This is the modal content for confirming leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { - "message": "ತೊರೆಯಿರಿ ", - "description": "This is the modal button to confirm leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { - "message": "\"$groupName$\" ಗ್ರೂಪ್ ಅನ್ನು ಅನ್‌ಬ್ಲಾಕ್ ಮಾಡುವುದೇ?", - "description": "This is the modal title for confirming unblock of a group", - "placeholders": { - "groupName": { - "content": "$1", - "example": "Our Conversation" - } - } - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { - "message": "\"$groupName$\" ಬ್ಲಾಕ್ ಮಾಡಿ ಗ್ರೂಪ್ ತೊರೆಯುವುದೇ?", - "description": "This is the modal title for confirming blocking a group", - "placeholders": { - "groupName": { - "content": "$1", - "example": "Our Conversation" - } - } - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { - "message": "ನೀವು ಈ ಗುಂಪಿನಿಂದ ಸಂದೇಶಗಳು ಅಥವಾ ನವೀಕರಣಗಳನ್ನು ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ಸ್ವೀಕರಿಸುವುದಿಲ್ಲ.", - "description": "This is the modal content for confirming blocking a group" - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { - "message": "ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿ", - "description": "This is the modal button to confirm blocking a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { - "message": "ಈ ಗ್ರೂಪ್‌ಗೆ ನಿಮ್ಮನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕಗಳಿಗೆ ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ.", - "description": "This is the modal content for confirming unblock of a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { - "message": "ನಿರ್ಬಂಧ ತೆಗೆಯಿರಿ", - "description": "This is the modal button to confirm unblock of a group" - }, - "ConversationDetailsHeader--members": { - "message": "$number$ ಸದಸ್ಯರು", - "description": "This is the number of members in a group", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "ConversationDetailsMediaList--shared-media": { - "message": "ಮೀಡಿಯಾ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲಾಗಿದೆ", - "description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen" - }, - "ConversationDetailsMediaList--show-all": { - "message": "ಎಲ್ಲವನ್ನು ನೋಡಿ", - "description": "This is a button on the conversation details to show all media" - }, - "ConversationDetailsMembershipList--title": { - "message": "$number$ ಸದಸ್ಯರು", - "description": "The title of the membership list panel", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "ConversationDetailsMembershipList--add-members": { - "message": "ಸದಸ್ಯರನ್ನು ಸೇರಿಸಿ", - "description": "The button that you can click to add new members" - }, - "ConversationDetailsMembershipList--show-all": { - "message": "ಎಲ್ಲವನ್ನು ನೋಡಿ", - "description": "This is a button on the conversation details to show all members" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { - "message": "ಉಲ್ಲೇಖಗಳು", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { - "message": "ಮ್ಯೂಟ್ ಮಾಡಿದ ಚಾಟ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮನ್ನು ಉಲ್ಲೇಖಿಸಿದಾಗ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಿ", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { - "message": "ಯಾವಾಗಲೂ ಸೂಚನೆ ನೀಡಿ", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { - "message": "ಮ್ಯೂಟ್ ಆಗಿದ್ದರೆ ಸೂಚಿಸಬೇಡಿ", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" - }, - "GroupLinkManagement--clipboard": { - "message": "ಗ್ರೂಪ್ ಲಿಂಕ್ ನಕಲಿಸಲಾಗಿದೆ.", - "description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link" - }, - "GroupLinkManagement--share": { - "message": "ಲಿಂಕ್ ನಕಲಿಸಿ", - "description": "This lets users share their group link" - }, - "GroupLinkManagement--confirm-reset": { - "message": "ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ ಗುಂಪಿನ ಲಿಂಕ್ ಅನ್ನು ಮರುಹೊಂದಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಾ? ಪ್ರಸ್ತುತ ಲಿಂಕ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಿ ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ಗುಂಪನ್ನು ಸೇರಲು ಜನರಿಗೆ ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ.", - "description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" - }, - "GroupLinkManagement--reset": { - "message": "ರೀಸೆಟ್ ಲಿಂಕ್", - "description": "This lets users generate a new group link" - }, - "GroupLinkManagement--approve-label": { - "message": "ಹೊಸ ಸದಸ್ಯರನ್ನು ಅನುಮೋದಿಸಿ", - "description": "Title for the approve new members select area" - }, - "GroupLinkManagement--approve-info": { - "message": "ಗುಂಪಿನ ಲಿಂಕ್ ಮೂಲಕ ಹೊಸ ಸದಸ್ಯರು ಸೇರುವುದನ್ನು ಅನುಮೋದಿಸಲು ಅಡ್ಮಿನ್ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ", - "description": "Description for the approve new members select area" - }, - "PendingInvites--tab-requests": { - "message": "ವಿನಂತಿಗಳು ($count$)", - "description": "Label for the tab to view pending requests", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "4" - } - } - }, - "PendingInvites--tab-invites": { - "message": "ಆಹ್ವಾನಗಳು ($count$)", - "description": "Label for the tab to view pending invites", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "PendingRequests--approve-for": { - "message": "\"$name$\" ಇಂದ ವಿನಂತಿಯನ್ನು ಅನುಮೋದಿಸುವುದೇ?", - "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingRequests--deny-for": { - "message": " \"$name$\" ಇಂದ ವಿನಂತಿಯನ್ನು ನಿರಾಕರಿಸುವುದೇ?", - "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingRequests--deny-for--with-link": { - "message": "$name$ ಅವರಿಂದ ವಿನಂತಿ ನಿರಾಕರಿಸಲಾಗಿದೆಯೇ? ಗ್ರೂಪ್ ಲಿಂಕ್ ಮೂಲಕ ಮತ್ತೆ ಸೇರಲು ಅವರಿಗೆ ವಿನಂತಿ ಸಲ್ಲಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.", - "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingInvites--invites": { - "message": "ನೀವು ಆಹ್ವಾನಿಸಿದ ಜನರು", - "description": "This is the title list of all invites" - }, - "PendingInvites--invited-by-you": { - "message": "ನೀವು ಆಹ್ವಾನಿಸಿದ ಜನರು", - "description": "This is the title for the list of members you have invited" - }, - "PendingInvites--invited-by-others": { - "message": "ಇತರರು ಆಹ್ವಾನಿಸಿದ ಜನರು", - "description": "This is the title for the list of members who have invited other people" - }, - "PendingInvites--invited-count": { - "message": "ಆಹ್ವಾನಿಸಿರುವುದು $number$", - "description": "This is the label for the number of members someone has invited", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-for-label": { - "message": "ಗ್ರೂಪ್ ಆಹ್ವಾನ ಹಿಂಪಡೆಯಿರಿ", - "description": "This is aria label for revoking a group invite icon" - }, - "PendingInvites--revoke-for": { - "message": "\"$name$\" ಗೆ ಗ್ರೂಪ್ ಆಹ್ವಾನವನ್ನು ಹಿಂಪಡೆಯುವುದೇ?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-from-singular": { - "message": "\"$name$\" ಅವರು ಕಳುಹಿಸಿದ 1 ಆಹ್ವಾನ ಹಿಂಪಡೆಯುವುದೇ?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-from-plural": { - "message": "\"$name$\" ಅವರು ಕಳುಹಿಸಿದ $number$ ಆಹ್ವಾನಗಳನ್ನು ಹಿಂಪಡೆಯುವುದೇ?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke": { - "message": "ಹಿಂಪಡೆಯಿರಿ", - "description": "This is the modal button to confirm revoking invites" - }, - "PendingRequests--approve": { - "message": "ವಿನಂತಿ ಅನುಮೋದಿಸಿ", - "description": "This is the modal button to approve group request to join" - }, - "PendingRequests--deny": { - "message": "ವಿನಂತಿಯನ್ನು ನಿರಾಕರಿಸಿ", - "description": "This is the modal button to deny group request to join" - }, - "PendingRequests--info": { - "message": "ಗ್ರೂಪ್ ಲಿಂಕ್ ಮೂಲಕ \"$name$\" ಗೆ ಸೇರಲು ಈ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿರುವ ಜನರು ಪ್ರಯತ್ನಿಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.", - "description": "Information shown below the pending admin approval list", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Tahoe List" - } - } - }, - "PendingInvites--info": { - "message": "ಈ ಗ್ರೂಪ್‌ಗೆ ಆಹ್ವಾನಿಸಿದ ಜನರ ಬಗ್ಗೆ ವಿವರಗಳನ್ನು ಅವರು ಸೇರುವವರೆಗೆ ತೋರಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ಗ್ರೂಪ್‌ಗೆ ಅವರು ಸೇರಿದ ನಂತರ ಮಾತ್ರವೇ ಆಹ್ವಾನಿತರು ಮೆಸೇಜ್‌ಗಳನ್ನು ನೋಡಬಹುದು.", - "description": "Information shown below the invite list" - }, - "PendingRequests--block--button": { - "message": "ನಿರ್ಬಂಧ ವಿನಂತಿ", - "description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" - }, - "PendingRequests--block--title": { - "message": "ನಿರ್ಬಂಧ ವಿನಂತಿ?", - "description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" - }, - "PendingRequests--block--contents": { - "message": "$name$ ಅವರು ಗ್ರೂಪ್ ಲಿಂಕ್ ಮೂಲಕ ಈ ಗ್ರೂಪ್‌ಗೆ ಸೇರಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ಅಥವಾ ಸೇರಲು ವಿನಂತಿಸಲೂ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. ಅವರನ್ನು ಈಗಲೂ ಮ್ಯಾನುವಲ್ ಆಗಿ ಗ್ರೂಪ್‌ಗೆ ಸೇರಿಸಬಹುದು.", - "description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Annoying Person" - } - } - }, - "PendingRequests--block--confirm": { - "message": "ವಿನಂತಿ ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿ", - "description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" - }, - "AvatarInput--no-photo-label--group": { - "message": "ಗ್ರೂಪ್ ಫೋಟೋ ಸೇರಿಸಿ", - "description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected" - }, - "AvatarInput--no-photo-label--profile": { - "message": "ಫೋಟೋ ಸೇರಿಸಿ", - "description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" - }, - "AvatarInput--change-photo-label": { - "message": "ಫೋಟೋ ಬದಲಿಸಿ", - "description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected" - }, - "AvatarInput--upload-photo-choice": { - "message": "ಫೋಟೋ ಅಪ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಿ", - "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" - }, - "AvatarInput--remove-photo-choice": { - "message": "ಫೋಟೋ ತೆಗೆದುಹಾಕಿ", - "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" - }, - "ContactPill--remove": { - "message": "ಸಂಪರ್ಕ ತೆಗೆದುಹಾಕಿ", - "description": "The label for the 'remove' button on the contact pill" - }, - "ComposeErrorDialog--close": { - "message": "ಸರಿ", - "description": "The text on the button when there's an error in the composer" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { - "message": "ಆಹ್ವಾನ ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { - "message": "$count$ ಆಹ್ವಾನಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { - "message": "$name$ ಅವರನ್ನು ನೀವು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಈ ಗ್ರೂಪ್‌ಗೆ ಸೇರಿಸಲಾಗದು.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { - "message": "ಈ ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ನೀವು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಈ ಗ್ರೂಪ್‌ಗೆ ಸೇರಿಸಲಾಗದು.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { - "message": "ಅವರನ್ನು ಸೇರುವಂತೆ ಆಹ್ವಾನಿಸಲಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಅವರು ಸಮ್ಮತಿಸುವವರೆಗೆ ಯಾವುದೇ ಗ್ರೂಪ್ ಮೆಸೇಜ್‌ಗಳು ಕಾಣಿಸುವುದಿಲ್ಲ.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { - "message": "ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--title": { - "message": "ಸದಸ್ಯರನ್ನು ಸೇರಿಸಿ", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { - "message": "ನವೀಕರಿಸಿ", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { - "message": "$person$ ಅವರನ್ನು \"$group$\" ಗೆ ಸೇರಿಸುವುದೇ?", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Tahoe Trip" - } - } - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { - "message": "$count$ ಸದಸ್ಯರನ್ನು \"$group$\" ಗೆ ಸೇರಿಸುವುದೇ?", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Tahoe Trip" - } - } - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { - "message": "ಸದಸ್ಯರನ್ನು ಸೇರಿಸಿ", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { - "message": "ಸದಸ್ಯರನ್ನು ಸೇರಿಸಿ", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" - }, - "createNewGroupButton": { - "message": "ಹೊಸ ಗುಂಪು", - "description": "The text of the button to create new groups" - }, - "selectContact": { - "message": "ಸಂಪರ್ಕ $name$ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ", - "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "deselectContact": { - "message": "ಸಂಪರ್ಕ $name$ ಆಯ್ಕೆ ರದ್ದು ಮಾಡಿ", - "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "cannotSelectContact": { - "message": "ಸಂಪರ್ಕ $name$ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ", - "description": "The label for contact checkboxes that are disabled", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "alreadyAMember": { - "message": "ಈಗಾಗಲೇ ಸದಸ್ಯರಾಗಿದ್ದಾರೆ", - "description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" - }, - "MessageAudio--play": { - "message": "ಆಡಿಯೊ ಅಟ್ಯಾಚ್‌ಮೆಂಟ್ ಪ್ಲೇ ಮಾಡಿ", - "description": "Aria label for audio attachment's Play button" - }, - "MessageAudio--pause": { - "message": "ಆಡಿಯೊ ಅಟ್ಯಾಚ್‌ಮೆಂಟ್ ಪಾಸ್ ಮಾಡಿ", - "description": "Aria label for audio attachment's Pause button" - }, - "MessageAudio--download": { - "message": "ಆಡಿಯೊ ಅಟ್ಯಾಚ್‌ಮೆಂಟ್ ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಿ", - "description": "Aria label for audio attachment's Download button" - }, - "MessageAudio--pending": { - "message": "ಆಡಿಯೊ ಅಟ್ಯಾಚ್‌ಮೆಂಟ್ ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ...", - "description": "Aria label for pending audio attachment spinner" - }, - "MessageAudio--slider": { - "message": "ಆಡಿಯೊ ಅಟ್ಯಾಚ್‌ಮೆಂಟ್‌ಗೆ ಪ್ಲೇಬ್ಯಾಕ್ ಸಮಯ", - "description": "Aria label for audio attachment's playback time slider" - }, - "MessageAudio--playbackRate1x": { - "message": "1x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRate1p5x": { - "message": "1.5x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRate2x": { - "message": "2x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRatep5x": { - "message": ".5x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "emptyInboxMessage": { - "message": "ಮೇಲಿರುವ $composeIcon$ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಮೆಸೇಜ್ ಮಾಡಲು ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕಗಳು ಅಥವಾ ಗ್ರೂಪ್‌ಗಳನ್ನು ಹುಡುಕಿ.", - "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty", - "placeholders": { - "composeIcon": { - "content": "$1", - "example": "compose button" - } - } - }, - "composeIcon": { - "message": "ಕಂಪೋಸ್ ಬಟನ್", - "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." - }, - "ForwardMessageModal--continue": { - "message": "ಮುಂದುವರಿಸಿ", - "description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" - }, - "TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": { - "message": "ddd, MMM D", - "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." - }, - "TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": { - "message": "MMM D, YYYY", - "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." - }, - "MessageRequestWarning__learn-more": { - "message": "ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ", - "description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" - }, - "MessageRequestWarning__dialog__details": { - "message": "ಈ ವ್ಯಕ್ತಿಯ ಜೊತೆಗೆ ನೀವು ಯಾವುದೇ ಗ್ರೂಪ್‌ನಲ್ಲಿಲ್ಲ. ಅನಗತ್ಯ ಮೆಸೇಜ್‌ಗಳನ್ನು ದೂರವಿಡಲು ಸಮ್ಮತಿಸುವುದಕ್ಕೂ ಮೊದಲು ಗಮನವಿಟ್ಟು ವಿನಂತಿಗಳನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ.", - "description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" - }, - "MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { - "message": "ಸಂದೇಶ ವಿನಂತಿಗಳ ಬಗ್ಗೆ", - "description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" - }, - "ContactSpoofing__same-name": { - "message": "ವಿನಂತಿಗಳನ್ನು ಎಚ್ಚರಿಕೆಯಿಂದ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ. ಇದೇ ಹೆಸರಿನ ಇನ್ನೊಂದು ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು Signal ಕಂಡುಕೊಂಡಿದೆ. $link$", - "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else", - "placeholders": { - "link": { - "content": "$1", - "example": "Review request" - } - } - }, - "ContactSpoofing__same-name-in-group": { - "message": "$count$ ಗ್ರೂಪ್ ಸದಸ್ಯರು ಅದೇ ಹೆಸರನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾರೆ. $link$", - "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "link": { - "content": "$2", - "example": "Tap to review" - } - } - }, - "ContactSpoofing__same-name__link": { - "message": "ವಿನಂತಿಯನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ", - "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" - }, - "ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { - "message": "ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ", - "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__title": { - "message": "ವಿನಂತಿಯನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ", - "description": "Title for the contact name spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__description": { - "message": "ವಿನಂತಿ ಯಾರೆಂದು ನಿಮಗೆ ಖಚಿತವಿಲ್ಲದಿದ್ದರೆ, ಕೆಳಗಿನ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ ಮತ್ತು ಕ್ರಮ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಿರಿ.", - "description": "Description for the contact spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { - "message": "ಕೋರಿಕೆ", - "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { - "message": "ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕ", - "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { - "message": "ಸದಸ್ಯರನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ", - "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { - "message": "$count$ ಗ್ರೂಪ್ ಸದಸ್ಯರು ಇದೇ ರೀತಿಯ ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾರೆ. ಈ ಕೆಳಗಿನ ಸದಸ್ಯರನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ ಅಥವಾ ಕ್ರಮ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ.", - "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { - "message": "ಸದಸ್ಯರು", - "description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { - "message": "ಇತ್ತೀಚೆಗೆ ಅವರ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಹೆಸರನ್ನು $oldName$ ಇಂದ $newName$ ಗೆ ಬದಲಿಸಿದ್ದಾರೆ", - "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently", - "placeholders": { - "oldName": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - }, - "newName": { - "content": "$2", - "example": "Doe Jane" - } - } - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { - "message": "ಗುಂಪಿನಿಂದ ತೆಗೆಯಿರಿ", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button" - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__description": { - "message": "\"$name$\" ಅವರನ್ನು ಗ್ರೂಪ್‌ನಿಂದ ತೆಗೆದುಹಾಕುವುದೇ?", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { - "message": ".\"$name$\" ಅವರನ್ನು ಗುಂಪಿನಿಂದ ತೆಗೆದುಹಾಕುವುದೇ? ಅವರಿಗೆ ಗ್ರೂಪ್ ಲಿಂಕ್ ಮೂಲಕ ಮತ್ತೆ ಸೇರಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ.", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "CaptchaDialog__title": { - "message": "ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸುವುದನ್ನು ಮುಂದುವರಿಸಲು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ", - "description": "Header in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog__first-paragraph": { - "message": "Signal ನಲ್ಲಿ ಸ್ಪ್ಯಾಮ್ ತಡೆಯಲು ಸಹಾಯ ಮಾಡುವುದಕ್ಕಾಗಿ, ದಯವಿಟ್ಟು ಪರಿಶೀಲನೆಯನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಿ.", - "description": "First paragraph in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog__second-paragraph": { - "message": "ಪರಿಶೀಲಿಸಿದ ನಂತರ, ಮೆಸೇಜ್ ಮಾಡುವುದನ್ನು ನೀವು ಮುಂದುವರಿಸಬಹುದು. ಯಾವುದೇ ವಿರಾಮಗೊಳಿಸಿದ ಮೆಸೇಜ್‌ಗಳನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಕಳುಹಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.", - "description": "First paragraph in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog--can-close__title": { - "message": "ಪರಿಶೀಲಿಸದೇ ಮುಂದುವರಿಯುವುದೇ?", - "description": "Header in the captcha dialog that can be closed" - }, - "CaptchaDialog--can-close__body": { - "message": "ನೀವು ದೃಢೀಕರಣ ಮಾಡದಿರುವುದನ್ನು ಆರಿಸಿಕೊಂಡರೆ ನೀವು ಇತರೆ ಜನರ ಹೊಸ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಕಳೆದುಕೊಳ್ಳಬಹುದು ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಬಹುದು.", - "description": "Body of the captcha dialog that can be closed" - }, - "CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { - "message": "ಪರಿಶೀಲನೆ ತೊರೆಯಿರಿ", - "description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed" - }, - "verificationComplete": { - "message": "ದೃಢೀಕರಣ ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ.", - "description": "Displayed after successful captcha" - }, - "verificationFailed": { - "message": "ಪರಿಶೀಲನೆ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ಪುನಃ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ.", - "description": "Displayed after unsuccessful captcha" - }, - "deleteForEveryoneFailed": { - "message": "ಎಲ್ಲರಿಗೂ ಮೆಸೇಜ್ ಅಳಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ನಂತರ ಪುನಃ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ.", - "description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" - }, - "ChatColorPicker__delete--title": { - "message": "ಬಣ್ಣ ಅಳಿಸಿ", - "description": "Confirm title for deleting custom color" - }, - "ChatColorPicker__delete--message": { - "message": "ಈ ಕಸ್ಟಮ್ ಬಣ್ಣವನ್ನು $num$ ಚಾಟ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ಬಳಸಲಾಗಿದೆ. ಎಲ್ಲ ಚಾಟ್‌ಗಳಿಗೆ ಅಳಿಸಲು ನೀವು ಬಯಸಿದ್ದೀರಾ?", - "description": "Confirm message for deleting custom color", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "ChatColorPicker__global-chat-color": { - "message": "ಜಾಗತಿಕ ಚಾಟ್ ಬಣ್ಣ", - "description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" - }, - "ChatColorPicker__menu-title": { - "message": "ಚಾಟ್ ಬಣ್ಣ", - "description": "View title for the chat color picker and editor" - }, - "ChatColorPicker__reset": { - "message": "ಚಾಟ್‌ ಬಣ್ಣವನ್ನು ಮರುಹೊಂದಿಸಿ", - "description": "Button label for resetting chat colors" - }, - "ChatColorPicker__resetDefault": { - "message": "ಚಾಟ್‌ ಬಣ್ಣಗಳನ್ನು ಮರುಹೊಂದಿಸಿ", - "description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" - }, - "ChatColorPicker__resetAll": { - "message": "ಎಲ್ಲ ಚಾಟ್ ಬಣ್ಣಗಳನ್ನು ರಿಸೆಟ್ ಮಾಡಿ", - "description": "Button label for resetting all chat colors" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset-default": { - "message": "ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ರಿಸೆಟ್‌ ಮಾಡಿ", - "description": "Button label for resetting only global chat color" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset": { - "message": "ಮರುಹೊಂದಿಸಿ", - "description": "Confirm button label for resetting chat colors" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset-message": { - "message": "ಎಲ್ಲ ಚಾಟ್ ಕಲರ್‌ಗಳನ್ನು ನೀವು ಓವರ್‌ರೈಡ್‌ ಮಾಡಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಿ?", - "description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors" - }, - "ChatColorPicker__custom-color--label": { - "message": "ಕಸ್ಟಮ್ ಬಣ್ಣ ಎಡಿಟರ್ ತೋರಿಸಿ", - "description": "aria-label for custom color editor button" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble1": { - "message": "ಚಾಟ್ ಬಣ್ಣದ ಪೂರ್ವವೀಕ್ಷಣೆ ಇಲ್ಲಿದೆ.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble2": { - "message": "ಇನ್ನೊಂದು ಬಬಲ್.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble3": { - "message": "ಬಣ್ಣ ನಿಮಗೆ ಮಾತ್ರ ಕಾಣಿಸುತ್ತದೆ.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__context--edit": { - "message": "ಬಣ್ಣ ಎಡಿಟ್ ಮಾಡಿ", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "ChatColorPicker__context--duplicate": { - "message": "ನಕಲಿ", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "ChatColorPicker__context--delete": { - "message": "ಅಳಿಸು", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "CustomColorEditor__solid": { - "message": "ಘನ", - "description": "Tab label for selecting solid colors" - }, - "CustomColorEditor__gradient": { - "message": "ಗ್ರೇಡಿಯೆಂಟ್", - "description": "Tab label for selecting a gradient" - }, - "CustomColorEditor__hue": { - "message": "ಹ್ಯೂ", - "description": "Label for the hue slider" - }, - "CustomColorEditor__saturation": { - "message": "ಸ್ಯಾಚುರೇಶನ್", - "description": "Label for the saturation slider" - }, - "CustomColorEditor__title": { - "message": "ಕಸ್ಟಮ್‌ ಬಣ್ಣ", - "description": "Modal title for the custom color editor" - }, - "customDisappearingTimeOption": { - "message": "ಕಸ್ಟಮ್ ಸಮಯ...", - "description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" - }, - "selectedCustomDisappearingTimeOption": { - "message": "ಕಸ್ಟಮ್ ಸಮಯ", - "description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" - }, - "DisappearingTimeDialog__label--value": { - "message": "ಸಂಖ್ಯೆ", - "description": "aria-label for the number select box" - }, - "DisappearingTimeDialog__label--units": { - "message": "ಸಮಯದ ಯುನಿಟ್", - "description": "aria-label for the units of time select box" - }, - "DisappearingTimeDialog__title": { - "message": "ಕಸ್ಟಮ್ ಸಮಯ", - "description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__body": { - "message": "ಕಣ್ಮರೆಯಾಗುವ ಮೆಸೇಜ್‌ಗಳಿಗೆ ಕಸ್ಟಮ್ ಸಮಯವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ.", - "description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__set": { - "message": "ನಿಗದಿಸಿ", - "description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" - }, - "DisappearingTimeDialog__seconds": { - "message": "ಸೆಕೆಂಡುಗಳು", - "description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__minutes": { - "message": "ನಿಮಿಷಗಳು", - "description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__hours": { - "message": "ಗಂಟೆಗಳು", - "description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__days": { - "message": "ದಿನಗಳು", - "description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__weeks": { - "message": "ವಾರಗಳು", - "description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "settings__DisappearingMessages__footer": { - "message": "ನೀವು ಆರಂಭಿಸಿದ ಎಲ್ಲ ಹೊಸ ಚಾಟ್‌ಗಳಿಗೆ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಕಣ್ಮರೆಯಾಗುವ ಮೆಸೇಜ್ ಟೈಮರ್ ಅನ್ನು ನಿಗದಿಸಿ.", - "description": "Footer for the Disappearing Messages settings section" - }, - "settings__DisappearingMessages__timer__label": { - "message": "ಹೊಸ ಚಾಟ್‌ಗಳಿಗೆ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಟೈಮರ್", - "description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting" - }, - "UniversalTimerNotification__text": { - "message": "ಅವರಿಗೆ ನೀವು ಮೆಸೇಜ್ ಮಾಡಿದಾಗ ಕಣ್ಮರೆಯಾಗುವ ಮೆಸೇಜ್ ಸಮಯವನ್ನು $timeValue$ ಗೆ ನಿಗದಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.", - "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied", - "placeholders": { - "timeValue": { - "content": "$1", - "example": "1 week" - } - } - }, - "ErrorBoundaryNotification__text": { - "message": "ಈ ಮೆಸೇಜ್ ಪ್ರದರ್ಶಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ. ಡಿಬಗ್ ಲಾಗ್ ಸಲ್ಲಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ.", - "description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" - }, - "GroupDescription__read-more": { - "message": "ಇನ್ನಷ್ಟು ಓದಿ", - "description": "Button text when the group description is too long" - }, - "EditConversationAttributesModal__description-warning": { - "message": "ಗ್ರೂಪ್ ವಿವರಗಳು ಈ ಗ್ರೂಪ್‌ನ ಸದಸ್ಯರಿಗೆ ಮತ್ತು ಆಹ್ವಾನಿಸಿದ ಜನರಿಗೆ ಮಾತ್ರ ಕಾಣಿಸುತ್ತವೆ.", - "description": "Label text shown when editing group description" - }, - "ConversationDetailsHeader--add-group-description": { - "message": "ಗುಂಪು ವಿವರಣೆ ಸೇರಿಸಿ...", - "description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" - }, - "MediaQualitySelector--button": { - "message": "ಮಾಧ್ಯಮ ಗುಣಮಟ್ಟವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ", - "description": "aria-label for the media quality selector button" - }, - "MediaQualitySelector--title": { - "message": "ಮಾಧ್ಯಮ ಗುಣಮಟ್ಟ", - "description": "Popup selector title" - }, - "MediaQualitySelector--standard-quality-title": { - "message": "ಪ್ರಮಾಣಿತ", - "description": "Title for option for standard quality" - }, - "MediaQualitySelector--standard-quality-description": { - "message": "ತ್ವರಿತ, ಕಡಿಮೆ ಡೇಟಾ", - "description": "Description of standard quality selector" - }, - "MediaQualitySelector--high-quality-title": { - "message": "ಹೆಚ್ಚು", - "description": "Title for option for high quality" - }, - "MediaQualitySelector--high-quality-description": { - "message": "ನಿಧಾನ, ಹೆಚ್ಚು ಡೇಟಾ", - "description": "Description of high quality selector" - }, - "MessageDetailsHeader--Failed": { - "message": "ಕಳುಹಿಸಿಲ್ಲ", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" - }, - "MessageDetailsHeader--Pending": { - "message": "ಬಾಕಿ ಇದೆ", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" - }, - "MessageDetailsHeader--Sent": { - "message": "ಅವರಿಗೆ ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" - }, - "MessageDetailsHeader--Delivered": { - "message": "ಇವರಿಗೆ ತಲುಪಿಸಲಾಗಿದೆ", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message" - }, - "MessageDetailsHeader--Read": { - "message": "ಇವರು ಓದಿದ್ದಾರೆ", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message" - }, - "MessageDetailsHeader--Viewed": { - "message": "ವೀಕ್ಷಿಸಿದವರು", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" - }, - "ProfileEditor--about": { - "message": "ಬಗ್ಗೆ", - "description": "Default text for about field" - }, - "ProfileEditor--username": { - "message": "ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರು", - "description": "Default text for username field" - }, - "ProfileEditor--username--placeholder": { - "message": "ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ", - "description": "Placeholder for the username field" - }, - "ProfileEditor--username--helper": { - "message": "Signal ನಲ್ಲಿನ ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರು ಐಚ್ಛಿಕವಾಗಿರುತ್ತವೆ. ನೀವು ಬಳಕೆದಾರಹೆಸರನ್ನು ರಚಿಸಲು ಆರಿಸಿದರೆ ಇತರ Signal ಬಳಕೆದಾರರು ಈ ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರಿನಿಂದ ನಿಮ್ಮನ್ನು ಹುಡುಕಲು ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ತಿಳಿಯದೆ ನಿಮ್ಮನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ.", - "description": "Shown on the edit username screen" - }, - "ProfileEditor--username--check-characters": { - "message": "ಯೂಸರ್‌ನೇಮ್‌ಗಳು a-z, 0-9 ಮತ್ತು _ ಅನ್ನು ಮಾತ್ರ ಹೊಂದಿರಬಹುದು", - "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters" - }, - "ProfileEditor--username--check-starting-character": { - "message": "ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರುಗಳು ಸಂಖ್ಯೆಯಿಂದ ಪ್ರಾರಂಭವಾಗುವಂತಿಲ್ಲ.", - "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" - }, - "ProfileEditor--username--check-character-min": { - "message": "ಯೂಸರ್‌ನೇಮ್‌ಗಳು ಕನಿಷ್ಠ $min$ ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರಬೇಕು.", - "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3", - "placeholders": { - "min": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "ProfileEditor--username--check-character-max": { - "message": "ಯೂಸರ್‌ನೇಮ್‌ಗಳು ಗರಿಷ್ಠ $max$ ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರಬೇಕು.", - "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "25" - } - } - }, - "ProfileEditor--username--check-username-taken": { - "message": "ಈ ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲಾಗಿದೆ.", - "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" - }, - "ProfileEditor--username--general-error": { - "message": "ನಿಮ್ಮ ಯೂಸರ್‌ನೇಮ್ ಉಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ ಹಾಗೂ ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ.", - "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." - }, - "ProfileEditor--username--delete-general-error": { - "message": "ನಿಮ್ಮ ಯೂಸರ್‌ನೇಮ್ ತೆಗೆದುಹಾಕಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ ಹಾಗೂ ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ.", - "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." - }, - "ProfileEditor--username--delete-username": { - "message": "ಯೂಸರ್‌ನೇಮ್ ಅಳಿಸಿ", - "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" - }, - "ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { - "message": "ಇದು ನಿಮ್ಮ ಯೂಸರ್‌ನೇಮ್ ಅನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲಿದೆ, ಇದನ್ನು ಬೇರೆ ಬಳಕೆದಾರರು ಕ್ಲೈಮ್ ಮಾಡಲು ಅವಕಾಶ ನೀಡಲಾಗುತ್ತದೆ. ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿದ್ದೀರಾ?", - "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" - }, - "ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { - "message": "ಅಳಿಸು", - "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" - }, - "ProfileEditor--about-placeholder": { - "message": "ನಿಮ್ಮ ಬಗ್ಗೆ ಏನಾದರೂ ಬರೆಯಿರಿ...", - "description": "Placeholder text for about input field" - }, - "ProfileEditor--first-name": { - "message": "ಮೊದಲ ಹೆಸರು (ಅಗತ್ಯವಿದೆ)", - "description": "Placeholder text for first name field" - }, - "ProfileEditor--last-name": { - "message": "ಕೊನೆಯ ಹೆಸರು (ಐಚ್ಛಿಕ)", - "description": "Placeholder text for last name field" - }, - "ConfirmDiscardDialog--discard": { - "message": "ಈ ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ತ್ಯಜಿಸಲು ನೀವು ಬಯಸುವಿರಾ?", - "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" - }, - "ProfileEditor--info": { - "message": "ನಿಮ್ಮ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಎನ್‌ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಆಗಿದೆ. ನಿಮ್ಮ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಮತ್ತು ಅದಕ್ಕೆ ಮಾಡಿದ ಬದಲಾವಣೆಗಳು ಹೊಸ ಚಾಟ್‌ಗಳನ್ನು ನೀವು ಆರಂಭಿಸಿದಾಗ ಅಥವಾ ಸ್ವೀಕರಿಸಿದಾಗ ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕಗಳಿಗೆ ಕಾಣಿಸುತ್ತದೆ. $learnMore$", - "description": "Information shown at the bottom of the profile editor section", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "ProfileEditor--learnMore": { - "message": "ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ", - "description": "Text that links to a support article" - }, - "Bio--speak-freely": { - "message": "ಮುಕ್ತವಾಗಿ ಮಾತನಾಡಿ", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--encrypted": { - "message": "ಎನ್‌ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--free-to-chat": { - "message": "ಚಾಟ್ ಮಾಡಲು ಮುಕ್ತ", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--coffee-lover": { - "message": "ಕಾಫಿ ಪ್ರಿಯರು", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--taking-break": { - "message": "ವಿರಾಮ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುವುದು", - "description": "A default bio option" - }, - "ProfileEditorModal--profile": { - "message": "ಪ್ರೊಫೈಲ್", - "description": "Title for profile editing" - }, - "ProfileEditorModal--name": { - "message": "ನಿಮ್ಮ ಹೆಸರು", - "description": "Title for editing your name" - }, - "ProfileEditorModal--about": { - "message": "ಬಗ್ಗೆ", - "description": "Title for about editing" - }, - "ProfileEditorModal--avatar": { - "message": "ನಿಮ್ಮ ಅವತಾರ್", - "description": "Title for profile avatar editing" - }, - "ProfileEditorModal--username": { - "message": "ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರು", - "description": "Title for username editing" - }, - "ProfileEditorModal--error": { - "message": "ನಿಮ್ಮ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಅನ್ನು ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ದಯವಿಟ್ಟು ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ.", - "description": "Error message when something goes wrong updating your profile." - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { - "message": "ಅಡ್ಮಿನ್‌ಗೆ ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸಿ", - "description": "Modal title for the list of admins in a group" - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { - "message": "$admins$ ಅವರು ಮಾತ್ರ ಮೆಸೇಜ್‌ಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಬಹುದು", - "description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins", - "placeholders": { - "admins": { - "content": "$1", - "example": "admins" - } - } - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { - "message": "ಅಡ್ಮಿನ್‌‌ಗಳು", - "description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" - }, - "AvatarEditor--choose": { - "message": "ಒಂದು ಅವತಾರವನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ\n", - "description": "Label for the avatar selector" - }, - "AvatarColorPicker--choose": { - "message": "ಬಣ್ಣ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ", - "description": "Label for when you need to choose your fighter, err color" - }, - "LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { - "message": "ಗ್ರೂಪ್ ಅವತಾರ್", - "description": "Title for the avatar picker in the group creation flow" - }, - "Preferences__button--general": { - "message": "ಸಾಮಾನ್ಯ", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--appearance": { - "message": "ಲಕ್ಷಣ", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--chats": { - "message": "ಚಾಟ್‌‌ ಗಳು", - "description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)" - }, - "Preferences__button--calls": { - "message": "ಕರೆಗಳು", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--notifications": { - "message": "ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--privacy": { - "message": "ಖಾಸಗಿತನ", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences--lastSynced": { - "message": "ಈ ಹಿಂದೆ ಇಂಪೋರ್ಟ್ ಮಾಡಿದ್ದು: $date$ $time$", - "description": "Label for date and time of last sync operation", - "placeholders": { - "date": { - "content": "$1", - "example": "6/9/2020" - }, - "time": { - "content": "$2", - "example": "7:37:25 PM" - } - } - }, - "Preferences--system": { - "message": "ಸಿಸ್ಟಮ್", - "description": "Title for system type settings" - }, - "Preferences--zoom": { - "message": "ಝೂಮ್ ಮಟ್ಟ", - "description": "Label for changing the zoom level" - }, - "Preferences__link-previews--title": { - "message": "ಲಿಂಕ್ ಪೂರ್ವವೀಕ್ಷಣೆಗಳನ್ನು ರಚಿಸಿ", - "description": "Title for the generate link previews setting" - }, - "Preferences__link-previews--description": { - "message": "ಈ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ ಬದಲಾಯಿಸಲು, ನಿಮ್ಮ ಮೊಬೈಲ್ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ Signal ಆ್ಯಪ್ ತೆರೆಯಿರಿ ಮತ್ತು ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು > ಚಾಟ್‌ಗಳು ಗೆ ನ್ಯಾವಿಗೇಟ್ ಮಾಡಿ", - "description": "Description for the generate link previews setting" - }, - "Preferences--advanced": { - "message": "ಸುಧಾರಿತ", - "description": "Title for advanced settings" - }, - "Preferences--notification-content": { - "message": "ಅಧಿಸೂಚನೆ ವಿಷಯ", - "description": "Label for the notification content setting select box" - }, - "Preferences--blocked": { - "message": "ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗಿದೆ", - "description": "Label for blocked contacts setting" - }, - "Preferences--blocked-count-singular": { - "message": "$num$ ಸಂಪರ್ಕ", - "description": "Number of contacts blocked singular", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "Preferences--blocked-count-plural": { - "message": "$num$ ಸಂಪರ್ಕಗಳು", - "description": "Number of contacts blocked plural", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "20" - } - } - }, - "Preferences__who-can--title": { - "message": "ಯಾರು ಮಾಡಬಹುದು ..", - "description": "Title for the 'who can do X' setting" - }, - "Preferences__privacy--description": { - "message": "ಈ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು, ನಿಮ್ಮ ಮೊಬೈಲ್ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ Signal ಆ್ಯಪ್ ತೆರೆಯಿರಿ ಮತ್ತು ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು > ಗೌಪ್ಯತೆ ಗೆ ನ್ಯಾವಿಗೇಟ್ ಮಾಡಿ", - "description": "Description for the 'who can do X' setting" - }, - "Preferences__who-can--everybody": { - "message": "ಎಲ್ಲರೂ", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences__who-can--contacts": { - "message": "ನನ್ನ ಸಂಪರ್ಕಗಳು", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences__who-can--nobody": { - "message": "ಯಾರೂ ಇಲ್ಲ", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences--messaging": { - "message": "ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸುವಿಕೆ", - "description": "Title for the messaging settings" - }, - "Preferences--see-me": { - "message": "ನನ್ನ ಫೋನ್ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ನೋಡಿ", - "description": "Label for the see my phone number setting" - }, - "Preferences--find-me": { - "message": "ಫೋನ್ ನಂಬರ್ ಮೂಲಕ ನನ್ನನ್ನು ಹುಡುಕಿ", - "description": "Label for the find me by my phone number setting" - }, - "Preferences--read-receipts": { - "message": "ಓದಿರುವ ಸ್ವೀಕೃತಿಗಳು", - "description": "Label for the read receipts setting" - }, - "Preferences--typing-indicators": { - "message": "ಟೈಪಿಂಗ್ ಇಂಡಿಕೇಟರ್ ಗಳು", - "description": "Label for the typing indicators setting" - }, - "Preferences--updates": { - "message": "ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ಗಳು", - "description": "Header for settings having to do with updates" - }, - "Preferences__download-update": { - "message": "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ಗಳನ್ನು ಡೌನ್‍‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಿ", - "description": "Label for checkbox for the auto download updates setting" - }, - "Preferences__enable-notifications": { - "message": "ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ", - "description": "Label for checkbox for the notifications setting" - }, - "Preferences__devices": { - "message": "ಸಾಧನಗಳು", - "description": "Label for Device list in call settings pane" - }, - "DialogUpdate--version-available": { - "message": "ಲಭ್ಯವಿರುವ ಆವೃತ್ತಿ $version$ ಕ್ಕೆ ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಮಾಡಿ", - "description": "Tooltip for new update available", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "v7.7.7" - } - } - }, - "NSIS__retry-dialog--first-line": { - "message": "Signal ಅನ್ನು ಮುಚ್ಚಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.", - "description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." - }, - "NSIS__retry-dialog--second-line": { - "message": "ದಯವಿಟ್ಟು ಇದನ್ನು ಮ್ಯಾನುವಲ್ ಆಗಿ ಮುಚ್ಚಿ ಮತ್ತು ಮುಂದುವರಿಯಲು ಮರುಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ.", - "description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." - }, - "NSIS__appRunning": { - "message": "$appName$ ಚಾಲ್ತಿಯಲ್ಲಿದೆ.\nಇದನ್ನು ಮುಚ್ಚಲು ಓಕೆ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ.\nಇದು ಮುಚ್ಚದೇ ಇದ್ದರೆ, ಇದನ್ನು ಮ್ಯಾನುವಲ್ ಆಗಿ ಮುಚ್ಚಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ.", - "description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines", - "placeholders": { - "appName": { - "content": "$1", - "example": "Signal" - } - } - }, - "NSIS__decompressionFailed": { - "message": "ಫೈಲ್‌ಗಳನ್ನು ಸಂಕೋಚನ ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ. ಇನ್‌ಸ್ಟಾಲರ್ ಅನ್ನು ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಚಾಲೂ ಮಾಡಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ.", - "description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files" - }, - "NSIS__uninstallFailed": { - "message": "ಹಳೇ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಫೈಲ್‌ಗಳನ್ನು ಅನ್‌ಇನ್‌ಸ್ಟಾಲ್ ಮಾಡಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ. ಇನ್‌ಸ್ಟಾಲರ್ ಅನ್ನು ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಚಾಲೂ ಮಾಡಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ.", - "description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" - }, - "CrashReportDialog__title": { - "message": "ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಕ್ರ್ಯಾಶ್ ಆಗಿದೆ", - "description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__body": { - "message": "ಕ್ರ್ಯಾಶ್ ಬಳಿಕ Signal ಮರುಆರಂಭಗೊಂಡಿದೆ. ಸಮಸ್ಯೆಯನ್ನು ತನಿಖೆ ನಡೆಸಲು Signal ಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡಲು ನೀವು ಕ್ರ್ಯಾಶ್ ವರದಿಯನ್ನು ಸಲ್ಲಸಬಹುದು.", - "description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__submit": { - "message": "ಕಳುಹಿಸು", - "description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__erase": { - "message": "ಕಳುಹಿಸಬೇಡಿ", - "description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" - }, - "CustomizingPreferredReactions__title": { - "message": "ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆಗಳನ್ನು ಕಸ್ಟಮೈಸ್ ಮಾಡಿ", - "description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." - }, - "CustomizingPreferredReactions__subtitle": { - "message": "ಎಮೋಜಿ ಬದಲಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ", - "description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." - }, - "CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { - "message": "ನಿಮ್ಮ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ಉಳಿಸುವಾಗ ದೋಷ ಸಂಭವಿಸಿದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ.", - "description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." - }, - "MediaEditor__control--draw": { - "message": "ರಚಿಸಿ", - "description": "Label for the draw button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--text": { - "message": "ಪಠ್ಯ ಸೇರಿಸಿ", - "description": "Label for the text button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--sticker": { - "message": "ಸ್ಟಿಕ್ಕರುಗಳು", - "description": "Label for the sticker button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--crop": { - "message": "ಕ್ರಾಪ್ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ತಿರುಗಿಸಿ", - "description": "Label for the crop & rotate button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--undo": { - "message": "ರದ್ದುಗೊಳಿಸು", - "description": "Label for the undo button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--redo": { - "message": "ಮತ್ತೆ ಮಾಡು", - "description": "Label for the redo button in the media editor" - }, - "MediaEditor__text--regular": { - "message": "ರೂಢಿಯ", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--highlight": { - "message": "ಹೈಲೈಟ್", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--outline": { - "message": "ರೂಪರೇಖೆ", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--underline": { - "message": "ಅಡಿರೇಖೆ", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__draw--pen": { - "message": "ಪೆನ್", - "description": "Type of brush to free draw" - }, - "MediaEditor__draw--highlighter": { - "message": "ಹೈಲೈಟರ್", - "description": "Type of brush to free draw" - }, - "MediaEditor__draw--thin": { - "message": "ತೆಳು", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--regular": { - "message": "ರೂಢಿಯ", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--medium": { - "message": "ಮಧ್ಯಮ", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--heavy": { - "message": "ಭಾರೀ", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__crop--reset": { - "message": "ಮರುಹೊಂದಿಸಿ", - "description": "Reset the crop state" - }, - "MediaEditor__crop--rotate": { - "message": "ತಿರುಗಿಸಿ", - "description": "Rotate the canvas" - }, - "MediaEditor__crop--flip": { - "message": "ಫ್ಲಿಪ್", - "description": "Flip/mirror the canvas" - }, - "MediaEditor__crop--lock": { - "message": "ಲಾಕ್", - "description": "Lock the aspect ratio" - }, - "MediaEditor__crop--crop": { - "message": "ಕ್ರಾಪ್ ಮಾಡಿ", - "description": "Performs the crop" - }, - "MyStories__title": { - "message": "ನನ್ನ ಸ್ಟೋರೀಸ್", - "description": "Title for the my stories list" - }, - "MyStories__story": { - "message": "ನಿಮ್ಮ ಸ್ಟೋರಿ", - "description": "aria-label for each one of your stories" - }, - "MyStories__download": { - "message": "ಸ್ಟೋರಿ ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಿ", - "description": "aria-label for the download button" - }, - "MyStories__more": { - "message": "ಇನ್ನಷ್ಟು ಆಯ್ಕೆಗಳು", - "description": "aria-label for the more button" - }, - "MyStories__views--singular": { - "message": "$num$ ವೀಕ್ಷಣೆ", - "description": "Number of views your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "MyStories__views--plural": { - "message": "$num$ ವೀಕ್ಷಣೆಗಳು", - "description": "Number of views your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "16" - } - } - }, - "MyStories__replies--singular": { - "message": "$num$ ಉತ್ತರ", - "description": "Number of replies your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "MyStories__replies--plural": { - "message": "$num$ ಉತ್ತರಗಳು", - "description": "Number of replies your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "MyStories__delete": { - "message": "ಈ ಸ್ಟೋರಿ ಅಳಿಸುವುದೇ? ಇದನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಿದ ಎಲ್ಲರಿಗೂ ಇದನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.", - "description": "Confirmation dialog description text for deleting a story" - }, - "SignalConnectionsModal__title": { - "message": "Signal ಸಂಪರ್ಕಗಳು", - "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" - }, - "SignalConnectionsModal__header": { - "message": "$connections$ ಅವರು ಈ ಮೂಲಕ ನೀವು ವಿಶ್ವಾಸಾರ್ಹರೆಂದು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿದ ಜನರಾಗಿದ್ದಾರೆ:", - "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed", - "placeholders": { - "connections": { - "content": "$1", - "example": "Signal Connections" - } - } - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--1": { - "message": "ಸಂಭಾಷಣೆಯನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--2": { - "message": "ಒಂದು ಮೆಸೇಜ್ ವಿನಂತಿ ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--3": { - "message": "ನಿಮ್ಮ ಸಿಸ್ಟಮ್ ಸಂಪರ್ಕಗಳಲ್ಲಿ ಅವರನ್ನು ಹೊಂದಲಾಗುತ್ತಿದೆ", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__footer": { - "message": "ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕಗಳು ನಿಮ್ಮ ಹೆಸರು ಮತ್ತು ಫೊಟೋವನ್ನು ನೋಡಬಹುದು ಮತ್ತು ನೀವು ಅವರಿಂದ‌ ಮರೆಮಾಡದ ಹೊರತಾಗಿ, \"ನನ್ನ ಸ್ಟೋರಿ\" ಯ ಪೋಸ್ಟ್‌ಗಳನ್ನು ನೋಡಬಹುದು", - "description": "Additional information about signal connections and the stories they can see" - }, - "Stories__title": { - "message": "ಸ್ಟೋರೀಸ್", - "description": "Title for the stories list" - }, - "Stories__mine": { - "message": "ನನ್ನ ಸ್ಟೋರೀಸ್", - "description": "Label for your stories" - }, - "Stories__add": { - "message": "ಸ್ಟೋರಿ ಸೇರಿಸಿ", - "description": "Description hint to add a story" - }, - "Stories__add-story--text": { - "message": "ಪಠ್ಯ ಸ್ಟೋರಿ", - "description": "Label to create a new text story" - }, - "Stories__add-story--media": { - "message": "ಫೊಟೋ ಅಥವಾ ವಿಡಿಯೋ", - "description": "Label to create a new multimedia story" - }, - "Stories__hidden-stories": { - "message": "ಮರೆಮಾಡಿದ ಸ್ಟೋರೀಸ್", - "description": "Button label to go to hidden stories pane" - }, - "Stories__list-empty": { - "message": "ಪ್ರಸ್ತುತ ತೋರಿಸಲು ಯಾವುದೇ ಸ್ಟೋರೀಸ್ ಇಲ್ಲ", - "description": "Description for when there are no stories to show" - }, - "Stories__placeholder--text": { - "message": "ಸ್ಟೋರಿ ವೀಕ್ಷಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ", - "description": "Placeholder label for the story view" - }, - "Stories__from-to-group": { - "message": "$name$ ನಿಂದ $group$", - "description": "Title for someone sending a story to a group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Elle" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Family" - } - } - }, - "Stories__toast--sending-reply": { - "message": "ಉತ್ತರ ಕಳುಹಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ...", - "description": "Toast message" - }, - "Stories__toast--sending-reaction": { - "message": "ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ ಕಳುಹಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ...", - "description": "Toast message" - }, - "Stories__toast--hasNoSound": { - "message": "ಈ ಸ್ಟೋರಿ ಯಾವುದೇ ಶಬ್ದ ಹೊಂದಿಲ್ಲ", - "description": "Toast message" - }, - "StoriesSettings__title": { - "message": "ಸ್ಟೋರಿ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು", - "description": "Title for the story settings modal" - }, - "StoriesSettings__new-list": { - "message": "ಹೊಸ ಖಾಸಗಿ ಸ್ಟೋರಿ", - "description": "Label to create a new private story list" - }, - "StoriesSettings__viewers--singular": { - "message": "$num$ ವೀಕ್ಷಕ", - "description": "A single viewer", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "StoriesSettings__viewers--plural": { - "message": "$num$ ವೀಕ್ಷಕರು", - "description": "More than one viewer", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "14" - } - } - }, - "StoriesSettings__who-can-see": { - "message": "ಈ ಸ್ಟೋರಿಯನ್ನು ಯಾರು ನೋಡಬಹುದು", - "description": "Title for the who can see this story section" - }, - "StoriesSettings__add-viewer": { - "message": "ವೀಕ್ಷಕರನ್ನು ಸೇರಿಸಿ", - "description": "Button label to add a viewer to a story" - }, - "StoriesSettings__remove--action": { - "message": "ತೆಗೆದುಹಾಕಿ", - "description": "Button to remove a member from a private list" - }, - "StoriesSettings__remove--title": { - "message": "$title$ ತೆಗೆದುಹಾಕಿ", - "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Aahron Lee" - } - } - }, - "StoriesSettings__remove--body": { - "message": "ಈ ವ್ಯಕ್ತಿ ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ನಿಮ್ಮ ಸ್ಟೋರಿ ನೋಡುವುದಿಲ್ಲ.", - "description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--title": { - "message": "ಉತ್ತರಗಳು ಮತ್ತು ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆಗಳು", - "description": "Title for the replies & reactions section" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--label": { - "message": "ಉತ್ತರಗಳು ಮತ್ತು ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆಗಳಿಗೆ ಅನುಮತಿಸಿ", - "description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--description": { - "message": "ನಿಮ್ಮ ಸ್ಟೋರಿ ನೋಡಬಹುದಾದ ಜನರು ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಿಸಲಿ ಮತ್ತು ಉತ್ತರಿಸಲಿ.", - "description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" - }, - "StoriesSettings__delete-list": { - "message": "ಖಾಸಗಿ ಸ್ಟೋರಿ ಅಳಿಸಿ", - "description": "Button label to delete a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__delete-list--confirm": { - "message": "ಖಾಸಗಿ ಸ್ಟೋರಿ ಅಳಿಸುವುದೇ?", - "description": "Confirmation text to delete a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__choose-viewers": { - "message": "ವೀಕ್ಷಕರನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ", - "description": "Modal title when choosing to add a viewer to a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__name-story": { - "message": "ಈ ಸ್ಟೋರಿಯನ್ನು ಹೆಸರಿಸಿ", - "description": "Modal title when naming a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__name-placeholder": { - "message": "ಸ್ಟೋರಿ ಹೆಸರು (ಅಗತ್ಯವಿದೆ)", - "description": "Placeholder for input field" - }, - "StoriesSettings__hide-story": { - "message": "ಇವರಿಂದ ಸ್ಟೋರಿಯನ್ನು ಮರೆಮಾಡಿ", - "description": "Modal title when hiding people from my stories" - }, - "StoriesSettings__mine__all--label": { - "message": "ಎಲ್ಲಾ Signal ಸಂಪರ್ಕಗಳು", - "description": "Input label to describe all signal connections" - }, - "StoriesSettings__mine__all--description": { - "message": "ಎಲ್ಲಾ ಸಂಪರ್ಕಗಳೊಂದಿಗೆ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ", - "description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label" - }, - "StoriesSettings__mine__exclude--label": { - "message": "ಇದರ ಹೊರತಾದ ಎಲ್ಲಾ Signal ಸಂಪರ್ಕಗಳು...", - "description": "Input label to create a block list" - }, - "StoriesSettings__mine__exclude--description": { - "message": "$num$ ಜನರನ್ನು ಹೊರತುಪಡಿಸಲಾಗಿದೆ", - "description": "Description of how many people are excluded in a list", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "0" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__only--label": { - "message": "ಇವರೊಂದಿಗೆ ಮಾತ್ರ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ…", - "description": "Input label to create an exclusive allow list" - }, - "StoriesSettings__mine__only--description": { - "message": "ಆಯ್ದ ಜನರೊಂದಿಗೆ ಮಾತ್ರ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ", - "description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label" - }, - "StoriesSettings__mine__only--description--people": { - "message": "$num$ ಜನರು", - "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "7" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__disclaimer": { - "message": "ನಿಮ್ಮ ಸ್ಟೋರಿಯನ್ನು ಯಾರು ವೀಕ್ಷಿಸಬಹುದು ಎಂದು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ. ಬದಲಾವಣೆಗಳು ನೀವು ಈಗಾಗಲೇ ಕಳುಹಿಸಿದ ಸ್ಟೋರೀಸ್ ಮೇಲೆ ಪರಿಣಾಮ ಬೀರುವುದಿಲ್ಲ. $learnMore$", - "description": "Disclaimer on how changes to story settings work", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { - "message": "ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ.", - "description": "Learn more link to learn about who can view your story" - }, - "StoriesSettings__context-menu": { - "message": "ಸ್ಟೋರಿ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು", - "description": "Button label to get to story settings" - }, - "SendStoryModal__choose-who-can-view": { - "message": "ನಿಮ್ಮ ಸ್ಟೋರಿಯನ್ನು ಯಾರು ವೀಕ್ಷಿಸಬಹುದು ಎಂಬುದನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿರಿ", - "description": "Shown during the first time posting a story" - }, - "SendStoryModal__title": { - "message": "ಇವರಿಗೆ ಕಳುಹಿಸಿ", - "description": "Title for the send story modal" - }, - "SendStoryModal__send": { - "message": "ಸ್ಟೋರಿ ಕಳುಹಿಸಿ", - "description": "aria-label for the send story button" - }, - "SendStoryModal__new": { - "message": "ಹೊಸ ಸ್ಟೋರಿ", - "description": "button to create a new distribution list to send story to" - }, - "SendStoryModal__new-private--title": { - "message": "ಹೊಸ ಖಾಸಗಿ ಸ್ಟೋರಿ", - "description": "Create a new distribution list" - }, - "SendStoryModal__new-private--description": { - "message": "ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಜನರಿಗೆ ಮಾತ್ರ ಕಾಣಿಸುತ್ತದೆ", - "description": "Description of what a distribution list would do" - }, - "SendStoryModal__new-group--title": { - "message": "ಹೊಸ ಗ್ರೂಪ್ ಸ್ಟೋರಿ", - "description": "Select a group to send a story to" - }, - "SendStoryModal__new-group--description": { - "message": "ಚಾಲ್ತಿಯಲ್ಲಿರುವ ಒಂದು ಗ್ರೂಪ್‌ಗೆ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ", - "description": "Description of what selecting a group would do" - }, - "SendStoryModal__choose-groups": { - "message": "ಗ್ರೂಪ್‌ಗಳನ್ನು ಆರಿಸಿ", - "description": "Modal title when choosing groups" - }, - "SendStoryModal__my-stories-privacy": { - "message": "ನನ್ನ ಸ್ಟೋರೀಸ್ ಗೌಪ್ಯತೆ", - "description": "Modal title for setting privacy for My Stories" - }, - "SendStoryModal__privacy-disclaimer": { - "message": "ನಿಮ್ಮ ಸ್ಟೋರಿಯನ್ನು ಯಾವ Signal ಸಂಪರ್ಕಗಳು ವೀಕ್ಷಿಸಬಹುದು ಎಂಬುದನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ. ನೀವು ಯಾವತ್ತೂ ಗೌಪ್ಯತೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು ನಲ್ಲಿ ಇದನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಬಹುದು. $learnMore$", - "description": "Disclaimer on how changes to story settings work", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "Stories__settings-toggle--title": { - "message": "ಸ್ಟೋರೀಸ್ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ ಮತ್ತು ವೀಕ್ಷಿಸಿ", - "description": "Select box title for the stories on/off toggle" - }, - "Stories__settings-toggle--description": { - "message": "ಈ ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಆಫ್ ಮಾಡಿದಾಗ ಸ್ಟೋರೀಸ್ ಅನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲು ಅಥವಾ ವೀಕ್ಷಿಸಲು ನಿಮಗೆ ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ.", - "description": "Select box description for the stories on/off toggle" - }, - "StoryViewer__pause": { - "message": "ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸಿ", - "description": "Aria label for pausing a story" - }, - "StoryViewer__play": { - "message": "ಪ್ಲೇ ಮಾಡಿ", - "description": "Aria label for playing a story" - }, - "StoryViewer__reply": { - "message": "ಉತ್ತರಿಸಿ", - "description": "Button label to reply to a story" - }, - "StoryViewer__reply-group": { - "message": "ಗ್ರೂಪ್‌ಗೆ ಉತ್ತರಿಸಿ", - "description": "Button label to reply to a group story" - }, - "StoryViewer__mute": { - "message": "ಮ್ಯೂಟ್ ಮಾಡಿ", - "description": "Aria label for muting stories" - }, - "StoryViewer__unmute": { - "message": "ಅನ್‌ಮ್ಯೂಟ್ ಮಾಡಿ", - "description": "Aria label for unmuting stories" - }, - "StoryDetailsModal__sent-time": { - "message": "ಕಳುಹಿಸಿ ಆಗಿರುವ$time$ ", - "description": "Sent timestamp", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "Today 5:33pm" - } - } - }, - "StoryDetailsModal__file-size": { - "message": "ಫೈಲ್ ಗಾತ್ರ $size$", - "description": "File size description", - "placeholders": { - "size": { - "content": "$1", - "example": "100kb" - } - } - }, - "StoryDetailsModal__copy-timestamp": { - "message": "ಟೈಂಸ್ಟಾಂಪ್ ನಕಲಿಸಿ", - "description": "Context menu item to help debugging" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { - "message": "ಇನ್ನೂ ಯಾವುದೇ ಉತ್ತರಗಳಿಲ್ಲ", - "description": "Placeholder text for when there are no replies" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { - "message": "ವೀಕ್ಷಣೆಗಳು", - "description": "Title for views tab" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { - "message": "ಉತ್ತರಗಳು", - "description": "Title for replies tab" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__react": { - "message": "ಸ್ಟೋರಿಗೆ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಿಸಿ", - "description": "aria-label for reaction button" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__reacted": { - "message": "ಸ್ಟೋರಿಗೆ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಿಸಲಾಗಿದೆ", - "description": "Description of someone reacting to a story" - }, - "StoryListItem__label": { - "message": "ಸ್ಟೋರಿ", - "description": "aria-label for the story list button" - }, - "StoryListItem__unhide": { - "message": "ಸ್ಟೋರೀಸ್ ತೋರಿಸಿ", - "description": "Label for menu item to un-hide the story" - }, - "StoryListItem__hide": { - "message": "ಸ್ಟೋರಿಯನ್ನು ಮರೆಮಾಡಿ", - "description": "Label for menu item to hide the story" - }, - "StoryListItem__go-to-chat": { - "message": "ಚಾಟ್‌ಗೆ ಹೋಗಿ", - "description": "Label for menu item to go to conversation" - }, - "StoryListItem__delete": { - "message": "ಅಳಿಸಿ", - "description": "Label for menu item to delete a story" - }, - "StoryListItem__info": { - "message": "ಮಾಹಿತಿ", - "description": "Label for menu item to get a story's information" - }, - "StoryListItem__hide-modal--body": { - "message": "ಸ್ಟೋರಿಯನ್ನು ಮರೆಮಾಡುವುದೇ? $name$ ಅವರ ಹೊಸ ಸ್ಟೋರಿ ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ಗಳು ಇನ್ನುಮುಂದೆ ಸ್ಟೋರೀಸ್ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಮೇಲ್ಭಾಗದಲ್ಲಿ ಕಾಣಿಸುವುದಿಲ್ಲ.", - "description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story" - }, - "StoryListItem__hide-modal--confirm": { - "message": "ಅಡಗಿಸು", - "description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story" - }, - "StoryImage__error2": { - "message": "ಸ್ಟೋರಿ ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. $name$ ಅವರು ಇದನ್ನು ಮತ್ತೆ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಬೇಕಿದೆ.", - "description": "Description for image errors", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Clara" - } - } - }, - "StoryImage__error--you": { - "message": "ಸ್ಟೋರಿ ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. ನೀವು ಇದನ್ನು ಮತ್ತೆ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಬೇಕಿದೆ.", - "description": "Description for image errors but when it is your own image" - }, - "StoryCreator__error--video-too-long": { - "message": "ಈ ವಿಡಿಯೋ ತೀರಾ ದೀರ್ಘವಿರುವುದರಿಂದ ಸ್ಟೋರಿಗೆ ಇದನ್ನು ಪೋಸ್ಟ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__error--video-unsupported": { - "message": "ಈ ವಿಡಿಯೋ unsupported file format ನಲ್ಲಿ ಇದೆ. ಹಾಗಾಗಿ ಇದನ್ನು ಸ್ಟೋರಿಗೆ ಪೋಸ್ಟ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__error--video-error": { - "message": "ವಿಡಿಯೋ ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__text-bg--background": { - "message": "ಪಠ್ಯವು ಬಿಳಿ ಹಿನ್ನೆಲೆ ಬಣ್ಣವನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__text-bg--inverse": { - "message": "ಪಠ್ಯವು ಹಿನ್ನೆಲೆ ಬಣ್ಣವಾಗಿ ಬಣ್ಣವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿದೆ", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__text-bg--none": { - "message": "ಪಠ್ಯವು ಹಿನ್ನೆಲೆ ಬಣ್ಣವನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__story-bg": { - "message": "ಸ್ಟೋರಿಯ ಹಿನ್ನೆಲೆ ಬಣ್ಣ ಬದಲಾಯಿಸಿ", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__next": { - "message": "ಮುಂದೆ", - "description": "Button label text to advance to next step of story creation" - }, - "StoryCreator__add-link": { - "message": "ಲಿಂಕ್ ಸೇರಿಸಿ", - "description": "Button label to apply the link preview to story" - }, - "StoryCreator__input-placeholder": { - "message": "ಪಠ್ಯ ಸೇರಿಸಿ", - "description": "Placeholder to add text" - }, - "StoryCreator__text--regular": { - "message": "ರೂಢಿಯ", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--bold": { - "message": "ದಪ್ಪ", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--serif": { - "message": "ಸೆರಿಫ್", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--script": { - "message": "ಲಿಪಿ", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--condensed": { - "message": "ಕುಗ್ಗಿಸಿದ ಗಾತ್ರ", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__control--text": { - "message": "ಸ್ಟೋರಿ ಟೆಕ್ಸ್ಟ್ ಸೇರಿಸಿ", - "description": "aria-label for edit text button" - }, - "StoryCreator__control--link": { - "message": "ಒಂದು ಲಿಂಕ್ ಸೇರಿಸಿ", - "description": "aria-label for adding a link preview" - }, - "StoryCreator__link-preview-placeholder": { - "message": "URL ಟೈಪ್ ಮಾಡಿ ಅಥವಾ ಪೇಸ್ಟ್ ಮಾಡಿ", - "description": "Placeholder for the URL input for link previews" - }, - "StoryCreator__link-preview-empty": { - "message": "ನಿಮ್ಮ ಸ್ಟೋರಿಯ ವೀಕ್ಷಕರಿಗಾಗಿ ಒಂದು ಲಿಂಕ್ ಸೇರಿಸಿ", - "description": "Empty state for the link preview" - }, - "TextAttachment__placeholder": { - "message": "ಪಠ್ಯ ಸೇರಿಸಿ", - "description": "Placeholder for the add text input" - }, - "TextAttachment__preview__link": { - "message": "ಲಿಂಕ್‌ಗೆ ಭೇಟಿ ನೀಡಿ", - "description": "Title for the link preview tooltip" - }, - "Quote__story": { - "message": "ಸ್ಟೋರಿ", - "description": "Title for replies to stories" - }, - "Quote__story-reaction": { - "message": "$name$ ಅವರ ಸ್ಟೋರಿಗೆ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಿಸಲಾಗಿದೆ", - "description": "Label for when a person reacts to a story", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "Quote__story-reaction--single": { - "message": "ಸ್ಟೋರಿಗೆ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಿಸಲಾಗಿದೆ", - "description": "Used whenever we can't find a user's first name" - }, - "Quote__story-unavailable": { - "message": "ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ", - "description": "Label for when a story is not found" - }, - "ContextMenu--button": { - "message": "ಸಾಂದರ್ಭಿಕ‌ ಮೆನು", - "description": "Default aria-label for the context menu buttons" - }, - "WhatsNew__modal-title": { - "message": "ಹೊಸತೇನಿದೆ", - "description": "Title for the whats new modal" - }, - "WhatsNew__bugfixes": { - "message": " Signal ಅನ್ನು ಸರಾಗವಾಗಿ ಚಾಲ್ತಿಯಲ್ಲಿಡಲು ಈ ಆವೃತ್ತಿಯು ಸಾಕಷ್ಟು ಸಣ್ಣ ಟ್ವೀಕ್‌ಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ ಮತ್ತು ಬಗ್ ಫಿಕ್ಸ್‌ಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--1": { - "message": "ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಸಣ್ಣ ಟ್ವೀಕ್‌ಗಳು, ಬಗ್ ಫಿಕ್ಸ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ಕಾರ್ಯಕ್ಷಮತೆ ವರ್ಧನೆಗಳು. Signal ಬಳಸುತ್ತಿರುವುದಕ್ಕಾಗಿ ಧನ್ಯವಾದಗಳು!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--2": { - "message": "ನಿಮ್ಮ ಆ್ಯಪ್ ಸರಾಗವಾಗಿ ಚಾಲೂ ಆಗಲು ಅನೇಕ ಬಗ್ ಫಿಕ್ಸ್‌ಗಳು. ಇನ್ನಷ್ಟು ಆಕರ್ಷಕ ಬದಲಾವಣೆಗಳು ಬರಲಿವೆ! ", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--3": { - "message": "ಟ್ವೀಕ್‌ಗಳು, ಬಗ್ ಫಿಕ್ಸ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ಕಾರ್ಯಕ್ಷಮತೆ ವರ್ಧನೆಗಳು. ಎಂದಿನಂತೆ ಟೆಕ್ಸ್ಟ್ ಮಾಡುತ್ತಿರಿ, ಕರೆ ಮಾಡುತ್ತಿರಿ ಮತ್ತು ವಿಡಿಯೋ ಚಾಟಿಂಗ್ ನಡೆಸುತ್ತಿರಿ.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--4": { - "message": "ನಿಮ್ಮ‌ ಆ್ಯಪ್ ಅನ್ನು ಸರಾಗವಾಗಿರಿಸಲು ಬಗ್ ಫಿಕ್ಸಿಂಗ್ ಮತ್ತು ಇತರೆ ನಿರ್ವಹಣಾ ಸುಧಾರಣೆಗಳನ್ನು ಮಾಡುವ ಕೆಲಸದಲ್ಲಿ ನಿರತರಾಗಿದ್ದೇವೆ.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--5": { - "message": "ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಸಣ್ಣ ಟ್ವೀಕ್‌ಗಳು, ಬಗ್ ಫಿಕ್ಸ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ಭವಿಷ್ಯಕ್ಕಾಗಿ ವಿಂಗಡಿಸಲ್ಪಟ್ಟ‌ ಯೋಜನೆಗಳು.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--6": { - "message": "ಸಣ್ಣ ಟ್ವೀಕ್‌ಗಳು, ಬಗ್ ಫಿಕ್ಸ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ಕಾರ್ಯಕ್ಷಮತೆ ವರ್ಧನೆಗಳು. Signal ಬಳಸುತ್ತಿರುವುದಕ್ಕಾಗಿ ಧನ್ಯವಾದಗಳು!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__v5.57--1": { - "message": "ಪಾಯಿಂಟ್ ಅನ್ನು ಪಡೆಯಲು ಅಥವಾ ವಿವರಗಳನ್ನು ಗ್ರಹಿಸಲು ಆಡಿಯೋ ಮೆಸೇಜ್‌ಗಳ ವೇಗವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿ.", - "description": "Release notes for v5.57" - }, - "WhatsNew__v5.57--2": { - "message": "ನಿಮ್ಮ ಎಮೋಜಿ ಹುಡುಕುವಿಕೆಯನ್ನು ಸುಗಮಗೊಳಿಸಿ. ಎಮೋಜಿ ಪಿಕರ್ ಅನ್ನು ಸೆಳೆದ ಬಳಿಕ, 🔍 ಅನ್ನು ಸ್ಕಿಪ್ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಕೀವರ್ಡ್‌ಗಳನ್ನು ಟೈಪ್ ಮಾಡಲು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ.", - "description": "Release notes for v5.57" - } + "softwareAcknowledgments": { + "message": "ಸಾಫ್ಟ್‌ವೇರ್ ಸ್ವೀಕೃತಿಗಳು", + "description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments" + }, + "privacyPolicy": { + "message": "ನಿಯಮಗಳು ಮತ್ತು ಖಾಸಗಿತನದ ನೀತಿ", + "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" + }, + "appleSilicon": { + "message": "ಆ್ಯಪಲ್ ಸಿಲಿಕಾನ್", + "description": "Shown in the about box for Apple silicon product name" + }, + "copyErrorAndQuit": { + "message": "ದೋಷವನ್ನು ಪ್ರತಿ ಮಾಡಿ ತ್ಯಜಿಸು", + "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" + }, + "unknownContact": { + "message": "ತಿಳಿದಿಲ್ಲದ ಸಂಪರ್ಕ", + "description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" + }, + "unknownGroup": { + "message": "ತಿಳಿದಿಲ್ಲದ ಗುಂಪು", + "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" + }, + "databaseError": { + "message": "ಡೇಟಾಬೇಸಿನಲ್ಲಿ ದೋಷ", + "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" + }, + "deleteAndRestart": { + "message": "ಎಲ್ಲಾ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಅಳಿಸಿ ಮರುಪ್ರಾರಂಭಿಸು", + "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" + }, + "mainMenuFile": { + "message": "&ಫೈಲ್", + "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuCreateStickers": { + "message": "ಸ್ಟಿಕ್ಕರ್ ಪ್ಯಾಕ್ ರಚಿಸಿ/ಅಪ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಿ", + "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuEdit": { + "message": "ತಿದ್ದಿ", + "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuView": { + "message": "ತೋರಿಸು", + "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuWindow": { + "message": "ಕಿಟಕಿ", + "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuHelp": { + "message": "ಸಹಾಯ", + "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuSettings": { + "message": "ಆದ್ಯತೆಗಳು…", + "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." + }, + "appMenuServices": { + "message": "ಸೇವೆಗಳು", + "description": "Application menu item for macOS 'Services'" + }, + "appMenuHide": { + "message": "ಅಡಗಿಸು", + "description": "Application menu command to hide the window" + }, + "appMenuHideOthers": { + "message": "ಇತರರನ್ನು ಅಡಗಿಸು", + "description": "Application menu command to hide all other windows" + }, + "appMenuUnhide": { + "message": "ಎಲ್ಲಾದನ್ನು ತೋರಿಸು", + "description": "Application menu command to show all application windows" + }, + "appMenuQuit": { + "message": "Signalಅನ್ನು ತ್ಯಜಿಸು", + "description": "Application menu command to close the application" + }, + "editMenuUndo": { + "message": "ರದ್ದುಗೊಳಿಸು", + "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" + }, + "editMenuRedo": { + "message": "ಮತ್ತೆ ಮಾಡು", + "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" + }, + "editMenuCut": { + "message": "ಕತ್ತರಿಸು", + "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" + }, + "editMenuCopy": { + "message": "ನಕಲಿಸು", + "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" + }, + "editMenuPaste": { + "message": "ಅಂಟಿಸು", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" + }, + "editMenuPasteAndMatchStyle": { + "message": "ಅಂಟಿಸು ಹಾಗೂ ಶೈಲಿಯನ್ನು ಹೊಂದಾಣಿಸು", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" + }, + "editMenuDelete": { + "message": "ಅಳಿಸು", + "description": "Edit menu command to remove the selected text" + }, + "editMenuSelectAll": { + "message": "ಎಲ್ಲಾ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ", + "description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box" + }, + "editMenuStartSpeaking": { + "message": "ಮಾತಾಡುವುದನ್ನು ಆರಂಭಿಸು", + "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" + }, + "editMenuStopSpeaking": { + "message": "ಮಾತಾಡುವುದನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸು", + "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" + }, + "windowMenuClose": { + "message": "ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ಮುಚ್ಚು", + "description": "Window menu command to close the current window" + }, + "windowMenuMinimize": { + "message": "ಸಂಕುಚಿತಗೊಳಿಸಿ", + "description": "Window menu command to minimize the current window" + }, + "windowMenuZoom": { + "message": "ಝೂಮ್", + "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" + }, + "windowMenuBringAllToFront": { + "message": "ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಮುಂದಕ್ಕೆ ತನ್ನಿ", + "description": "Window menu command to bring all windows of current application to front" + }, + "viewMenuResetZoom": { + "message": "ನಿಜವಾದ ಗಾತ್ರ", + "description": "View menu command to go back to the default zoom" + }, + "viewMenuZoomIn": { + "message": "ಇನ್ನು ಹತ್ತಿರವಾಗಿಸು", + "description": "View menu command to make everything bigger" + }, + "viewMenuZoomOut": { + "message": "ಇನ್ನು ದೂರವಾಗಿಸು", + "description": "View menu command to make everything smaller" + }, + "viewMenuToggleFullScreen": { + "message": "ಫುಲ್‌ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಟಾಗಲ್ ಮಾಡಿ", + "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" + }, + "viewMenuToggleDevTools": { + "message": "ಡೆವಲಪರ್ ಟೂಲ್‌ಗಳನ್ನು ಟಾಗಲ್ ಮಾಡಿ", + "description": "View menu command to show or hide the developer tools" + }, + "menuSetupAsNewDevice": { + "message": "ಹೊಸ ಸಾಧನವನ್ನಾಗಿ ಸೆಟಪ್ ಮಾಡಿ", + "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" + }, + "menuSetupAsStandalone": { + "message": "ಪ್ರತ್ಯೇಕ ಸಾಧನವನ್ನಾಗಿ ಸೆಟಪ್ ಮಾಡಿ", + "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" + }, + "messageContextMenuButton": { + "message": "ಇನ್ನಷ್ಟು ಕ್ರಮಗಳು", + "description": "Label for context button next to each message" + }, + "contextMenuCopyLink": { + "message": "ಲಿಂಕ್ ನಕಲಿಸಿ", + "description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" + }, + "contextMenuCopyImage": { + "message": "ಚಿತ್ರ ನಕಲಿಸಿ", + "description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" + }, + "contextMenuNoSuggestions": { + "message": "ಸಲಹೆಗಳಿಲ್ಲ", + "description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" + }, + "avatarMenuViewArchive": { + "message": "ಆರ್ಕೈವ್ ನೋಡಿ", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "avatarMenuChatColors": { + "message": "ಚಾಟ್ ಬಣ್ಣ", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "avatarMenuUpdateAvailable": { + "message": "Signal ಅನ್ನು ನವೀಕರಿಸಿ", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "loading": { + "message": "ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ…", + "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" + }, + "optimizingApplication": { + "message": "ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಆಪ್ಟಿಮೈಸ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ...", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "migratingToSQLCipher": { + "message": "ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಆಪ್ಟಿಮೈಸ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ... $status$ ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ.", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "archivedConversations": { + "message": "ಆರ್ಕೈವ್ ಮಾಡಿದ ಸಂಭಾಷಣೆಗಳು", + "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" + }, + "LeftPane--pinned": { + "message": "ಪಿನ್ ಮಾಡಲಾದ", + "description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane" + }, + "LeftPane--chats": { + "message": "ಚಾಟ್‌‌ ಗಳು", + "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" + }, + "archiveHelperText": { + "message": "ಈ ಸಂಭಾಷಣೆಗಳನ್ನು ಆರ್ಕೈವ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಹೊಸ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಿದರೆ ಮಾತ್ರ ಇನ್‌ಬಾಕ್ಸ್‌ನಲ್ಲಿ ಕಾಣಿಸುತ್ತದೆ.", + "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" + }, + "noArchivedConversations": { + "message": "ಆರ್ಕೈವ್ ಮಾಡಲಾದ ಸಂಭಾಷಣೆಗಳಿಲ್ಲ.", + "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" + }, + "archiveConversation": { + "message": "ಆರ್ಕೈವ್ ಮಾಡಿ", + "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" + }, + "markUnread": { + "message": "ಓದಲಾಗಿಲ್ಲ ಎಂದು ಗುರುತಿಸಿ", + "description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" + }, + "moveConversationToInbox": { + "message": "ಆರ್ಕೈವ್ ತೆಗೆಯಿರಿ", + "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" + }, + "pinConversation": { + "message": "ಸಂಭಾಷಣೆ ಪಿನ್ ಮಾಡಿ", + "description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" + }, + "unpinConversation": { + "message": "ಸಂಭಾಷಣೆ ಅನ್‌ಪಿನ್ ಮಾಡಿ", + "description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" + }, + "pinnedConversationsFull": { + "message": "ನೀವು ಕೇವಲ ಗರಿಷ್ಠ 4 ಚಾಟ್‌ಗಳನ್ನು ಪಿನ್ ಮಾಡಬಹುದು", + "description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" + }, + "chooseDirectory": { + "message": "ಫೋಲ್ಡರ್‌ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ", + "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" + }, + "chooseFile": { + "message": "ಫೈಲ್ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ", + "description": "Button to allow the user to find a file on disk" + }, + "loadDataHeader": { + "message": "ನಿಮ್ಮ ಡೇಟಾ ಲೋಡ್ ಮಾಡಿ", + "description": "Header shown on the first screen in the data import process" + }, + "loadDataDescription": { + "message": "ನೀವು ಈಗಷ್ಟೇ ರಫ್ತು ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ನಡೆಸಿದ್ದೀರಿ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕಗಳು ಮತ್ತು ಸಂದೇಶಗಳು ನಿಮ್ಮ ಕಂಪ್ಯೂಟರ್‌ನಲ್ಲಿ ಸಹನೆಯಿಂದ ನಿರೀಕ್ಷಿಸುತ್ತೇವೆ. ನೀವು ಉಳಿಸಿದ Signal ಡೇಟಾ ಒಳಗೊಂಡಿರುವ ಫೋಲ್ಡರ್ ಅನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ.", + "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" + }, + "importChooserTitle": { + "message": "ರಫ್ತು ಮಾಡಿದ ಡೇಟಾದೊಂದಿಗೆ ಡೈರೆಕ್ಟರಿಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ", + "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" + }, + "importErrorHeader": { + "message": "ಏನೋ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ!", + "description": "Header of the error screen after a failed import" + }, + "importingHeader": { + "message": "ಸಂಪರ್ಕಗಳು ಮತ್ತು ಸಂಭಾಷಣೆಗಳನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ", + "description": "Header of screen shown as data is import" + }, + "importErrorFirst": { + "message": "ನೀವು ಉಳಿಸಿದ Signal ಡೇಟಾ ಹೊಂದಿರುವ ಸರಿಯಾದ ಡೈರೆಕ್ಟರಿಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿರುವಿರಾ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿ. ಇದರ ಹೆಸರು 'Signal ರಫ್ತು' ಮೂಲಕ ಆರಂಭವಾಗಬೇಕು. ಕ್ರೋಮ್ ಆಪ್‌ನಿಂದ ನಿಮ್ಮ ಡೇಟಾದ ಹೊಸ ಪ್ರತಿಯನ್ನೂ ಕೂಡಾ ನೀವು ಉಳಿಸಬಹುದು.", + "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" + }, + "importErrorSecond": { + "message": "ಈ ಹಂತಗಳು ನಿಮಗೆ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸುವುದಿಲ್ಲ. ದಯವಿಟ್ಟು ಡೀಬಗ್ ಲಾಗ್ ಅನ್ನು (ನೋಡಿ -> ಡಿಬಗ್ ಲಾಗ್) ಸಲ್ಲಿಸಿ. ಆಗ ನಿಮಗೆ ನಾವು ಮೈಗ್ರೇಟ್ ಮಾಡಲು ನಾವು ಸಹಾಯ ಮಾಡಬಹುದು!", + "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" + }, + "importAgain": { + "message": "ಫೋಲ್ಡರ್ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಪುನಃ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ", + "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" + }, + "importCompleteHeader": { + "message": "ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿದೆ!", + "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" + }, + "importCompleteStartButton": { + "message": "Signal Desktop ಬಳಸಲು ಆರಂಭಿಸಿ", + "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" + }, + "importCompleteLinkButton": { + "message": "ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್‌ಗೆ ಈ ಸಾಧನವನ್ನು ಲಿಂಕ್ ಮಾಡಿ", + "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" + }, + "selectedLocation": { + "message": "ನಿಮ್ಮ ಆಯ್ದ ಸ್ಥಳ", + "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" + }, + "upgradingDatabase": { + "message": "ಡೇಟಾಬೇಸ್ ಅಪ್‌ಗ್ರೇಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ. ಇದಕ್ಕೆ ಸ್ವಲ್ಪ ಸಮಯ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬಹುದು...", + "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" + }, + "loadingMessages": { + "message": "ಮೆಸೇಜ್‌ಗಳನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ. ಈವರೆ $count$...", + "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages" + }, + "view": { + "message": "ತೋರಿಸು", + "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" + }, + "youLeftTheGroup": { + "message": "ನೀವು ಇನ್ನೂ ಗ್ರೂಪ್‌ನ ಸದಸ್ಯರಲ್ಲ.", + "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" + }, + "invalidConversation": { + "message": "ಈ ಗ್ರೂಪ್ ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ಹೊಸ ಗ್ರೂಪ್ ರಚಿಸಿ.", + "description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." + }, + "scrollDown": { + "message": "ಸಂಭಾಷಣೆಯ ಕೆಳಕ್ಕೆ ಸ್ಕ್ರಾಲ್ ಮಾಡಿ", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" + }, + "messagesBelow": { + "message": "ಹೊಸ ಸಂದೇಶಗಳು ಕೆಳಗಿವೆ", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" + }, + "unreadMessage": { + "message": "1 ಓದದಿರುವ ಸಂದೇಶ", + "description": "Text for unread message separator, just one message" + }, + "unreadMessages": { + "message": "$count$ ಓದದಿರುವ ಸಂದೇಶಗಳು", + "description": "Text for unread message separator, with count" + }, + "messageHistoryUnsynced": { + "message": "ನಿಮ್ಮ ಸುರಕ್ಷತೆಗೆ, ಹೊಸ ಲಿಂಕ್ ಮಾಡಿದ ಸಾಧನಗಳಿಗೆ ಸಂಭಾಷಣೆ ಇತಿಹಾಸವನ್ನು ವರ್ಗಾವಣೆ ಮಾಡಿಲ್ಲ.", + "description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." + }, + "youMarkedAsVerified": { + "message": "$name$ ಜೊತೆಗೆ ನಿಮ್ಮ ಸುರಕ್ಷತೆ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗಿದೆ ಎಂದು ಗುರುತು ಮಾಡಿದ್ದೀರಿ", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified." + }, + "youMarkedAsNotVerified": { + "message": "$name$ ಜೊತೆಗೆ ನಿಮ್ಮ ಸುರಕ್ಷತೆ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ ಎಂದು ಗುರುತು ಮಾಡಿದ್ದೀರಿ", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog." + }, + "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { + "message": "$name$ ಜೊತೆಗಿನ ನಿಮ್ಮ ಸುರಕ್ಷತಾ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಮತ್ತೊಂದು ಸಾಧನದಿಂದ ದೃಢೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ ಎಂದು ಗುರುತಿಸಿದ್ದೀರಿ", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device." + }, + "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { + "message": "$name$ ಜೊತೆಗಿನ ನಿಮ್ಮ ಸುರಕ್ಷತಾ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಮತ್ತೊಂದು ಸಾಧನದಿಂದ ದೃಢೀಕರಿಸಿಲ್ಲ ಎಂದು ಗುರುತಿಸಿದ್ದೀರಿ", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device." + }, + "membersNeedingVerification": { + "message": "ನೀವು ಕೊನೆಯದಾಗಿ ಪರಿಶೀಲಿಸಿದಾಗಿನಿಂದ ಈ ಗುಂಪು ಸದಸ್ಯರೊಂದಿಗಿನ ನಿಮ್ಮ ಸುರಕ್ಷತೆ ಸಂಖ್ಯೆಗಳನ್ನು ಬದಲಿಸಲಾಗಿದೆ. ಅವರೊಂದಿಗಿನ ನಿಮ್ಮ ಹೊಸ ಸುರಕ್ಷತೆ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ನೋಡಲು ಗುಂಪಿನ ಸದಸ್ಯರ ಮೇಲೆ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ.", + "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." + }, + "changedRightAfterVerify": { + "message": "ನೀವು ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸುತ್ತಿರುವ ಸುರಕ್ಷತೆ ಸಂಖ್ಯೆ ಬದಲಾಗಿದೆ. $name1$ ಜೊತೆಗಿನ ನಿಮ್ಮ ಹೊಸ ಸುರಕ್ಷತೆ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ದಯವಿಟ್ಟು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ. ನೆನಪಿಡಿ, ನಿಮ್ಮ ಸಂವಹನವನ್ನು ಯಾರೋ ತಡೆಗಟ್ಟಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆ ಅಥವಾ $name2$ ಅವರು Signal ಅನ್ನು ಪುನಃ ಸ್ಥಾಪಿಸಿದ್ದಾರೆ ಎಂಬ ಅರ್ಥವನ್ನು ಈ ಬದಲಾವಣೆ ನೀಡಬಹುದು.", + "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change" + }, + "changedVerificationWarning": { + "message": "ಈ ಕೆಳಗಿನ ಜನರು ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಪುನಃ ಇನ್‌‌ಸ್ಟಾಲ್ ಮಾಡಿರಬಹುದು ಅಥವಾ ಬದಲಾಯಿಸಿರಬಹುದು. ಗೌಪ್ಯತೆಯನ್ನು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಅವರೊಂದಿಗೆ ನಿಮ್ಮ ಸುರಕ್ಷತಾ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ದೃಢೀಕರಿಸಿ.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" + }, + "safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { + "message": "ಬಾಕಿಯಿರುವ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿ", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" + }, + "identityKeyErrorOnSend": { + "message": "$name1$ಜೊತೆಗಿನ ನಿಮ್ಮ ಸುರಕ್ಷತೆ ಸಂಖ್ಯೆ ಬದಲಾಗಿದೆ. ನಿಮ್ಮ ಸಂವಹನವನ್ನು ತಡೆಗಟ್ಟಲು ಯಾರೋ ಪ್ರಯತ್ನಿಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆ ಅಥವಾ $name2$ ಅವರು Signal ಅನ್ನು ಪುನಃ ಇನ್‌ಸ್ಟಾಲ್ ಮಾಡಿದ್ದಾರೆ ಎಂದು ಇದರ ಅರ್ಥವಾಗಿರಬಹುದು. ಈ ಸಂಪರ್ಕದೊಂದಿಗೆ ನಿಮ್ಮ ಸುರಕ್ಷತೆ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ನೀವು ಬಯಸಬಹುದು.", + "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change" + }, + "sendAnyway": { + "message": "ಹೇಗಾದರೂ ಕಳುಹಿಸಿ", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." + }, + "callAnyway": { + "message": "ಹೇಗಾದರೂ ಕರೆ ಮಾಡಿ", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." + }, + "continueCall": { + "message": "ಕರೆಯನ್ನು ಮುಂದುವರಿಸಿ", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." + }, + "noLongerVerified": { + "message": "$name$ ಜೊತೆಗಿನ ನಿಮ್ಮ ಸುರಕ್ಷತೆ ಸಂಖ್ಯೆಯು ಬದಲಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಇದನ್ನು ಎಂದಿಗೂ ಪರಿಶೀಲಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿಲ್ಲ. ತೋರಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ. ", + "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "multipleNoLongerVerified": { + "message": "ಈ ಗುಂಪಿನ ಹಲವು ಸದಸ್ಯರೊಂದಿಗಿನ ನಿಮ್ಮ ಸುರಕ್ಷತೆ ಸಂಖ್ಯೆಯು ಬದಲಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಇನ್ನೂ ಪರಿಶೀಲಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿಲ್ಲ. ತೋರಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ.", + "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "debugLogExplanation": { + "message": "ನೀವು ಸಲ್ಲಿಸಿ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿದಾಗ, ನಿಮ್ಮ ಲಾಗ್ ಅನ್ನು 30 ದಿನಗಳ ಕಾಲ ಅನನ್ಯ, ಅಪ್ರಕಟಿತ URL ನಲ್ಲಿ ಆನ್‌ಲೈನ್‌ನಲ್ಲಿ ಪೋಸ್ಟ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ. ನೀವದನ್ನು ಮೊದಲು ಸ್ಥಳೀಯವಾಗಿ ಸೇವ್ ಮಾಡಬಹುದು.", + "description": "Description of what will happen with your debug log" + }, + "debugLogError": { + "message": "ಅಪ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ಏನೋ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ! ದಯವಿಟ್ಟು support@signal.org ಗೆ ಇಮೇಲ್ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಲಾಗ್ ಅನ್ನು ಟೆಕ್ಸ್ಟ್ ಫೈಲ್ ಆಗಿ ಲಗತ್ತಿಸಿ.", + "description": "Error message a recommendations if debug log upload fails" + }, + "debugLogSuccess": { + "message": "ಡಿಬಗ್ ಲಾಗ್ ಸಲ್ಲಿಸಲಾಗಿದೆ", + "description": "Title of the success page for submitting a debug log" + }, + "debugLogSuccessNextSteps": { + "message": "ಡಿಬಗ್ ಲಾಗ್ ಅಪ್‌ಲೋಡ್ ಆಗಿದೆ. ನೀವು ಬೆಂಬಲವನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿದಾಗ, ಕೆಳಗಿನ URL ನಕಲಿಸಿ ಮತ್ತು ನೀವು ಕಂಡ ಸಮಸ್ಯೆಯ ವಿವರಣೆ ಮತ್ತು ಅದನ್ನು ನಕಲಿಸುವ ಹಂತಗಳೊಂದಿಗೆ ಅದನ್ನು ಲಗತ್ತಿಸಿ.", + "description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log" + }, + "debugLogLogIsIncomplete": { + "message": "... ಪೂರ್ಣ ಲಾಗ್ ಅನ್ನು ನೋಡಲು, ಸೇವ್ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ", + "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" + }, + "debugLogCopy": { + "message": "ಲಿಂಕ್ ನಕಲಿಸಿ", + "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" + }, + "debugLogSave": { + "message": "ಉಳಿಸಿ", + "description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen" + }, + "debugLogLinkCopied": { + "message": "ನಿಮ್ಮ ಕ್ಲಿಪ್‌ಬೋರ್ಡ್‌ಗೆ ಲಿಂಕ್‌ ನಕಲಿಸಲಾಗಿದೆ", + "description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" + }, + "reportIssue": { + "message": "ಬೆಂಬಲವನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ", + "description": "Link to open the issue tracker" + }, + "gotIt": { + "message": "ಅರ್ಥವಾಯಿತು!", + "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." + }, + "submit": { + "message": "ಸಲ್ಲಿಸಿ", + "description": "" + }, + "acceptNewKey": { + "message": "ಒಪ್ಪಿಕೊಳ್ಳಿ", + "description": "Label for a button to accept a new safety number" + }, + "verify": { + "message": "ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗಿದೆ ಎಂದು ಗುರುತಿಸಿ", + "description": "" + }, + "unverify": { + "message": "ಪರಿಶೀಲಿಸಿಲ್ಲ ಎಂದು ಗುರುತು ಮಾಡಿ", + "description": "" + }, + "isVerified": { + "message": "$name$ ಜೊತೆಗೆ ನಿಮ್ಮ ಸುರಕ್ಷತೆ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ನೀವು ಪರಿಶೀಲಿಸಿದ್ದೀರಿ", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact." + }, + "isNotVerified": { + "message": "$name$ ಜೊತೆಗೆ ನಿಮ್ಮ ಸುರಕ್ಷತೆ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ನೀವು ಪರಿಶೀಲಿಸಿಲ್ಲ.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact." + }, + "verified": { + "message": "ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗಿದೆ", + "description": "" + }, + "newIdentity": { + "message": "ಹೊಸ ಸುರಕ್ಷತೆ ಸಂಖ್ಯೆ", + "description": "Header for a key change dialog" + }, + "identityChanged": { + "message": "ಈ ಸಂಪರ್ಕದೊಂದಿಗಿನ ನಿಮ್ಮ ಸುರಕ್ಷತೆ ಸಂಖ್ಯೆ ಬದಲಾಗಿದೆ. ನಿಮ್ಮ ಸಂವಹನವನ್ನು ಯಾರೋ ತಡೆಗಟ್ಟಲು ಬಯಸಿರುವುದು ಇದಕ್ಕೆ ಕಾರಣವಾಗಿರಬಹುದು ಅಥವಾ ಈ ಸಂಪರ್ಕವು Signal ಅನ್ನು ಪುನಃ ಇನ್‌ಸ್ಟಾಲ್ ಮಾಡಿರಬಹುದು. ಈ ಕೆಳಗೆ ನೀವು ಹೊಸ ಸುರಕ್ಷತೆ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ಬಯಸಬಹುದು.", + "description": "" + }, + "incomingError": { + "message": "ಒಳಬರುವ ಸಂದೇಶವನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ", + "description": "" + }, + "media": { + "message": "ಮಾಧ್ಯಮ", + "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" + }, + "mediaEmptyState": { + "message": "ಈ ಸಂಭಾಷಣೆಯಲ್ಲಿ ನೀವು ಯಾವುದೇ ಮಾಧ್ಯಮವನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" + }, + "allMedia": { + "message": "ಎಲ್ಲಾ ಮೀಡಿಯಾ", + "description": "Header for the media gallery" + }, + "documents": { + "message": "ದಾಖಲೆಗಳು", + "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" + }, + "documentsEmptyState": { + "message": "ಈ ಸಂಭಾಷಣೆಯಲ್ಲಿ ನೀವು ಯಾವುದೇ ದಾಖಲೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" + }, + "today": { + "message": "ಇಂದು", + "description": "The string \"today\"" + }, + "yesterday": { + "message": "ನಿನ್ನೆ", + "description": "The string \"yesterday\"" + }, + "thisWeek": { + "message": "ಈ ವಾರ", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "thisMonth": { + "message": "ಈ ತಿಂಗಳು", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "unsupportedAttachment": { + "message": "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಲಗತ್ತಿನ ಪ್ರಕಾರ. ಉಳಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ.", + "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" + }, + "clickToSave": { + "message": "ಉಳಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "unnamedFile": { + "message": "ಹೆಸರಿಸದ ಫೈಲ್", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "voiceMessage": { + "message": "ಧ್ವನಿ ಸಂದೇಶ", + "description": "Name for a voice message attachment" + }, + "dangerousFileType": { + "message": "ಅಟ್ಯಾಚ್‌ಮೆಂಟ್ ಪ್ರಕಾರವನ್ನು ಸುರಕ್ಷತಾ ಕಾರಣಗಳಿಂದಾಗಿ ಅನುಮತಿಸಿಲ್ಲ", + "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" + }, + "loadingPreview": { + "message": "ಪೂರ್ವವೀಕ್ಷಣೆ ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ...", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "stagedPreviewThumbnail": { + "message": "$domain$ ಗೆ ಕರಡು ಥಂಬ್‌ನೇಲ್‌ ಲಿಂಕ್‌ ಪೂರ್ವವೀಕ್ಷಣೆ", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "previewThumbnail": { + "message": "$domain$ಗೆ ಥಂಬ್‌ನೇಲ್‌ ಲಿಂಕ್‌ ಪೂರ್ವವೀಕ್ಷಣೆ", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "stagedImageAttachment": { + "message": "ಕರಡು ಇಮೇಜ್‌ ಲಗತ್ತು: $path$", + "description": "Alt text for staged attachments" + }, + "decryptionErrorToast": { + "message": " $name$, ಸಾಧನ $deviceId$ ದಿಂದ ಡೆಸ್ಕ್‌ಟಾಪ್ ವಿವರಣೆ ದೋಷಕ್ಕೆ ಒಳಗಾಗಿದೆ", + "description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users." + }, + "decryptionErrorToastAction": { + "message": "ಲಾಗ್ ಸಲ್ಲಿಸಿ", + "description": "Label for the decryption error toast button" + }, + "oneNonImageAtATimeToast": { + "message": "ಚಿತ್ರವಲ್ಲದ ಲಗತ್ತನ್ನು ಸೇರಿಸುವಾಗ, ಮಿತಿಯು ಪ್ರತಿ ಸಂದೇಶಕ್ಕೆ ಒಂದು ಅಟ್ಯಾಚ್‌ಮೆಂಟ್‌ ಆಗಿರುತ್ತದೆ.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "cannotMixImageAndNonImageAttachments": { + "message": "ಚಿತ್ರವಲ್ಲದ ಮತ್ತು ಚಿತ್ರದ ಅಟ್ಯಾಚ್‌ಮೆಂಟ್‌ಗಳನ್ನು ಒಂದು ಸಂದೇಶದಲ್ಲಿ ನೀವು ಮಿಶ್ರಗೊಳಿಸಲಾಗದು.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "maximumAttachments": { + "message": "ಈ ಸಂದೇಶಕ್ಕೆ ನೀವು ಇನ್ನಷ್ಟು ಲಗತ್ತುಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಲಾಗದು.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "fileSizeWarning": { + "message": "ಕ್ಷಮಿಸಿ, ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿದ ಕಡತ ಸಂದೇಶದ ಗಾತ್ರ ನಿರ್ಬಂಧಗಳನ್ನು ಮೀರಿದೆ.", + "description": "" + }, + "unableToLoadAttachment": { + "message": "ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿದ ಲಗತ್ತನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.", + "description": "" + }, + "disconnected": { + "message": "ಸಂಪರ್ಕ ಕಡಿತಗೊಂಡಿದೆ", + "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." + }, + "connecting": { + "message": "ಸಂಪರ್ಕಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ...", + "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." + }, + "connect": { + "message": "ಮರುಸಂಪರ್ಕಕ್ಕೆ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ.", + "description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." + }, + "connectingHangOn": { + "message": "ದೀರ್ಘವಾಗಿರಬಾರದು", + "description": "Subtext description for when the client is connecting to the server." + }, + "offline": { + "message": "ಆಫ್‌ಲೈನ್", + "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." + }, + "checkNetworkConnection": { + "message": "ನಿಮ್ಮ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ.", + "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" + }, + "submitDebugLog": { + "message": "ಡೀಬಗ್ ಲಾಗ್", + "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" + }, + "debugLog": { + "message": "ಡೀಬಗ್ ಲಾಗ್", + "description": "View menu item to open the debug log (title case)" + }, + "forceUpdate": { + "message": "ಬಲವಂತವಾಗಿ ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಮಾಡಿ", + "description": "View menu item to force the app to update download and install" + }, + "helpMenuShowKeyboardShortcuts": { + "message": "ಕೀಬೋರ್ಡ್‌ ಶಾರ್ಟ್‌ಕಟ್‌ಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಿ", + "description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" + }, + "contactUs": { + "message": "ನಮ್ಮನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ", + "description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page" + }, + "goToReleaseNotes": { + "message": "ಬಿಡುಗಡೆ ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳಿಗೆ ಹೋಗಿ", + "description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" + }, + "goToForums": { + "message": "ಫೋರಮ್‌ಗಳಿಗೆ ಹೋಗಿ", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" + }, + "goToSupportPage": { + "message": "ಬೆಂಬಲ ಪುಟಕ್ಕೆ ಹೋಗಿ", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" + }, + "joinTheBeta": { + "message": "ಬೀಟಾಗೆ ಸೇರಿ", + "description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" + }, + "signalDesktopPreferences": { + "message": "Signal Desktop ಆದ್ಯತೆಗಳು", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "signalDesktopStickerCreator": { + "message": "ಸ್ಟಿಕ್ಕರ್ ಪ್ಯಾಕ್ ಕ್ರಿಯೇಟರ್", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "aboutSignalDesktop": { + "message": "Signal Desktop ಬಗ್ಗೆ", + "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" + }, + "screenShareWindow": { + "message": "ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲಾಗುತ್ತಿದೆ", + "description": "Title for screen sharing window" + }, + "speech": { + "message": "ಮಾತು", + "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" + }, + "show": { + "message": "ತೋರಿಸು", + "description": "Command under Window menu, to show the window" + }, + "hide": { + "message": "ಅಡಗಿ", + "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" + }, + "quit": { + "message": "ತೊರೆಯಿರಿ", + "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" + }, + "signalDesktop": { + "message": "Signal Desktop", + "description": "Tooltip for the tray icon" + }, + "search": { + "message": "ಹುಡುಕಿ", + "description": "Placeholder text in the search input" + }, + "clearSearch": { + "message": "ಶೋಧ ತೆರವುಗೊಳಿಸಿ", + "description": "Aria label for clear search button" + }, + "searchIn": { + "message": "ಚಾಟ್ ಹುಡುಕಿ", + "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" + }, + "noSearchResults": { + "message": "\"$searchTerm$\" ಗೆ ಯಾವುದೇ ಹುಡುಕಾಟ ಇಲ್ಲ", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found" + }, + "noSearchResults--sms-only": { + "message": "ಡೆಸ್ಕ್‌ಟಾಪ್‌ನಲ್ಲಿ ಎಸ್ಎಂಎಸ್/ಎಂಎಂಎಸ್ ಸಂಪರ್ಕಗಳು ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ.", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" + }, + "noSearchResultsInConversation": { + "message": "$conversationName$ನಲ್ಲಿ \"$searchTerm$\" ಗೆ ಯಾವುದೇ ಫಲಿತಾಂಶಗಳಿಲ್ಲ", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found" + }, + "conversationsHeader": { + "message": "ಸಂಭಾಷಣೆಗಳು", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "contactsHeader": { + "message": "ಸಂಪರ್ಕಗಳು", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "groupsHeader": { + "message": "ಗುಂಪುಗಳು", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "messagesHeader": { + "message": "ಸಂದೇಶಗಳು", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "findByUsernameHeader": { + "message": "ಯೂಸರ್‌ನೇಮ್‌ನಿಂದ ಹುಡುಕಿ", + "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" + }, + "findByPhoneNumberHeader": { + "message": "ಫೋನ್ ನಂಬರ್‌ನಿಂದ ಹುಡುಕಿ", + "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" + }, + "at-username": { + "message": "@$username$", + "description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?" + }, + "welcomeToSignal": { + "message": "ಸಿಗ್ನಲ್‌ಗೆ ಸ್ವಾಗತ", + "description": "" + }, + "whatsNew": { + "message": "ಈ ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ನಲ್ಲಿ $whatsNew$ ನೋಡಿ", + "description": "Shown in the main window" + }, + "viewReleaseNotes": { + "message": "ಹೊಸತೇನು", + "description": "Clickable link that displays the latest release notes" + }, + "typingAlt": { + "message": "ಈ ಸಂಭಾಷಣೆಗೆ ಟೈಪಿಂಗ್‌ ಆನಿಮೇಶನ್‌", + "description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation" + }, + "contactInAddressBook": { + "message": "ಈ ವ್ಯಕ್ತಿ ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕಗಳಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ.", + "description": "Description of icon denoting that contact is from your address book" + }, + "contactAvatarAlt": { + "message": "$name$ ಸಂಪರ್ಕಕ್ಕೆ ಅವತಾರ್", + "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact" + }, + "sendMessageToContact": { + "message": "ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸಿ", + "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" + }, + "home": { + "message": "ಹೋಮ್", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "work": { + "message": "ಕೆಲಸ", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "mobile": { + "message": "ಮೊಬೈಲ್", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" + }, + "email": { + "message": "ಇಮೇಲ್", + "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" + }, + "phone": { + "message": "ಫೋನ್", + "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" + }, + "address": { + "message": "ವಿಳಾಸ", + "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" + }, + "poBox": { + "message": "ಅಂಚೆ ಪೆಟ್ಟಿಗೆ ಸಂಖ್ಯೆ", + "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" + }, + "downloading": { + "message": "ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ", + "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" + }, + "downloadFullMessage": { + "message": "ಪೂರ್ಣ ಸಂದೇಶ ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಿ", + "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" + }, + "downloadAttachment": { + "message": "ಅಟ್ಯಾಚ್‌ಮೆಂಟ್ ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಿ", + "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" + }, + "reactToMessage": { + "message": "ಸಂದೇಶಕ್ಕೆ ವಾಪಸಾಗಿ", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" + }, + "replyToMessage": { + "message": "ಸಂದೇಶಕ್ಕೆ ಉತ್ತರಿಸಿ", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" + }, + "originalMessageNotFound": { + "message": "ಮೂಲ ಸಂದೇಶ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ", + "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" + }, + "originalMessageNotAvailable": { + "message": "ಮೂಲ ಸಂದೇಶ ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" + }, + "messageFoundButNotLoaded": { + "message": "ಮೂಲ ಸಂದೇಶ ಕಂಡುಬಂದಿದೆ, ಆದರೆ ಲೋಡ್ ಆಗಿಲ್ಲ. ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ಕ್ರಾಲ್ ಮಾಡಿ.", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" + }, + "voiceRecording--start": { + "message": "ಧ್ವನಿ ಸಂದೇಶದ ರೆಕಾರ್ಡಿಂಗ್ ಆರಂಭಿಸಿ", + "description": "Tooltip for microphone button to start voice message" + }, + "voiceRecording--complete": { + "message": "ಧ್ವನಿ ಸಂದೇಶ ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಿ ಮತ್ತು ಕಳುಹಿಸಿ", + "description": "Tooltip for green complete voice message and send" + }, + "voiceRecording--cancel": { + "message": "ಧ್ವನಿ ಸಂದೇಶ ರದ್ದುಗೊಳಿಸಿ", + "description": "Tooltip for red button to cancel voice message" + }, + "voiceRecordingInterruptedMax": { + "message": "ಗರಿಷ್ಠ ಸಮಯ ಮಿತಿಯನ್ನು ತಲುಪಿದ್ದರಿಂದ ಧ್ವನಿ ಸಂದೇಶ ರೆಕಾರ್ಡಿಂಗ್‌ ನಿಲ್ಲಿಸಲಾಗಿದೆ.", + "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" + }, + "voiceRecordingInterruptedBlur": { + "message": "ನೀವು ಇನ್ನೊಂದು ಆಪ್‌ಗೆ ಬದಲಿಸಿದ್ದರಿಂದ ಧ್ವನಿ ಸಂದೇಶ ರೆಕಾರ್ಡಿಂಗ್‌ ಅನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಲಾಗಿದೆ.", + "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" + }, + "voiceNoteLimit": { + "message": "ಧ್ವನಿ ಸಂದೇಶಗಳು ಒಂದು ಗಂಟೆಗೆ ಸೀಮಿತವಾಗಿವೆ. ನೀವು ಬೇರೊಂದು ಆ್ಯಪ್‌ಗೆ ಹೋದರೆ ರೆಕಾರ್ಡಿಂಗ್ ನಿಲ್ಲುತ್ತದೆ.", + "description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" + }, + "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { + "message": "ಧ್ವನಿ ಸಂದೇಶ ಒಂದೇ ಅಟ್ಯಾಚ್‌ಮೆಂಟ್ ಹೊಂದಿರಬೇಕು.", + "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" + }, + "voiceNoteError": { + "message": "ಧ್ವನಿ ರೆಕಾರ್ಡಿಂಗ್‌ನಲ್ಲಿ ದೋಷವಿತ್ತು.", + "description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" + }, + "attachmentSaved": { + "message": "ಲಗತ್ತು ಉಳಿಸಲಾಗಿದೆ.", + "description": "Shown after user selects to save to downloads" + }, + "attachmentSavedShow": { + "message": "ಫೋಲ್ಡರ್‌ನಲ್ಲಿ ತೋರಿಸಿ", + "description": "Button label for showing the attachment in your file system" + }, + "you": { + "message": "ನೀವು", + "description": "Shown when the user represented is the current user." + }, + "replyingTo": { + "message": "$name$ ಗೆ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ", + "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you" + }, + "audioPermissionNeeded": { + "message": "ಆಡಿಯೋ ಮೆಸೇಜ್‌ಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು, ನಿಮ್ಮ ಮೈಕ್ರೋಫೋನ್‌ ಪ್ರವೇಶಿಸಲು Signal Desktop ಗೆ ಅನುಮತಿ ನೀಡಿ.", + "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" + }, + "audioCallingPermissionNeeded": { + "message": "ಕರೆ ಮಾಡಲು, ಮ್ರೈಕ್ರೋಫೋನ್ ಪ್ರವೇಶವನ್ನು Signal Desktop ಗೆ ನೀವು ಅನುಮತಿ ನೀಡಬೇಕು.", + "description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" + }, + "videoCallingPermissionNeeded": { + "message": "ವೀಡಿಯೋ ಕಾಲಿಂಗ್‌ಗೆ, ನಿಮ್ಮ ಕ್ಯಾಮರಾ ಪ್ರವೇಶವನ್ನು Signal Desktop ಗೆ ಅನುಮತಿ ನೀಡಬೇಕು.", + "description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" + }, + "allowAccess": { + "message": "ಪ್ರವೇಶ ಅನುಮತಿಸಿ", + "description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" + }, + "showSettings": { + "message": "ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಿ", + "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" + }, + "audio": { + "message": "ಆಡಿಯೊ", + "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" + }, + "video": { + "message": "ವೀಡಿಯೊ", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" + }, + "photo": { + "message": "ಫೋಟೋ", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" + }, + "text": { + "message": "ಪಠ್ಯ", + "description": "Label for the word 'text'" + }, + "cannotUpdate": { + "message": "ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಮಾಡಲಾಗದು", + "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" + }, + "muted": { + "message": "ಮ್ಯೂಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ", + "description": "Shown in a button when a conversation is muted" + }, + "mute": { + "message": "ಮ್ಯೂಟ್ ಮಾಡಿ", + "description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" + }, + "cannotUpdateDetail": { + "message": "Signal ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಆಗಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ಅದನ್ನು ಮ್ಯಾನುವಲ್ ಆಗಿ ಇನ್‌ಸ್ಟಾಲ್ ಮಾಡಲು $retry$ ಅಥವಾ $url$ ಗೆ ಭೇಟಿ ನೀಡಿ. ಬಳಿಕ, ಈ ಸಮಸ್ಯೆಯ ಬಗ್ಗೆ $support$ ", + "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package" + }, + "cannotUpdateRequireManualDetail": { + "message": "Signal ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಆಗಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ಅದನ್ನು ಮ್ಯಾನುವಲ್ ಆಗಿ ಇನ್‌ಸ್ಟಾಲ್ ಮಾಡಲು $url$ ಗೆ ಭೇಟಿ ನೀಡಿ. ಬಳಿಕ, ಈ ಸಮಸ್ಯೆಯ ಬಗ್ಗೆ $support$ ", + "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required" + }, + "readOnlyVolume": { + "message": "Signal Desktop ಬಹುಶಃ macOS ಕ್ವಾರಂಟೈನ್‌ನಲ್ಲಿದೆ ಮತ್ತು ಇದು ಸ್ವಯಂ ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಆಗದಿರಬಹುದು. ಫೈಂಡರ್ ಬಳಸಿ $app$ ಅನ್ನು $folder$ ಗೆ ಸಾಗಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ.", + "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update" + }, + "ok": { + "message": "ಸರಿ", + "description": "" + }, + "cancel": { + "message": "ರದ್ದುಗೊಳಿಸಿ", + "description": "" + }, + "discard": { + "message": "ತ್ಯಜಿಸಿ", + "description": "" + }, + "failedToSend": { + "message": "ಕೆಲವು ಸ್ವೀಕೃತದಾರರಿಗೆ ಕಳುಹಿಸಲಾಗಲ್ಲಿಲ್ಲ. ನಿಮ್ಮ ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ.", + "description": "" + }, + "error": { + "message": "ದೋಷ", + "description": "" + }, + "messageDetail": { + "message": "ಸಂದೇಶದ ವಿವರಗಳು", + "description": "" + }, + "delete": { + "message": "ಅಳಿಸು", + "description": "" + }, + "accept": { + "message": "ಒಪ್ಪಿಕೊಳ್ಳಿ", + "description": "" + }, + "forward": { + "message": "ಫಾರ್ವರ್ಡ್", + "description": "" + }, + "done": { + "message": "ಮುಗಿದಿದೆ", + "description": "Label for done" + }, + "update": { + "message": "ನವೀಕರಿಸಿ", + "description": "" + }, + "next2": { + "message": "ಮುಂದೆ", + "description": "" + }, + "on": { + "message": "ಆನ್", + "description": "Label for when something is turned on" + }, + "off": { + "message": "ಆಫ಼್", + "description": "Label for when something is turned off" + }, + "deleteWarning": { + "message": "ಈ ಸಾಧನದಿಂದ ಈ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.", + "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" + }, + "deleteForEveryoneWarning": { + "message": "Signal ನ ಇತ್ತೀಚಿನ ಆವೃತ್ತಿಯಲ್ಲಿದ್ದರೆ ಸಂಭಾಷಣೆಯಲ್ಲಿರುವ ಪ್ರತಿಯೊಬ್ಬರಿಗೂ ಈ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. ನೀವು ಸಂದೇಶವನ್ನು ಅಳಿಸಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ಅವರು ನೋಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ.", + "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" + }, + "from": { + "message": "ಇಂದ", + "description": "Label for the sender of a message" + }, + "to": { + "message": "ಗೆ", + "description": "Label for the receiver of a message" + }, + "toJoiner": { + "message": "ಗೆ", + "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" + }, + "sent": { + "message": "ಕಳುಹಿಸಿ", + "description": "Label for the time a message was sent" + }, + "received": { + "message": "ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ", + "description": "Label for the time a message was received" + }, + "sendMessage": { + "message": "ಸಂದೇಶ", + "description": "Placeholder text in the message entry field" + }, + "groupMembers": { + "message": "ಗುಂಪಿನ ಸದಸ್ಯರು", + "description": "" + }, + "showMembers": { + "message": "ಸದಸ್ಯರನ್ನು ತೋರಿಸು", + "description": "" + }, + "showSafetyNumber": { + "message": "ನೋಟ ಸುರಕ್ಷತಾ ಸಂಖ್ಯೆ", + "description": "" + }, + "viewRecentMedia": { + "message": "ಇತ್ತೀಚಿನ ಮಾಧ್ಯಮವನ್ನು ನೋಡಿ", + "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." + }, + "verifyHelp": { + "message": "$name$ ಜೊತೆಗಿನ ನಿಮ್ಮ ಎಂಡ್ ಟು ಎಂಡ್ ಎನ್‌ಕ್ರಿಪ್ಶನ್ ಭದ್ರತೆಯನ್ನು ದೃಢೀಕರಿಸಲು, ಅವರ ಸಾಧನಗಳೊಂದಿಗೆ ಮೇಲಿನ ಸಂಖ್ಯೆಗಳನ್ನು ಹೋಲಿಕೆ ಮಾಡಿ.", + "description": "" + }, + "theirIdentityUnknown": { + "message": "ನೀವು ಇನ್ನೂ ಈ ಸಂಪರ್ಕದೊಂದಿಗೆ ಯಾವುದೇ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ವಿನಿಮಯ ಮಾಡಿಲ್ಲ. ಅವರೊಂದಿಗೆ ನಿಮ್ಮ ಸುರಕ್ಷತಾ ಸಂಖ್ಯೆ ಮೊದಲ ಸಂದೇಶದ ನಂತರ ಲಭ್ಯವಿರುತ್ತದೆ.", + "description": "" + }, + "back": { + "message": "ಹಿಂದಕ್ಕೆ", + "description": "Generic label for back" + }, + "goBack": { + "message": "ಹಿಂದಕ್ಕೆ ಹೋಗಿ", + "description": "Label for back button in a conversation" + }, + "moreInfo": { + "message": "ಇನ್ನಷ್ಟು ಮಾಹಿತಿ", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" + }, + "retrySend": { + "message": "ಕಳುಹಿಸಲು ಮರುಪ್ರಯತ್ನಿಸು", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" + }, + "retryDeleteForEveryone": { + "message": "ಎಲ್ಲರಿಗೂ ಅಳಿಸಲು ಮರುಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" + }, + "forwardMessage": { + "message": "ಸಂದೇಶವನ್ನು ರವಾನಿಸಿ", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" + }, + "deleteMessage": { + "message": "ನನಗಾಗಿ ಸಂದೇಶ ಅಳಿಸಿ", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" + }, + "deleteMessageForEveryone": { + "message": "ಎಲ್ಲರಿಗೂ ಸಂದೇಶ ಅಳಿಸಿ", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" + }, + "deleteMessages": { + "message": "ಅಳಿಸಿ", + "description": "Menu item for deleting messages, title case." + }, + "deleteConversationConfirmation": { + "message": "ಈ ಸಂವಾದವನ್ನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಅಳಿಸುವುದೇ?", + "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." + }, + "sessionEnded": { + "message": "ಸುರಕ್ಷಿತ ಅಧಿವೇಶನವನ್ನು ಮರುಹೊಂದಿಸಿ", + "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." + }, + "ChatRefresh--notification": { + "message": "ಚಾಟ್ ಸೆಷನ್ ರಿಫ್ರೆಶ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ", + "description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." + }, + "ChatRefresh--learnMore": { + "message": "ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ", + "description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" + }, + "ChatRefresh--summary": { + "message": "Signal ಎಂಡ್‌-ಟು-ಎಂಡ್‌ ಎನ್‌ಕ್ರಿಪ್ಷನ್ ಅನ್ನು ಬಳಸುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಕೆಲವು ಬಾರಿ ನಿಮ್ಮ ಚಾಟ್ ಸೆಷನ್‌ಗಳನ್ನು ರಿಫ್ರೆಶ್ ಮಾಡಬೇಕಾಗಬಹುದು. ಇದು ನಿಮ್ಮ ಚಾಟ್‌ನ ಭದ್ರತೆಗೆ ಯಾವುದೇ ಬಾಧೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ಆದರೆ, ಈ ಸಂಪರ್ಕದಿಂದ ಒಂದು ಸಂದೇಶವನ್ನು ನೀವು ತಪ್ಪಿಸಿಕೊಂಡಿರಬಹುದು ಮತ್ತು ಪುನಃ ಕಳುಹಿಸುವಂತೆ ನೀವು ಅವರನ್ನು ಕೇಳಬಹುದು.", + "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" + }, + "ChatRefresh--contactSupport": { + "message": "ಬೆಂಬಲವನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ", + "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" + }, + "DeliveryIssue--preview": { + "message": "ಡೆಲಿವರಿ ಸಮಸ್ಯೆ", + "description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens" + }, + "DeliveryIssue--notification": { + "message": "$sender$ ಇಂದ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಡೆಲಿವರಿ ಮಾಡಲಾಗದು", + "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens" + }, + "DeliveryIssue--learnMore": { + "message": "ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ", + "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" + }, + "DeliveryIssue--title": { + "message": "ಡೆಲಿವರಿ ಸಮಸ್ಯೆ", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" + }, + "DeliveryIssue--summary": { + "message": "ಒಂದು ಮೆಸೇಜ್, ಸ್ಟಿಕ್ಕರ್, ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ, ಓದಿದ ರಸೀದಿ ಅಥವಾ ಮಾಧ್ಯಮವನ್ನು $sender$ ಇಂದ ನಿಮಗೆ ಡೆಲಿವರಿ ಮಾಡಲಾಗದು. ನಿಮಗೆ ನೇರವಾಗಿ ಅಥವಾ ಗುಂಪಿನಲ್ಲಿ ಕಳುಹಿಸಲು ಅವರು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿರಬಹುದು.", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations" + }, + "DeliveryIssue--summary--group": { + "message": "ಈ ಚಾಟ್‌ನಲ್ಲಿ $sender$ ಅವರಿಂದ ಸಂದೇಶ, ಸ್ಟಿಕರ್, ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ, ಓದಿದ ರಸೀದಿ ಅಥವಾ ಮಾಧ್ಯಮವನ್ನು ನಿಮಗೆ ಡೆಲಿವರಿ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ.", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups" + }, + "ChangeNumber--notification": { + "message": "$sender$ ತಮ್ಮ ಫೋನ್ ನಂಬರ್ ಬದಲಾಯಿಸಿದ್ದಾರೆ", + "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number" + }, + "quoteThumbnailAlt": { + "message": "ಕೋಟ್ ಮಾಡಿದ ಮೆಸೇಜ್‌ನಿಂದ ಥಂಬ್‌ನೇಲ್ ಇಮೇಜ್", + "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" + }, + "imageAttachmentAlt": { + "message": "ಮೆಸೇಜ್‌ಗೆ ಅಟ್ಯಾಚ್ ಮಾಡಿದ ಚಿತ್ರ", + "description": "Used in alt tag of image attachment" + }, + "videoAttachmentAlt": { + "message": "ಮೆಸೇಜ್‌ಗೆ ಅಟ್ಯಾಚ್‌ ಮಾಡಿದ ವೀಡಿಯೊ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಶಾಟ್", + "description": "Used in alt tag of video attachment preview" + }, + "lightboxImageAlt": { + "message": "ಸಂಭಾಷಣೆಯಲ್ಲಿ ಕಳುಹಿಸಿದ ಚಿತ್ರ", + "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" + }, + "imageCaptionIconAlt": { + "message": "ಈ ಚಿತ್ರಕ್ಕೆ ಶೀರ್ಷಿಕೆ ಇದೆ ಎಂದು ತೋರಿಸುವ ಐಕಾನ್", + "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" + }, + "save": { + "message": "ಉಳಿಸಿ", + "description": "Used on save buttons" + }, + "reset": { + "message": "ಮರುಹೊಂದಿಸಿ", + "description": "Used on reset buttons" + }, + "fileIconAlt": { + "message": "ಫೈಲ್ ಐಕಾನ್", + "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" + }, + "installWelcome": { + "message": "Signal ಗಣಕತೆರೆಗೆ ಸ್ವಾಗತ", + "description": "Welcome title on the install page" + }, + "installTagline": { + "message": "ಖಾಸಗಿತನ ಸಾಧ್ಯ. Signal ಇದನ್ನು ಸುಲಭವಾಗಿಸುತ್ತದೆ.", + "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" + }, + "linkedDevices": { + "message": "ಲಿಂಕ್ ಮಾಡಲಾದ ಸಾಧನಗಳು", + "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + }, + "linkNewDevice": { + "message": "ಹೊಸ ಸಾಧನವನ್ನು ಲಿಂಕ್ ಮಾಡಿ", + "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" + }, + "Install__scan-this-code": { + "message": "ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್‌ನಲ್ಲಿ Signal ಆ್ಯಪ್‌ನಲ್ಲಿ ಈ ಕೋಡ್ ಸ್ಕ್ಯಾನ್ ಮಾಡಿ", + "description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" + }, + "Install__instructions__1": { + "message": "ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್‌ನಲ್ಲಿ Signal ತೆರೆಯಿರಿ", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__instructions__2": { + "message": "$settings$ ಗೆ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ, ಬಳಿಕ $linkedDevices$ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__instructions__2__settings": { + "message": "ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು", + "description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen" + }, + "Install__instructions__3": { + "message": "ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ $plusButton$ (ಆಂಡ್ರಾಯ್ಡ್) ಅಥವಾ $linkNewDevice$ (ಐಫೋನ್)", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__qr-failed": { + "message": "ಕ್ಯೂಆರ್ ಕೋಡ್ ಲೋಡ್ ಆಗಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ನಿಮ್ಮ ಇಂಟರ್ನೆಟ್ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ ಹಾಗೂ ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ. $learnMore$", + "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" + }, + "Install__qr-failed__learn-more": { + "message": "ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ", + "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" + }, + "Install__support-link": { + "message": "ಸಹಾಯ ಅಗತ್ಯವಿದೆಯೇ?", + "description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page" + }, + "Install__choose-device-name__description": { + "message": "ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್‌ನಲ್ಲಿ \"ಲಿಂಕ್ ಮಾಡಿದ ಸಾಧನಗಳು\" ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ಈ ಹೆಸರನ್ನು ನೀವು ಕಾಣುತ್ತೀರಿ", + "description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "Install__choose-device-name__placeholder": { + "message": "ಮೈ ಕಂಪ್ಯೂಟರ್", + "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" + }, + "Preferences--device-name": { + "message": "ಸಾಧನದ ಹೆಸರು", + "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" + }, + "chooseDeviceName": { + "message": "ಈ ಸಾಧನದ ಹೆಸರು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ", + "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "finishLinkingPhone": { + "message": "ಫೋನ್ ಲಿಂಕ್ ಮಾಡುವುದನ್ನು ಮುಕ್ತಾಯ ಮಾಡಿ", + "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" + }, + "initialSync": { + "message": "ಸಂಪರ್ಕಗಳು ಮತ್ತು ಗ್ರೂಪ್‌ಗಳನ್ನು ಸಿಂಕ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "initialSync__subtitle": { + "message": "ಗಮನಿಸಿ: ನಿಮ್ಮ ಚಾಟ್ ಇತಿಹಾಸವು ಈ ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಸಿಂಕ್ ಆಗುವುದಿಲ್ಲ", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "installConnectionFailed": { + "message": "ಪೂರೈಕೆಗಣಕದ ಜೋತೆ ಸಂಪರ್ಕ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ.", + "description": "Displayed when we can't connect to the server." + }, + "installTooManyDevices": { + "message": "ಕ್ಷಮಿಸಿ, ನೀವು ಹಲವಾರು ಸಾಧನಗಳು ಈಗಾಗಲೇ ಜೋಡಿಸಿದ್ದೀರಿ. ಕೆಲವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ.", + "description": "" + }, + "installTooOld": { + "message": "ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಲಿಂಕ್ ಮಾಡಲು ಈ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ Signal ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಮಾಡಿ.", + "description": "" + }, + "installErrorHeader": { + "message": "ಏನೋ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ!", + "description": "" + }, + "installUnknownError": { + "message": "ಒಂದು ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ದೋಷ ಉಂಟಾಗಿದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ.", + "description": "" + }, + "installTryAgain": { + "message": "ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ", + "description": "" + }, + "Preferences--theme": { + "message": "ಥೀಮ್", + "description": "Header for theme settings" + }, + "calling": { + "message": "ಕರೆ ಮಾಡುವುದು", + "description": "Header for calling options on the settings screen" + }, + "calling__call-back": { + "message": "ಹಿಂತಿರುಗಿ ಕರೆ ಮಾಡಿ", + "description": "Button to call someone back" + }, + "calling__call-again": { + "message": "ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಕರೆ ಮಾಡಿ", + "description": "Button to call someone again" + }, + "calling__start": { + "message": "ಕರೆ ಆರಂಭಿಸಿ", + "description": "Button label in the call lobby for starting a call" + }, + "calling__join": { + "message": "ಕರೆಗೆ ಸೇರಿ", + "description": "Button label in the call lobby for joining a call" + }, + "calling__return": { + "message": "ಕರೆಗೆ ಹಿಂತಿರುಗಿ", + "description": "Button label in the call lobby for returning to a call" + }, + "calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { + "message": "ಕರೆಯ ಗಾತ್ರದಿಂದಾಗಿ ಮೈಕ್ರೋಫೋನ್ ಮ್ಯೂಟ್ ಆಗಿದೆ", + "description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" + }, + "calling__call-is-full": { + "message": "ಕರೆ ಭರ್ತಿಯಾಗಿದೆ", + "description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full" + }, + "calling__button--video__label": { + "message": "ಕ್ಯಾಮರಾ", + "description": "Label under the video button" + }, + "calling__button--video-disabled": { + "message": "ಕ್ಯಾಮರಾ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ", + "description": "Button tooltip label when the camera is disabled" + }, + "calling__button--video-off": { + "message": "ಕ್ಯಾಮರಾ ಆಫ್‌ ಮಾಡಿ", + "description": "Button tooltip label for turning off the camera" + }, + "calling__button--video-on": { + "message": "ಕ್ಯಾಮರಾ ಆನ್ ಮಾಡಿ", + "description": "Button tooltip label for turning on the camera" + }, + "calling__button--audio__label": { + "message": "ಮ್ಯೂಟ್ ಮಾಡಿ", + "description": "Label under the audio button" + }, + "calling__button--audio-disabled": { + "message": "ಮೈಕ್ರೋಫೋನ್‌ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ", + "description": "Button tooltip label when the microphone is disabled" + }, + "calling__button--audio-off": { + "message": "ಮೈಕ್ ಮ್ಯೂಟ್ ಮಾಡಿ", + "description": "Button tooltip label for turning off the microphone" + }, + "calling__button--audio-on": { + "message": "ಮೈಕ್ ಅನ್‌ಮ್ಯೂಟ್ ಮಾಡಿ", + "description": "Button tooltip label for turning on the microphone" + }, + "calling__button--presenting__label": { + "message": "ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ ", + "description": "Label under the share screen button" + }, + "calling__button--presenting-disabled": { + "message": "ಪ್ರೀಸೆಟ್ ಮಾಡುವುದನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ", + "description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled" + }, + "calling__button--presenting-on": { + "message": "ಪ್ರೀಸೆಟ್ ಮಾಡುವುದನ್ನು ಆರಂಭಿಸಿ", + "description": "Button tooltip label for starting to share screen" + }, + "calling__button--presenting-off": { + "message": "ಪ್ರೆಸೆಂಟ್ ಮಾಡುವುದನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಿ", + "description": "Button tooltip label for stopping screen sharing" + }, + "calling__button--ring__label": { + "message": "ರಿಂಗ್", + "description": "Label under the ring button" + }, + "calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { + "message": "ಭಾಗಿಗಳ ಕೂಟ ಮಾಡಲು ಗ್ರೂಪ್ ತೀರಾ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ.", + "description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" + }, + "calling__button--ring__off": { + "message": "ತಿಳಿಸಿ, ರಿಂಗ್ ಮಾಡಬೇಡಿ", + "description": "Button tooltip label for turning ringing off" + }, + "calling__button--ring__on": { + "message": "ರಿಂಗಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ", + "description": "Button tooltip label for turning ringing on" + }, + "calling__your-video-is-off": { + "message": "ನಿಮ್ಮ ಕ್ಯಾಮರಾ ಆಫ್ ಆಗಿದೆ", + "description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off" + }, + "calling__pre-call-info--empty-group": { + "message": "ಇಲ್ಲಿ ಯಾರೂ ಇಲ್ಲ", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--1-person-in-call": { + "message": "$first$ ಈ ಕಾಲ್‌ನಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--another-device-in-call": { + "message": "ನಿಮ್ಮ ಇನ್ನೊಂದು ಸಾಧನವು ಈ ಕಾಲ್‌ನಲ್ಲಿದೆ", + "description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you" + }, + "calling__pre-call-info--2-people-in-call": { + "message": "$first$ ಮತ್ತು $second$ ಈ ಕಾಲ್‌ನಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--3-people-in-call": { + "message": "$first$, $second$ ಮತ್ತು $third$ ಈ ಕಾಲ್‌ನಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--many-people-in-call": { + "message": "$first$, $second$ ಮತ್ತು $others$ ಇತರರು ಈ ಕಾಲ್‌ನಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-1": { + "message": "Signal $person$ ಅವರಿಗೆ ರಿಂಗ್ ಮಾಡಲಿದೆ", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-2": { + "message": "Signal $first$ ಮತ್ತು $second$ ಅವರಿಗೆ ರಿಂಗ್ ಮಾಡಲಿದೆ", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-3": { + "message": "Signal $first$, $second$, ಮತ್ತು $third$ ಅವರಿಗೆ ರಿಂಗ್ ಮಾಡಲಿದೆ", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-many": { + "message": "Signal $first$, $second$, ಮತ್ತು $others$ ಇತರರಿಗೆ ರಿಂಗ್ ಮಾಡಲಿದೆ", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-1": { + "message": "$person$ ಅವರಿಗೆ ತಿಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-2": { + "message": "$first$ ಮತ್ತು $second$ ಅವರಿಗೆ ತಿಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-3": { + "message": "$first$, $second$, ಮತ್ತು $third$ ಅವರಿಗೆ ತಿಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-many": { + "message": "$first$, $second$, ಮತ್ತು $others$ ಇತರರಿಗೆ ತಿಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__in-this-call--zero": { + "message": "ಇಲ್ಲಿ ಯಾರೂ ಇಲ್ಲ", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__in-this-call--one": { + "message": "ಈ ಕರೆಯಲ್ಲಿ · 1 ವ್ಯಕ್ತಿ", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__in-this-call--many": { + "message": "ಈ ಕಾಲ್‌ನಲ್ಲಿ · $people$ ಜನರು", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__you-have-blocked": { + "message": "ನೀವು $name$ ಬ್ಲಾಕ್ ಮಾಡಿದ್ದೀರಿ", + "description": "when you block someone and cannot view their video" + }, + "calling__block-info": { + "message": "ನೀವು ಅವರ ಆಡಿಯೋ ಅಥವಾ ವೀಡಿಯೋ ಅನ್ನು ಪಡೆಯುವುದಿಲ್ಲ ಮತ್ತು ಅವರಿಗೂ ನೀವು ಕಾಣಿಸುವುದಿಲ್ಲ.", + "description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" + }, + "calling__overflow__scroll-up": { + "message": "ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ಕ್ರಾಲ್ ಮಾಡಿ", + "description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" + }, + "calling__overflow__scroll-down": { + "message": "ಕೆಳಕ್ಕೆ ಸ್ಕ್ರಾಲ್ ಮಾಡಿ", + "description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" + }, + "calling__presenting--notification-title": { + "message": "ನೀವು ಎಲ್ಲರಿಗೂ ಪ್ರೆಸೆಂಟ್ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೀರಿ.", + "description": "Title for the share screen notification" + }, + "calling__presenting--notification-body": { + "message": "ಪ್ರೆಸೆಂಟ್ ಮಾಡುವುದನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಲು ನೀವು ಸಿದ್ಧವಾಗಿದ್ದಾಗ ಕಾಲ್‌ಗೆ ವಾಪಸಾಗಲು ಇಲ್ಲಿ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ.", + "description": "Body text for the share screen notification" + }, + "calling__presenting--info": { + "message": "Signal $window$ ಅನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆ.", + "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting" + }, + "calling__presenting--stop": { + "message": "ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳುವುದನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಿ", + "description": "Button for stopping screen sharing" + }, + "calling__presenting--you-stopped": { + "message": "ನೀವು ಪ್ರೆಸೆಂಟ್ ಮಾಡುವುದನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಿದ್ದೀರಿ", + "description": "Toast that appears when someone stops presenting" + }, + "calling__presenting--person-ongoing": { + "message": "$name$ ಪ್ರೆಸೆಂಟ್ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದಾರೆ", + "description": "Title of call when someone is presenting" + }, + "calling__presenting--person-stopped": { + "message": "$name$ ಅವರು ಪ್ರೆಸೆಂಟ್ ಮಾಡುವುದನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಿದ್ದಾರೆ", + "description": "Toast that appears when someone stops presenting" + }, + "calling__presenting--permission-title": { + "message": "ಅನುಮತಿ ಅಗತ್ಯವಿದೆ", + "description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--macos-permission-description": { + "message": "ನಿಮ್ಮ ಕಂಪ್ಯೂಟರ್‌ನ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ ರೆಕಾರ್ಡಿಂಗ್‌ ಪ್ರವೇಶಿಸಲು Signal ಗೆ ಅನುಮತಿ ಅಗತ್ಯವಿದೆ.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step1": { + "message": "ಸಿಸ್ಟಮ್ ಆದ್ಯತೆಗಳಿಗೆ ಹೋಗಿ.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step2": { + "message": "ಕೆಳ ಎಡಭಾಗದಲ್ಲಿರುವ ಲಾಕ್ ಐಕಾನ್ ಮೇಲೆ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಕಂಪ್ಯೂಟರ್‌ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್‌ ನಮೂದಿಸಿ.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step3": { + "message": "ಬಲಕ್ಕೆ, Signal ಗೆ ಬಾಕ್ಸ್‌ ಗುರುತು ಮಾಡಿ. ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ನಿಮಗೆ Signal ಕಾಣಿಸದಿದ್ದರೆ, ಸೇರಿಸಲು + ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-open": { + "message": "ಸಿಸ್ಟಮ್ ಆದ್ಯತೆಗಳಿಗೆ ಹೋಗಿ", + "description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" + }, + "calling__presenting--permission-cancel": { + "message": "ವಜಾಗೊಳಿಸಿ", + "description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal" + }, + "alwaysRelayCallsDescription": { + "message": "ಯಾವಾಗಲೂ ಕರೆಗಳನ್ನು ರಿಲೇ ಮಾಡಿ", + "description": "Description of the always relay calls setting" + }, + "alwaysRelayCallsDetail": { + "message": "ನಿಮ್ಮ ಐಪಿ ವಿಳಾಸವನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕಕ್ಕೆ ಬಹಿರಂಗಪಡಿಸುವುದನ್ನು ತಪ್ಪಿಸಲು Signal ಸರ್ವರ್ ಮೂಲಕ ಎಲ್ಲಾ ಕರೆಗಳನ್ನು ರಿಲೇ ಮಾಡಿ. ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವುದು ಕರೆ ಗುಣಮಟ್ಟವನ್ನು ಕಡಿಮೆ ಮಾಡುತ್ತದೆ", + "description": "Details describing the always relay calls setting" + }, + "permissions": { + "message": "ಅನುಮತಿಗಳು", + "description": "Header for permissions section of settings" + }, + "mediaPermissionsDescription": { + "message": "ಮೈಕ್ರೋಫೋನ್‌ಗೆ ಪ್ರವೇಶ ಅನುಮತಿಸಿ", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "mediaCameraPermissionsDescription": { + "message": "ಕ್ಯಾಮರಾಗೆ ಪ್ರವೇಶ ಅನುಮತಿಸಿ", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "general": { + "message": "ಸಾಮಾನ್ಯ", + "description": "Header for general options on the settings screen" + }, + "spellCheckDescription": { + "message": "Spell check text entered in ಮೆಸೇಜ್ ಬರೆಯುವ ಬಾಕ್ಸ್‌ನಲ್ಲಿ ನಮೂದಿಸಿದ ಪಠ್ಯದ ಕಾಗುಣಿತ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ", + "description": "Description of the spell check setting" + }, + "spellCheckWillBeEnabled": { + "message": "ಸ್ಪೆಲ್‌ ಚೆಕ್‌ ಮುಂದಿನ ಬಾರಿ Signal ಆರಂಭವಾದಾಗ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ.", + "description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." + }, + "spellCheckWillBeDisabled": { + "message": "ಮುಂದಿನ ಬಾರಿ Signal ಆರಂಭವಾದಾಗ ಸ್ಪೆಲ್ ಚೆಕ್ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯವಾಗುತ್ತದೆ.", + "description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." + }, + "SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { + "message": "ಸಿಸ್ಟಮ್ ಟ್ರೇಗೆ ಮಿನಿಮೈಸ್ ಮಾಡಿ", + "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" + }, + "SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { + "message": "ಟ್ರೇ ಮಿನಿಮೈಸ್ ಮಾಡಲು ಆರಂಭಿಸಿ", + "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" + }, + "autoLaunchDescription": { + "message": "ಕಂಪ್ಯೂಟರ್ ಲಾಗಿನ್ ಆದಾಗ ತೆರೆಯಿರಿ", + "description": "Description for the automatic launch setting" + }, + "clearDataHeader": { + "message": "ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಡೇಟಾ ತೆರವುಗೊಳಿಸಿ", + "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" + }, + "clearDataExplanation": { + "message": "ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ನಲ್ಲಿನ ಎಲ್ಲ ಡೇಟಾವನ್ನು ಇದು ತೆರವುಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ, ಎಲ್ಲ ಮೆಸೇಜ್‌ಗಲು ಮತ್ತು ಉಳಿಸಿದ ಖಾತೆ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕುತ್ತದೆ.", + "description": "Text describing what the clear data button will do." + }, + "clearDataButton": { + "message": "ಡೇಟಾ ತೆರವುಗೊಳಿಸಿ", + "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" + }, + "deleteAllDataHeader": { + "message": "ಎಲ್ಲ ಡೇಟಾ ಅಳಿಸುವುದೇ?", + "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" + }, + "deleteAllDataBody": { + "message": "ಎಲ್ಲ ಸಂಪರ್ಕಗಳು ಮತ್ತು ಎಲ್ಲ ಸಂದೇಶಗಳೂ ಸೇರಿದಂತೆ ಈ ಅಪ್ಲಿಕೇಸನ್‌ನ ಎಲ್ಲ ಉಳಿಸಿದ ಖಾತೆ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ನೀವು ಅಳಿಸಲಿದ್ದೀರಿ. ಪುನಃ ನಿಮ್ಮ ಮೊಬೈಲ್‌ ಸಾಧನದೊಂದಿಗೆ ಯಾವಾಗ ಬೇಕಾದರೂ ಲಿಂಕ್‌ ಮಾಡಬಹುದು. ಅದರೆ, ಅಳಿಸಿದ ಮೆಸೇಜ್‌ಗಳನ್ನು ಇದು ಮರುಸ್ಥಾಪಿಸುವುದಿಲ್ಲ.", + "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" + }, + "deleteAllDataButton": { + "message": "ಎಲ್ಲಾ ಡೇಟಾವನ್ನು ಅಳಿಸಿ", + "description": "Text of the button that deletes all data" + }, + "deleteAllDataProgress": { + "message": "ಸಂಪರ್ಕ ಕಡಿತಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ ಮತ್ತು ಎಲ್ಲ ಡೇಟಾ ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ", + "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" + }, + "deleteOldIndexedDBData": { + "message": "Signal Desktop ಹಿಂದಿನ ಇನ್‌ಸ್ಟಾಲೇಶನ್‌ನಿಂದ ಹಳೆಯ ಡೇಟಾವನ್ನು ನೀವು ಹೊಂದಿದ್ದೀರಿ. ಮುಂದುವರಿಯಲು ನೀವು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿಕೊಂಡರೆ, ಇದನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಶೂನ್ಯದಿಂದ ಆರಂಭವಾಗುತ್ತದೆ.", + "description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" + }, + "deleteOldData": { + "message": "ಹಳೆಯ ಡೇಟಾ ಅಳಿಸಿ", + "description": "Button to make the delete happen" + }, + "notifications": { + "message": "ಸೂಚನೆಗಳು", + "description": "Header for notification settings" + }, + "notificationSettingsDialog": { + "message": "ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಿದಾಗ, ಸೂಚನೆಗಳಲ್ಲಿ ಇದನ್ನು ಬಹಿರಂಗಪಡಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ:", + "description": "Explain the purpose of the notification settings" + }, + "disableNotifications": { + "message": "ಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ", + "description": "Label for disabling notifications" + }, + "nameAndMessage": { + "message": "ಹೆಸರು, ವಿಷಯ ಮತ್ತು ಕ್ರಿಯೆಗಳು", + "description": "Label for setting notifications to display name and message text" + }, + "noNameOrMessage": { + "message": "ಹೆಸರು ಅಥವಾ ವಿಷಯವಿಲ್ಲ", + "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" + }, + "nameOnly": { + "message": "ಹೆಸರು ಮಾತ್ರ", + "description": "Label for setting notifications to display sender name only" + }, + "newMessage": { + "message": "ಹೊಸ ಸಂದೇಶ", + "description": "Displayed in notifications for only 1 message" + }, + "notificationSenderInGroup": { + "message": "$group$ ನಲ್ಲಿ $sender$", + "description": "Displayed in notifications for messages in a group" + }, + "notificationReaction": { + "message": "$sender$ ಅವರು ನಿಮ್ಮ ಸಂದೇಶಕ್ಕೆ $emoji$ ಪ್ರತಿಸ್ಪಂದನೆ ನೀಡಿದ್ದಾರೆ", + "description": "" + }, + "notificationReactionMessage": { + "message": "$sender$ ಅವರು $emoji$ ಪ್ರತಿಸ್ಪಂದನೆಯನ್ನು ಇದಕ್ಕೆ ನೀಡಿದ್ದಾರೆ: $message$", + "description": "" + }, + "sendFailed": { + "message": "ಕಳಿಸಲು ವಿಫಲವಾಯಿತು", + "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" + }, + "deleteFailed": { + "message": "ಅಳಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ", + "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" + }, + "sendPaused": { + "message": "ವಿರಾಮಗೊಳಿಸಿ ಕಳುಹಿಸಿ", + "description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" + }, + "partiallySent": { + "message": "ಭಾಗಶಃ ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ, ವಿವರಗಳಿಗೆ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ", + "description": "Shown on outgoing message if it is partially sent" + }, + "partiallyDeleted": { + "message": "ಭಾಗಶಃ ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ, ಮರುಪ್ರಯತ್ನಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ", + "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" + }, + "showMore": { + "message": "ವಿವರಗಳು", + "description": "Displays the details of a key change" + }, + "showLess": { + "message": "ವಿವರಗಳನ್ನು ಮರೆಮಾಡಿ", + "description": "Hides the details of a key change" + }, + "learnMore": { + "message": "ಸುರಕ್ಷತೆ ಸಂಖ್ಯೆಗಳನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸುವ ಬಗ್ಗೆ ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ", + "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" + }, + "expiredWarning": { + "message": "Signal ಡೆಸ್ಕ್ಟಾಪ್ ಈ ಆವೃತ್ತಿಯ ಅವಧಿ ಮುಗಿದಿದೆ. ಸಂದೇಶ ಮುಂದುವರೆಸಲು ಹೊಸ ಆವೃತ್ತಿಗೆ ಅಪ್ಗ್ರೇಡ್ ಮಾಡಿ.", + "description": "Warning notification that this version of the app has expired" + }, + "upgrade": { + "message": "signal.org/download ಗೆ ಹೋಗಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ", + "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" + }, + "mediaMessage": { + "message": "ಮೀಡಿಯಾ ಸಂದೇಶ", + "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." + }, + "unregisteredUser": { + "message": "ಸಂಖ್ಯೆ ನೋಂದಣಿಯಾಗಿಲ್ಲ", + "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." + }, + "sync": { + "message": "ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಇಂಪೋರ್ಟ್ ಮಾಡಿ", + "description": "Label for contact and group sync settings" + }, + "syncExplanation": { + "message": "ನಿಮ್ಮ ಮೊಬೈಲ್ ಸಾಧನದಿಂದ ಎಲ್ಲಾ Signal ಗುಂಪುಗಳು ಮತ್ತು ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಆಮದು ಮಾಡಿಕೋಌ", + "description": "Explanatory text for sync settings" + }, + "lastSynced": { + "message": "ಕಳೆದ ಆಮದು", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "syncNow": { + "message": "ಈಗ ಆಮದು ಮಾಡಿ", + "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" + }, + "syncing": { + "message": "ಆಮದು ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ ...", + "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." + }, + "syncFailed": { + "message": "ಆಮದು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ. ನಿಮ್ಮ ಕಂಪ್ಯೂಟರ್ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಇಂಟರ್ನೆಟ್ ಸಂಪರ್ಕ ಹೊಂದಿರುವ ಬಗ್ಗೆ ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ.", + "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." + }, + "timestamp_s": { + "message": "ಈಗ", + "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_m": { + "message": "1 ನಿ", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_h": { + "message": "1 ಗಂ", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "hoursAgo": { + "message": "$hours$ಗಂ", + "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural" + }, + "minutesAgo": { + "message": "$minutes$ನಿ", + "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural" + }, + "justNow": { + "message": "ಈಗ", + "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" + }, + "timestampFormat_M": { + "message": "ತಿಂತಿಂತಿಂ ದಿ", + "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." + }, + "timestampFormat__long__today": { + "message": "[ಇಂದು] LT", + "description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" + }, + "timestampFormat__long__yesterday": { + "message": "[ನಿನ್ನೆ] LT", + "description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" + }, + "messageBodyTooLong": { + "message": "ಮೆಸೇಜ್ ಬಾಡಿ ತುಂಬಾ ಉದ್ದವಾಗಿದೆ.", + "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" + }, + "unblockToSend": { + "message": "ಮೆಸೇಜ್ ಕಳುಹಿಸಲು ಈ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಅನ್‌ಬ್ಲಾಕ್ ಮಾಡಿ.", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" + }, + "unblockGroupToSend": { + "message": "ಮೆಸೇಜ್ ಕಳುಹಿಸಲು ಈ ಗ್ರೂಪ್‌ ಅನ್‌ಬ್ಲಾಕ್ ಮಾಡಿ.", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" + }, + "youChangedTheTimer": { + "message": "$time$ ಗೆ ಕಣ್ಮರೆಯಾಗುವ ಮೆಸೇಜ್ ಸಮಯವನ್ನು ನಿಗದಿ ಮಾಡಿದ್ದೀರಿ.", + "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation." + }, + "timerSetOnSync": { + "message": "ಕಣ್ಮರೆಯಾಗುವ ಮೆಸೇಜ್ ಸಮಯವನ್ನು $time$ ಗೆ ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ.", + "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device." + }, + "timerSetByMember": { + "message": "ಒಬ್ಬ ಸದಸ್ಯರು ಕಣ್ಮರೆಯಾಗುವ ಮೆಸೇಜ್ ಸಮಯವನ್ನು $time$ ಗೆ ನಿಗದಿಸಿದ್ದಾರೆ.", + "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member." + }, + "theyChangedTheTimer": { + "message": "$name$ ಅವರು ಕಣ್ಮರೆಯಾಗುವ ಸಂದೇಶ ಸಮಯವನ್ನು $time$ ಗೆ ನಿಗದಿಸಿದ್ದಾರೆ.", + "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation." + }, + "disappearingMessages__off": { + "message": "ಆಫ಼್", + "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" + }, + "disappearingMessages": { + "message": "ಕಣ್ಮರೆಯಾಗುವ ಸಂದೇಶಗಳು", + "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow" + }, + "disappearingMessagesDisabled": { + "message": "ಕಣ್ಮರೆಯಾಗುತ್ತಿದೆ ಸಂದೇಶಗಳು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" + }, + "disappearingMessagesDisabledByMember": { + "message": "ಒಬ್ಬ ಸದಸ್ಯರು ಕಣ್ಮರೆಯಾಗುವ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ.", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" + }, + "disabledDisappearingMessages": { + "message": "$name$ ಅವರು ಕಣ್ಮರೆಯಾಗುವ ಮೆಸೇಜ್‌ಗಳನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿದ್ದಾರೆ.", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" + }, + "youDisabledDisappearingMessages": { + "message": "ನೀವು ಕಣ್ಮರೆಯಾಗುವ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿದ್ದೀರಿ", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" + }, + "timerSetTo": { + "message": " $time$ ಗೆ ಟೈಮರ್ ನಿಗದಿಸಲಾಗಿದೆ", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane" + }, + "audioNotificationDescription": { + "message": "ಅಧಿಸೂಚನೆ ಧ್ವನಿ ಪ್ಲೇ ಮಾಡಿ", + "description": "Description for audio notification setting" + }, + "callRingtoneNotificationDescription": { + "message": "ಕಾಲ್ ಧ್ವನಿಗಳನ್ನು ಪ್ಲೇ ಮಾಡಿ", + "description": "Description for call ringtone notification setting" + }, + "callSystemNotificationDescription": { + "message": "ಕಾಲ್‌ಗಳಿಗೆ ನೊಟಿಫಿಕೇಶನ್‌ಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಿ", + "description": "Description for call notification setting" + }, + "incomingCallNotificationDescription": { + "message": "ಇನ್‌ಕಮಿಂಗ್ ಕಾಲ್‌ಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ", + "description": "Description for incoming calls setting" + }, + "contactChangedProfileName": { + "message": "$sender$ ಅವರು ತಮ್ಮ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಹೆಸರನ್ನು $oldProfile$ ಇಂದ $newProfile$ ಗೆ ಬದಲಿಸಿದ್ದಾರೆ.", + "description": "Description for incoming calls setting" + }, + "changedProfileName": { + "message": "$oldProfile$ ಅವರು ತಮ್ಮ ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ ಹೆಸರನ್ನು $newProfile$ ಗೆ ಬದಲಿಸಿದ್ದಾರೆ", + "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name" + }, + "SafetyNumberModal__title": { + "message": "ಸುರಕ್ಷತಾ ಸಂಖ್ಯೆ ದೃಢೀಕರಿಸಿ", + "description": "Title for the modal for safety number verification" + }, + "safetyNumberChanged": { + "message": "ಸುರಕ್ಷತೆ ಸಂಖ್ಯೆ ಬದಲಾಗಿದೆ", + "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" + }, + "safetyNumberChanges": { + "message": "ಸುರಕ್ಷತಾ ಸಂಖ್ಯೆಯ ಬದಲಾವಣೆಗಳು", + "description": "Title for safety number changed modal" + }, + "safetyNumberChangedGroup": { + "message": "$name$ ಜೊತೆಗಿನ ಸುರಕ್ಷತೆ ಸಂಖ್ಯೆ ಬದಲಾಗಿದೆ", + "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name" + }, + "verifyNewNumber": { + "message": "ಸುರಕ್ಷತಾ ಸಂಖ್ಯೆ ದೃಢೀಕರಿಸಿ", + "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" + }, + "cannotGenerateSafetyNumber": { + "message": "ನೀವು ಈ ಬಳಕೆದಾರರೊಂದಿಗೆ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ವಿನಿಮಯ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುವವರೆಗೆ ಅವರನ್ನು ದೃಢೀಕರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.", + "description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" + }, + "yourSafetyNumberWith": { + "message": "$name1$ ಜೊತೆಗಿನ ನಿಮ್ಮ ಸುರಕ್ಷತೆ ಸಂಖ್ಯೆ:", + "description": "Heading for safety number view" + }, + "themeLight": { + "message": "ತಿಳಿ", + "description": "Label text for light theme (normal)" + }, + "themeDark": { + "message": "ಗಾಢ", + "description": "Label text for dark theme" + }, + "themeSystem": { + "message": "ಸಿಸ್ಟಮ್", + "description": "Label text for system theme" + }, + "noteToSelf": { + "message": "ಸ್ವಯಂ ಟಿಪ್ಪಣಿ", + "description": "Name for the conversation with your own phone number" + }, + "noteToSelfHero": { + "message": "ಈ ಸಂಭಾಷಣೆಯಲ್ಲಿ ನೀವು ಸ್ವತಃ ನಿಮಗಾಗಿ ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಬಹುದು. ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಯನ್ನು ಯಾವುದೇ ಸಾಧನಗಳಲ್ಲಿ ಲಿಂಕ್ ಮಾಡಿದ್ದಲ್ಲಿ, ಹೊಸ ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳನ್ನು ಸಿಂಕ್ ಮಾಡಲಾಗುವುದು.", + "description": "Description for the Note to Self conversation" + }, + "notificationDrawAttention": { + "message": "ನೊಟಿಫಿಕೇಶನ್ ಬಂದಾಗ ಈ ವಿಂಡೋಗೆ ಗಮನ ಸೆಳೆಯಿರಿ", + "description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" + }, + "hideMenuBar": { + "message": "ಮೆನು ಬಾರ್‌ ಮರೆ ಮಾಡಿ", + "description": "Label text for menu bar visibility setting" + }, + "startConversation": { + "message": "ಹೊಸ ಸಂಭಾಷಣೆ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ...", + "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" + }, + "newConversation": { + "message": "ಹೊಸ ಸಂಭಾಷಣೆ", + "description": "Label for header when starting a new conversation" + }, + "stories": { + "message": "ಸ್ಟೋರೀಸ್", + "description": "Label for header to go to stories view" + }, + "contactSearchPlaceholder": { + "message": "ಹೆಸರು ಅಥವಾ ಫೋನ್ ನಂಬರ್ ಮೂಲಕ ಹುಡುಕಿ", + "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" + }, + "noContactsFound": { + "message": "ಯಾವುದೇ ಸಂಪರ್ಕಗಳು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ", + "description": "Label shown when there are no contacts to compose to" + }, + "noConversationsFound": { + "message": "ಸಂಭಾಷಣೆಗಳು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ", + "description": "Label shown when there are no conversations to compose to" + }, + "Toast--error": { + "message": "ಒಂದು ದೋಷ ಉಂಟಾಗಿದೆ", + "description": "Toast for general errors" + }, + "Toast--error--action": { + "message": "ಲಾಗ್ ಸಲ್ಲಿಸಿ", + "description": "Label for the error toast button" + }, + "Toast--failed-to-fetch-username": { + "message": "ಯೂಸರ್‌ನೇಮ್ ಪಡೆಯಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ. ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ ಹಾಗೂ ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ.", + "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" + }, + "Toast--failed-to-fetch-phone-number": { + "message": "ಫೋನ್ ನಂಬರ್ ಪಡೆಯಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ. ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ ಹಾಗೂ ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ.", + "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" + }, + "startConversation--username-not-found": { + "message": "ಬಳಕೆದಾರರು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ. $atUsername$ ಅವರು Signal ಬಳಕೆದಾರರಲ್ಲ; ನೀವು ಸಂಪೂರ್ಣ ಯೂಸರ್‌ನೇಮ್ ನಮೂದಿಸಿರುವುದನ್ನು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ.", + "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" + }, + "startConversation--phone-number-not-found": { + "message": "ಬಳಕೆದಾರರು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ. \"$phoneNumber$\" ಇದು Signal ಬಳಕೆದಾರ ಅಲ್ಲ.", + "description": "Shown in dialog if phone number is not found." + }, + "startConversation--phone-number-not-valid": { + "message": "ಬಳಕೆದಾರರು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ. \"$phoneNumber$\" ಇದು ಮಾನ್ಯ ಫೋನ್ ನಂಬರ್ ಅಲ್ಲ.", + "description": "Shown in dialog if phone number is not valid." + }, + "chooseGroupMembers__title": { + "message": "ಸದಸ್ಯರನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ", + "description": "The title for the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__back-button": { + "message": "ಹಿಂದಕ್ಕೆ", + "description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__skip": { + "message": "ಬಿಟ್ಟು ಮುಂದುವರಿಯಿರಿ", + "description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__next": { + "message": "ಮುಂದೆ", + "description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { + "message": "ಗರಿಷ್ಠ ಗ್ರೂಪ್ ಗಾತ್ರ ತಲುಪಿದೆ", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { + "message": "Signal ಗ್ರೂಪ್‌ಗಳು ಗರಿಷ್ಠ $max$ ಸದಸ್ಯರನ್ನು ಹೊಂದಬಹುದು.", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { + "message": "ಶಿಫಾರಸು ಮಾಡಿದ ಸದಸ್ಯ ಮಿತಿಯನ್ನು ತಲುಪಲಾಗಿದೆ", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { + "message": "Signal ಗುಂಪುಗಳು $max$ ಅಥವಾ ಅದಕ್ಕೂ ಕಡಿಮೆ ಸದಸ್ಯರೊಂದಿಗೆ ಉತ್ತಮವಾಗಿ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತವೆ. ಹೆಚ್ಚಿನ ಸದಸ್ಯರನ್ನು ಸೇರಿಸುವಿಕೆಯು ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸುವಿಕೆ ಮತ್ತು ಸ್ವೀಕರಿಸುವಿಕೆಯಲ್ಲಿನ ವಿಳಂಬಕ್ಕೆ ಕಾರಣವಾಗುತ್ತದೆ.", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" + }, + "setGroupMetadata__title": { + "message": "ಈ ಗುಂಪಿಗೆ ಹೆಸರಿಡಿ", + "description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__back-button": { + "message": "ಸದಸ್ಯರ ಆಯ್ಕೆಗೆ ವಾಪಸಾಗಿ", + "description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__group-name-placeholder": { + "message": "ಗುಂಪಿನ ಹೆಸರು (ಅಗತ್ಯವಿದೆ)", + "description": "The placeholder for the group name placeholder" + }, + "setGroupMetadata__group-description-placeholder": { + "message": "ವಿವರಣೆ", + "description": "The placeholder for the group description" + }, + "setGroupMetadata__create-group": { + "message": "ರಚಿಸಿ", + "description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__members-header": { + "message": "ಸದಸ್ಯರು", + "description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__error-message": { + "message": "ಈ ಗುಂಪನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ. ದಯವಿಟ್ಟು ನಿಮ್ಮ ಇಂಟರ್‌ನೆಟ್ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ ಮತ್ತು ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ.", + "description": "Shown in the modal when we can't create a group" + }, + "updateGroupAttributes__title": { + "message": "ಗುಂಪನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿ", + "description": "Shown in the modal when we want to update a group" + }, + "updateGroupAttributes__error-message": { + "message": "ಗ್ರೂಪ್ ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಮಾಡಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ. ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ ಮತ್ತು ಪುನಃ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ.", + "description": "Shown in the modal when we can't update a group" + }, + "notSupportedSMS": { + "message": "ಎಸ್‌ಎಂಎಸ್‌/ಎಂಎಂಎಸ್ ಮೆಸೇಜ್‌ಗಳು ಬೆಂಬಲಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ.", + "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" + }, + "newPhoneNumber": { + "message": "ಸಂಪರ್ಕ ಸೇರಿಸಲು ಫೋನ್ ನಂಬರ್ ನಮೂದಿಸಿ.", + "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" + }, + "invalidNumberError": { + "message": "ತಪ್ಪಾದ ಸಂಖ್ಯೆ", + "description": "When a person inputs a number that is invalid" + }, + "unlinkedWarning": { + "message": "ಮೆಸೇಜ್ ಮಾಡುವುದನ್ನು ಮುಂದುವರಿಸಲು Signal ಡೆಸ್ಕ್‌ಟಾಪ್ ಅನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಮೊಬೈಲ್ ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಮರುಲಿಂಕ್ ಮಾಡಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ.", + "description": "" + }, + "unlinked": { + "message": "ಲಿಂಕ್‌ ಮಾಡಿಲ್ಲ", + "description": "" + }, + "relink": { + "message": "ಪುನಃ ಲಿಂಕ್ ಮಾಡಿ", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionTitle": { + "message": "ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಲಭ್ಯವಿದೆ", + "description": "" + }, + "autoUpdateRetry": { + "message": "ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ಗೆ ಮರುಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ", + "description": "" + }, + "autoUpdateContactSupport": { + "message": "ಬೆಂಬಲವನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionMessage": { + "message": "Signal ಮರುಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ", + "description": "" + }, + "downloadNewVersionMessage": { + "message": "ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಡೌನ್‍‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ", + "description": "" + }, + "downloadFullNewVersionMessage": { + "message": "Signal ಅನ್ನು ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ . ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ.", + "description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" + }, + "autoUpdateNewVersionInstructions": { + "message": "ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ಗಳನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸಲು Signal ರಿಸ್ಟಾರ್ಟ್‌ ಒತ್ತಿ", + "description": "" + }, + "autoUpdateRestartButtonLabel": { + "message": " Signal ಮರುಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ", + "description": "" + }, + "autoUpdateLaterButtonLabel": { + "message": "ನಂತರ", + "description": "" + }, + "autoUpdateIgnoreButtonLabel": { + "message": "ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ ನಿರ್ಲಕ್ಷಿಸಿ", + "description": "" + }, + "leftTheGroup": { + "message": "$name$ ಗ್ರೂಪ್ ತೊರೆದಿದ್ದಾರೆ.", + "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group" + }, + "multipleLeftTheGroup": { + "message": "$name$ ಗ್ರೂಪ್ ತೊರೆದಿದ್ದಾರೆ. ", + "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group" + }, + "updatedTheGroup": { + "message": "$name$ ಗ್ರೂಪ್ ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಮಾಡಿದ್ದಾರೆ.", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "youUpdatedTheGroup": { + "message": "ನೀವು ಗುಂಪನ್ನು ನವೀಕರಿಸಿದ್ದೀರಿ.", + "description": "Shown in the conversation history when you update a group" + }, + "updatedGroupAvatar": { + "message": "ಗ್ರೂಪ್ ಅವತಾರ್ ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಆಗಿದೆ.", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "titleIsNow": { + "message": "ಗ್ರೂಪ್ ಹೆಸರು ಈಗ '$name$'.", + "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group" + }, + "youJoinedTheGroup": { + "message": "ನೀವು ಗುಂಪಿಗೆ ಸೇರಿದ್ದೀರಿ.", + "description": "Shown in the conversation history when you are added to a group." + }, + "joinedTheGroup": { + "message": "$name$ ಅವರು ಗ್ರೂಪ್‌ಗೆ ಸೇರಿದ್ದಾರೆ.", + "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group" + }, + "multipleJoinedTheGroup": { + "message": "$names$ ಅವರು ಗ್ರೂಪ್‌ಗೆ ಸೇರಿದ್ದಾರೆ.", + "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group" + }, + "ConversationList__aria-label": { + "message": "$title$ ಅವರೊಂದಿಗೆ ಸಂಭಾಷಣೆ, $unreadCount$ ಹೊಸ ಮೆಸೇಜ್‌ಗಳು, ಹಿಂದಿನ ಮೆಸೇಜ್: $lastMessage$.", + "description": "Aria label for the conversation list item" + }, + "ConversationList__last-message-undefined": { + "message": "ಹಿಂದಿನ ಮೆಸೇಜ್ ಅಳಿಸಿರಬಹುದು.", + "description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." + }, + "BaseConversationListItem__aria-label": { + "message": "$title$ ಅವರೊಂದಿಗೆ ಸಂಭಾಷಣೆ ನಡೆಸಿ", + "description": "Aria label for the conversation list item button" + }, + "ConversationListItem--message-request": { + "message": "ಸಂದೇಶ ವಿನಂತಿ", + "description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" + }, + "ConversationListItem--draft-prefix": { + "message": "ಕರಡು", + "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" + }, + "message--getNotificationText--gif": { + "message": "GIF", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." + }, + "message--getNotificationText--photo": { + "message": "ಫೋಟೋ", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." + }, + "message--getNotificationText--video": { + "message": "ವೀಡಿಯೊ", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received." + }, + "message--getNotificationText--voice-message": { + "message": "ಧ್ವನಿ ಸಂದೇಶ", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." + }, + "message--getNotificationText--audio-message": { + "message": "ಆಡಿಯೊ ಸಂದೇಶ", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." + }, + "message--getNotificationText--file": { + "message": "ಫೈಲ್", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." + }, + "message--getNotificationText--stickers": { + "message": "ಸ್ಟಿಕ್ಕರ್ ಸಂದೇಶ", + "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." + }, + "message--getNotificationText--text-with-emoji": { + "message": "$emoji$ $text$", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages." + }, + "message--getDescription--unsupported-message": { + "message": "ಬೆಂಬಲಿಸದ ಸಂದೇಶ", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." + }, + "message--getDescription--disappearing-media": { + "message": "ಏಕ ವೀಕ್ಷಣೆ ಮೀಡಿಯಾ", + "description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." + }, + "message--getDescription--disappearing-photo": { + "message": "ಏಕ ವೀಕ್ಷಣೆ ಫೋಟೋ", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." + }, + "message--getDescription--disappearing-video": { + "message": "ಏಕ ವೀಕ್ಷಣೆ ವೀಡಿಯೊ", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." + }, + "message--deletedForEveryone": { + "message": "ಈ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ.", + "description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." + }, + "message--giftBadge--unopened--incoming": { + "message": "ಈ ಮೆಸೇಜ್ ಅನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಇದನ್ನು ಮೊಬೈಲ್‍‌ನಲ್ಲಿ ನೋಡಿ", + "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--outgoing": { + "message": "ನಿಮ್ಮ ಉಡುಗೊರೆ ನೋಡಲು ಮೊಬೈಲ್‌ನಲ್ಲಿ ಈ ಮೆಸೇಜ್ ಅನ್ನು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ", + "description": "Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--label": { + "message": "ಉಡುಗೊರೆ", + "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--toast--incoming": { + "message": "ಉಡುಗೊರೆ ತೆರೆಯಲು ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ", + "description": "Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed" + }, + "message--giftBadge--unopened--toast--outgoing": { + "message": "ನಿಮ್ಮ ಉಡುಗೊರೆ ನೋಡಲು ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ", + "description": "Shown when you've clicked on an outgoing gift badge" + }, + "message--giftBadge--preview--unopened": { + "message": "ನೀವು ಒಂದು ಉಡುಗೊರೆಯನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಿದ್ದೀರಿ", + "description": "Shown to label the gift badge in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge--preview--redeemed": { + "message": "ನೀವು ಒಂದು ಉಡುಗೊರೆ ಬ್ಯಾಡ್ಜ್ ಅನ್ನು ರಿಡೀಮ್ ಮಾಡಿದ್ದೀರಿ", + "description": "Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge--preview--sent": { + "message": "ನೀವು ಒಂದು ಉಡುಗೊರೆ ಬ್ಯಾಡ್ಜ್ ಕಳುಹಿಸಿದ್ದೀರಿ", + "description": "Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge": { + "message": "ಉಡುಗೊರೆ ಬ್ಯಾಡ್ಜ್", + "description": "Shown to label the gift badge you've redeemed on another device" + }, + "quote--giftBadge": { + "message": "ಉಡುಗೊರೆ", + "description": "Shown to label a gift badge you've replied to" + }, + "message--giftBadge--remaining--days": { + "message": "$days$ ದಿನಗಳು ಬಾಕಿಯಿವೆ", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--hours": { + "message": "$hours$ ಗಂಟೆಗಳು ಬಾಕಿಯಿವೆ", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--minutes": { + "message": "$minutes$ ನಿಮಿಷಗಳು ಬಾಕಿಯಿವೆ", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--one-minute": { + "message": "1 ನಿಮಿಷ ಬಾಕಿಯಿದೆ", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device" + }, + "message--giftBadge--expired": { + "message": "ಅವಧಿ ಮುಗಿದಿದೆ", + "description": "Shows that a gift badge is expired" + }, + "message--giftBadge--view": { + "message": "ತೋರಿಸು", + "description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" + }, + "message--giftBadge--redeemed": { + "message": "ರೀಡೀಮ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ", + "description": "Shown when you've redeemed the gift badge on another device" + }, + "modal--giftBadge--title": { + "message": "ನಿಮ್ಮ ಬೆಂಬಲಕ್ಕೆ ಧನ್ಯವಾದಗಳು!", + "description": "The title of the outgoing gift badge detail dialog" + }, + "modal--giftBadge--description": { + "message": "ನೀವು $name$ ಅವರಿಗೆ ಬ್ಯಾಡ್ಜ್ ಉಡುಗೊರೆ ನೀಡಿದ್ದೀರಿ. ಅವರು ಸ್ವೀಕರಿಸಿದಾಗ, ತಮ್ಮ ಬ್ಯಾಡ್ಜ್ ತೋರಿಸಲು ಅಥವಾ ಮರೆಮಾಡಲು ಅವರಿಗೊಂಡು ಅವಕಾಶ ನೀಡಲಾಗುತ್ತದೆ.", + "description": "The description of the outgoing gift badge detail dialog" + }, + "stickers--toast--InstallFailed": { + "message": "ಸ್ಟಿಕ್ಕರ್ ಪ್ಯಾಕ್ ಅನ್ನು ಇನ್‌ಸ್ಟಾಲ್ ಮಾಡಲಾಗದು", + "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" + }, + "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { + "message": "ಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗಿದೆ ಸ್ಟಿಕ್ಕರ್‌ಗಳು", + "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { + "message": "ಇಲ್ಲ ಸ್ಟಿಕ್ಕರ್‌ಗಳು ಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗಿದೆ", + "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { + "message": "Signal ಕಲಾವಿದ ಸರಣಿ", + "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { + "message": "Signal ಆರ್ಟಿಸ್ಟ್ ಸ್ಟಿಕ್ಕರ್‌ಗಳು ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ", + "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." + }, + "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { + "message": "ಸ್ಟಿಕ್ಕರ್‌ಗಳು ನೀವು ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ", + "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." + }, + "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { + "message": "ಸ್ಟಿಕ್ಕರ್‌ಗಳು ಒಳಬರುವ ಸಂದೇಶಗಳಿಂದ ಇಲ್ಲಿ ಕಾಣಿಸುತ್ತದೆ", + "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." + }, + "stickers--StickerManager--Install": { + "message": "ಸ್ಥಾಪಿಸಿ", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." + }, + "stickers--StickerManager--Uninstall": { + "message": "ಅನ್‌‌ಇನ್‌ಸ್ಟಾಲ್ ಮಾಡಿ", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." + }, + "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { + "message": "ನೀವು ಇನ್ನು ಮೂಲ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲದಿದ್ದರೆ ಈ ಸ್ಟಿಕ್ಕರ್ ಪ್ಯಾಕ್ ಅನ್ನು ನೀವು ಪುನಃ ಇನ್‌ಸ್ಟಾಲ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Image": { + "message": "ಪರಿಚಯಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ ಸ್ಟಿಕ್ಕರ್‌ಗಳು: ಕಳ್ಳಬೆಕ್ಕು", + "description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { + "message": "ಸ್ಟಿಕ್ಕರ್‌ಗಳನ್ನು ಪರಿಚಯಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ", + "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { + "message": "ಯಾವಾಗ ಪದಗಳನ್ನು ಬಳಸಬೇಕು ನೀವು ಉಪಯೋಗಿಸಬಹುದು ಸ್ಟಿಕ್ಕರ್‌ಗಳು?", + "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerPicker--Open": { + "message": "ಸ್ಟಿಕ್ಕರ್ ಪಿಕ್ಕರ್ ತೆರೆಯಿರಿ", + "description": "Label for the open button for the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--AddPack": { + "message": "ಸ್ಟಿಕ್ಕರ್ ಪ್ಯಾಕ್ ಸೇರಿಸಿ", + "description": "Label for the add pack button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--NextPage": { + "message": "ಮುಂದಿನ ಪುಟ", + "description": "Label for the next page button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--PrevPage": { + "message": "ಹಿಂದಿನ ಪುಟ", + "description": "Label for the previous page button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--Recents": { + "message": "ಇತ್ತೀಚಿನ ಸ್ಟಿಕ್ಕರ್", + "description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--DownloadError": { + "message": "ಕೆಲವು ಸ್ಟಿಕ್ಕರ್‌ಗಳನ್ನು ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗದು", + "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." + }, + "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { + "message": "ಸ್ಟಿಕ್ಕರ್‌ ಪ್ಯಾಕ್ ಅನ್ನು ಇನ್‌ಸ್ಟಾಲ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ...", + "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." + }, + "stickers--StickerPicker--Empty": { + "message": "ಯಾವುದೇ ಸ್ಟಿಕ್ಕರ್‌ಗಳು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." + }, + "stickers--StickerPicker--Hint": { + "message": "ನಿಮ್ಮ ಸಂದೇಶಗಳಿಂದ ಹೊಸ ಸ್ಟಿಕ್ಕರ್ ಪ್ಯಾಕ್‌ಗಳು ಇನ್‌ಸ್ಟಾಲ್ ಮಾಡಲು ಲಭ್ಯವಿದೆ", + "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." + }, + "stickers--StickerPicker--NoPacks": { + "message": "ಯಾವುದೇ ಸ್ಟಿಕ್ಕರ್ ಪ್ಯಾಕ್‌ಗಳು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerPicker--NoRecents": { + "message": "ಇತ್ತೀಚೆಗೆ ಬಳಸಿದ ಸ್ಟಿಕ್ಕರ್‌ಗಳು ಇಲ್ಲಿ ಕಾಣಿಸುತ್ತವೆ.", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." + }, + "stickers--StickerPreview--Title": { + "message": "ಸ್ಟಿಕ್ಕರ್ ಪ್ಯಾಕ್", + "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." + }, + "stickers--StickerPreview--Error": { + "message": "ಸ್ಟಿಕ್ಕರ್ ಪ್ಯಾಕ್ ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ದೋಷ. ನಿಮ್ಮ ಇಂಟರ್ನೆಟ್ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ ಮತ್ತು ಪುನಃ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ.", + "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." + }, + "EmojiPicker--empty": { + "message": "ಯಾವುದೇ ಎಮೋಜಿ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ", + "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." + }, + "EmojiPicker--search-placeholder": { + "message": "ಎಮೋಜಿ ಹುಡುಕಿ", + "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." + }, + "EmojiPicker--skin-tone": { + "message": "ಚರ್ಮದ ಟೋನ್ $tone$", + "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons." + }, + "EmojiPicker__button--recents": { + "message": "ಇತ್ತೀಚಿನವುಗಳು", + "description": "Label for recents emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--emoji": { + "message": "ಎಮೋಜಿ", + "description": "Label for emoji emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--animal": { + "message": "ಪ್ರಾಣಿ", + "description": "Label for animal emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--food": { + "message": "ಆಹಾರ", + "description": "Label for food emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--activity": { + "message": "ಚಟುವಟಿಕೆ", + "description": "Label for activity emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--travel": { + "message": "ಪ್ರವಾಸ", + "description": "Label for travel emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--object": { + "message": "ವಸ್ತು", + "description": "Label for object emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--symbol": { + "message": "ಚಿಹ್ನೆ", + "description": "Label for symbol emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--flag": { + "message": "ಫ್ಲ್ಯಾಗ್", + "description": "Label for flag emoji picker button" + }, + "confirmation-dialog--Cancel": { + "message": "ರದ್ದುಮಾಡು", + "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." + }, + "MessageBody--read-more": { + "message": "ಇನ್ನಷ್ಟು ಓದಿ", + "description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message" + }, + "Message--unsupported-message": { + "message": "ಹೊಸ Signal ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು ಬಳಸುವುದರಿಂದ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗೊಳಿಸಲು ಅಥವಾ ಪ್ರದರ್ಶಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗದ ಸಂದೇಶವನ್ನು $contact$ ನಿಮಗೆ ಕಳುಹಿಸಿದ್ದಾರೆ.", + "description": "" + }, + "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { + "message": "ನೀವು Signal‌ ನ ನವೀಕೃತ ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ಬಳಸುತ್ತಿರುವುದರಿಂದ ಈ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಪುನಃ ಕಳುಹಿಸಲು ನೀವು $contact$ ಅವರನ್ನು ಕೇಳಬಹುದು.", + "description": "" + }, + "Message--from-me-unsupported-message": { + "message": "ನಿಮ್ಮ ಒಂದು ಸಾಧನವು ಸಂದೇಶವನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿದ್ದು, ಅದನ್ನು ಇಲ್ಲಿ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗೊಳಿಸಲು ಅಥವಾ ಪ್ರದರ್ಶಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. ಏಕೆಂದರೆ ಅದು ಹೊಸ Signal ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು ಬಳಸುತ್ತದೆ.", + "description": "" + }, + "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { + "message": "ಇಂತಹ ಭವಿಷ್ಯದ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು, Signal ನ ಅಪ್‌ ಟು ಡೇಟ್ ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ನೀವು ಬಳಸುತ್ತಿರುವಂತೆ ಸಿಂಕ್ರೊನೈಸ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ.", + "description": "" + }, + "Message--update-signal": { + "message": "Signal ಅನ್ನು ನವೀಕರಿಸಿ", + "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" + }, + "Message--tap-to-view-expired": { + "message": "ವೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿದೆ", + "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--outgoing": { + "message": "ಮಾಧ್ಯಮ", + "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" + }, + "Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { + "message": "ನೀವು ಈಗಾಗಲೇ ಈ ಸಂದೇಶವನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಿದ್ದೀರಿ.", + "description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" + }, + "Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { + "message": "ಏಕ ವೀಕ್ಷಣೆ ಮೆಸೇಜ್‌ಗಳನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಸಂವಾದ ಇತಿಹಾಸದಲ್ಲಿ ಸಂಗ್ರಹಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ.", + "description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" + }, + "Message--tap-to-view--incoming": { + "message": "ಫೋಟೋ ವೀಕ್ಷಿಸಿ", + "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--incoming-video": { + "message": "ನೋಟ ವೀಡಿಯೊ", + "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Conversation--getDraftPreview--attachment": { + "message": "(ಅಟ್ಯಾಚ್‌ಮೆಂಟ್)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Conversation--getDraftPreview--quote": { + "message": "(ಹೇಳಿಕ)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Conversation--getDraftPreview--draft": { + "message": "(ಕರಡು)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Keyboard--navigate-by-section": { + "message": "ವಿಭಾಗದ ಪ್ರಕಾರ ನ್ಯಾವಿಗೇಟ್ ಮಾಡಿ", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--previous-conversation": { + "message": "ಹಿಂದಿನ ಸಂಭಾಷಣೆ", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--next-conversation": { + "message": "ಮುಂದಿನ ಸಂಭಾಷಣೆ", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--previous-unread-conversation": { + "message": "ಹಿಂದಿನ ಓದಿಲ್ಲದ ಸಂಭಾಷಣೆ", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--next-unread-conversation": { + "message": "ಮುಂದಿನ ಓದಿಲ್ಲದ ಸಂಭಾಷಣೆ", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--preferences": { + "message": "ಆದ್ಯತೆಗಳು", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-conversation-menu": { + "message": "ಸಂಭಾಷಣೆ ಮೆನು ತೆರೆಯಿರಿ", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--new-conversation": { + "message": "ಹೊಸ ಸಂಭಾಷಣೆ ಆರಂಭಿಸಿ", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--archive-conversation": { + "message": "ಸಂಭಾಷಣೆ ಆರ್ಕೈವ್ ಮಾಡಿ", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--unarchive-conversation": { + "message": "ಸಂಭಾಷಣೆ ಆರ್ಕೈವ್ ತೆಗೆಯಿರಿ", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--search": { + "message": "ಹುಡುಕಿ", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--search-in-conversation": { + "message": "ಸಂಭಾಷಣೆಯಲ್ಲಿ ಹುಡುಕಿ", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--focus-composer": { + "message": "ಫೋಕಸ್ ಕಂಪೋಸರ್", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-all-media-view": { + "message": "ಎಲ್ಲ ಮಾಧ್ಯಮ ವೀಕ್ಷಣೆ ತೆರೆಯಿರಿ", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-emoji-chooser": { + "message": "ಎಮೋಜಿ ಆಯ್ಕೆಗಾರ ತೆರೆಯಿರಿ", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-sticker-chooser": { + "message": "ಸ್ಟಿಕ್ಕರ್ ಆಯ್ಕೆಗಾರ ತೆರೆಯಿರಿ", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--begin-recording-voice-note": { + "message": "ವಾಯ್ಸ್ ನೋಟ್ ರೆಕಾರ್ಡಿಂಗ್ ಆರಂಭಿಸಿ", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--default-message-action": { + "message": "ಆಯ್ದ ಮೆಸೇಜ್‌ಗೆ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಕ್ರಿಯೆ", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--view-details-for-selected-message": { + "message": "ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿದ ಮೆಸೇಜ್ ವಿವರಗಳನ್ನು ನೋಡಿ", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-reply": { + "message": "ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿದ ಮೆಸೇಜ್‌ಗೆ ಟಾಗಲ್ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ ನೀಡಿ", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-reaction-picker": { + "message": "ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿದ ಮೆಸೇಜ್‌ಗೆ ಟಾಗಲ್ ಎಮೋಜಿ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ ಆಯ್ಕೆಗಾರ", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--save-attachment": { + "message": "ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿದ ಮೆಸೇಜ್‌ಗೆ ಅಟ್ಯಾಚ್‌ಮೆಂಟ್ ಉಳಿಸಿ", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--delete-message": { + "message": "ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿದ ಮೆಸೇಜ್ ಅಳಿಸಿ", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--add-newline": { + "message": "ಮೆಸೇಜ್‌ಗೆ ಹೊಸ ಸಾಲು ಸೇರಿಸಿ", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--expand-composer": { + "message": "ಕಂಪೋಸರ್ ವಿಸ್ತರಿಸಿ", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--send-in-expanded-composer": { + "message": "ಕಳುಹಿಸಿ (ವಿಸ್ತರಿಸಿದ ಕಂಪೋಸರ್‌ನಲ್ಲಿ)", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--attach-file": { + "message": "ಫೈಲ್ ಅಟ್ಯಾಚ್ ಮಾಡಿ", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--remove-draft-link-preview": { + "message": "ಡ್ರಾಫ್ಟ್‌ ಲಿಂಕ್ ಪೂರ್ವವೀಕ್ಷಣೆ ತೆಗೆದುಹಾಕಿ", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--remove-draft-attachments": { + "message": "ಎಲ್ಲ ಕರಡು ಅಟ್ಯಾಚ್‌ಮೆಂಟ್‌ಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿ", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--conversation-by-index": { + "message": "ಸಂಭಾಷಣೆಗೆ ತೆರಳಿ", + "description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" + }, + "Keyboard--Key--ctrl": { + "message": "Ctrl", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--option": { + "message": "Option", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--alt": { + "message": "Alt", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--shift": { + "message": "Shift", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--enter": { + "message": "Enter", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--tab": { + "message": "Tab", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--one-to-nine-range": { + "message": "1 ರಿಂದ 9", + "description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" + }, + "Keyboard--header": { + "message": "ಕೀಬೋರ್ಡ್‌ ಶಾರ್ಟ್‌ಕಟ್‌ಗಳು", + "description": "Title header of the keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--navigation-header": { + "message": "ನ್ಯಾವಿಗೇಶನ್", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" + }, + "Keyboard--messages-header": { + "message": "ಸಂದೇಶಗಳು", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" + }, + "Keyboard--composer-header": { + "message": "ಕಂಪೋಸರ್", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" + }, + "Keyboard--scroll-to-top": { + "message": "ಪಟ್ಟಿಯ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ಕ್ರೋಲ್ ಮಾಡಿ", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--scroll-to-bottom": { + "message": "ಪಟ್ಟಿಯ ಕೆಳಕ್ಕೆ ಸ್ಕ್ರೋಲ್‌ ಮಾಡಿ", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--close-curent-conversation": { + "message": "ಪ್ರಸ್ತುತ ಸಂಭಾಷಣೆಯನ್ನು ಮುಚ್ಚಿ", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--calling-header": { + "message": "ಕರೆ ಮಾಡುವುದು", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" + }, + "Keyboard--toggle-audio": { + "message": "ಮ್ಯೂಟ್ ಟಾಗಲ್ ಅನ್ನು ಆನ್ ಮತ್ತು ಆಫ್‌ ಮಾಡಿ", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-video": { + "message": "ವೀಡಿಯೊ ಟಾಗಲ್ ಅನ್ನು ಆನ್ ಮತ್ತು ಆಫ್ ಮಾಡಿ", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--accept-video-call": { + "message": "ವಿಡಿಯೋದೊಂದಿಗೆ ಕರೆ ಸ್ವೀಕರಿಸಿ", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--accept-audio-call": { + "message": "ಆಡಿಯೋದೊಂದಿಗೆ ಕರೆ ಸ್ವೀಕರಿಸಿ", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--start-audio-call": { + "message": "ಆಡಿಯೊ ಕಾಲ್‌ ಆರಂಭಿಸಿ", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--start-video-call": { + "message": "ವೀಡಿಯೊ ಕರೆ ಆರಂಭಿಸಿ", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--decline-call": { + "message": "ಕರೆ ನಿರಾಕರಿಸಿ", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--hang-up": { + "message": "ಕರೆ ಅಂತ್ಯಗೊಳಿಸಿ", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "close-popup": { + "message": "ಪಾಪ್ಅಪ್‌ ಮುಚ್ಚಿ", + "description": "Used as alt text for any button closing a popup" + }, + "add-image-attachment": { + "message": "ಚಿತ್ರದ ಅಟ್ಯಾಚ್‌ಮೆಂಟ್ ಸೇರಿಸಿ", + "description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" + }, + "remove-attachment": { + "message": "ಅಟ್ಯಾಚ್‌ಮೆಂಟ್ ತೆಗೆದುಹಾಕಿ", + "description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment" + }, + "backToInbox": { + "message": "ಇನ್‌ಬಾಕ್ಸ್‌ಗೆ ವಾಪಸ್", + "description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen" + }, + "conversationArchived": { + "message": "ಸಂಭಾಷಣೆಯನ್ನು ಆರ್ಕೈವ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ", + "description": "A toast that shows up when user archives a conversation" + }, + "conversationArchivedUndo": { + "message": "ರದ್ದುಗೊಳಿಸು", + "description": "Undo button for archiving a conversation" + }, + "conversationReturnedToInbox": { + "message": "ಸಂಭಾಷಣೆಯನ್ನು ಇನ್‌ಬಾಕ್ಸ್‌ಗೆ ರಿಟರ್ನ್‌ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ", + "description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation" + }, + "conversationMarkedUnread": { + "message": "ಸಂಭಾಷಣೆಯನ್ನು ಓದಿಲ್ಲ ಎಂದು ಗುರುತಿಸಲಾಗಿದೆ", + "description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread" + }, + "StickerCreator--title": { + "message": "ಸ್ಟಿಕ್ಕರ್ ಪ್ಯಾಕ್ ಕ್ರಿಯೇಟರ್", + "description": "The title of the Sticker Pack Creator window" + }, + "StickerCreator--DropZone--staticText": { + "message": "ಇಲ್ಲಿ ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಅಥವಾ ಡ್ರಾಪ್ ಮಾಡಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ", + "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag" + }, + "StickerCreator--DropZone--activeText": { + "message": "ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ಇಲ್ಲಿ ಡ್ರಾಪ್ ಮಾಡಿ", + "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag" + }, + "StickerCreator--Preview--title": { + "message": "ಸ್ಟಿಕ್ಕರ್ ಪ್ಯಾಕ್", + "description": "The 'title' of the sticker pack preview 'modal'" + }, + "StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": { + "message": "ರದ್ದುಮಾಡು", + "description": "The default text for the confirm dialog cancel button" + }, + "StickerCreator--CopyText--button": { + "message": "ನಕಲಿಸು", + "description": "The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--facebook": { + "message": "Facebook", + "description": "Title for Facebook button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--twitter": { + "message": "Twitter", + "description": "Title for Twitter button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--pinterest": { + "message": "Pinterest", + "description": "Title for Pinterest button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": { + "message": "WhatsApp", + "description": "Title for WhatsApp button" + }, + "StickerCreator--AppStage--next": { + "message": "ಮುಂದೆ", + "description": "Default text for the next button on all stages of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--AppStage--prev": { + "message": "ಹಿಂದಕ್ಕೆ", + "description": "Default text for the previous button on all stages of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--title": { + "message": "ನಿಮ್ಮ ಸ್ಟಿಕ್ಕರ್‌ಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಿ", + "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--removeSticker": { + "message": "ಸ್ಟಿಕ್ಕರ್ ತೆಗೆದುಹಾಕಿ", + "description": "Label for the X button used to remove a staged sticker" + }, + "StickerCreator--DropStage--dragDrop": { + "message": "ಸ್ಟಿಕ್ಕರ್ ಸೇರಿಸಲು ಒಂದು ಫೈಲ್ ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಅಥವಾ ಡ್ರ್ಯಾಗ್/ಡ್ರಾಪ್ ಮಾಡಿ", + "description": "Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation" + }, + "StickerCreator--DropStage--help": { + "message": "ಸ್ಟಿಕ್ಕರ್‌ಗಳು ಪಾರದರ್ಶಕ ಹಿನ್ನೆಲೆ ಹೊಂದಿದ್ದು, PNG, APNG ಅಥವಾ WebP ಫಾರ್ಮ್ಯಾಟ್‌ನಲ್ಲಿರಬೇಕು ಮತ್ತು 512x512 ಪಿಕ್ಸೆಲ್‌ಗಳು ಇರಬೇಕು. ಶಿಫಾರಸು ಮಾಡಿದ ಮಾರ್ಜಿನ್ 16px ಆಗಿದೆ. ", + "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--showMargins": { + "message": "ಮಾರ್ಜಿನ್‌ಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಿ", + "description": "Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--addMore": { + "message": "$count$ ಅಥವಾ ಇನ್ನಷ್ಟನ್ನು ಸೇರಿಸಿ", + "description": "Text to show user how many more stickers they must add" + }, + "StickerCreator--EmojiStage--title": { + "message": "ಪ್ರತಿ ಸ್ಟಿಕ್ಕರ್‌ಗೆ ಒಂದು ಎಮೋಜಿ ಸೇರಿಸಿ", + "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--EmojiStage--help": { + "message": "ನೀವು ಮೆಸೇಜ್ ಮಾಡುತ್ತಿರುವಾಗ ಸ್ಟಿಕ್ಕರ್‌ಗಳನ್ನು ಸಲಹೆ ಮಾಡಲು ಇದು ನಮಗೆ ಅನುವು ಮಾಡುತ್ತದೆ.", + "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--title": { + "message": "ಇನ್ನು ಕೆಲವೇ ಹೆಚ್ಚು ವಿವರಗಳು...", + "description": "Title for the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--title": { + "message": "ಶೀರ್ಷಿಕೆ", + "description": "Label for the title input of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--author": { + "message": "ಲೇಖಕ", + "description": "Label for the author input of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--cover": { + "message": "ಕವರ್ ಚಿತ್ರ", + "description": "Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": { + "message": "ನಿಮ್ಮ ಸ್ಟಿಕ್ಕರ್ ಪ್ಯಾಕ್ ಅನ್ನು ನೀವು ಹಂಚಿಕೊಂಡಾಗ ಕಾಣಿಸಿಕೊಳ್ಳುವ ಚಿತ್ರ ಇದು.", + "description": "Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": { + "message": "ನಿಮ್ಮ ಸ್ಟಿಕ್ಕರ್ ಪ್ಯಾಕ್ ಅನ್ನು ಅಪ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿಯೂ ಬಯಸುತ್ತೀರಾ?", + "description": "Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": { + "message": "ಅಪ್‌ಲೋಡ್", + "description": "Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": { + "message": "ನೀವು ಇನ್ನು ಎಡಿಟ್‌ಗಳನ್ನು ಮಾಡಲು ಆಗದು ಅಥವಾ ಸ್ಟಿಕ್ಕರ್ ಪ್ಯಾಕ್ ರಚಿಸಿದ ನಂತರ ಅಳಿಸಲು ಆಗದು.", + "description": "The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--UploadStage--title": { + "message": "ನಿಮ್ಮ ಸ್ಟಿಕ್ಕರ್ ಪ್ಯಾಕ್ ರಚಿಸುವುದು", + "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--UploadStage-uploaded": { + "message": "$total$ ಪೈಕಿ $count$ ಅಪ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ", + "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--title": { + "message": "ಅಭಿನಂದನೆಗಳು! ನೀವು ಸ್ಟಿಕ್ಕರ್ ಪ್ಯಾಕ್ ರಚಿಸಿದ್ದೀರಿ.", + "description": "Title for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--help": { + "message": "ಸ್ಟಿಕ್ಕರ್ ಐಕಾನ್ ಮೂಲಕ ನಿಮ್ಮ ಹೊಸ ಸ್ಟಿಕ್ಕರ್‌ಗಳನ್ನು ಆಕ್ಸೆಸ್ ಮಾಡಿ ಅಥವಾ ಈ ಕೆಳಗಿನ ಲಿಂಕ್ ಬಳಸಿ ನಿಮ್ಮ ಸ್ನೇಹಿತರೊಂದಿಗೆ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ.", + "description": "Help text for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--callToAction": { + "message": "ನೀವು ಸಾರ್ವಜನಿಕವಾಗಿ ಲಭ್ಯವಾಗಿಸಲು ಬಯಸಿದ ಯಾವುದೇ ಕಸ್ಟಮ್ ಸ್ಟಿಕ್ಕರ್ ಪ್ಯಾಕ್‌ಗಳ URL ಗಳನ್ನು ಕಂಡುಕೊಳ್ಳಲು ಸಹಾಯ ಮಾಡುವುದಕ್ಕಾಗಿ $hashtag$ ಹ್ಯಾಶ್‌ಟ್ಯಾಗ್ ಬಳಸಿ", + "description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--copyTitle": { + "message": "ಸ್ಟಿಕ್ಕರ್ ಪ್ಯಾಕ್ URL", + "description": "Title for the copy button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--close": { + "message": "ಮುಚ್ಚಿ", + "description": "Text for the close button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--createAnother": { + "message": "ಇನ್ನೊಂದು ಸ್ಟಿಕ್ಕರ್ ಪ್ಯಾಕ್ ರಚಿಸಿ", + "description": "Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--socialMessage": { + "message": "Signal ಗಾಗಿ ನಾನು ರಚಿಸಿದ ಹೊಸ ಸ್ಟಿಕ್ಕರ್ ಪ್ಯಾಕ್ ಅನ್ನು ನೋಡಿ. #makeprivacystick", + "description": "Text which is shared to social media platforms for sticker packs" + }, + "StickerCreator--Toasts--imagesAdded": { + "message": "$count$ ಚಿತ್ರ(ಗಳನ್ನು) ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ", + "description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--animated": { + "message": "ಆನಿಮೇಟೆಡ್‌ ಸ್ಟಿಕ್ಕರ್‌ಗಳು ಸದ್ಯ ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ", + "description": "Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--tooLarge": { + "message": "ಡ್ರಾಪ್ ಮಾಡಿದ ಚಿತ್ರ ತುಂಬಾ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ", + "description": "Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--errorProcessing": { + "message": "ಚಿತ್ರ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗೊಳಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ", + "description": "Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": { + "message": "ಆನಿಮೇಟೆಡ್‌ PNG ಸ್ಟಿಕ್ಕರ್‌ಗಳು ಆಯತಾಕಾರದಲ್ಲಿರಬೇಕು", + "description": "Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG" + }, + "StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": { + "message": "ಆನಿಮೇಟೆಡ್ ಸ್ಟಿಕ್ಕರ್‌ಗಳು ಎಂದಿಗೂ ಲೂಪ್ ಆಗಬೇಕು", + "description": "Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": { + "message": "ಆನಿಮೇಟೆಡ್‌ PNG ಸ್ಟಿಕ್ಕರ್ ಆಯಾಮಗಳು ತುಂಬಾ ದೊಡ್ಡ", + "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": { + "message": "ಆನಿಮೇಟೆಡ್‌ PNG ಸ್ಟಿಕ್ಕರ್ ಆಯಾಮಗಳು ತುಂಬಾ ಸಣ್ಣ", + "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small" + }, + "StickerCreator--Toasts--errorUploading": { + "message": "ಸ್ಟಿಕ್ಕರ್‌ಗಳನ್ನು ಅಪ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ದೋಷ: $message$", + "description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded" + }, + "StickerCreator--Toasts--linkedCopied": { + "message": "ಲಿಂಕ್ ನಕಲಿಸಲಾಗಿದೆ", + "description": "Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator" + }, + "StickerCreator--StickerPreview--light": { + "message": "ಲೈಟ್ ಥೀಮ್‌ನಲ್ಲಿ ನನ್ನ ಸ್ಟಿಕ್ಕರ್", + "description": "Text for the sticker preview for the light theme" + }, + "StickerCreator--StickerPreview--dark": { + "message": "ಡಾರ್ಕ್ ಥೀಮ್‌ನಲ್ಲಿ ನನ್ನ ಸ್ಟಿಕ್ಕರ್", + "description": "Text for the sticker preview for the dark theme" + }, + "StickerCreator--Authentication--error": { + "message": "ಸ್ಟಿಕ್ಕರ್ ಪ್ಯಾಕ್ ಕ್ರಿಯೇಟರ್ ಬಳಸಲು ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಮತ್ತು ಡೆಸ್ಕ್‌ಟಾಪ್‌ನಲ್ಲಿ ದಯವಿಟ್ಟು Signal ಸೆಟಪ್ ಮಾಡಿ", + "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" + }, + "Reactions--remove": { + "message": "ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ ತೆಗೆದುಹಾಕಿ", + "description": "" + }, + "Reactions--error": { + "message": "ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ ಕಳುಹಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ಪುನಃ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ.", + "description": "Shown when a reaction fails to send" + }, + "Reactions--more": { + "message": "ಇನ್ನಷ್ಟು", + "description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" + }, + "ReactionsViewer--all": { + "message": "ಎಲ್ಲಾ", + "description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" + }, + "MessageRequests--message-direct": { + "message": "$name$ ಅವರು ನಿಮಗೆ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು ಹಾಗೂ ನಿಮ್ಮ ಹೆಸರು ಮತ್ತು ಫೋಟೋವನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲು ಅನುಮತಿಸುವುದೇ? ನೀವು ಸ್ವೀಕರಿಸುವವರೆಗೂ ಅವರಿಗೆ ನೀವು ಅವರ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ನೋಡಿದ್ದೀರಿ ಎನ್ನುವುದು ತಿಳಿಯುವುದಿಲ್ಲ.", + "description": "Shown as the message for a message request in a direct message" + }, + "MessageRequests--message-direct-blocked": { + "message": "$name$ ಅವರು ನಿಮಗೆ ಮೆಸೇಜ್ ಮಾಡಲು ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಹೆಸರು ಮತ್ತು ಫೋಟೋವನ್ನು ಅವರೊಂದಿಗೆ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲು ಅನುಮತಿಸುತ್ತೀರಾ? ನೀವು ಅವರನ್ನು ಅನ್‌ಬ್ಲಾಕ್ ಮಾಡುವವರೆಗೆ ಯಾವುದೇ ಸಂದೇಶ ನಿಮಗೆ ಬರುವುದಿಲ್ಲ.", + "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account" + }, + "MessageRequests--message-group": { + "message": "ಈ ಗುಂಪನ್ನು ಸೇರುವುದೇ ಹಾಗೂ ನಿಮ್ಮ ಹೆಸರು ಮತ್ತು ಫೋಟೋವನ್ನು ಇದರ ಸದಸ್ಯರೊಂದಿಗೆ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳುವುದೇ? ನೀವು ಸ್ವೀಕರಿಸುವವರೆಗೂ ಅವರಿಗೆ ನೀವು ಅವರ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ನೋಡಿದ್ದೀರಿ ಎನ್ನುವುದು ತಿಳಿಯುವುದಿಲ್ಲ.", + "description": "Shown as the message for a message request in a group" + }, + "MessageRequests--message-group-blocked": { + "message": "ಈ ಗುಂಪನ್ನು ಅನ್‌ಬ್ಲಾಕ್ ಮಾಡುವುದೇ ಹಾಗೂ ನಿಮ್ಮ ಹೆಸರು ಮತ್ತು ಫೋಟೋವನ್ನು ಇದರ ಸದಸ್ಯರೊಂದಿಗೆ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳುವುದೇ? ಅವರನ್ನು ಅನ್‌ಬ್ಲಾಕ್ ಮಾಡುವವರೆಗೆ ನೀವು ಯಾವುದೇ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸುವುದಿಲ್ಲ.", + "description": "Shown as the message for a message request in a blocked group" + }, + "MessageRequests--block": { + "message": "ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿ", + "description": "Shown as a button to let the user block a message request" + }, + "MessageRequests--unblock": { + "message": "ನಿರ್ಬಂಧ ತೆಗೆಯಿರಿ", + "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" + }, + "MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { + "message": " $name$ ಅನ್‌ಬ್ಲಾಕ್ ಮಾಡುವುದೇ?", + "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" + }, + "MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { + "message": "ನೀವು ಪರಸ್ಪರ ಸಂದೇಶ ನೀಡಲು ಮತ್ತು ಕರೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" + }, + "MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { + "message": "ಗುಂಪಿನ ಸದಸ್ಯರು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಪುನಃ ಈ ಗುಂಪಿಗೆ ಸೇರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" + }, + "MessageRequests--block-and-report-spam": { + "message": "ಸ್ಪ್ಯಾಮ್ ವರದಿ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಬ್ಲಾಕ್ ಮಾಡಿ", + "description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam" + }, + "MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { + "message": "ಸ್ಪ್ಯಾಮ್ ಎಂದು ವರದಿ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಬ್ಲಾಕ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ.", + "description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" + }, + "MessageRequests--block-direct-confirm-title": { + "message": "$name$ ಬ್ಲಾಕ್ ಮಾಡುವುದೇ?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request" + }, + "MessageRequests--block-direct-confirm-body": { + "message": "ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿದ ಜನರಿಗೆ ನಿಮಗೆ ಕರೆ ಮಾಡಲು ಅಥವಾ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" + }, + "MessageRequests--block-group-confirm-title": { + "message": "$group$ ಬ್ಲಾಕ್ ಮಾಡಿ ತೊರೆಯುವುದೇ?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request" + }, + "MessageRequests--block-group-confirm-body": { + "message": "ನೀವು ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ಈ ಗುಂಪಿನಿಂದ ಸಂದೇಶಗಳು ಅಥವಾ ನವೀಕರಣಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸುವುದಿಲ್ಲ, ಮತ್ತು ಸದಸ್ಯರು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಮತ್ತೆ ಈ ಗುಂಪಿಗೆ ಸೇರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" + }, + "MessageRequests--delete": { + "message": "ಅಳಿಸಿ", + "description": "Shown as a button to let the user delete any message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { + "message": "ಸಂಭಾಷಣೆಯನ್ನು ಅಳಿಸುವುದೇ?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { + "message": "ನಿಮ್ಮ ಎಲ್ಲ ಸಾಧನಗಳಿಂದಲೂ ಈ ಸಂಭಾಷಣೆಯನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುವುದು.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" + }, + "MessageRequests--delete-group-confirm-title": { + "message": "ಅಳಿಸುವುದೇ ಮತ್ತು $group$ ಬಿಡುವುದೇ?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct": { + "message": "ಅಳಿಸಿ", + "description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request" + }, + "MessageRequests--delete-group": { + "message": "ಅಳಿಸಿ ಮತ್ತು ತೊರೆಯಿರಿ", + "description": "Shown as a button to let the user delete a group message request" + }, + "MessageRequests--delete-group-confirm-body": { + "message": "ನೀವು ಈ ಗುಂಪನ್ನು ತೊರೆಯುತ್ತೀರಿ ಮತ್ತು ಇದನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಎಲ್ಲ ಸಾಧನಗಳಿಂದಲೂ ಅಳಿಸಲಾಗುವುದು.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" + }, + "MessageRequests--accept": { + "message": "ಒಪ್ಪಿಕೊಳ್ಳಿ", + "description": "Shown as a button to let the user accept a message request" + }, + "MessageRequests--continue": { + "message": "ಮುಂದುವರಿಸಿ", + "description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" + }, + "MessageRequests--profile-sharing--group": { + "message": "ಈ ಗ್ರೂಪ್‌ ಜೊತೆಗೆ ನಿಮ್ಮ ಸಂಭಾಷಣೆಯನ್ನು ಮುಂದುವರಿಸಿ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಹೆಸರು ಮತ್ತು ಫೋಟೋವನ್ನು ಇದರ ಸದಸ್ಯರೊಂದಿಗೆ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳುವುದೇ? $learnMore$", + "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet" + }, + "MessageRequests--profile-sharing--direct": { + "message": "ಈ ಸಂಭಾಷಣೆಯನ್ನು $firstName$ ಜೊತೆಗೆ ಮುಂದುವರಿಸಿ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಹೆಸರು ಮತ್ತು ಫೋಟೋವನ್ನು ಅವರೊಂದಿಗೆ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳುವುದೇ? $learnMore$", + "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet" + }, + "MessageRequests--learn-more": { + "message": "ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ.", + "description": "Shown at the end of profile sharing messages as a link." + }, + "ConversationHero--members": { + "message": "$count$ ಸದಸ್ಯರು", + "description": "Specifies the number of members in a group conversation" + }, + "ConversationHero--members-1": { + "message": "1 ಸದಸ್ಯ", + "description": "Specifies the number of members in a group conversation when there is one member" + }, + "member-of-1-group": { + "message": "$group$ ರ ಸದಸ್ಯ", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group" + }, + "member-of-2-groups": { + "message": "$group1$ ಮತ್ತು $group2$ ರ ಸದಸ್ಯ", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups" + }, + "member-of-3-groups": { + "message": "$group1$, $group2$, ಮತ್ತು $group3$ ರ ಸದಸ್ಯ", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups" + }, + "member-of-more-than-3-groups--one-more": { + "message": "$group1$, $group2$, $group3$ ಹಾಗೂ ಇನ್ನಷ್ಟರ ಸದಸ್ಯರು", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups" + }, + "member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { + "message": " $group1$, $group2$, $group3$ ಮತ್ತು $remainingCount$ ಇನ್ನಷ್ಟು ಸದಸ್ಯರು", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups." + }, + "ConversationHero--membership-added": { + "message": "$name$ ಅವರು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಗ್ರೂಪ್‌ಗೆ ಸೇರಿಸಿದ್ದಾರೆ.", + "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual." + }, + "no-groups-in-common": { + "message": "ನೀವಿಬ್ಬರೂ ಒಂದೇ ಗುಂಪುಗಳಲ್ಲಿಲ್ಲ", + "description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups" + }, + "no-groups-in-common-warning": { + "message": "ಯಾವುದೇ ಗ್ರೂಪ್‌ನಲ್ಲಿ ನೀವಿಬ್ಬರೂ ಇಲ್ಲ. ವಿನಂತಿಗಳನ್ನು ಎಚ್ಚರಿಕೆಯಿಂದ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ.", + "description": "When a user has no common groups, show this warning" + }, + "acceptCall": { + "message": "ಉತ್ತರಿಸಿ", + "description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" + }, + "acceptCallWithoutVideo": { + "message": "ವೀಡಿಯೊ ಇಲ್ಲದೇ ಉತ್ತರಿಸಿ", + "description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" + }, + "declineCall": { + "message": "ನಿರಾಕರಿಸಿ", + "description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" + }, + "declinedIncomingAudioCall": { + "message": "ನೀವು ಒಂದು ಆಡಿಯೋ ಕಾಲ್ ನಿರಾಕರಿಸಿದ್ದೀರಿ", + "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming audio call" + }, + "declinedIncomingVideoCall": { + "message": "ನೀವು ಒಂದು ವೀಡಿಯೊ ಕಾಲ್ ನಿರಾಕರಿಸಿದ್ದೀರಿ", + "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call" + }, + "acceptedIncomingAudioCall": { + "message": "ಒಳಬರುವ ಆಡಿಯೊ ಕರೆ", + "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming audio call" + }, + "acceptedIncomingVideoCall": { + "message": "ಒಳಬರುವ ವೀಡಿಯೊ ಕಾಲ್", + "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" + }, + "missedIncomingAudioCall": { + "message": "ಮಿಸ್ಡ್ ಆಡಿಯೊ ಕರೆ", + "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming audio call" + }, + "missedIncomingVideoCall": { + "message": "ಮಿಸ್ಡ್ ವೀಡಿಯೊ ಕಾಲ್", + "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call" + }, + "acceptedOutgoingAudioCall": { + "message": "ಹೊರಹೋಗುವ ಆಡಿಯೊ ಕರೆ", + "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing audio call" + }, + "acceptedOutgoingVideoCall": { + "message": "ಹೊರಹೋಗುವ ವೀಡಿಯೊ ಕಾಲ್", + "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call" + }, + "missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { + "message": "ಉತ್ತರಿಸದ ಆಡಿಯೊ ಕರೆ", + "description": "Shown in conversation history when your audio call is missed or declined" + }, + "missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { + "message": "ಉತ್ತರಿಸದ ವೀಡಿಯೊ ಕಾಲ್", + "description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined" + }, + "incomingAudioCall": { + "message": "ಒಳಬರುವ ಆಡಿಯೊ ಕರೆ...", + "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call" + }, + "incomingVideoCall": { + "message": "ಒಳಬರುವ ವೀಡಿಯೊ ಕಾಲ್...", + "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-you": { + "message": "$ringer$ ಅವರು ನಿಮಗೆ ಕರೆ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದಾರೆೆ", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-1-other": { + "message": "$ringer$ ಅವರು ನಿಮಗೆ ಮತ್ತು $otherMember$ ಅವರಿಗೆ ಕರೆ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದಾರೆ", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-2-others": { + "message": "$ringer$ ಅವರು ನಿಮಗೆ, $first$, ಮತ್ತು $second$ ಅವರಿಗೆ ಕರೆ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದಾರೆ", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-3-others": { + "message": "$ringer$ ಅವರು ನಿಮಗೆ, $first$, $second$, ಮತ್ತು 1 ಇತರರಿಗೆ ಕರೆ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದಾರೆ", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-many": { + "message": "$ringer$ ಅವರು ನಿಮಗೆ, $first$, $second$, ಮತ್ತು $remaining$ ಇತರರಿಗೆ ಕರೆ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದಾರೆ", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "outgoingCallRinging": { + "message": "ರಿಂಗ್ ಆಗುತ್ತಿದೆ...", + "description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" + }, + "makeOutgoingCall": { + "message": "ಕಾಲ್ ಆರಂಭಿಸಿ", + "description": "Title for the call button in a conversation" + }, + "makeOutgoingVideoCall": { + "message": "ವೀಡಿಯೊ ಕರೆ ಆರಂಭಿಸಿ", + "description": "Title for the video call button in a conversation" + }, + "joinOngoingCall": { + "message": "ಸೇರು", + "description": "Text that appears in a group when a call is active" + }, + "callNeedPermission": { + "message": "$title$ ಅವರು ನಿಮ್ಮಿಂದ ಮೆಸೇಜ್ ವಿನಂತಿ ಪಡೆಯುತ್ತಾರೆ. ನಿಮ್ಮ ಮೆಸೇಜ್ ವಿನಂತಿಯನ್ನು ಸಮ್ಮತಿಸಿದಾಗ ನೀವು ಕಾಲ್ ಮಾಡಬಹುದು", + "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request" + }, + "callReconnecting": { + "message": "ಮರುಸಂಪರ್ಕಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ...", + "description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" + }, + "callDuration": { + "message": "Signal $duration$", + "description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected" + }, + "callingDeviceSelection__settings": { + "message": "ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು", + "description": "Title for device selection settings" + }, + "calling__participants": { + "message": "$people$ ಕಾಲ್‌ನಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ", + "description": "Title for participants list toggle" + }, + "calling__call-notification__ended": { + "message": "ಗುಂಪು ಕರೆ ಮುಕ್ತಾಯಗೊಂಡಿದೆ", + "description": "Notification message when a group call has ended" + }, + "calling__call-notification__started-by-someone": { + "message": "ಗ್ರೂಪ್ ಕಾಲ್ ಆರಂಭಿಸಲಾಗಿದೆ", + "description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" + }, + "calling__call-notification__started-by-you": { + "message": "ನೀವು ಗುಂಪು ಕರೆಯೊಂದನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿದ್ದೀರಿ", + "description": "Notification message when a group call has started by you" + }, + "calling__call-notification__started": { + "message": "$name$ ಅವರು ಗ್ರೂಪ್ ಕಾಲ್ ಆರಂಭಿಸಿದ್ದಾರೆ", + "description": "Notification message when a group call has started" + }, + "calling__in-another-call-tooltip": { + "message": "ನೀವು ಈಗಾಗಲೇ ಕಾಲ್‌ನಲ್ಲಿದ್ದೀರಿ", + "description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call" + }, + "calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { + "message": "$max$ ಭಾಗಿದಾರರ ಸಾಮರ್ಥ್ಯವನ್ನು ಕಾಲ್ ತಲುಪಿದೆ", + "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full" + }, + "calling__pip--on": { + "message": "ಕಾಲ್ ಸಂಕುಚಿತಗೊಳಿಸಿ", + "description": "Title for picture-in-picture toggle" + }, + "calling__pip--off": { + "message": "ಫುಲ್‌ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಕಾಲ್", + "description": "Title for picture-in-picture toggle" + }, + "calling__switch-view--to-grid": { + "message": "ಗ್ರಿಡ್ ವ್ಯೂಗೆ ಬದಲಿಸಿ", + "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" + }, + "calling__switch-view--to-speaker": { + "message": "ಸ್ಪೀಕರ್ ವ್ಯೂಗೆ ಬದಲಿಸಿ", + "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" + }, + "calling__hangup": { + "message": "ಕರೆ ಬಿಡಿ", + "description": "Title for hang up button" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { + "message": "ನಿಮ್ಮ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { + "message": "ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳುವುದನ್ನು ಆರಂಭಿಸಿ", + "description": "Confirm button for sharing screen modal" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { + "message": "ಇಡೀ ಸ್ಕ್ರೀನ್", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { + "message": "ಸ್ಕ್ರೀನ್ $id$", + "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { + "message": "ವಿಂಡೋ", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" + }, + "callingDeviceSelection__label--video": { + "message": "ವೀಡಿಯೊ", + "description": "Label for video input selector" + }, + "callingDeviceSelection__label--audio-input": { + "message": "ಮೈಕ್ರೋಫೋನ್", + "description": "Label for audio input selector" + }, + "callingDeviceSelection__label--audio-output": { + "message": "ಸ್ಪೀಕರ್‌ಗಳು", + "description": "Label for audio output selector" + }, + "callingDeviceSelection__select--no-device": { + "message": "ಯಾವುದೇ ಸಾಧನಗಳು ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ", + "description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" + }, + "callingDeviceSelection__select--default": { + "message": "ಡೀಫಾಲ್ಟ್", + "description": "Shown when the device is the default device" + }, + "muteNotificationsTitle": { + "message": "ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಮ್ಯೂಟ್ ಮಾಡಿ", + "description": "Label for the mute notifications drop-down selector" + }, + "notMuted": { + "message": "ಮ್ಯೂಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ", + "description": "Label when the conversation is not muted" + }, + "muteHour": { + "message": "ಒಂದು ಗಂಟೆಗಾಗಿ ಮ್ಯೂಟ್ ಮಾಡಿ", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteEightHours": { + "message": "ಎಂಟು ಗಂಟೆಗಳವರೆಗೆ ಮ್ಯೂಟ್ ಮಾಡಿ", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteDay": { + "message": "ಒಂದು ದಿನಕ್ಕಾಗಿ ಮ್ಯೂಟ್ ಮಾಡಿ", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteWeek": { + "message": "ಒಂದು ವಾರಕ್ಕಾಗಿ ಮ್ಯೂಟ್ ಮಾಡಿ", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteAlways": { + "message": "ಎಂದಿಗೂ ಮ್ಯೂಟ್ ಮಾಡಿ", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "unmute": { + "message": "ಅನ್‌ಮ್ಯೂಟ್ ಮಾಡಿ", + "description": "Label for unmuting the conversation" + }, + "muteExpirationLabelAlways": { + "message": "ಎಂದಿಗೂ ಮ್ಯೂಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ", + "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" + }, + "muteExpirationLabel": { + "message": "$duration$ ವರೆಗೆ ಮ್ಯೂಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ", + "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" + }, + "EmojiButton__label": { + "message": "ಎಮೋಜಿ", + "description": "Label for emoji button" + }, + "ErrorModal--title": { + "message": "ಏನೋ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ!", + "description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "ErrorModal--description": { + "message": "ದಯವಿಟ್ಟು ಪುನಃ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ ಅಥವಾ ಬೆಂಬಲ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ.", + "description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "Confirmation--confirm": { + "message": "ಸರಿ", + "description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "unknown-sgnl-link": { + "message": "ಕ್ಷಮಿಸಿ, ಆ sgnl:// ಲಿಂಕ್‌ ಅರ್ಥವಾಗಿಲ್ಲ!", + "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" + }, + "GroupV2--cannot-send": { + "message": "ಆ ಗ್ರೂಪ್‌ಗೆ ನೀವು ಮೆಸೇಜ್‌ಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸುವಂತಿಲ್ಲ.", + "description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" + }, + "GroupV2--cannot-start-group-call": { + "message": "ಆ ಗ್ರೂಪ್‌ನ ಅಡ್ಮಿನ್‌ಗಳು ಮಾತ್ರ ಕರೆಯನ್ನು ಆರಂಭಿಸಬಹುದು.", + "description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" + }, + "GroupV2--join--invalid-link--title": { + "message": "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಲಿಂಕ್", + "description": "Shown if we are unable to parse a group link" + }, + "GroupV2--join--invalid-link": { + "message": "ಇದು ಮಾನ್ಯವಾದ ಗುಂಪಿನ ಲಿಂಕ್ ಆಗಿಲ್ಲ. ಸೇರಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸುವ ಮೊದಲು ಸಂಪೂರ್ಣ ಲಿಂಕ್ ಅಖಂಡವಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಸರಿಯಾಗಿದೆ ಎನ್ನುವುದನ್ನು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ.", + "description": "Shown if we are unable to parse a group link" + }, + "GroupV2--join--prompt": { + "message": "ನೀವು ಈ ಗುಂಪನ್ನು ಸೇರಲು ಹಾಗೂ ನಿಮ್ಮ ಹೆಸರು ಮತ್ತು ಫೋಟೋವನ್ನು ಇದರ ಸದಸ್ಯರೊಂದಿಗೆ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಾ?", + "description": "Shown when you click on a group link to confirm" + }, + "GroupV2--join--already-in-group": { + "message": "ನೀವು ಈಗಾಗಲೇ ಈ ಗ್ರೂಪ್‌ನಲ್ಲಿದ್ದೀರಿ.", + "description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member" + }, + "GroupV2--join--already-awaiting-approval": { + "message": "ಈ ಗ್ರೂಪ್‌ಗೆ ಸೇರಲು ನೀವು ಈಗಾಗಲೇ ಅನುಮೋದನೆಯನ್ನು ವಿನಂತಿಸಿದ್ದೀರಿ.", + "description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" + }, + "GroupV2--join--unknown-link-version--title": { + "message": "ಅನಾಮಿಕ ಲಿಂಕ್ ಆವೃತ್ತಿ", + "description": "This group link is no longer valid." + }, + "GroupV2--join--unknown-link-version": { + "message": "Signal Desktop ನ ಈ ಆವೃತ್ತಿಯು ಈ ಲಿಂಕ್ ಅನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ.", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-revoked--title": { + "message": "ಗುಂಪನ್ನು ಸೇರಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-revoked": { + "message": "ಈ ಗುಂಪಿನ ಲಿಂಕ್ ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ಮಾನ್ಯವಾಗಿರುವುದಿಲ್ಲ.", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-forbidden--title": { + "message": "ಗುಂಪನ್ನು ಸೇರಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ", + "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" + }, + "GroupV2--join--link-forbidden": { + "message": "ಅಡ್ಮಿನ್ ನಿಮ್ಮನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿರುವ ಕಾರಣದಿಂದ ಗ್ರೂಪ್ ಲಿಂಕ್ ಮೂಲಕ ನೀವು ಈ ಗ್ರೂ್ ಸೇರಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.", + "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" + }, + "GroupV2--join--prompt-with-approval": { + "message": "ಈ ಗ್ರೂಪ್‌ಗೆ ನೀವು ಸೇರುವುದಕ್ಕೂ ಮೊದಲು ನಿಮ್ಮ ವಿನಂತಿಯನ್ನು ಈ ಗ್ರೂಪ್‌ನ ಒಬ್ಬ ಅಡ್ಮಿನ್ ಅನುಮತಿಸಬೇಕು. ಅನುಮತಿಸಿದರೆ, ನಿಮ್ಮ ಹೆಸರು ಮತ್ತು ಫೋಟೋವನ್ನು ಅದರ ಸದಸ್ಯರೊಂದಿಗೆ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲಾಗುತ್ತದೆ.", + "description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" + }, + "GroupV2--join--join-button": { + "message": "ಸೇರು", + "description": "The button to join the group" + }, + "GroupV2--join--request-to-join-button": { + "message": "ಸೇರಲು ವಿನಂತಿಸಿ", + "description": "The button to join the group, if approval is required" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join": { + "message": "ಕೋರಿಕೆಯನ್ನು ರದ್ದುಮಾಡಿ", + "description": "The button to cancel request to join the group" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { + "message": "ಈ ಗುಂಪನ್ನು ಸೇರಲು ನಿಮ್ಮ ವಿನಂತಿಯನ್ನು ರದ್ದುಮಾಡುವುದೇ?", + "description": "A confirmation message that shows after you click the button" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { + "message": "ಹೌದು", + "description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { + "message": "ಇಲ್ಲ", + "description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" + }, + "GroupV2--join--member-count--single": { + "message": "1 ಸದಸ್ಯ", + "description": "Shown in the metadata section if group has just one member" + }, + "GroupV2--join--member-count--multiple": { + "message": "$count$ ಸದಸ್ಯರು", + "description": "Shown in the metadata section if group has more than one member" + }, + "GroupV2--join--group-metadata": { + "message": "ಗ್ರೂಪ್ · $memberCount$", + "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count" + }, + "GroupV2--join--requested": { + "message": "ಗುಂಪನ್ನು ಸೇರಲು ನಿಮ್ಮ ವಿನಂತಿಯನ್ನು ಅಡ್ಮಿನ್‌ಗೆ ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ. ಅವರು ಕ್ರಮ ಕೈಗೊಂಡಾಗ ನಿಮಗೆ ಸೂಚಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.", + "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" + }, + "GroupV2--join--general-join-failure--title": { + "message": "ಲಿಂಕ್ ದೋಷ", + "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" + }, + "GroupV2--join--general-join-failure": { + "message": "ಗ್ರೂಪ್‌ಗೆ ಸೇರಲಾಗದು. ನಂತರ ಪುನಃ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ.", + "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" + }, + "GroupV2--admin": { + "message": "ಅಡ್ಮಿನ್‌‌", + "description": "Label for a group administrator" + }, + "GroupV2--only-admins": { + "message": "ಆಡ್ಮಿನ್‌‌ಗಳು ಮಾತ್ರ", + "description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" + }, + "GroupV2--all-members": { + "message": "ಎಲ್ಲಾ ಸದಸ್ಯರು", + "description": "Label for describing the general non-privileged members of a group" + }, + "updating": { + "message": "ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ...", + "description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" + }, + "GroupV2--create--you": { + "message": "ನೀವು ಗುಂಪನ್ನು ರಚಿಸಿದ್ದೀರಿ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--create--other": { + "message": "$memberName$ ಅವರು ಗ್ರೂಪ್ ರಚಿಸಿದ್ದಾರೆ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--create--unknown": { + "message": "ಗ್ರೂಪ್ ಅನ್ನು ರಚಿಸಿದ್ದಾರೆ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--other": { + "message": "$memberName$ ಅವರು ಗ್ರೂಪ್ ಹೆಸರನ್ನು \"$newTitle$\" ಗೆ ಬದಲಿಸಿದ್ದಾರೆ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--you": { + "message": "ನೀವು ಗ್ರೂಪ್ ಹೆಸರನ್ನು \"$newTitle$\" ಗೆ ಬದಲಿಸಿದ್ದೀರಿ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--unknown": { + "message": "ಒಬ್ಬ ಸದಸ್ಯರು ಗ್ರೂಪ್ ಹೆಸರನ್ನು \"$newTitle$\" ಗೆ ಬದಲಿಸಿದ್ದಾರೆ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--other": { + "message": "$memberName$ ಅವರು ಗ್ರೂಪ್ ಹೆಸರನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿದ್ದಾರೆ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--you": { + "message": "ನೀವು ಗುಂಪಿನ ಹೆಸರನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿದ್ದೀರಿ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--unknown": { + "message": "ಗ್ರೂಪ್ ಹೆಸರನ್ನು ಒಬ್ಬ ಸದಸ್ಯರು ತೆಗೆದುಹಾಕಿದ್ದಾರೆ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--other": { + "message": "$memberName$ ಅವರು ಗ್ರೂಪ್ ಅವತಾರ್ ಅನ್ನು ಬದಲಿಸಿದ್ದಾರೆ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--you": { + "message": "ಗ್ರೂಪ್ ಅವತಾರ್ ಅನ್ನು ನೀವು ಬದಲಿಸಲಾಯಿಸಿರುವಿರಿ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--unknown": { + "message": "ಗ್ರೂಪ್ ಅವತಾರ್ ಅನ್ನು ಒಬ್ಬ ಸದಸ್ಯರು ಬದಲಿಸಿದ್ದಾರೆ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--other": { + "message": "$memberName$ ಅವರು ಗ್ರೂಪ್ ಅವತಾರ್ ಅನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿದ್ದಾರೆ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--you": { + "message": "ಗ್ರೂಪ್ ಅವತಾರ್ ಅನ್ನು ನೀವು ತೆಗೆದುಹಾಕಿದ್ದೀರಿ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--unknown": { + "message": "ಒಬ್ಬ ಸದಸ್ಯರು ಗ್ರೂಪ್ ಅವತಾರ್ ಅನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿದ್ದಾರೆ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--other": { + "message": "$adminName$ ಅವರು ಗ್ರೂಪ್ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಯಾರು ಎಡಿಟ್ ಮಾಡಬಹುದು ಎಂಬುದನ್ನು \"ಕೇವಲ ಅಡ್ಮಿನ್‌ಗಳು\" ಎಂಬುದಕ್ಕೆ ಬದಲಿಸಿದ್ದಾರೆ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--you": { + "message": "ಗ್ರೂಪ್ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಯಾರು ಎಡಿಟ್ ಮಾಡಬಹುದು ಎಂಬುದನ್ನು \"ಕೇವಲ ಅಡ್ಮಿನ್‌ಗಳು\" ಎಂಬುದಕ್ಕೆ ನೀವು ಬದಲಿಸಿದ್ದೀರಿ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { + "message": "ಗ್ರೂಪ್ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಯಾರು ಎಡಿಟ್ ಮಾಡಬಹುದು ಎಂಬುದನ್ನು \"ಕೇವಲ ಅಡ್ಮಿನ್‌ಗಳು\" ಎಂಬುದಕ್ಕೆ ಒಬ್ಬ ಅಡ್ಮಿನ್‌ ಬದಲಿಸಿದ್ದಾರೆ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--other": { + "message": "$adminName$ ಅವರು ಗ್ರೂಪ್ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಯಾರು ಎಡಿಟ್ ಮಾಡಬಹುದು ಎಂಬುದನ್ನು \"ಎಲ್ಲ ಸದಸ್ಯರು\" ಎಂಬುದಕ್ಕೆ ಬದಲಿಸಿದ್ದಾರೆ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--you": { + "message": "ಗ್ರೂಪ್ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಯಾರು ಎಡಿಟ್ ಮಾಡಬಹುದು ಎಂಬುದನ್ನು \"ಎಲ್ಲ ಸದಸ್ಯರು\" ಎಂಬುದಕ್ಕೆ ನೀವು ಬದಲಿಸಿದ್ದೀರಿ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--unknown": { + "message": "ಗ್ರೂಪ್ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಯಾರು ಎಡಿಟ್ ಮಾಡಬಹುದು ಎಂಬುದನ್ನು \"ಎಲ್ಲ ಸದಸ್ಯರು\" ಎಂಬುದಕ್ಕೆ ಒಬ್ಬ ಅಡ್ಮಿನ್‌ ಬದಲಿಸಿದ್ದಾರೆ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--other": { + "message": "$adminName$ ಅವರು ಗ್ರೂಪ್ ಸದಸ್ಯತ್ವವನ್ನು ಯಾರು ಎಡಿಟ್ ಮಾಡಬಹುದು ಎಂಬುದನ್ನು \"ಕೇವಲ ಅಡ್ಮಿನ್‌ಗಳು\" ಎಂಬುದಕ್ಕೆ ಬದಲಿಸಿದ್ದಾರೆ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--you": { + "message": "ಗ್ರೂಪ್ ಸದಸ್ಯತ್ವವನ್ನು ಯಾರು ಎಡಿಟ್ ಮಾಡಬಹುದು ಎಂಬುದನ್ನು \"ಕೇವಲ ಅಡ್ಮಿನ್‌ಗಳು\" ಎಂಬುದಕ್ಕೆ ನೀವು ಬದಲಿಸಿದ್ದೀರಿ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--unknown": { + "message": "ಗ್ರೂಪ್ ಸದಸ್ಯತ್ವವನ್ನು ಯಾರು ಎಡಿಟ್ ಮಾಡಬಹುದು ಎಂಬುದನ್ನು \"ಕೇವಲ ಅಡ್ಮಿನ್‌ಗಳು\" ಎಂಬುದಕ್ಕೆ ಒಬ್ಬ ಅಡ್ಮಿನ್‌ ಬದಲಿಸಿದ್ದಾರೆ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--other": { + "message": "$adminName$ ಅವರು ಗ್ರೂಪ್ ಸದಸ್ಯತ್ವವನ್ನು ಯಾರು ಎಡಿಟ್ ಮಾಡಬಹುದು ಎಂಬುದನ್ನು \"ಎಲ್ಲ ಸದಸ್ಯರು\" ಎಂಬುದಕ್ಕೆ ಬದಲಿಸಿದ್ದಾರೆ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--you": { + "message": "ಗ್ರೂಪ್ ಸದಸ್ಯತ್ವವನ್ನು ಯಾರು ಎಡಿಟ್ ಮಾಡಬಹುದು ಎಂಬುದನ್ನು \"ಎಲ್ಲ ಸದಸ್ಯರು\" ಎಂಬುದಕ್ಕೆ ನೀವು ಬದಲಿಸಿದ್ದೀರಿ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--unknown": { + "message": "ಗ್ರೂಪ್ ಸದಸ್ಯತ್ವವನ್ನು ಯಾರು ಎಡಿಟ್ ಮಾಡಬಹುದು ಎಂಬುದನ್ನು \"ಎಲ್ಲ ಸದಸ್ಯರು\" ಎಂಬುದಕ್ಕೆ ಒಬ್ಬ ಅಡ್ಮಿನ್‌ ಬದಲಿಸಿದ್ದಾರೆ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { + "message": "ಗ್ರೂಪ್‌ ಲಿಂಕ್‌ಗೆ ಅಡ್ಮಿನ್ ಅನುಮತಿಯನ್ನು ನೀವು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿದ್ದೀರಿ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { + "message": "$adminName$ ಅವರು ಗ್ರೂಪ್ ಲಿಂಕ್‌ಗೆ ಅಡ್ಮಿನ್ ಅನುಮತಿಯನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿದ್ದಾರೆ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { + "message": "ಗ್ರೂಪ್ ಲಿಂಕ್‌ಗೆ ಅಡ್ಮಿನ್ ಅನುಮತಿಯನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { + "message": "ಗ್ರೂಪ್‌ ಲಿಂಕ್‌ಗೆ ಅಡ್ಮಿನ್ ಅನುಮತಿಯನ್ನು ನೀವು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿದ್ದೀರಿ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { + "message": "$adminName$ ಅವರು ಗ್ರೂಪ್ ಲಿಂಕ್‌ಗೆ ಅಡ್ಮಿನ್ ಅನುಮತಿಯನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿದ್ದಾರೆ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { + "message": "ಗ್ರೂಪ್ ಲಿಂಕ್‌ಗೆ ಅಡ್ಮಿನ್ ಅನುಮತಿಯನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--you": { + "message": "ನೀವು ಆಹ್ವಾನಿತ ಸದಸ್ಯ $inviteeName$ ಅವರನ್ನು ಸೇರಿಸಿದ್ದೀರಿ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--other": { + "message": "ಆಹ್ವಾನಿತ ಸದಸ್ಯ $inviteeName$ ಅವರನ್ನು $memberName$ ಸೇರಿಸಿದ್ದಾರೆ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--unknown": { + "message": "ಆಹ್ವಾನಿತ ಸದಸ್ಯ $inviteeName$ ಅವರನ್ನು ಒಬ್ಬ ಸದಸ್ಯರು ಸೇರಿಸಿದ್ದಾರೆ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--other": { + "message": "$inviterName$ ಅವರ ಗ್ರೂಪ್‌ಗೆ ಆಹ್ವಾನವನ್ನು $inviteeName$ ಸಮ್ಮತಿಸಿದ್ದಾರೆ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { + "message": "ಗ್ರೂಪ್‌ಗೆ ಆಹ್ವಾನವನ್ನು $inviteeName$ ಸಮ್ಮತಿಸಿದ್ದಾರೆ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--you": { + "message": "$inviterName$ ಅವರಿಂದ ಗ್ರೂಪ್‌ಗೆ ಆಹ್ವಾನವನ್ನು ನೀವು ಸಮ್ಮತಿಸಿದ್ದೀರಿ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { + "message": "ನೀವು ಗುಂಪಿಗೆ ಒಂದು ಆಹ್ವಾನವನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಿದ್ದೀರಿ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { + "message": "$inviteeName$ ಅವರು ಗ್ರೂಪ್‌ಗೆ ನಿಮ್ಮ ಆಹ್ವಾನವನ್ನು ಸಮ್ಮತಿಸಿದ್ದಾರೆ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--other": { + "message": "$adderName$ ಅವರು $addeeName$ ಅವರನ್ನು ಸೇರಿಸಿದ್ದಾರೆ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--you": { + "message": "ನೀವು $memberName$ ಅವರನ್ನು ಸೇರಿಸಿದ್ದೀರಿ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--unknown": { + "message": "$memberName$ಅವರನ್ನು ಒಬ್ಬ ಸದಸ್ಯರು ಸೇರಿಸಿದ್ದಾರೆ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--other": { + "message": "$memberName$ ಅವರು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಗ್ರೂಪ್‌ಗೆ ಸೇರಿಸಿದ್ದಾರೆ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--you": { + "message": "ನೀವು ಗುಂಪಿಗೆ ಸೇರಿದ್ದೀರಿ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--unknown": { + "message": "ನಿಮ್ಮನ್ನು ಗ್ರೂಪ್‌ಗೆ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-link--you--you": { + "message": "ನೀವು ಗುಂಪಿನ ಲಿಂಕ್ ಮೂಲಕ ಗುಂಪನ್ನು ಸೇರಿದ್ದೀರಿ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-link--other": { + "message": "$memberName$ ಅವರು ಗ್ರೂಪ್ ಲಿಂಕ್ ಮೂಲಕ ಗ್ರೂಪ್‌ಗೆ ಸೇರಿದ್ದಾರೆ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { + "message": "$adminName$ ಅವರು ಗ್ರೂಪ್‌ಗೆ ಸೇರುವ ನಿಮ್ಮ ವಿನಂತಿಯನ್ನು ಅನುಮೋದಿಸಿದ್ದಾರೆ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { + "message": "ಗ್ರೂಪ್‌ಗೆ ಸೇರಲು ನಿಮ್ಮ ವಿನಂತಿಯನ್ನು ಅನುಮೋದಿಸಲಾಗಿದೆ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { + "message": "$joinerName$ ಇಂದ ಗ್ರೂಪ್‌ಗೆ ಸೇರುವ ವಿನಂತಿಯನ್ನು ನೀವು ಅನುಮೋದಿಸಿದ್ದೀರಿ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { + "message": "$joinerName$ ಇಮದ ಗ್ರೂಪ್‌ಗೆ ಸೇರುವ ವಿನಂತಿಯನ್ನು $adminName$ ಅವರು ಅನುಮೋದಿಸಿದ್ದಾರೆ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { + "message": "$joinerName$ ಅವರಿಂದ ಗ್ರೂಪ್‌ಗೆ ಸೇರುವ ವಿನಂತಿಯನ್ನು ಅನುಮೋದಿಸಲಾಗಿದೆ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--other": { + "message": "$adminName$ ಅವರು $memberName$ ಅವರನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿದ್ದಾರೆ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--self": { + "message": "$memberName$ ಅವರು ಗ್ರೂಪ್ ತೊರೆದಿದ್ದಾರೆ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--you": { + "message": "ನೀವು $memberName$ ಅವರನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿದ್ದಾರೆ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--unknown": { + "message": "$memberName$ ಅವರನ್ನು ಒಬ್ಬ ಸದಸ್ಯರು ತೆಗೆದುಹಾಕಿದ್ದಾರೆ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--other": { + "message": "$adminName$ ಅವರು ನಿಮ್ಮನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿದ್ದಾರೆ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--you": { + "message": "ನೀವು ಗ್ರೂಪ್ ತೊರೆದಿದ್ದೀರಿ", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--unknown": { + "message": "ನಿಮ್ಮನ್ನು ಗುಂಪಿನಿಂದ ತೆಗೆಯಲಾಗಿದೆ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { + "message": "$adminName$ ಅವರು $memberName$ ಅವರನ್ನು ಅಡ್ಮಿನ್ ಮಾಡಿದ್ದಾರೆ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { + "message": "$memberName$ ಅವರನ್ನು ನೀವು ಅಡ್ಮಿನ್ ಮಾಡಿದ್ದೀರಿ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { + "message": "ಒಬ್ಬ ಅಡ್ಮಿನ್, $memberName$ ಅವರನ್ನು ಅಡ್ಮಿನ್ ಮಾಡಿದ್ದಾರೆ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { + "message": "$adminName$ ಅವರು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಅಡ್ಮಿನ್ ಮಾಡಿದ್ದಾರೆ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { + "message": "ಒಬ್ಬ ಅಡ್ಮಿನ್ ನಿಮ್ಮನ್ನು ಅಡ್ಮಿನ್ ಮಾಡಿದ್ದಾರೆ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { + "message": "$adminName$ ಅವರು $memberName$ ಅವರಿಂದ ಅಡ್ಮಿನ್ ಸೌಲಭ್ಯಗಳನ್ನು ಹಿಂಪಡೆದಿದ್ದಾರೆ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { + "message": "$memberName$ ಅವರಿಂದ ನೀವು ಅಡ್ಮಿನ್ ಸೌಲಭ್ಯಗಳನ್ನು ಹಿಂಪಡೆದಿದ್ದೀರಿ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { + "message": "$memberName$ ಅವರಿಂದ ಅಡ್ಮಿನ್ ಸೌಲಭ್ಯಗಳನ್ನು ಹಿಂಪಡೆದಿದ್ದೀರಿ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { + "message": "ನಿಮ್ಮ ಅಡ್ಮಿನ್ ಸೌಲಭ್ಯಗಳನ್ನು $adminName$ ಹಿಂಪಡೆದಿದ್ದಾರೆ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { + "message": "ನಿಮ್ಮ ಅಡ್ಮಿನ್ ಸೌಲಭ್ಯಗಳನ್ನು ಒಬ್ಬ ಅಡ್ಮಿನ್ ಹಿಂಪಡೆದಿದ್ದಾರೆ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--other": { + "message": "$memberName$ ಅವರು ಗ್ರೂಪ್‌ಗೆ 1 ವ್ಯಕ್ತಿಯನ್ನು ಆಹ್ವಾನಿಸಿದ್ದಾರೆ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--you": { + "message": "ಗ್ರೂಪ್‌ಗೆ $inviteeName$ ಅವರನ್ನು ನೀವು ಆಹ್ವಾನಿಸಿದ್ದಾರೆ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { + "message": "ಗ್ರೂಪ್‌ಗೆ ಒಬ್ಬ ವ್ಯಕ್ತಿಯನ್ನು ಆಹ್ವಾನಿಸಲಾಗಿದೆ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--you--other": { + "message": "$memberName$ ಅವರನ್ನು ಗ್ರೂಪ್‌ಗೆ ನೀವು ಆಹ್ವಾನಿಸಿದ್ದೀರಿ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { + "message": "ನಿಮ್ಮನ್ನು ಗುಂಪಿಗೆ ಆಹ್ವಾನಿಸಲಾಗಿದೆ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--other": { + "message": "$memberName$ ಅವರು $count$ ಜನರನ್ನು ಗ್ರೂಪ್‌ಗೆ ಆಹ್ವಾನಿಸಿದ್ದಾರೆ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--you": { + "message": "ನೀವು ಗ್ರೂಪ್‌ಗೆ $count$ ಜನರನ್ನು ಆಹ್ವಾನಿಸಿದ್ದೀರಿ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--unknown": { + "message": "$count$ ಜನರನ್ನು ಗ್ರೂಪ್‌ಗೆ ಆಹ್ವಾನಿಸಲಾಗಿದೆ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--other": { + "message": "$memberName$ ಅವರು ಆಹ್ವಾನಿಸಿದ 1 ವ್ಯಕ್ತಿಯು ಗ್ರೂಪ್ ಆಹ್ವಾನವನ್ನು ನಿರಾಕರಿಸಿದ್ದಾರೆ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--you": { + "message": "$inviteeName$ ಅವರು ಗ್ರೂಪ್‌ಗೆ ನಿಮ್ಮ ಆಹ್ವಾನವನ್ನು ನಿರಾಕರಿಸಿದ್ದಾರೆ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { + "message": "ಗ್ರೂಪ್‌ಗೆ ನೀವು ಆಹ್ವಾನವನ್ನು ನಿರಾಕರಿಸಿದ್ದೀರಿ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { + "message": "ಗ್ರೂಪ್‌ಗೆ ಅವರ ಆಹ್ವಾನವನ್ನು 1 ವ್ಯಕ್ತಿ ನಿರಾಕರಿಸಿದ್ದಾರೆ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { + "message": "$memberName$ ಅವರು 1 ವ್ಯಕ್ತಿಗೆ ಗ್ರೂಪ್‌ ಆಹ್ವಾನವನ್ನು ಹಿಂಪಡೆದಿದ್ದಾರೆ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { + "message": "1 ವ್ಯಕ್ತಿಗೆ ಗುಂಪಿಗೆ ಆಹ್ವಾನವನ್ನು ನೀವು ಹಿಂತೆಗೆದುಕೊಂಡಿದ್ದೀರಿ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { + "message": "$inviterName$ ಅವರು ನಿಮಗೆ ಕಳುಹಿಸಿದ ಆಹ್ವಾನವನ್ನು ಹಿಂಪಡೆದಿದ್ದಾರೆ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { + "message": "$inviterName$ ಅವರು 1 ವ್ಯಕ್ತಿಗೆ ತಮ್ಮ ಆಹ್ವಾನವನ್ನು ಹಿಂಪಡೆದಿದ್ದಾರೆ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { + "message": "1 ವ್ಯಕ್ತಿಗೆ ಗ್ರೂಪ್‌ಗೆ ಆಹ್ವಾನವನ್ನು ಒಬ್ಬ ಅಡ್ಮಿನ್ ಹಿಂಪಡೆದಿದ್ದಾರೆ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { + "message": "$memberName$ ಅವರು $count$ ಜನರಿಗೆ ಕಳುಹಿಸಿದ ಗ್ರೂಪ್ ಆಹ್ವಾನವನ್ನು ಹಿಂಪಡೆದಿದ್ದಾರೆ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { + "message": "$count$ ಜನರಿಗೆ ಗ್ರೂಪ್‌ಗಾಗಿ ಕಳುಹಿಸಿದ ಆಹ್ವಾನವನ್ನು ಹಿಂಪಡೆದಿದ್ದೀರಿ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { + "message": "$count$ ಜನರಿಗೆ ಗ್ರೂಪ್ ಆಹ್ವಾನವನ್ನು ಒಬ್ಬ ಅಡ್ಮಿನ್ ಹಿಂಪಡೆದಿದ್ದಾರೆ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { + "message": "$adminName$ ಅವರು $memberName$ ಅವರು ಆಹ್ವಾನ ಮಾಡಿದ 1 ವ್ಯಕ್ತಿಗೆ ಗ್ರೂಪ್ ಆಹ್ವಾನವನ್ನು ಹಿಂಪಡೆದಿದ್ದಾರೆ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { + "message": "$memberName$ ಅವರು ಆಹ್ವಾನ ಮಾಡಿದ 1 ವ್ಯಕ್ತಿಗೆ ಗ್ರೂಪ್ ಆಹ್ವಾನವನ್ನು ನೀವು ಹಿಂಪಡೆದಿದ್ದೀರಿ", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { + "message": "$memberName$ ಅವರು ಆಹ್ವಾನ ಮಾಡಿದ 1 ವ್ಯಕ್ತಿಗೆ ಗ್ರೂಪ್ ಆಹ್ವಾನವನ್ನು ಒಬ್ಬ ಅಡ್ಮಿನ್ ಹಿಂಪಡೆದಿದ್ದಾರೆ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { + "message": "$inviteeName$ ಗೆ ನೀವು ಕಳುಹಿಸಿದ ಗ್ರೂಪ್ ಆಹ್ವಾನವನ್ನು $adminName$ ಹಿಂಪಡೆದಿದ್ದಾರೆ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { + "message": "$inviteeName$ ಗೆ ನಿಮ್ಮ ಆಹ್ವಾನವನ್ನು ನೀವು ರದ್ದುಗೊಳಿಸಿದ್ದೀರಿ", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { + "message": "$inviteeName$ ಗೆ ನೀವು ಕಳುಹಿಸಿದ ಗ್ರೂಪ್ ಆಹ್ವಾನವನ್ನು ಒಬ್ಬ ಅಡ್ಮಿನ್ ಹಿಂಪಡೆದಿದ್ದಾರೆ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { + "message": "$memberName$ ಅವರು $count$ ಜನರಿಗೆ ಕಳುಹಿಸಿದ ಗ್ರೂಪ್ ಆಹ್ವಾನಗಳನ್ನು $adminName$ ಅವರು ಹಿಂಪಡೆದಿದ್ದಾರೆ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { + "message": "$memberName$ ಅವರು ಆಹ್ವಾನಿಸಿದ $count$ ಜನರಿಗೆ ಗ್ರೂಪ್ ಆಹ್ವಾನಗಳನ್ನು ನೀವು ಹಿಂಪಡೆದಿದ್ದೀರಿ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { + "message": "$memberName$ ಅವರು ಆಹ್ವಾನಿಸಿದ $count$ ಜನರಿಗಾಗಿ ಗ್ರೂಪ್ ಆಹ್ವಾನವನ್ನು ಒಬ್ಬ ಅಡ್ಮಿನ್ ಹಿಂಪಡೆದಿದ್ದಾರೆ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { + "message": "$count$ ಜನರಿಗೆ ನೀವು ಕಳುಹಿಸಿದ ಗ್ರೂಪ್ ಆಹ್ವಾನವನ್ನು $adminName$ ಹಿಂಪಡೆದಿದ್ದಾರೆ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { + "message": "$count$ ಜನರಿಗೆ ನಿಮ್ಮ ಆಹ್ವಾನವನ್ನು ನೀವು ರದ್ದುಗೊಳಿಸಿದ್ದೀರಿ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { + "message": "$count$ ಜನರಿಗೆ ನೀವು ಕಳುಹಿಸಿದ ಗ್ರೂಪ್‌ ಆಹ್ವಾನವನ್ನು ಒಬ್ಬ ಅಡ್ಮಿನ್ ಹಿಂಪಡೆದಿದ್ದಾರೆ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-add-one--you": { + "message": "ಗುಂಪನ್ನು ಸೇರಲು ನೀವು ವಿನಂತಿಯನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿದ್ದೀರಿ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-add-one--other": { + "message": "$joinerName$ ಅವರು ಗ್ರೂಪ್ ಲಿಂಕ್ ಮೂಲಕ ಸೇರಲು ವಿನಂತಿಸಿದ್ದಾರೆ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { + "message": "ಗುಂಪನ್ನು ಸೇರಲು ಮಾಡಿದ ನಿಮ್ಮ ವಿನಂತಿಯನ್ನು ನೀವು ರದ್ದುಮಾಡಿದ್ದೀರಿ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { + "message": "ಗ್ರೂಪ್‌ಗೆ ಸೇರಲು ನಿಮ್ಮ ವಿನಂತಿಯನ್ನು ಅಡ್ಮಿನ್ ನಿರಾಕರಿಸಿದ್ದಾರೆ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { + "message": "$joinerName$ ಇಂದ ಗ್ರೂಪ್‌ಗೆ ಸೇರುವ ವಿನಂತಿಯನ್ನು ನೀವು ನಿರಾಕರಿಸಿದ್ದೀರಿ. ", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { + "message": "$joinerName$ ಅವರು ಗ್ರೂಪ್‌ಗೆ ಸೇರುವ ತಮ್ಮ ವಿನಂತಿಯನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸಿದ್ದಾರೆ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { + "message": "$joinerName$ ಇಂದ ಗ್ರೂಪ್ ಸೇರುವ ವಿನಂತಿಯನ್ನು $adminName$ ನಿರಾಕರಿಸಿದ್ದಾರೆ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-bounce--one": { + "message": "$joinerName$ ಅವರು ಗ್ರೂಪ್ ಲಿಂಕ್ ಮೂಲಕ ಸೇರಲು ವಿನಂತಿಸಿದ್ದಾರೆ ಮತ್ತು ತಮ್ಮ ವಿನಂತಿಯನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸಿದ್ದಾರೆ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-bounce": { + "message": "$joinerName$ ಅವರು ಗ್ರೂಪ್ ಲಿಂಕ್ ಮೂಲಕ $numberOfRequests$ ವಿನಂತಿಗಳನ್ನು ಮಾಡಿದ್ದಾರೆ ಮತ್ತು ಅವುಗಳನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸಿದ್ದಾರೆ", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--you": { + "message": "ಅಡ್ಮಿನ್ ಅನುಮೋದನೆ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ ಗ್ರೂಪ್ ಲಿಂಕ್‌ ಅನ್ನು ನೀವು ಆನ್ ಮಾಡಿದ್ದೀರಿ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--other": { + "message": "$adminName$ ಅವರು ಗ್ರೂಪ್ ಲಿಂಕ್ ಆನ್ ಮಾಡಿದ್ದು, ಅಡ್ಮಿನ್ ಅನುಮತಿ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿದ್ದಾರೆ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { + "message": "ಗ್ರೂಪ್ ಲಿಂಕ್ ಆನ್ ಮಾಡಲಾಗಿದ್ದು, ಅಡ್ಮಿನ್ ಅನುಮತಿ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--you": { + "message": "ನೀವು ಗ್ರೂಪ್ ಲಿಂಕ್ ಆನ್ ಮಾಡಿದ್ದು, ಅಡ್ಮಿನ್ ಅನುಮತಿ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿದ್ದೀರಿ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--other": { + "message": "$adminName$ ಅವರು ಗ್ರೂಪ್ ಲಿಂಕ್ ಆನ್ ಮಾಡಿದ್ದು, ಅಡ್ಮಿನ್ ಅನುಮತಿ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿದ್ದೀರಿ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { + "message": "ಗ್ರೂಪ್ ಲಿಂಕ್ ಅನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಲಾಗಿದ್ದು, ಅಡ್ಮಿನ್ ಅನುಮತಿ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--you": { + "message": "ನೀವು ಗುಂಪಿನ ಲಿಂಕ್ ಅನ್ನು ಆಫ್ ಮಾಡಿದ್ದೀರಿ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--other": { + "message": "$adminName$ ಅವರು ಗ್ರೂಪ್ ಲಿಂಕ್ ಆಫ್ ಮಾಡಿದ್ದಾರೆ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--unknown": { + "message": "ಗ್ರೂಪ್ ಲಿಂಕ್ ಆಫ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--you": { + "message": "ನೀವು ಗುಂಪಿನ ಲಿಂಕ್ ಅನ್ನು ಮರುಹೊಂದಿಸಿದ್ದೀರಿ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--other": { + "message": "$adminName$ ಅವರು ಗ್ರೂಪ್ ಲಿಂಕ್ ರಿಸೆಟ್ ಮಾಡಿದ್ದಾರೆ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--unknown": { + "message": "ಗ್ರೂಪ್ ಲಿಂಕ್ ಅನ್ನು ರಿಸೆಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--you": { + "message": "ಗುಂಪು ವಿವರಣೆಯನ್ನು ನೀವು ತೆಗೆದುಹಾಕಿದ್ದೀರಿ", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--other": { + "message": "$memberName$ ಅವರು ಗ್ರೂಪ್ ವಿವರವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿದ್ದಾರೆ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--unknown": { + "message": "ಗುಂಪು ವಿವರಣೆಯನ್ನು ತೆಗೆಯಲಾಗಿದೆ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--you": { + "message": "ಗ್ರೂಪ್ ವಿವರಣೆಯನ್ನು ನೀವು ಬದಲಿಸಿದ್ದೀರಿ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--other": { + "message": "$memberName$ ಅವರು ಗ್ರೂಪ್ ವಿವರಣೆ ಬದಲಿಸಿದ್ದಾರೆ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--unknown": { + "message": "ಗುಂಪಿನ ವಿವರಣೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--you": { + "message": "ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು ಅಡ್ಮಿನ್‌ಗಳಿಗೆ ಮಾತ್ರ ಅವಕಾಶವಾಗುವಂತೆ ಗುಂಪಿನ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ನೀವು ಬದಲಾಯಿಸಿರುವಿರಿ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--other": { + "message": " ಅಡ್ಮಿನ್‌ಗಳು ಮಾತ್ರ ಮೆಸೇಜ್‌ಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು ಅನುಮತಿಸುವಂತೆ $memberName$ ಅವರು ಗ್ರೂಪ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿದ್ದಾರೆ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--unknown": { + "message": "ಅಡ್ಮಿನ್‌ಗಳು ಮಾತ್ರ ಮೆಸೇಜ್‌ಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು ಅನುಮತಿಸುವಂತೆ ಗ್ರೂಪ್ ಅನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--you": { + "message": "ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು ಎಲ್ಲಾ ಸದಸ್ಯರಿಗೂ ಅವಕಾಶವಾಗುವಂತೆ ಗುಂಪಿನ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ನೀವು ಬದಲಾಯಿಸಿರುವಿರಿ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--other": { + "message": "ಎಲ್ಲಾ ಸದಸ್ಯರಿಗೆ ಮೆಸೇಜ್‌ಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು ಅನುಮತಿಸುವಂತೆ $memberName$ ಅವರು ಗ್ರೂಪ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿದ್ದಾರೆ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--unknown": { + "message": "ಎಲ್ಲಾ ಸದಸ್ಯರು ಮೆಸೇಜ್‌ಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು ಅನುಮತಿಸುವಂತೆ ಗ್ರೂಪ್ ಅನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV1--Migration--disabled": { + "message": " @ಮೆನ್ಷನ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ಅಡ್ಮಿನ್‌ಗಳಂತಹ ಹೊಸ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು ಈ ಗ್ರೂಪ್ ಅಪ್‌ಗ್ರೇಡ್ ಮಾಡಿ. ಈ ಗ್ರೂಪ್‌ನಲ್ಲಿ ತಮ್ಮ ಹೆಸರು ಅಥವಾ ಫೋಟೋ ಹಂಚಿಕೊಂಡಿಲ್ಲದ ಸದಸ್ಯರನ್ನು ಸೇರಲು ಆಹ್ವಾನಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. $learnMore$", + "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1)." + }, + "GroupV1--Migration--was-upgraded": { + "message": "ಈ ಗುಂಪನ್ನು ಹೊಸ ಗುಂಪಿಗೆ ಅಪ್‌‌ಗ್ರೇಡ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ.", + "description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" + }, + "GroupV1--Migration--learn-more": { + "message": "ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ", + "description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" + }, + "GroupV1--Migration--migrate": { + "message": "ಅಪ್ಗ್ರೇಡ್", + "description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process" + }, + "GroupV1--Migration--info--title": { + "message": "ಹೊಸ ಗುಂಪುಗಳೆಂದರೇನು?", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--migrate--title": { + "message": "ಹೊಸ ಗುಂಪಿಗೆ ಅಪ್‌ಗ್ರೇಡ್ ಮಾಡಿ", + "description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group" + }, + "GroupV1--Migration--info--summary": { + "message": "ಹೊಸ ಗುಂಪುಗಳು @ಉಲ್ಲೇಖಗಳು ಮತ್ತು ಗುಂಪು ನಿರ್ವಾಹಕರಂತಹ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿವೆ, ಮತ್ತು ಭವಿಷ್ಯದಲ್ಲಿ ಹೆಚ್ಚಿನ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುತ್ತದೆ.", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--keep-history": { + "message": "ಎಲ್ಲಾ ಸಂದೇಶ ಇತಿಹಾಸ ಮತ್ತು ಮಾಧ್ಯಮವನ್ನು ನವೀಕರಣದ ಮೊದಲು ಇರಿಸಲಾಗಿದೆ.", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { + "message": "ಅಪ್‌ಗ್ರೇಡ್‌ಗೂ ಮೊದಲಿನ ಎಲ್ಲಾ ಸಂದೇಶ ಇತಿಹಾಸ ಮತ್ತು ಮಾಧ್ಯಮವನ್ನು ಇಡಲಾಗಿದೆ.", + "description": "Shown on Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--you": { + "message": "ಈ ಗುಂಪಿಗೆ ಮತ್ತೆ ಸೇರಲು ನೀವು ಆಹ್ವಾನವನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸುವ ಅಗತ್ಯವಿದೆ, ಮತ್ತು ನೀವು ಸ್ವೀಕರಿಸುವವರೆಗೆ ಗುಂಪು ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸುವುದಿಲ್ಲ.", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--many": { + "message": "ಈ ಸದಸ್ಯರು ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಈ ಗುಂಪಿಗೆ ಸೇರಲು ಆಹ್ವಾನವನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸುವ ಅಗತ್ಯವಿದೆ ಮತ್ತು ಅವರು ಸ್ವೀಕರಿಸುವವರೆಗೆ ಗುಂಪಿನ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸುವುದಿಲ್ಲ:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--one": { + "message": "ಈ ಸದಸ್ಯರು ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಈ ಗುಂಪಿಗೆ ಸೇರಲು ಆಹ್ವಾನವನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸುವ ಅಗತ್ಯವಿದೆ ಮತ್ತು ಅವರು ಸ್ವೀಕರಿಸುವವರೆಗೆ ಗುಂಪಿನ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸುವುದಿಲ್ಲ:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { + "message": "ಈ ಸದಸ್ಯರು ಹೊಸ ಗುಂಪುಗಳನ್ನು ಸೇರಲು ಅರ್ಹರಿಲ್ಲ . ಆದ್ದರಿಂದ ಈ ಗುಂಪಿನಿಂದ ಅವರನ್ನು ತೆಗೆಯಲಾಗುವುದು ", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { + "message": "ಈ ಸದಸ್ಯರು ಹೊಸ ಗುಂಪುಗಳಿಗೆ ಸೇರಲು ಅರ್ಹರಾಗಿಲ್ಲ, ಆದ್ದರಿಂದ ಗುಂಪಿನಿಂದ ಅವರನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗುವುದು:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { + "message": "ಹೊಸ ಗ್ರೂಪ್‌ಗಳಿಗೆ ಸೇರಲು ಈ ಸದಸ್ಯರು ಅರ್ಹರಲ್ಲ ಮತ್ತು ಗ್ರೂಪ್‌ನಿಂದ ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿದೆ:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { + "message": "ಹೊಸ ಗ್ರೂಪ್‌ಗೆ ಸೇರಲು ಈ ಸದಸ್ಯರು ಅರ್ಹರಲ್ಲ ಮತ್ತು ಗ್ರೂಪ್‌ನಿಂದ ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿದೆ:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--invited--you": { + "message": "ನಿಮ್ಮನ್ನು ಹೊಸ ಗ್ರೂಪ್‌ಗೆ ಸೇರಿಸಲಾಗದು ಮತ್ತು ಸೇರಲು ಆಹ್ವಾನಿಸಲಾಗಿದೆ.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--invited--one": { + "message": "$contact$ ಅವರನ್ನು ಹೊಸ ಗ್ರೂಪ್‌ಗೆ ಸೇರಿಸಲಾಗದು ಮತ್ತು ಸೇರಲು ಆಹ್ವಾನ ನೀಡಲಾಗಿದೆ.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--invited--many": { + "message": "$count$ ಸದಸ್ಯರನ್ನು ಹೊಸ ಗ್ರೂಪ್‌ಗೆ ಸೇರಿಸಲಾಗದು ಮತ್ತು ಸೇರಲು ಆಹ್ವಾನಿಸಲಾಗಿದೆ.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--removed--one": { + "message": "$contact$ ಅನ್ನು ಗ್ರೂಪ್‌ನಿಂದ ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿದೆ.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade" + }, + "GroupV1--Migration--removed--many": { + "message": "$count$ ಸದಸ್ಯರನ್ನು ಗ್ರೂಪ್‌ನಿಂದ ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿದೆ.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade" + }, + "close": { + "message": "ಮುಚ್ಚಿ", + "description": "Generic close label" + }, + "previous": { + "message": "ಹಿಂದಿನ", + "description": "Generic previous label" + }, + "next": { + "message": "ಮುಂದೆ", + "description": "Generic next label" + }, + "BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { + "message": "Signal ಗೆ ದಾನ ಮಾಡಿ", + "description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" + }, + "BadgeSustainerInstructions__header": { + "message": "Signal ಗೆ ದಾನ ಮಾಡಿ", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading." + }, + "BadgeSustainerInstructions__subheader": { + "message": "Signal ಗೆ ನಿಮ್ಮಂತಹ ಜನರೇ ಜೀವಾಳ. ಕೊಡುಗೆ ನೀಡಿ ಮತ್ತು ಒಂದು ಬ್ಯಾಡ್ಜ್‌ ಪಡೆಯಿರಿ.", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { + "message": "ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್‌ನಲ್ಲಿ Signal ತೆರೆಯಿರಿ", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { + "message": "ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಮೇಲಿನ ಎಡಭಾಗದಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಫೋಟೋದ ಮೇಲೆ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { + "message": "\"Signal ಗೆ ದೇಣಿಗೆ ನೀಡಿ\" ಮೇಲೆ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಚಂದಾದಾರರಾಗಿ", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." + }, + "CompositionArea--expand": { + "message": "ವಿಸ್ತರಿಸಿ", + "description": "Aria label for expanding composition area" + }, + "CompositionArea--attach-file": { + "message": "ಫೈಲ್ ಅಟ್ಯಾಚ್ ಮಾಡಿ", + "description": "Aria label for file attachment button in composition area" + }, + "CompositionArea--sms-only__title": { + "message": "ಈ ವ್ಯಕ್ತಿಯು Signal ಬಳಸುತ್ತಿಲ್ಲ", + "description": "Title for the composition area for the SMS-only contact" + }, + "CompositionArea--sms-only__body": { + "message": "Signal ಹೊರತಾದ ಸಂಪರ್ಕಗಳಿಗೆ ಮೆಸೇಜ್ ಮಾಡುವುದನ್ನು Signal Desktop ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ. ಹೆಚ್ಚು ಸುರಕ್ಷಿತ ಮೆಸೇಜಿಂಗ್ ಅನುಭವಕ್ಕಾಗಿ Signal ಇನ್‌ಸ್ಟಾಲ್ ಮಾಡುವಂತೆ ಈ ವ್ಯಕ್ತಿಗೆ ಸೂಚಿಸಿ.", + "description": "Body for the composition area for the SMS-only contact" + }, + "CompositionArea--sms-only__spinner-label": { + "message": "ಸಂಪರ್ಕದ ನೋಂದಣಿ ಸ್ಟೇಟಸ್ ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ", + "description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only" + }, + "countMutedConversationsDescription": { + "message": "ಬ್ಯಾಡ್ಜ್ ಎಣಿಕೆಯಲ್ಲಿ ಮ್ಯೂಟ್ ಮಾಡಿದ ಸಂಭಾಷಣೆಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಿ", + "description": "Description for counting muted conversations in badge setting" + }, + "ContactModal--message": { + "message": "ಸಂದೇಶ", + "description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--rm-admin": { + "message": "ಅಡ್ಮಿನ್ ಆಗಿ ತೆಗೆಯಿರಿ", + "description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--make-admin": { + "message": "ಅಡ್ಮಿನ್ ಮಾಡಿ", + "description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--make-admin-info": { + "message": "$contact$ ಅವರು ಈ ಗ್ರೂಪ್ ಮತ್ತು ಅದರ ಸದಸ್ಯರುಗಳನ್ನು ಎಡಿಟ್ ಮಾಡಲು ಅರ್ಹರಾಗಿರುತ್ತಾರೆ.", + "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone" + }, + "ContactModal--rm-admin-info": { + "message": "ಗ್ರೂಪ್ ಅಡ್ಮಿನ್ ಆಗಿ $contact$ ಅವರನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕುವುದೇ?", + "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone" + }, + "ContactModal--remove-from-group": { + "message": "ಗುಂಪಿನಿಂದ ತೆಗೆಯಿರಿ", + "description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" + }, + "showChatColorEditor": { + "message": "ಚಾಟ್ ಬಣ್ಣ", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" + }, + "showConversationDetails": { + "message": "ಗುಂಪಿನ ಸಿದ್ಧತೆಗಳು", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings" + }, + "showConversationDetails--direct": { + "message": "ಚಾಟ್‌‌ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings" + }, + "ConversationDetails__unmute--title": { + "message": "ಈ ಚಾಟ್ ಅನ್ನು ಅನ್‌ಮ್ಯೂಟ್ ಮಾಡುವುದೇ?", + "description": "Title for the modal to unmute a chat" + }, + "ConversationDetails--group-link": { + "message": "ಗುಂಪಿನ ಲಿಂಕ್", + "description": "This is the label for the group link management panel" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-label": { + "message": "ಕಣ್ಮರೆಯಾಗುವ ಸಂದೇಶಗಳು", + "description": "This is the label for the disappearing messages setting panel" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { + "message": "ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿದಾಗ, ಈ ಗ್ರೂಪ್‌ನಲ್ಲಿ ಕಳುಹಿಸಿದ ಮತ್ತು ಸ್ವೀಕರಿಸಿದ ಸಂದೇಶಗಳು ಅವರು ನೋಡಿದ ನಂತರ ಕಣ್ಮರೆಯಾಗುತ್ತವೆ.", + "description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { + "message": "ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿದಾಗ, ಈ 1:1 ಚಾಟ್‌ನಲ್ಲಿನ ಕಳುಹಿಸಿದ ಮತ್ತು ಸ್ವೀಕರಿಸಿದ ಮೆಸೇಜ್‌ಗಳು ಅವರು ನೋಡಿದ ಬಳಿಕ ಕಣ್ಮರೆಯಾಗುತ್ತವೆ.", + "description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" + }, + "ConversationDetails--notifications": { + "message": "ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು", + "description": "This is the label for notifications in the conversation details screen" + }, + "ConversationDetails--group-info-label": { + "message": "ಗ್ರೂಪ್ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಯಾರು ಎಡಿಟ್ ಮಾಡಬಹುದು", + "description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel" + }, + "ConversationDetails--group-info-info": { + "message": "ಗುಂಪಿನ ಹೆಸರು, ಫೋಟೋ, ವಿವರಣೆ ಮತ್ತು ಸಂದೇಶಗಳ ಕಣ್ಮರೆಯಾಗುವಿಕೆಯ ಸಮಯವನ್ನು ಯಾರು ಎಡಿಟ್ ಮಾಡಬಹುದು ಎಂಬುದನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ.", + "description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" + }, + "ConversationDetails--add-members-label": { + "message": "ಸದಸ್ಯರನ್ನು ಯಾರು ಸೇರಿಸಬಹುದು", + "description": "This is the label for the 'who can add members' panel" + }, + "ConversationDetails--add-members-info": { + "message": "ಈ ಗ್ರೂಪ್‌ಗೆ ಯಾರು ಸದಸ್ಯರನ್ನು ಸೇರಿಸಬಹುದು ಎಂದು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ.", + "description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel" + }, + "ConversationDetails--announcement-label": { + "message": "ಮೆಸೇಜ್‌ಗಳನ್ನು ಯಾರು ಕಳುಹಿಸಬಹುದು?", + "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" + }, + "ConversationDetails--announcement-info": { + "message": "ಈ ಗ್ರೂಪ್‌ಗೆ ಯಾರು ಮೆಸೇಜ್‌ಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಬಹುದು ಎಂಬುದನ್ನು ಆರಿಸಿ.", + "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" + }, + "ConversationDetails--requests-and-invites": { + "message": "ವಿನಂತಿಗಳು ಮತ್ತು ಆಹ್ವಾನಗಳು", + "description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group": { + "message": "ಗುಂಪನ್ನು ತೊರೆಯಿರಿ ", + "description": "This is a button to leave a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group": { + "message": "ಗುಂಪನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿ", + "description": "This is a button to block a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group": { + "message": "ಗುಂಪನ್ನು ಅನ್‌ಬ್ಲಾಕ್ ಮಾಡಿ", + "description": "This is a button to unblock a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { + "message": "ನೀವು ತೊರೆಯುವ ಮೊದಲು, ಈ ಗುಂಪಿಗೆ ಹೊಸ ಅಡ್ಮಿನ್ ಆರಿಸಿ.", + "description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { + "message": "ನೀವು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ತೊರೆಯಲು ಬಯಸುವಿರಾ?", + "description": "This is the modal title for confirming leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { + "message": "ಈ ಗುಂಪಿನಿಂದ ನಿಮಗೆ ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು ಅಥವಾ ಸ್ವೀಕರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ.", + "description": "This is the modal content for confirming leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { + "message": "ತೊರೆಯಿರಿ ", + "description": "This is the modal button to confirm leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { + "message": "\"$groupName$\" ಗ್ರೂಪ್ ಅನ್ನು ಅನ್‌ಬ್ಲಾಕ್ ಮಾಡುವುದೇ?", + "description": "This is the modal title for confirming unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { + "message": "\"$groupName$\" ಬ್ಲಾಕ್ ಮಾಡಿ ಗ್ರೂಪ್ ತೊರೆಯುವುದೇ?", + "description": "This is the modal title for confirming blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { + "message": "ನೀವು ಈ ಗುಂಪಿನಿಂದ ಸಂದೇಶಗಳು ಅಥವಾ ನವೀಕರಣಗಳನ್ನು ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ಸ್ವೀಕರಿಸುವುದಿಲ್ಲ.", + "description": "This is the modal content for confirming blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { + "message": "ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿ", + "description": "This is the modal button to confirm blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { + "message": "ಈ ಗ್ರೂಪ್‌ಗೆ ನಿಮ್ಮನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕಗಳಿಗೆ ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ.", + "description": "This is the modal content for confirming unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { + "message": "ನಿರ್ಬಂಧ ತೆಗೆಯಿರಿ", + "description": "This is the modal button to confirm unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsHeader--members": { + "message": "$number$ ಸದಸ್ಯರು", + "description": "This is the number of members in a group" + }, + "ConversationDetailsMediaList--shared-media": { + "message": "ಮೀಡಿಯಾ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲಾಗಿದೆ", + "description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen" + }, + "ConversationDetailsMediaList--show-all": { + "message": "ಎಲ್ಲವನ್ನು ನೋಡಿ", + "description": "This is a button on the conversation details to show all media" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--title": { + "message": "$number$ ಸದಸ್ಯರು", + "description": "The title of the membership list panel" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--add-members": { + "message": "ಸದಸ್ಯರನ್ನು ಸೇರಿಸಿ", + "description": "The button that you can click to add new members" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--show-all": { + "message": "ಎಲ್ಲವನ್ನು ನೋಡಿ", + "description": "This is a button on the conversation details to show all members" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { + "message": "ಉಲ್ಲೇಖಗಳು", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { + "message": "ಮ್ಯೂಟ್ ಮಾಡಿದ ಚಾಟ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮನ್ನು ಉಲ್ಲೇಖಿಸಿದಾಗ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಿ", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { + "message": "ಯಾವಾಗಲೂ ಸೂಚನೆ ನೀಡಿ", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { + "message": "ಮ್ಯೂಟ್ ಆಗಿದ್ದರೆ ಸೂಚಿಸಬೇಡಿ", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" + }, + "GroupLinkManagement--clipboard": { + "message": "ಗ್ರೂಪ್ ಲಿಂಕ್ ನಕಲಿಸಲಾಗಿದೆ.", + "description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link" + }, + "GroupLinkManagement--share": { + "message": "ಲಿಂಕ್ ನಕಲಿಸಿ", + "description": "This lets users share their group link" + }, + "GroupLinkManagement--confirm-reset": { + "message": "ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ ಗುಂಪಿನ ಲಿಂಕ್ ಅನ್ನು ಮರುಹೊಂದಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಾ? ಪ್ರಸ್ತುತ ಲಿಂಕ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಿ ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ಗುಂಪನ್ನು ಸೇರಲು ಜನರಿಗೆ ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ.", + "description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" + }, + "GroupLinkManagement--reset": { + "message": "ರೀಸೆಟ್ ಲಿಂಕ್", + "description": "This lets users generate a new group link" + }, + "GroupLinkManagement--approve-label": { + "message": "ಹೊಸ ಸದಸ್ಯರನ್ನು ಅನುಮೋದಿಸಿ", + "description": "Title for the approve new members select area" + }, + "GroupLinkManagement--approve-info": { + "message": "ಗುಂಪಿನ ಲಿಂಕ್ ಮೂಲಕ ಹೊಸ ಸದಸ್ಯರು ಸೇರುವುದನ್ನು ಅನುಮೋದಿಸಲು ಅಡ್ಮಿನ್ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ", + "description": "Description for the approve new members select area" + }, + "PendingInvites--tab-requests": { + "message": "ವಿನಂತಿಗಳು ($count$)", + "description": "Label for the tab to view pending requests" + }, + "PendingInvites--tab-invites": { + "message": "ಆಹ್ವಾನಗಳು ($count$)", + "description": "Label for the tab to view pending invites" + }, + "PendingRequests--approve-for": { + "message": "\"$name$\" ಇಂದ ವಿನಂತಿಯನ್ನು ಅನುಮೋದಿಸುವುದೇ?", + "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join" + }, + "PendingRequests--deny-for": { + "message": " \"$name$\" ಇಂದ ವಿನಂತಿಯನ್ನು ನಿರಾಕರಿಸುವುದೇ?", + "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" + }, + "PendingRequests--deny-for--with-link": { + "message": "$name$ ಅವರಿಂದ ವಿನಂತಿ ನಿರಾಕರಿಸಲಾಗಿದೆಯೇ? ಗ್ರೂಪ್ ಲಿಂಕ್ ಮೂಲಕ ಮತ್ತೆ ಸೇರಲು ಅವರಿಗೆ ವಿನಂತಿ ಸಲ್ಲಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.", + "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" + }, + "PendingInvites--invites": { + "message": "ನೀವು ಆಹ್ವಾನಿಸಿದ ಜನರು", + "description": "This is the title list of all invites" + }, + "PendingInvites--invited-by-you": { + "message": "ನೀವು ಆಹ್ವಾನಿಸಿದ ಜನರು", + "description": "This is the title for the list of members you have invited" + }, + "PendingInvites--invited-by-others": { + "message": "ಇತರರು ಆಹ್ವಾನಿಸಿದ ಜನರು", + "description": "This is the title for the list of members who have invited other people" + }, + "PendingInvites--invited-count": { + "message": "ಆಹ್ವಾನಿಸಿರುವುದು $number$", + "description": "This is the label for the number of members someone has invited" + }, + "PendingInvites--revoke-for-label": { + "message": "ಗ್ರೂಪ್ ಆಹ್ವಾನ ಹಿಂಪಡೆಯಿರಿ", + "description": "This is aria label for revoking a group invite icon" + }, + "PendingInvites--revoke-for": { + "message": "\"$name$\" ಗೆ ಗ್ರೂಪ್ ಆಹ್ವಾನವನ್ನು ಹಿಂಪಡೆಯುವುದೇ?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" + }, + "PendingInvites--revoke-from-singular": { + "message": "\"$name$\" ಅವರು ಕಳುಹಿಸಿದ 1 ಆಹ್ವಾನ ಹಿಂಪಡೆಯುವುದೇ?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" + }, + "PendingInvites--revoke-from-plural": { + "message": "\"$name$\" ಅವರು ಕಳುಹಿಸಿದ $number$ ಆಹ್ವಾನಗಳನ್ನು ಹಿಂಪಡೆಯುವುದೇ?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites" + }, + "PendingInvites--revoke": { + "message": "ಹಿಂಪಡೆಯಿರಿ", + "description": "This is the modal button to confirm revoking invites" + }, + "PendingRequests--approve": { + "message": "ವಿನಂತಿ ಅನುಮೋದಿಸಿ", + "description": "This is the modal button to approve group request to join" + }, + "PendingRequests--deny": { + "message": "ವಿನಂತಿಯನ್ನು ನಿರಾಕರಿಸಿ", + "description": "This is the modal button to deny group request to join" + }, + "PendingRequests--info": { + "message": "ಗ್ರೂಪ್ ಲಿಂಕ್ ಮೂಲಕ \"$name$\" ಗೆ ಸೇರಲು ಈ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿರುವ ಜನರು ಪ್ರಯತ್ನಿಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.", + "description": "Information shown below the pending admin approval list" + }, + "PendingInvites--info": { + "message": "ಈ ಗ್ರೂಪ್‌ಗೆ ಆಹ್ವಾನಿಸಿದ ಜನರ ಬಗ್ಗೆ ವಿವರಗಳನ್ನು ಅವರು ಸೇರುವವರೆಗೆ ತೋರಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ಗ್ರೂಪ್‌ಗೆ ಅವರು ಸೇರಿದ ನಂತರ ಮಾತ್ರವೇ ಆಹ್ವಾನಿತರು ಮೆಸೇಜ್‌ಗಳನ್ನು ನೋಡಬಹುದು.", + "description": "Information shown below the invite list" + }, + "PendingRequests--block--button": { + "message": "ನಿರ್ಬಂಧ ವಿನಂತಿ", + "description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" + }, + "PendingRequests--block--title": { + "message": "ನಿರ್ಬಂಧ ವಿನಂತಿ?", + "description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "PendingRequests--block--contents": { + "message": "$name$ ಅವರು ಗ್ರೂಪ್ ಲಿಂಕ್ ಮೂಲಕ ಈ ಗ್ರೂಪ್‌ಗೆ ಸೇರಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ಅಥವಾ ಸೇರಲು ವಿನಂತಿಸಲೂ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. ಅವರನ್ನು ಈಗಲೂ ಮ್ಯಾನುವಲ್ ಆಗಿ ಗ್ರೂಪ್‌ಗೆ ಸೇರಿಸಬಹುದು.", + "description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "PendingRequests--block--confirm": { + "message": "ವಿನಂತಿ ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿ", + "description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "AvatarInput--no-photo-label--group": { + "message": "ಗ್ರೂಪ್ ಫೋಟೋ ಸೇರಿಸಿ", + "description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected" + }, + "AvatarInput--no-photo-label--profile": { + "message": "ಫೋಟೋ ಸೇರಿಸಿ", + "description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" + }, + "AvatarInput--change-photo-label": { + "message": "ಫೋಟೋ ಬದಲಿಸಿ", + "description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected" + }, + "AvatarInput--upload-photo-choice": { + "message": "ಫೋಟೋ ಅಪ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಿ", + "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" + }, + "AvatarInput--remove-photo-choice": { + "message": "ಫೋಟೋ ತೆಗೆದುಹಾಕಿ", + "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" + }, + "ContactPill--remove": { + "message": "ಸಂಪರ್ಕ ತೆಗೆದುಹಾಕಿ", + "description": "The label for the 'remove' button on the contact pill" + }, + "ComposeErrorDialog--close": { + "message": "ಸರಿ", + "description": "The text on the button when there's an error in the composer" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { + "message": "ಆಹ್ವಾನ ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { + "message": "$count$ ಆಹ್ವಾನಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { + "message": "$name$ ಅವರನ್ನು ನೀವು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಈ ಗ್ರೂಪ್‌ಗೆ ಸೇರಿಸಲಾಗದು.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { + "message": "ಈ ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ನೀವು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಈ ಗ್ರೂಪ್‌ಗೆ ಸೇರಿಸಲಾಗದು.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { + "message": "ಅವರನ್ನು ಸೇರುವಂತೆ ಆಹ್ವಾನಿಸಲಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಅವರು ಸಮ್ಮತಿಸುವವರೆಗೆ ಯಾವುದೇ ಗ್ರೂಪ್ ಮೆಸೇಜ್‌ಗಳು ಕಾಣಿಸುವುದಿಲ್ಲ.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { + "message": "ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--title": { + "message": "ಸದಸ್ಯರನ್ನು ಸೇರಿಸಿ", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { + "message": "ನವೀಕರಿಸಿ", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { + "message": "$person$ ಅವರನ್ನು \"$group$\" ಗೆ ಸೇರಿಸುವುದೇ?", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { + "message": "$count$ ಸದಸ್ಯರನ್ನು \"$group$\" ಗೆ ಸೇರಿಸುವುದೇ?", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { + "message": "ಸದಸ್ಯರನ್ನು ಸೇರಿಸಿ", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { + "message": "ಸದಸ್ಯರನ್ನು ಸೇರಿಸಿ", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" + }, + "createNewGroupButton": { + "message": "ಹೊಸ ಗುಂಪು", + "description": "The text of the button to create new groups" + }, + "selectContact": { + "message": "ಸಂಪರ್ಕ $name$ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ", + "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)" + }, + "deselectContact": { + "message": "ಸಂಪರ್ಕ $name$ ಆಯ್ಕೆ ರದ್ದು ಮಾಡಿ", + "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)" + }, + "cannotSelectContact": { + "message": "ಸಂಪರ್ಕ $name$ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ", + "description": "The label for contact checkboxes that are disabled" + }, + "alreadyAMember": { + "message": "ಈಗಾಗಲೇ ಸದಸ್ಯರಾಗಿದ್ದಾರೆ", + "description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" + }, + "MessageAudio--play": { + "message": "ಆಡಿಯೊ ಅಟ್ಯಾಚ್‌ಮೆಂಟ್ ಪ್ಲೇ ಮಾಡಿ", + "description": "Aria label for audio attachment's Play button" + }, + "MessageAudio--pause": { + "message": "ಆಡಿಯೊ ಅಟ್ಯಾಚ್‌ಮೆಂಟ್ ಪಾಸ್ ಮಾಡಿ", + "description": "Aria label for audio attachment's Pause button" + }, + "MessageAudio--download": { + "message": "ಆಡಿಯೊ ಅಟ್ಯಾಚ್‌ಮೆಂಟ್ ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಿ", + "description": "Aria label for audio attachment's Download button" + }, + "MessageAudio--pending": { + "message": "ಆಡಿಯೊ ಅಟ್ಯಾಚ್‌ಮೆಂಟ್ ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ...", + "description": "Aria label for pending audio attachment spinner" + }, + "MessageAudio--slider": { + "message": "ಆಡಿಯೊ ಅಟ್ಯಾಚ್‌ಮೆಂಟ್‌ಗೆ ಪ್ಲೇಬ್ಯಾಕ್ ಸಮಯ", + "description": "Aria label for audio attachment's playback time slider" + }, + "MessageAudio--playbackRate1x": { + "message": "1x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRate1p5x": { + "message": "1.5x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRate2x": { + "message": "2x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRatep5x": { + "message": ".5x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "emptyInboxMessage": { + "message": "ಮೇಲಿರುವ $composeIcon$ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಮೆಸೇಜ್ ಮಾಡಲು ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕಗಳು ಅಥವಾ ಗ್ರೂಪ್‌ಗಳನ್ನು ಹುಡುಕಿ.", + "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty" + }, + "composeIcon": { + "message": "ಕಂಪೋಸ್ ಬಟನ್", + "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." + }, + "ForwardMessageModal--continue": { + "message": "ಮುಂದುವರಿಸಿ", + "description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" + }, + "TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": { + "message": "ddd, MMM D", + "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." + }, + "TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": { + "message": "MMM D, YYYY", + "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." + }, + "MessageRequestWarning__learn-more": { + "message": "ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ", + "description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" + }, + "MessageRequestWarning__dialog__details": { + "message": "ಈ ವ್ಯಕ್ತಿಯ ಜೊತೆಗೆ ನೀವು ಯಾವುದೇ ಗ್ರೂಪ್‌ನಲ್ಲಿಲ್ಲ. ಅನಗತ್ಯ ಮೆಸೇಜ್‌ಗಳನ್ನು ದೂರವಿಡಲು ಸಮ್ಮತಿಸುವುದಕ್ಕೂ ಮೊದಲು ಗಮನವಿಟ್ಟು ವಿನಂತಿಗಳನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ.", + "description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" + }, + "MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { + "message": "ಸಂದೇಶ ವಿನಂತಿಗಳ ಬಗ್ಗೆ", + "description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" + }, + "ContactSpoofing__same-name": { + "message": "ವಿನಂತಿಗಳನ್ನು ಎಚ್ಚರಿಕೆಯಿಂದ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ. ಇದೇ ಹೆಸರಿನ ಇನ್ನೊಂದು ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು Signal ಕಂಡುಕೊಂಡಿದೆ. $link$", + "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" + }, + "ContactSpoofing__same-name-in-group": { + "message": "$count$ ಗ್ರೂಪ್ ಸದಸ್ಯರು ಅದೇ ಹೆಸರನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾರೆ. $link$", + "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" + }, + "ContactSpoofing__same-name__link": { + "message": "ವಿನಂತಿಯನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ", + "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" + }, + "ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { + "message": "ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ", + "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__title": { + "message": "ವಿನಂತಿಯನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ", + "description": "Title for the contact name spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__description": { + "message": "ವಿನಂತಿ ಯಾರೆಂದು ನಿಮಗೆ ಖಚಿತವಿಲ್ಲದಿದ್ದರೆ, ಕೆಳಗಿನ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ ಮತ್ತು ಕ್ರಮ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಿರಿ.", + "description": "Description for the contact spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { + "message": "ಕೋರಿಕೆ", + "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { + "message": "ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕ", + "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { + "message": "ಸದಸ್ಯರನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ", + "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { + "message": "$count$ ಗ್ರೂಪ್ ಸದಸ್ಯರು ಇದೇ ರೀತಿಯ ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾರೆ. ಈ ಕೆಳಗಿನ ಸದಸ್ಯರನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ ಅಥವಾ ಕ್ರಮ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ.", + "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { + "message": "ಸದಸ್ಯರು", + "description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { + "message": "ಇತ್ತೀಚೆಗೆ ಅವರ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಹೆಸರನ್ನು $oldName$ ಇಂದ $newName$ ಗೆ ಬದಲಿಸಿದ್ದಾರೆ", + "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { + "message": "ಗುಂಪಿನಿಂದ ತೆಗೆಯಿರಿ", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__description": { + "message": "\"$name$\" ಅವರನ್ನು ಗ್ರೂಪ್‌ನಿಂದ ತೆಗೆದುಹಾಕುವುದೇ?", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { + "message": ".\"$name$\" ಅವರನ್ನು ಗುಂಪಿನಿಂದ ತೆಗೆದುಹಾಕುವುದೇ? ಅವರಿಗೆ ಗ್ರೂಪ್ ಲಿಂಕ್ ಮೂಲಕ ಮತ್ತೆ ಸೇರಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ.", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" + }, + "CaptchaDialog__title": { + "message": "ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸುವುದನ್ನು ಮುಂದುವರಿಸಲು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ", + "description": "Header in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog__first-paragraph": { + "message": "Signal ನಲ್ಲಿ ಸ್ಪ್ಯಾಮ್ ತಡೆಯಲು ಸಹಾಯ ಮಾಡುವುದಕ್ಕಾಗಿ, ದಯವಿಟ್ಟು ಪರಿಶೀಲನೆಯನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಿ.", + "description": "First paragraph in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog__second-paragraph": { + "message": "ಪರಿಶೀಲಿಸಿದ ನಂತರ, ಮೆಸೇಜ್ ಮಾಡುವುದನ್ನು ನೀವು ಮುಂದುವರಿಸಬಹುದು. ಯಾವುದೇ ವಿರಾಮಗೊಳಿಸಿದ ಮೆಸೇಜ್‌ಗಳನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಕಳುಹಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.", + "description": "First paragraph in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog--can-close__title": { + "message": "ಪರಿಶೀಲಿಸದೇ ಮುಂದುವರಿಯುವುದೇ?", + "description": "Header in the captcha dialog that can be closed" + }, + "CaptchaDialog--can-close__body": { + "message": "ನೀವು ದೃಢೀಕರಣ ಮಾಡದಿರುವುದನ್ನು ಆರಿಸಿಕೊಂಡರೆ ನೀವು ಇತರೆ ಜನರ ಹೊಸ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಕಳೆದುಕೊಳ್ಳಬಹುದು ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಬಹುದು.", + "description": "Body of the captcha dialog that can be closed" + }, + "CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { + "message": "ಪರಿಶೀಲನೆ ತೊರೆಯಿರಿ", + "description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed" + }, + "verificationComplete": { + "message": "ದೃಢೀಕರಣ ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ.", + "description": "Displayed after successful captcha" + }, + "verificationFailed": { + "message": "ಪರಿಶೀಲನೆ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ಪುನಃ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ.", + "description": "Displayed after unsuccessful captcha" + }, + "deleteForEveryoneFailed": { + "message": "ಎಲ್ಲರಿಗೂ ಮೆಸೇಜ್ ಅಳಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ನಂತರ ಪುನಃ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ.", + "description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" + }, + "ChatColorPicker__delete--title": { + "message": "ಬಣ್ಣ ಅಳಿಸಿ", + "description": "Confirm title for deleting custom color" + }, + "ChatColorPicker__delete--message": { + "message": "ಈ ಕಸ್ಟಮ್ ಬಣ್ಣವನ್ನು $num$ ಚಾಟ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ಬಳಸಲಾಗಿದೆ. ಎಲ್ಲ ಚಾಟ್‌ಗಳಿಗೆ ಅಳಿಸಲು ನೀವು ಬಯಸಿದ್ದೀರಾ?", + "description": "Confirm message for deleting custom color" + }, + "ChatColorPicker__global-chat-color": { + "message": "ಜಾಗತಿಕ ಚಾಟ್ ಬಣ್ಣ", + "description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" + }, + "ChatColorPicker__menu-title": { + "message": "ಚಾಟ್ ಬಣ್ಣ", + "description": "View title for the chat color picker and editor" + }, + "ChatColorPicker__reset": { + "message": "ಚಾಟ್‌ ಬಣ್ಣವನ್ನು ಮರುಹೊಂದಿಸಿ", + "description": "Button label for resetting chat colors" + }, + "ChatColorPicker__resetDefault": { + "message": "ಚಾಟ್‌ ಬಣ್ಣಗಳನ್ನು ಮರುಹೊಂದಿಸಿ", + "description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" + }, + "ChatColorPicker__resetAll": { + "message": "ಎಲ್ಲ ಚಾಟ್ ಬಣ್ಣಗಳನ್ನು ರಿಸೆಟ್ ಮಾಡಿ", + "description": "Button label for resetting all chat colors" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset-default": { + "message": "ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ರಿಸೆಟ್‌ ಮಾಡಿ", + "description": "Button label for resetting only global chat color" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset": { + "message": "ಮರುಹೊಂದಿಸಿ", + "description": "Confirm button label for resetting chat colors" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset-message": { + "message": "ಎಲ್ಲ ಚಾಟ್ ಕಲರ್‌ಗಳನ್ನು ನೀವು ಓವರ್‌ರೈಡ್‌ ಮಾಡಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಿ?", + "description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors" + }, + "ChatColorPicker__custom-color--label": { + "message": "ಕಸ್ಟಮ್ ಬಣ್ಣ ಎಡಿಟರ್ ತೋರಿಸಿ", + "description": "aria-label for custom color editor button" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble1": { + "message": "ಚಾಟ್ ಬಣ್ಣದ ಪೂರ್ವವೀಕ್ಷಣೆ ಇಲ್ಲಿದೆ.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble2": { + "message": "ಇನ್ನೊಂದು ಬಬಲ್.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble3": { + "message": "ಬಣ್ಣ ನಿಮಗೆ ಮಾತ್ರ ಕಾಣಿಸುತ್ತದೆ.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__context--edit": { + "message": "ಬಣ್ಣ ಎಡಿಟ್ ಮಾಡಿ", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "ChatColorPicker__context--duplicate": { + "message": "ನಕಲಿ", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "ChatColorPicker__context--delete": { + "message": "ಅಳಿಸು", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "CustomColorEditor__solid": { + "message": "ಘನ", + "description": "Tab label for selecting solid colors" + }, + "CustomColorEditor__gradient": { + "message": "ಗ್ರೇಡಿಯೆಂಟ್", + "description": "Tab label for selecting a gradient" + }, + "CustomColorEditor__hue": { + "message": "ಹ್ಯೂ", + "description": "Label for the hue slider" + }, + "CustomColorEditor__saturation": { + "message": "ಸ್ಯಾಚುರೇಶನ್", + "description": "Label for the saturation slider" + }, + "CustomColorEditor__title": { + "message": "ಕಸ್ಟಮ್‌ ಬಣ್ಣ", + "description": "Modal title for the custom color editor" + }, + "customDisappearingTimeOption": { + "message": "ಕಸ್ಟಮ್ ಸಮಯ...", + "description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" + }, + "selectedCustomDisappearingTimeOption": { + "message": "ಕಸ್ಟಮ್ ಸಮಯ", + "description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" + }, + "DisappearingTimeDialog__label--value": { + "message": "ಸಂಖ್ಯೆ", + "description": "aria-label for the number select box" + }, + "DisappearingTimeDialog__label--units": { + "message": "ಸಮಯದ ಯುನಿಟ್", + "description": "aria-label for the units of time select box" + }, + "DisappearingTimeDialog__title": { + "message": "ಕಸ್ಟಮ್ ಸಮಯ", + "description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__body": { + "message": "ಕಣ್ಮರೆಯಾಗುವ ಮೆಸೇಜ್‌ಗಳಿಗೆ ಕಸ್ಟಮ್ ಸಮಯವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ.", + "description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__set": { + "message": "ನಿಗದಿಸಿ", + "description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" + }, + "DisappearingTimeDialog__seconds": { + "message": "ಸೆಕೆಂಡುಗಳು", + "description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__minutes": { + "message": "ನಿಮಿಷಗಳು", + "description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__hours": { + "message": "ಗಂಟೆಗಳು", + "description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__days": { + "message": "ದಿನಗಳು", + "description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__weeks": { + "message": "ವಾರಗಳು", + "description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "settings__DisappearingMessages__footer": { + "message": "ನೀವು ಆರಂಭಿಸಿದ ಎಲ್ಲ ಹೊಸ ಚಾಟ್‌ಗಳಿಗೆ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಕಣ್ಮರೆಯಾಗುವ ಮೆಸೇಜ್ ಟೈಮರ್ ಅನ್ನು ನಿಗದಿಸಿ.", + "description": "Footer for the Disappearing Messages settings section" + }, + "settings__DisappearingMessages__timer__label": { + "message": "ಹೊಸ ಚಾಟ್‌ಗಳಿಗೆ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಟೈಮರ್", + "description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting" + }, + "UniversalTimerNotification__text": { + "message": "ಅವರಿಗೆ ನೀವು ಮೆಸೇಜ್ ಮಾಡಿದಾಗ ಕಣ್ಮರೆಯಾಗುವ ಮೆಸೇಜ್ ಸಮಯವನ್ನು $timeValue$ ಗೆ ನಿಗದಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.", + "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied" + }, + "ErrorBoundaryNotification__text": { + "message": "ಈ ಮೆಸೇಜ್ ಪ್ರದರ್ಶಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ. ಡಿಬಗ್ ಲಾಗ್ ಸಲ್ಲಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ.", + "description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" + }, + "GroupDescription__read-more": { + "message": "ಇನ್ನಷ್ಟು ಓದಿ", + "description": "Button text when the group description is too long" + }, + "EditConversationAttributesModal__description-warning": { + "message": "ಗ್ರೂಪ್ ವಿವರಗಳು ಈ ಗ್ರೂಪ್‌ನ ಸದಸ್ಯರಿಗೆ ಮತ್ತು ಆಹ್ವಾನಿಸಿದ ಜನರಿಗೆ ಮಾತ್ರ ಕಾಣಿಸುತ್ತವೆ.", + "description": "Label text shown when editing group description" + }, + "ConversationDetailsHeader--add-group-description": { + "message": "ಗುಂಪು ವಿವರಣೆ ಸೇರಿಸಿ...", + "description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" + }, + "MediaQualitySelector--button": { + "message": "ಮಾಧ್ಯಮ ಗುಣಮಟ್ಟವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ", + "description": "aria-label for the media quality selector button" + }, + "MediaQualitySelector--title": { + "message": "ಮಾಧ್ಯಮ ಗುಣಮಟ್ಟ", + "description": "Popup selector title" + }, + "MediaQualitySelector--standard-quality-title": { + "message": "ಪ್ರಮಾಣಿತ", + "description": "Title for option for standard quality" + }, + "MediaQualitySelector--standard-quality-description": { + "message": "ತ್ವರಿತ, ಕಡಿಮೆ ಡೇಟಾ", + "description": "Description of standard quality selector" + }, + "MediaQualitySelector--high-quality-title": { + "message": "ಹೆಚ್ಚು", + "description": "Title for option for high quality" + }, + "MediaQualitySelector--high-quality-description": { + "message": "ನಿಧಾನ, ಹೆಚ್ಚು ಡೇಟಾ", + "description": "Description of high quality selector" + }, + "MessageDetailsHeader--Failed": { + "message": "ಕಳುಹಿಸಿಲ್ಲ", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" + }, + "MessageDetailsHeader--Pending": { + "message": "ಬಾಕಿ ಇದೆ", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" + }, + "MessageDetailsHeader--Sent": { + "message": "ಅವರಿಗೆ ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" + }, + "MessageDetailsHeader--Delivered": { + "message": "ಇವರಿಗೆ ತಲುಪಿಸಲಾಗಿದೆ", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message" + }, + "MessageDetailsHeader--Read": { + "message": "ಇವರು ಓದಿದ್ದಾರೆ", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message" + }, + "MessageDetailsHeader--Viewed": { + "message": "ವೀಕ್ಷಿಸಿದವರು", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" + }, + "ProfileEditor--about": { + "message": "ಬಗ್ಗೆ", + "description": "Default text for about field" + }, + "ProfileEditor--username": { + "message": "ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರು", + "description": "Default text for username field" + }, + "ProfileEditor--username--placeholder": { + "message": "ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ", + "description": "Placeholder for the username field" + }, + "ProfileEditor--username--helper": { + "message": "Signal ನಲ್ಲಿನ ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರು ಐಚ್ಛಿಕವಾಗಿರುತ್ತವೆ. ನೀವು ಬಳಕೆದಾರಹೆಸರನ್ನು ರಚಿಸಲು ಆರಿಸಿದರೆ ಇತರ Signal ಬಳಕೆದಾರರು ಈ ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರಿನಿಂದ ನಿಮ್ಮನ್ನು ಹುಡುಕಲು ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ತಿಳಿಯದೆ ನಿಮ್ಮನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ.", + "description": "Shown on the edit username screen" + }, + "ProfileEditor--username--check-characters": { + "message": "ಯೂಸರ್‌ನೇಮ್‌ಗಳು a-z, 0-9 ಮತ್ತು _ ಅನ್ನು ಮಾತ್ರ ಹೊಂದಿರಬಹುದು", + "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters" + }, + "ProfileEditor--username--check-starting-character": { + "message": "ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರುಗಳು ಸಂಖ್ಯೆಯಿಂದ ಪ್ರಾರಂಭವಾಗುವಂತಿಲ್ಲ.", + "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" + }, + "ProfileEditor--username--check-character-min": { + "message": "ಯೂಸರ್‌ನೇಮ್‌ಗಳು ಕನಿಷ್ಠ $min$ ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರಬೇಕು.", + "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3" + }, + "ProfileEditor--username--check-character-max": { + "message": "ಯೂಸರ್‌ನೇಮ್‌ಗಳು ಗರಿಷ್ಠ $max$ ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರಬೇಕು.", + "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25" + }, + "ProfileEditor--username--check-username-taken": { + "message": "ಈ ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲಾಗಿದೆ.", + "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" + }, + "ProfileEditor--username--general-error": { + "message": "ನಿಮ್ಮ ಯೂಸರ್‌ನೇಮ್ ಉಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ ಹಾಗೂ ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ.", + "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." + }, + "ProfileEditor--username--delete-general-error": { + "message": "ನಿಮ್ಮ ಯೂಸರ್‌ನೇಮ್ ತೆಗೆದುಹಾಕಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ ಹಾಗೂ ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ.", + "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." + }, + "ProfileEditor--username--delete-username": { + "message": "ಯೂಸರ್‌ನೇಮ್ ಅಳಿಸಿ", + "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" + }, + "ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { + "message": "ಇದು ನಿಮ್ಮ ಯೂಸರ್‌ನೇಮ್ ಅನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲಿದೆ, ಇದನ್ನು ಬೇರೆ ಬಳಕೆದಾರರು ಕ್ಲೈಮ್ ಮಾಡಲು ಅವಕಾಶ ನೀಡಲಾಗುತ್ತದೆ. ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿದ್ದೀರಾ?", + "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" + }, + "ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { + "message": "ಅಳಿಸು", + "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" + }, + "ProfileEditor--about-placeholder": { + "message": "ನಿಮ್ಮ ಬಗ್ಗೆ ಏನಾದರೂ ಬರೆಯಿರಿ...", + "description": "Placeholder text for about input field" + }, + "ProfileEditor--first-name": { + "message": "ಮೊದಲ ಹೆಸರು (ಅಗತ್ಯವಿದೆ)", + "description": "Placeholder text for first name field" + }, + "ProfileEditor--last-name": { + "message": "ಕೊನೆಯ ಹೆಸರು (ಐಚ್ಛಿಕ)", + "description": "Placeholder text for last name field" + }, + "ConfirmDiscardDialog--discard": { + "message": "ಈ ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ತ್ಯಜಿಸಲು ನೀವು ಬಯಸುವಿರಾ?", + "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" + }, + "ProfileEditor--info": { + "message": "ನಿಮ್ಮ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಎನ್‌ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಆಗಿದೆ. ನಿಮ್ಮ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಮತ್ತು ಅದಕ್ಕೆ ಮಾಡಿದ ಬದಲಾವಣೆಗಳು ಹೊಸ ಚಾಟ್‌ಗಳನ್ನು ನೀವು ಆರಂಭಿಸಿದಾಗ ಅಥವಾ ಸ್ವೀಕರಿಸಿದಾಗ ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕಗಳಿಗೆ ಕಾಣಿಸುತ್ತದೆ. $learnMore$", + "description": "Information shown at the bottom of the profile editor section" + }, + "ProfileEditor--learnMore": { + "message": "ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ", + "description": "Text that links to a support article" + }, + "Bio--speak-freely": { + "message": "ಮುಕ್ತವಾಗಿ ಮಾತನಾಡಿ", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--encrypted": { + "message": "ಎನ್‌ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--free-to-chat": { + "message": "ಚಾಟ್ ಮಾಡಲು ಮುಕ್ತ", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--coffee-lover": { + "message": "ಕಾಫಿ ಪ್ರಿಯರು", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--taking-break": { + "message": "ವಿರಾಮ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುವುದು", + "description": "A default bio option" + }, + "ProfileEditorModal--profile": { + "message": "ಪ್ರೊಫೈಲ್", + "description": "Title for profile editing" + }, + "ProfileEditorModal--name": { + "message": "ನಿಮ್ಮ ಹೆಸರು", + "description": "Title for editing your name" + }, + "ProfileEditorModal--about": { + "message": "ಬಗ್ಗೆ", + "description": "Title for about editing" + }, + "ProfileEditorModal--avatar": { + "message": "ನಿಮ್ಮ ಅವತಾರ್", + "description": "Title for profile avatar editing" + }, + "ProfileEditorModal--username": { + "message": "ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರು", + "description": "Title for username editing" + }, + "ProfileEditorModal--error": { + "message": "ನಿಮ್ಮ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಅನ್ನು ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ದಯವಿಟ್ಟು ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ.", + "description": "Error message when something goes wrong updating your profile." + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { + "message": "ಅಡ್ಮಿನ್‌ಗೆ ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸಿ", + "description": "Modal title for the list of admins in a group" + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { + "message": "$admins$ ಅವರು ಮಾತ್ರ ಮೆಸೇಜ್‌ಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಬಹುದು", + "description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins" + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { + "message": "ಅಡ್ಮಿನ್‌‌ಗಳು", + "description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" + }, + "AvatarEditor--choose": { + "message": "ಒಂದು ಅವತಾರವನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ\n", + "description": "Label for the avatar selector" + }, + "AvatarColorPicker--choose": { + "message": "ಬಣ್ಣ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ", + "description": "Label for when you need to choose your fighter, err color" + }, + "LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { + "message": "ಗ್ರೂಪ್ ಅವತಾರ್", + "description": "Title for the avatar picker in the group creation flow" + }, + "Preferences__button--general": { + "message": "ಸಾಮಾನ್ಯ", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--appearance": { + "message": "ಲಕ್ಷಣ", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--chats": { + "message": "ಚಾಟ್‌‌ ಗಳು", + "description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)" + }, + "Preferences__button--calls": { + "message": "ಕರೆಗಳು", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--notifications": { + "message": "ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--privacy": { + "message": "ಖಾಸಗಿತನ", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences--lastSynced": { + "message": "ಈ ಹಿಂದೆ ಇಂಪೋರ್ಟ್ ಮಾಡಿದ್ದು: $date$ $time$", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "Preferences--system": { + "message": "ಸಿಸ್ಟಮ್", + "description": "Title for system type settings" + }, + "Preferences--zoom": { + "message": "ಝೂಮ್ ಮಟ್ಟ", + "description": "Label for changing the zoom level" + }, + "Preferences__link-previews--title": { + "message": "ಲಿಂಕ್ ಪೂರ್ವವೀಕ್ಷಣೆಗಳನ್ನು ರಚಿಸಿ", + "description": "Title for the generate link previews setting" + }, + "Preferences__link-previews--description": { + "message": "ಈ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ ಬದಲಾಯಿಸಲು, ನಿಮ್ಮ ಮೊಬೈಲ್ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ Signal ಆ್ಯಪ್ ತೆರೆಯಿರಿ ಮತ್ತು ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು > ಚಾಟ್‌ಗಳು ಗೆ ನ್ಯಾವಿಗೇಟ್ ಮಾಡಿ", + "description": "Description for the generate link previews setting" + }, + "Preferences--advanced": { + "message": "ಸುಧಾರಿತ", + "description": "Title for advanced settings" + }, + "Preferences--notification-content": { + "message": "ಅಧಿಸೂಚನೆ ವಿಷಯ", + "description": "Label for the notification content setting select box" + }, + "Preferences--blocked": { + "message": "ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗಿದೆ", + "description": "Label for blocked contacts setting" + }, + "Preferences--blocked-count-singular": { + "message": "$num$ ಸಂಪರ್ಕ", + "description": "Number of contacts blocked singular" + }, + "Preferences--blocked-count-plural": { + "message": "$num$ ಸಂಪರ್ಕಗಳು", + "description": "Number of contacts blocked plural" + }, + "Preferences__who-can--title": { + "message": "ಯಾರು ಮಾಡಬಹುದು ..", + "description": "Title for the 'who can do X' setting" + }, + "Preferences__privacy--description": { + "message": "ಈ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು, ನಿಮ್ಮ ಮೊಬೈಲ್ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ Signal ಆ್ಯಪ್ ತೆರೆಯಿರಿ ಮತ್ತು ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು > ಗೌಪ್ಯತೆ ಗೆ ನ್ಯಾವಿಗೇಟ್ ಮಾಡಿ", + "description": "Description for the 'who can do X' setting" + }, + "Preferences__who-can--everybody": { + "message": "ಎಲ್ಲರೂ", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences__who-can--contacts": { + "message": "ನನ್ನ ಸಂಪರ್ಕಗಳು", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences__who-can--nobody": { + "message": "ಯಾರೂ ಇಲ್ಲ", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences--messaging": { + "message": "ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸುವಿಕೆ", + "description": "Title for the messaging settings" + }, + "Preferences--see-me": { + "message": "ನನ್ನ ಫೋನ್ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ನೋಡಿ", + "description": "Label for the see my phone number setting" + }, + "Preferences--find-me": { + "message": "ಫೋನ್ ನಂಬರ್ ಮೂಲಕ ನನ್ನನ್ನು ಹುಡುಕಿ", + "description": "Label for the find me by my phone number setting" + }, + "Preferences--read-receipts": { + "message": "ಓದಿರುವ ಸ್ವೀಕೃತಿಗಳು", + "description": "Label for the read receipts setting" + }, + "Preferences--typing-indicators": { + "message": "ಟೈಪಿಂಗ್ ಇಂಡಿಕೇಟರ್ ಗಳು", + "description": "Label for the typing indicators setting" + }, + "Preferences--updates": { + "message": "ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ಗಳು", + "description": "Header for settings having to do with updates" + }, + "Preferences__download-update": { + "message": "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ಗಳನ್ನು ಡೌನ್‍‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಿ", + "description": "Label for checkbox for the auto download updates setting" + }, + "Preferences__enable-notifications": { + "message": "ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ", + "description": "Label for checkbox for the notifications setting" + }, + "Preferences__devices": { + "message": "ಸಾಧನಗಳು", + "description": "Label for Device list in call settings pane" + }, + "DialogUpdate--version-available": { + "message": "ಲಭ್ಯವಿರುವ ಆವೃತ್ತಿ $version$ ಕ್ಕೆ ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಮಾಡಿ", + "description": "Tooltip for new update available" + }, + "NSIS__retry-dialog--first-line": { + "message": "Signal ಅನ್ನು ಮುಚ್ಚಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.", + "description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." + }, + "NSIS__retry-dialog--second-line": { + "message": "ದಯವಿಟ್ಟು ಇದನ್ನು ಮ್ಯಾನುವಲ್ ಆಗಿ ಮುಚ್ಚಿ ಮತ್ತು ಮುಂದುವರಿಯಲು ಮರುಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ.", + "description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." + }, + "NSIS__appRunning": { + "message": "$appName$ ಚಾಲ್ತಿಯಲ್ಲಿದೆ.\nಇದನ್ನು ಮುಚ್ಚಲು ಓಕೆ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ.\nಇದು ಮುಚ್ಚದೇ ಇದ್ದರೆ, ಇದನ್ನು ಮ್ಯಾನುವಲ್ ಆಗಿ ಮುಚ್ಚಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ.", + "description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines" + }, + "NSIS__decompressionFailed": { + "message": "ಫೈಲ್‌ಗಳನ್ನು ಸಂಕೋಚನ ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ. ಇನ್‌ಸ್ಟಾಲರ್ ಅನ್ನು ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಚಾಲೂ ಮಾಡಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ.", + "description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files" + }, + "NSIS__uninstallFailed": { + "message": "ಹಳೇ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಫೈಲ್‌ಗಳನ್ನು ಅನ್‌ಇನ್‌ಸ್ಟಾಲ್ ಮಾಡಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ. ಇನ್‌ಸ್ಟಾಲರ್ ಅನ್ನು ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಚಾಲೂ ಮಾಡಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ.", + "description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" + }, + "CrashReportDialog__title": { + "message": "ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಕ್ರ್ಯಾಶ್ ಆಗಿದೆ", + "description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__body": { + "message": "ಕ್ರ್ಯಾಶ್ ಬಳಿಕ Signal ಮರುಆರಂಭಗೊಂಡಿದೆ. ಸಮಸ್ಯೆಯನ್ನು ತನಿಖೆ ನಡೆಸಲು Signal ಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡಲು ನೀವು ಕ್ರ್ಯಾಶ್ ವರದಿಯನ್ನು ಸಲ್ಲಸಬಹುದು.", + "description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__submit": { + "message": "ಕಳುಹಿಸು", + "description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__erase": { + "message": "ಕಳುಹಿಸಬೇಡಿ", + "description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" + }, + "CustomizingPreferredReactions__title": { + "message": "ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆಗಳನ್ನು ಕಸ್ಟಮೈಸ್ ಮಾಡಿ", + "description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." + }, + "CustomizingPreferredReactions__subtitle": { + "message": "ಎಮೋಜಿ ಬದಲಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ", + "description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." + }, + "CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { + "message": "ನಿಮ್ಮ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ಉಳಿಸುವಾಗ ದೋಷ ಸಂಭವಿಸಿದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ.", + "description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." + }, + "MediaEditor__control--draw": { + "message": "ರಚಿಸಿ", + "description": "Label for the draw button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--text": { + "message": "ಪಠ್ಯ ಸೇರಿಸಿ", + "description": "Label for the text button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--sticker": { + "message": "ಸ್ಟಿಕ್ಕರುಗಳು", + "description": "Label for the sticker button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--crop": { + "message": "ಕ್ರಾಪ್ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ತಿರುಗಿಸಿ", + "description": "Label for the crop & rotate button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--undo": { + "message": "ರದ್ದುಗೊಳಿಸು", + "description": "Label for the undo button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--redo": { + "message": "ಮತ್ತೆ ಮಾಡು", + "description": "Label for the redo button in the media editor" + }, + "MediaEditor__text--regular": { + "message": "ರೂಢಿಯ", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--highlight": { + "message": "ಹೈಲೈಟ್", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--outline": { + "message": "ರೂಪರೇಖೆ", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--underline": { + "message": "ಅಡಿರೇಖೆ", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__draw--pen": { + "message": "ಪೆನ್", + "description": "Type of brush to free draw" + }, + "MediaEditor__draw--highlighter": { + "message": "ಹೈಲೈಟರ್", + "description": "Type of brush to free draw" + }, + "MediaEditor__draw--thin": { + "message": "ತೆಳು", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--regular": { + "message": "ರೂಢಿಯ", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--medium": { + "message": "ಮಧ್ಯಮ", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--heavy": { + "message": "ಭಾರೀ", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__crop--reset": { + "message": "ಮರುಹೊಂದಿಸಿ", + "description": "Reset the crop state" + }, + "MediaEditor__crop--rotate": { + "message": "ತಿರುಗಿಸಿ", + "description": "Rotate the canvas" + }, + "MediaEditor__crop--flip": { + "message": "ಫ್ಲಿಪ್", + "description": "Flip/mirror the canvas" + }, + "MediaEditor__crop--lock": { + "message": "ಲಾಕ್", + "description": "Lock the aspect ratio" + }, + "MediaEditor__crop--crop": { + "message": "ಕ್ರಾಪ್ ಮಾಡಿ", + "description": "Performs the crop" + }, + "MyStories__title": { + "message": "ನನ್ನ ಸ್ಟೋರೀಸ್", + "description": "Title for the my stories list" + }, + "MyStories__story": { + "message": "ನಿಮ್ಮ ಸ್ಟೋರಿ", + "description": "aria-label for each one of your stories" + }, + "MyStories__download": { + "message": "ಸ್ಟೋರಿ ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಿ", + "description": "aria-label for the download button" + }, + "MyStories__more": { + "message": "ಇನ್ನಷ್ಟು ಆಯ್ಕೆಗಳು", + "description": "aria-label for the more button" + }, + "MyStories__views--singular": { + "message": "$num$ ವೀಕ್ಷಣೆ", + "description": "Number of views your story has" + }, + "MyStories__views--plural": { + "message": "$num$ ವೀಕ್ಷಣೆಗಳು", + "description": "Number of views your story has" + }, + "MyStories__replies--singular": { + "message": "$num$ ಉತ್ತರ", + "description": "Number of replies your story has" + }, + "MyStories__replies--plural": { + "message": "$num$ ಉತ್ತರಗಳು", + "description": "Number of replies your story has" + }, + "MyStories__delete": { + "message": "ಈ ಸ್ಟೋರಿ ಅಳಿಸುವುದೇ? ಇದನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಿದ ಎಲ್ಲರಿಗೂ ಇದನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.", + "description": "Confirmation dialog description text for deleting a story" + }, + "SignalConnectionsModal__title": { + "message": "Signal ಸಂಪರ್ಕಗಳು", + "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" + }, + "SignalConnectionsModal__header": { + "message": "$connections$ ಅವರು ಈ ಮೂಲಕ ನೀವು ವಿಶ್ವಾಸಾರ್ಹರೆಂದು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿದ ಜನರಾಗಿದ್ದಾರೆ:", + "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--1": { + "message": "ಸಂಭಾಷಣೆಯನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--2": { + "message": "ಒಂದು ಮೆಸೇಜ್ ವಿನಂತಿ ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--3": { + "message": "ನಿಮ್ಮ ಸಿಸ್ಟಮ್ ಸಂಪರ್ಕಗಳಲ್ಲಿ ಅವರನ್ನು ಹೊಂದಲಾಗುತ್ತಿದೆ", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__footer": { + "message": "ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕಗಳು ನಿಮ್ಮ ಹೆಸರು ಮತ್ತು ಫೊಟೋವನ್ನು ನೋಡಬಹುದು ಮತ್ತು ನೀವು ಅವರಿಂದ‌ ಮರೆಮಾಡದ ಹೊರತಾಗಿ, \"ನನ್ನ ಸ್ಟೋರಿ\" ಯ ಪೋಸ್ಟ್‌ಗಳನ್ನು ನೋಡಬಹುದು", + "description": "Additional information about signal connections and the stories they can see" + }, + "Stories__title": { + "message": "ಸ್ಟೋರೀಸ್", + "description": "Title for the stories list" + }, + "Stories__mine": { + "message": "ನನ್ನ ಸ್ಟೋರೀಸ್", + "description": "Label for your stories" + }, + "Stories__add": { + "message": "ಸ್ಟೋರಿ ಸೇರಿಸಿ", + "description": "Description hint to add a story" + }, + "Stories__add-story--text": { + "message": "ಪಠ್ಯ ಸ್ಟೋರಿ", + "description": "Label to create a new text story" + }, + "Stories__add-story--media": { + "message": "ಫೊಟೋ ಅಥವಾ ವಿಡಿಯೋ", + "description": "Label to create a new multimedia story" + }, + "Stories__hidden-stories": { + "message": "ಮರೆಮಾಡಿದ ಸ್ಟೋರೀಸ್", + "description": "Button label to go to hidden stories pane" + }, + "Stories__list-empty": { + "message": "ಪ್ರಸ್ತುತ ತೋರಿಸಲು ಯಾವುದೇ ಸ್ಟೋರೀಸ್ ಇಲ್ಲ", + "description": "Description for when there are no stories to show" + }, + "Stories__placeholder--text": { + "message": "ಸ್ಟೋರಿ ವೀಕ್ಷಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ", + "description": "Placeholder label for the story view" + }, + "Stories__from-to-group": { + "message": "$name$ ನಿಂದ $group$", + "description": "Title for someone sending a story to a group" + }, + "Stories__toast--sending-reply": { + "message": "ಉತ್ತರ ಕಳುಹಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ...", + "description": "Toast message" + }, + "Stories__toast--sending-reaction": { + "message": "ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ ಕಳುಹಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ...", + "description": "Toast message" + }, + "Stories__toast--hasNoSound": { + "message": "ಈ ಸ್ಟೋರಿ ಯಾವುದೇ ಶಬ್ದ ಹೊಂದಿಲ್ಲ", + "description": "Toast message" + }, + "StoriesSettings__title": { + "message": "ಸ್ಟೋರಿ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು", + "description": "Title for the story settings modal" + }, + "StoriesSettings__new-list": { + "message": "ಹೊಸ ಖಾಸಗಿ ಸ್ಟೋರಿ", + "description": "Label to create a new private story list" + }, + "StoriesSettings__viewers--singular": { + "message": "$num$ ವೀಕ್ಷಕ", + "description": "A single viewer" + }, + "StoriesSettings__viewers--plural": { + "message": "$num$ ವೀಕ್ಷಕರು", + "description": "More than one viewer" + }, + "StoriesSettings__who-can-see": { + "message": "ಈ ಸ್ಟೋರಿಯನ್ನು ಯಾರು ನೋಡಬಹುದು", + "description": "Title for the who can see this story section" + }, + "StoriesSettings__add-viewer": { + "message": "ವೀಕ್ಷಕರನ್ನು ಸೇರಿಸಿ", + "description": "Button label to add a viewer to a story" + }, + "StoriesSettings__remove--action": { + "message": "ತೆಗೆದುಹಾಕಿ", + "description": "Button to remove a member from a private list" + }, + "StoriesSettings__remove--title": { + "message": "$title$ ತೆಗೆದುಹಾಕಿ", + "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name" + }, + "StoriesSettings__remove--body": { + "message": "ಈ ವ್ಯಕ್ತಿ ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ನಿಮ್ಮ ಸ್ಟೋರಿ ನೋಡುವುದಿಲ್ಲ.", + "description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--title": { + "message": "ಉತ್ತರಗಳು ಮತ್ತು ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆಗಳು", + "description": "Title for the replies & reactions section" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--label": { + "message": "ಉತ್ತರಗಳು ಮತ್ತು ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆಗಳಿಗೆ ಅನುಮತಿಸಿ", + "description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--description": { + "message": "ನಿಮ್ಮ ಸ್ಟೋರಿ ನೋಡಬಹುದಾದ ಜನರು ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಿಸಲಿ ಮತ್ತು ಉತ್ತರಿಸಲಿ.", + "description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" + }, + "StoriesSettings__delete-list": { + "message": "ಖಾಸಗಿ ಸ್ಟೋರಿ ಅಳಿಸಿ", + "description": "Button label to delete a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__delete-list--confirm": { + "message": "ಖಾಸಗಿ ಸ್ಟೋರಿ ಅಳಿಸುವುದೇ?", + "description": "Confirmation text to delete a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__choose-viewers": { + "message": "ವೀಕ್ಷಕರನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ", + "description": "Modal title when choosing to add a viewer to a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__name-story": { + "message": "ಈ ಸ್ಟೋರಿಯನ್ನು ಹೆಸರಿಸಿ", + "description": "Modal title when naming a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__name-placeholder": { + "message": "ಸ್ಟೋರಿ ಹೆಸರು (ಅಗತ್ಯವಿದೆ)", + "description": "Placeholder for input field" + }, + "StoriesSettings__hide-story": { + "message": "ಇವರಿಂದ ಸ್ಟೋರಿಯನ್ನು ಮರೆಮಾಡಿ", + "description": "Modal title when hiding people from my stories" + }, + "StoriesSettings__mine__all--label": { + "message": "ಎಲ್ಲಾ Signal ಸಂಪರ್ಕಗಳು", + "description": "Input label to describe all signal connections" + }, + "StoriesSettings__mine__all--description": { + "message": "ಎಲ್ಲಾ ಸಂಪರ್ಕಗಳೊಂದಿಗೆ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ", + "description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label" + }, + "StoriesSettings__mine__exclude--label": { + "message": "ಇದರ ಹೊರತಾದ ಎಲ್ಲಾ Signal ಸಂಪರ್ಕಗಳು...", + "description": "Input label to create a block list" + }, + "StoriesSettings__mine__exclude--description": { + "message": "$num$ ಜನರನ್ನು ಹೊರತುಪಡಿಸಲಾಗಿದೆ", + "description": "Description of how many people are excluded in a list" + }, + "StoriesSettings__mine__only--label": { + "message": "ಇವರೊಂದಿಗೆ ಮಾತ್ರ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ…", + "description": "Input label to create an exclusive allow list" + }, + "StoriesSettings__mine__only--description": { + "message": "ಆಯ್ದ ಜನರೊಂದಿಗೆ ಮಾತ್ರ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ", + "description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label" + }, + "StoriesSettings__mine__only--description--people": { + "message": "$num$ ಜನರು", + "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list" + }, + "StoriesSettings__mine__disclaimer": { + "message": "ನಿಮ್ಮ ಸ್ಟೋರಿಯನ್ನು ಯಾರು ವೀಕ್ಷಿಸಬಹುದು ಎಂದು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ. ಬದಲಾವಣೆಗಳು ನೀವು ಈಗಾಗಲೇ ಕಳುಹಿಸಿದ ಸ್ಟೋರೀಸ್ ಮೇಲೆ ಪರಿಣಾಮ ಬೀರುವುದಿಲ್ಲ. $learnMore$", + "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" + }, + "StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { + "message": "ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ.", + "description": "Learn more link to learn about who can view your story" + }, + "StoriesSettings__context-menu": { + "message": "ಸ್ಟೋರಿ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು", + "description": "Button label to get to story settings" + }, + "SendStoryModal__choose-who-can-view": { + "message": "ನಿಮ್ಮ ಸ್ಟೋರಿಯನ್ನು ಯಾರು ವೀಕ್ಷಿಸಬಹುದು ಎಂಬುದನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿರಿ", + "description": "Shown during the first time posting a story" + }, + "SendStoryModal__title": { + "message": "ಇವರಿಗೆ ಕಳುಹಿಸಿ", + "description": "Title for the send story modal" + }, + "SendStoryModal__send": { + "message": "ಸ್ಟೋರಿ ಕಳುಹಿಸಿ", + "description": "aria-label for the send story button" + }, + "SendStoryModal__new": { + "message": "ಹೊಸ ಸ್ಟೋರಿ", + "description": "button to create a new distribution list to send story to" + }, + "SendStoryModal__new-private--title": { + "message": "ಹೊಸ ಖಾಸಗಿ ಸ್ಟೋರಿ", + "description": "Create a new distribution list" + }, + "SendStoryModal__new-private--description": { + "message": "ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಜನರಿಗೆ ಮಾತ್ರ ಕಾಣಿಸುತ್ತದೆ", + "description": "Description of what a distribution list would do" + }, + "SendStoryModal__new-group--title": { + "message": "ಹೊಸ ಗ್ರೂಪ್ ಸ್ಟೋರಿ", + "description": "Select a group to send a story to" + }, + "SendStoryModal__new-group--description": { + "message": "ಚಾಲ್ತಿಯಲ್ಲಿರುವ ಒಂದು ಗ್ರೂಪ್‌ಗೆ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ", + "description": "Description of what selecting a group would do" + }, + "SendStoryModal__choose-groups": { + "message": "ಗ್ರೂಪ್‌ಗಳನ್ನು ಆರಿಸಿ", + "description": "Modal title when choosing groups" + }, + "SendStoryModal__my-stories-privacy": { + "message": "ನನ್ನ ಸ್ಟೋರೀಸ್ ಗೌಪ್ಯತೆ", + "description": "Modal title for setting privacy for My Stories" + }, + "SendStoryModal__privacy-disclaimer": { + "message": "ನಿಮ್ಮ ಸ್ಟೋರಿಯನ್ನು ಯಾವ Signal ಸಂಪರ್ಕಗಳು ವೀಕ್ಷಿಸಬಹುದು ಎಂಬುದನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ. ನೀವು ಯಾವತ್ತೂ ಗೌಪ್ಯತೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು ನಲ್ಲಿ ಇದನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಬಹುದು. $learnMore$", + "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" + }, + "Stories__settings-toggle--title": { + "message": "ಸ್ಟೋರೀಸ್ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ ಮತ್ತು ವೀಕ್ಷಿಸಿ", + "description": "Select box title for the stories on/off toggle" + }, + "Stories__settings-toggle--description": { + "message": "ಈ ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಆಫ್ ಮಾಡಿದಾಗ ಸ್ಟೋರೀಸ್ ಅನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲು ಅಥವಾ ವೀಕ್ಷಿಸಲು ನಿಮಗೆ ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ.", + "description": "Select box description for the stories on/off toggle" + }, + "StoryViewer__pause": { + "message": "ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸಿ", + "description": "Aria label for pausing a story" + }, + "StoryViewer__play": { + "message": "ಪ್ಲೇ ಮಾಡಿ", + "description": "Aria label for playing a story" + }, + "StoryViewer__reply": { + "message": "ಉತ್ತರಿಸಿ", + "description": "Button label to reply to a story" + }, + "StoryViewer__reply-group": { + "message": "ಗ್ರೂಪ್‌ಗೆ ಉತ್ತರಿಸಿ", + "description": "Button label to reply to a group story" + }, + "StoryViewer__mute": { + "message": "ಮ್ಯೂಟ್ ಮಾಡಿ", + "description": "Aria label for muting stories" + }, + "StoryViewer__unmute": { + "message": "ಅನ್‌ಮ್ಯೂಟ್ ಮಾಡಿ", + "description": "Aria label for unmuting stories" + }, + "StoryDetailsModal__sent-time": { + "message": "ಕಳುಹಿಸಿ ಆಗಿರುವ$time$ ", + "description": "Sent timestamp" + }, + "StoryDetailsModal__file-size": { + "message": "ಫೈಲ್ ಗಾತ್ರ $size$", + "description": "File size description" + }, + "StoryDetailsModal__copy-timestamp": { + "message": "ಟೈಂಸ್ಟಾಂಪ್ ನಕಲಿಸಿ", + "description": "Context menu item to help debugging" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { + "message": "ಇನ್ನೂ ಯಾವುದೇ ಉತ್ತರಗಳಿಲ್ಲ", + "description": "Placeholder text for when there are no replies" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { + "message": "ವೀಕ್ಷಣೆಗಳು", + "description": "Title for views tab" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { + "message": "ಉತ್ತರಗಳು", + "description": "Title for replies tab" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__react": { + "message": "ಸ್ಟೋರಿಗೆ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಿಸಿ", + "description": "aria-label for reaction button" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__reacted": { + "message": "ಸ್ಟೋರಿಗೆ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಿಸಲಾಗಿದೆ", + "description": "Description of someone reacting to a story" + }, + "StoryListItem__label": { + "message": "ಸ್ಟೋರಿ", + "description": "aria-label for the story list button" + }, + "StoryListItem__unhide": { + "message": "ಸ್ಟೋರೀಸ್ ತೋರಿಸಿ", + "description": "Label for menu item to un-hide the story" + }, + "StoryListItem__hide": { + "message": "ಸ್ಟೋರಿಯನ್ನು ಮರೆಮಾಡಿ", + "description": "Label for menu item to hide the story" + }, + "StoryListItem__go-to-chat": { + "message": "ಚಾಟ್‌ಗೆ ಹೋಗಿ", + "description": "Label for menu item to go to conversation" + }, + "StoryListItem__delete": { + "message": "ಅಳಿಸಿ", + "description": "Label for menu item to delete a story" + }, + "StoryListItem__info": { + "message": "ಮಾಹಿತಿ", + "description": "Label for menu item to get a story's information" + }, + "StoryListItem__hide-modal--body": { + "message": "ಸ್ಟೋರಿಯನ್ನು ಮರೆಮಾಡುವುದೇ? $name$ ಅವರ ಹೊಸ ಸ್ಟೋರಿ ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ಗಳು ಇನ್ನುಮುಂದೆ ಸ್ಟೋರೀಸ್ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಮೇಲ್ಭಾಗದಲ್ಲಿ ಕಾಣಿಸುವುದಿಲ್ಲ.", + "description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story" + }, + "StoryListItem__hide-modal--confirm": { + "message": "ಅಡಗಿಸು", + "description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story" + }, + "StoryImage__error2": { + "message": "ಸ್ಟೋರಿ ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. $name$ ಅವರು ಇದನ್ನು ಮತ್ತೆ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಬೇಕಿದೆ.", + "description": "Description for image errors" + }, + "StoryImage__error--you": { + "message": "ಸ್ಟೋರಿ ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. ನೀವು ಇದನ್ನು ಮತ್ತೆ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಬೇಕಿದೆ.", + "description": "Description for image errors but when it is your own image" + }, + "StoryCreator__error--video-too-long": { + "message": "ಈ ವಿಡಿಯೋ ತೀರಾ ದೀರ್ಘವಿರುವುದರಿಂದ ಸ್ಟೋರಿಗೆ ಇದನ್ನು ಪೋಸ್ಟ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__error--video-unsupported": { + "message": "ಈ ವಿಡಿಯೋ unsupported file format ನಲ್ಲಿ ಇದೆ. ಹಾಗಾಗಿ ಇದನ್ನು ಸ್ಟೋರಿಗೆ ಪೋಸ್ಟ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__error--video-error": { + "message": "ವಿಡಿಯೋ ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__text-bg--background": { + "message": "ಪಠ್ಯವು ಬಿಳಿ ಹಿನ್ನೆಲೆ ಬಣ್ಣವನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__text-bg--inverse": { + "message": "ಪಠ್ಯವು ಹಿನ್ನೆಲೆ ಬಣ್ಣವಾಗಿ ಬಣ್ಣವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿದೆ", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__text-bg--none": { + "message": "ಪಠ್ಯವು ಹಿನ್ನೆಲೆ ಬಣ್ಣವನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__story-bg": { + "message": "ಸ್ಟೋರಿಯ ಹಿನ್ನೆಲೆ ಬಣ್ಣ ಬದಲಾಯಿಸಿ", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__next": { + "message": "ಮುಂದೆ", + "description": "Button label text to advance to next step of story creation" + }, + "StoryCreator__add-link": { + "message": "ಲಿಂಕ್ ಸೇರಿಸಿ", + "description": "Button label to apply the link preview to story" + }, + "StoryCreator__input-placeholder": { + "message": "ಪಠ್ಯ ಸೇರಿಸಿ", + "description": "Placeholder to add text" + }, + "StoryCreator__text--regular": { + "message": "ರೂಢಿಯ", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--bold": { + "message": "ದಪ್ಪ", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--serif": { + "message": "ಸೆರಿಫ್", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--script": { + "message": "ಲಿಪಿ", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--condensed": { + "message": "ಕುಗ್ಗಿಸಿದ ಗಾತ್ರ", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__control--text": { + "message": "ಸ್ಟೋರಿ ಟೆಕ್ಸ್ಟ್ ಸೇರಿಸಿ", + "description": "aria-label for edit text button" + }, + "StoryCreator__control--link": { + "message": "ಒಂದು ಲಿಂಕ್ ಸೇರಿಸಿ", + "description": "aria-label for adding a link preview" + }, + "StoryCreator__link-preview-placeholder": { + "message": "URL ಟೈಪ್ ಮಾಡಿ ಅಥವಾ ಪೇಸ್ಟ್ ಮಾಡಿ", + "description": "Placeholder for the URL input for link previews" + }, + "StoryCreator__link-preview-empty": { + "message": "ನಿಮ್ಮ ಸ್ಟೋರಿಯ ವೀಕ್ಷಕರಿಗಾಗಿ ಒಂದು ಲಿಂಕ್ ಸೇರಿಸಿ", + "description": "Empty state for the link preview" + }, + "TextAttachment__placeholder": { + "message": "ಪಠ್ಯ ಸೇರಿಸಿ", + "description": "Placeholder for the add text input" + }, + "TextAttachment__preview__link": { + "message": "ಲಿಂಕ್‌ಗೆ ಭೇಟಿ ನೀಡಿ", + "description": "Title for the link preview tooltip" + }, + "Quote__story": { + "message": "ಸ್ಟೋರಿ", + "description": "Title for replies to stories" + }, + "Quote__story-reaction": { + "message": "$name$ ಅವರ ಸ್ಟೋರಿಗೆ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಿಸಲಾಗಿದೆ", + "description": "Label for when a person reacts to a story" + }, + "Quote__story-reaction--single": { + "message": "ಸ್ಟೋರಿಗೆ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಿಸಲಾಗಿದೆ", + "description": "Used whenever we can't find a user's first name" + }, + "Quote__story-unavailable": { + "message": "ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ", + "description": "Label for when a story is not found" + }, + "ContextMenu--button": { + "message": "ಸಾಂದರ್ಭಿಕ‌ ಮೆನು", + "description": "Default aria-label for the context menu buttons" + }, + "WhatsNew__modal-title": { + "message": "ಹೊಸತೇನಿದೆ", + "description": "Title for the whats new modal" + }, + "WhatsNew__bugfixes": { + "message": " Signal ಅನ್ನು ಸರಾಗವಾಗಿ ಚಾಲ್ತಿಯಲ್ಲಿಡಲು ಈ ಆವೃತ್ತಿಯು ಸಾಕಷ್ಟು ಸಣ್ಣ ಟ್ವೀಕ್‌ಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ ಮತ್ತು ಬಗ್ ಫಿಕ್ಸ್‌ಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--1": { + "message": "ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಸಣ್ಣ ಟ್ವೀಕ್‌ಗಳು, ಬಗ್ ಫಿಕ್ಸ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ಕಾರ್ಯಕ್ಷಮತೆ ವರ್ಧನೆಗಳು. Signal ಬಳಸುತ್ತಿರುವುದಕ್ಕಾಗಿ ಧನ್ಯವಾದಗಳು!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--2": { + "message": "ನಿಮ್ಮ ಆ್ಯಪ್ ಸರಾಗವಾಗಿ ಚಾಲೂ ಆಗಲು ಅನೇಕ ಬಗ್ ಫಿಕ್ಸ್‌ಗಳು. ಇನ್ನಷ್ಟು ಆಕರ್ಷಕ ಬದಲಾವಣೆಗಳು ಬರಲಿವೆ! ", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--3": { + "message": "ಟ್ವೀಕ್‌ಗಳು, ಬಗ್ ಫಿಕ್ಸ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ಕಾರ್ಯಕ್ಷಮತೆ ವರ್ಧನೆಗಳು. ಎಂದಿನಂತೆ ಟೆಕ್ಸ್ಟ್ ಮಾಡುತ್ತಿರಿ, ಕರೆ ಮಾಡುತ್ತಿರಿ ಮತ್ತು ವಿಡಿಯೋ ಚಾಟಿಂಗ್ ನಡೆಸುತ್ತಿರಿ.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--4": { + "message": "ನಿಮ್ಮ‌ ಆ್ಯಪ್ ಅನ್ನು ಸರಾಗವಾಗಿರಿಸಲು ಬಗ್ ಫಿಕ್ಸಿಂಗ್ ಮತ್ತು ಇತರೆ ನಿರ್ವಹಣಾ ಸುಧಾರಣೆಗಳನ್ನು ಮಾಡುವ ಕೆಲಸದಲ್ಲಿ ನಿರತರಾಗಿದ್ದೇವೆ.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--5": { + "message": "ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಸಣ್ಣ ಟ್ವೀಕ್‌ಗಳು, ಬಗ್ ಫಿಕ್ಸ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ಭವಿಷ್ಯಕ್ಕಾಗಿ ವಿಂಗಡಿಸಲ್ಪಟ್ಟ‌ ಯೋಜನೆಗಳು.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--6": { + "message": "ಸಣ್ಣ ಟ್ವೀಕ್‌ಗಳು, ಬಗ್ ಫಿಕ್ಸ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ಕಾರ್ಯಕ್ಷಮತೆ ವರ್ಧನೆಗಳು. Signal ಬಳಸುತ್ತಿರುವುದಕ್ಕಾಗಿ ಧನ್ಯವಾದಗಳು!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__v5.57--1": { + "message": "ಪಾಯಿಂಟ್ ಅನ್ನು ಪಡೆಯಲು ಅಥವಾ ವಿವರಗಳನ್ನು ಗ್ರಹಿಸಲು ಆಡಿಯೋ ಮೆಸೇಜ್‌ಗಳ ವೇಗವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿ.", + "description": "Release notes for v5.57" + }, + "WhatsNew__v5.57--2": { + "message": "ನಿಮ್ಮ ಎಮೋಜಿ ಹುಡುಕುವಿಕೆಯನ್ನು ಸುಗಮಗೊಳಿಸಿ. ಎಮೋಜಿ ಪಿಕರ್ ಅನ್ನು ಸೆಳೆದ ಬಳಿಕ, 🔍 ಅನ್ನು ಸ್ಕಿಪ್ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಕೀವರ್ಡ್‌ಗಳನ್ನು ಟೈಪ್ ಮಾಡಲು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ.", + "description": "Release notes for v5.57" + } } diff --git a/_locales/ko/messages.json b/_locales/ko/messages.json index c8a04c59e..b7252523b 100644 --- a/_locales/ko/messages.json +++ b/_locales/ko/messages.json @@ -1,7740 +1,5810 @@ { - "softwareAcknowledgments": { - "message": "소프트웨어 승인", - "description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments" - }, - "privacyPolicy": { - "message": "이용약관 및 개인정보 처리방침", - "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" - }, - "appleSilicon": { - "message": "Apple 실리콘", - "description": "Shown in the about box for Apple silicon product name" - }, - "copyErrorAndQuit": { - "message": "오류 복사 후 종료", - "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" - }, - "unknownContact": { - "message": "알 수 없는 연락처", - "description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" - }, - "unknownGroup": { - "message": "알 수 없는 그룹", - "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" - }, - "databaseError": { - "message": "데이터베이스 오류", - "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" - }, - "deleteAndRestart": { - "message": "모든 데이터 삭제 후 재시작", - "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" - }, - "mainMenuFile": { - "message": "파일 (&F)", - "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuCreateStickers": { - "message": "스티커 팩 만들기/업로드", - "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuEdit": { - "message": "수정 (&E)", - "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuView": { - "message": "보기 (&V)", - "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuWindow": { - "message": "윈도우 (&W)", - "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuHelp": { - "message": "도움말 (&H)", - "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuSettings": { - "message": "설정…", - "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." - }, - "appMenuServices": { - "message": "서비스", - "description": "Application menu item for macOS 'Services'" - }, - "appMenuHide": { - "message": "숨기기", - "description": "Application menu command to hide the window" - }, - "appMenuHideOthers": { - "message": "다른 창 숨기기", - "description": "Application menu command to hide all other windows" - }, - "appMenuUnhide": { - "message": "모두 보이기", - "description": "Application menu command to show all application windows" - }, - "appMenuQuit": { - "message": "Signal 종료", - "description": "Application menu command to close the application" - }, - "editMenuUndo": { - "message": "실행 취소", - "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" - }, - "editMenuRedo": { - "message": "다시 실행", - "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" - }, - "editMenuCut": { - "message": "자르기", - "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" - }, - "editMenuCopy": { - "message": "복사하기", - "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" - }, - "editMenuPaste": { - "message": "붙여넣기", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" - }, - "editMenuPasteAndMatchStyle": { - "message": "텍스트만 복사", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" - }, - "editMenuDelete": { - "message": "삭제", - "description": "Edit menu command to remove the selected text" - }, - "editMenuSelectAll": { - "message": "모두 선택", - "description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box" - }, - "editMenuStartSpeaking": { - "message": "말하기 시작", - "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" - }, - "editMenuStopSpeaking": { - "message": "말하기 종료", - "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" - }, - "windowMenuClose": { - "message": "창 닫기", - "description": "Window menu command to close the current window" - }, - "windowMenuMinimize": { - "message": "최소화", - "description": "Window menu command to minimize the current window" - }, - "windowMenuZoom": { - "message": "확대", - "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" - }, - "windowMenuBringAllToFront": { - "message": "모두 앞으로", - "description": "Window menu command to bring all windows of current application to front" - }, - "viewMenuResetZoom": { - "message": "실제 크기", - "description": "View menu command to go back to the default zoom" - }, - "viewMenuZoomIn": { - "message": "확대", - "description": "View menu command to make everything bigger" - }, - "viewMenuZoomOut": { - "message": "축소", - "description": "View menu command to make everything smaller" - }, - "viewMenuToggleFullScreen": { - "message": "전체 화면 전환", - "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" - }, - "viewMenuToggleDevTools": { - "message": "개발자 도구 전환", - "description": "View menu command to show or hide the developer tools" - }, - "menuSetupAsNewDevice": { - "message": "새 기기로 설정", - "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" - }, - "menuSetupAsStandalone": { - "message": "독립 실행형 기기로 설정", - "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" - }, - "messageContextMenuButton": { - "message": "더 많은 작업", - "description": "Label for context button next to each message" - }, - "contextMenuCopyLink": { - "message": "링크 복사", - "description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" - }, - "contextMenuCopyImage": { - "message": "이미지 복사", - "description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" - }, - "contextMenuNoSuggestions": { - "message": "제안 없음", - "description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" - }, - "avatarMenuViewArchive": { - "message": "보관함 보기", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "avatarMenuChatColors": { - "message": "대화 색", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "avatarMenuUpdateAvailable": { - "message": "시그널 최신 버전으로 업데이트", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "loading": { - "message": "불러오는 중", - "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" - }, - "optimizingApplication": { - "message": "어플리케이션 최적화 중...", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" - }, - "migratingToSQLCipher": { - "message": "메시지 최적화 중... $status$개 완료.", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "45/200" - } - } - }, - "archivedConversations": { - "message": "보관된 대화", - "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" - }, - "LeftPane--pinned": { - "message": "고정됨", - "description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane" - }, - "LeftPane--chats": { - "message": "대화", - "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" - }, - "archiveHelperText": { - "message": "이 대화들은 보관 처리되었으며 새 메시지를 받을 때에만 받은 메시지에 표시됩니다.", - "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" - }, - "noArchivedConversations": { - "message": "보관된 대화 없음.", - "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" - }, - "archiveConversation": { - "message": "보관", - "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" - }, - "markUnread": { - "message": "읽지 않은 대화로 표시하기", - "description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" - }, - "moveConversationToInbox": { - "message": "보관 해제", - "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" - }, - "pinConversation": { - "message": "대화 고정하기", - "description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" - }, - "unpinConversation": { - "message": "대화 고정 해제하기", - "description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" - }, - "pinnedConversationsFull": { - "message": "최대 4개의 채팅만 고정할 수 있습니다.", - "description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" - }, - "chooseDirectory": { - "message": "폴더 선택", - "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" - }, - "chooseFile": { - "message": "파일 선택", - "description": "Button to allow the user to find a file on disk" - }, - "loadDataHeader": { - "message": "데이터 불러오기", - "description": "Header shown on the first screen in the data import process" - }, - "loadDataDescription": { - "message": "내보내기 단계를 완료했으며 이 컴퓨터에 연락처와 메시지를 불러왔습니다. Signal 데이터를 저장하고 있는 폴더를 선택하세요.", - "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" - }, - "importChooserTitle": { - "message": "내보낸 데이터가 있는 디렉터리 선택", - "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" - }, - "importErrorHeader": { - "message": "오류가 발생했습니다!", - "description": "Header of the error screen after a failed import" - }, - "importingHeader": { - "message": "연락처와 메시지 불러오는 중", - "description": "Header of screen shown as data is import" - }, - "importErrorFirst": { - "message": "Signal 데이터가 있는 올바른 디렉터리를 선택하세요. 'Signal Export'로 시작하는 폴더입니다. Chrome 앱에서 새로운 데이터 복사본을 가져와 저장할 수도 있습니다.", - "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" - }, - "importErrorSecond": { - "message": "만약 가져오기가 제대로 동작하지 않는다면, 디버그 로그(보기 -> 디버그 로그)를 보내주세요!", - "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" - }, - "importAgain": { - "message": "폴더를 선택한 후 다시 시도하세요", - "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" - }, - "importCompleteHeader": { - "message": "성공!", - "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" - }, - "importCompleteStartButton": { - "message": "Signal Desktop 시작하기", - "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" - }, - "importCompleteLinkButton": { - "message": "이 기기를 휴대전화와 연결하기", - "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" - }, - "selectedLocation": { - "message": "선택한 경로", - "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" - }, - "upgradingDatabase": { - "message": "데이터베이스 업그레이드 중입니다. 시간이 다소 소요됩니다…", - "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" - }, - "loadingMessages": { - "message": "메시지를 불러오는 중입니다. 현재 $count$개 처리됨…", - "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "view": { - "message": "보기", - "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" - }, - "youLeftTheGroup": { - "message": "더 이상 그룹의 멤버가 아닙니다.", - "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" - }, - "invalidConversation": { - "message": "이 그룹은 유효하지 않습니다. 그룹을 다시 만들어주세요.", - "description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." - }, - "scrollDown": { - "message": "대화 맨 아래로 스크롤", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" - }, - "messagesBelow": { - "message": "새 메시지", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" - }, - "unreadMessage": { - "message": "읽지 않은 메시지 1개", - "description": "Text for unread message separator, just one message" - }, - "unreadMessages": { - "message": "읽지 않은 메시지 $count$개", - "description": "Text for unread message separator, with count", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "messageHistoryUnsynced": { - "message": "보안을 위해 대화 기록은 새로 연결된 기기로 전송되지 않습니다.", - "description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." - }, - "youMarkedAsVerified": { - "message": "$name$와의 안전 번호를 검증 상태로 표시했습니다", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsNotVerified": { - "message": "$name$와의 안전 번호를 미검증 상태로 표시했습니다", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { - "message": "$name$와의 안전 번호를 다른 기기에서 검증 상태로 표시했습니다", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { - "message": "$name$와의 안전 번호를 다른 기기에서 미검증 상태로 표시했습니다", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "membersNeedingVerification": { - "message": "이 그룹 멤버와의 안전 번호가 마지막으로 검증된 이후 변경되었습니다. 그룹 멤버를 클릭해 새 안전 번호를 확인하세요.", - "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." - }, - "changedRightAfterVerify": { - "message": "확인하려고 하시는 안전 번호가 변경되었습니다. $name1$ 님으로 새 안전 번호를 검토하세요. 이 변경 사항은 누군가가 내 통신 내용을 가로채려고 했을 수도, $name2$ 님이 단순히 Signal을 다시 설치했을 수도 있습니다.", - "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "name2": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "changedVerificationWarning": { - "message": "앱을 재설치했거나 기기를 바꾼 사람의 목록입니다. 보안을 보장하려면 안전 번호를 검증하세요.", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" - }, - "safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { - "message": "보류 중인 메시지 보내기", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" - }, - "identityKeyErrorOnSend": { - "message": "$name1$ 님의 안전 번호가 변경되었습니다. 이 변경 사항은 누군가가 내 통신 내용을 가로채려고 했을 수도, $name2$ 님이 단순히 Signal을 다시 설치했을 수도 있습니다. 이 연락처로 안전 번호를 확인할 수 있습니다.", - "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "name2": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "sendAnyway": { - "message": "무시하고 보내기", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." - }, - "callAnyway": { - "message": "계속 전화", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." - }, - "continueCall": { - "message": "계속 전화", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." - }, - "noLongerVerified": { - "message": "$name$와의 안전 번호가 변경되었으며 검증이 취소되었습니다. 클릭하여 자세히 알아보세요.", - "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "multipleNoLongerVerified": { - "message": "여러 그룹 멤버의 안전 번호가 변경되었으며 검증이 취소되었습니다. 클릭하여 자세히 알아보세요.", - "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." - }, - "debugLogExplanation": { - "message": "제출을 클릭하면 게시되지 않은 고유 URL에서 로그가 30일 동안 온라인에 게시됩니다. 로컬로 먼저 저장할 수 있습니다.", - "description": "Description of what will happen with your debug log" - }, - "debugLogError": { - "message": "업로드 중 문제가 발생했습니다! 로그를 텍스트 파일로 첨부하여 support@signal.org에 이메일을 보내주세요.", - "description": "Error message a recommendations if debug log upload fails" - }, - "debugLogSuccess": { - "message": "디버그 로그 제출함", - "description": "Title of the success page for submitting a debug log" - }, - "debugLogSuccessNextSteps": { - "message": "디버그 로그를 업로드했습니다. 지원에 연락할 때 아래 URL을 복사하여 본인이 경험한 문제에 대한 설명과 이 문제를 다시 생성하기 위한 단계별 실행과 함께 첨부하세요.", - "description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log" - }, - "debugLogLogIsIncomplete": { - "message": "... 전체 로그를 보려면 저장 클릭", - "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" - }, - "debugLogCopy": { - "message": "링크 복사", - "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" - }, - "debugLogSave": { - "message": "저장", - "description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen" - }, - "debugLogLinkCopied": { - "message": "클립보드에서 링크가 복사되었습니다", - "description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" - }, - "reportIssue": { - "message": "지원에 문의", - "description": "Link to open the issue tracker" - }, - "gotIt": { - "message": "확인", - "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." - }, - "submit": { - "message": "제출", - "description": "" - }, - "acceptNewKey": { - "message": "수락", - "description": "Label for a button to accept a new safety number" - }, - "verify": { - "message": "검증으로 표시", - "description": "" - }, - "unverify": { - "message": "미검증으로 표시", - "description": "" - }, - "isVerified": { - "message": "$name$와의 안전 번호를 검증했습니다.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "isNotVerified": { - "message": "$name$와의 안전 번호를 검증하지 않았습니다.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "verified": { - "message": "검증됨", - "description": "" - }, - "newIdentity": { - "message": "새 안전 번호", - "description": "Header for a key change dialog" - }, - "identityChanged": { - "message": "이 연락처와의 안전 번호가 변경되었습니다. 누군가가 연결을 가로채려 시도하고 있거나 단순히 Signal을 다시 설치한 것일 수도 있습니다. 새 안전 번호가 서로 일치하는지 확인해보세요.", - "description": "" - }, - "incomingError": { - "message": "받은 메시지 처리 중 오류 발생", - "description": "" - }, - "media": { - "message": "미디어", - "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" - }, - "mediaEmptyState": { - "message": "이 대화에 미디어가 없습니다", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" - }, - "allMedia": { - "message": "모든 미디어", - "description": "Header for the media gallery" - }, - "documents": { - "message": "문서", - "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" - }, - "documentsEmptyState": { - "message": "이 대화에 문서가 없습니다", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" - }, - "today": { - "message": "오늘", - "description": "The string \"today\"" - }, - "yesterday": { - "message": "어제", - "description": "The string \"yesterday\"" - }, - "thisWeek": { - "message": "이번주", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "thisMonth": { - "message": "이번달", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "unsupportedAttachment": { - "message": "지원하지 않는 첨부 파일 유형입니다. 클릭하여 저장", - "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" - }, - "clickToSave": { - "message": "클릭하여 저장", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "unnamedFile": { - "message": "이름 없는 파일", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "voiceMessage": { - "message": "음성 메시지", - "description": "Name for a voice message attachment" - }, - "dangerousFileType": { - "message": "보안상 이유로 첨부 파일 유형이 허용되지 않음", - "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" - }, - "loadingPreview": { - "message": "미리보기 불러오는 중…", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" - }, - "stagedPreviewThumbnail": { - "message": "$domain$의 섬네일 링크 미리보기 초안", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", - "placeholders": { - "path": { - "content": "$1", - "example": "instagram.com" - } - } - }, - "previewThumbnail": { - "message": "$domain$의 섬네일 링크 미리보기", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", - "placeholders": { - "domain": { - "content": "$1", - "example": "instagram.com" - } - } - }, - "stagedImageAttachment": { - "message": "이미지 첨부 초안: $path$", - "description": "Alt text for staged attachments", - "placeholders": { - "path": { - "content": "$1", - "example": "dog.jpg" - } - } - }, - "decryptionErrorToast": { - "message": "$deviceId$ 기기, $name$에서 데스크톱에 암호 해독 문제가 발생했습니다.", - "description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "deviceId": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "decryptionErrorToastAction": { - "message": "로그 제출", - "description": "Label for the decryption error toast button" - }, - "oneNonImageAtATimeToast": { - "message": "이미지 이외의 첨부 파일은 메시지당 하나만 허용됩니다.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "cannotMixImageAndNonImageAttachments": { - "message": "이미지 및 이미지가 아닌 첨부 파일을 한 메시지에 동시에 첨부할 수 없습니다.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "maximumAttachments": { - "message": "이 메시지에 더 이상 첨부할 수 없습니다.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "fileSizeWarning": { - "message": "죄송합니다, 선택된 파일은 메시지의 최대 허용 용량을 초과했습니다.", - "description": "" - }, - "unableToLoadAttachment": { - "message": "선택된 첨부 파일을 불러올 수 없습니다.", - "description": "" - }, - "disconnected": { - "message": "연결 끊김", - "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." - }, - "connecting": { - "message": "연결 중…", - "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." - }, - "connect": { - "message": "다시 연결하려면 클릭하세요.", - "description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." - }, - "connectingHangOn": { - "message": "오래 걸리지 않을 거예요", - "description": "Subtext description for when the client is connecting to the server." - }, - "offline": { - "message": "오프라인", - "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." - }, - "checkNetworkConnection": { - "message": "네트워크 연결을 확인하세요.", - "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" - }, - "submitDebugLog": { - "message": "디버그 로그", - "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" - }, - "debugLog": { - "message": "디버그 로그", - "description": "View menu item to open the debug log (title case)" - }, - "forceUpdate": { - "message": "강제 업데이트", - "description": "View menu item to force the app to update download and install" - }, - "helpMenuShowKeyboardShortcuts": { - "message": "키보드 단축키 보기 ", - "description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" - }, - "contactUs": { - "message": "문의하기", - "description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page" - }, - "goToReleaseNotes": { - "message": "릴리스 노트로", - "description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" - }, - "goToForums": { - "message": "포럼으로", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" - }, - "goToSupportPage": { - "message": "지원 페이지로", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" - }, - "joinTheBeta": { - "message": "베타 참여", - "description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" - }, - "signalDesktopPreferences": { - "message": "Signal Desktop 설정", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "signalDesktopStickerCreator": { - "message": "스티커 팩 제조기", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "aboutSignalDesktop": { - "message": "Signal Desktop에 대하여", - "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" - }, - "screenShareWindow": { - "message": "화면 공유하기", - "description": "Title for screen sharing window" - }, - "speech": { - "message": "말하기", - "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" - }, - "show": { - "message": "보이기", - "description": "Command under Window menu, to show the window" - }, - "hide": { - "message": "숨기기", - "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" - }, - "quit": { - "message": "종료", - "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" - }, - "signalDesktop": { - "message": "Signal Desktop", - "description": "Tooltip for the tray icon" - }, - "search": { - "message": "검색", - "description": "Placeholder text in the search input" - }, - "clearSearch": { - "message": "검색 기록 삭제", - "description": "Aria label for clear search button" - }, - "searchIn": { - "message": "대화 검색", - "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" - }, - "noSearchResults": { - "message": "\"$searchTerm$\" 검색 결과 없음", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found", - "placeholders": { - "searchTerm": { - "content": "$1", - "example": "dog" - } - } - }, - "noSearchResults--sms-only": { - "message": "SMS/MMS 연락처는 데스크톱에서 사용할 수 없습니다.", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" - }, - "noSearchResultsInConversation": { - "message": "$conversationName$에 $searchTerm$가 검색되지 않았습니다.", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found", - "placeholders": { - "searchTerm": { - "content": "$1", - "example": "dog" - }, - "conversationName": { - "content": "$2", - "example": "Friends" - } - } - }, - "conversationsHeader": { - "message": "대화", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "contactsHeader": { - "message": "연락처", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "groupsHeader": { - "message": "그룹", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "messagesHeader": { - "message": "메시지", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "findByUsernameHeader": { - "message": "사용자명으로 검색", - "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" - }, - "findByPhoneNumberHeader": { - "message": "전화번호로 검색", - "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" - }, - "at-username": { - "message": "@$username$", - "description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?", - "placeholders": { - "username": { - "content": "$1", - "example": "sammy45" - } - } - }, - "welcomeToSignal": { - "message": "Signal에 오신 것을 환영합니다", - "description": "" - }, - "whatsNew": { - "message": "이 업데이트의 $whatsNew$ 보기", - "description": "Shown in the main window", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "what's new" - } - } - }, - "viewReleaseNotes": { - "message": "새로운 기능", - "description": "Clickable link that displays the latest release notes" - }, - "typingAlt": { - "message": "이 대화의 입력 애니메이션", - "description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation" - }, - "contactInAddressBook": { - "message": "이 사용자는 내 연락처에 없습니다.", - "description": "Description of icon denoting that contact is from your address book" - }, - "contactAvatarAlt": { - "message": "$name$ 연락처의 아바타", - "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "sendMessageToContact": { - "message": "메세지 보내기", - "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" - }, - "home": { - "message": "집", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "work": { - "message": "회사", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "mobile": { - "message": "모바일", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" - }, - "email": { - "message": "이메일", - "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" - }, - "phone": { - "message": "휴대전화", - "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" - }, - "address": { - "message": "주소", - "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" - }, - "poBox": { - "message": "사서함", - "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" - }, - "downloading": { - "message": "다운로드 중", - "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" - }, - "downloadFullMessage": { - "message": "전체 메시지 다운로드", - "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" - }, - "downloadAttachment": { - "message": "첨부 파일 다운로드", - "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" - }, - "reactToMessage": { - "message": "메시지에 반응하기", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" - }, - "replyToMessage": { - "message": "메시지 답장", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" - }, - "originalMessageNotFound": { - "message": "원본 메시지를 찾을 수 없음", - "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" - }, - "originalMessageNotAvailable": { - "message": "원본 메시지를 더 이상 이용할 수 없음", - "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" - }, - "messageFoundButNotLoaded": { - "message": "원본 메시지를 찾았으나 불러오지 못했습니다. 위로 스크롤하여 불러올 수 있습니다.", - "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" - }, - "voiceRecording--start": { - "message": "음성 메시지 녹음 시작", - "description": "Tooltip for microphone button to start voice message" - }, - "voiceRecording--complete": { - "message": "음성 메시지 완료 및 보내기", - "description": "Tooltip for green complete voice message and send" - }, - "voiceRecording--cancel": { - "message": "음성 메시지 취소", - "description": "Tooltip for red button to cancel voice message" - }, - "voiceRecordingInterruptedMax": { - "message": "음성 통화 녹음 시간이 다 되어서 녹음을 종료했습니다.", - "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" - }, - "voiceRecordingInterruptedBlur": { - "message": "다른 앱으로 전환했기 때문에 음성 메시지 녹음이 중단되었습니다.", - "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" - }, - "voiceNoteLimit": { - "message": "음성 메시지는 1시간으로 제한됩니다. 다른 앱으로 전환하면 녹음이 중단됩니다.", - "description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" - }, - "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { - "message": "음성 메시지에는 첨부 파일이 하나만 있어야 합니다.", - "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" - }, - "voiceNoteError": { - "message": "음성 녹음기에 오류가 발생했습니다.", - "description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" - }, - "attachmentSaved": { - "message": "첨부 파일을 저장했습니다.", - "description": "Shown after user selects to save to downloads" - }, - "attachmentSavedShow": { - "message": "폴더에서 표시", - "description": "Button label for showing the attachment in your file system" - }, - "you": { - "message": "나", - "description": "Shown when the user represented is the current user." - }, - "replyingTo": { - "message": "$name$에게 답장", - "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "audioPermissionNeeded": { - "message": "Signal Desktop에서 음성 메시지를 보내려면 마이크 권한이 필요합니다.", - "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" - }, - "audioCallingPermissionNeeded": { - "message": "통화하려면 Signal Desktop이 마이크에 액세스하도록 허용해야 합니다.", - "description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" - }, - "videoCallingPermissionNeeded": { - "message": "영상 통화의 경우 Signal Desktop이 카메라에 액세스하도록 허용해야 합니다.", - "description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" - }, - "allowAccess": { - "message": "권한 허용", - "description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" - }, - "showSettings": { - "message": "설정 보이기", - "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" - }, - "audio": { - "message": "오디오", - "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" - }, - "video": { - "message": "비디오", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" - }, - "photo": { - "message": "사진", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" - }, - "text": { - "message": "텍스트", - "description": "Label for the word 'text'" - }, - "cannotUpdate": { - "message": "업데이트할 수 없음", - "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" - }, - "muted": { - "message": "알림 꺼짐", - "description": "Shown in a button when a conversation is muted" - }, - "mute": { - "message": "알림 끄기", - "description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" - }, - "cannotUpdateDetail": { - "message": "Signal을 업데이트하지 못했습니다. $retry$ 또는 $url$을(를) 방문하여 수동으로 설치하세요. 그다음 $support$에 이 문제에 관해 문의하세요.", - "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package", - "placeholders": { - "retry": { - "content": "$2", - "example": "retry update" - }, - "url": { - "content": "$2", - "example": "https://signal.org/download" - }, - "support": { - "content": "$3", - "example": "contact support" - } - } - }, - "cannotUpdateRequireManualDetail": { - "message": "Signal을 업데이트하지 못했습니다. $url$을(를) 방문하여 수동으로 설치하세요. 그다음 $support$에 이 문제에 관해 문의하세요.", - "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required", - "placeholders": { - "url": { - "content": "$2", - "example": "https://signal.org/download" - }, - "support": { - "content": "$3", - "example": "contact support" - } - } - }, - "readOnlyVolume": { - "message": "Signal Desktop이 macOS 검역에 걸렸을 가능성이 크며 자동 업데이트할 수 없습니다. 탐색기를 사용하여 $app$ 앱을 $folder$ 폴더로 이동하세요.", - "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update", - "placeholders": { - "app": { - "content": "$1", - "example": "Signal.app" - }, - "folder": { - "content": "$2", - "example": "/Applications" - } - } - }, - "ok": { - "message": "확인", - "description": "" - }, - "cancel": { - "message": "취소", - "description": "" - }, - "discard": { - "message": "버리기", - "description": "" - }, - "failedToSend": { - "message": "일부 수신자에게 송신을 실패했습니다. 네트워크 연결을 확인하세요.", - "description": "" - }, - "error": { - "message": "오류", - "description": "" - }, - "messageDetail": { - "message": "메시지 세부 정보", - "description": "" - }, - "delete": { - "message": "삭제", - "description": "" - }, - "accept": { - "message": "수락", - "description": "" - }, - "forward": { - "message": "전달", - "description": "" - }, - "done": { - "message": "확인", - "description": "Label for done" - }, - "update": { - "message": "업데이트", - "description": "" - }, - "next2": { - "message": "다음", - "description": "" - }, - "on": { - "message": "켜짐", - "description": "Label for when something is turned on" - }, - "off": { - "message": "꺼짐", - "description": "Label for when something is turned off" - }, - "deleteWarning": { - "message": "이 기기에서 대화가 삭제됩니다.", - "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" - }, - "deleteForEveryoneWarning": { - "message": "최신 버전의 Signal을 사용 중인 경우 대화에 참여한 모든 사람에게서 메시지가 삭제됩니다. 내가 메시지를 삭제했음을 알 수 있습니다.", - "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" - }, - "from": { - "message": "보낸이:", - "description": "Label for the sender of a message" - }, - "to": { - "message": "받는이:", - "description": "Label for the receiver of a message" - }, - "toJoiner": { - "message": "받는이:", - "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" - }, - "sent": { - "message": "보낸 시간:", - "description": "Label for the time a message was sent" - }, - "received": { - "message": "받은 시간:", - "description": "Label for the time a message was received" - }, - "sendMessage": { - "message": "메시지", - "description": "Placeholder text in the message entry field" - }, - "groupMembers": { - "message": "그룹 멤버", - "description": "" - }, - "showMembers": { - "message": "멤버 보이기", - "description": "" - }, - "showSafetyNumber": { - "message": "안전 번호 보기", - "description": "" - }, - "viewRecentMedia": { - "message": "최근 미디어 보기", - "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." - }, - "verifyHelp": { - "message": "$name$ 님과의 종단 간 암호화를 확인하려면 위 번호를 해당 사용자의 기기와 비교하세요.", - "description": "", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "theirIdentityUnknown": { - "message": "아직 이 연락처와 메시지를 주고받은 적이 없습니다. 안전 번호는 첫 번째 메시지를 주거나 받은 이후 이용 가능합니다.", - "description": "" - }, - "back": { - "message": "뒤로", - "description": "Generic label for back" - }, - "goBack": { - "message": "뒤로 가기", - "description": "Label for back button in a conversation" - }, - "moreInfo": { - "message": "자세한 정보", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" - }, - "retrySend": { - "message": "다시 보내기", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" - }, - "retryDeleteForEveryone": { - "message": "모두에게서 삭제 다시 시도", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" - }, - "forwardMessage": { - "message": "메시지 전달", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" - }, - "deleteMessage": { - "message": "나에게서 메시지 삭제", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" - }, - "deleteMessageForEveryone": { - "message": "모든 대화 상대에게서 메시지 삭제", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" - }, - "deleteMessages": { - "message": "삭제", - "description": "Menu item for deleting messages, title case." - }, - "deleteConversationConfirmation": { - "message": "이 대화를 영구히 삭제하시겠습니까?", - "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." - }, - "sessionEnded": { - "message": "보안 세션 초기화", - "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." - }, - "ChatRefresh--notification": { - "message": "챗 세션 새로고침됨", - "description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." - }, - "ChatRefresh--learnMore": { - "message": "더 알아보기", - "description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" - }, - "ChatRefresh--summary": { - "message": "Signal은 단대단 암호화를 사용하며, 대화 세션을 때때로 새로 고침해야 할 수도 있습니다. 이는 대화 보안에 영향을 미치지는 않지만, 이로 인해 연락처로부터 메시지를 수신하지 못할 수도 있습니다. 이때 상대방에게 메시지 재발송을 요청할 수 있습니다.", - "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" - }, - "ChatRefresh--contactSupport": { - "message": "지원에 문의", - "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" - }, - "DeliveryIssue--preview": { - "message": "이슈 전송하기", - "description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens" - }, - "DeliveryIssue--notification": { - "message": "$sender$로부터 온 메시지가 전달되지 않았습니다.", - "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "DeliveryIssue--learnMore": { - "message": "더 알아보기", - "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" - }, - "DeliveryIssue--title": { - "message": "전달 문제", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" - }, - "DeliveryIssue--summary": { - "message": "$sender$ 님이 보낸 메시지, 스티커, 리액션, 수신 확인 또는 미디어를 전달할 수 없습니다. 직접 또는 그룹으로 전달하려고 했을 수 있습니다.", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "DeliveryIssue--summary--group": { - "message": "채팅에서 $sender$ 님이 보낸 메시지, 스티커, 리액션, 수신 확인 또는 미디어를 전달할 수 없습니다.", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "ChangeNumber--notification": { - "message": "$sender$ 님이 전화번호를 변경했습니다.", - "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "quoteThumbnailAlt": { - "message": "인용된 메시지의 이미지 섬네일", - "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" - }, - "imageAttachmentAlt": { - "message": "메시지에 첨부된 이미지", - "description": "Used in alt tag of image attachment" - }, - "videoAttachmentAlt": { - "message": "메시지에 첨부된 비디오의 스크린샷", - "description": "Used in alt tag of video attachment preview" - }, - "lightboxImageAlt": { - "message": "대화에 첨부된 이미지", - "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" - }, - "imageCaptionIconAlt": { - "message": "이 이미지가 자막이 있다는 아이콘", - "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" - }, - "save": { - "message": "저장", - "description": "Used on save buttons" - }, - "reset": { - "message": "초기화", - "description": "Used on reset buttons" - }, - "fileIconAlt": { - "message": "파일 아이콘", - "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" - }, - "installWelcome": { - "message": "Signal Desktop에 오신 것을 환영합니다", - "description": "Welcome title on the install page" - }, - "installTagline": { - "message": "개인정보 지키기, Signal과 함께라면 아주 쉽습니다.", - "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" - }, - "linkedDevices": { - "message": "연결된 기기", - "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" - }, - "linkNewDevice": { - "message": "새 기기 연결", - "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" - }, - "Install__scan-this-code": { - "message": "휴대전화의 Signal 앱에서 이 코드를 스캔하세요.", - "description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" - }, - "Install__instructions__1": { - "message": "휴대전화에서 Signal을 여세요.", - "description": "Instructions on the device link screen" - }, - "Install__instructions__2": { - "message": "$settings$ 및 $linkedDevices$을(를) 차례로 탭하세요.", - "description": "Instructions on the device link screen", - "placeholders": { - "settings": { - "content": "$1", - "example": "Settings" - }, - "linkedDevices": { - "content": "$2", - "example": "Linked Devices" - } - } - }, - "Install__instructions__2__settings": { - "message": "설정", - "description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen" - }, - "Install__instructions__3": { - "message": "Android는 $plusButton$, iPhone은 $linkNewDevice$을(를) 탭하세요.", - "description": "Instructions on the device link screen", - "placeholders": { - "plusButton": { - "content": "$1", - "example": "" - }, - "linkNewDevice": { - "content": "$2", - "example": "Link New Device" - } - } - }, - "Install__qr-failed": { - "message": "QR 코드를 로드할 수 없습니다. 인터넷 연결을 확인하고 다시 시도하세요. $learnMore$", - "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "Install__qr-failed__learn-more": { - "message": "더 알아보기", - "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" - }, - "Install__support-link": { - "message": "도움이 필요하신가요?", - "description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page" - }, - "Install__choose-device-name__description": { - "message": "휴대전화의 '연결된 기기'에 이 이름이 표시됩니다.", - "description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "Install__choose-device-name__placeholder": { - "message": "내 컴퓨터", - "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" - }, - "Preferences--device-name": { - "message": "기기 이름", - "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" - }, - "chooseDeviceName": { - "message": "기기 이름을 선택하세요", - "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "finishLinkingPhone": { - "message": "휴대전화 연결 완료", - "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" - }, - "initialSync": { - "message": "연락처와 그룹 동기화 중", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "initialSync__subtitle": { - "message": "참고: 채팅 기록이 이 장치와 동기화되지 않습니다.", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "installConnectionFailed": { - "message": "서버에 연결할 수 없습니다.", - "description": "Displayed when we can't connect to the server." - }, - "installTooManyDevices": { - "message": "죄송합니다, 이미 연결된 기기가 많습니다. 안 쓰는 기기를 제거해보세요.", - "description": "" - }, - "installTooOld": { - "message": "휴대전화를 연결하려면 기기에서 Signal을 업데이트하세요.", - "description": "" - }, - "installErrorHeader": { - "message": "오류가 발생했습니다!", - "description": "" - }, - "installUnknownError": { - "message": "예기치 못한 오류가 발생했습니다. 다시 시도하세요.", - "description": "" - }, - "installTryAgain": { - "message": "다시 시도해 주세요.", - "description": "" - }, - "Preferences--theme": { - "message": "테마", - "description": "Header for theme settings" - }, - "calling": { - "message": "통화", - "description": "Header for calling options on the settings screen" - }, - "calling__call-back": { - "message": "다시 걸기", - "description": "Button to call someone back" - }, - "calling__call-again": { - "message": "다시 걸기", - "description": "Button to call someone again" - }, - "calling__start": { - "message": "전화 시작하기", - "description": "Button label in the call lobby for starting a call" - }, - "calling__join": { - "message": "전화 참여하기", - "description": "Button label in the call lobby for joining a call" - }, - "calling__return": { - "message": "전화로 돌아가기", - "description": "Button label in the call lobby for returning to a call" - }, - "calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { - "message": "통화 규모로 인해 마이크가 음소거 처리되었습니다.", - "description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" - }, - "calling__call-is-full": { - "message": "통화 참가자 수 최대", - "description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full" - }, - "calling__button--video__label": { - "message": "카메라", - "description": "Label under the video button" - }, - "calling__button--video-disabled": { - "message": "카메라 비활성화", - "description": "Button tooltip label when the camera is disabled" - }, - "calling__button--video-off": { - "message": "카메라 끄기", - "description": "Button tooltip label for turning off the camera" - }, - "calling__button--video-on": { - "message": "카메라 켜기", - "description": "Button tooltip label for turning on the camera" - }, - "calling__button--audio__label": { - "message": "알림 끄기", - "description": "Label under the audio button" - }, - "calling__button--audio-disabled": { - "message": "마이크 비활성화", - "description": "Button tooltip label when the microphone is disabled" - }, - "calling__button--audio-off": { - "message": "마이크 음소거", - "description": "Button tooltip label for turning off the microphone" - }, - "calling__button--audio-on": { - "message": "마이크 음소거 해제", - "description": "Button tooltip label for turning on the microphone" - }, - "calling__button--presenting__label": { - "message": "공유", - "description": "Label under the share screen button" - }, - "calling__button--presenting-disabled": { - "message": "표시 비활성화됨", - "description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled" - }, - "calling__button--presenting-on": { - "message": "표시 시작", - "description": "Button tooltip label for starting to share screen" - }, - "calling__button--presenting-off": { - "message": "표시 중단", - "description": "Button tooltip label for stopping screen sharing" - }, - "calling__button--ring__label": { - "message": "전화벨", - "description": "Label under the ring button" - }, - "calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { - "message": "단체 참여자가 너무 많아 통화를 진행할 수 없습니다.", - "description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" - }, - "calling__button--ring__off": { - "message": "알리지만 전화벨은 안 울림", - "description": "Button tooltip label for turning ringing off" - }, - "calling__button--ring__on": { - "message": "전화벨 사용", - "description": "Button tooltip label for turning ringing on" - }, - "calling__your-video-is-off": { - "message": "카메라가 꺼졌습니다.", - "description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off" - }, - "calling__pre-call-info--empty-group": { - "message": "아무도 없음", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" - }, - "calling__pre-call-info--1-person-in-call": { - "message": "$first$ 님이 통화 중입니다.", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--another-device-in-call": { - "message": "다른 기기 중 하나에서 통화 중입니다.", - "description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you" - }, - "calling__pre-call-info--2-people-in-call": { - "message": "$first$ 님과 $second$ 님이 통화 중입니다.", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--3-people-in-call": { - "message": "$first$ 님, $second$ 님과 $third$ 님이 통화 중입니다.", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--many-people-in-call": { - "message": "$first$ 님, $second$ 님과 $others$ 님이 통화 중입니다.", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-1": { - "message": "Signal에서 $person$ 님의 전화벨을 울립니다.", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-2": { - "message": "Signal에서 $first$ 님과 $second$ 님의 전화벨을 울립니다.", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-3": { - "message": "Signal에서 $first$ 님, $second$ 님, $third$ 님의 전화벨을 울립니다.", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-many": { - "message": "Signal에서 $first$ 님과 $second$ 님 외 $others$명의 전화벨을 울립니다.", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-1": { - "message": "$person$ 님에게 알립니다.", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-2": { - "message": "$first$ 님과 $second$ 님에게 알립니다.", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-3": { - "message": "$first$ 님, $second$ 님, $third$ 님에게 알립니다.", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-many": { - "message": "$first$ 님과 $second$ 님 외 $others$명에게 알립니다.", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__in-this-call--zero": { - "message": "아무도 없음", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" - }, - "calling__in-this-call--one": { - "message": "통화 참여자: 1명", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" - }, - "calling__in-this-call--many": { - "message": "통화 참여자: $people$명", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call", - "placeholders": { - "people": { - "content": "$1", - "example": "15" - } - } - }, - "calling__you-have-blocked": { - "message": "$name$ 님을 차단했습니다.", - "description": "when you block someone and cannot view their video", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Henry Richard" - } - } - }, - "calling__block-info": { - "message": "음성 또는 영상 통화를 더 이상 수신하지 않으며 차단된 사람도 나의 통화를 수신할 수 없습니다.", - "description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" - }, - "calling__overflow__scroll-up": { - "message": "위로 스크롤", - "description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" - }, - "calling__overflow__scroll-down": { - "message": "아래로 스크롤", - "description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" - }, - "calling__presenting--notification-title": { - "message": "모든 사람에게 표시하고 있습니다.", - "description": "Title for the share screen notification" - }, - "calling__presenting--notification-body": { - "message": "표시를 중단할 준비가 되었을 때 통화로 돌아가려면 여기를 클릭하세요.", - "description": "Body text for the share screen notification" - }, - "calling__presenting--info": { - "message": "Signal이 $window$ 창을 공유하고 있습니다.", - "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Application" - } - } - }, - "calling__presenting--stop": { - "message": "공유 그만하기", - "description": "Button for stopping screen sharing" - }, - "calling__presenting--you-stopped": { - "message": "표시를 중단했습니다.", - "description": "Toast that appears when someone stops presenting" - }, - "calling__presenting--person-ongoing": { - "message": "$name$ 님이 표시 중입니다.", - "description": "Title of call when someone is presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Maddie" - } - } - }, - "calling__presenting--person-stopped": { - "message": "$name$ 님이 표시를 중단했습니다.", - "description": "Toast that appears when someone stops presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Maddie" - } - } - }, - "calling__presenting--permission-title": { - "message": "권한이 필요합니다", - "description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--macos-permission-description": { - "message": "Signal에서 컴퓨터 화면 녹화를 하려면 권한이 필요합니다.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step1": { - "message": "시스템 환경 설정으로 이동하세요.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step2": { - "message": "왼쪽 하단의 자물쇠 아이콘을 클릭하고 컴퓨터의 비밀번호를 입력하세요.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step3": { - "message": "오른쪽에서 Signal 옆의 체크 박스를 선택하세요. 목록에 Signal이 표시되지 않으면 +를 클릭하여 추가하세요.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-open": { - "message": "시스템 환경 설정 열기", - "description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" - }, - "calling__presenting--permission-cancel": { - "message": "취소", - "description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal" - }, - "alwaysRelayCallsDescription": { - "message": "향상 전화 릴레이", - "description": "Description of the always relay calls setting" - }, - "alwaysRelayCallsDetail": { - "message": "연락처에게 IP 주소가 표시되지 않도록 모든 전화를 Signal 서버로 릴레이합니다. 전화 품질이 떨어질 수 있습니다.", - "description": "Details describing the always relay calls setting" - }, - "permissions": { - "message": "권한", - "description": "Header for permissions section of settings" - }, - "mediaPermissionsDescription": { - "message": "마이크 권한 허용", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "mediaCameraPermissionsDescription": { - "message": "카메라 권한 허용", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "general": { - "message": "일반 설정", - "description": "Header for general options on the settings screen" - }, - "spellCheckDescription": { - "message": "메시지 작성란에 입력한 텍스트 맞춤법 검사", - "description": "Description of the spell check setting" - }, - "spellCheckWillBeEnabled": { - "message": "다음에 Signal을 시작할 때 맞춤법 검사가 활성화됩니다.", - "description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." - }, - "spellCheckWillBeDisabled": { - "message": "다음에 Signal을 시작할 때 맞춤법 검사가 비활성화됩니다.", - "description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." - }, - "SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { - "message": "시스템 트레이로 최소화", - "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" - }, - "SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { - "message": "트레이로 최소화 시작", - "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" - }, - "autoLaunchDescription": { - "message": "컴퓨터 로그인 시 열기", - "description": "Description for the automatic launch setting" - }, - "clearDataHeader": { - "message": "애플리케이션 데이터 지우기", - "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" - }, - "clearDataExplanation": { - "message": "모든 메시지와 저장된 계정 정보를 포함한 애플리케이션의 모든 데이터를 삭제합니다.", - "description": "Text describing what the clear data button will do." - }, - "clearDataButton": { - "message": "데이터 비우기", - "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" - }, - "deleteAllDataHeader": { - "message": "모든 데이터를 삭제하시겠습니까?", - "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" - }, - "deleteAllDataBody": { - "message": "이 애플리케이션에 저장된 계정 정보, 모든 연락처와 모든 메시지를 지우려 합니다. 모바일 기기를 다시 연결할 수 있으나 지워진 메시지는 복구할 수 없습니다.", - "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" - }, - "deleteAllDataButton": { - "message": "모든 데이터 삭제", - "description": "Text of the button that deletes all data" - }, - "deleteAllDataProgress": { - "message": "연결 해제 및 모든 데이터 삭제 중", - "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" - }, - "deleteOldIndexedDBData": { - "message": "Signal Desktop의 이전 설치 버전에서 사용하지 않는 데이터가 있습니다. 계속하면 해당 데이터가 삭제되고 앱을 처음부터 시작합니다.", - "description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" - }, - "deleteOldData": { - "message": "오래된 데이터 삭제", - "description": "Button to make the delete happen" - }, - "notifications": { - "message": "알림", - "description": "Header for notification settings" - }, - "notificationSettingsDialog": { - "message": "메시지가 도착할 때 다음 알림 보이기:", - "description": "Explain the purpose of the notification settings" - }, - "disableNotifications": { - "message": "알림 끄기", - "description": "Label for disabling notifications" - }, - "nameAndMessage": { - "message": "이름, 내용 및 작업", - "description": "Label for setting notifications to display name and message text" - }, - "noNameOrMessage": { - "message": "이름 또는 내용 없음", - "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" - }, - "nameOnly": { - "message": "이름", - "description": "Label for setting notifications to display sender name only" - }, - "newMessage": { - "message": "새 메시지", - "description": "Displayed in notifications for only 1 message" - }, - "notificationSenderInGroup": { - "message": "$group$ 내 $sender$ 님", - "description": "Displayed in notifications for messages in a group", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "group": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - } - } - }, - "notificationReaction": { - "message": "$sender$ 님이 $emoji$ 님의 메시지에 리액션했습니다.", - "description": "", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "emoji": { - "content": "$2", - "example": "👍" - } - } - }, - "notificationReactionMessage": { - "message": "$sender$ 님이 $emoji$ 이모지로 리액션한 메시지: $message$", - "description": "", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "emoji": { - "content": "$2", - "example": "👍" - }, - "message": { - "content": "$3", - "example": "Sounds good." - } - } - }, - "sendFailed": { - "message": "보내기 실패", - "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" - }, - "deleteFailed": { - "message": "삭제 실패", - "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" - }, - "sendPaused": { - "message": "전송 일시 정지됨", - "description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" - }, - "partiallySent": { - "message": "부분적으로 전송되었습니다. 자세한 내용을 보려면 클릭하세요.", - "description": "Shown on outgoing message if it is partially sent" - }, - "partiallyDeleted": { - "message": "부분 삭제됨. 클릭해서 다시 시도하세요.", - "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" - }, - "showMore": { - "message": "세부 정보", - "description": "Displays the details of a key change" - }, - "showLess": { - "message": "세부 정보 숨기기", - "description": "Hides the details of a key change" - }, - "learnMore": { - "message": "안전 번호 검증에 대해 자세히 알아보기", - "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" - }, - "expiredWarning": { - "message": "이 버전의 Signal Desktop이 만료되었습니다. 계속 메시지를 보내려면 최신 버전으로 업데이트하세요.", - "description": "Warning notification that this version of the app has expired" - }, - "upgrade": { - "message": "클릭하여 signal.org/download로 이동", - "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" - }, - "mediaMessage": { - "message": "미디어 메시지", - "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." - }, - "unregisteredUser": { - "message": "번호가 등록되지 않음", - "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." - }, - "sync": { - "message": "연락처 가져오기", - "description": "Label for contact and group sync settings" - }, - "syncExplanation": { - "message": "모바일 기기의 Signal 그룹과 연락처를 가져옵니다.", - "description": "Explanatory text for sync settings" - }, - "lastSynced": { - "message": "마지막으로 가져온 시간:", - "description": "Label for date and time of last sync operation" - }, - "syncNow": { - "message": "지금 가져오기", - "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" - }, - "syncing": { - "message": "가져오는 중…", - "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." - }, - "syncFailed": { - "message": "가져오기에 실패했습니다. 컴퓨터와 휴대전화가 인터넷에 연결되어 있는지 확인하세요.", - "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." - }, - "timestamp_s": { - "message": "지금", - "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timestamp_m": { - "message": "1분", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timestamp_h": { - "message": "1시간", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "hoursAgo": { - "message": "$hours$h", - "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "minutesAgo": { - "message": "$minutes$m", - "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "justNow": { - "message": "지금", - "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" - }, - "timestampFormat_M": { - "message": "월 일", - "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." - }, - "timestampFormat__long__today": { - "message": "[오늘] LT", - "description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" - }, - "timestampFormat__long__yesterday": { - "message": "[어제] LT", - "description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" - }, - "messageBodyTooLong": { - "message": "메시지 본문이 너무 깁니다.", - "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" - }, - "unblockToSend": { - "message": "메시지를 보내려면 이 연락처를 차단 해제하세요.", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" - }, - "unblockGroupToSend": { - "message": "메시지를 보내려면 이 그룹을 차단 해제하세요.", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" - }, - "youChangedTheTimer": { - "message": "사라지는 메시지 시간을 $time$(으)로 설정했습니다.", - "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "timerSetOnSync": { - "message": "사라지는 메시지 시간을 $time$(으)로 업데이트했습니다.", - "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "timerSetByMember": { - "message": "멤버가 사라지는 메시지 시간을 $time$(으)로 설정했습니다.", - "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "theyChangedTheTimer": { - "message": "$name$ 님이 사라지는 메시지 시간을 $time$(으)로 설정했습니다.", - "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "time": { - "content": "$2", - "example": "10m" - } - } - }, - "disappearingMessages__off": { - "message": "꺼짐", - "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" - }, - "disappearingMessages": { - "message": "사라지는 메시지", - "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow" - }, - "disappearingMessagesDisabled": { - "message": "사라지는 메시지 기능 꺼짐", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "disappearingMessagesDisabledByMember": { - "message": "멤버가 사라지는 메시지를 비활성화했습니다.", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "disabledDisappearingMessages": { - "message": "$name$ 님이 사라지는 메시지를 비활성화했습니다.", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "youDisabledDisappearingMessages": { - "message": "사라지는 메시지 기능을 비활성화했습니다.", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" - }, - "timerSetTo": { - "message": "시간이 $time$(으)로 설정됨", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "1w" - } - } - }, - "audioNotificationDescription": { - "message": "알림 소리 재생", - "description": "Description for audio notification setting" - }, - "callRingtoneNotificationDescription": { - "message": "전화 발신음 켜기", - "description": "Description for call ringtone notification setting" - }, - "callSystemNotificationDescription": { - "message": "통화 알림 표시", - "description": "Description for call notification setting" - }, - "incomingCallNotificationDescription": { - "message": "수신 전화 활성화", - "description": "Description for incoming calls setting" - }, - "contactChangedProfileName": { - "message": "$sender$ 님이 프로필 이름을 $oldProfile$에서 $newProfile$(으)로 변경했습니다.", - "description": "Description for incoming calls setting", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "oldProfile": { - "content": "$2", - "example": ".x8Skillz8x." - }, - "newProfile": { - "content": "$3", - "example": "Bob Smith" - } - } - }, - "changedProfileName": { - "message": "$oldProfile$ 님이 프로필 이름을 $newProfile$(으)로 변경했습니다.", - "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name", - "placeholders": { - "oldProfile": { - "content": "$2", - "example": ".x8Skillz8x." - }, - "newProfile": { - "content": "$3", - "example": "Bob Smith" - } - } - }, - "SafetyNumberModal__title": { - "message": "안전 번호 검증", - "description": "Title for the modal for safety number verification" - }, - "safetyNumberChanged": { - "message": "안전 번호 변경됨", - "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" - }, - "safetyNumberChanges": { - "message": "안전 번호 변경됨", - "description": "Title for safety number changed modal" - }, - "safetyNumberChangedGroup": { - "message": "$name$와의 안전 번호가 변경됨", - "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "verifyNewNumber": { - "message": "안전 번호 검증", - "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" - }, - "cannotGenerateSafetyNumber": { - "message": "이 사용자를 검증하려면 먼저 메시지를 주고받아야 합니다.", - "description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" - }, - "yourSafetyNumberWith": { - "message": "$name1$ 님의 안전 번호:", - "description": "Heading for safety number view", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "themeLight": { - "message": "밝게", - "description": "Label text for light theme (normal)" - }, - "themeDark": { - "message": "어둡게", - "description": "Label text for dark theme" - }, - "themeSystem": { - "message": "시스템", - "description": "Label text for system theme" - }, - "noteToSelf": { - "message": "개인 메모", - "description": "Name for the conversation with your own phone number" - }, - "noteToSelfHero": { - "message": "이 대화에서는 스스로 메모를 남길 수 있습니다. 내 계정에 연결된 기기 또한 새 메모가 같이 동기화됩니다.", - "description": "Description for the Note to Self conversation" - }, - "notificationDrawAttention": { - "message": "알림 수신 시 이 창을 맨 앞으로 이동", - "description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" - }, - "hideMenuBar": { - "message": "메뉴 바 숨기기", - "description": "Label text for menu bar visibility setting" - }, - "startConversation": { - "message": "새 대화 시작…", - "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" - }, - "newConversation": { - "message": "새 대화", - "description": "Label for header when starting a new conversation" - }, - "stories": { - "message": "스토리", - "description": "Label for header to go to stories view" - }, - "contactSearchPlaceholder": { - "message": "이름 또는 전화번호로 검색", - "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" - }, - "noContactsFound": { - "message": "연락처가 없음", - "description": "Label shown when there are no contacts to compose to" - }, - "noConversationsFound": { - "message": "대화 찾을 수 없음", - "description": "Label shown when there are no conversations to compose to" - }, - "Toast--error": { - "message": "오류가 발생했습니다", - "description": "Toast for general errors" - }, - "Toast--error--action": { - "message": "로그 제출", - "description": "Label for the error toast button" - }, - "Toast--failed-to-fetch-username": { - "message": "사용자명을 가져오지 못했습니다. 연결을 확인하고 다시 시도하세요.", - "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" - }, - "Toast--failed-to-fetch-phone-number": { - "message": "전화번호를 가져오지 못했습니다. 연결을 확인하고 다시 시도하세요.", - "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" - }, - "startConversation--username-not-found": { - "message": "사용자를 찾을 수 없습니다. $atUsername$ 님은 Signal 사용자가 아닙니다. 전체 사용자명을 입력했는지 확인하세요.", - "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username", - "placeholders": { - "atUsername": { - "content": "$1", - "example": "@alex" - } - } - }, - "startConversation--phone-number-not-found": { - "message": "사용자를 찾을 수 없습니다. '$phoneNumber$'은(는) Signal 사용자가 아닙니다.", - "description": "Shown in dialog if phone number is not found.", - "placeholders": { - "phoneNumber": { - "content": "$1", - "example": "+1 203-123-4567" - } - } - }, - "startConversation--phone-number-not-valid": { - "message": "사용자를 찾을 수 없습니다. '$phoneNumber$'은(는) 올바른 전화번호가 아닙니다.", - "description": "Shown in dialog if phone number is not valid.", - "placeholders": { - "phoneNumber": { - "content": "$1", - "example": "+1 203-123-4567" - } - } - }, - "chooseGroupMembers__title": { - "message": "멤버 선택", - "description": "The title for the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__back-button": { - "message": "뒤로", - "description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__skip": { - "message": "건너뛰기", - "description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__next": { - "message": "다음", - "description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { - "message": "최대 그룹 규모에 도달했습니다.", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { - "message": "Signal 그룹에는 최대 $max$명의 구성원이 있을 수 있습니다.", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "1000" - } - } - }, - "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { - "message": "권장 멤버 수 한도에 도달했습니다.", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { - "message": "Signal 그룹은 $max$명 이하의 구성원이 있을 때 최고의 성능을 보여줍니다. 구성원을 더 많이 추가하면 메시지 송수신이 지연됩니다.", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "150" - } - } - }, - "setGroupMetadata__title": { - "message": "그룹 이름 입력", - "description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__back-button": { - "message": "멤버 선택으로 돌아가기", - "description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__group-name-placeholder": { - "message": "그룹 이름 (필수)", - "description": "The placeholder for the group name placeholder" - }, - "setGroupMetadata__group-description-placeholder": { - "message": "설명", - "description": "The placeholder for the group description" - }, - "setGroupMetadata__create-group": { - "message": "만들기", - "description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__members-header": { - "message": "멤버", - "description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__error-message": { - "message": "그룹을 생성할 수 없습니다. 연결 상태를 확인하고 다시 시도하세요.", - "description": "Shown in the modal when we can't create a group" - }, - "updateGroupAttributes__title": { - "message": "그룹 편집", - "description": "Shown in the modal when we want to update a group" - }, - "updateGroupAttributes__error-message": { - "message": "그룹을 업데이트하지 못했습니다. 연결 상태를 확인하고 다시 시도하세요.", - "description": "Shown in the modal when we can't update a group" - }, - "notSupportedSMS": { - "message": "SMS/MMS 메시지는 지원되지 않습니다.", - "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" - }, - "newPhoneNumber": { - "message": "연락처를 추가하려면 전화번호를 입력하세요.", - "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" - }, - "invalidNumberError": { - "message": "잘못된 번호", - "description": "When a person inputs a number that is invalid" - }, - "unlinkedWarning": { - "message": "클릭하여 Signal Desktop을 모바일 기기에 다시 연결하고 메시지를 계속 사용하세요.", - "description": "" - }, - "unlinked": { - "message": "연결 해제됨", - "description": "" - }, - "relink": { - "message": "재연결", - "description": "" - }, - "autoUpdateNewVersionTitle": { - "message": "사용할 수 있는 업데이트가 있습니다.", - "description": "" - }, - "autoUpdateRetry": { - "message": "업데이트 다시 시도", - "description": "" - }, - "autoUpdateContactSupport": { - "message": "고객 지원팀에 문의", - "description": "" - }, - "autoUpdateNewVersionMessage": { - "message": "클릭하여 Signal 다시 시작", - "description": "" - }, - "downloadNewVersionMessage": { - "message": "클릭하여 업데이트 다운로드", - "description": "" - }, - "downloadFullNewVersionMessage": { - "message": "Signal을 업데이트하지 못했습니다. 클릭하여 다시 시도하세요.", - "description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" - }, - "autoUpdateNewVersionInstructions": { - "message": "Signal을 다시 시작하여 업데이트를 적용하세요.", - "description": "" - }, - "autoUpdateRestartButtonLabel": { - "message": "Signal 재시작", - "description": "" - }, - "autoUpdateLaterButtonLabel": { - "message": "나중에", - "description": "" - }, - "autoUpdateIgnoreButtonLabel": { - "message": "업데이트 무시", - "description": "" - }, - "leftTheGroup": { - "message": "$name$이(가) 그룹을 떠났습니다.", - "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "multipleLeftTheGroup": { - "message": "$name$이(가) 그룹을 떠났습니다.", - "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "updatedTheGroup": { - "message": "$name$님이 그룹을 업데이트 하였습니다.", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "youUpdatedTheGroup": { - "message": "그룹을 업데이트했습니다.", - "description": "Shown in the conversation history when you update a group" - }, - "updatedGroupAvatar": { - "message": "그룹 아바타가 업데이트 되었습니다.", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" - }, - "titleIsNow": { - "message": "이제 그룹 이름은 $name$입니다.", - "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Book Club" - } - } - }, - "youJoinedTheGroup": { - "message": "그룹에 참가하였습니다.", - "description": "Shown in the conversation history when you are added to a group." - }, - "joinedTheGroup": { - "message": "$name$이(가) 그룹에 참여하였습니다.", - "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "multipleJoinedTheGroup": { - "message": "$names$이(가) 그룹에 참여하였습니다.", - "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group", - "placeholders": { - "names": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "ConversationList__aria-label": { - "message": "$title$ 님과의 대화, 새 메시지 $unreadCount$개, 마지막 메시지: $lastMessage$.", - "description": "Aria label for the conversation list item", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "unreadCount": { - "content": "$2", - "example": "23" - }, - "lastMessage": { - "content": "$3", - "example": "How about Friday?" - } - } - }, - "ConversationList__last-message-undefined": { - "message": "마지막 메시지가 삭제되었을 수 있습니다.", - "description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." - }, - "BaseConversationListItem__aria-label": { - "message": "$title$ 님과의 대화로 이동", - "description": "Aria label for the conversation list item button", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "ConversationListItem--message-request": { - "message": "메시지 요청", - "description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" - }, - "ConversationListItem--draft-prefix": { - "message": "임시보관:", - "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" - }, - "message--getNotificationText--gif": { - "message": "GIF", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." - }, - "message--getNotificationText--photo": { - "message": "사진", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." - }, - "message--getNotificationText--video": { - "message": "동영상", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received." - }, - "message--getNotificationText--voice-message": { - "message": "음성 메시지", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." - }, - "message--getNotificationText--audio-message": { - "message": "음성 메시지", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." - }, - "message--getNotificationText--file": { - "message": "파일", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." - }, - "message--getNotificationText--stickers": { - "message": "스티커 메시지", - "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." - }, - "message--getNotificationText--text-with-emoji": { - "message": "$emoji$ $text$", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages.", - "placeholders": { - "emoji": { - "content": "$1", - "example": "📷" - }, - "text": { - "content": "$2", - "example": "Photo" - } - } - }, - "message--getDescription--unsupported-message": { - "message": "지원하지 않는 메시지", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." - }, - "message--getDescription--disappearing-media": { - "message": "한 번만 볼 수 있는 미디어", - "description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." - }, - "message--getDescription--disappearing-photo": { - "message": "한 번만 볼 수 있는 사진", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." - }, - "message--getDescription--disappearing-video": { - "message": "한 번만 볼 수 있는 동영상", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." - }, - "message--deletedForEveryone": { - "message": "본 메세지는 삭제되었습니다.", - "description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." - }, - "message--giftBadge--unopened--incoming": { - "message": "모바일에서 이 메시지를 확인하여 선물을 열어 보세요.", - "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--outgoing": { - "message": "모바일에서 이 메시지를 탭하여 선물을 확인하세요.", - "description": "Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--label": { - "message": "선물", - "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--toast--incoming": { - "message": "휴대전화에서 선물을 열어 보세요.", - "description": "Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed" - }, - "message--giftBadge--unopened--toast--outgoing": { - "message": "휴대전화에서 선물을 확인하세요.", - "description": "Shown when you've clicked on an outgoing gift badge" - }, - "message--giftBadge--preview--unopened": { - "message": "선물을 받았습니다.", - "description": "Shown to label the gift badge in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge--preview--redeemed": { - "message": "선물 배지를 사용했습니다.", - "description": "Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge--preview--sent": { - "message": "선물 배지를 보냈습니다.", - "description": "Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge": { - "message": "선물 배지", - "description": "Shown to label the gift badge you've redeemed on another device" - }, - "quote--giftBadge": { - "message": "선물", - "description": "Shown to label a gift badge you've replied to" - }, - "message--giftBadge--remaining--days": { - "message": "$days$일 남음", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)", - "placeholders": { - "days": { - "content": "$1", - "example": "58" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--hours": { - "message": "$hours$시간 남음", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "23" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--minutes": { - "message": "$minutes$분 남음", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "45" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--one-minute": { - "message": "1분 남음", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device" - }, - "message--giftBadge--expired": { - "message": "만료됨", - "description": "Shows that a gift badge is expired" - }, - "message--giftBadge--view": { - "message": "보기", - "description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" - }, - "message--giftBadge--redeemed": { - "message": "사용함", - "description": "Shown when you've redeemed the gift badge on another device" - }, - "modal--giftBadge--title": { - "message": "지원해 주셔서 감사합니다!", - "description": "The title of the outgoing gift badge detail dialog" - }, - "modal--giftBadge--description": { - "message": "$name$ 님에게 배지를 선물했습니다. 받는 사람이 선물을 수락한 후 배지 표시 여부를 결정할 수 있습니다.", - "description": "The description of the outgoing gift badge detail dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Paige Hall" - } - } - }, - "stickers--toast--InstallFailed": { - "message": "스티커 팩을 설치할 수 없음", - "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" - }, - "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { - "message": "설치된 스티커", - "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { - "message": "설치된 스티커 없음", - "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { - "message": "Signal 아티스트 시리즈", - "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { - "message": "이용 가능한 Signal 아티스트 스티커가 없음", - "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." - }, - "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { - "message": "받은 스티커", - "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." - }, - "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { - "message": "받은 메시지의 스티커가 여기에 표시됩니다", - "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." - }, - "stickers--StickerManager--Install": { - "message": "설치", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." - }, - "stickers--StickerManager--Uninstall": { - "message": "제거", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." - }, - "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { - "message": "원본 메시지가 없을 경우 이 스티커 팩을 다시 설치할 수 없게 됩니다.", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Image": { - "message": "스티커 소개: 도둑고양이", - "description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { - "message": "스티커를 소개합니다", - "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { - "message": "스티커를 쓸 수 있는데 왜 일일이 글을 입력해야 하죠?", - "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerPicker--Open": { - "message": "스티커 선택기 열기", - "description": "Label for the open button for the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--AddPack": { - "message": "스티커 팩 추가하기", - "description": "Label for the add pack button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--NextPage": { - "message": "다음 페이지", - "description": "Label for the next page button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--PrevPage": { - "message": "이전 페이지", - "description": "Label for the previous page button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--Recents": { - "message": "최근 스티커", - "description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--DownloadError": { - "message": "일부 스티커를 다운로드할 수 없습니다.", - "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." - }, - "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { - "message": "스티커 팩 설치 중…", - "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." - }, - "stickers--StickerPicker--Empty": { - "message": "스티커 없음", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." - }, - "stickers--StickerPicker--Hint": { - "message": "나의 메시지에서 쓰인 새 스티커 팩이 설치 가능함", - "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." - }, - "stickers--StickerPicker--NoPacks": { - "message": "스티커 팩 없음", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerPicker--NoRecents": { - "message": "최근 사용한 스티커가 여기에 표시됩니다.", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." - }, - "stickers--StickerPreview--Title": { - "message": "스티커 팩", - "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." - }, - "stickers--StickerPreview--Error": { - "message": "스티커 팩을 열 수 없습니다. 인터넷 연결을 확인 후 다시 시도하세요.", - "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." - }, - "EmojiPicker--empty": { - "message": "이모지 없음", - "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." - }, - "EmojiPicker--search-placeholder": { - "message": "이모지 검색", - "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." - }, - "EmojiPicker--skin-tone": { - "message": "스킨 톤: $tone$", - "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons.", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "EmojiPicker__button--recents": { - "message": "최근", - "description": "Label for recents emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--emoji": { - "message": "이모지", - "description": "Label for emoji emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--animal": { - "message": "동물", - "description": "Label for animal emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--food": { - "message": "음식", - "description": "Label for food emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--activity": { - "message": "활동", - "description": "Label for activity emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--travel": { - "message": "여행", - "description": "Label for travel emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--object": { - "message": "물체", - "description": "Label for object emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--symbol": { - "message": "기호", - "description": "Label for symbol emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--flag": { - "message": "국기", - "description": "Label for flag emoji picker button" - }, - "confirmation-dialog--Cancel": { - "message": "취소", - "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." - }, - "MessageBody--read-more": { - "message": "더 읽기", - "description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message" - }, - "Message--unsupported-message": { - "message": "$contact$ 님이 처리하거나 표시할 수 없는 메시지를 보냈습니다. 이는 메시지에서 새로운 Signal 기능을 사용하기 때문입니다.", - "description": "", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { - "message": "귀하는 최신 버전의 Signal을 사용하고 있으므로 $contact$ 님에게 메시지를 다시 보내도록 요청할 수 있습니다.", - "description": "", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "Message--from-me-unsupported-message": { - "message": "기기 중 하나에서 처리하거나 표시할 수 없는 메시지를 보냈습니다. 이는 메시지에서 새로운 Signal 기능을 사용하기 때문입니다.", - "description": "" - }, - "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { - "message": "향후에 이와 같은 메시지는 최신 버전의 Signal을 사용하고 있으므로 동기화됩니다.", - "description": "" - }, - "Message--update-signal": { - "message": "시그널 업데이트하기", - "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" - }, - "Message--tap-to-view-expired": { - "message": "조회함", - "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" - }, - "Message--tap-to-view--outgoing": { - "message": "미디어", - "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" - }, - "Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { - "message": "이미 메세지를 확인하셨습니다.", - "description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" - }, - "Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { - "message": "한 번만 볼 수 있는 메시지는 대화 기록에 저장되지 않습니다.", - "description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" - }, - "Message--tap-to-view--incoming": { - "message": "사진 보기", - "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" - }, - "Message--tap-to-view--incoming-video": { - "message": "동영상 보기", - "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" - }, - "Conversation--getDraftPreview--attachment": { - "message": "(첨부 파일)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Conversation--getDraftPreview--quote": { - "message": "(인용문)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Conversation--getDraftPreview--draft": { - "message": "(초안)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Keyboard--navigate-by-section": { - "message": "섹션별로 탐색", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--previous-conversation": { - "message": "이전 대화 보기", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--next-conversation": { - "message": "다음 대화 보기", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--previous-unread-conversation": { - "message": "이전 읽지 않은 대화", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--next-unread-conversation": { - "message": "다음 읽지 않은 대화", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--preferences": { - "message": "환경설정", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-conversation-menu": { - "message": "대화 메뉴 열기", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--new-conversation": { - "message": "새 대화 시작하기", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--archive-conversation": { - "message": "대화 보관하기", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--unarchive-conversation": { - "message": "대화 보관 취소하기", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--search": { - "message": "검색", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--search-in-conversation": { - "message": "대화에서 검색", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--focus-composer": { - "message": "작곡가에 집중", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-all-media-view": { - "message": "모든 미디어 보기", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-emoji-chooser": { - "message": "이모티콘 선택기 열기", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-sticker-chooser": { - "message": "스티커 선택기 열기", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--begin-recording-voice-note": { - "message": "음성 녹음 시작하기", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--default-message-action": { - "message": "선택한 메시지에 대한 기본 작업", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--view-details-for-selected-message": { - "message": "선택된 메시지 자세히 보기", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-reply": { - "message": "선택한 메시지에 대한 답장 전환", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-reaction-picker": { - "message": "선택한 메시지에 대한 이모티콘 리액션 선택기 전환", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--save-attachment": { - "message": "선택된 메시지에서 첨부 파일 저장하기", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--delete-message": { - "message": "메시지 삭제하기", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--add-newline": { - "message": "메시지에 줄 바꿈 추가", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--expand-composer": { - "message": "작곡가 확장", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--send-in-expanded-composer": { - "message": "전송(확장된 작곡가에서)", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--attach-file": { - "message": "파일 첨부", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--remove-draft-link-preview": { - "message": "초안 링크 미리 보기 제거", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--remove-draft-attachments": { - "message": "모든 초안 첨부 파일 제거", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--conversation-by-index": { - "message": "대화로 이동하기", - "description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" - }, - "Keyboard--Key--ctrl": { - "message": "Ctrl", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--option": { - "message": "Option", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--alt": { - "message": "Alt", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--shift": { - "message": "Shift", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--enter": { - "message": "Enter", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--tab": { - "message": "Tab", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--one-to-nine-range": { - "message": "1~9", - "description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" - }, - "Keyboard--header": { - "message": "키보드 단축키", - "description": "Title header of the keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--navigation-header": { - "message": "탐색", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" - }, - "Keyboard--messages-header": { - "message": "메시지", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" - }, - "Keyboard--composer-header": { - "message": "작곡가", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" - }, - "Keyboard--scroll-to-top": { - "message": "맨 위로 스크롤하기", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--scroll-to-bottom": { - "message": "매 아래로 스크롤하기", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--close-curent-conversation": { - "message": "현재 대화창 닫기", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--calling-header": { - "message": "통화", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" - }, - "Keyboard--toggle-audio": { - "message": "음소거 켜기 및 끄기 전환", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-video": { - "message": "토글 비디오 끄거나 켜기", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--accept-video-call": { - "message": "영상 통화 수락", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--accept-audio-call": { - "message": "음성 통화 수락", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--start-audio-call": { - "message": "음성 통화 시작", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--start-video-call": { - "message": "화상 통화 시작", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--decline-call": { - "message": "전화 거절", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--hang-up": { - "message": "전화 종료", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "close-popup": { - "message": "팝업 닫기", - "description": "Used as alt text for any button closing a popup" - }, - "add-image-attachment": { - "message": "이미지 첨부 파일 추가", - "description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" - }, - "remove-attachment": { - "message": "첨부 파일 제거", - "description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment" - }, - "backToInbox": { - "message": "받은 편지함으로 돌아가기", - "description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen" - }, - "conversationArchived": { - "message": "대화 보관처리됨", - "description": "A toast that shows up when user archives a conversation" - }, - "conversationArchivedUndo": { - "message": "실행 취소", - "description": "Undo button for archiving a conversation" - }, - "conversationReturnedToInbox": { - "message": "받은 편지함으로 대화가 반환됨", - "description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation" - }, - "conversationMarkedUnread": { - "message": "대화를 읽지 않음으로 표시", - "description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread" - }, - "StickerCreator--title": { - "message": "스티커 팩 제조기", - "description": "The title of the Sticker Pack Creator window" - }, - "StickerCreator--DropZone--staticText": { - "message": "클릭하여 여기에 이미지를 추가하거나 드롭하세요.", - "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag" - }, - "StickerCreator--DropZone--activeText": { - "message": "여기에 이미지 드롭", - "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag" - }, - "StickerCreator--Preview--title": { - "message": "스티커 팩", - "description": "The 'title' of the sticker pack preview 'modal'" - }, - "StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": { - "message": "취소", - "description": "The default text for the confirm dialog cancel button" - }, - "StickerCreator--CopyText--button": { - "message": "복사하기", - "description": "The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--facebook": { - "message": "페이스북", - "description": "Title for Facebook button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--twitter": { - "message": "트위터", - "description": "Title for Twitter button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--pinterest": { - "message": "Pinterest", - "description": "Title for Pinterest button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": { - "message": "WhatsApp", - "description": "Title for WhatsApp button" - }, - "StickerCreator--AppStage--next": { - "message": "다음", - "description": "Default text for the next button on all stages of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--AppStage--prev": { - "message": "뒤로", - "description": "Default text for the previous button on all stages of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--title": { - "message": "스티커를 추가하세요.", - "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--removeSticker": { - "message": "스티커 제거", - "description": "Label for the X button used to remove a staged sticker" - }, - "StickerCreator--DropStage--dragDrop": { - "message": "파일을 클릭하거나 끌어와 스티커를 추가합니다.", - "description": "Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation" - }, - "StickerCreator--DropStage--help": { - "message": "스티커는 512x512의 투명한 배경의 PNG, APNG, WebP 파일이 필요합니다. 마진은 16px가 권장됩니다.", - "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--showMargins": { - "message": "마진 보이기", - "description": "Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--addMore": { - "message": "$count$개 이상 추가", - "description": "Text to show user how many more stickers they must add", - "placeholders": { - "hashtag": { - "content": "$1", - "example": "4" - } - } - }, - "StickerCreator--EmojiStage--title": { - "message": "각 스티커에 이모지 추가", - "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--EmojiStage--help": { - "message": "이렇게 하면 메시지를 보낼 때 스티커를 제안받을 수 있습니다.", - "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--title": { - "message": "좀 더 말씀드리자면...", - "description": "Title for the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--title": { - "message": "제목", - "description": "Label for the title input of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--author": { - "message": "저자", - "description": "Label for the author input of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--cover": { - "message": "커버 사진", - "description": "Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": { - "message": "스티커 팩을 공유할 때 표시되는 이미지입니다.", - "description": "Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": { - "message": "스티커 팩을 업로드하시겠습니까?", - "description": "Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": { - "message": "업로드", - "description": "Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": { - "message": "스티커 팩을 만든 후에는 더 이상 편집하거나 삭제할 수 없습니다.", - "description": "The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--UploadStage--title": { - "message": "스티커 팩 만들기", - "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--UploadStage-uploaded": { - "message": "$total$중 $count$업로드됨", - "description": "Title for the upload stage of the sticker creator", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "total": { - "content": "$2", - "example": "20" - } - } - }, - "StickerCreator--ShareStage--title": { - "message": "축하드립니다! 스티커 팩을 만들었습니다.", - "description": "Title for the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--help": { - "message": "스티커 아이콘을 통해 새 스티커에 액세스하거나 아래 링크를 사용하여 친구와 공유하세요.", - "description": "Help text for the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--callToAction": { - "message": "$hashtag$ 해시태그를 사용하여 공개적으로 액세스할 수 있는 커스터마이징 스티커 팩의 URL을 다른 사람들이 찾을 수 있도록 도와주세요.", - "description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator", - "placeholders": { - "hashtag": { - "content": "$1", - "example": "#makeprivacystick" - } - } - }, - "StickerCreator--ShareStage--copyTitle": { - "message": "스티커 팩 URL", - "description": "Title for the copy button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--close": { - "message": "닫기", - "description": "Text for the close button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--createAnother": { - "message": "다른 스티커 팩 만들기", - "description": "Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--socialMessage": { - "message": "Signal용으로 만든 새 스티커 팩을 확인하세요. #makeprivacystick", - "description": "Text which is shared to social media platforms for sticker packs" - }, - "StickerCreator--Toasts--imagesAdded": { - "message": "$count$개의 이미지가 추가되었습니다.", - "description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "StickerCreator--Toasts--animated": { - "message": "애니메이션 스티커는 현재 지원되지 않습니다.", - "description": "Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator" - }, - "StickerCreator--Toasts--tooLarge": { - "message": "드롭된 이미지가 너무 큽니다.", - "description": "Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator" - }, - "StickerCreator--Toasts--errorProcessing": { - "message": "이미지 처리 오류", - "description": "Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": { - "message": "애니메이션 PNG 스티커는 정사각형이어야 합니다.", - "description": "Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG" - }, - "StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": { - "message": "애니메이션 스티커는 계속 반복되어야 합니다.", - "description": "Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": { - "message": "애니메이션 PNG 스티커 크기가 너무 큽니다.", - "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": { - "message": "애니메이션 PNG 스티커 크기가 너무 작습니다.", - "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small" - }, - "StickerCreator--Toasts--errorUploading": { - "message": "스티커 업로드 오류: $message$", - "description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded", - "placeholders": { - "message": { - "content": "$1", - "example": "Not connected" - } - } - }, - "StickerCreator--Toasts--linkedCopied": { - "message": "링크가 복사됨", - "description": "Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator" - }, - "StickerCreator--StickerPreview--light": { - "message": "밝은 테마의 내 스티커", - "description": "Text for the sticker preview for the light theme" - }, - "StickerCreator--StickerPreview--dark": { - "message": "어두운 테마의 내 스티커", - "description": "Text for the sticker preview for the dark theme" - }, - "StickerCreator--Authentication--error": { - "message": "스티커 팩 생성기를 사용하려면 휴대전화와 데스크톱에서 Signal을 설정하세요.", - "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" - }, - "Reactions--remove": { - "message": "반응 제거", - "description": "" - }, - "Reactions--error": { - "message": "리액션을 보내지 못했습니다. 다시 시도하세요.", - "description": "Shown when a reaction fails to send" - }, - "Reactions--more": { - "message": "더 보기", - "description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" - }, - "ReactionsViewer--all": { - "message": "모두", - "description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" - }, - "MessageRequests--message-direct": { - "message": "$name$ 님이 내게 메시지를 보내고 이름과 사진을 공유할 수 있도록 하시겠습니까? 수락할 때까지 메시지를 봤는지 알 수 없습니다.", - "description": "Shown as the message for a message request in a direct message", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "MessageRequests--message-direct-blocked": { - "message": "$name$ 님이 내게 메시지를 보내고 이름과 사진을 공유할 수 있도록 하시겠습니까? 차단을 해제할 때까지 메시지를 받지 않습니다.", - "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "MessageRequests--message-group": { - "message": "이 그룹에 참가하고 내 이름과 사진을 멤버와 공유하시겠습니까? 수락하기 전까지 상대방은 내가 메시지를 봤는지 알 수 없습니다.", - "description": "Shown as the message for a message request in a group" - }, - "MessageRequests--message-group-blocked": { - "message": "이 그룹을 차단 해제하고 그룹 멤버에게 내 이름과 사진을 공유하시겠습니까? 차단을 해제하기 전까지는 메시지를 받지 않습니다.", - "description": "Shown as the message for a message request in a blocked group" - }, - "MessageRequests--block": { - "message": "차단", - "description": "Shown as a button to let the user block a message request" - }, - "MessageRequests--unblock": { - "message": "차단 해제", - "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" - }, - "MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { - "message": "$name$을 차단 해제하시겠습니까?", - "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce Pollard" - } - } - }, - "MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { - "message": "메시지와 전화를 주고받을 수 있게 됩니다.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" - }, - "MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { - "message": "그룹 멤버가 나를 다시 그룹에 추가할 수 있게 됩니다.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" - }, - "MessageRequests--block-and-report-spam": { - "message": "스팸 보고하고 차단하기", - "description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam" - }, - "MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { - "message": "스팸으로 보고하고 차단하기", - "description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" - }, - "MessageRequests--block-direct-confirm-title": { - "message": "$name$을 차단하시겠습니까?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce Pollard" - } - } - }, - "MessageRequests--block-direct-confirm-body": { - "message": "차단당한 사람들은 당신에게 전화를 걸거나 메세지를 보낼 수 없습니다.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" - }, - "MessageRequests--block-group-confirm-title": { - "message": "$group$을 차단하고 나가시겠습니까?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "MessageRequests--block-group-confirm-body": { - "message": "더 이상 이 그룹에서 메시지나 업데이트를 받지 않으며 멤버들은 그룹에 나를 다시 추가할 수 없습니다.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" - }, - "MessageRequests--delete": { - "message": "삭제", - "description": "Shown as a button to let the user delete any message request" - }, - "MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { - "message": "대화를 삭제하시겠습니까?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" - }, - "MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { - "message": "이 대화는 당신의 모든 기기에서 삭제될 겁니다. ", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" - }, - "MessageRequests--delete-group-confirm-title": { - "message": "$group$을 삭제하고 나가시겠습니까?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "MessageRequests--delete-direct": { - "message": "삭제", - "description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request" - }, - "MessageRequests--delete-group": { - "message": "삭제하고 나가기", - "description": "Shown as a button to let the user delete a group message request" - }, - "MessageRequests--delete-group-confirm-body": { - "message": "이 그룹에서 나가게 되며 모든 기기에서 삭제될 것입니다.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" - }, - "MessageRequests--accept": { - "message": "수락", - "description": "Shown as a button to let the user accept a message request" - }, - "MessageRequests--continue": { - "message": "계속", - "description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" - }, - "MessageRequests--profile-sharing--group": { - "message": "이 그룹에서 계속 대화하고 멤버들과 이름과 사진을 공유하시겠습니까? $learnMore$", - "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "MessageRequests--profile-sharing--direct": { - "message": "$firstName$ 님과 대화를 계속하고 이름과 사진을 공유하시겠습니까? $learnMore$", - "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet", - "placeholders": { - "firstName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "learnMore": { - "content": "$2", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "MessageRequests--learn-more": { - "message": "더 알아보세요.", - "description": "Shown at the end of profile sharing messages as a link." - }, - "ConversationHero--members": { - "message": "$count$명의 멤버", - "description": "Specifies the number of members in a group conversation", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "22" - } - } - }, - "ConversationHero--members-1": { - "message": "멤버 1명", - "description": "Specifies the number of members in a group conversation when there is one member", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "22" - } - } - }, - "member-of-1-group": { - "message": "$group$멤버", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - } - } - }, - "member-of-2-groups": { - "message": "$group1$ 및 $group2$ 멤버", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - } - } - }, - "member-of-3-groups": { - "message": "$group1$, $group2$ 및 $group3$멤버", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "member-of-more-than-3-groups--one-more": { - "message": "$group1$, $group2$, $group3$ 외 1개 그룹의 멤버입니다.", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { - "message": "$group1$, $group2$, $group3$ 및 $remainingCount$개 이상 그룹의 멤버입니다", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups.", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - }, - "remainingCount": { - "content": "$4", - "example": "3" - } - } - }, - "ConversationHero--membership-added": { - "message": "$name$ 님이 나를 그룹에 추가했습니다.", - "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jeff Smith" - } - } - }, - "no-groups-in-common": { - "message": "공통 그룹 없음", - "description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups" - }, - "no-groups-in-common-warning": { - "message": "공통된 그룹이 없습니다. 요청을 주의 깊게 검토하세요.", - "description": "When a user has no common groups, show this warning" - }, - "acceptCall": { - "message": "응답", - "description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" - }, - "acceptCallWithoutVideo": { - "message": "카메라 끄고 통화", - "description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" - }, - "declineCall": { - "message": "거절", - "description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" - }, - "declinedIncomingAudioCall": { - "message": "음성 통화를 거부했습니다.", - "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming audio call" - }, - "declinedIncomingVideoCall": { - "message": "영상 통화를 거부했습니다.", - "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call" - }, - "acceptedIncomingAudioCall": { - "message": "수신 음성 통화", - "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming audio call" - }, - "acceptedIncomingVideoCall": { - "message": "수신 영상 통화", - "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" - }, - "missedIncomingAudioCall": { - "message": "부재중 음성 통화", - "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming audio call" - }, - "missedIncomingVideoCall": { - "message": "부재중 영상 통화", - "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call" - }, - "acceptedOutgoingAudioCall": { - "message": "발신 음성 통화", - "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing audio call" - }, - "acceptedOutgoingVideoCall": { - "message": "발신 영상 통화", - "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call" - }, - "missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { - "message": "응답하지 않은 음성 통화", - "description": "Shown in conversation history when your audio call is missed or declined" - }, - "missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { - "message": "응답하지 않은 영상 통화", - "description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined" - }, - "incomingAudioCall": { - "message": "음성 통화 수신 중...", - "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call" - }, - "incomingVideoCall": { - "message": "영상 통화 수신 중...", - "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" - }, - "incomingGroupCall__ringing-you": { - "message": "$ringer$ 님이 나에게 전화를 걸었습니다.", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-1-other": { - "message": "$ringer$ 님이 나와 $otherMember$ 님에게 전화를 걸었습니다.", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "otherMember": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-2-others": { - "message": "$ringer$ 님이 나와 $first$ 님, $second$ 님에게 전화를 걸었습니다.", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-3-others": { - "message": "$ringer$ 님이 나와 $first$ 님, $second$ 님 외 1명에게 전화를 걸었습니다.", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-many": { - "message": "$ringer$ 님이 나와 $first$ 님, $second$ 님 외 $remaining$명에게 전화를 걸었습니다.", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - }, - "remaining": { - "content": "$4", - "example": "5" - } - } - }, - "outgoingCallRinging": { - "message": "수신 중...", - "description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" - }, - "makeOutgoingCall": { - "message": "전화 시작하기", - "description": "Title for the call button in a conversation" - }, - "makeOutgoingVideoCall": { - "message": "영상 통화 시작하기", - "description": "Title for the video call button in a conversation" - }, - "joinOngoingCall": { - "message": "참가", - "description": "Text that appears in a group when a call is active" - }, - "callNeedPermission": { - "message": "$title$에서 메시지 요청을 받습니다. 메시지 요청이 수락되면 전화를 걸 수 있습니다.", - "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "callReconnecting": { - "message": "다시 연결 중...", - "description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" - }, - "callDuration": { - "message": "Signal $duration$", - "description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected", - "placeholders": { - "duration": { - "content": "$1", - "example": "00:01" - } - } - }, - "callingDeviceSelection__settings": { - "message": "설정", - "description": "Title for device selection settings" - }, - "calling__participants": { - "message": "$people$명이 통화 중", - "description": "Title for participants list toggle", - "placeholders": { - "people": { - "content": "$1", - "example": "16" - } - } - }, - "calling__call-notification__ended": { - "message": "그룹 통화가 종료됨", - "description": "Notification message when a group call has ended" - }, - "calling__call-notification__started-by-someone": { - "message": "그룹 통화가 시작됨", - "description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" - }, - "calling__call-notification__started-by-you": { - "message": "그룹 통화를 시작함", - "description": "Notification message when a group call has started by you" - }, - "calling__call-notification__started": { - "message": "$name$ 님이 그룹 통화를 시작함", - "description": "Notification message when a group call has started", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "calling__in-another-call-tooltip": { - "message": "이미 통화 참가자 수 최대", - "description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call" - }, - "calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { - "message": "통화 참가자 수가 $max$에 도달함", - "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pip--on": { - "message": "통화 최소화", - "description": "Title for picture-in-picture toggle" - }, - "calling__pip--off": { - "message": "전체화면 통화", - "description": "Title for picture-in-picture toggle" - }, - "calling__switch-view--to-grid": { - "message": "그리드 뷰로 전환", - "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" - }, - "calling__switch-view--to-speaker": { - "message": "스피커 뷰로 전환", - "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" - }, - "calling__hangup": { - "message": "전화 종료", - "description": "Title for hang up button" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { - "message": "화면 공유", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { - "message": "공유 시작", - "description": "Confirm button for sharing screen modal" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { - "message": "전체 화면", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { - "message": "화면 $id$", - "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay", - "placeholders": { - "id": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { - "message": "창", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" - }, - "callingDeviceSelection__label--video": { - "message": "동영상", - "description": "Label for video input selector" - }, - "callingDeviceSelection__label--audio-input": { - "message": "마이크", - "description": "Label for audio input selector" - }, - "callingDeviceSelection__label--audio-output": { - "message": "스피커", - "description": "Label for audio output selector" - }, - "callingDeviceSelection__select--no-device": { - "message": "사용 가능한 기기 없음", - "description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" - }, - "callingDeviceSelection__select--default": { - "message": "기본값", - "description": "Shown when the device is the default device" - }, - "muteNotificationsTitle": { - "message": "대화 알림 끄기", - "description": "Label for the mute notifications drop-down selector" - }, - "notMuted": { - "message": "알림 꺼지지 않음", - "description": "Label when the conversation is not muted" - }, - "muteHour": { - "message": "1시간 동안 알림 끄기", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteEightHours": { - "message": "8시간 동안 알림 끄기", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteDay": { - "message": "1일 동안 알림 끄기", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteWeek": { - "message": "1주일 동안 알림 끄기", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteAlways": { - "message": "항상 알림 끄기", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "unmute": { - "message": "알림 켜기", - "description": "Label for unmuting the conversation" - }, - "muteExpirationLabelAlways": { - "message": "항상 알림 끄기", - "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" - }, - "muteExpirationLabel": { - "message": "$duration$까지 알림 끄기", - "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted", - "placeholders": { - "duration": { - "content": "$1", - "example": "10/23/2023, 7:10 PM" - } - } - }, - "EmojiButton__label": { - "message": "이모지", - "description": "Label for emoji button" - }, - "ErrorModal--title": { - "message": "오류가 발생했습니다!", - "description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "ErrorModal--description": { - "message": "다시 시도하거나 지원팀에 문의하세요.", - "description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "Confirmation--confirm": { - "message": "확인", - "description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "unknown-sgnl-link": { - "message": "죄송해요. 이 sgnl:// 링크가 잘못되었어요!", - "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" - }, - "GroupV2--cannot-send": { - "message": "해당 그룹에 메시지를 전송할 수 없습니다.", - "description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" - }, - "GroupV2--cannot-start-group-call": { - "message": "그룹의 관리자만 통화를 시작할 수 있습니다.", - "description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" - }, - "GroupV2--join--invalid-link--title": { - "message": "잘못된 링크", - "description": "Shown if we are unable to parse a group link" - }, - "GroupV2--join--invalid-link": { - "message": "그룹 링크가 올바르지 않습니다. 링크가 정확한지 확인해보세요.", - "description": "Shown if we are unable to parse a group link" - }, - "GroupV2--join--prompt": { - "message": "그룹에 참가하고 그룹 멤버에게 내 이름과 사진을 공유하시겠습니까?", - "description": "Shown when you click on a group link to confirm" - }, - "GroupV2--join--already-in-group": { - "message": "이미 이 그룹에 있습니다.", - "description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member" - }, - "GroupV2--join--already-awaiting-approval": { - "message": "이미 이 그룹에 대한 참가 승인을 요청하셨습니다.", - "description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" - }, - "GroupV2--join--unknown-link-version--title": { - "message": "알 수 없는 링크 버전", - "description": "This group link is no longer valid." - }, - "GroupV2--join--unknown-link-version": { - "message": "해당 링크는 현재 버전의 Signal Desktop에서 지원하지 않습니다.", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-revoked--title": { - "message": "그룹에 참가할 수 없음", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-revoked": { - "message": "그룹 링크가 더 이상 유효하지 않습니다.", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-forbidden--title": { - "message": "그룹에 참가할 수 없음", - "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" - }, - "GroupV2--join--link-forbidden": { - "message": "관리자가 당신을 차단했기 때문에 그룹 링크를 통해 그룹에 참가할 수 없습니다.", - "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" - }, - "GroupV2--join--prompt-with-approval": { - "message": "이 그룹에 참가하기 위해서는 먼저 그룹 관리자가 귀하의 참가 요청을 승인해야 합니다. 참여 요청이 승인될 경우, 귀하의 이름과 사진이 그룹 멤버와 공유됩니다.", - "description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" - }, - "GroupV2--join--join-button": { - "message": "참가", - "description": "The button to join the group" - }, - "GroupV2--join--request-to-join-button": { - "message": "참가 요청하기", - "description": "The button to join the group, if approval is required" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join": { - "message": "요청 취소하기", - "description": "The button to cancel request to join the group" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { - "message": "그룹 참가 신청을 취소하시겠습니까?", - "description": "A confirmation message that shows after you click the button" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { - "message": "네", - "description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { - "message": "아니요", - "description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" - }, - "GroupV2--join--member-count--single": { - "message": "멤버 1명", - "description": "Shown in the metadata section if group has just one member" - }, - "GroupV2--join--member-count--multiple": { - "message": "$count$명의 멤버", - "description": "Shown in the metadata section if group has more than one member", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "12" - } - } - }, - "GroupV2--join--group-metadata": { - "message": "그룹 · $memberCount$", - "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count", - "placeholders": { - "memberCount": { - "content": "$1", - "example": "12 members" - } - } - }, - "GroupV2--join--requested": { - "message": "내 참가 요청을 그룹 관리자에게 보냈습니다. 관리자가 조치를 취할 때 알림을 받게 됩니다.", - "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" - }, - "GroupV2--join--general-join-failure--title": { - "message": "링크 에러", - "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" - }, - "GroupV2--join--general-join-failure": { - "message": "그룹에 가입할 수 없습니다. 나중에 다시 시도하세요.", - "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" - }, - "GroupV2--admin": { - "message": "관리자", - "description": "Label for a group administrator" - }, - "GroupV2--only-admins": { - "message": "관리자만", - "description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" - }, - "GroupV2--all-members": { - "message": "모든 멤버", - "description": "Label for describing the general non-privileged members of a group" - }, - "updating": { - "message": "업데이트 중...", - "description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" - }, - "GroupV2--create--you": { - "message": "내가 그룹을 생성했습니다.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--create--other": { - "message": "$memberName$ 님이 그룹을 만들었습니다.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--create--unknown": { - "message": "그룹이 만들어졌습니다.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--title--change--other": { - "message": "$memberName$ 님이 그룹 이름을 '$newTitle$'(으)로 변경했습니다.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "newTitle": { - "content": "$2", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--change--you": { - "message": "그룹 이름을 '$newTitle$'(으)로 변경했습니다.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "newTitle": { - "content": "$1", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--change--unknown": { - "message": "멤버가 그룹 이름을 '$newTitle$'(으)로 변경했습니다.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "newTitle": { - "content": "$1", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--remove--other": { - "message": "$memberName$ 님이 그룹 이름을 삭제했습니다.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--title--remove--you": { - "message": "그룹 이름을 삭제했습니다.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--title--remove--unknown": { - "message": "멤버가 그룹 이름을 삭제했습니다.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--change--other": { - "message": "$memberName$ 님이 그룹 아바타를 변경했습니다.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--avatar--change--you": { - "message": "그룹 아바타를 변경하였습니다.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--change--unknown": { - "message": "멤버가 그룹 아바타를 변경했습니다.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--remove--other": { - "message": "$memberName$ 님이 그룹 아바타를 삭제했습니다.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--avatar--remove--you": { - "message": "그룹 아바타를 제거했습니다.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--remove--unknown": { - "message": "멤버가 그룹 아바타를 삭제했습니다.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--other": { - "message": "$adminName$ 님이 그룹 정보를 수정할 수 있는 사용자를 '관리자만'으로 변경했습니다.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--you": { - "message": "그룹 정보를 수정할 수 있는 사람을 '관리자만'으로 변경했습니다.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { - "message": "관리자가 그룹 정보를 수정할 수 있는 사람을 '관리자만'으로 변경했습니다.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--all--other": { - "message": "$adminName$ 님이 그룹 정보를 수정할 수 있는 사용자를 '모든 멤버'로 변경했습니다.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-attributes--all--you": { - "message": "그룹 정보를 수정할 수 있는 사람을 '모든 멤버'로 변경했습니다.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--all--unknown": { - "message": "관리자가 그룹 정보를 수정할 수 있는 사용자를 '모든 멤버'로 변경했습니다.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--admins--other": { - "message": "$adminName$ 님이 그룹 멤버십을 수정할 수 있는 사용자를 '관리자만'으로 변경했습니다.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-members--admins--you": { - "message": "그룹 멤버십을 수정할 수 있는 사용자를 '관리자만'으로 변경했습니다.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--admins--unknown": { - "message": "그룹 멤버십을 수정할 수 있는 관리자가 '관리자만'으로 변경되었습니다.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--all--other": { - "message": "$adminName$ 님이 그룹 멤버를 수정할 수 있는 사용자를 '모든 멤버'로 변경했습니다.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-members--all--you": { - "message": "그룹 멤버를 수정할 수 있는 사람을 '모든 멤버'로 변경했습니다.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--all--unknown": { - "message": "관리자가 그룹 멤버십을 수정할 수 있는 사용자를 '모든 멤버'로 변경했습니다.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { - "message": "그룹 링크에 대한 관리자 승인을 비활성화하셨습니다.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { - "message": "$adminName$가 그룹 링크에 대한 관리자 승인을 비활성화했습니다.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { - "message": "그룹 링크에 대한 관리자 승인이 비활성화됐습니다.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { - "message": "그룹 링크에 대한 관리자 승인을 활성화하셨습니다.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { - "message": "$adminName$가 그룹 링크에 대한 관리자 승인을 활성화하셨습니다.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { - "message": "그룹 링크에 대한 관리자 승인이 활성화됐습니다.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--invited--you": { - "message": "초대된 멤버 $inviteeName$ 님을 추가했습니다.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--invited--other": { - "message": "$memberName$ 님이 초대된 멤버 $inviteeName$ 님을 추가했습니다.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "inviteeName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--invited--unknown": { - "message": "멤버가 초대된 멤버 $inviteeName$ 님을 추가했습니다.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--other": { - "message": "$inviteeName$ 님이 $inviterName$ 님의 그룹 초대를 수락했습니다.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "inviterName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { - "message": "$inviteeName$ 님이 그룹 초대를 수락했습니다.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--you": { - "message": "$inviterName$ 님의 그룹 초대를 수락했습니다.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { - "message": "내가 그룹 초대를 수락했습니다.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { - "message": "$inviteeName$ 님이 그룹 초대를 수락했습니다.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--other": { - "message": "$adderName$ 님이 $addeeName$ 님을 추가했습니다.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adderName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "addeeName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--you": { - "message": "$memberName$ 님을 추가했습니다.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--unknown": { - "message": "멤버가 $memberName$ 님을 추가했습니다.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--you--other": { - "message": "$memberName$ 님이 나를 그룹에 추가했습니다.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--you--you": { - "message": "그룹에 참가하였습니다.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--you--unknown": { - "message": "그룹에 추가되었습니다.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-link--you--you": { - "message": "내가 그룹 링크로 그룹에 참가했습니다.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-link--other": { - "message": "$memberName$가 그룹 링크를 통해 그룹에 참입장했습니다.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { - "message": "$adminName$가 귀하의 그룹 참가 요청을 승인했습니다.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { - "message": "그룹 가입 요청이 승인되었습니다.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { - "message": "$joinerName$의 그룹 참가 요청을 승인하셨습니다.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { - "message": "$adminName$가 $joinerName$의 그룹 참가 요청을 승인했습니다.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { - "message": "$joinerName$의 그룹 참가 요청이 승인됐습니다.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--other": { - "message": "$adminName$ 님이 $memberName$ 님을 제거했습니다.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--self": { - "message": "$memberName$ 님이 그룹에서 탈퇴했습니다.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--you": { - "message": "$memberName$ 님을 삭제했습니다.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--unknown": { - "message": "멤버가 $memberName$ 님을 삭제했습니다.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--you--other": { - "message": "$adminName$ 님이 나를 제거했습니다.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--you--you": { - "message": "당신은 그룹에서 떠났습니다.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-remove--you--unknown": { - "message": "그룹에서 제외되었습니다.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { - "message": "$adminName$ 님이 $memberName$ 님을 관리자로 지정했습니다.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { - "message": "$memberName$ 님을 관리자로 지정했습니다.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { - "message": "관리자가 $memberName$ 님을 관리자로 지정했습니다.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { - "message": "$adminName$ 님이 나를 관리자로 지정했습니다.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { - "message": "관리자가 나를 관리자로 지정했습니다.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { - "message": "$adminName$ 님이 $memberName$ 님의 관리자 권한을 취소했습니다.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { - "message": "$memberName$ 님의 관리자 권한을 취소했습니다.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { - "message": "관리자가 $memberName$ 님의 관리자 권한을 취소했습니다.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { - "message": "$adminName$ 님이 관리자 권한을 취소했습니다.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { - "message": "관리자가 관리자 권한을 취소했습니다.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--other": { - "message": "$memberName$ 님이 그룹에 1명을 초대했습니다.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--you": { - "message": "$inviteeName$ 님을 그룹에 초대했습니다.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { - "message": "1명이 그룹에 초대되었습니다.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--you--other": { - "message": "$memberName$ 님이 나를 그룹에 초대했습니다.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { - "message": "내가 그룹에 초대되었습니다.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-add--many--other": { - "message": "$memberName$ 님이 $count$명의 사용자를 그룹에 초대했습니다.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--many--you": { - "message": "$count$명의 사용자를 그룹에 초대했습니다.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--many--unknown": { - "message": "$count$명의 사람들이 그룹에 초대되었습니다.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--other": { - "message": "$memberName$ 님이 초대한 1명이 그룹 초대를 거부했습니다.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--you": { - "message": "$inviteeName$ 님이 그룹 초대를 거부했습니다.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { - "message": "그룹에 초대를 거부했습니다.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { - "message": "1명이 그룹 초대를 거부했습니다.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { - "message": "$memberName$ 님이 1명의 그룹 초대를 취소했습니다.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { - "message": "1명의 그룹 초대를 취소했습니다.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { - "message": "$inviterName$ 님이 초대를 취소했습니다.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { - "message": "$inviterName$ 님이 1명에 대한 초대를 취소했습니다.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { - "message": "관리자가 1명의 그룹 초대를 취소했습니다.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { - "message": "$memberName$ 님이 $count$명의 그룹 초대를 취소했습니다.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { - "message": "$count$명에 대한 그룹 초대를 취소했습니다.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { - "message": "관리자가 $count$명의 그룹 초대를 취소했습니다.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { - "message": "$adminName$ 님이 $memberName$ 님이 초대한 1명의 그룹 초대를 취소했습니다.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { - "message": "$memberName$ 님이 초대한 1명의 그룹 초대를 취소했습니다.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { - "message": "관리자가$memberName$ 님이 초대한 1명의 그룹 초대를 취소했습니다.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { - "message": "$adminName$ 님이 $inviteeName$ 님에 보낸 그룹에 대한 초대를 취소했습니다.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { - "message": "$inviteeName$ 님에 대한 초대를 취소했습니다.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { - "message": "관리자가 $inviteeName$ 님에 보낸 그룹에 대한 초대를 취소했습니다.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { - "message": "$adminName$ 님이 $memberName$ 님이 초대한 $count$명의 그룹 초대를 취소했습니다.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { - "message": "$memberName$ 님이 초대한 $count$명의 그룹 초대를 취소했습니다.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { - "message": "관리자가 $memberName$ 님이 초대한 $count$명의 그룹 초대를 취소했습니다.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { - "message": "$adminName$ 님이 $count$명에게 보낸 그룹에 대한 초대를 취소했습니다.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { - "message": "$count$명에 대한 초대를 취소했습니다.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { - "message": "관리자가 $count$명에게 보낸 그룹에 대한 초대를 취소했습니다.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-add-one--you": { - "message": "그룹 참가 요청을 보냈습니다.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-add-one--other": { - "message": "$joinerName$가 그룹 링크를 통해 그룹 참가를 요청했습니다.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { - "message": "내 그룹 참가 요청을 취소했습니다.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { - "message": "그룹 가입 요청이 관리자에 의해 거부되었습니다.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { - "message": "$joinerName$의 그룹 참가 요청을 거절하셨습니다.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { - "message": "$joinerName$가 그룹 참가 요청을 취소했습니다.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { - "message": "$adminName$가 $joinerName$의 그룹 참가 요청을 거절했습니다.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "joinerName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-bounce--one": { - "message": "$joinerName$ 님이 그룹 링크를 통한 참가를 요청했다가 취소했습니다.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-bounce": { - "message": "$joinerName$ 님이 그룹 링크를 통한 참가를 $numberOfRequests$번 요청했다가 취소했습니다.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "numberOfRequests": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--you": { - "message": "관리자 승인을 비활성화한 상태로 그룹 링크를 활성화하셨습니다.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--other": { - "message": "$adminName$가 관리자 승인을 비활성화한 상태로 그룹 링크를 활성화했습니다.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { - "message": "그룹 링크가 관리자 승인이 비활성화된 상태로 활성화됐습니다.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--you": { - "message": "관리자 승인을 활성화한 상태로 그룹 링크를 활성화하셨습니다.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--other": { - "message": "$adminName$가 관리자 승인을 활성화한 상태로 그룹 링크를 활성화했습니다.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { - "message": "그룹 링크가 관리자 승인이 활성화된 상태로 활성화됐습니다.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-remove--you": { - "message": "내가 그룹 링크를 껐습니다.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-remove--other": { - "message": "$adminName$가 그룹 링크를 비활성화했습니다.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-remove--unknown": { - "message": "그룹 링크가 해제되었습니다.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-reset--you": { - "message": "내가 그룹 링크를 초기화했습니다.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-reset--other": { - "message": "$adminName$가 그룹 링크를 초기화했습니다.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-reset--unknown": { - "message": "그룹 링크가 초기화되었습니다.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--remove--you": { - "message": "그룹 설명을 제거했습니다.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--remove--other": { - "message": "$memberName$님이 그룹 설명을 삭제했습니다.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--description--remove--unknown": { - "message": "그룹 설명이 삭제되었습니다.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--change--you": { - "message": "그룹 설명을 변경했습니다.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--change--other": { - "message": "$memberName$님이 그룹 설명을 변경했습니다.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--description--change--unknown": { - "message": "그룹 설명이 변경되었습니다.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--admin--you": { - "message": "관리자만 메시지를 전송할 수 있도록 그룹 설정을 변경했습니다.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--admin--other": { - "message": "$memberName$ 님이 관리자만 메시지를 전송할 수 있도록 그룹 설정을 변경했습니다.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--announcements--admin--unknown": { - "message": "관리자만 메시지를 전송할 수 있도록 그룹이 변경되었습니다.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--member--you": { - "message": "모든 구성원이 메시지를 전송할 수 있도록 그룹 설정을 변경했습니다.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--member--other": { - "message": "$memberName$ 님이 모든 구성원이 메시지를 전송할 수 있도록 그룹 설정을 변경했습니다.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--announcements--member--unknown": { - "message": "모든 회원이 메시지를 전송할 수 있도록 그룹이 변경되었습니다.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV1--Migration--disabled": { - "message": "@멘션 및 관리자와 같은 새로운 기능을 활성화하려면 그룹을 업그레이드하세요. 그룹에서 이름이나 사진을 공유하지 않은 멤버는 가입하도록 초대됩니다. $learnMore$", - "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1).", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more." - } - } - }, - "GroupV1--Migration--was-upgraded": { - "message": "그룹이 새 그룹으로 업그레이드되었습니다.", - "description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" - }, - "GroupV1--Migration--learn-more": { - "message": "더 알아보기", - "description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" - }, - "GroupV1--Migration--migrate": { - "message": "업그레이드", - "description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process" - }, - "GroupV1--Migration--info--title": { - "message": "새 그룹이 무엇인가요?", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--migrate--title": { - "message": "새 그룹으로 업그레이드", - "description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group" - }, - "GroupV1--Migration--info--summary": { - "message": "새 그룹에는 @멘션 및 그룹 관리자와 같은 기능이 있으며 향후 더 많은 기능을 지원할 예정입니다.", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--keep-history": { - "message": "모든 메시지 기록 및 미디어는 업그레이드 전에 보관되었습니다.", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { - "message": "모든 메시지 기록 및 미디어는 업그레이드 전에 보관됩니다.", - "description": "Shown on Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--you": { - "message": "그룹에 다시 가입하려면 초대를 수락해야 하며 수락할 때까지 그룹 메시지를 받지 않습니다.", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--many": { - "message": "이 멤버들이 그룹에 다시 가입하려면 초대를 수락해야 하며 수락할 때까지 그룹 메시지를 받지 않습니다.", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--one": { - "message": "이 멤버가 그룹에 다시 가입하려면 초대를 수락해야 하며 수락할 때까지 그룹 메시지를 받지 않습니다.", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { - "message": "이 멤버들은 새 그룹에 가입할 수 없으며 그룹에서 제거됩니다.", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { - "message": "이 멤버는 새 그룹에 가입할 수 없으며 그룹에서 제거됩니다.", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { - "message": "이 멤버들은 새 그룹에 가입할 수 없었으며 그룹에서 제거되었습니다.", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { - "message": "이 멤버는 새 그룹에 가입할 수 없었으며 그룹에서 제거되었습니다.", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--invited--you": { - "message": "귀하를 새 그룹에 추가할 수 없었으며 가입하도록 초대되었습니다.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" - }, - "GroupV1--Migration--invited--one": { - "message": "$contact$ 님을 새 그룹에 추가할 수 없었으며 가입하도록 초대되었습니다.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--invited--many": { - "message": "멤버 $count$명을 새 그룹에 추가할 수 없었으며 가입하도록 초대되었습니다.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--removed--one": { - "message": "$contact$ 님이 그룹에서 제거되었습니다.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--removed--many": { - "message": "멤버 $count$명이 그룹에서 제거되었습니다.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "close": { - "message": "닫기", - "description": "Generic close label" - }, - "previous": { - "message": "이전", - "description": "Generic previous label" - }, - "next": { - "message": "다음", - "description": "Generic next label" - }, - "BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { - "message": "Signal에 후원", - "description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" - }, - "BadgeSustainerInstructions__header": { - "message": "Signal에 후원", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading." - }, - "BadgeSustainerInstructions__subheader": { - "message": "Signal은 여러분과 같은 사용자의 기여로 운영됩니다. 기부하고 배지를 받으세요.", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { - "message": "휴대전화에서 Signal을 여세요.", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { - "message": "설정을 열려면 왼쪽 상단의 프로필 사진을 탭하세요.", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { - "message": "'Singal에 기부'를 탭하여 구독하세요.", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." - }, - "CompositionArea--expand": { - "message": "확장", - "description": "Aria label for expanding composition area" - }, - "CompositionArea--attach-file": { - "message": "파일 첨부", - "description": "Aria label for file attachment button in composition area" - }, - "CompositionArea--sms-only__title": { - "message": "이 사람은 Signal을 사용하고 있지 않습니다.", - "description": "Title for the composition area for the SMS-only contact" - }, - "CompositionArea--sms-only__body": { - "message": "Signal Desktop은 Signal 외부 연락처 메시징을 지원하지 않습니다. 보다 안전한 메시징 경험을 위해 해당 인물에게 Signal을 설치하도록 요청하세요.", - "description": "Body for the composition area for the SMS-only contact" - }, - "CompositionArea--sms-only__spinner-label": { - "message": "연락처 등록 상태 확인", - "description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only" - }, - "countMutedConversationsDescription": { - "message": "배지 수에 알림이 꺼진 대화 포함", - "description": "Description for counting muted conversations in badge setting" - }, - "ContactModal--message": { - "message": "메시지", - "description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--rm-admin": { - "message": "권리자 권한으로 제외", - "description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--make-admin": { - "message": "관리자로 설정", - "description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--make-admin-info": { - "message": "$contact$가 이 그룹과 멤버들을 수정할 수 있게 됩니다.", - "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Homer" - } - } - }, - "ContactModal--rm-admin-info": { - "message": "$contact$ 님을 그룹 관리자에서 제거할까요?", - "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Homer" - } - } - }, - "ContactModal--remove-from-group": { - "message": "그룹에서 제외", - "description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" - }, - "showChatColorEditor": { - "message": "대화창 색", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" - }, - "showConversationDetails": { - "message": "그룹 설정", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings" - }, - "showConversationDetails--direct": { - "message": "대화 설정", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings" - }, - "ConversationDetails__unmute--title": { - "message": "이 대화의 알림을 끌까요?", - "description": "Title for the modal to unmute a chat" - }, - "ConversationDetails--group-link": { - "message": "그룹 링크", - "description": "This is the label for the group link management panel" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-label": { - "message": "사라지는 메시지", - "description": "This is the label for the disappearing messages setting panel" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { - "message": "활성화할 경우, 이 그룹에서 수/발신되는 메시지들은 열람 후 사라집니다.", - "description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { - "message": "설정을 켜면 이 일대일 채팅에서 주고받은 메시지는 상대가 확인하고 일정 시간이 흐르면 사라지게 됩니다.", - "description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" - }, - "ConversationDetails--notifications": { - "message": "알림", - "description": "This is the label for notifications in the conversation details screen" - }, - "ConversationDetails--group-info-label": { - "message": "누가 그룹 정보를 수정할 수 있나요", - "description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel" - }, - "ConversationDetails--group-info-info": { - "message": "그룹 이름, 사진, 설명과 사라지는 메시지 타이머를 편집할 수 있는 사람을 선택하세요.", - "description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" - }, - "ConversationDetails--add-members-label": { - "message": "누가 멤버를 추가할 수 있나요", - "description": "This is the label for the 'who can add members' panel" - }, - "ConversationDetails--add-members-info": { - "message": "누구에게 이 그룹에 멤버를 추가할 권한을 부여할지 선택하십시오.", - "description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel" - }, - "ConversationDetails--announcement-label": { - "message": "메시지를 전송할 수 있는 사람", - "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" - }, - "ConversationDetails--announcement-info": { - "message": "그룹에 메시지를 전송할 수 있는 사람을 선택하세요.", - "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" - }, - "ConversationDetails--requests-and-invites": { - "message": "요청 & 초대", - "description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group": { - "message": "그룹 탈퇴", - "description": "This is a button to leave a group" - }, - "ConversationDetailsActions--block-group": { - "message": "그룹 차단하기", - "description": "This is a button to block a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group": { - "message": "그룹 차단 해제하기", - "description": "This is a button to unblock a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { - "message": "나가기 전에 이 그룹에 대해 새 관리자를 한 명 이상 선택해야 합니다.", - "description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { - "message": "나가시겠습니까?", - "description": "This is the modal title for confirming leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { - "message": "이 그룹에서 메시지를 보내거나 받을 수 없게 됩니다.", - "description": "This is the modal content for confirming leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { - "message": "나가기", - "description": "This is the modal button to confirm leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { - "message": "'$groupName$' 그룹에 대한 차단을 해제할까요?", - "description": "This is the modal title for confirming unblock of a group", - "placeholders": { - "groupName": { - "content": "$1", - "example": "Our Conversation" - } - } - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { - "message": "\"$groupName$\" 그룹을 차단하고 나가시겠습니까?", - "description": "This is the modal title for confirming blocking a group", - "placeholders": { - "groupName": { - "content": "$1", - "example": "Our Conversation" - } - } - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { - "message": "이 그룹에게서 메시지 또는 새 소식을 받을 수 없게 됩니다.", - "description": "This is the modal content for confirming blocking a group" - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { - "message": "차단", - "description": "This is the modal button to confirm blocking a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { - "message": "내 연락처에 있는 사람이 나를 이 그룹에 추가할 수 있게 됩니다.", - "description": "This is the modal content for confirming unblock of a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { - "message": "차단 해제", - "description": "This is the modal button to confirm unblock of a group" - }, - "ConversationDetailsHeader--members": { - "message": "$number$ 멤버들", - "description": "This is the number of members in a group", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "ConversationDetailsMediaList--shared-media": { - "message": "공유된 미디어", - "description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen" - }, - "ConversationDetailsMediaList--show-all": { - "message": "모두 보기", - "description": "This is a button on the conversation details to show all media" - }, - "ConversationDetailsMembershipList--title": { - "message": "$number$ 멤버들", - "description": "The title of the membership list panel", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "ConversationDetailsMembershipList--add-members": { - "message": "멤버 추가", - "description": "The button that you can click to add new members" - }, - "ConversationDetailsMembershipList--show-all": { - "message": "모두 보기", - "description": "This is a button on the conversation details to show all members" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { - "message": "언급", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { - "message": "알림을 끈 대화에서 내가 멘션되는 경우 알림을 받습니다.", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { - "message": "항상 알림", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { - "message": "알림을 끈 경우 알림을 받지 않습니다.", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" - }, - "GroupLinkManagement--clipboard": { - "message": "그룹 링크가 복사되었습니다.", - "description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link" - }, - "GroupLinkManagement--share": { - "message": "링크 복사하기", - "description": "This lets users share their group link" - }, - "GroupLinkManagement--confirm-reset": { - "message": "그룹 링크를 초기화하시겠습니까? 이 링크로 사람들이 그룹에 참가할 수 없게 됩니다.", - "description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" - }, - "GroupLinkManagement--reset": { - "message": "링크 초기화", - "description": "This lets users generate a new group link" - }, - "GroupLinkManagement--approve-label": { - "message": "새 멤버 승인", - "description": "Title for the approve new members select area" - }, - "GroupLinkManagement--approve-info": { - "message": "그룹 링크를 통해 참가하는 새로운 멤버들이 관리자 승인을 받도록 하기", - "description": "Description for the approve new members select area" - }, - "PendingInvites--tab-requests": { - "message": "요청 ($count$)", - "description": "Label for the tab to view pending requests", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "4" - } - } - }, - "PendingInvites--tab-invites": { - "message": "초대 ($count$)", - "description": "Label for the tab to view pending invites", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "PendingRequests--approve-for": { - "message": "\"$name$\"의 요청을 승인하시겠습니까?", - "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingRequests--deny-for": { - "message": "\"$name$\"의 요청을 거절하시겠습니까?", - "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingRequests--deny-for--with-link": { - "message": "'$name$' 님의 요청을 거부할까요? 그룹 링크를 통한 참가를 더 이상 요청할 수 없게 됩니다.", - "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingInvites--invites": { - "message": "당신에 의해 초대됨", - "description": "This is the title list of all invites" - }, - "PendingInvites--invited-by-you": { - "message": "당신에 의해 초대됨", - "description": "This is the title for the list of members you have invited" - }, - "PendingInvites--invited-by-others": { - "message": "다른 사람에 의해 초대됨", - "description": "This is the title for the list of members who have invited other people" - }, - "PendingInvites--invited-count": { - "message": "$number$명을 초대했습니다", - "description": "This is the label for the number of members someone has invited", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-for-label": { - "message": "그룹 초대를 철회하시겠습니까?", - "description": "This is aria label for revoking a group invite icon" - }, - "PendingInvites--revoke-for": { - "message": "\"$name$\"에 대한 그룹 초대를 철회하시겠습니까?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-from-singular": { - "message": "\"$name$\"가 발송한 그룹 초대 1개를 철회하시겠습니까?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-from-plural": { - "message": "'$name$' 님이 보낸 초대 $number$개를 취소할까요?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke": { - "message": "철회하기", - "description": "This is the modal button to confirm revoking invites" - }, - "PendingRequests--approve": { - "message": "요청을 승인하기", - "description": "This is the modal button to approve group request to join" - }, - "PendingRequests--deny": { - "message": "요청 거절", - "description": "This is the modal button to deny group request to join" - }, - "PendingRequests--info": { - "message": "이 목록에 있는 사람들이 그룹 링크를 통해 \"$name$\"에 참가 시도하고 있습니다.", - "description": "Information shown below the pending admin approval list", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Tahoe List" - } - } - }, - "PendingInvites--info": { - "message": "이 그룹에 초대된 사람들에 대한 세부정보는 실제 참가 전까지는 보이지 않습니다. 초대된 사람들은 실제 참가 이후부터 이 그룹의 메시지들을 볼 수 있습니다.", - "description": "Information shown below the invite list" - }, - "PendingRequests--block--button": { - "message": "요청이 차단되었습니다.", - "description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" - }, - "PendingRequests--block--title": { - "message": "요청을 차단하시겠어요?", - "description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" - }, - "PendingRequests--block--contents": { - "message": "$name$ 님이 그룹 링크를 통해 이 그룹에 참가하거나 참가하도록 요청할 수 없게 됩니다. 하지만 수동으로 그룹에 추가될 수는 있습니다.", - "description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Annoying Person" - } - } - }, - "PendingRequests--block--confirm": { - "message": "요청 차단", - "description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" - }, - "AvatarInput--no-photo-label--group": { - "message": "그룹 사진 추가하기", - "description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected" - }, - "AvatarInput--no-photo-label--profile": { - "message": "사진 추가", - "description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" - }, - "AvatarInput--change-photo-label": { - "message": "사진 변경하기", - "description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected" - }, - "AvatarInput--upload-photo-choice": { - "message": "사진 업로드하기", - "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" - }, - "AvatarInput--remove-photo-choice": { - "message": "사진 삭제", - "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" - }, - "ContactPill--remove": { - "message": "연락처 삭제", - "description": "The label for the 'remove' button on the contact pill" - }, - "ComposeErrorDialog--close": { - "message": "확인", - "description": "The text on the button when there's an error in the composer" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { - "message": "초대가 보내짐", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { - "message": "$count$개의 초대장을 보냈습니다.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { - "message": "$name$ 님을 그룹에 자동으로 추가할 수 없습니다.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { - "message": "해당 사용자는 사용자가 그룹에 자동으로 추가할 수 없습니다.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { - "message": "가입 초대를 받았으며 수락할 때까지 그룹 메시지가 표시되지 않습니다.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { - "message": "더 알아보기", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--title": { - "message": "멤버 추가", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { - "message": "업데이트", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { - "message": "$person$를 $group$에 추가할까요?", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Tahoe Trip" - } - } - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { - "message": "$count$명의 멤버를 $group$에 추가할까요?", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Tahoe Trip" - } - } - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { - "message": "멤버 추가", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { - "message": "멤버 추가", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" - }, - "createNewGroupButton": { - "message": "새 그룹", - "description": "The text of the button to create new groups" - }, - "selectContact": { - "message": "$name$ 님 연락처 선택", - "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "deselectContact": { - "message": "$name$ 님 연락처 선택 취소", - "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "cannotSelectContact": { - "message": "$name$ 님 연락처를 선택할 수 없습니다.", - "description": "The label for contact checkboxes that are disabled", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "alreadyAMember": { - "message": "이미 멤버입니다.", - "description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" - }, - "MessageAudio--play": { - "message": "오디오 첨부 파일 재생", - "description": "Aria label for audio attachment's Play button" - }, - "MessageAudio--pause": { - "message": "오디오 첨부 파일 일시정지", - "description": "Aria label for audio attachment's Pause button" - }, - "MessageAudio--download": { - "message": "오디오 첨부 파일 다운로드", - "description": "Aria label for audio attachment's Download button" - }, - "MessageAudio--pending": { - "message": "오디오 첨부 파일 다운로드 하는 중...", - "description": "Aria label for pending audio attachment spinner" - }, - "MessageAudio--slider": { - "message": "오디오 첨부 파일 재생 시간", - "description": "Aria label for audio attachment's playback time slider" - }, - "MessageAudio--playbackRate1x": { - "message": "1x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRate1p5x": { - "message": "1.5배", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRate2x": { - "message": "2x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRatep5x": { - "message": ".5배", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "emptyInboxMessage": { - "message": "위 $composeIcon$ 아이콘을 클릭하고 메시지를 전송할 연락처 또는 그룹을 검색하세요.", - "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty", - "placeholders": { - "composeIcon": { - "content": "$1", - "example": "compose button" - } - } - }, - "composeIcon": { - "message": "구성 버튼", - "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." - }, - "ForwardMessageModal--continue": { - "message": "계속", - "description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" - }, - "TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": { - "message": "ddd, MMM", - "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." - }, - "TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": { - "message": "MMM, YYYY", - "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." - }, - "MessageRequestWarning__learn-more": { - "message": "더 알아보기", - "description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" - }, - "MessageRequestWarning__dialog__details": { - "message": "해당 사용자와 공유하는 그룹이 없습니다. 원치 않는 메시지를 피하기 위해 수락하기 전 요청을 주의 깊게 검토하세요.", - "description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" - }, - "MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { - "message": "메시지 요청 정보", - "description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" - }, - "ContactSpoofing__same-name": { - "message": "요청을 주의 깊게 검토하세요. Signal이 같은 이름의 다른 연락처를 찾았습니다. $link$", - "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else", - "placeholders": { - "link": { - "content": "$1", - "example": "Review request" - } - } - }, - "ContactSpoofing__same-name-in-group": { - "message": "$count$ 그룹 구성원 중 이름이 같은 사람이 있습니다. $link$", - "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "link": { - "content": "$2", - "example": "Tap to review" - } - } - }, - "ContactSpoofing__same-name__link": { - "message": "검토 요청", - "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" - }, - "ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { - "message": "클릭하여 검토", - "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__title": { - "message": "검토 요청", - "description": "Title for the contact name spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__description": { - "message": "요청의 출처가 확실하지 않은 경우 아래 연락처를 검토하고 조치를 취하세요.", - "description": "Description for the contact spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { - "message": "요청", - "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { - "message": "연락처", - "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { - "message": "구성원 검토", - "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { - "message": "$count$ 그룹 구성원 중 이름이 비슷한 사람이 있습니다. 다음 구성원을 검토하거나 조치를 선택하세요.", - "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { - "message": "멤버", - "description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { - "message": "최근에 프로필 이름을 $oldName$에서 $newName$(으)로 변경했습니다.", - "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently", - "placeholders": { - "oldName": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - }, - "newName": { - "content": "$2", - "example": "Doe Jane" - } - } - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { - "message": "그룹에서 제외", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button" - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__description": { - "message": "$name$님을 그룹에서 제거하시겠습니까?", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { - "message": "그룹에서 '$name$' 님을 제거할까요? 그룹 링크를 통해 다시 참가할 수 없게 됩니다.", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "CaptchaDialog__title": { - "message": "메시지를 계속 전송하려면 검증하세요.", - "description": "Header in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog__first-paragraph": { - "message": "Signal에서 스팸을 방지하려면 검증을 완료하세요.", - "description": "First paragraph in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog__second-paragraph": { - "message": "검증 후 메시지를 계속 전달할 수 있습니다. 일시 정지된 메시지는 자동으로 전송됩니다.", - "description": "First paragraph in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog--can-close__title": { - "message": "검증하지 않고 계속하시겠습니까?", - "description": "Header in the captcha dialog that can be closed" - }, - "CaptchaDialog--can-close__body": { - "message": "검증을 건너뛰도록 선택하면 다른 사람이 전송한 메시지를 놓칠 수 있고 메시지가 전송되지 않을 수 있습니다.", - "description": "Body of the captcha dialog that can be closed" - }, - "CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { - "message": "검증 건너뛰기", - "description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed" - }, - "verificationComplete": { - "message": "검증이 완료되었습니다.", - "description": "Displayed after successful captcha" - }, - "verificationFailed": { - "message": "검증에 실패했습니다. 나중에 다시 시도하세요.", - "description": "Displayed after unsuccessful captcha" - }, - "deleteForEveryoneFailed": { - "message": "모든 사람의 메시지를 삭제하지 못했습니다. 나중에 다시 시도하세요.", - "description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" - }, - "ChatColorPicker__delete--title": { - "message": "색상 삭제하기", - "description": "Confirm title for deleting custom color" - }, - "ChatColorPicker__delete--message": { - "message": "사용자 정의 색상은 $num$ 채팅에서 사용됩니다. 모든 채팅에서 삭제하시겠습니까?", - "description": "Confirm message for deleting custom color", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "ChatColorPicker__global-chat-color": { - "message": "모두 적용되는 채팅 색상", - "description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" - }, - "ChatColorPicker__menu-title": { - "message": "대화 색", - "description": "View title for the chat color picker and editor" - }, - "ChatColorPicker__reset": { - "message": "채팅 색상 재설정", - "description": "Button label for resetting chat colors" - }, - "ChatColorPicker__resetDefault": { - "message": "채팅 색상 재설정", - "description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" - }, - "ChatColorPicker__resetAll": { - "message": "모든 채팅 색상 재설정", - "description": "Button label for resetting all chat colors" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset-default": { - "message": "기본값 재설정", - "description": "Button label for resetting only global chat color" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset": { - "message": "초기화", - "description": "Confirm button label for resetting chat colors" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset-message": { - "message": "모든 채팅 색상을 무시하시겠습니까?", - "description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors" - }, - "ChatColorPicker__custom-color--label": { - "message": "사용자 정의 색상 편집기 표시", - "description": "aria-label for custom color editor button" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble1": { - "message": "다음은 채팅 색상의 미리 보기입니다.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble2": { - "message": "또 다른 거품이군요.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble3": { - "message": "색상은 사용자에게만 보입니다.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__context--edit": { - "message": "색상 편집", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "ChatColorPicker__context--duplicate": { - "message": "복사하기", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "ChatColorPicker__context--delete": { - "message": "삭제", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "CustomColorEditor__solid": { - "message": "견고함", - "description": "Tab label for selecting solid colors" - }, - "CustomColorEditor__gradient": { - "message": "그라디언트", - "description": "Tab label for selecting a gradient" - }, - "CustomColorEditor__hue": { - "message": "색상", - "description": "Label for the hue slider" - }, - "CustomColorEditor__saturation": { - "message": "채도", - "description": "Label for the saturation slider" - }, - "CustomColorEditor__title": { - "message": "사용자 지정 색상", - "description": "Modal title for the custom color editor" - }, - "customDisappearingTimeOption": { - "message": "사용자 지정 시간...", - "description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" - }, - "selectedCustomDisappearingTimeOption": { - "message": "사용자 지정 시간", - "description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" - }, - "DisappearingTimeDialog__label--value": { - "message": "숫자", - "description": "aria-label for the number select box" - }, - "DisappearingTimeDialog__label--units": { - "message": "시간 단위", - "description": "aria-label for the units of time select box" - }, - "DisappearingTimeDialog__title": { - "message": "사용자 지정 시간", - "description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__body": { - "message": "사라지는 메시지 위해 사용자 지정 시간을 설정하세요.", - "description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__set": { - "message": "설정", - "description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" - }, - "DisappearingTimeDialog__seconds": { - "message": "초", - "description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__minutes": { - "message": "분", - "description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__hours": { - "message": "시간", - "description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__days": { - "message": "일", - "description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__weeks": { - "message": "주", - "description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "settings__DisappearingMessages__footer": { - "message": "내가 시작한 모든 새 채팅에 대해 기본으로 사라지는 메시지 타이머를 설정하세요.", - "description": "Footer for the Disappearing Messages settings section" - }, - "settings__DisappearingMessages__timer__label": { - "message": "새 채팅을 위한 기본 타이머", - "description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting" - }, - "UniversalTimerNotification__text": { - "message": "메시지가 사라지는 시간은 메시지를 전송할 때 $timeValue$(으)로 설정됩니다.", - "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied", - "placeholders": { - "timeValue": { - "content": "$1", - "example": "1 week" - } - } - }, - "ErrorBoundaryNotification__text": { - "message": "메시지를 표시할 수 없습니다. 클릭하여 디버그 로그를 제출하세요.", - "description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" - }, - "GroupDescription__read-more": { - "message": "더 보기", - "description": "Button text when the group description is too long" - }, - "EditConversationAttributesModal__description-warning": { - "message": "그룹 설명은 이 그룹의 구성원과 초대받은 사람들에게 표시됩니다.", - "description": "Label text shown when editing group description" - }, - "ConversationDetailsHeader--add-group-description": { - "message": "그룹 설명 추가하기...", - "description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" - }, - "MediaQualitySelector--button": { - "message": "미디어 품질 선택", - "description": "aria-label for the media quality selector button" - }, - "MediaQualitySelector--title": { - "message": "미디어 품질", - "description": "Popup selector title" - }, - "MediaQualitySelector--standard-quality-title": { - "message": "기본", - "description": "Title for option for standard quality" - }, - "MediaQualitySelector--standard-quality-description": { - "message": "데이터를 덜 쓰며 빠르게", - "description": "Description of standard quality selector" - }, - "MediaQualitySelector--high-quality-title": { - "message": "높음", - "description": "Title for option for high quality" - }, - "MediaQualitySelector--high-quality-description": { - "message": "데이터를 더 쓰며 느리게", - "description": "Description of high quality selector" - }, - "MessageDetailsHeader--Failed": { - "message": "보내지지 않음", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" - }, - "MessageDetailsHeader--Pending": { - "message": "대기 중", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" - }, - "MessageDetailsHeader--Sent": { - "message": "보냄", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" - }, - "MessageDetailsHeader--Delivered": { - "message": "전달됨", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message" - }, - "MessageDetailsHeader--Read": { - "message": "읽음", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message" - }, - "MessageDetailsHeader--Viewed": { - "message": "조회자", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" - }, - "ProfileEditor--about": { - "message": "정보", - "description": "Default text for about field" - }, - "ProfileEditor--username": { - "message": "사용자 이름", - "description": "Default text for username field" - }, - "ProfileEditor--username--placeholder": { - "message": "사용자 이름 입력", - "description": "Placeholder for the username field" - }, - "ProfileEditor--username--helper": { - "message": "Signal 사용자 이름은 선택 사항입니다. 사용자 이름을 만든다면 다른 Signal 사용자들이 사용자 이름으로 나를 찾을 수 있으며, 전화번호를 몰라도 연락할 수 있습니다.", - "description": "Shown on the edit username screen" - }, - "ProfileEditor--username--check-characters": { - "message": "사용자명에는 a~z, 0~9, _만 포함될 수 있습니다.", - "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters" - }, - "ProfileEditor--username--check-starting-character": { - "message": "사용자 이름은 숫자로 시작할 수 없습니다.", - "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" - }, - "ProfileEditor--username--check-character-min": { - "message": "사용자명은 $min$자 이상이어야 합니다.", - "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3", - "placeholders": { - "min": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "ProfileEditor--username--check-character-max": { - "message": "사용자명은 $max$자 이하여야 합니다.", - "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "25" - } - } - }, - "ProfileEditor--username--check-username-taken": { - "message": "사용 중인 사용자 이름입니다.", - "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" - }, - "ProfileEditor--username--general-error": { - "message": "사용자명을 저장하지 못했습니다. 연결을 확인하고 다시 시도하세요.", - "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." - }, - "ProfileEditor--username--delete-general-error": { - "message": "사용자명을 제거하지 못했습니다. 연결을 확인하고 다시 시도하세요.", - "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." - }, - "ProfileEditor--username--delete-username": { - "message": "사용자명 삭제", - "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" - }, - "ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { - "message": "사용자명을 삭제하면 다른 사용자가 사용할 수 있게 됩니다. 계속할까요?", - "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" - }, - "ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { - "message": "삭제", - "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" - }, - "ProfileEditor--about-placeholder": { - "message": "나를 소개해 보세요...", - "description": "Placeholder text for about input field" - }, - "ProfileEditor--first-name": { - "message": "이름(필수)", - "description": "Placeholder text for first name field" - }, - "ProfileEditor--last-name": { - "message": "성(선택 사항)", - "description": "Placeholder text for last name field" - }, - "ConfirmDiscardDialog--discard": { - "message": "변경사항을 파기하시겠습니까?", - "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" - }, - "ProfileEditor--info": { - "message": "프로필이 암호화되었습니다. 프로필과 프로필 변경 사항은 연락처와 새 채팅을 시작하거나 수락할 때 볼 수 있습니다. $learnMore$", - "description": "Information shown at the bottom of the profile editor section", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "ProfileEditor--learnMore": { - "message": "더 알아보기", - "description": "Text that links to a support article" - }, - "Bio--speak-freely": { - "message": "자유롭게 말하다", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--encrypted": { - "message": "암호화됨", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--free-to-chat": { - "message": "채팅 해도 됨", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--coffee-lover": { - "message": "커피 애호가", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--taking-break": { - "message": "쉬는 중", - "description": "A default bio option" - }, - "ProfileEditorModal--profile": { - "message": "프로필", - "description": "Title for profile editing" - }, - "ProfileEditorModal--name": { - "message": "내 이름", - "description": "Title for editing your name" - }, - "ProfileEditorModal--about": { - "message": "정보", - "description": "Title for about editing" - }, - "ProfileEditorModal--avatar": { - "message": "내 아이콘", - "description": "Title for profile avatar editing" - }, - "ProfileEditorModal--username": { - "message": "사용자 이름", - "description": "Title for username editing" - }, - "ProfileEditorModal--error": { - "message": "프로필을 업데이트할 수 없습니다. 다시 시도하세요.", - "description": "Error message when something goes wrong updating your profile." - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { - "message": "관리자에게 메시지 전송", - "description": "Modal title for the list of admins in a group" - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { - "message": "$admins$만 메시지를 전송할 수 있습니다.", - "description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins", - "placeholders": { - "admins": { - "content": "$1", - "example": "admins" - } - } - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { - "message": "관리자", - "description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" - }, - "AvatarEditor--choose": { - "message": "아바타 선택", - "description": "Label for the avatar selector" - }, - "AvatarColorPicker--choose": { - "message": "색 선택", - "description": "Label for when you need to choose your fighter, err color" - }, - "LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { - "message": "그룹 아이콘", - "description": "Title for the avatar picker in the group creation flow" - }, - "Preferences__button--general": { - "message": "일반", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--appearance": { - "message": "모양", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--chats": { - "message": "대화", - "description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)" - }, - "Preferences__button--calls": { - "message": "전화", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--notifications": { - "message": "알림", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--privacy": { - "message": "개인정보", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences--lastSynced": { - "message": "마지막으로 가져온 시간: $date$ $time$", - "description": "Label for date and time of last sync operation", - "placeholders": { - "date": { - "content": "$1", - "example": "6/9/2020" - }, - "time": { - "content": "$2", - "example": "7:37:25 PM" - } - } - }, - "Preferences--system": { - "message": "시스템", - "description": "Title for system type settings" - }, - "Preferences--zoom": { - "message": "확대/축소", - "description": "Label for changing the zoom level" - }, - "Preferences__link-previews--title": { - "message": "링크 미리보기 생성", - "description": "Title for the generate link previews setting" - }, - "Preferences__link-previews--description": { - "message": "이 설정을 변경하려면 모바일 기기에서 Signal 앱을 열고 설정 > 대화로 이동합니다.", - "description": "Description for the generate link previews setting" - }, - "Preferences--advanced": { - "message": "고급", - "description": "Title for advanced settings" - }, - "Preferences--notification-content": { - "message": "알림 콘텐츠", - "description": "Label for the notification content setting select box" - }, - "Preferences--blocked": { - "message": "차단함", - "description": "Label for blocked contacts setting" - }, - "Preferences--blocked-count-singular": { - "message": "연락처 $num$개", - "description": "Number of contacts blocked singular", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "Preferences--blocked-count-plural": { - "message": "연락처 $num$개", - "description": "Number of contacts blocked plural", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "20" - } - } - }, - "Preferences__who-can--title": { - "message": "나를 볼 수 있는 사람", - "description": "Title for the 'who can do X' setting" - }, - "Preferences__privacy--description": { - "message": "이 설정을 변경하려면 모바일 기기에서 Signal 앱을 열고 설정 > 개인정보로 이동합니다.", - "description": "Description for the 'who can do X' setting" - }, - "Preferences__who-can--everybody": { - "message": "모두에게 허용", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences__who-can--contacts": { - "message": "내 연락처", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences__who-can--nobody": { - "message": "모두에게 금지", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences--messaging": { - "message": "메시징", - "description": "Title for the messaging settings" - }, - "Preferences--see-me": { - "message": "내 전화번호 보기", - "description": "Label for the see my phone number setting" - }, - "Preferences--find-me": { - "message": "전화번호로 나 찾기", - "description": "Label for the find me by my phone number setting" - }, - "Preferences--read-receipts": { - "message": "읽은 메시지", - "description": "Label for the read receipts setting" - }, - "Preferences--typing-indicators": { - "message": "입력 안내", - "description": "Label for the typing indicators setting" - }, - "Preferences--updates": { - "message": "업데이트", - "description": "Header for settings having to do with updates" - }, - "Preferences__download-update": { - "message": "자동으로 업데이트 다운로드", - "description": "Label for checkbox for the auto download updates setting" - }, - "Preferences__enable-notifications": { - "message": "알림 사용", - "description": "Label for checkbox for the notifications setting" - }, - "Preferences__devices": { - "message": "기기", - "description": "Label for Device list in call settings pane" - }, - "DialogUpdate--version-available": { - "message": "$version$ 버전으로 업데이트할 수 있습니다.", - "description": "Tooltip for new update available", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "v7.7.7" - } - } - }, - "NSIS__retry-dialog--first-line": { - "message": "Signal을 종료하지 못했습니다.", - "description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." - }, - "NSIS__retry-dialog--second-line": { - "message": "수동으로 종료하고 다시 시도를 클릭하여 계속하세요.", - "description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." - }, - "NSIS__appRunning": { - "message": "$appName$을(를) 실행 중입니다.\n확인을 클릭하여 종료하세요.\n종료할 수 없다면 수동으로 종료해 보세요.", - "description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines", - "placeholders": { - "appName": { - "content": "$1", - "example": "Signal" - } - } - }, - "NSIS__decompressionFailed": { - "message": "파일 압축을 풀지 못했습니다. 설치 프로그램을 실행하여 다시 시도하세요.", - "description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files" - }, - "NSIS__uninstallFailed": { - "message": "이전 애플리케이션 파일을 제거하지 못했습니다. 설치 프로그램을 실행하여 다시 시도하세요.", - "description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" - }, - "CrashReportDialog__title": { - "message": "애플리케이션 작동이 중단되었습니다.", - "description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__body": { - "message": "Signal이 작동 중단 후 다시 실행되었습니다. Signal이 해당 문제를 검토할 수 있도록 작동 중단 보고서를 제출해 주세요.", - "description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__submit": { - "message": "보내기", - "description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__erase": { - "message": "보내지 않음", - "description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" - }, - "CustomizingPreferredReactions__title": { - "message": "반응 사용자 정의", - "description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." - }, - "CustomizingPreferredReactions__subtitle": { - "message": "클릭하여 이모지 바꾸기", - "description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." - }, - "CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { - "message": "설정 저장 중 문제가 발생했습니다. 다시 시도하세요.", - "description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." - }, - "MediaEditor__control--draw": { - "message": "그리기", - "description": "Label for the draw button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--text": { - "message": "텍스트 추가", - "description": "Label for the text button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--sticker": { - "message": "스티커", - "description": "Label for the sticker button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--crop": { - "message": "자르기 및 회전", - "description": "Label for the crop & rotate button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--undo": { - "message": "실행 취소", - "description": "Label for the undo button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--redo": { - "message": "다시 실행", - "description": "Label for the redo button in the media editor" - }, - "MediaEditor__text--regular": { - "message": "보통", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--highlight": { - "message": "하이라이트", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--outline": { - "message": "윤곽선", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--underline": { - "message": "밑줄", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__draw--pen": { - "message": "펜", - "description": "Type of brush to free draw" - }, - "MediaEditor__draw--highlighter": { - "message": "하이라이터", - "description": "Type of brush to free draw" - }, - "MediaEditor__draw--thin": { - "message": "얇은", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--regular": { - "message": "보통", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--medium": { - "message": "중간", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--heavy": { - "message": "두꺼운", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__crop--reset": { - "message": "초기화", - "description": "Reset the crop state" - }, - "MediaEditor__crop--rotate": { - "message": "회전", - "description": "Rotate the canvas" - }, - "MediaEditor__crop--flip": { - "message": "전환", - "description": "Flip/mirror the canvas" - }, - "MediaEditor__crop--lock": { - "message": "잠금", - "description": "Lock the aspect ratio" - }, - "MediaEditor__crop--crop": { - "message": "자르기", - "description": "Performs the crop" - }, - "MyStories__title": { - "message": "내 스토리", - "description": "Title for the my stories list" - }, - "MyStories__story": { - "message": "내 스토리", - "description": "aria-label for each one of your stories" - }, - "MyStories__download": { - "message": "스토리 다운로드", - "description": "aria-label for the download button" - }, - "MyStories__more": { - "message": "기타 옵션", - "description": "aria-label for the more button" - }, - "MyStories__views--singular": { - "message": "조회수 $num$", - "description": "Number of views your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "MyStories__views--plural": { - "message": "조회수 $num$", - "description": "Number of views your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "16" - } - } - }, - "MyStories__replies--singular": { - "message": "답장 $num$개", - "description": "Number of replies your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "MyStories__replies--plural": { - "message": "답장 $num$개", - "description": "Number of replies your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "MyStories__delete": { - "message": "이 스토리를 삭제할까요? 스토리를 받은 모든 사람에게서 해당 스토리가 삭제됩니다.", - "description": "Confirmation dialog description text for deleting a story" - }, - "SignalConnectionsModal__title": { - "message": "Signal 커넥션", - "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" - }, - "SignalConnectionsModal__header": { - "message": "$connections$은(는) 다음과 같은 방법을 통해 신뢰하는 사용자로 선택한 사람들입니다. ", - "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed", - "placeholders": { - "connections": { - "content": "$1", - "example": "Signal Connections" - } - } - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--1": { - "message": "대화 시작", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--2": { - "message": "메시지 요청 수락", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--3": { - "message": "시스템 연락처에 포함", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__footer": { - "message": "커넥션은 내 이름과 사진을 볼 수 있고 스토리를 따로 숨기지 않는 한 '내 스토리'의 게시물을 볼 수 있습니다.", - "description": "Additional information about signal connections and the stories they can see" - }, - "Stories__title": { - "message": "스토리", - "description": "Title for the stories list" - }, - "Stories__mine": { - "message": "내 스토리", - "description": "Label for your stories" - }, - "Stories__add": { - "message": "스토리 추가", - "description": "Description hint to add a story" - }, - "Stories__add-story--text": { - "message": "텍스트 스토리", - "description": "Label to create a new text story" - }, - "Stories__add-story--media": { - "message": "사진 또는 동영상", - "description": "Label to create a new multimedia story" - }, - "Stories__hidden-stories": { - "message": "숨겨진 스토리", - "description": "Button label to go to hidden stories pane" - }, - "Stories__list-empty": { - "message": "표시할 최근 스토리가 없습니다.", - "description": "Description for when there are no stories to show" - }, - "Stories__placeholder--text": { - "message": "클릭하여 스토리 보기", - "description": "Placeholder label for the story view" - }, - "Stories__from-to-group": { - "message": "보낸 사람: $name$ 님, 받는 사람: $group$", - "description": "Title for someone sending a story to a group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Elle" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Family" - } - } - }, - "Stories__toast--sending-reply": { - "message": "답장 전송 중...", - "description": "Toast message" - }, - "Stories__toast--sending-reaction": { - "message": "반응 전송 중...", - "description": "Toast message" - }, - "Stories__toast--hasNoSound": { - "message": "소리가 없는 스토리입니다", - "description": "Toast message" - }, - "StoriesSettings__title": { - "message": "스토리 설정", - "description": "Title for the story settings modal" - }, - "StoriesSettings__new-list": { - "message": "새 비공개 스토리", - "description": "Label to create a new private story list" - }, - "StoriesSettings__viewers--singular": { - "message": "볼 수 있는 사람 $num$명", - "description": "A single viewer", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "StoriesSettings__viewers--plural": { - "message": "볼 수 있는 사람 $num$명", - "description": "More than one viewer", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "14" - } - } - }, - "StoriesSettings__who-can-see": { - "message": "이 스토리를 볼 수 있는 사람", - "description": "Title for the who can see this story section" - }, - "StoriesSettings__add-viewer": { - "message": "볼 수 있는 사람 추가", - "description": "Button label to add a viewer to a story" - }, - "StoriesSettings__remove--action": { - "message": "삭제", - "description": "Button to remove a member from a private list" - }, - "StoriesSettings__remove--title": { - "message": "$title$ 님 제거", - "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Aahron Lee" - } - } - }, - "StoriesSettings__remove--body": { - "message": "이 사용자는 더 이상 내 스토리를 볼 수 없게 됩니다.", - "description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--title": { - "message": "답장 및 반응", - "description": "Title for the replies & reactions section" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--label": { - "message": "답장 및 반응 허용", - "description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--description": { - "message": "내 스토리를 볼 수 있는 사람들에게 반응과 답장을 받아보세요.", - "description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" - }, - "StoriesSettings__delete-list": { - "message": "비공개 스토리 삭제", - "description": "Button label to delete a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__delete-list--confirm": { - "message": "비공개 스토리를 삭제할까요?", - "description": "Confirmation text to delete a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__choose-viewers": { - "message": "볼 수 있는 사람 선택", - "description": "Modal title when choosing to add a viewer to a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__name-story": { - "message": "이 스토리의 이름을 입력하세요", - "description": "Modal title when naming a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__name-placeholder": { - "message": "스토리 이름(필수)", - "description": "Placeholder for input field" - }, - "StoriesSettings__hide-story": { - "message": "스토리 숨길 대상", - "description": "Modal title when hiding people from my stories" - }, - "StoriesSettings__mine__all--label": { - "message": "모든 Signal 커넥션", - "description": "Input label to describe all signal connections" - }, - "StoriesSettings__mine__all--description": { - "message": "모든 커넥션과 공유", - "description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label" - }, - "StoriesSettings__mine__exclude--label": { - "message": "다음을 제외한 모든 Signal 커넥션...", - "description": "Input label to create a block list" - }, - "StoriesSettings__mine__exclude--description": { - "message": "$num$명을 제외함", - "description": "Description of how many people are excluded in a list", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "0" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__only--label": { - "message": "다음 사용자와만 공유...", - "description": "Input label to create an exclusive allow list" - }, - "StoriesSettings__mine__only--description": { - "message": "선택한 사용자와만 공유", - "description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label" - }, - "StoriesSettings__mine__only--description--people": { - "message": "$num$명", - "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "7" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__disclaimer": { - "message": "스토리를 볼 수 있는 사람을 선택하세요. 이미 전송한 스토리에는 변경 내용이 적용되지 않습니다. $learnMore$", - "description": "Disclaimer on how changes to story settings work", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { - "message": "더 알아보세요.", - "description": "Learn more link to learn about who can view your story" - }, - "StoriesSettings__context-menu": { - "message": "스토리 설정", - "description": "Button label to get to story settings" - }, - "SendStoryModal__choose-who-can-view": { - "message": "스토리를 볼 수 있는 사람을 선택하세요.", - "description": "Shown during the first time posting a story" - }, - "SendStoryModal__title": { - "message": "다음으로 보내기", - "description": "Title for the send story modal" - }, - "SendStoryModal__send": { - "message": "스토리 보내기", - "description": "aria-label for the send story button" - }, - "SendStoryModal__new": { - "message": "새 스토리", - "description": "button to create a new distribution list to send story to" - }, - "SendStoryModal__new-private--title": { - "message": "새 비공개 스토리", - "description": "Create a new distribution list" - }, - "SendStoryModal__new-private--description": { - "message": "특정 사용자만 볼 수 있음", - "description": "Description of what a distribution list would do" - }, - "SendStoryModal__new-group--title": { - "message": "새 그룹 스토리", - "description": "Select a group to send a story to" - }, - "SendStoryModal__new-group--description": { - "message": "기존 그룹과 공유", - "description": "Description of what selecting a group would do" - }, - "SendStoryModal__choose-groups": { - "message": "그룹 선택", - "description": "Modal title when choosing groups" - }, - "SendStoryModal__my-stories-privacy": { - "message": "내 스토리 개인정보보호", - "description": "Modal title for setting privacy for My Stories" - }, - "SendStoryModal__privacy-disclaimer": { - "message": "내 스토리를 볼 수 있는 Signal 커넥션을 선택하세요. 개인정보보호 설정에서 언제든지 변경할 수 있습니다. $learnMore$", - "description": "Disclaimer on how changes to story settings work", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "Stories__settings-toggle--title": { - "message": "스토리 공유 및 보기", - "description": "Select box title for the stories on/off toggle" - }, - "Stories__settings-toggle--description": { - "message": "이 옵션을 끄면 더 이상 스토리를 공유하거나 볼 수 없습니다.", - "description": "Select box description for the stories on/off toggle" - }, - "StoryViewer__pause": { - "message": "일시 정지", - "description": "Aria label for pausing a story" - }, - "StoryViewer__play": { - "message": "재생", - "description": "Aria label for playing a story" - }, - "StoryViewer__reply": { - "message": "답장", - "description": "Button label to reply to a story" - }, - "StoryViewer__reply-group": { - "message": "그룹에 답장", - "description": "Button label to reply to a group story" - }, - "StoryViewer__mute": { - "message": "알림 끄기", - "description": "Aria label for muting stories" - }, - "StoryViewer__unmute": { - "message": "알림 켜기", - "description": "Aria label for unmuting stories" - }, - "StoryDetailsModal__sent-time": { - "message": "보낸 시간 $time$", - "description": "Sent timestamp", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "Today 5:33pm" - } - } - }, - "StoryDetailsModal__file-size": { - "message": "파일 크기 $size$", - "description": "File size description", - "placeholders": { - "size": { - "content": "$1", - "example": "100kb" - } - } - }, - "StoryDetailsModal__copy-timestamp": { - "message": "타임스탬프 복사", - "description": "Context menu item to help debugging" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { - "message": "답장 없음", - "description": "Placeholder text for when there are no replies" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { - "message": "조회", - "description": "Title for views tab" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { - "message": "답장", - "description": "Title for replies tab" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__react": { - "message": "스토리에 반응", - "description": "aria-label for reaction button" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__reacted": { - "message": "스토리에 반응함", - "description": "Description of someone reacting to a story" - }, - "StoryListItem__label": { - "message": "스토리", - "description": "aria-label for the story list button" - }, - "StoryListItem__unhide": { - "message": "스토리 표시", - "description": "Label for menu item to un-hide the story" - }, - "StoryListItem__hide": { - "message": "스토리 숨기기", - "description": "Label for menu item to hide the story" - }, - "StoryListItem__go-to-chat": { - "message": "대화로 이동", - "description": "Label for menu item to go to conversation" - }, - "StoryListItem__delete": { - "message": "삭제", - "description": "Label for menu item to delete a story" - }, - "StoryListItem__info": { - "message": "정보", - "description": "Label for menu item to get a story's information" - }, - "StoryListItem__hide-modal--body": { - "message": "스토리를 숨길까요? $name$ 님의 새 스토리 업데이트가 더 이상 스토리 목록 상단에 표시되지 않습니다.", - "description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story" - }, - "StoryListItem__hide-modal--confirm": { - "message": "숨기기", - "description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story" - }, - "StoryImage__error2": { - "message": "스토리를 다운로드할 수 없습니다. $name$ 님이 다시 공유해야 합니다.", - "description": "Description for image errors", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Clara" - } - } - }, - "StoryImage__error--you": { - "message": "스토리를 다운로드할 수 없습니다. 다시 공유해 주세요.", - "description": "Description for image errors but when it is your own image" - }, - "StoryCreator__error--video-too-long": { - "message": "동영상이 너무 길어 스토리에 게시할 수 없습니다.", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__error--video-unsupported": { - "message": "동영상이 지원되지 않는 파일 형식을 사용하여 스토리에 게시할 수 없습니다.", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__error--video-error": { - "message": "동영상을 로드하지 못했습니다.", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__text-bg--background": { - "message": "텍스트에 흰색을 배경 색으로 사용", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__text-bg--inverse": { - "message": "텍스트에 선택한 색을 배경 색으로 사용", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__text-bg--none": { - "message": "텍스트에 배경 색이 없음", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__story-bg": { - "message": "스토리 배경 색 변경", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__next": { - "message": "다음", - "description": "Button label text to advance to next step of story creation" - }, - "StoryCreator__add-link": { - "message": "링크 추가", - "description": "Button label to apply the link preview to story" - }, - "StoryCreator__input-placeholder": { - "message": "텍스트 추가", - "description": "Placeholder to add text" - }, - "StoryCreator__text--regular": { - "message": "보통", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--bold": { - "message": "두껍게", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--serif": { - "message": "Serif", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--script": { - "message": "필기체", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--condensed": { - "message": "좁게", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__control--text": { - "message": "스토리 텍스트 추가", - "description": "aria-label for edit text button" - }, - "StoryCreator__control--link": { - "message": "링크 추가", - "description": "aria-label for adding a link preview" - }, - "StoryCreator__link-preview-placeholder": { - "message": "URL 입력 또는 붙여넣기", - "description": "Placeholder for the URL input for link previews" - }, - "StoryCreator__link-preview-empty": { - "message": "스토리를 보는 사람을 위한 링크 추가", - "description": "Empty state for the link preview" - }, - "TextAttachment__placeholder": { - "message": "텍스트 추가", - "description": "Placeholder for the add text input" - }, - "TextAttachment__preview__link": { - "message": "링크 방문", - "description": "Title for the link preview tooltip" - }, - "Quote__story": { - "message": "스토리", - "description": "Title for replies to stories" - }, - "Quote__story-reaction": { - "message": "$name$ 님의 스토리에 반응했습니다.", - "description": "Label for when a person reacts to a story", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "Quote__story-reaction--single": { - "message": "스토리에 반응했습니다.", - "description": "Used whenever we can't find a user's first name" - }, - "Quote__story-unavailable": { - "message": "더는 사용할 수 없음", - "description": "Label for when a story is not found" - }, - "ContextMenu--button": { - "message": "바로 가기 메뉴", - "description": "Default aria-label for the context menu buttons" - }, - "WhatsNew__modal-title": { - "message": "업데이트 내용", - "description": "Title for the whats new modal" - }, - "WhatsNew__bugfixes": { - "message": "이 버전에는 Signal의 원활한 실행을 위한 일부 기능 업데이트와 버그 수정이 다수 포함되어 있습니다.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--1": { - "message": "추가적인 사소한 변경 사항과 버그 수정, 성능 업데이트가 적용되었습니다. Signal을 이용해 주셔서 감사합니다!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--2": { - "message": "앱의 원활한 사용을 위해 몇 가지 수정 사항을 적용했습니다. 앞으로 있을 더 많은 변경 사항을 기대해 주세요!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--3": { - "message": "사소한 변경 사항과 버그 수정 및 성능 개선. 계속해서 평소처럼 문자와 통화, 화상 통화를 즐기세요.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--4": { - "message": "앱의 원활한 실행을 위한 버그 수정과 성능 개선에 최선을 다하고 있습니다.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--5": { - "message": "사소한 추가 변경 사항과 버그 수정, 다양한 미래 계획.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--6": { - "message": "사소한 변경 사항과 버그 수정 및 성능 개선. Signal을 이용해 주셔서 감사합니다!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__v5.57--1": { - "message": "음성 메시지 재생 속도를 변경하여 요점만 확인하거나 정확한 내용을 확인하세요.", - "description": "Release notes for v5.57" - }, - "WhatsNew__v5.57--2": { - "message": "더욱 간편하게 이모지를 검색하세요. 이모지 창에서 🔍 아이콘을 누를 필요 없이 바로 키워드를 입력하세요.", - "description": "Release notes for v5.57" - } + "softwareAcknowledgments": { + "message": "소프트웨어 승인", + "description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments" + }, + "privacyPolicy": { + "message": "이용약관 및 개인정보 처리방침", + "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" + }, + "appleSilicon": { + "message": "Apple 실리콘", + "description": "Shown in the about box for Apple silicon product name" + }, + "copyErrorAndQuit": { + "message": "오류 복사 후 종료", + "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" + }, + "unknownContact": { + "message": "알 수 없는 연락처", + "description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" + }, + "unknownGroup": { + "message": "알 수 없는 그룹", + "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" + }, + "databaseError": { + "message": "데이터베이스 오류", + "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" + }, + "deleteAndRestart": { + "message": "모든 데이터 삭제 후 재시작", + "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" + }, + "mainMenuFile": { + "message": "파일 (&F)", + "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuCreateStickers": { + "message": "스티커 팩 만들기/업로드", + "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuEdit": { + "message": "수정 (&E)", + "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuView": { + "message": "보기 (&V)", + "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuWindow": { + "message": "윈도우 (&W)", + "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuHelp": { + "message": "도움말 (&H)", + "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuSettings": { + "message": "설정…", + "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." + }, + "appMenuServices": { + "message": "서비스", + "description": "Application menu item for macOS 'Services'" + }, + "appMenuHide": { + "message": "숨기기", + "description": "Application menu command to hide the window" + }, + "appMenuHideOthers": { + "message": "다른 창 숨기기", + "description": "Application menu command to hide all other windows" + }, + "appMenuUnhide": { + "message": "모두 보이기", + "description": "Application menu command to show all application windows" + }, + "appMenuQuit": { + "message": "Signal 종료", + "description": "Application menu command to close the application" + }, + "editMenuUndo": { + "message": "실행 취소", + "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" + }, + "editMenuRedo": { + "message": "다시 실행", + "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" + }, + "editMenuCut": { + "message": "자르기", + "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" + }, + "editMenuCopy": { + "message": "복사하기", + "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" + }, + "editMenuPaste": { + "message": "붙여넣기", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" + }, + "editMenuPasteAndMatchStyle": { + "message": "텍스트만 복사", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" + }, + "editMenuDelete": { + "message": "삭제", + "description": "Edit menu command to remove the selected text" + }, + "editMenuSelectAll": { + "message": "모두 선택", + "description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box" + }, + "editMenuStartSpeaking": { + "message": "말하기 시작", + "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" + }, + "editMenuStopSpeaking": { + "message": "말하기 종료", + "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" + }, + "windowMenuClose": { + "message": "창 닫기", + "description": "Window menu command to close the current window" + }, + "windowMenuMinimize": { + "message": "최소화", + "description": "Window menu command to minimize the current window" + }, + "windowMenuZoom": { + "message": "확대", + "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" + }, + "windowMenuBringAllToFront": { + "message": "모두 앞으로", + "description": "Window menu command to bring all windows of current application to front" + }, + "viewMenuResetZoom": { + "message": "실제 크기", + "description": "View menu command to go back to the default zoom" + }, + "viewMenuZoomIn": { + "message": "확대", + "description": "View menu command to make everything bigger" + }, + "viewMenuZoomOut": { + "message": "축소", + "description": "View menu command to make everything smaller" + }, + "viewMenuToggleFullScreen": { + "message": "전체 화면 전환", + "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" + }, + "viewMenuToggleDevTools": { + "message": "개발자 도구 전환", + "description": "View menu command to show or hide the developer tools" + }, + "menuSetupAsNewDevice": { + "message": "새 기기로 설정", + "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" + }, + "menuSetupAsStandalone": { + "message": "독립 실행형 기기로 설정", + "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" + }, + "messageContextMenuButton": { + "message": "더 많은 작업", + "description": "Label for context button next to each message" + }, + "contextMenuCopyLink": { + "message": "링크 복사", + "description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" + }, + "contextMenuCopyImage": { + "message": "이미지 복사", + "description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" + }, + "contextMenuNoSuggestions": { + "message": "제안 없음", + "description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" + }, + "avatarMenuViewArchive": { + "message": "보관함 보기", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "avatarMenuChatColors": { + "message": "대화 색", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "avatarMenuUpdateAvailable": { + "message": "시그널 최신 버전으로 업데이트", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "loading": { + "message": "불러오는 중", + "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" + }, + "optimizingApplication": { + "message": "어플리케이션 최적화 중...", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "migratingToSQLCipher": { + "message": "메시지 최적화 중... $status$개 완료.", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "archivedConversations": { + "message": "보관된 대화", + "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" + }, + "LeftPane--pinned": { + "message": "고정됨", + "description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane" + }, + "LeftPane--chats": { + "message": "대화", + "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" + }, + "archiveHelperText": { + "message": "이 대화들은 보관 처리되었으며 새 메시지를 받을 때에만 받은 메시지에 표시됩니다.", + "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" + }, + "noArchivedConversations": { + "message": "보관된 대화 없음.", + "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" + }, + "archiveConversation": { + "message": "보관", + "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" + }, + "markUnread": { + "message": "읽지 않은 대화로 표시하기", + "description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" + }, + "moveConversationToInbox": { + "message": "보관 해제", + "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" + }, + "pinConversation": { + "message": "대화 고정하기", + "description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" + }, + "unpinConversation": { + "message": "대화 고정 해제하기", + "description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" + }, + "pinnedConversationsFull": { + "message": "최대 4개의 채팅만 고정할 수 있습니다.", + "description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" + }, + "chooseDirectory": { + "message": "폴더 선택", + "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" + }, + "chooseFile": { + "message": "파일 선택", + "description": "Button to allow the user to find a file on disk" + }, + "loadDataHeader": { + "message": "데이터 불러오기", + "description": "Header shown on the first screen in the data import process" + }, + "loadDataDescription": { + "message": "내보내기 단계를 완료했으며 이 컴퓨터에 연락처와 메시지를 불러왔습니다. Signal 데이터를 저장하고 있는 폴더를 선택하세요.", + "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" + }, + "importChooserTitle": { + "message": "내보낸 데이터가 있는 디렉터리 선택", + "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" + }, + "importErrorHeader": { + "message": "오류가 발생했습니다!", + "description": "Header of the error screen after a failed import" + }, + "importingHeader": { + "message": "연락처와 메시지 불러오는 중", + "description": "Header of screen shown as data is import" + }, + "importErrorFirst": { + "message": "Signal 데이터가 있는 올바른 디렉터리를 선택하세요. 'Signal Export'로 시작하는 폴더입니다. Chrome 앱에서 새로운 데이터 복사본을 가져와 저장할 수도 있습니다.", + "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" + }, + "importErrorSecond": { + "message": "만약 가져오기가 제대로 동작하지 않는다면, 디버그 로그(보기 -> 디버그 로그)를 보내주세요!", + "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" + }, + "importAgain": { + "message": "폴더를 선택한 후 다시 시도하세요", + "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" + }, + "importCompleteHeader": { + "message": "성공!", + "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" + }, + "importCompleteStartButton": { + "message": "Signal Desktop 시작하기", + "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" + }, + "importCompleteLinkButton": { + "message": "이 기기를 휴대전화와 연결하기", + "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" + }, + "selectedLocation": { + "message": "선택한 경로", + "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" + }, + "upgradingDatabase": { + "message": "데이터베이스 업그레이드 중입니다. 시간이 다소 소요됩니다…", + "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" + }, + "loadingMessages": { + "message": "메시지를 불러오는 중입니다. 현재 $count$개 처리됨…", + "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages" + }, + "view": { + "message": "보기", + "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" + }, + "youLeftTheGroup": { + "message": "더 이상 그룹의 멤버가 아닙니다.", + "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" + }, + "invalidConversation": { + "message": "이 그룹은 유효하지 않습니다. 그룹을 다시 만들어주세요.", + "description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." + }, + "scrollDown": { + "message": "대화 맨 아래로 스크롤", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" + }, + "messagesBelow": { + "message": "새 메시지", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" + }, + "unreadMessage": { + "message": "읽지 않은 메시지 1개", + "description": "Text for unread message separator, just one message" + }, + "unreadMessages": { + "message": "읽지 않은 메시지 $count$개", + "description": "Text for unread message separator, with count" + }, + "messageHistoryUnsynced": { + "message": "보안을 위해 대화 기록은 새로 연결된 기기로 전송되지 않습니다.", + "description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." + }, + "youMarkedAsVerified": { + "message": "$name$와의 안전 번호를 검증 상태로 표시했습니다", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified." + }, + "youMarkedAsNotVerified": { + "message": "$name$와의 안전 번호를 미검증 상태로 표시했습니다", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog." + }, + "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { + "message": "$name$와의 안전 번호를 다른 기기에서 검증 상태로 표시했습니다", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device." + }, + "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { + "message": "$name$와의 안전 번호를 다른 기기에서 미검증 상태로 표시했습니다", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device." + }, + "membersNeedingVerification": { + "message": "이 그룹 멤버와의 안전 번호가 마지막으로 검증된 이후 변경되었습니다. 그룹 멤버를 클릭해 새 안전 번호를 확인하세요.", + "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." + }, + "changedRightAfterVerify": { + "message": "확인하려고 하시는 안전 번호가 변경되었습니다. $name1$ 님으로 새 안전 번호를 검토하세요. 이 변경 사항은 누군가가 내 통신 내용을 가로채려고 했을 수도, $name2$ 님이 단순히 Signal을 다시 설치했을 수도 있습니다.", + "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change" + }, + "changedVerificationWarning": { + "message": "앱을 재설치했거나 기기를 바꾼 사람의 목록입니다. 보안을 보장하려면 안전 번호를 검증하세요.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" + }, + "safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { + "message": "보류 중인 메시지 보내기", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" + }, + "identityKeyErrorOnSend": { + "message": "$name1$ 님의 안전 번호가 변경되었습니다. 이 변경 사항은 누군가가 내 통신 내용을 가로채려고 했을 수도, $name2$ 님이 단순히 Signal을 다시 설치했을 수도 있습니다. 이 연락처로 안전 번호를 확인할 수 있습니다.", + "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change" + }, + "sendAnyway": { + "message": "무시하고 보내기", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." + }, + "callAnyway": { + "message": "계속 전화", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." + }, + "continueCall": { + "message": "계속 전화", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." + }, + "noLongerVerified": { + "message": "$name$와의 안전 번호가 변경되었으며 검증이 취소되었습니다. 클릭하여 자세히 알아보세요.", + "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "multipleNoLongerVerified": { + "message": "여러 그룹 멤버의 안전 번호가 변경되었으며 검증이 취소되었습니다. 클릭하여 자세히 알아보세요.", + "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "debugLogExplanation": { + "message": "제출을 클릭하면 게시되지 않은 고유 URL에서 로그가 30일 동안 온라인에 게시됩니다. 로컬로 먼저 저장할 수 있습니다.", + "description": "Description of what will happen with your debug log" + }, + "debugLogError": { + "message": "업로드 중 문제가 발생했습니다! 로그를 텍스트 파일로 첨부하여 support@signal.org에 이메일을 보내주세요.", + "description": "Error message a recommendations if debug log upload fails" + }, + "debugLogSuccess": { + "message": "디버그 로그 제출함", + "description": "Title of the success page for submitting a debug log" + }, + "debugLogSuccessNextSteps": { + "message": "디버그 로그를 업로드했습니다. 지원에 연락할 때 아래 URL을 복사하여 본인이 경험한 문제에 대한 설명과 이 문제를 다시 생성하기 위한 단계별 실행과 함께 첨부하세요.", + "description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log" + }, + "debugLogLogIsIncomplete": { + "message": "... 전체 로그를 보려면 저장 클릭", + "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" + }, + "debugLogCopy": { + "message": "링크 복사", + "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" + }, + "debugLogSave": { + "message": "저장", + "description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen" + }, + "debugLogLinkCopied": { + "message": "클립보드에서 링크가 복사되었습니다", + "description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" + }, + "reportIssue": { + "message": "지원에 문의", + "description": "Link to open the issue tracker" + }, + "gotIt": { + "message": "확인", + "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." + }, + "submit": { + "message": "제출", + "description": "" + }, + "acceptNewKey": { + "message": "수락", + "description": "Label for a button to accept a new safety number" + }, + "verify": { + "message": "검증으로 표시", + "description": "" + }, + "unverify": { + "message": "미검증으로 표시", + "description": "" + }, + "isVerified": { + "message": "$name$와의 안전 번호를 검증했습니다.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact." + }, + "isNotVerified": { + "message": "$name$와의 안전 번호를 검증하지 않았습니다.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact." + }, + "verified": { + "message": "검증됨", + "description": "" + }, + "newIdentity": { + "message": "새 안전 번호", + "description": "Header for a key change dialog" + }, + "identityChanged": { + "message": "이 연락처와의 안전 번호가 변경되었습니다. 누군가가 연결을 가로채려 시도하고 있거나 단순히 Signal을 다시 설치한 것일 수도 있습니다. 새 안전 번호가 서로 일치하는지 확인해보세요.", + "description": "" + }, + "incomingError": { + "message": "받은 메시지 처리 중 오류 발생", + "description": "" + }, + "media": { + "message": "미디어", + "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" + }, + "mediaEmptyState": { + "message": "이 대화에 미디어가 없습니다", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" + }, + "allMedia": { + "message": "모든 미디어", + "description": "Header for the media gallery" + }, + "documents": { + "message": "문서", + "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" + }, + "documentsEmptyState": { + "message": "이 대화에 문서가 없습니다", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" + }, + "today": { + "message": "오늘", + "description": "The string \"today\"" + }, + "yesterday": { + "message": "어제", + "description": "The string \"yesterday\"" + }, + "thisWeek": { + "message": "이번주", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "thisMonth": { + "message": "이번달", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "unsupportedAttachment": { + "message": "지원하지 않는 첨부 파일 유형입니다. 클릭하여 저장", + "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" + }, + "clickToSave": { + "message": "클릭하여 저장", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "unnamedFile": { + "message": "이름 없는 파일", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "voiceMessage": { + "message": "음성 메시지", + "description": "Name for a voice message attachment" + }, + "dangerousFileType": { + "message": "보안상 이유로 첨부 파일 유형이 허용되지 않음", + "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" + }, + "loadingPreview": { + "message": "미리보기 불러오는 중…", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "stagedPreviewThumbnail": { + "message": "$domain$의 섬네일 링크 미리보기 초안", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "previewThumbnail": { + "message": "$domain$의 섬네일 링크 미리보기", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "stagedImageAttachment": { + "message": "이미지 첨부 초안: $path$", + "description": "Alt text for staged attachments" + }, + "decryptionErrorToast": { + "message": "$deviceId$ 기기, $name$에서 데스크톱에 암호 해독 문제가 발생했습니다.", + "description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users." + }, + "decryptionErrorToastAction": { + "message": "로그 제출", + "description": "Label for the decryption error toast button" + }, + "oneNonImageAtATimeToast": { + "message": "이미지 이외의 첨부 파일은 메시지당 하나만 허용됩니다.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "cannotMixImageAndNonImageAttachments": { + "message": "이미지 및 이미지가 아닌 첨부 파일을 한 메시지에 동시에 첨부할 수 없습니다.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "maximumAttachments": { + "message": "이 메시지에 더 이상 첨부할 수 없습니다.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "fileSizeWarning": { + "message": "죄송합니다, 선택된 파일은 메시지의 최대 허용 용량을 초과했습니다.", + "description": "" + }, + "unableToLoadAttachment": { + "message": "선택된 첨부 파일을 불러올 수 없습니다.", + "description": "" + }, + "disconnected": { + "message": "연결 끊김", + "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." + }, + "connecting": { + "message": "연결 중…", + "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." + }, + "connect": { + "message": "다시 연결하려면 클릭하세요.", + "description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." + }, + "connectingHangOn": { + "message": "오래 걸리지 않을 거예요", + "description": "Subtext description for when the client is connecting to the server." + }, + "offline": { + "message": "오프라인", + "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." + }, + "checkNetworkConnection": { + "message": "네트워크 연결을 확인하세요.", + "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" + }, + "submitDebugLog": { + "message": "디버그 로그", + "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" + }, + "debugLog": { + "message": "디버그 로그", + "description": "View menu item to open the debug log (title case)" + }, + "forceUpdate": { + "message": "강제 업데이트", + "description": "View menu item to force the app to update download and install" + }, + "helpMenuShowKeyboardShortcuts": { + "message": "키보드 단축키 보기 ", + "description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" + }, + "contactUs": { + "message": "문의하기", + "description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page" + }, + "goToReleaseNotes": { + "message": "릴리스 노트로", + "description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" + }, + "goToForums": { + "message": "포럼으로", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" + }, + "goToSupportPage": { + "message": "지원 페이지로", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" + }, + "joinTheBeta": { + "message": "베타 참여", + "description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" + }, + "signalDesktopPreferences": { + "message": "Signal Desktop 설정", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "signalDesktopStickerCreator": { + "message": "스티커 팩 제조기", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "aboutSignalDesktop": { + "message": "Signal Desktop에 대하여", + "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" + }, + "screenShareWindow": { + "message": "화면 공유하기", + "description": "Title for screen sharing window" + }, + "speech": { + "message": "말하기", + "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" + }, + "show": { + "message": "보이기", + "description": "Command under Window menu, to show the window" + }, + "hide": { + "message": "숨기기", + "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" + }, + "quit": { + "message": "종료", + "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" + }, + "signalDesktop": { + "message": "Signal Desktop", + "description": "Tooltip for the tray icon" + }, + "search": { + "message": "검색", + "description": "Placeholder text in the search input" + }, + "clearSearch": { + "message": "검색 기록 삭제", + "description": "Aria label for clear search button" + }, + "searchIn": { + "message": "대화 검색", + "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" + }, + "noSearchResults": { + "message": "\"$searchTerm$\" 검색 결과 없음", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found" + }, + "noSearchResults--sms-only": { + "message": "SMS/MMS 연락처는 데스크톱에서 사용할 수 없습니다.", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" + }, + "noSearchResultsInConversation": { + "message": "$conversationName$에 $searchTerm$가 검색되지 않았습니다.", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found" + }, + "conversationsHeader": { + "message": "대화", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "contactsHeader": { + "message": "연락처", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "groupsHeader": { + "message": "그룹", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "messagesHeader": { + "message": "메시지", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "findByUsernameHeader": { + "message": "사용자명으로 검색", + "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" + }, + "findByPhoneNumberHeader": { + "message": "전화번호로 검색", + "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" + }, + "at-username": { + "message": "@$username$", + "description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?" + }, + "welcomeToSignal": { + "message": "Signal에 오신 것을 환영합니다", + "description": "" + }, + "whatsNew": { + "message": "이 업데이트의 $whatsNew$ 보기", + "description": "Shown in the main window" + }, + "viewReleaseNotes": { + "message": "새로운 기능", + "description": "Clickable link that displays the latest release notes" + }, + "typingAlt": { + "message": "이 대화의 입력 애니메이션", + "description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation" + }, + "contactInAddressBook": { + "message": "이 사용자는 내 연락처에 없습니다.", + "description": "Description of icon denoting that contact is from your address book" + }, + "contactAvatarAlt": { + "message": "$name$ 연락처의 아바타", + "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact" + }, + "sendMessageToContact": { + "message": "메세지 보내기", + "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" + }, + "home": { + "message": "집", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "work": { + "message": "회사", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "mobile": { + "message": "모바일", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" + }, + "email": { + "message": "이메일", + "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" + }, + "phone": { + "message": "휴대전화", + "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" + }, + "address": { + "message": "주소", + "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" + }, + "poBox": { + "message": "사서함", + "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" + }, + "downloading": { + "message": "다운로드 중", + "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" + }, + "downloadFullMessage": { + "message": "전체 메시지 다운로드", + "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" + }, + "downloadAttachment": { + "message": "첨부 파일 다운로드", + "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" + }, + "reactToMessage": { + "message": "메시지에 반응하기", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" + }, + "replyToMessage": { + "message": "메시지 답장", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" + }, + "originalMessageNotFound": { + "message": "원본 메시지를 찾을 수 없음", + "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" + }, + "originalMessageNotAvailable": { + "message": "원본 메시지를 더 이상 이용할 수 없음", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" + }, + "messageFoundButNotLoaded": { + "message": "원본 메시지를 찾았으나 불러오지 못했습니다. 위로 스크롤하여 불러올 수 있습니다.", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" + }, + "voiceRecording--start": { + "message": "음성 메시지 녹음 시작", + "description": "Tooltip for microphone button to start voice message" + }, + "voiceRecording--complete": { + "message": "음성 메시지 완료 및 보내기", + "description": "Tooltip for green complete voice message and send" + }, + "voiceRecording--cancel": { + "message": "음성 메시지 취소", + "description": "Tooltip for red button to cancel voice message" + }, + "voiceRecordingInterruptedMax": { + "message": "음성 통화 녹음 시간이 다 되어서 녹음을 종료했습니다.", + "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" + }, + "voiceRecordingInterruptedBlur": { + "message": "다른 앱으로 전환했기 때문에 음성 메시지 녹음이 중단되었습니다.", + "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" + }, + "voiceNoteLimit": { + "message": "음성 메시지는 1시간으로 제한됩니다. 다른 앱으로 전환하면 녹음이 중단됩니다.", + "description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" + }, + "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { + "message": "음성 메시지에는 첨부 파일이 하나만 있어야 합니다.", + "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" + }, + "voiceNoteError": { + "message": "음성 녹음기에 오류가 발생했습니다.", + "description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" + }, + "attachmentSaved": { + "message": "첨부 파일을 저장했습니다.", + "description": "Shown after user selects to save to downloads" + }, + "attachmentSavedShow": { + "message": "폴더에서 표시", + "description": "Button label for showing the attachment in your file system" + }, + "you": { + "message": "나", + "description": "Shown when the user represented is the current user." + }, + "replyingTo": { + "message": "$name$에게 답장", + "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you" + }, + "audioPermissionNeeded": { + "message": "Signal Desktop에서 음성 메시지를 보내려면 마이크 권한이 필요합니다.", + "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" + }, + "audioCallingPermissionNeeded": { + "message": "통화하려면 Signal Desktop이 마이크에 액세스하도록 허용해야 합니다.", + "description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" + }, + "videoCallingPermissionNeeded": { + "message": "영상 통화의 경우 Signal Desktop이 카메라에 액세스하도록 허용해야 합니다.", + "description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" + }, + "allowAccess": { + "message": "권한 허용", + "description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" + }, + "showSettings": { + "message": "설정 보이기", + "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" + }, + "audio": { + "message": "오디오", + "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" + }, + "video": { + "message": "비디오", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" + }, + "photo": { + "message": "사진", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" + }, + "text": { + "message": "텍스트", + "description": "Label for the word 'text'" + }, + "cannotUpdate": { + "message": "업데이트할 수 없음", + "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" + }, + "muted": { + "message": "알림 꺼짐", + "description": "Shown in a button when a conversation is muted" + }, + "mute": { + "message": "알림 끄기", + "description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" + }, + "cannotUpdateDetail": { + "message": "Signal을 업데이트하지 못했습니다. $retry$ 또는 $url$을(를) 방문하여 수동으로 설치하세요. 그다음 $support$에 이 문제에 관해 문의하세요.", + "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package" + }, + "cannotUpdateRequireManualDetail": { + "message": "Signal을 업데이트하지 못했습니다. $url$을(를) 방문하여 수동으로 설치하세요. 그다음 $support$에 이 문제에 관해 문의하세요.", + "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required" + }, + "readOnlyVolume": { + "message": "Signal Desktop이 macOS 검역에 걸렸을 가능성이 크며 자동 업데이트할 수 없습니다. 탐색기를 사용하여 $app$ 앱을 $folder$ 폴더로 이동하세요.", + "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update" + }, + "ok": { + "message": "확인", + "description": "" + }, + "cancel": { + "message": "취소", + "description": "" + }, + "discard": { + "message": "버리기", + "description": "" + }, + "failedToSend": { + "message": "일부 수신자에게 송신을 실패했습니다. 네트워크 연결을 확인하세요.", + "description": "" + }, + "error": { + "message": "오류", + "description": "" + }, + "messageDetail": { + "message": "메시지 세부 정보", + "description": "" + }, + "delete": { + "message": "삭제", + "description": "" + }, + "accept": { + "message": "수락", + "description": "" + }, + "forward": { + "message": "전달", + "description": "" + }, + "done": { + "message": "확인", + "description": "Label for done" + }, + "update": { + "message": "업데이트", + "description": "" + }, + "next2": { + "message": "다음", + "description": "" + }, + "on": { + "message": "켜짐", + "description": "Label for when something is turned on" + }, + "off": { + "message": "꺼짐", + "description": "Label for when something is turned off" + }, + "deleteWarning": { + "message": "이 기기에서 대화가 삭제됩니다.", + "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" + }, + "deleteForEveryoneWarning": { + "message": "최신 버전의 Signal을 사용 중인 경우 대화에 참여한 모든 사람에게서 메시지가 삭제됩니다. 내가 메시지를 삭제했음을 알 수 있습니다.", + "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" + }, + "from": { + "message": "보낸이:", + "description": "Label for the sender of a message" + }, + "to": { + "message": "받는이:", + "description": "Label for the receiver of a message" + }, + "toJoiner": { + "message": "받는이:", + "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" + }, + "sent": { + "message": "보낸 시간:", + "description": "Label for the time a message was sent" + }, + "received": { + "message": "받은 시간:", + "description": "Label for the time a message was received" + }, + "sendMessage": { + "message": "메시지", + "description": "Placeholder text in the message entry field" + }, + "groupMembers": { + "message": "그룹 멤버", + "description": "" + }, + "showMembers": { + "message": "멤버 보이기", + "description": "" + }, + "showSafetyNumber": { + "message": "안전 번호 보기", + "description": "" + }, + "viewRecentMedia": { + "message": "최근 미디어 보기", + "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." + }, + "verifyHelp": { + "message": "$name$ 님과의 종단 간 암호화를 확인하려면 위 번호를 해당 사용자의 기기와 비교하세요.", + "description": "" + }, + "theirIdentityUnknown": { + "message": "아직 이 연락처와 메시지를 주고받은 적이 없습니다. 안전 번호는 첫 번째 메시지를 주거나 받은 이후 이용 가능합니다.", + "description": "" + }, + "back": { + "message": "뒤로", + "description": "Generic label for back" + }, + "goBack": { + "message": "뒤로 가기", + "description": "Label for back button in a conversation" + }, + "moreInfo": { + "message": "자세한 정보", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" + }, + "retrySend": { + "message": "다시 보내기", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" + }, + "retryDeleteForEveryone": { + "message": "모두에게서 삭제 다시 시도", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" + }, + "forwardMessage": { + "message": "메시지 전달", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" + }, + "deleteMessage": { + "message": "나에게서 메시지 삭제", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" + }, + "deleteMessageForEveryone": { + "message": "모든 대화 상대에게서 메시지 삭제", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" + }, + "deleteMessages": { + "message": "삭제", + "description": "Menu item for deleting messages, title case." + }, + "deleteConversationConfirmation": { + "message": "이 대화를 영구히 삭제하시겠습니까?", + "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." + }, + "sessionEnded": { + "message": "보안 세션 초기화", + "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." + }, + "ChatRefresh--notification": { + "message": "챗 세션 새로고침됨", + "description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." + }, + "ChatRefresh--learnMore": { + "message": "더 알아보기", + "description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" + }, + "ChatRefresh--summary": { + "message": "Signal은 단대단 암호화를 사용하며, 대화 세션을 때때로 새로 고침해야 할 수도 있습니다. 이는 대화 보안에 영향을 미치지는 않지만, 이로 인해 연락처로부터 메시지를 수신하지 못할 수도 있습니다. 이때 상대방에게 메시지 재발송을 요청할 수 있습니다.", + "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" + }, + "ChatRefresh--contactSupport": { + "message": "지원에 문의", + "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" + }, + "DeliveryIssue--preview": { + "message": "이슈 전송하기", + "description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens" + }, + "DeliveryIssue--notification": { + "message": "$sender$로부터 온 메시지가 전달되지 않았습니다.", + "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens" + }, + "DeliveryIssue--learnMore": { + "message": "더 알아보기", + "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" + }, + "DeliveryIssue--title": { + "message": "전달 문제", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" + }, + "DeliveryIssue--summary": { + "message": "$sender$ 님이 보낸 메시지, 스티커, 리액션, 수신 확인 또는 미디어를 전달할 수 없습니다. 직접 또는 그룹으로 전달하려고 했을 수 있습니다.", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations" + }, + "DeliveryIssue--summary--group": { + "message": "채팅에서 $sender$ 님이 보낸 메시지, 스티커, 리액션, 수신 확인 또는 미디어를 전달할 수 없습니다.", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups" + }, + "ChangeNumber--notification": { + "message": "$sender$ 님이 전화번호를 변경했습니다.", + "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number" + }, + "quoteThumbnailAlt": { + "message": "인용된 메시지의 이미지 섬네일", + "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" + }, + "imageAttachmentAlt": { + "message": "메시지에 첨부된 이미지", + "description": "Used in alt tag of image attachment" + }, + "videoAttachmentAlt": { + "message": "메시지에 첨부된 비디오의 스크린샷", + "description": "Used in alt tag of video attachment preview" + }, + "lightboxImageAlt": { + "message": "대화에 첨부된 이미지", + "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" + }, + "imageCaptionIconAlt": { + "message": "이 이미지가 자막이 있다는 아이콘", + "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" + }, + "save": { + "message": "저장", + "description": "Used on save buttons" + }, + "reset": { + "message": "초기화", + "description": "Used on reset buttons" + }, + "fileIconAlt": { + "message": "파일 아이콘", + "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" + }, + "installWelcome": { + "message": "Signal Desktop에 오신 것을 환영합니다", + "description": "Welcome title on the install page" + }, + "installTagline": { + "message": "개인정보 지키기, Signal과 함께라면 아주 쉽습니다.", + "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" + }, + "linkedDevices": { + "message": "연결된 기기", + "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + }, + "linkNewDevice": { + "message": "새 기기 연결", + "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" + }, + "Install__scan-this-code": { + "message": "휴대전화의 Signal 앱에서 이 코드를 스캔하세요.", + "description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" + }, + "Install__instructions__1": { + "message": "휴대전화에서 Signal을 여세요.", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__instructions__2": { + "message": "$settings$ 및 $linkedDevices$을(를) 차례로 탭하세요.", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__instructions__2__settings": { + "message": "설정", + "description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen" + }, + "Install__instructions__3": { + "message": "Android는 $plusButton$, iPhone은 $linkNewDevice$을(를) 탭하세요.", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__qr-failed": { + "message": "QR 코드를 로드할 수 없습니다. 인터넷 연결을 확인하고 다시 시도하세요. $learnMore$", + "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" + }, + "Install__qr-failed__learn-more": { + "message": "더 알아보기", + "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" + }, + "Install__support-link": { + "message": "도움이 필요하신가요?", + "description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page" + }, + "Install__choose-device-name__description": { + "message": "휴대전화의 '연결된 기기'에 이 이름이 표시됩니다.", + "description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "Install__choose-device-name__placeholder": { + "message": "내 컴퓨터", + "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" + }, + "Preferences--device-name": { + "message": "기기 이름", + "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" + }, + "chooseDeviceName": { + "message": "기기 이름을 선택하세요", + "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "finishLinkingPhone": { + "message": "휴대전화 연결 완료", + "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" + }, + "initialSync": { + "message": "연락처와 그룹 동기화 중", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "initialSync__subtitle": { + "message": "참고: 채팅 기록이 이 장치와 동기화되지 않습니다.", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "installConnectionFailed": { + "message": "서버에 연결할 수 없습니다.", + "description": "Displayed when we can't connect to the server." + }, + "installTooManyDevices": { + "message": "죄송합니다, 이미 연결된 기기가 많습니다. 안 쓰는 기기를 제거해보세요.", + "description": "" + }, + "installTooOld": { + "message": "휴대전화를 연결하려면 기기에서 Signal을 업데이트하세요.", + "description": "" + }, + "installErrorHeader": { + "message": "오류가 발생했습니다!", + "description": "" + }, + "installUnknownError": { + "message": "예기치 못한 오류가 발생했습니다. 다시 시도하세요.", + "description": "" + }, + "installTryAgain": { + "message": "다시 시도해 주세요.", + "description": "" + }, + "Preferences--theme": { + "message": "테마", + "description": "Header for theme settings" + }, + "calling": { + "message": "통화", + "description": "Header for calling options on the settings screen" + }, + "calling__call-back": { + "message": "다시 걸기", + "description": "Button to call someone back" + }, + "calling__call-again": { + "message": "다시 걸기", + "description": "Button to call someone again" + }, + "calling__start": { + "message": "전화 시작하기", + "description": "Button label in the call lobby for starting a call" + }, + "calling__join": { + "message": "전화 참여하기", + "description": "Button label in the call lobby for joining a call" + }, + "calling__return": { + "message": "전화로 돌아가기", + "description": "Button label in the call lobby for returning to a call" + }, + "calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { + "message": "통화 규모로 인해 마이크가 음소거 처리되었습니다.", + "description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" + }, + "calling__call-is-full": { + "message": "통화 참가자 수 최대", + "description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full" + }, + "calling__button--video__label": { + "message": "카메라", + "description": "Label under the video button" + }, + "calling__button--video-disabled": { + "message": "카메라 비활성화", + "description": "Button tooltip label when the camera is disabled" + }, + "calling__button--video-off": { + "message": "카메라 끄기", + "description": "Button tooltip label for turning off the camera" + }, + "calling__button--video-on": { + "message": "카메라 켜기", + "description": "Button tooltip label for turning on the camera" + }, + "calling__button--audio__label": { + "message": "알림 끄기", + "description": "Label under the audio button" + }, + "calling__button--audio-disabled": { + "message": "마이크 비활성화", + "description": "Button tooltip label when the microphone is disabled" + }, + "calling__button--audio-off": { + "message": "마이크 음소거", + "description": "Button tooltip label for turning off the microphone" + }, + "calling__button--audio-on": { + "message": "마이크 음소거 해제", + "description": "Button tooltip label for turning on the microphone" + }, + "calling__button--presenting__label": { + "message": "공유", + "description": "Label under the share screen button" + }, + "calling__button--presenting-disabled": { + "message": "표시 비활성화됨", + "description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled" + }, + "calling__button--presenting-on": { + "message": "표시 시작", + "description": "Button tooltip label for starting to share screen" + }, + "calling__button--presenting-off": { + "message": "표시 중단", + "description": "Button tooltip label for stopping screen sharing" + }, + "calling__button--ring__label": { + "message": "전화벨", + "description": "Label under the ring button" + }, + "calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { + "message": "단체 참여자가 너무 많아 통화를 진행할 수 없습니다.", + "description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" + }, + "calling__button--ring__off": { + "message": "알리지만 전화벨은 안 울림", + "description": "Button tooltip label for turning ringing off" + }, + "calling__button--ring__on": { + "message": "전화벨 사용", + "description": "Button tooltip label for turning ringing on" + }, + "calling__your-video-is-off": { + "message": "카메라가 꺼졌습니다.", + "description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off" + }, + "calling__pre-call-info--empty-group": { + "message": "아무도 없음", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--1-person-in-call": { + "message": "$first$ 님이 통화 중입니다.", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--another-device-in-call": { + "message": "다른 기기 중 하나에서 통화 중입니다.", + "description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you" + }, + "calling__pre-call-info--2-people-in-call": { + "message": "$first$ 님과 $second$ 님이 통화 중입니다.", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--3-people-in-call": { + "message": "$first$ 님, $second$ 님과 $third$ 님이 통화 중입니다.", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--many-people-in-call": { + "message": "$first$ 님, $second$ 님과 $others$ 님이 통화 중입니다.", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-1": { + "message": "Signal에서 $person$ 님의 전화벨을 울립니다.", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-2": { + "message": "Signal에서 $first$ 님과 $second$ 님의 전화벨을 울립니다.", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-3": { + "message": "Signal에서 $first$ 님, $second$ 님, $third$ 님의 전화벨을 울립니다.", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-many": { + "message": "Signal에서 $first$ 님과 $second$ 님 외 $others$명의 전화벨을 울립니다.", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-1": { + "message": "$person$ 님에게 알립니다.", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-2": { + "message": "$first$ 님과 $second$ 님에게 알립니다.", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-3": { + "message": "$first$ 님, $second$ 님, $third$ 님에게 알립니다.", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-many": { + "message": "$first$ 님과 $second$ 님 외 $others$명에게 알립니다.", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__in-this-call--zero": { + "message": "아무도 없음", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__in-this-call--one": { + "message": "통화 참여자: 1명", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__in-this-call--many": { + "message": "통화 참여자: $people$명", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__you-have-blocked": { + "message": "$name$ 님을 차단했습니다.", + "description": "when you block someone and cannot view their video" + }, + "calling__block-info": { + "message": "음성 또는 영상 통화를 더 이상 수신하지 않으며 차단된 사람도 나의 통화를 수신할 수 없습니다.", + "description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" + }, + "calling__overflow__scroll-up": { + "message": "위로 스크롤", + "description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" + }, + "calling__overflow__scroll-down": { + "message": "아래로 스크롤", + "description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" + }, + "calling__presenting--notification-title": { + "message": "모든 사람에게 표시하고 있습니다.", + "description": "Title for the share screen notification" + }, + "calling__presenting--notification-body": { + "message": "표시를 중단할 준비가 되었을 때 통화로 돌아가려면 여기를 클릭하세요.", + "description": "Body text for the share screen notification" + }, + "calling__presenting--info": { + "message": "Signal이 $window$ 창을 공유하고 있습니다.", + "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting" + }, + "calling__presenting--stop": { + "message": "공유 그만하기", + "description": "Button for stopping screen sharing" + }, + "calling__presenting--you-stopped": { + "message": "표시를 중단했습니다.", + "description": "Toast that appears when someone stops presenting" + }, + "calling__presenting--person-ongoing": { + "message": "$name$ 님이 표시 중입니다.", + "description": "Title of call when someone is presenting" + }, + "calling__presenting--person-stopped": { + "message": "$name$ 님이 표시를 중단했습니다.", + "description": "Toast that appears when someone stops presenting" + }, + "calling__presenting--permission-title": { + "message": "권한이 필요합니다", + "description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--macos-permission-description": { + "message": "Signal에서 컴퓨터 화면 녹화를 하려면 권한이 필요합니다.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step1": { + "message": "시스템 환경 설정으로 이동하세요.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step2": { + "message": "왼쪽 하단의 자물쇠 아이콘을 클릭하고 컴퓨터의 비밀번호를 입력하세요.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step3": { + "message": "오른쪽에서 Signal 옆의 체크 박스를 선택하세요. 목록에 Signal이 표시되지 않으면 +를 클릭하여 추가하세요.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-open": { + "message": "시스템 환경 설정 열기", + "description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" + }, + "calling__presenting--permission-cancel": { + "message": "취소", + "description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal" + }, + "alwaysRelayCallsDescription": { + "message": "향상 전화 릴레이", + "description": "Description of the always relay calls setting" + }, + "alwaysRelayCallsDetail": { + "message": "연락처에게 IP 주소가 표시되지 않도록 모든 전화를 Signal 서버로 릴레이합니다. 전화 품질이 떨어질 수 있습니다.", + "description": "Details describing the always relay calls setting" + }, + "permissions": { + "message": "권한", + "description": "Header for permissions section of settings" + }, + "mediaPermissionsDescription": { + "message": "마이크 권한 허용", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "mediaCameraPermissionsDescription": { + "message": "카메라 권한 허용", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "general": { + "message": "일반 설정", + "description": "Header for general options on the settings screen" + }, + "spellCheckDescription": { + "message": "메시지 작성란에 입력한 텍스트 맞춤법 검사", + "description": "Description of the spell check setting" + }, + "spellCheckWillBeEnabled": { + "message": "다음에 Signal을 시작할 때 맞춤법 검사가 활성화됩니다.", + "description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." + }, + "spellCheckWillBeDisabled": { + "message": "다음에 Signal을 시작할 때 맞춤법 검사가 비활성화됩니다.", + "description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." + }, + "SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { + "message": "시스템 트레이로 최소화", + "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" + }, + "SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { + "message": "트레이로 최소화 시작", + "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" + }, + "autoLaunchDescription": { + "message": "컴퓨터 로그인 시 열기", + "description": "Description for the automatic launch setting" + }, + "clearDataHeader": { + "message": "애플리케이션 데이터 지우기", + "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" + }, + "clearDataExplanation": { + "message": "모든 메시지와 저장된 계정 정보를 포함한 애플리케이션의 모든 데이터를 삭제합니다.", + "description": "Text describing what the clear data button will do." + }, + "clearDataButton": { + "message": "데이터 비우기", + "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" + }, + "deleteAllDataHeader": { + "message": "모든 데이터를 삭제하시겠습니까?", + "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" + }, + "deleteAllDataBody": { + "message": "이 애플리케이션에 저장된 계정 정보, 모든 연락처와 모든 메시지를 지우려 합니다. 모바일 기기를 다시 연결할 수 있으나 지워진 메시지는 복구할 수 없습니다.", + "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" + }, + "deleteAllDataButton": { + "message": "모든 데이터 삭제", + "description": "Text of the button that deletes all data" + }, + "deleteAllDataProgress": { + "message": "연결 해제 및 모든 데이터 삭제 중", + "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" + }, + "deleteOldIndexedDBData": { + "message": "Signal Desktop의 이전 설치 버전에서 사용하지 않는 데이터가 있습니다. 계속하면 해당 데이터가 삭제되고 앱을 처음부터 시작합니다.", + "description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" + }, + "deleteOldData": { + "message": "오래된 데이터 삭제", + "description": "Button to make the delete happen" + }, + "notifications": { + "message": "알림", + "description": "Header for notification settings" + }, + "notificationSettingsDialog": { + "message": "메시지가 도착할 때 다음 알림 보이기:", + "description": "Explain the purpose of the notification settings" + }, + "disableNotifications": { + "message": "알림 끄기", + "description": "Label for disabling notifications" + }, + "nameAndMessage": { + "message": "이름, 내용 및 작업", + "description": "Label for setting notifications to display name and message text" + }, + "noNameOrMessage": { + "message": "이름 또는 내용 없음", + "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" + }, + "nameOnly": { + "message": "이름", + "description": "Label for setting notifications to display sender name only" + }, + "newMessage": { + "message": "새 메시지", + "description": "Displayed in notifications for only 1 message" + }, + "notificationSenderInGroup": { + "message": "$group$ 내 $sender$ 님", + "description": "Displayed in notifications for messages in a group" + }, + "notificationReaction": { + "message": "$sender$ 님이 $emoji$ 님의 메시지에 리액션했습니다.", + "description": "" + }, + "notificationReactionMessage": { + "message": "$sender$ 님이 $emoji$ 이모지로 리액션한 메시지: $message$", + "description": "" + }, + "sendFailed": { + "message": "보내기 실패", + "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" + }, + "deleteFailed": { + "message": "삭제 실패", + "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" + }, + "sendPaused": { + "message": "전송 일시 정지됨", + "description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" + }, + "partiallySent": { + "message": "부분적으로 전송되었습니다. 자세한 내용을 보려면 클릭하세요.", + "description": "Shown on outgoing message if it is partially sent" + }, + "partiallyDeleted": { + "message": "부분 삭제됨. 클릭해서 다시 시도하세요.", + "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" + }, + "showMore": { + "message": "세부 정보", + "description": "Displays the details of a key change" + }, + "showLess": { + "message": "세부 정보 숨기기", + "description": "Hides the details of a key change" + }, + "learnMore": { + "message": "안전 번호 검증에 대해 자세히 알아보기", + "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" + }, + "expiredWarning": { + "message": "이 버전의 Signal Desktop이 만료되었습니다. 계속 메시지를 보내려면 최신 버전으로 업데이트하세요.", + "description": "Warning notification that this version of the app has expired" + }, + "upgrade": { + "message": "클릭하여 signal.org/download로 이동", + "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" + }, + "mediaMessage": { + "message": "미디어 메시지", + "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." + }, + "unregisteredUser": { + "message": "번호가 등록되지 않음", + "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." + }, + "sync": { + "message": "연락처 가져오기", + "description": "Label for contact and group sync settings" + }, + "syncExplanation": { + "message": "모바일 기기의 Signal 그룹과 연락처를 가져옵니다.", + "description": "Explanatory text for sync settings" + }, + "lastSynced": { + "message": "마지막으로 가져온 시간:", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "syncNow": { + "message": "지금 가져오기", + "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" + }, + "syncing": { + "message": "가져오는 중…", + "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." + }, + "syncFailed": { + "message": "가져오기에 실패했습니다. 컴퓨터와 휴대전화가 인터넷에 연결되어 있는지 확인하세요.", + "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." + }, + "timestamp_s": { + "message": "지금", + "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_m": { + "message": "1분", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_h": { + "message": "1시간", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "hoursAgo": { + "message": "$hours$h", + "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural" + }, + "minutesAgo": { + "message": "$minutes$m", + "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural" + }, + "justNow": { + "message": "지금", + "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" + }, + "timestampFormat_M": { + "message": "월 일", + "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." + }, + "timestampFormat__long__today": { + "message": "[오늘] LT", + "description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" + }, + "timestampFormat__long__yesterday": { + "message": "[어제] LT", + "description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" + }, + "messageBodyTooLong": { + "message": "메시지 본문이 너무 깁니다.", + "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" + }, + "unblockToSend": { + "message": "메시지를 보내려면 이 연락처를 차단 해제하세요.", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" + }, + "unblockGroupToSend": { + "message": "메시지를 보내려면 이 그룹을 차단 해제하세요.", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" + }, + "youChangedTheTimer": { + "message": "사라지는 메시지 시간을 $time$(으)로 설정했습니다.", + "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation." + }, + "timerSetOnSync": { + "message": "사라지는 메시지 시간을 $time$(으)로 업데이트했습니다.", + "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device." + }, + "timerSetByMember": { + "message": "멤버가 사라지는 메시지 시간을 $time$(으)로 설정했습니다.", + "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member." + }, + "theyChangedTheTimer": { + "message": "$name$ 님이 사라지는 메시지 시간을 $time$(으)로 설정했습니다.", + "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation." + }, + "disappearingMessages__off": { + "message": "꺼짐", + "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" + }, + "disappearingMessages": { + "message": "사라지는 메시지", + "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow" + }, + "disappearingMessagesDisabled": { + "message": "사라지는 메시지 기능 꺼짐", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" + }, + "disappearingMessagesDisabledByMember": { + "message": "멤버가 사라지는 메시지를 비활성화했습니다.", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" + }, + "disabledDisappearingMessages": { + "message": "$name$ 님이 사라지는 메시지를 비활성화했습니다.", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" + }, + "youDisabledDisappearingMessages": { + "message": "사라지는 메시지 기능을 비활성화했습니다.", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" + }, + "timerSetTo": { + "message": "시간이 $time$(으)로 설정됨", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane" + }, + "audioNotificationDescription": { + "message": "알림 소리 재생", + "description": "Description for audio notification setting" + }, + "callRingtoneNotificationDescription": { + "message": "전화 발신음 켜기", + "description": "Description for call ringtone notification setting" + }, + "callSystemNotificationDescription": { + "message": "통화 알림 표시", + "description": "Description for call notification setting" + }, + "incomingCallNotificationDescription": { + "message": "수신 전화 활성화", + "description": "Description for incoming calls setting" + }, + "contactChangedProfileName": { + "message": "$sender$ 님이 프로필 이름을 $oldProfile$에서 $newProfile$(으)로 변경했습니다.", + "description": "Description for incoming calls setting" + }, + "changedProfileName": { + "message": "$oldProfile$ 님이 프로필 이름을 $newProfile$(으)로 변경했습니다.", + "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name" + }, + "SafetyNumberModal__title": { + "message": "안전 번호 검증", + "description": "Title for the modal for safety number verification" + }, + "safetyNumberChanged": { + "message": "안전 번호 변경됨", + "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" + }, + "safetyNumberChanges": { + "message": "안전 번호 변경됨", + "description": "Title for safety number changed modal" + }, + "safetyNumberChangedGroup": { + "message": "$name$와의 안전 번호가 변경됨", + "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name" + }, + "verifyNewNumber": { + "message": "안전 번호 검증", + "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" + }, + "cannotGenerateSafetyNumber": { + "message": "이 사용자를 검증하려면 먼저 메시지를 주고받아야 합니다.", + "description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" + }, + "yourSafetyNumberWith": { + "message": "$name1$ 님의 안전 번호:", + "description": "Heading for safety number view" + }, + "themeLight": { + "message": "밝게", + "description": "Label text for light theme (normal)" + }, + "themeDark": { + "message": "어둡게", + "description": "Label text for dark theme" + }, + "themeSystem": { + "message": "시스템", + "description": "Label text for system theme" + }, + "noteToSelf": { + "message": "개인 메모", + "description": "Name for the conversation with your own phone number" + }, + "noteToSelfHero": { + "message": "이 대화에서는 스스로 메모를 남길 수 있습니다. 내 계정에 연결된 기기 또한 새 메모가 같이 동기화됩니다.", + "description": "Description for the Note to Self conversation" + }, + "notificationDrawAttention": { + "message": "알림 수신 시 이 창을 맨 앞으로 이동", + "description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" + }, + "hideMenuBar": { + "message": "메뉴 바 숨기기", + "description": "Label text for menu bar visibility setting" + }, + "startConversation": { + "message": "새 대화 시작…", + "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" + }, + "newConversation": { + "message": "새 대화", + "description": "Label for header when starting a new conversation" + }, + "stories": { + "message": "스토리", + "description": "Label for header to go to stories view" + }, + "contactSearchPlaceholder": { + "message": "이름 또는 전화번호로 검색", + "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" + }, + "noContactsFound": { + "message": "연락처가 없음", + "description": "Label shown when there are no contacts to compose to" + }, + "noConversationsFound": { + "message": "대화 찾을 수 없음", + "description": "Label shown when there are no conversations to compose to" + }, + "Toast--error": { + "message": "오류가 발생했습니다", + "description": "Toast for general errors" + }, + "Toast--error--action": { + "message": "로그 제출", + "description": "Label for the error toast button" + }, + "Toast--failed-to-fetch-username": { + "message": "사용자명을 가져오지 못했습니다. 연결을 확인하고 다시 시도하세요.", + "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" + }, + "Toast--failed-to-fetch-phone-number": { + "message": "전화번호를 가져오지 못했습니다. 연결을 확인하고 다시 시도하세요.", + "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" + }, + "startConversation--username-not-found": { + "message": "사용자를 찾을 수 없습니다. $atUsername$ 님은 Signal 사용자가 아닙니다. 전체 사용자명을 입력했는지 확인하세요.", + "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" + }, + "startConversation--phone-number-not-found": { + "message": "사용자를 찾을 수 없습니다. '$phoneNumber$'은(는) Signal 사용자가 아닙니다.", + "description": "Shown in dialog if phone number is not found." + }, + "startConversation--phone-number-not-valid": { + "message": "사용자를 찾을 수 없습니다. '$phoneNumber$'은(는) 올바른 전화번호가 아닙니다.", + "description": "Shown in dialog if phone number is not valid." + }, + "chooseGroupMembers__title": { + "message": "멤버 선택", + "description": "The title for the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__back-button": { + "message": "뒤로", + "description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__skip": { + "message": "건너뛰기", + "description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__next": { + "message": "다음", + "description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { + "message": "최대 그룹 규모에 도달했습니다.", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { + "message": "Signal 그룹에는 최대 $max$명의 구성원이 있을 수 있습니다.", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { + "message": "권장 멤버 수 한도에 도달했습니다.", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { + "message": "Signal 그룹은 $max$명 이하의 구성원이 있을 때 최고의 성능을 보여줍니다. 구성원을 더 많이 추가하면 메시지 송수신이 지연됩니다.", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" + }, + "setGroupMetadata__title": { + "message": "그룹 이름 입력", + "description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__back-button": { + "message": "멤버 선택으로 돌아가기", + "description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__group-name-placeholder": { + "message": "그룹 이름 (필수)", + "description": "The placeholder for the group name placeholder" + }, + "setGroupMetadata__group-description-placeholder": { + "message": "설명", + "description": "The placeholder for the group description" + }, + "setGroupMetadata__create-group": { + "message": "만들기", + "description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__members-header": { + "message": "멤버", + "description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__error-message": { + "message": "그룹을 생성할 수 없습니다. 연결 상태를 확인하고 다시 시도하세요.", + "description": "Shown in the modal when we can't create a group" + }, + "updateGroupAttributes__title": { + "message": "그룹 편집", + "description": "Shown in the modal when we want to update a group" + }, + "updateGroupAttributes__error-message": { + "message": "그룹을 업데이트하지 못했습니다. 연결 상태를 확인하고 다시 시도하세요.", + "description": "Shown in the modal when we can't update a group" + }, + "notSupportedSMS": { + "message": "SMS/MMS 메시지는 지원되지 않습니다.", + "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" + }, + "newPhoneNumber": { + "message": "연락처를 추가하려면 전화번호를 입력하세요.", + "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" + }, + "invalidNumberError": { + "message": "잘못된 번호", + "description": "When a person inputs a number that is invalid" + }, + "unlinkedWarning": { + "message": "클릭하여 Signal Desktop을 모바일 기기에 다시 연결하고 메시지를 계속 사용하세요.", + "description": "" + }, + "unlinked": { + "message": "연결 해제됨", + "description": "" + }, + "relink": { + "message": "재연결", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionTitle": { + "message": "사용할 수 있는 업데이트가 있습니다.", + "description": "" + }, + "autoUpdateRetry": { + "message": "업데이트 다시 시도", + "description": "" + }, + "autoUpdateContactSupport": { + "message": "고객 지원팀에 문의", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionMessage": { + "message": "클릭하여 Signal 다시 시작", + "description": "" + }, + "downloadNewVersionMessage": { + "message": "클릭하여 업데이트 다운로드", + "description": "" + }, + "downloadFullNewVersionMessage": { + "message": "Signal을 업데이트하지 못했습니다. 클릭하여 다시 시도하세요.", + "description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" + }, + "autoUpdateNewVersionInstructions": { + "message": "Signal을 다시 시작하여 업데이트를 적용하세요.", + "description": "" + }, + "autoUpdateRestartButtonLabel": { + "message": "Signal 재시작", + "description": "" + }, + "autoUpdateLaterButtonLabel": { + "message": "나중에", + "description": "" + }, + "autoUpdateIgnoreButtonLabel": { + "message": "업데이트 무시", + "description": "" + }, + "leftTheGroup": { + "message": "$name$이(가) 그룹을 떠났습니다.", + "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group" + }, + "multipleLeftTheGroup": { + "message": "$name$이(가) 그룹을 떠났습니다.", + "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group" + }, + "updatedTheGroup": { + "message": "$name$님이 그룹을 업데이트 하였습니다.", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "youUpdatedTheGroup": { + "message": "그룹을 업데이트했습니다.", + "description": "Shown in the conversation history when you update a group" + }, + "updatedGroupAvatar": { + "message": "그룹 아바타가 업데이트 되었습니다.", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "titleIsNow": { + "message": "이제 그룹 이름은 $name$입니다.", + "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group" + }, + "youJoinedTheGroup": { + "message": "그룹에 참가하였습니다.", + "description": "Shown in the conversation history when you are added to a group." + }, + "joinedTheGroup": { + "message": "$name$이(가) 그룹에 참여하였습니다.", + "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group" + }, + "multipleJoinedTheGroup": { + "message": "$names$이(가) 그룹에 참여하였습니다.", + "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group" + }, + "ConversationList__aria-label": { + "message": "$title$ 님과의 대화, 새 메시지 $unreadCount$개, 마지막 메시지: $lastMessage$.", + "description": "Aria label for the conversation list item" + }, + "ConversationList__last-message-undefined": { + "message": "마지막 메시지가 삭제되었을 수 있습니다.", + "description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." + }, + "BaseConversationListItem__aria-label": { + "message": "$title$ 님과의 대화로 이동", + "description": "Aria label for the conversation list item button" + }, + "ConversationListItem--message-request": { + "message": "메시지 요청", + "description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" + }, + "ConversationListItem--draft-prefix": { + "message": "임시보관:", + "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" + }, + "message--getNotificationText--gif": { + "message": "GIF", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." + }, + "message--getNotificationText--photo": { + "message": "사진", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." + }, + "message--getNotificationText--video": { + "message": "동영상", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received." + }, + "message--getNotificationText--voice-message": { + "message": "음성 메시지", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." + }, + "message--getNotificationText--audio-message": { + "message": "음성 메시지", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." + }, + "message--getNotificationText--file": { + "message": "파일", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." + }, + "message--getNotificationText--stickers": { + "message": "스티커 메시지", + "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." + }, + "message--getNotificationText--text-with-emoji": { + "message": "$emoji$ $text$", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages." + }, + "message--getDescription--unsupported-message": { + "message": "지원하지 않는 메시지", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." + }, + "message--getDescription--disappearing-media": { + "message": "한 번만 볼 수 있는 미디어", + "description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." + }, + "message--getDescription--disappearing-photo": { + "message": "한 번만 볼 수 있는 사진", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." + }, + "message--getDescription--disappearing-video": { + "message": "한 번만 볼 수 있는 동영상", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." + }, + "message--deletedForEveryone": { + "message": "본 메세지는 삭제되었습니다.", + "description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." + }, + "message--giftBadge--unopened--incoming": { + "message": "모바일에서 이 메시지를 확인하여 선물을 열어 보세요.", + "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--outgoing": { + "message": "모바일에서 이 메시지를 탭하여 선물을 확인하세요.", + "description": "Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--label": { + "message": "선물", + "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--toast--incoming": { + "message": "휴대전화에서 선물을 열어 보세요.", + "description": "Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed" + }, + "message--giftBadge--unopened--toast--outgoing": { + "message": "휴대전화에서 선물을 확인하세요.", + "description": "Shown when you've clicked on an outgoing gift badge" + }, + "message--giftBadge--preview--unopened": { + "message": "선물을 받았습니다.", + "description": "Shown to label the gift badge in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge--preview--redeemed": { + "message": "선물 배지를 사용했습니다.", + "description": "Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge--preview--sent": { + "message": "선물 배지를 보냈습니다.", + "description": "Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge": { + "message": "선물 배지", + "description": "Shown to label the gift badge you've redeemed on another device" + }, + "quote--giftBadge": { + "message": "선물", + "description": "Shown to label a gift badge you've replied to" + }, + "message--giftBadge--remaining--days": { + "message": "$days$일 남음", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--hours": { + "message": "$hours$시간 남음", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--minutes": { + "message": "$minutes$분 남음", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--one-minute": { + "message": "1분 남음", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device" + }, + "message--giftBadge--expired": { + "message": "만료됨", + "description": "Shows that a gift badge is expired" + }, + "message--giftBadge--view": { + "message": "보기", + "description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" + }, + "message--giftBadge--redeemed": { + "message": "사용함", + "description": "Shown when you've redeemed the gift badge on another device" + }, + "modal--giftBadge--title": { + "message": "지원해 주셔서 감사합니다!", + "description": "The title of the outgoing gift badge detail dialog" + }, + "modal--giftBadge--description": { + "message": "$name$ 님에게 배지를 선물했습니다. 받는 사람이 선물을 수락한 후 배지 표시 여부를 결정할 수 있습니다.", + "description": "The description of the outgoing gift badge detail dialog" + }, + "stickers--toast--InstallFailed": { + "message": "스티커 팩을 설치할 수 없음", + "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" + }, + "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { + "message": "설치된 스티커", + "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { + "message": "설치된 스티커 없음", + "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { + "message": "Signal 아티스트 시리즈", + "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { + "message": "이용 가능한 Signal 아티스트 스티커가 없음", + "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." + }, + "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { + "message": "받은 스티커", + "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." + }, + "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { + "message": "받은 메시지의 스티커가 여기에 표시됩니다", + "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." + }, + "stickers--StickerManager--Install": { + "message": "설치", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." + }, + "stickers--StickerManager--Uninstall": { + "message": "제거", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." + }, + "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { + "message": "원본 메시지가 없을 경우 이 스티커 팩을 다시 설치할 수 없게 됩니다.", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Image": { + "message": "스티커 소개: 도둑고양이", + "description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { + "message": "스티커를 소개합니다", + "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { + "message": "스티커를 쓸 수 있는데 왜 일일이 글을 입력해야 하죠?", + "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerPicker--Open": { + "message": "스티커 선택기 열기", + "description": "Label for the open button for the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--AddPack": { + "message": "스티커 팩 추가하기", + "description": "Label for the add pack button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--NextPage": { + "message": "다음 페이지", + "description": "Label for the next page button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--PrevPage": { + "message": "이전 페이지", + "description": "Label for the previous page button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--Recents": { + "message": "최근 스티커", + "description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--DownloadError": { + "message": "일부 스티커를 다운로드할 수 없습니다.", + "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." + }, + "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { + "message": "스티커 팩 설치 중…", + "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." + }, + "stickers--StickerPicker--Empty": { + "message": "스티커 없음", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." + }, + "stickers--StickerPicker--Hint": { + "message": "나의 메시지에서 쓰인 새 스티커 팩이 설치 가능함", + "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." + }, + "stickers--StickerPicker--NoPacks": { + "message": "스티커 팩 없음", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerPicker--NoRecents": { + "message": "최근 사용한 스티커가 여기에 표시됩니다.", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." + }, + "stickers--StickerPreview--Title": { + "message": "스티커 팩", + "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." + }, + "stickers--StickerPreview--Error": { + "message": "스티커 팩을 열 수 없습니다. 인터넷 연결을 확인 후 다시 시도하세요.", + "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." + }, + "EmojiPicker--empty": { + "message": "이모지 없음", + "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." + }, + "EmojiPicker--search-placeholder": { + "message": "이모지 검색", + "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." + }, + "EmojiPicker--skin-tone": { + "message": "스킨 톤: $tone$", + "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons." + }, + "EmojiPicker__button--recents": { + "message": "최근", + "description": "Label for recents emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--emoji": { + "message": "이모지", + "description": "Label for emoji emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--animal": { + "message": "동물", + "description": "Label for animal emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--food": { + "message": "음식", + "description": "Label for food emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--activity": { + "message": "활동", + "description": "Label for activity emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--travel": { + "message": "여행", + "description": "Label for travel emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--object": { + "message": "물체", + "description": "Label for object emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--symbol": { + "message": "기호", + "description": "Label for symbol emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--flag": { + "message": "국기", + "description": "Label for flag emoji picker button" + }, + "confirmation-dialog--Cancel": { + "message": "취소", + "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." + }, + "MessageBody--read-more": { + "message": "더 읽기", + "description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message" + }, + "Message--unsupported-message": { + "message": "$contact$ 님이 처리하거나 표시할 수 없는 메시지를 보냈습니다. 이는 메시지에서 새로운 Signal 기능을 사용하기 때문입니다.", + "description": "" + }, + "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { + "message": "귀하는 최신 버전의 Signal을 사용하고 있으므로 $contact$ 님에게 메시지를 다시 보내도록 요청할 수 있습니다.", + "description": "" + }, + "Message--from-me-unsupported-message": { + "message": "기기 중 하나에서 처리하거나 표시할 수 없는 메시지를 보냈습니다. 이는 메시지에서 새로운 Signal 기능을 사용하기 때문입니다.", + "description": "" + }, + "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { + "message": "향후에 이와 같은 메시지는 최신 버전의 Signal을 사용하고 있으므로 동기화됩니다.", + "description": "" + }, + "Message--update-signal": { + "message": "시그널 업데이트하기", + "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" + }, + "Message--tap-to-view-expired": { + "message": "조회함", + "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--outgoing": { + "message": "미디어", + "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" + }, + "Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { + "message": "이미 메세지를 확인하셨습니다.", + "description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" + }, + "Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { + "message": "한 번만 볼 수 있는 메시지는 대화 기록에 저장되지 않습니다.", + "description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" + }, + "Message--tap-to-view--incoming": { + "message": "사진 보기", + "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--incoming-video": { + "message": "동영상 보기", + "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Conversation--getDraftPreview--attachment": { + "message": "(첨부 파일)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Conversation--getDraftPreview--quote": { + "message": "(인용문)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Conversation--getDraftPreview--draft": { + "message": "(초안)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Keyboard--navigate-by-section": { + "message": "섹션별로 탐색", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--previous-conversation": { + "message": "이전 대화 보기", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--next-conversation": { + "message": "다음 대화 보기", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--previous-unread-conversation": { + "message": "이전 읽지 않은 대화", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--next-unread-conversation": { + "message": "다음 읽지 않은 대화", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--preferences": { + "message": "환경설정", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-conversation-menu": { + "message": "대화 메뉴 열기", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--new-conversation": { + "message": "새 대화 시작하기", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--archive-conversation": { + "message": "대화 보관하기", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--unarchive-conversation": { + "message": "대화 보관 취소하기", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--search": { + "message": "검색", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--search-in-conversation": { + "message": "대화에서 검색", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--focus-composer": { + "message": "작곡가에 집중", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-all-media-view": { + "message": "모든 미디어 보기", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-emoji-chooser": { + "message": "이모티콘 선택기 열기", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-sticker-chooser": { + "message": "스티커 선택기 열기", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--begin-recording-voice-note": { + "message": "음성 녹음 시작하기", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--default-message-action": { + "message": "선택한 메시지에 대한 기본 작업", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--view-details-for-selected-message": { + "message": "선택된 메시지 자세히 보기", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-reply": { + "message": "선택한 메시지에 대한 답장 전환", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-reaction-picker": { + "message": "선택한 메시지에 대한 이모티콘 리액션 선택기 전환", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--save-attachment": { + "message": "선택된 메시지에서 첨부 파일 저장하기", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--delete-message": { + "message": "메시지 삭제하기", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--add-newline": { + "message": "메시지에 줄 바꿈 추가", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--expand-composer": { + "message": "작곡가 확장", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--send-in-expanded-composer": { + "message": "전송(확장된 작곡가에서)", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--attach-file": { + "message": "파일 첨부", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--remove-draft-link-preview": { + "message": "초안 링크 미리 보기 제거", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--remove-draft-attachments": { + "message": "모든 초안 첨부 파일 제거", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--conversation-by-index": { + "message": "대화로 이동하기", + "description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" + }, + "Keyboard--Key--ctrl": { + "message": "Ctrl", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--option": { + "message": "Option", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--alt": { + "message": "Alt", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--shift": { + "message": "Shift", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--enter": { + "message": "Enter", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--tab": { + "message": "Tab", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--one-to-nine-range": { + "message": "1~9", + "description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" + }, + "Keyboard--header": { + "message": "키보드 단축키", + "description": "Title header of the keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--navigation-header": { + "message": "탐색", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" + }, + "Keyboard--messages-header": { + "message": "메시지", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" + }, + "Keyboard--composer-header": { + "message": "작곡가", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" + }, + "Keyboard--scroll-to-top": { + "message": "맨 위로 스크롤하기", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--scroll-to-bottom": { + "message": "매 아래로 스크롤하기", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--close-curent-conversation": { + "message": "현재 대화창 닫기", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--calling-header": { + "message": "통화", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" + }, + "Keyboard--toggle-audio": { + "message": "음소거 켜기 및 끄기 전환", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-video": { + "message": "토글 비디오 끄거나 켜기", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--accept-video-call": { + "message": "영상 통화 수락", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--accept-audio-call": { + "message": "음성 통화 수락", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--start-audio-call": { + "message": "음성 통화 시작", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--start-video-call": { + "message": "화상 통화 시작", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--decline-call": { + "message": "전화 거절", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--hang-up": { + "message": "전화 종료", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "close-popup": { + "message": "팝업 닫기", + "description": "Used as alt text for any button closing a popup" + }, + "add-image-attachment": { + "message": "이미지 첨부 파일 추가", + "description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" + }, + "remove-attachment": { + "message": "첨부 파일 제거", + "description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment" + }, + "backToInbox": { + "message": "받은 편지함으로 돌아가기", + "description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen" + }, + "conversationArchived": { + "message": "대화 보관처리됨", + "description": "A toast that shows up when user archives a conversation" + }, + "conversationArchivedUndo": { + "message": "실행 취소", + "description": "Undo button for archiving a conversation" + }, + "conversationReturnedToInbox": { + "message": "받은 편지함으로 대화가 반환됨", + "description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation" + }, + "conversationMarkedUnread": { + "message": "대화를 읽지 않음으로 표시", + "description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread" + }, + "StickerCreator--title": { + "message": "스티커 팩 제조기", + "description": "The title of the Sticker Pack Creator window" + }, + "StickerCreator--DropZone--staticText": { + "message": "클릭하여 여기에 이미지를 추가하거나 드롭하세요.", + "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag" + }, + "StickerCreator--DropZone--activeText": { + "message": "여기에 이미지 드롭", + "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag" + }, + "StickerCreator--Preview--title": { + "message": "스티커 팩", + "description": "The 'title' of the sticker pack preview 'modal'" + }, + "StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": { + "message": "취소", + "description": "The default text for the confirm dialog cancel button" + }, + "StickerCreator--CopyText--button": { + "message": "복사하기", + "description": "The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--facebook": { + "message": "페이스북", + "description": "Title for Facebook button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--twitter": { + "message": "트위터", + "description": "Title for Twitter button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--pinterest": { + "message": "Pinterest", + "description": "Title for Pinterest button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": { + "message": "WhatsApp", + "description": "Title for WhatsApp button" + }, + "StickerCreator--AppStage--next": { + "message": "다음", + "description": "Default text for the next button on all stages of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--AppStage--prev": { + "message": "뒤로", + "description": "Default text for the previous button on all stages of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--title": { + "message": "스티커를 추가하세요.", + "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--removeSticker": { + "message": "스티커 제거", + "description": "Label for the X button used to remove a staged sticker" + }, + "StickerCreator--DropStage--dragDrop": { + "message": "파일을 클릭하거나 끌어와 스티커를 추가합니다.", + "description": "Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation" + }, + "StickerCreator--DropStage--help": { + "message": "스티커는 512x512의 투명한 배경의 PNG, APNG, WebP 파일이 필요합니다. 마진은 16px가 권장됩니다.", + "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--showMargins": { + "message": "마진 보이기", + "description": "Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--addMore": { + "message": "$count$개 이상 추가", + "description": "Text to show user how many more stickers they must add" + }, + "StickerCreator--EmojiStage--title": { + "message": "각 스티커에 이모지 추가", + "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--EmojiStage--help": { + "message": "이렇게 하면 메시지를 보낼 때 스티커를 제안받을 수 있습니다.", + "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--title": { + "message": "좀 더 말씀드리자면...", + "description": "Title for the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--title": { + "message": "제목", + "description": "Label for the title input of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--author": { + "message": "저자", + "description": "Label for the author input of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--cover": { + "message": "커버 사진", + "description": "Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": { + "message": "스티커 팩을 공유할 때 표시되는 이미지입니다.", + "description": "Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": { + "message": "스티커 팩을 업로드하시겠습니까?", + "description": "Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": { + "message": "업로드", + "description": "Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": { + "message": "스티커 팩을 만든 후에는 더 이상 편집하거나 삭제할 수 없습니다.", + "description": "The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--UploadStage--title": { + "message": "스티커 팩 만들기", + "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--UploadStage-uploaded": { + "message": "$total$중 $count$업로드됨", + "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--title": { + "message": "축하드립니다! 스티커 팩을 만들었습니다.", + "description": "Title for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--help": { + "message": "스티커 아이콘을 통해 새 스티커에 액세스하거나 아래 링크를 사용하여 친구와 공유하세요.", + "description": "Help text for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--callToAction": { + "message": "$hashtag$ 해시태그를 사용하여 공개적으로 액세스할 수 있는 커스터마이징 스티커 팩의 URL을 다른 사람들이 찾을 수 있도록 도와주세요.", + "description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--copyTitle": { + "message": "스티커 팩 URL", + "description": "Title for the copy button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--close": { + "message": "닫기", + "description": "Text for the close button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--createAnother": { + "message": "다른 스티커 팩 만들기", + "description": "Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--socialMessage": { + "message": "Signal용으로 만든 새 스티커 팩을 확인하세요. #makeprivacystick", + "description": "Text which is shared to social media platforms for sticker packs" + }, + "StickerCreator--Toasts--imagesAdded": { + "message": "$count$개의 이미지가 추가되었습니다.", + "description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--animated": { + "message": "애니메이션 스티커는 현재 지원되지 않습니다.", + "description": "Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--tooLarge": { + "message": "드롭된 이미지가 너무 큽니다.", + "description": "Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--errorProcessing": { + "message": "이미지 처리 오류", + "description": "Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": { + "message": "애니메이션 PNG 스티커는 정사각형이어야 합니다.", + "description": "Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG" + }, + "StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": { + "message": "애니메이션 스티커는 계속 반복되어야 합니다.", + "description": "Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": { + "message": "애니메이션 PNG 스티커 크기가 너무 큽니다.", + "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": { + "message": "애니메이션 PNG 스티커 크기가 너무 작습니다.", + "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small" + }, + "StickerCreator--Toasts--errorUploading": { + "message": "스티커 업로드 오류: $message$", + "description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded" + }, + "StickerCreator--Toasts--linkedCopied": { + "message": "링크가 복사됨", + "description": "Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator" + }, + "StickerCreator--StickerPreview--light": { + "message": "밝은 테마의 내 스티커", + "description": "Text for the sticker preview for the light theme" + }, + "StickerCreator--StickerPreview--dark": { + "message": "어두운 테마의 내 스티커", + "description": "Text for the sticker preview for the dark theme" + }, + "StickerCreator--Authentication--error": { + "message": "스티커 팩 생성기를 사용하려면 휴대전화와 데스크톱에서 Signal을 설정하세요.", + "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" + }, + "Reactions--remove": { + "message": "반응 제거", + "description": "" + }, + "Reactions--error": { + "message": "리액션을 보내지 못했습니다. 다시 시도하세요.", + "description": "Shown when a reaction fails to send" + }, + "Reactions--more": { + "message": "더 보기", + "description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" + }, + "ReactionsViewer--all": { + "message": "모두", + "description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" + }, + "MessageRequests--message-direct": { + "message": "$name$ 님이 내게 메시지를 보내고 이름과 사진을 공유할 수 있도록 하시겠습니까? 수락할 때까지 메시지를 봤는지 알 수 없습니다.", + "description": "Shown as the message for a message request in a direct message" + }, + "MessageRequests--message-direct-blocked": { + "message": "$name$ 님이 내게 메시지를 보내고 이름과 사진을 공유할 수 있도록 하시겠습니까? 차단을 해제할 때까지 메시지를 받지 않습니다.", + "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account" + }, + "MessageRequests--message-group": { + "message": "이 그룹에 참가하고 내 이름과 사진을 멤버와 공유하시겠습니까? 수락하기 전까지 상대방은 내가 메시지를 봤는지 알 수 없습니다.", + "description": "Shown as the message for a message request in a group" + }, + "MessageRequests--message-group-blocked": { + "message": "이 그룹을 차단 해제하고 그룹 멤버에게 내 이름과 사진을 공유하시겠습니까? 차단을 해제하기 전까지는 메시지를 받지 않습니다.", + "description": "Shown as the message for a message request in a blocked group" + }, + "MessageRequests--block": { + "message": "차단", + "description": "Shown as a button to let the user block a message request" + }, + "MessageRequests--unblock": { + "message": "차단 해제", + "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" + }, + "MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { + "message": "$name$을 차단 해제하시겠습니까?", + "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" + }, + "MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { + "message": "메시지와 전화를 주고받을 수 있게 됩니다.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" + }, + "MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { + "message": "그룹 멤버가 나를 다시 그룹에 추가할 수 있게 됩니다.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" + }, + "MessageRequests--block-and-report-spam": { + "message": "스팸 보고하고 차단하기", + "description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam" + }, + "MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { + "message": "스팸으로 보고하고 차단하기", + "description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" + }, + "MessageRequests--block-direct-confirm-title": { + "message": "$name$을 차단하시겠습니까?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request" + }, + "MessageRequests--block-direct-confirm-body": { + "message": "차단당한 사람들은 당신에게 전화를 걸거나 메세지를 보낼 수 없습니다.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" + }, + "MessageRequests--block-group-confirm-title": { + "message": "$group$을 차단하고 나가시겠습니까?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request" + }, + "MessageRequests--block-group-confirm-body": { + "message": "더 이상 이 그룹에서 메시지나 업데이트를 받지 않으며 멤버들은 그룹에 나를 다시 추가할 수 없습니다.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" + }, + "MessageRequests--delete": { + "message": "삭제", + "description": "Shown as a button to let the user delete any message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { + "message": "대화를 삭제하시겠습니까?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { + "message": "이 대화는 당신의 모든 기기에서 삭제될 겁니다. ", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" + }, + "MessageRequests--delete-group-confirm-title": { + "message": "$group$을 삭제하고 나가시겠습니까?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct": { + "message": "삭제", + "description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request" + }, + "MessageRequests--delete-group": { + "message": "삭제하고 나가기", + "description": "Shown as a button to let the user delete a group message request" + }, + "MessageRequests--delete-group-confirm-body": { + "message": "이 그룹에서 나가게 되며 모든 기기에서 삭제될 것입니다.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" + }, + "MessageRequests--accept": { + "message": "수락", + "description": "Shown as a button to let the user accept a message request" + }, + "MessageRequests--continue": { + "message": "계속", + "description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" + }, + "MessageRequests--profile-sharing--group": { + "message": "이 그룹에서 계속 대화하고 멤버들과 이름과 사진을 공유하시겠습니까? $learnMore$", + "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet" + }, + "MessageRequests--profile-sharing--direct": { + "message": "$firstName$ 님과 대화를 계속하고 이름과 사진을 공유하시겠습니까? $learnMore$", + "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet" + }, + "MessageRequests--learn-more": { + "message": "더 알아보세요.", + "description": "Shown at the end of profile sharing messages as a link." + }, + "ConversationHero--members": { + "message": "$count$명의 멤버", + "description": "Specifies the number of members in a group conversation" + }, + "ConversationHero--members-1": { + "message": "멤버 1명", + "description": "Specifies the number of members in a group conversation when there is one member" + }, + "member-of-1-group": { + "message": "$group$멤버", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group" + }, + "member-of-2-groups": { + "message": "$group1$ 및 $group2$ 멤버", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups" + }, + "member-of-3-groups": { + "message": "$group1$, $group2$ 및 $group3$멤버", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups" + }, + "member-of-more-than-3-groups--one-more": { + "message": "$group1$, $group2$, $group3$ 외 1개 그룹의 멤버입니다.", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups" + }, + "member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { + "message": "$group1$, $group2$, $group3$ 및 $remainingCount$개 이상 그룹의 멤버입니다", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups." + }, + "ConversationHero--membership-added": { + "message": "$name$ 님이 나를 그룹에 추가했습니다.", + "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual." + }, + "no-groups-in-common": { + "message": "공통 그룹 없음", + "description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups" + }, + "no-groups-in-common-warning": { + "message": "공통된 그룹이 없습니다. 요청을 주의 깊게 검토하세요.", + "description": "When a user has no common groups, show this warning" + }, + "acceptCall": { + "message": "응답", + "description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" + }, + "acceptCallWithoutVideo": { + "message": "카메라 끄고 통화", + "description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" + }, + "declineCall": { + "message": "거절", + "description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" + }, + "declinedIncomingAudioCall": { + "message": "음성 통화를 거부했습니다.", + "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming audio call" + }, + "declinedIncomingVideoCall": { + "message": "영상 통화를 거부했습니다.", + "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call" + }, + "acceptedIncomingAudioCall": { + "message": "수신 음성 통화", + "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming audio call" + }, + "acceptedIncomingVideoCall": { + "message": "수신 영상 통화", + "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" + }, + "missedIncomingAudioCall": { + "message": "부재중 음성 통화", + "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming audio call" + }, + "missedIncomingVideoCall": { + "message": "부재중 영상 통화", + "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call" + }, + "acceptedOutgoingAudioCall": { + "message": "발신 음성 통화", + "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing audio call" + }, + "acceptedOutgoingVideoCall": { + "message": "발신 영상 통화", + "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call" + }, + "missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { + "message": "응답하지 않은 음성 통화", + "description": "Shown in conversation history when your audio call is missed or declined" + }, + "missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { + "message": "응답하지 않은 영상 통화", + "description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined" + }, + "incomingAudioCall": { + "message": "음성 통화 수신 중...", + "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call" + }, + "incomingVideoCall": { + "message": "영상 통화 수신 중...", + "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-you": { + "message": "$ringer$ 님이 나에게 전화를 걸었습니다.", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-1-other": { + "message": "$ringer$ 님이 나와 $otherMember$ 님에게 전화를 걸었습니다.", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-2-others": { + "message": "$ringer$ 님이 나와 $first$ 님, $second$ 님에게 전화를 걸었습니다.", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-3-others": { + "message": "$ringer$ 님이 나와 $first$ 님, $second$ 님 외 1명에게 전화를 걸었습니다.", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-many": { + "message": "$ringer$ 님이 나와 $first$ 님, $second$ 님 외 $remaining$명에게 전화를 걸었습니다.", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "outgoingCallRinging": { + "message": "수신 중...", + "description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" + }, + "makeOutgoingCall": { + "message": "전화 시작하기", + "description": "Title for the call button in a conversation" + }, + "makeOutgoingVideoCall": { + "message": "영상 통화 시작하기", + "description": "Title for the video call button in a conversation" + }, + "joinOngoingCall": { + "message": "참가", + "description": "Text that appears in a group when a call is active" + }, + "callNeedPermission": { + "message": "$title$에서 메시지 요청을 받습니다. 메시지 요청이 수락되면 전화를 걸 수 있습니다.", + "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request" + }, + "callReconnecting": { + "message": "다시 연결 중...", + "description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" + }, + "callDuration": { + "message": "Signal $duration$", + "description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected" + }, + "callingDeviceSelection__settings": { + "message": "설정", + "description": "Title for device selection settings" + }, + "calling__participants": { + "message": "$people$명이 통화 중", + "description": "Title for participants list toggle" + }, + "calling__call-notification__ended": { + "message": "그룹 통화가 종료됨", + "description": "Notification message when a group call has ended" + }, + "calling__call-notification__started-by-someone": { + "message": "그룹 통화가 시작됨", + "description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" + }, + "calling__call-notification__started-by-you": { + "message": "그룹 통화를 시작함", + "description": "Notification message when a group call has started by you" + }, + "calling__call-notification__started": { + "message": "$name$ 님이 그룹 통화를 시작함", + "description": "Notification message when a group call has started" + }, + "calling__in-another-call-tooltip": { + "message": "이미 통화 참가자 수 최대", + "description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call" + }, + "calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { + "message": "통화 참가자 수가 $max$에 도달함", + "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full" + }, + "calling__pip--on": { + "message": "통화 최소화", + "description": "Title for picture-in-picture toggle" + }, + "calling__pip--off": { + "message": "전체화면 통화", + "description": "Title for picture-in-picture toggle" + }, + "calling__switch-view--to-grid": { + "message": "그리드 뷰로 전환", + "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" + }, + "calling__switch-view--to-speaker": { + "message": "스피커 뷰로 전환", + "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" + }, + "calling__hangup": { + "message": "전화 종료", + "description": "Title for hang up button" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { + "message": "화면 공유", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { + "message": "공유 시작", + "description": "Confirm button for sharing screen modal" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { + "message": "전체 화면", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { + "message": "화면 $id$", + "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { + "message": "창", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" + }, + "callingDeviceSelection__label--video": { + "message": "동영상", + "description": "Label for video input selector" + }, + "callingDeviceSelection__label--audio-input": { + "message": "마이크", + "description": "Label for audio input selector" + }, + "callingDeviceSelection__label--audio-output": { + "message": "스피커", + "description": "Label for audio output selector" + }, + "callingDeviceSelection__select--no-device": { + "message": "사용 가능한 기기 없음", + "description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" + }, + "callingDeviceSelection__select--default": { + "message": "기본값", + "description": "Shown when the device is the default device" + }, + "muteNotificationsTitle": { + "message": "대화 알림 끄기", + "description": "Label for the mute notifications drop-down selector" + }, + "notMuted": { + "message": "알림 꺼지지 않음", + "description": "Label when the conversation is not muted" + }, + "muteHour": { + "message": "1시간 동안 알림 끄기", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteEightHours": { + "message": "8시간 동안 알림 끄기", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteDay": { + "message": "1일 동안 알림 끄기", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteWeek": { + "message": "1주일 동안 알림 끄기", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteAlways": { + "message": "항상 알림 끄기", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "unmute": { + "message": "알림 켜기", + "description": "Label for unmuting the conversation" + }, + "muteExpirationLabelAlways": { + "message": "항상 알림 끄기", + "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" + }, + "muteExpirationLabel": { + "message": "$duration$까지 알림 끄기", + "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" + }, + "EmojiButton__label": { + "message": "이모지", + "description": "Label for emoji button" + }, + "ErrorModal--title": { + "message": "오류가 발생했습니다!", + "description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "ErrorModal--description": { + "message": "다시 시도하거나 지원팀에 문의하세요.", + "description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "Confirmation--confirm": { + "message": "확인", + "description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "unknown-sgnl-link": { + "message": "죄송해요. 이 sgnl:// 링크가 잘못되었어요!", + "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" + }, + "GroupV2--cannot-send": { + "message": "해당 그룹에 메시지를 전송할 수 없습니다.", + "description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" + }, + "GroupV2--cannot-start-group-call": { + "message": "그룹의 관리자만 통화를 시작할 수 있습니다.", + "description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" + }, + "GroupV2--join--invalid-link--title": { + "message": "잘못된 링크", + "description": "Shown if we are unable to parse a group link" + }, + "GroupV2--join--invalid-link": { + "message": "그룹 링크가 올바르지 않습니다. 링크가 정확한지 확인해보세요.", + "description": "Shown if we are unable to parse a group link" + }, + "GroupV2--join--prompt": { + "message": "그룹에 참가하고 그룹 멤버에게 내 이름과 사진을 공유하시겠습니까?", + "description": "Shown when you click on a group link to confirm" + }, + "GroupV2--join--already-in-group": { + "message": "이미 이 그룹에 있습니다.", + "description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member" + }, + "GroupV2--join--already-awaiting-approval": { + "message": "이미 이 그룹에 대한 참가 승인을 요청하셨습니다.", + "description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" + }, + "GroupV2--join--unknown-link-version--title": { + "message": "알 수 없는 링크 버전", + "description": "This group link is no longer valid." + }, + "GroupV2--join--unknown-link-version": { + "message": "해당 링크는 현재 버전의 Signal Desktop에서 지원하지 않습니다.", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-revoked--title": { + "message": "그룹에 참가할 수 없음", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-revoked": { + "message": "그룹 링크가 더 이상 유효하지 않습니다.", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-forbidden--title": { + "message": "그룹에 참가할 수 없음", + "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" + }, + "GroupV2--join--link-forbidden": { + "message": "관리자가 당신을 차단했기 때문에 그룹 링크를 통해 그룹에 참가할 수 없습니다.", + "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" + }, + "GroupV2--join--prompt-with-approval": { + "message": "이 그룹에 참가하기 위해서는 먼저 그룹 관리자가 귀하의 참가 요청을 승인해야 합니다. 참여 요청이 승인될 경우, 귀하의 이름과 사진이 그룹 멤버와 공유됩니다.", + "description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" + }, + "GroupV2--join--join-button": { + "message": "참가", + "description": "The button to join the group" + }, + "GroupV2--join--request-to-join-button": { + "message": "참가 요청하기", + "description": "The button to join the group, if approval is required" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join": { + "message": "요청 취소하기", + "description": "The button to cancel request to join the group" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { + "message": "그룹 참가 신청을 취소하시겠습니까?", + "description": "A confirmation message that shows after you click the button" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { + "message": "네", + "description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { + "message": "아니요", + "description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" + }, + "GroupV2--join--member-count--single": { + "message": "멤버 1명", + "description": "Shown in the metadata section if group has just one member" + }, + "GroupV2--join--member-count--multiple": { + "message": "$count$명의 멤버", + "description": "Shown in the metadata section if group has more than one member" + }, + "GroupV2--join--group-metadata": { + "message": "그룹 · $memberCount$", + "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count" + }, + "GroupV2--join--requested": { + "message": "내 참가 요청을 그룹 관리자에게 보냈습니다. 관리자가 조치를 취할 때 알림을 받게 됩니다.", + "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" + }, + "GroupV2--join--general-join-failure--title": { + "message": "링크 에러", + "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" + }, + "GroupV2--join--general-join-failure": { + "message": "그룹에 가입할 수 없습니다. 나중에 다시 시도하세요.", + "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" + }, + "GroupV2--admin": { + "message": "관리자", + "description": "Label for a group administrator" + }, + "GroupV2--only-admins": { + "message": "관리자만", + "description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" + }, + "GroupV2--all-members": { + "message": "모든 멤버", + "description": "Label for describing the general non-privileged members of a group" + }, + "updating": { + "message": "업데이트 중...", + "description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" + }, + "GroupV2--create--you": { + "message": "내가 그룹을 생성했습니다.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--create--other": { + "message": "$memberName$ 님이 그룹을 만들었습니다.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--create--unknown": { + "message": "그룹이 만들어졌습니다.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--other": { + "message": "$memberName$ 님이 그룹 이름을 '$newTitle$'(으)로 변경했습니다.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--you": { + "message": "그룹 이름을 '$newTitle$'(으)로 변경했습니다.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--unknown": { + "message": "멤버가 그룹 이름을 '$newTitle$'(으)로 변경했습니다.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--other": { + "message": "$memberName$ 님이 그룹 이름을 삭제했습니다.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--you": { + "message": "그룹 이름을 삭제했습니다.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--unknown": { + "message": "멤버가 그룹 이름을 삭제했습니다.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--other": { + "message": "$memberName$ 님이 그룹 아바타를 변경했습니다.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--you": { + "message": "그룹 아바타를 변경하였습니다.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--unknown": { + "message": "멤버가 그룹 아바타를 변경했습니다.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--other": { + "message": "$memberName$ 님이 그룹 아바타를 삭제했습니다.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--you": { + "message": "그룹 아바타를 제거했습니다.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--unknown": { + "message": "멤버가 그룹 아바타를 삭제했습니다.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--other": { + "message": "$adminName$ 님이 그룹 정보를 수정할 수 있는 사용자를 '관리자만'으로 변경했습니다.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--you": { + "message": "그룹 정보를 수정할 수 있는 사람을 '관리자만'으로 변경했습니다.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { + "message": "관리자가 그룹 정보를 수정할 수 있는 사람을 '관리자만'으로 변경했습니다.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--other": { + "message": "$adminName$ 님이 그룹 정보를 수정할 수 있는 사용자를 '모든 멤버'로 변경했습니다.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--you": { + "message": "그룹 정보를 수정할 수 있는 사람을 '모든 멤버'로 변경했습니다.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--unknown": { + "message": "관리자가 그룹 정보를 수정할 수 있는 사용자를 '모든 멤버'로 변경했습니다.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--other": { + "message": "$adminName$ 님이 그룹 멤버십을 수정할 수 있는 사용자를 '관리자만'으로 변경했습니다.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--you": { + "message": "그룹 멤버십을 수정할 수 있는 사용자를 '관리자만'으로 변경했습니다.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--unknown": { + "message": "그룹 멤버십을 수정할 수 있는 관리자가 '관리자만'으로 변경되었습니다.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--other": { + "message": "$adminName$ 님이 그룹 멤버를 수정할 수 있는 사용자를 '모든 멤버'로 변경했습니다.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--you": { + "message": "그룹 멤버를 수정할 수 있는 사람을 '모든 멤버'로 변경했습니다.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--unknown": { + "message": "관리자가 그룹 멤버십을 수정할 수 있는 사용자를 '모든 멤버'로 변경했습니다.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { + "message": "그룹 링크에 대한 관리자 승인을 비활성화하셨습니다.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { + "message": "$adminName$가 그룹 링크에 대한 관리자 승인을 비활성화했습니다.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { + "message": "그룹 링크에 대한 관리자 승인이 비활성화됐습니다.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { + "message": "그룹 링크에 대한 관리자 승인을 활성화하셨습니다.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { + "message": "$adminName$가 그룹 링크에 대한 관리자 승인을 활성화하셨습니다.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { + "message": "그룹 링크에 대한 관리자 승인이 활성화됐습니다.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--you": { + "message": "초대된 멤버 $inviteeName$ 님을 추가했습니다.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--other": { + "message": "$memberName$ 님이 초대된 멤버 $inviteeName$ 님을 추가했습니다.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--unknown": { + "message": "멤버가 초대된 멤버 $inviteeName$ 님을 추가했습니다.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--other": { + "message": "$inviteeName$ 님이 $inviterName$ 님의 그룹 초대를 수락했습니다.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { + "message": "$inviteeName$ 님이 그룹 초대를 수락했습니다.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--you": { + "message": "$inviterName$ 님의 그룹 초대를 수락했습니다.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { + "message": "내가 그룹 초대를 수락했습니다.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { + "message": "$inviteeName$ 님이 그룹 초대를 수락했습니다.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--other": { + "message": "$adderName$ 님이 $addeeName$ 님을 추가했습니다.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--you": { + "message": "$memberName$ 님을 추가했습니다.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--unknown": { + "message": "멤버가 $memberName$ 님을 추가했습니다.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--other": { + "message": "$memberName$ 님이 나를 그룹에 추가했습니다.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--you": { + "message": "그룹에 참가하였습니다.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--unknown": { + "message": "그룹에 추가되었습니다.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-link--you--you": { + "message": "내가 그룹 링크로 그룹에 참가했습니다.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-link--other": { + "message": "$memberName$가 그룹 링크를 통해 그룹에 참입장했습니다.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { + "message": "$adminName$가 귀하의 그룹 참가 요청을 승인했습니다.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { + "message": "그룹 가입 요청이 승인되었습니다.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { + "message": "$joinerName$의 그룹 참가 요청을 승인하셨습니다.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { + "message": "$adminName$가 $joinerName$의 그룹 참가 요청을 승인했습니다.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { + "message": "$joinerName$의 그룹 참가 요청이 승인됐습니다.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--other": { + "message": "$adminName$ 님이 $memberName$ 님을 제거했습니다.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--self": { + "message": "$memberName$ 님이 그룹에서 탈퇴했습니다.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--you": { + "message": "$memberName$ 님을 삭제했습니다.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--unknown": { + "message": "멤버가 $memberName$ 님을 삭제했습니다.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--other": { + "message": "$adminName$ 님이 나를 제거했습니다.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--you": { + "message": "당신은 그룹에서 떠났습니다.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--unknown": { + "message": "그룹에서 제외되었습니다.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { + "message": "$adminName$ 님이 $memberName$ 님을 관리자로 지정했습니다.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { + "message": "$memberName$ 님을 관리자로 지정했습니다.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { + "message": "관리자가 $memberName$ 님을 관리자로 지정했습니다.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { + "message": "$adminName$ 님이 나를 관리자로 지정했습니다.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { + "message": "관리자가 나를 관리자로 지정했습니다.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { + "message": "$adminName$ 님이 $memberName$ 님의 관리자 권한을 취소했습니다.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { + "message": "$memberName$ 님의 관리자 권한을 취소했습니다.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { + "message": "관리자가 $memberName$ 님의 관리자 권한을 취소했습니다.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { + "message": "$adminName$ 님이 관리자 권한을 취소했습니다.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { + "message": "관리자가 관리자 권한을 취소했습니다.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--other": { + "message": "$memberName$ 님이 그룹에 1명을 초대했습니다.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--you": { + "message": "$inviteeName$ 님을 그룹에 초대했습니다.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { + "message": "1명이 그룹에 초대되었습니다.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--you--other": { + "message": "$memberName$ 님이 나를 그룹에 초대했습니다.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { + "message": "내가 그룹에 초대되었습니다.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--other": { + "message": "$memberName$ 님이 $count$명의 사용자를 그룹에 초대했습니다.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--you": { + "message": "$count$명의 사용자를 그룹에 초대했습니다.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--unknown": { + "message": "$count$명의 사람들이 그룹에 초대되었습니다.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--other": { + "message": "$memberName$ 님이 초대한 1명이 그룹 초대를 거부했습니다.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--you": { + "message": "$inviteeName$ 님이 그룹 초대를 거부했습니다.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { + "message": "그룹에 초대를 거부했습니다.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { + "message": "1명이 그룹 초대를 거부했습니다.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { + "message": "$memberName$ 님이 1명의 그룹 초대를 취소했습니다.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { + "message": "1명의 그룹 초대를 취소했습니다.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { + "message": "$inviterName$ 님이 초대를 취소했습니다.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { + "message": "$inviterName$ 님이 1명에 대한 초대를 취소했습니다.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { + "message": "관리자가 1명의 그룹 초대를 취소했습니다.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { + "message": "$memberName$ 님이 $count$명의 그룹 초대를 취소했습니다.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { + "message": "$count$명에 대한 그룹 초대를 취소했습니다.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { + "message": "관리자가 $count$명의 그룹 초대를 취소했습니다.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { + "message": "$adminName$ 님이 $memberName$ 님이 초대한 1명의 그룹 초대를 취소했습니다.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { + "message": "$memberName$ 님이 초대한 1명의 그룹 초대를 취소했습니다.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { + "message": "관리자가$memberName$ 님이 초대한 1명의 그룹 초대를 취소했습니다.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { + "message": "$adminName$ 님이 $inviteeName$ 님에 보낸 그룹에 대한 초대를 취소했습니다.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { + "message": "$inviteeName$ 님에 대한 초대를 취소했습니다.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { + "message": "관리자가 $inviteeName$ 님에 보낸 그룹에 대한 초대를 취소했습니다.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { + "message": "$adminName$ 님이 $memberName$ 님이 초대한 $count$명의 그룹 초대를 취소했습니다.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { + "message": "$memberName$ 님이 초대한 $count$명의 그룹 초대를 취소했습니다.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { + "message": "관리자가 $memberName$ 님이 초대한 $count$명의 그룹 초대를 취소했습니다.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { + "message": "$adminName$ 님이 $count$명에게 보낸 그룹에 대한 초대를 취소했습니다.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { + "message": "$count$명에 대한 초대를 취소했습니다.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { + "message": "관리자가 $count$명에게 보낸 그룹에 대한 초대를 취소했습니다.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-add-one--you": { + "message": "그룹 참가 요청을 보냈습니다.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-add-one--other": { + "message": "$joinerName$가 그룹 링크를 통해 그룹 참가를 요청했습니다.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { + "message": "내 그룹 참가 요청을 취소했습니다.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { + "message": "그룹 가입 요청이 관리자에 의해 거부되었습니다.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { + "message": "$joinerName$의 그룹 참가 요청을 거절하셨습니다.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { + "message": "$joinerName$가 그룹 참가 요청을 취소했습니다.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { + "message": "$adminName$가 $joinerName$의 그룹 참가 요청을 거절했습니다.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-bounce--one": { + "message": "$joinerName$ 님이 그룹 링크를 통한 참가를 요청했다가 취소했습니다.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-bounce": { + "message": "$joinerName$ 님이 그룹 링크를 통한 참가를 $numberOfRequests$번 요청했다가 취소했습니다.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--you": { + "message": "관리자 승인을 비활성화한 상태로 그룹 링크를 활성화하셨습니다.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--other": { + "message": "$adminName$가 관리자 승인을 비활성화한 상태로 그룹 링크를 활성화했습니다.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { + "message": "그룹 링크가 관리자 승인이 비활성화된 상태로 활성화됐습니다.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--you": { + "message": "관리자 승인을 활성화한 상태로 그룹 링크를 활성화하셨습니다.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--other": { + "message": "$adminName$가 관리자 승인을 활성화한 상태로 그룹 링크를 활성화했습니다.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { + "message": "그룹 링크가 관리자 승인이 활성화된 상태로 활성화됐습니다.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--you": { + "message": "내가 그룹 링크를 껐습니다.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--other": { + "message": "$adminName$가 그룹 링크를 비활성화했습니다.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--unknown": { + "message": "그룹 링크가 해제되었습니다.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--you": { + "message": "내가 그룹 링크를 초기화했습니다.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--other": { + "message": "$adminName$가 그룹 링크를 초기화했습니다.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--unknown": { + "message": "그룹 링크가 초기화되었습니다.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--you": { + "message": "그룹 설명을 제거했습니다.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--other": { + "message": "$memberName$님이 그룹 설명을 삭제했습니다.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--unknown": { + "message": "그룹 설명이 삭제되었습니다.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--you": { + "message": "그룹 설명을 변경했습니다.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--other": { + "message": "$memberName$님이 그룹 설명을 변경했습니다.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--unknown": { + "message": "그룹 설명이 변경되었습니다.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--you": { + "message": "관리자만 메시지를 전송할 수 있도록 그룹 설정을 변경했습니다.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--other": { + "message": "$memberName$ 님이 관리자만 메시지를 전송할 수 있도록 그룹 설정을 변경했습니다.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--unknown": { + "message": "관리자만 메시지를 전송할 수 있도록 그룹이 변경되었습니다.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--you": { + "message": "모든 구성원이 메시지를 전송할 수 있도록 그룹 설정을 변경했습니다.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--other": { + "message": "$memberName$ 님이 모든 구성원이 메시지를 전송할 수 있도록 그룹 설정을 변경했습니다.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--unknown": { + "message": "모든 회원이 메시지를 전송할 수 있도록 그룹이 변경되었습니다.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV1--Migration--disabled": { + "message": "@멘션 및 관리자와 같은 새로운 기능을 활성화하려면 그룹을 업그레이드하세요. 그룹에서 이름이나 사진을 공유하지 않은 멤버는 가입하도록 초대됩니다. $learnMore$", + "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1)." + }, + "GroupV1--Migration--was-upgraded": { + "message": "그룹이 새 그룹으로 업그레이드되었습니다.", + "description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" + }, + "GroupV1--Migration--learn-more": { + "message": "더 알아보기", + "description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" + }, + "GroupV1--Migration--migrate": { + "message": "업그레이드", + "description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process" + }, + "GroupV1--Migration--info--title": { + "message": "새 그룹이 무엇인가요?", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--migrate--title": { + "message": "새 그룹으로 업그레이드", + "description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group" + }, + "GroupV1--Migration--info--summary": { + "message": "새 그룹에는 @멘션 및 그룹 관리자와 같은 기능이 있으며 향후 더 많은 기능을 지원할 예정입니다.", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--keep-history": { + "message": "모든 메시지 기록 및 미디어는 업그레이드 전에 보관되었습니다.", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { + "message": "모든 메시지 기록 및 미디어는 업그레이드 전에 보관됩니다.", + "description": "Shown on Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--you": { + "message": "그룹에 다시 가입하려면 초대를 수락해야 하며 수락할 때까지 그룹 메시지를 받지 않습니다.", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--many": { + "message": "이 멤버들이 그룹에 다시 가입하려면 초대를 수락해야 하며 수락할 때까지 그룹 메시지를 받지 않습니다.", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--one": { + "message": "이 멤버가 그룹에 다시 가입하려면 초대를 수락해야 하며 수락할 때까지 그룹 메시지를 받지 않습니다.", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { + "message": "이 멤버들은 새 그룹에 가입할 수 없으며 그룹에서 제거됩니다.", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { + "message": "이 멤버는 새 그룹에 가입할 수 없으며 그룹에서 제거됩니다.", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { + "message": "이 멤버들은 새 그룹에 가입할 수 없었으며 그룹에서 제거되었습니다.", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { + "message": "이 멤버는 새 그룹에 가입할 수 없었으며 그룹에서 제거되었습니다.", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--invited--you": { + "message": "귀하를 새 그룹에 추가할 수 없었으며 가입하도록 초대되었습니다.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--invited--one": { + "message": "$contact$ 님을 새 그룹에 추가할 수 없었으며 가입하도록 초대되었습니다.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--invited--many": { + "message": "멤버 $count$명을 새 그룹에 추가할 수 없었으며 가입하도록 초대되었습니다.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--removed--one": { + "message": "$contact$ 님이 그룹에서 제거되었습니다.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade" + }, + "GroupV1--Migration--removed--many": { + "message": "멤버 $count$명이 그룹에서 제거되었습니다.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade" + }, + "close": { + "message": "닫기", + "description": "Generic close label" + }, + "previous": { + "message": "이전", + "description": "Generic previous label" + }, + "next": { + "message": "다음", + "description": "Generic next label" + }, + "BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { + "message": "Signal에 후원", + "description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" + }, + "BadgeSustainerInstructions__header": { + "message": "Signal에 후원", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading." + }, + "BadgeSustainerInstructions__subheader": { + "message": "Signal은 여러분과 같은 사용자의 기여로 운영됩니다. 기부하고 배지를 받으세요.", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { + "message": "휴대전화에서 Signal을 여세요.", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { + "message": "설정을 열려면 왼쪽 상단의 프로필 사진을 탭하세요.", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { + "message": "'Singal에 기부'를 탭하여 구독하세요.", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." + }, + "CompositionArea--expand": { + "message": "확장", + "description": "Aria label for expanding composition area" + }, + "CompositionArea--attach-file": { + "message": "파일 첨부", + "description": "Aria label for file attachment button in composition area" + }, + "CompositionArea--sms-only__title": { + "message": "이 사람은 Signal을 사용하고 있지 않습니다.", + "description": "Title for the composition area for the SMS-only contact" + }, + "CompositionArea--sms-only__body": { + "message": "Signal Desktop은 Signal 외부 연락처 메시징을 지원하지 않습니다. 보다 안전한 메시징 경험을 위해 해당 인물에게 Signal을 설치하도록 요청하세요.", + "description": "Body for the composition area for the SMS-only contact" + }, + "CompositionArea--sms-only__spinner-label": { + "message": "연락처 등록 상태 확인", + "description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only" + }, + "countMutedConversationsDescription": { + "message": "배지 수에 알림이 꺼진 대화 포함", + "description": "Description for counting muted conversations in badge setting" + }, + "ContactModal--message": { + "message": "메시지", + "description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--rm-admin": { + "message": "권리자 권한으로 제외", + "description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--make-admin": { + "message": "관리자로 설정", + "description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--make-admin-info": { + "message": "$contact$가 이 그룹과 멤버들을 수정할 수 있게 됩니다.", + "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone" + }, + "ContactModal--rm-admin-info": { + "message": "$contact$ 님을 그룹 관리자에서 제거할까요?", + "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone" + }, + "ContactModal--remove-from-group": { + "message": "그룹에서 제외", + "description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" + }, + "showChatColorEditor": { + "message": "대화창 색", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" + }, + "showConversationDetails": { + "message": "그룹 설정", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings" + }, + "showConversationDetails--direct": { + "message": "대화 설정", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings" + }, + "ConversationDetails__unmute--title": { + "message": "이 대화의 알림을 끌까요?", + "description": "Title for the modal to unmute a chat" + }, + "ConversationDetails--group-link": { + "message": "그룹 링크", + "description": "This is the label for the group link management panel" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-label": { + "message": "사라지는 메시지", + "description": "This is the label for the disappearing messages setting panel" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { + "message": "활성화할 경우, 이 그룹에서 수/발신되는 메시지들은 열람 후 사라집니다.", + "description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { + "message": "설정을 켜면 이 일대일 채팅에서 주고받은 메시지는 상대가 확인하고 일정 시간이 흐르면 사라지게 됩니다.", + "description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" + }, + "ConversationDetails--notifications": { + "message": "알림", + "description": "This is the label for notifications in the conversation details screen" + }, + "ConversationDetails--group-info-label": { + "message": "누가 그룹 정보를 수정할 수 있나요", + "description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel" + }, + "ConversationDetails--group-info-info": { + "message": "그룹 이름, 사진, 설명과 사라지는 메시지 타이머를 편집할 수 있는 사람을 선택하세요.", + "description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" + }, + "ConversationDetails--add-members-label": { + "message": "누가 멤버를 추가할 수 있나요", + "description": "This is the label for the 'who can add members' panel" + }, + "ConversationDetails--add-members-info": { + "message": "누구에게 이 그룹에 멤버를 추가할 권한을 부여할지 선택하십시오.", + "description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel" + }, + "ConversationDetails--announcement-label": { + "message": "메시지를 전송할 수 있는 사람", + "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" + }, + "ConversationDetails--announcement-info": { + "message": "그룹에 메시지를 전송할 수 있는 사람을 선택하세요.", + "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" + }, + "ConversationDetails--requests-and-invites": { + "message": "요청 & 초대", + "description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group": { + "message": "그룹 탈퇴", + "description": "This is a button to leave a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group": { + "message": "그룹 차단하기", + "description": "This is a button to block a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group": { + "message": "그룹 차단 해제하기", + "description": "This is a button to unblock a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { + "message": "나가기 전에 이 그룹에 대해 새 관리자를 한 명 이상 선택해야 합니다.", + "description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { + "message": "나가시겠습니까?", + "description": "This is the modal title for confirming leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { + "message": "이 그룹에서 메시지를 보내거나 받을 수 없게 됩니다.", + "description": "This is the modal content for confirming leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { + "message": "나가기", + "description": "This is the modal button to confirm leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { + "message": "'$groupName$' 그룹에 대한 차단을 해제할까요?", + "description": "This is the modal title for confirming unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { + "message": "\"$groupName$\" 그룹을 차단하고 나가시겠습니까?", + "description": "This is the modal title for confirming blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { + "message": "이 그룹에게서 메시지 또는 새 소식을 받을 수 없게 됩니다.", + "description": "This is the modal content for confirming blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { + "message": "차단", + "description": "This is the modal button to confirm blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { + "message": "내 연락처에 있는 사람이 나를 이 그룹에 추가할 수 있게 됩니다.", + "description": "This is the modal content for confirming unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { + "message": "차단 해제", + "description": "This is the modal button to confirm unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsHeader--members": { + "message": "$number$ 멤버들", + "description": "This is the number of members in a group" + }, + "ConversationDetailsMediaList--shared-media": { + "message": "공유된 미디어", + "description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen" + }, + "ConversationDetailsMediaList--show-all": { + "message": "모두 보기", + "description": "This is a button on the conversation details to show all media" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--title": { + "message": "$number$ 멤버들", + "description": "The title of the membership list panel" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--add-members": { + "message": "멤버 추가", + "description": "The button that you can click to add new members" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--show-all": { + "message": "모두 보기", + "description": "This is a button on the conversation details to show all members" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { + "message": "언급", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { + "message": "알림을 끈 대화에서 내가 멘션되는 경우 알림을 받습니다.", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { + "message": "항상 알림", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { + "message": "알림을 끈 경우 알림을 받지 않습니다.", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" + }, + "GroupLinkManagement--clipboard": { + "message": "그룹 링크가 복사되었습니다.", + "description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link" + }, + "GroupLinkManagement--share": { + "message": "링크 복사하기", + "description": "This lets users share their group link" + }, + "GroupLinkManagement--confirm-reset": { + "message": "그룹 링크를 초기화하시겠습니까? 이 링크로 사람들이 그룹에 참가할 수 없게 됩니다.", + "description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" + }, + "GroupLinkManagement--reset": { + "message": "링크 초기화", + "description": "This lets users generate a new group link" + }, + "GroupLinkManagement--approve-label": { + "message": "새 멤버 승인", + "description": "Title for the approve new members select area" + }, + "GroupLinkManagement--approve-info": { + "message": "그룹 링크를 통해 참가하는 새로운 멤버들이 관리자 승인을 받도록 하기", + "description": "Description for the approve new members select area" + }, + "PendingInvites--tab-requests": { + "message": "요청 ($count$)", + "description": "Label for the tab to view pending requests" + }, + "PendingInvites--tab-invites": { + "message": "초대 ($count$)", + "description": "Label for the tab to view pending invites" + }, + "PendingRequests--approve-for": { + "message": "\"$name$\"의 요청을 승인하시겠습니까?", + "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join" + }, + "PendingRequests--deny-for": { + "message": "\"$name$\"의 요청을 거절하시겠습니까?", + "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" + }, + "PendingRequests--deny-for--with-link": { + "message": "'$name$' 님의 요청을 거부할까요? 그룹 링크를 통한 참가를 더 이상 요청할 수 없게 됩니다.", + "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" + }, + "PendingInvites--invites": { + "message": "당신에 의해 초대됨", + "description": "This is the title list of all invites" + }, + "PendingInvites--invited-by-you": { + "message": "당신에 의해 초대됨", + "description": "This is the title for the list of members you have invited" + }, + "PendingInvites--invited-by-others": { + "message": "다른 사람에 의해 초대됨", + "description": "This is the title for the list of members who have invited other people" + }, + "PendingInvites--invited-count": { + "message": "$number$명을 초대했습니다", + "description": "This is the label for the number of members someone has invited" + }, + "PendingInvites--revoke-for-label": { + "message": "그룹 초대를 철회하시겠습니까?", + "description": "This is aria label for revoking a group invite icon" + }, + "PendingInvites--revoke-for": { + "message": "\"$name$\"에 대한 그룹 초대를 철회하시겠습니까?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" + }, + "PendingInvites--revoke-from-singular": { + "message": "\"$name$\"가 발송한 그룹 초대 1개를 철회하시겠습니까?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" + }, + "PendingInvites--revoke-from-plural": { + "message": "'$name$' 님이 보낸 초대 $number$개를 취소할까요?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites" + }, + "PendingInvites--revoke": { + "message": "철회하기", + "description": "This is the modal button to confirm revoking invites" + }, + "PendingRequests--approve": { + "message": "요청을 승인하기", + "description": "This is the modal button to approve group request to join" + }, + "PendingRequests--deny": { + "message": "요청 거절", + "description": "This is the modal button to deny group request to join" + }, + "PendingRequests--info": { + "message": "이 목록에 있는 사람들이 그룹 링크를 통해 \"$name$\"에 참가 시도하고 있습니다.", + "description": "Information shown below the pending admin approval list" + }, + "PendingInvites--info": { + "message": "이 그룹에 초대된 사람들에 대한 세부정보는 실제 참가 전까지는 보이지 않습니다. 초대된 사람들은 실제 참가 이후부터 이 그룹의 메시지들을 볼 수 있습니다.", + "description": "Information shown below the invite list" + }, + "PendingRequests--block--button": { + "message": "요청이 차단되었습니다.", + "description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" + }, + "PendingRequests--block--title": { + "message": "요청을 차단하시겠어요?", + "description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "PendingRequests--block--contents": { + "message": "$name$ 님이 그룹 링크를 통해 이 그룹에 참가하거나 참가하도록 요청할 수 없게 됩니다. 하지만 수동으로 그룹에 추가될 수는 있습니다.", + "description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "PendingRequests--block--confirm": { + "message": "요청 차단", + "description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "AvatarInput--no-photo-label--group": { + "message": "그룹 사진 추가하기", + "description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected" + }, + "AvatarInput--no-photo-label--profile": { + "message": "사진 추가", + "description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" + }, + "AvatarInput--change-photo-label": { + "message": "사진 변경하기", + "description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected" + }, + "AvatarInput--upload-photo-choice": { + "message": "사진 업로드하기", + "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" + }, + "AvatarInput--remove-photo-choice": { + "message": "사진 삭제", + "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" + }, + "ContactPill--remove": { + "message": "연락처 삭제", + "description": "The label for the 'remove' button on the contact pill" + }, + "ComposeErrorDialog--close": { + "message": "확인", + "description": "The text on the button when there's an error in the composer" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { + "message": "초대가 보내짐", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { + "message": "$count$개의 초대장을 보냈습니다.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { + "message": "$name$ 님을 그룹에 자동으로 추가할 수 없습니다.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { + "message": "해당 사용자는 사용자가 그룹에 자동으로 추가할 수 없습니다.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { + "message": "가입 초대를 받았으며 수락할 때까지 그룹 메시지가 표시되지 않습니다.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { + "message": "더 알아보기", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--title": { + "message": "멤버 추가", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { + "message": "업데이트", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { + "message": "$person$를 $group$에 추가할까요?", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { + "message": "$count$명의 멤버를 $group$에 추가할까요?", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { + "message": "멤버 추가", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { + "message": "멤버 추가", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" + }, + "createNewGroupButton": { + "message": "새 그룹", + "description": "The text of the button to create new groups" + }, + "selectContact": { + "message": "$name$ 님 연락처 선택", + "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)" + }, + "deselectContact": { + "message": "$name$ 님 연락처 선택 취소", + "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)" + }, + "cannotSelectContact": { + "message": "$name$ 님 연락처를 선택할 수 없습니다.", + "description": "The label for contact checkboxes that are disabled" + }, + "alreadyAMember": { + "message": "이미 멤버입니다.", + "description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" + }, + "MessageAudio--play": { + "message": "오디오 첨부 파일 재생", + "description": "Aria label for audio attachment's Play button" + }, + "MessageAudio--pause": { + "message": "오디오 첨부 파일 일시정지", + "description": "Aria label for audio attachment's Pause button" + }, + "MessageAudio--download": { + "message": "오디오 첨부 파일 다운로드", + "description": "Aria label for audio attachment's Download button" + }, + "MessageAudio--pending": { + "message": "오디오 첨부 파일 다운로드 하는 중...", + "description": "Aria label for pending audio attachment spinner" + }, + "MessageAudio--slider": { + "message": "오디오 첨부 파일 재생 시간", + "description": "Aria label for audio attachment's playback time slider" + }, + "MessageAudio--playbackRate1x": { + "message": "1x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRate1p5x": { + "message": "1.5배", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRate2x": { + "message": "2x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRatep5x": { + "message": ".5배", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "emptyInboxMessage": { + "message": "위 $composeIcon$ 아이콘을 클릭하고 메시지를 전송할 연락처 또는 그룹을 검색하세요.", + "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty" + }, + "composeIcon": { + "message": "구성 버튼", + "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." + }, + "ForwardMessageModal--continue": { + "message": "계속", + "description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" + }, + "TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": { + "message": "ddd, MMM", + "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." + }, + "TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": { + "message": "MMM, YYYY", + "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." + }, + "MessageRequestWarning__learn-more": { + "message": "더 알아보기", + "description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" + }, + "MessageRequestWarning__dialog__details": { + "message": "해당 사용자와 공유하는 그룹이 없습니다. 원치 않는 메시지를 피하기 위해 수락하기 전 요청을 주의 깊게 검토하세요.", + "description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" + }, + "MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { + "message": "메시지 요청 정보", + "description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" + }, + "ContactSpoofing__same-name": { + "message": "요청을 주의 깊게 검토하세요. Signal이 같은 이름의 다른 연락처를 찾았습니다. $link$", + "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" + }, + "ContactSpoofing__same-name-in-group": { + "message": "$count$ 그룹 구성원 중 이름이 같은 사람이 있습니다. $link$", + "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" + }, + "ContactSpoofing__same-name__link": { + "message": "검토 요청", + "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" + }, + "ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { + "message": "클릭하여 검토", + "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__title": { + "message": "검토 요청", + "description": "Title for the contact name spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__description": { + "message": "요청의 출처가 확실하지 않은 경우 아래 연락처를 검토하고 조치를 취하세요.", + "description": "Description for the contact spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { + "message": "요청", + "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { + "message": "연락처", + "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { + "message": "구성원 검토", + "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { + "message": "$count$ 그룹 구성원 중 이름이 비슷한 사람이 있습니다. 다음 구성원을 검토하거나 조치를 선택하세요.", + "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { + "message": "멤버", + "description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { + "message": "최근에 프로필 이름을 $oldName$에서 $newName$(으)로 변경했습니다.", + "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { + "message": "그룹에서 제외", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__description": { + "message": "$name$님을 그룹에서 제거하시겠습니까?", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { + "message": "그룹에서 '$name$' 님을 제거할까요? 그룹 링크를 통해 다시 참가할 수 없게 됩니다.", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" + }, + "CaptchaDialog__title": { + "message": "메시지를 계속 전송하려면 검증하세요.", + "description": "Header in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog__first-paragraph": { + "message": "Signal에서 스팸을 방지하려면 검증을 완료하세요.", + "description": "First paragraph in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog__second-paragraph": { + "message": "검증 후 메시지를 계속 전달할 수 있습니다. 일시 정지된 메시지는 자동으로 전송됩니다.", + "description": "First paragraph in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog--can-close__title": { + "message": "검증하지 않고 계속하시겠습니까?", + "description": "Header in the captcha dialog that can be closed" + }, + "CaptchaDialog--can-close__body": { + "message": "검증을 건너뛰도록 선택하면 다른 사람이 전송한 메시지를 놓칠 수 있고 메시지가 전송되지 않을 수 있습니다.", + "description": "Body of the captcha dialog that can be closed" + }, + "CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { + "message": "검증 건너뛰기", + "description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed" + }, + "verificationComplete": { + "message": "검증이 완료되었습니다.", + "description": "Displayed after successful captcha" + }, + "verificationFailed": { + "message": "검증에 실패했습니다. 나중에 다시 시도하세요.", + "description": "Displayed after unsuccessful captcha" + }, + "deleteForEveryoneFailed": { + "message": "모든 사람의 메시지를 삭제하지 못했습니다. 나중에 다시 시도하세요.", + "description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" + }, + "ChatColorPicker__delete--title": { + "message": "색상 삭제하기", + "description": "Confirm title for deleting custom color" + }, + "ChatColorPicker__delete--message": { + "message": "사용자 정의 색상은 $num$ 채팅에서 사용됩니다. 모든 채팅에서 삭제하시겠습니까?", + "description": "Confirm message for deleting custom color" + }, + "ChatColorPicker__global-chat-color": { + "message": "모두 적용되는 채팅 색상", + "description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" + }, + "ChatColorPicker__menu-title": { + "message": "대화 색", + "description": "View title for the chat color picker and editor" + }, + "ChatColorPicker__reset": { + "message": "채팅 색상 재설정", + "description": "Button label for resetting chat colors" + }, + "ChatColorPicker__resetDefault": { + "message": "채팅 색상 재설정", + "description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" + }, + "ChatColorPicker__resetAll": { + "message": "모든 채팅 색상 재설정", + "description": "Button label for resetting all chat colors" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset-default": { + "message": "기본값 재설정", + "description": "Button label for resetting only global chat color" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset": { + "message": "초기화", + "description": "Confirm button label for resetting chat colors" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset-message": { + "message": "모든 채팅 색상을 무시하시겠습니까?", + "description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors" + }, + "ChatColorPicker__custom-color--label": { + "message": "사용자 정의 색상 편집기 표시", + "description": "aria-label for custom color editor button" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble1": { + "message": "다음은 채팅 색상의 미리 보기입니다.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble2": { + "message": "또 다른 거품이군요.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble3": { + "message": "색상은 사용자에게만 보입니다.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__context--edit": { + "message": "색상 편집", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "ChatColorPicker__context--duplicate": { + "message": "복사하기", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "ChatColorPicker__context--delete": { + "message": "삭제", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "CustomColorEditor__solid": { + "message": "견고함", + "description": "Tab label for selecting solid colors" + }, + "CustomColorEditor__gradient": { + "message": "그라디언트", + "description": "Tab label for selecting a gradient" + }, + "CustomColorEditor__hue": { + "message": "색상", + "description": "Label for the hue slider" + }, + "CustomColorEditor__saturation": { + "message": "채도", + "description": "Label for the saturation slider" + }, + "CustomColorEditor__title": { + "message": "사용자 지정 색상", + "description": "Modal title for the custom color editor" + }, + "customDisappearingTimeOption": { + "message": "사용자 지정 시간...", + "description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" + }, + "selectedCustomDisappearingTimeOption": { + "message": "사용자 지정 시간", + "description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" + }, + "DisappearingTimeDialog__label--value": { + "message": "숫자", + "description": "aria-label for the number select box" + }, + "DisappearingTimeDialog__label--units": { + "message": "시간 단위", + "description": "aria-label for the units of time select box" + }, + "DisappearingTimeDialog__title": { + "message": "사용자 지정 시간", + "description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__body": { + "message": "사라지는 메시지 위해 사용자 지정 시간을 설정하세요.", + "description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__set": { + "message": "설정", + "description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" + }, + "DisappearingTimeDialog__seconds": { + "message": "초", + "description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__minutes": { + "message": "분", + "description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__hours": { + "message": "시간", + "description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__days": { + "message": "일", + "description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__weeks": { + "message": "주", + "description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "settings__DisappearingMessages__footer": { + "message": "내가 시작한 모든 새 채팅에 대해 기본으로 사라지는 메시지 타이머를 설정하세요.", + "description": "Footer for the Disappearing Messages settings section" + }, + "settings__DisappearingMessages__timer__label": { + "message": "새 채팅을 위한 기본 타이머", + "description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting" + }, + "UniversalTimerNotification__text": { + "message": "메시지가 사라지는 시간은 메시지를 전송할 때 $timeValue$(으)로 설정됩니다.", + "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied" + }, + "ErrorBoundaryNotification__text": { + "message": "메시지를 표시할 수 없습니다. 클릭하여 디버그 로그를 제출하세요.", + "description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" + }, + "GroupDescription__read-more": { + "message": "더 보기", + "description": "Button text when the group description is too long" + }, + "EditConversationAttributesModal__description-warning": { + "message": "그룹 설명은 이 그룹의 구성원과 초대받은 사람들에게 표시됩니다.", + "description": "Label text shown when editing group description" + }, + "ConversationDetailsHeader--add-group-description": { + "message": "그룹 설명 추가하기...", + "description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" + }, + "MediaQualitySelector--button": { + "message": "미디어 품질 선택", + "description": "aria-label for the media quality selector button" + }, + "MediaQualitySelector--title": { + "message": "미디어 품질", + "description": "Popup selector title" + }, + "MediaQualitySelector--standard-quality-title": { + "message": "기본", + "description": "Title for option for standard quality" + }, + "MediaQualitySelector--standard-quality-description": { + "message": "데이터를 덜 쓰며 빠르게", + "description": "Description of standard quality selector" + }, + "MediaQualitySelector--high-quality-title": { + "message": "높음", + "description": "Title for option for high quality" + }, + "MediaQualitySelector--high-quality-description": { + "message": "데이터를 더 쓰며 느리게", + "description": "Description of high quality selector" + }, + "MessageDetailsHeader--Failed": { + "message": "보내지지 않음", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" + }, + "MessageDetailsHeader--Pending": { + "message": "대기 중", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" + }, + "MessageDetailsHeader--Sent": { + "message": "보냄", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" + }, + "MessageDetailsHeader--Delivered": { + "message": "전달됨", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message" + }, + "MessageDetailsHeader--Read": { + "message": "읽음", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message" + }, + "MessageDetailsHeader--Viewed": { + "message": "조회자", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" + }, + "ProfileEditor--about": { + "message": "정보", + "description": "Default text for about field" + }, + "ProfileEditor--username": { + "message": "사용자 이름", + "description": "Default text for username field" + }, + "ProfileEditor--username--placeholder": { + "message": "사용자 이름 입력", + "description": "Placeholder for the username field" + }, + "ProfileEditor--username--helper": { + "message": "Signal 사용자 이름은 선택 사항입니다. 사용자 이름을 만든다면 다른 Signal 사용자들이 사용자 이름으로 나를 찾을 수 있으며, 전화번호를 몰라도 연락할 수 있습니다.", + "description": "Shown on the edit username screen" + }, + "ProfileEditor--username--check-characters": { + "message": "사용자명에는 a~z, 0~9, _만 포함될 수 있습니다.", + "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters" + }, + "ProfileEditor--username--check-starting-character": { + "message": "사용자 이름은 숫자로 시작할 수 없습니다.", + "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" + }, + "ProfileEditor--username--check-character-min": { + "message": "사용자명은 $min$자 이상이어야 합니다.", + "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3" + }, + "ProfileEditor--username--check-character-max": { + "message": "사용자명은 $max$자 이하여야 합니다.", + "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25" + }, + "ProfileEditor--username--check-username-taken": { + "message": "사용 중인 사용자 이름입니다.", + "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" + }, + "ProfileEditor--username--general-error": { + "message": "사용자명을 저장하지 못했습니다. 연결을 확인하고 다시 시도하세요.", + "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." + }, + "ProfileEditor--username--delete-general-error": { + "message": "사용자명을 제거하지 못했습니다. 연결을 확인하고 다시 시도하세요.", + "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." + }, + "ProfileEditor--username--delete-username": { + "message": "사용자명 삭제", + "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" + }, + "ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { + "message": "사용자명을 삭제하면 다른 사용자가 사용할 수 있게 됩니다. 계속할까요?", + "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" + }, + "ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { + "message": "삭제", + "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" + }, + "ProfileEditor--about-placeholder": { + "message": "나를 소개해 보세요...", + "description": "Placeholder text for about input field" + }, + "ProfileEditor--first-name": { + "message": "이름(필수)", + "description": "Placeholder text for first name field" + }, + "ProfileEditor--last-name": { + "message": "성(선택 사항)", + "description": "Placeholder text for last name field" + }, + "ConfirmDiscardDialog--discard": { + "message": "변경사항을 파기하시겠습니까?", + "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" + }, + "ProfileEditor--info": { + "message": "프로필이 암호화되었습니다. 프로필과 프로필 변경 사항은 연락처와 새 채팅을 시작하거나 수락할 때 볼 수 있습니다. $learnMore$", + "description": "Information shown at the bottom of the profile editor section" + }, + "ProfileEditor--learnMore": { + "message": "더 알아보기", + "description": "Text that links to a support article" + }, + "Bio--speak-freely": { + "message": "자유롭게 말하다", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--encrypted": { + "message": "암호화됨", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--free-to-chat": { + "message": "채팅 해도 됨", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--coffee-lover": { + "message": "커피 애호가", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--taking-break": { + "message": "쉬는 중", + "description": "A default bio option" + }, + "ProfileEditorModal--profile": { + "message": "프로필", + "description": "Title for profile editing" + }, + "ProfileEditorModal--name": { + "message": "내 이름", + "description": "Title for editing your name" + }, + "ProfileEditorModal--about": { + "message": "정보", + "description": "Title for about editing" + }, + "ProfileEditorModal--avatar": { + "message": "내 아이콘", + "description": "Title for profile avatar editing" + }, + "ProfileEditorModal--username": { + "message": "사용자 이름", + "description": "Title for username editing" + }, + "ProfileEditorModal--error": { + "message": "프로필을 업데이트할 수 없습니다. 다시 시도하세요.", + "description": "Error message when something goes wrong updating your profile." + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { + "message": "관리자에게 메시지 전송", + "description": "Modal title for the list of admins in a group" + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { + "message": "$admins$만 메시지를 전송할 수 있습니다.", + "description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins" + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { + "message": "관리자", + "description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" + }, + "AvatarEditor--choose": { + "message": "아바타 선택", + "description": "Label for the avatar selector" + }, + "AvatarColorPicker--choose": { + "message": "색 선택", + "description": "Label for when you need to choose your fighter, err color" + }, + "LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { + "message": "그룹 아이콘", + "description": "Title for the avatar picker in the group creation flow" + }, + "Preferences__button--general": { + "message": "일반", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--appearance": { + "message": "모양", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--chats": { + "message": "대화", + "description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)" + }, + "Preferences__button--calls": { + "message": "전화", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--notifications": { + "message": "알림", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--privacy": { + "message": "개인정보", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences--lastSynced": { + "message": "마지막으로 가져온 시간: $date$ $time$", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "Preferences--system": { + "message": "시스템", + "description": "Title for system type settings" + }, + "Preferences--zoom": { + "message": "확대/축소", + "description": "Label for changing the zoom level" + }, + "Preferences__link-previews--title": { + "message": "링크 미리보기 생성", + "description": "Title for the generate link previews setting" + }, + "Preferences__link-previews--description": { + "message": "이 설정을 변경하려면 모바일 기기에서 Signal 앱을 열고 설정 > 대화로 이동합니다.", + "description": "Description for the generate link previews setting" + }, + "Preferences--advanced": { + "message": "고급", + "description": "Title for advanced settings" + }, + "Preferences--notification-content": { + "message": "알림 콘텐츠", + "description": "Label for the notification content setting select box" + }, + "Preferences--blocked": { + "message": "차단함", + "description": "Label for blocked contacts setting" + }, + "Preferences--blocked-count-singular": { + "message": "연락처 $num$개", + "description": "Number of contacts blocked singular" + }, + "Preferences--blocked-count-plural": { + "message": "연락처 $num$개", + "description": "Number of contacts blocked plural" + }, + "Preferences__who-can--title": { + "message": "나를 볼 수 있는 사람", + "description": "Title for the 'who can do X' setting" + }, + "Preferences__privacy--description": { + "message": "이 설정을 변경하려면 모바일 기기에서 Signal 앱을 열고 설정 > 개인정보로 이동합니다.", + "description": "Description for the 'who can do X' setting" + }, + "Preferences__who-can--everybody": { + "message": "모두에게 허용", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences__who-can--contacts": { + "message": "내 연락처", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences__who-can--nobody": { + "message": "모두에게 금지", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences--messaging": { + "message": "메시징", + "description": "Title for the messaging settings" + }, + "Preferences--see-me": { + "message": "내 전화번호 보기", + "description": "Label for the see my phone number setting" + }, + "Preferences--find-me": { + "message": "전화번호로 나 찾기", + "description": "Label for the find me by my phone number setting" + }, + "Preferences--read-receipts": { + "message": "읽은 메시지", + "description": "Label for the read receipts setting" + }, + "Preferences--typing-indicators": { + "message": "입력 안내", + "description": "Label for the typing indicators setting" + }, + "Preferences--updates": { + "message": "업데이트", + "description": "Header for settings having to do with updates" + }, + "Preferences__download-update": { + "message": "자동으로 업데이트 다운로드", + "description": "Label for checkbox for the auto download updates setting" + }, + "Preferences__enable-notifications": { + "message": "알림 사용", + "description": "Label for checkbox for the notifications setting" + }, + "Preferences__devices": { + "message": "기기", + "description": "Label for Device list in call settings pane" + }, + "DialogUpdate--version-available": { + "message": "$version$ 버전으로 업데이트할 수 있습니다.", + "description": "Tooltip for new update available" + }, + "NSIS__retry-dialog--first-line": { + "message": "Signal을 종료하지 못했습니다.", + "description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." + }, + "NSIS__retry-dialog--second-line": { + "message": "수동으로 종료하고 다시 시도를 클릭하여 계속하세요.", + "description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." + }, + "NSIS__appRunning": { + "message": "$appName$을(를) 실행 중입니다.\n확인을 클릭하여 종료하세요.\n종료할 수 없다면 수동으로 종료해 보세요.", + "description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines" + }, + "NSIS__decompressionFailed": { + "message": "파일 압축을 풀지 못했습니다. 설치 프로그램을 실행하여 다시 시도하세요.", + "description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files" + }, + "NSIS__uninstallFailed": { + "message": "이전 애플리케이션 파일을 제거하지 못했습니다. 설치 프로그램을 실행하여 다시 시도하세요.", + "description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" + }, + "CrashReportDialog__title": { + "message": "애플리케이션 작동이 중단되었습니다.", + "description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__body": { + "message": "Signal이 작동 중단 후 다시 실행되었습니다. Signal이 해당 문제를 검토할 수 있도록 작동 중단 보고서를 제출해 주세요.", + "description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__submit": { + "message": "보내기", + "description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__erase": { + "message": "보내지 않음", + "description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" + }, + "CustomizingPreferredReactions__title": { + "message": "반응 사용자 정의", + "description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." + }, + "CustomizingPreferredReactions__subtitle": { + "message": "클릭하여 이모지 바꾸기", + "description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." + }, + "CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { + "message": "설정 저장 중 문제가 발생했습니다. 다시 시도하세요.", + "description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." + }, + "MediaEditor__control--draw": { + "message": "그리기", + "description": "Label for the draw button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--text": { + "message": "텍스트 추가", + "description": "Label for the text button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--sticker": { + "message": "스티커", + "description": "Label for the sticker button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--crop": { + "message": "자르기 및 회전", + "description": "Label for the crop & rotate button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--undo": { + "message": "실행 취소", + "description": "Label for the undo button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--redo": { + "message": "다시 실행", + "description": "Label for the redo button in the media editor" + }, + "MediaEditor__text--regular": { + "message": "보통", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--highlight": { + "message": "하이라이트", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--outline": { + "message": "윤곽선", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--underline": { + "message": "밑줄", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__draw--pen": { + "message": "펜", + "description": "Type of brush to free draw" + }, + "MediaEditor__draw--highlighter": { + "message": "하이라이터", + "description": "Type of brush to free draw" + }, + "MediaEditor__draw--thin": { + "message": "얇은", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--regular": { + "message": "보통", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--medium": { + "message": "중간", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--heavy": { + "message": "두꺼운", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__crop--reset": { + "message": "초기화", + "description": "Reset the crop state" + }, + "MediaEditor__crop--rotate": { + "message": "회전", + "description": "Rotate the canvas" + }, + "MediaEditor__crop--flip": { + "message": "전환", + "description": "Flip/mirror the canvas" + }, + "MediaEditor__crop--lock": { + "message": "잠금", + "description": "Lock the aspect ratio" + }, + "MediaEditor__crop--crop": { + "message": "자르기", + "description": "Performs the crop" + }, + "MyStories__title": { + "message": "내 스토리", + "description": "Title for the my stories list" + }, + "MyStories__story": { + "message": "내 스토리", + "description": "aria-label for each one of your stories" + }, + "MyStories__download": { + "message": "스토리 다운로드", + "description": "aria-label for the download button" + }, + "MyStories__more": { + "message": "기타 옵션", + "description": "aria-label for the more button" + }, + "MyStories__views--singular": { + "message": "조회수 $num$", + "description": "Number of views your story has" + }, + "MyStories__views--plural": { + "message": "조회수 $num$", + "description": "Number of views your story has" + }, + "MyStories__replies--singular": { + "message": "답장 $num$개", + "description": "Number of replies your story has" + }, + "MyStories__replies--plural": { + "message": "답장 $num$개", + "description": "Number of replies your story has" + }, + "MyStories__delete": { + "message": "이 스토리를 삭제할까요? 스토리를 받은 모든 사람에게서 해당 스토리가 삭제됩니다.", + "description": "Confirmation dialog description text for deleting a story" + }, + "SignalConnectionsModal__title": { + "message": "Signal 커넥션", + "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" + }, + "SignalConnectionsModal__header": { + "message": "$connections$은(는) 다음과 같은 방법을 통해 신뢰하는 사용자로 선택한 사람들입니다. ", + "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--1": { + "message": "대화 시작", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--2": { + "message": "메시지 요청 수락", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--3": { + "message": "시스템 연락처에 포함", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__footer": { + "message": "커넥션은 내 이름과 사진을 볼 수 있고 스토리를 따로 숨기지 않는 한 '내 스토리'의 게시물을 볼 수 있습니다.", + "description": "Additional information about signal connections and the stories they can see" + }, + "Stories__title": { + "message": "스토리", + "description": "Title for the stories list" + }, + "Stories__mine": { + "message": "내 스토리", + "description": "Label for your stories" + }, + "Stories__add": { + "message": "스토리 추가", + "description": "Description hint to add a story" + }, + "Stories__add-story--text": { + "message": "텍스트 스토리", + "description": "Label to create a new text story" + }, + "Stories__add-story--media": { + "message": "사진 또는 동영상", + "description": "Label to create a new multimedia story" + }, + "Stories__hidden-stories": { + "message": "숨겨진 스토리", + "description": "Button label to go to hidden stories pane" + }, + "Stories__list-empty": { + "message": "표시할 최근 스토리가 없습니다.", + "description": "Description for when there are no stories to show" + }, + "Stories__placeholder--text": { + "message": "클릭하여 스토리 보기", + "description": "Placeholder label for the story view" + }, + "Stories__from-to-group": { + "message": "보낸 사람: $name$ 님, 받는 사람: $group$", + "description": "Title for someone sending a story to a group" + }, + "Stories__toast--sending-reply": { + "message": "답장 전송 중...", + "description": "Toast message" + }, + "Stories__toast--sending-reaction": { + "message": "반응 전송 중...", + "description": "Toast message" + }, + "Stories__toast--hasNoSound": { + "message": "소리가 없는 스토리입니다", + "description": "Toast message" + }, + "StoriesSettings__title": { + "message": "스토리 설정", + "description": "Title for the story settings modal" + }, + "StoriesSettings__new-list": { + "message": "새 비공개 스토리", + "description": "Label to create a new private story list" + }, + "StoriesSettings__viewers--singular": { + "message": "볼 수 있는 사람 $num$명", + "description": "A single viewer" + }, + "StoriesSettings__viewers--plural": { + "message": "볼 수 있는 사람 $num$명", + "description": "More than one viewer" + }, + "StoriesSettings__who-can-see": { + "message": "이 스토리를 볼 수 있는 사람", + "description": "Title for the who can see this story section" + }, + "StoriesSettings__add-viewer": { + "message": "볼 수 있는 사람 추가", + "description": "Button label to add a viewer to a story" + }, + "StoriesSettings__remove--action": { + "message": "삭제", + "description": "Button to remove a member from a private list" + }, + "StoriesSettings__remove--title": { + "message": "$title$ 님 제거", + "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name" + }, + "StoriesSettings__remove--body": { + "message": "이 사용자는 더 이상 내 스토리를 볼 수 없게 됩니다.", + "description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--title": { + "message": "답장 및 반응", + "description": "Title for the replies & reactions section" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--label": { + "message": "답장 및 반응 허용", + "description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--description": { + "message": "내 스토리를 볼 수 있는 사람들에게 반응과 답장을 받아보세요.", + "description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" + }, + "StoriesSettings__delete-list": { + "message": "비공개 스토리 삭제", + "description": "Button label to delete a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__delete-list--confirm": { + "message": "비공개 스토리를 삭제할까요?", + "description": "Confirmation text to delete a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__choose-viewers": { + "message": "볼 수 있는 사람 선택", + "description": "Modal title when choosing to add a viewer to a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__name-story": { + "message": "이 스토리의 이름을 입력하세요", + "description": "Modal title when naming a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__name-placeholder": { + "message": "스토리 이름(필수)", + "description": "Placeholder for input field" + }, + "StoriesSettings__hide-story": { + "message": "스토리 숨길 대상", + "description": "Modal title when hiding people from my stories" + }, + "StoriesSettings__mine__all--label": { + "message": "모든 Signal 커넥션", + "description": "Input label to describe all signal connections" + }, + "StoriesSettings__mine__all--description": { + "message": "모든 커넥션과 공유", + "description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label" + }, + "StoriesSettings__mine__exclude--label": { + "message": "다음을 제외한 모든 Signal 커넥션...", + "description": "Input label to create a block list" + }, + "StoriesSettings__mine__exclude--description": { + "message": "$num$명을 제외함", + "description": "Description of how many people are excluded in a list" + }, + "StoriesSettings__mine__only--label": { + "message": "다음 사용자와만 공유...", + "description": "Input label to create an exclusive allow list" + }, + "StoriesSettings__mine__only--description": { + "message": "선택한 사용자와만 공유", + "description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label" + }, + "StoriesSettings__mine__only--description--people": { + "message": "$num$명", + "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list" + }, + "StoriesSettings__mine__disclaimer": { + "message": "스토리를 볼 수 있는 사람을 선택하세요. 이미 전송한 스토리에는 변경 내용이 적용되지 않습니다. $learnMore$", + "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" + }, + "StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { + "message": "더 알아보세요.", + "description": "Learn more link to learn about who can view your story" + }, + "StoriesSettings__context-menu": { + "message": "스토리 설정", + "description": "Button label to get to story settings" + }, + "SendStoryModal__choose-who-can-view": { + "message": "스토리를 볼 수 있는 사람을 선택하세요.", + "description": "Shown during the first time posting a story" + }, + "SendStoryModal__title": { + "message": "다음으로 보내기", + "description": "Title for the send story modal" + }, + "SendStoryModal__send": { + "message": "스토리 보내기", + "description": "aria-label for the send story button" + }, + "SendStoryModal__new": { + "message": "새 스토리", + "description": "button to create a new distribution list to send story to" + }, + "SendStoryModal__new-private--title": { + "message": "새 비공개 스토리", + "description": "Create a new distribution list" + }, + "SendStoryModal__new-private--description": { + "message": "특정 사용자만 볼 수 있음", + "description": "Description of what a distribution list would do" + }, + "SendStoryModal__new-group--title": { + "message": "새 그룹 스토리", + "description": "Select a group to send a story to" + }, + "SendStoryModal__new-group--description": { + "message": "기존 그룹과 공유", + "description": "Description of what selecting a group would do" + }, + "SendStoryModal__choose-groups": { + "message": "그룹 선택", + "description": "Modal title when choosing groups" + }, + "SendStoryModal__my-stories-privacy": { + "message": "내 스토리 개인정보보호", + "description": "Modal title for setting privacy for My Stories" + }, + "SendStoryModal__privacy-disclaimer": { + "message": "내 스토리를 볼 수 있는 Signal 커넥션을 선택하세요. 개인정보보호 설정에서 언제든지 변경할 수 있습니다. $learnMore$", + "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" + }, + "Stories__settings-toggle--title": { + "message": "스토리 공유 및 보기", + "description": "Select box title for the stories on/off toggle" + }, + "Stories__settings-toggle--description": { + "message": "이 옵션을 끄면 더 이상 스토리를 공유하거나 볼 수 없습니다.", + "description": "Select box description for the stories on/off toggle" + }, + "StoryViewer__pause": { + "message": "일시 정지", + "description": "Aria label for pausing a story" + }, + "StoryViewer__play": { + "message": "재생", + "description": "Aria label for playing a story" + }, + "StoryViewer__reply": { + "message": "답장", + "description": "Button label to reply to a story" + }, + "StoryViewer__reply-group": { + "message": "그룹에 답장", + "description": "Button label to reply to a group story" + }, + "StoryViewer__mute": { + "message": "알림 끄기", + "description": "Aria label for muting stories" + }, + "StoryViewer__unmute": { + "message": "알림 켜기", + "description": "Aria label for unmuting stories" + }, + "StoryDetailsModal__sent-time": { + "message": "보낸 시간 $time$", + "description": "Sent timestamp" + }, + "StoryDetailsModal__file-size": { + "message": "파일 크기 $size$", + "description": "File size description" + }, + "StoryDetailsModal__copy-timestamp": { + "message": "타임스탬프 복사", + "description": "Context menu item to help debugging" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { + "message": "답장 없음", + "description": "Placeholder text for when there are no replies" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { + "message": "조회", + "description": "Title for views tab" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { + "message": "답장", + "description": "Title for replies tab" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__react": { + "message": "스토리에 반응", + "description": "aria-label for reaction button" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__reacted": { + "message": "스토리에 반응함", + "description": "Description of someone reacting to a story" + }, + "StoryListItem__label": { + "message": "스토리", + "description": "aria-label for the story list button" + }, + "StoryListItem__unhide": { + "message": "스토리 표시", + "description": "Label for menu item to un-hide the story" + }, + "StoryListItem__hide": { + "message": "스토리 숨기기", + "description": "Label for menu item to hide the story" + }, + "StoryListItem__go-to-chat": { + "message": "대화로 이동", + "description": "Label for menu item to go to conversation" + }, + "StoryListItem__delete": { + "message": "삭제", + "description": "Label for menu item to delete a story" + }, + "StoryListItem__info": { + "message": "정보", + "description": "Label for menu item to get a story's information" + }, + "StoryListItem__hide-modal--body": { + "message": "스토리를 숨길까요? $name$ 님의 새 스토리 업데이트가 더 이상 스토리 목록 상단에 표시되지 않습니다.", + "description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story" + }, + "StoryListItem__hide-modal--confirm": { + "message": "숨기기", + "description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story" + }, + "StoryImage__error2": { + "message": "스토리를 다운로드할 수 없습니다. $name$ 님이 다시 공유해야 합니다.", + "description": "Description for image errors" + }, + "StoryImage__error--you": { + "message": "스토리를 다운로드할 수 없습니다. 다시 공유해 주세요.", + "description": "Description for image errors but when it is your own image" + }, + "StoryCreator__error--video-too-long": { + "message": "동영상이 너무 길어 스토리에 게시할 수 없습니다.", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__error--video-unsupported": { + "message": "동영상이 지원되지 않는 파일 형식을 사용하여 스토리에 게시할 수 없습니다.", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__error--video-error": { + "message": "동영상을 로드하지 못했습니다.", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__text-bg--background": { + "message": "텍스트에 흰색을 배경 색으로 사용", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__text-bg--inverse": { + "message": "텍스트에 선택한 색을 배경 색으로 사용", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__text-bg--none": { + "message": "텍스트에 배경 색이 없음", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__story-bg": { + "message": "스토리 배경 색 변경", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__next": { + "message": "다음", + "description": "Button label text to advance to next step of story creation" + }, + "StoryCreator__add-link": { + "message": "링크 추가", + "description": "Button label to apply the link preview to story" + }, + "StoryCreator__input-placeholder": { + "message": "텍스트 추가", + "description": "Placeholder to add text" + }, + "StoryCreator__text--regular": { + "message": "보통", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--bold": { + "message": "두껍게", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--serif": { + "message": "Serif", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--script": { + "message": "필기체", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--condensed": { + "message": "좁게", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__control--text": { + "message": "스토리 텍스트 추가", + "description": "aria-label for edit text button" + }, + "StoryCreator__control--link": { + "message": "링크 추가", + "description": "aria-label for adding a link preview" + }, + "StoryCreator__link-preview-placeholder": { + "message": "URL 입력 또는 붙여넣기", + "description": "Placeholder for the URL input for link previews" + }, + "StoryCreator__link-preview-empty": { + "message": "스토리를 보는 사람을 위한 링크 추가", + "description": "Empty state for the link preview" + }, + "TextAttachment__placeholder": { + "message": "텍스트 추가", + "description": "Placeholder for the add text input" + }, + "TextAttachment__preview__link": { + "message": "링크 방문", + "description": "Title for the link preview tooltip" + }, + "Quote__story": { + "message": "스토리", + "description": "Title for replies to stories" + }, + "Quote__story-reaction": { + "message": "$name$ 님의 스토리에 반응했습니다.", + "description": "Label for when a person reacts to a story" + }, + "Quote__story-reaction--single": { + "message": "스토리에 반응했습니다.", + "description": "Used whenever we can't find a user's first name" + }, + "Quote__story-unavailable": { + "message": "더는 사용할 수 없음", + "description": "Label for when a story is not found" + }, + "ContextMenu--button": { + "message": "바로 가기 메뉴", + "description": "Default aria-label for the context menu buttons" + }, + "WhatsNew__modal-title": { + "message": "업데이트 내용", + "description": "Title for the whats new modal" + }, + "WhatsNew__bugfixes": { + "message": "이 버전에는 Signal의 원활한 실행을 위한 일부 기능 업데이트와 버그 수정이 다수 포함되어 있습니다.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--1": { + "message": "추가적인 사소한 변경 사항과 버그 수정, 성능 업데이트가 적용되었습니다. Signal을 이용해 주셔서 감사합니다!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--2": { + "message": "앱의 원활한 사용을 위해 몇 가지 수정 사항을 적용했습니다. 앞으로 있을 더 많은 변경 사항을 기대해 주세요!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--3": { + "message": "사소한 변경 사항과 버그 수정 및 성능 개선. 계속해서 평소처럼 문자와 통화, 화상 통화를 즐기세요.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--4": { + "message": "앱의 원활한 실행을 위한 버그 수정과 성능 개선에 최선을 다하고 있습니다.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--5": { + "message": "사소한 추가 변경 사항과 버그 수정, 다양한 미래 계획.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--6": { + "message": "사소한 변경 사항과 버그 수정 및 성능 개선. Signal을 이용해 주셔서 감사합니다!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__v5.57--1": { + "message": "음성 메시지 재생 속도를 변경하여 요점만 확인하거나 정확한 내용을 확인하세요.", + "description": "Release notes for v5.57" + }, + "WhatsNew__v5.57--2": { + "message": "더욱 간편하게 이모지를 검색하세요. 이모지 창에서 🔍 아이콘을 누를 필요 없이 바로 키워드를 입력하세요.", + "description": "Release notes for v5.57" + } } diff --git a/_locales/ku/messages.json b/_locales/ku/messages.json index 8c3773098..5d1f9e546 100644 --- a/_locales/ku/messages.json +++ b/_locales/ku/messages.json @@ -1,7588 +1,5670 @@ { - "softwareAcknowledgments": { - "message": "Spasnameyên Nermalavê", - "description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments" - }, - "privacyPolicy": { - "message": "Merc û Polîtîkaya Nihêniyê", - "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" - }, - "copyErrorAndQuit": { - "message": "Çewtiyê kopî bike û derkeve", - "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" - }, - "unknownContact": { - "message": "Kesê nenas", - "description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" - }, - "unknownGroup": { - "message": "Koma nenas", - "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" - }, - "databaseError": { - "message": "Çewtiya danegehê", - "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" - }, - "deleteAndRestart": { - "message": "Hemû daneyan jê bibe û ji nû ve bide destpêkirin", - "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" - }, - "mainMenuFile": { - "message": "Dosye", - "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuCreateStickers": { - "message": "Pakêta stîkeran biafirîne/bar bike", - "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuEdit": { - "message": "&Sererast bike", - "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuView": { - "message": "Xuyang", - "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuWindow": { - "message": "&Pencere", - "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuHelp": { - "message": "&Alîkarî", - "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuSettings": { - "message": "Vebijark...", - "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." - }, - "appMenuServices": { - "message": "Services", - "description": "Application menu item for macOS 'Services'" - }, - "appMenuHide": { - "message": "Veşêre", - "description": "Application menu command to hide the window" - }, - "appMenuHideOthers": { - "message": "Yên din veşêre", - "description": "Application menu command to hide all other windows" - }, - "appMenuUnhide": { - "message": "Gişî nîşan bide", - "description": "Application menu command to show all application windows" - }, - "appMenuQuit": { - "message": "Ji Signalê derkeve", - "description": "Application menu command to close the application" - }, - "editMenuUndo": { - "message": "Vegerîne", - "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" - }, - "editMenuRedo": { - "message": "Dîsa bike", - "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" - }, - "editMenuCut": { - "message": "Jê bike", - "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" - }, - "editMenuCopy": { - "message": "Kopî bike", - "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" - }, - "editMenuPaste": { - "message": "Bizeliqîne", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" - }, - "editMenuPasteAndMatchStyle": { - "message": "Şêweyê bizeliqîne û hevber bike", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" - }, - "editMenuDelete": { - "message": "Jê bibe", - "description": "Edit menu command to remove the selected text" - }, - "editMenuSelectAll": { - "message": "Gişî hilbijêre", - "description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box" - }, - "editMenuStartSpeaking": { - "message": "Dest bi axiftinê bike", - "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" - }, - "editMenuStopSpeaking": { - "message": "Axiftinê rawestîne", - "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" - }, - "windowMenuClose": { - "message": "Pencereyê bigire", - "description": "Window menu command to close the current window" - }, - "windowMenuMinimize": { - "message": "Biçûk bike", - "description": "Window menu command to minimize the current window" - }, - "windowMenuZoom": { - "message": "Nêzîk bike", - "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" - }, - "windowMenuBringAllToFront": { - "message": "Gişî bîne pêş", - "description": "Window menu command to bring all windows of current application to front" - }, - "viewMenuResetZoom": { - "message": "Mezinahiya normal", - "description": "View menu command to go back to the default zoom" - }, - "viewMenuZoomIn": { - "message": "Nêzîk bike", - "description": "View menu command to make everything bigger" - }, - "viewMenuZoomOut": { - "message": "Dûr bixe", - "description": "View menu command to make everything smaller" - }, - "viewMenuToggleFullScreen": { - "message": "Ekrana tije veke/bigire", - "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" - }, - "viewMenuToggleDevTools": { - "message": "Amûrên pêşvebirinê veke/bigire", - "description": "View menu command to show or hide the developer tools" - }, - "menuSetupAsNewDevice": { - "message": "Wekî cîhaza nû saz bike", - "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" - }, - "menuSetupAsStandalone": { - "message": "Wekî cîhaza serbixwe saz bike", - "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" - }, - "messageContextMenuButton": { - "message": "Çalakiyên zêdetir", - "description": "Label for context button next to each message" - }, - "contextMenuCopyLink": { - "message": "Lînkê kopî bike", - "description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" - }, - "contextMenuCopyImage": { - "message": "Wêneyê kopî bike", - "description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" - }, - "contextMenuNoSuggestions": { - "message": "Pêşniyar tune", - "description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" - }, - "avatarMenuViewArchive": { - "message": "Arşîvê nîşan bide", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "avatarMenuChatColors": { - "message": "Rengê gotûbêjê", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "avatarMenuUpdateAvailable": { - "message": "Signalê nû bike", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "loading": { - "message": "Tê barkirin...", - "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" - }, - "optimizingApplication": { - "message": "Sepan tê optîmîzekirin...", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" - }, - "migratingToSQLCipher": { - "message": "Pêyam tên optîmîzekirin... $status$ qediyan.", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "45/200" - } - } - }, - "archivedConversations": { - "message": "Axiftinên arşîvkirî", - "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" - }, - "LeftPane--pinned": { - "message": "Hat sabitkirin", - "description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane" - }, - "LeftPane--chats": { - "message": "Gotûbêj", - "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" - }, - "archiveHelperText": { - "message": "Ev axiftin hatin arşîvkirin û heke peyamên nû werin stendin ew ê tenê di Hatdankê de xuya bibin.", - "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" - }, - "noArchivedConversations": { - "message": "No archived conversations.", - "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" - }, - "archiveConversation": { - "message": "Arşîv", - "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" - }, - "markUnread": { - "message": "Wekî nexwendî nîşan bike", - "description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" - }, - "moveConversationToInbox": { - "message": "Ji arşîvê derxe", - "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" - }, - "pinConversation": { - "message": "Axiftinê sabit bike", - "description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" - }, - "unpinConversation": { - "message": "Axiftinê ji jorê rake", - "description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" - }, - "pinnedConversationsFull": { - "message": "Tu dikarî tenê 4 gotûbêjan sabit bikî", - "description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" - }, - "chooseDirectory": { - "message": "Peldankê hilbijêre", - "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" - }, - "chooseFile": { - "message": "Dosyeyê hilbijêre", - "description": "Button to allow the user to find a file on disk" - }, - "loadDataHeader": { - "message": "Daneyên xwe bar bike", - "description": "Header shown on the first screen in the data import process" - }, - "loadDataDescription": { - "message": "Te pêvajoya derxistinê temam kir, vêga peyam û kesên te bi bêhnfirehî di kombersa te de li benda te ne. Peldanka ku te daneyên xwe yên Signalê lê tomar kirine, hilbijêre.", - "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" - }, - "importChooserTitle": { - "message": "Pelrêça ku dane lê hatine derxistin, hilbijêre", - "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" - }, - "importErrorHeader": { - "message": "Hinek tişt çewt çûn!", - "description": "Header of the error screen after a failed import" - }, - "importingHeader": { - "message": "Kes û peyam tên barkirin", - "description": "Header of screen shown as data is import" - }, - "importErrorFirst": { - "message": "Make sure you have chosen the correct directory that contains your saved Signal data. Its name should begin with 'Signal Export.' You can also save a new copy of your data from the Chrome App.", - "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" - }, - "importErrorSecond": { - "message": "If these steps don't work for you, please submit a debug log (View -> Debug Log) so that we can help you get migrated!", - "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" - }, - "importAgain": { - "message": "Peldankê hilbijêre û dîsa biceribîne", - "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" - }, - "importCompleteHeader": { - "message": "Serkeftî!", - "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" - }, - "importCompleteStartButton": { - "message": "Dest bi bikaranîna Signal Desktopê bike", - "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" - }, - "importCompleteLinkButton": { - "message": "Vê cîhazê bi telefona xwe ve girê bide", - "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" - }, - "selectedLocation": { - "message": "cîgeha ku te hilbijartiye", - "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" - }, - "upgradingDatabase": { - "message": "Danegeh tê bilindkirin. Dibe ku ev hinekî dem bigire...", - "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" - }, - "loadingMessages": { - "message": "Peyam tên barkirin. Heta niha $count$...", - "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "view": { - "message": "Nîşan bide", - "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" - }, - "youLeftTheGroup": { - "message": "Tu êdî ne endamê komê yî.", - "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" - }, - "invalidConversation": { - "message": "Ev kom nederbasdar e. Ji kerema xwe, komeke nû biafirîne.", - "description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." - }, - "scrollDown": { - "message": "Bişemitîne binê axiftinê", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" - }, - "messagesBelow": { - "message": "Li jêr hin peyamên nû hene", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" - }, - "unreadMessage": { - "message": "1 peyama nexwendî", - "description": "Text for unread message separator, just one message" - }, - "unreadMessages": { - "message": "$count$ peyamên nexwendî", - "description": "Text for unread message separator, with count", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "messageHistoryUnsynced": { - "message": "For your security, conversation history isn't transferred to new linked devices.", - "description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." - }, - "youMarkedAsVerified": { - "message": "Te nimreya xwe ya ewlehiyê ya bi $name$ re wekî piştrastkirî nîşan kir", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsNotVerified": { - "message": "Te nimreya xwe ya ewlehiyê ya bi $name$ re wekî nepiştrastkirî nîşan kir", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { - "message": "Te nimreya xwe ya ewlehiyê ya bi $name$ re wekî ji cîhazeke din hatiye piştrastkirin, nîşan kir.", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { - "message": "Te nimreya xwe ya ewlehiyê ya bi $name$ re wekî ji cîhazeke din nehatiye piştrastkirin, nîşan kir.", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "membersNeedingVerification": { - "message": "Your safety numbers with these group members have changed since you last verified. Click a group member to see your new safety number with them.", - "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." - }, - "changedRightAfterVerify": { - "message": "The safety number you are trying to verify has changed. Please review your new safety number with $name1$. Remember, this change could mean that someone is trying to intercept your communication or that $name2$ has simply reinstalled Signal.", - "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "name2": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "changedVerificationWarning": { - "message": "The following people may have reinstalled or changed devices. Verify your safety number with them to ensure privacy.", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" - }, - "safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { - "message": "Send pending messages", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" - }, - "identityKeyErrorOnSend": { - "message": "Your safety number with $name1$ has changed. This could either mean that someone is trying to intercept your communication or that $name2$ has simply reinstalled Signal. You may wish to verify your safety number with this contact.", - "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "name2": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "sendAnyway": { - "message": "Dîsa jî bişîne", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." - }, - "callAnyway": { - "message": "Dîsa jî bigere", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." - }, - "continueCall": { - "message": "Gerînê bidomîne", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." - }, - "noLongerVerified": { - "message": "Nimreya te ya ewlehiyê ya bi $name$ re hate guhertin û hîn nehatiye pejirandin. Ji bo nîşandanê lê bitikîne.", - "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "multipleNoLongerVerified": { - "message": "Your safety numbers with multiple members of this group have changed and are no longer verified. Click to show.", - "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." - }, - "debugLogExplanation": { - "message": "When you click Submit, your log will be posted online for 30 days at a unique, unpublished URL. You may Save it locally first.", - "description": "Description of what will happen with your debug log" - }, - "debugLogError": { - "message": "Something went wrong with the upload! Please email support@signal.org and attach your log as a text file.", - "description": "Error message a recommendations if debug log upload fails" - }, - "debugLogSuccess": { - "message": "Debug log submitted", - "description": "Title of the success page for submitting a debug log" - }, - "debugLogSuccessNextSteps": { - "message": "Debug log uploaded. When you contact support, copy the URL below and attach it along with a description of the problem you saw and steps to reproduce it.", - "description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log" - }, - "debugLogLogIsIncomplete": { - "message": "... to see the full log, click Save", - "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" - }, - "debugLogCopy": { - "message": "Girêdanê kopî bike", - "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" - }, - "debugLogSave": { - "message": "Tomar bike", - "description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen" - }, - "debugLogLinkCopied": { - "message": "Lînk li panoya te hat kopîkirin", - "description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" - }, - "reportIssue": { - "message": "Bi piştgiriyê re têkeve têkiliyê", - "description": "Link to open the issue tracker" - }, - "gotIt": { - "message": "Baş e!", - "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." - }, - "submit": { - "message": "Bişîne", - "description": "" - }, - "acceptNewKey": { - "message": "Bipejirîne", - "description": "Label for a button to accept a new safety number" - }, - "verify": { - "message": "Wekî pejirandî nîşan bike", - "description": "" - }, - "unverify": { - "message": "Wekî nepejirandî nîşan bike", - "description": "" - }, - "isVerified": { - "message": "Te nimreya xwe ya ewlehiyê ya bi $name$ re piştrast kir.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "isNotVerified": { - "message": "Te nimreya xwe ya ewlehiyê ya bi $name$ re piştrast nekir.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "verified": { - "message": "Hat piştrastkirin", - "description": "" - }, - "newIdentity": { - "message": "Nimreya ewlehiyê ya nû", - "description": "Header for a key change dialog" - }, - "identityChanged": { - "message": "Nimreya te ya ewlehiyê ya bi vî kesî re hateguhertin. Yan yek dixwaze axiftina we qut bike yan jî belkî ev kes Signalê ji nû ve saz dike. Tu dikarî nimreya nû ya ewlehiyê ya li jêrê piştrast bikî.", - "description": "" - }, - "incomingError": { - "message": "Di hêrana peyama hat de çewtî derket", - "description": "" - }, - "media": { - "message": "Medya", - "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" - }, - "mediaEmptyState": { - "message": "Di vê axiftinê de ti medyayên te tune", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" - }, - "allMedia": { - "message": "Hemû medya", - "description": "Header for the media gallery" - }, - "documents": { - "message": "Dosye", - "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" - }, - "documentsEmptyState": { - "message": "Di vê axiftinê de ti dosyeyên te tune", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" - }, - "today": { - "message": "Îro", - "description": "The string \"today\"" - }, - "yesterday": { - "message": "Doh", - "description": "The string \"yesterday\"" - }, - "thisWeek": { - "message": "Ev hefte", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "thisMonth": { - "message": "Ev meh", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "unsupportedAttachment": { - "message": "Cureya pêvekê nayê piştgirîkirin. Ji bo tomarkirinê, bitikîne.", - "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" - }, - "clickToSave": { - "message": "Ji bo tomarkirinê lê bitikîne", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "unnamedFile": { - "message": "Dosyeya bênav", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "voiceMessage": { - "message": "Peyama dengî", - "description": "Name for a voice message attachment" - }, - "dangerousFileType": { - "message": "Ji ber sedemên ewlehiyê ji bo vê cureya pêvekê destûr nayê dayîn", - "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" - }, - "loadingPreview": { - "message": "Pêşdîtin tê barkirin...", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" - }, - "stagedPreviewThumbnail": { - "message": "Draft thumbnail link preview for $domain$", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", - "placeholders": { - "path": { - "content": "$1", - "example": "instagram.com" - } - } - }, - "previewThumbnail": { - "message": "Thumbnail link preview for $domain$", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", - "placeholders": { - "domain": { - "content": "$1", - "example": "instagram.com" - } - } - }, - "stagedImageAttachment": { - "message": "Reşnivîsa pêveka wêneyî: $path$", - "description": "Alt text for staged attachments", - "placeholders": { - "path": { - "content": "$1", - "example": "dog.jpg" - } - } - }, - "decryptionErrorToast": { - "message": "Desktop ran into a decryption error from $name$, device $deviceId$", - "description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "deviceId": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "decryptionErrorToastAction": { - "message": "Submit log", - "description": "Label for the decryption error toast button" - }, - "oneNonImageAtATimeToast": { - "message": "When including a non-image attachment, the limit is one attachment per message.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "cannotMixImageAndNonImageAttachments": { - "message": "You cannot mix non-image and image attachments in one message.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "maximumAttachments": { - "message": "Tu nikarî zêdetir pêvekan tevlî vê peyamê bikî.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "fileSizeWarning": { - "message": "Bibore, dosyeya bijartî sînorê mezinahiya peyamê derbas dike.", - "description": "" - }, - "unableToLoadAttachment": { - "message": "Pêveka bijartî nehate barkirin.", - "description": "" - }, - "disconnected": { - "message": "Înternet tune", - "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." - }, - "connecting": { - "message": "Tê girêdan...", - "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." - }, - "connect": { - "message": "Click to reconnect.", - "description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." - }, - "connectingHangOn": { - "message": "Shouldn't be long", - "description": "Subtext description for when the client is connecting to the server." - }, - "offline": { - "message": "Derhêl", - "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." - }, - "checkNetworkConnection": { - "message": "Girêdana înterneta xwe kontrol bike.", - "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" - }, - "submitDebugLog": { - "message": "Tomargeha neqandina çewtiyan", - "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" - }, - "debugLog": { - "message": "Tomargeha neqandina çewtiyan", - "description": "View menu item to open the debug log (title case)" - }, - "forceUpdate": { - "message": "Force Update", - "description": "View menu item to force the app to update download and install" - }, - "helpMenuShowKeyboardShortcuts": { - "message": "Kurterêyên klavyeyê nîşan bide", - "description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" - }, - "contactUs": { - "message": "Bi me re têkeve têkiliyê", - "description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page" - }, - "goToReleaseNotes": { - "message": "Here notên weşanê", - "description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" - }, - "goToForums": { - "message": "Here forûman", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" - }, - "goToSupportPage": { - "message": "Here rûpela piştgiriyê", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" - }, - "joinTheBeta": { - "message": "Tevlî Betayê bibe", - "description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" - }, - "signalDesktopPreferences": { - "message": "Vebijarkên Signal Desktopê", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "signalDesktopStickerCreator": { - "message": "Afîrînera pakêta stîkeran", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "aboutSignalDesktop": { - "message": "Derbarê Signal Desktopê", - "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" - }, - "screenShareWindow": { - "message": "Sharing screen", - "description": "Title for screen sharing window" - }, - "speech": { - "message": "Bipeyive", - "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" - }, - "show": { - "message": "Nîşan bide", - "description": "Command under Window menu, to show the window" - }, - "hide": { - "message": "Veşêre", - "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" - }, - "quit": { - "message": "Derkeve", - "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" - }, - "signalDesktop": { - "message": "Signal Desktop", - "description": "Tooltip for the tray icon" - }, - "search": { - "message": "Bibîne", - "description": "Placeholder text in the search input" - }, - "clearSearch": { - "message": "Lêgerînê paqij bike", - "description": "Aria label for clear search button" - }, - "searchIn": { - "message": "Search chat", - "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" - }, - "noSearchResults": { - "message": "Ji bo \"$searchTerm$\"ê encam tune", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found", - "placeholders": { - "searchTerm": { - "content": "$1", - "example": "dog" - } - } - }, - "noSearchResults--sms-only": { - "message": "SMS/MMS contacts are not available on Desktop.", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" - }, - "noSearchResultsInConversation": { - "message": "Di $conversationName$ de ji bo \"$searchTerm$\"ê encam nehat dîtin", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found", - "placeholders": { - "searchTerm": { - "content": "$1", - "example": "dog" - }, - "conversationName": { - "content": "$2", - "example": "Friends" - } - } - }, - "conversationsHeader": { - "message": "Axiftin", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "contactsHeader": { - "message": "Navnivîsk", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "groupsHeader": { - "message": "Kom", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "messagesHeader": { - "message": "Peyam", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "findByUsernameHeader": { - "message": "Find by username", - "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" - }, - "findByPhoneNumberHeader": { - "message": "Find by phone number", - "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" - }, - "at-username": { - "message": "@$username$", - "description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?", - "placeholders": { - "username": { - "content": "$1", - "example": "sammy45" - } - } - }, - "welcomeToSignal": { - "message": "Tu bi xêr hatî Signalê", - "description": "" - }, - "whatsNew": { - "message": "See $whatsNew$ in this update", - "description": "Shown in the main window", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "what's new" - } - } - }, - "viewReleaseNotes": { - "message": "what's new", - "description": "Clickable link that displays the latest release notes" - }, - "typingAlt": { - "message": "Ji bo vê axiftinê, anîmasyona nivîsandinê", - "description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation" - }, - "contactInAddressBook": { - "message": "Ev kes di navnivîska te de ye.", - "description": "Description of icon denoting that contact is from your address book" - }, - "contactAvatarAlt": { - "message": "Wêneyê $name$", - "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "sendMessageToContact": { - "message": "Peyamê bişîne", - "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" - }, - "home": { - "message": "mal", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "work": { - "message": "kar", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "mobile": { - "message": "mobîl", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" - }, - "email": { - "message": "email", - "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" - }, - "phone": { - "message": "telefon", - "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" - }, - "address": { - "message": "navnîşan", - "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" - }, - "poBox": { - "message": "Qutiya postayê", - "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" - }, - "downloading": { - "message": "Tê daxistin", - "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" - }, - "downloadFullMessage": { - "message": "Download Full Message", - "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" - }, - "downloadAttachment": { - "message": "Pêvekê daxîne", - "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" - }, - "reactToMessage": { - "message": "Bersivê bide peyamê", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" - }, - "replyToMessage": { - "message": "Peyamê bibersivîne", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" - }, - "originalMessageNotFound": { - "message": "Peyama orijînal nehate dîtin", - "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" - }, - "originalMessageNotAvailable": { - "message": "Peyama orijînal êdî ne mewcûd e", - "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" - }, - "messageFoundButNotLoaded": { - "message": "Peyama orijînal hate dîtin lê bar nebû. Ji bo barkirinê, bişemitîne jorê.", - "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" - }, - "voiceRecording--start": { - "message": "Start recording voice message", - "description": "Tooltip for microphone button to start voice message" - }, - "voiceRecording--complete": { - "message": "Complete voice message and send", - "description": "Tooltip for green complete voice message and send" - }, - "voiceRecording--cancel": { - "message": "Cancel voice message", - "description": "Tooltip for red button to cancel voice message" - }, - "voiceRecordingInterruptedMax": { - "message": "J ber ku gihîşte sînorê demê tomarkirina peyama dengî rawestiya.", - "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" - }, - "voiceRecordingInterruptedBlur": { - "message": "Ji ber ku tu derbasî peyameke din bû tomarkirina peyama dengî rawestiya.", - "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" - }, - "voiceNoteLimit": { - "message": "Voice messages are limited to one hour. Recording will stop if you switch to another app.", - "description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" - }, - "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { - "message": "Ji bo peyama dengî divê tenê pêvekek hebe.", - "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" - }, - "voiceNoteError": { - "message": "There was an error with the voice recorder.", - "description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" - }, - "attachmentSaved": { - "message": "Attachment saved.", - "description": "Shown after user selects to save to downloads" - }, - "attachmentSavedShow": { - "message": "Show in folder", - "description": "Button label for showing the attachment in your file system" - }, - "you": { - "message": "Tu", - "description": "Shown when the user represented is the current user." - }, - "replyingTo": { - "message": "Replying to $name$", - "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "audioPermissionNeeded": { - "message": "To send audio messages, allow Signal Desktop to access your microphone.", - "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" - }, - "audioCallingPermissionNeeded": { - "message": "Ji bo gerînê, divê tu bihêlî Signal Desktop bigihîje mîkrofona te.", - "description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" - }, - "videoCallingPermissionNeeded": { - "message": "Ji bo gerîna vîdyoyî, divê tu bihêlî Signal Desktop bigihîje kameraya te.", - "description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" - }, - "allowAccess": { - "message": "Destûra gihînê bide", - "description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" - }, - "showSettings": { - "message": "Sazkariyan nîşan bide", - "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" - }, - "audio": { - "message": "Deng", - "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" - }, - "video": { - "message": "Vîdyo", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" - }, - "photo": { - "message": "Wêne", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" - }, - "text": { - "message": "Text", - "description": "Label for the word 'text'" - }, - "cannotUpdate": { - "message": "Nayê nûkirin", - "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" - }, - "muted": { - "message": "Muted", - "description": "Shown in a button when a conversation is muted" - }, - "mute": { - "message": "Bêdeng", - "description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" - }, - "cannotUpdateDetail": { - "message": "Signal couldn't update. $retry$ or visit $url$ to install it manually. Then, $support$ about this problem", - "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package", - "placeholders": { - "retry": { - "content": "$2", - "example": "retry update" - }, - "url": { - "content": "$2", - "example": "https://signal.org/download" - }, - "support": { - "content": "$3", - "example": "contact support" - } - } - }, - "cannotUpdateRequireManualDetail": { - "message": "Signal couldn't update. Visit $url$ to install it manually. Then, $support$ about this problem", - "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required", - "placeholders": { - "url": { - "content": "$2", - "example": "https://signal.org/download" - }, - "support": { - "content": "$3", - "example": "contact support" - } - } - }, - "readOnlyVolume": { - "message": "Signal Desktop is likely in a macOS quarantine, and will not be able to auto-update. Please try moving $app$ to $folder$ with Finder.", - "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update", - "placeholders": { - "app": { - "content": "$1", - "example": "Signal.app" - }, - "folder": { - "content": "$2", - "example": "/Applications" - } - } - }, - "ok": { - "message": "BAŞ E", - "description": "" - }, - "cancel": { - "message": "Betal bike", - "description": "" - }, - "discard": { - "message": "Dev jê berde", - "description": "" - }, - "failedToSend": { - "message": "Ji hinek wergiran re nehate şandin. Girêdana înterneta xwe kontrol bike.", - "description": "" - }, - "error": { - "message": "Çewtî", - "description": "" - }, - "messageDetail": { - "message": "Hûrgiliyên peyamê", - "description": "" - }, - "delete": { - "message": "Jê bibe", - "description": "" - }, - "accept": { - "message": "Baş e", - "description": "" - }, - "forward": { - "message": "Berhêl bike", - "description": "" - }, - "done": { - "message": "Qediya", - "description": "Label for done" - }, - "update": { - "message": "Nûve bike", - "description": "" - }, - "next2": { - "message": "Pêşve", - "description": "" - }, - "on": { - "message": "Vekirî", - "description": "Label for when something is turned on" - }, - "off": { - "message": "Girtî", - "description": "Label for when something is turned off" - }, - "deleteWarning": { - "message": "This message will be deleted from this device.", - "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" - }, - "deleteForEveryoneWarning": { - "message": "Ev peyamê ji bo hemu kesên li vê axaftinê da bê jêbirin, ger ew kes li ser versîyoneke Signal ê ye nu bin. Ewê bibînin ku te peyamek jêbirîye.", - "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" - }, - "from": { - "message": "Şander", - "description": "Label for the sender of a message" - }, - "to": { - "message": "Wergir", - "description": "Label for the receiver of a message" - }, - "toJoiner": { - "message": "->", - "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" - }, - "sent": { - "message": "Hat şandin", - "description": "Label for the time a message was sent" - }, - "received": { - "message": "Hat stendin", - "description": "Label for the time a message was received" - }, - "sendMessage": { - "message": "Peyam", - "description": "Placeholder text in the message entry field" - }, - "groupMembers": { - "message": "Endamên komê", - "description": "" - }, - "showMembers": { - "message": "Endaman nîşan bide", - "description": "" - }, - "showSafetyNumber": { - "message": "Nimreya ewlehiyê bibîne", - "description": "" - }, - "viewRecentMedia": { - "message": "Medyayên dawîn nîşan bide", - "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." - }, - "verifyHelp": { - "message": "To verify the security of your end-to-end encryption with $name$, compare the numbers above with their device.", - "description": "", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "theirIdentityUnknown": { - "message": "You haven't exchanged any messages with this contact yet. Your safety number with them will be available after the first message.", - "description": "" - }, - "back": { - "message": "Paşve", - "description": "Generic label for back" - }, - "goBack": { - "message": "Vegere", - "description": "Label for back button in a conversation" - }, - "moreInfo": { - "message": "Agahiyên zêdetir", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" - }, - "retrySend": { - "message": "Dîsa bişîne", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" - }, - "retryDeleteForEveryone": { - "message": "Retry Delete for Everyone", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" - }, - "forwardMessage": { - "message": "Peyamê berhêl bike", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" - }, - "deleteMessage": { - "message": "Peyamê ji min jê bibe", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" - }, - "deleteMessageForEveryone": { - "message": "Peyamê ji her kesê jê bibe", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" - }, - "deleteMessages": { - "message": "Jê bibe", - "description": "Menu item for deleting messages, title case." - }, - "deleteConversationConfirmation": { - "message": "Vê axiftinê bi awayekî mayinde jê bibe?", - "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." - }, - "sessionEnded": { - "message": "Rûniştina parastî reset bike", - "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." - }, - "ChatRefresh--notification": { - "message": "Rûniştina gotûbêjê hat nûkirin", - "description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." - }, - "ChatRefresh--learnMore": { - "message": "Zêdetir Bizane", - "description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" - }, - "ChatRefresh--summary": { - "message": "Signal uses end-to-end encryption and it may need to refresh your chat session sometimes. This doesn’t affect your chat’s security but you may have missed a message from this contact and you can ask them to resend it.", - "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" - }, - "ChatRefresh--contactSupport": { - "message": "Bi piştgiriyê re têkeve têkiliyê", - "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" - }, - "DeliveryIssue--preview": { - "message": "Delivery issue", - "description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens" - }, - "DeliveryIssue--notification": { - "message": "A message from $sender$ couldn’t be delivered", - "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "DeliveryIssue--learnMore": { - "message": "Zêdetir Bizane", - "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" - }, - "DeliveryIssue--title": { - "message": "Delivery Issue", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" - }, - "DeliveryIssue--summary": { - "message": "A message, sticker, reaction, read receipt or media couldn’t be delivered to you from $sender$. They may have tried sending it to you directly, or in a group.", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "DeliveryIssue--summary--group": { - "message": "A message, sticker, reaction, read receipt or media couldn’t be delivered to you from $sender$ in this chat.", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "ChangeNumber--notification": { - "message": "$sender$ changed their phone number", - "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "quoteThumbnailAlt": { - "message": "Thumbnail of image from quoted message", - "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" - }, - "imageAttachmentAlt": { - "message": "Wêne li peyamê hatiye zêdekirin", - "description": "Used in alt tag of image attachment" - }, - "videoAttachmentAlt": { - "message": "Screenshot of video attached to message", - "description": "Used in alt tag of video attachment preview" - }, - "lightboxImageAlt": { - "message": "Image sent in conversation", - "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" - }, - "imageCaptionIconAlt": { - "message": "Icon showing that this image has a caption", - "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" - }, - "save": { - "message": "Tomar bike", - "description": "Used on save buttons" - }, - "reset": { - "message": "Reset bike", - "description": "Used on reset buttons" - }, - "fileIconAlt": { - "message": "Îkona dosyeyê", - "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" - }, - "installWelcome": { - "message": "Tu bi xêr hatî Signal Desktopê", - "description": "Welcome title on the install page" - }, - "installTagline": { - "message": "Nihênî pêkan e. Signal jî wê hesan dike.", - "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" - }, - "linkedDevices": { - "message": "Cîhazên girêdayî", - "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" - }, - "linkNewDevice": { - "message": "Cîhaza nû girê bide", - "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" - }, - "Install__scan-this-code": { - "message": "Scan this code in the Signal app on your phone", - "description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" - }, - "Install__instructions__1": { - "message": "Open Signal on your phone", - "description": "Instructions on the device link screen" - }, - "Install__instructions__2": { - "message": "Tap into $settings$, then tap $linkedDevices$", - "description": "Instructions on the device link screen", - "placeholders": { - "settings": { - "content": "$1", - "example": "Settings" - }, - "linkedDevices": { - "content": "$2", - "example": "Linked Devices" - } - } - }, - "Install__instructions__2__settings": { - "message": "Sazkarî", - "description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen" - }, - "Install__instructions__3": { - "message": "Tap $plusButton$ (Android) or $linkNewDevice$ (iPhone)", - "description": "Instructions on the device link screen", - "placeholders": { - "plusButton": { - "content": "$1", - "example": "" - }, - "linkNewDevice": { - "content": "$2", - "example": "Link New Device" - } - } - }, - "Install__qr-failed": { - "message": "The QR code couldn't load. Check your internet and try again. $learnMore$", - "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "Install__qr-failed__learn-more": { - "message": "Zêdetir bizane", - "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" - }, - "Install__support-link": { - "message": "Alîkarî hewce ye?", - "description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page" - }, - "Install__choose-device-name__description": { - "message": "You'll see this name under \"Linked Devices\" on your phone", - "description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "Install__choose-device-name__placeholder": { - "message": "My Computer", - "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" - }, - "Preferences--device-name": { - "message": "Navê cîhazê", - "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" - }, - "chooseDeviceName": { - "message": "Vê cîhazê bi nav bike", - "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "finishLinkingPhone": { - "message": "Girêdana telefonê pêk bîne", - "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" - }, - "initialSync": { - "message": "Navnivîsk û kom tên senkronîzekirin", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "initialSync__subtitle": { - "message": "Note: Your chat history will not be synced to this device", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "installConnectionFailed": { - "message": "Li serverê nehate girêdan.", - "description": "Displayed when we can't connect to the server." - }, - "installTooManyDevices": { - "message": "Bibore, jixwe gelek cîhazên te yên girêdayî hene. Hinekan ji wan rake.", - "description": "" - }, - "installTooOld": { - "message": "Ji bo vê cîhazê li telefona xwe girê bidî Signalê nûve bike.", - "description": "" - }, - "installErrorHeader": { - "message": "Hinek tişt çewt çûn!", - "description": "" - }, - "installUnknownError": { - "message": "An unexpected error occurred. Please try again.", - "description": "" - }, - "installTryAgain": { - "message": "Dîsa biceribîne", - "description": "" - }, - "Preferences--theme": { - "message": "Rûkar", - "description": "Header for theme settings" - }, - "calling": { - "message": "Gerîn", - "description": "Header for calling options on the settings screen" - }, - "calling__call-back": { - "message": "Call Back", - "description": "Button to call someone back" - }, - "calling__call-again": { - "message": "Dîsa bigere", - "description": "Button to call someone again" - }, - "calling__start": { - "message": "Aniha bigere", - "description": "Button label in the call lobby for starting a call" - }, - "calling__join": { - "message": "Tevlî gerînê bibe", - "description": "Button label in the call lobby for joining a call" - }, - "calling__return": { - "message": "Vegere gerînê", - "description": "Button label in the call lobby for returning to a call" - }, - "calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { - "message": "Microphone muted due to the size of the call", - "description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" - }, - "calling__call-is-full": { - "message": "Gerîn tije ye", - "description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full" - }, - "calling__button--video__label": { - "message": "Kamera", - "description": "Label under the video button" - }, - "calling__button--video-disabled": { - "message": "Kamera neçalak e", - "description": "Button tooltip label when the camera is disabled" - }, - "calling__button--video-off": { - "message": "Kamerayê bigire", - "description": "Button tooltip label for turning off the camera" - }, - "calling__button--video-on": { - "message": "Kamerayê veke", - "description": "Button tooltip label for turning on the camera" - }, - "calling__button--audio__label": { - "message": "Bêdeng", - "description": "Label under the audio button" - }, - "calling__button--audio-disabled": { - "message": "Mîkrofon neçalak e", - "description": "Button tooltip label when the microphone is disabled" - }, - "calling__button--audio-off": { - "message": "Mîkrofonê bigire", - "description": "Button tooltip label for turning off the microphone" - }, - "calling__button--audio-on": { - "message": "Mîkrofonê veke", - "description": "Button tooltip label for turning on the microphone" - }, - "calling__button--presenting__label": { - "message": "Parve bike", - "description": "Label under the share screen button" - }, - "calling__button--presenting-disabled": { - "message": "Presenting disabled", - "description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled" - }, - "calling__button--presenting-on": { - "message": "Start presenting", - "description": "Button tooltip label for starting to share screen" - }, - "calling__button--presenting-off": { - "message": "Stop presenting", - "description": "Button tooltip label for stopping screen sharing" - }, - "calling__button--ring__label": { - "message": "Ring", - "description": "Label under the ring button" - }, - "calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { - "message": "Group is too large to ring the participants.", - "description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" - }, - "calling__button--ring__off": { - "message": "Notify, don't ring", - "description": "Button tooltip label for turning ringing off" - }, - "calling__button--ring__on": { - "message": "Enable ringing", - "description": "Button tooltip label for turning ringing on" - }, - "calling__your-video-is-off": { - "message": "Kameraya te girtî ye", - "description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off" - }, - "calling__pre-call-info--empty-group": { - "message": "Ti kes li vir tune ye", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" - }, - "calling__pre-call-info--1-person-in-call": { - "message": "$first$ di vê gerînê de ye", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--another-device-in-call": { - "message": "Cîhazeke te ya din jî di vê gerînê de ye", - "description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you" - }, - "calling__pre-call-info--2-people-in-call": { - "message": "$first$ û $second$ di vê gerînê de ne", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--3-people-in-call": { - "message": "$first$, $second$ û $third$ di vê gerînê de ne", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--many-people-in-call": { - "message": "$first$, $second$ û $others$ kesên din di vê gerînê de ne", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-1": { - "message": "Signal will ring $person$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-2": { - "message": "Signal will ring $first$ and $second$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-3": { - "message": "Signal will ring $first$, $second$, and $third$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-many": { - "message": "Signal will ring $first$, $second$, and $others$ others", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-1": { - "message": "$person$ will be notified", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-2": { - "message": "$first$ and $second$ will be notified", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-3": { - "message": "$first$, $second$, and $third$ will be notified", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-many": { - "message": "$first$, $second$, and $others$ others will be notified", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__in-this-call--zero": { - "message": "Ti kes li vir tune ye", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" - }, - "calling__in-this-call--one": { - "message": "Di vê gerînê de . 1 kes", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" - }, - "calling__in-this-call--many": { - "message": "Di vê gerînê de . $people$ kes", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call", - "placeholders": { - "people": { - "content": "$1", - "example": "15" - } - } - }, - "calling__you-have-blocked": { - "message": "Te, $name$ asteng kir", - "description": "when you block someone and cannot view their video", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Henry Richard" - } - } - }, - "calling__block-info": { - "message": "Hûn ê deng an jî vîdyoyên hev nestînin.", - "description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" - }, - "calling__overflow__scroll-up": { - "message": "Scroll up", - "description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" - }, - "calling__overflow__scroll-down": { - "message": "Scroll down", - "description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" - }, - "calling__presenting--notification-title": { - "message": "You're presenting to everyone.", - "description": "Title for the share screen notification" - }, - "calling__presenting--notification-body": { - "message": "Click here to return to the call when you're ready to stop presenting.", - "description": "Body text for the share screen notification" - }, - "calling__presenting--info": { - "message": "Signal is sharing $window$.", - "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Application" - } - } - }, - "calling__presenting--stop": { - "message": "Stop sharing", - "description": "Button for stopping screen sharing" - }, - "calling__presenting--you-stopped": { - "message": "You stopped presenting", - "description": "Toast that appears when someone stops presenting" - }, - "calling__presenting--person-ongoing": { - "message": "$name$ is presenting", - "description": "Title of call when someone is presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Maddie" - } - } - }, - "calling__presenting--person-stopped": { - "message": "$name$ stopped presenting", - "description": "Toast that appears when someone stops presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Maddie" - } - } - }, - "calling__presenting--permission-title": { - "message": "Permission needed", - "description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--macos-permission-description": { - "message": "Signal needs permission to access your computer's screen recording.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step1": { - "message": "Go to System Preferences.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step2": { - "message": "Click on the lock icon on the bottom left and enter your computer’s password.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step3": { - "message": "On the right, check the box next to Signal. If you don’t see Signal in the list, click the + to add it.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-open": { - "message": "Open System Preferences", - "description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" - }, - "calling__presenting--permission-cancel": { - "message": "Bigire", - "description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal" - }, - "alwaysRelayCallsDescription": { - "message": "Gerînan her tim biguhezîne", - "description": "Description of the always relay calls setting" - }, - "alwaysRelayCallsDetail": { - "message": "Ji bo navnîşana IP'ya te ji kesên te re neyê xuyan hemû gerînan ji ser servera Signalê biguhezîne. Çalakkirin ew ê kalîteya gerînê kêm bike.", - "description": "Details describing the always relay calls setting" - }, - "permissions": { - "message": "Destûr", - "description": "Header for permissions section of settings" - }, - "mediaPermissionsDescription": { - "message": "Bihêle bila bigihîje mîkrofonê", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "mediaCameraPermissionsDescription": { - "message": "Bihêle bila bigihîje kamerayê", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "general": { - "message": "Giştî", - "description": "Header for general options on the settings screen" - }, - "spellCheckDescription": { - "message": "Spell check text entered in message composition box", - "description": "Description of the spell check setting" - }, - "spellCheckWillBeEnabled": { - "message": "Spell check will be enabled the next time Signal starts.", - "description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." - }, - "spellCheckWillBeDisabled": { - "message": "Spell check will be disabled the next time Signal starts.", - "description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." - }, - "SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { - "message": "Minimize to system tray", - "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" - }, - "SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { - "message": "Start minimized to tray", - "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" - }, - "autoLaunchDescription": { - "message": "Open at computer login", - "description": "Description for the automatic launch setting" - }, - "clearDataHeader": { - "message": "Clear application data", - "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" - }, - "clearDataExplanation": { - "message": "Ev dê hemû peyaman û agahiyên hesabê tomarkirî rake û hemû daneyan paqij bike.", - "description": "Text describing what the clear data button will do." - }, - "clearDataButton": { - "message": "Daneyan paqij bike", - "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" - }, - "deleteAllDataHeader": { - "message": "Hemû daneyan paqij bike?", - "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" - }, - "deleteAllDataBody": { - "message": "You are about to delete all of this application's saved account information, including all contacts and all messages. You can always link with your mobile device again, but that will not restore deleted messages.", - "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" - }, - "deleteAllDataButton": { - "message": "Hemû daneyan jê bibe", - "description": "Text of the button that deletes all data" - }, - "deleteAllDataProgress": { - "message": "Girêdan tê qutkirin û hemû dane tên jêbirin", - "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" - }, - "deleteOldIndexedDBData": { - "message": "You have obsolete data from a prior installation of Signal Desktop. If you choose to continue, it will be deleted and you will start from scratch.", - "description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" - }, - "deleteOldData": { - "message": "Daneyên kevn jê bibe", - "description": "Button to make the delete happen" - }, - "notifications": { - "message": "Danezan", - "description": "Header for notification settings" - }, - "notificationSettingsDialog": { - "message": "When messages arrive, display notifications that reveal:", - "description": "Explain the purpose of the notification settings" - }, - "disableNotifications": { - "message": "Danezanan neçalak bike", - "description": "Label for disabling notifications" - }, - "nameAndMessage": { - "message": "Nav, naverok û çalakî", - "description": "Label for setting notifications to display name and message text" - }, - "noNameOrMessage": { - "message": "Nav an jî naverok tune", - "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" - }, - "nameOnly": { - "message": "Tenê nav", - "description": "Label for setting notifications to display sender name only" - }, - "newMessage": { - "message": "Peyama nû", - "description": "Displayed in notifications for only 1 message" - }, - "notificationSenderInGroup": { - "message": "$sender$ di koma $group$'ê", - "description": "Displayed in notifications for messages in a group", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "group": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - } - } - }, - "notificationReaction": { - "message": "$sender$ reacted $emoji$ to your message", - "description": "", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "emoji": { - "content": "$2", - "example": "👍" - } - } - }, - "notificationReactionMessage": { - "message": "$sender$ reacted $emoji$ to: $message$", - "description": "", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "emoji": { - "content": "$2", - "example": "👍" - }, - "message": { - "content": "$3", - "example": "Sounds good." - } - } - }, - "sendFailed": { - "message": "Nehate şandin", - "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" - }, - "deleteFailed": { - "message": "Delete failed", - "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" - }, - "sendPaused": { - "message": "Send paused", - "description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" - }, - "partiallySent": { - "message": "Bi qismî hate şandin, ji bo hûrgiliyan lê bitikîne", - "description": "Shown on outgoing message if it is partially sent" - }, - "partiallyDeleted": { - "message": "Partially deleted, click to retry", - "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" - }, - "showMore": { - "message": "Hûrgilî", - "description": "Displays the details of a key change" - }, - "showLess": { - "message": "Hûrgiliyan veşêre", - "description": "Hides the details of a key change" - }, - "learnMore": { - "message": "Derbarê piştrastkirina nimreyên ewlehiyê de zêdetir bizane", - "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" - }, - "expiredWarning": { - "message": "This version of Signal Desktop has expired. Please upgrade to the latest version to continue messaging.", - "description": "Warning notification that this version of the app has expired" - }, - "upgrade": { - "message": "Click to go to signal.org/download", - "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" - }, - "mediaMessage": { - "message": "Peyama medyayê", - "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." - }, - "unregisteredUser": { - "message": "Nimre ne tomarkirî ye", - "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." - }, - "sync": { - "message": "Import contacts", - "description": "Label for contact and group sync settings" - }, - "syncExplanation": { - "message": "Navnivîsk û hemû komên xwe ji cîhaza xwe ya mobîl biguhezîne vê derê.", - "description": "Explanatory text for sync settings" - }, - "lastSynced": { - "message": "Dema dawî ya senkronîzekirinê", - "description": "Label for date and time of last sync operation" - }, - "syncNow": { - "message": "Aniha lê bar bike", - "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" - }, - "syncing": { - "message": "Lê bar dibe...", - "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." - }, - "syncFailed": { - "message": "Lê barkirin têk çû. Ji hebûna înterneta telefon û kombersa xwe piştrast bibe.", - "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." - }, - "timestamp_s": { - "message": "aniha", - "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timestamp_m": { - "message": "1dq", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timestamp_h": { - "message": "1s", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "hoursAgo": { - "message": "$hours$s", - "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "minutesAgo": { - "message": "$minutes$dq", - "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "justNow": { - "message": "Aniha", - "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" - }, - "timestampFormat_M": { - "message": "D'ê MMM'ê", - "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." - }, - "timestampFormat__long__today": { - "message": "[Today] LT", - "description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" - }, - "timestampFormat__long__yesterday": { - "message": "[Yesterday] LT", - "description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" - }, - "messageBodyTooLong": { - "message": "Peyam zêde dirêj e.", - "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" - }, - "unblockToSend": { - "message": "Ji bo şandina peyamê, astenga vî kesî rake.", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" - }, - "unblockGroupToSend": { - "message": "Ji bo şandina peyamê, astenga vê komê rake.", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" - }, - "youChangedTheTimer": { - "message": "Te dema wendabûna peyaman wekî $time$ saz kir.", - "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "timerSetOnSync": { - "message": "Dema wendabûna peyaman wekî $time$ hat nûkirin.", - "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "timerSetByMember": { - "message": "Endamekî dema wendabûna peyaman wekî $time$ saz kir.", - "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "theyChangedTheTimer": { - "message": "$name$, dema wendabûna peyaman wekî $time$ saz kir.", - "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "time": { - "content": "$2", - "example": "10m" - } - } - }, - "disappearingMessages__off": { - "message": "girtî", - "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" - }, - "disappearingMessages": { - "message": "Peyamên wenda dibin", - "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow" - }, - "disappearingMessagesDisabled": { - "message": "Peyamên wenda dibin neçalak e", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "disappearingMessagesDisabledByMember": { - "message": "Endamekî peyamên wenda dibin neçalak kir.", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "disabledDisappearingMessages": { - "message": "$name$ disabled disappearing messages.", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "youDisabledDisappearingMessages": { - "message": "Te \"peyamên wenda dibin\" neçalak kir.", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" - }, - "timerSetTo": { - "message": "Timer set to $time$", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "1w" - } - } - }, - "audioNotificationDescription": { - "message": "Play notification sounds", - "description": "Description for audio notification setting" - }, - "callRingtoneNotificationDescription": { - "message": "Dengên gerînê lêde", - "description": "Description for call ringtone notification setting" - }, - "callSystemNotificationDescription": { - "message": "Ji bo gerînan, danezanan nîşan bide", - "description": "Description for call notification setting" - }, - "incomingCallNotificationDescription": { - "message": "Gerînên tê, çalak bike", - "description": "Description for incoming calls setting" - }, - "contactChangedProfileName": { - "message": "$sender$ changed their profile name from $oldProfile$ to $newProfile$.", - "description": "Description for incoming calls setting", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "oldProfile": { - "content": "$2", - "example": ".x8Skillz8x." - }, - "newProfile": { - "content": "$3", - "example": "Bob Smith" - } - } - }, - "changedProfileName": { - "message": "$oldProfile$ changed their profile name to $newProfile$.", - "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name", - "placeholders": { - "oldProfile": { - "content": "$2", - "example": ".x8Skillz8x." - }, - "newProfile": { - "content": "$3", - "example": "Bob Smith" - } - } - }, - "SafetyNumberModal__title": { - "message": "Nimreya ewlehiyê piştrast bike", - "description": "Title for the modal for safety number verification" - }, - "safetyNumberChanged": { - "message": "Nimreya ewlehiyê hate guhertin", - "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" - }, - "safetyNumberChanges": { - "message": "Guhertinên Nimreya Ewlehiyê", - "description": "Title for safety number changed modal" - }, - "safetyNumberChangedGroup": { - "message": "Nimreya ewlehiyê ya bi $name$ re hate guhertin", - "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "verifyNewNumber": { - "message": "Nimreya ewlehiyê piştrast bike", - "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" - }, - "cannotGenerateSafetyNumber": { - "message": "This user can't be verified until you've exchanged messages with them.", - "description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" - }, - "yourSafetyNumberWith": { - "message": "Nimreya te ya ewlehiyê ya bi $name1$ re:", - "description": "Heading for safety number view", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "themeLight": { - "message": "Ronî", - "description": "Label text for light theme (normal)" - }, - "themeDark": { - "message": "Tarî", - "description": "Label text for dark theme" - }, - "themeSystem": { - "message": "Sîstem", - "description": "Label text for system theme" - }, - "noteToSelf": { - "message": "Ji xwe re Notekê binivîse", - "description": "Name for the conversation with your own phone number" - }, - "noteToSelfHero": { - "message": "You can add notes for yourself in this conversation. If your account has any linked devices, new notes will be synced.", - "description": "Description for the Note to Self conversation" - }, - "notificationDrawAttention": { - "message": "Draw attention to this window when a notification arrives", - "description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" - }, - "hideMenuBar": { - "message": "Benda menûyê veşêre", - "description": "Label text for menu bar visibility setting" - }, - "startConversation": { - "message": "Dest bi axiftineke nû bike", - "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" - }, - "newConversation": { - "message": "Axiftina nû", - "description": "Label for header when starting a new conversation" - }, - "stories": { - "message": "Stories", - "description": "Label for header to go to stories view" - }, - "contactSearchPlaceholder": { - "message": "Search by name or phone number", - "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" - }, - "noContactsFound": { - "message": "No contacts found", - "description": "Label shown when there are no contacts to compose to" - }, - "noConversationsFound": { - "message": "No conversations found", - "description": "Label shown when there are no conversations to compose to" - }, - "Toast--failed-to-fetch-username": { - "message": "Failed to fetch username. Check your connection and try again.", - "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" - }, - "Toast--failed-to-fetch-phone-number": { - "message": "Failed to fetch phone number. Check your connection and try again.", - "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" - }, - "startConversation--username-not-found": { - "message": "User not found. $atUsername$ is not a Signal user; make sure you’ve entered the complete username.", - "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username", - "placeholders": { - "atUsername": { - "content": "$1", - "example": "@alex" - } - } - }, - "startConversation--phone-number-not-found": { - "message": "User not found. \"$phoneNumber$\" is not a Signal user.", - "description": "Shown in dialog if phone number is not found.", - "placeholders": { - "phoneNumber": { - "content": "$1", - "example": "+1 203-123-4567" - } - } - }, - "startConversation--phone-number-not-valid": { - "message": "User not found. \"$phoneNumber$\" is not a valid phone number.", - "description": "Shown in dialog if phone number is not valid.", - "placeholders": { - "phoneNumber": { - "content": "$1", - "example": "+1 203-123-4567" - } - } - }, - "chooseGroupMembers__title": { - "message": "Choose members", - "description": "The title for the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__back-button": { - "message": "Paşve", - "description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__skip": { - "message": "Derbas bibe", - "description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__next": { - "message": "Pêşve", - "description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { - "message": "Gihîşte sînorê endambûna li komê", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { - "message": "Signal groups can have a maximum of $max$ members.", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "1000" - } - } - }, - "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { - "message": "Recommended member limit reached", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { - "message": "Signal groups perform best with $max$ members or less. Adding more members will cause delays sending and receiving messages.", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "150" - } - } - }, - "setGroupMetadata__title": { - "message": "Vê komê bi nav bike", - "description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__back-button": { - "message": "Back to member selection", - "description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__group-name-placeholder": { - "message": "Navê komê (hewce ye)", - "description": "The placeholder for the group name placeholder" - }, - "setGroupMetadata__group-description-placeholder": { - "message": "Description", - "description": "The placeholder for the group description" - }, - "setGroupMetadata__create-group": { - "message": "Biafirîne", - "description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__members-header": { - "message": "Endam", - "description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__error-message": { - "message": "This group couldn’t be created. Check your connection and try again.", - "description": "Shown in the modal when we can't create a group" - }, - "updateGroupAttributes__title": { - "message": "Komê sererast bike", - "description": "Shown in the modal when we want to update a group" - }, - "updateGroupAttributes__error-message": { - "message": "Failed to update the group. Check your connection and try again.", - "description": "Shown in the modal when we can't update a group" - }, - "notSupportedSMS": { - "message": "Peyamên SMS/MMS'ê nayên piştgirîkirin.", - "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" - }, - "newPhoneNumber": { - "message": "Ji bo kesekî tevlî bikî, nimreyeke telefonê bikevê.", - "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" - }, - "invalidNumberError": { - "message": "Nimreya nederbasdar", - "description": "When a person inputs a number that is invalid" - }, - "unlinkedWarning": { - "message": "Click to relink Signal Desktop to your mobile device to continue messaging.", - "description": "" - }, - "unlinked": { - "message": "Girêdan hat rakirin", - "description": "" - }, - "relink": { - "message": "Dîsa girê bide", - "description": "" - }, - "autoUpdateNewVersionTitle": { - "message": "Update available", - "description": "" - }, - "autoUpdateRetry": { - "message": "Retry update", - "description": "" - }, - "autoUpdateContactSupport": { - "message": "contact support", - "description": "" - }, - "autoUpdateNewVersionMessage": { - "message": "Click to restart Signal", - "description": "" - }, - "downloadNewVersionMessage": { - "message": "Click to download update", - "description": "" - }, - "downloadFullNewVersionMessage": { - "message": "Signal couldn’t update. Click to try again.", - "description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" - }, - "autoUpdateNewVersionInstructions": { - "message": "Press Restart Signal to apply the updates.", - "description": "" - }, - "autoUpdateRestartButtonLabel": { - "message": "Restart Signal", - "description": "" - }, - "autoUpdateLaterButtonLabel": { - "message": "Paşê", - "description": "" - }, - "autoUpdateIgnoreButtonLabel": { - "message": "Ignore update", - "description": "" - }, - "leftTheGroup": { - "message": "$name$ ji komê derket.", - "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "multipleLeftTheGroup": { - "message": "$name$ ji komê derket.", - "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "updatedTheGroup": { - "message": "$name$ komê nû kir.", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "youUpdatedTheGroup": { - "message": "Te komê nû kir.", - "description": "Shown in the conversation history when you update a group" - }, - "updatedGroupAvatar": { - "message": "Wêneyê komê hate nûkirin.", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" - }, - "titleIsNow": { - "message": "Navê komê êdî '$name$' e.", - "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Book Club" - } - } - }, - "youJoinedTheGroup": { - "message": "Tu tevlî komê bû.", - "description": "Shown in the conversation history when you are added to a group." - }, - "joinedTheGroup": { - "message": "$name$ tevlî komê bû.", - "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "multipleJoinedTheGroup": { - "message": "$names$ tevlî komê bû.", - "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group", - "placeholders": { - "names": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "ConversationList__aria-label": { - "message": "Conversation with $title$, $unreadCount$ new messages, last message: $lastMessage$.", - "description": "Aria label for the conversation list item", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "unreadCount": { - "content": "$2", - "example": "23" - }, - "lastMessage": { - "content": "$3", - "example": "How about Friday?" - } - } - }, - "ConversationList__last-message-undefined": { - "message": "The last message may have been deleted.", - "description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." - }, - "BaseConversationListItem__aria-label": { - "message": "Go to conversation with $title$", - "description": "Aria label for the conversation list item button", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "ConversationListItem--message-request": { - "message": "Daxwaza peyamê", - "description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" - }, - "ConversationListItem--draft-prefix": { - "message": "Reşnivîs:", - "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" - }, - "message--getNotificationText--gif": { - "message": "GIF", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." - }, - "message--getNotificationText--photo": { - "message": "Wêne", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." - }, - "message--getNotificationText--video": { - "message": "Vîdyo", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received." - }, - "message--getNotificationText--voice-message": { - "message": "Peyama dengî", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." - }, - "message--getNotificationText--audio-message": { - "message": "Peyama dengî", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." - }, - "message--getNotificationText--file": { - "message": "Dosye", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." - }, - "message--getNotificationText--stickers": { - "message": "Peyama stîkerê", - "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." - }, - "message--getNotificationText--text-with-emoji": { - "message": "$emoji$ $text$", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages.", - "placeholders": { - "emoji": { - "content": "$1", - "example": "📷" - }, - "text": { - "content": "$2", - "example": "Photo" - } - } - }, - "message--getDescription--unsupported-message": { - "message": "Peyama nayê piştgirîkirin", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." - }, - "message--getDescription--disappearing-media": { - "message": "Medyaya dîtina-yekcarê", - "description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." - }, - "message--getDescription--disappearing-photo": { - "message": "Wêneyê dîtina-yekcarê", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." - }, - "message--getDescription--disappearing-video": { - "message": "Vîdyoya dîtina-yekcarê", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." - }, - "message--deletedForEveryone": { - "message": "Ev peyam hat jêbirin.", - "description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." - }, - "message--giftBadge--unopened--incoming": { - "message": "View this message on mobile to open it", - "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--outgoing": { - "message": "Tap this message on mobile to view your gift", - "description": "Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--label": { - "message": "Gift", - "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--toast--incoming": { - "message": "Check your phone to open gift", - "description": "Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed" - }, - "message--giftBadge--unopened--toast--outgoing": { - "message": "Check your phone to view your gift", - "description": "Shown when you've clicked on an outgoing gift badge" - }, - "message--giftBadge--preview--unopened": { - "message": "You received a gift", - "description": "Shown to label the gift badge in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge--preview--redeemed": { - "message": "You redeemed a gift badge", - "description": "Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge--preview--sent": { - "message": "You sent a gift badge", - "description": "Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge": { - "message": "Gift Badge", - "description": "Shown to label the gift badge you've redeemed on another device" - }, - "quote--giftBadge": { - "message": "Gift", - "description": "Shown to label a gift badge you've replied to" - }, - "message--giftBadge--remaining--days": { - "message": "$days$ days remaining", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)", - "placeholders": { - "days": { - "content": "$1", - "example": "58" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--hours": { - "message": "$hours$ hours remaining", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "23" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--minutes": { - "message": "$minutes$ minutes remaining", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "45" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--one-minute": { - "message": "1 minute remaining", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device" - }, - "message--giftBadge--expired": { - "message": "Expired", - "description": "Shows that a gift badge is expired" - }, - "message--giftBadge--view": { - "message": "Nîşan bide", - "description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" - }, - "message--giftBadge--redeemed": { - "message": "Redeemed", - "description": "Shown when you've redeemed the gift badge on another device" - }, - "modal--giftBadge--title": { - "message": "Thanks for your support!", - "description": "The title of the outgoing gift badge detail dialog" - }, - "modal--giftBadge--description": { - "message": "You've gifted a badge to $name$. When they accept, they'll be given a choice to show or hide their badge.", - "description": "The description of the outgoing gift badge detail dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Paige Hall" - } - } - }, - "stickers--toast--InstallFailed": { - "message": "Pakêta stîkeran nehate sazkirin", - "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" - }, - "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { - "message": "Stîkerên sazkirî", - "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { - "message": "Stîkerên sazkirî tune", - "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { - "message": "Ji Signalê", - "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { - "message": "Stîkerên Signalê ne berdest in", - "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." - }, - "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { - "message": "Stîkerên ku te stendine", - "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." - }, - "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { - "message": "Stîkerên ku ji peyaman hatine, ew ê li vir xuya bibin", - "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." - }, - "stickers--StickerManager--Install": { - "message": "Saz bike", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." - }, - "stickers--StickerManager--Uninstall": { - "message": "Rake", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." - }, - "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { - "message": "You may not be able to re-install this sticker pack if you no longer have the source message.", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Image": { - "message": "Introducing Stickers: Bandit the Cat", - "description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { - "message": "Introducing Stickers", - "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { - "message": "Why use words when you can use stickers?", - "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerPicker--Open": { - "message": "Open the sticker picker", - "description": "Label for the open button for the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--AddPack": { - "message": "Pakêta stîkeran tevlî bike", - "description": "Label for the add pack button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--NextPage": { - "message": "Rûpela pêş", - "description": "Label for the next page button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--PrevPage": { - "message": "Rûpela paş", - "description": "Label for the previous page button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--Recents": { - "message": "Stîkera dawî", - "description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--DownloadError": { - "message": "Hinek Stîker nehatin daxistin.", - "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." - }, - "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { - "message": "Pakêta stîkeran tê sazkirin...", - "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." - }, - "stickers--StickerPicker--Empty": { - "message": "Stîker nehate dîtin", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." - }, - "stickers--StickerPicker--Hint": { - "message": "New sticker packs from your messages are available to install", - "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." - }, - "stickers--StickerPicker--NoPacks": { - "message": "No sticker packs found", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerPicker--NoRecents": { - "message": "Recently used stickers will appear here.", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." - }, - "stickers--StickerPreview--Title": { - "message": "Pakêta Stîkeran", - "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." - }, - "stickers--StickerPreview--Error": { - "message": "Di vebûna pakêta stîkeran de çewtî derket. Girêdana înterneta xwe kontrol bike û dîsa biceribîne.", - "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." - }, - "EmojiPicker--empty": { - "message": "Emojî nehate dîtin", - "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." - }, - "EmojiPicker--search-placeholder": { - "message": "Lî emojiyan bigere", - "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." - }, - "EmojiPicker--skin-tone": { - "message": "Rengê emojiyê $tone$", - "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons.", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "EmojiPicker__button--recents": { - "message": "Berî niha", - "description": "Label for recents emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--emoji": { - "message": "Emojî", - "description": "Label for emoji emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--animal": { - "message": "Heywan", - "description": "Label for animal emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--food": { - "message": "Xwarin", - "description": "Label for food emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--activity": { - "message": "Çalakî", - "description": "Label for activity emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--travel": { - "message": "Ger û geşt", - "description": "Label for travel emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--object": { - "message": "Obje", - "description": "Label for object emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--symbol": { - "message": "Sembol", - "description": "Label for symbol emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--flag": { - "message": "Al", - "description": "Label for flag emoji picker button" - }, - "confirmation-dialog--Cancel": { - "message": "Betal bike", - "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." - }, - "MessageBody--read-more": { - "message": "Read more", - "description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message" - }, - "Message--unsupported-message": { - "message": "$contact$ sent you a message that can't be processed or displayed because it uses a new Signal feature.", - "description": "", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { - "message": "You can ask $contact$ to re-send this message now that you are using an up-to-date version of Signal.", - "description": "", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "Message--from-me-unsupported-message": { - "message": "One of your devices sent a message that can't be processed or displayed because it uses a new Signal feature.", - "description": "" - }, - "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { - "message": "Future messages like this will be synchronized now that you are using an up-to-date version of Signal.", - "description": "" - }, - "Message--update-signal": { - "message": "Signalê nû bike", - "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" - }, - "Message--tap-to-view-expired": { - "message": "Hat dîtin", - "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" - }, - "Message--tap-to-view--outgoing": { - "message": "Medya", - "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" - }, - "Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { - "message": "Jixwe te ev peyam dîtiye.", - "description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" - }, - "Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { - "message": "Peyamên dîtina-yekcarê di raboriya axiftina te de nayên hilanîn.", - "description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" - }, - "Message--tap-to-view--incoming": { - "message": "Wêneyê bibîne", - "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" - }, - "Message--tap-to-view--incoming-video": { - "message": "Vîdyoyê bibîne", - "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" - }, - "Conversation--getDraftPreview--attachment": { - "message": "(pêvek)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Conversation--getDraftPreview--quote": { - "message": "(jêgirtin)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Conversation--getDraftPreview--draft": { - "message": "(reşnivîs)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Keyboard--navigate-by-section": { - "message": "Rêgerîna li gorî beşê", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--previous-conversation": { - "message": "Axiftina berî vê", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--next-conversation": { - "message": "Axiftina din", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--previous-unread-conversation": { - "message": "Axiftina berî vê ya nexwendî", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--next-unread-conversation": { - "message": "Axiftina din ya nexwendî", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--preferences": { - "message": "Vebijark", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-conversation-menu": { - "message": "Menûya axiftinê veke", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--new-conversation": { - "message": "Start new conversation", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--archive-conversation": { - "message": "Axiftinê arşîv bike", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--unarchive-conversation": { - "message": "Axiftinê ji arşîvê derxîne", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--search": { - "message": "Bibîne", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--search-in-conversation": { - "message": "Di axiftinê de bibîne", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--focus-composer": { - "message": "Fokûsê bide ser qada nivîsê", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-all-media-view": { - "message": "Xuyanga 'Hemû Medya'yê veke", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-emoji-chooser": { - "message": "Hilbijêra emojiyan veke", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-sticker-chooser": { - "message": "Hilbijêra stîkeran veke", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--begin-recording-voice-note": { - "message": "Nota dengî tomar bike", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--default-message-action": { - "message": "Ji bo peyama bijartî çalakiya jixweberî", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--view-details-for-selected-message": { - "message": "Hûrgiliyên peyama bijartî nîşan bide", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-reply": { - "message": "Bersivê bide peyama bijartî", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-reaction-picker": { - "message": "Toggle emoji-reaction picker for selected message", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--save-attachment": { - "message": "Ji peyama bijartî pevekan tomar bike", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--delete-message": { - "message": "Peyama bijartî rake", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--add-newline": { - "message": "Rêzikeke nû tevlî peyamê bike", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--expand-composer": { - "message": "Qada nivîsê fireh bike", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--send-in-expanded-composer": { - "message": "Bişîne (di qada nivîsê ya firehkirî de)", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--attach-file": { - "message": "Dosyeyê tevlî bike", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--remove-draft-link-preview": { - "message": "Pêşdîtina lînka reşnivîsê rake", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--remove-draft-attachments": { - "message": "Hemû pêvekên reşnivîsê rake", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--conversation-by-index": { - "message": "Xwe bavêje axiftinê", - "description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" - }, - "Keyboard--Key--ctrl": { - "message": "Ctrl", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--option": { - "message": "Vebijark", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--alt": { - "message": "Alt", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--shift": { - "message": "Shift", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--enter": { - "message": "Enter", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--tab": { - "message": "Hilpek", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--one-to-nine-range": { - "message": "1 ji 9", - "description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" - }, - "Keyboard--header": { - "message": "Kurterêyên Klavyeyê", - "description": "Title header of the keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--navigation-header": { - "message": "Rêgerîn", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" - }, - "Keyboard--messages-header": { - "message": "Peyam", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" - }, - "Keyboard--composer-header": { - "message": "Qada nivîsandinê", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" - }, - "Keyboard--scroll-to-top": { - "message": "Bişemitîne serê lîsteyê", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--scroll-to-bottom": { - "message": "Bişemitîne dawiya lîsteyê", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--close-curent-conversation": { - "message": "Axiftina niha bigire", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--calling-header": { - "message": "Gerîn", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" - }, - "Keyboard--toggle-audio": { - "message": "Deng veke/bigire", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-video": { - "message": "Vîdyoyê veke/bigire", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--accept-video-call": { - "message": "Accept call with video", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--accept-audio-call": { - "message": "Accept call with audio", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--start-audio-call": { - "message": "Start audio call", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--start-video-call": { - "message": "Start video call", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--decline-call": { - "message": "Decline call", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--hang-up": { - "message": "Gerînê bi dawî bike", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "close-popup": { - "message": "Pencereya veqetok bigire", - "description": "Used as alt text for any button closing a popup" - }, - "add-image-attachment": { - "message": "Pêveka wêneyê tevlî bike", - "description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" - }, - "remove-attachment": { - "message": "Pêvekê rake", - "description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment" - }, - "backToInbox": { - "message": "Vegere hatdankê", - "description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen" - }, - "conversationArchived": { - "message": "Axiftin hat arşîvkirin", - "description": "A toast that shows up when user archives a conversation" - }, - "conversationArchivedUndo": { - "message": "Vegerîne", - "description": "Undo button for archiving a conversation" - }, - "conversationReturnedToInbox": { - "message": "Axiftin vegeriya hatdankê", - "description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation" - }, - "conversationMarkedUnread": { - "message": "Axiftin wekî nexwendî hat nîşankirin", - "description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread" - }, - "StickerCreator--title": { - "message": "Afîrînera pakêta stîkeran", - "description": "The title of the Sticker Pack Creator window" - }, - "StickerCreator--DropZone--staticText": { - "message": "Ji bo tevlîkirina wêneyan li vir bitikîne an jî biherikîne", - "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag" - }, - "StickerCreator--DropZone--activeText": { - "message": "Wêneyan biherikîne vir", - "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag" - }, - "StickerCreator--Preview--title": { - "message": "Pakêta stîkeran", - "description": "The 'title' of the sticker pack preview 'modal'" - }, - "StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": { - "message": "Betal bike", - "description": "The default text for the confirm dialog cancel button" - }, - "StickerCreator--CopyText--button": { - "message": "Kopî bike", - "description": "The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--facebook": { - "message": "Facebook", - "description": "Title for Facebook button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--twitter": { - "message": "Twitter", - "description": "Title for Twitter button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--pinterest": { - "message": "Pinterest", - "description": "Title for Pinterest button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": { - "message": "WhatsApp", - "description": "Title for WhatsApp button" - }, - "StickerCreator--AppStage--next": { - "message": "Pêşve", - "description": "Default text for the next button on all stages of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--AppStage--prev": { - "message": "Paşve", - "description": "Default text for the previous button on all stages of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--title": { - "message": "Stîkerên xwe tevlî bike", - "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--removeSticker": { - "message": "Remove sticker", - "description": "Label for the X button used to remove a staged sticker" - }, - "StickerCreator--DropStage--dragDrop": { - "message": "Click or drag/drop a file to add a sticker", - "description": "Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation" - }, - "StickerCreator--DropStage--help": { - "message": "Stickers must be in PNG, APNG, or WebP format with a transparent background and 512x512 pixels. Recommended margin is 16px.", - "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--showMargins": { - "message": "Valahiyên kêlekê nîşan bide", - "description": "Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--addMore": { - "message": "$count$ an jî zêdetir tevlî bike", - "description": "Text to show user how many more stickers they must add", - "placeholders": { - "hashtag": { - "content": "$1", - "example": "4" - } - } - }, - "StickerCreator--EmojiStage--title": { - "message": "Emojiyê tevlî her stîkerê bike", - "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--EmojiStage--help": { - "message": "Ev dihêle ku em ji te re stîkeran pêşniyar bikin di dema peyamşandinê de.", - "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--title": { - "message": "Tenê çend hûrgiliyên din...", - "description": "Title for the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--title": { - "message": "Sernav", - "description": "Label for the title input of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--author": { - "message": "Çêker", - "description": "Label for the author input of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--cover": { - "message": "Wêneyê bergê", - "description": "Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": { - "message": "Di parvekirina pakêta stîkeran de ew ê ev wêne bê nîşandan", - "description": "Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": { - "message": "Tu dixwazî pakêta xwe ya stîkeran lê bar bikî?", - "description": "Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": { - "message": "Lê bar bike", - "description": "Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": { - "message": "Piştî afirandina pakêta stîkerê tu yê êdî nikaribî sererastkirinan tê de bikî an jî wê jê bibî.", - "description": "The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--UploadStage--title": { - "message": "Pakêta te ya stîkeran tê afirandin", - "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--UploadStage-uploaded": { - "message": "$count$ / $total$ lê bar bû", - "description": "Title for the upload stage of the sticker creator", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "total": { - "content": "$2", - "example": "20" - } - } - }, - "StickerCreator--ShareStage--title": { - "message": "Bijî! Te pakêta stîkeran afirand.", - "description": "Title for the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--help": { - "message": "Tu dikarî bi rêya îkona stîkerê bigihîjî stîkerên xwe an jî bi bikaranîna lînka jêrîn wan bi hevalên xwe re parve bikî.", - "description": "Help text for the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--callToAction": { - "message": "Use the hashtag $hashtag$ to help other people find the URLs for any custom sticker packs that you would like to make publicly accessible.", - "description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator", - "placeholders": { - "hashtag": { - "content": "$1", - "example": "#makeprivacystick" - } - } - }, - "StickerCreator--ShareStage--copyTitle": { - "message": "Navnîşana pakêta stîkeran", - "description": "Title for the copy button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--close": { - "message": "Bigire", - "description": "Text for the close button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--createAnother": { - "message": "Pakêteke din a stîkeran biafirîne", - "description": "Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--socialMessage": { - "message": "Vê pakêta nû ya stîkeran a min ji bo Signalê afirandiye, bibîne. #makeprivacystick", - "description": "Text which is shared to social media platforms for sticker packs" - }, - "StickerCreator--Toasts--imagesAdded": { - "message": "$count$ wêne hatin tevlîkirin", - "description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "StickerCreator--Toasts--animated": { - "message": "Stîkerên livok niha nayên piştgirîkirin", - "description": "Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator" - }, - "StickerCreator--Toasts--tooLarge": { - "message": "Wêneyê tê herikandin pir mezin e", - "description": "Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator" - }, - "StickerCreator--Toasts--errorProcessing": { - "message": "Di hêrana wêneyê de çewtî derket", - "description": "Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": { - "message": "Divê stîkerên PNG'ê yên livok çargoşe bin", - "description": "Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG" - }, - "StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": { - "message": "Divê stîkerên livok di zîvira bêdewî de bin", - "description": "Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": { - "message": "Rehenda stîkerên PNG'ê yên livok pir mezin e", - "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": { - "message": "Rehenda stîkerên PNG'ê yên livok pir biçûk e", - "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small" - }, - "StickerCreator--Toasts--errorUploading": { - "message": "Di barkirina stîkeran de çewtî: $message$", - "description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded", - "placeholders": { - "message": { - "content": "$1", - "example": "Not connected" - } - } - }, - "StickerCreator--Toasts--linkedCopied": { - "message": "Lînk hat kopîkirin", - "description": "Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator" - }, - "StickerCreator--StickerPreview--light": { - "message": "Stîkera te di rûkara ronî de", - "description": "Text for the sticker preview for the light theme" - }, - "StickerCreator--StickerPreview--dark": { - "message": "Stîkera te di rûkara tarî de", - "description": "Text for the sticker preview for the dark theme" - }, - "StickerCreator--Authentication--error": { - "message": "Ji bo bikaranîna Çêkera Pakêta Stîkeran, Signalê li telefon û kombersa xwe saz bike.", - "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" - }, - "Reactions--remove": { - "message": "Remove reaction", - "description": "" - }, - "Reactions--error": { - "message": "Bertek nehate şandin. Ji kerema xwe, dîsa biceribîne.", - "description": "Shown when a reaction fails to send" - }, - "Reactions--more": { - "message": "Zêdetir", - "description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" - }, - "ReactionsViewer--all": { - "message": "Hemû", - "description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" - }, - "MessageRequests--message-direct": { - "message": "Tu dixwazî $name$ ji te re peyaman bişîne, nav û wêneyê te bibîne? Heta tu vê qebûl nekî ew ê nizanibin ku te peyamên wan dîtine.", - "description": "Shown as the message for a message request in a direct message", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "MessageRequests--message-direct-blocked": { - "message": "Tu dixwazî $name$ ji te re peyaman bişîne, nav û wêneyê te bibîne? Heta ku tu astengê ranekî tu yê ti peyaman wernegirî.", - "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "MessageRequests--message-group": { - "message": "Tu dixwazî tevlî vê komê bibî û nav û wêneyê xwe bi endamên komê re parve bikî? Heta tu qebûl nekî ew ê nizanibin ku te peyamên wan dîtiye.", - "description": "Shown as the message for a message request in a group" - }, - "MessageRequests--message-group-blocked": { - "message": "Tu dixwazî astenga vê komê rakî û nav û wêneyê xwe bi endamên komê re parve bikî? Heta ku tu astengê ranekî tu yê ti peyaman wernegirî.", - "description": "Shown as the message for a message request in a blocked group" - }, - "MessageRequests--block": { - "message": "Asteng bike", - "description": "Shown as a button to let the user block a message request" - }, - "MessageRequests--unblock": { - "message": "Astengê rake", - "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" - }, - "MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { - "message": "Astenga $name$ rake?", - "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce Pollard" - } - } - }, - "MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { - "message": "Hûn ê karibin ji hev re peyaman bişînin û li hev bigerin.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" - }, - "MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { - "message": "Endamên komê ew ê karibin te dîsa tevlî vê komê bikin.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" - }, - "MessageRequests--block-and-report-spam": { - "message": "Report Spam and Block", - "description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam" - }, - "MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { - "message": "Reported as spam and blocked.", - "description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" - }, - "MessageRequests--block-direct-confirm-title": { - "message": "$name$ asteng bike?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce Pollard" - } - } - }, - "MessageRequests--block-direct-confirm-body": { - "message": "Kesên astengkirî ew ê nikaribin li te bigerin an jî peyaman ji te re bişînin.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" - }, - "MessageRequests--block-group-confirm-title": { - "message": "Ji koma $group$'ê derkeve û asteng bike?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "MessageRequests--block-group-confirm-body": { - "message": "Tu yê êdî ji vê komê peyam an jî nûvekirinan nestînî û endam ew ê nikaribin te dîsa tevlî vê komê bikin.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" - }, - "MessageRequests--delete": { - "message": "Jê bibe", - "description": "Shown as a button to let the user delete any message request" - }, - "MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { - "message": "Axiftinê jê bibe?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" - }, - "MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { - "message": "Ev axiftin ew ê ji hemû cîhazên te bê jêbirin.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" - }, - "MessageRequests--delete-group-confirm-title": { - "message": "Ji koma $group$'ê derkeve û jê bibe?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "MessageRequests--delete-direct": { - "message": "Jê bibe", - "description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request" - }, - "MessageRequests--delete-group": { - "message": "Derkeve û jê bibe", - "description": "Shown as a button to let the user delete a group message request" - }, - "MessageRequests--delete-group-confirm-body": { - "message": "Tu yê ji vê komê derkevî û ew ê ji hemû cîhazên te bên jêbirin.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" - }, - "MessageRequests--accept": { - "message": "Bipejirîne", - "description": "Shown as a button to let the user accept a message request" - }, - "MessageRequests--continue": { - "message": "Bidomîne", - "description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" - }, - "MessageRequests--profile-sharing--group": { - "message": "Tu dixwazî axiftina xwe bi vê komê re bidomînî û nav û wêneyê xwe bi endamên komê re parve bikî? $learnMore$", - "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "MessageRequests--profile-sharing--direct": { - "message": "Tu dixwazî axiftina xwe bi $firstName$ re bidomînî û nav û wêneyê xwe pê re parve bikî? $learnMore$", - "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet", - "placeholders": { - "firstName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "learnMore": { - "content": "$2", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "MessageRequests--learn-more": { - "message": "Zêdetir bizane", - "description": "Shown at the end of profile sharing messages as a link." - }, - "ConversationHero--members": { - "message": "$count$ endam", - "description": "Specifies the number of members in a group conversation", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "22" - } - } - }, - "ConversationHero--members-1": { - "message": "1 endam", - "description": "Specifies the number of members in a group conversation when there is one member", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "22" - } - } - }, - "member-of-1-group": { - "message": "Endamê koma $group$'ê", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - } - } - }, - "member-of-2-groups": { - "message": "Endamê komên $group1$ û $group2$'ê", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - } - } - }, - "member-of-3-groups": { - "message": "Endamê komên $group1$, $group2$ û $group3$'ê", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "member-of-more-than-3-groups--one-more": { - "message": "Member of $group1$, $group2$, $group3$ and one more", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { - "message": "Endamê komên $group1$, $group2$, $group3$ û $remainingCount$ komên din", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups.", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - }, - "remainingCount": { - "content": "$4", - "example": "3" - } - } - }, - "ConversationHero--membership-added": { - "message": "$name$, te tevlî komê kir.", - "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jeff Smith" - } - } - }, - "no-groups-in-common": { - "message": "Ti komên we yên hevpar tune", - "description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups" - }, - "no-groups-in-common-warning": { - "message": "No groups in common. Review requests carefully.", - "description": "When a user has no common groups, show this warning" - }, - "acceptCall": { - "message": "Bibersivîne", - "description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" - }, - "acceptCallWithoutVideo": { - "message": "Bêyî vîdyo bibersivîne", - "description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" - }, - "declineCall": { - "message": "Red bike", - "description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" - }, - "declinedIncomingAudioCall": { - "message": "Te gerîna dengî red kir.", - "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming audio call" - }, - "declinedIncomingVideoCall": { - "message": "Te gerîna vîdyoyî red kir.", - "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call" - }, - "acceptedIncomingAudioCall": { - "message": "Gerîna dengî ya tê", - "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming audio call" - }, - "acceptedIncomingVideoCall": { - "message": "Gerîna vîdyoyî ya tê", - "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" - }, - "missedIncomingAudioCall": { - "message": "Gerîna dengî ya bêbersiv", - "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming audio call" - }, - "missedIncomingVideoCall": { - "message": "Gerîna vîdyoyî ya bêbersiv", - "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call" - }, - "acceptedOutgoingAudioCall": { - "message": "Gerîna dengî ya diçe", - "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing audio call" - }, - "acceptedOutgoingVideoCall": { - "message": "Gerîna vîdyoyî ya diçe", - "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call" - }, - "missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { - "message": "Gerîna dengî ya nebersivandî", - "description": "Shown in conversation history when your audio call is missed or declined" - }, - "missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { - "message": "Gerîna vîdyoyî ya nebersivandî", - "description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined" - }, - "incomingAudioCall": { - "message": "Gerîna dengî ya tê...", - "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call" - }, - "incomingVideoCall": { - "message": "Gerîna vîdyoyî ya tê...", - "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" - }, - "incomingGroupCall__ringing-you": { - "message": "$ringer$ is calling you", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-1-other": { - "message": "$ringer$ is calling you and $otherMember$", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "otherMember": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-2-others": { - "message": "$ringer$ is calling you, $first$, and $second$", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-3-others": { - "message": "$ringer$ is calling you, $first$, $second$, and 1 other", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-many": { - "message": "$ringer$ is calling you, $first$, $second$, and $remaining$ others", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - }, - "remaining": { - "content": "$4", - "example": "5" - } - } - }, - "outgoingCallRinging": { - "message": "Lê dixe...", - "description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" - }, - "makeOutgoingCall": { - "message": "Li hinekan bigere", - "description": "Title for the call button in a conversation" - }, - "makeOutgoingVideoCall": { - "message": "Gerîneke vîdyoyî bike", - "description": "Title for the video call button in a conversation" - }, - "joinOngoingCall": { - "message": "Tevlî bibe", - "description": "Text that appears in a group when a call is active" - }, - "callNeedPermission": { - "message": "$title$ ew ê ji te daxwazeke peyamê bistîne. Piştî ku daxwaza te ya peyamê hate qebûlkirin, tu dikarî lê bigerî.", - "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "callReconnecting": { - "message": "Ji nû ve tê girêdan...", - "description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" - }, - "callDuration": { - "message": "Signal $duration$", - "description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected", - "placeholders": { - "duration": { - "content": "$1", - "example": "00:01" - } - } - }, - "callingDeviceSelection__settings": { - "message": "Sazkarî", - "description": "Title for device selection settings" - }, - "calling__participants": { - "message": "$people$ di gerînê de", - "description": "Title for participants list toggle", - "placeholders": { - "people": { - "content": "$1", - "example": "16" - } - } - }, - "calling__call-notification__ended": { - "message": "Gerîna komî bi dawî bû", - "description": "Notification message when a group call has ended" - }, - "calling__call-notification__started-by-someone": { - "message": "Gerîna komî dest pê kir", - "description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" - }, - "calling__call-notification__started-by-you": { - "message": "Te gerîna komî da destpêkirin", - "description": "Notification message when a group call has started by you" - }, - "calling__call-notification__started": { - "message": "$name$ gerîna komî da destpêkirin", - "description": "Notification message when a group call has started", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "calling__in-another-call-tooltip": { - "message": "Jixwe tu di gerînekê de yî", - "description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call" - }, - "calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { - "message": "Gerîn gihîşte kapasîteya $max$ beşdaran", - "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pip--on": { - "message": "Gerînê biçûk bike", - "description": "Title for picture-in-picture toggle" - }, - "calling__pip--off": { - "message": "Gerînê bike ekrana tije", - "description": "Title for picture-in-picture toggle" - }, - "calling__switch-view--to-grid": { - "message": "Switch to grid view", - "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" - }, - "calling__switch-view--to-speaker": { - "message": "Switch to speaker view", - "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" - }, - "calling__hangup": { - "message": "Ji gerînê derkeve", - "description": "Title for hang up button" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { - "message": "Share your screen", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { - "message": "Start sharing", - "description": "Confirm button for sharing screen modal" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { - "message": "Entire screen", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { - "message": "Screen $id$", - "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay", - "placeholders": { - "id": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { - "message": "A window", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" - }, - "callingDeviceSelection__label--video": { - "message": "Vîdyo", - "description": "Label for video input selector" - }, - "callingDeviceSelection__label--audio-input": { - "message": "Mîkrofon", - "description": "Label for audio input selector" - }, - "callingDeviceSelection__label--audio-output": { - "message": "Hoparlor", - "description": "Label for audio output selector" - }, - "callingDeviceSelection__select--no-device": { - "message": "Cîhazên berdest tune", - "description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" - }, - "callingDeviceSelection__select--default": { - "message": "Jixweber", - "description": "Shown when the device is the default device" - }, - "muteNotificationsTitle": { - "message": "Danezanan bêdeng bike", - "description": "Label for the mute notifications drop-down selector" - }, - "notMuted": { - "message": "Not muted", - "description": "Label when the conversation is not muted" - }, - "muteHour": { - "message": "Ji bo saetekê bêdeng bike", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteEightHours": { - "message": "Mute for eight hours", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteDay": { - "message": "Ji bo rojekê bêdeng bike", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteWeek": { - "message": "Ji bo hefteyekê bêdeng bike", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteAlways": { - "message": "Mute always", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "unmute": { - "message": "Bideng bike", - "description": "Label for unmuting the conversation" - }, - "muteExpirationLabelAlways": { - "message": "Muted always", - "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" - }, - "muteExpirationLabel": { - "message": "Ji bo $duration$ hat bêdengkirin", - "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted", - "placeholders": { - "duration": { - "content": "$1", - "example": "10/23/2023, 7:10 PM" - } - } - }, - "EmojiButton__label": { - "message": "Emojî", - "description": "Label for emoji button" - }, - "ErrorModal--title": { - "message": "Hinek tişt çewt çûn!", - "description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "ErrorModal--description": { - "message": "Ji kerema xwe, dîsa biceribîne an jî bi tîma piştgiriyê re têkeve têkiliyê", - "description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "Confirmation--confirm": { - "message": "Baş e", - "description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "unknown-sgnl-link": { - "message": "Sorry, that sgnl:// link didn't make sense!", - "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" - }, - "GroupV2--cannot-send": { - "message": "You cannot send messages to that group.", - "description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" - }, - "GroupV2--cannot-start-group-call": { - "message": "Only admins of the group can start a call.", - "description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" - }, - "GroupV2--join--invalid-link--title": { - "message": "Invalid Link", - "description": "Shown if we are unable to parse a group link" - }, - "GroupV2--join--invalid-link": { - "message": "This is not a valid group link. Make sure the entire link is intact and correct before attempting to join.", - "description": "Shown if we are unable to parse a group link" - }, - "GroupV2--join--prompt": { - "message": "Hûn dixwazin tevlî vê komê bibin û nav û wêneya xwe bi endamên wê re parve bikin?", - "description": "Shown when you click on a group link to confirm" - }, - "GroupV2--join--already-in-group": { - "message": "You're already in this group.", - "description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member" - }, - "GroupV2--join--already-awaiting-approval": { - "message": "You have already requested approval to join this group.", - "description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" - }, - "GroupV2--join--unknown-link-version--title": { - "message": "Unknown link version", - "description": "This group link is no longer valid." - }, - "GroupV2--join--unknown-link-version": { - "message": "This link is not supported by this version of Signal Desktop.", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-revoked--title": { - "message": "Can’t Join Group", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-revoked": { - "message": "This group link is no longer valid.", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-forbidden--title": { - "message": "Can’t Join Group", - "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" - }, - "GroupV2--join--link-forbidden": { - "message": "You can't join this group via the group link because an admin removed you.", - "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" - }, - "GroupV2--join--prompt-with-approval": { - "message": "An admin of this group must approve your request before you can join this group. If approved, your name and photo will be shared with its members.", - "description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" - }, - "GroupV2--join--join-button": { - "message": "Tevlî bibe", - "description": "The button to join the group" - }, - "GroupV2--join--request-to-join-button": { - "message": "Request to Join", - "description": "The button to join the group, if approval is required" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join": { - "message": "Daxwazê betal bike", - "description": "The button to cancel request to join the group" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { - "message": "Cancel your request to join this group?", - "description": "A confirmation message that shows after you click the button" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { - "message": "Erê", - "description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { - "message": "Na", - "description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" - }, - "GroupV2--join--member-count--single": { - "message": "1 endam", - "description": "Shown in the metadata section if group has just one member" - }, - "GroupV2--join--member-count--multiple": { - "message": "$count$ endam", - "description": "Shown in the metadata section if group has more than one member", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "12" - } - } - }, - "GroupV2--join--group-metadata": { - "message": "Group · $memberCount$", - "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count", - "placeholders": { - "memberCount": { - "content": "$1", - "example": "12 members" - } - } - }, - "GroupV2--join--requested": { - "message": "Your request to join has been sent to the group admin. You’ll be notified when they take action.", - "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" - }, - "GroupV2--join--general-join-failure--title": { - "message": "Link Error", - "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" - }, - "GroupV2--join--general-join-failure": { - "message": "Couldn't join group. Try again later.", - "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" - }, - "GroupV2--admin": { - "message": "Rêveber", - "description": "Label for a group administrator" - }, - "GroupV2--only-admins": { - "message": "Only Admins", - "description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" - }, - "GroupV2--all-members": { - "message": "Hemû endam", - "description": "Label for describing the general non-privileged members of a group" - }, - "updating": { - "message": "Tê nûkirin...", - "description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" - }, - "GroupV2--create--you": { - "message": "Te komê ava kir.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--create--other": { - "message": "$memberName$ kom afirand. ", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--create--unknown": { - "message": "Kom hat afirandin.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--title--change--other": { - "message": "$memberName$ navê komê guherand kir \"$newTitle$\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "newTitle": { - "content": "$2", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--change--you": { - "message": "Te navê komê kir \"$newTitle$\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "newTitle": { - "content": "$1", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--change--unknown": { - "message": "Endamekî navê komê guherand, kir \"$newTitle$\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "newTitle": { - "content": "$1", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--remove--other": { - "message": "$memberName$ navê komê rakir.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--title--remove--you": { - "message": "Te navê komê rakir.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--title--remove--unknown": { - "message": "Endamekî navê komê rakir.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--change--other": { - "message": "$memberName$ wêneyê komê guherand.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--avatar--change--you": { - "message": "Te wêneyê komê guherand.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--change--unknown": { - "message": "Endamekî wêneyê komê guherand.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--remove--other": { - "message": "$memberName$ wêneyê komê rakir.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--avatar--remove--you": { - "message": "Te wêneyê komê rakir.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--remove--unknown": { - "message": "Endamekî wêneyê komê rakir.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--other": { - "message": "$adminName$ destûra \"kî dikare agahiya komê sererast bike\" guherand kir \"Tenê rêveber\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--you": { - "message": "Te destûra 'kî dikare agahiya komê sererast bike'yê wekî \"Tenê rêveber\" saz kir.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { - "message": "Rêveberekî destûra 'kî dikare agahiya komê sererast bike'yê wekî \"Tenê rêveber\" saz kir.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--all--other": { - "message": "$adminName$ destûra \"kî dikare agahiya komê sererast bike\" guherand kir \"Hemû endam\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-attributes--all--you": { - "message": "Te destûra 'kî dikare agahiya komê sererast bike'yê wekî \"Hemû endam\" saz kir.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--all--unknown": { - "message": "Rêveberekî destûra 'kî dikare agahiya komê sererast bike'yê wekî \"Hemû endam\" saz kir.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--admins--other": { - "message": "$adminName$ destûra 'kî dikare endamên komê sererast bike'yê wekî \"Tenê rêveber\" saz kir.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-members--admins--you": { - "message": "Te destûra 'kî dikare endamên komê sererast bike'yê wekî \"Tenê rêveber\" saz kir.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--admins--unknown": { - "message": "Endamekî destûra 'kî dikare endamên komê sererast bike'yê wekî \"Tenê rêveber\" saz kir.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--all--other": { - "message": "$adminName$ destûra 'kî dikare endamên komê sererast bike'yê wekî \"Hemû endam\" saz kir.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-members--all--you": { - "message": "Te destûra 'kî dikare endamên komê sererast bike'yê wekî \"Hemû endam\" saz kir.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--all--unknown": { - "message": "Endamekî destûra 'kî dikare endamên komê sererast bike'yê wekî \"Hemû endam\" saz kir.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { - "message": "You disabled admin approval for the group link.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { - "message": "$adminName$ disabled admin approval for the group link.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { - "message": "Admin approval for the group link has been disabled.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { - "message": "You enabled admin approval for the group link.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { - "message": "$adminName$ enabled admin approval for the group link.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { - "message": "Admin approval for the group link has been enabled.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--invited--you": { - "message": "Te kesê ($inviteeName$) ku hatiye vexwendin tevlî kir.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--invited--other": { - "message": "$memberName$, kesê ($inviteeName$) ku hatiye vexwendin tevlî kir.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "inviteeName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--invited--unknown": { - "message": "Endamekî kesê ($inviteeName$) ku hatiye vexwendin tevlî kir.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--other": { - "message": "$inviteeName$ vexwendina komê ya ji $inviterName$ qebûl kir.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "inviterName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { - "message": "$inviteeName$ vexwendina komê qebûl kir.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--you": { - "message": "Te vexwendina komê ya ji $inviterName$ qebûl kir.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { - "message": "Te vexwendina komê qebûl kir.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { - "message": "$inviteeName$, vexwendina te ya ji bo komê qebûl kir.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--other": { - "message": "$adderName$, $addeeName$ tevlî kir.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adderName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "addeeName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--you": { - "message": "Te, $memberName$ tevlî kir.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--unknown": { - "message": "Endamekî $memberName$ tevlî kir.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--you--other": { - "message": "$memberName$, te tevlî komê kir.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--you--you": { - "message": "Tu tevlî komê bû.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--you--unknown": { - "message": "Tu tevlî komê bû", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-link--you--you": { - "message": "Hûn bi rêya lînka komê tevlî komê bûn", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-link--other": { - "message": "$memberName$ joined the group via the group link.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { - "message": "$adminName$ approved your request to join the group.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { - "message": "Daxwaza te ya ji bo tevlêbûna li komê hate pejirandin.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { - "message": "You approved a request to join the group from $joinerName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { - "message": "$adminName$ approved a request to join the group from $joinerName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { - "message": "A request to join the group from $joinerName$ has been approved.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--other": { - "message": "$adminName$, $memberName$ derxist.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--self": { - "message": "$memberName$ ji komê derket.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--you": { - "message": "Te, $memberName$ derxist.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--unknown": { - "message": "Endamekî $memberName$ ji komê derxist.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--you--other": { - "message": "$adminName$, te derxist.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--you--you": { - "message": "Tu ji komê derketî.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-remove--you--unknown": { - "message": "Tu ji komê hatî derxistin.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { - "message": "$adminName$, $memberName$ kir rêveber.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { - "message": "Te, $memberName$ kir rêveber.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { - "message": "Endamekî $memberName$ kir rêveber.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { - "message": "$adminName$, te kir rêveber.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { - "message": "Rêveberekî te kir rêveber.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { - "message": "$adminName$ revoked admin privileges from $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { - "message": "You revoked admin privileges from $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { - "message": "An admin revoked admin privileges from $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { - "message": "$adminName$ revoked your admin privileges.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { - "message": "An admin revoked your admin privileges.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--other": { - "message": "$memberName$ 1 kes vexwend vê komê.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--you": { - "message": "Te, $inviteeName$ vexwend komê.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { - "message": "Kesek li komê hate vexwendin.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--you--other": { - "message": "$memberName$, te vexwend komê.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { - "message": "Tu ji bo komê hate vexwendin.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-add--many--other": { - "message": "$memberName$, $count$ kes vexwendin komê.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--many--you": { - "message": "Te, $count$ vexwend komê.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--many--unknown": { - "message": "$count$ kes li komê hatin vexwendin.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--other": { - "message": "1 kesê ku ji aliyê $memberName$ ve hatibû vexwendin, vexwendina komê red kir.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--you": { - "message": "$inviteeName$ vexwendina te ya komê red kir.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { - "message": "Te vexwendina komê red kir.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { - "message": "1 kesî vexwendina komê red kir.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { - "message": "$memberName$ revoked an invitation to the group for 1 person.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { - "message": "You revoked an invitation to the group for 1 person.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { - "message": "$inviterName$ revoked their invitation to you.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { - "message": "$inviterName$ revoked their invitation to 1 person.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { - "message": "An admin revoked an invitation to the group for 1 person.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { - "message": "$memberName$ revoked invitations to the group for $count$ people.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { - "message": "You revoked invitations to the group for $count$ people.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { - "message": "An admin revoked invitations to the group for $count$ people.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { - "message": "$adminName$ revoked an invitation to the group for 1 person invited by $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { - "message": "You revoked an invitation to the group for 1 person invited by $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { - "message": "An admin revoked an invitation to the group for 1 person invited by $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { - "message": "$adminName$ revoked the invitation to the group you sent to $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { - "message": "You rescinded your invitation to $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { - "message": "An admin revoked the invitation to the group you sent to $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { - "message": "$adminName$ revoked invitations to the group for $count$ people invited by $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { - "message": "You revoked invitations to the group for $count$ people invited by $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { - "message": "An admin revoked invitations to the group for $count$ people invited by $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { - "message": "$adminName$ revoked the invitations to the group you sent to $count$ people.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { - "message": "You rescinded your invitation to $count$ people.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { - "message": "An admin revoked the invitations to the group you sent to $count$ people.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-add-one--you": { - "message": "Ji bo tevlîbûna li komê, te daxwazek şand.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-add-one--other": { - "message": "$joinerName$ requested to join via the group link.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { - "message": "Te daxwaza xwe ya ji bo tevlêbûna li komê betal kir", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { - "message": "Te daxwaza xwe ya ji bo tevlêbûna li komê ji tanga rêvebir va hate redkirin", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { - "message": "You denied a request to join the group from $joinerName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { - "message": "$joinerName$ canceled their request to join the group.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { - "message": "$adminName$ denied a request to join the group from $joinerName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "joinerName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-bounce--one": { - "message": "$joinerName$ requested and cancelled their request to join via the group link", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-bounce": { - "message": "$joinerName$ requested and cancelled $numberOfRequests$ requests to join via the group link", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "numberOfRequests": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--you": { - "message": "You turned on the group link with admin approval disabled.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--other": { - "message": "$adminName$ turned on the group link with admin approval disabled.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { - "message": "The group link has been turned on with admin approval disabled.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--you": { - "message": "You turned on the group link with admin approval enabled.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--other": { - "message": "$adminName$ turned on the group link with admin approval enabled.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { - "message": "The group link has been turned on with admin approval enabled.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-remove--you": { - "message": "Te girêdana komê neçalak kir.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-remove--other": { - "message": "$adminName$ turned off the group link.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-remove--unknown": { - "message": "Girêdana komê hate neçalakkirin.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-reset--you": { - "message": "Te girêdana komê reset kir.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-reset--other": { - "message": "$adminName$ reset the group link.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-reset--unknown": { - "message": "Girêdana komê hate resetkirin.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--remove--you": { - "message": "You removed the group description.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--remove--other": { - "message": "$memberName$ removed the group description.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--description--remove--unknown": { - "message": "The group description was removed.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--change--you": { - "message": "You changed the group description.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--change--other": { - "message": "$memberName$ changed the group description.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--description--change--unknown": { - "message": "The group description was changed.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--admin--you": { - "message": "You changed the group settings to only allow admins to send messages.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--admin--other": { - "message": "$memberName$ changed the group settings to only allow admins to send messages.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--announcements--admin--unknown": { - "message": "The group was changed to only allow admins to send messages.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--member--you": { - "message": "You changed the group settings to allow all members to send messages.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--member--other": { - "message": "$memberName$ changed the group settings to allow all members to send messages.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--announcements--member--unknown": { - "message": "The group was changed to allow all members to send messages.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV1--Migration--disabled": { - "message": "Upgrade this group to activate new features like @mentions and admins. Members who have not shared their name or photo in this group will be invited to join. $learnMore$", - "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1).", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more." - } - } - }, - "GroupV1--Migration--was-upgraded": { - "message": "Ev kom li Koma Nû hat bilindkirin.", - "description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" - }, - "GroupV1--Migration--learn-more": { - "message": "Zêdetir Bizane", - "description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" - }, - "GroupV1--Migration--migrate": { - "message": "Bilind bike", - "description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process" - }, - "GroupV1--Migration--info--title": { - "message": "Komên nû çi ne?", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--migrate--title": { - "message": "Li Koma Nû bilind bike", - "description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group" - }, - "GroupV1--Migration--info--summary": { - "message": " ", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--keep-history": { - "message": "Berî bilindkirinê raboriya peyaman û hemû medya hatin hilanîn.", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { - "message": "Berî bilindkirinê ew ê raboriya peyaman û hemû medya bên hilanîn.", - "description": "Shown on Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--you": { - "message": "Ji bo tu dîsa tevlî vê komê bibî divê tu vexwendinekê qebûl bikî, heta ku tu qebûl nekî tu yê peyamên komê nestînî.", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--many": { - "message": "Ev endam ji bo tevlî komê bibin divê vexwendinê qebûl bikin, heta ku vê vexwendinê qebûl nekin ew ê peyamên komê nestînin:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--one": { - "message": "Ev endam ji bo tevlî komê bibe divê vexwendinê qebûl bike, heta ku vê vexwendinê qebûl neke ew ê peyamên komê nestîne:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { - "message": "Ev endam nikarin tevlî Komên Nû bibin, û ew ê ji komê bên derxistin:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { - "message": "Ev endam nikare tevlî Komên Nû bibe, û ew ê ji komê bê derxistin:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { - "message": "Ev endam nikarin tevlî Komên Nû bibin, û ew ji komê hatin derxistin:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { - "message": "Ev endam nikare tevlî Komên Nû bibe, û ew ji komê hate derxistin:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--invited--you": { - "message": "Ji ber ku tu li komê nedihat tevlîkirin ji dêvla wê tu hatî vexwendin.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" - }, - "GroupV1--Migration--invited--one": { - "message": "$contact$ nikarîbû tevlî Koma Nû bibe, ji bo tevlîbûnê jê re vexwendin hate şandin.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--invited--many": { - "message": "$count$ endam nikarîbûn tevlî Koma Nû bibin, ji bo tevlîbûnê ji wan re vexwendin hatin şandin.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--removed--one": { - "message": "$contact$ ji komê hate derxistin.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--removed--many": { - "message": "$count$ endam ji komê hatin derxistin.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "close": { - "message": "Bigire", - "description": "Generic close label" - }, - "previous": { - "message": "paşve", - "description": "Generic previous label" - }, - "next": { - "message": "pêşve", - "description": "Generic next label" - }, - "BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { - "message": "Bexşê bide Sîgnalê", - "description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" - }, - "BadgeSustainerInstructions__header": { - "message": "Bexşê bide Sîgnalê", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading." - }, - "BadgeSustainerInstructions__subheader": { - "message": "Signal is powered by people like you. Contribute and receive a badge.", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { - "message": "Open Signal on your phone", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { - "message": "Tap on your profile photo in the top left to open Settings", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { - "message": "Tap on \"Donate to Signal\" and subscribe", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." - }, - "CompositionArea--expand": { - "message": "Fireh bike", - "description": "Aria label for expanding composition area" - }, - "CompositionArea--attach-file": { - "message": "Dosyeyê tevlî bike", - "description": "Aria label for file attachment button in composition area" - }, - "CompositionArea--sms-only__title": { - "message": "This person isn’t using Signal", - "description": "Title for the composition area for the SMS-only contact" - }, - "CompositionArea--sms-only__body": { - "message": "Signal Desktop does not support messaging non-Signal contacts. Ask this person to install Signal for a more secure messaging experience.", - "description": "Body for the composition area for the SMS-only contact" - }, - "CompositionArea--sms-only__spinner-label": { - "message": "Checking contact's registration status", - "description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only" - }, - "countMutedConversationsDescription": { - "message": "Include muted conversations in badge count", - "description": "Description for counting muted conversations in badge setting" - }, - "ContactModal--message": { - "message": "Peyam", - "description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--rm-admin": { - "message": "Ji rêveberiya komê derxîne", - "description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--make-admin": { - "message": "Bike rêveber", - "description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--make-admin-info": { - "message": "$contact$ will be able to edit this group and its members.", - "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Homer" - } - } - }, - "ContactModal--rm-admin-info": { - "message": "Remove $contact$ as group admin?", - "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Homer" - } - } - }, - "ContactModal--remove-from-group": { - "message": "Ji komê derxîne", - "description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" - }, - "showChatColorEditor": { - "message": "Rengê gotûbêjê", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" - }, - "showConversationDetails": { - "message": "Sazkariyên komê", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings" - }, - "showConversationDetails--direct": { - "message": "Şikilên niqaşê", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings" - }, - "ConversationDetails__unmute--title": { - "message": "Unmute this chat?", - "description": "Title for the modal to unmute a chat" - }, - "ConversationDetails--group-link": { - "message": "Girêdana komê", - "description": "This is the label for the group link management panel" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-label": { - "message": "Peyamên wenda dibin", - "description": "This is the label for the disappearing messages setting panel" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { - "message": "When enabled, messages sent and received in this group will disappear after they've been seen.", - "description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { - "message": "When enabled, messages sent and received in this 1:1 chat will disappear after they've been seen.", - "description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" - }, - "ConversationDetails--notifications": { - "message": "Danezan", - "description": "This is the label for notifications in the conversation details screen" - }, - "ConversationDetails--group-info-label": { - "message": "Who can edit group info", - "description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel" - }, - "ConversationDetails--group-info-info": { - "message": "Choose who can edit group name, photo, description, and disappearing messages timer.", - "description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" - }, - "ConversationDetails--add-members-label": { - "message": "Who can add members", - "description": "This is the label for the 'who can add members' panel" - }, - "ConversationDetails--add-members-info": { - "message": "Choose who can add members to this group.", - "description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel" - }, - "ConversationDetails--announcement-label": { - "message": "Who can send messages", - "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" - }, - "ConversationDetails--announcement-info": { - "message": "Choose who can send messages to the group.", - "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" - }, - "ConversationDetails--requests-and-invites": { - "message": "Requests & Invites", - "description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group": { - "message": "Ji komê derkeve", - "description": "This is a button to leave a group" - }, - "ConversationDetailsActions--block-group": { - "message": "Komê asteng bike", - "description": "This is a button to block a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group": { - "message": "Astenga komê rake", - "description": "This is a button to unblock a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { - "message": "Berî ku tu derkevî, divê tu herî kêm rêveberekî nû ji bo vê komê hilbijêrî.", - "description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { - "message": "Do you really want to leave?", - "description": "This is the modal title for confirming leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { - "message": "Êdî tu yê nikaribî ji vê komê peyaman bişînî an jî bistînî.", - "description": "This is the modal content for confirming leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { - "message": "Derkeve", - "description": "This is the modal button to confirm leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { - "message": "Unblock the \"$groupName$\" Group?", - "description": "This is the modal title for confirming unblock of a group", - "placeholders": { - "groupName": { - "content": "$1", - "example": "Our Conversation" - } - } - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { - "message": "Block and Leave the \"$groupName$\" Group?", - "description": "This is the modal title for confirming blocking a group", - "placeholders": { - "groupName": { - "content": "$1", - "example": "Our Conversation" - } - } - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { - "message": "You will no longer receive messages or updates from this group.", - "description": "This is the modal content for confirming blocking a group" - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { - "message": "Asteng bike", - "description": "This is the modal button to confirm blocking a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { - "message": "Your contacts will be able add you to this group.", - "description": "This is the modal content for confirming unblock of a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { - "message": "Astengê rake", - "description": "This is the modal button to confirm unblock of a group" - }, - "ConversationDetailsHeader--members": { - "message": "$number$ members", - "description": "This is the number of members in a group", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "ConversationDetailsMediaList--shared-media": { - "message": "Medyayên parvekirî", - "description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen" - }, - "ConversationDetailsMediaList--show-all": { - "message": "Gişî bibîne", - "description": "This is a button on the conversation details to show all media" - }, - "ConversationDetailsMembershipList--title": { - "message": "$number$ members", - "description": "The title of the membership list panel", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "ConversationDetailsMembershipList--add-members": { - "message": "Endaman tevlî bike", - "description": "The button that you can click to add new members" - }, - "ConversationDetailsMembershipList--show-all": { - "message": "Gişî bibîne", - "description": "This is a button on the conversation details to show all members" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { - "message": "Behskirin", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { - "message": "Receive notifications when you're mentioned in muted chats", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { - "message": "Always notify", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { - "message": "Don't notify if muted", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" - }, - "GroupLinkManagement--clipboard": { - "message": "Group link copied.", - "description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link" - }, - "GroupLinkManagement--share": { - "message": "Copy link", - "description": "This lets users share their group link" - }, - "GroupLinkManagement--confirm-reset": { - "message": "Hun pê ewle ne hun dixwazin lînka komê reset bikin? Tu kes nikare êdî bi rêya bikaranîna lînka niha tevlî komê bibe.", - "description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" - }, - "GroupLinkManagement--reset": { - "message": "Girêdanê reset bike", - "description": "This lets users generate a new group link" - }, - "GroupLinkManagement--approve-label": { - "message": "Endamên nû bipejirîne", - "description": "Title for the approve new members select area" - }, - "GroupLinkManagement--approve-info": { - "message": "Require an admin to approve new members joining via the group link", - "description": "Description for the approve new members select area" - }, - "PendingInvites--tab-requests": { - "message": "Requests ($count$)", - "description": "Label for the tab to view pending requests", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "4" - } - } - }, - "PendingInvites--tab-invites": { - "message": "Invites ($count$)", - "description": "Label for the tab to view pending invites", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "PendingRequests--approve-for": { - "message": "Approve request from \"$name$\"?", - "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingRequests--deny-for": { - "message": "Deny request from \"$name$\"?", - "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingRequests--deny-for--with-link": { - "message": "Deny request from \"$name$\"? They will not be able to request to join via the group link again.", - "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingInvites--invites": { - "message": "Invited by you", - "description": "This is the title list of all invites" - }, - "PendingInvites--invited-by-you": { - "message": "Invited by you", - "description": "This is the title for the list of members you have invited" - }, - "PendingInvites--invited-by-others": { - "message": "Invited by others", - "description": "This is the title for the list of members who have invited other people" - }, - "PendingInvites--invited-count": { - "message": "Invited $number$", - "description": "This is the label for the number of members someone has invited", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-for-label": { - "message": "Revoke group invite", - "description": "This is aria label for revoking a group invite icon" - }, - "PendingInvites--revoke-for": { - "message": "Revoke group invite for \"$name$\"?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-from-singular": { - "message": "Revoke 1 invite sent by \"$name$\"?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-from-plural": { - "message": "Revoke $number$ invites sent by \"$name$\"?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke": { - "message": "Revoke", - "description": "This is the modal button to confirm revoking invites" - }, - "PendingRequests--approve": { - "message": "Approve Request", - "description": "This is the modal button to approve group request to join" - }, - "PendingRequests--deny": { - "message": "Deny Request", - "description": "This is the modal button to deny group request to join" - }, - "PendingRequests--info": { - "message": "People on this list are attempting to join \"$name$\" via the group link.", - "description": "Information shown below the pending admin approval list", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Tahoe List" - } - } - }, - "PendingInvites--info": { - "message": "Details about people invited to this group aren’t shown until they join. Invitees will only see messages after they join the group.", - "description": "Information shown below the invite list" - }, - "PendingRequests--block--button": { - "message": "Block request", - "description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" - }, - "PendingRequests--block--title": { - "message": "Block request?", - "description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" - }, - "PendingRequests--block--contents": { - "message": "$name$ will not be able to join or request to join this group via the group link. They can still be added to the group manually.", - "description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Annoying Person" - } - } - }, - "PendingRequests--block--confirm": { - "message": "Block Request", - "description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" - }, - "AvatarInput--no-photo-label--group": { - "message": "Add a group photo", - "description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected" - }, - "AvatarInput--no-photo-label--profile": { - "message": "Add a photo", - "description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" - }, - "AvatarInput--change-photo-label": { - "message": "Change photo", - "description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected" - }, - "AvatarInput--upload-photo-choice": { - "message": "Upload photo", - "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" - }, - "AvatarInput--remove-photo-choice": { - "message": "Wêneyê rake", - "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" - }, - "ContactPill--remove": { - "message": "Remove contact", - "description": "The label for the 'remove' button on the contact pill" - }, - "ComposeErrorDialog--close": { - "message": "Baş e", - "description": "The text on the button when there's an error in the composer" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { - "message": "Invitation sent", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { - "message": "$count$ invitations sent", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { - "message": "$name$ can’t be automatically added to this group by you.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { - "message": "These users can’t be automatically added to this group by you.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { - "message": "They’ve been invited to join, and won’t see any group messages until they accept.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { - "message": "Zêdetir bizane", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--title": { - "message": "Endaman tevlî bike", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { - "message": "Nûve bike", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { - "message": "Add $person$ to \"$group$\"?", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Tahoe Trip" - } - } - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { - "message": "Add $count$ members to \"$group$\"?", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Tahoe Trip" - } - } - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { - "message": "Add member", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { - "message": "Endaman tevlî bike", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" - }, - "createNewGroupButton": { - "message": "Koma nû", - "description": "The text of the button to create new groups" - }, - "selectContact": { - "message": "Select contact $name$", - "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "deselectContact": { - "message": "De-select contact $name$", - "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "cannotSelectContact": { - "message": "Cannot select contact $name$", - "description": "The label for contact checkboxes that are disabled", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "alreadyAMember": { - "message": "Already a member", - "description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" - }, - "MessageAudio--play": { - "message": "Play audio attachment", - "description": "Aria label for audio attachment's Play button" - }, - "MessageAudio--pause": { - "message": "Pause audio attachment", - "description": "Aria label for audio attachment's Pause button" - }, - "MessageAudio--download": { - "message": "Download audio attachment", - "description": "Aria label for audio attachment's Download button" - }, - "MessageAudio--pending": { - "message": "Downloading audio attachment...", - "description": "Aria label for pending audio attachment spinner" - }, - "MessageAudio--slider": { - "message": "Playback time of audio attachment", - "description": "Aria label for audio attachment's playback time slider" - }, - "emptyInboxMessage": { - "message": "Click the $composeIcon$ above and search for your contacts or groups to message.", - "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty", - "placeholders": { - "composeIcon": { - "content": "$1", - "example": "compose button" - } - } - }, - "composeIcon": { - "message": "compose button", - "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." - }, - "ForwardMessageModal--continue": { - "message": "Bidomîne", - "description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" - }, - "TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": { - "message": "ddd, MMM D", - "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." - }, - "TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": { - "message": "MMM D, YYYY", - "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." - }, - "MessageRequestWarning__learn-more": { - "message": "Zêdetir bizane", - "description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" - }, - "MessageRequestWarning__dialog__details": { - "message": "You have no groups in common with this person. Review requests carefully before accepting to avoid unwanted messages.", - "description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" - }, - "MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { - "message": "About Message Requests", - "description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" - }, - "ContactSpoofing__same-name": { - "message": "Review requests carefully. Signal found another contact with the same name. $link$", - "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else", - "placeholders": { - "link": { - "content": "$1", - "example": "Review request" - } - } - }, - "ContactSpoofing__same-name-in-group": { - "message": "$count$ group members have the same name. $link$", - "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "link": { - "content": "$2", - "example": "Tap to review" - } - } - }, - "ContactSpoofing__same-name__link": { - "message": "Review request", - "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" - }, - "ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { - "message": "Click to review", - "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__title": { - "message": "Review request", - "description": "Title for the contact name spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__description": { - "message": "Heger hun nebawerin daxwaz ji alîyê kê wa hatiye, endamên li jêr binirxînin û tevbigerin.", - "description": "Description for the contact spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { - "message": "Daxwaz", - "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { - "message": "Kesê te", - "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { - "message": "Review members", - "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { - "message": "$count$ group members have similar names. Review the members below or choose to take action.", - "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { - "message": "Endam", - "description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { - "message": "Recently changed their profile name from $oldName$ to $newName$", - "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently", - "placeholders": { - "oldName": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - }, - "newName": { - "content": "$2", - "example": "Doe Jane" - } - } - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { - "message": "Ji komê derxîne", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button" - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__description": { - "message": "Remove \"$name$\" from the group?", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { - "message": "Remove \"$name$\" from the group? They will not be able to rejoin via the group link.", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "CaptchaDialog__title": { - "message": "Verify to continue messaging", - "description": "Header in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog__first-paragraph": { - "message": "To help prevent spam on Signal, please complete verification.", - "description": "First paragraph in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog__second-paragraph": { - "message": "After verifying, you can continue messaging. Any paused messages will automatically be sent.", - "description": "First paragraph in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog--can-close__title": { - "message": "Continue without verifying?", - "description": "Header in the captcha dialog that can be closed" - }, - "CaptchaDialog--can-close__body": { - "message": "If you choose to skip verification, you may miss messages from other people and your messages may fail to send.", - "description": "Body of the captcha dialog that can be closed" - }, - "CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { - "message": "Skip verification", - "description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed" - }, - "verificationComplete": { - "message": "Verification complete.", - "description": "Displayed after successful captcha" - }, - "verificationFailed": { - "message": "Verification failed. Please retry later.", - "description": "Displayed after unsuccessful captcha" - }, - "deleteForEveryoneFailed": { - "message": "Failed to delete message for everyone. Please retry later.", - "description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" - }, - "ChatColorPicker__delete--title": { - "message": "Delete color", - "description": "Confirm title for deleting custom color" - }, - "ChatColorPicker__delete--message": { - "message": "This custom color is used in $num$ chats. Do you want to delete it for all chats?", - "description": "Confirm message for deleting custom color", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "ChatColorPicker__global-chat-color": { - "message": "Global Chat Color", - "description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" - }, - "ChatColorPicker__menu-title": { - "message": "Rengê gotûbêjê", - "description": "View title for the chat color picker and editor" - }, - "ChatColorPicker__reset": { - "message": "Reset chat color", - "description": "Button label for resetting chat colors" - }, - "ChatColorPicker__resetDefault": { - "message": "Reset Chat Colors", - "description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" - }, - "ChatColorPicker__resetAll": { - "message": "Reset all chat colors", - "description": "Button label for resetting all chat colors" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset-default": { - "message": "Reset default", - "description": "Button label for resetting only global chat color" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset": { - "message": "Reset bike", - "description": "Confirm button label for resetting chat colors" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset-message": { - "message": "Would you like to override all chat colors?", - "description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors" - }, - "ChatColorPicker__custom-color--label": { - "message": "Show custom color editor", - "description": "aria-label for custom color editor button" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble1": { - "message": "Here's a preview of the chat color.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble2": { - "message": "Another bubble.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble3": { - "message": "The color is visible to only you.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__context--edit": { - "message": "Edit color", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "ChatColorPicker__context--duplicate": { - "message": "Duplicate", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "ChatColorPicker__context--delete": { - "message": "Jê bibe", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "CustomColorEditor__solid": { - "message": "Solid", - "description": "Tab label for selecting solid colors" - }, - "CustomColorEditor__gradient": { - "message": "Gradient", - "description": "Tab label for selecting a gradient" - }, - "CustomColorEditor__hue": { - "message": "Hue", - "description": "Label for the hue slider" - }, - "CustomColorEditor__saturation": { - "message": "Saturation", - "description": "Label for the saturation slider" - }, - "CustomColorEditor__title": { - "message": "Custom Color", - "description": "Modal title for the custom color editor" - }, - "customDisappearingTimeOption": { - "message": "Custom time...", - "description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" - }, - "selectedCustomDisappearingTimeOption": { - "message": "Custom time", - "description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" - }, - "DisappearingTimeDialog__label--value": { - "message": "Number", - "description": "aria-label for the number select box" - }, - "DisappearingTimeDialog__label--units": { - "message": "Unit of time", - "description": "aria-label for the units of time select box" - }, - "DisappearingTimeDialog__title": { - "message": "Custom Time", - "description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__body": { - "message": "Choose a custom time for disappearing messages.", - "description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__set": { - "message": "Set", - "description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" - }, - "DisappearingTimeDialog__seconds": { - "message": "Seconds", - "description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__minutes": { - "message": "Minutes", - "description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__hours": { - "message": "Hours", - "description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__days": { - "message": "Days", - "description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__weeks": { - "message": "Weeks", - "description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "settings__DisappearingMessages__footer": { - "message": "Set a default disappearing message timer for all new chats started by you.", - "description": "Footer for the Disappearing Messages settings section" - }, - "settings__DisappearingMessages__timer__label": { - "message": "Default timer for new chats", - "description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting" - }, - "UniversalTimerNotification__text": { - "message": "The disappearing message time will be set to $timeValue$ when you message them.", - "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied", - "placeholders": { - "timeValue": { - "content": "$1", - "example": "1 week" - } - } - }, - "ErrorBoundaryNotification__text": { - "message": "Couldn't display this message. Click to submit a debug log.", - "description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" - }, - "GroupDescription__read-more": { - "message": "read more", - "description": "Button text when the group description is too long" - }, - "EditConversationAttributesModal__description-warning": { - "message": "Group descriptions will be visible to members of this group and people who have been invited.", - "description": "Label text shown when editing group description" - }, - "ConversationDetailsHeader--add-group-description": { - "message": "Add group description...", - "description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" - }, - "MediaQualitySelector--button": { - "message": "Select media quality", - "description": "aria-label for the media quality selector button" - }, - "MediaQualitySelector--title": { - "message": "Media Quality", - "description": "Popup selector title" - }, - "MediaQualitySelector--standard-quality-title": { - "message": "Standard", - "description": "Title for option for standard quality" - }, - "MediaQualitySelector--standard-quality-description": { - "message": "Faster, less data", - "description": "Description of standard quality selector" - }, - "MediaQualitySelector--high-quality-title": { - "message": "Bilind", - "description": "Title for option for high quality" - }, - "MediaQualitySelector--high-quality-description": { - "message": "Slower, more data", - "description": "Description of high quality selector" - }, - "MessageDetailsHeader--Failed": { - "message": "Nehatiye şandin ji:", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" - }, - "MessageDetailsHeader--Pending": { - "message": "Li bendê", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" - }, - "MessageDetailsHeader--Sent": { - "message": "Hat şandin ji:", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" - }, - "MessageDetailsHeader--Delivered": { - "message": "Hate teslîmkirin li:", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message" - }, - "MessageDetailsHeader--Read": { - "message": "Hat xwendin ji aliyê:", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message" - }, - "MessageDetailsHeader--Viewed": { - "message": "Viewed by", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" - }, - "ProfileEditor--about": { - "message": "Derbar", - "description": "Default text for about field" - }, - "ProfileEditor--username": { - "message": "Navê bikarhêner", - "description": "Default text for username field" - }, - "ProfileEditor--username--placeholder": { - "message": "Enter a username", - "description": "Placeholder for the username field" - }, - "ProfileEditor--username--helper": { - "message": "Usernames on Signal are optional. If you choose to create a username other Signal users will be able to find you by this username and contact you without knowing your phone number.", - "description": "Shown on the edit username screen" - }, - "ProfileEditor--username--check-characters": { - "message": "Usernames may only contain a-z, 0-9 and _", - "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters" - }, - "ProfileEditor--username--check-starting-character": { - "message": "Usernames may not begin with a number.", - "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" - }, - "ProfileEditor--username--check-character-min": { - "message": "Usernames must have a least $min$ characters.", - "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3", - "placeholders": { - "min": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "ProfileEditor--username--check-character-max": { - "message": "Usernames must have at most $max$ characters.", - "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "25" - } - } - }, - "ProfileEditor--username--check-username-taken": { - "message": "Ev navê bikarhêneriyê hatiye stendin.", - "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" - }, - "ProfileEditor--username--general-error": { - "message": "Your username couldn’t be saved. Check your connection and try again.", - "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." - }, - "ProfileEditor--username--delete-general-error": { - "message": "Your username couldn’t be removed. Check your connection and try again.", - "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." - }, - "ProfileEditor--username--delete-username": { - "message": "Delete username", - "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" - }, - "ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { - "message": "This will remove your username, allowing other users to claim it. Are you sure?", - "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" - }, - "ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { - "message": "Jê bibe", - "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" - }, - "ProfileEditor--about-placeholder": { - "message": "Write something about yourself...", - "description": "Placeholder text for about input field" - }, - "ProfileEditor--first-name": { - "message": "First Name (Required)", - "description": "Placeholder text for first name field" - }, - "ProfileEditor--last-name": { - "message": "Last Name (Optional)", - "description": "Placeholder text for last name field" - }, - "ConfirmDiscardDialog--discard": { - "message": "Would you like to discard these changes?", - "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" - }, - "ProfileEditor--info": { - "message": "Your profile is encrypted. Your profile and changes to it will be visible to your contacts and when you start or accept new chats. $learnMore$", - "description": "Information shown at the bottom of the profile editor section", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "ProfileEditor--learnMore": { - "message": "Zêdetir Bizane", - "description": "Text that links to a support article" - }, - "Bio--speak-freely": { - "message": "Bi azadî bipeyive", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--encrypted": { - "message": "Şîfrekirî", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--free-to-chat": { - "message": "Azad ji bo gotûbêj kirin", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--coffee-lover": { - "message": "Hezkerê qehweyê", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--taking-break": { - "message": "Bêhna xwe vedide", - "description": "A default bio option" - }, - "ProfileEditorModal--profile": { - "message": "Profîl", - "description": "Title for profile editing" - }, - "ProfileEditorModal--name": { - "message": "Your Name", - "description": "Title for editing your name" - }, - "ProfileEditorModal--about": { - "message": "Derbar", - "description": "Title for about editing" - }, - "ProfileEditorModal--avatar": { - "message": "Your Avatar", - "description": "Title for profile avatar editing" - }, - "ProfileEditorModal--username": { - "message": "Navê bikarhêner", - "description": "Title for username editing" - }, - "ProfileEditorModal--error": { - "message": "Your profile could not be updated. Please try again.", - "description": "Error message when something goes wrong updating your profile." - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { - "message": "Message an admin", - "description": "Modal title for the list of admins in a group" - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { - "message": "Only $admins$ can send messages", - "description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins", - "placeholders": { - "admins": { - "content": "$1", - "example": "admins" - } - } - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { - "message": "admins", - "description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" - }, - "AvatarEditor--choose": { - "message": "Select an avatar", - "description": "Label for the avatar selector" - }, - "AvatarColorPicker--choose": { - "message": "Choose a color", - "description": "Label for when you need to choose your fighter, err color" - }, - "LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { - "message": "Group Avatar", - "description": "Title for the avatar picker in the group creation flow" - }, - "Preferences__button--general": { - "message": "Giştî", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--appearance": { - "message": "Xuyang", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--chats": { - "message": "Gotûbêj", - "description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)" - }, - "Preferences__button--calls": { - "message": "Gerîn", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--notifications": { - "message": "Danezan", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--privacy": { - "message": "Nihênî", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences--lastSynced": { - "message": "Last import at $date$ $time$", - "description": "Label for date and time of last sync operation", - "placeholders": { - "date": { - "content": "$1", - "example": "6/9/2020" - }, - "time": { - "content": "$2", - "example": "7:37:25 PM" - } - } - }, - "Preferences--system": { - "message": "Sîstem", - "description": "Title for system type settings" - }, - "Preferences--zoom": { - "message": "Zoom level", - "description": "Label for changing the zoom level" - }, - "Preferences__link-previews--title": { - "message": "Pêşdîtinên girêdanê çêbike", - "description": "Title for the generate link previews setting" - }, - "Preferences__link-previews--description": { - "message": "To change this setting, open the Signal app on your mobile device and navigate to Settings > Chats", - "description": "Description for the generate link previews setting" - }, - "Preferences--advanced": { - "message": "Pêşketî", - "description": "Title for advanced settings" - }, - "Preferences--notification-content": { - "message": "Notification content", - "description": "Label for the notification content setting select box" - }, - "Preferences--blocked": { - "message": "Yên Astengkirî", - "description": "Label for blocked contacts setting" - }, - "Preferences--blocked-count-singular": { - "message": "$num$ contact", - "description": "Number of contacts blocked singular", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "Preferences--blocked-count-plural": { - "message": "$num$ contacts", - "description": "Number of contacts blocked plural", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "20" - } - } - }, - "Preferences__who-can--title": { - "message": "Kî dikare...", - "description": "Title for the 'who can do X' setting" - }, - "Preferences__privacy--description": { - "message": "To change these settings, open the Signal app on your mobile device and navigate to Settings > Privacy", - "description": "Description for the 'who can do X' setting" - }, - "Preferences__who-can--everybody": { - "message": "Everybody", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences__who-can--contacts": { - "message": "My Contacts", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences__who-can--nobody": { - "message": "Ne ti kes", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences--messaging": { - "message": "Messaging", - "description": "Title for the messaging settings" - }, - "Preferences--see-me": { - "message": "Dikare nimreya telefona min bibîne", - "description": "Label for the see my phone number setting" - }, - "Preferences--find-me": { - "message": "Find me by my phone number", - "description": "Label for the find me by my phone number setting" - }, - "Preferences--read-receipts": { - "message": "Hat xwendin", - "description": "Label for the read receipts setting" - }, - "Preferences--typing-indicators": { - "message": "Nîşanderên(...) nivîsandinê", - "description": "Label for the typing indicators setting" - }, - "Preferences--updates": { - "message": "Updates", - "description": "Header for settings having to do with updates" - }, - "Preferences__download-update": { - "message": "Automatically download updates", - "description": "Label for checkbox for the auto download updates setting" - }, - "Preferences__enable-notifications": { - "message": "Enable notifications", - "description": "Label for checkbox for the notifications setting" - }, - "Preferences__devices": { - "message": "Devices", - "description": "Label for Device list in call settings pane" - }, - "DialogUpdate--version-available": { - "message": "Update to version $version$ available", - "description": "Tooltip for new update available", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "v7.7.7" - } - } - }, - "NSIS__retry-dialog--first-line": { - "message": "Signal cannot be closed.", - "description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." - }, - "NSIS__retry-dialog--second-line": { - "message": "Please close it manually and click Retry to continue.", - "description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." - }, - "NSIS__appRunning": { - "message": "$appName$ is running.\nClick OK to close it.\nIf it doesn't close, try closing it manually.", - "description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines", - "placeholders": { - "appName": { - "content": "$1", - "example": "Signal" - } - } - }, - "NSIS__decompressionFailed": { - "message": "Failed to decompress files. Please try running the installer again.", - "description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files" - }, - "NSIS__uninstallFailed": { - "message": "Failed to uninstall old application files. Please try running the installer again.", - "description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" - }, - "CrashReportDialog__title": { - "message": "Application crashed", - "description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__body": { - "message": "Signal restarted after a crash. You can submit a crash report to help Signal investigate the issue.", - "description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__submit": { - "message": "Bişîne", - "description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__erase": { - "message": "Don't Send", - "description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" - }, - "CustomizingPreferredReactions__title": { - "message": "Customize reactions", - "description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." - }, - "CustomizingPreferredReactions__subtitle": { - "message": "Click to replace an emoji", - "description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." - }, - "CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { - "message": "There was an error when saving your settings. Please try again.", - "description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." - }, - "MediaEditor__control--draw": { - "message": "Draw", - "description": "Label for the draw button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--text": { - "message": "Add text", - "description": "Label for the text button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--sticker": { - "message": "Stîker", - "description": "Label for the sticker button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--crop": { - "message": "Crop and rotate", - "description": "Label for the crop & rotate button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--undo": { - "message": "Vegerîne", - "description": "Label for the undo button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--redo": { - "message": "Dîsa bike", - "description": "Label for the redo button in the media editor" - }, - "MediaEditor__text--regular": { - "message": "Regular", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--highlight": { - "message": "Highlight", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--outline": { - "message": "Outline", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--underline": { - "message": "Underline", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__draw--pen": { - "message": "Pen", - "description": "Type of brush to free draw" - }, - "MediaEditor__draw--highlighter": { - "message": "Highlighter", - "description": "Type of brush to free draw" - }, - "MediaEditor__draw--thin": { - "message": "Thin", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--regular": { - "message": "Regular", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--medium": { - "message": "Navîn", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--heavy": { - "message": "Heavy", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__crop--reset": { - "message": "Reset bike", - "description": "Reset the crop state" - }, - "MediaEditor__crop--rotate": { - "message": "Rotate", - "description": "Rotate the canvas" - }, - "MediaEditor__crop--flip": { - "message": "Flip", - "description": "Flip/mirror the canvas" - }, - "MediaEditor__crop--lock": { - "message": "Kilîd bike", - "description": "Lock the aspect ratio" - }, - "MediaEditor__crop--crop": { - "message": "Crop", - "description": "Performs the crop" - }, - "MyStories__title": { - "message": "My Stories", - "description": "Title for the my stories list" - }, - "MyStories__story": { - "message": "Your story", - "description": "aria-label for each one of your stories" - }, - "MyStories__download": { - "message": "Download story", - "description": "aria-label for the download button" - }, - "MyStories__more": { - "message": "More options", - "description": "aria-label for the more button" - }, - "MyStories__views--singular": { - "message": "$num$ view", - "description": "Number of views your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "MyStories__views--plural": { - "message": "$num$ views", - "description": "Number of views your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "16" - } - } - }, - "MyStories__replies--singular": { - "message": "$num$ reply", - "description": "Number of replies your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "MyStories__replies--plural": { - "message": "$num$ replies", - "description": "Number of replies your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "MyStories__delete": { - "message": "Delete this story? It will also be deleted for everyone who received it.", - "description": "Confirmation dialog description text for deleting a story" - }, - "SignalConnectionsModal__title": { - "message": "Signal Connections", - "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" - }, - "SignalConnectionsModal__header": { - "message": "$connections$ are people you've chosen to trust, either by:", - "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed", - "placeholders": { - "connections": { - "content": "$1", - "example": "Signal Connections" - } - } - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--1": { - "message": "Starting a conversation", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--2": { - "message": "Accepting a message request", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--3": { - "message": "Having them in your system contacts", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__footer": { - "message": "Your connections can see your name and photo, and can see posts to \"My Story\" unless you hide it from them", - "description": "Additional information about signal connections and the stories they can see" - }, - "Stories__title": { - "message": "Stories", - "description": "Title for the stories list" - }, - "Stories__mine": { - "message": "My Stories", - "description": "Label for your stories" - }, - "Stories__add": { - "message": "Add a story", - "description": "Description hint to add a story" - }, - "Stories__hidden-stories": { - "message": "Hidden stories", - "description": "Button label to go to hidden stories pane" - }, - "Stories__list-empty": { - "message": "No recent stories to show right now", - "description": "Description for when there are no stories to show" - }, - "Stories__placeholder--text": { - "message": "Click to view a story", - "description": "Placeholder label for the story view" - }, - "Stories__from-to-group": { - "message": "$name$ to $group$", - "description": "Title for someone sending a story to a group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Elle" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Family" - } - } - }, - "Stories__toast--sending-reply": { - "message": "Sending reply...", - "description": "Toast message" - }, - "Stories__toast--sending-reaction": { - "message": "Sending reaction...", - "description": "Toast message" - }, - "StoriesSettings__title": { - "message": "Story settings", - "description": "Title for the story settings modal" - }, - "StoriesSettings__new-list": { - "message": "New private story", - "description": "Label to create a new private story list" - }, - "StoriesSettings__viewers--singular": { - "message": "$num$ viewer", - "description": "A single viewer", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "StoriesSettings__viewers--plural": { - "message": "$num$ viewers", - "description": "More than one viewer", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "14" - } - } - }, - "StoriesSettings__who-can-see": { - "message": "Who can see this story", - "description": "Title for the who can see this story section" - }, - "StoriesSettings__add-viewer": { - "message": "Add viewer", - "description": "Button label to add a viewer to a story" - }, - "StoriesSettings__remove--action": { - "message": "Rake", - "description": "Button to remove a member from a private list" - }, - "StoriesSettings__remove--title": { - "message": "Remove $title$", - "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Aahron Lee" - } - } - }, - "StoriesSettings__remove--body": { - "message": "This person will no longer see your story.", - "description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--title": { - "message": "Replies & reactions", - "description": "Title for the replies & reactions section" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--label": { - "message": "Allow replies & reactions", - "description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--description": { - "message": "Let people who can view your story react and reply.", - "description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" - }, - "StoriesSettings__delete-list": { - "message": "Delete private story", - "description": "Button label to delete a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__delete-list--confirm": { - "message": "Delete private story?", - "description": "Confirmation text to delete a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__choose-viewers": { - "message": "Choose Viewers", - "description": "Modal title when choosing to add a viewer to a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__name-story": { - "message": "Name this story", - "description": "Modal title when naming a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__name-placeholder": { - "message": "Story name (required)", - "description": "Placeholder for input field" - }, - "StoriesSettings__hide-story": { - "message": "Hide story from", - "description": "Modal title when hiding people from my stories" - }, - "StoriesSettings__mine__all--label": { - "message": "All Signal connections", - "description": "Input label to describe all signal connections" - }, - "StoriesSettings__mine__all--description": { - "message": "Share with all connections", - "description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label" - }, - "StoriesSettings__mine__exclude--label": { - "message": "All Signal connections except...", - "description": "Input label to create a block list" - }, - "StoriesSettings__mine__exclude--description": { - "message": "$num$ people excluded", - "description": "Description of how many people are excluded in a list", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "0" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__only--label": { - "message": "Only share with...", - "description": "Input label to create an exclusive allow list" - }, - "StoriesSettings__mine__only--description": { - "message": "Only share with selected people", - "description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label" - }, - "StoriesSettings__mine__only--description--people": { - "message": "$num$ people", - "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "7" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__disclaimer": { - "message": "Choose who can view your story. Changes won't affect stories you've already sent. $learnMore$", - "description": "Disclaimer on how changes to story settings work", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { - "message": "Zêdetir bizane", - "description": "Learn more link to learn about who can view your story" - }, - "StoriesSettings__context-menu": { - "message": "Story settings", - "description": "Button label to get to story settings" - }, - "Stories__settings-toggle--title": { - "message": "Share & View Stories", - "description": "Select box title for the stories on/off toggle" - }, - "Stories__settings-toggle--description": { - "message": "You will no longer be able to share or view Stories when this option is turned off.", - "description": "Select box description for the stories on/off toggle" - }, - "StoryViewer__pause": { - "message": "Rawestîne", - "description": "Aria label for pausing a story" - }, - "StoryViewer__play": { - "message": "Lêxe", - "description": "Aria label for playing a story" - }, - "StoryViewer__reply": { - "message": "Bibersivîne", - "description": "Button label to reply to a story" - }, - "StoryViewer__reply-group": { - "message": "Reply to Group", - "description": "Button label to reply to a group story" - }, - "StoryViewer__mute": { - "message": "Bêdeng", - "description": "Aria label for muting stories" - }, - "StoryViewer__unmute": { - "message": "Bideng bike", - "description": "Aria label for unmuting stories" - }, - "StoryDetailsModal__sent-time": { - "message": "Sent $time$", - "description": "Sent timestamp", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "Today 5:33pm" - } - } - }, - "StoryDetailsModal__file-size": { - "message": "File size $size$", - "description": "File size description", - "placeholders": { - "size": { - "content": "$1", - "example": "100kb" - } - } - }, - "StoryDetailsModal__copy-timestamp": { - "message": "Copy timestamp", - "description": "Context menu item to help debugging" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { - "message": "No replies yet", - "description": "Placeholder text for when there are no replies" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { - "message": "Views", - "description": "Title for views tab" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { - "message": "Replies", - "description": "Title for replies tab" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__react": { - "message": "React to story", - "description": "aria-label for reaction button" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__reacted": { - "message": "Reacted to the story", - "description": "Description of someone reacting to a story" - }, - "StoryListItem__label": { - "message": "Story", - "description": "aria-label for the story list button" - }, - "StoryListItem__unhide": { - "message": "Show stories", - "description": "Label for menu item to un-hide the story" - }, - "StoryListItem__hide": { - "message": "Hide story", - "description": "Label for menu item to hide the story" - }, - "StoryListItem__go-to-chat": { - "message": "Go to chat", - "description": "Label for menu item to go to conversation" - }, - "StoryListItem__delete": { - "message": "Jê bibe", - "description": "Label for menu item to delete a story" - }, - "StoryListItem__info": { - "message": "Info", - "description": "Label for menu item to get a story's information" - }, - "StoryListItem__hide-modal--body": { - "message": "Hide story? New story updates from $name$ won’t appear at the top of the stories list anymore.", - "description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story" - }, - "StoryListItem__hide-modal--confirm": { - "message": "Veşêre", - "description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story" - }, - "StoryImage__error": { - "message": "Error displaying image", - "description": "aria-label for image errors" - }, - "StoryCreator__text-bg": { - "message": "Toggle text background color", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__story-bg": { - "message": "Change story background color", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__next": { - "message": "Pêşve", - "description": "Button label text to advance to next step of story creation" - }, - "StoryCreator__add-link": { - "message": "Add link", - "description": "Button label to apply the link preview to story" - }, - "StoryCreator__input-placeholder": { - "message": "Add text", - "description": "Placeholder to add text" - }, - "StoryCreator__text--regular": { - "message": "Regular", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--bold": { - "message": "Bold", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--serif": { - "message": "Serif", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--script": { - "message": "Script", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--condensed": { - "message": "Condensed", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__link-preview-placeholder": { - "message": "Type or paste a URL", - "description": "Placeholder for the URL input for link previews" - }, - "StoryCreator__link-preview-empty": { - "message": "Add a link for viewers of your story", - "description": "Empty state for the link preview" - }, - "TextAttachment__placeholder": { - "message": "Add text", - "description": "Placeholder for the add text input" - }, - "TextAttachment__preview__link": { - "message": "Visit link", - "description": "Title for the link preview tooltip" - }, - "Quote__story": { - "message": "Story", - "description": "Title for replies to stories" - }, - "Quote__story-reaction": { - "message": "Reacted to a story from $name$", - "description": "Label for when a person reacts to a story", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "Quote__story-reaction--single": { - "message": "Reacted to a story", - "description": "Used whenever we can't find a user's first name" - }, - "Quote__story-unavailable": { - "message": "No longer available", - "description": "Label for when a story is not found" - }, - "ContextMenu--button": { - "message": "Context menu", - "description": "Default aria-label for the context menu buttons" - }, - "WhatsNew__modal-title": { - "message": "What's New", - "description": "Title for the whats new modal" - }, - "WhatsNew__bugfixes": { - "message": "This version contains a number of small tweaks and bug fixes to keep Signal running smoothly.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--1": { - "message": "Additional small tweaks, bug fixes, and performance enhancements. Thanks for using Signal!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__v5.53--1": { - "message": "If you’re using the JAWS screen reading program, you can now successfully play voice memos and access longer messages that get shortened behind a “read more” button.", - "description": "Release notes for v5.53" - } + "softwareAcknowledgments": { + "message": "Spasnameyên Nermalavê", + "description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments" + }, + "privacyPolicy": { + "message": "Merc û Polîtîkaya Nihêniyê", + "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" + }, + "copyErrorAndQuit": { + "message": "Çewtiyê kopî bike û derkeve", + "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" + }, + "unknownContact": { + "message": "Kesê nenas", + "description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" + }, + "unknownGroup": { + "message": "Koma nenas", + "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" + }, + "databaseError": { + "message": "Çewtiya danegehê", + "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" + }, + "deleteAndRestart": { + "message": "Hemû daneyan jê bibe û ji nû ve bide destpêkirin", + "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" + }, + "mainMenuFile": { + "message": "Dosye", + "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuCreateStickers": { + "message": "Pakêta stîkeran biafirîne/bar bike", + "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuEdit": { + "message": "&Sererast bike", + "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuView": { + "message": "Xuyang", + "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuWindow": { + "message": "&Pencere", + "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuHelp": { + "message": "&Alîkarî", + "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuSettings": { + "message": "Vebijark...", + "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." + }, + "appMenuServices": { + "message": "Services", + "description": "Application menu item for macOS 'Services'" + }, + "appMenuHide": { + "message": "Veşêre", + "description": "Application menu command to hide the window" + }, + "appMenuHideOthers": { + "message": "Yên din veşêre", + "description": "Application menu command to hide all other windows" + }, + "appMenuUnhide": { + "message": "Gişî nîşan bide", + "description": "Application menu command to show all application windows" + }, + "appMenuQuit": { + "message": "Ji Signalê derkeve", + "description": "Application menu command to close the application" + }, + "editMenuUndo": { + "message": "Vegerîne", + "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" + }, + "editMenuRedo": { + "message": "Dîsa bike", + "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" + }, + "editMenuCut": { + "message": "Jê bike", + "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" + }, + "editMenuCopy": { + "message": "Kopî bike", + "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" + }, + "editMenuPaste": { + "message": "Bizeliqîne", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" + }, + "editMenuPasteAndMatchStyle": { + "message": "Şêweyê bizeliqîne û hevber bike", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" + }, + "editMenuDelete": { + "message": "Jê bibe", + "description": "Edit menu command to remove the selected text" + }, + "editMenuSelectAll": { + "message": "Gişî hilbijêre", + "description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box" + }, + "editMenuStartSpeaking": { + "message": "Dest bi axiftinê bike", + "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" + }, + "editMenuStopSpeaking": { + "message": "Axiftinê rawestîne", + "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" + }, + "windowMenuClose": { + "message": "Pencereyê bigire", + "description": "Window menu command to close the current window" + }, + "windowMenuMinimize": { + "message": "Biçûk bike", + "description": "Window menu command to minimize the current window" + }, + "windowMenuZoom": { + "message": "Nêzîk bike", + "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" + }, + "windowMenuBringAllToFront": { + "message": "Gişî bîne pêş", + "description": "Window menu command to bring all windows of current application to front" + }, + "viewMenuResetZoom": { + "message": "Mezinahiya normal", + "description": "View menu command to go back to the default zoom" + }, + "viewMenuZoomIn": { + "message": "Nêzîk bike", + "description": "View menu command to make everything bigger" + }, + "viewMenuZoomOut": { + "message": "Dûr bixe", + "description": "View menu command to make everything smaller" + }, + "viewMenuToggleFullScreen": { + "message": "Ekrana tije veke/bigire", + "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" + }, + "viewMenuToggleDevTools": { + "message": "Amûrên pêşvebirinê veke/bigire", + "description": "View menu command to show or hide the developer tools" + }, + "menuSetupAsNewDevice": { + "message": "Wekî cîhaza nû saz bike", + "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" + }, + "menuSetupAsStandalone": { + "message": "Wekî cîhaza serbixwe saz bike", + "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" + }, + "messageContextMenuButton": { + "message": "Çalakiyên zêdetir", + "description": "Label for context button next to each message" + }, + "contextMenuCopyLink": { + "message": "Lînkê kopî bike", + "description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" + }, + "contextMenuCopyImage": { + "message": "Wêneyê kopî bike", + "description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" + }, + "contextMenuNoSuggestions": { + "message": "Pêşniyar tune", + "description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" + }, + "avatarMenuViewArchive": { + "message": "Arşîvê nîşan bide", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "avatarMenuChatColors": { + "message": "Rengê gotûbêjê", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "avatarMenuUpdateAvailable": { + "message": "Signalê nû bike", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "loading": { + "message": "Tê barkirin...", + "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" + }, + "optimizingApplication": { + "message": "Sepan tê optîmîzekirin...", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "migratingToSQLCipher": { + "message": "Pêyam tên optîmîzekirin... $status$ qediyan.", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "archivedConversations": { + "message": "Axiftinên arşîvkirî", + "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" + }, + "LeftPane--pinned": { + "message": "Hat sabitkirin", + "description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane" + }, + "LeftPane--chats": { + "message": "Gotûbêj", + "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" + }, + "archiveHelperText": { + "message": "Ev axiftin hatin arşîvkirin û heke peyamên nû werin stendin ew ê tenê di Hatdankê de xuya bibin.", + "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" + }, + "noArchivedConversations": { + "message": "No archived conversations.", + "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" + }, + "archiveConversation": { + "message": "Arşîv", + "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" + }, + "markUnread": { + "message": "Wekî nexwendî nîşan bike", + "description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" + }, + "moveConversationToInbox": { + "message": "Ji arşîvê derxe", + "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" + }, + "pinConversation": { + "message": "Axiftinê sabit bike", + "description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" + }, + "unpinConversation": { + "message": "Axiftinê ji jorê rake", + "description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" + }, + "pinnedConversationsFull": { + "message": "Tu dikarî tenê 4 gotûbêjan sabit bikî", + "description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" + }, + "chooseDirectory": { + "message": "Peldankê hilbijêre", + "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" + }, + "chooseFile": { + "message": "Dosyeyê hilbijêre", + "description": "Button to allow the user to find a file on disk" + }, + "loadDataHeader": { + "message": "Daneyên xwe bar bike", + "description": "Header shown on the first screen in the data import process" + }, + "loadDataDescription": { + "message": "Te pêvajoya derxistinê temam kir, vêga peyam û kesên te bi bêhnfirehî di kombersa te de li benda te ne. Peldanka ku te daneyên xwe yên Signalê lê tomar kirine, hilbijêre.", + "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" + }, + "importChooserTitle": { + "message": "Pelrêça ku dane lê hatine derxistin, hilbijêre", + "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" + }, + "importErrorHeader": { + "message": "Hinek tişt çewt çûn!", + "description": "Header of the error screen after a failed import" + }, + "importingHeader": { + "message": "Kes û peyam tên barkirin", + "description": "Header of screen shown as data is import" + }, + "importErrorFirst": { + "message": "Make sure you have chosen the correct directory that contains your saved Signal data. Its name should begin with 'Signal Export.' You can also save a new copy of your data from the Chrome App.", + "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" + }, + "importErrorSecond": { + "message": "If these steps don't work for you, please submit a debug log (View -> Debug Log) so that we can help you get migrated!", + "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" + }, + "importAgain": { + "message": "Peldankê hilbijêre û dîsa biceribîne", + "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" + }, + "importCompleteHeader": { + "message": "Serkeftî!", + "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" + }, + "importCompleteStartButton": { + "message": "Dest bi bikaranîna Signal Desktopê bike", + "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" + }, + "importCompleteLinkButton": { + "message": "Vê cîhazê bi telefona xwe ve girê bide", + "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" + }, + "selectedLocation": { + "message": "cîgeha ku te hilbijartiye", + "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" + }, + "upgradingDatabase": { + "message": "Danegeh tê bilindkirin. Dibe ku ev hinekî dem bigire...", + "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" + }, + "loadingMessages": { + "message": "Peyam tên barkirin. Heta niha $count$...", + "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages" + }, + "view": { + "message": "Nîşan bide", + "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" + }, + "youLeftTheGroup": { + "message": "Tu êdî ne endamê komê yî.", + "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" + }, + "invalidConversation": { + "message": "Ev kom nederbasdar e. Ji kerema xwe, komeke nû biafirîne.", + "description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." + }, + "scrollDown": { + "message": "Bişemitîne binê axiftinê", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" + }, + "messagesBelow": { + "message": "Li jêr hin peyamên nû hene", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" + }, + "unreadMessage": { + "message": "1 peyama nexwendî", + "description": "Text for unread message separator, just one message" + }, + "unreadMessages": { + "message": "$count$ peyamên nexwendî", + "description": "Text for unread message separator, with count" + }, + "messageHistoryUnsynced": { + "message": "For your security, conversation history isn't transferred to new linked devices.", + "description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." + }, + "youMarkedAsVerified": { + "message": "Te nimreya xwe ya ewlehiyê ya bi $name$ re wekî piştrastkirî nîşan kir", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified." + }, + "youMarkedAsNotVerified": { + "message": "Te nimreya xwe ya ewlehiyê ya bi $name$ re wekî nepiştrastkirî nîşan kir", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog." + }, + "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { + "message": "Te nimreya xwe ya ewlehiyê ya bi $name$ re wekî ji cîhazeke din hatiye piştrastkirin, nîşan kir.", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device." + }, + "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { + "message": "Te nimreya xwe ya ewlehiyê ya bi $name$ re wekî ji cîhazeke din nehatiye piştrastkirin, nîşan kir.", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device." + }, + "membersNeedingVerification": { + "message": "Your safety numbers with these group members have changed since you last verified. Click a group member to see your new safety number with them.", + "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." + }, + "changedRightAfterVerify": { + "message": "The safety number you are trying to verify has changed. Please review your new safety number with $name1$. Remember, this change could mean that someone is trying to intercept your communication or that $name2$ has simply reinstalled Signal.", + "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change" + }, + "changedVerificationWarning": { + "message": "The following people may have reinstalled or changed devices. Verify your safety number with them to ensure privacy.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" + }, + "safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { + "message": "Send pending messages", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" + }, + "identityKeyErrorOnSend": { + "message": "Your safety number with $name1$ has changed. This could either mean that someone is trying to intercept your communication or that $name2$ has simply reinstalled Signal. You may wish to verify your safety number with this contact.", + "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change" + }, + "sendAnyway": { + "message": "Dîsa jî bişîne", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." + }, + "callAnyway": { + "message": "Dîsa jî bigere", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." + }, + "continueCall": { + "message": "Gerînê bidomîne", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." + }, + "noLongerVerified": { + "message": "Nimreya te ya ewlehiyê ya bi $name$ re hate guhertin û hîn nehatiye pejirandin. Ji bo nîşandanê lê bitikîne.", + "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "multipleNoLongerVerified": { + "message": "Your safety numbers with multiple members of this group have changed and are no longer verified. Click to show.", + "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "debugLogExplanation": { + "message": "When you click Submit, your log will be posted online for 30 days at a unique, unpublished URL. You may Save it locally first.", + "description": "Description of what will happen with your debug log" + }, + "debugLogError": { + "message": "Something went wrong with the upload! Please email support@signal.org and attach your log as a text file.", + "description": "Error message a recommendations if debug log upload fails" + }, + "debugLogSuccess": { + "message": "Debug log submitted", + "description": "Title of the success page for submitting a debug log" + }, + "debugLogSuccessNextSteps": { + "message": "Debug log uploaded. When you contact support, copy the URL below and attach it along with a description of the problem you saw and steps to reproduce it.", + "description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log" + }, + "debugLogLogIsIncomplete": { + "message": "... to see the full log, click Save", + "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" + }, + "debugLogCopy": { + "message": "Girêdanê kopî bike", + "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" + }, + "debugLogSave": { + "message": "Tomar bike", + "description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen" + }, + "debugLogLinkCopied": { + "message": "Lînk li panoya te hat kopîkirin", + "description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" + }, + "reportIssue": { + "message": "Bi piştgiriyê re têkeve têkiliyê", + "description": "Link to open the issue tracker" + }, + "gotIt": { + "message": "Baş e!", + "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." + }, + "submit": { + "message": "Bişîne", + "description": "" + }, + "acceptNewKey": { + "message": "Bipejirîne", + "description": "Label for a button to accept a new safety number" + }, + "verify": { + "message": "Wekî pejirandî nîşan bike", + "description": "" + }, + "unverify": { + "message": "Wekî nepejirandî nîşan bike", + "description": "" + }, + "isVerified": { + "message": "Te nimreya xwe ya ewlehiyê ya bi $name$ re piştrast kir.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact." + }, + "isNotVerified": { + "message": "Te nimreya xwe ya ewlehiyê ya bi $name$ re piştrast nekir.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact." + }, + "verified": { + "message": "Hat piştrastkirin", + "description": "" + }, + "newIdentity": { + "message": "Nimreya ewlehiyê ya nû", + "description": "Header for a key change dialog" + }, + "identityChanged": { + "message": "Nimreya te ya ewlehiyê ya bi vî kesî re hateguhertin. Yan yek dixwaze axiftina we qut bike yan jî belkî ev kes Signalê ji nû ve saz dike. Tu dikarî nimreya nû ya ewlehiyê ya li jêrê piştrast bikî.", + "description": "" + }, + "incomingError": { + "message": "Di hêrana peyama hat de çewtî derket", + "description": "" + }, + "media": { + "message": "Medya", + "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" + }, + "mediaEmptyState": { + "message": "Di vê axiftinê de ti medyayên te tune", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" + }, + "allMedia": { + "message": "Hemû medya", + "description": "Header for the media gallery" + }, + "documents": { + "message": "Dosye", + "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" + }, + "documentsEmptyState": { + "message": "Di vê axiftinê de ti dosyeyên te tune", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" + }, + "today": { + "message": "Îro", + "description": "The string \"today\"" + }, + "yesterday": { + "message": "Doh", + "description": "The string \"yesterday\"" + }, + "thisWeek": { + "message": "Ev hefte", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "thisMonth": { + "message": "Ev meh", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "unsupportedAttachment": { + "message": "Cureya pêvekê nayê piştgirîkirin. Ji bo tomarkirinê, bitikîne.", + "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" + }, + "clickToSave": { + "message": "Ji bo tomarkirinê lê bitikîne", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "unnamedFile": { + "message": "Dosyeya bênav", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "voiceMessage": { + "message": "Peyama dengî", + "description": "Name for a voice message attachment" + }, + "dangerousFileType": { + "message": "Ji ber sedemên ewlehiyê ji bo vê cureya pêvekê destûr nayê dayîn", + "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" + }, + "loadingPreview": { + "message": "Pêşdîtin tê barkirin...", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "stagedPreviewThumbnail": { + "message": "Draft thumbnail link preview for $domain$", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "previewThumbnail": { + "message": "Thumbnail link preview for $domain$", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "stagedImageAttachment": { + "message": "Reşnivîsa pêveka wêneyî: $path$", + "description": "Alt text for staged attachments" + }, + "decryptionErrorToast": { + "message": "Desktop ran into a decryption error from $name$, device $deviceId$", + "description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users." + }, + "decryptionErrorToastAction": { + "message": "Submit log", + "description": "Label for the decryption error toast button" + }, + "oneNonImageAtATimeToast": { + "message": "When including a non-image attachment, the limit is one attachment per message.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "cannotMixImageAndNonImageAttachments": { + "message": "You cannot mix non-image and image attachments in one message.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "maximumAttachments": { + "message": "Tu nikarî zêdetir pêvekan tevlî vê peyamê bikî.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "fileSizeWarning": { + "message": "Bibore, dosyeya bijartî sînorê mezinahiya peyamê derbas dike.", + "description": "" + }, + "unableToLoadAttachment": { + "message": "Pêveka bijartî nehate barkirin.", + "description": "" + }, + "disconnected": { + "message": "Înternet tune", + "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." + }, + "connecting": { + "message": "Tê girêdan...", + "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." + }, + "connect": { + "message": "Click to reconnect.", + "description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." + }, + "connectingHangOn": { + "message": "Shouldn't be long", + "description": "Subtext description for when the client is connecting to the server." + }, + "offline": { + "message": "Derhêl", + "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." + }, + "checkNetworkConnection": { + "message": "Girêdana înterneta xwe kontrol bike.", + "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" + }, + "submitDebugLog": { + "message": "Tomargeha neqandina çewtiyan", + "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" + }, + "debugLog": { + "message": "Tomargeha neqandina çewtiyan", + "description": "View menu item to open the debug log (title case)" + }, + "forceUpdate": { + "message": "Force Update", + "description": "View menu item to force the app to update download and install" + }, + "helpMenuShowKeyboardShortcuts": { + "message": "Kurterêyên klavyeyê nîşan bide", + "description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" + }, + "contactUs": { + "message": "Bi me re têkeve têkiliyê", + "description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page" + }, + "goToReleaseNotes": { + "message": "Here notên weşanê", + "description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" + }, + "goToForums": { + "message": "Here forûman", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" + }, + "goToSupportPage": { + "message": "Here rûpela piştgiriyê", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" + }, + "joinTheBeta": { + "message": "Tevlî Betayê bibe", + "description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" + }, + "signalDesktopPreferences": { + "message": "Vebijarkên Signal Desktopê", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "signalDesktopStickerCreator": { + "message": "Afîrînera pakêta stîkeran", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "aboutSignalDesktop": { + "message": "Derbarê Signal Desktopê", + "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" + }, + "screenShareWindow": { + "message": "Sharing screen", + "description": "Title for screen sharing window" + }, + "speech": { + "message": "Bipeyive", + "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" + }, + "show": { + "message": "Nîşan bide", + "description": "Command under Window menu, to show the window" + }, + "hide": { + "message": "Veşêre", + "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" + }, + "quit": { + "message": "Derkeve", + "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" + }, + "signalDesktop": { + "message": "Signal Desktop", + "description": "Tooltip for the tray icon" + }, + "search": { + "message": "Bibîne", + "description": "Placeholder text in the search input" + }, + "clearSearch": { + "message": "Lêgerînê paqij bike", + "description": "Aria label for clear search button" + }, + "searchIn": { + "message": "Search chat", + "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" + }, + "noSearchResults": { + "message": "Ji bo \"$searchTerm$\"ê encam tune", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found" + }, + "noSearchResults--sms-only": { + "message": "SMS/MMS contacts are not available on Desktop.", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" + }, + "noSearchResultsInConversation": { + "message": "Di $conversationName$ de ji bo \"$searchTerm$\"ê encam nehat dîtin", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found" + }, + "conversationsHeader": { + "message": "Axiftin", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "contactsHeader": { + "message": "Navnivîsk", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "groupsHeader": { + "message": "Kom", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "messagesHeader": { + "message": "Peyam", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "findByUsernameHeader": { + "message": "Find by username", + "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" + }, + "findByPhoneNumberHeader": { + "message": "Find by phone number", + "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" + }, + "at-username": { + "message": "@$username$", + "description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?" + }, + "welcomeToSignal": { + "message": "Tu bi xêr hatî Signalê", + "description": "" + }, + "whatsNew": { + "message": "See $whatsNew$ in this update", + "description": "Shown in the main window" + }, + "viewReleaseNotes": { + "message": "what's new", + "description": "Clickable link that displays the latest release notes" + }, + "typingAlt": { + "message": "Ji bo vê axiftinê, anîmasyona nivîsandinê", + "description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation" + }, + "contactInAddressBook": { + "message": "Ev kes di navnivîska te de ye.", + "description": "Description of icon denoting that contact is from your address book" + }, + "contactAvatarAlt": { + "message": "Wêneyê $name$", + "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact" + }, + "sendMessageToContact": { + "message": "Peyamê bişîne", + "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" + }, + "home": { + "message": "mal", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "work": { + "message": "kar", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "mobile": { + "message": "mobîl", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" + }, + "email": { + "message": "email", + "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" + }, + "phone": { + "message": "telefon", + "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" + }, + "address": { + "message": "navnîşan", + "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" + }, + "poBox": { + "message": "Qutiya postayê", + "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" + }, + "downloading": { + "message": "Tê daxistin", + "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" + }, + "downloadFullMessage": { + "message": "Download Full Message", + "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" + }, + "downloadAttachment": { + "message": "Pêvekê daxîne", + "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" + }, + "reactToMessage": { + "message": "Bersivê bide peyamê", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" + }, + "replyToMessage": { + "message": "Peyamê bibersivîne", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" + }, + "originalMessageNotFound": { + "message": "Peyama orijînal nehate dîtin", + "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" + }, + "originalMessageNotAvailable": { + "message": "Peyama orijînal êdî ne mewcûd e", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" + }, + "messageFoundButNotLoaded": { + "message": "Peyama orijînal hate dîtin lê bar nebû. Ji bo barkirinê, bişemitîne jorê.", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" + }, + "voiceRecording--start": { + "message": "Start recording voice message", + "description": "Tooltip for microphone button to start voice message" + }, + "voiceRecording--complete": { + "message": "Complete voice message and send", + "description": "Tooltip for green complete voice message and send" + }, + "voiceRecording--cancel": { + "message": "Cancel voice message", + "description": "Tooltip for red button to cancel voice message" + }, + "voiceRecordingInterruptedMax": { + "message": "J ber ku gihîşte sînorê demê tomarkirina peyama dengî rawestiya.", + "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" + }, + "voiceRecordingInterruptedBlur": { + "message": "Ji ber ku tu derbasî peyameke din bû tomarkirina peyama dengî rawestiya.", + "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" + }, + "voiceNoteLimit": { + "message": "Voice messages are limited to one hour. Recording will stop if you switch to another app.", + "description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" + }, + "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { + "message": "Ji bo peyama dengî divê tenê pêvekek hebe.", + "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" + }, + "voiceNoteError": { + "message": "There was an error with the voice recorder.", + "description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" + }, + "attachmentSaved": { + "message": "Attachment saved.", + "description": "Shown after user selects to save to downloads" + }, + "attachmentSavedShow": { + "message": "Show in folder", + "description": "Button label for showing the attachment in your file system" + }, + "you": { + "message": "Tu", + "description": "Shown when the user represented is the current user." + }, + "replyingTo": { + "message": "Replying to $name$", + "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you" + }, + "audioPermissionNeeded": { + "message": "To send audio messages, allow Signal Desktop to access your microphone.", + "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" + }, + "audioCallingPermissionNeeded": { + "message": "Ji bo gerînê, divê tu bihêlî Signal Desktop bigihîje mîkrofona te.", + "description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" + }, + "videoCallingPermissionNeeded": { + "message": "Ji bo gerîna vîdyoyî, divê tu bihêlî Signal Desktop bigihîje kameraya te.", + "description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" + }, + "allowAccess": { + "message": "Destûra gihînê bide", + "description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" + }, + "showSettings": { + "message": "Sazkariyan nîşan bide", + "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" + }, + "audio": { + "message": "Deng", + "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" + }, + "video": { + "message": "Vîdyo", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" + }, + "photo": { + "message": "Wêne", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" + }, + "text": { + "message": "Text", + "description": "Label for the word 'text'" + }, + "cannotUpdate": { + "message": "Nayê nûkirin", + "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" + }, + "muted": { + "message": "Muted", + "description": "Shown in a button when a conversation is muted" + }, + "mute": { + "message": "Bêdeng", + "description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" + }, + "cannotUpdateDetail": { + "message": "Signal couldn't update. $retry$ or visit $url$ to install it manually. Then, $support$ about this problem", + "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package" + }, + "cannotUpdateRequireManualDetail": { + "message": "Signal couldn't update. Visit $url$ to install it manually. Then, $support$ about this problem", + "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required" + }, + "readOnlyVolume": { + "message": "Signal Desktop is likely in a macOS quarantine, and will not be able to auto-update. Please try moving $app$ to $folder$ with Finder.", + "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update" + }, + "ok": { + "message": "BAŞ E", + "description": "" + }, + "cancel": { + "message": "Betal bike", + "description": "" + }, + "discard": { + "message": "Dev jê berde", + "description": "" + }, + "failedToSend": { + "message": "Ji hinek wergiran re nehate şandin. Girêdana înterneta xwe kontrol bike.", + "description": "" + }, + "error": { + "message": "Çewtî", + "description": "" + }, + "messageDetail": { + "message": "Hûrgiliyên peyamê", + "description": "" + }, + "delete": { + "message": "Jê bibe", + "description": "" + }, + "accept": { + "message": "Baş e", + "description": "" + }, + "forward": { + "message": "Berhêl bike", + "description": "" + }, + "done": { + "message": "Qediya", + "description": "Label for done" + }, + "update": { + "message": "Nûve bike", + "description": "" + }, + "next2": { + "message": "Pêşve", + "description": "" + }, + "on": { + "message": "Vekirî", + "description": "Label for when something is turned on" + }, + "off": { + "message": "Girtî", + "description": "Label for when something is turned off" + }, + "deleteWarning": { + "message": "This message will be deleted from this device.", + "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" + }, + "deleteForEveryoneWarning": { + "message": "Ev peyamê ji bo hemu kesên li vê axaftinê da bê jêbirin, ger ew kes li ser versîyoneke Signal ê ye nu bin. Ewê bibînin ku te peyamek jêbirîye.", + "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" + }, + "from": { + "message": "Şander", + "description": "Label for the sender of a message" + }, + "to": { + "message": "Wergir", + "description": "Label for the receiver of a message" + }, + "toJoiner": { + "message": "->", + "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" + }, + "sent": { + "message": "Hat şandin", + "description": "Label for the time a message was sent" + }, + "received": { + "message": "Hat stendin", + "description": "Label for the time a message was received" + }, + "sendMessage": { + "message": "Peyam", + "description": "Placeholder text in the message entry field" + }, + "groupMembers": { + "message": "Endamên komê", + "description": "" + }, + "showMembers": { + "message": "Endaman nîşan bide", + "description": "" + }, + "showSafetyNumber": { + "message": "Nimreya ewlehiyê bibîne", + "description": "" + }, + "viewRecentMedia": { + "message": "Medyayên dawîn nîşan bide", + "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." + }, + "verifyHelp": { + "message": "To verify the security of your end-to-end encryption with $name$, compare the numbers above with their device.", + "description": "" + }, + "theirIdentityUnknown": { + "message": "You haven't exchanged any messages with this contact yet. Your safety number with them will be available after the first message.", + "description": "" + }, + "back": { + "message": "Paşve", + "description": "Generic label for back" + }, + "goBack": { + "message": "Vegere", + "description": "Label for back button in a conversation" + }, + "moreInfo": { + "message": "Agahiyên zêdetir", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" + }, + "retrySend": { + "message": "Dîsa bişîne", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" + }, + "retryDeleteForEveryone": { + "message": "Retry Delete for Everyone", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" + }, + "forwardMessage": { + "message": "Peyamê berhêl bike", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" + }, + "deleteMessage": { + "message": "Peyamê ji min jê bibe", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" + }, + "deleteMessageForEveryone": { + "message": "Peyamê ji her kesê jê bibe", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" + }, + "deleteMessages": { + "message": "Jê bibe", + "description": "Menu item for deleting messages, title case." + }, + "deleteConversationConfirmation": { + "message": "Vê axiftinê bi awayekî mayinde jê bibe?", + "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." + }, + "sessionEnded": { + "message": "Rûniştina parastî reset bike", + "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." + }, + "ChatRefresh--notification": { + "message": "Rûniştina gotûbêjê hat nûkirin", + "description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." + }, + "ChatRefresh--learnMore": { + "message": "Zêdetir Bizane", + "description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" + }, + "ChatRefresh--summary": { + "message": "Signal uses end-to-end encryption and it may need to refresh your chat session sometimes. This doesn’t affect your chat’s security but you may have missed a message from this contact and you can ask them to resend it.", + "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" + }, + "ChatRefresh--contactSupport": { + "message": "Bi piştgiriyê re têkeve têkiliyê", + "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" + }, + "DeliveryIssue--preview": { + "message": "Delivery issue", + "description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens" + }, + "DeliveryIssue--notification": { + "message": "A message from $sender$ couldn’t be delivered", + "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens" + }, + "DeliveryIssue--learnMore": { + "message": "Zêdetir Bizane", + "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" + }, + "DeliveryIssue--title": { + "message": "Delivery Issue", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" + }, + "DeliveryIssue--summary": { + "message": "A message, sticker, reaction, read receipt or media couldn’t be delivered to you from $sender$. They may have tried sending it to you directly, or in a group.", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations" + }, + "DeliveryIssue--summary--group": { + "message": "A message, sticker, reaction, read receipt or media couldn’t be delivered to you from $sender$ in this chat.", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups" + }, + "ChangeNumber--notification": { + "message": "$sender$ changed their phone number", + "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number" + }, + "quoteThumbnailAlt": { + "message": "Thumbnail of image from quoted message", + "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" + }, + "imageAttachmentAlt": { + "message": "Wêne li peyamê hatiye zêdekirin", + "description": "Used in alt tag of image attachment" + }, + "videoAttachmentAlt": { + "message": "Screenshot of video attached to message", + "description": "Used in alt tag of video attachment preview" + }, + "lightboxImageAlt": { + "message": "Image sent in conversation", + "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" + }, + "imageCaptionIconAlt": { + "message": "Icon showing that this image has a caption", + "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" + }, + "save": { + "message": "Tomar bike", + "description": "Used on save buttons" + }, + "reset": { + "message": "Reset bike", + "description": "Used on reset buttons" + }, + "fileIconAlt": { + "message": "Îkona dosyeyê", + "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" + }, + "installWelcome": { + "message": "Tu bi xêr hatî Signal Desktopê", + "description": "Welcome title on the install page" + }, + "installTagline": { + "message": "Nihênî pêkan e. Signal jî wê hesan dike.", + "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" + }, + "linkedDevices": { + "message": "Cîhazên girêdayî", + "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + }, + "linkNewDevice": { + "message": "Cîhaza nû girê bide", + "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" + }, + "Install__scan-this-code": { + "message": "Scan this code in the Signal app on your phone", + "description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" + }, + "Install__instructions__1": { + "message": "Open Signal on your phone", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__instructions__2": { + "message": "Tap into $settings$, then tap $linkedDevices$", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__instructions__2__settings": { + "message": "Sazkarî", + "description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen" + }, + "Install__instructions__3": { + "message": "Tap $plusButton$ (Android) or $linkNewDevice$ (iPhone)", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__qr-failed": { + "message": "The QR code couldn't load. Check your internet and try again. $learnMore$", + "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" + }, + "Install__qr-failed__learn-more": { + "message": "Zêdetir bizane", + "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" + }, + "Install__support-link": { + "message": "Alîkarî hewce ye?", + "description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page" + }, + "Install__choose-device-name__description": { + "message": "You'll see this name under \"Linked Devices\" on your phone", + "description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "Install__choose-device-name__placeholder": { + "message": "My Computer", + "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" + }, + "Preferences--device-name": { + "message": "Navê cîhazê", + "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" + }, + "chooseDeviceName": { + "message": "Vê cîhazê bi nav bike", + "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "finishLinkingPhone": { + "message": "Girêdana telefonê pêk bîne", + "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" + }, + "initialSync": { + "message": "Navnivîsk û kom tên senkronîzekirin", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "initialSync__subtitle": { + "message": "Note: Your chat history will not be synced to this device", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "installConnectionFailed": { + "message": "Li serverê nehate girêdan.", + "description": "Displayed when we can't connect to the server." + }, + "installTooManyDevices": { + "message": "Bibore, jixwe gelek cîhazên te yên girêdayî hene. Hinekan ji wan rake.", + "description": "" + }, + "installTooOld": { + "message": "Ji bo vê cîhazê li telefona xwe girê bidî Signalê nûve bike.", + "description": "" + }, + "installErrorHeader": { + "message": "Hinek tişt çewt çûn!", + "description": "" + }, + "installUnknownError": { + "message": "An unexpected error occurred. Please try again.", + "description": "" + }, + "installTryAgain": { + "message": "Dîsa biceribîne", + "description": "" + }, + "Preferences--theme": { + "message": "Rûkar", + "description": "Header for theme settings" + }, + "calling": { + "message": "Gerîn", + "description": "Header for calling options on the settings screen" + }, + "calling__call-back": { + "message": "Call Back", + "description": "Button to call someone back" + }, + "calling__call-again": { + "message": "Dîsa bigere", + "description": "Button to call someone again" + }, + "calling__start": { + "message": "Aniha bigere", + "description": "Button label in the call lobby for starting a call" + }, + "calling__join": { + "message": "Tevlî gerînê bibe", + "description": "Button label in the call lobby for joining a call" + }, + "calling__return": { + "message": "Vegere gerînê", + "description": "Button label in the call lobby for returning to a call" + }, + "calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { + "message": "Microphone muted due to the size of the call", + "description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" + }, + "calling__call-is-full": { + "message": "Gerîn tije ye", + "description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full" + }, + "calling__button--video__label": { + "message": "Kamera", + "description": "Label under the video button" + }, + "calling__button--video-disabled": { + "message": "Kamera neçalak e", + "description": "Button tooltip label when the camera is disabled" + }, + "calling__button--video-off": { + "message": "Kamerayê bigire", + "description": "Button tooltip label for turning off the camera" + }, + "calling__button--video-on": { + "message": "Kamerayê veke", + "description": "Button tooltip label for turning on the camera" + }, + "calling__button--audio__label": { + "message": "Bêdeng", + "description": "Label under the audio button" + }, + "calling__button--audio-disabled": { + "message": "Mîkrofon neçalak e", + "description": "Button tooltip label when the microphone is disabled" + }, + "calling__button--audio-off": { + "message": "Mîkrofonê bigire", + "description": "Button tooltip label for turning off the microphone" + }, + "calling__button--audio-on": { + "message": "Mîkrofonê veke", + "description": "Button tooltip label for turning on the microphone" + }, + "calling__button--presenting__label": { + "message": "Parve bike", + "description": "Label under the share screen button" + }, + "calling__button--presenting-disabled": { + "message": "Presenting disabled", + "description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled" + }, + "calling__button--presenting-on": { + "message": "Start presenting", + "description": "Button tooltip label for starting to share screen" + }, + "calling__button--presenting-off": { + "message": "Stop presenting", + "description": "Button tooltip label for stopping screen sharing" + }, + "calling__button--ring__label": { + "message": "Ring", + "description": "Label under the ring button" + }, + "calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { + "message": "Group is too large to ring the participants.", + "description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" + }, + "calling__button--ring__off": { + "message": "Notify, don't ring", + "description": "Button tooltip label for turning ringing off" + }, + "calling__button--ring__on": { + "message": "Enable ringing", + "description": "Button tooltip label for turning ringing on" + }, + "calling__your-video-is-off": { + "message": "Kameraya te girtî ye", + "description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off" + }, + "calling__pre-call-info--empty-group": { + "message": "Ti kes li vir tune ye", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--1-person-in-call": { + "message": "$first$ di vê gerînê de ye", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--another-device-in-call": { + "message": "Cîhazeke te ya din jî di vê gerînê de ye", + "description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you" + }, + "calling__pre-call-info--2-people-in-call": { + "message": "$first$ û $second$ di vê gerînê de ne", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--3-people-in-call": { + "message": "$first$, $second$ û $third$ di vê gerînê de ne", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--many-people-in-call": { + "message": "$first$, $second$ û $others$ kesên din di vê gerînê de ne", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-1": { + "message": "Signal will ring $person$", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-2": { + "message": "Signal will ring $first$ and $second$", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-3": { + "message": "Signal will ring $first$, $second$, and $third$", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-many": { + "message": "Signal will ring $first$, $second$, and $others$ others", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-1": { + "message": "$person$ will be notified", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-2": { + "message": "$first$ and $second$ will be notified", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-3": { + "message": "$first$, $second$, and $third$ will be notified", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-many": { + "message": "$first$, $second$, and $others$ others will be notified", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__in-this-call--zero": { + "message": "Ti kes li vir tune ye", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__in-this-call--one": { + "message": "Di vê gerînê de . 1 kes", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__in-this-call--many": { + "message": "Di vê gerînê de . $people$ kes", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__you-have-blocked": { + "message": "Te, $name$ asteng kir", + "description": "when you block someone and cannot view their video" + }, + "calling__block-info": { + "message": "Hûn ê deng an jî vîdyoyên hev nestînin.", + "description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" + }, + "calling__overflow__scroll-up": { + "message": "Scroll up", + "description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" + }, + "calling__overflow__scroll-down": { + "message": "Scroll down", + "description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" + }, + "calling__presenting--notification-title": { + "message": "You're presenting to everyone.", + "description": "Title for the share screen notification" + }, + "calling__presenting--notification-body": { + "message": "Click here to return to the call when you're ready to stop presenting.", + "description": "Body text for the share screen notification" + }, + "calling__presenting--info": { + "message": "Signal is sharing $window$.", + "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting" + }, + "calling__presenting--stop": { + "message": "Stop sharing", + "description": "Button for stopping screen sharing" + }, + "calling__presenting--you-stopped": { + "message": "You stopped presenting", + "description": "Toast that appears when someone stops presenting" + }, + "calling__presenting--person-ongoing": { + "message": "$name$ is presenting", + "description": "Title of call when someone is presenting" + }, + "calling__presenting--person-stopped": { + "message": "$name$ stopped presenting", + "description": "Toast that appears when someone stops presenting" + }, + "calling__presenting--permission-title": { + "message": "Permission needed", + "description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--macos-permission-description": { + "message": "Signal needs permission to access your computer's screen recording.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step1": { + "message": "Go to System Preferences.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step2": { + "message": "Click on the lock icon on the bottom left and enter your computer’s password.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step3": { + "message": "On the right, check the box next to Signal. If you don’t see Signal in the list, click the + to add it.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-open": { + "message": "Open System Preferences", + "description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" + }, + "calling__presenting--permission-cancel": { + "message": "Bigire", + "description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal" + }, + "alwaysRelayCallsDescription": { + "message": "Gerînan her tim biguhezîne", + "description": "Description of the always relay calls setting" + }, + "alwaysRelayCallsDetail": { + "message": "Ji bo navnîşana IP'ya te ji kesên te re neyê xuyan hemû gerînan ji ser servera Signalê biguhezîne. Çalakkirin ew ê kalîteya gerînê kêm bike.", + "description": "Details describing the always relay calls setting" + }, + "permissions": { + "message": "Destûr", + "description": "Header for permissions section of settings" + }, + "mediaPermissionsDescription": { + "message": "Bihêle bila bigihîje mîkrofonê", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "mediaCameraPermissionsDescription": { + "message": "Bihêle bila bigihîje kamerayê", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "general": { + "message": "Giştî", + "description": "Header for general options on the settings screen" + }, + "spellCheckDescription": { + "message": "Spell check text entered in message composition box", + "description": "Description of the spell check setting" + }, + "spellCheckWillBeEnabled": { + "message": "Spell check will be enabled the next time Signal starts.", + "description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." + }, + "spellCheckWillBeDisabled": { + "message": "Spell check will be disabled the next time Signal starts.", + "description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." + }, + "SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { + "message": "Minimize to system tray", + "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" + }, + "SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { + "message": "Start minimized to tray", + "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" + }, + "autoLaunchDescription": { + "message": "Open at computer login", + "description": "Description for the automatic launch setting" + }, + "clearDataHeader": { + "message": "Clear application data", + "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" + }, + "clearDataExplanation": { + "message": "Ev dê hemû peyaman û agahiyên hesabê tomarkirî rake û hemû daneyan paqij bike.", + "description": "Text describing what the clear data button will do." + }, + "clearDataButton": { + "message": "Daneyan paqij bike", + "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" + }, + "deleteAllDataHeader": { + "message": "Hemû daneyan paqij bike?", + "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" + }, + "deleteAllDataBody": { + "message": "You are about to delete all of this application's saved account information, including all contacts and all messages. You can always link with your mobile device again, but that will not restore deleted messages.", + "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" + }, + "deleteAllDataButton": { + "message": "Hemû daneyan jê bibe", + "description": "Text of the button that deletes all data" + }, + "deleteAllDataProgress": { + "message": "Girêdan tê qutkirin û hemû dane tên jêbirin", + "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" + }, + "deleteOldIndexedDBData": { + "message": "You have obsolete data from a prior installation of Signal Desktop. If you choose to continue, it will be deleted and you will start from scratch.", + "description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" + }, + "deleteOldData": { + "message": "Daneyên kevn jê bibe", + "description": "Button to make the delete happen" + }, + "notifications": { + "message": "Danezan", + "description": "Header for notification settings" + }, + "notificationSettingsDialog": { + "message": "When messages arrive, display notifications that reveal:", + "description": "Explain the purpose of the notification settings" + }, + "disableNotifications": { + "message": "Danezanan neçalak bike", + "description": "Label for disabling notifications" + }, + "nameAndMessage": { + "message": "Nav, naverok û çalakî", + "description": "Label for setting notifications to display name and message text" + }, + "noNameOrMessage": { + "message": "Nav an jî naverok tune", + "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" + }, + "nameOnly": { + "message": "Tenê nav", + "description": "Label for setting notifications to display sender name only" + }, + "newMessage": { + "message": "Peyama nû", + "description": "Displayed in notifications for only 1 message" + }, + "notificationSenderInGroup": { + "message": "$sender$ di koma $group$'ê", + "description": "Displayed in notifications for messages in a group" + }, + "notificationReaction": { + "message": "$sender$ reacted $emoji$ to your message", + "description": "" + }, + "notificationReactionMessage": { + "message": "$sender$ reacted $emoji$ to: $message$", + "description": "" + }, + "sendFailed": { + "message": "Nehate şandin", + "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" + }, + "deleteFailed": { + "message": "Delete failed", + "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" + }, + "sendPaused": { + "message": "Send paused", + "description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" + }, + "partiallySent": { + "message": "Bi qismî hate şandin, ji bo hûrgiliyan lê bitikîne", + "description": "Shown on outgoing message if it is partially sent" + }, + "partiallyDeleted": { + "message": "Partially deleted, click to retry", + "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" + }, + "showMore": { + "message": "Hûrgilî", + "description": "Displays the details of a key change" + }, + "showLess": { + "message": "Hûrgiliyan veşêre", + "description": "Hides the details of a key change" + }, + "learnMore": { + "message": "Derbarê piştrastkirina nimreyên ewlehiyê de zêdetir bizane", + "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" + }, + "expiredWarning": { + "message": "This version of Signal Desktop has expired. Please upgrade to the latest version to continue messaging.", + "description": "Warning notification that this version of the app has expired" + }, + "upgrade": { + "message": "Click to go to signal.org/download", + "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" + }, + "mediaMessage": { + "message": "Peyama medyayê", + "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." + }, + "unregisteredUser": { + "message": "Nimre ne tomarkirî ye", + "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." + }, + "sync": { + "message": "Import contacts", + "description": "Label for contact and group sync settings" + }, + "syncExplanation": { + "message": "Navnivîsk û hemû komên xwe ji cîhaza xwe ya mobîl biguhezîne vê derê.", + "description": "Explanatory text for sync settings" + }, + "lastSynced": { + "message": "Dema dawî ya senkronîzekirinê", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "syncNow": { + "message": "Aniha lê bar bike", + "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" + }, + "syncing": { + "message": "Lê bar dibe...", + "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." + }, + "syncFailed": { + "message": "Lê barkirin têk çû. Ji hebûna înterneta telefon û kombersa xwe piştrast bibe.", + "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." + }, + "timestamp_s": { + "message": "aniha", + "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_m": { + "message": "1dq", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_h": { + "message": "1s", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "hoursAgo": { + "message": "$hours$s", + "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural" + }, + "minutesAgo": { + "message": "$minutes$dq", + "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural" + }, + "justNow": { + "message": "Aniha", + "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" + }, + "timestampFormat_M": { + "message": "D'ê MMM'ê", + "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." + }, + "timestampFormat__long__today": { + "message": "[Today] LT", + "description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" + }, + "timestampFormat__long__yesterday": { + "message": "[Yesterday] LT", + "description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" + }, + "messageBodyTooLong": { + "message": "Peyam zêde dirêj e.", + "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" + }, + "unblockToSend": { + "message": "Ji bo şandina peyamê, astenga vî kesî rake.", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" + }, + "unblockGroupToSend": { + "message": "Ji bo şandina peyamê, astenga vê komê rake.", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" + }, + "youChangedTheTimer": { + "message": "Te dema wendabûna peyaman wekî $time$ saz kir.", + "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation." + }, + "timerSetOnSync": { + "message": "Dema wendabûna peyaman wekî $time$ hat nûkirin.", + "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device." + }, + "timerSetByMember": { + "message": "Endamekî dema wendabûna peyaman wekî $time$ saz kir.", + "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member." + }, + "theyChangedTheTimer": { + "message": "$name$, dema wendabûna peyaman wekî $time$ saz kir.", + "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation." + }, + "disappearingMessages__off": { + "message": "girtî", + "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" + }, + "disappearingMessages": { + "message": "Peyamên wenda dibin", + "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow" + }, + "disappearingMessagesDisabled": { + "message": "Peyamên wenda dibin neçalak e", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" + }, + "disappearingMessagesDisabledByMember": { + "message": "Endamekî peyamên wenda dibin neçalak kir.", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" + }, + "disabledDisappearingMessages": { + "message": "$name$ disabled disappearing messages.", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" + }, + "youDisabledDisappearingMessages": { + "message": "Te \"peyamên wenda dibin\" neçalak kir.", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" + }, + "timerSetTo": { + "message": "Timer set to $time$", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane" + }, + "audioNotificationDescription": { + "message": "Play notification sounds", + "description": "Description for audio notification setting" + }, + "callRingtoneNotificationDescription": { + "message": "Dengên gerînê lêde", + "description": "Description for call ringtone notification setting" + }, + "callSystemNotificationDescription": { + "message": "Ji bo gerînan, danezanan nîşan bide", + "description": "Description for call notification setting" + }, + "incomingCallNotificationDescription": { + "message": "Gerînên tê, çalak bike", + "description": "Description for incoming calls setting" + }, + "contactChangedProfileName": { + "message": "$sender$ changed their profile name from $oldProfile$ to $newProfile$.", + "description": "Description for incoming calls setting" + }, + "changedProfileName": { + "message": "$oldProfile$ changed their profile name to $newProfile$.", + "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name" + }, + "SafetyNumberModal__title": { + "message": "Nimreya ewlehiyê piştrast bike", + "description": "Title for the modal for safety number verification" + }, + "safetyNumberChanged": { + "message": "Nimreya ewlehiyê hate guhertin", + "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" + }, + "safetyNumberChanges": { + "message": "Guhertinên Nimreya Ewlehiyê", + "description": "Title for safety number changed modal" + }, + "safetyNumberChangedGroup": { + "message": "Nimreya ewlehiyê ya bi $name$ re hate guhertin", + "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name" + }, + "verifyNewNumber": { + "message": "Nimreya ewlehiyê piştrast bike", + "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" + }, + "cannotGenerateSafetyNumber": { + "message": "This user can't be verified until you've exchanged messages with them.", + "description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" + }, + "yourSafetyNumberWith": { + "message": "Nimreya te ya ewlehiyê ya bi $name1$ re:", + "description": "Heading for safety number view" + }, + "themeLight": { + "message": "Ronî", + "description": "Label text for light theme (normal)" + }, + "themeDark": { + "message": "Tarî", + "description": "Label text for dark theme" + }, + "themeSystem": { + "message": "Sîstem", + "description": "Label text for system theme" + }, + "noteToSelf": { + "message": "Ji xwe re Notekê binivîse", + "description": "Name for the conversation with your own phone number" + }, + "noteToSelfHero": { + "message": "You can add notes for yourself in this conversation. If your account has any linked devices, new notes will be synced.", + "description": "Description for the Note to Self conversation" + }, + "notificationDrawAttention": { + "message": "Draw attention to this window when a notification arrives", + "description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" + }, + "hideMenuBar": { + "message": "Benda menûyê veşêre", + "description": "Label text for menu bar visibility setting" + }, + "startConversation": { + "message": "Dest bi axiftineke nû bike", + "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" + }, + "newConversation": { + "message": "Axiftina nû", + "description": "Label for header when starting a new conversation" + }, + "stories": { + "message": "Stories", + "description": "Label for header to go to stories view" + }, + "contactSearchPlaceholder": { + "message": "Search by name or phone number", + "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" + }, + "noContactsFound": { + "message": "No contacts found", + "description": "Label shown when there are no contacts to compose to" + }, + "noConversationsFound": { + "message": "No conversations found", + "description": "Label shown when there are no conversations to compose to" + }, + "Toast--failed-to-fetch-username": { + "message": "Failed to fetch username. Check your connection and try again.", + "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" + }, + "Toast--failed-to-fetch-phone-number": { + "message": "Failed to fetch phone number. Check your connection and try again.", + "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" + }, + "startConversation--username-not-found": { + "message": "User not found. $atUsername$ is not a Signal user; make sure you’ve entered the complete username.", + "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" + }, + "startConversation--phone-number-not-found": { + "message": "User not found. \"$phoneNumber$\" is not a Signal user.", + "description": "Shown in dialog if phone number is not found." + }, + "startConversation--phone-number-not-valid": { + "message": "User not found. \"$phoneNumber$\" is not a valid phone number.", + "description": "Shown in dialog if phone number is not valid." + }, + "chooseGroupMembers__title": { + "message": "Choose members", + "description": "The title for the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__back-button": { + "message": "Paşve", + "description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__skip": { + "message": "Derbas bibe", + "description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__next": { + "message": "Pêşve", + "description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { + "message": "Gihîşte sînorê endambûna li komê", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { + "message": "Signal groups can have a maximum of $max$ members.", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { + "message": "Recommended member limit reached", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { + "message": "Signal groups perform best with $max$ members or less. Adding more members will cause delays sending and receiving messages.", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" + }, + "setGroupMetadata__title": { + "message": "Vê komê bi nav bike", + "description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__back-button": { + "message": "Back to member selection", + "description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__group-name-placeholder": { + "message": "Navê komê (hewce ye)", + "description": "The placeholder for the group name placeholder" + }, + "setGroupMetadata__group-description-placeholder": { + "message": "Description", + "description": "The placeholder for the group description" + }, + "setGroupMetadata__create-group": { + "message": "Biafirîne", + "description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__members-header": { + "message": "Endam", + "description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__error-message": { + "message": "This group couldn’t be created. Check your connection and try again.", + "description": "Shown in the modal when we can't create a group" + }, + "updateGroupAttributes__title": { + "message": "Komê sererast bike", + "description": "Shown in the modal when we want to update a group" + }, + "updateGroupAttributes__error-message": { + "message": "Failed to update the group. Check your connection and try again.", + "description": "Shown in the modal when we can't update a group" + }, + "notSupportedSMS": { + "message": "Peyamên SMS/MMS'ê nayên piştgirîkirin.", + "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" + }, + "newPhoneNumber": { + "message": "Ji bo kesekî tevlî bikî, nimreyeke telefonê bikevê.", + "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" + }, + "invalidNumberError": { + "message": "Nimreya nederbasdar", + "description": "When a person inputs a number that is invalid" + }, + "unlinkedWarning": { + "message": "Click to relink Signal Desktop to your mobile device to continue messaging.", + "description": "" + }, + "unlinked": { + "message": "Girêdan hat rakirin", + "description": "" + }, + "relink": { + "message": "Dîsa girê bide", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionTitle": { + "message": "Update available", + "description": "" + }, + "autoUpdateRetry": { + "message": "Retry update", + "description": "" + }, + "autoUpdateContactSupport": { + "message": "contact support", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionMessage": { + "message": "Click to restart Signal", + "description": "" + }, + "downloadNewVersionMessage": { + "message": "Click to download update", + "description": "" + }, + "downloadFullNewVersionMessage": { + "message": "Signal couldn’t update. Click to try again.", + "description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" + }, + "autoUpdateNewVersionInstructions": { + "message": "Press Restart Signal to apply the updates.", + "description": "" + }, + "autoUpdateRestartButtonLabel": { + "message": "Restart Signal", + "description": "" + }, + "autoUpdateLaterButtonLabel": { + "message": "Paşê", + "description": "" + }, + "autoUpdateIgnoreButtonLabel": { + "message": "Ignore update", + "description": "" + }, + "leftTheGroup": { + "message": "$name$ ji komê derket.", + "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group" + }, + "multipleLeftTheGroup": { + "message": "$name$ ji komê derket.", + "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group" + }, + "updatedTheGroup": { + "message": "$name$ komê nû kir.", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "youUpdatedTheGroup": { + "message": "Te komê nû kir.", + "description": "Shown in the conversation history when you update a group" + }, + "updatedGroupAvatar": { + "message": "Wêneyê komê hate nûkirin.", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "titleIsNow": { + "message": "Navê komê êdî '$name$' e.", + "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group" + }, + "youJoinedTheGroup": { + "message": "Tu tevlî komê bû.", + "description": "Shown in the conversation history when you are added to a group." + }, + "joinedTheGroup": { + "message": "$name$ tevlî komê bû.", + "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group" + }, + "multipleJoinedTheGroup": { + "message": "$names$ tevlî komê bû.", + "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group" + }, + "ConversationList__aria-label": { + "message": "Conversation with $title$, $unreadCount$ new messages, last message: $lastMessage$.", + "description": "Aria label for the conversation list item" + }, + "ConversationList__last-message-undefined": { + "message": "The last message may have been deleted.", + "description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." + }, + "BaseConversationListItem__aria-label": { + "message": "Go to conversation with $title$", + "description": "Aria label for the conversation list item button" + }, + "ConversationListItem--message-request": { + "message": "Daxwaza peyamê", + "description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" + }, + "ConversationListItem--draft-prefix": { + "message": "Reşnivîs:", + "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" + }, + "message--getNotificationText--gif": { + "message": "GIF", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." + }, + "message--getNotificationText--photo": { + "message": "Wêne", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." + }, + "message--getNotificationText--video": { + "message": "Vîdyo", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received." + }, + "message--getNotificationText--voice-message": { + "message": "Peyama dengî", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." + }, + "message--getNotificationText--audio-message": { + "message": "Peyama dengî", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." + }, + "message--getNotificationText--file": { + "message": "Dosye", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." + }, + "message--getNotificationText--stickers": { + "message": "Peyama stîkerê", + "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." + }, + "message--getNotificationText--text-with-emoji": { + "message": "$emoji$ $text$", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages." + }, + "message--getDescription--unsupported-message": { + "message": "Peyama nayê piştgirîkirin", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." + }, + "message--getDescription--disappearing-media": { + "message": "Medyaya dîtina-yekcarê", + "description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." + }, + "message--getDescription--disappearing-photo": { + "message": "Wêneyê dîtina-yekcarê", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." + }, + "message--getDescription--disappearing-video": { + "message": "Vîdyoya dîtina-yekcarê", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." + }, + "message--deletedForEveryone": { + "message": "Ev peyam hat jêbirin.", + "description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." + }, + "message--giftBadge--unopened--incoming": { + "message": "View this message on mobile to open it", + "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--outgoing": { + "message": "Tap this message on mobile to view your gift", + "description": "Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--label": { + "message": "Gift", + "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--toast--incoming": { + "message": "Check your phone to open gift", + "description": "Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed" + }, + "message--giftBadge--unopened--toast--outgoing": { + "message": "Check your phone to view your gift", + "description": "Shown when you've clicked on an outgoing gift badge" + }, + "message--giftBadge--preview--unopened": { + "message": "You received a gift", + "description": "Shown to label the gift badge in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge--preview--redeemed": { + "message": "You redeemed a gift badge", + "description": "Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge--preview--sent": { + "message": "You sent a gift badge", + "description": "Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge": { + "message": "Gift Badge", + "description": "Shown to label the gift badge you've redeemed on another device" + }, + "quote--giftBadge": { + "message": "Gift", + "description": "Shown to label a gift badge you've replied to" + }, + "message--giftBadge--remaining--days": { + "message": "$days$ days remaining", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--hours": { + "message": "$hours$ hours remaining", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--minutes": { + "message": "$minutes$ minutes remaining", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--one-minute": { + "message": "1 minute remaining", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device" + }, + "message--giftBadge--expired": { + "message": "Expired", + "description": "Shows that a gift badge is expired" + }, + "message--giftBadge--view": { + "message": "Nîşan bide", + "description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" + }, + "message--giftBadge--redeemed": { + "message": "Redeemed", + "description": "Shown when you've redeemed the gift badge on another device" + }, + "modal--giftBadge--title": { + "message": "Thanks for your support!", + "description": "The title of the outgoing gift badge detail dialog" + }, + "modal--giftBadge--description": { + "message": "You've gifted a badge to $name$. When they accept, they'll be given a choice to show or hide their badge.", + "description": "The description of the outgoing gift badge detail dialog" + }, + "stickers--toast--InstallFailed": { + "message": "Pakêta stîkeran nehate sazkirin", + "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" + }, + "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { + "message": "Stîkerên sazkirî", + "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { + "message": "Stîkerên sazkirî tune", + "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { + "message": "Ji Signalê", + "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { + "message": "Stîkerên Signalê ne berdest in", + "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." + }, + "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { + "message": "Stîkerên ku te stendine", + "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." + }, + "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { + "message": "Stîkerên ku ji peyaman hatine, ew ê li vir xuya bibin", + "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." + }, + "stickers--StickerManager--Install": { + "message": "Saz bike", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." + }, + "stickers--StickerManager--Uninstall": { + "message": "Rake", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." + }, + "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { + "message": "You may not be able to re-install this sticker pack if you no longer have the source message.", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Image": { + "message": "Introducing Stickers: Bandit the Cat", + "description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { + "message": "Introducing Stickers", + "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { + "message": "Why use words when you can use stickers?", + "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerPicker--Open": { + "message": "Open the sticker picker", + "description": "Label for the open button for the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--AddPack": { + "message": "Pakêta stîkeran tevlî bike", + "description": "Label for the add pack button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--NextPage": { + "message": "Rûpela pêş", + "description": "Label for the next page button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--PrevPage": { + "message": "Rûpela paş", + "description": "Label for the previous page button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--Recents": { + "message": "Stîkera dawî", + "description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--DownloadError": { + "message": "Hinek Stîker nehatin daxistin.", + "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." + }, + "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { + "message": "Pakêta stîkeran tê sazkirin...", + "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." + }, + "stickers--StickerPicker--Empty": { + "message": "Stîker nehate dîtin", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." + }, + "stickers--StickerPicker--Hint": { + "message": "New sticker packs from your messages are available to install", + "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." + }, + "stickers--StickerPicker--NoPacks": { + "message": "No sticker packs found", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerPicker--NoRecents": { + "message": "Recently used stickers will appear here.", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." + }, + "stickers--StickerPreview--Title": { + "message": "Pakêta Stîkeran", + "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." + }, + "stickers--StickerPreview--Error": { + "message": "Di vebûna pakêta stîkeran de çewtî derket. Girêdana înterneta xwe kontrol bike û dîsa biceribîne.", + "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." + }, + "EmojiPicker--empty": { + "message": "Emojî nehate dîtin", + "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." + }, + "EmojiPicker--search-placeholder": { + "message": "Lî emojiyan bigere", + "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." + }, + "EmojiPicker--skin-tone": { + "message": "Rengê emojiyê $tone$", + "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons." + }, + "EmojiPicker__button--recents": { + "message": "Berî niha", + "description": "Label for recents emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--emoji": { + "message": "Emojî", + "description": "Label for emoji emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--animal": { + "message": "Heywan", + "description": "Label for animal emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--food": { + "message": "Xwarin", + "description": "Label for food emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--activity": { + "message": "Çalakî", + "description": "Label for activity emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--travel": { + "message": "Ger û geşt", + "description": "Label for travel emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--object": { + "message": "Obje", + "description": "Label for object emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--symbol": { + "message": "Sembol", + "description": "Label for symbol emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--flag": { + "message": "Al", + "description": "Label for flag emoji picker button" + }, + "confirmation-dialog--Cancel": { + "message": "Betal bike", + "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." + }, + "MessageBody--read-more": { + "message": "Read more", + "description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message" + }, + "Message--unsupported-message": { + "message": "$contact$ sent you a message that can't be processed or displayed because it uses a new Signal feature.", + "description": "" + }, + "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { + "message": "You can ask $contact$ to re-send this message now that you are using an up-to-date version of Signal.", + "description": "" + }, + "Message--from-me-unsupported-message": { + "message": "One of your devices sent a message that can't be processed or displayed because it uses a new Signal feature.", + "description": "" + }, + "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { + "message": "Future messages like this will be synchronized now that you are using an up-to-date version of Signal.", + "description": "" + }, + "Message--update-signal": { + "message": "Signalê nû bike", + "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" + }, + "Message--tap-to-view-expired": { + "message": "Hat dîtin", + "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--outgoing": { + "message": "Medya", + "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" + }, + "Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { + "message": "Jixwe te ev peyam dîtiye.", + "description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" + }, + "Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { + "message": "Peyamên dîtina-yekcarê di raboriya axiftina te de nayên hilanîn.", + "description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" + }, + "Message--tap-to-view--incoming": { + "message": "Wêneyê bibîne", + "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--incoming-video": { + "message": "Vîdyoyê bibîne", + "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Conversation--getDraftPreview--attachment": { + "message": "(pêvek)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Conversation--getDraftPreview--quote": { + "message": "(jêgirtin)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Conversation--getDraftPreview--draft": { + "message": "(reşnivîs)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Keyboard--navigate-by-section": { + "message": "Rêgerîna li gorî beşê", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--previous-conversation": { + "message": "Axiftina berî vê", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--next-conversation": { + "message": "Axiftina din", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--previous-unread-conversation": { + "message": "Axiftina berî vê ya nexwendî", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--next-unread-conversation": { + "message": "Axiftina din ya nexwendî", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--preferences": { + "message": "Vebijark", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-conversation-menu": { + "message": "Menûya axiftinê veke", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--new-conversation": { + "message": "Start new conversation", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--archive-conversation": { + "message": "Axiftinê arşîv bike", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--unarchive-conversation": { + "message": "Axiftinê ji arşîvê derxîne", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--search": { + "message": "Bibîne", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--search-in-conversation": { + "message": "Di axiftinê de bibîne", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--focus-composer": { + "message": "Fokûsê bide ser qada nivîsê", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-all-media-view": { + "message": "Xuyanga 'Hemû Medya'yê veke", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-emoji-chooser": { + "message": "Hilbijêra emojiyan veke", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-sticker-chooser": { + "message": "Hilbijêra stîkeran veke", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--begin-recording-voice-note": { + "message": "Nota dengî tomar bike", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--default-message-action": { + "message": "Ji bo peyama bijartî çalakiya jixweberî", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--view-details-for-selected-message": { + "message": "Hûrgiliyên peyama bijartî nîşan bide", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-reply": { + "message": "Bersivê bide peyama bijartî", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-reaction-picker": { + "message": "Toggle emoji-reaction picker for selected message", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--save-attachment": { + "message": "Ji peyama bijartî pevekan tomar bike", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--delete-message": { + "message": "Peyama bijartî rake", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--add-newline": { + "message": "Rêzikeke nû tevlî peyamê bike", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--expand-composer": { + "message": "Qada nivîsê fireh bike", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--send-in-expanded-composer": { + "message": "Bişîne (di qada nivîsê ya firehkirî de)", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--attach-file": { + "message": "Dosyeyê tevlî bike", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--remove-draft-link-preview": { + "message": "Pêşdîtina lînka reşnivîsê rake", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--remove-draft-attachments": { + "message": "Hemû pêvekên reşnivîsê rake", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--conversation-by-index": { + "message": "Xwe bavêje axiftinê", + "description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" + }, + "Keyboard--Key--ctrl": { + "message": "Ctrl", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--option": { + "message": "Vebijark", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--alt": { + "message": "Alt", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--shift": { + "message": "Shift", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--enter": { + "message": "Enter", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--tab": { + "message": "Hilpek", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--one-to-nine-range": { + "message": "1 ji 9", + "description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" + }, + "Keyboard--header": { + "message": "Kurterêyên Klavyeyê", + "description": "Title header of the keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--navigation-header": { + "message": "Rêgerîn", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" + }, + "Keyboard--messages-header": { + "message": "Peyam", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" + }, + "Keyboard--composer-header": { + "message": "Qada nivîsandinê", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" + }, + "Keyboard--scroll-to-top": { + "message": "Bişemitîne serê lîsteyê", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--scroll-to-bottom": { + "message": "Bişemitîne dawiya lîsteyê", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--close-curent-conversation": { + "message": "Axiftina niha bigire", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--calling-header": { + "message": "Gerîn", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" + }, + "Keyboard--toggle-audio": { + "message": "Deng veke/bigire", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-video": { + "message": "Vîdyoyê veke/bigire", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--accept-video-call": { + "message": "Accept call with video", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--accept-audio-call": { + "message": "Accept call with audio", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--start-audio-call": { + "message": "Start audio call", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--start-video-call": { + "message": "Start video call", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--decline-call": { + "message": "Decline call", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--hang-up": { + "message": "Gerînê bi dawî bike", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "close-popup": { + "message": "Pencereya veqetok bigire", + "description": "Used as alt text for any button closing a popup" + }, + "add-image-attachment": { + "message": "Pêveka wêneyê tevlî bike", + "description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" + }, + "remove-attachment": { + "message": "Pêvekê rake", + "description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment" + }, + "backToInbox": { + "message": "Vegere hatdankê", + "description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen" + }, + "conversationArchived": { + "message": "Axiftin hat arşîvkirin", + "description": "A toast that shows up when user archives a conversation" + }, + "conversationArchivedUndo": { + "message": "Vegerîne", + "description": "Undo button for archiving a conversation" + }, + "conversationReturnedToInbox": { + "message": "Axiftin vegeriya hatdankê", + "description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation" + }, + "conversationMarkedUnread": { + "message": "Axiftin wekî nexwendî hat nîşankirin", + "description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread" + }, + "StickerCreator--title": { + "message": "Afîrînera pakêta stîkeran", + "description": "The title of the Sticker Pack Creator window" + }, + "StickerCreator--DropZone--staticText": { + "message": "Ji bo tevlîkirina wêneyan li vir bitikîne an jî biherikîne", + "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag" + }, + "StickerCreator--DropZone--activeText": { + "message": "Wêneyan biherikîne vir", + "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag" + }, + "StickerCreator--Preview--title": { + "message": "Pakêta stîkeran", + "description": "The 'title' of the sticker pack preview 'modal'" + }, + "StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": { + "message": "Betal bike", + "description": "The default text for the confirm dialog cancel button" + }, + "StickerCreator--CopyText--button": { + "message": "Kopî bike", + "description": "The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--facebook": { + "message": "Facebook", + "description": "Title for Facebook button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--twitter": { + "message": "Twitter", + "description": "Title for Twitter button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--pinterest": { + "message": "Pinterest", + "description": "Title for Pinterest button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": { + "message": "WhatsApp", + "description": "Title for WhatsApp button" + }, + "StickerCreator--AppStage--next": { + "message": "Pêşve", + "description": "Default text for the next button on all stages of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--AppStage--prev": { + "message": "Paşve", + "description": "Default text for the previous button on all stages of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--title": { + "message": "Stîkerên xwe tevlî bike", + "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--removeSticker": { + "message": "Remove sticker", + "description": "Label for the X button used to remove a staged sticker" + }, + "StickerCreator--DropStage--dragDrop": { + "message": "Click or drag/drop a file to add a sticker", + "description": "Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation" + }, + "StickerCreator--DropStage--help": { + "message": "Stickers must be in PNG, APNG, or WebP format with a transparent background and 512x512 pixels. Recommended margin is 16px.", + "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--showMargins": { + "message": "Valahiyên kêlekê nîşan bide", + "description": "Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--addMore": { + "message": "$count$ an jî zêdetir tevlî bike", + "description": "Text to show user how many more stickers they must add" + }, + "StickerCreator--EmojiStage--title": { + "message": "Emojiyê tevlî her stîkerê bike", + "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--EmojiStage--help": { + "message": "Ev dihêle ku em ji te re stîkeran pêşniyar bikin di dema peyamşandinê de.", + "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--title": { + "message": "Tenê çend hûrgiliyên din...", + "description": "Title for the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--title": { + "message": "Sernav", + "description": "Label for the title input of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--author": { + "message": "Çêker", + "description": "Label for the author input of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--cover": { + "message": "Wêneyê bergê", + "description": "Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": { + "message": "Di parvekirina pakêta stîkeran de ew ê ev wêne bê nîşandan", + "description": "Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": { + "message": "Tu dixwazî pakêta xwe ya stîkeran lê bar bikî?", + "description": "Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": { + "message": "Lê bar bike", + "description": "Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": { + "message": "Piştî afirandina pakêta stîkerê tu yê êdî nikaribî sererastkirinan tê de bikî an jî wê jê bibî.", + "description": "The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--UploadStage--title": { + "message": "Pakêta te ya stîkeran tê afirandin", + "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--UploadStage-uploaded": { + "message": "$count$ / $total$ lê bar bû", + "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--title": { + "message": "Bijî! Te pakêta stîkeran afirand.", + "description": "Title for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--help": { + "message": "Tu dikarî bi rêya îkona stîkerê bigihîjî stîkerên xwe an jî bi bikaranîna lînka jêrîn wan bi hevalên xwe re parve bikî.", + "description": "Help text for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--callToAction": { + "message": "Use the hashtag $hashtag$ to help other people find the URLs for any custom sticker packs that you would like to make publicly accessible.", + "description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--copyTitle": { + "message": "Navnîşana pakêta stîkeran", + "description": "Title for the copy button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--close": { + "message": "Bigire", + "description": "Text for the close button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--createAnother": { + "message": "Pakêteke din a stîkeran biafirîne", + "description": "Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--socialMessage": { + "message": "Vê pakêta nû ya stîkeran a min ji bo Signalê afirandiye, bibîne. #makeprivacystick", + "description": "Text which is shared to social media platforms for sticker packs" + }, + "StickerCreator--Toasts--imagesAdded": { + "message": "$count$ wêne hatin tevlîkirin", + "description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--animated": { + "message": "Stîkerên livok niha nayên piştgirîkirin", + "description": "Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--tooLarge": { + "message": "Wêneyê tê herikandin pir mezin e", + "description": "Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--errorProcessing": { + "message": "Di hêrana wêneyê de çewtî derket", + "description": "Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": { + "message": "Divê stîkerên PNG'ê yên livok çargoşe bin", + "description": "Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG" + }, + "StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": { + "message": "Divê stîkerên livok di zîvira bêdewî de bin", + "description": "Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": { + "message": "Rehenda stîkerên PNG'ê yên livok pir mezin e", + "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": { + "message": "Rehenda stîkerên PNG'ê yên livok pir biçûk e", + "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small" + }, + "StickerCreator--Toasts--errorUploading": { + "message": "Di barkirina stîkeran de çewtî: $message$", + "description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded" + }, + "StickerCreator--Toasts--linkedCopied": { + "message": "Lînk hat kopîkirin", + "description": "Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator" + }, + "StickerCreator--StickerPreview--light": { + "message": "Stîkera te di rûkara ronî de", + "description": "Text for the sticker preview for the light theme" + }, + "StickerCreator--StickerPreview--dark": { + "message": "Stîkera te di rûkara tarî de", + "description": "Text for the sticker preview for the dark theme" + }, + "StickerCreator--Authentication--error": { + "message": "Ji bo bikaranîna Çêkera Pakêta Stîkeran, Signalê li telefon û kombersa xwe saz bike.", + "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" + }, + "Reactions--remove": { + "message": "Remove reaction", + "description": "" + }, + "Reactions--error": { + "message": "Bertek nehate şandin. Ji kerema xwe, dîsa biceribîne.", + "description": "Shown when a reaction fails to send" + }, + "Reactions--more": { + "message": "Zêdetir", + "description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" + }, + "ReactionsViewer--all": { + "message": "Hemû", + "description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" + }, + "MessageRequests--message-direct": { + "message": "Tu dixwazî $name$ ji te re peyaman bişîne, nav û wêneyê te bibîne? Heta tu vê qebûl nekî ew ê nizanibin ku te peyamên wan dîtine.", + "description": "Shown as the message for a message request in a direct message" + }, + "MessageRequests--message-direct-blocked": { + "message": "Tu dixwazî $name$ ji te re peyaman bişîne, nav û wêneyê te bibîne? Heta ku tu astengê ranekî tu yê ti peyaman wernegirî.", + "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account" + }, + "MessageRequests--message-group": { + "message": "Tu dixwazî tevlî vê komê bibî û nav û wêneyê xwe bi endamên komê re parve bikî? Heta tu qebûl nekî ew ê nizanibin ku te peyamên wan dîtiye.", + "description": "Shown as the message for a message request in a group" + }, + "MessageRequests--message-group-blocked": { + "message": "Tu dixwazî astenga vê komê rakî û nav û wêneyê xwe bi endamên komê re parve bikî? Heta ku tu astengê ranekî tu yê ti peyaman wernegirî.", + "description": "Shown as the message for a message request in a blocked group" + }, + "MessageRequests--block": { + "message": "Asteng bike", + "description": "Shown as a button to let the user block a message request" + }, + "MessageRequests--unblock": { + "message": "Astengê rake", + "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" + }, + "MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { + "message": "Astenga $name$ rake?", + "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" + }, + "MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { + "message": "Hûn ê karibin ji hev re peyaman bişînin û li hev bigerin.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" + }, + "MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { + "message": "Endamên komê ew ê karibin te dîsa tevlî vê komê bikin.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" + }, + "MessageRequests--block-and-report-spam": { + "message": "Report Spam and Block", + "description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam" + }, + "MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { + "message": "Reported as spam and blocked.", + "description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" + }, + "MessageRequests--block-direct-confirm-title": { + "message": "$name$ asteng bike?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request" + }, + "MessageRequests--block-direct-confirm-body": { + "message": "Kesên astengkirî ew ê nikaribin li te bigerin an jî peyaman ji te re bişînin.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" + }, + "MessageRequests--block-group-confirm-title": { + "message": "Ji koma $group$'ê derkeve û asteng bike?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request" + }, + "MessageRequests--block-group-confirm-body": { + "message": "Tu yê êdî ji vê komê peyam an jî nûvekirinan nestînî û endam ew ê nikaribin te dîsa tevlî vê komê bikin.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" + }, + "MessageRequests--delete": { + "message": "Jê bibe", + "description": "Shown as a button to let the user delete any message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { + "message": "Axiftinê jê bibe?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { + "message": "Ev axiftin ew ê ji hemû cîhazên te bê jêbirin.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" + }, + "MessageRequests--delete-group-confirm-title": { + "message": "Ji koma $group$'ê derkeve û jê bibe?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct": { + "message": "Jê bibe", + "description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request" + }, + "MessageRequests--delete-group": { + "message": "Derkeve û jê bibe", + "description": "Shown as a button to let the user delete a group message request" + }, + "MessageRequests--delete-group-confirm-body": { + "message": "Tu yê ji vê komê derkevî û ew ê ji hemû cîhazên te bên jêbirin.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" + }, + "MessageRequests--accept": { + "message": "Bipejirîne", + "description": "Shown as a button to let the user accept a message request" + }, + "MessageRequests--continue": { + "message": "Bidomîne", + "description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" + }, + "MessageRequests--profile-sharing--group": { + "message": "Tu dixwazî axiftina xwe bi vê komê re bidomînî û nav û wêneyê xwe bi endamên komê re parve bikî? $learnMore$", + "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet" + }, + "MessageRequests--profile-sharing--direct": { + "message": "Tu dixwazî axiftina xwe bi $firstName$ re bidomînî û nav û wêneyê xwe pê re parve bikî? $learnMore$", + "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet" + }, + "MessageRequests--learn-more": { + "message": "Zêdetir bizane", + "description": "Shown at the end of profile sharing messages as a link." + }, + "ConversationHero--members": { + "message": "$count$ endam", + "description": "Specifies the number of members in a group conversation" + }, + "ConversationHero--members-1": { + "message": "1 endam", + "description": "Specifies the number of members in a group conversation when there is one member" + }, + "member-of-1-group": { + "message": "Endamê koma $group$'ê", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group" + }, + "member-of-2-groups": { + "message": "Endamê komên $group1$ û $group2$'ê", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups" + }, + "member-of-3-groups": { + "message": "Endamê komên $group1$, $group2$ û $group3$'ê", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups" + }, + "member-of-more-than-3-groups--one-more": { + "message": "Member of $group1$, $group2$, $group3$ and one more", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups" + }, + "member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { + "message": "Endamê komên $group1$, $group2$, $group3$ û $remainingCount$ komên din", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups." + }, + "ConversationHero--membership-added": { + "message": "$name$, te tevlî komê kir.", + "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual." + }, + "no-groups-in-common": { + "message": "Ti komên we yên hevpar tune", + "description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups" + }, + "no-groups-in-common-warning": { + "message": "No groups in common. Review requests carefully.", + "description": "When a user has no common groups, show this warning" + }, + "acceptCall": { + "message": "Bibersivîne", + "description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" + }, + "acceptCallWithoutVideo": { + "message": "Bêyî vîdyo bibersivîne", + "description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" + }, + "declineCall": { + "message": "Red bike", + "description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" + }, + "declinedIncomingAudioCall": { + "message": "Te gerîna dengî red kir.", + "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming audio call" + }, + "declinedIncomingVideoCall": { + "message": "Te gerîna vîdyoyî red kir.", + "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call" + }, + "acceptedIncomingAudioCall": { + "message": "Gerîna dengî ya tê", + "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming audio call" + }, + "acceptedIncomingVideoCall": { + "message": "Gerîna vîdyoyî ya tê", + "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" + }, + "missedIncomingAudioCall": { + "message": "Gerîna dengî ya bêbersiv", + "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming audio call" + }, + "missedIncomingVideoCall": { + "message": "Gerîna vîdyoyî ya bêbersiv", + "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call" + }, + "acceptedOutgoingAudioCall": { + "message": "Gerîna dengî ya diçe", + "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing audio call" + }, + "acceptedOutgoingVideoCall": { + "message": "Gerîna vîdyoyî ya diçe", + "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call" + }, + "missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { + "message": "Gerîna dengî ya nebersivandî", + "description": "Shown in conversation history when your audio call is missed or declined" + }, + "missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { + "message": "Gerîna vîdyoyî ya nebersivandî", + "description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined" + }, + "incomingAudioCall": { + "message": "Gerîna dengî ya tê...", + "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call" + }, + "incomingVideoCall": { + "message": "Gerîna vîdyoyî ya tê...", + "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-you": { + "message": "$ringer$ is calling you", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-1-other": { + "message": "$ringer$ is calling you and $otherMember$", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-2-others": { + "message": "$ringer$ is calling you, $first$, and $second$", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-3-others": { + "message": "$ringer$ is calling you, $first$, $second$, and 1 other", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-many": { + "message": "$ringer$ is calling you, $first$, $second$, and $remaining$ others", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "outgoingCallRinging": { + "message": "Lê dixe...", + "description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" + }, + "makeOutgoingCall": { + "message": "Li hinekan bigere", + "description": "Title for the call button in a conversation" + }, + "makeOutgoingVideoCall": { + "message": "Gerîneke vîdyoyî bike", + "description": "Title for the video call button in a conversation" + }, + "joinOngoingCall": { + "message": "Tevlî bibe", + "description": "Text that appears in a group when a call is active" + }, + "callNeedPermission": { + "message": "$title$ ew ê ji te daxwazeke peyamê bistîne. Piştî ku daxwaza te ya peyamê hate qebûlkirin, tu dikarî lê bigerî.", + "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request" + }, + "callReconnecting": { + "message": "Ji nû ve tê girêdan...", + "description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" + }, + "callDuration": { + "message": "Signal $duration$", + "description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected" + }, + "callingDeviceSelection__settings": { + "message": "Sazkarî", + "description": "Title for device selection settings" + }, + "calling__participants": { + "message": "$people$ di gerînê de", + "description": "Title for participants list toggle" + }, + "calling__call-notification__ended": { + "message": "Gerîna komî bi dawî bû", + "description": "Notification message when a group call has ended" + }, + "calling__call-notification__started-by-someone": { + "message": "Gerîna komî dest pê kir", + "description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" + }, + "calling__call-notification__started-by-you": { + "message": "Te gerîna komî da destpêkirin", + "description": "Notification message when a group call has started by you" + }, + "calling__call-notification__started": { + "message": "$name$ gerîna komî da destpêkirin", + "description": "Notification message when a group call has started" + }, + "calling__in-another-call-tooltip": { + "message": "Jixwe tu di gerînekê de yî", + "description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call" + }, + "calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { + "message": "Gerîn gihîşte kapasîteya $max$ beşdaran", + "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full" + }, + "calling__pip--on": { + "message": "Gerînê biçûk bike", + "description": "Title for picture-in-picture toggle" + }, + "calling__pip--off": { + "message": "Gerînê bike ekrana tije", + "description": "Title for picture-in-picture toggle" + }, + "calling__switch-view--to-grid": { + "message": "Switch to grid view", + "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" + }, + "calling__switch-view--to-speaker": { + "message": "Switch to speaker view", + "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" + }, + "calling__hangup": { + "message": "Ji gerînê derkeve", + "description": "Title for hang up button" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { + "message": "Share your screen", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { + "message": "Start sharing", + "description": "Confirm button for sharing screen modal" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { + "message": "Entire screen", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { + "message": "Screen $id$", + "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { + "message": "A window", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" + }, + "callingDeviceSelection__label--video": { + "message": "Vîdyo", + "description": "Label for video input selector" + }, + "callingDeviceSelection__label--audio-input": { + "message": "Mîkrofon", + "description": "Label for audio input selector" + }, + "callingDeviceSelection__label--audio-output": { + "message": "Hoparlor", + "description": "Label for audio output selector" + }, + "callingDeviceSelection__select--no-device": { + "message": "Cîhazên berdest tune", + "description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" + }, + "callingDeviceSelection__select--default": { + "message": "Jixweber", + "description": "Shown when the device is the default device" + }, + "muteNotificationsTitle": { + "message": "Danezanan bêdeng bike", + "description": "Label for the mute notifications drop-down selector" + }, + "notMuted": { + "message": "Not muted", + "description": "Label when the conversation is not muted" + }, + "muteHour": { + "message": "Ji bo saetekê bêdeng bike", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteEightHours": { + "message": "Mute for eight hours", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteDay": { + "message": "Ji bo rojekê bêdeng bike", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteWeek": { + "message": "Ji bo hefteyekê bêdeng bike", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteAlways": { + "message": "Mute always", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "unmute": { + "message": "Bideng bike", + "description": "Label for unmuting the conversation" + }, + "muteExpirationLabelAlways": { + "message": "Muted always", + "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" + }, + "muteExpirationLabel": { + "message": "Ji bo $duration$ hat bêdengkirin", + "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" + }, + "EmojiButton__label": { + "message": "Emojî", + "description": "Label for emoji button" + }, + "ErrorModal--title": { + "message": "Hinek tişt çewt çûn!", + "description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "ErrorModal--description": { + "message": "Ji kerema xwe, dîsa biceribîne an jî bi tîma piştgiriyê re têkeve têkiliyê", + "description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "Confirmation--confirm": { + "message": "Baş e", + "description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "unknown-sgnl-link": { + "message": "Sorry, that sgnl:// link didn't make sense!", + "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" + }, + "GroupV2--cannot-send": { + "message": "You cannot send messages to that group.", + "description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" + }, + "GroupV2--cannot-start-group-call": { + "message": "Only admins of the group can start a call.", + "description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" + }, + "GroupV2--join--invalid-link--title": { + "message": "Invalid Link", + "description": "Shown if we are unable to parse a group link" + }, + "GroupV2--join--invalid-link": { + "message": "This is not a valid group link. Make sure the entire link is intact and correct before attempting to join.", + "description": "Shown if we are unable to parse a group link" + }, + "GroupV2--join--prompt": { + "message": "Hûn dixwazin tevlî vê komê bibin û nav û wêneya xwe bi endamên wê re parve bikin?", + "description": "Shown when you click on a group link to confirm" + }, + "GroupV2--join--already-in-group": { + "message": "You're already in this group.", + "description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member" + }, + "GroupV2--join--already-awaiting-approval": { + "message": "You have already requested approval to join this group.", + "description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" + }, + "GroupV2--join--unknown-link-version--title": { + "message": "Unknown link version", + "description": "This group link is no longer valid." + }, + "GroupV2--join--unknown-link-version": { + "message": "This link is not supported by this version of Signal Desktop.", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-revoked--title": { + "message": "Can’t Join Group", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-revoked": { + "message": "This group link is no longer valid.", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-forbidden--title": { + "message": "Can’t Join Group", + "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" + }, + "GroupV2--join--link-forbidden": { + "message": "You can't join this group via the group link because an admin removed you.", + "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" + }, + "GroupV2--join--prompt-with-approval": { + "message": "An admin of this group must approve your request before you can join this group. If approved, your name and photo will be shared with its members.", + "description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" + }, + "GroupV2--join--join-button": { + "message": "Tevlî bibe", + "description": "The button to join the group" + }, + "GroupV2--join--request-to-join-button": { + "message": "Request to Join", + "description": "The button to join the group, if approval is required" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join": { + "message": "Daxwazê betal bike", + "description": "The button to cancel request to join the group" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { + "message": "Cancel your request to join this group?", + "description": "A confirmation message that shows after you click the button" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { + "message": "Erê", + "description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { + "message": "Na", + "description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" + }, + "GroupV2--join--member-count--single": { + "message": "1 endam", + "description": "Shown in the metadata section if group has just one member" + }, + "GroupV2--join--member-count--multiple": { + "message": "$count$ endam", + "description": "Shown in the metadata section if group has more than one member" + }, + "GroupV2--join--group-metadata": { + "message": "Group · $memberCount$", + "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count" + }, + "GroupV2--join--requested": { + "message": "Your request to join has been sent to the group admin. You’ll be notified when they take action.", + "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" + }, + "GroupV2--join--general-join-failure--title": { + "message": "Link Error", + "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" + }, + "GroupV2--join--general-join-failure": { + "message": "Couldn't join group. Try again later.", + "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" + }, + "GroupV2--admin": { + "message": "Rêveber", + "description": "Label for a group administrator" + }, + "GroupV2--only-admins": { + "message": "Only Admins", + "description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" + }, + "GroupV2--all-members": { + "message": "Hemû endam", + "description": "Label for describing the general non-privileged members of a group" + }, + "updating": { + "message": "Tê nûkirin...", + "description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" + }, + "GroupV2--create--you": { + "message": "Te komê ava kir.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--create--other": { + "message": "$memberName$ kom afirand. ", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--create--unknown": { + "message": "Kom hat afirandin.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--other": { + "message": "$memberName$ navê komê guherand kir \"$newTitle$\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--you": { + "message": "Te navê komê kir \"$newTitle$\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--unknown": { + "message": "Endamekî navê komê guherand, kir \"$newTitle$\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--other": { + "message": "$memberName$ navê komê rakir.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--you": { + "message": "Te navê komê rakir.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--unknown": { + "message": "Endamekî navê komê rakir.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--other": { + "message": "$memberName$ wêneyê komê guherand.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--you": { + "message": "Te wêneyê komê guherand.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--unknown": { + "message": "Endamekî wêneyê komê guherand.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--other": { + "message": "$memberName$ wêneyê komê rakir.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--you": { + "message": "Te wêneyê komê rakir.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--unknown": { + "message": "Endamekî wêneyê komê rakir.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--other": { + "message": "$adminName$ destûra \"kî dikare agahiya komê sererast bike\" guherand kir \"Tenê rêveber\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--you": { + "message": "Te destûra 'kî dikare agahiya komê sererast bike'yê wekî \"Tenê rêveber\" saz kir.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { + "message": "Rêveberekî destûra 'kî dikare agahiya komê sererast bike'yê wekî \"Tenê rêveber\" saz kir.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--other": { + "message": "$adminName$ destûra \"kî dikare agahiya komê sererast bike\" guherand kir \"Hemû endam\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--you": { + "message": "Te destûra 'kî dikare agahiya komê sererast bike'yê wekî \"Hemû endam\" saz kir.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--unknown": { + "message": "Rêveberekî destûra 'kî dikare agahiya komê sererast bike'yê wekî \"Hemû endam\" saz kir.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--other": { + "message": "$adminName$ destûra 'kî dikare endamên komê sererast bike'yê wekî \"Tenê rêveber\" saz kir.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--you": { + "message": "Te destûra 'kî dikare endamên komê sererast bike'yê wekî \"Tenê rêveber\" saz kir.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--unknown": { + "message": "Endamekî destûra 'kî dikare endamên komê sererast bike'yê wekî \"Tenê rêveber\" saz kir.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--other": { + "message": "$adminName$ destûra 'kî dikare endamên komê sererast bike'yê wekî \"Hemû endam\" saz kir.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--you": { + "message": "Te destûra 'kî dikare endamên komê sererast bike'yê wekî \"Hemû endam\" saz kir.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--unknown": { + "message": "Endamekî destûra 'kî dikare endamên komê sererast bike'yê wekî \"Hemû endam\" saz kir.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { + "message": "You disabled admin approval for the group link.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { + "message": "$adminName$ disabled admin approval for the group link.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { + "message": "Admin approval for the group link has been disabled.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { + "message": "You enabled admin approval for the group link.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { + "message": "$adminName$ enabled admin approval for the group link.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { + "message": "Admin approval for the group link has been enabled.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--you": { + "message": "Te kesê ($inviteeName$) ku hatiye vexwendin tevlî kir.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--other": { + "message": "$memberName$, kesê ($inviteeName$) ku hatiye vexwendin tevlî kir.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--unknown": { + "message": "Endamekî kesê ($inviteeName$) ku hatiye vexwendin tevlî kir.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--other": { + "message": "$inviteeName$ vexwendina komê ya ji $inviterName$ qebûl kir.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { + "message": "$inviteeName$ vexwendina komê qebûl kir.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--you": { + "message": "Te vexwendina komê ya ji $inviterName$ qebûl kir.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { + "message": "Te vexwendina komê qebûl kir.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { + "message": "$inviteeName$, vexwendina te ya ji bo komê qebûl kir.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--other": { + "message": "$adderName$, $addeeName$ tevlî kir.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--you": { + "message": "Te, $memberName$ tevlî kir.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--unknown": { + "message": "Endamekî $memberName$ tevlî kir.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--other": { + "message": "$memberName$, te tevlî komê kir.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--you": { + "message": "Tu tevlî komê bû.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--unknown": { + "message": "Tu tevlî komê bû", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-link--you--you": { + "message": "Hûn bi rêya lînka komê tevlî komê bûn", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-link--other": { + "message": "$memberName$ joined the group via the group link.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { + "message": "$adminName$ approved your request to join the group.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { + "message": "Daxwaza te ya ji bo tevlêbûna li komê hate pejirandin.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { + "message": "You approved a request to join the group from $joinerName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { + "message": "$adminName$ approved a request to join the group from $joinerName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { + "message": "A request to join the group from $joinerName$ has been approved.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--other": { + "message": "$adminName$, $memberName$ derxist.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--self": { + "message": "$memberName$ ji komê derket.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--you": { + "message": "Te, $memberName$ derxist.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--unknown": { + "message": "Endamekî $memberName$ ji komê derxist.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--other": { + "message": "$adminName$, te derxist.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--you": { + "message": "Tu ji komê derketî.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--unknown": { + "message": "Tu ji komê hatî derxistin.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { + "message": "$adminName$, $memberName$ kir rêveber.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { + "message": "Te, $memberName$ kir rêveber.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { + "message": "Endamekî $memberName$ kir rêveber.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { + "message": "$adminName$, te kir rêveber.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { + "message": "Rêveberekî te kir rêveber.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { + "message": "$adminName$ revoked admin privileges from $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { + "message": "You revoked admin privileges from $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { + "message": "An admin revoked admin privileges from $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { + "message": "$adminName$ revoked your admin privileges.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { + "message": "An admin revoked your admin privileges.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--other": { + "message": "$memberName$ 1 kes vexwend vê komê.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--you": { + "message": "Te, $inviteeName$ vexwend komê.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { + "message": "Kesek li komê hate vexwendin.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--you--other": { + "message": "$memberName$, te vexwend komê.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { + "message": "Tu ji bo komê hate vexwendin.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--other": { + "message": "$memberName$, $count$ kes vexwendin komê.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--you": { + "message": "Te, $count$ vexwend komê.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--unknown": { + "message": "$count$ kes li komê hatin vexwendin.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--other": { + "message": "1 kesê ku ji aliyê $memberName$ ve hatibû vexwendin, vexwendina komê red kir.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--you": { + "message": "$inviteeName$ vexwendina te ya komê red kir.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { + "message": "Te vexwendina komê red kir.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { + "message": "1 kesî vexwendina komê red kir.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { + "message": "$memberName$ revoked an invitation to the group for 1 person.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { + "message": "You revoked an invitation to the group for 1 person.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { + "message": "$inviterName$ revoked their invitation to you.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { + "message": "$inviterName$ revoked their invitation to 1 person.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { + "message": "An admin revoked an invitation to the group for 1 person.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { + "message": "$memberName$ revoked invitations to the group for $count$ people.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { + "message": "You revoked invitations to the group for $count$ people.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { + "message": "An admin revoked invitations to the group for $count$ people.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { + "message": "$adminName$ revoked an invitation to the group for 1 person invited by $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { + "message": "You revoked an invitation to the group for 1 person invited by $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { + "message": "An admin revoked an invitation to the group for 1 person invited by $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { + "message": "$adminName$ revoked the invitation to the group you sent to $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { + "message": "You rescinded your invitation to $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { + "message": "An admin revoked the invitation to the group you sent to $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { + "message": "$adminName$ revoked invitations to the group for $count$ people invited by $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { + "message": "You revoked invitations to the group for $count$ people invited by $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { + "message": "An admin revoked invitations to the group for $count$ people invited by $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { + "message": "$adminName$ revoked the invitations to the group you sent to $count$ people.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { + "message": "You rescinded your invitation to $count$ people.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { + "message": "An admin revoked the invitations to the group you sent to $count$ people.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-add-one--you": { + "message": "Ji bo tevlîbûna li komê, te daxwazek şand.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-add-one--other": { + "message": "$joinerName$ requested to join via the group link.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { + "message": "Te daxwaza xwe ya ji bo tevlêbûna li komê betal kir", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { + "message": "Te daxwaza xwe ya ji bo tevlêbûna li komê ji tanga rêvebir va hate redkirin", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { + "message": "You denied a request to join the group from $joinerName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { + "message": "$joinerName$ canceled their request to join the group.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { + "message": "$adminName$ denied a request to join the group from $joinerName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-bounce--one": { + "message": "$joinerName$ requested and cancelled their request to join via the group link", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-bounce": { + "message": "$joinerName$ requested and cancelled $numberOfRequests$ requests to join via the group link", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--you": { + "message": "You turned on the group link with admin approval disabled.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--other": { + "message": "$adminName$ turned on the group link with admin approval disabled.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { + "message": "The group link has been turned on with admin approval disabled.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--you": { + "message": "You turned on the group link with admin approval enabled.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--other": { + "message": "$adminName$ turned on the group link with admin approval enabled.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { + "message": "The group link has been turned on with admin approval enabled.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--you": { + "message": "Te girêdana komê neçalak kir.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--other": { + "message": "$adminName$ turned off the group link.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--unknown": { + "message": "Girêdana komê hate neçalakkirin.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--you": { + "message": "Te girêdana komê reset kir.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--other": { + "message": "$adminName$ reset the group link.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--unknown": { + "message": "Girêdana komê hate resetkirin.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--you": { + "message": "You removed the group description.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--other": { + "message": "$memberName$ removed the group description.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--unknown": { + "message": "The group description was removed.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--you": { + "message": "You changed the group description.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--other": { + "message": "$memberName$ changed the group description.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--unknown": { + "message": "The group description was changed.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--you": { + "message": "You changed the group settings to only allow admins to send messages.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--other": { + "message": "$memberName$ changed the group settings to only allow admins to send messages.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--unknown": { + "message": "The group was changed to only allow admins to send messages.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--you": { + "message": "You changed the group settings to allow all members to send messages.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--other": { + "message": "$memberName$ changed the group settings to allow all members to send messages.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--unknown": { + "message": "The group was changed to allow all members to send messages.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV1--Migration--disabled": { + "message": "Upgrade this group to activate new features like @mentions and admins. Members who have not shared their name or photo in this group will be invited to join. $learnMore$", + "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1)." + }, + "GroupV1--Migration--was-upgraded": { + "message": "Ev kom li Koma Nû hat bilindkirin.", + "description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" + }, + "GroupV1--Migration--learn-more": { + "message": "Zêdetir Bizane", + "description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" + }, + "GroupV1--Migration--migrate": { + "message": "Bilind bike", + "description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process" + }, + "GroupV1--Migration--info--title": { + "message": "Komên nû çi ne?", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--migrate--title": { + "message": "Li Koma Nû bilind bike", + "description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group" + }, + "GroupV1--Migration--info--summary": { + "message": " ", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--keep-history": { + "message": "Berî bilindkirinê raboriya peyaman û hemû medya hatin hilanîn.", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { + "message": "Berî bilindkirinê ew ê raboriya peyaman û hemû medya bên hilanîn.", + "description": "Shown on Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--you": { + "message": "Ji bo tu dîsa tevlî vê komê bibî divê tu vexwendinekê qebûl bikî, heta ku tu qebûl nekî tu yê peyamên komê nestînî.", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--many": { + "message": "Ev endam ji bo tevlî komê bibin divê vexwendinê qebûl bikin, heta ku vê vexwendinê qebûl nekin ew ê peyamên komê nestînin:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--one": { + "message": "Ev endam ji bo tevlî komê bibe divê vexwendinê qebûl bike, heta ku vê vexwendinê qebûl neke ew ê peyamên komê nestîne:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { + "message": "Ev endam nikarin tevlî Komên Nû bibin, û ew ê ji komê bên derxistin:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { + "message": "Ev endam nikare tevlî Komên Nû bibe, û ew ê ji komê bê derxistin:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { + "message": "Ev endam nikarin tevlî Komên Nû bibin, û ew ji komê hatin derxistin:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { + "message": "Ev endam nikare tevlî Komên Nû bibe, û ew ji komê hate derxistin:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--invited--you": { + "message": "Ji ber ku tu li komê nedihat tevlîkirin ji dêvla wê tu hatî vexwendin.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--invited--one": { + "message": "$contact$ nikarîbû tevlî Koma Nû bibe, ji bo tevlîbûnê jê re vexwendin hate şandin.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--invited--many": { + "message": "$count$ endam nikarîbûn tevlî Koma Nû bibin, ji bo tevlîbûnê ji wan re vexwendin hatin şandin.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--removed--one": { + "message": "$contact$ ji komê hate derxistin.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade" + }, + "GroupV1--Migration--removed--many": { + "message": "$count$ endam ji komê hatin derxistin.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade" + }, + "close": { + "message": "Bigire", + "description": "Generic close label" + }, + "previous": { + "message": "paşve", + "description": "Generic previous label" + }, + "next": { + "message": "pêşve", + "description": "Generic next label" + }, + "BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { + "message": "Bexşê bide Sîgnalê", + "description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" + }, + "BadgeSustainerInstructions__header": { + "message": "Bexşê bide Sîgnalê", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading." + }, + "BadgeSustainerInstructions__subheader": { + "message": "Signal is powered by people like you. Contribute and receive a badge.", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { + "message": "Open Signal on your phone", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { + "message": "Tap on your profile photo in the top left to open Settings", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { + "message": "Tap on \"Donate to Signal\" and subscribe", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." + }, + "CompositionArea--expand": { + "message": "Fireh bike", + "description": "Aria label for expanding composition area" + }, + "CompositionArea--attach-file": { + "message": "Dosyeyê tevlî bike", + "description": "Aria label for file attachment button in composition area" + }, + "CompositionArea--sms-only__title": { + "message": "This person isn’t using Signal", + "description": "Title for the composition area for the SMS-only contact" + }, + "CompositionArea--sms-only__body": { + "message": "Signal Desktop does not support messaging non-Signal contacts. Ask this person to install Signal for a more secure messaging experience.", + "description": "Body for the composition area for the SMS-only contact" + }, + "CompositionArea--sms-only__spinner-label": { + "message": "Checking contact's registration status", + "description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only" + }, + "countMutedConversationsDescription": { + "message": "Include muted conversations in badge count", + "description": "Description for counting muted conversations in badge setting" + }, + "ContactModal--message": { + "message": "Peyam", + "description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--rm-admin": { + "message": "Ji rêveberiya komê derxîne", + "description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--make-admin": { + "message": "Bike rêveber", + "description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--make-admin-info": { + "message": "$contact$ will be able to edit this group and its members.", + "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone" + }, + "ContactModal--rm-admin-info": { + "message": "Remove $contact$ as group admin?", + "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone" + }, + "ContactModal--remove-from-group": { + "message": "Ji komê derxîne", + "description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" + }, + "showChatColorEditor": { + "message": "Rengê gotûbêjê", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" + }, + "showConversationDetails": { + "message": "Sazkariyên komê", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings" + }, + "showConversationDetails--direct": { + "message": "Şikilên niqaşê", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings" + }, + "ConversationDetails__unmute--title": { + "message": "Unmute this chat?", + "description": "Title for the modal to unmute a chat" + }, + "ConversationDetails--group-link": { + "message": "Girêdana komê", + "description": "This is the label for the group link management panel" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-label": { + "message": "Peyamên wenda dibin", + "description": "This is the label for the disappearing messages setting panel" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { + "message": "When enabled, messages sent and received in this group will disappear after they've been seen.", + "description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { + "message": "When enabled, messages sent and received in this 1:1 chat will disappear after they've been seen.", + "description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" + }, + "ConversationDetails--notifications": { + "message": "Danezan", + "description": "This is the label for notifications in the conversation details screen" + }, + "ConversationDetails--group-info-label": { + "message": "Who can edit group info", + "description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel" + }, + "ConversationDetails--group-info-info": { + "message": "Choose who can edit group name, photo, description, and disappearing messages timer.", + "description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" + }, + "ConversationDetails--add-members-label": { + "message": "Who can add members", + "description": "This is the label for the 'who can add members' panel" + }, + "ConversationDetails--add-members-info": { + "message": "Choose who can add members to this group.", + "description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel" + }, + "ConversationDetails--announcement-label": { + "message": "Who can send messages", + "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" + }, + "ConversationDetails--announcement-info": { + "message": "Choose who can send messages to the group.", + "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" + }, + "ConversationDetails--requests-and-invites": { + "message": "Requests & Invites", + "description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group": { + "message": "Ji komê derkeve", + "description": "This is a button to leave a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group": { + "message": "Komê asteng bike", + "description": "This is a button to block a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group": { + "message": "Astenga komê rake", + "description": "This is a button to unblock a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { + "message": "Berî ku tu derkevî, divê tu herî kêm rêveberekî nû ji bo vê komê hilbijêrî.", + "description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { + "message": "Do you really want to leave?", + "description": "This is the modal title for confirming leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { + "message": "Êdî tu yê nikaribî ji vê komê peyaman bişînî an jî bistînî.", + "description": "This is the modal content for confirming leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { + "message": "Derkeve", + "description": "This is the modal button to confirm leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { + "message": "Unblock the \"$groupName$\" Group?", + "description": "This is the modal title for confirming unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { + "message": "Block and Leave the \"$groupName$\" Group?", + "description": "This is the modal title for confirming blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { + "message": "You will no longer receive messages or updates from this group.", + "description": "This is the modal content for confirming blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { + "message": "Asteng bike", + "description": "This is the modal button to confirm blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { + "message": "Your contacts will be able add you to this group.", + "description": "This is the modal content for confirming unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { + "message": "Astengê rake", + "description": "This is the modal button to confirm unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsHeader--members": { + "message": "$number$ members", + "description": "This is the number of members in a group" + }, + "ConversationDetailsMediaList--shared-media": { + "message": "Medyayên parvekirî", + "description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen" + }, + "ConversationDetailsMediaList--show-all": { + "message": "Gişî bibîne", + "description": "This is a button on the conversation details to show all media" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--title": { + "message": "$number$ members", + "description": "The title of the membership list panel" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--add-members": { + "message": "Endaman tevlî bike", + "description": "The button that you can click to add new members" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--show-all": { + "message": "Gişî bibîne", + "description": "This is a button on the conversation details to show all members" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { + "message": "Behskirin", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { + "message": "Receive notifications when you're mentioned in muted chats", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { + "message": "Always notify", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { + "message": "Don't notify if muted", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" + }, + "GroupLinkManagement--clipboard": { + "message": "Group link copied.", + "description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link" + }, + "GroupLinkManagement--share": { + "message": "Copy link", + "description": "This lets users share their group link" + }, + "GroupLinkManagement--confirm-reset": { + "message": "Hun pê ewle ne hun dixwazin lînka komê reset bikin? Tu kes nikare êdî bi rêya bikaranîna lînka niha tevlî komê bibe.", + "description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" + }, + "GroupLinkManagement--reset": { + "message": "Girêdanê reset bike", + "description": "This lets users generate a new group link" + }, + "GroupLinkManagement--approve-label": { + "message": "Endamên nû bipejirîne", + "description": "Title for the approve new members select area" + }, + "GroupLinkManagement--approve-info": { + "message": "Require an admin to approve new members joining via the group link", + "description": "Description for the approve new members select area" + }, + "PendingInvites--tab-requests": { + "message": "Requests ($count$)", + "description": "Label for the tab to view pending requests" + }, + "PendingInvites--tab-invites": { + "message": "Invites ($count$)", + "description": "Label for the tab to view pending invites" + }, + "PendingRequests--approve-for": { + "message": "Approve request from \"$name$\"?", + "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join" + }, + "PendingRequests--deny-for": { + "message": "Deny request from \"$name$\"?", + "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" + }, + "PendingRequests--deny-for--with-link": { + "message": "Deny request from \"$name$\"? They will not be able to request to join via the group link again.", + "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" + }, + "PendingInvites--invites": { + "message": "Invited by you", + "description": "This is the title list of all invites" + }, + "PendingInvites--invited-by-you": { + "message": "Invited by you", + "description": "This is the title for the list of members you have invited" + }, + "PendingInvites--invited-by-others": { + "message": "Invited by others", + "description": "This is the title for the list of members who have invited other people" + }, + "PendingInvites--invited-count": { + "message": "Invited $number$", + "description": "This is the label for the number of members someone has invited" + }, + "PendingInvites--revoke-for-label": { + "message": "Revoke group invite", + "description": "This is aria label for revoking a group invite icon" + }, + "PendingInvites--revoke-for": { + "message": "Revoke group invite for \"$name$\"?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" + }, + "PendingInvites--revoke-from-singular": { + "message": "Revoke 1 invite sent by \"$name$\"?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" + }, + "PendingInvites--revoke-from-plural": { + "message": "Revoke $number$ invites sent by \"$name$\"?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites" + }, + "PendingInvites--revoke": { + "message": "Revoke", + "description": "This is the modal button to confirm revoking invites" + }, + "PendingRequests--approve": { + "message": "Approve Request", + "description": "This is the modal button to approve group request to join" + }, + "PendingRequests--deny": { + "message": "Deny Request", + "description": "This is the modal button to deny group request to join" + }, + "PendingRequests--info": { + "message": "People on this list are attempting to join \"$name$\" via the group link.", + "description": "Information shown below the pending admin approval list" + }, + "PendingInvites--info": { + "message": "Details about people invited to this group aren’t shown until they join. Invitees will only see messages after they join the group.", + "description": "Information shown below the invite list" + }, + "PendingRequests--block--button": { + "message": "Block request", + "description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" + }, + "PendingRequests--block--title": { + "message": "Block request?", + "description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "PendingRequests--block--contents": { + "message": "$name$ will not be able to join or request to join this group via the group link. They can still be added to the group manually.", + "description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "PendingRequests--block--confirm": { + "message": "Block Request", + "description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "AvatarInput--no-photo-label--group": { + "message": "Add a group photo", + "description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected" + }, + "AvatarInput--no-photo-label--profile": { + "message": "Add a photo", + "description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" + }, + "AvatarInput--change-photo-label": { + "message": "Change photo", + "description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected" + }, + "AvatarInput--upload-photo-choice": { + "message": "Upload photo", + "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" + }, + "AvatarInput--remove-photo-choice": { + "message": "Wêneyê rake", + "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" + }, + "ContactPill--remove": { + "message": "Remove contact", + "description": "The label for the 'remove' button on the contact pill" + }, + "ComposeErrorDialog--close": { + "message": "Baş e", + "description": "The text on the button when there's an error in the composer" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { + "message": "Invitation sent", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { + "message": "$count$ invitations sent", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { + "message": "$name$ can’t be automatically added to this group by you.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { + "message": "These users can’t be automatically added to this group by you.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { + "message": "They’ve been invited to join, and won’t see any group messages until they accept.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { + "message": "Zêdetir bizane", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--title": { + "message": "Endaman tevlî bike", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { + "message": "Nûve bike", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { + "message": "Add $person$ to \"$group$\"?", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { + "message": "Add $count$ members to \"$group$\"?", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { + "message": "Add member", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { + "message": "Endaman tevlî bike", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" + }, + "createNewGroupButton": { + "message": "Koma nû", + "description": "The text of the button to create new groups" + }, + "selectContact": { + "message": "Select contact $name$", + "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)" + }, + "deselectContact": { + "message": "De-select contact $name$", + "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)" + }, + "cannotSelectContact": { + "message": "Cannot select contact $name$", + "description": "The label for contact checkboxes that are disabled" + }, + "alreadyAMember": { + "message": "Already a member", + "description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" + }, + "MessageAudio--play": { + "message": "Play audio attachment", + "description": "Aria label for audio attachment's Play button" + }, + "MessageAudio--pause": { + "message": "Pause audio attachment", + "description": "Aria label for audio attachment's Pause button" + }, + "MessageAudio--download": { + "message": "Download audio attachment", + "description": "Aria label for audio attachment's Download button" + }, + "MessageAudio--pending": { + "message": "Downloading audio attachment...", + "description": "Aria label for pending audio attachment spinner" + }, + "MessageAudio--slider": { + "message": "Playback time of audio attachment", + "description": "Aria label for audio attachment's playback time slider" + }, + "emptyInboxMessage": { + "message": "Click the $composeIcon$ above and search for your contacts or groups to message.", + "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty" + }, + "composeIcon": { + "message": "compose button", + "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." + }, + "ForwardMessageModal--continue": { + "message": "Bidomîne", + "description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" + }, + "TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": { + "message": "ddd, MMM D", + "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." + }, + "TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": { + "message": "MMM D, YYYY", + "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." + }, + "MessageRequestWarning__learn-more": { + "message": "Zêdetir bizane", + "description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" + }, + "MessageRequestWarning__dialog__details": { + "message": "You have no groups in common with this person. Review requests carefully before accepting to avoid unwanted messages.", + "description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" + }, + "MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { + "message": "About Message Requests", + "description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" + }, + "ContactSpoofing__same-name": { + "message": "Review requests carefully. Signal found another contact with the same name. $link$", + "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" + }, + "ContactSpoofing__same-name-in-group": { + "message": "$count$ group members have the same name. $link$", + "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" + }, + "ContactSpoofing__same-name__link": { + "message": "Review request", + "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" + }, + "ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { + "message": "Click to review", + "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__title": { + "message": "Review request", + "description": "Title for the contact name spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__description": { + "message": "Heger hun nebawerin daxwaz ji alîyê kê wa hatiye, endamên li jêr binirxînin û tevbigerin.", + "description": "Description for the contact spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { + "message": "Daxwaz", + "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { + "message": "Kesê te", + "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { + "message": "Review members", + "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { + "message": "$count$ group members have similar names. Review the members below or choose to take action.", + "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { + "message": "Endam", + "description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { + "message": "Recently changed their profile name from $oldName$ to $newName$", + "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { + "message": "Ji komê derxîne", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__description": { + "message": "Remove \"$name$\" from the group?", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { + "message": "Remove \"$name$\" from the group? They will not be able to rejoin via the group link.", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" + }, + "CaptchaDialog__title": { + "message": "Verify to continue messaging", + "description": "Header in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog__first-paragraph": { + "message": "To help prevent spam on Signal, please complete verification.", + "description": "First paragraph in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog__second-paragraph": { + "message": "After verifying, you can continue messaging. Any paused messages will automatically be sent.", + "description": "First paragraph in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog--can-close__title": { + "message": "Continue without verifying?", + "description": "Header in the captcha dialog that can be closed" + }, + "CaptchaDialog--can-close__body": { + "message": "If you choose to skip verification, you may miss messages from other people and your messages may fail to send.", + "description": "Body of the captcha dialog that can be closed" + }, + "CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { + "message": "Skip verification", + "description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed" + }, + "verificationComplete": { + "message": "Verification complete.", + "description": "Displayed after successful captcha" + }, + "verificationFailed": { + "message": "Verification failed. Please retry later.", + "description": "Displayed after unsuccessful captcha" + }, + "deleteForEveryoneFailed": { + "message": "Failed to delete message for everyone. Please retry later.", + "description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" + }, + "ChatColorPicker__delete--title": { + "message": "Delete color", + "description": "Confirm title for deleting custom color" + }, + "ChatColorPicker__delete--message": { + "message": "This custom color is used in $num$ chats. Do you want to delete it for all chats?", + "description": "Confirm message for deleting custom color" + }, + "ChatColorPicker__global-chat-color": { + "message": "Global Chat Color", + "description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" + }, + "ChatColorPicker__menu-title": { + "message": "Rengê gotûbêjê", + "description": "View title for the chat color picker and editor" + }, + "ChatColorPicker__reset": { + "message": "Reset chat color", + "description": "Button label for resetting chat colors" + }, + "ChatColorPicker__resetDefault": { + "message": "Reset Chat Colors", + "description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" + }, + "ChatColorPicker__resetAll": { + "message": "Reset all chat colors", + "description": "Button label for resetting all chat colors" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset-default": { + "message": "Reset default", + "description": "Button label for resetting only global chat color" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset": { + "message": "Reset bike", + "description": "Confirm button label for resetting chat colors" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset-message": { + "message": "Would you like to override all chat colors?", + "description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors" + }, + "ChatColorPicker__custom-color--label": { + "message": "Show custom color editor", + "description": "aria-label for custom color editor button" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble1": { + "message": "Here's a preview of the chat color.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble2": { + "message": "Another bubble.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble3": { + "message": "The color is visible to only you.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__context--edit": { + "message": "Edit color", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "ChatColorPicker__context--duplicate": { + "message": "Duplicate", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "ChatColorPicker__context--delete": { + "message": "Jê bibe", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "CustomColorEditor__solid": { + "message": "Solid", + "description": "Tab label for selecting solid colors" + }, + "CustomColorEditor__gradient": { + "message": "Gradient", + "description": "Tab label for selecting a gradient" + }, + "CustomColorEditor__hue": { + "message": "Hue", + "description": "Label for the hue slider" + }, + "CustomColorEditor__saturation": { + "message": "Saturation", + "description": "Label for the saturation slider" + }, + "CustomColorEditor__title": { + "message": "Custom Color", + "description": "Modal title for the custom color editor" + }, + "customDisappearingTimeOption": { + "message": "Custom time...", + "description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" + }, + "selectedCustomDisappearingTimeOption": { + "message": "Custom time", + "description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" + }, + "DisappearingTimeDialog__label--value": { + "message": "Number", + "description": "aria-label for the number select box" + }, + "DisappearingTimeDialog__label--units": { + "message": "Unit of time", + "description": "aria-label for the units of time select box" + }, + "DisappearingTimeDialog__title": { + "message": "Custom Time", + "description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__body": { + "message": "Choose a custom time for disappearing messages.", + "description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__set": { + "message": "Set", + "description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" + }, + "DisappearingTimeDialog__seconds": { + "message": "Seconds", + "description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__minutes": { + "message": "Minutes", + "description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__hours": { + "message": "Hours", + "description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__days": { + "message": "Days", + "description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__weeks": { + "message": "Weeks", + "description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "settings__DisappearingMessages__footer": { + "message": "Set a default disappearing message timer for all new chats started by you.", + "description": "Footer for the Disappearing Messages settings section" + }, + "settings__DisappearingMessages__timer__label": { + "message": "Default timer for new chats", + "description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting" + }, + "UniversalTimerNotification__text": { + "message": "The disappearing message time will be set to $timeValue$ when you message them.", + "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied" + }, + "ErrorBoundaryNotification__text": { + "message": "Couldn't display this message. Click to submit a debug log.", + "description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" + }, + "GroupDescription__read-more": { + "message": "read more", + "description": "Button text when the group description is too long" + }, + "EditConversationAttributesModal__description-warning": { + "message": "Group descriptions will be visible to members of this group and people who have been invited.", + "description": "Label text shown when editing group description" + }, + "ConversationDetailsHeader--add-group-description": { + "message": "Add group description...", + "description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" + }, + "MediaQualitySelector--button": { + "message": "Select media quality", + "description": "aria-label for the media quality selector button" + }, + "MediaQualitySelector--title": { + "message": "Media Quality", + "description": "Popup selector title" + }, + "MediaQualitySelector--standard-quality-title": { + "message": "Standard", + "description": "Title for option for standard quality" + }, + "MediaQualitySelector--standard-quality-description": { + "message": "Faster, less data", + "description": "Description of standard quality selector" + }, + "MediaQualitySelector--high-quality-title": { + "message": "Bilind", + "description": "Title for option for high quality" + }, + "MediaQualitySelector--high-quality-description": { + "message": "Slower, more data", + "description": "Description of high quality selector" + }, + "MessageDetailsHeader--Failed": { + "message": "Nehatiye şandin ji:", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" + }, + "MessageDetailsHeader--Pending": { + "message": "Li bendê", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" + }, + "MessageDetailsHeader--Sent": { + "message": "Hat şandin ji:", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" + }, + "MessageDetailsHeader--Delivered": { + "message": "Hate teslîmkirin li:", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message" + }, + "MessageDetailsHeader--Read": { + "message": "Hat xwendin ji aliyê:", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message" + }, + "MessageDetailsHeader--Viewed": { + "message": "Viewed by", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" + }, + "ProfileEditor--about": { + "message": "Derbar", + "description": "Default text for about field" + }, + "ProfileEditor--username": { + "message": "Navê bikarhêner", + "description": "Default text for username field" + }, + "ProfileEditor--username--placeholder": { + "message": "Enter a username", + "description": "Placeholder for the username field" + }, + "ProfileEditor--username--helper": { + "message": "Usernames on Signal are optional. If you choose to create a username other Signal users will be able to find you by this username and contact you without knowing your phone number.", + "description": "Shown on the edit username screen" + }, + "ProfileEditor--username--check-characters": { + "message": "Usernames may only contain a-z, 0-9 and _", + "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters" + }, + "ProfileEditor--username--check-starting-character": { + "message": "Usernames may not begin with a number.", + "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" + }, + "ProfileEditor--username--check-character-min": { + "message": "Usernames must have a least $min$ characters.", + "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3" + }, + "ProfileEditor--username--check-character-max": { + "message": "Usernames must have at most $max$ characters.", + "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25" + }, + "ProfileEditor--username--check-username-taken": { + "message": "Ev navê bikarhêneriyê hatiye stendin.", + "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" + }, + "ProfileEditor--username--general-error": { + "message": "Your username couldn’t be saved. Check your connection and try again.", + "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." + }, + "ProfileEditor--username--delete-general-error": { + "message": "Your username couldn’t be removed. Check your connection and try again.", + "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." + }, + "ProfileEditor--username--delete-username": { + "message": "Delete username", + "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" + }, + "ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { + "message": "This will remove your username, allowing other users to claim it. Are you sure?", + "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" + }, + "ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { + "message": "Jê bibe", + "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" + }, + "ProfileEditor--about-placeholder": { + "message": "Write something about yourself...", + "description": "Placeholder text for about input field" + }, + "ProfileEditor--first-name": { + "message": "First Name (Required)", + "description": "Placeholder text for first name field" + }, + "ProfileEditor--last-name": { + "message": "Last Name (Optional)", + "description": "Placeholder text for last name field" + }, + "ConfirmDiscardDialog--discard": { + "message": "Would you like to discard these changes?", + "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" + }, + "ProfileEditor--info": { + "message": "Your profile is encrypted. Your profile and changes to it will be visible to your contacts and when you start or accept new chats. $learnMore$", + "description": "Information shown at the bottom of the profile editor section" + }, + "ProfileEditor--learnMore": { + "message": "Zêdetir Bizane", + "description": "Text that links to a support article" + }, + "Bio--speak-freely": { + "message": "Bi azadî bipeyive", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--encrypted": { + "message": "Şîfrekirî", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--free-to-chat": { + "message": "Azad ji bo gotûbêj kirin", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--coffee-lover": { + "message": "Hezkerê qehweyê", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--taking-break": { + "message": "Bêhna xwe vedide", + "description": "A default bio option" + }, + "ProfileEditorModal--profile": { + "message": "Profîl", + "description": "Title for profile editing" + }, + "ProfileEditorModal--name": { + "message": "Your Name", + "description": "Title for editing your name" + }, + "ProfileEditorModal--about": { + "message": "Derbar", + "description": "Title for about editing" + }, + "ProfileEditorModal--avatar": { + "message": "Your Avatar", + "description": "Title for profile avatar editing" + }, + "ProfileEditorModal--username": { + "message": "Navê bikarhêner", + "description": "Title for username editing" + }, + "ProfileEditorModal--error": { + "message": "Your profile could not be updated. Please try again.", + "description": "Error message when something goes wrong updating your profile." + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { + "message": "Message an admin", + "description": "Modal title for the list of admins in a group" + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { + "message": "Only $admins$ can send messages", + "description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins" + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { + "message": "admins", + "description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" + }, + "AvatarEditor--choose": { + "message": "Select an avatar", + "description": "Label for the avatar selector" + }, + "AvatarColorPicker--choose": { + "message": "Choose a color", + "description": "Label for when you need to choose your fighter, err color" + }, + "LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { + "message": "Group Avatar", + "description": "Title for the avatar picker in the group creation flow" + }, + "Preferences__button--general": { + "message": "Giştî", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--appearance": { + "message": "Xuyang", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--chats": { + "message": "Gotûbêj", + "description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)" + }, + "Preferences__button--calls": { + "message": "Gerîn", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--notifications": { + "message": "Danezan", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--privacy": { + "message": "Nihênî", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences--lastSynced": { + "message": "Last import at $date$ $time$", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "Preferences--system": { + "message": "Sîstem", + "description": "Title for system type settings" + }, + "Preferences--zoom": { + "message": "Zoom level", + "description": "Label for changing the zoom level" + }, + "Preferences__link-previews--title": { + "message": "Pêşdîtinên girêdanê çêbike", + "description": "Title for the generate link previews setting" + }, + "Preferences__link-previews--description": { + "message": "To change this setting, open the Signal app on your mobile device and navigate to Settings > Chats", + "description": "Description for the generate link previews setting" + }, + "Preferences--advanced": { + "message": "Pêşketî", + "description": "Title for advanced settings" + }, + "Preferences--notification-content": { + "message": "Notification content", + "description": "Label for the notification content setting select box" + }, + "Preferences--blocked": { + "message": "Yên Astengkirî", + "description": "Label for blocked contacts setting" + }, + "Preferences--blocked-count-singular": { + "message": "$num$ contact", + "description": "Number of contacts blocked singular" + }, + "Preferences--blocked-count-plural": { + "message": "$num$ contacts", + "description": "Number of contacts blocked plural" + }, + "Preferences__who-can--title": { + "message": "Kî dikare...", + "description": "Title for the 'who can do X' setting" + }, + "Preferences__privacy--description": { + "message": "To change these settings, open the Signal app on your mobile device and navigate to Settings > Privacy", + "description": "Description for the 'who can do X' setting" + }, + "Preferences__who-can--everybody": { + "message": "Everybody", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences__who-can--contacts": { + "message": "My Contacts", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences__who-can--nobody": { + "message": "Ne ti kes", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences--messaging": { + "message": "Messaging", + "description": "Title for the messaging settings" + }, + "Preferences--see-me": { + "message": "Dikare nimreya telefona min bibîne", + "description": "Label for the see my phone number setting" + }, + "Preferences--find-me": { + "message": "Find me by my phone number", + "description": "Label for the find me by my phone number setting" + }, + "Preferences--read-receipts": { + "message": "Hat xwendin", + "description": "Label for the read receipts setting" + }, + "Preferences--typing-indicators": { + "message": "Nîşanderên(...) nivîsandinê", + "description": "Label for the typing indicators setting" + }, + "Preferences--updates": { + "message": "Updates", + "description": "Header for settings having to do with updates" + }, + "Preferences__download-update": { + "message": "Automatically download updates", + "description": "Label for checkbox for the auto download updates setting" + }, + "Preferences__enable-notifications": { + "message": "Enable notifications", + "description": "Label for checkbox for the notifications setting" + }, + "Preferences__devices": { + "message": "Devices", + "description": "Label for Device list in call settings pane" + }, + "DialogUpdate--version-available": { + "message": "Update to version $version$ available", + "description": "Tooltip for new update available" + }, + "NSIS__retry-dialog--first-line": { + "message": "Signal cannot be closed.", + "description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." + }, + "NSIS__retry-dialog--second-line": { + "message": "Please close it manually and click Retry to continue.", + "description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." + }, + "NSIS__appRunning": { + "message": "$appName$ is running.\nClick OK to close it.\nIf it doesn't close, try closing it manually.", + "description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines" + }, + "NSIS__decompressionFailed": { + "message": "Failed to decompress files. Please try running the installer again.", + "description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files" + }, + "NSIS__uninstallFailed": { + "message": "Failed to uninstall old application files. Please try running the installer again.", + "description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" + }, + "CrashReportDialog__title": { + "message": "Application crashed", + "description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__body": { + "message": "Signal restarted after a crash. You can submit a crash report to help Signal investigate the issue.", + "description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__submit": { + "message": "Bişîne", + "description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__erase": { + "message": "Don't Send", + "description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" + }, + "CustomizingPreferredReactions__title": { + "message": "Customize reactions", + "description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." + }, + "CustomizingPreferredReactions__subtitle": { + "message": "Click to replace an emoji", + "description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." + }, + "CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { + "message": "There was an error when saving your settings. Please try again.", + "description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." + }, + "MediaEditor__control--draw": { + "message": "Draw", + "description": "Label for the draw button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--text": { + "message": "Add text", + "description": "Label for the text button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--sticker": { + "message": "Stîker", + "description": "Label for the sticker button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--crop": { + "message": "Crop and rotate", + "description": "Label for the crop & rotate button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--undo": { + "message": "Vegerîne", + "description": "Label for the undo button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--redo": { + "message": "Dîsa bike", + "description": "Label for the redo button in the media editor" + }, + "MediaEditor__text--regular": { + "message": "Regular", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--highlight": { + "message": "Highlight", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--outline": { + "message": "Outline", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--underline": { + "message": "Underline", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__draw--pen": { + "message": "Pen", + "description": "Type of brush to free draw" + }, + "MediaEditor__draw--highlighter": { + "message": "Highlighter", + "description": "Type of brush to free draw" + }, + "MediaEditor__draw--thin": { + "message": "Thin", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--regular": { + "message": "Regular", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--medium": { + "message": "Navîn", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--heavy": { + "message": "Heavy", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__crop--reset": { + "message": "Reset bike", + "description": "Reset the crop state" + }, + "MediaEditor__crop--rotate": { + "message": "Rotate", + "description": "Rotate the canvas" + }, + "MediaEditor__crop--flip": { + "message": "Flip", + "description": "Flip/mirror the canvas" + }, + "MediaEditor__crop--lock": { + "message": "Kilîd bike", + "description": "Lock the aspect ratio" + }, + "MediaEditor__crop--crop": { + "message": "Crop", + "description": "Performs the crop" + }, + "MyStories__title": { + "message": "My Stories", + "description": "Title for the my stories list" + }, + "MyStories__story": { + "message": "Your story", + "description": "aria-label for each one of your stories" + }, + "MyStories__download": { + "message": "Download story", + "description": "aria-label for the download button" + }, + "MyStories__more": { + "message": "More options", + "description": "aria-label for the more button" + }, + "MyStories__views--singular": { + "message": "$num$ view", + "description": "Number of views your story has" + }, + "MyStories__views--plural": { + "message": "$num$ views", + "description": "Number of views your story has" + }, + "MyStories__replies--singular": { + "message": "$num$ reply", + "description": "Number of replies your story has" + }, + "MyStories__replies--plural": { + "message": "$num$ replies", + "description": "Number of replies your story has" + }, + "MyStories__delete": { + "message": "Delete this story? It will also be deleted for everyone who received it.", + "description": "Confirmation dialog description text for deleting a story" + }, + "SignalConnectionsModal__title": { + "message": "Signal Connections", + "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" + }, + "SignalConnectionsModal__header": { + "message": "$connections$ are people you've chosen to trust, either by:", + "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--1": { + "message": "Starting a conversation", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--2": { + "message": "Accepting a message request", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--3": { + "message": "Having them in your system contacts", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__footer": { + "message": "Your connections can see your name and photo, and can see posts to \"My Story\" unless you hide it from them", + "description": "Additional information about signal connections and the stories they can see" + }, + "Stories__title": { + "message": "Stories", + "description": "Title for the stories list" + }, + "Stories__mine": { + "message": "My Stories", + "description": "Label for your stories" + }, + "Stories__add": { + "message": "Add a story", + "description": "Description hint to add a story" + }, + "Stories__hidden-stories": { + "message": "Hidden stories", + "description": "Button label to go to hidden stories pane" + }, + "Stories__list-empty": { + "message": "No recent stories to show right now", + "description": "Description for when there are no stories to show" + }, + "Stories__placeholder--text": { + "message": "Click to view a story", + "description": "Placeholder label for the story view" + }, + "Stories__from-to-group": { + "message": "$name$ to $group$", + "description": "Title for someone sending a story to a group" + }, + "Stories__toast--sending-reply": { + "message": "Sending reply...", + "description": "Toast message" + }, + "Stories__toast--sending-reaction": { + "message": "Sending reaction...", + "description": "Toast message" + }, + "StoriesSettings__title": { + "message": "Story settings", + "description": "Title for the story settings modal" + }, + "StoriesSettings__new-list": { + "message": "New private story", + "description": "Label to create a new private story list" + }, + "StoriesSettings__viewers--singular": { + "message": "$num$ viewer", + "description": "A single viewer" + }, + "StoriesSettings__viewers--plural": { + "message": "$num$ viewers", + "description": "More than one viewer" + }, + "StoriesSettings__who-can-see": { + "message": "Who can see this story", + "description": "Title for the who can see this story section" + }, + "StoriesSettings__add-viewer": { + "message": "Add viewer", + "description": "Button label to add a viewer to a story" + }, + "StoriesSettings__remove--action": { + "message": "Rake", + "description": "Button to remove a member from a private list" + }, + "StoriesSettings__remove--title": { + "message": "Remove $title$", + "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name" + }, + "StoriesSettings__remove--body": { + "message": "This person will no longer see your story.", + "description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--title": { + "message": "Replies & reactions", + "description": "Title for the replies & reactions section" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--label": { + "message": "Allow replies & reactions", + "description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--description": { + "message": "Let people who can view your story react and reply.", + "description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" + }, + "StoriesSettings__delete-list": { + "message": "Delete private story", + "description": "Button label to delete a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__delete-list--confirm": { + "message": "Delete private story?", + "description": "Confirmation text to delete a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__choose-viewers": { + "message": "Choose Viewers", + "description": "Modal title when choosing to add a viewer to a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__name-story": { + "message": "Name this story", + "description": "Modal title when naming a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__name-placeholder": { + "message": "Story name (required)", + "description": "Placeholder for input field" + }, + "StoriesSettings__hide-story": { + "message": "Hide story from", + "description": "Modal title when hiding people from my stories" + }, + "StoriesSettings__mine__all--label": { + "message": "All Signal connections", + "description": "Input label to describe all signal connections" + }, + "StoriesSettings__mine__all--description": { + "message": "Share with all connections", + "description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label" + }, + "StoriesSettings__mine__exclude--label": { + "message": "All Signal connections except...", + "description": "Input label to create a block list" + }, + "StoriesSettings__mine__exclude--description": { + "message": "$num$ people excluded", + "description": "Description of how many people are excluded in a list" + }, + "StoriesSettings__mine__only--label": { + "message": "Only share with...", + "description": "Input label to create an exclusive allow list" + }, + "StoriesSettings__mine__only--description": { + "message": "Only share with selected people", + "description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label" + }, + "StoriesSettings__mine__only--description--people": { + "message": "$num$ people", + "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list" + }, + "StoriesSettings__mine__disclaimer": { + "message": "Choose who can view your story. Changes won't affect stories you've already sent. $learnMore$", + "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" + }, + "StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { + "message": "Zêdetir bizane", + "description": "Learn more link to learn about who can view your story" + }, + "StoriesSettings__context-menu": { + "message": "Story settings", + "description": "Button label to get to story settings" + }, + "Stories__settings-toggle--title": { + "message": "Share & View Stories", + "description": "Select box title for the stories on/off toggle" + }, + "Stories__settings-toggle--description": { + "message": "You will no longer be able to share or view Stories when this option is turned off.", + "description": "Select box description for the stories on/off toggle" + }, + "StoryViewer__pause": { + "message": "Rawestîne", + "description": "Aria label for pausing a story" + }, + "StoryViewer__play": { + "message": "Lêxe", + "description": "Aria label for playing a story" + }, + "StoryViewer__reply": { + "message": "Bibersivîne", + "description": "Button label to reply to a story" + }, + "StoryViewer__reply-group": { + "message": "Reply to Group", + "description": "Button label to reply to a group story" + }, + "StoryViewer__mute": { + "message": "Bêdeng", + "description": "Aria label for muting stories" + }, + "StoryViewer__unmute": { + "message": "Bideng bike", + "description": "Aria label for unmuting stories" + }, + "StoryDetailsModal__sent-time": { + "message": "Sent $time$", + "description": "Sent timestamp" + }, + "StoryDetailsModal__file-size": { + "message": "File size $size$", + "description": "File size description" + }, + "StoryDetailsModal__copy-timestamp": { + "message": "Copy timestamp", + "description": "Context menu item to help debugging" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { + "message": "No replies yet", + "description": "Placeholder text for when there are no replies" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { + "message": "Views", + "description": "Title for views tab" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { + "message": "Replies", + "description": "Title for replies tab" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__react": { + "message": "React to story", + "description": "aria-label for reaction button" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__reacted": { + "message": "Reacted to the story", + "description": "Description of someone reacting to a story" + }, + "StoryListItem__label": { + "message": "Story", + "description": "aria-label for the story list button" + }, + "StoryListItem__unhide": { + "message": "Show stories", + "description": "Label for menu item to un-hide the story" + }, + "StoryListItem__hide": { + "message": "Hide story", + "description": "Label for menu item to hide the story" + }, + "StoryListItem__go-to-chat": { + "message": "Go to chat", + "description": "Label for menu item to go to conversation" + }, + "StoryListItem__delete": { + "message": "Jê bibe", + "description": "Label for menu item to delete a story" + }, + "StoryListItem__info": { + "message": "Info", + "description": "Label for menu item to get a story's information" + }, + "StoryListItem__hide-modal--body": { + "message": "Hide story? New story updates from $name$ won’t appear at the top of the stories list anymore.", + "description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story" + }, + "StoryListItem__hide-modal--confirm": { + "message": "Veşêre", + "description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story" + }, + "StoryImage__error": { + "message": "Error displaying image", + "description": "aria-label for image errors" + }, + "StoryCreator__text-bg": { + "message": "Toggle text background color", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__story-bg": { + "message": "Change story background color", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__next": { + "message": "Pêşve", + "description": "Button label text to advance to next step of story creation" + }, + "StoryCreator__add-link": { + "message": "Add link", + "description": "Button label to apply the link preview to story" + }, + "StoryCreator__input-placeholder": { + "message": "Add text", + "description": "Placeholder to add text" + }, + "StoryCreator__text--regular": { + "message": "Regular", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--bold": { + "message": "Bold", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--serif": { + "message": "Serif", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--script": { + "message": "Script", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--condensed": { + "message": "Condensed", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__link-preview-placeholder": { + "message": "Type or paste a URL", + "description": "Placeholder for the URL input for link previews" + }, + "StoryCreator__link-preview-empty": { + "message": "Add a link for viewers of your story", + "description": "Empty state for the link preview" + }, + "TextAttachment__placeholder": { + "message": "Add text", + "description": "Placeholder for the add text input" + }, + "TextAttachment__preview__link": { + "message": "Visit link", + "description": "Title for the link preview tooltip" + }, + "Quote__story": { + "message": "Story", + "description": "Title for replies to stories" + }, + "Quote__story-reaction": { + "message": "Reacted to a story from $name$", + "description": "Label for when a person reacts to a story" + }, + "Quote__story-reaction--single": { + "message": "Reacted to a story", + "description": "Used whenever we can't find a user's first name" + }, + "Quote__story-unavailable": { + "message": "No longer available", + "description": "Label for when a story is not found" + }, + "ContextMenu--button": { + "message": "Context menu", + "description": "Default aria-label for the context menu buttons" + }, + "WhatsNew__modal-title": { + "message": "What's New", + "description": "Title for the whats new modal" + }, + "WhatsNew__bugfixes": { + "message": "This version contains a number of small tweaks and bug fixes to keep Signal running smoothly.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--1": { + "message": "Additional small tweaks, bug fixes, and performance enhancements. Thanks for using Signal!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__v5.53--1": { + "message": "If you’re using the JAWS screen reading program, you can now successfully play voice memos and access longer messages that get shortened behind a “read more” button.", + "description": "Release notes for v5.53" + } } diff --git a/_locales/ky/messages.json b/_locales/ky/messages.json index 62722b024..c261e95d6 100644 --- a/_locales/ky/messages.json +++ b/_locales/ky/messages.json @@ -1,7740 +1,5810 @@ { - "softwareAcknowledgments": { - "message": "Программалык камсыздоо ырастоолору", - "description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments" - }, - "privacyPolicy": { - "message": "Пайдалануу шарттары жана Купуялык саясаты", - "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" - }, - "appleSilicon": { - "message": "Apple silicon", - "description": "Shown in the about box for Apple silicon product name" - }, - "copyErrorAndQuit": { - "message": "Катаны көчүрүп, чыгуу", - "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" - }, - "unknownContact": { - "message": "Белгисиз байланыш", - "description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" - }, - "unknownGroup": { - "message": "Белгисиз топ", - "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" - }, - "databaseError": { - "message": "Маалыматтар базасынын катасы", - "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" - }, - "deleteAndRestart": { - "message": "Баарын өчүрүп, кайра иштетүү", - "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" - }, - "mainMenuFile": { - "message": "&Файл", - "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuCreateStickers": { - "message": "Стикерлер топтомун түзүү/жүктөп берүү", - "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuEdit": { - "message": "&Оңдоо", - "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuView": { - "message": "&Карап көрүү", - "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuWindow": { - "message": "&Терезе", - "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuHelp": { - "message": "&Жардам", - "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuSettings": { - "message": "Тууралоо…", - "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." - }, - "appMenuServices": { - "message": "Кызматтар", - "description": "Application menu item for macOS 'Services'" - }, - "appMenuHide": { - "message": "Жашыруу", - "description": "Application menu command to hide the window" - }, - "appMenuHideOthers": { - "message": "Башкаларды жашыруу", - "description": "Application menu command to hide all other windows" - }, - "appMenuUnhide": { - "message": "Баарын көрсөтүү", - "description": "Application menu command to show all application windows" - }, - "appMenuQuit": { - "message": "Signal'дан чыгуу", - "description": "Application menu command to close the application" - }, - "editMenuUndo": { - "message": "Токтотуу", - "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" - }, - "editMenuRedo": { - "message": "Кайтаруу", - "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" - }, - "editMenuCut": { - "message": "Кесүү", - "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" - }, - "editMenuCopy": { - "message": "Көчүрүү", - "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" - }, - "editMenuPaste": { - "message": "Чаптоо", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" - }, - "editMenuPasteAndMatchStyle": { - "message": "Текстти гана чаптоо", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" - }, - "editMenuDelete": { - "message": "Өчүрүү", - "description": "Edit menu command to remove the selected text" - }, - "editMenuSelectAll": { - "message": "Баарын тандоо", - "description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box" - }, - "editMenuStartSpeaking": { - "message": "Сүйлөп баштаңыз", - "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" - }, - "editMenuStopSpeaking": { - "message": "Сүйлөгөндү токтотуңуз", - "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" - }, - "windowMenuClose": { - "message": "Терезени жабуу", - "description": "Window menu command to close the current window" - }, - "windowMenuMinimize": { - "message": "Кичирейтүү", - "description": "Window menu command to minimize the current window" - }, - "windowMenuZoom": { - "message": "Чоңойтуу", - "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" - }, - "windowMenuBringAllToFront": { - "message": "Баарын алдыга чыгаруу", - "description": "Window menu command to bring all windows of current application to front" - }, - "viewMenuResetZoom": { - "message": "Чыныгы өлчөмү", - "description": "View menu command to go back to the default zoom" - }, - "viewMenuZoomIn": { - "message": "Чоңойтуу", - "description": "View menu command to make everything bigger" - }, - "viewMenuZoomOut": { - "message": "Кичирейтүү", - "description": "View menu command to make everything smaller" - }, - "viewMenuToggleFullScreen": { - "message": "Толук экранга өтүү", - "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" - }, - "viewMenuToggleDevTools": { - "message": "Иштеп чыгуучунун куралдарын иштетүү", - "description": "View menu command to show or hide the developer tools" - }, - "menuSetupAsNewDevice": { - "message": "Жаңы түзмөктү тууралоо", - "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" - }, - "menuSetupAsStandalone": { - "message": "Өзүнчө түзмөк катары тууралоо", - "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" - }, - "messageContextMenuButton": { - "message": "Дагы", - "description": "Label for context button next to each message" - }, - "contextMenuCopyLink": { - "message": "Шилтемени көчүрүү", - "description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" - }, - "contextMenuCopyImage": { - "message": "Сүрөттү көчүрүү", - "description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" - }, - "contextMenuNoSuggestions": { - "message": "Эч кандай сунуш жок", - "description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" - }, - "avatarMenuViewArchive": { - "message": "Архивди карап көрүү", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "avatarMenuChatColors": { - "message": "Маектин түсү", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "avatarMenuUpdateAvailable": { - "message": "Signal'ды жаңыртуу", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "loading": { - "message": "Жүктөлүүдө...", - "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" - }, - "optimizingApplication": { - "message": "Колдонмо оптималдашууда...", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" - }, - "migratingToSQLCipher": { - "message": "Билдирүүлөр оптималдашууда... $status$ оптималдашты.", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "45/200" - } - } - }, - "archivedConversations": { - "message": "Архивделген сүйлөшүүлөр", - "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" - }, - "LeftPane--pinned": { - "message": "Кадалган", - "description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane" - }, - "LeftPane--chats": { - "message": "Маектер", - "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" - }, - "archiveHelperText": { - "message": "Бул сүйлөшүүлөр архивделген жана жаңы билдирүүлөр келгенде гана Келген каттар кутусунда көрүнөт.", - "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" - }, - "noArchivedConversations": { - "message": "Эч нерсе архивделе элек", - "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" - }, - "archiveConversation": { - "message": "Архивдөө", - "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" - }, - "markUnread": { - "message": "Окула элек деп белгилөө", - "description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" - }, - "moveConversationToInbox": { - "message": "Архивден чыгаруу", - "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" - }, - "pinConversation": { - "message": "Сүйлөшүүнү кадоо", - "description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" - }, - "unpinConversation": { - "message": "Сүйлөшүүнү бошотуу", - "description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" - }, - "pinnedConversationsFull": { - "message": "4 чейин гана маек кадай аласыз", - "description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" - }, - "chooseDirectory": { - "message": "Папка тандоо", - "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" - }, - "chooseFile": { - "message": "Файл тандоо", - "description": "Button to allow the user to find a file on disk" - }, - "loadDataHeader": { - "message": "Өз нерселериңизди жүктөңүз", - "description": "Header shown on the first screen in the data import process" - }, - "loadDataDescription": { - "message": "Байланыштарыңыз менен билдирүүлөрүңүздү жаңы эле компьютериңизге өткөрүп алдыңыз. Signal'дагы нерселериңиз сакталган папканы тандаңыз.", - "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" - }, - "importChooserTitle": { - "message": "Экспорттолгон нерселер камтылган каталогду тандаңыз", - "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" - }, - "importErrorHeader": { - "message": "Бир жерден ката кетти!", - "description": "Header of the error screen after a failed import" - }, - "importingHeader": { - "message": "Байланыштар менен билдирүүлөр жүктөлүүдө", - "description": "Header of screen shown as data is import" - }, - "importErrorFirst": { - "message": "Signal'дагы нерселериңиз сакталган туура каталогду тандашыңыз керек. Анын аталышы «Signal Export» деп башталат. Кааласаңыз, Chrome колдонмосундагы нерселериңиздин жаңы көчүрмөсүн сактап койсоңуз болот.", - "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" - }, - "importErrorSecond": { - "message": "Эгер бул кадамдарды жасагыңыз келбесе, мүчүлүштүктөрдү оңдоо таржымалын жөнөтсөңүз (Көрүнүш -> Мүчүлүштүктөрдү оңдоо таржымалы), файлдарды өткөрүп алууга жардам беребиз!", - "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" - }, - "importAgain": { - "message": "Папканы тандап, кайталап көрүңүз", - "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" - }, - "importCompleteHeader": { - "message": "Бүттү!", - "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" - }, - "importCompleteStartButton": { - "message": "Signal Desktop'ту колдонуп баштоо", - "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" - }, - "importCompleteLinkButton": { - "message": "Бул түзмөктү телефонуңузга байланыштырыңыз", - "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" - }, - "selectedLocation": { - "message": "сиз тандаган жер", - "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" - }, - "upgradingDatabase": { - "message": "Маалыматтар базасы жаңырууда. Бир аз убакыт кетиши мүмкүн...", - "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" - }, - "loadingMessages": { - "message": "Билдирүүлөр жүктөлүүдө. $count$ жүктөлдү...", - "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "view": { - "message": "Карап көрүү", - "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" - }, - "youLeftTheGroup": { - "message": "Бул топтун мүчөсү болбой калгансыз.", - "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" - }, - "invalidConversation": { - "message": "Бул топ жарабай калган. Жаңысын түзүңүз.", - "description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." - }, - "scrollDown": { - "message": "Сүйлөшүүнүн аягына өтүү", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" - }, - "messagesBelow": { - "message": "Жаңы билдирүүлөр ылдый жакта", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" - }, - "unreadMessage": { - "message": "1 билдирүү окула элек", - "description": "Text for unread message separator, just one message" - }, - "unreadMessages": { - "message": "$count$ билдирүү окула элек", - "description": "Text for unread message separator, with count", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "messageHistoryUnsynced": { - "message": "Коопсуздук максатында, буга чейинки сүйлөшүүлөрүңүз жаңы байланышкан түзмөктөргө өткөрүлбөйт.", - "description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." - }, - "youMarkedAsVerified": { - "message": "$name$ менен болгон коопсуздук кодуңузду ырасталды деп белгиледиңиз", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsNotVerified": { - "message": "$name$ менен болгон коопсуздук кодуңузду ырастала элек деп белгиледиңиз", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { - "message": "$name$ менен болгон коопсуздук кодуңузду башка түзмөктөн ырасталды деп белгиледиңиз", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { - "message": "$name$ менен болгон коопсуздук кодуңузду башка түзмөктөн ырастала элек деп белгиледиңиз", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "membersNeedingVerification": { - "message": "Бул топтун мүчөлөрү менен коопсуздук коддору акыркы ырастоодон бери өзгөрдү. Жаңы коопсуздук номерлерин көрүү үчүн топтун мүчөлөрүн басыңыз.", - "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." - }, - "changedRightAfterVerify": { - "message": "Сиз текшерүүгө аракет кылып жаткан коопсуздук номери өзгөртүлдү. $name1$ менен коопсуздук номериңизди карап чыгыңыз. Эске алыңыз, бул өзгөртүү кимдир-бирөө сиздин байланышыңызга бөгөт коюуга аракет кылып жатканын же жөн гана $name2$ байланышы Signal'ды кайра орнотуп алганын билдириши мүмкүн.", - "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "name2": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "changedVerificationWarning": { - "message": "Төмөнкү адамдар түзмөктөрүн кайрадан орнотушкан же алмаштырышкан. Купуялыкты камсыз кылуу үчүн алар менен болгон коопсуздук кодуңузду ырастаңыз.", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" - }, - "safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { - "message": "Күтүүдөгү билдирүүлөрдү жөнөтүү", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" - }, - "identityKeyErrorOnSend": { - "message": "Сиздин $name1$ менен коопсуздук кодуңуз өзгөрдү. Бул кимдир бирөө сиздин байланыштарыңызга жана чалууларыңызга бөгөт коюуга аракет кылып жатканын же $name2$ жөн эле Signal'ды кайра орнотуп алганын билдириши мүмкүн. Балким, бул байланыш менен коопсуздук номериңизди текшерүүнү каалайсыз.", - "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "name2": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "sendAnyway": { - "message": "Баары бир жөнөтүү", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." - }, - "callAnyway": { - "message": "Баары бир чалуу", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." - }, - "continueCall": { - "message": "Чалууну улантуу", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." - }, - "noLongerVerified": { - "message": "Сиздин $name$ менен коопсуздук кодуңуз өзгөрдү жана текшериле элек. Көрсөтүү үчүн басыңыз.", - "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "multipleNoLongerVerified": { - "message": "Бул топтун бир нече мүчөлөрү менен коопсуздук коддору өзгөрдү жана азырынча ырастала элек. Көрсөтүү үчүн басыңыз.", - "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." - }, - "debugLogExplanation": { - "message": "\"Тапшыруу\" баскычын басканыңызда журналыңыз уникалдуу, жарыяланбаган URL дарегинде 30 күн бою онлайнда жайгаштырылат. Адегенде аны жергиликтүү түрдө сактасаңыз болот.", - "description": "Description of what will happen with your debug log" - }, - "debugLogError": { - "message": "Жүктөп алууда бир жерден ката кетти! Сураныч, support@signal.org дарегине электрондук кат жөнөтүңүз жана журналыңызды текст файлы катары тиркеңиз.", - "description": "Error message a recommendations if debug log upload fails" - }, - "debugLogSuccess": { - "message": "Мүчүлүштүктөр журналы жөнөтүлдү", - "description": "Title of the success page for submitting a debug log" - }, - "debugLogSuccessNextSteps": { - "message": "Мүчүлүштүктөр журналы жүктөлүп берилди. Колдоо кызматына кайрылганыңызда, төмөнкү URL'ни көчүрүп, аны сиз көргөн көйгөйдүн сүрөттөмөсү жана аны кайра чыгаруу кадамдары менен кошо тиркеңиз.", - "description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log" - }, - "debugLogLogIsIncomplete": { - "message": "... толук журналды көрүү үчүн \"Сактоо\" дегенди басыңыз", - "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" - }, - "debugLogCopy": { - "message": "Шилтемени көчүрүү", - "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" - }, - "debugLogSave": { - "message": "Сактоо", - "description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen" - }, - "debugLogLinkCopied": { - "message": "Шилтеме алмашуу буфериңизге көчүрүлдү", - "description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" - }, - "reportIssue": { - "message": "Кардарларды колдоо кызматына кайрылуу", - "description": "Link to open the issue tracker" - }, - "gotIt": { - "message": "Түшүндүм!", - "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." - }, - "submit": { - "message": "Тапшыруу", - "description": "" - }, - "acceptNewKey": { - "message": "Кабыл алуу", - "description": "Label for a button to accept a new safety number" - }, - "verify": { - "message": "Ырасталды деп белгилөө", - "description": "" - }, - "unverify": { - "message": "Ырасталган жок деп белгилөө", - "description": "" - }, - "isVerified": { - "message": "Сиз $name$ менен коопсуздук кодун ырастадыңыз.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "isNotVerified": { - "message": "Сиз $name$ менен коопсуздук кодун ырастаган жоксуз.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "verified": { - "message": "Ырасталды", - "description": "" - }, - "newIdentity": { - "message": "Жаңы коопсуздук коду", - "description": "Header for a key change dialog" - }, - "identityChanged": { - "message": "Бул байланышыңыз менен коопсуздук кодуңуз өзгөрдү. Бул кимдир бирөө сиздин байланыштарыңызга жана чалууларыңызга бөгөт коюуга аракет кылып жатканын же байланышыңыз жөн эле Signal'ды кайра орнотуп алганын билдириши мүмкүн. Балким, бул байланыш менен төмөндөгү жаңы коопсуздук кодун текшерүүнү каалайсыз.", - "description": "" - }, - "incomingError": { - "message": "Келген билдирүүнү иштетүүдө ката кетти", - "description": "" - }, - "media": { - "message": "Медиа", - "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" - }, - "mediaEmptyState": { - "message": "Бул сүйлөшүүдө сизде эч кандай медиа жок", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" - }, - "allMedia": { - "message": "Бардык медиафайлдар", - "description": "Header for the media gallery" - }, - "documents": { - "message": "Документтер", - "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" - }, - "documentsEmptyState": { - "message": "Бул сүйлөшүүдө сизде эч кандай документтер жок", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" - }, - "today": { - "message": "Бүгүн", - "description": "The string \"today\"" - }, - "yesterday": { - "message": "Кечээ", - "description": "The string \"yesterday\"" - }, - "thisWeek": { - "message": "Ушул аптада", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "thisMonth": { - "message": "Ушул айда", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "unsupportedAttachment": { - "message": "Колдоого алынбаган тиркеме түрү. Сактоо үчүн басыңыз.", - "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" - }, - "clickToSave": { - "message": "Сактоо үчүн басыңыз", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "unnamedFile": { - "message": "Аталышы жок файл", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "voiceMessage": { - "message": "Үн билдирүүсү", - "description": "Name for a voice message attachment" - }, - "dangerousFileType": { - "message": "Коопсуздук себептеринен улам тиркеме түрүнө уруксат берилбейт", - "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" - }, - "loadingPreview": { - "message": "Алдын ала көрүү жүктөлүүдө...", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" - }, - "stagedPreviewThumbnail": { - "message": "$domain$ үчүн эскиз шилтемени алдын ала көрүү", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", - "placeholders": { - "path": { - "content": "$1", - "example": "instagram.com" - } - } - }, - "previewThumbnail": { - "message": "$domain$ үчүн шилтемени алдын ала көрүү", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", - "placeholders": { - "domain": { - "content": "$1", - "example": "instagram.com" - } - } - }, - "stagedImageAttachment": { - "message": "Сүрөт тиркемесинин долбоору: $path$", - "description": "Alt text for staged attachments", - "placeholders": { - "path": { - "content": "$1", - "example": "dog.jpg" - } - } - }, - "decryptionErrorToast": { - "message": "Desktop $name$, $deviceId$ түзмөгүнөн билдирүүнү шифрлөөдө ката кетти", - "description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "deviceId": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "decryptionErrorToastAction": { - "message": "Журналды тапшыруу", - "description": "Label for the decryption error toast button" - }, - "oneNonImageAtATimeToast": { - "message": "Сүрөт эмес тиркемелер камтылганда, чектөө бир билдирүүгө бир тиркеме болот.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "cannotMixImageAndNonImageAttachments": { - "message": "Бир билдирүүдө сүрөт эмес жана сүрөт тиркемелерин аралаштыра албайсыз.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "maximumAttachments": { - "message": "Бул билдирүүгө башка тиркемелерди кошо албайсыз.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "fileSizeWarning": { - "message": "Кечиресиз, тандалган файл билдирүү өлчөмүнүн чегинен ашып кетти.", - "description": "" - }, - "unableToLoadAttachment": { - "message": "Тандалган тиркемени жүктөп алуу мүмкүн эмес.", - "description": "" - }, - "disconnected": { - "message": "Өчүк", - "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." - }, - "connecting": { - "message": "Туташууда...", - "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." - }, - "connect": { - "message": "Кайра туташтыруу үчүн басыңыз.", - "description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." - }, - "connectingHangOn": { - "message": "Бул көп убакытты талап кылбайт", - "description": "Subtext description for when the client is connecting to the server." - }, - "offline": { - "message": "Оффлайн", - "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." - }, - "checkNetworkConnection": { - "message": "Тармак туташууңузду текшериңиз.", - "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" - }, - "submitDebugLog": { - "message": "Мүчүлүштүктөр журналы", - "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" - }, - "debugLog": { - "message": "Мүчүлүштүктөр журналы", - "description": "View menu item to open the debug log (title case)" - }, - "forceUpdate": { - "message": "Жаңыртууну мажбурлоо", - "description": "View menu item to force the app to update download and install" - }, - "helpMenuShowKeyboardShortcuts": { - "message": "Ыкчам баскычтарды көрсөтүү", - "description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" - }, - "contactUs": { - "message": "Биз менен байланышыңыз", - "description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page" - }, - "goToReleaseNotes": { - "message": "Релиз эскертүүлөрүнө өтүү", - "description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" - }, - "goToForums": { - "message": "Форумдарга өтүү", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" - }, - "goToSupportPage": { - "message": "Колдоо барагына өтүү", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" - }, - "joinTheBeta": { - "message": "Beta версиясына кошулуу", - "description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" - }, - "signalDesktopPreferences": { - "message": "Signal Desktop жөндөөлөрү", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "signalDesktopStickerCreator": { - "message": "Стикерлер топтомун жаратуучусу", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "aboutSignalDesktop": { - "message": "Signal Desktop жөнүндө", - "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" - }, - "screenShareWindow": { - "message": "Экран бөлүшүү", - "description": "Title for screen sharing window" - }, - "speech": { - "message": "Сүйлөө", - "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" - }, - "show": { - "message": "Көрсөтүү", - "description": "Command under Window menu, to show the window" - }, - "hide": { - "message": "Жашыруу", - "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" - }, - "quit": { - "message": "Чыгуу", - "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" - }, - "signalDesktop": { - "message": "Signal Desktop", - "description": "Tooltip for the tray icon" - }, - "search": { - "message": "Издөө", - "description": "Placeholder text in the search input" - }, - "clearSearch": { - "message": "Издөөнү тазалоо", - "description": "Aria label for clear search button" - }, - "searchIn": { - "message": "Маек издөө", - "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" - }, - "noSearchResults": { - "message": "\"$searchTerm$\" боюнча жыйынтык жок", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found", - "placeholders": { - "searchTerm": { - "content": "$1", - "example": "dog" - } - } - }, - "noSearchResults--sms-only": { - "message": "SMS/MMS байланыштары Desktop'то жеткиликсиз.", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" - }, - "noSearchResultsInConversation": { - "message": "$conversationName$ ичинде \"$searchTerm$\" боюнча жыйынтык жок", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found", - "placeholders": { - "searchTerm": { - "content": "$1", - "example": "dog" - }, - "conversationName": { - "content": "$2", - "example": "Friends" - } - } - }, - "conversationsHeader": { - "message": "Сүйлөшүүлөр", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "contactsHeader": { - "message": "Байланыштар", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "groupsHeader": { - "message": "Топтор", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "messagesHeader": { - "message": "Билдирүүлөр", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "findByUsernameHeader": { - "message": "Колдонуучу аты боюнча издөө", - "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" - }, - "findByPhoneNumberHeader": { - "message": "Телефон номери боюнча издөө", - "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" - }, - "at-username": { - "message": "@$username$", - "description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?", - "placeholders": { - "username": { - "content": "$1", - "example": "sammy45" - } - } - }, - "welcomeToSignal": { - "message": "Signal'га кош келиңиз", - "description": "" - }, - "whatsNew": { - "message": "Бул жаңыртуудагы $whatsNew$ көрүңүз", - "description": "Shown in the main window", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "what's new" - } - } - }, - "viewReleaseNotes": { - "message": "жаңылыктар", - "description": "Clickable link that displays the latest release notes" - }, - "typingAlt": { - "message": "Бул сүйлөшүү үчүн жазуу анимациясы", - "description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation" - }, - "contactInAddressBook": { - "message": "Бул адам сиздин байланыштарыңызда.", - "description": "Description of icon denoting that contact is from your address book" - }, - "contactAvatarAlt": { - "message": "$name$ байланышынын аватары", - "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "sendMessageToContact": { - "message": "Билдирүү жөнөтүү", - "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" - }, - "home": { - "message": "үй", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "work": { - "message": "жумуш", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "mobile": { - "message": "мобилдик", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" - }, - "email": { - "message": "электрондук почта", - "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" - }, - "phone": { - "message": "телефон", - "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" - }, - "address": { - "message": "дарек", - "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" - }, - "poBox": { - "message": "Почта кутусу", - "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" - }, - "downloading": { - "message": "Жүктөлүп алынууда", - "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" - }, - "downloadFullMessage": { - "message": "Толук билдирүүнү жүктөп алуу", - "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" - }, - "downloadAttachment": { - "message": "Тиркемени жүктөп алуу", - "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" - }, - "reactToMessage": { - "message": "Билдирүүгө реакция кылуу", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" - }, - "replyToMessage": { - "message": "Билдирүүгө жооп берүү", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" - }, - "originalMessageNotFound": { - "message": "Баштапкы билдирүү табылган жок", - "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" - }, - "originalMessageNotAvailable": { - "message": "Баштапкы билдирүү мындан ары жеткиликсиз", - "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" - }, - "messageFoundButNotLoaded": { - "message": "Баштапкы билдирүү табылды, бирок жүктөлгөн жок. Аны жүктөө үчүн өйдө сыдырыңыз.", - "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" - }, - "voiceRecording--start": { - "message": "Үн билдирүүсүн жаздыра баштаңыз", - "description": "Tooltip for microphone button to start voice message" - }, - "voiceRecording--complete": { - "message": "Үн билдирүүсүн бүтүрүп, жөнөтүңүз", - "description": "Tooltip for green complete voice message and send" - }, - "voiceRecording--cancel": { - "message": "Үн билдирүүсүн жокко чыгаруу", - "description": "Tooltip for red button to cancel voice message" - }, - "voiceRecordingInterruptedMax": { - "message": "Үн билдирүүсүн жаздыруу токтотулду, анткени максималдуу убакыт чегине жетти.", - "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" - }, - "voiceRecordingInterruptedBlur": { - "message": "Башка колдонмого которулганыңыздан улам үн билдирүү жаздыруу токтотулду.", - "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" - }, - "voiceNoteLimit": { - "message": "Үн билдирүүлөрү бир саат менен чектелген. Эгер башка колдонмого которулсаңыз, жаздыруу токтойт.", - "description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" - }, - "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { - "message": "Үн билдирүүсүндө бир гана тиркеме болушу керек.", - "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" - }, - "voiceNoteError": { - "message": "Диктофондо ката кетти.", - "description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" - }, - "attachmentSaved": { - "message": "Тиркеме сакталды.", - "description": "Shown after user selects to save to downloads" - }, - "attachmentSavedShow": { - "message": "Папкада көрсөтүү", - "description": "Button label for showing the attachment in your file system" - }, - "you": { - "message": "Сиз", - "description": "Shown when the user represented is the current user." - }, - "replyingTo": { - "message": "$name$ байланышына жооп", - "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "audioPermissionNeeded": { - "message": "Аудио билдирүүлөрдү жөнөтүү үчүн Signal Desktop'ко микрофонуңузга кирүүгө уруксат бериңиз.", - "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" - }, - "audioCallingPermissionNeeded": { - "message": "Чалуу үчүн Signal Desktop'ко микрофонуңузга кирүү уруксатын беришиңиз керек.", - "description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" - }, - "videoCallingPermissionNeeded": { - "message": "Видео чалуу үчүн Signal Desktop'ко камераңызга кирүү уруксатын беришиңиз керек.", - "description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" - }, - "allowAccess": { - "message": "Кирүүгө уруксат берүү", - "description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" - }, - "showSettings": { - "message": "Тууралоону көрсөтүү", - "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" - }, - "audio": { - "message": "Аудио", - "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" - }, - "video": { - "message": "Видео", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" - }, - "photo": { - "message": "Сүрөт", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" - }, - "text": { - "message": "Текст", - "description": "Label for the word 'text'" - }, - "cannotUpdate": { - "message": "Жаңыртуу мүмкүн эмес", - "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" - }, - "muted": { - "message": "Үнсүз", - "description": "Shown in a button when a conversation is muted" - }, - "mute": { - "message": "Үнүн басуу", - "description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" - }, - "cannotUpdateDetail": { - "message": "Signal жаңыртылган жок. $retry$ же кол менен орнотуу үчүн $url$ дарегине баш багыңыз. Андан кийин, бул көйгөй жөнүндө $support$ кызматына билдириңиз", - "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package", - "placeholders": { - "retry": { - "content": "$2", - "example": "retry update" - }, - "url": { - "content": "$2", - "example": "https://signal.org/download" - }, - "support": { - "content": "$3", - "example": "contact support" - } - } - }, - "cannotUpdateRequireManualDetail": { - "message": "Signal жаңыртылган жок. Кол менен орнотуу үчүн $url$ дарегине баш багыңыз. Андан кийин, бул көйгөй жөнүндө $support$ кызматына билдириңиз", - "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required", - "placeholders": { - "url": { - "content": "$2", - "example": "https://signal.org/download" - }, - "support": { - "content": "$3", - "example": "contact support" - } - } - }, - "readOnlyVolume": { - "message": "Signal Desktop, macOS карантининде болушу мүмкүн жана автоматтык түрдө жаңыртыла албайт. Сураныч, $app$ колдонмосун Finder аркылуу $folder$ папкасына жылдырып көрүңүз.", - "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update", - "placeholders": { - "app": { - "content": "$1", - "example": "Signal.app" - }, - "folder": { - "content": "$2", - "example": "/Applications" - } - } - }, - "ok": { - "message": "OK", - "description": "" - }, - "cancel": { - "message": "Жокко чыгаруу", - "description": "" - }, - "discard": { - "message": "Жокко чыгаруу", - "description": "" - }, - "failedToSend": { - "message": "Кээ бир алуучуларга жөнөтүлгөн жок. Тармак байланышыңызды текшериңиз.", - "description": "" - }, - "error": { - "message": "Ката", - "description": "" - }, - "messageDetail": { - "message": "Билдирүүнүн чоо-жайы", - "description": "" - }, - "delete": { - "message": "Өчүрүү", - "description": "" - }, - "accept": { - "message": "Кабыл алуу", - "description": "" - }, - "forward": { - "message": "Багыттоо", - "description": "" - }, - "done": { - "message": "Бүттү", - "description": "Label for done" - }, - "update": { - "message": "Жаңыртуу", - "description": "" - }, - "next2": { - "message": "Кийинки", - "description": "" - }, - "on": { - "message": "Күйүк", - "description": "Label for when something is turned on" - }, - "off": { - "message": "Өчүк", - "description": "Label for when something is turned off" - }, - "deleteWarning": { - "message": "Бул билдирүү бул түзмөктөн өчүрүлөт.", - "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" - }, - "deleteForEveryoneWarning": { - "message": "Бул билдирүү ушул сүйлөшүүдө катышкандардын баарында өчүп калат (эгер аларда Signal'дын соңку версиясы орнотулган болсо). Билдирүүнү сиз өчүргөнүңүз баарына көрүнөт.", - "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" - }, - "from": { - "message": "Жөнөтүүчү", - "description": "Label for the sender of a message" - }, - "to": { - "message": "Алуучу", - "description": "Label for the receiver of a message" - }, - "toJoiner": { - "message": "->", - "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" - }, - "sent": { - "message": "Жөнөтүлдү", - "description": "Label for the time a message was sent" - }, - "received": { - "message": "Алынды", - "description": "Label for the time a message was received" - }, - "sendMessage": { - "message": "Билдирүү", - "description": "Placeholder text in the message entry field" - }, - "groupMembers": { - "message": "Топтун мүчөлөрү", - "description": "" - }, - "showMembers": { - "message": "Мүчөлөрдү көрсөтүү", - "description": "" - }, - "showSafetyNumber": { - "message": "Коопсуздук кодун көрүү", - "description": "" - }, - "viewRecentMedia": { - "message": "Акыркы медианы көрүү", - "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." - }, - "verifyHelp": { - "message": "$name$ менен баштан аяк шифрлөөңүздүн коопсуздугун текшерүү үчүн жогорудагы сандарды алардын түзмөгү менен салыштырыңыз.", - "description": "", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "theirIdentityUnknown": { - "message": "Сиз бул адам менен эч кандай байланышка чыккан жоксуз. Коопсуздук коду биринчи билдирүү жөнөтүлгөндөн кийин жеткиликтүү болот.", - "description": "" - }, - "back": { - "message": "Артка", - "description": "Generic label for back" - }, - "goBack": { - "message": "Артка баруу", - "description": "Label for back button in a conversation" - }, - "moreInfo": { - "message": "Кененирээк маалымат", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" - }, - "retrySend": { - "message": "Жөнөтүүнү кайталоо", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" - }, - "retryDeleteForEveryone": { - "message": "Бардыгы үчүн жок кылууну кайталоо", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" - }, - "forwardMessage": { - "message": "Билдирүүнү багыттоо", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" - }, - "deleteMessage": { - "message": "Мен үчүн билдирүүнү өчүрүү", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" - }, - "deleteMessageForEveryone": { - "message": "Бардыгы үчүн билдирүүнү өчүрүү", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" - }, - "deleteMessages": { - "message": "Өчүрүү", - "description": "Menu item for deleting messages, title case." - }, - "deleteConversationConfirmation": { - "message": "Бул сүйлөшүү биротоло өчүрүлсүнбү?", - "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." - }, - "sessionEnded": { - "message": "Коопсуз сеанс баштапкы абалга келтирилди", - "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." - }, - "ChatRefresh--notification": { - "message": "Маектин сессиясы жаңырды", - "description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." - }, - "ChatRefresh--learnMore": { - "message": "Кененирээк маалымат", - "description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" - }, - "ChatRefresh--summary": { - "message": "Signal баштан аяк шифрлөөнү колдонгондуктан, кээде маегиңиздин сессиясын жаңыртууга туура келет. Маегиңиздин коопсуздугу бузулбаганы менен, ушул адамдан келген билдирүүнү көрбөй калышыңыз мүмкүн. Андыктан билдирүүсүн дагы бир жолу жөнөтүп койсун.", - "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" - }, - "ChatRefresh--contactSupport": { - "message": "Кардарларды колдоо кызматына кайрылуу", - "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" - }, - "DeliveryIssue--preview": { - "message": "Билдирүү жеткен жок", - "description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens" - }, - "DeliveryIssue--notification": { - "message": "$sender$ жөнөткөн билдирүү жеткен жок", - "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "DeliveryIssue--learnMore": { - "message": "Кененирээк маалымат", - "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" - }, - "DeliveryIssue--title": { - "message": "Билдирүү жеткен жок", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" - }, - "DeliveryIssue--summary": { - "message": "$sender$ жөнөткөн билдирүү, стикер, реакция же окулду деген билдирме сизге жетпей калды. Ал бул нерселерди түздөн-түз сизге же кандайдыр бир топко жөнөткөнгө аракет кылган.", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "DeliveryIssue--summary--group": { - "message": "Бул маекте $sender$ жөнөткөн билдирүү, стикер, реакция, окулду деген билдирме сизге жетпей калды.", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "ChangeNumber--notification": { - "message": "$sender$ телефон номерин өзгөрттү", - "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "quoteThumbnailAlt": { - "message": "Цитаталанган билдирүүдөгү сүрөттүн эскизи", - "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" - }, - "imageAttachmentAlt": { - "message": "Сүрөт билдирүүгө тиркелген", - "description": "Used in alt tag of image attachment" - }, - "videoAttachmentAlt": { - "message": "Билдирүүгө тиркелген видеонун скриншоту", - "description": "Used in alt tag of video attachment preview" - }, - "lightboxImageAlt": { - "message": "Сүрөт сүйлөшүүдө жөнөтүлдү", - "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" - }, - "imageCaptionIconAlt": { - "message": "Бул сүрөттүн колтамгасы бар экенин көрсөткөн сүрөтчөсү", - "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" - }, - "save": { - "message": "Сактоо", - "description": "Used on save buttons" - }, - "reset": { - "message": "Баштапкы абалга келтирүү", - "description": "Used on reset buttons" - }, - "fileIconAlt": { - "message": "Файл сүрөтчөсү", - "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" - }, - "installWelcome": { - "message": "Signal Desktop'ко кош келиңиз", - "description": "Welcome title on the install page" - }, - "installTagline": { - "message": "Купуялык мүмкүн. Signal аны оңой кылат.", - "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" - }, - "linkedDevices": { - "message": "Байланышкан түзмөктөр", - "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" - }, - "linkNewDevice": { - "message": "Жаңы түзмөктү байланыштыруу", - "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" - }, - "Install__scan-this-code": { - "message": "Бул кодду телефонуңуздагы Signal колдонмосунан скандаңыз", - "description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" - }, - "Install__instructions__1": { - "message": "Телефонуңузда Signal'ды ачыңыз", - "description": "Instructions on the device link screen" - }, - "Install__instructions__2": { - "message": "$settings$, андан кийин $linkedDevices$ дегенди басыңыз", - "description": "Instructions on the device link screen", - "placeholders": { - "settings": { - "content": "$1", - "example": "Settings" - }, - "linkedDevices": { - "content": "$2", - "example": "Linked Devices" - } - } - }, - "Install__instructions__2__settings": { - "message": "Тууралоо", - "description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen" - }, - "Install__instructions__3": { - "message": "$plusButton$ (Android) же $linkNewDevice$ (iPhone) басыңыз", - "description": "Instructions on the device link screen", - "placeholders": { - "plusButton": { - "content": "$1", - "example": "" - }, - "linkNewDevice": { - "content": "$2", - "example": "Link New Device" - } - } - }, - "Install__qr-failed": { - "message": "QR коду жүктөлгөн жок. Интернет байланышын текшерип, кайра аракет кылыңыз. $learnMore$", - "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "Install__qr-failed__learn-more": { - "message": "Кененирээк маалымат", - "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" - }, - "Install__support-link": { - "message": "Жардам керекпи?", - "description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page" - }, - "Install__choose-device-name__description": { - "message": "Бул аталышты телефонуңуздагы \"Байланышкан түзмөктөр\" бөлүмүндө көрөсүз", - "description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "Install__choose-device-name__placeholder": { - "message": "Менин компьютерим", - "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" - }, - "Preferences--device-name": { - "message": "Түзмөктүн аты", - "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" - }, - "chooseDeviceName": { - "message": "Бул түзмөктүн атын тандоо", - "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "finishLinkingPhone": { - "message": "Телефонду байланыштырууну бүтүрүү", - "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" - }, - "initialSync": { - "message": "Байланыштарды жана топторду шайкештирүү", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "initialSync__subtitle": { - "message": "Эскертүү: Сиздин маек таржымалыңыз бул түзмөккө шайкештирилбейт", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "installConnectionFailed": { - "message": "Серверге туташуу ишке ашкан жок.", - "description": "Displayed when we can't connect to the server." - }, - "installTooManyDevices": { - "message": "Кечиресиз, сизде буга чейин байланышкан өтө көп түзмөк бар. Айрымдарын алып салыңыз.", - "description": "" - }, - "installTooOld": { - "message": "Телефонуңузду байланыштыруу үчүн бул түзмөктөгү Signal'ды жаңыртыңыз.", - "description": "" - }, - "installErrorHeader": { - "message": "Бир жерден ката кетти!", - "description": "" - }, - "installUnknownError": { - "message": "Күтүлбөгөн ката кетти. Кайталап көрүңүз.", - "description": "" - }, - "installTryAgain": { - "message": "Кайталап көрүңүз", - "description": "" - }, - "Preferences--theme": { - "message": "Тема", - "description": "Header for theme settings" - }, - "calling": { - "message": "Чалуу", - "description": "Header for calling options on the settings screen" - }, - "calling__call-back": { - "message": "Кайра чалуу", - "description": "Button to call someone back" - }, - "calling__call-again": { - "message": "Кайра чалуу", - "description": "Button to call someone again" - }, - "calling__start": { - "message": "Чалып баштоо", - "description": "Button label in the call lobby for starting a call" - }, - "calling__join": { - "message": "Чалууга кошулуу", - "description": "Button label in the call lobby for joining a call" - }, - "calling__return": { - "message": "Чалууга кайтуу", - "description": "Button label in the call lobby for returning to a call" - }, - "calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { - "message": "Чалуунун көлөмүнө байланыштуу микрофондун үнү өчүрүлдү", - "description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" - }, - "calling__call-is-full": { - "message": "Орун жок", - "description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full" - }, - "calling__button--video__label": { - "message": "Камера", - "description": "Label under the video button" - }, - "calling__button--video-disabled": { - "message": "Камера өчүрүлгөн", - "description": "Button tooltip label when the camera is disabled" - }, - "calling__button--video-off": { - "message": "Камераны өчүрүү", - "description": "Button tooltip label for turning off the camera" - }, - "calling__button--video-on": { - "message": "Камераны күйгүзүү", - "description": "Button tooltip label for turning on the camera" - }, - "calling__button--audio__label": { - "message": "Үнүн басуу", - "description": "Label under the audio button" - }, - "calling__button--audio-disabled": { - "message": "Микрофон өчүрүлгөн", - "description": "Button tooltip label when the microphone is disabled" - }, - "calling__button--audio-off": { - "message": "Микрофондун үнүн өчүрүү", - "description": "Button tooltip label for turning off the microphone" - }, - "calling__button--audio-on": { - "message": "Микрофондун үнүн чыгаруу", - "description": "Button tooltip label for turning on the microphone" - }, - "calling__button--presenting__label": { - "message": "Бөлүшүү", - "description": "Label under the share screen button" - }, - "calling__button--presenting-disabled": { - "message": "Көрсөтүү өчүрүлгөн", - "description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled" - }, - "calling__button--presenting-on": { - "message": "Көрсөтүүнү баштоо", - "description": "Button tooltip label for starting to share screen" - }, - "calling__button--presenting-off": { - "message": "Көрсөтүүнү токтотуу", - "description": "Button tooltip label for stopping screen sharing" - }, - "calling__button--ring__label": { - "message": "Чалуу", - "description": "Label under the ring button" - }, - "calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { - "message": "Топ өтө чоң болгондуктан, андагыларга чала албайсыз", - "description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" - }, - "calling__button--ring__off": { - "message": "Шыңгырабаган билдирүүлөр", - "description": "Button tooltip label for turning ringing off" - }, - "calling__button--ring__on": { - "message": "Шыңгыроону иштетүү", - "description": "Button tooltip label for turning ringing on" - }, - "calling__your-video-is-off": { - "message": "Камераңыз өчүк", - "description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off" - }, - "calling__pre-call-info--empty-group": { - "message": "Азырынча эч ким жок", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" - }, - "calling__pre-call-info--1-person-in-call": { - "message": "$first$ бул чалууда", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--another-device-in-call": { - "message": "Башка түзмөктөрүңүздүн бири бул чалууда", - "description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you" - }, - "calling__pre-call-info--2-people-in-call": { - "message": "$first$ жана $second$ бул чалууда", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--3-people-in-call": { - "message": "$first$, $second$ жана $third$ бул чалууда", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--many-people-in-call": { - "message": "$first$, $second$ жана $others$ бул чалууда", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-1": { - "message": "Signal $person$ байланышка чалат", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-2": { - "message": "Signal $first$ жана $second$ байланыштарына чалат", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-3": { - "message": "Signal $first$, $second$ жана $third$ байланыштарына чалат", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-many": { - "message": "Signal $first$, $second$ жана $others$ башка байланыштарына чалат", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-1": { - "message": "$person$ билдирме алат", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-2": { - "message": "$first$ жана $second$ билдирме алышат", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-3": { - "message": "$first$, $second$ жана $third$ билдирме алышат", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-many": { - "message": "$first$, $second$ жана $others$ башкалар билдирме алышат", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__in-this-call--zero": { - "message": "Азырынча эч ким жок", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" - }, - "calling__in-this-call--one": { - "message": "Бул чалууда · 1 адам", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" - }, - "calling__in-this-call--many": { - "message": "Бул чалууда · $people$ адам", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call", - "placeholders": { - "people": { - "content": "$1", - "example": "15" - } - } - }, - "calling__you-have-blocked": { - "message": "Сиз $name$ байланышын бөгөттөдүңүз", - "description": "when you block someone and cannot view their video", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Henry Richard" - } - } - }, - "calling__block-info": { - "message": "Бири-бириңердин аудио жана видео билдирүүлөрүңөрдү албай каласыңар.", - "description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" - }, - "calling__overflow__scroll-up": { - "message": "Өйдө сыдыруу", - "description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" - }, - "calling__overflow__scroll-down": { - "message": "Ылдый сыдыруу", - "description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" - }, - "calling__presenting--notification-title": { - "message": "Баарына көрсөтүп жатасыз.", - "description": "Title for the share screen notification" - }, - "calling__presenting--notification-body": { - "message": "Көрсөтүүнү токтотууга даяр болгондо чалууга кайтуу үчүн бул жерди басыңыз.", - "description": "Body text for the share screen notification" - }, - "calling__presenting--info": { - "message": "Signal $window$ менен бөлүшүүдө.", - "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Application" - } - } - }, - "calling__presenting--stop": { - "message": "Бөлүшүүнү токтотуу", - "description": "Button for stopping screen sharing" - }, - "calling__presenting--you-stopped": { - "message": "Сиз көрсөтүүнү токтоттуңуз", - "description": "Toast that appears when someone stops presenting" - }, - "calling__presenting--person-ongoing": { - "message": "$name$ көрсөтүүдө", - "description": "Title of call when someone is presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Maddie" - } - } - }, - "calling__presenting--person-stopped": { - "message": "$name$ көрсөтүүнү токтотту", - "description": "Toast that appears when someone stops presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Maddie" - } - } - }, - "calling__presenting--permission-title": { - "message": "Уруксат керек", - "description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--macos-permission-description": { - "message": "Signal'га компьютериңиздин экранынан жаздырууга уруксат керек.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step1": { - "message": "Системанын тууралоолоруна өтүү.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step2": { - "message": "Төмөнкү сол жактагы кулпу сүрөтчөсүн басып, компьютериңиздин сырсөзүн киргизиңиз.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step3": { - "message": "Оң жакта, Signal'дын жанындагы кутучаны белгилеңиз. Эгер тизмеде Signal көрүнбөсө, аны кошуу үчүн + баскычын басыңыз.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-open": { - "message": "Системанын тууралоолорун ачуу", - "description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" - }, - "calling__presenting--permission-cancel": { - "message": "Жокко чыгаруу", - "description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal" - }, - "alwaysRelayCallsDescription": { - "message": "Чалууларды ар дайым ретрансляциялоо", - "description": "Description of the always relay calls setting" - }, - "alwaysRelayCallsDetail": { - "message": "Байланышыңызга IP дарегиңизди көрсөтпөө үчүн бардык чалууларды Signal сервери аркылуу ретрансляциялаңыз. Бул функцияны иштетүү чалуунун сапатын төмөндөтөт.", - "description": "Details describing the always relay calls setting" - }, - "permissions": { - "message": "Уруксаттар", - "description": "Header for permissions section of settings" - }, - "mediaPermissionsDescription": { - "message": "Микрофонго кирүүгө уруксат берүү", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "mediaCameraPermissionsDescription": { - "message": "Камерага кирүүгө уруксат берүү", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "general": { - "message": "Жалпы", - "description": "Header for general options on the settings screen" - }, - "spellCheckDescription": { - "message": "Билдирүүнүн курамы кутучасына киргизилген орфографияны текшерүү тексти", - "description": "Description of the spell check setting" - }, - "spellCheckWillBeEnabled": { - "message": "Орфографияны текшерүү кийинки жолу Signal иштеп башталганда иштетилет.", - "description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." - }, - "spellCheckWillBeDisabled": { - "message": "Орфографияны текшерүү Signal кийинки жолу иштетилгенде өчүрүлөт.", - "description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." - }, - "SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { - "message": "Системалык тактага кичирейтүү", - "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" - }, - "SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { - "message": "Тактага кичирейтип баштоо", - "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" - }, - "autoLaunchDescription": { - "message": "Компьютерге кирүү учурунда ачуу", - "description": "Description for the automatic launch setting" - }, - "clearDataHeader": { - "message": "Колдонмо берилмелерин тазалоо", - "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" - }, - "clearDataExplanation": { - "message": "Бул колдонмодогу бардык берилмелерди тазалап, бардык билдирүүлөрдү жана сакталган аккаунт маалыматын жок кылат.", - "description": "Text describing what the clear data button will do." - }, - "clearDataButton": { - "message": "Берилмелерди өчүрүү", - "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" - }, - "deleteAllDataHeader": { - "message": "Бардык берилмелер өчүрөсүзбү?", - "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" - }, - "deleteAllDataBody": { - "message": "Сиз бул колдонмонун бардык сакталган акканттун маалыматын, анын ичинде бардык байланыштарды жана бардык билдирүүлөрдү жок кылганы жатасыз. Сиз каалаган убакта мобилдик түзмөгүңүз менен кайра байланыша аласыз, бирок өчүрүлгөн билдирүүлөр калыбына келтирилбейт.", - "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" - }, - "deleteAllDataButton": { - "message": "Бардык берилмелерди өчүрүү", - "description": "Text of the button that deletes all data" - }, - "deleteAllDataProgress": { - "message": "Өчүрүү жана бардык берилмелерди жок кылуу", - "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" - }, - "deleteOldIndexedDBData": { - "message": "Сизде мурунку Signal Desktop орнотуудан эски берилмелер бар. Эгер улантууну тандасаңыз, бул берилмелер жок кылынат жана сиз нөлдөн баштап иштей баштайсыз.", - "description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" - }, - "deleteOldData": { - "message": "Эски берилмелерди өчүрүү", - "description": "Button to make the delete happen" - }, - "notifications": { - "message": "Билдирмелер", - "description": "Header for notification settings" - }, - "notificationSettingsDialog": { - "message": "Билдирүүлөр келгенде, төмөнкү билдирмелерди көрсөтүңүз:", - "description": "Explain the purpose of the notification settings" - }, - "disableNotifications": { - "message": "Билдирмелерди өчүрүү", - "description": "Label for disabling notifications" - }, - "nameAndMessage": { - "message": "Аты, мазмуну жана аракеттер", - "description": "Label for setting notifications to display name and message text" - }, - "noNameOrMessage": { - "message": "Аты же мазмуну жок", - "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" - }, - "nameOnly": { - "message": "Ат гана", - "description": "Label for setting notifications to display sender name only" - }, - "newMessage": { - "message": "Жаңы билдирүү", - "description": "Displayed in notifications for only 1 message" - }, - "notificationSenderInGroup": { - "message": "$group$ ичинде $sender$", - "description": "Displayed in notifications for messages in a group", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "group": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - } - } - }, - "notificationReaction": { - "message": "$sender$ билдирүүңүзгө $emoji$ реакция кылды", - "description": "", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "emoji": { - "content": "$2", - "example": "👍" - } - } - }, - "notificationReactionMessage": { - "message": "$sender$ $message$ үчүн $emoji$ реакция кылды", - "description": "", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "emoji": { - "content": "$2", - "example": "👍" - }, - "message": { - "content": "$3", - "example": "Sounds good." - } - } - }, - "sendFailed": { - "message": "Жөнөтүлбөй калды", - "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" - }, - "deleteFailed": { - "message": "Өчүрүлбөй калды", - "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" - }, - "sendPaused": { - "message": "Жөнөтүү бир азга тындырылды", - "description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" - }, - "partiallySent": { - "message": "Жарым-жартылай жөнөтүлдү. Кененирээк маалымат үчүн басыңыз.", - "description": "Shown on outgoing message if it is partially sent" - }, - "partiallyDeleted": { - "message": "Жарым-жартылай өчүрүлдү. Кайра аракет кылуу үчүн басыңыз.", - "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" - }, - "showMore": { - "message": "Чоо-жайы", - "description": "Displays the details of a key change" - }, - "showLess": { - "message": "Чоо-жайын жашыруу", - "description": "Hides the details of a key change" - }, - "learnMore": { - "message": "Коопсуздук коддорун текшерүү жөнүндө көбүрөөк билип алыңыз", - "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" - }, - "expiredWarning": { - "message": "Бул Signal Desktop версиясынын мөөнөтү бүттү. Билдирүүлөр менен бөлүшүүнү улантуу үчүн акыркы версияга жаңыртыңыз.", - "description": "Warning notification that this version of the app has expired" - }, - "upgrade": { - "message": "signal.org/download дарегине өтүү үчүн басыңыз", - "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" - }, - "mediaMessage": { - "message": "Медиа билдирүү", - "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." - }, - "unregisteredUser": { - "message": "Номер катталган эмес", - "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." - }, - "sync": { - "message": "Байланыштарды импорттоо", - "description": "Label for contact and group sync settings" - }, - "syncExplanation": { - "message": "Мобилдик түзмөгүңүздөн бардык Signal'дагы топторду жана байланыштарды импорттоо.", - "description": "Explanatory text for sync settings" - }, - "lastSynced": { - "message": "Акыркы импорттоо убактысы", - "description": "Label for date and time of last sync operation" - }, - "syncNow": { - "message": "Азыр импорттоо", - "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" - }, - "syncing": { - "message": "Импорттолууда...", - "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." - }, - "syncFailed": { - "message": "Импорттоо ишке ашкан жок. Компьютериңиз жана телефонуңуз интернет менен байланышканын текшериңиз.", - "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." - }, - "timestamp_s": { - "message": "азыр", - "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timestamp_m": { - "message": "1м", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timestamp_h": { - "message": "1с", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "hoursAgo": { - "message": "$hours$с", - "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "minutesAgo": { - "message": "$minutes$м", - "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "justNow": { - "message": "Ушул тапта", - "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" - }, - "timestampFormat_M": { - "message": "D MMM", - "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." - }, - "timestampFormat__long__today": { - "message": "[Бүгүн] LT", - "description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" - }, - "timestampFormat__long__yesterday": { - "message": "[Кечээ] LT", - "description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" - }, - "messageBodyTooLong": { - "message": "Билдирүүнүн тексти өтө узун.", - "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" - }, - "unblockToSend": { - "message": "Билдирүү жөнөтүү үчүн бул байланышты бөгөттөн чыгарыңыз.", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" - }, - "unblockGroupToSend": { - "message": "Билдирүү жөнөтүү үчүн бул топту бөгөттөн чыгарыңыз.", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" - }, - "youChangedTheTimer": { - "message": "Сиз жоголуп кетүүчү билдирүү убактысын $time$ кылып койдуңуз.", - "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "timerSetOnSync": { - "message": "Жоголуп кетүүчү билдирүү убактысы $time$ болуп жаңырды.", - "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "timerSetByMember": { - "message": "Мүчө жоголуп кетүүчү билдирүү убактысын $time$ кылып койду.", - "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "theyChangedTheTimer": { - "message": "$name$ жоголуп кетүүчү билдирүү убактысын $time$ кылып койду.", - "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "time": { - "content": "$2", - "example": "10m" - } - } - }, - "disappearingMessages__off": { - "message": "өчүк", - "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" - }, - "disappearingMessages": { - "message": "Жоголуп кетүүчү билдирүүлөр", - "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow" - }, - "disappearingMessagesDisabled": { - "message": "Жоголуп кетүүчү билдирүүлөр өчүк", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "disappearingMessagesDisabledByMember": { - "message": "Мүчө жоголуп кетүүчү билдирүүлөрдү өчүрдү.", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "disabledDisappearingMessages": { - "message": "$name$ жоголуп кетүүчү билдирүүлөрдү өчүрдү.", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "youDisabledDisappearingMessages": { - "message": "Жоголуп кетүүчү билдирүүлөрдү өчүрдүңүз.", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" - }, - "timerSetTo": { - "message": "Таймер $time$ деп коюлду", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "1w" - } - } - }, - "audioNotificationDescription": { - "message": "Билдирме үндөрүн ойнотуу", - "description": "Description for audio notification setting" - }, - "callRingtoneNotificationDescription": { - "message": "Чалуу үндөрүн ойнотуу", - "description": "Description for call ringtone notification setting" - }, - "callSystemNotificationDescription": { - "message": "Чалуулар үчүн билдирмелерди көрсөтүү", - "description": "Description for call notification setting" - }, - "incomingCallNotificationDescription": { - "message": "Кирүүчү чалууларды иштетүү", - "description": "Description for incoming calls setting" - }, - "contactChangedProfileName": { - "message": "$sender$ өзүнүн профилинин атын $oldProfile$ ордуна $newProfile$ кылып өзгөрттү.", - "description": "Description for incoming calls setting", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "oldProfile": { - "content": "$2", - "example": ".x8Skillz8x." - }, - "newProfile": { - "content": "$3", - "example": "Bob Smith" - } - } - }, - "changedProfileName": { - "message": "$oldProfile$ өз профилинин атын $newProfile$ кылып өзгөрттү.", - "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name", - "placeholders": { - "oldProfile": { - "content": "$2", - "example": ".x8Skillz8x." - }, - "newProfile": { - "content": "$3", - "example": "Bob Smith" - } - } - }, - "SafetyNumberModal__title": { - "message": "Коопсуздук кодун ырастоо", - "description": "Title for the modal for safety number verification" - }, - "safetyNumberChanged": { - "message": "Коопсуздук коду өзгөрдү", - "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" - }, - "safetyNumberChanges": { - "message": "Коопсуздук коду өзгөрүлгөн", - "description": "Title for safety number changed modal" - }, - "safetyNumberChangedGroup": { - "message": "$name$ менен болгон коопсуздук коду өзгөрдү", - "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "verifyNewNumber": { - "message": "Коопсуздук кодун ырастоо", - "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" - }, - "cannotGenerateSafetyNumber": { - "message": "Бул колдонуучу менен билдирүү алмашмайынча аны ырастоо мүмкүн эмес.", - "description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" - }, - "yourSafetyNumberWith": { - "message": "$name1$ менен коопсуздук номериңиз:", - "description": "Heading for safety number view", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "themeLight": { - "message": "Ачык", - "description": "Label text for light theme (normal)" - }, - "themeDark": { - "message": "Күңүрт", - "description": "Label text for dark theme" - }, - "themeSystem": { - "message": "Система", - "description": "Label text for system theme" - }, - "noteToSelf": { - "message": "Өзүм үчүн белгилеп коюу", - "description": "Name for the conversation with your own phone number" - }, - "noteToSelfHero": { - "message": "Ушул сүйлөшүүдө өзүңүзгө бир нерселерди белгилеп жазып алсаңыз болот. Эгер аккаунтуңузга бир нече түзмөгүңүз байланган болсо, жаңы жазууларыңыз бардык түзмөктөрдө шайкештирилет.", - "description": "Description for the Note to Self conversation" - }, - "notificationDrawAttention": { - "message": "Эскертме келгенде бул терезеге көңүл буруңуз", - "description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" - }, - "hideMenuBar": { - "message": "Меню тилкесин жашыруу", - "description": "Label text for menu bar visibility setting" - }, - "startConversation": { - "message": "Жаңы сүйлөшүү баштоо…", - "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" - }, - "newConversation": { - "message": "Жаңы сүйлөшүү", - "description": "Label for header when starting a new conversation" - }, - "stories": { - "message": "Окуялар", - "description": "Label for header to go to stories view" - }, - "contactSearchPlaceholder": { - "message": "Аты же телефон номери боюнча издөө", - "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" - }, - "noContactsFound": { - "message": "Эч кандай байланыш табылган жок", - "description": "Label shown when there are no contacts to compose to" - }, - "noConversationsFound": { - "message": "Сүйлөшүү табылган жок", - "description": "Label shown when there are no conversations to compose to" - }, - "Toast--error": { - "message": "Ката кетти", - "description": "Toast for general errors" - }, - "Toast--error--action": { - "message": "Журналды тапшыруу", - "description": "Label for the error toast button" - }, - "Toast--failed-to-fetch-username": { - "message": "Колдонуучунун аты алынбай калды. Интернет менен байланышыңызды текшерип, кайра аракет кылыңыз.", - "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" - }, - "Toast--failed-to-fetch-phone-number": { - "message": "Телефон номери алынбай калды. Интернетке туташууңузду текшерип, кайра аракет кылыңыз.", - "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" - }, - "startConversation--username-not-found": { - "message": "Колдонуучу табылган жок. $atUsername$ Signal колдонуучусу эмес. Колдонуучунун толук атын киргизгениңизди текшериңиз.", - "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username", - "placeholders": { - "atUsername": { - "content": "$1", - "example": "@alex" - } - } - }, - "startConversation--phone-number-not-found": { - "message": "Колдонуучу табылган жок. \"$phoneNumber$\" Signal колдонуучусу эмес.", - "description": "Shown in dialog if phone number is not found.", - "placeholders": { - "phoneNumber": { - "content": "$1", - "example": "+1 203-123-4567" - } - } - }, - "startConversation--phone-number-not-valid": { - "message": "Колдонуучу табылган жок. \"$phoneNumber$\" жараксыз телефон номери.", - "description": "Shown in dialog if phone number is not valid.", - "placeholders": { - "phoneNumber": { - "content": "$1", - "example": "+1 203-123-4567" - } - } - }, - "chooseGroupMembers__title": { - "message": "Мүчөлөрдү тандаңыз", - "description": "The title for the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__back-button": { - "message": "Артка", - "description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__skip": { - "message": "Өткөрүп жиберүү", - "description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__next": { - "message": "Кийинки", - "description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { - "message": "Топ толуп калды", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { - "message": "Signal топторунда эң көп дегенде $max$ мүчө болушу мүмкүн.", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "1000" - } - } - }, - "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { - "message": "Мүчөлөрдүн саны эң жогорку чекке жетти", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { - "message": "Сигнал топтору $max$ же андан аз мүчө менен жакшы иштейт. Көбүрөөк катышуучуларды кошуу билдирүүлөрдү жөнөтүүдө жана алууда кечигүүгө алып келет.", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "150" - } - } - }, - "setGroupMetadata__title": { - "message": "Бул топко ат коюңуз", - "description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__back-button": { - "message": "Мүчө тандоосуна кайтуу", - "description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__group-name-placeholder": { - "message": "Топтун аталышы (сөзсүз)", - "description": "The placeholder for the group name placeholder" - }, - "setGroupMetadata__group-description-placeholder": { - "message": "Учкай маалыматы", - "description": "The placeholder for the group description" - }, - "setGroupMetadata__create-group": { - "message": "Түзүү", - "description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__members-header": { - "message": "Мүчөлөр", - "description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__error-message": { - "message": "Бул топ түзүлбөй койду. Интернетке туташууңузду текшерип, кайра аракет кылыңыз.", - "description": "Shown in the modal when we can't create a group" - }, - "updateGroupAttributes__title": { - "message": "Топту оңдоо", - "description": "Shown in the modal when we want to update a group" - }, - "updateGroupAttributes__error-message": { - "message": "Топ жаңыртылган жок. Интернетке туташууңузду текшерип, кайра аракет кылыңыз.", - "description": "Shown in the modal when we can't update a group" - }, - "notSupportedSMS": { - "message": "SMS/MMS билдирүүлөрү колдоого алынбайт.", - "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" - }, - "newPhoneNumber": { - "message": "Байланышты кошуу үчүн телефон номурун киргизиңиз.", - "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" - }, - "invalidNumberError": { - "message": "Жараксыз номер", - "description": "When a person inputs a number that is invalid" - }, - "unlinkedWarning": { - "message": "Кабарлашууну улантуу үчүн чыкылдатуу менен Signal Desktop'ту мобилдик түзмөгүңүзгө кайра туташтырыңыз.", - "description": "" - }, - "unlinked": { - "message": "Ажыратылды", - "description": "" - }, - "relink": { - "message": "Кайра туташтыруу", - "description": "" - }, - "autoUpdateNewVersionTitle": { - "message": "Жаңыртуу жеткиликтүү", - "description": "" - }, - "autoUpdateRetry": { - "message": "Жаңыртууну кайра аракет кылуу", - "description": "" - }, - "autoUpdateContactSupport": { - "message": "Кардарларды колдоо кызматына кайрылуу", - "description": "" - }, - "autoUpdateNewVersionMessage": { - "message": "Signal'ды кайра иштетүү үчүн басыңыз", - "description": "" - }, - "downloadNewVersionMessage": { - "message": "Жаңыртууну жүктөп алуу үчүн басыңыз", - "description": "" - }, - "downloadFullNewVersionMessage": { - "message": "Signal жаңыртылган жок. Кайталап көрүү үчүн басыңыз.", - "description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" - }, - "autoUpdateNewVersionInstructions": { - "message": "Жаңыртууларды колдонуу үчүн \"Signal'ды кайра иштетүү\" дегенди басыңыз.", - "description": "" - }, - "autoUpdateRestartButtonLabel": { - "message": "Signal'ды кайра иштетүү", - "description": "" - }, - "autoUpdateLaterButtonLabel": { - "message": "Азыр эмес", - "description": "" - }, - "autoUpdateIgnoreButtonLabel": { - "message": "Жаңыртууга көңүл бурбоо", - "description": "" - }, - "leftTheGroup": { - "message": "$name$ топтон чыгып кетти.", - "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "multipleLeftTheGroup": { - "message": "$name$ топтон чыгып кетти.", - "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "updatedTheGroup": { - "message": "$name$ топту жаңыртты.", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "youUpdatedTheGroup": { - "message": "Топту жаңырттыңыз.", - "description": "Shown in the conversation history when you update a group" - }, - "updatedGroupAvatar": { - "message": "Топтун аватары жаңырды.", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" - }, - "titleIsNow": { - "message": "Топтун аталышы азыр '$name$'.", - "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Book Club" - } - } - }, - "youJoinedTheGroup": { - "message": "Топко кошулдуңуз.", - "description": "Shown in the conversation history when you are added to a group." - }, - "joinedTheGroup": { - "message": "$name$ топко кошулду.", - "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "multipleJoinedTheGroup": { - "message": "$names$ топко кошулушту.", - "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group", - "placeholders": { - "names": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "ConversationList__aria-label": { - "message": "$title$ менен маек, $unreadCount$ жаңы билдирүү, акыркы билдирүү: $lastMessage$.", - "description": "Aria label for the conversation list item", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "unreadCount": { - "content": "$2", - "example": "23" - }, - "lastMessage": { - "content": "$3", - "example": "How about Friday?" - } - } - }, - "ConversationList__last-message-undefined": { - "message": "Акыркы билдирүү өчүрүлгөн болушу мүмкүн.", - "description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." - }, - "BaseConversationListItem__aria-label": { - "message": "$title$ менен сүйлөшүүгө өтүңүз", - "description": "Aria label for the conversation list item button", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "ConversationListItem--message-request": { - "message": "Жазышуу өтүнүчү", - "description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" - }, - "ConversationListItem--draft-prefix": { - "message": "Долбоор:", - "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" - }, - "message--getNotificationText--gif": { - "message": "GIF", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." - }, - "message--getNotificationText--photo": { - "message": "Сүрөт", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." - }, - "message--getNotificationText--video": { - "message": "Видео", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received." - }, - "message--getNotificationText--voice-message": { - "message": "Үн билдирүүсү", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." - }, - "message--getNotificationText--audio-message": { - "message": "Аудио билдирүү", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." - }, - "message--getNotificationText--file": { - "message": "Файл", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." - }, - "message--getNotificationText--stickers": { - "message": "Стикер-билдирүүсү", - "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." - }, - "message--getNotificationText--text-with-emoji": { - "message": "$emoji$ $text$", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages.", - "placeholders": { - "emoji": { - "content": "$1", - "example": "📷" - }, - "text": { - "content": "$2", - "example": "Photo" - } - } - }, - "message--getDescription--unsupported-message": { - "message": "Колдоого алынбаган билдирүү", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." - }, - "message--getDescription--disappearing-media": { - "message": "Бир жолу көрүлүүчү медиа", - "description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." - }, - "message--getDescription--disappearing-photo": { - "message": "Бир жолу көрүлүүчү сүрөт", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." - }, - "message--getDescription--disappearing-video": { - "message": "Бир жолу көрүлүүчү видео", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." - }, - "message--deletedForEveryone": { - "message": "Бул билдирүү өчүрүлгөн.", - "description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." - }, - "message--giftBadge--unopened--incoming": { - "message": "Бул билдирүүнү көрүү үчүн мобилдик түзмөктөн ачыңыз", - "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--outgoing": { - "message": "Белегиңизди көрүү үчүн мобилдик түзмөгүңүздөн ушул билдирүүнү басыңыз", - "description": "Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--label": { - "message": "Белек", - "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--toast--incoming": { - "message": "Белекти ачуу үчүн телефонуңузду текшериңиз", - "description": "Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed" - }, - "message--giftBadge--unopened--toast--outgoing": { - "message": "Белекти көрүү үчүн телефонуңузду текшериңиз", - "description": "Shown when you've clicked on an outgoing gift badge" - }, - "message--giftBadge--preview--unopened": { - "message": "Белек алдыңыз", - "description": "Shown to label the gift badge in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge--preview--redeemed": { - "message": "Белек төшбелги алдыңыз", - "description": "Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge--preview--sent": { - "message": "Белек төшбелги жөнөттүңүз", - "description": "Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge": { - "message": "Белек төшбелги", - "description": "Shown to label the gift badge you've redeemed on another device" - }, - "quote--giftBadge": { - "message": "Белек", - "description": "Shown to label a gift badge you've replied to" - }, - "message--giftBadge--remaining--days": { - "message": "$days$ күн калды", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)", - "placeholders": { - "days": { - "content": "$1", - "example": "58" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--hours": { - "message": "$hours$ саат калды", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "23" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--minutes": { - "message": "$minutes$ мүнөт калды", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "45" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--one-minute": { - "message": "1 мүнөт калды", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device" - }, - "message--giftBadge--expired": { - "message": "Мөөнөтү бүттү", - "description": "Shows that a gift badge is expired" - }, - "message--giftBadge--view": { - "message": "Карап көрүү", - "description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" - }, - "message--giftBadge--redeemed": { - "message": "Алынды", - "description": "Shown when you've redeemed the gift badge on another device" - }, - "modal--giftBadge--title": { - "message": "Колдооңуз үчүн рахмат!", - "description": "The title of the outgoing gift badge detail dialog" - }, - "modal--giftBadge--description": { - "message": "Сиз $name$ байланышыңызга төшбелги белек кылдыңыз. Ал белекти кабыл алгандан кийин, аларга төшбелгисин көрсөтүү же жашыруу тандоосу берилет.", - "description": "The description of the outgoing gift badge detail dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Paige Hall" - } - } - }, - "stickers--toast--InstallFailed": { - "message": "Стикерлер топтому орнотулбай койду", - "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" - }, - "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { - "message": "Орнотулган стикерлер", - "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { - "message": "Бир да стикер орнотула элек", - "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { - "message": "Signal cүрөтчүлөрүнүн стикерлери", - "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { - "message": "Signal cүрөтчүлөрүнүн стикерлери жеткиликсиз", - "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." - }, - "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { - "message": "Алынган стикерлер", - "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." - }, - "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { - "message": "Келген билдирүүлөрдөгү стикерлер ушул жерде көрүнөт", - "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." - }, - "stickers--StickerManager--Install": { - "message": "Орнотуу", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." - }, - "stickers--StickerManager--Uninstall": { - "message": "Орнотууларды алып салуу", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." - }, - "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { - "message": "Эгер сизде баштапкы билдирүү жок болсо, бул стикер топтомун кайра орното албай каласыз.", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Image": { - "message": "Стикерлер менен тааныштыруу: Бандит мышык", - "description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { - "message": "Стикерлер менен тааныштыруу", - "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { - "message": "Стикерлерди колдонсоңуз, сөздөрдү колдонууга кереги жок.", - "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerPicker--Open": { - "message": "Стикер тандагычты ачуу", - "description": "Label for the open button for the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--AddPack": { - "message": "Стикерлер топтомун кошуу", - "description": "Label for the add pack button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--NextPage": { - "message": "Кийинки бет", - "description": "Label for the next page button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--PrevPage": { - "message": "Мурунку бет", - "description": "Label for the previous page button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--Recents": { - "message": "Акыркы стикер", - "description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--DownloadError": { - "message": "Кээ бир стикерлер жүктөлүп алынбай койду.", - "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." - }, - "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { - "message": "Стикерлер топтому орнотулууда...", - "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." - }, - "stickers--StickerPicker--Empty": { - "message": "Стикерлер табылган жок", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." - }, - "stickers--StickerPicker--Hint": { - "message": "Билдирүүлөрүңүздөн жаңы стикерлер топтомдорун орнотууга болот", - "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." - }, - "stickers--StickerPicker--NoPacks": { - "message": "Стикерлер топтомдору табылган жок", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerPicker--NoRecents": { - "message": "Бул жерде жакында колдонулган стикерлер пайда болот.", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." - }, - "stickers--StickerPreview--Title": { - "message": "Стикерлер топтому", - "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." - }, - "stickers--StickerPreview--Error": { - "message": "Стикерлер топтомун ачуу катасы. Интернет туташууңузду текшерип, кайра аракет кылыңыз.", - "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." - }, - "EmojiPicker--empty": { - "message": "Быйтыкчалар табылган жок", - "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." - }, - "EmojiPicker--search-placeholder": { - "message": "Быйтыкчаларды издөө", - "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." - }, - "EmojiPicker--skin-tone": { - "message": "Теринин өңү $tone$", - "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons.", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "EmojiPicker__button--recents": { - "message": "Акыркылар", - "description": "Label for recents emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--emoji": { - "message": "Быйтыкча", - "description": "Label for emoji emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--animal": { - "message": "Жаныбар", - "description": "Label for animal emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--food": { - "message": "Тамак-аш", - "description": "Label for food emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--activity": { - "message": "Активдүүлүк", - "description": "Label for activity emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--travel": { - "message": "Саякат", - "description": "Label for travel emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--object": { - "message": "Объект", - "description": "Label for object emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--symbol": { - "message": "Символ", - "description": "Label for symbol emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--flag": { - "message": "Желек", - "description": "Label for flag emoji picker button" - }, - "confirmation-dialog--Cancel": { - "message": "Жокко чыгаруу", - "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." - }, - "MessageBody--read-more": { - "message": "Дагы", - "description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message" - }, - "Message--unsupported-message": { - "message": "$contact$ сизге билдирүү жөнөттү, бирок аны иштетүүгө же көрсөтүүгө болбойт, анткени ал жаңы Signal функциясын колдонот.", - "description": "", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { - "message": "Сиз азыр Signal'дын акыркы версиясын колдонуп жатканыңыз үчүн $contact$ бул билдирүүнү кайра жөнөтүүнү сурансаңыз болот.", - "description": "", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "Message--from-me-unsupported-message": { - "message": "Түзмөктөрүңүздүн бири Signal'дын жаңы функциясын колдонуп билдирүү жөнөттү, ошондуктан ал билдирүүнү иштетүү же көрсөтүү мүмкүн эмес.", - "description": "" - }, - "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { - "message": "Сиз Signal'дын акыркы версиясын колдонуп жатканыңыздан соң, ушул сыяктуу келечектеги билдирүүлөр шайкештирилет.", - "description": "" - }, - "Message--update-signal": { - "message": "Signal'ды жаңыртуу", - "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" - }, - "Message--tap-to-view-expired": { - "message": "Көрүлдү", - "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" - }, - "Message--tap-to-view--outgoing": { - "message": "Медиа", - "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" - }, - "Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { - "message": "Бул билдирүүнү көргөнсүз.", - "description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" - }, - "Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { - "message": "Бир жолу көрүлүүчү билдирүүлөр сүйлөшүү таржымалыңызда сакталбайт.", - "description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" - }, - "Message--tap-to-view--incoming": { - "message": "Сүрөттү карап көрүү", - "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" - }, - "Message--tap-to-view--incoming-video": { - "message": "Видеону көрүү", - "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" - }, - "Conversation--getDraftPreview--attachment": { - "message": "(тиркеме)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Conversation--getDraftPreview--quote": { - "message": "(цитата)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Conversation--getDraftPreview--draft": { - "message": "(долбоор)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Keyboard--navigate-by-section": { - "message": "Бөлүм боюнча чабыттоо", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--previous-conversation": { - "message": "Мурунку сүйлөшүү", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--next-conversation": { - "message": "Кийинки сүйлөшүү", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--previous-unread-conversation": { - "message": "Мурунку окулбаган сүйлөшүү", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--next-unread-conversation": { - "message": "Кийинки окулбаган сүйлөшүү", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--preferences": { - "message": "Тууралоо", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-conversation-menu": { - "message": "Сүйлөшүү менюсун ачуу", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--new-conversation": { - "message": "Жаңы сүйлөшүүнү баштоо", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--archive-conversation": { - "message": "Сүйлөшүүнү архивдөө", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--unarchive-conversation": { - "message": "Сүйлөшүүнү архивден чыгаруу", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--search": { - "message": "Издөө", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--search-in-conversation": { - "message": "Сүйлөшүүдө издөө", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--focus-composer": { - "message": "Текст терүү талаасына көңүл буруу", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-all-media-view": { - "message": "Бардык медиа көрүнүшүн ачуу", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-emoji-chooser": { - "message": "Быйтыкча тандагычты ачуу", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-sticker-chooser": { - "message": "Стикер тандагычты ачуу", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--begin-recording-voice-note": { - "message": "Үн билдирүүсүн жаздырып баштоо", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--default-message-action": { - "message": "Тандалган билдирүү үчүн демейки аракет", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--view-details-for-selected-message": { - "message": "Тандалган билдирүүнүн чоо-жайын көрүү", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-reply": { - "message": "Тандалган билдирүүгө жооп берүүнү өчүрүү/күйгүзүү", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-reaction-picker": { - "message": "Тандалган билдирүү үчүн быйтыкча-реакция тилкесин көрсөтүү/жашыруу", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--save-attachment": { - "message": "Тандалган билдирүүдөн тиркемени сактоо", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--delete-message": { - "message": "Тандалган билдирүүнү өчүрүү", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--add-newline": { - "message": "Билдирүүгө жаңы сап кошуу", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--expand-composer": { - "message": "Текст терүү талаасын кеңейтүү", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--send-in-expanded-composer": { - "message": "Жөнөтүү (кеңейтилген талаада)", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--attach-file": { - "message": "Файлды тиркөө", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--remove-draft-link-preview": { - "message": "Долбоордун шилтемесин карап көрүүнү алып салуу", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--remove-draft-attachments": { - "message": "Бардык долбоордук тиркемелерди алып салуу", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--conversation-by-index": { - "message": "Сүйлөшүүгө өтүү", - "description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" - }, - "Keyboard--Key--ctrl": { - "message": "Ctrl", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--option": { - "message": "Option", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--alt": { - "message": "Alt", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--shift": { - "message": "Shift", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--enter": { - "message": "Enter", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--tab": { - "message": "Tab", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--one-to-nine-range": { - "message": "1ден 9га чейин", - "description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" - }, - "Keyboard--header": { - "message": "Ыкчам баскычтар", - "description": "Title header of the keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--navigation-header": { - "message": "Чабыттоо", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" - }, - "Keyboard--messages-header": { - "message": "Билдирүүлөр", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" - }, - "Keyboard--composer-header": { - "message": "Текст терүү талаасы", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" - }, - "Keyboard--scroll-to-top": { - "message": "Тизменин башына сыдыруу", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--scroll-to-bottom": { - "message": "Тизменин ылдый жагына сыдыруу", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--close-curent-conversation": { - "message": "Учурдагы сүйлөшүүнү жабуу", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--calling-header": { - "message": "Чалуу", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" - }, - "Keyboard--toggle-audio": { - "message": "Үнсүз режимин күйгүзүү жана өчүрүү", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-video": { - "message": "Видеону күйгүзүү жана өчүрүү", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--accept-video-call": { - "message": "Видео менен чалууну кабыл алуу", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--accept-audio-call": { - "message": "Аудио менен чалууну кабыл алуу", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--start-audio-call": { - "message": "Аудио чалууну баштоо", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--start-video-call": { - "message": "Видео чалууну баштоо", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--decline-call": { - "message": "Чалууну четке кагуу", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--hang-up": { - "message": "Чалууну бүтүрүү", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "close-popup": { - "message": "Калкыма терезени жабуу", - "description": "Used as alt text for any button closing a popup" - }, - "add-image-attachment": { - "message": "Сүрөт тиркемесин кошуу", - "description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" - }, - "remove-attachment": { - "message": "Тиркемени алып салуу", - "description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment" - }, - "backToInbox": { - "message": "Кирүү кутусуна кайтаруу", - "description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen" - }, - "conversationArchived": { - "message": "Сүйлөшүү архивделди", - "description": "A toast that shows up when user archives a conversation" - }, - "conversationArchivedUndo": { - "message": "Токтотуу", - "description": "Undo button for archiving a conversation" - }, - "conversationReturnedToInbox": { - "message": "Сүйлөшүү кирүү кутусуна кайтарылды", - "description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation" - }, - "conversationMarkedUnread": { - "message": "Сүйлөшүү окула элек деп белгиленди", - "description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread" - }, - "StickerCreator--title": { - "message": "Стикерлер топтомун жаратуучусу", - "description": "The title of the Sticker Pack Creator window" - }, - "StickerCreator--DropZone--staticText": { - "message": "Бул жерге сүрөттөрдү кошуу же түшүрүү үчүн басыңыз", - "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag" - }, - "StickerCreator--DropZone--activeText": { - "message": "Сүрөттөрдү бул жерге таштаңыз", - "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag" - }, - "StickerCreator--Preview--title": { - "message": "Стикерлер топтому", - "description": "The 'title' of the sticker pack preview 'modal'" - }, - "StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": { - "message": "Жокко чыгаруу", - "description": "The default text for the confirm dialog cancel button" - }, - "StickerCreator--CopyText--button": { - "message": "Көчүрүү", - "description": "The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--facebook": { - "message": "Facebook", - "description": "Title for Facebook button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--twitter": { - "message": "Twitter", - "description": "Title for Twitter button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--pinterest": { - "message": "Pinterest", - "description": "Title for Pinterest button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": { - "message": "WhatsApp", - "description": "Title for WhatsApp button" - }, - "StickerCreator--AppStage--next": { - "message": "Кийинки", - "description": "Default text for the next button on all stages of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--AppStage--prev": { - "message": "Артка", - "description": "Default text for the previous button on all stages of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--title": { - "message": "Стикерлериңизди кошуңуз", - "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--removeSticker": { - "message": "Стикерлерди алып салуу", - "description": "Label for the X button used to remove a staged sticker" - }, - "StickerCreator--DropStage--dragDrop": { - "message": "Стикер кошуу үчүн файлды басыңыз же сүйрөңүз", - "description": "Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation" - }, - "StickerCreator--DropStage--help": { - "message": "Стикерлер PNG, APNG же WebP форматында, тунук фон, 512 x 512 пиксел өлчөмүндө болушу керек. Сунушталган чек - 16 пиксель.", - "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--showMargins": { - "message": "Чектерди көрсөтүү", - "description": "Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--addMore": { - "message": "$count$ же көбүрөөк кошуу", - "description": "Text to show user how many more stickers they must add", - "placeholders": { - "hashtag": { - "content": "$1", - "example": "4" - } - } - }, - "StickerCreator--EmojiStage--title": { - "message": "Ар бир стикерге быйтыкча кошуу", - "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--EmojiStage--help": { - "message": "Бул маектешкениңизде сизге стикерлерди сунуштоого мүмкүндүк берет.", - "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--title": { - "message": "Дагы бир нече маалымат...", - "description": "Title for the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--title": { - "message": "Аталышы", - "description": "Label for the title input of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--author": { - "message": "Автор", - "description": "Label for the author input of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--cover": { - "message": "Мукаба сүрөтү", - "description": "Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": { - "message": "Бул стикерлер топтомуңузду бөлүшкөндө көрсөтүлө турган сүрөт", - "description": "Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": { - "message": "Стикерлер топтомуңузду чын эле жүктөп бересизби?", - "description": "Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": { - "message": "Жүктөп берүү", - "description": "Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": { - "message": "Стикерлер топтомун түзгөндөн кийин мындан ары түзөтүүлөрдү жасап же жок кыла албай каласыз.", - "description": "The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--UploadStage--title": { - "message": "Стикерлер топтомун түзүү", - "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--UploadStage-uploaded": { - "message": "$total$ ичинен $count$ жүктөлдү", - "description": "Title for the upload stage of the sticker creator", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "total": { - "content": "$2", - "example": "20" - } - } - }, - "StickerCreator--ShareStage--title": { - "message": "Куттуктайбыз! Сиз стикерлер топтомун түздүңүз.", - "description": "Title for the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--help": { - "message": "Жаңы стикерлериңизге стикер сүрөтчөсү аркылуу кириңиз же төмөндөгү шилтеме аркылуу досторуңуз менен бөлүшүңүз.", - "description": "Help text for the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--callToAction": { - "message": "Башка адамдарга сиз жалпыга ачык кылгыңыз келген ыңгайлаштырылган Стикерлер топтомуна шилтемелерди табууга жардам берүү үчүн hashtag $hashtag$ колдонуңуз.", - "description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator", - "placeholders": { - "hashtag": { - "content": "$1", - "example": "#makeprivacystick" - } - } - }, - "StickerCreator--ShareStage--copyTitle": { - "message": "Стикерлер топтомуна шилтеме", - "description": "Title for the copy button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--close": { - "message": "Жабуу", - "description": "Text for the close button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--createAnother": { - "message": "Башка стикерлер топтомун түзүү", - "description": "Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--socialMessage": { - "message": "Мен Signal үчүн түзгөн бул жаңы стикерлер топтомун карап көрүңүз. #makeprivacystick", - "description": "Text which is shared to social media platforms for sticker packs" - }, - "StickerCreator--Toasts--imagesAdded": { - "message": "$count$ сүрөт кошулду", - "description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "StickerCreator--Toasts--animated": { - "message": "Учурда анимацияланган стикерлер колдоого алынбайт", - "description": "Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator" - }, - "StickerCreator--Toasts--tooLarge": { - "message": "Сиз колдонуп жаткан сүрөт өтө чоң", - "description": "Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator" - }, - "StickerCreator--Toasts--errorProcessing": { - "message": "Сүрөттү иштетүүдө ката кетти", - "description": "Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": { - "message": "Анимацияланган PNG стикерлери төрт бурчтуу болушу керек", - "description": "Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG" - }, - "StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": { - "message": "Анимацияланган стикерлер чексиз кайталанышы керек", - "description": "Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": { - "message": "Анимацияланган PNG стикердин өлчөмдөрү өтө чоң", - "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": { - "message": "Анимацияланган PNG стикердин өлчөмдөрү өтө кичинекей", - "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small" - }, - "StickerCreator--Toasts--errorUploading": { - "message": "Стикерлерди жүктөө катасы: $message$", - "description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded", - "placeholders": { - "message": { - "content": "$1", - "example": "Not connected" - } - } - }, - "StickerCreator--Toasts--linkedCopied": { - "message": "Шилтеме көчүрүлдү", - "description": "Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator" - }, - "StickerCreator--StickerPreview--light": { - "message": "Менин стикерим ачык темада", - "description": "Text for the sticker preview for the light theme" - }, - "StickerCreator--StickerPreview--dark": { - "message": "Менин стикерим күңүрт темада", - "description": "Text for the sticker preview for the dark theme" - }, - "StickerCreator--Authentication--error": { - "message": "Стикерлер топтомун жаратуучуну колдонуу үчүн телефонуңузга жана иш тактаңызга Signal'ды орнотуңуз", - "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" - }, - "Reactions--remove": { - "message": "Реакцияны алып салуу", - "description": "" - }, - "Reactions--error": { - "message": "Реакция жөнөтүлбөй калды. Сураныч, кайра аракет кылыңыз.", - "description": "Shown when a reaction fails to send" - }, - "Reactions--more": { - "message": "Дагы", - "description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" - }, - "ReactionsViewer--all": { - "message": "Баары", - "description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" - }, - "MessageRequests--message-direct": { - "message": "$name$ сизге билдирүү жөнөтүп, аты-жөнүңүздү жана сүрөтүңүздү алар менен бөлүшсүнбү? Сиз кабыл алмайынча, алар алардын билдирүүлөрүн көргөнүңүздү билишпейт.", - "description": "Shown as the message for a message request in a direct message", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "MessageRequests--message-direct-blocked": { - "message": "$name$ сизге билдирүү жөнөтүүгө уруксат берип, аты-жөнүңүздү жана сүрөтүңүздү алар менен бөлүшөсүзбү? Сиз кабыл алмайынча, алар алардын билдирүүлөрүн көргөнүңүздү билишпейт.", - "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "MessageRequests--message-group": { - "message": "Бул топко кошулуп, анын мүчөлөрү менен аты-жөнүңүздү жана сүрөтүңүздү бөлүшөсүзбү? Сиз кабыл алмайынча, алар алардын билдирүүлөрүн көргөнүңүздү билишпейт.", - "description": "Shown as the message for a message request in a group" - }, - "MessageRequests--message-group-blocked": { - "message": "Бул топту бөгөттөн чыгарып, атыңыз менен сүрөтүңүз топтогуларга көрүнө берсинби? Аны бөгөттөн чыгармайынча, билдирүүлөрдү албайсыз.", - "description": "Shown as the message for a message request in a blocked group" - }, - "MessageRequests--block": { - "message": "Бөгөттөө", - "description": "Shown as a button to let the user block a message request" - }, - "MessageRequests--unblock": { - "message": "Бөгөттөн чыгаруу", - "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" - }, - "MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { - "message": "$name$ бөгөттөн чыгарылсынбы?", - "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce Pollard" - } - } - }, - "MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { - "message": "Сиз бири-бириңизге билдирүү жөнөтүп, чала аласыз.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" - }, - "MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { - "message": "Топтун мүчөлөрү сизди кайра ушул топко кошо алышат.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" - }, - "MessageRequests--block-and-report-spam": { - "message": "Спам жөнүндө кабарлоо жана Бөгөттөө", - "description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam" - }, - "MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { - "message": "Спам деп кабарланып, колдонуучу бөгөттөлдү.", - "description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" - }, - "MessageRequests--block-direct-confirm-title": { - "message": "$name$ бөгөттөлсүнбү?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce Pollard" - } - } - }, - "MessageRequests--block-direct-confirm-body": { - "message": "Бөгөттөлгөн адамдар сизге чала да албай, сиз менен жазыша да албай калышат.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" - }, - "MessageRequests--block-group-confirm-title": { - "message": "$group$ тобун бөгөттөп, чыгасызбы ?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "MessageRequests--block-group-confirm-body": { - "message": "Сиз мындан ары бул топтон билдирүүлөрдү же жаңыртууларды албайсыз жана мүчөлөр сизди кайра бул топко кошо алышпайт.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" - }, - "MessageRequests--delete": { - "message": "Өчүрүү", - "description": "Shown as a button to let the user delete any message request" - }, - "MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { - "message": "Сүйлөшүүнү өчүрөсүзбү?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" - }, - "MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { - "message": "Бул сүйлөшүү бардык түзмөктөрүңүздөн өчөт.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" - }, - "MessageRequests--delete-group-confirm-title": { - "message": "$group$ тобун жок кылып, чыгасызбы?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "MessageRequests--delete-direct": { - "message": "Өчүрүү", - "description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request" - }, - "MessageRequests--delete-group": { - "message": "Жок Кылуу жана Чыгуу", - "description": "Shown as a button to let the user delete a group message request" - }, - "MessageRequests--delete-group-confirm-body": { - "message": "Бул топтон чыгасыз жана ал бардык түзмөктөрүңүздөн өчүрүлөт.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" - }, - "MessageRequests--accept": { - "message": "Кабыл алуу", - "description": "Shown as a button to let the user accept a message request" - }, - "MessageRequests--continue": { - "message": "Улантуу", - "description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" - }, - "MessageRequests--profile-sharing--group": { - "message": "Бул топ менен сүйлөшүүңүздү улантып, анын мүчөлөрү менен аты-жөнүңүздү жана сүрөтүңүздү бөлүшөсүзбү? $learnMore$", - "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "MessageRequests--profile-sharing--direct": { - "message": "Бул сүйлөшүүнү $firstName$ менен улантып, алар менен атыңызды жана сүрөтүңүздү бөлүшөсүзбү? $learnMore$", - "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet", - "placeholders": { - "firstName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "learnMore": { - "content": "$2", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "MessageRequests--learn-more": { - "message": "Кененирээк маалымат.", - "description": "Shown at the end of profile sharing messages as a link." - }, - "ConversationHero--members": { - "message": "$count$ мүчө", - "description": "Specifies the number of members in a group conversation", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "22" - } - } - }, - "ConversationHero--members-1": { - "message": "1 мүчө", - "description": "Specifies the number of members in a group conversation when there is one member", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "22" - } - } - }, - "member-of-1-group": { - "message": "$group$ мүчөсү", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - } - } - }, - "member-of-2-groups": { - "message": "$group1$ жана $group2$ мүчөсү", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - } - } - }, - "member-of-3-groups": { - "message": "$group1$, $group2$ жана $group3$ мүчөсү", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "member-of-more-than-3-groups--one-more": { - "message": "$group1$, $group2$, $group3$ жана башка 1 топ мүчөсү", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { - "message": "$group1$, $group2$, $group3$ жана $remainingCount$ башка топтун мүчөсү", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups.", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - }, - "remainingCount": { - "content": "$4", - "example": "3" - } - } - }, - "ConversationHero--membership-added": { - "message": "$name$ сизди топко кошту.", - "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jeff Smith" - } - } - }, - "no-groups-in-common": { - "message": "Орток топтор жок", - "description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups" - }, - "no-groups-in-common-warning": { - "message": "Орток топтор жок. Өтүнүчтөрдү кылдат текшериңиз.", - "description": "When a user has no common groups, show this warning" - }, - "acceptCall": { - "message": "Жооп берүү", - "description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" - }, - "acceptCallWithoutVideo": { - "message": "Видеосуз жооп берүү", - "description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" - }, - "declineCall": { - "message": "Четке кагуу", - "description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" - }, - "declinedIncomingAudioCall": { - "message": "Аудио чалуудан баш тарттыңыз", - "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming audio call" - }, - "declinedIncomingVideoCall": { - "message": "Видео чалуудан баш тарттыңыз", - "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call" - }, - "acceptedIncomingAudioCall": { - "message": "Кирүүчү аудио чалуу", - "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming audio call" - }, - "acceptedIncomingVideoCall": { - "message": "Кирүүчү видео чалуу", - "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" - }, - "missedIncomingAudioCall": { - "message": "Жооп берилбеген аудио чалуу", - "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming audio call" - }, - "missedIncomingVideoCall": { - "message": "Жооп берилбеген видео чалуу", - "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call" - }, - "acceptedOutgoingAudioCall": { - "message": "Чыгуучу аудио чалуу", - "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing audio call" - }, - "acceptedOutgoingVideoCall": { - "message": "Чыгуучу видео чалуу", - "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call" - }, - "missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { - "message": "Жоопсуз аудио чалуу", - "description": "Shown in conversation history when your audio call is missed or declined" - }, - "missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { - "message": "Жоопсуз видео чалуу", - "description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined" - }, - "incomingAudioCall": { - "message": "Кирүүчү аудио чалуу...", - "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call" - }, - "incomingVideoCall": { - "message": "Кирүүчү видео чалуу...", - "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" - }, - "incomingGroupCall__ringing-you": { - "message": "$ringer$ сизге чалып жатат", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-1-other": { - "message": "$ringer$ сизге жана $otherMember$ деген адамга чалып жатат", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "otherMember": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-2-others": { - "message": "$ringer$ сизге, $first$ жана $second$ деген адамдарга чалып жатат", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-3-others": { - "message": "$ringer$ сизге, $first$, $second$ жана дагы 1 адамга чалып жатат", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-many": { - "message": "$ringer$ сизге, $first$, $second$ жана $remaining$ адамга чалып жатат", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - }, - "remaining": { - "content": "$4", - "example": "5" - } - } - }, - "outgoingCallRinging": { - "message": "Чалууда...", - "description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" - }, - "makeOutgoingCall": { - "message": "Чалып баштоо", - "description": "Title for the call button in a conversation" - }, - "makeOutgoingVideoCall": { - "message": "Видео чалууну баштоо", - "description": "Title for the video call button in a conversation" - }, - "joinOngoingCall": { - "message": "Кошулуу", - "description": "Text that appears in a group when a call is active" - }, - "callNeedPermission": { - "message": "$title$ сизден жазышуу өтүнүчүн алат. Жазышуу өтүнүчүңүз кабыл алынгандан кийин чалсаңыз болот.", - "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "callReconnecting": { - "message": "Кайра байланышып жатасыз…", - "description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" - }, - "callDuration": { - "message": "Signal $duration$", - "description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected", - "placeholders": { - "duration": { - "content": "$1", - "example": "00:01" - } - } - }, - "callingDeviceSelection__settings": { - "message": "Тууралоо", - "description": "Title for device selection settings" - }, - "calling__participants": { - "message": "Чалууда $people$", - "description": "Title for participants list toggle", - "placeholders": { - "people": { - "content": "$1", - "example": "16" - } - } - }, - "calling__call-notification__ended": { - "message": "Топтук чалуу аяктады", - "description": "Notification message when a group call has ended" - }, - "calling__call-notification__started-by-someone": { - "message": "Топтук чалуу башталды", - "description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" - }, - "calling__call-notification__started-by-you": { - "message": "Топтук чалууну баштадыңыз", - "description": "Notification message when a group call has started by you" - }, - "calling__call-notification__started": { - "message": "$name$ топтук чалууну баштады", - "description": "Notification message when a group call has started", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "calling__in-another-call-tooltip": { - "message": "Сиз чалуудасыз", - "description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call" - }, - "calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { - "message": "Бул чалуу катышуучулардын максималдуу санына жетти - $max$", - "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pip--on": { - "message": "Чалууну кичирейтүү", - "description": "Title for picture-in-picture toggle" - }, - "calling__pip--off": { - "message": "Толук экрандуу чалуу", - "description": "Title for picture-in-picture toggle" - }, - "calling__switch-view--to-grid": { - "message": "Тор көрүнүшүнө которулуу", - "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" - }, - "calling__switch-view--to-speaker": { - "message": "Сүйлөгөн адамдын көрүнүшүнө которулуу", - "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" - }, - "calling__hangup": { - "message": "Чалуудан чыгуу", - "description": "Title for hang up button" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { - "message": "Экраныңыз менен бөлүшүңүз", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { - "message": "Бөлүшүүнү баштоо", - "description": "Confirm button for sharing screen modal" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { - "message": "Толук экран", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { - "message": "Экран $id$", - "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay", - "placeholders": { - "id": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { - "message": "Терезе", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" - }, - "callingDeviceSelection__label--video": { - "message": "Видео", - "description": "Label for video input selector" - }, - "callingDeviceSelection__label--audio-input": { - "message": "Микрофон", - "description": "Label for audio input selector" - }, - "callingDeviceSelection__label--audio-output": { - "message": "Динамиктер", - "description": "Label for audio output selector" - }, - "callingDeviceSelection__select--no-device": { - "message": "Түзмөктөр жеткиликсиз", - "description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" - }, - "callingDeviceSelection__select--default": { - "message": "Демейки", - "description": "Shown when the device is the default device" - }, - "muteNotificationsTitle": { - "message": "Билдирмелердин үнүн басуу", - "description": "Label for the mute notifications drop-down selector" - }, - "notMuted": { - "message": "Үнү өчүрүлгөн эмес", - "description": "Label when the conversation is not muted" - }, - "muteHour": { - "message": "1 саатка үнүн басуу", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteEightHours": { - "message": "8 саатка үнүн басуу", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteDay": { - "message": "1 күнгө үнүн басуу", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteWeek": { - "message": "1 жумага үнүн басуу", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteAlways": { - "message": "Биротоло үнүн басуу", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "unmute": { - "message": "Үнүн чыгаруу", - "description": "Label for unmuting the conversation" - }, - "muteExpirationLabelAlways": { - "message": "Биротоло үнү басылды", - "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" - }, - "muteExpirationLabel": { - "message": "$duration$ чейин үнү басылды", - "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted", - "placeholders": { - "duration": { - "content": "$1", - "example": "10/23/2023, 7:10 PM" - } - } - }, - "EmojiButton__label": { - "message": "Быйтыкча", - "description": "Label for emoji button" - }, - "ErrorModal--title": { - "message": "Бир жерден ката кетти!", - "description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "ErrorModal--description": { - "message": "Кайра аракет кылыңыз же кардарларды колдоо кызматына кайрылыңыз.", - "description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "Confirmation--confirm": { - "message": "Макул", - "description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "unknown-sgnl-link": { - "message": "Кечиресиз, бул sgnl:// шилтемеси учурда Signal Desktop тарабынан колдоого алынбайт.", - "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" - }, - "GroupV2--cannot-send": { - "message": "Сиз ал топко билдирүү жөнөтө албайсыз.", - "description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" - }, - "GroupV2--cannot-start-group-call": { - "message": "Топтун администраторлору гана чалуу баштаса болот.", - "description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" - }, - "GroupV2--join--invalid-link--title": { - "message": "Жараксыз шилтеме", - "description": "Shown if we are unable to parse a group link" - }, - "GroupV2--join--invalid-link": { - "message": "Бул жарактуу топ шилтемеси эмес. Кошулууга аракет кылуудан мурун бүт шилтеменин бүтүндүгүн жана туура экендигин текшериңиз.", - "description": "Shown if we are unable to parse a group link" - }, - "GroupV2--join--prompt": { - "message": "Ушул топко кошулуп, атыңыз менен сүрөтүңүздү анын мүчөлөрүнө көрсөтөсүзбү?", - "description": "Shown when you click on a group link to confirm" - }, - "GroupV2--join--already-in-group": { - "message": "Сиз бул группадасыз.", - "description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member" - }, - "GroupV2--join--already-awaiting-approval": { - "message": "Бул топко кошулууга уруксат сурагансыз.", - "description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" - }, - "GroupV2--join--unknown-link-version--title": { - "message": "Белгисиз шилтеме версиясы", - "description": "This group link is no longer valid." - }, - "GroupV2--join--unknown-link-version": { - "message": "Бул шилтеме Signal Desktop'тун бул версиясында колдоого алынбайт.", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-revoked--title": { - "message": "Топко кошулуу мүмкүн эмес", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-revoked": { - "message": "Бул топтун шилтемеси иштебей калган.", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-forbidden--title": { - "message": "Топко кошулуу мүмкүн эмес", - "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" - }, - "GroupV2--join--link-forbidden": { - "message": "Администратор сизди топтон чыгарып салгандыктан, ага шилтеме аркылуу кошула албайсыз.", - "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" - }, - "GroupV2--join--prompt-with-approval": { - "message": "Бул топко кошулуу үчүн бул топтун администратору сиздин өтүнүчүңүздү бекитиши керек. Эгер бекитсе, сиздин атыңыз жана сүрөтүңүз анын мүчөлөрү менен бөлүшүлөт.", - "description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" - }, - "GroupV2--join--join-button": { - "message": "Кошулуу", - "description": "The button to join the group" - }, - "GroupV2--join--request-to-join-button": { - "message": "Кошулууну өтүнүү", - "description": "The button to join the group, if approval is required" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join": { - "message": "Өтүнүчтү жокко чыгаруу", - "description": "The button to cancel request to join the group" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { - "message": "Бул топко кошулуу өтүнүчүңүздү жокко чыгарасызбы?", - "description": "A confirmation message that shows after you click the button" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { - "message": "Ооба", - "description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { - "message": "Жок", - "description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" - }, - "GroupV2--join--member-count--single": { - "message": "1 мүчө", - "description": "Shown in the metadata section if group has just one member" - }, - "GroupV2--join--member-count--multiple": { - "message": "$count$ мүчө", - "description": "Shown in the metadata section if group has more than one member", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "12" - } - } - }, - "GroupV2--join--group-metadata": { - "message": "Топ · $memberCount$", - "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count", - "placeholders": { - "memberCount": { - "content": "$1", - "example": "12 members" - } - } - }, - "GroupV2--join--requested": { - "message": "Кошулуу өтүнүчүңүз топтун администраторуна жөнөтүлдү. Алар чара көргөндө сизге кабар берилет.", - "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" - }, - "GroupV2--join--general-join-failure--title": { - "message": "Шилтеме катасы", - "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" - }, - "GroupV2--join--general-join-failure": { - "message": "Топко кошула алган жоксуз. Кийинчерээк кайра аракет кылыңыз.", - "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" - }, - "GroupV2--admin": { - "message": "Админ", - "description": "Label for a group administrator" - }, - "GroupV2--only-admins": { - "message": "Админдер гана", - "description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" - }, - "GroupV2--all-members": { - "message": "Бардык мүчөлөр", - "description": "Label for describing the general non-privileged members of a group" - }, - "updating": { - "message": "Жаңыртылууда...", - "description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" - }, - "GroupV2--create--you": { - "message": "Топ түздүңүз.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--create--other": { - "message": "$memberName$ топту түздү.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--create--unknown": { - "message": "Топ түзүлдү.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--title--change--other": { - "message": "$memberName$ топтун атын \"$newTitle$\" кылып өзгөрттү.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "newTitle": { - "content": "$2", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--change--you": { - "message": "Топтун атын \"$newTitle$\" кылып өзгөрттүңүз.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "newTitle": { - "content": "$1", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--change--unknown": { - "message": "Мүчө топтун атын \"$newTitle$\" кылып өзгөрттү.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "newTitle": { - "content": "$1", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--remove--other": { - "message": "$memberName$ топтун атын өчүрүп салды.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--title--remove--you": { - "message": "Топтун атын өчүрүп салдыңыз.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--title--remove--unknown": { - "message": "Мүчө топтун атын өчүрүп салды.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--change--other": { - "message": "$memberName$ топтун аватарын өзгөрттү.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--avatar--change--you": { - "message": "Топтун аватарын өзгөрттүңүз.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--change--unknown": { - "message": "Мүчө топтун аватарын өзгөрттү.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--remove--other": { - "message": "$memberName$ топтун аватарын алып салды.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--avatar--remove--you": { - "message": "Топтун аватарын алып салдыңыз.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--remove--unknown": { - "message": "Мүчө топтун аватарын алып салды.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--other": { - "message": "$adminName$ топтун маалыматын ким түзөтө ала турганын \"Админдер гана\" деп өзгөрттү.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--you": { - "message": "Сиз топтун маалыматын ким түзөтө ала турганын \"Админдер гана\" деп өзгөрттүңүз.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { - "message": "Админ топтун маалыматын ким түзөтө алаарын \"Админдер гана\" деп өзгөрттү.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--all--other": { - "message": "$adminName$ топтун маалыматын ким түзөтө алаарын \"Бардык мүчөлөр\" деп өзгөрттү.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-attributes--all--you": { - "message": "Топтун маалыматын ким түзөтө аларын \"Бардык мүчөлөр\" деп өзгөрттүңүз.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--all--unknown": { - "message": "Админ топтун маалыматын ким түзөтө аларын \"Бардык мүчөлөр\" деп өзгөрттү.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--admins--other": { - "message": "$adminName$ топтун мүчөлүгүн ким түзөтө алаарын \"Админдер гана\" деп өзгөрттү.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-members--admins--you": { - "message": "Топ мүчөлүгүн ким түзөтө аларын \"Администраторлор гана\" деп өзгөрттүңүз.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--admins--unknown": { - "message": "Топтун мүчөлүгүн ким түзөтө аларын админ \"Админдер гана\" деп өзгөрттү.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--all--other": { - "message": "$adminName$ топтун мүчөлүгүн ким түзөтө алаарын \"Бардык мүчөлөр\" деп өзгөрттү.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-members--all--you": { - "message": "Топ мүчөлүгүн ким түзөтө аларын \"Бардык мүчөлөр\" деп өзгөрттүңүз.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--all--unknown": { - "message": "Топ мүчөлүгүн ким түзөтө аларын администратор \"Бардык мүчөлөр\" деп өзгөрттү.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { - "message": "Топ шилтемеси үчүн администратордун уруксатын өчүрдү.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { - "message": "$adminName$ топтун шилтемеси үчүн администратордун уруксатын өчүрдү.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { - "message": "Топтун шилтемеси үчүн администратордун уруксаты өчүрүлгөн.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { - "message": "Сиз топтун шилтемеси үчүн администратордун уруксатын иштеттиңиз.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { - "message": "$adminName$ топтун шилтемеси үчүн администратордун уруксатын иштетти.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { - "message": "Топтун шилтемеси үчүн администратордун уруксаты иштетилди.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--invited--you": { - "message": "Чакырылган $inviteeName$ мүчөсүн коштуңуз.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--invited--other": { - "message": "$memberName$ чакырылган $inviteeName$ мүчөсүн кошту.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "inviteeName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--invited--unknown": { - "message": "Мүчө $inviteeName$ чакырылган мүчөнү кошту.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--other": { - "message": "$inviteeName$ тобуна $inviterName$ чакыруусун кабыл алды.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "inviterName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { - "message": "$inviteeName$ топко чакырууну кабыл алды.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--you": { - "message": "Сиз $inviterName$ жөнөткөн топко чакыруусун кабыл алдыңыз.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { - "message": "Сиз топко чакырууну кабыл алдыңыз.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { - "message": "$inviteeName$ топко чакырууңузду кабыл алды.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--other": { - "message": "$adderName$ $addeeName$ мүчөсүн кошту.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adderName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "addeeName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--you": { - "message": "Сиз $memberName$ мүчөнү коштуңуз.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--unknown": { - "message": "Мүчө $memberName$ мүчөсүн кошту.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--you--other": { - "message": "$memberName$ сизди топко кошту.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--you--you": { - "message": "Топко кошулдуңуз.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--you--unknown": { - "message": "Сиз топко кошулдуңуз.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-link--you--you": { - "message": "Топко шилтеме аркылуу кошулдуңуз.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-link--other": { - "message": "$memberName$ топко шилтеме аркылуу кошулду.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { - "message": "$adminName$ топко кошулуу өтүнүчүңүзгө макулдук берди.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { - "message": "Топко кошулуу өтүнүчүңүз ырасталды.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { - "message": "Сиз $joinerName$ тобуна кошулуу өтүнүчүн кабыл алдыңыз.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { - "message": "$adminName$, $joinerName$ тобуна кошулуу өтүнүчүн кабыл алды.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { - "message": "$joinerName$ тобуна кошулуу өтүнүчү кабыл алынды.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--other": { - "message": "$adminName$ $memberName$ мүчөсүн алып салды.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--self": { - "message": "$memberName$ топтон чыгып кетти.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--you": { - "message": "Сиз $memberName$ мүчөсүн чыгардыңыз.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--unknown": { - "message": "Мүчө $memberName$ мүчөнү чыгарды.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--you--other": { - "message": "$adminName$ сизди чыгарды.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--you--you": { - "message": "Топтон чыктыңыз.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-remove--you--unknown": { - "message": "Сиз топтон чыгарылдыңыз.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { - "message": "$adminName$ $memberName$ мүчөсүн администратор кылды.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { - "message": "Сиз $memberName$ мүчөсүн администратор кылдыңыз.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { - "message": "Админ $memberName$ мүчөсүн админ кылды.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { - "message": "$adminName$ сизди админ кылды.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { - "message": "Админ сизди админ кылды.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { - "message": "$adminName$ $memberName$ мүчөнүн администратордук укуктарын жокко чыгарды.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { - "message": "Сиз $memberName$ мүчөнүн администратордук укуктарын жокко чыгардыңыз.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { - "message": "Админ $memberName$ мүчөнүн администратордук укуктарын жокко чыгарды.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { - "message": "$adminName$ администратордук укуктарыңызды жокко чыгарды.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { - "message": "Админ сиздин администратордук укуктарыңызды жокко чыгарды.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--other": { - "message": "$memberName$ топко 1 адамды чакырды.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--you": { - "message": "Сиз $inviteeName$ топко чакырдыңыз.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { - "message": "Топко бир адам чакырылган.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--you--other": { - "message": "$memberName$ сизди топко чакырды.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { - "message": "Сиз топко чакырылгансыз.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-add--many--other": { - "message": "$memberName$ топко $count$ адамды чакырды.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--many--you": { - "message": "Топко $count$ адамды чакырдыңыз.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--many--unknown": { - "message": "Топко $count$ адам чакырылды.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--other": { - "message": "$memberName$ чакырган 1 адам топко кошулуудан баш тартты.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--you": { - "message": "$inviteeName$ топко чакырууңуздан баш тартты.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { - "message": "Сиз чакырууну четке кактыңыз.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { - "message": "1 адам топко чакыруудан баш тартты.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { - "message": "$memberName$ 1 адам үчүн топко чакырууну жокко чыгарды.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { - "message": "Сиз 1 адам үчүн топко чакырууну жокко чыгардыңыз.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { - "message": "$inviterName$ сизди чакыруусун жокко чыгарды.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { - "message": "$inviterName$ алардын 1 адамды чакыруусун жокко чыгарды.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { - "message": "Админ 1 адам үчүн группага чакырууну жокко чыгарды.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { - "message": "$memberName$ $count$ адам үчүн топко чакырууларды жокко чыгарды.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { - "message": "Сиз $count$ адам үчүн топко чакырууларды жокко чыгардыңыз.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { - "message": "Админ $count$ адам үчүн топко чакырууларды жокко чыгарды.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { - "message": "$adminName$ $memberName$ чакырган 1 адам үчүн топко чакырууну жокко чыгарды.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { - "message": "Сиз $memberName$ чакырган 1 адам үчүн топко чакырууну жокко чыгардыңыз.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { - "message": "Админ $memberName$ чакырган 1 адам үчүн топко чакырууну жокко чыгарды.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { - "message": "$adminName$ сиздин $inviteeName$ жөнөткөн топко чакырууңузду жокко чыгарды.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { - "message": "Сиз $inviteeName$ үчүн чакырууңузду жокко чыгардыңыз.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { - "message": "Администраторлордун бири сиздин $inviteeName$ адамга жөнөткөн топ чакыруусуңузду жокко чыгарды.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { - "message": "$adminName$ $memberName$ тарабынан чакырылган $count$ адам үчүн топко чакырууларды жокко чыгарды.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { - "message": "Сиз $memberName$ тарабынан чакырылган $count$ адам үчүн топко чакырууларды жокко чыгардыңыз.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { - "message": "Админ $memberName$ чакырган $count$ адам үчүн топко чакырууларды жокко чыгарды.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { - "message": "$adminName$ сиздин $count$ адамга жөнөткөн топко чакырууларыңыды жокко чыгарды.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { - "message": "Сиз $count$ адамга чакырууңузду жокко чыгардыңыз.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { - "message": "Админ сиздин $count$ адамга жөнөткөн топко чакырууларыңызды жокко чыгарды.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-add-one--you": { - "message": "Топко кошулуу өтүнүчүн жөнөттүңүз.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-add-one--other": { - "message": "$joinerName$ топтун шилтемеси аркылуу кошулууну өтүндү.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { - "message": "Топко кошулуу өтүнүчүңүздү токтоттуңуз.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { - "message": "Администратор топко кошулуу өтүнүчүңүздү четке какты.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { - "message": "Сиз $joinerName$ топко кошулуу өтүнүчүн четке кактыңыз.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { - "message": "$joinerName$ өзүнүн топко кошулуу өтүнүчүн жокко чыгарды.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { - "message": "$adminName$ $joinerName$ тобуна кошулуу өтүнүчүн четке какты.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "joinerName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-bounce--one": { - "message": "$joinerName$ топ шилтемеси аркылуу кошулуу өтүнүчүн жөнөтүп, жокко чыгарды", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-bounce": { - "message": "$joinerName$ шилтеме боюнча топко кошулуу үчүн $numberOfRequests$ өтүнүчтөрүн жиберди жана жокко чыгарды", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "numberOfRequests": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--you": { - "message": "Сиз администратордун уруксаты өчүрүлгөн топко шилтеме коштуңуз.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--other": { - "message": "$adminName$ администратордун уруксаты өчүрүлгөн топко шилтеме кошту.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { - "message": "Топтун шилтемеси күйгүзүлгөн жана администратордун уруксаты өчүрүлгөн.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--you": { - "message": "Сиз администратордун уруксаты иштетилген топ шилтемесин күйгүздүңүз.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--other": { - "message": "$adminName$ администратордун уруксаты иштетилген топ шилтемесин күйгүздү.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { - "message": "Топтук шилтеме администратордун уруксаты менен күйгүзүлдү.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-remove--you": { - "message": "Топтун шилтемесин өчүрдүңүз.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-remove--other": { - "message": "$adminName$ топтун шилтемесин өчүрдү.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-remove--unknown": { - "message": "Топтун шилтемеси өчүрүлдү.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-reset--you": { - "message": "Топтун шилтемесин кайра койдуңуз.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-reset--other": { - "message": "$adminName$ топтун шилтемесин баштапкы абалга келтирди.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-reset--unknown": { - "message": "Топтун шилтемеси кайра коюлду.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--remove--you": { - "message": "Топтун учкай маалыматын алып салдыңыз.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--remove--other": { - "message": "$memberName$ топтун учкай маалыматын алып салды.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--description--remove--unknown": { - "message": "Топтун учкай маалыматы алынып салынды.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--change--you": { - "message": "Топтун учкай маалыматын өзгөрттүңүз.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--change--other": { - "message": "$memberName$ топтун учкай маалыматын өзгөрттү.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--description--change--unknown": { - "message": "Топтун учкай маалыматы өзгөртүлдү.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--admin--you": { - "message": "Топтун параметрлерин билдирүүлөрдү администраторлор гана жөнөтө алгыдай кылып өзгөрттүңүз.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--admin--other": { - "message": "$memberName$ топтун тууралоолорун администраторлор гана билдирүүлөрдү жөнөтө ала тургандай өзгөрттү.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--announcements--admin--unknown": { - "message": "Топтун тууралоолору администраторлор гана билдирүүлөрдү жөнөтө ала тургандай өзгөртүлдү.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--member--you": { - "message": "Топтун параметрлерин билдирүүлөрдү топтун бардык мүчөлөрү жөнөтө алгыдай кылып өзгөрттүңүз.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--member--other": { - "message": "$memberName$ бардык мүчөлөр билдирүү жөнөтө ала тургандай топтун тууралоолорун өзгөрттү.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--announcements--member--unknown": { - "message": "Топ бардык мүчөлөр билдирүүлөрдү жөнөтө ала тургандай өзгөртүлдү.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV1--Migration--disabled": { - "message": "@айтыпөтүүлөр жана топтордун администраторлору сыяктуу жаңы функцияларды иштетүү үчүн бул топту жаңыртыңыз. Атын же сүрөтүн ушул топтогуларга ачыктай элек мүчөлөр топко кошулуу чакыруусун алышат. $learnMore$", - "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1).", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more." - } - } - }, - "GroupV1--Migration--was-upgraded": { - "message": "Бул топ Жаңы Топко жаңыртылды.", - "description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" - }, - "GroupV1--Migration--learn-more": { - "message": "Кененирээк маалымат", - "description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" - }, - "GroupV1--Migration--migrate": { - "message": "Жаңыртуу", - "description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process" - }, - "GroupV1--Migration--info--title": { - "message": "Жаңы топтор деген эмне?", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--migrate--title": { - "message": "Жаңы топко чейин жаңыртуу", - "description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group" - }, - "GroupV1--Migration--info--summary": { - "message": "Жаңы топтордо @айтыпөтүү жана топтордун администраторлору сыяктуу функциялар бар жана кийинчерээк функциялар дагы көбөйөт.", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--keep-history": { - "message": "Колдонмо жаңырганда, буга чейинки билдирүүлөр менен медиафайлдардын баары ордунда калды.", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { - "message": "Колдонмо жаңырганда, буга чейинки билдирүүлөр менен медиафайлдардын баары ордунда калат.", - "description": "Shown on Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--you": { - "message": "Бул топко кайра кошулуу үчүн чакырууну кабыл алышыңыз керек. Болбосо, топтун билдирүүлөрүн албайсыз.", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--many": { - "message": "Бул мүчөлөр топко кайра кошулуу үчүн чакырууну кабыл алышы керек. Болбосо, топтун билдирүүлөрүн алышпайт.", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--one": { - "message": "Бул мүчө топко кайра кошулуу үчүн чакырууну кабыл алышы керек. Болбосо, топтун билдирүүлөрүн албайт.", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { - "message": "Бул мүчөлөр Жаңы топторго кошула алышпайт жана ушул топтон чыгышат:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { - "message": "Бул мүчө Жаңы Топторго кошула албайт жана ушул топтон чыгат:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { - "message": "Бул мүчөлөр жаңы топторго кошула алышкан жок жана ушул топтон чыгышты:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { - "message": "Бул мүчө Жаңы Топторго кошула алган жок жана ушул топтон чыкты:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--invited--you": { - "message": "Сизди жаңы топко кошо албайбыз, андыктан ага кошулууга чакырылдыңыз.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" - }, - "GroupV1--Migration--invited--one": { - "message": "$contact$ Жаңы Топко кошулган жок жана кошулууга чакырылды.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--invited--many": { - "message": "$count$ мүчө Жаңы Топко кошулган жок жана кошулууга чакырылды.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--removed--one": { - "message": "$contact$ топтон чыгарылды.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--removed--many": { - "message": "$count$ мүчө топтон чыгарылды.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "close": { - "message": "Жабуу", - "description": "Generic close label" - }, - "previous": { - "message": "мурунку", - "description": "Generic previous label" - }, - "next": { - "message": "кийинки", - "description": "Generic next label" - }, - "BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { - "message": "Signal'га колдоо көрсөтүү", - "description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" - }, - "BadgeSustainerInstructions__header": { - "message": "Signal'га колдоо көрсөтүү", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading." - }, - "BadgeSustainerInstructions__subheader": { - "message": "Signal сиздей адамдардын колдоосу менен иштеген компания. Салым кошуп, төшбелгини алыңыз.", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { - "message": "Телефонуңузда Signal'ды ачыңыз", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { - "message": "Тууралоолорду ачуу үчүн жогорку сол жактагы профилиңиздин сүрөтүн басыңыз", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { - "message": "\"Signal'га колдоо көрсөтүү\" дегенди басып туруп, жазылыңыз", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." - }, - "CompositionArea--expand": { - "message": "Кеңейтүү", - "description": "Aria label for expanding composition area" - }, - "CompositionArea--attach-file": { - "message": "Файлды тиркөө", - "description": "Aria label for file attachment button in composition area" - }, - "CompositionArea--sms-only__title": { - "message": "Бул адам Signal колдонбойт", - "description": "Title for the composition area for the SMS-only contact" - }, - "CompositionArea--sms-only__body": { - "message": "Signal Desktop Signal'ды колдонбогон байланыштар менен билдирүүлөрдү алмашууну колдоого албайт. Бул адам менен коопсуз байланышуу үчүн Signal орнотуусун сураныңыз.", - "description": "Body for the composition area for the SMS-only contact" - }, - "CompositionArea--sms-only__spinner-label": { - "message": "Байланыштын каттоо абалы текшерилүүдө", - "description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only" - }, - "countMutedConversationsDescription": { - "message": "Үнсүз сүйлөшүүлөрдү төшбелги эсебине кошуу", - "description": "Description for counting muted conversations in badge setting" - }, - "ContactModal--message": { - "message": "Билдирүү", - "description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--rm-admin": { - "message": "Админ катары алып салуу", - "description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--make-admin": { - "message": "Админ кылуу", - "description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--make-admin-info": { - "message": "$contact$ бул топту жана анын мүчөлөрүн түзөтө алат.", - "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Homer" - } - } - }, - "ContactModal--rm-admin-info": { - "message": "$contact$ топтун администратору катары алынып салынсынбы?", - "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Homer" - } - } - }, - "ContactModal--remove-from-group": { - "message": "Топтон алып салуу", - "description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" - }, - "showChatColorEditor": { - "message": "Маектин түсү", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" - }, - "showConversationDetails": { - "message": "Топ тууралоолору", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings" - }, - "showConversationDetails--direct": { - "message": "Маек тууралоолору", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings" - }, - "ConversationDetails__unmute--title": { - "message": "Бул маектин үнү чыгарылсынбы?", - "description": "Title for the modal to unmute a chat" - }, - "ConversationDetails--group-link": { - "message": "Топтун шилтемеси", - "description": "This is the label for the group link management panel" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-label": { - "message": "Жоголуп кетүүчү билдирүүлөр", - "description": "This is the label for the disappearing messages setting panel" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { - "message": "Иштетилгенде, бул топто жөнөтүлгөн жана алынган билдирүүлөр көрүнгөндөн кийин жок болот.", - "description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { - "message": "Иштетилгенде, бул 1:1 маекте жөнөтүлгөн жана алынган билдирүүлөр көрүнгөндөн кийин жок болот.", - "description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" - }, - "ConversationDetails--notifications": { - "message": "Билдирмелер", - "description": "This is the label for notifications in the conversation details screen" - }, - "ConversationDetails--group-info-label": { - "message": "Топтун маалыматын ким түзөтө алат", - "description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel" - }, - "ConversationDetails--group-info-info": { - "message": "Топтун атын, сүрөтүн, сүрөттөмөсүн жана жок болуп кетүүчү билдирүүлөрдүн таймерин ким түзөтө аларын тандаңыз.", - "description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" - }, - "ConversationDetails--add-members-label": { - "message": "Мүчөлөрдү ким кошо алат", - "description": "This is the label for the 'who can add members' panel" - }, - "ConversationDetails--add-members-info": { - "message": "Бул топко ким мүчөлөрдү кошо аларын тандоо.", - "description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel" - }, - "ConversationDetails--announcement-label": { - "message": "Ким билдирүү жөнөтө алат", - "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" - }, - "ConversationDetails--announcement-info": { - "message": "Топко ким билдирүү жөнөтө аларын тандоо.", - "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" - }, - "ConversationDetails--requests-and-invites": { - "message": "Өтүнүчтөр жана чакыруулар", - "description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group": { - "message": "Топтон чыгуу", - "description": "This is a button to leave a group" - }, - "ConversationDetailsActions--block-group": { - "message": "Топту бөгөттөө", - "description": "This is a button to block a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group": { - "message": "Топту бөгөттөн чыгаруу", - "description": "This is a button to unblock a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { - "message": "Топтон чыгардан мурун, бул топко кеминде бир жаңы администратор дайындап кетиңиз.", - "description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { - "message": "Чын эле чыгууну каалайсызбы?", - "description": "This is the modal title for confirming leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { - "message": "Бул топто мындан ары жазыша албай каласыз.", - "description": "This is the modal content for confirming leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { - "message": "Чыгам", - "description": "This is the modal button to confirm leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { - "message": "\"$groupName$\" деген топту бөгөттөн чыгарасызбы?", - "description": "This is the modal title for confirming unblock of a group", - "placeholders": { - "groupName": { - "content": "$1", - "example": "Our Conversation" - } - } - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { - "message": "\"$groupName$\" тобун бөгөттөп, чыгып кетесизби?", - "description": "This is the modal title for confirming blocking a group", - "placeholders": { - "groupName": { - "content": "$1", - "example": "Our Conversation" - } - } - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { - "message": "Сиз мындан ары бул топтон билдирүүлөрдү же жаңыртууларды албайсыз.", - "description": "This is the modal content for confirming blocking a group" - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { - "message": "Бөгөттөө", - "description": "This is the modal button to confirm blocking a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { - "message": "Байланыштарыңыз сизди ушул топко кошо алышат.", - "description": "This is the modal content for confirming unblock of a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { - "message": "Бөгөттөн чыгаруу", - "description": "This is the modal button to confirm unblock of a group" - }, - "ConversationDetailsHeader--members": { - "message": "$number$ мүчө", - "description": "This is the number of members in a group", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "ConversationDetailsMediaList--shared-media": { - "message": "Жалпы медиафайлдар", - "description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen" - }, - "ConversationDetailsMediaList--show-all": { - "message": "Баарын көрүү", - "description": "This is a button on the conversation details to show all media" - }, - "ConversationDetailsMembershipList--title": { - "message": "$number$ мүчө", - "description": "The title of the membership list panel", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "ConversationDetailsMembershipList--add-members": { - "message": "Мүчө кошуу", - "description": "The button that you can click to add new members" - }, - "ConversationDetailsMembershipList--show-all": { - "message": "Баарын көрүү", - "description": "This is a button on the conversation details to show all members" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { - "message": "Айтып өтүүлөр", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { - "message": "Үнсүз маектерде сиз тууралуу билдирмелерди алып туруңуз", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { - "message": "Дайыма билип тургум келет", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { - "message": "Үнү өчүрүлгөн болсо, билдирбеңиз", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" - }, - "GroupLinkManagement--clipboard": { - "message": "Топтун шилтемеси көчүрүлдү.", - "description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link" - }, - "GroupLinkManagement--share": { - "message": "Шилтемени көчүрүү", - "description": "This lets users share their group link" - }, - "GroupLinkManagement--confirm-reset": { - "message": "Топко шилтемени кайра коесузбу? Адамдар учурдагы шилтеме менен топко кошула албай калышат.", - "description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" - }, - "GroupLinkManagement--reset": { - "message": "Шилтемени кайра коюу", - "description": "This lets users generate a new group link" - }, - "GroupLinkManagement--approve-label": { - "message": "Жаңы мүчөлөрдү ырастоо", - "description": "Title for the approve new members select area" - }, - "GroupLinkManagement--approve-info": { - "message": "Администратор топко шилтеме аркылуу кошулуп жаткан жаңы мүчөлөрдү ырасташы керек", - "description": "Description for the approve new members select area" - }, - "PendingInvites--tab-requests": { - "message": "Өтүнүчтөр ($count$)", - "description": "Label for the tab to view pending requests", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "4" - } - } - }, - "PendingInvites--tab-invites": { - "message": "Чакыруулар ($count$)", - "description": "Label for the tab to view pending invites", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "PendingRequests--approve-for": { - "message": "\"$name$\" өтүнүчүн ырастайсызбы?", - "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingRequests--deny-for": { - "message": "\"$name$\" өтүнүчү четке кагасызбы?", - "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingRequests--deny-for--with-link": { - "message": "\"$name$\" жөнөткөн өтүнүчтү четке кагасызбы? Ал топко шилтеме аркылуу кошулууну экинчи өтүнө албай калат.", - "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingInvites--invites": { - "message": "Сиз тарабынан чакырылган", - "description": "This is the title list of all invites" - }, - "PendingInvites--invited-by-you": { - "message": "Сиз тарабынан чакырылган", - "description": "This is the title for the list of members you have invited" - }, - "PendingInvites--invited-by-others": { - "message": "Башкалар тарабынан чакырылган", - "description": "This is the title for the list of members who have invited other people" - }, - "PendingInvites--invited-count": { - "message": "Чакырылган $number$", - "description": "This is the label for the number of members someone has invited", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-for-label": { - "message": "Топко чакырууну артка кайтаруу", - "description": "This is aria label for revoking a group invite icon" - }, - "PendingInvites--revoke-for": { - "message": "\"$name$\" үчүн топко чакырууну жокко чыгарасызбы?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-from-singular": { - "message": "\"$name$\" жөнөткөн 1 чакыруу жокко чыгарылсынбы?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-from-plural": { - "message": "\"$name$\" жөнөткөн $number$ чакыруулары жокко чыгарылсынбы?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke": { - "message": "Жокко чыгаруу", - "description": "This is the modal button to confirm revoking invites" - }, - "PendingRequests--approve": { - "message": "Өтүнүчтү ырастоо", - "description": "This is the modal button to approve group request to join" - }, - "PendingRequests--deny": { - "message": "Өтүнүчтү четке кагуу", - "description": "This is the modal button to deny group request to join" - }, - "PendingRequests--info": { - "message": "Бул тизмедеги адамдар топтун шилтемеси аркылуу \"$name$\" тобуна кошулууга аракет кылып жатышат.", - "description": "Information shown below the pending admin approval list", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Tahoe List" - } - } - }, - "PendingInvites--info": { - "message": "Бул топко чакырылган адамдар тууралуу маалымат алар кошулмайынча көрсөтүлбөйт. Чакырылгандар билдирүүлөрдү топко кошулгандан кийин гана көрүшөт.", - "description": "Information shown below the invite list" - }, - "PendingRequests--block--button": { - "message": "Сурамды бөгөттөө", - "description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" - }, - "PendingRequests--block--title": { - "message": "Сурамды бөгөттөйсүзбү?", - "description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" - }, - "PendingRequests--block--contents": { - "message": "$name$ бул топко кошула албайт же шилтеме аркылуу топко кошулууну өтүнө албайт. Аны кол менен кошсоңуз болот.", - "description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Annoying Person" - } - } - }, - "PendingRequests--block--confirm": { - "message": "Өтүнүчтү бөгөттөө", - "description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" - }, - "AvatarInput--no-photo-label--group": { - "message": "Топтун сүрөтүн кошуу", - "description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected" - }, - "AvatarInput--no-photo-label--profile": { - "message": "Сүрөт кошуу", - "description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" - }, - "AvatarInput--change-photo-label": { - "message": "Сүрөттү өзгөртүү", - "description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected" - }, - "AvatarInput--upload-photo-choice": { - "message": "Сүрөт жүктөө", - "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" - }, - "AvatarInput--remove-photo-choice": { - "message": "Сүрөттү өчүрүү", - "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" - }, - "ContactPill--remove": { - "message": "Байланышты алып салуу", - "description": "The label for the 'remove' button on the contact pill" - }, - "ComposeErrorDialog--close": { - "message": "Макул", - "description": "The text on the button when there's an error in the composer" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { - "message": "Чакыруу жөнөтүлдү", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { - "message": "$count$ чакыруу жөнөтүлдү ", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { - "message": "$name$ сиз аркылуу автоматтык түрдө бул топко кошула албайт.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { - "message": "Бул колдонуучулар сиз аркылуу автоматтык түрдө бул топко кошула албайт.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { - "message": "Аларды топко кошулууга чакыргансыз жана чакырууну кабыл алмайынча топтогу билдирүүлөрдү көрө алышпайт.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { - "message": "Кененирээк маалымат", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--title": { - "message": "Мүчө кошуу", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { - "message": "Жаңыртуу", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { - "message": "$person$ \"$group$\" тобуна кошулсунбу?", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Tahoe Trip" - } - } - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { - "message": "\"$group$\" тобуна $count$ мүчө кошулсунбу?", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Tahoe Trip" - } - } - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { - "message": "Мүчө кошуу", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { - "message": "Мүчө кошуу", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" - }, - "createNewGroupButton": { - "message": "Жаңы топ", - "description": "The text of the button to create new groups" - }, - "selectContact": { - "message": "$name$ байланышын тандоо", - "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "deselectContact": { - "message": "$name$ байланышын тандоодон чыгаруу", - "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "cannotSelectContact": { - "message": "$name$ байланышын тандоо мүмкүн эмес", - "description": "The label for contact checkboxes that are disabled", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "alreadyAMember": { - "message": "Топко кошулган", - "description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" - }, - "MessageAudio--play": { - "message": "Аудио тиркемени ойнотуу", - "description": "Aria label for audio attachment's Play button" - }, - "MessageAudio--pause": { - "message": "Аудио тиркемени тындыруу", - "description": "Aria label for audio attachment's Pause button" - }, - "MessageAudio--download": { - "message": "Аудио тиркемени жүктөп алуу", - "description": "Aria label for audio attachment's Download button" - }, - "MessageAudio--pending": { - "message": "Аудио тиркеме жүктөлүп алынууда…", - "description": "Aria label for pending audio attachment spinner" - }, - "MessageAudio--slider": { - "message": "Аудио тиркеменин ойнотуу убакыты", - "description": "Aria label for audio attachment's playback time slider" - }, - "MessageAudio--playbackRate1x": { - "message": "1x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRate1p5x": { - "message": "1.5x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRate2x": { - "message": "2x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRatep5x": { - "message": ".5x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "emptyInboxMessage": { - "message": "Жогорудагы $composeIcon$ дегенди басып, баарлаша турган байланышты же топту табыңыз.", - "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty", - "placeholders": { - "composeIcon": { - "content": "$1", - "example": "compose button" - } - } - }, - "composeIcon": { - "message": "жазуу баскычы", - "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." - }, - "ForwardMessageModal--continue": { - "message": "Улантуу", - "description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" - }, - "TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": { - "message": "ddd, D MMM", - "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." - }, - "TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": { - "message": "D MMM YYYY", - "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." - }, - "MessageRequestWarning__learn-more": { - "message": "Кененирээк маалымат", - "description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" - }, - "MessageRequestWarning__dialog__details": { - "message": "Бул адам менен жалпы топторуңуз жок. Каалабаган билдирүүлөрдү албаш үчүн кабыл алуудан мурун өтүнүчтөрдү кылдаттык менен карап чыгыңыз.", - "description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" - }, - "MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { - "message": "Билдирүү өтүнүчтөрү жөнүндө", - "description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" - }, - "ContactSpoofing__same-name": { - "message": "Өтүнүчтөрдү кылдат текшериңиз. Signal ысымы окшош дагы бир байланышты тапты. $link$", - "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else", - "placeholders": { - "link": { - "content": "$1", - "example": "Review request" - } - } - }, - "ContactSpoofing__same-name-in-group": { - "message": "Топтогу $count$ мүчөсүнүн аты бирдей. $link$", - "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "link": { - "content": "$2", - "example": "Tap to review" - } - } - }, - "ContactSpoofing__same-name__link": { - "message": "Өтүнүчтү карап чыгуу", - "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" - }, - "ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { - "message": "Карап көрүү үчүн басыңыз", - "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__title": { - "message": "Өтүнүчтү карап чыгуу", - "description": "Title for the contact name spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__description": { - "message": "Эгер бул өтүнүч кимден экенин билбесеңиз, төмөнкү мүчөлөрдү карап чыгып, чара көрүңүз.", - "description": "Description for the contact spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { - "message": "Өтүнүч", - "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { - "message": "Сиздин байланышыңыз", - "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { - "message": "Мүчөлөрдү карап чыгуу", - "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { - "message": "Топтогу $count$ мүчөнүн аттары окшош. Төмөнкү мүчөлөрдү карап чыгыңыз же чара көрүүнү тандаңыз.", - "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { - "message": "Мүчөлөр", - "description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { - "message": "Жакында өзүнүн профилинин атын $oldName$ ордуна $newName$ деп өзгөрттү", - "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently", - "placeholders": { - "oldName": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - }, - "newName": { - "content": "$2", - "example": "Doe Jane" - } - } - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { - "message": "Топтон алып салуу", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button" - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__description": { - "message": "\"$name$\" топтон алынып салынсынбы?", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { - "message": "\"$name$\" топтон алынып салынсынбы? Алар топтун шилтемеси аркылуу кайра кошула алышпайт.", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "CaptchaDialog__title": { - "message": "Жазышууну улантуу үчүн текшерүүдөн өтүп коюңуз", - "description": "Header in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog__first-paragraph": { - "message": "Signal кызматында спамдарга жол бербөө үчүн текшерүүдөн өтүп коюңуз.", - "description": "First paragraph in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog__second-paragraph": { - "message": "Текшерүүдөн өткөндөн кийин мурункудай жазыша бересиз. Тындырылган билдирүүлөрдүн баары дароо жөнөтүлөт.", - "description": "First paragraph in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog--can-close__title": { - "message": "Текшербестен улантасызбы?", - "description": "Header in the captcha dialog that can be closed" - }, - "CaptchaDialog--can-close__body": { - "message": "Эгер текшерүүнү өткөрүп жиберүүнү тандасаңыз, башка адамдардын билдирүүлөрүн өткөрүп жиберип, билдирүүлөрүңүз жөнөтүлбөй калышы мүмкүн.", - "description": "Body of the captcha dialog that can be closed" - }, - "CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { - "message": "Текшерүүнү өткөрүп жиберүү", - "description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed" - }, - "verificationComplete": { - "message": "Текшерүү аяктады.", - "description": "Displayed after successful captcha" - }, - "verificationFailed": { - "message": "Текшерүү ишке ашкан жок. Сураныч, кийинчерээк кайра аракет кылыңыз.", - "description": "Displayed after unsuccessful captcha" - }, - "deleteForEveryoneFailed": { - "message": "Баары үчүн билдирүү жок кылынбай калды. Сураныч, кийинчерээк кайра аракет кылыңыз.", - "description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" - }, - "ChatColorPicker__delete--title": { - "message": "Түстү өчүрүү", - "description": "Confirm title for deleting custom color" - }, - "ChatColorPicker__delete--message": { - "message": "Бул ыңгайлаштырылган түс $num$ маектеринде колдонулат. Аны бардык маектерден жок кылгыңыз келеби?", - "description": "Confirm message for deleting custom color", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "ChatColorPicker__global-chat-color": { - "message": "Жалпы маектин түсү", - "description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" - }, - "ChatColorPicker__menu-title": { - "message": "Маектин түсү", - "description": "View title for the chat color picker and editor" - }, - "ChatColorPicker__reset": { - "message": "Маектин түсүн баштапкы абалга келтирүү", - "description": "Button label for resetting chat colors" - }, - "ChatColorPicker__resetDefault": { - "message": "Маек түстөрүн баштапкы абалга келтирүү", - "description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" - }, - "ChatColorPicker__resetAll": { - "message": "Бардык маек түстөрүн баштапкы абалга келтириңиз", - "description": "Button label for resetting all chat colors" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset-default": { - "message": "Демейки абалга кайтаруу", - "description": "Button label for resetting only global chat color" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset": { - "message": "Баштапкы абалга келтирүү", - "description": "Confirm button label for resetting chat colors" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset-message": { - "message": "Бардык маек түстөрүн жокко чыгаргыңыз келеби?", - "description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors" - }, - "ChatColorPicker__custom-color--label": { - "message": "Ыңгайлаштырылган түс редакторун көрсөтүү", - "description": "aria-label for custom color editor button" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble1": { - "message": "Бул жерде маек түсүн алдын ала көрүү.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble2": { - "message": "Дагы бир билдирүү.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble3": { - "message": "Түсү сизге гана көрүнүп турат.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__context--edit": { - "message": "Түстү түзөтүү", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "ChatColorPicker__context--duplicate": { - "message": "Кайталоо", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "ChatColorPicker__context--delete": { - "message": "Өчүрүү", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "CustomColorEditor__solid": { - "message": "Олуттуу", - "description": "Tab label for selecting solid colors" - }, - "CustomColorEditor__gradient": { - "message": "Градиент", - "description": "Tab label for selecting a gradient" - }, - "CustomColorEditor__hue": { - "message": "Кошумча түс", - "description": "Label for the hue slider" - }, - "CustomColorEditor__saturation": { - "message": "Каныккандык", - "description": "Label for the saturation slider" - }, - "CustomColorEditor__title": { - "message": "Ыңгайлаштырылган түс", - "description": "Modal title for the custom color editor" - }, - "customDisappearingTimeOption": { - "message": "Ыңгайлаштырылган убакыт...", - "description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" - }, - "selectedCustomDisappearingTimeOption": { - "message": "Ыңгайлаштырылган убакыт", - "description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" - }, - "DisappearingTimeDialog__label--value": { - "message": "Сан", - "description": "aria-label for the number select box" - }, - "DisappearingTimeDialog__label--units": { - "message": "Убакыт бирдиги", - "description": "aria-label for the units of time select box" - }, - "DisappearingTimeDialog__title": { - "message": "Ыңгайлаштырылган убакыт", - "description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__body": { - "message": "Жоголуп кетүүчү билдирүүлөр үчүн ыңгайлаштырылган убакытты тандаңыз. ", - "description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__set": { - "message": "Коюу", - "description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" - }, - "DisappearingTimeDialog__seconds": { - "message": "Секунда", - "description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__minutes": { - "message": "Мүнөт", - "description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__hours": { - "message": "Саат", - "description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__days": { - "message": "Күн", - "description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__weeks": { - "message": "Жума", - "description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "settings__DisappearingMessages__footer": { - "message": "Сиз баштаган бардык жаңы маектер үчүн демейки жоголуп кетүүчү билдирүүлөр таймерин коюңуз.", - "description": "Footer for the Disappearing Messages settings section" - }, - "settings__DisappearingMessages__timer__label": { - "message": "Жаңы маектер үчүн демейки таймер", - "description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting" - }, - "UniversalTimerNotification__text": { - "message": "Бул адам менен жазышканыңызда, билдирүүлөр $timeValue$ кийин жоголуп кетет.", - "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied", - "placeholders": { - "timeValue": { - "content": "$1", - "example": "1 week" - } - } - }, - "ErrorBoundaryNotification__text": { - "message": "Бул билдирүү көрсөтүлбөй койду. Мүчүлүштүктөр журналын тапшыруу үчүн басыңыз.", - "description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" - }, - "GroupDescription__read-more": { - "message": "дагы", - "description": "Button text when the group description is too long" - }, - "EditConversationAttributesModal__description-warning": { - "message": "Топ тууралуу учкай маалымат топтун мүчөлөрүнө жана чакырылган адамдарга гана көрүнөт.", - "description": "Label text shown when editing group description" - }, - "ConversationDetailsHeader--add-group-description": { - "message": "Топ тууралуу учкай маалымат кошуу…", - "description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" - }, - "MediaQualitySelector--button": { - "message": "Медиа сапатын тандоо", - "description": "aria-label for the media quality selector button" - }, - "MediaQualitySelector--title": { - "message": "Медиа сапаты", - "description": "Popup selector title" - }, - "MediaQualitySelector--standard-quality-title": { - "message": "Стандарт", - "description": "Title for option for standard quality" - }, - "MediaQualitySelector--standard-quality-description": { - "message": "Тезирээк, азыраак берилмелер", - "description": "Description of standard quality selector" - }, - "MediaQualitySelector--high-quality-title": { - "message": "Шашылыш", - "description": "Title for option for high quality" - }, - "MediaQualitySelector--high-quality-description": { - "message": "Жайыраак, көбүрөөк берилмелер", - "description": "Description of high quality selector" - }, - "MessageDetailsHeader--Failed": { - "message": "Жөнөтүлгөн жок", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" - }, - "MessageDetailsHeader--Pending": { - "message": "Күтүүдө", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" - }, - "MessageDetailsHeader--Sent": { - "message": "Кимге жөнөтүлдү:", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" - }, - "MessageDetailsHeader--Delivered": { - "message": "Кимге жетти:", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message" - }, - "MessageDetailsHeader--Read": { - "message": "Ким окуду:", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message" - }, - "MessageDetailsHeader--Viewed": { - "message": "Ким көрдү:", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" - }, - "ProfileEditor--about": { - "message": "Учкай маалымат", - "description": "Default text for about field" - }, - "ProfileEditor--username": { - "message": "Колдонуучунун аты", - "description": "Default text for username field" - }, - "ProfileEditor--username--placeholder": { - "message": "Колдонуучу атын киргизиңиз", - "description": "Placeholder for the username field" - }, - "ProfileEditor--username--helper": { - "message": "Signal'да колдонуучунун атын койбой деле койсоңуз болот. Колдонуучунун атын коем десеңиз, Signal'дагы башка колдонуучулар телефон номериңизди билишпесе да, сизди колдонуучу атыңыз аркылуу таба алышат.", - "description": "Shown on the edit username screen" - }, - "ProfileEditor--username--check-characters": { - "message": "Колдонуучу аттары a-z, 0-9 гана жана_камтышы мүмкүн", - "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters" - }, - "ProfileEditor--username--check-starting-character": { - "message": "Колдонуучунун аты сандан башталбайт.", - "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" - }, - "ProfileEditor--username--check-character-min": { - "message": "Колдонуучунун аты кеминде $min$ белгиден турушу керек.", - "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3", - "placeholders": { - "min": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "ProfileEditor--username--check-character-max": { - "message": "Колдонуучунун аты эң көп дегенде $max$ белгиден турушу керек.", - "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "25" - } - } - }, - "ProfileEditor--username--check-username-taken": { - "message": "Мындай ат бар.", - "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" - }, - "ProfileEditor--username--general-error": { - "message": "Колдонуучу атыңыз сакталган жок. Интернетке туташууңузду текшерип, кайра аракет кылыңыз.", - "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." - }, - "ProfileEditor--username--delete-general-error": { - "message": "Колдонуучу атыңыз өчүрүлгөн жок. Интернетке туташууңузду текшерип, кайра аракет кылыңыз.", - "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." - }, - "ProfileEditor--username--delete-username": { - "message": "Колдонуу атын өчүрүү", - "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" - }, - "ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { - "message": "Бул сиздин колдонуучу атыңызды өчүрүп, башка колдонуучуларга аны талап кылууга мүмкүнчүлүк берет. Өчүрөсүзбү?", - "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" - }, - "ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { - "message": "Өчүрүү", - "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" - }, - "ProfileEditor--about-placeholder": { - "message": "Өзүңүз жөнүндө бир нерсе жазыңыз...", - "description": "Placeholder text for about input field" - }, - "ProfileEditor--first-name": { - "message": "Атыңыз (талап кылынат)", - "description": "Placeholder text for first name field" - }, - "ProfileEditor--last-name": { - "message": "Фамилияңыз (көрсөтпөй деле койсоңуз болот)", - "description": "Placeholder text for last name field" - }, - "ConfirmDiscardDialog--discard": { - "message": "Бул өзгөртүүлөрдү жокко чыгарасызбы?", - "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" - }, - "ProfileEditor--info": { - "message": "Профилиңиз шифрленип корголгон. Жаңы сүйлөшүп баштаганда же жаңы маектерди кабыл алганда же жаңы топторго кошулганда, профилиңиз жана андагы өзгөрүүлөр байланыштарыңызга көрүнөт. $learnMore$", - "description": "Information shown at the bottom of the profile editor section", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "ProfileEditor--learnMore": { - "message": "Кененирээк маалымат", - "description": "Text that links to a support article" - }, - "Bio--speak-freely": { - "message": "Эркин сүйлөңүз", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--encrypted": { - "message": "Шифрленген", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--free-to-chat": { - "message": "Маектешкенге даярмын", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--coffee-lover": { - "message": "Кофе сүйүүчү", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--taking-break": { - "message": "Тыныгуу алдым", - "description": "A default bio option" - }, - "ProfileEditorModal--profile": { - "message": "Профиль", - "description": "Title for profile editing" - }, - "ProfileEditorModal--name": { - "message": "Атыңыз", - "description": "Title for editing your name" - }, - "ProfileEditorModal--about": { - "message": "Учкай маалымат", - "description": "Title for about editing" - }, - "ProfileEditorModal--avatar": { - "message": "Аватарыңыз", - "description": "Title for profile avatar editing" - }, - "ProfileEditorModal--username": { - "message": "Колдонуучунун аты", - "description": "Title for username editing" - }, - "ProfileEditorModal--error": { - "message": "Профилиңиз жаңыртылган жок. Кайра аракет кылыңыз.", - "description": "Error message when something goes wrong updating your profile." - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { - "message": "Администраторго билдирүү жөнөтүү", - "description": "Modal title for the list of admins in a group" - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { - "message": "$admins$ гана билдирүүлөрдү жөнөтө алат", - "description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins", - "placeholders": { - "admins": { - "content": "$1", - "example": "admins" - } - } - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { - "message": "администраторлор", - "description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" - }, - "AvatarEditor--choose": { - "message": "Аватарды тандоо", - "description": "Label for the avatar selector" - }, - "AvatarColorPicker--choose": { - "message": "Түстү тандоо", - "description": "Label for when you need to choose your fighter, err color" - }, - "LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { - "message": "Топтун аватары", - "description": "Title for the avatar picker in the group creation flow" - }, - "Preferences__button--general": { - "message": "Жалпы", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--appearance": { - "message": "Тышкы көрүнүшү", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--chats": { - "message": "Маектер", - "description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)" - }, - "Preferences__button--calls": { - "message": "Чалуулар", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--notifications": { - "message": "Билдирмелер", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--privacy": { - "message": "Купуялык", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences--lastSynced": { - "message": "Акыркы импортоо $date$ $time$", - "description": "Label for date and time of last sync operation", - "placeholders": { - "date": { - "content": "$1", - "example": "6/9/2020" - }, - "time": { - "content": "$2", - "example": "7:37:25 PM" - } - } - }, - "Preferences--system": { - "message": "Система", - "description": "Title for system type settings" - }, - "Preferences--zoom": { - "message": "Чоңойтуу деңгээли", - "description": "Label for changing the zoom level" - }, - "Preferences__link-previews--title": { - "message": "Алдын ала көрүлүүчү шилтемелерди түзүү", - "description": "Title for the generate link previews setting" - }, - "Preferences__link-previews--description": { - "message": "Бул тууралооңузду өзгөртүү үчүн мобилдик түзмөгүңүздө Signal колдонмосун ачып, Тууралоо > Маектер дегенге өтүңүз", - "description": "Description for the generate link previews setting" - }, - "Preferences--advanced": { - "message": "Өркүндөтүлгөн", - "description": "Title for advanced settings" - }, - "Preferences--notification-content": { - "message": "Билдирмелер мазмуну", - "description": "Label for the notification content setting select box" - }, - "Preferences--blocked": { - "message": "Бөгөттөлдү", - "description": "Label for blocked contacts setting" - }, - "Preferences--blocked-count-singular": { - "message": "$num$ байланыш", - "description": "Number of contacts blocked singular", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "Preferences--blocked-count-plural": { - "message": "$num$ байланыш", - "description": "Number of contacts blocked plural", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "20" - } - } - }, - "Preferences__who-can--title": { - "message": "Ким...", - "description": "Title for the 'who can do X' setting" - }, - "Preferences__privacy--description": { - "message": "Бул тууралооңузду өзгөртүү үчүн мобилдик түзмөгүңүздө Signal колдонмосун ачып, Тууралоо > Купуялык дегенге өтүңүз", - "description": "Description for the 'who can do X' setting" - }, - "Preferences__who-can--everybody": { - "message": "Баары", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences__who-can--contacts": { - "message": "Менин байланыштарым", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences__who-can--nobody": { - "message": "Эч ким", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences--messaging": { - "message": "Билдирүү алмашуу", - "description": "Title for the messaging settings" - }, - "Preferences--see-me": { - "message": "Менин телефон номеримди көрө алат", - "description": "Label for the see my phone number setting" - }, - "Preferences--find-me": { - "message": "Мени телефон номерим боюнча таба алат", - "description": "Label for the find me by my phone number setting" - }, - "Preferences--read-receipts": { - "message": "Билдирүүнүн окулгандыгын кабарлоо", - "description": "Label for the read receipts setting" - }, - "Preferences--typing-indicators": { - "message": "Тексттин терилип жатканын көрсөткүчтөрү", - "description": "Label for the typing indicators setting" - }, - "Preferences--updates": { - "message": "Жаңыртуулар", - "description": "Header for settings having to do with updates" - }, - "Preferences__download-update": { - "message": "Жаңыртууларды автоматтык түрдө жүктөп алуу", - "description": "Label for checkbox for the auto download updates setting" - }, - "Preferences__enable-notifications": { - "message": "Билдирмелерди иштетүү", - "description": "Label for checkbox for the notifications setting" - }, - "Preferences__devices": { - "message": "Түзмөктөр", - "description": "Label for Device list in call settings pane" - }, - "DialogUpdate--version-available": { - "message": "$version$ версиясына жаңыртуу жеткиликтүү", - "description": "Tooltip for new update available", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "v7.7.7" - } - } - }, - "NSIS__retry-dialog--first-line": { - "message": "Сигнал жабылбай калды.", - "description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." - }, - "NSIS__retry-dialog--second-line": { - "message": "Сураныч, аны кол менен жаап, улантуу үчүн \"Кайра аракет кылуу\" баскычын басыңыз.", - "description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." - }, - "NSIS__appRunning": { - "message": "$appName$ иштеп жатат.\nАны жабуу үчүн \"ОК\" баскычын басыңыз.\nЭгер ал жабылбаса, аны кол менен жаап көрүңүз.", - "description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines", - "placeholders": { - "appName": { - "content": "$1", - "example": "Signal" - } - } - }, - "NSIS__decompressionFailed": { - "message": "Файлдар ачылбай калды. Орноткучту кайра иштетип көрүңүз.", - "description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files" - }, - "NSIS__uninstallFailed": { - "message": "Эски колдонмо файлдарын орнотуудан чыгаруу ишке ашкан жок. Орноткучту кайра иштетип көрүңүз.", - "description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" - }, - "CrashReportDialog__title": { - "message": "Колдонмо кыйрады", - "description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__body": { - "message": "Сигнал кыйрагандан кийин кайра иштетилди. Сиз Signal'га маселени иликтөөгө жардам берүү үчүн ката жөнүндө отчет тапшырсаңыз болот.", - "description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__submit": { - "message": "Жөнөтүү", - "description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__erase": { - "message": "Жөнөтпө", - "description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" - }, - "CustomizingPreferredReactions__title": { - "message": "Реакцияларды ыңгайлаштыруу", - "description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." - }, - "CustomizingPreferredReactions__subtitle": { - "message": "Быйтыкчаны алмаштыруу үчүн басыңыз", - "description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." - }, - "CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { - "message": "Тууралооңузду сактоодо ката кетти. Сураныч, кайра аракет кылыңыз.", - "description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." - }, - "MediaEditor__control--draw": { - "message": "Тартуу", - "description": "Label for the draw button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--text": { - "message": "Текст кошуу", - "description": "Label for the text button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--sticker": { - "message": "Стикерлер", - "description": "Label for the sticker button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--crop": { - "message": "Кесүү жана айландыруу", - "description": "Label for the crop & rotate button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--undo": { - "message": "Токтотуу", - "description": "Label for the undo button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--redo": { - "message": "Кайтаруу", - "description": "Label for the redo button in the media editor" - }, - "MediaEditor__text--regular": { - "message": "Кадимки", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--highlight": { - "message": "Баса белгилөө", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--outline": { - "message": "Контур", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--underline": { - "message": "Астын сызуу", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__draw--pen": { - "message": "Калем", - "description": "Type of brush to free draw" - }, - "MediaEditor__draw--highlighter": { - "message": "Баса белгилегич", - "description": "Type of brush to free draw" - }, - "MediaEditor__draw--thin": { - "message": "Ичке", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--regular": { - "message": "Кадимки", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--medium": { - "message": "Орточо", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--heavy": { - "message": "Жоон", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__crop--reset": { - "message": "Баштапкы абалга келтирүү", - "description": "Reset the crop state" - }, - "MediaEditor__crop--rotate": { - "message": "Айлантуу", - "description": "Rotate the canvas" - }, - "MediaEditor__crop--flip": { - "message": "Которулуу", - "description": "Flip/mirror the canvas" - }, - "MediaEditor__crop--lock": { - "message": "Кулпулоо", - "description": "Lock the aspect ratio" - }, - "MediaEditor__crop--crop": { - "message": "Кесүү", - "description": "Performs the crop" - }, - "MyStories__title": { - "message": "Менин окуяларым", - "description": "Title for the my stories list" - }, - "MyStories__story": { - "message": "Окуяңыз", - "description": "aria-label for each one of your stories" - }, - "MyStories__download": { - "message": "Окуяны жүктөп алуу", - "description": "aria-label for the download button" - }, - "MyStories__more": { - "message": "Дагы параметрлер", - "description": "aria-label for the more button" - }, - "MyStories__views--singular": { - "message": "$num$ көрүүү", - "description": "Number of views your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "MyStories__views--plural": { - "message": "$num$ көрүүү", - "description": "Number of views your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "16" - } - } - }, - "MyStories__replies--singular": { - "message": "$num$ жооп берүү", - "description": "Number of replies your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "MyStories__replies--plural": { - "message": "$num$ жооп берүү", - "description": "Number of replies your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "MyStories__delete": { - "message": "Бул окуяны өчүрөсүзбү? Ошондой эле аны алгандардын баары үчүн өчүрүлөт.", - "description": "Confirmation dialog description text for deleting a story" - }, - "SignalConnectionsModal__title": { - "message": "Signal байланыштары", - "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" - }, - "SignalConnectionsModal__header": { - "message": "$connections$ - төмөнкү жолдордун бири аркылуу ишенген адамдарыңыз:", - "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed", - "placeholders": { - "connections": { - "content": "$1", - "example": "Signal Connections" - } - } - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--1": { - "message": "Сүйлөшүүнү баштоо", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--2": { - "message": "Билдирүү өтүнүчүн кабыл алуу", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--3": { - "message": "Алардын тутумдук байланыштарыңызда болушу", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__footer": { - "message": "Байланыштарыңыз аты-жөнүңүздү жана сүрөтүңүздү, \"Менин окуям\" бөлүмүндөгү постторду көрө алышат (эгер аларды жашырып койбосоңуз)", - "description": "Additional information about signal connections and the stories they can see" - }, - "Stories__title": { - "message": "Окуялар", - "description": "Title for the stories list" - }, - "Stories__mine": { - "message": "Менин окуяларым", - "description": "Label for your stories" - }, - "Stories__add": { - "message": "Окуя кошуу", - "description": "Description hint to add a story" - }, - "Stories__add-story--text": { - "message": "Текст түрүндөгү окуя", - "description": "Label to create a new text story" - }, - "Stories__add-story--media": { - "message": "Сүрөт же видео", - "description": "Label to create a new multimedia story" - }, - "Stories__hidden-stories": { - "message": "Жашыруун окуялар", - "description": "Button label to go to hidden stories pane" - }, - "Stories__list-empty": { - "message": "Учурда көрсөтүлө турган акыркы окуялар жок", - "description": "Description for when there are no stories to show" - }, - "Stories__placeholder--text": { - "message": "Окуяны көрүү үчүн басыңыз", - "description": "Placeholder label for the story view" - }, - "Stories__from-to-group": { - "message": "$name$ -> $group$", - "description": "Title for someone sending a story to a group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Elle" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Family" - } - } - }, - "Stories__toast--sending-reply": { - "message": "Жооп жөнөтүлүүдө...", - "description": "Toast message" - }, - "Stories__toast--sending-reaction": { - "message": "Реакция жөнөтүлүүдө...", - "description": "Toast message" - }, - "Stories__toast--hasNoSound": { - "message": "Бул окуянын үнү жок", - "description": "Toast message" - }, - "StoriesSettings__title": { - "message": "Окуя орнотуулары", - "description": "Title for the story settings modal" - }, - "StoriesSettings__new-list": { - "message": "Жаңы жеке окуя", - "description": "Label to create a new private story list" - }, - "StoriesSettings__viewers--singular": { - "message": "$num$ жолу көрүлдү", - "description": "A single viewer", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "StoriesSettings__viewers--plural": { - "message": "$num$ жолу көрүлдү", - "description": "More than one viewer", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "14" - } - } - }, - "StoriesSettings__who-can-see": { - "message": "Бул окуяны ким көрө алат", - "description": "Title for the who can see this story section" - }, - "StoriesSettings__add-viewer": { - "message": "Көрүүчү кошуу", - "description": "Button label to add a viewer to a story" - }, - "StoriesSettings__remove--action": { - "message": "Алып салуу", - "description": "Button to remove a member from a private list" - }, - "StoriesSettings__remove--title": { - "message": "$title$ алып салуу", - "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Aahron Lee" - } - } - }, - "StoriesSettings__remove--body": { - "message": "Бул адам мындан ары окуяңызды көрбөйт.", - "description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--title": { - "message": "Жооптор жана сезимдер", - "description": "Title for the replies & reactions section" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--label": { - "message": "Жооп берүүгө жана сезимин билдирүүгө уруксат берүү", - "description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--description": { - "message": "Окуяңызды көрө алган адамдарга жооп берүүгө жана сезимин билдирүүгө уруксат берүү.", - "description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" - }, - "StoriesSettings__delete-list": { - "message": "Жеке окуяны өчүрүү", - "description": "Button label to delete a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__delete-list--confirm": { - "message": "Жеке окуяны өчүрөсүзбү?", - "description": "Confirmation text to delete a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__choose-viewers": { - "message": "Көрүүчүлөрдү тандоо", - "description": "Modal title when choosing to add a viewer to a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__name-story": { - "message": "Бул окуянын аталышын коюңуз", - "description": "Modal title when naming a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__name-placeholder": { - "message": "Окуянын аталышы (талап кылынат)", - "description": "Placeholder for input field" - }, - "StoriesSettings__hide-story": { - "message": "Окуяны жашыруу", - "description": "Modal title when hiding people from my stories" - }, - "StoriesSettings__mine__all--label": { - "message": "Signal'дагы бардык байланыштар", - "description": "Input label to describe all signal connections" - }, - "StoriesSettings__mine__all--description": { - "message": "Бардык байланыштар менен бөлүшүү", - "description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label" - }, - "StoriesSettings__mine__exclude--label": { - "message": "Signal'дагы бардык байланыштар, бул байланыштан тышкары…", - "description": "Input label to create a block list" - }, - "StoriesSettings__mine__exclude--description": { - "message": "$num$ адам чыгарылды", - "description": "Description of how many people are excluded in a list", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "0" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__only--label": { - "message": "Ушулар менен гана бөлүшүү...", - "description": "Input label to create an exclusive allow list" - }, - "StoriesSettings__mine__only--description": { - "message": "Тандалган байланыштарга гана көрүнөт", - "description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label" - }, - "StoriesSettings__mine__only--description--people": { - "message": "$num$ адам", - "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "7" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__disclaimer": { - "message": "Окуяңызды кимдер көрө аларын тандаңыз. Киргизилген өзгөрүүлөр буга чейин жөнөтүлгөн окуяларга таасир этпейт. $learnMore$", - "description": "Disclaimer on how changes to story settings work", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { - "message": "Кененирээк маалымат.", - "description": "Learn more link to learn about who can view your story" - }, - "StoriesSettings__context-menu": { - "message": "Окуя орнотуулары", - "description": "Button label to get to story settings" - }, - "SendStoryModal__choose-who-can-view": { - "message": "Окуяңызды кимдер көрө алат?", - "description": "Shown during the first time posting a story" - }, - "SendStoryModal__title": { - "message": "Жөнөтүү", - "description": "Title for the send story modal" - }, - "SendStoryModal__send": { - "message": "Окуяны жөнөтүү", - "description": "aria-label for the send story button" - }, - "SendStoryModal__new": { - "message": "Жаңы окуя", - "description": "button to create a new distribution list to send story to" - }, - "SendStoryModal__new-private--title": { - "message": "Жаңы жеке окуя", - "description": "Create a new distribution list" - }, - "SendStoryModal__new-private--description": { - "message": "Белгилүү адамдарга гана көрүнөт", - "description": "Description of what a distribution list would do" - }, - "SendStoryModal__new-group--title": { - "message": "Жаңы топтук окуя", - "description": "Select a group to send a story to" - }, - "SendStoryModal__new-group--description": { - "message": "Бар болгон топ менен бөлүшүү", - "description": "Description of what selecting a group would do" - }, - "SendStoryModal__choose-groups": { - "message": "Топторду тандоо", - "description": "Modal title when choosing groups" - }, - "SendStoryModal__my-stories-privacy": { - "message": "Окуяларымдын купуялыгы", - "description": "Modal title for setting privacy for My Stories" - }, - "SendStoryModal__privacy-disclaimer": { - "message": "Signal байланыштарыңыздын кимиси окуяңызды көрө ала турганын тандаңыз. Бул нерсени каалаган убакта купуялык параметрлеринен өзгөртө аласыз. $learnMore$", - "description": "Disclaimer on how changes to story settings work", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "Stories__settings-toggle--title": { - "message": "Окуяларды бөлүшүү жана көрүү", - "description": "Select box title for the stories on/off toggle" - }, - "Stories__settings-toggle--description": { - "message": "Эгер бул параметр өчүк болсо, окуяларды бөлүшө албай жана көрө албай каласыз.", - "description": "Select box description for the stories on/off toggle" - }, - "StoryViewer__pause": { - "message": "Тыныгуу", - "description": "Aria label for pausing a story" - }, - "StoryViewer__play": { - "message": "Ойнотуу", - "description": "Aria label for playing a story" - }, - "StoryViewer__reply": { - "message": "Жооп берүү", - "description": "Button label to reply to a story" - }, - "StoryViewer__reply-group": { - "message": "Топко жооп берүү", - "description": "Button label to reply to a group story" - }, - "StoryViewer__mute": { - "message": "Үнүн басуу", - "description": "Aria label for muting stories" - }, - "StoryViewer__unmute": { - "message": "Үнүн чыгаруу", - "description": "Aria label for unmuting stories" - }, - "StoryDetailsModal__sent-time": { - "message": "Качан жөнөтүлдү: $time$", - "description": "Sent timestamp", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "Today 5:33pm" - } - } - }, - "StoryDetailsModal__file-size": { - "message": "Файлдын көлөмү $size$", - "description": "File size description", - "placeholders": { - "size": { - "content": "$1", - "example": "100kb" - } - } - }, - "StoryDetailsModal__copy-timestamp": { - "message": "Убакыт белгисин көчүрүү", - "description": "Context menu item to help debugging" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { - "message": "Азырынча жооп жок", - "description": "Placeholder text for when there are no replies" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { - "message": "Көрүүлөр", - "description": "Title for views tab" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { - "message": "Жооптор", - "description": "Title for replies tab" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__react": { - "message": "Окуяга реакция кылуу", - "description": "aria-label for reaction button" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__reacted": { - "message": "Окуяга реакция кылды", - "description": "Description of someone reacting to a story" - }, - "StoryListItem__label": { - "message": "Окуя", - "description": "aria-label for the story list button" - }, - "StoryListItem__unhide": { - "message": "Окуяларды көрсөтүү", - "description": "Label for menu item to un-hide the story" - }, - "StoryListItem__hide": { - "message": "Окуяны жашыруу", - "description": "Label for menu item to hide the story" - }, - "StoryListItem__go-to-chat": { - "message": "Маектешүүгө өтүү", - "description": "Label for menu item to go to conversation" - }, - "StoryListItem__delete": { - "message": "Өчүрүү", - "description": "Label for menu item to delete a story" - }, - "StoryListItem__info": { - "message": "Маалымат", - "description": "Label for menu item to get a story's information" - }, - "StoryListItem__hide-modal--body": { - "message": "Окуя жашырылсынбы? $name$ жаңыртуулары мындан ары окуялар тизмесинин башында көрүнбөйт.", - "description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story" - }, - "StoryListItem__hide-modal--confirm": { - "message": "Жашыруу", - "description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story" - }, - "StoryImage__error2": { - "message": "Окуя жүктөлүп алынган жок. $name$ аны кайра бөлүшүшү керек.", - "description": "Description for image errors", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Clara" - } - } - }, - "StoryImage__error--you": { - "message": "Окуя жүктөлүп алынган жок. Аны кайра бөлүшүшүңүз керек.", - "description": "Description for image errors but when it is your own image" - }, - "StoryCreator__error--video-too-long": { - "message": "Видео өтө узун болгондуктан, окуя катары жарыялоого болбойт", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__error--video-unsupported": { - "message": "Видеонун форматы колдоого алынбагандыктан, окуя катары жарыялоого болбойт", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__error--video-error": { - "message": "Видео жүктөлгөн жок", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__text-bg--background": { - "message": "Тексттин фону ак", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__text-bg--inverse": { - "message": "Тексттин фонуна түс тандалды", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__text-bg--none": { - "message": "Тексттин фонунун түсү жок", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__story-bg": { - "message": "Окуянын фонунун түсүн өзгөртүү", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__next": { - "message": "Кийинки", - "description": "Button label text to advance to next step of story creation" - }, - "StoryCreator__add-link": { - "message": "Шилтеме кошуу", - "description": "Button label to apply the link preview to story" - }, - "StoryCreator__input-placeholder": { - "message": "Текст кошуу", - "description": "Placeholder to add text" - }, - "StoryCreator__text--regular": { - "message": "Кадимки", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--bold": { - "message": "Жоон", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--serif": { - "message": "Serif", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--script": { - "message": "Кол жазма", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--condensed": { - "message": "Кысылган", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__control--text": { - "message": "Окуянын текстин кошуу", - "description": "aria-label for edit text button" - }, - "StoryCreator__control--link": { - "message": "Шилтеме кошуу", - "description": "aria-label for adding a link preview" - }, - "StoryCreator__link-preview-placeholder": { - "message": "URL дарегин териңиз же чаптаңыз", - "description": "Placeholder for the URL input for link previews" - }, - "StoryCreator__link-preview-empty": { - "message": "Көрүүчүлөргө окуяңыздын шилтемесин бериңиз", - "description": "Empty state for the link preview" - }, - "TextAttachment__placeholder": { - "message": "Текст кошуу", - "description": "Placeholder for the add text input" - }, - "TextAttachment__preview__link": { - "message": "Шилтемеге өтүү", - "description": "Title for the link preview tooltip" - }, - "Quote__story": { - "message": "Окуя", - "description": "Title for replies to stories" - }, - "Quote__story-reaction": { - "message": "$name$ окуясына реакция кылды", - "description": "Label for when a person reacts to a story", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "Quote__story-reaction--single": { - "message": "Окуяга реакция кылды", - "description": "Used whenever we can't find a user's first name" - }, - "Quote__story-unavailable": { - "message": "Мындай окуя жок", - "description": "Label for when a story is not found" - }, - "ContextMenu--button": { - "message": "Контексттик меню", - "description": "Default aria-label for the context menu buttons" - }, - "WhatsNew__modal-title": { - "message": "Жаңылыктар", - "description": "Title for the whats new modal" - }, - "WhatsNew__bugfixes": { - "message": "Бул версия бир нече майда өзгөртүүлөрдү жана мүчүлүштүктөрдү оңдоолорду камтыйт.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--1": { - "message": "Кызматка майда-барат өзгөрүүлөр киргизилип, мүчүлүштүктөр оңдолуп, иштеши жакшырды. Signal колдонгонуңуз үчүн чоң рахмат!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--2": { - "message": "Колдонмоңуздун үзгүлтүксүз иштеши үчүн бир катар мүчүлүштүктөр оңдолду. Алдыда мындан дагы кызыктуу өзгөрүүлөр күтүп турат!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--3": { - "message": "Өзгөрүүлөр киргизилип, мүчүлүштүктөр оңдолуп, колдонмонун иштеши жакшырды. Адаттагыдай эле жазышып, чалышып, видео режиминде маектеше бериңиз.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--4": { - "message": "Колдонмо үзгүлтүксүз иштеши үчүн мүчүлүштүктөрдү оңдоп, иштин майнаптуулугун арттыруучу өзгөрүүлөрдү киргизип, талыкпай эмгектенип жатабыз.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--5": { - "message": "Кошумча майда-барат өзгөрүүлөрдү киргизип, мүчүлүштүктөрдү оңдоп, келечекке ар кандай пландарды түзүүдөбүз.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--6": { - "message": "Майда-барат өзгөрүүлөрдү киргизип, мүчүлүштүктөрдү оңдоп, колдонмонун иштешин жакшыртып жатабыз. Signal'ды колдонгонуңуз үчүн чоң рахмат!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__v5.57--1": { - "message": "Жакшыраак түшүнүү же майда-баратына чейин угуу үчүн аудио билдирүүлөрдүн ылдамдыгын өзгөртсөңүз болот.", - "description": "Release notes for v5.57" - }, - "WhatsNew__v5.57--2": { - "message": "Эми быйтыкчаларды оңой издейсиз. Быйтыкчаны бир жолу тандагандан кийин, аны кайра издеп 🔍 убара болбостон, жөн гана ачкыч сөздөрдү жазып баштасаңыз болот.", - "description": "Release notes for v5.57" - } + "softwareAcknowledgments": { + "message": "Программалык камсыздоо ырастоолору", + "description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments" + }, + "privacyPolicy": { + "message": "Пайдалануу шарттары жана Купуялык саясаты", + "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" + }, + "appleSilicon": { + "message": "Apple silicon", + "description": "Shown in the about box for Apple silicon product name" + }, + "copyErrorAndQuit": { + "message": "Катаны көчүрүп, чыгуу", + "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" + }, + "unknownContact": { + "message": "Белгисиз байланыш", + "description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" + }, + "unknownGroup": { + "message": "Белгисиз топ", + "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" + }, + "databaseError": { + "message": "Маалыматтар базасынын катасы", + "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" + }, + "deleteAndRestart": { + "message": "Баарын өчүрүп, кайра иштетүү", + "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" + }, + "mainMenuFile": { + "message": "&Файл", + "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuCreateStickers": { + "message": "Стикерлер топтомун түзүү/жүктөп берүү", + "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuEdit": { + "message": "&Оңдоо", + "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuView": { + "message": "&Карап көрүү", + "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuWindow": { + "message": "&Терезе", + "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuHelp": { + "message": "&Жардам", + "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuSettings": { + "message": "Тууралоо…", + "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." + }, + "appMenuServices": { + "message": "Кызматтар", + "description": "Application menu item for macOS 'Services'" + }, + "appMenuHide": { + "message": "Жашыруу", + "description": "Application menu command to hide the window" + }, + "appMenuHideOthers": { + "message": "Башкаларды жашыруу", + "description": "Application menu command to hide all other windows" + }, + "appMenuUnhide": { + "message": "Баарын көрсөтүү", + "description": "Application menu command to show all application windows" + }, + "appMenuQuit": { + "message": "Signal'дан чыгуу", + "description": "Application menu command to close the application" + }, + "editMenuUndo": { + "message": "Токтотуу", + "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" + }, + "editMenuRedo": { + "message": "Кайтаруу", + "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" + }, + "editMenuCut": { + "message": "Кесүү", + "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" + }, + "editMenuCopy": { + "message": "Көчүрүү", + "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" + }, + "editMenuPaste": { + "message": "Чаптоо", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" + }, + "editMenuPasteAndMatchStyle": { + "message": "Текстти гана чаптоо", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" + }, + "editMenuDelete": { + "message": "Өчүрүү", + "description": "Edit menu command to remove the selected text" + }, + "editMenuSelectAll": { + "message": "Баарын тандоо", + "description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box" + }, + "editMenuStartSpeaking": { + "message": "Сүйлөп баштаңыз", + "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" + }, + "editMenuStopSpeaking": { + "message": "Сүйлөгөндү токтотуңуз", + "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" + }, + "windowMenuClose": { + "message": "Терезени жабуу", + "description": "Window menu command to close the current window" + }, + "windowMenuMinimize": { + "message": "Кичирейтүү", + "description": "Window menu command to minimize the current window" + }, + "windowMenuZoom": { + "message": "Чоңойтуу", + "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" + }, + "windowMenuBringAllToFront": { + "message": "Баарын алдыга чыгаруу", + "description": "Window menu command to bring all windows of current application to front" + }, + "viewMenuResetZoom": { + "message": "Чыныгы өлчөмү", + "description": "View menu command to go back to the default zoom" + }, + "viewMenuZoomIn": { + "message": "Чоңойтуу", + "description": "View menu command to make everything bigger" + }, + "viewMenuZoomOut": { + "message": "Кичирейтүү", + "description": "View menu command to make everything smaller" + }, + "viewMenuToggleFullScreen": { + "message": "Толук экранга өтүү", + "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" + }, + "viewMenuToggleDevTools": { + "message": "Иштеп чыгуучунун куралдарын иштетүү", + "description": "View menu command to show or hide the developer tools" + }, + "menuSetupAsNewDevice": { + "message": "Жаңы түзмөктү тууралоо", + "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" + }, + "menuSetupAsStandalone": { + "message": "Өзүнчө түзмөк катары тууралоо", + "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" + }, + "messageContextMenuButton": { + "message": "Дагы", + "description": "Label for context button next to each message" + }, + "contextMenuCopyLink": { + "message": "Шилтемени көчүрүү", + "description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" + }, + "contextMenuCopyImage": { + "message": "Сүрөттү көчүрүү", + "description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" + }, + "contextMenuNoSuggestions": { + "message": "Эч кандай сунуш жок", + "description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" + }, + "avatarMenuViewArchive": { + "message": "Архивди карап көрүү", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "avatarMenuChatColors": { + "message": "Маектин түсү", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "avatarMenuUpdateAvailable": { + "message": "Signal'ды жаңыртуу", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "loading": { + "message": "Жүктөлүүдө...", + "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" + }, + "optimizingApplication": { + "message": "Колдонмо оптималдашууда...", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "migratingToSQLCipher": { + "message": "Билдирүүлөр оптималдашууда... $status$ оптималдашты.", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "archivedConversations": { + "message": "Архивделген сүйлөшүүлөр", + "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" + }, + "LeftPane--pinned": { + "message": "Кадалган", + "description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane" + }, + "LeftPane--chats": { + "message": "Маектер", + "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" + }, + "archiveHelperText": { + "message": "Бул сүйлөшүүлөр архивделген жана жаңы билдирүүлөр келгенде гана Келген каттар кутусунда көрүнөт.", + "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" + }, + "noArchivedConversations": { + "message": "Эч нерсе архивделе элек", + "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" + }, + "archiveConversation": { + "message": "Архивдөө", + "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" + }, + "markUnread": { + "message": "Окула элек деп белгилөө", + "description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" + }, + "moveConversationToInbox": { + "message": "Архивден чыгаруу", + "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" + }, + "pinConversation": { + "message": "Сүйлөшүүнү кадоо", + "description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" + }, + "unpinConversation": { + "message": "Сүйлөшүүнү бошотуу", + "description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" + }, + "pinnedConversationsFull": { + "message": "4 чейин гана маек кадай аласыз", + "description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" + }, + "chooseDirectory": { + "message": "Папка тандоо", + "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" + }, + "chooseFile": { + "message": "Файл тандоо", + "description": "Button to allow the user to find a file on disk" + }, + "loadDataHeader": { + "message": "Өз нерселериңизди жүктөңүз", + "description": "Header shown on the first screen in the data import process" + }, + "loadDataDescription": { + "message": "Байланыштарыңыз менен билдирүүлөрүңүздү жаңы эле компьютериңизге өткөрүп алдыңыз. Signal'дагы нерселериңиз сакталган папканы тандаңыз.", + "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" + }, + "importChooserTitle": { + "message": "Экспорттолгон нерселер камтылган каталогду тандаңыз", + "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" + }, + "importErrorHeader": { + "message": "Бир жерден ката кетти!", + "description": "Header of the error screen after a failed import" + }, + "importingHeader": { + "message": "Байланыштар менен билдирүүлөр жүктөлүүдө", + "description": "Header of screen shown as data is import" + }, + "importErrorFirst": { + "message": "Signal'дагы нерселериңиз сакталган туура каталогду тандашыңыз керек. Анын аталышы «Signal Export» деп башталат. Кааласаңыз, Chrome колдонмосундагы нерселериңиздин жаңы көчүрмөсүн сактап койсоңуз болот.", + "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" + }, + "importErrorSecond": { + "message": "Эгер бул кадамдарды жасагыңыз келбесе, мүчүлүштүктөрдү оңдоо таржымалын жөнөтсөңүз (Көрүнүш -> Мүчүлүштүктөрдү оңдоо таржымалы), файлдарды өткөрүп алууга жардам беребиз!", + "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" + }, + "importAgain": { + "message": "Папканы тандап, кайталап көрүңүз", + "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" + }, + "importCompleteHeader": { + "message": "Бүттү!", + "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" + }, + "importCompleteStartButton": { + "message": "Signal Desktop'ту колдонуп баштоо", + "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" + }, + "importCompleteLinkButton": { + "message": "Бул түзмөктү телефонуңузга байланыштырыңыз", + "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" + }, + "selectedLocation": { + "message": "сиз тандаган жер", + "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" + }, + "upgradingDatabase": { + "message": "Маалыматтар базасы жаңырууда. Бир аз убакыт кетиши мүмкүн...", + "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" + }, + "loadingMessages": { + "message": "Билдирүүлөр жүктөлүүдө. $count$ жүктөлдү...", + "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages" + }, + "view": { + "message": "Карап көрүү", + "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" + }, + "youLeftTheGroup": { + "message": "Бул топтун мүчөсү болбой калгансыз.", + "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" + }, + "invalidConversation": { + "message": "Бул топ жарабай калган. Жаңысын түзүңүз.", + "description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." + }, + "scrollDown": { + "message": "Сүйлөшүүнүн аягына өтүү", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" + }, + "messagesBelow": { + "message": "Жаңы билдирүүлөр ылдый жакта", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" + }, + "unreadMessage": { + "message": "1 билдирүү окула элек", + "description": "Text for unread message separator, just one message" + }, + "unreadMessages": { + "message": "$count$ билдирүү окула элек", + "description": "Text for unread message separator, with count" + }, + "messageHistoryUnsynced": { + "message": "Коопсуздук максатында, буга чейинки сүйлөшүүлөрүңүз жаңы байланышкан түзмөктөргө өткөрүлбөйт.", + "description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." + }, + "youMarkedAsVerified": { + "message": "$name$ менен болгон коопсуздук кодуңузду ырасталды деп белгиледиңиз", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified." + }, + "youMarkedAsNotVerified": { + "message": "$name$ менен болгон коопсуздук кодуңузду ырастала элек деп белгиледиңиз", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog." + }, + "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { + "message": "$name$ менен болгон коопсуздук кодуңузду башка түзмөктөн ырасталды деп белгиледиңиз", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device." + }, + "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { + "message": "$name$ менен болгон коопсуздук кодуңузду башка түзмөктөн ырастала элек деп белгиледиңиз", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device." + }, + "membersNeedingVerification": { + "message": "Бул топтун мүчөлөрү менен коопсуздук коддору акыркы ырастоодон бери өзгөрдү. Жаңы коопсуздук номерлерин көрүү үчүн топтун мүчөлөрүн басыңыз.", + "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." + }, + "changedRightAfterVerify": { + "message": "Сиз текшерүүгө аракет кылып жаткан коопсуздук номери өзгөртүлдү. $name1$ менен коопсуздук номериңизди карап чыгыңыз. Эске алыңыз, бул өзгөртүү кимдир-бирөө сиздин байланышыңызга бөгөт коюуга аракет кылып жатканын же жөн гана $name2$ байланышы Signal'ды кайра орнотуп алганын билдириши мүмкүн.", + "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change" + }, + "changedVerificationWarning": { + "message": "Төмөнкү адамдар түзмөктөрүн кайрадан орнотушкан же алмаштырышкан. Купуялыкты камсыз кылуу үчүн алар менен болгон коопсуздук кодуңузду ырастаңыз.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" + }, + "safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { + "message": "Күтүүдөгү билдирүүлөрдү жөнөтүү", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" + }, + "identityKeyErrorOnSend": { + "message": "Сиздин $name1$ менен коопсуздук кодуңуз өзгөрдү. Бул кимдир бирөө сиздин байланыштарыңызга жана чалууларыңызга бөгөт коюуга аракет кылып жатканын же $name2$ жөн эле Signal'ды кайра орнотуп алганын билдириши мүмкүн. Балким, бул байланыш менен коопсуздук номериңизди текшерүүнү каалайсыз.", + "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change" + }, + "sendAnyway": { + "message": "Баары бир жөнөтүү", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." + }, + "callAnyway": { + "message": "Баары бир чалуу", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." + }, + "continueCall": { + "message": "Чалууну улантуу", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." + }, + "noLongerVerified": { + "message": "Сиздин $name$ менен коопсуздук кодуңуз өзгөрдү жана текшериле элек. Көрсөтүү үчүн басыңыз.", + "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "multipleNoLongerVerified": { + "message": "Бул топтун бир нече мүчөлөрү менен коопсуздук коддору өзгөрдү жана азырынча ырастала элек. Көрсөтүү үчүн басыңыз.", + "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "debugLogExplanation": { + "message": "\"Тапшыруу\" баскычын басканыңызда журналыңыз уникалдуу, жарыяланбаган URL дарегинде 30 күн бою онлайнда жайгаштырылат. Адегенде аны жергиликтүү түрдө сактасаңыз болот.", + "description": "Description of what will happen with your debug log" + }, + "debugLogError": { + "message": "Жүктөп алууда бир жерден ката кетти! Сураныч, support@signal.org дарегине электрондук кат жөнөтүңүз жана журналыңызды текст файлы катары тиркеңиз.", + "description": "Error message a recommendations if debug log upload fails" + }, + "debugLogSuccess": { + "message": "Мүчүлүштүктөр журналы жөнөтүлдү", + "description": "Title of the success page for submitting a debug log" + }, + "debugLogSuccessNextSteps": { + "message": "Мүчүлүштүктөр журналы жүктөлүп берилди. Колдоо кызматына кайрылганыңызда, төмөнкү URL'ни көчүрүп, аны сиз көргөн көйгөйдүн сүрөттөмөсү жана аны кайра чыгаруу кадамдары менен кошо тиркеңиз.", + "description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log" + }, + "debugLogLogIsIncomplete": { + "message": "... толук журналды көрүү үчүн \"Сактоо\" дегенди басыңыз", + "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" + }, + "debugLogCopy": { + "message": "Шилтемени көчүрүү", + "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" + }, + "debugLogSave": { + "message": "Сактоо", + "description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen" + }, + "debugLogLinkCopied": { + "message": "Шилтеме алмашуу буфериңизге көчүрүлдү", + "description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" + }, + "reportIssue": { + "message": "Кардарларды колдоо кызматына кайрылуу", + "description": "Link to open the issue tracker" + }, + "gotIt": { + "message": "Түшүндүм!", + "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." + }, + "submit": { + "message": "Тапшыруу", + "description": "" + }, + "acceptNewKey": { + "message": "Кабыл алуу", + "description": "Label for a button to accept a new safety number" + }, + "verify": { + "message": "Ырасталды деп белгилөө", + "description": "" + }, + "unverify": { + "message": "Ырасталган жок деп белгилөө", + "description": "" + }, + "isVerified": { + "message": "Сиз $name$ менен коопсуздук кодун ырастадыңыз.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact." + }, + "isNotVerified": { + "message": "Сиз $name$ менен коопсуздук кодун ырастаган жоксуз.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact." + }, + "verified": { + "message": "Ырасталды", + "description": "" + }, + "newIdentity": { + "message": "Жаңы коопсуздук коду", + "description": "Header for a key change dialog" + }, + "identityChanged": { + "message": "Бул байланышыңыз менен коопсуздук кодуңуз өзгөрдү. Бул кимдир бирөө сиздин байланыштарыңызга жана чалууларыңызга бөгөт коюуга аракет кылып жатканын же байланышыңыз жөн эле Signal'ды кайра орнотуп алганын билдириши мүмкүн. Балким, бул байланыш менен төмөндөгү жаңы коопсуздук кодун текшерүүнү каалайсыз.", + "description": "" + }, + "incomingError": { + "message": "Келген билдирүүнү иштетүүдө ката кетти", + "description": "" + }, + "media": { + "message": "Медиа", + "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" + }, + "mediaEmptyState": { + "message": "Бул сүйлөшүүдө сизде эч кандай медиа жок", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" + }, + "allMedia": { + "message": "Бардык медиафайлдар", + "description": "Header for the media gallery" + }, + "documents": { + "message": "Документтер", + "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" + }, + "documentsEmptyState": { + "message": "Бул сүйлөшүүдө сизде эч кандай документтер жок", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" + }, + "today": { + "message": "Бүгүн", + "description": "The string \"today\"" + }, + "yesterday": { + "message": "Кечээ", + "description": "The string \"yesterday\"" + }, + "thisWeek": { + "message": "Ушул аптада", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "thisMonth": { + "message": "Ушул айда", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "unsupportedAttachment": { + "message": "Колдоого алынбаган тиркеме түрү. Сактоо үчүн басыңыз.", + "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" + }, + "clickToSave": { + "message": "Сактоо үчүн басыңыз", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "unnamedFile": { + "message": "Аталышы жок файл", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "voiceMessage": { + "message": "Үн билдирүүсү", + "description": "Name for a voice message attachment" + }, + "dangerousFileType": { + "message": "Коопсуздук себептеринен улам тиркеме түрүнө уруксат берилбейт", + "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" + }, + "loadingPreview": { + "message": "Алдын ала көрүү жүктөлүүдө...", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "stagedPreviewThumbnail": { + "message": "$domain$ үчүн эскиз шилтемени алдын ала көрүү", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "previewThumbnail": { + "message": "$domain$ үчүн шилтемени алдын ала көрүү", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "stagedImageAttachment": { + "message": "Сүрөт тиркемесинин долбоору: $path$", + "description": "Alt text for staged attachments" + }, + "decryptionErrorToast": { + "message": "Desktop $name$, $deviceId$ түзмөгүнөн билдирүүнү шифрлөөдө ката кетти", + "description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users." + }, + "decryptionErrorToastAction": { + "message": "Журналды тапшыруу", + "description": "Label for the decryption error toast button" + }, + "oneNonImageAtATimeToast": { + "message": "Сүрөт эмес тиркемелер камтылганда, чектөө бир билдирүүгө бир тиркеме болот.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "cannotMixImageAndNonImageAttachments": { + "message": "Бир билдирүүдө сүрөт эмес жана сүрөт тиркемелерин аралаштыра албайсыз.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "maximumAttachments": { + "message": "Бул билдирүүгө башка тиркемелерди кошо албайсыз.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "fileSizeWarning": { + "message": "Кечиресиз, тандалган файл билдирүү өлчөмүнүн чегинен ашып кетти.", + "description": "" + }, + "unableToLoadAttachment": { + "message": "Тандалган тиркемени жүктөп алуу мүмкүн эмес.", + "description": "" + }, + "disconnected": { + "message": "Өчүк", + "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." + }, + "connecting": { + "message": "Туташууда...", + "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." + }, + "connect": { + "message": "Кайра туташтыруу үчүн басыңыз.", + "description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." + }, + "connectingHangOn": { + "message": "Бул көп убакытты талап кылбайт", + "description": "Subtext description for when the client is connecting to the server." + }, + "offline": { + "message": "Оффлайн", + "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." + }, + "checkNetworkConnection": { + "message": "Тармак туташууңузду текшериңиз.", + "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" + }, + "submitDebugLog": { + "message": "Мүчүлүштүктөр журналы", + "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" + }, + "debugLog": { + "message": "Мүчүлүштүктөр журналы", + "description": "View menu item to open the debug log (title case)" + }, + "forceUpdate": { + "message": "Жаңыртууну мажбурлоо", + "description": "View menu item to force the app to update download and install" + }, + "helpMenuShowKeyboardShortcuts": { + "message": "Ыкчам баскычтарды көрсөтүү", + "description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" + }, + "contactUs": { + "message": "Биз менен байланышыңыз", + "description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page" + }, + "goToReleaseNotes": { + "message": "Релиз эскертүүлөрүнө өтүү", + "description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" + }, + "goToForums": { + "message": "Форумдарга өтүү", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" + }, + "goToSupportPage": { + "message": "Колдоо барагына өтүү", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" + }, + "joinTheBeta": { + "message": "Beta версиясына кошулуу", + "description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" + }, + "signalDesktopPreferences": { + "message": "Signal Desktop жөндөөлөрү", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "signalDesktopStickerCreator": { + "message": "Стикерлер топтомун жаратуучусу", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "aboutSignalDesktop": { + "message": "Signal Desktop жөнүндө", + "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" + }, + "screenShareWindow": { + "message": "Экран бөлүшүү", + "description": "Title for screen sharing window" + }, + "speech": { + "message": "Сүйлөө", + "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" + }, + "show": { + "message": "Көрсөтүү", + "description": "Command under Window menu, to show the window" + }, + "hide": { + "message": "Жашыруу", + "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" + }, + "quit": { + "message": "Чыгуу", + "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" + }, + "signalDesktop": { + "message": "Signal Desktop", + "description": "Tooltip for the tray icon" + }, + "search": { + "message": "Издөө", + "description": "Placeholder text in the search input" + }, + "clearSearch": { + "message": "Издөөнү тазалоо", + "description": "Aria label for clear search button" + }, + "searchIn": { + "message": "Маек издөө", + "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" + }, + "noSearchResults": { + "message": "\"$searchTerm$\" боюнча жыйынтык жок", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found" + }, + "noSearchResults--sms-only": { + "message": "SMS/MMS байланыштары Desktop'то жеткиликсиз.", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" + }, + "noSearchResultsInConversation": { + "message": "$conversationName$ ичинде \"$searchTerm$\" боюнча жыйынтык жок", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found" + }, + "conversationsHeader": { + "message": "Сүйлөшүүлөр", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "contactsHeader": { + "message": "Байланыштар", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "groupsHeader": { + "message": "Топтор", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "messagesHeader": { + "message": "Билдирүүлөр", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "findByUsernameHeader": { + "message": "Колдонуучу аты боюнча издөө", + "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" + }, + "findByPhoneNumberHeader": { + "message": "Телефон номери боюнча издөө", + "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" + }, + "at-username": { + "message": "@$username$", + "description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?" + }, + "welcomeToSignal": { + "message": "Signal'га кош келиңиз", + "description": "" + }, + "whatsNew": { + "message": "Бул жаңыртуудагы $whatsNew$ көрүңүз", + "description": "Shown in the main window" + }, + "viewReleaseNotes": { + "message": "жаңылыктар", + "description": "Clickable link that displays the latest release notes" + }, + "typingAlt": { + "message": "Бул сүйлөшүү үчүн жазуу анимациясы", + "description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation" + }, + "contactInAddressBook": { + "message": "Бул адам сиздин байланыштарыңызда.", + "description": "Description of icon denoting that contact is from your address book" + }, + "contactAvatarAlt": { + "message": "$name$ байланышынын аватары", + "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact" + }, + "sendMessageToContact": { + "message": "Билдирүү жөнөтүү", + "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" + }, + "home": { + "message": "үй", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "work": { + "message": "жумуш", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "mobile": { + "message": "мобилдик", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" + }, + "email": { + "message": "электрондук почта", + "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" + }, + "phone": { + "message": "телефон", + "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" + }, + "address": { + "message": "дарек", + "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" + }, + "poBox": { + "message": "Почта кутусу", + "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" + }, + "downloading": { + "message": "Жүктөлүп алынууда", + "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" + }, + "downloadFullMessage": { + "message": "Толук билдирүүнү жүктөп алуу", + "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" + }, + "downloadAttachment": { + "message": "Тиркемени жүктөп алуу", + "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" + }, + "reactToMessage": { + "message": "Билдирүүгө реакция кылуу", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" + }, + "replyToMessage": { + "message": "Билдирүүгө жооп берүү", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" + }, + "originalMessageNotFound": { + "message": "Баштапкы билдирүү табылган жок", + "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" + }, + "originalMessageNotAvailable": { + "message": "Баштапкы билдирүү мындан ары жеткиликсиз", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" + }, + "messageFoundButNotLoaded": { + "message": "Баштапкы билдирүү табылды, бирок жүктөлгөн жок. Аны жүктөө үчүн өйдө сыдырыңыз.", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" + }, + "voiceRecording--start": { + "message": "Үн билдирүүсүн жаздыра баштаңыз", + "description": "Tooltip for microphone button to start voice message" + }, + "voiceRecording--complete": { + "message": "Үн билдирүүсүн бүтүрүп, жөнөтүңүз", + "description": "Tooltip for green complete voice message and send" + }, + "voiceRecording--cancel": { + "message": "Үн билдирүүсүн жокко чыгаруу", + "description": "Tooltip for red button to cancel voice message" + }, + "voiceRecordingInterruptedMax": { + "message": "Үн билдирүүсүн жаздыруу токтотулду, анткени максималдуу убакыт чегине жетти.", + "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" + }, + "voiceRecordingInterruptedBlur": { + "message": "Башка колдонмого которулганыңыздан улам үн билдирүү жаздыруу токтотулду.", + "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" + }, + "voiceNoteLimit": { + "message": "Үн билдирүүлөрү бир саат менен чектелген. Эгер башка колдонмого которулсаңыз, жаздыруу токтойт.", + "description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" + }, + "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { + "message": "Үн билдирүүсүндө бир гана тиркеме болушу керек.", + "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" + }, + "voiceNoteError": { + "message": "Диктофондо ката кетти.", + "description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" + }, + "attachmentSaved": { + "message": "Тиркеме сакталды.", + "description": "Shown after user selects to save to downloads" + }, + "attachmentSavedShow": { + "message": "Папкада көрсөтүү", + "description": "Button label for showing the attachment in your file system" + }, + "you": { + "message": "Сиз", + "description": "Shown when the user represented is the current user." + }, + "replyingTo": { + "message": "$name$ байланышына жооп", + "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you" + }, + "audioPermissionNeeded": { + "message": "Аудио билдирүүлөрдү жөнөтүү үчүн Signal Desktop'ко микрофонуңузга кирүүгө уруксат бериңиз.", + "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" + }, + "audioCallingPermissionNeeded": { + "message": "Чалуу үчүн Signal Desktop'ко микрофонуңузга кирүү уруксатын беришиңиз керек.", + "description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" + }, + "videoCallingPermissionNeeded": { + "message": "Видео чалуу үчүн Signal Desktop'ко камераңызга кирүү уруксатын беришиңиз керек.", + "description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" + }, + "allowAccess": { + "message": "Кирүүгө уруксат берүү", + "description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" + }, + "showSettings": { + "message": "Тууралоону көрсөтүү", + "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" + }, + "audio": { + "message": "Аудио", + "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" + }, + "video": { + "message": "Видео", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" + }, + "photo": { + "message": "Сүрөт", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" + }, + "text": { + "message": "Текст", + "description": "Label for the word 'text'" + }, + "cannotUpdate": { + "message": "Жаңыртуу мүмкүн эмес", + "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" + }, + "muted": { + "message": "Үнсүз", + "description": "Shown in a button when a conversation is muted" + }, + "mute": { + "message": "Үнүн басуу", + "description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" + }, + "cannotUpdateDetail": { + "message": "Signal жаңыртылган жок. $retry$ же кол менен орнотуу үчүн $url$ дарегине баш багыңыз. Андан кийин, бул көйгөй жөнүндө $support$ кызматына билдириңиз", + "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package" + }, + "cannotUpdateRequireManualDetail": { + "message": "Signal жаңыртылган жок. Кол менен орнотуу үчүн $url$ дарегине баш багыңыз. Андан кийин, бул көйгөй жөнүндө $support$ кызматына билдириңиз", + "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required" + }, + "readOnlyVolume": { + "message": "Signal Desktop, macOS карантининде болушу мүмкүн жана автоматтык түрдө жаңыртыла албайт. Сураныч, $app$ колдонмосун Finder аркылуу $folder$ папкасына жылдырып көрүңүз.", + "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update" + }, + "ok": { + "message": "OK", + "description": "" + }, + "cancel": { + "message": "Жокко чыгаруу", + "description": "" + }, + "discard": { + "message": "Жокко чыгаруу", + "description": "" + }, + "failedToSend": { + "message": "Кээ бир алуучуларга жөнөтүлгөн жок. Тармак байланышыңызды текшериңиз.", + "description": "" + }, + "error": { + "message": "Ката", + "description": "" + }, + "messageDetail": { + "message": "Билдирүүнүн чоо-жайы", + "description": "" + }, + "delete": { + "message": "Өчүрүү", + "description": "" + }, + "accept": { + "message": "Кабыл алуу", + "description": "" + }, + "forward": { + "message": "Багыттоо", + "description": "" + }, + "done": { + "message": "Бүттү", + "description": "Label for done" + }, + "update": { + "message": "Жаңыртуу", + "description": "" + }, + "next2": { + "message": "Кийинки", + "description": "" + }, + "on": { + "message": "Күйүк", + "description": "Label for when something is turned on" + }, + "off": { + "message": "Өчүк", + "description": "Label for when something is turned off" + }, + "deleteWarning": { + "message": "Бул билдирүү бул түзмөктөн өчүрүлөт.", + "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" + }, + "deleteForEveryoneWarning": { + "message": "Бул билдирүү ушул сүйлөшүүдө катышкандардын баарында өчүп калат (эгер аларда Signal'дын соңку версиясы орнотулган болсо). Билдирүүнү сиз өчүргөнүңүз баарына көрүнөт.", + "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" + }, + "from": { + "message": "Жөнөтүүчү", + "description": "Label for the sender of a message" + }, + "to": { + "message": "Алуучу", + "description": "Label for the receiver of a message" + }, + "toJoiner": { + "message": "->", + "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" + }, + "sent": { + "message": "Жөнөтүлдү", + "description": "Label for the time a message was sent" + }, + "received": { + "message": "Алынды", + "description": "Label for the time a message was received" + }, + "sendMessage": { + "message": "Билдирүү", + "description": "Placeholder text in the message entry field" + }, + "groupMembers": { + "message": "Топтун мүчөлөрү", + "description": "" + }, + "showMembers": { + "message": "Мүчөлөрдү көрсөтүү", + "description": "" + }, + "showSafetyNumber": { + "message": "Коопсуздук кодун көрүү", + "description": "" + }, + "viewRecentMedia": { + "message": "Акыркы медианы көрүү", + "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." + }, + "verifyHelp": { + "message": "$name$ менен баштан аяк шифрлөөңүздүн коопсуздугун текшерүү үчүн жогорудагы сандарды алардын түзмөгү менен салыштырыңыз.", + "description": "" + }, + "theirIdentityUnknown": { + "message": "Сиз бул адам менен эч кандай байланышка чыккан жоксуз. Коопсуздук коду биринчи билдирүү жөнөтүлгөндөн кийин жеткиликтүү болот.", + "description": "" + }, + "back": { + "message": "Артка", + "description": "Generic label for back" + }, + "goBack": { + "message": "Артка баруу", + "description": "Label for back button in a conversation" + }, + "moreInfo": { + "message": "Кененирээк маалымат", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" + }, + "retrySend": { + "message": "Жөнөтүүнү кайталоо", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" + }, + "retryDeleteForEveryone": { + "message": "Бардыгы үчүн жок кылууну кайталоо", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" + }, + "forwardMessage": { + "message": "Билдирүүнү багыттоо", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" + }, + "deleteMessage": { + "message": "Мен үчүн билдирүүнү өчүрүү", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" + }, + "deleteMessageForEveryone": { + "message": "Бардыгы үчүн билдирүүнү өчүрүү", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" + }, + "deleteMessages": { + "message": "Өчүрүү", + "description": "Menu item for deleting messages, title case." + }, + "deleteConversationConfirmation": { + "message": "Бул сүйлөшүү биротоло өчүрүлсүнбү?", + "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." + }, + "sessionEnded": { + "message": "Коопсуз сеанс баштапкы абалга келтирилди", + "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." + }, + "ChatRefresh--notification": { + "message": "Маектин сессиясы жаңырды", + "description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." + }, + "ChatRefresh--learnMore": { + "message": "Кененирээк маалымат", + "description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" + }, + "ChatRefresh--summary": { + "message": "Signal баштан аяк шифрлөөнү колдонгондуктан, кээде маегиңиздин сессиясын жаңыртууга туура келет. Маегиңиздин коопсуздугу бузулбаганы менен, ушул адамдан келген билдирүүнү көрбөй калышыңыз мүмкүн. Андыктан билдирүүсүн дагы бир жолу жөнөтүп койсун.", + "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" + }, + "ChatRefresh--contactSupport": { + "message": "Кардарларды колдоо кызматына кайрылуу", + "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" + }, + "DeliveryIssue--preview": { + "message": "Билдирүү жеткен жок", + "description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens" + }, + "DeliveryIssue--notification": { + "message": "$sender$ жөнөткөн билдирүү жеткен жок", + "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens" + }, + "DeliveryIssue--learnMore": { + "message": "Кененирээк маалымат", + "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" + }, + "DeliveryIssue--title": { + "message": "Билдирүү жеткен жок", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" + }, + "DeliveryIssue--summary": { + "message": "$sender$ жөнөткөн билдирүү, стикер, реакция же окулду деген билдирме сизге жетпей калды. Ал бул нерселерди түздөн-түз сизге же кандайдыр бир топко жөнөткөнгө аракет кылган.", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations" + }, + "DeliveryIssue--summary--group": { + "message": "Бул маекте $sender$ жөнөткөн билдирүү, стикер, реакция, окулду деген билдирме сизге жетпей калды.", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups" + }, + "ChangeNumber--notification": { + "message": "$sender$ телефон номерин өзгөрттү", + "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number" + }, + "quoteThumbnailAlt": { + "message": "Цитаталанган билдирүүдөгү сүрөттүн эскизи", + "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" + }, + "imageAttachmentAlt": { + "message": "Сүрөт билдирүүгө тиркелген", + "description": "Used in alt tag of image attachment" + }, + "videoAttachmentAlt": { + "message": "Билдирүүгө тиркелген видеонун скриншоту", + "description": "Used in alt tag of video attachment preview" + }, + "lightboxImageAlt": { + "message": "Сүрөт сүйлөшүүдө жөнөтүлдү", + "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" + }, + "imageCaptionIconAlt": { + "message": "Бул сүрөттүн колтамгасы бар экенин көрсөткөн сүрөтчөсү", + "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" + }, + "save": { + "message": "Сактоо", + "description": "Used on save buttons" + }, + "reset": { + "message": "Баштапкы абалга келтирүү", + "description": "Used on reset buttons" + }, + "fileIconAlt": { + "message": "Файл сүрөтчөсү", + "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" + }, + "installWelcome": { + "message": "Signal Desktop'ко кош келиңиз", + "description": "Welcome title on the install page" + }, + "installTagline": { + "message": "Купуялык мүмкүн. Signal аны оңой кылат.", + "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" + }, + "linkedDevices": { + "message": "Байланышкан түзмөктөр", + "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + }, + "linkNewDevice": { + "message": "Жаңы түзмөктү байланыштыруу", + "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" + }, + "Install__scan-this-code": { + "message": "Бул кодду телефонуңуздагы Signal колдонмосунан скандаңыз", + "description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" + }, + "Install__instructions__1": { + "message": "Телефонуңузда Signal'ды ачыңыз", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__instructions__2": { + "message": "$settings$, андан кийин $linkedDevices$ дегенди басыңыз", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__instructions__2__settings": { + "message": "Тууралоо", + "description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen" + }, + "Install__instructions__3": { + "message": "$plusButton$ (Android) же $linkNewDevice$ (iPhone) басыңыз", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__qr-failed": { + "message": "QR коду жүктөлгөн жок. Интернет байланышын текшерип, кайра аракет кылыңыз. $learnMore$", + "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" + }, + "Install__qr-failed__learn-more": { + "message": "Кененирээк маалымат", + "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" + }, + "Install__support-link": { + "message": "Жардам керекпи?", + "description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page" + }, + "Install__choose-device-name__description": { + "message": "Бул аталышты телефонуңуздагы \"Байланышкан түзмөктөр\" бөлүмүндө көрөсүз", + "description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "Install__choose-device-name__placeholder": { + "message": "Менин компьютерим", + "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" + }, + "Preferences--device-name": { + "message": "Түзмөктүн аты", + "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" + }, + "chooseDeviceName": { + "message": "Бул түзмөктүн атын тандоо", + "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "finishLinkingPhone": { + "message": "Телефонду байланыштырууну бүтүрүү", + "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" + }, + "initialSync": { + "message": "Байланыштарды жана топторду шайкештирүү", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "initialSync__subtitle": { + "message": "Эскертүү: Сиздин маек таржымалыңыз бул түзмөккө шайкештирилбейт", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "installConnectionFailed": { + "message": "Серверге туташуу ишке ашкан жок.", + "description": "Displayed when we can't connect to the server." + }, + "installTooManyDevices": { + "message": "Кечиресиз, сизде буга чейин байланышкан өтө көп түзмөк бар. Айрымдарын алып салыңыз.", + "description": "" + }, + "installTooOld": { + "message": "Телефонуңузду байланыштыруу үчүн бул түзмөктөгү Signal'ды жаңыртыңыз.", + "description": "" + }, + "installErrorHeader": { + "message": "Бир жерден ката кетти!", + "description": "" + }, + "installUnknownError": { + "message": "Күтүлбөгөн ката кетти. Кайталап көрүңүз.", + "description": "" + }, + "installTryAgain": { + "message": "Кайталап көрүңүз", + "description": "" + }, + "Preferences--theme": { + "message": "Тема", + "description": "Header for theme settings" + }, + "calling": { + "message": "Чалуу", + "description": "Header for calling options on the settings screen" + }, + "calling__call-back": { + "message": "Кайра чалуу", + "description": "Button to call someone back" + }, + "calling__call-again": { + "message": "Кайра чалуу", + "description": "Button to call someone again" + }, + "calling__start": { + "message": "Чалып баштоо", + "description": "Button label in the call lobby for starting a call" + }, + "calling__join": { + "message": "Чалууга кошулуу", + "description": "Button label in the call lobby for joining a call" + }, + "calling__return": { + "message": "Чалууга кайтуу", + "description": "Button label in the call lobby for returning to a call" + }, + "calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { + "message": "Чалуунун көлөмүнө байланыштуу микрофондун үнү өчүрүлдү", + "description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" + }, + "calling__call-is-full": { + "message": "Орун жок", + "description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full" + }, + "calling__button--video__label": { + "message": "Камера", + "description": "Label under the video button" + }, + "calling__button--video-disabled": { + "message": "Камера өчүрүлгөн", + "description": "Button tooltip label when the camera is disabled" + }, + "calling__button--video-off": { + "message": "Камераны өчүрүү", + "description": "Button tooltip label for turning off the camera" + }, + "calling__button--video-on": { + "message": "Камераны күйгүзүү", + "description": "Button tooltip label for turning on the camera" + }, + "calling__button--audio__label": { + "message": "Үнүн басуу", + "description": "Label under the audio button" + }, + "calling__button--audio-disabled": { + "message": "Микрофон өчүрүлгөн", + "description": "Button tooltip label when the microphone is disabled" + }, + "calling__button--audio-off": { + "message": "Микрофондун үнүн өчүрүү", + "description": "Button tooltip label for turning off the microphone" + }, + "calling__button--audio-on": { + "message": "Микрофондун үнүн чыгаруу", + "description": "Button tooltip label for turning on the microphone" + }, + "calling__button--presenting__label": { + "message": "Бөлүшүү", + "description": "Label under the share screen button" + }, + "calling__button--presenting-disabled": { + "message": "Көрсөтүү өчүрүлгөн", + "description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled" + }, + "calling__button--presenting-on": { + "message": "Көрсөтүүнү баштоо", + "description": "Button tooltip label for starting to share screen" + }, + "calling__button--presenting-off": { + "message": "Көрсөтүүнү токтотуу", + "description": "Button tooltip label for stopping screen sharing" + }, + "calling__button--ring__label": { + "message": "Чалуу", + "description": "Label under the ring button" + }, + "calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { + "message": "Топ өтө чоң болгондуктан, андагыларга чала албайсыз", + "description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" + }, + "calling__button--ring__off": { + "message": "Шыңгырабаган билдирүүлөр", + "description": "Button tooltip label for turning ringing off" + }, + "calling__button--ring__on": { + "message": "Шыңгыроону иштетүү", + "description": "Button tooltip label for turning ringing on" + }, + "calling__your-video-is-off": { + "message": "Камераңыз өчүк", + "description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off" + }, + "calling__pre-call-info--empty-group": { + "message": "Азырынча эч ким жок", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--1-person-in-call": { + "message": "$first$ бул чалууда", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--another-device-in-call": { + "message": "Башка түзмөктөрүңүздүн бири бул чалууда", + "description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you" + }, + "calling__pre-call-info--2-people-in-call": { + "message": "$first$ жана $second$ бул чалууда", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--3-people-in-call": { + "message": "$first$, $second$ жана $third$ бул чалууда", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--many-people-in-call": { + "message": "$first$, $second$ жана $others$ бул чалууда", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-1": { + "message": "Signal $person$ байланышка чалат", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-2": { + "message": "Signal $first$ жана $second$ байланыштарына чалат", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-3": { + "message": "Signal $first$, $second$ жана $third$ байланыштарына чалат", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-many": { + "message": "Signal $first$, $second$ жана $others$ башка байланыштарына чалат", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-1": { + "message": "$person$ билдирме алат", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-2": { + "message": "$first$ жана $second$ билдирме алышат", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-3": { + "message": "$first$, $second$ жана $third$ билдирме алышат", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-many": { + "message": "$first$, $second$ жана $others$ башкалар билдирме алышат", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__in-this-call--zero": { + "message": "Азырынча эч ким жок", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__in-this-call--one": { + "message": "Бул чалууда · 1 адам", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__in-this-call--many": { + "message": "Бул чалууда · $people$ адам", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__you-have-blocked": { + "message": "Сиз $name$ байланышын бөгөттөдүңүз", + "description": "when you block someone and cannot view their video" + }, + "calling__block-info": { + "message": "Бири-бириңердин аудио жана видео билдирүүлөрүңөрдү албай каласыңар.", + "description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" + }, + "calling__overflow__scroll-up": { + "message": "Өйдө сыдыруу", + "description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" + }, + "calling__overflow__scroll-down": { + "message": "Ылдый сыдыруу", + "description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" + }, + "calling__presenting--notification-title": { + "message": "Баарына көрсөтүп жатасыз.", + "description": "Title for the share screen notification" + }, + "calling__presenting--notification-body": { + "message": "Көрсөтүүнү токтотууга даяр болгондо чалууга кайтуу үчүн бул жерди басыңыз.", + "description": "Body text for the share screen notification" + }, + "calling__presenting--info": { + "message": "Signal $window$ менен бөлүшүүдө.", + "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting" + }, + "calling__presenting--stop": { + "message": "Бөлүшүүнү токтотуу", + "description": "Button for stopping screen sharing" + }, + "calling__presenting--you-stopped": { + "message": "Сиз көрсөтүүнү токтоттуңуз", + "description": "Toast that appears when someone stops presenting" + }, + "calling__presenting--person-ongoing": { + "message": "$name$ көрсөтүүдө", + "description": "Title of call when someone is presenting" + }, + "calling__presenting--person-stopped": { + "message": "$name$ көрсөтүүнү токтотту", + "description": "Toast that appears when someone stops presenting" + }, + "calling__presenting--permission-title": { + "message": "Уруксат керек", + "description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--macos-permission-description": { + "message": "Signal'га компьютериңиздин экранынан жаздырууга уруксат керек.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step1": { + "message": "Системанын тууралоолоруна өтүү.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step2": { + "message": "Төмөнкү сол жактагы кулпу сүрөтчөсүн басып, компьютериңиздин сырсөзүн киргизиңиз.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step3": { + "message": "Оң жакта, Signal'дын жанындагы кутучаны белгилеңиз. Эгер тизмеде Signal көрүнбөсө, аны кошуу үчүн + баскычын басыңыз.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-open": { + "message": "Системанын тууралоолорун ачуу", + "description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" + }, + "calling__presenting--permission-cancel": { + "message": "Жокко чыгаруу", + "description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal" + }, + "alwaysRelayCallsDescription": { + "message": "Чалууларды ар дайым ретрансляциялоо", + "description": "Description of the always relay calls setting" + }, + "alwaysRelayCallsDetail": { + "message": "Байланышыңызга IP дарегиңизди көрсөтпөө үчүн бардык чалууларды Signal сервери аркылуу ретрансляциялаңыз. Бул функцияны иштетүү чалуунун сапатын төмөндөтөт.", + "description": "Details describing the always relay calls setting" + }, + "permissions": { + "message": "Уруксаттар", + "description": "Header for permissions section of settings" + }, + "mediaPermissionsDescription": { + "message": "Микрофонго кирүүгө уруксат берүү", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "mediaCameraPermissionsDescription": { + "message": "Камерага кирүүгө уруксат берүү", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "general": { + "message": "Жалпы", + "description": "Header for general options on the settings screen" + }, + "spellCheckDescription": { + "message": "Билдирүүнүн курамы кутучасына киргизилген орфографияны текшерүү тексти", + "description": "Description of the spell check setting" + }, + "spellCheckWillBeEnabled": { + "message": "Орфографияны текшерүү кийинки жолу Signal иштеп башталганда иштетилет.", + "description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." + }, + "spellCheckWillBeDisabled": { + "message": "Орфографияны текшерүү Signal кийинки жолу иштетилгенде өчүрүлөт.", + "description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." + }, + "SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { + "message": "Системалык тактага кичирейтүү", + "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" + }, + "SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { + "message": "Тактага кичирейтип баштоо", + "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" + }, + "autoLaunchDescription": { + "message": "Компьютерге кирүү учурунда ачуу", + "description": "Description for the automatic launch setting" + }, + "clearDataHeader": { + "message": "Колдонмо берилмелерин тазалоо", + "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" + }, + "clearDataExplanation": { + "message": "Бул колдонмодогу бардык берилмелерди тазалап, бардык билдирүүлөрдү жана сакталган аккаунт маалыматын жок кылат.", + "description": "Text describing what the clear data button will do." + }, + "clearDataButton": { + "message": "Берилмелерди өчүрүү", + "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" + }, + "deleteAllDataHeader": { + "message": "Бардык берилмелер өчүрөсүзбү?", + "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" + }, + "deleteAllDataBody": { + "message": "Сиз бул колдонмонун бардык сакталган акканттун маалыматын, анын ичинде бардык байланыштарды жана бардык билдирүүлөрдү жок кылганы жатасыз. Сиз каалаган убакта мобилдик түзмөгүңүз менен кайра байланыша аласыз, бирок өчүрүлгөн билдирүүлөр калыбына келтирилбейт.", + "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" + }, + "deleteAllDataButton": { + "message": "Бардык берилмелерди өчүрүү", + "description": "Text of the button that deletes all data" + }, + "deleteAllDataProgress": { + "message": "Өчүрүү жана бардык берилмелерди жок кылуу", + "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" + }, + "deleteOldIndexedDBData": { + "message": "Сизде мурунку Signal Desktop орнотуудан эски берилмелер бар. Эгер улантууну тандасаңыз, бул берилмелер жок кылынат жана сиз нөлдөн баштап иштей баштайсыз.", + "description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" + }, + "deleteOldData": { + "message": "Эски берилмелерди өчүрүү", + "description": "Button to make the delete happen" + }, + "notifications": { + "message": "Билдирмелер", + "description": "Header for notification settings" + }, + "notificationSettingsDialog": { + "message": "Билдирүүлөр келгенде, төмөнкү билдирмелерди көрсөтүңүз:", + "description": "Explain the purpose of the notification settings" + }, + "disableNotifications": { + "message": "Билдирмелерди өчүрүү", + "description": "Label for disabling notifications" + }, + "nameAndMessage": { + "message": "Аты, мазмуну жана аракеттер", + "description": "Label for setting notifications to display name and message text" + }, + "noNameOrMessage": { + "message": "Аты же мазмуну жок", + "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" + }, + "nameOnly": { + "message": "Ат гана", + "description": "Label for setting notifications to display sender name only" + }, + "newMessage": { + "message": "Жаңы билдирүү", + "description": "Displayed in notifications for only 1 message" + }, + "notificationSenderInGroup": { + "message": "$group$ ичинде $sender$", + "description": "Displayed in notifications for messages in a group" + }, + "notificationReaction": { + "message": "$sender$ билдирүүңүзгө $emoji$ реакция кылды", + "description": "" + }, + "notificationReactionMessage": { + "message": "$sender$ $message$ үчүн $emoji$ реакция кылды", + "description": "" + }, + "sendFailed": { + "message": "Жөнөтүлбөй калды", + "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" + }, + "deleteFailed": { + "message": "Өчүрүлбөй калды", + "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" + }, + "sendPaused": { + "message": "Жөнөтүү бир азга тындырылды", + "description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" + }, + "partiallySent": { + "message": "Жарым-жартылай жөнөтүлдү. Кененирээк маалымат үчүн басыңыз.", + "description": "Shown on outgoing message if it is partially sent" + }, + "partiallyDeleted": { + "message": "Жарым-жартылай өчүрүлдү. Кайра аракет кылуу үчүн басыңыз.", + "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" + }, + "showMore": { + "message": "Чоо-жайы", + "description": "Displays the details of a key change" + }, + "showLess": { + "message": "Чоо-жайын жашыруу", + "description": "Hides the details of a key change" + }, + "learnMore": { + "message": "Коопсуздук коддорун текшерүү жөнүндө көбүрөөк билип алыңыз", + "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" + }, + "expiredWarning": { + "message": "Бул Signal Desktop версиясынын мөөнөтү бүттү. Билдирүүлөр менен бөлүшүүнү улантуу үчүн акыркы версияга жаңыртыңыз.", + "description": "Warning notification that this version of the app has expired" + }, + "upgrade": { + "message": "signal.org/download дарегине өтүү үчүн басыңыз", + "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" + }, + "mediaMessage": { + "message": "Медиа билдирүү", + "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." + }, + "unregisteredUser": { + "message": "Номер катталган эмес", + "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." + }, + "sync": { + "message": "Байланыштарды импорттоо", + "description": "Label for contact and group sync settings" + }, + "syncExplanation": { + "message": "Мобилдик түзмөгүңүздөн бардык Signal'дагы топторду жана байланыштарды импорттоо.", + "description": "Explanatory text for sync settings" + }, + "lastSynced": { + "message": "Акыркы импорттоо убактысы", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "syncNow": { + "message": "Азыр импорттоо", + "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" + }, + "syncing": { + "message": "Импорттолууда...", + "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." + }, + "syncFailed": { + "message": "Импорттоо ишке ашкан жок. Компьютериңиз жана телефонуңуз интернет менен байланышканын текшериңиз.", + "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." + }, + "timestamp_s": { + "message": "азыр", + "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_m": { + "message": "1м", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_h": { + "message": "1с", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "hoursAgo": { + "message": "$hours$с", + "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural" + }, + "minutesAgo": { + "message": "$minutes$м", + "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural" + }, + "justNow": { + "message": "Ушул тапта", + "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" + }, + "timestampFormat_M": { + "message": "D MMM", + "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." + }, + "timestampFormat__long__today": { + "message": "[Бүгүн] LT", + "description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" + }, + "timestampFormat__long__yesterday": { + "message": "[Кечээ] LT", + "description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" + }, + "messageBodyTooLong": { + "message": "Билдирүүнүн тексти өтө узун.", + "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" + }, + "unblockToSend": { + "message": "Билдирүү жөнөтүү үчүн бул байланышты бөгөттөн чыгарыңыз.", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" + }, + "unblockGroupToSend": { + "message": "Билдирүү жөнөтүү үчүн бул топту бөгөттөн чыгарыңыз.", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" + }, + "youChangedTheTimer": { + "message": "Сиз жоголуп кетүүчү билдирүү убактысын $time$ кылып койдуңуз.", + "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation." + }, + "timerSetOnSync": { + "message": "Жоголуп кетүүчү билдирүү убактысы $time$ болуп жаңырды.", + "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device." + }, + "timerSetByMember": { + "message": "Мүчө жоголуп кетүүчү билдирүү убактысын $time$ кылып койду.", + "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member." + }, + "theyChangedTheTimer": { + "message": "$name$ жоголуп кетүүчү билдирүү убактысын $time$ кылып койду.", + "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation." + }, + "disappearingMessages__off": { + "message": "өчүк", + "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" + }, + "disappearingMessages": { + "message": "Жоголуп кетүүчү билдирүүлөр", + "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow" + }, + "disappearingMessagesDisabled": { + "message": "Жоголуп кетүүчү билдирүүлөр өчүк", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" + }, + "disappearingMessagesDisabledByMember": { + "message": "Мүчө жоголуп кетүүчү билдирүүлөрдү өчүрдү.", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" + }, + "disabledDisappearingMessages": { + "message": "$name$ жоголуп кетүүчү билдирүүлөрдү өчүрдү.", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" + }, + "youDisabledDisappearingMessages": { + "message": "Жоголуп кетүүчү билдирүүлөрдү өчүрдүңүз.", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" + }, + "timerSetTo": { + "message": "Таймер $time$ деп коюлду", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane" + }, + "audioNotificationDescription": { + "message": "Билдирме үндөрүн ойнотуу", + "description": "Description for audio notification setting" + }, + "callRingtoneNotificationDescription": { + "message": "Чалуу үндөрүн ойнотуу", + "description": "Description for call ringtone notification setting" + }, + "callSystemNotificationDescription": { + "message": "Чалуулар үчүн билдирмелерди көрсөтүү", + "description": "Description for call notification setting" + }, + "incomingCallNotificationDescription": { + "message": "Кирүүчү чалууларды иштетүү", + "description": "Description for incoming calls setting" + }, + "contactChangedProfileName": { + "message": "$sender$ өзүнүн профилинин атын $oldProfile$ ордуна $newProfile$ кылып өзгөрттү.", + "description": "Description for incoming calls setting" + }, + "changedProfileName": { + "message": "$oldProfile$ өз профилинин атын $newProfile$ кылып өзгөрттү.", + "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name" + }, + "SafetyNumberModal__title": { + "message": "Коопсуздук кодун ырастоо", + "description": "Title for the modal for safety number verification" + }, + "safetyNumberChanged": { + "message": "Коопсуздук коду өзгөрдү", + "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" + }, + "safetyNumberChanges": { + "message": "Коопсуздук коду өзгөрүлгөн", + "description": "Title for safety number changed modal" + }, + "safetyNumberChangedGroup": { + "message": "$name$ менен болгон коопсуздук коду өзгөрдү", + "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name" + }, + "verifyNewNumber": { + "message": "Коопсуздук кодун ырастоо", + "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" + }, + "cannotGenerateSafetyNumber": { + "message": "Бул колдонуучу менен билдирүү алмашмайынча аны ырастоо мүмкүн эмес.", + "description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" + }, + "yourSafetyNumberWith": { + "message": "$name1$ менен коопсуздук номериңиз:", + "description": "Heading for safety number view" + }, + "themeLight": { + "message": "Ачык", + "description": "Label text for light theme (normal)" + }, + "themeDark": { + "message": "Күңүрт", + "description": "Label text for dark theme" + }, + "themeSystem": { + "message": "Система", + "description": "Label text for system theme" + }, + "noteToSelf": { + "message": "Өзүм үчүн белгилеп коюу", + "description": "Name for the conversation with your own phone number" + }, + "noteToSelfHero": { + "message": "Ушул сүйлөшүүдө өзүңүзгө бир нерселерди белгилеп жазып алсаңыз болот. Эгер аккаунтуңузга бир нече түзмөгүңүз байланган болсо, жаңы жазууларыңыз бардык түзмөктөрдө шайкештирилет.", + "description": "Description for the Note to Self conversation" + }, + "notificationDrawAttention": { + "message": "Эскертме келгенде бул терезеге көңүл буруңуз", + "description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" + }, + "hideMenuBar": { + "message": "Меню тилкесин жашыруу", + "description": "Label text for menu bar visibility setting" + }, + "startConversation": { + "message": "Жаңы сүйлөшүү баштоо…", + "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" + }, + "newConversation": { + "message": "Жаңы сүйлөшүү", + "description": "Label for header when starting a new conversation" + }, + "stories": { + "message": "Окуялар", + "description": "Label for header to go to stories view" + }, + "contactSearchPlaceholder": { + "message": "Аты же телефон номери боюнча издөө", + "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" + }, + "noContactsFound": { + "message": "Эч кандай байланыш табылган жок", + "description": "Label shown when there are no contacts to compose to" + }, + "noConversationsFound": { + "message": "Сүйлөшүү табылган жок", + "description": "Label shown when there are no conversations to compose to" + }, + "Toast--error": { + "message": "Ката кетти", + "description": "Toast for general errors" + }, + "Toast--error--action": { + "message": "Журналды тапшыруу", + "description": "Label for the error toast button" + }, + "Toast--failed-to-fetch-username": { + "message": "Колдонуучунун аты алынбай калды. Интернет менен байланышыңызды текшерип, кайра аракет кылыңыз.", + "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" + }, + "Toast--failed-to-fetch-phone-number": { + "message": "Телефон номери алынбай калды. Интернетке туташууңузду текшерип, кайра аракет кылыңыз.", + "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" + }, + "startConversation--username-not-found": { + "message": "Колдонуучу табылган жок. $atUsername$ Signal колдонуучусу эмес. Колдонуучунун толук атын киргизгениңизди текшериңиз.", + "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" + }, + "startConversation--phone-number-not-found": { + "message": "Колдонуучу табылган жок. \"$phoneNumber$\" Signal колдонуучусу эмес.", + "description": "Shown in dialog if phone number is not found." + }, + "startConversation--phone-number-not-valid": { + "message": "Колдонуучу табылган жок. \"$phoneNumber$\" жараксыз телефон номери.", + "description": "Shown in dialog if phone number is not valid." + }, + "chooseGroupMembers__title": { + "message": "Мүчөлөрдү тандаңыз", + "description": "The title for the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__back-button": { + "message": "Артка", + "description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__skip": { + "message": "Өткөрүп жиберүү", + "description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__next": { + "message": "Кийинки", + "description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { + "message": "Топ толуп калды", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { + "message": "Signal топторунда эң көп дегенде $max$ мүчө болушу мүмкүн.", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { + "message": "Мүчөлөрдүн саны эң жогорку чекке жетти", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { + "message": "Сигнал топтору $max$ же андан аз мүчө менен жакшы иштейт. Көбүрөөк катышуучуларды кошуу билдирүүлөрдү жөнөтүүдө жана алууда кечигүүгө алып келет.", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" + }, + "setGroupMetadata__title": { + "message": "Бул топко ат коюңуз", + "description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__back-button": { + "message": "Мүчө тандоосуна кайтуу", + "description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__group-name-placeholder": { + "message": "Топтун аталышы (сөзсүз)", + "description": "The placeholder for the group name placeholder" + }, + "setGroupMetadata__group-description-placeholder": { + "message": "Учкай маалыматы", + "description": "The placeholder for the group description" + }, + "setGroupMetadata__create-group": { + "message": "Түзүү", + "description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__members-header": { + "message": "Мүчөлөр", + "description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__error-message": { + "message": "Бул топ түзүлбөй койду. Интернетке туташууңузду текшерип, кайра аракет кылыңыз.", + "description": "Shown in the modal when we can't create a group" + }, + "updateGroupAttributes__title": { + "message": "Топту оңдоо", + "description": "Shown in the modal when we want to update a group" + }, + "updateGroupAttributes__error-message": { + "message": "Топ жаңыртылган жок. Интернетке туташууңузду текшерип, кайра аракет кылыңыз.", + "description": "Shown in the modal when we can't update a group" + }, + "notSupportedSMS": { + "message": "SMS/MMS билдирүүлөрү колдоого алынбайт.", + "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" + }, + "newPhoneNumber": { + "message": "Байланышты кошуу үчүн телефон номурун киргизиңиз.", + "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" + }, + "invalidNumberError": { + "message": "Жараксыз номер", + "description": "When a person inputs a number that is invalid" + }, + "unlinkedWarning": { + "message": "Кабарлашууну улантуу үчүн чыкылдатуу менен Signal Desktop'ту мобилдик түзмөгүңүзгө кайра туташтырыңыз.", + "description": "" + }, + "unlinked": { + "message": "Ажыратылды", + "description": "" + }, + "relink": { + "message": "Кайра туташтыруу", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionTitle": { + "message": "Жаңыртуу жеткиликтүү", + "description": "" + }, + "autoUpdateRetry": { + "message": "Жаңыртууну кайра аракет кылуу", + "description": "" + }, + "autoUpdateContactSupport": { + "message": "Кардарларды колдоо кызматына кайрылуу", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionMessage": { + "message": "Signal'ды кайра иштетүү үчүн басыңыз", + "description": "" + }, + "downloadNewVersionMessage": { + "message": "Жаңыртууну жүктөп алуу үчүн басыңыз", + "description": "" + }, + "downloadFullNewVersionMessage": { + "message": "Signal жаңыртылган жок. Кайталап көрүү үчүн басыңыз.", + "description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" + }, + "autoUpdateNewVersionInstructions": { + "message": "Жаңыртууларды колдонуу үчүн \"Signal'ды кайра иштетүү\" дегенди басыңыз.", + "description": "" + }, + "autoUpdateRestartButtonLabel": { + "message": "Signal'ды кайра иштетүү", + "description": "" + }, + "autoUpdateLaterButtonLabel": { + "message": "Азыр эмес", + "description": "" + }, + "autoUpdateIgnoreButtonLabel": { + "message": "Жаңыртууга көңүл бурбоо", + "description": "" + }, + "leftTheGroup": { + "message": "$name$ топтон чыгып кетти.", + "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group" + }, + "multipleLeftTheGroup": { + "message": "$name$ топтон чыгып кетти.", + "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group" + }, + "updatedTheGroup": { + "message": "$name$ топту жаңыртты.", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "youUpdatedTheGroup": { + "message": "Топту жаңырттыңыз.", + "description": "Shown in the conversation history when you update a group" + }, + "updatedGroupAvatar": { + "message": "Топтун аватары жаңырды.", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "titleIsNow": { + "message": "Топтун аталышы азыр '$name$'.", + "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group" + }, + "youJoinedTheGroup": { + "message": "Топко кошулдуңуз.", + "description": "Shown in the conversation history when you are added to a group." + }, + "joinedTheGroup": { + "message": "$name$ топко кошулду.", + "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group" + }, + "multipleJoinedTheGroup": { + "message": "$names$ топко кошулушту.", + "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group" + }, + "ConversationList__aria-label": { + "message": "$title$ менен маек, $unreadCount$ жаңы билдирүү, акыркы билдирүү: $lastMessage$.", + "description": "Aria label for the conversation list item" + }, + "ConversationList__last-message-undefined": { + "message": "Акыркы билдирүү өчүрүлгөн болушу мүмкүн.", + "description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." + }, + "BaseConversationListItem__aria-label": { + "message": "$title$ менен сүйлөшүүгө өтүңүз", + "description": "Aria label for the conversation list item button" + }, + "ConversationListItem--message-request": { + "message": "Жазышуу өтүнүчү", + "description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" + }, + "ConversationListItem--draft-prefix": { + "message": "Долбоор:", + "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" + }, + "message--getNotificationText--gif": { + "message": "GIF", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." + }, + "message--getNotificationText--photo": { + "message": "Сүрөт", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." + }, + "message--getNotificationText--video": { + "message": "Видео", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received." + }, + "message--getNotificationText--voice-message": { + "message": "Үн билдирүүсү", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." + }, + "message--getNotificationText--audio-message": { + "message": "Аудио билдирүү", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." + }, + "message--getNotificationText--file": { + "message": "Файл", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." + }, + "message--getNotificationText--stickers": { + "message": "Стикер-билдирүүсү", + "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." + }, + "message--getNotificationText--text-with-emoji": { + "message": "$emoji$ $text$", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages." + }, + "message--getDescription--unsupported-message": { + "message": "Колдоого алынбаган билдирүү", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." + }, + "message--getDescription--disappearing-media": { + "message": "Бир жолу көрүлүүчү медиа", + "description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." + }, + "message--getDescription--disappearing-photo": { + "message": "Бир жолу көрүлүүчү сүрөт", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." + }, + "message--getDescription--disappearing-video": { + "message": "Бир жолу көрүлүүчү видео", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." + }, + "message--deletedForEveryone": { + "message": "Бул билдирүү өчүрүлгөн.", + "description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." + }, + "message--giftBadge--unopened--incoming": { + "message": "Бул билдирүүнү көрүү үчүн мобилдик түзмөктөн ачыңыз", + "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--outgoing": { + "message": "Белегиңизди көрүү үчүн мобилдик түзмөгүңүздөн ушул билдирүүнү басыңыз", + "description": "Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--label": { + "message": "Белек", + "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--toast--incoming": { + "message": "Белекти ачуу үчүн телефонуңузду текшериңиз", + "description": "Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed" + }, + "message--giftBadge--unopened--toast--outgoing": { + "message": "Белекти көрүү үчүн телефонуңузду текшериңиз", + "description": "Shown when you've clicked on an outgoing gift badge" + }, + "message--giftBadge--preview--unopened": { + "message": "Белек алдыңыз", + "description": "Shown to label the gift badge in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge--preview--redeemed": { + "message": "Белек төшбелги алдыңыз", + "description": "Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge--preview--sent": { + "message": "Белек төшбелги жөнөттүңүз", + "description": "Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge": { + "message": "Белек төшбелги", + "description": "Shown to label the gift badge you've redeemed on another device" + }, + "quote--giftBadge": { + "message": "Белек", + "description": "Shown to label a gift badge you've replied to" + }, + "message--giftBadge--remaining--days": { + "message": "$days$ күн калды", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--hours": { + "message": "$hours$ саат калды", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--minutes": { + "message": "$minutes$ мүнөт калды", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--one-minute": { + "message": "1 мүнөт калды", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device" + }, + "message--giftBadge--expired": { + "message": "Мөөнөтү бүттү", + "description": "Shows that a gift badge is expired" + }, + "message--giftBadge--view": { + "message": "Карап көрүү", + "description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" + }, + "message--giftBadge--redeemed": { + "message": "Алынды", + "description": "Shown when you've redeemed the gift badge on another device" + }, + "modal--giftBadge--title": { + "message": "Колдооңуз үчүн рахмат!", + "description": "The title of the outgoing gift badge detail dialog" + }, + "modal--giftBadge--description": { + "message": "Сиз $name$ байланышыңызга төшбелги белек кылдыңыз. Ал белекти кабыл алгандан кийин, аларга төшбелгисин көрсөтүү же жашыруу тандоосу берилет.", + "description": "The description of the outgoing gift badge detail dialog" + }, + "stickers--toast--InstallFailed": { + "message": "Стикерлер топтому орнотулбай койду", + "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" + }, + "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { + "message": "Орнотулган стикерлер", + "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { + "message": "Бир да стикер орнотула элек", + "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { + "message": "Signal cүрөтчүлөрүнүн стикерлери", + "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { + "message": "Signal cүрөтчүлөрүнүн стикерлери жеткиликсиз", + "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." + }, + "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { + "message": "Алынган стикерлер", + "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." + }, + "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { + "message": "Келген билдирүүлөрдөгү стикерлер ушул жерде көрүнөт", + "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." + }, + "stickers--StickerManager--Install": { + "message": "Орнотуу", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." + }, + "stickers--StickerManager--Uninstall": { + "message": "Орнотууларды алып салуу", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." + }, + "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { + "message": "Эгер сизде баштапкы билдирүү жок болсо, бул стикер топтомун кайра орното албай каласыз.", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Image": { + "message": "Стикерлер менен тааныштыруу: Бандит мышык", + "description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { + "message": "Стикерлер менен тааныштыруу", + "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { + "message": "Стикерлерди колдонсоңуз, сөздөрдү колдонууга кереги жок.", + "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerPicker--Open": { + "message": "Стикер тандагычты ачуу", + "description": "Label for the open button for the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--AddPack": { + "message": "Стикерлер топтомун кошуу", + "description": "Label for the add pack button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--NextPage": { + "message": "Кийинки бет", + "description": "Label for the next page button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--PrevPage": { + "message": "Мурунку бет", + "description": "Label for the previous page button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--Recents": { + "message": "Акыркы стикер", + "description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--DownloadError": { + "message": "Кээ бир стикерлер жүктөлүп алынбай койду.", + "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." + }, + "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { + "message": "Стикерлер топтому орнотулууда...", + "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." + }, + "stickers--StickerPicker--Empty": { + "message": "Стикерлер табылган жок", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." + }, + "stickers--StickerPicker--Hint": { + "message": "Билдирүүлөрүңүздөн жаңы стикерлер топтомдорун орнотууга болот", + "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." + }, + "stickers--StickerPicker--NoPacks": { + "message": "Стикерлер топтомдору табылган жок", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerPicker--NoRecents": { + "message": "Бул жерде жакында колдонулган стикерлер пайда болот.", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." + }, + "stickers--StickerPreview--Title": { + "message": "Стикерлер топтому", + "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." + }, + "stickers--StickerPreview--Error": { + "message": "Стикерлер топтомун ачуу катасы. Интернет туташууңузду текшерип, кайра аракет кылыңыз.", + "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." + }, + "EmojiPicker--empty": { + "message": "Быйтыкчалар табылган жок", + "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." + }, + "EmojiPicker--search-placeholder": { + "message": "Быйтыкчаларды издөө", + "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." + }, + "EmojiPicker--skin-tone": { + "message": "Теринин өңү $tone$", + "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons." + }, + "EmojiPicker__button--recents": { + "message": "Акыркылар", + "description": "Label for recents emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--emoji": { + "message": "Быйтыкча", + "description": "Label for emoji emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--animal": { + "message": "Жаныбар", + "description": "Label for animal emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--food": { + "message": "Тамак-аш", + "description": "Label for food emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--activity": { + "message": "Активдүүлүк", + "description": "Label for activity emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--travel": { + "message": "Саякат", + "description": "Label for travel emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--object": { + "message": "Объект", + "description": "Label for object emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--symbol": { + "message": "Символ", + "description": "Label for symbol emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--flag": { + "message": "Желек", + "description": "Label for flag emoji picker button" + }, + "confirmation-dialog--Cancel": { + "message": "Жокко чыгаруу", + "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." + }, + "MessageBody--read-more": { + "message": "Дагы", + "description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message" + }, + "Message--unsupported-message": { + "message": "$contact$ сизге билдирүү жөнөттү, бирок аны иштетүүгө же көрсөтүүгө болбойт, анткени ал жаңы Signal функциясын колдонот.", + "description": "" + }, + "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { + "message": "Сиз азыр Signal'дын акыркы версиясын колдонуп жатканыңыз үчүн $contact$ бул билдирүүнү кайра жөнөтүүнү сурансаңыз болот.", + "description": "" + }, + "Message--from-me-unsupported-message": { + "message": "Түзмөктөрүңүздүн бири Signal'дын жаңы функциясын колдонуп билдирүү жөнөттү, ошондуктан ал билдирүүнү иштетүү же көрсөтүү мүмкүн эмес.", + "description": "" + }, + "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { + "message": "Сиз Signal'дын акыркы версиясын колдонуп жатканыңыздан соң, ушул сыяктуу келечектеги билдирүүлөр шайкештирилет.", + "description": "" + }, + "Message--update-signal": { + "message": "Signal'ды жаңыртуу", + "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" + }, + "Message--tap-to-view-expired": { + "message": "Көрүлдү", + "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--outgoing": { + "message": "Медиа", + "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" + }, + "Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { + "message": "Бул билдирүүнү көргөнсүз.", + "description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" + }, + "Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { + "message": "Бир жолу көрүлүүчү билдирүүлөр сүйлөшүү таржымалыңызда сакталбайт.", + "description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" + }, + "Message--tap-to-view--incoming": { + "message": "Сүрөттү карап көрүү", + "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--incoming-video": { + "message": "Видеону көрүү", + "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Conversation--getDraftPreview--attachment": { + "message": "(тиркеме)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Conversation--getDraftPreview--quote": { + "message": "(цитата)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Conversation--getDraftPreview--draft": { + "message": "(долбоор)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Keyboard--navigate-by-section": { + "message": "Бөлүм боюнча чабыттоо", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--previous-conversation": { + "message": "Мурунку сүйлөшүү", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--next-conversation": { + "message": "Кийинки сүйлөшүү", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--previous-unread-conversation": { + "message": "Мурунку окулбаган сүйлөшүү", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--next-unread-conversation": { + "message": "Кийинки окулбаган сүйлөшүү", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--preferences": { + "message": "Тууралоо", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-conversation-menu": { + "message": "Сүйлөшүү менюсун ачуу", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--new-conversation": { + "message": "Жаңы сүйлөшүүнү баштоо", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--archive-conversation": { + "message": "Сүйлөшүүнү архивдөө", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--unarchive-conversation": { + "message": "Сүйлөшүүнү архивден чыгаруу", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--search": { + "message": "Издөө", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--search-in-conversation": { + "message": "Сүйлөшүүдө издөө", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--focus-composer": { + "message": "Текст терүү талаасына көңүл буруу", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-all-media-view": { + "message": "Бардык медиа көрүнүшүн ачуу", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-emoji-chooser": { + "message": "Быйтыкча тандагычты ачуу", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-sticker-chooser": { + "message": "Стикер тандагычты ачуу", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--begin-recording-voice-note": { + "message": "Үн билдирүүсүн жаздырып баштоо", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--default-message-action": { + "message": "Тандалган билдирүү үчүн демейки аракет", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--view-details-for-selected-message": { + "message": "Тандалган билдирүүнүн чоо-жайын көрүү", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-reply": { + "message": "Тандалган билдирүүгө жооп берүүнү өчүрүү/күйгүзүү", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-reaction-picker": { + "message": "Тандалган билдирүү үчүн быйтыкча-реакция тилкесин көрсөтүү/жашыруу", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--save-attachment": { + "message": "Тандалган билдирүүдөн тиркемени сактоо", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--delete-message": { + "message": "Тандалган билдирүүнү өчүрүү", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--add-newline": { + "message": "Билдирүүгө жаңы сап кошуу", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--expand-composer": { + "message": "Текст терүү талаасын кеңейтүү", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--send-in-expanded-composer": { + "message": "Жөнөтүү (кеңейтилген талаада)", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--attach-file": { + "message": "Файлды тиркөө", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--remove-draft-link-preview": { + "message": "Долбоордун шилтемесин карап көрүүнү алып салуу", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--remove-draft-attachments": { + "message": "Бардык долбоордук тиркемелерди алып салуу", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--conversation-by-index": { + "message": "Сүйлөшүүгө өтүү", + "description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" + }, + "Keyboard--Key--ctrl": { + "message": "Ctrl", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--option": { + "message": "Option", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--alt": { + "message": "Alt", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--shift": { + "message": "Shift", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--enter": { + "message": "Enter", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--tab": { + "message": "Tab", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--one-to-nine-range": { + "message": "1ден 9га чейин", + "description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" + }, + "Keyboard--header": { + "message": "Ыкчам баскычтар", + "description": "Title header of the keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--navigation-header": { + "message": "Чабыттоо", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" + }, + "Keyboard--messages-header": { + "message": "Билдирүүлөр", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" + }, + "Keyboard--composer-header": { + "message": "Текст терүү талаасы", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" + }, + "Keyboard--scroll-to-top": { + "message": "Тизменин башына сыдыруу", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--scroll-to-bottom": { + "message": "Тизменин ылдый жагына сыдыруу", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--close-curent-conversation": { + "message": "Учурдагы сүйлөшүүнү жабуу", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--calling-header": { + "message": "Чалуу", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" + }, + "Keyboard--toggle-audio": { + "message": "Үнсүз режимин күйгүзүү жана өчүрүү", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-video": { + "message": "Видеону күйгүзүү жана өчүрүү", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--accept-video-call": { + "message": "Видео менен чалууну кабыл алуу", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--accept-audio-call": { + "message": "Аудио менен чалууну кабыл алуу", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--start-audio-call": { + "message": "Аудио чалууну баштоо", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--start-video-call": { + "message": "Видео чалууну баштоо", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--decline-call": { + "message": "Чалууну четке кагуу", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--hang-up": { + "message": "Чалууну бүтүрүү", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "close-popup": { + "message": "Калкыма терезени жабуу", + "description": "Used as alt text for any button closing a popup" + }, + "add-image-attachment": { + "message": "Сүрөт тиркемесин кошуу", + "description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" + }, + "remove-attachment": { + "message": "Тиркемени алып салуу", + "description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment" + }, + "backToInbox": { + "message": "Кирүү кутусуна кайтаруу", + "description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen" + }, + "conversationArchived": { + "message": "Сүйлөшүү архивделди", + "description": "A toast that shows up when user archives a conversation" + }, + "conversationArchivedUndo": { + "message": "Токтотуу", + "description": "Undo button for archiving a conversation" + }, + "conversationReturnedToInbox": { + "message": "Сүйлөшүү кирүү кутусуна кайтарылды", + "description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation" + }, + "conversationMarkedUnread": { + "message": "Сүйлөшүү окула элек деп белгиленди", + "description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread" + }, + "StickerCreator--title": { + "message": "Стикерлер топтомун жаратуучусу", + "description": "The title of the Sticker Pack Creator window" + }, + "StickerCreator--DropZone--staticText": { + "message": "Бул жерге сүрөттөрдү кошуу же түшүрүү үчүн басыңыз", + "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag" + }, + "StickerCreator--DropZone--activeText": { + "message": "Сүрөттөрдү бул жерге таштаңыз", + "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag" + }, + "StickerCreator--Preview--title": { + "message": "Стикерлер топтому", + "description": "The 'title' of the sticker pack preview 'modal'" + }, + "StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": { + "message": "Жокко чыгаруу", + "description": "The default text for the confirm dialog cancel button" + }, + "StickerCreator--CopyText--button": { + "message": "Көчүрүү", + "description": "The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--facebook": { + "message": "Facebook", + "description": "Title for Facebook button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--twitter": { + "message": "Twitter", + "description": "Title for Twitter button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--pinterest": { + "message": "Pinterest", + "description": "Title for Pinterest button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": { + "message": "WhatsApp", + "description": "Title for WhatsApp button" + }, + "StickerCreator--AppStage--next": { + "message": "Кийинки", + "description": "Default text for the next button on all stages of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--AppStage--prev": { + "message": "Артка", + "description": "Default text for the previous button on all stages of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--title": { + "message": "Стикерлериңизди кошуңуз", + "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--removeSticker": { + "message": "Стикерлерди алып салуу", + "description": "Label for the X button used to remove a staged sticker" + }, + "StickerCreator--DropStage--dragDrop": { + "message": "Стикер кошуу үчүн файлды басыңыз же сүйрөңүз", + "description": "Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation" + }, + "StickerCreator--DropStage--help": { + "message": "Стикерлер PNG, APNG же WebP форматында, тунук фон, 512 x 512 пиксел өлчөмүндө болушу керек. Сунушталган чек - 16 пиксель.", + "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--showMargins": { + "message": "Чектерди көрсөтүү", + "description": "Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--addMore": { + "message": "$count$ же көбүрөөк кошуу", + "description": "Text to show user how many more stickers they must add" + }, + "StickerCreator--EmojiStage--title": { + "message": "Ар бир стикерге быйтыкча кошуу", + "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--EmojiStage--help": { + "message": "Бул маектешкениңизде сизге стикерлерди сунуштоого мүмкүндүк берет.", + "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--title": { + "message": "Дагы бир нече маалымат...", + "description": "Title for the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--title": { + "message": "Аталышы", + "description": "Label for the title input of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--author": { + "message": "Автор", + "description": "Label for the author input of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--cover": { + "message": "Мукаба сүрөтү", + "description": "Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": { + "message": "Бул стикерлер топтомуңузду бөлүшкөндө көрсөтүлө турган сүрөт", + "description": "Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": { + "message": "Стикерлер топтомуңузду чын эле жүктөп бересизби?", + "description": "Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": { + "message": "Жүктөп берүү", + "description": "Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": { + "message": "Стикерлер топтомун түзгөндөн кийин мындан ары түзөтүүлөрдү жасап же жок кыла албай каласыз.", + "description": "The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--UploadStage--title": { + "message": "Стикерлер топтомун түзүү", + "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--UploadStage-uploaded": { + "message": "$total$ ичинен $count$ жүктөлдү", + "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--title": { + "message": "Куттуктайбыз! Сиз стикерлер топтомун түздүңүз.", + "description": "Title for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--help": { + "message": "Жаңы стикерлериңизге стикер сүрөтчөсү аркылуу кириңиз же төмөндөгү шилтеме аркылуу досторуңуз менен бөлүшүңүз.", + "description": "Help text for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--callToAction": { + "message": "Башка адамдарга сиз жалпыга ачык кылгыңыз келген ыңгайлаштырылган Стикерлер топтомуна шилтемелерди табууга жардам берүү үчүн hashtag $hashtag$ колдонуңуз.", + "description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--copyTitle": { + "message": "Стикерлер топтомуна шилтеме", + "description": "Title for the copy button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--close": { + "message": "Жабуу", + "description": "Text for the close button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--createAnother": { + "message": "Башка стикерлер топтомун түзүү", + "description": "Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--socialMessage": { + "message": "Мен Signal үчүн түзгөн бул жаңы стикерлер топтомун карап көрүңүз. #makeprivacystick", + "description": "Text which is shared to social media platforms for sticker packs" + }, + "StickerCreator--Toasts--imagesAdded": { + "message": "$count$ сүрөт кошулду", + "description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--animated": { + "message": "Учурда анимацияланган стикерлер колдоого алынбайт", + "description": "Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--tooLarge": { + "message": "Сиз колдонуп жаткан сүрөт өтө чоң", + "description": "Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--errorProcessing": { + "message": "Сүрөттү иштетүүдө ката кетти", + "description": "Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": { + "message": "Анимацияланган PNG стикерлери төрт бурчтуу болушу керек", + "description": "Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG" + }, + "StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": { + "message": "Анимацияланган стикерлер чексиз кайталанышы керек", + "description": "Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": { + "message": "Анимацияланган PNG стикердин өлчөмдөрү өтө чоң", + "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": { + "message": "Анимацияланган PNG стикердин өлчөмдөрү өтө кичинекей", + "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small" + }, + "StickerCreator--Toasts--errorUploading": { + "message": "Стикерлерди жүктөө катасы: $message$", + "description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded" + }, + "StickerCreator--Toasts--linkedCopied": { + "message": "Шилтеме көчүрүлдү", + "description": "Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator" + }, + "StickerCreator--StickerPreview--light": { + "message": "Менин стикерим ачык темада", + "description": "Text for the sticker preview for the light theme" + }, + "StickerCreator--StickerPreview--dark": { + "message": "Менин стикерим күңүрт темада", + "description": "Text for the sticker preview for the dark theme" + }, + "StickerCreator--Authentication--error": { + "message": "Стикерлер топтомун жаратуучуну колдонуу үчүн телефонуңузга жана иш тактаңызга Signal'ды орнотуңуз", + "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" + }, + "Reactions--remove": { + "message": "Реакцияны алып салуу", + "description": "" + }, + "Reactions--error": { + "message": "Реакция жөнөтүлбөй калды. Сураныч, кайра аракет кылыңыз.", + "description": "Shown when a reaction fails to send" + }, + "Reactions--more": { + "message": "Дагы", + "description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" + }, + "ReactionsViewer--all": { + "message": "Баары", + "description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" + }, + "MessageRequests--message-direct": { + "message": "$name$ сизге билдирүү жөнөтүп, аты-жөнүңүздү жана сүрөтүңүздү алар менен бөлүшсүнбү? Сиз кабыл алмайынча, алар алардын билдирүүлөрүн көргөнүңүздү билишпейт.", + "description": "Shown as the message for a message request in a direct message" + }, + "MessageRequests--message-direct-blocked": { + "message": "$name$ сизге билдирүү жөнөтүүгө уруксат берип, аты-жөнүңүздү жана сүрөтүңүздү алар менен бөлүшөсүзбү? Сиз кабыл алмайынча, алар алардын билдирүүлөрүн көргөнүңүздү билишпейт.", + "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account" + }, + "MessageRequests--message-group": { + "message": "Бул топко кошулуп, анын мүчөлөрү менен аты-жөнүңүздү жана сүрөтүңүздү бөлүшөсүзбү? Сиз кабыл алмайынча, алар алардын билдирүүлөрүн көргөнүңүздү билишпейт.", + "description": "Shown as the message for a message request in a group" + }, + "MessageRequests--message-group-blocked": { + "message": "Бул топту бөгөттөн чыгарып, атыңыз менен сүрөтүңүз топтогуларга көрүнө берсинби? Аны бөгөттөн чыгармайынча, билдирүүлөрдү албайсыз.", + "description": "Shown as the message for a message request in a blocked group" + }, + "MessageRequests--block": { + "message": "Бөгөттөө", + "description": "Shown as a button to let the user block a message request" + }, + "MessageRequests--unblock": { + "message": "Бөгөттөн чыгаруу", + "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" + }, + "MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { + "message": "$name$ бөгөттөн чыгарылсынбы?", + "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" + }, + "MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { + "message": "Сиз бири-бириңизге билдирүү жөнөтүп, чала аласыз.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" + }, + "MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { + "message": "Топтун мүчөлөрү сизди кайра ушул топко кошо алышат.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" + }, + "MessageRequests--block-and-report-spam": { + "message": "Спам жөнүндө кабарлоо жана Бөгөттөө", + "description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam" + }, + "MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { + "message": "Спам деп кабарланып, колдонуучу бөгөттөлдү.", + "description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" + }, + "MessageRequests--block-direct-confirm-title": { + "message": "$name$ бөгөттөлсүнбү?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request" + }, + "MessageRequests--block-direct-confirm-body": { + "message": "Бөгөттөлгөн адамдар сизге чала да албай, сиз менен жазыша да албай калышат.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" + }, + "MessageRequests--block-group-confirm-title": { + "message": "$group$ тобун бөгөттөп, чыгасызбы ?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request" + }, + "MessageRequests--block-group-confirm-body": { + "message": "Сиз мындан ары бул топтон билдирүүлөрдү же жаңыртууларды албайсыз жана мүчөлөр сизди кайра бул топко кошо алышпайт.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" + }, + "MessageRequests--delete": { + "message": "Өчүрүү", + "description": "Shown as a button to let the user delete any message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { + "message": "Сүйлөшүүнү өчүрөсүзбү?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { + "message": "Бул сүйлөшүү бардык түзмөктөрүңүздөн өчөт.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" + }, + "MessageRequests--delete-group-confirm-title": { + "message": "$group$ тобун жок кылып, чыгасызбы?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct": { + "message": "Өчүрүү", + "description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request" + }, + "MessageRequests--delete-group": { + "message": "Жок Кылуу жана Чыгуу", + "description": "Shown as a button to let the user delete a group message request" + }, + "MessageRequests--delete-group-confirm-body": { + "message": "Бул топтон чыгасыз жана ал бардык түзмөктөрүңүздөн өчүрүлөт.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" + }, + "MessageRequests--accept": { + "message": "Кабыл алуу", + "description": "Shown as a button to let the user accept a message request" + }, + "MessageRequests--continue": { + "message": "Улантуу", + "description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" + }, + "MessageRequests--profile-sharing--group": { + "message": "Бул топ менен сүйлөшүүңүздү улантып, анын мүчөлөрү менен аты-жөнүңүздү жана сүрөтүңүздү бөлүшөсүзбү? $learnMore$", + "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet" + }, + "MessageRequests--profile-sharing--direct": { + "message": "Бул сүйлөшүүнү $firstName$ менен улантып, алар менен атыңызды жана сүрөтүңүздү бөлүшөсүзбү? $learnMore$", + "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet" + }, + "MessageRequests--learn-more": { + "message": "Кененирээк маалымат.", + "description": "Shown at the end of profile sharing messages as a link." + }, + "ConversationHero--members": { + "message": "$count$ мүчө", + "description": "Specifies the number of members in a group conversation" + }, + "ConversationHero--members-1": { + "message": "1 мүчө", + "description": "Specifies the number of members in a group conversation when there is one member" + }, + "member-of-1-group": { + "message": "$group$ мүчөсү", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group" + }, + "member-of-2-groups": { + "message": "$group1$ жана $group2$ мүчөсү", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups" + }, + "member-of-3-groups": { + "message": "$group1$, $group2$ жана $group3$ мүчөсү", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups" + }, + "member-of-more-than-3-groups--one-more": { + "message": "$group1$, $group2$, $group3$ жана башка 1 топ мүчөсү", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups" + }, + "member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { + "message": "$group1$, $group2$, $group3$ жана $remainingCount$ башка топтун мүчөсү", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups." + }, + "ConversationHero--membership-added": { + "message": "$name$ сизди топко кошту.", + "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual." + }, + "no-groups-in-common": { + "message": "Орток топтор жок", + "description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups" + }, + "no-groups-in-common-warning": { + "message": "Орток топтор жок. Өтүнүчтөрдү кылдат текшериңиз.", + "description": "When a user has no common groups, show this warning" + }, + "acceptCall": { + "message": "Жооп берүү", + "description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" + }, + "acceptCallWithoutVideo": { + "message": "Видеосуз жооп берүү", + "description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" + }, + "declineCall": { + "message": "Четке кагуу", + "description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" + }, + "declinedIncomingAudioCall": { + "message": "Аудио чалуудан баш тарттыңыз", + "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming audio call" + }, + "declinedIncomingVideoCall": { + "message": "Видео чалуудан баш тарттыңыз", + "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call" + }, + "acceptedIncomingAudioCall": { + "message": "Кирүүчү аудио чалуу", + "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming audio call" + }, + "acceptedIncomingVideoCall": { + "message": "Кирүүчү видео чалуу", + "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" + }, + "missedIncomingAudioCall": { + "message": "Жооп берилбеген аудио чалуу", + "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming audio call" + }, + "missedIncomingVideoCall": { + "message": "Жооп берилбеген видео чалуу", + "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call" + }, + "acceptedOutgoingAudioCall": { + "message": "Чыгуучу аудио чалуу", + "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing audio call" + }, + "acceptedOutgoingVideoCall": { + "message": "Чыгуучу видео чалуу", + "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call" + }, + "missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { + "message": "Жоопсуз аудио чалуу", + "description": "Shown in conversation history when your audio call is missed or declined" + }, + "missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { + "message": "Жоопсуз видео чалуу", + "description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined" + }, + "incomingAudioCall": { + "message": "Кирүүчү аудио чалуу...", + "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call" + }, + "incomingVideoCall": { + "message": "Кирүүчү видео чалуу...", + "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-you": { + "message": "$ringer$ сизге чалып жатат", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-1-other": { + "message": "$ringer$ сизге жана $otherMember$ деген адамга чалып жатат", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-2-others": { + "message": "$ringer$ сизге, $first$ жана $second$ деген адамдарга чалып жатат", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-3-others": { + "message": "$ringer$ сизге, $first$, $second$ жана дагы 1 адамга чалып жатат", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-many": { + "message": "$ringer$ сизге, $first$, $second$ жана $remaining$ адамга чалып жатат", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "outgoingCallRinging": { + "message": "Чалууда...", + "description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" + }, + "makeOutgoingCall": { + "message": "Чалып баштоо", + "description": "Title for the call button in a conversation" + }, + "makeOutgoingVideoCall": { + "message": "Видео чалууну баштоо", + "description": "Title for the video call button in a conversation" + }, + "joinOngoingCall": { + "message": "Кошулуу", + "description": "Text that appears in a group when a call is active" + }, + "callNeedPermission": { + "message": "$title$ сизден жазышуу өтүнүчүн алат. Жазышуу өтүнүчүңүз кабыл алынгандан кийин чалсаңыз болот.", + "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request" + }, + "callReconnecting": { + "message": "Кайра байланышып жатасыз…", + "description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" + }, + "callDuration": { + "message": "Signal $duration$", + "description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected" + }, + "callingDeviceSelection__settings": { + "message": "Тууралоо", + "description": "Title for device selection settings" + }, + "calling__participants": { + "message": "Чалууда $people$", + "description": "Title for participants list toggle" + }, + "calling__call-notification__ended": { + "message": "Топтук чалуу аяктады", + "description": "Notification message when a group call has ended" + }, + "calling__call-notification__started-by-someone": { + "message": "Топтук чалуу башталды", + "description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" + }, + "calling__call-notification__started-by-you": { + "message": "Топтук чалууну баштадыңыз", + "description": "Notification message when a group call has started by you" + }, + "calling__call-notification__started": { + "message": "$name$ топтук чалууну баштады", + "description": "Notification message when a group call has started" + }, + "calling__in-another-call-tooltip": { + "message": "Сиз чалуудасыз", + "description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call" + }, + "calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { + "message": "Бул чалуу катышуучулардын максималдуу санына жетти - $max$", + "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full" + }, + "calling__pip--on": { + "message": "Чалууну кичирейтүү", + "description": "Title for picture-in-picture toggle" + }, + "calling__pip--off": { + "message": "Толук экрандуу чалуу", + "description": "Title for picture-in-picture toggle" + }, + "calling__switch-view--to-grid": { + "message": "Тор көрүнүшүнө которулуу", + "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" + }, + "calling__switch-view--to-speaker": { + "message": "Сүйлөгөн адамдын көрүнүшүнө которулуу", + "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" + }, + "calling__hangup": { + "message": "Чалуудан чыгуу", + "description": "Title for hang up button" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { + "message": "Экраныңыз менен бөлүшүңүз", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { + "message": "Бөлүшүүнү баштоо", + "description": "Confirm button for sharing screen modal" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { + "message": "Толук экран", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { + "message": "Экран $id$", + "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { + "message": "Терезе", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" + }, + "callingDeviceSelection__label--video": { + "message": "Видео", + "description": "Label for video input selector" + }, + "callingDeviceSelection__label--audio-input": { + "message": "Микрофон", + "description": "Label for audio input selector" + }, + "callingDeviceSelection__label--audio-output": { + "message": "Динамиктер", + "description": "Label for audio output selector" + }, + "callingDeviceSelection__select--no-device": { + "message": "Түзмөктөр жеткиликсиз", + "description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" + }, + "callingDeviceSelection__select--default": { + "message": "Демейки", + "description": "Shown when the device is the default device" + }, + "muteNotificationsTitle": { + "message": "Билдирмелердин үнүн басуу", + "description": "Label for the mute notifications drop-down selector" + }, + "notMuted": { + "message": "Үнү өчүрүлгөн эмес", + "description": "Label when the conversation is not muted" + }, + "muteHour": { + "message": "1 саатка үнүн басуу", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteEightHours": { + "message": "8 саатка үнүн басуу", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteDay": { + "message": "1 күнгө үнүн басуу", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteWeek": { + "message": "1 жумага үнүн басуу", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteAlways": { + "message": "Биротоло үнүн басуу", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "unmute": { + "message": "Үнүн чыгаруу", + "description": "Label for unmuting the conversation" + }, + "muteExpirationLabelAlways": { + "message": "Биротоло үнү басылды", + "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" + }, + "muteExpirationLabel": { + "message": "$duration$ чейин үнү басылды", + "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" + }, + "EmojiButton__label": { + "message": "Быйтыкча", + "description": "Label for emoji button" + }, + "ErrorModal--title": { + "message": "Бир жерден ката кетти!", + "description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "ErrorModal--description": { + "message": "Кайра аракет кылыңыз же кардарларды колдоо кызматына кайрылыңыз.", + "description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "Confirmation--confirm": { + "message": "Макул", + "description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "unknown-sgnl-link": { + "message": "Кечиресиз, бул sgnl:// шилтемеси учурда Signal Desktop тарабынан колдоого алынбайт.", + "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" + }, + "GroupV2--cannot-send": { + "message": "Сиз ал топко билдирүү жөнөтө албайсыз.", + "description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" + }, + "GroupV2--cannot-start-group-call": { + "message": "Топтун администраторлору гана чалуу баштаса болот.", + "description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" + }, + "GroupV2--join--invalid-link--title": { + "message": "Жараксыз шилтеме", + "description": "Shown if we are unable to parse a group link" + }, + "GroupV2--join--invalid-link": { + "message": "Бул жарактуу топ шилтемеси эмес. Кошулууга аракет кылуудан мурун бүт шилтеменин бүтүндүгүн жана туура экендигин текшериңиз.", + "description": "Shown if we are unable to parse a group link" + }, + "GroupV2--join--prompt": { + "message": "Ушул топко кошулуп, атыңыз менен сүрөтүңүздү анын мүчөлөрүнө көрсөтөсүзбү?", + "description": "Shown when you click on a group link to confirm" + }, + "GroupV2--join--already-in-group": { + "message": "Сиз бул группадасыз.", + "description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member" + }, + "GroupV2--join--already-awaiting-approval": { + "message": "Бул топко кошулууга уруксат сурагансыз.", + "description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" + }, + "GroupV2--join--unknown-link-version--title": { + "message": "Белгисиз шилтеме версиясы", + "description": "This group link is no longer valid." + }, + "GroupV2--join--unknown-link-version": { + "message": "Бул шилтеме Signal Desktop'тун бул версиясында колдоого алынбайт.", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-revoked--title": { + "message": "Топко кошулуу мүмкүн эмес", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-revoked": { + "message": "Бул топтун шилтемеси иштебей калган.", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-forbidden--title": { + "message": "Топко кошулуу мүмкүн эмес", + "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" + }, + "GroupV2--join--link-forbidden": { + "message": "Администратор сизди топтон чыгарып салгандыктан, ага шилтеме аркылуу кошула албайсыз.", + "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" + }, + "GroupV2--join--prompt-with-approval": { + "message": "Бул топко кошулуу үчүн бул топтун администратору сиздин өтүнүчүңүздү бекитиши керек. Эгер бекитсе, сиздин атыңыз жана сүрөтүңүз анын мүчөлөрү менен бөлүшүлөт.", + "description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" + }, + "GroupV2--join--join-button": { + "message": "Кошулуу", + "description": "The button to join the group" + }, + "GroupV2--join--request-to-join-button": { + "message": "Кошулууну өтүнүү", + "description": "The button to join the group, if approval is required" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join": { + "message": "Өтүнүчтү жокко чыгаруу", + "description": "The button to cancel request to join the group" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { + "message": "Бул топко кошулуу өтүнүчүңүздү жокко чыгарасызбы?", + "description": "A confirmation message that shows after you click the button" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { + "message": "Ооба", + "description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { + "message": "Жок", + "description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" + }, + "GroupV2--join--member-count--single": { + "message": "1 мүчө", + "description": "Shown in the metadata section if group has just one member" + }, + "GroupV2--join--member-count--multiple": { + "message": "$count$ мүчө", + "description": "Shown in the metadata section if group has more than one member" + }, + "GroupV2--join--group-metadata": { + "message": "Топ · $memberCount$", + "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count" + }, + "GroupV2--join--requested": { + "message": "Кошулуу өтүнүчүңүз топтун администраторуна жөнөтүлдү. Алар чара көргөндө сизге кабар берилет.", + "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" + }, + "GroupV2--join--general-join-failure--title": { + "message": "Шилтеме катасы", + "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" + }, + "GroupV2--join--general-join-failure": { + "message": "Топко кошула алган жоксуз. Кийинчерээк кайра аракет кылыңыз.", + "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" + }, + "GroupV2--admin": { + "message": "Админ", + "description": "Label for a group administrator" + }, + "GroupV2--only-admins": { + "message": "Админдер гана", + "description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" + }, + "GroupV2--all-members": { + "message": "Бардык мүчөлөр", + "description": "Label for describing the general non-privileged members of a group" + }, + "updating": { + "message": "Жаңыртылууда...", + "description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" + }, + "GroupV2--create--you": { + "message": "Топ түздүңүз.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--create--other": { + "message": "$memberName$ топту түздү.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--create--unknown": { + "message": "Топ түзүлдү.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--other": { + "message": "$memberName$ топтун атын \"$newTitle$\" кылып өзгөрттү.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--you": { + "message": "Топтун атын \"$newTitle$\" кылып өзгөрттүңүз.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--unknown": { + "message": "Мүчө топтун атын \"$newTitle$\" кылып өзгөрттү.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--other": { + "message": "$memberName$ топтун атын өчүрүп салды.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--you": { + "message": "Топтун атын өчүрүп салдыңыз.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--unknown": { + "message": "Мүчө топтун атын өчүрүп салды.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--other": { + "message": "$memberName$ топтун аватарын өзгөрттү.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--you": { + "message": "Топтун аватарын өзгөрттүңүз.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--unknown": { + "message": "Мүчө топтун аватарын өзгөрттү.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--other": { + "message": "$memberName$ топтун аватарын алып салды.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--you": { + "message": "Топтун аватарын алып салдыңыз.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--unknown": { + "message": "Мүчө топтун аватарын алып салды.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--other": { + "message": "$adminName$ топтун маалыматын ким түзөтө ала турганын \"Админдер гана\" деп өзгөрттү.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--you": { + "message": "Сиз топтун маалыматын ким түзөтө ала турганын \"Админдер гана\" деп өзгөрттүңүз.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { + "message": "Админ топтун маалыматын ким түзөтө алаарын \"Админдер гана\" деп өзгөрттү.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--other": { + "message": "$adminName$ топтун маалыматын ким түзөтө алаарын \"Бардык мүчөлөр\" деп өзгөрттү.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--you": { + "message": "Топтун маалыматын ким түзөтө аларын \"Бардык мүчөлөр\" деп өзгөрттүңүз.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--unknown": { + "message": "Админ топтун маалыматын ким түзөтө аларын \"Бардык мүчөлөр\" деп өзгөрттү.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--other": { + "message": "$adminName$ топтун мүчөлүгүн ким түзөтө алаарын \"Админдер гана\" деп өзгөрттү.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--you": { + "message": "Топ мүчөлүгүн ким түзөтө аларын \"Администраторлор гана\" деп өзгөрттүңүз.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--unknown": { + "message": "Топтун мүчөлүгүн ким түзөтө аларын админ \"Админдер гана\" деп өзгөрттү.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--other": { + "message": "$adminName$ топтун мүчөлүгүн ким түзөтө алаарын \"Бардык мүчөлөр\" деп өзгөрттү.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--you": { + "message": "Топ мүчөлүгүн ким түзөтө аларын \"Бардык мүчөлөр\" деп өзгөрттүңүз.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--unknown": { + "message": "Топ мүчөлүгүн ким түзөтө аларын администратор \"Бардык мүчөлөр\" деп өзгөрттү.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { + "message": "Топ шилтемеси үчүн администратордун уруксатын өчүрдү.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { + "message": "$adminName$ топтун шилтемеси үчүн администратордун уруксатын өчүрдү.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { + "message": "Топтун шилтемеси үчүн администратордун уруксаты өчүрүлгөн.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { + "message": "Сиз топтун шилтемеси үчүн администратордун уруксатын иштеттиңиз.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { + "message": "$adminName$ топтун шилтемеси үчүн администратордун уруксатын иштетти.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { + "message": "Топтун шилтемеси үчүн администратордун уруксаты иштетилди.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--you": { + "message": "Чакырылган $inviteeName$ мүчөсүн коштуңуз.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--other": { + "message": "$memberName$ чакырылган $inviteeName$ мүчөсүн кошту.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--unknown": { + "message": "Мүчө $inviteeName$ чакырылган мүчөнү кошту.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--other": { + "message": "$inviteeName$ тобуна $inviterName$ чакыруусун кабыл алды.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { + "message": "$inviteeName$ топко чакырууну кабыл алды.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--you": { + "message": "Сиз $inviterName$ жөнөткөн топко чакыруусун кабыл алдыңыз.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { + "message": "Сиз топко чакырууну кабыл алдыңыз.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { + "message": "$inviteeName$ топко чакырууңузду кабыл алды.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--other": { + "message": "$adderName$ $addeeName$ мүчөсүн кошту.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--you": { + "message": "Сиз $memberName$ мүчөнү коштуңуз.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--unknown": { + "message": "Мүчө $memberName$ мүчөсүн кошту.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--other": { + "message": "$memberName$ сизди топко кошту.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--you": { + "message": "Топко кошулдуңуз.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--unknown": { + "message": "Сиз топко кошулдуңуз.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-link--you--you": { + "message": "Топко шилтеме аркылуу кошулдуңуз.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-link--other": { + "message": "$memberName$ топко шилтеме аркылуу кошулду.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { + "message": "$adminName$ топко кошулуу өтүнүчүңүзгө макулдук берди.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { + "message": "Топко кошулуу өтүнүчүңүз ырасталды.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { + "message": "Сиз $joinerName$ тобуна кошулуу өтүнүчүн кабыл алдыңыз.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { + "message": "$adminName$, $joinerName$ тобуна кошулуу өтүнүчүн кабыл алды.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { + "message": "$joinerName$ тобуна кошулуу өтүнүчү кабыл алынды.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--other": { + "message": "$adminName$ $memberName$ мүчөсүн алып салды.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--self": { + "message": "$memberName$ топтон чыгып кетти.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--you": { + "message": "Сиз $memberName$ мүчөсүн чыгардыңыз.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--unknown": { + "message": "Мүчө $memberName$ мүчөнү чыгарды.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--other": { + "message": "$adminName$ сизди чыгарды.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--you": { + "message": "Топтон чыктыңыз.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--unknown": { + "message": "Сиз топтон чыгарылдыңыз.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { + "message": "$adminName$ $memberName$ мүчөсүн администратор кылды.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { + "message": "Сиз $memberName$ мүчөсүн администратор кылдыңыз.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { + "message": "Админ $memberName$ мүчөсүн админ кылды.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { + "message": "$adminName$ сизди админ кылды.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { + "message": "Админ сизди админ кылды.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { + "message": "$adminName$ $memberName$ мүчөнүн администратордук укуктарын жокко чыгарды.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { + "message": "Сиз $memberName$ мүчөнүн администратордук укуктарын жокко чыгардыңыз.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { + "message": "Админ $memberName$ мүчөнүн администратордук укуктарын жокко чыгарды.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { + "message": "$adminName$ администратордук укуктарыңызды жокко чыгарды.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { + "message": "Админ сиздин администратордук укуктарыңызды жокко чыгарды.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--other": { + "message": "$memberName$ топко 1 адамды чакырды.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--you": { + "message": "Сиз $inviteeName$ топко чакырдыңыз.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { + "message": "Топко бир адам чакырылган.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--you--other": { + "message": "$memberName$ сизди топко чакырды.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { + "message": "Сиз топко чакырылгансыз.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--other": { + "message": "$memberName$ топко $count$ адамды чакырды.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--you": { + "message": "Топко $count$ адамды чакырдыңыз.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--unknown": { + "message": "Топко $count$ адам чакырылды.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--other": { + "message": "$memberName$ чакырган 1 адам топко кошулуудан баш тартты.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--you": { + "message": "$inviteeName$ топко чакырууңуздан баш тартты.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { + "message": "Сиз чакырууну четке кактыңыз.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { + "message": "1 адам топко чакыруудан баш тартты.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { + "message": "$memberName$ 1 адам үчүн топко чакырууну жокко чыгарды.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { + "message": "Сиз 1 адам үчүн топко чакырууну жокко чыгардыңыз.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { + "message": "$inviterName$ сизди чакыруусун жокко чыгарды.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { + "message": "$inviterName$ алардын 1 адамды чакыруусун жокко чыгарды.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { + "message": "Админ 1 адам үчүн группага чакырууну жокко чыгарды.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { + "message": "$memberName$ $count$ адам үчүн топко чакырууларды жокко чыгарды.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { + "message": "Сиз $count$ адам үчүн топко чакырууларды жокко чыгардыңыз.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { + "message": "Админ $count$ адам үчүн топко чакырууларды жокко чыгарды.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { + "message": "$adminName$ $memberName$ чакырган 1 адам үчүн топко чакырууну жокко чыгарды.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { + "message": "Сиз $memberName$ чакырган 1 адам үчүн топко чакырууну жокко чыгардыңыз.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { + "message": "Админ $memberName$ чакырган 1 адам үчүн топко чакырууну жокко чыгарды.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { + "message": "$adminName$ сиздин $inviteeName$ жөнөткөн топко чакырууңузду жокко чыгарды.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { + "message": "Сиз $inviteeName$ үчүн чакырууңузду жокко чыгардыңыз.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { + "message": "Администраторлордун бири сиздин $inviteeName$ адамга жөнөткөн топ чакыруусуңузду жокко чыгарды.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { + "message": "$adminName$ $memberName$ тарабынан чакырылган $count$ адам үчүн топко чакырууларды жокко чыгарды.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { + "message": "Сиз $memberName$ тарабынан чакырылган $count$ адам үчүн топко чакырууларды жокко чыгардыңыз.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { + "message": "Админ $memberName$ чакырган $count$ адам үчүн топко чакырууларды жокко чыгарды.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { + "message": "$adminName$ сиздин $count$ адамга жөнөткөн топко чакырууларыңыды жокко чыгарды.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { + "message": "Сиз $count$ адамга чакырууңузду жокко чыгардыңыз.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { + "message": "Админ сиздин $count$ адамга жөнөткөн топко чакырууларыңызды жокко чыгарды.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-add-one--you": { + "message": "Топко кошулуу өтүнүчүн жөнөттүңүз.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-add-one--other": { + "message": "$joinerName$ топтун шилтемеси аркылуу кошулууну өтүндү.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { + "message": "Топко кошулуу өтүнүчүңүздү токтоттуңуз.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { + "message": "Администратор топко кошулуу өтүнүчүңүздү четке какты.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { + "message": "Сиз $joinerName$ топко кошулуу өтүнүчүн четке кактыңыз.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { + "message": "$joinerName$ өзүнүн топко кошулуу өтүнүчүн жокко чыгарды.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { + "message": "$adminName$ $joinerName$ тобуна кошулуу өтүнүчүн четке какты.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-bounce--one": { + "message": "$joinerName$ топ шилтемеси аркылуу кошулуу өтүнүчүн жөнөтүп, жокко чыгарды", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-bounce": { + "message": "$joinerName$ шилтеме боюнча топко кошулуу үчүн $numberOfRequests$ өтүнүчтөрүн жиберди жана жокко чыгарды", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--you": { + "message": "Сиз администратордун уруксаты өчүрүлгөн топко шилтеме коштуңуз.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--other": { + "message": "$adminName$ администратордун уруксаты өчүрүлгөн топко шилтеме кошту.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { + "message": "Топтун шилтемеси күйгүзүлгөн жана администратордун уруксаты өчүрүлгөн.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--you": { + "message": "Сиз администратордун уруксаты иштетилген топ шилтемесин күйгүздүңүз.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--other": { + "message": "$adminName$ администратордун уруксаты иштетилген топ шилтемесин күйгүздү.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { + "message": "Топтук шилтеме администратордун уруксаты менен күйгүзүлдү.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--you": { + "message": "Топтун шилтемесин өчүрдүңүз.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--other": { + "message": "$adminName$ топтун шилтемесин өчүрдү.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--unknown": { + "message": "Топтун шилтемеси өчүрүлдү.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--you": { + "message": "Топтун шилтемесин кайра койдуңуз.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--other": { + "message": "$adminName$ топтун шилтемесин баштапкы абалга келтирди.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--unknown": { + "message": "Топтун шилтемеси кайра коюлду.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--you": { + "message": "Топтун учкай маалыматын алып салдыңыз.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--other": { + "message": "$memberName$ топтун учкай маалыматын алып салды.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--unknown": { + "message": "Топтун учкай маалыматы алынып салынды.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--you": { + "message": "Топтун учкай маалыматын өзгөрттүңүз.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--other": { + "message": "$memberName$ топтун учкай маалыматын өзгөрттү.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--unknown": { + "message": "Топтун учкай маалыматы өзгөртүлдү.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--you": { + "message": "Топтун параметрлерин билдирүүлөрдү администраторлор гана жөнөтө алгыдай кылып өзгөрттүңүз.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--other": { + "message": "$memberName$ топтун тууралоолорун администраторлор гана билдирүүлөрдү жөнөтө ала тургандай өзгөрттү.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--unknown": { + "message": "Топтун тууралоолору администраторлор гана билдирүүлөрдү жөнөтө ала тургандай өзгөртүлдү.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--you": { + "message": "Топтун параметрлерин билдирүүлөрдү топтун бардык мүчөлөрү жөнөтө алгыдай кылып өзгөрттүңүз.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--other": { + "message": "$memberName$ бардык мүчөлөр билдирүү жөнөтө ала тургандай топтун тууралоолорун өзгөрттү.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--unknown": { + "message": "Топ бардык мүчөлөр билдирүүлөрдү жөнөтө ала тургандай өзгөртүлдү.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV1--Migration--disabled": { + "message": "@айтыпөтүүлөр жана топтордун администраторлору сыяктуу жаңы функцияларды иштетүү үчүн бул топту жаңыртыңыз. Атын же сүрөтүн ушул топтогуларга ачыктай элек мүчөлөр топко кошулуу чакыруусун алышат. $learnMore$", + "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1)." + }, + "GroupV1--Migration--was-upgraded": { + "message": "Бул топ Жаңы Топко жаңыртылды.", + "description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" + }, + "GroupV1--Migration--learn-more": { + "message": "Кененирээк маалымат", + "description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" + }, + "GroupV1--Migration--migrate": { + "message": "Жаңыртуу", + "description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process" + }, + "GroupV1--Migration--info--title": { + "message": "Жаңы топтор деген эмне?", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--migrate--title": { + "message": "Жаңы топко чейин жаңыртуу", + "description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group" + }, + "GroupV1--Migration--info--summary": { + "message": "Жаңы топтордо @айтыпөтүү жана топтордун администраторлору сыяктуу функциялар бар жана кийинчерээк функциялар дагы көбөйөт.", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--keep-history": { + "message": "Колдонмо жаңырганда, буга чейинки билдирүүлөр менен медиафайлдардын баары ордунда калды.", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { + "message": "Колдонмо жаңырганда, буга чейинки билдирүүлөр менен медиафайлдардын баары ордунда калат.", + "description": "Shown on Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--you": { + "message": "Бул топко кайра кошулуу үчүн чакырууну кабыл алышыңыз керек. Болбосо, топтун билдирүүлөрүн албайсыз.", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--many": { + "message": "Бул мүчөлөр топко кайра кошулуу үчүн чакырууну кабыл алышы керек. Болбосо, топтун билдирүүлөрүн алышпайт.", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--one": { + "message": "Бул мүчө топко кайра кошулуу үчүн чакырууну кабыл алышы керек. Болбосо, топтун билдирүүлөрүн албайт.", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { + "message": "Бул мүчөлөр Жаңы топторго кошула алышпайт жана ушул топтон чыгышат:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { + "message": "Бул мүчө Жаңы Топторго кошула албайт жана ушул топтон чыгат:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { + "message": "Бул мүчөлөр жаңы топторго кошула алышкан жок жана ушул топтон чыгышты:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { + "message": "Бул мүчө Жаңы Топторго кошула алган жок жана ушул топтон чыкты:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--invited--you": { + "message": "Сизди жаңы топко кошо албайбыз, андыктан ага кошулууга чакырылдыңыз.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--invited--one": { + "message": "$contact$ Жаңы Топко кошулган жок жана кошулууга чакырылды.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--invited--many": { + "message": "$count$ мүчө Жаңы Топко кошулган жок жана кошулууга чакырылды.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--removed--one": { + "message": "$contact$ топтон чыгарылды.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade" + }, + "GroupV1--Migration--removed--many": { + "message": "$count$ мүчө топтон чыгарылды.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade" + }, + "close": { + "message": "Жабуу", + "description": "Generic close label" + }, + "previous": { + "message": "мурунку", + "description": "Generic previous label" + }, + "next": { + "message": "кийинки", + "description": "Generic next label" + }, + "BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { + "message": "Signal'га колдоо көрсөтүү", + "description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" + }, + "BadgeSustainerInstructions__header": { + "message": "Signal'га колдоо көрсөтүү", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading." + }, + "BadgeSustainerInstructions__subheader": { + "message": "Signal сиздей адамдардын колдоосу менен иштеген компания. Салым кошуп, төшбелгини алыңыз.", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { + "message": "Телефонуңузда Signal'ды ачыңыз", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { + "message": "Тууралоолорду ачуу үчүн жогорку сол жактагы профилиңиздин сүрөтүн басыңыз", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { + "message": "\"Signal'га колдоо көрсөтүү\" дегенди басып туруп, жазылыңыз", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." + }, + "CompositionArea--expand": { + "message": "Кеңейтүү", + "description": "Aria label for expanding composition area" + }, + "CompositionArea--attach-file": { + "message": "Файлды тиркөө", + "description": "Aria label for file attachment button in composition area" + }, + "CompositionArea--sms-only__title": { + "message": "Бул адам Signal колдонбойт", + "description": "Title for the composition area for the SMS-only contact" + }, + "CompositionArea--sms-only__body": { + "message": "Signal Desktop Signal'ды колдонбогон байланыштар менен билдирүүлөрдү алмашууну колдоого албайт. Бул адам менен коопсуз байланышуу үчүн Signal орнотуусун сураныңыз.", + "description": "Body for the composition area for the SMS-only contact" + }, + "CompositionArea--sms-only__spinner-label": { + "message": "Байланыштын каттоо абалы текшерилүүдө", + "description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only" + }, + "countMutedConversationsDescription": { + "message": "Үнсүз сүйлөшүүлөрдү төшбелги эсебине кошуу", + "description": "Description for counting muted conversations in badge setting" + }, + "ContactModal--message": { + "message": "Билдирүү", + "description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--rm-admin": { + "message": "Админ катары алып салуу", + "description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--make-admin": { + "message": "Админ кылуу", + "description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--make-admin-info": { + "message": "$contact$ бул топту жана анын мүчөлөрүн түзөтө алат.", + "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone" + }, + "ContactModal--rm-admin-info": { + "message": "$contact$ топтун администратору катары алынып салынсынбы?", + "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone" + }, + "ContactModal--remove-from-group": { + "message": "Топтон алып салуу", + "description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" + }, + "showChatColorEditor": { + "message": "Маектин түсү", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" + }, + "showConversationDetails": { + "message": "Топ тууралоолору", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings" + }, + "showConversationDetails--direct": { + "message": "Маек тууралоолору", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings" + }, + "ConversationDetails__unmute--title": { + "message": "Бул маектин үнү чыгарылсынбы?", + "description": "Title for the modal to unmute a chat" + }, + "ConversationDetails--group-link": { + "message": "Топтун шилтемеси", + "description": "This is the label for the group link management panel" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-label": { + "message": "Жоголуп кетүүчү билдирүүлөр", + "description": "This is the label for the disappearing messages setting panel" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { + "message": "Иштетилгенде, бул топто жөнөтүлгөн жана алынган билдирүүлөр көрүнгөндөн кийин жок болот.", + "description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { + "message": "Иштетилгенде, бул 1:1 маекте жөнөтүлгөн жана алынган билдирүүлөр көрүнгөндөн кийин жок болот.", + "description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" + }, + "ConversationDetails--notifications": { + "message": "Билдирмелер", + "description": "This is the label for notifications in the conversation details screen" + }, + "ConversationDetails--group-info-label": { + "message": "Топтун маалыматын ким түзөтө алат", + "description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel" + }, + "ConversationDetails--group-info-info": { + "message": "Топтун атын, сүрөтүн, сүрөттөмөсүн жана жок болуп кетүүчү билдирүүлөрдүн таймерин ким түзөтө аларын тандаңыз.", + "description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" + }, + "ConversationDetails--add-members-label": { + "message": "Мүчөлөрдү ким кошо алат", + "description": "This is the label for the 'who can add members' panel" + }, + "ConversationDetails--add-members-info": { + "message": "Бул топко ким мүчөлөрдү кошо аларын тандоо.", + "description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel" + }, + "ConversationDetails--announcement-label": { + "message": "Ким билдирүү жөнөтө алат", + "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" + }, + "ConversationDetails--announcement-info": { + "message": "Топко ким билдирүү жөнөтө аларын тандоо.", + "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" + }, + "ConversationDetails--requests-and-invites": { + "message": "Өтүнүчтөр жана чакыруулар", + "description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group": { + "message": "Топтон чыгуу", + "description": "This is a button to leave a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group": { + "message": "Топту бөгөттөө", + "description": "This is a button to block a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group": { + "message": "Топту бөгөттөн чыгаруу", + "description": "This is a button to unblock a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { + "message": "Топтон чыгардан мурун, бул топко кеминде бир жаңы администратор дайындап кетиңиз.", + "description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { + "message": "Чын эле чыгууну каалайсызбы?", + "description": "This is the modal title for confirming leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { + "message": "Бул топто мындан ары жазыша албай каласыз.", + "description": "This is the modal content for confirming leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { + "message": "Чыгам", + "description": "This is the modal button to confirm leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { + "message": "\"$groupName$\" деген топту бөгөттөн чыгарасызбы?", + "description": "This is the modal title for confirming unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { + "message": "\"$groupName$\" тобун бөгөттөп, чыгып кетесизби?", + "description": "This is the modal title for confirming blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { + "message": "Сиз мындан ары бул топтон билдирүүлөрдү же жаңыртууларды албайсыз.", + "description": "This is the modal content for confirming blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { + "message": "Бөгөттөө", + "description": "This is the modal button to confirm blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { + "message": "Байланыштарыңыз сизди ушул топко кошо алышат.", + "description": "This is the modal content for confirming unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { + "message": "Бөгөттөн чыгаруу", + "description": "This is the modal button to confirm unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsHeader--members": { + "message": "$number$ мүчө", + "description": "This is the number of members in a group" + }, + "ConversationDetailsMediaList--shared-media": { + "message": "Жалпы медиафайлдар", + "description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen" + }, + "ConversationDetailsMediaList--show-all": { + "message": "Баарын көрүү", + "description": "This is a button on the conversation details to show all media" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--title": { + "message": "$number$ мүчө", + "description": "The title of the membership list panel" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--add-members": { + "message": "Мүчө кошуу", + "description": "The button that you can click to add new members" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--show-all": { + "message": "Баарын көрүү", + "description": "This is a button on the conversation details to show all members" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { + "message": "Айтып өтүүлөр", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { + "message": "Үнсүз маектерде сиз тууралуу билдирмелерди алып туруңуз", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { + "message": "Дайыма билип тургум келет", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { + "message": "Үнү өчүрүлгөн болсо, билдирбеңиз", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" + }, + "GroupLinkManagement--clipboard": { + "message": "Топтун шилтемеси көчүрүлдү.", + "description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link" + }, + "GroupLinkManagement--share": { + "message": "Шилтемени көчүрүү", + "description": "This lets users share their group link" + }, + "GroupLinkManagement--confirm-reset": { + "message": "Топко шилтемени кайра коесузбу? Адамдар учурдагы шилтеме менен топко кошула албай калышат.", + "description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" + }, + "GroupLinkManagement--reset": { + "message": "Шилтемени кайра коюу", + "description": "This lets users generate a new group link" + }, + "GroupLinkManagement--approve-label": { + "message": "Жаңы мүчөлөрдү ырастоо", + "description": "Title for the approve new members select area" + }, + "GroupLinkManagement--approve-info": { + "message": "Администратор топко шилтеме аркылуу кошулуп жаткан жаңы мүчөлөрдү ырасташы керек", + "description": "Description for the approve new members select area" + }, + "PendingInvites--tab-requests": { + "message": "Өтүнүчтөр ($count$)", + "description": "Label for the tab to view pending requests" + }, + "PendingInvites--tab-invites": { + "message": "Чакыруулар ($count$)", + "description": "Label for the tab to view pending invites" + }, + "PendingRequests--approve-for": { + "message": "\"$name$\" өтүнүчүн ырастайсызбы?", + "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join" + }, + "PendingRequests--deny-for": { + "message": "\"$name$\" өтүнүчү четке кагасызбы?", + "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" + }, + "PendingRequests--deny-for--with-link": { + "message": "\"$name$\" жөнөткөн өтүнүчтү четке кагасызбы? Ал топко шилтеме аркылуу кошулууну экинчи өтүнө албай калат.", + "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" + }, + "PendingInvites--invites": { + "message": "Сиз тарабынан чакырылган", + "description": "This is the title list of all invites" + }, + "PendingInvites--invited-by-you": { + "message": "Сиз тарабынан чакырылган", + "description": "This is the title for the list of members you have invited" + }, + "PendingInvites--invited-by-others": { + "message": "Башкалар тарабынан чакырылган", + "description": "This is the title for the list of members who have invited other people" + }, + "PendingInvites--invited-count": { + "message": "Чакырылган $number$", + "description": "This is the label for the number of members someone has invited" + }, + "PendingInvites--revoke-for-label": { + "message": "Топко чакырууну артка кайтаруу", + "description": "This is aria label for revoking a group invite icon" + }, + "PendingInvites--revoke-for": { + "message": "\"$name$\" үчүн топко чакырууну жокко чыгарасызбы?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" + }, + "PendingInvites--revoke-from-singular": { + "message": "\"$name$\" жөнөткөн 1 чакыруу жокко чыгарылсынбы?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" + }, + "PendingInvites--revoke-from-plural": { + "message": "\"$name$\" жөнөткөн $number$ чакыруулары жокко чыгарылсынбы?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites" + }, + "PendingInvites--revoke": { + "message": "Жокко чыгаруу", + "description": "This is the modal button to confirm revoking invites" + }, + "PendingRequests--approve": { + "message": "Өтүнүчтү ырастоо", + "description": "This is the modal button to approve group request to join" + }, + "PendingRequests--deny": { + "message": "Өтүнүчтү четке кагуу", + "description": "This is the modal button to deny group request to join" + }, + "PendingRequests--info": { + "message": "Бул тизмедеги адамдар топтун шилтемеси аркылуу \"$name$\" тобуна кошулууга аракет кылып жатышат.", + "description": "Information shown below the pending admin approval list" + }, + "PendingInvites--info": { + "message": "Бул топко чакырылган адамдар тууралуу маалымат алар кошулмайынча көрсөтүлбөйт. Чакырылгандар билдирүүлөрдү топко кошулгандан кийин гана көрүшөт.", + "description": "Information shown below the invite list" + }, + "PendingRequests--block--button": { + "message": "Сурамды бөгөттөө", + "description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" + }, + "PendingRequests--block--title": { + "message": "Сурамды бөгөттөйсүзбү?", + "description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "PendingRequests--block--contents": { + "message": "$name$ бул топко кошула албайт же шилтеме аркылуу топко кошулууну өтүнө албайт. Аны кол менен кошсоңуз болот.", + "description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "PendingRequests--block--confirm": { + "message": "Өтүнүчтү бөгөттөө", + "description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "AvatarInput--no-photo-label--group": { + "message": "Топтун сүрөтүн кошуу", + "description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected" + }, + "AvatarInput--no-photo-label--profile": { + "message": "Сүрөт кошуу", + "description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" + }, + "AvatarInput--change-photo-label": { + "message": "Сүрөттү өзгөртүү", + "description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected" + }, + "AvatarInput--upload-photo-choice": { + "message": "Сүрөт жүктөө", + "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" + }, + "AvatarInput--remove-photo-choice": { + "message": "Сүрөттү өчүрүү", + "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" + }, + "ContactPill--remove": { + "message": "Байланышты алып салуу", + "description": "The label for the 'remove' button on the contact pill" + }, + "ComposeErrorDialog--close": { + "message": "Макул", + "description": "The text on the button when there's an error in the composer" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { + "message": "Чакыруу жөнөтүлдү", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { + "message": "$count$ чакыруу жөнөтүлдү ", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { + "message": "$name$ сиз аркылуу автоматтык түрдө бул топко кошула албайт.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { + "message": "Бул колдонуучулар сиз аркылуу автоматтык түрдө бул топко кошула албайт.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { + "message": "Аларды топко кошулууга чакыргансыз жана чакырууну кабыл алмайынча топтогу билдирүүлөрдү көрө алышпайт.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { + "message": "Кененирээк маалымат", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--title": { + "message": "Мүчө кошуу", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { + "message": "Жаңыртуу", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { + "message": "$person$ \"$group$\" тобуна кошулсунбу?", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { + "message": "\"$group$\" тобуна $count$ мүчө кошулсунбу?", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { + "message": "Мүчө кошуу", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { + "message": "Мүчө кошуу", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" + }, + "createNewGroupButton": { + "message": "Жаңы топ", + "description": "The text of the button to create new groups" + }, + "selectContact": { + "message": "$name$ байланышын тандоо", + "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)" + }, + "deselectContact": { + "message": "$name$ байланышын тандоодон чыгаруу", + "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)" + }, + "cannotSelectContact": { + "message": "$name$ байланышын тандоо мүмкүн эмес", + "description": "The label for contact checkboxes that are disabled" + }, + "alreadyAMember": { + "message": "Топко кошулган", + "description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" + }, + "MessageAudio--play": { + "message": "Аудио тиркемени ойнотуу", + "description": "Aria label for audio attachment's Play button" + }, + "MessageAudio--pause": { + "message": "Аудио тиркемени тындыруу", + "description": "Aria label for audio attachment's Pause button" + }, + "MessageAudio--download": { + "message": "Аудио тиркемени жүктөп алуу", + "description": "Aria label for audio attachment's Download button" + }, + "MessageAudio--pending": { + "message": "Аудио тиркеме жүктөлүп алынууда…", + "description": "Aria label for pending audio attachment spinner" + }, + "MessageAudio--slider": { + "message": "Аудио тиркеменин ойнотуу убакыты", + "description": "Aria label for audio attachment's playback time slider" + }, + "MessageAudio--playbackRate1x": { + "message": "1x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRate1p5x": { + "message": "1.5x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRate2x": { + "message": "2x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRatep5x": { + "message": ".5x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "emptyInboxMessage": { + "message": "Жогорудагы $composeIcon$ дегенди басып, баарлаша турган байланышты же топту табыңыз.", + "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty" + }, + "composeIcon": { + "message": "жазуу баскычы", + "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." + }, + "ForwardMessageModal--continue": { + "message": "Улантуу", + "description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" + }, + "TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": { + "message": "ddd, D MMM", + "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." + }, + "TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": { + "message": "D MMM YYYY", + "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." + }, + "MessageRequestWarning__learn-more": { + "message": "Кененирээк маалымат", + "description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" + }, + "MessageRequestWarning__dialog__details": { + "message": "Бул адам менен жалпы топторуңуз жок. Каалабаган билдирүүлөрдү албаш үчүн кабыл алуудан мурун өтүнүчтөрдү кылдаттык менен карап чыгыңыз.", + "description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" + }, + "MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { + "message": "Билдирүү өтүнүчтөрү жөнүндө", + "description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" + }, + "ContactSpoofing__same-name": { + "message": "Өтүнүчтөрдү кылдат текшериңиз. Signal ысымы окшош дагы бир байланышты тапты. $link$", + "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" + }, + "ContactSpoofing__same-name-in-group": { + "message": "Топтогу $count$ мүчөсүнүн аты бирдей. $link$", + "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" + }, + "ContactSpoofing__same-name__link": { + "message": "Өтүнүчтү карап чыгуу", + "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" + }, + "ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { + "message": "Карап көрүү үчүн басыңыз", + "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__title": { + "message": "Өтүнүчтү карап чыгуу", + "description": "Title for the contact name spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__description": { + "message": "Эгер бул өтүнүч кимден экенин билбесеңиз, төмөнкү мүчөлөрдү карап чыгып, чара көрүңүз.", + "description": "Description for the contact spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { + "message": "Өтүнүч", + "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { + "message": "Сиздин байланышыңыз", + "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { + "message": "Мүчөлөрдү карап чыгуу", + "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { + "message": "Топтогу $count$ мүчөнүн аттары окшош. Төмөнкү мүчөлөрдү карап чыгыңыз же чара көрүүнү тандаңыз.", + "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { + "message": "Мүчөлөр", + "description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { + "message": "Жакында өзүнүн профилинин атын $oldName$ ордуна $newName$ деп өзгөрттү", + "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { + "message": "Топтон алып салуу", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__description": { + "message": "\"$name$\" топтон алынып салынсынбы?", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { + "message": "\"$name$\" топтон алынып салынсынбы? Алар топтун шилтемеси аркылуу кайра кошула алышпайт.", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" + }, + "CaptchaDialog__title": { + "message": "Жазышууну улантуу үчүн текшерүүдөн өтүп коюңуз", + "description": "Header in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog__first-paragraph": { + "message": "Signal кызматында спамдарга жол бербөө үчүн текшерүүдөн өтүп коюңуз.", + "description": "First paragraph in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog__second-paragraph": { + "message": "Текшерүүдөн өткөндөн кийин мурункудай жазыша бересиз. Тындырылган билдирүүлөрдүн баары дароо жөнөтүлөт.", + "description": "First paragraph in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog--can-close__title": { + "message": "Текшербестен улантасызбы?", + "description": "Header in the captcha dialog that can be closed" + }, + "CaptchaDialog--can-close__body": { + "message": "Эгер текшерүүнү өткөрүп жиберүүнү тандасаңыз, башка адамдардын билдирүүлөрүн өткөрүп жиберип, билдирүүлөрүңүз жөнөтүлбөй калышы мүмкүн.", + "description": "Body of the captcha dialog that can be closed" + }, + "CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { + "message": "Текшерүүнү өткөрүп жиберүү", + "description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed" + }, + "verificationComplete": { + "message": "Текшерүү аяктады.", + "description": "Displayed after successful captcha" + }, + "verificationFailed": { + "message": "Текшерүү ишке ашкан жок. Сураныч, кийинчерээк кайра аракет кылыңыз.", + "description": "Displayed after unsuccessful captcha" + }, + "deleteForEveryoneFailed": { + "message": "Баары үчүн билдирүү жок кылынбай калды. Сураныч, кийинчерээк кайра аракет кылыңыз.", + "description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" + }, + "ChatColorPicker__delete--title": { + "message": "Түстү өчүрүү", + "description": "Confirm title for deleting custom color" + }, + "ChatColorPicker__delete--message": { + "message": "Бул ыңгайлаштырылган түс $num$ маектеринде колдонулат. Аны бардык маектерден жок кылгыңыз келеби?", + "description": "Confirm message for deleting custom color" + }, + "ChatColorPicker__global-chat-color": { + "message": "Жалпы маектин түсү", + "description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" + }, + "ChatColorPicker__menu-title": { + "message": "Маектин түсү", + "description": "View title for the chat color picker and editor" + }, + "ChatColorPicker__reset": { + "message": "Маектин түсүн баштапкы абалга келтирүү", + "description": "Button label for resetting chat colors" + }, + "ChatColorPicker__resetDefault": { + "message": "Маек түстөрүн баштапкы абалга келтирүү", + "description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" + }, + "ChatColorPicker__resetAll": { + "message": "Бардык маек түстөрүн баштапкы абалга келтириңиз", + "description": "Button label for resetting all chat colors" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset-default": { + "message": "Демейки абалга кайтаруу", + "description": "Button label for resetting only global chat color" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset": { + "message": "Баштапкы абалга келтирүү", + "description": "Confirm button label for resetting chat colors" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset-message": { + "message": "Бардык маек түстөрүн жокко чыгаргыңыз келеби?", + "description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors" + }, + "ChatColorPicker__custom-color--label": { + "message": "Ыңгайлаштырылган түс редакторун көрсөтүү", + "description": "aria-label for custom color editor button" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble1": { + "message": "Бул жерде маек түсүн алдын ала көрүү.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble2": { + "message": "Дагы бир билдирүү.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble3": { + "message": "Түсү сизге гана көрүнүп турат.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__context--edit": { + "message": "Түстү түзөтүү", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "ChatColorPicker__context--duplicate": { + "message": "Кайталоо", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "ChatColorPicker__context--delete": { + "message": "Өчүрүү", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "CustomColorEditor__solid": { + "message": "Олуттуу", + "description": "Tab label for selecting solid colors" + }, + "CustomColorEditor__gradient": { + "message": "Градиент", + "description": "Tab label for selecting a gradient" + }, + "CustomColorEditor__hue": { + "message": "Кошумча түс", + "description": "Label for the hue slider" + }, + "CustomColorEditor__saturation": { + "message": "Каныккандык", + "description": "Label for the saturation slider" + }, + "CustomColorEditor__title": { + "message": "Ыңгайлаштырылган түс", + "description": "Modal title for the custom color editor" + }, + "customDisappearingTimeOption": { + "message": "Ыңгайлаштырылган убакыт...", + "description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" + }, + "selectedCustomDisappearingTimeOption": { + "message": "Ыңгайлаштырылган убакыт", + "description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" + }, + "DisappearingTimeDialog__label--value": { + "message": "Сан", + "description": "aria-label for the number select box" + }, + "DisappearingTimeDialog__label--units": { + "message": "Убакыт бирдиги", + "description": "aria-label for the units of time select box" + }, + "DisappearingTimeDialog__title": { + "message": "Ыңгайлаштырылган убакыт", + "description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__body": { + "message": "Жоголуп кетүүчү билдирүүлөр үчүн ыңгайлаштырылган убакытты тандаңыз. ", + "description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__set": { + "message": "Коюу", + "description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" + }, + "DisappearingTimeDialog__seconds": { + "message": "Секунда", + "description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__minutes": { + "message": "Мүнөт", + "description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__hours": { + "message": "Саат", + "description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__days": { + "message": "Күн", + "description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__weeks": { + "message": "Жума", + "description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "settings__DisappearingMessages__footer": { + "message": "Сиз баштаган бардык жаңы маектер үчүн демейки жоголуп кетүүчү билдирүүлөр таймерин коюңуз.", + "description": "Footer for the Disappearing Messages settings section" + }, + "settings__DisappearingMessages__timer__label": { + "message": "Жаңы маектер үчүн демейки таймер", + "description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting" + }, + "UniversalTimerNotification__text": { + "message": "Бул адам менен жазышканыңызда, билдирүүлөр $timeValue$ кийин жоголуп кетет.", + "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied" + }, + "ErrorBoundaryNotification__text": { + "message": "Бул билдирүү көрсөтүлбөй койду. Мүчүлүштүктөр журналын тапшыруу үчүн басыңыз.", + "description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" + }, + "GroupDescription__read-more": { + "message": "дагы", + "description": "Button text when the group description is too long" + }, + "EditConversationAttributesModal__description-warning": { + "message": "Топ тууралуу учкай маалымат топтун мүчөлөрүнө жана чакырылган адамдарга гана көрүнөт.", + "description": "Label text shown when editing group description" + }, + "ConversationDetailsHeader--add-group-description": { + "message": "Топ тууралуу учкай маалымат кошуу…", + "description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" + }, + "MediaQualitySelector--button": { + "message": "Медиа сапатын тандоо", + "description": "aria-label for the media quality selector button" + }, + "MediaQualitySelector--title": { + "message": "Медиа сапаты", + "description": "Popup selector title" + }, + "MediaQualitySelector--standard-quality-title": { + "message": "Стандарт", + "description": "Title for option for standard quality" + }, + "MediaQualitySelector--standard-quality-description": { + "message": "Тезирээк, азыраак берилмелер", + "description": "Description of standard quality selector" + }, + "MediaQualitySelector--high-quality-title": { + "message": "Шашылыш", + "description": "Title for option for high quality" + }, + "MediaQualitySelector--high-quality-description": { + "message": "Жайыраак, көбүрөөк берилмелер", + "description": "Description of high quality selector" + }, + "MessageDetailsHeader--Failed": { + "message": "Жөнөтүлгөн жок", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" + }, + "MessageDetailsHeader--Pending": { + "message": "Күтүүдө", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" + }, + "MessageDetailsHeader--Sent": { + "message": "Кимге жөнөтүлдү:", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" + }, + "MessageDetailsHeader--Delivered": { + "message": "Кимге жетти:", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message" + }, + "MessageDetailsHeader--Read": { + "message": "Ким окуду:", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message" + }, + "MessageDetailsHeader--Viewed": { + "message": "Ким көрдү:", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" + }, + "ProfileEditor--about": { + "message": "Учкай маалымат", + "description": "Default text for about field" + }, + "ProfileEditor--username": { + "message": "Колдонуучунун аты", + "description": "Default text for username field" + }, + "ProfileEditor--username--placeholder": { + "message": "Колдонуучу атын киргизиңиз", + "description": "Placeholder for the username field" + }, + "ProfileEditor--username--helper": { + "message": "Signal'да колдонуучунун атын койбой деле койсоңуз болот. Колдонуучунун атын коем десеңиз, Signal'дагы башка колдонуучулар телефон номериңизди билишпесе да, сизди колдонуучу атыңыз аркылуу таба алышат.", + "description": "Shown on the edit username screen" + }, + "ProfileEditor--username--check-characters": { + "message": "Колдонуучу аттары a-z, 0-9 гана жана_камтышы мүмкүн", + "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters" + }, + "ProfileEditor--username--check-starting-character": { + "message": "Колдонуучунун аты сандан башталбайт.", + "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" + }, + "ProfileEditor--username--check-character-min": { + "message": "Колдонуучунун аты кеминде $min$ белгиден турушу керек.", + "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3" + }, + "ProfileEditor--username--check-character-max": { + "message": "Колдонуучунун аты эң көп дегенде $max$ белгиден турушу керек.", + "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25" + }, + "ProfileEditor--username--check-username-taken": { + "message": "Мындай ат бар.", + "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" + }, + "ProfileEditor--username--general-error": { + "message": "Колдонуучу атыңыз сакталган жок. Интернетке туташууңузду текшерип, кайра аракет кылыңыз.", + "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." + }, + "ProfileEditor--username--delete-general-error": { + "message": "Колдонуучу атыңыз өчүрүлгөн жок. Интернетке туташууңузду текшерип, кайра аракет кылыңыз.", + "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." + }, + "ProfileEditor--username--delete-username": { + "message": "Колдонуу атын өчүрүү", + "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" + }, + "ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { + "message": "Бул сиздин колдонуучу атыңызды өчүрүп, башка колдонуучуларга аны талап кылууга мүмкүнчүлүк берет. Өчүрөсүзбү?", + "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" + }, + "ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { + "message": "Өчүрүү", + "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" + }, + "ProfileEditor--about-placeholder": { + "message": "Өзүңүз жөнүндө бир нерсе жазыңыз...", + "description": "Placeholder text for about input field" + }, + "ProfileEditor--first-name": { + "message": "Атыңыз (талап кылынат)", + "description": "Placeholder text for first name field" + }, + "ProfileEditor--last-name": { + "message": "Фамилияңыз (көрсөтпөй деле койсоңуз болот)", + "description": "Placeholder text for last name field" + }, + "ConfirmDiscardDialog--discard": { + "message": "Бул өзгөртүүлөрдү жокко чыгарасызбы?", + "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" + }, + "ProfileEditor--info": { + "message": "Профилиңиз шифрленип корголгон. Жаңы сүйлөшүп баштаганда же жаңы маектерди кабыл алганда же жаңы топторго кошулганда, профилиңиз жана андагы өзгөрүүлөр байланыштарыңызга көрүнөт. $learnMore$", + "description": "Information shown at the bottom of the profile editor section" + }, + "ProfileEditor--learnMore": { + "message": "Кененирээк маалымат", + "description": "Text that links to a support article" + }, + "Bio--speak-freely": { + "message": "Эркин сүйлөңүз", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--encrypted": { + "message": "Шифрленген", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--free-to-chat": { + "message": "Маектешкенге даярмын", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--coffee-lover": { + "message": "Кофе сүйүүчү", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--taking-break": { + "message": "Тыныгуу алдым", + "description": "A default bio option" + }, + "ProfileEditorModal--profile": { + "message": "Профиль", + "description": "Title for profile editing" + }, + "ProfileEditorModal--name": { + "message": "Атыңыз", + "description": "Title for editing your name" + }, + "ProfileEditorModal--about": { + "message": "Учкай маалымат", + "description": "Title for about editing" + }, + "ProfileEditorModal--avatar": { + "message": "Аватарыңыз", + "description": "Title for profile avatar editing" + }, + "ProfileEditorModal--username": { + "message": "Колдонуучунун аты", + "description": "Title for username editing" + }, + "ProfileEditorModal--error": { + "message": "Профилиңиз жаңыртылган жок. Кайра аракет кылыңыз.", + "description": "Error message when something goes wrong updating your profile." + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { + "message": "Администраторго билдирүү жөнөтүү", + "description": "Modal title for the list of admins in a group" + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { + "message": "$admins$ гана билдирүүлөрдү жөнөтө алат", + "description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins" + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { + "message": "администраторлор", + "description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" + }, + "AvatarEditor--choose": { + "message": "Аватарды тандоо", + "description": "Label for the avatar selector" + }, + "AvatarColorPicker--choose": { + "message": "Түстү тандоо", + "description": "Label for when you need to choose your fighter, err color" + }, + "LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { + "message": "Топтун аватары", + "description": "Title for the avatar picker in the group creation flow" + }, + "Preferences__button--general": { + "message": "Жалпы", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--appearance": { + "message": "Тышкы көрүнүшү", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--chats": { + "message": "Маектер", + "description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)" + }, + "Preferences__button--calls": { + "message": "Чалуулар", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--notifications": { + "message": "Билдирмелер", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--privacy": { + "message": "Купуялык", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences--lastSynced": { + "message": "Акыркы импортоо $date$ $time$", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "Preferences--system": { + "message": "Система", + "description": "Title for system type settings" + }, + "Preferences--zoom": { + "message": "Чоңойтуу деңгээли", + "description": "Label for changing the zoom level" + }, + "Preferences__link-previews--title": { + "message": "Алдын ала көрүлүүчү шилтемелерди түзүү", + "description": "Title for the generate link previews setting" + }, + "Preferences__link-previews--description": { + "message": "Бул тууралооңузду өзгөртүү үчүн мобилдик түзмөгүңүздө Signal колдонмосун ачып, Тууралоо > Маектер дегенге өтүңүз", + "description": "Description for the generate link previews setting" + }, + "Preferences--advanced": { + "message": "Өркүндөтүлгөн", + "description": "Title for advanced settings" + }, + "Preferences--notification-content": { + "message": "Билдирмелер мазмуну", + "description": "Label for the notification content setting select box" + }, + "Preferences--blocked": { + "message": "Бөгөттөлдү", + "description": "Label for blocked contacts setting" + }, + "Preferences--blocked-count-singular": { + "message": "$num$ байланыш", + "description": "Number of contacts blocked singular" + }, + "Preferences--blocked-count-plural": { + "message": "$num$ байланыш", + "description": "Number of contacts blocked plural" + }, + "Preferences__who-can--title": { + "message": "Ким...", + "description": "Title for the 'who can do X' setting" + }, + "Preferences__privacy--description": { + "message": "Бул тууралооңузду өзгөртүү үчүн мобилдик түзмөгүңүздө Signal колдонмосун ачып, Тууралоо > Купуялык дегенге өтүңүз", + "description": "Description for the 'who can do X' setting" + }, + "Preferences__who-can--everybody": { + "message": "Баары", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences__who-can--contacts": { + "message": "Менин байланыштарым", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences__who-can--nobody": { + "message": "Эч ким", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences--messaging": { + "message": "Билдирүү алмашуу", + "description": "Title for the messaging settings" + }, + "Preferences--see-me": { + "message": "Менин телефон номеримди көрө алат", + "description": "Label for the see my phone number setting" + }, + "Preferences--find-me": { + "message": "Мени телефон номерим боюнча таба алат", + "description": "Label for the find me by my phone number setting" + }, + "Preferences--read-receipts": { + "message": "Билдирүүнүн окулгандыгын кабарлоо", + "description": "Label for the read receipts setting" + }, + "Preferences--typing-indicators": { + "message": "Тексттин терилип жатканын көрсөткүчтөрү", + "description": "Label for the typing indicators setting" + }, + "Preferences--updates": { + "message": "Жаңыртуулар", + "description": "Header for settings having to do with updates" + }, + "Preferences__download-update": { + "message": "Жаңыртууларды автоматтык түрдө жүктөп алуу", + "description": "Label for checkbox for the auto download updates setting" + }, + "Preferences__enable-notifications": { + "message": "Билдирмелерди иштетүү", + "description": "Label for checkbox for the notifications setting" + }, + "Preferences__devices": { + "message": "Түзмөктөр", + "description": "Label for Device list in call settings pane" + }, + "DialogUpdate--version-available": { + "message": "$version$ версиясына жаңыртуу жеткиликтүү", + "description": "Tooltip for new update available" + }, + "NSIS__retry-dialog--first-line": { + "message": "Сигнал жабылбай калды.", + "description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." + }, + "NSIS__retry-dialog--second-line": { + "message": "Сураныч, аны кол менен жаап, улантуу үчүн \"Кайра аракет кылуу\" баскычын басыңыз.", + "description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." + }, + "NSIS__appRunning": { + "message": "$appName$ иштеп жатат.\nАны жабуу үчүн \"ОК\" баскычын басыңыз.\nЭгер ал жабылбаса, аны кол менен жаап көрүңүз.", + "description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines" + }, + "NSIS__decompressionFailed": { + "message": "Файлдар ачылбай калды. Орноткучту кайра иштетип көрүңүз.", + "description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files" + }, + "NSIS__uninstallFailed": { + "message": "Эски колдонмо файлдарын орнотуудан чыгаруу ишке ашкан жок. Орноткучту кайра иштетип көрүңүз.", + "description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" + }, + "CrashReportDialog__title": { + "message": "Колдонмо кыйрады", + "description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__body": { + "message": "Сигнал кыйрагандан кийин кайра иштетилди. Сиз Signal'га маселени иликтөөгө жардам берүү үчүн ката жөнүндө отчет тапшырсаңыз болот.", + "description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__submit": { + "message": "Жөнөтүү", + "description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__erase": { + "message": "Жөнөтпө", + "description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" + }, + "CustomizingPreferredReactions__title": { + "message": "Реакцияларды ыңгайлаштыруу", + "description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." + }, + "CustomizingPreferredReactions__subtitle": { + "message": "Быйтыкчаны алмаштыруу үчүн басыңыз", + "description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." + }, + "CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { + "message": "Тууралооңузду сактоодо ката кетти. Сураныч, кайра аракет кылыңыз.", + "description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." + }, + "MediaEditor__control--draw": { + "message": "Тартуу", + "description": "Label for the draw button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--text": { + "message": "Текст кошуу", + "description": "Label for the text button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--sticker": { + "message": "Стикерлер", + "description": "Label for the sticker button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--crop": { + "message": "Кесүү жана айландыруу", + "description": "Label for the crop & rotate button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--undo": { + "message": "Токтотуу", + "description": "Label for the undo button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--redo": { + "message": "Кайтаруу", + "description": "Label for the redo button in the media editor" + }, + "MediaEditor__text--regular": { + "message": "Кадимки", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--highlight": { + "message": "Баса белгилөө", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--outline": { + "message": "Контур", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--underline": { + "message": "Астын сызуу", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__draw--pen": { + "message": "Калем", + "description": "Type of brush to free draw" + }, + "MediaEditor__draw--highlighter": { + "message": "Баса белгилегич", + "description": "Type of brush to free draw" + }, + "MediaEditor__draw--thin": { + "message": "Ичке", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--regular": { + "message": "Кадимки", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--medium": { + "message": "Орточо", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--heavy": { + "message": "Жоон", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__crop--reset": { + "message": "Баштапкы абалга келтирүү", + "description": "Reset the crop state" + }, + "MediaEditor__crop--rotate": { + "message": "Айлантуу", + "description": "Rotate the canvas" + }, + "MediaEditor__crop--flip": { + "message": "Которулуу", + "description": "Flip/mirror the canvas" + }, + "MediaEditor__crop--lock": { + "message": "Кулпулоо", + "description": "Lock the aspect ratio" + }, + "MediaEditor__crop--crop": { + "message": "Кесүү", + "description": "Performs the crop" + }, + "MyStories__title": { + "message": "Менин окуяларым", + "description": "Title for the my stories list" + }, + "MyStories__story": { + "message": "Окуяңыз", + "description": "aria-label for each one of your stories" + }, + "MyStories__download": { + "message": "Окуяны жүктөп алуу", + "description": "aria-label for the download button" + }, + "MyStories__more": { + "message": "Дагы параметрлер", + "description": "aria-label for the more button" + }, + "MyStories__views--singular": { + "message": "$num$ көрүүү", + "description": "Number of views your story has" + }, + "MyStories__views--plural": { + "message": "$num$ көрүүү", + "description": "Number of views your story has" + }, + "MyStories__replies--singular": { + "message": "$num$ жооп берүү", + "description": "Number of replies your story has" + }, + "MyStories__replies--plural": { + "message": "$num$ жооп берүү", + "description": "Number of replies your story has" + }, + "MyStories__delete": { + "message": "Бул окуяны өчүрөсүзбү? Ошондой эле аны алгандардын баары үчүн өчүрүлөт.", + "description": "Confirmation dialog description text for deleting a story" + }, + "SignalConnectionsModal__title": { + "message": "Signal байланыштары", + "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" + }, + "SignalConnectionsModal__header": { + "message": "$connections$ - төмөнкү жолдордун бири аркылуу ишенген адамдарыңыз:", + "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--1": { + "message": "Сүйлөшүүнү баштоо", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--2": { + "message": "Билдирүү өтүнүчүн кабыл алуу", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--3": { + "message": "Алардын тутумдук байланыштарыңызда болушу", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__footer": { + "message": "Байланыштарыңыз аты-жөнүңүздү жана сүрөтүңүздү, \"Менин окуям\" бөлүмүндөгү постторду көрө алышат (эгер аларды жашырып койбосоңуз)", + "description": "Additional information about signal connections and the stories they can see" + }, + "Stories__title": { + "message": "Окуялар", + "description": "Title for the stories list" + }, + "Stories__mine": { + "message": "Менин окуяларым", + "description": "Label for your stories" + }, + "Stories__add": { + "message": "Окуя кошуу", + "description": "Description hint to add a story" + }, + "Stories__add-story--text": { + "message": "Текст түрүндөгү окуя", + "description": "Label to create a new text story" + }, + "Stories__add-story--media": { + "message": "Сүрөт же видео", + "description": "Label to create a new multimedia story" + }, + "Stories__hidden-stories": { + "message": "Жашыруун окуялар", + "description": "Button label to go to hidden stories pane" + }, + "Stories__list-empty": { + "message": "Учурда көрсөтүлө турган акыркы окуялар жок", + "description": "Description for when there are no stories to show" + }, + "Stories__placeholder--text": { + "message": "Окуяны көрүү үчүн басыңыз", + "description": "Placeholder label for the story view" + }, + "Stories__from-to-group": { + "message": "$name$ -> $group$", + "description": "Title for someone sending a story to a group" + }, + "Stories__toast--sending-reply": { + "message": "Жооп жөнөтүлүүдө...", + "description": "Toast message" + }, + "Stories__toast--sending-reaction": { + "message": "Реакция жөнөтүлүүдө...", + "description": "Toast message" + }, + "Stories__toast--hasNoSound": { + "message": "Бул окуянын үнү жок", + "description": "Toast message" + }, + "StoriesSettings__title": { + "message": "Окуя орнотуулары", + "description": "Title for the story settings modal" + }, + "StoriesSettings__new-list": { + "message": "Жаңы жеке окуя", + "description": "Label to create a new private story list" + }, + "StoriesSettings__viewers--singular": { + "message": "$num$ жолу көрүлдү", + "description": "A single viewer" + }, + "StoriesSettings__viewers--plural": { + "message": "$num$ жолу көрүлдү", + "description": "More than one viewer" + }, + "StoriesSettings__who-can-see": { + "message": "Бул окуяны ким көрө алат", + "description": "Title for the who can see this story section" + }, + "StoriesSettings__add-viewer": { + "message": "Көрүүчү кошуу", + "description": "Button label to add a viewer to a story" + }, + "StoriesSettings__remove--action": { + "message": "Алып салуу", + "description": "Button to remove a member from a private list" + }, + "StoriesSettings__remove--title": { + "message": "$title$ алып салуу", + "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name" + }, + "StoriesSettings__remove--body": { + "message": "Бул адам мындан ары окуяңызды көрбөйт.", + "description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--title": { + "message": "Жооптор жана сезимдер", + "description": "Title for the replies & reactions section" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--label": { + "message": "Жооп берүүгө жана сезимин билдирүүгө уруксат берүү", + "description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--description": { + "message": "Окуяңызды көрө алган адамдарга жооп берүүгө жана сезимин билдирүүгө уруксат берүү.", + "description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" + }, + "StoriesSettings__delete-list": { + "message": "Жеке окуяны өчүрүү", + "description": "Button label to delete a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__delete-list--confirm": { + "message": "Жеке окуяны өчүрөсүзбү?", + "description": "Confirmation text to delete a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__choose-viewers": { + "message": "Көрүүчүлөрдү тандоо", + "description": "Modal title when choosing to add a viewer to a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__name-story": { + "message": "Бул окуянын аталышын коюңуз", + "description": "Modal title when naming a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__name-placeholder": { + "message": "Окуянын аталышы (талап кылынат)", + "description": "Placeholder for input field" + }, + "StoriesSettings__hide-story": { + "message": "Окуяны жашыруу", + "description": "Modal title when hiding people from my stories" + }, + "StoriesSettings__mine__all--label": { + "message": "Signal'дагы бардык байланыштар", + "description": "Input label to describe all signal connections" + }, + "StoriesSettings__mine__all--description": { + "message": "Бардык байланыштар менен бөлүшүү", + "description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label" + }, + "StoriesSettings__mine__exclude--label": { + "message": "Signal'дагы бардык байланыштар, бул байланыштан тышкары…", + "description": "Input label to create a block list" + }, + "StoriesSettings__mine__exclude--description": { + "message": "$num$ адам чыгарылды", + "description": "Description of how many people are excluded in a list" + }, + "StoriesSettings__mine__only--label": { + "message": "Ушулар менен гана бөлүшүү...", + "description": "Input label to create an exclusive allow list" + }, + "StoriesSettings__mine__only--description": { + "message": "Тандалган байланыштарга гана көрүнөт", + "description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label" + }, + "StoriesSettings__mine__only--description--people": { + "message": "$num$ адам", + "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list" + }, + "StoriesSettings__mine__disclaimer": { + "message": "Окуяңызды кимдер көрө аларын тандаңыз. Киргизилген өзгөрүүлөр буга чейин жөнөтүлгөн окуяларга таасир этпейт. $learnMore$", + "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" + }, + "StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { + "message": "Кененирээк маалымат.", + "description": "Learn more link to learn about who can view your story" + }, + "StoriesSettings__context-menu": { + "message": "Окуя орнотуулары", + "description": "Button label to get to story settings" + }, + "SendStoryModal__choose-who-can-view": { + "message": "Окуяңызды кимдер көрө алат?", + "description": "Shown during the first time posting a story" + }, + "SendStoryModal__title": { + "message": "Жөнөтүү", + "description": "Title for the send story modal" + }, + "SendStoryModal__send": { + "message": "Окуяны жөнөтүү", + "description": "aria-label for the send story button" + }, + "SendStoryModal__new": { + "message": "Жаңы окуя", + "description": "button to create a new distribution list to send story to" + }, + "SendStoryModal__new-private--title": { + "message": "Жаңы жеке окуя", + "description": "Create a new distribution list" + }, + "SendStoryModal__new-private--description": { + "message": "Белгилүү адамдарга гана көрүнөт", + "description": "Description of what a distribution list would do" + }, + "SendStoryModal__new-group--title": { + "message": "Жаңы топтук окуя", + "description": "Select a group to send a story to" + }, + "SendStoryModal__new-group--description": { + "message": "Бар болгон топ менен бөлүшүү", + "description": "Description of what selecting a group would do" + }, + "SendStoryModal__choose-groups": { + "message": "Топторду тандоо", + "description": "Modal title when choosing groups" + }, + "SendStoryModal__my-stories-privacy": { + "message": "Окуяларымдын купуялыгы", + "description": "Modal title for setting privacy for My Stories" + }, + "SendStoryModal__privacy-disclaimer": { + "message": "Signal байланыштарыңыздын кимиси окуяңызды көрө ала турганын тандаңыз. Бул нерсени каалаган убакта купуялык параметрлеринен өзгөртө аласыз. $learnMore$", + "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" + }, + "Stories__settings-toggle--title": { + "message": "Окуяларды бөлүшүү жана көрүү", + "description": "Select box title for the stories on/off toggle" + }, + "Stories__settings-toggle--description": { + "message": "Эгер бул параметр өчүк болсо, окуяларды бөлүшө албай жана көрө албай каласыз.", + "description": "Select box description for the stories on/off toggle" + }, + "StoryViewer__pause": { + "message": "Тыныгуу", + "description": "Aria label for pausing a story" + }, + "StoryViewer__play": { + "message": "Ойнотуу", + "description": "Aria label for playing a story" + }, + "StoryViewer__reply": { + "message": "Жооп берүү", + "description": "Button label to reply to a story" + }, + "StoryViewer__reply-group": { + "message": "Топко жооп берүү", + "description": "Button label to reply to a group story" + }, + "StoryViewer__mute": { + "message": "Үнүн басуу", + "description": "Aria label for muting stories" + }, + "StoryViewer__unmute": { + "message": "Үнүн чыгаруу", + "description": "Aria label for unmuting stories" + }, + "StoryDetailsModal__sent-time": { + "message": "Качан жөнөтүлдү: $time$", + "description": "Sent timestamp" + }, + "StoryDetailsModal__file-size": { + "message": "Файлдын көлөмү $size$", + "description": "File size description" + }, + "StoryDetailsModal__copy-timestamp": { + "message": "Убакыт белгисин көчүрүү", + "description": "Context menu item to help debugging" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { + "message": "Азырынча жооп жок", + "description": "Placeholder text for when there are no replies" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { + "message": "Көрүүлөр", + "description": "Title for views tab" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { + "message": "Жооптор", + "description": "Title for replies tab" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__react": { + "message": "Окуяга реакция кылуу", + "description": "aria-label for reaction button" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__reacted": { + "message": "Окуяга реакция кылды", + "description": "Description of someone reacting to a story" + }, + "StoryListItem__label": { + "message": "Окуя", + "description": "aria-label for the story list button" + }, + "StoryListItem__unhide": { + "message": "Окуяларды көрсөтүү", + "description": "Label for menu item to un-hide the story" + }, + "StoryListItem__hide": { + "message": "Окуяны жашыруу", + "description": "Label for menu item to hide the story" + }, + "StoryListItem__go-to-chat": { + "message": "Маектешүүгө өтүү", + "description": "Label for menu item to go to conversation" + }, + "StoryListItem__delete": { + "message": "Өчүрүү", + "description": "Label for menu item to delete a story" + }, + "StoryListItem__info": { + "message": "Маалымат", + "description": "Label for menu item to get a story's information" + }, + "StoryListItem__hide-modal--body": { + "message": "Окуя жашырылсынбы? $name$ жаңыртуулары мындан ары окуялар тизмесинин башында көрүнбөйт.", + "description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story" + }, + "StoryListItem__hide-modal--confirm": { + "message": "Жашыруу", + "description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story" + }, + "StoryImage__error2": { + "message": "Окуя жүктөлүп алынган жок. $name$ аны кайра бөлүшүшү керек.", + "description": "Description for image errors" + }, + "StoryImage__error--you": { + "message": "Окуя жүктөлүп алынган жок. Аны кайра бөлүшүшүңүз керек.", + "description": "Description for image errors but when it is your own image" + }, + "StoryCreator__error--video-too-long": { + "message": "Видео өтө узун болгондуктан, окуя катары жарыялоого болбойт", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__error--video-unsupported": { + "message": "Видеонун форматы колдоого алынбагандыктан, окуя катары жарыялоого болбойт", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__error--video-error": { + "message": "Видео жүктөлгөн жок", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__text-bg--background": { + "message": "Тексттин фону ак", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__text-bg--inverse": { + "message": "Тексттин фонуна түс тандалды", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__text-bg--none": { + "message": "Тексттин фонунун түсү жок", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__story-bg": { + "message": "Окуянын фонунун түсүн өзгөртүү", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__next": { + "message": "Кийинки", + "description": "Button label text to advance to next step of story creation" + }, + "StoryCreator__add-link": { + "message": "Шилтеме кошуу", + "description": "Button label to apply the link preview to story" + }, + "StoryCreator__input-placeholder": { + "message": "Текст кошуу", + "description": "Placeholder to add text" + }, + "StoryCreator__text--regular": { + "message": "Кадимки", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--bold": { + "message": "Жоон", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--serif": { + "message": "Serif", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--script": { + "message": "Кол жазма", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--condensed": { + "message": "Кысылган", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__control--text": { + "message": "Окуянын текстин кошуу", + "description": "aria-label for edit text button" + }, + "StoryCreator__control--link": { + "message": "Шилтеме кошуу", + "description": "aria-label for adding a link preview" + }, + "StoryCreator__link-preview-placeholder": { + "message": "URL дарегин териңиз же чаптаңыз", + "description": "Placeholder for the URL input for link previews" + }, + "StoryCreator__link-preview-empty": { + "message": "Көрүүчүлөргө окуяңыздын шилтемесин бериңиз", + "description": "Empty state for the link preview" + }, + "TextAttachment__placeholder": { + "message": "Текст кошуу", + "description": "Placeholder for the add text input" + }, + "TextAttachment__preview__link": { + "message": "Шилтемеге өтүү", + "description": "Title for the link preview tooltip" + }, + "Quote__story": { + "message": "Окуя", + "description": "Title for replies to stories" + }, + "Quote__story-reaction": { + "message": "$name$ окуясына реакция кылды", + "description": "Label for when a person reacts to a story" + }, + "Quote__story-reaction--single": { + "message": "Окуяга реакция кылды", + "description": "Used whenever we can't find a user's first name" + }, + "Quote__story-unavailable": { + "message": "Мындай окуя жок", + "description": "Label for when a story is not found" + }, + "ContextMenu--button": { + "message": "Контексттик меню", + "description": "Default aria-label for the context menu buttons" + }, + "WhatsNew__modal-title": { + "message": "Жаңылыктар", + "description": "Title for the whats new modal" + }, + "WhatsNew__bugfixes": { + "message": "Бул версия бир нече майда өзгөртүүлөрдү жана мүчүлүштүктөрдү оңдоолорду камтыйт.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--1": { + "message": "Кызматка майда-барат өзгөрүүлөр киргизилип, мүчүлүштүктөр оңдолуп, иштеши жакшырды. Signal колдонгонуңуз үчүн чоң рахмат!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--2": { + "message": "Колдонмоңуздун үзгүлтүксүз иштеши үчүн бир катар мүчүлүштүктөр оңдолду. Алдыда мындан дагы кызыктуу өзгөрүүлөр күтүп турат!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--3": { + "message": "Өзгөрүүлөр киргизилип, мүчүлүштүктөр оңдолуп, колдонмонун иштеши жакшырды. Адаттагыдай эле жазышып, чалышып, видео режиминде маектеше бериңиз.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--4": { + "message": "Колдонмо үзгүлтүксүз иштеши үчүн мүчүлүштүктөрдү оңдоп, иштин майнаптуулугун арттыруучу өзгөрүүлөрдү киргизип, талыкпай эмгектенип жатабыз.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--5": { + "message": "Кошумча майда-барат өзгөрүүлөрдү киргизип, мүчүлүштүктөрдү оңдоп, келечекке ар кандай пландарды түзүүдөбүз.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--6": { + "message": "Майда-барат өзгөрүүлөрдү киргизип, мүчүлүштүктөрдү оңдоп, колдонмонун иштешин жакшыртып жатабыз. Signal'ды колдонгонуңуз үчүн чоң рахмат!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__v5.57--1": { + "message": "Жакшыраак түшүнүү же майда-баратына чейин угуу үчүн аудио билдирүүлөрдүн ылдамдыгын өзгөртсөңүз болот.", + "description": "Release notes for v5.57" + }, + "WhatsNew__v5.57--2": { + "message": "Эми быйтыкчаларды оңой издейсиз. Быйтыкчаны бир жолу тандагандан кийин, аны кайра издеп 🔍 убара болбостон, жөн гана ачкыч сөздөрдү жазып баштасаңыз болот.", + "description": "Release notes for v5.57" + } } diff --git a/_locales/lo/messages.json b/_locales/lo/messages.json index aa1f8d2bb..4c0271a0d 100644 --- a/_locales/lo/messages.json +++ b/_locales/lo/messages.json @@ -1,7588 +1,5670 @@ { - "softwareAcknowledgments": { - "message": "ການຮອງຮັບຂອງໂປແກຣມສອບແວ່ຣ", - "description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments" - }, - "privacyPolicy": { - "message": "ເງື່ອນໄຂແລະນະໂຍບາຍຄວາມເປັນສ່ວນຕົວ", - "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" - }, - "copyErrorAndQuit": { - "message": "ກອບປີ້ຕົວບໍທຳງານແລະລົບລ້າງ", - "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" - }, - "unknownContact": { - "message": "ບໍສາມາດເຊື່ອມຕໍ່", - "description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" - }, - "unknownGroup": { - "message": "ບໍ່ສາມາດເຂົ້າກຸ່ມ", - "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" - }, - "databaseError": { - "message": "ໍຂໍມູນດາຕ່າ ບໍ່ທຳງານ", - "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" - }, - "deleteAndRestart": { - "message": "ລົບຂໍມູນດາຕ່າທັງໝົດແລະເປີດເຄືອງໄຫມ່", - "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" - }, - "mainMenuFile": { - "message": "ແຟ້ມ", - "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuCreateStickers": { - "message": "ສ້າງ / ອັບໂຫລດສະຕິກເກີແພັກ", - "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuEdit": { - "message": "ດັດແກ້", - "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuView": { - "message": "ເບິ່ງ", - "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuWindow": { - "message": "ວີນໂດ", - "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuHelp": { - "message": "ຊ່ວຍ", - "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuSettings": { - "message": "ການຕັ້ງຄ່າ…", - "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." - }, - "appMenuServices": { - "message": "Services", - "description": "Application menu item for macOS 'Services'" - }, - "appMenuHide": { - "message": "ເຊື່ອງ", - "description": "Application menu command to hide the window" - }, - "appMenuHideOthers": { - "message": "ເຊື່ອງອື່ນໆ", - "description": "Application menu command to hide all other windows" - }, - "appMenuUnhide": { - "message": "ສະແດງທັງໜົດ", - "description": "Application menu command to show all application windows" - }, - "appMenuQuit": { - "message": "ປິດສີກຫນໍ", - "description": "Application menu command to close the application" - }, - "editMenuUndo": { - "message": "ຍົກເລີກ", - "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" - }, - "editMenuRedo": { - "message": "ເກັບຂໍ້ມູນຄືນ", - "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" - }, - "editMenuCut": { - "message": "ຕັດອອກ", - "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" - }, - "editMenuCopy": { - "message": "ກອບປີ້", - "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" - }, - "editMenuPaste": { - "message": "ວາງໄສ່", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" - }, - "editMenuPasteAndMatchStyle": { - "message": "ວ່າງໄຫ້ຮູບແບບຕົງກັນ", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" - }, - "editMenuDelete": { - "message": "ລົບ", - "description": "Edit menu command to remove the selected text" - }, - "editMenuSelectAll": { - "message": "ເລື່ອກທັງຫມົດ", - "description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box" - }, - "editMenuStartSpeaking": { - "message": "ເລີມເວົ້າ", - "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" - }, - "editMenuStopSpeaking": { - "message": "ຍຸດເວົ້າ", - "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" - }, - "windowMenuClose": { - "message": "ປີດວີນໂດ", - "description": "Window menu command to close the current window" - }, - "windowMenuMinimize": { - "message": "ເຊື່ອງ", - "description": "Window menu command to minimize the current window" - }, - "windowMenuZoom": { - "message": "ໄຫ່ຍກວ່າ", - "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" - }, - "windowMenuBringAllToFront": { - "message": "ເອົາສ່ວນສຳຄັນທາງຫນ້າທັງໝົດ", - "description": "Window menu command to bring all windows of current application to front" - }, - "viewMenuResetZoom": { - "message": "ຂະໝາດທີມີຢູ່", - "description": "View menu command to go back to the default zoom" - }, - "viewMenuZoomIn": { - "message": "ຊົ້ມເຂົ້າ", - "description": "View menu command to make everything bigger" - }, - "viewMenuZoomOut": { - "message": "ຊົ້ມອອກ", - "description": "View menu command to make everything smaller" - }, - "viewMenuToggleFullScreen": { - "message": "ເປີດເຕັມຈໍ", - "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" - }, - "viewMenuToggleDevTools": { - "message": "ເປີດໄຊ້ເຄືອງມືການພັດທະນາເວັບໄຊ້", - "description": "View menu command to show or hide the developer tools" - }, - "menuSetupAsNewDevice": { - "message": "ຕິດຕັ້ງອຸປະກອນໄຫມ່", - "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" - }, - "menuSetupAsStandalone": { - "message": "ຕັ້ງຄ່າເປັນອຸປະກອນ ທີເລີ່ມດ້ວຍຕົວ", - "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" - }, - "messageContextMenuButton": { - "message": "ເພີມລັກສະນະ", - "description": "Label for context button next to each message" - }, - "contextMenuCopyLink": { - "message": "ກອບປີ້ລີ່ງ", - "description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" - }, - "contextMenuCopyImage": { - "message": "ກອບປີ້ຮູບ", - "description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" - }, - "contextMenuNoSuggestions": { - "message": "ບໍ່ມີຄຳແນະນຳ", - "description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" - }, - "avatarMenuViewArchive": { - "message": "ເບີງສີງທີເກັບໄວ້ເບືອງຫລັງ", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "avatarMenuChatColors": { - "message": "Chat Color", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "avatarMenuUpdateAvailable": { - "message": "ອັບເດດສິກຫນໍ", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "loading": { - "message": "ກຳລັງໂຫລດ...", - "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" - }, - "optimizingApplication": { - "message": "ກຳລັງເພີ່ມປະສິດທິພາບແອັບພິເຄຊັ່ນ", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" - }, - "migratingToSQLCipher": { - "message": "ເພີມປະສິດຕິພາບ ຂໍ້ຄວາມ...$status$ ໄຫ້ສົມບູນ.", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "45/200" - } - } - }, - "archivedConversations": { - "message": "ເບືອງຫລັງຂອງການສົນທະນາ", - "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" - }, - "LeftPane--pinned": { - "message": "ມູດ", - "description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane" - }, - "LeftPane--chats": { - "message": "ແຊັດ", - "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" - }, - "archiveHelperText": { - "message": "ການສົນທະນານີ້ ໄດ້ເກັບໄວ້ ແລະ ຈະໄດ້ປະກົດຂື້ນ ຢູ່ໄນອີນບັອກເທົ່ານັ້ນ ຖ້າມີຂໍ້ຄວາມໄໝ່ ທີໄດ້ຮັບ.", - "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" - }, - "noArchivedConversations": { - "message": "No archived conversations.", - "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" - }, - "archiveConversation": { - "message": "ເກັບໄວ້ເບືອງຫລັງ", - "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" - }, - "markUnread": { - "message": "ໝາຍສີ່ງທີບໍ່ໄດ້ອ່ານ", - "description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" - }, - "moveConversationToInbox": { - "message": "ບໍເກັບໄວ້ເບືອງຫລັງ", - "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" - }, - "pinConversation": { - "message": "ມູດການສົນທະນາ", - "description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" - }, - "unpinConversation": { - "message": "ບໍມີມູດການສົນທະນາ", - "description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" - }, - "pinnedConversationsFull": { - "message": "ເຈົ້າສາມາດໄຊ້ມູດ4ອັນຂື້ນໄປ", - "description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" - }, - "chooseDirectory": { - "message": "ເລືອກແຟ້ມ", - "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" - }, - "chooseFile": { - "message": "ເລືອກໄຟ", - "description": "Button to allow the user to find a file on disk" - }, - "loadDataHeader": { - "message": "ໂລດຂໍມູນດາຕ່າ", - "description": "Header shown on the first screen in the data import process" - }, - "loadDataDescription": { - "message": "You've just gone through the export process, and your contacts and messages are waiting patiently on your computer. Select the folder that contains your saved Signal data.", - "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" - }, - "importChooserTitle": { - "message": "ເລືອກຂໍມູນທີຈຳເປັນແລ້ວສົ່ງອອກ", - "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" - }, - "importErrorHeader": { - "message": "ບາງຢາງມີບັນຫາ", - "description": "Header of the error screen after a failed import" - }, - "importingHeader": { - "message": "ຂໍ້ຄວາມແລະການຕິດຕໍ່ ກຳລັງດາວໂລດ", - "description": "Header of screen shown as data is import" - }, - "importErrorFirst": { - "message": "Make sure you have chosen the correct directory that contains your saved Signal data. Its name should begin with 'Signal Export.' You can also save a new copy of your data from the Chrome App.", - "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" - }, - "importErrorSecond": { - "message": "If these steps don't work for you, please submit a debug log (View -> Debug Log) so that we can help you get migrated!", - "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" - }, - "importAgain": { - "message": "ເລືອກແຟ້ມແລະລອງໄຫມ່ອີກຄັງ", - "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" - }, - "importCompleteHeader": { - "message": "ສຳເລັດ", - "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" - }, - "importCompleteStartButton": { - "message": "້ເລີ່ມໄຊ້ສີກຫນໍແດັສທອບ", - "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" - }, - "importCompleteLinkButton": { - "message": "ລີງທີເຊືອມຕໍ່ມືຖືຂອງເຈັ້າ", - "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" - }, - "selectedLocation": { - "message": "ເລືອກຕຳແຫນ່ງຂອງເຈົ້າ", - "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" - }, - "upgradingDatabase": { - "message": "ເພີມຂໍມູນດາຕ່າ ນິ້ຈະໄຊ້ບາງເວລາ", - "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" - }, - "loadingMessages": { - "message": "ກຳລັງດາວໂລດຂໍ້ຄວາມ $count$ ໄດ້ແລ້ວ", - "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "view": { - "message": "ເບີງ", - "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" - }, - "youLeftTheGroup": { - "message": "ເຈົ້າບໍ່ແມ່ນສຳມະຊີກຢູ່ໄນກຸ່ມ", - "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" - }, - "invalidConversation": { - "message": "ກຸ່ມບໍ່ສາມາດໄຊ້ ກະລຸນາສ້າງກຸ່ມໄຫມ່", - "description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." - }, - "scrollDown": { - "message": "ເລືອນລົງທ້າຍສຸດຂອງການສົນທະນາ", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" - }, - "messagesBelow": { - "message": "ຂໍ້ຄວາມໄຫມ່ຢູ່ເບືອງລຸ້ມ", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" - }, - "unreadMessage": { - "message": "1 ບໍ່ອ່ານຂໍ້ຄວາມ", - "description": "Text for unread message separator, just one message" - }, - "unreadMessages": { - "message": "$count$ ບໍ່ອ່ານຂໍ້ຄວາມ", - "description": "Text for unread message separator, with count", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "messageHistoryUnsynced": { - "message": "ສຳລັບຄວາມປອດໄພ ການສົນທະນາທີຜ່ານມາ ບໍ່ສາມາດຍົກຍ້າຍໄປລີ່ງໄຫມ່ໄດ້", - "description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." - }, - "youMarkedAsVerified": { - "message": "ເຈົ້າເລືອກໝາຍເລັກທີເໝາະສົມກັບ $name$ ເປັນການຢືນຢັ້ນ", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsNotVerified": { - "message": "ເຈົ້າເລືອກໝາຍເລັກທີເໝາະສົມກັບ $name$ ບໍສາມາດຢືນຢັ້ນ", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { - "message": "ເຈົ້າເລືອກໝາຍເລັກທີເໝາະສົມກັບ $name$ ແລ້ວຈະຢືນຢົ້ນຈາກອຸປະກອນອື່ນ", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { - "message": "ເຈົ້າເລືອກໝາຍທີເໝາະສົມກັບ $name$ ທີບໍ່ສາມາດຢືນຢົ້ນຈາກອຸປະກອນອື່ນ", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "membersNeedingVerification": { - "message": "Your safety numbers with these group members have changed since you last verified. Click a group member to see your new safety number with them.", - "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." - }, - "changedRightAfterVerify": { - "message": "The safety number you are trying to verify has changed. Please review your new safety number with $name1$. Remember, this change could mean that someone is trying to intercept your communication or that $name2$ has simply reinstalled Signal.", - "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "name2": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "changedVerificationWarning": { - "message": "The following people may have reinstalled or changed devices. Verify your safety number with them to ensure privacy.", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" - }, - "safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { - "message": "Send pending messages", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" - }, - "identityKeyErrorOnSend": { - "message": "Your safety number with $name1$ has changed. This could either mean that someone is trying to intercept your communication or that $name2$ has simply reinstalled Signal. You may wish to verify your safety number with this contact.", - "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "name2": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "sendAnyway": { - "message": "ສົ່ງໄປທີອື່ນໆ", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." - }, - "callAnyway": { - "message": "ໂທໄປທີອື່ນໆ", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." - }, - "continueCall": { - "message": "ສືບຕໍ່ການໂທ", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." - }, - "noLongerVerified": { - "message": "້ເຈົ້າເລືອກເລັກທີເໝາະສົມກັບ 1$name$ ທີມີການປຽນແປງ ແລະ ມັນບໍສາມາດຢືນຢົ້ນໄດ້ ຈາກການກົດປຸ້ມເພືອສະແດງ", - "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "multipleNoLongerVerified": { - "message": "ເຈົ້າເລືອກເລັກກັບຈຳນວນຫຼາຍ ສຳມະຊີກທີຢູ່ກຸ່ມມີການປຽນແປງ ແລະບໍ່ສາມາດຢືນຢົ້ນ ຈາກການກົດປຸ້ມເພືອສະແດງ", - "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." - }, - "debugLogExplanation": { - "message": "When you click Submit, your log will be posted online for 30 days at a unique, unpublished URL. You may Save it locally first.", - "description": "Description of what will happen with your debug log" - }, - "debugLogError": { - "message": "Something went wrong with the upload! Please email support@signal.org and attach your log as a text file.", - "description": "Error message a recommendations if debug log upload fails" - }, - "debugLogSuccess": { - "message": "Debug log submitted", - "description": "Title of the success page for submitting a debug log" - }, - "debugLogSuccessNextSteps": { - "message": "Debug log uploaded. When you contact support, copy the URL below and attach it along with a description of the problem you saw and steps to reproduce it.", - "description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log" - }, - "debugLogLogIsIncomplete": { - "message": "... to see the full log, click Save", - "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" - }, - "debugLogCopy": { - "message": "ກອບປີ້ລີ່ງ", - "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" - }, - "debugLogSave": { - "message": "ເກັບ", - "description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen" - }, - "debugLogLinkCopied": { - "message": "ລີ່ງທີກອບປີ້ ໄປທີແປັນພີມ", - "description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" - }, - "reportIssue": { - "message": "Contact Support", - "description": "Link to open the issue tracker" - }, - "gotIt": { - "message": "ໄດ້ແລ້ວ", - "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." - }, - "submit": { - "message": "ສະເຫນີ", - "description": "" - }, - "acceptNewKey": { - "message": "ຍ້ອມຮັບ", - "description": "Label for a button to accept a new safety number" - }, - "verify": { - "message": "ໝາຍຈາກການຢືນຢັ້ນ", - "description": "" - }, - "unverify": { - "message": "ບໍ່ໝາຍຈາກການາຢືນຢັ້ນ", - "description": "" - }, - "isVerified": { - "message": "ເຈົ້າມີການຢືນຢັ້ນ ຈຳນວນເລັກທີເໝາະສົມກັບ$name$", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "isNotVerified": { - "message": "ເຈົ້າບໍມີການຢືນຢັ້ນ ຈຳນວນເລັກທີເໝາະສົມຂອງເຈົ້າກັບ1$name$", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "verified": { - "message": "ການຢືນຢັ້ນ", - "description": "" - }, - "newIdentity": { - "message": "ຈຳນວນເລັກໄຫມ່ທີເໝາະສົມ", - "description": "Header for a key change dialog" - }, - "identityChanged": { - "message": "Your safety number with this contact has changed. This could either mean that someone is trying to intercept your communication, or this contact simply reinstalled Signal. You may wish to verify the new safety number below.", - "description": "" - }, - "incomingError": { - "message": "ຂໍ້ຄວາມທີເຂົ້າມາມີຄວາມຜິດພາດ", - "description": "" - }, - "media": { - "message": "ເຄືອງສຽງ", - "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" - }, - "mediaEmptyState": { - "message": "ເຈົ້າບໍ່ມີຮູບຫຼືວີດີໂອໄນການສົນທະນາ", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" - }, - "allMedia": { - "message": "ສື່ທັງໝົດ", - "description": "Header for the media gallery" - }, - "documents": { - "message": "ຂໍ້ມູນ", - "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" - }, - "documentsEmptyState": { - "message": "ເຈົ້າບໍ່ມີລັກຖານໄນການສົນທະນາ", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" - }, - "today": { - "message": "ມື້​ນີ້", - "description": "The string \"today\"" - }, - "yesterday": { - "message": "ມື້ວານນີ້", - "description": "The string \"yesterday\"" - }, - "thisWeek": { - "message": "ອາ​ທິດ​ນີ້", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "thisMonth": { - "message": "ເດືອນ​ນີ້", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "unsupportedAttachment": { - "message": "ບໍ່ຮັບຮອງ ປະເພດ ອຸປະກອນທີຍືດຕິດ. ກົດເພືອບັນທືກ.", - "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" - }, - "clickToSave": { - "message": "ກົດປຸ້ມເກັບ", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "unnamedFile": { - "message": "ບໍ່ມີຊື່ໄນໄຝ", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "voiceMessage": { - "message": "ຂໍ້ຄວາມສຽງ", - "description": "Name for a voice message attachment" - }, - "dangerousFileType": { - "message": "ປະເພດ ອຸປະກອນທີຍືດຕິດ ບໍ່ມີການຮັບຮອງ ດ້ານຄວາມປອດໄພ ", - "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" - }, - "loadingPreview": { - "message": "ກຳລັງດາວໂລດການສະແດງຂອງສີກຫນໍແດັດທອບ", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" - }, - "stagedPreviewThumbnail": { - "message": "ຮູບຮ່າງຫຍໍ້ ຂອງລີງທີຜ່ານມາ ສຳລັບ $domain$", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", - "placeholders": { - "path": { - "content": "$1", - "example": "instagram.com" - } - } - }, - "previewThumbnail": { - "message": "ຮູບນ້ອຍລີງ ທີຜ່ານມາ ສຳລັບ $domain$", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", - "placeholders": { - "domain": { - "content": "$1", - "example": "instagram.com" - } - } - }, - "stagedImageAttachment": { - "message": "ຮ່າງຮູບພາບ ອຸປະກອນທີຍືດຕິດ: $path$", - "description": "Alt text for staged attachments", - "placeholders": { - "path": { - "content": "$1", - "example": "dog.jpg" - } - } - }, - "decryptionErrorToast": { - "message": "Desktop ran into a decryption error from $name$, device $deviceId$", - "description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "deviceId": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "decryptionErrorToastAction": { - "message": "Submit log", - "description": "Label for the decryption error toast button" - }, - "oneNonImageAtATimeToast": { - "message": "When including a non-image attachment, the limit is one attachment per message.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "cannotMixImageAndNonImageAttachments": { - "message": "ເຈົ້າບໍ່ສາມາດສ້າງຮູບພາບແລະຮູບພາບໄນຫນື່ງຂໍ້ຄວາມກະຕິດຕັ້ງບໍ່ໄດ້", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "maximumAttachments": { - "message": "ເຈົ້້າບໍ່ສາມາດເພີມໄນການຕິດຕັ້ງຂໍ້ຄວາມນີ້ອີກ", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "fileSizeWarning": { - "message": "Sorry, the selected file exceeds message size restrictions.", - "description": "" - }, - "unableToLoadAttachment": { - "message": "ມີບັນຫາການດາວໂລດເລືອກຂອງການຕິດຕັ້ງ", - "description": "" - }, - "disconnected": { - "message": "ບໍສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ໄດ້", - "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." - }, - "connecting": { - "message": "Connecting...", - "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." - }, - "connect": { - "message": "Click to reconnect.", - "description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." - }, - "connectingHangOn": { - "message": "Shouldn't be long", - "description": "Subtext description for when the client is connecting to the server." - }, - "offline": { - "message": "ັໂຕເຄືອງທຳງານເອງ", - "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." - }, - "checkNetworkConnection": { - "message": "ກວດເບີງການເຊື່ອມເຄື່ອຂ່າຍຂອງເຈົ້າ", - "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" - }, - "submitDebugLog": { - "message": "ລ໋ອກ ດີບາກ", - "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" - }, - "debugLog": { - "message": "ລ໋ອກ ດີບາກ", - "description": "View menu item to open the debug log (title case)" - }, - "forceUpdate": { - "message": "Force Update", - "description": "View menu item to force the app to update download and install" - }, - "helpMenuShowKeyboardShortcuts": { - "message": "ສະແດງທາງລັດການໄຊ້ແປັນພີມ", - "description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" - }, - "contactUs": { - "message": "ຕິດຕໍ່ພວກເຮົາ", - "description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page" - }, - "goToReleaseNotes": { - "message": "ໄປແກ້ໄຂສີ່ງທີບັນທືກ", - "description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" - }, - "goToForums": { - "message": "ໄປທີ່ບົດຄວາມ", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" - }, - "goToSupportPage": { - "message": "ໄປຊ່ວຍການສາໝັບສະໝູນເພກ", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" - }, - "joinTheBeta": { - "message": "ເຂົ້າຮ່ວມ ບີຕ໋າ", - "description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" - }, - "signalDesktopPreferences": { - "message": "ການຕັ້ງຄ່າສີກຫນໍແດັດທອບ", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "signalDesktopStickerCreator": { - "message": "ການສ້າງສະຕີກເກີພິເສດ", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "aboutSignalDesktop": { - "message": "ກ່ຽວກັບສີກຫນໍແດັດທອບ", - "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" - }, - "screenShareWindow": { - "message": "Sharing screen", - "description": "Title for screen sharing window" - }, - "speech": { - "message": "ຄວາມໄວ", - "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" - }, - "show": { - "message": "ສະແດງ", - "description": "Command under Window menu, to show the window" - }, - "hide": { - "message": "ເຊື່ອງ", - "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" - }, - "quit": { - "message": "ສ່ວນກຽ່ວຂ້ອງ", - "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" - }, - "signalDesktop": { - "message": "ສີກຫນໍແດັດທອບ", - "description": "Tooltip for the tray icon" - }, - "search": { - "message": "ຄົ້ນຫາ", - "description": "Placeholder text in the search input" - }, - "clearSearch": { - "message": "ລ້າງການຄົ້ນຫາ", - "description": "Aria label for clear search button" - }, - "searchIn": { - "message": "Search chat", - "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" - }, - "noSearchResults": { - "message": "ບໍ່ໄດ້ຜົນສຳລັບ\" $searchTerm$\"", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found", - "placeholders": { - "searchTerm": { - "content": "$1", - "example": "dog" - } - } - }, - "noSearchResults--sms-only": { - "message": "SMS/MMS contacts are not available on Desktop.", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" - }, - "noSearchResultsInConversation": { - "message": "ບໍ່ໄດ້ຜົນສຳລັບ\"1$searchTerm$\"ໄນ $conversationName$", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found", - "placeholders": { - "searchTerm": { - "content": "$1", - "example": "dog" - }, - "conversationName": { - "content": "$2", - "example": "Friends" - } - } - }, - "conversationsHeader": { - "message": "ການສົນທະນາ", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "contactsHeader": { - "message": "ຕິດຕໍ່", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "groupsHeader": { - "message": "Groups", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "messagesHeader": { - "message": "ຂໍ້ຄວາມ", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "findByUsernameHeader": { - "message": "Find by username", - "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" - }, - "findByPhoneNumberHeader": { - "message": "Find by phone number", - "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" - }, - "at-username": { - "message": "@$username$", - "description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?", - "placeholders": { - "username": { - "content": "$1", - "example": "sammy45" - } - } - }, - "welcomeToSignal": { - "message": "ຍີນດີນຕ້ອນຮັບສີກຫນໍ", - "description": "" - }, - "whatsNew": { - "message": "See $whatsNew$ in this update", - "description": "Shown in the main window", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "what's new" - } - } - }, - "viewReleaseNotes": { - "message": "what's new", - "description": "Clickable link that displays the latest release notes" - }, - "typingAlt": { - "message": "ພີມການສົນທະນາ ດ້ວຍພາບກາຕູນ ທີເຄືອນໄຫວໄດ້", - "description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation" - }, - "contactInAddressBook": { - "message": "ຄົນນີ້ຢູ່ໄນການຕິດຕໍ່ຂອງເຈົ້າ", - "description": "Description of icon denoting that contact is from your address book" - }, - "contactAvatarAlt": { - "message": "ເຊື່ອມຕໍ່ກັບຄືນ ອາວະຕ໋າ $name$", - "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "sendMessageToContact": { - "message": "ສົ່ງຂໍ້ຄວາມ", - "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" - }, - "home": { - "message": "ບ້ານ", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "work": { - "message": "ວຽກ", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "mobile": { - "message": "ມືຖື", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" - }, - "email": { - "message": "ອີເມວ", - "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" - }, - "phone": { - "message": "ໂທລະສັບ", - "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" - }, - "address": { - "message": "ທີຢູ່", - "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" - }, - "poBox": { - "message": "ທີ່ຢູຕູ້ໄປສະນີ", - "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" - }, - "downloading": { - "message": "ກຳລັງດາວໂລດ", - "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" - }, - "downloadFullMessage": { - "message": "Download Full Message", - "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" - }, - "downloadAttachment": { - "message": "ດາວໂລດການຕິດຕັ້ງ", - "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" - }, - "reactToMessage": { - "message": "ປະຕິກິລິຍາຂໍ້ຄວາມ", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" - }, - "replyToMessage": { - "message": "ຕອບຂໍ້ຄວາມ", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" - }, - "originalMessageNotFound": { - "message": "ຂໍ້ຄວາມສະບັບເກົ່າບໍ່ເຫັນ", - "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" - }, - "originalMessageNotAvailable": { - "message": "ຂໍ້ຄວາມສະບັບເກົ່າໄຊ້ບໍ່ໄດ້ດົນ", - "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" - }, - "messageFoundButNotLoaded": { - "message": "ຂໍ້ຄວາມສະບັບເກົ່າທີເຫັນນັ້ນ ແຕ່ບໍໄດ້ໂລດ ເລື່ອນຂື້ນເພືອໂລດມັນ", - "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" - }, - "voiceRecording--start": { - "message": "Start recording voice message", - "description": "Tooltip for microphone button to start voice message" - }, - "voiceRecording--complete": { - "message": "Complete voice message and send", - "description": "Tooltip for green complete voice message and send" - }, - "voiceRecording--cancel": { - "message": "Cancel voice message", - "description": "Tooltip for red button to cancel voice message" - }, - "voiceRecordingInterruptedMax": { - "message": "ຂໍ້ຄວາມສຽງໄດ້ຍຸດ ເພາະວ່າ ເວລາສູງສຸດ ມີຂິດຈຳກັດ ຂອງການຄົ້ນຫາ.", - "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" - }, - "voiceRecordingInterruptedBlur": { - "message": "ການບັນທືກ ຂໍ້ຄວາມສຽງ ໄດ້ຢຸດ ເພາະວ່າ ທ່ານໄດ້ປຽ່ນ ໄປແອັບອື່ນ.", - "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" - }, - "voiceNoteLimit": { - "message": "Voice messages are limited to one hour. Recording will stop if you switch to another app.", - "description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" - }, - "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { - "message": "ຂໍ້ຄວາມສຽງຈະເປັນຫນືງໄນຄວາມຜູກພັນ", - "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" - }, - "voiceNoteError": { - "message": "There was an error with the voice recorder.", - "description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" - }, - "attachmentSaved": { - "message": "Attachment saved.", - "description": "Shown after user selects to save to downloads" - }, - "attachmentSavedShow": { - "message": "Show in folder", - "description": "Button label for showing the attachment in your file system" - }, - "you": { - "message": "ທ່ານ", - "description": "Shown when the user represented is the current user." - }, - "replyingTo": { - "message": "ກຳລັງຕອບໄປ $name$", - "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "audioPermissionNeeded": { - "message": "ສົ່ງຂໍ້ຄວາມສຽງ, ສີກຫນໍແດັດທັອບ ອານຸໄຫ້ ເຂົ້າເຖີງ ໄມຄໍຣໂຟນຂອງທ່ານ.", - "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" - }, - "audioCallingPermissionNeeded": { - "message": "ສຳລັບໂທ, ທ່ານຕ້ອງໄດ້ ຮັບອານຸຍາດ ສີກຫນໍແດັດທັອບ ເຂົ້າເຖີງໄມຄໍຣໂຟນຂອງທ່ານ.", - "description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" - }, - "videoCallingPermissionNeeded": { - "message": "ສຳລັບການໂທວີດີໂອ; ອະນຸຍາດໄຫ້ທ່ານ ໄຊ້ສິກຫນໍແດັດທອບ ເຂົ້າເຖີງ ກ້ອງຖ່າຍຂອງທ່ານ.", - "description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" - }, - "allowAccess": { - "message": "ອະນຸຍາດໄຫ້ເຂົ້າໄປ", - "description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" - }, - "showSettings": { - "message": "ສະແດງການຕິດຕັ້ງ", - "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" - }, - "audio": { - "message": "ສຽງ", - "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" - }, - "video": { - "message": "ວີດີໂອ", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" - }, - "photo": { - "message": "ຮູບພາບ", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" - }, - "text": { - "message": "Text", - "description": "Label for the word 'text'" - }, - "cannotUpdate": { - "message": "ບໍ່ສາມາດອັບເດດ", - "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" - }, - "muted": { - "message": "Muted", - "description": "Shown in a button when a conversation is muted" - }, - "mute": { - "message": "Mute", - "description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" - }, - "cannotUpdateDetail": { - "message": "Signal couldn't update. $retry$ or visit $url$ to install it manually. Then, $support$ about this problem", - "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package", - "placeholders": { - "retry": { - "content": "$2", - "example": "retry update" - }, - "url": { - "content": "$2", - "example": "https://signal.org/download" - }, - "support": { - "content": "$3", - "example": "contact support" - } - } - }, - "cannotUpdateRequireManualDetail": { - "message": "Signal couldn't update. Visit $url$ to install it manually. Then, $support$ about this problem", - "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required", - "placeholders": { - "url": { - "content": "$2", - "example": "https://signal.org/download" - }, - "support": { - "content": "$3", - "example": "contact support" - } - } - }, - "readOnlyVolume": { - "message": "Signal Desktop is likely in a macOS quarantine, and will not be able to auto-update. Please try moving $app$ to $folder$ with Finder.", - "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update", - "placeholders": { - "app": { - "content": "$1", - "example": "Signal.app" - }, - "folder": { - "content": "$2", - "example": "/Applications" - } - } - }, - "ok": { - "message": "ໂອເຄ", - "description": "" - }, - "cancel": { - "message": "ຍົກເລີກ", - "description": "" - }, - "discard": { - "message": "ປະຕິເສດ", - "description": "" - }, - "failedToSend": { - "message": "ການສົ່ງມີບັນຫານ ຕໍ່ຜູ້ທີໄດ້ຮັບ. ກວດເບີງການເຊື່ອມເຄືອຂ່າຍຂອງທ່ານ.", - "description": "" - }, - "error": { - "message": "ຜິດພາດ", - "description": "" - }, - "messageDetail": { - "message": "ຂໍ້ຄວາມລາຍລະອຽດ", - "description": "" - }, - "delete": { - "message": "ລົບ", - "description": "" - }, - "accept": { - "message": "ຍ້ອມຮັບ", - "description": "" - }, - "forward": { - "message": "Forward", - "description": "" - }, - "done": { - "message": "Done", - "description": "Label for done" - }, - "update": { - "message": "Update", - "description": "" - }, - "next2": { - "message": "ຕໍ່ໄປ", - "description": "" - }, - "on": { - "message": "ເປີດ", - "description": "Label for when something is turned on" - }, - "off": { - "message": "ປີດ", - "description": "Label for when something is turned off" - }, - "deleteWarning": { - "message": "This message will be deleted from this device.", - "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" - }, - "deleteForEveryoneWarning": { - "message": "This message will be deleted for everyone in the conversation if they’re on a recent version of Signal. They will be able to see that you deleted a message.", - "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" - }, - "from": { - "message": "ຈາກ", - "description": "Label for the sender of a message" - }, - "to": { - "message": "ເຖີງ", - "description": "Label for the receiver of a message" - }, - "toJoiner": { - "message": "ເຖິງ", - "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" - }, - "sent": { - "message": "ສົ່ງ", - "description": "Label for the time a message was sent" - }, - "received": { - "message": "ໄດ້ຮັບ", - "description": "Label for the time a message was received" - }, - "sendMessage": { - "message": "ຂໍ້ຄວາມ", - "description": "Placeholder text in the message entry field" - }, - "groupMembers": { - "message": "ສະມາຊິກກຸ່ມ", - "description": "" - }, - "showMembers": { - "message": "ສະແດງສະມາຊິກ", - "description": "" - }, - "showSafetyNumber": { - "message": "ເບີງຄືນເລັກທີເໝາະສົມ", - "description": "" - }, - "viewRecentMedia": { - "message": "ເບິງຮູບພາບວີດີໂອທີຜ່ານມາ", - "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." - }, - "verifyHelp": { - "message": "To verify the security of your end-to-end encryption with $name$, compare the numbers above with their device.", - "description": "", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "theirIdentityUnknown": { - "message": "You haven't exchanged any messages with this contact yet. Your safety number with them will be available after the first message.", - "description": "" - }, - "back": { - "message": "ກັບຫຼັງ", - "description": "Generic label for back" - }, - "goBack": { - "message": "ຍ້ອນກັບ", - "description": "Label for back button in a conversation" - }, - "moreInfo": { - "message": "ຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມ", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" - }, - "retrySend": { - "message": "ລອງສົ່ງໄໝ່", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" - }, - "retryDeleteForEveryone": { - "message": "Retry Delete for Everyone", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" - }, - "forwardMessage": { - "message": "Forward message", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" - }, - "deleteMessage": { - "message": "ລົບຂໍ້ຄວາມສຳລັບຂ້ອຍ", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" - }, - "deleteMessageForEveryone": { - "message": "ລົບຂໍ້ຄວາມສຳລັບທຸກຄົນ", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" - }, - "deleteMessages": { - "message": "ລົບ", - "description": "Menu item for deleting messages, title case." - }, - "deleteConversationConfirmation": { - "message": "ລົບການສົນທະນາແບບຖາວອນບໍ່", - "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." - }, - "sessionEnded": { - "message": "ການຕັ້ງຄ່າຄືນໄໝ່ທີ່ປອດໄພ", - "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." - }, - "ChatRefresh--notification": { - "message": "Chat session refreshed", - "description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." - }, - "ChatRefresh--learnMore": { - "message": "ຮຽນຮູ້ເພີມເຕິມ", - "description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" - }, - "ChatRefresh--summary": { - "message": "Signal uses end-to-end encryption and it may need to refresh your chat session sometimes. This doesn’t affect your chat’s security but you may have missed a message from this contact and you can ask them to resend it.", - "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" - }, - "ChatRefresh--contactSupport": { - "message": "Contact Support", - "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" - }, - "DeliveryIssue--preview": { - "message": "Delivery issue", - "description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens" - }, - "DeliveryIssue--notification": { - "message": "A message from $sender$ couldn’t be delivered", - "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "DeliveryIssue--learnMore": { - "message": "ຮຽນຮູ້ເພີມເຕິມ", - "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" - }, - "DeliveryIssue--title": { - "message": "Delivery Issue", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" - }, - "DeliveryIssue--summary": { - "message": "A message, sticker, reaction, read receipt or media couldn’t be delivered to you from $sender$. They may have tried sending it to you directly, or in a group.", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "DeliveryIssue--summary--group": { - "message": "A message, sticker, reaction, read receipt or media couldn’t be delivered to you from $sender$ in this chat.", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "ChangeNumber--notification": { - "message": "$sender$ changed their phone number", - "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "quoteThumbnailAlt": { - "message": "Thumbnail of image from quoted message", - "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" - }, - "imageAttachmentAlt": { - "message": "ຂໍ້ຄວາມຕິດກັບຮູບພາບ", - "description": "Used in alt tag of image attachment" - }, - "videoAttachmentAlt": { - "message": "ຂໍ້ຄວາມຕິດກັບພາບໝ້າຈໍວີດີໂອ", - "description": "Used in alt tag of video attachment preview" - }, - "lightboxImageAlt": { - "message": "ສົ່ງຮູບພາບໄນການສົນທະນາ", - "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" - }, - "imageCaptionIconAlt": { - "message": "ກຳລັງສະແດງ ອີຄອນ ຮູບພາບນັ້ນ ທີບໍມີຄຳອະທີບາຍ", - "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" - }, - "save": { - "message": "ເກັບ", - "description": "Used on save buttons" - }, - "reset": { - "message": "Reset", - "description": "Used on reset buttons" - }, - "fileIconAlt": { - "message": "ຮູບສັນຍາລັກເອກະສານ", - "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" - }, - "installWelcome": { - "message": "ຍີນດີຕ້ອນຮັບເຂົ້າຊູສີກຫນໍແດັດທອບ", - "description": "Welcome title on the install page" - }, - "installTagline": { - "message": "ມີຄວາມເປັນສວ່ນໄດ້. ສີກຫນໍໄດ້ໄຫ້ ຄວາມສະໂດກສະບາຍ.", - "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" - }, - "linkedDevices": { - "message": "ອຸປະກອນເຊື່ອມໂຍງ", - "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" - }, - "linkNewDevice": { - "message": "ອຸປະກອນເຊື່ອມໂຍງໄໝ່", - "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" - }, - "Install__scan-this-code": { - "message": "Scan this code in the Signal app on your phone", - "description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" - }, - "Install__instructions__1": { - "message": "Open Signal on your phone", - "description": "Instructions on the device link screen" - }, - "Install__instructions__2": { - "message": "Tap into $settings$, then tap $linkedDevices$", - "description": "Instructions on the device link screen", - "placeholders": { - "settings": { - "content": "$1", - "example": "Settings" - }, - "linkedDevices": { - "content": "$2", - "example": "Linked Devices" - } - } - }, - "Install__instructions__2__settings": { - "message": "ຕັ້ງຄ່າ", - "description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen" - }, - "Install__instructions__3": { - "message": "Tap $plusButton$ (Android) or $linkNewDevice$ (iPhone)", - "description": "Instructions on the device link screen", - "placeholders": { - "plusButton": { - "content": "$1", - "example": "" - }, - "linkNewDevice": { - "content": "$2", - "example": "Link New Device" - } - } - }, - "Install__qr-failed": { - "message": "The QR code couldn't load. Check your internet and try again. $learnMore$", - "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "Install__qr-failed__learn-more": { - "message": "Learn more", - "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" - }, - "Install__support-link": { - "message": "Need help?", - "description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page" - }, - "Install__choose-device-name__description": { - "message": "You'll see this name under \"Linked Devices\" on your phone", - "description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "Install__choose-device-name__placeholder": { - "message": "My Computer", - "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" - }, - "Preferences--device-name": { - "message": "ຊື່ອຸປະກອນ", - "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" - }, - "chooseDeviceName": { - "message": "ເລຶອກຊື່ອຸປະກອນນີ້", - "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "finishLinkingPhone": { - "message": "ສຳເລັດການເຊື່ອມຕໍ່ໂທລະສັບ", - "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" - }, - "initialSync": { - "message": "ການຕິດຕໍ່ພົວພັນແລະກຸ່ມ", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "initialSync__subtitle": { - "message": "Note: Your chat history will not be synced to this device", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "installConnectionFailed": { - "message": "ການເຊື່ອມຕໍ່ກັບເຊີບເວີລົ້ມເຫລວ", - "description": "Displayed when we can't connect to the server." - }, - "installTooManyDevices": { - "message": "ຂໍໂທດ ທີເຈົ້າມີການເຊື່ອມຕໍ່ຢູ່ແລ້ວ ທີຕ້ອງຍ້າຍບາງສ່ວນອອກ", - "description": "" - }, - "installTooOld": { - "message": "ອຸປະກອນອັບເດດສີກຫນໍລີງທີໂທລະສັບຂອງເຈົ້າ", - "description": "" - }, - "installErrorHeader": { - "message": "ບາງຢາງມີບັນຫາ", - "description": "" - }, - "installUnknownError": { - "message": "An unexpected error occurred. Please try again.", - "description": "" - }, - "installTryAgain": { - "message": "ລອງໄໝ່ອີກຄັ້ງ", - "description": "" - }, - "Preferences--theme": { - "message": "ຫົວຂໍ້", - "description": "Header for theme settings" - }, - "calling": { - "message": "ກຳລັງໂທ", - "description": "Header for calling options on the settings screen" - }, - "calling__call-back": { - "message": "Call Back", - "description": "Button to call someone back" - }, - "calling__call-again": { - "message": "Call Again", - "description": "Button to call someone again" - }, - "calling__start": { - "message": "ເລີມໂທ", - "description": "Button label in the call lobby for starting a call" - }, - "calling__join": { - "message": "ເຂົ້າຮ່ວມການໂທ", - "description": "Button label in the call lobby for joining a call" - }, - "calling__return": { - "message": "ໂທກັບຄືນ", - "description": "Button label in the call lobby for returning to a call" - }, - "calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { - "message": "Microphone muted due to the size of the call", - "description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" - }, - "calling__call-is-full": { - "message": "ໂທບໍ່ຫວ່າງ", - "description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full" - }, - "calling__button--video__label": { - "message": "Camera", - "description": "Label under the video button" - }, - "calling__button--video-disabled": { - "message": "ກ້ອງຖ່າຍຮູບຖືກປິດໄຊ້ງານ", - "description": "Button tooltip label when the camera is disabled" - }, - "calling__button--video-off": { - "message": "ປິດກ້ອງຖ່າຍຮູບ", - "description": "Button tooltip label for turning off the camera" - }, - "calling__button--video-on": { - "message": "ເປີດກ້ອງຖ່າຍຮູບ", - "description": "Button tooltip label for turning on the camera" - }, - "calling__button--audio__label": { - "message": "Mute", - "description": "Label under the audio button" - }, - "calling__button--audio-disabled": { - "message": "ໄມໂຄຣໂຟນມີບັນຫາ", - "description": "Button tooltip label when the microphone is disabled" - }, - "calling__button--audio-off": { - "message": "ໄມບໍ່ມີສຽງ", - "description": "Button tooltip label for turning off the microphone" - }, - "calling__button--audio-on": { - "message": "ປິດສຽງໄມ", - "description": "Button tooltip label for turning on the microphone" - }, - "calling__button--presenting__label": { - "message": "Share", - "description": "Label under the share screen button" - }, - "calling__button--presenting-disabled": { - "message": "Presenting disabled", - "description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled" - }, - "calling__button--presenting-on": { - "message": "Start presenting", - "description": "Button tooltip label for starting to share screen" - }, - "calling__button--presenting-off": { - "message": "Stop presenting", - "description": "Button tooltip label for stopping screen sharing" - }, - "calling__button--ring__label": { - "message": "Ring", - "description": "Label under the ring button" - }, - "calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { - "message": "Group is too large to ring the participants.", - "description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" - }, - "calling__button--ring__off": { - "message": "Notify, don't ring", - "description": "Button tooltip label for turning ringing off" - }, - "calling__button--ring__on": { - "message": "Enable ringing", - "description": "Button tooltip label for turning ringing on" - }, - "calling__your-video-is-off": { - "message": "ກ້ອງຖ່າຍຮູບຂອງເຈົ້າປິດ", - "description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off" - }, - "calling__pre-call-info--empty-group": { - "message": "ບໍ່ ມີໄພຈັກຄົນຢູ່ທີນີ້", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" - }, - "calling__pre-call-info--1-person-in-call": { - "message": "$first$ໄນການໂທນີ້", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--another-device-in-call": { - "message": "ໝື່ງໃນອຸປະກອນອື່ນໆຂອງທ່ານແມ່ນຢູ່ໄນການໂທນີ້", - "description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you" - }, - "calling__pre-call-info--2-people-in-call": { - "message": "$first$ ແລະ $second$ ແມ່ນຢູ່ໄນການໂທນີ້", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--3-people-in-call": { - "message": "$first$, $second$,ແລະ $third$ ແມ່ນຢູ່ໄນການໂທນີ້", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--many-people-in-call": { - "message": "$first$, $second$,ແລະ $others$ ແມ່ນຢູ່ໄນການໂທອື່ນໆ", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-1": { - "message": "Signal will ring $person$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-2": { - "message": "Signal will ring $first$ and $second$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-3": { - "message": "Signal will ring $first$, $second$, and $third$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-many": { - "message": "Signal will ring $first$, $second$, and $others$ others", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-1": { - "message": "$person$ will be notified", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-2": { - "message": "$first$ and $second$ will be notified", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-3": { - "message": "$first$, $second$, and $third$ will be notified", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-many": { - "message": "$first$, $second$, and $others$ others will be notified", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__in-this-call--zero": { - "message": "ບໍ່ ມີໄພຈັກຄົນຢູ່ທີນີ້", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" - }, - "calling__in-this-call--one": { - "message": "ມີ1 ຄົນໄນການໂທນີ້", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" - }, - "calling__in-this-call--many": { - "message": "ມີ $people$ ໄນການໂທນີ້", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call", - "placeholders": { - "people": { - "content": "$1", - "example": "15" - } - } - }, - "calling__you-have-blocked": { - "message": "ທ່ານໄດ້ຖືກບລັອກ $name$", - "description": "when you block someone and cannot view their video", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Henry Richard" - } - } - }, - "calling__block-info": { - "message": "ວິດີໂອຫຼືສຽງທີພວກເຈົ້າຫຍັງບໍ່ທັນໄດ້ຮັບ ແລະ ພວກເຂົາກະບໍ່ໄດ້ຮັບຈາກເຈົ້າ", - "description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" - }, - "calling__overflow__scroll-up": { - "message": "ເລື່ອນຂື້ນ", - "description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" - }, - "calling__overflow__scroll-down": { - "message": "ເລື່ອນລົງ", - "description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" - }, - "calling__presenting--notification-title": { - "message": "You're presenting to everyone.", - "description": "Title for the share screen notification" - }, - "calling__presenting--notification-body": { - "message": "Click here to return to the call when you're ready to stop presenting.", - "description": "Body text for the share screen notification" - }, - "calling__presenting--info": { - "message": "Signal is sharing $window$.", - "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Application" - } - } - }, - "calling__presenting--stop": { - "message": "Stop sharing", - "description": "Button for stopping screen sharing" - }, - "calling__presenting--you-stopped": { - "message": "You stopped presenting", - "description": "Toast that appears when someone stops presenting" - }, - "calling__presenting--person-ongoing": { - "message": "$name$ is presenting", - "description": "Title of call when someone is presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Maddie" - } - } - }, - "calling__presenting--person-stopped": { - "message": "$name$ stopped presenting", - "description": "Toast that appears when someone stops presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Maddie" - } - } - }, - "calling__presenting--permission-title": { - "message": "Permission needed", - "description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--macos-permission-description": { - "message": "Signal needs permission to access your computer's screen recording.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step1": { - "message": "Go to System Preferences.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step2": { - "message": "Click on the lock icon on the bottom left and enter your computer’s password.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step3": { - "message": "On the right, check the box next to Signal. If you don’t see Signal in the list, click the + to add it.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-open": { - "message": "Open System Preferences", - "description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" - }, - "calling__presenting--permission-cancel": { - "message": "Dismiss", - "description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal" - }, - "alwaysRelayCallsDescription": { - "message": "ການໂທຈະມີການປຽ່ນແປງຕະຫຼອດເວລາ", - "description": "Description of the always relay calls setting" - }, - "alwaysRelayCallsDetail": { - "message": "Relay all calls through the Signal server to avoid revealing your IP address to your contact. Enabling will reduce call quality.", - "description": "Details describing the always relay calls setting" - }, - "permissions": { - "message": "ການຮັບອະນຸຍາດ", - "description": "Header for permissions section of settings" - }, - "mediaPermissionsDescription": { - "message": "ອະນຸຍາດໄຫ້ເຂົ້າໄຊ້ໄມໂຄໂຟນໄດ້", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "mediaCameraPermissionsDescription": { - "message": "ອະນຸຍາດໄຫ້ເຂົ້າໄຊ້ກ້ອງຖ່າຍຮູບໄດ້", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "general": { - "message": "ທົ່່ວໄປ", - "description": "Header for general options on the settings screen" - }, - "spellCheckDescription": { - "message": "Spell check text entered in message composition box", - "description": "Description of the spell check setting" - }, - "spellCheckWillBeEnabled": { - "message": "ກວດກາ ການສະແປວ ເພືອຈະບໍມີບັນຫາ ໂອການຫນ້າ ເມື່ອສີກຫນໍເລີມທຳງານ.", - "description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." - }, - "spellCheckWillBeDisabled": { - "message": "ການກວດສອບ ການສະກົດຄຳຈະຖືກປິດໄຊ້ງານ ເວລາສີກຫນໍເລີມມີການເຊື່ອມຕໍ່", - "description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." - }, - "SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { - "message": "Minimize to system tray", - "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" - }, - "SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { - "message": "Start minimized to tray", - "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" - }, - "autoLaunchDescription": { - "message": "Open at computer login", - "description": "Description for the automatic launch setting" - }, - "clearDataHeader": { - "message": "Clear application data", - "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" - }, - "clearDataExplanation": { - "message": "This will clear all data in the application, removing all messages and saved account information.", - "description": "Text describing what the clear data button will do." - }, - "clearDataButton": { - "message": "ຈັດແຈ້ງຂໍ້ມູນດາຕ່າ", - "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" - }, - "deleteAllDataHeader": { - "message": "ລົບຂໍ້ມູນດາຕ່າທັງໝົດບໍ?", - "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" - }, - "deleteAllDataBody": { - "message": "You are about to delete all of this application's saved account information, including all contacts and all messages. You can always link with your mobile device again, but that will not restore deleted messages.", - "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" - }, - "deleteAllDataButton": { - "message": "ລົບຂໍ້ມູນດາຕ່າທັງໝົດ", - "description": "Text of the button that deletes all data" - }, - "deleteAllDataProgress": { - "message": "ຈະບໍມີການເຊື່ອມຕໍ່ ແລະ ຂໍ້ມູນຈະຖືກລົບທັງໝົດ", - "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" - }, - "deleteOldIndexedDBData": { - "message": "You have obsolete data from a prior installation of Signal Desktop. If you choose to continue, it will be deleted and you will start from scratch.", - "description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" - }, - "deleteOldData": { - "message": "ລົບຂໍ້ມູນດາຕ່າເກົ່າ", - "description": "Button to make the delete happen" - }, - "notifications": { - "message": "ການແຈ້ງເຕືອນ", - "description": "Header for notification settings" - }, - "notificationSettingsDialog": { - "message": "ເມືອມີຂໍ້ຄວາມເຂົ້າມາ ຈະສະແດງໄຫ້ເຫັນການແຈ້ງເຕືອນນັ້ນ", - "description": "Explain the purpose of the notification settings" - }, - "disableNotifications": { - "message": "ປິດການແຈ້ງເຕືອນ", - "description": "Label for disabling notifications" - }, - "nameAndMessage": { - "message": "ຊື່, ເນື້ອຫາ, ແລະ ການປະຕິບັດ", - "description": "Label for setting notifications to display name and message text" - }, - "noNameOrMessage": { - "message": "ບໍ່ມີຊື່ ຫຼື ເນື້ອຫາ", - "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" - }, - "nameOnly": { - "message": "ຊື່ເທົ່່ານັນ", - "description": "Label for setting notifications to display sender name only" - }, - "newMessage": { - "message": "ຂໍ້ຄວາມໄໝ່", - "description": "Displayed in notifications for only 1 message" - }, - "notificationSenderInGroup": { - "message": "$sender$ ໃນ $group$", - "description": "Displayed in notifications for messages in a group", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "group": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - } - } - }, - "notificationReaction": { - "message": "$sender$ ໂຕ້ຕອບ $emoji$ ໄນຂໍ້ຄວາມຂອງເຈົ້າ", - "description": "", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "emoji": { - "content": "$2", - "example": "👍" - } - } - }, - "notificationReactionMessage": { - "message": "$sender$ ໂຕ້ຕອບ $emoji$ ເຖິງ $message$", - "description": "", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "emoji": { - "content": "$2", - "example": "👍" - }, - "message": { - "content": "$3", - "example": "Sounds good." - } - } - }, - "sendFailed": { - "message": "ການສົ່ງລົ້ມເຫລວ", - "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" - }, - "deleteFailed": { - "message": "Delete failed", - "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" - }, - "sendPaused": { - "message": "Send paused", - "description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" - }, - "partiallySent": { - "message": "ກົດສົ່ງບາງສວ່ນ ສຳລັບລາຍລະອຽດ", - "description": "Shown on outgoing message if it is partially sent" - }, - "partiallyDeleted": { - "message": "Partially deleted, click to retry", - "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" - }, - "showMore": { - "message": "ລາຍອະອຽດ", - "description": "Displays the details of a key change" - }, - "showLess": { - "message": "ຊ່ອນ ລາຍອະອຽດ", - "description": "Hides the details of a key change" - }, - "learnMore": { - "message": "ຮຽນຮູ້ເພີມເຕີມ ກຽ່ວກັບ ການກວດສອບຄວາມປອດໄພ ຂອງເບີໂທ.", - "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" - }, - "expiredWarning": { - "message": "This version of Signal Desktop has expired. Please upgrade to the latest version to continue messaging.", - "description": "Warning notification that this version of the app has expired" - }, - "upgrade": { - "message": "Click to go to signal.org/download", - "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" - }, - "mediaMessage": { - "message": "ຂ່າວສານສື່ມວນຊົນ", - "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." - }, - "unregisteredUser": { - "message": "ເບີບໍ່ໄດ້ລົງທະບຽນ", - "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." - }, - "sync": { - "message": "Import contacts", - "description": "Label for contact and group sync settings" - }, - "syncExplanation": { - "message": "ນຳເຂົ້າທັງໝົດ ກຸ່ມສີກຫນໍ ແລະ ການຕິດຕໍ່ ຈາກໂທລະສັບ ຂອງທ່ານ.", - "description": "Explanatory text for sync settings" - }, - "lastSynced": { - "message": "ນຳເຂົ້າຜາຍຫຼັງ", - "description": "Label for date and time of last sync operation" - }, - "syncNow": { - "message": "ນຳເຂົ້າດຽ່ວນີ", - "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" - }, - "syncing": { - "message": "ກຳລັງນຳເຂົ້າ...", - "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." - }, - "syncFailed": { - "message": "ການນຳເຂົ້າມີບັນຫາ. ຕ້ອງແນ່ໄຈວາ ຄອມພີວເຕີຂອງທ່ານ ແລະ ໂທລະສັບ ຂອງທ່ານໄດ້ ເຊື່ອມຕໍ່ກັບ ອີນເຕີເນັດ.", - "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." - }, - "timestamp_s": { - "message": "ດຽວນີ້", - "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timestamp_m": { - "message": "ນາທີ 1", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timestamp_h": { - "message": "ຊົ່ວໂມງ 1", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "hoursAgo": { - "message": "ຊົ່ວໂມງ 1$hours$", - "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "minutesAgo": { - "message": "ນາທີ $minutes$", - "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "justNow": { - "message": "Now", - "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" - }, - "timestampFormat_M": { - "message": "ວັນທີ ເດືອນ ປີ", - "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." - }, - "timestampFormat__long__today": { - "message": "[Today] LT", - "description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" - }, - "timestampFormat__long__yesterday": { - "message": "[Yesterday] LT", - "description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" - }, - "messageBodyTooLong": { - "message": "ໂຄງຮ່າງຂໍ້ຄວາມຍາວເກີນໄປ", - "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" - }, - "unblockToSend": { - "message": "ຂໍ້ຄວາມທີຕິດຕໍ່ສົ່ງນີ້ບໍຕ້ອງລອ໋ກ", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" - }, - "unblockGroupToSend": { - "message": "ກຸ່ມຂໍ້ຄວາມທີສົ່ງນີ້ບໍຕ້ອງລອ໋ກ", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" - }, - "youChangedTheTimer": { - "message": "$time$ ເວລາທີເຈົ້າຕິດຕັ້ງຂໍ້ຄວາມກຳລັງຫາຍໄປ", - "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "timerSetOnSync": { - "message": "$time$ ເວລາທີແກ້ໄຂຂໍ້ຄວາມທີກຳລັງຫາຍໄປ", - "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "timerSetByMember": { - "message": "$time$ ເວລາທີແກ້ໄຂຂໍ້ຄວາມການຕິດຕັ້ງສຳມະຊິກທີກຳລັງຫາຍໄປ", - "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "theyChangedTheTimer": { - "message": "$name$ ເວລາການຕິດຕັ້ງຂໍ້ຄວາມກຳລັງຫາຍໄປ $time$", - "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "time": { - "content": "$2", - "example": "10m" - } - } - }, - "disappearingMessages__off": { - "message": "ປິດ", - "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" - }, - "disappearingMessages": { - "message": "ຂໍ້ຄວາມທີຫາຍໄປ", - "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow" - }, - "disappearingMessagesDisabled": { - "message": "ປີດການໄຊ້ງານຂໍ້ຄວາມທີຫາຍໄປ", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "disappearingMessagesDisabledByMember": { - "message": "ປິດການໄຊ້ງານຂໍ້ຄວາມສຳມະຊີກທີຫາຍໄປ", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "disabledDisappearingMessages": { - "message": "1$name$ ປິດການໄຊ້ງານຂໍ້ຄວາມທີຫາຍໄປ", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "youDisabledDisappearingMessages": { - "message": "ປີດການໄຊ້ງານຂໍ້ຄວາມຂອງທ່ານທີຫາຍໄປ", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" - }, - "timerSetTo": { - "message": "ຕິດຕັ້ງກຳຫນົດເວລາ $time$", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "1w" - } - } - }, - "audioNotificationDescription": { - "message": "Play notification sounds", - "description": "Description for audio notification setting" - }, - "callRingtoneNotificationDescription": { - "message": "ຫລີ່ນສຽງທີກຳລັງໂທ", - "description": "Description for call ringtone notification setting" - }, - "callSystemNotificationDescription": { - "message": "ສະແດງການແຈ້ງເຕືອນສຳລັບໂທ", - "description": "Description for call notification setting" - }, - "incomingCallNotificationDescription": { - "message": "ເປີດໄຊ້ການໂທຫາລາຍໄດ້", - "description": "Description for incoming calls setting" - }, - "contactChangedProfileName": { - "message": "$sender$ ຈາກການປຽ່ນຊື່ຮູບຫນ້າປົກຂອງເຂົາເຈົ້າ $oldProfile$ ເຖິງ $newProfile$", - "description": "Description for incoming calls setting", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "oldProfile": { - "content": "$2", - "example": ".x8Skillz8x." - }, - "newProfile": { - "content": "$3", - "example": "Bob Smith" - } - } - }, - "changedProfileName": { - "message": " $oldProfile$ ປຽ່ນຊື່ຮູບຫນ້າປົກຂອງເຂົາເຈົ້າເຖີງ $newProfile$", - "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name", - "placeholders": { - "oldProfile": { - "content": "$2", - "example": ".x8Skillz8x." - }, - "newProfile": { - "content": "$3", - "example": "Bob Smith" - } - } - }, - "SafetyNumberModal__title": { - "message": "ທົດລອງຄວາມປອດໄພຂອງເບີ", - "description": "Title for the modal for safety number verification" - }, - "safetyNumberChanged": { - "message": "ການປຽ່ນເບີຈະມີຄວາມປອດໄພ", - "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" - }, - "safetyNumberChanges": { - "message": "ເບີທີປຽ່ນໄດ້ຮັບຄວາມປອດໄພ", - "description": "Title for safety number changed modal" - }, - "safetyNumberChangedGroup": { - "message": "ມີການປຽ່ນແປງ $name$ ກັບເບີມີຄວາມປອດໄພ ", - "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "verifyNewNumber": { - "message": "ທົດລອງຄວາມປອດໄພຂອງເບີ", - "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" - }, - "cannotGenerateSafetyNumber": { - "message": "This user can't be verified until you've exchanged messages with them.", - "description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" - }, - "yourSafetyNumberWith": { - "message": "ເບີຂອງທ່ານມີຄວາມປອດກັບ $name1$", - "description": "Heading for safety number view", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "themeLight": { - "message": "ແສງສະວ່າງ", - "description": "Label text for light theme (normal)" - }, - "themeDark": { - "message": "ມືດດຳ", - "description": "Label text for dark theme" - }, - "themeSystem": { - "message": "ລະບົບ", - "description": "Label text for system theme" - }, - "noteToSelf": { - "message": "ບັນທຶກສວ່ນຕົວ", - "description": "Name for the conversation with your own phone number" - }, - "noteToSelfHero": { - "message": "You can add notes for yourself in this conversation. If your account has any linked devices, new notes will be synced.", - "description": "Description for the Note to Self conversation" - }, - "notificationDrawAttention": { - "message": "Draw attention to this window when a notification arrives", - "description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" - }, - "hideMenuBar": { - "message": "ເຊື່ອງເມນູບາ", - "description": "Label text for menu bar visibility setting" - }, - "startConversation": { - "message": "ເລີມການສົນທະນາໄໝ່", - "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" - }, - "newConversation": { - "message": "New conversation", - "description": "Label for header when starting a new conversation" - }, - "stories": { - "message": "Stories", - "description": "Label for header to go to stories view" - }, - "contactSearchPlaceholder": { - "message": "Search by name or phone number", - "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" - }, - "noContactsFound": { - "message": "No contacts found", - "description": "Label shown when there are no contacts to compose to" - }, - "noConversationsFound": { - "message": "No conversations found", - "description": "Label shown when there are no conversations to compose to" - }, - "Toast--failed-to-fetch-username": { - "message": "Failed to fetch username. Check your connection and try again.", - "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" - }, - "Toast--failed-to-fetch-phone-number": { - "message": "Failed to fetch phone number. Check your connection and try again.", - "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" - }, - "startConversation--username-not-found": { - "message": "User not found. $atUsername$ is not a Signal user; make sure you’ve entered the complete username.", - "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username", - "placeholders": { - "atUsername": { - "content": "$1", - "example": "@alex" - } - } - }, - "startConversation--phone-number-not-found": { - "message": "User not found. \"$phoneNumber$\" is not a Signal user.", - "description": "Shown in dialog if phone number is not found.", - "placeholders": { - "phoneNumber": { - "content": "$1", - "example": "+1 203-123-4567" - } - } - }, - "startConversation--phone-number-not-valid": { - "message": "User not found. \"$phoneNumber$\" is not a valid phone number.", - "description": "Shown in dialog if phone number is not valid.", - "placeholders": { - "phoneNumber": { - "content": "$1", - "example": "+1 203-123-4567" - } - } - }, - "chooseGroupMembers__title": { - "message": "Choose members", - "description": "The title for the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__back-button": { - "message": "ກັບຫຼັງ", - "description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__skip": { - "message": "Skip", - "description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__next": { - "message": "ຕໍ່ໄປ", - "description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { - "message": "Maximum group size reached", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { - "message": "Signal groups can have a maximum of $max$ members.", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "1000" - } - } - }, - "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { - "message": "Recommended member limit reached", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { - "message": "Signal groups perform best with $max$ members or less. Adding more members will cause delays sending and receiving messages.", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "150" - } - } - }, - "setGroupMetadata__title": { - "message": "Name this group", - "description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__back-button": { - "message": "Back to member selection", - "description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__group-name-placeholder": { - "message": "Group name (required)", - "description": "The placeholder for the group name placeholder" - }, - "setGroupMetadata__group-description-placeholder": { - "message": "Description", - "description": "The placeholder for the group description" - }, - "setGroupMetadata__create-group": { - "message": "Create", - "description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__members-header": { - "message": "Members", - "description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__error-message": { - "message": "This group couldn’t be created. Check your connection and try again.", - "description": "Shown in the modal when we can't create a group" - }, - "updateGroupAttributes__title": { - "message": "Edit group", - "description": "Shown in the modal when we want to update a group" - }, - "updateGroupAttributes__error-message": { - "message": "Failed to update the group. Check your connection and try again.", - "description": "Shown in the modal when we can't update a group" - }, - "notSupportedSMS": { - "message": "SMS/MMS ບໍ່ໄດ້ສະຫນັບສະຫນູນຂໍ້ຄວາມ.", - "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" - }, - "newPhoneNumber": { - "message": "ຕິດຕໍ່ເພີມຂໍ້ມູນເຕີມເຂົ້າໄປໝາຍເລກໂທສັບ", - "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" - }, - "invalidNumberError": { - "message": "ເບີບໍ່ຖືກຕ້ອງ", - "description": "When a person inputs a number that is invalid" - }, - "unlinkedWarning": { - "message": "Click to relink Signal Desktop to your mobile device to continue messaging.", - "description": "" - }, - "unlinked": { - "message": "ບໍ່ເຊື່ອມໂຍງ", - "description": "" - }, - "relink": { - "message": "ກັບຄືນ", - "description": "" - }, - "autoUpdateNewVersionTitle": { - "message": "Update available", - "description": "" - }, - "autoUpdateRetry": { - "message": "Retry update", - "description": "" - }, - "autoUpdateContactSupport": { - "message": "contact support", - "description": "" - }, - "autoUpdateNewVersionMessage": { - "message": "Click to restart Signal", - "description": "" - }, - "downloadNewVersionMessage": { - "message": "Click to download update", - "description": "" - }, - "downloadFullNewVersionMessage": { - "message": "Signal couldn’t update. Click to try again.", - "description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" - }, - "autoUpdateNewVersionInstructions": { - "message": "ກົດປິດເປີດ ການຕອບຮັບ ສີກຫນໍ ເພືອການອັບແດັດ.", - "description": "" - }, - "autoUpdateRestartButtonLabel": { - "message": "ປິດເປິດເຄືອງສີກຫນໍໄໝ່", - "description": "" - }, - "autoUpdateLaterButtonLabel": { - "message": "ທີຫຼັງ", - "description": "" - }, - "autoUpdateIgnoreButtonLabel": { - "message": "Ignore update", - "description": "" - }, - "leftTheGroup": { - "message": "$name$ ອອກຈາກກຸ່ມ", - "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "multipleLeftTheGroup": { - "message": "$name$ ອອກຈາກກຸ່ມ", - "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "updatedTheGroup": { - "message": "$name$ ອັບເດດກຸ່ມ", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "youUpdatedTheGroup": { - "message": "ອັບເດດກຸ່ມຂອງທ່ານ", - "description": "Shown in the conversation history when you update a group" - }, - "updatedGroupAvatar": { - "message": "ອັບເດດເມືອມີບາງຄົນໄນກຸ່ມ", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" - }, - "titleIsNow": { - "message": "ຊື່ກຸ່ມປະຈຸບັນ $name$", - "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Book Club" - } - } - }, - "youJoinedTheGroup": { - "message": "ທ່ານໄດ້ເຂົ້າຮ່ວມກຸ່ມ", - "description": "Shown in the conversation history when you are added to a group." - }, - "joinedTheGroup": { - "message": "$name$ ເຂົ້າຮ່ວມກຸ່ມ", - "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "multipleJoinedTheGroup": { - "message": "$names$ ເຂົ້າຮ່ວມກຸ່ມ", - "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group", - "placeholders": { - "names": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "ConversationList__aria-label": { - "message": "Conversation with $title$, $unreadCount$ new messages, last message: $lastMessage$.", - "description": "Aria label for the conversation list item", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "unreadCount": { - "content": "$2", - "example": "23" - }, - "lastMessage": { - "content": "$3", - "example": "How about Friday?" - } - } - }, - "ConversationList__last-message-undefined": { - "message": "The last message may have been deleted.", - "description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." - }, - "BaseConversationListItem__aria-label": { - "message": "Go to conversation with $title$", - "description": "Aria label for the conversation list item button", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "ConversationListItem--message-request": { - "message": "ການຮຽກຮ້ອງຂໍ້ຄວາມ", - "description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" - }, - "ConversationListItem--draft-prefix": { - "message": "ຊອງວ່າງ", - "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" - }, - "message--getNotificationText--gif": { - "message": "ພາບເຄືອນໄຫວ", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." - }, - "message--getNotificationText--photo": { - "message": "ຮູບພາບ", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." - }, - "message--getNotificationText--video": { - "message": "ວີດີໂອ", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received." - }, - "message--getNotificationText--voice-message": { - "message": "ຂໍ້ຄວາມສຽງ", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." - }, - "message--getNotificationText--audio-message": { - "message": "ສຽງຂໍ້ຄວາມ", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." - }, - "message--getNotificationText--file": { - "message": "ແຟ້ມ", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." - }, - "message--getNotificationText--stickers": { - "message": "ຂໍ້ຄວາມສະຕີກເກີ", - "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." - }, - "message--getNotificationText--text-with-emoji": { - "message": "$emoji$ $text$", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages.", - "placeholders": { - "emoji": { - "content": "$1", - "example": "📷" - }, - "text": { - "content": "$2", - "example": "Photo" - } - } - }, - "message--getDescription--unsupported-message": { - "message": "ຂໍ້ຄວາມບໍໄດ້ຮັບຮ້ອງການສະນັບສະຫນູນ", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." - }, - "message--getDescription--disappearing-media": { - "message": "ເບິງສື່ມວນຊົນຄືນອີກຄັ້ງຫນື່ງ", - "description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." - }, - "message--getDescription--disappearing-photo": { - "message": "ເບີງຮູບພາບຄືນອີກຄັ້ງຫນື່ງ", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." - }, - "message--getDescription--disappearing-video": { - "message": "ເບີງວິດີໂອຄືນອີກຄັ້ງຫນື່ງ", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." - }, - "message--deletedForEveryone": { - "message": "ຂໍ້ຄວາມນີ້ຖືກລົບແລ້ວ", - "description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." - }, - "message--giftBadge--unopened--incoming": { - "message": "View this message on mobile to open it", - "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--outgoing": { - "message": "Tap this message on mobile to view your gift", - "description": "Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--label": { - "message": "Gift", - "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--toast--incoming": { - "message": "Check your phone to open gift", - "description": "Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed" - }, - "message--giftBadge--unopened--toast--outgoing": { - "message": "Check your phone to view your gift", - "description": "Shown when you've clicked on an outgoing gift badge" - }, - "message--giftBadge--preview--unopened": { - "message": "You received a gift", - "description": "Shown to label the gift badge in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge--preview--redeemed": { - "message": "You redeemed a gift badge", - "description": "Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge--preview--sent": { - "message": "You sent a gift badge", - "description": "Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge": { - "message": "Gift Badge", - "description": "Shown to label the gift badge you've redeemed on another device" - }, - "quote--giftBadge": { - "message": "Gift", - "description": "Shown to label a gift badge you've replied to" - }, - "message--giftBadge--remaining--days": { - "message": "$days$ days remaining", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)", - "placeholders": { - "days": { - "content": "$1", - "example": "58" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--hours": { - "message": "$hours$ hours remaining", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "23" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--minutes": { - "message": "$minutes$ minutes remaining", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "45" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--one-minute": { - "message": "1 minute remaining", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device" - }, - "message--giftBadge--expired": { - "message": "Expired", - "description": "Shows that a gift badge is expired" - }, - "message--giftBadge--view": { - "message": "ເບີງ", - "description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" - }, - "message--giftBadge--redeemed": { - "message": "Redeemed", - "description": "Shown when you've redeemed the gift badge on another device" - }, - "modal--giftBadge--title": { - "message": "Thanks for your support!", - "description": "The title of the outgoing gift badge detail dialog" - }, - "modal--giftBadge--description": { - "message": "You've gifted a badge to $name$. When they accept, they'll be given a choice to show or hide their badge.", - "description": "The description of the outgoing gift badge detail dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Paige Hall" - } - } - }, - "stickers--toast--InstallFailed": { - "message": "ບໍສາມາດຕິດຕັ້ງ ຊອງສະຕິກເກີໄດ້", - "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" - }, - "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { - "message": "ການຕິດຕັ້ງສະຕິກເກີ", - "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { - "message": "ບໍ່ມີການຕິດຕັ້ງສະຕິກເກີ", - "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { - "message": "ຊຸດສີລະປີນຂອງສີກຫນໍ", - "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { - "message": "ບໍມີນັກສ້າງພາບສະຕີກເກີຂອງສີກຫນໍ", - "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." - }, - "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { - "message": "ສະຕີກເກີທີທ່ານໄດ້ຮັບ", - "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." - }, - "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { - "message": "ລາຍໄດ້ຈາກ ຂໍ້ຄວາມສະເຕິເກີ ຈະຕອບກັບຢູ່ທີນີ້", - "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." - }, - "stickers--StickerManager--Install": { - "message": "ຕິດຕັ້ງ", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." - }, - "stickers--StickerManager--Uninstall": { - "message": "ບໍມີການຕິດຕັ້ງ", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." - }, - "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { - "message": "You may not be able to re-install this sticker pack if you no longer have the source message.", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Image": { - "message": "ແນະນຳສະຕີກເກີ; ແບນດິດ ແມ້ວ", - "description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { - "message": "ກຳລັງແນະນຳສະຕີກເກີ", - "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { - "message": "ເປັນຫຍັງຈື່ງໄຊ້ຄຳເມືອທ່ານນຳໄຊ້ສະຕີກເກີ ?", - "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerPicker--Open": { - "message": "ເປີດນຳໄຊ້ສະຕິກເກີ", - "description": "Label for the open button for the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--AddPack": { - "message": "ເພີມຊອງສະຕີກເກີ", - "description": "Label for the add pack button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--NextPage": { - "message": "ຫນ້າຕໍ່ໄປ", - "description": "Label for the next page button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--PrevPage": { - "message": "ຫນ້າກ່ອນຫນ້ານີ້", - "description": "Label for the previous page button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--Recents": { - "message": "ສະຕີກເກີທີ່ຜ່ານມາ", - "description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--DownloadError": { - "message": "ສະຕີກເກີບາງອັນຈະບໍໄດ້ດາວໂລດ", - "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." - }, - "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { - "message": "ກຳລັງຕິດຕັ້ງຊອງສະຕິກເກີ...", - "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." - }, - "stickers--StickerPicker--Empty": { - "message": "ບໍ່ພົບສະຕີກເກີ", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." - }, - "stickers--StickerPicker--Hint": { - "message": "ຊອງສະຕີກເກີຂອງທ່ານໄດ້ມີການຕິດຕັ້ງໄໝ່", - "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." - }, - "stickers--StickerPicker--NoPacks": { - "message": "ບໍ່ພົບຊອງສະຕີກເກີ", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerPicker--NoRecents": { - "message": "ສະຕິກເກີໄຊ້ ທີຜ່ານມາ ຈະປະກົດຢູ່ບ່ອນນີ້.", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." - }, - "stickers--StickerPreview--Title": { - "message": "ຊອງສະຕີກເກີ", - "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." - }, - "stickers--StickerPreview--Error": { - "message": "ເປິດຊອງສະຕິກເກີ ມີຄວາມຜີດພາດ. ກວດເບີງການເຊືອມຕໍ່ ອີນເຕີເນັດ ແລະ ລອງໄຫມ່ອີກຄັ້ງ. ", - "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." - }, - "EmojiPicker--empty": { - "message": "ບໍ່ພົບກະຕູນອີໂມຈິ", - "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." - }, - "EmojiPicker--search-placeholder": { - "message": "ຄົ້ນຫາສະຕູນອີໂມຈິ", - "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." - }, - "EmojiPicker--skin-tone": { - "message": "ໂຕນສຳຜັດຫນ້າປຸ່ມ $tone$", - "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons.", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "EmojiPicker__button--recents": { - "message": "ປຸ່ມກົດ ອີໂມຈີ", - "description": "Label for recents emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--emoji": { - "message": "ກະຕູນອີໂມຈີ", - "description": "Label for emoji emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--animal": { - "message": "ສັດ", - "description": "Label for animal emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--food": { - "message": "ອານຫານ", - "description": "Label for food emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--activity": { - "message": "ກິດຈະກຳ", - "description": "Label for activity emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--travel": { - "message": "ທ່ອງທຽ່ວ", - "description": "Label for travel emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--object": { - "message": "ຈຸປະສົ່ງ", - "description": "Label for object emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--symbol": { - "message": "ສັນຍາລັກ", - "description": "Label for symbol emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--flag": { - "message": "ທຸງ", - "description": "Label for flag emoji picker button" - }, - "confirmation-dialog--Cancel": { - "message": "ຍົກເລີກ", - "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." - }, - "MessageBody--read-more": { - "message": "Read more", - "description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message" - }, - "Message--unsupported-message": { - "message": "$contact$ sent you a message that can't be processed or displayed because it uses a new Signal feature.", - "description": "", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { - "message": "ທ່ານສາມາສອບຖາມ $contact$ ໄນການສົ່ງຕໍ່ ຂໍ້ຄວາມນີ້ ທ່າານສາມາດໄຊ້ ການອັບເດດ ສະບັບ ຂອງສີກຫນໍ.", - "description": "", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "Message--from-me-unsupported-message": { - "message": "One of your devices sent a message that can't be processed or displayed because it uses a new Signal feature.", - "description": "" - }, - "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { - "message": "Future messages like this will be synchronized now that you are using an up-to-date version of Signal.", - "description": "" - }, - "Message--update-signal": { - "message": "ອັບເດດສິກຫນໍ", - "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" - }, - "Message--tap-to-view-expired": { - "message": "ເບີງແລ້ວ", - "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" - }, - "Message--tap-to-view--outgoing": { - "message": "ຫ້ອງອັດສຽງ", - "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" - }, - "Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { - "message": "ທ່ານໄດ້ອ່ານຂໍ້ຄວາມນີ້ແລ້ວ", - "description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" - }, - "Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { - "message": "ເບີ່ງຂໍ້ຄວາມຄັ້ງດຽ່ວ ບໍ່ແມ່ນເລື່ອງທີຢູ່ໄນ ການສົນທະນາ ຂອງທ່ານ ທີເປັນປະຫວັດສາດ.", - "description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" - }, - "Message--tap-to-view--incoming": { - "message": "ເບີງຮູບພາບ", - "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" - }, - "Message--tap-to-view--incoming-video": { - "message": "ເບີງວີດີໂອ", - "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" - }, - "Conversation--getDraftPreview--attachment": { - "message": "ການຕີດຕັ້ງ", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Conversation--getDraftPreview--quote": { - "message": "ອ້າງອີງ", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Conversation--getDraftPreview--draft": { - "message": "ຊອງວ່າງ", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Keyboard--navigate-by-section": { - "message": "ຫານເສັ້ນທາງ ຂອງແຕ່ລະສ່ວນ", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--previous-conversation": { - "message": "ການສົນທະນາທີຜ່ານມາ", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--next-conversation": { - "message": "ການສົນທະນາຕໍ່ໄປ", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--previous-unread-conversation": { - "message": "ບໍ່ໄດ້ອ່ານການສົນທະນາທີຜ່ານມາ", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--next-unread-conversation": { - "message": "ບໍ່ອ່ານການສົນທະນາຕໍ່ໄປ", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--preferences": { - "message": "ການຕັ້ງຄ່າ", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-conversation-menu": { - "message": "ເປີດເມຫນູສົນທະນາ", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--new-conversation": { - "message": "Start new conversation", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--archive-conversation": { - "message": "ຮອບຮ່ວມການສົນທະນາ", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--unarchive-conversation": { - "message": "ບໍ່ຮອບຮ່ວມການສົນທະນາ", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--search": { - "message": "ຄົ້ນຫາ", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--search-in-conversation": { - "message": "ຄົ້ນຫາໄນການສົນທະນາ", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--focus-composer": { - "message": "ສຸມໄສ່ ຂີ່ລັດ ສອດຄາດ", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-all-media-view": { - "message": "ເປີດເບີງສື່ທັງໝົດ", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-emoji-chooser": { - "message": "ເປີດເລືອກກະຕູນອີໂມຈີ", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-sticker-chooser": { - "message": "ເປີດເລືອກສະຕິກເກີ", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--begin-recording-voice-note": { - "message": "ເລີ່ມຕົ້ນການບັນທຶກສຽງ", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--default-message-action": { - "message": "ເລືອກຂໍ້ຄວາມ ການປະຕິບັດ ໄນເບືອງຕົນ", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--view-details-for-selected-message": { - "message": "ເລືອກເບີງຂໍ້ຄວາມທີມີເນື້ອຫາ", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-reply": { - "message": "ເລືອກສະຫຼັບການຕອບຂໍ້ຄວາມ", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-reaction-picker": { - "message": "Toggle emoji-ການຈັບຫົວຂໍ ຂໍ້ຄວາມທີເລືອກ", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--save-attachment": { - "message": "ເລືອກເຊັບ ຂໍ້ຄວາມຈາກ ການພູກພັນ", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--delete-message": { - "message": "ເລືອກລົບຂໍ້ຄວາມ", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--add-newline": { - "message": "ເພີມເນື້ອທີຂໍ້ຄວາມໄໝ່", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--expand-composer": { - "message": "ຂະຫຍາຍ ຂີ່ລັດ", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--send-in-expanded-composer": { - "message": "ສົ່ງ(ໄນການຂະຫຍາຍ ຂີ່ລັດ)", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--attach-file": { - "message": "ຕີດຕັ້ງໄຟຮ", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--remove-draft-link-preview": { - "message": "ຍ້າຍຮູບຮ່າງລີງ ທີເປັນຕົວຢ່າງ", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--remove-draft-attachments": { - "message": "ຍ້າຍຮູບຮ່າງ ທັງໝົດ ທີສະແດງໄນ ສອດຄາດ", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--conversation-by-index": { - "message": "ຂ້າມໄປ ການສົນທະນາ", - "description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" - }, - "Keyboard--Key--ctrl": { - "message": "ຄອນໂທຣ", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--option": { - "message": "ທາງເລືອກ", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--alt": { - "message": "ຂີ່ສະແດງໄນ ສອດຄາດ", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--shift": { - "message": "ປຸມຊິບທ", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--enter": { - "message": "ປຸມອີນເຕິ", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--tab": { - "message": "ປຸມເທບ", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--one-to-nine-range": { - "message": "1 ເຖີງ 9", - "description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" - }, - "Keyboard--header": { - "message": "ຂີ່ບອດທາງລັດ", - "description": "Title header of the keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--navigation-header": { - "message": "ແນວທາງ", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" - }, - "Keyboard--messages-header": { - "message": "ຂໍ້ຄວາມ", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" - }, - "Keyboard--composer-header": { - "message": "ຂີ່ລັດ ສອດຄາດ", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" - }, - "Keyboard--scroll-to-top": { - "message": "ເລື່ອນຂື້ນທາງ ເທີງຂອງລາຍຊື່", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--scroll-to-bottom": { - "message": "ເລື່ອນລົງທາງ ລຸ່ມຂອງລາຍຊື່", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--close-curent-conversation": { - "message": "ປິດກະແສ ການສົນທະນາ", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--calling-header": { - "message": "ກຳລັງໂທ", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" - }, - "Keyboard--toggle-audio": { - "message": "ປິດເປິດແລະປິດ", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-video": { - "message": "ປິດເປິດ ວິດີໂອ ແລະ ປິດ", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--accept-video-call": { - "message": "Accept call with video", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--accept-audio-call": { - "message": "Accept call with audio", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--start-audio-call": { - "message": "Start audio call", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--start-video-call": { - "message": "Start video call", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--decline-call": { - "message": "Decline call", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--hang-up": { - "message": "End call", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "close-popup": { - "message": "ປິດການເດັ້ງຂື້ນ", - "description": "Used as alt text for any button closing a popup" - }, - "add-image-attachment": { - "message": "ເພີ່ມການ ຕີດຕັ້ງຮູບພາບ", - "description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" - }, - "remove-attachment": { - "message": "ຍ້າຍການ ການຕິດຕັ້ງ", - "description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment" - }, - "backToInbox": { - "message": "ກັບໄປທີ ອີນບອ໋ກ", - "description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen" - }, - "conversationArchived": { - "message": "ການສົນທະນາ ທີເຂົ້າມາ", - "description": "A toast that shows up when user archives a conversation" - }, - "conversationArchivedUndo": { - "message": "ຍົກເລີກ", - "description": "Undo button for archiving a conversation" - }, - "conversationReturnedToInbox": { - "message": "ສົງການສົນທະນາ ໄປທີອີນບອ໋ກ", - "description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation" - }, - "conversationMarkedUnread": { - "message": "ການສົນທະນາ ໝາຍ ວ່າຍັງບໍ່ໄດ້ອ່ານ", - "description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread" - }, - "StickerCreator--title": { - "message": "ການສ້າງສະຕີກເກີພິເສດ", - "description": "The title of the Sticker Pack Creator window" - }, - "StickerCreator--DropZone--staticText": { - "message": "ກົດເພີ່ມຫລືລົງ ຮູບພາບຢູ່ບ່ອນນີ້", - "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag" - }, - "StickerCreator--DropZone--activeText": { - "message": "ວາງພາບລົງທີນີ້", - "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag" - }, - "StickerCreator--Preview--title": { - "message": "ຊອງສະຕີກເກີ", - "description": "The 'title' of the sticker pack preview 'modal'" - }, - "StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": { - "message": "ຍົກເລີກ", - "description": "The default text for the confirm dialog cancel button" - }, - "StickerCreator--CopyText--button": { - "message": "ກອບປີ້", - "description": "The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--facebook": { - "message": "ເຟດບຸກ", - "description": "Title for Facebook button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--twitter": { - "message": "ທະວິດເຕີ", - "description": "Title for Twitter button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--pinterest": { - "message": "ປີນເຕີເລຣທ", - "description": "Title for Pinterest button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": { - "message": "ວ໋ອດເອັບ", - "description": "Title for WhatsApp button" - }, - "StickerCreator--AppStage--next": { - "message": "ຕໍ່ໄປ", - "description": "Default text for the next button on all stages of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--AppStage--prev": { - "message": "ກັບຫຼັງ", - "description": "Default text for the previous button on all stages of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--title": { - "message": "ເພີມສະຕີກເກີຂອງທ່ານ", - "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--removeSticker": { - "message": "Remove sticker", - "description": "Label for the X button used to remove a staged sticker" - }, - "StickerCreator--DropStage--dragDrop": { - "message": "Click or drag/drop a file to add a sticker", - "description": "Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation" - }, - "StickerCreator--DropStage--help": { - "message": "Stickers must be in PNG, APNG, or WebP format with a transparent background and 512x512 pixels. Recommended margin is 16px.", - "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--showMargins": { - "message": "ສະແດງຂອບ", - "description": "Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--addMore": { - "message": "ເພີ່ມ $count$ ຫລື ຕື່ມອີກ", - "description": "Text to show user how many more stickers they must add", - "placeholders": { - "hashtag": { - "content": "$1", - "example": "4" - } - } - }, - "StickerCreator--EmojiStage--title": { - "message": "ເພີ່ມກະຕູນອີໂມຈີ ແຕ່ລະສະຕີກເກີ", - "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--EmojiStage--help": { - "message": "ນີ້ຈະອານຸຍາດ ໄຫ້ພວກເຮົາ ແນະນຳສະຕີກເກີ ໄຫ້ທ່ານຕາມທີ ທ່ານກຳລັງຂໍ້ຄວາມ.", - "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--title": { - "message": "ພຽງແຕ່ເພີ່ມເຕີມ ລາຍລະອຽດອີກ...", - "description": "Title for the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--title": { - "message": "ຫົວຂໍ້", - "description": "Label for the title input of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--author": { - "message": "ຜູ້ຂຽນ", - "description": "Label for the author input of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--cover": { - "message": "ກວມເອົາຮູບພາບ", - "description": "Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": { - "message": "ຮູບພາບນີ້ ຈະສະແດງຂື້ນ ເມື່ອທ່ານໄດ້ ແບ່ງປັນຊອງ ສະຕິກເກີຂອງທ່ານ", - "description": "Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": { - "message": "ທ່ານແນ່ໄຈແລ້ວບໍ ທີທາ່ນຕ້ອງການອັບໂລດ ຊອງສະຕີກເກີຂອງທ່ານ?", - "description": "Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": { - "message": "ອັບໂລດ", - "description": "Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": { - "message": "ການດັດແກ້ ຂອງທ່ານຈະບໍສາມາດ ນຳໄຊ້ໄດ້ດົນ ຫຼື ຫຼັງຈາກໄດ້ລົບ ຊອງສະຕີກເກີ ທີສ້າງຂື້ນ.", - "description": "The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--UploadStage--title": { - "message": "ສ້າງຊອງສະຕີກເກີຂອງທ່ານ", - "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--UploadStage-uploaded": { - "message": "$count$ ຂອງ $total$ ການອັບໂລດ", - "description": "Title for the upload stage of the sticker creator", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "total": { - "content": "$2", - "example": "20" - } - } - }, - "StickerCreator--ShareStage--title": { - "message": "ຍີນດີນຳເດີ ! ທີທ່ານໄດ້ ສ້າງຊອງສະຕີກເກີ", - "description": "Title for the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--help": { - "message": "ສະຕີກເກີໄໝ່ຂອງທ່ານ ໄດ້ເຂົ້າເຖີງ ສະຕີກເກີອີຄອນ, ຫຼື ທ່ານສາມາດໄຊ້ລີ່ງທາງລຸ່ມນີ້ ແຊຣກັບຫມູ່ເພືອນ. ", - "description": "Help text for the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--callToAction": { - "message": "Use the hashtag $hashtag$ to help other people find the URLs for any custom sticker packs that you would like to make publicly accessible.", - "description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator", - "placeholders": { - "hashtag": { - "content": "$1", - "example": "#makeprivacystick" - } - } - }, - "StickerCreator--ShareStage--copyTitle": { - "message": "ຊອງສະຕີກເກີ ຢູອາແອວ", - "description": "Title for the copy button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--close": { - "message": "ປິດ", - "description": "Text for the close button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--createAnother": { - "message": "ສ້າງຊອງສະຕີກເກີຕົວອື່ນ", - "description": "Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--socialMessage": { - "message": "ກວດເບີງ ຊອງສະຕີກເກີໄໝ່ນີ້ ຂ້າພະເຈົ້າ ໄດ້ສ້າງສຳລັບ ສີກຫນໍ. #makeprivacystick", - "description": "Text which is shared to social media platforms for sticker packs" - }, - "StickerCreator--Toasts--imagesAdded": { - "message": "$count$ ເພີ່ມຮູບພາບ", - "description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "StickerCreator--Toasts--animated": { - "message": "ຮູບເງົາສະຕິກເກີ ບໍຕອບສະໜອງ ໄນປັດຈຸບັນ", - "description": "Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator" - }, - "StickerCreator--Toasts--tooLarge": { - "message": "ຮູບພາບທີເອົາໄສ່ ຂະໜານຂອງຮູບໄຫຍ່ ເກີນໄປ", - "description": "Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator" - }, - "StickerCreator--Toasts--errorProcessing": { - "message": "ການປັບປຽ່ນ ຮູບ ມີຄວາມຜິດພາດ", - "description": "Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": { - "message": "ຮູບເງົາ PNG ທີມີຊີວິດຊີວາ ຕ້ອງເປັນຮູບ ສີ່ຫຼຽ່ມມົນ", - "description": "Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG" - }, - "StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": { - "message": "ຮູບເງົາ ຕ້ອງເປັນວົງກົມ ຕະຫລອດໄປ", - "description": "Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": { - "message": "ຮູບເງົາ PNG ມິຕິ ມີຂະໜາດໄຫຍ່ເກີນໄປ", - "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": { - "message": "ຮູບເງົາ PNG ມິຕິ ມີຂະໜາດ ນ້ອຍເກີນໄປ", - "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small" - }, - "StickerCreator--Toasts--errorUploading": { - "message": "ການອັບໂລດ ສະຕີກເກີ ມີຄວາມຜິດພາດ $message$", - "description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded", - "placeholders": { - "message": { - "content": "$1", - "example": "Not connected" - } - } - }, - "StickerCreator--Toasts--linkedCopied": { - "message": "ລີ່ງການກອບປີ້", - "description": "Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator" - }, - "StickerCreator--StickerPreview--light": { - "message": "ສະຕີກເກີ ຂອງຂ້ອຍໄນ ຫົວຂໍ້ມີແສງສະຫວ່າງ", - "description": "Text for the sticker preview for the light theme" - }, - "StickerCreator--StickerPreview--dark": { - "message": "ສະຕີກເກີ ຂອງຂ້ອຍໄນ ຫົວຂໍ້ມີຄວາມມືດ", - "description": "Text for the sticker preview for the dark theme" - }, - "StickerCreator--Authentication--error": { - "message": "ກະລຸນາ ປິດສິກຫນໍ ທີໂທລະສັບຂອງທ່ານ ແລະ ແດັດທອບ ທີໄຊ້ໄນຊອງສະຕີກເກີ ທີສັາງຂື້ນ.", - "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" - }, - "Reactions--remove": { - "message": "Remove reaction", - "description": "" - }, - "Reactions--error": { - "message": "ການສົ່ງການເຊື່ອມຕໍ່ ມີບັນຫາ. ກະລຸນາລອງ ໄໝ່ອີກຄັ້ງ", - "description": "Shown when a reaction fails to send" - }, - "Reactions--more": { - "message": "ຕື່ມ", - "description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" - }, - "ReactionsViewer--all": { - "message": "ທັງໝົດ", - "description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" - }, - "MessageRequests--message-direct": { - "message": "ອານຸຍາດໄຫ້ $name$ ຂໍ້ຄວາມຂອງທ່ານ ແລະ ການ ແບ່ງປັນຊື່ຂອງທ່ານ ແລະ ຮູບ ກັບພວກເຂົາ? ພວກເຂົາ ບໍສາມາດຮູ້ ເຫັນຂໍ້ຄວາມຂອງ ທ່ານຈົນກວ່າ ພວກເຂົາ ຈະຍ້ອມຮັບທ່ານ.", - "description": "Shown as the message for a message request in a direct message", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "MessageRequests--message-direct-blocked": { - "message": "ອານຸຍາດໄຫ້ $name$ ຂໍ້ຄວາມຂອງທ່ານ ແລະ ການແບ່ງປັນຊື່ຂອງທ່ານ ແລະ ຮູບ ກັບພວກເຂົາເຈົ້າ? ທ່ານບໍສາມາດຮັບ ຂໍ້ຄວາມໃດຈົນກວ່າ ທ່ານບໍໄດ້ບ໋ອກ ພວກເຂົາເຈົ້າ.", - "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "MessageRequests--message-group": { - "message": "ເຂົ້າຮ່ວມກຸ່ມນີ້ ແລະ ແບ່ງປັນຊື່ຂອງທ່ານ ແລະ ຮູບ ກັບສະມາຊີກນີ້ບໍ? ພວກເຂົາ ບໍສາມາດຮູ້ ເຫັນຂໍ້ຄວາມຂອງທ່ານ ຈົນກວ່າພວກເຂົາ ຈະຍ້ອມຮັບທ່ານ.", - "description": "Shown as the message for a message request in a group" - }, - "MessageRequests--message-group-blocked": { - "message": "ບໍຕ້ອງບ໋ອກ ກຸ່ມນີ້ ແລະ ແບ່ງປັນຊື່ຂອງທ່ານ ແລະ ຮູບ ກັບສະມາຊີກນີ້ບໍ? ທ່ານບໍສາມາດຮັບ ຂໍ້ຄວາມໃດຈົນກວ່າ ທ່ານ ບໍໄດ້ບ໋ອກ ພວກເຂົາເຈົ້າ.", - "description": "Shown as the message for a message request in a blocked group" - }, - "MessageRequests--block": { - "message": "ບ໋ອກ", - "description": "Shown as a button to let the user block a message request" - }, - "MessageRequests--unblock": { - "message": "ບໍ່ບ໋ອກ", - "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" - }, - "MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { - "message": "ບໍ່ບ໋ອກ $name$ ?", - "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce Pollard" - } - } - }, - "MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { - "message": "ທ່ານຈະສາມາດ ສົ່ງຂໍ້ຄວາມ ແລະ ໂທຫາ ກັນ ແລະ ກັນ. ", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" - }, - "MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { - "message": "ສະມາຊີກກຸ່ມ ຈະສາມາດ ເພີ່ມທ່ານເຂົ້າໄນ ກຸ່ມນີ້ອີກຄັ້ງ.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" - }, - "MessageRequests--block-and-report-spam": { - "message": "Report Spam and Block", - "description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam" - }, - "MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { - "message": "Reported as spam and blocked.", - "description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" - }, - "MessageRequests--block-direct-confirm-title": { - "message": "ບ໋ອກ $name$ ?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce Pollard" - } - } - }, - "MessageRequests--block-direct-confirm-body": { - "message": "ບ໋ອກຄົນ ຈະບໍ່ສາມາດໂທຫາທ່ານ ຫຼື ສົ່ງຂໍ້ຄວາມຫານທ່ານໄດ້.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" - }, - "MessageRequests--block-group-confirm-title": { - "message": "ບ໋ອກ ແລະ ອອກຈາກ $group$ ?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "MessageRequests--block-group-confirm-body": { - "message": "ຂໍ້ຄວາມທີ ທ່ານໄດ້ຮັບ ຈະຢູ່ບໍໄດ້ດົນ ຫຼື ການອັບເດດຈາກກຸ່ມນີ້ ແລະ ສະມາຊີກ ບໍສາມາດ ເພີມ ທ່ານເຂົ້າໄນກຸ່ມນີ້ໄດ້ອີກ. ", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" - }, - "MessageRequests--delete": { - "message": "ລົບ", - "description": "Shown as a button to let the user delete any message request" - }, - "MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { - "message": "ລົບການສົນທະນາບໍ່ ?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" - }, - "MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { - "message": "ທ່ານຈະລົບການໄຊ້ ອຸປະກອນທັງໝົດ ຂອງການສົນທະນາ", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" - }, - "MessageRequests--delete-group-confirm-title": { - "message": "ລົບ ແລະ ອອກຈາກ $group$ ?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "MessageRequests--delete-direct": { - "message": "ລົບ", - "description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request" - }, - "MessageRequests--delete-group": { - "message": "ລົບ ແລະ ອອກຈາກ", - "description": "Shown as a button to let the user delete a group message request" - }, - "MessageRequests--delete-group-confirm-body": { - "message": "ທ່ານຈະອອກຈາກກຸ່ມນີ້ ແລະ ອຸປະກອນທັງໝົດຂອງທ່ານຈະຖືກລົບ", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" - }, - "MessageRequests--accept": { - "message": "ຍ້ອມຮັບ", - "description": "Shown as a button to let the user accept a message request" - }, - "MessageRequests--continue": { - "message": "ສືບຕໍ່", - "description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" - }, - "MessageRequests--profile-sharing--group": { - "message": "ສຶບຕໍ່ການສົນທະນາ ຂອງທ່ານ ກັບກຸ່ມນີ້ ແລະ ແບ່ງປັນຊື່ຂອງທ່ານ ແລະ ຮູບພາບ ກັບສະມາຊີກນີ້ບໍ? $learnMore$", - "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "MessageRequests--profile-sharing--direct": { - "message": "ສືບຕໍ່ການສົນທະນານີ້ ກັບ $firstName$ ແລະການແບ່ງປັນຊື່ຂອງ ແລະ ຮູ້ພາບ ກັບພວກເຂົາ? $learnMore$", - "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet", - "placeholders": { - "firstName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "learnMore": { - "content": "$2", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "MessageRequests--learn-more": { - "message": "ຮຽນຮູ້ເພີມຕື່ມ", - "description": "Shown at the end of profile sharing messages as a link." - }, - "ConversationHero--members": { - "message": "$count$ ສຳມະຊີກ", - "description": "Specifies the number of members in a group conversation", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "22" - } - } - }, - "ConversationHero--members-1": { - "message": "1 ສຳມະຊີກ", - "description": "Specifies the number of members in a group conversation when there is one member", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "22" - } - } - }, - "member-of-1-group": { - "message": "ສຳມະຊີກຂອງ $group$", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - } - } - }, - "member-of-2-groups": { - "message": "ສຳມະຊີກຂອງ $group1$ ແລະ $group2$", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - } - } - }, - "member-of-3-groups": { - "message": "ສຳມະຊີກຂອງ $group1$, $group2$, ແລະ $group3$", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "member-of-more-than-3-groups--one-more": { - "message": "Member of $group1$, $group2$, $group3$ and one more", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { - "message": "ສຳມະຊີກຂອງ $group1$, $group2$, $group3$ ແລະ $remainingCount$ ຕື່ມອີກ", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups.", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - }, - "remainingCount": { - "content": "$4", - "example": "3" - } - } - }, - "ConversationHero--membership-added": { - "message": "$name$ ເພີມກຸ່ມຂອງທ່ານ", - "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jeff Smith" - } - } - }, - "no-groups-in-common": { - "message": "No groups in common", - "description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups" - }, - "no-groups-in-common-warning": { - "message": "No groups in common. Review requests carefully.", - "description": "When a user has no common groups, show this warning" - }, - "acceptCall": { - "message": "ຄຳຕອບ", - "description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" - }, - "acceptCallWithoutVideo": { - "message": "ຕອບ ໂດຍບໍ່ມີ ວິດີໂອ", - "description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" - }, - "declineCall": { - "message": "ຫຼຸດລົງ", - "description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" - }, - "declinedIncomingAudioCall": { - "message": "ການໂທສຽງ ຂອງທ່ານໄດ້ ຫຼຸດລົງ", - "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming audio call" - }, - "declinedIncomingVideoCall": { - "message": "ການໂທວິດີໂອ ຂອງທ່ານ ໄດ້ຫຼຸດລົງ", - "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call" - }, - "acceptedIncomingAudioCall": { - "message": "ການໂທສຽງ ມີລາຍໄດ້ເຂົ້າມາ", - "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming audio call" - }, - "acceptedIncomingVideoCall": { - "message": "ການໂທວິດີໂອ ມີລາຍໄດ້ເຂົ້າມາ", - "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" - }, - "missedIncomingAudioCall": { - "message": "ສາຍໂທສຽງ ທີບໍ່ໄດ້ຮັບ", - "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming audio call" - }, - "missedIncomingVideoCall": { - "message": "ສາຍໂທວິດີໂອ ທີບໍ່ໄດ້ຮັບ", - "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call" - }, - "acceptedOutgoingAudioCall": { - "message": "ການໂທອອກສຽງ", - "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing audio call" - }, - "acceptedOutgoingVideoCall": { - "message": "ການໂທອອກ ທາງວິດີໂອ", - "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call" - }, - "missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { - "message": "ບໍ່ຮັບສາຍ ການໂທສຽງ", - "description": "Shown in conversation history when your audio call is missed or declined" - }, - "missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { - "message": "ບໍ່ຮັບສາຍ ການໂທວິດີໂອ", - "description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined" - }, - "incomingAudioCall": { - "message": "ສາຍໂທສຽງເຂົ້າມາ...", - "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call" - }, - "incomingVideoCall": { - "message": "ສາຍໂທວິດິໂອເຂົ້າມາ...", - "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" - }, - "incomingGroupCall__ringing-you": { - "message": "$ringer$ is calling you", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-1-other": { - "message": "$ringer$ is calling you and $otherMember$", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "otherMember": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-2-others": { - "message": "$ringer$ is calling you, $first$, and $second$", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-3-others": { - "message": "$ringer$ is calling you, $first$, $second$, and 1 other", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-many": { - "message": "$ringer$ is calling you, $first$, $second$, and $remaining$ others", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - }, - "remaining": { - "content": "$4", - "example": "5" - } - } - }, - "outgoingCallRinging": { - "message": "ສຽງຮຽກເຂົ້າ...", - "description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" - }, - "makeOutgoingCall": { - "message": "ເລີມການໂທ", - "description": "Title for the call button in a conversation" - }, - "makeOutgoingVideoCall": { - "message": "ເລີມການ ໂທວິດີໂອ", - "description": "Title for the video call button in a conversation" - }, - "joinOngoingCall": { - "message": "ເຂົ້າຮ່ວມ", - "description": "Text that appears in a group when a call is active" - }, - "callNeedPermission": { - "message": "$title$ ຈະໄດ້ຮັບ ຂໍ້ຄວາມ ຮ້ອງຂໍ້ຈາກທ່ານ. ທ່ານສາມາດໂທ ໄດ້ໝື່ງຄັ້ງ ຈາກຂໍ້ຄວາມທີ ທ່ານໄດ້ຮອ້ງຂໍ ທີໄດ້ມີການຕອບຮັບ.", - "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "callReconnecting": { - "message": "ການເຊື່ອມຕໍ່...", - "description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" - }, - "callDuration": { - "message": "ສິກຫນໍ $duration$", - "description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected", - "placeholders": { - "duration": { - "content": "$1", - "example": "00:01" - } - } - }, - "callingDeviceSelection__settings": { - "message": "ຕັ້ງຄ່າ", - "description": "Title for device selection settings" - }, - "calling__participants": { - "message": "$people$ ໄນການໂທ", - "description": "Title for participants list toggle", - "placeholders": { - "people": { - "content": "$1", - "example": "16" - } - } - }, - "calling__call-notification__ended": { - "message": "ການໂທກຸ່ມ ໄດ້ສີນສຸດລົງ", - "description": "Notification message when a group call has ended" - }, - "calling__call-notification__started-by-someone": { - "message": "ກຸ່ມໄດ້ ເລີມການໂທ", - "description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" - }, - "calling__call-notification__started-by-you": { - "message": "່ເລີມການໂທ ກຸ່ມຂອງທ່ານ", - "description": "Notification message when a group call has started by you" - }, - "calling__call-notification__started": { - "message": "$name$ ເລີມການໂທກຸ່ມ", - "description": "Notification message when a group call has started", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "calling__in-another-call-tooltip": { - "message": "ທ່ານໄດ້ຢູ່ໄນ ການໂທແລ້ວ", - "description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call" - }, - "calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { - "message": "ການໂທໄດ້ ມີຜົນຕອບຮັບ $max$ ຂອງຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມ", - "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pip--on": { - "message": "ຫຼຸດຜ່ອນການໂທ", - "description": "Title for picture-in-picture toggle" - }, - "calling__pip--off": { - "message": "ໂທເຕັມຈໍ", - "description": "Title for picture-in-picture toggle" - }, - "calling__switch-view--to-grid": { - "message": "ປຽ່ນມູນມອງ ການເບີງ ຕະຂ່າຍ", - "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" - }, - "calling__switch-view--to-speaker": { - "message": "ປຽ່ນໄປເບີງແບບ ລຳໂພງ", - "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" - }, - "calling__hangup": { - "message": "ອອກຈາກການໂທ", - "description": "Title for hang up button" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { - "message": "Share your screen", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { - "message": "Start sharing", - "description": "Confirm button for sharing screen modal" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { - "message": "Entire screen", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { - "message": "Screen $id$", - "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay", - "placeholders": { - "id": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { - "message": "A window", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" - }, - "callingDeviceSelection__label--video": { - "message": "ວີດີໂອ", - "description": "Label for video input selector" - }, - "callingDeviceSelection__label--audio-input": { - "message": "ໄມໂຄຣໂຟນ", - "description": "Label for audio input selector" - }, - "callingDeviceSelection__label--audio-output": { - "message": "ລຳໂພງ", - "description": "Label for audio output selector" - }, - "callingDeviceSelection__select--no-device": { - "message": "ບໍມີອຸປະກອນ", - "description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" - }, - "callingDeviceSelection__select--default": { - "message": "ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ", - "description": "Shown when the device is the default device" - }, - "muteNotificationsTitle": { - "message": "ແຈ້ງການປິດສຽງ", - "description": "Label for the mute notifications drop-down selector" - }, - "notMuted": { - "message": "Not muted", - "description": "Label when the conversation is not muted" - }, - "muteHour": { - "message": "ປິດເປັນເວລາ ໝື່ງ ຊົ່ວໂມງ", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteEightHours": { - "message": "Mute for eight hours", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteDay": { - "message": "ປິດເປັນ ເວລາໝື່ງ ມື້", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteWeek": { - "message": "ປິດເປັນ ເວລາ ໝື່ງອາທິດ", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteAlways": { - "message": "Mute always", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "unmute": { - "message": "ບໍ່ປິດສຽງ", - "description": "Label for unmuting the conversation" - }, - "muteExpirationLabelAlways": { - "message": "Muted always", - "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" - }, - "muteExpirationLabel": { - "message": "ປິດສຽງ ຈົນກວ່າ $duration$", - "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted", - "placeholders": { - "duration": { - "content": "$1", - "example": "10/23/2023, 7:10 PM" - } - } - }, - "EmojiButton__label": { - "message": "ກະຕູນອີໂມຈີ", - "description": "Label for emoji button" - }, - "ErrorModal--title": { - "message": "ບາງຢາງມີບັນຫາ", - "description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "ErrorModal--description": { - "message": "ກະລຸນາ ລອງໄໝ່ອີກຄັ້ງ ຫຼື ຕິດຕໍ່ບໍລິການ.", - "description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "Confirmation--confirm": { - "message": "ໂອເຄ", - "description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "unknown-sgnl-link": { - "message": "ຂໍໂທດ, sgnl:// link ນັນບໍມີຄວາມໝາຍ!", - "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" - }, - "GroupV2--cannot-send": { - "message": "You cannot send messages to that group.", - "description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" - }, - "GroupV2--cannot-start-group-call": { - "message": "Only admins of the group can start a call.", - "description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" - }, - "GroupV2--join--invalid-link--title": { - "message": "ລີ່ງບໍຖືກຕ້ອງ", - "description": "Shown if we are unable to parse a group link" - }, - "GroupV2--join--invalid-link": { - "message": "This is not a valid group link. Make sure the entire link is intact and correct before attempting to join.", - "description": "Shown if we are unable to parse a group link" - }, - "GroupV2--join--prompt": { - "message": "ທ່ານຕ້ອງການ ຈະເຂົ້າຮ່ວມກຸ່ມນີ້ ແລະ ແຊຣຊື່ ແລະ ຮູບຂອງທ່ານ ກັບສາມະຊີກນີບໍ?", - "description": "Shown when you click on a group link to confirm" - }, - "GroupV2--join--already-in-group": { - "message": "ທ່ານຢູ່ໄນກຸ່ມນີ້ແລ້ວ.", - "description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member" - }, - "GroupV2--join--already-awaiting-approval": { - "message": "ທ່ານໄດ້ຮັບ ອານຸຍາດ ເຂົ້າຮ່ວມກຸ່ມນີ້ແລ້ວ.", - "description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" - }, - "GroupV2--join--unknown-link-version--title": { - "message": "ບໍຮູ້ຮຸ່ນ ຂອງລີ່ງ", - "description": "This group link is no longer valid." - }, - "GroupV2--join--unknown-link-version": { - "message": "ລີ້ງນີ ບໍ່ສະນັບສະໜູນ ຈາກສະບັບ ຂອງສີກຫນໍ ແດັດທັອບ", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-revoked--title": { - "message": "ບໍ່ສາມາດ ເຂົ້າຮ່ວມກຸ່ມ", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-revoked": { - "message": "ລີ່ງກຸ່ມນີ້ ບໍຖືກຕ້ອງອີກໄປ.", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-forbidden--title": { - "message": "ບໍ່ສາມາດ ເຂົ້າຮ່ວມກຸ່ມ", - "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" - }, - "GroupV2--join--link-forbidden": { - "message": "You can't join this group via the group link because an admin removed you.", - "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" - }, - "GroupV2--join--prompt-with-approval": { - "message": "An admin of this group must approve your request before you can join this group. If approved, your name and photo will be shared with its members.", - "description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" - }, - "GroupV2--join--join-button": { - "message": "ເຂົ້າຮ່ວມ", - "description": "The button to join the group" - }, - "GroupV2--join--request-to-join-button": { - "message": "ຄຳຂໍຮ້ອງ ເຂົ້າຮ່ວມ", - "description": "The button to join the group, if approval is required" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join": { - "message": "ຍົກເລີກ ຄຳຂໍຮ້ອງ", - "description": "The button to cancel request to join the group" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { - "message": "ທ່ານຈະຍົກເລີກ ຄຳຂໍຮ້ອງ ການເຂົ້າຮ່ວມ ກຸ່ມນີ້ບໍ?", - "description": "A confirmation message that shows after you click the button" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { - "message": "ຕົກລົງ", - "description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { - "message": "ບໍ່ຕົກລົງ", - "description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" - }, - "GroupV2--join--member-count--single": { - "message": "1 ສຳມະຊີກ", - "description": "Shown in the metadata section if group has just one member" - }, - "GroupV2--join--member-count--multiple": { - "message": "$count$ ສຳມະຊີກ", - "description": "Shown in the metadata section if group has more than one member", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "12" - } - } - }, - "GroupV2--join--group-metadata": { - "message": "ກຸ່ມ. $memberCount$", - "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count", - "placeholders": { - "memberCount": { - "content": "$1", - "example": "12 members" - } - } - }, - "GroupV2--join--requested": { - "message": "Your request to join has been sent to the group admin. You’ll be notified when they take action.", - "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" - }, - "GroupV2--join--general-join-failure--title": { - "message": "ລິ່ງມີການ ຜິດພາດ", - "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" - }, - "GroupV2--join--general-join-failure": { - "message": "Couldn't join group. Try again later.", - "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" - }, - "GroupV2--admin": { - "message": "ບໍລີຫານ", - "description": "Label for a group administrator" - }, - "GroupV2--only-admins": { - "message": "Only Admins", - "description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" - }, - "GroupV2--all-members": { - "message": "ສະມາຊິກ ທັງຫມົດ", - "description": "Label for describing the general non-privileged members of a group" - }, - "updating": { - "message": "ກຳລັງອັບເດດ...", - "description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" - }, - "GroupV2--create--you": { - "message": "ສ້າງກຸ່ມ ຂອງທ່ານ", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--create--other": { - "message": "$memberName$ ສ້າງກຸມ", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--create--unknown": { - "message": "ກຸ່ມທີ ສ້າງຂື້ນ", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--title--change--other": { - "message": "$memberName$ ປຽ່ນຊື່ກຸ່ມເຖີງ \"$newTitle$\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "newTitle": { - "content": "$2", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--change--you": { - "message": "ທ່ານປຽ່ນຊື່ກຸ່ມຂອງທ່ານເຖີງ \" $newTitle$\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "newTitle": { - "content": "$1", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--change--unknown": { - "message": "ປຽ່ນຊື່ ສຳມະຊີກກຸ່ມເຖີງ \" $newTitle$\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "newTitle": { - "content": "$1", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--remove--other": { - "message": "$memberName$ ຍ້າຍຊື່ກຸ່ມ", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--title--remove--you": { - "message": "ຍ້າຍຊື່ກຸ່ມ ຂອງທ່ານ", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--title--remove--unknown": { - "message": "ຍ້າຍຊື່ ສຳມະຊີກກຸ່ມ", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--change--other": { - "message": "$memberName$ ໄດ້ປຽ່ນເປັນກຸ່ມອາວຕາຣ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--avatar--change--you": { - "message": "ທ່ານໄດ້ປຽ່ນ ເປັນກຸ່ມອາວຕາຣ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--change--unknown": { - "message": "ສະມາຊີກ ໄດ້ປຽ່ນ ເປັນກຸ່ມອາວຕາຣ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--remove--other": { - "message": "$memberName$ ຍ້າຍໄປທີ ກຸ່ມອາວຕາຣ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--avatar--remove--you": { - "message": "ທ່ານໄດ້ຍ້າຍ ໄປທີກຸ່ມອາວຕາຣ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--remove--unknown": { - "message": "ສະມາຊີກໄດ້ ຍ້າຍໄປທີ ກຸ່ມອາວຕາຣ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--other": { - "message": "$adminName$ ໄດ້ປຽ່ນ ໄຜສາມາດ ແກ້ໄຂຂໍ້ມູນກຸ່ມໄປ \"ສະເພາະຜູ້ບໍລິຫານເທົ່ານັນ.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--you": { - "message": "ທ່ານໄດ້ປຽ່ນ ໄຜທີສາມາດ ແກ້ໄຂຂໍ້ມູນກຸ່ມໄປ \"ສະເພາະຜູ້ບໍລິຫານເທົ່ານັນ.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { - "message": "ຜູ້ບໍລິຫານ ໄດ້ປຽ່ນ ໄຜທີສາມາດແກ້ໄຂ ຂໍ້ມູນກຸ່ມໄປ \"ສະເພາະຜູ້ບໍລິຫານເທົ່ານັນ.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--all--other": { - "message": "$adminName$ ໄດ້ປຽ່ນ ໄຜສາມາດ ແກ້ໄຂຂໍ້ມູນກຸ່ມໄປ \"ເປັນສະມາຊີກທັງໝົດ.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-attributes--all--you": { - "message": "ທ່ານໄດ້ປຽ່ນ ໄຜທີສາມາດ ແກ້ໄຂຂໍ້ມູນກຸ່ມໄປ '' ເປັນສະມາຊີກທັງໝົດ. ''", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--all--unknown": { - "message": "ຜູ້ບໍລີຫານ ໄດ້ປຽ່ນ ໄຜທີສາມາດແກ້ໄຂ ຂໍ້ມູນກຸ່ມໃປ ''ເປັນສະມາຊີກທັງໝົດ. ''", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--admins--other": { - "message": "$adminName$ ໄຜທີສາມາດແກ້ໄຂ ປຽ່ນແປງກຸ່ມ ສະມາຊີກເປັນ '' ສະເພາະຜູ້ບໍລີຫານເທົ່ານັນ. ''", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-members--admins--you": { - "message": "ທ່ານໄດ້ປຽ່ນ ໄຜທີສາມາດ ແກ້ໄຂກຸ່ມ ການເປັນສະມາຊີກໄປ '' ສະເພາະຜູ້ບໍລີຫານເທົ່ານັນ. ''", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--admins--unknown": { - "message": "ຜູ້ບໍລິຫານ ໄດ້ປຽ່ນ ໄຜທີສາມາດແກ້ໄຂ ກຸ່ມການເປັນສະມາຊີກໄປ ''ສະເພາະຜູ້ບໍລີຫານເທົ່ານັນ.''", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--all--other": { - "message": " $adminName$ ໄຜທີສາມາດແກ້ໄຂ ປຽ່ນແປງກຸ່ມ ສະມາຊີກໄປ '' ເປັນສະມາຊີກທັງໝົດ. ''", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-members--all--you": { - "message": "ທ່ານໄດ້ປຽ່ນ ໄຜທີສາມາດແກ້ໄຂ ກຸ່ມການເປັນສະມາຊີກໄປ '' ເປັນສະມາຊີກທັງໝົດ.''", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--all--unknown": { - "message": "ຜູ້ບໍລີຫານ ໄດ້ປຽ່ນ ໄຜທີສາດແກ້ໄຂ ກຸ່ມການເປັນສະມາຊີກໄປ ''ເປັນສະມາຊີກທັງໝົດ.''", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { - "message": "ຜູ້ບໍລິຫານ ບໍອານຸຍາດທ່ານ ສຳລັບລີ່ງຂອງກຸ່ມນີ້. ", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { - "message": "$adminName$ ຜູ້ບໍລິຫານ ບໍອານຸຍາດ ສຳລັບລີ່ງຂອງກຸ່ມ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { - "message": "ຜູ້ບໍລິຫານ ໄດ້ອານຸຍາດ ສຳລັບລີ່ງຂອງກຸ່ມ ບໍ່ສາມາດ ນຳໄຊ້.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { - "message": "ທ່ານໄດ້ຮັບ ອານຸຍາດ ຈາກຜູ້ບໍລິຫານ ສຳລັບລີ່ງຂອງກຸ່ມ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { - "message": "$adminName$ ໄດ້ຮັບອານຸຍາດ ຈາກຜູ້ບໍລິຫານ ສຳລັບລີ່ງຂອງກຸ່ມ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { - "message": "ຜູ້ບໍລີຫານ ໄດ້ອານຸຍາດ ສຳລັບລີ່ງກຸ່ມ ມີການນຳໄຊ້ງານ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--invited--you": { - "message": "ທ່ານໄດ້ເພີມ ການເຊື້ອເຊີນ ສະມາຊີກ $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--invited--other": { - "message": "$memberName$ ເພີມການເຊື້ອເຊີນ ສະມາຊີກ $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "inviteeName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--invited--unknown": { - "message": "້ເພີມສຳມະຊີກ ເຊື້ອເຊີນ ສະມາຊີກ $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--other": { - "message": "$inviteeName$ ການເຊື້ອເຊີນ ໄດ້ຖືກຕອບຮັບ ເຂົ້າໄນກຸ່ມຈາກ $inviterName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "inviterName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { - "message": "$inviteeName$ ການເຊື້ອເຊີນ ໄດ້ຖືກຕອບຮັບ ເຂົ້າໄນກຸ່ມ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--you": { - "message": "ທ່ານໄດ້ຖືກ ຕອບຮັບ ການເຊື້ອເຊີນ ເຂົ້າໄນກຸ່ມຈາກ $inviterName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { - "message": "ທ່ານໄດ້ຖືກ ຕອບຮັບ ການເຊື້ອເຊີນ ເຂົ້າໄນກຸ່ມແລ້ວ ", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { - "message": "$inviteeName$ ທ່ານໄດ້ຕອບຮັບ ການເຊື້ອເຊີນ ເຂົ້າໄນກຸ່ມແລ້ວ", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--other": { - "message": "$adderName$ ເພີ່ມ $addeeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adderName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "addeeName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--you": { - "message": "ທ່ານໄດ້ເພີ່ມ $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--unknown": { - "message": "ສຳມະຊີກເພີ່ມ $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--you--other": { - "message": "$memberName$ ເພີ່ມທ່ານ ເຂົ້າໄນກຸ່ມ", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--you--you": { - "message": "ທ່ານໄດ້ເຂົ້າຮ່ວມກຸ່ມ", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--you--unknown": { - "message": "ທ່ານໄດ້ເພີມເ ຂົ້າໄນກຸ່ມແລ້ວ", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-link--you--you": { - "message": "ທ່ານສາມາດ ເຂົ້າຮ່ວມກຸ່ມ ທາງລີ່ງຂອງກຸ່ມ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-link--other": { - "message": "$memberName$ ເຂົ້າຮ່ວມກຸ່ມ ທາງລີ່ງຂອງກຸ່ມ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { - "message": "$adminName$ ຄຳຂໍຮ້ອງຂອງທ່ານ ໄດ້ຮັບອານຸຍາດ ເຂົ້າຮ່ວມໃນກຸ່ມ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { - "message": "ຄຳຂໍຮ້ອງຂອງທ່ານ ໄນກຸ່ມ ໄດ້ຮັບອານຸຍາດແລ້ວ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { - "message": "ຄຳຂໍຮ້ອງຂອງ ທ່ານໄດ້ຮັບອານຸຍາດ ເຂົ້າຮ່ວມກຸ່ມຈາກ $joinerName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { - "message": "$adminName$ ຄຳຂໍຮ້ອງ ໄດ້ຮັບອານຸຍາດ ເຂົ້າຮ່ວມກຸ່ມຈາກ $joinerName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { - "message": "ຄຳຂໍຮ້ອງ ເຂົ້າຮ່ວມຈາກກຸ່ມ $joinerName$ ໄດ້ຮັບການອານຸຍາດ. ", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--other": { - "message": "$adminName$ ຍົກຍ້າຍ $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--self": { - "message": "$memberName$ ອອກຈາກກຸ່ມ", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--you": { - "message": "ທ່ານຍົກຍ້າຍ $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--unknown": { - "message": "ສຳມະຊີກຍົກຍ້າຍ $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--you--other": { - "message": " $adminName$ ຍົກຍ້າຍທ່ານ", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--you--you": { - "message": "ທ່ານອອກຈາກກຸ່ມ", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-remove--you--unknown": { - "message": "ທ່ານໄດ້ຖືກຍ້າຍ ອອກຈາກກຸ່ມ", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { - "message": "$adminName$ ເຮັດ $memberName$ ຜູ້ບໍລິຫານ", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { - "message": "ທ່ານໄດ້ $memberName$ ຜູ້ບໍລີຫານ", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { - "message": "ຜູ້ບໍລິຫານໄດ້ $memberName$ ການບໍລິຫານ", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { - "message": "$adminName$ ທ່ານໄດ້ບໍລິຫານ", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { - "message": "ຜູ້ບໍລິຫານຂອງ ທ່ານໄດ້ບໍລິຫານ", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { - "message": "$adminName$ ຂໍ້ໄດ້ປຽບ ຂອງການຖອນຕົວກັບຄືນມາ ຈາກຜູ້ບໍລິຫານ $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { - "message": "ຂໍ້ໄດ້ປຽບ ຂອງທ່ານການ ຖອນຕົວກັບຄືນມາ ຈາກຜູ້ບໍລີຫານ $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { - "message": "ຂໍ້ໄດ້ປຽບ ຜູ້ບໍລິຫານ ໄດ້ຖອນຕົວກັບຄືນມາ ຈາກ $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { - "message": "$adminName$ ຂໍ້ໄດ້ປຽບ ຜູ້ບໍລິຫານ ທ່ານໄດ້ຖອນຕົວກັບຄືນມາ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { - "message": "ຂໍ້ໄດ້ປຽບ ຜູ້ບໍລິຫານ ໄດ້ຖອນຕົວກັບຄືນມາ ຜູ້ບໍລິຫານຂອງທ່ານ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--other": { - "message": " $memberName$ ໄດ້ເຊືອເຊີນ 1 ຄົນເຂົ້າໄນກຸ່ມ", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--you": { - "message": "ທ່ານໄດ້ເຊືອເຊີນ $inviteeName$ ເຂົ້າໄນກຸ່ມ", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { - "message": "ຫນື່ງຄົນໄດ້ ເຊືອເຊີນເຂົ້າໄນກຸ່ມ", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--you--other": { - "message": "$memberName$ ທ່ານໄດ້ເຊືອເຊີນເຂົ້າໄນກຸ່ມ", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { - "message": "ທ່ານໄດ້ຖືກເຊືອເຊີນເ ຂົ້າຮ່ວມໄນກຸ່ມ", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-add--many--other": { - "message": " $memberName$ ເຊືອເຊີນ$count$ ຜູ້ຄົນເຂົ້າໄນກຸ່ມ", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--many--you": { - "message": "ທ່ານເຊືອເຊີນ $count$ ຄົນທີຢູ່ໄນກຸ່ມ", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--many--unknown": { - "message": "$count$ ປະຊາຊົນ ໄດ້ຮັບການເຊືອເຊີນ ເຂົ້າໄນກຸ່ມ", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--other": { - "message": "1 ຄົນໄດ້ເຊືອເຊີນດ້ວຍ $memberName$ ການປະຕິເສດການເຊືອເຊີນຈາກກຸ່ມ", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--you": { - "message": " $inviteeName$ ການເຊືອເຊີນ ໄດ້ຖືກປະຕິເສດ ຈາກກຸ່ມຂອງທ່ານ", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { - "message": "ທ່ານໄດ້ຖືກປະຕິເສດ ການເຊືອເຊີນເຂົ້າໄນກຸ່ມ", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { - "message": "1 ຄົນໄດ້ຖືກປະຕິເສດ ການເຊືອເຊີນ ຈາກກຸ່ມຂອງເຂົາເຈົ້າ", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { - "message": "$memberName$ 1 ຄົນໄດ້ຖອນຕົວ ອອກຈາກເຊືອເຊີນ ຂອງກຸ່ມ", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { - "message": "ທ່ານໄດ້ຖອນຕົວ ການເຊືອເຊີນ ເຂົ້າກຸ່ມສຳລັບ 1 ຄົນ", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { - "message": " $inviterName$ ການຖອນຕົວ ຂອງເຂົາເຈົ້າ ໄດ້ເຊືອເຊີນເຖີງທ່ານ", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { - "message": "$inviterName$ ການຖອນຕົວ ຂອງເຂົາເຈົ້າໄດ້ເຊືອເຊີນ 1 ຄົນ", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { - "message": "ຜູ້ບໍລິຫານ ໄດ້ຖອນຕົວ ການເຊືອເຊີນ ອອກຈາກກຸ່ມ ສຳລັບ 1 ຄົນ", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { - "message": " $memberName$ ຖອນຕົວ ຈາກການເຊືອເຊີນ ສຳລັບໄນກຸ່ມ $count$ ຜຸູ້ຄົນ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { - "message": "ທ່ານໄດ້ຖອນຕົວ ຈາກການເຊືອເຊີນ ໄນກຸ່ມສຳລັບ $count$ ຜູ້ຄົນ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { - "message": "ຜູ້ບໍລິຫານ ໄດ້ຖອນຕົວ ຈາກການເຊືອເຊີນ ໄນກຸ່ມ ສຳລັບ $count$ ຜູ້ຄົນ", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { - "message": "$adminName$ ຖອນຕົວກັບຄືນມາ ຈາກການເຊືອເຊີນ ໃນກຸ່ມສຳລັບ 1 ຄົນ ໄດ້ຖືກເຊືອເຊີນດວ້ຍ $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { - "message": "ທ່ານໄດ້ຖອນຕົວ ຈາກການເຊືອເຊີນ ໃນກຸ່ມສັບລັບ 1 ຄົນໄດ້ຖືກເຊືອເຊີນດ້ວຍ $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { - "message": "ການຖອນຕົວກັບຄືນມາ ຂອງຜູ້ບໍລິຫານ ໄດ້ຖືກເຊືອເຊີນ ເຂົ້າໄນກຸ່ມສຳລັບ 1 ຄົນ ໄດ້ຖືກເຊືອເຊີນດ້ວຍ $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { - "message": "$adminName$ ການເຊືອເຊີນ ໄດ້ຖືກຖອນຕົວກັບຄືນມາ ຂອງກຸ່ມທີທ່ານໄດ້ສົ່ງຫາ $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { - "message": "ທ່ານ ໄດ້ຍົກເລີກ ການເຊືອເຊີນ ຂອງທ່ານໄປ $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { - "message": "ຜູ້ບໍລິຫານ ໄດ້ຖອນຕົວຈາກກຸ່ມ ທີທ່ານໄດ້ສົ່ງເຖິງ $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { - "message": "$adminName$ ການເຊືອເຊີນ ໄດ້ຖືກຖອນຕົວກັບຄືນ ສຳລັບກຸ່ມ $count$ ຜູ້ຄົນໄດ້ ຖືກເຊືອເຊີນດ້ວຍ $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { - "message": "ທ່ານໄດ້ຖອນຕົວກັບຄືນ ຈາກການເຊືອເຊີນ ເຂົ້າໃນກຸ່ມສຳລັບ $count$ ຜູ້ຄົນໄດ້ ຖືກເຊືອເຊີນດ້ວຍ $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { - "message": "ການຖອນຕົວກັບຄືນມາ ຂອງຜູ້ບໍລິຫານ ໄດ້ເຊືອເຊີນ ເຂົ້າໄນກຸ່ມສຳລັບ $count$ ຜູ້ຄົນໄດ້ ຖືກເຊືອເຊີນດ້ວຍ $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { - "message": "$adminName$ ການເຊືອເຊີນ ໄດ້ຖືກຖອນຕົວກັບຄືນມາ ຂອງກຸ່ມທີທ່ານໄດ້ສົ່ງຫາ $count$ ຜູ້ຄົນ", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { - "message": "ທ່ານ ໄດ້ຍົກເລີກ ການເຊືອເຊີນ ຂອງທ່ານໄປ $count$ ຜູ້ຄົນ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { - "message": "ຜູ້ບໍລິຫານ ໄດ້ຖອນຕົວກັບຄືນມາ ຈາກກຸ່ມ ທີທ່ານໄດ້ສົ່ງຫາ $count$ ຜູ້ຄົນ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-add-one--you": { - "message": "ທ່ານໄດ້ສົ່ງ ຄຳຂໍຮ້ອງ ເຂົ້າຮ່ວມກຸ່ມ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-add-one--other": { - "message": "$joinerName$ ຄຳຂໍຮ້ອງ ເປັນວີທີທາງ ເຂົ້າຮ່ວມກຸ່ມຂອງລີ່ງ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { - "message": "ທ່ານໄດ້ຍົກເລີກ ຄຳຂໍຮ້ອງ ເຂົ້າຮ່ວມກຸ່ມຂອງທ່ານ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { - "message": "ຄຳຂໍຮ້ອງ ຂອງທ່ານ ເຂົ້າຮ່ວມກຸ່ມ ໄດ້ປະຕິເສດ ຈາກຜູ້ບໍລິຫານ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { - "message": "ຄຳຂໍຮ້ອງຂອງທ່ານ ໄດ້ປະຕິເສດ ການເຂົ້າຮ່ວມຈາກກຸ່ມ $joinerName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { - "message": "$joinerName$ ຄຳຂໍຮ້ອງຂອງເຂົາເຈົ້າ ໄດ້ຖືກຍົກເລີກ ເຂົ້າຮ່ວມກຸ່ມ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { - "message": "$adminName$ ຄຳຂໍຮ້ອງ ໄດ້ປະຕິເສດ ເຂົ້າຮ່ວມຈາກກຸ່ມ $joinerName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "joinerName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-bounce--one": { - "message": "$joinerName$ requested and cancelled their request to join via the group link", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-bounce": { - "message": "$joinerName$ requested and cancelled $numberOfRequests$ requests to join via the group link", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "numberOfRequests": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--you": { - "message": "ລີ່ງກຸ່ມຂອງທ່ານ ໄດ້ເປິດໄຊ້ງານ ກັບ ຜູ້ບໍລີຫານ ໄດ້ຮັບອານຸຍາດປີດໄຊ້ງານ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--other": { - "message": "$adminName$ ລີ່ງກຸ່ມໄດ້ ເປີດໄຊ້ງານ ກັບ ຜູ້ບໍລິຫານ ໄດ້ອານຸຍາດ ປິດໄຊ້ງານ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { - "message": "ລີ່ງຂອງກຸ່ມ ໄດ້ມີການເປີດ ນຳໄຊ້ງານ ກັບ ຜູ້ບໍລີຫານ ໄດ້ອານຸຍາດ ປີດໄຊ້ງານ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--you": { - "message": "ລີ່ງກຸ່ມຂອງທ່ານ ໄດ້ເປີດໄຊ້ງານ ກັບ ຜູ້ບໍລີຫານ ໄດ້ອານຸຍາດ ນຳໄຊ້ງານ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--other": { - "message": "$adminName$ ເປີດລີ່ງຂອງກຸ່ມ ກັບ ຜູ້ບໍລີຫານ ໄດ້ອານຸຍາດ ນຳໄຊ້ງານ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { - "message": "ລີ່ງຂອງກຸ່ມ ໄດ້ມີການເປີດ ນຳໄຊ້ງານ ກັບ ຜູ້ບໍລີຫານ ໄດ້ອານຸຍາດ ນຳໄຊ້ງານ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-remove--you": { - "message": "ທ່ານປິດການ ນຳໄຊ້ລີ່ງກຸ່ມ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-remove--other": { - "message": "$adminName$ ປີດການນຳໄຊ້ລີ່ງກຸ່ມ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-remove--unknown": { - "message": "ລີ່ງກຸ່ມນີ້ໄດ້ ປີດການນຳໄຊ້ງານ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-reset--you": { - "message": "ທ່ານຕິດຕັ້ງເຄືອງ ກຸ່ມລີ່ງໄຫມ່.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-reset--other": { - "message": "$adminName$ ຕິດຕັ້ງເຄືອງກຸ່ມລີ່ງໄຫມ່.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-reset--unknown": { - "message": "ລີ່ງຂອງກຸ່ມໄດ້ມີການ ຕິດຕັ້ງເຄືອງໄຫມ່.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--remove--you": { - "message": "You removed the group description.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--remove--other": { - "message": "$memberName$ removed the group description.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--description--remove--unknown": { - "message": "The group description was removed.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--change--you": { - "message": "You changed the group description.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--change--other": { - "message": "$memberName$ changed the group description.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--description--change--unknown": { - "message": "The group description was changed.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--admin--you": { - "message": "You changed the group settings to only allow admins to send messages.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--admin--other": { - "message": "$memberName$ changed the group settings to only allow admins to send messages.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--announcements--admin--unknown": { - "message": "The group was changed to only allow admins to send messages.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--member--you": { - "message": "You changed the group settings to allow all members to send messages.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--member--other": { - "message": "$memberName$ changed the group settings to allow all members to send messages.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--announcements--member--unknown": { - "message": "The group was changed to allow all members to send messages.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV1--Migration--disabled": { - "message": "Upgrade this group to activate new features like @mentions and admins. Members who have not shared their name or photo in this group will be invited to join. $learnMore$", - "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1).", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more." - } - } - }, - "GroupV1--Migration--was-upgraded": { - "message": "ກຸ່ມນີ້ ໄດ້ມີການເພີມ ລະດັບກຸ່ມໄຫມ່.", - "description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" - }, - "GroupV1--Migration--learn-more": { - "message": "ຮຽນຮູ້ເພີມເຕິມ", - "description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" - }, - "GroupV1--Migration--migrate": { - "message": "ການເພີມລະອັບ", - "description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process" - }, - "GroupV1--Migration--info--title": { - "message": "ກຸ່ມໄຫມ່ແມ່ນຫຍັງ?", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--migrate--title": { - "message": "ການເພີມລະອັບກຸ່ມໄຫມ່", - "description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group" - }, - "GroupV1--Migration--info--summary": { - "message": "New Groups have features like @mentions and group admins, and will support more features in the future.", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--keep-history": { - "message": "ຂໍ້ຄວາມທັງໝົດ ໄນປະຫວັດສາດ ແລະ ການສື່ສານມວນຊົນ ໄດ້ມີການເກັບໄວ້ ທີຜ່ານມາ ຈະໄດ້ມີ ການອັບກຽດ.", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { - "message": "ຂໍ້ຄວາມທັງໝົດ ໃນປະຫວັດສາດ ແລະ ການສື່ສານມວນຊົນ ທີໄດ້ເກັບຮັກໄວ້ ທີຜ່ານມາ ຈະໄດ້ມີການ ອັບກຽດ.", - "description": "Shown on Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--you": { - "message": "ທ່ານຕ້ອງການທີຈະຮັບ ຄຳເຊືອເຊີນ ຂອງກຸ່ມນີ້ອີກຄັ້ງ; ແລະ ຈະບໍໄດ້ຍ້ອມຮັບ ຂໍ້ຄວາມຈາກກຸ່ມຈົນກວ່າ ພວກເຂົາເຈົ້າ ຈະຍ້ອມຮັບ.", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--many": { - "message": "ສະມາຊີກເຫຼົ່ານີ້ ຕ້ອງການທີຈະຮັບ ຄຳເຊືອເຊີນ ຂອງກຸ່ມນີ້ອີກຄັ້ງ; ແລະ ຈະບໍໄດ້ຍ້ອມຮັບ ຂໍ້ຄວາມຈາກກຸ່ມຈົນກວ່າ ພວກເຂົາເຈົ້າ ຈະຍ້ອມຮັບ.", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--one": { - "message": "ສະມາຊີກນີ້ ຕ້ອງການທີຈະຮັບ ຄຳເຊືອເຊີນ ຂອງກຸ່ມນີ້ ອີກຄັ້ງ; ແລະ ຈະບໍໄດ້ຍ້ອມຮັບ ຂໍ້ຄວາມຈາກກຸ່ມຈົນກວ່າ ພວກເຂົາເຈົ້າ ຈະຍ້ອມຮັບ.", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { - "message": "ສະມາຊີກເຫຼົ່ານີ້ ພວກເຂົາບໍສາມາດ ທີຈະເຂົ້າຮ່ວມກຸ່ມໄຫມ່; ແລະ ຈະຕ້ອງໄດ້ຍ້າຍອອກຈາກກຸ່ມ.", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { - "message": "ສະມາຊີກນີ້ ບໍສາມາດ ເຂົ້າຮ່ວມ ກຸ່ມໄຫມ່ໄດ້; ແລະ ຈະຕ້ອງໄດ້ຍ້າຍອອກຈາກກຸ່ມ.", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { - "message": "ສະມາຊີກເຫຼົ່ານີ້ ບໍສາມາດເຂົ້າຮ່ວມ ກຸ່ມໄຫມ່ໄດ້; ແລະ ໄດ້ມີການຍ້າຍອອກຈາກກຸ່ມ.", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { - "message": "ສະມາຊີກນີ້ ບໍສາມາດ ທີຈະເຂົ້າຮ່ວມ ກຸ່ມໄຫມ່ໄດ້; ແລະ ໄດ້ຍ້າຍອອກ ຈາກກຸ່ມ.", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--invited--you": { - "message": "ທ່ານຍັງ ບໍສາມາດ ທີຈະເພີມກຸ່ມໄຫມ່ໄດ້ ແລະ ມີ ການເຊືອເຊີນ ເຂົ້າຮ່ວມ.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" - }, - "GroupV1--Migration--invited--one": { - "message": "$contact$ ບໍສາມາດ ທີຈະເພີມກຸ່ມໄຫມ່ ແລະ ໄດ້ມີການ ເຊືອເຊີນເຂົ້າຮ່ວມ.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--invited--many": { - "message": "$count$ ສະມາຊີກ ບໍສາມາດ ທີຈະເພີມກຸ່ມໄຫມ່ ແລະ ໄດ້ມີການ ເຊືອເຊີນເຂົ້າຮ່ວມ.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--removed--one": { - "message": "$contact$ ໄດ້ຖືກຍ້າຍ ອອກຈາກກຸ່ມ", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--removed--many": { - "message": "$count$ ສຳມະຊີກກຸ່ມ ໄດ້ຍ້າຍອອກຈາກກຸ່ມ", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "close": { - "message": "ປິດ", - "description": "Generic close label" - }, - "previous": { - "message": "ທີ່ຜ່ານມາ", - "description": "Generic previous label" - }, - "next": { - "message": "ຕໍ່ໄປ", - "description": "Generic next label" - }, - "BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { - "message": "Donate to Signal", - "description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" - }, - "BadgeSustainerInstructions__header": { - "message": "Donate to Signal", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading." - }, - "BadgeSustainerInstructions__subheader": { - "message": "Signal is powered by people like you. Contribute and receive a badge.", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { - "message": "Open Signal on your phone", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { - "message": "Tap on your profile photo in the top left to open Settings", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { - "message": "Tap on \"Donate to Signal\" and subscribe", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." - }, - "CompositionArea--expand": { - "message": "ຂະຫຍາຍ", - "description": "Aria label for expanding composition area" - }, - "CompositionArea--attach-file": { - "message": "ຕີດຕັ້ງໄຟຮ", - "description": "Aria label for file attachment button in composition area" - }, - "CompositionArea--sms-only__title": { - "message": "This person isn’t using Signal", - "description": "Title for the composition area for the SMS-only contact" - }, - "CompositionArea--sms-only__body": { - "message": "Signal Desktop does not support messaging non-Signal contacts. Ask this person to install Signal for a more secure messaging experience.", - "description": "Body for the composition area for the SMS-only contact" - }, - "CompositionArea--sms-only__spinner-label": { - "message": "Checking contact's registration status", - "description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only" - }, - "countMutedConversationsDescription": { - "message": "Include muted conversations in badge count", - "description": "Description for counting muted conversations in badge setting" - }, - "ContactModal--message": { - "message": "ຂໍ້ຄວາມ", - "description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--rm-admin": { - "message": "ຍ້າຍຜູ້ບໍລິຫານ", - "description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--make-admin": { - "message": "ຜຸ້ບໍລິຫານ", - "description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--make-admin-info": { - "message": " $contact$ ຈະສາມາດ ແກ້ໄຂ ກຸ່ມນີ້ ແລະ ສະມາຊີກຂອງມັນ.", - "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Homer" - } - } - }, - "ContactModal--rm-admin-info": { - "message": "Remove $contact$ as group admin?", - "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Homer" - } - } - }, - "ContactModal--remove-from-group": { - "message": "ຍ້າຍອອກຈາກກຸ່ມ", - "description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" - }, - "showChatColorEditor": { - "message": "Chat color", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" - }, - "showConversationDetails": { - "message": "ຕິດຕັ້ງກຸ່ມ", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings" - }, - "showConversationDetails--direct": { - "message": "Chat settings", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings" - }, - "ConversationDetails__unmute--title": { - "message": "Unmute this chat?", - "description": "Title for the modal to unmute a chat" - }, - "ConversationDetails--group-link": { - "message": "ລີ່ງກຸ່ມ", - "description": "This is the label for the group link management panel" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-label": { - "message": "ຂໍ້ຄວາມທີຫາຍໄປ", - "description": "This is the label for the disappearing messages setting panel" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { - "message": "When enabled, messages sent and received in this group will disappear after they've been seen.", - "description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { - "message": "When enabled, messages sent and received in this 1:1 chat will disappear after they've been seen.", - "description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" - }, - "ConversationDetails--notifications": { - "message": "ການແຈ້ງເຕືອນ", - "description": "This is the label for notifications in the conversation details screen" - }, - "ConversationDetails--group-info-label": { - "message": "ໄຜສາມາດ ແກ້ໄຂ ຂໍ້ມູນກຸ່ມ", - "description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel" - }, - "ConversationDetails--group-info-info": { - "message": "Choose who can edit group name, photo, description, and disappearing messages timer.", - "description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" - }, - "ConversationDetails--add-members-label": { - "message": "ໄຜສາມາດ ເພີ່ມສະມາຊີກ", - "description": "This is the label for the 'who can add members' panel" - }, - "ConversationDetails--add-members-info": { - "message": "ເລືອກໄຜ ສາມາດເພີ່ມ ສະມາຊີກ ເຂົ້າໄນກຸ່ມນີ້", - "description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel" - }, - "ConversationDetails--announcement-label": { - "message": "Who can send messages", - "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" - }, - "ConversationDetails--announcement-info": { - "message": "Choose who can send messages to the group.", - "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" - }, - "ConversationDetails--requests-and-invites": { - "message": "ຄຳຂໍຮ້ອງ ແລະ ການເຊືອເຊີນ", - "description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group": { - "message": "ອອກຈາກກຸ່ມ", - "description": "This is a button to leave a group" - }, - "ConversationDetailsActions--block-group": { - "message": "ບ໋ອກກຸ່ມ", - "description": "This is a button to block a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group": { - "message": "Unblock group", - "description": "This is a button to unblock a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { - "message": "Before you leave, you must choose at least one new admin for this group.", - "description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { - "message": "ທ່ານຕ້ອງການທີ ຈະອອກຈາກກຸ່ມບໍ່?", - "description": "This is the modal title for confirming leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { - "message": "ທ່ານຈະບໍ່ສາມາດ ສົ່ງ ຫຼື ຈົນກວ່າ ຈະໄດ້ຮັບຂໍ້ຄວາມ ໃນກຸ່ມນີ້.", - "description": "This is the modal content for confirming leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { - "message": "ອອກຈາກ", - "description": "This is the modal button to confirm leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { - "message": "Unblock the \"$groupName$\" Group?", - "description": "This is the modal title for confirming unblock of a group", - "placeholders": { - "groupName": { - "content": "$1", - "example": "Our Conversation" - } - } - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { - "message": "ບ໋ອກ ແລະ ອອກຈາກ \"$groupName$\" ກຸ່ມ?", - "description": "This is the modal title for confirming blocking a group", - "placeholders": { - "groupName": { - "content": "$1", - "example": "Our Conversation" - } - } - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { - "message": "ທ່ານຈະບໍ່ໄດ້ຮັບ ຂໍ້ຄວາມ ຫຼື ການອັບ ຈາກກຸ່ມນີ້.", - "description": "This is the modal content for confirming blocking a group" - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { - "message": "ບ໋ອກ", - "description": "This is the modal button to confirm blocking a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { - "message": "Your contacts will be able add you to this group.", - "description": "This is the modal content for confirming unblock of a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { - "message": "ບໍ່ບ໋ອກ", - "description": "This is the modal button to confirm unblock of a group" - }, - "ConversationDetailsHeader--members": { - "message": "$number$ ສະມາຊີກ", - "description": "This is the number of members in a group", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "ConversationDetailsMediaList--shared-media": { - "message": "ການແບ່ງປັນ ຂໍມູນຂາວສານ", - "description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen" - }, - "ConversationDetailsMediaList--show-all": { - "message": "ເຫັນທັງໝົດ", - "description": "This is a button on the conversation details to show all media" - }, - "ConversationDetailsMembershipList--title": { - "message": "$number$ ສະມາຊີກ", - "description": "The title of the membership list panel", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "ConversationDetailsMembershipList--add-members": { - "message": "Add members", - "description": "The button that you can click to add new members" - }, - "ConversationDetailsMembershipList--show-all": { - "message": "ເຫັນທັງໝົດ", - "description": "This is a button on the conversation details to show all members" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { - "message": "Mentions", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { - "message": "Receive notifications when you're mentioned in muted chats", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { - "message": "Always notify", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { - "message": "Don't notify if muted", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" - }, - "GroupLinkManagement--clipboard": { - "message": "ກ໋ອບປີ້ ລີ່ງກຸ່ມ", - "description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link" - }, - "GroupLinkManagement--share": { - "message": "ກ໋ອບປິ້ລີ່ງ", - "description": "This lets users share their group link" - }, - "GroupLinkManagement--confirm-reset": { - "message": "ທ່ານແນ່ໄຈ ແລ້ວບໍວ່າ ທ່ານຕ້ອງການຕັ້ງ ກຸ່ມລີ່ງນີ້ຄືນໄໝ່? ຜູ້ຄົນຈະບໍສາມາດ ເຂົ້າຮ່ວມ ໂດຍການໄຊ້ລີ້ງ ເຊື່ອມຕໍ່", - "description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" - }, - "GroupLinkManagement--reset": { - "message": "ຕິດຕັ້ງເຄືອງ ລີ່ງໄໝ່", - "description": "This lets users generate a new group link" - }, - "GroupLinkManagement--approve-label": { - "message": "ອານຸຍາດ ໄຫ້ສະມາຊີກໄໝ່", - "description": "Title for the approve new members select area" - }, - "GroupLinkManagement--approve-info": { - "message": "ຜູ້ບໍລີຫານ ໄດ້ອານຸຍາດ ໄຫ້ສຳມະຊີກໄໝ່ ເຂົ້າຮ່ວມທາງ ກຸ່ມຂອງລີ່ງ", - "description": "Description for the approve new members select area" - }, - "PendingInvites--tab-requests": { - "message": "ຄຳຂໍຮ້ອງ ($count$)", - "description": "Label for the tab to view pending requests", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "4" - } - } - }, - "PendingInvites--tab-invites": { - "message": "ການເຊືອເຊີນ ($count$)", - "description": "Label for the tab to view pending invites", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "PendingRequests--approve-for": { - "message": "ຄຳຂໍຮ້ອງ ໄດ້ອານຸຍາດຈາກ \"$name$\"?", - "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingRequests--deny-for": { - "message": "ຄຳຂໍຮ້ອງ ໄດ້ປະຕິເສດ ຈາກ\"$name$\"?", - "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingRequests--deny-for--with-link": { - "message": "Deny request from \"$name$\"? They will not be able to request to join via the group link again.", - "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingInvites--invites": { - "message": "ໄດ້ເຊືອເຊີນ ຈາກທ່ານ", - "description": "This is the title list of all invites" - }, - "PendingInvites--invited-by-you": { - "message": "ໄດ້ເຊືອເຊີນ ຈາກທ່ານ", - "description": "This is the title for the list of members you have invited" - }, - "PendingInvites--invited-by-others": { - "message": "ໄດ້ເຊືອເຊີນ ຈາກຄົນອື່ນ", - "description": "This is the title for the list of members who have invited other people" - }, - "PendingInvites--invited-count": { - "message": "ເຊືອເຊີນ $number$", - "description": "This is the label for the number of members someone has invited", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-for-label": { - "message": "ຖອນຕົວ ຈາກການເຊືອເຊີນ ກຸ່ມ", - "description": "This is aria label for revoking a group invite icon" - }, - "PendingInvites--revoke-for": { - "message": "ຖອນຕົວຈາກການ ເຊືອເຊີນກຸ່ມ ສຳລັບ \"$name$\"?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-from-singular": { - "message": "ຖອນຕົວ 1 ການເຊືອເຊີນ ສົ່ງຈາກ \"$name$\"?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-from-plural": { - "message": "Revoke $number$ invites sent by \"$name$\"?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke": { - "message": "ຖອນຕົວ", - "description": "This is the modal button to confirm revoking invites" - }, - "PendingRequests--approve": { - "message": "ຄຳຂໍຮ້ອງ ການອານຸຍາດ ", - "description": "This is the modal button to approve group request to join" - }, - "PendingRequests--deny": { - "message": "ປະຕິເສດ ຄຳຂໍຮ້ອງ", - "description": "This is the modal button to deny group request to join" - }, - "PendingRequests--info": { - "message": "ຜູ້ຢູ່ໄນລາຍຊື່ ແມ່ນພາຍາຍາມ ເຂົ້າຮ່ວມ \" $name$\" ທາງຂອງກຸ່ມລີ່ງ.", - "description": "Information shown below the pending admin approval list", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Tahoe List" - } - } - }, - "PendingInvites--info": { - "message": "Details about people invited to this group aren’t shown until they join. Invitees will only see messages after they join the group.", - "description": "Information shown below the invite list" - }, - "PendingRequests--block--button": { - "message": "Block request", - "description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" - }, - "PendingRequests--block--title": { - "message": "Block request?", - "description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" - }, - "PendingRequests--block--contents": { - "message": "$name$ will not be able to join or request to join this group via the group link. They can still be added to the group manually.", - "description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Annoying Person" - } - } - }, - "PendingRequests--block--confirm": { - "message": "Block Request", - "description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" - }, - "AvatarInput--no-photo-label--group": { - "message": "Add a group photo", - "description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected" - }, - "AvatarInput--no-photo-label--profile": { - "message": "Add a photo", - "description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" - }, - "AvatarInput--change-photo-label": { - "message": "Change photo", - "description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected" - }, - "AvatarInput--upload-photo-choice": { - "message": "Upload photo", - "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" - }, - "AvatarInput--remove-photo-choice": { - "message": "Remove photo", - "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" - }, - "ContactPill--remove": { - "message": "Remove contact", - "description": "The label for the 'remove' button on the contact pill" - }, - "ComposeErrorDialog--close": { - "message": "ໂອເຄ", - "description": "The text on the button when there's an error in the composer" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { - "message": "Invitation sent", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { - "message": "$count$ invitations sent", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { - "message": "$name$ can’t be automatically added to this group by you.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { - "message": "These users can’t be automatically added to this group by you.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { - "message": "They’ve been invited to join, and won’t see any group messages until they accept.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { - "message": "Learn more", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--title": { - "message": "Add members", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { - "message": "Update", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { - "message": "Add $person$ to \"$group$\"?", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Tahoe Trip" - } - } - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { - "message": "Add $count$ members to \"$group$\"?", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Tahoe Trip" - } - } - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { - "message": "Add member", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { - "message": "Add members", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" - }, - "createNewGroupButton": { - "message": "New group", - "description": "The text of the button to create new groups" - }, - "selectContact": { - "message": "Select contact $name$", - "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "deselectContact": { - "message": "De-select contact $name$", - "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "cannotSelectContact": { - "message": "Cannot select contact $name$", - "description": "The label for contact checkboxes that are disabled", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "alreadyAMember": { - "message": "Already a member", - "description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" - }, - "MessageAudio--play": { - "message": "Play audio attachment", - "description": "Aria label for audio attachment's Play button" - }, - "MessageAudio--pause": { - "message": "Pause audio attachment", - "description": "Aria label for audio attachment's Pause button" - }, - "MessageAudio--download": { - "message": "Download audio attachment", - "description": "Aria label for audio attachment's Download button" - }, - "MessageAudio--pending": { - "message": "Downloading audio attachment...", - "description": "Aria label for pending audio attachment spinner" - }, - "MessageAudio--slider": { - "message": "Playback time of audio attachment", - "description": "Aria label for audio attachment's playback time slider" - }, - "emptyInboxMessage": { - "message": "Click the $composeIcon$ above and search for your contacts or groups to message.", - "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty", - "placeholders": { - "composeIcon": { - "content": "$1", - "example": "compose button" - } - } - }, - "composeIcon": { - "message": "compose button", - "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." - }, - "ForwardMessageModal--continue": { - "message": "ສືບຕໍ່", - "description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" - }, - "TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": { - "message": "ddd, MMM D", - "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." - }, - "TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": { - "message": "MMM D, YYYY", - "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." - }, - "MessageRequestWarning__learn-more": { - "message": "Learn more", - "description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" - }, - "MessageRequestWarning__dialog__details": { - "message": "You have no groups in common with this person. Review requests carefully before accepting to avoid unwanted messages.", - "description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" - }, - "MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { - "message": "About Message Requests", - "description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" - }, - "ContactSpoofing__same-name": { - "message": "Review requests carefully. Signal found another contact with the same name. $link$", - "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else", - "placeholders": { - "link": { - "content": "$1", - "example": "Review request" - } - } - }, - "ContactSpoofing__same-name-in-group": { - "message": "$count$ group members have the same name. $link$", - "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "link": { - "content": "$2", - "example": "Tap to review" - } - } - }, - "ContactSpoofing__same-name__link": { - "message": "Review request", - "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" - }, - "ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { - "message": "Click to review", - "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__title": { - "message": "Review request", - "description": "Title for the contact name spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__description": { - "message": "If you're not sure who the request is from, review the contacts below and take action.", - "description": "Description for the contact spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { - "message": "Request", - "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { - "message": "Your contact", - "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { - "message": "Review members", - "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { - "message": "$count$ group members have similar names. Review the members below or choose to take action.", - "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { - "message": "Members", - "description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { - "message": "Recently changed their profile name from $oldName$ to $newName$", - "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently", - "placeholders": { - "oldName": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - }, - "newName": { - "content": "$2", - "example": "Doe Jane" - } - } - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { - "message": "ຍ້າຍອອກຈາກກຸ່ມ", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button" - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__description": { - "message": "Remove \"$name$\" from the group?", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { - "message": "Remove \"$name$\" from the group? They will not be able to rejoin via the group link.", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "CaptchaDialog__title": { - "message": "Verify to continue messaging", - "description": "Header in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog__first-paragraph": { - "message": "To help prevent spam on Signal, please complete verification.", - "description": "First paragraph in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog__second-paragraph": { - "message": "After verifying, you can continue messaging. Any paused messages will automatically be sent.", - "description": "First paragraph in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog--can-close__title": { - "message": "Continue without verifying?", - "description": "Header in the captcha dialog that can be closed" - }, - "CaptchaDialog--can-close__body": { - "message": "If you choose to skip verification, you may miss messages from other people and your messages may fail to send.", - "description": "Body of the captcha dialog that can be closed" - }, - "CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { - "message": "Skip verification", - "description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed" - }, - "verificationComplete": { - "message": "Verification complete.", - "description": "Displayed after successful captcha" - }, - "verificationFailed": { - "message": "Verification failed. Please retry later.", - "description": "Displayed after unsuccessful captcha" - }, - "deleteForEveryoneFailed": { - "message": "Failed to delete message for everyone. Please retry later.", - "description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" - }, - "ChatColorPicker__delete--title": { - "message": "Delete color", - "description": "Confirm title for deleting custom color" - }, - "ChatColorPicker__delete--message": { - "message": "This custom color is used in $num$ chats. Do you want to delete it for all chats?", - "description": "Confirm message for deleting custom color", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "ChatColorPicker__global-chat-color": { - "message": "Global Chat Color", - "description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" - }, - "ChatColorPicker__menu-title": { - "message": "Chat Color", - "description": "View title for the chat color picker and editor" - }, - "ChatColorPicker__reset": { - "message": "Reset chat color", - "description": "Button label for resetting chat colors" - }, - "ChatColorPicker__resetDefault": { - "message": "Reset Chat Colors", - "description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" - }, - "ChatColorPicker__resetAll": { - "message": "Reset all chat colors", - "description": "Button label for resetting all chat colors" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset-default": { - "message": "Reset default", - "description": "Button label for resetting only global chat color" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset": { - "message": "Reset", - "description": "Confirm button label for resetting chat colors" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset-message": { - "message": "Would you like to override all chat colors?", - "description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors" - }, - "ChatColorPicker__custom-color--label": { - "message": "Show custom color editor", - "description": "aria-label for custom color editor button" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble1": { - "message": "Here's a preview of the chat color.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble2": { - "message": "Another bubble.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble3": { - "message": "The color is visible to only you.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__context--edit": { - "message": "Edit color", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "ChatColorPicker__context--duplicate": { - "message": "Duplicate", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "ChatColorPicker__context--delete": { - "message": "ລົບ", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "CustomColorEditor__solid": { - "message": "Solid", - "description": "Tab label for selecting solid colors" - }, - "CustomColorEditor__gradient": { - "message": "Gradient", - "description": "Tab label for selecting a gradient" - }, - "CustomColorEditor__hue": { - "message": "Hue", - "description": "Label for the hue slider" - }, - "CustomColorEditor__saturation": { - "message": "Saturation", - "description": "Label for the saturation slider" - }, - "CustomColorEditor__title": { - "message": "Custom Color", - "description": "Modal title for the custom color editor" - }, - "customDisappearingTimeOption": { - "message": "Custom time...", - "description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" - }, - "selectedCustomDisappearingTimeOption": { - "message": "Custom time", - "description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" - }, - "DisappearingTimeDialog__label--value": { - "message": "Number", - "description": "aria-label for the number select box" - }, - "DisappearingTimeDialog__label--units": { - "message": "Unit of time", - "description": "aria-label for the units of time select box" - }, - "DisappearingTimeDialog__title": { - "message": "Custom Time", - "description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__body": { - "message": "Choose a custom time for disappearing messages.", - "description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__set": { - "message": "Set", - "description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" - }, - "DisappearingTimeDialog__seconds": { - "message": "Seconds", - "description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__minutes": { - "message": "Minutes", - "description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__hours": { - "message": "Hours", - "description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__days": { - "message": "Days", - "description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__weeks": { - "message": "Weeks", - "description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "settings__DisappearingMessages__footer": { - "message": "Set a default disappearing message timer for all new chats started by you.", - "description": "Footer for the Disappearing Messages settings section" - }, - "settings__DisappearingMessages__timer__label": { - "message": "Default timer for new chats", - "description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting" - }, - "UniversalTimerNotification__text": { - "message": "The disappearing message time will be set to $timeValue$ when you message them.", - "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied", - "placeholders": { - "timeValue": { - "content": "$1", - "example": "1 week" - } - } - }, - "ErrorBoundaryNotification__text": { - "message": "Couldn't display this message. Click to submit a debug log.", - "description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" - }, - "GroupDescription__read-more": { - "message": "read more", - "description": "Button text when the group description is too long" - }, - "EditConversationAttributesModal__description-warning": { - "message": "Group descriptions will be visible to members of this group and people who have been invited.", - "description": "Label text shown when editing group description" - }, - "ConversationDetailsHeader--add-group-description": { - "message": "Add group description...", - "description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" - }, - "MediaQualitySelector--button": { - "message": "Select media quality", - "description": "aria-label for the media quality selector button" - }, - "MediaQualitySelector--title": { - "message": "Media Quality", - "description": "Popup selector title" - }, - "MediaQualitySelector--standard-quality-title": { - "message": "Standard", - "description": "Title for option for standard quality" - }, - "MediaQualitySelector--standard-quality-description": { - "message": "Faster, less data", - "description": "Description of standard quality selector" - }, - "MediaQualitySelector--high-quality-title": { - "message": "High", - "description": "Title for option for high quality" - }, - "MediaQualitySelector--high-quality-description": { - "message": "Slower, more data", - "description": "Description of high quality selector" - }, - "MessageDetailsHeader--Failed": { - "message": "Not sent", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" - }, - "MessageDetailsHeader--Pending": { - "message": "Pending", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" - }, - "MessageDetailsHeader--Sent": { - "message": "Sent to", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" - }, - "MessageDetailsHeader--Delivered": { - "message": "Delivered to", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message" - }, - "MessageDetailsHeader--Read": { - "message": "Read by", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message" - }, - "MessageDetailsHeader--Viewed": { - "message": "Viewed by", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" - }, - "ProfileEditor--about": { - "message": "About", - "description": "Default text for about field" - }, - "ProfileEditor--username": { - "message": "Username", - "description": "Default text for username field" - }, - "ProfileEditor--username--placeholder": { - "message": "Enter a username", - "description": "Placeholder for the username field" - }, - "ProfileEditor--username--helper": { - "message": "Usernames on Signal are optional. If you choose to create a username other Signal users will be able to find you by this username and contact you without knowing your phone number.", - "description": "Shown on the edit username screen" - }, - "ProfileEditor--username--check-characters": { - "message": "Usernames may only contain a-z, 0-9 and _", - "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters" - }, - "ProfileEditor--username--check-starting-character": { - "message": "Usernames may not begin with a number.", - "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" - }, - "ProfileEditor--username--check-character-min": { - "message": "Usernames must have a least $min$ characters.", - "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3", - "placeholders": { - "min": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "ProfileEditor--username--check-character-max": { - "message": "Usernames must have at most $max$ characters.", - "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "25" - } - } - }, - "ProfileEditor--username--check-username-taken": { - "message": "This username is taken.", - "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" - }, - "ProfileEditor--username--general-error": { - "message": "Your username couldn’t be saved. Check your connection and try again.", - "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." - }, - "ProfileEditor--username--delete-general-error": { - "message": "Your username couldn’t be removed. Check your connection and try again.", - "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." - }, - "ProfileEditor--username--delete-username": { - "message": "Delete username", - "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" - }, - "ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { - "message": "This will remove your username, allowing other users to claim it. Are you sure?", - "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" - }, - "ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { - "message": "ລົບ", - "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" - }, - "ProfileEditor--about-placeholder": { - "message": "Write something about yourself...", - "description": "Placeholder text for about input field" - }, - "ProfileEditor--first-name": { - "message": "First Name (Required)", - "description": "Placeholder text for first name field" - }, - "ProfileEditor--last-name": { - "message": "Last Name (Optional)", - "description": "Placeholder text for last name field" - }, - "ConfirmDiscardDialog--discard": { - "message": "Would you like to discard these changes?", - "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" - }, - "ProfileEditor--info": { - "message": "Your profile is encrypted. Your profile and changes to it will be visible to your contacts and when you start or accept new chats. $learnMore$", - "description": "Information shown at the bottom of the profile editor section", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "ProfileEditor--learnMore": { - "message": "ຮຽນຮູ້ເພີມເຕິມ", - "description": "Text that links to a support article" - }, - "Bio--speak-freely": { - "message": "Speak Freely", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--encrypted": { - "message": "Encrypted", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--free-to-chat": { - "message": "Free to chat", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--coffee-lover": { - "message": "Coffee lover", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--taking-break": { - "message": "Taking a break", - "description": "A default bio option" - }, - "ProfileEditorModal--profile": { - "message": "Profile", - "description": "Title for profile editing" - }, - "ProfileEditorModal--name": { - "message": "Your Name", - "description": "Title for editing your name" - }, - "ProfileEditorModal--about": { - "message": "About", - "description": "Title for about editing" - }, - "ProfileEditorModal--avatar": { - "message": "Your Avatar", - "description": "Title for profile avatar editing" - }, - "ProfileEditorModal--username": { - "message": "Username", - "description": "Title for username editing" - }, - "ProfileEditorModal--error": { - "message": "Your profile could not be updated. Please try again.", - "description": "Error message when something goes wrong updating your profile." - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { - "message": "Message an admin", - "description": "Modal title for the list of admins in a group" - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { - "message": "Only $admins$ can send messages", - "description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins", - "placeholders": { - "admins": { - "content": "$1", - "example": "admins" - } - } - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { - "message": "admins", - "description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" - }, - "AvatarEditor--choose": { - "message": "Select an avatar", - "description": "Label for the avatar selector" - }, - "AvatarColorPicker--choose": { - "message": "Choose a color", - "description": "Label for when you need to choose your fighter, err color" - }, - "LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { - "message": "Group Avatar", - "description": "Title for the avatar picker in the group creation flow" - }, - "Preferences__button--general": { - "message": "ທົ່່ວໄປ", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--appearance": { - "message": "Appearance", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--chats": { - "message": "ແຊັດ", - "description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)" - }, - "Preferences__button--calls": { - "message": "Calls", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--notifications": { - "message": "ການແຈ້ງເຕືອນ", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--privacy": { - "message": "Privacy", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences--lastSynced": { - "message": "Last import at $date$ $time$", - "description": "Label for date and time of last sync operation", - "placeholders": { - "date": { - "content": "$1", - "example": "6/9/2020" - }, - "time": { - "content": "$2", - "example": "7:37:25 PM" - } - } - }, - "Preferences--system": { - "message": "ລະບົບ", - "description": "Title for system type settings" - }, - "Preferences--zoom": { - "message": "Zoom level", - "description": "Label for changing the zoom level" - }, - "Preferences__link-previews--title": { - "message": "Generate link previews", - "description": "Title for the generate link previews setting" - }, - "Preferences__link-previews--description": { - "message": "To change this setting, open the Signal app on your mobile device and navigate to Settings > Chats", - "description": "Description for the generate link previews setting" - }, - "Preferences--advanced": { - "message": "Advanced", - "description": "Title for advanced settings" - }, - "Preferences--notification-content": { - "message": "Notification content", - "description": "Label for the notification content setting select box" - }, - "Preferences--blocked": { - "message": "Blocked", - "description": "Label for blocked contacts setting" - }, - "Preferences--blocked-count-singular": { - "message": "$num$ contact", - "description": "Number of contacts blocked singular", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "Preferences--blocked-count-plural": { - "message": "$num$ contacts", - "description": "Number of contacts blocked plural", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "20" - } - } - }, - "Preferences__who-can--title": { - "message": "Who can...", - "description": "Title for the 'who can do X' setting" - }, - "Preferences__privacy--description": { - "message": "To change these settings, open the Signal app on your mobile device and navigate to Settings > Privacy", - "description": "Description for the 'who can do X' setting" - }, - "Preferences__who-can--everybody": { - "message": "Everybody", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences__who-can--contacts": { - "message": "My Contacts", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences__who-can--nobody": { - "message": "Nobody", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences--messaging": { - "message": "Messaging", - "description": "Title for the messaging settings" - }, - "Preferences--see-me": { - "message": "See my phone number", - "description": "Label for the see my phone number setting" - }, - "Preferences--find-me": { - "message": "Find me by my phone number", - "description": "Label for the find me by my phone number setting" - }, - "Preferences--read-receipts": { - "message": "Read receipts", - "description": "Label for the read receipts setting" - }, - "Preferences--typing-indicators": { - "message": "Typing indicators", - "description": "Label for the typing indicators setting" - }, - "Preferences--updates": { - "message": "Updates", - "description": "Header for settings having to do with updates" - }, - "Preferences__download-update": { - "message": "Automatically download updates", - "description": "Label for checkbox for the auto download updates setting" - }, - "Preferences__enable-notifications": { - "message": "Enable notifications", - "description": "Label for checkbox for the notifications setting" - }, - "Preferences__devices": { - "message": "Devices", - "description": "Label for Device list in call settings pane" - }, - "DialogUpdate--version-available": { - "message": "Update to version $version$ available", - "description": "Tooltip for new update available", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "v7.7.7" - } - } - }, - "NSIS__retry-dialog--first-line": { - "message": "Signal cannot be closed.", - "description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." - }, - "NSIS__retry-dialog--second-line": { - "message": "Please close it manually and click Retry to continue.", - "description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." - }, - "NSIS__appRunning": { - "message": "$appName$ is running.\nClick OK to close it.\nIf it doesn't close, try closing it manually.", - "description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines", - "placeholders": { - "appName": { - "content": "$1", - "example": "Signal" - } - } - }, - "NSIS__decompressionFailed": { - "message": "Failed to decompress files. Please try running the installer again.", - "description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files" - }, - "NSIS__uninstallFailed": { - "message": "Failed to uninstall old application files. Please try running the installer again.", - "description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" - }, - "CrashReportDialog__title": { - "message": "Application crashed", - "description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__body": { - "message": "Signal restarted after a crash. You can submit a crash report to help Signal investigate the issue.", - "description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__submit": { - "message": "Send", - "description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__erase": { - "message": "Don't Send", - "description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" - }, - "CustomizingPreferredReactions__title": { - "message": "Customize reactions", - "description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." - }, - "CustomizingPreferredReactions__subtitle": { - "message": "Click to replace an emoji", - "description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." - }, - "CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { - "message": "There was an error when saving your settings. Please try again.", - "description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." - }, - "MediaEditor__control--draw": { - "message": "Draw", - "description": "Label for the draw button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--text": { - "message": "Add text", - "description": "Label for the text button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--sticker": { - "message": "Stickers", - "description": "Label for the sticker button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--crop": { - "message": "Crop and rotate", - "description": "Label for the crop & rotate button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--undo": { - "message": "ຍົກເລີກ", - "description": "Label for the undo button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--redo": { - "message": "ເກັບຂໍ້ມູນຄືນ", - "description": "Label for the redo button in the media editor" - }, - "MediaEditor__text--regular": { - "message": "Regular", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--highlight": { - "message": "Highlight", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--outline": { - "message": "Outline", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--underline": { - "message": "Underline", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__draw--pen": { - "message": "Pen", - "description": "Type of brush to free draw" - }, - "MediaEditor__draw--highlighter": { - "message": "Highlighter", - "description": "Type of brush to free draw" - }, - "MediaEditor__draw--thin": { - "message": "Thin", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--regular": { - "message": "Regular", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--medium": { - "message": "Medium", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--heavy": { - "message": "Heavy", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__crop--reset": { - "message": "Reset", - "description": "Reset the crop state" - }, - "MediaEditor__crop--rotate": { - "message": "Rotate", - "description": "Rotate the canvas" - }, - "MediaEditor__crop--flip": { - "message": "Flip", - "description": "Flip/mirror the canvas" - }, - "MediaEditor__crop--lock": { - "message": "Lock", - "description": "Lock the aspect ratio" - }, - "MediaEditor__crop--crop": { - "message": "Crop", - "description": "Performs the crop" - }, - "MyStories__title": { - "message": "My Stories", - "description": "Title for the my stories list" - }, - "MyStories__story": { - "message": "Your story", - "description": "aria-label for each one of your stories" - }, - "MyStories__download": { - "message": "Download story", - "description": "aria-label for the download button" - }, - "MyStories__more": { - "message": "More options", - "description": "aria-label for the more button" - }, - "MyStories__views--singular": { - "message": "$num$ view", - "description": "Number of views your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "MyStories__views--plural": { - "message": "$num$ views", - "description": "Number of views your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "16" - } - } - }, - "MyStories__replies--singular": { - "message": "$num$ reply", - "description": "Number of replies your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "MyStories__replies--plural": { - "message": "$num$ replies", - "description": "Number of replies your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "MyStories__delete": { - "message": "Delete this story? It will also be deleted for everyone who received it.", - "description": "Confirmation dialog description text for deleting a story" - }, - "SignalConnectionsModal__title": { - "message": "Signal Connections", - "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" - }, - "SignalConnectionsModal__header": { - "message": "$connections$ are people you've chosen to trust, either by:", - "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed", - "placeholders": { - "connections": { - "content": "$1", - "example": "Signal Connections" - } - } - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--1": { - "message": "Starting a conversation", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--2": { - "message": "Accepting a message request", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--3": { - "message": "Having them in your system contacts", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__footer": { - "message": "Your connections can see your name and photo, and can see posts to \"My Story\" unless you hide it from them", - "description": "Additional information about signal connections and the stories they can see" - }, - "Stories__title": { - "message": "Stories", - "description": "Title for the stories list" - }, - "Stories__mine": { - "message": "My Stories", - "description": "Label for your stories" - }, - "Stories__add": { - "message": "Add a story", - "description": "Description hint to add a story" - }, - "Stories__hidden-stories": { - "message": "Hidden stories", - "description": "Button label to go to hidden stories pane" - }, - "Stories__list-empty": { - "message": "No recent stories to show right now", - "description": "Description for when there are no stories to show" - }, - "Stories__placeholder--text": { - "message": "Click to view a story", - "description": "Placeholder label for the story view" - }, - "Stories__from-to-group": { - "message": "$name$ to $group$", - "description": "Title for someone sending a story to a group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Elle" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Family" - } - } - }, - "Stories__toast--sending-reply": { - "message": "Sending reply...", - "description": "Toast message" - }, - "Stories__toast--sending-reaction": { - "message": "Sending reaction...", - "description": "Toast message" - }, - "StoriesSettings__title": { - "message": "Story settings", - "description": "Title for the story settings modal" - }, - "StoriesSettings__new-list": { - "message": "New private story", - "description": "Label to create a new private story list" - }, - "StoriesSettings__viewers--singular": { - "message": "$num$ viewer", - "description": "A single viewer", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "StoriesSettings__viewers--plural": { - "message": "$num$ viewers", - "description": "More than one viewer", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "14" - } - } - }, - "StoriesSettings__who-can-see": { - "message": "Who can see this story", - "description": "Title for the who can see this story section" - }, - "StoriesSettings__add-viewer": { - "message": "Add viewer", - "description": "Button label to add a viewer to a story" - }, - "StoriesSettings__remove--action": { - "message": "Remove", - "description": "Button to remove a member from a private list" - }, - "StoriesSettings__remove--title": { - "message": "Remove $title$", - "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Aahron Lee" - } - } - }, - "StoriesSettings__remove--body": { - "message": "This person will no longer see your story.", - "description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--title": { - "message": "Replies & reactions", - "description": "Title for the replies & reactions section" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--label": { - "message": "Allow replies & reactions", - "description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--description": { - "message": "Let people who can view your story react and reply.", - "description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" - }, - "StoriesSettings__delete-list": { - "message": "Delete private story", - "description": "Button label to delete a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__delete-list--confirm": { - "message": "Delete private story?", - "description": "Confirmation text to delete a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__choose-viewers": { - "message": "Choose Viewers", - "description": "Modal title when choosing to add a viewer to a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__name-story": { - "message": "Name this story", - "description": "Modal title when naming a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__name-placeholder": { - "message": "Story name (required)", - "description": "Placeholder for input field" - }, - "StoriesSettings__hide-story": { - "message": "Hide story from", - "description": "Modal title when hiding people from my stories" - }, - "StoriesSettings__mine__all--label": { - "message": "All Signal connections", - "description": "Input label to describe all signal connections" - }, - "StoriesSettings__mine__all--description": { - "message": "Share with all connections", - "description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label" - }, - "StoriesSettings__mine__exclude--label": { - "message": "All Signal connections except...", - "description": "Input label to create a block list" - }, - "StoriesSettings__mine__exclude--description": { - "message": "$num$ people excluded", - "description": "Description of how many people are excluded in a list", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "0" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__only--label": { - "message": "Only share with...", - "description": "Input label to create an exclusive allow list" - }, - "StoriesSettings__mine__only--description": { - "message": "Only share with selected people", - "description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label" - }, - "StoriesSettings__mine__only--description--people": { - "message": "$num$ people", - "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "7" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__disclaimer": { - "message": "Choose who can view your story. Changes won't affect stories you've already sent. $learnMore$", - "description": "Disclaimer on how changes to story settings work", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { - "message": "ຮຽນຮູ້ເພີມຕື່ມ", - "description": "Learn more link to learn about who can view your story" - }, - "StoriesSettings__context-menu": { - "message": "Story settings", - "description": "Button label to get to story settings" - }, - "Stories__settings-toggle--title": { - "message": "Share & View Stories", - "description": "Select box title for the stories on/off toggle" - }, - "Stories__settings-toggle--description": { - "message": "You will no longer be able to share or view Stories when this option is turned off.", - "description": "Select box description for the stories on/off toggle" - }, - "StoryViewer__pause": { - "message": "Pause", - "description": "Aria label for pausing a story" - }, - "StoryViewer__play": { - "message": "Play", - "description": "Aria label for playing a story" - }, - "StoryViewer__reply": { - "message": "Reply", - "description": "Button label to reply to a story" - }, - "StoryViewer__reply-group": { - "message": "Reply to Group", - "description": "Button label to reply to a group story" - }, - "StoryViewer__mute": { - "message": "Mute", - "description": "Aria label for muting stories" - }, - "StoryViewer__unmute": { - "message": "ບໍ່ປິດສຽງ", - "description": "Aria label for unmuting stories" - }, - "StoryDetailsModal__sent-time": { - "message": "Sent $time$", - "description": "Sent timestamp", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "Today 5:33pm" - } - } - }, - "StoryDetailsModal__file-size": { - "message": "File size $size$", - "description": "File size description", - "placeholders": { - "size": { - "content": "$1", - "example": "100kb" - } - } - }, - "StoryDetailsModal__copy-timestamp": { - "message": "Copy timestamp", - "description": "Context menu item to help debugging" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { - "message": "No replies yet", - "description": "Placeholder text for when there are no replies" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { - "message": "Views", - "description": "Title for views tab" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { - "message": "Replies", - "description": "Title for replies tab" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__react": { - "message": "React to story", - "description": "aria-label for reaction button" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__reacted": { - "message": "Reacted to the story", - "description": "Description of someone reacting to a story" - }, - "StoryListItem__label": { - "message": "Story", - "description": "aria-label for the story list button" - }, - "StoryListItem__unhide": { - "message": "Show stories", - "description": "Label for menu item to un-hide the story" - }, - "StoryListItem__hide": { - "message": "Hide story", - "description": "Label for menu item to hide the story" - }, - "StoryListItem__go-to-chat": { - "message": "Go to chat", - "description": "Label for menu item to go to conversation" - }, - "StoryListItem__delete": { - "message": "ລົບ", - "description": "Label for menu item to delete a story" - }, - "StoryListItem__info": { - "message": "Info", - "description": "Label for menu item to get a story's information" - }, - "StoryListItem__hide-modal--body": { - "message": "Hide story? New story updates from $name$ won’t appear at the top of the stories list anymore.", - "description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story" - }, - "StoryListItem__hide-modal--confirm": { - "message": "ເຊື່ອງ", - "description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story" - }, - "StoryImage__error": { - "message": "Error displaying image", - "description": "aria-label for image errors" - }, - "StoryCreator__text-bg": { - "message": "Toggle text background color", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__story-bg": { - "message": "Change story background color", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__next": { - "message": "ຕໍ່ໄປ", - "description": "Button label text to advance to next step of story creation" - }, - "StoryCreator__add-link": { - "message": "Add link", - "description": "Button label to apply the link preview to story" - }, - "StoryCreator__input-placeholder": { - "message": "Add text", - "description": "Placeholder to add text" - }, - "StoryCreator__text--regular": { - "message": "Regular", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--bold": { - "message": "Bold", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--serif": { - "message": "Serif", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--script": { - "message": "Script", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--condensed": { - "message": "Condensed", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__link-preview-placeholder": { - "message": "Type or paste a URL", - "description": "Placeholder for the URL input for link previews" - }, - "StoryCreator__link-preview-empty": { - "message": "Add a link for viewers of your story", - "description": "Empty state for the link preview" - }, - "TextAttachment__placeholder": { - "message": "Add text", - "description": "Placeholder for the add text input" - }, - "TextAttachment__preview__link": { - "message": "Visit link", - "description": "Title for the link preview tooltip" - }, - "Quote__story": { - "message": "Story", - "description": "Title for replies to stories" - }, - "Quote__story-reaction": { - "message": "Reacted to a story from $name$", - "description": "Label for when a person reacts to a story", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "Quote__story-reaction--single": { - "message": "Reacted to a story", - "description": "Used whenever we can't find a user's first name" - }, - "Quote__story-unavailable": { - "message": "No longer available", - "description": "Label for when a story is not found" - }, - "ContextMenu--button": { - "message": "Context menu", - "description": "Default aria-label for the context menu buttons" - }, - "WhatsNew__modal-title": { - "message": "What's New", - "description": "Title for the whats new modal" - }, - "WhatsNew__bugfixes": { - "message": "This version contains a number of small tweaks and bug fixes to keep Signal running smoothly.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--1": { - "message": "Additional small tweaks, bug fixes, and performance enhancements. Thanks for using Signal!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__v5.53--1": { - "message": "If you’re using the JAWS screen reading program, you can now successfully play voice memos and access longer messages that get shortened behind a “read more” button.", - "description": "Release notes for v5.53" - } + "softwareAcknowledgments": { + "message": "ການຮອງຮັບຂອງໂປແກຣມສອບແວ່ຣ", + "description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments" + }, + "privacyPolicy": { + "message": "ເງື່ອນໄຂແລະນະໂຍບາຍຄວາມເປັນສ່ວນຕົວ", + "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" + }, + "copyErrorAndQuit": { + "message": "ກອບປີ້ຕົວບໍທຳງານແລະລົບລ້າງ", + "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" + }, + "unknownContact": { + "message": "ບໍສາມາດເຊື່ອມຕໍ່", + "description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" + }, + "unknownGroup": { + "message": "ບໍ່ສາມາດເຂົ້າກຸ່ມ", + "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" + }, + "databaseError": { + "message": "ໍຂໍມູນດາຕ່າ ບໍ່ທຳງານ", + "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" + }, + "deleteAndRestart": { + "message": "ລົບຂໍມູນດາຕ່າທັງໝົດແລະເປີດເຄືອງໄຫມ່", + "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" + }, + "mainMenuFile": { + "message": "ແຟ້ມ", + "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuCreateStickers": { + "message": "ສ້າງ / ອັບໂຫລດສະຕິກເກີແພັກ", + "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuEdit": { + "message": "ດັດແກ້", + "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuView": { + "message": "ເບິ່ງ", + "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuWindow": { + "message": "ວີນໂດ", + "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuHelp": { + "message": "ຊ່ວຍ", + "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuSettings": { + "message": "ການຕັ້ງຄ່າ…", + "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." + }, + "appMenuServices": { + "message": "Services", + "description": "Application menu item for macOS 'Services'" + }, + "appMenuHide": { + "message": "ເຊື່ອງ", + "description": "Application menu command to hide the window" + }, + "appMenuHideOthers": { + "message": "ເຊື່ອງອື່ນໆ", + "description": "Application menu command to hide all other windows" + }, + "appMenuUnhide": { + "message": "ສະແດງທັງໜົດ", + "description": "Application menu command to show all application windows" + }, + "appMenuQuit": { + "message": "ປິດສີກຫນໍ", + "description": "Application menu command to close the application" + }, + "editMenuUndo": { + "message": "ຍົກເລີກ", + "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" + }, + "editMenuRedo": { + "message": "ເກັບຂໍ້ມູນຄືນ", + "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" + }, + "editMenuCut": { + "message": "ຕັດອອກ", + "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" + }, + "editMenuCopy": { + "message": "ກອບປີ້", + "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" + }, + "editMenuPaste": { + "message": "ວາງໄສ່", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" + }, + "editMenuPasteAndMatchStyle": { + "message": "ວ່າງໄຫ້ຮູບແບບຕົງກັນ", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" + }, + "editMenuDelete": { + "message": "ລົບ", + "description": "Edit menu command to remove the selected text" + }, + "editMenuSelectAll": { + "message": "ເລື່ອກທັງຫມົດ", + "description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box" + }, + "editMenuStartSpeaking": { + "message": "ເລີມເວົ້າ", + "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" + }, + "editMenuStopSpeaking": { + "message": "ຍຸດເວົ້າ", + "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" + }, + "windowMenuClose": { + "message": "ປີດວີນໂດ", + "description": "Window menu command to close the current window" + }, + "windowMenuMinimize": { + "message": "ເຊື່ອງ", + "description": "Window menu command to minimize the current window" + }, + "windowMenuZoom": { + "message": "ໄຫ່ຍກວ່າ", + "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" + }, + "windowMenuBringAllToFront": { + "message": "ເອົາສ່ວນສຳຄັນທາງຫນ້າທັງໝົດ", + "description": "Window menu command to bring all windows of current application to front" + }, + "viewMenuResetZoom": { + "message": "ຂະໝາດທີມີຢູ່", + "description": "View menu command to go back to the default zoom" + }, + "viewMenuZoomIn": { + "message": "ຊົ້ມເຂົ້າ", + "description": "View menu command to make everything bigger" + }, + "viewMenuZoomOut": { + "message": "ຊົ້ມອອກ", + "description": "View menu command to make everything smaller" + }, + "viewMenuToggleFullScreen": { + "message": "ເປີດເຕັມຈໍ", + "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" + }, + "viewMenuToggleDevTools": { + "message": "ເປີດໄຊ້ເຄືອງມືການພັດທະນາເວັບໄຊ້", + "description": "View menu command to show or hide the developer tools" + }, + "menuSetupAsNewDevice": { + "message": "ຕິດຕັ້ງອຸປະກອນໄຫມ່", + "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" + }, + "menuSetupAsStandalone": { + "message": "ຕັ້ງຄ່າເປັນອຸປະກອນ ທີເລີ່ມດ້ວຍຕົວ", + "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" + }, + "messageContextMenuButton": { + "message": "ເພີມລັກສະນະ", + "description": "Label for context button next to each message" + }, + "contextMenuCopyLink": { + "message": "ກອບປີ້ລີ່ງ", + "description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" + }, + "contextMenuCopyImage": { + "message": "ກອບປີ້ຮູບ", + "description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" + }, + "contextMenuNoSuggestions": { + "message": "ບໍ່ມີຄຳແນະນຳ", + "description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" + }, + "avatarMenuViewArchive": { + "message": "ເບີງສີງທີເກັບໄວ້ເບືອງຫລັງ", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "avatarMenuChatColors": { + "message": "Chat Color", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "avatarMenuUpdateAvailable": { + "message": "ອັບເດດສິກຫນໍ", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "loading": { + "message": "ກຳລັງໂຫລດ...", + "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" + }, + "optimizingApplication": { + "message": "ກຳລັງເພີ່ມປະສິດທິພາບແອັບພິເຄຊັ່ນ", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "migratingToSQLCipher": { + "message": "ເພີມປະສິດຕິພາບ ຂໍ້ຄວາມ...$status$ ໄຫ້ສົມບູນ.", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "archivedConversations": { + "message": "ເບືອງຫລັງຂອງການສົນທະນາ", + "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" + }, + "LeftPane--pinned": { + "message": "ມູດ", + "description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane" + }, + "LeftPane--chats": { + "message": "ແຊັດ", + "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" + }, + "archiveHelperText": { + "message": "ການສົນທະນານີ້ ໄດ້ເກັບໄວ້ ແລະ ຈະໄດ້ປະກົດຂື້ນ ຢູ່ໄນອີນບັອກເທົ່ານັ້ນ ຖ້າມີຂໍ້ຄວາມໄໝ່ ທີໄດ້ຮັບ.", + "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" + }, + "noArchivedConversations": { + "message": "No archived conversations.", + "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" + }, + "archiveConversation": { + "message": "ເກັບໄວ້ເບືອງຫລັງ", + "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" + }, + "markUnread": { + "message": "ໝາຍສີ່ງທີບໍ່ໄດ້ອ່ານ", + "description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" + }, + "moveConversationToInbox": { + "message": "ບໍເກັບໄວ້ເບືອງຫລັງ", + "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" + }, + "pinConversation": { + "message": "ມູດການສົນທະນາ", + "description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" + }, + "unpinConversation": { + "message": "ບໍມີມູດການສົນທະນາ", + "description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" + }, + "pinnedConversationsFull": { + "message": "ເຈົ້າສາມາດໄຊ້ມູດ4ອັນຂື້ນໄປ", + "description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" + }, + "chooseDirectory": { + "message": "ເລືອກແຟ້ມ", + "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" + }, + "chooseFile": { + "message": "ເລືອກໄຟ", + "description": "Button to allow the user to find a file on disk" + }, + "loadDataHeader": { + "message": "ໂລດຂໍມູນດາຕ່າ", + "description": "Header shown on the first screen in the data import process" + }, + "loadDataDescription": { + "message": "You've just gone through the export process, and your contacts and messages are waiting patiently on your computer. Select the folder that contains your saved Signal data.", + "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" + }, + "importChooserTitle": { + "message": "ເລືອກຂໍມູນທີຈຳເປັນແລ້ວສົ່ງອອກ", + "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" + }, + "importErrorHeader": { + "message": "ບາງຢາງມີບັນຫາ", + "description": "Header of the error screen after a failed import" + }, + "importingHeader": { + "message": "ຂໍ້ຄວາມແລະການຕິດຕໍ່ ກຳລັງດາວໂລດ", + "description": "Header of screen shown as data is import" + }, + "importErrorFirst": { + "message": "Make sure you have chosen the correct directory that contains your saved Signal data. Its name should begin with 'Signal Export.' You can also save a new copy of your data from the Chrome App.", + "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" + }, + "importErrorSecond": { + "message": "If these steps don't work for you, please submit a debug log (View -> Debug Log) so that we can help you get migrated!", + "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" + }, + "importAgain": { + "message": "ເລືອກແຟ້ມແລະລອງໄຫມ່ອີກຄັງ", + "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" + }, + "importCompleteHeader": { + "message": "ສຳເລັດ", + "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" + }, + "importCompleteStartButton": { + "message": "້ເລີ່ມໄຊ້ສີກຫນໍແດັສທອບ", + "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" + }, + "importCompleteLinkButton": { + "message": "ລີງທີເຊືອມຕໍ່ມືຖືຂອງເຈັ້າ", + "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" + }, + "selectedLocation": { + "message": "ເລືອກຕຳແຫນ່ງຂອງເຈົ້າ", + "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" + }, + "upgradingDatabase": { + "message": "ເພີມຂໍມູນດາຕ່າ ນິ້ຈະໄຊ້ບາງເວລາ", + "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" + }, + "loadingMessages": { + "message": "ກຳລັງດາວໂລດຂໍ້ຄວາມ $count$ ໄດ້ແລ້ວ", + "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages" + }, + "view": { + "message": "ເບີງ", + "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" + }, + "youLeftTheGroup": { + "message": "ເຈົ້າບໍ່ແມ່ນສຳມະຊີກຢູ່ໄນກຸ່ມ", + "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" + }, + "invalidConversation": { + "message": "ກຸ່ມບໍ່ສາມາດໄຊ້ ກະລຸນາສ້າງກຸ່ມໄຫມ່", + "description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." + }, + "scrollDown": { + "message": "ເລືອນລົງທ້າຍສຸດຂອງການສົນທະນາ", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" + }, + "messagesBelow": { + "message": "ຂໍ້ຄວາມໄຫມ່ຢູ່ເບືອງລຸ້ມ", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" + }, + "unreadMessage": { + "message": "1 ບໍ່ອ່ານຂໍ້ຄວາມ", + "description": "Text for unread message separator, just one message" + }, + "unreadMessages": { + "message": "$count$ ບໍ່ອ່ານຂໍ້ຄວາມ", + "description": "Text for unread message separator, with count" + }, + "messageHistoryUnsynced": { + "message": "ສຳລັບຄວາມປອດໄພ ການສົນທະນາທີຜ່ານມາ ບໍ່ສາມາດຍົກຍ້າຍໄປລີ່ງໄຫມ່ໄດ້", + "description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." + }, + "youMarkedAsVerified": { + "message": "ເຈົ້າເລືອກໝາຍເລັກທີເໝາະສົມກັບ $name$ ເປັນການຢືນຢັ້ນ", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified." + }, + "youMarkedAsNotVerified": { + "message": "ເຈົ້າເລືອກໝາຍເລັກທີເໝາະສົມກັບ $name$ ບໍສາມາດຢືນຢັ້ນ", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog." + }, + "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { + "message": "ເຈົ້າເລືອກໝາຍເລັກທີເໝາະສົມກັບ $name$ ແລ້ວຈະຢືນຢົ້ນຈາກອຸປະກອນອື່ນ", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device." + }, + "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { + "message": "ເຈົ້າເລືອກໝາຍທີເໝາະສົມກັບ $name$ ທີບໍ່ສາມາດຢືນຢົ້ນຈາກອຸປະກອນອື່ນ", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device." + }, + "membersNeedingVerification": { + "message": "Your safety numbers with these group members have changed since you last verified. Click a group member to see your new safety number with them.", + "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." + }, + "changedRightAfterVerify": { + "message": "The safety number you are trying to verify has changed. Please review your new safety number with $name1$. Remember, this change could mean that someone is trying to intercept your communication or that $name2$ has simply reinstalled Signal.", + "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change" + }, + "changedVerificationWarning": { + "message": "The following people may have reinstalled or changed devices. Verify your safety number with them to ensure privacy.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" + }, + "safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { + "message": "Send pending messages", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" + }, + "identityKeyErrorOnSend": { + "message": "Your safety number with $name1$ has changed. This could either mean that someone is trying to intercept your communication or that $name2$ has simply reinstalled Signal. You may wish to verify your safety number with this contact.", + "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change" + }, + "sendAnyway": { + "message": "ສົ່ງໄປທີອື່ນໆ", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." + }, + "callAnyway": { + "message": "ໂທໄປທີອື່ນໆ", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." + }, + "continueCall": { + "message": "ສືບຕໍ່ການໂທ", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." + }, + "noLongerVerified": { + "message": "້ເຈົ້າເລືອກເລັກທີເໝາະສົມກັບ 1$name$ ທີມີການປຽນແປງ ແລະ ມັນບໍສາມາດຢືນຢົ້ນໄດ້ ຈາກການກົດປຸ້ມເພືອສະແດງ", + "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "multipleNoLongerVerified": { + "message": "ເຈົ້າເລືອກເລັກກັບຈຳນວນຫຼາຍ ສຳມະຊີກທີຢູ່ກຸ່ມມີການປຽນແປງ ແລະບໍ່ສາມາດຢືນຢົ້ນ ຈາກການກົດປຸ້ມເພືອສະແດງ", + "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "debugLogExplanation": { + "message": "When you click Submit, your log will be posted online for 30 days at a unique, unpublished URL. You may Save it locally first.", + "description": "Description of what will happen with your debug log" + }, + "debugLogError": { + "message": "Something went wrong with the upload! Please email support@signal.org and attach your log as a text file.", + "description": "Error message a recommendations if debug log upload fails" + }, + "debugLogSuccess": { + "message": "Debug log submitted", + "description": "Title of the success page for submitting a debug log" + }, + "debugLogSuccessNextSteps": { + "message": "Debug log uploaded. When you contact support, copy the URL below and attach it along with a description of the problem you saw and steps to reproduce it.", + "description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log" + }, + "debugLogLogIsIncomplete": { + "message": "... to see the full log, click Save", + "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" + }, + "debugLogCopy": { + "message": "ກອບປີ້ລີ່ງ", + "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" + }, + "debugLogSave": { + "message": "ເກັບ", + "description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen" + }, + "debugLogLinkCopied": { + "message": "ລີ່ງທີກອບປີ້ ໄປທີແປັນພີມ", + "description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" + }, + "reportIssue": { + "message": "Contact Support", + "description": "Link to open the issue tracker" + }, + "gotIt": { + "message": "ໄດ້ແລ້ວ", + "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." + }, + "submit": { + "message": "ສະເຫນີ", + "description": "" + }, + "acceptNewKey": { + "message": "ຍ້ອມຮັບ", + "description": "Label for a button to accept a new safety number" + }, + "verify": { + "message": "ໝາຍຈາກການຢືນຢັ້ນ", + "description": "" + }, + "unverify": { + "message": "ບໍ່ໝາຍຈາກການາຢືນຢັ້ນ", + "description": "" + }, + "isVerified": { + "message": "ເຈົ້າມີການຢືນຢັ້ນ ຈຳນວນເລັກທີເໝາະສົມກັບ$name$", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact." + }, + "isNotVerified": { + "message": "ເຈົ້າບໍມີການຢືນຢັ້ນ ຈຳນວນເລັກທີເໝາະສົມຂອງເຈົ້າກັບ1$name$", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact." + }, + "verified": { + "message": "ການຢືນຢັ້ນ", + "description": "" + }, + "newIdentity": { + "message": "ຈຳນວນເລັກໄຫມ່ທີເໝາະສົມ", + "description": "Header for a key change dialog" + }, + "identityChanged": { + "message": "Your safety number with this contact has changed. This could either mean that someone is trying to intercept your communication, or this contact simply reinstalled Signal. You may wish to verify the new safety number below.", + "description": "" + }, + "incomingError": { + "message": "ຂໍ້ຄວາມທີເຂົ້າມາມີຄວາມຜິດພາດ", + "description": "" + }, + "media": { + "message": "ເຄືອງສຽງ", + "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" + }, + "mediaEmptyState": { + "message": "ເຈົ້າບໍ່ມີຮູບຫຼືວີດີໂອໄນການສົນທະນາ", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" + }, + "allMedia": { + "message": "ສື່ທັງໝົດ", + "description": "Header for the media gallery" + }, + "documents": { + "message": "ຂໍ້ມູນ", + "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" + }, + "documentsEmptyState": { + "message": "ເຈົ້າບໍ່ມີລັກຖານໄນການສົນທະນາ", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" + }, + "today": { + "message": "ມື້​ນີ້", + "description": "The string \"today\"" + }, + "yesterday": { + "message": "ມື້ວານນີ້", + "description": "The string \"yesterday\"" + }, + "thisWeek": { + "message": "ອາ​ທິດ​ນີ້", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "thisMonth": { + "message": "ເດືອນ​ນີ້", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "unsupportedAttachment": { + "message": "ບໍ່ຮັບຮອງ ປະເພດ ອຸປະກອນທີຍືດຕິດ. ກົດເພືອບັນທືກ.", + "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" + }, + "clickToSave": { + "message": "ກົດປຸ້ມເກັບ", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "unnamedFile": { + "message": "ບໍ່ມີຊື່ໄນໄຝ", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "voiceMessage": { + "message": "ຂໍ້ຄວາມສຽງ", + "description": "Name for a voice message attachment" + }, + "dangerousFileType": { + "message": "ປະເພດ ອຸປະກອນທີຍືດຕິດ ບໍ່ມີການຮັບຮອງ ດ້ານຄວາມປອດໄພ ", + "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" + }, + "loadingPreview": { + "message": "ກຳລັງດາວໂລດການສະແດງຂອງສີກຫນໍແດັດທອບ", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "stagedPreviewThumbnail": { + "message": "ຮູບຮ່າງຫຍໍ້ ຂອງລີງທີຜ່ານມາ ສຳລັບ $domain$", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "previewThumbnail": { + "message": "ຮູບນ້ອຍລີງ ທີຜ່ານມາ ສຳລັບ $domain$", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "stagedImageAttachment": { + "message": "ຮ່າງຮູບພາບ ອຸປະກອນທີຍືດຕິດ: $path$", + "description": "Alt text for staged attachments" + }, + "decryptionErrorToast": { + "message": "Desktop ran into a decryption error from $name$, device $deviceId$", + "description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users." + }, + "decryptionErrorToastAction": { + "message": "Submit log", + "description": "Label for the decryption error toast button" + }, + "oneNonImageAtATimeToast": { + "message": "When including a non-image attachment, the limit is one attachment per message.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "cannotMixImageAndNonImageAttachments": { + "message": "ເຈົ້າບໍ່ສາມາດສ້າງຮູບພາບແລະຮູບພາບໄນຫນື່ງຂໍ້ຄວາມກະຕິດຕັ້ງບໍ່ໄດ້", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "maximumAttachments": { + "message": "ເຈົ້້າບໍ່ສາມາດເພີມໄນການຕິດຕັ້ງຂໍ້ຄວາມນີ້ອີກ", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "fileSizeWarning": { + "message": "Sorry, the selected file exceeds message size restrictions.", + "description": "" + }, + "unableToLoadAttachment": { + "message": "ມີບັນຫາການດາວໂລດເລືອກຂອງການຕິດຕັ້ງ", + "description": "" + }, + "disconnected": { + "message": "ບໍສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ໄດ້", + "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." + }, + "connecting": { + "message": "Connecting...", + "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." + }, + "connect": { + "message": "Click to reconnect.", + "description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." + }, + "connectingHangOn": { + "message": "Shouldn't be long", + "description": "Subtext description for when the client is connecting to the server." + }, + "offline": { + "message": "ັໂຕເຄືອງທຳງານເອງ", + "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." + }, + "checkNetworkConnection": { + "message": "ກວດເບີງການເຊື່ອມເຄື່ອຂ່າຍຂອງເຈົ້າ", + "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" + }, + "submitDebugLog": { + "message": "ລ໋ອກ ດີບາກ", + "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" + }, + "debugLog": { + "message": "ລ໋ອກ ດີບາກ", + "description": "View menu item to open the debug log (title case)" + }, + "forceUpdate": { + "message": "Force Update", + "description": "View menu item to force the app to update download and install" + }, + "helpMenuShowKeyboardShortcuts": { + "message": "ສະແດງທາງລັດການໄຊ້ແປັນພີມ", + "description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" + }, + "contactUs": { + "message": "ຕິດຕໍ່ພວກເຮົາ", + "description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page" + }, + "goToReleaseNotes": { + "message": "ໄປແກ້ໄຂສີ່ງທີບັນທືກ", + "description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" + }, + "goToForums": { + "message": "ໄປທີ່ບົດຄວາມ", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" + }, + "goToSupportPage": { + "message": "ໄປຊ່ວຍການສາໝັບສະໝູນເພກ", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" + }, + "joinTheBeta": { + "message": "ເຂົ້າຮ່ວມ ບີຕ໋າ", + "description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" + }, + "signalDesktopPreferences": { + "message": "ການຕັ້ງຄ່າສີກຫນໍແດັດທອບ", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "signalDesktopStickerCreator": { + "message": "ການສ້າງສະຕີກເກີພິເສດ", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "aboutSignalDesktop": { + "message": "ກ່ຽວກັບສີກຫນໍແດັດທອບ", + "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" + }, + "screenShareWindow": { + "message": "Sharing screen", + "description": "Title for screen sharing window" + }, + "speech": { + "message": "ຄວາມໄວ", + "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" + }, + "show": { + "message": "ສະແດງ", + "description": "Command under Window menu, to show the window" + }, + "hide": { + "message": "ເຊື່ອງ", + "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" + }, + "quit": { + "message": "ສ່ວນກຽ່ວຂ້ອງ", + "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" + }, + "signalDesktop": { + "message": "ສີກຫນໍແດັດທອບ", + "description": "Tooltip for the tray icon" + }, + "search": { + "message": "ຄົ້ນຫາ", + "description": "Placeholder text in the search input" + }, + "clearSearch": { + "message": "ລ້າງການຄົ້ນຫາ", + "description": "Aria label for clear search button" + }, + "searchIn": { + "message": "Search chat", + "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" + }, + "noSearchResults": { + "message": "ບໍ່ໄດ້ຜົນສຳລັບ\" $searchTerm$\"", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found" + }, + "noSearchResults--sms-only": { + "message": "SMS/MMS contacts are not available on Desktop.", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" + }, + "noSearchResultsInConversation": { + "message": "ບໍ່ໄດ້ຜົນສຳລັບ\"1$searchTerm$\"ໄນ $conversationName$", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found" + }, + "conversationsHeader": { + "message": "ການສົນທະນາ", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "contactsHeader": { + "message": "ຕິດຕໍ່", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "groupsHeader": { + "message": "Groups", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "messagesHeader": { + "message": "ຂໍ້ຄວາມ", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "findByUsernameHeader": { + "message": "Find by username", + "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" + }, + "findByPhoneNumberHeader": { + "message": "Find by phone number", + "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" + }, + "at-username": { + "message": "@$username$", + "description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?" + }, + "welcomeToSignal": { + "message": "ຍີນດີນຕ້ອນຮັບສີກຫນໍ", + "description": "" + }, + "whatsNew": { + "message": "See $whatsNew$ in this update", + "description": "Shown in the main window" + }, + "viewReleaseNotes": { + "message": "what's new", + "description": "Clickable link that displays the latest release notes" + }, + "typingAlt": { + "message": "ພີມການສົນທະນາ ດ້ວຍພາບກາຕູນ ທີເຄືອນໄຫວໄດ້", + "description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation" + }, + "contactInAddressBook": { + "message": "ຄົນນີ້ຢູ່ໄນການຕິດຕໍ່ຂອງເຈົ້າ", + "description": "Description of icon denoting that contact is from your address book" + }, + "contactAvatarAlt": { + "message": "ເຊື່ອມຕໍ່ກັບຄືນ ອາວະຕ໋າ $name$", + "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact" + }, + "sendMessageToContact": { + "message": "ສົ່ງຂໍ້ຄວາມ", + "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" + }, + "home": { + "message": "ບ້ານ", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "work": { + "message": "ວຽກ", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "mobile": { + "message": "ມືຖື", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" + }, + "email": { + "message": "ອີເມວ", + "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" + }, + "phone": { + "message": "ໂທລະສັບ", + "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" + }, + "address": { + "message": "ທີຢູ່", + "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" + }, + "poBox": { + "message": "ທີ່ຢູຕູ້ໄປສະນີ", + "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" + }, + "downloading": { + "message": "ກຳລັງດາວໂລດ", + "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" + }, + "downloadFullMessage": { + "message": "Download Full Message", + "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" + }, + "downloadAttachment": { + "message": "ດາວໂລດການຕິດຕັ້ງ", + "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" + }, + "reactToMessage": { + "message": "ປະຕິກິລິຍາຂໍ້ຄວາມ", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" + }, + "replyToMessage": { + "message": "ຕອບຂໍ້ຄວາມ", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" + }, + "originalMessageNotFound": { + "message": "ຂໍ້ຄວາມສະບັບເກົ່າບໍ່ເຫັນ", + "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" + }, + "originalMessageNotAvailable": { + "message": "ຂໍ້ຄວາມສະບັບເກົ່າໄຊ້ບໍ່ໄດ້ດົນ", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" + }, + "messageFoundButNotLoaded": { + "message": "ຂໍ້ຄວາມສະບັບເກົ່າທີເຫັນນັ້ນ ແຕ່ບໍໄດ້ໂລດ ເລື່ອນຂື້ນເພືອໂລດມັນ", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" + }, + "voiceRecording--start": { + "message": "Start recording voice message", + "description": "Tooltip for microphone button to start voice message" + }, + "voiceRecording--complete": { + "message": "Complete voice message and send", + "description": "Tooltip for green complete voice message and send" + }, + "voiceRecording--cancel": { + "message": "Cancel voice message", + "description": "Tooltip for red button to cancel voice message" + }, + "voiceRecordingInterruptedMax": { + "message": "ຂໍ້ຄວາມສຽງໄດ້ຍຸດ ເພາະວ່າ ເວລາສູງສຸດ ມີຂິດຈຳກັດ ຂອງການຄົ້ນຫາ.", + "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" + }, + "voiceRecordingInterruptedBlur": { + "message": "ການບັນທືກ ຂໍ້ຄວາມສຽງ ໄດ້ຢຸດ ເພາະວ່າ ທ່ານໄດ້ປຽ່ນ ໄປແອັບອື່ນ.", + "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" + }, + "voiceNoteLimit": { + "message": "Voice messages are limited to one hour. Recording will stop if you switch to another app.", + "description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" + }, + "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { + "message": "ຂໍ້ຄວາມສຽງຈະເປັນຫນືງໄນຄວາມຜູກພັນ", + "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" + }, + "voiceNoteError": { + "message": "There was an error with the voice recorder.", + "description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" + }, + "attachmentSaved": { + "message": "Attachment saved.", + "description": "Shown after user selects to save to downloads" + }, + "attachmentSavedShow": { + "message": "Show in folder", + "description": "Button label for showing the attachment in your file system" + }, + "you": { + "message": "ທ່ານ", + "description": "Shown when the user represented is the current user." + }, + "replyingTo": { + "message": "ກຳລັງຕອບໄປ $name$", + "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you" + }, + "audioPermissionNeeded": { + "message": "ສົ່ງຂໍ້ຄວາມສຽງ, ສີກຫນໍແດັດທັອບ ອານຸໄຫ້ ເຂົ້າເຖີງ ໄມຄໍຣໂຟນຂອງທ່ານ.", + "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" + }, + "audioCallingPermissionNeeded": { + "message": "ສຳລັບໂທ, ທ່ານຕ້ອງໄດ້ ຮັບອານຸຍາດ ສີກຫນໍແດັດທັອບ ເຂົ້າເຖີງໄມຄໍຣໂຟນຂອງທ່ານ.", + "description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" + }, + "videoCallingPermissionNeeded": { + "message": "ສຳລັບການໂທວີດີໂອ; ອະນຸຍາດໄຫ້ທ່ານ ໄຊ້ສິກຫນໍແດັດທອບ ເຂົ້າເຖີງ ກ້ອງຖ່າຍຂອງທ່ານ.", + "description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" + }, + "allowAccess": { + "message": "ອະນຸຍາດໄຫ້ເຂົ້າໄປ", + "description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" + }, + "showSettings": { + "message": "ສະແດງການຕິດຕັ້ງ", + "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" + }, + "audio": { + "message": "ສຽງ", + "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" + }, + "video": { + "message": "ວີດີໂອ", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" + }, + "photo": { + "message": "ຮູບພາບ", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" + }, + "text": { + "message": "Text", + "description": "Label for the word 'text'" + }, + "cannotUpdate": { + "message": "ບໍ່ສາມາດອັບເດດ", + "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" + }, + "muted": { + "message": "Muted", + "description": "Shown in a button when a conversation is muted" + }, + "mute": { + "message": "Mute", + "description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" + }, + "cannotUpdateDetail": { + "message": "Signal couldn't update. $retry$ or visit $url$ to install it manually. Then, $support$ about this problem", + "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package" + }, + "cannotUpdateRequireManualDetail": { + "message": "Signal couldn't update. Visit $url$ to install it manually. Then, $support$ about this problem", + "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required" + }, + "readOnlyVolume": { + "message": "Signal Desktop is likely in a macOS quarantine, and will not be able to auto-update. Please try moving $app$ to $folder$ with Finder.", + "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update" + }, + "ok": { + "message": "ໂອເຄ", + "description": "" + }, + "cancel": { + "message": "ຍົກເລີກ", + "description": "" + }, + "discard": { + "message": "ປະຕິເສດ", + "description": "" + }, + "failedToSend": { + "message": "ການສົ່ງມີບັນຫານ ຕໍ່ຜູ້ທີໄດ້ຮັບ. ກວດເບີງການເຊື່ອມເຄືອຂ່າຍຂອງທ່ານ.", + "description": "" + }, + "error": { + "message": "ຜິດພາດ", + "description": "" + }, + "messageDetail": { + "message": "ຂໍ້ຄວາມລາຍລະອຽດ", + "description": "" + }, + "delete": { + "message": "ລົບ", + "description": "" + }, + "accept": { + "message": "ຍ້ອມຮັບ", + "description": "" + }, + "forward": { + "message": "Forward", + "description": "" + }, + "done": { + "message": "Done", + "description": "Label for done" + }, + "update": { + "message": "Update", + "description": "" + }, + "next2": { + "message": "ຕໍ່ໄປ", + "description": "" + }, + "on": { + "message": "ເປີດ", + "description": "Label for when something is turned on" + }, + "off": { + "message": "ປີດ", + "description": "Label for when something is turned off" + }, + "deleteWarning": { + "message": "This message will be deleted from this device.", + "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" + }, + "deleteForEveryoneWarning": { + "message": "This message will be deleted for everyone in the conversation if they’re on a recent version of Signal. They will be able to see that you deleted a message.", + "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" + }, + "from": { + "message": "ຈາກ", + "description": "Label for the sender of a message" + }, + "to": { + "message": "ເຖີງ", + "description": "Label for the receiver of a message" + }, + "toJoiner": { + "message": "ເຖິງ", + "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" + }, + "sent": { + "message": "ສົ່ງ", + "description": "Label for the time a message was sent" + }, + "received": { + "message": "ໄດ້ຮັບ", + "description": "Label for the time a message was received" + }, + "sendMessage": { + "message": "ຂໍ້ຄວາມ", + "description": "Placeholder text in the message entry field" + }, + "groupMembers": { + "message": "ສະມາຊິກກຸ່ມ", + "description": "" + }, + "showMembers": { + "message": "ສະແດງສະມາຊິກ", + "description": "" + }, + "showSafetyNumber": { + "message": "ເບີງຄືນເລັກທີເໝາະສົມ", + "description": "" + }, + "viewRecentMedia": { + "message": "ເບິງຮູບພາບວີດີໂອທີຜ່ານມາ", + "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." + }, + "verifyHelp": { + "message": "To verify the security of your end-to-end encryption with $name$, compare the numbers above with their device.", + "description": "" + }, + "theirIdentityUnknown": { + "message": "You haven't exchanged any messages with this contact yet. Your safety number with them will be available after the first message.", + "description": "" + }, + "back": { + "message": "ກັບຫຼັງ", + "description": "Generic label for back" + }, + "goBack": { + "message": "ຍ້ອນກັບ", + "description": "Label for back button in a conversation" + }, + "moreInfo": { + "message": "ຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມ", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" + }, + "retrySend": { + "message": "ລອງສົ່ງໄໝ່", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" + }, + "retryDeleteForEveryone": { + "message": "Retry Delete for Everyone", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" + }, + "forwardMessage": { + "message": "Forward message", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" + }, + "deleteMessage": { + "message": "ລົບຂໍ້ຄວາມສຳລັບຂ້ອຍ", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" + }, + "deleteMessageForEveryone": { + "message": "ລົບຂໍ້ຄວາມສຳລັບທຸກຄົນ", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" + }, + "deleteMessages": { + "message": "ລົບ", + "description": "Menu item for deleting messages, title case." + }, + "deleteConversationConfirmation": { + "message": "ລົບການສົນທະນາແບບຖາວອນບໍ່", + "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." + }, + "sessionEnded": { + "message": "ການຕັ້ງຄ່າຄືນໄໝ່ທີ່ປອດໄພ", + "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." + }, + "ChatRefresh--notification": { + "message": "Chat session refreshed", + "description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." + }, + "ChatRefresh--learnMore": { + "message": "ຮຽນຮູ້ເພີມເຕິມ", + "description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" + }, + "ChatRefresh--summary": { + "message": "Signal uses end-to-end encryption and it may need to refresh your chat session sometimes. This doesn’t affect your chat’s security but you may have missed a message from this contact and you can ask them to resend it.", + "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" + }, + "ChatRefresh--contactSupport": { + "message": "Contact Support", + "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" + }, + "DeliveryIssue--preview": { + "message": "Delivery issue", + "description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens" + }, + "DeliveryIssue--notification": { + "message": "A message from $sender$ couldn’t be delivered", + "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens" + }, + "DeliveryIssue--learnMore": { + "message": "ຮຽນຮູ້ເພີມເຕິມ", + "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" + }, + "DeliveryIssue--title": { + "message": "Delivery Issue", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" + }, + "DeliveryIssue--summary": { + "message": "A message, sticker, reaction, read receipt or media couldn’t be delivered to you from $sender$. They may have tried sending it to you directly, or in a group.", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations" + }, + "DeliveryIssue--summary--group": { + "message": "A message, sticker, reaction, read receipt or media couldn’t be delivered to you from $sender$ in this chat.", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups" + }, + "ChangeNumber--notification": { + "message": "$sender$ changed their phone number", + "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number" + }, + "quoteThumbnailAlt": { + "message": "Thumbnail of image from quoted message", + "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" + }, + "imageAttachmentAlt": { + "message": "ຂໍ້ຄວາມຕິດກັບຮູບພາບ", + "description": "Used in alt tag of image attachment" + }, + "videoAttachmentAlt": { + "message": "ຂໍ້ຄວາມຕິດກັບພາບໝ້າຈໍວີດີໂອ", + "description": "Used in alt tag of video attachment preview" + }, + "lightboxImageAlt": { + "message": "ສົ່ງຮູບພາບໄນການສົນທະນາ", + "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" + }, + "imageCaptionIconAlt": { + "message": "ກຳລັງສະແດງ ອີຄອນ ຮູບພາບນັ້ນ ທີບໍມີຄຳອະທີບາຍ", + "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" + }, + "save": { + "message": "ເກັບ", + "description": "Used on save buttons" + }, + "reset": { + "message": "Reset", + "description": "Used on reset buttons" + }, + "fileIconAlt": { + "message": "ຮູບສັນຍາລັກເອກະສານ", + "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" + }, + "installWelcome": { + "message": "ຍີນດີຕ້ອນຮັບເຂົ້າຊູສີກຫນໍແດັດທອບ", + "description": "Welcome title on the install page" + }, + "installTagline": { + "message": "ມີຄວາມເປັນສວ່ນໄດ້. ສີກຫນໍໄດ້ໄຫ້ ຄວາມສະໂດກສະບາຍ.", + "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" + }, + "linkedDevices": { + "message": "ອຸປະກອນເຊື່ອມໂຍງ", + "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + }, + "linkNewDevice": { + "message": "ອຸປະກອນເຊື່ອມໂຍງໄໝ່", + "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" + }, + "Install__scan-this-code": { + "message": "Scan this code in the Signal app on your phone", + "description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" + }, + "Install__instructions__1": { + "message": "Open Signal on your phone", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__instructions__2": { + "message": "Tap into $settings$, then tap $linkedDevices$", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__instructions__2__settings": { + "message": "ຕັ້ງຄ່າ", + "description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen" + }, + "Install__instructions__3": { + "message": "Tap $plusButton$ (Android) or $linkNewDevice$ (iPhone)", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__qr-failed": { + "message": "The QR code couldn't load. Check your internet and try again. $learnMore$", + "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" + }, + "Install__qr-failed__learn-more": { + "message": "Learn more", + "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" + }, + "Install__support-link": { + "message": "Need help?", + "description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page" + }, + "Install__choose-device-name__description": { + "message": "You'll see this name under \"Linked Devices\" on your phone", + "description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "Install__choose-device-name__placeholder": { + "message": "My Computer", + "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" + }, + "Preferences--device-name": { + "message": "ຊື່ອຸປະກອນ", + "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" + }, + "chooseDeviceName": { + "message": "ເລຶອກຊື່ອຸປະກອນນີ້", + "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "finishLinkingPhone": { + "message": "ສຳເລັດການເຊື່ອມຕໍ່ໂທລະສັບ", + "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" + }, + "initialSync": { + "message": "ການຕິດຕໍ່ພົວພັນແລະກຸ່ມ", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "initialSync__subtitle": { + "message": "Note: Your chat history will not be synced to this device", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "installConnectionFailed": { + "message": "ການເຊື່ອມຕໍ່ກັບເຊີບເວີລົ້ມເຫລວ", + "description": "Displayed when we can't connect to the server." + }, + "installTooManyDevices": { + "message": "ຂໍໂທດ ທີເຈົ້າມີການເຊື່ອມຕໍ່ຢູ່ແລ້ວ ທີຕ້ອງຍ້າຍບາງສ່ວນອອກ", + "description": "" + }, + "installTooOld": { + "message": "ອຸປະກອນອັບເດດສີກຫນໍລີງທີໂທລະສັບຂອງເຈົ້າ", + "description": "" + }, + "installErrorHeader": { + "message": "ບາງຢາງມີບັນຫາ", + "description": "" + }, + "installUnknownError": { + "message": "An unexpected error occurred. Please try again.", + "description": "" + }, + "installTryAgain": { + "message": "ລອງໄໝ່ອີກຄັ້ງ", + "description": "" + }, + "Preferences--theme": { + "message": "ຫົວຂໍ້", + "description": "Header for theme settings" + }, + "calling": { + "message": "ກຳລັງໂທ", + "description": "Header for calling options on the settings screen" + }, + "calling__call-back": { + "message": "Call Back", + "description": "Button to call someone back" + }, + "calling__call-again": { + "message": "Call Again", + "description": "Button to call someone again" + }, + "calling__start": { + "message": "ເລີມໂທ", + "description": "Button label in the call lobby for starting a call" + }, + "calling__join": { + "message": "ເຂົ້າຮ່ວມການໂທ", + "description": "Button label in the call lobby for joining a call" + }, + "calling__return": { + "message": "ໂທກັບຄືນ", + "description": "Button label in the call lobby for returning to a call" + }, + "calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { + "message": "Microphone muted due to the size of the call", + "description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" + }, + "calling__call-is-full": { + "message": "ໂທບໍ່ຫວ່າງ", + "description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full" + }, + "calling__button--video__label": { + "message": "Camera", + "description": "Label under the video button" + }, + "calling__button--video-disabled": { + "message": "ກ້ອງຖ່າຍຮູບຖືກປິດໄຊ້ງານ", + "description": "Button tooltip label when the camera is disabled" + }, + "calling__button--video-off": { + "message": "ປິດກ້ອງຖ່າຍຮູບ", + "description": "Button tooltip label for turning off the camera" + }, + "calling__button--video-on": { + "message": "ເປີດກ້ອງຖ່າຍຮູບ", + "description": "Button tooltip label for turning on the camera" + }, + "calling__button--audio__label": { + "message": "Mute", + "description": "Label under the audio button" + }, + "calling__button--audio-disabled": { + "message": "ໄມໂຄຣໂຟນມີບັນຫາ", + "description": "Button tooltip label when the microphone is disabled" + }, + "calling__button--audio-off": { + "message": "ໄມບໍ່ມີສຽງ", + "description": "Button tooltip label for turning off the microphone" + }, + "calling__button--audio-on": { + "message": "ປິດສຽງໄມ", + "description": "Button tooltip label for turning on the microphone" + }, + "calling__button--presenting__label": { + "message": "Share", + "description": "Label under the share screen button" + }, + "calling__button--presenting-disabled": { + "message": "Presenting disabled", + "description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled" + }, + "calling__button--presenting-on": { + "message": "Start presenting", + "description": "Button tooltip label for starting to share screen" + }, + "calling__button--presenting-off": { + "message": "Stop presenting", + "description": "Button tooltip label for stopping screen sharing" + }, + "calling__button--ring__label": { + "message": "Ring", + "description": "Label under the ring button" + }, + "calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { + "message": "Group is too large to ring the participants.", + "description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" + }, + "calling__button--ring__off": { + "message": "Notify, don't ring", + "description": "Button tooltip label for turning ringing off" + }, + "calling__button--ring__on": { + "message": "Enable ringing", + "description": "Button tooltip label for turning ringing on" + }, + "calling__your-video-is-off": { + "message": "ກ້ອງຖ່າຍຮູບຂອງເຈົ້າປິດ", + "description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off" + }, + "calling__pre-call-info--empty-group": { + "message": "ບໍ່ ມີໄພຈັກຄົນຢູ່ທີນີ້", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--1-person-in-call": { + "message": "$first$ໄນການໂທນີ້", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--another-device-in-call": { + "message": "ໝື່ງໃນອຸປະກອນອື່ນໆຂອງທ່ານແມ່ນຢູ່ໄນການໂທນີ້", + "description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you" + }, + "calling__pre-call-info--2-people-in-call": { + "message": "$first$ ແລະ $second$ ແມ່ນຢູ່ໄນການໂທນີ້", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--3-people-in-call": { + "message": "$first$, $second$,ແລະ $third$ ແມ່ນຢູ່ໄນການໂທນີ້", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--many-people-in-call": { + "message": "$first$, $second$,ແລະ $others$ ແມ່ນຢູ່ໄນການໂທອື່ນໆ", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-1": { + "message": "Signal will ring $person$", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-2": { + "message": "Signal will ring $first$ and $second$", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-3": { + "message": "Signal will ring $first$, $second$, and $third$", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-many": { + "message": "Signal will ring $first$, $second$, and $others$ others", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-1": { + "message": "$person$ will be notified", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-2": { + "message": "$first$ and $second$ will be notified", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-3": { + "message": "$first$, $second$, and $third$ will be notified", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-many": { + "message": "$first$, $second$, and $others$ others will be notified", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__in-this-call--zero": { + "message": "ບໍ່ ມີໄພຈັກຄົນຢູ່ທີນີ້", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__in-this-call--one": { + "message": "ມີ1 ຄົນໄນການໂທນີ້", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__in-this-call--many": { + "message": "ມີ $people$ ໄນການໂທນີ້", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__you-have-blocked": { + "message": "ທ່ານໄດ້ຖືກບລັອກ $name$", + "description": "when you block someone and cannot view their video" + }, + "calling__block-info": { + "message": "ວິດີໂອຫຼືສຽງທີພວກເຈົ້າຫຍັງບໍ່ທັນໄດ້ຮັບ ແລະ ພວກເຂົາກະບໍ່ໄດ້ຮັບຈາກເຈົ້າ", + "description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" + }, + "calling__overflow__scroll-up": { + "message": "ເລື່ອນຂື້ນ", + "description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" + }, + "calling__overflow__scroll-down": { + "message": "ເລື່ອນລົງ", + "description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" + }, + "calling__presenting--notification-title": { + "message": "You're presenting to everyone.", + "description": "Title for the share screen notification" + }, + "calling__presenting--notification-body": { + "message": "Click here to return to the call when you're ready to stop presenting.", + "description": "Body text for the share screen notification" + }, + "calling__presenting--info": { + "message": "Signal is sharing $window$.", + "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting" + }, + "calling__presenting--stop": { + "message": "Stop sharing", + "description": "Button for stopping screen sharing" + }, + "calling__presenting--you-stopped": { + "message": "You stopped presenting", + "description": "Toast that appears when someone stops presenting" + }, + "calling__presenting--person-ongoing": { + "message": "$name$ is presenting", + "description": "Title of call when someone is presenting" + }, + "calling__presenting--person-stopped": { + "message": "$name$ stopped presenting", + "description": "Toast that appears when someone stops presenting" + }, + "calling__presenting--permission-title": { + "message": "Permission needed", + "description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--macos-permission-description": { + "message": "Signal needs permission to access your computer's screen recording.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step1": { + "message": "Go to System Preferences.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step2": { + "message": "Click on the lock icon on the bottom left and enter your computer’s password.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step3": { + "message": "On the right, check the box next to Signal. If you don’t see Signal in the list, click the + to add it.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-open": { + "message": "Open System Preferences", + "description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" + }, + "calling__presenting--permission-cancel": { + "message": "Dismiss", + "description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal" + }, + "alwaysRelayCallsDescription": { + "message": "ການໂທຈະມີການປຽ່ນແປງຕະຫຼອດເວລາ", + "description": "Description of the always relay calls setting" + }, + "alwaysRelayCallsDetail": { + "message": "Relay all calls through the Signal server to avoid revealing your IP address to your contact. Enabling will reduce call quality.", + "description": "Details describing the always relay calls setting" + }, + "permissions": { + "message": "ການຮັບອະນຸຍາດ", + "description": "Header for permissions section of settings" + }, + "mediaPermissionsDescription": { + "message": "ອະນຸຍາດໄຫ້ເຂົ້າໄຊ້ໄມໂຄໂຟນໄດ້", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "mediaCameraPermissionsDescription": { + "message": "ອະນຸຍາດໄຫ້ເຂົ້າໄຊ້ກ້ອງຖ່າຍຮູບໄດ້", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "general": { + "message": "ທົ່່ວໄປ", + "description": "Header for general options on the settings screen" + }, + "spellCheckDescription": { + "message": "Spell check text entered in message composition box", + "description": "Description of the spell check setting" + }, + "spellCheckWillBeEnabled": { + "message": "ກວດກາ ການສະແປວ ເພືອຈະບໍມີບັນຫາ ໂອການຫນ້າ ເມື່ອສີກຫນໍເລີມທຳງານ.", + "description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." + }, + "spellCheckWillBeDisabled": { + "message": "ການກວດສອບ ການສະກົດຄຳຈະຖືກປິດໄຊ້ງານ ເວລາສີກຫນໍເລີມມີການເຊື່ອມຕໍ່", + "description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." + }, + "SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { + "message": "Minimize to system tray", + "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" + }, + "SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { + "message": "Start minimized to tray", + "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" + }, + "autoLaunchDescription": { + "message": "Open at computer login", + "description": "Description for the automatic launch setting" + }, + "clearDataHeader": { + "message": "Clear application data", + "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" + }, + "clearDataExplanation": { + "message": "This will clear all data in the application, removing all messages and saved account information.", + "description": "Text describing what the clear data button will do." + }, + "clearDataButton": { + "message": "ຈັດແຈ້ງຂໍ້ມູນດາຕ່າ", + "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" + }, + "deleteAllDataHeader": { + "message": "ລົບຂໍ້ມູນດາຕ່າທັງໝົດບໍ?", + "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" + }, + "deleteAllDataBody": { + "message": "You are about to delete all of this application's saved account information, including all contacts and all messages. You can always link with your mobile device again, but that will not restore deleted messages.", + "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" + }, + "deleteAllDataButton": { + "message": "ລົບຂໍ້ມູນດາຕ່າທັງໝົດ", + "description": "Text of the button that deletes all data" + }, + "deleteAllDataProgress": { + "message": "ຈະບໍມີການເຊື່ອມຕໍ່ ແລະ ຂໍ້ມູນຈະຖືກລົບທັງໝົດ", + "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" + }, + "deleteOldIndexedDBData": { + "message": "You have obsolete data from a prior installation of Signal Desktop. If you choose to continue, it will be deleted and you will start from scratch.", + "description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" + }, + "deleteOldData": { + "message": "ລົບຂໍ້ມູນດາຕ່າເກົ່າ", + "description": "Button to make the delete happen" + }, + "notifications": { + "message": "ການແຈ້ງເຕືອນ", + "description": "Header for notification settings" + }, + "notificationSettingsDialog": { + "message": "ເມືອມີຂໍ້ຄວາມເຂົ້າມາ ຈະສະແດງໄຫ້ເຫັນການແຈ້ງເຕືອນນັ້ນ", + "description": "Explain the purpose of the notification settings" + }, + "disableNotifications": { + "message": "ປິດການແຈ້ງເຕືອນ", + "description": "Label for disabling notifications" + }, + "nameAndMessage": { + "message": "ຊື່, ເນື້ອຫາ, ແລະ ການປະຕິບັດ", + "description": "Label for setting notifications to display name and message text" + }, + "noNameOrMessage": { + "message": "ບໍ່ມີຊື່ ຫຼື ເນື້ອຫາ", + "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" + }, + "nameOnly": { + "message": "ຊື່ເທົ່່ານັນ", + "description": "Label for setting notifications to display sender name only" + }, + "newMessage": { + "message": "ຂໍ້ຄວາມໄໝ່", + "description": "Displayed in notifications for only 1 message" + }, + "notificationSenderInGroup": { + "message": "$sender$ ໃນ $group$", + "description": "Displayed in notifications for messages in a group" + }, + "notificationReaction": { + "message": "$sender$ ໂຕ້ຕອບ $emoji$ ໄນຂໍ້ຄວາມຂອງເຈົ້າ", + "description": "" + }, + "notificationReactionMessage": { + "message": "$sender$ ໂຕ້ຕອບ $emoji$ ເຖິງ $message$", + "description": "" + }, + "sendFailed": { + "message": "ການສົ່ງລົ້ມເຫລວ", + "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" + }, + "deleteFailed": { + "message": "Delete failed", + "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" + }, + "sendPaused": { + "message": "Send paused", + "description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" + }, + "partiallySent": { + "message": "ກົດສົ່ງບາງສວ່ນ ສຳລັບລາຍລະອຽດ", + "description": "Shown on outgoing message if it is partially sent" + }, + "partiallyDeleted": { + "message": "Partially deleted, click to retry", + "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" + }, + "showMore": { + "message": "ລາຍອະອຽດ", + "description": "Displays the details of a key change" + }, + "showLess": { + "message": "ຊ່ອນ ລາຍອະອຽດ", + "description": "Hides the details of a key change" + }, + "learnMore": { + "message": "ຮຽນຮູ້ເພີມເຕີມ ກຽ່ວກັບ ການກວດສອບຄວາມປອດໄພ ຂອງເບີໂທ.", + "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" + }, + "expiredWarning": { + "message": "This version of Signal Desktop has expired. Please upgrade to the latest version to continue messaging.", + "description": "Warning notification that this version of the app has expired" + }, + "upgrade": { + "message": "Click to go to signal.org/download", + "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" + }, + "mediaMessage": { + "message": "ຂ່າວສານສື່ມວນຊົນ", + "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." + }, + "unregisteredUser": { + "message": "ເບີບໍ່ໄດ້ລົງທະບຽນ", + "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." + }, + "sync": { + "message": "Import contacts", + "description": "Label for contact and group sync settings" + }, + "syncExplanation": { + "message": "ນຳເຂົ້າທັງໝົດ ກຸ່ມສີກຫນໍ ແລະ ການຕິດຕໍ່ ຈາກໂທລະສັບ ຂອງທ່ານ.", + "description": "Explanatory text for sync settings" + }, + "lastSynced": { + "message": "ນຳເຂົ້າຜາຍຫຼັງ", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "syncNow": { + "message": "ນຳເຂົ້າດຽ່ວນີ", + "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" + }, + "syncing": { + "message": "ກຳລັງນຳເຂົ້າ...", + "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." + }, + "syncFailed": { + "message": "ການນຳເຂົ້າມີບັນຫາ. ຕ້ອງແນ່ໄຈວາ ຄອມພີວເຕີຂອງທ່ານ ແລະ ໂທລະສັບ ຂອງທ່ານໄດ້ ເຊື່ອມຕໍ່ກັບ ອີນເຕີເນັດ.", + "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." + }, + "timestamp_s": { + "message": "ດຽວນີ້", + "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_m": { + "message": "ນາທີ 1", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_h": { + "message": "ຊົ່ວໂມງ 1", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "hoursAgo": { + "message": "ຊົ່ວໂມງ 1$hours$", + "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural" + }, + "minutesAgo": { + "message": "ນາທີ $minutes$", + "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural" + }, + "justNow": { + "message": "Now", + "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" + }, + "timestampFormat_M": { + "message": "ວັນທີ ເດືອນ ປີ", + "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." + }, + "timestampFormat__long__today": { + "message": "[Today] LT", + "description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" + }, + "timestampFormat__long__yesterday": { + "message": "[Yesterday] LT", + "description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" + }, + "messageBodyTooLong": { + "message": "ໂຄງຮ່າງຂໍ້ຄວາມຍາວເກີນໄປ", + "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" + }, + "unblockToSend": { + "message": "ຂໍ້ຄວາມທີຕິດຕໍ່ສົ່ງນີ້ບໍຕ້ອງລອ໋ກ", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" + }, + "unblockGroupToSend": { + "message": "ກຸ່ມຂໍ້ຄວາມທີສົ່ງນີ້ບໍຕ້ອງລອ໋ກ", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" + }, + "youChangedTheTimer": { + "message": "$time$ ເວລາທີເຈົ້າຕິດຕັ້ງຂໍ້ຄວາມກຳລັງຫາຍໄປ", + "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation." + }, + "timerSetOnSync": { + "message": "$time$ ເວລາທີແກ້ໄຂຂໍ້ຄວາມທີກຳລັງຫາຍໄປ", + "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device." + }, + "timerSetByMember": { + "message": "$time$ ເວລາທີແກ້ໄຂຂໍ້ຄວາມການຕິດຕັ້ງສຳມະຊິກທີກຳລັງຫາຍໄປ", + "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member." + }, + "theyChangedTheTimer": { + "message": "$name$ ເວລາການຕິດຕັ້ງຂໍ້ຄວາມກຳລັງຫາຍໄປ $time$", + "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation." + }, + "disappearingMessages__off": { + "message": "ປິດ", + "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" + }, + "disappearingMessages": { + "message": "ຂໍ້ຄວາມທີຫາຍໄປ", + "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow" + }, + "disappearingMessagesDisabled": { + "message": "ປີດການໄຊ້ງານຂໍ້ຄວາມທີຫາຍໄປ", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" + }, + "disappearingMessagesDisabledByMember": { + "message": "ປິດການໄຊ້ງານຂໍ້ຄວາມສຳມະຊີກທີຫາຍໄປ", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" + }, + "disabledDisappearingMessages": { + "message": "1$name$ ປິດການໄຊ້ງານຂໍ້ຄວາມທີຫາຍໄປ", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" + }, + "youDisabledDisappearingMessages": { + "message": "ປີດການໄຊ້ງານຂໍ້ຄວາມຂອງທ່ານທີຫາຍໄປ", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" + }, + "timerSetTo": { + "message": "ຕິດຕັ້ງກຳຫນົດເວລາ $time$", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane" + }, + "audioNotificationDescription": { + "message": "Play notification sounds", + "description": "Description for audio notification setting" + }, + "callRingtoneNotificationDescription": { + "message": "ຫລີ່ນສຽງທີກຳລັງໂທ", + "description": "Description for call ringtone notification setting" + }, + "callSystemNotificationDescription": { + "message": "ສະແດງການແຈ້ງເຕືອນສຳລັບໂທ", + "description": "Description for call notification setting" + }, + "incomingCallNotificationDescription": { + "message": "ເປີດໄຊ້ການໂທຫາລາຍໄດ້", + "description": "Description for incoming calls setting" + }, + "contactChangedProfileName": { + "message": "$sender$ ຈາກການປຽ່ນຊື່ຮູບຫນ້າປົກຂອງເຂົາເຈົ້າ $oldProfile$ ເຖິງ $newProfile$", + "description": "Description for incoming calls setting" + }, + "changedProfileName": { + "message": " $oldProfile$ ປຽ່ນຊື່ຮູບຫນ້າປົກຂອງເຂົາເຈົ້າເຖີງ $newProfile$", + "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name" + }, + "SafetyNumberModal__title": { + "message": "ທົດລອງຄວາມປອດໄພຂອງເບີ", + "description": "Title for the modal for safety number verification" + }, + "safetyNumberChanged": { + "message": "ການປຽ່ນເບີຈະມີຄວາມປອດໄພ", + "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" + }, + "safetyNumberChanges": { + "message": "ເບີທີປຽ່ນໄດ້ຮັບຄວາມປອດໄພ", + "description": "Title for safety number changed modal" + }, + "safetyNumberChangedGroup": { + "message": "ມີການປຽ່ນແປງ $name$ ກັບເບີມີຄວາມປອດໄພ ", + "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name" + }, + "verifyNewNumber": { + "message": "ທົດລອງຄວາມປອດໄພຂອງເບີ", + "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" + }, + "cannotGenerateSafetyNumber": { + "message": "This user can't be verified until you've exchanged messages with them.", + "description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" + }, + "yourSafetyNumberWith": { + "message": "ເບີຂອງທ່ານມີຄວາມປອດກັບ $name1$", + "description": "Heading for safety number view" + }, + "themeLight": { + "message": "ແສງສະວ່າງ", + "description": "Label text for light theme (normal)" + }, + "themeDark": { + "message": "ມືດດຳ", + "description": "Label text for dark theme" + }, + "themeSystem": { + "message": "ລະບົບ", + "description": "Label text for system theme" + }, + "noteToSelf": { + "message": "ບັນທຶກສວ່ນຕົວ", + "description": "Name for the conversation with your own phone number" + }, + "noteToSelfHero": { + "message": "You can add notes for yourself in this conversation. If your account has any linked devices, new notes will be synced.", + "description": "Description for the Note to Self conversation" + }, + "notificationDrawAttention": { + "message": "Draw attention to this window when a notification arrives", + "description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" + }, + "hideMenuBar": { + "message": "ເຊື່ອງເມນູບາ", + "description": "Label text for menu bar visibility setting" + }, + "startConversation": { + "message": "ເລີມການສົນທະນາໄໝ່", + "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" + }, + "newConversation": { + "message": "New conversation", + "description": "Label for header when starting a new conversation" + }, + "stories": { + "message": "Stories", + "description": "Label for header to go to stories view" + }, + "contactSearchPlaceholder": { + "message": "Search by name or phone number", + "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" + }, + "noContactsFound": { + "message": "No contacts found", + "description": "Label shown when there are no contacts to compose to" + }, + "noConversationsFound": { + "message": "No conversations found", + "description": "Label shown when there are no conversations to compose to" + }, + "Toast--failed-to-fetch-username": { + "message": "Failed to fetch username. Check your connection and try again.", + "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" + }, + "Toast--failed-to-fetch-phone-number": { + "message": "Failed to fetch phone number. Check your connection and try again.", + "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" + }, + "startConversation--username-not-found": { + "message": "User not found. $atUsername$ is not a Signal user; make sure you’ve entered the complete username.", + "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" + }, + "startConversation--phone-number-not-found": { + "message": "User not found. \"$phoneNumber$\" is not a Signal user.", + "description": "Shown in dialog if phone number is not found." + }, + "startConversation--phone-number-not-valid": { + "message": "User not found. \"$phoneNumber$\" is not a valid phone number.", + "description": "Shown in dialog if phone number is not valid." + }, + "chooseGroupMembers__title": { + "message": "Choose members", + "description": "The title for the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__back-button": { + "message": "ກັບຫຼັງ", + "description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__skip": { + "message": "Skip", + "description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__next": { + "message": "ຕໍ່ໄປ", + "description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { + "message": "Maximum group size reached", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { + "message": "Signal groups can have a maximum of $max$ members.", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { + "message": "Recommended member limit reached", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { + "message": "Signal groups perform best with $max$ members or less. Adding more members will cause delays sending and receiving messages.", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" + }, + "setGroupMetadata__title": { + "message": "Name this group", + "description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__back-button": { + "message": "Back to member selection", + "description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__group-name-placeholder": { + "message": "Group name (required)", + "description": "The placeholder for the group name placeholder" + }, + "setGroupMetadata__group-description-placeholder": { + "message": "Description", + "description": "The placeholder for the group description" + }, + "setGroupMetadata__create-group": { + "message": "Create", + "description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__members-header": { + "message": "Members", + "description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__error-message": { + "message": "This group couldn’t be created. Check your connection and try again.", + "description": "Shown in the modal when we can't create a group" + }, + "updateGroupAttributes__title": { + "message": "Edit group", + "description": "Shown in the modal when we want to update a group" + }, + "updateGroupAttributes__error-message": { + "message": "Failed to update the group. Check your connection and try again.", + "description": "Shown in the modal when we can't update a group" + }, + "notSupportedSMS": { + "message": "SMS/MMS ບໍ່ໄດ້ສະຫນັບສະຫນູນຂໍ້ຄວາມ.", + "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" + }, + "newPhoneNumber": { + "message": "ຕິດຕໍ່ເພີມຂໍ້ມູນເຕີມເຂົ້າໄປໝາຍເລກໂທສັບ", + "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" + }, + "invalidNumberError": { + "message": "ເບີບໍ່ຖືກຕ້ອງ", + "description": "When a person inputs a number that is invalid" + }, + "unlinkedWarning": { + "message": "Click to relink Signal Desktop to your mobile device to continue messaging.", + "description": "" + }, + "unlinked": { + "message": "ບໍ່ເຊື່ອມໂຍງ", + "description": "" + }, + "relink": { + "message": "ກັບຄືນ", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionTitle": { + "message": "Update available", + "description": "" + }, + "autoUpdateRetry": { + "message": "Retry update", + "description": "" + }, + "autoUpdateContactSupport": { + "message": "contact support", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionMessage": { + "message": "Click to restart Signal", + "description": "" + }, + "downloadNewVersionMessage": { + "message": "Click to download update", + "description": "" + }, + "downloadFullNewVersionMessage": { + "message": "Signal couldn’t update. Click to try again.", + "description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" + }, + "autoUpdateNewVersionInstructions": { + "message": "ກົດປິດເປີດ ການຕອບຮັບ ສີກຫນໍ ເພືອການອັບແດັດ.", + "description": "" + }, + "autoUpdateRestartButtonLabel": { + "message": "ປິດເປິດເຄືອງສີກຫນໍໄໝ່", + "description": "" + }, + "autoUpdateLaterButtonLabel": { + "message": "ທີຫຼັງ", + "description": "" + }, + "autoUpdateIgnoreButtonLabel": { + "message": "Ignore update", + "description": "" + }, + "leftTheGroup": { + "message": "$name$ ອອກຈາກກຸ່ມ", + "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group" + }, + "multipleLeftTheGroup": { + "message": "$name$ ອອກຈາກກຸ່ມ", + "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group" + }, + "updatedTheGroup": { + "message": "$name$ ອັບເດດກຸ່ມ", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "youUpdatedTheGroup": { + "message": "ອັບເດດກຸ່ມຂອງທ່ານ", + "description": "Shown in the conversation history when you update a group" + }, + "updatedGroupAvatar": { + "message": "ອັບເດດເມືອມີບາງຄົນໄນກຸ່ມ", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "titleIsNow": { + "message": "ຊື່ກຸ່ມປະຈຸບັນ $name$", + "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group" + }, + "youJoinedTheGroup": { + "message": "ທ່ານໄດ້ເຂົ້າຮ່ວມກຸ່ມ", + "description": "Shown in the conversation history when you are added to a group." + }, + "joinedTheGroup": { + "message": "$name$ ເຂົ້າຮ່ວມກຸ່ມ", + "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group" + }, + "multipleJoinedTheGroup": { + "message": "$names$ ເຂົ້າຮ່ວມກຸ່ມ", + "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group" + }, + "ConversationList__aria-label": { + "message": "Conversation with $title$, $unreadCount$ new messages, last message: $lastMessage$.", + "description": "Aria label for the conversation list item" + }, + "ConversationList__last-message-undefined": { + "message": "The last message may have been deleted.", + "description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." + }, + "BaseConversationListItem__aria-label": { + "message": "Go to conversation with $title$", + "description": "Aria label for the conversation list item button" + }, + "ConversationListItem--message-request": { + "message": "ການຮຽກຮ້ອງຂໍ້ຄວາມ", + "description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" + }, + "ConversationListItem--draft-prefix": { + "message": "ຊອງວ່າງ", + "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" + }, + "message--getNotificationText--gif": { + "message": "ພາບເຄືອນໄຫວ", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." + }, + "message--getNotificationText--photo": { + "message": "ຮູບພາບ", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." + }, + "message--getNotificationText--video": { + "message": "ວີດີໂອ", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received." + }, + "message--getNotificationText--voice-message": { + "message": "ຂໍ້ຄວາມສຽງ", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." + }, + "message--getNotificationText--audio-message": { + "message": "ສຽງຂໍ້ຄວາມ", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." + }, + "message--getNotificationText--file": { + "message": "ແຟ້ມ", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." + }, + "message--getNotificationText--stickers": { + "message": "ຂໍ້ຄວາມສະຕີກເກີ", + "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." + }, + "message--getNotificationText--text-with-emoji": { + "message": "$emoji$ $text$", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages." + }, + "message--getDescription--unsupported-message": { + "message": "ຂໍ້ຄວາມບໍໄດ້ຮັບຮ້ອງການສະນັບສະຫນູນ", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." + }, + "message--getDescription--disappearing-media": { + "message": "ເບິງສື່ມວນຊົນຄືນອີກຄັ້ງຫນື່ງ", + "description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." + }, + "message--getDescription--disappearing-photo": { + "message": "ເບີງຮູບພາບຄືນອີກຄັ້ງຫນື່ງ", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." + }, + "message--getDescription--disappearing-video": { + "message": "ເບີງວິດີໂອຄືນອີກຄັ້ງຫນື່ງ", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." + }, + "message--deletedForEveryone": { + "message": "ຂໍ້ຄວາມນີ້ຖືກລົບແລ້ວ", + "description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." + }, + "message--giftBadge--unopened--incoming": { + "message": "View this message on mobile to open it", + "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--outgoing": { + "message": "Tap this message on mobile to view your gift", + "description": "Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--label": { + "message": "Gift", + "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--toast--incoming": { + "message": "Check your phone to open gift", + "description": "Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed" + }, + "message--giftBadge--unopened--toast--outgoing": { + "message": "Check your phone to view your gift", + "description": "Shown when you've clicked on an outgoing gift badge" + }, + "message--giftBadge--preview--unopened": { + "message": "You received a gift", + "description": "Shown to label the gift badge in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge--preview--redeemed": { + "message": "You redeemed a gift badge", + "description": "Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge--preview--sent": { + "message": "You sent a gift badge", + "description": "Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge": { + "message": "Gift Badge", + "description": "Shown to label the gift badge you've redeemed on another device" + }, + "quote--giftBadge": { + "message": "Gift", + "description": "Shown to label a gift badge you've replied to" + }, + "message--giftBadge--remaining--days": { + "message": "$days$ days remaining", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--hours": { + "message": "$hours$ hours remaining", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--minutes": { + "message": "$minutes$ minutes remaining", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--one-minute": { + "message": "1 minute remaining", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device" + }, + "message--giftBadge--expired": { + "message": "Expired", + "description": "Shows that a gift badge is expired" + }, + "message--giftBadge--view": { + "message": "ເບີງ", + "description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" + }, + "message--giftBadge--redeemed": { + "message": "Redeemed", + "description": "Shown when you've redeemed the gift badge on another device" + }, + "modal--giftBadge--title": { + "message": "Thanks for your support!", + "description": "The title of the outgoing gift badge detail dialog" + }, + "modal--giftBadge--description": { + "message": "You've gifted a badge to $name$. When they accept, they'll be given a choice to show or hide their badge.", + "description": "The description of the outgoing gift badge detail dialog" + }, + "stickers--toast--InstallFailed": { + "message": "ບໍສາມາດຕິດຕັ້ງ ຊອງສະຕິກເກີໄດ້", + "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" + }, + "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { + "message": "ການຕິດຕັ້ງສະຕິກເກີ", + "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { + "message": "ບໍ່ມີການຕິດຕັ້ງສະຕິກເກີ", + "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { + "message": "ຊຸດສີລະປີນຂອງສີກຫນໍ", + "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { + "message": "ບໍມີນັກສ້າງພາບສະຕີກເກີຂອງສີກຫນໍ", + "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." + }, + "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { + "message": "ສະຕີກເກີທີທ່ານໄດ້ຮັບ", + "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." + }, + "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { + "message": "ລາຍໄດ້ຈາກ ຂໍ້ຄວາມສະເຕິເກີ ຈະຕອບກັບຢູ່ທີນີ້", + "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." + }, + "stickers--StickerManager--Install": { + "message": "ຕິດຕັ້ງ", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." + }, + "stickers--StickerManager--Uninstall": { + "message": "ບໍມີການຕິດຕັ້ງ", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." + }, + "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { + "message": "You may not be able to re-install this sticker pack if you no longer have the source message.", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Image": { + "message": "ແນະນຳສະຕີກເກີ; ແບນດິດ ແມ້ວ", + "description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { + "message": "ກຳລັງແນະນຳສະຕີກເກີ", + "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { + "message": "ເປັນຫຍັງຈື່ງໄຊ້ຄຳເມືອທ່ານນຳໄຊ້ສະຕີກເກີ ?", + "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerPicker--Open": { + "message": "ເປີດນຳໄຊ້ສະຕິກເກີ", + "description": "Label for the open button for the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--AddPack": { + "message": "ເພີມຊອງສະຕີກເກີ", + "description": "Label for the add pack button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--NextPage": { + "message": "ຫນ້າຕໍ່ໄປ", + "description": "Label for the next page button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--PrevPage": { + "message": "ຫນ້າກ່ອນຫນ້ານີ້", + "description": "Label for the previous page button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--Recents": { + "message": "ສະຕີກເກີທີ່ຜ່ານມາ", + "description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--DownloadError": { + "message": "ສະຕີກເກີບາງອັນຈະບໍໄດ້ດາວໂລດ", + "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." + }, + "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { + "message": "ກຳລັງຕິດຕັ້ງຊອງສະຕິກເກີ...", + "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." + }, + "stickers--StickerPicker--Empty": { + "message": "ບໍ່ພົບສະຕີກເກີ", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." + }, + "stickers--StickerPicker--Hint": { + "message": "ຊອງສະຕີກເກີຂອງທ່ານໄດ້ມີການຕິດຕັ້ງໄໝ່", + "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." + }, + "stickers--StickerPicker--NoPacks": { + "message": "ບໍ່ພົບຊອງສະຕີກເກີ", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerPicker--NoRecents": { + "message": "ສະຕິກເກີໄຊ້ ທີຜ່ານມາ ຈະປະກົດຢູ່ບ່ອນນີ້.", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." + }, + "stickers--StickerPreview--Title": { + "message": "ຊອງສະຕີກເກີ", + "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." + }, + "stickers--StickerPreview--Error": { + "message": "ເປິດຊອງສະຕິກເກີ ມີຄວາມຜີດພາດ. ກວດເບີງການເຊືອມຕໍ່ ອີນເຕີເນັດ ແລະ ລອງໄຫມ່ອີກຄັ້ງ. ", + "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." + }, + "EmojiPicker--empty": { + "message": "ບໍ່ພົບກະຕູນອີໂມຈິ", + "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." + }, + "EmojiPicker--search-placeholder": { + "message": "ຄົ້ນຫາສະຕູນອີໂມຈິ", + "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." + }, + "EmojiPicker--skin-tone": { + "message": "ໂຕນສຳຜັດຫນ້າປຸ່ມ $tone$", + "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons." + }, + "EmojiPicker__button--recents": { + "message": "ປຸ່ມກົດ ອີໂມຈີ", + "description": "Label for recents emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--emoji": { + "message": "ກະຕູນອີໂມຈີ", + "description": "Label for emoji emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--animal": { + "message": "ສັດ", + "description": "Label for animal emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--food": { + "message": "ອານຫານ", + "description": "Label for food emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--activity": { + "message": "ກິດຈະກຳ", + "description": "Label for activity emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--travel": { + "message": "ທ່ອງທຽ່ວ", + "description": "Label for travel emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--object": { + "message": "ຈຸປະສົ່ງ", + "description": "Label for object emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--symbol": { + "message": "ສັນຍາລັກ", + "description": "Label for symbol emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--flag": { + "message": "ທຸງ", + "description": "Label for flag emoji picker button" + }, + "confirmation-dialog--Cancel": { + "message": "ຍົກເລີກ", + "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." + }, + "MessageBody--read-more": { + "message": "Read more", + "description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message" + }, + "Message--unsupported-message": { + "message": "$contact$ sent you a message that can't be processed or displayed because it uses a new Signal feature.", + "description": "" + }, + "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { + "message": "ທ່ານສາມາສອບຖາມ $contact$ ໄນການສົ່ງຕໍ່ ຂໍ້ຄວາມນີ້ ທ່າານສາມາດໄຊ້ ການອັບເດດ ສະບັບ ຂອງສີກຫນໍ.", + "description": "" + }, + "Message--from-me-unsupported-message": { + "message": "One of your devices sent a message that can't be processed or displayed because it uses a new Signal feature.", + "description": "" + }, + "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { + "message": "Future messages like this will be synchronized now that you are using an up-to-date version of Signal.", + "description": "" + }, + "Message--update-signal": { + "message": "ອັບເດດສິກຫນໍ", + "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" + }, + "Message--tap-to-view-expired": { + "message": "ເບີງແລ້ວ", + "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--outgoing": { + "message": "ຫ້ອງອັດສຽງ", + "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" + }, + "Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { + "message": "ທ່ານໄດ້ອ່ານຂໍ້ຄວາມນີ້ແລ້ວ", + "description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" + }, + "Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { + "message": "ເບີ່ງຂໍ້ຄວາມຄັ້ງດຽ່ວ ບໍ່ແມ່ນເລື່ອງທີຢູ່ໄນ ການສົນທະນາ ຂອງທ່ານ ທີເປັນປະຫວັດສາດ.", + "description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" + }, + "Message--tap-to-view--incoming": { + "message": "ເບີງຮູບພາບ", + "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--incoming-video": { + "message": "ເບີງວີດີໂອ", + "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Conversation--getDraftPreview--attachment": { + "message": "ການຕີດຕັ້ງ", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Conversation--getDraftPreview--quote": { + "message": "ອ້າງອີງ", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Conversation--getDraftPreview--draft": { + "message": "ຊອງວ່າງ", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Keyboard--navigate-by-section": { + "message": "ຫານເສັ້ນທາງ ຂອງແຕ່ລະສ່ວນ", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--previous-conversation": { + "message": "ການສົນທະນາທີຜ່ານມາ", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--next-conversation": { + "message": "ການສົນທະນາຕໍ່ໄປ", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--previous-unread-conversation": { + "message": "ບໍ່ໄດ້ອ່ານການສົນທະນາທີຜ່ານມາ", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--next-unread-conversation": { + "message": "ບໍ່ອ່ານການສົນທະນາຕໍ່ໄປ", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--preferences": { + "message": "ການຕັ້ງຄ່າ", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-conversation-menu": { + "message": "ເປີດເມຫນູສົນທະນາ", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--new-conversation": { + "message": "Start new conversation", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--archive-conversation": { + "message": "ຮອບຮ່ວມການສົນທະນາ", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--unarchive-conversation": { + "message": "ບໍ່ຮອບຮ່ວມການສົນທະນາ", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--search": { + "message": "ຄົ້ນຫາ", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--search-in-conversation": { + "message": "ຄົ້ນຫາໄນການສົນທະນາ", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--focus-composer": { + "message": "ສຸມໄສ່ ຂີ່ລັດ ສອດຄາດ", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-all-media-view": { + "message": "ເປີດເບີງສື່ທັງໝົດ", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-emoji-chooser": { + "message": "ເປີດເລືອກກະຕູນອີໂມຈີ", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-sticker-chooser": { + "message": "ເປີດເລືອກສະຕິກເກີ", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--begin-recording-voice-note": { + "message": "ເລີ່ມຕົ້ນການບັນທຶກສຽງ", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--default-message-action": { + "message": "ເລືອກຂໍ້ຄວາມ ການປະຕິບັດ ໄນເບືອງຕົນ", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--view-details-for-selected-message": { + "message": "ເລືອກເບີງຂໍ້ຄວາມທີມີເນື້ອຫາ", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-reply": { + "message": "ເລືອກສະຫຼັບການຕອບຂໍ້ຄວາມ", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-reaction-picker": { + "message": "Toggle emoji-ການຈັບຫົວຂໍ ຂໍ້ຄວາມທີເລືອກ", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--save-attachment": { + "message": "ເລືອກເຊັບ ຂໍ້ຄວາມຈາກ ການພູກພັນ", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--delete-message": { + "message": "ເລືອກລົບຂໍ້ຄວາມ", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--add-newline": { + "message": "ເພີມເນື້ອທີຂໍ້ຄວາມໄໝ່", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--expand-composer": { + "message": "ຂະຫຍາຍ ຂີ່ລັດ", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--send-in-expanded-composer": { + "message": "ສົ່ງ(ໄນການຂະຫຍາຍ ຂີ່ລັດ)", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--attach-file": { + "message": "ຕີດຕັ້ງໄຟຮ", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--remove-draft-link-preview": { + "message": "ຍ້າຍຮູບຮ່າງລີງ ທີເປັນຕົວຢ່າງ", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--remove-draft-attachments": { + "message": "ຍ້າຍຮູບຮ່າງ ທັງໝົດ ທີສະແດງໄນ ສອດຄາດ", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--conversation-by-index": { + "message": "ຂ້າມໄປ ການສົນທະນາ", + "description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" + }, + "Keyboard--Key--ctrl": { + "message": "ຄອນໂທຣ", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--option": { + "message": "ທາງເລືອກ", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--alt": { + "message": "ຂີ່ສະແດງໄນ ສອດຄາດ", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--shift": { + "message": "ປຸມຊິບທ", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--enter": { + "message": "ປຸມອີນເຕິ", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--tab": { + "message": "ປຸມເທບ", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--one-to-nine-range": { + "message": "1 ເຖີງ 9", + "description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" + }, + "Keyboard--header": { + "message": "ຂີ່ບອດທາງລັດ", + "description": "Title header of the keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--navigation-header": { + "message": "ແນວທາງ", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" + }, + "Keyboard--messages-header": { + "message": "ຂໍ້ຄວາມ", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" + }, + "Keyboard--composer-header": { + "message": "ຂີ່ລັດ ສອດຄາດ", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" + }, + "Keyboard--scroll-to-top": { + "message": "ເລື່ອນຂື້ນທາງ ເທີງຂອງລາຍຊື່", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--scroll-to-bottom": { + "message": "ເລື່ອນລົງທາງ ລຸ່ມຂອງລາຍຊື່", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--close-curent-conversation": { + "message": "ປິດກະແສ ການສົນທະນາ", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--calling-header": { + "message": "ກຳລັງໂທ", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" + }, + "Keyboard--toggle-audio": { + "message": "ປິດເປິດແລະປິດ", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-video": { + "message": "ປິດເປິດ ວິດີໂອ ແລະ ປິດ", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--accept-video-call": { + "message": "Accept call with video", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--accept-audio-call": { + "message": "Accept call with audio", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--start-audio-call": { + "message": "Start audio call", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--start-video-call": { + "message": "Start video call", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--decline-call": { + "message": "Decline call", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--hang-up": { + "message": "End call", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "close-popup": { + "message": "ປິດການເດັ້ງຂື້ນ", + "description": "Used as alt text for any button closing a popup" + }, + "add-image-attachment": { + "message": "ເພີ່ມການ ຕີດຕັ້ງຮູບພາບ", + "description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" + }, + "remove-attachment": { + "message": "ຍ້າຍການ ການຕິດຕັ້ງ", + "description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment" + }, + "backToInbox": { + "message": "ກັບໄປທີ ອີນບອ໋ກ", + "description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen" + }, + "conversationArchived": { + "message": "ການສົນທະນາ ທີເຂົ້າມາ", + "description": "A toast that shows up when user archives a conversation" + }, + "conversationArchivedUndo": { + "message": "ຍົກເລີກ", + "description": "Undo button for archiving a conversation" + }, + "conversationReturnedToInbox": { + "message": "ສົງການສົນທະນາ ໄປທີອີນບອ໋ກ", + "description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation" + }, + "conversationMarkedUnread": { + "message": "ການສົນທະນາ ໝາຍ ວ່າຍັງບໍ່ໄດ້ອ່ານ", + "description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread" + }, + "StickerCreator--title": { + "message": "ການສ້າງສະຕີກເກີພິເສດ", + "description": "The title of the Sticker Pack Creator window" + }, + "StickerCreator--DropZone--staticText": { + "message": "ກົດເພີ່ມຫລືລົງ ຮູບພາບຢູ່ບ່ອນນີ້", + "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag" + }, + "StickerCreator--DropZone--activeText": { + "message": "ວາງພາບລົງທີນີ້", + "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag" + }, + "StickerCreator--Preview--title": { + "message": "ຊອງສະຕີກເກີ", + "description": "The 'title' of the sticker pack preview 'modal'" + }, + "StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": { + "message": "ຍົກເລີກ", + "description": "The default text for the confirm dialog cancel button" + }, + "StickerCreator--CopyText--button": { + "message": "ກອບປີ້", + "description": "The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--facebook": { + "message": "ເຟດບຸກ", + "description": "Title for Facebook button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--twitter": { + "message": "ທະວິດເຕີ", + "description": "Title for Twitter button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--pinterest": { + "message": "ປີນເຕີເລຣທ", + "description": "Title for Pinterest button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": { + "message": "ວ໋ອດເອັບ", + "description": "Title for WhatsApp button" + }, + "StickerCreator--AppStage--next": { + "message": "ຕໍ່ໄປ", + "description": "Default text for the next button on all stages of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--AppStage--prev": { + "message": "ກັບຫຼັງ", + "description": "Default text for the previous button on all stages of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--title": { + "message": "ເພີມສະຕີກເກີຂອງທ່ານ", + "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--removeSticker": { + "message": "Remove sticker", + "description": "Label for the X button used to remove a staged sticker" + }, + "StickerCreator--DropStage--dragDrop": { + "message": "Click or drag/drop a file to add a sticker", + "description": "Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation" + }, + "StickerCreator--DropStage--help": { + "message": "Stickers must be in PNG, APNG, or WebP format with a transparent background and 512x512 pixels. Recommended margin is 16px.", + "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--showMargins": { + "message": "ສະແດງຂອບ", + "description": "Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--addMore": { + "message": "ເພີ່ມ $count$ ຫລື ຕື່ມອີກ", + "description": "Text to show user how many more stickers they must add" + }, + "StickerCreator--EmojiStage--title": { + "message": "ເພີ່ມກະຕູນອີໂມຈີ ແຕ່ລະສະຕີກເກີ", + "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--EmojiStage--help": { + "message": "ນີ້ຈະອານຸຍາດ ໄຫ້ພວກເຮົາ ແນະນຳສະຕີກເກີ ໄຫ້ທ່ານຕາມທີ ທ່ານກຳລັງຂໍ້ຄວາມ.", + "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--title": { + "message": "ພຽງແຕ່ເພີ່ມເຕີມ ລາຍລະອຽດອີກ...", + "description": "Title for the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--title": { + "message": "ຫົວຂໍ້", + "description": "Label for the title input of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--author": { + "message": "ຜູ້ຂຽນ", + "description": "Label for the author input of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--cover": { + "message": "ກວມເອົາຮູບພາບ", + "description": "Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": { + "message": "ຮູບພາບນີ້ ຈະສະແດງຂື້ນ ເມື່ອທ່ານໄດ້ ແບ່ງປັນຊອງ ສະຕິກເກີຂອງທ່ານ", + "description": "Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": { + "message": "ທ່ານແນ່ໄຈແລ້ວບໍ ທີທາ່ນຕ້ອງການອັບໂລດ ຊອງສະຕີກເກີຂອງທ່ານ?", + "description": "Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": { + "message": "ອັບໂລດ", + "description": "Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": { + "message": "ການດັດແກ້ ຂອງທ່ານຈະບໍສາມາດ ນຳໄຊ້ໄດ້ດົນ ຫຼື ຫຼັງຈາກໄດ້ລົບ ຊອງສະຕີກເກີ ທີສ້າງຂື້ນ.", + "description": "The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--UploadStage--title": { + "message": "ສ້າງຊອງສະຕີກເກີຂອງທ່ານ", + "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--UploadStage-uploaded": { + "message": "$count$ ຂອງ $total$ ການອັບໂລດ", + "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--title": { + "message": "ຍີນດີນຳເດີ ! ທີທ່ານໄດ້ ສ້າງຊອງສະຕີກເກີ", + "description": "Title for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--help": { + "message": "ສະຕີກເກີໄໝ່ຂອງທ່ານ ໄດ້ເຂົ້າເຖີງ ສະຕີກເກີອີຄອນ, ຫຼື ທ່ານສາມາດໄຊ້ລີ່ງທາງລຸ່ມນີ້ ແຊຣກັບຫມູ່ເພືອນ. ", + "description": "Help text for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--callToAction": { + "message": "Use the hashtag $hashtag$ to help other people find the URLs for any custom sticker packs that you would like to make publicly accessible.", + "description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--copyTitle": { + "message": "ຊອງສະຕີກເກີ ຢູອາແອວ", + "description": "Title for the copy button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--close": { + "message": "ປິດ", + "description": "Text for the close button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--createAnother": { + "message": "ສ້າງຊອງສະຕີກເກີຕົວອື່ນ", + "description": "Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--socialMessage": { + "message": "ກວດເບີງ ຊອງສະຕີກເກີໄໝ່ນີ້ ຂ້າພະເຈົ້າ ໄດ້ສ້າງສຳລັບ ສີກຫນໍ. #makeprivacystick", + "description": "Text which is shared to social media platforms for sticker packs" + }, + "StickerCreator--Toasts--imagesAdded": { + "message": "$count$ ເພີ່ມຮູບພາບ", + "description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--animated": { + "message": "ຮູບເງົາສະຕິກເກີ ບໍຕອບສະໜອງ ໄນປັດຈຸບັນ", + "description": "Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--tooLarge": { + "message": "ຮູບພາບທີເອົາໄສ່ ຂະໜານຂອງຮູບໄຫຍ່ ເກີນໄປ", + "description": "Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--errorProcessing": { + "message": "ການປັບປຽ່ນ ຮູບ ມີຄວາມຜິດພາດ", + "description": "Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": { + "message": "ຮູບເງົາ PNG ທີມີຊີວິດຊີວາ ຕ້ອງເປັນຮູບ ສີ່ຫຼຽ່ມມົນ", + "description": "Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG" + }, + "StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": { + "message": "ຮູບເງົາ ຕ້ອງເປັນວົງກົມ ຕະຫລອດໄປ", + "description": "Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": { + "message": "ຮູບເງົາ PNG ມິຕິ ມີຂະໜາດໄຫຍ່ເກີນໄປ", + "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": { + "message": "ຮູບເງົາ PNG ມິຕິ ມີຂະໜາດ ນ້ອຍເກີນໄປ", + "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small" + }, + "StickerCreator--Toasts--errorUploading": { + "message": "ການອັບໂລດ ສະຕີກເກີ ມີຄວາມຜິດພາດ $message$", + "description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded" + }, + "StickerCreator--Toasts--linkedCopied": { + "message": "ລີ່ງການກອບປີ້", + "description": "Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator" + }, + "StickerCreator--StickerPreview--light": { + "message": "ສະຕີກເກີ ຂອງຂ້ອຍໄນ ຫົວຂໍ້ມີແສງສະຫວ່າງ", + "description": "Text for the sticker preview for the light theme" + }, + "StickerCreator--StickerPreview--dark": { + "message": "ສະຕີກເກີ ຂອງຂ້ອຍໄນ ຫົວຂໍ້ມີຄວາມມືດ", + "description": "Text for the sticker preview for the dark theme" + }, + "StickerCreator--Authentication--error": { + "message": "ກະລຸນາ ປິດສິກຫນໍ ທີໂທລະສັບຂອງທ່ານ ແລະ ແດັດທອບ ທີໄຊ້ໄນຊອງສະຕີກເກີ ທີສັາງຂື້ນ.", + "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" + }, + "Reactions--remove": { + "message": "Remove reaction", + "description": "" + }, + "Reactions--error": { + "message": "ການສົ່ງການເຊື່ອມຕໍ່ ມີບັນຫາ. ກະລຸນາລອງ ໄໝ່ອີກຄັ້ງ", + "description": "Shown when a reaction fails to send" + }, + "Reactions--more": { + "message": "ຕື່ມ", + "description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" + }, + "ReactionsViewer--all": { + "message": "ທັງໝົດ", + "description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" + }, + "MessageRequests--message-direct": { + "message": "ອານຸຍາດໄຫ້ $name$ ຂໍ້ຄວາມຂອງທ່ານ ແລະ ການ ແບ່ງປັນຊື່ຂອງທ່ານ ແລະ ຮູບ ກັບພວກເຂົາ? ພວກເຂົາ ບໍສາມາດຮູ້ ເຫັນຂໍ້ຄວາມຂອງ ທ່ານຈົນກວ່າ ພວກເຂົາ ຈະຍ້ອມຮັບທ່ານ.", + "description": "Shown as the message for a message request in a direct message" + }, + "MessageRequests--message-direct-blocked": { + "message": "ອານຸຍາດໄຫ້ $name$ ຂໍ້ຄວາມຂອງທ່ານ ແລະ ການແບ່ງປັນຊື່ຂອງທ່ານ ແລະ ຮູບ ກັບພວກເຂົາເຈົ້າ? ທ່ານບໍສາມາດຮັບ ຂໍ້ຄວາມໃດຈົນກວ່າ ທ່ານບໍໄດ້ບ໋ອກ ພວກເຂົາເຈົ້າ.", + "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account" + }, + "MessageRequests--message-group": { + "message": "ເຂົ້າຮ່ວມກຸ່ມນີ້ ແລະ ແບ່ງປັນຊື່ຂອງທ່ານ ແລະ ຮູບ ກັບສະມາຊີກນີ້ບໍ? ພວກເຂົາ ບໍສາມາດຮູ້ ເຫັນຂໍ້ຄວາມຂອງທ່ານ ຈົນກວ່າພວກເຂົາ ຈະຍ້ອມຮັບທ່ານ.", + "description": "Shown as the message for a message request in a group" + }, + "MessageRequests--message-group-blocked": { + "message": "ບໍຕ້ອງບ໋ອກ ກຸ່ມນີ້ ແລະ ແບ່ງປັນຊື່ຂອງທ່ານ ແລະ ຮູບ ກັບສະມາຊີກນີ້ບໍ? ທ່ານບໍສາມາດຮັບ ຂໍ້ຄວາມໃດຈົນກວ່າ ທ່ານ ບໍໄດ້ບ໋ອກ ພວກເຂົາເຈົ້າ.", + "description": "Shown as the message for a message request in a blocked group" + }, + "MessageRequests--block": { + "message": "ບ໋ອກ", + "description": "Shown as a button to let the user block a message request" + }, + "MessageRequests--unblock": { + "message": "ບໍ່ບ໋ອກ", + "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" + }, + "MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { + "message": "ບໍ່ບ໋ອກ $name$ ?", + "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" + }, + "MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { + "message": "ທ່ານຈະສາມາດ ສົ່ງຂໍ້ຄວາມ ແລະ ໂທຫາ ກັນ ແລະ ກັນ. ", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" + }, + "MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { + "message": "ສະມາຊີກກຸ່ມ ຈະສາມາດ ເພີ່ມທ່ານເຂົ້າໄນ ກຸ່ມນີ້ອີກຄັ້ງ.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" + }, + "MessageRequests--block-and-report-spam": { + "message": "Report Spam and Block", + "description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam" + }, + "MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { + "message": "Reported as spam and blocked.", + "description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" + }, + "MessageRequests--block-direct-confirm-title": { + "message": "ບ໋ອກ $name$ ?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request" + }, + "MessageRequests--block-direct-confirm-body": { + "message": "ບ໋ອກຄົນ ຈະບໍ່ສາມາດໂທຫາທ່ານ ຫຼື ສົ່ງຂໍ້ຄວາມຫານທ່ານໄດ້.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" + }, + "MessageRequests--block-group-confirm-title": { + "message": "ບ໋ອກ ແລະ ອອກຈາກ $group$ ?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request" + }, + "MessageRequests--block-group-confirm-body": { + "message": "ຂໍ້ຄວາມທີ ທ່ານໄດ້ຮັບ ຈະຢູ່ບໍໄດ້ດົນ ຫຼື ການອັບເດດຈາກກຸ່ມນີ້ ແລະ ສະມາຊີກ ບໍສາມາດ ເພີມ ທ່ານເຂົ້າໄນກຸ່ມນີ້ໄດ້ອີກ. ", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" + }, + "MessageRequests--delete": { + "message": "ລົບ", + "description": "Shown as a button to let the user delete any message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { + "message": "ລົບການສົນທະນາບໍ່ ?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { + "message": "ທ່ານຈະລົບການໄຊ້ ອຸປະກອນທັງໝົດ ຂອງການສົນທະນາ", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" + }, + "MessageRequests--delete-group-confirm-title": { + "message": "ລົບ ແລະ ອອກຈາກ $group$ ?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct": { + "message": "ລົບ", + "description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request" + }, + "MessageRequests--delete-group": { + "message": "ລົບ ແລະ ອອກຈາກ", + "description": "Shown as a button to let the user delete a group message request" + }, + "MessageRequests--delete-group-confirm-body": { + "message": "ທ່ານຈະອອກຈາກກຸ່ມນີ້ ແລະ ອຸປະກອນທັງໝົດຂອງທ່ານຈະຖືກລົບ", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" + }, + "MessageRequests--accept": { + "message": "ຍ້ອມຮັບ", + "description": "Shown as a button to let the user accept a message request" + }, + "MessageRequests--continue": { + "message": "ສືບຕໍ່", + "description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" + }, + "MessageRequests--profile-sharing--group": { + "message": "ສຶບຕໍ່ການສົນທະນາ ຂອງທ່ານ ກັບກຸ່ມນີ້ ແລະ ແບ່ງປັນຊື່ຂອງທ່ານ ແລະ ຮູບພາບ ກັບສະມາຊີກນີ້ບໍ? $learnMore$", + "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet" + }, + "MessageRequests--profile-sharing--direct": { + "message": "ສືບຕໍ່ການສົນທະນານີ້ ກັບ $firstName$ ແລະການແບ່ງປັນຊື່ຂອງ ແລະ ຮູ້ພາບ ກັບພວກເຂົາ? $learnMore$", + "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet" + }, + "MessageRequests--learn-more": { + "message": "ຮຽນຮູ້ເພີມຕື່ມ", + "description": "Shown at the end of profile sharing messages as a link." + }, + "ConversationHero--members": { + "message": "$count$ ສຳມະຊີກ", + "description": "Specifies the number of members in a group conversation" + }, + "ConversationHero--members-1": { + "message": "1 ສຳມະຊີກ", + "description": "Specifies the number of members in a group conversation when there is one member" + }, + "member-of-1-group": { + "message": "ສຳມະຊີກຂອງ $group$", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group" + }, + "member-of-2-groups": { + "message": "ສຳມະຊີກຂອງ $group1$ ແລະ $group2$", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups" + }, + "member-of-3-groups": { + "message": "ສຳມະຊີກຂອງ $group1$, $group2$, ແລະ $group3$", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups" + }, + "member-of-more-than-3-groups--one-more": { + "message": "Member of $group1$, $group2$, $group3$ and one more", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups" + }, + "member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { + "message": "ສຳມະຊີກຂອງ $group1$, $group2$, $group3$ ແລະ $remainingCount$ ຕື່ມອີກ", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups." + }, + "ConversationHero--membership-added": { + "message": "$name$ ເພີມກຸ່ມຂອງທ່ານ", + "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual." + }, + "no-groups-in-common": { + "message": "No groups in common", + "description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups" + }, + "no-groups-in-common-warning": { + "message": "No groups in common. Review requests carefully.", + "description": "When a user has no common groups, show this warning" + }, + "acceptCall": { + "message": "ຄຳຕອບ", + "description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" + }, + "acceptCallWithoutVideo": { + "message": "ຕອບ ໂດຍບໍ່ມີ ວິດີໂອ", + "description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" + }, + "declineCall": { + "message": "ຫຼຸດລົງ", + "description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" + }, + "declinedIncomingAudioCall": { + "message": "ການໂທສຽງ ຂອງທ່ານໄດ້ ຫຼຸດລົງ", + "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming audio call" + }, + "declinedIncomingVideoCall": { + "message": "ການໂທວິດີໂອ ຂອງທ່ານ ໄດ້ຫຼຸດລົງ", + "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call" + }, + "acceptedIncomingAudioCall": { + "message": "ການໂທສຽງ ມີລາຍໄດ້ເຂົ້າມາ", + "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming audio call" + }, + "acceptedIncomingVideoCall": { + "message": "ການໂທວິດີໂອ ມີລາຍໄດ້ເຂົ້າມາ", + "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" + }, + "missedIncomingAudioCall": { + "message": "ສາຍໂທສຽງ ທີບໍ່ໄດ້ຮັບ", + "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming audio call" + }, + "missedIncomingVideoCall": { + "message": "ສາຍໂທວິດີໂອ ທີບໍ່ໄດ້ຮັບ", + "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call" + }, + "acceptedOutgoingAudioCall": { + "message": "ການໂທອອກສຽງ", + "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing audio call" + }, + "acceptedOutgoingVideoCall": { + "message": "ການໂທອອກ ທາງວິດີໂອ", + "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call" + }, + "missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { + "message": "ບໍ່ຮັບສາຍ ການໂທສຽງ", + "description": "Shown in conversation history when your audio call is missed or declined" + }, + "missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { + "message": "ບໍ່ຮັບສາຍ ການໂທວິດີໂອ", + "description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined" + }, + "incomingAudioCall": { + "message": "ສາຍໂທສຽງເຂົ້າມາ...", + "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call" + }, + "incomingVideoCall": { + "message": "ສາຍໂທວິດິໂອເຂົ້າມາ...", + "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-you": { + "message": "$ringer$ is calling you", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-1-other": { + "message": "$ringer$ is calling you and $otherMember$", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-2-others": { + "message": "$ringer$ is calling you, $first$, and $second$", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-3-others": { + "message": "$ringer$ is calling you, $first$, $second$, and 1 other", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-many": { + "message": "$ringer$ is calling you, $first$, $second$, and $remaining$ others", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "outgoingCallRinging": { + "message": "ສຽງຮຽກເຂົ້າ...", + "description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" + }, + "makeOutgoingCall": { + "message": "ເລີມການໂທ", + "description": "Title for the call button in a conversation" + }, + "makeOutgoingVideoCall": { + "message": "ເລີມການ ໂທວິດີໂອ", + "description": "Title for the video call button in a conversation" + }, + "joinOngoingCall": { + "message": "ເຂົ້າຮ່ວມ", + "description": "Text that appears in a group when a call is active" + }, + "callNeedPermission": { + "message": "$title$ ຈະໄດ້ຮັບ ຂໍ້ຄວາມ ຮ້ອງຂໍ້ຈາກທ່ານ. ທ່ານສາມາດໂທ ໄດ້ໝື່ງຄັ້ງ ຈາກຂໍ້ຄວາມທີ ທ່ານໄດ້ຮອ້ງຂໍ ທີໄດ້ມີການຕອບຮັບ.", + "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request" + }, + "callReconnecting": { + "message": "ການເຊື່ອມຕໍ່...", + "description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" + }, + "callDuration": { + "message": "ສິກຫນໍ $duration$", + "description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected" + }, + "callingDeviceSelection__settings": { + "message": "ຕັ້ງຄ່າ", + "description": "Title for device selection settings" + }, + "calling__participants": { + "message": "$people$ ໄນການໂທ", + "description": "Title for participants list toggle" + }, + "calling__call-notification__ended": { + "message": "ການໂທກຸ່ມ ໄດ້ສີນສຸດລົງ", + "description": "Notification message when a group call has ended" + }, + "calling__call-notification__started-by-someone": { + "message": "ກຸ່ມໄດ້ ເລີມການໂທ", + "description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" + }, + "calling__call-notification__started-by-you": { + "message": "່ເລີມການໂທ ກຸ່ມຂອງທ່ານ", + "description": "Notification message when a group call has started by you" + }, + "calling__call-notification__started": { + "message": "$name$ ເລີມການໂທກຸ່ມ", + "description": "Notification message when a group call has started" + }, + "calling__in-another-call-tooltip": { + "message": "ທ່ານໄດ້ຢູ່ໄນ ການໂທແລ້ວ", + "description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call" + }, + "calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { + "message": "ການໂທໄດ້ ມີຜົນຕອບຮັບ $max$ ຂອງຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມ", + "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full" + }, + "calling__pip--on": { + "message": "ຫຼຸດຜ່ອນການໂທ", + "description": "Title for picture-in-picture toggle" + }, + "calling__pip--off": { + "message": "ໂທເຕັມຈໍ", + "description": "Title for picture-in-picture toggle" + }, + "calling__switch-view--to-grid": { + "message": "ປຽ່ນມູນມອງ ການເບີງ ຕະຂ່າຍ", + "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" + }, + "calling__switch-view--to-speaker": { + "message": "ປຽ່ນໄປເບີງແບບ ລຳໂພງ", + "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" + }, + "calling__hangup": { + "message": "ອອກຈາກການໂທ", + "description": "Title for hang up button" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { + "message": "Share your screen", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { + "message": "Start sharing", + "description": "Confirm button for sharing screen modal" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { + "message": "Entire screen", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { + "message": "Screen $id$", + "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { + "message": "A window", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" + }, + "callingDeviceSelection__label--video": { + "message": "ວີດີໂອ", + "description": "Label for video input selector" + }, + "callingDeviceSelection__label--audio-input": { + "message": "ໄມໂຄຣໂຟນ", + "description": "Label for audio input selector" + }, + "callingDeviceSelection__label--audio-output": { + "message": "ລຳໂພງ", + "description": "Label for audio output selector" + }, + "callingDeviceSelection__select--no-device": { + "message": "ບໍມີອຸປະກອນ", + "description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" + }, + "callingDeviceSelection__select--default": { + "message": "ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ", + "description": "Shown when the device is the default device" + }, + "muteNotificationsTitle": { + "message": "ແຈ້ງການປິດສຽງ", + "description": "Label for the mute notifications drop-down selector" + }, + "notMuted": { + "message": "Not muted", + "description": "Label when the conversation is not muted" + }, + "muteHour": { + "message": "ປິດເປັນເວລາ ໝື່ງ ຊົ່ວໂມງ", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteEightHours": { + "message": "Mute for eight hours", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteDay": { + "message": "ປິດເປັນ ເວລາໝື່ງ ມື້", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteWeek": { + "message": "ປິດເປັນ ເວລາ ໝື່ງອາທິດ", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteAlways": { + "message": "Mute always", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "unmute": { + "message": "ບໍ່ປິດສຽງ", + "description": "Label for unmuting the conversation" + }, + "muteExpirationLabelAlways": { + "message": "Muted always", + "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" + }, + "muteExpirationLabel": { + "message": "ປິດສຽງ ຈົນກວ່າ $duration$", + "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" + }, + "EmojiButton__label": { + "message": "ກະຕູນອີໂມຈີ", + "description": "Label for emoji button" + }, + "ErrorModal--title": { + "message": "ບາງຢາງມີບັນຫາ", + "description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "ErrorModal--description": { + "message": "ກະລຸນາ ລອງໄໝ່ອີກຄັ້ງ ຫຼື ຕິດຕໍ່ບໍລິການ.", + "description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "Confirmation--confirm": { + "message": "ໂອເຄ", + "description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "unknown-sgnl-link": { + "message": "ຂໍໂທດ, sgnl:// link ນັນບໍມີຄວາມໝາຍ!", + "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" + }, + "GroupV2--cannot-send": { + "message": "You cannot send messages to that group.", + "description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" + }, + "GroupV2--cannot-start-group-call": { + "message": "Only admins of the group can start a call.", + "description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" + }, + "GroupV2--join--invalid-link--title": { + "message": "ລີ່ງບໍຖືກຕ້ອງ", + "description": "Shown if we are unable to parse a group link" + }, + "GroupV2--join--invalid-link": { + "message": "This is not a valid group link. Make sure the entire link is intact and correct before attempting to join.", + "description": "Shown if we are unable to parse a group link" + }, + "GroupV2--join--prompt": { + "message": "ທ່ານຕ້ອງການ ຈະເຂົ້າຮ່ວມກຸ່ມນີ້ ແລະ ແຊຣຊື່ ແລະ ຮູບຂອງທ່ານ ກັບສາມະຊີກນີບໍ?", + "description": "Shown when you click on a group link to confirm" + }, + "GroupV2--join--already-in-group": { + "message": "ທ່ານຢູ່ໄນກຸ່ມນີ້ແລ້ວ.", + "description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member" + }, + "GroupV2--join--already-awaiting-approval": { + "message": "ທ່ານໄດ້ຮັບ ອານຸຍາດ ເຂົ້າຮ່ວມກຸ່ມນີ້ແລ້ວ.", + "description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" + }, + "GroupV2--join--unknown-link-version--title": { + "message": "ບໍຮູ້ຮຸ່ນ ຂອງລີ່ງ", + "description": "This group link is no longer valid." + }, + "GroupV2--join--unknown-link-version": { + "message": "ລີ້ງນີ ບໍ່ສະນັບສະໜູນ ຈາກສະບັບ ຂອງສີກຫນໍ ແດັດທັອບ", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-revoked--title": { + "message": "ບໍ່ສາມາດ ເຂົ້າຮ່ວມກຸ່ມ", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-revoked": { + "message": "ລີ່ງກຸ່ມນີ້ ບໍຖືກຕ້ອງອີກໄປ.", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-forbidden--title": { + "message": "ບໍ່ສາມາດ ເຂົ້າຮ່ວມກຸ່ມ", + "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" + }, + "GroupV2--join--link-forbidden": { + "message": "You can't join this group via the group link because an admin removed you.", + "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" + }, + "GroupV2--join--prompt-with-approval": { + "message": "An admin of this group must approve your request before you can join this group. If approved, your name and photo will be shared with its members.", + "description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" + }, + "GroupV2--join--join-button": { + "message": "ເຂົ້າຮ່ວມ", + "description": "The button to join the group" + }, + "GroupV2--join--request-to-join-button": { + "message": "ຄຳຂໍຮ້ອງ ເຂົ້າຮ່ວມ", + "description": "The button to join the group, if approval is required" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join": { + "message": "ຍົກເລີກ ຄຳຂໍຮ້ອງ", + "description": "The button to cancel request to join the group" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { + "message": "ທ່ານຈະຍົກເລີກ ຄຳຂໍຮ້ອງ ການເຂົ້າຮ່ວມ ກຸ່ມນີ້ບໍ?", + "description": "A confirmation message that shows after you click the button" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { + "message": "ຕົກລົງ", + "description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { + "message": "ບໍ່ຕົກລົງ", + "description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" + }, + "GroupV2--join--member-count--single": { + "message": "1 ສຳມະຊີກ", + "description": "Shown in the metadata section if group has just one member" + }, + "GroupV2--join--member-count--multiple": { + "message": "$count$ ສຳມະຊີກ", + "description": "Shown in the metadata section if group has more than one member" + }, + "GroupV2--join--group-metadata": { + "message": "ກຸ່ມ. $memberCount$", + "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count" + }, + "GroupV2--join--requested": { + "message": "Your request to join has been sent to the group admin. You’ll be notified when they take action.", + "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" + }, + "GroupV2--join--general-join-failure--title": { + "message": "ລິ່ງມີການ ຜິດພາດ", + "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" + }, + "GroupV2--join--general-join-failure": { + "message": "Couldn't join group. Try again later.", + "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" + }, + "GroupV2--admin": { + "message": "ບໍລີຫານ", + "description": "Label for a group administrator" + }, + "GroupV2--only-admins": { + "message": "Only Admins", + "description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" + }, + "GroupV2--all-members": { + "message": "ສະມາຊິກ ທັງຫມົດ", + "description": "Label for describing the general non-privileged members of a group" + }, + "updating": { + "message": "ກຳລັງອັບເດດ...", + "description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" + }, + "GroupV2--create--you": { + "message": "ສ້າງກຸ່ມ ຂອງທ່ານ", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--create--other": { + "message": "$memberName$ ສ້າງກຸມ", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--create--unknown": { + "message": "ກຸ່ມທີ ສ້າງຂື້ນ", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--other": { + "message": "$memberName$ ປຽ່ນຊື່ກຸ່ມເຖີງ \"$newTitle$\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--you": { + "message": "ທ່ານປຽ່ນຊື່ກຸ່ມຂອງທ່ານເຖີງ \" $newTitle$\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--unknown": { + "message": "ປຽ່ນຊື່ ສຳມະຊີກກຸ່ມເຖີງ \" $newTitle$\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--other": { + "message": "$memberName$ ຍ້າຍຊື່ກຸ່ມ", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--you": { + "message": "ຍ້າຍຊື່ກຸ່ມ ຂອງທ່ານ", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--unknown": { + "message": "ຍ້າຍຊື່ ສຳມະຊີກກຸ່ມ", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--other": { + "message": "$memberName$ ໄດ້ປຽ່ນເປັນກຸ່ມອາວຕາຣ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--you": { + "message": "ທ່ານໄດ້ປຽ່ນ ເປັນກຸ່ມອາວຕາຣ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--unknown": { + "message": "ສະມາຊີກ ໄດ້ປຽ່ນ ເປັນກຸ່ມອາວຕາຣ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--other": { + "message": "$memberName$ ຍ້າຍໄປທີ ກຸ່ມອາວຕາຣ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--you": { + "message": "ທ່ານໄດ້ຍ້າຍ ໄປທີກຸ່ມອາວຕາຣ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--unknown": { + "message": "ສະມາຊີກໄດ້ ຍ້າຍໄປທີ ກຸ່ມອາວຕາຣ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--other": { + "message": "$adminName$ ໄດ້ປຽ່ນ ໄຜສາມາດ ແກ້ໄຂຂໍ້ມູນກຸ່ມໄປ \"ສະເພາະຜູ້ບໍລິຫານເທົ່ານັນ.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--you": { + "message": "ທ່ານໄດ້ປຽ່ນ ໄຜທີສາມາດ ແກ້ໄຂຂໍ້ມູນກຸ່ມໄປ \"ສະເພາະຜູ້ບໍລິຫານເທົ່ານັນ.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { + "message": "ຜູ້ບໍລິຫານ ໄດ້ປຽ່ນ ໄຜທີສາມາດແກ້ໄຂ ຂໍ້ມູນກຸ່ມໄປ \"ສະເພາະຜູ້ບໍລິຫານເທົ່ານັນ.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--other": { + "message": "$adminName$ ໄດ້ປຽ່ນ ໄຜສາມາດ ແກ້ໄຂຂໍ້ມູນກຸ່ມໄປ \"ເປັນສະມາຊີກທັງໝົດ.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--you": { + "message": "ທ່ານໄດ້ປຽ່ນ ໄຜທີສາມາດ ແກ້ໄຂຂໍ້ມູນກຸ່ມໄປ '' ເປັນສະມາຊີກທັງໝົດ. ''", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--unknown": { + "message": "ຜູ້ບໍລີຫານ ໄດ້ປຽ່ນ ໄຜທີສາມາດແກ້ໄຂ ຂໍ້ມູນກຸ່ມໃປ ''ເປັນສະມາຊີກທັງໝົດ. ''", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--other": { + "message": "$adminName$ ໄຜທີສາມາດແກ້ໄຂ ປຽ່ນແປງກຸ່ມ ສະມາຊີກເປັນ '' ສະເພາະຜູ້ບໍລີຫານເທົ່ານັນ. ''", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--you": { + "message": "ທ່ານໄດ້ປຽ່ນ ໄຜທີສາມາດ ແກ້ໄຂກຸ່ມ ການເປັນສະມາຊີກໄປ '' ສະເພາະຜູ້ບໍລີຫານເທົ່ານັນ. ''", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--unknown": { + "message": "ຜູ້ບໍລິຫານ ໄດ້ປຽ່ນ ໄຜທີສາມາດແກ້ໄຂ ກຸ່ມການເປັນສະມາຊີກໄປ ''ສະເພາະຜູ້ບໍລີຫານເທົ່ານັນ.''", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--other": { + "message": " $adminName$ ໄຜທີສາມາດແກ້ໄຂ ປຽ່ນແປງກຸ່ມ ສະມາຊີກໄປ '' ເປັນສະມາຊີກທັງໝົດ. ''", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--you": { + "message": "ທ່ານໄດ້ປຽ່ນ ໄຜທີສາມາດແກ້ໄຂ ກຸ່ມການເປັນສະມາຊີກໄປ '' ເປັນສະມາຊີກທັງໝົດ.''", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--unknown": { + "message": "ຜູ້ບໍລີຫານ ໄດ້ປຽ່ນ ໄຜທີສາດແກ້ໄຂ ກຸ່ມການເປັນສະມາຊີກໄປ ''ເປັນສະມາຊີກທັງໝົດ.''", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { + "message": "ຜູ້ບໍລິຫານ ບໍອານຸຍາດທ່ານ ສຳລັບລີ່ງຂອງກຸ່ມນີ້. ", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { + "message": "$adminName$ ຜູ້ບໍລິຫານ ບໍອານຸຍາດ ສຳລັບລີ່ງຂອງກຸ່ມ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { + "message": "ຜູ້ບໍລິຫານ ໄດ້ອານຸຍາດ ສຳລັບລີ່ງຂອງກຸ່ມ ບໍ່ສາມາດ ນຳໄຊ້.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { + "message": "ທ່ານໄດ້ຮັບ ອານຸຍາດ ຈາກຜູ້ບໍລິຫານ ສຳລັບລີ່ງຂອງກຸ່ມ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { + "message": "$adminName$ ໄດ້ຮັບອານຸຍາດ ຈາກຜູ້ບໍລິຫານ ສຳລັບລີ່ງຂອງກຸ່ມ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { + "message": "ຜູ້ບໍລີຫານ ໄດ້ອານຸຍາດ ສຳລັບລີ່ງກຸ່ມ ມີການນຳໄຊ້ງານ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--you": { + "message": "ທ່ານໄດ້ເພີມ ການເຊື້ອເຊີນ ສະມາຊີກ $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--other": { + "message": "$memberName$ ເພີມການເຊື້ອເຊີນ ສະມາຊີກ $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--unknown": { + "message": "້ເພີມສຳມະຊີກ ເຊື້ອເຊີນ ສະມາຊີກ $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--other": { + "message": "$inviteeName$ ການເຊື້ອເຊີນ ໄດ້ຖືກຕອບຮັບ ເຂົ້າໄນກຸ່ມຈາກ $inviterName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { + "message": "$inviteeName$ ການເຊື້ອເຊີນ ໄດ້ຖືກຕອບຮັບ ເຂົ້າໄນກຸ່ມ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--you": { + "message": "ທ່ານໄດ້ຖືກ ຕອບຮັບ ການເຊື້ອເຊີນ ເຂົ້າໄນກຸ່ມຈາກ $inviterName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { + "message": "ທ່ານໄດ້ຖືກ ຕອບຮັບ ການເຊື້ອເຊີນ ເຂົ້າໄນກຸ່ມແລ້ວ ", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { + "message": "$inviteeName$ ທ່ານໄດ້ຕອບຮັບ ການເຊື້ອເຊີນ ເຂົ້າໄນກຸ່ມແລ້ວ", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--other": { + "message": "$adderName$ ເພີ່ມ $addeeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--you": { + "message": "ທ່ານໄດ້ເພີ່ມ $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--unknown": { + "message": "ສຳມະຊີກເພີ່ມ $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--other": { + "message": "$memberName$ ເພີ່ມທ່ານ ເຂົ້າໄນກຸ່ມ", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--you": { + "message": "ທ່ານໄດ້ເຂົ້າຮ່ວມກຸ່ມ", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--unknown": { + "message": "ທ່ານໄດ້ເພີມເ ຂົ້າໄນກຸ່ມແລ້ວ", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-link--you--you": { + "message": "ທ່ານສາມາດ ເຂົ້າຮ່ວມກຸ່ມ ທາງລີ່ງຂອງກຸ່ມ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-link--other": { + "message": "$memberName$ ເຂົ້າຮ່ວມກຸ່ມ ທາງລີ່ງຂອງກຸ່ມ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { + "message": "$adminName$ ຄຳຂໍຮ້ອງຂອງທ່ານ ໄດ້ຮັບອານຸຍາດ ເຂົ້າຮ່ວມໃນກຸ່ມ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { + "message": "ຄຳຂໍຮ້ອງຂອງທ່ານ ໄນກຸ່ມ ໄດ້ຮັບອານຸຍາດແລ້ວ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { + "message": "ຄຳຂໍຮ້ອງຂອງ ທ່ານໄດ້ຮັບອານຸຍາດ ເຂົ້າຮ່ວມກຸ່ມຈາກ $joinerName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { + "message": "$adminName$ ຄຳຂໍຮ້ອງ ໄດ້ຮັບອານຸຍາດ ເຂົ້າຮ່ວມກຸ່ມຈາກ $joinerName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { + "message": "ຄຳຂໍຮ້ອງ ເຂົ້າຮ່ວມຈາກກຸ່ມ $joinerName$ ໄດ້ຮັບການອານຸຍາດ. ", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--other": { + "message": "$adminName$ ຍົກຍ້າຍ $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--self": { + "message": "$memberName$ ອອກຈາກກຸ່ມ", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--you": { + "message": "ທ່ານຍົກຍ້າຍ $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--unknown": { + "message": "ສຳມະຊີກຍົກຍ້າຍ $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--other": { + "message": " $adminName$ ຍົກຍ້າຍທ່ານ", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--you": { + "message": "ທ່ານອອກຈາກກຸ່ມ", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--unknown": { + "message": "ທ່ານໄດ້ຖືກຍ້າຍ ອອກຈາກກຸ່ມ", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { + "message": "$adminName$ ເຮັດ $memberName$ ຜູ້ບໍລິຫານ", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { + "message": "ທ່ານໄດ້ $memberName$ ຜູ້ບໍລີຫານ", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { + "message": "ຜູ້ບໍລິຫານໄດ້ $memberName$ ການບໍລິຫານ", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { + "message": "$adminName$ ທ່ານໄດ້ບໍລິຫານ", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { + "message": "ຜູ້ບໍລິຫານຂອງ ທ່ານໄດ້ບໍລິຫານ", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { + "message": "$adminName$ ຂໍ້ໄດ້ປຽບ ຂອງການຖອນຕົວກັບຄືນມາ ຈາກຜູ້ບໍລິຫານ $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { + "message": "ຂໍ້ໄດ້ປຽບ ຂອງທ່ານການ ຖອນຕົວກັບຄືນມາ ຈາກຜູ້ບໍລີຫານ $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { + "message": "ຂໍ້ໄດ້ປຽບ ຜູ້ບໍລິຫານ ໄດ້ຖອນຕົວກັບຄືນມາ ຈາກ $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { + "message": "$adminName$ ຂໍ້ໄດ້ປຽບ ຜູ້ບໍລິຫານ ທ່ານໄດ້ຖອນຕົວກັບຄືນມາ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { + "message": "ຂໍ້ໄດ້ປຽບ ຜູ້ບໍລິຫານ ໄດ້ຖອນຕົວກັບຄືນມາ ຜູ້ບໍລິຫານຂອງທ່ານ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--other": { + "message": " $memberName$ ໄດ້ເຊືອເຊີນ 1 ຄົນເຂົ້າໄນກຸ່ມ", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--you": { + "message": "ທ່ານໄດ້ເຊືອເຊີນ $inviteeName$ ເຂົ້າໄນກຸ່ມ", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { + "message": "ຫນື່ງຄົນໄດ້ ເຊືອເຊີນເຂົ້າໄນກຸ່ມ", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--you--other": { + "message": "$memberName$ ທ່ານໄດ້ເຊືອເຊີນເຂົ້າໄນກຸ່ມ", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { + "message": "ທ່ານໄດ້ຖືກເຊືອເຊີນເ ຂົ້າຮ່ວມໄນກຸ່ມ", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--other": { + "message": " $memberName$ ເຊືອເຊີນ$count$ ຜູ້ຄົນເຂົ້າໄນກຸ່ມ", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--you": { + "message": "ທ່ານເຊືອເຊີນ $count$ ຄົນທີຢູ່ໄນກຸ່ມ", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--unknown": { + "message": "$count$ ປະຊາຊົນ ໄດ້ຮັບການເຊືອເຊີນ ເຂົ້າໄນກຸ່ມ", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--other": { + "message": "1 ຄົນໄດ້ເຊືອເຊີນດ້ວຍ $memberName$ ການປະຕິເສດການເຊືອເຊີນຈາກກຸ່ມ", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--you": { + "message": " $inviteeName$ ການເຊືອເຊີນ ໄດ້ຖືກປະຕິເສດ ຈາກກຸ່ມຂອງທ່ານ", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { + "message": "ທ່ານໄດ້ຖືກປະຕິເສດ ການເຊືອເຊີນເຂົ້າໄນກຸ່ມ", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { + "message": "1 ຄົນໄດ້ຖືກປະຕິເສດ ການເຊືອເຊີນ ຈາກກຸ່ມຂອງເຂົາເຈົ້າ", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { + "message": "$memberName$ 1 ຄົນໄດ້ຖອນຕົວ ອອກຈາກເຊືອເຊີນ ຂອງກຸ່ມ", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { + "message": "ທ່ານໄດ້ຖອນຕົວ ການເຊືອເຊີນ ເຂົ້າກຸ່ມສຳລັບ 1 ຄົນ", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { + "message": " $inviterName$ ການຖອນຕົວ ຂອງເຂົາເຈົ້າ ໄດ້ເຊືອເຊີນເຖີງທ່ານ", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { + "message": "$inviterName$ ການຖອນຕົວ ຂອງເຂົາເຈົ້າໄດ້ເຊືອເຊີນ 1 ຄົນ", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { + "message": "ຜູ້ບໍລິຫານ ໄດ້ຖອນຕົວ ການເຊືອເຊີນ ອອກຈາກກຸ່ມ ສຳລັບ 1 ຄົນ", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { + "message": " $memberName$ ຖອນຕົວ ຈາກການເຊືອເຊີນ ສຳລັບໄນກຸ່ມ $count$ ຜຸູ້ຄົນ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { + "message": "ທ່ານໄດ້ຖອນຕົວ ຈາກການເຊືອເຊີນ ໄນກຸ່ມສຳລັບ $count$ ຜູ້ຄົນ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { + "message": "ຜູ້ບໍລິຫານ ໄດ້ຖອນຕົວ ຈາກການເຊືອເຊີນ ໄນກຸ່ມ ສຳລັບ $count$ ຜູ້ຄົນ", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { + "message": "$adminName$ ຖອນຕົວກັບຄືນມາ ຈາກການເຊືອເຊີນ ໃນກຸ່ມສຳລັບ 1 ຄົນ ໄດ້ຖືກເຊືອເຊີນດວ້ຍ $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { + "message": "ທ່ານໄດ້ຖອນຕົວ ຈາກການເຊືອເຊີນ ໃນກຸ່ມສັບລັບ 1 ຄົນໄດ້ຖືກເຊືອເຊີນດ້ວຍ $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { + "message": "ການຖອນຕົວກັບຄືນມາ ຂອງຜູ້ບໍລິຫານ ໄດ້ຖືກເຊືອເຊີນ ເຂົ້າໄນກຸ່ມສຳລັບ 1 ຄົນ ໄດ້ຖືກເຊືອເຊີນດ້ວຍ $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { + "message": "$adminName$ ການເຊືອເຊີນ ໄດ້ຖືກຖອນຕົວກັບຄືນມາ ຂອງກຸ່ມທີທ່ານໄດ້ສົ່ງຫາ $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { + "message": "ທ່ານ ໄດ້ຍົກເລີກ ການເຊືອເຊີນ ຂອງທ່ານໄປ $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { + "message": "ຜູ້ບໍລິຫານ ໄດ້ຖອນຕົວຈາກກຸ່ມ ທີທ່ານໄດ້ສົ່ງເຖິງ $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { + "message": "$adminName$ ການເຊືອເຊີນ ໄດ້ຖືກຖອນຕົວກັບຄືນ ສຳລັບກຸ່ມ $count$ ຜູ້ຄົນໄດ້ ຖືກເຊືອເຊີນດ້ວຍ $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { + "message": "ທ່ານໄດ້ຖອນຕົວກັບຄືນ ຈາກການເຊືອເຊີນ ເຂົ້າໃນກຸ່ມສຳລັບ $count$ ຜູ້ຄົນໄດ້ ຖືກເຊືອເຊີນດ້ວຍ $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { + "message": "ການຖອນຕົວກັບຄືນມາ ຂອງຜູ້ບໍລິຫານ ໄດ້ເຊືອເຊີນ ເຂົ້າໄນກຸ່ມສຳລັບ $count$ ຜູ້ຄົນໄດ້ ຖືກເຊືອເຊີນດ້ວຍ $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { + "message": "$adminName$ ການເຊືອເຊີນ ໄດ້ຖືກຖອນຕົວກັບຄືນມາ ຂອງກຸ່ມທີທ່ານໄດ້ສົ່ງຫາ $count$ ຜູ້ຄົນ", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { + "message": "ທ່ານ ໄດ້ຍົກເລີກ ການເຊືອເຊີນ ຂອງທ່ານໄປ $count$ ຜູ້ຄົນ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { + "message": "ຜູ້ບໍລິຫານ ໄດ້ຖອນຕົວກັບຄືນມາ ຈາກກຸ່ມ ທີທ່ານໄດ້ສົ່ງຫາ $count$ ຜູ້ຄົນ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-add-one--you": { + "message": "ທ່ານໄດ້ສົ່ງ ຄຳຂໍຮ້ອງ ເຂົ້າຮ່ວມກຸ່ມ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-add-one--other": { + "message": "$joinerName$ ຄຳຂໍຮ້ອງ ເປັນວີທີທາງ ເຂົ້າຮ່ວມກຸ່ມຂອງລີ່ງ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { + "message": "ທ່ານໄດ້ຍົກເລີກ ຄຳຂໍຮ້ອງ ເຂົ້າຮ່ວມກຸ່ມຂອງທ່ານ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { + "message": "ຄຳຂໍຮ້ອງ ຂອງທ່ານ ເຂົ້າຮ່ວມກຸ່ມ ໄດ້ປະຕິເສດ ຈາກຜູ້ບໍລິຫານ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { + "message": "ຄຳຂໍຮ້ອງຂອງທ່ານ ໄດ້ປະຕິເສດ ການເຂົ້າຮ່ວມຈາກກຸ່ມ $joinerName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { + "message": "$joinerName$ ຄຳຂໍຮ້ອງຂອງເຂົາເຈົ້າ ໄດ້ຖືກຍົກເລີກ ເຂົ້າຮ່ວມກຸ່ມ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { + "message": "$adminName$ ຄຳຂໍຮ້ອງ ໄດ້ປະຕິເສດ ເຂົ້າຮ່ວມຈາກກຸ່ມ $joinerName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-bounce--one": { + "message": "$joinerName$ requested and cancelled their request to join via the group link", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-bounce": { + "message": "$joinerName$ requested and cancelled $numberOfRequests$ requests to join via the group link", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--you": { + "message": "ລີ່ງກຸ່ມຂອງທ່ານ ໄດ້ເປິດໄຊ້ງານ ກັບ ຜູ້ບໍລີຫານ ໄດ້ຮັບອານຸຍາດປີດໄຊ້ງານ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--other": { + "message": "$adminName$ ລີ່ງກຸ່ມໄດ້ ເປີດໄຊ້ງານ ກັບ ຜູ້ບໍລິຫານ ໄດ້ອານຸຍາດ ປິດໄຊ້ງານ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { + "message": "ລີ່ງຂອງກຸ່ມ ໄດ້ມີການເປີດ ນຳໄຊ້ງານ ກັບ ຜູ້ບໍລີຫານ ໄດ້ອານຸຍາດ ປີດໄຊ້ງານ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--you": { + "message": "ລີ່ງກຸ່ມຂອງທ່ານ ໄດ້ເປີດໄຊ້ງານ ກັບ ຜູ້ບໍລີຫານ ໄດ້ອານຸຍາດ ນຳໄຊ້ງານ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--other": { + "message": "$adminName$ ເປີດລີ່ງຂອງກຸ່ມ ກັບ ຜູ້ບໍລີຫານ ໄດ້ອານຸຍາດ ນຳໄຊ້ງານ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { + "message": "ລີ່ງຂອງກຸ່ມ ໄດ້ມີການເປີດ ນຳໄຊ້ງານ ກັບ ຜູ້ບໍລີຫານ ໄດ້ອານຸຍາດ ນຳໄຊ້ງານ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--you": { + "message": "ທ່ານປິດການ ນຳໄຊ້ລີ່ງກຸ່ມ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--other": { + "message": "$adminName$ ປີດການນຳໄຊ້ລີ່ງກຸ່ມ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--unknown": { + "message": "ລີ່ງກຸ່ມນີ້ໄດ້ ປີດການນຳໄຊ້ງານ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--you": { + "message": "ທ່ານຕິດຕັ້ງເຄືອງ ກຸ່ມລີ່ງໄຫມ່.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--other": { + "message": "$adminName$ ຕິດຕັ້ງເຄືອງກຸ່ມລີ່ງໄຫມ່.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--unknown": { + "message": "ລີ່ງຂອງກຸ່ມໄດ້ມີການ ຕິດຕັ້ງເຄືອງໄຫມ່.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--you": { + "message": "You removed the group description.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--other": { + "message": "$memberName$ removed the group description.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--unknown": { + "message": "The group description was removed.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--you": { + "message": "You changed the group description.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--other": { + "message": "$memberName$ changed the group description.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--unknown": { + "message": "The group description was changed.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--you": { + "message": "You changed the group settings to only allow admins to send messages.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--other": { + "message": "$memberName$ changed the group settings to only allow admins to send messages.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--unknown": { + "message": "The group was changed to only allow admins to send messages.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--you": { + "message": "You changed the group settings to allow all members to send messages.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--other": { + "message": "$memberName$ changed the group settings to allow all members to send messages.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--unknown": { + "message": "The group was changed to allow all members to send messages.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV1--Migration--disabled": { + "message": "Upgrade this group to activate new features like @mentions and admins. Members who have not shared their name or photo in this group will be invited to join. $learnMore$", + "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1)." + }, + "GroupV1--Migration--was-upgraded": { + "message": "ກຸ່ມນີ້ ໄດ້ມີການເພີມ ລະດັບກຸ່ມໄຫມ່.", + "description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" + }, + "GroupV1--Migration--learn-more": { + "message": "ຮຽນຮູ້ເພີມເຕິມ", + "description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" + }, + "GroupV1--Migration--migrate": { + "message": "ການເພີມລະອັບ", + "description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process" + }, + "GroupV1--Migration--info--title": { + "message": "ກຸ່ມໄຫມ່ແມ່ນຫຍັງ?", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--migrate--title": { + "message": "ການເພີມລະອັບກຸ່ມໄຫມ່", + "description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group" + }, + "GroupV1--Migration--info--summary": { + "message": "New Groups have features like @mentions and group admins, and will support more features in the future.", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--keep-history": { + "message": "ຂໍ້ຄວາມທັງໝົດ ໄນປະຫວັດສາດ ແລະ ການສື່ສານມວນຊົນ ໄດ້ມີການເກັບໄວ້ ທີຜ່ານມາ ຈະໄດ້ມີ ການອັບກຽດ.", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { + "message": "ຂໍ້ຄວາມທັງໝົດ ໃນປະຫວັດສາດ ແລະ ການສື່ສານມວນຊົນ ທີໄດ້ເກັບຮັກໄວ້ ທີຜ່ານມາ ຈະໄດ້ມີການ ອັບກຽດ.", + "description": "Shown on Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--you": { + "message": "ທ່ານຕ້ອງການທີຈະຮັບ ຄຳເຊືອເຊີນ ຂອງກຸ່ມນີ້ອີກຄັ້ງ; ແລະ ຈະບໍໄດ້ຍ້ອມຮັບ ຂໍ້ຄວາມຈາກກຸ່ມຈົນກວ່າ ພວກເຂົາເຈົ້າ ຈະຍ້ອມຮັບ.", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--many": { + "message": "ສະມາຊີກເຫຼົ່ານີ້ ຕ້ອງການທີຈະຮັບ ຄຳເຊືອເຊີນ ຂອງກຸ່ມນີ້ອີກຄັ້ງ; ແລະ ຈະບໍໄດ້ຍ້ອມຮັບ ຂໍ້ຄວາມຈາກກຸ່ມຈົນກວ່າ ພວກເຂົາເຈົ້າ ຈະຍ້ອມຮັບ.", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--one": { + "message": "ສະມາຊີກນີ້ ຕ້ອງການທີຈະຮັບ ຄຳເຊືອເຊີນ ຂອງກຸ່ມນີ້ ອີກຄັ້ງ; ແລະ ຈະບໍໄດ້ຍ້ອມຮັບ ຂໍ້ຄວາມຈາກກຸ່ມຈົນກວ່າ ພວກເຂົາເຈົ້າ ຈະຍ້ອມຮັບ.", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { + "message": "ສະມາຊີກເຫຼົ່ານີ້ ພວກເຂົາບໍສາມາດ ທີຈະເຂົ້າຮ່ວມກຸ່ມໄຫມ່; ແລະ ຈະຕ້ອງໄດ້ຍ້າຍອອກຈາກກຸ່ມ.", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { + "message": "ສະມາຊີກນີ້ ບໍສາມາດ ເຂົ້າຮ່ວມ ກຸ່ມໄຫມ່ໄດ້; ແລະ ຈະຕ້ອງໄດ້ຍ້າຍອອກຈາກກຸ່ມ.", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { + "message": "ສະມາຊີກເຫຼົ່ານີ້ ບໍສາມາດເຂົ້າຮ່ວມ ກຸ່ມໄຫມ່ໄດ້; ແລະ ໄດ້ມີການຍ້າຍອອກຈາກກຸ່ມ.", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { + "message": "ສະມາຊີກນີ້ ບໍສາມາດ ທີຈະເຂົ້າຮ່ວມ ກຸ່ມໄຫມ່ໄດ້; ແລະ ໄດ້ຍ້າຍອອກ ຈາກກຸ່ມ.", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--invited--you": { + "message": "ທ່ານຍັງ ບໍສາມາດ ທີຈະເພີມກຸ່ມໄຫມ່ໄດ້ ແລະ ມີ ການເຊືອເຊີນ ເຂົ້າຮ່ວມ.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--invited--one": { + "message": "$contact$ ບໍສາມາດ ທີຈະເພີມກຸ່ມໄຫມ່ ແລະ ໄດ້ມີການ ເຊືອເຊີນເຂົ້າຮ່ວມ.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--invited--many": { + "message": "$count$ ສະມາຊີກ ບໍສາມາດ ທີຈະເພີມກຸ່ມໄຫມ່ ແລະ ໄດ້ມີການ ເຊືອເຊີນເຂົ້າຮ່ວມ.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--removed--one": { + "message": "$contact$ ໄດ້ຖືກຍ້າຍ ອອກຈາກກຸ່ມ", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade" + }, + "GroupV1--Migration--removed--many": { + "message": "$count$ ສຳມະຊີກກຸ່ມ ໄດ້ຍ້າຍອອກຈາກກຸ່ມ", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade" + }, + "close": { + "message": "ປິດ", + "description": "Generic close label" + }, + "previous": { + "message": "ທີ່ຜ່ານມາ", + "description": "Generic previous label" + }, + "next": { + "message": "ຕໍ່ໄປ", + "description": "Generic next label" + }, + "BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { + "message": "Donate to Signal", + "description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" + }, + "BadgeSustainerInstructions__header": { + "message": "Donate to Signal", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading." + }, + "BadgeSustainerInstructions__subheader": { + "message": "Signal is powered by people like you. Contribute and receive a badge.", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { + "message": "Open Signal on your phone", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { + "message": "Tap on your profile photo in the top left to open Settings", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { + "message": "Tap on \"Donate to Signal\" and subscribe", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." + }, + "CompositionArea--expand": { + "message": "ຂະຫຍາຍ", + "description": "Aria label for expanding composition area" + }, + "CompositionArea--attach-file": { + "message": "ຕີດຕັ້ງໄຟຮ", + "description": "Aria label for file attachment button in composition area" + }, + "CompositionArea--sms-only__title": { + "message": "This person isn’t using Signal", + "description": "Title for the composition area for the SMS-only contact" + }, + "CompositionArea--sms-only__body": { + "message": "Signal Desktop does not support messaging non-Signal contacts. Ask this person to install Signal for a more secure messaging experience.", + "description": "Body for the composition area for the SMS-only contact" + }, + "CompositionArea--sms-only__spinner-label": { + "message": "Checking contact's registration status", + "description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only" + }, + "countMutedConversationsDescription": { + "message": "Include muted conversations in badge count", + "description": "Description for counting muted conversations in badge setting" + }, + "ContactModal--message": { + "message": "ຂໍ້ຄວາມ", + "description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--rm-admin": { + "message": "ຍ້າຍຜູ້ບໍລິຫານ", + "description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--make-admin": { + "message": "ຜຸ້ບໍລິຫານ", + "description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--make-admin-info": { + "message": " $contact$ ຈະສາມາດ ແກ້ໄຂ ກຸ່ມນີ້ ແລະ ສະມາຊີກຂອງມັນ.", + "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone" + }, + "ContactModal--rm-admin-info": { + "message": "Remove $contact$ as group admin?", + "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone" + }, + "ContactModal--remove-from-group": { + "message": "ຍ້າຍອອກຈາກກຸ່ມ", + "description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" + }, + "showChatColorEditor": { + "message": "Chat color", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" + }, + "showConversationDetails": { + "message": "ຕິດຕັ້ງກຸ່ມ", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings" + }, + "showConversationDetails--direct": { + "message": "Chat settings", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings" + }, + "ConversationDetails__unmute--title": { + "message": "Unmute this chat?", + "description": "Title for the modal to unmute a chat" + }, + "ConversationDetails--group-link": { + "message": "ລີ່ງກຸ່ມ", + "description": "This is the label for the group link management panel" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-label": { + "message": "ຂໍ້ຄວາມທີຫາຍໄປ", + "description": "This is the label for the disappearing messages setting panel" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { + "message": "When enabled, messages sent and received in this group will disappear after they've been seen.", + "description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { + "message": "When enabled, messages sent and received in this 1:1 chat will disappear after they've been seen.", + "description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" + }, + "ConversationDetails--notifications": { + "message": "ການແຈ້ງເຕືອນ", + "description": "This is the label for notifications in the conversation details screen" + }, + "ConversationDetails--group-info-label": { + "message": "ໄຜສາມາດ ແກ້ໄຂ ຂໍ້ມູນກຸ່ມ", + "description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel" + }, + "ConversationDetails--group-info-info": { + "message": "Choose who can edit group name, photo, description, and disappearing messages timer.", + "description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" + }, + "ConversationDetails--add-members-label": { + "message": "ໄຜສາມາດ ເພີ່ມສະມາຊີກ", + "description": "This is the label for the 'who can add members' panel" + }, + "ConversationDetails--add-members-info": { + "message": "ເລືອກໄຜ ສາມາດເພີ່ມ ສະມາຊີກ ເຂົ້າໄນກຸ່ມນີ້", + "description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel" + }, + "ConversationDetails--announcement-label": { + "message": "Who can send messages", + "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" + }, + "ConversationDetails--announcement-info": { + "message": "Choose who can send messages to the group.", + "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" + }, + "ConversationDetails--requests-and-invites": { + "message": "ຄຳຂໍຮ້ອງ ແລະ ການເຊືອເຊີນ", + "description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group": { + "message": "ອອກຈາກກຸ່ມ", + "description": "This is a button to leave a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group": { + "message": "ບ໋ອກກຸ່ມ", + "description": "This is a button to block a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group": { + "message": "Unblock group", + "description": "This is a button to unblock a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { + "message": "Before you leave, you must choose at least one new admin for this group.", + "description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { + "message": "ທ່ານຕ້ອງການທີ ຈະອອກຈາກກຸ່ມບໍ່?", + "description": "This is the modal title for confirming leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { + "message": "ທ່ານຈະບໍ່ສາມາດ ສົ່ງ ຫຼື ຈົນກວ່າ ຈະໄດ້ຮັບຂໍ້ຄວາມ ໃນກຸ່ມນີ້.", + "description": "This is the modal content for confirming leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { + "message": "ອອກຈາກ", + "description": "This is the modal button to confirm leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { + "message": "Unblock the \"$groupName$\" Group?", + "description": "This is the modal title for confirming unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { + "message": "ບ໋ອກ ແລະ ອອກຈາກ \"$groupName$\" ກຸ່ມ?", + "description": "This is the modal title for confirming blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { + "message": "ທ່ານຈະບໍ່ໄດ້ຮັບ ຂໍ້ຄວາມ ຫຼື ການອັບ ຈາກກຸ່ມນີ້.", + "description": "This is the modal content for confirming blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { + "message": "ບ໋ອກ", + "description": "This is the modal button to confirm blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { + "message": "Your contacts will be able add you to this group.", + "description": "This is the modal content for confirming unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { + "message": "ບໍ່ບ໋ອກ", + "description": "This is the modal button to confirm unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsHeader--members": { + "message": "$number$ ສະມາຊີກ", + "description": "This is the number of members in a group" + }, + "ConversationDetailsMediaList--shared-media": { + "message": "ການແບ່ງປັນ ຂໍມູນຂາວສານ", + "description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen" + }, + "ConversationDetailsMediaList--show-all": { + "message": "ເຫັນທັງໝົດ", + "description": "This is a button on the conversation details to show all media" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--title": { + "message": "$number$ ສະມາຊີກ", + "description": "The title of the membership list panel" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--add-members": { + "message": "Add members", + "description": "The button that you can click to add new members" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--show-all": { + "message": "ເຫັນທັງໝົດ", + "description": "This is a button on the conversation details to show all members" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { + "message": "Mentions", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { + "message": "Receive notifications when you're mentioned in muted chats", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { + "message": "Always notify", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { + "message": "Don't notify if muted", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" + }, + "GroupLinkManagement--clipboard": { + "message": "ກ໋ອບປີ້ ລີ່ງກຸ່ມ", + "description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link" + }, + "GroupLinkManagement--share": { + "message": "ກ໋ອບປິ້ລີ່ງ", + "description": "This lets users share their group link" + }, + "GroupLinkManagement--confirm-reset": { + "message": "ທ່ານແນ່ໄຈ ແລ້ວບໍວ່າ ທ່ານຕ້ອງການຕັ້ງ ກຸ່ມລີ່ງນີ້ຄືນໄໝ່? ຜູ້ຄົນຈະບໍສາມາດ ເຂົ້າຮ່ວມ ໂດຍການໄຊ້ລີ້ງ ເຊື່ອມຕໍ່", + "description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" + }, + "GroupLinkManagement--reset": { + "message": "ຕິດຕັ້ງເຄືອງ ລີ່ງໄໝ່", + "description": "This lets users generate a new group link" + }, + "GroupLinkManagement--approve-label": { + "message": "ອານຸຍາດ ໄຫ້ສະມາຊີກໄໝ່", + "description": "Title for the approve new members select area" + }, + "GroupLinkManagement--approve-info": { + "message": "ຜູ້ບໍລີຫານ ໄດ້ອານຸຍາດ ໄຫ້ສຳມະຊີກໄໝ່ ເຂົ້າຮ່ວມທາງ ກຸ່ມຂອງລີ່ງ", + "description": "Description for the approve new members select area" + }, + "PendingInvites--tab-requests": { + "message": "ຄຳຂໍຮ້ອງ ($count$)", + "description": "Label for the tab to view pending requests" + }, + "PendingInvites--tab-invites": { + "message": "ການເຊືອເຊີນ ($count$)", + "description": "Label for the tab to view pending invites" + }, + "PendingRequests--approve-for": { + "message": "ຄຳຂໍຮ້ອງ ໄດ້ອານຸຍາດຈາກ \"$name$\"?", + "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join" + }, + "PendingRequests--deny-for": { + "message": "ຄຳຂໍຮ້ອງ ໄດ້ປະຕິເສດ ຈາກ\"$name$\"?", + "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" + }, + "PendingRequests--deny-for--with-link": { + "message": "Deny request from \"$name$\"? They will not be able to request to join via the group link again.", + "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" + }, + "PendingInvites--invites": { + "message": "ໄດ້ເຊືອເຊີນ ຈາກທ່ານ", + "description": "This is the title list of all invites" + }, + "PendingInvites--invited-by-you": { + "message": "ໄດ້ເຊືອເຊີນ ຈາກທ່ານ", + "description": "This is the title for the list of members you have invited" + }, + "PendingInvites--invited-by-others": { + "message": "ໄດ້ເຊືອເຊີນ ຈາກຄົນອື່ນ", + "description": "This is the title for the list of members who have invited other people" + }, + "PendingInvites--invited-count": { + "message": "ເຊືອເຊີນ $number$", + "description": "This is the label for the number of members someone has invited" + }, + "PendingInvites--revoke-for-label": { + "message": "ຖອນຕົວ ຈາກການເຊືອເຊີນ ກຸ່ມ", + "description": "This is aria label for revoking a group invite icon" + }, + "PendingInvites--revoke-for": { + "message": "ຖອນຕົວຈາກການ ເຊືອເຊີນກຸ່ມ ສຳລັບ \"$name$\"?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" + }, + "PendingInvites--revoke-from-singular": { + "message": "ຖອນຕົວ 1 ການເຊືອເຊີນ ສົ່ງຈາກ \"$name$\"?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" + }, + "PendingInvites--revoke-from-plural": { + "message": "Revoke $number$ invites sent by \"$name$\"?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites" + }, + "PendingInvites--revoke": { + "message": "ຖອນຕົວ", + "description": "This is the modal button to confirm revoking invites" + }, + "PendingRequests--approve": { + "message": "ຄຳຂໍຮ້ອງ ການອານຸຍາດ ", + "description": "This is the modal button to approve group request to join" + }, + "PendingRequests--deny": { + "message": "ປະຕິເສດ ຄຳຂໍຮ້ອງ", + "description": "This is the modal button to deny group request to join" + }, + "PendingRequests--info": { + "message": "ຜູ້ຢູ່ໄນລາຍຊື່ ແມ່ນພາຍາຍາມ ເຂົ້າຮ່ວມ \" $name$\" ທາງຂອງກຸ່ມລີ່ງ.", + "description": "Information shown below the pending admin approval list" + }, + "PendingInvites--info": { + "message": "Details about people invited to this group aren’t shown until they join. Invitees will only see messages after they join the group.", + "description": "Information shown below the invite list" + }, + "PendingRequests--block--button": { + "message": "Block request", + "description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" + }, + "PendingRequests--block--title": { + "message": "Block request?", + "description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "PendingRequests--block--contents": { + "message": "$name$ will not be able to join or request to join this group via the group link. They can still be added to the group manually.", + "description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "PendingRequests--block--confirm": { + "message": "Block Request", + "description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "AvatarInput--no-photo-label--group": { + "message": "Add a group photo", + "description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected" + }, + "AvatarInput--no-photo-label--profile": { + "message": "Add a photo", + "description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" + }, + "AvatarInput--change-photo-label": { + "message": "Change photo", + "description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected" + }, + "AvatarInput--upload-photo-choice": { + "message": "Upload photo", + "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" + }, + "AvatarInput--remove-photo-choice": { + "message": "Remove photo", + "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" + }, + "ContactPill--remove": { + "message": "Remove contact", + "description": "The label for the 'remove' button on the contact pill" + }, + "ComposeErrorDialog--close": { + "message": "ໂອເຄ", + "description": "The text on the button when there's an error in the composer" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { + "message": "Invitation sent", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { + "message": "$count$ invitations sent", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { + "message": "$name$ can’t be automatically added to this group by you.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { + "message": "These users can’t be automatically added to this group by you.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { + "message": "They’ve been invited to join, and won’t see any group messages until they accept.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { + "message": "Learn more", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--title": { + "message": "Add members", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { + "message": "Update", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { + "message": "Add $person$ to \"$group$\"?", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { + "message": "Add $count$ members to \"$group$\"?", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { + "message": "Add member", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { + "message": "Add members", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" + }, + "createNewGroupButton": { + "message": "New group", + "description": "The text of the button to create new groups" + }, + "selectContact": { + "message": "Select contact $name$", + "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)" + }, + "deselectContact": { + "message": "De-select contact $name$", + "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)" + }, + "cannotSelectContact": { + "message": "Cannot select contact $name$", + "description": "The label for contact checkboxes that are disabled" + }, + "alreadyAMember": { + "message": "Already a member", + "description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" + }, + "MessageAudio--play": { + "message": "Play audio attachment", + "description": "Aria label for audio attachment's Play button" + }, + "MessageAudio--pause": { + "message": "Pause audio attachment", + "description": "Aria label for audio attachment's Pause button" + }, + "MessageAudio--download": { + "message": "Download audio attachment", + "description": "Aria label for audio attachment's Download button" + }, + "MessageAudio--pending": { + "message": "Downloading audio attachment...", + "description": "Aria label for pending audio attachment spinner" + }, + "MessageAudio--slider": { + "message": "Playback time of audio attachment", + "description": "Aria label for audio attachment's playback time slider" + }, + "emptyInboxMessage": { + "message": "Click the $composeIcon$ above and search for your contacts or groups to message.", + "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty" + }, + "composeIcon": { + "message": "compose button", + "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." + }, + "ForwardMessageModal--continue": { + "message": "ສືບຕໍ່", + "description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" + }, + "TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": { + "message": "ddd, MMM D", + "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." + }, + "TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": { + "message": "MMM D, YYYY", + "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." + }, + "MessageRequestWarning__learn-more": { + "message": "Learn more", + "description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" + }, + "MessageRequestWarning__dialog__details": { + "message": "You have no groups in common with this person. Review requests carefully before accepting to avoid unwanted messages.", + "description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" + }, + "MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { + "message": "About Message Requests", + "description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" + }, + "ContactSpoofing__same-name": { + "message": "Review requests carefully. Signal found another contact with the same name. $link$", + "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" + }, + "ContactSpoofing__same-name-in-group": { + "message": "$count$ group members have the same name. $link$", + "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" + }, + "ContactSpoofing__same-name__link": { + "message": "Review request", + "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" + }, + "ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { + "message": "Click to review", + "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__title": { + "message": "Review request", + "description": "Title for the contact name spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__description": { + "message": "If you're not sure who the request is from, review the contacts below and take action.", + "description": "Description for the contact spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { + "message": "Request", + "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { + "message": "Your contact", + "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { + "message": "Review members", + "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { + "message": "$count$ group members have similar names. Review the members below or choose to take action.", + "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { + "message": "Members", + "description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { + "message": "Recently changed their profile name from $oldName$ to $newName$", + "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { + "message": "ຍ້າຍອອກຈາກກຸ່ມ", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__description": { + "message": "Remove \"$name$\" from the group?", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { + "message": "Remove \"$name$\" from the group? They will not be able to rejoin via the group link.", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" + }, + "CaptchaDialog__title": { + "message": "Verify to continue messaging", + "description": "Header in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog__first-paragraph": { + "message": "To help prevent spam on Signal, please complete verification.", + "description": "First paragraph in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog__second-paragraph": { + "message": "After verifying, you can continue messaging. Any paused messages will automatically be sent.", + "description": "First paragraph in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog--can-close__title": { + "message": "Continue without verifying?", + "description": "Header in the captcha dialog that can be closed" + }, + "CaptchaDialog--can-close__body": { + "message": "If you choose to skip verification, you may miss messages from other people and your messages may fail to send.", + "description": "Body of the captcha dialog that can be closed" + }, + "CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { + "message": "Skip verification", + "description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed" + }, + "verificationComplete": { + "message": "Verification complete.", + "description": "Displayed after successful captcha" + }, + "verificationFailed": { + "message": "Verification failed. Please retry later.", + "description": "Displayed after unsuccessful captcha" + }, + "deleteForEveryoneFailed": { + "message": "Failed to delete message for everyone. Please retry later.", + "description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" + }, + "ChatColorPicker__delete--title": { + "message": "Delete color", + "description": "Confirm title for deleting custom color" + }, + "ChatColorPicker__delete--message": { + "message": "This custom color is used in $num$ chats. Do you want to delete it for all chats?", + "description": "Confirm message for deleting custom color" + }, + "ChatColorPicker__global-chat-color": { + "message": "Global Chat Color", + "description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" + }, + "ChatColorPicker__menu-title": { + "message": "Chat Color", + "description": "View title for the chat color picker and editor" + }, + "ChatColorPicker__reset": { + "message": "Reset chat color", + "description": "Button label for resetting chat colors" + }, + "ChatColorPicker__resetDefault": { + "message": "Reset Chat Colors", + "description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" + }, + "ChatColorPicker__resetAll": { + "message": "Reset all chat colors", + "description": "Button label for resetting all chat colors" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset-default": { + "message": "Reset default", + "description": "Button label for resetting only global chat color" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset": { + "message": "Reset", + "description": "Confirm button label for resetting chat colors" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset-message": { + "message": "Would you like to override all chat colors?", + "description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors" + }, + "ChatColorPicker__custom-color--label": { + "message": "Show custom color editor", + "description": "aria-label for custom color editor button" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble1": { + "message": "Here's a preview of the chat color.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble2": { + "message": "Another bubble.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble3": { + "message": "The color is visible to only you.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__context--edit": { + "message": "Edit color", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "ChatColorPicker__context--duplicate": { + "message": "Duplicate", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "ChatColorPicker__context--delete": { + "message": "ລົບ", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "CustomColorEditor__solid": { + "message": "Solid", + "description": "Tab label for selecting solid colors" + }, + "CustomColorEditor__gradient": { + "message": "Gradient", + "description": "Tab label for selecting a gradient" + }, + "CustomColorEditor__hue": { + "message": "Hue", + "description": "Label for the hue slider" + }, + "CustomColorEditor__saturation": { + "message": "Saturation", + "description": "Label for the saturation slider" + }, + "CustomColorEditor__title": { + "message": "Custom Color", + "description": "Modal title for the custom color editor" + }, + "customDisappearingTimeOption": { + "message": "Custom time...", + "description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" + }, + "selectedCustomDisappearingTimeOption": { + "message": "Custom time", + "description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" + }, + "DisappearingTimeDialog__label--value": { + "message": "Number", + "description": "aria-label for the number select box" + }, + "DisappearingTimeDialog__label--units": { + "message": "Unit of time", + "description": "aria-label for the units of time select box" + }, + "DisappearingTimeDialog__title": { + "message": "Custom Time", + "description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__body": { + "message": "Choose a custom time for disappearing messages.", + "description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__set": { + "message": "Set", + "description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" + }, + "DisappearingTimeDialog__seconds": { + "message": "Seconds", + "description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__minutes": { + "message": "Minutes", + "description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__hours": { + "message": "Hours", + "description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__days": { + "message": "Days", + "description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__weeks": { + "message": "Weeks", + "description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "settings__DisappearingMessages__footer": { + "message": "Set a default disappearing message timer for all new chats started by you.", + "description": "Footer for the Disappearing Messages settings section" + }, + "settings__DisappearingMessages__timer__label": { + "message": "Default timer for new chats", + "description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting" + }, + "UniversalTimerNotification__text": { + "message": "The disappearing message time will be set to $timeValue$ when you message them.", + "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied" + }, + "ErrorBoundaryNotification__text": { + "message": "Couldn't display this message. Click to submit a debug log.", + "description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" + }, + "GroupDescription__read-more": { + "message": "read more", + "description": "Button text when the group description is too long" + }, + "EditConversationAttributesModal__description-warning": { + "message": "Group descriptions will be visible to members of this group and people who have been invited.", + "description": "Label text shown when editing group description" + }, + "ConversationDetailsHeader--add-group-description": { + "message": "Add group description...", + "description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" + }, + "MediaQualitySelector--button": { + "message": "Select media quality", + "description": "aria-label for the media quality selector button" + }, + "MediaQualitySelector--title": { + "message": "Media Quality", + "description": "Popup selector title" + }, + "MediaQualitySelector--standard-quality-title": { + "message": "Standard", + "description": "Title for option for standard quality" + }, + "MediaQualitySelector--standard-quality-description": { + "message": "Faster, less data", + "description": "Description of standard quality selector" + }, + "MediaQualitySelector--high-quality-title": { + "message": "High", + "description": "Title for option for high quality" + }, + "MediaQualitySelector--high-quality-description": { + "message": "Slower, more data", + "description": "Description of high quality selector" + }, + "MessageDetailsHeader--Failed": { + "message": "Not sent", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" + }, + "MessageDetailsHeader--Pending": { + "message": "Pending", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" + }, + "MessageDetailsHeader--Sent": { + "message": "Sent to", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" + }, + "MessageDetailsHeader--Delivered": { + "message": "Delivered to", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message" + }, + "MessageDetailsHeader--Read": { + "message": "Read by", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message" + }, + "MessageDetailsHeader--Viewed": { + "message": "Viewed by", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" + }, + "ProfileEditor--about": { + "message": "About", + "description": "Default text for about field" + }, + "ProfileEditor--username": { + "message": "Username", + "description": "Default text for username field" + }, + "ProfileEditor--username--placeholder": { + "message": "Enter a username", + "description": "Placeholder for the username field" + }, + "ProfileEditor--username--helper": { + "message": "Usernames on Signal are optional. If you choose to create a username other Signal users will be able to find you by this username and contact you without knowing your phone number.", + "description": "Shown on the edit username screen" + }, + "ProfileEditor--username--check-characters": { + "message": "Usernames may only contain a-z, 0-9 and _", + "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters" + }, + "ProfileEditor--username--check-starting-character": { + "message": "Usernames may not begin with a number.", + "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" + }, + "ProfileEditor--username--check-character-min": { + "message": "Usernames must have a least $min$ characters.", + "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3" + }, + "ProfileEditor--username--check-character-max": { + "message": "Usernames must have at most $max$ characters.", + "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25" + }, + "ProfileEditor--username--check-username-taken": { + "message": "This username is taken.", + "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" + }, + "ProfileEditor--username--general-error": { + "message": "Your username couldn’t be saved. Check your connection and try again.", + "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." + }, + "ProfileEditor--username--delete-general-error": { + "message": "Your username couldn’t be removed. Check your connection and try again.", + "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." + }, + "ProfileEditor--username--delete-username": { + "message": "Delete username", + "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" + }, + "ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { + "message": "This will remove your username, allowing other users to claim it. Are you sure?", + "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" + }, + "ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { + "message": "ລົບ", + "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" + }, + "ProfileEditor--about-placeholder": { + "message": "Write something about yourself...", + "description": "Placeholder text for about input field" + }, + "ProfileEditor--first-name": { + "message": "First Name (Required)", + "description": "Placeholder text for first name field" + }, + "ProfileEditor--last-name": { + "message": "Last Name (Optional)", + "description": "Placeholder text for last name field" + }, + "ConfirmDiscardDialog--discard": { + "message": "Would you like to discard these changes?", + "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" + }, + "ProfileEditor--info": { + "message": "Your profile is encrypted. Your profile and changes to it will be visible to your contacts and when you start or accept new chats. $learnMore$", + "description": "Information shown at the bottom of the profile editor section" + }, + "ProfileEditor--learnMore": { + "message": "ຮຽນຮູ້ເພີມເຕິມ", + "description": "Text that links to a support article" + }, + "Bio--speak-freely": { + "message": "Speak Freely", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--encrypted": { + "message": "Encrypted", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--free-to-chat": { + "message": "Free to chat", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--coffee-lover": { + "message": "Coffee lover", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--taking-break": { + "message": "Taking a break", + "description": "A default bio option" + }, + "ProfileEditorModal--profile": { + "message": "Profile", + "description": "Title for profile editing" + }, + "ProfileEditorModal--name": { + "message": "Your Name", + "description": "Title for editing your name" + }, + "ProfileEditorModal--about": { + "message": "About", + "description": "Title for about editing" + }, + "ProfileEditorModal--avatar": { + "message": "Your Avatar", + "description": "Title for profile avatar editing" + }, + "ProfileEditorModal--username": { + "message": "Username", + "description": "Title for username editing" + }, + "ProfileEditorModal--error": { + "message": "Your profile could not be updated. Please try again.", + "description": "Error message when something goes wrong updating your profile." + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { + "message": "Message an admin", + "description": "Modal title for the list of admins in a group" + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { + "message": "Only $admins$ can send messages", + "description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins" + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { + "message": "admins", + "description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" + }, + "AvatarEditor--choose": { + "message": "Select an avatar", + "description": "Label for the avatar selector" + }, + "AvatarColorPicker--choose": { + "message": "Choose a color", + "description": "Label for when you need to choose your fighter, err color" + }, + "LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { + "message": "Group Avatar", + "description": "Title for the avatar picker in the group creation flow" + }, + "Preferences__button--general": { + "message": "ທົ່່ວໄປ", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--appearance": { + "message": "Appearance", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--chats": { + "message": "ແຊັດ", + "description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)" + }, + "Preferences__button--calls": { + "message": "Calls", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--notifications": { + "message": "ການແຈ້ງເຕືອນ", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--privacy": { + "message": "Privacy", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences--lastSynced": { + "message": "Last import at $date$ $time$", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "Preferences--system": { + "message": "ລະບົບ", + "description": "Title for system type settings" + }, + "Preferences--zoom": { + "message": "Zoom level", + "description": "Label for changing the zoom level" + }, + "Preferences__link-previews--title": { + "message": "Generate link previews", + "description": "Title for the generate link previews setting" + }, + "Preferences__link-previews--description": { + "message": "To change this setting, open the Signal app on your mobile device and navigate to Settings > Chats", + "description": "Description for the generate link previews setting" + }, + "Preferences--advanced": { + "message": "Advanced", + "description": "Title for advanced settings" + }, + "Preferences--notification-content": { + "message": "Notification content", + "description": "Label for the notification content setting select box" + }, + "Preferences--blocked": { + "message": "Blocked", + "description": "Label for blocked contacts setting" + }, + "Preferences--blocked-count-singular": { + "message": "$num$ contact", + "description": "Number of contacts blocked singular" + }, + "Preferences--blocked-count-plural": { + "message": "$num$ contacts", + "description": "Number of contacts blocked plural" + }, + "Preferences__who-can--title": { + "message": "Who can...", + "description": "Title for the 'who can do X' setting" + }, + "Preferences__privacy--description": { + "message": "To change these settings, open the Signal app on your mobile device and navigate to Settings > Privacy", + "description": "Description for the 'who can do X' setting" + }, + "Preferences__who-can--everybody": { + "message": "Everybody", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences__who-can--contacts": { + "message": "My Contacts", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences__who-can--nobody": { + "message": "Nobody", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences--messaging": { + "message": "Messaging", + "description": "Title for the messaging settings" + }, + "Preferences--see-me": { + "message": "See my phone number", + "description": "Label for the see my phone number setting" + }, + "Preferences--find-me": { + "message": "Find me by my phone number", + "description": "Label for the find me by my phone number setting" + }, + "Preferences--read-receipts": { + "message": "Read receipts", + "description": "Label for the read receipts setting" + }, + "Preferences--typing-indicators": { + "message": "Typing indicators", + "description": "Label for the typing indicators setting" + }, + "Preferences--updates": { + "message": "Updates", + "description": "Header for settings having to do with updates" + }, + "Preferences__download-update": { + "message": "Automatically download updates", + "description": "Label for checkbox for the auto download updates setting" + }, + "Preferences__enable-notifications": { + "message": "Enable notifications", + "description": "Label for checkbox for the notifications setting" + }, + "Preferences__devices": { + "message": "Devices", + "description": "Label for Device list in call settings pane" + }, + "DialogUpdate--version-available": { + "message": "Update to version $version$ available", + "description": "Tooltip for new update available" + }, + "NSIS__retry-dialog--first-line": { + "message": "Signal cannot be closed.", + "description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." + }, + "NSIS__retry-dialog--second-line": { + "message": "Please close it manually and click Retry to continue.", + "description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." + }, + "NSIS__appRunning": { + "message": "$appName$ is running.\nClick OK to close it.\nIf it doesn't close, try closing it manually.", + "description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines" + }, + "NSIS__decompressionFailed": { + "message": "Failed to decompress files. Please try running the installer again.", + "description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files" + }, + "NSIS__uninstallFailed": { + "message": "Failed to uninstall old application files. Please try running the installer again.", + "description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" + }, + "CrashReportDialog__title": { + "message": "Application crashed", + "description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__body": { + "message": "Signal restarted after a crash. You can submit a crash report to help Signal investigate the issue.", + "description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__submit": { + "message": "Send", + "description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__erase": { + "message": "Don't Send", + "description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" + }, + "CustomizingPreferredReactions__title": { + "message": "Customize reactions", + "description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." + }, + "CustomizingPreferredReactions__subtitle": { + "message": "Click to replace an emoji", + "description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." + }, + "CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { + "message": "There was an error when saving your settings. Please try again.", + "description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." + }, + "MediaEditor__control--draw": { + "message": "Draw", + "description": "Label for the draw button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--text": { + "message": "Add text", + "description": "Label for the text button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--sticker": { + "message": "Stickers", + "description": "Label for the sticker button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--crop": { + "message": "Crop and rotate", + "description": "Label for the crop & rotate button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--undo": { + "message": "ຍົກເລີກ", + "description": "Label for the undo button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--redo": { + "message": "ເກັບຂໍ້ມູນຄືນ", + "description": "Label for the redo button in the media editor" + }, + "MediaEditor__text--regular": { + "message": "Regular", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--highlight": { + "message": "Highlight", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--outline": { + "message": "Outline", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--underline": { + "message": "Underline", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__draw--pen": { + "message": "Pen", + "description": "Type of brush to free draw" + }, + "MediaEditor__draw--highlighter": { + "message": "Highlighter", + "description": "Type of brush to free draw" + }, + "MediaEditor__draw--thin": { + "message": "Thin", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--regular": { + "message": "Regular", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--medium": { + "message": "Medium", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--heavy": { + "message": "Heavy", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__crop--reset": { + "message": "Reset", + "description": "Reset the crop state" + }, + "MediaEditor__crop--rotate": { + "message": "Rotate", + "description": "Rotate the canvas" + }, + "MediaEditor__crop--flip": { + "message": "Flip", + "description": "Flip/mirror the canvas" + }, + "MediaEditor__crop--lock": { + "message": "Lock", + "description": "Lock the aspect ratio" + }, + "MediaEditor__crop--crop": { + "message": "Crop", + "description": "Performs the crop" + }, + "MyStories__title": { + "message": "My Stories", + "description": "Title for the my stories list" + }, + "MyStories__story": { + "message": "Your story", + "description": "aria-label for each one of your stories" + }, + "MyStories__download": { + "message": "Download story", + "description": "aria-label for the download button" + }, + "MyStories__more": { + "message": "More options", + "description": "aria-label for the more button" + }, + "MyStories__views--singular": { + "message": "$num$ view", + "description": "Number of views your story has" + }, + "MyStories__views--plural": { + "message": "$num$ views", + "description": "Number of views your story has" + }, + "MyStories__replies--singular": { + "message": "$num$ reply", + "description": "Number of replies your story has" + }, + "MyStories__replies--plural": { + "message": "$num$ replies", + "description": "Number of replies your story has" + }, + "MyStories__delete": { + "message": "Delete this story? It will also be deleted for everyone who received it.", + "description": "Confirmation dialog description text for deleting a story" + }, + "SignalConnectionsModal__title": { + "message": "Signal Connections", + "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" + }, + "SignalConnectionsModal__header": { + "message": "$connections$ are people you've chosen to trust, either by:", + "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--1": { + "message": "Starting a conversation", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--2": { + "message": "Accepting a message request", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--3": { + "message": "Having them in your system contacts", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__footer": { + "message": "Your connections can see your name and photo, and can see posts to \"My Story\" unless you hide it from them", + "description": "Additional information about signal connections and the stories they can see" + }, + "Stories__title": { + "message": "Stories", + "description": "Title for the stories list" + }, + "Stories__mine": { + "message": "My Stories", + "description": "Label for your stories" + }, + "Stories__add": { + "message": "Add a story", + "description": "Description hint to add a story" + }, + "Stories__hidden-stories": { + "message": "Hidden stories", + "description": "Button label to go to hidden stories pane" + }, + "Stories__list-empty": { + "message": "No recent stories to show right now", + "description": "Description for when there are no stories to show" + }, + "Stories__placeholder--text": { + "message": "Click to view a story", + "description": "Placeholder label for the story view" + }, + "Stories__from-to-group": { + "message": "$name$ to $group$", + "description": "Title for someone sending a story to a group" + }, + "Stories__toast--sending-reply": { + "message": "Sending reply...", + "description": "Toast message" + }, + "Stories__toast--sending-reaction": { + "message": "Sending reaction...", + "description": "Toast message" + }, + "StoriesSettings__title": { + "message": "Story settings", + "description": "Title for the story settings modal" + }, + "StoriesSettings__new-list": { + "message": "New private story", + "description": "Label to create a new private story list" + }, + "StoriesSettings__viewers--singular": { + "message": "$num$ viewer", + "description": "A single viewer" + }, + "StoriesSettings__viewers--plural": { + "message": "$num$ viewers", + "description": "More than one viewer" + }, + "StoriesSettings__who-can-see": { + "message": "Who can see this story", + "description": "Title for the who can see this story section" + }, + "StoriesSettings__add-viewer": { + "message": "Add viewer", + "description": "Button label to add a viewer to a story" + }, + "StoriesSettings__remove--action": { + "message": "Remove", + "description": "Button to remove a member from a private list" + }, + "StoriesSettings__remove--title": { + "message": "Remove $title$", + "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name" + }, + "StoriesSettings__remove--body": { + "message": "This person will no longer see your story.", + "description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--title": { + "message": "Replies & reactions", + "description": "Title for the replies & reactions section" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--label": { + "message": "Allow replies & reactions", + "description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--description": { + "message": "Let people who can view your story react and reply.", + "description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" + }, + "StoriesSettings__delete-list": { + "message": "Delete private story", + "description": "Button label to delete a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__delete-list--confirm": { + "message": "Delete private story?", + "description": "Confirmation text to delete a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__choose-viewers": { + "message": "Choose Viewers", + "description": "Modal title when choosing to add a viewer to a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__name-story": { + "message": "Name this story", + "description": "Modal title when naming a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__name-placeholder": { + "message": "Story name (required)", + "description": "Placeholder for input field" + }, + "StoriesSettings__hide-story": { + "message": "Hide story from", + "description": "Modal title when hiding people from my stories" + }, + "StoriesSettings__mine__all--label": { + "message": "All Signal connections", + "description": "Input label to describe all signal connections" + }, + "StoriesSettings__mine__all--description": { + "message": "Share with all connections", + "description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label" + }, + "StoriesSettings__mine__exclude--label": { + "message": "All Signal connections except...", + "description": "Input label to create a block list" + }, + "StoriesSettings__mine__exclude--description": { + "message": "$num$ people excluded", + "description": "Description of how many people are excluded in a list" + }, + "StoriesSettings__mine__only--label": { + "message": "Only share with...", + "description": "Input label to create an exclusive allow list" + }, + "StoriesSettings__mine__only--description": { + "message": "Only share with selected people", + "description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label" + }, + "StoriesSettings__mine__only--description--people": { + "message": "$num$ people", + "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list" + }, + "StoriesSettings__mine__disclaimer": { + "message": "Choose who can view your story. Changes won't affect stories you've already sent. $learnMore$", + "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" + }, + "StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { + "message": "ຮຽນຮູ້ເພີມຕື່ມ", + "description": "Learn more link to learn about who can view your story" + }, + "StoriesSettings__context-menu": { + "message": "Story settings", + "description": "Button label to get to story settings" + }, + "Stories__settings-toggle--title": { + "message": "Share & View Stories", + "description": "Select box title for the stories on/off toggle" + }, + "Stories__settings-toggle--description": { + "message": "You will no longer be able to share or view Stories when this option is turned off.", + "description": "Select box description for the stories on/off toggle" + }, + "StoryViewer__pause": { + "message": "Pause", + "description": "Aria label for pausing a story" + }, + "StoryViewer__play": { + "message": "Play", + "description": "Aria label for playing a story" + }, + "StoryViewer__reply": { + "message": "Reply", + "description": "Button label to reply to a story" + }, + "StoryViewer__reply-group": { + "message": "Reply to Group", + "description": "Button label to reply to a group story" + }, + "StoryViewer__mute": { + "message": "Mute", + "description": "Aria label for muting stories" + }, + "StoryViewer__unmute": { + "message": "ບໍ່ປິດສຽງ", + "description": "Aria label for unmuting stories" + }, + "StoryDetailsModal__sent-time": { + "message": "Sent $time$", + "description": "Sent timestamp" + }, + "StoryDetailsModal__file-size": { + "message": "File size $size$", + "description": "File size description" + }, + "StoryDetailsModal__copy-timestamp": { + "message": "Copy timestamp", + "description": "Context menu item to help debugging" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { + "message": "No replies yet", + "description": "Placeholder text for when there are no replies" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { + "message": "Views", + "description": "Title for views tab" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { + "message": "Replies", + "description": "Title for replies tab" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__react": { + "message": "React to story", + "description": "aria-label for reaction button" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__reacted": { + "message": "Reacted to the story", + "description": "Description of someone reacting to a story" + }, + "StoryListItem__label": { + "message": "Story", + "description": "aria-label for the story list button" + }, + "StoryListItem__unhide": { + "message": "Show stories", + "description": "Label for menu item to un-hide the story" + }, + "StoryListItem__hide": { + "message": "Hide story", + "description": "Label for menu item to hide the story" + }, + "StoryListItem__go-to-chat": { + "message": "Go to chat", + "description": "Label for menu item to go to conversation" + }, + "StoryListItem__delete": { + "message": "ລົບ", + "description": "Label for menu item to delete a story" + }, + "StoryListItem__info": { + "message": "Info", + "description": "Label for menu item to get a story's information" + }, + "StoryListItem__hide-modal--body": { + "message": "Hide story? New story updates from $name$ won’t appear at the top of the stories list anymore.", + "description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story" + }, + "StoryListItem__hide-modal--confirm": { + "message": "ເຊື່ອງ", + "description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story" + }, + "StoryImage__error": { + "message": "Error displaying image", + "description": "aria-label for image errors" + }, + "StoryCreator__text-bg": { + "message": "Toggle text background color", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__story-bg": { + "message": "Change story background color", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__next": { + "message": "ຕໍ່ໄປ", + "description": "Button label text to advance to next step of story creation" + }, + "StoryCreator__add-link": { + "message": "Add link", + "description": "Button label to apply the link preview to story" + }, + "StoryCreator__input-placeholder": { + "message": "Add text", + "description": "Placeholder to add text" + }, + "StoryCreator__text--regular": { + "message": "Regular", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--bold": { + "message": "Bold", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--serif": { + "message": "Serif", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--script": { + "message": "Script", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--condensed": { + "message": "Condensed", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__link-preview-placeholder": { + "message": "Type or paste a URL", + "description": "Placeholder for the URL input for link previews" + }, + "StoryCreator__link-preview-empty": { + "message": "Add a link for viewers of your story", + "description": "Empty state for the link preview" + }, + "TextAttachment__placeholder": { + "message": "Add text", + "description": "Placeholder for the add text input" + }, + "TextAttachment__preview__link": { + "message": "Visit link", + "description": "Title for the link preview tooltip" + }, + "Quote__story": { + "message": "Story", + "description": "Title for replies to stories" + }, + "Quote__story-reaction": { + "message": "Reacted to a story from $name$", + "description": "Label for when a person reacts to a story" + }, + "Quote__story-reaction--single": { + "message": "Reacted to a story", + "description": "Used whenever we can't find a user's first name" + }, + "Quote__story-unavailable": { + "message": "No longer available", + "description": "Label for when a story is not found" + }, + "ContextMenu--button": { + "message": "Context menu", + "description": "Default aria-label for the context menu buttons" + }, + "WhatsNew__modal-title": { + "message": "What's New", + "description": "Title for the whats new modal" + }, + "WhatsNew__bugfixes": { + "message": "This version contains a number of small tweaks and bug fixes to keep Signal running smoothly.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--1": { + "message": "Additional small tweaks, bug fixes, and performance enhancements. Thanks for using Signal!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__v5.53--1": { + "message": "If you’re using the JAWS screen reading program, you can now successfully play voice memos and access longer messages that get shortened behind a “read more” button.", + "description": "Release notes for v5.53" + } } diff --git a/_locales/lt/messages.json b/_locales/lt/messages.json index d44c2a32f..651333ab8 100644 --- a/_locales/lt/messages.json +++ b/_locales/lt/messages.json @@ -1,7740 +1,5810 @@ { - "softwareAcknowledgments": { - "message": "Programinės įrangos talkininkai ir padėkos", - "description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments" - }, - "privacyPolicy": { - "message": "Sąlygos ir Privatumo politika", - "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" - }, - "appleSilicon": { - "message": "„Apple Silicon“", - "description": "Shown in the about box for Apple silicon product name" - }, - "copyErrorAndQuit": { - "message": "Kopijuoti klaidą ir išeiti", - "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" - }, - "unknownContact": { - "message": "Nežinomas adresatas", - "description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" - }, - "unknownGroup": { - "message": "Nežinoma grupė", - "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" - }, - "databaseError": { - "message": "Duomenų bazės klaida", - "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" - }, - "deleteAndRestart": { - "message": "Ištrinti visus duomenis ir paleisti iš naujo", - "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" - }, - "mainMenuFile": { - "message": "&Failas", - "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuCreateStickers": { - "message": "Sukurti/nusiųsti lipdukų paketą", - "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuEdit": { - "message": "&Taisa", - "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuView": { - "message": "&Rodinys", - "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuWindow": { - "message": "&Langas", - "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuHelp": { - "message": "&Pagalba", - "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuSettings": { - "message": "Nuostatos…", - "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." - }, - "appMenuServices": { - "message": "Tarnybos (angl. Services)", - "description": "Application menu item for macOS 'Services'" - }, - "appMenuHide": { - "message": "Slėpti", - "description": "Application menu command to hide the window" - }, - "appMenuHideOthers": { - "message": "Slėpti kitus", - "description": "Application menu command to hide all other windows" - }, - "appMenuUnhide": { - "message": "Rodyti visus", - "description": "Application menu command to show all application windows" - }, - "appMenuQuit": { - "message": "Išeiti iš Signal", - "description": "Application menu command to close the application" - }, - "editMenuUndo": { - "message": "Atšaukti", - "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" - }, - "editMenuRedo": { - "message": "Grąžinti", - "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" - }, - "editMenuCut": { - "message": "Iškirpti", - "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" - }, - "editMenuCopy": { - "message": "Kopijuoti", - "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" - }, - "editMenuPaste": { - "message": "Įdėti", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" - }, - "editMenuPasteAndMatchStyle": { - "message": "Įdėti ir atitikti stilių", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" - }, - "editMenuDelete": { - "message": "Ištrinti", - "description": "Edit menu command to remove the selected text" - }, - "editMenuSelectAll": { - "message": "Žymėti viską", - "description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box" - }, - "editMenuStartSpeaking": { - "message": "Pradėti kalbėjimą", - "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" - }, - "editMenuStopSpeaking": { - "message": "Stabdyti kalbėjimą", - "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" - }, - "windowMenuClose": { - "message": "Užverti langą", - "description": "Window menu command to close the current window" - }, - "windowMenuMinimize": { - "message": "Suskleisti", - "description": "Window menu command to minimize the current window" - }, - "windowMenuZoom": { - "message": "Mastelis", - "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" - }, - "windowMenuBringAllToFront": { - "message": "Perkelti visus į priekį", - "description": "Window menu command to bring all windows of current application to front" - }, - "viewMenuResetZoom": { - "message": "Įprastas dydis", - "description": "View menu command to go back to the default zoom" - }, - "viewMenuZoomIn": { - "message": "Didinti", - "description": "View menu command to make everything bigger" - }, - "viewMenuZoomOut": { - "message": "Mažinti", - "description": "View menu command to make everything smaller" - }, - "viewMenuToggleFullScreen": { - "message": "Perjungti visą ekraną", - "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" - }, - "viewMenuToggleDevTools": { - "message": "Perjungti kūrėjo įrankius", - "description": "View menu command to show or hide the developer tools" - }, - "menuSetupAsNewDevice": { - "message": "Nusistatyti kaip naują įrenginį", - "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" - }, - "menuSetupAsStandalone": { - "message": "Nusistatyti kaip atskirą įrenginį", - "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" - }, - "messageContextMenuButton": { - "message": "Daugiau veiksmų", - "description": "Label for context button next to each message" - }, - "contextMenuCopyLink": { - "message": "Kopijuoti nuorodą", - "description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" - }, - "contextMenuCopyImage": { - "message": "Kopijuoti paveikslą", - "description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" - }, - "contextMenuNoSuggestions": { - "message": "Nėra prieinamų pasiūlymų", - "description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" - }, - "avatarMenuViewArchive": { - "message": "Rodyti archyvą", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "avatarMenuChatColors": { - "message": "Pokalbio spalva", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "avatarMenuUpdateAvailable": { - "message": "Atnaujinti Signal", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "loading": { - "message": "Įkeliama...", - "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" - }, - "optimizingApplication": { - "message": "Optimizuojama programa...", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" - }, - "migratingToSQLCipher": { - "message": "Optimizuojamos žinutės... $status$ užbaigta.", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "45/200" - } - } - }, - "archivedConversations": { - "message": "Archyvuoti pokalbiai", - "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" - }, - "LeftPane--pinned": { - "message": "Prisegti pokalbiai", - "description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane" - }, - "LeftPane--chats": { - "message": "Pokalbiai", - "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" - }, - "archiveHelperText": { - "message": "Šie pokalbiai yra archyvuoti ir atsiras skyrelyje Gauta tik tuomet, jei bus gautos naujos žinutės.", - "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" - }, - "noArchivedConversations": { - "message": "Nėra jokių archyvuotų pokalbių.", - "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" - }, - "archiveConversation": { - "message": "Archyvuoti", - "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" - }, - "markUnread": { - "message": "Žymėti kaip neskaitytą", - "description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" - }, - "moveConversationToInbox": { - "message": "Nebearchyvuoti", - "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" - }, - "pinConversation": { - "message": "Prisegti pokalbį", - "description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" - }, - "unpinConversation": { - "message": "Atsegti pokalbį", - "description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" - }, - "pinnedConversationsFull": { - "message": "Galite prisegti daugiausiai 4 pokalbius", - "description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" - }, - "chooseDirectory": { - "message": "Pasirinkti aplanką", - "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" - }, - "chooseFile": { - "message": "Pasirinkti failą", - "description": "Button to allow the user to find a file on disk" - }, - "loadDataHeader": { - "message": "Įkelkite savo duomenis", - "description": "Header shown on the first screen in the data import process" - }, - "loadDataDescription": { - "message": "Jūs ką tik perėjote per eksportavimo procesą ir jūsų adresatai bei žinutės kantriai laukia jūsų kompiuteryje. Pasirinkite aplanką, kuriame yra jūsų įrašyti Signal duomenys.", - "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" - }, - "importChooserTitle": { - "message": "Pasirinkite katalogą su eksportuotais duomenimis", - "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" - }, - "importErrorHeader": { - "message": "Kažkas nutiko!", - "description": "Header of the error screen after a failed import" - }, - "importingHeader": { - "message": "Įkeliami adresatai ir žinutės", - "description": "Header of screen shown as data is import" - }, - "importErrorFirst": { - "message": "Įsitikinkite, kad pasirinkote teisingą katalogą, kuriame yra jūsų įrašyti Signal duomenys. Jo pavadinimas turėtų prasidėti \"Signal Export.\" Taip pat galite įrašyti naują savo duomenų kopiją iš Chrome programėlės.", - "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" - }, - "importErrorSecond": { - "message": "Jeigu šie žingsniai neveikia, pateikite derinimo žurnalą (Rodinys -> Derinimo žurnalas), kad galėtume jums padėti perkelti duomenis!", - "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" - }, - "importAgain": { - "message": "Pasirinkti aplanką ir bandyti dar kartą", - "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" - }, - "importCompleteHeader": { - "message": "Pavyko!", - "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" - }, - "importCompleteStartButton": { - "message": "Pradėti naudoti Signal Desktop", - "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" - }, - "importCompleteLinkButton": { - "message": "Susieti šį įrenginį su jūsų telefonu", - "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" - }, - "selectedLocation": { - "message": "jūsų pasirinkta vieta", - "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" - }, - "upgradingDatabase": { - "message": "Naujinama duomenų bazė. Tai gali šiek tiek užtrukti...", - "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" - }, - "loadingMessages": { - "message": "Įkeliamos žinutės. Jau $count$ įkelta...", - "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "view": { - "message": "Rodyti", - "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" - }, - "youLeftTheGroup": { - "message": "Jūs daugiau nebesate grupės narys.", - "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" - }, - "invalidConversation": { - "message": "Ši grupė yra neteisinga. Sukurkite naują grupę.", - "description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." - }, - "scrollDown": { - "message": "Slinkti į pokalbio apačią", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" - }, - "messagesBelow": { - "message": "Naujos žinutės žemiau", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" - }, - "unreadMessage": { - "message": "1 neskaityta žinutė", - "description": "Text for unread message separator, just one message" - }, - "unreadMessages": { - "message": "$count$ neskaitytų žinučių", - "description": "Text for unread message separator, with count", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "messageHistoryUnsynced": { - "message": "Jūsų saugumui, pokalbių istorija nėra perduodama į naujai susietus įrenginius.", - "description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." - }, - "youMarkedAsVerified": { - "message": "Jūs pažymėjote savo saugumo numerį su $name$ kaip patvirtintą", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsNotVerified": { - "message": "Jūs pažymėjote savo saugumo numerį su $name$ kaip nepatvirtintą", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { - "message": "Jūs iš kito įrenginio pažymėjote savo saugumo numerį su $name$ kaip patvirtintą", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { - "message": "Jūs iš kito įrenginio pažymėjote savo saugumo numerį su $name$ kaip nepatvirtintą", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "membersNeedingVerification": { - "message": "Jūsų saugumo numeriai su šiais grupės nariais nuo paskutinio patvirtinimo pasikeitė. Spustelėkite ant grupės nario, norėdami pamatyti savo naują saugumo numerį su juo.", - "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." - }, - "changedRightAfterVerify": { - "message": "Saugumo numeris, kurį bandote patvirtinti, pasikeitė. Peržiūrėkite savo saugumo numerį su $name1$. Atminkite, šis pokytis gali reikšti, kad kažkas bando perimti jūsų susirašinėjimą arba, kad $name2$, tiesiog, iš naujo įdiegė Signal.", - "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "name2": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "changedVerificationWarning": { - "message": "Gali būti, kad šie žmonės iš naujo įdiegė programėlę ar pakeitė įrenginį. Patvirtinkite savo saugumo numerį su kiekvienu iš jų, kad užtikrintumėte privatumą.", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" - }, - "safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { - "message": "Siųsti laukiančias žinutes", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" - }, - "identityKeyErrorOnSend": { - "message": "Jūsų saugumo numeris su $name1$ pasikeitė. Tai gali reikšti, kad kažkas bando perimti jūsų susirašinėjimą arba, kad $name2$, tiesiog, iš naujo įdiegė Signal. Jūs, tikriausiai, norėtumėte patvirtinti savo saugumo numerį su šiuo adresatu.", - "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "name2": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "sendAnyway": { - "message": "Vis tiek siųsti", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." - }, - "callAnyway": { - "message": "Vis tiek skambinti", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." - }, - "continueCall": { - "message": "Tęsti skambutį", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." - }, - "noLongerVerified": { - "message": "Jūsų saugumo numeris su $name$ pasikeitė ir daugiau nebėra patvirtintas. Spustelėkite, norėdami rodyti.", - "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "multipleNoLongerVerified": { - "message": "Jūsų saugumo numeriai su keliais šios grupės nariais pasikeitė ir daugiau nebėra patvirtinti. Spustelėkite, norėdami rodyti.", - "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." - }, - "debugLogExplanation": { - "message": "Kai spustelėsite „Pateikti“, jūsų žurnalas bus 30-čiai dienų paskelbtas internete unikaliu neskelbiamu URL adresu. Galite, iš pradžių, įsirašyti jį savo įrenginyje.", - "description": "Description of what will happen with your debug log" - }, - "debugLogError": { - "message": "Kažkas nutiko su išsiuntimu! Prašome parašyti el. laišką adresu support@signal.org ir pridėti savo žurnalą kaip tekstinį failą.", - "description": "Error message a recommendations if debug log upload fails" - }, - "debugLogSuccess": { - "message": "Derinimo žurnalas pateiktas", - "description": "Title of the success page for submitting a debug log" - }, - "debugLogSuccessNextSteps": { - "message": "Derinimo žurnalas išsiųstas. Kai susisieksite su palaikymu, nukopijuokite žemiau esantį URL adresą ir pridėkite jį kartu su problemos, su kuria susidūrėte, aprašu ir žingsniais, kaip galima ją pakartoti.", - "description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log" - }, - "debugLogLogIsIncomplete": { - "message": "... norėdami žiūrėti visą žurnalą, spustelėkite „Įrašyti“", - "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" - }, - "debugLogCopy": { - "message": "Kopijuoti nuorodą", - "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" - }, - "debugLogSave": { - "message": "Įrašyti", - "description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen" - }, - "debugLogLinkCopied": { - "message": "Nuoroda nukopijuota į iškarpinę", - "description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" - }, - "reportIssue": { - "message": "Susisiekti su palaikymu", - "description": "Link to open the issue tracker" - }, - "gotIt": { - "message": "Supratau!", - "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." - }, - "submit": { - "message": "Pateikti", - "description": "" - }, - "acceptNewKey": { - "message": "Priimti", - "description": "Label for a button to accept a new safety number" - }, - "verify": { - "message": "Žymėti kaip patvirtintą", - "description": "" - }, - "unverify": { - "message": "Žymėti kaip nepatvirtintą", - "description": "" - }, - "isVerified": { - "message": "Jūs patvirtinote savo saugumo numerį su $name$.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "isNotVerified": { - "message": "Jūs nesate patvirtinę savo saugumo numerio su $name$.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "verified": { - "message": "Patvirtinta(s)", - "description": "" - }, - "newIdentity": { - "message": "Naujas saugumo numeris", - "description": "Header for a key change dialog" - }, - "identityChanged": { - "message": "Jūsų saugumo numeris su šiuo adresatu pasikeitė. Tai gali reikšti, kad arba kažkas bando perimti jūsų susirašinėjimą, arba šis adresatas, tiesiog, iš naujo įdiegė Signal. Jūs, tikriausiai, žemiau norėtumėte patvirtinti naują saugumo numerį.", - "description": "" - }, - "incomingError": { - "message": "Klaida, apdorojant gaunamą žinutę", - "description": "" - }, - "media": { - "message": "Medija", - "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" - }, - "mediaEmptyState": { - "message": "Šiame pokalbyje nėra jokios medijos", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" - }, - "allMedia": { - "message": "Visa medija", - "description": "Header for the media gallery" - }, - "documents": { - "message": "Dokumentai", - "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" - }, - "documentsEmptyState": { - "message": "Šiame pokalbyje nėra jokių dokumentų", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" - }, - "today": { - "message": "Šiandien", - "description": "The string \"today\"" - }, - "yesterday": { - "message": "Vakar", - "description": "The string \"yesterday\"" - }, - "thisWeek": { - "message": "Šią savaitę", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "thisMonth": { - "message": "Šį mėnesį", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "unsupportedAttachment": { - "message": "Nepalaikomas priedo tipas. Spustelėkite, kad įrašytumėte.", - "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" - }, - "clickToSave": { - "message": "Spustelėkite, norėdami įrašyti", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "unnamedFile": { - "message": "Bevardis failas", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "voiceMessage": { - "message": "Balso žinutė", - "description": "Name for a voice message attachment" - }, - "dangerousFileType": { - "message": "Priedo tipas saugumo sumetimais yra neleidžiamas", - "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" - }, - "loadingPreview": { - "message": "Įkeliama peržiūra...", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" - }, - "stagedPreviewThumbnail": { - "message": "Juodraštinė miniatiūrinė nuorodos peržiūra, skirta $domain$", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", - "placeholders": { - "path": { - "content": "$1", - "example": "instagram.com" - } - } - }, - "previewThumbnail": { - "message": "Miniatiūrinė nuorodos peržiūra, skirta $domain$", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", - "placeholders": { - "domain": { - "content": "$1", - "example": "instagram.com" - } - } - }, - "stagedImageAttachment": { - "message": "Juodraštinis paveikslo priedas: $path$", - "description": "Alt text for staged attachments", - "placeholders": { - "path": { - "content": "$1", - "example": "dog.jpg" - } - } - }, - "decryptionErrorToast": { - "message": "Signal Desktop susidūrė su iššifravimo klaida nuo $name$, įrenginio $deviceId$", - "description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "deviceId": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "decryptionErrorToastAction": { - "message": "Pateikti žurnalą", - "description": "Label for the decryption error toast button" - }, - "oneNonImageAtATimeToast": { - "message": "Įtraukiant ne paveikslų priedus, vienoje žinutėje galimas tik vienas priedas.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "cannotMixImageAndNonImageAttachments": { - "message": "Negalite vienoje žinutėje maišyti paveikslų ir ne paveikslų priedus.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "maximumAttachments": { - "message": "Daugiau nebegalite į šią žinutę pridėti priedų.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "fileSizeWarning": { - "message": "Atleiskite, pasirinktas failas viršija žinutės dydžio apribojimus.", - "description": "" - }, - "unableToLoadAttachment": { - "message": "Nepavyko įkelti pasirinkto priedo.", - "description": "" - }, - "disconnected": { - "message": "Atsijungta", - "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." - }, - "connecting": { - "message": "Jungiamasi...", - "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." - }, - "connect": { - "message": "Spustelėkite, norėdami jungtis iš naujo.", - "description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." - }, - "connectingHangOn": { - "message": "Neturėtų ilgai užtrukti", - "description": "Subtext description for when the client is connecting to the server." - }, - "offline": { - "message": "Atsijungta", - "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." - }, - "checkNetworkConnection": { - "message": "Patikrinkite savo tinklo ryšį.", - "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" - }, - "submitDebugLog": { - "message": "Derinimo žurnalas", - "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" - }, - "debugLog": { - "message": "Derinimo žurnalas", - "description": "View menu item to open the debug log (title case)" - }, - "forceUpdate": { - "message": "Priverstinai atnaujinti", - "description": "View menu item to force the app to update download and install" - }, - "helpMenuShowKeyboardShortcuts": { - "message": "Rodyti sparčiuosius klavišus", - "description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" - }, - "contactUs": { - "message": "Susisiekti su mumis", - "description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page" - }, - "goToReleaseNotes": { - "message": "Pereiti į laidos informaciją", - "description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" - }, - "goToForums": { - "message": "Pereiti į forumus", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" - }, - "goToSupportPage": { - "message": "Pereiti į palaikymo puslapį", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" - }, - "joinTheBeta": { - "message": "Prisijungti prie Beta laidos", - "description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" - }, - "signalDesktopPreferences": { - "message": "Signal Desktop nuostatos", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "signalDesktopStickerCreator": { - "message": "Lipdukų paketo kūrėjas", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "aboutSignalDesktop": { - "message": "Apie Signal Desktop", - "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" - }, - "screenShareWindow": { - "message": "Ekrano bendrinimas", - "description": "Title for screen sharing window" - }, - "speech": { - "message": "Šneka", - "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" - }, - "show": { - "message": "Rodyti", - "description": "Command under Window menu, to show the window" - }, - "hide": { - "message": "Slėpti", - "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" - }, - "quit": { - "message": "Išeiti", - "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" - }, - "signalDesktop": { - "message": "Signal Desktop", - "description": "Tooltip for the tray icon" - }, - "search": { - "message": "Ieškoti", - "description": "Placeholder text in the search input" - }, - "clearSearch": { - "message": "Išvalyti paiešką", - "description": "Aria label for clear search button" - }, - "searchIn": { - "message": "Ieškoti pokalbyje", - "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" - }, - "noSearchResults": { - "message": "„$searchTerm$“ negrąžino jokių rezultatų", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found", - "placeholders": { - "searchTerm": { - "content": "$1", - "example": "dog" - } - } - }, - "noSearchResults--sms-only": { - "message": "SMS/MMS adresatai nėra prieinami Signal Desktop programoje.", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" - }, - "noSearchResultsInConversation": { - "message": "Užklausa „$searchTerm$“, pokalbyje $conversationName$, negrąžino jokių rezultatų", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found", - "placeholders": { - "searchTerm": { - "content": "$1", - "example": "dog" - }, - "conversationName": { - "content": "$2", - "example": "Friends" - } - } - }, - "conversationsHeader": { - "message": "Pokalbiai", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "contactsHeader": { - "message": "Adresatai", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "groupsHeader": { - "message": "Grupės", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "messagesHeader": { - "message": "Žinutės", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "findByUsernameHeader": { - "message": "Rasti pagal naudotojo vardą", - "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" - }, - "findByPhoneNumberHeader": { - "message": "Rasti pagal telefono numerį", - "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" - }, - "at-username": { - "message": "@$username$", - "description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?", - "placeholders": { - "username": { - "content": "$1", - "example": "sammy45" - } - } - }, - "welcomeToSignal": { - "message": "Sveiki atvykę į Signal", - "description": "" - }, - "whatsNew": { - "message": "Atraskite, $whatsNew$ šiame atnaujinime", - "description": "Shown in the main window", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "what's new" - } - } - }, - "viewReleaseNotes": { - "message": "kas naujo", - "description": "Clickable link that displays the latest release notes" - }, - "typingAlt": { - "message": "Rašymo animacija šiam pokalbiui", - "description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation" - }, - "contactInAddressBook": { - "message": "Šis žmogus yra jūsų adresatų sąraše.", - "description": "Description of icon denoting that contact is from your address book" - }, - "contactAvatarAlt": { - "message": "Avataras, skirtas $name$", - "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "sendMessageToContact": { - "message": "Siųsti žinutę", - "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" - }, - "home": { - "message": "namų", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "work": { - "message": "darbo", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "mobile": { - "message": "mobilusis", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" - }, - "email": { - "message": "el. paštas", - "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" - }, - "phone": { - "message": "telefonas", - "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" - }, - "address": { - "message": "adresas", - "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" - }, - "poBox": { - "message": "Pašto dėžutė", - "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" - }, - "downloading": { - "message": "Atsisiunčiama", - "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" - }, - "downloadFullMessage": { - "message": "Atsisiųsti visą žinutę", - "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" - }, - "downloadAttachment": { - "message": "Atsisiųsti priedą", - "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" - }, - "reactToMessage": { - "message": "Reaguoti į žinutę", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" - }, - "replyToMessage": { - "message": "Atsakyti į žinutę", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" - }, - "originalMessageNotFound": { - "message": "Pradinė žinutė nerasta", - "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" - }, - "originalMessageNotAvailable": { - "message": "Pradinė žinutė daugiau nebeprieinama", - "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" - }, - "messageFoundButNotLoaded": { - "message": "Pradinė žinutė rasta, tačiau neįkelta. Slinkite žemyn, norėdami ją įkelti.", - "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" - }, - "voiceRecording--start": { - "message": "Pradėti balso žinutės įrašymą", - "description": "Tooltip for microphone button to start voice message" - }, - "voiceRecording--complete": { - "message": "Užbaigti garso žinutės įrašymą ir ją išsiųsti", - "description": "Tooltip for green complete voice message and send" - }, - "voiceRecording--cancel": { - "message": "Atsisakyti balso žinutės", - "description": "Tooltip for red button to cancel voice message" - }, - "voiceRecordingInterruptedMax": { - "message": "Balso žinutės įrašymas sustabdytas, nes buvo pasiekta maksimalios trukmės riba.", - "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" - }, - "voiceRecordingInterruptedBlur": { - "message": "Balso žinutės įrašymas sustabdytas, nes perjungėte į kitą programą.", - "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" - }, - "voiceNoteLimit": { - "message": "Balso žinučių trukmė yra ribojama iki vienos valandos. Jei perjungsite į kitą programą, įrašymas bus sustabdytas.", - "description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" - }, - "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { - "message": "Balso žinutėje privalo būti tik vienas priedas.", - "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" - }, - "voiceNoteError": { - "message": "Įvyko klaida su balso rašytuvu.", - "description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" - }, - "attachmentSaved": { - "message": "Priedas įrašytas.", - "description": "Shown after user selects to save to downloads" - }, - "attachmentSavedShow": { - "message": "Rodyti aplanke", - "description": "Button label for showing the attachment in your file system" - }, - "you": { - "message": "Jūs", - "description": "Shown when the user represented is the current user." - }, - "replyingTo": { - "message": "Atsako naudotojui $name$", - "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "audioPermissionNeeded": { - "message": "Norėdami siųsti garso žinutes, suteikite Signal Desktop prieigą prie savo mikrofono.", - "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" - }, - "audioCallingPermissionNeeded": { - "message": "Norėdami skambinti, privalote leisti Signal Desktop gauti prieigą prie jūsų mikrofono.", - "description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" - }, - "videoCallingPermissionNeeded": { - "message": "Norėdami skambinti su vaizdu, privalote leisti Signal Desktop gauti prieigą prie jūsų kameros.", - "description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" - }, - "allowAccess": { - "message": "Leisti prieigą", - "description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" - }, - "showSettings": { - "message": "Rodyti nustatymus", - "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" - }, - "audio": { - "message": "Garso įrašas", - "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" - }, - "video": { - "message": "Vaizdo įrašas", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" - }, - "photo": { - "message": "Nuotrauka", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" - }, - "text": { - "message": "Tekstas", - "description": "Label for the word 'text'" - }, - "cannotUpdate": { - "message": "Nepavyksta atnaujinti", - "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" - }, - "muted": { - "message": "Pranešimai išj.", - "description": "Shown in a button when a conversation is muted" - }, - "mute": { - "message": "Be garso", - "description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" - }, - "cannotUpdateDetail": { - "message": "Signal programai nepavyko atsinaujinti. $retry$ arba apsilankykite adresu $url$ ir įdiekite ją rankiniu būdu. Tuomet, $support$ dėl šios problemos", - "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package", - "placeholders": { - "retry": { - "content": "$2", - "example": "retry update" - }, - "url": { - "content": "$2", - "example": "https://signal.org/download" - }, - "support": { - "content": "$3", - "example": "contact support" - } - } - }, - "cannotUpdateRequireManualDetail": { - "message": "Signal nepavyko atsinaujinti. Apsilankykite adresu $url$, kad įdiegtumėte programą rankiniu būdu. Tuomet, $support$ dėl šios problemos", - "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required", - "placeholders": { - "url": { - "content": "$2", - "example": "https://signal.org/download" - }, - "support": { - "content": "$3", - "example": "contact support" - } - } - }, - "readOnlyVolume": { - "message": "Tikriausiai, Signal Desktop yra macOS karantine ir negalės būti automatiškai atnaujinta. Pabandykite, naudodami Finder, perkelti $app$ į $folder$.", - "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update", - "placeholders": { - "app": { - "content": "$1", - "example": "Signal.app" - }, - "folder": { - "content": "$2", - "example": "/Applications" - } - } - }, - "ok": { - "message": "Gerai", - "description": "" - }, - "cancel": { - "message": "Atsisakyti", - "description": "" - }, - "discard": { - "message": "Atmesti", - "description": "" - }, - "failedToSend": { - "message": "Nepavyko išsiųsti kai kuriems gavėjams. Patikrinkite savo tinklo ryšį.", - "description": "" - }, - "error": { - "message": "Klaida", - "description": "" - }, - "messageDetail": { - "message": "Žinutės informacija", - "description": "" - }, - "delete": { - "message": "Ištrinti", - "description": "" - }, - "accept": { - "message": "Priimti", - "description": "" - }, - "forward": { - "message": "Persiųsti", - "description": "" - }, - "done": { - "message": "Atlikta", - "description": "Label for done" - }, - "update": { - "message": "Atnaujinti", - "description": "" - }, - "next2": { - "message": "Kitas", - "description": "" - }, - "on": { - "message": "Įjungta", - "description": "Label for when something is turned on" - }, - "off": { - "message": "Išjungta", - "description": "Label for when something is turned off" - }, - "deleteWarning": { - "message": "Ši žinutė bus ištrinta iš šio įrenginio.", - "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" - }, - "deleteForEveryoneWarning": { - "message": "Ši žinutė šiame pokalbyje bus ištrinta visiems žmonėms tuo atveju, jeigu jie naudoja paskiausią Signal versiją. Jie galės matyti, kad ištrynėte žinutę.", - "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" - }, - "from": { - "message": "Nuo", - "description": "Label for the sender of a message" - }, - "to": { - "message": "Kam", - "description": "Label for the receiver of a message" - }, - "toJoiner": { - "message": "žinutė, skirta", - "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" - }, - "sent": { - "message": "Išsiųsta", - "description": "Label for the time a message was sent" - }, - "received": { - "message": "Gauta", - "description": "Label for the time a message was received" - }, - "sendMessage": { - "message": "Žinutė", - "description": "Placeholder text in the message entry field" - }, - "groupMembers": { - "message": "Grupės nariai", - "description": "" - }, - "showMembers": { - "message": "Rodyti narius", - "description": "" - }, - "showSafetyNumber": { - "message": "Rodyti saugumo numerį", - "description": "" - }, - "viewRecentMedia": { - "message": "Rodyti paskiausią mediją", - "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." - }, - "verifyHelp": { - "message": "Norėdami patvirtinti savo ištisinio šifravimo su $name$ saugumą, palyginkite aukščiau esančius numerius su numeriais šio asmens įrenginyje.", - "description": "", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "theirIdentityUnknown": { - "message": "Jūs su šiuo adresatu dar nesate apsikeitę jokiomis žinutėmis. Jūsų saugumo numeris bus prieinamas po pirmosios žinutės.", - "description": "" - }, - "back": { - "message": "Atgal", - "description": "Generic label for back" - }, - "goBack": { - "message": "Grįžti", - "description": "Label for back button in a conversation" - }, - "moreInfo": { - "message": "Daugiau informacijos", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" - }, - "retrySend": { - "message": "Bandyti siųsti dar kartą", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" - }, - "retryDeleteForEveryone": { - "message": "Bandyti dar kartą ištrinti visiems", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" - }, - "forwardMessage": { - "message": "Persiųsti žinutę", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" - }, - "deleteMessage": { - "message": "Ištrinti žinutę man", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" - }, - "deleteMessageForEveryone": { - "message": "Ištrinti žinutę visiems", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" - }, - "deleteMessages": { - "message": "Ištrinti", - "description": "Menu item for deleting messages, title case." - }, - "deleteConversationConfirmation": { - "message": "Ar ištrinti šį pokalbį visiems laikams?", - "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." - }, - "sessionEnded": { - "message": "Saugusis seansas atstatytas", - "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." - }, - "ChatRefresh--notification": { - "message": "Pokalbio seansas atnaujintas", - "description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." - }, - "ChatRefresh--learnMore": { - "message": "Sužinoti daugiau", - "description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" - }, - "ChatRefresh--summary": { - "message": "Signal programėlė naudoja ištisinį šifravimą ir jai kartais gali tekti atnaujinti jūsų pokalbio seansą. Tai neįtakoja jūsų pokalbio saugumo, bet gali būti, kad praleidote ir negavote žinutės nuo šio adresato, todėl galite jo paprašyti, kad išsiųstų žinutę dar kartą.", - "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" - }, - "ChatRefresh--contactSupport": { - "message": "Susisiekti su palaikymu", - "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" - }, - "DeliveryIssue--preview": { - "message": "Pristatymo problema", - "description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens" - }, - "DeliveryIssue--notification": { - "message": "Nepavyko pristatyti žinutės nuo $sender$", - "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "DeliveryIssue--learnMore": { - "message": "Sužinoti daugiau", - "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" - }, - "DeliveryIssue--title": { - "message": "Pristatymo problema", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" - }, - "DeliveryIssue--summary": { - "message": "Nepavyko jums nuo $sender$ pristatyti žinutės, lipduko, reakcijos, pranešimo apie žinutės skaitymą ar medijos. Gali būti, kad šis žmogus bandė siųsti jums tiesiogiai arba grupėje.", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "DeliveryIssue--summary--group": { - "message": "Šiame pokalbyje nepavyko jums nuo $sender$ pristatyti žinutės, lipduko, reakcijos, pranešimo apie žinutės skaitymą ar medijos.", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "ChangeNumber--notification": { - "message": "$sender$ pasikeitė telefono numerį", - "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "quoteThumbnailAlt": { - "message": "Paveikslo iš cituotos žinutės miniatiūra", - "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" - }, - "imageAttachmentAlt": { - "message": "Prie žinutės pridėtas paveikslas", - "description": "Used in alt tag of image attachment" - }, - "videoAttachmentAlt": { - "message": "Prie žinutės pridėto vaizdo įrašo ekrano kopija", - "description": "Used in alt tag of video attachment preview" - }, - "lightboxImageAlt": { - "message": "Pokalbyje išsiųstas paveikslas", - "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" - }, - "imageCaptionIconAlt": { - "message": "Piktograma, rodanti, kad šis paveikslas turi paaiškinimą", - "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" - }, - "save": { - "message": "Įrašyti", - "description": "Used on save buttons" - }, - "reset": { - "message": "Atstatyti", - "description": "Used on reset buttons" - }, - "fileIconAlt": { - "message": "Failo piktograma", - "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" - }, - "installWelcome": { - "message": "Sveiki atvykę į Signal Desktop", - "description": "Welcome title on the install page" - }, - "installTagline": { - "message": "Privatumas yra įmanomas. Signal padaro jį lengvu.", - "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" - }, - "linkedDevices": { - "message": "Susieti įrenginiai", - "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" - }, - "linkNewDevice": { - "message": "Susieti naują įrenginį", - "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" - }, - "Install__scan-this-code": { - "message": "Nuskenuokite šį kodą naudodami telefone įdiegtą Signal programėlę", - "description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" - }, - "Install__instructions__1": { - "message": "Atverkite savo telefone Signal programėlę", - "description": "Instructions on the device link screen" - }, - "Install__instructions__2": { - "message": "Bakstelėkite ant $settings$, o tuomet ant $linkedDevices$", - "description": "Instructions on the device link screen", - "placeholders": { - "settings": { - "content": "$1", - "example": "Settings" - }, - "linkedDevices": { - "content": "$2", - "example": "Linked Devices" - } - } - }, - "Install__instructions__2__settings": { - "message": "Nustatymai", - "description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen" - }, - "Install__instructions__3": { - "message": "Bakstelėkite ant $plusButton$ („Android“ įrenginiuose) arba ant $linkNewDevice$ („iPhone“ įrenginiuose)", - "description": "Instructions on the device link screen", - "placeholders": { - "plusButton": { - "content": "$1", - "example": "" - }, - "linkNewDevice": { - "content": "$2", - "example": "Link New Device" - } - } - }, - "Install__qr-failed": { - "message": "Nepavyko įkelti QR kodo. Patikrinkite interneto ryšį ir bandykite dar kartą. $learnMore$", - "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "Install__qr-failed__learn-more": { - "message": "Sužinoti daugiau", - "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" - }, - "Install__support-link": { - "message": "Reikia pagalbos?", - "description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page" - }, - "Install__choose-device-name__description": { - "message": "Jūs matysite šį pavadinimą savo telefone, „Susietų įrenginių“ skyrelyje.", - "description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "Install__choose-device-name__placeholder": { - "message": "Mano kompiuteris", - "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" - }, - "Preferences--device-name": { - "message": "Įrenginio pavadinimas", - "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" - }, - "chooseDeviceName": { - "message": "Pasirinkite šio įrenginio pavadinimą", - "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "finishLinkingPhone": { - "message": "Užbaigti telefono susiejimą", - "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" - }, - "initialSync": { - "message": "Sinchronizuojami adresatai ir grupės", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "initialSync__subtitle": { - "message": "Pastaba: Jūsų pokalbių istorija nebus sinchronizuota į šį įrenginį", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "installConnectionFailed": { - "message": "Nepavyko prisijungti prie serverio.", - "description": "Displayed when we can't connect to the server." - }, - "installTooManyDevices": { - "message": "Atleiskite, jūs jau turite per daug susietų įrenginių. Pabandykite kai kuriuos pašalinti.", - "description": "" - }, - "installTooOld": { - "message": "Norėdami susieti šį įrenginį su savo telefonu, atnaujinkite jame Signal.", - "description": "" - }, - "installErrorHeader": { - "message": "Kažkas nutiko!", - "description": "" - }, - "installUnknownError": { - "message": "Įvyko netikėta klaida. Bandykite dar kartą.", - "description": "" - }, - "installTryAgain": { - "message": "Bandykite dar kartą", - "description": "" - }, - "Preferences--theme": { - "message": "Apipavidalinimas", - "description": "Header for theme settings" - }, - "calling": { - "message": "Skambinimas", - "description": "Header for calling options on the settings screen" - }, - "calling__call-back": { - "message": "Atskambinti", - "description": "Button to call someone back" - }, - "calling__call-again": { - "message": "Skambinti vėl", - "description": "Button to call someone again" - }, - "calling__start": { - "message": "Pradėti skambutį", - "description": "Button label in the call lobby for starting a call" - }, - "calling__join": { - "message": "Prisijungti prie skambučio", - "description": "Button label in the call lobby for joining a call" - }, - "calling__return": { - "message": "Grįžti į skambutį", - "description": "Button label in the call lobby for returning to a call" - }, - "calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { - "message": "Mikrofonas nutildytas dėl skambutyje dalyvaujančių žmonių skaičiaus", - "description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" - }, - "calling__call-is-full": { - "message": "Skambutis yra pilnas", - "description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full" - }, - "calling__button--video__label": { - "message": "Kamera", - "description": "Label under the video button" - }, - "calling__button--video-disabled": { - "message": "Kamera išjungta", - "description": "Button tooltip label when the camera is disabled" - }, - "calling__button--video-off": { - "message": "Išjungti kamerą", - "description": "Button tooltip label for turning off the camera" - }, - "calling__button--video-on": { - "message": "Įjungti kamerą", - "description": "Button tooltip label for turning on the camera" - }, - "calling__button--audio__label": { - "message": "Išj. pranešimus", - "description": "Label under the audio button" - }, - "calling__button--audio-disabled": { - "message": "Mikrofonas išjungtas", - "description": "Button tooltip label when the microphone is disabled" - }, - "calling__button--audio-off": { - "message": "Išjungti mikrofoną", - "description": "Button tooltip label for turning off the microphone" - }, - "calling__button--audio-on": { - "message": "Įjungti mikrofoną", - "description": "Button tooltip label for turning on the microphone" - }, - "calling__button--presenting__label": { - "message": "Bendrinti", - "description": "Label under the share screen button" - }, - "calling__button--presenting-disabled": { - "message": "Pristatinėjimas išjungtas", - "description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled" - }, - "calling__button--presenting-on": { - "message": "Pradėti pristatinėjimą", - "description": "Button tooltip label for starting to share screen" - }, - "calling__button--presenting-off": { - "message": "Stabdyti pristatinėjimą", - "description": "Button tooltip label for stopping screen sharing" - }, - "calling__button--ring__label": { - "message": "Skambinti", - "description": "Label under the ring button" - }, - "calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { - "message": "Grupė yra per didelė, kad būtų skambinama dalyviams.", - "description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" - }, - "calling__button--ring__off": { - "message": "Pranešti, neskambinti", - "description": "Button tooltip label for turning ringing off" - }, - "calling__button--ring__on": { - "message": "Įjungti skambinimą", - "description": "Button tooltip label for turning ringing on" - }, - "calling__your-video-is-off": { - "message": "Jūsų kamera išjungta", - "description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off" - }, - "calling__pre-call-info--empty-group": { - "message": "Čia daugiau nieko nėra", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" - }, - "calling__pre-call-info--1-person-in-call": { - "message": "$first$ yra šiame skambutyje", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--another-device-in-call": { - "message": "Vienas iš jūsų įrenginių yra šiame skambutyje", - "description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you" - }, - "calling__pre-call-info--2-people-in-call": { - "message": "$first$ ir $second$ yra šiame skambutyje", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--3-people-in-call": { - "message": "$first$, $second$ ir $third$ yra šiame skambutyje", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--many-people-in-call": { - "message": "$first$, $second$ ir dar $others$ žmonės(-ių) yra šiame skambutyje", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-1": { - "message": "Signal paskambins ir susisieks su $person$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-2": { - "message": "Signal skambins naudotojams $first$ ir $second$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-3": { - "message": "Signal skambins naudotojams $first$, $second$ ir $third$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-many": { - "message": "Signal skambins naudotojams $first$, $second$ bei dar $others$ žmonėms", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-1": { - "message": "$person$ gaus pranešimą", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-2": { - "message": "$first$ ir $second$ gaus pranešimą", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-3": { - "message": "$first$, $second$ ir $third$ gaus pranešimą", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-many": { - "message": "$first$, $second$ ir dar $others$ gaus pranešimą", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__in-this-call--zero": { - "message": "Čia daugiau nieko nėra", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" - }, - "calling__in-this-call--one": { - "message": "Šiame skambutyje · 1 žmogus", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" - }, - "calling__in-this-call--many": { - "message": "Šiame skambutyje · $people$ žmonės(-ių)", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call", - "placeholders": { - "people": { - "content": "$1", - "example": "15" - } - } - }, - "calling__you-have-blocked": { - "message": "Jūs esate užblokavę naudotoją $name$", - "description": "when you block someone and cannot view their video", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Henry Richard" - } - } - }, - "calling__block-info": { - "message": "Jūs nematysite ir negirdėsite naudotojo, o jis nematys ir negirdės jūsų.", - "description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" - }, - "calling__overflow__scroll-up": { - "message": "Slinkti aukštyn", - "description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" - }, - "calling__overflow__scroll-down": { - "message": "Slinkti žemyn", - "description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" - }, - "calling__presenting--notification-title": { - "message": "Jūs pristatinėjate visiems.", - "description": "Title for the share screen notification" - }, - "calling__presenting--notification-body": { - "message": "Kai būsite pasiruošę nustoti pristatinėti, spustelėkite čia, kad grįžtumėte į pokalbį.", - "description": "Body text for the share screen notification" - }, - "calling__presenting--info": { - "message": "Signal bendrina $window$.", - "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Application" - } - } - }, - "calling__presenting--stop": { - "message": "Nustoti bendrinti", - "description": "Button for stopping screen sharing" - }, - "calling__presenting--you-stopped": { - "message": "Jūs nustojote pristatinėti", - "description": "Toast that appears when someone stops presenting" - }, - "calling__presenting--person-ongoing": { - "message": "$name$ pristatinėja", - "description": "Title of call when someone is presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Maddie" - } - } - }, - "calling__presenting--person-stopped": { - "message": "$name$ nustojo pristatinėti", - "description": "Toast that appears when someone stops presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Maddie" - } - } - }, - "calling__presenting--permission-title": { - "message": "Reikalingas leidimas", - "description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--macos-permission-description": { - "message": "Signal reikia leidimo gauti prieigą prie jūsų kompiuterio ekrano įrašymo.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step1": { - "message": "Pereikite į sistemos nuostatas.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step2": { - "message": "Spustelėkite apatinėje kairėje ant spynos piktogramos ir įveskite kompiuterio slaptažodį.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step3": { - "message": "Dešinėje, šalia Signal, pažymėkite langelį. Jei sąraše nematote Signal, spustelėkite +, kad ją pridėtumėte.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-open": { - "message": "Atverti sistemos nuostatas", - "description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" - }, - "calling__presenting--permission-cancel": { - "message": "Atmesti", - "description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal" - }, - "alwaysRelayCallsDescription": { - "message": "Visada retransliuoti skambučius", - "description": "Description of the always relay calls setting" - }, - "alwaysRelayCallsDetail": { - "message": "Retransliuoti visus skambučius per Signal serverį, kad būtų išvengta jūsų IP adreso atskleidimo jūsų adresatui. Įjungus, pablogės skambučių kokybė.", - "description": "Details describing the always relay calls setting" - }, - "permissions": { - "message": "Leidimai", - "description": "Header for permissions section of settings" - }, - "mediaPermissionsDescription": { - "message": "Leisti prieigą prie mikrofono", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "mediaCameraPermissionsDescription": { - "message": "Leisti prieigą prie kameros", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "general": { - "message": "Bendra", - "description": "Header for general options on the settings screen" - }, - "spellCheckDescription": { - "message": "Tikrinti teksto, kuris įvedamas į žinutės rašymo langelį, rašybą", - "description": "Description of the spell check setting" - }, - "spellCheckWillBeEnabled": { - "message": "Rašybos tikrinimas bus įjungtas, kitą kartą paleidus Signal.", - "description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." - }, - "spellCheckWillBeDisabled": { - "message": "Rašybos tikrinimas bus išjungtas, kitą kartą paleidus Signal.", - "description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." - }, - "SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { - "message": "Suskleisti į sistemos dėklą", - "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" - }, - "SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { - "message": "Paleisti suskleistą į dėklą", - "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" - }, - "autoLaunchDescription": { - "message": "Atverti, įjungiant kompiuterį", - "description": "Description for the automatic launch setting" - }, - "clearDataHeader": { - "message": "Išvalyti programos duomenis", - "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" - }, - "clearDataExplanation": { - "message": "Tai išvalys visus programoje esančius duomenis ir pašalins visas žinutes bei įrašytą paskyros informaciją.", - "description": "Text describing what the clear data button will do." - }, - "clearDataButton": { - "message": "Išvalyti duomenis", - "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" - }, - "deleteAllDataHeader": { - "message": "Ištrinti visus duomenis?", - "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" - }, - "deleteAllDataBody": { - "message": "Jūs ketinate ištrinti visą įrašytą šios programos paskyros informaciją, įskaitant visus adresatus ir visas žinutes. Jūs visada ir vėl galite susieti programą su savo mobiliuoju įrenginiu, tačiau tai neatkurs ištrintų žinučių.", - "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" - }, - "deleteAllDataButton": { - "message": "Ištrinti visus duomenis", - "description": "Text of the button that deletes all data" - }, - "deleteAllDataProgress": { - "message": "Atsijungiama ir ištrinami visi duomenys", - "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" - }, - "deleteOldIndexedDBData": { - "message": "Turite nebenaudojamų duomenų, likusių iš ankstesnio Signal Desktop diegimo. Jei pasirinksite tęsti, jie bus ištrinti ir pradėsite viską nuo nulio.", - "description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" - }, - "deleteOldData": { - "message": "Ištrinti senus duomenis", - "description": "Button to make the delete happen" - }, - "notifications": { - "message": "Pranešimai", - "description": "Header for notification settings" - }, - "notificationSettingsDialog": { - "message": "Kai gaunamos žinutės, rodyti pranešimus, kuriuose atskleidžiama:", - "description": "Explain the purpose of the notification settings" - }, - "disableNotifications": { - "message": "Išjungti pranešimus", - "description": "Label for disabling notifications" - }, - "nameAndMessage": { - "message": "Vardas, turinys ir veiksmai", - "description": "Label for setting notifications to display name and message text" - }, - "noNameOrMessage": { - "message": "Jokio vardo ar turinio", - "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" - }, - "nameOnly": { - "message": "Tik vardas", - "description": "Label for setting notifications to display sender name only" - }, - "newMessage": { - "message": "Nauja žinutės", - "description": "Displayed in notifications for only 1 message" - }, - "notificationSenderInGroup": { - "message": "$sender$ grupėje $group$", - "description": "Displayed in notifications for messages in a group", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "group": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - } - } - }, - "notificationReaction": { - "message": "$sender$ sureagavo į jūsų žinutę: $emoji$", - "description": "", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "emoji": { - "content": "$2", - "example": "👍" - } - } - }, - "notificationReactionMessage": { - "message": "$sender$ sureagavo $emoji$ į: $message$", - "description": "", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "emoji": { - "content": "$2", - "example": "👍" - }, - "message": { - "content": "$3", - "example": "Sounds good." - } - } - }, - "sendFailed": { - "message": "Išsiuntimas nepavyko", - "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" - }, - "deleteFailed": { - "message": "Nepavyko ištrinti", - "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" - }, - "sendPaused": { - "message": "Siuntimas pristabdytas", - "description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" - }, - "partiallySent": { - "message": "Dalinai išsiųsta, spustelėkite išsamesnei informacijai", - "description": "Shown on outgoing message if it is partially sent" - }, - "partiallyDeleted": { - "message": "Dalinai ištrinta, spustelėkite norėdami bandyti dar kartą", - "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" - }, - "showMore": { - "message": "Išsamesnė informacija", - "description": "Displays the details of a key change" - }, - "showLess": { - "message": "Slėpti išsamesnę informaciją", - "description": "Hides the details of a key change" - }, - "learnMore": { - "message": "Sužinoti daugiau apie saugumo numerių patvirtinimą", - "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" - }, - "expiredWarning": { - "message": "Pasibaigė šios Signal Desktop skirtos versijos galiojimas. Norint tęsti susirašinėjimą, prašome atsinaujinti iki naujausios versijos.", - "description": "Warning notification that this version of the app has expired" - }, - "upgrade": { - "message": "Spustelėkite, norėdami pereiti į signal.org/download", - "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" - }, - "mediaMessage": { - "message": "Medijos žinutė", - "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." - }, - "unregisteredUser": { - "message": "Numeris nėra registruotas", - "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." - }, - "sync": { - "message": "Importuoti adresatus", - "description": "Label for contact and group sync settings" - }, - "syncExplanation": { - "message": "Importuoti visas Signal grupes ir adresatus iš jūsų mobiliojo įrenginio.", - "description": "Explanatory text for sync settings" - }, - "lastSynced": { - "message": "Paskutinis importavimas ties", - "description": "Label for date and time of last sync operation" - }, - "syncNow": { - "message": "Importuoti dabar", - "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" - }, - "syncing": { - "message": "Importuojama...", - "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." - }, - "syncFailed": { - "message": "Importavimas nepavyko. Įsitikinkite, kad jūsų kompiuteris ir telefonas yra prijungti prie interneto.", - "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." - }, - "timestamp_s": { - "message": "dabar", - "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timestamp_m": { - "message": "1 min.", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timestamp_h": { - "message": "1 val.", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "hoursAgo": { - "message": "$hours$ val.", - "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "minutesAgo": { - "message": "$minutes$ min.", - "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "justNow": { - "message": "Dabar", - "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" - }, - "timestampFormat_M": { - "message": "MMM D", - "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." - }, - "timestampFormat__long__today": { - "message": "[Šiandien] LT", - "description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" - }, - "timestampFormat__long__yesterday": { - "message": "[Vakar] LT", - "description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" - }, - "messageBodyTooLong": { - "message": "Žinutės turinys yra per ilgas.", - "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" - }, - "unblockToSend": { - "message": "Atblokuokite šį adresatą, kad išsiųstumėte žinutę.", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" - }, - "unblockGroupToSend": { - "message": "Norėdami siųsti žinutę, atblokuokite šią grupę.", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" - }, - "youChangedTheTimer": { - "message": "Jūs nustatėte išnykstančių žinučių laiką į $time$.", - "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "timerSetOnSync": { - "message": "Išnykstančių žinučių laikas atnaujintas į $time$.", - "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "timerSetByMember": { - "message": "Narys nustatė išnykstančių žinučių laiką į $time$.", - "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "theyChangedTheTimer": { - "message": "$name$ nustatė išnykstančių žinučių laiką į $time$.", - "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "time": { - "content": "$2", - "example": "10m" - } - } - }, - "disappearingMessages__off": { - "message": "išjungta", - "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" - }, - "disappearingMessages": { - "message": "Išnykstančios žinutės", - "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow" - }, - "disappearingMessagesDisabled": { - "message": "Išnykstančios žinutės išjungtos", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "disappearingMessagesDisabledByMember": { - "message": "Narys išjungė išnykstančias žinutes.", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "disabledDisappearingMessages": { - "message": "$name$ išjungė išnykstančias žinutes.", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "youDisabledDisappearingMessages": { - "message": "Jūs išjungėte išnykstančias žinutes.", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" - }, - "timerSetTo": { - "message": "Laikmatis nustatytas į $time$", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "1w" - } - } - }, - "audioNotificationDescription": { - "message": "Atkurti pranešimų garsus", - "description": "Description for audio notification setting" - }, - "callRingtoneNotificationDescription": { - "message": "Atkurti skambučių garsus", - "description": "Description for call ringtone notification setting" - }, - "callSystemNotificationDescription": { - "message": "Rodyti pranešimus apie skambučius", - "description": "Description for call notification setting" - }, - "incomingCallNotificationDescription": { - "message": "Įjungti gaunamuosius skambučius", - "description": "Description for incoming calls setting" - }, - "contactChangedProfileName": { - "message": "$sender$ pasikeitė profilio vardą iš $oldProfile$ į $newProfile$.", - "description": "Description for incoming calls setting", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "oldProfile": { - "content": "$2", - "example": ".x8Skillz8x." - }, - "newProfile": { - "content": "$3", - "example": "Bob Smith" - } - } - }, - "changedProfileName": { - "message": "$oldProfile$ pasikeitė profilio vardą į $newProfile$.", - "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name", - "placeholders": { - "oldProfile": { - "content": "$2", - "example": ".x8Skillz8x." - }, - "newProfile": { - "content": "$3", - "example": "Bob Smith" - } - } - }, - "SafetyNumberModal__title": { - "message": "Patvirtinti saugumo numerį", - "description": "Title for the modal for safety number verification" - }, - "safetyNumberChanged": { - "message": "Pasikeitė saugumo numeris", - "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" - }, - "safetyNumberChanges": { - "message": "Saugumo numerių pokyčiai", - "description": "Title for safety number changed modal" - }, - "safetyNumberChangedGroup": { - "message": "Pasikeitė saugumo numeris su $name$", - "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "verifyNewNumber": { - "message": "Patvirtinti saugumo numerį", - "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" - }, - "cannotGenerateSafetyNumber": { - "message": "Šis naudotojas negali būti patvirtintas tol, kol jūs neapsikeitėte su juo žinutėmis.", - "description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" - }, - "yourSafetyNumberWith": { - "message": "Jūsų saugumo numeris su $name1$:", - "description": "Heading for safety number view", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "themeLight": { - "message": "Šviesus", - "description": "Label text for light theme (normal)" - }, - "themeDark": { - "message": "Tamsus", - "description": "Label text for dark theme" - }, - "themeSystem": { - "message": "Sisteminis", - "description": "Label text for system theme" - }, - "noteToSelf": { - "message": "Pastabos sau", - "description": "Name for the conversation with your own phone number" - }, - "noteToSelfHero": { - "message": "Šiame pokalbyje galite rašyti sau pastabas. Jeigu yra su paskyra susietų įrenginių, naujos pastabos bus sinchronizuotos.", - "description": "Description for the Note to Self conversation" - }, - "notificationDrawAttention": { - "message": "Atkreipti dėmesį į šį langą, kai atsiranda pranešimas", - "description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" - }, - "hideMenuBar": { - "message": "Slėpti meniu juostą", - "description": "Label text for menu bar visibility setting" - }, - "startConversation": { - "message": "Pradėti naują pokalbį…", - "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" - }, - "newConversation": { - "message": "Naujas pokalbis", - "description": "Label for header when starting a new conversation" - }, - "stories": { - "message": "Istorijos", - "description": "Label for header to go to stories view" - }, - "contactSearchPlaceholder": { - "message": "Ieškokite pagal vardą ar telefono numerį", - "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" - }, - "noContactsFound": { - "message": "Adresatų nerasta", - "description": "Label shown when there are no contacts to compose to" - }, - "noConversationsFound": { - "message": "Nerasta jokių pokalbių", - "description": "Label shown when there are no conversations to compose to" - }, - "Toast--error": { - "message": "Įvyko klaida", - "description": "Toast for general errors" - }, - "Toast--error--action": { - "message": "Pateikti žurnalą", - "description": "Label for the error toast button" - }, - "Toast--failed-to-fetch-username": { - "message": "Nepavyko gauti naudotojo vardo. Patikrinkite interneto ryšį ir bandykite dar kartą.", - "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" - }, - "Toast--failed-to-fetch-phone-number": { - "message": "Nepavyko gauti telefono numerio. Patikrinkite interneto ryšį ir bandykite dar kartą.", - "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" - }, - "startConversation--username-not-found": { - "message": "Naudotojas nerastas. $atUsername$ nėra Signal naudotojas; įsitikinkite, kad įvedėte pilną naudotojo vardą.", - "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username", - "placeholders": { - "atUsername": { - "content": "$1", - "example": "@alex" - } - } - }, - "startConversation--phone-number-not-found": { - "message": "Naudotojas nerastas. „$phoneNumber$“ nėra Signal naudotojas.", - "description": "Shown in dialog if phone number is not found.", - "placeholders": { - "phoneNumber": { - "content": "$1", - "example": "+1 203-123-4567" - } - } - }, - "startConversation--phone-number-not-valid": { - "message": "Naudotojas nerastas. „$phoneNumber$“ nėra tinkamas telefono numeris.", - "description": "Shown in dialog if phone number is not valid.", - "placeholders": { - "phoneNumber": { - "content": "$1", - "example": "+1 203-123-4567" - } - } - }, - "chooseGroupMembers__title": { - "message": "Pasirinkite narius", - "description": "The title for the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__back-button": { - "message": "Atgal", - "description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__skip": { - "message": "Praleisti", - "description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__next": { - "message": "Kitas", - "description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { - "message": "Pasiektas didžiausias grupės dydis", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { - "message": "Signal grupėse gali būti daugiausiai $max$ narių.", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "1000" - } - } - }, - "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { - "message": "Pasiekta rekomenduojamo narių skaičiaus riba", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { - "message": "Signal grupės geriausiai veikia, kai jose yra $max$ ar mažiau narių. Pridėjus daugiau narių, žinučių išsiuntimas ir gavimas bus uždelsiamas.", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "150" - } - } - }, - "setGroupMetadata__title": { - "message": "Suteikti šiai grupei pavadinimą", - "description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__back-button": { - "message": "Atgal į narių pasirinkimą", - "description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__group-name-placeholder": { - "message": "Grupės pavadinimas (būtina)", - "description": "The placeholder for the group name placeholder" - }, - "setGroupMetadata__group-description-placeholder": { - "message": "Aprašas", - "description": "The placeholder for the group description" - }, - "setGroupMetadata__create-group": { - "message": "Sukurti", - "description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__members-header": { - "message": "Nariai", - "description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__error-message": { - "message": "Nepavyko sukurti šios grupės. Patikrinkite savo ryšį ir bandykite dar kartą.", - "description": "Shown in the modal when we can't create a group" - }, - "updateGroupAttributes__title": { - "message": "Taisyti grupę", - "description": "Shown in the modal when we want to update a group" - }, - "updateGroupAttributes__error-message": { - "message": "Nepavyko atnaujinti grupės. Patikrinkite savo ryšį ir bandykite dar kartą.", - "description": "Shown in the modal when we can't update a group" - }, - "notSupportedSMS": { - "message": "SMS/MMS žinutės yra nepalaikomos.", - "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" - }, - "newPhoneNumber": { - "message": "Įveskite adresato, kurį norite pridėti, numerį.", - "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" - }, - "invalidNumberError": { - "message": "Neteisingas numeris", - "description": "When a person inputs a number that is invalid" - }, - "unlinkedWarning": { - "message": "Spustelėkite, norėdami iš naujo susieti Signal Desktop su savo mobiliuoju įrenginiu, kad tęstumėte susirašinėjimą.", - "description": "" - }, - "unlinked": { - "message": "Atsietas", - "description": "" - }, - "relink": { - "message": "Susieti iš naujo", - "description": "" - }, - "autoUpdateNewVersionTitle": { - "message": "Yra prieinamas atnaujinimas", - "description": "" - }, - "autoUpdateRetry": { - "message": "Bandykite atnaujinti programą dar kartą", - "description": "" - }, - "autoUpdateContactSupport": { - "message": "susisiekite su palaikymu", - "description": "" - }, - "autoUpdateNewVersionMessage": { - "message": "Spustelėkite, norėdami paleisti Signal iš naujo", - "description": "" - }, - "downloadNewVersionMessage": { - "message": "Spustelėkite, norėdami atsisiųsti atnaujinimą", - "description": "" - }, - "downloadFullNewVersionMessage": { - "message": "Programai Signal nepavyko atsinaujinti. Spustelėkite norėdami bandyti dar kartą.", - "description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" - }, - "autoUpdateNewVersionInstructions": { - "message": "Norėdami pritaikyti atnaujinimus, paspauskite \"Paleisti Signal iš naujo\".", - "description": "" - }, - "autoUpdateRestartButtonLabel": { - "message": "Paleisti Signal iš naujo", - "description": "" - }, - "autoUpdateLaterButtonLabel": { - "message": "Vėliau", - "description": "" - }, - "autoUpdateIgnoreButtonLabel": { - "message": "Nepaisyti atnaujinimo", - "description": "" - }, - "leftTheGroup": { - "message": "$name$ išėjo iš grupės.", - "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "multipleLeftTheGroup": { - "message": "$name$ išėjo iš grupės.", - "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "updatedTheGroup": { - "message": "$name$ atnaujino grupę.", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "youUpdatedTheGroup": { - "message": "Jūs atnaujinote grupę.", - "description": "Shown in the conversation history when you update a group" - }, - "updatedGroupAvatar": { - "message": "Grupės avataras buvo atnaujintas.", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" - }, - "titleIsNow": { - "message": "Dabar, grupės pavadinimas yra \"$name$\".", - "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Book Club" - } - } - }, - "youJoinedTheGroup": { - "message": "Jūs prisijungėte prie grupės.", - "description": "Shown in the conversation history when you are added to a group." - }, - "joinedTheGroup": { - "message": "$name$ prisijungė prie grupės.", - "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "multipleJoinedTheGroup": { - "message": "$names$ prisijungė prie grupės.", - "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group", - "placeholders": { - "names": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "ConversationList__aria-label": { - "message": "Pokalbis su $title$, neskaitytų žinučių: $unreadCount$, paskutinė žinutė: $lastMessage$.", - "description": "Aria label for the conversation list item", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "unreadCount": { - "content": "$2", - "example": "23" - }, - "lastMessage": { - "content": "$3", - "example": "How about Friday?" - } - } - }, - "ConversationList__last-message-undefined": { - "message": "Gali būti, kad paskutinė žinutė ištrinta.", - "description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." - }, - "BaseConversationListItem__aria-label": { - "message": "Pereiti į pokalbį su $title$", - "description": "Aria label for the conversation list item button", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "ConversationListItem--message-request": { - "message": "Žinutės užklausa", - "description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" - }, - "ConversationListItem--draft-prefix": { - "message": "Juodraštis:", - "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" - }, - "message--getNotificationText--gif": { - "message": "GIF", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." - }, - "message--getNotificationText--photo": { - "message": "Nuotrauka", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." - }, - "message--getNotificationText--video": { - "message": "Vaizdo įrašas", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received." - }, - "message--getNotificationText--voice-message": { - "message": "Balso žinutė", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." - }, - "message--getNotificationText--audio-message": { - "message": "Garso žinutė", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." - }, - "message--getNotificationText--file": { - "message": "Failas", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." - }, - "message--getNotificationText--stickers": { - "message": "Lipduko žinutė", - "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." - }, - "message--getNotificationText--text-with-emoji": { - "message": "$emoji$ $text$", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages.", - "placeholders": { - "emoji": { - "content": "$1", - "example": "📷" - }, - "text": { - "content": "$2", - "example": "Photo" - } - } - }, - "message--getDescription--unsupported-message": { - "message": "Nepalaikoma žinutė", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." - }, - "message--getDescription--disappearing-media": { - "message": "Vienkartinės peržiūros medija", - "description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." - }, - "message--getDescription--disappearing-photo": { - "message": "Vienkartinės peržiūros nuotrauka", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." - }, - "message--getDescription--disappearing-video": { - "message": "Vienkartinės peržiūros vaizdo įrašas", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." - }, - "message--deletedForEveryone": { - "message": "Ši žinutė buvo ištrinta.", - "description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." - }, - "message--giftBadge--unopened--incoming": { - "message": "Norėdami peržiūrėti šią žinutę, atverkite ją mobiliajame įrenginyje", - "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--outgoing": { - "message": "Bakstelėk šią žinutę telefone ir pažiūrėk savo dovaną", - "description": "Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--label": { - "message": "Dovana", - "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--toast--incoming": { - "message": "Norėdami atverti dovaną, patikrinkite savo telefoną", - "description": "Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed" - }, - "message--giftBadge--unopened--toast--outgoing": { - "message": "Norėdami pamatyti dovaną, patikrinkite savo telefoną", - "description": "Shown when you've clicked on an outgoing gift badge" - }, - "message--giftBadge--preview--unopened": { - "message": "Jūs gavote dovaną", - "description": "Shown to label the gift badge in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge--preview--redeemed": { - "message": "Jūs atsiėmėte dovanos ženkliuką", - "description": "Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge--preview--sent": { - "message": "Jūs išsiuntėte dovanos ženkliuką", - "description": "Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge": { - "message": "Dovanos ženkliukas", - "description": "Shown to label the gift badge you've redeemed on another device" - }, - "quote--giftBadge": { - "message": "Dovana", - "description": "Shown to label a gift badge you've replied to" - }, - "message--giftBadge--remaining--days": { - "message": "Liko dienų: $days$", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)", - "placeholders": { - "days": { - "content": "$1", - "example": "58" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--hours": { - "message": "Liko valandų: $hours$", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "23" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--minutes": { - "message": "Liko minučių: $minutes$", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "45" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--one-minute": { - "message": "Liko 1 minutė", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device" - }, - "message--giftBadge--expired": { - "message": "Nebegalioja", - "description": "Shows that a gift badge is expired" - }, - "message--giftBadge--view": { - "message": "Rodyti", - "description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" - }, - "message--giftBadge--redeemed": { - "message": "Atsiimtas", - "description": "Shown when you've redeemed the gift badge on another device" - }, - "modal--giftBadge--title": { - "message": "Ačiū už jūsų palaikymą!", - "description": "The title of the outgoing gift badge detail dialog" - }, - "modal--giftBadge--description": { - "message": "Jūs padovanojote ženkliuką naudotojui $name$. Kai naudotojas jį priims, jam bus leista pasirinkti ar rodyti, ar slėpti ženkliuką.", - "description": "The description of the outgoing gift badge detail dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Paige Hall" - } - } - }, - "stickers--toast--InstallFailed": { - "message": "Nepavyko įdiegti lipdukų paketo", - "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" - }, - "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { - "message": "Įdiegti lipdukai", - "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { - "message": "Nėra jokių įdiegtų lipdukų", - "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { - "message": "Signal menininkų serija", - "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { - "message": "Nėra prieinami jokie Signal menininkų lipdukai", - "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." - }, - "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { - "message": "Jūsų gauti lipdukai", - "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." - }, - "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { - "message": "Čia bus rodomi lipdukai iš gaunamų žinučių", - "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." - }, - "stickers--StickerManager--Install": { - "message": "Įdiegti", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." - }, - "stickers--StickerManager--Uninstall": { - "message": "Pašalinti", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." - }, - "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { - "message": "Jei neturite pradinės žinutės, gali būti, kad negalėsite iš naujo įdiegti šio lipdukų paketo.", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Image": { - "message": "Pristatome lipdukus: Katiną banditą", - "description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { - "message": "Pristatome lipdukus", - "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { - "message": "Kam naudoti žodžius, kai galima naudoti lipdukus?", - "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerPicker--Open": { - "message": "Atverti lipdukų parinkiklį", - "description": "Label for the open button for the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--AddPack": { - "message": "Pridėti lipdukų paketą", - "description": "Label for the add pack button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--NextPage": { - "message": "Kitas puslapis", - "description": "Label for the next page button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--PrevPage": { - "message": "Ankstesnis puslapis", - "description": "Label for the previous page button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--Recents": { - "message": "Paskiausiai naudoti lipdukai", - "description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--DownloadError": { - "message": "Kai kurių lipdukų atsisiųsti nepavyko.", - "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." - }, - "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { - "message": "Įdiegiamas lipdukų paketas...", - "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." - }, - "stickers--StickerPicker--Empty": { - "message": "Nerasta jokių lipdukų", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." - }, - "stickers--StickerPicker--Hint": { - "message": "Yra prieinami įdiegti nauji lipdukų paketai iš jūsų žinučių", - "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." - }, - "stickers--StickerPicker--NoPacks": { - "message": "Nerasta jokių lipdukų paketų", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerPicker--NoRecents": { - "message": "Čia bus rodomi paskiausiai naudoti lipdukai.", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." - }, - "stickers--StickerPreview--Title": { - "message": "Lipdukų paketas", - "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." - }, - "stickers--StickerPreview--Error": { - "message": "Klaida atveriant lipdukų paketą. Patikrinkite savo interneto ryšį ir bandykite dar kartą.", - "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." - }, - "EmojiPicker--empty": { - "message": "Nerasta jokių šypsenėlių", - "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." - }, - "EmojiPicker--search-placeholder": { - "message": "Ieškoti šypsenėlių", - "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." - }, - "EmojiPicker--skin-tone": { - "message": "Odos atspalvis $tone$", - "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons.", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "EmojiPicker__button--recents": { - "message": "Paskiausi", - "description": "Label for recents emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--emoji": { - "message": "Šypsenėlės", - "description": "Label for emoji emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--animal": { - "message": "Gyvūnai", - "description": "Label for animal emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--food": { - "message": "Maistas", - "description": "Label for food emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--activity": { - "message": "Veiklos", - "description": "Label for activity emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--travel": { - "message": "Kelionės", - "description": "Label for travel emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--object": { - "message": "Objektai", - "description": "Label for object emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--symbol": { - "message": "Simboliai", - "description": "Label for symbol emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--flag": { - "message": "Vėliavos", - "description": "Label for flag emoji picker button" - }, - "confirmation-dialog--Cancel": { - "message": "Atsisakyti", - "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." - }, - "MessageBody--read-more": { - "message": "Skaityti daugiau", - "description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message" - }, - "Message--unsupported-message": { - "message": "$contact$ išsiuntė jums žinutę, kurios nepavyksta apdoroti ar parodyti, nes žinutė naudoja naująją Signal ypatybę.", - "description": "", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { - "message": "Dabar, kai naudojate atnaujintą Signal versiją, galite paprašyti, kad $contact$ jums iš naujo išsiųstų šią žinutę.", - "description": "", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "Message--from-me-unsupported-message": { - "message": "Vienas iš jūsų įrenginių išsiuntė žinutę, kurios nepavyksta apdoroti ar parodyti, nes žinutė naudoja naująją Signal ypatybę.", - "description": "" - }, - "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { - "message": "Dabar, kai naudojate atnaujintą Signal versiją, būsimos žinutės, tokios kaip ši, bus sinchronizuojamos.", - "description": "" - }, - "Message--update-signal": { - "message": "Atnaujinti Signal", - "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" - }, - "Message--tap-to-view-expired": { - "message": "Peržiūrėta", - "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" - }, - "Message--tap-to-view--outgoing": { - "message": "Medija", - "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" - }, - "Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { - "message": "Jūs jau žiūrėjote šią žinutę.", - "description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" - }, - "Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { - "message": "Vienkartinės peržiūros žinutės nėra saugomos jūsų pokalbio istorijoje.", - "description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" - }, - "Message--tap-to-view--incoming": { - "message": "Žiūrėti nuotrauką", - "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" - }, - "Message--tap-to-view--incoming-video": { - "message": "Rodyti vaizdo įrašą", - "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" - }, - "Conversation--getDraftPreview--attachment": { - "message": "(priedas)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Conversation--getDraftPreview--quote": { - "message": "(citata)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Conversation--getDraftPreview--draft": { - "message": "(juodraštis)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Keyboard--navigate-by-section": { - "message": "Naršyti pagal sekciją", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--previous-conversation": { - "message": "Ankstesnis pokalbis", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--next-conversation": { - "message": "Kitas pokalbis", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--previous-unread-conversation": { - "message": "Ankstesnis neskaitytas pokalbis", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--next-unread-conversation": { - "message": "Kitas neskaitytas pokalbis", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--preferences": { - "message": "Nuostatos", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-conversation-menu": { - "message": "Atverti pokalbių meniu", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--new-conversation": { - "message": "Pradėti naują pokalbį", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--archive-conversation": { - "message": "Archyvuoti pokalbį", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--unarchive-conversation": { - "message": "Išarchyvuoti pokalbį", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--search": { - "message": "Ieškoti", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--search-in-conversation": { - "message": "Ieškoti pokalbyje", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--focus-composer": { - "message": "Fokusuoti rašyklę", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-all-media-view": { - "message": "Atverti visos medijos rodinį", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-emoji-chooser": { - "message": "Atverti šypsenėlių parinkiklį", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-sticker-chooser": { - "message": "Atverti lipdukų parinkiklį", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--begin-recording-voice-note": { - "message": "Pradėti įrašinėti balso žinutę", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--default-message-action": { - "message": "Numatytasis veiksmas pasirinktai žinutei", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--view-details-for-selected-message": { - "message": "Rodyti išsamesnę pasirinktos žinutės informaciją", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-reply": { - "message": "Perjungti atsakymą į pasirinktą žinutę", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-reaction-picker": { - "message": "Perjungti šypsenėlių reakcijų parinkiklį pasirinktai žinutei", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--save-attachment": { - "message": "Įrašyti priedą iš pasirinktos žinutės", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--delete-message": { - "message": "Ištrinti pasirinktą žinutę", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--add-newline": { - "message": "Pridėti į žinutę naują eilutę", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--expand-composer": { - "message": "Išplėsti rašyklę", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--send-in-expanded-composer": { - "message": "Siųsti (išplėstoje rašyklėje)", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--attach-file": { - "message": "Pridėti failą", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--remove-draft-link-preview": { - "message": "Šalinti nuorodos juodraščio peržiūrą", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--remove-draft-attachments": { - "message": "Šalinti visus priedų juodraščius", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--conversation-by-index": { - "message": "Peršokti į pokalbį", - "description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" - }, - "Keyboard--Key--ctrl": { - "message": "Vald (Ctrl)", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--option": { - "message": "Option", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--alt": { - "message": "Alt", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--shift": { - "message": "Lyg2 (Shift)", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--enter": { - "message": "Įvesti (Enter)", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--tab": { - "message": "Tab", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--one-to-nine-range": { - "message": "1 iki 9", - "description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" - }, - "Keyboard--header": { - "message": "Spartieji klavišai", - "description": "Title header of the keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--navigation-header": { - "message": "Naršymas", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" - }, - "Keyboard--messages-header": { - "message": "Žinutės", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" - }, - "Keyboard--composer-header": { - "message": "Rašyklė", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" - }, - "Keyboard--scroll-to-top": { - "message": "Slinkti į sąrašo viršų", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--scroll-to-bottom": { - "message": "Slinkti į sąrašo apačią", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--close-curent-conversation": { - "message": "Užverti esamą pokalbį", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--calling-header": { - "message": "Skambinimas", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" - }, - "Keyboard--toggle-audio": { - "message": "Perjungti nutildymą", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-video": { - "message": "Perjungti vaizdą", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--accept-video-call": { - "message": "Atsiliepti su vaizdu", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--accept-audio-call": { - "message": "Atsiliepti su garsu", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--start-audio-call": { - "message": "Pradėti garso skambutį", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--start-video-call": { - "message": "Pradėti vaizdo skambutį", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--decline-call": { - "message": "Atmesti skambutį", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--hang-up": { - "message": "Baigti skambutį", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "close-popup": { - "message": "Užverti iškylantįjį langą", - "description": "Used as alt text for any button closing a popup" - }, - "add-image-attachment": { - "message": "Pridėti paveikslo priedą", - "description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" - }, - "remove-attachment": { - "message": "Šalinti priedą", - "description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment" - }, - "backToInbox": { - "message": "Atgal į skyrelį Gauta", - "description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen" - }, - "conversationArchived": { - "message": "Pokalbis archyvuotas", - "description": "A toast that shows up when user archives a conversation" - }, - "conversationArchivedUndo": { - "message": "Atšaukti", - "description": "Undo button for archiving a conversation" - }, - "conversationReturnedToInbox": { - "message": "Pokalbis grąžintas į skyrelį Gauta", - "description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation" - }, - "conversationMarkedUnread": { - "message": "Pokalbis pažymėtas kaip neskaitytas", - "description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread" - }, - "StickerCreator--title": { - "message": "Lipdukų paketo kūrėjas", - "description": "The title of the Sticker Pack Creator window" - }, - "StickerCreator--DropZone--staticText": { - "message": "Sputelėkite norėdami pridėti arba tempkite čia paveikslus", - "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag" - }, - "StickerCreator--DropZone--activeText": { - "message": "Tempkite paveikslus čia", - "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag" - }, - "StickerCreator--Preview--title": { - "message": "Lipdukų paketas", - "description": "The 'title' of the sticker pack preview 'modal'" - }, - "StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": { - "message": "Atsisakyti", - "description": "The default text for the confirm dialog cancel button" - }, - "StickerCreator--CopyText--button": { - "message": "Kopijuoti", - "description": "The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--facebook": { - "message": "Facebook", - "description": "Title for Facebook button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--twitter": { - "message": "Twitter", - "description": "Title for Twitter button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--pinterest": { - "message": "Pinterest", - "description": "Title for Pinterest button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": { - "message": "WhatsApp", - "description": "Title for WhatsApp button" - }, - "StickerCreator--AppStage--next": { - "message": "Kitas", - "description": "Default text for the next button on all stages of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--AppStage--prev": { - "message": "Atgal", - "description": "Default text for the previous button on all stages of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--title": { - "message": "Pridėkite savo lipdukus", - "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--removeSticker": { - "message": "Šalinti lipduką", - "description": "Label for the X button used to remove a staged sticker" - }, - "StickerCreator--DropStage--dragDrop": { - "message": "Norėdami pridėti lipduką, spustelėkite arba tempkite failą", - "description": "Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation" - }, - "StickerCreator--DropStage--help": { - "message": "Lipdukai privalo būti PNG, APNG ar WebP formato su permatomu fonu ir 512x512 pikselių dydžio. Rekomenduojama paraštė yra 16 pikselių.", - "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--showMargins": { - "message": "Rodyti paraštes", - "description": "Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--addMore": { - "message": "Pridėkite $count$ ar daugiau", - "description": "Text to show user how many more stickers they must add", - "placeholders": { - "hashtag": { - "content": "$1", - "example": "4" - } - } - }, - "StickerCreator--EmojiStage--title": { - "message": "Kiekvienam lipdukui parinkite šypsenėlę", - "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--EmojiStage--help": { - "message": "Tai leidžia jums siūlyti lipdukus, kai susirašinėjate.", - "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--title": { - "message": "Dar šiek tiek informacijos...", - "description": "Title for the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--title": { - "message": "Pavadinimas", - "description": "Label for the title input of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--author": { - "message": "Autorius", - "description": "Label for the author input of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--cover": { - "message": "Viršelio paveikslas", - "description": "Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": { - "message": "Tai yra paveikslas, kuris bus rodomas, kai bendrinsite savo lipdukų paketą", - "description": "Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": { - "message": "Ar tikrai norite nusiųsti savo lipdukų paketą?", - "description": "Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": { - "message": "Nusiųsti", - "description": "Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": { - "message": "Sukūrę lipdukų paketą, daugiau nebegalėsite jo taisyti ar ištrinti.", - "description": "The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--UploadStage--title": { - "message": "Jūsų lipdukų paketo kūrimas", - "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--UploadStage-uploaded": { - "message": "Nusiųsta $count$ iš $total$", - "description": "Title for the upload stage of the sticker creator", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "total": { - "content": "$2", - "example": "20" - } - } - }, - "StickerCreator--ShareStage--title": { - "message": "Sveikiname! Jūs susikūrėte lipdukų paketą.", - "description": "Title for the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--help": { - "message": "Pasiekite savo lipdukus per lipduko piktogramą arba bendrinkite juos su savo draugais naudodami žemiau esančią nuorodą.", - "description": "Help text for the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--callToAction": { - "message": "Naudokite saitažodį $hashtag$, kad padėtumėte kitiems žmonėms rasti bet kokių tinkintų lipdukų paketų, kuriuos norite paversti viešai pasiekiamais, URL adresus.", - "description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator", - "placeholders": { - "hashtag": { - "content": "$1", - "example": "#makeprivacystick" - } - } - }, - "StickerCreator--ShareStage--copyTitle": { - "message": "Lipdukų paketo URL", - "description": "Title for the copy button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--close": { - "message": "Užverti", - "description": "Text for the close button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--createAnother": { - "message": "Sukurti dar vieną lipdukų paketą", - "description": "Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--socialMessage": { - "message": "Pažvelk į šį naują lipdukų paketą, kurį sukūriau Signal programėlei. #tegulprivatumaslimpa", - "description": "Text which is shared to social media platforms for sticker packs" - }, - "StickerCreator--Toasts--imagesAdded": { - "message": "Pridėta paveikslų: $count$", - "description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "StickerCreator--Toasts--animated": { - "message": "Šiuo metu animuoti lipdukai yra nepalaikomi", - "description": "Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator" - }, - "StickerCreator--Toasts--tooLarge": { - "message": "Nutemptas paveikslas yra per didelis", - "description": "Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator" - }, - "StickerCreator--Toasts--errorProcessing": { - "message": "Klaida apdorojant paveikslą", - "description": "Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": { - "message": "Animuoti PNG lipdukai privalo būti kvadratiniai", - "description": "Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG" - }, - "StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": { - "message": "Animuoti lipdukai privalo cikliškai kartotis", - "description": "Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": { - "message": "Animuoto PNG lipduko matmenys yra per dideli", - "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": { - "message": "Animuoto PNG lipduko matmenys yra per maži", - "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small" - }, - "StickerCreator--Toasts--errorUploading": { - "message": "Klaida nusiunčiant: $message$", - "description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded", - "placeholders": { - "message": { - "content": "$1", - "example": "Not connected" - } - } - }, - "StickerCreator--Toasts--linkedCopied": { - "message": "Nuoroda nukopijuota", - "description": "Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator" - }, - "StickerCreator--StickerPreview--light": { - "message": "Mano lipdukas šviesiame apipavidalinime", - "description": "Text for the sticker preview for the light theme" - }, - "StickerCreator--StickerPreview--dark": { - "message": "Mano lipdukas tamsiame apipavidalinime", - "description": "Text for the sticker preview for the dark theme" - }, - "StickerCreator--Authentication--error": { - "message": "Norėdami naudoti lipdukų paketo kūrėją, nusistatykite Signal savo telefone ir staliniame kompiuteryje", - "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" - }, - "Reactions--remove": { - "message": "Šalinti reakciją", - "description": "" - }, - "Reactions--error": { - "message": "Nepavyko išsiųsti reakcijos. Bandykite dar kartą.", - "description": "Shown when a reaction fails to send" - }, - "Reactions--more": { - "message": "Daugiau", - "description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" - }, - "ReactionsViewer--all": { - "message": "Visi", - "description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" - }, - "MessageRequests--message-direct": { - "message": "Ar norite leisti, kad $name$ rašytų jums žinutes, ir bendrinti savo vardą bei nuotrauką su šiuo naudotoju? Naudotojas nežinos, kad matėte jo žinutes tol, kol nesutiksite.", - "description": "Shown as the message for a message request in a direct message", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "MessageRequests--message-direct-blocked": { - "message": "Ar norite leisti, kad $name$ rašytų jums žinutes, ir bendrinti savo vardą bei nuotrauką su šiuo naudotoju? Jūs negausite jokių žinučių tol, kol neatblokuosite šio naudotojo.", - "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "MessageRequests--message-group": { - "message": "Prisijungti prie šios grupės ir bendrinti jūsų vardą bei nuotrauką su grupės nariais? Jie nežinos, kad matėte jų žinutes tol, kol nesutiksite.", - "description": "Shown as the message for a message request in a group" - }, - "MessageRequests--message-group-blocked": { - "message": "Atblokuoti šią grupę ir bendrinti jūsų vardą bei nuotrauką su grupės nariais? Jūs negausite jokių žinučių tol, kol jų neatblokuosite.", - "description": "Shown as the message for a message request in a blocked group" - }, - "MessageRequests--block": { - "message": "Užblokuoti", - "description": "Shown as a button to let the user block a message request" - }, - "MessageRequests--unblock": { - "message": "Atblokuoti", - "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" - }, - "MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { - "message": "Atblokuoti $name$?", - "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce Pollard" - } - } - }, - "MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { - "message": "Galėsite vieni kitiems rašyti žinutes bei skambinti.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" - }, - "MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { - "message": "Grupės nariai galės ir vėl jus pridėti į šią grupę.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" - }, - "MessageRequests--block-and-report-spam": { - "message": "Pranešti apie brukalą ir užblokuoti", - "description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam" - }, - "MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { - "message": "Pranešta apie brukalą ir užblokuota.", - "description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" - }, - "MessageRequests--block-direct-confirm-title": { - "message": "Užblokuoti $name$?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce Pollard" - } - } - }, - "MessageRequests--block-direct-confirm-body": { - "message": "Užblokuoti žmonės negalės jums skambinti ar siųsti žinučių.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" - }, - "MessageRequests--block-group-confirm-title": { - "message": "Užblokuoti ir išeiti iš $group$?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "MessageRequests--block-group-confirm-body": { - "message": "Jūs daugiau nebegausite žinučių ar atnaujinimų iš šios grupės, o nariai nebegalės vėl pridėti jūsų į šią grupę.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" - }, - "MessageRequests--delete": { - "message": "Ištrinti", - "description": "Shown as a button to let the user delete any message request" - }, - "MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { - "message": "Ištrinti pokalbį?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" - }, - "MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { - "message": "Šis pokalbis bus ištrintas iš visų jūsų įrenginių.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" - }, - "MessageRequests--delete-group-confirm-title": { - "message": "Ištrinti ir išeiti iš $group$?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "MessageRequests--delete-direct": { - "message": "Ištrinti", - "description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request" - }, - "MessageRequests--delete-group": { - "message": "Ištrinti ir išeiti", - "description": "Shown as a button to let the user delete a group message request" - }, - "MessageRequests--delete-group-confirm-body": { - "message": "Jūs išeisite iš šios grupės ir ji bus ištrinta iš visų jūsų įrenginių.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" - }, - "MessageRequests--accept": { - "message": "Priimti", - "description": "Shown as a button to let the user accept a message request" - }, - "MessageRequests--continue": { - "message": "Tęsti", - "description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" - }, - "MessageRequests--profile-sharing--group": { - "message": "Tęsti jūsų pokalbį su šia grupe ir bendrinti jūsų vardą ir nuotrauką su jos nariais? $learnMore$", - "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "MessageRequests--profile-sharing--direct": { - "message": "Tęsti šį pokalbį su $firstName$ ir bendrinti jūsų vardą ir nuotrauką su šiuo žmogumi? $learnMore$", - "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet", - "placeholders": { - "firstName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "learnMore": { - "content": "$2", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "MessageRequests--learn-more": { - "message": "Sužinokite daugiau.", - "description": "Shown at the end of profile sharing messages as a link." - }, - "ConversationHero--members": { - "message": "Narių: $count$", - "description": "Specifies the number of members in a group conversation", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "22" - } - } - }, - "ConversationHero--members-1": { - "message": "1 narys", - "description": "Specifies the number of members in a group conversation when there is one member", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "22" - } - } - }, - "member-of-1-group": { - "message": "$group$ grupės narys", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - } - } - }, - "member-of-2-groups": { - "message": "$group1$ ir $group2$ grupių narys", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - } - } - }, - "member-of-3-groups": { - "message": "$group1$, $group2$ ir $group3$ grupių narys", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "member-of-more-than-3-groups--one-more": { - "message": "$group1$, $group2$, $group3$ ir dar vienos grupės narys", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { - "message": "$group1$, $group2$, $group3$ ir dar $remainingCount$ grupių narys", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups.", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - }, - "remainingCount": { - "content": "$4", - "example": "3" - } - } - }, - "ConversationHero--membership-added": { - "message": "$name$ pridėjo jus į grupę.", - "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jeff Smith" - } - } - }, - "no-groups-in-common": { - "message": "Nėra bendrų grupių", - "description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups" - }, - "no-groups-in-common-warning": { - "message": "Nėra jokių bendrų grupių. Atidžiai peržiūrėkite prašymus.", - "description": "When a user has no common groups, show this warning" - }, - "acceptCall": { - "message": "Atsakyti", - "description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" - }, - "acceptCallWithoutVideo": { - "message": "Atsiliepti be vaizdo", - "description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" - }, - "declineCall": { - "message": "Atmesti", - "description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" - }, - "declinedIncomingAudioCall": { - "message": "Jūs atmetėte garso skambutį", - "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming audio call" - }, - "declinedIncomingVideoCall": { - "message": "Jūs atmetėte vaizdo skambutį", - "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call" - }, - "acceptedIncomingAudioCall": { - "message": "Gaunamasis garso skambutis", - "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming audio call" - }, - "acceptedIncomingVideoCall": { - "message": "Gaunamasis vaizdo skambutis", - "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" - }, - "missedIncomingAudioCall": { - "message": "Praleistas garso skambutis", - "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming audio call" - }, - "missedIncomingVideoCall": { - "message": "Praleistas vaizdo skambutis", - "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call" - }, - "acceptedOutgoingAudioCall": { - "message": "Išsiunčiamasis garso skambutis", - "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing audio call" - }, - "acceptedOutgoingVideoCall": { - "message": "Išsiunčiamasis vaizdo skambutis", - "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call" - }, - "missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { - "message": "Neatsakytas garso skambutis", - "description": "Shown in conversation history when your audio call is missed or declined" - }, - "missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { - "message": "Neatsakytas vaizdo skambutis", - "description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined" - }, - "incomingAudioCall": { - "message": "Gaunamasis garso skambutis...", - "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call" - }, - "incomingVideoCall": { - "message": "Gaunamasis vaizdo skambutis...", - "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" - }, - "incomingGroupCall__ringing-you": { - "message": "Jums skambina $ringer$", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-1-other": { - "message": "$ringer$ skambina jums ir naudotojui $otherMember$", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "otherMember": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-2-others": { - "message": "$ringer$ skambina jums ir naudotojams $first$ bei $second$", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-3-others": { - "message": "$ringer$ skambina jums ir naudotojams $first$, $second$ bei dar 1 žmogui", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-many": { - "message": "$ringer$ skambina jums ir naudotojams $first$, $second$ bei dar $remaining$ žmonėms", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - }, - "remaining": { - "content": "$4", - "example": "5" - } - } - }, - "outgoingCallRinging": { - "message": "Skambinama...", - "description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" - }, - "makeOutgoingCall": { - "message": "Pradėti skambutį", - "description": "Title for the call button in a conversation" - }, - "makeOutgoingVideoCall": { - "message": "Pradėti vaizdo skambutį", - "description": "Title for the video call button in a conversation" - }, - "joinOngoingCall": { - "message": "Prisijungti", - "description": "Text that appears in a group when a call is active" - }, - "callNeedPermission": { - "message": "$title$ gaus iš jūsų žinutės užklausą. Galėsite skambinti, kai jūsų žinutės užklausa bus priimta.", - "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "callReconnecting": { - "message": "Jungiamasi iš naujo...", - "description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" - }, - "callDuration": { - "message": "Signal $duration$", - "description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected", - "placeholders": { - "duration": { - "content": "$1", - "example": "00:01" - } - } - }, - "callingDeviceSelection__settings": { - "message": "Nustatymai", - "description": "Title for device selection settings" - }, - "calling__participants": { - "message": "Skambutyje yra $people$ žmonės(-ių)", - "description": "Title for participants list toggle", - "placeholders": { - "people": { - "content": "$1", - "example": "16" - } - } - }, - "calling__call-notification__ended": { - "message": "Grupės skambutis baigtas", - "description": "Notification message when a group call has ended" - }, - "calling__call-notification__started-by-someone": { - "message": "Buvo pradėtas grupės skambutis", - "description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" - }, - "calling__call-notification__started-by-you": { - "message": "Jūs pradėjote grupės skambutį", - "description": "Notification message when a group call has started by you" - }, - "calling__call-notification__started": { - "message": "$name$ pradėjo grupės skambutį", - "description": "Notification message when a group call has started", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "calling__in-another-call-tooltip": { - "message": "Jūs jau esate skambutyje", - "description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call" - }, - "calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { - "message": "Skambutyje yra pasiektas didžiausias $max$ dalyvių skaičius", - "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pip--on": { - "message": "Suskleisti skambutį", - "description": "Title for picture-in-picture toggle" - }, - "calling__pip--off": { - "message": "Skambutis visame ekrane", - "description": "Title for picture-in-picture toggle" - }, - "calling__switch-view--to-grid": { - "message": "Perjungti į tinklelio rodinį", - "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" - }, - "calling__switch-view--to-speaker": { - "message": "Perjungti į kalbėtojo rodinį", - "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" - }, - "calling__hangup": { - "message": "Išeiti iš skambučio", - "description": "Title for hang up button" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { - "message": "Bendrinti savo ekraną", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { - "message": "Pradėti bendrinti", - "description": "Confirm button for sharing screen modal" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { - "message": "Visą ekraną", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { - "message": "Ekranas $id$", - "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay", - "placeholders": { - "id": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { - "message": "Langą", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" - }, - "callingDeviceSelection__label--video": { - "message": "Vaizdo įrašai", - "description": "Label for video input selector" - }, - "callingDeviceSelection__label--audio-input": { - "message": "Mikrofonas", - "description": "Label for audio input selector" - }, - "callingDeviceSelection__label--audio-output": { - "message": "Garsiakalbiai", - "description": "Label for audio output selector" - }, - "callingDeviceSelection__select--no-device": { - "message": "Nėra prieinamų įrenginių", - "description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" - }, - "callingDeviceSelection__select--default": { - "message": "Numatytoji", - "description": "Shown when the device is the default device" - }, - "muteNotificationsTitle": { - "message": "Išjungti pranešimus", - "description": "Label for the mute notifications drop-down selector" - }, - "notMuted": { - "message": "Pranešimai neišjungti", - "description": "Label when the conversation is not muted" - }, - "muteHour": { - "message": "Išjungti pranešimus vienai valandai", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteEightHours": { - "message": "Išjungti pranešimus aštuonioms valandoms", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteDay": { - "message": "Išjungti pranešimus vienai dienai", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteWeek": { - "message": "Išjungti pranešimus vienai savaitei", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteAlways": { - "message": "Visada išjungti pranešimus", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "unmute": { - "message": "Įjungti pranešimus", - "description": "Label for unmuting the conversation" - }, - "muteExpirationLabelAlways": { - "message": "Pranešimai visada išjungti", - "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" - }, - "muteExpirationLabel": { - "message": "Pranešimai išjungti iki $duration$", - "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted", - "placeholders": { - "duration": { - "content": "$1", - "example": "10/23/2023, 7:10 PM" - } - } - }, - "EmojiButton__label": { - "message": "Šypsenėlės", - "description": "Label for emoji button" - }, - "ErrorModal--title": { - "message": "Kažkas nutiko!", - "description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "ErrorModal--description": { - "message": "Bandykite dar kartą arba susisiekite su palaikymu.", - "description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "Confirmation--confirm": { - "message": "Gerai", - "description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "unknown-sgnl-link": { - "message": "Atleiskite, ta sgnl:// nuoroda neturi prasmės!", - "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" - }, - "GroupV2--cannot-send": { - "message": "Jūs negalite siųsti žinučių į tą grupę.", - "description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" - }, - "GroupV2--cannot-start-group-call": { - "message": "Tik grupės administratoriai gali pradėti skambutį.", - "description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" - }, - "GroupV2--join--invalid-link--title": { - "message": "Neteisinga nuoroda", - "description": "Shown if we are unable to parse a group link" - }, - "GroupV2--join--invalid-link": { - "message": "Tai nėra teisinga grupės nuoroda. Prieš bandydami prisijungti, įsitikinkite, kad visa nuoroda yra nepažeista ir teisinga.", - "description": "Shown if we are unable to parse a group link" - }, - "GroupV2--join--prompt": { - "message": "Ar norite prisijungti prie šios grupės ir bendrinti su jos nariais savo vardą ir nuotrauką?", - "description": "Shown when you click on a group link to confirm" - }, - "GroupV2--join--already-in-group": { - "message": "Jūs jau esate šioje grupėje.", - "description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member" - }, - "GroupV2--join--already-awaiting-approval": { - "message": "Jūs jau esate paprašę patvirtinimo prisijungti prie šios grupės.", - "description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" - }, - "GroupV2--join--unknown-link-version--title": { - "message": "Nežinoma nuorodos versija", - "description": "This group link is no longer valid." - }, - "GroupV2--join--unknown-link-version": { - "message": "Ši Signal Desktop versija nepalaiko šios nuorodos.", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-revoked--title": { - "message": "Nepavyksta prisijungti prie grupės", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-revoked": { - "message": "Ši grupės nuoroda daugiau nebegalioja.", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-forbidden--title": { - "message": "Nepavyksta prisijungti prie grupės", - "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" - }, - "GroupV2--join--link-forbidden": { - "message": "Jūs negalite prisijungti prie grupės per šią grupės nuorodą, nes administratorius jus pašalino.", - "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" - }, - "GroupV2--join--prompt-with-approval": { - "message": "Prieš tai, kai galėsite prisijungti prie šios grupės, jos administratorius privalo patvirtinti jūsų prašymą. Jei prašymas bus patvirtintas, jūsų vardas ir nuotrauka bus bendrinami su grupės nariais.", - "description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" - }, - "GroupV2--join--join-button": { - "message": "Prisijungti", - "description": "The button to join the group" - }, - "GroupV2--join--request-to-join-button": { - "message": "Prašyti prisijungti", - "description": "The button to join the group, if approval is required" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join": { - "message": "Panaikinti prašymą", - "description": "The button to cancel request to join the group" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { - "message": "Panaikinti jūsų prašymą prisijungti prie šios grupės?", - "description": "A confirmation message that shows after you click the button" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { - "message": "Taip", - "description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { - "message": "Ne", - "description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" - }, - "GroupV2--join--member-count--single": { - "message": "1 narys", - "description": "Shown in the metadata section if group has just one member" - }, - "GroupV2--join--member-count--multiple": { - "message": "Narių: $count$", - "description": "Shown in the metadata section if group has more than one member", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "12" - } - } - }, - "GroupV2--join--group-metadata": { - "message": "Grupė · $memberCount$", - "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count", - "placeholders": { - "memberCount": { - "content": "$1", - "example": "12 members" - } - } - }, - "GroupV2--join--requested": { - "message": "Jūsų prašymas prisijungti prie grupės buvo išsiųstas grupės administratoriui. Jums bus pranešta, kai jis atliks tam tikrus veiksmus.", - "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" - }, - "GroupV2--join--general-join-failure--title": { - "message": "Nuorodos klaida", - "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" - }, - "GroupV2--join--general-join-failure": { - "message": "Nepavyko prisijungti prie grupės. Vėliau bandykite dar kartą.", - "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" - }, - "GroupV2--admin": { - "message": "Administratorius", - "description": "Label for a group administrator" - }, - "GroupV2--only-admins": { - "message": "Tik administratoriai", - "description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" - }, - "GroupV2--all-members": { - "message": "Visi nariai", - "description": "Label for describing the general non-privileged members of a group" - }, - "updating": { - "message": "Atnaujinama...", - "description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" - }, - "GroupV2--create--you": { - "message": "Jūs sukūrėte grupę.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--create--other": { - "message": "$memberName$ sukūrė grupę.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--create--unknown": { - "message": "Buvo sukurta grupė.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--title--change--other": { - "message": "$memberName$ pakeitė grupės pavadinimą į „$newTitle$“", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "newTitle": { - "content": "$2", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--change--you": { - "message": "Jūs pakeitėte grupės pavadinimą į „$newTitle$“.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "newTitle": { - "content": "$1", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--change--unknown": { - "message": "Narys pakeitė grupės pavadinimą į „$newTitle$“", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "newTitle": { - "content": "$1", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--remove--other": { - "message": "$memberName$ pašalino grupės pavadinimą.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--title--remove--you": { - "message": "Jūs pašalinote grupės pavadinimą.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--title--remove--unknown": { - "message": "Narys pašalino grupės pavadinimą.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--change--other": { - "message": "$memberName$ pakeitė grupės avatarą.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--avatar--change--you": { - "message": "Jūs pakeitėte grupės avatarą.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--change--unknown": { - "message": "Narys pakeitė grupės avatarą.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--remove--other": { - "message": "$memberName$ pašalino grupės avatarą.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--avatar--remove--you": { - "message": "Jūs pašalinote grupės avatarą.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--remove--unknown": { - "message": "Narys pašalino grupės avatarą.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--other": { - "message": "$adminName$ pakeitė asmenis, kurie gali keisti grupės informaciją į „Tik administratoriai“.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--you": { - "message": "Jūs pakeitėte asmenis, kurie gali keisti grupės informaciją į „Tik administratoriai“.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { - "message": "Administratorius pakeitė asmenis, kurie gali keisti grupės informaciją į „Tik administratoriai“.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--all--other": { - "message": "$adminName$ pakeitė asmenis, kurie gali keisti grupės informaciją į „Visi nariai“.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-attributes--all--you": { - "message": "Jūs pakeitėte asmenis, kurie gali keisti grupės informaciją į „Visi nariai“.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--all--unknown": { - "message": "Administratorius pakeitė asmenis, kurie gali keisti grupės informaciją į „Visi nariai“.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--admins--other": { - "message": "$adminName$ pakeitė asmenis, kurie gali keisti grupės narystes į „Tik administratoriai“.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-members--admins--you": { - "message": "Jūs pakeitėte asmenis, kurie gali keisti grupės narystes į „Tik administratoriai“.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--admins--unknown": { - "message": "Administratorius pakeitė asmenis, kurie gali keisti grupės narystes į „Tik administratoriai“.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--all--other": { - "message": "$adminName$ pakeitė asmenis, kurie gali keisti grupės narystes į „Visi nariai“.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-members--all--you": { - "message": "Jūs pakeitėte asmenis, kurie gali keisti grupės narystes į „Visi nariai“.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--all--unknown": { - "message": "Administratorius pakeitė asmenis, kurie gali keisti grupės narystes į „Visi nariai“.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { - "message": "Jūs išjungėte administratoriaus patvirtinimus grupės nuorodai.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { - "message": "$adminName$ išjungė administratoriaus patvirtinimus grupės nuorodai.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { - "message": "Administratoriaus patvirtinimai grupės nuorodai išjungti.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { - "message": "Jūs įjungėte administratoriaus patvirtinimus grupės nuorodai.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { - "message": "$adminName$ įjungė administratoriaus patvirtinimus grupės nuorodai.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { - "message": "Administratoriaus patvirtinimai grupės nuorodai įjungti.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--invited--you": { - "message": "Jūs pridėjote pakviestą narį $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--invited--other": { - "message": "$memberName$ pridėjo pakviestą narį, vardu $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "inviteeName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--invited--unknown": { - "message": "Narys pridėjo pakviestą narį, vardu $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--other": { - "message": "$inviteeName$ priėmė nuo $inviterName$ pakvietimą prisijungti prie grupės.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "inviterName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { - "message": "$inviteeName$ priėmė pakvietimą prisijungti prie grupės.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--you": { - "message": "Jūs priėmėte nuo $inviterName$ pakvietimą prisijungti prie grupės.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { - "message": "Jūs priėmėte pakvietimą prisijungti prie grupės.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { - "message": "$inviteeName$ priėmė jūsų pakvietimą prisijungti prie grupės.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--other": { - "message": "$adderName$ pridėjo naudotoją $addeeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adderName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "addeeName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--you": { - "message": "Jūs pridėjote naudotoją $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--unknown": { - "message": "Narys pridėjo naudotoją $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--you--other": { - "message": "$memberName$ pridėjo jus į grupę.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--you--you": { - "message": "Jūs prisijungėte prie grupės.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--you--unknown": { - "message": "Jūs buvote pridėti į grupę.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-link--you--you": { - "message": "Jūs prisijungėte prie grupės per grupės nuorodą.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-link--other": { - "message": "$memberName$ prisijungė prie grupės per grupės nuorodą.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { - "message": "$adminName$ patvirtino jūsų prašymą prisijungti prie grupės.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { - "message": "Jūsų prašymas prisijungti prie grupės buvo patvirtintas.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { - "message": "Jūs patvirtinote naudotojo $joinerName$ prašymą prisijungti prie grupės.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { - "message": "$adminName$ patvirtino naudotojo $joinerName$ prašymą prisijungti prie grupės.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { - "message": "Patvirtintas naudotojo $joinerName$ prašymas prisijungti prie grupės.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--other": { - "message": "$adminName$ pašalino naudotoją $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--self": { - "message": "$memberName$ išėjo iš grupės.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--you": { - "message": "Jūs pašalinote naudotoją $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--unknown": { - "message": "Narys pašalino naudotoją $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--you--other": { - "message": "$adminName$ jus pašalino.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--you--you": { - "message": "Jūs išėjote iš grupės.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-remove--you--unknown": { - "message": "Jūs buvote pašalinti iš grupės.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { - "message": "$adminName$ paskyrė $memberName$ administratoriumi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { - "message": "Jūs paskyrėte $memberName$ administratoriumi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { - "message": "Administratorius paskyrė $memberName$ administratoriumi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { - "message": "$adminName$ paskyrė jus administratoriumi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { - "message": "Administratorius paskyrė jus administratoriumi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { - "message": "$adminName$ panaikino $memberName$ turėtas administratoriaus teises.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { - "message": "Jūs panaikinote $memberName$ turėtas administratoriaus teises.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { - "message": "Administratorius panaikino $memberName$ turėtas administratoriaus teises.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { - "message": "$adminName$ panaikino jūsų, kaip administratoriaus, teises.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { - "message": "Administratorius panaikino jūsų, kaip administratoriaus, teises.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--other": { - "message": "$memberName$ pakvietė 1 žmogų prisijungti prie grupės.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--you": { - "message": "Jūs pakvietėte $inviteeName$ į grupę.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { - "message": "Vienas žmogus buvo pakviestas prisijungti prie grupės.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--you--other": { - "message": "$memberName$ pakvietė jus prisijungti prie grupės.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { - "message": "Jūs buvote pakviesti į grupę.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-add--many--other": { - "message": "$memberName$ pakvietė $count$ žmones(-ių) į grupę.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--many--you": { - "message": "Jūs pakvietėte $count$ žmones(-ių) į grupę.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--many--unknown": { - "message": "Į grupę buvo pakviesta $count$ žmonių(-ės).", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--other": { - "message": "1 žmogus, kurį pakvietė $memberName$, atmetė pakvietimą prisijungti prie grupės.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--you": { - "message": "$inviteeName$ atmetė jūsų pakvietimą prisijungti prie grupės.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { - "message": "Jūs atmetėte pakvietimą prisijungti prie grupės.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { - "message": "1 žmogus atmetė pakvietimą prisijungti prie grupės.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { - "message": "$memberName$ panaikino 1 žmogui pakvietimą prisijungti prie grupės.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { - "message": "Jūs panaikinote 1 žmogui pakvietimą prisijungti prie grupės.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { - "message": "$inviterName$ panaikino savo pakvietimą, skirtą jums.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { - "message": "$inviterName$ panaikino savo pakvietimą 1 žmogui.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { - "message": "Administratorius panaikino 1 žmogui pakvietimą prisijungti prie grupės.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { - "message": "$memberName$ panaikino $count$ žmonėms(-ių) pakvietimus prisijungti prie grupės.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { - "message": "Jūs panaikinote $count$ žmonėms(-ių) pakvietimus prisijungti prie grupės.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { - "message": "Administratorius panaikino $count$ žmonėms(-ių) pakvietimus prisijungti prie grupės.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { - "message": "$adminName$ panaikino pakvietimą prisijungti prie grupės 1 žmogui, kurį pakvietė $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { - "message": "Jūs panaikinote pakvietimą prisijungti prie grupės 1 žmogui, kurį pakvietė $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { - "message": "Administratorius panaikino pakvietimą prisijungti prie grupės 1 žmogui, kurį pakvietė $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { - "message": "$adminName$ panaikino pakvietimą prisijungti prie grupės, kurį siuntėte naudotojui $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { - "message": "Jūs panaikinote savo pakvietimą, skirtą naudotojui $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { - "message": "Administratorius panaikino pakvietimą prisijungti prie grupės, kurį siuntėte naudotojui $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { - "message": "$adminName$ panaikino pakvietimus prisijungti prie grupės $count$ žmonėms(-ių), kuriuos pakvietė $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { - "message": "Jūs panaikinote pakvietimus prisijungti prie grupės $count$ žmonėms(-ių), kuriuos pakvietė $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { - "message": "Administratorius panaikino pakvietimus prisijungti prie grupės $count$ žmonėms(-ių), kuriuos pakvietė $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { - "message": "$adminName$ panaikino pakvietimus prisijungti prie grupės, kuriuos siuntėte $count$ žmonėms(-ių).", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { - "message": "Jūs panaikinote savo pakvietimus $count$ žmonėms(-ių).", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { - "message": "Administratorius panaikino pakvietimus prisijungti prie grupės, kuriuos siuntėte $count$ žmonėms(-ių).", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-add-one--you": { - "message": "Jūs išsiuntėte prašymą prisijungti prie grupės.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-add-one--other": { - "message": "$joinerName$ paprašė prisijungti per grupės nuorodą.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { - "message": "Jūs panaikinote savo prašymą prisijungti prie grupės.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { - "message": "Administratorius atmetė jūsų prašymą prisijungti prie grupės.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { - "message": "Jūs atmetėte naudotojo $joinerName$ prašymą prisijungti prie grupės.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { - "message": "$joinerName$ panaikino savo prašymą prisijungti prie grupės.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { - "message": "$adminName$ atmetė naudotojo $joinerName$ prašymą prisijungti prie grupės.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "joinerName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-bounce--one": { - "message": "$joinerName$ paprašė ir panaikino savo prašymą prisijungti per grupės nuorodą", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-bounce": { - "message": "$joinerName$ paprašė ir panaikino $numberOfRequests$ prašymus(-ų) prisijungti per grupės nuorodą", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "numberOfRequests": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--you": { - "message": "Jūs įjungėte grupės nuorodą su išjungtais administratoriaus patvirtinimais.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--other": { - "message": "$adminName$ įjungė grupės nuorodą su išjungtais administratoriaus patvirtinimais.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { - "message": "Įjungta grupės nuoroda su išjungtais administratoriaus patvirtinimais.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--you": { - "message": "Jūs įjungėte grupės nuorodą su įjungtais administratoriaus patvirtinimais.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--other": { - "message": "$adminName$ įjungė grupės nuorodą su įjungtais administratoriaus patvirtinimais.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { - "message": "Įjungta grupės nuoroda su įjungtais administratoriaus patvirtinimais.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-remove--you": { - "message": "Jūs išjungėte grupės nuorodą.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-remove--other": { - "message": "$adminName$ išjungė grupės nuorodą.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-remove--unknown": { - "message": "Grupės nuoroda išjungta.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-reset--you": { - "message": "Jūs atstatėte grupės nuorodą.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-reset--other": { - "message": "$adminName$ atstatė grupės nuorodą.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-reset--unknown": { - "message": "Grupės nuoroda atstatyta.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--remove--you": { - "message": "Jūs pašalinote grupės aprašą.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--remove--other": { - "message": "$memberName$ pašalino grupės aprašą.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--description--remove--unknown": { - "message": "Grupės aprašas buvo pašalintas.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--change--you": { - "message": "Jūs pakeitėte grupės aprašą.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--change--other": { - "message": "$memberName$ pakeitė grupės aprašą.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--description--change--unknown": { - "message": "Grupės aprašas buvo pakeistas.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--admin--you": { - "message": "Jūs pakeitėte grupės nustatymus taip, kad tik administratoriams būtų leista siųsti žinutes.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--admin--other": { - "message": "$memberName$ pakeitė grupės nustatymus taip, kad tik administratoriams būtų leista siųsti žinutes.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--announcements--admin--unknown": { - "message": "Grupė buvo pakeista taip, kad tik administratoriams būtų leista siųsti žinutes.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--member--you": { - "message": "Jūs pakeitėte grupės nustatymus taip, kad visiems nariams būtų leista siųsti žinutes.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--member--other": { - "message": "$memberName$ pakeitė grupės nustatymus taip, kad visiems nariams būtų leista siųsti žinutes.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--announcements--member--unknown": { - "message": "Grupė buvo pakeista taip, kad visiems nariams būtų leista siųsti žinutes.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV1--Migration--disabled": { - "message": "Naujinkite šią grupę, norėdami aktyvuoti tokias naujas ypatybes kaip @paminėjimai ir administratoriai. Nariai, kurie šioje grupėje nebendrino savo vardo ar nuotraukos, bus pakviesti prie jos prisijungti. $learnMore$", - "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1).", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more." - } - } - }, - "GroupV1--Migration--was-upgraded": { - "message": "Ši grupė buvo atnaujinta į naująją grupę.", - "description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" - }, - "GroupV1--Migration--learn-more": { - "message": "Sužinoti daugiau", - "description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" - }, - "GroupV1--Migration--migrate": { - "message": "Naujinti", - "description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process" - }, - "GroupV1--Migration--info--title": { - "message": "Kas yra naujosios grupės?", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--migrate--title": { - "message": "Naujinti į naująją grupę", - "description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group" - }, - "GroupV1--Migration--info--summary": { - "message": "Naujosiose grupėse yra tokios ypatybės kaip @paminėjimai, grupių administratoriai, o ateityje ypatybių bus dar daugiau.", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--keep-history": { - "message": "Visa prieš naujinimą buvusi žinučių istorija ir medija buvo išsaugota.", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { - "message": "Visa prieš naujinimą buvusi žinučių istorija ir medija bus išsaugota.", - "description": "Shown on Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--you": { - "message": "Norėdami vėl prisijungti prie šios grupės, turėsite priimti pakvietimą ir negausite jokių grupės žinučių tol, kol jo nepriimsite.", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--many": { - "message": "Šie nariai, norėdami vėl prisijungti prie šios grupės, turės priimti pakvietimą ir negaus jokių grupės žinučių tol, kol jo nepriims:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--one": { - "message": "Šis narys, norėdamas vėl prisijungti prie šios grupės, turės priimti pakvietimą ir negaus jokių grupės žinučių tol, kol jo nepriims:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { - "message": "Šie nariai negali prisijungti prie naujosios grupės ir todėl bus iš jos pašalinti:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { - "message": "Šis narys negali prisijungti prie naujosios grupės ir todėl, bus iš jos pašalintas:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { - "message": "Šie nariai negalėjo prisijungti prie naujosios grupės ir todėl buvo iš jos pašalinti:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { - "message": "Šis narys negalėjo prisijungti prie naujosios grupės ir todėl, buvo iš jos pašalintas:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--invited--you": { - "message": "Jūsų nepavyko pridėti į naująją grupę ir todėl, buvote pakviesti prie jos prisijungti.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" - }, - "GroupV1--Migration--invited--one": { - "message": "Naudotojo $contact$ nepavyko pridėti į naująją grupę ir todėl, jis buvo pakviestas prie jos prisijungti.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--invited--many": { - "message": "$count$ narių nepavyko pridėti į naująją grupę ir todėl, jie buvo pakviesti prie jos prisijungti.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--removed--one": { - "message": "Naudotojas $contact$ buvo pašalintas iš grupės.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--removed--many": { - "message": "$count$ nariai(-ių) buvo pašalinti iš grupės.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "close": { - "message": "Užverti", - "description": "Generic close label" - }, - "previous": { - "message": "ankstesnis", - "description": "Generic previous label" - }, - "next": { - "message": "kitas", - "description": "Generic next label" - }, - "BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { - "message": "Paaukokite Signal programėlei", - "description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" - }, - "BadgeSustainerInstructions__header": { - "message": "Paaukokite Signal programėlei", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading." - }, - "BadgeSustainerInstructions__subheader": { - "message": "Signal veikia dėka tokių žmonių kaip jūs. Prisidėkite ir gaukite ženkliuką.", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { - "message": "Atverkite savo telefone Signal programėlę", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { - "message": "Viršutiniame kairiajame kampe bakstelėkite ant savo profilio nuotraukos, kad būtų atverti Nustatymai", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { - "message": "Bakstelėk „Paremti Signal“ ir prenumeruok", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." - }, - "CompositionArea--expand": { - "message": "Išskleisti", - "description": "Aria label for expanding composition area" - }, - "CompositionArea--attach-file": { - "message": "Pridėti failą", - "description": "Aria label for file attachment button in composition area" - }, - "CompositionArea--sms-only__title": { - "message": "Šis žmogus nesinaudoja Signal", - "description": "Title for the composition area for the SMS-only contact" - }, - "CompositionArea--sms-only__body": { - "message": "Signal Desktop nepalaiko žinučių rašymo ne Signal adresatams. Paprašykite šio žmogaus, kad, saugesniam susirašinėjimo patyrimui, įsidiegtų Signal.", - "description": "Body for the composition area for the SMS-only contact" - }, - "CompositionArea--sms-only__spinner-label": { - "message": "Tikrinama adresato registracijos būsena", - "description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only" - }, - "countMutedConversationsDescription": { - "message": "Įtraukti pokalbius su išjungtais pranešimais į ženkliuke rodomą skaičių", - "description": "Description for counting muted conversations in badge setting" - }, - "ContactModal--message": { - "message": "Žinutė", - "description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--rm-admin": { - "message": "Pašalinti iš administratorių", - "description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--make-admin": { - "message": "Paskirti administratoriumi", - "description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--make-admin-info": { - "message": "$contact$ galės taisyti šią grupę ir jos narių sąrašą.", - "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Homer" - } - } - }, - "ContactModal--rm-admin-info": { - "message": "Pašalinti $contact$ iš grupės administratorių?", - "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Homer" - } - } - }, - "ContactModal--remove-from-group": { - "message": "Šalinti iš grupės", - "description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" - }, - "showChatColorEditor": { - "message": "Pokalbio spalva", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" - }, - "showConversationDetails": { - "message": "Grupės nustatymai", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings" - }, - "showConversationDetails--direct": { - "message": "Pokalbio nustatymai", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings" - }, - "ConversationDetails__unmute--title": { - "message": "Įjungti šio pokalbio pranešimus?", - "description": "Title for the modal to unmute a chat" - }, - "ConversationDetails--group-link": { - "message": "Grupės nuoroda", - "description": "This is the label for the group link management panel" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-label": { - "message": "Išnykstančios žinutės", - "description": "This is the label for the disappearing messages setting panel" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { - "message": "Kai įjungta, šioje grupėje išsiųstos ir gautos žinutės išnyks po to, kai bus perskaitytos.", - "description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { - "message": "Kai įjungta, šiame asmeniniame pokalbyje išsiųstos ir gautos žinutės išnyks po to, kai bus perskaitytos.", - "description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" - }, - "ConversationDetails--notifications": { - "message": "Pranešimai", - "description": "This is the label for notifications in the conversation details screen" - }, - "ConversationDetails--group-info-label": { - "message": "Kas gali taisyti grupės informaciją", - "description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel" - }, - "ConversationDetails--group-info-info": { - "message": "Pasirinkite, kas gali taisyti grupės pavadinimą, nuotrauką, aprašą bei išnykstančių žinučių laikmatį.", - "description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" - }, - "ConversationDetails--add-members-label": { - "message": "Kas gali pridėti narius", - "description": "This is the label for the 'who can add members' panel" - }, - "ConversationDetails--add-members-info": { - "message": "Pasirinkite kas gali pridėti narius į šią grupę.", - "description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel" - }, - "ConversationDetails--announcement-label": { - "message": "Kas gali siųsti žinutes", - "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" - }, - "ConversationDetails--announcement-info": { - "message": "Pasirinkite, kas gali siųsti žinutes į grupę.", - "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" - }, - "ConversationDetails--requests-and-invites": { - "message": "Prašymai ir pakvietimai", - "description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group": { - "message": "Išeiti iš grupės", - "description": "This is a button to leave a group" - }, - "ConversationDetailsActions--block-group": { - "message": "Užblokuoti grupę", - "description": "This is a button to block a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group": { - "message": "Atblokuoti grupę", - "description": "This is a button to unblock a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { - "message": "Prieš išeidami, privalote pasirinkti šiai grupei bent vieną naują administratorių.", - "description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { - "message": "Ar tikrai norite išeiti?", - "description": "This is the modal title for confirming leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { - "message": "Jūs daugiau šioje grupėje nebegalėsite siųsti ar gauti žinutes.", - "description": "This is the modal content for confirming leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { - "message": "Išeiti", - "description": "This is the modal button to confirm leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { - "message": "Atblokuoti grupę „$groupName$\"?", - "description": "This is the modal title for confirming unblock of a group", - "placeholders": { - "groupName": { - "content": "$1", - "example": "Our Conversation" - } - } - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { - "message": "Užblokuoti ir išeiti iš grupės „$groupName$“?", - "description": "This is the modal title for confirming blocking a group", - "placeholders": { - "groupName": { - "content": "$1", - "example": "Our Conversation" - } - } - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { - "message": "Jūs daugiau nebegausite žinučių ar atnaujinimų iš šios grupės.", - "description": "This is the modal content for confirming blocking a group" - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { - "message": "Užblokuoti", - "description": "This is the modal button to confirm blocking a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { - "message": "Tavo adresatai galės pridėti tave į šią grupę", - "description": "This is the modal content for confirming unblock of a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { - "message": "Atblokuoti", - "description": "This is the modal button to confirm unblock of a group" - }, - "ConversationDetailsHeader--members": { - "message": "Narių: $number$", - "description": "This is the number of members in a group", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "ConversationDetailsMediaList--shared-media": { - "message": "Bendrinama medija", - "description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen" - }, - "ConversationDetailsMediaList--show-all": { - "message": "Rodyti visus", - "description": "This is a button on the conversation details to show all media" - }, - "ConversationDetailsMembershipList--title": { - "message": "Narių: $number$", - "description": "The title of the membership list panel", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "ConversationDetailsMembershipList--add-members": { - "message": "Pridėti narius", - "description": "The button that you can click to add new members" - }, - "ConversationDetailsMembershipList--show-all": { - "message": "Rodyti visus", - "description": "This is a button on the conversation details to show all members" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { - "message": "Paminėjimai", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { - "message": "Gauti pranešimus, kai jus pamini pokalbiuose, kuriuose pranešimai yra išjungti", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { - "message": "Visada pranešti", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { - "message": "Nepranešti, jei pranešimai išjungti", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" - }, - "GroupLinkManagement--clipboard": { - "message": "Grupės nuoroda nukopijuota.", - "description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link" - }, - "GroupLinkManagement--share": { - "message": "Kopijuoti nuorodą", - "description": "This lets users share their group link" - }, - "GroupLinkManagement--confirm-reset": { - "message": "Ar tikrai norite atstatyti grupės nuorodą? Žmonės daugiau nebegalės prisijungti prie grupės naudodami dabartinę nuorodą.", - "description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" - }, - "GroupLinkManagement--reset": { - "message": "Atstatyti nuorodą", - "description": "This lets users generate a new group link" - }, - "GroupLinkManagement--approve-label": { - "message": "Patvirtinti naujus narius", - "description": "Title for the approve new members select area" - }, - "GroupLinkManagement--approve-info": { - "message": "Reikalauti, kad administratorius patvirtintų naujus, per grupės nuorodą prisijungiančius, narius", - "description": "Description for the approve new members select area" - }, - "PendingInvites--tab-requests": { - "message": "Prašymai ($count$)", - "description": "Label for the tab to view pending requests", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "4" - } - } - }, - "PendingInvites--tab-invites": { - "message": "Pakvietimai ($count$)", - "description": "Label for the tab to view pending invites", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "PendingRequests--approve-for": { - "message": "Patvirtinti prašymą, kurį atsiuntė „$name$“?", - "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingRequests--deny-for": { - "message": "Atmesti prašymą, kurį atsiuntė „$name$“?", - "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingRequests--deny-for--with-link": { - "message": "Atmesti prašymą, kurį atsiuntė „$name$“? Šis žmogus daugiau nebegalės prašyti prisijungti per grupės nuorodą.", - "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingInvites--invites": { - "message": "Pakvietėte jūs", - "description": "This is the title list of all invites" - }, - "PendingInvites--invited-by-you": { - "message": "Pakvietėte jūs", - "description": "This is the title for the list of members you have invited" - }, - "PendingInvites--invited-by-others": { - "message": "Pakvietė kiti", - "description": "This is the title for the list of members who have invited other people" - }, - "PendingInvites--invited-count": { - "message": "Pakvietė $number$", - "description": "This is the label for the number of members someone has invited", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-for-label": { - "message": "Panaikinti pakvietimą prisijungti prie grupės", - "description": "This is aria label for revoking a group invite icon" - }, - "PendingInvites--revoke-for": { - "message": "Panaikinti pakvietimą prisijungti prie grupės, skirtą naudotojui „$name$“?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-from-singular": { - "message": "Panaikinti 1 pakvietimą, kurį išsiuntė „$name$“?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-from-plural": { - "message": "Panaikinti $number$ pakvietimų(-us), kuriuos išsiuntė „$name$“?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke": { - "message": "Panaikinti", - "description": "This is the modal button to confirm revoking invites" - }, - "PendingRequests--approve": { - "message": "Patvirtinti prašymą", - "description": "This is the modal button to approve group request to join" - }, - "PendingRequests--deny": { - "message": "Atmesti prašymą", - "description": "This is the modal button to deny group request to join" - }, - "PendingRequests--info": { - "message": "Šiame sąraše esantys žmonės bando prisijungti prie „$name$“ per grupės nuorodą.", - "description": "Information shown below the pending admin approval list", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Tahoe List" - } - } - }, - "PendingInvites--info": { - "message": "Išsamesnė informacija apie žmones, kurie pakviesti į šią grupę, nebus rodoma tol, kol jie neprisijungs. Kviestiniai pradės matyti siunčiamas žinutes tik prisijungę prie grupės.", - "description": "Information shown below the invite list" - }, - "PendingRequests--block--button": { - "message": "Blokuoti prašymą", - "description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" - }, - "PendingRequests--block--title": { - "message": "Blokuoti prašymą?", - "description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" - }, - "PendingRequests--block--contents": { - "message": "$name$ negalės prisijungti prie šios grupės ar prašyti prisijungti prie jos per grupės nuorodą. Šis žmogus vis tiek galės būti pridėtas į grupę rankiniu būdu.", - "description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Annoying Person" - } - } - }, - "PendingRequests--block--confirm": { - "message": "Blokuoti prašymą", - "description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" - }, - "AvatarInput--no-photo-label--group": { - "message": "Pridėti grupės nuotrauką", - "description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected" - }, - "AvatarInput--no-photo-label--profile": { - "message": "Pridėti nuotrauką", - "description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" - }, - "AvatarInput--change-photo-label": { - "message": "Keisti nuotrauką", - "description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected" - }, - "AvatarInput--upload-photo-choice": { - "message": "Nusiųsti nuotrauką", - "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" - }, - "AvatarInput--remove-photo-choice": { - "message": "Šalinti nuotrauką", - "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" - }, - "ContactPill--remove": { - "message": "Šalinti adresatą", - "description": "The label for the 'remove' button on the contact pill" - }, - "ComposeErrorDialog--close": { - "message": "Gerai", - "description": "The text on the button when there's an error in the composer" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { - "message": "Pakvietimas išsiųstas", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { - "message": "Išsiųsta pakvietimų: $count$", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { - "message": "Jūs negalite automatiškai pridėti į šią grupę naudotoją $name$.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { - "message": "Jūs negalite automatiškai pridėti šių naudotojų į šią grupę.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { - "message": "Naudotojai yra pakviesti prisijungti prie grupės ir nematys jokių grupės žinučių tol, kol nepriims pakvietimo.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { - "message": "Sužinoti daugiau", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--title": { - "message": "Pridėti narius", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { - "message": "Atnaujinti", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { - "message": "Pridėti $person$ į „$group$“?", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Tahoe Trip" - } - } - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { - "message": "Pridėti $count$ narių(-us) į „$group$“?", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Tahoe Trip" - } - } - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { - "message": "Pridėti narį", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { - "message": "Pridėti narius", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" - }, - "createNewGroupButton": { - "message": "Nauja grupė", - "description": "The text of the button to create new groups" - }, - "selectContact": { - "message": "Pasirinkti adresatą $name$", - "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "deselectContact": { - "message": "Nebepasirinkti adresato $name$", - "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "cannotSelectContact": { - "message": "Nepavyksta pasirinkti adresato $name$", - "description": "The label for contact checkboxes that are disabled", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "alreadyAMember": { - "message": "Jau narys", - "description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" - }, - "MessageAudio--play": { - "message": "Atkurti garso įrašo priedą", - "description": "Aria label for audio attachment's Play button" - }, - "MessageAudio--pause": { - "message": "Pristabdyti garso įrašo priedą", - "description": "Aria label for audio attachment's Pause button" - }, - "MessageAudio--download": { - "message": "Atsisiųsti garso įrašo priedą", - "description": "Aria label for audio attachment's Download button" - }, - "MessageAudio--pending": { - "message": "Atsiunčiamas garso įrašo priedas...", - "description": "Aria label for pending audio attachment spinner" - }, - "MessageAudio--slider": { - "message": "Garso įrašo priedo atkūrimo laikas", - "description": "Aria label for audio attachment's playback time slider" - }, - "MessageAudio--playbackRate1x": { - "message": "1x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRate1p5x": { - "message": "1,5x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRate2x": { - "message": "2x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRatep5x": { - "message": "0,5x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "emptyInboxMessage": { - "message": "Spustelėkite aukščiau ant $composeIcon$ ir ieškokite adresatų ar grupių, kuriems norite rašyti žinutę.", - "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty", - "placeholders": { - "composeIcon": { - "content": "$1", - "example": "compose button" - } - } - }, - "composeIcon": { - "message": "rašymo mygtukas", - "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." - }, - "ForwardMessageModal--continue": { - "message": "Tęsti", - "description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" - }, - "TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": { - "message": "ddd, MMM D", - "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." - }, - "TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": { - "message": "YYYY MMM D", - "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." - }, - "MessageRequestWarning__learn-more": { - "message": "Sužinoti daugiau", - "description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" - }, - "MessageRequestWarning__dialog__details": { - "message": "Jūs su šiuo žmogumi neturite jokių bendrų grupių. Prieš priimdami, atidžiai peržiūrėkite prašymus, kad išvengtumėte nepageidaujamų žinučių.", - "description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" - }, - "MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { - "message": "Apie žinučių užklausas", - "description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" - }, - "ContactSpoofing__same-name": { - "message": "Atidžiai peržiūrėkite prašymus. Signal rado kitą adresatą tokiu pačiu vardu. $link$", - "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else", - "placeholders": { - "link": { - "content": "$1", - "example": "Review request" - } - } - }, - "ContactSpoofing__same-name-in-group": { - "message": "$count$ grupės nariai(-ių) turi tokį patį vardą. $link$", - "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "link": { - "content": "$2", - "example": "Tap to review" - } - } - }, - "ContactSpoofing__same-name__link": { - "message": "Peržiūrėti užklausą", - "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" - }, - "ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { - "message": "Spustelėkite, norėdami peržiūrėti", - "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__title": { - "message": "Peržiūrėkite užklausą", - "description": "Title for the contact name spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__description": { - "message": "Jei nesate tikri, nuo ko yra gautas prašymas, peržiūrėkite žemiau esančius adresatus ir imkitės veiksmų.", - "description": "Description for the contact spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { - "message": "Prašyti", - "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { - "message": "Jūsų adresatas", - "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { - "message": "Peržiūrėti narius", - "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { - "message": "$count$ grupės nariai(-ių) turi panašius vardus. Peržiūrėkite žemiau esančius narius ar pasirinkite norėdami imtis veiksmų.", - "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { - "message": "Nariai", - "description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { - "message": "Neseniai pasikeitė profilio vardą iš $oldName$ į $newName$", - "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently", - "placeholders": { - "oldName": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - }, - "newName": { - "content": "$2", - "example": "Doe Jane" - } - } - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { - "message": "Šalinti iš grupės", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button" - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__description": { - "message": "Pašalinti „$name$“ iš grupės?", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { - "message": "Pašalinti „$name$“ iš grupės? Šis žmogus nebegalės iš naujo prisijungti per grupės nuorodą.", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "CaptchaDialog__title": { - "message": "Patvirtinkite, norėdami tęsti susirašinėjimą", - "description": "Header in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog__first-paragraph": { - "message": "Siekdami neleisti brukalo Signal programėlėje, prašome jūsų užbaigti patvirtinimą.", - "description": "First paragraph in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog__second-paragraph": { - "message": "Po patvirtinimo galėsite tęsti susirašinėjimą. Visos pristabdytos žinutės bus automatiškai išsiųstos.", - "description": "First paragraph in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog--can-close__title": { - "message": "Tęsti be patvirtinimo?", - "description": "Header in the captcha dialog that can be closed" - }, - "CaptchaDialog--can-close__body": { - "message": "Jei pasirinksite praleisti patvirtinimą, galite negauti žinučių iš kitų žmonių, o jūsų žinučių gali nepavykti išsiųsti.", - "description": "Body of the captcha dialog that can be closed" - }, - "CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { - "message": "Praleisti patvirtinimą", - "description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed" - }, - "verificationComplete": { - "message": "Patikrinimas užbaigtas.", - "description": "Displayed after successful captcha" - }, - "verificationFailed": { - "message": "Patvirtinimas nepavyko. Vėliau bandykite dar kartą.", - "description": "Displayed after unsuccessful captcha" - }, - "deleteForEveryoneFailed": { - "message": "Nepavyko ištrinti žinutės visiems. Vėliau bandykite dar kartą.", - "description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" - }, - "ChatColorPicker__delete--title": { - "message": "Ištrinti spalvą", - "description": "Confirm title for deleting custom color" - }, - "ChatColorPicker__delete--message": { - "message": "Ši tinkinta spalva yra naudojama $num$ pokalbiuose(-ių). Ar norite ją ištrinti visuose pokalbiuose?", - "description": "Confirm message for deleting custom color", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "ChatColorPicker__global-chat-color": { - "message": "Visuotinė pokalbių spalva", - "description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" - }, - "ChatColorPicker__menu-title": { - "message": "Pokalbio spalva", - "description": "View title for the chat color picker and editor" - }, - "ChatColorPicker__reset": { - "message": "Atstatyti pokalbio spalvą", - "description": "Button label for resetting chat colors" - }, - "ChatColorPicker__resetDefault": { - "message": "Atstatyti pokalbių spalvas", - "description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" - }, - "ChatColorPicker__resetAll": { - "message": "Atstatyti visų pokalbių spalvas", - "description": "Button label for resetting all chat colors" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset-default": { - "message": "Atstatyti numatytąją", - "description": "Button label for resetting only global chat color" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset": { - "message": "Atstatyti", - "description": "Confirm button label for resetting chat colors" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset-message": { - "message": "Ar norėtumėte nustelbti visų pokalbių spalvas?", - "description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors" - }, - "ChatColorPicker__custom-color--label": { - "message": "Rodyti tinkintos spalvos redaktorių", - "description": "aria-label for custom color editor button" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble1": { - "message": "Štai pokalbio spalvos peržiūra.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble2": { - "message": "Dar vienas burbulas.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble3": { - "message": "Spalva yra matoma tik jums.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__context--edit": { - "message": "Taisyti spalvą", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "ChatColorPicker__context--duplicate": { - "message": "Dubliuoti", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "ChatColorPicker__context--delete": { - "message": "Ištrinti", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "CustomColorEditor__solid": { - "message": "Vientisa", - "description": "Tab label for selecting solid colors" - }, - "CustomColorEditor__gradient": { - "message": "Gradientas", - "description": "Tab label for selecting a gradient" - }, - "CustomColorEditor__hue": { - "message": "Atspalvis", - "description": "Label for the hue slider" - }, - "CustomColorEditor__saturation": { - "message": "Sodrumas", - "description": "Label for the saturation slider" - }, - "CustomColorEditor__title": { - "message": "Tinkinta spalva", - "description": "Modal title for the custom color editor" - }, - "customDisappearingTimeOption": { - "message": "Tinkintas laikas...", - "description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" - }, - "selectedCustomDisappearingTimeOption": { - "message": "Tinkintas laikas", - "description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" - }, - "DisappearingTimeDialog__label--value": { - "message": "Numeris", - "description": "aria-label for the number select box" - }, - "DisappearingTimeDialog__label--units": { - "message": "Laiko vienetas", - "description": "aria-label for the units of time select box" - }, - "DisappearingTimeDialog__title": { - "message": "Tinkintas laikas", - "description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__body": { - "message": "Pasirinkite tinkintą išnykstančių žinučių laiką.", - "description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__set": { - "message": "Nustatyti", - "description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" - }, - "DisappearingTimeDialog__seconds": { - "message": "sek.", - "description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__minutes": { - "message": "min.", - "description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__hours": { - "message": "val.", - "description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__days": { - "message": "d.", - "description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__weeks": { - "message": "sav.", - "description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "settings__DisappearingMessages__footer": { - "message": "Nustatyti numatytąjį išnykstančių žinučių laikmatį visiems jūsų pradėtiems naujiems pokalbiams.", - "description": "Footer for the Disappearing Messages settings section" - }, - "settings__DisappearingMessages__timer__label": { - "message": "Numatytasis laikmatis naujuose pokalbiuose", - "description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting" - }, - "UniversalTimerNotification__text": { - "message": "Kai rašysite jiems žinutes, išnykstančių žinučių laikas bus nustatytas į $timeValue$.", - "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied", - "placeholders": { - "timeValue": { - "content": "$1", - "example": "1 week" - } - } - }, - "ErrorBoundaryNotification__text": { - "message": "Nepavyko parodyti šios žinutės. Spustelėkite, norėdami pateikti derinimo žurnalą.", - "description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" - }, - "GroupDescription__read-more": { - "message": "skaityti daugiau", - "description": "Button text when the group description is too long" - }, - "EditConversationAttributesModal__description-warning": { - "message": "Grupės aprašus matys šios grupės nariai ir į grupę pakviesti žmonės.", - "description": "Label text shown when editing group description" - }, - "ConversationDetailsHeader--add-group-description": { - "message": "Pridėkite grupės aprašą...", - "description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" - }, - "MediaQualitySelector--button": { - "message": "Pasirinkti medijos kokybę", - "description": "aria-label for the media quality selector button" - }, - "MediaQualitySelector--title": { - "message": "Medijos kokybė", - "description": "Popup selector title" - }, - "MediaQualitySelector--standard-quality-title": { - "message": "Standartinė", - "description": "Title for option for standard quality" - }, - "MediaQualitySelector--standard-quality-description": { - "message": "Greičiau, mažiau duomenų", - "description": "Description of standard quality selector" - }, - "MediaQualitySelector--high-quality-title": { - "message": "Aukšta", - "description": "Title for option for high quality" - }, - "MediaQualitySelector--high-quality-description": { - "message": "Lėčiau, daugiau duomenų", - "description": "Description of high quality selector" - }, - "MessageDetailsHeader--Failed": { - "message": "Neišsiųsta", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" - }, - "MessageDetailsHeader--Pending": { - "message": "Laukiama", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" - }, - "MessageDetailsHeader--Sent": { - "message": "Kam išsiųsta", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" - }, - "MessageDetailsHeader--Delivered": { - "message": "Kam pristatyta", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message" - }, - "MessageDetailsHeader--Read": { - "message": "Perskaitė", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message" - }, - "MessageDetailsHeader--Viewed": { - "message": "Peržiūrėjo", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" - }, - "ProfileEditor--about": { - "message": "Apie", - "description": "Default text for about field" - }, - "ProfileEditor--username": { - "message": "Naudotojo vardas", - "description": "Default text for username field" - }, - "ProfileEditor--username--placeholder": { - "message": "Įveskite naudotojo vardą", - "description": "Placeholder for the username field" - }, - "ProfileEditor--username--helper": { - "message": "Naudotojo vardai Signal programėlėje yra nebūtini. Jei pasirinksite susikurti naudotojo vardą, kiti Signal naudotojai galės jus rasti pagal tą naudotojo vardą ir su jumis susisiekti, nežinant jūsų telefono numerio.", - "description": "Shown on the edit username screen" - }, - "ProfileEditor--username--check-characters": { - "message": "Naudotojo varduose gali būti simboliai a-z, 0-9 ir _", - "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters" - }, - "ProfileEditor--username--check-starting-character": { - "message": "Naudotojo vardai negali prasidėti skaitmenimi.", - "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" - }, - "ProfileEditor--username--check-character-min": { - "message": "Naudotojo varduose privalo būti bent $min$ simboliai.", - "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3", - "placeholders": { - "min": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "ProfileEditor--username--check-character-max": { - "message": "Naudotojo varduose privalo būti ne daugiau kaip $max$ simboliai.", - "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "25" - } - } - }, - "ProfileEditor--username--check-username-taken": { - "message": "Šis naudotojo vardas yra užimtas.", - "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" - }, - "ProfileEditor--username--general-error": { - "message": "Nepavyko įrašyti jūsų naudotojo vardo. Patikrinkite ryšį ir bandykite dar kartą.", - "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." - }, - "ProfileEditor--username--delete-general-error": { - "message": "Nepavyko pašalinti jūsų naudotojo vardo. Patikrinkite ryšį ir bandykite dar kartą.", - "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." - }, - "ProfileEditor--username--delete-username": { - "message": "Ištrinti naudotojo vardą", - "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" - }, - "ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { - "message": "Tai pašalins jūsų naudotojo vardą ir jį galės užimti kiti naudotojai. Ar esate tikri?", - "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" - }, - "ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { - "message": "Ištrinti", - "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" - }, - "ProfileEditor--about-placeholder": { - "message": "Parašykite ką nors apie save...", - "description": "Placeholder text for about input field" - }, - "ProfileEditor--first-name": { - "message": "Vardas (būtinas)", - "description": "Placeholder text for first name field" - }, - "ProfileEditor--last-name": { - "message": "Pavardė (nebūtina)", - "description": "Placeholder text for last name field" - }, - "ConfirmDiscardDialog--discard": { - "message": "Ar norėtumėte atmesti šiuos pakeitimus?", - "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" - }, - "ProfileEditor--info": { - "message": "Jūsų profilis yra šifruotas. Jūsų profilis ir jam atliekami pakeitimai bus matomi jūsų adresatams bei, kai inicijuosite ar priimsite naujus pokalbius. $learnMore$", - "description": "Information shown at the bottom of the profile editor section", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "ProfileEditor--learnMore": { - "message": "Sužinoti daugiau", - "description": "Text that links to a support article" - }, - "Bio--speak-freely": { - "message": "Bendraukite atvirai", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--encrypted": { - "message": "Šifruota", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--free-to-chat": { - "message": "Galiu kalbėti", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--coffee-lover": { - "message": "Mėgstu kavą", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--taking-break": { - "message": "Man pertrauka", - "description": "A default bio option" - }, - "ProfileEditorModal--profile": { - "message": "Profilis", - "description": "Title for profile editing" - }, - "ProfileEditorModal--name": { - "message": "Jūsų vardas", - "description": "Title for editing your name" - }, - "ProfileEditorModal--about": { - "message": "Apie", - "description": "Title for about editing" - }, - "ProfileEditorModal--avatar": { - "message": "Jūsų avataras", - "description": "Title for profile avatar editing" - }, - "ProfileEditorModal--username": { - "message": "Naudotojo vardas", - "description": "Title for username editing" - }, - "ProfileEditorModal--error": { - "message": "Nepavyko atnaujinti jūsų profilio. Bandykite dar kartą.", - "description": "Error message when something goes wrong updating your profile." - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { - "message": "Rašyti žinutę administratoriui", - "description": "Modal title for the list of admins in a group" - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { - "message": "Tik $admins$ gali siųsti žinutes", - "description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins", - "placeholders": { - "admins": { - "content": "$1", - "example": "admins" - } - } - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { - "message": "administratoriai", - "description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" - }, - "AvatarEditor--choose": { - "message": "Pasirinkti avatarą", - "description": "Label for the avatar selector" - }, - "AvatarColorPicker--choose": { - "message": "Pasirinkite spalvą", - "description": "Label for when you need to choose your fighter, err color" - }, - "LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { - "message": "Grupės avataras", - "description": "Title for the avatar picker in the group creation flow" - }, - "Preferences__button--general": { - "message": "Bendra", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--appearance": { - "message": "Išvaizda", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--chats": { - "message": "Pokalbiai", - "description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)" - }, - "Preferences__button--calls": { - "message": "Skambučiai", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--notifications": { - "message": "Pranešimai", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--privacy": { - "message": "Privatumas", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences--lastSynced": { - "message": "Paskutinis importavimas $date$ $time$", - "description": "Label for date and time of last sync operation", - "placeholders": { - "date": { - "content": "$1", - "example": "6/9/2020" - }, - "time": { - "content": "$2", - "example": "7:37:25 PM" - } - } - }, - "Preferences--system": { - "message": "Sisteminis", - "description": "Title for system type settings" - }, - "Preferences--zoom": { - "message": "Mastelio lygis", - "description": "Label for changing the zoom level" - }, - "Preferences__link-previews--title": { - "message": "Generuoti nuorodų peržiūras", - "description": "Title for the generate link previews setting" - }, - "Preferences__link-previews--description": { - "message": "Norėdami keisti šį nustatymą, atverkite Signal programėlę savo mobiliajame įrenginyje ir pereikite į Nustatymai > Pokalbiai", - "description": "Description for the generate link previews setting" - }, - "Preferences--advanced": { - "message": "Išplėstiniai", - "description": "Title for advanced settings" - }, - "Preferences--notification-content": { - "message": "Pranešimų turinys", - "description": "Label for the notification content setting select box" - }, - "Preferences--blocked": { - "message": "Užblokuotas", - "description": "Label for blocked contacts setting" - }, - "Preferences--blocked-count-singular": { - "message": "$num$ adresatas", - "description": "Number of contacts blocked singular", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "Preferences--blocked-count-plural": { - "message": "Adresatų: $num$", - "description": "Number of contacts blocked plural", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "20" - } - } - }, - "Preferences__who-can--title": { - "message": "Kas gali...", - "description": "Title for the 'who can do X' setting" - }, - "Preferences__privacy--description": { - "message": "Norėdami keisti šiuos nustatymus, atverkite Signal programėlę savo mobiliajame įrenginyje ir pereikite į Nustatymai > Privatumas", - "description": "Description for the 'who can do X' setting" - }, - "Preferences__who-can--everybody": { - "message": "Visi", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences__who-can--contacts": { - "message": "Mano adresatai", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences__who-can--nobody": { - "message": "Niekas", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences--messaging": { - "message": "Susirašinėjimas", - "description": "Title for the messaging settings" - }, - "Preferences--see-me": { - "message": "Matyti mano telefono numerį", - "description": "Label for the see my phone number setting" - }, - "Preferences--find-me": { - "message": "Rasti mane pagal telefono numerį", - "description": "Label for the find me by my phone number setting" - }, - "Preferences--read-receipts": { - "message": "Pranešimai apie žinučių skaitymą", - "description": "Label for the read receipts setting" - }, - "Preferences--typing-indicators": { - "message": "Rašymo indikatoriai", - "description": "Label for the typing indicators setting" - }, - "Preferences--updates": { - "message": "Atnaujinimai", - "description": "Header for settings having to do with updates" - }, - "Preferences__download-update": { - "message": "Automatiškai atsisiųsti atnaujinimus", - "description": "Label for checkbox for the auto download updates setting" - }, - "Preferences__enable-notifications": { - "message": "Įjungti pranešimus", - "description": "Label for checkbox for the notifications setting" - }, - "Preferences__devices": { - "message": "Įrenginiai", - "description": "Label for Device list in call settings pane" - }, - "DialogUpdate--version-available": { - "message": "Yra prieinamas atnaujinimas į versiją $version$", - "description": "Tooltip for new update available", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "v7.7.7" - } - } - }, - "NSIS__retry-dialog--first-line": { - "message": "Nepavyksta užverti Signal.", - "description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." - }, - "NSIS__retry-dialog--second-line": { - "message": "Pabandykite ją užverti rankiniu būdu ir norėdami tęsti spustelėkite „Bandyti dar kartą“.", - "description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." - }, - "NSIS__appRunning": { - "message": "$appName$ vis dar veikia.\nSpustelėkite „Gerai“, kad ją užvertumėte.\nJeigu ji neužsiveria, pabandykite ją užverti rankiniu būdu.", - "description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines", - "placeholders": { - "appName": { - "content": "$1", - "example": "Signal" - } - } - }, - "NSIS__decompressionFailed": { - "message": "Nepavyko išglaudinti failų. Bandykite paleisti diegimo programą dar kartą.", - "description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files" - }, - "NSIS__uninstallFailed": { - "message": "Nepavyko pašalinti senos programos failų. Bandykite paleisti diegimo programą dar kartą.", - "description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" - }, - "CrashReportDialog__title": { - "message": "Programa užstrigo", - "description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__body": { - "message": "Signal buvo paleista iš naujo po strigties. Galite pateikti pranešimą apie strigtį, kad padėtumėte Signal ištirti problemą.", - "description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__submit": { - "message": "Siųsti", - "description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__erase": { - "message": "Nesiųsti", - "description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" - }, - "CustomizingPreferredReactions__title": { - "message": "Tinkinti reakcijas", - "description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." - }, - "CustomizingPreferredReactions__subtitle": { - "message": "Spustelėkite norėdami pakeisti šypsenėlę", - "description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." - }, - "CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { - "message": "Įrašant jūsų nustatymus, įvyko klaida. Bandykite dar kartą.", - "description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." - }, - "MediaEditor__control--draw": { - "message": "Piešti", - "description": "Label for the draw button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--text": { - "message": "Pridėti tekstą", - "description": "Label for the text button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--sticker": { - "message": "Lipdukai", - "description": "Label for the sticker button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--crop": { - "message": "Apkirpti ir pasukti", - "description": "Label for the crop & rotate button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--undo": { - "message": "Atšaukti", - "description": "Label for the undo button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--redo": { - "message": "Grąžinti", - "description": "Label for the redo button in the media editor" - }, - "MediaEditor__text--regular": { - "message": "Įprastas", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--highlight": { - "message": "Paryškinimas", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--outline": { - "message": "Kontūras", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--underline": { - "message": "Pabraukimas", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__draw--pen": { - "message": "Tušinukas", - "description": "Type of brush to free draw" - }, - "MediaEditor__draw--highlighter": { - "message": "Markeris", - "description": "Type of brush to free draw" - }, - "MediaEditor__draw--thin": { - "message": "Plonas", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--regular": { - "message": "Įprastas", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--medium": { - "message": "Vidutinis", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--heavy": { - "message": "Storas", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__crop--reset": { - "message": "Atstatyti", - "description": "Reset the crop state" - }, - "MediaEditor__crop--rotate": { - "message": "Pasukti", - "description": "Rotate the canvas" - }, - "MediaEditor__crop--flip": { - "message": "Apversti", - "description": "Flip/mirror the canvas" - }, - "MediaEditor__crop--lock": { - "message": "Užrakinti", - "description": "Lock the aspect ratio" - }, - "MediaEditor__crop--crop": { - "message": "Apkirpti", - "description": "Performs the crop" - }, - "MyStories__title": { - "message": "Mano istorijos", - "description": "Title for the my stories list" - }, - "MyStories__story": { - "message": "Jūsų istorija", - "description": "aria-label for each one of your stories" - }, - "MyStories__download": { - "message": "Atsisiųsti istoriją", - "description": "aria-label for the download button" - }, - "MyStories__more": { - "message": "Daugiau parinkčių", - "description": "aria-label for the more button" - }, - "MyStories__views--singular": { - "message": "Peržiūrų: $num$", - "description": "Number of views your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "MyStories__views--plural": { - "message": "Peržiūrų: $num$", - "description": "Number of views your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "16" - } - } - }, - "MyStories__replies--singular": { - "message": "Atsakymų: $num$", - "description": "Number of replies your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "MyStories__replies--plural": { - "message": "Atsakymų: $num$", - "description": "Number of replies your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "MyStories__delete": { - "message": "Ištrinti šią istoriją? Ji taip pat bus ištrinta visiems, kas ją gavo.", - "description": "Confirmation dialog description text for deleting a story" - }, - "SignalConnectionsModal__title": { - "message": "„Signal“ kontaktai", - "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" - }, - "SignalConnectionsModal__header": { - "message": "$connections$ – tai žmonės, kuriems išreiškei pasitikėjimą:", - "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed", - "placeholders": { - "connections": { - "content": "$1", - "example": "Signal Connections" - } - } - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--1": { - "message": "Pradėdami su jais pokalbį", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--2": { - "message": "Priimdami iš jų žinutės užklausą", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--3": { - "message": "Turėdami juos savo sistemos adresatų sąraše", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__footer": { - "message": "Tavo kontaktai mato tavo vardą ir nuotrauką, ir gali matyti „Mano istorijos“ įrašus, nebent nuo jų paslėpsi", - "description": "Additional information about signal connections and the stories they can see" - }, - "Stories__title": { - "message": "Istorijos", - "description": "Title for the stories list" - }, - "Stories__mine": { - "message": "Mano istorijos", - "description": "Label for your stories" - }, - "Stories__add": { - "message": "Pridėti istoriją", - "description": "Description hint to add a story" - }, - "Stories__add-story--text": { - "message": "Tekstinė istorija", - "description": "Label to create a new text story" - }, - "Stories__add-story--media": { - "message": "Nuotrauka arba vaizdo įrašas", - "description": "Label to create a new multimedia story" - }, - "Stories__hidden-stories": { - "message": "Paslėptos istorijos", - "description": "Button label to go to hidden stories pane" - }, - "Stories__list-empty": { - "message": "Šiuo metu nėra paskiausių istorijų, kurias rodyti", - "description": "Description for when there are no stories to show" - }, - "Stories__placeholder--text": { - "message": "Spustelėkite norėdami žiūrėti istoriją", - "description": "Placeholder label for the story view" - }, - "Stories__from-to-group": { - "message": "Nuo $name$ grupei $group$", - "description": "Title for someone sending a story to a group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Elle" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Family" - } - } - }, - "Stories__toast--sending-reply": { - "message": "Siunčiamas atsakymas…", - "description": "Toast message" - }, - "Stories__toast--sending-reaction": { - "message": "Siunčiama reakcija…", - "description": "Toast message" - }, - "Stories__toast--hasNoSound": { - "message": "Ši istorija be garso", - "description": "Toast message" - }, - "StoriesSettings__title": { - "message": "Istorijos nustatymai", - "description": "Title for the story settings modal" - }, - "StoriesSettings__new-list": { - "message": "Nauja privati istorija", - "description": "Label to create a new private story list" - }, - "StoriesSettings__viewers--singular": { - "message": "$num$ peržiūrėjo", - "description": "A single viewer", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "StoriesSettings__viewers--plural": { - "message": "$num$ peržiūrėjo", - "description": "More than one viewer", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "14" - } - } - }, - "StoriesSettings__who-can-see": { - "message": "Kas gali matyti šią istoriją", - "description": "Title for the who can see this story section" - }, - "StoriesSettings__add-viewer": { - "message": "Pridėti žiūrovą", - "description": "Button label to add a viewer to a story" - }, - "StoriesSettings__remove--action": { - "message": "Šalinti", - "description": "Button to remove a member from a private list" - }, - "StoriesSettings__remove--title": { - "message": "Pašalinti $title$", - "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Aahron Lee" - } - } - }, - "StoriesSettings__remove--body": { - "message": "Šis žmogus daugiau nebematys jūsų istorijos.", - "description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--title": { - "message": "Atsakymai ir reakcijos", - "description": "Title for the replies & reactions section" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--label": { - "message": "Leisti atsakymus ir reakcijas", - "description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--description": { - "message": "Leisk žmonėms, galintiems žiūrėti tavo istoriją, reaguoti ir atsakyti.", - "description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" - }, - "StoriesSettings__delete-list": { - "message": "Ištrinti privačią istoriją", - "description": "Button label to delete a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__delete-list--confirm": { - "message": "Ištrinti privačią istoriją?", - "description": "Confirmation text to delete a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__choose-viewers": { - "message": "Pasirinkti žiūrovus", - "description": "Modal title when choosing to add a viewer to a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__name-story": { - "message": "Pavadinti istoriją", - "description": "Modal title when naming a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__name-placeholder": { - "message": "Istorijos pavadinimas (būtinas)", - "description": "Placeholder for input field" - }, - "StoriesSettings__hide-story": { - "message": "Slėpti istoriją nuo", - "description": "Modal title when hiding people from my stories" - }, - "StoriesSettings__mine__all--label": { - "message": "Visi „Signal“ kontaktai", - "description": "Input label to describe all signal connections" - }, - "StoriesSettings__mine__all--description": { - "message": "Bendrinti su visais kontaktais", - "description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label" - }, - "StoriesSettings__mine__exclude--label": { - "message": "Visi „Signal“ kontaktai, išskyrus…", - "description": "Input label to create a block list" - }, - "StoriesSettings__mine__exclude--description": { - "message": "Neįtraukti žmonės: $num$ ", - "description": "Description of how many people are excluded in a list", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "0" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__only--label": { - "message": "Dalintis tik su…", - "description": "Input label to create an exclusive allow list" - }, - "StoriesSettings__mine__only--description": { - "message": "Dalintis tik su pasirinktais žmonėmis", - "description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label" - }, - "StoriesSettings__mine__only--description--people": { - "message": "Žmonės: $num$", - "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "7" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__disclaimer": { - "message": "Pasirink, kas gali žiūrėti tavo istoriją. Pakeitimai nepaveiks jau nusiųstų istorijų. $learnMore$", - "description": "Disclaimer on how changes to story settings work", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { - "message": "Sužinokite daugiau.", - "description": "Learn more link to learn about who can view your story" - }, - "StoriesSettings__context-menu": { - "message": "Istorijos nustatymai", - "description": "Button label to get to story settings" - }, - "SendStoryModal__choose-who-can-view": { - "message": "Pasirink, kas gali žiūrėti tavo istoriją", - "description": "Shown during the first time posting a story" - }, - "SendStoryModal__title": { - "message": "Kam siųsti", - "description": "Title for the send story modal" - }, - "SendStoryModal__send": { - "message": "Siųsti istoriją", - "description": "aria-label for the send story button" - }, - "SendStoryModal__new": { - "message": "Nauja istorija", - "description": "button to create a new distribution list to send story to" - }, - "SendStoryModal__new-private--title": { - "message": "Nauja privati istorija", - "description": "Create a new distribution list" - }, - "SendStoryModal__new-private--description": { - "message": "Matoma tik tam tikriems žmonėms", - "description": "Description of what a distribution list would do" - }, - "SendStoryModal__new-group--title": { - "message": "Nauja grupės istorija", - "description": "Select a group to send a story to" - }, - "SendStoryModal__new-group--description": { - "message": "Bendrinti į esamą grupę", - "description": "Description of what selecting a group would do" - }, - "SendStoryModal__choose-groups": { - "message": "Pasirinkite grupes", - "description": "Modal title when choosing groups" - }, - "SendStoryModal__my-stories-privacy": { - "message": "Mano istorijų privatumas", - "description": "Modal title for setting privacy for My Stories" - }, - "SendStoryModal__privacy-disclaimer": { - "message": "Pasirink, kurie „Signal“ adresatai gali žiūrėti tavo istoriją. Bet kada galėsi pakeisti pasirinkimą privatumo nustatymuose. $learnMore$", - "description": "Disclaimer on how changes to story settings work", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "Stories__settings-toggle--title": { - "message": "Dalintis ir žiūrėti istorijas", - "description": "Select box title for the stories on/off toggle" - }, - "Stories__settings-toggle--description": { - "message": "Išjungę šią parinktį daugiau nebegalėsite bendrinti ar žiūrėti istorijų.", - "description": "Select box description for the stories on/off toggle" - }, - "StoryViewer__pause": { - "message": "Pristabdyti", - "description": "Aria label for pausing a story" - }, - "StoryViewer__play": { - "message": "Groti", - "description": "Aria label for playing a story" - }, - "StoryViewer__reply": { - "message": "Atsakyti", - "description": "Button label to reply to a story" - }, - "StoryViewer__reply-group": { - "message": "Atsakyti grupei", - "description": "Button label to reply to a group story" - }, - "StoryViewer__mute": { - "message": "Išjungti pranešimus", - "description": "Aria label for muting stories" - }, - "StoryViewer__unmute": { - "message": "Įjungti pranešimus", - "description": "Aria label for unmuting stories" - }, - "StoryDetailsModal__sent-time": { - "message": "Nusiųsta $time$", - "description": "Sent timestamp", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "Today 5:33pm" - } - } - }, - "StoryDetailsModal__file-size": { - "message": "Failo dydis $size$", - "description": "File size description", - "placeholders": { - "size": { - "content": "$1", - "example": "100kb" - } - } - }, - "StoryDetailsModal__copy-timestamp": { - "message": "Kopijuoti laiko žymą", - "description": "Context menu item to help debugging" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { - "message": "Atsakymų kol kas nėra", - "description": "Placeholder text for when there are no replies" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { - "message": "Peržiūros", - "description": "Title for views tab" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { - "message": "Atsakymai", - "description": "Title for replies tab" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__react": { - "message": "Reaguoti į istoriją", - "description": "aria-label for reaction button" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__reacted": { - "message": "Sureagavo į istoriją", - "description": "Description of someone reacting to a story" - }, - "StoryListItem__label": { - "message": "Istorija", - "description": "aria-label for the story list button" - }, - "StoryListItem__unhide": { - "message": "Rodyti istorijas", - "description": "Label for menu item to un-hide the story" - }, - "StoryListItem__hide": { - "message": "Slėpti istoriją", - "description": "Label for menu item to hide the story" - }, - "StoryListItem__go-to-chat": { - "message": "Pereiti į pokalbį", - "description": "Label for menu item to go to conversation" - }, - "StoryListItem__delete": { - "message": "Ištrinti", - "description": "Label for menu item to delete a story" - }, - "StoryListItem__info": { - "message": "Informacija", - "description": "Label for menu item to get a story's information" - }, - "StoryListItem__hide-modal--body": { - "message": "Slėpti istoriją? Nauji istorijos atnaujinimai nuo $name$ daugiau nebeatsiras istorijų sąrašo viršuje.", - "description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story" - }, - "StoryListItem__hide-modal--confirm": { - "message": "Slėpti", - "description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story" - }, - "StoryImage__error2": { - "message": "Nepavyksta atsisiųsti istorijos. $name$ turės dar kartą ją bendrinti.", - "description": "Description for image errors", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Clara" - } - } - }, - "StoryImage__error--you": { - "message": "Nepavyksta atsisiųsti istorijos. Tu turėsi dar kartą ją bendrinti.", - "description": "Description for image errors but when it is your own image" - }, - "StoryCreator__error--video-too-long": { - "message": "Negalima paskelbti vaizdo įrašo istorijoje: per ilgas", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__error--video-unsupported": { - "message": "Negalima paskelbti vaizdo įrašo istorijoje: nepalaikomas failo formatas", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__error--video-error": { - "message": "Nepavyko įkelti vaizdo įrašo", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__text-bg--background": { - "message": "Teksto fono spalva yra balta", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__text-bg--inverse": { - "message": "Teksto fono spalva yra parinkta", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__text-bg--none": { - "message": "Teksto fonas neturi spalvos", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__story-bg": { - "message": "Pakeisti istorijos fono spalvą", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__next": { - "message": "Kitas", - "description": "Button label text to advance to next step of story creation" - }, - "StoryCreator__add-link": { - "message": "Pridėti nuorodą", - "description": "Button label to apply the link preview to story" - }, - "StoryCreator__input-placeholder": { - "message": "Pridėti tekstą", - "description": "Placeholder to add text" - }, - "StoryCreator__text--regular": { - "message": "Įprastas", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--bold": { - "message": "Paryškintas", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--serif": { - "message": "Užraitas", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--script": { - "message": "Rašmenys", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--condensed": { - "message": "Suspaustas", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__control--text": { - "message": "Pridėti istorijos tekstą", - "description": "aria-label for edit text button" - }, - "StoryCreator__control--link": { - "message": "Pridėti nuorodą", - "description": "aria-label for adding a link preview" - }, - "StoryCreator__link-preview-placeholder": { - "message": "Įrašykite ar įdėkite URL adresą", - "description": "Placeholder for the URL input for link previews" - }, - "StoryCreator__link-preview-empty": { - "message": "Pridėk nuorodą žiūrintiems tavo istoriją", - "description": "Empty state for the link preview" - }, - "TextAttachment__placeholder": { - "message": "Pridėti tekstą", - "description": "Placeholder for the add text input" - }, - "TextAttachment__preview__link": { - "message": "Aplankyti tinklalapį", - "description": "Title for the link preview tooltip" - }, - "Quote__story": { - "message": "Istorija", - "description": "Title for replies to stories" - }, - "Quote__story-reaction": { - "message": "Sureagavo į istoriją, kurią paskelbė $name$", - "description": "Label for when a person reacts to a story", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "Quote__story-reaction--single": { - "message": "Sureagavo į istoriją", - "description": "Used whenever we can't find a user's first name" - }, - "Quote__story-unavailable": { - "message": "Daugiau nebeprieinama", - "description": "Label for when a story is not found" - }, - "ContextMenu--button": { - "message": "Kontekstinis meniu", - "description": "Default aria-label for the context menu buttons" - }, - "WhatsNew__modal-title": { - "message": "Kas naujo", - "description": "Title for the whats new modal" - }, - "WhatsNew__bugfixes": { - "message": "Šioje versijoje yra daug smulkių patobulinimų ir klaidų ištaisymų, kurie padės Signal sklandžiai veikti.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--1": { - "message": "Papildomi smulkūs patobulinimai, klaidų pataisymai ir veikimo pagerinimas. Ačiū, kad naudoji „Signal“!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--2": { - "message": "Truputis klaidų pataisymų, kad programėlė toliau sklandžiai veiktų. Daugiau smagių pokyčių ne už kalnų!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--3": { - "message": "Patobulinimai, klaidų pataisymai ir veikimo pagerinimas. Rašyk, kalbėk ir naudok vaizdo skambučius kaip įprastai.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--4": { - "message": "Plušame taisydami klaidas ir kitaip gerindami programėlės veikimą, kad ir toliau ja sklandžiai naudotumeisi.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--5": { - "message": "Papildomi smulkūs patobulinimai, klaidų pataisymai ir įvairūs planai ateičiai.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--6": { - "message": "Smulkūs patobulinimai, klaidų pataisymai ir veikimo pagerinimas. Ačiū, kad naudoji „Signal“!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__v5.57--1": { - "message": "Keisk garso žinučių greitį jei nori išgirsti tik esmę ar perklausyti išsamiai.", - "description": "Release notes for v5.57" - }, - "WhatsNew__v5.57--2": { - "message": "Jaustukų ieškok paprasčiau. Atidaręs jaustukų parinkiklį, praleisk 🔍 ir tiesiog įvesk raktinius žodžius.", - "description": "Release notes for v5.57" - } + "softwareAcknowledgments": { + "message": "Programinės įrangos talkininkai ir padėkos", + "description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments" + }, + "privacyPolicy": { + "message": "Sąlygos ir Privatumo politika", + "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" + }, + "appleSilicon": { + "message": "„Apple Silicon“", + "description": "Shown in the about box for Apple silicon product name" + }, + "copyErrorAndQuit": { + "message": "Kopijuoti klaidą ir išeiti", + "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" + }, + "unknownContact": { + "message": "Nežinomas adresatas", + "description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" + }, + "unknownGroup": { + "message": "Nežinoma grupė", + "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" + }, + "databaseError": { + "message": "Duomenų bazės klaida", + "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" + }, + "deleteAndRestart": { + "message": "Ištrinti visus duomenis ir paleisti iš naujo", + "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" + }, + "mainMenuFile": { + "message": "&Failas", + "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuCreateStickers": { + "message": "Sukurti/nusiųsti lipdukų paketą", + "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuEdit": { + "message": "&Taisa", + "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuView": { + "message": "&Rodinys", + "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuWindow": { + "message": "&Langas", + "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuHelp": { + "message": "&Pagalba", + "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuSettings": { + "message": "Nuostatos…", + "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." + }, + "appMenuServices": { + "message": "Tarnybos (angl. Services)", + "description": "Application menu item for macOS 'Services'" + }, + "appMenuHide": { + "message": "Slėpti", + "description": "Application menu command to hide the window" + }, + "appMenuHideOthers": { + "message": "Slėpti kitus", + "description": "Application menu command to hide all other windows" + }, + "appMenuUnhide": { + "message": "Rodyti visus", + "description": "Application menu command to show all application windows" + }, + "appMenuQuit": { + "message": "Išeiti iš Signal", + "description": "Application menu command to close the application" + }, + "editMenuUndo": { + "message": "Atšaukti", + "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" + }, + "editMenuRedo": { + "message": "Grąžinti", + "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" + }, + "editMenuCut": { + "message": "Iškirpti", + "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" + }, + "editMenuCopy": { + "message": "Kopijuoti", + "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" + }, + "editMenuPaste": { + "message": "Įdėti", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" + }, + "editMenuPasteAndMatchStyle": { + "message": "Įdėti ir atitikti stilių", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" + }, + "editMenuDelete": { + "message": "Ištrinti", + "description": "Edit menu command to remove the selected text" + }, + "editMenuSelectAll": { + "message": "Žymėti viską", + "description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box" + }, + "editMenuStartSpeaking": { + "message": "Pradėti kalbėjimą", + "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" + }, + "editMenuStopSpeaking": { + "message": "Stabdyti kalbėjimą", + "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" + }, + "windowMenuClose": { + "message": "Užverti langą", + "description": "Window menu command to close the current window" + }, + "windowMenuMinimize": { + "message": "Suskleisti", + "description": "Window menu command to minimize the current window" + }, + "windowMenuZoom": { + "message": "Mastelis", + "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" + }, + "windowMenuBringAllToFront": { + "message": "Perkelti visus į priekį", + "description": "Window menu command to bring all windows of current application to front" + }, + "viewMenuResetZoom": { + "message": "Įprastas dydis", + "description": "View menu command to go back to the default zoom" + }, + "viewMenuZoomIn": { + "message": "Didinti", + "description": "View menu command to make everything bigger" + }, + "viewMenuZoomOut": { + "message": "Mažinti", + "description": "View menu command to make everything smaller" + }, + "viewMenuToggleFullScreen": { + "message": "Perjungti visą ekraną", + "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" + }, + "viewMenuToggleDevTools": { + "message": "Perjungti kūrėjo įrankius", + "description": "View menu command to show or hide the developer tools" + }, + "menuSetupAsNewDevice": { + "message": "Nusistatyti kaip naują įrenginį", + "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" + }, + "menuSetupAsStandalone": { + "message": "Nusistatyti kaip atskirą įrenginį", + "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" + }, + "messageContextMenuButton": { + "message": "Daugiau veiksmų", + "description": "Label for context button next to each message" + }, + "contextMenuCopyLink": { + "message": "Kopijuoti nuorodą", + "description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" + }, + "contextMenuCopyImage": { + "message": "Kopijuoti paveikslą", + "description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" + }, + "contextMenuNoSuggestions": { + "message": "Nėra prieinamų pasiūlymų", + "description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" + }, + "avatarMenuViewArchive": { + "message": "Rodyti archyvą", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "avatarMenuChatColors": { + "message": "Pokalbio spalva", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "avatarMenuUpdateAvailable": { + "message": "Atnaujinti Signal", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "loading": { + "message": "Įkeliama...", + "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" + }, + "optimizingApplication": { + "message": "Optimizuojama programa...", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "migratingToSQLCipher": { + "message": "Optimizuojamos žinutės... $status$ užbaigta.", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "archivedConversations": { + "message": "Archyvuoti pokalbiai", + "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" + }, + "LeftPane--pinned": { + "message": "Prisegti pokalbiai", + "description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane" + }, + "LeftPane--chats": { + "message": "Pokalbiai", + "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" + }, + "archiveHelperText": { + "message": "Šie pokalbiai yra archyvuoti ir atsiras skyrelyje Gauta tik tuomet, jei bus gautos naujos žinutės.", + "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" + }, + "noArchivedConversations": { + "message": "Nėra jokių archyvuotų pokalbių.", + "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" + }, + "archiveConversation": { + "message": "Archyvuoti", + "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" + }, + "markUnread": { + "message": "Žymėti kaip neskaitytą", + "description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" + }, + "moveConversationToInbox": { + "message": "Nebearchyvuoti", + "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" + }, + "pinConversation": { + "message": "Prisegti pokalbį", + "description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" + }, + "unpinConversation": { + "message": "Atsegti pokalbį", + "description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" + }, + "pinnedConversationsFull": { + "message": "Galite prisegti daugiausiai 4 pokalbius", + "description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" + }, + "chooseDirectory": { + "message": "Pasirinkti aplanką", + "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" + }, + "chooseFile": { + "message": "Pasirinkti failą", + "description": "Button to allow the user to find a file on disk" + }, + "loadDataHeader": { + "message": "Įkelkite savo duomenis", + "description": "Header shown on the first screen in the data import process" + }, + "loadDataDescription": { + "message": "Jūs ką tik perėjote per eksportavimo procesą ir jūsų adresatai bei žinutės kantriai laukia jūsų kompiuteryje. Pasirinkite aplanką, kuriame yra jūsų įrašyti Signal duomenys.", + "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" + }, + "importChooserTitle": { + "message": "Pasirinkite katalogą su eksportuotais duomenimis", + "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" + }, + "importErrorHeader": { + "message": "Kažkas nutiko!", + "description": "Header of the error screen after a failed import" + }, + "importingHeader": { + "message": "Įkeliami adresatai ir žinutės", + "description": "Header of screen shown as data is import" + }, + "importErrorFirst": { + "message": "Įsitikinkite, kad pasirinkote teisingą katalogą, kuriame yra jūsų įrašyti Signal duomenys. Jo pavadinimas turėtų prasidėti \"Signal Export.\" Taip pat galite įrašyti naują savo duomenų kopiją iš Chrome programėlės.", + "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" + }, + "importErrorSecond": { + "message": "Jeigu šie žingsniai neveikia, pateikite derinimo žurnalą (Rodinys -> Derinimo žurnalas), kad galėtume jums padėti perkelti duomenis!", + "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" + }, + "importAgain": { + "message": "Pasirinkti aplanką ir bandyti dar kartą", + "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" + }, + "importCompleteHeader": { + "message": "Pavyko!", + "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" + }, + "importCompleteStartButton": { + "message": "Pradėti naudoti Signal Desktop", + "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" + }, + "importCompleteLinkButton": { + "message": "Susieti šį įrenginį su jūsų telefonu", + "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" + }, + "selectedLocation": { + "message": "jūsų pasirinkta vieta", + "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" + }, + "upgradingDatabase": { + "message": "Naujinama duomenų bazė. Tai gali šiek tiek užtrukti...", + "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" + }, + "loadingMessages": { + "message": "Įkeliamos žinutės. Jau $count$ įkelta...", + "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages" + }, + "view": { + "message": "Rodyti", + "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" + }, + "youLeftTheGroup": { + "message": "Jūs daugiau nebesate grupės narys.", + "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" + }, + "invalidConversation": { + "message": "Ši grupė yra neteisinga. Sukurkite naują grupę.", + "description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." + }, + "scrollDown": { + "message": "Slinkti į pokalbio apačią", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" + }, + "messagesBelow": { + "message": "Naujos žinutės žemiau", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" + }, + "unreadMessage": { + "message": "1 neskaityta žinutė", + "description": "Text for unread message separator, just one message" + }, + "unreadMessages": { + "message": "$count$ neskaitytų žinučių", + "description": "Text for unread message separator, with count" + }, + "messageHistoryUnsynced": { + "message": "Jūsų saugumui, pokalbių istorija nėra perduodama į naujai susietus įrenginius.", + "description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." + }, + "youMarkedAsVerified": { + "message": "Jūs pažymėjote savo saugumo numerį su $name$ kaip patvirtintą", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified." + }, + "youMarkedAsNotVerified": { + "message": "Jūs pažymėjote savo saugumo numerį su $name$ kaip nepatvirtintą", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog." + }, + "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { + "message": "Jūs iš kito įrenginio pažymėjote savo saugumo numerį su $name$ kaip patvirtintą", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device." + }, + "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { + "message": "Jūs iš kito įrenginio pažymėjote savo saugumo numerį su $name$ kaip nepatvirtintą", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device." + }, + "membersNeedingVerification": { + "message": "Jūsų saugumo numeriai su šiais grupės nariais nuo paskutinio patvirtinimo pasikeitė. Spustelėkite ant grupės nario, norėdami pamatyti savo naują saugumo numerį su juo.", + "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." + }, + "changedRightAfterVerify": { + "message": "Saugumo numeris, kurį bandote patvirtinti, pasikeitė. Peržiūrėkite savo saugumo numerį su $name1$. Atminkite, šis pokytis gali reikšti, kad kažkas bando perimti jūsų susirašinėjimą arba, kad $name2$, tiesiog, iš naujo įdiegė Signal.", + "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change" + }, + "changedVerificationWarning": { + "message": "Gali būti, kad šie žmonės iš naujo įdiegė programėlę ar pakeitė įrenginį. Patvirtinkite savo saugumo numerį su kiekvienu iš jų, kad užtikrintumėte privatumą.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" + }, + "safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { + "message": "Siųsti laukiančias žinutes", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" + }, + "identityKeyErrorOnSend": { + "message": "Jūsų saugumo numeris su $name1$ pasikeitė. Tai gali reikšti, kad kažkas bando perimti jūsų susirašinėjimą arba, kad $name2$, tiesiog, iš naujo įdiegė Signal. Jūs, tikriausiai, norėtumėte patvirtinti savo saugumo numerį su šiuo adresatu.", + "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change" + }, + "sendAnyway": { + "message": "Vis tiek siųsti", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." + }, + "callAnyway": { + "message": "Vis tiek skambinti", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." + }, + "continueCall": { + "message": "Tęsti skambutį", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." + }, + "noLongerVerified": { + "message": "Jūsų saugumo numeris su $name$ pasikeitė ir daugiau nebėra patvirtintas. Spustelėkite, norėdami rodyti.", + "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "multipleNoLongerVerified": { + "message": "Jūsų saugumo numeriai su keliais šios grupės nariais pasikeitė ir daugiau nebėra patvirtinti. Spustelėkite, norėdami rodyti.", + "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "debugLogExplanation": { + "message": "Kai spustelėsite „Pateikti“, jūsų žurnalas bus 30-čiai dienų paskelbtas internete unikaliu neskelbiamu URL adresu. Galite, iš pradžių, įsirašyti jį savo įrenginyje.", + "description": "Description of what will happen with your debug log" + }, + "debugLogError": { + "message": "Kažkas nutiko su išsiuntimu! Prašome parašyti el. laišką adresu support@signal.org ir pridėti savo žurnalą kaip tekstinį failą.", + "description": "Error message a recommendations if debug log upload fails" + }, + "debugLogSuccess": { + "message": "Derinimo žurnalas pateiktas", + "description": "Title of the success page for submitting a debug log" + }, + "debugLogSuccessNextSteps": { + "message": "Derinimo žurnalas išsiųstas. Kai susisieksite su palaikymu, nukopijuokite žemiau esantį URL adresą ir pridėkite jį kartu su problemos, su kuria susidūrėte, aprašu ir žingsniais, kaip galima ją pakartoti.", + "description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log" + }, + "debugLogLogIsIncomplete": { + "message": "... norėdami žiūrėti visą žurnalą, spustelėkite „Įrašyti“", + "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" + }, + "debugLogCopy": { + "message": "Kopijuoti nuorodą", + "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" + }, + "debugLogSave": { + "message": "Įrašyti", + "description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen" + }, + "debugLogLinkCopied": { + "message": "Nuoroda nukopijuota į iškarpinę", + "description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" + }, + "reportIssue": { + "message": "Susisiekti su palaikymu", + "description": "Link to open the issue tracker" + }, + "gotIt": { + "message": "Supratau!", + "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." + }, + "submit": { + "message": "Pateikti", + "description": "" + }, + "acceptNewKey": { + "message": "Priimti", + "description": "Label for a button to accept a new safety number" + }, + "verify": { + "message": "Žymėti kaip patvirtintą", + "description": "" + }, + "unverify": { + "message": "Žymėti kaip nepatvirtintą", + "description": "" + }, + "isVerified": { + "message": "Jūs patvirtinote savo saugumo numerį su $name$.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact." + }, + "isNotVerified": { + "message": "Jūs nesate patvirtinę savo saugumo numerio su $name$.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact." + }, + "verified": { + "message": "Patvirtinta(s)", + "description": "" + }, + "newIdentity": { + "message": "Naujas saugumo numeris", + "description": "Header for a key change dialog" + }, + "identityChanged": { + "message": "Jūsų saugumo numeris su šiuo adresatu pasikeitė. Tai gali reikšti, kad arba kažkas bando perimti jūsų susirašinėjimą, arba šis adresatas, tiesiog, iš naujo įdiegė Signal. Jūs, tikriausiai, žemiau norėtumėte patvirtinti naują saugumo numerį.", + "description": "" + }, + "incomingError": { + "message": "Klaida, apdorojant gaunamą žinutę", + "description": "" + }, + "media": { + "message": "Medija", + "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" + }, + "mediaEmptyState": { + "message": "Šiame pokalbyje nėra jokios medijos", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" + }, + "allMedia": { + "message": "Visa medija", + "description": "Header for the media gallery" + }, + "documents": { + "message": "Dokumentai", + "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" + }, + "documentsEmptyState": { + "message": "Šiame pokalbyje nėra jokių dokumentų", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" + }, + "today": { + "message": "Šiandien", + "description": "The string \"today\"" + }, + "yesterday": { + "message": "Vakar", + "description": "The string \"yesterday\"" + }, + "thisWeek": { + "message": "Šią savaitę", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "thisMonth": { + "message": "Šį mėnesį", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "unsupportedAttachment": { + "message": "Nepalaikomas priedo tipas. Spustelėkite, kad įrašytumėte.", + "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" + }, + "clickToSave": { + "message": "Spustelėkite, norėdami įrašyti", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "unnamedFile": { + "message": "Bevardis failas", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "voiceMessage": { + "message": "Balso žinutė", + "description": "Name for a voice message attachment" + }, + "dangerousFileType": { + "message": "Priedo tipas saugumo sumetimais yra neleidžiamas", + "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" + }, + "loadingPreview": { + "message": "Įkeliama peržiūra...", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "stagedPreviewThumbnail": { + "message": "Juodraštinė miniatiūrinė nuorodos peržiūra, skirta $domain$", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "previewThumbnail": { + "message": "Miniatiūrinė nuorodos peržiūra, skirta $domain$", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "stagedImageAttachment": { + "message": "Juodraštinis paveikslo priedas: $path$", + "description": "Alt text for staged attachments" + }, + "decryptionErrorToast": { + "message": "Signal Desktop susidūrė su iššifravimo klaida nuo $name$, įrenginio $deviceId$", + "description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users." + }, + "decryptionErrorToastAction": { + "message": "Pateikti žurnalą", + "description": "Label for the decryption error toast button" + }, + "oneNonImageAtATimeToast": { + "message": "Įtraukiant ne paveikslų priedus, vienoje žinutėje galimas tik vienas priedas.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "cannotMixImageAndNonImageAttachments": { + "message": "Negalite vienoje žinutėje maišyti paveikslų ir ne paveikslų priedus.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "maximumAttachments": { + "message": "Daugiau nebegalite į šią žinutę pridėti priedų.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "fileSizeWarning": { + "message": "Atleiskite, pasirinktas failas viršija žinutės dydžio apribojimus.", + "description": "" + }, + "unableToLoadAttachment": { + "message": "Nepavyko įkelti pasirinkto priedo.", + "description": "" + }, + "disconnected": { + "message": "Atsijungta", + "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." + }, + "connecting": { + "message": "Jungiamasi...", + "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." + }, + "connect": { + "message": "Spustelėkite, norėdami jungtis iš naujo.", + "description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." + }, + "connectingHangOn": { + "message": "Neturėtų ilgai užtrukti", + "description": "Subtext description for when the client is connecting to the server." + }, + "offline": { + "message": "Atsijungta", + "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." + }, + "checkNetworkConnection": { + "message": "Patikrinkite savo tinklo ryšį.", + "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" + }, + "submitDebugLog": { + "message": "Derinimo žurnalas", + "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" + }, + "debugLog": { + "message": "Derinimo žurnalas", + "description": "View menu item to open the debug log (title case)" + }, + "forceUpdate": { + "message": "Priverstinai atnaujinti", + "description": "View menu item to force the app to update download and install" + }, + "helpMenuShowKeyboardShortcuts": { + "message": "Rodyti sparčiuosius klavišus", + "description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" + }, + "contactUs": { + "message": "Susisiekti su mumis", + "description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page" + }, + "goToReleaseNotes": { + "message": "Pereiti į laidos informaciją", + "description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" + }, + "goToForums": { + "message": "Pereiti į forumus", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" + }, + "goToSupportPage": { + "message": "Pereiti į palaikymo puslapį", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" + }, + "joinTheBeta": { + "message": "Prisijungti prie Beta laidos", + "description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" + }, + "signalDesktopPreferences": { + "message": "Signal Desktop nuostatos", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "signalDesktopStickerCreator": { + "message": "Lipdukų paketo kūrėjas", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "aboutSignalDesktop": { + "message": "Apie Signal Desktop", + "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" + }, + "screenShareWindow": { + "message": "Ekrano bendrinimas", + "description": "Title for screen sharing window" + }, + "speech": { + "message": "Šneka", + "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" + }, + "show": { + "message": "Rodyti", + "description": "Command under Window menu, to show the window" + }, + "hide": { + "message": "Slėpti", + "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" + }, + "quit": { + "message": "Išeiti", + "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" + }, + "signalDesktop": { + "message": "Signal Desktop", + "description": "Tooltip for the tray icon" + }, + "search": { + "message": "Ieškoti", + "description": "Placeholder text in the search input" + }, + "clearSearch": { + "message": "Išvalyti paiešką", + "description": "Aria label for clear search button" + }, + "searchIn": { + "message": "Ieškoti pokalbyje", + "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" + }, + "noSearchResults": { + "message": "„$searchTerm$“ negrąžino jokių rezultatų", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found" + }, + "noSearchResults--sms-only": { + "message": "SMS/MMS adresatai nėra prieinami Signal Desktop programoje.", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" + }, + "noSearchResultsInConversation": { + "message": "Užklausa „$searchTerm$“, pokalbyje $conversationName$, negrąžino jokių rezultatų", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found" + }, + "conversationsHeader": { + "message": "Pokalbiai", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "contactsHeader": { + "message": "Adresatai", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "groupsHeader": { + "message": "Grupės", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "messagesHeader": { + "message": "Žinutės", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "findByUsernameHeader": { + "message": "Rasti pagal naudotojo vardą", + "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" + }, + "findByPhoneNumberHeader": { + "message": "Rasti pagal telefono numerį", + "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" + }, + "at-username": { + "message": "@$username$", + "description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?" + }, + "welcomeToSignal": { + "message": "Sveiki atvykę į Signal", + "description": "" + }, + "whatsNew": { + "message": "Atraskite, $whatsNew$ šiame atnaujinime", + "description": "Shown in the main window" + }, + "viewReleaseNotes": { + "message": "kas naujo", + "description": "Clickable link that displays the latest release notes" + }, + "typingAlt": { + "message": "Rašymo animacija šiam pokalbiui", + "description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation" + }, + "contactInAddressBook": { + "message": "Šis žmogus yra jūsų adresatų sąraše.", + "description": "Description of icon denoting that contact is from your address book" + }, + "contactAvatarAlt": { + "message": "Avataras, skirtas $name$", + "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact" + }, + "sendMessageToContact": { + "message": "Siųsti žinutę", + "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" + }, + "home": { + "message": "namų", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "work": { + "message": "darbo", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "mobile": { + "message": "mobilusis", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" + }, + "email": { + "message": "el. paštas", + "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" + }, + "phone": { + "message": "telefonas", + "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" + }, + "address": { + "message": "adresas", + "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" + }, + "poBox": { + "message": "Pašto dėžutė", + "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" + }, + "downloading": { + "message": "Atsisiunčiama", + "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" + }, + "downloadFullMessage": { + "message": "Atsisiųsti visą žinutę", + "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" + }, + "downloadAttachment": { + "message": "Atsisiųsti priedą", + "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" + }, + "reactToMessage": { + "message": "Reaguoti į žinutę", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" + }, + "replyToMessage": { + "message": "Atsakyti į žinutę", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" + }, + "originalMessageNotFound": { + "message": "Pradinė žinutė nerasta", + "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" + }, + "originalMessageNotAvailable": { + "message": "Pradinė žinutė daugiau nebeprieinama", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" + }, + "messageFoundButNotLoaded": { + "message": "Pradinė žinutė rasta, tačiau neįkelta. Slinkite žemyn, norėdami ją įkelti.", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" + }, + "voiceRecording--start": { + "message": "Pradėti balso žinutės įrašymą", + "description": "Tooltip for microphone button to start voice message" + }, + "voiceRecording--complete": { + "message": "Užbaigti garso žinutės įrašymą ir ją išsiųsti", + "description": "Tooltip for green complete voice message and send" + }, + "voiceRecording--cancel": { + "message": "Atsisakyti balso žinutės", + "description": "Tooltip for red button to cancel voice message" + }, + "voiceRecordingInterruptedMax": { + "message": "Balso žinutės įrašymas sustabdytas, nes buvo pasiekta maksimalios trukmės riba.", + "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" + }, + "voiceRecordingInterruptedBlur": { + "message": "Balso žinutės įrašymas sustabdytas, nes perjungėte į kitą programą.", + "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" + }, + "voiceNoteLimit": { + "message": "Balso žinučių trukmė yra ribojama iki vienos valandos. Jei perjungsite į kitą programą, įrašymas bus sustabdytas.", + "description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" + }, + "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { + "message": "Balso žinutėje privalo būti tik vienas priedas.", + "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" + }, + "voiceNoteError": { + "message": "Įvyko klaida su balso rašytuvu.", + "description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" + }, + "attachmentSaved": { + "message": "Priedas įrašytas.", + "description": "Shown after user selects to save to downloads" + }, + "attachmentSavedShow": { + "message": "Rodyti aplanke", + "description": "Button label for showing the attachment in your file system" + }, + "you": { + "message": "Jūs", + "description": "Shown when the user represented is the current user." + }, + "replyingTo": { + "message": "Atsako naudotojui $name$", + "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you" + }, + "audioPermissionNeeded": { + "message": "Norėdami siųsti garso žinutes, suteikite Signal Desktop prieigą prie savo mikrofono.", + "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" + }, + "audioCallingPermissionNeeded": { + "message": "Norėdami skambinti, privalote leisti Signal Desktop gauti prieigą prie jūsų mikrofono.", + "description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" + }, + "videoCallingPermissionNeeded": { + "message": "Norėdami skambinti su vaizdu, privalote leisti Signal Desktop gauti prieigą prie jūsų kameros.", + "description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" + }, + "allowAccess": { + "message": "Leisti prieigą", + "description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" + }, + "showSettings": { + "message": "Rodyti nustatymus", + "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" + }, + "audio": { + "message": "Garso įrašas", + "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" + }, + "video": { + "message": "Vaizdo įrašas", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" + }, + "photo": { + "message": "Nuotrauka", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" + }, + "text": { + "message": "Tekstas", + "description": "Label for the word 'text'" + }, + "cannotUpdate": { + "message": "Nepavyksta atnaujinti", + "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" + }, + "muted": { + "message": "Pranešimai išj.", + "description": "Shown in a button when a conversation is muted" + }, + "mute": { + "message": "Be garso", + "description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" + }, + "cannotUpdateDetail": { + "message": "Signal programai nepavyko atsinaujinti. $retry$ arba apsilankykite adresu $url$ ir įdiekite ją rankiniu būdu. Tuomet, $support$ dėl šios problemos", + "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package" + }, + "cannotUpdateRequireManualDetail": { + "message": "Signal nepavyko atsinaujinti. Apsilankykite adresu $url$, kad įdiegtumėte programą rankiniu būdu. Tuomet, $support$ dėl šios problemos", + "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required" + }, + "readOnlyVolume": { + "message": "Tikriausiai, Signal Desktop yra macOS karantine ir negalės būti automatiškai atnaujinta. Pabandykite, naudodami Finder, perkelti $app$ į $folder$.", + "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update" + }, + "ok": { + "message": "Gerai", + "description": "" + }, + "cancel": { + "message": "Atsisakyti", + "description": "" + }, + "discard": { + "message": "Atmesti", + "description": "" + }, + "failedToSend": { + "message": "Nepavyko išsiųsti kai kuriems gavėjams. Patikrinkite savo tinklo ryšį.", + "description": "" + }, + "error": { + "message": "Klaida", + "description": "" + }, + "messageDetail": { + "message": "Žinutės informacija", + "description": "" + }, + "delete": { + "message": "Ištrinti", + "description": "" + }, + "accept": { + "message": "Priimti", + "description": "" + }, + "forward": { + "message": "Persiųsti", + "description": "" + }, + "done": { + "message": "Atlikta", + "description": "Label for done" + }, + "update": { + "message": "Atnaujinti", + "description": "" + }, + "next2": { + "message": "Kitas", + "description": "" + }, + "on": { + "message": "Įjungta", + "description": "Label for when something is turned on" + }, + "off": { + "message": "Išjungta", + "description": "Label for when something is turned off" + }, + "deleteWarning": { + "message": "Ši žinutė bus ištrinta iš šio įrenginio.", + "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" + }, + "deleteForEveryoneWarning": { + "message": "Ši žinutė šiame pokalbyje bus ištrinta visiems žmonėms tuo atveju, jeigu jie naudoja paskiausią Signal versiją. Jie galės matyti, kad ištrynėte žinutę.", + "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" + }, + "from": { + "message": "Nuo", + "description": "Label for the sender of a message" + }, + "to": { + "message": "Kam", + "description": "Label for the receiver of a message" + }, + "toJoiner": { + "message": "žinutė, skirta", + "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" + }, + "sent": { + "message": "Išsiųsta", + "description": "Label for the time a message was sent" + }, + "received": { + "message": "Gauta", + "description": "Label for the time a message was received" + }, + "sendMessage": { + "message": "Žinutė", + "description": "Placeholder text in the message entry field" + }, + "groupMembers": { + "message": "Grupės nariai", + "description": "" + }, + "showMembers": { + "message": "Rodyti narius", + "description": "" + }, + "showSafetyNumber": { + "message": "Rodyti saugumo numerį", + "description": "" + }, + "viewRecentMedia": { + "message": "Rodyti paskiausią mediją", + "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." + }, + "verifyHelp": { + "message": "Norėdami patvirtinti savo ištisinio šifravimo su $name$ saugumą, palyginkite aukščiau esančius numerius su numeriais šio asmens įrenginyje.", + "description": "" + }, + "theirIdentityUnknown": { + "message": "Jūs su šiuo adresatu dar nesate apsikeitę jokiomis žinutėmis. Jūsų saugumo numeris bus prieinamas po pirmosios žinutės.", + "description": "" + }, + "back": { + "message": "Atgal", + "description": "Generic label for back" + }, + "goBack": { + "message": "Grįžti", + "description": "Label for back button in a conversation" + }, + "moreInfo": { + "message": "Daugiau informacijos", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" + }, + "retrySend": { + "message": "Bandyti siųsti dar kartą", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" + }, + "retryDeleteForEveryone": { + "message": "Bandyti dar kartą ištrinti visiems", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" + }, + "forwardMessage": { + "message": "Persiųsti žinutę", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" + }, + "deleteMessage": { + "message": "Ištrinti žinutę man", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" + }, + "deleteMessageForEveryone": { + "message": "Ištrinti žinutę visiems", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" + }, + "deleteMessages": { + "message": "Ištrinti", + "description": "Menu item for deleting messages, title case." + }, + "deleteConversationConfirmation": { + "message": "Ar ištrinti šį pokalbį visiems laikams?", + "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." + }, + "sessionEnded": { + "message": "Saugusis seansas atstatytas", + "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." + }, + "ChatRefresh--notification": { + "message": "Pokalbio seansas atnaujintas", + "description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." + }, + "ChatRefresh--learnMore": { + "message": "Sužinoti daugiau", + "description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" + }, + "ChatRefresh--summary": { + "message": "Signal programėlė naudoja ištisinį šifravimą ir jai kartais gali tekti atnaujinti jūsų pokalbio seansą. Tai neįtakoja jūsų pokalbio saugumo, bet gali būti, kad praleidote ir negavote žinutės nuo šio adresato, todėl galite jo paprašyti, kad išsiųstų žinutę dar kartą.", + "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" + }, + "ChatRefresh--contactSupport": { + "message": "Susisiekti su palaikymu", + "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" + }, + "DeliveryIssue--preview": { + "message": "Pristatymo problema", + "description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens" + }, + "DeliveryIssue--notification": { + "message": "Nepavyko pristatyti žinutės nuo $sender$", + "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens" + }, + "DeliveryIssue--learnMore": { + "message": "Sužinoti daugiau", + "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" + }, + "DeliveryIssue--title": { + "message": "Pristatymo problema", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" + }, + "DeliveryIssue--summary": { + "message": "Nepavyko jums nuo $sender$ pristatyti žinutės, lipduko, reakcijos, pranešimo apie žinutės skaitymą ar medijos. Gali būti, kad šis žmogus bandė siųsti jums tiesiogiai arba grupėje.", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations" + }, + "DeliveryIssue--summary--group": { + "message": "Šiame pokalbyje nepavyko jums nuo $sender$ pristatyti žinutės, lipduko, reakcijos, pranešimo apie žinutės skaitymą ar medijos.", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups" + }, + "ChangeNumber--notification": { + "message": "$sender$ pasikeitė telefono numerį", + "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number" + }, + "quoteThumbnailAlt": { + "message": "Paveikslo iš cituotos žinutės miniatiūra", + "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" + }, + "imageAttachmentAlt": { + "message": "Prie žinutės pridėtas paveikslas", + "description": "Used in alt tag of image attachment" + }, + "videoAttachmentAlt": { + "message": "Prie žinutės pridėto vaizdo įrašo ekrano kopija", + "description": "Used in alt tag of video attachment preview" + }, + "lightboxImageAlt": { + "message": "Pokalbyje išsiųstas paveikslas", + "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" + }, + "imageCaptionIconAlt": { + "message": "Piktograma, rodanti, kad šis paveikslas turi paaiškinimą", + "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" + }, + "save": { + "message": "Įrašyti", + "description": "Used on save buttons" + }, + "reset": { + "message": "Atstatyti", + "description": "Used on reset buttons" + }, + "fileIconAlt": { + "message": "Failo piktograma", + "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" + }, + "installWelcome": { + "message": "Sveiki atvykę į Signal Desktop", + "description": "Welcome title on the install page" + }, + "installTagline": { + "message": "Privatumas yra įmanomas. Signal padaro jį lengvu.", + "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" + }, + "linkedDevices": { + "message": "Susieti įrenginiai", + "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + }, + "linkNewDevice": { + "message": "Susieti naują įrenginį", + "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" + }, + "Install__scan-this-code": { + "message": "Nuskenuokite šį kodą naudodami telefone įdiegtą Signal programėlę", + "description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" + }, + "Install__instructions__1": { + "message": "Atverkite savo telefone Signal programėlę", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__instructions__2": { + "message": "Bakstelėkite ant $settings$, o tuomet ant $linkedDevices$", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__instructions__2__settings": { + "message": "Nustatymai", + "description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen" + }, + "Install__instructions__3": { + "message": "Bakstelėkite ant $plusButton$ („Android“ įrenginiuose) arba ant $linkNewDevice$ („iPhone“ įrenginiuose)", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__qr-failed": { + "message": "Nepavyko įkelti QR kodo. Patikrinkite interneto ryšį ir bandykite dar kartą. $learnMore$", + "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" + }, + "Install__qr-failed__learn-more": { + "message": "Sužinoti daugiau", + "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" + }, + "Install__support-link": { + "message": "Reikia pagalbos?", + "description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page" + }, + "Install__choose-device-name__description": { + "message": "Jūs matysite šį pavadinimą savo telefone, „Susietų įrenginių“ skyrelyje.", + "description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "Install__choose-device-name__placeholder": { + "message": "Mano kompiuteris", + "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" + }, + "Preferences--device-name": { + "message": "Įrenginio pavadinimas", + "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" + }, + "chooseDeviceName": { + "message": "Pasirinkite šio įrenginio pavadinimą", + "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "finishLinkingPhone": { + "message": "Užbaigti telefono susiejimą", + "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" + }, + "initialSync": { + "message": "Sinchronizuojami adresatai ir grupės", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "initialSync__subtitle": { + "message": "Pastaba: Jūsų pokalbių istorija nebus sinchronizuota į šį įrenginį", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "installConnectionFailed": { + "message": "Nepavyko prisijungti prie serverio.", + "description": "Displayed when we can't connect to the server." + }, + "installTooManyDevices": { + "message": "Atleiskite, jūs jau turite per daug susietų įrenginių. Pabandykite kai kuriuos pašalinti.", + "description": "" + }, + "installTooOld": { + "message": "Norėdami susieti šį įrenginį su savo telefonu, atnaujinkite jame Signal.", + "description": "" + }, + "installErrorHeader": { + "message": "Kažkas nutiko!", + "description": "" + }, + "installUnknownError": { + "message": "Įvyko netikėta klaida. Bandykite dar kartą.", + "description": "" + }, + "installTryAgain": { + "message": "Bandykite dar kartą", + "description": "" + }, + "Preferences--theme": { + "message": "Apipavidalinimas", + "description": "Header for theme settings" + }, + "calling": { + "message": "Skambinimas", + "description": "Header for calling options on the settings screen" + }, + "calling__call-back": { + "message": "Atskambinti", + "description": "Button to call someone back" + }, + "calling__call-again": { + "message": "Skambinti vėl", + "description": "Button to call someone again" + }, + "calling__start": { + "message": "Pradėti skambutį", + "description": "Button label in the call lobby for starting a call" + }, + "calling__join": { + "message": "Prisijungti prie skambučio", + "description": "Button label in the call lobby for joining a call" + }, + "calling__return": { + "message": "Grįžti į skambutį", + "description": "Button label in the call lobby for returning to a call" + }, + "calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { + "message": "Mikrofonas nutildytas dėl skambutyje dalyvaujančių žmonių skaičiaus", + "description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" + }, + "calling__call-is-full": { + "message": "Skambutis yra pilnas", + "description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full" + }, + "calling__button--video__label": { + "message": "Kamera", + "description": "Label under the video button" + }, + "calling__button--video-disabled": { + "message": "Kamera išjungta", + "description": "Button tooltip label when the camera is disabled" + }, + "calling__button--video-off": { + "message": "Išjungti kamerą", + "description": "Button tooltip label for turning off the camera" + }, + "calling__button--video-on": { + "message": "Įjungti kamerą", + "description": "Button tooltip label for turning on the camera" + }, + "calling__button--audio__label": { + "message": "Išj. pranešimus", + "description": "Label under the audio button" + }, + "calling__button--audio-disabled": { + "message": "Mikrofonas išjungtas", + "description": "Button tooltip label when the microphone is disabled" + }, + "calling__button--audio-off": { + "message": "Išjungti mikrofoną", + "description": "Button tooltip label for turning off the microphone" + }, + "calling__button--audio-on": { + "message": "Įjungti mikrofoną", + "description": "Button tooltip label for turning on the microphone" + }, + "calling__button--presenting__label": { + "message": "Bendrinti", + "description": "Label under the share screen button" + }, + "calling__button--presenting-disabled": { + "message": "Pristatinėjimas išjungtas", + "description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled" + }, + "calling__button--presenting-on": { + "message": "Pradėti pristatinėjimą", + "description": "Button tooltip label for starting to share screen" + }, + "calling__button--presenting-off": { + "message": "Stabdyti pristatinėjimą", + "description": "Button tooltip label for stopping screen sharing" + }, + "calling__button--ring__label": { + "message": "Skambinti", + "description": "Label under the ring button" + }, + "calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { + "message": "Grupė yra per didelė, kad būtų skambinama dalyviams.", + "description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" + }, + "calling__button--ring__off": { + "message": "Pranešti, neskambinti", + "description": "Button tooltip label for turning ringing off" + }, + "calling__button--ring__on": { + "message": "Įjungti skambinimą", + "description": "Button tooltip label for turning ringing on" + }, + "calling__your-video-is-off": { + "message": "Jūsų kamera išjungta", + "description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off" + }, + "calling__pre-call-info--empty-group": { + "message": "Čia daugiau nieko nėra", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--1-person-in-call": { + "message": "$first$ yra šiame skambutyje", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--another-device-in-call": { + "message": "Vienas iš jūsų įrenginių yra šiame skambutyje", + "description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you" + }, + "calling__pre-call-info--2-people-in-call": { + "message": "$first$ ir $second$ yra šiame skambutyje", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--3-people-in-call": { + "message": "$first$, $second$ ir $third$ yra šiame skambutyje", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--many-people-in-call": { + "message": "$first$, $second$ ir dar $others$ žmonės(-ių) yra šiame skambutyje", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-1": { + "message": "Signal paskambins ir susisieks su $person$", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-2": { + "message": "Signal skambins naudotojams $first$ ir $second$", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-3": { + "message": "Signal skambins naudotojams $first$, $second$ ir $third$", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-many": { + "message": "Signal skambins naudotojams $first$, $second$ bei dar $others$ žmonėms", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-1": { + "message": "$person$ gaus pranešimą", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-2": { + "message": "$first$ ir $second$ gaus pranešimą", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-3": { + "message": "$first$, $second$ ir $third$ gaus pranešimą", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-many": { + "message": "$first$, $second$ ir dar $others$ gaus pranešimą", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__in-this-call--zero": { + "message": "Čia daugiau nieko nėra", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__in-this-call--one": { + "message": "Šiame skambutyje · 1 žmogus", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__in-this-call--many": { + "message": "Šiame skambutyje · $people$ žmonės(-ių)", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__you-have-blocked": { + "message": "Jūs esate užblokavę naudotoją $name$", + "description": "when you block someone and cannot view their video" + }, + "calling__block-info": { + "message": "Jūs nematysite ir negirdėsite naudotojo, o jis nematys ir negirdės jūsų.", + "description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" + }, + "calling__overflow__scroll-up": { + "message": "Slinkti aukštyn", + "description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" + }, + "calling__overflow__scroll-down": { + "message": "Slinkti žemyn", + "description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" + }, + "calling__presenting--notification-title": { + "message": "Jūs pristatinėjate visiems.", + "description": "Title for the share screen notification" + }, + "calling__presenting--notification-body": { + "message": "Kai būsite pasiruošę nustoti pristatinėti, spustelėkite čia, kad grįžtumėte į pokalbį.", + "description": "Body text for the share screen notification" + }, + "calling__presenting--info": { + "message": "Signal bendrina $window$.", + "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting" + }, + "calling__presenting--stop": { + "message": "Nustoti bendrinti", + "description": "Button for stopping screen sharing" + }, + "calling__presenting--you-stopped": { + "message": "Jūs nustojote pristatinėti", + "description": "Toast that appears when someone stops presenting" + }, + "calling__presenting--person-ongoing": { + "message": "$name$ pristatinėja", + "description": "Title of call when someone is presenting" + }, + "calling__presenting--person-stopped": { + "message": "$name$ nustojo pristatinėti", + "description": "Toast that appears when someone stops presenting" + }, + "calling__presenting--permission-title": { + "message": "Reikalingas leidimas", + "description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--macos-permission-description": { + "message": "Signal reikia leidimo gauti prieigą prie jūsų kompiuterio ekrano įrašymo.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step1": { + "message": "Pereikite į sistemos nuostatas.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step2": { + "message": "Spustelėkite apatinėje kairėje ant spynos piktogramos ir įveskite kompiuterio slaptažodį.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step3": { + "message": "Dešinėje, šalia Signal, pažymėkite langelį. Jei sąraše nematote Signal, spustelėkite +, kad ją pridėtumėte.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-open": { + "message": "Atverti sistemos nuostatas", + "description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" + }, + "calling__presenting--permission-cancel": { + "message": "Atmesti", + "description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal" + }, + "alwaysRelayCallsDescription": { + "message": "Visada retransliuoti skambučius", + "description": "Description of the always relay calls setting" + }, + "alwaysRelayCallsDetail": { + "message": "Retransliuoti visus skambučius per Signal serverį, kad būtų išvengta jūsų IP adreso atskleidimo jūsų adresatui. Įjungus, pablogės skambučių kokybė.", + "description": "Details describing the always relay calls setting" + }, + "permissions": { + "message": "Leidimai", + "description": "Header for permissions section of settings" + }, + "mediaPermissionsDescription": { + "message": "Leisti prieigą prie mikrofono", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "mediaCameraPermissionsDescription": { + "message": "Leisti prieigą prie kameros", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "general": { + "message": "Bendra", + "description": "Header for general options on the settings screen" + }, + "spellCheckDescription": { + "message": "Tikrinti teksto, kuris įvedamas į žinutės rašymo langelį, rašybą", + "description": "Description of the spell check setting" + }, + "spellCheckWillBeEnabled": { + "message": "Rašybos tikrinimas bus įjungtas, kitą kartą paleidus Signal.", + "description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." + }, + "spellCheckWillBeDisabled": { + "message": "Rašybos tikrinimas bus išjungtas, kitą kartą paleidus Signal.", + "description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." + }, + "SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { + "message": "Suskleisti į sistemos dėklą", + "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" + }, + "SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { + "message": "Paleisti suskleistą į dėklą", + "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" + }, + "autoLaunchDescription": { + "message": "Atverti, įjungiant kompiuterį", + "description": "Description for the automatic launch setting" + }, + "clearDataHeader": { + "message": "Išvalyti programos duomenis", + "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" + }, + "clearDataExplanation": { + "message": "Tai išvalys visus programoje esančius duomenis ir pašalins visas žinutes bei įrašytą paskyros informaciją.", + "description": "Text describing what the clear data button will do." + }, + "clearDataButton": { + "message": "Išvalyti duomenis", + "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" + }, + "deleteAllDataHeader": { + "message": "Ištrinti visus duomenis?", + "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" + }, + "deleteAllDataBody": { + "message": "Jūs ketinate ištrinti visą įrašytą šios programos paskyros informaciją, įskaitant visus adresatus ir visas žinutes. Jūs visada ir vėl galite susieti programą su savo mobiliuoju įrenginiu, tačiau tai neatkurs ištrintų žinučių.", + "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" + }, + "deleteAllDataButton": { + "message": "Ištrinti visus duomenis", + "description": "Text of the button that deletes all data" + }, + "deleteAllDataProgress": { + "message": "Atsijungiama ir ištrinami visi duomenys", + "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" + }, + "deleteOldIndexedDBData": { + "message": "Turite nebenaudojamų duomenų, likusių iš ankstesnio Signal Desktop diegimo. Jei pasirinksite tęsti, jie bus ištrinti ir pradėsite viską nuo nulio.", + "description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" + }, + "deleteOldData": { + "message": "Ištrinti senus duomenis", + "description": "Button to make the delete happen" + }, + "notifications": { + "message": "Pranešimai", + "description": "Header for notification settings" + }, + "notificationSettingsDialog": { + "message": "Kai gaunamos žinutės, rodyti pranešimus, kuriuose atskleidžiama:", + "description": "Explain the purpose of the notification settings" + }, + "disableNotifications": { + "message": "Išjungti pranešimus", + "description": "Label for disabling notifications" + }, + "nameAndMessage": { + "message": "Vardas, turinys ir veiksmai", + "description": "Label for setting notifications to display name and message text" + }, + "noNameOrMessage": { + "message": "Jokio vardo ar turinio", + "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" + }, + "nameOnly": { + "message": "Tik vardas", + "description": "Label for setting notifications to display sender name only" + }, + "newMessage": { + "message": "Nauja žinutės", + "description": "Displayed in notifications for only 1 message" + }, + "notificationSenderInGroup": { + "message": "$sender$ grupėje $group$", + "description": "Displayed in notifications for messages in a group" + }, + "notificationReaction": { + "message": "$sender$ sureagavo į jūsų žinutę: $emoji$", + "description": "" + }, + "notificationReactionMessage": { + "message": "$sender$ sureagavo $emoji$ į: $message$", + "description": "" + }, + "sendFailed": { + "message": "Išsiuntimas nepavyko", + "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" + }, + "deleteFailed": { + "message": "Nepavyko ištrinti", + "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" + }, + "sendPaused": { + "message": "Siuntimas pristabdytas", + "description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" + }, + "partiallySent": { + "message": "Dalinai išsiųsta, spustelėkite išsamesnei informacijai", + "description": "Shown on outgoing message if it is partially sent" + }, + "partiallyDeleted": { + "message": "Dalinai ištrinta, spustelėkite norėdami bandyti dar kartą", + "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" + }, + "showMore": { + "message": "Išsamesnė informacija", + "description": "Displays the details of a key change" + }, + "showLess": { + "message": "Slėpti išsamesnę informaciją", + "description": "Hides the details of a key change" + }, + "learnMore": { + "message": "Sužinoti daugiau apie saugumo numerių patvirtinimą", + "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" + }, + "expiredWarning": { + "message": "Pasibaigė šios Signal Desktop skirtos versijos galiojimas. Norint tęsti susirašinėjimą, prašome atsinaujinti iki naujausios versijos.", + "description": "Warning notification that this version of the app has expired" + }, + "upgrade": { + "message": "Spustelėkite, norėdami pereiti į signal.org/download", + "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" + }, + "mediaMessage": { + "message": "Medijos žinutė", + "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." + }, + "unregisteredUser": { + "message": "Numeris nėra registruotas", + "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." + }, + "sync": { + "message": "Importuoti adresatus", + "description": "Label for contact and group sync settings" + }, + "syncExplanation": { + "message": "Importuoti visas Signal grupes ir adresatus iš jūsų mobiliojo įrenginio.", + "description": "Explanatory text for sync settings" + }, + "lastSynced": { + "message": "Paskutinis importavimas ties", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "syncNow": { + "message": "Importuoti dabar", + "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" + }, + "syncing": { + "message": "Importuojama...", + "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." + }, + "syncFailed": { + "message": "Importavimas nepavyko. Įsitikinkite, kad jūsų kompiuteris ir telefonas yra prijungti prie interneto.", + "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." + }, + "timestamp_s": { + "message": "dabar", + "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_m": { + "message": "1 min.", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_h": { + "message": "1 val.", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "hoursAgo": { + "message": "$hours$ val.", + "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural" + }, + "minutesAgo": { + "message": "$minutes$ min.", + "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural" + }, + "justNow": { + "message": "Dabar", + "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" + }, + "timestampFormat_M": { + "message": "MMM D", + "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." + }, + "timestampFormat__long__today": { + "message": "[Šiandien] LT", + "description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" + }, + "timestampFormat__long__yesterday": { + "message": "[Vakar] LT", + "description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" + }, + "messageBodyTooLong": { + "message": "Žinutės turinys yra per ilgas.", + "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" + }, + "unblockToSend": { + "message": "Atblokuokite šį adresatą, kad išsiųstumėte žinutę.", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" + }, + "unblockGroupToSend": { + "message": "Norėdami siųsti žinutę, atblokuokite šią grupę.", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" + }, + "youChangedTheTimer": { + "message": "Jūs nustatėte išnykstančių žinučių laiką į $time$.", + "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation." + }, + "timerSetOnSync": { + "message": "Išnykstančių žinučių laikas atnaujintas į $time$.", + "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device." + }, + "timerSetByMember": { + "message": "Narys nustatė išnykstančių žinučių laiką į $time$.", + "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member." + }, + "theyChangedTheTimer": { + "message": "$name$ nustatė išnykstančių žinučių laiką į $time$.", + "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation." + }, + "disappearingMessages__off": { + "message": "išjungta", + "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" + }, + "disappearingMessages": { + "message": "Išnykstančios žinutės", + "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow" + }, + "disappearingMessagesDisabled": { + "message": "Išnykstančios žinutės išjungtos", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" + }, + "disappearingMessagesDisabledByMember": { + "message": "Narys išjungė išnykstančias žinutes.", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" + }, + "disabledDisappearingMessages": { + "message": "$name$ išjungė išnykstančias žinutes.", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" + }, + "youDisabledDisappearingMessages": { + "message": "Jūs išjungėte išnykstančias žinutes.", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" + }, + "timerSetTo": { + "message": "Laikmatis nustatytas į $time$", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane" + }, + "audioNotificationDescription": { + "message": "Atkurti pranešimų garsus", + "description": "Description for audio notification setting" + }, + "callRingtoneNotificationDescription": { + "message": "Atkurti skambučių garsus", + "description": "Description for call ringtone notification setting" + }, + "callSystemNotificationDescription": { + "message": "Rodyti pranešimus apie skambučius", + "description": "Description for call notification setting" + }, + "incomingCallNotificationDescription": { + "message": "Įjungti gaunamuosius skambučius", + "description": "Description for incoming calls setting" + }, + "contactChangedProfileName": { + "message": "$sender$ pasikeitė profilio vardą iš $oldProfile$ į $newProfile$.", + "description": "Description for incoming calls setting" + }, + "changedProfileName": { + "message": "$oldProfile$ pasikeitė profilio vardą į $newProfile$.", + "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name" + }, + "SafetyNumberModal__title": { + "message": "Patvirtinti saugumo numerį", + "description": "Title for the modal for safety number verification" + }, + "safetyNumberChanged": { + "message": "Pasikeitė saugumo numeris", + "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" + }, + "safetyNumberChanges": { + "message": "Saugumo numerių pokyčiai", + "description": "Title for safety number changed modal" + }, + "safetyNumberChangedGroup": { + "message": "Pasikeitė saugumo numeris su $name$", + "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name" + }, + "verifyNewNumber": { + "message": "Patvirtinti saugumo numerį", + "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" + }, + "cannotGenerateSafetyNumber": { + "message": "Šis naudotojas negali būti patvirtintas tol, kol jūs neapsikeitėte su juo žinutėmis.", + "description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" + }, + "yourSafetyNumberWith": { + "message": "Jūsų saugumo numeris su $name1$:", + "description": "Heading for safety number view" + }, + "themeLight": { + "message": "Šviesus", + "description": "Label text for light theme (normal)" + }, + "themeDark": { + "message": "Tamsus", + "description": "Label text for dark theme" + }, + "themeSystem": { + "message": "Sisteminis", + "description": "Label text for system theme" + }, + "noteToSelf": { + "message": "Pastabos sau", + "description": "Name for the conversation with your own phone number" + }, + "noteToSelfHero": { + "message": "Šiame pokalbyje galite rašyti sau pastabas. Jeigu yra su paskyra susietų įrenginių, naujos pastabos bus sinchronizuotos.", + "description": "Description for the Note to Self conversation" + }, + "notificationDrawAttention": { + "message": "Atkreipti dėmesį į šį langą, kai atsiranda pranešimas", + "description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" + }, + "hideMenuBar": { + "message": "Slėpti meniu juostą", + "description": "Label text for menu bar visibility setting" + }, + "startConversation": { + "message": "Pradėti naują pokalbį…", + "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" + }, + "newConversation": { + "message": "Naujas pokalbis", + "description": "Label for header when starting a new conversation" + }, + "stories": { + "message": "Istorijos", + "description": "Label for header to go to stories view" + }, + "contactSearchPlaceholder": { + "message": "Ieškokite pagal vardą ar telefono numerį", + "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" + }, + "noContactsFound": { + "message": "Adresatų nerasta", + "description": "Label shown when there are no contacts to compose to" + }, + "noConversationsFound": { + "message": "Nerasta jokių pokalbių", + "description": "Label shown when there are no conversations to compose to" + }, + "Toast--error": { + "message": "Įvyko klaida", + "description": "Toast for general errors" + }, + "Toast--error--action": { + "message": "Pateikti žurnalą", + "description": "Label for the error toast button" + }, + "Toast--failed-to-fetch-username": { + "message": "Nepavyko gauti naudotojo vardo. Patikrinkite interneto ryšį ir bandykite dar kartą.", + "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" + }, + "Toast--failed-to-fetch-phone-number": { + "message": "Nepavyko gauti telefono numerio. Patikrinkite interneto ryšį ir bandykite dar kartą.", + "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" + }, + "startConversation--username-not-found": { + "message": "Naudotojas nerastas. $atUsername$ nėra Signal naudotojas; įsitikinkite, kad įvedėte pilną naudotojo vardą.", + "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" + }, + "startConversation--phone-number-not-found": { + "message": "Naudotojas nerastas. „$phoneNumber$“ nėra Signal naudotojas.", + "description": "Shown in dialog if phone number is not found." + }, + "startConversation--phone-number-not-valid": { + "message": "Naudotojas nerastas. „$phoneNumber$“ nėra tinkamas telefono numeris.", + "description": "Shown in dialog if phone number is not valid." + }, + "chooseGroupMembers__title": { + "message": "Pasirinkite narius", + "description": "The title for the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__back-button": { + "message": "Atgal", + "description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__skip": { + "message": "Praleisti", + "description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__next": { + "message": "Kitas", + "description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { + "message": "Pasiektas didžiausias grupės dydis", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { + "message": "Signal grupėse gali būti daugiausiai $max$ narių.", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { + "message": "Pasiekta rekomenduojamo narių skaičiaus riba", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { + "message": "Signal grupės geriausiai veikia, kai jose yra $max$ ar mažiau narių. Pridėjus daugiau narių, žinučių išsiuntimas ir gavimas bus uždelsiamas.", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" + }, + "setGroupMetadata__title": { + "message": "Suteikti šiai grupei pavadinimą", + "description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__back-button": { + "message": "Atgal į narių pasirinkimą", + "description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__group-name-placeholder": { + "message": "Grupės pavadinimas (būtina)", + "description": "The placeholder for the group name placeholder" + }, + "setGroupMetadata__group-description-placeholder": { + "message": "Aprašas", + "description": "The placeholder for the group description" + }, + "setGroupMetadata__create-group": { + "message": "Sukurti", + "description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__members-header": { + "message": "Nariai", + "description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__error-message": { + "message": "Nepavyko sukurti šios grupės. Patikrinkite savo ryšį ir bandykite dar kartą.", + "description": "Shown in the modal when we can't create a group" + }, + "updateGroupAttributes__title": { + "message": "Taisyti grupę", + "description": "Shown in the modal when we want to update a group" + }, + "updateGroupAttributes__error-message": { + "message": "Nepavyko atnaujinti grupės. Patikrinkite savo ryšį ir bandykite dar kartą.", + "description": "Shown in the modal when we can't update a group" + }, + "notSupportedSMS": { + "message": "SMS/MMS žinutės yra nepalaikomos.", + "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" + }, + "newPhoneNumber": { + "message": "Įveskite adresato, kurį norite pridėti, numerį.", + "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" + }, + "invalidNumberError": { + "message": "Neteisingas numeris", + "description": "When a person inputs a number that is invalid" + }, + "unlinkedWarning": { + "message": "Spustelėkite, norėdami iš naujo susieti Signal Desktop su savo mobiliuoju įrenginiu, kad tęstumėte susirašinėjimą.", + "description": "" + }, + "unlinked": { + "message": "Atsietas", + "description": "" + }, + "relink": { + "message": "Susieti iš naujo", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionTitle": { + "message": "Yra prieinamas atnaujinimas", + "description": "" + }, + "autoUpdateRetry": { + "message": "Bandykite atnaujinti programą dar kartą", + "description": "" + }, + "autoUpdateContactSupport": { + "message": "susisiekite su palaikymu", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionMessage": { + "message": "Spustelėkite, norėdami paleisti Signal iš naujo", + "description": "" + }, + "downloadNewVersionMessage": { + "message": "Spustelėkite, norėdami atsisiųsti atnaujinimą", + "description": "" + }, + "downloadFullNewVersionMessage": { + "message": "Programai Signal nepavyko atsinaujinti. Spustelėkite norėdami bandyti dar kartą.", + "description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" + }, + "autoUpdateNewVersionInstructions": { + "message": "Norėdami pritaikyti atnaujinimus, paspauskite \"Paleisti Signal iš naujo\".", + "description": "" + }, + "autoUpdateRestartButtonLabel": { + "message": "Paleisti Signal iš naujo", + "description": "" + }, + "autoUpdateLaterButtonLabel": { + "message": "Vėliau", + "description": "" + }, + "autoUpdateIgnoreButtonLabel": { + "message": "Nepaisyti atnaujinimo", + "description": "" + }, + "leftTheGroup": { + "message": "$name$ išėjo iš grupės.", + "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group" + }, + "multipleLeftTheGroup": { + "message": "$name$ išėjo iš grupės.", + "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group" + }, + "updatedTheGroup": { + "message": "$name$ atnaujino grupę.", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "youUpdatedTheGroup": { + "message": "Jūs atnaujinote grupę.", + "description": "Shown in the conversation history when you update a group" + }, + "updatedGroupAvatar": { + "message": "Grupės avataras buvo atnaujintas.", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "titleIsNow": { + "message": "Dabar, grupės pavadinimas yra \"$name$\".", + "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group" + }, + "youJoinedTheGroup": { + "message": "Jūs prisijungėte prie grupės.", + "description": "Shown in the conversation history when you are added to a group." + }, + "joinedTheGroup": { + "message": "$name$ prisijungė prie grupės.", + "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group" + }, + "multipleJoinedTheGroup": { + "message": "$names$ prisijungė prie grupės.", + "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group" + }, + "ConversationList__aria-label": { + "message": "Pokalbis su $title$, neskaitytų žinučių: $unreadCount$, paskutinė žinutė: $lastMessage$.", + "description": "Aria label for the conversation list item" + }, + "ConversationList__last-message-undefined": { + "message": "Gali būti, kad paskutinė žinutė ištrinta.", + "description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." + }, + "BaseConversationListItem__aria-label": { + "message": "Pereiti į pokalbį su $title$", + "description": "Aria label for the conversation list item button" + }, + "ConversationListItem--message-request": { + "message": "Žinutės užklausa", + "description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" + }, + "ConversationListItem--draft-prefix": { + "message": "Juodraštis:", + "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" + }, + "message--getNotificationText--gif": { + "message": "GIF", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." + }, + "message--getNotificationText--photo": { + "message": "Nuotrauka", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." + }, + "message--getNotificationText--video": { + "message": "Vaizdo įrašas", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received." + }, + "message--getNotificationText--voice-message": { + "message": "Balso žinutė", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." + }, + "message--getNotificationText--audio-message": { + "message": "Garso žinutė", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." + }, + "message--getNotificationText--file": { + "message": "Failas", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." + }, + "message--getNotificationText--stickers": { + "message": "Lipduko žinutė", + "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." + }, + "message--getNotificationText--text-with-emoji": { + "message": "$emoji$ $text$", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages." + }, + "message--getDescription--unsupported-message": { + "message": "Nepalaikoma žinutė", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." + }, + "message--getDescription--disappearing-media": { + "message": "Vienkartinės peržiūros medija", + "description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." + }, + "message--getDescription--disappearing-photo": { + "message": "Vienkartinės peržiūros nuotrauka", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." + }, + "message--getDescription--disappearing-video": { + "message": "Vienkartinės peržiūros vaizdo įrašas", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." + }, + "message--deletedForEveryone": { + "message": "Ši žinutė buvo ištrinta.", + "description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." + }, + "message--giftBadge--unopened--incoming": { + "message": "Norėdami peržiūrėti šią žinutę, atverkite ją mobiliajame įrenginyje", + "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--outgoing": { + "message": "Bakstelėk šią žinutę telefone ir pažiūrėk savo dovaną", + "description": "Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--label": { + "message": "Dovana", + "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--toast--incoming": { + "message": "Norėdami atverti dovaną, patikrinkite savo telefoną", + "description": "Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed" + }, + "message--giftBadge--unopened--toast--outgoing": { + "message": "Norėdami pamatyti dovaną, patikrinkite savo telefoną", + "description": "Shown when you've clicked on an outgoing gift badge" + }, + "message--giftBadge--preview--unopened": { + "message": "Jūs gavote dovaną", + "description": "Shown to label the gift badge in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge--preview--redeemed": { + "message": "Jūs atsiėmėte dovanos ženkliuką", + "description": "Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge--preview--sent": { + "message": "Jūs išsiuntėte dovanos ženkliuką", + "description": "Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge": { + "message": "Dovanos ženkliukas", + "description": "Shown to label the gift badge you've redeemed on another device" + }, + "quote--giftBadge": { + "message": "Dovana", + "description": "Shown to label a gift badge you've replied to" + }, + "message--giftBadge--remaining--days": { + "message": "Liko dienų: $days$", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--hours": { + "message": "Liko valandų: $hours$", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--minutes": { + "message": "Liko minučių: $minutes$", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--one-minute": { + "message": "Liko 1 minutė", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device" + }, + "message--giftBadge--expired": { + "message": "Nebegalioja", + "description": "Shows that a gift badge is expired" + }, + "message--giftBadge--view": { + "message": "Rodyti", + "description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" + }, + "message--giftBadge--redeemed": { + "message": "Atsiimtas", + "description": "Shown when you've redeemed the gift badge on another device" + }, + "modal--giftBadge--title": { + "message": "Ačiū už jūsų palaikymą!", + "description": "The title of the outgoing gift badge detail dialog" + }, + "modal--giftBadge--description": { + "message": "Jūs padovanojote ženkliuką naudotojui $name$. Kai naudotojas jį priims, jam bus leista pasirinkti ar rodyti, ar slėpti ženkliuką.", + "description": "The description of the outgoing gift badge detail dialog" + }, + "stickers--toast--InstallFailed": { + "message": "Nepavyko įdiegti lipdukų paketo", + "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" + }, + "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { + "message": "Įdiegti lipdukai", + "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { + "message": "Nėra jokių įdiegtų lipdukų", + "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { + "message": "Signal menininkų serija", + "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { + "message": "Nėra prieinami jokie Signal menininkų lipdukai", + "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." + }, + "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { + "message": "Jūsų gauti lipdukai", + "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." + }, + "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { + "message": "Čia bus rodomi lipdukai iš gaunamų žinučių", + "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." + }, + "stickers--StickerManager--Install": { + "message": "Įdiegti", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." + }, + "stickers--StickerManager--Uninstall": { + "message": "Pašalinti", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." + }, + "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { + "message": "Jei neturite pradinės žinutės, gali būti, kad negalėsite iš naujo įdiegti šio lipdukų paketo.", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Image": { + "message": "Pristatome lipdukus: Katiną banditą", + "description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { + "message": "Pristatome lipdukus", + "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { + "message": "Kam naudoti žodžius, kai galima naudoti lipdukus?", + "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerPicker--Open": { + "message": "Atverti lipdukų parinkiklį", + "description": "Label for the open button for the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--AddPack": { + "message": "Pridėti lipdukų paketą", + "description": "Label for the add pack button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--NextPage": { + "message": "Kitas puslapis", + "description": "Label for the next page button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--PrevPage": { + "message": "Ankstesnis puslapis", + "description": "Label for the previous page button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--Recents": { + "message": "Paskiausiai naudoti lipdukai", + "description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--DownloadError": { + "message": "Kai kurių lipdukų atsisiųsti nepavyko.", + "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." + }, + "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { + "message": "Įdiegiamas lipdukų paketas...", + "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." + }, + "stickers--StickerPicker--Empty": { + "message": "Nerasta jokių lipdukų", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." + }, + "stickers--StickerPicker--Hint": { + "message": "Yra prieinami įdiegti nauji lipdukų paketai iš jūsų žinučių", + "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." + }, + "stickers--StickerPicker--NoPacks": { + "message": "Nerasta jokių lipdukų paketų", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerPicker--NoRecents": { + "message": "Čia bus rodomi paskiausiai naudoti lipdukai.", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." + }, + "stickers--StickerPreview--Title": { + "message": "Lipdukų paketas", + "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." + }, + "stickers--StickerPreview--Error": { + "message": "Klaida atveriant lipdukų paketą. Patikrinkite savo interneto ryšį ir bandykite dar kartą.", + "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." + }, + "EmojiPicker--empty": { + "message": "Nerasta jokių šypsenėlių", + "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." + }, + "EmojiPicker--search-placeholder": { + "message": "Ieškoti šypsenėlių", + "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." + }, + "EmojiPicker--skin-tone": { + "message": "Odos atspalvis $tone$", + "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons." + }, + "EmojiPicker__button--recents": { + "message": "Paskiausi", + "description": "Label for recents emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--emoji": { + "message": "Šypsenėlės", + "description": "Label for emoji emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--animal": { + "message": "Gyvūnai", + "description": "Label for animal emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--food": { + "message": "Maistas", + "description": "Label for food emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--activity": { + "message": "Veiklos", + "description": "Label for activity emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--travel": { + "message": "Kelionės", + "description": "Label for travel emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--object": { + "message": "Objektai", + "description": "Label for object emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--symbol": { + "message": "Simboliai", + "description": "Label for symbol emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--flag": { + "message": "Vėliavos", + "description": "Label for flag emoji picker button" + }, + "confirmation-dialog--Cancel": { + "message": "Atsisakyti", + "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." + }, + "MessageBody--read-more": { + "message": "Skaityti daugiau", + "description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message" + }, + "Message--unsupported-message": { + "message": "$contact$ išsiuntė jums žinutę, kurios nepavyksta apdoroti ar parodyti, nes žinutė naudoja naująją Signal ypatybę.", + "description": "" + }, + "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { + "message": "Dabar, kai naudojate atnaujintą Signal versiją, galite paprašyti, kad $contact$ jums iš naujo išsiųstų šią žinutę.", + "description": "" + }, + "Message--from-me-unsupported-message": { + "message": "Vienas iš jūsų įrenginių išsiuntė žinutę, kurios nepavyksta apdoroti ar parodyti, nes žinutė naudoja naująją Signal ypatybę.", + "description": "" + }, + "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { + "message": "Dabar, kai naudojate atnaujintą Signal versiją, būsimos žinutės, tokios kaip ši, bus sinchronizuojamos.", + "description": "" + }, + "Message--update-signal": { + "message": "Atnaujinti Signal", + "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" + }, + "Message--tap-to-view-expired": { + "message": "Peržiūrėta", + "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--outgoing": { + "message": "Medija", + "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" + }, + "Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { + "message": "Jūs jau žiūrėjote šią žinutę.", + "description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" + }, + "Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { + "message": "Vienkartinės peržiūros žinutės nėra saugomos jūsų pokalbio istorijoje.", + "description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" + }, + "Message--tap-to-view--incoming": { + "message": "Žiūrėti nuotrauką", + "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--incoming-video": { + "message": "Rodyti vaizdo įrašą", + "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Conversation--getDraftPreview--attachment": { + "message": "(priedas)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Conversation--getDraftPreview--quote": { + "message": "(citata)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Conversation--getDraftPreview--draft": { + "message": "(juodraštis)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Keyboard--navigate-by-section": { + "message": "Naršyti pagal sekciją", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--previous-conversation": { + "message": "Ankstesnis pokalbis", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--next-conversation": { + "message": "Kitas pokalbis", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--previous-unread-conversation": { + "message": "Ankstesnis neskaitytas pokalbis", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--next-unread-conversation": { + "message": "Kitas neskaitytas pokalbis", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--preferences": { + "message": "Nuostatos", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-conversation-menu": { + "message": "Atverti pokalbių meniu", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--new-conversation": { + "message": "Pradėti naują pokalbį", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--archive-conversation": { + "message": "Archyvuoti pokalbį", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--unarchive-conversation": { + "message": "Išarchyvuoti pokalbį", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--search": { + "message": "Ieškoti", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--search-in-conversation": { + "message": "Ieškoti pokalbyje", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--focus-composer": { + "message": "Fokusuoti rašyklę", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-all-media-view": { + "message": "Atverti visos medijos rodinį", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-emoji-chooser": { + "message": "Atverti šypsenėlių parinkiklį", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-sticker-chooser": { + "message": "Atverti lipdukų parinkiklį", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--begin-recording-voice-note": { + "message": "Pradėti įrašinėti balso žinutę", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--default-message-action": { + "message": "Numatytasis veiksmas pasirinktai žinutei", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--view-details-for-selected-message": { + "message": "Rodyti išsamesnę pasirinktos žinutės informaciją", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-reply": { + "message": "Perjungti atsakymą į pasirinktą žinutę", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-reaction-picker": { + "message": "Perjungti šypsenėlių reakcijų parinkiklį pasirinktai žinutei", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--save-attachment": { + "message": "Įrašyti priedą iš pasirinktos žinutės", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--delete-message": { + "message": "Ištrinti pasirinktą žinutę", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--add-newline": { + "message": "Pridėti į žinutę naują eilutę", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--expand-composer": { + "message": "Išplėsti rašyklę", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--send-in-expanded-composer": { + "message": "Siųsti (išplėstoje rašyklėje)", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--attach-file": { + "message": "Pridėti failą", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--remove-draft-link-preview": { + "message": "Šalinti nuorodos juodraščio peržiūrą", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--remove-draft-attachments": { + "message": "Šalinti visus priedų juodraščius", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--conversation-by-index": { + "message": "Peršokti į pokalbį", + "description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" + }, + "Keyboard--Key--ctrl": { + "message": "Vald (Ctrl)", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--option": { + "message": "Option", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--alt": { + "message": "Alt", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--shift": { + "message": "Lyg2 (Shift)", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--enter": { + "message": "Įvesti (Enter)", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--tab": { + "message": "Tab", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--one-to-nine-range": { + "message": "1 iki 9", + "description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" + }, + "Keyboard--header": { + "message": "Spartieji klavišai", + "description": "Title header of the keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--navigation-header": { + "message": "Naršymas", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" + }, + "Keyboard--messages-header": { + "message": "Žinutės", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" + }, + "Keyboard--composer-header": { + "message": "Rašyklė", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" + }, + "Keyboard--scroll-to-top": { + "message": "Slinkti į sąrašo viršų", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--scroll-to-bottom": { + "message": "Slinkti į sąrašo apačią", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--close-curent-conversation": { + "message": "Užverti esamą pokalbį", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--calling-header": { + "message": "Skambinimas", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" + }, + "Keyboard--toggle-audio": { + "message": "Perjungti nutildymą", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-video": { + "message": "Perjungti vaizdą", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--accept-video-call": { + "message": "Atsiliepti su vaizdu", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--accept-audio-call": { + "message": "Atsiliepti su garsu", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--start-audio-call": { + "message": "Pradėti garso skambutį", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--start-video-call": { + "message": "Pradėti vaizdo skambutį", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--decline-call": { + "message": "Atmesti skambutį", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--hang-up": { + "message": "Baigti skambutį", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "close-popup": { + "message": "Užverti iškylantįjį langą", + "description": "Used as alt text for any button closing a popup" + }, + "add-image-attachment": { + "message": "Pridėti paveikslo priedą", + "description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" + }, + "remove-attachment": { + "message": "Šalinti priedą", + "description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment" + }, + "backToInbox": { + "message": "Atgal į skyrelį Gauta", + "description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen" + }, + "conversationArchived": { + "message": "Pokalbis archyvuotas", + "description": "A toast that shows up when user archives a conversation" + }, + "conversationArchivedUndo": { + "message": "Atšaukti", + "description": "Undo button for archiving a conversation" + }, + "conversationReturnedToInbox": { + "message": "Pokalbis grąžintas į skyrelį Gauta", + "description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation" + }, + "conversationMarkedUnread": { + "message": "Pokalbis pažymėtas kaip neskaitytas", + "description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread" + }, + "StickerCreator--title": { + "message": "Lipdukų paketo kūrėjas", + "description": "The title of the Sticker Pack Creator window" + }, + "StickerCreator--DropZone--staticText": { + "message": "Sputelėkite norėdami pridėti arba tempkite čia paveikslus", + "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag" + }, + "StickerCreator--DropZone--activeText": { + "message": "Tempkite paveikslus čia", + "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag" + }, + "StickerCreator--Preview--title": { + "message": "Lipdukų paketas", + "description": "The 'title' of the sticker pack preview 'modal'" + }, + "StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": { + "message": "Atsisakyti", + "description": "The default text for the confirm dialog cancel button" + }, + "StickerCreator--CopyText--button": { + "message": "Kopijuoti", + "description": "The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--facebook": { + "message": "Facebook", + "description": "Title for Facebook button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--twitter": { + "message": "Twitter", + "description": "Title for Twitter button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--pinterest": { + "message": "Pinterest", + "description": "Title for Pinterest button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": { + "message": "WhatsApp", + "description": "Title for WhatsApp button" + }, + "StickerCreator--AppStage--next": { + "message": "Kitas", + "description": "Default text for the next button on all stages of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--AppStage--prev": { + "message": "Atgal", + "description": "Default text for the previous button on all stages of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--title": { + "message": "Pridėkite savo lipdukus", + "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--removeSticker": { + "message": "Šalinti lipduką", + "description": "Label for the X button used to remove a staged sticker" + }, + "StickerCreator--DropStage--dragDrop": { + "message": "Norėdami pridėti lipduką, spustelėkite arba tempkite failą", + "description": "Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation" + }, + "StickerCreator--DropStage--help": { + "message": "Lipdukai privalo būti PNG, APNG ar WebP formato su permatomu fonu ir 512x512 pikselių dydžio. Rekomenduojama paraštė yra 16 pikselių.", + "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--showMargins": { + "message": "Rodyti paraštes", + "description": "Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--addMore": { + "message": "Pridėkite $count$ ar daugiau", + "description": "Text to show user how many more stickers they must add" + }, + "StickerCreator--EmojiStage--title": { + "message": "Kiekvienam lipdukui parinkite šypsenėlę", + "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--EmojiStage--help": { + "message": "Tai leidžia jums siūlyti lipdukus, kai susirašinėjate.", + "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--title": { + "message": "Dar šiek tiek informacijos...", + "description": "Title for the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--title": { + "message": "Pavadinimas", + "description": "Label for the title input of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--author": { + "message": "Autorius", + "description": "Label for the author input of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--cover": { + "message": "Viršelio paveikslas", + "description": "Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": { + "message": "Tai yra paveikslas, kuris bus rodomas, kai bendrinsite savo lipdukų paketą", + "description": "Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": { + "message": "Ar tikrai norite nusiųsti savo lipdukų paketą?", + "description": "Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": { + "message": "Nusiųsti", + "description": "Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": { + "message": "Sukūrę lipdukų paketą, daugiau nebegalėsite jo taisyti ar ištrinti.", + "description": "The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--UploadStage--title": { + "message": "Jūsų lipdukų paketo kūrimas", + "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--UploadStage-uploaded": { + "message": "Nusiųsta $count$ iš $total$", + "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--title": { + "message": "Sveikiname! Jūs susikūrėte lipdukų paketą.", + "description": "Title for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--help": { + "message": "Pasiekite savo lipdukus per lipduko piktogramą arba bendrinkite juos su savo draugais naudodami žemiau esančią nuorodą.", + "description": "Help text for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--callToAction": { + "message": "Naudokite saitažodį $hashtag$, kad padėtumėte kitiems žmonėms rasti bet kokių tinkintų lipdukų paketų, kuriuos norite paversti viešai pasiekiamais, URL adresus.", + "description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--copyTitle": { + "message": "Lipdukų paketo URL", + "description": "Title for the copy button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--close": { + "message": "Užverti", + "description": "Text for the close button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--createAnother": { + "message": "Sukurti dar vieną lipdukų paketą", + "description": "Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--socialMessage": { + "message": "Pažvelk į šį naują lipdukų paketą, kurį sukūriau Signal programėlei. #tegulprivatumaslimpa", + "description": "Text which is shared to social media platforms for sticker packs" + }, + "StickerCreator--Toasts--imagesAdded": { + "message": "Pridėta paveikslų: $count$", + "description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--animated": { + "message": "Šiuo metu animuoti lipdukai yra nepalaikomi", + "description": "Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--tooLarge": { + "message": "Nutemptas paveikslas yra per didelis", + "description": "Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--errorProcessing": { + "message": "Klaida apdorojant paveikslą", + "description": "Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": { + "message": "Animuoti PNG lipdukai privalo būti kvadratiniai", + "description": "Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG" + }, + "StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": { + "message": "Animuoti lipdukai privalo cikliškai kartotis", + "description": "Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": { + "message": "Animuoto PNG lipduko matmenys yra per dideli", + "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": { + "message": "Animuoto PNG lipduko matmenys yra per maži", + "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small" + }, + "StickerCreator--Toasts--errorUploading": { + "message": "Klaida nusiunčiant: $message$", + "description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded" + }, + "StickerCreator--Toasts--linkedCopied": { + "message": "Nuoroda nukopijuota", + "description": "Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator" + }, + "StickerCreator--StickerPreview--light": { + "message": "Mano lipdukas šviesiame apipavidalinime", + "description": "Text for the sticker preview for the light theme" + }, + "StickerCreator--StickerPreview--dark": { + "message": "Mano lipdukas tamsiame apipavidalinime", + "description": "Text for the sticker preview for the dark theme" + }, + "StickerCreator--Authentication--error": { + "message": "Norėdami naudoti lipdukų paketo kūrėją, nusistatykite Signal savo telefone ir staliniame kompiuteryje", + "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" + }, + "Reactions--remove": { + "message": "Šalinti reakciją", + "description": "" + }, + "Reactions--error": { + "message": "Nepavyko išsiųsti reakcijos. Bandykite dar kartą.", + "description": "Shown when a reaction fails to send" + }, + "Reactions--more": { + "message": "Daugiau", + "description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" + }, + "ReactionsViewer--all": { + "message": "Visi", + "description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" + }, + "MessageRequests--message-direct": { + "message": "Ar norite leisti, kad $name$ rašytų jums žinutes, ir bendrinti savo vardą bei nuotrauką su šiuo naudotoju? Naudotojas nežinos, kad matėte jo žinutes tol, kol nesutiksite.", + "description": "Shown as the message for a message request in a direct message" + }, + "MessageRequests--message-direct-blocked": { + "message": "Ar norite leisti, kad $name$ rašytų jums žinutes, ir bendrinti savo vardą bei nuotrauką su šiuo naudotoju? Jūs negausite jokių žinučių tol, kol neatblokuosite šio naudotojo.", + "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account" + }, + "MessageRequests--message-group": { + "message": "Prisijungti prie šios grupės ir bendrinti jūsų vardą bei nuotrauką su grupės nariais? Jie nežinos, kad matėte jų žinutes tol, kol nesutiksite.", + "description": "Shown as the message for a message request in a group" + }, + "MessageRequests--message-group-blocked": { + "message": "Atblokuoti šią grupę ir bendrinti jūsų vardą bei nuotrauką su grupės nariais? Jūs negausite jokių žinučių tol, kol jų neatblokuosite.", + "description": "Shown as the message for a message request in a blocked group" + }, + "MessageRequests--block": { + "message": "Užblokuoti", + "description": "Shown as a button to let the user block a message request" + }, + "MessageRequests--unblock": { + "message": "Atblokuoti", + "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" + }, + "MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { + "message": "Atblokuoti $name$?", + "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" + }, + "MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { + "message": "Galėsite vieni kitiems rašyti žinutes bei skambinti.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" + }, + "MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { + "message": "Grupės nariai galės ir vėl jus pridėti į šią grupę.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" + }, + "MessageRequests--block-and-report-spam": { + "message": "Pranešti apie brukalą ir užblokuoti", + "description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam" + }, + "MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { + "message": "Pranešta apie brukalą ir užblokuota.", + "description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" + }, + "MessageRequests--block-direct-confirm-title": { + "message": "Užblokuoti $name$?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request" + }, + "MessageRequests--block-direct-confirm-body": { + "message": "Užblokuoti žmonės negalės jums skambinti ar siųsti žinučių.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" + }, + "MessageRequests--block-group-confirm-title": { + "message": "Užblokuoti ir išeiti iš $group$?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request" + }, + "MessageRequests--block-group-confirm-body": { + "message": "Jūs daugiau nebegausite žinučių ar atnaujinimų iš šios grupės, o nariai nebegalės vėl pridėti jūsų į šią grupę.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" + }, + "MessageRequests--delete": { + "message": "Ištrinti", + "description": "Shown as a button to let the user delete any message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { + "message": "Ištrinti pokalbį?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { + "message": "Šis pokalbis bus ištrintas iš visų jūsų įrenginių.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" + }, + "MessageRequests--delete-group-confirm-title": { + "message": "Ištrinti ir išeiti iš $group$?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct": { + "message": "Ištrinti", + "description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request" + }, + "MessageRequests--delete-group": { + "message": "Ištrinti ir išeiti", + "description": "Shown as a button to let the user delete a group message request" + }, + "MessageRequests--delete-group-confirm-body": { + "message": "Jūs išeisite iš šios grupės ir ji bus ištrinta iš visų jūsų įrenginių.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" + }, + "MessageRequests--accept": { + "message": "Priimti", + "description": "Shown as a button to let the user accept a message request" + }, + "MessageRequests--continue": { + "message": "Tęsti", + "description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" + }, + "MessageRequests--profile-sharing--group": { + "message": "Tęsti jūsų pokalbį su šia grupe ir bendrinti jūsų vardą ir nuotrauką su jos nariais? $learnMore$", + "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet" + }, + "MessageRequests--profile-sharing--direct": { + "message": "Tęsti šį pokalbį su $firstName$ ir bendrinti jūsų vardą ir nuotrauką su šiuo žmogumi? $learnMore$", + "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet" + }, + "MessageRequests--learn-more": { + "message": "Sužinokite daugiau.", + "description": "Shown at the end of profile sharing messages as a link." + }, + "ConversationHero--members": { + "message": "Narių: $count$", + "description": "Specifies the number of members in a group conversation" + }, + "ConversationHero--members-1": { + "message": "1 narys", + "description": "Specifies the number of members in a group conversation when there is one member" + }, + "member-of-1-group": { + "message": "$group$ grupės narys", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group" + }, + "member-of-2-groups": { + "message": "$group1$ ir $group2$ grupių narys", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups" + }, + "member-of-3-groups": { + "message": "$group1$, $group2$ ir $group3$ grupių narys", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups" + }, + "member-of-more-than-3-groups--one-more": { + "message": "$group1$, $group2$, $group3$ ir dar vienos grupės narys", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups" + }, + "member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { + "message": "$group1$, $group2$, $group3$ ir dar $remainingCount$ grupių narys", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups." + }, + "ConversationHero--membership-added": { + "message": "$name$ pridėjo jus į grupę.", + "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual." + }, + "no-groups-in-common": { + "message": "Nėra bendrų grupių", + "description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups" + }, + "no-groups-in-common-warning": { + "message": "Nėra jokių bendrų grupių. Atidžiai peržiūrėkite prašymus.", + "description": "When a user has no common groups, show this warning" + }, + "acceptCall": { + "message": "Atsakyti", + "description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" + }, + "acceptCallWithoutVideo": { + "message": "Atsiliepti be vaizdo", + "description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" + }, + "declineCall": { + "message": "Atmesti", + "description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" + }, + "declinedIncomingAudioCall": { + "message": "Jūs atmetėte garso skambutį", + "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming audio call" + }, + "declinedIncomingVideoCall": { + "message": "Jūs atmetėte vaizdo skambutį", + "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call" + }, + "acceptedIncomingAudioCall": { + "message": "Gaunamasis garso skambutis", + "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming audio call" + }, + "acceptedIncomingVideoCall": { + "message": "Gaunamasis vaizdo skambutis", + "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" + }, + "missedIncomingAudioCall": { + "message": "Praleistas garso skambutis", + "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming audio call" + }, + "missedIncomingVideoCall": { + "message": "Praleistas vaizdo skambutis", + "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call" + }, + "acceptedOutgoingAudioCall": { + "message": "Išsiunčiamasis garso skambutis", + "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing audio call" + }, + "acceptedOutgoingVideoCall": { + "message": "Išsiunčiamasis vaizdo skambutis", + "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call" + }, + "missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { + "message": "Neatsakytas garso skambutis", + "description": "Shown in conversation history when your audio call is missed or declined" + }, + "missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { + "message": "Neatsakytas vaizdo skambutis", + "description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined" + }, + "incomingAudioCall": { + "message": "Gaunamasis garso skambutis...", + "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call" + }, + "incomingVideoCall": { + "message": "Gaunamasis vaizdo skambutis...", + "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-you": { + "message": "Jums skambina $ringer$", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-1-other": { + "message": "$ringer$ skambina jums ir naudotojui $otherMember$", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-2-others": { + "message": "$ringer$ skambina jums ir naudotojams $first$ bei $second$", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-3-others": { + "message": "$ringer$ skambina jums ir naudotojams $first$, $second$ bei dar 1 žmogui", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-many": { + "message": "$ringer$ skambina jums ir naudotojams $first$, $second$ bei dar $remaining$ žmonėms", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "outgoingCallRinging": { + "message": "Skambinama...", + "description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" + }, + "makeOutgoingCall": { + "message": "Pradėti skambutį", + "description": "Title for the call button in a conversation" + }, + "makeOutgoingVideoCall": { + "message": "Pradėti vaizdo skambutį", + "description": "Title for the video call button in a conversation" + }, + "joinOngoingCall": { + "message": "Prisijungti", + "description": "Text that appears in a group when a call is active" + }, + "callNeedPermission": { + "message": "$title$ gaus iš jūsų žinutės užklausą. Galėsite skambinti, kai jūsų žinutės užklausa bus priimta.", + "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request" + }, + "callReconnecting": { + "message": "Jungiamasi iš naujo...", + "description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" + }, + "callDuration": { + "message": "Signal $duration$", + "description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected" + }, + "callingDeviceSelection__settings": { + "message": "Nustatymai", + "description": "Title for device selection settings" + }, + "calling__participants": { + "message": "Skambutyje yra $people$ žmonės(-ių)", + "description": "Title for participants list toggle" + }, + "calling__call-notification__ended": { + "message": "Grupės skambutis baigtas", + "description": "Notification message when a group call has ended" + }, + "calling__call-notification__started-by-someone": { + "message": "Buvo pradėtas grupės skambutis", + "description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" + }, + "calling__call-notification__started-by-you": { + "message": "Jūs pradėjote grupės skambutį", + "description": "Notification message when a group call has started by you" + }, + "calling__call-notification__started": { + "message": "$name$ pradėjo grupės skambutį", + "description": "Notification message when a group call has started" + }, + "calling__in-another-call-tooltip": { + "message": "Jūs jau esate skambutyje", + "description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call" + }, + "calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { + "message": "Skambutyje yra pasiektas didžiausias $max$ dalyvių skaičius", + "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full" + }, + "calling__pip--on": { + "message": "Suskleisti skambutį", + "description": "Title for picture-in-picture toggle" + }, + "calling__pip--off": { + "message": "Skambutis visame ekrane", + "description": "Title for picture-in-picture toggle" + }, + "calling__switch-view--to-grid": { + "message": "Perjungti į tinklelio rodinį", + "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" + }, + "calling__switch-view--to-speaker": { + "message": "Perjungti į kalbėtojo rodinį", + "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" + }, + "calling__hangup": { + "message": "Išeiti iš skambučio", + "description": "Title for hang up button" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { + "message": "Bendrinti savo ekraną", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { + "message": "Pradėti bendrinti", + "description": "Confirm button for sharing screen modal" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { + "message": "Visą ekraną", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { + "message": "Ekranas $id$", + "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { + "message": "Langą", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" + }, + "callingDeviceSelection__label--video": { + "message": "Vaizdo įrašai", + "description": "Label for video input selector" + }, + "callingDeviceSelection__label--audio-input": { + "message": "Mikrofonas", + "description": "Label for audio input selector" + }, + "callingDeviceSelection__label--audio-output": { + "message": "Garsiakalbiai", + "description": "Label for audio output selector" + }, + "callingDeviceSelection__select--no-device": { + "message": "Nėra prieinamų įrenginių", + "description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" + }, + "callingDeviceSelection__select--default": { + "message": "Numatytoji", + "description": "Shown when the device is the default device" + }, + "muteNotificationsTitle": { + "message": "Išjungti pranešimus", + "description": "Label for the mute notifications drop-down selector" + }, + "notMuted": { + "message": "Pranešimai neišjungti", + "description": "Label when the conversation is not muted" + }, + "muteHour": { + "message": "Išjungti pranešimus vienai valandai", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteEightHours": { + "message": "Išjungti pranešimus aštuonioms valandoms", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteDay": { + "message": "Išjungti pranešimus vienai dienai", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteWeek": { + "message": "Išjungti pranešimus vienai savaitei", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteAlways": { + "message": "Visada išjungti pranešimus", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "unmute": { + "message": "Įjungti pranešimus", + "description": "Label for unmuting the conversation" + }, + "muteExpirationLabelAlways": { + "message": "Pranešimai visada išjungti", + "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" + }, + "muteExpirationLabel": { + "message": "Pranešimai išjungti iki $duration$", + "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" + }, + "EmojiButton__label": { + "message": "Šypsenėlės", + "description": "Label for emoji button" + }, + "ErrorModal--title": { + "message": "Kažkas nutiko!", + "description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "ErrorModal--description": { + "message": "Bandykite dar kartą arba susisiekite su palaikymu.", + "description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "Confirmation--confirm": { + "message": "Gerai", + "description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "unknown-sgnl-link": { + "message": "Atleiskite, ta sgnl:// nuoroda neturi prasmės!", + "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" + }, + "GroupV2--cannot-send": { + "message": "Jūs negalite siųsti žinučių į tą grupę.", + "description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" + }, + "GroupV2--cannot-start-group-call": { + "message": "Tik grupės administratoriai gali pradėti skambutį.", + "description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" + }, + "GroupV2--join--invalid-link--title": { + "message": "Neteisinga nuoroda", + "description": "Shown if we are unable to parse a group link" + }, + "GroupV2--join--invalid-link": { + "message": "Tai nėra teisinga grupės nuoroda. Prieš bandydami prisijungti, įsitikinkite, kad visa nuoroda yra nepažeista ir teisinga.", + "description": "Shown if we are unable to parse a group link" + }, + "GroupV2--join--prompt": { + "message": "Ar norite prisijungti prie šios grupės ir bendrinti su jos nariais savo vardą ir nuotrauką?", + "description": "Shown when you click on a group link to confirm" + }, + "GroupV2--join--already-in-group": { + "message": "Jūs jau esate šioje grupėje.", + "description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member" + }, + "GroupV2--join--already-awaiting-approval": { + "message": "Jūs jau esate paprašę patvirtinimo prisijungti prie šios grupės.", + "description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" + }, + "GroupV2--join--unknown-link-version--title": { + "message": "Nežinoma nuorodos versija", + "description": "This group link is no longer valid." + }, + "GroupV2--join--unknown-link-version": { + "message": "Ši Signal Desktop versija nepalaiko šios nuorodos.", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-revoked--title": { + "message": "Nepavyksta prisijungti prie grupės", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-revoked": { + "message": "Ši grupės nuoroda daugiau nebegalioja.", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-forbidden--title": { + "message": "Nepavyksta prisijungti prie grupės", + "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" + }, + "GroupV2--join--link-forbidden": { + "message": "Jūs negalite prisijungti prie grupės per šią grupės nuorodą, nes administratorius jus pašalino.", + "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" + }, + "GroupV2--join--prompt-with-approval": { + "message": "Prieš tai, kai galėsite prisijungti prie šios grupės, jos administratorius privalo patvirtinti jūsų prašymą. Jei prašymas bus patvirtintas, jūsų vardas ir nuotrauka bus bendrinami su grupės nariais.", + "description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" + }, + "GroupV2--join--join-button": { + "message": "Prisijungti", + "description": "The button to join the group" + }, + "GroupV2--join--request-to-join-button": { + "message": "Prašyti prisijungti", + "description": "The button to join the group, if approval is required" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join": { + "message": "Panaikinti prašymą", + "description": "The button to cancel request to join the group" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { + "message": "Panaikinti jūsų prašymą prisijungti prie šios grupės?", + "description": "A confirmation message that shows after you click the button" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { + "message": "Taip", + "description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { + "message": "Ne", + "description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" + }, + "GroupV2--join--member-count--single": { + "message": "1 narys", + "description": "Shown in the metadata section if group has just one member" + }, + "GroupV2--join--member-count--multiple": { + "message": "Narių: $count$", + "description": "Shown in the metadata section if group has more than one member" + }, + "GroupV2--join--group-metadata": { + "message": "Grupė · $memberCount$", + "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count" + }, + "GroupV2--join--requested": { + "message": "Jūsų prašymas prisijungti prie grupės buvo išsiųstas grupės administratoriui. Jums bus pranešta, kai jis atliks tam tikrus veiksmus.", + "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" + }, + "GroupV2--join--general-join-failure--title": { + "message": "Nuorodos klaida", + "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" + }, + "GroupV2--join--general-join-failure": { + "message": "Nepavyko prisijungti prie grupės. Vėliau bandykite dar kartą.", + "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" + }, + "GroupV2--admin": { + "message": "Administratorius", + "description": "Label for a group administrator" + }, + "GroupV2--only-admins": { + "message": "Tik administratoriai", + "description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" + }, + "GroupV2--all-members": { + "message": "Visi nariai", + "description": "Label for describing the general non-privileged members of a group" + }, + "updating": { + "message": "Atnaujinama...", + "description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" + }, + "GroupV2--create--you": { + "message": "Jūs sukūrėte grupę.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--create--other": { + "message": "$memberName$ sukūrė grupę.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--create--unknown": { + "message": "Buvo sukurta grupė.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--other": { + "message": "$memberName$ pakeitė grupės pavadinimą į „$newTitle$“", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--you": { + "message": "Jūs pakeitėte grupės pavadinimą į „$newTitle$“.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--unknown": { + "message": "Narys pakeitė grupės pavadinimą į „$newTitle$“", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--other": { + "message": "$memberName$ pašalino grupės pavadinimą.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--you": { + "message": "Jūs pašalinote grupės pavadinimą.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--unknown": { + "message": "Narys pašalino grupės pavadinimą.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--other": { + "message": "$memberName$ pakeitė grupės avatarą.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--you": { + "message": "Jūs pakeitėte grupės avatarą.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--unknown": { + "message": "Narys pakeitė grupės avatarą.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--other": { + "message": "$memberName$ pašalino grupės avatarą.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--you": { + "message": "Jūs pašalinote grupės avatarą.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--unknown": { + "message": "Narys pašalino grupės avatarą.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--other": { + "message": "$adminName$ pakeitė asmenis, kurie gali keisti grupės informaciją į „Tik administratoriai“.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--you": { + "message": "Jūs pakeitėte asmenis, kurie gali keisti grupės informaciją į „Tik administratoriai“.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { + "message": "Administratorius pakeitė asmenis, kurie gali keisti grupės informaciją į „Tik administratoriai“.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--other": { + "message": "$adminName$ pakeitė asmenis, kurie gali keisti grupės informaciją į „Visi nariai“.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--you": { + "message": "Jūs pakeitėte asmenis, kurie gali keisti grupės informaciją į „Visi nariai“.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--unknown": { + "message": "Administratorius pakeitė asmenis, kurie gali keisti grupės informaciją į „Visi nariai“.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--other": { + "message": "$adminName$ pakeitė asmenis, kurie gali keisti grupės narystes į „Tik administratoriai“.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--you": { + "message": "Jūs pakeitėte asmenis, kurie gali keisti grupės narystes į „Tik administratoriai“.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--unknown": { + "message": "Administratorius pakeitė asmenis, kurie gali keisti grupės narystes į „Tik administratoriai“.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--other": { + "message": "$adminName$ pakeitė asmenis, kurie gali keisti grupės narystes į „Visi nariai“.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--you": { + "message": "Jūs pakeitėte asmenis, kurie gali keisti grupės narystes į „Visi nariai“.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--unknown": { + "message": "Administratorius pakeitė asmenis, kurie gali keisti grupės narystes į „Visi nariai“.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { + "message": "Jūs išjungėte administratoriaus patvirtinimus grupės nuorodai.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { + "message": "$adminName$ išjungė administratoriaus patvirtinimus grupės nuorodai.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { + "message": "Administratoriaus patvirtinimai grupės nuorodai išjungti.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { + "message": "Jūs įjungėte administratoriaus patvirtinimus grupės nuorodai.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { + "message": "$adminName$ įjungė administratoriaus patvirtinimus grupės nuorodai.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { + "message": "Administratoriaus patvirtinimai grupės nuorodai įjungti.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--you": { + "message": "Jūs pridėjote pakviestą narį $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--other": { + "message": "$memberName$ pridėjo pakviestą narį, vardu $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--unknown": { + "message": "Narys pridėjo pakviestą narį, vardu $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--other": { + "message": "$inviteeName$ priėmė nuo $inviterName$ pakvietimą prisijungti prie grupės.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { + "message": "$inviteeName$ priėmė pakvietimą prisijungti prie grupės.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--you": { + "message": "Jūs priėmėte nuo $inviterName$ pakvietimą prisijungti prie grupės.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { + "message": "Jūs priėmėte pakvietimą prisijungti prie grupės.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { + "message": "$inviteeName$ priėmė jūsų pakvietimą prisijungti prie grupės.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--other": { + "message": "$adderName$ pridėjo naudotoją $addeeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--you": { + "message": "Jūs pridėjote naudotoją $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--unknown": { + "message": "Narys pridėjo naudotoją $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--other": { + "message": "$memberName$ pridėjo jus į grupę.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--you": { + "message": "Jūs prisijungėte prie grupės.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--unknown": { + "message": "Jūs buvote pridėti į grupę.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-link--you--you": { + "message": "Jūs prisijungėte prie grupės per grupės nuorodą.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-link--other": { + "message": "$memberName$ prisijungė prie grupės per grupės nuorodą.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { + "message": "$adminName$ patvirtino jūsų prašymą prisijungti prie grupės.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { + "message": "Jūsų prašymas prisijungti prie grupės buvo patvirtintas.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { + "message": "Jūs patvirtinote naudotojo $joinerName$ prašymą prisijungti prie grupės.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { + "message": "$adminName$ patvirtino naudotojo $joinerName$ prašymą prisijungti prie grupės.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { + "message": "Patvirtintas naudotojo $joinerName$ prašymas prisijungti prie grupės.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--other": { + "message": "$adminName$ pašalino naudotoją $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--self": { + "message": "$memberName$ išėjo iš grupės.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--you": { + "message": "Jūs pašalinote naudotoją $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--unknown": { + "message": "Narys pašalino naudotoją $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--other": { + "message": "$adminName$ jus pašalino.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--you": { + "message": "Jūs išėjote iš grupės.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--unknown": { + "message": "Jūs buvote pašalinti iš grupės.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { + "message": "$adminName$ paskyrė $memberName$ administratoriumi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { + "message": "Jūs paskyrėte $memberName$ administratoriumi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { + "message": "Administratorius paskyrė $memberName$ administratoriumi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { + "message": "$adminName$ paskyrė jus administratoriumi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { + "message": "Administratorius paskyrė jus administratoriumi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { + "message": "$adminName$ panaikino $memberName$ turėtas administratoriaus teises.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { + "message": "Jūs panaikinote $memberName$ turėtas administratoriaus teises.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { + "message": "Administratorius panaikino $memberName$ turėtas administratoriaus teises.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { + "message": "$adminName$ panaikino jūsų, kaip administratoriaus, teises.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { + "message": "Administratorius panaikino jūsų, kaip administratoriaus, teises.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--other": { + "message": "$memberName$ pakvietė 1 žmogų prisijungti prie grupės.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--you": { + "message": "Jūs pakvietėte $inviteeName$ į grupę.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { + "message": "Vienas žmogus buvo pakviestas prisijungti prie grupės.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--you--other": { + "message": "$memberName$ pakvietė jus prisijungti prie grupės.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { + "message": "Jūs buvote pakviesti į grupę.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--other": { + "message": "$memberName$ pakvietė $count$ žmones(-ių) į grupę.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--you": { + "message": "Jūs pakvietėte $count$ žmones(-ių) į grupę.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--unknown": { + "message": "Į grupę buvo pakviesta $count$ žmonių(-ės).", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--other": { + "message": "1 žmogus, kurį pakvietė $memberName$, atmetė pakvietimą prisijungti prie grupės.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--you": { + "message": "$inviteeName$ atmetė jūsų pakvietimą prisijungti prie grupės.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { + "message": "Jūs atmetėte pakvietimą prisijungti prie grupės.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { + "message": "1 žmogus atmetė pakvietimą prisijungti prie grupės.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { + "message": "$memberName$ panaikino 1 žmogui pakvietimą prisijungti prie grupės.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { + "message": "Jūs panaikinote 1 žmogui pakvietimą prisijungti prie grupės.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { + "message": "$inviterName$ panaikino savo pakvietimą, skirtą jums.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { + "message": "$inviterName$ panaikino savo pakvietimą 1 žmogui.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { + "message": "Administratorius panaikino 1 žmogui pakvietimą prisijungti prie grupės.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { + "message": "$memberName$ panaikino $count$ žmonėms(-ių) pakvietimus prisijungti prie grupės.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { + "message": "Jūs panaikinote $count$ žmonėms(-ių) pakvietimus prisijungti prie grupės.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { + "message": "Administratorius panaikino $count$ žmonėms(-ių) pakvietimus prisijungti prie grupės.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { + "message": "$adminName$ panaikino pakvietimą prisijungti prie grupės 1 žmogui, kurį pakvietė $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { + "message": "Jūs panaikinote pakvietimą prisijungti prie grupės 1 žmogui, kurį pakvietė $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { + "message": "Administratorius panaikino pakvietimą prisijungti prie grupės 1 žmogui, kurį pakvietė $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { + "message": "$adminName$ panaikino pakvietimą prisijungti prie grupės, kurį siuntėte naudotojui $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { + "message": "Jūs panaikinote savo pakvietimą, skirtą naudotojui $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { + "message": "Administratorius panaikino pakvietimą prisijungti prie grupės, kurį siuntėte naudotojui $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { + "message": "$adminName$ panaikino pakvietimus prisijungti prie grupės $count$ žmonėms(-ių), kuriuos pakvietė $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { + "message": "Jūs panaikinote pakvietimus prisijungti prie grupės $count$ žmonėms(-ių), kuriuos pakvietė $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { + "message": "Administratorius panaikino pakvietimus prisijungti prie grupės $count$ žmonėms(-ių), kuriuos pakvietė $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { + "message": "$adminName$ panaikino pakvietimus prisijungti prie grupės, kuriuos siuntėte $count$ žmonėms(-ių).", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { + "message": "Jūs panaikinote savo pakvietimus $count$ žmonėms(-ių).", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { + "message": "Administratorius panaikino pakvietimus prisijungti prie grupės, kuriuos siuntėte $count$ žmonėms(-ių).", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-add-one--you": { + "message": "Jūs išsiuntėte prašymą prisijungti prie grupės.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-add-one--other": { + "message": "$joinerName$ paprašė prisijungti per grupės nuorodą.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { + "message": "Jūs panaikinote savo prašymą prisijungti prie grupės.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { + "message": "Administratorius atmetė jūsų prašymą prisijungti prie grupės.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { + "message": "Jūs atmetėte naudotojo $joinerName$ prašymą prisijungti prie grupės.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { + "message": "$joinerName$ panaikino savo prašymą prisijungti prie grupės.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { + "message": "$adminName$ atmetė naudotojo $joinerName$ prašymą prisijungti prie grupės.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-bounce--one": { + "message": "$joinerName$ paprašė ir panaikino savo prašymą prisijungti per grupės nuorodą", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-bounce": { + "message": "$joinerName$ paprašė ir panaikino $numberOfRequests$ prašymus(-ų) prisijungti per grupės nuorodą", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--you": { + "message": "Jūs įjungėte grupės nuorodą su išjungtais administratoriaus patvirtinimais.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--other": { + "message": "$adminName$ įjungė grupės nuorodą su išjungtais administratoriaus patvirtinimais.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { + "message": "Įjungta grupės nuoroda su išjungtais administratoriaus patvirtinimais.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--you": { + "message": "Jūs įjungėte grupės nuorodą su įjungtais administratoriaus patvirtinimais.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--other": { + "message": "$adminName$ įjungė grupės nuorodą su įjungtais administratoriaus patvirtinimais.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { + "message": "Įjungta grupės nuoroda su įjungtais administratoriaus patvirtinimais.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--you": { + "message": "Jūs išjungėte grupės nuorodą.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--other": { + "message": "$adminName$ išjungė grupės nuorodą.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--unknown": { + "message": "Grupės nuoroda išjungta.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--you": { + "message": "Jūs atstatėte grupės nuorodą.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--other": { + "message": "$adminName$ atstatė grupės nuorodą.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--unknown": { + "message": "Grupės nuoroda atstatyta.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--you": { + "message": "Jūs pašalinote grupės aprašą.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--other": { + "message": "$memberName$ pašalino grupės aprašą.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--unknown": { + "message": "Grupės aprašas buvo pašalintas.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--you": { + "message": "Jūs pakeitėte grupės aprašą.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--other": { + "message": "$memberName$ pakeitė grupės aprašą.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--unknown": { + "message": "Grupės aprašas buvo pakeistas.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--you": { + "message": "Jūs pakeitėte grupės nustatymus taip, kad tik administratoriams būtų leista siųsti žinutes.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--other": { + "message": "$memberName$ pakeitė grupės nustatymus taip, kad tik administratoriams būtų leista siųsti žinutes.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--unknown": { + "message": "Grupė buvo pakeista taip, kad tik administratoriams būtų leista siųsti žinutes.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--you": { + "message": "Jūs pakeitėte grupės nustatymus taip, kad visiems nariams būtų leista siųsti žinutes.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--other": { + "message": "$memberName$ pakeitė grupės nustatymus taip, kad visiems nariams būtų leista siųsti žinutes.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--unknown": { + "message": "Grupė buvo pakeista taip, kad visiems nariams būtų leista siųsti žinutes.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV1--Migration--disabled": { + "message": "Naujinkite šią grupę, norėdami aktyvuoti tokias naujas ypatybes kaip @paminėjimai ir administratoriai. Nariai, kurie šioje grupėje nebendrino savo vardo ar nuotraukos, bus pakviesti prie jos prisijungti. $learnMore$", + "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1)." + }, + "GroupV1--Migration--was-upgraded": { + "message": "Ši grupė buvo atnaujinta į naująją grupę.", + "description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" + }, + "GroupV1--Migration--learn-more": { + "message": "Sužinoti daugiau", + "description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" + }, + "GroupV1--Migration--migrate": { + "message": "Naujinti", + "description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process" + }, + "GroupV1--Migration--info--title": { + "message": "Kas yra naujosios grupės?", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--migrate--title": { + "message": "Naujinti į naująją grupę", + "description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group" + }, + "GroupV1--Migration--info--summary": { + "message": "Naujosiose grupėse yra tokios ypatybės kaip @paminėjimai, grupių administratoriai, o ateityje ypatybių bus dar daugiau.", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--keep-history": { + "message": "Visa prieš naujinimą buvusi žinučių istorija ir medija buvo išsaugota.", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { + "message": "Visa prieš naujinimą buvusi žinučių istorija ir medija bus išsaugota.", + "description": "Shown on Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--you": { + "message": "Norėdami vėl prisijungti prie šios grupės, turėsite priimti pakvietimą ir negausite jokių grupės žinučių tol, kol jo nepriimsite.", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--many": { + "message": "Šie nariai, norėdami vėl prisijungti prie šios grupės, turės priimti pakvietimą ir negaus jokių grupės žinučių tol, kol jo nepriims:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--one": { + "message": "Šis narys, norėdamas vėl prisijungti prie šios grupės, turės priimti pakvietimą ir negaus jokių grupės žinučių tol, kol jo nepriims:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { + "message": "Šie nariai negali prisijungti prie naujosios grupės ir todėl bus iš jos pašalinti:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { + "message": "Šis narys negali prisijungti prie naujosios grupės ir todėl, bus iš jos pašalintas:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { + "message": "Šie nariai negalėjo prisijungti prie naujosios grupės ir todėl buvo iš jos pašalinti:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { + "message": "Šis narys negalėjo prisijungti prie naujosios grupės ir todėl, buvo iš jos pašalintas:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--invited--you": { + "message": "Jūsų nepavyko pridėti į naująją grupę ir todėl, buvote pakviesti prie jos prisijungti.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--invited--one": { + "message": "Naudotojo $contact$ nepavyko pridėti į naująją grupę ir todėl, jis buvo pakviestas prie jos prisijungti.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--invited--many": { + "message": "$count$ narių nepavyko pridėti į naująją grupę ir todėl, jie buvo pakviesti prie jos prisijungti.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--removed--one": { + "message": "Naudotojas $contact$ buvo pašalintas iš grupės.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade" + }, + "GroupV1--Migration--removed--many": { + "message": "$count$ nariai(-ių) buvo pašalinti iš grupės.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade" + }, + "close": { + "message": "Užverti", + "description": "Generic close label" + }, + "previous": { + "message": "ankstesnis", + "description": "Generic previous label" + }, + "next": { + "message": "kitas", + "description": "Generic next label" + }, + "BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { + "message": "Paaukokite Signal programėlei", + "description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" + }, + "BadgeSustainerInstructions__header": { + "message": "Paaukokite Signal programėlei", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading." + }, + "BadgeSustainerInstructions__subheader": { + "message": "Signal veikia dėka tokių žmonių kaip jūs. Prisidėkite ir gaukite ženkliuką.", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { + "message": "Atverkite savo telefone Signal programėlę", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { + "message": "Viršutiniame kairiajame kampe bakstelėkite ant savo profilio nuotraukos, kad būtų atverti Nustatymai", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { + "message": "Bakstelėk „Paremti Signal“ ir prenumeruok", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." + }, + "CompositionArea--expand": { + "message": "Išskleisti", + "description": "Aria label for expanding composition area" + }, + "CompositionArea--attach-file": { + "message": "Pridėti failą", + "description": "Aria label for file attachment button in composition area" + }, + "CompositionArea--sms-only__title": { + "message": "Šis žmogus nesinaudoja Signal", + "description": "Title for the composition area for the SMS-only contact" + }, + "CompositionArea--sms-only__body": { + "message": "Signal Desktop nepalaiko žinučių rašymo ne Signal adresatams. Paprašykite šio žmogaus, kad, saugesniam susirašinėjimo patyrimui, įsidiegtų Signal.", + "description": "Body for the composition area for the SMS-only contact" + }, + "CompositionArea--sms-only__spinner-label": { + "message": "Tikrinama adresato registracijos būsena", + "description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only" + }, + "countMutedConversationsDescription": { + "message": "Įtraukti pokalbius su išjungtais pranešimais į ženkliuke rodomą skaičių", + "description": "Description for counting muted conversations in badge setting" + }, + "ContactModal--message": { + "message": "Žinutė", + "description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--rm-admin": { + "message": "Pašalinti iš administratorių", + "description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--make-admin": { + "message": "Paskirti administratoriumi", + "description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--make-admin-info": { + "message": "$contact$ galės taisyti šią grupę ir jos narių sąrašą.", + "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone" + }, + "ContactModal--rm-admin-info": { + "message": "Pašalinti $contact$ iš grupės administratorių?", + "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone" + }, + "ContactModal--remove-from-group": { + "message": "Šalinti iš grupės", + "description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" + }, + "showChatColorEditor": { + "message": "Pokalbio spalva", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" + }, + "showConversationDetails": { + "message": "Grupės nustatymai", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings" + }, + "showConversationDetails--direct": { + "message": "Pokalbio nustatymai", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings" + }, + "ConversationDetails__unmute--title": { + "message": "Įjungti šio pokalbio pranešimus?", + "description": "Title for the modal to unmute a chat" + }, + "ConversationDetails--group-link": { + "message": "Grupės nuoroda", + "description": "This is the label for the group link management panel" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-label": { + "message": "Išnykstančios žinutės", + "description": "This is the label for the disappearing messages setting panel" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { + "message": "Kai įjungta, šioje grupėje išsiųstos ir gautos žinutės išnyks po to, kai bus perskaitytos.", + "description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { + "message": "Kai įjungta, šiame asmeniniame pokalbyje išsiųstos ir gautos žinutės išnyks po to, kai bus perskaitytos.", + "description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" + }, + "ConversationDetails--notifications": { + "message": "Pranešimai", + "description": "This is the label for notifications in the conversation details screen" + }, + "ConversationDetails--group-info-label": { + "message": "Kas gali taisyti grupės informaciją", + "description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel" + }, + "ConversationDetails--group-info-info": { + "message": "Pasirinkite, kas gali taisyti grupės pavadinimą, nuotrauką, aprašą bei išnykstančių žinučių laikmatį.", + "description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" + }, + "ConversationDetails--add-members-label": { + "message": "Kas gali pridėti narius", + "description": "This is the label for the 'who can add members' panel" + }, + "ConversationDetails--add-members-info": { + "message": "Pasirinkite kas gali pridėti narius į šią grupę.", + "description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel" + }, + "ConversationDetails--announcement-label": { + "message": "Kas gali siųsti žinutes", + "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" + }, + "ConversationDetails--announcement-info": { + "message": "Pasirinkite, kas gali siųsti žinutes į grupę.", + "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" + }, + "ConversationDetails--requests-and-invites": { + "message": "Prašymai ir pakvietimai", + "description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group": { + "message": "Išeiti iš grupės", + "description": "This is a button to leave a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group": { + "message": "Užblokuoti grupę", + "description": "This is a button to block a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group": { + "message": "Atblokuoti grupę", + "description": "This is a button to unblock a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { + "message": "Prieš išeidami, privalote pasirinkti šiai grupei bent vieną naują administratorių.", + "description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { + "message": "Ar tikrai norite išeiti?", + "description": "This is the modal title for confirming leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { + "message": "Jūs daugiau šioje grupėje nebegalėsite siųsti ar gauti žinutes.", + "description": "This is the modal content for confirming leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { + "message": "Išeiti", + "description": "This is the modal button to confirm leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { + "message": "Atblokuoti grupę „$groupName$\"?", + "description": "This is the modal title for confirming unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { + "message": "Užblokuoti ir išeiti iš grupės „$groupName$“?", + "description": "This is the modal title for confirming blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { + "message": "Jūs daugiau nebegausite žinučių ar atnaujinimų iš šios grupės.", + "description": "This is the modal content for confirming blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { + "message": "Užblokuoti", + "description": "This is the modal button to confirm blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { + "message": "Tavo adresatai galės pridėti tave į šią grupę", + "description": "This is the modal content for confirming unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { + "message": "Atblokuoti", + "description": "This is the modal button to confirm unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsHeader--members": { + "message": "Narių: $number$", + "description": "This is the number of members in a group" + }, + "ConversationDetailsMediaList--shared-media": { + "message": "Bendrinama medija", + "description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen" + }, + "ConversationDetailsMediaList--show-all": { + "message": "Rodyti visus", + "description": "This is a button on the conversation details to show all media" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--title": { + "message": "Narių: $number$", + "description": "The title of the membership list panel" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--add-members": { + "message": "Pridėti narius", + "description": "The button that you can click to add new members" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--show-all": { + "message": "Rodyti visus", + "description": "This is a button on the conversation details to show all members" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { + "message": "Paminėjimai", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { + "message": "Gauti pranešimus, kai jus pamini pokalbiuose, kuriuose pranešimai yra išjungti", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { + "message": "Visada pranešti", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { + "message": "Nepranešti, jei pranešimai išjungti", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" + }, + "GroupLinkManagement--clipboard": { + "message": "Grupės nuoroda nukopijuota.", + "description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link" + }, + "GroupLinkManagement--share": { + "message": "Kopijuoti nuorodą", + "description": "This lets users share their group link" + }, + "GroupLinkManagement--confirm-reset": { + "message": "Ar tikrai norite atstatyti grupės nuorodą? Žmonės daugiau nebegalės prisijungti prie grupės naudodami dabartinę nuorodą.", + "description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" + }, + "GroupLinkManagement--reset": { + "message": "Atstatyti nuorodą", + "description": "This lets users generate a new group link" + }, + "GroupLinkManagement--approve-label": { + "message": "Patvirtinti naujus narius", + "description": "Title for the approve new members select area" + }, + "GroupLinkManagement--approve-info": { + "message": "Reikalauti, kad administratorius patvirtintų naujus, per grupės nuorodą prisijungiančius, narius", + "description": "Description for the approve new members select area" + }, + "PendingInvites--tab-requests": { + "message": "Prašymai ($count$)", + "description": "Label for the tab to view pending requests" + }, + "PendingInvites--tab-invites": { + "message": "Pakvietimai ($count$)", + "description": "Label for the tab to view pending invites" + }, + "PendingRequests--approve-for": { + "message": "Patvirtinti prašymą, kurį atsiuntė „$name$“?", + "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join" + }, + "PendingRequests--deny-for": { + "message": "Atmesti prašymą, kurį atsiuntė „$name$“?", + "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" + }, + "PendingRequests--deny-for--with-link": { + "message": "Atmesti prašymą, kurį atsiuntė „$name$“? Šis žmogus daugiau nebegalės prašyti prisijungti per grupės nuorodą.", + "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" + }, + "PendingInvites--invites": { + "message": "Pakvietėte jūs", + "description": "This is the title list of all invites" + }, + "PendingInvites--invited-by-you": { + "message": "Pakvietėte jūs", + "description": "This is the title for the list of members you have invited" + }, + "PendingInvites--invited-by-others": { + "message": "Pakvietė kiti", + "description": "This is the title for the list of members who have invited other people" + }, + "PendingInvites--invited-count": { + "message": "Pakvietė $number$", + "description": "This is the label for the number of members someone has invited" + }, + "PendingInvites--revoke-for-label": { + "message": "Panaikinti pakvietimą prisijungti prie grupės", + "description": "This is aria label for revoking a group invite icon" + }, + "PendingInvites--revoke-for": { + "message": "Panaikinti pakvietimą prisijungti prie grupės, skirtą naudotojui „$name$“?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" + }, + "PendingInvites--revoke-from-singular": { + "message": "Panaikinti 1 pakvietimą, kurį išsiuntė „$name$“?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" + }, + "PendingInvites--revoke-from-plural": { + "message": "Panaikinti $number$ pakvietimų(-us), kuriuos išsiuntė „$name$“?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites" + }, + "PendingInvites--revoke": { + "message": "Panaikinti", + "description": "This is the modal button to confirm revoking invites" + }, + "PendingRequests--approve": { + "message": "Patvirtinti prašymą", + "description": "This is the modal button to approve group request to join" + }, + "PendingRequests--deny": { + "message": "Atmesti prašymą", + "description": "This is the modal button to deny group request to join" + }, + "PendingRequests--info": { + "message": "Šiame sąraše esantys žmonės bando prisijungti prie „$name$“ per grupės nuorodą.", + "description": "Information shown below the pending admin approval list" + }, + "PendingInvites--info": { + "message": "Išsamesnė informacija apie žmones, kurie pakviesti į šią grupę, nebus rodoma tol, kol jie neprisijungs. Kviestiniai pradės matyti siunčiamas žinutes tik prisijungę prie grupės.", + "description": "Information shown below the invite list" + }, + "PendingRequests--block--button": { + "message": "Blokuoti prašymą", + "description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" + }, + "PendingRequests--block--title": { + "message": "Blokuoti prašymą?", + "description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "PendingRequests--block--contents": { + "message": "$name$ negalės prisijungti prie šios grupės ar prašyti prisijungti prie jos per grupės nuorodą. Šis žmogus vis tiek galės būti pridėtas į grupę rankiniu būdu.", + "description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "PendingRequests--block--confirm": { + "message": "Blokuoti prašymą", + "description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "AvatarInput--no-photo-label--group": { + "message": "Pridėti grupės nuotrauką", + "description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected" + }, + "AvatarInput--no-photo-label--profile": { + "message": "Pridėti nuotrauką", + "description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" + }, + "AvatarInput--change-photo-label": { + "message": "Keisti nuotrauką", + "description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected" + }, + "AvatarInput--upload-photo-choice": { + "message": "Nusiųsti nuotrauką", + "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" + }, + "AvatarInput--remove-photo-choice": { + "message": "Šalinti nuotrauką", + "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" + }, + "ContactPill--remove": { + "message": "Šalinti adresatą", + "description": "The label for the 'remove' button on the contact pill" + }, + "ComposeErrorDialog--close": { + "message": "Gerai", + "description": "The text on the button when there's an error in the composer" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { + "message": "Pakvietimas išsiųstas", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { + "message": "Išsiųsta pakvietimų: $count$", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { + "message": "Jūs negalite automatiškai pridėti į šią grupę naudotoją $name$.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { + "message": "Jūs negalite automatiškai pridėti šių naudotojų į šią grupę.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { + "message": "Naudotojai yra pakviesti prisijungti prie grupės ir nematys jokių grupės žinučių tol, kol nepriims pakvietimo.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { + "message": "Sužinoti daugiau", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--title": { + "message": "Pridėti narius", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { + "message": "Atnaujinti", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { + "message": "Pridėti $person$ į „$group$“?", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { + "message": "Pridėti $count$ narių(-us) į „$group$“?", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { + "message": "Pridėti narį", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { + "message": "Pridėti narius", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" + }, + "createNewGroupButton": { + "message": "Nauja grupė", + "description": "The text of the button to create new groups" + }, + "selectContact": { + "message": "Pasirinkti adresatą $name$", + "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)" + }, + "deselectContact": { + "message": "Nebepasirinkti adresato $name$", + "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)" + }, + "cannotSelectContact": { + "message": "Nepavyksta pasirinkti adresato $name$", + "description": "The label for contact checkboxes that are disabled" + }, + "alreadyAMember": { + "message": "Jau narys", + "description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" + }, + "MessageAudio--play": { + "message": "Atkurti garso įrašo priedą", + "description": "Aria label for audio attachment's Play button" + }, + "MessageAudio--pause": { + "message": "Pristabdyti garso įrašo priedą", + "description": "Aria label for audio attachment's Pause button" + }, + "MessageAudio--download": { + "message": "Atsisiųsti garso įrašo priedą", + "description": "Aria label for audio attachment's Download button" + }, + "MessageAudio--pending": { + "message": "Atsiunčiamas garso įrašo priedas...", + "description": "Aria label for pending audio attachment spinner" + }, + "MessageAudio--slider": { + "message": "Garso įrašo priedo atkūrimo laikas", + "description": "Aria label for audio attachment's playback time slider" + }, + "MessageAudio--playbackRate1x": { + "message": "1x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRate1p5x": { + "message": "1,5x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRate2x": { + "message": "2x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRatep5x": { + "message": "0,5x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "emptyInboxMessage": { + "message": "Spustelėkite aukščiau ant $composeIcon$ ir ieškokite adresatų ar grupių, kuriems norite rašyti žinutę.", + "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty" + }, + "composeIcon": { + "message": "rašymo mygtukas", + "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." + }, + "ForwardMessageModal--continue": { + "message": "Tęsti", + "description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" + }, + "TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": { + "message": "ddd, MMM D", + "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." + }, + "TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": { + "message": "YYYY MMM D", + "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." + }, + "MessageRequestWarning__learn-more": { + "message": "Sužinoti daugiau", + "description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" + }, + "MessageRequestWarning__dialog__details": { + "message": "Jūs su šiuo žmogumi neturite jokių bendrų grupių. Prieš priimdami, atidžiai peržiūrėkite prašymus, kad išvengtumėte nepageidaujamų žinučių.", + "description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" + }, + "MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { + "message": "Apie žinučių užklausas", + "description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" + }, + "ContactSpoofing__same-name": { + "message": "Atidžiai peržiūrėkite prašymus. Signal rado kitą adresatą tokiu pačiu vardu. $link$", + "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" + }, + "ContactSpoofing__same-name-in-group": { + "message": "$count$ grupės nariai(-ių) turi tokį patį vardą. $link$", + "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" + }, + "ContactSpoofing__same-name__link": { + "message": "Peržiūrėti užklausą", + "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" + }, + "ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { + "message": "Spustelėkite, norėdami peržiūrėti", + "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__title": { + "message": "Peržiūrėkite užklausą", + "description": "Title for the contact name spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__description": { + "message": "Jei nesate tikri, nuo ko yra gautas prašymas, peržiūrėkite žemiau esančius adresatus ir imkitės veiksmų.", + "description": "Description for the contact spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { + "message": "Prašyti", + "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { + "message": "Jūsų adresatas", + "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { + "message": "Peržiūrėti narius", + "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { + "message": "$count$ grupės nariai(-ių) turi panašius vardus. Peržiūrėkite žemiau esančius narius ar pasirinkite norėdami imtis veiksmų.", + "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { + "message": "Nariai", + "description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { + "message": "Neseniai pasikeitė profilio vardą iš $oldName$ į $newName$", + "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { + "message": "Šalinti iš grupės", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__description": { + "message": "Pašalinti „$name$“ iš grupės?", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { + "message": "Pašalinti „$name$“ iš grupės? Šis žmogus nebegalės iš naujo prisijungti per grupės nuorodą.", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" + }, + "CaptchaDialog__title": { + "message": "Patvirtinkite, norėdami tęsti susirašinėjimą", + "description": "Header in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog__first-paragraph": { + "message": "Siekdami neleisti brukalo Signal programėlėje, prašome jūsų užbaigti patvirtinimą.", + "description": "First paragraph in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog__second-paragraph": { + "message": "Po patvirtinimo galėsite tęsti susirašinėjimą. Visos pristabdytos žinutės bus automatiškai išsiųstos.", + "description": "First paragraph in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog--can-close__title": { + "message": "Tęsti be patvirtinimo?", + "description": "Header in the captcha dialog that can be closed" + }, + "CaptchaDialog--can-close__body": { + "message": "Jei pasirinksite praleisti patvirtinimą, galite negauti žinučių iš kitų žmonių, o jūsų žinučių gali nepavykti išsiųsti.", + "description": "Body of the captcha dialog that can be closed" + }, + "CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { + "message": "Praleisti patvirtinimą", + "description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed" + }, + "verificationComplete": { + "message": "Patikrinimas užbaigtas.", + "description": "Displayed after successful captcha" + }, + "verificationFailed": { + "message": "Patvirtinimas nepavyko. Vėliau bandykite dar kartą.", + "description": "Displayed after unsuccessful captcha" + }, + "deleteForEveryoneFailed": { + "message": "Nepavyko ištrinti žinutės visiems. Vėliau bandykite dar kartą.", + "description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" + }, + "ChatColorPicker__delete--title": { + "message": "Ištrinti spalvą", + "description": "Confirm title for deleting custom color" + }, + "ChatColorPicker__delete--message": { + "message": "Ši tinkinta spalva yra naudojama $num$ pokalbiuose(-ių). Ar norite ją ištrinti visuose pokalbiuose?", + "description": "Confirm message for deleting custom color" + }, + "ChatColorPicker__global-chat-color": { + "message": "Visuotinė pokalbių spalva", + "description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" + }, + "ChatColorPicker__menu-title": { + "message": "Pokalbio spalva", + "description": "View title for the chat color picker and editor" + }, + "ChatColorPicker__reset": { + "message": "Atstatyti pokalbio spalvą", + "description": "Button label for resetting chat colors" + }, + "ChatColorPicker__resetDefault": { + "message": "Atstatyti pokalbių spalvas", + "description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" + }, + "ChatColorPicker__resetAll": { + "message": "Atstatyti visų pokalbių spalvas", + "description": "Button label for resetting all chat colors" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset-default": { + "message": "Atstatyti numatytąją", + "description": "Button label for resetting only global chat color" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset": { + "message": "Atstatyti", + "description": "Confirm button label for resetting chat colors" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset-message": { + "message": "Ar norėtumėte nustelbti visų pokalbių spalvas?", + "description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors" + }, + "ChatColorPicker__custom-color--label": { + "message": "Rodyti tinkintos spalvos redaktorių", + "description": "aria-label for custom color editor button" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble1": { + "message": "Štai pokalbio spalvos peržiūra.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble2": { + "message": "Dar vienas burbulas.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble3": { + "message": "Spalva yra matoma tik jums.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__context--edit": { + "message": "Taisyti spalvą", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "ChatColorPicker__context--duplicate": { + "message": "Dubliuoti", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "ChatColorPicker__context--delete": { + "message": "Ištrinti", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "CustomColorEditor__solid": { + "message": "Vientisa", + "description": "Tab label for selecting solid colors" + }, + "CustomColorEditor__gradient": { + "message": "Gradientas", + "description": "Tab label for selecting a gradient" + }, + "CustomColorEditor__hue": { + "message": "Atspalvis", + "description": "Label for the hue slider" + }, + "CustomColorEditor__saturation": { + "message": "Sodrumas", + "description": "Label for the saturation slider" + }, + "CustomColorEditor__title": { + "message": "Tinkinta spalva", + "description": "Modal title for the custom color editor" + }, + "customDisappearingTimeOption": { + "message": "Tinkintas laikas...", + "description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" + }, + "selectedCustomDisappearingTimeOption": { + "message": "Tinkintas laikas", + "description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" + }, + "DisappearingTimeDialog__label--value": { + "message": "Numeris", + "description": "aria-label for the number select box" + }, + "DisappearingTimeDialog__label--units": { + "message": "Laiko vienetas", + "description": "aria-label for the units of time select box" + }, + "DisappearingTimeDialog__title": { + "message": "Tinkintas laikas", + "description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__body": { + "message": "Pasirinkite tinkintą išnykstančių žinučių laiką.", + "description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__set": { + "message": "Nustatyti", + "description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" + }, + "DisappearingTimeDialog__seconds": { + "message": "sek.", + "description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__minutes": { + "message": "min.", + "description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__hours": { + "message": "val.", + "description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__days": { + "message": "d.", + "description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__weeks": { + "message": "sav.", + "description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "settings__DisappearingMessages__footer": { + "message": "Nustatyti numatytąjį išnykstančių žinučių laikmatį visiems jūsų pradėtiems naujiems pokalbiams.", + "description": "Footer for the Disappearing Messages settings section" + }, + "settings__DisappearingMessages__timer__label": { + "message": "Numatytasis laikmatis naujuose pokalbiuose", + "description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting" + }, + "UniversalTimerNotification__text": { + "message": "Kai rašysite jiems žinutes, išnykstančių žinučių laikas bus nustatytas į $timeValue$.", + "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied" + }, + "ErrorBoundaryNotification__text": { + "message": "Nepavyko parodyti šios žinutės. Spustelėkite, norėdami pateikti derinimo žurnalą.", + "description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" + }, + "GroupDescription__read-more": { + "message": "skaityti daugiau", + "description": "Button text when the group description is too long" + }, + "EditConversationAttributesModal__description-warning": { + "message": "Grupės aprašus matys šios grupės nariai ir į grupę pakviesti žmonės.", + "description": "Label text shown when editing group description" + }, + "ConversationDetailsHeader--add-group-description": { + "message": "Pridėkite grupės aprašą...", + "description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" + }, + "MediaQualitySelector--button": { + "message": "Pasirinkti medijos kokybę", + "description": "aria-label for the media quality selector button" + }, + "MediaQualitySelector--title": { + "message": "Medijos kokybė", + "description": "Popup selector title" + }, + "MediaQualitySelector--standard-quality-title": { + "message": "Standartinė", + "description": "Title for option for standard quality" + }, + "MediaQualitySelector--standard-quality-description": { + "message": "Greičiau, mažiau duomenų", + "description": "Description of standard quality selector" + }, + "MediaQualitySelector--high-quality-title": { + "message": "Aukšta", + "description": "Title for option for high quality" + }, + "MediaQualitySelector--high-quality-description": { + "message": "Lėčiau, daugiau duomenų", + "description": "Description of high quality selector" + }, + "MessageDetailsHeader--Failed": { + "message": "Neišsiųsta", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" + }, + "MessageDetailsHeader--Pending": { + "message": "Laukiama", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" + }, + "MessageDetailsHeader--Sent": { + "message": "Kam išsiųsta", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" + }, + "MessageDetailsHeader--Delivered": { + "message": "Kam pristatyta", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message" + }, + "MessageDetailsHeader--Read": { + "message": "Perskaitė", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message" + }, + "MessageDetailsHeader--Viewed": { + "message": "Peržiūrėjo", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" + }, + "ProfileEditor--about": { + "message": "Apie", + "description": "Default text for about field" + }, + "ProfileEditor--username": { + "message": "Naudotojo vardas", + "description": "Default text for username field" + }, + "ProfileEditor--username--placeholder": { + "message": "Įveskite naudotojo vardą", + "description": "Placeholder for the username field" + }, + "ProfileEditor--username--helper": { + "message": "Naudotojo vardai Signal programėlėje yra nebūtini. Jei pasirinksite susikurti naudotojo vardą, kiti Signal naudotojai galės jus rasti pagal tą naudotojo vardą ir su jumis susisiekti, nežinant jūsų telefono numerio.", + "description": "Shown on the edit username screen" + }, + "ProfileEditor--username--check-characters": { + "message": "Naudotojo varduose gali būti simboliai a-z, 0-9 ir _", + "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters" + }, + "ProfileEditor--username--check-starting-character": { + "message": "Naudotojo vardai negali prasidėti skaitmenimi.", + "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" + }, + "ProfileEditor--username--check-character-min": { + "message": "Naudotojo varduose privalo būti bent $min$ simboliai.", + "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3" + }, + "ProfileEditor--username--check-character-max": { + "message": "Naudotojo varduose privalo būti ne daugiau kaip $max$ simboliai.", + "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25" + }, + "ProfileEditor--username--check-username-taken": { + "message": "Šis naudotojo vardas yra užimtas.", + "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" + }, + "ProfileEditor--username--general-error": { + "message": "Nepavyko įrašyti jūsų naudotojo vardo. Patikrinkite ryšį ir bandykite dar kartą.", + "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." + }, + "ProfileEditor--username--delete-general-error": { + "message": "Nepavyko pašalinti jūsų naudotojo vardo. Patikrinkite ryšį ir bandykite dar kartą.", + "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." + }, + "ProfileEditor--username--delete-username": { + "message": "Ištrinti naudotojo vardą", + "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" + }, + "ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { + "message": "Tai pašalins jūsų naudotojo vardą ir jį galės užimti kiti naudotojai. Ar esate tikri?", + "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" + }, + "ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { + "message": "Ištrinti", + "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" + }, + "ProfileEditor--about-placeholder": { + "message": "Parašykite ką nors apie save...", + "description": "Placeholder text for about input field" + }, + "ProfileEditor--first-name": { + "message": "Vardas (būtinas)", + "description": "Placeholder text for first name field" + }, + "ProfileEditor--last-name": { + "message": "Pavardė (nebūtina)", + "description": "Placeholder text for last name field" + }, + "ConfirmDiscardDialog--discard": { + "message": "Ar norėtumėte atmesti šiuos pakeitimus?", + "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" + }, + "ProfileEditor--info": { + "message": "Jūsų profilis yra šifruotas. Jūsų profilis ir jam atliekami pakeitimai bus matomi jūsų adresatams bei, kai inicijuosite ar priimsite naujus pokalbius. $learnMore$", + "description": "Information shown at the bottom of the profile editor section" + }, + "ProfileEditor--learnMore": { + "message": "Sužinoti daugiau", + "description": "Text that links to a support article" + }, + "Bio--speak-freely": { + "message": "Bendraukite atvirai", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--encrypted": { + "message": "Šifruota", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--free-to-chat": { + "message": "Galiu kalbėti", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--coffee-lover": { + "message": "Mėgstu kavą", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--taking-break": { + "message": "Man pertrauka", + "description": "A default bio option" + }, + "ProfileEditorModal--profile": { + "message": "Profilis", + "description": "Title for profile editing" + }, + "ProfileEditorModal--name": { + "message": "Jūsų vardas", + "description": "Title for editing your name" + }, + "ProfileEditorModal--about": { + "message": "Apie", + "description": "Title for about editing" + }, + "ProfileEditorModal--avatar": { + "message": "Jūsų avataras", + "description": "Title for profile avatar editing" + }, + "ProfileEditorModal--username": { + "message": "Naudotojo vardas", + "description": "Title for username editing" + }, + "ProfileEditorModal--error": { + "message": "Nepavyko atnaujinti jūsų profilio. Bandykite dar kartą.", + "description": "Error message when something goes wrong updating your profile." + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { + "message": "Rašyti žinutę administratoriui", + "description": "Modal title for the list of admins in a group" + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { + "message": "Tik $admins$ gali siųsti žinutes", + "description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins" + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { + "message": "administratoriai", + "description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" + }, + "AvatarEditor--choose": { + "message": "Pasirinkti avatarą", + "description": "Label for the avatar selector" + }, + "AvatarColorPicker--choose": { + "message": "Pasirinkite spalvą", + "description": "Label for when you need to choose your fighter, err color" + }, + "LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { + "message": "Grupės avataras", + "description": "Title for the avatar picker in the group creation flow" + }, + "Preferences__button--general": { + "message": "Bendra", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--appearance": { + "message": "Išvaizda", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--chats": { + "message": "Pokalbiai", + "description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)" + }, + "Preferences__button--calls": { + "message": "Skambučiai", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--notifications": { + "message": "Pranešimai", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--privacy": { + "message": "Privatumas", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences--lastSynced": { + "message": "Paskutinis importavimas $date$ $time$", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "Preferences--system": { + "message": "Sisteminis", + "description": "Title for system type settings" + }, + "Preferences--zoom": { + "message": "Mastelio lygis", + "description": "Label for changing the zoom level" + }, + "Preferences__link-previews--title": { + "message": "Generuoti nuorodų peržiūras", + "description": "Title for the generate link previews setting" + }, + "Preferences__link-previews--description": { + "message": "Norėdami keisti šį nustatymą, atverkite Signal programėlę savo mobiliajame įrenginyje ir pereikite į Nustatymai > Pokalbiai", + "description": "Description for the generate link previews setting" + }, + "Preferences--advanced": { + "message": "Išplėstiniai", + "description": "Title for advanced settings" + }, + "Preferences--notification-content": { + "message": "Pranešimų turinys", + "description": "Label for the notification content setting select box" + }, + "Preferences--blocked": { + "message": "Užblokuotas", + "description": "Label for blocked contacts setting" + }, + "Preferences--blocked-count-singular": { + "message": "$num$ adresatas", + "description": "Number of contacts blocked singular" + }, + "Preferences--blocked-count-plural": { + "message": "Adresatų: $num$", + "description": "Number of contacts blocked plural" + }, + "Preferences__who-can--title": { + "message": "Kas gali...", + "description": "Title for the 'who can do X' setting" + }, + "Preferences__privacy--description": { + "message": "Norėdami keisti šiuos nustatymus, atverkite Signal programėlę savo mobiliajame įrenginyje ir pereikite į Nustatymai > Privatumas", + "description": "Description for the 'who can do X' setting" + }, + "Preferences__who-can--everybody": { + "message": "Visi", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences__who-can--contacts": { + "message": "Mano adresatai", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences__who-can--nobody": { + "message": "Niekas", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences--messaging": { + "message": "Susirašinėjimas", + "description": "Title for the messaging settings" + }, + "Preferences--see-me": { + "message": "Matyti mano telefono numerį", + "description": "Label for the see my phone number setting" + }, + "Preferences--find-me": { + "message": "Rasti mane pagal telefono numerį", + "description": "Label for the find me by my phone number setting" + }, + "Preferences--read-receipts": { + "message": "Pranešimai apie žinučių skaitymą", + "description": "Label for the read receipts setting" + }, + "Preferences--typing-indicators": { + "message": "Rašymo indikatoriai", + "description": "Label for the typing indicators setting" + }, + "Preferences--updates": { + "message": "Atnaujinimai", + "description": "Header for settings having to do with updates" + }, + "Preferences__download-update": { + "message": "Automatiškai atsisiųsti atnaujinimus", + "description": "Label for checkbox for the auto download updates setting" + }, + "Preferences__enable-notifications": { + "message": "Įjungti pranešimus", + "description": "Label for checkbox for the notifications setting" + }, + "Preferences__devices": { + "message": "Įrenginiai", + "description": "Label for Device list in call settings pane" + }, + "DialogUpdate--version-available": { + "message": "Yra prieinamas atnaujinimas į versiją $version$", + "description": "Tooltip for new update available" + }, + "NSIS__retry-dialog--first-line": { + "message": "Nepavyksta užverti Signal.", + "description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." + }, + "NSIS__retry-dialog--second-line": { + "message": "Pabandykite ją užverti rankiniu būdu ir norėdami tęsti spustelėkite „Bandyti dar kartą“.", + "description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." + }, + "NSIS__appRunning": { + "message": "$appName$ vis dar veikia.\nSpustelėkite „Gerai“, kad ją užvertumėte.\nJeigu ji neužsiveria, pabandykite ją užverti rankiniu būdu.", + "description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines" + }, + "NSIS__decompressionFailed": { + "message": "Nepavyko išglaudinti failų. Bandykite paleisti diegimo programą dar kartą.", + "description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files" + }, + "NSIS__uninstallFailed": { + "message": "Nepavyko pašalinti senos programos failų. Bandykite paleisti diegimo programą dar kartą.", + "description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" + }, + "CrashReportDialog__title": { + "message": "Programa užstrigo", + "description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__body": { + "message": "Signal buvo paleista iš naujo po strigties. Galite pateikti pranešimą apie strigtį, kad padėtumėte Signal ištirti problemą.", + "description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__submit": { + "message": "Siųsti", + "description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__erase": { + "message": "Nesiųsti", + "description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" + }, + "CustomizingPreferredReactions__title": { + "message": "Tinkinti reakcijas", + "description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." + }, + "CustomizingPreferredReactions__subtitle": { + "message": "Spustelėkite norėdami pakeisti šypsenėlę", + "description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." + }, + "CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { + "message": "Įrašant jūsų nustatymus, įvyko klaida. Bandykite dar kartą.", + "description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." + }, + "MediaEditor__control--draw": { + "message": "Piešti", + "description": "Label for the draw button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--text": { + "message": "Pridėti tekstą", + "description": "Label for the text button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--sticker": { + "message": "Lipdukai", + "description": "Label for the sticker button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--crop": { + "message": "Apkirpti ir pasukti", + "description": "Label for the crop & rotate button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--undo": { + "message": "Atšaukti", + "description": "Label for the undo button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--redo": { + "message": "Grąžinti", + "description": "Label for the redo button in the media editor" + }, + "MediaEditor__text--regular": { + "message": "Įprastas", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--highlight": { + "message": "Paryškinimas", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--outline": { + "message": "Kontūras", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--underline": { + "message": "Pabraukimas", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__draw--pen": { + "message": "Tušinukas", + "description": "Type of brush to free draw" + }, + "MediaEditor__draw--highlighter": { + "message": "Markeris", + "description": "Type of brush to free draw" + }, + "MediaEditor__draw--thin": { + "message": "Plonas", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--regular": { + "message": "Įprastas", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--medium": { + "message": "Vidutinis", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--heavy": { + "message": "Storas", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__crop--reset": { + "message": "Atstatyti", + "description": "Reset the crop state" + }, + "MediaEditor__crop--rotate": { + "message": "Pasukti", + "description": "Rotate the canvas" + }, + "MediaEditor__crop--flip": { + "message": "Apversti", + "description": "Flip/mirror the canvas" + }, + "MediaEditor__crop--lock": { + "message": "Užrakinti", + "description": "Lock the aspect ratio" + }, + "MediaEditor__crop--crop": { + "message": "Apkirpti", + "description": "Performs the crop" + }, + "MyStories__title": { + "message": "Mano istorijos", + "description": "Title for the my stories list" + }, + "MyStories__story": { + "message": "Jūsų istorija", + "description": "aria-label for each one of your stories" + }, + "MyStories__download": { + "message": "Atsisiųsti istoriją", + "description": "aria-label for the download button" + }, + "MyStories__more": { + "message": "Daugiau parinkčių", + "description": "aria-label for the more button" + }, + "MyStories__views--singular": { + "message": "Peržiūrų: $num$", + "description": "Number of views your story has" + }, + "MyStories__views--plural": { + "message": "Peržiūrų: $num$", + "description": "Number of views your story has" + }, + "MyStories__replies--singular": { + "message": "Atsakymų: $num$", + "description": "Number of replies your story has" + }, + "MyStories__replies--plural": { + "message": "Atsakymų: $num$", + "description": "Number of replies your story has" + }, + "MyStories__delete": { + "message": "Ištrinti šią istoriją? Ji taip pat bus ištrinta visiems, kas ją gavo.", + "description": "Confirmation dialog description text for deleting a story" + }, + "SignalConnectionsModal__title": { + "message": "„Signal“ kontaktai", + "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" + }, + "SignalConnectionsModal__header": { + "message": "$connections$ – tai žmonės, kuriems išreiškei pasitikėjimą:", + "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--1": { + "message": "Pradėdami su jais pokalbį", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--2": { + "message": "Priimdami iš jų žinutės užklausą", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--3": { + "message": "Turėdami juos savo sistemos adresatų sąraše", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__footer": { + "message": "Tavo kontaktai mato tavo vardą ir nuotrauką, ir gali matyti „Mano istorijos“ įrašus, nebent nuo jų paslėpsi", + "description": "Additional information about signal connections and the stories they can see" + }, + "Stories__title": { + "message": "Istorijos", + "description": "Title for the stories list" + }, + "Stories__mine": { + "message": "Mano istorijos", + "description": "Label for your stories" + }, + "Stories__add": { + "message": "Pridėti istoriją", + "description": "Description hint to add a story" + }, + "Stories__add-story--text": { + "message": "Tekstinė istorija", + "description": "Label to create a new text story" + }, + "Stories__add-story--media": { + "message": "Nuotrauka arba vaizdo įrašas", + "description": "Label to create a new multimedia story" + }, + "Stories__hidden-stories": { + "message": "Paslėptos istorijos", + "description": "Button label to go to hidden stories pane" + }, + "Stories__list-empty": { + "message": "Šiuo metu nėra paskiausių istorijų, kurias rodyti", + "description": "Description for when there are no stories to show" + }, + "Stories__placeholder--text": { + "message": "Spustelėkite norėdami žiūrėti istoriją", + "description": "Placeholder label for the story view" + }, + "Stories__from-to-group": { + "message": "Nuo $name$ grupei $group$", + "description": "Title for someone sending a story to a group" + }, + "Stories__toast--sending-reply": { + "message": "Siunčiamas atsakymas…", + "description": "Toast message" + }, + "Stories__toast--sending-reaction": { + "message": "Siunčiama reakcija…", + "description": "Toast message" + }, + "Stories__toast--hasNoSound": { + "message": "Ši istorija be garso", + "description": "Toast message" + }, + "StoriesSettings__title": { + "message": "Istorijos nustatymai", + "description": "Title for the story settings modal" + }, + "StoriesSettings__new-list": { + "message": "Nauja privati istorija", + "description": "Label to create a new private story list" + }, + "StoriesSettings__viewers--singular": { + "message": "$num$ peržiūrėjo", + "description": "A single viewer" + }, + "StoriesSettings__viewers--plural": { + "message": "$num$ peržiūrėjo", + "description": "More than one viewer" + }, + "StoriesSettings__who-can-see": { + "message": "Kas gali matyti šią istoriją", + "description": "Title for the who can see this story section" + }, + "StoriesSettings__add-viewer": { + "message": "Pridėti žiūrovą", + "description": "Button label to add a viewer to a story" + }, + "StoriesSettings__remove--action": { + "message": "Šalinti", + "description": "Button to remove a member from a private list" + }, + "StoriesSettings__remove--title": { + "message": "Pašalinti $title$", + "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name" + }, + "StoriesSettings__remove--body": { + "message": "Šis žmogus daugiau nebematys jūsų istorijos.", + "description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--title": { + "message": "Atsakymai ir reakcijos", + "description": "Title for the replies & reactions section" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--label": { + "message": "Leisti atsakymus ir reakcijas", + "description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--description": { + "message": "Leisk žmonėms, galintiems žiūrėti tavo istoriją, reaguoti ir atsakyti.", + "description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" + }, + "StoriesSettings__delete-list": { + "message": "Ištrinti privačią istoriją", + "description": "Button label to delete a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__delete-list--confirm": { + "message": "Ištrinti privačią istoriją?", + "description": "Confirmation text to delete a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__choose-viewers": { + "message": "Pasirinkti žiūrovus", + "description": "Modal title when choosing to add a viewer to a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__name-story": { + "message": "Pavadinti istoriją", + "description": "Modal title when naming a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__name-placeholder": { + "message": "Istorijos pavadinimas (būtinas)", + "description": "Placeholder for input field" + }, + "StoriesSettings__hide-story": { + "message": "Slėpti istoriją nuo", + "description": "Modal title when hiding people from my stories" + }, + "StoriesSettings__mine__all--label": { + "message": "Visi „Signal“ kontaktai", + "description": "Input label to describe all signal connections" + }, + "StoriesSettings__mine__all--description": { + "message": "Bendrinti su visais kontaktais", + "description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label" + }, + "StoriesSettings__mine__exclude--label": { + "message": "Visi „Signal“ kontaktai, išskyrus…", + "description": "Input label to create a block list" + }, + "StoriesSettings__mine__exclude--description": { + "message": "Neįtraukti žmonės: $num$ ", + "description": "Description of how many people are excluded in a list" + }, + "StoriesSettings__mine__only--label": { + "message": "Dalintis tik su…", + "description": "Input label to create an exclusive allow list" + }, + "StoriesSettings__mine__only--description": { + "message": "Dalintis tik su pasirinktais žmonėmis", + "description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label" + }, + "StoriesSettings__mine__only--description--people": { + "message": "Žmonės: $num$", + "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list" + }, + "StoriesSettings__mine__disclaimer": { + "message": "Pasirink, kas gali žiūrėti tavo istoriją. Pakeitimai nepaveiks jau nusiųstų istorijų. $learnMore$", + "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" + }, + "StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { + "message": "Sužinokite daugiau.", + "description": "Learn more link to learn about who can view your story" + }, + "StoriesSettings__context-menu": { + "message": "Istorijos nustatymai", + "description": "Button label to get to story settings" + }, + "SendStoryModal__choose-who-can-view": { + "message": "Pasirink, kas gali žiūrėti tavo istoriją", + "description": "Shown during the first time posting a story" + }, + "SendStoryModal__title": { + "message": "Kam siųsti", + "description": "Title for the send story modal" + }, + "SendStoryModal__send": { + "message": "Siųsti istoriją", + "description": "aria-label for the send story button" + }, + "SendStoryModal__new": { + "message": "Nauja istorija", + "description": "button to create a new distribution list to send story to" + }, + "SendStoryModal__new-private--title": { + "message": "Nauja privati istorija", + "description": "Create a new distribution list" + }, + "SendStoryModal__new-private--description": { + "message": "Matoma tik tam tikriems žmonėms", + "description": "Description of what a distribution list would do" + }, + "SendStoryModal__new-group--title": { + "message": "Nauja grupės istorija", + "description": "Select a group to send a story to" + }, + "SendStoryModal__new-group--description": { + "message": "Bendrinti į esamą grupę", + "description": "Description of what selecting a group would do" + }, + "SendStoryModal__choose-groups": { + "message": "Pasirinkite grupes", + "description": "Modal title when choosing groups" + }, + "SendStoryModal__my-stories-privacy": { + "message": "Mano istorijų privatumas", + "description": "Modal title for setting privacy for My Stories" + }, + "SendStoryModal__privacy-disclaimer": { + "message": "Pasirink, kurie „Signal“ adresatai gali žiūrėti tavo istoriją. Bet kada galėsi pakeisti pasirinkimą privatumo nustatymuose. $learnMore$", + "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" + }, + "Stories__settings-toggle--title": { + "message": "Dalintis ir žiūrėti istorijas", + "description": "Select box title for the stories on/off toggle" + }, + "Stories__settings-toggle--description": { + "message": "Išjungę šią parinktį daugiau nebegalėsite bendrinti ar žiūrėti istorijų.", + "description": "Select box description for the stories on/off toggle" + }, + "StoryViewer__pause": { + "message": "Pristabdyti", + "description": "Aria label for pausing a story" + }, + "StoryViewer__play": { + "message": "Groti", + "description": "Aria label for playing a story" + }, + "StoryViewer__reply": { + "message": "Atsakyti", + "description": "Button label to reply to a story" + }, + "StoryViewer__reply-group": { + "message": "Atsakyti grupei", + "description": "Button label to reply to a group story" + }, + "StoryViewer__mute": { + "message": "Išjungti pranešimus", + "description": "Aria label for muting stories" + }, + "StoryViewer__unmute": { + "message": "Įjungti pranešimus", + "description": "Aria label for unmuting stories" + }, + "StoryDetailsModal__sent-time": { + "message": "Nusiųsta $time$", + "description": "Sent timestamp" + }, + "StoryDetailsModal__file-size": { + "message": "Failo dydis $size$", + "description": "File size description" + }, + "StoryDetailsModal__copy-timestamp": { + "message": "Kopijuoti laiko žymą", + "description": "Context menu item to help debugging" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { + "message": "Atsakymų kol kas nėra", + "description": "Placeholder text for when there are no replies" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { + "message": "Peržiūros", + "description": "Title for views tab" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { + "message": "Atsakymai", + "description": "Title for replies tab" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__react": { + "message": "Reaguoti į istoriją", + "description": "aria-label for reaction button" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__reacted": { + "message": "Sureagavo į istoriją", + "description": "Description of someone reacting to a story" + }, + "StoryListItem__label": { + "message": "Istorija", + "description": "aria-label for the story list button" + }, + "StoryListItem__unhide": { + "message": "Rodyti istorijas", + "description": "Label for menu item to un-hide the story" + }, + "StoryListItem__hide": { + "message": "Slėpti istoriją", + "description": "Label for menu item to hide the story" + }, + "StoryListItem__go-to-chat": { + "message": "Pereiti į pokalbį", + "description": "Label for menu item to go to conversation" + }, + "StoryListItem__delete": { + "message": "Ištrinti", + "description": "Label for menu item to delete a story" + }, + "StoryListItem__info": { + "message": "Informacija", + "description": "Label for menu item to get a story's information" + }, + "StoryListItem__hide-modal--body": { + "message": "Slėpti istoriją? Nauji istorijos atnaujinimai nuo $name$ daugiau nebeatsiras istorijų sąrašo viršuje.", + "description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story" + }, + "StoryListItem__hide-modal--confirm": { + "message": "Slėpti", + "description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story" + }, + "StoryImage__error2": { + "message": "Nepavyksta atsisiųsti istorijos. $name$ turės dar kartą ją bendrinti.", + "description": "Description for image errors" + }, + "StoryImage__error--you": { + "message": "Nepavyksta atsisiųsti istorijos. Tu turėsi dar kartą ją bendrinti.", + "description": "Description for image errors but when it is your own image" + }, + "StoryCreator__error--video-too-long": { + "message": "Negalima paskelbti vaizdo įrašo istorijoje: per ilgas", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__error--video-unsupported": { + "message": "Negalima paskelbti vaizdo įrašo istorijoje: nepalaikomas failo formatas", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__error--video-error": { + "message": "Nepavyko įkelti vaizdo įrašo", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__text-bg--background": { + "message": "Teksto fono spalva yra balta", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__text-bg--inverse": { + "message": "Teksto fono spalva yra parinkta", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__text-bg--none": { + "message": "Teksto fonas neturi spalvos", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__story-bg": { + "message": "Pakeisti istorijos fono spalvą", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__next": { + "message": "Kitas", + "description": "Button label text to advance to next step of story creation" + }, + "StoryCreator__add-link": { + "message": "Pridėti nuorodą", + "description": "Button label to apply the link preview to story" + }, + "StoryCreator__input-placeholder": { + "message": "Pridėti tekstą", + "description": "Placeholder to add text" + }, + "StoryCreator__text--regular": { + "message": "Įprastas", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--bold": { + "message": "Paryškintas", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--serif": { + "message": "Užraitas", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--script": { + "message": "Rašmenys", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--condensed": { + "message": "Suspaustas", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__control--text": { + "message": "Pridėti istorijos tekstą", + "description": "aria-label for edit text button" + }, + "StoryCreator__control--link": { + "message": "Pridėti nuorodą", + "description": "aria-label for adding a link preview" + }, + "StoryCreator__link-preview-placeholder": { + "message": "Įrašykite ar įdėkite URL adresą", + "description": "Placeholder for the URL input for link previews" + }, + "StoryCreator__link-preview-empty": { + "message": "Pridėk nuorodą žiūrintiems tavo istoriją", + "description": "Empty state for the link preview" + }, + "TextAttachment__placeholder": { + "message": "Pridėti tekstą", + "description": "Placeholder for the add text input" + }, + "TextAttachment__preview__link": { + "message": "Aplankyti tinklalapį", + "description": "Title for the link preview tooltip" + }, + "Quote__story": { + "message": "Istorija", + "description": "Title for replies to stories" + }, + "Quote__story-reaction": { + "message": "Sureagavo į istoriją, kurią paskelbė $name$", + "description": "Label for when a person reacts to a story" + }, + "Quote__story-reaction--single": { + "message": "Sureagavo į istoriją", + "description": "Used whenever we can't find a user's first name" + }, + "Quote__story-unavailable": { + "message": "Daugiau nebeprieinama", + "description": "Label for when a story is not found" + }, + "ContextMenu--button": { + "message": "Kontekstinis meniu", + "description": "Default aria-label for the context menu buttons" + }, + "WhatsNew__modal-title": { + "message": "Kas naujo", + "description": "Title for the whats new modal" + }, + "WhatsNew__bugfixes": { + "message": "Šioje versijoje yra daug smulkių patobulinimų ir klaidų ištaisymų, kurie padės Signal sklandžiai veikti.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--1": { + "message": "Papildomi smulkūs patobulinimai, klaidų pataisymai ir veikimo pagerinimas. Ačiū, kad naudoji „Signal“!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--2": { + "message": "Truputis klaidų pataisymų, kad programėlė toliau sklandžiai veiktų. Daugiau smagių pokyčių ne už kalnų!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--3": { + "message": "Patobulinimai, klaidų pataisymai ir veikimo pagerinimas. Rašyk, kalbėk ir naudok vaizdo skambučius kaip įprastai.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--4": { + "message": "Plušame taisydami klaidas ir kitaip gerindami programėlės veikimą, kad ir toliau ja sklandžiai naudotumeisi.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--5": { + "message": "Papildomi smulkūs patobulinimai, klaidų pataisymai ir įvairūs planai ateičiai.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--6": { + "message": "Smulkūs patobulinimai, klaidų pataisymai ir veikimo pagerinimas. Ačiū, kad naudoji „Signal“!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__v5.57--1": { + "message": "Keisk garso žinučių greitį jei nori išgirsti tik esmę ar perklausyti išsamiai.", + "description": "Release notes for v5.57" + }, + "WhatsNew__v5.57--2": { + "message": "Jaustukų ieškok paprasčiau. Atidaręs jaustukų parinkiklį, praleisk 🔍 ir tiesiog įvesk raktinius žodžius.", + "description": "Release notes for v5.57" + } } diff --git a/_locales/lv/messages.json b/_locales/lv/messages.json index 612a6451c..37cfda89a 100644 --- a/_locales/lv/messages.json +++ b/_locales/lv/messages.json @@ -1,7740 +1,5810 @@ { - "softwareAcknowledgments": { - "message": "Programmatūras apliecinājumi", - "description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments" - }, - "privacyPolicy": { - "message": "Noteikumi un privātuma politika", - "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" - }, - "appleSilicon": { - "message": "Apple silicon", - "description": "Shown in the about box for Apple silicon product name" - }, - "copyErrorAndQuit": { - "message": "Kopēt kļūdu un aizvērt", - "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" - }, - "unknownContact": { - "message": "Nezināma kontaktpersona", - "description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" - }, - "unknownGroup": { - "message": "Nezināma grupa", - "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" - }, - "databaseError": { - "message": "Datu bāzes kļūda", - "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" - }, - "deleteAndRestart": { - "message": "Dzēst visus datus un restartēt", - "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" - }, - "mainMenuFile": { - "message": "&Fails", - "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuCreateStickers": { - "message": "Izveidot/augšupielādēt uzlīmju komplektu", - "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuEdit": { - "message": "&Rediģēt", - "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuView": { - "message": "&Skatīt", - "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuWindow": { - "message": "&Logs", - "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuHelp": { - "message": "&Palīdzība", - "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuSettings": { - "message": "Preferences…", - "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." - }, - "appMenuServices": { - "message": "Pakalpojumi", - "description": "Application menu item for macOS 'Services'" - }, - "appMenuHide": { - "message": "Slēpt", - "description": "Application menu command to hide the window" - }, - "appMenuHideOthers": { - "message": "Paslēpt citus", - "description": "Application menu command to hide all other windows" - }, - "appMenuUnhide": { - "message": "Rādīt visu", - "description": "Application menu command to show all application windows" - }, - "appMenuQuit": { - "message": "Aizvērt Signal", - "description": "Application menu command to close the application" - }, - "editMenuUndo": { - "message": "Atsaukt", - "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" - }, - "editMenuRedo": { - "message": "Atcelt atsaukšanu", - "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" - }, - "editMenuCut": { - "message": "Izgriezt", - "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" - }, - "editMenuCopy": { - "message": "Kopēt", - "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" - }, - "editMenuPaste": { - "message": "Ielīmēt", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" - }, - "editMenuPasteAndMatchStyle": { - "message": "Ielīmēt un saskaņot stilu", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" - }, - "editMenuDelete": { - "message": "Dzēst", - "description": "Edit menu command to remove the selected text" - }, - "editMenuSelectAll": { - "message": "Atlasīt visu", - "description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box" - }, - "editMenuStartSpeaking": { - "message": "Sākt runāt", - "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" - }, - "editMenuStopSpeaking": { - "message": "Beigt runāt", - "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" - }, - "windowMenuClose": { - "message": "Aizvērt logu", - "description": "Window menu command to close the current window" - }, - "windowMenuMinimize": { - "message": "Minimizēt", - "description": "Window menu command to minimize the current window" - }, - "windowMenuZoom": { - "message": "Tālummaiņa", - "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" - }, - "windowMenuBringAllToFront": { - "message": "Pārvietot visu priekšā", - "description": "Window menu command to bring all windows of current application to front" - }, - "viewMenuResetZoom": { - "message": "Faktiskais lielums", - "description": "View menu command to go back to the default zoom" - }, - "viewMenuZoomIn": { - "message": "Tuvināt", - "description": "View menu command to make everything bigger" - }, - "viewMenuZoomOut": { - "message": "Tālināt", - "description": "View menu command to make everything smaller" - }, - "viewMenuToggleFullScreen": { - "message": "Pārslēgt pilnekrāna režīmā", - "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" - }, - "viewMenuToggleDevTools": { - "message": "Pārslēgt uz izstrādātāja rīkiem", - "description": "View menu command to show or hide the developer tools" - }, - "menuSetupAsNewDevice": { - "message": "Iestatīt kā jaunu ierīci", - "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" - }, - "menuSetupAsStandalone": { - "message": "Iestatīt kā savrupu ierīci", - "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" - }, - "messageContextMenuButton": { - "message": "Citas darbības", - "description": "Label for context button next to each message" - }, - "contextMenuCopyLink": { - "message": "Kopēt saiti", - "description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" - }, - "contextMenuCopyImage": { - "message": "Kopēt attēlu", - "description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" - }, - "contextMenuNoSuggestions": { - "message": "Nav ieteikumu", - "description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" - }, - "avatarMenuViewArchive": { - "message": "Skatīt arhīvu", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "avatarMenuChatColors": { - "message": "Tērzēšanas krāsa", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "avatarMenuUpdateAvailable": { - "message": "Atjaunināt Signal", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "loading": { - "message": "Ielādē...", - "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" - }, - "optimizingApplication": { - "message": "Optimizē lietojumprogrammu...", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" - }, - "migratingToSQLCipher": { - "message": "Optimizē ziņas... Pabeigti $status$.", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "45/200" - } - } - }, - "archivedConversations": { - "message": "Arhivētās sarunas", - "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" - }, - "LeftPane--pinned": { - "message": "Piekabināts", - "description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane" - }, - "LeftPane--chats": { - "message": "Sarunas", - "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" - }, - "archiveHelperText": { - "message": "Šīs sarunas ir arhivētas un iesūtnē būs redzamas tikai tad, ja tiks saņemtas jaunas ziņas.", - "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" - }, - "noArchivedConversations": { - "message": "Nav arhivētu sarunu", - "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" - }, - "archiveConversation": { - "message": "Arhīvs", - "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" - }, - "markUnread": { - "message": "Atzīmēt kā nelasītu", - "description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" - }, - "moveConversationToInbox": { - "message": "Izņemt no arhīva", - "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" - }, - "pinConversation": { - "message": "Piespraust sarunu", - "description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" - }, - "unpinConversation": { - "message": "Atspraust sarunu", - "description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" - }, - "pinnedConversationsFull": { - "message": "Var piespraust 4 tērzēšanas", - "description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" - }, - "chooseDirectory": { - "message": "Izvēlēties mapi", - "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" - }, - "chooseFile": { - "message": "Izvēlēties failu", - "description": "Button to allow the user to find a file on disk" - }, - "loadDataHeader": { - "message": "Ielādēt datus", - "description": "Header shown on the first screen in the data import process" - }, - "loadDataDescription": { - "message": "Jūs tikko pabeidzāt eksportēšanas procesu, un jūsu kontaktpersonas un ziņas ir gatavas importēšanai jūsu datorā. Atlasiet mapi, kurā ir saglabāti Signal dati.", - "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" - }, - "importChooserTitle": { - "message": "Izvēlēties direktoriju ar eksportētajiem datiem", - "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" - }, - "importErrorHeader": { - "message": "Kaut kas sagāja grīstē!", - "description": "Header of the error screen after a failed import" - }, - "importingHeader": { - "message": "Kontaktpersonu un ziņu ielādēšana", - "description": "Header of screen shown as data is import" - }, - "importErrorFirst": { - "message": "Pārliecinieties, vai izvēlējāties pareizo direktoriju, kurā ir saglabāti Signal dati. Tā nosaukumam jāsākas ar “Signal Export”. Varat arī saglabāt jaunu datu kopiju no Chrome lietotnes.", - "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" - }, - "importErrorSecond": { - "message": "Ja šīs darbības nav efektīvas, iesniedziet atkļūdošanas žurnālu (Skatīt -> Atkļūdošanas žurnāls), lai saņemtu palīdzību migrēšanā.", - "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" - }, - "importAgain": { - "message": "Izvēlēties mapi un mēģināt vēlreiz", - "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" - }, - "importCompleteHeader": { - "message": "Izdevās!", - "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" - }, - "importCompleteStartButton": { - "message": "Sākt lietot Signal Desktop versiju", - "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" - }, - "importCompleteLinkButton": { - "message": "Saistīt šo ierīci ar tālruni", - "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" - }, - "selectedLocation": { - "message": "jūsu atlasītā atrašanās vieta", - "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" - }, - "upgradingDatabase": { - "message": "Jaunina datu bāzi. Šis process var ieilgt...", - "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" - }, - "loadingMessages": { - "message": "Ielādē ziņas. Šobrīd $count$...", - "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "view": { - "message": "Skatīt", - "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" - }, - "youLeftTheGroup": { - "message": "Jūs vairs neesat šīs grupas dalībnieks.", - "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" - }, - "invalidConversation": { - "message": "Šī grupa nav derīga. Lūdzu, izveidojiet jaunu grupu.", - "description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." - }, - "scrollDown": { - "message": "Ritināt līdz sarunas beigām", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" - }, - "messagesBelow": { - "message": "Jaunas ziņas tālāk", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" - }, - "unreadMessage": { - "message": "1 nelasīta ziņa", - "description": "Text for unread message separator, just one message" - }, - "unreadMessages": { - "message": "$count$ nelasītas ziņas", - "description": "Text for unread message separator, with count", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "messageHistoryUnsynced": { - "message": "Jūsu drošības apsvērumu dēļ sarunu vēsture netiek pārsūtīta uz jaunām saistītām ierīcēm.", - "description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." - }, - "youMarkedAsVerified": { - "message": "Jūs atzīmējāt savu drošības kodu ar $name$ kā pārbaudītu", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsNotVerified": { - "message": "Jūs atzīmējāt savu drošības kodu ar $name$ kā nepārbaudītu", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { - "message": "Jūs atzīmējāt savu drošības kodu ar $name$ kā pārbaudītu no citas ierīces", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { - "message": "Jūs atzīmējāt savu drošības kodu ar $name$ kā nepārbaudītu no citas ierīces", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "membersNeedingVerification": { - "message": "Kopš pēdējās verifikācijas jūsu drošības kodi ar šiem grupas dalībniekiem ir mainījušies. Noklikšķiniet uz grupas dalībnieka, lai kopā ar viņu redzētu savu jauno drošības kodu.", - "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." - }, - "changedRightAfterVerify": { - "message": "Jūsu drošības kods ar ir mainījies. Pārskatiet savu jauno drošības kodu ar $name1$. Ņemiet vērā, ka šī izmaiņa var nozīmēt, ka kāds mēģina pārtvert jūsu saziņu, vai arī $name2$ savā ierīcē pārinstalēja Signal.", - "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "name2": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "changedVerificationWarning": { - "message": "Iespējams, ka šie cilvēki ir pārinstalējuši vai mainījuši ierīces. Pārbaudiet savu drošības numuru kopā ar šiem cilvēkiem, lai nodrošinātu privātumu.", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" - }, - "safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { - "message": "Nosūtīt gaidošās ziņas", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" - }, - "identityKeyErrorOnSend": { - "message": "Jūsu drošības kods ar $name1$ ir mainījies. Tas varētu nozīmēt vai nu to, ka kāds mēģina pārtvert jūsu saziņu, vai arī $name2$ savā ierīcē pārinstalēja Signal. Iespējams, vēlaties pārbaudīt savu drošības kodu ar šo kontaktpersonu.", - "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "name2": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "sendAnyway": { - "message": "Tomēr sūtīt", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." - }, - "callAnyway": { - "message": "Tomēr zvanīt", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." - }, - "continueCall": { - "message": "Turpināt zvanu", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." - }, - "noLongerVerified": { - "message": "Jūsu drošības kods ar $name$ ir mainījies un vairs nav verificēts. Noklikšķiniet, lai parādītu.", - "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "multipleNoLongerVerified": { - "message": "Jūsu drošības kodi ar vairākiem šīs grupas dalībniekiem ir mainīti un vairs nav verificēti. Noklikšķiniet, lai parādītu.", - "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." - }, - "debugLogExplanation": { - "message": "Kad noklikšķināsiet uz \"Iesniegt\", jūsu žurnāls tiks publicēts un 30 dienas būs pieejams tiešsaistē ar unikālu, nepublisku URL. Varat to vispirms saglabāt lokāli.", - "description": "Description of what will happen with your debug log" - }, - "debugLogError": { - "message": "Radās problēma ar augšupielādi! Lūdzu, nosūtiet e-pastu uz adresi support@signal.org un pievienojiet savu žurnālu kā teksta failu.", - "description": "Error message a recommendations if debug log upload fails" - }, - "debugLogSuccess": { - "message": "Atkļūdošanas žurnāls iesniegts", - "description": "Title of the success page for submitting a debug log" - }, - "debugLogSuccessNextSteps": { - "message": "Atkļūdošanas žurnāls augšupielādēts. Sazinoties ar atbalstu, nokopējiet turpmāko URL un pievienojiet to, aprakstot sastapto problēmu un darbības, kas jāveic, lai to atkārtotu.", - "description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log" - }, - "debugLogLogIsIncomplete": { - "message": "... lai skatītu visu žurnālu, noklikšķiniet uz Saglabāt", - "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" - }, - "debugLogCopy": { - "message": "Kopēt saiti", - "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" - }, - "debugLogSave": { - "message": "Saglabāt", - "description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen" - }, - "debugLogLinkCopied": { - "message": "Saite nokopēta starpliktuvē", - "description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" - }, - "reportIssue": { - "message": "Sazināties ar atbalstu", - "description": "Link to open the issue tracker" - }, - "gotIt": { - "message": "Pieleca!", - "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." - }, - "submit": { - "message": "Iesniegt", - "description": "" - }, - "acceptNewKey": { - "message": "Apstiprināt", - "description": "Label for a button to accept a new safety number" - }, - "verify": { - "message": "Atzīmēt kā apstiprinātu", - "description": "" - }, - "unverify": { - "message": "Atzīmēt kā nepārbaudītu", - "description": "" - }, - "isVerified": { - "message": "Jūs pārbaudījāt savu drošības kodu ar $name$.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "isNotVerified": { - "message": "Jūs nepārbaudījāt savu drošības kodu ar $name$.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "verified": { - "message": "Pārbaudīts(verificēts)", - "description": "" - }, - "newIdentity": { - "message": "Nav drošības numura", - "description": "Header for a key change dialog" - }, - "identityChanged": { - "message": "Jūsu drošības numurs ar šo kontaktu ir mainījies. Tas varētu nozīmēt vai nu to, ka kāds mēģina pārtvert (noklausīties) jūsu saziņu, vai arī šī kontaktpersona savā ierīcē vienkārši pārinstalēja Signālu. Iespējams, vēlēsities pārbaudīt zemāk redzamo jauno drošības numuru.", - "description": "" - }, - "incomingError": { - "message": "Kļūme, apstrādājot ienākošo ziņu", - "description": "" - }, - "media": { - "message": "Multivide/multimediji", - "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" - }, - "mediaEmptyState": { - "message": "Šajā sarunā nav neviena multivides vienuma", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" - }, - "allMedia": { - "message": "Visa multivide", - "description": "Header for the media gallery" - }, - "documents": { - "message": "Dokumenti", - "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" - }, - "documentsEmptyState": { - "message": "Šajā sarunā nav neviena dokumenta", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" - }, - "today": { - "message": "Šodien", - "description": "The string \"today\"" - }, - "yesterday": { - "message": "Vakar", - "description": "The string \"yesterday\"" - }, - "thisWeek": { - "message": "Šonedēļ", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "thisMonth": { - "message": "Šajā mēnesī", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "unsupportedAttachment": { - "message": "Neatbalstīts pielikuma tips. Noklikšķināt, lai saglabātu.", - "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" - }, - "clickToSave": { - "message": "Noklikšķiniet, lai saglabātu", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "unnamedFile": { - "message": "Fails bez nosaukuma", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "voiceMessage": { - "message": "Balss ziņojums", - "description": "Name for a voice message attachment" - }, - "dangerousFileType": { - "message": "Pielikuma veids nav atļauts drošības apsvērumu dēļ", - "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" - }, - "loadingPreview": { - "message": "Ielādē priekšskatījumu...", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" - }, - "stagedPreviewThumbnail": { - "message": "$domain$ sīktēlu izveides saites priekšskatījums", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", - "placeholders": { - "path": { - "content": "$1", - "example": "instagram.com" - } - } - }, - "previewThumbnail": { - "message": "$domain$ sīktēlu saites priekšskatījums", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", - "placeholders": { - "domain": { - "content": "$1", - "example": "instagram.com" - } - } - }, - "stagedImageAttachment": { - "message": "Attēla uzmetuma pielikums: $path$", - "description": "Alt text for staged attachments", - "placeholders": { - "path": { - "content": "$1", - "example": "dog.jpg" - } - } - }, - "decryptionErrorToast": { - "message": "Signal Desktop radās kļūda, atšifrējot ziņu no $name$, ierīcē$deviceId$", - "description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "deviceId": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "decryptionErrorToastAction": { - "message": "Ieniegt žurnālu", - "description": "Label for the decryption error toast button" - }, - "oneNonImageAtATimeToast": { - "message": "Iekļaujot pielikumu, kas nav attēls, vienā ziņā drīkst būt tikai viens pielikums.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "cannotMixImageAndNonImageAttachments": { - "message": "Vienā ziņā nedrīkst iekļaut pielikumu, kas nav attēls, un attēla pielikumu.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "maximumAttachments": { - "message": "Šai ziņai vairs nevar pievienot citus pielikumus.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "fileSizeWarning": { - "message": "Diemžēl atlasītais fails pārsniedz ziņas izmēra ierobežojumus.", - "description": "" - }, - "unableToLoadAttachment": { - "message": "Neizdevās ielādēt atlasīto pielikumu.", - "description": "" - }, - "disconnected": { - "message": "Atvienots", - "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." - }, - "connecting": { - "message": "Notiek savienošanās", - "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." - }, - "connect": { - "message": "Noklikšķiniet, lai pieslēgtos atkārtoti.", - "description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." - }, - "connectingHangOn": { - "message": "Nevajadzētu būt ilgi", - "description": "Subtext description for when the client is connecting to the server." - }, - "offline": { - "message": "Atslēdzies", - "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." - }, - "checkNetworkConnection": { - "message": "Pārbaudiet tīkla savienojumu.", - "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" - }, - "submitDebugLog": { - "message": "Atkļūdošanas žurnāls", - "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" - }, - "debugLog": { - "message": "Atkļūdošanas žurnāls", - "description": "View menu item to open the debug log (title case)" - }, - "forceUpdate": { - "message": "Veikt piespiedu atjaunināšanu", - "description": "View menu item to force the app to update download and install" - }, - "helpMenuShowKeyboardShortcuts": { - "message": "Rādīt tastatūras saīsnes", - "description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" - }, - "contactUs": { - "message": "Sazināties ar mums", - "description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page" - }, - "goToReleaseNotes": { - "message": "Skatīt laidiena piezīmes", - "description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" - }, - "goToForums": { - "message": "Doties uz forumiem", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" - }, - "goToSupportPage": { - "message": "Atvērt atbalsta lapu", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" - }, - "joinTheBeta": { - "message": "Pievienoties beta versijai", - "description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" - }, - "signalDesktopPreferences": { - "message": "Signal Desktop versijas preferences", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "signalDesktopStickerCreator": { - "message": "Uzlīmju komplekta izveides programma", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "aboutSignalDesktop": { - "message": "Par Signal Desktop versiju", - "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" - }, - "screenShareWindow": { - "message": "Ekrāna kopīgošana", - "description": "Title for screen sharing window" - }, - "speech": { - "message": "Runa", - "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" - }, - "show": { - "message": "Rādīt", - "description": "Command under Window menu, to show the window" - }, - "hide": { - "message": "Slēpt", - "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" - }, - "quit": { - "message": "Aizvērt", - "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" - }, - "signalDesktop": { - "message": "Signal Desktop", - "description": "Tooltip for the tray icon" - }, - "search": { - "message": "Meklēt", - "description": "Placeholder text in the search input" - }, - "clearSearch": { - "message": "Notīrīt meklēšanu", - "description": "Aria label for clear search button" - }, - "searchIn": { - "message": "Meklēt sarunu", - "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" - }, - "noSearchResults": { - "message": "Vaicājumam \"$searchTerm$\" nav rezultātu", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found", - "placeholders": { - "searchTerm": { - "content": "$1", - "example": "dog" - } - } - }, - "noSearchResults--sms-only": { - "message": "SMS/MMS kontaktpersonas nav pieejamas Desktop versijā.", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" - }, - "noSearchResultsInConversation": { - "message": "Vaicājumam \"$searchTerm$\" nav rezultātu sadaļā $conversationName$", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found", - "placeholders": { - "searchTerm": { - "content": "$1", - "example": "dog" - }, - "conversationName": { - "content": "$2", - "example": "Friends" - } - } - }, - "conversationsHeader": { - "message": "Sarunas", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "contactsHeader": { - "message": "Kontakti", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "groupsHeader": { - "message": "Grupas", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "messagesHeader": { - "message": "Ziņas", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "findByUsernameHeader": { - "message": "Atrast pēc lietotājvārds", - "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" - }, - "findByPhoneNumberHeader": { - "message": "Meklēt pēc tālruņa numura", - "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" - }, - "at-username": { - "message": "@$username$", - "description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?", - "placeholders": { - "username": { - "content": "$1", - "example": "sammy45" - } - } - }, - "welcomeToSignal": { - "message": "Sveicināti Signālā", - "description": "" - }, - "whatsNew": { - "message": "Apskatiet, kādi $whatsNew$ iekļauti šajā atjauninājumā", - "description": "Shown in the main window", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "what's new" - } - } - }, - "viewReleaseNotes": { - "message": "jaunumi", - "description": "Clickable link that displays the latest release notes" - }, - "typingAlt": { - "message": "Animācijas teksta rakstīšana šai sarunai", - "description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation" - }, - "contactInAddressBook": { - "message": "Šī persona ir jūsu kontaktpersonās.", - "description": "Description of icon denoting that contact is from your address book" - }, - "contactAvatarAlt": { - "message": "Kontaktpersonas $name$ avatārs", - "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "sendMessageToContact": { - "message": "Sūtīt ziņu", - "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" - }, - "home": { - "message": "mājas", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "work": { - "message": "darbs", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "mobile": { - "message": "mobilais", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" - }, - "email": { - "message": "e-pasts", - "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" - }, - "phone": { - "message": "tālrunis", - "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" - }, - "address": { - "message": "adrese", - "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" - }, - "poBox": { - "message": "Pasta kastīte", - "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" - }, - "downloading": { - "message": "Lejupielādē", - "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" - }, - "downloadFullMessage": { - "message": "Lejupielādēt visu ziņu", - "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" - }, - "downloadAttachment": { - "message": "Lejupielādēt pielikumu", - "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" - }, - "reactToMessage": { - "message": "Reaģēt uz ziņu", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" - }, - "replyToMessage": { - "message": "Atbildēt uz ziņu", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" - }, - "originalMessageNotFound": { - "message": "Oriģinālā ziņa netika atrasta", - "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" - }, - "originalMessageNotAvailable": { - "message": "Oriģinālā ziņa vairs nav pieejama", - "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" - }, - "messageFoundButNotLoaded": { - "message": "Sākotnējā ziņa ir atrasta, bet nav ielādēta. Ritiniet uz augšu, lai to ielādētu.", - "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" - }, - "voiceRecording--start": { - "message": "Sākt ierakstīt balss ziņu", - "description": "Tooltip for microphone button to start voice message" - }, - "voiceRecording--complete": { - "message": "Pabeigt un nosūtīt balss ziņu", - "description": "Tooltip for green complete voice message and send" - }, - "voiceRecording--cancel": { - "message": "Atcelt balss ziņu", - "description": "Tooltip for red button to cancel voice message" - }, - "voiceRecordingInterruptedMax": { - "message": "Balss ziņu ierakstīšana tika pārtraukta, jo tika sasniegts maksimālais laika ierobežojums.", - "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" - }, - "voiceRecordingInterruptedBlur": { - "message": "Balss ziņu ierakstīšana tika pārtraukta, jo pārslēdzāties uz citu lietotni.", - "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" - }, - "voiceNoteLimit": { - "message": "Maksimālais balss ziņas garums ir viena stunda. Ierakstīšana tiks pārtraukta, ja atvērsiet citu lietotni.", - "description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" - }, - "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { - "message": "Balss ziņā drīkst būt tikai viens pielikums.", - "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" - }, - "voiceNoteError": { - "message": "Balss ierakstīšanas laikā radās kļūda.", - "description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" - }, - "attachmentSaved": { - "message": "Pielikums saglabāts.", - "description": "Shown after user selects to save to downloads" - }, - "attachmentSavedShow": { - "message": "Parādīt mapē", - "description": "Button label for showing the attachment in your file system" - }, - "you": { - "message": "Jūs", - "description": "Shown when the user represented is the current user." - }, - "replyingTo": { - "message": "Atbilde $name$", - "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "audioPermissionNeeded": { - "message": "Lai nosūtītu audio ziņas, ļaujiet lietotnes Signal Desktop versijai piekļūt ierīces mikrofonam.", - "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" - }, - "audioCallingPermissionNeeded": { - "message": "Lai zvanītu, jums ir jāļauj lietotnes Signal Desktop versijai piekļūt ierīces mikrofonam.", - "description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" - }, - "videoCallingPermissionNeeded": { - "message": "Lai veiktu video zvanu, jums ir jāļauj lietotnes Signal Desktop versijai piekļūt kamerai.", - "description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" - }, - "allowAccess": { - "message": "Atļaut piekļuvi", - "description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" - }, - "showSettings": { - "message": "Rādīt iestatījumus", - "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" - }, - "audio": { - "message": "Audio", - "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" - }, - "video": { - "message": "Video", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" - }, - "photo": { - "message": "Attēls", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" - }, - "text": { - "message": "Teksts", - "description": "Label for the word 'text'" - }, - "cannotUpdate": { - "message": "Nevar atjaunināt", - "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" - }, - "muted": { - "message": "Izslēgta skaņa", - "description": "Shown in a button when a conversation is muted" - }, - "mute": { - "message": "Atspējot ziņas", - "description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" - }, - "cannotUpdateDetail": { - "message": "Signal nevarēja atjaunināt. $retry$ vai apmeklējiet$url$, lai instalētu atjauninājumu manuāli. Pēc tam $support$ par šo problēmu ", - "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package", - "placeholders": { - "retry": { - "content": "$2", - "example": "retry update" - }, - "url": { - "content": "$2", - "example": "https://signal.org/download" - }, - "support": { - "content": "$3", - "example": "contact support" - } - } - }, - "cannotUpdateRequireManualDetail": { - "message": "Signal nevarēja atjaunināt. Apmeklējiet $url$, lai instalētu atjauninājumu manuāli. Pēc tam $support$ informējiet par šo problēmu", - "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required", - "placeholders": { - "url": { - "content": "$2", - "example": "https://signal.org/download" - }, - "support": { - "content": "$3", - "example": "contact support" - } - } - }, - "readOnlyVolume": { - "message": "Signal Desktop, visticamāk, atrodas macOS karantīnā, un šo lietotnes versiju nevarēs automātiski atjaunināt. Pārvietojiet $app$uz $folder$, izmantojot meklētāju.", - "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update", - "placeholders": { - "app": { - "content": "$1", - "example": "Signal.app" - }, - "folder": { - "content": "$2", - "example": "/Applications" - } - } - }, - "ok": { - "message": "Ok", - "description": "" - }, - "cancel": { - "message": "Atcelt", - "description": "" - }, - "discard": { - "message": "Atcelt", - "description": "" - }, - "failedToSend": { - "message": "Neizdevās nosūtīt dažiem adresātiem. Pārbaudiet tīkla savienojumu.", - "description": "" - }, - "error": { - "message": "Kļūda", - "description": "" - }, - "messageDetail": { - "message": "Ziņas dati", - "description": "" - }, - "delete": { - "message": "Dzēst", - "description": "" - }, - "accept": { - "message": "Apstiprināt", - "description": "" - }, - "forward": { - "message": "Pārsūtīt", - "description": "" - }, - "done": { - "message": "Darīts", - "description": "Label for done" - }, - "update": { - "message": "Atjaunināt", - "description": "" - }, - "next2": { - "message": "Tālāk", - "description": "" - }, - "on": { - "message": "Ieslēgts", - "description": "Label for when something is turned on" - }, - "off": { - "message": "Izslēgts", - "description": "Label for when something is turned off" - }, - "deleteWarning": { - "message": "Šī ziņa tiks dzēsta no šīs ierīces.", - "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" - }, - "deleteForEveryoneWarning": { - "message": "Šī ziņa tiks izdzēsta visiem sarunas dalībniekiem, ja viņi izmanto nesenu Signāla versiju. Viņi varēs redzēt, ka esat izdzēsis ziņojumu.", - "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" - }, - "from": { - "message": "No", - "description": "Label for the sender of a message" - }, - "to": { - "message": "Kam", - "description": "Label for the receiver of a message" - }, - "toJoiner": { - "message": "adresātam", - "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" - }, - "sent": { - "message": "Nosūtīt", - "description": "Label for the time a message was sent" - }, - "received": { - "message": "Saņemtās", - "description": "Label for the time a message was received" - }, - "sendMessage": { - "message": "Ziņa", - "description": "Placeholder text in the message entry field" - }, - "groupMembers": { - "message": "Grupas dalībnieki", - "description": "" - }, - "showMembers": { - "message": "Rādīt dalībniekus", - "description": "" - }, - "showSafetyNumber": { - "message": "Skatīt drošības numuru", - "description": "" - }, - "viewRecentMedia": { - "message": "Skatīt jaunāko multivides saturu", - "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." - }, - "verifyHelp": { - "message": "Lai apstiprinātu pilnīgo šifrēšanu ar $name$, salīdziniet augstāk redzamos ciparus ar sarunas biedra ierīci.", - "description": "", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "theirIdentityUnknown": { - "message": "Jūs vēl neesat apmainījies ar ziņām ar šo kontaktpersonu. Jūsu drošības numurs ar viņu būs pieejams pēc pirmās ziņas.", - "description": "" - }, - "back": { - "message": "Atpakaļ", - "description": "Generic label for back" - }, - "goBack": { - "message": "Atgriezties", - "description": "Label for back button in a conversation" - }, - "moreInfo": { - "message": "Vairāk informācijas", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" - }, - "retrySend": { - "message": "Mēģināt nosūtīt vēlreiz", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" - }, - "retryDeleteForEveryone": { - "message": "Vēlreiz mēģināt dzēst visiem", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" - }, - "forwardMessage": { - "message": "Pārsūtīt ziņu", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" - }, - "deleteMessage": { - "message": "Dzēst ziņu man", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" - }, - "deleteMessageForEveryone": { - "message": "Dzēst ziņu visiem", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" - }, - "deleteMessages": { - "message": "Dzēst", - "description": "Menu item for deleting messages, title case." - }, - "deleteConversationConfirmation": { - "message": "Vai dzēst šo sarunu pavisam?", - "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." - }, - "sessionEnded": { - "message": "Drošās sesijas atstatīšana", - "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." - }, - "ChatRefresh--notification": { - "message": "Sarunas (čata) sesija atsvaidzināta", - "description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." - }, - "ChatRefresh--learnMore": { - "message": "Uzzināt vairāk", - "description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" - }, - "ChatRefresh--summary": { - "message": "Lietotne Signal izmanto pilnīgu šifrēšanu, un, iespējams, reizēm būs jāatsvaidzina jūsu tērzēšanas sesija. Tas neietekmē jūsu tērzēšanas drošību, taču, iespējams, varat palaist garām kādu kontaktpersonas sūtītu ziņu un būs jālūdz nosūtīt to vēlreiz.", - "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" - }, - "ChatRefresh--contactSupport": { - "message": "Sazināties ar atbalstu", - "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" - }, - "DeliveryIssue--preview": { - "message": "Piegādes problēma", - "description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens" - }, - "DeliveryIssue--notification": { - "message": "$sender$ ziņu nevarēja piegādāt", - "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "DeliveryIssue--learnMore": { - "message": "Uzzināt vairāk", - "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" - }, - "DeliveryIssue--title": { - "message": "Piegādes problēma", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" - }, - "DeliveryIssue--summary": { - "message": "Jums nevarēja nosūtīt ziņu, uzlīmi, emociju izpausmi, lasīšanas apliecinājumu vai multivides saturu no $sender$. Iespējams, ka to mēģināja jums nosūtīt tieši vai grupā.", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "DeliveryIssue--summary--group": { - "message": "Šajā tērzēšanā jums nevarēja nosūtīt ziņu, uzlīmi, emociju izpausmi, lasīšanas apliecinājumu vai multivides saturu no $sender$.", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "ChangeNumber--notification": { - "message": "$sender$ nomainīja savu tālruņa numuru", - "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "quoteThumbnailAlt": { - "message": "Attēla sīktēls no citētās ziņas", - "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" - }, - "imageAttachmentAlt": { - "message": "Ziņai pievienots attēls", - "description": "Used in alt tag of image attachment" - }, - "videoAttachmentAlt": { - "message": "Ziņai pievienots video ekrānuzņēmums", - "description": "Used in alt tag of video attachment preview" - }, - "lightboxImageAlt": { - "message": "Attēls nosūtīts sarunā", - "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" - }, - "imageCaptionIconAlt": { - "message": "Ikona, kas parāda, ka šim attēlam ir paraksts", - "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" - }, - "save": { - "message": "Saglabāt", - "description": "Used on save buttons" - }, - "reset": { - "message": "Atstatīt", - "description": "Used on reset buttons" - }, - "fileIconAlt": { - "message": "Faila ikona", - "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" - }, - "installWelcome": { - "message": "Sveicināti Signāla galdvirsmas (desktop) lietotnē", - "description": "Welcome title on the install page" - }, - "installTagline": { - "message": "Privātums ir iespējams. Signāls padara to viegli īstenojamu.", - "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" - }, - "linkedDevices": { - "message": "Saistītās ierīces", - "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" - }, - "linkNewDevice": { - "message": "Pievienot jaunu ierīci", - "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" - }, - "Install__scan-this-code": { - "message": "Noskenējiet šo kodu ar Signal lietotni jūsu tālrunī", - "description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" - }, - "Install__instructions__1": { - "message": "Atveriet Signal tālrunī", - "description": "Instructions on the device link screen" - }, - "Install__instructions__2": { - "message": "Pieskarieties $settings$, pēc tam pieskarieties $linkedDevices$", - "description": "Instructions on the device link screen", - "placeholders": { - "settings": { - "content": "$1", - "example": "Settings" - }, - "linkedDevices": { - "content": "$2", - "example": "Linked Devices" - } - } - }, - "Install__instructions__2__settings": { - "message": "Iestatījumi", - "description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen" - }, - "Install__instructions__3": { - "message": "Pieskarieties $plusButton$ (Android) vai $linkNewDevice$ (iPhone)", - "description": "Instructions on the device link screen", - "placeholders": { - "plusButton": { - "content": "$1", - "example": "" - }, - "linkNewDevice": { - "content": "$2", - "example": "Link New Device" - } - } - }, - "Install__qr-failed": { - "message": "QR kodu nevarēja ielādēt. Pārbaudiet interneta savienojumu un mēģiniet vēlreiz. $learnMore$", - "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "Install__qr-failed__learn-more": { - "message": "Lasīt vairāk", - "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" - }, - "Install__support-link": { - "message": "Nepieciešama palīdzība?", - "description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page" - }, - "Install__choose-device-name__description": { - "message": "Šis nosaukums būs redzams tālrunī, sadaļā \"Saistītās ierīces\"", - "description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "Install__choose-device-name__placeholder": { - "message": "Mans dators", - "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" - }, - "Preferences--device-name": { - "message": "Ierīces nosaukums", - "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" - }, - "chooseDeviceName": { - "message": "Izvēlieties šīs ierīces nosaukumu", - "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "finishLinkingPhone": { - "message": "Pabeigt tālruņa saistīšanu", - "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" - }, - "initialSync": { - "message": "Sinhronizē kontaktpersonas un grupas", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "initialSync__subtitle": { - "message": "Piezīme. Jūsu sarunu vēsture netiks sinhronizēta ar šo ierīci", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "installConnectionFailed": { - "message": "Neizdevās pieslēgties serverim", - "description": "Displayed when we can't connect to the server." - }, - "installTooManyDevices": { - "message": "Diemžēl jums jau sasaistīts pārāk daudz ierīču. Mēģiniet kādu noņemt.", - "description": "" - }, - "installTooOld": { - "message": "Atjauniniet lietotni Signal šajā ierīcē, lai saistītu savu tālruni.", - "description": "" - }, - "installErrorHeader": { - "message": "Kaut kas sagāja grīstē!", - "description": "" - }, - "installUnknownError": { - "message": "Radās neparedzēta kļūda. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz.", - "description": "" - }, - "installTryAgain": { - "message": "Mēģiniet vēlreiz", - "description": "" - }, - "Preferences--theme": { - "message": "Motīvs", - "description": "Header for theme settings" - }, - "calling": { - "message": "Zvani", - "description": "Header for calling options on the settings screen" - }, - "calling__call-back": { - "message": "Atzvanīt", - "description": "Button to call someone back" - }, - "calling__call-again": { - "message": "Zvanīt vēlreiz", - "description": "Button to call someone again" - }, - "calling__start": { - "message": "Sākt zvanu", - "description": "Button label in the call lobby for starting a call" - }, - "calling__join": { - "message": "Pievienoties zvanam/sarunai", - "description": "Button label in the call lobby for joining a call" - }, - "calling__return": { - "message": "Atgriezties zvanā", - "description": "Button label in the call lobby for returning to a call" - }, - "calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { - "message": "Mikrofons izslēgts zvana dalībnieku skaita dēļ", - "description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" - }, - "calling__call-is-full": { - "message": "Zvana/sarunas dalībnieku limits izsmelts", - "description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full" - }, - "calling__button--video__label": { - "message": "Kamera", - "description": "Label under the video button" - }, - "calling__button--video-disabled": { - "message": "Kamera atspējota", - "description": "Button tooltip label when the camera is disabled" - }, - "calling__button--video-off": { - "message": "Izslēgt kameru", - "description": "Button tooltip label for turning off the camera" - }, - "calling__button--video-on": { - "message": "Ieslēgt kameru", - "description": "Button tooltip label for turning on the camera" - }, - "calling__button--audio__label": { - "message": "Atspējot ziņas", - "description": "Label under the audio button" - }, - "calling__button--audio-disabled": { - "message": "Mikrofons atspējots", - "description": "Button tooltip label when the microphone is disabled" - }, - "calling__button--audio-off": { - "message": "Izslēgt mikrofona skaņu", - "description": "Button tooltip label for turning off the microphone" - }, - "calling__button--audio-on": { - "message": "Ieslēgt mikrofona skaņu", - "description": "Button tooltip label for turning on the microphone" - }, - "calling__button--presenting__label": { - "message": "Kopīgot", - "description": "Label under the share screen button" - }, - "calling__button--presenting-disabled": { - "message": "Prezentēšana atspējota", - "description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled" - }, - "calling__button--presenting-on": { - "message": "Sākt prezentēšanu", - "description": "Button tooltip label for starting to share screen" - }, - "calling__button--presenting-off": { - "message": "Pārtraukt prezentēšanu", - "description": "Button tooltip label for stopping screen sharing" - }, - "calling__button--ring__label": { - "message": "Zvanīt", - "description": "Label under the ring button" - }, - "calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { - "message": "Grupa ir pārāk liela, lai zvanītu dalībniekiem", - "description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" - }, - "calling__button--ring__off": { - "message": "Paziņot, nezvanīt", - "description": "Button tooltip label for turning ringing off" - }, - "calling__button--ring__on": { - "message": "Ieslēgt zvana signālu", - "description": "Button tooltip label for turning ringing on" - }, - "calling__your-video-is-off": { - "message": "Jūsu kamera ir izslēgta", - "description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off" - }, - "calling__pre-call-info--empty-group": { - "message": "Te neviena nav", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" - }, - "calling__pre-call-info--1-person-in-call": { - "message": "$first$ ir šajā zvanā", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--another-device-in-call": { - "message": "Viena no jūsu citām ierīcēm ir šajā zvanā", - "description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you" - }, - "calling__pre-call-info--2-people-in-call": { - "message": "$first$ un $second$ ir šajā zvanā", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--3-people-in-call": { - "message": "$first$, $second$ un $third$ ir šajā zvanā", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--many-people-in-call": { - "message": "$first$, $second$ un $others$ ir šajā zvanā", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-1": { - "message": "Signal atskaņos zvana signālu$person$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-2": { - "message": "Signal atskaņos zvana signālu $first$ un $second$ ", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-3": { - "message": "Signal atskaņos zvana signālu $first$, $second$ un $third$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-many": { - "message": "Signal atskaņos zvana signālu $first$, $second$ un$others$ personām", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-1": { - "message": "$person$ saņems paziņojumu", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-2": { - "message": "$first$ un $second$ saņems paziņojumu", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-3": { - "message": "$first$, $second$ un $third$ saņems paziņojumu", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-many": { - "message": "$first$ $second$ un $others$ personas saņems paziņojumu", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__in-this-call--zero": { - "message": "Te neviena nav", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" - }, - "calling__in-this-call--one": { - "message": "Šajā zvanā · 1 cilvēks", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" - }, - "calling__in-this-call--many": { - "message": "Šajā zvanā · $people$ cilvēki", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call", - "placeholders": { - "people": { - "content": "$1", - "example": "15" - } - } - }, - "calling__you-have-blocked": { - "message": "Jūs bloķējāt $name$", - "description": "when you block someone and cannot view their video", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Henry Richard" - } - } - }, - "calling__block-info": { - "message": "Jūs nesaņemsiet dalībnieku audio vai video zvanu un viņi nesaņems jūsu zvanus.", - "description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" - }, - "calling__overflow__scroll-up": { - "message": "Ritināt uz augšu", - "description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" - }, - "calling__overflow__scroll-down": { - "message": "Ritināt uz leju", - "description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" - }, - "calling__presenting--notification-title": { - "message": "Jūs prezentējat visiem.", - "description": "Title for the share screen notification" - }, - "calling__presenting--notification-body": { - "message": "Noklikšķiniet šeit, lai atgrieztos zvanā, kad esat gatavs pārtraukt prezentāciju.", - "description": "Body text for the share screen notification" - }, - "calling__presenting--info": { - "message": "Signal koplieto $window$.", - "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Application" - } - } - }, - "calling__presenting--stop": { - "message": "Pārtraukt kopīgošanu", - "description": "Button for stopping screen sharing" - }, - "calling__presenting--you-stopped": { - "message": "Jūs pārtraucāt prezentēšanu", - "description": "Toast that appears when someone stops presenting" - }, - "calling__presenting--person-ongoing": { - "message": "$name$ uzstājas", - "description": "Title of call when someone is presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Maddie" - } - } - }, - "calling__presenting--person-stopped": { - "message": "$name$ pārtrauca prezentēšanu", - "description": "Toast that appears when someone stops presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Maddie" - } - } - }, - "calling__presenting--permission-title": { - "message": "Nepieciešama atļauja", - "description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--macos-permission-description": { - "message": "Lietotnei Signal ir nepieciešama atļauja, lai piekļūtu datora ekrāna ierakstīšanai.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step1": { - "message": "Atveriet sadaļu Sistēmas preferences.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step2": { - "message": "Apakšējā kreisajā stūrī noklikšķiniet uz bloķēšanas ikonas un ievadiet sava datora paroli.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step3": { - "message": "Labajā pusē atzīmējiet izvēles rūtiņu blakus lietotnei Signal. Ja sarakstā neredzat Signal, noklikšķiniet uz +, lai to pievienotu.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-open": { - "message": "Atvērt Sistēmas preferences", - "description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" - }, - "calling__presenting--permission-cancel": { - "message": "Nerādīt", - "description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal" - }, - "alwaysRelayCallsDescription": { - "message": "Vienmēr pārslēgt zvanus", - "description": "Description of the always relay calls setting" - }, - "alwaysRelayCallsDetail": { - "message": "Pārraidiet visus zvanus caur Signal serveri, lai izvairītos no IP adreses atklāšanas kontaktpersonai. Aktivizēšana samazinās zvanu kvalitāti.", - "description": "Details describing the always relay calls setting" - }, - "permissions": { - "message": "Atļaujas", - "description": "Header for permissions section of settings" - }, - "mediaPermissionsDescription": { - "message": "Atļaut piekļuvi mikrofonam", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "mediaCameraPermissionsDescription": { - "message": "Atļaut piekļuvi kamerai", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "general": { - "message": "Vispārīgi", - "description": "Header for general options on the settings screen" - }, - "spellCheckDescription": { - "message": "Ziņas sastādīšanas laukā ievadītā teksta pareizrakstības pārbaude", - "description": "Description of the spell check setting" - }, - "spellCheckWillBeEnabled": { - "message": "Pareizrakstības pārbaude tiks iespējota nākamajā lietotnes Signal startēšanas reizē.", - "description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." - }, - "spellCheckWillBeDisabled": { - "message": "Pareizrakstības pārbaude tiks atspējota nākamajā lietotnes Signal startēšanas reizē.", - "description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." - }, - "SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { - "message": "Minimizēt sistēmas teknē", - "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" - }, - "SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { - "message": "Sākt sistēmas teknē minimizēto vienumu", - "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" - }, - "autoLaunchDescription": { - "message": "Atvērt, piesakoties datorā", - "description": "Description for the automatic launch setting" - }, - "clearDataHeader": { - "message": "Notīrīt programmas datus", - "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" - }, - "clearDataExplanation": { - "message": "Veicot šo darbību, tiks dzēsti visi lietojumprogrammas dati, kā arī dzēstas visas ziņas un saglabātā konta informācija.", - "description": "Text describing what the clear data button will do." - }, - "clearDataButton": { - "message": "Notīrīt datus", - "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" - }, - "deleteAllDataHeader": { - "message": "Vai dzēst visus datus?", - "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" - }, - "deleteAllDataBody": { - "message": "Jūs gatavojaties dzēst visu šīs lietojumprogrammas saglabāto konta informāciju, tostarp visas kontaktpersonas un visas ziņas. Jūs vienmēr varat veikt saistīšanu ar savu mobilo ierīci, taču izdzēstās ziņas netiks atjaunotas.", - "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" - }, - "deleteAllDataButton": { - "message": "Dzēst visus datus", - "description": "Text of the button that deletes all data" - }, - "deleteAllDataProgress": { - "message": "Atvienojas un dzēš visus datus", - "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" - }, - "deleteOldIndexedDBData": { - "message": "Jums ir novecojuši dati no iepriekšējas Signal Desktop versijas instalācijas. Izvēloties turpināt, šie dati tiks dzēsti un jūs sāksiet no nulles.", - "description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" - }, - "deleteOldData": { - "message": "Dzēst vecos datus", - "description": "Button to make the delete happen" - }, - "notifications": { - "message": "Paziņojumi", - "description": "Header for notification settings" - }, - "notificationSettingsDialog": { - "message": "Kad pienāk ziņas, parādīt paziņojumus, kuri ietver:", - "description": "Explain the purpose of the notification settings" - }, - "disableNotifications": { - "message": "Atspējot paziņojumus", - "description": "Label for disabling notifications" - }, - "nameAndMessage": { - "message": "Vārds, saturs un darbības", - "description": "Label for setting notifications to display name and message text" - }, - "noNameOrMessage": { - "message": "Nav vārda vai satura", - "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" - }, - "nameOnly": { - "message": "Tikai vārds", - "description": "Label for setting notifications to display sender name only" - }, - "newMessage": { - "message": "Jauna ziņa", - "description": "Displayed in notifications for only 1 message" - }, - "notificationSenderInGroup": { - "message": "$sender$ grupā $group$", - "description": "Displayed in notifications for messages in a group", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "group": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - } - } - }, - "notificationReaction": { - "message": "$sender$ uz jūsu ziņu reaģēja ar $emoji$ ", - "description": "", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "emoji": { - "content": "$2", - "example": "👍" - } - } - }, - "notificationReactionMessage": { - "message": "$sender$ reaģēja ar$emoji$: $message$", - "description": "", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "emoji": { - "content": "$2", - "example": "👍" - }, - "message": { - "content": "$3", - "example": "Sounds good." - } - } - }, - "sendFailed": { - "message": "Sūtīšana neizidevās", - "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" - }, - "deleteFailed": { - "message": "Neizdevās izdzēst", - "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" - }, - "sendPaused": { - "message": "Sūtīšana pārtraukta", - "description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" - }, - "partiallySent": { - "message": "Daļēji nosūtīts; noklikšķiniet, lai skatītu datus", - "description": "Shown on outgoing message if it is partially sent" - }, - "partiallyDeleted": { - "message": "Daļēji dzēsta, noklikšķiniet, lai mēģinātu vēlreiz", - "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" - }, - "showMore": { - "message": "Sīkāki dati", - "description": "Displays the details of a key change" - }, - "showLess": { - "message": "Slēpt sīkākos datus", - "description": "Hides the details of a key change" - }, - "learnMore": { - "message": "Uzziniet vairāk par drošības numuru verificēšanu", - "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" - }, - "expiredWarning": { - "message": "Šī Signāla galdvirsmas (desktop) versija ir novecojusi. Lai turpinātu ziņapmaiņu, lūdzu, paaugstiniet to uz jaunāko versiju.", - "description": "Warning notification that this version of the app has expired" - }, - "upgrade": { - "message": "Noklikšķiniet, lai atvērtu signal.org/download", - "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" - }, - "mediaMessage": { - "message": "Multivides ziņa", - "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." - }, - "unregisteredUser": { - "message": "Numurs nav reģistrēts", - "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." - }, - "sync": { - "message": "Kontaktu importēšana", - "description": "Label for contact and group sync settings" - }, - "syncExplanation": { - "message": "Importējiet visas Signal grupas un kontaktpersonas no savas mobilās ierīces.", - "description": "Explanatory text for sync settings" - }, - "lastSynced": { - "message": "Pēdējā importēšanas reize", - "description": "Label for date and time of last sync operation" - }, - "syncNow": { - "message": "Importēt tūlīt", - "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" - }, - "syncing": { - "message": "Importē...", - "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." - }, - "syncFailed": { - "message": "Importēšana neizdevās. Pārliecinieties, vai datoram un tālrunim ir interneta savienojums.", - "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." - }, - "timestamp_s": { - "message": "tagad", - "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timestamp_m": { - "message": "1 min", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timestamp_h": { - "message": "1 st.", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "hoursAgo": { - "message": "$hours$ st.", - "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "minutesAgo": { - "message": "$minutes$min", - "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "justNow": { - "message": "Tagad", - "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" - }, - "timestampFormat_M": { - "message": "D MMM", - "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." - }, - "timestampFormat__long__today": { - "message": "[Šodien], LT", - "description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" - }, - "timestampFormat__long__yesterday": { - "message": "[Vakar], LT", - "description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" - }, - "messageBodyTooLong": { - "message": "Ziņas pamatteksts ir pārāk garš.", - "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" - }, - "unblockToSend": { - "message": "Atbloķēt šo kontaktpersonu, lai nosūtītu ziņu.", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" - }, - "unblockGroupToSend": { - "message": "Atbloķēt šo grupu, lai nosūtītu ziņu.", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" - }, - "youChangedTheTimer": { - "message": "Jūs iestatījāt ziņu dzēšanas taimeri uz $time$.", - "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "timerSetOnSync": { - "message": "Ziņu dzēšanas taimera laiks atjaunināts uz $time$.", - "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "timerSetByMember": { - "message": "Dalībnieks iestatīja ziņu dzēšanas taimeri uz $time$.", - "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "theyChangedTheTimer": { - "message": "$name$ iestatīja ziņu dzēšanas taimeri uz $time$.", - "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "time": { - "content": "$2", - "example": "10m" - } - } - }, - "disappearingMessages__off": { - "message": "izslēgts", - "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" - }, - "disappearingMessages": { - "message": "Gaistošās ziņas", - "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow" - }, - "disappearingMessagesDisabled": { - "message": "Gaistošās ziņas atspējotas", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "disappearingMessagesDisabledByMember": { - "message": "Dalībnieks atspējoja ziņu dzēšanu.", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "disabledDisappearingMessages": { - "message": "$name$ atspējoja ziņu dzēšanu.", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "youDisabledDisappearingMessages": { - "message": "Jūs atspējojāt ziņu dzēšanu.", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" - }, - "timerSetTo": { - "message": "Taimeris iestatīts uz $time$", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "1w" - } - } - }, - "audioNotificationDescription": { - "message": "Atskaņot paziņojumu skaņas", - "description": "Description for audio notification setting" - }, - "callRingtoneNotificationDescription": { - "message": "Atskaņot zvana skaņas", - "description": "Description for call ringtone notification setting" - }, - "callSystemNotificationDescription": { - "message": "Rādīt paziņojumus par zvaniem", - "description": "Description for call notification setting" - }, - "incomingCallNotificationDescription": { - "message": "Iespējot ienākošos zvanus", - "description": "Description for incoming calls setting" - }, - "contactChangedProfileName": { - "message": "$sender$ mainīja profila nosaukumu no $oldProfile$ uz $newProfile$.", - "description": "Description for incoming calls setting", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "oldProfile": { - "content": "$2", - "example": ".x8Skillz8x." - }, - "newProfile": { - "content": "$3", - "example": "Bob Smith" - } - } - }, - "changedProfileName": { - "message": "Profila nosaukums $oldProfile$ mainīts uz $newProfile$", - "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name", - "placeholders": { - "oldProfile": { - "content": "$2", - "example": ".x8Skillz8x." - }, - "newProfile": { - "content": "$3", - "example": "Bob Smith" - } - } - }, - "SafetyNumberModal__title": { - "message": "Pārbaudīt drošības numuru", - "description": "Title for the modal for safety number verification" - }, - "safetyNumberChanged": { - "message": "Drošības kods mainījies", - "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" - }, - "safetyNumberChanges": { - "message": "Drošības numura izmaiņas", - "description": "Title for safety number changed modal" - }, - "safetyNumberChangedGroup": { - "message": "Drošības kods ar $name$ mainījies", - "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "verifyNewNumber": { - "message": "Pārbaudīt drošības numuru", - "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" - }, - "cannotGenerateSafetyNumber": { - "message": "Šo lietotāju nevar verificēt, kamēr neesat apmainījušies ar ziņām.", - "description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" - }, - "yourSafetyNumberWith": { - "message": "Jūsu drošības kods ar $name1$:", - "description": "Heading for safety number view", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "themeLight": { - "message": "Gaišs", - "description": "Label text for light theme (normal)" - }, - "themeDark": { - "message": "Tumšs", - "description": "Label text for dark theme" - }, - "themeSystem": { - "message": "Sistēma", - "description": "Label text for system theme" - }, - "noteToSelf": { - "message": "Piezīme sev", - "description": "Name for the conversation with your own phone number" - }, - "noteToSelfHero": { - "message": "Šajā sarunā varat pievienot personiskās piezīmes. Ja jūsu kontam ir saistītās ierīces, jaunās piezīmes tiks sinhronizētas.", - "description": "Description for the Note to Self conversation" - }, - "notificationDrawAttention": { - "message": "Pievērst uzmanību šim logam, kad tiek saņemts paziņojums", - "description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" - }, - "hideMenuBar": { - "message": "Paslēpt izvēļņu joslu", - "description": "Label text for menu bar visibility setting" - }, - "startConversation": { - "message": "Sākt jaunu sarunu...", - "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" - }, - "newConversation": { - "message": "Jauna saruna", - "description": "Label for header when starting a new conversation" - }, - "stories": { - "message": "Stāsti", - "description": "Label for header to go to stories view" - }, - "contactSearchPlaceholder": { - "message": "Meklēt pēc vārda vai tālruņa numura", - "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" - }, - "noContactsFound": { - "message": "Nav atrasta neviena kontaktpersona", - "description": "Label shown when there are no contacts to compose to" - }, - "noConversationsFound": { - "message": "Nav atrasta neviena saruna", - "description": "Label shown when there are no conversations to compose to" - }, - "Toast--error": { - "message": "Ir radusies kļūda.", - "description": "Toast for general errors" - }, - "Toast--error--action": { - "message": "Ieniegt žurnālu", - "description": "Label for the error toast button" - }, - "Toast--failed-to-fetch-username": { - "message": "Neizdevās ielādēt lietotājvārdu. Pārbaudiet savienojumu un mēģiniet vēlreiz.", - "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" - }, - "Toast--failed-to-fetch-phone-number": { - "message": "Neizdevās ielādēt tālruņa numuru. Pārbaudiet savienojumu un mēģiniet vēlreiz.", - "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" - }, - "startConversation--username-not-found": { - "message": "Lietotājs nav atrasts. $atUsername$ nav Signal lietotājs; pārbaudiet, vai ievadījāt visu lietotājvārdu.", - "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username", - "placeholders": { - "atUsername": { - "content": "$1", - "example": "@alex" - } - } - }, - "startConversation--phone-number-not-found": { - "message": "Lietotājs nav atrasts. \"$phoneNumber$\" nav Signal lietotājs.", - "description": "Shown in dialog if phone number is not found.", - "placeholders": { - "phoneNumber": { - "content": "$1", - "example": "+1 203-123-4567" - } - } - }, - "startConversation--phone-number-not-valid": { - "message": "Lietotājs nav atrast. \"$phoneNumber$\" nav derīgs tālruņa numurs.", - "description": "Shown in dialog if phone number is not valid.", - "placeholders": { - "phoneNumber": { - "content": "$1", - "example": "+1 203-123-4567" - } - } - }, - "chooseGroupMembers__title": { - "message": "Izvēlēties dalībniekus", - "description": "The title for the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__back-button": { - "message": "Atpakaļ", - "description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__skip": { - "message": "Izlaist", - "description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__next": { - "message": "Nākošais/Tālāk", - "description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { - "message": "Sasniegts maks. grupas lielums", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { - "message": "Dalībnieku skaits Signal grupās nedrīkst pārsniegt $max$.", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "1000" - } - } - }, - "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { - "message": "Ieteicamais dalībnieku limits sasniegts", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { - "message": "Signal grupas vislabāk darbojas, ja dalībnieku skaits nepārsniedz $max$ vai ir mazāks. Ja pievienosiet vairāk dalībnieku, ziņu sūtīšana un saņemšana aizkavēsies.", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "150" - } - } - }, - "setGroupMetadata__title": { - "message": "Izveidojiet grupas nosaukumu", - "description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__back-button": { - "message": "Atpakaļ uz dalībnieku atlasi", - "description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__group-name-placeholder": { - "message": "Grupas nosaukums (obligāts)", - "description": "The placeholder for the group name placeholder" - }, - "setGroupMetadata__group-description-placeholder": { - "message": "Apraksts", - "description": "The placeholder for the group description" - }, - "setGroupMetadata__create-group": { - "message": "Izveidot", - "description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__members-header": { - "message": "Dalībnieki", - "description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__error-message": { - "message": "Šo grupu nevarēja izveidot. Pārbaudiet savienojumu un mēģiniet vēlreiz.", - "description": "Shown in the modal when we can't create a group" - }, - "updateGroupAttributes__title": { - "message": "Rediģēt grupu", - "description": "Shown in the modal when we want to update a group" - }, - "updateGroupAttributes__error-message": { - "message": "Grupu nevarēja atjaunināt. Pārbaudiet savienojumu un mēģiniet vēlreiz.", - "description": "Shown in the modal when we can't update a group" - }, - "notSupportedSMS": { - "message": "SMS/MMS ziņas nav atbalstītas.", - "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" - }, - "newPhoneNumber": { - "message": "Lai pievienotu kontaktpersonu, ievadiet tālruņa numuru.", - "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" - }, - "invalidNumberError": { - "message": "Nederīgs numurs", - "description": "When a person inputs a number that is invalid" - }, - "unlinkedWarning": { - "message": "Noklišķiniet, lai no jauna savienotu Signal Desktop ar jūsu mobilo ierīci un turpinātu ziņapmaiņu.", - "description": "" - }, - "unlinked": { - "message": "Atsaistīts", - "description": "" - }, - "relink": { - "message": "Atkārtoti saistīt", - "description": "" - }, - "autoUpdateNewVersionTitle": { - "message": "Pieejams atjauninājums", - "description": "" - }, - "autoUpdateRetry": { - "message": "Vēlreiz mēģināt atjaunināt", - "description": "" - }, - "autoUpdateContactSupport": { - "message": "sazināties ar atbalsta dienestu", - "description": "" - }, - "autoUpdateNewVersionMessage": { - "message": "Noklikšķiniet, lai restartētu Signal", - "description": "" - }, - "downloadNewVersionMessage": { - "message": "Noklikšķiniet, lai lejupielādētu atjauninājumu", - "description": "" - }, - "downloadFullNewVersionMessage": { - "message": "Nevarēja atjaunināt Signal. Noklikšķiniet, lai mēģinātu vēlreiz.", - "description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" - }, - "autoUpdateNewVersionInstructions": { - "message": "Nospiediet Restartēt Signal, lai lietotu atjauninājumus.", - "description": "" - }, - "autoUpdateRestartButtonLabel": { - "message": "Pārstartēt Signālu", - "description": "" - }, - "autoUpdateLaterButtonLabel": { - "message": "Vēlāk", - "description": "" - }, - "autoUpdateIgnoreButtonLabel": { - "message": "Ignorēt atjauninājumu", - "description": "" - }, - "leftTheGroup": { - "message": "$name$ izstājās no grupas.", - "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "multipleLeftTheGroup": { - "message": "$name$ izstājās no grupas.", - "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "updatedTheGroup": { - "message": "$name$ atjaunināja grupu.", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "youUpdatedTheGroup": { - "message": "Jūs aktualizējāt grupu.", - "description": "Shown in the conversation history when you update a group" - }, - "updatedGroupAvatar": { - "message": "Grupas avatārs tika atjaunināts.", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" - }, - "titleIsNow": { - "message": "Grupas nosaukums tagad ir “$name$”.", - "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Book Club" - } - } - }, - "youJoinedTheGroup": { - "message": "Jūs pievienojāties grupai.", - "description": "Shown in the conversation history when you are added to a group." - }, - "joinedTheGroup": { - "message": "$name$ pievienojās grupai.", - "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "multipleJoinedTheGroup": { - "message": "$names$ pievienojās grupai.", - "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group", - "placeholders": { - "names": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "ConversationList__aria-label": { - "message": "Saruna ar lietotāju $title$, $unreadCount$ jaunas ziņas, pēdējā ziņa: $lastMessage$.", - "description": "Aria label for the conversation list item", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "unreadCount": { - "content": "$2", - "example": "23" - }, - "lastMessage": { - "content": "$3", - "example": "How about Friday?" - } - } - }, - "ConversationList__last-message-undefined": { - "message": "Iespējams, ka pēdējā ziņa ir izdzēsta.", - "description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." - }, - "BaseConversationListItem__aria-label": { - "message": "Atvērt sarunu ar lietotāju $title$", - "description": "Aria label for the conversation list item button", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "ConversationListItem--message-request": { - "message": "Ziņas pieprasījums", - "description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" - }, - "ConversationListItem--draft-prefix": { - "message": "Melnraksts:", - "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" - }, - "message--getNotificationText--gif": { - "message": "GIF", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." - }, - "message--getNotificationText--photo": { - "message": "Attēls", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." - }, - "message--getNotificationText--video": { - "message": "Video", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received." - }, - "message--getNotificationText--voice-message": { - "message": "Balss ziņa", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." - }, - "message--getNotificationText--audio-message": { - "message": "Audio ziņa", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." - }, - "message--getNotificationText--file": { - "message": "Fails", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." - }, - "message--getNotificationText--stickers": { - "message": "Ziņa ar uzlīmi", - "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." - }, - "message--getNotificationText--text-with-emoji": { - "message": "$emoji$ $text$", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages.", - "placeholders": { - "emoji": { - "content": "$1", - "example": "📷" - }, - "text": { - "content": "$2", - "example": "Photo" - } - } - }, - "message--getDescription--unsupported-message": { - "message": "Neatbalstīta ziņa", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." - }, - "message--getDescription--disappearing-media": { - "message": "Vienreiz skatāms multivides fails", - "description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." - }, - "message--getDescription--disappearing-photo": { - "message": "Vienreiz skatāms fotoattēls", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." - }, - "message--getDescription--disappearing-video": { - "message": "Vienreiz skatāms video", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." - }, - "message--deletedForEveryone": { - "message": "Ziņojums ir izdzēsts.", - "description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." - }, - "message--giftBadge--unopened--incoming": { - "message": "Lai atvērtu šo ziņu, skatiet to mobilajā ierīcē", - "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--outgoing": { - "message": "Pieskarieties šai ziņai mobilajā ierīcē, lai skatītu savu dāvanu", - "description": "Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--label": { - "message": "Dāvana", - "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--toast--incoming": { - "message": "Lai atvērtu dāvanu, skatiet šo ziņu tālrunī", - "description": "Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed" - }, - "message--giftBadge--unopened--toast--outgoing": { - "message": "Lai skatītu dāvanu, atveriet ziņu tālrunī", - "description": "Shown when you've clicked on an outgoing gift badge" - }, - "message--giftBadge--preview--unopened": { - "message": "Jūs saņēmāt dāvanu", - "description": "Shown to label the gift badge in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge--preview--redeemed": { - "message": "Jūs izpirkāt dāvanas nozīmīti", - "description": "Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge--preview--sent": { - "message": "Jūs nosūtījāt nozīmīti kā dāvanu", - "description": "Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge": { - "message": "Dāvināta nozīmīte", - "description": "Shown to label the gift badge you've redeemed on another device" - }, - "quote--giftBadge": { - "message": "Dāvana", - "description": "Shown to label a gift badge you've replied to" - }, - "message--giftBadge--remaining--days": { - "message": "Atlikušas $days$ dienas", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)", - "placeholders": { - "days": { - "content": "$1", - "example": "58" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--hours": { - "message": "Atlikušas $hours$ stundas", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "23" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--minutes": { - "message": "Atlikušas $minutes$ minūtes", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "45" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--one-minute": { - "message": "Atlikusi 1 minūte", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device" - }, - "message--giftBadge--expired": { - "message": "Beidzies termiņš", - "description": "Shows that a gift badge is expired" - }, - "message--giftBadge--view": { - "message": "Skatīt", - "description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" - }, - "message--giftBadge--redeemed": { - "message": "Izpirkts", - "description": "Shown when you've redeemed the gift badge on another device" - }, - "modal--giftBadge--title": { - "message": "Paldies par jūsu atbalstu!", - "description": "The title of the outgoing gift badge detail dialog" - }, - "modal--giftBadge--description": { - "message": "Jūs uzdāvinājāt nozīmīti lietotājam $name$. Pieņemot dāvanu, lietotājs varēs izvēlēties, vai parādīt nozīmīti.", - "description": "The description of the outgoing gift badge detail dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Paige Hall" - } - } - }, - "stickers--toast--InstallFailed": { - "message": "Uzlīmju komplektu nevarēja instalēt", - "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" - }, - "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { - "message": "Instalētās uzlīmes", - "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { - "message": "Nav instalētu uzlīmju", - "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { - "message": "Signal Mākslas Sērija", - "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { - "message": "Nav pieejama neviena Signal mākslinieku sērijas uzlīme", - "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." - }, - "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { - "message": "Jūsu saņemtās Uzlīmes", - "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." - }, - "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { - "message": "Šeit parādīsies uzlīmes no ienākošajām ziņām", - "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." - }, - "stickers--StickerManager--Install": { - "message": "Instalēt", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." - }, - "stickers--StickerManager--Uninstall": { - "message": "Atinstalēt", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." - }, - "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { - "message": "Iespējams, nevarēsiet atkārtoti instalēt šo uzlīmju komplektu, ja jums vairs nebūs avota ziņojuma.", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Image": { - "message": "Jaunās uzlīmes: Kaķis negantnieks", - "description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { - "message": "Jaunās uzlīmes", - "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { - "message": "Kāpēc lietot vārdus, ja var izmantot uzlīmes?", - "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerPicker--Open": { - "message": "Atvērt uzlīmju atlasītāju", - "description": "Label for the open button for the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--AddPack": { - "message": "Pievienot uzlīmju komplektu", - "description": "Label for the add pack button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--NextPage": { - "message": "Nākamā lapa", - "description": "Label for the next page button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--PrevPage": { - "message": "Iepriekšējā lapa", - "description": "Label for the previous page button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--Recents": { - "message": "Pēdējās uzlīmes", - "description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--DownloadError": { - "message": "Dažas uzlīmes nevarēja lejupielādēt.", - "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." - }, - "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { - "message": "Instalē uzlīmju komplektu...", - "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." - }, - "stickers--StickerPicker--Empty": { - "message": "Nav atrasta neviena uzlīme", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." - }, - "stickers--StickerPicker--Hint": { - "message": "Instalēšanai ir pieejami jauni uzlīmju komplekti no jūsu ziņām", - "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." - }, - "stickers--StickerPicker--NoPacks": { - "message": "Nav atrasts neviens uzlīmju komplekts", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerPicker--NoRecents": { - "message": "Pēdējās izmantotās uzlīmes būs redzamas šeit.", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." - }, - "stickers--StickerPreview--Title": { - "message": "Uzlīmju komplekts", - "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." - }, - "stickers--StickerPreview--Error": { - "message": "Kļūda, atverot uzlīmju komplektu. Pārbaudiet interneta savienojumu un mēģiniet vēlreiz.", - "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." - }, - "EmojiPicker--empty": { - "message": "Neviena emocijzīme netika atrasta", - "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." - }, - "EmojiPicker--search-placeholder": { - "message": "Meklēt emocijzīmes", - "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." - }, - "EmojiPicker--skin-tone": { - "message": "Apdares tonis $tone$", - "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons.", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "EmojiPicker__button--recents": { - "message": "Zvanu saraksts", - "description": "Label for recents emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--emoji": { - "message": "Emocijzīme", - "description": "Label for emoji emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--animal": { - "message": "Dzīvnieks", - "description": "Label for animal emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--food": { - "message": "Ēdiens", - "description": "Label for food emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--activity": { - "message": "Aktivitāte", - "description": "Label for activity emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--travel": { - "message": "Ceļošana", - "description": "Label for travel emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--object": { - "message": "Objekts", - "description": "Label for object emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--symbol": { - "message": "Simbols", - "description": "Label for symbol emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--flag": { - "message": "Karogs", - "description": "Label for flag emoji picker button" - }, - "confirmation-dialog--Cancel": { - "message": "Atcelt", - "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." - }, - "MessageBody--read-more": { - "message": "Lasīt vairāk", - "description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message" - }, - "Message--unsupported-message": { - "message": "$contact$nosūtīja jums ziņu, kuru nevar apstrādāt vai parādīt, jo tajā izmantota jauna Signal funkcija.", - "description": "", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { - "message": "Jūs varat lūgt $contact$ atkārtoti nosūtīt šo ziņu tagad, kad izmantojat jaunāko Signal versiju.", - "description": "", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "Message--from-me-unsupported-message": { - "message": "Viena no jūsu ierīcēm nosūtīja ziņu, kuru šeit nevar apstrādāt vai parādīt, jo tajā izmantota jauna Signal funkcija.", - "description": "" - }, - "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { - "message": "Tagad, kad izmantojat jaunāko Signal versiju. līdzīgas ziņas tiks sinhronizētas.", - "description": "" - }, - "Message--update-signal": { - "message": "Aktualizēt Signālu", - "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" - }, - "Message--tap-to-view-expired": { - "message": "Skatīts", - "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" - }, - "Message--tap-to-view--outgoing": { - "message": "Multivide/multimediji", - "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" - }, - "Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { - "message": "Jūs jau skatījāt šo ziņu.", - "description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" - }, - "Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { - "message": "Vienreiz skatāmās ziņas netiek saglabātas jūsu sarunu vēsturē.", - "description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" - }, - "Message--tap-to-view--incoming": { - "message": "Skatīt attēlu", - "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" - }, - "Message--tap-to-view--incoming-video": { - "message": "Skatīt video", - "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" - }, - "Conversation--getDraftPreview--attachment": { - "message": "(pielikums)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Conversation--getDraftPreview--quote": { - "message": "(citāts)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Conversation--getDraftPreview--draft": { - "message": "(melnraksts)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Keyboard--navigate-by-section": { - "message": "Pārvietoties pa sadaļām", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--previous-conversation": { - "message": "Iepriekšējā saruna", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--next-conversation": { - "message": "Nākamā saruna", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--previous-unread-conversation": { - "message": "Iepriekšējā nelasītā saruna", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--next-unread-conversation": { - "message": "Nākamā nelasītā saruna", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--preferences": { - "message": "Preferences", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-conversation-menu": { - "message": "Atvērt sarunas izvēlni", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--new-conversation": { - "message": "Sākt jaunu sarunu", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--archive-conversation": { - "message": "Arhivēt sarunu", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--unarchive-conversation": { - "message": "Izņemt sarunu no arhīva", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--search": { - "message": "Meklēt", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--search-in-conversation": { - "message": "Meklēt sarunā", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--focus-composer": { - "message": "Focus veidotājs", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-all-media-view": { - "message": "Atvērt visas multivides skatu", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-emoji-chooser": { - "message": "Atvērt emocijzīmju izvēli", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-sticker-chooser": { - "message": "Atvērt uzlīmju izvēli", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--begin-recording-voice-note": { - "message": "Sākt balss piezīmes ierakstīšanu", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--default-message-action": { - "message": "Atlasītās ziņas noklusējuma darbība", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--view-details-for-selected-message": { - "message": "Skatīt atlasītās ziņas datus", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-reply": { - "message": "Pārslēgt atbildēšanu uz atlasīto ziņu", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-reaction-picker": { - "message": "Pārslēgt emociju izpausmes izvēli uz atlasīto ziņu", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--save-attachment": { - "message": "Saglabāt atlasītās ziņas pielikumu", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--delete-message": { - "message": "Dzēst atlasīto ziņu", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--add-newline": { - "message": "Pievienot jaunu rindu ziņai", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--expand-composer": { - "message": "Izvērst veidotāju", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--send-in-expanded-composer": { - "message": "Sūtīt (izvērstā veidotājā)", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--attach-file": { - "message": "Pievienot failu", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--remove-draft-link-preview": { - "message": "Noņemt saites priekšskatījuma uzmetumu", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--remove-draft-attachments": { - "message": "Noņemt visus izveidotos pielikumus", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--conversation-by-index": { - "message": "Pāriet uz sarunu", - "description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" - }, - "Keyboard--Key--ctrl": { - "message": "Ctrl", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--option": { - "message": "Opcija", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--alt": { - "message": "Alt", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--shift": { - "message": "Shift", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--enter": { - "message": "Enter", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--tab": { - "message": "Tab", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--one-to-nine-range": { - "message": "1 līdz 9", - "description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" - }, - "Keyboard--header": { - "message": "Tastatūras saīsnes", - "description": "Title header of the keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--navigation-header": { - "message": "Navigācija", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" - }, - "Keyboard--messages-header": { - "message": "Ziņas", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" - }, - "Keyboard--composer-header": { - "message": "Veidotājs", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" - }, - "Keyboard--scroll-to-top": { - "message": "Ritināt uz saraksta sākumu", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--scroll-to-bottom": { - "message": "Ritināt uz saraksta beigām", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--close-curent-conversation": { - "message": "Aizvērt pašreizējo sarunu", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--calling-header": { - "message": "Zvani", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" - }, - "Keyboard--toggle-audio": { - "message": "Ieslēgt un izslēgt skaņu", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-video": { - "message": "Ieslēgt un izslēgt video", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--accept-video-call": { - "message": "Pieņemt zvanu ar video", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--accept-audio-call": { - "message": "Pieņemt zvanu ar audio", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--start-audio-call": { - "message": "Sākt audiozvanu", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--start-video-call": { - "message": "Sākt videozvanu", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--decline-call": { - "message": "Noraidīt zvanu", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--hang-up": { - "message": "Beigt zvanu", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "close-popup": { - "message": "Aizvērt uznirstošo elementu", - "description": "Used as alt text for any button closing a popup" - }, - "add-image-attachment": { - "message": "Pievienot attēla pielikumu", - "description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" - }, - "remove-attachment": { - "message": "Noņemt pielikumu", - "description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment" - }, - "backToInbox": { - "message": "Atpakaļ uz iesūtni", - "description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen" - }, - "conversationArchived": { - "message": "Saruna arhivēta", - "description": "A toast that shows up when user archives a conversation" - }, - "conversationArchivedUndo": { - "message": "Atsaukt", - "description": "Undo button for archiving a conversation" - }, - "conversationReturnedToInbox": { - "message": "Saruna atgriezta uz iesūtni", - "description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation" - }, - "conversationMarkedUnread": { - "message": "Saruna atzīmēta kā nelasīta", - "description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread" - }, - "StickerCreator--title": { - "message": "Uzlīmju komplekta izveides programma", - "description": "The title of the Sticker Pack Creator window" - }, - "StickerCreator--DropZone--staticText": { - "message": "Noklikšķiniet, lai šeit pievienotu vai nomestu attēlus", - "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag" - }, - "StickerCreator--DropZone--activeText": { - "message": "Nomest attēlus šeit", - "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag" - }, - "StickerCreator--Preview--title": { - "message": "Uzlīmju komplekts", - "description": "The 'title' of the sticker pack preview 'modal'" - }, - "StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": { - "message": "Atcelt", - "description": "The default text for the confirm dialog cancel button" - }, - "StickerCreator--CopyText--button": { - "message": "Kopēt", - "description": "The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--facebook": { - "message": "Facebook", - "description": "Title for Facebook button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--twitter": { - "message": "Twitter", - "description": "Title for Twitter button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--pinterest": { - "message": "Pinterest", - "description": "Title for Pinterest button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": { - "message": "WhatsApp", - "description": "Title for WhatsApp button" - }, - "StickerCreator--AppStage--next": { - "message": "Tālāk", - "description": "Default text for the next button on all stages of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--AppStage--prev": { - "message": "Atpakaļ", - "description": "Default text for the previous button on all stages of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--title": { - "message": "Pievienot uzlīmes", - "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--removeSticker": { - "message": "Noņemt uzlīmi", - "description": "Label for the X button used to remove a staged sticker" - }, - "StickerCreator--DropStage--dragDrop": { - "message": "Noklikšķiniet vai velciet/nometiet failu, lai pievienotu uzlīmi", - "description": "Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation" - }, - "StickerCreator--DropStage--help": { - "message": "Uzlīmēm jābūt PNG, APNG vai WebP formātā ar caurspīdīgu fonu un 512x512 pikseļiem. Ieteicamā piemale ir 16px.", - "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--showMargins": { - "message": "Rādīt piemales", - "description": "Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--addMore": { - "message": "Pievienot $count$ vai vairāk", - "description": "Text to show user how many more stickers they must add", - "placeholders": { - "hashtag": { - "content": "$1", - "example": "4" - } - } - }, - "StickerCreator--EmojiStage--title": { - "message": "Pievienot emocijzīmi katrai uzlīmei", - "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--EmojiStage--help": { - "message": "Tādējādi ziņapmaiņas laikā mēs varam ieteikt uzlīmes.", - "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--title": { - "message": "Vēl tikai dažas lietas...", - "description": "Title for the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--title": { - "message": "Virsraksts", - "description": "Label for the title input of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--author": { - "message": "Autors", - "description": "Label for the author input of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--cover": { - "message": "Titulattēls", - "description": "Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": { - "message": "Šis ir attēls, kas tiks parādīts, kopīgojot uzlīmes", - "description": "Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": { - "message": "Vai tiešām vēlaties augšupielādēt savu uzlīmju komplektu?", - "description": "Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": { - "message": "Augšupielādēt", - "description": "Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": { - "message": "Pēc uzlīmju komplekta izveides vairs nevarēs veikt labojumus vai dzēst.", - "description": "The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--UploadStage--title": { - "message": "Uzlīmju komplekta izveide", - "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--UploadStage-uploaded": { - "message": "Augšupielādēti $count$ no $total$", - "description": "Title for the upload stage of the sticker creator", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "total": { - "content": "$2", - "example": "20" - } - } - }, - "StickerCreator--ShareStage--title": { - "message": "Apsveicam! Jūs izveidojāt uzlīmju komplektu.", - "description": "Title for the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--help": { - "message": "Piekļūstiet savām jaunajām uzlīmēm, izmantojot uzlīmju ikonu, vai kopīgojiet uzlīmes ar draugiem, izmantojot zemāk esošo saiti.", - "description": "Help text for the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--callToAction": { - "message": "Izmantojiet atsauces tagu $hashtag$, lai palīdzētu citiem cilvēkiem atrast URL visiem pielāgotajiem uzlīmju komplektiem, kurus vēlaties padarīt publiski pieejamus.", - "description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator", - "placeholders": { - "hashtag": { - "content": "$1", - "example": "#makeprivacystick" - } - } - }, - "StickerCreator--ShareStage--copyTitle": { - "message": "Uzlīmju komplekta URL", - "description": "Title for the copy button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--close": { - "message": "Aizvērt", - "description": "Text for the close button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--createAnother": { - "message": "Izveidot citu uzlīmju komplektu", - "description": "Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--socialMessage": { - "message": "Apskatiet šo jauno Signal paredzēto uzlīmju komplektu, ko es izveidoju. #izveideprivātiuzlīme", - "description": "Text which is shared to social media platforms for sticker packs" - }, - "StickerCreator--Toasts--imagesAdded": { - "message": "Pievienots(-i) $count$ attēls(-i)", - "description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "StickerCreator--Toasts--animated": { - "message": "Animētas uzlīmes šobrīd netiek atbalstītas", - "description": "Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator" - }, - "StickerCreator--Toasts--tooLarge": { - "message": "Nomestais attēls ir pārāk liels", - "description": "Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator" - }, - "StickerCreator--Toasts--errorProcessing": { - "message": "Attēla apstrādes kļūda", - "description": "Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": { - "message": "Animētām PNG uzlīmēm jābūt kvadrāta formā", - "description": "Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG" - }, - "StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": { - "message": "Animētām uzlīmēm cikliski jāatkārtojas", - "description": "Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": { - "message": "Animētās PNG uzlīmes ir pārāk lielas", - "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": { - "message": "Animētās PNG uzlīmes ir pārāk mazas", - "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small" - }, - "StickerCreator--Toasts--errorUploading": { - "message": "Uzlīmju augšupielādes kļūda: $message$", - "description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded", - "placeholders": { - "message": { - "content": "$1", - "example": "Not connected" - } - } - }, - "StickerCreator--Toasts--linkedCopied": { - "message": "Saite nokopēta", - "description": "Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator" - }, - "StickerCreator--StickerPreview--light": { - "message": "Mana uzlīme gaišajā dizainā", - "description": "Text for the sticker preview for the light theme" - }, - "StickerCreator--StickerPreview--dark": { - "message": "Mana uzlīme tumšajā dizainā", - "description": "Text for the sticker preview for the dark theme" - }, - "StickerCreator--Authentication--error": { - "message": "Lai izmantotu uzlīmju komplekta veidotāju, iestatiet Signal savā tālrunī un datorā", - "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" - }, - "Reactions--remove": { - "message": "Noņemt reakciju", - "description": "" - }, - "Reactions--error": { - "message": "Neizdevās nosūtīt emociju izpausmi. Mēģiniet vēlreiz.", - "description": "Shown when a reaction fails to send" - }, - "Reactions--more": { - "message": "Vēl", - "description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" - }, - "ReactionsViewer--all": { - "message": "Visi", - "description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" - }, - "MessageRequests--message-direct": { - "message": "Vai atļaut $name$ jums sūtīt ziņas un kopīgot jūsu vārdu un fotoattēlu? Dalībnieki nezinās, vai jūs izlasījāt ziņas, kamēr neapstiprināsiet.", - "description": "Shown as the message for a message request in a direct message", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "MessageRequests--message-direct-blocked": { - "message": "Vai atļaut $name$ jums sūtīt ziņas un kopīgot jūsu vārdu un fotoattēlu? Jūs nesaņemsiet nevienu ziņu, kamēr šo grupu neatbloķēsiet.", - "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "MessageRequests--message-group": { - "message": "Pievienoties šai grupai un dalīties ar Jūsu vārdu un attēlu ar šiem dalībniekiem? Viņi nezinās, ka Jūs izlasījāt ziņas, kamēr neapstiprināsiet.", - "description": "Shown as the message for a message request in a group" - }, - "MessageRequests--message-group-blocked": { - "message": "Atbloķēt šo grupu un dalīties ar savu vārdu un attēlu ar šiem dalībniekiem? Jūs nesaņemsiet nevienu ziņu, kamēr šo grupu neatbloķēsiet.", - "description": "Shown as the message for a message request in a blocked group" - }, - "MessageRequests--block": { - "message": "Bloķēt", - "description": "Shown as a button to let the user block a message request" - }, - "MessageRequests--unblock": { - "message": "Atbloķēt", - "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" - }, - "MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { - "message": "Vai atbloķēt $name$?", - "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce Pollard" - } - } - }, - "MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { - "message": "Jūs varēsiet nosūtīt ziņas un piezvanīt viens otram.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" - }, - "MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { - "message": "Grupas dalībnieki varēs atkal jūs pievienot šai grupai.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" - }, - "MessageRequests--block-and-report-spam": { - "message": "Ziņot par nevēlamu pastu un bloķēt", - "description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam" - }, - "MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { - "message": "Lietotājs atzīmēts kā surogātpasta izplatītājs un bloķēts", - "description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" - }, - "MessageRequests--block-direct-confirm-title": { - "message": "Vai bloķēt $name$?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce Pollard" - } - } - }, - "MessageRequests--block-direct-confirm-body": { - "message": "Bloķēti lietotāji nevarēs Jums piezvanīt vai nosūtīt ziņojumu.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" - }, - "MessageRequests--block-group-confirm-title": { - "message": "Vai bloķēt un izstāties no grupas $group$?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "MessageRequests--block-group-confirm-body": { - "message": "Jūs turpmāk nesaņemsiet ziņas vai atjauninājumus no šīs grupas, un dalībnieki nevarēs jūs pievienot šai grupai atkal. ", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" - }, - "MessageRequests--delete": { - "message": "Dzēst", - "description": "Shown as a button to let the user delete any message request" - }, - "MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { - "message": "Dzēst sarunu?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" - }, - "MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { - "message": "Šī saruna tiks dzēsta no visām jūsu ierīcēm.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" - }, - "MessageRequests--delete-group-confirm-title": { - "message": "Vai dzēst un izstāties no grupas $group$?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "MessageRequests--delete-direct": { - "message": "Dzēst", - "description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request" - }, - "MessageRequests--delete-group": { - "message": "Dzēst un izstāties", - "description": "Shown as a button to let the user delete a group message request" - }, - "MessageRequests--delete-group-confirm-body": { - "message": "Jūs pametīsiet šo grupu, un tā tiks izdzēsta no visām jūsu ierīcēm.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" - }, - "MessageRequests--accept": { - "message": "Apstiprināt", - "description": "Shown as a button to let the user accept a message request" - }, - "MessageRequests--continue": { - "message": "Turpināt", - "description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" - }, - "MessageRequests--profile-sharing--group": { - "message": "Vai vēlaties turpināt sarunu ar šo grupu un rādīt savu vārdu un fotoattēlu šīs grupas dalībniekiem? $learnMore$", - "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "MessageRequests--profile-sharing--direct": { - "message": "Vai vēlaties turpināt šo sarunu ar $firstName$ un rādīt savu vārdu un fotoattēlu šīs grupas dalībniekiem? $learnMore$", - "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet", - "placeholders": { - "firstName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "learnMore": { - "content": "$2", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "MessageRequests--learn-more": { - "message": "Uzziniet vairāk.", - "description": "Shown at the end of profile sharing messages as a link." - }, - "ConversationHero--members": { - "message": "$count$ dalībnieki", - "description": "Specifies the number of members in a group conversation", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "22" - } - } - }, - "ConversationHero--members-1": { - "message": "1 dalībnieks", - "description": "Specifies the number of members in a group conversation when there is one member", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "22" - } - } - }, - "member-of-1-group": { - "message": "$group$ dalībnieks", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - } - } - }, - "member-of-2-groups": { - "message": "$group1$ un $group2$ dalībnieks", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - } - } - }, - "member-of-3-groups": { - "message": "$group1$, $group2$ un $group3$ dalībnieks ", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "member-of-more-than-3-groups--one-more": { - "message": "Dalībnieks grupā $group1$, $group2$, $group3$ un vēl vienā grupā", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { - "message": "$group1$, $group2$, $group3$ dalībnieks un $remainingCount$ citi", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups.", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - }, - "remainingCount": { - "content": "$4", - "example": "3" - } - } - }, - "ConversationHero--membership-added": { - "message": "$name$ pievienoja jūs grupai.", - "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jeff Smith" - } - } - }, - "no-groups-in-common": { - "message": "Nav kopēju grupu", - "description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups" - }, - "no-groups-in-common-warning": { - "message": "Nav kopīgu grupu. Pārskatiet pieprasījumus rūpīgi.", - "description": "When a user has no common groups, show this warning" - }, - "acceptCall": { - "message": "Atbildēt", - "description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" - }, - "acceptCallWithoutVideo": { - "message": "Atbildēt bez video", - "description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" - }, - "declineCall": { - "message": "Atteikt", - "description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" - }, - "declinedIncomingAudioCall": { - "message": "Jūs noraidījāt audiozvanu", - "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming audio call" - }, - "declinedIncomingVideoCall": { - "message": "Jūs noraidījāt videozvanu", - "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call" - }, - "acceptedIncomingAudioCall": { - "message": "Ienākošs audiozvans", - "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming audio call" - }, - "acceptedIncomingVideoCall": { - "message": "Ienākošs videozvans", - "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" - }, - "missedIncomingAudioCall": { - "message": "Neatbildēts audiozvans", - "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming audio call" - }, - "missedIncomingVideoCall": { - "message": "Neatbildēts videozvans", - "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call" - }, - "acceptedOutgoingAudioCall": { - "message": "Izejošs audiozvans", - "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing audio call" - }, - "acceptedOutgoingVideoCall": { - "message": "Izejošs videozvans", - "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call" - }, - "missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { - "message": "Neatbildēts audiozvans", - "description": "Shown in conversation history when your audio call is missed or declined" - }, - "missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { - "message": "Neatbildēts videozvans", - "description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined" - }, - "incomingAudioCall": { - "message": "Ienākošs audiozvans...", - "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call" - }, - "incomingVideoCall": { - "message": "Ienākošs videozvans...", - "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" - }, - "incomingGroupCall__ringing-you": { - "message": "Jums zvana $ringer$", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-1-other": { - "message": "Jums zvana $ringer$ un $otherMember$", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "otherMember": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-2-others": { - "message": "Jums zvana $ringer$, $first$ un $second$", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-3-others": { - "message": "Jums zvana $ringer$, $first$, $second$ un vēl 1 lietotājs", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-many": { - "message": "Jums zvana $ringer$, $first$, $second$ un vēl $remaining$ lietotāji", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - }, - "remaining": { - "content": "$4", - "example": "5" - } - } - }, - "outgoingCallRinging": { - "message": "Zvana...", - "description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" - }, - "makeOutgoingCall": { - "message": "Sākt zvanu", - "description": "Title for the call button in a conversation" - }, - "makeOutgoingVideoCall": { - "message": "Sākt videozvanu", - "description": "Title for the video call button in a conversation" - }, - "joinOngoingCall": { - "message": "Pievienoties", - "description": "Text that appears in a group when a call is active" - }, - "callNeedPermission": { - "message": "$title$ saņems no jums ziņas pieprasījumu. Jūs varēsiet zvanīt, tiklīdz ziņas pieprasījums tiks akceptēts.", - "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "callReconnecting": { - "message": "Veido savienojumu vēlreiz...", - "description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" - }, - "callDuration": { - "message": "Signal $duration$", - "description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected", - "placeholders": { - "duration": { - "content": "$1", - "example": "00:01" - } - } - }, - "callingDeviceSelection__settings": { - "message": "Iestatījumi", - "description": "Title for device selection settings" - }, - "calling__participants": { - "message": "$people$ zvanā", - "description": "Title for participants list toggle", - "placeholders": { - "people": { - "content": "$1", - "example": "16" - } - } - }, - "calling__call-notification__ended": { - "message": "Grupas zvans tika pabeigts", - "description": "Notification message when a group call has ended" - }, - "calling__call-notification__started-by-someone": { - "message": "Grupas zvans tika sākts", - "description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" - }, - "calling__call-notification__started-by-you": { - "message": "Jūs sākāt grupas zvanu", - "description": "Notification message when a group call has started by you" - }, - "calling__call-notification__started": { - "message": "$name$sāka grupas zvanu", - "description": "Notification message when a group call has started", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "calling__in-another-call-tooltip": { - "message": "Jūs jau esat zvanā", - "description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call" - }, - "calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { - "message": "Sasniegts zvana ierobežojums $max$ dalībnieki", - "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pip--on": { - "message": "Minimizēt zvanu", - "description": "Title for picture-in-picture toggle" - }, - "calling__pip--off": { - "message": "Zvans pilnekrāna režīmā", - "description": "Title for picture-in-picture toggle" - }, - "calling__switch-view--to-grid": { - "message": "Pārslēgt uz režģa skatu", - "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" - }, - "calling__switch-view--to-speaker": { - "message": "Pārslēgt uz skaļruņa skatu", - "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" - }, - "calling__hangup": { - "message": "Pamest sarunu", - "description": "Title for hang up button" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { - "message": "Ekrāna kopīgošana", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { - "message": "Sākt kopīgot", - "description": "Confirm button for sharing screen modal" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { - "message": "Viss ekrāns", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { - "message": "Ekrāns $id$", - "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay", - "placeholders": { - "id": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { - "message": "Logs", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" - }, - "callingDeviceSelection__label--video": { - "message": "Video", - "description": "Label for video input selector" - }, - "callingDeviceSelection__label--audio-input": { - "message": "Mikrofons", - "description": "Label for audio input selector" - }, - "callingDeviceSelection__label--audio-output": { - "message": "Skaļruņi", - "description": "Label for audio output selector" - }, - "callingDeviceSelection__select--no-device": { - "message": "Nav pieejama neviena ierīce", - "description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" - }, - "callingDeviceSelection__select--default": { - "message": "Noklusējuma", - "description": "Shown when the device is the default device" - }, - "muteNotificationsTitle": { - "message": "Noklusināt paziņojumus", - "description": "Label for the mute notifications drop-down selector" - }, - "notMuted": { - "message": "Nav atspējotas", - "description": "Label when the conversation is not muted" - }, - "muteHour": { - "message": "Atspējot ziņas uz vienu stundu", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteEightHours": { - "message": "Izslēgt skaņu uz astoņām stundām", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteDay": { - "message": "Atspējot ziņas uz vienu dienu", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteWeek": { - "message": "Atspējot ziņas uz vienu nedēļu", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteAlways": { - "message": "Izslēgt skaņu vienmēr", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "unmute": { - "message": "Ieslēgt ziņas", - "description": "Label for unmuting the conversation" - }, - "muteExpirationLabelAlways": { - "message": "Skaņa izslēgta vienmēr", - "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" - }, - "muteExpirationLabel": { - "message": "Skaņa izslēgta līdz $duration$", - "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted", - "placeholders": { - "duration": { - "content": "$1", - "example": "10/23/2023, 7:10 PM" - } - } - }, - "EmojiButton__label": { - "message": "Emocijzīme", - "description": "Label for emoji button" - }, - "ErrorModal--title": { - "message": "Kaut kas sagāja grīstē!", - "description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "ErrorModal--description": { - "message": "Mēģiniet vēlreiz vai sazinieties ar atbalstu.", - "description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "Confirmation--confirm": { - "message": "Labi", - "description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "unknown-sgnl-link": { - "message": "Atvainojamies, ka saite sgnl:// bija bezjēdzīga!", - "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" - }, - "GroupV2--cannot-send": { - "message": "Jūs nevarat sūtīt ziņas uz šo grupu.", - "description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" - }, - "GroupV2--cannot-start-group-call": { - "message": "Sākt zvanu var tikai šīs grupas administratori.", - "description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" - }, - "GroupV2--join--invalid-link--title": { - "message": "Nederīga saite", - "description": "Shown if we are unable to parse a group link" - }, - "GroupV2--join--invalid-link": { - "message": "Šī nav derīga grupas saite. Pirms mēģināt pievienoties, pārliecinieties, ka visa saite ir vesela un pareiza.", - "description": "Shown if we are unable to parse a group link" - }, - "GroupV2--join--prompt": { - "message": "Vai vēlaties pievienoties šai grupai un rādīt savu vārdu un fotoattēlu šīs grupas dalībniekiem?", - "description": "Shown when you click on a group link to confirm" - }, - "GroupV2--join--already-in-group": { - "message": "Jūs jau esat šajā grupā.", - "description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member" - }, - "GroupV2--join--already-awaiting-approval": { - "message": "Jūs jau pieprasījāt apstiprinājumu pievienoties šai grupai.", - "description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" - }, - "GroupV2--join--unknown-link-version--title": { - "message": "Nezināma saites versija.", - "description": "This group link is no longer valid." - }, - "GroupV2--join--unknown-link-version": { - "message": "Šī Signal Desktop versija neatbalsta šo saiti.", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-revoked--title": { - "message": "Nevar pievienoties grupai", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-revoked": { - "message": "Šī grupas saite vairs nav derīga.", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-forbidden--title": { - "message": "Nevar pievienoties grupai", - "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" - }, - "GroupV2--join--link-forbidden": { - "message": "Jūs nevarat pievienoties grupai caur grupas saiti, jo adminstrators jums to ir liedzis.", - "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" - }, - "GroupV2--join--prompt-with-approval": { - "message": "Lai jūs varētu pievienoties šai grupai, šīs grupas administratoram ir jāapstiprina jūsu pieprasījums. Ja tas tiks apstiprināts, grupas dalībnieki redzēs jūsu vārdu un fotoattēlu.", - "description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" - }, - "GroupV2--join--join-button": { - "message": "Pievienoties", - "description": "The button to join the group" - }, - "GroupV2--join--request-to-join-button": { - "message": "Pieprasīt pievienoties", - "description": "The button to join the group, if approval is required" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join": { - "message": "Atcelt pieprasījumu", - "description": "The button to cancel request to join the group" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { - "message": "Vai atcelt jūsu pieprasījumu pievienoties šai grupai?", - "description": "A confirmation message that shows after you click the button" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { - "message": "Jā", - "description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { - "message": "Nē", - "description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" - }, - "GroupV2--join--member-count--single": { - "message": "1 dalībnieks", - "description": "Shown in the metadata section if group has just one member" - }, - "GroupV2--join--member-count--multiple": { - "message": "$count$ dalībnieki", - "description": "Shown in the metadata section if group has more than one member", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "12" - } - } - }, - "GroupV2--join--group-metadata": { - "message": "Grupa · $memberCount$", - "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count", - "placeholders": { - "memberCount": { - "content": "$1", - "example": "12 members" - } - } - }, - "GroupV2--join--requested": { - "message": "Jūsu pieprasījums pievienoties ir nosūtīts grupas administratoram. Jums tiks paziņots, kad tiks veikta kāda darbība.", - "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" - }, - "GroupV2--join--general-join-failure--title": { - "message": "Saites kļūda", - "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" - }, - "GroupV2--join--general-join-failure": { - "message": "Nevarēja pievienoties grupai. Vēlāk mēģiniet vēlreiz.", - "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" - }, - "GroupV2--admin": { - "message": "Administrators", - "description": "Label for a group administrator" - }, - "GroupV2--only-admins": { - "message": "Tikai administratori", - "description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" - }, - "GroupV2--all-members": { - "message": "Visi lietotāji", - "description": "Label for describing the general non-privileged members of a group" - }, - "updating": { - "message": "Atjaunina...", - "description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" - }, - "GroupV2--create--you": { - "message": "Jūs izveidojāt grupu.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--create--other": { - "message": "$memberName$ izveidoja grupu.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--create--unknown": { - "message": "Šī grupa tika izveidota.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--title--change--other": { - "message": "$memberName$ mainīja grupas nosaukumu uz \"$newTitle$\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "newTitle": { - "content": "$2", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--change--you": { - "message": "Jūs mainījāt grupas nosaukumu uz \"$newTitle$\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "newTitle": { - "content": "$1", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--change--unknown": { - "message": "Dalībnieks mainīja grupas nosaukumu uz \"$newTitle$\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "newTitle": { - "content": "$1", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--remove--other": { - "message": "$memberName$ dzēsa grupas nosaukumu.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--title--remove--you": { - "message": "Jūs dzēsāt grupas nosaukumu.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--title--remove--unknown": { - "message": "Dalībnieks dzēsa grupas nosaukumu.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--change--other": { - "message": "$memberName$ mainīja grupas avatāru.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--avatar--change--you": { - "message": "Jūs nomainījāt grupas attēlu.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--change--unknown": { - "message": "Dalībnieks mainīja grupas avatāru.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--remove--other": { - "message": "$memberName$ noņēma grupas avatāru.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--avatar--remove--you": { - "message": "Jūs noņēmāt grupas avatāru.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--remove--unknown": { - "message": "Dalībnieks noņēma grupas avatāru.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--other": { - "message": "$adminName$ mainīja, kurš var rediģēt grupas informāciju, uz “Tikai administratori“.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--you": { - "message": "Jūs mainījāt, kurš var rediģēt grupas informāciju, uz “Tikai administratori“.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { - "message": "Administrators mainīja, kurš var rediģēt grupas informāciju, uz “Tikai administratori“.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--all--other": { - "message": "$adminName$ mainīja, kurš var rediģēt grupas informāciju, uz “Visi dalībnieki“.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-attributes--all--you": { - "message": "Jūs mainījāt, kurš var rediģēt grupas informāciju, uz “Visi dalībnieki“.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--all--unknown": { - "message": "Administrators mainīja, kurš var rediģēt grupas informāciju, uz “Visi dalībnieki“.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--admins--other": { - "message": "$adminName$ mainīja, kurš var rediģēt dalību grupā, uz “Tikai administratori“.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-members--admins--you": { - "message": "Jūs mainījāt, kurš var rediģēt dalību grupā, uz “Tikai administratori“.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--admins--unknown": { - "message": "Administrators mainīja, kurš var rediģēt dalību grupā, uz “Tikai administratori“.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--all--other": { - "message": "$adminName$ mainīja, kurš var rediģēt dalību grupā, uz “Visi dalībnieki“.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-members--all--you": { - "message": "Jūs mainījāt, kurš var rediģēt dalību grupā, uz “Visi dalībnieki“.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--all--unknown": { - "message": "Administrators mainīja, kurš var rediģēt dalību grupā, uz “Visi dalībnieki“.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { - "message": "Jūs atspējojāt administratora apstiprinājumu grupas saitei.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { - "message": "$adminName$ atspējoja administratora apstiprinājumu grupas saitei.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { - "message": "Administratora apstiprinājums grupas saitei ir atspējots.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { - "message": "Jūs iespējojāt administratora apstiprinājumu grupas saitei.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { - "message": "$adminName$ iespējoja administratora apstiprinājumu grupas saitei.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { - "message": "Administratora apstiprinājums grupas saitei ir iespējots.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--invited--you": { - "message": "Jūs pievienojāt uzaicināto dalībnieku $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--invited--other": { - "message": "$memberName$ pievienoja uzaicināto dalībnieku $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "inviteeName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--invited--unknown": { - "message": "Dalībnieks pievienoja uzaicināto dalībnieku $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--other": { - "message": "$inviteeName$ atsauca $inviterName$ nosūtīto uzaicinājumu pievienoties šai grupai.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "inviterName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { - "message": "$inviteeName$ piekrita uzaicinājumam pievienoties šai grupai.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--you": { - "message": "Jūs piekritāt $inviterName$ uzaicinājumam pievienoties šai grupai.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { - "message": "Jūs piekritāt uzaicinājumam pievienoties šai grupai.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { - "message": "$inviteeName$ piekrita jūsu uzaicinājumam pievienoties šai grupai.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--other": { - "message": "$adderName$ pievienoja $addeeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adderName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "addeeName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--you": { - "message": "Jūs pievienojāt $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--unknown": { - "message": "Dalībnieks pievienoja $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--you--other": { - "message": "$memberName$ pievienoja jūs grupai.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--you--you": { - "message": "Jūs pievienojāties grupai.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--you--unknown": { - "message": "Jūs pievienoja šai grupai.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-link--you--you": { - "message": "Jūs pievienojāties šai grupai, izmantojot grupas saiti.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-link--other": { - "message": "$memberName$ pievienojās šai grupai, izmantojot grupas saiti.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { - "message": "$adminName$ apstiprināja jūsu pieprasījumu pievienoties šai grupai.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { - "message": "Jūsu pieprasījums pievienoties šai grupai tika apstiprināts.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { - "message": "Jūs apstiprinājāt $joinerName$ pieprasījumu pievienoties šai grupai.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { - "message": "$adminName$ apstiprināja $joinerName$ pieprasījumu pievienoties šai grupai.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { - "message": "$joinerName$ pieprasījums pievienoties šai grupai tika apstiprināts.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--other": { - "message": "$adminName$ dzēsa $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--self": { - "message": "$memberName$ izstājās no grupas.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--you": { - "message": "Jūs dzēsāt $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--unknown": { - "message": "Dalībnieks dzēsa $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--you--other": { - "message": "$adminName$ dzēsa jūs.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--you--you": { - "message": "Jūs izgājāt no grupas.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-remove--you--unknown": { - "message": "Jūs tikāt dzēsts no šīs grupas.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { - "message": "$adminName$ piešķīra $memberName$ administratora lomu.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { - "message": "Jūs piešķīrāt $memberName$ administratora lomu.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { - "message": "Administrators piešķīra $memberName$ administratora lomu.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { - "message": "$adminName$ piešķīra jums administratora tiesības.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { - "message": "Administrators piešķīra jums administratora tiesības.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { - "message": "$adminName$ atsauca $memberName$ administratora tiesības.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { - "message": "Jūs atsaucāt $memberName$ administratora tiesības.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { - "message": "Administrators atsauca $memberName$ administratora tiesības.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { - "message": "$adminName$ atsauca jūsu administratora tiesības.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { - "message": "Administrators atsauca jūsu administratora tiesības.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--other": { - "message": "$memberName$ uzaicināja 1 personu pievienoties grupai.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--you": { - "message": "Jūs uzaicinājāt $inviteeName$ pievienoties šai grupai.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { - "message": "Viena persona tika uzaicināta pievienoties šai grupai.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--you--other": { - "message": "$memberName$ uzaicināja jūs pievienoties šai grupai.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { - "message": "Jūs tikāt uzaicināts pievienoties šai grupai.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-add--many--other": { - "message": "$memberName$ uzaicināja $count$ cilvēkus pievienoties grupai.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--many--you": { - "message": "Jūs uzaicinājāt $count$ cilvēkus pievienoties šai grupai.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--many--unknown": { - "message": "Pievienoties šai grupai tika uzaicināti $count$ cilvēki.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--other": { - "message": "1 persona, kuru uzaicināja $memberName$, noraidīja uzaicinājumu pievienoties šai grupai.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--you": { - "message": "$inviteeName$ noraidīja jūsu uzaicinājumu pievienoties šai grupai.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { - "message": "Jūs atcēlāt ielūgumu pievienoties grupai.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { - "message": "1 persona noraidīja uzaicinājumu pievienoties šai grupai.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { - "message": "$memberName$ atsauca 1 personai nosūtīto uzaicinājumu pievienoties šai grupai.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { - "message": "Jūs atsaucāt 1 personai nosūtīto uzaicinājumu pievienoties šai grupai.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { - "message": "$inviterName$ atsauca jums nosūtīto uzaicinājumu pievienoties šai grupai.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { - "message": "$inviterName$ atsauca savu 1 personai nosūtīto uzaicinājumu pievienoties šai grupai.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { - "message": "Administrators atsauca 1 personai nosūtīto uzaicinājumu pievienoties šai grupai.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { - "message": "$memberName$ atsauca $count$ cilvēkiem nosūtītos uzaicinājumus pievienoties šai grupai.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { - "message": "Jūs atsaucāt $count$ cilvēkiem nosūtītos uzaicinājumus pievienoties šai grupai.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { - "message": "Administrators atsauca $count$ cilvēkiem nosūtītos uzaicinājumus pievienoties šai grupai.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { - "message": "$adminName$ atsauca 1 personai nosūtīto $memberName$ uzaicinājumu pievienoties šai grupai.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { - "message": "Jūs atsaucāt 1 personai nosūtīto $memberName$ uzaicinājumu pievienoties šai grupai.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { - "message": "Administrators atsauca 1 personai nosūtīto $memberName$ uzaicinājumu pievienoties šai grupai.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { - "message": "$adminName$ atsauca $inviteeName$ nosūtīto uzaicinājumu pievienoties šai grupai.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { - "message": "Jūs atcēlāt savu uzaicinājumu $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { - "message": "Administrators atsauca jūsu $inviteeName$ nosūtīto uzaicinājumu pievienoties šai grupai.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { - "message": "$adminName$ atsauca $count$ cilvēkiem $memberName$ nosūtītos uzaicinājumus pievienoties šai grupai.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { - "message": "Jūs atsaucāt $count$ cilvēkiem $memberName$ nosūtītos uzaicinājumus pievienoties šai grupai.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { - "message": "Administrators atsauca $count$ cilvēkiem $memberName$ nosūtītos uzaicinājumus pievienoties šai grupai.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { - "message": "$adminName$ atsauca jūsu $count$ cilvēkiem nosūtītos uzaicinājumus pievienoties šai grupai.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { - "message": "Jūs atcēlāt savu uzaicinājumu $count$ cilvēkiem.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { - "message": "Administrators atsauca jūsu $count$ cilvēkiem nosūtītos uzaicinājumus pievienoties šai grupai.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-add-one--you": { - "message": "Jūs nosūtījāt pieprasījumu pievienoties šai grupai.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-add-one--other": { - "message": "$joinerName$ nosūtīja pieprasījumu pievienoties šai grupai, izmantojot grupas saiti.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { - "message": "Jūs atcēlāt savu pieprasījumu pievienoties šai grupai.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { - "message": "Administrators noraidīja jūsu pieprasījumu pievienoties šai grupai.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { - "message": "Jūs noraidījāt $joinerName$ pieprasījumu pievienoties šai grupai.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { - "message": "$joinerName$ atcēla savu pieprasījumu pievienoties šai grupai.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { - "message": "$adminName$ noraidīja $joinerName$ pieprasījumu pievienoties šai grupai.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "joinerName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-bounce--one": { - "message": "$joinerName$ pieprasīja un atcēla savu pieprasījumu pievienoties grupai ar saiti", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-bounce": { - "message": "$joinerName$ pieprasīja un atcēla $numberOfRequests$ pieprasījumus pievienoties grupai ar saiti", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "numberOfRequests": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--you": { - "message": "Jūs ieslēdzāt grupas saiti ar atspējotu administratora apstiprinājumu.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--other": { - "message": "$adminName$ ieslēdza grupas saiti ar atspējotu administratora apstiprinājumu.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { - "message": "Grupas saite ir ieslēgta ar atspējotu administratora apstiprinājumu.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--you": { - "message": "Jūs ieslēdzāt grupas saiti ar iespējotu administratora apstiprinājumu.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--other": { - "message": "$adminName$ ieslēdza grupas saiti ar iespējotu administratora apstiprinājumu.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { - "message": "Grupas saite ir ieslēgta ar iespējotu administratora apstiprinājumu.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-remove--you": { - "message": "Jūs atspējojāt grupas saiti", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-remove--other": { - "message": "$adminName$ izslēdza grupas saiti.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-remove--unknown": { - "message": "Grupas saite ir izslēgta.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-reset--you": { - "message": "Jūs atiestatījāt grupas saiti.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-reset--other": { - "message": "$adminName$ atiestatīja grupas saiti.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-reset--unknown": { - "message": "Grupas saite ir atiestatīta.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--remove--you": { - "message": "Jūs dzēsāt grupas aprakstu.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--remove--other": { - "message": "$memberName$ dzēsa grupas aprakstu.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--description--remove--unknown": { - "message": "Grupas apraksts tika noņemts.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--change--you": { - "message": "Jūs mainījāt grupas aprakstu.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--change--other": { - "message": "$memberName$ mainīja grupas aprakstu.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--description--change--unknown": { - "message": "Grupas apraksts tika mainīts.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--admin--you": { - "message": "Jūs mainījāt grupas iestatījumus, lai ziņas ļautu sūtīt tikai administratoriem.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--admin--other": { - "message": "$memberName$ mainīja grupas iestatījumus, lai ziņas ļautu sūtīt tikai administratoriem.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--announcements--admin--unknown": { - "message": "Grupa tika mainīta, lai ziņas ļautu sūtīt tikai administratoriem.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--member--you": { - "message": "Jūs mainījāt grupas iestatījumus, lai visiem dalībniekiem ļautu sūtīt ziņas.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--member--other": { - "message": "$memberName$ mainīja grupas iestatījumus, lai visiem dalībniekiem ļautu sūtīt ziņas.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--announcements--member--unknown": { - "message": "Grupa tika mainīta, lai visiem dalībniekiem ļautu sūtīt ziņas.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV1--Migration--disabled": { - "message": "Jauniniet šo grupu, lai aktivizētu jaunas funkcijas, piemēram, @pieminējumi un administratori. Dalībnieki, kuri šajā grupā nav kopīgojuši savu vārdu vai fotoattēlu, tiks uzaicināti pievienoties. $learnMore$", - "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1).", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more." - } - } - }, - "GroupV1--Migration--was-upgraded": { - "message": "Šī grupa tika atjaunināta uz jauno grupu.", - "description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" - }, - "GroupV1--Migration--learn-more": { - "message": "Uzzināt vairāk", - "description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" - }, - "GroupV1--Migration--migrate": { - "message": "Paaugstināt versiju", - "description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process" - }, - "GroupV1--Migration--info--title": { - "message": "Kas ir \"Jaunās grupas\"", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--migrate--title": { - "message": "Pārveidot par jauno grupu", - "description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group" - }, - "GroupV1--Migration--info--summary": { - "message": "Jaunajām grupām ir funkcijas kā @pieminēšana un grupu administratori, un nākotnē atbalstīs papildus funkcijas.", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--keep-history": { - "message": "Visa ziņu vēsure un faili pirms atjaunināšanas tika paturēti.", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { - "message": "Visa ziņu vēsture un multivide tiks saglabāta kā bija pirms pārveidošanas.", - "description": "Shown on Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--you": { - "message": "Jums būs jāpieņem uzaicinājums vēlreiz pievienoties šai grupai un nesaņemsiet šīs grupas ziņas, kamēr uzaicinājumu nepieņemsiet.", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--many": { - "message": "Šiem dalībniekiem būs jāpieņem uzaicinājums pievienoties šai grupai vēlreiz, un dalībnieki nesaņems grupas ziņas, kamēr nepieņems uzaicinājumu:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--one": { - "message": "Šim dalībniekam būs jāpieņem uzaicinājums pievienoties šai grupai vēlreiz, un dalībnieks nesaņems grupas ziņas, kamēr nepieņems uzaicinājumu:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { - "message": "Šie dalībnieki nevar pievienoties jaunām grupām un tiks noņemti no šīs grupas:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { - "message": "Šis dalībnieks nevar pievienoties jaunām grupām un tiks noņemts no šīs grupas:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { - "message": "Šie dalībnieki nevarēja pievienoties jaunām grupām un tika noņemti no šīs grupas:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { - "message": "Šis dalībnieks nevarēja pievienoties jaunām grupām un tika noņemts no šīs grupas:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--invited--you": { - "message": "Jūs nevarēja pievienot jaunā tipa grupai, bet jūs tikā uzaicināts tai pievienoties.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" - }, - "GroupV1--Migration--invited--one": { - "message": "$contact$ nevarēja pievienot jaunajai grupai un uzaicināja tai pievienoties.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--invited--many": { - "message": "$count$ dalībniekus nevarēja pievienot jaunajai grupai, un viņus uzaicināja tai pievienoties.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--removed--one": { - "message": "$contact$ tika dzēsts no šīs grupas.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--removed--many": { - "message": "$count$ dalībnieki tika dzēsti no šīs grupas.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "close": { - "message": "Aizvērt", - "description": "Generic close label" - }, - "previous": { - "message": "atpakaļ", - "description": "Generic previous label" - }, - "next": { - "message": "tālāk", - "description": "Generic next label" - }, - "BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { - "message": "Ziedot Signal", - "description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" - }, - "BadgeSustainerInstructions__header": { - "message": "Ziedot Signal", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading." - }, - "BadgeSustainerInstructions__subheader": { - "message": "Signal veido tādi cilvēki kā jūs. Ziedojiet un saņemiet nozīmīti.", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { - "message": "Atveriet Signal tālrunī", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { - "message": "Pieskarieties sava profila fotoattēlam augšējā kreisajā stūrī, lai atvērtu iestatījumus", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { - "message": "Pieskarieties \"Ziedot Signal\" un abonējiet", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." - }, - "CompositionArea--expand": { - "message": "Izvērst", - "description": "Aria label for expanding composition area" - }, - "CompositionArea--attach-file": { - "message": "Pievienot failu", - "description": "Aria label for file attachment button in composition area" - }, - "CompositionArea--sms-only__title": { - "message": "Šis cilvēks neizmanto Signal", - "description": "Title for the composition area for the SMS-only contact" - }, - "CompositionArea--sms-only__body": { - "message": "Signal Desktop versija neatbalsta ziņapmaiņu ar personām, kas nav Signal kontaktpersonas. Lūdziet šai personai instalēt Signal, lai nodrošinātu drošāku ziņapmaiņu.", - "description": "Body for the composition area for the SMS-only contact" - }, - "CompositionArea--sms-only__spinner-label": { - "message": "Pārbauda kontaktpersonas reģistrācijas statusu", - "description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only" - }, - "countMutedConversationsDescription": { - "message": "Iekļaut apklusinātas sarunas nozīmītes skaitītājā", - "description": "Description for counting muted conversations in badge setting" - }, - "ContactModal--message": { - "message": "Ziņa", - "description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--rm-admin": { - "message": "Noņemt grupas administratoru", - "description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--make-admin": { - "message": "Izveidot administratoru", - "description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--make-admin-info": { - "message": "$contact$ drīkstēs rediģēt šo grupu un tās dalībniekus.", - "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Homer" - } - } - }, - "ContactModal--rm-admin-info": { - "message": "Noņemt lietotāju $contact$ kā grupas administratoru?", - "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Homer" - } - } - }, - "ContactModal--remove-from-group": { - "message": "Noņemt no grupas", - "description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" - }, - "showChatColorEditor": { - "message": "Tērziņa krāsa", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" - }, - "showConversationDetails": { - "message": "Grupu iestatījumi", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings" - }, - "showConversationDetails--direct": { - "message": "Sarunas Iestatījumi", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings" - }, - "ConversationDetails__unmute--title": { - "message": "Ieslēgt šīs sarunas paziņojumus?", - "description": "Title for the modal to unmute a chat" - }, - "ConversationDetails--group-link": { - "message": "Grupas saite", - "description": "This is the label for the group link management panel" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-label": { - "message": "Gaistošās ziņas", - "description": "This is the label for the disappearing messages setting panel" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { - "message": "Ja šī funkcija ir iespējota, šajā grupā nosūtītās un saņemtās ziņas pēc izlasīšanas tiks dzēstas.", - "description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { - "message": "Ieslēdzot šo iestatījumu, šajā individuālajā sarunā nosūtītās un saņemtās ziņas pēc skatīšanas tiks dzēstas.", - "description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" - }, - "ConversationDetails--notifications": { - "message": "Paziņojumi", - "description": "This is the label for notifications in the conversation details screen" - }, - "ConversationDetails--group-info-label": { - "message": "Kas var labot grupas informāciju", - "description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel" - }, - "ConversationDetails--group-info-info": { - "message": "Izvēlieties, kurš drīkst rediģēt grupas nosaukumu, fotoattēlu, aprakstu un ziņu dzēšanas taimeri.", - "description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" - }, - "ConversationDetails--add-members-label": { - "message": "Kurš var pievienot dalībniekus", - "description": "This is the label for the 'who can add members' panel" - }, - "ConversationDetails--add-members-info": { - "message": "Izvēlieties, kurš šai grupai var pievienot dalībniekus.", - "description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel" - }, - "ConversationDetails--announcement-label": { - "message": "Kurš var sūtīt ziņas", - "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" - }, - "ConversationDetails--announcement-info": { - "message": "Izvēlieties, kurš šai grupai var sūtīt ziņas.", - "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" - }, - "ConversationDetails--requests-and-invites": { - "message": "Pieprasījumi un uzaicinājumi", - "description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group": { - "message": "Pamest grupu", - "description": "This is a button to leave a group" - }, - "ConversationDetailsActions--block-group": { - "message": "Bloķēt grupu", - "description": "This is a button to block a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group": { - "message": "Atbloķēt grupu", - "description": "This is a button to unblock a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { - "message": "Pirms aiziešanas šai grupai jāizvēlas vismaz viens jauns administrators.", - "description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { - "message": "Vai tiešām vēlaties izstāties no šīs grupas?", - "description": "This is the modal title for confirming leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { - "message": "Jūs vairs nevarēsiet sūtīt vai saņemt ziņas šajā grupā.", - "description": "This is the modal content for confirming leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { - "message": "Pamest", - "description": "This is the modal button to confirm leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { - "message": "Vai atbloķēt grupu \"$groupName$\"?", - "description": "This is the modal title for confirming unblock of a group", - "placeholders": { - "groupName": { - "content": "$1", - "example": "Our Conversation" - } - } - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { - "message": "Vai bloķēt un izstāties no grupas \"$groupName$\"?", - "description": "This is the modal title for confirming blocking a group", - "placeholders": { - "groupName": { - "content": "$1", - "example": "Our Conversation" - } - } - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { - "message": "Jūs vairs nesaņemsiet ziņas vai jaunumus no šīs grupas.", - "description": "This is the modal content for confirming blocking a group" - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { - "message": "Bloķēt", - "description": "This is the modal button to confirm blocking a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { - "message": "Jūsu kontakti varēs jūs pievienot šai grupai.", - "description": "This is the modal content for confirming unblock of a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { - "message": "Atbloķēt", - "description": "This is the modal button to confirm unblock of a group" - }, - "ConversationDetailsHeader--members": { - "message": "$number$ dalībnieki", - "description": "This is the number of members in a group", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "ConversationDetailsMediaList--shared-media": { - "message": "Koplietota multivide", - "description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen" - }, - "ConversationDetailsMediaList--show-all": { - "message": "Skatīt visus", - "description": "This is a button on the conversation details to show all media" - }, - "ConversationDetailsMembershipList--title": { - "message": "$number$ dalībnieki", - "description": "The title of the membership list panel", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "ConversationDetailsMembershipList--add-members": { - "message": "Pievienot dalībniekus", - "description": "The button that you can click to add new members" - }, - "ConversationDetailsMembershipList--show-all": { - "message": "Skatīt visus", - "description": "This is a button on the conversation details to show all members" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { - "message": "Pieminējumi", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { - "message": "Saņemt paziņojumus, kad jūs piemin apklusinātajās tērzēšanās", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { - "message": "Vienmēr paziņot", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { - "message": "Nepaziņot, ja izslēgta skaņa", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" - }, - "GroupLinkManagement--clipboard": { - "message": "Grupas saite nokopēta", - "description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link" - }, - "GroupLinkManagement--share": { - "message": "Kopēt saiti", - "description": "This lets users share their group link" - }, - "GroupLinkManagement--confirm-reset": { - "message": "Vai tiešām vēlaties atiestatīt grupas saiti? Cilvēki vairs nevarēs pievienoties šai grupai, izmantojot pašreizējo saiti.", - "description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" - }, - "GroupLinkManagement--reset": { - "message": "Atstatīt saiti", - "description": "This lets users generate a new group link" - }, - "GroupLinkManagement--approve-label": { - "message": "Apstiprināt jaunos dalībniekus", - "description": "Title for the approve new members select area" - }, - "GroupLinkManagement--approve-info": { - "message": "Pieprasiet, lai administrators apstiprina jaunu dalībnieku pievienošanos, izmantojot grupas saiti.", - "description": "Description for the approve new members select area" - }, - "PendingInvites--tab-requests": { - "message": "Pieprasījumi ($count$)", - "description": "Label for the tab to view pending requests", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "4" - } - } - }, - "PendingInvites--tab-invites": { - "message": "Uzaicinājumi ($count$)", - "description": "Label for the tab to view pending invites", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "PendingRequests--approve-for": { - "message": "Vai apstiprināt \"$name$\" pieprasījumu?", - "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingRequests--deny-for": { - "message": "Vai noraidīt \"$name$\" pieprasījumu?", - "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingRequests--deny-for--with-link": { - "message": "Noraidīt lietotāja \"$name$\" pieprasījumu? Lietotājs nevarēs izveidot vēl vienu pieprasījumu pievienoties grupai ar saiti.", - "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingInvites--invites": { - "message": "Uzaicinājāt jūs", - "description": "This is the title list of all invites" - }, - "PendingInvites--invited-by-you": { - "message": "Uzaicinājāt jūs", - "description": "This is the title for the list of members you have invited" - }, - "PendingInvites--invited-by-others": { - "message": "Uzaicināja citi", - "description": "This is the title for the list of members who have invited other people" - }, - "PendingInvites--invited-count": { - "message": "Uzaicināti $number$", - "description": "This is the label for the number of members someone has invited", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-for-label": { - "message": "Atsaukt grupas uzaicinājumu", - "description": "This is aria label for revoking a group invite icon" - }, - "PendingInvites--revoke-for": { - "message": "Vai atsaukt “$name$“ uzaicinājumu pievienoties grupai?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-from-singular": { - "message": "Vai atsaukt “$name$” nosūtīto 1 uzaicinājumu?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-from-plural": { - "message": "Atsaukt $number$ uzaicinājumus, ko nosūtīja \"$name$\"?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke": { - "message": "Atsaukt", - "description": "This is the modal button to confirm revoking invites" - }, - "PendingRequests--approve": { - "message": "Apstiprināt pieprasījumu", - "description": "This is the modal button to approve group request to join" - }, - "PendingRequests--deny": { - "message": "Noraidīt pieprasījumus", - "description": "This is the modal button to deny group request to join" - }, - "PendingRequests--info": { - "message": "Šajā sarakstā iekļautie cilvēki mēģina pievienoties \"$name$\", izmantojot grupas saiti.", - "description": "Information shown below the pending admin approval list", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Tahoe List" - } - } - }, - "PendingInvites--info": { - "message": "Detalizēta informācija par šajā grupā uzaicinātajiem cilvēkiem netiek rādīta, kamēr viņi nav pievienojušies. Uzaicinātie redzēs ziņas tikai pēc pievienošanās grupai.", - "description": "Information shown below the invite list" - }, - "PendingRequests--block--button": { - "message": "Bloķēt pieprasījumu", - "description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" - }, - "PendingRequests--block--title": { - "message": "Bloķēt pieprasījumu?", - "description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" - }, - "PendingRequests--block--contents": { - "message": "$name$ nevarēs pievienoties vai pieprasīt pievienoties grupai ar saiti. Lietotāju joprojām varēs pievienot grupai manuāli.", - "description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Annoying Person" - } - } - }, - "PendingRequests--block--confirm": { - "message": "Bloķēt pieprasījumu", - "description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" - }, - "AvatarInput--no-photo-label--group": { - "message": "Pievienot grupas fotoattēlu", - "description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected" - }, - "AvatarInput--no-photo-label--profile": { - "message": "Pievienot fotoattēlu", - "description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" - }, - "AvatarInput--change-photo-label": { - "message": "Mainīt fotoattēlu", - "description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected" - }, - "AvatarInput--upload-photo-choice": { - "message": "Augšupielādēt fotoattēlu", - "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" - }, - "AvatarInput--remove-photo-choice": { - "message": "Noņemt attēlu", - "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" - }, - "ContactPill--remove": { - "message": "Noņemt kontaktpersonu", - "description": "The label for the 'remove' button on the contact pill" - }, - "ComposeErrorDialog--close": { - "message": "Labi", - "description": "The text on the button when there's an error in the composer" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { - "message": "Uzaicinājums nosūtīts", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { - "message": "Nosūtīti $count$ uzaicinājumi", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { - "message": "Jūs nevarat automātiski pievienot $name$ šai grupai.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { - "message": "Jūs nevarat automātiski pievienot šos lietotājus šai grupai.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { - "message": "Lietotāji ir uzaicināti pievienoties, un viņi neredzēs nevienu grupas ziņu, kamēr neapstiprinās savu dalību.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { - "message": "Lasīt vairāk", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--title": { - "message": "Pievienot dalībniekus", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { - "message": "Atjaunināt", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { - "message": "Vai pievienot $person$ \"$group$\"?", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Tahoe Trip" - } - } - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { - "message": "Vai pievienot $count$ dalībniekus \"$group$\"?", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Tahoe Trip" - } - } - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { - "message": "Pievienot dalībnieku", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { - "message": "Pievienot dalībniekus", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" - }, - "createNewGroupButton": { - "message": "Jauna grupa", - "description": "The text of the button to create new groups" - }, - "selectContact": { - "message": "Atlasīt kontaktu $name$", - "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "deselectContact": { - "message": "Noņemt atlasi kontaktam $name$", - "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "cannotSelectContact": { - "message": "Nevar atlasīt kontaktu $name$", - "description": "The label for contact checkboxes that are disabled", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "alreadyAMember": { - "message": "Jau dalībnieks", - "description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" - }, - "MessageAudio--play": { - "message": "Atskaņot audio pielikumu", - "description": "Aria label for audio attachment's Play button" - }, - "MessageAudio--pause": { - "message": "Pauzēt audio pielikumu", - "description": "Aria label for audio attachment's Pause button" - }, - "MessageAudio--download": { - "message": "Lejupielādēt audio pielikumu", - "description": "Aria label for audio attachment's Download button" - }, - "MessageAudio--pending": { - "message": "Lejupielādē audio pielikumu...", - "description": "Aria label for pending audio attachment spinner" - }, - "MessageAudio--slider": { - "message": "Audio pielikuma atskaņošanas laiks", - "description": "Aria label for audio attachment's playback time slider" - }, - "MessageAudio--playbackRate1x": { - "message": "1x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRate1p5x": { - "message": "1.5x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRate2x": { - "message": "2x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRatep5x": { - "message": ".5x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "emptyInboxMessage": { - "message": "Noklikšķiniet uz augstāk norādītās $composeIcon$ un meklējiet kontaktpersonas vai grupas, kurām sūtīt ziņas.", - "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty", - "placeholders": { - "composeIcon": { - "content": "$1", - "example": "compose button" - } - } - }, - "composeIcon": { - "message": "izveidošanas poga", - "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." - }, - "ForwardMessageModal--continue": { - "message": "Turpināt", - "description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" - }, - "TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": { - "message": "ddd, D. MMM", - "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." - }, - "TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": { - "message": "YYYY. gada D. MMM", - "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." - }, - "MessageRequestWarning__learn-more": { - "message": "Lasīt vairāk", - "description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" - }, - "MessageRequestWarning__dialog__details": { - "message": "Jums nav kopīgu grupu ar šo personu. Pirms piekrišanas rūpīgi pārskatiet pieprasījumus, lai izvairītos no nevēlamām ziņām.", - "description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" - }, - "MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { - "message": "Par ziņu pieprasījumiem", - "description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" - }, - "ContactSpoofing__same-name": { - "message": "Pārskatiet pieprasījumus rūpīgi. Lietotne Signal atrada citu kontaktpersonu ar šādu vārdu. $link$", - "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else", - "placeholders": { - "link": { - "content": "$1", - "example": "Review request" - } - } - }, - "ContactSpoofing__same-name-in-group": { - "message": "$count$ grupas dalībniekiem ir vienāds vārds. $link$", - "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "link": { - "content": "$2", - "example": "Tap to review" - } - } - }, - "ContactSpoofing__same-name__link": { - "message": "Pārskatīt pieprasījumu", - "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" - }, - "ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { - "message": "Noklikšķiniet, lai pārskatītu", - "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__title": { - "message": "Pārskatīt pieprasījumu", - "description": "Title for the contact name spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__description": { - "message": "Ja neesat pārliecināts, no kā ir pieprasījums, pārskatiet tālāk norādītās kontaktpersonas un rīkojieties.", - "description": "Description for the contact spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { - "message": "Pieprasīt", - "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { - "message": "Jūsu kontaktpersona", - "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { - "message": "Pārskatīt dalībniekus", - "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { - "message": "$count$ grupas dalībniekiem ir līdzīgi vārdi. Pārskatiet tālāk norādītos dalībniekus vai izvēlieties rīkoties.", - "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { - "message": "Dalībnieki", - "description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { - "message": "Nesen mainīja profila nosaukumu no $oldName$ uz $newName$.", - "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently", - "placeholders": { - "oldName": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - }, - "newName": { - "content": "$2", - "example": "Doe Jane" - } - } - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { - "message": "Noņemt no grupas", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button" - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__description": { - "message": "Vai dzēst \"$name$\" no šīs grupas?", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { - "message": "Noņemt lietotāju \"$name$\" no grupas? Lietotājs nevarēs no jauna pievienoties grupai ar saiti.", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "CaptchaDialog__title": { - "message": "Verificēt, lai turpinātu ziņapmaiņu", - "description": "Header in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog__first-paragraph": { - "message": "Lai lietotnē Signal novērstu mēstules, pabeidziet verifikāciju.", - "description": "First paragraph in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog__second-paragraph": { - "message": "Pēc verifikācijas varat turpināt ziņapmaiņu. Visas pauzētās ziņas tiks automātiski nosūtītas.", - "description": "First paragraph in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog--can-close__title": { - "message": "Vai turpināt bez verifikācijas?", - "description": "Header in the captcha dialog that can be closed" - }, - "CaptchaDialog--can-close__body": { - "message": "Ja izvēlaties izlaist verifikāciju, jūs, iespējams, neredzēsiet citu cilvēku ziņas un jūsu ziņas nevarēs nosūtīt.", - "description": "Body of the captcha dialog that can be closed" - }, - "CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { - "message": "Izlaist verifikāciju", - "description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed" - }, - "verificationComplete": { - "message": "Verifikācija pabeigta.", - "description": "Displayed after successful captcha" - }, - "verificationFailed": { - "message": "Verifikācija neizdevās. Vēlāk mēģiniet vēlreiz.", - "description": "Displayed after unsuccessful captcha" - }, - "deleteForEveryoneFailed": { - "message": "Neizdevās dzēst ziņu visiem. Vēlāk mēģiniet vēlreiz.", - "description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" - }, - "ChatColorPicker__delete--title": { - "message": "Dzēst krāsu", - "description": "Confirm title for deleting custom color" - }, - "ChatColorPicker__delete--message": { - "message": "Šī pielāgotā krāsa tiek izmantota $num$ tērzēšanās. Vai vēlaties to dzēst visām tērzēšanām?", - "description": "Confirm message for deleting custom color", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "ChatColorPicker__global-chat-color": { - "message": "Vispārējā tērzēšanas krāsa", - "description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" - }, - "ChatColorPicker__menu-title": { - "message": "Tērzēšanas krāsa", - "description": "View title for the chat color picker and editor" - }, - "ChatColorPicker__reset": { - "message": "Atiestatīt tērzēšanas krāsu", - "description": "Button label for resetting chat colors" - }, - "ChatColorPicker__resetDefault": { - "message": "Atiestatīt tērzēšanas krāsas", - "description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" - }, - "ChatColorPicker__resetAll": { - "message": "Atiestatīt visas tērzēšanas krāsas", - "description": "Button label for resetting all chat colors" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset-default": { - "message": "Atiestatīt noklusējumu", - "description": "Button label for resetting only global chat color" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset": { - "message": "Atstatīt", - "description": "Confirm button label for resetting chat colors" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset-message": { - "message": "Vai vēlaties ignorēt visas tērzēšanas loga krāsas?", - "description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors" - }, - "ChatColorPicker__custom-color--label": { - "message": "Rādīt pielāgotu krāsu redaktoru", - "description": "aria-label for custom color editor button" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble1": { - "message": "Lūk, tērzēšanas krāsas priekšskatījums.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble2": { - "message": "Cits burbulis", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble3": { - "message": "Šī krāsa ir redzama tikai jums.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__context--edit": { - "message": "Rediģēt krāsu", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "ChatColorPicker__context--duplicate": { - "message": "Dublēt", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "ChatColorPicker__context--delete": { - "message": "Dzēst", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "CustomColorEditor__solid": { - "message": "Necaurspīdīga", - "description": "Tab label for selecting solid colors" - }, - "CustomColorEditor__gradient": { - "message": "Gradients", - "description": "Tab label for selecting a gradient" - }, - "CustomColorEditor__hue": { - "message": "Nokrāsa", - "description": "Label for the hue slider" - }, - "CustomColorEditor__saturation": { - "message": "Piesātinājums", - "description": "Label for the saturation slider" - }, - "CustomColorEditor__title": { - "message": "Pielāgota krāsa", - "description": "Modal title for the custom color editor" - }, - "customDisappearingTimeOption": { - "message": "Pielāgots laiks...", - "description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" - }, - "selectedCustomDisappearingTimeOption": { - "message": "Pielāgots laiks", - "description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" - }, - "DisappearingTimeDialog__label--value": { - "message": "Skaitlis", - "description": "aria-label for the number select box" - }, - "DisappearingTimeDialog__label--units": { - "message": "Laika vienība", - "description": "aria-label for the units of time select box" - }, - "DisappearingTimeDialog__title": { - "message": "Pielāgots laiks", - "description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__body": { - "message": "Izvēlieties pielāgotu laiku ziņu dzēšanai.", - "description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__set": { - "message": "Iestatīt", - "description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" - }, - "DisappearingTimeDialog__seconds": { - "message": "Sekundes", - "description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__minutes": { - "message": "Minūtes", - "description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__hours": { - "message": "Stundas", - "description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__days": { - "message": "Dienas", - "description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__weeks": { - "message": "Nedēļas", - "description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "settings__DisappearingMessages__footer": { - "message": "Iestatiet noklusējuma ziņu dzēšanas taimeri visām jaunajām jūsu sāktajām tērzēšanām.", - "description": "Footer for the Disappearing Messages settings section" - }, - "settings__DisappearingMessages__timer__label": { - "message": "Noklusējuma taimeris jaunām tērzēšanām", - "description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting" - }, - "UniversalTimerNotification__text": { - "message": "Pēc ziņu nosūtīšanas ziņu dzēšanas laiks tiks iestatīts uz $timeValue$.", - "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied", - "placeholders": { - "timeValue": { - "content": "$1", - "example": "1 week" - } - } - }, - "ErrorBoundaryNotification__text": { - "message": "Neizdevās parādīt šo ziņu. Noklikšķiniet, lai nosūtītu atkļūdošanas žurnālu.", - "description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" - }, - "GroupDescription__read-more": { - "message": "lasīt vairāk", - "description": "Button text when the group description is too long" - }, - "EditConversationAttributesModal__description-warning": { - "message": "Grupas apraksti būs redzami attiecīgās grupas dalībniekiem un uzaicinātajiem cilvēkiem.", - "description": "Label text shown when editing group description" - }, - "ConversationDetailsHeader--add-group-description": { - "message": "Pievienot grupas aprakstu...", - "description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" - }, - "MediaQualitySelector--button": { - "message": "Atlasīt multivides kvalitāti", - "description": "aria-label for the media quality selector button" - }, - "MediaQualitySelector--title": { - "message": "Multivides kvalitāte", - "description": "Popup selector title" - }, - "MediaQualitySelector--standard-quality-title": { - "message": "Standarta", - "description": "Title for option for standard quality" - }, - "MediaQualitySelector--standard-quality-description": { - "message": "Ātrāk, mazāk datu", - "description": "Description of standard quality selector" - }, - "MediaQualitySelector--high-quality-title": { - "message": "Augsta", - "description": "Title for option for high quality" - }, - "MediaQualitySelector--high-quality-description": { - "message": "Lēnāk, vairāk datu", - "description": "Description of high quality selector" - }, - "MessageDetailsHeader--Failed": { - "message": "Nav nosūtīts", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" - }, - "MessageDetailsHeader--Pending": { - "message": "Gaidīšanas statusā", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" - }, - "MessageDetailsHeader--Sent": { - "message": "Noūtīts", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" - }, - "MessageDetailsHeader--Delivered": { - "message": "Piegādāts", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message" - }, - "MessageDetailsHeader--Read": { - "message": "Izlasījis", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message" - }, - "MessageDetailsHeader--Viewed": { - "message": "Skatīja", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" - }, - "ProfileEditor--about": { - "message": "Par", - "description": "Default text for about field" - }, - "ProfileEditor--username": { - "message": "Lietotājvārds", - "description": "Default text for username field" - }, - "ProfileEditor--username--placeholder": { - "message": "Ievadiet lietotājvārdu", - "description": "Placeholder for the username field" - }, - "ProfileEditor--username--helper": { - "message": "Lietotājvārdi lietotnē Signal nav obligāti. Ja izvēlaties izveidot lietotājvārdu, citi Signal lietotāji jūs varēs atrast ar šo lietotājvārdu un sazināties ar jums, nezinot jūsu tālruņa numuru.", - "description": "Shown on the edit username screen" - }, - "ProfileEditor--username--check-characters": { - "message": "Lietotājvārdi drīkst saturēt tikai šādas rakstzīmes: a-z, 0-9 un _", - "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters" - }, - "ProfileEditor--username--check-starting-character": { - "message": "Lietotājvārdi nedrīkst sākties ar ciparu.", - "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" - }, - "ProfileEditor--username--check-character-min": { - "message": "Lietotājvārdiem jāsatur vismaz $min$ rakstzīmes.", - "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3", - "placeholders": { - "min": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "ProfileEditor--username--check-character-max": { - "message": "Lietotājvārdi nedrīkst būt garāki par $max$ rakstzīmēm.", - "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "25" - } - } - }, - "ProfileEditor--username--check-username-taken": { - "message": "Šis lietotājvārds ir aizņemts.", - "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" - }, - "ProfileEditor--username--general-error": { - "message": "Neizdevās saglabāt jūsu lietotājvārdu. Pārbaudiet savienojumu un mēģiniet vēlreiz.", - "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." - }, - "ProfileEditor--username--delete-general-error": { - "message": "Neizdevās izdzēst jūsu lietotājvārdu. Pārbaudiet savienojumu un mēģiniet vēlreiz.", - "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." - }, - "ProfileEditor--username--delete-username": { - "message": "Dzēst lietotājvārdu", - "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" - }, - "ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { - "message": "Šī darbība izdzēsīs jūsu lietotājvārdu, un to varēs izmantot citi lietotāji. Vai esat pārliecināts(-a)?", - "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" - }, - "ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { - "message": "Dzēst", - "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" - }, - "ProfileEditor--about-placeholder": { - "message": "Uzrakstiet dažus vārdus par sevi...", - "description": "Placeholder text for about input field" - }, - "ProfileEditor--first-name": { - "message": "Vārds (obligāts)", - "description": "Placeholder text for first name field" - }, - "ProfileEditor--last-name": { - "message": "Uzvārds (nav obligāts)", - "description": "Placeholder text for last name field" - }, - "ConfirmDiscardDialog--discard": { - "message": "Vai vēlaties atmest šīs izmaiņas?", - "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" - }, - "ProfileEditor--info": { - "message": "Jūsu profils ir šifrēts. Jūsu profils un tā izmaiņas būs redzamas jūsu kontaktpersonām, vai kad sāksiet vai piekritīsiet piedalīties jaunās tērzēšanās. $learnMore$", - "description": "Information shown at the bottom of the profile editor section", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "ProfileEditor--learnMore": { - "message": "Uzzināt vairāk", - "description": "Text that links to a support article" - }, - "Bio--speak-freely": { - "message": "Runājiet brīvi", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--encrypted": { - "message": "Šifrēts", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--free-to-chat": { - "message": "Atvērts tērzēšanai/gatavs patērzēt", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--coffee-lover": { - "message": "Kafijas mīļotājs", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--taking-break": { - "message": "Paņēmis pārtraukumu", - "description": "A default bio option" - }, - "ProfileEditorModal--profile": { - "message": "Profils", - "description": "Title for profile editing" - }, - "ProfileEditorModal--name": { - "message": "Jūsu vārds", - "description": "Title for editing your name" - }, - "ProfileEditorModal--about": { - "message": "Par", - "description": "Title for about editing" - }, - "ProfileEditorModal--avatar": { - "message": "Jūsu avatārs", - "description": "Title for profile avatar editing" - }, - "ProfileEditorModal--username": { - "message": "Lietotājvārds", - "description": "Title for username editing" - }, - "ProfileEditorModal--error": { - "message": "Jūsu profilu nevarēja atjaunināt. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz.", - "description": "Error message when something goes wrong updating your profile." - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { - "message": "Ziņot adminam", - "description": "Modal title for the list of admins in a group" - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { - "message": "Tikai $admins$ var sūtīt ziņas", - "description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins", - "placeholders": { - "admins": { - "content": "$1", - "example": "admins" - } - } - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { - "message": "administratori", - "description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" - }, - "AvatarEditor--choose": { - "message": "Atlasīt avatāru", - "description": "Label for the avatar selector" - }, - "AvatarColorPicker--choose": { - "message": "Izvēlēties krāsu", - "description": "Label for when you need to choose your fighter, err color" - }, - "LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { - "message": "Grupas avatārs", - "description": "Title for the avatar picker in the group creation flow" - }, - "Preferences__button--general": { - "message": "Vispārīgi", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--appearance": { - "message": "Izskats", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--chats": { - "message": "Sarunas", - "description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)" - }, - "Preferences__button--calls": { - "message": "Zvani", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--notifications": { - "message": "Paziņojumi", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--privacy": { - "message": "Privātums", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences--lastSynced": { - "message": "Pēdējoreiz importēts $date$, plkst. $time$", - "description": "Label for date and time of last sync operation", - "placeholders": { - "date": { - "content": "$1", - "example": "6/9/2020" - }, - "time": { - "content": "$2", - "example": "7:37:25 PM" - } - } - }, - "Preferences--system": { - "message": "Sistēma", - "description": "Title for system type settings" - }, - "Preferences--zoom": { - "message": "Tālummaiņas līmenis", - "description": "Label for changing the zoom level" - }, - "Preferences__link-previews--title": { - "message": "Izveidot saites priekšskatījumus", - "description": "Title for the generate link previews setting" - }, - "Preferences__link-previews--description": { - "message": "Lai mainītu šo iestatījumu, mobilajā ierīcē atveriet Signal lietotni un pārejiet uz sadaļu Iestatījumi > Sarunas", - "description": "Description for the generate link previews setting" - }, - "Preferences--advanced": { - "message": "Papildu", - "description": "Title for advanced settings" - }, - "Preferences--notification-content": { - "message": "Paziņojuma saturs", - "description": "Label for the notification content setting select box" - }, - "Preferences--blocked": { - "message": "Bloķēti", - "description": "Label for blocked contacts setting" - }, - "Preferences--blocked-count-singular": { - "message": "$num$ kontakts", - "description": "Number of contacts blocked singular", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "Preferences--blocked-count-plural": { - "message": "$num$ kontakti", - "description": "Number of contacts blocked plural", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "20" - } - } - }, - "Preferences__who-can--title": { - "message": "Kas var...", - "description": "Title for the 'who can do X' setting" - }, - "Preferences__privacy--description": { - "message": "Lai mainītu šos iestatījumus, mobilajā ierīcē atveriet Signal lietotni un pārejiet uz sadaļu Iestatījumi > Privātums", - "description": "Description for the 'who can do X' setting" - }, - "Preferences__who-can--everybody": { - "message": "Katrs", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences__who-can--contacts": { - "message": "Manas kontaktpersonas", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences__who-can--nobody": { - "message": "Neviens", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences--messaging": { - "message": "Ziņapmaiņa", - "description": "Title for the messaging settings" - }, - "Preferences--see-me": { - "message": "Redzēt manu telefona #", - "description": "Label for the see my phone number setting" - }, - "Preferences--find-me": { - "message": "Atrast mani pēc tālruņa numura", - "description": "Label for the find me by my phone number setting" - }, - "Preferences--read-receipts": { - "message": "Lasīšanas apliecinājumi", - "description": "Label for the read receipts setting" - }, - "Preferences--typing-indicators": { - "message": "rakstīšanas indikatori", - "description": "Label for the typing indicators setting" - }, - "Preferences--updates": { - "message": "Atjauninājumi", - "description": "Header for settings having to do with updates" - }, - "Preferences__download-update": { - "message": "Automātiski lejupielādēt atjauninājumus", - "description": "Label for checkbox for the auto download updates setting" - }, - "Preferences__enable-notifications": { - "message": "Ieslēgt paziņojumus", - "description": "Label for checkbox for the notifications setting" - }, - "Preferences__devices": { - "message": "Ierīces", - "description": "Label for Device list in call settings pane" - }, - "DialogUpdate--version-available": { - "message": "Pieejams atjauninājums uz versiju $version$", - "description": "Tooltip for new update available", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "v7.7.7" - } - } - }, - "NSIS__retry-dialog--first-line": { - "message": "Neizdodas aizvērt Signal.", - "description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." - }, - "NSIS__retry-dialog--second-line": { - "message": "Lūdzu, aizveriet to manuāli un noklikšķiniet uz \"Mēģināt vēlreiz\", lai turpinātu.", - "description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." - }, - "NSIS__appRunning": { - "message": "$appName$ darbojas.\nNoklikšķiniet uz \"Labi\", lai to aizvērtu.\nJa programma netiek aizvērta, mēģiniet to aizvērt manuāli.", - "description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines", - "placeholders": { - "appName": { - "content": "$1", - "example": "Signal" - } - } - }, - "NSIS__decompressionFailed": { - "message": "Neizdevās atspiest failus. Mēģiniet palaist instalētāju vēlreiz.", - "description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files" - }, - "NSIS__uninstallFailed": { - "message": "Neizdevās atinstalēt iepriekšējās programmas versijas failus. Mēģiniet palaist instalētāju vēlreiz.", - "description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" - }, - "CrashReportDialog__title": { - "message": "Programma avarēja", - "description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__body": { - "message": "Programma Signal tika restartēta pēc avārijas. Varat nosūtīt avārijas ziņojumu, lai palīdzētu Signal izmeklēt problēmu.", - "description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__submit": { - "message": "Sūtīt", - "description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__erase": { - "message": "Nesūtīt", - "description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" - }, - "CustomizingPreferredReactions__title": { - "message": "Pielāgot emociju izpausmes", - "description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." - }, - "CustomizingPreferredReactions__subtitle": { - "message": "Noklikšķiniet, lai aizstātu emocijzīmi", - "description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." - }, - "CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { - "message": "Iestatījumu saglabāšanas laikā radās kļūda. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz.", - "description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." - }, - "MediaEditor__control--draw": { - "message": "Zīmēt", - "description": "Label for the draw button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--text": { - "message": "Pievienot tekstu", - "description": "Label for the text button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--sticker": { - "message": "Uzlīmes", - "description": "Label for the sticker button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--crop": { - "message": "Apgriezt un pagriezt", - "description": "Label for the crop & rotate button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--undo": { - "message": "Atsaukt", - "description": "Label for the undo button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--redo": { - "message": "Atcelt atsaukšanu", - "description": "Label for the redo button in the media editor" - }, - "MediaEditor__text--regular": { - "message": "Parasts", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--highlight": { - "message": "Izcelšana", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--outline": { - "message": "Kontūra", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--underline": { - "message": "Pasvītrojums", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__draw--pen": { - "message": "Pildspalva", - "description": "Type of brush to free draw" - }, - "MediaEditor__draw--highlighter": { - "message": "Marķieris", - "description": "Type of brush to free draw" - }, - "MediaEditor__draw--thin": { - "message": "Plāna", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--regular": { - "message": "Vidēja", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--medium": { - "message": "Datu nesējs", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--heavy": { - "message": "Plata", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__crop--reset": { - "message": "Atstatīt", - "description": "Reset the crop state" - }, - "MediaEditor__crop--rotate": { - "message": "Pagriezt", - "description": "Rotate the canvas" - }, - "MediaEditor__crop--flip": { - "message": "Pārslēgt", - "description": "Flip/mirror the canvas" - }, - "MediaEditor__crop--lock": { - "message": "Bloķēt", - "description": "Lock the aspect ratio" - }, - "MediaEditor__crop--crop": { - "message": "Apgriezt", - "description": "Performs the crop" - }, - "MyStories__title": { - "message": "Mani stāsti", - "description": "Title for the my stories list" - }, - "MyStories__story": { - "message": "Jūsu stāsts", - "description": "aria-label for each one of your stories" - }, - "MyStories__download": { - "message": "Lejupielādēt stāstu", - "description": "aria-label for the download button" - }, - "MyStories__more": { - "message": "Papildu opcijas", - "description": "aria-label for the more button" - }, - "MyStories__views--singular": { - "message": "$num$ skatījums", - "description": "Number of views your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "MyStories__views--plural": { - "message": "$num$ skatījumi", - "description": "Number of views your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "16" - } - } - }, - "MyStories__replies--singular": { - "message": "$num$ atbilde", - "description": "Number of replies your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "MyStories__replies--plural": { - "message": "$num$ atbildes", - "description": "Number of replies your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "MyStories__delete": { - "message": "Vai dzēst šo stāstu? Tas tiks dzēsts arī visiem lietotājiem, kuri to saņēma.", - "description": "Confirmation dialog description text for deleting a story" - }, - "SignalConnectionsModal__title": { - "message": "Signal kontakti", - "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" - }, - "SignalConnectionsModal__header": { - "message": "$connections$ ir personas, kurām izvēlējāties uzticēties kādā no šiem veidiem:", - "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed", - "placeholders": { - "connections": { - "content": "$1", - "example": "Signal Connections" - } - } - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--1": { - "message": "Sarunas sākšanas", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--2": { - "message": "Ziņas pieprasījuma akceptēšanas", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--3": { - "message": "Pievienošanas savā kontaktu sarakstā", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__footer": { - "message": "Jūsu kontakti var redzēt jūsu vārdu un attēlu, kā arī sadaļā \"Mani stāsti\" publicēto, ja šis saturs nav paslēpts no viņiem", - "description": "Additional information about signal connections and the stories they can see" - }, - "Stories__title": { - "message": "Stāsti", - "description": "Title for the stories list" - }, - "Stories__mine": { - "message": "Mani stāsti", - "description": "Label for your stories" - }, - "Stories__add": { - "message": "Pievienot stāstu", - "description": "Description hint to add a story" - }, - "Stories__add-story--text": { - "message": "Teksta stāsts", - "description": "Label to create a new text story" - }, - "Stories__add-story--media": { - "message": "Foto vai video", - "description": "Label to create a new multimedia story" - }, - "Stories__hidden-stories": { - "message": "Paslēptie stāsti", - "description": "Button label to go to hidden stories pane" - }, - "Stories__list-empty": { - "message": "Nav nesenu stāstu", - "description": "Description for when there are no stories to show" - }, - "Stories__placeholder--text": { - "message": "Noklikšķiniet, lai skatītu stāstu", - "description": "Placeholder label for the story view" - }, - "Stories__from-to-group": { - "message": "$name$ grupā $group$", - "description": "Title for someone sending a story to a group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Elle" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Family" - } - } - }, - "Stories__toast--sending-reply": { - "message": "Tiek nosūtīta atbilde...", - "description": "Toast message" - }, - "Stories__toast--sending-reaction": { - "message": "Tiek nosūtīta reakcija...", - "description": "Toast message" - }, - "Stories__toast--hasNoSound": { - "message": "Šim stāstam nav skaņas", - "description": "Toast message" - }, - "StoriesSettings__title": { - "message": "Stāsta iestatījumi", - "description": "Title for the story settings modal" - }, - "StoriesSettings__new-list": { - "message": "Jauns privātais stāsts", - "description": "Label to create a new private story list" - }, - "StoriesSettings__viewers--singular": { - "message": "$num$ skatītājs", - "description": "A single viewer", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "StoriesSettings__viewers--plural": { - "message": "$num$ skatītāji", - "description": "More than one viewer", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "14" - } - } - }, - "StoriesSettings__who-can-see": { - "message": "Kurš var redzēt šo stāstu", - "description": "Title for the who can see this story section" - }, - "StoriesSettings__add-viewer": { - "message": "Pievienot skatītāju", - "description": "Button label to add a viewer to a story" - }, - "StoriesSettings__remove--action": { - "message": "Noņemt", - "description": "Button to remove a member from a private list" - }, - "StoriesSettings__remove--title": { - "message": "Noņemt $title$", - "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Aahron Lee" - } - } - }, - "StoriesSettings__remove--body": { - "message": "Šī persona vairs neredzēs jūsu stāstu.", - "description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--title": { - "message": "Atbildes un reakcijas", - "description": "Title for the replies & reactions section" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--label": { - "message": "Atļaut atbildes un reakcijas", - "description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--description": { - "message": "Ļaut cilvēkiem, kuri var skatīt jūsu stāstu, reaģēt un atbildēt.", - "description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" - }, - "StoriesSettings__delete-list": { - "message": "Dzēst privāto stāstu", - "description": "Button label to delete a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__delete-list--confirm": { - "message": "Vai dzēst privāto stāstu?", - "description": "Confirmation text to delete a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__choose-viewers": { - "message": "Izvēlieties skatītājus", - "description": "Modal title when choosing to add a viewer to a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__name-story": { - "message": "Izveidojiet stāsta nosaukumu", - "description": "Modal title when naming a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__name-placeholder": { - "message": "Stāsta nosaukums (nepieciešams)", - "description": "Placeholder for input field" - }, - "StoriesSettings__hide-story": { - "message": "Paslēpt stāstu no", - "description": "Modal title when hiding people from my stories" - }, - "StoriesSettings__mine__all--label": { - "message": "Visi Signal kontakti", - "description": "Input label to describe all signal connections" - }, - "StoriesSettings__mine__all--description": { - "message": "Kopīgot ar visiem Signal draugiem", - "description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label" - }, - "StoriesSettings__mine__exclude--label": { - "message": "Visi Signal kontakti, izņemot...", - "description": "Input label to create a block list" - }, - "StoriesSettings__mine__exclude--description": { - "message": "$num$ neiekļautas personas", - "description": "Description of how many people are excluded in a list", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "0" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__only--label": { - "message": "Kopīgot tikai ar...", - "description": "Input label to create an exclusive allow list" - }, - "StoriesSettings__mine__only--description": { - "message": "Kopīgot tikai ar noteiktām personām", - "description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label" - }, - "StoriesSettings__mine__only--description--people": { - "message": "$num$ personas", - "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "7" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__disclaimer": { - "message": "Izvēlieties, kas var redzēt jūsu stāstu. Izmaiņas neietekmēs jau nosūtītos stāstus. $learnMore$", - "description": "Disclaimer on how changes to story settings work", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { - "message": "Uzziniet vairāk.", - "description": "Learn more link to learn about who can view your story" - }, - "StoriesSettings__context-menu": { - "message": "Stāsta iestatījumi", - "description": "Button label to get to story settings" - }, - "SendStoryModal__choose-who-can-view": { - "message": "Izvēlieties, kas var skatīties jūsu stāstu", - "description": "Shown during the first time posting a story" - }, - "SendStoryModal__title": { - "message": "Sūtīt", - "description": "Title for the send story modal" - }, - "SendStoryModal__send": { - "message": "Nosūtīt stāstu", - "description": "aria-label for the send story button" - }, - "SendStoryModal__new": { - "message": "Jauns stāsts", - "description": "button to create a new distribution list to send story to" - }, - "SendStoryModal__new-private--title": { - "message": "Jauns privātais stāsts", - "description": "Create a new distribution list" - }, - "SendStoryModal__new-private--description": { - "message": "Redzams tikai specifiskiem cilvēkiem", - "description": "Description of what a distribution list would do" - }, - "SendStoryModal__new-group--title": { - "message": "Jauns grupas stāsts", - "description": "Select a group to send a story to" - }, - "SendStoryModal__new-group--description": { - "message": "Kopīgot ar jau eksistējošu grupu", - "description": "Description of what selecting a group would do" - }, - "SendStoryModal__choose-groups": { - "message": "Izvēlieties grupas", - "description": "Modal title when choosing groups" - }, - "SendStoryModal__my-stories-privacy": { - "message": "Manu stāstu privātums", - "description": "Modal title for setting privacy for My Stories" - }, - "SendStoryModal__privacy-disclaimer": { - "message": "Izvēlieties, kuri Signal kontakti var skatīties jūsu stāstu. Jebkurā brīdī varat to mainīt privātuma iestatījumos. $learnMore$", - "description": "Disclaimer on how changes to story settings work", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "Stories__settings-toggle--title": { - "message": "Kopīgot un skatīt stāstus", - "description": "Select box title for the stories on/off toggle" - }, - "Stories__settings-toggle--description": { - "message": "Jūs vairs nevarēsiet kopīgot un skatīt stāstus, kad šī opcija ir izslēgta.", - "description": "Select box description for the stories on/off toggle" - }, - "StoryViewer__pause": { - "message": "Pauzēt", - "description": "Aria label for pausing a story" - }, - "StoryViewer__play": { - "message": "Atskaņot", - "description": "Aria label for playing a story" - }, - "StoryViewer__reply": { - "message": "Atbildēt", - "description": "Button label to reply to a story" - }, - "StoryViewer__reply-group": { - "message": "Atbildēt grupai", - "description": "Button label to reply to a group story" - }, - "StoryViewer__mute": { - "message": "Izslēgt", - "description": "Aria label for muting stories" - }, - "StoryViewer__unmute": { - "message": "Ieslēgt", - "description": "Aria label for unmuting stories" - }, - "StoryDetailsModal__sent-time": { - "message": "Nosūtīts $time$", - "description": "Sent timestamp", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "Today 5:33pm" - } - } - }, - "StoryDetailsModal__file-size": { - "message": "Faila izmērs $size$", - "description": "File size description", - "placeholders": { - "size": { - "content": "$1", - "example": "100kb" - } - } - }, - "StoryDetailsModal__copy-timestamp": { - "message": "Kopēt laika zīmogu", - "description": "Context menu item to help debugging" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { - "message": "Vēl nav atbilžu", - "description": "Placeholder text for when there are no replies" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { - "message": "Skatījumi", - "description": "Title for views tab" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { - "message": "Atbildes", - "description": "Title for replies tab" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__react": { - "message": "Reaģēt uz stāstu", - "description": "aria-label for reaction button" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__reacted": { - "message": "Reaģēja uz stāstu", - "description": "Description of someone reacting to a story" - }, - "StoryListItem__label": { - "message": "Stāsts", - "description": "aria-label for the story list button" - }, - "StoryListItem__unhide": { - "message": "Rādīt stāstus", - "description": "Label for menu item to un-hide the story" - }, - "StoryListItem__hide": { - "message": "Paslēpt stāstu", - "description": "Label for menu item to hide the story" - }, - "StoryListItem__go-to-chat": { - "message": "Doties uz sarunu", - "description": "Label for menu item to go to conversation" - }, - "StoryListItem__delete": { - "message": "Dzēst", - "description": "Label for menu item to delete a story" - }, - "StoryListItem__info": { - "message": "Informācija", - "description": "Label for menu item to get a story's information" - }, - "StoryListItem__hide-modal--body": { - "message": "Vai paslēpt stāstu? Jauni lietotāja $name$ stāsti turpmāk netiks parādīti stāstu saraksta augšdaļā.", - "description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story" - }, - "StoryListItem__hide-modal--confirm": { - "message": "Slēpt", - "description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story" - }, - "StoryImage__error2": { - "message": "Nevar lejupielādēt stāstu. Lietotājam $name$ tas ir jākopīgo vēlreiz.", - "description": "Description for image errors", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Clara" - } - } - }, - "StoryImage__error--you": { - "message": "Nevar lejupielādēt stāstu. Jums tas ir jākopīgo vēlreiz.", - "description": "Description for image errors but when it is your own image" - }, - "StoryCreator__error--video-too-long": { - "message": "Video nevar publicēt stāstā, jo tas ir pārāk garš", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__error--video-unsupported": { - "message": "Video nevar publicēt stāstā, jo tā formāts netiek atbalstīts", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__error--video-error": { - "message": "Neizdevās ielādēt video", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__text-bg--background": { - "message": "Teksta fons ir baltā krāsā", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__text-bg--inverse": { - "message": "Izvēlētā krāsa ir teksta fona krāsa", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__text-bg--none": { - "message": "Tekstam nav fona krāsas", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__story-bg": { - "message": "Mainīt stāsta fona krāsu", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__next": { - "message": "Tālāk", - "description": "Button label text to advance to next step of story creation" - }, - "StoryCreator__add-link": { - "message": "Pievienot saiti", - "description": "Button label to apply the link preview to story" - }, - "StoryCreator__input-placeholder": { - "message": "Pievienot tekstu", - "description": "Placeholder to add text" - }, - "StoryCreator__text--regular": { - "message": "Parasts", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--bold": { - "message": "Treknraksts", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--serif": { - "message": "Serifa", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--script": { - "message": "Skripts", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--condensed": { - "message": "Saspiests", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__control--text": { - "message": "Pievienot stāstam tekstu", - "description": "aria-label for edit text button" - }, - "StoryCreator__control--link": { - "message": "Pievienot saiti", - "description": "aria-label for adding a link preview" - }, - "StoryCreator__link-preview-placeholder": { - "message": "Uzrakstiet vai ielīmējiet URL", - "description": "Placeholder for the URL input for link previews" - }, - "StoryCreator__link-preview-empty": { - "message": "Pievienojiet saiti jūsu stāsta skatītājiem", - "description": "Empty state for the link preview" - }, - "TextAttachment__placeholder": { - "message": "Pievienot tekstu", - "description": "Placeholder for the add text input" - }, - "TextAttachment__preview__link": { - "message": "Apmeklēt saiti", - "description": "Title for the link preview tooltip" - }, - "Quote__story": { - "message": "Stāsts", - "description": "Title for replies to stories" - }, - "Quote__story-reaction": { - "message": "Reaģēja uz lietotāja $name$ stāstu", - "description": "Label for when a person reacts to a story", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "Quote__story-reaction--single": { - "message": "Reaģēja uz stāstu", - "description": "Used whenever we can't find a user's first name" - }, - "Quote__story-unavailable": { - "message": "Vairs nav pieejams", - "description": "Label for when a story is not found" - }, - "ContextMenu--button": { - "message": "Kontekstizvēlne", - "description": "Default aria-label for the context menu buttons" - }, - "WhatsNew__modal-title": { - "message": "Jaunumi", - "description": "Title for the whats new modal" - }, - "WhatsNew__bugfixes": { - "message": "Šī versija ietver vairākus nelielus uzlabojumus un kļūdu labojumus, lai Signal darbotos bez problēmām.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--1": { - "message": "Papildu nelielas izmaiņas, kļūdu labojumi un veiktspējas uzlabojumi. Paldies, ka lietojat Signal!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--2": { - "message": "Vairāki kļūdu labojumi vienmērīgai lietotnes darbībai. Vairāk aizraujošu izmaiņu jau tuvākajā nākotnē!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--3": { - "message": "Izmaiņas, kļūdu labojumi un darbības uzlabojumi. Turpiniet izmantot sarakstes, zvanu un video zvanu funkcijas kā ierasts.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--4": { - "message": "Smagi strādājam pie kļūdu labojumiem un citiem darbības uzlabojumiem, lai jūs varētu netraucēti izmantot lietotni.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--5": { - "message": "Nelielas papildu izmaiņas un kļūdu labojumi, kā arī virkne nākotnes plānu.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--6": { - "message": "Nelielas izmaiņas, kļūdu labojumi un darbības uzlabojumi. Paldies, ka lietojat Signal!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__v5.57--1": { - "message": "Mainiet audio ziņu atskaņošanas ātrumu, lai nonāktu pie būtiskās informācijas vai saklausītu detaļas.", - "description": "Release notes for v5.57" - }, - "WhatsNew__v5.57--2": { - "message": "Optimizējiet emocijzīmju meklēšanu. Atverot emocijzīmju izvēli, ignorējiet 🔍 un vienkārši sāciet rakstīt atslēgvārdus.", - "description": "Release notes for v5.57" - } + "softwareAcknowledgments": { + "message": "Programmatūras apliecinājumi", + "description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments" + }, + "privacyPolicy": { + "message": "Noteikumi un privātuma politika", + "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" + }, + "appleSilicon": { + "message": "Apple silicon", + "description": "Shown in the about box for Apple silicon product name" + }, + "copyErrorAndQuit": { + "message": "Kopēt kļūdu un aizvērt", + "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" + }, + "unknownContact": { + "message": "Nezināma kontaktpersona", + "description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" + }, + "unknownGroup": { + "message": "Nezināma grupa", + "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" + }, + "databaseError": { + "message": "Datu bāzes kļūda", + "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" + }, + "deleteAndRestart": { + "message": "Dzēst visus datus un restartēt", + "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" + }, + "mainMenuFile": { + "message": "&Fails", + "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuCreateStickers": { + "message": "Izveidot/augšupielādēt uzlīmju komplektu", + "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuEdit": { + "message": "&Rediģēt", + "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuView": { + "message": "&Skatīt", + "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuWindow": { + "message": "&Logs", + "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuHelp": { + "message": "&Palīdzība", + "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuSettings": { + "message": "Preferences…", + "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." + }, + "appMenuServices": { + "message": "Pakalpojumi", + "description": "Application menu item for macOS 'Services'" + }, + "appMenuHide": { + "message": "Slēpt", + "description": "Application menu command to hide the window" + }, + "appMenuHideOthers": { + "message": "Paslēpt citus", + "description": "Application menu command to hide all other windows" + }, + "appMenuUnhide": { + "message": "Rādīt visu", + "description": "Application menu command to show all application windows" + }, + "appMenuQuit": { + "message": "Aizvērt Signal", + "description": "Application menu command to close the application" + }, + "editMenuUndo": { + "message": "Atsaukt", + "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" + }, + "editMenuRedo": { + "message": "Atcelt atsaukšanu", + "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" + }, + "editMenuCut": { + "message": "Izgriezt", + "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" + }, + "editMenuCopy": { + "message": "Kopēt", + "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" + }, + "editMenuPaste": { + "message": "Ielīmēt", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" + }, + "editMenuPasteAndMatchStyle": { + "message": "Ielīmēt un saskaņot stilu", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" + }, + "editMenuDelete": { + "message": "Dzēst", + "description": "Edit menu command to remove the selected text" + }, + "editMenuSelectAll": { + "message": "Atlasīt visu", + "description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box" + }, + "editMenuStartSpeaking": { + "message": "Sākt runāt", + "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" + }, + "editMenuStopSpeaking": { + "message": "Beigt runāt", + "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" + }, + "windowMenuClose": { + "message": "Aizvērt logu", + "description": "Window menu command to close the current window" + }, + "windowMenuMinimize": { + "message": "Minimizēt", + "description": "Window menu command to minimize the current window" + }, + "windowMenuZoom": { + "message": "Tālummaiņa", + "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" + }, + "windowMenuBringAllToFront": { + "message": "Pārvietot visu priekšā", + "description": "Window menu command to bring all windows of current application to front" + }, + "viewMenuResetZoom": { + "message": "Faktiskais lielums", + "description": "View menu command to go back to the default zoom" + }, + "viewMenuZoomIn": { + "message": "Tuvināt", + "description": "View menu command to make everything bigger" + }, + "viewMenuZoomOut": { + "message": "Tālināt", + "description": "View menu command to make everything smaller" + }, + "viewMenuToggleFullScreen": { + "message": "Pārslēgt pilnekrāna režīmā", + "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" + }, + "viewMenuToggleDevTools": { + "message": "Pārslēgt uz izstrādātāja rīkiem", + "description": "View menu command to show or hide the developer tools" + }, + "menuSetupAsNewDevice": { + "message": "Iestatīt kā jaunu ierīci", + "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" + }, + "menuSetupAsStandalone": { + "message": "Iestatīt kā savrupu ierīci", + "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" + }, + "messageContextMenuButton": { + "message": "Citas darbības", + "description": "Label for context button next to each message" + }, + "contextMenuCopyLink": { + "message": "Kopēt saiti", + "description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" + }, + "contextMenuCopyImage": { + "message": "Kopēt attēlu", + "description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" + }, + "contextMenuNoSuggestions": { + "message": "Nav ieteikumu", + "description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" + }, + "avatarMenuViewArchive": { + "message": "Skatīt arhīvu", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "avatarMenuChatColors": { + "message": "Tērzēšanas krāsa", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "avatarMenuUpdateAvailable": { + "message": "Atjaunināt Signal", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "loading": { + "message": "Ielādē...", + "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" + }, + "optimizingApplication": { + "message": "Optimizē lietojumprogrammu...", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "migratingToSQLCipher": { + "message": "Optimizē ziņas... Pabeigti $status$.", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "archivedConversations": { + "message": "Arhivētās sarunas", + "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" + }, + "LeftPane--pinned": { + "message": "Piekabināts", + "description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane" + }, + "LeftPane--chats": { + "message": "Sarunas", + "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" + }, + "archiveHelperText": { + "message": "Šīs sarunas ir arhivētas un iesūtnē būs redzamas tikai tad, ja tiks saņemtas jaunas ziņas.", + "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" + }, + "noArchivedConversations": { + "message": "Nav arhivētu sarunu", + "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" + }, + "archiveConversation": { + "message": "Arhīvs", + "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" + }, + "markUnread": { + "message": "Atzīmēt kā nelasītu", + "description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" + }, + "moveConversationToInbox": { + "message": "Izņemt no arhīva", + "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" + }, + "pinConversation": { + "message": "Piespraust sarunu", + "description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" + }, + "unpinConversation": { + "message": "Atspraust sarunu", + "description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" + }, + "pinnedConversationsFull": { + "message": "Var piespraust 4 tērzēšanas", + "description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" + }, + "chooseDirectory": { + "message": "Izvēlēties mapi", + "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" + }, + "chooseFile": { + "message": "Izvēlēties failu", + "description": "Button to allow the user to find a file on disk" + }, + "loadDataHeader": { + "message": "Ielādēt datus", + "description": "Header shown on the first screen in the data import process" + }, + "loadDataDescription": { + "message": "Jūs tikko pabeidzāt eksportēšanas procesu, un jūsu kontaktpersonas un ziņas ir gatavas importēšanai jūsu datorā. Atlasiet mapi, kurā ir saglabāti Signal dati.", + "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" + }, + "importChooserTitle": { + "message": "Izvēlēties direktoriju ar eksportētajiem datiem", + "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" + }, + "importErrorHeader": { + "message": "Kaut kas sagāja grīstē!", + "description": "Header of the error screen after a failed import" + }, + "importingHeader": { + "message": "Kontaktpersonu un ziņu ielādēšana", + "description": "Header of screen shown as data is import" + }, + "importErrorFirst": { + "message": "Pārliecinieties, vai izvēlējāties pareizo direktoriju, kurā ir saglabāti Signal dati. Tā nosaukumam jāsākas ar “Signal Export”. Varat arī saglabāt jaunu datu kopiju no Chrome lietotnes.", + "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" + }, + "importErrorSecond": { + "message": "Ja šīs darbības nav efektīvas, iesniedziet atkļūdošanas žurnālu (Skatīt -> Atkļūdošanas žurnāls), lai saņemtu palīdzību migrēšanā.", + "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" + }, + "importAgain": { + "message": "Izvēlēties mapi un mēģināt vēlreiz", + "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" + }, + "importCompleteHeader": { + "message": "Izdevās!", + "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" + }, + "importCompleteStartButton": { + "message": "Sākt lietot Signal Desktop versiju", + "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" + }, + "importCompleteLinkButton": { + "message": "Saistīt šo ierīci ar tālruni", + "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" + }, + "selectedLocation": { + "message": "jūsu atlasītā atrašanās vieta", + "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" + }, + "upgradingDatabase": { + "message": "Jaunina datu bāzi. Šis process var ieilgt...", + "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" + }, + "loadingMessages": { + "message": "Ielādē ziņas. Šobrīd $count$...", + "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages" + }, + "view": { + "message": "Skatīt", + "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" + }, + "youLeftTheGroup": { + "message": "Jūs vairs neesat šīs grupas dalībnieks.", + "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" + }, + "invalidConversation": { + "message": "Šī grupa nav derīga. Lūdzu, izveidojiet jaunu grupu.", + "description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." + }, + "scrollDown": { + "message": "Ritināt līdz sarunas beigām", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" + }, + "messagesBelow": { + "message": "Jaunas ziņas tālāk", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" + }, + "unreadMessage": { + "message": "1 nelasīta ziņa", + "description": "Text for unread message separator, just one message" + }, + "unreadMessages": { + "message": "$count$ nelasītas ziņas", + "description": "Text for unread message separator, with count" + }, + "messageHistoryUnsynced": { + "message": "Jūsu drošības apsvērumu dēļ sarunu vēsture netiek pārsūtīta uz jaunām saistītām ierīcēm.", + "description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." + }, + "youMarkedAsVerified": { + "message": "Jūs atzīmējāt savu drošības kodu ar $name$ kā pārbaudītu", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified." + }, + "youMarkedAsNotVerified": { + "message": "Jūs atzīmējāt savu drošības kodu ar $name$ kā nepārbaudītu", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog." + }, + "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { + "message": "Jūs atzīmējāt savu drošības kodu ar $name$ kā pārbaudītu no citas ierīces", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device." + }, + "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { + "message": "Jūs atzīmējāt savu drošības kodu ar $name$ kā nepārbaudītu no citas ierīces", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device." + }, + "membersNeedingVerification": { + "message": "Kopš pēdējās verifikācijas jūsu drošības kodi ar šiem grupas dalībniekiem ir mainījušies. Noklikšķiniet uz grupas dalībnieka, lai kopā ar viņu redzētu savu jauno drošības kodu.", + "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." + }, + "changedRightAfterVerify": { + "message": "Jūsu drošības kods ar ir mainījies. Pārskatiet savu jauno drošības kodu ar $name1$. Ņemiet vērā, ka šī izmaiņa var nozīmēt, ka kāds mēģina pārtvert jūsu saziņu, vai arī $name2$ savā ierīcē pārinstalēja Signal.", + "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change" + }, + "changedVerificationWarning": { + "message": "Iespējams, ka šie cilvēki ir pārinstalējuši vai mainījuši ierīces. Pārbaudiet savu drošības numuru kopā ar šiem cilvēkiem, lai nodrošinātu privātumu.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" + }, + "safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { + "message": "Nosūtīt gaidošās ziņas", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" + }, + "identityKeyErrorOnSend": { + "message": "Jūsu drošības kods ar $name1$ ir mainījies. Tas varētu nozīmēt vai nu to, ka kāds mēģina pārtvert jūsu saziņu, vai arī $name2$ savā ierīcē pārinstalēja Signal. Iespējams, vēlaties pārbaudīt savu drošības kodu ar šo kontaktpersonu.", + "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change" + }, + "sendAnyway": { + "message": "Tomēr sūtīt", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." + }, + "callAnyway": { + "message": "Tomēr zvanīt", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." + }, + "continueCall": { + "message": "Turpināt zvanu", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." + }, + "noLongerVerified": { + "message": "Jūsu drošības kods ar $name$ ir mainījies un vairs nav verificēts. Noklikšķiniet, lai parādītu.", + "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "multipleNoLongerVerified": { + "message": "Jūsu drošības kodi ar vairākiem šīs grupas dalībniekiem ir mainīti un vairs nav verificēti. Noklikšķiniet, lai parādītu.", + "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "debugLogExplanation": { + "message": "Kad noklikšķināsiet uz \"Iesniegt\", jūsu žurnāls tiks publicēts un 30 dienas būs pieejams tiešsaistē ar unikālu, nepublisku URL. Varat to vispirms saglabāt lokāli.", + "description": "Description of what will happen with your debug log" + }, + "debugLogError": { + "message": "Radās problēma ar augšupielādi! Lūdzu, nosūtiet e-pastu uz adresi support@signal.org un pievienojiet savu žurnālu kā teksta failu.", + "description": "Error message a recommendations if debug log upload fails" + }, + "debugLogSuccess": { + "message": "Atkļūdošanas žurnāls iesniegts", + "description": "Title of the success page for submitting a debug log" + }, + "debugLogSuccessNextSteps": { + "message": "Atkļūdošanas žurnāls augšupielādēts. Sazinoties ar atbalstu, nokopējiet turpmāko URL un pievienojiet to, aprakstot sastapto problēmu un darbības, kas jāveic, lai to atkārtotu.", + "description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log" + }, + "debugLogLogIsIncomplete": { + "message": "... lai skatītu visu žurnālu, noklikšķiniet uz Saglabāt", + "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" + }, + "debugLogCopy": { + "message": "Kopēt saiti", + "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" + }, + "debugLogSave": { + "message": "Saglabāt", + "description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen" + }, + "debugLogLinkCopied": { + "message": "Saite nokopēta starpliktuvē", + "description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" + }, + "reportIssue": { + "message": "Sazināties ar atbalstu", + "description": "Link to open the issue tracker" + }, + "gotIt": { + "message": "Pieleca!", + "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." + }, + "submit": { + "message": "Iesniegt", + "description": "" + }, + "acceptNewKey": { + "message": "Apstiprināt", + "description": "Label for a button to accept a new safety number" + }, + "verify": { + "message": "Atzīmēt kā apstiprinātu", + "description": "" + }, + "unverify": { + "message": "Atzīmēt kā nepārbaudītu", + "description": "" + }, + "isVerified": { + "message": "Jūs pārbaudījāt savu drošības kodu ar $name$.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact." + }, + "isNotVerified": { + "message": "Jūs nepārbaudījāt savu drošības kodu ar $name$.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact." + }, + "verified": { + "message": "Pārbaudīts(verificēts)", + "description": "" + }, + "newIdentity": { + "message": "Nav drošības numura", + "description": "Header for a key change dialog" + }, + "identityChanged": { + "message": "Jūsu drošības numurs ar šo kontaktu ir mainījies. Tas varētu nozīmēt vai nu to, ka kāds mēģina pārtvert (noklausīties) jūsu saziņu, vai arī šī kontaktpersona savā ierīcē vienkārši pārinstalēja Signālu. Iespējams, vēlēsities pārbaudīt zemāk redzamo jauno drošības numuru.", + "description": "" + }, + "incomingError": { + "message": "Kļūme, apstrādājot ienākošo ziņu", + "description": "" + }, + "media": { + "message": "Multivide/multimediji", + "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" + }, + "mediaEmptyState": { + "message": "Šajā sarunā nav neviena multivides vienuma", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" + }, + "allMedia": { + "message": "Visa multivide", + "description": "Header for the media gallery" + }, + "documents": { + "message": "Dokumenti", + "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" + }, + "documentsEmptyState": { + "message": "Šajā sarunā nav neviena dokumenta", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" + }, + "today": { + "message": "Šodien", + "description": "The string \"today\"" + }, + "yesterday": { + "message": "Vakar", + "description": "The string \"yesterday\"" + }, + "thisWeek": { + "message": "Šonedēļ", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "thisMonth": { + "message": "Šajā mēnesī", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "unsupportedAttachment": { + "message": "Neatbalstīts pielikuma tips. Noklikšķināt, lai saglabātu.", + "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" + }, + "clickToSave": { + "message": "Noklikšķiniet, lai saglabātu", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "unnamedFile": { + "message": "Fails bez nosaukuma", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "voiceMessage": { + "message": "Balss ziņojums", + "description": "Name for a voice message attachment" + }, + "dangerousFileType": { + "message": "Pielikuma veids nav atļauts drošības apsvērumu dēļ", + "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" + }, + "loadingPreview": { + "message": "Ielādē priekšskatījumu...", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "stagedPreviewThumbnail": { + "message": "$domain$ sīktēlu izveides saites priekšskatījums", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "previewThumbnail": { + "message": "$domain$ sīktēlu saites priekšskatījums", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "stagedImageAttachment": { + "message": "Attēla uzmetuma pielikums: $path$", + "description": "Alt text for staged attachments" + }, + "decryptionErrorToast": { + "message": "Signal Desktop radās kļūda, atšifrējot ziņu no $name$, ierīcē$deviceId$", + "description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users." + }, + "decryptionErrorToastAction": { + "message": "Ieniegt žurnālu", + "description": "Label for the decryption error toast button" + }, + "oneNonImageAtATimeToast": { + "message": "Iekļaujot pielikumu, kas nav attēls, vienā ziņā drīkst būt tikai viens pielikums.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "cannotMixImageAndNonImageAttachments": { + "message": "Vienā ziņā nedrīkst iekļaut pielikumu, kas nav attēls, un attēla pielikumu.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "maximumAttachments": { + "message": "Šai ziņai vairs nevar pievienot citus pielikumus.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "fileSizeWarning": { + "message": "Diemžēl atlasītais fails pārsniedz ziņas izmēra ierobežojumus.", + "description": "" + }, + "unableToLoadAttachment": { + "message": "Neizdevās ielādēt atlasīto pielikumu.", + "description": "" + }, + "disconnected": { + "message": "Atvienots", + "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." + }, + "connecting": { + "message": "Notiek savienošanās", + "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." + }, + "connect": { + "message": "Noklikšķiniet, lai pieslēgtos atkārtoti.", + "description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." + }, + "connectingHangOn": { + "message": "Nevajadzētu būt ilgi", + "description": "Subtext description for when the client is connecting to the server." + }, + "offline": { + "message": "Atslēdzies", + "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." + }, + "checkNetworkConnection": { + "message": "Pārbaudiet tīkla savienojumu.", + "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" + }, + "submitDebugLog": { + "message": "Atkļūdošanas žurnāls", + "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" + }, + "debugLog": { + "message": "Atkļūdošanas žurnāls", + "description": "View menu item to open the debug log (title case)" + }, + "forceUpdate": { + "message": "Veikt piespiedu atjaunināšanu", + "description": "View menu item to force the app to update download and install" + }, + "helpMenuShowKeyboardShortcuts": { + "message": "Rādīt tastatūras saīsnes", + "description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" + }, + "contactUs": { + "message": "Sazināties ar mums", + "description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page" + }, + "goToReleaseNotes": { + "message": "Skatīt laidiena piezīmes", + "description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" + }, + "goToForums": { + "message": "Doties uz forumiem", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" + }, + "goToSupportPage": { + "message": "Atvērt atbalsta lapu", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" + }, + "joinTheBeta": { + "message": "Pievienoties beta versijai", + "description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" + }, + "signalDesktopPreferences": { + "message": "Signal Desktop versijas preferences", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "signalDesktopStickerCreator": { + "message": "Uzlīmju komplekta izveides programma", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "aboutSignalDesktop": { + "message": "Par Signal Desktop versiju", + "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" + }, + "screenShareWindow": { + "message": "Ekrāna kopīgošana", + "description": "Title for screen sharing window" + }, + "speech": { + "message": "Runa", + "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" + }, + "show": { + "message": "Rādīt", + "description": "Command under Window menu, to show the window" + }, + "hide": { + "message": "Slēpt", + "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" + }, + "quit": { + "message": "Aizvērt", + "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" + }, + "signalDesktop": { + "message": "Signal Desktop", + "description": "Tooltip for the tray icon" + }, + "search": { + "message": "Meklēt", + "description": "Placeholder text in the search input" + }, + "clearSearch": { + "message": "Notīrīt meklēšanu", + "description": "Aria label for clear search button" + }, + "searchIn": { + "message": "Meklēt sarunu", + "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" + }, + "noSearchResults": { + "message": "Vaicājumam \"$searchTerm$\" nav rezultātu", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found" + }, + "noSearchResults--sms-only": { + "message": "SMS/MMS kontaktpersonas nav pieejamas Desktop versijā.", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" + }, + "noSearchResultsInConversation": { + "message": "Vaicājumam \"$searchTerm$\" nav rezultātu sadaļā $conversationName$", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found" + }, + "conversationsHeader": { + "message": "Sarunas", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "contactsHeader": { + "message": "Kontakti", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "groupsHeader": { + "message": "Grupas", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "messagesHeader": { + "message": "Ziņas", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "findByUsernameHeader": { + "message": "Atrast pēc lietotājvārds", + "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" + }, + "findByPhoneNumberHeader": { + "message": "Meklēt pēc tālruņa numura", + "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" + }, + "at-username": { + "message": "@$username$", + "description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?" + }, + "welcomeToSignal": { + "message": "Sveicināti Signālā", + "description": "" + }, + "whatsNew": { + "message": "Apskatiet, kādi $whatsNew$ iekļauti šajā atjauninājumā", + "description": "Shown in the main window" + }, + "viewReleaseNotes": { + "message": "jaunumi", + "description": "Clickable link that displays the latest release notes" + }, + "typingAlt": { + "message": "Animācijas teksta rakstīšana šai sarunai", + "description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation" + }, + "contactInAddressBook": { + "message": "Šī persona ir jūsu kontaktpersonās.", + "description": "Description of icon denoting that contact is from your address book" + }, + "contactAvatarAlt": { + "message": "Kontaktpersonas $name$ avatārs", + "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact" + }, + "sendMessageToContact": { + "message": "Sūtīt ziņu", + "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" + }, + "home": { + "message": "mājas", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "work": { + "message": "darbs", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "mobile": { + "message": "mobilais", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" + }, + "email": { + "message": "e-pasts", + "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" + }, + "phone": { + "message": "tālrunis", + "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" + }, + "address": { + "message": "adrese", + "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" + }, + "poBox": { + "message": "Pasta kastīte", + "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" + }, + "downloading": { + "message": "Lejupielādē", + "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" + }, + "downloadFullMessage": { + "message": "Lejupielādēt visu ziņu", + "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" + }, + "downloadAttachment": { + "message": "Lejupielādēt pielikumu", + "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" + }, + "reactToMessage": { + "message": "Reaģēt uz ziņu", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" + }, + "replyToMessage": { + "message": "Atbildēt uz ziņu", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" + }, + "originalMessageNotFound": { + "message": "Oriģinālā ziņa netika atrasta", + "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" + }, + "originalMessageNotAvailable": { + "message": "Oriģinālā ziņa vairs nav pieejama", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" + }, + "messageFoundButNotLoaded": { + "message": "Sākotnējā ziņa ir atrasta, bet nav ielādēta. Ritiniet uz augšu, lai to ielādētu.", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" + }, + "voiceRecording--start": { + "message": "Sākt ierakstīt balss ziņu", + "description": "Tooltip for microphone button to start voice message" + }, + "voiceRecording--complete": { + "message": "Pabeigt un nosūtīt balss ziņu", + "description": "Tooltip for green complete voice message and send" + }, + "voiceRecording--cancel": { + "message": "Atcelt balss ziņu", + "description": "Tooltip for red button to cancel voice message" + }, + "voiceRecordingInterruptedMax": { + "message": "Balss ziņu ierakstīšana tika pārtraukta, jo tika sasniegts maksimālais laika ierobežojums.", + "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" + }, + "voiceRecordingInterruptedBlur": { + "message": "Balss ziņu ierakstīšana tika pārtraukta, jo pārslēdzāties uz citu lietotni.", + "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" + }, + "voiceNoteLimit": { + "message": "Maksimālais balss ziņas garums ir viena stunda. Ierakstīšana tiks pārtraukta, ja atvērsiet citu lietotni.", + "description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" + }, + "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { + "message": "Balss ziņā drīkst būt tikai viens pielikums.", + "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" + }, + "voiceNoteError": { + "message": "Balss ierakstīšanas laikā radās kļūda.", + "description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" + }, + "attachmentSaved": { + "message": "Pielikums saglabāts.", + "description": "Shown after user selects to save to downloads" + }, + "attachmentSavedShow": { + "message": "Parādīt mapē", + "description": "Button label for showing the attachment in your file system" + }, + "you": { + "message": "Jūs", + "description": "Shown when the user represented is the current user." + }, + "replyingTo": { + "message": "Atbilde $name$", + "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you" + }, + "audioPermissionNeeded": { + "message": "Lai nosūtītu audio ziņas, ļaujiet lietotnes Signal Desktop versijai piekļūt ierīces mikrofonam.", + "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" + }, + "audioCallingPermissionNeeded": { + "message": "Lai zvanītu, jums ir jāļauj lietotnes Signal Desktop versijai piekļūt ierīces mikrofonam.", + "description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" + }, + "videoCallingPermissionNeeded": { + "message": "Lai veiktu video zvanu, jums ir jāļauj lietotnes Signal Desktop versijai piekļūt kamerai.", + "description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" + }, + "allowAccess": { + "message": "Atļaut piekļuvi", + "description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" + }, + "showSettings": { + "message": "Rādīt iestatījumus", + "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" + }, + "audio": { + "message": "Audio", + "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" + }, + "video": { + "message": "Video", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" + }, + "photo": { + "message": "Attēls", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" + }, + "text": { + "message": "Teksts", + "description": "Label for the word 'text'" + }, + "cannotUpdate": { + "message": "Nevar atjaunināt", + "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" + }, + "muted": { + "message": "Izslēgta skaņa", + "description": "Shown in a button when a conversation is muted" + }, + "mute": { + "message": "Atspējot ziņas", + "description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" + }, + "cannotUpdateDetail": { + "message": "Signal nevarēja atjaunināt. $retry$ vai apmeklējiet$url$, lai instalētu atjauninājumu manuāli. Pēc tam $support$ par šo problēmu ", + "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package" + }, + "cannotUpdateRequireManualDetail": { + "message": "Signal nevarēja atjaunināt. Apmeklējiet $url$, lai instalētu atjauninājumu manuāli. Pēc tam $support$ informējiet par šo problēmu", + "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required" + }, + "readOnlyVolume": { + "message": "Signal Desktop, visticamāk, atrodas macOS karantīnā, un šo lietotnes versiju nevarēs automātiski atjaunināt. Pārvietojiet $app$uz $folder$, izmantojot meklētāju.", + "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update" + }, + "ok": { + "message": "Ok", + "description": "" + }, + "cancel": { + "message": "Atcelt", + "description": "" + }, + "discard": { + "message": "Atcelt", + "description": "" + }, + "failedToSend": { + "message": "Neizdevās nosūtīt dažiem adresātiem. Pārbaudiet tīkla savienojumu.", + "description": "" + }, + "error": { + "message": "Kļūda", + "description": "" + }, + "messageDetail": { + "message": "Ziņas dati", + "description": "" + }, + "delete": { + "message": "Dzēst", + "description": "" + }, + "accept": { + "message": "Apstiprināt", + "description": "" + }, + "forward": { + "message": "Pārsūtīt", + "description": "" + }, + "done": { + "message": "Darīts", + "description": "Label for done" + }, + "update": { + "message": "Atjaunināt", + "description": "" + }, + "next2": { + "message": "Tālāk", + "description": "" + }, + "on": { + "message": "Ieslēgts", + "description": "Label for when something is turned on" + }, + "off": { + "message": "Izslēgts", + "description": "Label for when something is turned off" + }, + "deleteWarning": { + "message": "Šī ziņa tiks dzēsta no šīs ierīces.", + "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" + }, + "deleteForEveryoneWarning": { + "message": "Šī ziņa tiks izdzēsta visiem sarunas dalībniekiem, ja viņi izmanto nesenu Signāla versiju. Viņi varēs redzēt, ka esat izdzēsis ziņojumu.", + "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" + }, + "from": { + "message": "No", + "description": "Label for the sender of a message" + }, + "to": { + "message": "Kam", + "description": "Label for the receiver of a message" + }, + "toJoiner": { + "message": "adresātam", + "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" + }, + "sent": { + "message": "Nosūtīt", + "description": "Label for the time a message was sent" + }, + "received": { + "message": "Saņemtās", + "description": "Label for the time a message was received" + }, + "sendMessage": { + "message": "Ziņa", + "description": "Placeholder text in the message entry field" + }, + "groupMembers": { + "message": "Grupas dalībnieki", + "description": "" + }, + "showMembers": { + "message": "Rādīt dalībniekus", + "description": "" + }, + "showSafetyNumber": { + "message": "Skatīt drošības numuru", + "description": "" + }, + "viewRecentMedia": { + "message": "Skatīt jaunāko multivides saturu", + "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." + }, + "verifyHelp": { + "message": "Lai apstiprinātu pilnīgo šifrēšanu ar $name$, salīdziniet augstāk redzamos ciparus ar sarunas biedra ierīci.", + "description": "" + }, + "theirIdentityUnknown": { + "message": "Jūs vēl neesat apmainījies ar ziņām ar šo kontaktpersonu. Jūsu drošības numurs ar viņu būs pieejams pēc pirmās ziņas.", + "description": "" + }, + "back": { + "message": "Atpakaļ", + "description": "Generic label for back" + }, + "goBack": { + "message": "Atgriezties", + "description": "Label for back button in a conversation" + }, + "moreInfo": { + "message": "Vairāk informācijas", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" + }, + "retrySend": { + "message": "Mēģināt nosūtīt vēlreiz", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" + }, + "retryDeleteForEveryone": { + "message": "Vēlreiz mēģināt dzēst visiem", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" + }, + "forwardMessage": { + "message": "Pārsūtīt ziņu", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" + }, + "deleteMessage": { + "message": "Dzēst ziņu man", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" + }, + "deleteMessageForEveryone": { + "message": "Dzēst ziņu visiem", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" + }, + "deleteMessages": { + "message": "Dzēst", + "description": "Menu item for deleting messages, title case." + }, + "deleteConversationConfirmation": { + "message": "Vai dzēst šo sarunu pavisam?", + "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." + }, + "sessionEnded": { + "message": "Drošās sesijas atstatīšana", + "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." + }, + "ChatRefresh--notification": { + "message": "Sarunas (čata) sesija atsvaidzināta", + "description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." + }, + "ChatRefresh--learnMore": { + "message": "Uzzināt vairāk", + "description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" + }, + "ChatRefresh--summary": { + "message": "Lietotne Signal izmanto pilnīgu šifrēšanu, un, iespējams, reizēm būs jāatsvaidzina jūsu tērzēšanas sesija. Tas neietekmē jūsu tērzēšanas drošību, taču, iespējams, varat palaist garām kādu kontaktpersonas sūtītu ziņu un būs jālūdz nosūtīt to vēlreiz.", + "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" + }, + "ChatRefresh--contactSupport": { + "message": "Sazināties ar atbalstu", + "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" + }, + "DeliveryIssue--preview": { + "message": "Piegādes problēma", + "description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens" + }, + "DeliveryIssue--notification": { + "message": "$sender$ ziņu nevarēja piegādāt", + "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens" + }, + "DeliveryIssue--learnMore": { + "message": "Uzzināt vairāk", + "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" + }, + "DeliveryIssue--title": { + "message": "Piegādes problēma", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" + }, + "DeliveryIssue--summary": { + "message": "Jums nevarēja nosūtīt ziņu, uzlīmi, emociju izpausmi, lasīšanas apliecinājumu vai multivides saturu no $sender$. Iespējams, ka to mēģināja jums nosūtīt tieši vai grupā.", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations" + }, + "DeliveryIssue--summary--group": { + "message": "Šajā tērzēšanā jums nevarēja nosūtīt ziņu, uzlīmi, emociju izpausmi, lasīšanas apliecinājumu vai multivides saturu no $sender$.", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups" + }, + "ChangeNumber--notification": { + "message": "$sender$ nomainīja savu tālruņa numuru", + "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number" + }, + "quoteThumbnailAlt": { + "message": "Attēla sīktēls no citētās ziņas", + "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" + }, + "imageAttachmentAlt": { + "message": "Ziņai pievienots attēls", + "description": "Used in alt tag of image attachment" + }, + "videoAttachmentAlt": { + "message": "Ziņai pievienots video ekrānuzņēmums", + "description": "Used in alt tag of video attachment preview" + }, + "lightboxImageAlt": { + "message": "Attēls nosūtīts sarunā", + "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" + }, + "imageCaptionIconAlt": { + "message": "Ikona, kas parāda, ka šim attēlam ir paraksts", + "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" + }, + "save": { + "message": "Saglabāt", + "description": "Used on save buttons" + }, + "reset": { + "message": "Atstatīt", + "description": "Used on reset buttons" + }, + "fileIconAlt": { + "message": "Faila ikona", + "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" + }, + "installWelcome": { + "message": "Sveicināti Signāla galdvirsmas (desktop) lietotnē", + "description": "Welcome title on the install page" + }, + "installTagline": { + "message": "Privātums ir iespējams. Signāls padara to viegli īstenojamu.", + "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" + }, + "linkedDevices": { + "message": "Saistītās ierīces", + "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + }, + "linkNewDevice": { + "message": "Pievienot jaunu ierīci", + "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" + }, + "Install__scan-this-code": { + "message": "Noskenējiet šo kodu ar Signal lietotni jūsu tālrunī", + "description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" + }, + "Install__instructions__1": { + "message": "Atveriet Signal tālrunī", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__instructions__2": { + "message": "Pieskarieties $settings$, pēc tam pieskarieties $linkedDevices$", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__instructions__2__settings": { + "message": "Iestatījumi", + "description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen" + }, + "Install__instructions__3": { + "message": "Pieskarieties $plusButton$ (Android) vai $linkNewDevice$ (iPhone)", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__qr-failed": { + "message": "QR kodu nevarēja ielādēt. Pārbaudiet interneta savienojumu un mēģiniet vēlreiz. $learnMore$", + "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" + }, + "Install__qr-failed__learn-more": { + "message": "Lasīt vairāk", + "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" + }, + "Install__support-link": { + "message": "Nepieciešama palīdzība?", + "description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page" + }, + "Install__choose-device-name__description": { + "message": "Šis nosaukums būs redzams tālrunī, sadaļā \"Saistītās ierīces\"", + "description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "Install__choose-device-name__placeholder": { + "message": "Mans dators", + "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" + }, + "Preferences--device-name": { + "message": "Ierīces nosaukums", + "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" + }, + "chooseDeviceName": { + "message": "Izvēlieties šīs ierīces nosaukumu", + "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "finishLinkingPhone": { + "message": "Pabeigt tālruņa saistīšanu", + "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" + }, + "initialSync": { + "message": "Sinhronizē kontaktpersonas un grupas", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "initialSync__subtitle": { + "message": "Piezīme. Jūsu sarunu vēsture netiks sinhronizēta ar šo ierīci", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "installConnectionFailed": { + "message": "Neizdevās pieslēgties serverim", + "description": "Displayed when we can't connect to the server." + }, + "installTooManyDevices": { + "message": "Diemžēl jums jau sasaistīts pārāk daudz ierīču. Mēģiniet kādu noņemt.", + "description": "" + }, + "installTooOld": { + "message": "Atjauniniet lietotni Signal šajā ierīcē, lai saistītu savu tālruni.", + "description": "" + }, + "installErrorHeader": { + "message": "Kaut kas sagāja grīstē!", + "description": "" + }, + "installUnknownError": { + "message": "Radās neparedzēta kļūda. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz.", + "description": "" + }, + "installTryAgain": { + "message": "Mēģiniet vēlreiz", + "description": "" + }, + "Preferences--theme": { + "message": "Motīvs", + "description": "Header for theme settings" + }, + "calling": { + "message": "Zvani", + "description": "Header for calling options on the settings screen" + }, + "calling__call-back": { + "message": "Atzvanīt", + "description": "Button to call someone back" + }, + "calling__call-again": { + "message": "Zvanīt vēlreiz", + "description": "Button to call someone again" + }, + "calling__start": { + "message": "Sākt zvanu", + "description": "Button label in the call lobby for starting a call" + }, + "calling__join": { + "message": "Pievienoties zvanam/sarunai", + "description": "Button label in the call lobby for joining a call" + }, + "calling__return": { + "message": "Atgriezties zvanā", + "description": "Button label in the call lobby for returning to a call" + }, + "calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { + "message": "Mikrofons izslēgts zvana dalībnieku skaita dēļ", + "description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" + }, + "calling__call-is-full": { + "message": "Zvana/sarunas dalībnieku limits izsmelts", + "description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full" + }, + "calling__button--video__label": { + "message": "Kamera", + "description": "Label under the video button" + }, + "calling__button--video-disabled": { + "message": "Kamera atspējota", + "description": "Button tooltip label when the camera is disabled" + }, + "calling__button--video-off": { + "message": "Izslēgt kameru", + "description": "Button tooltip label for turning off the camera" + }, + "calling__button--video-on": { + "message": "Ieslēgt kameru", + "description": "Button tooltip label for turning on the camera" + }, + "calling__button--audio__label": { + "message": "Atspējot ziņas", + "description": "Label under the audio button" + }, + "calling__button--audio-disabled": { + "message": "Mikrofons atspējots", + "description": "Button tooltip label when the microphone is disabled" + }, + "calling__button--audio-off": { + "message": "Izslēgt mikrofona skaņu", + "description": "Button tooltip label for turning off the microphone" + }, + "calling__button--audio-on": { + "message": "Ieslēgt mikrofona skaņu", + "description": "Button tooltip label for turning on the microphone" + }, + "calling__button--presenting__label": { + "message": "Kopīgot", + "description": "Label under the share screen button" + }, + "calling__button--presenting-disabled": { + "message": "Prezentēšana atspējota", + "description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled" + }, + "calling__button--presenting-on": { + "message": "Sākt prezentēšanu", + "description": "Button tooltip label for starting to share screen" + }, + "calling__button--presenting-off": { + "message": "Pārtraukt prezentēšanu", + "description": "Button tooltip label for stopping screen sharing" + }, + "calling__button--ring__label": { + "message": "Zvanīt", + "description": "Label under the ring button" + }, + "calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { + "message": "Grupa ir pārāk liela, lai zvanītu dalībniekiem", + "description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" + }, + "calling__button--ring__off": { + "message": "Paziņot, nezvanīt", + "description": "Button tooltip label for turning ringing off" + }, + "calling__button--ring__on": { + "message": "Ieslēgt zvana signālu", + "description": "Button tooltip label for turning ringing on" + }, + "calling__your-video-is-off": { + "message": "Jūsu kamera ir izslēgta", + "description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off" + }, + "calling__pre-call-info--empty-group": { + "message": "Te neviena nav", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--1-person-in-call": { + "message": "$first$ ir šajā zvanā", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--another-device-in-call": { + "message": "Viena no jūsu citām ierīcēm ir šajā zvanā", + "description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you" + }, + "calling__pre-call-info--2-people-in-call": { + "message": "$first$ un $second$ ir šajā zvanā", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--3-people-in-call": { + "message": "$first$, $second$ un $third$ ir šajā zvanā", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--many-people-in-call": { + "message": "$first$, $second$ un $others$ ir šajā zvanā", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-1": { + "message": "Signal atskaņos zvana signālu$person$", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-2": { + "message": "Signal atskaņos zvana signālu $first$ un $second$ ", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-3": { + "message": "Signal atskaņos zvana signālu $first$, $second$ un $third$", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-many": { + "message": "Signal atskaņos zvana signālu $first$, $second$ un$others$ personām", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-1": { + "message": "$person$ saņems paziņojumu", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-2": { + "message": "$first$ un $second$ saņems paziņojumu", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-3": { + "message": "$first$, $second$ un $third$ saņems paziņojumu", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-many": { + "message": "$first$ $second$ un $others$ personas saņems paziņojumu", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__in-this-call--zero": { + "message": "Te neviena nav", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__in-this-call--one": { + "message": "Šajā zvanā · 1 cilvēks", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__in-this-call--many": { + "message": "Šajā zvanā · $people$ cilvēki", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__you-have-blocked": { + "message": "Jūs bloķējāt $name$", + "description": "when you block someone and cannot view their video" + }, + "calling__block-info": { + "message": "Jūs nesaņemsiet dalībnieku audio vai video zvanu un viņi nesaņems jūsu zvanus.", + "description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" + }, + "calling__overflow__scroll-up": { + "message": "Ritināt uz augšu", + "description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" + }, + "calling__overflow__scroll-down": { + "message": "Ritināt uz leju", + "description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" + }, + "calling__presenting--notification-title": { + "message": "Jūs prezentējat visiem.", + "description": "Title for the share screen notification" + }, + "calling__presenting--notification-body": { + "message": "Noklikšķiniet šeit, lai atgrieztos zvanā, kad esat gatavs pārtraukt prezentāciju.", + "description": "Body text for the share screen notification" + }, + "calling__presenting--info": { + "message": "Signal koplieto $window$.", + "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting" + }, + "calling__presenting--stop": { + "message": "Pārtraukt kopīgošanu", + "description": "Button for stopping screen sharing" + }, + "calling__presenting--you-stopped": { + "message": "Jūs pārtraucāt prezentēšanu", + "description": "Toast that appears when someone stops presenting" + }, + "calling__presenting--person-ongoing": { + "message": "$name$ uzstājas", + "description": "Title of call when someone is presenting" + }, + "calling__presenting--person-stopped": { + "message": "$name$ pārtrauca prezentēšanu", + "description": "Toast that appears when someone stops presenting" + }, + "calling__presenting--permission-title": { + "message": "Nepieciešama atļauja", + "description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--macos-permission-description": { + "message": "Lietotnei Signal ir nepieciešama atļauja, lai piekļūtu datora ekrāna ierakstīšanai.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step1": { + "message": "Atveriet sadaļu Sistēmas preferences.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step2": { + "message": "Apakšējā kreisajā stūrī noklikšķiniet uz bloķēšanas ikonas un ievadiet sava datora paroli.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step3": { + "message": "Labajā pusē atzīmējiet izvēles rūtiņu blakus lietotnei Signal. Ja sarakstā neredzat Signal, noklikšķiniet uz +, lai to pievienotu.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-open": { + "message": "Atvērt Sistēmas preferences", + "description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" + }, + "calling__presenting--permission-cancel": { + "message": "Nerādīt", + "description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal" + }, + "alwaysRelayCallsDescription": { + "message": "Vienmēr pārslēgt zvanus", + "description": "Description of the always relay calls setting" + }, + "alwaysRelayCallsDetail": { + "message": "Pārraidiet visus zvanus caur Signal serveri, lai izvairītos no IP adreses atklāšanas kontaktpersonai. Aktivizēšana samazinās zvanu kvalitāti.", + "description": "Details describing the always relay calls setting" + }, + "permissions": { + "message": "Atļaujas", + "description": "Header for permissions section of settings" + }, + "mediaPermissionsDescription": { + "message": "Atļaut piekļuvi mikrofonam", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "mediaCameraPermissionsDescription": { + "message": "Atļaut piekļuvi kamerai", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "general": { + "message": "Vispārīgi", + "description": "Header for general options on the settings screen" + }, + "spellCheckDescription": { + "message": "Ziņas sastādīšanas laukā ievadītā teksta pareizrakstības pārbaude", + "description": "Description of the spell check setting" + }, + "spellCheckWillBeEnabled": { + "message": "Pareizrakstības pārbaude tiks iespējota nākamajā lietotnes Signal startēšanas reizē.", + "description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." + }, + "spellCheckWillBeDisabled": { + "message": "Pareizrakstības pārbaude tiks atspējota nākamajā lietotnes Signal startēšanas reizē.", + "description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." + }, + "SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { + "message": "Minimizēt sistēmas teknē", + "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" + }, + "SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { + "message": "Sākt sistēmas teknē minimizēto vienumu", + "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" + }, + "autoLaunchDescription": { + "message": "Atvērt, piesakoties datorā", + "description": "Description for the automatic launch setting" + }, + "clearDataHeader": { + "message": "Notīrīt programmas datus", + "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" + }, + "clearDataExplanation": { + "message": "Veicot šo darbību, tiks dzēsti visi lietojumprogrammas dati, kā arī dzēstas visas ziņas un saglabātā konta informācija.", + "description": "Text describing what the clear data button will do." + }, + "clearDataButton": { + "message": "Notīrīt datus", + "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" + }, + "deleteAllDataHeader": { + "message": "Vai dzēst visus datus?", + "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" + }, + "deleteAllDataBody": { + "message": "Jūs gatavojaties dzēst visu šīs lietojumprogrammas saglabāto konta informāciju, tostarp visas kontaktpersonas un visas ziņas. Jūs vienmēr varat veikt saistīšanu ar savu mobilo ierīci, taču izdzēstās ziņas netiks atjaunotas.", + "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" + }, + "deleteAllDataButton": { + "message": "Dzēst visus datus", + "description": "Text of the button that deletes all data" + }, + "deleteAllDataProgress": { + "message": "Atvienojas un dzēš visus datus", + "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" + }, + "deleteOldIndexedDBData": { + "message": "Jums ir novecojuši dati no iepriekšējas Signal Desktop versijas instalācijas. Izvēloties turpināt, šie dati tiks dzēsti un jūs sāksiet no nulles.", + "description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" + }, + "deleteOldData": { + "message": "Dzēst vecos datus", + "description": "Button to make the delete happen" + }, + "notifications": { + "message": "Paziņojumi", + "description": "Header for notification settings" + }, + "notificationSettingsDialog": { + "message": "Kad pienāk ziņas, parādīt paziņojumus, kuri ietver:", + "description": "Explain the purpose of the notification settings" + }, + "disableNotifications": { + "message": "Atspējot paziņojumus", + "description": "Label for disabling notifications" + }, + "nameAndMessage": { + "message": "Vārds, saturs un darbības", + "description": "Label for setting notifications to display name and message text" + }, + "noNameOrMessage": { + "message": "Nav vārda vai satura", + "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" + }, + "nameOnly": { + "message": "Tikai vārds", + "description": "Label for setting notifications to display sender name only" + }, + "newMessage": { + "message": "Jauna ziņa", + "description": "Displayed in notifications for only 1 message" + }, + "notificationSenderInGroup": { + "message": "$sender$ grupā $group$", + "description": "Displayed in notifications for messages in a group" + }, + "notificationReaction": { + "message": "$sender$ uz jūsu ziņu reaģēja ar $emoji$ ", + "description": "" + }, + "notificationReactionMessage": { + "message": "$sender$ reaģēja ar$emoji$: $message$", + "description": "" + }, + "sendFailed": { + "message": "Sūtīšana neizidevās", + "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" + }, + "deleteFailed": { + "message": "Neizdevās izdzēst", + "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" + }, + "sendPaused": { + "message": "Sūtīšana pārtraukta", + "description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" + }, + "partiallySent": { + "message": "Daļēji nosūtīts; noklikšķiniet, lai skatītu datus", + "description": "Shown on outgoing message if it is partially sent" + }, + "partiallyDeleted": { + "message": "Daļēji dzēsta, noklikšķiniet, lai mēģinātu vēlreiz", + "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" + }, + "showMore": { + "message": "Sīkāki dati", + "description": "Displays the details of a key change" + }, + "showLess": { + "message": "Slēpt sīkākos datus", + "description": "Hides the details of a key change" + }, + "learnMore": { + "message": "Uzziniet vairāk par drošības numuru verificēšanu", + "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" + }, + "expiredWarning": { + "message": "Šī Signāla galdvirsmas (desktop) versija ir novecojusi. Lai turpinātu ziņapmaiņu, lūdzu, paaugstiniet to uz jaunāko versiju.", + "description": "Warning notification that this version of the app has expired" + }, + "upgrade": { + "message": "Noklikšķiniet, lai atvērtu signal.org/download", + "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" + }, + "mediaMessage": { + "message": "Multivides ziņa", + "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." + }, + "unregisteredUser": { + "message": "Numurs nav reģistrēts", + "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." + }, + "sync": { + "message": "Kontaktu importēšana", + "description": "Label for contact and group sync settings" + }, + "syncExplanation": { + "message": "Importējiet visas Signal grupas un kontaktpersonas no savas mobilās ierīces.", + "description": "Explanatory text for sync settings" + }, + "lastSynced": { + "message": "Pēdējā importēšanas reize", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "syncNow": { + "message": "Importēt tūlīt", + "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" + }, + "syncing": { + "message": "Importē...", + "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." + }, + "syncFailed": { + "message": "Importēšana neizdevās. Pārliecinieties, vai datoram un tālrunim ir interneta savienojums.", + "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." + }, + "timestamp_s": { + "message": "tagad", + "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_m": { + "message": "1 min", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_h": { + "message": "1 st.", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "hoursAgo": { + "message": "$hours$ st.", + "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural" + }, + "minutesAgo": { + "message": "$minutes$min", + "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural" + }, + "justNow": { + "message": "Tagad", + "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" + }, + "timestampFormat_M": { + "message": "D MMM", + "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." + }, + "timestampFormat__long__today": { + "message": "[Šodien], LT", + "description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" + }, + "timestampFormat__long__yesterday": { + "message": "[Vakar], LT", + "description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" + }, + "messageBodyTooLong": { + "message": "Ziņas pamatteksts ir pārāk garš.", + "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" + }, + "unblockToSend": { + "message": "Atbloķēt šo kontaktpersonu, lai nosūtītu ziņu.", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" + }, + "unblockGroupToSend": { + "message": "Atbloķēt šo grupu, lai nosūtītu ziņu.", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" + }, + "youChangedTheTimer": { + "message": "Jūs iestatījāt ziņu dzēšanas taimeri uz $time$.", + "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation." + }, + "timerSetOnSync": { + "message": "Ziņu dzēšanas taimera laiks atjaunināts uz $time$.", + "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device." + }, + "timerSetByMember": { + "message": "Dalībnieks iestatīja ziņu dzēšanas taimeri uz $time$.", + "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member." + }, + "theyChangedTheTimer": { + "message": "$name$ iestatīja ziņu dzēšanas taimeri uz $time$.", + "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation." + }, + "disappearingMessages__off": { + "message": "izslēgts", + "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" + }, + "disappearingMessages": { + "message": "Gaistošās ziņas", + "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow" + }, + "disappearingMessagesDisabled": { + "message": "Gaistošās ziņas atspējotas", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" + }, + "disappearingMessagesDisabledByMember": { + "message": "Dalībnieks atspējoja ziņu dzēšanu.", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" + }, + "disabledDisappearingMessages": { + "message": "$name$ atspējoja ziņu dzēšanu.", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" + }, + "youDisabledDisappearingMessages": { + "message": "Jūs atspējojāt ziņu dzēšanu.", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" + }, + "timerSetTo": { + "message": "Taimeris iestatīts uz $time$", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane" + }, + "audioNotificationDescription": { + "message": "Atskaņot paziņojumu skaņas", + "description": "Description for audio notification setting" + }, + "callRingtoneNotificationDescription": { + "message": "Atskaņot zvana skaņas", + "description": "Description for call ringtone notification setting" + }, + "callSystemNotificationDescription": { + "message": "Rādīt paziņojumus par zvaniem", + "description": "Description for call notification setting" + }, + "incomingCallNotificationDescription": { + "message": "Iespējot ienākošos zvanus", + "description": "Description for incoming calls setting" + }, + "contactChangedProfileName": { + "message": "$sender$ mainīja profila nosaukumu no $oldProfile$ uz $newProfile$.", + "description": "Description for incoming calls setting" + }, + "changedProfileName": { + "message": "Profila nosaukums $oldProfile$ mainīts uz $newProfile$", + "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name" + }, + "SafetyNumberModal__title": { + "message": "Pārbaudīt drošības numuru", + "description": "Title for the modal for safety number verification" + }, + "safetyNumberChanged": { + "message": "Drošības kods mainījies", + "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" + }, + "safetyNumberChanges": { + "message": "Drošības numura izmaiņas", + "description": "Title for safety number changed modal" + }, + "safetyNumberChangedGroup": { + "message": "Drošības kods ar $name$ mainījies", + "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name" + }, + "verifyNewNumber": { + "message": "Pārbaudīt drošības numuru", + "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" + }, + "cannotGenerateSafetyNumber": { + "message": "Šo lietotāju nevar verificēt, kamēr neesat apmainījušies ar ziņām.", + "description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" + }, + "yourSafetyNumberWith": { + "message": "Jūsu drošības kods ar $name1$:", + "description": "Heading for safety number view" + }, + "themeLight": { + "message": "Gaišs", + "description": "Label text for light theme (normal)" + }, + "themeDark": { + "message": "Tumšs", + "description": "Label text for dark theme" + }, + "themeSystem": { + "message": "Sistēma", + "description": "Label text for system theme" + }, + "noteToSelf": { + "message": "Piezīme sev", + "description": "Name for the conversation with your own phone number" + }, + "noteToSelfHero": { + "message": "Šajā sarunā varat pievienot personiskās piezīmes. Ja jūsu kontam ir saistītās ierīces, jaunās piezīmes tiks sinhronizētas.", + "description": "Description for the Note to Self conversation" + }, + "notificationDrawAttention": { + "message": "Pievērst uzmanību šim logam, kad tiek saņemts paziņojums", + "description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" + }, + "hideMenuBar": { + "message": "Paslēpt izvēļņu joslu", + "description": "Label text for menu bar visibility setting" + }, + "startConversation": { + "message": "Sākt jaunu sarunu...", + "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" + }, + "newConversation": { + "message": "Jauna saruna", + "description": "Label for header when starting a new conversation" + }, + "stories": { + "message": "Stāsti", + "description": "Label for header to go to stories view" + }, + "contactSearchPlaceholder": { + "message": "Meklēt pēc vārda vai tālruņa numura", + "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" + }, + "noContactsFound": { + "message": "Nav atrasta neviena kontaktpersona", + "description": "Label shown when there are no contacts to compose to" + }, + "noConversationsFound": { + "message": "Nav atrasta neviena saruna", + "description": "Label shown when there are no conversations to compose to" + }, + "Toast--error": { + "message": "Ir radusies kļūda.", + "description": "Toast for general errors" + }, + "Toast--error--action": { + "message": "Ieniegt žurnālu", + "description": "Label for the error toast button" + }, + "Toast--failed-to-fetch-username": { + "message": "Neizdevās ielādēt lietotājvārdu. Pārbaudiet savienojumu un mēģiniet vēlreiz.", + "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" + }, + "Toast--failed-to-fetch-phone-number": { + "message": "Neizdevās ielādēt tālruņa numuru. Pārbaudiet savienojumu un mēģiniet vēlreiz.", + "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" + }, + "startConversation--username-not-found": { + "message": "Lietotājs nav atrasts. $atUsername$ nav Signal lietotājs; pārbaudiet, vai ievadījāt visu lietotājvārdu.", + "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" + }, + "startConversation--phone-number-not-found": { + "message": "Lietotājs nav atrasts. \"$phoneNumber$\" nav Signal lietotājs.", + "description": "Shown in dialog if phone number is not found." + }, + "startConversation--phone-number-not-valid": { + "message": "Lietotājs nav atrast. \"$phoneNumber$\" nav derīgs tālruņa numurs.", + "description": "Shown in dialog if phone number is not valid." + }, + "chooseGroupMembers__title": { + "message": "Izvēlēties dalībniekus", + "description": "The title for the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__back-button": { + "message": "Atpakaļ", + "description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__skip": { + "message": "Izlaist", + "description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__next": { + "message": "Nākošais/Tālāk", + "description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { + "message": "Sasniegts maks. grupas lielums", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { + "message": "Dalībnieku skaits Signal grupās nedrīkst pārsniegt $max$.", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { + "message": "Ieteicamais dalībnieku limits sasniegts", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { + "message": "Signal grupas vislabāk darbojas, ja dalībnieku skaits nepārsniedz $max$ vai ir mazāks. Ja pievienosiet vairāk dalībnieku, ziņu sūtīšana un saņemšana aizkavēsies.", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" + }, + "setGroupMetadata__title": { + "message": "Izveidojiet grupas nosaukumu", + "description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__back-button": { + "message": "Atpakaļ uz dalībnieku atlasi", + "description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__group-name-placeholder": { + "message": "Grupas nosaukums (obligāts)", + "description": "The placeholder for the group name placeholder" + }, + "setGroupMetadata__group-description-placeholder": { + "message": "Apraksts", + "description": "The placeholder for the group description" + }, + "setGroupMetadata__create-group": { + "message": "Izveidot", + "description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__members-header": { + "message": "Dalībnieki", + "description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__error-message": { + "message": "Šo grupu nevarēja izveidot. Pārbaudiet savienojumu un mēģiniet vēlreiz.", + "description": "Shown in the modal when we can't create a group" + }, + "updateGroupAttributes__title": { + "message": "Rediģēt grupu", + "description": "Shown in the modal when we want to update a group" + }, + "updateGroupAttributes__error-message": { + "message": "Grupu nevarēja atjaunināt. Pārbaudiet savienojumu un mēģiniet vēlreiz.", + "description": "Shown in the modal when we can't update a group" + }, + "notSupportedSMS": { + "message": "SMS/MMS ziņas nav atbalstītas.", + "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" + }, + "newPhoneNumber": { + "message": "Lai pievienotu kontaktpersonu, ievadiet tālruņa numuru.", + "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" + }, + "invalidNumberError": { + "message": "Nederīgs numurs", + "description": "When a person inputs a number that is invalid" + }, + "unlinkedWarning": { + "message": "Noklišķiniet, lai no jauna savienotu Signal Desktop ar jūsu mobilo ierīci un turpinātu ziņapmaiņu.", + "description": "" + }, + "unlinked": { + "message": "Atsaistīts", + "description": "" + }, + "relink": { + "message": "Atkārtoti saistīt", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionTitle": { + "message": "Pieejams atjauninājums", + "description": "" + }, + "autoUpdateRetry": { + "message": "Vēlreiz mēģināt atjaunināt", + "description": "" + }, + "autoUpdateContactSupport": { + "message": "sazināties ar atbalsta dienestu", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionMessage": { + "message": "Noklikšķiniet, lai restartētu Signal", + "description": "" + }, + "downloadNewVersionMessage": { + "message": "Noklikšķiniet, lai lejupielādētu atjauninājumu", + "description": "" + }, + "downloadFullNewVersionMessage": { + "message": "Nevarēja atjaunināt Signal. Noklikšķiniet, lai mēģinātu vēlreiz.", + "description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" + }, + "autoUpdateNewVersionInstructions": { + "message": "Nospiediet Restartēt Signal, lai lietotu atjauninājumus.", + "description": "" + }, + "autoUpdateRestartButtonLabel": { + "message": "Pārstartēt Signālu", + "description": "" + }, + "autoUpdateLaterButtonLabel": { + "message": "Vēlāk", + "description": "" + }, + "autoUpdateIgnoreButtonLabel": { + "message": "Ignorēt atjauninājumu", + "description": "" + }, + "leftTheGroup": { + "message": "$name$ izstājās no grupas.", + "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group" + }, + "multipleLeftTheGroup": { + "message": "$name$ izstājās no grupas.", + "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group" + }, + "updatedTheGroup": { + "message": "$name$ atjaunināja grupu.", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "youUpdatedTheGroup": { + "message": "Jūs aktualizējāt grupu.", + "description": "Shown in the conversation history when you update a group" + }, + "updatedGroupAvatar": { + "message": "Grupas avatārs tika atjaunināts.", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "titleIsNow": { + "message": "Grupas nosaukums tagad ir “$name$”.", + "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group" + }, + "youJoinedTheGroup": { + "message": "Jūs pievienojāties grupai.", + "description": "Shown in the conversation history when you are added to a group." + }, + "joinedTheGroup": { + "message": "$name$ pievienojās grupai.", + "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group" + }, + "multipleJoinedTheGroup": { + "message": "$names$ pievienojās grupai.", + "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group" + }, + "ConversationList__aria-label": { + "message": "Saruna ar lietotāju $title$, $unreadCount$ jaunas ziņas, pēdējā ziņa: $lastMessage$.", + "description": "Aria label for the conversation list item" + }, + "ConversationList__last-message-undefined": { + "message": "Iespējams, ka pēdējā ziņa ir izdzēsta.", + "description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." + }, + "BaseConversationListItem__aria-label": { + "message": "Atvērt sarunu ar lietotāju $title$", + "description": "Aria label for the conversation list item button" + }, + "ConversationListItem--message-request": { + "message": "Ziņas pieprasījums", + "description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" + }, + "ConversationListItem--draft-prefix": { + "message": "Melnraksts:", + "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" + }, + "message--getNotificationText--gif": { + "message": "GIF", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." + }, + "message--getNotificationText--photo": { + "message": "Attēls", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." + }, + "message--getNotificationText--video": { + "message": "Video", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received." + }, + "message--getNotificationText--voice-message": { + "message": "Balss ziņa", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." + }, + "message--getNotificationText--audio-message": { + "message": "Audio ziņa", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." + }, + "message--getNotificationText--file": { + "message": "Fails", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." + }, + "message--getNotificationText--stickers": { + "message": "Ziņa ar uzlīmi", + "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." + }, + "message--getNotificationText--text-with-emoji": { + "message": "$emoji$ $text$", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages." + }, + "message--getDescription--unsupported-message": { + "message": "Neatbalstīta ziņa", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." + }, + "message--getDescription--disappearing-media": { + "message": "Vienreiz skatāms multivides fails", + "description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." + }, + "message--getDescription--disappearing-photo": { + "message": "Vienreiz skatāms fotoattēls", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." + }, + "message--getDescription--disappearing-video": { + "message": "Vienreiz skatāms video", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." + }, + "message--deletedForEveryone": { + "message": "Ziņojums ir izdzēsts.", + "description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." + }, + "message--giftBadge--unopened--incoming": { + "message": "Lai atvērtu šo ziņu, skatiet to mobilajā ierīcē", + "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--outgoing": { + "message": "Pieskarieties šai ziņai mobilajā ierīcē, lai skatītu savu dāvanu", + "description": "Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--label": { + "message": "Dāvana", + "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--toast--incoming": { + "message": "Lai atvērtu dāvanu, skatiet šo ziņu tālrunī", + "description": "Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed" + }, + "message--giftBadge--unopened--toast--outgoing": { + "message": "Lai skatītu dāvanu, atveriet ziņu tālrunī", + "description": "Shown when you've clicked on an outgoing gift badge" + }, + "message--giftBadge--preview--unopened": { + "message": "Jūs saņēmāt dāvanu", + "description": "Shown to label the gift badge in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge--preview--redeemed": { + "message": "Jūs izpirkāt dāvanas nozīmīti", + "description": "Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge--preview--sent": { + "message": "Jūs nosūtījāt nozīmīti kā dāvanu", + "description": "Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge": { + "message": "Dāvināta nozīmīte", + "description": "Shown to label the gift badge you've redeemed on another device" + }, + "quote--giftBadge": { + "message": "Dāvana", + "description": "Shown to label a gift badge you've replied to" + }, + "message--giftBadge--remaining--days": { + "message": "Atlikušas $days$ dienas", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--hours": { + "message": "Atlikušas $hours$ stundas", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--minutes": { + "message": "Atlikušas $minutes$ minūtes", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--one-minute": { + "message": "Atlikusi 1 minūte", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device" + }, + "message--giftBadge--expired": { + "message": "Beidzies termiņš", + "description": "Shows that a gift badge is expired" + }, + "message--giftBadge--view": { + "message": "Skatīt", + "description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" + }, + "message--giftBadge--redeemed": { + "message": "Izpirkts", + "description": "Shown when you've redeemed the gift badge on another device" + }, + "modal--giftBadge--title": { + "message": "Paldies par jūsu atbalstu!", + "description": "The title of the outgoing gift badge detail dialog" + }, + "modal--giftBadge--description": { + "message": "Jūs uzdāvinājāt nozīmīti lietotājam $name$. Pieņemot dāvanu, lietotājs varēs izvēlēties, vai parādīt nozīmīti.", + "description": "The description of the outgoing gift badge detail dialog" + }, + "stickers--toast--InstallFailed": { + "message": "Uzlīmju komplektu nevarēja instalēt", + "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" + }, + "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { + "message": "Instalētās uzlīmes", + "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { + "message": "Nav instalētu uzlīmju", + "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { + "message": "Signal Mākslas Sērija", + "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { + "message": "Nav pieejama neviena Signal mākslinieku sērijas uzlīme", + "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." + }, + "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { + "message": "Jūsu saņemtās Uzlīmes", + "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." + }, + "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { + "message": "Šeit parādīsies uzlīmes no ienākošajām ziņām", + "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." + }, + "stickers--StickerManager--Install": { + "message": "Instalēt", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." + }, + "stickers--StickerManager--Uninstall": { + "message": "Atinstalēt", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." + }, + "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { + "message": "Iespējams, nevarēsiet atkārtoti instalēt šo uzlīmju komplektu, ja jums vairs nebūs avota ziņojuma.", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Image": { + "message": "Jaunās uzlīmes: Kaķis negantnieks", + "description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { + "message": "Jaunās uzlīmes", + "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { + "message": "Kāpēc lietot vārdus, ja var izmantot uzlīmes?", + "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerPicker--Open": { + "message": "Atvērt uzlīmju atlasītāju", + "description": "Label for the open button for the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--AddPack": { + "message": "Pievienot uzlīmju komplektu", + "description": "Label for the add pack button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--NextPage": { + "message": "Nākamā lapa", + "description": "Label for the next page button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--PrevPage": { + "message": "Iepriekšējā lapa", + "description": "Label for the previous page button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--Recents": { + "message": "Pēdējās uzlīmes", + "description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--DownloadError": { + "message": "Dažas uzlīmes nevarēja lejupielādēt.", + "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." + }, + "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { + "message": "Instalē uzlīmju komplektu...", + "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." + }, + "stickers--StickerPicker--Empty": { + "message": "Nav atrasta neviena uzlīme", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." + }, + "stickers--StickerPicker--Hint": { + "message": "Instalēšanai ir pieejami jauni uzlīmju komplekti no jūsu ziņām", + "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." + }, + "stickers--StickerPicker--NoPacks": { + "message": "Nav atrasts neviens uzlīmju komplekts", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerPicker--NoRecents": { + "message": "Pēdējās izmantotās uzlīmes būs redzamas šeit.", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." + }, + "stickers--StickerPreview--Title": { + "message": "Uzlīmju komplekts", + "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." + }, + "stickers--StickerPreview--Error": { + "message": "Kļūda, atverot uzlīmju komplektu. Pārbaudiet interneta savienojumu un mēģiniet vēlreiz.", + "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." + }, + "EmojiPicker--empty": { + "message": "Neviena emocijzīme netika atrasta", + "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." + }, + "EmojiPicker--search-placeholder": { + "message": "Meklēt emocijzīmes", + "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." + }, + "EmojiPicker--skin-tone": { + "message": "Apdares tonis $tone$", + "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons." + }, + "EmojiPicker__button--recents": { + "message": "Zvanu saraksts", + "description": "Label for recents emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--emoji": { + "message": "Emocijzīme", + "description": "Label for emoji emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--animal": { + "message": "Dzīvnieks", + "description": "Label for animal emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--food": { + "message": "Ēdiens", + "description": "Label for food emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--activity": { + "message": "Aktivitāte", + "description": "Label for activity emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--travel": { + "message": "Ceļošana", + "description": "Label for travel emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--object": { + "message": "Objekts", + "description": "Label for object emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--symbol": { + "message": "Simbols", + "description": "Label for symbol emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--flag": { + "message": "Karogs", + "description": "Label for flag emoji picker button" + }, + "confirmation-dialog--Cancel": { + "message": "Atcelt", + "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." + }, + "MessageBody--read-more": { + "message": "Lasīt vairāk", + "description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message" + }, + "Message--unsupported-message": { + "message": "$contact$nosūtīja jums ziņu, kuru nevar apstrādāt vai parādīt, jo tajā izmantota jauna Signal funkcija.", + "description": "" + }, + "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { + "message": "Jūs varat lūgt $contact$ atkārtoti nosūtīt šo ziņu tagad, kad izmantojat jaunāko Signal versiju.", + "description": "" + }, + "Message--from-me-unsupported-message": { + "message": "Viena no jūsu ierīcēm nosūtīja ziņu, kuru šeit nevar apstrādāt vai parādīt, jo tajā izmantota jauna Signal funkcija.", + "description": "" + }, + "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { + "message": "Tagad, kad izmantojat jaunāko Signal versiju. līdzīgas ziņas tiks sinhronizētas.", + "description": "" + }, + "Message--update-signal": { + "message": "Aktualizēt Signālu", + "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" + }, + "Message--tap-to-view-expired": { + "message": "Skatīts", + "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--outgoing": { + "message": "Multivide/multimediji", + "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" + }, + "Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { + "message": "Jūs jau skatījāt šo ziņu.", + "description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" + }, + "Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { + "message": "Vienreiz skatāmās ziņas netiek saglabātas jūsu sarunu vēsturē.", + "description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" + }, + "Message--tap-to-view--incoming": { + "message": "Skatīt attēlu", + "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--incoming-video": { + "message": "Skatīt video", + "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Conversation--getDraftPreview--attachment": { + "message": "(pielikums)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Conversation--getDraftPreview--quote": { + "message": "(citāts)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Conversation--getDraftPreview--draft": { + "message": "(melnraksts)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Keyboard--navigate-by-section": { + "message": "Pārvietoties pa sadaļām", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--previous-conversation": { + "message": "Iepriekšējā saruna", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--next-conversation": { + "message": "Nākamā saruna", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--previous-unread-conversation": { + "message": "Iepriekšējā nelasītā saruna", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--next-unread-conversation": { + "message": "Nākamā nelasītā saruna", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--preferences": { + "message": "Preferences", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-conversation-menu": { + "message": "Atvērt sarunas izvēlni", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--new-conversation": { + "message": "Sākt jaunu sarunu", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--archive-conversation": { + "message": "Arhivēt sarunu", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--unarchive-conversation": { + "message": "Izņemt sarunu no arhīva", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--search": { + "message": "Meklēt", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--search-in-conversation": { + "message": "Meklēt sarunā", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--focus-composer": { + "message": "Focus veidotājs", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-all-media-view": { + "message": "Atvērt visas multivides skatu", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-emoji-chooser": { + "message": "Atvērt emocijzīmju izvēli", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-sticker-chooser": { + "message": "Atvērt uzlīmju izvēli", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--begin-recording-voice-note": { + "message": "Sākt balss piezīmes ierakstīšanu", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--default-message-action": { + "message": "Atlasītās ziņas noklusējuma darbība", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--view-details-for-selected-message": { + "message": "Skatīt atlasītās ziņas datus", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-reply": { + "message": "Pārslēgt atbildēšanu uz atlasīto ziņu", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-reaction-picker": { + "message": "Pārslēgt emociju izpausmes izvēli uz atlasīto ziņu", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--save-attachment": { + "message": "Saglabāt atlasītās ziņas pielikumu", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--delete-message": { + "message": "Dzēst atlasīto ziņu", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--add-newline": { + "message": "Pievienot jaunu rindu ziņai", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--expand-composer": { + "message": "Izvērst veidotāju", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--send-in-expanded-composer": { + "message": "Sūtīt (izvērstā veidotājā)", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--attach-file": { + "message": "Pievienot failu", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--remove-draft-link-preview": { + "message": "Noņemt saites priekšskatījuma uzmetumu", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--remove-draft-attachments": { + "message": "Noņemt visus izveidotos pielikumus", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--conversation-by-index": { + "message": "Pāriet uz sarunu", + "description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" + }, + "Keyboard--Key--ctrl": { + "message": "Ctrl", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--option": { + "message": "Opcija", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--alt": { + "message": "Alt", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--shift": { + "message": "Shift", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--enter": { + "message": "Enter", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--tab": { + "message": "Tab", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--one-to-nine-range": { + "message": "1 līdz 9", + "description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" + }, + "Keyboard--header": { + "message": "Tastatūras saīsnes", + "description": "Title header of the keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--navigation-header": { + "message": "Navigācija", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" + }, + "Keyboard--messages-header": { + "message": "Ziņas", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" + }, + "Keyboard--composer-header": { + "message": "Veidotājs", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" + }, + "Keyboard--scroll-to-top": { + "message": "Ritināt uz saraksta sākumu", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--scroll-to-bottom": { + "message": "Ritināt uz saraksta beigām", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--close-curent-conversation": { + "message": "Aizvērt pašreizējo sarunu", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--calling-header": { + "message": "Zvani", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" + }, + "Keyboard--toggle-audio": { + "message": "Ieslēgt un izslēgt skaņu", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-video": { + "message": "Ieslēgt un izslēgt video", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--accept-video-call": { + "message": "Pieņemt zvanu ar video", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--accept-audio-call": { + "message": "Pieņemt zvanu ar audio", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--start-audio-call": { + "message": "Sākt audiozvanu", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--start-video-call": { + "message": "Sākt videozvanu", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--decline-call": { + "message": "Noraidīt zvanu", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--hang-up": { + "message": "Beigt zvanu", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "close-popup": { + "message": "Aizvērt uznirstošo elementu", + "description": "Used as alt text for any button closing a popup" + }, + "add-image-attachment": { + "message": "Pievienot attēla pielikumu", + "description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" + }, + "remove-attachment": { + "message": "Noņemt pielikumu", + "description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment" + }, + "backToInbox": { + "message": "Atpakaļ uz iesūtni", + "description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen" + }, + "conversationArchived": { + "message": "Saruna arhivēta", + "description": "A toast that shows up when user archives a conversation" + }, + "conversationArchivedUndo": { + "message": "Atsaukt", + "description": "Undo button for archiving a conversation" + }, + "conversationReturnedToInbox": { + "message": "Saruna atgriezta uz iesūtni", + "description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation" + }, + "conversationMarkedUnread": { + "message": "Saruna atzīmēta kā nelasīta", + "description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread" + }, + "StickerCreator--title": { + "message": "Uzlīmju komplekta izveides programma", + "description": "The title of the Sticker Pack Creator window" + }, + "StickerCreator--DropZone--staticText": { + "message": "Noklikšķiniet, lai šeit pievienotu vai nomestu attēlus", + "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag" + }, + "StickerCreator--DropZone--activeText": { + "message": "Nomest attēlus šeit", + "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag" + }, + "StickerCreator--Preview--title": { + "message": "Uzlīmju komplekts", + "description": "The 'title' of the sticker pack preview 'modal'" + }, + "StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": { + "message": "Atcelt", + "description": "The default text for the confirm dialog cancel button" + }, + "StickerCreator--CopyText--button": { + "message": "Kopēt", + "description": "The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--facebook": { + "message": "Facebook", + "description": "Title for Facebook button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--twitter": { + "message": "Twitter", + "description": "Title for Twitter button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--pinterest": { + "message": "Pinterest", + "description": "Title for Pinterest button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": { + "message": "WhatsApp", + "description": "Title for WhatsApp button" + }, + "StickerCreator--AppStage--next": { + "message": "Tālāk", + "description": "Default text for the next button on all stages of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--AppStage--prev": { + "message": "Atpakaļ", + "description": "Default text for the previous button on all stages of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--title": { + "message": "Pievienot uzlīmes", + "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--removeSticker": { + "message": "Noņemt uzlīmi", + "description": "Label for the X button used to remove a staged sticker" + }, + "StickerCreator--DropStage--dragDrop": { + "message": "Noklikšķiniet vai velciet/nometiet failu, lai pievienotu uzlīmi", + "description": "Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation" + }, + "StickerCreator--DropStage--help": { + "message": "Uzlīmēm jābūt PNG, APNG vai WebP formātā ar caurspīdīgu fonu un 512x512 pikseļiem. Ieteicamā piemale ir 16px.", + "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--showMargins": { + "message": "Rādīt piemales", + "description": "Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--addMore": { + "message": "Pievienot $count$ vai vairāk", + "description": "Text to show user how many more stickers they must add" + }, + "StickerCreator--EmojiStage--title": { + "message": "Pievienot emocijzīmi katrai uzlīmei", + "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--EmojiStage--help": { + "message": "Tādējādi ziņapmaiņas laikā mēs varam ieteikt uzlīmes.", + "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--title": { + "message": "Vēl tikai dažas lietas...", + "description": "Title for the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--title": { + "message": "Virsraksts", + "description": "Label for the title input of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--author": { + "message": "Autors", + "description": "Label for the author input of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--cover": { + "message": "Titulattēls", + "description": "Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": { + "message": "Šis ir attēls, kas tiks parādīts, kopīgojot uzlīmes", + "description": "Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": { + "message": "Vai tiešām vēlaties augšupielādēt savu uzlīmju komplektu?", + "description": "Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": { + "message": "Augšupielādēt", + "description": "Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": { + "message": "Pēc uzlīmju komplekta izveides vairs nevarēs veikt labojumus vai dzēst.", + "description": "The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--UploadStage--title": { + "message": "Uzlīmju komplekta izveide", + "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--UploadStage-uploaded": { + "message": "Augšupielādēti $count$ no $total$", + "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--title": { + "message": "Apsveicam! Jūs izveidojāt uzlīmju komplektu.", + "description": "Title for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--help": { + "message": "Piekļūstiet savām jaunajām uzlīmēm, izmantojot uzlīmju ikonu, vai kopīgojiet uzlīmes ar draugiem, izmantojot zemāk esošo saiti.", + "description": "Help text for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--callToAction": { + "message": "Izmantojiet atsauces tagu $hashtag$, lai palīdzētu citiem cilvēkiem atrast URL visiem pielāgotajiem uzlīmju komplektiem, kurus vēlaties padarīt publiski pieejamus.", + "description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--copyTitle": { + "message": "Uzlīmju komplekta URL", + "description": "Title for the copy button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--close": { + "message": "Aizvērt", + "description": "Text for the close button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--createAnother": { + "message": "Izveidot citu uzlīmju komplektu", + "description": "Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--socialMessage": { + "message": "Apskatiet šo jauno Signal paredzēto uzlīmju komplektu, ko es izveidoju. #izveideprivātiuzlīme", + "description": "Text which is shared to social media platforms for sticker packs" + }, + "StickerCreator--Toasts--imagesAdded": { + "message": "Pievienots(-i) $count$ attēls(-i)", + "description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--animated": { + "message": "Animētas uzlīmes šobrīd netiek atbalstītas", + "description": "Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--tooLarge": { + "message": "Nomestais attēls ir pārāk liels", + "description": "Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--errorProcessing": { + "message": "Attēla apstrādes kļūda", + "description": "Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": { + "message": "Animētām PNG uzlīmēm jābūt kvadrāta formā", + "description": "Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG" + }, + "StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": { + "message": "Animētām uzlīmēm cikliski jāatkārtojas", + "description": "Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": { + "message": "Animētās PNG uzlīmes ir pārāk lielas", + "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": { + "message": "Animētās PNG uzlīmes ir pārāk mazas", + "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small" + }, + "StickerCreator--Toasts--errorUploading": { + "message": "Uzlīmju augšupielādes kļūda: $message$", + "description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded" + }, + "StickerCreator--Toasts--linkedCopied": { + "message": "Saite nokopēta", + "description": "Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator" + }, + "StickerCreator--StickerPreview--light": { + "message": "Mana uzlīme gaišajā dizainā", + "description": "Text for the sticker preview for the light theme" + }, + "StickerCreator--StickerPreview--dark": { + "message": "Mana uzlīme tumšajā dizainā", + "description": "Text for the sticker preview for the dark theme" + }, + "StickerCreator--Authentication--error": { + "message": "Lai izmantotu uzlīmju komplekta veidotāju, iestatiet Signal savā tālrunī un datorā", + "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" + }, + "Reactions--remove": { + "message": "Noņemt reakciju", + "description": "" + }, + "Reactions--error": { + "message": "Neizdevās nosūtīt emociju izpausmi. Mēģiniet vēlreiz.", + "description": "Shown when a reaction fails to send" + }, + "Reactions--more": { + "message": "Vēl", + "description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" + }, + "ReactionsViewer--all": { + "message": "Visi", + "description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" + }, + "MessageRequests--message-direct": { + "message": "Vai atļaut $name$ jums sūtīt ziņas un kopīgot jūsu vārdu un fotoattēlu? Dalībnieki nezinās, vai jūs izlasījāt ziņas, kamēr neapstiprināsiet.", + "description": "Shown as the message for a message request in a direct message" + }, + "MessageRequests--message-direct-blocked": { + "message": "Vai atļaut $name$ jums sūtīt ziņas un kopīgot jūsu vārdu un fotoattēlu? Jūs nesaņemsiet nevienu ziņu, kamēr šo grupu neatbloķēsiet.", + "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account" + }, + "MessageRequests--message-group": { + "message": "Pievienoties šai grupai un dalīties ar Jūsu vārdu un attēlu ar šiem dalībniekiem? Viņi nezinās, ka Jūs izlasījāt ziņas, kamēr neapstiprināsiet.", + "description": "Shown as the message for a message request in a group" + }, + "MessageRequests--message-group-blocked": { + "message": "Atbloķēt šo grupu un dalīties ar savu vārdu un attēlu ar šiem dalībniekiem? Jūs nesaņemsiet nevienu ziņu, kamēr šo grupu neatbloķēsiet.", + "description": "Shown as the message for a message request in a blocked group" + }, + "MessageRequests--block": { + "message": "Bloķēt", + "description": "Shown as a button to let the user block a message request" + }, + "MessageRequests--unblock": { + "message": "Atbloķēt", + "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" + }, + "MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { + "message": "Vai atbloķēt $name$?", + "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" + }, + "MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { + "message": "Jūs varēsiet nosūtīt ziņas un piezvanīt viens otram.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" + }, + "MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { + "message": "Grupas dalībnieki varēs atkal jūs pievienot šai grupai.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" + }, + "MessageRequests--block-and-report-spam": { + "message": "Ziņot par nevēlamu pastu un bloķēt", + "description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam" + }, + "MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { + "message": "Lietotājs atzīmēts kā surogātpasta izplatītājs un bloķēts", + "description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" + }, + "MessageRequests--block-direct-confirm-title": { + "message": "Vai bloķēt $name$?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request" + }, + "MessageRequests--block-direct-confirm-body": { + "message": "Bloķēti lietotāji nevarēs Jums piezvanīt vai nosūtīt ziņojumu.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" + }, + "MessageRequests--block-group-confirm-title": { + "message": "Vai bloķēt un izstāties no grupas $group$?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request" + }, + "MessageRequests--block-group-confirm-body": { + "message": "Jūs turpmāk nesaņemsiet ziņas vai atjauninājumus no šīs grupas, un dalībnieki nevarēs jūs pievienot šai grupai atkal. ", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" + }, + "MessageRequests--delete": { + "message": "Dzēst", + "description": "Shown as a button to let the user delete any message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { + "message": "Dzēst sarunu?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { + "message": "Šī saruna tiks dzēsta no visām jūsu ierīcēm.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" + }, + "MessageRequests--delete-group-confirm-title": { + "message": "Vai dzēst un izstāties no grupas $group$?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct": { + "message": "Dzēst", + "description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request" + }, + "MessageRequests--delete-group": { + "message": "Dzēst un izstāties", + "description": "Shown as a button to let the user delete a group message request" + }, + "MessageRequests--delete-group-confirm-body": { + "message": "Jūs pametīsiet šo grupu, un tā tiks izdzēsta no visām jūsu ierīcēm.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" + }, + "MessageRequests--accept": { + "message": "Apstiprināt", + "description": "Shown as a button to let the user accept a message request" + }, + "MessageRequests--continue": { + "message": "Turpināt", + "description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" + }, + "MessageRequests--profile-sharing--group": { + "message": "Vai vēlaties turpināt sarunu ar šo grupu un rādīt savu vārdu un fotoattēlu šīs grupas dalībniekiem? $learnMore$", + "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet" + }, + "MessageRequests--profile-sharing--direct": { + "message": "Vai vēlaties turpināt šo sarunu ar $firstName$ un rādīt savu vārdu un fotoattēlu šīs grupas dalībniekiem? $learnMore$", + "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet" + }, + "MessageRequests--learn-more": { + "message": "Uzziniet vairāk.", + "description": "Shown at the end of profile sharing messages as a link." + }, + "ConversationHero--members": { + "message": "$count$ dalībnieki", + "description": "Specifies the number of members in a group conversation" + }, + "ConversationHero--members-1": { + "message": "1 dalībnieks", + "description": "Specifies the number of members in a group conversation when there is one member" + }, + "member-of-1-group": { + "message": "$group$ dalībnieks", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group" + }, + "member-of-2-groups": { + "message": "$group1$ un $group2$ dalībnieks", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups" + }, + "member-of-3-groups": { + "message": "$group1$, $group2$ un $group3$ dalībnieks ", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups" + }, + "member-of-more-than-3-groups--one-more": { + "message": "Dalībnieks grupā $group1$, $group2$, $group3$ un vēl vienā grupā", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups" + }, + "member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { + "message": "$group1$, $group2$, $group3$ dalībnieks un $remainingCount$ citi", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups." + }, + "ConversationHero--membership-added": { + "message": "$name$ pievienoja jūs grupai.", + "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual." + }, + "no-groups-in-common": { + "message": "Nav kopēju grupu", + "description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups" + }, + "no-groups-in-common-warning": { + "message": "Nav kopīgu grupu. Pārskatiet pieprasījumus rūpīgi.", + "description": "When a user has no common groups, show this warning" + }, + "acceptCall": { + "message": "Atbildēt", + "description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" + }, + "acceptCallWithoutVideo": { + "message": "Atbildēt bez video", + "description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" + }, + "declineCall": { + "message": "Atteikt", + "description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" + }, + "declinedIncomingAudioCall": { + "message": "Jūs noraidījāt audiozvanu", + "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming audio call" + }, + "declinedIncomingVideoCall": { + "message": "Jūs noraidījāt videozvanu", + "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call" + }, + "acceptedIncomingAudioCall": { + "message": "Ienākošs audiozvans", + "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming audio call" + }, + "acceptedIncomingVideoCall": { + "message": "Ienākošs videozvans", + "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" + }, + "missedIncomingAudioCall": { + "message": "Neatbildēts audiozvans", + "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming audio call" + }, + "missedIncomingVideoCall": { + "message": "Neatbildēts videozvans", + "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call" + }, + "acceptedOutgoingAudioCall": { + "message": "Izejošs audiozvans", + "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing audio call" + }, + "acceptedOutgoingVideoCall": { + "message": "Izejošs videozvans", + "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call" + }, + "missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { + "message": "Neatbildēts audiozvans", + "description": "Shown in conversation history when your audio call is missed or declined" + }, + "missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { + "message": "Neatbildēts videozvans", + "description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined" + }, + "incomingAudioCall": { + "message": "Ienākošs audiozvans...", + "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call" + }, + "incomingVideoCall": { + "message": "Ienākošs videozvans...", + "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-you": { + "message": "Jums zvana $ringer$", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-1-other": { + "message": "Jums zvana $ringer$ un $otherMember$", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-2-others": { + "message": "Jums zvana $ringer$, $first$ un $second$", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-3-others": { + "message": "Jums zvana $ringer$, $first$, $second$ un vēl 1 lietotājs", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-many": { + "message": "Jums zvana $ringer$, $first$, $second$ un vēl $remaining$ lietotāji", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "outgoingCallRinging": { + "message": "Zvana...", + "description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" + }, + "makeOutgoingCall": { + "message": "Sākt zvanu", + "description": "Title for the call button in a conversation" + }, + "makeOutgoingVideoCall": { + "message": "Sākt videozvanu", + "description": "Title for the video call button in a conversation" + }, + "joinOngoingCall": { + "message": "Pievienoties", + "description": "Text that appears in a group when a call is active" + }, + "callNeedPermission": { + "message": "$title$ saņems no jums ziņas pieprasījumu. Jūs varēsiet zvanīt, tiklīdz ziņas pieprasījums tiks akceptēts.", + "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request" + }, + "callReconnecting": { + "message": "Veido savienojumu vēlreiz...", + "description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" + }, + "callDuration": { + "message": "Signal $duration$", + "description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected" + }, + "callingDeviceSelection__settings": { + "message": "Iestatījumi", + "description": "Title for device selection settings" + }, + "calling__participants": { + "message": "$people$ zvanā", + "description": "Title for participants list toggle" + }, + "calling__call-notification__ended": { + "message": "Grupas zvans tika pabeigts", + "description": "Notification message when a group call has ended" + }, + "calling__call-notification__started-by-someone": { + "message": "Grupas zvans tika sākts", + "description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" + }, + "calling__call-notification__started-by-you": { + "message": "Jūs sākāt grupas zvanu", + "description": "Notification message when a group call has started by you" + }, + "calling__call-notification__started": { + "message": "$name$sāka grupas zvanu", + "description": "Notification message when a group call has started" + }, + "calling__in-another-call-tooltip": { + "message": "Jūs jau esat zvanā", + "description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call" + }, + "calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { + "message": "Sasniegts zvana ierobežojums $max$ dalībnieki", + "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full" + }, + "calling__pip--on": { + "message": "Minimizēt zvanu", + "description": "Title for picture-in-picture toggle" + }, + "calling__pip--off": { + "message": "Zvans pilnekrāna režīmā", + "description": "Title for picture-in-picture toggle" + }, + "calling__switch-view--to-grid": { + "message": "Pārslēgt uz režģa skatu", + "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" + }, + "calling__switch-view--to-speaker": { + "message": "Pārslēgt uz skaļruņa skatu", + "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" + }, + "calling__hangup": { + "message": "Pamest sarunu", + "description": "Title for hang up button" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { + "message": "Ekrāna kopīgošana", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { + "message": "Sākt kopīgot", + "description": "Confirm button for sharing screen modal" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { + "message": "Viss ekrāns", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { + "message": "Ekrāns $id$", + "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { + "message": "Logs", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" + }, + "callingDeviceSelection__label--video": { + "message": "Video", + "description": "Label for video input selector" + }, + "callingDeviceSelection__label--audio-input": { + "message": "Mikrofons", + "description": "Label for audio input selector" + }, + "callingDeviceSelection__label--audio-output": { + "message": "Skaļruņi", + "description": "Label for audio output selector" + }, + "callingDeviceSelection__select--no-device": { + "message": "Nav pieejama neviena ierīce", + "description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" + }, + "callingDeviceSelection__select--default": { + "message": "Noklusējuma", + "description": "Shown when the device is the default device" + }, + "muteNotificationsTitle": { + "message": "Noklusināt paziņojumus", + "description": "Label for the mute notifications drop-down selector" + }, + "notMuted": { + "message": "Nav atspējotas", + "description": "Label when the conversation is not muted" + }, + "muteHour": { + "message": "Atspējot ziņas uz vienu stundu", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteEightHours": { + "message": "Izslēgt skaņu uz astoņām stundām", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteDay": { + "message": "Atspējot ziņas uz vienu dienu", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteWeek": { + "message": "Atspējot ziņas uz vienu nedēļu", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteAlways": { + "message": "Izslēgt skaņu vienmēr", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "unmute": { + "message": "Ieslēgt ziņas", + "description": "Label for unmuting the conversation" + }, + "muteExpirationLabelAlways": { + "message": "Skaņa izslēgta vienmēr", + "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" + }, + "muteExpirationLabel": { + "message": "Skaņa izslēgta līdz $duration$", + "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" + }, + "EmojiButton__label": { + "message": "Emocijzīme", + "description": "Label for emoji button" + }, + "ErrorModal--title": { + "message": "Kaut kas sagāja grīstē!", + "description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "ErrorModal--description": { + "message": "Mēģiniet vēlreiz vai sazinieties ar atbalstu.", + "description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "Confirmation--confirm": { + "message": "Labi", + "description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "unknown-sgnl-link": { + "message": "Atvainojamies, ka saite sgnl:// bija bezjēdzīga!", + "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" + }, + "GroupV2--cannot-send": { + "message": "Jūs nevarat sūtīt ziņas uz šo grupu.", + "description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" + }, + "GroupV2--cannot-start-group-call": { + "message": "Sākt zvanu var tikai šīs grupas administratori.", + "description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" + }, + "GroupV2--join--invalid-link--title": { + "message": "Nederīga saite", + "description": "Shown if we are unable to parse a group link" + }, + "GroupV2--join--invalid-link": { + "message": "Šī nav derīga grupas saite. Pirms mēģināt pievienoties, pārliecinieties, ka visa saite ir vesela un pareiza.", + "description": "Shown if we are unable to parse a group link" + }, + "GroupV2--join--prompt": { + "message": "Vai vēlaties pievienoties šai grupai un rādīt savu vārdu un fotoattēlu šīs grupas dalībniekiem?", + "description": "Shown when you click on a group link to confirm" + }, + "GroupV2--join--already-in-group": { + "message": "Jūs jau esat šajā grupā.", + "description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member" + }, + "GroupV2--join--already-awaiting-approval": { + "message": "Jūs jau pieprasījāt apstiprinājumu pievienoties šai grupai.", + "description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" + }, + "GroupV2--join--unknown-link-version--title": { + "message": "Nezināma saites versija.", + "description": "This group link is no longer valid." + }, + "GroupV2--join--unknown-link-version": { + "message": "Šī Signal Desktop versija neatbalsta šo saiti.", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-revoked--title": { + "message": "Nevar pievienoties grupai", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-revoked": { + "message": "Šī grupas saite vairs nav derīga.", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-forbidden--title": { + "message": "Nevar pievienoties grupai", + "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" + }, + "GroupV2--join--link-forbidden": { + "message": "Jūs nevarat pievienoties grupai caur grupas saiti, jo adminstrators jums to ir liedzis.", + "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" + }, + "GroupV2--join--prompt-with-approval": { + "message": "Lai jūs varētu pievienoties šai grupai, šīs grupas administratoram ir jāapstiprina jūsu pieprasījums. Ja tas tiks apstiprināts, grupas dalībnieki redzēs jūsu vārdu un fotoattēlu.", + "description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" + }, + "GroupV2--join--join-button": { + "message": "Pievienoties", + "description": "The button to join the group" + }, + "GroupV2--join--request-to-join-button": { + "message": "Pieprasīt pievienoties", + "description": "The button to join the group, if approval is required" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join": { + "message": "Atcelt pieprasījumu", + "description": "The button to cancel request to join the group" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { + "message": "Vai atcelt jūsu pieprasījumu pievienoties šai grupai?", + "description": "A confirmation message that shows after you click the button" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { + "message": "Jā", + "description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { + "message": "Nē", + "description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" + }, + "GroupV2--join--member-count--single": { + "message": "1 dalībnieks", + "description": "Shown in the metadata section if group has just one member" + }, + "GroupV2--join--member-count--multiple": { + "message": "$count$ dalībnieki", + "description": "Shown in the metadata section if group has more than one member" + }, + "GroupV2--join--group-metadata": { + "message": "Grupa · $memberCount$", + "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count" + }, + "GroupV2--join--requested": { + "message": "Jūsu pieprasījums pievienoties ir nosūtīts grupas administratoram. Jums tiks paziņots, kad tiks veikta kāda darbība.", + "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" + }, + "GroupV2--join--general-join-failure--title": { + "message": "Saites kļūda", + "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" + }, + "GroupV2--join--general-join-failure": { + "message": "Nevarēja pievienoties grupai. Vēlāk mēģiniet vēlreiz.", + "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" + }, + "GroupV2--admin": { + "message": "Administrators", + "description": "Label for a group administrator" + }, + "GroupV2--only-admins": { + "message": "Tikai administratori", + "description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" + }, + "GroupV2--all-members": { + "message": "Visi lietotāji", + "description": "Label for describing the general non-privileged members of a group" + }, + "updating": { + "message": "Atjaunina...", + "description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" + }, + "GroupV2--create--you": { + "message": "Jūs izveidojāt grupu.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--create--other": { + "message": "$memberName$ izveidoja grupu.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--create--unknown": { + "message": "Šī grupa tika izveidota.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--other": { + "message": "$memberName$ mainīja grupas nosaukumu uz \"$newTitle$\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--you": { + "message": "Jūs mainījāt grupas nosaukumu uz \"$newTitle$\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--unknown": { + "message": "Dalībnieks mainīja grupas nosaukumu uz \"$newTitle$\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--other": { + "message": "$memberName$ dzēsa grupas nosaukumu.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--you": { + "message": "Jūs dzēsāt grupas nosaukumu.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--unknown": { + "message": "Dalībnieks dzēsa grupas nosaukumu.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--other": { + "message": "$memberName$ mainīja grupas avatāru.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--you": { + "message": "Jūs nomainījāt grupas attēlu.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--unknown": { + "message": "Dalībnieks mainīja grupas avatāru.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--other": { + "message": "$memberName$ noņēma grupas avatāru.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--you": { + "message": "Jūs noņēmāt grupas avatāru.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--unknown": { + "message": "Dalībnieks noņēma grupas avatāru.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--other": { + "message": "$adminName$ mainīja, kurš var rediģēt grupas informāciju, uz “Tikai administratori“.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--you": { + "message": "Jūs mainījāt, kurš var rediģēt grupas informāciju, uz “Tikai administratori“.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { + "message": "Administrators mainīja, kurš var rediģēt grupas informāciju, uz “Tikai administratori“.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--other": { + "message": "$adminName$ mainīja, kurš var rediģēt grupas informāciju, uz “Visi dalībnieki“.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--you": { + "message": "Jūs mainījāt, kurš var rediģēt grupas informāciju, uz “Visi dalībnieki“.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--unknown": { + "message": "Administrators mainīja, kurš var rediģēt grupas informāciju, uz “Visi dalībnieki“.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--other": { + "message": "$adminName$ mainīja, kurš var rediģēt dalību grupā, uz “Tikai administratori“.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--you": { + "message": "Jūs mainījāt, kurš var rediģēt dalību grupā, uz “Tikai administratori“.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--unknown": { + "message": "Administrators mainīja, kurš var rediģēt dalību grupā, uz “Tikai administratori“.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--other": { + "message": "$adminName$ mainīja, kurš var rediģēt dalību grupā, uz “Visi dalībnieki“.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--you": { + "message": "Jūs mainījāt, kurš var rediģēt dalību grupā, uz “Visi dalībnieki“.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--unknown": { + "message": "Administrators mainīja, kurš var rediģēt dalību grupā, uz “Visi dalībnieki“.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { + "message": "Jūs atspējojāt administratora apstiprinājumu grupas saitei.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { + "message": "$adminName$ atspējoja administratora apstiprinājumu grupas saitei.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { + "message": "Administratora apstiprinājums grupas saitei ir atspējots.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { + "message": "Jūs iespējojāt administratora apstiprinājumu grupas saitei.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { + "message": "$adminName$ iespējoja administratora apstiprinājumu grupas saitei.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { + "message": "Administratora apstiprinājums grupas saitei ir iespējots.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--you": { + "message": "Jūs pievienojāt uzaicināto dalībnieku $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--other": { + "message": "$memberName$ pievienoja uzaicināto dalībnieku $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--unknown": { + "message": "Dalībnieks pievienoja uzaicināto dalībnieku $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--other": { + "message": "$inviteeName$ atsauca $inviterName$ nosūtīto uzaicinājumu pievienoties šai grupai.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { + "message": "$inviteeName$ piekrita uzaicinājumam pievienoties šai grupai.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--you": { + "message": "Jūs piekritāt $inviterName$ uzaicinājumam pievienoties šai grupai.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { + "message": "Jūs piekritāt uzaicinājumam pievienoties šai grupai.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { + "message": "$inviteeName$ piekrita jūsu uzaicinājumam pievienoties šai grupai.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--other": { + "message": "$adderName$ pievienoja $addeeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--you": { + "message": "Jūs pievienojāt $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--unknown": { + "message": "Dalībnieks pievienoja $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--other": { + "message": "$memberName$ pievienoja jūs grupai.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--you": { + "message": "Jūs pievienojāties grupai.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--unknown": { + "message": "Jūs pievienoja šai grupai.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-link--you--you": { + "message": "Jūs pievienojāties šai grupai, izmantojot grupas saiti.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-link--other": { + "message": "$memberName$ pievienojās šai grupai, izmantojot grupas saiti.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { + "message": "$adminName$ apstiprināja jūsu pieprasījumu pievienoties šai grupai.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { + "message": "Jūsu pieprasījums pievienoties šai grupai tika apstiprināts.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { + "message": "Jūs apstiprinājāt $joinerName$ pieprasījumu pievienoties šai grupai.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { + "message": "$adminName$ apstiprināja $joinerName$ pieprasījumu pievienoties šai grupai.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { + "message": "$joinerName$ pieprasījums pievienoties šai grupai tika apstiprināts.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--other": { + "message": "$adminName$ dzēsa $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--self": { + "message": "$memberName$ izstājās no grupas.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--you": { + "message": "Jūs dzēsāt $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--unknown": { + "message": "Dalībnieks dzēsa $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--other": { + "message": "$adminName$ dzēsa jūs.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--you": { + "message": "Jūs izgājāt no grupas.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--unknown": { + "message": "Jūs tikāt dzēsts no šīs grupas.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { + "message": "$adminName$ piešķīra $memberName$ administratora lomu.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { + "message": "Jūs piešķīrāt $memberName$ administratora lomu.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { + "message": "Administrators piešķīra $memberName$ administratora lomu.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { + "message": "$adminName$ piešķīra jums administratora tiesības.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { + "message": "Administrators piešķīra jums administratora tiesības.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { + "message": "$adminName$ atsauca $memberName$ administratora tiesības.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { + "message": "Jūs atsaucāt $memberName$ administratora tiesības.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { + "message": "Administrators atsauca $memberName$ administratora tiesības.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { + "message": "$adminName$ atsauca jūsu administratora tiesības.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { + "message": "Administrators atsauca jūsu administratora tiesības.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--other": { + "message": "$memberName$ uzaicināja 1 personu pievienoties grupai.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--you": { + "message": "Jūs uzaicinājāt $inviteeName$ pievienoties šai grupai.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { + "message": "Viena persona tika uzaicināta pievienoties šai grupai.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--you--other": { + "message": "$memberName$ uzaicināja jūs pievienoties šai grupai.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { + "message": "Jūs tikāt uzaicināts pievienoties šai grupai.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--other": { + "message": "$memberName$ uzaicināja $count$ cilvēkus pievienoties grupai.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--you": { + "message": "Jūs uzaicinājāt $count$ cilvēkus pievienoties šai grupai.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--unknown": { + "message": "Pievienoties šai grupai tika uzaicināti $count$ cilvēki.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--other": { + "message": "1 persona, kuru uzaicināja $memberName$, noraidīja uzaicinājumu pievienoties šai grupai.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--you": { + "message": "$inviteeName$ noraidīja jūsu uzaicinājumu pievienoties šai grupai.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { + "message": "Jūs atcēlāt ielūgumu pievienoties grupai.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { + "message": "1 persona noraidīja uzaicinājumu pievienoties šai grupai.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { + "message": "$memberName$ atsauca 1 personai nosūtīto uzaicinājumu pievienoties šai grupai.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { + "message": "Jūs atsaucāt 1 personai nosūtīto uzaicinājumu pievienoties šai grupai.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { + "message": "$inviterName$ atsauca jums nosūtīto uzaicinājumu pievienoties šai grupai.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { + "message": "$inviterName$ atsauca savu 1 personai nosūtīto uzaicinājumu pievienoties šai grupai.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { + "message": "Administrators atsauca 1 personai nosūtīto uzaicinājumu pievienoties šai grupai.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { + "message": "$memberName$ atsauca $count$ cilvēkiem nosūtītos uzaicinājumus pievienoties šai grupai.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { + "message": "Jūs atsaucāt $count$ cilvēkiem nosūtītos uzaicinājumus pievienoties šai grupai.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { + "message": "Administrators atsauca $count$ cilvēkiem nosūtītos uzaicinājumus pievienoties šai grupai.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { + "message": "$adminName$ atsauca 1 personai nosūtīto $memberName$ uzaicinājumu pievienoties šai grupai.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { + "message": "Jūs atsaucāt 1 personai nosūtīto $memberName$ uzaicinājumu pievienoties šai grupai.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { + "message": "Administrators atsauca 1 personai nosūtīto $memberName$ uzaicinājumu pievienoties šai grupai.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { + "message": "$adminName$ atsauca $inviteeName$ nosūtīto uzaicinājumu pievienoties šai grupai.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { + "message": "Jūs atcēlāt savu uzaicinājumu $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { + "message": "Administrators atsauca jūsu $inviteeName$ nosūtīto uzaicinājumu pievienoties šai grupai.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { + "message": "$adminName$ atsauca $count$ cilvēkiem $memberName$ nosūtītos uzaicinājumus pievienoties šai grupai.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { + "message": "Jūs atsaucāt $count$ cilvēkiem $memberName$ nosūtītos uzaicinājumus pievienoties šai grupai.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { + "message": "Administrators atsauca $count$ cilvēkiem $memberName$ nosūtītos uzaicinājumus pievienoties šai grupai.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { + "message": "$adminName$ atsauca jūsu $count$ cilvēkiem nosūtītos uzaicinājumus pievienoties šai grupai.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { + "message": "Jūs atcēlāt savu uzaicinājumu $count$ cilvēkiem.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { + "message": "Administrators atsauca jūsu $count$ cilvēkiem nosūtītos uzaicinājumus pievienoties šai grupai.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-add-one--you": { + "message": "Jūs nosūtījāt pieprasījumu pievienoties šai grupai.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-add-one--other": { + "message": "$joinerName$ nosūtīja pieprasījumu pievienoties šai grupai, izmantojot grupas saiti.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { + "message": "Jūs atcēlāt savu pieprasījumu pievienoties šai grupai.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { + "message": "Administrators noraidīja jūsu pieprasījumu pievienoties šai grupai.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { + "message": "Jūs noraidījāt $joinerName$ pieprasījumu pievienoties šai grupai.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { + "message": "$joinerName$ atcēla savu pieprasījumu pievienoties šai grupai.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { + "message": "$adminName$ noraidīja $joinerName$ pieprasījumu pievienoties šai grupai.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-bounce--one": { + "message": "$joinerName$ pieprasīja un atcēla savu pieprasījumu pievienoties grupai ar saiti", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-bounce": { + "message": "$joinerName$ pieprasīja un atcēla $numberOfRequests$ pieprasījumus pievienoties grupai ar saiti", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--you": { + "message": "Jūs ieslēdzāt grupas saiti ar atspējotu administratora apstiprinājumu.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--other": { + "message": "$adminName$ ieslēdza grupas saiti ar atspējotu administratora apstiprinājumu.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { + "message": "Grupas saite ir ieslēgta ar atspējotu administratora apstiprinājumu.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--you": { + "message": "Jūs ieslēdzāt grupas saiti ar iespējotu administratora apstiprinājumu.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--other": { + "message": "$adminName$ ieslēdza grupas saiti ar iespējotu administratora apstiprinājumu.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { + "message": "Grupas saite ir ieslēgta ar iespējotu administratora apstiprinājumu.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--you": { + "message": "Jūs atspējojāt grupas saiti", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--other": { + "message": "$adminName$ izslēdza grupas saiti.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--unknown": { + "message": "Grupas saite ir izslēgta.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--you": { + "message": "Jūs atiestatījāt grupas saiti.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--other": { + "message": "$adminName$ atiestatīja grupas saiti.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--unknown": { + "message": "Grupas saite ir atiestatīta.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--you": { + "message": "Jūs dzēsāt grupas aprakstu.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--other": { + "message": "$memberName$ dzēsa grupas aprakstu.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--unknown": { + "message": "Grupas apraksts tika noņemts.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--you": { + "message": "Jūs mainījāt grupas aprakstu.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--other": { + "message": "$memberName$ mainīja grupas aprakstu.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--unknown": { + "message": "Grupas apraksts tika mainīts.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--you": { + "message": "Jūs mainījāt grupas iestatījumus, lai ziņas ļautu sūtīt tikai administratoriem.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--other": { + "message": "$memberName$ mainīja grupas iestatījumus, lai ziņas ļautu sūtīt tikai administratoriem.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--unknown": { + "message": "Grupa tika mainīta, lai ziņas ļautu sūtīt tikai administratoriem.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--you": { + "message": "Jūs mainījāt grupas iestatījumus, lai visiem dalībniekiem ļautu sūtīt ziņas.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--other": { + "message": "$memberName$ mainīja grupas iestatījumus, lai visiem dalībniekiem ļautu sūtīt ziņas.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--unknown": { + "message": "Grupa tika mainīta, lai visiem dalībniekiem ļautu sūtīt ziņas.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV1--Migration--disabled": { + "message": "Jauniniet šo grupu, lai aktivizētu jaunas funkcijas, piemēram, @pieminējumi un administratori. Dalībnieki, kuri šajā grupā nav kopīgojuši savu vārdu vai fotoattēlu, tiks uzaicināti pievienoties. $learnMore$", + "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1)." + }, + "GroupV1--Migration--was-upgraded": { + "message": "Šī grupa tika atjaunināta uz jauno grupu.", + "description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" + }, + "GroupV1--Migration--learn-more": { + "message": "Uzzināt vairāk", + "description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" + }, + "GroupV1--Migration--migrate": { + "message": "Paaugstināt versiju", + "description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process" + }, + "GroupV1--Migration--info--title": { + "message": "Kas ir \"Jaunās grupas\"", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--migrate--title": { + "message": "Pārveidot par jauno grupu", + "description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group" + }, + "GroupV1--Migration--info--summary": { + "message": "Jaunajām grupām ir funkcijas kā @pieminēšana un grupu administratori, un nākotnē atbalstīs papildus funkcijas.", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--keep-history": { + "message": "Visa ziņu vēsure un faili pirms atjaunināšanas tika paturēti.", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { + "message": "Visa ziņu vēsture un multivide tiks saglabāta kā bija pirms pārveidošanas.", + "description": "Shown on Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--you": { + "message": "Jums būs jāpieņem uzaicinājums vēlreiz pievienoties šai grupai un nesaņemsiet šīs grupas ziņas, kamēr uzaicinājumu nepieņemsiet.", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--many": { + "message": "Šiem dalībniekiem būs jāpieņem uzaicinājums pievienoties šai grupai vēlreiz, un dalībnieki nesaņems grupas ziņas, kamēr nepieņems uzaicinājumu:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--one": { + "message": "Šim dalībniekam būs jāpieņem uzaicinājums pievienoties šai grupai vēlreiz, un dalībnieks nesaņems grupas ziņas, kamēr nepieņems uzaicinājumu:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { + "message": "Šie dalībnieki nevar pievienoties jaunām grupām un tiks noņemti no šīs grupas:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { + "message": "Šis dalībnieks nevar pievienoties jaunām grupām un tiks noņemts no šīs grupas:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { + "message": "Šie dalībnieki nevarēja pievienoties jaunām grupām un tika noņemti no šīs grupas:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { + "message": "Šis dalībnieks nevarēja pievienoties jaunām grupām un tika noņemts no šīs grupas:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--invited--you": { + "message": "Jūs nevarēja pievienot jaunā tipa grupai, bet jūs tikā uzaicināts tai pievienoties.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--invited--one": { + "message": "$contact$ nevarēja pievienot jaunajai grupai un uzaicināja tai pievienoties.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--invited--many": { + "message": "$count$ dalībniekus nevarēja pievienot jaunajai grupai, un viņus uzaicināja tai pievienoties.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--removed--one": { + "message": "$contact$ tika dzēsts no šīs grupas.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade" + }, + "GroupV1--Migration--removed--many": { + "message": "$count$ dalībnieki tika dzēsti no šīs grupas.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade" + }, + "close": { + "message": "Aizvērt", + "description": "Generic close label" + }, + "previous": { + "message": "atpakaļ", + "description": "Generic previous label" + }, + "next": { + "message": "tālāk", + "description": "Generic next label" + }, + "BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { + "message": "Ziedot Signal", + "description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" + }, + "BadgeSustainerInstructions__header": { + "message": "Ziedot Signal", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading." + }, + "BadgeSustainerInstructions__subheader": { + "message": "Signal veido tādi cilvēki kā jūs. Ziedojiet un saņemiet nozīmīti.", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { + "message": "Atveriet Signal tālrunī", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { + "message": "Pieskarieties sava profila fotoattēlam augšējā kreisajā stūrī, lai atvērtu iestatījumus", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { + "message": "Pieskarieties \"Ziedot Signal\" un abonējiet", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." + }, + "CompositionArea--expand": { + "message": "Izvērst", + "description": "Aria label for expanding composition area" + }, + "CompositionArea--attach-file": { + "message": "Pievienot failu", + "description": "Aria label for file attachment button in composition area" + }, + "CompositionArea--sms-only__title": { + "message": "Šis cilvēks neizmanto Signal", + "description": "Title for the composition area for the SMS-only contact" + }, + "CompositionArea--sms-only__body": { + "message": "Signal Desktop versija neatbalsta ziņapmaiņu ar personām, kas nav Signal kontaktpersonas. Lūdziet šai personai instalēt Signal, lai nodrošinātu drošāku ziņapmaiņu.", + "description": "Body for the composition area for the SMS-only contact" + }, + "CompositionArea--sms-only__spinner-label": { + "message": "Pārbauda kontaktpersonas reģistrācijas statusu", + "description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only" + }, + "countMutedConversationsDescription": { + "message": "Iekļaut apklusinātas sarunas nozīmītes skaitītājā", + "description": "Description for counting muted conversations in badge setting" + }, + "ContactModal--message": { + "message": "Ziņa", + "description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--rm-admin": { + "message": "Noņemt grupas administratoru", + "description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--make-admin": { + "message": "Izveidot administratoru", + "description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--make-admin-info": { + "message": "$contact$ drīkstēs rediģēt šo grupu un tās dalībniekus.", + "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone" + }, + "ContactModal--rm-admin-info": { + "message": "Noņemt lietotāju $contact$ kā grupas administratoru?", + "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone" + }, + "ContactModal--remove-from-group": { + "message": "Noņemt no grupas", + "description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" + }, + "showChatColorEditor": { + "message": "Tērziņa krāsa", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" + }, + "showConversationDetails": { + "message": "Grupu iestatījumi", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings" + }, + "showConversationDetails--direct": { + "message": "Sarunas Iestatījumi", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings" + }, + "ConversationDetails__unmute--title": { + "message": "Ieslēgt šīs sarunas paziņojumus?", + "description": "Title for the modal to unmute a chat" + }, + "ConversationDetails--group-link": { + "message": "Grupas saite", + "description": "This is the label for the group link management panel" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-label": { + "message": "Gaistošās ziņas", + "description": "This is the label for the disappearing messages setting panel" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { + "message": "Ja šī funkcija ir iespējota, šajā grupā nosūtītās un saņemtās ziņas pēc izlasīšanas tiks dzēstas.", + "description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { + "message": "Ieslēdzot šo iestatījumu, šajā individuālajā sarunā nosūtītās un saņemtās ziņas pēc skatīšanas tiks dzēstas.", + "description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" + }, + "ConversationDetails--notifications": { + "message": "Paziņojumi", + "description": "This is the label for notifications in the conversation details screen" + }, + "ConversationDetails--group-info-label": { + "message": "Kas var labot grupas informāciju", + "description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel" + }, + "ConversationDetails--group-info-info": { + "message": "Izvēlieties, kurš drīkst rediģēt grupas nosaukumu, fotoattēlu, aprakstu un ziņu dzēšanas taimeri.", + "description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" + }, + "ConversationDetails--add-members-label": { + "message": "Kurš var pievienot dalībniekus", + "description": "This is the label for the 'who can add members' panel" + }, + "ConversationDetails--add-members-info": { + "message": "Izvēlieties, kurš šai grupai var pievienot dalībniekus.", + "description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel" + }, + "ConversationDetails--announcement-label": { + "message": "Kurš var sūtīt ziņas", + "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" + }, + "ConversationDetails--announcement-info": { + "message": "Izvēlieties, kurš šai grupai var sūtīt ziņas.", + "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" + }, + "ConversationDetails--requests-and-invites": { + "message": "Pieprasījumi un uzaicinājumi", + "description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group": { + "message": "Pamest grupu", + "description": "This is a button to leave a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group": { + "message": "Bloķēt grupu", + "description": "This is a button to block a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group": { + "message": "Atbloķēt grupu", + "description": "This is a button to unblock a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { + "message": "Pirms aiziešanas šai grupai jāizvēlas vismaz viens jauns administrators.", + "description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { + "message": "Vai tiešām vēlaties izstāties no šīs grupas?", + "description": "This is the modal title for confirming leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { + "message": "Jūs vairs nevarēsiet sūtīt vai saņemt ziņas šajā grupā.", + "description": "This is the modal content for confirming leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { + "message": "Pamest", + "description": "This is the modal button to confirm leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { + "message": "Vai atbloķēt grupu \"$groupName$\"?", + "description": "This is the modal title for confirming unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { + "message": "Vai bloķēt un izstāties no grupas \"$groupName$\"?", + "description": "This is the modal title for confirming blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { + "message": "Jūs vairs nesaņemsiet ziņas vai jaunumus no šīs grupas.", + "description": "This is the modal content for confirming blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { + "message": "Bloķēt", + "description": "This is the modal button to confirm blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { + "message": "Jūsu kontakti varēs jūs pievienot šai grupai.", + "description": "This is the modal content for confirming unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { + "message": "Atbloķēt", + "description": "This is the modal button to confirm unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsHeader--members": { + "message": "$number$ dalībnieki", + "description": "This is the number of members in a group" + }, + "ConversationDetailsMediaList--shared-media": { + "message": "Koplietota multivide", + "description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen" + }, + "ConversationDetailsMediaList--show-all": { + "message": "Skatīt visus", + "description": "This is a button on the conversation details to show all media" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--title": { + "message": "$number$ dalībnieki", + "description": "The title of the membership list panel" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--add-members": { + "message": "Pievienot dalībniekus", + "description": "The button that you can click to add new members" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--show-all": { + "message": "Skatīt visus", + "description": "This is a button on the conversation details to show all members" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { + "message": "Pieminējumi", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { + "message": "Saņemt paziņojumus, kad jūs piemin apklusinātajās tērzēšanās", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { + "message": "Vienmēr paziņot", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { + "message": "Nepaziņot, ja izslēgta skaņa", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" + }, + "GroupLinkManagement--clipboard": { + "message": "Grupas saite nokopēta", + "description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link" + }, + "GroupLinkManagement--share": { + "message": "Kopēt saiti", + "description": "This lets users share their group link" + }, + "GroupLinkManagement--confirm-reset": { + "message": "Vai tiešām vēlaties atiestatīt grupas saiti? Cilvēki vairs nevarēs pievienoties šai grupai, izmantojot pašreizējo saiti.", + "description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" + }, + "GroupLinkManagement--reset": { + "message": "Atstatīt saiti", + "description": "This lets users generate a new group link" + }, + "GroupLinkManagement--approve-label": { + "message": "Apstiprināt jaunos dalībniekus", + "description": "Title for the approve new members select area" + }, + "GroupLinkManagement--approve-info": { + "message": "Pieprasiet, lai administrators apstiprina jaunu dalībnieku pievienošanos, izmantojot grupas saiti.", + "description": "Description for the approve new members select area" + }, + "PendingInvites--tab-requests": { + "message": "Pieprasījumi ($count$)", + "description": "Label for the tab to view pending requests" + }, + "PendingInvites--tab-invites": { + "message": "Uzaicinājumi ($count$)", + "description": "Label for the tab to view pending invites" + }, + "PendingRequests--approve-for": { + "message": "Vai apstiprināt \"$name$\" pieprasījumu?", + "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join" + }, + "PendingRequests--deny-for": { + "message": "Vai noraidīt \"$name$\" pieprasījumu?", + "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" + }, + "PendingRequests--deny-for--with-link": { + "message": "Noraidīt lietotāja \"$name$\" pieprasījumu? Lietotājs nevarēs izveidot vēl vienu pieprasījumu pievienoties grupai ar saiti.", + "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" + }, + "PendingInvites--invites": { + "message": "Uzaicinājāt jūs", + "description": "This is the title list of all invites" + }, + "PendingInvites--invited-by-you": { + "message": "Uzaicinājāt jūs", + "description": "This is the title for the list of members you have invited" + }, + "PendingInvites--invited-by-others": { + "message": "Uzaicināja citi", + "description": "This is the title for the list of members who have invited other people" + }, + "PendingInvites--invited-count": { + "message": "Uzaicināti $number$", + "description": "This is the label for the number of members someone has invited" + }, + "PendingInvites--revoke-for-label": { + "message": "Atsaukt grupas uzaicinājumu", + "description": "This is aria label for revoking a group invite icon" + }, + "PendingInvites--revoke-for": { + "message": "Vai atsaukt “$name$“ uzaicinājumu pievienoties grupai?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" + }, + "PendingInvites--revoke-from-singular": { + "message": "Vai atsaukt “$name$” nosūtīto 1 uzaicinājumu?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" + }, + "PendingInvites--revoke-from-plural": { + "message": "Atsaukt $number$ uzaicinājumus, ko nosūtīja \"$name$\"?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites" + }, + "PendingInvites--revoke": { + "message": "Atsaukt", + "description": "This is the modal button to confirm revoking invites" + }, + "PendingRequests--approve": { + "message": "Apstiprināt pieprasījumu", + "description": "This is the modal button to approve group request to join" + }, + "PendingRequests--deny": { + "message": "Noraidīt pieprasījumus", + "description": "This is the modal button to deny group request to join" + }, + "PendingRequests--info": { + "message": "Šajā sarakstā iekļautie cilvēki mēģina pievienoties \"$name$\", izmantojot grupas saiti.", + "description": "Information shown below the pending admin approval list" + }, + "PendingInvites--info": { + "message": "Detalizēta informācija par šajā grupā uzaicinātajiem cilvēkiem netiek rādīta, kamēr viņi nav pievienojušies. Uzaicinātie redzēs ziņas tikai pēc pievienošanās grupai.", + "description": "Information shown below the invite list" + }, + "PendingRequests--block--button": { + "message": "Bloķēt pieprasījumu", + "description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" + }, + "PendingRequests--block--title": { + "message": "Bloķēt pieprasījumu?", + "description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "PendingRequests--block--contents": { + "message": "$name$ nevarēs pievienoties vai pieprasīt pievienoties grupai ar saiti. Lietotāju joprojām varēs pievienot grupai manuāli.", + "description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "PendingRequests--block--confirm": { + "message": "Bloķēt pieprasījumu", + "description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "AvatarInput--no-photo-label--group": { + "message": "Pievienot grupas fotoattēlu", + "description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected" + }, + "AvatarInput--no-photo-label--profile": { + "message": "Pievienot fotoattēlu", + "description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" + }, + "AvatarInput--change-photo-label": { + "message": "Mainīt fotoattēlu", + "description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected" + }, + "AvatarInput--upload-photo-choice": { + "message": "Augšupielādēt fotoattēlu", + "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" + }, + "AvatarInput--remove-photo-choice": { + "message": "Noņemt attēlu", + "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" + }, + "ContactPill--remove": { + "message": "Noņemt kontaktpersonu", + "description": "The label for the 'remove' button on the contact pill" + }, + "ComposeErrorDialog--close": { + "message": "Labi", + "description": "The text on the button when there's an error in the composer" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { + "message": "Uzaicinājums nosūtīts", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { + "message": "Nosūtīti $count$ uzaicinājumi", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { + "message": "Jūs nevarat automātiski pievienot $name$ šai grupai.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { + "message": "Jūs nevarat automātiski pievienot šos lietotājus šai grupai.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { + "message": "Lietotāji ir uzaicināti pievienoties, un viņi neredzēs nevienu grupas ziņu, kamēr neapstiprinās savu dalību.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { + "message": "Lasīt vairāk", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--title": { + "message": "Pievienot dalībniekus", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { + "message": "Atjaunināt", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { + "message": "Vai pievienot $person$ \"$group$\"?", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { + "message": "Vai pievienot $count$ dalībniekus \"$group$\"?", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { + "message": "Pievienot dalībnieku", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { + "message": "Pievienot dalībniekus", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" + }, + "createNewGroupButton": { + "message": "Jauna grupa", + "description": "The text of the button to create new groups" + }, + "selectContact": { + "message": "Atlasīt kontaktu $name$", + "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)" + }, + "deselectContact": { + "message": "Noņemt atlasi kontaktam $name$", + "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)" + }, + "cannotSelectContact": { + "message": "Nevar atlasīt kontaktu $name$", + "description": "The label for contact checkboxes that are disabled" + }, + "alreadyAMember": { + "message": "Jau dalībnieks", + "description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" + }, + "MessageAudio--play": { + "message": "Atskaņot audio pielikumu", + "description": "Aria label for audio attachment's Play button" + }, + "MessageAudio--pause": { + "message": "Pauzēt audio pielikumu", + "description": "Aria label for audio attachment's Pause button" + }, + "MessageAudio--download": { + "message": "Lejupielādēt audio pielikumu", + "description": "Aria label for audio attachment's Download button" + }, + "MessageAudio--pending": { + "message": "Lejupielādē audio pielikumu...", + "description": "Aria label for pending audio attachment spinner" + }, + "MessageAudio--slider": { + "message": "Audio pielikuma atskaņošanas laiks", + "description": "Aria label for audio attachment's playback time slider" + }, + "MessageAudio--playbackRate1x": { + "message": "1x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRate1p5x": { + "message": "1.5x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRate2x": { + "message": "2x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRatep5x": { + "message": ".5x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "emptyInboxMessage": { + "message": "Noklikšķiniet uz augstāk norādītās $composeIcon$ un meklējiet kontaktpersonas vai grupas, kurām sūtīt ziņas.", + "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty" + }, + "composeIcon": { + "message": "izveidošanas poga", + "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." + }, + "ForwardMessageModal--continue": { + "message": "Turpināt", + "description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" + }, + "TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": { + "message": "ddd, D. MMM", + "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." + }, + "TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": { + "message": "YYYY. gada D. MMM", + "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." + }, + "MessageRequestWarning__learn-more": { + "message": "Lasīt vairāk", + "description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" + }, + "MessageRequestWarning__dialog__details": { + "message": "Jums nav kopīgu grupu ar šo personu. Pirms piekrišanas rūpīgi pārskatiet pieprasījumus, lai izvairītos no nevēlamām ziņām.", + "description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" + }, + "MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { + "message": "Par ziņu pieprasījumiem", + "description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" + }, + "ContactSpoofing__same-name": { + "message": "Pārskatiet pieprasījumus rūpīgi. Lietotne Signal atrada citu kontaktpersonu ar šādu vārdu. $link$", + "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" + }, + "ContactSpoofing__same-name-in-group": { + "message": "$count$ grupas dalībniekiem ir vienāds vārds. $link$", + "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" + }, + "ContactSpoofing__same-name__link": { + "message": "Pārskatīt pieprasījumu", + "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" + }, + "ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { + "message": "Noklikšķiniet, lai pārskatītu", + "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__title": { + "message": "Pārskatīt pieprasījumu", + "description": "Title for the contact name spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__description": { + "message": "Ja neesat pārliecināts, no kā ir pieprasījums, pārskatiet tālāk norādītās kontaktpersonas un rīkojieties.", + "description": "Description for the contact spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { + "message": "Pieprasīt", + "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { + "message": "Jūsu kontaktpersona", + "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { + "message": "Pārskatīt dalībniekus", + "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { + "message": "$count$ grupas dalībniekiem ir līdzīgi vārdi. Pārskatiet tālāk norādītos dalībniekus vai izvēlieties rīkoties.", + "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { + "message": "Dalībnieki", + "description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { + "message": "Nesen mainīja profila nosaukumu no $oldName$ uz $newName$.", + "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { + "message": "Noņemt no grupas", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__description": { + "message": "Vai dzēst \"$name$\" no šīs grupas?", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { + "message": "Noņemt lietotāju \"$name$\" no grupas? Lietotājs nevarēs no jauna pievienoties grupai ar saiti.", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" + }, + "CaptchaDialog__title": { + "message": "Verificēt, lai turpinātu ziņapmaiņu", + "description": "Header in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog__first-paragraph": { + "message": "Lai lietotnē Signal novērstu mēstules, pabeidziet verifikāciju.", + "description": "First paragraph in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog__second-paragraph": { + "message": "Pēc verifikācijas varat turpināt ziņapmaiņu. Visas pauzētās ziņas tiks automātiski nosūtītas.", + "description": "First paragraph in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog--can-close__title": { + "message": "Vai turpināt bez verifikācijas?", + "description": "Header in the captcha dialog that can be closed" + }, + "CaptchaDialog--can-close__body": { + "message": "Ja izvēlaties izlaist verifikāciju, jūs, iespējams, neredzēsiet citu cilvēku ziņas un jūsu ziņas nevarēs nosūtīt.", + "description": "Body of the captcha dialog that can be closed" + }, + "CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { + "message": "Izlaist verifikāciju", + "description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed" + }, + "verificationComplete": { + "message": "Verifikācija pabeigta.", + "description": "Displayed after successful captcha" + }, + "verificationFailed": { + "message": "Verifikācija neizdevās. Vēlāk mēģiniet vēlreiz.", + "description": "Displayed after unsuccessful captcha" + }, + "deleteForEveryoneFailed": { + "message": "Neizdevās dzēst ziņu visiem. Vēlāk mēģiniet vēlreiz.", + "description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" + }, + "ChatColorPicker__delete--title": { + "message": "Dzēst krāsu", + "description": "Confirm title for deleting custom color" + }, + "ChatColorPicker__delete--message": { + "message": "Šī pielāgotā krāsa tiek izmantota $num$ tērzēšanās. Vai vēlaties to dzēst visām tērzēšanām?", + "description": "Confirm message for deleting custom color" + }, + "ChatColorPicker__global-chat-color": { + "message": "Vispārējā tērzēšanas krāsa", + "description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" + }, + "ChatColorPicker__menu-title": { + "message": "Tērzēšanas krāsa", + "description": "View title for the chat color picker and editor" + }, + "ChatColorPicker__reset": { + "message": "Atiestatīt tērzēšanas krāsu", + "description": "Button label for resetting chat colors" + }, + "ChatColorPicker__resetDefault": { + "message": "Atiestatīt tērzēšanas krāsas", + "description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" + }, + "ChatColorPicker__resetAll": { + "message": "Atiestatīt visas tērzēšanas krāsas", + "description": "Button label for resetting all chat colors" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset-default": { + "message": "Atiestatīt noklusējumu", + "description": "Button label for resetting only global chat color" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset": { + "message": "Atstatīt", + "description": "Confirm button label for resetting chat colors" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset-message": { + "message": "Vai vēlaties ignorēt visas tērzēšanas loga krāsas?", + "description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors" + }, + "ChatColorPicker__custom-color--label": { + "message": "Rādīt pielāgotu krāsu redaktoru", + "description": "aria-label for custom color editor button" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble1": { + "message": "Lūk, tērzēšanas krāsas priekšskatījums.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble2": { + "message": "Cits burbulis", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble3": { + "message": "Šī krāsa ir redzama tikai jums.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__context--edit": { + "message": "Rediģēt krāsu", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "ChatColorPicker__context--duplicate": { + "message": "Dublēt", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "ChatColorPicker__context--delete": { + "message": "Dzēst", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "CustomColorEditor__solid": { + "message": "Necaurspīdīga", + "description": "Tab label for selecting solid colors" + }, + "CustomColorEditor__gradient": { + "message": "Gradients", + "description": "Tab label for selecting a gradient" + }, + "CustomColorEditor__hue": { + "message": "Nokrāsa", + "description": "Label for the hue slider" + }, + "CustomColorEditor__saturation": { + "message": "Piesātinājums", + "description": "Label for the saturation slider" + }, + "CustomColorEditor__title": { + "message": "Pielāgota krāsa", + "description": "Modal title for the custom color editor" + }, + "customDisappearingTimeOption": { + "message": "Pielāgots laiks...", + "description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" + }, + "selectedCustomDisappearingTimeOption": { + "message": "Pielāgots laiks", + "description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" + }, + "DisappearingTimeDialog__label--value": { + "message": "Skaitlis", + "description": "aria-label for the number select box" + }, + "DisappearingTimeDialog__label--units": { + "message": "Laika vienība", + "description": "aria-label for the units of time select box" + }, + "DisappearingTimeDialog__title": { + "message": "Pielāgots laiks", + "description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__body": { + "message": "Izvēlieties pielāgotu laiku ziņu dzēšanai.", + "description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__set": { + "message": "Iestatīt", + "description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" + }, + "DisappearingTimeDialog__seconds": { + "message": "Sekundes", + "description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__minutes": { + "message": "Minūtes", + "description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__hours": { + "message": "Stundas", + "description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__days": { + "message": "Dienas", + "description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__weeks": { + "message": "Nedēļas", + "description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "settings__DisappearingMessages__footer": { + "message": "Iestatiet noklusējuma ziņu dzēšanas taimeri visām jaunajām jūsu sāktajām tērzēšanām.", + "description": "Footer for the Disappearing Messages settings section" + }, + "settings__DisappearingMessages__timer__label": { + "message": "Noklusējuma taimeris jaunām tērzēšanām", + "description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting" + }, + "UniversalTimerNotification__text": { + "message": "Pēc ziņu nosūtīšanas ziņu dzēšanas laiks tiks iestatīts uz $timeValue$.", + "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied" + }, + "ErrorBoundaryNotification__text": { + "message": "Neizdevās parādīt šo ziņu. Noklikšķiniet, lai nosūtītu atkļūdošanas žurnālu.", + "description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" + }, + "GroupDescription__read-more": { + "message": "lasīt vairāk", + "description": "Button text when the group description is too long" + }, + "EditConversationAttributesModal__description-warning": { + "message": "Grupas apraksti būs redzami attiecīgās grupas dalībniekiem un uzaicinātajiem cilvēkiem.", + "description": "Label text shown when editing group description" + }, + "ConversationDetailsHeader--add-group-description": { + "message": "Pievienot grupas aprakstu...", + "description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" + }, + "MediaQualitySelector--button": { + "message": "Atlasīt multivides kvalitāti", + "description": "aria-label for the media quality selector button" + }, + "MediaQualitySelector--title": { + "message": "Multivides kvalitāte", + "description": "Popup selector title" + }, + "MediaQualitySelector--standard-quality-title": { + "message": "Standarta", + "description": "Title for option for standard quality" + }, + "MediaQualitySelector--standard-quality-description": { + "message": "Ātrāk, mazāk datu", + "description": "Description of standard quality selector" + }, + "MediaQualitySelector--high-quality-title": { + "message": "Augsta", + "description": "Title for option for high quality" + }, + "MediaQualitySelector--high-quality-description": { + "message": "Lēnāk, vairāk datu", + "description": "Description of high quality selector" + }, + "MessageDetailsHeader--Failed": { + "message": "Nav nosūtīts", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" + }, + "MessageDetailsHeader--Pending": { + "message": "Gaidīšanas statusā", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" + }, + "MessageDetailsHeader--Sent": { + "message": "Noūtīts", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" + }, + "MessageDetailsHeader--Delivered": { + "message": "Piegādāts", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message" + }, + "MessageDetailsHeader--Read": { + "message": "Izlasījis", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message" + }, + "MessageDetailsHeader--Viewed": { + "message": "Skatīja", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" + }, + "ProfileEditor--about": { + "message": "Par", + "description": "Default text for about field" + }, + "ProfileEditor--username": { + "message": "Lietotājvārds", + "description": "Default text for username field" + }, + "ProfileEditor--username--placeholder": { + "message": "Ievadiet lietotājvārdu", + "description": "Placeholder for the username field" + }, + "ProfileEditor--username--helper": { + "message": "Lietotājvārdi lietotnē Signal nav obligāti. Ja izvēlaties izveidot lietotājvārdu, citi Signal lietotāji jūs varēs atrast ar šo lietotājvārdu un sazināties ar jums, nezinot jūsu tālruņa numuru.", + "description": "Shown on the edit username screen" + }, + "ProfileEditor--username--check-characters": { + "message": "Lietotājvārdi drīkst saturēt tikai šādas rakstzīmes: a-z, 0-9 un _", + "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters" + }, + "ProfileEditor--username--check-starting-character": { + "message": "Lietotājvārdi nedrīkst sākties ar ciparu.", + "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" + }, + "ProfileEditor--username--check-character-min": { + "message": "Lietotājvārdiem jāsatur vismaz $min$ rakstzīmes.", + "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3" + }, + "ProfileEditor--username--check-character-max": { + "message": "Lietotājvārdi nedrīkst būt garāki par $max$ rakstzīmēm.", + "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25" + }, + "ProfileEditor--username--check-username-taken": { + "message": "Šis lietotājvārds ir aizņemts.", + "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" + }, + "ProfileEditor--username--general-error": { + "message": "Neizdevās saglabāt jūsu lietotājvārdu. Pārbaudiet savienojumu un mēģiniet vēlreiz.", + "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." + }, + "ProfileEditor--username--delete-general-error": { + "message": "Neizdevās izdzēst jūsu lietotājvārdu. Pārbaudiet savienojumu un mēģiniet vēlreiz.", + "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." + }, + "ProfileEditor--username--delete-username": { + "message": "Dzēst lietotājvārdu", + "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" + }, + "ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { + "message": "Šī darbība izdzēsīs jūsu lietotājvārdu, un to varēs izmantot citi lietotāji. Vai esat pārliecināts(-a)?", + "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" + }, + "ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { + "message": "Dzēst", + "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" + }, + "ProfileEditor--about-placeholder": { + "message": "Uzrakstiet dažus vārdus par sevi...", + "description": "Placeholder text for about input field" + }, + "ProfileEditor--first-name": { + "message": "Vārds (obligāts)", + "description": "Placeholder text for first name field" + }, + "ProfileEditor--last-name": { + "message": "Uzvārds (nav obligāts)", + "description": "Placeholder text for last name field" + }, + "ConfirmDiscardDialog--discard": { + "message": "Vai vēlaties atmest šīs izmaiņas?", + "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" + }, + "ProfileEditor--info": { + "message": "Jūsu profils ir šifrēts. Jūsu profils un tā izmaiņas būs redzamas jūsu kontaktpersonām, vai kad sāksiet vai piekritīsiet piedalīties jaunās tērzēšanās. $learnMore$", + "description": "Information shown at the bottom of the profile editor section" + }, + "ProfileEditor--learnMore": { + "message": "Uzzināt vairāk", + "description": "Text that links to a support article" + }, + "Bio--speak-freely": { + "message": "Runājiet brīvi", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--encrypted": { + "message": "Šifrēts", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--free-to-chat": { + "message": "Atvērts tērzēšanai/gatavs patērzēt", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--coffee-lover": { + "message": "Kafijas mīļotājs", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--taking-break": { + "message": "Paņēmis pārtraukumu", + "description": "A default bio option" + }, + "ProfileEditorModal--profile": { + "message": "Profils", + "description": "Title for profile editing" + }, + "ProfileEditorModal--name": { + "message": "Jūsu vārds", + "description": "Title for editing your name" + }, + "ProfileEditorModal--about": { + "message": "Par", + "description": "Title for about editing" + }, + "ProfileEditorModal--avatar": { + "message": "Jūsu avatārs", + "description": "Title for profile avatar editing" + }, + "ProfileEditorModal--username": { + "message": "Lietotājvārds", + "description": "Title for username editing" + }, + "ProfileEditorModal--error": { + "message": "Jūsu profilu nevarēja atjaunināt. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz.", + "description": "Error message when something goes wrong updating your profile." + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { + "message": "Ziņot adminam", + "description": "Modal title for the list of admins in a group" + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { + "message": "Tikai $admins$ var sūtīt ziņas", + "description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins" + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { + "message": "administratori", + "description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" + }, + "AvatarEditor--choose": { + "message": "Atlasīt avatāru", + "description": "Label for the avatar selector" + }, + "AvatarColorPicker--choose": { + "message": "Izvēlēties krāsu", + "description": "Label for when you need to choose your fighter, err color" + }, + "LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { + "message": "Grupas avatārs", + "description": "Title for the avatar picker in the group creation flow" + }, + "Preferences__button--general": { + "message": "Vispārīgi", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--appearance": { + "message": "Izskats", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--chats": { + "message": "Sarunas", + "description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)" + }, + "Preferences__button--calls": { + "message": "Zvani", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--notifications": { + "message": "Paziņojumi", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--privacy": { + "message": "Privātums", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences--lastSynced": { + "message": "Pēdējoreiz importēts $date$, plkst. $time$", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "Preferences--system": { + "message": "Sistēma", + "description": "Title for system type settings" + }, + "Preferences--zoom": { + "message": "Tālummaiņas līmenis", + "description": "Label for changing the zoom level" + }, + "Preferences__link-previews--title": { + "message": "Izveidot saites priekšskatījumus", + "description": "Title for the generate link previews setting" + }, + "Preferences__link-previews--description": { + "message": "Lai mainītu šo iestatījumu, mobilajā ierīcē atveriet Signal lietotni un pārejiet uz sadaļu Iestatījumi > Sarunas", + "description": "Description for the generate link previews setting" + }, + "Preferences--advanced": { + "message": "Papildu", + "description": "Title for advanced settings" + }, + "Preferences--notification-content": { + "message": "Paziņojuma saturs", + "description": "Label for the notification content setting select box" + }, + "Preferences--blocked": { + "message": "Bloķēti", + "description": "Label for blocked contacts setting" + }, + "Preferences--blocked-count-singular": { + "message": "$num$ kontakts", + "description": "Number of contacts blocked singular" + }, + "Preferences--blocked-count-plural": { + "message": "$num$ kontakti", + "description": "Number of contacts blocked plural" + }, + "Preferences__who-can--title": { + "message": "Kas var...", + "description": "Title for the 'who can do X' setting" + }, + "Preferences__privacy--description": { + "message": "Lai mainītu šos iestatījumus, mobilajā ierīcē atveriet Signal lietotni un pārejiet uz sadaļu Iestatījumi > Privātums", + "description": "Description for the 'who can do X' setting" + }, + "Preferences__who-can--everybody": { + "message": "Katrs", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences__who-can--contacts": { + "message": "Manas kontaktpersonas", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences__who-can--nobody": { + "message": "Neviens", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences--messaging": { + "message": "Ziņapmaiņa", + "description": "Title for the messaging settings" + }, + "Preferences--see-me": { + "message": "Redzēt manu telefona #", + "description": "Label for the see my phone number setting" + }, + "Preferences--find-me": { + "message": "Atrast mani pēc tālruņa numura", + "description": "Label for the find me by my phone number setting" + }, + "Preferences--read-receipts": { + "message": "Lasīšanas apliecinājumi", + "description": "Label for the read receipts setting" + }, + "Preferences--typing-indicators": { + "message": "rakstīšanas indikatori", + "description": "Label for the typing indicators setting" + }, + "Preferences--updates": { + "message": "Atjauninājumi", + "description": "Header for settings having to do with updates" + }, + "Preferences__download-update": { + "message": "Automātiski lejupielādēt atjauninājumus", + "description": "Label for checkbox for the auto download updates setting" + }, + "Preferences__enable-notifications": { + "message": "Ieslēgt paziņojumus", + "description": "Label for checkbox for the notifications setting" + }, + "Preferences__devices": { + "message": "Ierīces", + "description": "Label for Device list in call settings pane" + }, + "DialogUpdate--version-available": { + "message": "Pieejams atjauninājums uz versiju $version$", + "description": "Tooltip for new update available" + }, + "NSIS__retry-dialog--first-line": { + "message": "Neizdodas aizvērt Signal.", + "description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." + }, + "NSIS__retry-dialog--second-line": { + "message": "Lūdzu, aizveriet to manuāli un noklikšķiniet uz \"Mēģināt vēlreiz\", lai turpinātu.", + "description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." + }, + "NSIS__appRunning": { + "message": "$appName$ darbojas.\nNoklikšķiniet uz \"Labi\", lai to aizvērtu.\nJa programma netiek aizvērta, mēģiniet to aizvērt manuāli.", + "description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines" + }, + "NSIS__decompressionFailed": { + "message": "Neizdevās atspiest failus. Mēģiniet palaist instalētāju vēlreiz.", + "description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files" + }, + "NSIS__uninstallFailed": { + "message": "Neizdevās atinstalēt iepriekšējās programmas versijas failus. Mēģiniet palaist instalētāju vēlreiz.", + "description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" + }, + "CrashReportDialog__title": { + "message": "Programma avarēja", + "description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__body": { + "message": "Programma Signal tika restartēta pēc avārijas. Varat nosūtīt avārijas ziņojumu, lai palīdzētu Signal izmeklēt problēmu.", + "description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__submit": { + "message": "Sūtīt", + "description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__erase": { + "message": "Nesūtīt", + "description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" + }, + "CustomizingPreferredReactions__title": { + "message": "Pielāgot emociju izpausmes", + "description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." + }, + "CustomizingPreferredReactions__subtitle": { + "message": "Noklikšķiniet, lai aizstātu emocijzīmi", + "description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." + }, + "CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { + "message": "Iestatījumu saglabāšanas laikā radās kļūda. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz.", + "description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." + }, + "MediaEditor__control--draw": { + "message": "Zīmēt", + "description": "Label for the draw button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--text": { + "message": "Pievienot tekstu", + "description": "Label for the text button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--sticker": { + "message": "Uzlīmes", + "description": "Label for the sticker button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--crop": { + "message": "Apgriezt un pagriezt", + "description": "Label for the crop & rotate button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--undo": { + "message": "Atsaukt", + "description": "Label for the undo button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--redo": { + "message": "Atcelt atsaukšanu", + "description": "Label for the redo button in the media editor" + }, + "MediaEditor__text--regular": { + "message": "Parasts", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--highlight": { + "message": "Izcelšana", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--outline": { + "message": "Kontūra", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--underline": { + "message": "Pasvītrojums", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__draw--pen": { + "message": "Pildspalva", + "description": "Type of brush to free draw" + }, + "MediaEditor__draw--highlighter": { + "message": "Marķieris", + "description": "Type of brush to free draw" + }, + "MediaEditor__draw--thin": { + "message": "Plāna", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--regular": { + "message": "Vidēja", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--medium": { + "message": "Datu nesējs", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--heavy": { + "message": "Plata", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__crop--reset": { + "message": "Atstatīt", + "description": "Reset the crop state" + }, + "MediaEditor__crop--rotate": { + "message": "Pagriezt", + "description": "Rotate the canvas" + }, + "MediaEditor__crop--flip": { + "message": "Pārslēgt", + "description": "Flip/mirror the canvas" + }, + "MediaEditor__crop--lock": { + "message": "Bloķēt", + "description": "Lock the aspect ratio" + }, + "MediaEditor__crop--crop": { + "message": "Apgriezt", + "description": "Performs the crop" + }, + "MyStories__title": { + "message": "Mani stāsti", + "description": "Title for the my stories list" + }, + "MyStories__story": { + "message": "Jūsu stāsts", + "description": "aria-label for each one of your stories" + }, + "MyStories__download": { + "message": "Lejupielādēt stāstu", + "description": "aria-label for the download button" + }, + "MyStories__more": { + "message": "Papildu opcijas", + "description": "aria-label for the more button" + }, + "MyStories__views--singular": { + "message": "$num$ skatījums", + "description": "Number of views your story has" + }, + "MyStories__views--plural": { + "message": "$num$ skatījumi", + "description": "Number of views your story has" + }, + "MyStories__replies--singular": { + "message": "$num$ atbilde", + "description": "Number of replies your story has" + }, + "MyStories__replies--plural": { + "message": "$num$ atbildes", + "description": "Number of replies your story has" + }, + "MyStories__delete": { + "message": "Vai dzēst šo stāstu? Tas tiks dzēsts arī visiem lietotājiem, kuri to saņēma.", + "description": "Confirmation dialog description text for deleting a story" + }, + "SignalConnectionsModal__title": { + "message": "Signal kontakti", + "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" + }, + "SignalConnectionsModal__header": { + "message": "$connections$ ir personas, kurām izvēlējāties uzticēties kādā no šiem veidiem:", + "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--1": { + "message": "Sarunas sākšanas", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--2": { + "message": "Ziņas pieprasījuma akceptēšanas", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--3": { + "message": "Pievienošanas savā kontaktu sarakstā", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__footer": { + "message": "Jūsu kontakti var redzēt jūsu vārdu un attēlu, kā arī sadaļā \"Mani stāsti\" publicēto, ja šis saturs nav paslēpts no viņiem", + "description": "Additional information about signal connections and the stories they can see" + }, + "Stories__title": { + "message": "Stāsti", + "description": "Title for the stories list" + }, + "Stories__mine": { + "message": "Mani stāsti", + "description": "Label for your stories" + }, + "Stories__add": { + "message": "Pievienot stāstu", + "description": "Description hint to add a story" + }, + "Stories__add-story--text": { + "message": "Teksta stāsts", + "description": "Label to create a new text story" + }, + "Stories__add-story--media": { + "message": "Foto vai video", + "description": "Label to create a new multimedia story" + }, + "Stories__hidden-stories": { + "message": "Paslēptie stāsti", + "description": "Button label to go to hidden stories pane" + }, + "Stories__list-empty": { + "message": "Nav nesenu stāstu", + "description": "Description for when there are no stories to show" + }, + "Stories__placeholder--text": { + "message": "Noklikšķiniet, lai skatītu stāstu", + "description": "Placeholder label for the story view" + }, + "Stories__from-to-group": { + "message": "$name$ grupā $group$", + "description": "Title for someone sending a story to a group" + }, + "Stories__toast--sending-reply": { + "message": "Tiek nosūtīta atbilde...", + "description": "Toast message" + }, + "Stories__toast--sending-reaction": { + "message": "Tiek nosūtīta reakcija...", + "description": "Toast message" + }, + "Stories__toast--hasNoSound": { + "message": "Šim stāstam nav skaņas", + "description": "Toast message" + }, + "StoriesSettings__title": { + "message": "Stāsta iestatījumi", + "description": "Title for the story settings modal" + }, + "StoriesSettings__new-list": { + "message": "Jauns privātais stāsts", + "description": "Label to create a new private story list" + }, + "StoriesSettings__viewers--singular": { + "message": "$num$ skatītājs", + "description": "A single viewer" + }, + "StoriesSettings__viewers--plural": { + "message": "$num$ skatītāji", + "description": "More than one viewer" + }, + "StoriesSettings__who-can-see": { + "message": "Kurš var redzēt šo stāstu", + "description": "Title for the who can see this story section" + }, + "StoriesSettings__add-viewer": { + "message": "Pievienot skatītāju", + "description": "Button label to add a viewer to a story" + }, + "StoriesSettings__remove--action": { + "message": "Noņemt", + "description": "Button to remove a member from a private list" + }, + "StoriesSettings__remove--title": { + "message": "Noņemt $title$", + "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name" + }, + "StoriesSettings__remove--body": { + "message": "Šī persona vairs neredzēs jūsu stāstu.", + "description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--title": { + "message": "Atbildes un reakcijas", + "description": "Title for the replies & reactions section" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--label": { + "message": "Atļaut atbildes un reakcijas", + "description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--description": { + "message": "Ļaut cilvēkiem, kuri var skatīt jūsu stāstu, reaģēt un atbildēt.", + "description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" + }, + "StoriesSettings__delete-list": { + "message": "Dzēst privāto stāstu", + "description": "Button label to delete a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__delete-list--confirm": { + "message": "Vai dzēst privāto stāstu?", + "description": "Confirmation text to delete a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__choose-viewers": { + "message": "Izvēlieties skatītājus", + "description": "Modal title when choosing to add a viewer to a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__name-story": { + "message": "Izveidojiet stāsta nosaukumu", + "description": "Modal title when naming a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__name-placeholder": { + "message": "Stāsta nosaukums (nepieciešams)", + "description": "Placeholder for input field" + }, + "StoriesSettings__hide-story": { + "message": "Paslēpt stāstu no", + "description": "Modal title when hiding people from my stories" + }, + "StoriesSettings__mine__all--label": { + "message": "Visi Signal kontakti", + "description": "Input label to describe all signal connections" + }, + "StoriesSettings__mine__all--description": { + "message": "Kopīgot ar visiem Signal draugiem", + "description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label" + }, + "StoriesSettings__mine__exclude--label": { + "message": "Visi Signal kontakti, izņemot...", + "description": "Input label to create a block list" + }, + "StoriesSettings__mine__exclude--description": { + "message": "$num$ neiekļautas personas", + "description": "Description of how many people are excluded in a list" + }, + "StoriesSettings__mine__only--label": { + "message": "Kopīgot tikai ar...", + "description": "Input label to create an exclusive allow list" + }, + "StoriesSettings__mine__only--description": { + "message": "Kopīgot tikai ar noteiktām personām", + "description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label" + }, + "StoriesSettings__mine__only--description--people": { + "message": "$num$ personas", + "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list" + }, + "StoriesSettings__mine__disclaimer": { + "message": "Izvēlieties, kas var redzēt jūsu stāstu. Izmaiņas neietekmēs jau nosūtītos stāstus. $learnMore$", + "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" + }, + "StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { + "message": "Uzziniet vairāk.", + "description": "Learn more link to learn about who can view your story" + }, + "StoriesSettings__context-menu": { + "message": "Stāsta iestatījumi", + "description": "Button label to get to story settings" + }, + "SendStoryModal__choose-who-can-view": { + "message": "Izvēlieties, kas var skatīties jūsu stāstu", + "description": "Shown during the first time posting a story" + }, + "SendStoryModal__title": { + "message": "Sūtīt", + "description": "Title for the send story modal" + }, + "SendStoryModal__send": { + "message": "Nosūtīt stāstu", + "description": "aria-label for the send story button" + }, + "SendStoryModal__new": { + "message": "Jauns stāsts", + "description": "button to create a new distribution list to send story to" + }, + "SendStoryModal__new-private--title": { + "message": "Jauns privātais stāsts", + "description": "Create a new distribution list" + }, + "SendStoryModal__new-private--description": { + "message": "Redzams tikai specifiskiem cilvēkiem", + "description": "Description of what a distribution list would do" + }, + "SendStoryModal__new-group--title": { + "message": "Jauns grupas stāsts", + "description": "Select a group to send a story to" + }, + "SendStoryModal__new-group--description": { + "message": "Kopīgot ar jau eksistējošu grupu", + "description": "Description of what selecting a group would do" + }, + "SendStoryModal__choose-groups": { + "message": "Izvēlieties grupas", + "description": "Modal title when choosing groups" + }, + "SendStoryModal__my-stories-privacy": { + "message": "Manu stāstu privātums", + "description": "Modal title for setting privacy for My Stories" + }, + "SendStoryModal__privacy-disclaimer": { + "message": "Izvēlieties, kuri Signal kontakti var skatīties jūsu stāstu. Jebkurā brīdī varat to mainīt privātuma iestatījumos. $learnMore$", + "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" + }, + "Stories__settings-toggle--title": { + "message": "Kopīgot un skatīt stāstus", + "description": "Select box title for the stories on/off toggle" + }, + "Stories__settings-toggle--description": { + "message": "Jūs vairs nevarēsiet kopīgot un skatīt stāstus, kad šī opcija ir izslēgta.", + "description": "Select box description for the stories on/off toggle" + }, + "StoryViewer__pause": { + "message": "Pauzēt", + "description": "Aria label for pausing a story" + }, + "StoryViewer__play": { + "message": "Atskaņot", + "description": "Aria label for playing a story" + }, + "StoryViewer__reply": { + "message": "Atbildēt", + "description": "Button label to reply to a story" + }, + "StoryViewer__reply-group": { + "message": "Atbildēt grupai", + "description": "Button label to reply to a group story" + }, + "StoryViewer__mute": { + "message": "Izslēgt", + "description": "Aria label for muting stories" + }, + "StoryViewer__unmute": { + "message": "Ieslēgt", + "description": "Aria label for unmuting stories" + }, + "StoryDetailsModal__sent-time": { + "message": "Nosūtīts $time$", + "description": "Sent timestamp" + }, + "StoryDetailsModal__file-size": { + "message": "Faila izmērs $size$", + "description": "File size description" + }, + "StoryDetailsModal__copy-timestamp": { + "message": "Kopēt laika zīmogu", + "description": "Context menu item to help debugging" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { + "message": "Vēl nav atbilžu", + "description": "Placeholder text for when there are no replies" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { + "message": "Skatījumi", + "description": "Title for views tab" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { + "message": "Atbildes", + "description": "Title for replies tab" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__react": { + "message": "Reaģēt uz stāstu", + "description": "aria-label for reaction button" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__reacted": { + "message": "Reaģēja uz stāstu", + "description": "Description of someone reacting to a story" + }, + "StoryListItem__label": { + "message": "Stāsts", + "description": "aria-label for the story list button" + }, + "StoryListItem__unhide": { + "message": "Rādīt stāstus", + "description": "Label for menu item to un-hide the story" + }, + "StoryListItem__hide": { + "message": "Paslēpt stāstu", + "description": "Label for menu item to hide the story" + }, + "StoryListItem__go-to-chat": { + "message": "Doties uz sarunu", + "description": "Label for menu item to go to conversation" + }, + "StoryListItem__delete": { + "message": "Dzēst", + "description": "Label for menu item to delete a story" + }, + "StoryListItem__info": { + "message": "Informācija", + "description": "Label for menu item to get a story's information" + }, + "StoryListItem__hide-modal--body": { + "message": "Vai paslēpt stāstu? Jauni lietotāja $name$ stāsti turpmāk netiks parādīti stāstu saraksta augšdaļā.", + "description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story" + }, + "StoryListItem__hide-modal--confirm": { + "message": "Slēpt", + "description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story" + }, + "StoryImage__error2": { + "message": "Nevar lejupielādēt stāstu. Lietotājam $name$ tas ir jākopīgo vēlreiz.", + "description": "Description for image errors" + }, + "StoryImage__error--you": { + "message": "Nevar lejupielādēt stāstu. Jums tas ir jākopīgo vēlreiz.", + "description": "Description for image errors but when it is your own image" + }, + "StoryCreator__error--video-too-long": { + "message": "Video nevar publicēt stāstā, jo tas ir pārāk garš", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__error--video-unsupported": { + "message": "Video nevar publicēt stāstā, jo tā formāts netiek atbalstīts", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__error--video-error": { + "message": "Neizdevās ielādēt video", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__text-bg--background": { + "message": "Teksta fons ir baltā krāsā", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__text-bg--inverse": { + "message": "Izvēlētā krāsa ir teksta fona krāsa", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__text-bg--none": { + "message": "Tekstam nav fona krāsas", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__story-bg": { + "message": "Mainīt stāsta fona krāsu", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__next": { + "message": "Tālāk", + "description": "Button label text to advance to next step of story creation" + }, + "StoryCreator__add-link": { + "message": "Pievienot saiti", + "description": "Button label to apply the link preview to story" + }, + "StoryCreator__input-placeholder": { + "message": "Pievienot tekstu", + "description": "Placeholder to add text" + }, + "StoryCreator__text--regular": { + "message": "Parasts", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--bold": { + "message": "Treknraksts", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--serif": { + "message": "Serifa", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--script": { + "message": "Skripts", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--condensed": { + "message": "Saspiests", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__control--text": { + "message": "Pievienot stāstam tekstu", + "description": "aria-label for edit text button" + }, + "StoryCreator__control--link": { + "message": "Pievienot saiti", + "description": "aria-label for adding a link preview" + }, + "StoryCreator__link-preview-placeholder": { + "message": "Uzrakstiet vai ielīmējiet URL", + "description": "Placeholder for the URL input for link previews" + }, + "StoryCreator__link-preview-empty": { + "message": "Pievienojiet saiti jūsu stāsta skatītājiem", + "description": "Empty state for the link preview" + }, + "TextAttachment__placeholder": { + "message": "Pievienot tekstu", + "description": "Placeholder for the add text input" + }, + "TextAttachment__preview__link": { + "message": "Apmeklēt saiti", + "description": "Title for the link preview tooltip" + }, + "Quote__story": { + "message": "Stāsts", + "description": "Title for replies to stories" + }, + "Quote__story-reaction": { + "message": "Reaģēja uz lietotāja $name$ stāstu", + "description": "Label for when a person reacts to a story" + }, + "Quote__story-reaction--single": { + "message": "Reaģēja uz stāstu", + "description": "Used whenever we can't find a user's first name" + }, + "Quote__story-unavailable": { + "message": "Vairs nav pieejams", + "description": "Label for when a story is not found" + }, + "ContextMenu--button": { + "message": "Kontekstizvēlne", + "description": "Default aria-label for the context menu buttons" + }, + "WhatsNew__modal-title": { + "message": "Jaunumi", + "description": "Title for the whats new modal" + }, + "WhatsNew__bugfixes": { + "message": "Šī versija ietver vairākus nelielus uzlabojumus un kļūdu labojumus, lai Signal darbotos bez problēmām.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--1": { + "message": "Papildu nelielas izmaiņas, kļūdu labojumi un veiktspējas uzlabojumi. Paldies, ka lietojat Signal!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--2": { + "message": "Vairāki kļūdu labojumi vienmērīgai lietotnes darbībai. Vairāk aizraujošu izmaiņu jau tuvākajā nākotnē!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--3": { + "message": "Izmaiņas, kļūdu labojumi un darbības uzlabojumi. Turpiniet izmantot sarakstes, zvanu un video zvanu funkcijas kā ierasts.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--4": { + "message": "Smagi strādājam pie kļūdu labojumiem un citiem darbības uzlabojumiem, lai jūs varētu netraucēti izmantot lietotni.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--5": { + "message": "Nelielas papildu izmaiņas un kļūdu labojumi, kā arī virkne nākotnes plānu.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--6": { + "message": "Nelielas izmaiņas, kļūdu labojumi un darbības uzlabojumi. Paldies, ka lietojat Signal!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__v5.57--1": { + "message": "Mainiet audio ziņu atskaņošanas ātrumu, lai nonāktu pie būtiskās informācijas vai saklausītu detaļas.", + "description": "Release notes for v5.57" + }, + "WhatsNew__v5.57--2": { + "message": "Optimizējiet emocijzīmju meklēšanu. Atverot emocijzīmju izvēli, ignorējiet 🔍 un vienkārši sāciet rakstīt atslēgvārdus.", + "description": "Release notes for v5.57" + } } diff --git a/_locales/mk/messages.json b/_locales/mk/messages.json index 177dd7d54..ec1e7db0f 100644 --- a/_locales/mk/messages.json +++ b/_locales/mk/messages.json @@ -1,7740 +1,5810 @@ { - "softwareAcknowledgments": { - "message": "Признанија за софтверот", - "description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments" - }, - "privacyPolicy": { - "message": "Услови и политика на приватност", - "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" - }, - "appleSilicon": { - "message": "Apple silicon", - "description": "Shown in the about box for Apple silicon product name" - }, - "copyErrorAndQuit": { - "message": "Копирај ја грешката и напушти", - "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" - }, - "unknownContact": { - "message": "Непознат контакт", - "description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" - }, - "unknownGroup": { - "message": "Непозната група", - "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" - }, - "databaseError": { - "message": "Грешка со базата на податоци", - "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" - }, - "deleteAndRestart": { - "message": "Избриши ги сите податоци и рестартирај", - "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" - }, - "mainMenuFile": { - "message": "&Датотека", - "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuCreateStickers": { - "message": "Создај/качи пакет со стикери", - "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuEdit": { - "message": "&Уреди", - "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuView": { - "message": "&Поглед", - "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuWindow": { - "message": "&Прозорец", - "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuHelp": { - "message": "&Помош", - "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuSettings": { - "message": "Преференци...", - "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." - }, - "appMenuServices": { - "message": "Сервиси", - "description": "Application menu item for macOS 'Services'" - }, - "appMenuHide": { - "message": "Сокриј", - "description": "Application menu command to hide the window" - }, - "appMenuHideOthers": { - "message": "Сокриј други", - "description": "Application menu command to hide all other windows" - }, - "appMenuUnhide": { - "message": "Прикажи сѐ", - "description": "Application menu command to show all application windows" - }, - "appMenuQuit": { - "message": "Излези од Signal", - "description": "Application menu command to close the application" - }, - "editMenuUndo": { - "message": "Врати", - "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" - }, - "editMenuRedo": { - "message": "Направи пак", - "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" - }, - "editMenuCut": { - "message": "Отсечи", - "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" - }, - "editMenuCopy": { - "message": "Копирај", - "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" - }, - "editMenuPaste": { - "message": "Вметни", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" - }, - "editMenuPasteAndMatchStyle": { - "message": "Вметни со истиот стил", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" - }, - "editMenuDelete": { - "message": "Избриши", - "description": "Edit menu command to remove the selected text" - }, - "editMenuSelectAll": { - "message": "Избери сѐ", - "description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box" - }, - "editMenuStartSpeaking": { - "message": "Почни да зборуваш", - "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" - }, - "editMenuStopSpeaking": { - "message": "Престани да зборуваш", - "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" - }, - "windowMenuClose": { - "message": "Затвори прозорец", - "description": "Window menu command to close the current window" - }, - "windowMenuMinimize": { - "message": "Минимизирај", - "description": "Window menu command to minimize the current window" - }, - "windowMenuZoom": { - "message": "Лупа", - "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" - }, - "windowMenuBringAllToFront": { - "message": "Донеси сѐ напред", - "description": "Window menu command to bring all windows of current application to front" - }, - "viewMenuResetZoom": { - "message": "Вистинска големина", - "description": "View menu command to go back to the default zoom" - }, - "viewMenuZoomIn": { - "message": "Зголеми", - "description": "View menu command to make everything bigger" - }, - "viewMenuZoomOut": { - "message": "Намали", - "description": "View menu command to make everything smaller" - }, - "viewMenuToggleFullScreen": { - "message": "На цел екран", - "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" - }, - "viewMenuToggleDevTools": { - "message": "Вклучи/исклучи алатки за развој", - "description": "View menu command to show or hide the developer tools" - }, - "menuSetupAsNewDevice": { - "message": "Постави како нов уред", - "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" - }, - "menuSetupAsStandalone": { - "message": "Постави како посебен уред", - "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" - }, - "messageContextMenuButton": { - "message": "Повеќе дејствија", - "description": "Label for context button next to each message" - }, - "contextMenuCopyLink": { - "message": "Копирај линк", - "description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" - }, - "contextMenuCopyImage": { - "message": "Копирај слика", - "description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" - }, - "contextMenuNoSuggestions": { - "message": "Нема предлози", - "description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" - }, - "avatarMenuViewArchive": { - "message": "Види архива", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "avatarMenuChatColors": { - "message": "Боја на разговор", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "avatarMenuUpdateAvailable": { - "message": "Ажурирај го Signal", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "loading": { - "message": "Се вчитува...", - "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" - }, - "optimizingApplication": { - "message": "Ја оптимизирам апликацијата...", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" - }, - "migratingToSQLCipher": { - "message": "Оптимизирам пораки... $status$ завршени.", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "45/200" - } - } - }, - "archivedConversations": { - "message": "Архивирани разговори", - "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" - }, - "LeftPane--pinned": { - "message": "Закачени", - "description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane" - }, - "LeftPane--chats": { - "message": "Разговори", - "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" - }, - "archiveHelperText": { - "message": "Овие разговори се архивирани и ќе се појават во сандачето само ако има нови пристигнати пораки.", - "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" - }, - "noArchivedConversations": { - "message": "Нема архивирани разговори.", - "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" - }, - "archiveConversation": { - "message": "Архива", - "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" - }, - "markUnread": { - "message": "Обележи како непрочитани", - "description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" - }, - "moveConversationToInbox": { - "message": "Извади од архива", - "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" - }, - "pinConversation": { - "message": "Закачи разговор", - "description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" - }, - "unpinConversation": { - "message": "Откачи разговор", - "description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" - }, - "pinnedConversationsFull": { - "message": "Можете да закачите само 4 разговори", - "description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" - }, - "chooseDirectory": { - "message": "Одберете папка", - "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" - }, - "chooseFile": { - "message": "Одберете датотека", - "description": "Button to allow the user to find a file on disk" - }, - "loadDataHeader": { - "message": "Вчитајте ги вашите податоци", - "description": "Header shown on the first screen in the data import process" - }, - "loadDataDescription": { - "message": "Само што го завршивте процесот на извоз и Вашите контакти и пораки чекаат на Вашиот компјутер. Изберете ја папката која што ги соддржи зачуваните податоци од Signal.", - "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" - }, - "importChooserTitle": { - "message": "Изберете директориум со извезените податоци", - "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" - }, - "importErrorHeader": { - "message": "Нешто тргна наопаку!", - "description": "Header of the error screen after a failed import" - }, - "importingHeader": { - "message": "Вчитувам контакти и пораки", - "description": "Header of screen shown as data is import" - }, - "importErrorFirst": { - "message": "Осигурајте се дека го имате одбрано точниот директориум кој што ги соддржи податоците од Signal. Неговото име треба да почнува со 'Signal Export'. Исто така можете да зачувате и нова копија од Вашите податоци од Chrome апликацијата.", - "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" - }, - "importErrorSecond": { - "message": "Ако овие чекори не функционираат, Ве молиме испратете го записот за дебагирање (Поглед > Запис за дебагирање) за да Ви помогнеме со миграцијата!", - "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" - }, - "importAgain": { - "message": "Изберете папка и пробајте пак", - "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" - }, - "importCompleteHeader": { - "message": "Успех! ", - "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" - }, - "importCompleteStartButton": { - "message": "Почни да користиш Signal Desktop", - "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" - }, - "importCompleteLinkButton": { - "message": "Поврзи го уредот со твојот телефон", - "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" - }, - "selectedLocation": { - "message": "вашата одбрана локација", - "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" - }, - "upgradingDatabase": { - "message": "Ја надградувам базата со податоци. Ова може да потрае...", - "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" - }, - "loadingMessages": { - "message": "Вчитувам пораки. $count$ до сега...", - "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "view": { - "message": "Преглед", - "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" - }, - "youLeftTheGroup": { - "message": "Повеќе не сте член на групата.", - "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" - }, - "invalidConversation": { - "message": "Оваа група е погрешна. Ве молиме да создадете нова група.", - "description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." - }, - "scrollDown": { - "message": "Оди на дното од разговорот", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" - }, - "messagesBelow": { - "message": "Нови пораки подолу", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" - }, - "unreadMessage": { - "message": "1 непрочитана порака", - "description": "Text for unread message separator, just one message" - }, - "unreadMessages": { - "message": "$count$ непрочитани пораки", - "description": "Text for unread message separator, with count", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "messageHistoryUnsynced": { - "message": "За Ваша безбедност, историјата од разговорите не се пренесува на нови поврзани уреди.", - "description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." - }, - "youMarkedAsVerified": { - "message": "Го обележавте Вашиот сигурносен број со$name$ како проверен", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsNotVerified": { - "message": "Го обележавте Вашиот сигурносен број со $name$ како непроверен", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { - "message": "Го обележавте Вашиот сигурносен број со $name$ како проверен од друг уред.", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { - "message": "Го обележавте Вашиот сигурносен број со $name$ како непроверен од друг уред", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "membersNeedingVerification": { - "message": "Вашите сигурносни броеви со овие членови на групата се променети од последната проверка. Кликнете на член од групата за да го проверите Вашиот сигурносен број со нив. ", - "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." - }, - "changedRightAfterVerify": { - "message": "Сигурносниот број што сакате да го проверите е променет. Ве молиме проверете го Вашиот нов сигурносен број со $name1$. Запомнете, оваа промена може да значи дека некој се обидува да ја пресретне Вашата комуникација или пак дека $name2$ го има реинсталирано Signal.", - "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "name2": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "changedVerificationWarning": { - "message": "Следниве луѓе можно е да ги преинсталирале или промениле уредите. Проверете го Вашиот сигурносен број со нив за да ја осигурате приватноста.", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" - }, - "safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { - "message": "Испратете ги пораките кои се на чекање", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" - }, - "identityKeyErrorOnSend": { - "message": "Вашиот сигурносен број со $name1$ е променет. Оваа може да значи дека некој се обидува да ја пресретне Вашата комуникација или пак дека$name2$ го има реинсталирано Signal. Не е лошо да го проверите проверите сигурносниот број со овој контакт.", - "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "name2": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "sendAnyway": { - "message": "Сепак испрати", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." - }, - "callAnyway": { - "message": "Сепак повикај", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." - }, - "continueCall": { - "message": "Продолжи повик", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." - }, - "noLongerVerified": { - "message": "Вашиот сигурносен број со $name$ е променет и повеќе не може да се провери. Кликнете за да се покаже.", - "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "multipleNoLongerVerified": { - "message": "Вашите сигурносни броеви со повеќе членови на оваа група се променети и повеќе не можат да се проверат. Кликнете за да се покажат.", - "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." - }, - "debugLogExplanation": { - "message": "Кога ќе кликнете на „Поднеси“, вашиот запис ќе биде објавен онлајн на 30 дена со единствена, необјавена URL-адреса. Можете прво да ја зачувате локално.", - "description": "Description of what will happen with your debug log" - }, - "debugLogError": { - "message": "Нешто не е во ред со префрлањето! Испратете е-пошта на support@signal.org и прикачете го записот како текстуална датотека.", - "description": "Error message a recommendations if debug log upload fails" - }, - "debugLogSuccess": { - "message": "Записот за дебагирање е поднесен", - "description": "Title of the success page for submitting a debug log" - }, - "debugLogSuccessNextSteps": { - "message": "Записот за дебагирање е префрлен. Кога ќе го контактирате тимот за поддршка, копирајте ја URL-адресата подолу и прикачете ја заедно со опис на проблемот кој го видовте и чекори за повторување на проблемот. ", - "description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log" - }, - "debugLogLogIsIncomplete": { - "message": "…кликнете „Зачувај“ за да го видите целиот запис", - "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" - }, - "debugLogCopy": { - "message": "Копирај линк", - "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" - }, - "debugLogSave": { - "message": "Зачувај", - "description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen" - }, - "debugLogLinkCopied": { - "message": "Линкот е копиран", - "description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" - }, - "reportIssue": { - "message": "Контакт за поддршка", - "description": "Link to open the issue tracker" - }, - "gotIt": { - "message": "Во ред!", - "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." - }, - "submit": { - "message": "Испрати", - "description": "" - }, - "acceptNewKey": { - "message": "Прифати ", - "description": "Label for a button to accept a new safety number" - }, - "verify": { - "message": "Означи како проверено", - "description": "" - }, - "unverify": { - "message": "Означи како непроверено", - "description": "" - }, - "isVerified": { - "message": "Успешна проверка на сигурносниот број со $name$.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "isNotVerified": { - "message": "Неуспешна проверка на сигурносниот број со $name$.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "verified": { - "message": "Проверено", - "description": "" - }, - "newIdentity": { - "message": "Нов сигурносен број", - "description": "Header for a key change dialog" - }, - "identityChanged": { - "message": "Вашиот сигурносен број со овој контакт е променет. Ова може да значи дека некој се обидува да ја пресретне Вашата комуникација или пак дека контактот го преинсталирал Signal. Не е лошо да го проверите сигурносниот број подолу.", - "description": "" - }, - "incomingError": { - "message": "Грешка при справување со дојдовна порака", - "description": "" - }, - "media": { - "message": "Медија", - "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" - }, - "mediaEmptyState": { - "message": "Немате медија во овој разговор", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" - }, - "allMedia": { - "message": "Цела медија", - "description": "Header for the media gallery" - }, - "documents": { - "message": "Документи", - "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" - }, - "documentsEmptyState": { - "message": "Немате документи во овој разговор", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" - }, - "today": { - "message": "Денес", - "description": "The string \"today\"" - }, - "yesterday": { - "message": "Вчера", - "description": "The string \"yesterday\"" - }, - "thisWeek": { - "message": "Оваа недела", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "thisMonth": { - "message": "Овој месец", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "unsupportedAttachment": { - "message": "Неподдржан тип на прилог. Кликнете за зачувување.", - "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" - }, - "clickToSave": { - "message": "Кликнете да зачувате", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "unnamedFile": { - "message": "Неименувана датотека", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "voiceMessage": { - "message": "Гласовна порака ", - "description": "Name for a voice message attachment" - }, - "dangerousFileType": { - "message": "Типот на прилог не е дозволен поради безбедносни причини", - "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" - }, - "loadingPreview": { - "message": "Вчитувам преглед...", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" - }, - "stagedPreviewThumbnail": { - "message": "Нацрт линк до сликичка за преглед на $domain$", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", - "placeholders": { - "path": { - "content": "$1", - "example": "instagram.com" - } - } - }, - "previewThumbnail": { - "message": "Линк до сликичка за преглед на $domain$", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", - "placeholders": { - "domain": { - "content": "$1", - "example": "instagram.com" - } - } - }, - "stagedImageAttachment": { - "message": "Нацрт прилог за слика: $path$", - "description": "Alt text for staged attachments", - "placeholders": { - "path": { - "content": "$1", - "example": "dog.jpg" - } - } - }, - "decryptionErrorToast": { - "message": "Се појави грешка при дешифрирање од $name$, уред $deviceId$", - "description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "deviceId": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "decryptionErrorToastAction": { - "message": "Испрати запис", - "description": "Label for the decryption error toast button" - }, - "oneNonImageAtATimeToast": { - "message": "Кога вклучувате прилог што не е слика, ограничувањето е еден прилог по порака.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "cannotMixImageAndNonImageAttachments": { - "message": "Не можете да мешате слики и други прилози во една порака.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "maximumAttachments": { - "message": "Не можете да додавате повеќе прилози за оваа порака.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "fileSizeWarning": { - "message": "Извинете, избраната датотека ги надминува рестрикциите за големина.", - "description": "" - }, - "unableToLoadAttachment": { - "message": "Не успеав да го вчитам избраниот прилог.", - "description": "" - }, - "disconnected": { - "message": "Неповрзан", - "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." - }, - "connecting": { - "message": "Поврзување... ", - "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." - }, - "connect": { - "message": "Кликнете да се поврзете пак.", - "description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." - }, - "connectingHangOn": { - "message": "Треба да биде за брзо", - "description": "Subtext description for when the client is connecting to the server." - }, - "offline": { - "message": "Неприклучен ", - "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." - }, - "checkNetworkConnection": { - "message": "Проверете ја Вашата мрежна врска.", - "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" - }, - "submitDebugLog": { - "message": "Запис за дебагирање", - "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" - }, - "debugLog": { - "message": "Запис за дебагирање", - "description": "View menu item to open the debug log (title case)" - }, - "forceUpdate": { - "message": "Присилете ажурирање", - "description": "View menu item to force the app to update download and install" - }, - "helpMenuShowKeyboardShortcuts": { - "message": "Прикажи кратенки за тастатура", - "description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" - }, - "contactUs": { - "message": "Контактирајте нѐ", - "description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page" - }, - "goToReleaseNotes": { - "message": "Оди до белешки за изданието", - "description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" - }, - "goToForums": { - "message": "Оди на форумите", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" - }, - "goToSupportPage": { - "message": "Оди на странта за поддршка", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" - }, - "joinTheBeta": { - "message": "Приклучи се на бетата", - "description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" - }, - "signalDesktopPreferences": { - "message": "Преференци за Signal Desktop", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "signalDesktopStickerCreator": { - "message": "Креатор на пакет за стикери", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "aboutSignalDesktop": { - "message": "За Signal Desktop", - "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" - }, - "screenShareWindow": { - "message": "Споделување на екранот", - "description": "Title for screen sharing window" - }, - "speech": { - "message": "Говор", - "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" - }, - "show": { - "message": "Прикажи", - "description": "Command under Window menu, to show the window" - }, - "hide": { - "message": "Сокриј", - "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" - }, - "quit": { - "message": "Исклучи", - "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" - }, - "signalDesktop": { - "message": "Signal Desktop", - "description": "Tooltip for the tray icon" - }, - "search": { - "message": "Барај", - "description": "Placeholder text in the search input" - }, - "clearSearch": { - "message": "Исчисти пребарување", - "description": "Aria label for clear search button" - }, - "searchIn": { - "message": "Пребарување на разговорот", - "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" - }, - "noSearchResults": { - "message": "Нема резултати за \"$searchTerm$\"", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found", - "placeholders": { - "searchTerm": { - "content": "$1", - "example": "dog" - } - } - }, - "noSearchResults--sms-only": { - "message": "SMS/MMS контактите не се достапни на десктоп.", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" - }, - "noSearchResultsInConversation": { - "message": "Нема резултати за \"$searchTerm$\" во $conversationName$", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found", - "placeholders": { - "searchTerm": { - "content": "$1", - "example": "dog" - }, - "conversationName": { - "content": "$2", - "example": "Friends" - } - } - }, - "conversationsHeader": { - "message": "Разговори", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "contactsHeader": { - "message": "Контакти", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "groupsHeader": { - "message": "Групи", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "messagesHeader": { - "message": "Пораки", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "findByUsernameHeader": { - "message": "Пронајдете со корисничко име", - "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" - }, - "findByPhoneNumberHeader": { - "message": "Пронајдете со телефонски број", - "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" - }, - "at-username": { - "message": "@$username$", - "description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?", - "placeholders": { - "username": { - "content": "$1", - "example": "sammy45" - } - } - }, - "welcomeToSignal": { - "message": "Добредојдовте во Signal", - "description": "" - }, - "whatsNew": { - "message": "Видете $whatsNew$во оваа верзија ", - "description": "Shown in the main window", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "what's new" - } - } - }, - "viewReleaseNotes": { - "message": "што има ново", - "description": "Clickable link that displays the latest release notes" - }, - "typingAlt": { - "message": "Анимација за куцање за овој разговор", - "description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation" - }, - "contactInAddressBook": { - "message": "Оваа личност е во Вашите контакти.", - "description": "Description of icon denoting that contact is from your address book" - }, - "contactAvatarAlt": { - "message": "Аватар за контактот $name$", - "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "sendMessageToContact": { - "message": "Испрати порака", - "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" - }, - "home": { - "message": "дома", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "work": { - "message": "работа", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "mobile": { - "message": "мобилен", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" - }, - "email": { - "message": "е-пошта", - "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" - }, - "phone": { - "message": "телефон", - "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" - }, - "address": { - "message": "адреса", - "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" - }, - "poBox": { - "message": "Поштенски код", - "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" - }, - "downloading": { - "message": "Преземам", - "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" - }, - "downloadFullMessage": { - "message": "Преземете ја целата порака", - "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" - }, - "downloadAttachment": { - "message": "Преземи прилог", - "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" - }, - "reactToMessage": { - "message": "Реагирај на порака", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" - }, - "replyToMessage": { - "message": "Одговори на порака", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" - }, - "originalMessageNotFound": { - "message": "Оригиналната порака не е пронајдена", - "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" - }, - "originalMessageNotAvailable": { - "message": "Оригиналната порака не е повеќе достапна", - "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" - }, - "messageFoundButNotLoaded": { - "message": "Оригиналната порака е пронајдена но не е вчитана. Одете нагоре за да ја вчитате.", - "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" - }, - "voiceRecording--start": { - "message": "Започнете со снимање на говорна порака", - "description": "Tooltip for microphone button to start voice message" - }, - "voiceRecording--complete": { - "message": "Завршете ја говорната порака и испратете", - "description": "Tooltip for green complete voice message and send" - }, - "voiceRecording--cancel": { - "message": "Откажете ја говорната порака", - "description": "Tooltip for red button to cancel voice message" - }, - "voiceRecordingInterruptedMax": { - "message": "Гласовната порака е стопирана бидејќи го достигнавте временското ограничување.", - "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" - }, - "voiceRecordingInterruptedBlur": { - "message": "Гласовната порака е стопирана бидејќи се префрливте на друга апликација.", - "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" - }, - "voiceNoteLimit": { - "message": "Говорните пораки имаат временско ограничување од еден час. Снимањето ќе се прекине ако отворите друга апликација.", - "description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" - }, - "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { - "message": "Гласовна порака мора да има само еден прилог.", - "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" - }, - "voiceNoteError": { - "message": "Имаше грешка со диктафонот.", - "description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" - }, - "attachmentSaved": { - "message": "Прилогот е зачуван.", - "description": "Shown after user selects to save to downloads" - }, - "attachmentSavedShow": { - "message": "Прикажи во папката", - "description": "Button label for showing the attachment in your file system" - }, - "you": { - "message": "Вие", - "description": "Shown when the user represented is the current user." - }, - "replyingTo": { - "message": "Реплика на $name$", - "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "audioPermissionNeeded": { - "message": "За испраќање на аудио пораки, дозволете му на Signal Desktop пристап до Вашиот микрофон.", - "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" - }, - "audioCallingPermissionNeeded": { - "message": "За јавување морате да му дозволите на Signal Desktop пристап до Вашиот микрофон", - "description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" - }, - "videoCallingPermissionNeeded": { - "message": "За видео јавување морате да му дозволите на Signal Desktop пристап до Вашиот микрофон", - "description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" - }, - "allowAccess": { - "message": "Дозволи пристап", - "description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" - }, - "showSettings": { - "message": "Покажи поставувања", - "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" - }, - "audio": { - "message": "Аудио", - "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" - }, - "video": { - "message": "Видео", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" - }, - "photo": { - "message": "Слика", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" - }, - "text": { - "message": "Текст", - "description": "Label for the word 'text'" - }, - "cannotUpdate": { - "message": "Не можам да ажурирам", - "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" - }, - "muted": { - "message": "Исклучен звук", - "description": "Shown in a button when a conversation is muted" - }, - "mute": { - "message": "Исклучи", - "description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" - }, - "cannotUpdateDetail": { - "message": "Signal не можеше да се ажурира. $retry$или посетете ја $url$за рачна инсталација. Потоа, $support$ за проблемот", - "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package", - "placeholders": { - "retry": { - "content": "$2", - "example": "retry update" - }, - "url": { - "content": "$2", - "example": "https://signal.org/download" - }, - "support": { - "content": "$3", - "example": "contact support" - } - } - }, - "cannotUpdateRequireManualDetail": { - "message": "Signal не можеше да се ажурира. Посетете ја $url$ за рачна инсталација. Потоа, $support$за проблемот", - "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required", - "placeholders": { - "url": { - "content": "$2", - "example": "https://signal.org/download" - }, - "support": { - "content": "$3", - "example": "contact support" - } - } - }, - "readOnlyVolume": { - "message": "Signal Desktop е најверојатно во macOS карантин, и нема да може автоматски да се ажурира. Ве молиме преместете го $app$ во $folder$ со помош на Finder.", - "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update", - "placeholders": { - "app": { - "content": "$1", - "example": "Signal.app" - }, - "folder": { - "content": "$2", - "example": "/Applications" - } - } - }, - "ok": { - "message": "Во ред", - "description": "" - }, - "cancel": { - "message": "Откажи", - "description": "" - }, - "discard": { - "message": "Откажи", - "description": "" - }, - "failedToSend": { - "message": "Не успеав да испратам до некои од примачите. Проверете ја Вашата мрежна врска.", - "description": "" - }, - "error": { - "message": "Грешка", - "description": "" - }, - "messageDetail": { - "message": "Детали за пораката", - "description": "" - }, - "delete": { - "message": "Избриши", - "description": "" - }, - "accept": { - "message": "Прифати ", - "description": "" - }, - "forward": { - "message": "Препрати", - "description": "" - }, - "done": { - "message": "Готово", - "description": "Label for done" - }, - "update": { - "message": "Aжурирај", - "description": "" - }, - "next2": { - "message": "Следно", - "description": "" - }, - "on": { - "message": "Вклучи", - "description": "Label for when something is turned on" - }, - "off": { - "message": "Исклучи", - "description": "Label for when something is turned off" - }, - "deleteWarning": { - "message": "Оваа порака ќе биде избришана од овој уред.", - "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" - }, - "deleteForEveryoneWarning": { - "message": "Оваа порака ќе биде избришана за сите во разговорот ако тие не се на понова верзија на Signal. Тие ќе можат да видат дека сте ја избришале пораката.", - "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" - }, - "from": { - "message": "Од", - "description": "Label for the sender of a message" - }, - "to": { - "message": "До", - "description": "Label for the receiver of a message" - }, - "toJoiner": { - "message": "до", - "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" - }, - "sent": { - "message": "Испратено", - "description": "Label for the time a message was sent" - }, - "received": { - "message": "Примено", - "description": "Label for the time a message was received" - }, - "sendMessage": { - "message": "Порака", - "description": "Placeholder text in the message entry field" - }, - "groupMembers": { - "message": "Членови на групата", - "description": "" - }, - "showMembers": { - "message": "Прикажи членови", - "description": "" - }, - "showSafetyNumber": { - "message": "Види сигурносен број", - "description": "" - }, - "viewRecentMedia": { - "message": "Погледни скорешна медија", - "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." - }, - "verifyHelp": { - "message": "За да ја проверите безбедноста на целосното шифрирање со $name$, споредете ги бројките горе со нивниот уред.", - "description": "", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "theirIdentityUnknown": { - "message": "Сѐ уште немате разменето пораки со овој контакт. Вашиот сигурносен број за овој контакт ќе стане достапен по испраќањето на првата порака.", - "description": "" - }, - "back": { - "message": "Назад", - "description": "Generic label for back" - }, - "goBack": { - "message": "Оди назад", - "description": "Label for back button in a conversation" - }, - "moreInfo": { - "message": "Повеќе информации", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" - }, - "retrySend": { - "message": "Прати повторно", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" - }, - "retryDeleteForEveryone": { - "message": "Потворно обидете се да „Избришете за сите“", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" - }, - "forwardMessage": { - "message": "Проследи порака", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" - }, - "deleteMessage": { - "message": "Избриши порака за мене", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" - }, - "deleteMessageForEveryone": { - "message": "Избриши порака за сите", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" - }, - "deleteMessages": { - "message": "Избриши", - "description": "Menu item for deleting messages, title case." - }, - "deleteConversationConfirmation": { - "message": "Перманетно да го избришам разговорот?", - "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." - }, - "sessionEnded": { - "message": "Безбедната сесија е ресетирана", - "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." - }, - "ChatRefresh--notification": { - "message": "Сесијата со разговорот е освежена", - "description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." - }, - "ChatRefresh--learnMore": { - "message": "Научете повеќе", - "description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" - }, - "ChatRefresh--summary": { - "message": "Signal користи од-крај-до-крај енкрипција и можно е да има потреба да ги освежи Вашите разговори понекогаш. Ова нема никаков ефект на безбедноста на разговорите, но може да се случи да пропуштите порака од овој контакт. Затоа можете да го прашате да ја препрати.", - "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" - }, - "ChatRefresh--contactSupport": { - "message": "Контактактирајте го тимот за поддршка", - "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" - }, - "DeliveryIssue--preview": { - "message": "Проблем со испорака", - "description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens" - }, - "DeliveryIssue--notification": { - "message": "Порака од $sender$не можеше да се испрати", - "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "DeliveryIssue--learnMore": { - "message": "Научете повеќе", - "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" - }, - "DeliveryIssue--title": { - "message": "Проблем со испорака", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" - }, - "DeliveryIssue--summary": { - "message": "Не можеше да се испрати до вас порака, налепница, реакција, потврда за прочитана порака или медија од $sender$. Или се обиделе да ви ја испратат директно, или во група.", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "DeliveryIssue--summary--group": { - "message": "Не можеше да се испрати до вас порака, налепница, реакција, потврда за прочитана порака или медија од $sender$во овој разговор.", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "ChangeNumber--notification": { - "message": "$sender$го смени телефонскиот број", - "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "quoteThumbnailAlt": { - "message": "Мала сликичка од сликата од цитираната порака", - "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" - }, - "imageAttachmentAlt": { - "message": "Сликата е прикачена за пораката", - "description": "Used in alt tag of image attachment" - }, - "videoAttachmentAlt": { - "message": "Слика од екранот од видеото прикачено за пораката", - "description": "Used in alt tag of video attachment preview" - }, - "lightboxImageAlt": { - "message": "Сликата е испратена во разговорот", - "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" - }, - "imageCaptionIconAlt": { - "message": "Икона која што прикажува дека оваа слика има наслов", - "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" - }, - "save": { - "message": "Зачувај", - "description": "Used on save buttons" - }, - "reset": { - "message": "Ресетираj", - "description": "Used on reset buttons" - }, - "fileIconAlt": { - "message": "Икона за датотека", - "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" - }, - "installWelcome": { - "message": "Добредојдовте во Signal Desktop", - "description": "Welcome title on the install page" - }, - "installTagline": { - "message": "Приватноста е можна. Signal ја прави лесна.", - "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" - }, - "linkedDevices": { - "message": "Поврзани уреди", - "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" - }, - "linkNewDevice": { - "message": "Поврзете нов уред", - "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" - }, - "Install__scan-this-code": { - "message": "Скенирајте го овој код во Signal апликацијата на вашиот телефон", - "description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" - }, - "Install__instructions__1": { - "message": "Отворете Signal на вашиот телефон", - "description": "Instructions on the device link screen" - }, - "Install__instructions__2": { - "message": "Допрете на $settings$, потоа допрете на $linkedDevices$", - "description": "Instructions on the device link screen", - "placeholders": { - "settings": { - "content": "$1", - "example": "Settings" - }, - "linkedDevices": { - "content": "$2", - "example": "Linked Devices" - } - } - }, - "Install__instructions__2__settings": { - "message": "Поставувања", - "description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen" - }, - "Install__instructions__3": { - "message": "Допрете на $plusButton$(Android) или $linkNewDevice$ (iPhone)", - "description": "Instructions on the device link screen", - "placeholders": { - "plusButton": { - "content": "$1", - "example": "" - }, - "linkNewDevice": { - "content": "$2", - "example": "Link New Device" - } - } - }, - "Install__qr-failed": { - "message": "QR кодот не можеше да се вчита. Проверете ја интернет врската и обидете се повторно. $learnMore$", - "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "Install__qr-failed__learn-more": { - "message": "Дознајте повеќе", - "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" - }, - "Install__support-link": { - "message": "Потребна Ви е помош?", - "description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page" - }, - "Install__choose-device-name__description": { - "message": "Ќе го видите ова име под „Поврзани уреди“ на вашиот телефон", - "description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "Install__choose-device-name__placeholder": { - "message": "Мојот компјутер", - "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" - }, - "Preferences--device-name": { - "message": "Име на уредот", - "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" - }, - "chooseDeviceName": { - "message": "Изберете име за уредот", - "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "finishLinkingPhone": { - "message": "Заврши поврзување на телефон", - "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" - }, - "initialSync": { - "message": "Синхронизација на контакти и групи", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "initialSync__subtitle": { - "message": "Забелешка: Историјата на вашите разговори нема да биде синхронизирана со овој уред", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "installConnectionFailed": { - "message": "Не успеав да се поврзам со серверот.", - "description": "Displayed when we can't connect to the server." - }, - "installTooManyDevices": { - "message": "Извинете, веќе имате премногу поврзани уреди. Пробајте да отстраните неколку.", - "description": "" - }, - "installTooOld": { - "message": "Ажурирајте го Signal на овој уред за да го поврзете со Вашиот телефон.", - "description": "" - }, - "installErrorHeader": { - "message": "Нешто тргна наопаку!", - "description": "" - }, - "installUnknownError": { - "message": "Се појави неочекувана грешка. Ве молиме обидете се повторно.", - "description": "" - }, - "installTryAgain": { - "message": "Обиди се повторно ", - "description": "" - }, - "Preferences--theme": { - "message": "Тема", - "description": "Header for theme settings" - }, - "calling": { - "message": "Повикување", - "description": "Header for calling options on the settings screen" - }, - "calling__call-back": { - "message": "Возврати повик", - "description": "Button to call someone back" - }, - "calling__call-again": { - "message": "Јави се повторно", - "description": "Button to call someone again" - }, - "calling__start": { - "message": "Започни повик", - "description": "Button label in the call lobby for starting a call" - }, - "calling__join": { - "message": "Приклучи се на повик", - "description": "Button label in the call lobby for joining a call" - }, - "calling__return": { - "message": "Врати се на повик", - "description": "Button label in the call lobby for returning to a call" - }, - "calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { - "message": "Микрофонот е исклучен зашто има голем број луѓе на повикот", - "description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" - }, - "calling__call-is-full": { - "message": "Повикот е полн", - "description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full" - }, - "calling__button--video__label": { - "message": "Камера", - "description": "Label under the video button" - }, - "calling__button--video-disabled": { - "message": "Камерата е исклучена", - "description": "Button tooltip label when the camera is disabled" - }, - "calling__button--video-off": { - "message": "Исклучи камера", - "description": "Button tooltip label for turning off the camera" - }, - "calling__button--video-on": { - "message": "Вклучи камера", - "description": "Button tooltip label for turning on the camera" - }, - "calling__button--audio__label": { - "message": "Исклучи известувања", - "description": "Label under the audio button" - }, - "calling__button--audio-disabled": { - "message": "Микрофонот е исклучен", - "description": "Button tooltip label when the microphone is disabled" - }, - "calling__button--audio-off": { - "message": "Исклучи микрофон", - "description": "Button tooltip label for turning off the microphone" - }, - "calling__button--audio-on": { - "message": "Вклучи микрофон", - "description": "Button tooltip label for turning on the microphone" - }, - "calling__button--presenting__label": { - "message": "Сподели", - "description": "Label under the share screen button" - }, - "calling__button--presenting-disabled": { - "message": "Презентирањето е оневозможено", - "description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled" - }, - "calling__button--presenting-on": { - "message": "Започнете со презентирање", - "description": "Button tooltip label for starting to share screen" - }, - "calling__button--presenting-off": { - "message": "Престанете со презентирање", - "description": "Button tooltip label for stopping screen sharing" - }, - "calling__button--ring__label": { - "message": "Ѕвони", - "description": "Label under the ring button" - }, - "calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { - "message": "Групата е преголема за да се јавите на учесниците.", - "description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" - }, - "calling__button--ring__off": { - "message": "Известете, не ѕвонете", - "description": "Button tooltip label for turning ringing off" - }, - "calling__button--ring__on": { - "message": "Овозможи ѕвонење", - "description": "Button tooltip label for turning ringing on" - }, - "calling__your-video-is-off": { - "message": "Вашата камера е исклучена", - "description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off" - }, - "calling__pre-call-info--empty-group": { - "message": "Нема никој друг овде", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" - }, - "calling__pre-call-info--1-person-in-call": { - "message": "$first$ е на овој повик", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--another-device-in-call": { - "message": "Еден од Вашите други уреди е на овој повик", - "description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you" - }, - "calling__pre-call-info--2-people-in-call": { - "message": "$first$ и $second$ се на овој повик", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--3-people-in-call": { - "message": "$first$, $second$, и $third$ се на овој повик", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--many-people-in-call": { - "message": "$first$, $second$, и $others$ други се на овој повик", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-1": { - "message": "Signal ќе ѕвони на $person$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-2": { - "message": "Signal ќе ѕвони на $first$ и $second$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-3": { - "message": "Signal ќе ѕвони на $first$, $second$ и $third$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-many": { - "message": "Signal ќе ѕвони на $first$, $second$ и $others$ други", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-1": { - "message": "Ќе се извести $person$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-2": { - "message": "Ќе се известат $first$ и $second$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-3": { - "message": "Ќе се известат $first$, $second$ и $third$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-many": { - "message": "Ќе се известат $first$, $second$ и $others$други ", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__in-this-call--zero": { - "message": "Нема никој друг овде", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" - }, - "calling__in-this-call--one": { - "message": "На овој повик · 1 личност", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" - }, - "calling__in-this-call--many": { - "message": "На овој повик · $people$ луѓе", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call", - "placeholders": { - "people": { - "content": "$1", - "example": "15" - } - } - }, - "calling__you-have-blocked": { - "message": "$name$ е блокиран(а).", - "description": "when you block someone and cannot view their video", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Henry Richard" - } - } - }, - "calling__block-info": { - "message": "Нема да добивате аудио и видео и тие нема да го добиваат Вашето аудио и видео.", - "description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" - }, - "calling__overflow__scroll-up": { - "message": "Лизгај нагоре", - "description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" - }, - "calling__overflow__scroll-down": { - "message": "Лизгај надолу", - "description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" - }, - "calling__presenting--notification-title": { - "message": "Презентирате на сите.", - "description": "Title for the share screen notification" - }, - "calling__presenting--notification-body": { - "message": "Кликнете тука за да се вратите на повикот кога ќе сакате да престанете со презентирање.", - "description": "Body text for the share screen notification" - }, - "calling__presenting--info": { - "message": "Signal споделува $window$.", - "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Application" - } - } - }, - "calling__presenting--stop": { - "message": "Престанете со споделување", - "description": "Button for stopping screen sharing" - }, - "calling__presenting--you-stopped": { - "message": "Вие престанавте со споделување", - "description": "Toast that appears when someone stops presenting" - }, - "calling__presenting--person-ongoing": { - "message": "$name$ презентира", - "description": "Title of call when someone is presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Maddie" - } - } - }, - "calling__presenting--person-stopped": { - "message": "$name$ престана со презентирање", - "description": "Toast that appears when someone stops presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Maddie" - } - } - }, - "calling__presenting--permission-title": { - "message": "Потребна е дозвола", - "description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--macos-permission-description": { - "message": "Signal има потреба од дозвола за да пристапи до снимката од екранот на вашиот компјутер", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step1": { - "message": "Одете во Поставувањата на системот", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step2": { - "message": "Кликнете на иконата за заклучување во долниот лев агол и внесете ја лозинката на компјутерот.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step3": { - "message": "На десната страна, штиклирајте ја коцката до Signal. Ако Signal не е на листата, кликнете на + за да се додаде.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-open": { - "message": "Отворете ги Поставувањата на системот", - "description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" - }, - "calling__presenting--permission-cancel": { - "message": "Откажи", - "description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal" - }, - "alwaysRelayCallsDescription": { - "message": "Секогаш префрлај повици.", - "description": "Description of the always relay calls setting" - }, - "alwaysRelayCallsDetail": { - "message": "Препраќај ги повиците преку сервер на Signal за да избегнете откривање на Вашата IP адреса на Вашите контакти. Вклучувањето ќе го намали квалитетот на повикот.", - "description": "Details describing the always relay calls setting" - }, - "permissions": { - "message": "Дозволи", - "description": "Header for permissions section of settings" - }, - "mediaPermissionsDescription": { - "message": "Дозволи пристап до микрофонот", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "mediaCameraPermissionsDescription": { - "message": "Дозволи пристап до камерата", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "general": { - "message": "Општо", - "description": "Header for general options on the settings screen" - }, - "spellCheckDescription": { - "message": "Проверете дали е точно напишан текстот внесен во полето за составување порака", - "description": "Description of the spell check setting" - }, - "spellCheckWillBeEnabled": { - "message": "Проверката на текст ќе биде вклучена наредниот пат штом го стартувате Signal", - "description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." - }, - "spellCheckWillBeDisabled": { - "message": "Проверката на тескт ќе биде исклучена наредниот пат штом го стартувате Signal.", - "description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." - }, - "SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { - "message": "Минимизирајте до системска лента", - "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" - }, - "SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { - "message": "Стартувајте во системска лента", - "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" - }, - "autoLaunchDescription": { - "message": "Отворете при најава на компјутер", - "description": "Description for the automatic launch setting" - }, - "clearDataHeader": { - "message": "Избришете ги податоците од апликацијата", - "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" - }, - "clearDataExplanation": { - "message": "Ова ќе ги исчисти сите податоци во апликацијата, отстранувајќи ги сите пораки и зачувани информации за сметката.", - "description": "Text describing what the clear data button will do." - }, - "clearDataButton": { - "message": "Исчисти податоци", - "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" - }, - "deleteAllDataHeader": { - "message": "Избришете ги сите податоци?", - "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" - }, - "deleteAllDataBody": { - "message": "Ќе ги избришете сите информации за сметката за оваа апликација, вклучувајќи ги контактите и сите пораки. Секогаш можете да го поврзете Вашиот мобилен уред повторно, но тоа нема да ги врати избришаните пораки.", - "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" - }, - "deleteAllDataButton": { - "message": "Избришете ги сите податоци", - "description": "Text of the button that deletes all data" - }, - "deleteAllDataProgress": { - "message": "Се исклучувам и ги бришам сите податоци", - "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" - }, - "deleteOldIndexedDBData": { - "message": "Имате стари податоци од претходна инсталација на Signal Desktop. Ако изберете да продолжите тие ќе бидат избришани и ќе почнете од почеток.", - "description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" - }, - "deleteOldData": { - "message": "Избриши стари податоци", - "description": "Button to make the delete happen" - }, - "notifications": { - "message": "Известувања ", - "description": "Header for notification settings" - }, - "notificationSettingsDialog": { - "message": "Кога ќе пристигнат пораки прикажи известувања што откриваат:", - "description": "Explain the purpose of the notification settings" - }, - "disableNotifications": { - "message": "Исклучи известувања ", - "description": "Label for disabling notifications" - }, - "nameAndMessage": { - "message": "Име, содржина и дејствија", - "description": "Label for setting notifications to display name and message text" - }, - "noNameOrMessage": { - "message": "Без имиња и содржина", - "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" - }, - "nameOnly": { - "message": "Само име", - "description": "Label for setting notifications to display sender name only" - }, - "newMessage": { - "message": "Нова порака", - "description": "Displayed in notifications for only 1 message" - }, - "notificationSenderInGroup": { - "message": "$sender$ во $group$", - "description": "Displayed in notifications for messages in a group", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "group": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - } - } - }, - "notificationReaction": { - "message": "$sender$ реагираше $emoji$ на Вашата порака", - "description": "", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "emoji": { - "content": "$2", - "example": "👍" - } - } - }, - "notificationReactionMessage": { - "message": "$sender$ реагираше $emoji$ на $message$", - "description": "", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "emoji": { - "content": "$2", - "example": "👍" - }, - "message": { - "content": "$3", - "example": "Sounds good." - } - } - }, - "sendFailed": { - "message": "Испраќањето е неуспешно", - "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" - }, - "deleteFailed": { - "message": "Неуспешно бришење", - "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" - }, - "sendPaused": { - "message": "Испраќањето е паузирано", - "description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" - }, - "partiallySent": { - "message": "Не е целосно испратено, кликнете за детали", - "description": "Shown on outgoing message if it is partially sent" - }, - "partiallyDeleted": { - "message": "Делумно избришано, кликнете за да се обидете повторно", - "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" - }, - "showMore": { - "message": "Детали", - "description": "Displays the details of a key change" - }, - "showLess": { - "message": "Сокриј детали", - "description": "Hides the details of a key change" - }, - "learnMore": { - "message": "Научете повеќе за проверка на сигурносни броеви", - "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" - }, - "expiredWarning": { - "message": "Оваа верзија на Signal Desktop е истечена. Ве молиме надградете на најновата верзија за да продолжите со употреба.", - "description": "Warning notification that this version of the app has expired" - }, - "upgrade": { - "message": "Кликнете за да одите до signal.org/download", - "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" - }, - "mediaMessage": { - "message": "Порака со медија", - "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." - }, - "unregisteredUser": { - "message": "Бројот не е регистриран", - "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." - }, - "sync": { - "message": "Увезете контакти", - "description": "Label for contact and group sync settings" - }, - "syncExplanation": { - "message": "Увези ги сите Signal групи и контакти од твојот мобилен уред.", - "description": "Explanatory text for sync settings" - }, - "lastSynced": { - "message": "Последен увоз", - "description": "Label for date and time of last sync operation" - }, - "syncNow": { - "message": "Увези сега", - "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" - }, - "syncing": { - "message": "Увезувам", - "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." - }, - "syncFailed": { - "message": "Увозот е неуспешен. Осигурајте се дека компјутерот и телефонот се поврзани на интернет.", - "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." - }, - "timestamp_s": { - "message": "сега", - "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timestamp_m": { - "message": "1м", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timestamp_h": { - "message": "1ч", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "hoursAgo": { - "message": "$hours$ч", - "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "minutesAgo": { - "message": "$minutes$м", - "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "justNow": { - "message": "Сега", - "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" - }, - "timestampFormat_M": { - "message": "МММ Д", - "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." - }, - "timestampFormat__long__today": { - "message": "[Денес] LT", - "description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" - }, - "timestampFormat__long__yesterday": { - "message": "[Вчера] LT ", - "description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" - }, - "messageBodyTooLong": { - "message": "Телото на пораката е предолго.", - "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" - }, - "unblockToSend": { - "message": "Одблокирајте го овој контакт за испраќање порака.", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" - }, - "unblockGroupToSend": { - "message": "Одблокирај ја оваа група за испраќање порака.", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" - }, - "youChangedTheTimer": { - "message": "Го поставивте времето за пораката која исчезнува на $time$.", - "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "timerSetOnSync": { - "message": "Го ажуриравте времето за пораката која исчезнува на $time$.", - "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "timerSetByMember": { - "message": "Член го постави времето за пораката која исчезнува на $time$.", - "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "theyChangedTheTimer": { - "message": "$name$ го постави времето за пораката која исчезнува на$time$.", - "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "time": { - "content": "$2", - "example": "10m" - } - } - }, - "disappearingMessages__off": { - "message": "исклучено", - "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" - }, - "disappearingMessages": { - "message": "Пораки што исчезнуваат", - "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow" - }, - "disappearingMessagesDisabled": { - "message": "Пораки што исчезнуваат се оневозможени", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "disappearingMessagesDisabledByMember": { - "message": "Член ги исклучи пораките кои исчезнуваат.", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "disabledDisappearingMessages": { - "message": "$name$ ги исклучи пораките кои исчезнуваат.", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "youDisabledDisappearingMessages": { - "message": "Оневозможивте пораки што исчезуваат.", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" - }, - "timerSetTo": { - "message": "Тајмерот е поставен на $time$", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "1w" - } - } - }, - "audioNotificationDescription": { - "message": "Вклучете звучни нотификации", - "description": "Description for audio notification setting" - }, - "callRingtoneNotificationDescription": { - "message": "Пушти звуци за повик", - "description": "Description for call ringtone notification setting" - }, - "callSystemNotificationDescription": { - "message": "Покажи известувања за повици", - "description": "Description for call notification setting" - }, - "incomingCallNotificationDescription": { - "message": "Вклучи дојдовни повици", - "description": "Description for incoming calls setting" - }, - "contactChangedProfileName": { - "message": "$sender$ го промени своето профилно име од $oldProfile$ во $newProfile$.", - "description": "Description for incoming calls setting", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "oldProfile": { - "content": "$2", - "example": ".x8Skillz8x." - }, - "newProfile": { - "content": "$3", - "example": "Bob Smith" - } - } - }, - "changedProfileName": { - "message": "$oldProfile$ го промени своето профилно име во $newProfile$.", - "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name", - "placeholders": { - "oldProfile": { - "content": "$2", - "example": ".x8Skillz8x." - }, - "newProfile": { - "content": "$3", - "example": "Bob Smith" - } - } - }, - "SafetyNumberModal__title": { - "message": "Проверка на сигурносен број", - "description": "Title for the modal for safety number verification" - }, - "safetyNumberChanged": { - "message": "Сигурносниот број е променет", - "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" - }, - "safetyNumberChanges": { - "message": "Промени на сигурносниот број", - "description": "Title for safety number changed modal" - }, - "safetyNumberChangedGroup": { - "message": "Сигурносниот број за $name$ е променет", - "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "verifyNewNumber": { - "message": "Проверка на сигурносен број", - "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" - }, - "cannotGenerateSafetyNumber": { - "message": "Овој корисник не може да биде проверен додека разменувате пораки со него.", - "description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" - }, - "yourSafetyNumberWith": { - "message": "Вашиот сигурносен број со $name1$:", - "description": "Heading for safety number view", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "themeLight": { - "message": "Светла", - "description": "Label text for light theme (normal)" - }, - "themeDark": { - "message": "Темна", - "description": "Label text for dark theme" - }, - "themeSystem": { - "message": "Систем", - "description": "Label text for system theme" - }, - "noteToSelf": { - "message": "Забелешка за себе", - "description": "Name for the conversation with your own phone number" - }, - "noteToSelfHero": { - "message": "Можете да си додадете белешки во овој разговор. Ако на Вашата сметка има поврзани уреди, новите белешки ќе бидат синхронизирани.", - "description": "Description for the Note to Self conversation" - }, - "notificationDrawAttention": { - "message": "Привлечи внимание на овој прозорец кога ќе пристигне известување", - "description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" - }, - "hideMenuBar": { - "message": "Сокриј ја лентата со мени", - "description": "Label text for menu bar visibility setting" - }, - "startConversation": { - "message": "Започни нов разговор...", - "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" - }, - "newConversation": { - "message": "Нов разговор", - "description": "Label for header when starting a new conversation" - }, - "stories": { - "message": "Приказни", - "description": "Label for header to go to stories view" - }, - "contactSearchPlaceholder": { - "message": "Пребарувајте по име или телефонски број", - "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" - }, - "noContactsFound": { - "message": "Не се пронајдени контакти", - "description": "Label shown when there are no contacts to compose to" - }, - "noConversationsFound": { - "message": "Не се пронајдени разговори", - "description": "Label shown when there are no conversations to compose to" - }, - "Toast--error": { - "message": "Настана грешка", - "description": "Toast for general errors" - }, - "Toast--error--action": { - "message": "Испрати запис", - "description": "Label for the error toast button" - }, - "Toast--failed-to-fetch-username": { - "message": "Неуспешно пронаоѓање на корисничко име. Проверете ја интернет врската и обидете се повторно.", - "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" - }, - "Toast--failed-to-fetch-phone-number": { - "message": "Неуспешно пронаоѓање на телефонски број. Проверете ја интернет врската и обидете се повторно.", - "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" - }, - "startConversation--username-not-found": { - "message": "Корисникот не е пронајден. $atUsername$ не е корисник на Signal; проверете дали го внесовте целосното корисничко име.", - "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username", - "placeholders": { - "atUsername": { - "content": "$1", - "example": "@alex" - } - } - }, - "startConversation--phone-number-not-found": { - "message": "Корисникот не е пронајден. „$phoneNumber$“ не е корисник на Signal.", - "description": "Shown in dialog if phone number is not found.", - "placeholders": { - "phoneNumber": { - "content": "$1", - "example": "+1 203-123-4567" - } - } - }, - "startConversation--phone-number-not-valid": { - "message": "Корисникот не е пронајден. „$phoneNumber$“ не е валиден телефонски број.", - "description": "Shown in dialog if phone number is not valid.", - "placeholders": { - "phoneNumber": { - "content": "$1", - "example": "+1 203-123-4567" - } - } - }, - "chooseGroupMembers__title": { - "message": "Избери членови", - "description": "The title for the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__back-button": { - "message": "Назад", - "description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__skip": { - "message": "Прескокни", - "description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__next": { - "message": "Следно", - "description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { - "message": "Достигната е максималната големина за групата", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { - "message": "Групите на Signal можат да имаат максимум $max$ членови.", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "1000" - } - } - }, - "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { - "message": "Препорачаното ограничување за членови е достигнато", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { - "message": "Signal групите функционираат најдобро со $max$ членови или помалку. Ако додадете повеќе членови може да настане застој при примање и испраќање на пораки.", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "150" - } - } - }, - "setGroupMetadata__title": { - "message": "Именувајте ја оваа група", - "description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__back-button": { - "message": "Назад до избор на членови", - "description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__group-name-placeholder": { - "message": "Име на групата (задолжително)", - "description": "The placeholder for the group name placeholder" - }, - "setGroupMetadata__group-description-placeholder": { - "message": "Опис", - "description": "The placeholder for the group description" - }, - "setGroupMetadata__create-group": { - "message": "Создај", - "description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__members-header": { - "message": "Членови", - "description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__error-message": { - "message": "Оваа група не може да биде создадена. Проверете ја вашата интернет конекција и обидете се повторно.", - "description": "Shown in the modal when we can't create a group" - }, - "updateGroupAttributes__title": { - "message": "Измени група", - "description": "Shown in the modal when we want to update a group" - }, - "updateGroupAttributes__error-message": { - "message": "Не успеа да се ажурира групата. Проверете ја Вашата интернет конекција и обидете се повторно.", - "description": "Shown in the modal when we can't update a group" - }, - "notSupportedSMS": { - "message": "SMS/MMS пораки не се поддржани.", - "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" - }, - "newPhoneNumber": { - "message": "Внесете телефонски број да додадете контакт.", - "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" - }, - "invalidNumberError": { - "message": "Погрешен број ", - "description": "When a person inputs a number that is invalid" - }, - "unlinkedWarning": { - "message": "Кликнете за повторно да се поврзе Signal Desktop со вашиот мобилен уред за да продолжите со допишување.", - "description": "" - }, - "unlinked": { - "message": "Неповрзан", - "description": "" - }, - "relink": { - "message": "Поврзи повторно", - "description": "" - }, - "autoUpdateNewVersionTitle": { - "message": "Достапна е нова верзија", - "description": "" - }, - "autoUpdateRetry": { - "message": "Обидете се повторно да ажурирате", - "description": "" - }, - "autoUpdateContactSupport": { - "message": "контактирајте го тимот за корисничка поддршка", - "description": "" - }, - "autoUpdateNewVersionMessage": { - "message": "Кликнете за да го рестартирате Signal", - "description": "" - }, - "downloadNewVersionMessage": { - "message": "Кликнете за ја да ја преземете новата верзија", - "description": "" - }, - "downloadFullNewVersionMessage": { - "message": "Signal не можеше да се ажурира. Кликнете за да се обидете повторно.", - "description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" - }, - "autoUpdateNewVersionInstructions": { - "message": "Притиснете на „Рестартирај го Signal“ за да ја примените надградбата.", - "description": "" - }, - "autoUpdateRestartButtonLabel": { - "message": "Рестартирај го Signal", - "description": "" - }, - "autoUpdateLaterButtonLabel": { - "message": "Покасно", - "description": "" - }, - "autoUpdateIgnoreButtonLabel": { - "message": "Игнорирајте ја новата верзија", - "description": "" - }, - "leftTheGroup": { - "message": "$name$ ја напушти групата.", - "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "multipleLeftTheGroup": { - "message": "$name$ ја напушти групата", - "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "updatedTheGroup": { - "message": "$name$ја ажурираше групата.", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "youUpdatedTheGroup": { - "message": "Вие ја уредивте групата.", - "description": "Shown in the conversation history when you update a group" - }, - "updatedGroupAvatar": { - "message": "Групниот аватар е ажуриран.", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" - }, - "titleIsNow": { - "message": "Името на групата е сега “$name$„.", - "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Book Club" - } - } - }, - "youJoinedTheGroup": { - "message": "Вие и се приклучивте на групата.", - "description": "Shown in the conversation history when you are added to a group." - }, - "joinedTheGroup": { - "message": "$name$се приклучи на групата.", - "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "multipleJoinedTheGroup": { - "message": "$names$се приклучија на групата.", - "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group", - "placeholders": { - "names": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "ConversationList__aria-label": { - "message": "Разговор со $title$, $unreadCount$ нови пораки, последна порака: $lastMessage$", - "description": "Aria label for the conversation list item", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "unreadCount": { - "content": "$2", - "example": "23" - }, - "lastMessage": { - "content": "$3", - "example": "How about Friday?" - } - } - }, - "ConversationList__last-message-undefined": { - "message": "Можно е последната порака да е избришана", - "description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." - }, - "BaseConversationListItem__aria-label": { - "message": "Одете до разговорот со $title$", - "description": "Aria label for the conversation list item button", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "ConversationListItem--message-request": { - "message": "Барање за порака", - "description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" - }, - "ConversationListItem--draft-prefix": { - "message": "Нацрт:", - "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" - }, - "message--getNotificationText--gif": { - "message": "GIF", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." - }, - "message--getNotificationText--photo": { - "message": "Слика", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." - }, - "message--getNotificationText--video": { - "message": "Видео", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received." - }, - "message--getNotificationText--voice-message": { - "message": "Гласовна порака", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." - }, - "message--getNotificationText--audio-message": { - "message": "Аудио порака", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." - }, - "message--getNotificationText--file": { - "message": "Датотека", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." - }, - "message--getNotificationText--stickers": { - "message": "Стикер порака", - "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." - }, - "message--getNotificationText--text-with-emoji": { - "message": "$emoji$ $text$", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages.", - "placeholders": { - "emoji": { - "content": "$1", - "example": "📷" - }, - "text": { - "content": "$2", - "example": "Photo" - } - } - }, - "message--getDescription--unsupported-message": { - "message": "Неподдржана порака", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." - }, - "message--getDescription--disappearing-media": { - "message": "Медија за брз преглед", - "description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." - }, - "message--getDescription--disappearing-photo": { - "message": "Слика за брз преглед", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." - }, - "message--getDescription--disappearing-video": { - "message": "Видео за брз преглед", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." - }, - "message--deletedForEveryone": { - "message": "Оваа порака беше избришана.", - "description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." - }, - "message--giftBadge--unopened--incoming": { - "message": "Видете ја оваа порака на мобилен за да ја отворите", - "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--outgoing": { - "message": "Допри ја оваа порака на мобилниот за да го видиш твојот подарок", - "description": "Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--label": { - "message": "Подарок", - "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--toast--incoming": { - "message": "Проверете го телефонот за да го отворите подарокот", - "description": "Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed" - }, - "message--giftBadge--unopened--toast--outgoing": { - "message": "Проверете го телефонот за да го видите подарокот ", - "description": "Shown when you've clicked on an outgoing gift badge" - }, - "message--giftBadge--preview--unopened": { - "message": "Добивте подарок", - "description": "Shown to label the gift badge in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge--preview--redeemed": { - "message": "Искористивте подарок беџ.", - "description": "Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge--preview--sent": { - "message": "Испративте подарок беџ", - "description": "Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge": { - "message": "Подарок беџ", - "description": "Shown to label the gift badge you've redeemed on another device" - }, - "quote--giftBadge": { - "message": "Подарок", - "description": "Shown to label a gift badge you've replied to" - }, - "message--giftBadge--remaining--days": { - "message": "$days$ преостанати денови", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)", - "placeholders": { - "days": { - "content": "$1", - "example": "58" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--hours": { - "message": "$hours$ преостанати часови", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "23" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--minutes": { - "message": "$minutes$ преостанати минути", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "45" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--one-minute": { - "message": "1 преостаната минута", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device" - }, - "message--giftBadge--expired": { - "message": "Истечен", - "description": "Shows that a gift badge is expired" - }, - "message--giftBadge--view": { - "message": "Прегледај", - "description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" - }, - "message--giftBadge--redeemed": { - "message": "Прифатено", - "description": "Shown when you've redeemed the gift badge on another device" - }, - "modal--giftBadge--title": { - "message": "Ви благодариме за Вашата поддршка!", - "description": "The title of the outgoing gift badge detail dialog" - }, - "modal--giftBadge--description": { - "message": "Подаривте беџ на $name$. Кога ќе прифатат, ќе имаат можност да го прикажат или скријат беџот.", - "description": "The description of the outgoing gift badge detail dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Paige Hall" - } - } - }, - "stickers--toast--InstallFailed": { - "message": "Пакетот со стикер не може да се инсталира", - "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" - }, - "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { - "message": "Инсталирани стикери", - "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { - "message": "Нема инсталирано стикери", - "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { - "message": "Серија уметници на Signal", - "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { - "message": "Не се достапни стикери од Signal артисти", - "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." - }, - "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { - "message": "Стикери што сте ги примиле", - "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." - }, - "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { - "message": "Стикерите од дојдовните пораки ќе се појават овде", - "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." - }, - "stickers--StickerManager--Install": { - "message": "Инсталирај", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." - }, - "stickers--StickerManager--Uninstall": { - "message": "Деинсталирај", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." - }, - "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { - "message": "Можно е да не можете да го инсталирате овој пакет со стикери доколу ја немате оригиналната порака.", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Image": { - "message": "Ви претставуваме стикери: Мачката бандит", - "description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { - "message": "Стикери", - "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { - "message": "Зошто да употребуваш зборови кога можеш стикери?", - "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerPicker--Open": { - "message": "Отвори го избирачот на стикери", - "description": "Label for the open button for the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--AddPack": { - "message": "Додај пакет со стикери", - "description": "Label for the add pack button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--NextPage": { - "message": "Следна страна", - "description": "Label for the next page button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--PrevPage": { - "message": "Претходна страна", - "description": "Label for the previous page button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--Recents": { - "message": "Скоршени стикери", - "description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--DownloadError": { - "message": "Некои стикери не можат да се преземат.", - "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." - }, - "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { - "message": "Инсталирам пакет со стикери...", - "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." - }, - "stickers--StickerPicker--Empty": { - "message": "Не се пронајдени стикери", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." - }, - "stickers--StickerPicker--Hint": { - "message": "Нови пакети со стикери се достапни за преземање.", - "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." - }, - "stickers--StickerPicker--NoPacks": { - "message": "Не се пронајдени пакети со стикери", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerPicker--NoRecents": { - "message": "Скорешните стикери ќе се појават овде.", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." - }, - "stickers--StickerPreview--Title": { - "message": "Стикер пакет", - "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." - }, - "stickers--StickerPreview--Error": { - "message": "Грешка при отварање на пакетот со стикери. Проверете ја интернет врската и пробајте пак.", - "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." - }, - "EmojiPicker--empty": { - "message": "Не е пронајдено емоџи", - "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." - }, - "EmojiPicker--search-placeholder": { - "message": "Барај емоџи", - "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." - }, - "EmojiPicker--skin-tone": { - "message": "Тон на кожа $tone$", - "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons.", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "EmojiPicker__button--recents": { - "message": "Скорешни", - "description": "Label for recents emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--emoji": { - "message": "Емоџи", - "description": "Label for emoji emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--animal": { - "message": "Животни", - "description": "Label for animal emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--food": { - "message": "Храна", - "description": "Label for food emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--activity": { - "message": "Активност", - "description": "Label for activity emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--travel": { - "message": "Патување", - "description": "Label for travel emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--object": { - "message": "Објект", - "description": "Label for object emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--symbol": { - "message": "Симбол", - "description": "Label for symbol emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--flag": { - "message": "Знаме", - "description": "Label for flag emoji picker button" - }, - "confirmation-dialog--Cancel": { - "message": "Откажи", - "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." - }, - "MessageBody--read-more": { - "message": "Прочитај повеќе", - "description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message" - }, - "Message--unsupported-message": { - "message": "$contact$ Ви испрати порака која што не може да се процесира или прикаже бидејќи користи нова опција во Signal.", - "description": "", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { - "message": "Можете да го прашате $contact$ да ја препрати оваа порака бидејќи користите ажурирана верзија на Signal.", - "description": "", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "Message--from-me-unsupported-message": { - "message": "Еден од Вашите уреди испрати порака која што не може да биде процесирана или прикажан бидејќи користи нова опција во Signal.", - "description": "" - }, - "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { - "message": "Идните пораки како ова ќе бидат синрхонизирани сега откако користите ажурирана верзија на Signal.", - "description": "" - }, - "Message--update-signal": { - "message": "Ажурирај го Signal", - "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" - }, - "Message--tap-to-view-expired": { - "message": "Видено", - "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" - }, - "Message--tap-to-view--outgoing": { - "message": "Медија", - "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" - }, - "Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { - "message": "Веќе ја видовте оваа порака.", - "description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" - }, - "Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { - "message": "Пораките за брз преглед не се зачувани во историјата на разговори.", - "description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" - }, - "Message--tap-to-view--incoming": { - "message": "Види слика", - "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" - }, - "Message--tap-to-view--incoming-video": { - "message": "Види видео", - "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" - }, - "Conversation--getDraftPreview--attachment": { - "message": "(прилог)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Conversation--getDraftPreview--quote": { - "message": "(цитат)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Conversation--getDraftPreview--draft": { - "message": "(нацрт)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Keyboard--navigate-by-section": { - "message": "Навигирај по оддел", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--previous-conversation": { - "message": "Претходен разговор", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--next-conversation": { - "message": "Следен разговор", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--previous-unread-conversation": { - "message": "Претходен непрочитан разговор", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--next-unread-conversation": { - "message": "Следен непрочитан разговор", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--preferences": { - "message": "Поставувања", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-conversation-menu": { - "message": "Отвори го менито за разговори", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--new-conversation": { - "message": "Започни нов разговор", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--archive-conversation": { - "message": "Архивирај разговор", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--unarchive-conversation": { - "message": "Врати архивиран разговор", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--search": { - "message": "Барај", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--search-in-conversation": { - "message": "Барај во разговорот", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--focus-composer": { - "message": "Фокусирај на композиторот", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-all-media-view": { - "message": "Отвори поглед за медија", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-emoji-chooser": { - "message": "Отвори избирач на емоџи", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-sticker-chooser": { - "message": "Отвори избирач на стикери", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--begin-recording-voice-note": { - "message": "Почни со снимање на гласовна белешка", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--default-message-action": { - "message": "Стандардно дејство за избраната порака", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--view-details-for-selected-message": { - "message": "Види ги деталите за избраната порака", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-reply": { - "message": "Вклучи/исклучи одговор на избраната порака", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-reaction-picker": { - "message": "Вклучи/исклучи избирач на емоџи реакција за избраната порака", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--save-attachment": { - "message": "Зачувај прилог од избраната порака", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--delete-message": { - "message": "Избриши ја избраната порака", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--add-newline": { - "message": "Додај нова линија на пораката", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--expand-composer": { - "message": "Прошири композитор", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--send-in-expanded-composer": { - "message": "Испрати (во проширен композитор)", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--attach-file": { - "message": "Прикачи датотека", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--remove-draft-link-preview": { - "message": "Отстрани го нацрт прегледот за линкот", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--remove-draft-attachments": { - "message": "Отстрани ги сите нацрт прилози", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--conversation-by-index": { - "message": "Рипни до разговорот", - "description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" - }, - "Keyboard--Key--ctrl": { - "message": "Ctrl", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--option": { - "message": "Option", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--alt": { - "message": "Alt", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--shift": { - "message": "Shift", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--enter": { - "message": "Enter", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--tab": { - "message": "Tab", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--one-to-nine-range": { - "message": "1 до 9", - "description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" - }, - "Keyboard--header": { - "message": "Кратенки за тастатура", - "description": "Title header of the keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--navigation-header": { - "message": "Навигација", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" - }, - "Keyboard--messages-header": { - "message": "Пораки", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" - }, - "Keyboard--composer-header": { - "message": "Композитор", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" - }, - "Keyboard--scroll-to-top": { - "message": "Оди до врвот на листата", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--scroll-to-bottom": { - "message": "Оди до дното на листата", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--close-curent-conversation": { - "message": "Затвори го тековниот разговор", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--calling-header": { - "message": "Повикување", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" - }, - "Keyboard--toggle-audio": { - "message": "Вклучи/исклучи звук", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-video": { - "message": "Вклучи/исклучи видео", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--accept-video-call": { - "message": "Прифатете повик со видео", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--accept-audio-call": { - "message": "Прифатете повик со аудио", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--start-audio-call": { - "message": "Започни аудио повик", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--start-video-call": { - "message": "Започни видео повик", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--decline-call": { - "message": "Одбиј повик", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--hang-up": { - "message": "Заврши повик", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "close-popup": { - "message": "Затвори скокачки прозорец", - "description": "Used as alt text for any button closing a popup" - }, - "add-image-attachment": { - "message": "Додај прилог со слика", - "description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" - }, - "remove-attachment": { - "message": "Отстрани прилог", - "description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment" - }, - "backToInbox": { - "message": "Назад во сандачето", - "description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen" - }, - "conversationArchived": { - "message": "Разговорот е архивиран", - "description": "A toast that shows up when user archives a conversation" - }, - "conversationArchivedUndo": { - "message": "Врати", - "description": "Undo button for archiving a conversation" - }, - "conversationReturnedToInbox": { - "message": "Разговорот е вратен во сандачето", - "description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation" - }, - "conversationMarkedUnread": { - "message": "Разговорот е обележан како непрочитан", - "description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread" - }, - "StickerCreator--title": { - "message": "Креатор на пакет за стикери", - "description": "The title of the Sticker Pack Creator window" - }, - "StickerCreator--DropZone--staticText": { - "message": "Кликнете за да ги додадете/довлечете сликите тука", - "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag" - }, - "StickerCreator--DropZone--activeText": { - "message": "Влечи ги сликите тука", - "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag" - }, - "StickerCreator--Preview--title": { - "message": "Пакет со стикери", - "description": "The 'title' of the sticker pack preview 'modal'" - }, - "StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": { - "message": "Откажи", - "description": "The default text for the confirm dialog cancel button" - }, - "StickerCreator--CopyText--button": { - "message": "Копирај", - "description": "The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--facebook": { - "message": "Facebook", - "description": "Title for Facebook button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--twitter": { - "message": "Twitter", - "description": "Title for Twitter button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--pinterest": { - "message": "Pinterest", - "description": "Title for Pinterest button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": { - "message": "WhatsApp", - "description": "Title for WhatsApp button" - }, - "StickerCreator--AppStage--next": { - "message": "Следно", - "description": "Default text for the next button on all stages of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--AppStage--prev": { - "message": "Назад", - "description": "Default text for the previous button on all stages of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--title": { - "message": "Додај ги твоите стикери", - "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--removeSticker": { - "message": "Отстранете налепница", - "description": "Label for the X button used to remove a staged sticker" - }, - "StickerCreator--DropStage--dragDrop": { - "message": "Кликнете или повлечете/испуштете ја датотеката за да додадете налепница", - "description": "Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation" - }, - "StickerCreator--DropStage--help": { - "message": "Стикерите мора да се во PNG, APNG или WebP формат со транспаретна позадина и 512x512 пиксели. Препорачаната маргина е 16px.", - "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--showMargins": { - "message": "Прикажи маргини", - "description": "Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--addMore": { - "message": "Додај $count$ или повеќе", - "description": "Text to show user how many more stickers they must add", - "placeholders": { - "hashtag": { - "content": "$1", - "example": "4" - } - } - }, - "StickerCreator--EmojiStage--title": { - "message": "Додај емоџи на секој стикер", - "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--EmojiStage--help": { - "message": "Ова ни овозможува да предлагаме стикери додека куцате.", - "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--title": { - "message": "Уште неколку детали...", - "description": "Title for the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--title": { - "message": "Наслов", - "description": "Label for the title input of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--author": { - "message": "Автор", - "description": "Label for the author input of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--cover": { - "message": "Главна слика", - "description": "Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": { - "message": "Ова е сликата која што ќе се појави кога ќе го споделите пакетот со стикери.", - "description": "Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": { - "message": "Дали сте сигурни дека сакате да го качите пакетот со стикери?", - "description": "Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": { - "message": "Прикачи", - "description": "Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": { - "message": "Нема да бидете во можност да ги уредувате или бришете стикерите откако ќе создадете пакет со стикери.", - "description": "The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--UploadStage--title": { - "message": "Го создавам пакетот со стикери", - "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--UploadStage-uploaded": { - "message": "$count$од $total$ се прикачени", - "description": "Title for the upload stage of the sticker creator", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "total": { - "content": "$2", - "example": "20" - } - } - }, - "StickerCreator--ShareStage--title": { - "message": "Честитки! Создадовте пакет со стикери.", - "description": "Title for the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--help": { - "message": "Пристапете им на Вашите нови стикери преку иконата за стикер или споделете ги со Вашите пријатели на линкот подолу.", - "description": "Help text for the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--callToAction": { - "message": "Употребете го хештагот $hashtag$ за да им помогнете на други луѓе да ја најдат адресата за сопствените пакети со стикери кои што сакате да ги направите јавно достапни.", - "description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator", - "placeholders": { - "hashtag": { - "content": "$1", - "example": "#makeprivacystick" - } - } - }, - "StickerCreator--ShareStage--copyTitle": { - "message": "URL за пакетот со стикери", - "description": "Title for the copy button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--close": { - "message": "Затвори", - "description": "Text for the close button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--createAnother": { - "message": "Создај нов пакет со стикери", - "description": "Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--socialMessage": { - "message": "Провери го новиот пакет со стикери што го направив за Signal. #makeprivacystick", - "description": "Text which is shared to social media platforms for sticker packs" - }, - "StickerCreator--Toasts--imagesAdded": { - "message": "$count$ слика/слики додадени", - "description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "StickerCreator--Toasts--animated": { - "message": "Анимирани стикери не се поддржани", - "description": "Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator" - }, - "StickerCreator--Toasts--tooLarge": { - "message": "Додадената слика е преголема", - "description": "Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator" - }, - "StickerCreator--Toasts--errorProcessing": { - "message": "Грешка при процесирање на сликата", - "description": "Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": { - "message": "Анимираните PNG стикери мора да се во квадрат", - "description": "Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG" - }, - "StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": { - "message": "Анимираните стикери треба да се повторуваат бесконечно", - "description": "Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": { - "message": "Димензиите на анимираниот PNG стикер се преголеми", - "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": { - "message": "Димензиите на анимираниот PNG стикер се премали", - "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small" - }, - "StickerCreator--Toasts--errorUploading": { - "message": "Грешка при качување на стикери: $message$", - "description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded", - "placeholders": { - "message": { - "content": "$1", - "example": "Not connected" - } - } - }, - "StickerCreator--Toasts--linkedCopied": { - "message": "Линкот е копиран", - "description": "Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator" - }, - "StickerCreator--StickerPreview--light": { - "message": "Мој стикер во светлата тема", - "description": "Text for the sticker preview for the light theme" - }, - "StickerCreator--StickerPreview--dark": { - "message": "Мој стикер во темната тема", - "description": "Text for the sticker preview for the dark theme" - }, - "StickerCreator--Authentication--error": { - "message": "Ве молиме поставете го Signal на Вашиот телефон и работна станица да го користи креаторот за пакети на стикери", - "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" - }, - "Reactions--remove": { - "message": "Отстранете реакција", - "description": "" - }, - "Reactions--error": { - "message": "Не успеав да испратам реакција. Ве молиме пробајте пак.", - "description": "Shown when a reaction fails to send" - }, - "Reactions--more": { - "message": "Повеќе", - "description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" - }, - "ReactionsViewer--all": { - "message": "Сите", - "description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" - }, - "MessageRequests--message-direct": { - "message": "Дали дозволувате $name$ да Ви испраќа пораки и да го гледа Вашето име и слика? Контактот нема да знае дека ја имате видено оваа порака додека не прифатите.", - "description": "Shown as the message for a message request in a direct message", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "MessageRequests--message-direct-blocked": { - "message": "Дали дозволувате $name$ да Ви испраќа пораки и да го гледа Вашето име и слика? Нема да примате пораки додека не го/ја деблокирате.", - "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "MessageRequests--message-group": { - "message": "Дали сакате да и се приклучите на оваа група и да ги споделите Вашето име и слика со нејзните членови? Тие нема да знаат дека сте ги виделе нивните пораки додека не ја прифатите нивната покана за групата.", - "description": "Shown as the message for a message request in a group" - }, - "MessageRequests--message-group-blocked": { - "message": "Дали сакате да ја одблокирате оваа група и да ги споделите Вашето име и слика со нејзините членови? Нема да примате никакви пораки додека не ја одблокирате.", - "description": "Shown as the message for a message request in a blocked group" - }, - "MessageRequests--block": { - "message": "Блокирај", - "description": "Shown as a button to let the user block a message request" - }, - "MessageRequests--unblock": { - "message": "Одблокирај", - "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" - }, - "MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { - "message": "Одблокирање на $name$?", - "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce Pollard" - } - } - }, - "MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { - "message": "Ќе можете да си испраќате пораки меѓусебно.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" - }, - "MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { - "message": "Членовите на групата ќе можат повторно да ве додаваат во оваа група.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" - }, - "MessageRequests--block-and-report-spam": { - "message": "Пријави спам и блокирај", - "description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam" - }, - "MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { - "message": "Пријавено како спам и блокирано.", - "description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" - }, - "MessageRequests--block-direct-confirm-title": { - "message": "Блокирање на $name$?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce Pollard" - } - } - }, - "MessageRequests--block-direct-confirm-body": { - "message": "Блокирани луѓе нема да можат да Ви се јават или да Ви испраќаат пораки.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" - }, - "MessageRequests--block-group-confirm-title": { - "message": "Блокирање и напуштање на $group$?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "MessageRequests--block-group-confirm-body": { - "message": "Нема да добивате пораки или известувања од оваа група повеќе и членовите нема да можат да Ве додадат во оваа група пак.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" - }, - "MessageRequests--delete": { - "message": "Избриши", - "description": "Shown as a button to let the user delete any message request" - }, - "MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { - "message": "Бришење на разговор?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" - }, - "MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { - "message": "Овој разговор ќе биде избришан од сите Ваши уреди.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" - }, - "MessageRequests--delete-group-confirm-title": { - "message": "Избриши и напушти $group$?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "MessageRequests--delete-direct": { - "message": "Избриши", - "description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request" - }, - "MessageRequests--delete-group": { - "message": "Избриши и напушти", - "description": "Shown as a button to let the user delete a group message request" - }, - "MessageRequests--delete-group-confirm-body": { - "message": "Кога ќе ја напуштите групата ќе биде избришана од сите ваши уреди.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" - }, - "MessageRequests--accept": { - "message": "Прифати", - "description": "Shown as a button to let the user accept a message request" - }, - "MessageRequests--continue": { - "message": "Продолжи", - "description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" - }, - "MessageRequests--profile-sharing--group": { - "message": "Дали сакате да го продолжите разговорот со групата и да го споделите Вашето име и слика?$learnMore$", - "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "MessageRequests--profile-sharing--direct": { - "message": "Дали сакате да го продолжите разговорот со $firstName$ и да го споделите Вашето име и слика? $learnMore$", - "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet", - "placeholders": { - "firstName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "learnMore": { - "content": "$2", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "MessageRequests--learn-more": { - "message": "Дознај повеќе.", - "description": "Shown at the end of profile sharing messages as a link." - }, - "ConversationHero--members": { - "message": "$count$ членови", - "description": "Specifies the number of members in a group conversation", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "22" - } - } - }, - "ConversationHero--members-1": { - "message": "1 член", - "description": "Specifies the number of members in a group conversation when there is one member", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "22" - } - } - }, - "member-of-1-group": { - "message": "Член на $group$", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - } - } - }, - "member-of-2-groups": { - "message": "Член на $group1$ и $group2$", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - } - } - }, - "member-of-3-groups": { - "message": "Член на $group1$, $group2$, и $group3$", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "member-of-more-than-3-groups--one-more": { - "message": "Член на $group1$, $group2$, $group3$ и уште една", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { - "message": "Член на $group1$, $group2$, $group3$ и уште $remainingCount$", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups.", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - }, - "remainingCount": { - "content": "$4", - "example": "3" - } - } - }, - "ConversationHero--membership-added": { - "message": "$name$ Ве додаде во групата.", - "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jeff Smith" - } - } - }, - "no-groups-in-common": { - "message": "Немате заеднички групи", - "description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups" - }, - "no-groups-in-common-warning": { - "message": "Немате заеднички групи. Прегледувајте ги барањата внимателно.", - "description": "When a user has no common groups, show this warning" - }, - "acceptCall": { - "message": "Одговори", - "description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" - }, - "acceptCallWithoutVideo": { - "message": "Одговори без видео", - "description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" - }, - "declineCall": { - "message": "Одбиј", - "description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" - }, - "declinedIncomingAudioCall": { - "message": "Одбивет аудио повик", - "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming audio call" - }, - "declinedIncomingVideoCall": { - "message": "Одбивте видео повик", - "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call" - }, - "acceptedIncomingAudioCall": { - "message": "Дојдовен аудио повик", - "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming audio call" - }, - "acceptedIncomingVideoCall": { - "message": "Дојдовен видео повик", - "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" - }, - "missedIncomingAudioCall": { - "message": "Испуштен аудио повик", - "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming audio call" - }, - "missedIncomingVideoCall": { - "message": "Испуштен видео повик", - "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call" - }, - "acceptedOutgoingAudioCall": { - "message": "Појдовен аудио повик", - "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing audio call" - }, - "acceptedOutgoingVideoCall": { - "message": "Појдовен видео повик", - "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call" - }, - "missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { - "message": "Неодоговорен аудио повик", - "description": "Shown in conversation history when your audio call is missed or declined" - }, - "missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { - "message": "Неодоговорен видео повик", - "description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined" - }, - "incomingAudioCall": { - "message": "Дојдовен аудио повик...", - "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call" - }, - "incomingVideoCall": { - "message": "Дојдовен видео повик...", - "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" - }, - "incomingGroupCall__ringing-you": { - "message": "$ringer$ ви се јавува", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-1-other": { - "message": "$ringer$ ви се јавува вам и на $otherMember$", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "otherMember": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-2-others": { - "message": "$ringer$ ви се јавува вам, на $first$ и $second$", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-3-others": { - "message": "$ringer$ ви се јавува вам, на $first$, $second$ и уште 1 личност", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-many": { - "message": "$ringer$ ви се јавува вам, на $first$, $second$ и $remaining$ други", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - }, - "remaining": { - "content": "$4", - "example": "5" - } - } - }, - "outgoingCallRinging": { - "message": "Ѕвонам...", - "description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" - }, - "makeOutgoingCall": { - "message": "Започни повик", - "description": "Title for the call button in a conversation" - }, - "makeOutgoingVideoCall": { - "message": "Започни видео повик", - "description": "Title for the video call button in a conversation" - }, - "joinOngoingCall": { - "message": "Приклучи сѐ", - "description": "Text that appears in a group when a call is active" - }, - "callNeedPermission": { - "message": "$title$ ќе добие барање во вид на порака од Вас. Можете да воспоставите повик штом Вашето барање ќе биде прифатено.", - "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "callReconnecting": { - "message": "Повторно поврзување...", - "description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" - }, - "callDuration": { - "message": "Signal $duration$", - "description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected", - "placeholders": { - "duration": { - "content": "$1", - "example": "00:01" - } - } - }, - "callingDeviceSelection__settings": { - "message": "Поставувања", - "description": "Title for device selection settings" - }, - "calling__participants": { - "message": "$people$ на повикот", - "description": "Title for participants list toggle", - "placeholders": { - "people": { - "content": "$1", - "example": "16" - } - } - }, - "calling__call-notification__ended": { - "message": "Групниот повик заврши", - "description": "Notification message when a group call has ended" - }, - "calling__call-notification__started-by-someone": { - "message": "Започна групен повик", - "description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" - }, - "calling__call-notification__started-by-you": { - "message": "Вие започнавте групен повик", - "description": "Notification message when a group call has started by you" - }, - "calling__call-notification__started": { - "message": "$name$ започна групен повик", - "description": "Notification message when a group call has started", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "calling__in-another-call-tooltip": { - "message": "Веќе сте на повик", - "description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call" - }, - "calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { - "message": "Повикот го достигна капацитетот од $max$ учесници", - "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pip--on": { - "message": "Минимизрај повик", - "description": "Title for picture-in-picture toggle" - }, - "calling__pip--off": { - "message": "Повик на цел екран", - "description": "Title for picture-in-picture toggle" - }, - "calling__switch-view--to-grid": { - "message": "Смени во мрежаст поглед", - "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" - }, - "calling__switch-view--to-speaker": { - "message": "Смени во поглед за соговорник", - "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" - }, - "calling__hangup": { - "message": "Напушти повик", - "description": "Title for hang up button" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { - "message": "Споделете го екранот", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { - "message": "Започнете со споделување", - "description": "Confirm button for sharing screen modal" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { - "message": "Цел екран", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { - "message": "Екран $id$", - "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay", - "placeholders": { - "id": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { - "message": "Еден прозорец", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" - }, - "callingDeviceSelection__label--video": { - "message": "Видео", - "description": "Label for video input selector" - }, - "callingDeviceSelection__label--audio-input": { - "message": "Микрофон", - "description": "Label for audio input selector" - }, - "callingDeviceSelection__label--audio-output": { - "message": "Звучници", - "description": "Label for audio output selector" - }, - "callingDeviceSelection__select--no-device": { - "message": "Нема достапни уреди", - "description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" - }, - "callingDeviceSelection__select--default": { - "message": "Стандардно ", - "description": "Shown when the device is the default device" - }, - "muteNotificationsTitle": { - "message": "Исклучи известувања", - "description": "Label for the mute notifications drop-down selector" - }, - "notMuted": { - "message": "Звукот не е исклучен", - "description": "Label when the conversation is not muted" - }, - "muteHour": { - "message": "Исклучи звук на 1 час", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteEightHours": { - "message": "Исклучи звук на осум часа", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteDay": { - "message": "Исклучи звук на 1 ден", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteWeek": { - "message": "Исклучи звук на 1 недела", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteAlways": { - "message": "Исклучете известувања секогаш", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "unmute": { - "message": "Вклучи звук", - "description": "Label for unmuting the conversation" - }, - "muteExpirationLabelAlways": { - "message": "Секогаш исклучени известувања", - "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" - }, - "muteExpirationLabel": { - "message": "Исклучени до $duration$", - "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted", - "placeholders": { - "duration": { - "content": "$1", - "example": "10/23/2023, 7:10 PM" - } - } - }, - "EmojiButton__label": { - "message": "Емоџи", - "description": "Label for emoji button" - }, - "ErrorModal--title": { - "message": "Нешто тргна наопаку!", - "description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "ErrorModal--description": { - "message": "Ве молиме пробајте пак или контактирајте го тимот за поддршка.", - "description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "Confirmation--confirm": { - "message": "Во ред", - "description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "unknown-sgnl-link": { - "message": "Извинете, линкот sgnl:// нема смисла!", - "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" - }, - "GroupV2--cannot-send": { - "message": "Не можете да испраќате пораки на таа група.", - "description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" - }, - "GroupV2--cannot-start-group-call": { - "message": "Само администраторите на таа група можат да започнат повик.", - "description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" - }, - "GroupV2--join--invalid-link--title": { - "message": "Невалиден линк", - "description": "Shown if we are unable to parse a group link" - }, - "GroupV2--join--invalid-link": { - "message": "Ова не е валиден групен линк. Осигурајте се дека линкот е целосен и точен пред да пробате да се приклучите.", - "description": "Shown if we are unable to parse a group link" - }, - "GroupV2--join--prompt": { - "message": "Дали сакате да се приклучите на оваа група и да го споделите Вашето име и слика со нејзините членови?", - "description": "Shown when you click on a group link to confirm" - }, - "GroupV2--join--already-in-group": { - "message": "Веќе сте во оваа група.", - "description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member" - }, - "GroupV2--join--already-awaiting-approval": { - "message": "Веќе побаравте дозвола да се приклучите на оваа група.", - "description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" - }, - "GroupV2--join--unknown-link-version--title": { - "message": "Непозната верзија на линк", - "description": "This group link is no longer valid." - }, - "GroupV2--join--unknown-link-version": { - "message": "Овој линк не е поддржан на оваа верзија од Signal Desktop", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-revoked--title": { - "message": "Не можам да се приклучам на групата", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-revoked": { - "message": "Линкот за групата повеќе не е валиден.", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-forbidden--title": { - "message": "Не можам да се приклучам на групата", - "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" - }, - "GroupV2--join--link-forbidden": { - "message": "Не можете да се приклучите на оваа група преку групниот линк бидејќи администратор Ве отстрани.", - "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" - }, - "GroupV2--join--prompt-with-approval": { - "message": "Администраторот на оваа група мора да го одобри Вашето барање пред да се приклучите на групата. Ако ви биде одоборено барањето Вашето име и слика ќе бидат споделени со членовите на групата.", - "description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" - }, - "GroupV2--join--join-button": { - "message": "Приклучи сѐ", - "description": "The button to join the group" - }, - "GroupV2--join--request-to-join-button": { - "message": "Побарајте да се вклучите", - "description": "The button to join the group, if approval is required" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join": { - "message": "Откажи барање", - "description": "The button to cancel request to join the group" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { - "message": "Да го откажам Вашето барање за приклучување на групата?", - "description": "A confirmation message that shows after you click the button" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { - "message": "Да", - "description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { - "message": "Не", - "description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" - }, - "GroupV2--join--member-count--single": { - "message": "1 член", - "description": "Shown in the metadata section if group has just one member" - }, - "GroupV2--join--member-count--multiple": { - "message": "$count$ членови", - "description": "Shown in the metadata section if group has more than one member", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "12" - } - } - }, - "GroupV2--join--group-metadata": { - "message": "Група · $memberCount$", - "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count", - "placeholders": { - "memberCount": { - "content": "$1", - "example": "12 members" - } - } - }, - "GroupV2--join--requested": { - "message": "Вашето барање за приклучување кон групата е испратено до администраторот. Ќе бидете известени штом се превземе нешто во врска со истото.", - "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" - }, - "GroupV2--join--general-join-failure--title": { - "message": "Грешка со линкот", - "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" - }, - "GroupV2--join--general-join-failure": { - "message": "Неуспешно придружување на групата. Обидете се поворно подоцна.", - "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" - }, - "GroupV2--admin": { - "message": "Администратор", - "description": "Label for a group administrator" - }, - "GroupV2--only-admins": { - "message": "Само администратори", - "description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" - }, - "GroupV2--all-members": { - "message": "Сите членови", - "description": "Label for describing the general non-privileged members of a group" - }, - "updating": { - "message": "Ажурирам...", - "description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" - }, - "GroupV2--create--you": { - "message": "Создадовте група.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--create--other": { - "message": "$memberName$ ја создаде групата.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--create--unknown": { - "message": "Групата е создадена.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--title--change--other": { - "message": "$memberName$ го промени името на групата во \"$newTitle$\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "newTitle": { - "content": "$2", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--change--you": { - "message": "Вие го променивте името на групата во \"$newTitle$\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "newTitle": { - "content": "$1", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--change--unknown": { - "message": "Член го промени името на групата во \"$newTitle$\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "newTitle": { - "content": "$1", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--remove--other": { - "message": "$memberName$ го отстрани името на групата.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--title--remove--you": { - "message": "Вие го отстранивте името на групата.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--title--remove--unknown": { - "message": "Член го отстрани името на групата.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--change--other": { - "message": "$memberName$ го промени аватарот на групата.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--avatar--change--you": { - "message": "Вие го сменивте групниот аватар.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--change--unknown": { - "message": "Член го смени групниот аватар.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--remove--other": { - "message": "$memberName$ го отстрани групниот аватар.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--avatar--remove--you": { - "message": "Вие го отстранивте групниот аватар.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--remove--unknown": { - "message": "Член го отстрани групниот аватар.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--other": { - "message": "$adminName$ промени кој може да ги уредува информациите за групата во „Само администратори“.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--you": { - "message": "Променивте кој може да ги уредува информациите за групата во „Само администратори“.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { - "message": "Администратор промени кој може да ги менува информациите за групата во „Само администратори.“", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--all--other": { - "message": "$adminName$ промени кој може да ги менува информациите за групата во „Сите членови.“", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-attributes--all--you": { - "message": "Вие променивте кој може да ги уредува информациите за групата во „Сите членови“.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--all--unknown": { - "message": "Администратор промени кој може да ги уредува информациите за групата во „Сите членови.“", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--admins--other": { - "message": "$adminName$промени кој може да ги уредува информациите за групата во „Само администратори.“", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-members--admins--you": { - "message": "Вие променивте кој може да ги уредува информациите за групата во „Само администратори“.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--admins--unknown": { - "message": "Администратор промени кој може да го го уредува членството во групата во „Само администратор.“", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--all--other": { - "message": "$adminName$ промени кој може да ги уредува информациите за групата во „Сите членови“.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-members--all--you": { - "message": "Променивте кој може да ги уредува информациите за групата во „Сите членови“.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--all--unknown": { - "message": "Администратор промени кој може да ги уредува информациите за групата во „Сите членови“.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { - "message": "Исклучивте одобрување од администраторот за групниот линк.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { - "message": "$adminName$ го исклучи одобрувањето од администратор за групниот линк.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { - "message": "Администраторското одобрување за групниот линк е исклучено.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { - "message": "Вклучивте одобрување од администраторот за групниот линк.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { - "message": "$adminName$ го овозможи одобрувањето од администратор за групниот линк.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { - "message": "Администраторско одобрување за групниот линк е вклучено.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--invited--you": { - "message": "Го додадовте поканетиот член $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--invited--other": { - "message": "$memberName$ го додаде поканетиот член $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "inviteeName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--invited--unknown": { - "message": "Член го додаде поканетиот член $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--other": { - "message": "$inviteeName$ ја прифати поканата за групата од $inviterName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "inviterName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { - "message": "$inviteeName$ ја прифати поканата за групата.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--you": { - "message": "Прифативте покана за во групата од $inviterName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { - "message": "Вие прифативте покана за во групата.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { - "message": "$inviteeName$ ја прифати Вашата покана за групата.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--other": { - "message": "$adderName$ го/ја додаде $addeeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adderName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "addeeName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--you": { - "message": "Вие го/ја додадовте $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--unknown": { - "message": "Член го/ја додаде $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--you--other": { - "message": "$memberName$ Ве додаде во групата.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--you--you": { - "message": "Вие и се приклучивте на групата.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--you--unknown": { - "message": "Додадени сте во групата.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-link--you--you": { - "message": "Сѐ приклучивте на групата преку групниот линк.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-link--other": { - "message": "$memberName$ и се приклучи на групата преку групниот линк.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { - "message": "$adminName$ го одобри Вашето барање за да се приклучите на групата.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { - "message": "Вашето барање за приклучување во групата е одобрено.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { - "message": "Одобривте барање за придружување на групата од $joinerName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { - "message": "$adminName$ одобри барање за придружување на групата од $joinerName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { - "message": "Барањето за приклучување на групата од $joinerName$ е одобрено.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--other": { - "message": "$adminName$ го/ја отстрани $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--self": { - "message": "$memberName$ ја напушти групата.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--you": { - "message": "Го/ја отстранивте $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--unknown": { - "message": "Член го/ја отстрани $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--you--other": { - "message": "$adminName$ Ве отстрани.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--you--you": { - "message": "Ја напуштивте групата. ", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-remove--you--unknown": { - "message": "Вие бевте отстранети од групата.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { - "message": "$adminName$ го/ја направи $memberName$ администратор.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { - "message": "Вие го/ја направивите $memberName$ администратор.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { - "message": "Администратор го/ја направи $memberName$ администратор.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { - "message": "$adminName$ Ве направи администратор.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { - "message": "Администратор Ве направи администратор.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { - "message": "$adminName$ ги повлече администраторските привилегии од $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { - "message": "Ги повлековте администраторските привилегии од $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { - "message": "Администратор ги повлече администраторските привилегии од $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { - "message": "$adminName$ ги повлече Вашите администраторски привилегии.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { - "message": "Администратор Ви ги повлече администраторските привилегии.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--other": { - "message": "$memberName$ покани 1 личност во групата.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--you": { - "message": "Вие го/ја поканивте $inviteeName$ во групата.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { - "message": "Една личност беше поканета во групата.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--you--other": { - "message": "$memberName$ Ве покани во групата.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { - "message": "Вие бевте поканети во групата.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-add--many--other": { - "message": "$memberName$ покани $count$ луѓе во групата.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--many--you": { - "message": "Вие поканивте $count$ луѓе во групата.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--many--unknown": { - "message": "$count$ луѓе беа поканети во групата.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--other": { - "message": "1 личност поканета од $memberName$ ја одби поканата за групата.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--you": { - "message": "$inviteeName$ ја одби поканата за групата.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { - "message": "Вие ја одбивте поканата за групата.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { - "message": "1 личност ја одби поканата за групата.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { - "message": "$memberName$ ја повлече поканата за групата за 1 личност.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { - "message": "Вие ја повлековте поканата за групата за 1 член.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { - "message": "$inviterName$ ја повлече поканата испратена кон Вас.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { - "message": "$inviterName$ ја повлече поканата кон 1 личност.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { - "message": "Администратор ја повлече поканата за групата за 1 личност.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { - "message": "$memberName$ ја повлече поканата за групата за$count$ луѓе.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { - "message": "Вие ја повлековте поканата до групата за $count$ луѓе.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { - "message": "Администратор ја повлече поканата до групата за $count$ луѓе.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { - "message": "$adminName$ ја повлече поканата за групата за 1 личност поканета од $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { - "message": "Вие ја повлековте поканата за групата за 1 личност испратена од $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { - "message": "Администратор ја повлече поканата за групата за 1 личност испратена од $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { - "message": "$adminName$ ја повлече поканата за групата која што Вие ја испративте до $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { - "message": "Вие ја повлековте Вашата покана до $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { - "message": "Администратор ја повлече поканата за групата која што Вие ја испративте до $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { - "message": "$adminName$ ги повлече поканите за групата за$count$ луѓе поканети од $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { - "message": "Вие ја повлековте поканата за групата за $count$ луѓе поканети од $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { - "message": "Администратор ги повлече поканите за грипата за $count$луѓе испратена од $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { - "message": "$adminName$ ги повлече поканите за групата што ги испративте до $count$ луѓе.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { - "message": "Вие ја повлековте поканата испратена до $count$ луѓе.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { - "message": "Администратор ги повлече поканите за групата испратени до $count$ луѓе.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-add-one--you": { - "message": "Испративте барање за приклучување во група.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-add-one--other": { - "message": "$joinerName$ побара да се вклучи преку групниот линк.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { - "message": "Го откажавте барањето за приклучување во група.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { - "message": "Вашето барање да се приклучите на група е одбиено од администраторот.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { - "message": "Одбивте барање за придружување на групата од $joinerName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { - "message": "$joinerName$ го откажа барањето за приклучување во групата.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { - "message": "$adminName$ одби барање за придружување на групата од $joinerName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "joinerName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-bounce--one": { - "message": "$joinerName$поднесе и откажа барање за придружување преку линкот на групата", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-bounce": { - "message": "$joinerName$поднесе и откажа $numberOfRequests$ барања за придружување преку линкот на групата", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "numberOfRequests": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--you": { - "message": "Го вклучивте линкот на групата со оневозможено одобрување од администратор.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--other": { - "message": "$adminName$ го вклучи линкот на групата со оневозможено одобрување од администратор.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { - "message": "Линкот на групата е вклучен со оневозможено одобрување од администратор.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--you": { - "message": "Го вклучивте линкот на групата со оневозможено одобрување од администратор.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--other": { - "message": "$adminName$ го вклучи линкот на групата со оневозможено одобрување од администратор.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { - "message": "Линкот на групата е вклучен со оневозможено одобрување од администратор.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-remove--you": { - "message": "Го исклучивте групниот линк.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-remove--other": { - "message": "$adminName$ го исклучи групниот линк.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-remove--unknown": { - "message": "Групниот линк е исклучен.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-reset--you": { - "message": "Го ресетиравте групниот линк.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-reset--other": { - "message": "$adminName$ го ресетираше групниот линк.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-reset--unknown": { - "message": "Групниот линк е ресетиран.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--remove--you": { - "message": "Го отстранивте описот на групата.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--remove--other": { - "message": "$memberName$ го отстрани описот на групата.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--description--remove--unknown": { - "message": "Описот на групата е отстранет.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--change--you": { - "message": "Го сменивте описот на групата.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--change--other": { - "message": "$memberName$ го смени описот на групата.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--description--change--unknown": { - "message": "Описот на групата е сменет.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--admin--you": { - "message": "Ги сменивте поставките на групата за да дозволите само администраторите да испраќаат пораки.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--admin--other": { - "message": "$memberName$ ги смени поставувањата на групата, овозможувајќи им само на администраторите да испраќаат пораки.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--announcements--admin--unknown": { - "message": "Сменета е групата, за да овозможува само администраторите да испраќаат пораки.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--member--you": { - "message": "Ги сменивте поставките на групата за да дозволите сите членови да испраќаат пораки.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--member--other": { - "message": "$memberName$ ги смени поставувањата на групата, овозможувајќи им на сите членови да испраќаат пораки.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--announcements--member--unknown": { - "message": "Сменета е групата, за да овозможува сите членови да испраќаат пораки.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV1--Migration--disabled": { - "message": "Надградете ја оваа група за да активирате нови опции како @спомнувања и администратори. Членови кои што не го споделиле нивното име и слика со оваа група, ќе бидат поканети да се приклучат. $learnMore$", - "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1).", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more." - } - } - }, - "GroupV1--Migration--was-upgraded": { - "message": "Оваа група беше надградена кон „Нови групи“.", - "description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" - }, - "GroupV1--Migration--learn-more": { - "message": "Научете повеќе", - "description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" - }, - "GroupV1--Migration--migrate": { - "message": "Надградба", - "description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process" - }, - "GroupV1--Migration--info--title": { - "message": "Што се „Нови групи“?", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--migrate--title": { - "message": "Наградба кон „Нови групи“", - "description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group" - }, - "GroupV1--Migration--info--summary": { - "message": "Нови групи доаѓаат со опции како @спомнувања и администратори на групи. Исто така ќе поддржуваат повеќе опции во иднина.", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--keep-history": { - "message": "Цела историја на пораки и медија од пред надградбата беа зачувани.", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { - "message": "Цела историја на пораки и медија од пред надградбата ќе бидат зачувани.", - "description": "Shown on Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--you": { - "message": "Ќе треба да прифатите покана за да и се приклучите на оваа група повторно. Нема да добивате пораки од групата додека не прифатите.", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--many": { - "message": "Овие членови треба да прифатат покана за повторно приклучување во групата. Тие нема да добиваат пораки од групата додека не прифатат:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--one": { - "message": "Овој член ќе треба да прифати покана за да се приклучи на групата повторно. Истиот нема да добива пораки од групата се додека не прифати:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { - "message": "Овие членови не се во можност да се приклучат на „Нови групи“ и ќе бидат отстранети од групата:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { - "message": "Овој член не е во можност да се приклучи на „Нови групи“ и ќе биде отстранет од групата:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { - "message": "Овие членови не се во можност да се приклучат на „Нови групи“ и затоа беа отстранети од групата:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { - "message": "Овој член не беше во можност да се приклучи на „Нови групи“ и беше отстранет од групата:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--invited--you": { - "message": "Не можевте да бидете додадени во „Нова група“ но поканети сте да се приклучите,", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" - }, - "GroupV1--Migration--invited--one": { - "message": "$contact$ не можеа да бидат додадени во „Нова група“. Истите беа поканети да се приклучат.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--invited--many": { - "message": "$count$ членови не можеа да бидат додадени во „Нова група“. Истите беа поканети да се приклучат.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--removed--one": { - "message": "$contact$ беше отстранет(а) од оваа група.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--removed--many": { - "message": "$count$ членови беа отстранети од оваа група.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "close": { - "message": "Затвори", - "description": "Generic close label" - }, - "previous": { - "message": "претходно", - "description": "Generic previous label" - }, - "next": { - "message": "следно", - "description": "Generic next label" - }, - "BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { - "message": "Донирај на Signal", - "description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" - }, - "BadgeSustainerInstructions__header": { - "message": "Донирај на Signal", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading." - }, - "BadgeSustainerInstructions__subheader": { - "message": "Signal е овозможен од луѓе како вас. Придонесете и добијте беџ.", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { - "message": "Отворете Signal на вашиот телефон", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { - "message": "Допрете ја Вашата профилна слика во левииот горен агол за да ги отворите поставувањата.", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { - "message": "Допри на „Донирај на Signal“ и претплати се", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." - }, - "CompositionArea--expand": { - "message": "Прошири", - "description": "Aria label for expanding composition area" - }, - "CompositionArea--attach-file": { - "message": "Прикачи датотека", - "description": "Aria label for file attachment button in composition area" - }, - "CompositionArea--sms-only__title": { - "message": "Оваа личност не користи Signal", - "description": "Title for the composition area for the SMS-only contact" - }, - "CompositionArea--sms-only__body": { - "message": "Десктоп верзијата на Signal Desktop не поддржува испраќање на пораки на контакти вон Signal. Замолете ја оваа личност да инсталира Signal за побебезбедно искуство со допишување.", - "description": "Body for the composition area for the SMS-only contact" - }, - "CompositionArea--sms-only__spinner-label": { - "message": "Проверување на статусот на регистрација на овој контакт", - "description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only" - }, - "countMutedConversationsDescription": { - "message": "Вклучете ги разговорите со исклучени известувања во бројот на известувања", - "description": "Description for counting muted conversations in badge setting" - }, - "ContactModal--message": { - "message": "Порака", - "description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--rm-admin": { - "message": "Отстрани администратор", - "description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--make-admin": { - "message": "Направи админ", - "description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--make-admin-info": { - "message": "$contact$ ќе може да ја уредува оваа група и нејзините членови.", - "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Homer" - } - } - }, - "ContactModal--rm-admin-info": { - "message": "Дали сакате да се отстрани $contact$ како администратор на групата?", - "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Homer" - } - } - }, - "ContactModal--remove-from-group": { - "message": "Отстрани од група", - "description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" - }, - "showChatColorEditor": { - "message": "Боја на разговор", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" - }, - "showConversationDetails": { - "message": "Поставувања за група", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings" - }, - "showConversationDetails--direct": { - "message": "Поставки за чатот", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings" - }, - "ConversationDetails__unmute--title": { - "message": "Дали сакате одново да ги вклучите известувањата за овој разговор?", - "description": "Title for the modal to unmute a chat" - }, - "ConversationDetails--group-link": { - "message": "Групен линк", - "description": "This is the label for the group link management panel" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-label": { - "message": "Пораки што исчезнуваат", - "description": "This is the label for the disappearing messages setting panel" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { - "message": "Кога е овозможено, пораките испратени и примени во оваа група ќе исчезнат откако ќе бидат видени.", - "description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { - "message": "Кога оваа опција е овозможена, испратените и примените пораки во овој разговор 1:1 ќе исчезнат откако ќе бидат видени.", - "description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" - }, - "ConversationDetails--notifications": { - "message": "Известувања ", - "description": "This is the label for notifications in the conversation details screen" - }, - "ConversationDetails--group-info-label": { - "message": "Кој може да ги уредува информациите за групата", - "description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel" - }, - "ConversationDetails--group-info-info": { - "message": "Одберете кој може да ги менува името на групата, сликата, описот и тајмерот за исчезнувачки пораки.", - "description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" - }, - "ConversationDetails--add-members-label": { - "message": "Кој може да додава членови", - "description": "This is the label for the 'who can add members' panel" - }, - "ConversationDetails--add-members-info": { - "message": "Изберете кој може да додаде членови во оваа група.", - "description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel" - }, - "ConversationDetails--announcement-label": { - "message": "Кој може да испраќа пораки", - "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" - }, - "ConversationDetails--announcement-info": { - "message": "Одберете кој може да испраќа пораки во групата.", - "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" - }, - "ConversationDetails--requests-and-invites": { - "message": "Барања и покани", - "description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group": { - "message": "Напушти група", - "description": "This is a button to leave a group" - }, - "ConversationDetailsActions--block-group": { - "message": "Блокирај група", - "description": "This is a button to block a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group": { - "message": "Одблокирај група", - "description": "This is a button to unblock a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { - "message": "Пред да ја напуштите групата мора да одберете барем еден администратор за оваа група.", - "description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { - "message": "Навистина сакате да си заминете?", - "description": "This is the modal title for confirming leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { - "message": "Нема да можете да праќате и да примате пораки во оваа група.", - "description": "This is the modal content for confirming leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { - "message": "Напушти", - "description": "This is the modal button to confirm leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { - "message": "Сакаш да ја одблокираш групата „$groupName$“?", - "description": "This is the modal title for confirming unblock of a group", - "placeholders": { - "groupName": { - "content": "$1", - "example": "Our Conversation" - } - } - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { - "message": "Дали сакате да ја блокирате и напуштите групата „$groupName$“?", - "description": "This is the modal title for confirming blocking a group", - "placeholders": { - "groupName": { - "content": "$1", - "example": "Our Conversation" - } - } - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { - "message": "Повеќе нема да добивате пораки или ажурирања од оваа група.", - "description": "This is the modal content for confirming blocking a group" - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { - "message": "Блокирај", - "description": "This is the modal button to confirm blocking a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { - "message": "Твоите контакти ќе можат да те додадат во оваа група.", - "description": "This is the modal content for confirming unblock of a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { - "message": "Одблокирај", - "description": "This is the modal button to confirm unblock of a group" - }, - "ConversationDetailsHeader--members": { - "message": "$number$ членови", - "description": "This is the number of members in a group", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "ConversationDetailsMediaList--shared-media": { - "message": "Споделена медија", - "description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen" - }, - "ConversationDetailsMediaList--show-all": { - "message": "Види сѐ", - "description": "This is a button on the conversation details to show all media" - }, - "ConversationDetailsMembershipList--title": { - "message": "$number$ членови", - "description": "The title of the membership list panel", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "ConversationDetailsMembershipList--add-members": { - "message": "Додај членови", - "description": "The button that you can click to add new members" - }, - "ConversationDetailsMembershipList--show-all": { - "message": "Види сѐ", - "description": "This is a button on the conversation details to show all members" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { - "message": "Спомнувања", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { - "message": "Добивајте известувања кога ќе ве спомнат во разговории чии известувања ги имате исклучено", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { - "message": "Секогаш известувај", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { - "message": "Не известувај за спомнувања ако се исклучени известувањаата", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" - }, - "GroupLinkManagement--clipboard": { - "message": "Групниот линк е копиран.", - "description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link" - }, - "GroupLinkManagement--share": { - "message": "Копирај линк", - "description": "This lets users share their group link" - }, - "GroupLinkManagement--confirm-reset": { - "message": "Дали сте сигурни дека сакате да го ресетирате групниот линк? Луѓето повеќе нема да можат да се приклучат на групата со употреба на тековниот линк.", - "description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" - }, - "GroupLinkManagement--reset": { - "message": "Ресетирај линк", - "description": "This lets users generate a new group link" - }, - "GroupLinkManagement--approve-label": { - "message": "Одобри нови членови", - "description": "Title for the approve new members select area" - }, - "GroupLinkManagement--approve-info": { - "message": "Барајте администратор да треба да ги одобри новите членови кои се придружуваат преку линкот на групата", - "description": "Description for the approve new members select area" - }, - "PendingInvites--tab-requests": { - "message": "Барања ($count$)", - "description": "Label for the tab to view pending requests", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "4" - } - } - }, - "PendingInvites--tab-invites": { - "message": "Покани ($count$)", - "description": "Label for the tab to view pending invites", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "PendingRequests--approve-for": { - "message": "Дали сакате да го одобрите барањето на „$name$“?", - "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingRequests--deny-for": { - "message": "Дали сакате да го одбиете барањето на „$name$“?", - "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingRequests--deny-for--with-link": { - "message": "Сигурно сакате да го одбиете барањето на „$name$“? Нема да може повторно да поднесе барање за придружување на групата преку линкот.", - "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingInvites--invites": { - "message": "Поканети од Вас", - "description": "This is the title list of all invites" - }, - "PendingInvites--invited-by-you": { - "message": "Поканети од Вас", - "description": "This is the title for the list of members you have invited" - }, - "PendingInvites--invited-by-others": { - "message": "Поканети од други", - "description": "This is the title for the list of members who have invited other people" - }, - "PendingInvites--invited-count": { - "message": "Поканети $number$", - "description": "This is the label for the number of members someone has invited", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-for-label": { - "message": "Повлекување на покана за група", - "description": "This is aria label for revoking a group invite icon" - }, - "PendingInvites--revoke-for": { - "message": "Дали сакате да ја повлечете поканата за придружување на групата до „$name$“?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-from-singular": { - "message": "Дали сакате да повлечете 1 покана испратена од „$name$“?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-from-plural": { - "message": "Дали сакате да повлечете $number$ покани испратени од „$name$“?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke": { - "message": "Повлечи", - "description": "This is the modal button to confirm revoking invites" - }, - "PendingRequests--approve": { - "message": "Дозволи барање", - "description": "This is the modal button to approve group request to join" - }, - "PendingRequests--deny": { - "message": "Одбиј барање", - "description": "This is the modal button to deny group request to join" - }, - "PendingRequests--info": { - "message": "Лицата на оваа листа се обидуваат да се придружат на „$name$“ преку линкот на групата.", - "description": "Information shown below the pending admin approval list", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Tahoe List" - } - } - }, - "PendingInvites--info": { - "message": "Деталите за луѓето поканети во оваа група нема да се покажат додека не се приклучат. Поканетите ќе ги видат пораките само откатко ќе се приклучат на групата.", - "description": "Information shown below the invite list" - }, - "PendingRequests--block--button": { - "message": "Блокирај барање", - "description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" - }, - "PendingRequests--block--title": { - "message": "Да го блокирам барањето?", - "description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" - }, - "PendingRequests--block--contents": { - "message": "$name$ нема да може да се придружи или да побара да се придружи на групата преку линкот на групата. Сè уште ќе може да се додаде во групата рачно.", - "description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Annoying Person" - } - } - }, - "PendingRequests--block--confirm": { - "message": "Блокирај го барањето", - "description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" - }, - "AvatarInput--no-photo-label--group": { - "message": "Додаjте слика на групата", - "description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected" - }, - "AvatarInput--no-photo-label--profile": { - "message": "Додајте слика", - "description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" - }, - "AvatarInput--change-photo-label": { - "message": "Промени ја сликата", - "description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected" - }, - "AvatarInput--upload-photo-choice": { - "message": "Прикачи слика", - "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" - }, - "AvatarInput--remove-photo-choice": { - "message": "Отстрани слика", - "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" - }, - "ContactPill--remove": { - "message": "Отстрани контакт", - "description": "The label for the 'remove' button on the contact pill" - }, - "ComposeErrorDialog--close": { - "message": "Во ред", - "description": "The text on the button when there's an error in the composer" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { - "message": "Поканата е испратена", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { - "message": "$count$ испратени покани", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { - "message": "$name$ не може автоматски да се додаде во групата од вас.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { - "message": "Овие корисници не може да ги додадете автоматски во групата.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { - "message": "Поканети се да се придружат и нема да можат да видат ниедни пораки во групата додека не прифатат.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { - "message": "Дознајте повеќе", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--title": { - "message": "Додај членови", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { - "message": "Aжурирај", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { - "message": "Да го/ја додадам $person$ во \"$group$\"?", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Tahoe Trip" - } - } - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { - "message": "Додади $count$ членови во \"$group$\"?", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Tahoe Trip" - } - } - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { - "message": "Додадете член", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { - "message": "Додај членови", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" - }, - "createNewGroupButton": { - "message": "Нова група", - "description": "The text of the button to create new groups" - }, - "selectContact": { - "message": "Селектирајте го контактот $name$", - "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "deselectContact": { - "message": "Деселектирајте го контактот $name$", - "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "cannotSelectContact": { - "message": "Не може да се селектира контактот $name$", - "description": "The label for contact checkboxes that are disabled", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "alreadyAMember": { - "message": "Веќе е член", - "description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" - }, - "MessageAudio--play": { - "message": "Пушти аудио прилог", - "description": "Aria label for audio attachment's Play button" - }, - "MessageAudio--pause": { - "message": "Паузирај аудио прилогот", - "description": "Aria label for audio attachment's Pause button" - }, - "MessageAudio--download": { - "message": "Преземи аудио прилог", - "description": "Aria label for audio attachment's Download button" - }, - "MessageAudio--pending": { - "message": "Се презема аудио прилог...", - "description": "Aria label for pending audio attachment spinner" - }, - "MessageAudio--slider": { - "message": "Време за репродукција на аудио прилог", - "description": "Aria label for audio attachment's playback time slider" - }, - "MessageAudio--playbackRate1x": { - "message": "1x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRate1p5x": { - "message": "1.5x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRate2x": { - "message": "2x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRatep5x": { - "message": ".5x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "emptyInboxMessage": { - "message": "Кликнете на $composeIcon$ погоре и пребарајте контакти или групи на кои сакате да им пишете", - "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty", - "placeholders": { - "composeIcon": { - "content": "$1", - "example": "compose button" - } - } - }, - "composeIcon": { - "message": "копче за составување нова порака", - "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." - }, - "ForwardMessageModal--continue": { - "message": "Продолжи", - "description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" - }, - "TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": { - "message": "ddd, D MMM", - "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." - }, - "TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": { - "message": "D MMM, YYYY", - "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." - }, - "MessageRequestWarning__learn-more": { - "message": "Дознајте повеќе", - "description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" - }, - "MessageRequestWarning__dialog__details": { - "message": "Немате заеднички групи со оваа личност. Прегледувајте ги барањата внимателно за да избегнете несакани пораки.", - "description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" - }, - "MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { - "message": "За барањата за пораки", - "description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" - }, - "ContactSpoofing__same-name": { - "message": "Внимателно прегледувајте ги барањата. Signal пронајде друг контакт со истото име. $link$", - "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else", - "placeholders": { - "link": { - "content": "$1", - "example": "Review request" - } - } - }, - "ContactSpoofing__same-name-in-group": { - "message": "$count$ членови на групата го имаат истото име. $link$", - "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "link": { - "content": "$2", - "example": "Tap to review" - } - } - }, - "ContactSpoofing__same-name__link": { - "message": "Прегледајте го барањето", - "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" - }, - "ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { - "message": "Кликнете за да прегледате", - "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__title": { - "message": "Прегледајте го барањето", - "description": "Title for the contact name spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__description": { - "message": "Ако не сте сигурни од кого е барањето, прегледајте ги контактите подолу и решете што сакате да направите.", - "description": "Description for the contact spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { - "message": "Барање", - "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { - "message": "Ваш контакт", - "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { - "message": "Прегледајте ги членовите", - "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { - "message": "$count$ членови на групата имаат слични имиња. Прегледајте ги членовите подолу или изберете дејство.", - "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { - "message": "Членови", - "description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { - "message": "Неодамна го смени името на профилот од $oldName$ во $newName$", - "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently", - "placeholders": { - "oldName": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - }, - "newName": { - "content": "$2", - "example": "Doe Jane" - } - } - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { - "message": "Отстрани од група", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button" - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__description": { - "message": "Сакате да се отстрани членот „$name$“ од групата?", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { - "message": "Сакате да се отстрани членот „$name$“ од групата? Нема да може да се придружи одново преку линкот на групата.", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "CaptchaDialog__title": { - "message": "Потврдете за да продолжите со пораките", - "description": "Header in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog__first-paragraph": { - "message": "За да спречите несакани пораки на Signal, пополнете ја потврдата.", - "description": "First paragraph in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog__second-paragraph": { - "message": "По потврдувањето, можете да продолжите со испраќање пораки. Сите паузирани пораки автоматски ќе се испратат.", - "description": "First paragraph in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog--can-close__title": { - "message": "Сакате да продолжите без да верифицирате?", - "description": "Header in the captcha dialog that can be closed" - }, - "CaptchaDialog--can-close__body": { - "message": "Ако одлучите да ја прескокнете верификацијата, може да пропуштите пораки од други луѓе и вашите пораки можно е да не се испратат успешно.", - "description": "Body of the captcha dialog that can be closed" - }, - "CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { - "message": "Скокни верификација", - "description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed" - }, - "verificationComplete": { - "message": "Верификацијата е завршена.", - "description": "Displayed after successful captcha" - }, - "verificationFailed": { - "message": "Верификацијата е неуспешна. Ве молиме обидете се одново подоцна.", - "description": "Displayed after unsuccessful captcha" - }, - "deleteForEveryoneFailed": { - "message": "Неуспешно е бришењето на пораката за сите. Ве молиме обидете се одново подоцна.", - "description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" - }, - "ChatColorPicker__delete--title": { - "message": "Избриши боја", - "description": "Confirm title for deleting custom color" - }, - "ChatColorPicker__delete--message": { - "message": "Оваа прилагодена боја се користи во $num$ разговори. Дали сакате да ја избришете за сите разговори?", - "description": "Confirm message for deleting custom color", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "ChatColorPicker__global-chat-color": { - "message": "Боја на сите разговори", - "description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" - }, - "ChatColorPicker__menu-title": { - "message": "Боја на разговор", - "description": "View title for the chat color picker and editor" - }, - "ChatColorPicker__reset": { - "message": "Ресетирај ги боите на разговорот", - "description": "Button label for resetting chat colors" - }, - "ChatColorPicker__resetDefault": { - "message": "Ресетирај ги боите на разговорот", - "description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" - }, - "ChatColorPicker__resetAll": { - "message": "Ресетирај ги боите на сите разговори", - "description": "Button label for resetting all chat colors" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset-default": { - "message": "Ресетирај на стандардни поставувања за боја", - "description": "Button label for resetting only global chat color" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset": { - "message": "Ресетираj", - "description": "Confirm button label for resetting chat colors" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset-message": { - "message": "Дали сакате да ги смените сите бои на разговорите?", - "description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors" - }, - "ChatColorPicker__custom-color--label": { - "message": "Прикажи го уредувачот на бои", - "description": "aria-label for custom color editor button" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble1": { - "message": "Еве преглед на бојата на разговорот.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble2": { - "message": "Друго меурче.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble3": { - "message": "Бојата е видлива само за вас.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__context--edit": { - "message": "Уреди боја", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "ChatColorPicker__context--duplicate": { - "message": "Дупликат", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "ChatColorPicker__context--delete": { - "message": "Избриши", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "CustomColorEditor__solid": { - "message": "Цврста", - "description": "Tab label for selecting solid colors" - }, - "CustomColorEditor__gradient": { - "message": "Градиент", - "description": "Tab label for selecting a gradient" - }, - "CustomColorEditor__hue": { - "message": "Нијанса", - "description": "Label for the hue slider" - }, - "CustomColorEditor__saturation": { - "message": "Сатурација", - "description": "Label for the saturation slider" - }, - "CustomColorEditor__title": { - "message": "Боја на разговор", - "description": "Modal title for the custom color editor" - }, - "customDisappearingTimeOption": { - "message": "Прилагодено време…", - "description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" - }, - "selectedCustomDisappearingTimeOption": { - "message": "Прилагоди време", - "description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" - }, - "DisappearingTimeDialog__label--value": { - "message": "Број", - "description": "aria-label for the number select box" - }, - "DisappearingTimeDialog__label--units": { - "message": "Временска единица", - "description": "aria-label for the units of time select box" - }, - "DisappearingTimeDialog__title": { - "message": "Прилагоди време", - "description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__body": { - "message": "Прилагодете време за исчезнувачките пораки.", - "description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__set": { - "message": "Постави", - "description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" - }, - "DisappearingTimeDialog__seconds": { - "message": "Секунди", - "description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__minutes": { - "message": "Минути", - "description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__hours": { - "message": "Часови", - "description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__days": { - "message": "Денови", - "description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__weeks": { - "message": "Седмици", - "description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "settings__DisappearingMessages__footer": { - "message": "Поставете стандарден тајмер за пораки што исчезнуваат за сите нови разговори започнати од вас.", - "description": "Footer for the Disappearing Messages settings section" - }, - "settings__DisappearingMessages__timer__label": { - "message": "Стандарден тајмер за нови разговори", - "description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting" - }, - "UniversalTimerNotification__text": { - "message": "Времетраењето на исчезнувачките пораки ќе биде поставено на $timeValue$ кога ќе ги испратите.", - "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied", - "placeholders": { - "timeValue": { - "content": "$1", - "example": "1 week" - } - } - }, - "ErrorBoundaryNotification__text": { - "message": "Не може да се прикаже пораката. Кликнете за да поднесете извештај за дебагирање.", - "description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" - }, - "GroupDescription__read-more": { - "message": "прочитај повеќе", - "description": "Button text when the group description is too long" - }, - "EditConversationAttributesModal__description-warning": { - "message": "Описот на групата ќе им биде видлив на членовите на оваа група и луѓето кои што се поканети.", - "description": "Label text shown when editing group description" - }, - "ConversationDetailsHeader--add-group-description": { - "message": "Додадете опис на групата...", - "description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" - }, - "MediaQualitySelector--button": { - "message": "Одбери квалитет на медија", - "description": "aria-label for the media quality selector button" - }, - "MediaQualitySelector--title": { - "message": "Квалитет на медиа", - "description": "Popup selector title" - }, - "MediaQualitySelector--standard-quality-title": { - "message": "Стандардно", - "description": "Title for option for standard quality" - }, - "MediaQualitySelector--standard-quality-description": { - "message": "Побрзо, помалку податоци", - "description": "Description of standard quality selector" - }, - "MediaQualitySelector--high-quality-title": { - "message": "Високо", - "description": "Title for option for high quality" - }, - "MediaQualitySelector--high-quality-description": { - "message": "Побавно, повеќе податоци", - "description": "Description of high quality selector" - }, - "MessageDetailsHeader--Failed": { - "message": "Не е испратено на", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" - }, - "MessageDetailsHeader--Pending": { - "message": "На чекање", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" - }, - "MessageDetailsHeader--Sent": { - "message": "Испратено на", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" - }, - "MessageDetailsHeader--Delivered": { - "message": "Испорачано на", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message" - }, - "MessageDetailsHeader--Read": { - "message": "Прочитано од", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message" - }, - "MessageDetailsHeader--Viewed": { - "message": "Видено од", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" - }, - "ProfileEditor--about": { - "message": "За", - "description": "Default text for about field" - }, - "ProfileEditor--username": { - "message": "Корисничко име", - "description": "Default text for username field" - }, - "ProfileEditor--username--placeholder": { - "message": "Внесете корисничко име", - "description": "Placeholder for the username field" - }, - "ProfileEditor--username--helper": { - "message": "Корисничките имиња на Signal се опционални. Ако одберете да создадете корисничко име другите Signal корисници ќе можат да ве пронајдат по ова корисничко име и да ве контактираат без знаење на вашиот телефонски број.", - "description": "Shown on the edit username screen" - }, - "ProfileEditor--username--check-characters": { - "message": "Корисничките имиња може да содржат само карактери од а-ш, 0-9 и _", - "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters" - }, - "ProfileEditor--username--check-starting-character": { - "message": "Корисничките имиња не може да започнат со број.", - "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" - }, - "ProfileEditor--username--check-character-min": { - "message": "Корисничките имиња мора да имаат минимум $min$ карактери.", - "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3", - "placeholders": { - "min": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "ProfileEditor--username--check-character-max": { - "message": "Корисничките имиња мора да имаат максимум $max$ карактери.", - "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "25" - } - } - }, - "ProfileEditor--username--check-username-taken": { - "message": "Корисничкото име е веќе во употреба.", - "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" - }, - "ProfileEditor--username--general-error": { - "message": "Вашето корисничко име не можеше да се зачува. Проверете ја интернет врската и обидете се повторно.", - "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." - }, - "ProfileEditor--username--delete-general-error": { - "message": "Вашето корисничко име не можеше да се отстрани. Проверете ја интернет врската и обидете се повторно.", - "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." - }, - "ProfileEditor--username--delete-username": { - "message": "Избриши го корисничкото име", - "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" - }, - "ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { - "message": "Со ова ќе се отстрани вашето корисничко име, овозможувајќи им на други корисници да го употребат. Дали сте сигурни?", - "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" - }, - "ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { - "message": "Избриши", - "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" - }, - "ProfileEditor--about-placeholder": { - "message": "Напишете нешто за себе…", - "description": "Placeholder text for about input field" - }, - "ProfileEditor--first-name": { - "message": "Име (задолжително)", - "description": "Placeholder text for first name field" - }, - "ProfileEditor--last-name": { - "message": "Презиме (опционално)", - "description": "Placeholder text for last name field" - }, - "ConfirmDiscardDialog--discard": { - "message": "Дали сакате да ги откажете овие промени?", - "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" - }, - "ProfileEditor--info": { - "message": "Вашиот профил е шифриран. Вашиот профил и промените на профилот ќе бидат видливи за вашите контакти и кога започнувате и прифаќате нови разговори. $learnMore$", - "description": "Information shown at the bottom of the profile editor section", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "ProfileEditor--learnMore": { - "message": "Научете повеќе", - "description": "Text that links to a support article" - }, - "Bio--speak-freely": { - "message": "Зборувајте слободно", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--encrypted": { - "message": "Енкриптирано", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--free-to-chat": { - "message": "Слободно за муабет", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--coffee-lover": { - "message": "Љубител/ка на кафе", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--taking-break": { - "message": "На пауза", - "description": "A default bio option" - }, - "ProfileEditorModal--profile": { - "message": "Профил", - "description": "Title for profile editing" - }, - "ProfileEditorModal--name": { - "message": "Вашето име", - "description": "Title for editing your name" - }, - "ProfileEditorModal--about": { - "message": "За", - "description": "Title for about editing" - }, - "ProfileEditorModal--avatar": { - "message": "Вашиот аватар", - "description": "Title for profile avatar editing" - }, - "ProfileEditorModal--username": { - "message": "Корисничко име", - "description": "Title for username editing" - }, - "ProfileEditorModal--error": { - "message": "Вашиот профил не можеше да се ажурира. Ве молиме обидете се повторно.", - "description": "Error message when something goes wrong updating your profile." - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { - "message": "Испрати порака на админ", - "description": "Modal title for the list of admins in a group" - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { - "message": "Само $admins$ може да испраќаат пораки", - "description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins", - "placeholders": { - "admins": { - "content": "$1", - "example": "admins" - } - } - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { - "message": "администраторид", - "description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" - }, - "AvatarEditor--choose": { - "message": "Избери аватар", - "description": "Label for the avatar selector" - }, - "AvatarColorPicker--choose": { - "message": "Изберете боја", - "description": "Label for when you need to choose your fighter, err color" - }, - "LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { - "message": "Аватар на групата", - "description": "Title for the avatar picker in the group creation flow" - }, - "Preferences__button--general": { - "message": "Општо", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--appearance": { - "message": "Изглед", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--chats": { - "message": "Разговори", - "description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)" - }, - "Preferences__button--calls": { - "message": "Повици", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--notifications": { - "message": "Известувања ", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--privacy": { - "message": "Приватност", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences--lastSynced": { - "message": "Последен внес на $date$ $time$", - "description": "Label for date and time of last sync operation", - "placeholders": { - "date": { - "content": "$1", - "example": "6/9/2020" - }, - "time": { - "content": "$2", - "example": "7:37:25 PM" - } - } - }, - "Preferences--system": { - "message": "Систем", - "description": "Title for system type settings" - }, - "Preferences--zoom": { - "message": "Ниво на зум", - "description": "Label for changing the zoom level" - }, - "Preferences__link-previews--title": { - "message": "Генерирај прегледи за линкови", - "description": "Title for the generate link previews setting" - }, - "Preferences__link-previews--description": { - "message": "За да го смените ова поставување, отворете ја апликацијата Signal на вашиот мобилен уред и одете до Поставувања > Разговори", - "description": "Description for the generate link previews setting" - }, - "Preferences--advanced": { - "message": "Напредно", - "description": "Title for advanced settings" - }, - "Preferences--notification-content": { - "message": "Содржина на известување", - "description": "Label for the notification content setting select box" - }, - "Preferences--blocked": { - "message": "Блокирани", - "description": "Label for blocked contacts setting" - }, - "Preferences--blocked-count-singular": { - "message": "$num$ контакт", - "description": "Number of contacts blocked singular", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "Preferences--blocked-count-plural": { - "message": "$num$ контакти", - "description": "Number of contacts blocked plural", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "20" - } - } - }, - "Preferences__who-can--title": { - "message": "Кој може…", - "description": "Title for the 'who can do X' setting" - }, - "Preferences__privacy--description": { - "message": "За да го смените ова поставување, отворете ја апликацијата Signal на вашиот мобилен уред и одете до Поставувања > Приватност", - "description": "Description for the 'who can do X' setting" - }, - "Preferences__who-can--everybody": { - "message": "Сите", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences__who-can--contacts": { - "message": "Моите контакти", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences__who-can--nobody": { - "message": "Никој", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences--messaging": { - "message": "Пораки", - "description": "Title for the messaging settings" - }, - "Preferences--see-me": { - "message": "Да го видат мојот телефонски број", - "description": "Label for the see my phone number setting" - }, - "Preferences--find-me": { - "message": "Да ме најдат преку мојот телефонски број", - "description": "Label for the find me by my phone number setting" - }, - "Preferences--read-receipts": { - "message": "Потврда за примени пораки", - "description": "Label for the read receipts setting" - }, - "Preferences--typing-indicators": { - "message": "Индикатори за куцање", - "description": "Label for the typing indicators setting" - }, - "Preferences--updates": { - "message": "Ажурирања", - "description": "Header for settings having to do with updates" - }, - "Preferences__download-update": { - "message": "Ажурирај автоматски", - "description": "Label for checkbox for the auto download updates setting" - }, - "Preferences__enable-notifications": { - "message": "Овозможи известувања", - "description": "Label for checkbox for the notifications setting" - }, - "Preferences__devices": { - "message": "Уреди", - "description": "Label for Device list in call settings pane" - }, - "DialogUpdate--version-available": { - "message": "Достапно ажурирање до верзија $version$", - "description": "Tooltip for new update available", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "v7.7.7" - } - } - }, - "NSIS__retry-dialog--first-line": { - "message": "Не може да се затвори Signal.", - "description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." - }, - "NSIS__retry-dialog--second-line": { - "message": "Затворете ја апликацијата рачно и кликнете на Обиди се повторно за да продолжите.", - "description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." - }, - "NSIS__appRunning": { - "message": "$appName$ е отворена.\nКликнете ОК за да ја затворите апликацијата.\nАко не се затвора, обидете се рачно да ја затворите.", - "description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines", - "placeholders": { - "appName": { - "content": "$1", - "example": "Signal" - } - } - }, - "NSIS__decompressionFailed": { - "message": "Неуспешна декомпресија на датотеки. Ве молиме обидете се одново да го стартувате инсталаторот.", - "description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files" - }, - "NSIS__uninstallFailed": { - "message": "Неуспешна деинсталација на стари датотеки од апликацијата. Ве молиме обидете се одново да го стартувате инсталаторот.", - "description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" - }, - "CrashReportDialog__title": { - "message": "Апликацијата се прекина", - "description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__body": { - "message": "Signal се рестартираше по пад на апликацијата. Можете да поднесете извештај за падот за да помогнете на Signal да го истражи проблемот.", - "description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__submit": { - "message": "Испрати", - "description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__erase": { - "message": "Не праќај", - "description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" - }, - "CustomizingPreferredReactions__title": { - "message": "Прилагоди реакции", - "description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." - }, - "CustomizingPreferredReactions__subtitle": { - "message": "Кликнете за да го смените емотиконот", - "description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." - }, - "CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { - "message": "Се појави грешка при зачувување на поставувањата. Ве молиме обидете се повторно.", - "description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." - }, - "MediaEditor__control--draw": { - "message": "Цртај", - "description": "Label for the draw button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--text": { - "message": "Додај текст", - "description": "Label for the text button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--sticker": { - "message": "Стикери", - "description": "Label for the sticker button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--crop": { - "message": "Исечи и ротирај", - "description": "Label for the crop & rotate button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--undo": { - "message": "Врати", - "description": "Label for the undo button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--redo": { - "message": "Направи пак", - "description": "Label for the redo button in the media editor" - }, - "MediaEditor__text--regular": { - "message": "Вообичаена", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--highlight": { - "message": "Истакни", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--outline": { - "message": "Направи контура", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--underline": { - "message": "Потцртај", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__draw--pen": { - "message": "Пенкало", - "description": "Type of brush to free draw" - }, - "MediaEditor__draw--highlighter": { - "message": "Маркер", - "description": "Type of brush to free draw" - }, - "MediaEditor__draw--thin": { - "message": "Тенка", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--regular": { - "message": "Обична/средна", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--medium": { - "message": "Средно", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--heavy": { - "message": "Дебела", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__crop--reset": { - "message": "Ресетираj", - "description": "Reset the crop state" - }, - "MediaEditor__crop--rotate": { - "message": "Ротирај", - "description": "Rotate the canvas" - }, - "MediaEditor__crop--flip": { - "message": "Сврти", - "description": "Flip/mirror the canvas" - }, - "MediaEditor__crop--lock": { - "message": "Заклучи", - "description": "Lock the aspect ratio" - }, - "MediaEditor__crop--crop": { - "message": "Исечи", - "description": "Performs the crop" - }, - "MyStories__title": { - "message": "Мои приказни", - "description": "Title for the my stories list" - }, - "MyStories__story": { - "message": "Вашата приказна", - "description": "aria-label for each one of your stories" - }, - "MyStories__download": { - "message": "Преземи ја приказната", - "description": "aria-label for the download button" - }, - "MyStories__more": { - "message": "Повеќе опции", - "description": "aria-label for the more button" - }, - "MyStories__views--singular": { - "message": "$num$ преглед", - "description": "Number of views your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "MyStories__views--plural": { - "message": "$num$ прегледи", - "description": "Number of views your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "16" - } - } - }, - "MyStories__replies--singular": { - "message": "$num$ одговор", - "description": "Number of replies your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "MyStories__replies--plural": { - "message": "$num$ одговори", - "description": "Number of replies your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "MyStories__delete": { - "message": "Сакате да ја избришете оваа приказна? Ќе биде избришана и за сите кои ја примиле.", - "description": "Confirmation dialog description text for deleting a story" - }, - "SignalConnectionsModal__title": { - "message": "Signal врски", - "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" - }, - "SignalConnectionsModal__header": { - "message": "$connections$ се луѓе на кои одбравте да им верувате, преку:", - "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed", - "placeholders": { - "connections": { - "content": "$1", - "example": "Signal Connections" - } - } - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--1": { - "message": "Започнувам разговор", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--2": { - "message": "Прифаќање на барање за разговор", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--3": { - "message": "Ги имате во контактите на телефонот", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__footer": { - "message": "Вашите врски можат да ги видат вашите име и слика, а можат да ги видат и објавите на „Моја приказна“ освен ако не ги скриете од нив", - "description": "Additional information about signal connections and the stories they can see" - }, - "Stories__title": { - "message": "Приказни", - "description": "Title for the stories list" - }, - "Stories__mine": { - "message": "Мои приказни", - "description": "Label for your stories" - }, - "Stories__add": { - "message": "Додај приказна", - "description": "Description hint to add a story" - }, - "Stories__add-story--text": { - "message": "Текстуална приказна", - "description": "Label to create a new text story" - }, - "Stories__add-story--media": { - "message": "Слика или видео", - "description": "Label to create a new multimedia story" - }, - "Stories__hidden-stories": { - "message": "Скриени приказни", - "description": "Button label to go to hidden stories pane" - }, - "Stories__list-empty": { - "message": "Нема неодамнешни приказни за прикажување моментално", - "description": "Description for when there are no stories to show" - }, - "Stories__placeholder--text": { - "message": "Кликнете за да погледнете приказна", - "description": "Placeholder label for the story view" - }, - "Stories__from-to-group": { - "message": "$name$ до $group$", - "description": "Title for someone sending a story to a group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Elle" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Family" - } - } - }, - "Stories__toast--sending-reply": { - "message": "Испраќање на одговор…", - "description": "Toast message" - }, - "Stories__toast--sending-reaction": { - "message": "Испраќање на реакција…", - "description": "Toast message" - }, - "Stories__toast--hasNoSound": { - "message": "Оваа приказна нема звук", - "description": "Toast message" - }, - "StoriesSettings__title": { - "message": "Поставувања за приказна", - "description": "Title for the story settings modal" - }, - "StoriesSettings__new-list": { - "message": "Нова приватна приказна", - "description": "Label to create a new private story list" - }, - "StoriesSettings__viewers--singular": { - "message": "$num$ гледач", - "description": "A single viewer", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "StoriesSettings__viewers--plural": { - "message": "$num$ гледачи", - "description": "More than one viewer", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "14" - } - } - }, - "StoriesSettings__who-can-see": { - "message": "Кој може да ја види оваа приказна", - "description": "Title for the who can see this story section" - }, - "StoriesSettings__add-viewer": { - "message": "Додај гледач", - "description": "Button label to add a viewer to a story" - }, - "StoriesSettings__remove--action": { - "message": "Отстрани", - "description": "Button to remove a member from a private list" - }, - "StoriesSettings__remove--title": { - "message": "Да се отстрани $title$", - "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Aahron Lee" - } - } - }, - "StoriesSettings__remove--body": { - "message": "Оваа личност повеќе нема да ја види Вашата приказна.", - "description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--title": { - "message": "Одговори и реакции", - "description": "Title for the replies & reactions section" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--label": { - "message": "Дозволи одговори и реакции", - "description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--description": { - "message": "Дозволете им на луѓето кои можат да ја видат вашата приказна да реагираат и да одговорат.", - "description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" - }, - "StoriesSettings__delete-list": { - "message": "Избриши приватна приказна", - "description": "Button label to delete a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__delete-list--confirm": { - "message": "Сакате да ја избришете приватната приказна?", - "description": "Confirmation text to delete a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__choose-viewers": { - "message": "Одберете гледачи", - "description": "Modal title when choosing to add a viewer to a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__name-story": { - "message": "Именувајте ја оваа приказна", - "description": "Modal title when naming a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__name-placeholder": { - "message": "Име на приказна (задолжително)", - "description": "Placeholder for input field" - }, - "StoriesSettings__hide-story": { - "message": "Сокриј приказна од", - "description": "Modal title when hiding people from my stories" - }, - "StoriesSettings__mine__all--label": { - "message": "Сите Signal врски", - "description": "Input label to describe all signal connections" - }, - "StoriesSettings__mine__all--description": { - "message": "Споделете со сите врски", - "description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label" - }, - "StoriesSettings__mine__exclude--label": { - "message": "Сите Signal врски освен…", - "description": "Input label to create a block list" - }, - "StoriesSettings__mine__exclude--description": { - "message": "Скриено од $num$ лица", - "description": "Description of how many people are excluded in a list", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "0" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__only--label": { - "message": "Сподели само со…", - "description": "Input label to create an exclusive allow list" - }, - "StoriesSettings__mine__only--description": { - "message": "Сподели само со избрани лица", - "description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label" - }, - "StoriesSettings__mine__only--description--people": { - "message": "$num$ лица", - "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "7" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__disclaimer": { - "message": "Одберете кој може да ја гледа вашата приказна. Промените нема да се одесуваат на приказните кои се веќе испратени. $learnMore$", - "description": "Disclaimer on how changes to story settings work", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { - "message": "Дознај повеќе.", - "description": "Learn more link to learn about who can view your story" - }, - "StoriesSettings__context-menu": { - "message": "Поставувања за приказна", - "description": "Button label to get to story settings" - }, - "SendStoryModal__choose-who-can-view": { - "message": "Одберете кој може да ја гледа вашата приказна.", - "description": "Shown during the first time posting a story" - }, - "SendStoryModal__title": { - "message": "Испрати на", - "description": "Title for the send story modal" - }, - "SendStoryModal__send": { - "message": "Испрати ја приказната", - "description": "aria-label for the send story button" - }, - "SendStoryModal__new": { - "message": "Нова приказна", - "description": "button to create a new distribution list to send story to" - }, - "SendStoryModal__new-private--title": { - "message": "Нова приватна приказна", - "description": "Create a new distribution list" - }, - "SendStoryModal__new-private--description": { - "message": "Видливо само за одредени луѓе", - "description": "Description of what a distribution list would do" - }, - "SendStoryModal__new-group--title": { - "message": "Нова групна приказна", - "description": "Select a group to send a story to" - }, - "SendStoryModal__new-group--description": { - "message": "Сподели со постоечка група", - "description": "Description of what selecting a group would do" - }, - "SendStoryModal__choose-groups": { - "message": "Избери групи", - "description": "Modal title when choosing groups" - }, - "SendStoryModal__my-stories-privacy": { - "message": "Приватност на моите приказни", - "description": "Modal title for setting privacy for My Stories" - }, - "SendStoryModal__privacy-disclaimer": { - "message": "Одберете кои ваши Signal врски можат да ја видат вашата приказна. Ова секогаш може да се смени во поставувањата за приватност. $learnMore$", - "description": "Disclaimer on how changes to story settings work", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "Stories__settings-toggle--title": { - "message": "Споделувајте и гледајте приказни", - "description": "Select box title for the stories on/off toggle" - }, - "Stories__settings-toggle--description": { - "message": "Кога оваа опција е исклучена, нема да можете да споделувате и гледате приказни.", - "description": "Select box description for the stories on/off toggle" - }, - "StoryViewer__pause": { - "message": "Паузирај", - "description": "Aria label for pausing a story" - }, - "StoryViewer__play": { - "message": "Пушти", - "description": "Aria label for playing a story" - }, - "StoryViewer__reply": { - "message": "Одговори", - "description": "Button label to reply to a story" - }, - "StoryViewer__reply-group": { - "message": "Одговорете на групата", - "description": "Button label to reply to a group story" - }, - "StoryViewer__mute": { - "message": "Исклучи известувања", - "description": "Aria label for muting stories" - }, - "StoryViewer__unmute": { - "message": "Вклучи ", - "description": "Aria label for unmuting stories" - }, - "StoryDetailsModal__sent-time": { - "message": "Испратено во $time$", - "description": "Sent timestamp", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "Today 5:33pm" - } - } - }, - "StoryDetailsModal__file-size": { - "message": "Големина на датотека $size$", - "description": "File size description", - "placeholders": { - "size": { - "content": "$1", - "example": "100kb" - } - } - }, - "StoryDetailsModal__copy-timestamp": { - "message": "Копирај ја временската ознака", - "description": "Context menu item to help debugging" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { - "message": "Сè уште нема одговори", - "description": "Placeholder text for when there are no replies" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { - "message": "Прегледи", - "description": "Title for views tab" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { - "message": "Одговори", - "description": "Title for replies tab" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__react": { - "message": "Реагирајте на приказната", - "description": "aria-label for reaction button" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__reacted": { - "message": "Реагираше на приказната", - "description": "Description of someone reacting to a story" - }, - "StoryListItem__label": { - "message": "Приказна", - "description": "aria-label for the story list button" - }, - "StoryListItem__unhide": { - "message": "Прикажи приказни", - "description": "Label for menu item to un-hide the story" - }, - "StoryListItem__hide": { - "message": "Сокриј приказна", - "description": "Label for menu item to hide the story" - }, - "StoryListItem__go-to-chat": { - "message": "Оди до разговорот", - "description": "Label for menu item to go to conversation" - }, - "StoryListItem__delete": { - "message": "Избриши", - "description": "Label for menu item to delete a story" - }, - "StoryListItem__info": { - "message": "Информации", - "description": "Label for menu item to get a story's information" - }, - "StoryListItem__hide-modal--body": { - "message": "Сакате да ја скриете приказната? Новите приказни од $name$ нема повеќе да се појавуваат на врвот на листата со приказни.", - "description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story" - }, - "StoryListItem__hide-modal--confirm": { - "message": "Сокриј", - "description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story" - }, - "StoryImage__error2": { - "message": "Не може да се преземе приказната. $name$ ќе треба да ја сподели повторно.", - "description": "Description for image errors", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Clara" - } - } - }, - "StoryImage__error--you": { - "message": "Не може да се преземе приказната. Ќе треба да ја споделите повторно.", - "description": "Description for image errors but when it is your own image" - }, - "StoryCreator__error--video-too-long": { - "message": "Видеото не може да се објави како приказна бидејќи е предолго", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__error--video-unsupported": { - "message": "Видеото не може да се објави како приказна бидејќи форматот на датотеката не е поддржан", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__error--video-error": { - "message": "Вчитувањето на видеото е неуспешно ", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__text-bg--background": { - "message": "Текстот има бела позадина", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__text-bg--inverse": { - "message": "Текстот ја има избраната боја како боја на позадината", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__text-bg--none": { - "message": "Текстот нема боја на позадината", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__story-bg": { - "message": "Смени ја бојата на позадинатата на приказната", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__next": { - "message": "Следно", - "description": "Button label text to advance to next step of story creation" - }, - "StoryCreator__add-link": { - "message": "Додај линк", - "description": "Button label to apply the link preview to story" - }, - "StoryCreator__input-placeholder": { - "message": "Додај текст", - "description": "Placeholder to add text" - }, - "StoryCreator__text--regular": { - "message": "Обичен", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--bold": { - "message": "Задебели ги буквите", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--serif": { - "message": "Сериф", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--script": { - "message": "Ракописен фонт", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--condensed": { - "message": "Тесен (збиен) фонт", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__control--text": { - "message": "Додај текст на приказна", - "description": "aria-label for edit text button" - }, - "StoryCreator__control--link": { - "message": "Додај линк", - "description": "aria-label for adding a link preview" - }, - "StoryCreator__link-preview-placeholder": { - "message": "Внеси или залепи URL", - "description": "Placeholder for the URL input for link previews" - }, - "StoryCreator__link-preview-empty": { - "message": "Додај линк за гледачите на твојата приказна", - "description": "Empty state for the link preview" - }, - "TextAttachment__placeholder": { - "message": "Додај текст", - "description": "Placeholder for the add text input" - }, - "TextAttachment__preview__link": { - "message": "Посети го линкот", - "description": "Title for the link preview tooltip" - }, - "Quote__story": { - "message": "Приказна", - "description": "Title for replies to stories" - }, - "Quote__story-reaction": { - "message": "Реагираше на приказна од $name$", - "description": "Label for when a person reacts to a story", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "Quote__story-reaction--single": { - "message": "Реагираше на приказна", - "description": "Used whenever we can't find a user's first name" - }, - "Quote__story-unavailable": { - "message": "Повеќе не е достапна", - "description": "Label for when a story is not found" - }, - "ContextMenu--button": { - "message": "Контекстуално мени", - "description": "Default aria-label for the context menu buttons" - }, - "WhatsNew__modal-title": { - "message": "Што е ново", - "description": "Title for the whats new modal" - }, - "WhatsNew__bugfixes": { - "message": "Оваа верзија има некои мали подобрувања и решени багови за Signal да функционира беспрекорно.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--1": { - "message": "Дополнителни мали подобрувања, решени багови и подобрувања на перформансот. Ви благодариме што користите Signal!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--2": { - "message": "Грст решени багови за апликацијата да продолжи да функционира беспрекорно. Повеќе интересни промени на повидок!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--3": { - "message": "Mали подобрувања, решени багови и подобрувања на перформансот. Продолжете со испраќање пораки, јавувања и видео разговори како и обично.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--4": { - "message": "Напорно работиме за да ги решиме баговите и да го подобриме перформансот за апликацијата да продолжи да работи беспрекорно за вас.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--5": { - "message": "Дополнителни мали подобрувања, решени багови и средени планови за иднината.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--6": { - "message": "Mали подобрувања, решени багови и подобрувања на перформансот. Ви благодариме што користите Signal!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__v5.57--1": { - "message": "Променете ја брзината на аудио пораките за побрзо да ја слушнете суштината или за да ги слушнете деталите.", - "description": "Release notes for v5.57" - }, - "WhatsNew__v5.57--2": { - "message": "Поедноставете ја потрагата по емотикони. Кога ќе го отворите бирачот на емотикони, скокнете ја 🔍 и почнете со пишување на клучни зборови.", - "description": "Release notes for v5.57" - } + "softwareAcknowledgments": { + "message": "Признанија за софтверот", + "description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments" + }, + "privacyPolicy": { + "message": "Услови и политика на приватност", + "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" + }, + "appleSilicon": { + "message": "Apple silicon", + "description": "Shown in the about box for Apple silicon product name" + }, + "copyErrorAndQuit": { + "message": "Копирај ја грешката и напушти", + "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" + }, + "unknownContact": { + "message": "Непознат контакт", + "description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" + }, + "unknownGroup": { + "message": "Непозната група", + "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" + }, + "databaseError": { + "message": "Грешка со базата на податоци", + "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" + }, + "deleteAndRestart": { + "message": "Избриши ги сите податоци и рестартирај", + "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" + }, + "mainMenuFile": { + "message": "&Датотека", + "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuCreateStickers": { + "message": "Создај/качи пакет со стикери", + "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuEdit": { + "message": "&Уреди", + "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuView": { + "message": "&Поглед", + "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuWindow": { + "message": "&Прозорец", + "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuHelp": { + "message": "&Помош", + "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuSettings": { + "message": "Преференци...", + "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." + }, + "appMenuServices": { + "message": "Сервиси", + "description": "Application menu item for macOS 'Services'" + }, + "appMenuHide": { + "message": "Сокриј", + "description": "Application menu command to hide the window" + }, + "appMenuHideOthers": { + "message": "Сокриј други", + "description": "Application menu command to hide all other windows" + }, + "appMenuUnhide": { + "message": "Прикажи сѐ", + "description": "Application menu command to show all application windows" + }, + "appMenuQuit": { + "message": "Излези од Signal", + "description": "Application menu command to close the application" + }, + "editMenuUndo": { + "message": "Врати", + "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" + }, + "editMenuRedo": { + "message": "Направи пак", + "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" + }, + "editMenuCut": { + "message": "Отсечи", + "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" + }, + "editMenuCopy": { + "message": "Копирај", + "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" + }, + "editMenuPaste": { + "message": "Вметни", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" + }, + "editMenuPasteAndMatchStyle": { + "message": "Вметни со истиот стил", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" + }, + "editMenuDelete": { + "message": "Избриши", + "description": "Edit menu command to remove the selected text" + }, + "editMenuSelectAll": { + "message": "Избери сѐ", + "description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box" + }, + "editMenuStartSpeaking": { + "message": "Почни да зборуваш", + "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" + }, + "editMenuStopSpeaking": { + "message": "Престани да зборуваш", + "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" + }, + "windowMenuClose": { + "message": "Затвори прозорец", + "description": "Window menu command to close the current window" + }, + "windowMenuMinimize": { + "message": "Минимизирај", + "description": "Window menu command to minimize the current window" + }, + "windowMenuZoom": { + "message": "Лупа", + "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" + }, + "windowMenuBringAllToFront": { + "message": "Донеси сѐ напред", + "description": "Window menu command to bring all windows of current application to front" + }, + "viewMenuResetZoom": { + "message": "Вистинска големина", + "description": "View menu command to go back to the default zoom" + }, + "viewMenuZoomIn": { + "message": "Зголеми", + "description": "View menu command to make everything bigger" + }, + "viewMenuZoomOut": { + "message": "Намали", + "description": "View menu command to make everything smaller" + }, + "viewMenuToggleFullScreen": { + "message": "На цел екран", + "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" + }, + "viewMenuToggleDevTools": { + "message": "Вклучи/исклучи алатки за развој", + "description": "View menu command to show or hide the developer tools" + }, + "menuSetupAsNewDevice": { + "message": "Постави како нов уред", + "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" + }, + "menuSetupAsStandalone": { + "message": "Постави како посебен уред", + "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" + }, + "messageContextMenuButton": { + "message": "Повеќе дејствија", + "description": "Label for context button next to each message" + }, + "contextMenuCopyLink": { + "message": "Копирај линк", + "description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" + }, + "contextMenuCopyImage": { + "message": "Копирај слика", + "description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" + }, + "contextMenuNoSuggestions": { + "message": "Нема предлози", + "description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" + }, + "avatarMenuViewArchive": { + "message": "Види архива", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "avatarMenuChatColors": { + "message": "Боја на разговор", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "avatarMenuUpdateAvailable": { + "message": "Ажурирај го Signal", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "loading": { + "message": "Се вчитува...", + "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" + }, + "optimizingApplication": { + "message": "Ја оптимизирам апликацијата...", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "migratingToSQLCipher": { + "message": "Оптимизирам пораки... $status$ завршени.", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "archivedConversations": { + "message": "Архивирани разговори", + "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" + }, + "LeftPane--pinned": { + "message": "Закачени", + "description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane" + }, + "LeftPane--chats": { + "message": "Разговори", + "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" + }, + "archiveHelperText": { + "message": "Овие разговори се архивирани и ќе се појават во сандачето само ако има нови пристигнати пораки.", + "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" + }, + "noArchivedConversations": { + "message": "Нема архивирани разговори.", + "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" + }, + "archiveConversation": { + "message": "Архива", + "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" + }, + "markUnread": { + "message": "Обележи како непрочитани", + "description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" + }, + "moveConversationToInbox": { + "message": "Извади од архива", + "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" + }, + "pinConversation": { + "message": "Закачи разговор", + "description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" + }, + "unpinConversation": { + "message": "Откачи разговор", + "description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" + }, + "pinnedConversationsFull": { + "message": "Можете да закачите само 4 разговори", + "description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" + }, + "chooseDirectory": { + "message": "Одберете папка", + "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" + }, + "chooseFile": { + "message": "Одберете датотека", + "description": "Button to allow the user to find a file on disk" + }, + "loadDataHeader": { + "message": "Вчитајте ги вашите податоци", + "description": "Header shown on the first screen in the data import process" + }, + "loadDataDescription": { + "message": "Само што го завршивте процесот на извоз и Вашите контакти и пораки чекаат на Вашиот компјутер. Изберете ја папката која што ги соддржи зачуваните податоци од Signal.", + "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" + }, + "importChooserTitle": { + "message": "Изберете директориум со извезените податоци", + "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" + }, + "importErrorHeader": { + "message": "Нешто тргна наопаку!", + "description": "Header of the error screen after a failed import" + }, + "importingHeader": { + "message": "Вчитувам контакти и пораки", + "description": "Header of screen shown as data is import" + }, + "importErrorFirst": { + "message": "Осигурајте се дека го имате одбрано точниот директориум кој што ги соддржи податоците од Signal. Неговото име треба да почнува со 'Signal Export'. Исто така можете да зачувате и нова копија од Вашите податоци од Chrome апликацијата.", + "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" + }, + "importErrorSecond": { + "message": "Ако овие чекори не функционираат, Ве молиме испратете го записот за дебагирање (Поглед > Запис за дебагирање) за да Ви помогнеме со миграцијата!", + "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" + }, + "importAgain": { + "message": "Изберете папка и пробајте пак", + "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" + }, + "importCompleteHeader": { + "message": "Успех! ", + "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" + }, + "importCompleteStartButton": { + "message": "Почни да користиш Signal Desktop", + "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" + }, + "importCompleteLinkButton": { + "message": "Поврзи го уредот со твојот телефон", + "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" + }, + "selectedLocation": { + "message": "вашата одбрана локација", + "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" + }, + "upgradingDatabase": { + "message": "Ја надградувам базата со податоци. Ова може да потрае...", + "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" + }, + "loadingMessages": { + "message": "Вчитувам пораки. $count$ до сега...", + "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages" + }, + "view": { + "message": "Преглед", + "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" + }, + "youLeftTheGroup": { + "message": "Повеќе не сте член на групата.", + "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" + }, + "invalidConversation": { + "message": "Оваа група е погрешна. Ве молиме да создадете нова група.", + "description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." + }, + "scrollDown": { + "message": "Оди на дното од разговорот", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" + }, + "messagesBelow": { + "message": "Нови пораки подолу", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" + }, + "unreadMessage": { + "message": "1 непрочитана порака", + "description": "Text for unread message separator, just one message" + }, + "unreadMessages": { + "message": "$count$ непрочитани пораки", + "description": "Text for unread message separator, with count" + }, + "messageHistoryUnsynced": { + "message": "За Ваша безбедност, историјата од разговорите не се пренесува на нови поврзани уреди.", + "description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." + }, + "youMarkedAsVerified": { + "message": "Го обележавте Вашиот сигурносен број со$name$ како проверен", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified." + }, + "youMarkedAsNotVerified": { + "message": "Го обележавте Вашиот сигурносен број со $name$ како непроверен", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog." + }, + "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { + "message": "Го обележавте Вашиот сигурносен број со $name$ како проверен од друг уред.", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device." + }, + "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { + "message": "Го обележавте Вашиот сигурносен број со $name$ како непроверен од друг уред", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device." + }, + "membersNeedingVerification": { + "message": "Вашите сигурносни броеви со овие членови на групата се променети од последната проверка. Кликнете на член од групата за да го проверите Вашиот сигурносен број со нив. ", + "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." + }, + "changedRightAfterVerify": { + "message": "Сигурносниот број што сакате да го проверите е променет. Ве молиме проверете го Вашиот нов сигурносен број со $name1$. Запомнете, оваа промена може да значи дека некој се обидува да ја пресретне Вашата комуникација или пак дека $name2$ го има реинсталирано Signal.", + "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change" + }, + "changedVerificationWarning": { + "message": "Следниве луѓе можно е да ги преинсталирале или промениле уредите. Проверете го Вашиот сигурносен број со нив за да ја осигурате приватноста.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" + }, + "safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { + "message": "Испратете ги пораките кои се на чекање", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" + }, + "identityKeyErrorOnSend": { + "message": "Вашиот сигурносен број со $name1$ е променет. Оваа може да значи дека некој се обидува да ја пресретне Вашата комуникација или пак дека$name2$ го има реинсталирано Signal. Не е лошо да го проверите проверите сигурносниот број со овој контакт.", + "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change" + }, + "sendAnyway": { + "message": "Сепак испрати", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." + }, + "callAnyway": { + "message": "Сепак повикај", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." + }, + "continueCall": { + "message": "Продолжи повик", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." + }, + "noLongerVerified": { + "message": "Вашиот сигурносен број со $name$ е променет и повеќе не може да се провери. Кликнете за да се покаже.", + "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "multipleNoLongerVerified": { + "message": "Вашите сигурносни броеви со повеќе членови на оваа група се променети и повеќе не можат да се проверат. Кликнете за да се покажат.", + "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "debugLogExplanation": { + "message": "Кога ќе кликнете на „Поднеси“, вашиот запис ќе биде објавен онлајн на 30 дена со единствена, необјавена URL-адреса. Можете прво да ја зачувате локално.", + "description": "Description of what will happen with your debug log" + }, + "debugLogError": { + "message": "Нешто не е во ред со префрлањето! Испратете е-пошта на support@signal.org и прикачете го записот како текстуална датотека.", + "description": "Error message a recommendations if debug log upload fails" + }, + "debugLogSuccess": { + "message": "Записот за дебагирање е поднесен", + "description": "Title of the success page for submitting a debug log" + }, + "debugLogSuccessNextSteps": { + "message": "Записот за дебагирање е префрлен. Кога ќе го контактирате тимот за поддршка, копирајте ја URL-адресата подолу и прикачете ја заедно со опис на проблемот кој го видовте и чекори за повторување на проблемот. ", + "description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log" + }, + "debugLogLogIsIncomplete": { + "message": "…кликнете „Зачувај“ за да го видите целиот запис", + "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" + }, + "debugLogCopy": { + "message": "Копирај линк", + "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" + }, + "debugLogSave": { + "message": "Зачувај", + "description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen" + }, + "debugLogLinkCopied": { + "message": "Линкот е копиран", + "description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" + }, + "reportIssue": { + "message": "Контакт за поддршка", + "description": "Link to open the issue tracker" + }, + "gotIt": { + "message": "Во ред!", + "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." + }, + "submit": { + "message": "Испрати", + "description": "" + }, + "acceptNewKey": { + "message": "Прифати ", + "description": "Label for a button to accept a new safety number" + }, + "verify": { + "message": "Означи како проверено", + "description": "" + }, + "unverify": { + "message": "Означи како непроверено", + "description": "" + }, + "isVerified": { + "message": "Успешна проверка на сигурносниот број со $name$.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact." + }, + "isNotVerified": { + "message": "Неуспешна проверка на сигурносниот број со $name$.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact." + }, + "verified": { + "message": "Проверено", + "description": "" + }, + "newIdentity": { + "message": "Нов сигурносен број", + "description": "Header for a key change dialog" + }, + "identityChanged": { + "message": "Вашиот сигурносен број со овој контакт е променет. Ова може да значи дека некој се обидува да ја пресретне Вашата комуникација или пак дека контактот го преинсталирал Signal. Не е лошо да го проверите сигурносниот број подолу.", + "description": "" + }, + "incomingError": { + "message": "Грешка при справување со дојдовна порака", + "description": "" + }, + "media": { + "message": "Медија", + "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" + }, + "mediaEmptyState": { + "message": "Немате медија во овој разговор", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" + }, + "allMedia": { + "message": "Цела медија", + "description": "Header for the media gallery" + }, + "documents": { + "message": "Документи", + "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" + }, + "documentsEmptyState": { + "message": "Немате документи во овој разговор", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" + }, + "today": { + "message": "Денес", + "description": "The string \"today\"" + }, + "yesterday": { + "message": "Вчера", + "description": "The string \"yesterday\"" + }, + "thisWeek": { + "message": "Оваа недела", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "thisMonth": { + "message": "Овој месец", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "unsupportedAttachment": { + "message": "Неподдржан тип на прилог. Кликнете за зачувување.", + "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" + }, + "clickToSave": { + "message": "Кликнете да зачувате", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "unnamedFile": { + "message": "Неименувана датотека", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "voiceMessage": { + "message": "Гласовна порака ", + "description": "Name for a voice message attachment" + }, + "dangerousFileType": { + "message": "Типот на прилог не е дозволен поради безбедносни причини", + "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" + }, + "loadingPreview": { + "message": "Вчитувам преглед...", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "stagedPreviewThumbnail": { + "message": "Нацрт линк до сликичка за преглед на $domain$", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "previewThumbnail": { + "message": "Линк до сликичка за преглед на $domain$", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "stagedImageAttachment": { + "message": "Нацрт прилог за слика: $path$", + "description": "Alt text for staged attachments" + }, + "decryptionErrorToast": { + "message": "Се појави грешка при дешифрирање од $name$, уред $deviceId$", + "description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users." + }, + "decryptionErrorToastAction": { + "message": "Испрати запис", + "description": "Label for the decryption error toast button" + }, + "oneNonImageAtATimeToast": { + "message": "Кога вклучувате прилог што не е слика, ограничувањето е еден прилог по порака.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "cannotMixImageAndNonImageAttachments": { + "message": "Не можете да мешате слики и други прилози во една порака.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "maximumAttachments": { + "message": "Не можете да додавате повеќе прилози за оваа порака.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "fileSizeWarning": { + "message": "Извинете, избраната датотека ги надминува рестрикциите за големина.", + "description": "" + }, + "unableToLoadAttachment": { + "message": "Не успеав да го вчитам избраниот прилог.", + "description": "" + }, + "disconnected": { + "message": "Неповрзан", + "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." + }, + "connecting": { + "message": "Поврзување... ", + "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." + }, + "connect": { + "message": "Кликнете да се поврзете пак.", + "description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." + }, + "connectingHangOn": { + "message": "Треба да биде за брзо", + "description": "Subtext description for when the client is connecting to the server." + }, + "offline": { + "message": "Неприклучен ", + "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." + }, + "checkNetworkConnection": { + "message": "Проверете ја Вашата мрежна врска.", + "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" + }, + "submitDebugLog": { + "message": "Запис за дебагирање", + "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" + }, + "debugLog": { + "message": "Запис за дебагирање", + "description": "View menu item to open the debug log (title case)" + }, + "forceUpdate": { + "message": "Присилете ажурирање", + "description": "View menu item to force the app to update download and install" + }, + "helpMenuShowKeyboardShortcuts": { + "message": "Прикажи кратенки за тастатура", + "description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" + }, + "contactUs": { + "message": "Контактирајте нѐ", + "description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page" + }, + "goToReleaseNotes": { + "message": "Оди до белешки за изданието", + "description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" + }, + "goToForums": { + "message": "Оди на форумите", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" + }, + "goToSupportPage": { + "message": "Оди на странта за поддршка", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" + }, + "joinTheBeta": { + "message": "Приклучи се на бетата", + "description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" + }, + "signalDesktopPreferences": { + "message": "Преференци за Signal Desktop", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "signalDesktopStickerCreator": { + "message": "Креатор на пакет за стикери", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "aboutSignalDesktop": { + "message": "За Signal Desktop", + "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" + }, + "screenShareWindow": { + "message": "Споделување на екранот", + "description": "Title for screen sharing window" + }, + "speech": { + "message": "Говор", + "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" + }, + "show": { + "message": "Прикажи", + "description": "Command under Window menu, to show the window" + }, + "hide": { + "message": "Сокриј", + "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" + }, + "quit": { + "message": "Исклучи", + "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" + }, + "signalDesktop": { + "message": "Signal Desktop", + "description": "Tooltip for the tray icon" + }, + "search": { + "message": "Барај", + "description": "Placeholder text in the search input" + }, + "clearSearch": { + "message": "Исчисти пребарување", + "description": "Aria label for clear search button" + }, + "searchIn": { + "message": "Пребарување на разговорот", + "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" + }, + "noSearchResults": { + "message": "Нема резултати за \"$searchTerm$\"", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found" + }, + "noSearchResults--sms-only": { + "message": "SMS/MMS контактите не се достапни на десктоп.", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" + }, + "noSearchResultsInConversation": { + "message": "Нема резултати за \"$searchTerm$\" во $conversationName$", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found" + }, + "conversationsHeader": { + "message": "Разговори", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "contactsHeader": { + "message": "Контакти", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "groupsHeader": { + "message": "Групи", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "messagesHeader": { + "message": "Пораки", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "findByUsernameHeader": { + "message": "Пронајдете со корисничко име", + "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" + }, + "findByPhoneNumberHeader": { + "message": "Пронајдете со телефонски број", + "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" + }, + "at-username": { + "message": "@$username$", + "description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?" + }, + "welcomeToSignal": { + "message": "Добредојдовте во Signal", + "description": "" + }, + "whatsNew": { + "message": "Видете $whatsNew$во оваа верзија ", + "description": "Shown in the main window" + }, + "viewReleaseNotes": { + "message": "што има ново", + "description": "Clickable link that displays the latest release notes" + }, + "typingAlt": { + "message": "Анимација за куцање за овој разговор", + "description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation" + }, + "contactInAddressBook": { + "message": "Оваа личност е во Вашите контакти.", + "description": "Description of icon denoting that contact is from your address book" + }, + "contactAvatarAlt": { + "message": "Аватар за контактот $name$", + "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact" + }, + "sendMessageToContact": { + "message": "Испрати порака", + "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" + }, + "home": { + "message": "дома", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "work": { + "message": "работа", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "mobile": { + "message": "мобилен", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" + }, + "email": { + "message": "е-пошта", + "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" + }, + "phone": { + "message": "телефон", + "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" + }, + "address": { + "message": "адреса", + "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" + }, + "poBox": { + "message": "Поштенски код", + "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" + }, + "downloading": { + "message": "Преземам", + "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" + }, + "downloadFullMessage": { + "message": "Преземете ја целата порака", + "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" + }, + "downloadAttachment": { + "message": "Преземи прилог", + "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" + }, + "reactToMessage": { + "message": "Реагирај на порака", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" + }, + "replyToMessage": { + "message": "Одговори на порака", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" + }, + "originalMessageNotFound": { + "message": "Оригиналната порака не е пронајдена", + "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" + }, + "originalMessageNotAvailable": { + "message": "Оригиналната порака не е повеќе достапна", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" + }, + "messageFoundButNotLoaded": { + "message": "Оригиналната порака е пронајдена но не е вчитана. Одете нагоре за да ја вчитате.", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" + }, + "voiceRecording--start": { + "message": "Започнете со снимање на говорна порака", + "description": "Tooltip for microphone button to start voice message" + }, + "voiceRecording--complete": { + "message": "Завршете ја говорната порака и испратете", + "description": "Tooltip for green complete voice message and send" + }, + "voiceRecording--cancel": { + "message": "Откажете ја говорната порака", + "description": "Tooltip for red button to cancel voice message" + }, + "voiceRecordingInterruptedMax": { + "message": "Гласовната порака е стопирана бидејќи го достигнавте временското ограничување.", + "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" + }, + "voiceRecordingInterruptedBlur": { + "message": "Гласовната порака е стопирана бидејќи се префрливте на друга апликација.", + "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" + }, + "voiceNoteLimit": { + "message": "Говорните пораки имаат временско ограничување од еден час. Снимањето ќе се прекине ако отворите друга апликација.", + "description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" + }, + "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { + "message": "Гласовна порака мора да има само еден прилог.", + "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" + }, + "voiceNoteError": { + "message": "Имаше грешка со диктафонот.", + "description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" + }, + "attachmentSaved": { + "message": "Прилогот е зачуван.", + "description": "Shown after user selects to save to downloads" + }, + "attachmentSavedShow": { + "message": "Прикажи во папката", + "description": "Button label for showing the attachment in your file system" + }, + "you": { + "message": "Вие", + "description": "Shown when the user represented is the current user." + }, + "replyingTo": { + "message": "Реплика на $name$", + "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you" + }, + "audioPermissionNeeded": { + "message": "За испраќање на аудио пораки, дозволете му на Signal Desktop пристап до Вашиот микрофон.", + "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" + }, + "audioCallingPermissionNeeded": { + "message": "За јавување морате да му дозволите на Signal Desktop пристап до Вашиот микрофон", + "description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" + }, + "videoCallingPermissionNeeded": { + "message": "За видео јавување морате да му дозволите на Signal Desktop пристап до Вашиот микрофон", + "description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" + }, + "allowAccess": { + "message": "Дозволи пристап", + "description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" + }, + "showSettings": { + "message": "Покажи поставувања", + "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" + }, + "audio": { + "message": "Аудио", + "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" + }, + "video": { + "message": "Видео", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" + }, + "photo": { + "message": "Слика", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" + }, + "text": { + "message": "Текст", + "description": "Label for the word 'text'" + }, + "cannotUpdate": { + "message": "Не можам да ажурирам", + "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" + }, + "muted": { + "message": "Исклучен звук", + "description": "Shown in a button when a conversation is muted" + }, + "mute": { + "message": "Исклучи", + "description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" + }, + "cannotUpdateDetail": { + "message": "Signal не можеше да се ажурира. $retry$или посетете ја $url$за рачна инсталација. Потоа, $support$ за проблемот", + "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package" + }, + "cannotUpdateRequireManualDetail": { + "message": "Signal не можеше да се ажурира. Посетете ја $url$ за рачна инсталација. Потоа, $support$за проблемот", + "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required" + }, + "readOnlyVolume": { + "message": "Signal Desktop е најверојатно во macOS карантин, и нема да може автоматски да се ажурира. Ве молиме преместете го $app$ во $folder$ со помош на Finder.", + "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update" + }, + "ok": { + "message": "Во ред", + "description": "" + }, + "cancel": { + "message": "Откажи", + "description": "" + }, + "discard": { + "message": "Откажи", + "description": "" + }, + "failedToSend": { + "message": "Не успеав да испратам до некои од примачите. Проверете ја Вашата мрежна врска.", + "description": "" + }, + "error": { + "message": "Грешка", + "description": "" + }, + "messageDetail": { + "message": "Детали за пораката", + "description": "" + }, + "delete": { + "message": "Избриши", + "description": "" + }, + "accept": { + "message": "Прифати ", + "description": "" + }, + "forward": { + "message": "Препрати", + "description": "" + }, + "done": { + "message": "Готово", + "description": "Label for done" + }, + "update": { + "message": "Aжурирај", + "description": "" + }, + "next2": { + "message": "Следно", + "description": "" + }, + "on": { + "message": "Вклучи", + "description": "Label for when something is turned on" + }, + "off": { + "message": "Исклучи", + "description": "Label for when something is turned off" + }, + "deleteWarning": { + "message": "Оваа порака ќе биде избришана од овој уред.", + "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" + }, + "deleteForEveryoneWarning": { + "message": "Оваа порака ќе биде избришана за сите во разговорот ако тие не се на понова верзија на Signal. Тие ќе можат да видат дека сте ја избришале пораката.", + "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" + }, + "from": { + "message": "Од", + "description": "Label for the sender of a message" + }, + "to": { + "message": "До", + "description": "Label for the receiver of a message" + }, + "toJoiner": { + "message": "до", + "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" + }, + "sent": { + "message": "Испратено", + "description": "Label for the time a message was sent" + }, + "received": { + "message": "Примено", + "description": "Label for the time a message was received" + }, + "sendMessage": { + "message": "Порака", + "description": "Placeholder text in the message entry field" + }, + "groupMembers": { + "message": "Членови на групата", + "description": "" + }, + "showMembers": { + "message": "Прикажи членови", + "description": "" + }, + "showSafetyNumber": { + "message": "Види сигурносен број", + "description": "" + }, + "viewRecentMedia": { + "message": "Погледни скорешна медија", + "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." + }, + "verifyHelp": { + "message": "За да ја проверите безбедноста на целосното шифрирање со $name$, споредете ги бројките горе со нивниот уред.", + "description": "" + }, + "theirIdentityUnknown": { + "message": "Сѐ уште немате разменето пораки со овој контакт. Вашиот сигурносен број за овој контакт ќе стане достапен по испраќањето на првата порака.", + "description": "" + }, + "back": { + "message": "Назад", + "description": "Generic label for back" + }, + "goBack": { + "message": "Оди назад", + "description": "Label for back button in a conversation" + }, + "moreInfo": { + "message": "Повеќе информации", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" + }, + "retrySend": { + "message": "Прати повторно", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" + }, + "retryDeleteForEveryone": { + "message": "Потворно обидете се да „Избришете за сите“", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" + }, + "forwardMessage": { + "message": "Проследи порака", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" + }, + "deleteMessage": { + "message": "Избриши порака за мене", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" + }, + "deleteMessageForEveryone": { + "message": "Избриши порака за сите", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" + }, + "deleteMessages": { + "message": "Избриши", + "description": "Menu item for deleting messages, title case." + }, + "deleteConversationConfirmation": { + "message": "Перманетно да го избришам разговорот?", + "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." + }, + "sessionEnded": { + "message": "Безбедната сесија е ресетирана", + "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." + }, + "ChatRefresh--notification": { + "message": "Сесијата со разговорот е освежена", + "description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." + }, + "ChatRefresh--learnMore": { + "message": "Научете повеќе", + "description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" + }, + "ChatRefresh--summary": { + "message": "Signal користи од-крај-до-крај енкрипција и можно е да има потреба да ги освежи Вашите разговори понекогаш. Ова нема никаков ефект на безбедноста на разговорите, но може да се случи да пропуштите порака од овој контакт. Затоа можете да го прашате да ја препрати.", + "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" + }, + "ChatRefresh--contactSupport": { + "message": "Контактактирајте го тимот за поддршка", + "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" + }, + "DeliveryIssue--preview": { + "message": "Проблем со испорака", + "description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens" + }, + "DeliveryIssue--notification": { + "message": "Порака од $sender$не можеше да се испрати", + "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens" + }, + "DeliveryIssue--learnMore": { + "message": "Научете повеќе", + "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" + }, + "DeliveryIssue--title": { + "message": "Проблем со испорака", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" + }, + "DeliveryIssue--summary": { + "message": "Не можеше да се испрати до вас порака, налепница, реакција, потврда за прочитана порака или медија од $sender$. Или се обиделе да ви ја испратат директно, или во група.", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations" + }, + "DeliveryIssue--summary--group": { + "message": "Не можеше да се испрати до вас порака, налепница, реакција, потврда за прочитана порака или медија од $sender$во овој разговор.", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups" + }, + "ChangeNumber--notification": { + "message": "$sender$го смени телефонскиот број", + "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number" + }, + "quoteThumbnailAlt": { + "message": "Мала сликичка од сликата од цитираната порака", + "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" + }, + "imageAttachmentAlt": { + "message": "Сликата е прикачена за пораката", + "description": "Used in alt tag of image attachment" + }, + "videoAttachmentAlt": { + "message": "Слика од екранот од видеото прикачено за пораката", + "description": "Used in alt tag of video attachment preview" + }, + "lightboxImageAlt": { + "message": "Сликата е испратена во разговорот", + "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" + }, + "imageCaptionIconAlt": { + "message": "Икона која што прикажува дека оваа слика има наслов", + "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" + }, + "save": { + "message": "Зачувај", + "description": "Used on save buttons" + }, + "reset": { + "message": "Ресетираj", + "description": "Used on reset buttons" + }, + "fileIconAlt": { + "message": "Икона за датотека", + "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" + }, + "installWelcome": { + "message": "Добредојдовте во Signal Desktop", + "description": "Welcome title on the install page" + }, + "installTagline": { + "message": "Приватноста е можна. Signal ја прави лесна.", + "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" + }, + "linkedDevices": { + "message": "Поврзани уреди", + "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + }, + "linkNewDevice": { + "message": "Поврзете нов уред", + "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" + }, + "Install__scan-this-code": { + "message": "Скенирајте го овој код во Signal апликацијата на вашиот телефон", + "description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" + }, + "Install__instructions__1": { + "message": "Отворете Signal на вашиот телефон", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__instructions__2": { + "message": "Допрете на $settings$, потоа допрете на $linkedDevices$", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__instructions__2__settings": { + "message": "Поставувања", + "description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen" + }, + "Install__instructions__3": { + "message": "Допрете на $plusButton$(Android) или $linkNewDevice$ (iPhone)", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__qr-failed": { + "message": "QR кодот не можеше да се вчита. Проверете ја интернет врската и обидете се повторно. $learnMore$", + "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" + }, + "Install__qr-failed__learn-more": { + "message": "Дознајте повеќе", + "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" + }, + "Install__support-link": { + "message": "Потребна Ви е помош?", + "description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page" + }, + "Install__choose-device-name__description": { + "message": "Ќе го видите ова име под „Поврзани уреди“ на вашиот телефон", + "description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "Install__choose-device-name__placeholder": { + "message": "Мојот компјутер", + "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" + }, + "Preferences--device-name": { + "message": "Име на уредот", + "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" + }, + "chooseDeviceName": { + "message": "Изберете име за уредот", + "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "finishLinkingPhone": { + "message": "Заврши поврзување на телефон", + "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" + }, + "initialSync": { + "message": "Синхронизација на контакти и групи", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "initialSync__subtitle": { + "message": "Забелешка: Историјата на вашите разговори нема да биде синхронизирана со овој уред", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "installConnectionFailed": { + "message": "Не успеав да се поврзам со серверот.", + "description": "Displayed when we can't connect to the server." + }, + "installTooManyDevices": { + "message": "Извинете, веќе имате премногу поврзани уреди. Пробајте да отстраните неколку.", + "description": "" + }, + "installTooOld": { + "message": "Ажурирајте го Signal на овој уред за да го поврзете со Вашиот телефон.", + "description": "" + }, + "installErrorHeader": { + "message": "Нешто тргна наопаку!", + "description": "" + }, + "installUnknownError": { + "message": "Се појави неочекувана грешка. Ве молиме обидете се повторно.", + "description": "" + }, + "installTryAgain": { + "message": "Обиди се повторно ", + "description": "" + }, + "Preferences--theme": { + "message": "Тема", + "description": "Header for theme settings" + }, + "calling": { + "message": "Повикување", + "description": "Header for calling options on the settings screen" + }, + "calling__call-back": { + "message": "Возврати повик", + "description": "Button to call someone back" + }, + "calling__call-again": { + "message": "Јави се повторно", + "description": "Button to call someone again" + }, + "calling__start": { + "message": "Започни повик", + "description": "Button label in the call lobby for starting a call" + }, + "calling__join": { + "message": "Приклучи се на повик", + "description": "Button label in the call lobby for joining a call" + }, + "calling__return": { + "message": "Врати се на повик", + "description": "Button label in the call lobby for returning to a call" + }, + "calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { + "message": "Микрофонот е исклучен зашто има голем број луѓе на повикот", + "description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" + }, + "calling__call-is-full": { + "message": "Повикот е полн", + "description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full" + }, + "calling__button--video__label": { + "message": "Камера", + "description": "Label under the video button" + }, + "calling__button--video-disabled": { + "message": "Камерата е исклучена", + "description": "Button tooltip label when the camera is disabled" + }, + "calling__button--video-off": { + "message": "Исклучи камера", + "description": "Button tooltip label for turning off the camera" + }, + "calling__button--video-on": { + "message": "Вклучи камера", + "description": "Button tooltip label for turning on the camera" + }, + "calling__button--audio__label": { + "message": "Исклучи известувања", + "description": "Label under the audio button" + }, + "calling__button--audio-disabled": { + "message": "Микрофонот е исклучен", + "description": "Button tooltip label when the microphone is disabled" + }, + "calling__button--audio-off": { + "message": "Исклучи микрофон", + "description": "Button tooltip label for turning off the microphone" + }, + "calling__button--audio-on": { + "message": "Вклучи микрофон", + "description": "Button tooltip label for turning on the microphone" + }, + "calling__button--presenting__label": { + "message": "Сподели", + "description": "Label under the share screen button" + }, + "calling__button--presenting-disabled": { + "message": "Презентирањето е оневозможено", + "description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled" + }, + "calling__button--presenting-on": { + "message": "Започнете со презентирање", + "description": "Button tooltip label for starting to share screen" + }, + "calling__button--presenting-off": { + "message": "Престанете со презентирање", + "description": "Button tooltip label for stopping screen sharing" + }, + "calling__button--ring__label": { + "message": "Ѕвони", + "description": "Label under the ring button" + }, + "calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { + "message": "Групата е преголема за да се јавите на учесниците.", + "description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" + }, + "calling__button--ring__off": { + "message": "Известете, не ѕвонете", + "description": "Button tooltip label for turning ringing off" + }, + "calling__button--ring__on": { + "message": "Овозможи ѕвонење", + "description": "Button tooltip label for turning ringing on" + }, + "calling__your-video-is-off": { + "message": "Вашата камера е исклучена", + "description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off" + }, + "calling__pre-call-info--empty-group": { + "message": "Нема никој друг овде", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--1-person-in-call": { + "message": "$first$ е на овој повик", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--another-device-in-call": { + "message": "Еден од Вашите други уреди е на овој повик", + "description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you" + }, + "calling__pre-call-info--2-people-in-call": { + "message": "$first$ и $second$ се на овој повик", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--3-people-in-call": { + "message": "$first$, $second$, и $third$ се на овој повик", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--many-people-in-call": { + "message": "$first$, $second$, и $others$ други се на овој повик", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-1": { + "message": "Signal ќе ѕвони на $person$", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-2": { + "message": "Signal ќе ѕвони на $first$ и $second$", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-3": { + "message": "Signal ќе ѕвони на $first$, $second$ и $third$", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-many": { + "message": "Signal ќе ѕвони на $first$, $second$ и $others$ други", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-1": { + "message": "Ќе се извести $person$", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-2": { + "message": "Ќе се известат $first$ и $second$", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-3": { + "message": "Ќе се известат $first$, $second$ и $third$", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-many": { + "message": "Ќе се известат $first$, $second$ и $others$други ", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__in-this-call--zero": { + "message": "Нема никој друг овде", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__in-this-call--one": { + "message": "На овој повик · 1 личност", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__in-this-call--many": { + "message": "На овој повик · $people$ луѓе", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__you-have-blocked": { + "message": "$name$ е блокиран(а).", + "description": "when you block someone and cannot view their video" + }, + "calling__block-info": { + "message": "Нема да добивате аудио и видео и тие нема да го добиваат Вашето аудио и видео.", + "description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" + }, + "calling__overflow__scroll-up": { + "message": "Лизгај нагоре", + "description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" + }, + "calling__overflow__scroll-down": { + "message": "Лизгај надолу", + "description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" + }, + "calling__presenting--notification-title": { + "message": "Презентирате на сите.", + "description": "Title for the share screen notification" + }, + "calling__presenting--notification-body": { + "message": "Кликнете тука за да се вратите на повикот кога ќе сакате да престанете со презентирање.", + "description": "Body text for the share screen notification" + }, + "calling__presenting--info": { + "message": "Signal споделува $window$.", + "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting" + }, + "calling__presenting--stop": { + "message": "Престанете со споделување", + "description": "Button for stopping screen sharing" + }, + "calling__presenting--you-stopped": { + "message": "Вие престанавте со споделување", + "description": "Toast that appears when someone stops presenting" + }, + "calling__presenting--person-ongoing": { + "message": "$name$ презентира", + "description": "Title of call when someone is presenting" + }, + "calling__presenting--person-stopped": { + "message": "$name$ престана со презентирање", + "description": "Toast that appears when someone stops presenting" + }, + "calling__presenting--permission-title": { + "message": "Потребна е дозвола", + "description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--macos-permission-description": { + "message": "Signal има потреба од дозвола за да пристапи до снимката од екранот на вашиот компјутер", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step1": { + "message": "Одете во Поставувањата на системот", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step2": { + "message": "Кликнете на иконата за заклучување во долниот лев агол и внесете ја лозинката на компјутерот.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step3": { + "message": "На десната страна, штиклирајте ја коцката до Signal. Ако Signal не е на листата, кликнете на + за да се додаде.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-open": { + "message": "Отворете ги Поставувањата на системот", + "description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" + }, + "calling__presenting--permission-cancel": { + "message": "Откажи", + "description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal" + }, + "alwaysRelayCallsDescription": { + "message": "Секогаш префрлај повици.", + "description": "Description of the always relay calls setting" + }, + "alwaysRelayCallsDetail": { + "message": "Препраќај ги повиците преку сервер на Signal за да избегнете откривање на Вашата IP адреса на Вашите контакти. Вклучувањето ќе го намали квалитетот на повикот.", + "description": "Details describing the always relay calls setting" + }, + "permissions": { + "message": "Дозволи", + "description": "Header for permissions section of settings" + }, + "mediaPermissionsDescription": { + "message": "Дозволи пристап до микрофонот", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "mediaCameraPermissionsDescription": { + "message": "Дозволи пристап до камерата", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "general": { + "message": "Општо", + "description": "Header for general options on the settings screen" + }, + "spellCheckDescription": { + "message": "Проверете дали е точно напишан текстот внесен во полето за составување порака", + "description": "Description of the spell check setting" + }, + "spellCheckWillBeEnabled": { + "message": "Проверката на текст ќе биде вклучена наредниот пат штом го стартувате Signal", + "description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." + }, + "spellCheckWillBeDisabled": { + "message": "Проверката на тескт ќе биде исклучена наредниот пат штом го стартувате Signal.", + "description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." + }, + "SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { + "message": "Минимизирајте до системска лента", + "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" + }, + "SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { + "message": "Стартувајте во системска лента", + "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" + }, + "autoLaunchDescription": { + "message": "Отворете при најава на компјутер", + "description": "Description for the automatic launch setting" + }, + "clearDataHeader": { + "message": "Избришете ги податоците од апликацијата", + "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" + }, + "clearDataExplanation": { + "message": "Ова ќе ги исчисти сите податоци во апликацијата, отстранувајќи ги сите пораки и зачувани информации за сметката.", + "description": "Text describing what the clear data button will do." + }, + "clearDataButton": { + "message": "Исчисти податоци", + "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" + }, + "deleteAllDataHeader": { + "message": "Избришете ги сите податоци?", + "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" + }, + "deleteAllDataBody": { + "message": "Ќе ги избришете сите информации за сметката за оваа апликација, вклучувајќи ги контактите и сите пораки. Секогаш можете да го поврзете Вашиот мобилен уред повторно, но тоа нема да ги врати избришаните пораки.", + "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" + }, + "deleteAllDataButton": { + "message": "Избришете ги сите податоци", + "description": "Text of the button that deletes all data" + }, + "deleteAllDataProgress": { + "message": "Се исклучувам и ги бришам сите податоци", + "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" + }, + "deleteOldIndexedDBData": { + "message": "Имате стари податоци од претходна инсталација на Signal Desktop. Ако изберете да продолжите тие ќе бидат избришани и ќе почнете од почеток.", + "description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" + }, + "deleteOldData": { + "message": "Избриши стари податоци", + "description": "Button to make the delete happen" + }, + "notifications": { + "message": "Известувања ", + "description": "Header for notification settings" + }, + "notificationSettingsDialog": { + "message": "Кога ќе пристигнат пораки прикажи известувања што откриваат:", + "description": "Explain the purpose of the notification settings" + }, + "disableNotifications": { + "message": "Исклучи известувања ", + "description": "Label for disabling notifications" + }, + "nameAndMessage": { + "message": "Име, содржина и дејствија", + "description": "Label for setting notifications to display name and message text" + }, + "noNameOrMessage": { + "message": "Без имиња и содржина", + "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" + }, + "nameOnly": { + "message": "Само име", + "description": "Label for setting notifications to display sender name only" + }, + "newMessage": { + "message": "Нова порака", + "description": "Displayed in notifications for only 1 message" + }, + "notificationSenderInGroup": { + "message": "$sender$ во $group$", + "description": "Displayed in notifications for messages in a group" + }, + "notificationReaction": { + "message": "$sender$ реагираше $emoji$ на Вашата порака", + "description": "" + }, + "notificationReactionMessage": { + "message": "$sender$ реагираше $emoji$ на $message$", + "description": "" + }, + "sendFailed": { + "message": "Испраќањето е неуспешно", + "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" + }, + "deleteFailed": { + "message": "Неуспешно бришење", + "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" + }, + "sendPaused": { + "message": "Испраќањето е паузирано", + "description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" + }, + "partiallySent": { + "message": "Не е целосно испратено, кликнете за детали", + "description": "Shown on outgoing message if it is partially sent" + }, + "partiallyDeleted": { + "message": "Делумно избришано, кликнете за да се обидете повторно", + "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" + }, + "showMore": { + "message": "Детали", + "description": "Displays the details of a key change" + }, + "showLess": { + "message": "Сокриј детали", + "description": "Hides the details of a key change" + }, + "learnMore": { + "message": "Научете повеќе за проверка на сигурносни броеви", + "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" + }, + "expiredWarning": { + "message": "Оваа верзија на Signal Desktop е истечена. Ве молиме надградете на најновата верзија за да продолжите со употреба.", + "description": "Warning notification that this version of the app has expired" + }, + "upgrade": { + "message": "Кликнете за да одите до signal.org/download", + "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" + }, + "mediaMessage": { + "message": "Порака со медија", + "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." + }, + "unregisteredUser": { + "message": "Бројот не е регистриран", + "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." + }, + "sync": { + "message": "Увезете контакти", + "description": "Label for contact and group sync settings" + }, + "syncExplanation": { + "message": "Увези ги сите Signal групи и контакти од твојот мобилен уред.", + "description": "Explanatory text for sync settings" + }, + "lastSynced": { + "message": "Последен увоз", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "syncNow": { + "message": "Увези сега", + "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" + }, + "syncing": { + "message": "Увезувам", + "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." + }, + "syncFailed": { + "message": "Увозот е неуспешен. Осигурајте се дека компјутерот и телефонот се поврзани на интернет.", + "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." + }, + "timestamp_s": { + "message": "сега", + "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_m": { + "message": "1м", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_h": { + "message": "1ч", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "hoursAgo": { + "message": "$hours$ч", + "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural" + }, + "minutesAgo": { + "message": "$minutes$м", + "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural" + }, + "justNow": { + "message": "Сега", + "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" + }, + "timestampFormat_M": { + "message": "МММ Д", + "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." + }, + "timestampFormat__long__today": { + "message": "[Денес] LT", + "description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" + }, + "timestampFormat__long__yesterday": { + "message": "[Вчера] LT ", + "description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" + }, + "messageBodyTooLong": { + "message": "Телото на пораката е предолго.", + "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" + }, + "unblockToSend": { + "message": "Одблокирајте го овој контакт за испраќање порака.", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" + }, + "unblockGroupToSend": { + "message": "Одблокирај ја оваа група за испраќање порака.", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" + }, + "youChangedTheTimer": { + "message": "Го поставивте времето за пораката која исчезнува на $time$.", + "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation." + }, + "timerSetOnSync": { + "message": "Го ажуриравте времето за пораката која исчезнува на $time$.", + "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device." + }, + "timerSetByMember": { + "message": "Член го постави времето за пораката која исчезнува на $time$.", + "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member." + }, + "theyChangedTheTimer": { + "message": "$name$ го постави времето за пораката која исчезнува на$time$.", + "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation." + }, + "disappearingMessages__off": { + "message": "исклучено", + "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" + }, + "disappearingMessages": { + "message": "Пораки што исчезнуваат", + "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow" + }, + "disappearingMessagesDisabled": { + "message": "Пораки што исчезнуваат се оневозможени", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" + }, + "disappearingMessagesDisabledByMember": { + "message": "Член ги исклучи пораките кои исчезнуваат.", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" + }, + "disabledDisappearingMessages": { + "message": "$name$ ги исклучи пораките кои исчезнуваат.", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" + }, + "youDisabledDisappearingMessages": { + "message": "Оневозможивте пораки што исчезуваат.", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" + }, + "timerSetTo": { + "message": "Тајмерот е поставен на $time$", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane" + }, + "audioNotificationDescription": { + "message": "Вклучете звучни нотификации", + "description": "Description for audio notification setting" + }, + "callRingtoneNotificationDescription": { + "message": "Пушти звуци за повик", + "description": "Description for call ringtone notification setting" + }, + "callSystemNotificationDescription": { + "message": "Покажи известувања за повици", + "description": "Description for call notification setting" + }, + "incomingCallNotificationDescription": { + "message": "Вклучи дојдовни повици", + "description": "Description for incoming calls setting" + }, + "contactChangedProfileName": { + "message": "$sender$ го промени своето профилно име од $oldProfile$ во $newProfile$.", + "description": "Description for incoming calls setting" + }, + "changedProfileName": { + "message": "$oldProfile$ го промени своето профилно име во $newProfile$.", + "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name" + }, + "SafetyNumberModal__title": { + "message": "Проверка на сигурносен број", + "description": "Title for the modal for safety number verification" + }, + "safetyNumberChanged": { + "message": "Сигурносниот број е променет", + "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" + }, + "safetyNumberChanges": { + "message": "Промени на сигурносниот број", + "description": "Title for safety number changed modal" + }, + "safetyNumberChangedGroup": { + "message": "Сигурносниот број за $name$ е променет", + "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name" + }, + "verifyNewNumber": { + "message": "Проверка на сигурносен број", + "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" + }, + "cannotGenerateSafetyNumber": { + "message": "Овој корисник не може да биде проверен додека разменувате пораки со него.", + "description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" + }, + "yourSafetyNumberWith": { + "message": "Вашиот сигурносен број со $name1$:", + "description": "Heading for safety number view" + }, + "themeLight": { + "message": "Светла", + "description": "Label text for light theme (normal)" + }, + "themeDark": { + "message": "Темна", + "description": "Label text for dark theme" + }, + "themeSystem": { + "message": "Систем", + "description": "Label text for system theme" + }, + "noteToSelf": { + "message": "Забелешка за себе", + "description": "Name for the conversation with your own phone number" + }, + "noteToSelfHero": { + "message": "Можете да си додадете белешки во овој разговор. Ако на Вашата сметка има поврзани уреди, новите белешки ќе бидат синхронизирани.", + "description": "Description for the Note to Self conversation" + }, + "notificationDrawAttention": { + "message": "Привлечи внимание на овој прозорец кога ќе пристигне известување", + "description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" + }, + "hideMenuBar": { + "message": "Сокриј ја лентата со мени", + "description": "Label text for menu bar visibility setting" + }, + "startConversation": { + "message": "Започни нов разговор...", + "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" + }, + "newConversation": { + "message": "Нов разговор", + "description": "Label for header when starting a new conversation" + }, + "stories": { + "message": "Приказни", + "description": "Label for header to go to stories view" + }, + "contactSearchPlaceholder": { + "message": "Пребарувајте по име или телефонски број", + "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" + }, + "noContactsFound": { + "message": "Не се пронајдени контакти", + "description": "Label shown when there are no contacts to compose to" + }, + "noConversationsFound": { + "message": "Не се пронајдени разговори", + "description": "Label shown when there are no conversations to compose to" + }, + "Toast--error": { + "message": "Настана грешка", + "description": "Toast for general errors" + }, + "Toast--error--action": { + "message": "Испрати запис", + "description": "Label for the error toast button" + }, + "Toast--failed-to-fetch-username": { + "message": "Неуспешно пронаоѓање на корисничко име. Проверете ја интернет врската и обидете се повторно.", + "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" + }, + "Toast--failed-to-fetch-phone-number": { + "message": "Неуспешно пронаоѓање на телефонски број. Проверете ја интернет врската и обидете се повторно.", + "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" + }, + "startConversation--username-not-found": { + "message": "Корисникот не е пронајден. $atUsername$ не е корисник на Signal; проверете дали го внесовте целосното корисничко име.", + "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" + }, + "startConversation--phone-number-not-found": { + "message": "Корисникот не е пронајден. „$phoneNumber$“ не е корисник на Signal.", + "description": "Shown in dialog if phone number is not found." + }, + "startConversation--phone-number-not-valid": { + "message": "Корисникот не е пронајден. „$phoneNumber$“ не е валиден телефонски број.", + "description": "Shown in dialog if phone number is not valid." + }, + "chooseGroupMembers__title": { + "message": "Избери членови", + "description": "The title for the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__back-button": { + "message": "Назад", + "description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__skip": { + "message": "Прескокни", + "description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__next": { + "message": "Следно", + "description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { + "message": "Достигната е максималната големина за групата", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { + "message": "Групите на Signal можат да имаат максимум $max$ членови.", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { + "message": "Препорачаното ограничување за членови е достигнато", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { + "message": "Signal групите функционираат најдобро со $max$ членови или помалку. Ако додадете повеќе членови може да настане застој при примање и испраќање на пораки.", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" + }, + "setGroupMetadata__title": { + "message": "Именувајте ја оваа група", + "description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__back-button": { + "message": "Назад до избор на членови", + "description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__group-name-placeholder": { + "message": "Име на групата (задолжително)", + "description": "The placeholder for the group name placeholder" + }, + "setGroupMetadata__group-description-placeholder": { + "message": "Опис", + "description": "The placeholder for the group description" + }, + "setGroupMetadata__create-group": { + "message": "Создај", + "description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__members-header": { + "message": "Членови", + "description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__error-message": { + "message": "Оваа група не може да биде создадена. Проверете ја вашата интернет конекција и обидете се повторно.", + "description": "Shown in the modal when we can't create a group" + }, + "updateGroupAttributes__title": { + "message": "Измени група", + "description": "Shown in the modal when we want to update a group" + }, + "updateGroupAttributes__error-message": { + "message": "Не успеа да се ажурира групата. Проверете ја Вашата интернет конекција и обидете се повторно.", + "description": "Shown in the modal when we can't update a group" + }, + "notSupportedSMS": { + "message": "SMS/MMS пораки не се поддржани.", + "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" + }, + "newPhoneNumber": { + "message": "Внесете телефонски број да додадете контакт.", + "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" + }, + "invalidNumberError": { + "message": "Погрешен број ", + "description": "When a person inputs a number that is invalid" + }, + "unlinkedWarning": { + "message": "Кликнете за повторно да се поврзе Signal Desktop со вашиот мобилен уред за да продолжите со допишување.", + "description": "" + }, + "unlinked": { + "message": "Неповрзан", + "description": "" + }, + "relink": { + "message": "Поврзи повторно", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionTitle": { + "message": "Достапна е нова верзија", + "description": "" + }, + "autoUpdateRetry": { + "message": "Обидете се повторно да ажурирате", + "description": "" + }, + "autoUpdateContactSupport": { + "message": "контактирајте го тимот за корисничка поддршка", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionMessage": { + "message": "Кликнете за да го рестартирате Signal", + "description": "" + }, + "downloadNewVersionMessage": { + "message": "Кликнете за ја да ја преземете новата верзија", + "description": "" + }, + "downloadFullNewVersionMessage": { + "message": "Signal не можеше да се ажурира. Кликнете за да се обидете повторно.", + "description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" + }, + "autoUpdateNewVersionInstructions": { + "message": "Притиснете на „Рестартирај го Signal“ за да ја примените надградбата.", + "description": "" + }, + "autoUpdateRestartButtonLabel": { + "message": "Рестартирај го Signal", + "description": "" + }, + "autoUpdateLaterButtonLabel": { + "message": "Покасно", + "description": "" + }, + "autoUpdateIgnoreButtonLabel": { + "message": "Игнорирајте ја новата верзија", + "description": "" + }, + "leftTheGroup": { + "message": "$name$ ја напушти групата.", + "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group" + }, + "multipleLeftTheGroup": { + "message": "$name$ ја напушти групата", + "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group" + }, + "updatedTheGroup": { + "message": "$name$ја ажурираше групата.", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "youUpdatedTheGroup": { + "message": "Вие ја уредивте групата.", + "description": "Shown in the conversation history when you update a group" + }, + "updatedGroupAvatar": { + "message": "Групниот аватар е ажуриран.", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "titleIsNow": { + "message": "Името на групата е сега “$name$„.", + "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group" + }, + "youJoinedTheGroup": { + "message": "Вие и се приклучивте на групата.", + "description": "Shown in the conversation history when you are added to a group." + }, + "joinedTheGroup": { + "message": "$name$се приклучи на групата.", + "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group" + }, + "multipleJoinedTheGroup": { + "message": "$names$се приклучија на групата.", + "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group" + }, + "ConversationList__aria-label": { + "message": "Разговор со $title$, $unreadCount$ нови пораки, последна порака: $lastMessage$", + "description": "Aria label for the conversation list item" + }, + "ConversationList__last-message-undefined": { + "message": "Можно е последната порака да е избришана", + "description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." + }, + "BaseConversationListItem__aria-label": { + "message": "Одете до разговорот со $title$", + "description": "Aria label for the conversation list item button" + }, + "ConversationListItem--message-request": { + "message": "Барање за порака", + "description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" + }, + "ConversationListItem--draft-prefix": { + "message": "Нацрт:", + "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" + }, + "message--getNotificationText--gif": { + "message": "GIF", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." + }, + "message--getNotificationText--photo": { + "message": "Слика", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." + }, + "message--getNotificationText--video": { + "message": "Видео", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received." + }, + "message--getNotificationText--voice-message": { + "message": "Гласовна порака", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." + }, + "message--getNotificationText--audio-message": { + "message": "Аудио порака", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." + }, + "message--getNotificationText--file": { + "message": "Датотека", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." + }, + "message--getNotificationText--stickers": { + "message": "Стикер порака", + "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." + }, + "message--getNotificationText--text-with-emoji": { + "message": "$emoji$ $text$", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages." + }, + "message--getDescription--unsupported-message": { + "message": "Неподдржана порака", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." + }, + "message--getDescription--disappearing-media": { + "message": "Медија за брз преглед", + "description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." + }, + "message--getDescription--disappearing-photo": { + "message": "Слика за брз преглед", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." + }, + "message--getDescription--disappearing-video": { + "message": "Видео за брз преглед", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." + }, + "message--deletedForEveryone": { + "message": "Оваа порака беше избришана.", + "description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." + }, + "message--giftBadge--unopened--incoming": { + "message": "Видете ја оваа порака на мобилен за да ја отворите", + "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--outgoing": { + "message": "Допри ја оваа порака на мобилниот за да го видиш твојот подарок", + "description": "Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--label": { + "message": "Подарок", + "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--toast--incoming": { + "message": "Проверете го телефонот за да го отворите подарокот", + "description": "Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed" + }, + "message--giftBadge--unopened--toast--outgoing": { + "message": "Проверете го телефонот за да го видите подарокот ", + "description": "Shown when you've clicked on an outgoing gift badge" + }, + "message--giftBadge--preview--unopened": { + "message": "Добивте подарок", + "description": "Shown to label the gift badge in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge--preview--redeemed": { + "message": "Искористивте подарок беџ.", + "description": "Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge--preview--sent": { + "message": "Испративте подарок беџ", + "description": "Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge": { + "message": "Подарок беџ", + "description": "Shown to label the gift badge you've redeemed on another device" + }, + "quote--giftBadge": { + "message": "Подарок", + "description": "Shown to label a gift badge you've replied to" + }, + "message--giftBadge--remaining--days": { + "message": "$days$ преостанати денови", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--hours": { + "message": "$hours$ преостанати часови", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--minutes": { + "message": "$minutes$ преостанати минути", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--one-minute": { + "message": "1 преостаната минута", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device" + }, + "message--giftBadge--expired": { + "message": "Истечен", + "description": "Shows that a gift badge is expired" + }, + "message--giftBadge--view": { + "message": "Прегледај", + "description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" + }, + "message--giftBadge--redeemed": { + "message": "Прифатено", + "description": "Shown when you've redeemed the gift badge on another device" + }, + "modal--giftBadge--title": { + "message": "Ви благодариме за Вашата поддршка!", + "description": "The title of the outgoing gift badge detail dialog" + }, + "modal--giftBadge--description": { + "message": "Подаривте беџ на $name$. Кога ќе прифатат, ќе имаат можност да го прикажат или скријат беџот.", + "description": "The description of the outgoing gift badge detail dialog" + }, + "stickers--toast--InstallFailed": { + "message": "Пакетот со стикер не може да се инсталира", + "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" + }, + "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { + "message": "Инсталирани стикери", + "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { + "message": "Нема инсталирано стикери", + "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { + "message": "Серија уметници на Signal", + "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { + "message": "Не се достапни стикери од Signal артисти", + "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." + }, + "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { + "message": "Стикери што сте ги примиле", + "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." + }, + "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { + "message": "Стикерите од дојдовните пораки ќе се појават овде", + "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." + }, + "stickers--StickerManager--Install": { + "message": "Инсталирај", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." + }, + "stickers--StickerManager--Uninstall": { + "message": "Деинсталирај", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." + }, + "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { + "message": "Можно е да не можете да го инсталирате овој пакет со стикери доколу ја немате оригиналната порака.", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Image": { + "message": "Ви претставуваме стикери: Мачката бандит", + "description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { + "message": "Стикери", + "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { + "message": "Зошто да употребуваш зборови кога можеш стикери?", + "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerPicker--Open": { + "message": "Отвори го избирачот на стикери", + "description": "Label for the open button for the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--AddPack": { + "message": "Додај пакет со стикери", + "description": "Label for the add pack button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--NextPage": { + "message": "Следна страна", + "description": "Label for the next page button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--PrevPage": { + "message": "Претходна страна", + "description": "Label for the previous page button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--Recents": { + "message": "Скоршени стикери", + "description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--DownloadError": { + "message": "Некои стикери не можат да се преземат.", + "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." + }, + "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { + "message": "Инсталирам пакет со стикери...", + "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." + }, + "stickers--StickerPicker--Empty": { + "message": "Не се пронајдени стикери", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." + }, + "stickers--StickerPicker--Hint": { + "message": "Нови пакети со стикери се достапни за преземање.", + "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." + }, + "stickers--StickerPicker--NoPacks": { + "message": "Не се пронајдени пакети со стикери", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerPicker--NoRecents": { + "message": "Скорешните стикери ќе се појават овде.", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." + }, + "stickers--StickerPreview--Title": { + "message": "Стикер пакет", + "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." + }, + "stickers--StickerPreview--Error": { + "message": "Грешка при отварање на пакетот со стикери. Проверете ја интернет врската и пробајте пак.", + "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." + }, + "EmojiPicker--empty": { + "message": "Не е пронајдено емоџи", + "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." + }, + "EmojiPicker--search-placeholder": { + "message": "Барај емоџи", + "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." + }, + "EmojiPicker--skin-tone": { + "message": "Тон на кожа $tone$", + "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons." + }, + "EmojiPicker__button--recents": { + "message": "Скорешни", + "description": "Label for recents emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--emoji": { + "message": "Емоџи", + "description": "Label for emoji emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--animal": { + "message": "Животни", + "description": "Label for animal emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--food": { + "message": "Храна", + "description": "Label for food emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--activity": { + "message": "Активност", + "description": "Label for activity emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--travel": { + "message": "Патување", + "description": "Label for travel emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--object": { + "message": "Објект", + "description": "Label for object emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--symbol": { + "message": "Симбол", + "description": "Label for symbol emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--flag": { + "message": "Знаме", + "description": "Label for flag emoji picker button" + }, + "confirmation-dialog--Cancel": { + "message": "Откажи", + "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." + }, + "MessageBody--read-more": { + "message": "Прочитај повеќе", + "description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message" + }, + "Message--unsupported-message": { + "message": "$contact$ Ви испрати порака која што не може да се процесира или прикаже бидејќи користи нова опција во Signal.", + "description": "" + }, + "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { + "message": "Можете да го прашате $contact$ да ја препрати оваа порака бидејќи користите ажурирана верзија на Signal.", + "description": "" + }, + "Message--from-me-unsupported-message": { + "message": "Еден од Вашите уреди испрати порака која што не може да биде процесирана или прикажан бидејќи користи нова опција во Signal.", + "description": "" + }, + "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { + "message": "Идните пораки како ова ќе бидат синрхонизирани сега откако користите ажурирана верзија на Signal.", + "description": "" + }, + "Message--update-signal": { + "message": "Ажурирај го Signal", + "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" + }, + "Message--tap-to-view-expired": { + "message": "Видено", + "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--outgoing": { + "message": "Медија", + "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" + }, + "Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { + "message": "Веќе ја видовте оваа порака.", + "description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" + }, + "Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { + "message": "Пораките за брз преглед не се зачувани во историјата на разговори.", + "description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" + }, + "Message--tap-to-view--incoming": { + "message": "Види слика", + "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--incoming-video": { + "message": "Види видео", + "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Conversation--getDraftPreview--attachment": { + "message": "(прилог)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Conversation--getDraftPreview--quote": { + "message": "(цитат)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Conversation--getDraftPreview--draft": { + "message": "(нацрт)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Keyboard--navigate-by-section": { + "message": "Навигирај по оддел", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--previous-conversation": { + "message": "Претходен разговор", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--next-conversation": { + "message": "Следен разговор", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--previous-unread-conversation": { + "message": "Претходен непрочитан разговор", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--next-unread-conversation": { + "message": "Следен непрочитан разговор", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--preferences": { + "message": "Поставувања", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-conversation-menu": { + "message": "Отвори го менито за разговори", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--new-conversation": { + "message": "Започни нов разговор", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--archive-conversation": { + "message": "Архивирај разговор", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--unarchive-conversation": { + "message": "Врати архивиран разговор", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--search": { + "message": "Барај", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--search-in-conversation": { + "message": "Барај во разговорот", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--focus-composer": { + "message": "Фокусирај на композиторот", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-all-media-view": { + "message": "Отвори поглед за медија", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-emoji-chooser": { + "message": "Отвори избирач на емоџи", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-sticker-chooser": { + "message": "Отвори избирач на стикери", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--begin-recording-voice-note": { + "message": "Почни со снимање на гласовна белешка", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--default-message-action": { + "message": "Стандардно дејство за избраната порака", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--view-details-for-selected-message": { + "message": "Види ги деталите за избраната порака", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-reply": { + "message": "Вклучи/исклучи одговор на избраната порака", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-reaction-picker": { + "message": "Вклучи/исклучи избирач на емоџи реакција за избраната порака", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--save-attachment": { + "message": "Зачувај прилог од избраната порака", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--delete-message": { + "message": "Избриши ја избраната порака", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--add-newline": { + "message": "Додај нова линија на пораката", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--expand-composer": { + "message": "Прошири композитор", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--send-in-expanded-composer": { + "message": "Испрати (во проширен композитор)", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--attach-file": { + "message": "Прикачи датотека", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--remove-draft-link-preview": { + "message": "Отстрани го нацрт прегледот за линкот", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--remove-draft-attachments": { + "message": "Отстрани ги сите нацрт прилози", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--conversation-by-index": { + "message": "Рипни до разговорот", + "description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" + }, + "Keyboard--Key--ctrl": { + "message": "Ctrl", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--option": { + "message": "Option", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--alt": { + "message": "Alt", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--shift": { + "message": "Shift", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--enter": { + "message": "Enter", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--tab": { + "message": "Tab", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--one-to-nine-range": { + "message": "1 до 9", + "description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" + }, + "Keyboard--header": { + "message": "Кратенки за тастатура", + "description": "Title header of the keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--navigation-header": { + "message": "Навигација", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" + }, + "Keyboard--messages-header": { + "message": "Пораки", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" + }, + "Keyboard--composer-header": { + "message": "Композитор", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" + }, + "Keyboard--scroll-to-top": { + "message": "Оди до врвот на листата", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--scroll-to-bottom": { + "message": "Оди до дното на листата", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--close-curent-conversation": { + "message": "Затвори го тековниот разговор", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--calling-header": { + "message": "Повикување", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" + }, + "Keyboard--toggle-audio": { + "message": "Вклучи/исклучи звук", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-video": { + "message": "Вклучи/исклучи видео", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--accept-video-call": { + "message": "Прифатете повик со видео", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--accept-audio-call": { + "message": "Прифатете повик со аудио", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--start-audio-call": { + "message": "Започни аудио повик", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--start-video-call": { + "message": "Започни видео повик", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--decline-call": { + "message": "Одбиј повик", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--hang-up": { + "message": "Заврши повик", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "close-popup": { + "message": "Затвори скокачки прозорец", + "description": "Used as alt text for any button closing a popup" + }, + "add-image-attachment": { + "message": "Додај прилог со слика", + "description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" + }, + "remove-attachment": { + "message": "Отстрани прилог", + "description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment" + }, + "backToInbox": { + "message": "Назад во сандачето", + "description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen" + }, + "conversationArchived": { + "message": "Разговорот е архивиран", + "description": "A toast that shows up when user archives a conversation" + }, + "conversationArchivedUndo": { + "message": "Врати", + "description": "Undo button for archiving a conversation" + }, + "conversationReturnedToInbox": { + "message": "Разговорот е вратен во сандачето", + "description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation" + }, + "conversationMarkedUnread": { + "message": "Разговорот е обележан како непрочитан", + "description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread" + }, + "StickerCreator--title": { + "message": "Креатор на пакет за стикери", + "description": "The title of the Sticker Pack Creator window" + }, + "StickerCreator--DropZone--staticText": { + "message": "Кликнете за да ги додадете/довлечете сликите тука", + "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag" + }, + "StickerCreator--DropZone--activeText": { + "message": "Влечи ги сликите тука", + "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag" + }, + "StickerCreator--Preview--title": { + "message": "Пакет со стикери", + "description": "The 'title' of the sticker pack preview 'modal'" + }, + "StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": { + "message": "Откажи", + "description": "The default text for the confirm dialog cancel button" + }, + "StickerCreator--CopyText--button": { + "message": "Копирај", + "description": "The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--facebook": { + "message": "Facebook", + "description": "Title for Facebook button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--twitter": { + "message": "Twitter", + "description": "Title for Twitter button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--pinterest": { + "message": "Pinterest", + "description": "Title for Pinterest button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": { + "message": "WhatsApp", + "description": "Title for WhatsApp button" + }, + "StickerCreator--AppStage--next": { + "message": "Следно", + "description": "Default text for the next button on all stages of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--AppStage--prev": { + "message": "Назад", + "description": "Default text for the previous button on all stages of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--title": { + "message": "Додај ги твоите стикери", + "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--removeSticker": { + "message": "Отстранете налепница", + "description": "Label for the X button used to remove a staged sticker" + }, + "StickerCreator--DropStage--dragDrop": { + "message": "Кликнете или повлечете/испуштете ја датотеката за да додадете налепница", + "description": "Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation" + }, + "StickerCreator--DropStage--help": { + "message": "Стикерите мора да се во PNG, APNG или WebP формат со транспаретна позадина и 512x512 пиксели. Препорачаната маргина е 16px.", + "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--showMargins": { + "message": "Прикажи маргини", + "description": "Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--addMore": { + "message": "Додај $count$ или повеќе", + "description": "Text to show user how many more stickers they must add" + }, + "StickerCreator--EmojiStage--title": { + "message": "Додај емоџи на секој стикер", + "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--EmojiStage--help": { + "message": "Ова ни овозможува да предлагаме стикери додека куцате.", + "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--title": { + "message": "Уште неколку детали...", + "description": "Title for the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--title": { + "message": "Наслов", + "description": "Label for the title input of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--author": { + "message": "Автор", + "description": "Label for the author input of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--cover": { + "message": "Главна слика", + "description": "Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": { + "message": "Ова е сликата која што ќе се појави кога ќе го споделите пакетот со стикери.", + "description": "Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": { + "message": "Дали сте сигурни дека сакате да го качите пакетот со стикери?", + "description": "Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": { + "message": "Прикачи", + "description": "Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": { + "message": "Нема да бидете во можност да ги уредувате или бришете стикерите откако ќе создадете пакет со стикери.", + "description": "The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--UploadStage--title": { + "message": "Го создавам пакетот со стикери", + "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--UploadStage-uploaded": { + "message": "$count$од $total$ се прикачени", + "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--title": { + "message": "Честитки! Создадовте пакет со стикери.", + "description": "Title for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--help": { + "message": "Пристапете им на Вашите нови стикери преку иконата за стикер или споделете ги со Вашите пријатели на линкот подолу.", + "description": "Help text for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--callToAction": { + "message": "Употребете го хештагот $hashtag$ за да им помогнете на други луѓе да ја најдат адресата за сопствените пакети со стикери кои што сакате да ги направите јавно достапни.", + "description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--copyTitle": { + "message": "URL за пакетот со стикери", + "description": "Title for the copy button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--close": { + "message": "Затвори", + "description": "Text for the close button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--createAnother": { + "message": "Создај нов пакет со стикери", + "description": "Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--socialMessage": { + "message": "Провери го новиот пакет со стикери што го направив за Signal. #makeprivacystick", + "description": "Text which is shared to social media platforms for sticker packs" + }, + "StickerCreator--Toasts--imagesAdded": { + "message": "$count$ слика/слики додадени", + "description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--animated": { + "message": "Анимирани стикери не се поддржани", + "description": "Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--tooLarge": { + "message": "Додадената слика е преголема", + "description": "Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--errorProcessing": { + "message": "Грешка при процесирање на сликата", + "description": "Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": { + "message": "Анимираните PNG стикери мора да се во квадрат", + "description": "Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG" + }, + "StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": { + "message": "Анимираните стикери треба да се повторуваат бесконечно", + "description": "Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": { + "message": "Димензиите на анимираниот PNG стикер се преголеми", + "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": { + "message": "Димензиите на анимираниот PNG стикер се премали", + "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small" + }, + "StickerCreator--Toasts--errorUploading": { + "message": "Грешка при качување на стикери: $message$", + "description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded" + }, + "StickerCreator--Toasts--linkedCopied": { + "message": "Линкот е копиран", + "description": "Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator" + }, + "StickerCreator--StickerPreview--light": { + "message": "Мој стикер во светлата тема", + "description": "Text for the sticker preview for the light theme" + }, + "StickerCreator--StickerPreview--dark": { + "message": "Мој стикер во темната тема", + "description": "Text for the sticker preview for the dark theme" + }, + "StickerCreator--Authentication--error": { + "message": "Ве молиме поставете го Signal на Вашиот телефон и работна станица да го користи креаторот за пакети на стикери", + "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" + }, + "Reactions--remove": { + "message": "Отстранете реакција", + "description": "" + }, + "Reactions--error": { + "message": "Не успеав да испратам реакција. Ве молиме пробајте пак.", + "description": "Shown when a reaction fails to send" + }, + "Reactions--more": { + "message": "Повеќе", + "description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" + }, + "ReactionsViewer--all": { + "message": "Сите", + "description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" + }, + "MessageRequests--message-direct": { + "message": "Дали дозволувате $name$ да Ви испраќа пораки и да го гледа Вашето име и слика? Контактот нема да знае дека ја имате видено оваа порака додека не прифатите.", + "description": "Shown as the message for a message request in a direct message" + }, + "MessageRequests--message-direct-blocked": { + "message": "Дали дозволувате $name$ да Ви испраќа пораки и да го гледа Вашето име и слика? Нема да примате пораки додека не го/ја деблокирате.", + "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account" + }, + "MessageRequests--message-group": { + "message": "Дали сакате да и се приклучите на оваа група и да ги споделите Вашето име и слика со нејзните членови? Тие нема да знаат дека сте ги виделе нивните пораки додека не ја прифатите нивната покана за групата.", + "description": "Shown as the message for a message request in a group" + }, + "MessageRequests--message-group-blocked": { + "message": "Дали сакате да ја одблокирате оваа група и да ги споделите Вашето име и слика со нејзините членови? Нема да примате никакви пораки додека не ја одблокирате.", + "description": "Shown as the message for a message request in a blocked group" + }, + "MessageRequests--block": { + "message": "Блокирај", + "description": "Shown as a button to let the user block a message request" + }, + "MessageRequests--unblock": { + "message": "Одблокирај", + "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" + }, + "MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { + "message": "Одблокирање на $name$?", + "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" + }, + "MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { + "message": "Ќе можете да си испраќате пораки меѓусебно.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" + }, + "MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { + "message": "Членовите на групата ќе можат повторно да ве додаваат во оваа група.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" + }, + "MessageRequests--block-and-report-spam": { + "message": "Пријави спам и блокирај", + "description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam" + }, + "MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { + "message": "Пријавено како спам и блокирано.", + "description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" + }, + "MessageRequests--block-direct-confirm-title": { + "message": "Блокирање на $name$?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request" + }, + "MessageRequests--block-direct-confirm-body": { + "message": "Блокирани луѓе нема да можат да Ви се јават или да Ви испраќаат пораки.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" + }, + "MessageRequests--block-group-confirm-title": { + "message": "Блокирање и напуштање на $group$?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request" + }, + "MessageRequests--block-group-confirm-body": { + "message": "Нема да добивате пораки или известувања од оваа група повеќе и членовите нема да можат да Ве додадат во оваа група пак.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" + }, + "MessageRequests--delete": { + "message": "Избриши", + "description": "Shown as a button to let the user delete any message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { + "message": "Бришење на разговор?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { + "message": "Овој разговор ќе биде избришан од сите Ваши уреди.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" + }, + "MessageRequests--delete-group-confirm-title": { + "message": "Избриши и напушти $group$?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct": { + "message": "Избриши", + "description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request" + }, + "MessageRequests--delete-group": { + "message": "Избриши и напушти", + "description": "Shown as a button to let the user delete a group message request" + }, + "MessageRequests--delete-group-confirm-body": { + "message": "Кога ќе ја напуштите групата ќе биде избришана од сите ваши уреди.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" + }, + "MessageRequests--accept": { + "message": "Прифати", + "description": "Shown as a button to let the user accept a message request" + }, + "MessageRequests--continue": { + "message": "Продолжи", + "description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" + }, + "MessageRequests--profile-sharing--group": { + "message": "Дали сакате да го продолжите разговорот со групата и да го споделите Вашето име и слика?$learnMore$", + "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet" + }, + "MessageRequests--profile-sharing--direct": { + "message": "Дали сакате да го продолжите разговорот со $firstName$ и да го споделите Вашето име и слика? $learnMore$", + "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet" + }, + "MessageRequests--learn-more": { + "message": "Дознај повеќе.", + "description": "Shown at the end of profile sharing messages as a link." + }, + "ConversationHero--members": { + "message": "$count$ членови", + "description": "Specifies the number of members in a group conversation" + }, + "ConversationHero--members-1": { + "message": "1 член", + "description": "Specifies the number of members in a group conversation when there is one member" + }, + "member-of-1-group": { + "message": "Член на $group$", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group" + }, + "member-of-2-groups": { + "message": "Член на $group1$ и $group2$", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups" + }, + "member-of-3-groups": { + "message": "Член на $group1$, $group2$, и $group3$", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups" + }, + "member-of-more-than-3-groups--one-more": { + "message": "Член на $group1$, $group2$, $group3$ и уште една", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups" + }, + "member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { + "message": "Член на $group1$, $group2$, $group3$ и уште $remainingCount$", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups." + }, + "ConversationHero--membership-added": { + "message": "$name$ Ве додаде во групата.", + "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual." + }, + "no-groups-in-common": { + "message": "Немате заеднички групи", + "description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups" + }, + "no-groups-in-common-warning": { + "message": "Немате заеднички групи. Прегледувајте ги барањата внимателно.", + "description": "When a user has no common groups, show this warning" + }, + "acceptCall": { + "message": "Одговори", + "description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" + }, + "acceptCallWithoutVideo": { + "message": "Одговори без видео", + "description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" + }, + "declineCall": { + "message": "Одбиј", + "description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" + }, + "declinedIncomingAudioCall": { + "message": "Одбивет аудио повик", + "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming audio call" + }, + "declinedIncomingVideoCall": { + "message": "Одбивте видео повик", + "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call" + }, + "acceptedIncomingAudioCall": { + "message": "Дојдовен аудио повик", + "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming audio call" + }, + "acceptedIncomingVideoCall": { + "message": "Дојдовен видео повик", + "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" + }, + "missedIncomingAudioCall": { + "message": "Испуштен аудио повик", + "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming audio call" + }, + "missedIncomingVideoCall": { + "message": "Испуштен видео повик", + "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call" + }, + "acceptedOutgoingAudioCall": { + "message": "Појдовен аудио повик", + "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing audio call" + }, + "acceptedOutgoingVideoCall": { + "message": "Појдовен видео повик", + "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call" + }, + "missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { + "message": "Неодоговорен аудио повик", + "description": "Shown in conversation history when your audio call is missed or declined" + }, + "missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { + "message": "Неодоговорен видео повик", + "description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined" + }, + "incomingAudioCall": { + "message": "Дојдовен аудио повик...", + "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call" + }, + "incomingVideoCall": { + "message": "Дојдовен видео повик...", + "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-you": { + "message": "$ringer$ ви се јавува", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-1-other": { + "message": "$ringer$ ви се јавува вам и на $otherMember$", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-2-others": { + "message": "$ringer$ ви се јавува вам, на $first$ и $second$", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-3-others": { + "message": "$ringer$ ви се јавува вам, на $first$, $second$ и уште 1 личност", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-many": { + "message": "$ringer$ ви се јавува вам, на $first$, $second$ и $remaining$ други", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "outgoingCallRinging": { + "message": "Ѕвонам...", + "description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" + }, + "makeOutgoingCall": { + "message": "Започни повик", + "description": "Title for the call button in a conversation" + }, + "makeOutgoingVideoCall": { + "message": "Започни видео повик", + "description": "Title for the video call button in a conversation" + }, + "joinOngoingCall": { + "message": "Приклучи сѐ", + "description": "Text that appears in a group when a call is active" + }, + "callNeedPermission": { + "message": "$title$ ќе добие барање во вид на порака од Вас. Можете да воспоставите повик штом Вашето барање ќе биде прифатено.", + "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request" + }, + "callReconnecting": { + "message": "Повторно поврзување...", + "description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" + }, + "callDuration": { + "message": "Signal $duration$", + "description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected" + }, + "callingDeviceSelection__settings": { + "message": "Поставувања", + "description": "Title for device selection settings" + }, + "calling__participants": { + "message": "$people$ на повикот", + "description": "Title for participants list toggle" + }, + "calling__call-notification__ended": { + "message": "Групниот повик заврши", + "description": "Notification message when a group call has ended" + }, + "calling__call-notification__started-by-someone": { + "message": "Започна групен повик", + "description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" + }, + "calling__call-notification__started-by-you": { + "message": "Вие започнавте групен повик", + "description": "Notification message when a group call has started by you" + }, + "calling__call-notification__started": { + "message": "$name$ започна групен повик", + "description": "Notification message when a group call has started" + }, + "calling__in-another-call-tooltip": { + "message": "Веќе сте на повик", + "description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call" + }, + "calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { + "message": "Повикот го достигна капацитетот од $max$ учесници", + "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full" + }, + "calling__pip--on": { + "message": "Минимизрај повик", + "description": "Title for picture-in-picture toggle" + }, + "calling__pip--off": { + "message": "Повик на цел екран", + "description": "Title for picture-in-picture toggle" + }, + "calling__switch-view--to-grid": { + "message": "Смени во мрежаст поглед", + "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" + }, + "calling__switch-view--to-speaker": { + "message": "Смени во поглед за соговорник", + "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" + }, + "calling__hangup": { + "message": "Напушти повик", + "description": "Title for hang up button" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { + "message": "Споделете го екранот", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { + "message": "Започнете со споделување", + "description": "Confirm button for sharing screen modal" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { + "message": "Цел екран", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { + "message": "Екран $id$", + "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { + "message": "Еден прозорец", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" + }, + "callingDeviceSelection__label--video": { + "message": "Видео", + "description": "Label for video input selector" + }, + "callingDeviceSelection__label--audio-input": { + "message": "Микрофон", + "description": "Label for audio input selector" + }, + "callingDeviceSelection__label--audio-output": { + "message": "Звучници", + "description": "Label for audio output selector" + }, + "callingDeviceSelection__select--no-device": { + "message": "Нема достапни уреди", + "description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" + }, + "callingDeviceSelection__select--default": { + "message": "Стандардно ", + "description": "Shown when the device is the default device" + }, + "muteNotificationsTitle": { + "message": "Исклучи известувања", + "description": "Label for the mute notifications drop-down selector" + }, + "notMuted": { + "message": "Звукот не е исклучен", + "description": "Label when the conversation is not muted" + }, + "muteHour": { + "message": "Исклучи звук на 1 час", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteEightHours": { + "message": "Исклучи звук на осум часа", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteDay": { + "message": "Исклучи звук на 1 ден", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteWeek": { + "message": "Исклучи звук на 1 недела", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteAlways": { + "message": "Исклучете известувања секогаш", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "unmute": { + "message": "Вклучи звук", + "description": "Label for unmuting the conversation" + }, + "muteExpirationLabelAlways": { + "message": "Секогаш исклучени известувања", + "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" + }, + "muteExpirationLabel": { + "message": "Исклучени до $duration$", + "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" + }, + "EmojiButton__label": { + "message": "Емоџи", + "description": "Label for emoji button" + }, + "ErrorModal--title": { + "message": "Нешто тргна наопаку!", + "description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "ErrorModal--description": { + "message": "Ве молиме пробајте пак или контактирајте го тимот за поддршка.", + "description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "Confirmation--confirm": { + "message": "Во ред", + "description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "unknown-sgnl-link": { + "message": "Извинете, линкот sgnl:// нема смисла!", + "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" + }, + "GroupV2--cannot-send": { + "message": "Не можете да испраќате пораки на таа група.", + "description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" + }, + "GroupV2--cannot-start-group-call": { + "message": "Само администраторите на таа група можат да започнат повик.", + "description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" + }, + "GroupV2--join--invalid-link--title": { + "message": "Невалиден линк", + "description": "Shown if we are unable to parse a group link" + }, + "GroupV2--join--invalid-link": { + "message": "Ова не е валиден групен линк. Осигурајте се дека линкот е целосен и точен пред да пробате да се приклучите.", + "description": "Shown if we are unable to parse a group link" + }, + "GroupV2--join--prompt": { + "message": "Дали сакате да се приклучите на оваа група и да го споделите Вашето име и слика со нејзините членови?", + "description": "Shown when you click on a group link to confirm" + }, + "GroupV2--join--already-in-group": { + "message": "Веќе сте во оваа група.", + "description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member" + }, + "GroupV2--join--already-awaiting-approval": { + "message": "Веќе побаравте дозвола да се приклучите на оваа група.", + "description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" + }, + "GroupV2--join--unknown-link-version--title": { + "message": "Непозната верзија на линк", + "description": "This group link is no longer valid." + }, + "GroupV2--join--unknown-link-version": { + "message": "Овој линк не е поддржан на оваа верзија од Signal Desktop", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-revoked--title": { + "message": "Не можам да се приклучам на групата", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-revoked": { + "message": "Линкот за групата повеќе не е валиден.", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-forbidden--title": { + "message": "Не можам да се приклучам на групата", + "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" + }, + "GroupV2--join--link-forbidden": { + "message": "Не можете да се приклучите на оваа група преку групниот линк бидејќи администратор Ве отстрани.", + "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" + }, + "GroupV2--join--prompt-with-approval": { + "message": "Администраторот на оваа група мора да го одобри Вашето барање пред да се приклучите на групата. Ако ви биде одоборено барањето Вашето име и слика ќе бидат споделени со членовите на групата.", + "description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" + }, + "GroupV2--join--join-button": { + "message": "Приклучи сѐ", + "description": "The button to join the group" + }, + "GroupV2--join--request-to-join-button": { + "message": "Побарајте да се вклучите", + "description": "The button to join the group, if approval is required" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join": { + "message": "Откажи барање", + "description": "The button to cancel request to join the group" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { + "message": "Да го откажам Вашето барање за приклучување на групата?", + "description": "A confirmation message that shows after you click the button" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { + "message": "Да", + "description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { + "message": "Не", + "description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" + }, + "GroupV2--join--member-count--single": { + "message": "1 член", + "description": "Shown in the metadata section if group has just one member" + }, + "GroupV2--join--member-count--multiple": { + "message": "$count$ членови", + "description": "Shown in the metadata section if group has more than one member" + }, + "GroupV2--join--group-metadata": { + "message": "Група · $memberCount$", + "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count" + }, + "GroupV2--join--requested": { + "message": "Вашето барање за приклучување кон групата е испратено до администраторот. Ќе бидете известени штом се превземе нешто во врска со истото.", + "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" + }, + "GroupV2--join--general-join-failure--title": { + "message": "Грешка со линкот", + "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" + }, + "GroupV2--join--general-join-failure": { + "message": "Неуспешно придружување на групата. Обидете се поворно подоцна.", + "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" + }, + "GroupV2--admin": { + "message": "Администратор", + "description": "Label for a group administrator" + }, + "GroupV2--only-admins": { + "message": "Само администратори", + "description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" + }, + "GroupV2--all-members": { + "message": "Сите членови", + "description": "Label for describing the general non-privileged members of a group" + }, + "updating": { + "message": "Ажурирам...", + "description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" + }, + "GroupV2--create--you": { + "message": "Создадовте група.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--create--other": { + "message": "$memberName$ ја создаде групата.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--create--unknown": { + "message": "Групата е создадена.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--other": { + "message": "$memberName$ го промени името на групата во \"$newTitle$\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--you": { + "message": "Вие го променивте името на групата во \"$newTitle$\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--unknown": { + "message": "Член го промени името на групата во \"$newTitle$\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--other": { + "message": "$memberName$ го отстрани името на групата.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--you": { + "message": "Вие го отстранивте името на групата.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--unknown": { + "message": "Член го отстрани името на групата.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--other": { + "message": "$memberName$ го промени аватарот на групата.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--you": { + "message": "Вие го сменивте групниот аватар.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--unknown": { + "message": "Член го смени групниот аватар.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--other": { + "message": "$memberName$ го отстрани групниот аватар.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--you": { + "message": "Вие го отстранивте групниот аватар.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--unknown": { + "message": "Член го отстрани групниот аватар.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--other": { + "message": "$adminName$ промени кој може да ги уредува информациите за групата во „Само администратори“.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--you": { + "message": "Променивте кој може да ги уредува информациите за групата во „Само администратори“.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { + "message": "Администратор промени кој може да ги менува информациите за групата во „Само администратори.“", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--other": { + "message": "$adminName$ промени кој може да ги менува информациите за групата во „Сите членови.“", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--you": { + "message": "Вие променивте кој може да ги уредува информациите за групата во „Сите членови“.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--unknown": { + "message": "Администратор промени кој може да ги уредува информациите за групата во „Сите членови.“", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--other": { + "message": "$adminName$промени кој може да ги уредува информациите за групата во „Само администратори.“", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--you": { + "message": "Вие променивте кој може да ги уредува информациите за групата во „Само администратори“.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--unknown": { + "message": "Администратор промени кој може да го го уредува членството во групата во „Само администратор.“", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--other": { + "message": "$adminName$ промени кој може да ги уредува информациите за групата во „Сите членови“.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--you": { + "message": "Променивте кој може да ги уредува информациите за групата во „Сите членови“.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--unknown": { + "message": "Администратор промени кој може да ги уредува информациите за групата во „Сите членови“.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { + "message": "Исклучивте одобрување од администраторот за групниот линк.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { + "message": "$adminName$ го исклучи одобрувањето од администратор за групниот линк.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { + "message": "Администраторското одобрување за групниот линк е исклучено.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { + "message": "Вклучивте одобрување од администраторот за групниот линк.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { + "message": "$adminName$ го овозможи одобрувањето од администратор за групниот линк.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { + "message": "Администраторско одобрување за групниот линк е вклучено.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--you": { + "message": "Го додадовте поканетиот член $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--other": { + "message": "$memberName$ го додаде поканетиот член $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--unknown": { + "message": "Член го додаде поканетиот член $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--other": { + "message": "$inviteeName$ ја прифати поканата за групата од $inviterName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { + "message": "$inviteeName$ ја прифати поканата за групата.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--you": { + "message": "Прифативте покана за во групата од $inviterName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { + "message": "Вие прифативте покана за во групата.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { + "message": "$inviteeName$ ја прифати Вашата покана за групата.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--other": { + "message": "$adderName$ го/ја додаде $addeeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--you": { + "message": "Вие го/ја додадовте $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--unknown": { + "message": "Член го/ја додаде $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--other": { + "message": "$memberName$ Ве додаде во групата.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--you": { + "message": "Вие и се приклучивте на групата.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--unknown": { + "message": "Додадени сте во групата.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-link--you--you": { + "message": "Сѐ приклучивте на групата преку групниот линк.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-link--other": { + "message": "$memberName$ и се приклучи на групата преку групниот линк.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { + "message": "$adminName$ го одобри Вашето барање за да се приклучите на групата.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { + "message": "Вашето барање за приклучување во групата е одобрено.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { + "message": "Одобривте барање за придружување на групата од $joinerName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { + "message": "$adminName$ одобри барање за придружување на групата од $joinerName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { + "message": "Барањето за приклучување на групата од $joinerName$ е одобрено.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--other": { + "message": "$adminName$ го/ја отстрани $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--self": { + "message": "$memberName$ ја напушти групата.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--you": { + "message": "Го/ја отстранивте $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--unknown": { + "message": "Член го/ја отстрани $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--other": { + "message": "$adminName$ Ве отстрани.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--you": { + "message": "Ја напуштивте групата. ", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--unknown": { + "message": "Вие бевте отстранети од групата.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { + "message": "$adminName$ го/ја направи $memberName$ администратор.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { + "message": "Вие го/ја направивите $memberName$ администратор.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { + "message": "Администратор го/ја направи $memberName$ администратор.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { + "message": "$adminName$ Ве направи администратор.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { + "message": "Администратор Ве направи администратор.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { + "message": "$adminName$ ги повлече администраторските привилегии од $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { + "message": "Ги повлековте администраторските привилегии од $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { + "message": "Администратор ги повлече администраторските привилегии од $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { + "message": "$adminName$ ги повлече Вашите администраторски привилегии.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { + "message": "Администратор Ви ги повлече администраторските привилегии.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--other": { + "message": "$memberName$ покани 1 личност во групата.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--you": { + "message": "Вие го/ја поканивте $inviteeName$ во групата.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { + "message": "Една личност беше поканета во групата.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--you--other": { + "message": "$memberName$ Ве покани во групата.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { + "message": "Вие бевте поканети во групата.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--other": { + "message": "$memberName$ покани $count$ луѓе во групата.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--you": { + "message": "Вие поканивте $count$ луѓе во групата.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--unknown": { + "message": "$count$ луѓе беа поканети во групата.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--other": { + "message": "1 личност поканета од $memberName$ ја одби поканата за групата.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--you": { + "message": "$inviteeName$ ја одби поканата за групата.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { + "message": "Вие ја одбивте поканата за групата.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { + "message": "1 личност ја одби поканата за групата.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { + "message": "$memberName$ ја повлече поканата за групата за 1 личност.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { + "message": "Вие ја повлековте поканата за групата за 1 член.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { + "message": "$inviterName$ ја повлече поканата испратена кон Вас.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { + "message": "$inviterName$ ја повлече поканата кон 1 личност.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { + "message": "Администратор ја повлече поканата за групата за 1 личност.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { + "message": "$memberName$ ја повлече поканата за групата за$count$ луѓе.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { + "message": "Вие ја повлековте поканата до групата за $count$ луѓе.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { + "message": "Администратор ја повлече поканата до групата за $count$ луѓе.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { + "message": "$adminName$ ја повлече поканата за групата за 1 личност поканета од $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { + "message": "Вие ја повлековте поканата за групата за 1 личност испратена од $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { + "message": "Администратор ја повлече поканата за групата за 1 личност испратена од $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { + "message": "$adminName$ ја повлече поканата за групата која што Вие ја испративте до $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { + "message": "Вие ја повлековте Вашата покана до $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { + "message": "Администратор ја повлече поканата за групата која што Вие ја испративте до $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { + "message": "$adminName$ ги повлече поканите за групата за$count$ луѓе поканети од $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { + "message": "Вие ја повлековте поканата за групата за $count$ луѓе поканети од $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { + "message": "Администратор ги повлече поканите за грипата за $count$луѓе испратена од $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { + "message": "$adminName$ ги повлече поканите за групата што ги испративте до $count$ луѓе.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { + "message": "Вие ја повлековте поканата испратена до $count$ луѓе.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { + "message": "Администратор ги повлече поканите за групата испратени до $count$ луѓе.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-add-one--you": { + "message": "Испративте барање за приклучување во група.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-add-one--other": { + "message": "$joinerName$ побара да се вклучи преку групниот линк.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { + "message": "Го откажавте барањето за приклучување во група.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { + "message": "Вашето барање да се приклучите на група е одбиено од администраторот.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { + "message": "Одбивте барање за придружување на групата од $joinerName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { + "message": "$joinerName$ го откажа барањето за приклучување во групата.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { + "message": "$adminName$ одби барање за придружување на групата од $joinerName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-bounce--one": { + "message": "$joinerName$поднесе и откажа барање за придружување преку линкот на групата", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-bounce": { + "message": "$joinerName$поднесе и откажа $numberOfRequests$ барања за придружување преку линкот на групата", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--you": { + "message": "Го вклучивте линкот на групата со оневозможено одобрување од администратор.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--other": { + "message": "$adminName$ го вклучи линкот на групата со оневозможено одобрување од администратор.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { + "message": "Линкот на групата е вклучен со оневозможено одобрување од администратор.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--you": { + "message": "Го вклучивте линкот на групата со оневозможено одобрување од администратор.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--other": { + "message": "$adminName$ го вклучи линкот на групата со оневозможено одобрување од администратор.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { + "message": "Линкот на групата е вклучен со оневозможено одобрување од администратор.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--you": { + "message": "Го исклучивте групниот линк.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--other": { + "message": "$adminName$ го исклучи групниот линк.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--unknown": { + "message": "Групниот линк е исклучен.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--you": { + "message": "Го ресетиравте групниот линк.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--other": { + "message": "$adminName$ го ресетираше групниот линк.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--unknown": { + "message": "Групниот линк е ресетиран.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--you": { + "message": "Го отстранивте описот на групата.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--other": { + "message": "$memberName$ го отстрани описот на групата.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--unknown": { + "message": "Описот на групата е отстранет.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--you": { + "message": "Го сменивте описот на групата.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--other": { + "message": "$memberName$ го смени описот на групата.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--unknown": { + "message": "Описот на групата е сменет.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--you": { + "message": "Ги сменивте поставките на групата за да дозволите само администраторите да испраќаат пораки.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--other": { + "message": "$memberName$ ги смени поставувањата на групата, овозможувајќи им само на администраторите да испраќаат пораки.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--unknown": { + "message": "Сменета е групата, за да овозможува само администраторите да испраќаат пораки.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--you": { + "message": "Ги сменивте поставките на групата за да дозволите сите членови да испраќаат пораки.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--other": { + "message": "$memberName$ ги смени поставувањата на групата, овозможувајќи им на сите членови да испраќаат пораки.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--unknown": { + "message": "Сменета е групата, за да овозможува сите членови да испраќаат пораки.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV1--Migration--disabled": { + "message": "Надградете ја оваа група за да активирате нови опции како @спомнувања и администратори. Членови кои што не го споделиле нивното име и слика со оваа група, ќе бидат поканети да се приклучат. $learnMore$", + "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1)." + }, + "GroupV1--Migration--was-upgraded": { + "message": "Оваа група беше надградена кон „Нови групи“.", + "description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" + }, + "GroupV1--Migration--learn-more": { + "message": "Научете повеќе", + "description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" + }, + "GroupV1--Migration--migrate": { + "message": "Надградба", + "description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process" + }, + "GroupV1--Migration--info--title": { + "message": "Што се „Нови групи“?", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--migrate--title": { + "message": "Наградба кон „Нови групи“", + "description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group" + }, + "GroupV1--Migration--info--summary": { + "message": "Нови групи доаѓаат со опции како @спомнувања и администратори на групи. Исто така ќе поддржуваат повеќе опции во иднина.", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--keep-history": { + "message": "Цела историја на пораки и медија од пред надградбата беа зачувани.", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { + "message": "Цела историја на пораки и медија од пред надградбата ќе бидат зачувани.", + "description": "Shown on Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--you": { + "message": "Ќе треба да прифатите покана за да и се приклучите на оваа група повторно. Нема да добивате пораки од групата додека не прифатите.", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--many": { + "message": "Овие членови треба да прифатат покана за повторно приклучување во групата. Тие нема да добиваат пораки од групата додека не прифатат:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--one": { + "message": "Овој член ќе треба да прифати покана за да се приклучи на групата повторно. Истиот нема да добива пораки од групата се додека не прифати:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { + "message": "Овие членови не се во можност да се приклучат на „Нови групи“ и ќе бидат отстранети од групата:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { + "message": "Овој член не е во можност да се приклучи на „Нови групи“ и ќе биде отстранет од групата:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { + "message": "Овие членови не се во можност да се приклучат на „Нови групи“ и затоа беа отстранети од групата:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { + "message": "Овој член не беше во можност да се приклучи на „Нови групи“ и беше отстранет од групата:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--invited--you": { + "message": "Не можевте да бидете додадени во „Нова група“ но поканети сте да се приклучите,", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--invited--one": { + "message": "$contact$ не можеа да бидат додадени во „Нова група“. Истите беа поканети да се приклучат.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--invited--many": { + "message": "$count$ членови не можеа да бидат додадени во „Нова група“. Истите беа поканети да се приклучат.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--removed--one": { + "message": "$contact$ беше отстранет(а) од оваа група.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade" + }, + "GroupV1--Migration--removed--many": { + "message": "$count$ членови беа отстранети од оваа група.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade" + }, + "close": { + "message": "Затвори", + "description": "Generic close label" + }, + "previous": { + "message": "претходно", + "description": "Generic previous label" + }, + "next": { + "message": "следно", + "description": "Generic next label" + }, + "BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { + "message": "Донирај на Signal", + "description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" + }, + "BadgeSustainerInstructions__header": { + "message": "Донирај на Signal", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading." + }, + "BadgeSustainerInstructions__subheader": { + "message": "Signal е овозможен од луѓе како вас. Придонесете и добијте беџ.", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { + "message": "Отворете Signal на вашиот телефон", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { + "message": "Допрете ја Вашата профилна слика во левииот горен агол за да ги отворите поставувањата.", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { + "message": "Допри на „Донирај на Signal“ и претплати се", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." + }, + "CompositionArea--expand": { + "message": "Прошири", + "description": "Aria label for expanding composition area" + }, + "CompositionArea--attach-file": { + "message": "Прикачи датотека", + "description": "Aria label for file attachment button in composition area" + }, + "CompositionArea--sms-only__title": { + "message": "Оваа личност не користи Signal", + "description": "Title for the composition area for the SMS-only contact" + }, + "CompositionArea--sms-only__body": { + "message": "Десктоп верзијата на Signal Desktop не поддржува испраќање на пораки на контакти вон Signal. Замолете ја оваа личност да инсталира Signal за побебезбедно искуство со допишување.", + "description": "Body for the composition area for the SMS-only contact" + }, + "CompositionArea--sms-only__spinner-label": { + "message": "Проверување на статусот на регистрација на овој контакт", + "description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only" + }, + "countMutedConversationsDescription": { + "message": "Вклучете ги разговорите со исклучени известувања во бројот на известувања", + "description": "Description for counting muted conversations in badge setting" + }, + "ContactModal--message": { + "message": "Порака", + "description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--rm-admin": { + "message": "Отстрани администратор", + "description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--make-admin": { + "message": "Направи админ", + "description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--make-admin-info": { + "message": "$contact$ ќе може да ја уредува оваа група и нејзините членови.", + "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone" + }, + "ContactModal--rm-admin-info": { + "message": "Дали сакате да се отстрани $contact$ како администратор на групата?", + "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone" + }, + "ContactModal--remove-from-group": { + "message": "Отстрани од група", + "description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" + }, + "showChatColorEditor": { + "message": "Боја на разговор", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" + }, + "showConversationDetails": { + "message": "Поставувања за група", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings" + }, + "showConversationDetails--direct": { + "message": "Поставки за чатот", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings" + }, + "ConversationDetails__unmute--title": { + "message": "Дали сакате одново да ги вклучите известувањата за овој разговор?", + "description": "Title for the modal to unmute a chat" + }, + "ConversationDetails--group-link": { + "message": "Групен линк", + "description": "This is the label for the group link management panel" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-label": { + "message": "Пораки што исчезнуваат", + "description": "This is the label for the disappearing messages setting panel" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { + "message": "Кога е овозможено, пораките испратени и примени во оваа група ќе исчезнат откако ќе бидат видени.", + "description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { + "message": "Кога оваа опција е овозможена, испратените и примените пораки во овој разговор 1:1 ќе исчезнат откако ќе бидат видени.", + "description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" + }, + "ConversationDetails--notifications": { + "message": "Известувања ", + "description": "This is the label for notifications in the conversation details screen" + }, + "ConversationDetails--group-info-label": { + "message": "Кој може да ги уредува информациите за групата", + "description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel" + }, + "ConversationDetails--group-info-info": { + "message": "Одберете кој може да ги менува името на групата, сликата, описот и тајмерот за исчезнувачки пораки.", + "description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" + }, + "ConversationDetails--add-members-label": { + "message": "Кој може да додава членови", + "description": "This is the label for the 'who can add members' panel" + }, + "ConversationDetails--add-members-info": { + "message": "Изберете кој може да додаде членови во оваа група.", + "description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel" + }, + "ConversationDetails--announcement-label": { + "message": "Кој може да испраќа пораки", + "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" + }, + "ConversationDetails--announcement-info": { + "message": "Одберете кој може да испраќа пораки во групата.", + "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" + }, + "ConversationDetails--requests-and-invites": { + "message": "Барања и покани", + "description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group": { + "message": "Напушти група", + "description": "This is a button to leave a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group": { + "message": "Блокирај група", + "description": "This is a button to block a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group": { + "message": "Одблокирај група", + "description": "This is a button to unblock a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { + "message": "Пред да ја напуштите групата мора да одберете барем еден администратор за оваа група.", + "description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { + "message": "Навистина сакате да си заминете?", + "description": "This is the modal title for confirming leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { + "message": "Нема да можете да праќате и да примате пораки во оваа група.", + "description": "This is the modal content for confirming leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { + "message": "Напушти", + "description": "This is the modal button to confirm leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { + "message": "Сакаш да ја одблокираш групата „$groupName$“?", + "description": "This is the modal title for confirming unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { + "message": "Дали сакате да ја блокирате и напуштите групата „$groupName$“?", + "description": "This is the modal title for confirming blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { + "message": "Повеќе нема да добивате пораки или ажурирања од оваа група.", + "description": "This is the modal content for confirming blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { + "message": "Блокирај", + "description": "This is the modal button to confirm blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { + "message": "Твоите контакти ќе можат да те додадат во оваа група.", + "description": "This is the modal content for confirming unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { + "message": "Одблокирај", + "description": "This is the modal button to confirm unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsHeader--members": { + "message": "$number$ членови", + "description": "This is the number of members in a group" + }, + "ConversationDetailsMediaList--shared-media": { + "message": "Споделена медија", + "description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen" + }, + "ConversationDetailsMediaList--show-all": { + "message": "Види сѐ", + "description": "This is a button on the conversation details to show all media" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--title": { + "message": "$number$ членови", + "description": "The title of the membership list panel" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--add-members": { + "message": "Додај членови", + "description": "The button that you can click to add new members" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--show-all": { + "message": "Види сѐ", + "description": "This is a button on the conversation details to show all members" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { + "message": "Спомнувања", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { + "message": "Добивајте известувања кога ќе ве спомнат во разговории чии известувања ги имате исклучено", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { + "message": "Секогаш известувај", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { + "message": "Не известувај за спомнувања ако се исклучени известувањаата", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" + }, + "GroupLinkManagement--clipboard": { + "message": "Групниот линк е копиран.", + "description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link" + }, + "GroupLinkManagement--share": { + "message": "Копирај линк", + "description": "This lets users share their group link" + }, + "GroupLinkManagement--confirm-reset": { + "message": "Дали сте сигурни дека сакате да го ресетирате групниот линк? Луѓето повеќе нема да можат да се приклучат на групата со употреба на тековниот линк.", + "description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" + }, + "GroupLinkManagement--reset": { + "message": "Ресетирај линк", + "description": "This lets users generate a new group link" + }, + "GroupLinkManagement--approve-label": { + "message": "Одобри нови членови", + "description": "Title for the approve new members select area" + }, + "GroupLinkManagement--approve-info": { + "message": "Барајте администратор да треба да ги одобри новите членови кои се придружуваат преку линкот на групата", + "description": "Description for the approve new members select area" + }, + "PendingInvites--tab-requests": { + "message": "Барања ($count$)", + "description": "Label for the tab to view pending requests" + }, + "PendingInvites--tab-invites": { + "message": "Покани ($count$)", + "description": "Label for the tab to view pending invites" + }, + "PendingRequests--approve-for": { + "message": "Дали сакате да го одобрите барањето на „$name$“?", + "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join" + }, + "PendingRequests--deny-for": { + "message": "Дали сакате да го одбиете барањето на „$name$“?", + "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" + }, + "PendingRequests--deny-for--with-link": { + "message": "Сигурно сакате да го одбиете барањето на „$name$“? Нема да може повторно да поднесе барање за придружување на групата преку линкот.", + "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" + }, + "PendingInvites--invites": { + "message": "Поканети од Вас", + "description": "This is the title list of all invites" + }, + "PendingInvites--invited-by-you": { + "message": "Поканети од Вас", + "description": "This is the title for the list of members you have invited" + }, + "PendingInvites--invited-by-others": { + "message": "Поканети од други", + "description": "This is the title for the list of members who have invited other people" + }, + "PendingInvites--invited-count": { + "message": "Поканети $number$", + "description": "This is the label for the number of members someone has invited" + }, + "PendingInvites--revoke-for-label": { + "message": "Повлекување на покана за група", + "description": "This is aria label for revoking a group invite icon" + }, + "PendingInvites--revoke-for": { + "message": "Дали сакате да ја повлечете поканата за придружување на групата до „$name$“?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" + }, + "PendingInvites--revoke-from-singular": { + "message": "Дали сакате да повлечете 1 покана испратена од „$name$“?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" + }, + "PendingInvites--revoke-from-plural": { + "message": "Дали сакате да повлечете $number$ покани испратени од „$name$“?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites" + }, + "PendingInvites--revoke": { + "message": "Повлечи", + "description": "This is the modal button to confirm revoking invites" + }, + "PendingRequests--approve": { + "message": "Дозволи барање", + "description": "This is the modal button to approve group request to join" + }, + "PendingRequests--deny": { + "message": "Одбиј барање", + "description": "This is the modal button to deny group request to join" + }, + "PendingRequests--info": { + "message": "Лицата на оваа листа се обидуваат да се придружат на „$name$“ преку линкот на групата.", + "description": "Information shown below the pending admin approval list" + }, + "PendingInvites--info": { + "message": "Деталите за луѓето поканети во оваа група нема да се покажат додека не се приклучат. Поканетите ќе ги видат пораките само откатко ќе се приклучат на групата.", + "description": "Information shown below the invite list" + }, + "PendingRequests--block--button": { + "message": "Блокирај барање", + "description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" + }, + "PendingRequests--block--title": { + "message": "Да го блокирам барањето?", + "description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "PendingRequests--block--contents": { + "message": "$name$ нема да може да се придружи или да побара да се придружи на групата преку линкот на групата. Сè уште ќе може да се додаде во групата рачно.", + "description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "PendingRequests--block--confirm": { + "message": "Блокирај го барањето", + "description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "AvatarInput--no-photo-label--group": { + "message": "Додаjте слика на групата", + "description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected" + }, + "AvatarInput--no-photo-label--profile": { + "message": "Додајте слика", + "description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" + }, + "AvatarInput--change-photo-label": { + "message": "Промени ја сликата", + "description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected" + }, + "AvatarInput--upload-photo-choice": { + "message": "Прикачи слика", + "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" + }, + "AvatarInput--remove-photo-choice": { + "message": "Отстрани слика", + "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" + }, + "ContactPill--remove": { + "message": "Отстрани контакт", + "description": "The label for the 'remove' button on the contact pill" + }, + "ComposeErrorDialog--close": { + "message": "Во ред", + "description": "The text on the button when there's an error in the composer" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { + "message": "Поканата е испратена", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { + "message": "$count$ испратени покани", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { + "message": "$name$ не може автоматски да се додаде во групата од вас.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { + "message": "Овие корисници не може да ги додадете автоматски во групата.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { + "message": "Поканети се да се придружат и нема да можат да видат ниедни пораки во групата додека не прифатат.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { + "message": "Дознајте повеќе", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--title": { + "message": "Додај членови", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { + "message": "Aжурирај", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { + "message": "Да го/ја додадам $person$ во \"$group$\"?", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { + "message": "Додади $count$ членови во \"$group$\"?", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { + "message": "Додадете член", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { + "message": "Додај членови", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" + }, + "createNewGroupButton": { + "message": "Нова група", + "description": "The text of the button to create new groups" + }, + "selectContact": { + "message": "Селектирајте го контактот $name$", + "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)" + }, + "deselectContact": { + "message": "Деселектирајте го контактот $name$", + "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)" + }, + "cannotSelectContact": { + "message": "Не може да се селектира контактот $name$", + "description": "The label for contact checkboxes that are disabled" + }, + "alreadyAMember": { + "message": "Веќе е член", + "description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" + }, + "MessageAudio--play": { + "message": "Пушти аудио прилог", + "description": "Aria label for audio attachment's Play button" + }, + "MessageAudio--pause": { + "message": "Паузирај аудио прилогот", + "description": "Aria label for audio attachment's Pause button" + }, + "MessageAudio--download": { + "message": "Преземи аудио прилог", + "description": "Aria label for audio attachment's Download button" + }, + "MessageAudio--pending": { + "message": "Се презема аудио прилог...", + "description": "Aria label for pending audio attachment spinner" + }, + "MessageAudio--slider": { + "message": "Време за репродукција на аудио прилог", + "description": "Aria label for audio attachment's playback time slider" + }, + "MessageAudio--playbackRate1x": { + "message": "1x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRate1p5x": { + "message": "1.5x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRate2x": { + "message": "2x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRatep5x": { + "message": ".5x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "emptyInboxMessage": { + "message": "Кликнете на $composeIcon$ погоре и пребарајте контакти или групи на кои сакате да им пишете", + "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty" + }, + "composeIcon": { + "message": "копче за составување нова порака", + "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." + }, + "ForwardMessageModal--continue": { + "message": "Продолжи", + "description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" + }, + "TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": { + "message": "ddd, D MMM", + "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." + }, + "TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": { + "message": "D MMM, YYYY", + "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." + }, + "MessageRequestWarning__learn-more": { + "message": "Дознајте повеќе", + "description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" + }, + "MessageRequestWarning__dialog__details": { + "message": "Немате заеднички групи со оваа личност. Прегледувајте ги барањата внимателно за да избегнете несакани пораки.", + "description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" + }, + "MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { + "message": "За барањата за пораки", + "description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" + }, + "ContactSpoofing__same-name": { + "message": "Внимателно прегледувајте ги барањата. Signal пронајде друг контакт со истото име. $link$", + "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" + }, + "ContactSpoofing__same-name-in-group": { + "message": "$count$ членови на групата го имаат истото име. $link$", + "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" + }, + "ContactSpoofing__same-name__link": { + "message": "Прегледајте го барањето", + "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" + }, + "ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { + "message": "Кликнете за да прегледате", + "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__title": { + "message": "Прегледајте го барањето", + "description": "Title for the contact name spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__description": { + "message": "Ако не сте сигурни од кого е барањето, прегледајте ги контактите подолу и решете што сакате да направите.", + "description": "Description for the contact spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { + "message": "Барање", + "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { + "message": "Ваш контакт", + "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { + "message": "Прегледајте ги членовите", + "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { + "message": "$count$ членови на групата имаат слични имиња. Прегледајте ги членовите подолу или изберете дејство.", + "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { + "message": "Членови", + "description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { + "message": "Неодамна го смени името на профилот од $oldName$ во $newName$", + "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { + "message": "Отстрани од група", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__description": { + "message": "Сакате да се отстрани членот „$name$“ од групата?", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { + "message": "Сакате да се отстрани членот „$name$“ од групата? Нема да може да се придружи одново преку линкот на групата.", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" + }, + "CaptchaDialog__title": { + "message": "Потврдете за да продолжите со пораките", + "description": "Header in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog__first-paragraph": { + "message": "За да спречите несакани пораки на Signal, пополнете ја потврдата.", + "description": "First paragraph in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog__second-paragraph": { + "message": "По потврдувањето, можете да продолжите со испраќање пораки. Сите паузирани пораки автоматски ќе се испратат.", + "description": "First paragraph in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog--can-close__title": { + "message": "Сакате да продолжите без да верифицирате?", + "description": "Header in the captcha dialog that can be closed" + }, + "CaptchaDialog--can-close__body": { + "message": "Ако одлучите да ја прескокнете верификацијата, може да пропуштите пораки од други луѓе и вашите пораки можно е да не се испратат успешно.", + "description": "Body of the captcha dialog that can be closed" + }, + "CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { + "message": "Скокни верификација", + "description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed" + }, + "verificationComplete": { + "message": "Верификацијата е завршена.", + "description": "Displayed after successful captcha" + }, + "verificationFailed": { + "message": "Верификацијата е неуспешна. Ве молиме обидете се одново подоцна.", + "description": "Displayed after unsuccessful captcha" + }, + "deleteForEveryoneFailed": { + "message": "Неуспешно е бришењето на пораката за сите. Ве молиме обидете се одново подоцна.", + "description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" + }, + "ChatColorPicker__delete--title": { + "message": "Избриши боја", + "description": "Confirm title for deleting custom color" + }, + "ChatColorPicker__delete--message": { + "message": "Оваа прилагодена боја се користи во $num$ разговори. Дали сакате да ја избришете за сите разговори?", + "description": "Confirm message for deleting custom color" + }, + "ChatColorPicker__global-chat-color": { + "message": "Боја на сите разговори", + "description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" + }, + "ChatColorPicker__menu-title": { + "message": "Боја на разговор", + "description": "View title for the chat color picker and editor" + }, + "ChatColorPicker__reset": { + "message": "Ресетирај ги боите на разговорот", + "description": "Button label for resetting chat colors" + }, + "ChatColorPicker__resetDefault": { + "message": "Ресетирај ги боите на разговорот", + "description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" + }, + "ChatColorPicker__resetAll": { + "message": "Ресетирај ги боите на сите разговори", + "description": "Button label for resetting all chat colors" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset-default": { + "message": "Ресетирај на стандардни поставувања за боја", + "description": "Button label for resetting only global chat color" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset": { + "message": "Ресетираj", + "description": "Confirm button label for resetting chat colors" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset-message": { + "message": "Дали сакате да ги смените сите бои на разговорите?", + "description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors" + }, + "ChatColorPicker__custom-color--label": { + "message": "Прикажи го уредувачот на бои", + "description": "aria-label for custom color editor button" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble1": { + "message": "Еве преглед на бојата на разговорот.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble2": { + "message": "Друго меурче.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble3": { + "message": "Бојата е видлива само за вас.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__context--edit": { + "message": "Уреди боја", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "ChatColorPicker__context--duplicate": { + "message": "Дупликат", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "ChatColorPicker__context--delete": { + "message": "Избриши", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "CustomColorEditor__solid": { + "message": "Цврста", + "description": "Tab label for selecting solid colors" + }, + "CustomColorEditor__gradient": { + "message": "Градиент", + "description": "Tab label for selecting a gradient" + }, + "CustomColorEditor__hue": { + "message": "Нијанса", + "description": "Label for the hue slider" + }, + "CustomColorEditor__saturation": { + "message": "Сатурација", + "description": "Label for the saturation slider" + }, + "CustomColorEditor__title": { + "message": "Боја на разговор", + "description": "Modal title for the custom color editor" + }, + "customDisappearingTimeOption": { + "message": "Прилагодено време…", + "description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" + }, + "selectedCustomDisappearingTimeOption": { + "message": "Прилагоди време", + "description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" + }, + "DisappearingTimeDialog__label--value": { + "message": "Број", + "description": "aria-label for the number select box" + }, + "DisappearingTimeDialog__label--units": { + "message": "Временска единица", + "description": "aria-label for the units of time select box" + }, + "DisappearingTimeDialog__title": { + "message": "Прилагоди време", + "description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__body": { + "message": "Прилагодете време за исчезнувачките пораки.", + "description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__set": { + "message": "Постави", + "description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" + }, + "DisappearingTimeDialog__seconds": { + "message": "Секунди", + "description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__minutes": { + "message": "Минути", + "description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__hours": { + "message": "Часови", + "description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__days": { + "message": "Денови", + "description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__weeks": { + "message": "Седмици", + "description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "settings__DisappearingMessages__footer": { + "message": "Поставете стандарден тајмер за пораки што исчезнуваат за сите нови разговори започнати од вас.", + "description": "Footer for the Disappearing Messages settings section" + }, + "settings__DisappearingMessages__timer__label": { + "message": "Стандарден тајмер за нови разговори", + "description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting" + }, + "UniversalTimerNotification__text": { + "message": "Времетраењето на исчезнувачките пораки ќе биде поставено на $timeValue$ кога ќе ги испратите.", + "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied" + }, + "ErrorBoundaryNotification__text": { + "message": "Не може да се прикаже пораката. Кликнете за да поднесете извештај за дебагирање.", + "description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" + }, + "GroupDescription__read-more": { + "message": "прочитај повеќе", + "description": "Button text when the group description is too long" + }, + "EditConversationAttributesModal__description-warning": { + "message": "Описот на групата ќе им биде видлив на членовите на оваа група и луѓето кои што се поканети.", + "description": "Label text shown when editing group description" + }, + "ConversationDetailsHeader--add-group-description": { + "message": "Додадете опис на групата...", + "description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" + }, + "MediaQualitySelector--button": { + "message": "Одбери квалитет на медија", + "description": "aria-label for the media quality selector button" + }, + "MediaQualitySelector--title": { + "message": "Квалитет на медиа", + "description": "Popup selector title" + }, + "MediaQualitySelector--standard-quality-title": { + "message": "Стандардно", + "description": "Title for option for standard quality" + }, + "MediaQualitySelector--standard-quality-description": { + "message": "Побрзо, помалку податоци", + "description": "Description of standard quality selector" + }, + "MediaQualitySelector--high-quality-title": { + "message": "Високо", + "description": "Title for option for high quality" + }, + "MediaQualitySelector--high-quality-description": { + "message": "Побавно, повеќе податоци", + "description": "Description of high quality selector" + }, + "MessageDetailsHeader--Failed": { + "message": "Не е испратено на", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" + }, + "MessageDetailsHeader--Pending": { + "message": "На чекање", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" + }, + "MessageDetailsHeader--Sent": { + "message": "Испратено на", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" + }, + "MessageDetailsHeader--Delivered": { + "message": "Испорачано на", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message" + }, + "MessageDetailsHeader--Read": { + "message": "Прочитано од", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message" + }, + "MessageDetailsHeader--Viewed": { + "message": "Видено од", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" + }, + "ProfileEditor--about": { + "message": "За", + "description": "Default text for about field" + }, + "ProfileEditor--username": { + "message": "Корисничко име", + "description": "Default text for username field" + }, + "ProfileEditor--username--placeholder": { + "message": "Внесете корисничко име", + "description": "Placeholder for the username field" + }, + "ProfileEditor--username--helper": { + "message": "Корисничките имиња на Signal се опционални. Ако одберете да создадете корисничко име другите Signal корисници ќе можат да ве пронајдат по ова корисничко име и да ве контактираат без знаење на вашиот телефонски број.", + "description": "Shown on the edit username screen" + }, + "ProfileEditor--username--check-characters": { + "message": "Корисничките имиња може да содржат само карактери од а-ш, 0-9 и _", + "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters" + }, + "ProfileEditor--username--check-starting-character": { + "message": "Корисничките имиња не може да започнат со број.", + "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" + }, + "ProfileEditor--username--check-character-min": { + "message": "Корисничките имиња мора да имаат минимум $min$ карактери.", + "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3" + }, + "ProfileEditor--username--check-character-max": { + "message": "Корисничките имиња мора да имаат максимум $max$ карактери.", + "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25" + }, + "ProfileEditor--username--check-username-taken": { + "message": "Корисничкото име е веќе во употреба.", + "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" + }, + "ProfileEditor--username--general-error": { + "message": "Вашето корисничко име не можеше да се зачува. Проверете ја интернет врската и обидете се повторно.", + "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." + }, + "ProfileEditor--username--delete-general-error": { + "message": "Вашето корисничко име не можеше да се отстрани. Проверете ја интернет врската и обидете се повторно.", + "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." + }, + "ProfileEditor--username--delete-username": { + "message": "Избриши го корисничкото име", + "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" + }, + "ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { + "message": "Со ова ќе се отстрани вашето корисничко име, овозможувајќи им на други корисници да го употребат. Дали сте сигурни?", + "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" + }, + "ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { + "message": "Избриши", + "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" + }, + "ProfileEditor--about-placeholder": { + "message": "Напишете нешто за себе…", + "description": "Placeholder text for about input field" + }, + "ProfileEditor--first-name": { + "message": "Име (задолжително)", + "description": "Placeholder text for first name field" + }, + "ProfileEditor--last-name": { + "message": "Презиме (опционално)", + "description": "Placeholder text for last name field" + }, + "ConfirmDiscardDialog--discard": { + "message": "Дали сакате да ги откажете овие промени?", + "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" + }, + "ProfileEditor--info": { + "message": "Вашиот профил е шифриран. Вашиот профил и промените на профилот ќе бидат видливи за вашите контакти и кога започнувате и прифаќате нови разговори. $learnMore$", + "description": "Information shown at the bottom of the profile editor section" + }, + "ProfileEditor--learnMore": { + "message": "Научете повеќе", + "description": "Text that links to a support article" + }, + "Bio--speak-freely": { + "message": "Зборувајте слободно", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--encrypted": { + "message": "Енкриптирано", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--free-to-chat": { + "message": "Слободно за муабет", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--coffee-lover": { + "message": "Љубител/ка на кафе", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--taking-break": { + "message": "На пауза", + "description": "A default bio option" + }, + "ProfileEditorModal--profile": { + "message": "Профил", + "description": "Title for profile editing" + }, + "ProfileEditorModal--name": { + "message": "Вашето име", + "description": "Title for editing your name" + }, + "ProfileEditorModal--about": { + "message": "За", + "description": "Title for about editing" + }, + "ProfileEditorModal--avatar": { + "message": "Вашиот аватар", + "description": "Title for profile avatar editing" + }, + "ProfileEditorModal--username": { + "message": "Корисничко име", + "description": "Title for username editing" + }, + "ProfileEditorModal--error": { + "message": "Вашиот профил не можеше да се ажурира. Ве молиме обидете се повторно.", + "description": "Error message when something goes wrong updating your profile." + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { + "message": "Испрати порака на админ", + "description": "Modal title for the list of admins in a group" + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { + "message": "Само $admins$ може да испраќаат пораки", + "description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins" + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { + "message": "администраторид", + "description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" + }, + "AvatarEditor--choose": { + "message": "Избери аватар", + "description": "Label for the avatar selector" + }, + "AvatarColorPicker--choose": { + "message": "Изберете боја", + "description": "Label for when you need to choose your fighter, err color" + }, + "LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { + "message": "Аватар на групата", + "description": "Title for the avatar picker in the group creation flow" + }, + "Preferences__button--general": { + "message": "Општо", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--appearance": { + "message": "Изглед", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--chats": { + "message": "Разговори", + "description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)" + }, + "Preferences__button--calls": { + "message": "Повици", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--notifications": { + "message": "Известувања ", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--privacy": { + "message": "Приватност", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences--lastSynced": { + "message": "Последен внес на $date$ $time$", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "Preferences--system": { + "message": "Систем", + "description": "Title for system type settings" + }, + "Preferences--zoom": { + "message": "Ниво на зум", + "description": "Label for changing the zoom level" + }, + "Preferences__link-previews--title": { + "message": "Генерирај прегледи за линкови", + "description": "Title for the generate link previews setting" + }, + "Preferences__link-previews--description": { + "message": "За да го смените ова поставување, отворете ја апликацијата Signal на вашиот мобилен уред и одете до Поставувања > Разговори", + "description": "Description for the generate link previews setting" + }, + "Preferences--advanced": { + "message": "Напредно", + "description": "Title for advanced settings" + }, + "Preferences--notification-content": { + "message": "Содржина на известување", + "description": "Label for the notification content setting select box" + }, + "Preferences--blocked": { + "message": "Блокирани", + "description": "Label for blocked contacts setting" + }, + "Preferences--blocked-count-singular": { + "message": "$num$ контакт", + "description": "Number of contacts blocked singular" + }, + "Preferences--blocked-count-plural": { + "message": "$num$ контакти", + "description": "Number of contacts blocked plural" + }, + "Preferences__who-can--title": { + "message": "Кој може…", + "description": "Title for the 'who can do X' setting" + }, + "Preferences__privacy--description": { + "message": "За да го смените ова поставување, отворете ја апликацијата Signal на вашиот мобилен уред и одете до Поставувања > Приватност", + "description": "Description for the 'who can do X' setting" + }, + "Preferences__who-can--everybody": { + "message": "Сите", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences__who-can--contacts": { + "message": "Моите контакти", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences__who-can--nobody": { + "message": "Никој", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences--messaging": { + "message": "Пораки", + "description": "Title for the messaging settings" + }, + "Preferences--see-me": { + "message": "Да го видат мојот телефонски број", + "description": "Label for the see my phone number setting" + }, + "Preferences--find-me": { + "message": "Да ме најдат преку мојот телефонски број", + "description": "Label for the find me by my phone number setting" + }, + "Preferences--read-receipts": { + "message": "Потврда за примени пораки", + "description": "Label for the read receipts setting" + }, + "Preferences--typing-indicators": { + "message": "Индикатори за куцање", + "description": "Label for the typing indicators setting" + }, + "Preferences--updates": { + "message": "Ажурирања", + "description": "Header for settings having to do with updates" + }, + "Preferences__download-update": { + "message": "Ажурирај автоматски", + "description": "Label for checkbox for the auto download updates setting" + }, + "Preferences__enable-notifications": { + "message": "Овозможи известувања", + "description": "Label for checkbox for the notifications setting" + }, + "Preferences__devices": { + "message": "Уреди", + "description": "Label for Device list in call settings pane" + }, + "DialogUpdate--version-available": { + "message": "Достапно ажурирање до верзија $version$", + "description": "Tooltip for new update available" + }, + "NSIS__retry-dialog--first-line": { + "message": "Не може да се затвори Signal.", + "description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." + }, + "NSIS__retry-dialog--second-line": { + "message": "Затворете ја апликацијата рачно и кликнете на Обиди се повторно за да продолжите.", + "description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." + }, + "NSIS__appRunning": { + "message": "$appName$ е отворена.\nКликнете ОК за да ја затворите апликацијата.\nАко не се затвора, обидете се рачно да ја затворите.", + "description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines" + }, + "NSIS__decompressionFailed": { + "message": "Неуспешна декомпресија на датотеки. Ве молиме обидете се одново да го стартувате инсталаторот.", + "description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files" + }, + "NSIS__uninstallFailed": { + "message": "Неуспешна деинсталација на стари датотеки од апликацијата. Ве молиме обидете се одново да го стартувате инсталаторот.", + "description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" + }, + "CrashReportDialog__title": { + "message": "Апликацијата се прекина", + "description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__body": { + "message": "Signal се рестартираше по пад на апликацијата. Можете да поднесете извештај за падот за да помогнете на Signal да го истражи проблемот.", + "description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__submit": { + "message": "Испрати", + "description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__erase": { + "message": "Не праќај", + "description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" + }, + "CustomizingPreferredReactions__title": { + "message": "Прилагоди реакции", + "description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." + }, + "CustomizingPreferredReactions__subtitle": { + "message": "Кликнете за да го смените емотиконот", + "description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." + }, + "CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { + "message": "Се појави грешка при зачувување на поставувањата. Ве молиме обидете се повторно.", + "description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." + }, + "MediaEditor__control--draw": { + "message": "Цртај", + "description": "Label for the draw button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--text": { + "message": "Додај текст", + "description": "Label for the text button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--sticker": { + "message": "Стикери", + "description": "Label for the sticker button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--crop": { + "message": "Исечи и ротирај", + "description": "Label for the crop & rotate button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--undo": { + "message": "Врати", + "description": "Label for the undo button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--redo": { + "message": "Направи пак", + "description": "Label for the redo button in the media editor" + }, + "MediaEditor__text--regular": { + "message": "Вообичаена", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--highlight": { + "message": "Истакни", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--outline": { + "message": "Направи контура", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--underline": { + "message": "Потцртај", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__draw--pen": { + "message": "Пенкало", + "description": "Type of brush to free draw" + }, + "MediaEditor__draw--highlighter": { + "message": "Маркер", + "description": "Type of brush to free draw" + }, + "MediaEditor__draw--thin": { + "message": "Тенка", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--regular": { + "message": "Обична/средна", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--medium": { + "message": "Средно", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--heavy": { + "message": "Дебела", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__crop--reset": { + "message": "Ресетираj", + "description": "Reset the crop state" + }, + "MediaEditor__crop--rotate": { + "message": "Ротирај", + "description": "Rotate the canvas" + }, + "MediaEditor__crop--flip": { + "message": "Сврти", + "description": "Flip/mirror the canvas" + }, + "MediaEditor__crop--lock": { + "message": "Заклучи", + "description": "Lock the aspect ratio" + }, + "MediaEditor__crop--crop": { + "message": "Исечи", + "description": "Performs the crop" + }, + "MyStories__title": { + "message": "Мои приказни", + "description": "Title for the my stories list" + }, + "MyStories__story": { + "message": "Вашата приказна", + "description": "aria-label for each one of your stories" + }, + "MyStories__download": { + "message": "Преземи ја приказната", + "description": "aria-label for the download button" + }, + "MyStories__more": { + "message": "Повеќе опции", + "description": "aria-label for the more button" + }, + "MyStories__views--singular": { + "message": "$num$ преглед", + "description": "Number of views your story has" + }, + "MyStories__views--plural": { + "message": "$num$ прегледи", + "description": "Number of views your story has" + }, + "MyStories__replies--singular": { + "message": "$num$ одговор", + "description": "Number of replies your story has" + }, + "MyStories__replies--plural": { + "message": "$num$ одговори", + "description": "Number of replies your story has" + }, + "MyStories__delete": { + "message": "Сакате да ја избришете оваа приказна? Ќе биде избришана и за сите кои ја примиле.", + "description": "Confirmation dialog description text for deleting a story" + }, + "SignalConnectionsModal__title": { + "message": "Signal врски", + "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" + }, + "SignalConnectionsModal__header": { + "message": "$connections$ се луѓе на кои одбравте да им верувате, преку:", + "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--1": { + "message": "Започнувам разговор", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--2": { + "message": "Прифаќање на барање за разговор", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--3": { + "message": "Ги имате во контактите на телефонот", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__footer": { + "message": "Вашите врски можат да ги видат вашите име и слика, а можат да ги видат и објавите на „Моја приказна“ освен ако не ги скриете од нив", + "description": "Additional information about signal connections and the stories they can see" + }, + "Stories__title": { + "message": "Приказни", + "description": "Title for the stories list" + }, + "Stories__mine": { + "message": "Мои приказни", + "description": "Label for your stories" + }, + "Stories__add": { + "message": "Додај приказна", + "description": "Description hint to add a story" + }, + "Stories__add-story--text": { + "message": "Текстуална приказна", + "description": "Label to create a new text story" + }, + "Stories__add-story--media": { + "message": "Слика или видео", + "description": "Label to create a new multimedia story" + }, + "Stories__hidden-stories": { + "message": "Скриени приказни", + "description": "Button label to go to hidden stories pane" + }, + "Stories__list-empty": { + "message": "Нема неодамнешни приказни за прикажување моментално", + "description": "Description for when there are no stories to show" + }, + "Stories__placeholder--text": { + "message": "Кликнете за да погледнете приказна", + "description": "Placeholder label for the story view" + }, + "Stories__from-to-group": { + "message": "$name$ до $group$", + "description": "Title for someone sending a story to a group" + }, + "Stories__toast--sending-reply": { + "message": "Испраќање на одговор…", + "description": "Toast message" + }, + "Stories__toast--sending-reaction": { + "message": "Испраќање на реакција…", + "description": "Toast message" + }, + "Stories__toast--hasNoSound": { + "message": "Оваа приказна нема звук", + "description": "Toast message" + }, + "StoriesSettings__title": { + "message": "Поставувања за приказна", + "description": "Title for the story settings modal" + }, + "StoriesSettings__new-list": { + "message": "Нова приватна приказна", + "description": "Label to create a new private story list" + }, + "StoriesSettings__viewers--singular": { + "message": "$num$ гледач", + "description": "A single viewer" + }, + "StoriesSettings__viewers--plural": { + "message": "$num$ гледачи", + "description": "More than one viewer" + }, + "StoriesSettings__who-can-see": { + "message": "Кој може да ја види оваа приказна", + "description": "Title for the who can see this story section" + }, + "StoriesSettings__add-viewer": { + "message": "Додај гледач", + "description": "Button label to add a viewer to a story" + }, + "StoriesSettings__remove--action": { + "message": "Отстрани", + "description": "Button to remove a member from a private list" + }, + "StoriesSettings__remove--title": { + "message": "Да се отстрани $title$", + "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name" + }, + "StoriesSettings__remove--body": { + "message": "Оваа личност повеќе нема да ја види Вашата приказна.", + "description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--title": { + "message": "Одговори и реакции", + "description": "Title for the replies & reactions section" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--label": { + "message": "Дозволи одговори и реакции", + "description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--description": { + "message": "Дозволете им на луѓето кои можат да ја видат вашата приказна да реагираат и да одговорат.", + "description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" + }, + "StoriesSettings__delete-list": { + "message": "Избриши приватна приказна", + "description": "Button label to delete a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__delete-list--confirm": { + "message": "Сакате да ја избришете приватната приказна?", + "description": "Confirmation text to delete a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__choose-viewers": { + "message": "Одберете гледачи", + "description": "Modal title when choosing to add a viewer to a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__name-story": { + "message": "Именувајте ја оваа приказна", + "description": "Modal title when naming a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__name-placeholder": { + "message": "Име на приказна (задолжително)", + "description": "Placeholder for input field" + }, + "StoriesSettings__hide-story": { + "message": "Сокриј приказна од", + "description": "Modal title when hiding people from my stories" + }, + "StoriesSettings__mine__all--label": { + "message": "Сите Signal врски", + "description": "Input label to describe all signal connections" + }, + "StoriesSettings__mine__all--description": { + "message": "Споделете со сите врски", + "description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label" + }, + "StoriesSettings__mine__exclude--label": { + "message": "Сите Signal врски освен…", + "description": "Input label to create a block list" + }, + "StoriesSettings__mine__exclude--description": { + "message": "Скриено од $num$ лица", + "description": "Description of how many people are excluded in a list" + }, + "StoriesSettings__mine__only--label": { + "message": "Сподели само со…", + "description": "Input label to create an exclusive allow list" + }, + "StoriesSettings__mine__only--description": { + "message": "Сподели само со избрани лица", + "description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label" + }, + "StoriesSettings__mine__only--description--people": { + "message": "$num$ лица", + "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list" + }, + "StoriesSettings__mine__disclaimer": { + "message": "Одберете кој може да ја гледа вашата приказна. Промените нема да се одесуваат на приказните кои се веќе испратени. $learnMore$", + "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" + }, + "StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { + "message": "Дознај повеќе.", + "description": "Learn more link to learn about who can view your story" + }, + "StoriesSettings__context-menu": { + "message": "Поставувања за приказна", + "description": "Button label to get to story settings" + }, + "SendStoryModal__choose-who-can-view": { + "message": "Одберете кој може да ја гледа вашата приказна.", + "description": "Shown during the first time posting a story" + }, + "SendStoryModal__title": { + "message": "Испрати на", + "description": "Title for the send story modal" + }, + "SendStoryModal__send": { + "message": "Испрати ја приказната", + "description": "aria-label for the send story button" + }, + "SendStoryModal__new": { + "message": "Нова приказна", + "description": "button to create a new distribution list to send story to" + }, + "SendStoryModal__new-private--title": { + "message": "Нова приватна приказна", + "description": "Create a new distribution list" + }, + "SendStoryModal__new-private--description": { + "message": "Видливо само за одредени луѓе", + "description": "Description of what a distribution list would do" + }, + "SendStoryModal__new-group--title": { + "message": "Нова групна приказна", + "description": "Select a group to send a story to" + }, + "SendStoryModal__new-group--description": { + "message": "Сподели со постоечка група", + "description": "Description of what selecting a group would do" + }, + "SendStoryModal__choose-groups": { + "message": "Избери групи", + "description": "Modal title when choosing groups" + }, + "SendStoryModal__my-stories-privacy": { + "message": "Приватност на моите приказни", + "description": "Modal title for setting privacy for My Stories" + }, + "SendStoryModal__privacy-disclaimer": { + "message": "Одберете кои ваши Signal врски можат да ја видат вашата приказна. Ова секогаш може да се смени во поставувањата за приватност. $learnMore$", + "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" + }, + "Stories__settings-toggle--title": { + "message": "Споделувајте и гледајте приказни", + "description": "Select box title for the stories on/off toggle" + }, + "Stories__settings-toggle--description": { + "message": "Кога оваа опција е исклучена, нема да можете да споделувате и гледате приказни.", + "description": "Select box description for the stories on/off toggle" + }, + "StoryViewer__pause": { + "message": "Паузирај", + "description": "Aria label for pausing a story" + }, + "StoryViewer__play": { + "message": "Пушти", + "description": "Aria label for playing a story" + }, + "StoryViewer__reply": { + "message": "Одговори", + "description": "Button label to reply to a story" + }, + "StoryViewer__reply-group": { + "message": "Одговорете на групата", + "description": "Button label to reply to a group story" + }, + "StoryViewer__mute": { + "message": "Исклучи известувања", + "description": "Aria label for muting stories" + }, + "StoryViewer__unmute": { + "message": "Вклучи ", + "description": "Aria label for unmuting stories" + }, + "StoryDetailsModal__sent-time": { + "message": "Испратено во $time$", + "description": "Sent timestamp" + }, + "StoryDetailsModal__file-size": { + "message": "Големина на датотека $size$", + "description": "File size description" + }, + "StoryDetailsModal__copy-timestamp": { + "message": "Копирај ја временската ознака", + "description": "Context menu item to help debugging" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { + "message": "Сè уште нема одговори", + "description": "Placeholder text for when there are no replies" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { + "message": "Прегледи", + "description": "Title for views tab" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { + "message": "Одговори", + "description": "Title for replies tab" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__react": { + "message": "Реагирајте на приказната", + "description": "aria-label for reaction button" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__reacted": { + "message": "Реагираше на приказната", + "description": "Description of someone reacting to a story" + }, + "StoryListItem__label": { + "message": "Приказна", + "description": "aria-label for the story list button" + }, + "StoryListItem__unhide": { + "message": "Прикажи приказни", + "description": "Label for menu item to un-hide the story" + }, + "StoryListItem__hide": { + "message": "Сокриј приказна", + "description": "Label for menu item to hide the story" + }, + "StoryListItem__go-to-chat": { + "message": "Оди до разговорот", + "description": "Label for menu item to go to conversation" + }, + "StoryListItem__delete": { + "message": "Избриши", + "description": "Label for menu item to delete a story" + }, + "StoryListItem__info": { + "message": "Информации", + "description": "Label for menu item to get a story's information" + }, + "StoryListItem__hide-modal--body": { + "message": "Сакате да ја скриете приказната? Новите приказни од $name$ нема повеќе да се појавуваат на врвот на листата со приказни.", + "description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story" + }, + "StoryListItem__hide-modal--confirm": { + "message": "Сокриј", + "description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story" + }, + "StoryImage__error2": { + "message": "Не може да се преземе приказната. $name$ ќе треба да ја сподели повторно.", + "description": "Description for image errors" + }, + "StoryImage__error--you": { + "message": "Не може да се преземе приказната. Ќе треба да ја споделите повторно.", + "description": "Description for image errors but when it is your own image" + }, + "StoryCreator__error--video-too-long": { + "message": "Видеото не може да се објави како приказна бидејќи е предолго", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__error--video-unsupported": { + "message": "Видеото не може да се објави како приказна бидејќи форматот на датотеката не е поддржан", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__error--video-error": { + "message": "Вчитувањето на видеото е неуспешно ", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__text-bg--background": { + "message": "Текстот има бела позадина", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__text-bg--inverse": { + "message": "Текстот ја има избраната боја како боја на позадината", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__text-bg--none": { + "message": "Текстот нема боја на позадината", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__story-bg": { + "message": "Смени ја бојата на позадинатата на приказната", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__next": { + "message": "Следно", + "description": "Button label text to advance to next step of story creation" + }, + "StoryCreator__add-link": { + "message": "Додај линк", + "description": "Button label to apply the link preview to story" + }, + "StoryCreator__input-placeholder": { + "message": "Додај текст", + "description": "Placeholder to add text" + }, + "StoryCreator__text--regular": { + "message": "Обичен", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--bold": { + "message": "Задебели ги буквите", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--serif": { + "message": "Сериф", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--script": { + "message": "Ракописен фонт", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--condensed": { + "message": "Тесен (збиен) фонт", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__control--text": { + "message": "Додај текст на приказна", + "description": "aria-label for edit text button" + }, + "StoryCreator__control--link": { + "message": "Додај линк", + "description": "aria-label for adding a link preview" + }, + "StoryCreator__link-preview-placeholder": { + "message": "Внеси или залепи URL", + "description": "Placeholder for the URL input for link previews" + }, + "StoryCreator__link-preview-empty": { + "message": "Додај линк за гледачите на твојата приказна", + "description": "Empty state for the link preview" + }, + "TextAttachment__placeholder": { + "message": "Додај текст", + "description": "Placeholder for the add text input" + }, + "TextAttachment__preview__link": { + "message": "Посети го линкот", + "description": "Title for the link preview tooltip" + }, + "Quote__story": { + "message": "Приказна", + "description": "Title for replies to stories" + }, + "Quote__story-reaction": { + "message": "Реагираше на приказна од $name$", + "description": "Label for when a person reacts to a story" + }, + "Quote__story-reaction--single": { + "message": "Реагираше на приказна", + "description": "Used whenever we can't find a user's first name" + }, + "Quote__story-unavailable": { + "message": "Повеќе не е достапна", + "description": "Label for when a story is not found" + }, + "ContextMenu--button": { + "message": "Контекстуално мени", + "description": "Default aria-label for the context menu buttons" + }, + "WhatsNew__modal-title": { + "message": "Што е ново", + "description": "Title for the whats new modal" + }, + "WhatsNew__bugfixes": { + "message": "Оваа верзија има некои мали подобрувања и решени багови за Signal да функционира беспрекорно.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--1": { + "message": "Дополнителни мали подобрувања, решени багови и подобрувања на перформансот. Ви благодариме што користите Signal!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--2": { + "message": "Грст решени багови за апликацијата да продолжи да функционира беспрекорно. Повеќе интересни промени на повидок!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--3": { + "message": "Mали подобрувања, решени багови и подобрувања на перформансот. Продолжете со испраќање пораки, јавувања и видео разговори како и обично.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--4": { + "message": "Напорно работиме за да ги решиме баговите и да го подобриме перформансот за апликацијата да продолжи да работи беспрекорно за вас.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--5": { + "message": "Дополнителни мали подобрувања, решени багови и средени планови за иднината.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--6": { + "message": "Mали подобрувања, решени багови и подобрувања на перформансот. Ви благодариме што користите Signal!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__v5.57--1": { + "message": "Променете ја брзината на аудио пораките за побрзо да ја слушнете суштината или за да ги слушнете деталите.", + "description": "Release notes for v5.57" + }, + "WhatsNew__v5.57--2": { + "message": "Поедноставете ја потрагата по емотикони. Кога ќе го отворите бирачот на емотикони, скокнете ја 🔍 и почнете со пишување на клучни зборови.", + "description": "Release notes for v5.57" + } } diff --git a/_locales/ml/messages.json b/_locales/ml/messages.json index 0b343f526..875be5e91 100644 --- a/_locales/ml/messages.json +++ b/_locales/ml/messages.json @@ -1,7740 +1,5810 @@ { - "softwareAcknowledgments": { - "message": "സോഫ്റ്റ്വെയർ അംഗീകാരം", - "description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments" - }, - "privacyPolicy": { - "message": "നിബന്ധനകളും സ്വകാര്യതാ നയവും", - "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" - }, - "appleSilicon": { - "message": "Apple സിലിക്കൺ", - "description": "Shown in the about box for Apple silicon product name" - }, - "copyErrorAndQuit": { - "message": "പിശക് പകര്‍ത്തിയ ശേഷം പുറത്ത് കടക്കുക", - "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" - }, - "unknownContact": { - "message": "അജ്ഞാത കോൺടാക്ട്", - "description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" - }, - "unknownGroup": { - "message": "അജ്ഞാത ഗ്രൂപ്പ്", - "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" - }, - "databaseError": { - "message": "ഡാറ്റാബേസ് പിശക്", - "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" - }, - "deleteAndRestart": { - "message": "എല്ലാ ഡാറ്റയും ഇല്ലാതാക്കി പുനരാരംഭിക്കുക", - "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" - }, - "mainMenuFile": { - "message": "&ഫയൽ", - "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuCreateStickers": { - "message": "സ്റ്റിക്കർ പായ്ക്ക് സൃഷ്ടിക്കുക/അപ്‌ലോഡ് ചെയ്യുക", - "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuEdit": { - "message": "&തിരുത്തുക", - "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuView": { - "message": "കാഴ്‌ച", - "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuWindow": { - "message": "&ജാലകം", - "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuHelp": { - "message": "&സഹായം", - "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuSettings": { - "message": "ക്രമീകരണങ്ങൾ", - "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." - }, - "appMenuServices": { - "message": "സേവനങ്ങൾ", - "description": "Application menu item for macOS 'Services'" - }, - "appMenuHide": { - "message": "മറയ്ക്കുക", - "description": "Application menu command to hide the window" - }, - "appMenuHideOthers": { - "message": "മറ്റുള്ളവ മറയ്‌ക്കുക", - "description": "Application menu command to hide all other windows" - }, - "appMenuUnhide": { - "message": "എല്ലാം കാണിക്കുക", - "description": "Application menu command to show all application windows" - }, - "appMenuQuit": { - "message": "Signal നിർത്തുക", - "description": "Application menu command to close the application" - }, - "editMenuUndo": { - "message": "തിരിച്ചാക്കുക", - "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" - }, - "editMenuRedo": { - "message": "പുനർനിർവഹിക്കുക", - "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" - }, - "editMenuCut": { - "message": "മുറിക്കുക", - "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" - }, - "editMenuCopy": { - "message": "പകർത്തുക", - "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" - }, - "editMenuPaste": { - "message": "ഒട്ടിക്കുക", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" - }, - "editMenuPasteAndMatchStyle": { - "message": "പേസ്റ്റ് & രൂപഭംഗി പൊരുത്തപ്പെടുത്തുക", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" - }, - "editMenuDelete": { - "message": "ഇല്ലാതാക്കുക ", - "description": "Edit menu command to remove the selected text" - }, - "editMenuSelectAll": { - "message": "എല്ലാം തിരഞ്ഞെടുക്കുക ", - "description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box" - }, - "editMenuStartSpeaking": { - "message": "സംസാരിക്കാൻ തുടങ്ങുക", - "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" - }, - "editMenuStopSpeaking": { - "message": "സംസാരിക്കുന്നത് നിർത്തുക", - "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" - }, - "windowMenuClose": { - "message": "വിൻഡോ അടയ്ക്കുക", - "description": "Window menu command to close the current window" - }, - "windowMenuMinimize": { - "message": "ചെറുതാക്കുക", - "description": "Window menu command to minimize the current window" - }, - "windowMenuZoom": { - "message": "വലുതാക്കുക", - "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" - }, - "windowMenuBringAllToFront": { - "message": "എല്ലാം മുന്നിലേക്ക് കൊണ്ടുവരിക", - "description": "Window menu command to bring all windows of current application to front" - }, - "viewMenuResetZoom": { - "message": "യഥാർത്ഥ വലുപ്പം", - "description": "View menu command to go back to the default zoom" - }, - "viewMenuZoomIn": { - "message": "വലുതാക്കുക", - "description": "View menu command to make everything bigger" - }, - "viewMenuZoomOut": { - "message": "ചെറുതാക്കുക", - "description": "View menu command to make everything smaller" - }, - "viewMenuToggleFullScreen": { - "message": "ഫുള്‍സ്ക്രീന്‍ ആക്കുക", - "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" - }, - "viewMenuToggleDevTools": { - "message": "ഡവലപ്പര്‍ ടൂളുകള്‍", - "description": "View menu command to show or hide the developer tools" - }, - "menuSetupAsNewDevice": { - "message": "പുതിയ ഉപകരണമായി സജ്ജമാക്കുക", - "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" - }, - "menuSetupAsStandalone": { - "message": "ഒറ്റപ്പെട്ട ഉപകരണമായി സജ്ജമാക്കുക", - "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" - }, - "messageContextMenuButton": { - "message": "കൂടുതൽ പ്രവർത്തനങ്ങൾ", - "description": "Label for context button next to each message" - }, - "contextMenuCopyLink": { - "message": "ലിങ്ക് കോപ്പി ചെയ്യുക", - "description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" - }, - "contextMenuCopyImage": { - "message": "ചിത്രം പകർത്തുക", - "description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" - }, - "contextMenuNoSuggestions": { - "message": "നിർദ്ദേശങ്ങളൊന്നുമില്ല", - "description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" - }, - "avatarMenuViewArchive": { - "message": "ആർക്കൈവ് കാണുക", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "avatarMenuChatColors": { - "message": "ചാറ്റ് നിറം", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "avatarMenuUpdateAvailable": { - "message": "Signal അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യുക", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "loading": { - "message": "ലഭ്യമാക്കുന്നു...", - "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" - }, - "optimizingApplication": { - "message": "അപ്ലിക്കേഷൻ ഒപ്റ്റിമൈസ് ചെയ്യുന്നു...", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" - }, - "migratingToSQLCipher": { - "message": "സന്ദേശങ്ങള്‍ ക്രമീകരിക്കുന്നു... $status$ പൂര്‍ണമായി.", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "45/200" - } - } - }, - "archivedConversations": { - "message": "ആർക്കൈവുചെയ്‌ത സംഭാഷണങ്ങൾ", - "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" - }, - "LeftPane--pinned": { - "message": "പിൻ ചെയ്‌തു", - "description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane" - }, - "LeftPane--chats": { - "message": "ചാറ്റുകൾ", - "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" - }, - "archiveHelperText": { - "message": "ഈ സംഭാഷണങ്ങൾ ആർക്കീവ് ചെയ്തിട്ടുണ്ട്, പുതിയ സന്ദേശങ്ങൾ വരുമ്പോൾ മാത്രം അവ ഇൻബോക്സിൽ ദൃശ്യമാകും.", - "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" - }, - "noArchivedConversations": { - "message": "ആർക്കൈവ് ചെയ്‌ത സംഭാഷണങ്ങൾ ഒന്നുമില്ല.", - "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" - }, - "archiveConversation": { - "message": "ആർക്കൈവ്", - "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" - }, - "markUnread": { - "message": "വായിച്ചിട്ടില്ലെന്ന് കാണിക്കുക", - "description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" - }, - "moveConversationToInbox": { - "message": "ആർക്കൈവ് ചെയ്യാത്ത", - "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" - }, - "pinConversation": { - "message": "സംഭാഷണം പിൻ ചെയ്യുക", - "description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" - }, - "unpinConversation": { - "message": "സംഭാഷണം പിന്‍ചെയ്തത് മാറ്റുക", - "description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" - }, - "pinnedConversationsFull": { - "message": "നിങ്ങൾക്ക് 4 ചാറ്റുകൾ വരെ മാത്രമേ പിൻ ചെയ്യാൻ കഴിയൂ", - "description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" - }, - "chooseDirectory": { - "message": "ഫോൾഡർ തിരഞ്ഞെടുക്കുക ", - "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" - }, - "chooseFile": { - "message": "ഫയൽ തിരഞ്ഞെടുക്കുക", - "description": "Button to allow the user to find a file on disk" - }, - "loadDataHeader": { - "message": "നിങ്ങളുടെ ഡാറ്റ ലഭ്യമാക്കുക", - "description": "Header shown on the first screen in the data import process" - }, - "loadDataDescription": { - "message": "നിങ്ങൾ ഇപ്പോൾ കയറ്റുമതി പ്രക്രിയയിലൂടെ കടന്നുപോയി, നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റുകളും സന്ദേശങ്ങള്‍ നിങ്ങളുടെ കമ്പ്യൂട്ടറിൽ ക്ഷമയോടെ കാത്തിരിക്കുന്നു. നിങ്ങളുടെ സംരക്ഷിച്ച Signal ഡാറ്റ അടങ്ങിയിരിക്കുന്ന ഫോൾഡർ തിരഞ്ഞെടുക്കുക.", - "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" - }, - "importChooserTitle": { - "message": "കയറ്റുമതി ചെയ്ത ഡാറ്റഉപയോഗിച്ച് ഡയറക്ടറി തിരഞ്ഞെടുക്കുക ", - "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" - }, - "importErrorHeader": { - "message": "എന്തോ കുഴപ്പം സംഭവിച്ചു!", - "description": "Header of the error screen after a failed import" - }, - "importingHeader": { - "message": "കോൺ‌ടാക്റ്റുകളും സന്ദേശങ്ങളും ലഭ്യമാക്കുന്നു", - "description": "Header of screen shown as data is import" - }, - "importErrorFirst": { - "message": "Signal ആപ്ലിക്കേഷന്റെ വിവരങ്ങൾ സൂക്ഷിച്ചിരിക്കുന്ന ഡയറക്റ്ററി തന്നെയാണ് നിങ്ങൾ തിരഞ്ഞെടുത്തിരിക്കുന്നത് എന്ന് ഉറപ്പ് വരുത്തുക . ഡയറക്റ്ററിയുടെ പേര് Signal Export എന്നാണ് തുടങ്ങേണ്ടത് .കൂടാതെ നിങ്ങളുടെ വിവരങ്ങളുടെ ഒരു പുതിയ copy Chrome App-ൽ നിന്നും സൂക്ഷിച്ചുവെക്കാവുന്നതാണ് ", - "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" - }, - "importErrorSecond": { - "message": "ഈ ഘട്ടങ്ങൾ നിങ്ങൾക്ക് പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ലെങ്കിൽ, ഒരു ഡീബഗ് ലോഗ് സമർപ്പിക്കുക (കാണുക -> ഡീബഗ് ലോഗ്) അങ്ങനെ നിങ്ങളെ കുടിയേറാൻ ഞങ്ങൾക്ക് സഹായിക്കാൻ കഴിയും!", - "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" - }, - "importAgain": { - "message": "ഫോൾഡർ തിരഞ്ഞെടുത്ത് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക", - "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" - }, - "importCompleteHeader": { - "message": "വിജയം!", - "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" - }, - "importCompleteStartButton": { - "message": "Signal Desktop ഉപയോഗിക്കാൻ ആരംഭിക്കുക", - "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" - }, - "importCompleteLinkButton": { - "message": "നിങ്ങളുടെ ഫോണിലേക്ക് ഈ ഉപകരണം ലിങ്കുചെയ്യുക", - "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" - }, - "selectedLocation": { - "message": "തിരഞ്ഞെടുക്കപ്പെട്ട ലൊക്കേഷൻ", - "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" - }, - "upgradingDatabase": { - "message": "ഡാറ്റാബേസ് നവീകരിക്കുന്നു. ഇത് കുറച്ച് സമയമെടുത്തേക്കാം...", - "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" - }, - "loadingMessages": { - "message": "സന്ദേശങ്ങൾ ലഭ്യമാക്കുന്നു. ഇതുവരെ $count$...", - "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "view": { - "message": "കാണുക", - "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" - }, - "youLeftTheGroup": { - "message": "നിങ്ങൾ മേലിൽ ഗ്രൂപ്പിൽ അംഗമല്ല.", - "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" - }, - "invalidConversation": { - "message": "ഈ ഗ്രൂപ്പ് അസാധുവാണ്. ദയവായി ഒരു പുതിയ ഗ്രൂപ്പ് സൃഷ്ടിക്കുക.", - "description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." - }, - "scrollDown": { - "message": "സംഭാഷണത്തിൻ്റെ താഴെ വരെ സ്ക്രോൾ ചെയ്യുക", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" - }, - "messagesBelow": { - "message": "പുതിയ സന്ദേശങ്ങൾ താഴെ ", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" - }, - "unreadMessage": { - "message": "1 വായിക്കാത്ത സന്ദേശം", - "description": "Text for unread message separator, just one message" - }, - "unreadMessages": { - "message": "$count$വായിക്കാത്ത സന്ദേശങ്ങൾ", - "description": "Text for unread message separator, with count", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "messageHistoryUnsynced": { - "message": "നിങ്ങളുടെ സുരക്ഷയ്ക്കായി, സംഭാഷണത്തിൻ്റെ ചരിത്രം പുതുതായി ലിങ്ക് ചെയ്ത ഡിവൈസുകളിലേക്ക് മാറ്റപ്പെടുകയില്ല.", - "description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." - }, - "youMarkedAsVerified": { - "message": "നിങ്ങളുടെ സുരക്ഷാ നമ്പർ $name$ ഉപയോഗിച്ച് പരിശോധിച്ചുറപ്പിച്ചതായി നിങ്ങൾ അടയാളപ്പെടുത്തി", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsNotVerified": { - "message": "പരിശോധിച്ചിട്ടില്ലാത്തതിനാൽ നിങ്ങളുടെ സുരക്ഷാ നമ്പർ $name$ എന്ന് നിങ്ങൾ അടയാളപ്പെടുത്തി", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { - "message": "നിങ്ങളുടെ സുരക്ഷാ നമ്പർ $name$ ഉപയോഗിച്ച് മറ്റൊരു ഉപകരണത്തിൽ നിന്ന് സ്ഥിരീകരിച്ചതായി നിങ്ങൾ അടയാളപ്പെടുത്തി", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { - "message": "നിങ്ങളുടെ സുരക്ഷാ നമ്പർ മറ്റൊരു ഉപകരണത്തിൽ നിന്ന് പരിശോധിച്ചിട്ടില്ലെന്ന് $name$ ഉപയോഗിച്ച് അടയാളപ്പെടുത്തി", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "membersNeedingVerification": { - "message": "നിങ്ങൾ അവസാനമായി പരിശോധിച്ചതിന് ശേഷം ഈ ഗ്രൂപ്പ് അംഗങ്ങളുമായുള്ള നിങ്ങളുടെ സുരക്ഷാ നമ്പറുകൾ മാറിയിരിക്കുന്നു. അവരോടൊപ്പം നിങ്ങളുടെ പുതിയ സുരക്ഷാ നമ്പർ കാണുന്നതിന് ഒരു ഗ്രൂപ്പ് അംഗത്തിൽ ക്ലിക്കുചെയ്യുക.", - "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." - }, - "changedRightAfterVerify": { - "message": "നിങ്ങൾ സ്ഥിരീകരിക്കാൻ ശ്രമിക്കുന്ന സുരക്ഷാ നമ്പർ മാറിയിരിക്കുന്നു. നിങ്ങളുടെ പുതിയ സുരക്ഷാ നമ്പർ $name1$ ഉപയോഗിച്ച് അവലോകനം ചെയ്യുക. ഓർക്കുക, ഈ മാറ്റം അർത്ഥമാക്കുന്നത് ആരെങ്കിലും നിങ്ങളുടെ ആശയവിനിമയം തടസ്സപ്പെടുത്താൻ ശ്രമിക്കുന്നു അല്ലെങ്കിൽ $name2$ വീണ്ടും Signal ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്തിരിക്കുന്നു എന്നാണ്.", - "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "name2": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "changedVerificationWarning": { - "message": "ഇനിപ്പറയുന്ന ആളുകൾ അവരുടെ ഉപകരണങ്ങൾ വീണ്ടും ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുകയോ മാറ്റുകയോ ചെയ്‌തിരിക്കാം. സ്വകാര്യത ഉറപ്പാക്കാൻ അവരുമായി നിങ്ങളുടെ സുരക്ഷാ നമ്പർ പരിശോധിക്കുക.", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" - }, - "safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { - "message": "ശേഷിക്കുന്ന സന്ദേശങ്ങൾ അയയ്ക്കുക", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" - }, - "identityKeyErrorOnSend": { - "message": "$name1$ ഉള്ള നിങ്ങളുടെ സുരക്ഷാ നമ്പർ മാറിയിരിക്കുന്നു. നിങ്ങളുടെ ആശയവിനിമയം ആരെങ്കിലും തടസ്സപ്പെടുത്താൻ ശ്രമിക്കുന്നു അല്ലെങ്കിൽ $name2$ Signal വീണ്ടും ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്തുവെന്ന് ഇതിനർത്ഥം. ഈ കോൺടാക്റ്റ് ഉപയോഗിച്ച് നിങ്ങളുടെ സുരക്ഷാ നമ്പർ പരിശോധിച്ചുറപ്പിക്കാൻ നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിച്ചേക്കാം.", - "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "name2": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "sendAnyway": { - "message": "ഏത് വിധേനയും അയയ്ക്കുക", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." - }, - "callAnyway": { - "message": "ഏത് വിധേനയും കോൾ ചെയ്യുക", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." - }, - "continueCall": { - "message": "കോൾ തുടരുക", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." - }, - "noLongerVerified": { - "message": "$name$ ഉള്ള നിങ്ങളുടെ സുരക്ഷാ നമ്പർ മാറിയിരിക്കുന്നു, ഇനി അത് പരിശോധിച്ചുറപ്പിച്ചിട്ടില്ല. കാണിക്കാൻ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക.", - "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "multipleNoLongerVerified": { - "message": "ഈ ഗ്രൂപ്പിലെ ഒന്നിലധികം അംഗങ്ങളുള്ള നിങ്ങളുടെ സുരക്ഷാ നമ്പറുകൾ മാറിയിരിക്കുന്നു കൂടാതെ ഇനി അവ പരിശോധിച്ചുറപ്പിക്കപ്പെടുന്നില്ല. കാണിക്കാൻ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക.", - "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." - }, - "debugLogExplanation": { - "message": "സമർപ്പിക്കുക എന്നതിൽ നിങ്ങൾ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുമ്പോൾ, നിങ്ങളുടെ ലോഗ് 30 ദിവസത്തേക്ക് തനതും പ്രസിദ്ധീകരിക്കാത്തതുമായ ഒരു URL-ൽ ഓൺലൈനിൽ പോസ്റ്റ് ചെയ്യും. നിങ്ങൾ അത് ആദ്യം പ്രാദേശികമായി സംരക്ഷിക്കേണ്ടതാണ്.", - "description": "Description of what will happen with your debug log" - }, - "debugLogError": { - "message": "അപ്‌ലോഡ് ചെയ്‌തതിൽ എന്തോ കുഴപ്പം സംഭവിച്ചു! നിങ്ങളുടെ ലോഗ് ഒരു ടെക്സ്റ്റ് ഫയലായി അറ്റാച്ച് ചെയ്‌ത്, support@signal.org എന്ന വിലാസത്തിലേക്ക് ഇമെയിൽ അയയ്‌ക്കുക.", - "description": "Error message a recommendations if debug log upload fails" - }, - "debugLogSuccess": { - "message": "ഡീബഗ് ലോഗ് സമർപ്പിച്ചു", - "description": "Title of the success page for submitting a debug log" - }, - "debugLogSuccessNextSteps": { - "message": "ഡീബഗ് ലോഗ് അപ്‌ലോഡ് ചെയ്‌തു. നിങ്ങൾ പിന്തുണയുമായി ബന്ധപ്പെടുമ്പോൾ, ചുവടെ നൽകിയിട്ടുള്ള URL-ഉം നിങ്ങൾ കണ്ട പ്രശ്‌നത്തിന്റെയും അതിലേക്ക് എത്തിച്ചേരാനുള്ള ഘട്ടങ്ങളുടെയും വിവരണവും അറ്റാച്ച് ചെയ്യുക.", - "description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log" - }, - "debugLogLogIsIncomplete": { - "message": "... പൂർണ്ണമായ ലോഗ് കാണുന്നതിന്, സംരക്ഷിക്കുക എന്നതിൽ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക", - "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" - }, - "debugLogCopy": { - "message": "ലിങ്ക് പകർത്തുക", - "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" - }, - "debugLogSave": { - "message": "സംരക്ഷിക്കൂ", - "description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen" - }, - "debugLogLinkCopied": { - "message": "നിങ്ങളുടെ ക്ലിപ്പ്ബോർഡിലേക്ക് ലിങ്ക് പകർത്തി", - "description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" - }, - "reportIssue": { - "message": "പിന്തുണയുമായി ബന്ധപ്പെടുക", - "description": "Link to open the issue tracker" - }, - "gotIt": { - "message": "മനസ്സിലായി!", - "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." - }, - "submit": { - "message": "സമർപ്പിക്കുക", - "description": "" - }, - "acceptNewKey": { - "message": "സ്വീകരിക്കുക", - "description": "Label for a button to accept a new safety number" - }, - "verify": { - "message": "പരിശോധിച്ചതായി അടയാളപ്പെടുത്തുക", - "description": "" - }, - "unverify": { - "message": "പരിശോധിച്ചിട്ടില്ലെന്ന് അടയാളപ്പെടുത്തുക", - "description": "" - }, - "isVerified": { - "message": "$name$ ഉപയോഗിച്ച് നിങ്ങളുടെ സുരക്ഷാ നമ്പർ നിങ്ങൾ പരിശോധിച്ചുറപ്പിച്ചിട്ടുണ്ട്.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "isNotVerified": { - "message": "നിങ്ങൾ $name$ ഉപയോഗിച്ച് നിങ്ങളുടെ സുരക്ഷാ നമ്പർ പരിശോധിച്ചിട്ടില്ല.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "verified": { - "message": "പരിശോധിച്ചു ", - "description": "" - }, - "newIdentity": { - "message": "പുതിയ സേഫ്റ്റി നമ്പർ ", - "description": "Header for a key change dialog" - }, - "identityChanged": { - "message": "ഈ കോൺടാക്റ്റിലുള്ള നിങ്ങളുടെ സുരക്ഷാ നമ്പർ മാറി. നിങ്ങളുടെ ആശയവിനിമയം തടസ്സപ്പെടുത്താൻ ആരെങ്കിലും ശ്രമിക്കുന്നുവെന്നോ അല്ലെങ്കിൽ ഈ കോൺടാക്റ്റ് Signal പുന:സ്ഥാപിച്ചെന്നോ ഇത് അർത്ഥമാക്കാം. ചുവടെയുള്ള പുതിയ സുരക്ഷാ നമ്പർ പരിശോധിക്കാൻ നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിച്ചേക്കാം.", - "description": "" - }, - "incomingError": { - "message": "വരുന്ന സന്ദേശങ്ങൾ കൈകാര്യം ചെയ്യുന്നതിലുള്ള പിശക്", - "description": "" - }, - "media": { - "message": "മീഡിയ", - "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" - }, - "mediaEmptyState": { - "message": "നിങ്ങൾക്ക് ഈ സംഭാഷണത്തിൽ ഒരു മീഡിയയും ഇല്ല.", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" - }, - "allMedia": { - "message": "എല്ലാ മീഡിയകളും", - "description": "Header for the media gallery" - }, - "documents": { - "message": "പ്രമാണങ്ങൾ", - "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" - }, - "documentsEmptyState": { - "message": "നിങ്ങൾക്ക് ഈ സംഭാഷണത്തിൽ ഒരു ഡോക്യുമെൻ്റും ഇല്ല.", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" - }, - "today": { - "message": "ഇന്ന്", - "description": "The string \"today\"" - }, - "yesterday": { - "message": "ഇന്നലെ", - "description": "The string \"yesterday\"" - }, - "thisWeek": { - "message": "ഈ ആഴ്ച", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "thisMonth": { - "message": "ഈ മാസം", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "unsupportedAttachment": { - "message": "പിന്തുണയ്‌ക്കാത്ത അറ്റാച്ചുമെന്റ് തരം. സംരക്ഷിക്കാൻ ക്ലിക്കുചെയ്യുക.", - "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" - }, - "clickToSave": { - "message": "സംരക്ഷിക്കാൻ ക്ലിക്കുചെയ്യുക", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "unnamedFile": { - "message": "പേരിടാത്ത ഫയൽ", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "voiceMessage": { - "message": "വോയിസ് മെസേജ്", - "description": "Name for a voice message attachment" - }, - "dangerousFileType": { - "message": "സുരക്ഷാ കാരണങ്ങളാൽ അറ്റാച്ച്മെൻ്റ് അനുവദിച്ചിട്ടില്ല.", - "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" - }, - "loadingPreview": { - "message": "പ്രിവ്യൂ ലഭ്യമാക്കുന്നു...", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" - }, - "stagedPreviewThumbnail": { - "message": "$domain$ എന്നതിനായുള്ള ലഘുചിത്ര ലിങ്ക് പ്രിവ്യൂ ഡ്രാഫ്റ്റ് ചെയ്യുക", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", - "placeholders": { - "path": { - "content": "$1", - "example": "instagram.com" - } - } - }, - "previewThumbnail": { - "message": "$domain$-ൻ്റെ ലിങ്ക് പ്രിവ്യൂ", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", - "placeholders": { - "domain": { - "content": "$1", - "example": "instagram.com" - } - } - }, - "stagedImageAttachment": { - "message": "ഇമേജ് അറ്റാച്ച്മെന്റ് ഡ്രാഫ്റ്റ് ചെയ്യുക: $path$", - "description": "Alt text for staged attachments", - "placeholders": { - "path": { - "content": "$1", - "example": "dog.jpg" - } - } - }, - "decryptionErrorToast": { - "message": "ഡെസ്‌ക്‌ടോപ്പ് $name$, $deviceId$ എന്ന ഉപകരണത്തിൽ നിന്ന് ഒരു ഡിക്രിപ്‌ഷൻ പിശക് നേരിട്ടു.", - "description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "deviceId": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "decryptionErrorToastAction": { - "message": "ലോഗ് സമർപ്പിക്കുക", - "description": "Label for the decryption error toast button" - }, - "oneNonImageAtATimeToast": { - "message": "ഒരു അറ്റാച്ച്മെന്റ് ഇമേജ് ഇല്ലാതെ ഉൾപ്പെടുത്തുമ്പോൾ, ഒരു സന്ദേശം-ത്തിന് ഒരു അറ്റാച്ച്മെന്റ് ആണ് പരിധി.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "cannotMixImageAndNonImageAttachments": { - "message": "ഒരു സന്ദേശം-ത്തിൽ നിങ്ങൾക്ക് ഇമേജ് അല്ലാത്തതും ഇമേജ് അറ്റാച്ചുമെന്റുകളും മിക്സ് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "maximumAttachments": { - "message": "നിങ്ങൾക്ക് ഈ സന്ദേശം-ത്തിലേക്ക് കൂടുതൽ അറ്റാച്ചുമെന്റുകൾ ചേർക്കാനാവില്ല.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "fileSizeWarning": { - "message": "ക്ഷമിക്കണം, തിരഞ്ഞെടുത്ത ഫയൽ സന്ദേശം വലുപ്പ നിയന്ത്രണങ്ങളെ മറികടക്കുന്നു.", - "description": "" - }, - "unableToLoadAttachment": { - "message": "തിരഞ്ഞെടുത്ത അറ്റാച്ച്മെന്റ് ലോഡ് ചെയ്യാൻ കഴിയുന്നില്ല.", - "description": "" - }, - "disconnected": { - "message": "വിച്ഛേദിച്ചു", - "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." - }, - "connecting": { - "message": "Connecting...", - "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." - }, - "connect": { - "message": "വീണ്ടും കണക്‌ട് ചെയ്യാൻ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക.", - "description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." - }, - "connectingHangOn": { - "message": "അധികം നേരമെടുക്കില്ല", - "description": "Subtext description for when the client is connecting to the server." - }, - "offline": { - "message": "ഓഫ്‌ലൈൻ", - "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." - }, - "checkNetworkConnection": { - "message": "നിങ്ങളുടെ നെറ്റ്‌വർക്ക് കണക്ഷൻ പരിശോധിക്കുക.", - "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" - }, - "submitDebugLog": { - "message": "ഡീബഗ് ലോഗ്", - "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" - }, - "debugLog": { - "message": "ഡീബഗ് ലോഗ്", - "description": "View menu item to open the debug log (title case)" - }, - "forceUpdate": { - "message": "അപ്ഡേറ്റ് നിർബന്ധിക്കുക", - "description": "View menu item to force the app to update download and install" - }, - "helpMenuShowKeyboardShortcuts": { - "message": "കീബോർഡ് എളുപ്പവഴികൾ കാണിക്കുക ", - "description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" - }, - "contactUs": { - "message": "ഞങ്ങളെ സമീപിക്കുക", - "description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page" - }, - "goToReleaseNotes": { - "message": "പ്രസിദ്ധപ്പെടുത്തിയ വിവരങ്ങളിലേക്കു പോവുക ", - "description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" - }, - "goToForums": { - "message": "ചർച്ച ചെയ്യുന്നിടത്തേക്കു പോവുക ", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" - }, - "goToSupportPage": { - "message": "പിന്തുണ പേജിലേക്ക് പോകു", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" - }, - "joinTheBeta": { - "message": "ബീറ്റയിൽ ചേരുക", - "description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" - }, - "signalDesktopPreferences": { - "message": "Signal Desktop-ന്റെ മുൻഗണനകൾ ", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "signalDesktopStickerCreator": { - "message": "സ്റ്റിക്കർ പായ്ക്ക് നിര്‍മ്മാതാവ്‌", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "aboutSignalDesktop": { - "message": "Signal Desktop-നെ കുറിച്ച്", - "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" - }, - "screenShareWindow": { - "message": "സ്ക്രീൻ പങ്കിടൽ", - "description": "Title for screen sharing window" - }, - "speech": { - "message": "സംസാരം ", - "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" - }, - "show": { - "message": "കാണിക്കുക", - "description": "Command under Window menu, to show the window" - }, - "hide": { - "message": "മറയ്ക്കുക", - "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" - }, - "quit": { - "message": "പുറത്തുകടക്കുക ", - "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" - }, - "signalDesktop": { - "message": "Signal Desktop", - "description": "Tooltip for the tray icon" - }, - "search": { - "message": "തിരയൽ", - "description": "Placeholder text in the search input" - }, - "clearSearch": { - "message": "തിരച്ചിലുകൾ മായ്‌ക്കുക", - "description": "Aria label for clear search button" - }, - "searchIn": { - "message": "ചാറ്റ് തിരയുക", - "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" - }, - "noSearchResults": { - "message": "\"$searchTerm$\" എന്നതിന് ഫലങ്ങളില്ല", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found", - "placeholders": { - "searchTerm": { - "content": "$1", - "example": "dog" - } - } - }, - "noSearchResults--sms-only": { - "message": "എസ്എംഎസ്/എംഎംഎസ് കോൺ‌ടാക്റ്റുകൾ ഡെസ്ക്ടോപ്പ്-ൽ ലഭ്യമല്ല.", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" - }, - "noSearchResultsInConversation": { - "message": "$conversationName$ ല്‍ \"$searchTerm$\" എന്നതിന് ഫലങ്ങളില്ല", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found", - "placeholders": { - "searchTerm": { - "content": "$1", - "example": "dog" - }, - "conversationName": { - "content": "$2", - "example": "Friends" - } - } - }, - "conversationsHeader": { - "message": "സംഭാഷണങ്ങൾ", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "contactsHeader": { - "message": "കോൺ‌ടാക്റ്റുകൾ", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "groupsHeader": { - "message": "ഗ്രൂപ്പുകൾ", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "messagesHeader": { - "message": "സന്ദേശങ്ങൾ", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "findByUsernameHeader": { - "message": "ഉപയോക്തൃനാമം ഉപയോഗിച്ച് കണ്ടെത്തുക", - "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" - }, - "findByPhoneNumberHeader": { - "message": "ഫോൺ നമ്പർ ഉപയോഗിച്ച് കണ്ടെത്തുക", - "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" - }, - "at-username": { - "message": "@$username$ ", - "description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?", - "placeholders": { - "username": { - "content": "$1", - "example": "sammy45" - } - } - }, - "welcomeToSignal": { - "message": "Signal-ലേക്ക് സ്വാഗതം", - "description": "" - }, - "whatsNew": { - "message": "ഈ അപ്‌ഡേറ്റിൽ $whatsNew$ കാണുക", - "description": "Shown in the main window", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "what's new" - } - } - }, - "viewReleaseNotes": { - "message": "പുതിയതായി എന്തുണ്ട്", - "description": "Clickable link that displays the latest release notes" - }, - "typingAlt": { - "message": "ഈ സംഭാഷണത്തിനായി ആനിമേഷൻ ടൈപ്പുചെയ്യുന്നു", - "description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation" - }, - "contactInAddressBook": { - "message": "ഈ വ്യക്തി നിങ്ങളുടെ കോണ്ടാക്ടിലുണ്ട് ", - "description": "Description of icon denoting that contact is from your address book" - }, - "contactAvatarAlt": { - "message": "$name$ കോണ്ടാക്ടിന്റെ സൂചക ചിത്രം", - "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "sendMessageToContact": { - "message": "മെസേജ് അയയ്ക്കുക", - "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" - }, - "home": { - "message": "വീട്", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "work": { - "message": "ജോലി", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "mobile": { - "message": "മൊബൈൽ", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" - }, - "email": { - "message": "ഇമെയിൽ", - "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" - }, - "phone": { - "message": "ഫോൺ", - "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" - }, - "address": { - "message": "മേൽവിലാസം", - "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" - }, - "poBox": { - "message": "P.O. ബോക്സ്", - "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" - }, - "downloading": { - "message": "ഡൌൺ‌ലോഡ് ചെയ്യുന്നു", - "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" - }, - "downloadFullMessage": { - "message": "സന്ദേശം പൂർണ്ണമായി ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യുക", - "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" - }, - "downloadAttachment": { - "message": "അറ്റാച്ച്‌മെന്റ് ഡൌൺലോഡ് ചെയ്യുക", - "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" - }, - "reactToMessage": { - "message": "സന്ദേശത്തോട് പ്രതികരിക്കുക", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" - }, - "replyToMessage": { - "message": "സന്ദേശത്തിന് മറുപടി നൽകുക", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" - }, - "originalMessageNotFound": { - "message": "യഥാർത്ഥ സന്ദേശം കണ്ടെത്തിയില്ല", - "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" - }, - "originalMessageNotAvailable": { - "message": "യഥാർത്ഥ സന്ദേശം മേലിൽ ലഭ്യമല്ല", - "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" - }, - "messageFoundButNotLoaded": { - "message": "യഥാർത്ഥ സന്ദേശം കണ്ടെത്തി, പക്ഷേ ലോഡ് ചെയ്തിട്ടില്ല. അത് ലോഡ് ചെയ്യാൻ മുകളിലേക്ക് സ്ക്രോൾ ചെയ്യുക.", - "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" - }, - "voiceRecording--start": { - "message": "ശബ്‌ദ സന്ദേശം റെക്കോർഡ് ചെയ്യാന്‍ ആരംഭിക്കുക", - "description": "Tooltip for microphone button to start voice message" - }, - "voiceRecording--complete": { - "message": "ശബ്‌ദ സന്ദേശം പൂർത്തിയാക്കി അയയ്ക്കുക", - "description": "Tooltip for green complete voice message and send" - }, - "voiceRecording--cancel": { - "message": "ശബ്‌ദ സന്ദേശം റദ്ദാക്കുക", - "description": "Tooltip for red button to cancel voice message" - }, - "voiceRecordingInterruptedMax": { - "message": "പരമാവധി സമയം എത്തപെട്ടതിനാൽ ശബ്ദ സന്ദേശം രേഖപ്പെടുത്തുന്നത് നിറുത്തിയിരിക്കുന്നു .", - "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" - }, - "voiceRecordingInterruptedBlur": { - "message": " നിങ്ങൾ മറ്റൊരു ആപ്ലിക്കേഷനിലേക്കു പോയതിനാൽ ശബ്ദ സന്ദേശം രേഖപ്പെടുത്തുന്നത് നിറുത്തിയിരിക്കുന്നു .", - "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" - }, - "voiceNoteLimit": { - "message": "ശബ്‌ദ സന്ദേശങ്ങളുടെ പരിധി ഒരു മണിക്കൂറാണ്. നിങ്ങൾ മറ്റൊരു ആപ്പിലേക്ക് മാറിയാൽ റെക്കോർഡിംഗ് അവസാനിക്കും.", - "description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" - }, - "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { - "message": "ഒരു ശബ്ദ സന്ദേശം-ത്തിന് ഒരു അറ്റാച്ച്‌മെന്റ് മാത്രമേ ഉണ്ടായിരിക്കാവൂ.", - "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" - }, - "voiceNoteError": { - "message": "ശബ്‌ദ റെക്കോർഡറിൽ ഒരു പിശക് ഉണ്ടായിരുന്നു.", - "description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" - }, - "attachmentSaved": { - "message": "അറ്റാച്ചുമെന്റ് സംരക്ഷിച്ചു.", - "description": "Shown after user selects to save to downloads" - }, - "attachmentSavedShow": { - "message": "ഫോൾഡറിൽ കാണിക്കുക", - "description": "Button label for showing the attachment in your file system" - }, - "you": { - "message": "നിങ്ങൾ", - "description": "Shown when the user represented is the current user." - }, - "replyingTo": { - "message": "$name$-ന് മറുപടി നൽകുന്നു", - "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "audioPermissionNeeded": { - "message": " ശബ്ദ സന്ദേശങ്ങള്‍ അയക്കുന്നതിനു വേണ്ടി Signal Desktop-നെ മൈക്രോഫോൺ ഉപയോഗിക്കാൻ അനുവദിക്കുക ", - "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" - }, - "audioCallingPermissionNeeded": { - "message": "വിളിക്കുന്നതിന്, നിങ്ങളുടെ മൈക്രോഫോൺ ആക്സസ് ചെയ്യാൻ നിങ്ങൾ Signal Desktop-നെ അനുവദിക്കണം.", - "description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" - }, - "videoCallingPermissionNeeded": { - "message": "വീഡിയോ കോളിംഗിനായി, നിങ്ങളുടെ ക്യാമറ ആക്സസ് ചെയ്യുന്നതിന് Signal Desktop-നെ നിങ്ങൾ അനുവദിക്കണം.", - "description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" - }, - "allowAccess": { - "message": "ആക്സസ് അനുവദിക്കുക", - "description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" - }, - "showSettings": { - "message": "ക്രമീകരണങ്ങൾ കാണിക്കുക", - "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" - }, - "audio": { - "message": "ഓഡിയോ", - "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" - }, - "video": { - "message": "വീഡിയോ", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" - }, - "photo": { - "message": "ഫോട്ടോ", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" - }, - "text": { - "message": "വാചകം", - "description": "Label for the word 'text'" - }, - "cannotUpdate": { - "message": "അപ്‌ഡേറ്റ് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല", - "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" - }, - "muted": { - "message": "നിശബ്ദമാക്കി", - "description": "Shown in a button when a conversation is muted" - }, - "mute": { - "message": "നിശബ്ദമാക്കുക", - "description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" - }, - "cannotUpdateDetail": { - "message": "Signal അപ്‌ഡേറ്റ് ചെയ്യാനായില്ല. $retry$അല്ലെങ്കിൽ അത് മാനുവലായി ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യാൻ, $url$ സന്ദർശിക്കൂ. തുടർന്ന്, ഈ പ്രശ്‌നത്തെ കുറിച്ച് $support$ ", - "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package", - "placeholders": { - "retry": { - "content": "$2", - "example": "retry update" - }, - "url": { - "content": "$2", - "example": "https://signal.org/download" - }, - "support": { - "content": "$3", - "example": "contact support" - } - } - }, - "cannotUpdateRequireManualDetail": { - "message": "Signal അപ്‌ഡേറ്റ് ചെയ്യാനായില്ല. അത് മാനുവലായി ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യാൻ, $url$ സന്ദർശിക്കൂ. തുടർന്ന്, ഈ പ്രശ്‌നത്തെ കുറിച്ച് $support$ ", - "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required", - "placeholders": { - "url": { - "content": "$2", - "example": "https://signal.org/download" - }, - "support": { - "content": "$3", - "example": "contact support" - } - } - }, - "readOnlyVolume": { - "message": "Signal Desktop ഒരു മാക് ഒഎസ് ക്വാറന്റൈനിലാണ്, അതിനാൽ സ്വയം അപ്‌ഡേറ്റ് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല. ഫൈൻഡർ ഉപയോഗിച്ച് $app$- യെ $folder$- ലേക്ക് നീക്കാൻ ശ്രമിക്കുക.", - "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update", - "placeholders": { - "app": { - "content": "$1", - "example": "Signal.app" - }, - "folder": { - "content": "$2", - "example": "/Applications" - } - } - }, - "ok": { - "message": "ഓകെ", - "description": "" - }, - "cancel": { - "message": "റദ്ദാക്കുക", - "description": "" - }, - "discard": { - "message": "കളയുക", - "description": "" - }, - "failedToSend": { - "message": "ചില സ്വീകർത്താക്കൾക്ക് അയയ്ക്കുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു. നിങ്ങളുടെ നെറ്റ്‌വർക്ക് കണക്ഷൻ പരിശോധിക്കുക.", - "description": "" - }, - "error": { - "message": "പിഴവ്", - "description": "" - }, - "messageDetail": { - "message": "സന്ദേശ വിശദാംശങ്ങൾ", - "description": "" - }, - "delete": { - "message": "ഇല്ലാതാക്കുക ", - "description": "" - }, - "accept": { - "message": "സ്വീകരിക്കുക", - "description": "" - }, - "forward": { - "message": "ഫോർവേഡ് ചെയ്യുക", - "description": "" - }, - "done": { - "message": "ചെയ്‌തു", - "description": "Label for done" - }, - "update": { - "message": "അപ്‌ഡേറ്റ്", - "description": "" - }, - "next2": { - "message": "അടുത്തത്", - "description": "" - }, - "on": { - "message": "ഓൺ", - "description": "Label for when something is turned on" - }, - "off": { - "message": "ഓഫ്", - "description": "Label for when something is turned off" - }, - "deleteWarning": { - "message": "ഈ സന്ദേശം ഈ ഉപകരണത്തിൽ നിന്ന് ഇല്ലാതാക്കപ്പെടും.", - "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" - }, - "deleteForEveryoneWarning": { - "message": "സംഭാഷണത്തിലെ എല്ലാവർ‌ക്കും അവർ‌ Signal(സിഗ്‌നലി)ന്റെ സമീപകാല പതിപ്പിലാണെങ്കിൽ‌ ഈ സന്ദേശം ഇല്ലാതാക്കും. നിങ്ങൾ ഒരു സന്ദേശം ഇല്ലാതാക്കിയത് അവർക്ക് കാണാൻ കഴിയും.", - "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" - }, - "from": { - "message": "പ്രേഷിതാവ്:", - "description": "Label for the sender of a message" - }, - "to": { - "message": "സ്വീകർത്താവ്:", - "description": "Label for the receiver of a message" - }, - "toJoiner": { - "message": "ലേക്ക്", - "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" - }, - "sent": { - "message": "അയച്ചു", - "description": "Label for the time a message was sent" - }, - "received": { - "message": "ലഭിച്ചു", - "description": "Label for the time a message was received" - }, - "sendMessage": { - "message": "സന്ദേശം", - "description": "Placeholder text in the message entry field" - }, - "groupMembers": { - "message": "ഗ്രൂപ്പിലെ അംഗങ്ങൾ", - "description": "" - }, - "showMembers": { - "message": "അംഗങ്ങളെ കാണിക്കുക", - "description": "" - }, - "showSafetyNumber": { - "message": "സുരക്ഷാ നമ്പർ കാണുക", - "description": "" - }, - "viewRecentMedia": { - "message": "സമീപകാല മീഡിയ കാണുക", - "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." - }, - "verifyHelp": { - "message": "$name$ എന്നതുമായുള്ള നിങ്ങളുടെ എൻഡ്-ടു-എൻഡ് എൻക്രിപ്‌ഷൻ പരിശോധിച്ചുറപ്പിക്കുന്നതിന്, മുകളിൽ നൽകിയിട്ടുള്ള നമ്പരുകൾ അവരുടെ ഉപകരണത്തിലെ നമ്പരുകളുമായി ഒത്ത് നോക്കുക.", - "description": "", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "theirIdentityUnknown": { - "message": "ഈ കോൺ‌ടാക്റ്റുമായി നിങ്ങൾ ഇതുവരെ ഒരു സന്ദേശങ്ങള്‍-ഉം കൈമാറിയിട്ടില്ല. ആദ്യ സന്ദേശം-ത്തിന് ശേഷം അവരുമായുള്ള നിങ്ങളുടെ സുരക്ഷാ നമ്പർ ലഭ്യമാകും.", - "description": "" - }, - "back": { - "message": "തിരികെ പോകുക", - "description": "Generic label for back" - }, - "goBack": { - "message": "മടങ്ങിപ്പോവുക", - "description": "Label for back button in a conversation" - }, - "moreInfo": { - "message": "കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾ", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" - }, - "retrySend": { - "message": "അയക്കുവാൻ വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക ", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" - }, - "retryDeleteForEveryone": { - "message": "എല്ലാവർക്കും ഇല്ലാതാക്കുക എന്നത് വീണ്ടും ശ്രമിച്ച് നോക്കുക", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" - }, - "forwardMessage": { - "message": "സന്ദേശം ഫോർവേഡ് ചെയ്യുക", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" - }, - "deleteMessage": { - "message": "എനിക്ക് സന്ദേശം ഇല്ലാതാക്കുക", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" - }, - "deleteMessageForEveryone": { - "message": "എല്ലാവർക്കുമായി സന്ദേശം ഇല്ലാതാക്കുക", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" - }, - "deleteMessages": { - "message": "ഇല്ലാതാക്കുക ", - "description": "Menu item for deleting messages, title case." - }, - "deleteConversationConfirmation": { - "message": "ഈ സംഭാഷണം ശാശ്വതമായി ഇല്ലാതാക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ?", - "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." - }, - "sessionEnded": { - "message": "സെഷൻ പുനഃക്രമീകരിക്കുക സുരക്ഷിതമാക്കുക ", - "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." - }, - "ChatRefresh--notification": { - "message": "ചാറ്റ് സെഷൻ പുതുക്കി", - "description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." - }, - "ChatRefresh--learnMore": { - "message": "കൂടുതൽ അറിയുക", - "description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" - }, - "ChatRefresh--summary": { - "message": "Signal ആദ്യാവസാന-എൻക്രിപ്ഷൻ ഉപയോക്കുന്നതിനാൽ ചിലപ്പോൾ മുമ്പത്തെ ചാറ്റുകൾ പുതുക്കേണ്ടി വരും. ഇത് ചാറ്റിന്റെ സുരക്ഷയെ ബാധിക്കില്ല, പക്ഷെ ഈ കോണ്ടാക്ടിൽ നിന്നുള്ളൊരു മെസ്സേജ് നിങ്ങൾക്ക് നഷ്ടപെട്ടിരിക്കാം, എങ്കിൽ അതവരോട് നിങ്ങൾക്ക് വീണ്ടുമയക്കാൻ പറയാം.", - "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" - }, - "ChatRefresh--contactSupport": { - "message": "പിന്തുണയുമായി ബന്ധപ്പെടുക", - "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" - }, - "DeliveryIssue--preview": { - "message": "ഡെലിവറി പ്രശ്നം", - "description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens" - }, - "DeliveryIssue--notification": { - "message": "$sender$ എന്നതിൽ നിന്നുള്ള ഒരു സന്ദേശം ഡെലിവർ ചെയ്യാൻ കഴിഞ്ഞില്ല", - "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "DeliveryIssue--learnMore": { - "message": "കൂടുതൽ അറിയുക", - "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" - }, - "DeliveryIssue--title": { - "message": "ഡെലിവറി പ്രശ്നം", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" - }, - "DeliveryIssue--summary": { - "message": "ഒരു സന്ദേശം, സ്റ്റിക്കർ, പ്രതികരണം, വായിച്ച രസീത് അല്ലെങ്കിൽ മീഡിയ എന്നിവ നിങ്ങൾക്ക് $sender$-ൽ നിന്ന് നൽകാൻ കഴിയില്ല. അവർ അത് നിങ്ങൾക്ക് നേരിട്ടോ ഒരു ഗ്രൂപ്പിലോ അയയ്ക്കാൻ ശ്രമിച്ചിരിക്കാം.", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "DeliveryIssue--summary--group": { - "message": "ഒരു സന്ദേശം, സ്റ്റിക്കർ, പ്രതികരണം, വായിച്ച രസീത് അല്ലെങ്കിൽ മീഡിയ എന്നിവ ഈ ചാറ്റിലെ -$sender$ൽ നിന്ന് നിങ്ങൾക്ക് നൽകാൻ കഴിയില്ല.", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "ChangeNumber--notification": { - "message": "$sender$ അവരുടെ ഫോൺ നമ്പർ മാറ്റി", - "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "quoteThumbnailAlt": { - "message": "ഉദ്ധരിച്ച സന്ദേശം-ത്തിൽ നിന്നുള്ള ചിത്രത്തിന്റെ ലഘുചിത്രം", - "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" - }, - "imageAttachmentAlt": { - "message": "സന്ദേശം-വുമായി ഘടിപ്പിച്ചിരിക്കുന്ന ചിത്രം", - "description": "Used in alt tag of image attachment" - }, - "videoAttachmentAlt": { - "message": "സന്ദേശം-ത്തിൽ ഘടിപ്പിച്ചിരിക്കുന്ന വീഡിയോയുടെ സ്ക്രീൻഷോട്ട്", - "description": "Used in alt tag of video attachment preview" - }, - "lightboxImageAlt": { - "message": "ചിത്രം സംഭാഷണത്തിൽ അയച്ചു", - "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" - }, - "imageCaptionIconAlt": { - "message": "ഈ ചിത്രത്തിന് ഒരു അടിക്കുറിപ്പ് ഉണ്ടെന്ന് കാണിക്കുന്ന ഐക്കൺ", - "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" - }, - "save": { - "message": "സംരക്ഷിക്കുക", - "description": "Used on save buttons" - }, - "reset": { - "message": "പുനഃക്രമീകരിക്കുക", - "description": "Used on reset buttons" - }, - "fileIconAlt": { - "message": "ഫയൽ ഐക്കൺ", - "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" - }, - "installWelcome": { - "message": "Signal Desktop-ഇലേക്ക് സ്വാഗതം ", - "description": "Welcome title on the install page" - }, - "installTagline": { - "message": "സ്വകാര്യത സാധ്യമാണ്. Signal ഇത് എളുപ്പമാക്കുന്നു.", - "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" - }, - "linkedDevices": { - "message": "ലിങ്ക് ചെയ്തിട്ടുള്ള ഡിവൈസുകൾ", - "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" - }, - "linkNewDevice": { - "message": "പുതിയ ഡിവൈസ് ലിങ്ക് ചെയ്യുക", - "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" - }, - "Install__scan-this-code": { - "message": "നിങ്ങളുടെ ഫോണിലെ Signal ആപ്പിൽ ഈ കോഡ് സ്കാൻ ചെയ്യുക", - "description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" - }, - "Install__instructions__1": { - "message": "നിങ്ങളുടെ ഫോണിൽ Signal തുറക്കുക", - "description": "Instructions on the device link screen" - }, - "Install__instructions__2": { - "message": "ടാപ്പ് ചെയ്‌ത് $settings$ എന്നതിൽ പ്രവേശിക്കുക, തുടർന്ന് $linkedDevices$ എന്നതിൽ ടാപ്പ് ചെയ്യുക", - "description": "Instructions on the device link screen", - "placeholders": { - "settings": { - "content": "$1", - "example": "Settings" - }, - "linkedDevices": { - "content": "$2", - "example": "Linked Devices" - } - } - }, - "Install__instructions__2__settings": { - "message": "ക്രമീകരണങ്ങൾ", - "description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen" - }, - "Install__instructions__3": { - "message": " $plusButton$ (Android) അല്ലെങ്കിൽ $linkNewDevice$(iPhone) ടാപ്പ് ചെയ്യുക", - "description": "Instructions on the device link screen", - "placeholders": { - "plusButton": { - "content": "$1", - "example": "" - }, - "linkNewDevice": { - "content": "$2", - "example": "Link New Device" - } - } - }, - "Install__qr-failed": { - "message": "QR കോഡ് ലോഡ് ചെയ്യാനായില്ല. നിങ്ങളുടെ ഇന്റർനെറ്റ് പരിശോധിച്ച ശേഷം വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക. $learnMore$", - "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "Install__qr-failed__learn-more": { - "message": "കൂടുതൽ അറിയുക", - "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" - }, - "Install__support-link": { - "message": "സഹായം ആവശ്യമുണ്ടോ?", - "description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page" - }, - "Install__choose-device-name__description": { - "message": "നിങ്ങളുടെ ഫോണിൽ \"ലിങ്ക് ചെയ്‌ത ഉപകരണങ്ങൾ\" എന്നതിന് താഴെ നിങ്ങൾ ഈ പേര് കാണുന്നതാണ്", - "description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "Install__choose-device-name__placeholder": { - "message": "എന്റെ കമ്പ്യൂട്ടർ", - "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" - }, - "Preferences--device-name": { - "message": "ഉപകരണത്തിന്റെ പേര്", - "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" - }, - "chooseDeviceName": { - "message": "ഈ ഉപകരണത്തിന്റെ പേര് തിരഞ്ഞെടുക്കുക", - "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "finishLinkingPhone": { - "message": "ഫോൺ ലിങ്കിംഗ് പൂർത്തിയാക്കുക", - "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" - }, - "initialSync": { - "message": "കോൺ‌ടാക്റ്റുകളും ഗ്രൂപ്പുകളും സമന്വയിപ്പിക്കുന്നു", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "initialSync__subtitle": { - "message": "ശ്രദ്ധിക്കുക: നിങ്ങളുടെ ചാറ്റ് ചരിത്രം ഈ ഉപകരണവുമായി സമന്വയിപ്പിക്കില്ല", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "installConnectionFailed": { - "message": "സെർവറുമായി കണക്റ്റ് ചെയ്യാനായില്ല.", - "description": "Displayed when we can't connect to the server." - }, - "installTooManyDevices": { - "message": "ക്ഷമിക്കണം, നിങ്ങൾക്ക് ഇതിനകം ലിങ്ക് ചെയ്ത ധാരാളം ഉപകരണങ്ങൾ ഉണ്ട്. ചിലത് നീക്കം ചെയ്യാൻ ശ്രമിക്കുക.", - "description": "" - }, - "installTooOld": { - "message": "നിങ്ങളുടെ ഫോൺ ബന്ധിപ്പിക്കുന്നതിന് ഈ ഉപകരണത്തിൽ Signal അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യുക.", - "description": "" - }, - "installErrorHeader": { - "message": "എന്തോ കുഴപ്പം സംഭവിച്ചു!", - "description": "" - }, - "installUnknownError": { - "message": "ഒരു അപ്രതീക്ഷിത പിശക് സംഭവിച്ചു. വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.", - "description": "" - }, - "installTryAgain": { - "message": "വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക", - "description": "" - }, - "Preferences--theme": { - "message": "തീം", - "description": "Header for theme settings" - }, - "calling": { - "message": "കോളിംഗ്", - "description": "Header for calling options on the settings screen" - }, - "calling__call-back": { - "message": "തിരികെ വിളിക്കുക", - "description": "Button to call someone back" - }, - "calling__call-again": { - "message": "വീണ്ടും വിളിക്കുക", - "description": "Button to call someone again" - }, - "calling__start": { - "message": "കോൾ ആരംഭിക്കുക", - "description": "Button label in the call lobby for starting a call" - }, - "calling__join": { - "message": "കോളിൽ ചേരുക", - "description": "Button label in the call lobby for joining a call" - }, - "calling__return": { - "message": "കോളിലേക്ക് മടങ്ങുക", - "description": "Button label in the call lobby for returning to a call" - }, - "calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { - "message": "കോളിൽ വളരെ അധികം ആളുകൾ ഉള്ളതിനാൽ, മൈക്രോഫോൺ നിശബ്‌ദമാക്കുക", - "description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" - }, - "calling__call-is-full": { - "message": "കോൾ നിറഞ്ഞു", - "description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full" - }, - "calling__button--video__label": { - "message": "ക്യാമറ", - "description": "Label under the video button" - }, - "calling__button--video-disabled": { - "message": "കാമറ പ്രവർത്തനരഹിതമാണ് ", - "description": "Button tooltip label when the camera is disabled" - }, - "calling__button--video-off": { - "message": "കാമറ ഓഫ് ചെയ്യുക ", - "description": "Button tooltip label for turning off the camera" - }, - "calling__button--video-on": { - "message": "ക്യാമറ ഓൺ ചെയ്യുക", - "description": "Button tooltip label for turning on the camera" - }, - "calling__button--audio__label": { - "message": "നിശബ്ദമാക്കുക", - "description": "Label under the audio button" - }, - "calling__button--audio-disabled": { - "message": "മൈക്രോഫോൺ പ്രവർത്തനരഹിതമാണ് ", - "description": "Button tooltip label when the microphone is disabled" - }, - "calling__button--audio-off": { - "message": "മൈക്ക് നിശബ്ദമാക്കുക", - "description": "Button tooltip label for turning off the microphone" - }, - "calling__button--audio-on": { - "message": "മൈക്ക് അൺമ്യൂട്ട് ചെയ്യുക", - "description": "Button tooltip label for turning on the microphone" - }, - "calling__button--presenting__label": { - "message": "പങ്കിടുക", - "description": "Label under the share screen button" - }, - "calling__button--presenting-disabled": { - "message": "അപ്രാപ്തമാക്കി അവതരിപ്പിക്കുന്നു", - "description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled" - }, - "calling__button--presenting-on": { - "message": "അവതരിപ്പിക്കാൻ തുടങ്ങുക", - "description": "Button tooltip label for starting to share screen" - }, - "calling__button--presenting-off": { - "message": "അവതരിപ്പിക്കുന്നത് നിർത്തുക", - "description": "Button tooltip label for stopping screen sharing" - }, - "calling__button--ring__label": { - "message": "റിംഗ്", - "description": "Label under the ring button" - }, - "calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { - "message": "പങ്കെടുക്കുന്നവരെ വിളിക്കാൻ കഴിയാത്തത്ര വലുതാണ് ഗ്രൂപ്പ്.", - "description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" - }, - "calling__button--ring__off": { - "message": "അറിയിക്കുക, റിംഗ് ചെയ്യരുത്", - "description": "Button tooltip label for turning ringing off" - }, - "calling__button--ring__on": { - "message": "റിംഗ് ചെയ്യുന്നത് പ്രാപ്‌തമാക്കുക", - "description": "Button tooltip label for turning ringing on" - }, - "calling__your-video-is-off": { - "message": "നിങ്ങളുടെ ക്യാമറ ഓഫാണ്", - "description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off" - }, - "calling__pre-call-info--empty-group": { - "message": "മറ്റാരുമില്ല", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" - }, - "calling__pre-call-info--1-person-in-call": { - "message": "$first$ ഈ കോളിലാണ്", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--another-device-in-call": { - "message": "നിങ്ങളുടെ മറ്റ് ഉപകരണങ്ങളിലൊന്ന് ഈ കോളിലാണ്", - "description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you" - }, - "calling__pre-call-info--2-people-in-call": { - "message": "$first$ $second$ എന്നിവ ഈ കോളിൽ ഉണ്ട്", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--3-people-in-call": { - "message": "$first$, $second$. $third$ എന്നിവ ഈ കോളിൽ ഉണ്ട്", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--many-people-in-call": { - "message": "$first$, $second$, $others$ മറ്റുള്ളവർ ഈ കോളിൽ ഉണ്ട്", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-1": { - "message": "Signal $person$ എന്നയാളെ വിളിക്കും", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-2": { - "message": "Signal $first$, $second$ എന്നിവരെ റിംഗ് ചെയ്യും", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-3": { - "message": "Signal $first$, $second$, $third$ എന്നിവരെ റിംഗ് ചെയ്യും", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-many": { - "message": "Signal $first$, $second$ എന്നിവരെയും മറ്റ് $others$ പേരെയും വിളിക്കും", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-1": { - "message": "$person$ എന്നയാളെ അറിയിക്കും", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-2": { - "message": "$first$, $second$ എന്നിവരെ അറിയിക്കും", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-3": { - "message": "$first$, $second$, $third$ എന്നിവരെ അറിയിക്കും", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-many": { - "message": "$first$, $second$ എന്നിവരെയും മറ്റ് $others$ പേരെയും അറിയിക്കും", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__in-this-call--zero": { - "message": "മറ്റാരുമില്ല", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" - }, - "calling__in-this-call--one": { - "message": "ഈ കോളിൽ - 1 ആളുണ്ട് ", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" - }, - "calling__in-this-call--many": { - "message": "ഈ സംഭാഷണത്തിൽ $people$ ആളുകൾ ", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call", - "placeholders": { - "people": { - "content": "$1", - "example": "15" - } - } - }, - "calling__you-have-blocked": { - "message": "നിങ്ങൾ $name$ തടഞ്ഞു", - "description": "when you block someone and cannot view their video", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Henry Richard" - } - } - }, - "calling__block-info": { - "message": "നിങ്ങൾക്ക് അവരുടെ ഓഡിയോ വീഡിയോയോ എന്നിവ ലഭിക്കില്ല, അവർക്ക് നിങ്ങളുടേതും .", - "description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" - }, - "calling__overflow__scroll-up": { - "message": "മുകളിലേക്ക് സ്ക്രോൾ ചെയ്യുക", - "description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" - }, - "calling__overflow__scroll-down": { - "message": "താഴേക്ക് സ്ക്രോൾ ചെയ്യുക", - "description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" - }, - "calling__presenting--notification-title": { - "message": "നിങ്ങൾ എല്ലാവർക്കും അവതരിപ്പിക്കുന്നു.", - "description": "Title for the share screen notification" - }, - "calling__presenting--notification-body": { - "message": "നിങ്ങൾ അവതരിപ്പിക്കുന്നത് നിർത്താൻ തയ്യാറാകുമ്പോൾ കോളിലേക്ക് മടങ്ങാൻ ഇവിടെ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക.", - "description": "Body text for the share screen notification" - }, - "calling__presenting--info": { - "message": "Signal $window$ പങ്കിടുന്നു.", - "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Application" - } - } - }, - "calling__presenting--stop": { - "message": "പങ്കിടുന്നത് നിർത്തുക", - "description": "Button for stopping screen sharing" - }, - "calling__presenting--you-stopped": { - "message": "നിങ്ങൾ അവതരിപ്പിക്കുന്നത് നിർത്തി", - "description": "Toast that appears when someone stops presenting" - }, - "calling__presenting--person-ongoing": { - "message": "$name$ അവതരിപ്പിക്കുന്നു", - "description": "Title of call when someone is presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Maddie" - } - } - }, - "calling__presenting--person-stopped": { - "message": "$name$ അവതരിപ്പിക്കുന്നത് നിർത്തി", - "description": "Toast that appears when someone stops presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Maddie" - } - } - }, - "calling__presenting--permission-title": { - "message": "അനുമതി ആവശ്യമാണ്", - "description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--macos-permission-description": { - "message": "നിങ്ങളുടെ കമ്പ്യൂട്ടറിന്റെ സ്ക്രീൻ റെക്കോർഡിംഗ് ആക്സസ് ചെയ്യുന്നതിന് Signal-ന് അനുമതി ആവശ്യമാണ്.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step1": { - "message": "സിസ്റ്റം മുൻഗണനകളിലേക്ക് പോവുക.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step2": { - "message": "താഴെ ഇടതുവശത്തുള്ള ലോക്ക് ഐക്കണിൽ ക്ലിക്ക് ചെയ്ത് നിങ്ങളുടെ കമ്പ്യൂട്ടറിന്റെ പാസ്‌വേഡ് നൽകുക.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step3": { - "message": "വലതുവശത്ത്, Signal-ന്റെ അടുത്തുള്ള ബോക്സിൽ ചെക്ക് ചെയ്യുക. ലിസ്റ്റിൽ Signal കാണുന്നില്ലെങ്കിൽ, അത് ചേർക്കുന്നതിന് + ക്ലിക്കുചെയ്യുക.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-open": { - "message": "സിസ്റ്റം മുൻഗണനകൾ തുറക്കുക", - "description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" - }, - "calling__presenting--permission-cancel": { - "message": "ഒഴിവാക്കുക", - "description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal" - }, - "alwaysRelayCallsDescription": { - "message": "എല്ലായ്പ്പോഴും കോളുകൾ റിലേ ചെയ്യുക", - "description": "Description of the always relay calls setting" - }, - "alwaysRelayCallsDetail": { - "message": "നിങ്ങളുടെ കോൺ‌ടാക്റ്റിലേക്ക് നിങ്ങളുടെ ഐ‌പി വിലാസം വെളിപ്പെടുത്തുന്നത് ഒഴിവാക്കാൻ സിഗ്നൽ സെർവർ വഴി എല്ലാ കോളുകളും റിലേ ചെയ്യുക. പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുന്നത് കോൾ നിലവാരം കുറയ്ക്കും.", - "description": "Details describing the always relay calls setting" - }, - "permissions": { - "message": "അനുമതികൾ", - "description": "Header for permissions section of settings" - }, - "mediaPermissionsDescription": { - "message": "മൈക്രോഫോണിലേക്ക് ആക്‌സസ്സ് അനുവദിക്കുക", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "mediaCameraPermissionsDescription": { - "message": "ക്യാമറയിലേക്ക് പ്രവേശനം അനുവദിക്കുക", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "general": { - "message": "പൊതുവായ", - "description": "Header for general options on the settings screen" - }, - "spellCheckDescription": { - "message": "സന്ദേശ രചനാ ബോക്‌സിൽ ചേര്‍ത്ത ടെക്സ്റ്റ്‌ സ്പെല്‍ചെക്ക് ചെയ്യുക", - "description": "Description of the spell check setting" - }, - "spellCheckWillBeEnabled": { - "message": "അടുത്ത തവണ Signal ആരംഭിക്കുമ്പോൾ അക്ഷരത്തെറ്റ് പരിശോധന പ്രാപ്തമാക്കും.", - "description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." - }, - "spellCheckWillBeDisabled": { - "message": "അടുത്ത തവണ Signal ആരംഭിക്കുമ്പോൾ അക്ഷരത്തെറ്റ് പരിശോധന പ്രവർത്തനരഹിതമാകും.", - "description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." - }, - "SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { - "message": "സിസ്റ്റം ട്രേ കുറയ്ക്കുക", - "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" - }, - "SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { - "message": "ട്രേയിലേക്ക് ചെറുതാക്കുക ആരംഭിക്കുക", - "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" - }, - "autoLaunchDescription": { - "message": "കമ്പ്യൂട്ടർ ലോഗിൻ തുറക്കുക", - "description": "Description for the automatic launch setting" - }, - "clearDataHeader": { - "message": "ആപ്ലിക്കേഷൻ ഡാറ്റ മായ്‌ക്കുക", - "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" - }, - "clearDataExplanation": { - "message": "ഇത് ആപ്ലിക്കേഷനിലെ എല്ലാ ഡാറ്റയും മായ്‌ക്കുക-യും എല്ലാ സന്ദേശങ്ങള്‍-ളും സംരക്ഷിച്ച അക്കൗണ്ട് വിവരങ്ങളും നീക്കം ചെയ്യുകയും ചെയ്യും.", - "description": "Text describing what the clear data button will do." - }, - "clearDataButton": { - "message": "ഡാറ്റ മായ്‌ക്കുക", - "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" - }, - "deleteAllDataHeader": { - "message": "എല്ലാ ഡാറ്റയും ഇല്ലാതാക്കണോ?", - "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" - }, - "deleteAllDataBody": { - "message": "എല്ലാ കോൺ‌ടാക്റ്റുകൾ-ളും എല്ലാ സന്ദേശങ്ങള്‍-ളും ഉൾപ്പെടെ, ഈ ആപ്ലിക്കേഷന്റെ സംരക്ഷിച്ച എല്ലാ അക്കൗണ്ട് വിവരങ്ങളും നിങ്ങൾ ഇല്ലാതാക്കാൻ പോവുകയാണ്. നിങ്ങൾക്ക് എല്ലായ്പ്പോഴും നിങ്ങളുടെ മൊബൈൽ ഉപകരണവുമായി വീണ്ടും ലിങ്ക് ചെയ്യാം കഴിയും, പക്ഷേ അത് ഇല്ലാതാക്കിയ സന്ദേശങ്ങള്‍ പുന:സ്ഥാപിക്കില്ല.", - "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" - }, - "deleteAllDataButton": { - "message": "എല്ലാ ഡാറ്റയും ഇല്ലാതാക്കുക", - "description": "Text of the button that deletes all data" - }, - "deleteAllDataProgress": { - "message": "എല്ലാ ഡാറ്റയും വിച്ഛേദിക്കുകയും ഇല്ലാതാക്കുകയും ചെയ്യുക", - "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" - }, - "deleteOldIndexedDBData": { - "message": "Signal Desktop-ന്റെ ഒരു മുൻ ഇൻസ്റ്റലേഷനിൽ നിന്ന് കാലഹരണപ്പെട്ട ഡാറ്റ നിങ്ങളുടെ പക്കലുണ്ട്. നിങ്ങൾ തുടരാൻ തീരുമാനിക്കുകയാണെങ്കിൽ, അത് ഇല്ലാതാക്കപ്പെടും കൂടാതെ നിങ്ങൾ ആദ്യം മുതൽ ആരംഭിക്കും.", - "description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" - }, - "deleteOldData": { - "message": "പഴയ ഡാറ്റ ഇല്ലാതാക്കുക", - "description": "Button to make the delete happen" - }, - "notifications": { - "message": "അറിയിപ്പുകൾ", - "description": "Header for notification settings" - }, - "notificationSettingsDialog": { - "message": "സന്ദേശങ്ങള്‍ വരുമ്പോൾ, വെളിപ്പെടുത്തുന്ന അറിയിപ്പുകൾ പ്രദർശിപ്പിക്കുക:", - "description": "Explain the purpose of the notification settings" - }, - "disableNotifications": { - "message": "അറിയിപ്പുകൾ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുക", - "description": "Label for disabling notifications" - }, - "nameAndMessage": { - "message": "പേര്, ഉള്ളടക്കം, പ്രവർത്തനങ്ങൾ", - "description": "Label for setting notifications to display name and message text" - }, - "noNameOrMessage": { - "message": "പേരോ ഉള്ളടക്കമോ ഇല്ല", - "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" - }, - "nameOnly": { - "message": "പേര് മാത്രം", - "description": "Label for setting notifications to display sender name only" - }, - "newMessage": { - "message": "പുതിയ സന്ദേശം", - "description": "Displayed in notifications for only 1 message" - }, - "notificationSenderInGroup": { - "message": "$group$ ൽ $sender$", - "description": "Displayed in notifications for messages in a group", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "group": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - } - } - }, - "notificationReaction": { - "message": " $sender$ നിങ്ങളുടെ സന്ദേശം-ത്തോട് $emoji$ പ്രതികരിച്ചു", - "description": "", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "emoji": { - "content": "$2", - "example": "👍" - } - } - }, - "notificationReactionMessage": { - "message": "$sender$ നിങ്ങളുടെ $message$-ത്തോട് $emoji$ പ്രതികരിച്ചു", - "description": "", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "emoji": { - "content": "$2", - "example": "👍" - }, - "message": { - "content": "$3", - "example": "Sounds good." - } - } - }, - "sendFailed": { - "message": "അയയ്‌ക്കുന്നത് പരാജയപ്പെട്ടു", - "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" - }, - "deleteFailed": { - "message": "ഇല്ലാതാക്കുന്നത് പരാജയപ്പെട്ടു", - "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" - }, - "sendPaused": { - "message": "അയയ്‌ക്കുന്നത് താൽക്കാലികമായി നിർത്തി", - "description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" - }, - "partiallySent": { - "message": "ഭാഗികമായി അയച്ചു, വിശദാംശങ്ങൾക്കായി ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക", - "description": "Shown on outgoing message if it is partially sent" - }, - "partiallyDeleted": { - "message": "ഭാഗികമായി ഇല്ലാതാക്കി, വീണ്ടും ശ്രമിക്കാൻ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക", - "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" - }, - "showMore": { - "message": "വിശദാംശങ്ങൾ", - "description": "Displays the details of a key change" - }, - "showLess": { - "message": "വിശദാംശങ്ങൾ മറയ്ക്കുക", - "description": "Hides the details of a key change" - }, - "learnMore": { - "message": "സുരക്ഷാ നമ്പറുകൾ പരിശോധിക്കുന്നതിനെക്കുറിച്ച് കൂടുതലറിയുക", - "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" - }, - "expiredWarning": { - "message": "Signal Desktop-ന്റെ ഈ പതിപ്പ് കാലഹരണപ്പെട്ടു. സന്ദേശ വിനിമയം തുടരുന്നതിന് ഏറ്റവും പുതിയ പതിപ്പിലേക്ക് അപ്‌ഗ്രേഡുചെയ്യുക.", - "description": "Warning notification that this version of the app has expired" - }, - "upgrade": { - "message": "signal.org/download എന്നതിലേക്ക് പോകാൻ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക", - "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" - }, - "mediaMessage": { - "message": "മീഡിയ സന്ദേശം", - "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." - }, - "unregisteredUser": { - "message": "നമ്പർ രജിസ്റ്റർ ചെയ്തിട്ടില്ല", - "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." - }, - "sync": { - "message": "കോൺടാക്റ്റുകൾ ഇമ്പോർട്ട് ചെയ്യുക", - "description": "Label for contact and group sync settings" - }, - "syncExplanation": { - "message": "നിങ്ങളുടെ മൊബൈൽ ഉപകരണത്തിൽ നിന്ന് എല്ലാ Signal ഗ്രൂപ്പുകളും കോൺടാക്റ്റുകളും ഇറക്കുമതി ചെയ്യുക.", - "description": "Explanatory text for sync settings" - }, - "lastSynced": { - "message": "അവസാനം ഇറക്കുമതി ചെയ്തത്", - "description": "Label for date and time of last sync operation" - }, - "syncNow": { - "message": "ഇപ്പോൾ ഇറക്കുമതി ചെയ്യുക", - "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" - }, - "syncing": { - "message": "ഇറക്കുമതി ചെയ്യുന്നു...", - "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." - }, - "syncFailed": { - "message": "ഇറക്കുമതി പരാജയപ്പെട്ടു. നിങ്ങളുടെ കമ്പ്യൂട്ടറും ഫോണും ഇന്റർനെറ്റുമായി ബന്ധിപ്പിച്ചിട്ടുണ്ടെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക.", - "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." - }, - "timestamp_s": { - "message": "ഇപ്പോൾ", - "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timestamp_m": { - "message": "1 മി", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timestamp_h": { - "message": "1 മണിക്കൂർ", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "hoursAgo": { - "message": "$hours$മ", - "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "minutesAgo": { - "message": "$minutes$മി", - "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "justNow": { - "message": "ഇപ്പോൾ", - "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" - }, - "timestampFormat_M": { - "message": "MMM D", - "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." - }, - "timestampFormat__long__today": { - "message": "[ഇന്ന്] LT", - "description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" - }, - "timestampFormat__long__yesterday": { - "message": "[ഇന്നലെ] LT", - "description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" - }, - "messageBodyTooLong": { - "message": "സന്ദേശം ഉള്ളടക്കം വളരെ ദൈർഘ്യമേറിയതാണ്.", - "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" - }, - "unblockToSend": { - "message": "ഒരു സന്ദേശം അയയ്‌ക്കാൻ ഈ കോൺ‌ടാക്റ്റ് തടഞ്ഞത് മാറ്റുക.", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" - }, - "unblockGroupToSend": { - "message": "ഒരു സന്ദേശം അയയ്ക്കാൻ ഈ ഗ്രൂപ്പിനെ അൺബ്ലോക്ക് ചെയ്യുക.", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" - }, - "youChangedTheTimer": { - "message": "നിങ്ങൾ അപ്രത്യക്ഷമാകുന്ന സന്ദേശം സമയം $time$ ആയി ക്രമീകരിക്കുന്നു.", - "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "timerSetOnSync": { - "message": "അപ്രത്യക്ഷമാകുന്ന സന്ദേശം സമയം $time$ ആയി അപ്‌ഡേറ്റുചെയ്‌തു.", - "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "timerSetByMember": { - "message": "ഒരു അംഗം അപ്രത്യക്ഷമാകുന്ന സന്ദേശം സമയം $time$ ആയി സജ്ജമാക്കി.", - "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "theyChangedTheTimer": { - "message": "$name$ അപ്രത്യക്ഷമാകുന്ന സന്ദേശം സമയം $time$ ആയി സജ്ജമാക്കി.", - "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "time": { - "content": "$2", - "example": "10m" - } - } - }, - "disappearingMessages__off": { - "message": "ഓഫ്", - "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" - }, - "disappearingMessages": { - "message": "അപ്രത്യക്ഷമാകുന്ന സന്ദേശങ്ങൾ", - "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow" - }, - "disappearingMessagesDisabled": { - "message": "അപ്രത്യക്ഷമാകുന്ന സന്ദേശങ്ങൾ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "disappearingMessagesDisabledByMember": { - "message": "ഒരു അംഗം അപ്രത്യക്ഷമാകുന്ന സന്ദേശങ്ങള്‍ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി.", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "disabledDisappearingMessages": { - "message": "$name$അപ്രത്യക്ഷമാകുന്ന സന്ദേശങ്ങള്‍ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി.", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "youDisabledDisappearingMessages": { - "message": "സന്ദേശങ്ങൾ അപ്രത്യക്ഷമാകുന്നത് നിങ്ങൾ സജീവമല്ലാതാക്കിയിട്ടുണ്ട്.", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" - }, - "timerSetTo": { - "message": "ടൈമർ $time$ ആയി സജ്ജമാക്കി", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "1w" - } - } - }, - "audioNotificationDescription": { - "message": "അറിയിപ്പ് ശബ്‌ദങ്ങൾ പ്ലേ ചെയ്യുക", - "description": "Description for audio notification setting" - }, - "callRingtoneNotificationDescription": { - "message": "കോളിംഗ് ശബ്ദങ്ങൾ പ്ലേ ചെയ്യുക", - "description": "Description for call ringtone notification setting" - }, - "callSystemNotificationDescription": { - "message": "കോളുകൾക്കായുള്ള അറിയിപ്പുകൾ കാണിക്കുക", - "description": "Description for call notification setting" - }, - "incomingCallNotificationDescription": { - "message": "ഇൻകമിംഗ് കോളുകൾ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക", - "description": "Description for incoming calls setting" - }, - "contactChangedProfileName": { - "message": "$sender$ അവരുടെ പ്രൊഫൈൽ പേര് $oldProfile$-ൽ നിന്ന് $newProfile$-ആയി മാറ്റി.", - "description": "Description for incoming calls setting", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "oldProfile": { - "content": "$2", - "example": ".x8Skillz8x." - }, - "newProfile": { - "content": "$3", - "example": "Bob Smith" - } - } - }, - "changedProfileName": { - "message": "$oldProfile$ അവരുടെ പ്രൊഫൈൽ പേര് $newProfile$ എന്നാക്കി മാറ്റി.", - "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name", - "placeholders": { - "oldProfile": { - "content": "$2", - "example": ".x8Skillz8x." - }, - "newProfile": { - "content": "$3", - "example": "Bob Smith" - } - } - }, - "SafetyNumberModal__title": { - "message": "സുരക്ഷാ നമ്പർ പരിശോധിക്കുക", - "description": "Title for the modal for safety number verification" - }, - "safetyNumberChanged": { - "message": "സുരക്ഷാ നമ്പർ മാറി", - "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" - }, - "safetyNumberChanges": { - "message": "സുരക്ഷാ നമ്പർ മാറ്റങ്ങൾ", - "description": "Title for safety number changed modal" - }, - "safetyNumberChangedGroup": { - "message": "$name$ഉള്ള സുരക്ഷാ നമ്പർ മാറി", - "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "verifyNewNumber": { - "message": "സുരക്ഷാ നമ്പർ പരിശോധിക്കുക", - "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" - }, - "cannotGenerateSafetyNumber": { - "message": "നിങ്ങൾ അവരുമായി മെസേജുകൾ കൈമാറും വരെ നിങ്ങൾക്ക് ഈ യൂസറിന്റെ വേരിഫൈ ചെയ്യാനാകില്ല.", - "description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" - }, - "yourSafetyNumberWith": { - "message": "$name1$ഉള്ള നിങ്ങളുടെ സുരക്ഷാ നമ്പർ:", - "description": "Heading for safety number view", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "themeLight": { - "message": "ലൈറ്റ്", - "description": "Label text for light theme (normal)" - }, - "themeDark": { - "message": "ഡാർക്ക്", - "description": "Label text for dark theme" - }, - "themeSystem": { - "message": "സിസ്റ്റം", - "description": "Label text for system theme" - }, - "noteToSelf": { - "message": "സ്വന്തം കുറിപ്പുകൾ", - "description": "Name for the conversation with your own phone number" - }, - "noteToSelfHero": { - "message": "ഈ സംഭാഷണത്തിൽ‌ നിങ്ങൾ‌ക്കായി കുറിപ്പുകൾ‌ ചേർ‌ക്കാൻ‌ കഴിയും. നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ടിൽ ലിങ്കുചെയ്‌ത ഉപകരണങ്ങളുണ്ടെങ്കിൽ, പുതിയ കുറിപ്പുകൾ സമന്വയിപ്പിക്കും.", - "description": "Description for the Note to Self conversation" - }, - "notificationDrawAttention": { - "message": "ഒരു അറിയിപ്പ് വരുമ്പോൾ ഈ വിൻഡോയിലേക്ക് ശ്രദ്ധ വരയ്ക്കുക", - "description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" - }, - "hideMenuBar": { - "message": "മെനു ബാർ മറയ്‌ക്കുക", - "description": "Label text for menu bar visibility setting" - }, - "startConversation": { - "message": "പുതിയ സംഭാഷണം ആരംഭിക്കുക...", - "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" - }, - "newConversation": { - "message": "പുതിയ സംഭാഷണം", - "description": "Label for header when starting a new conversation" - }, - "stories": { - "message": "സ്റ്റോറീസ്", - "description": "Label for header to go to stories view" - }, - "contactSearchPlaceholder": { - "message": "പേര് അല്ലെങ്കിൽ ഫോൺ നമ്പർ ഉപയോഗിച്ച് തിരയുക", - "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" - }, - "noContactsFound": { - "message": "കോൺ‌ടാക്റ്റുകൾ ഒന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല", - "description": "Label shown when there are no contacts to compose to" - }, - "noConversationsFound": { - "message": "സംഭാഷണങ്ങളൊന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല", - "description": "Label shown when there are no conversations to compose to" - }, - "Toast--error": { - "message": "ഒരു പിശക് സംഭവിച്ചു", - "description": "Toast for general errors" - }, - "Toast--error--action": { - "message": "ലോഗ് സമർപ്പിക്കുക", - "description": "Label for the error toast button" - }, - "Toast--failed-to-fetch-username": { - "message": "ഉപയോക്തൃനാമം കണ്ടെത്താനായില്ല. നിങ്ങളുടെ കണക്ഷൻ പരിശോധിച്ച ശേഷം വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.", - "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" - }, - "Toast--failed-to-fetch-phone-number": { - "message": "ഫോൺ നമ്പർ കണ്ടെത്താനായില്ല. നിങ്ങളുടെ കണക്ഷൻ പരിശോധിച്ച ശേഷം വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.", - "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" - }, - "startConversation--username-not-found": { - "message": "ഉപയോക്താവിനെ കണ്ടെത്തിയില്ല. $atUsername$ ഒരു Signal ഉപയോക്താവല്ല; നിങ്ങൾ പൂർണ്ണമായ ഉപയോക്തൃനാമം ചേര്‍ത്തിട്ടുണ്ടെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക.", - "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username", - "placeholders": { - "atUsername": { - "content": "$1", - "example": "@alex" - } - } - }, - "startConversation--phone-number-not-found": { - "message": "ഉപയോക്താവിനെ കണ്ടെത്തിയില്ല. \"$phoneNumber$\" ഒരു Signal ഉപയോക്താവല്ല.", - "description": "Shown in dialog if phone number is not found.", - "placeholders": { - "phoneNumber": { - "content": "$1", - "example": "+1 203-123-4567" - } - } - }, - "startConversation--phone-number-not-valid": { - "message": "ഉപയോക്താവിനെ കണ്ടെത്തിയില്ല. \"$phoneNumber$\" ഒരു സാധുതയുള്ള ഫോൺ നമ്പർ അല്ല.", - "description": "Shown in dialog if phone number is not valid.", - "placeholders": { - "phoneNumber": { - "content": "$1", - "example": "+1 203-123-4567" - } - } - }, - "chooseGroupMembers__title": { - "message": "അംഗങ്ങളെ തിരഞ്ഞെടുക്കുക", - "description": "The title for the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__back-button": { - "message": "തിരികെ പോകുക", - "description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__skip": { - "message": "ഒഴിവാക്കുക", - "description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__next": { - "message": "അടുത്തത്", - "description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { - "message": "പരമാവധി ഗ്രൂപ്പ് വലുപ്പം എത്തി", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { - "message": "Signal ഗ്രൂപ്പുകൾക്ക് പരമാവധി $max$ അംഗങ്ങൾ ഉണ്ടായിരിക്കാം.", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "1000" - } - } - }, - "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { - "message": "ശുപാർശ ചെയ്യുന്ന അംഗ പരിധി എത്തി", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { - "message": "Signal ഗ്രൂപ്പുകൾ $max$ അംഗങ്ങളോ അതിൽ കുറവോ ഉപയോഗിച്ച് മികച്ച പ്രകടനം നടത്തുന്നു. കൂടുതൽ അംഗങ്ങളെ ചേർക്കുന്നത് സന്ദേശങ്ങള്‍ അയയ്ക്കുന്നതിനും സ്വീകരിക്കുന്നതിനും കാലതാമസമുണ്ടാക്കും.", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "150" - } - } - }, - "setGroupMetadata__title": { - "message": "ഈ ഗ്രൂപ്പിന് പേര് നൽകുക", - "description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__back-button": { - "message": "അംഗങ്ങളുടെ തിരഞ്ഞെടുപ്പിലേക്ക് മടങ്ങുക", - "description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__group-name-placeholder": { - "message": "ഗ്രൂപ്പിന്റെ പേര് (ആവശ്യമാണ്)", - "description": "The placeholder for the group name placeholder" - }, - "setGroupMetadata__group-description-placeholder": { - "message": "വിവരണം", - "description": "The placeholder for the group description" - }, - "setGroupMetadata__create-group": { - "message": "സൃഷ്ടിക്കുക", - "description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__members-header": { - "message": "അംഗങ്ങൾ", - "description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__error-message": { - "message": "ഈ ഗ്രൂപ്പ് സൃഷ്ടിക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല. നിങ്ങളുടെ കണക്ഷൻ പരിശോധിച്ച് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.", - "description": "Shown in the modal when we can't create a group" - }, - "updateGroupAttributes__title": { - "message": "ഗ്രൂപ്പ് എഡിറ്റുചെയ്യുക", - "description": "Shown in the modal when we want to update a group" - }, - "updateGroupAttributes__error-message": { - "message": "ഗ്രൂപ്പ് അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു. നിങ്ങളുടെ കണക്ഷൻ പരിശോധിച്ച് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.", - "description": "Shown in the modal when we can't update a group" - }, - "notSupportedSMS": { - "message": "എസ്എംഎസ്/എംഎംഎസ് സന്ദേശങ്ങള്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല.", - "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" - }, - "newPhoneNumber": { - "message": "ഒരു കോൺടാക്റ്റിനെ ചേർക്കാൻ ഒരു ഫോൺ നമ്പർ നൽകുക", - "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" - }, - "invalidNumberError": { - "message": "അസാധുവായ നമ്പർ", - "description": "When a person inputs a number that is invalid" - }, - "unlinkedWarning": { - "message": "സന്ദേശ വിനിമയം തുടരുന്നതിന്, നിങ്ങളുടെ മൊബൈൽ ഉപകരണത്തിലേക്ക് Signal Desktop വീണ്ടും ലിങ്ക് ചെയ്യാൻ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക", - "description": "" - }, - "unlinked": { - "message": "ലിങ്കുചെയ്തിട്ടില്ല", - "description": "" - }, - "relink": { - "message": "വീണ്ടും ലിങ്ക്", - "description": "" - }, - "autoUpdateNewVersionTitle": { - "message": "അപ്‌ഡേറ്റ് ലഭ്യമാണ് ", - "description": "" - }, - "autoUpdateRetry": { - "message": "അപ്‌ഡേറ്റ് ചെയ്യാൻ വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക", - "description": "" - }, - "autoUpdateContactSupport": { - "message": "പിന്തുണയുമായി ബന്ധപ്പെടുക", - "description": "" - }, - "autoUpdateNewVersionMessage": { - "message": "Signal പുനരാരംഭിക്കാൻ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക", - "description": "" - }, - "downloadNewVersionMessage": { - "message": "അപ്‌ഡേറ്റ് ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യാൻ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക", - "description": "" - }, - "downloadFullNewVersionMessage": { - "message": "Signal അപ്‌ഡേറ്റ് ചെയ്യാനായില്ല. വീണ്ടും ശ്രമിക്കാൻ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക.", - "description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" - }, - "autoUpdateNewVersionInstructions": { - "message": "അപ്‌ഡേറ്റുകൾ ബാധകമാക്കുന്നതിന് Signal പുന:ആരംഭിക്കുക അമർത്തുക.", - "description": "" - }, - "autoUpdateRestartButtonLabel": { - "message": "Signal പുനരാരംഭിക്കുക", - "description": "" - }, - "autoUpdateLaterButtonLabel": { - "message": "പിന്നീട്", - "description": "" - }, - "autoUpdateIgnoreButtonLabel": { - "message": "അപ്‌ഡേറ്റ് അവഗണിക്കുക", - "description": "" - }, - "leftTheGroup": { - "message": "$name$ ഗ്രൂപ്പ് വിട്ടു.", - "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "multipleLeftTheGroup": { - "message": "$name$ ഗ്രൂപ്പ് വിട്ടു.", - "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "updatedTheGroup": { - "message": "$name$ ഗ്രൂപ്പ് അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്തു.", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "youUpdatedTheGroup": { - "message": "നിങ്ങൾ ഗ്രൂപ്പ് അപ്‌ഡേറ്റുചെയ്‌തു.", - "description": "Shown in the conversation history when you update a group" - }, - "updatedGroupAvatar": { - "message": "ഗ്രൂപ്പ് അവതാർ അപ്‌ഡേറ്റുചെയ്‌തു.", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" - }, - "titleIsNow": { - "message": "ഗ്രൂപ്പിന്റെ പേര് ഇപ്പോൾ '$name$' ആണ്.", - "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Book Club" - } - } - }, - "youJoinedTheGroup": { - "message": "നിങ്ങൾ ഗ്രൂപ്പിൽ ചേർന്നു.", - "description": "Shown in the conversation history when you are added to a group." - }, - "joinedTheGroup": { - "message": "$name$ഗ്രൂപ്പിൽ ചേർന്നു.", - "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "multipleJoinedTheGroup": { - "message": "$names$ഗ്രൂപ്പിൽ ചേർന്നു.", - "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group", - "placeholders": { - "names": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "ConversationList__aria-label": { - "message": "$title$ എന്നയാളുമായുള്ള സംഭാഷണം, $unreadCount$ പുതിയ സന്ദേശങ്ങൾ, അവസാന സന്ദേശം: $lastMessage$.", - "description": "Aria label for the conversation list item", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "unreadCount": { - "content": "$2", - "example": "23" - }, - "lastMessage": { - "content": "$3", - "example": "How about Friday?" - } - } - }, - "ConversationList__last-message-undefined": { - "message": "അവസാന സന്ദേശം ഇല്ലാതാക്കിയിരിക്കാം.", - "description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." - }, - "BaseConversationListItem__aria-label": { - "message": " $title$ എന്നയാളുമായുള്ള സംഭാഷണത്തിലേക്ക് പോകുക", - "description": "Aria label for the conversation list item button", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "ConversationListItem--message-request": { - "message": "സന്ദേശത്തിനുള്ള അപേക്ഷ", - "description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" - }, - "ConversationListItem--draft-prefix": { - "message": "ഡ്രാഫ്റ്റ്:", - "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" - }, - "message--getNotificationText--gif": { - "message": "GIF", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." - }, - "message--getNotificationText--photo": { - "message": "ഫോട്ടോ", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." - }, - "message--getNotificationText--video": { - "message": "വീഡിയോ", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received." - }, - "message--getNotificationText--voice-message": { - "message": "വോയിസ് മെസേജ്", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." - }, - "message--getNotificationText--audio-message": { - "message": "ഓഡിയോ മെസേജ്", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." - }, - "message--getNotificationText--file": { - "message": "ഫയൽ", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." - }, - "message--getNotificationText--stickers": { - "message": "സ്റ്റിക്കർ സന്ദേശം", - "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." - }, - "message--getNotificationText--text-with-emoji": { - "message": "$emoji$ $text$", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages.", - "placeholders": { - "emoji": { - "content": "$1", - "example": "📷" - }, - "text": { - "content": "$2", - "example": "Photo" - } - } - }, - "message--getDescription--unsupported-message": { - "message": "പിന്തുണയ്‌ക്കാത്ത സന്ദേശം", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." - }, - "message--getDescription--disappearing-media": { - "message": "ഒരിക്കൽ-കാണുക മീഡിയ", - "description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." - }, - "message--getDescription--disappearing-photo": { - "message": "ഒരിക്കൽ-കാണുക ഫോട്ടോ", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." - }, - "message--getDescription--disappearing-video": { - "message": "ഒരിക്കൽ-കാണുക വീഡിയോ", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." - }, - "message--deletedForEveryone": { - "message": "ഈ സന്ദേശം ഇല്ലാതാക്കി.", - "description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." - }, - "message--giftBadge--unopened--incoming": { - "message": "ഈ സന്ദേശം തുറക്കാൻ അത് മൊബൈലിൽ കാണുക", - "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--outgoing": { - "message": "നിങ്ങളുടെ ഗിഫ്റ്റ് കാണാൻ, മൊബൈലിലെ ഈ സന്ദേശത്തിൽ ടാപ്പ് ചെയ്യുക", - "description": "Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--label": { - "message": "ഗിഫ്റ്റ്", - "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--toast--incoming": { - "message": "ഗിഫ്റ്റ് തുറക്കാൻ നിങ്ങളുടെ ഫോൺ പരിശോധിക്കുക", - "description": "Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed" - }, - "message--giftBadge--unopened--toast--outgoing": { - "message": "ഗിഫ്റ്റ് കാണാൻ നിങ്ങളുടെ ഫോൺ പരിശോധിക്കുക", - "description": "Shown when you've clicked on an outgoing gift badge" - }, - "message--giftBadge--preview--unopened": { - "message": "നിങ്ങൾക്കൊരു ഗിഫ്റ്റ് ലഭിച്ചു", - "description": "Shown to label the gift badge in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge--preview--redeemed": { - "message": "നിങ്ങളൊരു ഗിഫ്റ്റ് ബാഡ്‍ജ് റിഡീം ചെയ്‌തു", - "description": "Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge--preview--sent": { - "message": "നിങ്ങൾ ഒരു ഗിഫ്റ്റ് ബാഡ്‌ജ് അയച്ചു", - "description": "Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge": { - "message": "ഗിഫ്റ്റ് ബാഡ്‌ജ്", - "description": "Shown to label the gift badge you've redeemed on another device" - }, - "quote--giftBadge": { - "message": "ഗിഫ്റ്റ്", - "description": "Shown to label a gift badge you've replied to" - }, - "message--giftBadge--remaining--days": { - "message": "$days$ ദിവസം ശേഷിക്കുന്നു", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)", - "placeholders": { - "days": { - "content": "$1", - "example": "58" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--hours": { - "message": "$hours$ മണിക്കൂർ ശേഷിക്കുന്നു", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "23" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--minutes": { - "message": "$minutes$ മിനിറ്റ് ശേഷിക്കുന്നു", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "45" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--one-minute": { - "message": "1 മിനിറ്റ് ശേഷിക്കുന്നു", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device" - }, - "message--giftBadge--expired": { - "message": "കാലഹരണപ്പെട്ടു", - "description": "Shows that a gift badge is expired" - }, - "message--giftBadge--view": { - "message": "കാണുക", - "description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" - }, - "message--giftBadge--redeemed": { - "message": "റിഡീം ചെയ്‌തു", - "description": "Shown when you've redeemed the gift badge on another device" - }, - "modal--giftBadge--title": { - "message": "നിങ്ങളുടെ പിന്തുണയ്ക്ക് നന്ദി!", - "description": "The title of the outgoing gift badge detail dialog" - }, - "modal--giftBadge--description": { - "message": "നിങ്ങൾ $name$ എന്നയാൾക്ക് ഒരു ബാഡ്‌ജ് സമ്മാനിച്ചു. ബാഡ്‌ജ് സ്വീകരിക്കുമ്പോൾ, അത് പ്രദർശിപ്പിക്കാനോ മറയ്ക്കാനോ അവര്‍ക്ക് തിരഞ്ഞെടുക്കാം.", - "description": "The description of the outgoing gift badge detail dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Paige Hall" - } - } - }, - "stickers--toast--InstallFailed": { - "message": "സ്റ്റിക്കർ പായ്ക്ക് ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യാൻ കഴിഞ്ഞില്ല", - "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" - }, - "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { - "message": "ഇൻസ്റ്റാളുചെയ്‌ത സ്റ്റിക്കറുകൾ", - "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { - "message": "സ്റ്റിക്കറുകളൊന്നും ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്തിട്ടില്ല", - "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { - "message": "Signal ആർട്ടിസ്റ്റ് സീരീസ്", - "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { - "message": "Signal ആർട്ടിസ്റ്റ് സ്റ്റിക്കറുകൾ ലഭ്യമല്ല", - "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." - }, - "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { - "message": "നിങ്ങൾക്ക് ലഭിച്ച സ്റ്റിക്കറുകൾ", - "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." - }, - "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { - "message": "വരുന്ന സന്ദേശങ്ങളിൽ നിന്നുള്ള സ്റ്റിക്കറുകൽ ഇവിടെ ദൃശ്യമാകും", - "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." - }, - "stickers--StickerManager--Install": { - "message": "ഇൻസ്റ്റാൾ", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." - }, - "stickers--StickerManager--Uninstall": { - "message": "അൺഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുക", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." - }, - "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { - "message": "നിങ്ങൾക്ക് ഇനി ഉറവിട സന്ദേശം ഇല്ലെങ്കിൽ നിങ്ങൾക്ക് ഈ സ്റ്റിക്കർ പായ്ക്ക് വീണ്ടും ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യാൻ കഴിഞ്ഞേക്കില്ല.", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Image": { - "message": "സ്റ്റിക്കറുകൾ അവതരിപ്പിക്കുന്നു: ബാൻഡിറ്റ് ദി ക്യാറ്റ്", - "description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { - "message": "അവതരിപ്പിക്കുന്നു സ്റ്റിക്കറുകൾ", - "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { - "message": "നിങ്ങൾക്ക് സ്റ്റിക്കറുകൾ ഉപയോഗിക്കാൻ കഴിയുമ്പോൾ വാക്കുകൾ എന്തുകൊണ്ട് ഉപയോഗിക്കണം?", - "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerPicker--Open": { - "message": "സ്റ്റിക്കർ പിക്കർ തുറക്കുക", - "description": "Label for the open button for the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--AddPack": { - "message": "ഒരു സ്റ്റിക്കർ പായ്ക്ക് ചേർക്കുക", - "description": "Label for the add pack button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--NextPage": { - "message": "അടുത്ത പേജ്", - "description": "Label for the next page button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--PrevPage": { - "message": "മുൻപത്തെ പേജ്", - "description": "Label for the previous page button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--Recents": { - "message": "സമീപകാല സ്റ്റിക്കർ", - "description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--DownloadError": { - "message": "ചില സ്റ്റിക്കറുകൾ ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യാൻ കഴിഞ്ഞില്ല.", - "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." - }, - "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { - "message": "സ്റ്റിക്കർ പാക്ക് ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുന്നു", - "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." - }, - "stickers--StickerPicker--Empty": { - "message": "സ്റ്റിക്കറുകൾ ഒന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." - }, - "stickers--StickerPicker--Hint": { - "message": "ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുന്നതിന് നിങ്ങളുടെ സന്ദേശങ്ങള്‍-ൽ നിന്നുള്ള പുതിയ സ്റ്റിക്കർ പാക്കുകൾ ലഭ്യമാണ്", - "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." - }, - "stickers--StickerPicker--NoPacks": { - "message": "സ്റ്റിക്കർ പായ്ക്കുകളൊന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerPicker--NoRecents": { - "message": "അടുത്തിടെ ഉപയോഗിച്ച സ്റ്റിക്കറുകൾ ഇവിടെ ദൃശ്യമാകും.", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." - }, - "stickers--StickerPreview--Title": { - "message": "സ്റ്റിക്കർ പാക്ക്", - "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." - }, - "stickers--StickerPreview--Error": { - "message": "സ്റ്റിക്കർ പായ്ക്ക് തുറക്കുന്നതിൽ പിശക്. നിങ്ങളുടെ ഇന്റർനെറ്റ് കണക്ഷൻ പരിശോധിക്കുക, വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.", - "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." - }, - "EmojiPicker--empty": { - "message": "ഒരു ഇമോജി-യും കണ്ടെത്തിയില്ല", - "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." - }, - "EmojiPicker--search-placeholder": { - "message": "ഇമോജി തിരയുക", - "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." - }, - "EmojiPicker--skin-tone": { - "message": "ചർമ്മത്തിന്റെ ടോൺ $tone$", - "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons.", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "EmojiPicker__button--recents": { - "message": "സമീപകാലത്ത്", - "description": "Label for recents emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--emoji": { - "message": "ഇമോജി", - "description": "Label for emoji emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--animal": { - "message": "മൃഗം", - "description": "Label for animal emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--food": { - "message": "ഭക്ഷണം", - "description": "Label for food emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--activity": { - "message": "പ്രവർത്തനം", - "description": "Label for activity emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--travel": { - "message": "യാത്ര", - "description": "Label for travel emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--object": { - "message": "വസ്തു", - "description": "Label for object emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--symbol": { - "message": "ചിഹ്നം", - "description": "Label for symbol emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--flag": { - "message": "പതാക", - "description": "Label for flag emoji picker button" - }, - "confirmation-dialog--Cancel": { - "message": "റദ്ദാക്കുക", - "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." - }, - "MessageBody--read-more": { - "message": "കൂടുതൽ വായിക്കുക", - "description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message" - }, - "Message--unsupported-message": { - "message": "പുതിയ Signal ഫീച്ചർ ഉപയോഗിക്കുന്നതിനാൽ പ്രോസസ്സ് ചെയ്യാൻ കഴിയാത്തതോ പ്രദർശിപ്പിക്കാൻ കഴിയാത്തതോ ആയ ഒരു സന്ദേശം $contact$ നിങ്ങൾക്ക് അയച്ചു.", - "description": "", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { - "message": "ഇപ്പോൾ നിങ്ങൾ Signal-ന്റെ കാലികമായ പതിപ്പ് ഉപയോഗിക്കുന്നതിനാൽ ഈ സന്ദേശം വീണ്ടും അയയ്ക്കാൻ നിങ്ങൾക്ക് $contact$-യോട് ആവശ്യപ്പെടാം.", - "description": "", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "Message--from-me-unsupported-message": { - "message": "നിങ്ങളുടെ ഉപകരണങ്ങളിലൊന്ന് ഒരു പുതിയ Signal സവിശേഷത ഉപയോഗിക്കുന്നതിനാൽ പ്രോസസ്സ് ചെയ്യാനോ പ്രദർശിപ്പിക്കാനോ കഴിയാത്ത ഒരു സന്ദേശം അയച്ചു.", - "description": "" - }, - "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { - "message": "Signal-ന്റെ കാലികമായ പതിപ്പ് നിങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കുന്നതു കൊണ്ട് ഇതുപോലുള്ള ഭാവി സന്ദേശങ്ങള്‍ ഇപ്പോൾ സമന്വയിപ്പിക്കപ്പെടും.", - "description": "" - }, - "Message--update-signal": { - "message": "Signal അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യുക", - "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" - }, - "Message--tap-to-view-expired": { - "message": "കണ്ടു", - "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" - }, - "Message--tap-to-view--outgoing": { - "message": "മീഡിയ", - "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" - }, - "Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { - "message": "നിങ്ങൾ ഇതിനകം തന്നെ ഈ സന്ദേശം കണ്ടിരിക്കുന്നു.", - "description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" - }, - "Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { - "message": "നിങ്ങളുടെ സംഭാഷണ ചരിത്രത്തിൽ ഒരിക്കൽ കാണുന്ന സന്ദേശങ്ങള്‍ സംഭരിക്കപ്പെടുന്നില്ല.", - "description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" - }, - "Message--tap-to-view--incoming": { - "message": "ഫോട്ടോ കാണുക", - "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" - }, - "Message--tap-to-view--incoming-video": { - "message": "വീഡിയോ കാണുക", - "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" - }, - "Conversation--getDraftPreview--attachment": { - "message": "(അറ്റാച്ച്‌മെന്റ്)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Conversation--getDraftPreview--quote": { - "message": "(ഉദ്ധരണി)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Conversation--getDraftPreview--draft": { - "message": "(ഡ്രാഫ്റ്റ്)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Keyboard--navigate-by-section": { - "message": "വിഭാഗം വഴി നാവിഗേറ്റ് ചെയ്യുക", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--previous-conversation": { - "message": "മുമ്പത്തെ സംഭാഷണം", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--next-conversation": { - "message": "അടുത്ത സംഭാഷണം", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--previous-unread-conversation": { - "message": "മുമ്പത്തെ വായിക്കാത്ത സംഭാഷണം", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--next-unread-conversation": { - "message": "അടുത്ത വായിക്കാത്ത സംഭാഷണം", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--preferences": { - "message": "മുൻഗണനകൾ", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-conversation-menu": { - "message": "സംഭാഷണ മെനു തുറക്കുക", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--new-conversation": { - "message": "പുതിയ സംഭാഷണം ആരംഭിക്കുക", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--archive-conversation": { - "message": "സംഭാഷണം ആർക്കൈവ് ചെയ്യുക", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--unarchive-conversation": { - "message": "സംഭാഷണം ആർക്കൈവ് ചെയ്യരുത്", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--search": { - "message": "തിരയൽ", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--search-in-conversation": { - "message": "സംഭാഷണത്തിൽ തിരയുക", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--focus-composer": { - "message": "ഫോക്കസ് കമ്പോസർ", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-all-media-view": { - "message": "എല്ലാ മീഡിയ കാഴ്ചകളും തുറക്കുക", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-emoji-chooser": { - "message": "ഇമോജി തിരഞ്ഞെടുക്കൽ തുറക്കുക", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-sticker-chooser": { - "message": "സ്റ്റിക്കർ തിരഞ്ഞെടുക്കൽ തുറക്കുക", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--begin-recording-voice-note": { - "message": "ശബ്ദ കുറിപ്പ് റെക്കോർഡ് ചെയ്യാൻ തുടങ്ങുക", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--default-message-action": { - "message": "തിരഞ്ഞെടുത്ത സന്ദേശം-ത്തിനുള്ള ഡിഫോൾട്ട് പ്രവർത്തനം", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--view-details-for-selected-message": { - "message": "തിരഞ്ഞെടുത്ത സന്ദേശം വിശദാംശങ്ങൾ കാണുക", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-reply": { - "message": "തിരഞ്ഞെടുത്ത സന്ദേശം-ത്തിനുള്ള മറുപടി ടോഗിൾ ചെയ്യുക", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-reaction-picker": { - "message": "തിരഞ്ഞെടുത്ത സന്ദേശം-ത്തിനായി ഇമോജി-റിയാക്ഷൻ പിക്കർ ടോഗിൾ ചെയ്യുക", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--save-attachment": { - "message": "തിരഞ്ഞെടുത്ത സന്ദേശം-ത്തിൽ നിന്ന് അറ്റാച്ച്മെന്റ് സംരക്ഷിക്കുക", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--delete-message": { - "message": "തിരഞ്ഞെടുത്ത സന്ദേശം ഇല്ലാതാക്കുക", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--add-newline": { - "message": "സന്ദേശത്തിലേക്ക് പുതിയ വരി ചേർക്കുക", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--expand-composer": { - "message": "കമ്പോസർ വിപുലീകരിക്കുക", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--send-in-expanded-composer": { - "message": "അയയ്ക്കുക (വിപുലീകരിച്ച കമ്പോസറിൽ)", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--attach-file": { - "message": "ഫയൽ അറ്റാച്ചുചെയ്യുക", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--remove-draft-link-preview": { - "message": "ഡ്രാഫ്റ്റ് ലിങ്ക് പ്രിവ്യൂ നീക്കംചെയ്യുക", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--remove-draft-attachments": { - "message": "എല്ലാ ഡ്രാഫ്റ്റ് അറ്റാച്ചുമെന്റുകളും നീക്കംചെയ്യുക", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--conversation-by-index": { - "message": "സംഭാഷണത്തിലേക്ക് ചാടുക", - "description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" - }, - "Keyboard--Key--ctrl": { - "message": "കോൺട്രോൾ", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--option": { - "message": "ഓപ്ഷൻ", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--alt": { - "message": "Alt", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--shift": { - "message": "ഷിഫ്റ്റ്", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--enter": { - "message": "എന്റർ", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--tab": { - "message": "ടാബ്", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--one-to-nine-range": { - "message": "1 മുതൽ 9 വരെ", - "description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" - }, - "Keyboard--header": { - "message": "കീബോർഡ് ഷോർട്ട്കട്ടുകൾ", - "description": "Title header of the keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--navigation-header": { - "message": "നാവിഗേഷൻ", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" - }, - "Keyboard--messages-header": { - "message": "സന്ദേശങ്ങൾ", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" - }, - "Keyboard--composer-header": { - "message": "കമ്പോസർ", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" - }, - "Keyboard--scroll-to-top": { - "message": "പട്ടികയുടെ മുകളിലേക്ക് സ്ക്രോൾ ചെയ്യുക", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--scroll-to-bottom": { - "message": "പട്ടികയുടെ അടിയിലേക്ക് സ്ക്രോൾ ചെയ്യുക", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--close-curent-conversation": { - "message": "നിലവിലെ സംഭാഷണം അടയ്ക്കുക", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--calling-header": { - "message": "കോളിംഗ്", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" - }, - "Keyboard--toggle-audio": { - "message": "മ്യൂട്ട് ഓൺ, ഓഫ് എന്നിവ ടോഗിൾ ചെയ്യുക", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-video": { - "message": "വീഡിയോ ഓൺ, ഓഫ് എന്നിവ ടോഗിൾ ചെയ്യുക", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--accept-video-call": { - "message": "വീഡിയോ സഹിതം കോൾ സ്വീകരിക്കുക", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--accept-audio-call": { - "message": "ഓഡിയോ സഹിതം കോൾ സ്വീകരിക്കുക", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--start-audio-call": { - "message": "ഓഡിയോ കോൾ ആരംഭിക്കുക", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--start-video-call": { - "message": "വീഡിയോ കോൾ ആരംഭിക്കുക", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--decline-call": { - "message": "കോൾ നിരസിക്കുക", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--hang-up": { - "message": "കോൾ അവസാനിപ്പിക്കൂ", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "close-popup": { - "message": "പോപ്പ്അപ്പ് അടയ്ക്കുക", - "description": "Used as alt text for any button closing a popup" - }, - "add-image-attachment": { - "message": "ഇമേജ് അറ്റാച്ച്മെന്റ് ചേർക്കുക", - "description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" - }, - "remove-attachment": { - "message": "അറ്റാച്ച്മെന്റ് നീക്കംചെയ്യുക", - "description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment" - }, - "backToInbox": { - "message": "ഇൻബോക്സിലേക്ക് മടങ്ങുക", - "description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen" - }, - "conversationArchived": { - "message": "സംഭാഷണം ആർക്കൈവുചെയ്‌തു", - "description": "A toast that shows up when user archives a conversation" - }, - "conversationArchivedUndo": { - "message": "തിരിച്ചാക്കുക", - "description": "Undo button for archiving a conversation" - }, - "conversationReturnedToInbox": { - "message": "സംഭാഷണം ഇൻബോക്സിലേക്ക് മടങ്ങി", - "description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation" - }, - "conversationMarkedUnread": { - "message": "സംഭാഷണം വായിക്കാത്തതായി അടയാളപ്പെടുത്തി", - "description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread" - }, - "StickerCreator--title": { - "message": "സ്റ്റിക്കർ പായ്ക്ക് നിര്‍മ്മാതാവ്‌", - "description": "The title of the Sticker Pack Creator window" - }, - "StickerCreator--DropZone--staticText": { - "message": "ഇവിടെ ചിത്രങ്ങൾ ചേർക്കാനോ ഡ്രോപ്പ് ചെയ്യാനോ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക", - "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag" - }, - "StickerCreator--DropZone--activeText": { - "message": "ചിത്രങ്ങൾ ഇവിടെ ഡ്രോപ്പ് ചെയുക", - "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag" - }, - "StickerCreator--Preview--title": { - "message": "സ്റ്റിക്കർ പാക്ക്", - "description": "The 'title' of the sticker pack preview 'modal'" - }, - "StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": { - "message": "റദ്ദാക്കുക", - "description": "The default text for the confirm dialog cancel button" - }, - "StickerCreator--CopyText--button": { - "message": "കോപ്പി ചെയ്യുക", - "description": "The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--facebook": { - "message": "Facebook", - "description": "Title for Facebook button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--twitter": { - "message": "ട്വിറ്റർ", - "description": "Title for Twitter button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--pinterest": { - "message": "Pinterest", - "description": "Title for Pinterest button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": { - "message": "WhatsApp", - "description": "Title for WhatsApp button" - }, - "StickerCreator--AppStage--next": { - "message": "അടുത്തത്", - "description": "Default text for the next button on all stages of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--AppStage--prev": { - "message": "തിരികെ പോകുക", - "description": "Default text for the previous button on all stages of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--title": { - "message": "നിങളുടെ സ്റ്റിക്കറുകൾ ചേർക്കുക", - "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--removeSticker": { - "message": "സ്റ്റിക്കർ നീക്കം ചെയ്യുക", - "description": "Label for the X button used to remove a staged sticker" - }, - "StickerCreator--DropStage--dragDrop": { - "message": "സ്റ്റിക്കർ ചേർക്കാൻ ഒരു ഫയലിൽ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക അല്ലെങ്കിൽ അത് വലിച്ചിടുക", - "description": "Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation" - }, - "StickerCreator--DropStage--help": { - "message": "സുതാര്യമായ പശ്ചാത്തലവും 512x512 പിക്സലുകളും ഉള്ള പിഎൻജി, എപിഎൻജി അല്ലെങ്കിൽ വെബ്പി ഫോർമാറ്റിൽ സ്റ്റിക്കറുകൾ ഉണ്ടായിരിക്കണം. ശുപാർശ ചെയ്ത മാർജിൻ 16പിഎക്സ് ആണ്.", - "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--showMargins": { - "message": "മാർജിനുകൾ കാണിക്കുക", - "description": "Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--addMore": { - "message": "$count$ അല്ലെങ്കിൽ അതിലധികമോ ചേർക്കുക", - "description": "Text to show user how many more stickers they must add", - "placeholders": { - "hashtag": { - "content": "$1", - "example": "4" - } - } - }, - "StickerCreator--EmojiStage--title": { - "message": "ഓരോ സ്റ്റിക്കറിലും ഒരു ഇമോജി ചേർക്കുക", - "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--EmojiStage--help": { - "message": "നിങ്ങൾ സന്ദേശ വിനിമയം അയക്കുന്നതിനാൽ നിങ്ങൾക്ക് സ്റ്റിക്കറുകൾ നിർദ്ദേശിക്കാൻ ഇത് ഞങ്ങളെ അനുവദിക്കുന്നു.", - "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--title": { - "message": "കുറച്ച് വിശദാംശങ്ങൾ മാത്രം കൂടി...", - "description": "Title for the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--title": { - "message": "ശീർഷകം", - "description": "Label for the title input of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--author": { - "message": "രചയിതാവ്", - "description": "Label for the author input of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--cover": { - "message": "കവർ ചിത്രം", - "description": "Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": { - "message": "നിങ്ങളുടെ സ്റ്റിക്കർ പായ്ക്ക് പങ്കിടുമ്പോൾ കാണിക്കുന്ന ചിത്രമാണിത്", - "description": "Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": { - "message": "നിങ്ങളുടെ സ്റ്റിക്കർ പായ്ക്ക് അപ്‌ലോഡ് ചെയ്യണമെന്ന് നിങ്ങൾക്ക് ഉറപ്പാണോ?", - "description": "Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": { - "message": "അപ്‌ലോഡ്", - "description": "Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": { - "message": "സ്റ്റിക്കർ പായ്ക്ക് സൃഷ്ടിച്ചതിന് ശേഷം നിങ്ങൾക്ക് ഇനി എഡിറ്റുകൾ ചെയ്യാനോ ഇല്ലാതാക്കാനോ കഴിയില്ല.", - "description": "The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--UploadStage--title": { - "message": "നിങ്ങളുടെ സ്റ്റിക്കർ പായ്ക്ക് സൃഷ്ടിക്കുന്നു", - "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--UploadStage-uploaded": { - "message": "$total$-ൽ $count$ അപ്‌ലോഡ് ചെയ്തു", - "description": "Title for the upload stage of the sticker creator", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "total": { - "content": "$2", - "example": "20" - } - } - }, - "StickerCreator--ShareStage--title": { - "message": "അഭിനന്ദനങ്ങൾ! നിങ്ങൾ ഒരു സ്റ്റിക്കർ പായ്ക്ക് സൃഷ്ടിച്ചു.", - "description": "Title for the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--help": { - "message": "സ്റ്റിക്കർ ഐക്കണിലൂടെ നിങ്ങളുടെ പുതിയ സ്റ്റിക്കറുകൾ ആക്സസ് ചെയ്യുക, അല്ലെങ്കിൽ താഴെയുള്ള ലിങ്ക് ഉപയോഗിച്ച് നിങ്ങളുടെ സുഹൃത്തുക്കളുമായി പങ്കിടുക.", - "description": "Help text for the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--callToAction": { - "message": "നിങ്ങൾ പൊതുവായി ആക്സസ് ചെയ്യാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്ന ഏതെങ്കിലും ഇഷ്ടാനുസൃത സ്റ്റിക്കർ പായ്ക്കുകൾക്കായി യുആർഎല്ലുകൾ കണ്ടെത്താൻ മറ്റ് ആളുകളെ സഹായിക്കുന്നതിന് $hashtag$ എന്ന ഹാഷ് ടാഗ് ഉപയോഗിക്കുക.", - "description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator", - "placeholders": { - "hashtag": { - "content": "$1", - "example": "#makeprivacystick" - } - } - }, - "StickerCreator--ShareStage--copyTitle": { - "message": "സ്റ്റിക്കർ പായ്ക്ക് URL", - "description": "Title for the copy button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--close": { - "message": "അടയ്ക്കുക", - "description": "Text for the close button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--createAnother": { - "message": "മറ്റൊരു സ്റ്റിക്കർ പായ്ക്ക് സൃഷ്ടിക്കുക", - "description": "Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--socialMessage": { - "message": "Signal-നായി സൃഷ്ടിച്ച ഈ പുതിയ സ്റ്റിക്കർ പായ്ക്ക് I പരിശോധിക്കുക. #makeprivacystick", - "description": "Text which is shared to social media platforms for sticker packs" - }, - "StickerCreator--Toasts--imagesAdded": { - "message": "$count$ ചിത്രം(കൾ) ചേർത്തു", - "description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "StickerCreator--Toasts--animated": { - "message": "ആനിമേറ്റഡ് സ്റ്റിക്കറുകൾ നിലവിൽ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല", - "description": "Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator" - }, - "StickerCreator--Toasts--tooLarge": { - "message": "ഡ്രോപ്പ് ചെയ്ത ചിത്രം വളരെ വലുതാണ്", - "description": "Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator" - }, - "StickerCreator--Toasts--errorProcessing": { - "message": "ചിത്രം പ്രോസസ്സ് ചെയ്യുന്നതിൽ പിശക്", - "description": "Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": { - "message": "ആനിമേറ്റഡ് പിഎൻജി സ്റ്റിക്കറുകൾ ചതുരാകൃതിയിലായിരിക്കണം", - "description": "Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG" - }, - "StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": { - "message": "ആനിമേറ്റഡ് സ്റ്റിക്കറുകൾ എന്നെന്നേക്കുമായി ലൂപ്പ് ചെയ്യണം", - "description": "Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": { - "message": "ആനിമേറ്റഡ് പിഎൻജി സ്റ്റിക്കർ അളവുകൾ വളരെ വലുതാണ്", - "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": { - "message": "ആനിമേറ്റഡ് പിഎൻജി സ്റ്റിക്കർ അളവുകൾ വളരെ ചെറുതാണ്", - "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small" - }, - "StickerCreator--Toasts--errorUploading": { - "message": "സ്റ്റിക്കറുകൾ അപ്‌ലോഡ് ചെയ്യുന്നതിൽ പിശക്: $message$", - "description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded", - "placeholders": { - "message": { - "content": "$1", - "example": "Not connected" - } - } - }, - "StickerCreator--Toasts--linkedCopied": { - "message": "ലിങ്ക് പകർത്തി", - "description": "Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator" - }, - "StickerCreator--StickerPreview--light": { - "message": "ലൈറ്റ് തീമിലുള്ള എന്റെ സ്റ്റിക്കർ", - "description": "Text for the sticker preview for the light theme" - }, - "StickerCreator--StickerPreview--dark": { - "message": "ഇരുണ്ട തീമിൽ എന്റെ സ്റ്റിക്കർ", - "description": "Text for the sticker preview for the dark theme" - }, - "StickerCreator--Authentication--error": { - "message": "സ്റ്റിക്കർ പായ്ക്ക് സ്രഷ്ടാവ് ഉപയോഗിക്കുന്നതിന് ദയവായി നിങ്ങളുടെ ഫോണിലും ഡെസ്ക്ടോപ്പിലും Signal സജ്ജീകരിക്കുക", - "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" - }, - "Reactions--remove": { - "message": "റിയാക്ഷൻ നീക്കം ചെയ്യുക", - "description": "" - }, - "Reactions--error": { - "message": "പ്രതികരണം അയയ്ക്കുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു. ദയവായി വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.", - "description": "Shown when a reaction fails to send" - }, - "Reactions--more": { - "message": "കൂടുതൽ", - "description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" - }, - "ReactionsViewer--all": { - "message": "എല്ലാം", - "description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" - }, - "MessageRequests--message-direct": { - "message": "$name$ നിങ്ങൾക്ക് സന്ദേശം നൽകുകയും നിങ്ങളുടെ പേരും ഫോട്ടോയും അവരുമായി പങ്കിടുകയും ചെയ്യട്ടെ? നിങ്ങൾ സ്വീകരിക്കുന്നതുവരെ അവരുടെ സന്ദേശങ്ങള്‍ നിങ്ങൾ കണ്ടിട്ടുണ്ടെന്ന് അവർക്കറിയില്ല.", - "description": "Shown as the message for a message request in a direct message", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "MessageRequests--message-direct-blocked": { - "message": "$name$ നിങ്ങൾക്ക് സന്ദേശം നൽകുകയും നിങ്ങളുടെ പേരും ഫോട്ടോയും അവരുമായി പങ്കിടുകയും ചെയ്യട്ടെ? നിങ്ങൾ അവ അൺബ്ലോക്ക് ചെയ്യുന്നത് വരെ നിങ്ങൾക്ക് സന്ദേശങ്ങള്‍ ഒന്നും ലഭിക്കില്ല.", - "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "MessageRequests--message-group": { - "message": "ഈ ഗ്രൂപ്പിൽ ചേര്‍ൻ, നിങ്ങളുടെ പേരും ഫോട്ടോയും അതിന്റെ അംഗങ്ങളുമായി പങ്കിടണോ? നിങ്ങൾ സ്വീകരിക്കുന്നതുവരെ നിങ്ങൾ അവരുടെ സന്ദേശങ്ങൾ കണ്ടതായി അവർക്ക് അറിയില്ല.", - "description": "Shown as the message for a message request in a group" - }, - "MessageRequests--message-group-blocked": { - "message": "ഈ ഗ്രൂപ്പിനെ അൺ‌ബ്ലോക്ക് ചെയ്ത് നിങ്ങളുടെ പേരും ഫോട്ടോയും അതിന്റെ അംഗങ്ങളുമായി പങ്കിടണോ? നിങ്ങൾ അൺ‌ബ്ലോക്ക് ചെയ്യുന്നതു വരെ നിങ്ങൾക്ക് സന്ദേശങ്ങളൊന്നും ലഭിക്കില്ല.", - "description": "Shown as the message for a message request in a blocked group" - }, - "MessageRequests--block": { - "message": "ബ്ലോക്ക്", - "description": "Shown as a button to let the user block a message request" - }, - "MessageRequests--unblock": { - "message": "തടഞ്ഞത് മാറ്റുക", - "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" - }, - "MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { - "message": "$name$ അൺബ്ലോക്ക് ചെയ്യണോ?", - "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce Pollard" - } - } - }, - "MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { - "message": "നിങ്ങൾക്ക് പരസ്പരം സന്ദേശമയയ്‌ക്കാനും വിളിക്കാനും കഴിയും.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" - }, - "MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { - "message": "ഗ്രൂപ്പ് അംഗങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളെ വീണ്ടും ഈ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് ചേർക്കാൻ കഴിയും.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" - }, - "MessageRequests--block-and-report-spam": { - "message": "സ്പാം റിപ്പോർട്ട് ചെയ്ത, തടയുക", - "description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam" - }, - "MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { - "message": "സ്പാം ആയും ബ്ലോക്ക് ചെയ്തതായും റിപ്പോർട്ട് ചെയ്തു.\n\n", - "description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" - }, - "MessageRequests--block-direct-confirm-title": { - "message": "$name$-നെ തടയണോ?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce Pollard" - } - } - }, - "MessageRequests--block-direct-confirm-body": { - "message": "ബ്ലോക്ക് ചെയ്ത ആളുകൾക്ക് നിങ്ങളെ വിളിക്കാനോ സന്ദേശങ്ങൾ അയയ്ക്കാനോ കഴിയില്ല.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" - }, - "MessageRequests--block-group-confirm-title": { - "message": "$group$ തടയുക-യും വിടുകയും ചെയ്യണോ?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "MessageRequests--block-group-confirm-body": { - "message": "ഈ ഗ്രൂപ്പിൽ നിന്ന് നിങ്ങൾക്ക് ഇനി സന്ദേശങ്ങള്‍-ളോ അപ്‌ഡേറ്റുകളോ ലഭിക്കില്ല കൂടാതെ അംഗങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളെ ഈ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് വീണ്ടും ചേർക്കാനാകില്ല.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" - }, - "MessageRequests--delete": { - "message": "ഇല്ലാതാക്കുക ", - "description": "Shown as a button to let the user delete any message request" - }, - "MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { - "message": "സംഭാഷണം നീക്കം ചെയ്യുക?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" - }, - "MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { - "message": "നിങ്ങളുടെ എല്ലാ ഉപകരണങ്ങളിൽ നിന്നും ഈ സംഭാഷണം ഇല്ലാതാക്കപ്പെടും.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" - }, - "MessageRequests--delete-group-confirm-title": { - "message": "$group$ഇല്ലാതാക്കി ഉപേക്ഷിക്കണോ?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "MessageRequests--delete-direct": { - "message": "ഇല്ലാതാക്കുക ", - "description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request" - }, - "MessageRequests--delete-group": { - "message": "ഡിലീറ്റ് ചെയ്ത് ലീവ് ചെയ്യുക", - "description": "Shown as a button to let the user delete a group message request" - }, - "MessageRequests--delete-group-confirm-body": { - "message": "നിങ്ങൾ ഈ ഗ്രൂപ്പ് ഉപേക്ഷിക്കും, അത് നിങ്ങളുടെ എല്ലാ ഉപകരണങ്ങളിൽ നിന്നും ഇല്ലാതാക്കപ്പെടും.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" - }, - "MessageRequests--accept": { - "message": "സ്വീകരിക്കുക", - "description": "Shown as a button to let the user accept a message request" - }, - "MessageRequests--continue": { - "message": "തുടരുക", - "description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" - }, - "MessageRequests--profile-sharing--group": { - "message": "ഈ ഗ്രൂപ്പുമായി നിങ്ങളുടെ സംഭാഷണം തുടരുക, നിങ്ങളുടെ പേരും ഫോട്ടോയും അതിന്റെ അംഗങ്ങളുമായി പങ്കിടണോ? $learnMore$", - "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "MessageRequests--profile-sharing--direct": { - "message": "$firstName$ എന്നതുമായി ഈ സംഭാഷണം തുടരുക, നിങ്ങളുടെ പേരും ഫോട്ടോയും അവരുമായി പങ്കിടണോ? $learnMore$", - "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet", - "placeholders": { - "firstName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "learnMore": { - "content": "$2", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "MessageRequests--learn-more": { - "message": "കൂടുതൽ അറിയുക.", - "description": "Shown at the end of profile sharing messages as a link." - }, - "ConversationHero--members": { - "message": "$count$ അംഗങ്ങൾ", - "description": "Specifies the number of members in a group conversation", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "22" - } - } - }, - "ConversationHero--members-1": { - "message": "1 അംഗം", - "description": "Specifies the number of members in a group conversation when there is one member", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "22" - } - } - }, - "member-of-1-group": { - "message": "$group$ അംഗം", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - } - } - }, - "member-of-2-groups": { - "message": "$group1$, $group2$ എന്നിവയിലെ അംഗം", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - } - } - }, - "member-of-3-groups": { - "message": "$group1$, $group2$, $group3$ ലെ അംഗം", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "member-of-more-than-3-groups--one-more": { - "message": " $group1$, $group2$, $group3$ എന്നിവ കൂടാതെ മറ്റൊരു ഗ്രൂപ്പിലെയും അംഗമാണ്", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { - "message": "$group1$, $group2$, $group3$, $remainingCount$ എന്നിവയിലെ കൂടുതൽ അംഗങ്ങൾ", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups.", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - }, - "remainingCount": { - "content": "$4", - "example": "3" - } - } - }, - "ConversationHero--membership-added": { - "message": "$name$ നിങ്ങളെ ഗ്രൂപ്പിൽ ചേർത്തു.", - "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jeff Smith" - } - } - }, - "no-groups-in-common": { - "message": "സാമാന്യമായി ഗ്രൂപ്പുകളൊന്നുമില്ല", - "description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups" - }, - "no-groups-in-common-warning": { - "message": "പൊതുവായി ഗ്രൂപ്പുകളൊന്നുമില്ല. അഭ്യർത്ഥനകൾ ശ്രദ്ധാപൂർവ്വം അവലോകനം ചെയ്യുക.", - "description": "When a user has no common groups, show this warning" - }, - "acceptCall": { - "message": "ഉത്തരം", - "description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" - }, - "acceptCallWithoutVideo": { - "message": "വീഡിയോ ഇല്ലാതെ ഉത്തരം നൽകുക", - "description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" - }, - "declineCall": { - "message": "നിരസിക്കുക", - "description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" - }, - "declinedIncomingAudioCall": { - "message": "നിങ്ങൾ ഒരു ഓഡിയോ കോൾ നിരസിച്ചു", - "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming audio call" - }, - "declinedIncomingVideoCall": { - "message": "നിങ്ങൾ ഒരു വീഡിയോ കോൾ നിരസിച്ചു", - "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call" - }, - "acceptedIncomingAudioCall": { - "message": "ഇൻകമിംഗ് ഓഡിയോ കോൾ", - "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming audio call" - }, - "acceptedIncomingVideoCall": { - "message": "ഇൻകമിംഗ് വീഡിയോ കോൾ", - "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" - }, - "missedIncomingAudioCall": { - "message": "ഓഡിയോ കോൾ നഷ്‌ടമായി", - "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming audio call" - }, - "missedIncomingVideoCall": { - "message": "വീഡിയോ കോൾ നഷ്‌ടമായി", - "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call" - }, - "acceptedOutgoingAudioCall": { - "message": "ഔട്ട്ഗോയിംഗ് ഓഡിയോ കോൾ", - "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing audio call" - }, - "acceptedOutgoingVideoCall": { - "message": "ഔട്ട്ഗോയിംഗ് വീഡിയോ കോൾ", - "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call" - }, - "missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { - "message": "ഉത്തരം ലഭിക്കാത്ത ഓഡിയോ കോൾ", - "description": "Shown in conversation history when your audio call is missed or declined" - }, - "missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { - "message": "ഉത്തരം ലഭിക്കാത്ത വീഡിയോ കോൾ", - "description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined" - }, - "incomingAudioCall": { - "message": "ഇൻകമിംഗ് ഓഡിയോ കോൾ...", - "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call" - }, - "incomingVideoCall": { - "message": "ഇൻകമിംഗ് വീഡിയോ കോൾ...", - "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" - }, - "incomingGroupCall__ringing-you": { - "message": "$ringer$ നിങ്ങളെ വിളിക്കുന്നു", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-1-other": { - "message": "$ringer$ നിങ്ങളെയും $otherMember$എന്നയാളെയും വിളിക്കുന്നു", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "otherMember": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-2-others": { - "message": "$ringer$ നിങ്ങളെയും $first$, $second$ എന്നിവരെയും വിളിക്കുന്നു", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-3-others": { - "message": "$ringer$ നിങ്ങളെയും $first$, $second$ എന്നിവരെയും മറ്റൊരാളെയും വിളിക്കുന്നു", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-many": { - "message": "$ringer$ നിങ്ങളെയും $first$, $second$ എന്നിവരെയും മറ്റ് $remaining$ പേരെയും വിളിക്കുന്നു", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - }, - "remaining": { - "content": "$4", - "example": "5" - } - } - }, - "outgoingCallRinging": { - "message": "റിംഗ് ചെയ്യുന്നു...", - "description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" - }, - "makeOutgoingCall": { - "message": "ഒരു കോൾ ആരംഭിക്കുക", - "description": "Title for the call button in a conversation" - }, - "makeOutgoingVideoCall": { - "message": "വീഡിയോ കോൾ ആരംഭിക്കുക", - "description": "Title for the video call button in a conversation" - }, - "joinOngoingCall": { - "message": "ചേരുക", - "description": "Text that appears in a group when a call is active" - }, - "callNeedPermission": { - "message": "$title$-നിത്തിൽ നിന്ന് ഒരു സന്ദേശം അഭ്യർത്ഥന ലഭിക്കും. നിങ്ങളുടെ സന്ദേശം അഭ്യർത്ഥന സ്വീകരിച്ചുകഴിഞ്ഞാൽ നിങ്ങൾക്ക് വിളിക്കാം.", - "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "callReconnecting": { - "message": "വീണ്ടും ബന്ധിപ്പിക്കുന്നു...", - "description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" - }, - "callDuration": { - "message": "Signal $duration$", - "description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected", - "placeholders": { - "duration": { - "content": "$1", - "example": "00:01" - } - } - }, - "callingDeviceSelection__settings": { - "message": "ക്രമീകരണങ്ങൾ", - "description": "Title for device selection settings" - }, - "calling__participants": { - "message": "$people$ കോളിൽ", - "description": "Title for participants list toggle", - "placeholders": { - "people": { - "content": "$1", - "example": "16" - } - } - }, - "calling__call-notification__ended": { - "message": "ഗ്രൂപ്പ് കോൾ അവസാനിച്ചു ", - "description": "Notification message when a group call has ended" - }, - "calling__call-notification__started-by-someone": { - "message": "ഒരു ഗ്രൂപ്പ് കോൾ ആരംഭിച്ചു.", - "description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" - }, - "calling__call-notification__started-by-you": { - "message": "നിങ്ങൾ ഒരു ഗ്രൂപ്പ് കോൾ ആരംഭിച്ചു", - "description": "Notification message when a group call has started by you" - }, - "calling__call-notification__started": { - "message": "$name$ ഒരു ഗ്രൂപ്പ് കോൾ ആരംഭിച്ചു", - "description": "Notification message when a group call has started", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "calling__in-another-call-tooltip": { - "message": "നിങ്ങൾ ഇതിനകം ഒരു കോളിൽ ഉണ്ട്", - "description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call" - }, - "calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { - "message": "കോൾ $max$ പങ്കാളികളുടെ ശേഷിയിലെത്തി", - "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pip--on": { - "message": "കോൾ ചുരുക്കുക", - "description": "Title for picture-in-picture toggle" - }, - "calling__pip--off": { - "message": "ഫുൾസ്ക്രീൻ കോൾ", - "description": "Title for picture-in-picture toggle" - }, - "calling__switch-view--to-grid": { - "message": "ഗ്രിഡ് കാഴ്ചയിലേക്ക് മാറുക", - "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" - }, - "calling__switch-view--to-speaker": { - "message": "സ്പീക്കർ കാഴ്ചയിലേക്ക് മാറുക", - "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" - }, - "calling__hangup": { - "message": "കോൾ ഉപേക്ഷിക്കുക", - "description": "Title for hang up button" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { - "message": "നിങ്ങളുടെ സ്ക്രീൻ പങ്കിടുക", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { - "message": "പങ്കിടാൻ ആരംഭിക്കുക", - "description": "Confirm button for sharing screen modal" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { - "message": "സ്ക്രീന് മുഴുവനും", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { - "message": "സ്ക്രീന് $id$", - "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay", - "placeholders": { - "id": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { - "message": "ഒരു വിൻഡോ", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" - }, - "callingDeviceSelection__label--video": { - "message": "വീഡിയോ", - "description": "Label for video input selector" - }, - "callingDeviceSelection__label--audio-input": { - "message": "മൈക്രോഫോൺ", - "description": "Label for audio input selector" - }, - "callingDeviceSelection__label--audio-output": { - "message": "സ്പീക്കറുകൾ", - "description": "Label for audio output selector" - }, - "callingDeviceSelection__select--no-device": { - "message": "ഉപകരണങ്ങളൊന്നും ലഭ്യമല്ല", - "description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" - }, - "callingDeviceSelection__select--default": { - "message": "സ്ഥിരസ്ഥിതി", - "description": "Shown when the device is the default device" - }, - "muteNotificationsTitle": { - "message": "അറിയിപ്പുകൾ മ്യൂറ്റ്ചെയ്യുക", - "description": "Label for the mute notifications drop-down selector" - }, - "notMuted": { - "message": "നിശബ്ദമാക്കിയിട്ടില്ല", - "description": "Label when the conversation is not muted" - }, - "muteHour": { - "message": "ഒരു മണിക്കൂർ നിശബ്ദമാക്കുക", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteEightHours": { - "message": "എട്ട് മണിക്കൂർ നിശബ്ദമാക്കുക", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteDay": { - "message": "ഒരു ദിവസത്തേക്ക് നിശബ്ദമാക്കുക", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteWeek": { - "message": "ഒരു ആഴ്ചത്തേക്ക് നിശബ്ദമാക്കുക", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteAlways": { - "message": "എപ്പോഴും നിശബ്ദമാക്കുക", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "unmute": { - "message": "അൺമ്യൂട്ട് ചെയ്യുക", - "description": "Label for unmuting the conversation" - }, - "muteExpirationLabelAlways": { - "message": "എപ്പോഴും നിശബ്ദമാക്കി", - "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" - }, - "muteExpirationLabel": { - "message": "$duration$ വരെ നിശബ്ദമാക്കി", - "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted", - "placeholders": { - "duration": { - "content": "$1", - "example": "10/23/2023, 7:10 PM" - } - } - }, - "EmojiButton__label": { - "message": "ഇമോജി", - "description": "Label for emoji button" - }, - "ErrorModal--title": { - "message": "എന്തോ കുഴപ്പം സംഭവിച്ചു!", - "description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "ErrorModal--description": { - "message": "ദയവായി വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക അല്ലെങ്കിൽ പിന്തുണയുമായി ബന്ധപ്പെടുക.", - "description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "Confirmation--confirm": { - "message": "ശരി", - "description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "unknown-sgnl-link": { - "message": "ക്ഷമിക്കണം, ആ sgnl:// ലിങ്ക് അർത്ഥമില്ല!", - "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" - }, - "GroupV2--cannot-send": { - "message": "നിങ്ങൾക്ക് ആ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് സന്ദേശങ്ങള്‍ അയയ്ക്കാൻ കഴിയില്ല.", - "description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" - }, - "GroupV2--cannot-start-group-call": { - "message": "ഗ്രൂപ്പിന്റെ അഡ്മിൻമാർക്ക് മാത്രമേ ഒരു കോൾ ആരംഭിക്കാൻ കഴിയൂ.", - "description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" - }, - "GroupV2--join--invalid-link--title": { - "message": "അസാധുവായ ലിങ്ക്", - "description": "Shown if we are unable to parse a group link" - }, - "GroupV2--join--invalid-link": { - "message": "ഇതൊരു സാധുവായ ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്കല്ല. ചേരാൻ ശ്രമിക്കുന്നതിന് മുമ്പ് മുഴുവൻ ലിങ്കും കേടുകൂടാതെ ശരിയാണെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക.", - "description": "Shown if we are unable to parse a group link" - }, - "GroupV2--join--prompt": { - "message": "ഈ ഗ്രൂപ്പിൽ ചേരാനും നിങ്ങളുടെ പേരും ഫോട്ടോയും അതിന്റെ അംഗങ്ങളുമായി പങ്കിടാനും നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ?", - "description": "Shown when you click on a group link to confirm" - }, - "GroupV2--join--already-in-group": { - "message": "നിങ്ങൾ ഇതിനകം ഈ ഗ്രൂപ്പിൽ ഉണ്ട്.", - "description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member" - }, - "GroupV2--join--already-awaiting-approval": { - "message": "ഈ ഗ്രൂപ്പിൽ ചേരാൻ നിങ്ങൾ ഇതിനകം അനുമതി അഭ്യർത്ഥിച്ചിട്ടുണ്ട്.", - "description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" - }, - "GroupV2--join--unknown-link-version--title": { - "message": "അജ്ഞാത ലിങ്ക് പതിപ്പ്", - "description": "This group link is no longer valid." - }, - "GroupV2--join--unknown-link-version": { - "message": "Signal Desktop-ന്റെ ഈ പതിപ്പ് ഈ ലിങ്ക് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല.", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-revoked--title": { - "message": "ഗ്രൂപ്പിൽ ചേരാനാവില്ല", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-revoked": { - "message": "ഈ ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് സജീവമല്ല", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-forbidden--title": { - "message": "ഗ്രൂപ്പിൽ ചേരാനാവില്ല", - "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" - }, - "GroupV2--join--link-forbidden": { - "message": "ഒരു അഡ്മിൻ നിങ്ങളെ നീക്കം ചെയ്തതിനാൽ ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് വഴി നിങ്ങൾക്ക് ഈ ഗ്രൂപ്പിൽ ചേരാൻ കഴിയില്ല.", - "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" - }, - "GroupV2--join--prompt-with-approval": { - "message": "ഈ ഗ്രൂപ്പിൽ ചേരുന്നതിന് മുമ്പ് ഈ ഗ്രൂപ്പിന്റെ ഒരു അഡ്മിൻ നിങ്ങളുടെ അഭ്യർത്ഥന അംഗീകരിക്കണം. അനുമതി ലഭിച്ചാൽ, നിങ്ങളുടെ പേരും ഫോട്ടോയും അതിന്റെ അംഗങ്ങളുമായി പങ്കിടും.", - "description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" - }, - "GroupV2--join--join-button": { - "message": "ചേരുക", - "description": "The button to join the group" - }, - "GroupV2--join--request-to-join-button": { - "message": "ചേരുവാൻ അഭ്യർത്ഥിക്കുക ", - "description": "The button to join the group, if approval is required" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join": { - "message": "അഭ്യർത്ഥന റദ്ദാക്കുക", - "description": "The button to cancel request to join the group" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { - "message": "ഗ്രൂപ്പിൽ ചേരാനുള്ള നിങ്ങളുടെ അഭ്യർത്ഥന റദ്ദാക്കണോ?", - "description": "A confirmation message that shows after you click the button" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { - "message": "അതെ", - "description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { - "message": "അല്ല", - "description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" - }, - "GroupV2--join--member-count--single": { - "message": "1 അംഗം", - "description": "Shown in the metadata section if group has just one member" - }, - "GroupV2--join--member-count--multiple": { - "message": "$count$ അംഗങ്ങൾ", - "description": "Shown in the metadata section if group has more than one member", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "12" - } - } - }, - "GroupV2--join--group-metadata": { - "message": "ഗ്രൂപ്പ് · $memberCount$ ", - "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count", - "placeholders": { - "memberCount": { - "content": "$1", - "example": "12 members" - } - } - }, - "GroupV2--join--requested": { - "message": "ഗ്രൂപ്പില്‍ ചേരുന്നതിനുള്ള നിങ്ങളുടെ അഭ്യർത്ഥന അഡ്മിന് അയച്ചു. അവർ നടപടിയെടുക്കുമ്പോൾ നിങ്ങളെ അറിയിക്കും.", - "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" - }, - "GroupV2--join--general-join-failure--title": { - "message": "ലിങ്ക് പിശക്", - "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" - }, - "GroupV2--join--general-join-failure": { - "message": "ഗ്രൂപ്പിൽ ചേരാൻ കഴിഞ്ഞില്ല. പിന്നീട് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.", - "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" - }, - "GroupV2--admin": { - "message": "അഡ്‌മിൻ‌", - "description": "Label for a group administrator" - }, - "GroupV2--only-admins": { - "message": "അഡ്‌മിൻ‌മാർക്ക് മാത്രം", - "description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" - }, - "GroupV2--all-members": { - "message": "എല്ലാ അംഗങ്ങളും", - "description": "Label for describing the general non-privileged members of a group" - }, - "updating": { - "message": "അപ്‌ഡേറ്റുചെയ്യുന്നു...", - "description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" - }, - "GroupV2--create--you": { - "message": "നിങ്ങൾ ഗ്രൂപ്പ് സൃഷ്ടിച്ചു.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--create--other": { - "message": "$memberName$ഗ്രൂപ്പ് നിർമിച്ചു ", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--create--unknown": { - "message": "ഗ്രൂപ്പ് ഉണ്ടാക്കിയിരിക്കുന്നു.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--title--change--other": { - "message": "$memberName$ഗ്രൂപ്പിന്റെ പേര് $newTitle$എന്നാക്കി മാറ്റിയിരിക്കുന്നു ", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "newTitle": { - "content": "$2", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--change--you": { - "message": "താങ്കൾ ഗ്രൂപ്പിന്റെ പേര് $newTitle$ എന്നാക്കി മാറ്റിയിരിക്കുന്നു", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "newTitle": { - "content": "$1", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--change--unknown": { - "message": " ഒരംഗം ഗ്രൂപ്പിന്റെ പേര് $newTitle$ എന്നാക്കി മാറ്റിയിരിക്കുന്നു ", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "newTitle": { - "content": "$1", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--remove--other": { - "message": "$memberName$ഗ്രൂപ്പിന്റെ പേര് നീക്കം ചെയ്തിരിക്കുന്നു ", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--title--remove--you": { - "message": "നിങ്ങൾ ഗ്രൂപ്പിൻ്റെ പേര് നീക്കം ചെയ്തിരിക്കുന്നു", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--title--remove--unknown": { - "message": "ഒരു അംഗം ഗ്രൂപ്പിന്റെ പേര് നീക്കംചെയ്‌തു.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--change--other": { - "message": "$memberName$ ഗ്രൂപ്പ് അവതാർ മാറ്റി.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--avatar--change--you": { - "message": "നിങ്ങൾ ഗ്രൂപ്പ് അവതാർ മാറ്റി.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--change--unknown": { - "message": "ഒരു അംഗം ഗ്രൂപ്പ് അവതാർ മാറ്റി.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--remove--other": { - "message": "$memberName$ ഗ്രൂപ്പ് അവതാർ നീക്കംചെയ്‌തു", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--avatar--remove--you": { - "message": "നിങ്ങൾ ഗ്രൂപ്പ് അവതാർ നീക്കംചെയ്‌തു", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--remove--unknown": { - "message": "ഒരു അംഗം ഗ്രൂപ്പ് അവതാർ നീക്കംചെയ്‌തു.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--other": { - "message": "ഗ്രൂപ്പ് വിവരങ്ങൾ ആർക്ക് എഡിറ്റ് ചെയ്യാൻ കഴിയും എന്നതിനെ \"അഡ്മിൻമാർ മാത്രം\" എന്നാക്കി $adminName$ മാറ്റി.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--you": { - "message": "ഗ്രൂപ്പ് വിവരങ്ങൾ ആർക്കാണ് എഡിറ്റ് ചെയ്യാൻ കഴിയുക എന്നതിനെ നിങ്ങൾ \"അഡ്മിൻമാർ മാത്രം\" എന്നാക്കി മാറ്റി.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { - "message": "ഗ്രൂപ്പ് വിവരങ്ങൾ \"അഡ്മിൻമാർ മാത്രം\" എന്നാക്കി എഡിറ്റുചെയ്യാൻ കഴിയുന്ന ഒരു അഡ്മിൻ മാറി.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--all--other": { - "message": "ഗ്രൂപ്പ് വിവരങ്ങൾ ആർക്കാണ് എഡിറ്റ് ചെയ്യാൻ കഴിയുക എന്നതിനെ \"എല്ലാ അംഗങ്ങളും\" എന്ന് $adminName$ മാറ്റി.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-attributes--all--you": { - "message": "ഗ്രൂപ്പ് വിവരങ്ങൾ ആർക്കാണ് എഡിറ്റ് ചെയ്യാൻ കഴിയുക എന്നതിനെ \"എല്ലാ അംഗങ്ങളും\" എന്ന് നിങ്ങൾ മാറ്റി.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--all--unknown": { - "message": "ഗ്രൂപ്പ് വിവരങ്ങൾ \"എല്ലാ അംഗങ്ങൾക്കും\" എഡിറ്റുചെയ്യാൻ കഴിയുന്ന ഒരു അഡ്മിൻ മാറി.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--admins--other": { - "message": "ഗ്രൂപ്പ് അംഗത്വം ആർക്കാണ് എഡിറ്റ് ചെയ്യാൻ കഴിയുക എന്നതിനെ \"അഡ്മിൻമാർ മാത്രം\" എന്നാക്കി $adminName$ മാറ്റി.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-members--admins--you": { - "message": "ഗ്രൂപ്പ് മെമ്പർഷിപ്പ് ആർക്കാണ് എഡിറ്റ് ചെയ്യാൻ കഴിയുക എന്നതിനെ നിങ്ങൾ \"അഡ്മിൻമാർ മാത്രം\" എന്നാക്കി മാറ്റി.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--admins--unknown": { - "message": "ഗ്രൂപ്പ് അംഗത്വം \"അഡ്മിൻമാർ മാത്രം\" എന്നാക്കി എഡിറ്റുചെയ്യാൻ കഴിയുന്ന ഒരു അഡ്മിൻ മാറി.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--all--other": { - "message": "ഗ്രൂപ്പ് അംഗത്വം ആർക്കാണ് എഡിറ്റ് ചെയ്യാൻ കഴിയുക എന്നതിനെ \"എല്ലാ അംഗങ്ങളും\" എന്നാക്കി $adminName$ മാറ്റി.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-members--all--you": { - "message": "ഗ്രൂപ്പ് അംഗത്വം ആർക്കാണ് എഡിറ്റ് ചെയ്യാൻ കഴിയുക എന്നതിനെ \"എല്ലാ അംഗങ്ങളും\" എന്ന് നിങ്ങൾ മാറ്റി.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--all--unknown": { - "message": "ഗ്രൂപ്പ് അംഗത്വം \"എല്ലാ അംഗങ്ങൾക്കും\" എന്ന് എഡിറ്റുചെയ്യാൻ കഴിയുന്ന ഒരു അഡ്മിൻ മാറി.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { - "message": "ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്കിനായുള്ള അഡ്മിൻ അംഗീകാരം നിങ്ങൾ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { - "message": "ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്കിനായുള്ള $adminName$ പ്രവർത്തനരഹിതമായ അഡ്മിൻ അംഗീകാരം.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { - "message": "ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്കിനുള്ള അഡ്മിൻ അംഗീകാരം പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കിയിരിക്കുന്നു.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { - "message": "ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്കിന് അഡ്മിൻ അംഗീകാരം നിങ്ങൾ പ്രാപ്തമാക്കി.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { - "message": "ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്കിന് അഡ്മിൻ അംഗീകാരം $adminName$ പ്രാപ്തമാക്കി.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { - "message": "ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്കിനുള്ള അഡ്മിൻ അംഗീകാരം പ്രാപ്തമാക്കിയിട്ടുണ്ട്.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--invited--you": { - "message": "ക്ഷണിക്കപ്പെട്ട ഒരു അംഗം $inviteeName$-യെ നിങ്ങൾ ചേർത്തു", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--invited--other": { - "message": "$memberName$ ക്ഷണിക്കപ്പെട്ട അംഗം $inviteeName$--യെ ചേർത്തു.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "inviteeName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--invited--unknown": { - "message": "ഒരു അംഗം ക്ഷണിക്കപ്പെട്ട അംഗം $inviteeName$ ചേർത്തു.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--other": { - "message": " $inviteeName$ $inviterName$-യിൽ നിന്ന് ഗ്രൂപ്പിലേക്കുള്ള ക്ഷണം സ്വീകരിച്ചു.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "inviterName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { - "message": "$inviteeName$ ഗ്രൂപ്പിലേക്കുള്ള ക്ഷണം സ്വീകരിച്ചു", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--you": { - "message": "$inviterName$-യിൽ നിന്ന് ഗ്രൂപ്പിലേക്കുള്ള ക്ഷണം നിങ്ങൾ സ്വീകരിച്ചു.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { - "message": "ഗ്രൂപ്പിലേക്കുള്ള ഒരു ക്ഷണം നിങ്ങൾ സ്വീകരിച്ചിരിക്കുന്നു.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { - "message": "$inviteeName$ ഗ്രൂപ്പിലേക്കുള്ള നിങ്ങളുടെ ക്ഷണം സ്വീകരിച്ചു.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--other": { - "message": "$adderName$ $addeeName$-യെ കൂട്ടിച്ചേർത്തു.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adderName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "addeeName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--you": { - "message": "നിങ്ങൾ $memberName$-നെ ചേർത്തിരിക്കുന്നു ", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--unknown": { - "message": "ഒരു അംഗം $memberName$-നെ ചേർത്തു.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--you--other": { - "message": "$memberName$ നിങ്ങളെ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് ചേർത്തു.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--you--you": { - "message": "നിങ്ങൾ ഗ്രൂപ്പിൽ ചേർന്നു.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--you--unknown": { - "message": "നിങ്ങളെ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് ചേർത്തു.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-link--you--you": { - "message": "ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് വഴി നിങ്ങൾ ഗ്രൂപ്പിൽ ചേർന്നു.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-link--other": { - "message": "$memberName$ ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് വഴി ഗ്രൂപ്പിൽ ചേർന്നു.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { - "message": "$adminName$ഗ്രൂപ്പിൽ ചേരുവാനുള്ള താങ്കളുടെ അഭ്യർത്ഥന അംഗീകരിച്ചിരിക്കുന്നു ", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { - "message": "ഗ്രൂപ്പിൽ ചേരാനുള്ള നിങ്ങളുടെ അഭ്യർത്ഥന അംഗീകരിച്ചു.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { - "message": "$joinerName$-യിൽ നിന്ന് ഗ്രൂപ്പിൽ ചേരാനുള്ള അഭ്യർത്ഥന നിങ്ങൾ അംഗീകരിച്ചു.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { - "message": "$joinerName$-യിൽ നിന്ന് ഗ്രൂപ്പിൽ ചേരാനുള്ള അഭ്യർത്ഥന $adminName$ അംഗീകരിച്ചു.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { - "message": "$joinerName$-യിൽ നിന്ന് ഗ്രൂപ്പിൽ ചേരാനുള്ള അഭ്യർത്ഥന അംഗീകരിച്ചിട്ടുണ്ട്", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--other": { - "message": "$adminName$ $memberName$-യെ നീക്കം ചെയ്തു.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--self": { - "message": "$memberName$ ഗ്രൂപ്പ് വിട്ടു.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--you": { - "message": "നിങ്ങൾ $memberName$-നെ നീക്കം ചെയ്തു.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--unknown": { - "message": "ഒരു അംഗം $memberName$-നെ നീക്കംചെയ്‌തു.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--you--other": { - "message": "$adminName$ നിങ്ങളെ നീക്കംചെയ്‌തു.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--you--you": { - "message": "നിങ്ങൾ ഗ്രൂപ്പ് വിട്ടു.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-remove--you--unknown": { - "message": "നിങ്ങളെ ഗ്രൂപ്പിൽ നിന്ന് നീക്കം ചെയ്തിരിക്കുന്നു.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { - "message": "$adminName$ $memberName$-നെ ഒരു അഡ്‌മിൻ ആക്കി.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { - "message": "നിങ്ങൾ $memberName$-നെ ഒരു അഡ്‌മിനാക്കി.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { - "message": "ഒരു അഡ്മിൻ $memberName$-നെ അഡ്മിൻ ആക്കി.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { - "message": "$adminName$ നിങ്ങളെ ഒരു അഡ്‌മിൻ ആക്കി.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { - "message": "ഒരു അഡ്‌മിൻ നിങ്ങളെ ഒരു അഡ്‌മിൻ ആക്കി.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { - "message": "$memberName$-യിൽ നിന്നുള്ള അഡ്മിൻ പദവികൾ $adminName$ റദ്ദാക്കി.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { - "message": "നിങ്ങൾ $memberName$-യിൽ നിന്നുള്ള അഡ്മിൻ പദവികൾ റദ്ദാക്കി.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { - "message": "ഒരു അഡ്മിൻ $memberName$-യിൽ നിന്നുള്ള അഡ്മിൻ പദവികൾ റദ്ദാക്കി.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { - "message": "$adminName$ നിങ്ങളുടെ അഡ്മിൻ അധികാരങ്ങൾ റദ്ദാക്കി.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { - "message": "ഒരു അഡ്മിൻ നിങ്ങളുടെ അഡ്മിൻ പദവികൾ പിൻവലിച്ചു.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--other": { - "message": "$memberName$ 1 വ്യക്തിയെ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് ക്ഷണിച്ചിരിക്കുന്നു ", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--you": { - "message": "നിങ്ങൾ $inviteeName$-നെ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് ക്ഷണിച്ചു.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { - "message": "ഒരു വ്യക്തിയെ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് ക്ഷണിച്ചിരിക്കുന്നു.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--you--other": { - "message": "$memberName$താങ്കളെ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് ക്ഷണിച്ചിരിക്കുന്നു ", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { - "message": "നിങ്ങളെ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് ക്ഷണിച്ചിരിക്കുന്നു.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-add--many--other": { - "message": "$memberName$ $count$ വ്യക്തികളെ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് ക്ഷണിച്ചിരിക്കുന്നു", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--many--you": { - "message": "നിങ്ങൾ $count$ വ്യക്തികളെ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് ക്ഷണിച്ചിരിക്കുന്നു", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--many--unknown": { - "message": "$count$ ആളുകളെ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് ക്ഷണിച്ചു.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--other": { - "message": "$memberName$ ക്ഷണിച്ച 1 വ്യക്തി ഗ്രൂപ്പിലേക്കുള്ള ക്ഷണം നിരസിച്ചു.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--you": { - "message": "ഗ്രൂപ്പിലേക്കുള്ള നിങ്ങളുടെ ക്ഷണം $inviteeName$ നിരസിച്ചു.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { - "message": "ഗ്രൂപ്പിലേക്കുള്ള ക്ഷണം നിങ്ങൾ നിരസിച്ചു.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { - "message": "1 വ്യക്തി ഗ്രൂപ്പിലേക്കുള്ള ക്ഷണം നിരസിച്ചു.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { - "message": "1 വ്യക്തിക്കുള്ള ഗ്രൂപ്പിലേക്കുള്ള ക്ഷണം $memberName$ റദ്ദാക്കി.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { - "message": "1 വ്യക്തിക്കുള്ള ഗ്രൂപ്പിലേക്കുള്ള ക്ഷണം നിങ്ങൾ റദ്ദാക്കി.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { - "message": "$inviterName$ നിങ്ങൾക്കുള്ള അവരുടെ ക്ഷണം റദ്ദാക്കി.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { - "message": "$inviterName$ 1 വ്യക്തിക്കുള്ള അവരുടെ ക്ഷണം റദ്ദാക്കി.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { - "message": "ഒരു അഡ്മിൻ 1 വ്യക്തിക്ക് ഗ്രൂപ്പിലേക്കുള്ള ക്ഷണം പിൻവലിച്ചു.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { - "message": "$memberName$ $count$ പേർക്കുള്ള ഗ്രൂപ്പിലേക്കുള്ള ക്ഷണങ്ങൾ പിൻവലിച്ചു.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { - "message": "$count$ പേർക്കുള്ള ഗ്രൂപ്പിലേക്കുള്ള ക്ഷണങ്ങൾ നിങ്ങൾ പിൻവലിച്ചു.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { - "message": "ഒരു അഡ്മിൻ $count$ പേർക്കായി ഗ്രൂപ്പിലേക്കുള്ള ക്ഷണങ്ങൾ പിൻവലിച്ചു.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { - "message": "$memberName$ ക്ഷണിച്ച 1 വ്യക്തിക്കുള്ള ഗ്രൂപ്പിലേക്കുള്ള ക്ഷണം $adminName$ പിൻവലിച്ചു", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { - "message": "$memberName$ ക്ഷണിച്ച 1 വ്യക്തിക്കുള്ള ഗ്രൂപ്പിലേക്കുള്ള ക്ഷണം നിങ്ങൾ റദ്ദാക്കി.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { - "message": "$memberName$ ക്ഷണിച്ച 1 വ്യക്തിക്കുള്ള ഗ്രൂപ്പിലേക്കുള്ള ക്ഷണം ഒരു അഡ്മിൻ പിൻവലിച്ചു.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { - "message": "നിങ്ങൾ $inviteeName$-യ്ക്ക് അയച്ച ഗ്രൂപ്പിലേക്കുള്ള ക്ഷണം $adminName$ പിൻവലിച്ചു.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { - "message": "$inviteeName$-ലേക്കുള്ള നിങ്ങളുടെ ക്ഷണം നിങ്ങൾ റദ്ദാക്കി.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { - "message": "നിങ്ങൾ $inviteeName$-ലേക്ക് അയച്ച ഗ്രൂപ്പിലേക്കുള്ള ക്ഷണം ഒരു അഡ്മിൻ റദ്ദാക്കി.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { - "message": "$memberName$ ക്ഷണിച്ച $count$ പേർക്കുള്ള ഗ്രൂപ്പിലേക്കുള്ള ക്ഷണങ്ങൾ $adminName$ റദ്ദാക്കി.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { - "message": "$memberName$ ക്ഷണിച്ച $count$ പേർക്കുള്ള ഗ്രൂപ്പിലേക്കുള്ള ക്ഷണങ്ങൾ നിങ്ങൾ പിൻവലിച്ചു.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { - "message": "$memberName$ ക്ഷണിച്ച $count$ പേർക്കുള്ള ഗ്രൂപ്പിലേക്കുള്ള ക്ഷണങ്ങൾ ഒരു അഡ്മിൻ പിൻവലിച്ചു.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { - "message": "നിങ്ങൾ $count$ പേർക്ക് അയച്ച ഗ്രൂപ്പിലേക്കുള്ള ക്ഷണങ്ങൾ $adminName$ പിൻവലിച്ചു.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { - "message": "$count$ പേർക്കുള്ള നിങ്ങളുടെ ക്ഷണം നിങ്ങൾ റദ്ദാക്കി.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { - "message": "നിങ്ങൾ $count$ പേർക്ക് അയച്ച ഗ്രൂപ്പിലേക്കുള്ള ക്ഷണങ്ങൾ ഒരു അഡ്മിൻ പിൻവലിച്ചു.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-add-one--you": { - "message": "ഗ്രൂപ്പിൽ ചേരാൻ നിങ്ങൾ ഒരു അഭ്യർത്ഥന അയച്ചു.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-add-one--other": { - "message": "ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് വഴി ചേരാൻ $joinerName$ അഭ്യർത്ഥിച്ചു.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { - "message": "ഗ്രൂപ്പിൽ ചേരാനുള്ള നിങ്ങളുടെ അഭ്യർത്ഥന നിങ്ങൾ തന്നെ റദ്ദാക്കി.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { - "message": "ഗ്രൂപ്പിൽ ചേരാനുള്ള നിങ്ങളുടെ അഭ്യർത്ഥന ഒരു അഡ്മിൻ നിരസിച്ചു.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { - "message": "$joinerName$എന്നതിൽ നിന്ന് ഗ്രൂപ്പിൽ ചേരാനുള്ള അഭ്യർത്ഥന നിങ്ങൾ നിഷേധിച്ചു.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { - "message": " ഗ്രൂപ്പിൽ ചേരാനുള്ള അവരുടെ അഭ്യർത്ഥന $joinerName$ റദ്ദാക്കി.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { - "message": "$joinerName$-യിൽ നിന്ന് ഗ്രൂപ്പിൽ ചേരാനുള്ള അഭ്യർത്ഥന $adminName$നിഷേധിച്ചു.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "joinerName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-bounce--one": { - "message": "$joinerName$ ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് ഉപയോഗിച്ച് ചേരാന്‍ അഭ്യർത്ഥിക്കുകയും അഭ്യർത്ഥന റദ്ദാക്കുകയും ചെയ്‌തു", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-bounce": { - "message": "$joinerName$ ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് ഉപയോഗിച്ച് ചേരാന്‍ $numberOfRequests$ അഭ്യർത്ഥനകൾ നല്‍കുകയും അവ റദ്ദാക്കുകയും ചെയ്‌തു", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "numberOfRequests": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--you": { - "message": "അഡ്മിൻ അംഗീകാരം പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കിയുള്ള ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് നിങ്ങൾ ഓണാക്കി.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--other": { - "message": "അഡ്മിൻ അംഗീകാരം പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കിയുള്ള ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് $adminName$ ഓണാക്കി.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { - "message": "അഡ്മിൻ അംഗീകാരം പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കിയാണ് ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് ഓണാക്കിയിരിക്കുന്നത്.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--you": { - "message": "അഡ്മിൻ അംഗീകാരം പ്രാപ്തമാക്കിയുള്ള ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് നിങ്ങൾ ഓണാക്കി.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--other": { - "message": "അഡ്മിൻ അംഗീകാരം പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കിത്തോടെ ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് $adminName$ ഓണാക്കി.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { - "message": "അഡ്മിൻ അംഗീകാരം പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കിത്തോടെ ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് ഓണാക്കി.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-remove--you": { - "message": "നിങ്ങൾ ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് ഓഫാക്കി", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-remove--other": { - "message": "$adminName$ ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് ഓഫാക്കി.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-remove--unknown": { - "message": "ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് ഓഫാക്കി.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-reset--you": { - "message": "നിങ്ങൾ ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് പുനഃസജ്ജമാക്കി.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-reset--other": { - "message": "$adminName$ ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് പുനഃസജ്ജമാക്കി.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-reset--unknown": { - "message": "ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് പുനഃസജ്ജമാക്കി.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--remove--you": { - "message": "നിങ്ങൾ ഗ്രൂപ്പ് വിവരണം നീക്കം ചെയ്തു.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--remove--other": { - "message": "$memberName$ ഗ്രൂപ്പ് വിവരണം നീക്കം ചെയ്തു.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--description--remove--unknown": { - "message": "ഗ്രൂപ്പ് വിവരണം നീക്കം ചെയ്തു.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--change--you": { - "message": "നിങ്ങൾ ഗ്രൂപ്പ് വിവരണം മാറ്റി.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--change--other": { - "message": "$memberName$ ഗ്രൂപ്പ് വിവരണം മാറ്റി.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--description--change--unknown": { - "message": "ഗ്രൂപ്പ് വിവരണം മാറ്റി.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--admin--you": { - "message": "അഡ്മിൻമാർക്ക് സന്ദേശങ്ങൾ അയയ്ക്കാൻ മാത്രം അനുവദിക്കുന്നതിന് നിങ്ങൾ ഗ്രൂപ്പ് ക്രമീകരണങ്ങൾ മാറ്റി.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--admin--other": { - "message": "അഡ്മിൻമാർക്ക് സന്ദേശങ്ങള്‍ അയയ്ക്കാൻ മാത്രം അനുവദിക്കുന്നതിന് $memberName$ ഗ്രൂപ്പ് ക്രമീകരണങ്ങൾ മാറ്റി.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--announcements--admin--unknown": { - "message": "അഡ്മിൻമാർക്ക് സന്ദേശങ്ങള്‍ അയയ്ക്കാൻ മാത്രം അനുവദിക്കുന്നതിന് ഗ്രൂപ്പ് മാറ്റി.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--member--you": { - "message": "എല്ലാ അംഗങ്ങളെയും സന്ദേശങ്ങൾ അയയ്ക്കാൻ അനുവദിക്കുന്നതിന് നിങ്ങൾ ഗ്രൂപ്പ് ക്രമീകരണങ്ങൾ മാറ്റി.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--member--other": { - "message": "എല്ലാ അംഗങ്ങളും സന്ദേശങ്ങള്‍ അയയ്ക്കാൻ അനുവദിക്കുന്നതിന് $memberName$ ഗ്രൂപ്പ് ക്രമീകരണങ്ങൾ മാറ്റി.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--announcements--member--unknown": { - "message": "എല്ലാ അംഗങ്ങളെയും സന്ദേശങ്ങള്‍ അയയ്ക്കാൻ അനുവദിക്കുന്നതിന് ഗ്രൂപ്പ് മാറ്റി.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV1--Migration--disabled": { - "message": "@മെൻഷൻസ്, അഡ്മിൻസ് തുടങ്ങിയ പുതിയ സവിശേഷതകൾ സജീവമാക്കാൻ ഈ ഗ്രൂപ്പ് അപ്ഗ്രേഡ് ചെയ്യുക. ഈ ഗ്രൂപ്പിൽ പേരോ ഫോട്ടോയോ പങ്കിടാത്ത അംഗങ്ങളെ ചേരാൻ ക്ഷണിക്കും. $learnMore$", - "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1).", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more." - } - } - }, - "GroupV1--Migration--was-upgraded": { - "message": "ഈ ഗ്രൂപ്പ് ഒരു പുതിയ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് അപ്‌ഡേറ്റുചെയ്‌തു.", - "description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" - }, - "GroupV1--Migration--learn-more": { - "message": "കൂടുതൽ അറിയുക", - "description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" - }, - "GroupV1--Migration--migrate": { - "message": "അപ്‌ഗ്രേഡ് ചെയ്യുക", - "description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process" - }, - "GroupV1--Migration--info--title": { - "message": "പുതിയ ഗ്രൂപ്പുകൾ എന്താണ്?", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--migrate--title": { - "message": "പുതിയ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് അപ്‌ഗ്രേഡുചെയ്യുക", - "description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group" - }, - "GroupV1--Migration--info--summary": { - "message": "പുതിയ ഗ്രൂപ്പുകൾക്ക് @പരാമർശങ്ങൾ, ഗ്രൂപ്പ് അഡ്മിനുകൾ എന്നിവ പോലുള്ള സവിശേഷതകളുണ്ട്, മാത്രമല്ല ഭാവിയിൽ കൂടുതൽ സവിശേഷതകളെ പിന്തുണയ്ക്കുകയും ചെയ്യും.", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--keep-history": { - "message": "എല്ലാ സന്ദേശ ചരിത്രവും മീഡിയയും നവീകരിക്കുന്നതിന് മുമ്പായി സൂക്ഷിച്ചിരിക്കുന്നു.", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { - "message": "എല്ലാ സന്ദേശ ചരിത്രവും മീഡിയയും നവീകരിക്കുന്നതിന് മുമ്പായി സൂക്ഷിച്ച് വയ്ക്കും.", - "description": "Shown on Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--you": { - "message": "ഈ ഗ്രൂപ്പിൽ വീണ്ടും ചേരുന്നതിനുള്ള ഒരു ക്ഷണം നിങ്ങൾ സ്വീകരിക്കേണ്ടതുണ്ട്, നിങ്ങൾ സ്വീകരിക്കുന്നതുവരെ ഗ്രൂപ്പ് സന്ദേശങ്ങൾ ലഭിക്കില്ല.", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--many": { - "message": "ഈ അംഗങ്ങൾക്ക് ഈ ഗ്രൂപ്പിൽ വീണ്ടും ചേരുന്നതിനുള്ള ക്ഷണം സ്വീകരിക്കേണ്ടതുണ്ട്, മാത്രമല്ല അവർ അംഗീകരിക്കുന്നതുവരെ ഗ്രൂപ്പ് സന്ദേശങ്ങൾ ലഭിക്കുകയുമില്ല:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--one": { - "message": "ഈ അംഗത്തിന് ഈ ഗ്രൂപ്പിൽ‌ വീണ്ടും ചേരുന്നതിനുള്ള ക്ഷണം സ്വീകരിക്കേണ്ടതുണ്ട്, മാത്രമല്ല അവർ‌ അംഗീകരിക്കുന്നതുവരെ ഗ്രൂപ്പ് സന്ദേശങ്ങൾ‌ സ്വീകരിക്കുകയുമില്ല:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { - "message": "ഈ അംഗങ്ങൾക്ക് പുതിയ ഗ്രൂപ്പുകളിൽ‌ ചേരാൻ‌ കഴിയില്ല, മാത്രമല്ല ഈ ഗ്രൂപ്പിൽ‌ നിന്നും നീക്കംചെയ്യുകയും ചെയ്യും:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { - "message": "ഈ അംഗത്തിന് പുതിയ ഗ്രൂപ്പുകളിൽ‌ ചേരാൻ‌ കഴിയില്ല, മാത്രമല്ല ഗ്രൂപ്പിൽ‌ നിന്നും നീക്കംചെയ്യുകയും ചെയ്യും:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { - "message": "ഈ അംഗങ്ങൾക്ക് പുതിയ ഗ്രൂപ്പുകളിൽ ചേരാൻ കഴിവില്ല, അവരെ ഗ്രൂപ്പിൽ നിന്ന് നീക്കം ചെയ്തു:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { - "message": "ഈ അംഗത്തിന് പുതിയ ഗ്രൂപ്പുകളിൽ ചേരാൻ കഴിവില്ല, ഗ്രൂപ്പിൽ നിന്ന് നീക്കം ചെയ്തു:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--invited--you": { - "message": "നിങ്ങളെ പുതിയ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് ചേർക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല ഒപ്പം ചേരാൻ ക്ഷണിക്കുകയും ചെയ്തിട്ടുണ്ട്.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" - }, - "GroupV1--Migration--invited--one": { - "message": "$contact$ പുതിയ ഗ്രൂപ്പിൽ ചേർക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല കൂടാതെ ചേരാൻ ക്ഷണിച്ചിട്ടുണ്ട്.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--invited--many": { - "message": "$count$ അംഗങ്ങളെ പുതിയ ഗ്രൂപ്പിൽ ചേർക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല കൂടാതെ ചേരാൻ ക്ഷണിച്ചിട്ടുണ്ട്.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--removed--one": { - "message": "$contact$ ഗ്രൂപ്പിൽ നിന്ന് നീക്കം ചെയ്തു.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--removed--many": { - "message": "$count$ അംഗങ്ങളെ ഗ്രൂപ്പിൽ നിന്ന് നീക്കം ചെയ്തു.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "close": { - "message": "അടയ്ക്കുക", - "description": "Generic close label" - }, - "previous": { - "message": "മുൻപത്തെ", - "description": "Generic previous label" - }, - "next": { - "message": "അടുത്തത്", - "description": "Generic next label" - }, - "BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { - "message": "Signal-ന് സംഭാവന ചെയ്യുക", - "description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" - }, - "BadgeSustainerInstructions__header": { - "message": "Signal-ന് സംഭാവന ചെയ്യുക", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading." - }, - "BadgeSustainerInstructions__subheader": { - "message": "നിങ്ങളെ പോലുള്ള ആളുകളാണ് Signal-ന്റെ പിൻബലം. സംഭാവന നല്‍കി ഒരു ബാഡ്‌ജ് നേടുക.", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { - "message": "നിങ്ങളുടെ ഫോണിൽ Signal തുറക്കുക", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { - "message": "ക്രമീകരണങ്ങൾ തുറക്കുന്നതിന് മുകളിൽ ഇടതുവശത്തുള്ള നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈൽ ഫോട്ടോയിൽ ടാപ്പ് ചെയ്യുക", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { - "message": "\"Signal-ന് സംഭാവന ചെയ്യുക\" എന്നതിൽ ടാപ്പ് ചെയ്‌ത് സബ്സ്ക്രൈബ് ചെയ്യുക", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." - }, - "CompositionArea--expand": { - "message": "വികസിപ്പിക്കുക", - "description": "Aria label for expanding composition area" - }, - "CompositionArea--attach-file": { - "message": "ഫയൽ അറ്റാച്ചുചെയ്യുക", - "description": "Aria label for file attachment button in composition area" - }, - "CompositionArea--sms-only__title": { - "message": "ഈ വ്യക്തി Signal ഉപയോഗിക്കുന്നില്ല", - "description": "Title for the composition area for the SMS-only contact" - }, - "CompositionArea--sms-only__body": { - "message": "Signal Desktop Signal ഇതര കോൺ‌ടാക്റ്റുകൾ-ളെ സന്ദേശ വിനിമയം പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല. കൂടുതൽ സുരക്ഷിതമായ സന്ദേശ വിനിമയം അനുഭവത്തിനായി Signal ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യാൻ ഈ വ്യക്തിയോട് ആവശ്യപ്പെടുക.", - "description": "Body for the composition area for the SMS-only contact" - }, - "CompositionArea--sms-only__spinner-label": { - "message": "കോൺടാക്റ്റിന്റെ രജിസ്ട്രേഷൻ നില പരിശോധിക്കുന്നു", - "description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only" - }, - "countMutedConversationsDescription": { - "message": "ബാഡ്‌ജ് എണ്ണത്തിൽ മ്യൂട്ട് ചെയ്‌ത സംഭാഷണങ്ങൾ ഉൾപ്പെടുത്തുക", - "description": "Description for counting muted conversations in badge setting" - }, - "ContactModal--message": { - "message": "സന്ദേശം", - "description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--rm-admin": { - "message": "അഡ്മിനായി നീക്കംചെയ്യൂ", - "description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--make-admin": { - "message": "അഡ്‌മിൻ ആക്കുക", - "description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--make-admin-info": { - "message": "ഈ ഗ്രൂപ്പിനെയും അംഗങ്ങളെയും എഡിറ്റ് ചെയ്യാൻ $contact$-ന് കഴിയും.", - "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Homer" - } - } - }, - "ContactModal--rm-admin-info": { - "message": " $contact$ എന്നയാളെ ഗ്രൂപ്പ് അഡ്‌മിൻ സ്ഥാനത്ത് നിന്ന് നീക്കം ചെയ്യണോ?", - "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Homer" - } - } - }, - "ContactModal--remove-from-group": { - "message": "ഗ്രൂപ്പിൽ നിന്ന് നീക്കംചെയ്യുക", - "description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" - }, - "showChatColorEditor": { - "message": "ചാറ്റ് നിറം", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" - }, - "showConversationDetails": { - "message": "ഗ്രൂപ്പ് ക്രമീകരണങ്ങൾ", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings" - }, - "showConversationDetails--direct": { - "message": "ചാറ്റ് ക്രമീകരണങ്ങൾ", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings" - }, - "ConversationDetails__unmute--title": { - "message": "ഈ ചാറ്റ് അൺമ്യൂട്ട് ചെയ്യണോ?", - "description": "Title for the modal to unmute a chat" - }, - "ConversationDetails--group-link": { - "message": "ഗ്രൂപ്പിന്റെ ലിങ്ക് ", - "description": "This is the label for the group link management panel" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-label": { - "message": "അപ്രത്യക്ഷമാകുന്ന സന്ദേശങ്ങൾ", - "description": "This is the label for the disappearing messages setting panel" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { - "message": "പ്രാപ്തമാക്കുമ്പോൾ, ഈ ഗ്രൂപ്പിൽ അയയ്ക്കുകയും സ്വീകരിക്കുകയും ചെയ്യുന്ന സന്ദേശങ്ങള്‍ കണ്ടശേഷം അപ്രത്യക്ഷമാകും.", - "description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { - "message": "പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കിയാല്‍, ഈ 1:1 ചാറ്റിൽ അയച്ചതും ലഭിച്ചതുമായ സന്ദേശങ്ങൾ അവ കണ്ടുകഴിഞ്ഞാല്‍ അപ്രത്യക്ഷമാകും.", - "description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" - }, - "ConversationDetails--notifications": { - "message": "അറിയിപ്പുകൾ", - "description": "This is the label for notifications in the conversation details screen" - }, - "ConversationDetails--group-info-label": { - "message": "ഗ്രൂപ്പ് വിവരങ്ങൾ ആർക്കൊക്കെ എഡിറ്റുചെയ്യാനാകും", - "description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel" - }, - "ConversationDetails--group-info-info": { - "message": "ഗ്രൂപ്പ് പേര്, ഫോട്ടോ, വിവരണം, അപ്രത്യക്ഷമാകുന്ന സന്ദേശങ്ങള്‍ ടൈമർ എന്നിവ എഡിറ്റുചെയ്യാൻ ആർക്കാണ് കഴിയുകഎന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക.", - "description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" - }, - "ConversationDetails--add-members-label": { - "message": "ആർക്കാണ് അംഗങ്ങളെ ചേർക്കാൻ കഴിയുക", - "description": "This is the label for the 'who can add members' panel" - }, - "ConversationDetails--add-members-info": { - "message": "ഈ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് ആർക്കൊക്കെ അംഗങ്ങളെ ചേർക്കാൻ കഴിയുമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക.", - "description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel" - }, - "ConversationDetails--announcement-label": { - "message": "ആർക്കാണ് സന്ദേശങ്ങള്‍ അയയ്ക്കാൻ കഴിയുക", - "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" - }, - "ConversationDetails--announcement-info": { - "message": "ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് ആർക്കൊക്കെ സന്ദേശങ്ങള്‍ അയയ്ക്കാനാകുമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക.", - "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" - }, - "ConversationDetails--requests-and-invites": { - "message": "അഭ്യർത്ഥനകളും ക്ഷണങ്ങളും", - "description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group": { - "message": "ഗ്രൂപ്പ് വിടുക", - "description": "This is a button to leave a group" - }, - "ConversationDetailsActions--block-group": { - "message": "ഗ്രൂപ്പ് തടയുക", - "description": "This is a button to block a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group": { - "message": "ഗ്രൂപ്പ് തടഞ്ഞത് മാറ്റുക", - "description": "This is a button to unblock a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { - "message": "നിങ്ങൾ പോകുന്നതിനുമുമ്പ്, ഈ ഗ്രൂപ്പിനായി ഒരു പുതിയ അഡ്‌മിനെയെങ്കിലും തിരഞ്ഞെടുക്കണം.", - "description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { - "message": "നിങ്ങൾക്ക് ശരിക്കും വിട്ടുപോവണോ?", - "description": "This is the modal title for confirming leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { - "message": "നിങ്ങൾക്ക് ഈ ഗ്രൂപ്പിൽ മെസേജുകൾ അയയ്ക്കാനോ സ്വീകരിക്കാനോ കഴിയില്ല.", - "description": "This is the modal content for confirming leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { - "message": "വിട്ട് പോകുക", - "description": "This is the modal button to confirm leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { - "message": "\"$groupName$\" ഗ്രൂപ്പ് തടഞ്ഞത് മാറ്റണോ?", - "description": "This is the modal title for confirming unblock of a group", - "placeholders": { - "groupName": { - "content": "$1", - "example": "Our Conversation" - } - } - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { - "message": "\"$groupName$\" ഗ്രൂപ്പ് തടയുക കൂടാതെ ഉപേക്ഷിക്കുക ?", - "description": "This is the modal title for confirming blocking a group", - "placeholders": { - "groupName": { - "content": "$1", - "example": "Our Conversation" - } - } - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { - "message": "ഈ ഗ്രൂപ്പിൽ നിന്ന് നിങ്ങൾക്ക് മേലിൽ സന്ദേശങ്ങളോ അപ്‌ഡേറ്റുകളോ ലഭിക്കില്ല.", - "description": "This is the modal content for confirming blocking a group" - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { - "message": "തടയുക", - "description": "This is the modal button to confirm blocking a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { - "message": "നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റുകൾക്ക് നിങ്ങളെ ഈ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് ചേർക്കാനാകും.", - "description": "This is the modal content for confirming unblock of a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { - "message": "തടഞ്ഞത് മാറ്റുക", - "description": "This is the modal button to confirm unblock of a group" - }, - "ConversationDetailsHeader--members": { - "message": "$number$ അംഗങ്ങൾ", - "description": "This is the number of members in a group", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "ConversationDetailsMediaList--shared-media": { - "message": "പങ്കിട്ട മീഡിയ", - "description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen" - }, - "ConversationDetailsMediaList--show-all": { - "message": "എല്ലാം കാണുക", - "description": "This is a button on the conversation details to show all media" - }, - "ConversationDetailsMembershipList--title": { - "message": "$number$ അംഗങ്ങൾ", - "description": "The title of the membership list panel", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "ConversationDetailsMembershipList--add-members": { - "message": "അംഗങ്ങളെ ചേർക്കുക", - "description": "The button that you can click to add new members" - }, - "ConversationDetailsMembershipList--show-all": { - "message": "എല്ലാം കാണുക", - "description": "This is a button on the conversation details to show all members" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { - "message": "സൂചനകൾ", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { - "message": "നിശബ്ദമാക്കിയ ചാറ്റുകളിൽ നിങ്ങളെ പരാമർശിക്കുമ്പോൾ അറിയിപ്പുകൾ സ്വീകരിക്കുക", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { - "message": "എപ്പോഴും അറിയിക്കുക", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { - "message": "നിശബ്ദമാക്കിയാൽ അറിയിക്കരുത്", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" - }, - "GroupLinkManagement--clipboard": { - "message": "ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് പകർത്തി.", - "description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link" - }, - "GroupLinkManagement--share": { - "message": "ലിങ്ക് പകർത്തുക", - "description": "This lets users share their group link" - }, - "GroupLinkManagement--confirm-reset": { - "message": "ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് പുനസജ്ജമാക്കണമെന്ന് നിങ്ങള്‍ക്ക് ഉറപ്പാണ‍ോ? നിലവിലെ ലിങ്ക് ഉപയോഗിച്ച് ആളുകൾക്ക് മേലിൽ ഗ്രൂപ്പിൽ ചേരാനാവില്ല.", - "description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" - }, - "GroupLinkManagement--reset": { - "message": "ലിങ്ക് പുനഃസജ്ജമാക്കുക്ക ", - "description": "This lets users generate a new group link" - }, - "GroupLinkManagement--approve-label": { - "message": "പുതിയ അംഗങ്ങളെ അംഗീകരിക്കുക", - "description": "Title for the approve new members select area" - }, - "GroupLinkManagement--approve-info": { - "message": "ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് വഴി പുതിയ അംഗങ്ങൾ ചേരുന്നത് അംഗീകരിക്കാൻ ഒരു അഡ്മിൻ ആവശ്യമാണ്", - "description": "Description for the approve new members select area" - }, - "PendingInvites--tab-requests": { - "message": "അഭ്യർത്ഥനകൾ ($count$)", - "description": "Label for the tab to view pending requests", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "4" - } - } - }, - "PendingInvites--tab-invites": { - "message": "ക്ഷണിക്കുന്നു ($count$)", - "description": "Label for the tab to view pending invites", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "PendingRequests--approve-for": { - "message": "\"$name$\" എന്നതിൽ നിന്നുള്ള അഭ്യർത്ഥന അംഗീകരിക്കുന്നുണ്ടോ?", - "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingRequests--deny-for": { - "message": "\"$name$\" -ൽ നിന്നുള്ള അഭ്യർത്ഥന നിരസിക്കണോ?", - "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingRequests--deny-for--with-link": { - "message": "\"$name$\" എന്നയാളുടെ അഭ്യർത്ഥന നിരസിക്കണോ? അവർക്ക് വീണ്ടും ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് ഉപയോഗിച്ച് ചേരാൻ അഭ്യർത്ഥിക്കാനാകില്ല.", - "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingInvites--invites": { - "message": "നിങ്ങൾ ക്ഷണിച്ചവർ", - "description": "This is the title list of all invites" - }, - "PendingInvites--invited-by-you": { - "message": "നിങ്ങൾ ക്ഷണിച്ചവർ", - "description": "This is the title for the list of members you have invited" - }, - "PendingInvites--invited-by-others": { - "message": "മറ്റുള്ളവർ ക്ഷണിച്ചവ", - "description": "This is the title for the list of members who have invited other people" - }, - "PendingInvites--invited-count": { - "message": "ക്ഷണിച്ചു $number$", - "description": "This is the label for the number of members someone has invited", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-for-label": { - "message": "ഗ്രൂപ്പ് ക്ഷണം റദ്ദാക്കുക", - "description": "This is aria label for revoking a group invite icon" - }, - "PendingInvites--revoke-for": { - "message": "\"$name$\"-നായുള്ള ഗ്രൂപ്പ് ക്ഷണം റദ്ദാക്കുക?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-from-singular": { - "message": "\"$name$\" അയച്ച 1 ക്ഷണം പിൻവലിക്കണോ?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-from-plural": { - "message": "\"$name$\" അയച്ച $number$ ക്ഷണങ്ങൾ തള്ളിക്കളയണോ?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke": { - "message": "റദ്ദുചെയ്യുക", - "description": "This is the modal button to confirm revoking invites" - }, - "PendingRequests--approve": { - "message": "അഭ്യർത്ഥന അംഗീകരിക്കുക ", - "description": "This is the modal button to approve group request to join" - }, - "PendingRequests--deny": { - "message": "അഭ്യർത്ഥന നിരസിക്കുക", - "description": "This is the modal button to deny group request to join" - }, - "PendingRequests--info": { - "message": "ഈ ലിസ്റ്റിലെ ആളുകൾ ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് വഴി \"$name$\" ചേരാൻ ശ്രമിക്കുന്നു.", - "description": "Information shown below the pending admin approval list", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Tahoe List" - } - } - }, - "PendingInvites--info": { - "message": "ഈ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് ക്ഷണിക്കപ്പെട്ട ആളുകളെകുറിച്ചുള്ള വിശദാംശങ്ങൾ അവർ ചേരുന്നത് വരെ കാണിക്കുന്നില്ല. ക്ഷണിക്കുന്നവർ ഗ്രൂപ്പിൽ ചേർന്നതിനുശേഷം മാത്രമേ സന്ദേശങ്ങള്‍ കാണുകയുള്ളൂ.", - "description": "Information shown below the invite list" - }, - "PendingRequests--block--button": { - "message": "അഭ്യര്‍ത്ഥന തടയുക", - "description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" - }, - "PendingRequests--block--title": { - "message": "അഭ്യര്‍ത്ഥന തടയണോ?", - "description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" - }, - "PendingRequests--block--contents": { - "message": "$name$ എന്നയാൾക്ക് ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് ഉപയോഗിച്ച് ഈ ഗ്രൂപ്പിൽ ചേരാനോ ഗ്രൂപ്പിൽ ചേരാൻ അഭ്യർത്ഥിക്കാനോ കഴിയില്ല. എന്നാല്‍ അവരെ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് മാനുവലായി ചേര്‍ക്കാം.", - "description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Annoying Person" - } - } - }, - "PendingRequests--block--confirm": { - "message": "അഭ്യർത്ഥന തടയുക", - "description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" - }, - "AvatarInput--no-photo-label--group": { - "message": "ഒരു ഗ്രൂപ്പ് ഫോട്ടോ ചേർക്കുക", - "description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected" - }, - "AvatarInput--no-photo-label--profile": { - "message": "ഒരു ഫോട്ടോ ചേർക്കുക", - "description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" - }, - "AvatarInput--change-photo-label": { - "message": "ഫോട്ടോ മാറ്റുക", - "description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected" - }, - "AvatarInput--upload-photo-choice": { - "message": "ഫോട്ടോ അപ്‌ലോഡ് ചെയ്യുക", - "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" - }, - "AvatarInput--remove-photo-choice": { - "message": "ഫോട്ടോ നീക്കംചെയ്യൂ", - "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" - }, - "ContactPill--remove": { - "message": "കോൺടാക്റ്റ് നീക്കംചെയ്യുക", - "description": "The label for the 'remove' button on the contact pill" - }, - "ComposeErrorDialog--close": { - "message": "ശരി", - "description": "The text on the button when there's an error in the composer" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { - "message": "ക്ഷണം അയച്ചു", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { - "message": "$count$ ക്ഷണങ്ങൾ അയച്ചു", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { - "message": "$name$-യെ നിങ്ങൾക്ക് ഈ ഗ്രൂപ്പിൽ സ്വയമേവ ചേർക്കാനാകില്ല.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { - "message": "ഈ ഉപയോക്താക്കളെ നിങ്ങൾക്ക് സ്വയമേവ ഈ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് ചേർക്കാൻ കഴിയില്ല.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { - "message": "അവരെ ചേരാൻ ക്ഷണിച്ചിട്ടുണ്ട് കൂടാതെ അവർ സ്വീകരിക്കുന്നത് വരെ ഗ്രൂപ്പ് സന്ദേശങ്ങള്‍ ഒന്നും കാണില്ല.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { - "message": "കൂടുതൽ അറിയുക", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--title": { - "message": "അംഗങ്ങളെ ചേർക്കുക", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { - "message": "അപ്‌ഡേറ്റ്", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { - "message": "\"$group$\"-യിൽ $person$ ചേർക്കുക?", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Tahoe Trip" - } - } - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { - "message": "\"$group$\" -യിലേക്ക് $count$ അംഗങ്ങളെ ചേർക്കുക?", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Tahoe Trip" - } - } - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { - "message": "അംഗത്തെ ചേർക്കുക", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { - "message": "അംഗങ്ങളെ ചേർക്കുക", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" - }, - "createNewGroupButton": { - "message": "പുതിയ ഗ്രൂപ്പ്", - "description": "The text of the button to create new groups" - }, - "selectContact": { - "message": "$name$ എന്ന കോൺടാക്റ്റ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക", - "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "deselectContact": { - "message": "$name$ എന്ന കോൺടാക്റ്റ് തിരഞ്ഞെടുത്തത് മാറ്റുക", - "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "cannotSelectContact": { - "message": "$name$ എന്ന കോൺടാക്റ്റ് തിരഞ്ഞെടുക്കാനാകില്ല", - "description": "The label for contact checkboxes that are disabled", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "alreadyAMember": { - "message": "ഇതിനകം അംഗമാണ്", - "description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" - }, - "MessageAudio--play": { - "message": "ഓഡിയോ അറ്റാച്ച്മെന്റ് പ്ലേ ചെയ്യുക", - "description": "Aria label for audio attachment's Play button" - }, - "MessageAudio--pause": { - "message": "ഓഡിയോ അറ്റാച്ച്മെന്റ് താൽക്കാലികമായി നിർത്തുക", - "description": "Aria label for audio attachment's Pause button" - }, - "MessageAudio--download": { - "message": "ഓഡിയോ അറ്റാച്ച്മെന്റ് ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യുക", - "description": "Aria label for audio attachment's Download button" - }, - "MessageAudio--pending": { - "message": "ഓഡിയോ അറ്റാച്ച്മെന്റ് ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യുന്നു...", - "description": "Aria label for pending audio attachment spinner" - }, - "MessageAudio--slider": { - "message": "ഓഡിയോ അറ്റാച്ച്‌മെന്റിന്റെ പ്ലേബാക്ക് സമയം", - "description": "Aria label for audio attachment's playback time slider" - }, - "MessageAudio--playbackRate1x": { - "message": "1x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRate1p5x": { - "message": "1.5x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRate2x": { - "message": "2x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRatep5x": { - "message": ".5x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "emptyInboxMessage": { - "message": "മുകളിലുള്ള $composeIcon$'ക്ലിക്ക് ചെയ്ത് സന്ദേശം-മയയ്‌ക്കാൻ നിങ്ങളുടെ കോൺ‌ടാക്റ്റുകൾ-ളോ ഗ്രൂപ്പുകളോ തിരയുക.", - "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty", - "placeholders": { - "composeIcon": { - "content": "$1", - "example": "compose button" - } - } - }, - "composeIcon": { - "message": "കമ്പോസ് ബട്ടൺ", - "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." - }, - "ForwardMessageModal--continue": { - "message": "തുടരുക", - "description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" - }, - "TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": { - "message": "ddd, MMM D", - "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." - }, - "TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": { - "message": "MMM D, YYYY", - "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." - }, - "MessageRequestWarning__learn-more": { - "message": "കൂടുതൽ അറിയുക", - "description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" - }, - "MessageRequestWarning__dialog__details": { - "message": "ഈ വ്യക്തിയുമായി നിങ്ങൾക്ക് പൊതുവായി ഗ്രൂപ്പുകളൊന്നുമില്ല. അനാവശ്യ സന്ദേശങ്ങൾ ഒഴിവാക്കുന്നതിന് സ്വീകരിക്കുന്നതിന് മുമ്പ് അഭ്യർത്ഥനകൾ ശ്രദ്ധാപൂർവ്വം അവലോകനം ചെയ്യുക.", - "description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" - }, - "MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { - "message": "സന്ദേശം അഭ്യർത്ഥനകളെക്കുറിച്ച്", - "description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" - }, - "ContactSpoofing__same-name": { - "message": "അഭ്യർത്ഥനകൾ ശ്രദ്ധാപൂർവ്വം അവലോകനം ചെയ്യുക. Signal അതേ പേരിൽ മറ്റൊരു കോൺടാക്റ്റ് കണ്ടെത്തി. $link$", - "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else", - "placeholders": { - "link": { - "content": "$1", - "example": "Review request" - } - } - }, - "ContactSpoofing__same-name-in-group": { - "message": "$count$ ഗ്രൂപ്പ് അംഗങ്ങൾക്ക് ഒരേ പേരുണ്ട്. $link$", - "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "link": { - "content": "$2", - "example": "Tap to review" - } - } - }, - "ContactSpoofing__same-name__link": { - "message": "അവലോകന അഭ്യർത്ഥന", - "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" - }, - "ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { - "message": "അവലോകനം ചെയ്യാൻ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക", - "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__title": { - "message": "അവലോകന അഭ്യർത്ഥന", - "description": "Title for the contact name spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__description": { - "message": "അഭ്യർത്ഥന ആരാണ് നിങ്ങൾക്ക് അയച്ചതെന്ന് ഉറപ്പില്ലെങ്കിൽ, ചുവടെയുള്ള കോൺടാക്റ്റുകൾ അവലോകനം ചെയ്ത് നടപടിയെടുക്കുക. ", - "description": "Description for the contact spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { - "message": "അഭ്യർത്ഥിക്കുക", - "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { - "message": "നിങ്ങളുടെ കോൺ‌ടാക്റ്റ്", - "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { - "message": "അംഗങ്ങളെ അവലോകനം ചെയ്യുക", - "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { - "message": "$count$ ഗ്രൂപ്പ് അംഗങ്ങൾക്ക് സമാനമായ പേരുകളുണ്ട്. താഴെയുള്ള അംഗങ്ങളെ അവലോകനം ചെയ്യുക അല്ലെങ്കിൽ നടപടിയെടുക്കാൻ തിരഞ്ഞെടുക്കുക.", - "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { - "message": "അംഗങ്ങൾ", - "description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { - "message": "അടുത്തിടെ അവരുടെ പ്രൊഫൈൽ പേര് $oldName$ എന്നതിൽ നിന്ന് $newName$ എന്നാക്കി മാറ്റി", - "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently", - "placeholders": { - "oldName": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - }, - "newName": { - "content": "$2", - "example": "Doe Jane" - } - } - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { - "message": "ഗ്രൂപ്പിൽ നിന്ന് നീക്കംചെയ്യൂ", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button" - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__description": { - "message": "ഗ്രൂപ്പിൽ നിന്ന് \"$name$\" നീക്കംചെയ്യുക?", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { - "message": "\"$name$\" എന്നയാളെ ഗ്രൂപ്പിൽ നിന്ന് നീക്കം ചെയ്യണോ? അവർക്ക് ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് ഉപയോഗിച്ച് വീണ്ടും ചേരാൻ കഴിയില്ല.", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "CaptchaDialog__title": { - "message": "സന്ദേശമയയ്ക്കൽ തുടരാൻ പരിശോധിക്കുക", - "description": "Header in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog__first-paragraph": { - "message": "Signal-ലെ സ്പാം തടയാൻ സഹായിക്കുന്നതിന്, ദയവായി പരിശോധന പൂർത്തിയാക്കുക.", - "description": "First paragraph in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog__second-paragraph": { - "message": "പരിശോധിച്ചുറപ്പിച്ച ശേഷം, നിങ്ങൾക്ക് സന്ദേശ വിനിമയം തുടരാം. താൽ‌ക്കാലികമായി നിർത്തിയ ഏതെങ്കിലും സന്ദേശങ്ങൾ‌ സ്വപ്രേരിതമായി അയയ്‌ക്കും.", - "description": "First paragraph in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog--can-close__title": { - "message": "പരിശോധിച്ചുറപ്പിക്കാതെ തുടരണോ?", - "description": "Header in the captcha dialog that can be closed" - }, - "CaptchaDialog--can-close__body": { - "message": "നിങ്ങൾ പരിശോധിച്ചുറപ്പിക്കൽ ഒഴിവാക്കാൻ തീരുമാനിക്കുകയാണെങ്കിൽ, നിങ്ങൾക്ക് മറ്റ് ആളുകളിൽ നിന്നുള്ള സന്ദേശങ്ങള്‍ നഷ്ടപ്പെട്ടേക്കാം, നിങ്ങളുടെ സന്ദേശങ്ങള്‍ അയയ്ക്കുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടേക്കാം.", - "description": "Body of the captcha dialog that can be closed" - }, - "CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { - "message": "പരിശോധിച്ചുറപ്പിക്കൽ ഒഴിവാക്കുക", - "description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed" - }, - "verificationComplete": { - "message": "പരിശോധന പൂർത്തിയായി.", - "description": "Displayed after successful captcha" - }, - "verificationFailed": { - "message": "പരിശോധന പരാജയപ്പെട്ടു. ദയവായി പിന്നീട് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.", - "description": "Displayed after unsuccessful captcha" - }, - "deleteForEveryoneFailed": { - "message": "എല്ലാവർക്കും സന്ദേശം ഇല്ലാതാക്കുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു. ദയവായി പിന്നീട് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.", - "description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" - }, - "ChatColorPicker__delete--title": { - "message": "നിറം ഇല്ലാതാക്കൂ", - "description": "Confirm title for deleting custom color" - }, - "ChatColorPicker__delete--message": { - "message": "ഈ ഇഷ്‌ടാനുസൃത നിറം $num$ ചാറ്റുകളിൽ ഉപയോഗിക്കുന്നു. എല്ലാ ചാറ്റുകൾക്കും ഇത് ഇല്ലാതാക്കണോ?", - "description": "Confirm message for deleting custom color", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "ChatColorPicker__global-chat-color": { - "message": "ആഗോള ചാറ്റ് നിറം", - "description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" - }, - "ChatColorPicker__menu-title": { - "message": "ചാറ്റ് നിറം", - "description": "View title for the chat color picker and editor" - }, - "ChatColorPicker__reset": { - "message": "ചാറ്റ് നിറം പുന:സജ്ജമാക്കുക", - "description": "Button label for resetting chat colors" - }, - "ChatColorPicker__resetDefault": { - "message": "ചാറ്റ് നിറങ്ങൾ പുന:സജ്ജീകരിക്കുക", - "description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" - }, - "ChatColorPicker__resetAll": { - "message": "എല്ലാ ചാറ്റ് നിറങ്ങളും പുന:സജ്ജമാക്കുക", - "description": "Button label for resetting all chat colors" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset-default": { - "message": "സ്ഥിരസ്ഥിതിയായി പുന:സജ്ജമാക്കുക", - "description": "Button label for resetting only global chat color" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset": { - "message": "പുനഃക്രമീകരിക്കുക", - "description": "Confirm button label for resetting chat colors" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset-message": { - "message": "എല്ലാ ചാറ്റ് നിറങ്ങളും അസാധുവാക്കാൻ നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ?", - "description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors" - }, - "ChatColorPicker__custom-color--label": { - "message": "ഇഷ്‌ടാനുസൃത നിറം എഡിറ്റർ കാണിക്കുക", - "description": "aria-label for custom color editor button" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble1": { - "message": "ചാറ്റ് നിറത്തിന്റെ പ്രിവ്യൂ ഇതാ.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble2": { - "message": "മറ്റൊരു ബബിൾ.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble3": { - "message": "നിറം നിങ്ങൾക്ക് മാത്രം ദൃശ്യമാണ്.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__context--edit": { - "message": "നിറം എഡിറ്റ് ചെയ്യുക", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "ChatColorPicker__context--duplicate": { - "message": "തനിപ്പകർപ്പ്", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "ChatColorPicker__context--delete": { - "message": "ഇല്ലാതാക്കൂ", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "CustomColorEditor__solid": { - "message": "ഖരം", - "description": "Tab label for selecting solid colors" - }, - "CustomColorEditor__gradient": { - "message": "ഗ്രേഡിയന്റ്", - "description": "Tab label for selecting a gradient" - }, - "CustomColorEditor__hue": { - "message": "ഹ്യൂ", - "description": "Label for the hue slider" - }, - "CustomColorEditor__saturation": { - "message": "സാച്ചുറേഷൻ", - "description": "Label for the saturation slider" - }, - "CustomColorEditor__title": { - "message": "ഇഷ്‌ടാനുസൃത നിറം", - "description": "Modal title for the custom color editor" - }, - "customDisappearingTimeOption": { - "message": "ഇഷ്ടാനുസൃത സമയം...", - "description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" - }, - "selectedCustomDisappearingTimeOption": { - "message": "ഇഷ്‌ടാനുസൃത സമയം", - "description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" - }, - "DisappearingTimeDialog__label--value": { - "message": "നമ്പർ", - "description": "aria-label for the number select box" - }, - "DisappearingTimeDialog__label--units": { - "message": "സമയത്തിന്റെ യൂണിറ്റ്", - "description": "aria-label for the units of time select box" - }, - "DisappearingTimeDialog__title": { - "message": "ഇഷ്ടാനുസൃത സമയം", - "description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__body": { - "message": "അപ്രത്യക്ഷമാകുന്ന സന്ദേശങ്ങള്‍-ക്കായി ഒരു ഇഷ്ടാനുസൃത സമയം തിരഞ്ഞെടുക്കുക.", - "description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__set": { - "message": "സജ്ജമാക്കുക", - "description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" - }, - "DisappearingTimeDialog__seconds": { - "message": "സെക്കൻഡുകൾ", - "description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__minutes": { - "message": "മിനിറ്റുകൾ", - "description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__hours": { - "message": "മണിക്കൂർ", - "description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__days": { - "message": "ദിവസങ്ങൾ", - "description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__weeks": { - "message": "ആഴ്ചകൾ", - "description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "settings__DisappearingMessages__footer": { - "message": "നിങ്ങൾ ആരംഭിച്ച എല്ലാ പുതിയ ചാറ്റുകൾക്കും ഒരു സ്ഥിരസ്ഥിതി അപ്രത്യക്ഷമാകുന്ന സന്ദേശ ടൈമർ ക്രമീകരിക്കുക.", - "description": "Footer for the Disappearing Messages settings section" - }, - "settings__DisappearingMessages__timer__label": { - "message": "പുതിയ ചാറ്റുകൾക്കായുള്ള ഡിഫോൾട്ട് ടൈമർ", - "description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting" - }, - "UniversalTimerNotification__text": { - "message": "നിങ്ങൾ സന്ദേശം-യയ്‌ക്കുമ്പോൾ അപ്രത്യക്ഷമാകുന്ന സന്ദേശം സമയം $timeValue$ ആയി സജ്ജീകരിക്കും.", - "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied", - "placeholders": { - "timeValue": { - "content": "$1", - "example": "1 week" - } - } - }, - "ErrorBoundaryNotification__text": { - "message": "ഈ സന്ദേശം പ്രദർശിപ്പിക്കാനായില്ല. ഒരു ഡീബഗ് ലോഗ് സമർപ്പിക്കാൻ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക.", - "description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" - }, - "GroupDescription__read-more": { - "message": "കൂടുതല് വായിക്കുക", - "description": "Button text when the group description is too long" - }, - "EditConversationAttributesModal__description-warning": { - "message": "ഗ്രൂപ്പ് വിവരണങ്ങൾ ഈ ഗ്രൂപ്പിലെ അംഗങ്ങൾക്കും ക്ഷണിക്കപ്പെട്ട ആളുകൾക്കും ദൃശ്യമാകും.", - "description": "Label text shown when editing group description" - }, - "ConversationDetailsHeader--add-group-description": { - "message": "ഗ്രൂപ്പ് വിവരണം ചേർക്കുക...", - "description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" - }, - "MediaQualitySelector--button": { - "message": "മീഡിയ ഗുണം തിരഞ്ഞെടുക്കുക", - "description": "aria-label for the media quality selector button" - }, - "MediaQualitySelector--title": { - "message": "മീഡിയ ഗുണം", - "description": "Popup selector title" - }, - "MediaQualitySelector--standard-quality-title": { - "message": "സ്റ്റാൻഡേർഡ്", - "description": "Title for option for standard quality" - }, - "MediaQualitySelector--standard-quality-description": { - "message": "വേഗത്തിൽ, കുറഞ്ഞ ഡാറ്റ", - "description": "Description of standard quality selector" - }, - "MediaQualitySelector--high-quality-title": { - "message": "ഉയർന്ന", - "description": "Title for option for high quality" - }, - "MediaQualitySelector--high-quality-description": { - "message": "സാവധാനം, കൂടുതൽ ഡാറ്റ", - "description": "Description of high quality selector" - }, - "MessageDetailsHeader--Failed": { - "message": "അയച്ചില്ല", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" - }, - "MessageDetailsHeader--Pending": { - "message": "ശേഷിക്കുന്നു", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" - }, - "MessageDetailsHeader--Sent": { - "message": "അയച്ചത്", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" - }, - "MessageDetailsHeader--Delivered": { - "message": "കൈമാറിയത്", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message" - }, - "MessageDetailsHeader--Read": { - "message": "വായിച്ചത്", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message" - }, - "MessageDetailsHeader--Viewed": { - "message": "കണ്ടത്", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" - }, - "ProfileEditor--about": { - "message": "ആമുഖം", - "description": "Default text for about field" - }, - "ProfileEditor--username": { - "message": "ഉപയോക്തൃനാമം", - "description": "Default text for username field" - }, - "ProfileEditor--username--placeholder": { - "message": "ഒരു യൂസർ പേര് നൽകുക", - "description": "Placeholder for the username field" - }, - "ProfileEditor--username--helper": { - "message": "Signal ൽ യൂസർ പേര് ഓപ്ഷണൽ ആണ്. നിങ്ങൾ ഒരു യൂസർ പേര് സൃഷ്ടിക്കുകയാണെങ്കിൽ, മറ്റ് Signal യൂസർമാർക്ക് നിങ്ങളുടെ ഈ യൂസർ പേര് വച്ച് നിങ്ങളെ കണ്ടുപിടിക്കാനും നിങ്ങളുടെ ഫോൺ നമ്പർ അറിയാതെ തന്നെ നിങ്ങളെ ബന്ധപ്പെടാനും സാധിക്കും.", - "description": "Shown on the edit username screen" - }, - "ProfileEditor--username--check-characters": { - "message": "ഉപയോക്തൃനാമത്തിൽ a-z, 0-9, _ എന്നിവ മാത്രമേ അടങ്ങിയിരിക്കാൻ പാടുള്ളു", - "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters" - }, - "ProfileEditor--username--check-starting-character": { - "message": "യൂസർ പേര് ഒരു അക്കത്തിൽ ആരംഭിച്ചേക്കില്ല.", - "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" - }, - "ProfileEditor--username--check-character-min": { - "message": "ഉപയോക്തൃനാമത്തിൽ കുറഞ്ഞത് $min$ പ്രതീകങ്ങൾ ഉണ്ടായിരിക്കണം.", - "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3", - "placeholders": { - "min": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "ProfileEditor--username--check-character-max": { - "message": "ഉപയോക്തൃനാമത്തിൽ പരമാവധി $max$ പ്രതീകങ്ങൾ മാത്രമേ പാടുള്ളു.", - "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "25" - } - } - }, - "ProfileEditor--username--check-username-taken": { - "message": "ഈ ഉപയോക്തൃനാമം എടുത്തിട്ടുണ്ട്.", - "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" - }, - "ProfileEditor--username--general-error": { - "message": "നിങ്ങളുടെ ഉപയോക്തൃനാമം സംരക്ഷിക്കാനായില്ല. കണക്ഷൻ പരിശോധിച്ച ശേഷം വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.", - "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." - }, - "ProfileEditor--username--delete-general-error": { - "message": "നിങ്ങളുടെ ഉപയോക്തൃനാമം നീക്കം ചെയ്യാനായില്ല. കണക്ഷൻ പരിശോധിച്ച ശേഷം വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.", - "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." - }, - "ProfileEditor--username--delete-username": { - "message": "ഉപയോക്തൃനാമം ഇല്ലാതാക്കുക", - "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" - }, - "ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { - "message": "ഇത് നിങ്ങളുടെ ഉപയോക്തൃനാമം നീക്കം ചെയ്യും, അതോടെ മറ്റ് ഉപയോക്താക്കൾക്ക് അത് അവകാശപ്പെടാനാകും. നിങ്ങൾക്ക് ഉറപ്പാണോ?", - "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" - }, - "ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { - "message": "ഇല്ലാതാക്കൂ", - "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" - }, - "ProfileEditor--about-placeholder": { - "message": "നിങ്ങളെക്കുറിച്ച് എന്തെങ്കിലും എഴുതുക...", - "description": "Placeholder text for about input field" - }, - "ProfileEditor--first-name": { - "message": "പേരിൻ്റെ ആദ്യ ഭാഗം (ആവശ്യമാണ്)", - "description": "Placeholder text for first name field" - }, - "ProfileEditor--last-name": { - "message": "പേരിൻ്റെ അവസാന ഭാഗം (ഓപ്ഷണൽ)", - "description": "Placeholder text for last name field" - }, - "ConfirmDiscardDialog--discard": { - "message": "ഈ മാറ്റങ്ങൾ നിങ്ങൾക്ക് നിരാകരിക്കണമെന്നുണ്ടോ?", - "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" - }, - "ProfileEditor--info": { - "message": "നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈൽ എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്തിരിക്കുന്നു. നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈലും അതിലേക്കുള്ള മാറ്റങ്ങളും നിങ്ങളുടെ കോൺ‌ടാക്റ്റുകൾ-ക്കും നിങ്ങൾ പുതിയ ചാറ്റുകൾ ആരംഭിക്കുകയോ സ്വീകരിക്കുകയോ ചെയ്യുമ്പോൾ ദൃശ്യമാകും. $learnMore$", - "description": "Information shown at the bottom of the profile editor section", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "ProfileEditor--learnMore": { - "message": "കൂടുതൽ അറിയുക", - "description": "Text that links to a support article" - }, - "Bio--speak-freely": { - "message": "സ്വതന്ത്രമായി സംസാരിക്കുക", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--encrypted": { - "message": "എന്‍ക്രിപ്റ്റ് ചെയ്തത്", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--free-to-chat": { - "message": "ചാറ്റ് ചെയ്യാൻ സമയമുണ്ടേ", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--coffee-lover": { - "message": "കോഫി പ്രേമി", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--taking-break": { - "message": "ഒരു ഇടവേളയിലാണ്", - "description": "A default bio option" - }, - "ProfileEditorModal--profile": { - "message": "പ്രൊഫൈൽ", - "description": "Title for profile editing" - }, - "ProfileEditorModal--name": { - "message": "നിങ്ങളുടെ പേര്", - "description": "Title for editing your name" - }, - "ProfileEditorModal--about": { - "message": "ആമുഖം", - "description": "Title for about editing" - }, - "ProfileEditorModal--avatar": { - "message": "നിങ്ങളുടെ അവതാർ", - "description": "Title for profile avatar editing" - }, - "ProfileEditorModal--username": { - "message": "ഉപയോക്തൃനാമം", - "description": "Title for username editing" - }, - "ProfileEditorModal--error": { - "message": "നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈൽ അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യാനായില്ല. ദയവായി വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.", - "description": "Error message when something goes wrong updating your profile." - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { - "message": "ഒരു അഡ്മിനു സന്ദേശം അയക്കുക", - "description": "Modal title for the list of admins in a group" - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { - "message": "$admins$-ന് മാത്രമേ സന്ദേശങ്ങള്‍ അയയ്ക്കാനാകൂ", - "description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins", - "placeholders": { - "admins": { - "content": "$1", - "example": "admins" - } - } - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { - "message": "അഡ്മിൻസ്", - "description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" - }, - "AvatarEditor--choose": { - "message": "അവതാർ തിരഞ്ഞെടുക്കുക", - "description": "Label for the avatar selector" - }, - "AvatarColorPicker--choose": { - "message": "ഒരു നിറം തിരഞ്ഞെടുക്കുക", - "description": "Label for when you need to choose your fighter, err color" - }, - "LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { - "message": "ഗ്രൂപ്പ് അവതാർ", - "description": "Title for the avatar picker in the group creation flow" - }, - "Preferences__button--general": { - "message": "പൊതുവായ", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--appearance": { - "message": "ദൃശ്യത", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--chats": { - "message": "ചാറ്റുകൾ", - "description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)" - }, - "Preferences__button--calls": { - "message": "കോളുകൾ", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--notifications": { - "message": "അറിയിപ്പുകൾ", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--privacy": { - "message": "സ്വകാര്യത", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences--lastSynced": { - "message": "അവസാനം ഇമ്പോർട്ട് ചെയ്‌തത് $date$ $time$ ", - "description": "Label for date and time of last sync operation", - "placeholders": { - "date": { - "content": "$1", - "example": "6/9/2020" - }, - "time": { - "content": "$2", - "example": "7:37:25 PM" - } - } - }, - "Preferences--system": { - "message": "സിസ്റ്റം", - "description": "Title for system type settings" - }, - "Preferences--zoom": { - "message": "സൂം നില", - "description": "Label for changing the zoom level" - }, - "Preferences__link-previews--title": { - "message": "ലിങ്ക് പ്രിവ്യൂകൾ സൃഷ്ടിക്കുക", - "description": "Title for the generate link previews setting" - }, - "Preferences__link-previews--description": { - "message": "ഈ ക്രമീകരണം മാറ്റുന്നതിന്, നിങ്ങളുടെ മൊബൈലിൽ Signal ആപ്പ് തുറന്ന് ക്രമീകരണങ്ങൾ > ചാറ്റുകൾ എന്നതിലേക്ക് നാവിഗേറ്റ് ചെയ്യുക", - "description": "Description for the generate link previews setting" - }, - "Preferences--advanced": { - "message": "വിപുലമായ", - "description": "Title for advanced settings" - }, - "Preferences--notification-content": { - "message": "നോട്ടിഫിക്കേഷൻ ഉള്ളടക്കം", - "description": "Label for the notification content setting select box" - }, - "Preferences--blocked": { - "message": "തടഞ്ഞു", - "description": "Label for blocked contacts setting" - }, - "Preferences--blocked-count-singular": { - "message": "$num$ കോൺടാക്റ്റ്", - "description": "Number of contacts blocked singular", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "Preferences--blocked-count-plural": { - "message": "$num$ കോൺടാക്‌റ്റുകൾ", - "description": "Number of contacts blocked plural", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "20" - } - } - }, - "Preferences__who-can--title": { - "message": "ആർക്ക് കഴിയും...", - "description": "Title for the 'who can do X' setting" - }, - "Preferences__privacy--description": { - "message": "ഈ ക്രമീകരണങ്ങൾ മാറ്റാൻ, നിങ്ങളുടെ മൊബൈലിൽ Signal അപ്പ് തുറന്ന ശേഷം, ക്രമീകരണങ്ങൾ > സ്വകാര്യത എന്നതിലേക്ക് നാവിഗേറ്റ് ചെയ്യുക", - "description": "Description for the 'who can do X' setting" - }, - "Preferences__who-can--everybody": { - "message": "എല്ലാവരും", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences__who-can--contacts": { - "message": "എന്റെ കോൺ‌ടാക്റ്റുകൾ", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences__who-can--nobody": { - "message": "ആരുംതന്നെയില്ല", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences--messaging": { - "message": "സന്ദേശ വിനിമയം", - "description": "Title for the messaging settings" - }, - "Preferences--see-me": { - "message": "എന്റെ ഫോൺ നമ്പർ കാണുക", - "description": "Label for the see my phone number setting" - }, - "Preferences--find-me": { - "message": "എന്റെ ഫോൺ നമ്പർ ഉപയോഗിച്ച് എന്നെ കണ്ടെത്തുക", - "description": "Label for the find me by my phone number setting" - }, - "Preferences--read-receipts": { - "message": "വായന രസീതുകൾ", - "description": "Label for the read receipts setting" - }, - "Preferences--typing-indicators": { - "message": "ടൈപ്പിംഗ് സൂചകങ്ങൾ", - "description": "Label for the typing indicators setting" - }, - "Preferences--updates": { - "message": "അപ്‌ഡേറ്റുകൾ", - "description": "Header for settings having to do with updates" - }, - "Preferences__download-update": { - "message": "അപ്‌ഡേറ്റുകൾ സ്വയമേല ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യുക", - "description": "Label for checkbox for the auto download updates setting" - }, - "Preferences__enable-notifications": { - "message": "നോട്ടിഫിക്കേഷനുകൾ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക", - "description": "Label for checkbox for the notifications setting" - }, - "Preferences__devices": { - "message": "ഉപകരണങ്ങൾ", - "description": "Label for Device list in call settings pane" - }, - "DialogUpdate--version-available": { - "message": "$version$ എന്ന പതിപ്പിലേക്കുള്ള അപ്‌ഡേറ്റ് ലഭ്യമാണ്", - "description": "Tooltip for new update available", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "v7.7.7" - } - } - }, - "NSIS__retry-dialog--first-line": { - "message": "Signal അടയ്‌ക്കാനായില്ല.", - "description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." - }, - "NSIS__retry-dialog--second-line": { - "message": "അത് മാനുവലായി അടച്ച ശേഷം, തുടരുന്നതിന് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക എന്നതിൽ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക", - "description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." - }, - "NSIS__appRunning": { - "message": "$appName$ പ്രവർത്തിക്കുന്നു.\nഅത് അടയ്‌ക്കുന്നതിന് ശരി എന്നതിൽ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക.\nഅടയുന്നില്ലെങ്കിൽ, അത് മാനുവലായി അടയ്ക്കാന്‍ ശ്രമിക്കുക.", - "description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines", - "placeholders": { - "appName": { - "content": "$1", - "example": "Signal" - } - } - }, - "NSIS__decompressionFailed": { - "message": "ഫയലുകൾ ഡീകംപ്രസ് ചെയ്യാനായില്ല. ഇൻസ്റ്റാളർ വീണ്ടും പ്രവർത്തിപ്പിച്ചു നോക്കുക", - "description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files" - }, - "NSIS__uninstallFailed": { - "message": "പഴയ ആപ്ലിക്കേഷൻ ഫയലുകൾ അൺഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യാനായില്ല. ഇൻസ്റ്റാളർ വീണ്ടും പ്രവർത്തിപ്പിച്ചു നോക്കുക.", - "description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" - }, - "CrashReportDialog__title": { - "message": "ആപ്ലിക്കേഷൻ ക്രാഷായി", - "description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__body": { - "message": "Signal ക്രാഷായ ശേഷം പുനരാരംഭിച്ചു. ഈ പ്രശ്‌നം അന്വേഷിക്കാൻ Signal-നെ സഹായിക്കുന്നതിന്, നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ക്രാഷ് റിപ്പോർട്ട് സമർപ്പിക്കാവുന്നതാണ്.", - "description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__submit": { - "message": "അയയ്‌ക്കുക", - "description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__erase": { - "message": "അയയ്‌ക്കരുത്", - "description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" - }, - "CustomizingPreferredReactions__title": { - "message": "പ്രതികരണങ്ങൾ ഇഷ്ടാനുസൃതമാക്കുക", - "description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." - }, - "CustomizingPreferredReactions__subtitle": { - "message": "ഒരു ഇമോജി മാറ്റിസ്ഥാപിക്കാന്‍ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക", - "description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." - }, - "CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { - "message": "നിങ്ങളുടെ ക്രമീകരണങ്ങൾ സംരക്ഷിക്കുമ്പോൾ ഒരു പിശകുണ്ടായി. വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.", - "description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." - }, - "MediaEditor__control--draw": { - "message": "വരയ്ക്കുക", - "description": "Label for the draw button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--text": { - "message": "എഴുത്ത് ചേർക്കുക", - "description": "Label for the text button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--sticker": { - "message": "സ്റ്റിക്കറുകൾ", - "description": "Label for the sticker button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--crop": { - "message": "ക്രോപ്പ് ചെയ്ത് തിരിക്കുക", - "description": "Label for the crop & rotate button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--undo": { - "message": "തിരിച്ചാക്കുക", - "description": "Label for the undo button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--redo": { - "message": "പുനർനിർവഹിക്കുക", - "description": "Label for the redo button in the media editor" - }, - "MediaEditor__text--regular": { - "message": "റെഗുലർ", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--highlight": { - "message": "ഹൈലൈറ്റ്", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--outline": { - "message": "ഔട്ട്ലൈൻ", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--underline": { - "message": "അടിവര", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__draw--pen": { - "message": "പേന", - "description": "Type of brush to free draw" - }, - "MediaEditor__draw--highlighter": { - "message": "ഹൈലൈറ്റർ", - "description": "Type of brush to free draw" - }, - "MediaEditor__draw--thin": { - "message": "നേർത്തത്", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--regular": { - "message": "റെഗുലർ", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--medium": { - "message": "ഇടത്തരം", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--heavy": { - "message": "കട്ടിയുള്ളത്", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__crop--reset": { - "message": "പുനഃക്രമീകരിക്കുക", - "description": "Reset the crop state" - }, - "MediaEditor__crop--rotate": { - "message": "തിരിക്കുക", - "description": "Rotate the canvas" - }, - "MediaEditor__crop--flip": { - "message": "തിരിക്കൂ", - "description": "Flip/mirror the canvas" - }, - "MediaEditor__crop--lock": { - "message": "പൂട്ടുക", - "description": "Lock the aspect ratio" - }, - "MediaEditor__crop--crop": { - "message": "ക്രോപ്പ് ചെയ്യുക", - "description": "Performs the crop" - }, - "MyStories__title": { - "message": "എന്റെ കഥകള്‍", - "description": "Title for the my stories list" - }, - "MyStories__story": { - "message": "നിങ്ങളുടെ സ്റ്റോറി", - "description": "aria-label for each one of your stories" - }, - "MyStories__download": { - "message": "സ്റ്റോറി ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യുക", - "description": "aria-label for the download button" - }, - "MyStories__more": { - "message": "കൂടുതൽ ഓപ്‌ഷനുകൾ", - "description": "aria-label for the more button" - }, - "MyStories__views--singular": { - "message": "$num$ കാഴ്‌ച", - "description": "Number of views your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "MyStories__views--plural": { - "message": "$num$ കാഴ്‌ചകള്‍", - "description": "Number of views your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "16" - } - } - }, - "MyStories__replies--singular": { - "message": "$num$ മറുപടി", - "description": "Number of replies your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "MyStories__replies--plural": { - "message": "$num$ മറുപടികള്‍", - "description": "Number of replies your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "MyStories__delete": { - "message": "ഈ സ്റ്റോറി ഇല്ലാതാക്കണോ? ഇത് ലഭിച്ച എല്ലാവരിൽ നിന്നും ഇത് ഇല്ലാതാക്കും.", - "description": "Confirmation dialog description text for deleting a story" - }, - "SignalConnectionsModal__title": { - "message": "Signal കണക്ഷനുകൾ", - "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" - }, - "SignalConnectionsModal__header": { - "message": "ഇനിപ്പറയുന്നവയിൽ ഏതെങ്കിലും ഒരു മാർഗ്ഗത്തിലൂടെ വിശ്വാസ്യത ഉള്ളവരാണെന്ന് നിങ്ങൾ തിരഞ്ഞെടുത്തവരാണ് $connections$:", - "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed", - "placeholders": { - "connections": { - "content": "$1", - "example": "Signal Connections" - } - } - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--1": { - "message": "ഒരു സംഭാഷണം ആരംഭിച്ച്", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--2": { - "message": "സന്ദേശ അഭ്യർത്ഥന സ്വീകരിച്ച്", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--3": { - "message": "നിങ്ങളുടെ സിസ്റ്റം കോൺടാക്റ്റുകളിൽ ചേർത്ത്", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__footer": { - "message": "നിങ്ങളുടെ കണക്ഷനുകൾക്ക് നിങ്ങളുടെ പേരും ഫോട്ടോയും കാണാനാകും, മാത്രമല്ല മറയ്ക്കാത്ത പക്ഷം \"എന്‍റെ സ്റ്റോറിയിൽ\" നിങ്ങൾ ചേർക്കുന്ന പോസ്റ്റുകളും അവർക്ക് കാണാനാകും.", - "description": "Additional information about signal connections and the stories they can see" - }, - "Stories__title": { - "message": "സ്റ്റോറീസ്", - "description": "Title for the stories list" - }, - "Stories__mine": { - "message": "എന്റെ കഥകള്‍", - "description": "Label for your stories" - }, - "Stories__add": { - "message": "ഒരു സ്റ്റോറി ചേർക്കുക", - "description": "Description hint to add a story" - }, - "Stories__add-story--text": { - "message": "ടെക്സ്റ്റ് സ്റ്റോറി", - "description": "Label to create a new text story" - }, - "Stories__add-story--media": { - "message": "ഫോട്ടോ അല്ലെങ്കിൽ വീഡിയോ", - "description": "Label to create a new multimedia story" - }, - "Stories__hidden-stories": { - "message": "മറച്ച സ്റ്റോറീസ്", - "description": "Button label to go to hidden stories pane" - }, - "Stories__list-empty": { - "message": "ഇപ്പോൾ കാണിക്കാൻ സമീപകാല സ്റ്റോറീസ് ഒന്നുമില്ല", - "description": "Description for when there are no stories to show" - }, - "Stories__placeholder--text": { - "message": "ഒരു സ്റ്റോറി കാണാൻ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക", - "description": "Placeholder label for the story view" - }, - "Stories__from-to-group": { - "message": "$name$ $group$-ലേക്ക് അയച്ചു", - "description": "Title for someone sending a story to a group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Elle" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Family" - } - } - }, - "Stories__toast--sending-reply": { - "message": "മറുപടി അയയ്ക്കുന്നു...", - "description": "Toast message" - }, - "Stories__toast--sending-reaction": { - "message": "പ്രതികരണം അയയ്ക്കുന്നു...", - "description": "Toast message" - }, - "Stories__toast--hasNoSound": { - "message": "ഈ സ്റ്റോറിയിൽ ശബ്‌ദമൊന്നുമില്ല", - "description": "Toast message" - }, - "StoriesSettings__title": { - "message": "സ്റ്റോറി ക്രമീകരണങ്ങൾ", - "description": "Title for the story settings modal" - }, - "StoriesSettings__new-list": { - "message": "പുതിയ സ്വകാര്യ സ്റ്റോറി", - "description": "Label to create a new private story list" - }, - "StoriesSettings__viewers--singular": { - "message": "$num$ ആൾ കണ്ടു", - "description": "A single viewer", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "StoriesSettings__viewers--plural": { - "message": "$num$ കാഴ്‌ചക്കാർ", - "description": "More than one viewer", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "14" - } - } - }, - "StoriesSettings__who-can-see": { - "message": "ആർക്കൊക്കെ ഈ സ്റ്റോറി കാണാനാകും", - "description": "Title for the who can see this story section" - }, - "StoriesSettings__add-viewer": { - "message": "കാഴ്ച്ചക്കാരെ ചേർക്കുക", - "description": "Button label to add a viewer to a story" - }, - "StoriesSettings__remove--action": { - "message": "നീക്കം ചെയ്യുക", - "description": "Button to remove a member from a private list" - }, - "StoriesSettings__remove--title": { - "message": " $title$ എന്നയാളെ നീക്കം ചെയ്യുക", - "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Aahron Lee" - } - } - }, - "StoriesSettings__remove--body": { - "message": "ഈ വ്യക്തിക്ക് ഇനി നിങ്ങളുടെ സ്റ്റോറി കാണാനാകില്ല.", - "description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--title": { - "message": "മറുപടികളും പ്രതികരണങ്ങളും", - "description": "Title for the replies & reactions section" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--label": { - "message": "മറുപടികളും പ്രതികരണങ്ങളും അനുവദിക്കുക", - "description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--description": { - "message": "നിങ്ങളുടെ സ്റ്റോറി കാണാൻ കഴിയുന്ന ആളുകളെ പ്രതികരിക്കാനും മറുപടി നൽകാനും അനുവദിക്കുക.", - "description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" - }, - "StoriesSettings__delete-list": { - "message": "സ്വകാര്യ സ്റ്റോറി ഇല്ലാതാക്കുക", - "description": "Button label to delete a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__delete-list--confirm": { - "message": "സ്വകാര്യ സ്റ്റോറി ഇല്ലാതാക്കണോ?", - "description": "Confirmation text to delete a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__choose-viewers": { - "message": "കാഴ്‌ചക്കാരെ തിരഞ്ഞെടുക്കുക", - "description": "Modal title when choosing to add a viewer to a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__name-story": { - "message": "ഈ സ്റ്റോറിക്ക് പേര് നൽകുക", - "description": "Modal title when naming a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__name-placeholder": { - "message": "സ്റ്റോറിയുടെ പേര് (ആവശ്യമാണ്)", - "description": "Placeholder for input field" - }, - "StoriesSettings__hide-story": { - "message": "ഇനിപ്പറയുന്നയാളിൽ നിന്ന് സ്റ്റോറി മറയ്ക്കുക", - "description": "Modal title when hiding people from my stories" - }, - "StoriesSettings__mine__all--label": { - "message": "എല്ലാ Signal കണക്ഷനുകളും", - "description": "Input label to describe all signal connections" - }, - "StoriesSettings__mine__all--description": { - "message": "എല്ലാ കണക്ഷനുകളുമായും പങ്കിടുക", - "description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label" - }, - "StoriesSettings__mine__exclude--label": { - "message": "ഇനിപ്പറയുന്നവ ഒഴികെ എല്ലാ Signal കണക്ഷനുകളും...", - "description": "Input label to create a block list" - }, - "StoriesSettings__mine__exclude--description": { - "message": "$num$ പേരെ ഒഴിവാക്കി", - "description": "Description of how many people are excluded in a list", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "0" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__only--label": { - "message": "ഇനിപ്പറയുന്നവരുമായി മാത്രം പങ്കിടുക...", - "description": "Input label to create an exclusive allow list" - }, - "StoriesSettings__mine__only--description": { - "message": "തിരഞ്ഞെടുത്തവരുമായി മാത്രം പങ്കിടുക", - "description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label" - }, - "StoriesSettings__mine__only--description--people": { - "message": "$num$ പേർ", - "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "7" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__disclaimer": { - "message": "ആർക്കൊക്കെ നിങ്ങളുടെ സ്റ്റോറി കാണാൻ കഴിയുമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക. നിങ്ങൾ ഇതിനകം അയച്ചിട്ടുള്ള സ്റ്റോറികളെ മാറ്റങ്ങൾ ബാധിക്കില്ല. $learnMore$", - "description": "Disclaimer on how changes to story settings work", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { - "message": "കൂടുതൽ അറിയുക.", - "description": "Learn more link to learn about who can view your story" - }, - "StoriesSettings__context-menu": { - "message": "സ്റ്റോറി ക്രമീകരണങ്ങൾ", - "description": "Button label to get to story settings" - }, - "SendStoryModal__choose-who-can-view": { - "message": "ആർക്കൊക്കെ നിങ്ങളുടെ സ്റ്റോറി കാണാനാകുമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക", - "description": "Shown during the first time posting a story" - }, - "SendStoryModal__title": { - "message": "അയക്കുക", - "description": "Title for the send story modal" - }, - "SendStoryModal__send": { - "message": "സ്റ്റോറി അയയ്ക്കുക", - "description": "aria-label for the send story button" - }, - "SendStoryModal__new": { - "message": "പുതിയ സ്റ്റോറി", - "description": "button to create a new distribution list to send story to" - }, - "SendStoryModal__new-private--title": { - "message": "പുതിയ സ്വകാര്യ സ്റ്റോറി", - "description": "Create a new distribution list" - }, - "SendStoryModal__new-private--description": { - "message": "നിർദ്ദിഷ്ട ആളുകൾക്ക് മാത്രമെ കാണാനാകൂ", - "description": "Description of what a distribution list would do" - }, - "SendStoryModal__new-group--title": { - "message": "പുതിയ ഗ്രൂപ്പ് സ്റ്റോറി", - "description": "Select a group to send a story to" - }, - "SendStoryModal__new-group--description": { - "message": "നിലവിലുള്ളൊരു ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് പങ്കിടുക", - "description": "Description of what selecting a group would do" - }, - "SendStoryModal__choose-groups": { - "message": "ഗ്രൂപ്പുകൾ തിരഞ്ഞെടുക്കുക", - "description": "Modal title when choosing groups" - }, - "SendStoryModal__my-stories-privacy": { - "message": "എന്‍റെ സ്റ്റോറികളുടെ സ്വകാര്യത", - "description": "Modal title for setting privacy for My Stories" - }, - "SendStoryModal__privacy-disclaimer": { - "message": "ഏതൊക്കെ Signal കണക്ഷനുകൾക്ക് നിങ്ങളുടെ സ്റ്റോറി കാണാനാകുമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക. നിങ്ങൾക്ക് ഇത് സ്വകാര്യതാ ക്രമീകരണങ്ങളിൽ എപ്പോൾ വേണമെങ്കിലും മാറ്റാം. $learnMore$", - "description": "Disclaimer on how changes to story settings work", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "Stories__settings-toggle--title": { - "message": "സ്റ്റോറീസ് പങ്കിടുകയും കാണുകയും ചെയ്യുക", - "description": "Select box title for the stories on/off toggle" - }, - "Stories__settings-toggle--description": { - "message": "ഈ ഓപ്ഷൻ ഓഫായിരിക്കുമ്പോൾ നിങ്ങൾക്ക് സ്റ്റോറീസ് പങ്കിടാനോ കാണാനോ കഴിയില്ല.", - "description": "Select box description for the stories on/off toggle" - }, - "StoryViewer__pause": { - "message": "താൽക്കാലികമായി നിർത്തുക", - "description": "Aria label for pausing a story" - }, - "StoryViewer__play": { - "message": "പ്ലേ ചെയ്യുക", - "description": "Aria label for playing a story" - }, - "StoryViewer__reply": { - "message": "മറുപടി", - "description": "Button label to reply to a story" - }, - "StoryViewer__reply-group": { - "message": "ഗ്രൂപ്പിന് മറുപടി നൽകുക", - "description": "Button label to reply to a group story" - }, - "StoryViewer__mute": { - "message": "നിശബ്ദമാക്കുക", - "description": "Aria label for muting stories" - }, - "StoryViewer__unmute": { - "message": "ശബ്‌ദിപ്പിക്കുക", - "description": "Aria label for unmuting stories" - }, - "StoryDetailsModal__sent-time": { - "message": "അയച്ചു $time$", - "description": "Sent timestamp", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "Today 5:33pm" - } - } - }, - "StoryDetailsModal__file-size": { - "message": "ഫയൽ വലുപ്പം $size$", - "description": "File size description", - "placeholders": { - "size": { - "content": "$1", - "example": "100kb" - } - } - }, - "StoryDetailsModal__copy-timestamp": { - "message": "ടൈംസ്റ്റാമ്പ് പകർത്തുക", - "description": "Context menu item to help debugging" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { - "message": "ഇതുവരെ മറുപടികളൊന്നുമില്ല", - "description": "Placeholder text for when there are no replies" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { - "message": "കാഴ്ച്ചകൾ", - "description": "Title for views tab" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { - "message": "മറുപടികൾ", - "description": "Title for replies tab" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__react": { - "message": "സ്റ്റോറിയോട് പ്രതികരിക്കുക", - "description": "aria-label for reaction button" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__reacted": { - "message": "സ്റ്റോറിയോട് പ്രതികരിച്ചു", - "description": "Description of someone reacting to a story" - }, - "StoryListItem__label": { - "message": "സ്റ്റോറി", - "description": "aria-label for the story list button" - }, - "StoryListItem__unhide": { - "message": "സ്റ്റോറീസ് കാണിക്കുക", - "description": "Label for menu item to un-hide the story" - }, - "StoryListItem__hide": { - "message": "സ്റ്റോറി മറയ്ക്കുക", - "description": "Label for menu item to hide the story" - }, - "StoryListItem__go-to-chat": { - "message": "ചാറ്റിലേക്ക് പോകുക", - "description": "Label for menu item to go to conversation" - }, - "StoryListItem__delete": { - "message": "ഇല്ലാതാക്കൂ", - "description": "Label for menu item to delete a story" - }, - "StoryListItem__info": { - "message": "വിവരം", - "description": "Label for menu item to get a story's information" - }, - "StoryListItem__hide-modal--body": { - "message": "സ്റ്റോറി മറയ്‌ക്കണോ? $name$ എന്നയാളിൽ നിന്നുള്ള പുതിയ സ്റ്റോറി അപ്‌ഡേറ്റുകൾ ഇനി സ്‌റ്റോറീസ് ലിസ്റ്റിന്റെ മുകളിൽ ദൃശ്യമാകില്ല.", - "description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story" - }, - "StoryListItem__hide-modal--confirm": { - "message": "മറയ്ക്കുക", - "description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story" - }, - "StoryImage__error2": { - "message": "സ്റ്റോറി ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല. $name$ അത് വീണ്ടും പങ്കിടേണ്ടതുണ്ട്.", - "description": "Description for image errors", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Clara" - } - } - }, - "StoryImage__error--you": { - "message": "സ്റ്റോറി ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല. നിങ്ങൾ അത് വീണ്ടും പങ്കിടേണ്ടതുണ്ട്.", - "description": "Description for image errors but when it is your own image" - }, - "StoryCreator__error--video-too-long": { - "message": "ദൈർഘ്യം കൂടുതലായതിനാൽ സ്റ്റോറിയിലേക്ക് വീഡിയോ പോസ്റ്റ് ചെയ്യാനാവില്ല", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__error--video-unsupported": { - "message": "ഫയൽ ഫോർമാറ്റ് പിന്തുണയ്‌ക്കാത്തതിനാൽ സ്റ്റോറിയിലേക്ക് വീഡിയോ പോസ്റ്റ് ചെയ്യാനാവില്ല", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__error--video-error": { - "message": "വീഡിയോ ലോഡ് ചെയ്യാനായില്ല", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__text-bg--background": { - "message": "ടെക്‌സ്റ്റിന് ഒരു വെളുത്ത പശ്ചാത്തല വർണ്ണമുണ്ട്", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__text-bg--inverse": { - "message": "ടെക്‌സ്റ്റ് പശ്ചാത്തല വർണ്ണമായി നിറം തിരഞ്ഞെടുത്തു", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__text-bg--none": { - "message": "ടെക്‌സ്റ്റിന് പശ്ചാത്തല വർണ്ണമില്ല", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__story-bg": { - "message": "സ്റ്റോറി പശ്ചാത്തല നിറം മാറ്റുക", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__next": { - "message": "അടുത്തത്", - "description": "Button label text to advance to next step of story creation" - }, - "StoryCreator__add-link": { - "message": "ലിങ്ക് ചേർക്കുക", - "description": "Button label to apply the link preview to story" - }, - "StoryCreator__input-placeholder": { - "message": "എഴുത്ത് ചേർക്കുക", - "description": "Placeholder to add text" - }, - "StoryCreator__text--regular": { - "message": "റെഗുലർ", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--bold": { - "message": "ബോൾഡ്", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--serif": { - "message": "സെറിഫ്", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--script": { - "message": "സ്ക്രിപ്റ്റ്", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--condensed": { - "message": "കണ്ടൻസ്‌ഡ്", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__control--text": { - "message": "സ്റ്റോറി ടെക്സ്റ്റ് ചേർക്കുക", - "description": "aria-label for edit text button" - }, - "StoryCreator__control--link": { - "message": "ഒരു ലിങ്ക് ചേർക്കുക", - "description": "aria-label for adding a link preview" - }, - "StoryCreator__link-preview-placeholder": { - "message": "ഒരു യുആർഎൽ ടൈപ്പ് ചെയ്യുകയോ ഒട്ടിക്കുകയോ ചെയ്യുക", - "description": "Placeholder for the URL input for link previews" - }, - "StoryCreator__link-preview-empty": { - "message": "നിങ്ങളുടെ സ്റ്റോറിയുടെ കാഴ്ചക്കാർക്കായി ഒരു ലിങ്ക് ചേർക്കുക", - "description": "Empty state for the link preview" - }, - "TextAttachment__placeholder": { - "message": "എഴുത്ത് ചേർക്കുക", - "description": "Placeholder for the add text input" - }, - "TextAttachment__preview__link": { - "message": "ലിങ്ക് സന്ദർശിക്കുക", - "description": "Title for the link preview tooltip" - }, - "Quote__story": { - "message": "സ്റ്റോറി", - "description": "Title for replies to stories" - }, - "Quote__story-reaction": { - "message": "$name$ എന്നയാളുടെ സ്റ്റോറിയോട് പ്രതികരിച്ചു", - "description": "Label for when a person reacts to a story", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "Quote__story-reaction--single": { - "message": "ഒരു സ്റ്റോറിയോട് പ്രതികരിച്ചു", - "description": "Used whenever we can't find a user's first name" - }, - "Quote__story-unavailable": { - "message": "ഇനി ലഭ്യമല്ല", - "description": "Label for when a story is not found" - }, - "ContextMenu--button": { - "message": "കോൺടെക്‌സ്റ്റ് മെനു", - "description": "Default aria-label for the context menu buttons" - }, - "WhatsNew__modal-title": { - "message": "പുതിയതായി എന്തുണ്ട്", - "description": "Title for the whats new modal" - }, - "WhatsNew__bugfixes": { - "message": "Signal സുഗമമായി പ്രവർത്തിപ്പിക്കുന്നതിന് ആവശ്യമായ ഏതാനും ചെറിയ മാറ്റങ്ങളും ബഗ് ഫിക്‌സുകളും ഈ പതിപ്പിൽ അടങ്ങിയിട്ടുണ്ട്.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--1": { - "message": "കൂടുതൽ ചെറിയ മാറ്റങ്ങൾ, ബഗ് പരിഹരിക്കലുകൾ, പ്രകടനം മെച്ചപ്പെടുത്തലുകൾ. Signal ഉപയോഗിക്കുന്നതിന് നന്ദി!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--2": { - "message": "നിങ്ങളുടെ ആപ്പ് സുഗമമായി പ്രവർത്തിപ്പിക്കുന്നതിന് ആവശ്യമായ ഒരുപറ്റം ബഗ് പരിഹരിക്കലുകൾ. കൂടുതൽ ആവേശകരമായ മാറ്റങ്ങൾ ഉടൻ!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--3": { - "message": "ട്വീക്കുകളും ബഗ് പരിഹരിക്കലുകളും പ്രകടന മെച്ചപ്പെടുത്തലുകളും. പതിവ് പോലെ ടെക്‌സ്റ്റ് ചെയ്യുന്നതും കോൾ ചെയ്യുന്നതും വീഡിയോ ചാറ്റ് ചെയ്യുന്നതും തുടരുക.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--4": { - "message": "നിങ്ങൾക്കായി ആപ്പ് സുഗമമായി പ്രവർത്തിപ്പിക്കുന്നതിന് ബഗുകൾ പരിഹരിക്കുന്നതിനും മറ്റ് പ്രകടന മെച്ചപ്പെടുത്തലുകൾ വരുത്തുന്നതിനും കഠിനാധ്വാനം ചെയ്യുന്നു.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--5": { - "message": "ഭാവിയിലേക്കുള്ള അധിക ചെറിയ മാറ്റങ്ങളും ബഗ് പരിഹരിക്കലുകളും വിവിധ പ്ലാനുകളും.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--6": { - "message": "ചെറിയ മാറ്റങ്ങളും ബഗ് പരിഹരിക്കലുകളും പ്രകടന മെച്ചപ്പെടുത്തലുകളും. Signal ഉപയോഗിക്കുന്നതിന് നന്ദി!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__v5.57--1": { - "message": "പോയിന്‍റിലേക്ക് എത്താനോ വിശദാംശങ്ങൾ മനസ്സിലാക്കാനോ ഓഡിയോ സന്ദേശങ്ങളുടെ വേഗത മാറ്റുക.", - "description": "Release notes for v5.57" - }, - "WhatsNew__v5.57--2": { - "message": "നിങ്ങളുടെ ഇമോജി തിരയൽ കാര്യക്ഷമമാക്കുക. ഇമോജി പിക്കർ തുറന്നുകഴിഞ്ഞാൽ, 🔍 ഒഴിവാക്കി, കീവേഡുകൾ ടൈപ്പ് ചെയ്യുക.", - "description": "Release notes for v5.57" - } + "softwareAcknowledgments": { + "message": "സോഫ്റ്റ്വെയർ അംഗീകാരം", + "description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments" + }, + "privacyPolicy": { + "message": "നിബന്ധനകളും സ്വകാര്യതാ നയവും", + "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" + }, + "appleSilicon": { + "message": "Apple സിലിക്കൺ", + "description": "Shown in the about box for Apple silicon product name" + }, + "copyErrorAndQuit": { + "message": "പിശക് പകര്‍ത്തിയ ശേഷം പുറത്ത് കടക്കുക", + "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" + }, + "unknownContact": { + "message": "അജ്ഞാത കോൺടാക്ട്", + "description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" + }, + "unknownGroup": { + "message": "അജ്ഞാത ഗ്രൂപ്പ്", + "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" + }, + "databaseError": { + "message": "ഡാറ്റാബേസ് പിശക്", + "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" + }, + "deleteAndRestart": { + "message": "എല്ലാ ഡാറ്റയും ഇല്ലാതാക്കി പുനരാരംഭിക്കുക", + "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" + }, + "mainMenuFile": { + "message": "&ഫയൽ", + "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuCreateStickers": { + "message": "സ്റ്റിക്കർ പായ്ക്ക് സൃഷ്ടിക്കുക/അപ്‌ലോഡ് ചെയ്യുക", + "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuEdit": { + "message": "&തിരുത്തുക", + "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuView": { + "message": "കാഴ്‌ച", + "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuWindow": { + "message": "&ജാലകം", + "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuHelp": { + "message": "&സഹായം", + "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuSettings": { + "message": "ക്രമീകരണങ്ങൾ", + "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." + }, + "appMenuServices": { + "message": "സേവനങ്ങൾ", + "description": "Application menu item for macOS 'Services'" + }, + "appMenuHide": { + "message": "മറയ്ക്കുക", + "description": "Application menu command to hide the window" + }, + "appMenuHideOthers": { + "message": "മറ്റുള്ളവ മറയ്‌ക്കുക", + "description": "Application menu command to hide all other windows" + }, + "appMenuUnhide": { + "message": "എല്ലാം കാണിക്കുക", + "description": "Application menu command to show all application windows" + }, + "appMenuQuit": { + "message": "Signal നിർത്തുക", + "description": "Application menu command to close the application" + }, + "editMenuUndo": { + "message": "തിരിച്ചാക്കുക", + "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" + }, + "editMenuRedo": { + "message": "പുനർനിർവഹിക്കുക", + "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" + }, + "editMenuCut": { + "message": "മുറിക്കുക", + "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" + }, + "editMenuCopy": { + "message": "പകർത്തുക", + "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" + }, + "editMenuPaste": { + "message": "ഒട്ടിക്കുക", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" + }, + "editMenuPasteAndMatchStyle": { + "message": "പേസ്റ്റ് & രൂപഭംഗി പൊരുത്തപ്പെടുത്തുക", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" + }, + "editMenuDelete": { + "message": "ഇല്ലാതാക്കുക ", + "description": "Edit menu command to remove the selected text" + }, + "editMenuSelectAll": { + "message": "എല്ലാം തിരഞ്ഞെടുക്കുക ", + "description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box" + }, + "editMenuStartSpeaking": { + "message": "സംസാരിക്കാൻ തുടങ്ങുക", + "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" + }, + "editMenuStopSpeaking": { + "message": "സംസാരിക്കുന്നത് നിർത്തുക", + "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" + }, + "windowMenuClose": { + "message": "വിൻഡോ അടയ്ക്കുക", + "description": "Window menu command to close the current window" + }, + "windowMenuMinimize": { + "message": "ചെറുതാക്കുക", + "description": "Window menu command to minimize the current window" + }, + "windowMenuZoom": { + "message": "വലുതാക്കുക", + "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" + }, + "windowMenuBringAllToFront": { + "message": "എല്ലാം മുന്നിലേക്ക് കൊണ്ടുവരിക", + "description": "Window menu command to bring all windows of current application to front" + }, + "viewMenuResetZoom": { + "message": "യഥാർത്ഥ വലുപ്പം", + "description": "View menu command to go back to the default zoom" + }, + "viewMenuZoomIn": { + "message": "വലുതാക്കുക", + "description": "View menu command to make everything bigger" + }, + "viewMenuZoomOut": { + "message": "ചെറുതാക്കുക", + "description": "View menu command to make everything smaller" + }, + "viewMenuToggleFullScreen": { + "message": "ഫുള്‍സ്ക്രീന്‍ ആക്കുക", + "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" + }, + "viewMenuToggleDevTools": { + "message": "ഡവലപ്പര്‍ ടൂളുകള്‍", + "description": "View menu command to show or hide the developer tools" + }, + "menuSetupAsNewDevice": { + "message": "പുതിയ ഉപകരണമായി സജ്ജമാക്കുക", + "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" + }, + "menuSetupAsStandalone": { + "message": "ഒറ്റപ്പെട്ട ഉപകരണമായി സജ്ജമാക്കുക", + "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" + }, + "messageContextMenuButton": { + "message": "കൂടുതൽ പ്രവർത്തനങ്ങൾ", + "description": "Label for context button next to each message" + }, + "contextMenuCopyLink": { + "message": "ലിങ്ക് കോപ്പി ചെയ്യുക", + "description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" + }, + "contextMenuCopyImage": { + "message": "ചിത്രം പകർത്തുക", + "description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" + }, + "contextMenuNoSuggestions": { + "message": "നിർദ്ദേശങ്ങളൊന്നുമില്ല", + "description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" + }, + "avatarMenuViewArchive": { + "message": "ആർക്കൈവ് കാണുക", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "avatarMenuChatColors": { + "message": "ചാറ്റ് നിറം", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "avatarMenuUpdateAvailable": { + "message": "Signal അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യുക", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "loading": { + "message": "ലഭ്യമാക്കുന്നു...", + "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" + }, + "optimizingApplication": { + "message": "അപ്ലിക്കേഷൻ ഒപ്റ്റിമൈസ് ചെയ്യുന്നു...", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "migratingToSQLCipher": { + "message": "സന്ദേശങ്ങള്‍ ക്രമീകരിക്കുന്നു... $status$ പൂര്‍ണമായി.", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "archivedConversations": { + "message": "ആർക്കൈവുചെയ്‌ത സംഭാഷണങ്ങൾ", + "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" + }, + "LeftPane--pinned": { + "message": "പിൻ ചെയ്‌തു", + "description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane" + }, + "LeftPane--chats": { + "message": "ചാറ്റുകൾ", + "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" + }, + "archiveHelperText": { + "message": "ഈ സംഭാഷണങ്ങൾ ആർക്കീവ് ചെയ്തിട്ടുണ്ട്, പുതിയ സന്ദേശങ്ങൾ വരുമ്പോൾ മാത്രം അവ ഇൻബോക്സിൽ ദൃശ്യമാകും.", + "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" + }, + "noArchivedConversations": { + "message": "ആർക്കൈവ് ചെയ്‌ത സംഭാഷണങ്ങൾ ഒന്നുമില്ല.", + "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" + }, + "archiveConversation": { + "message": "ആർക്കൈവ്", + "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" + }, + "markUnread": { + "message": "വായിച്ചിട്ടില്ലെന്ന് കാണിക്കുക", + "description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" + }, + "moveConversationToInbox": { + "message": "ആർക്കൈവ് ചെയ്യാത്ത", + "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" + }, + "pinConversation": { + "message": "സംഭാഷണം പിൻ ചെയ്യുക", + "description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" + }, + "unpinConversation": { + "message": "സംഭാഷണം പിന്‍ചെയ്തത് മാറ്റുക", + "description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" + }, + "pinnedConversationsFull": { + "message": "നിങ്ങൾക്ക് 4 ചാറ്റുകൾ വരെ മാത്രമേ പിൻ ചെയ്യാൻ കഴിയൂ", + "description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" + }, + "chooseDirectory": { + "message": "ഫോൾഡർ തിരഞ്ഞെടുക്കുക ", + "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" + }, + "chooseFile": { + "message": "ഫയൽ തിരഞ്ഞെടുക്കുക", + "description": "Button to allow the user to find a file on disk" + }, + "loadDataHeader": { + "message": "നിങ്ങളുടെ ഡാറ്റ ലഭ്യമാക്കുക", + "description": "Header shown on the first screen in the data import process" + }, + "loadDataDescription": { + "message": "നിങ്ങൾ ഇപ്പോൾ കയറ്റുമതി പ്രക്രിയയിലൂടെ കടന്നുപോയി, നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റുകളും സന്ദേശങ്ങള്‍ നിങ്ങളുടെ കമ്പ്യൂട്ടറിൽ ക്ഷമയോടെ കാത്തിരിക്കുന്നു. നിങ്ങളുടെ സംരക്ഷിച്ച Signal ഡാറ്റ അടങ്ങിയിരിക്കുന്ന ഫോൾഡർ തിരഞ്ഞെടുക്കുക.", + "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" + }, + "importChooserTitle": { + "message": "കയറ്റുമതി ചെയ്ത ഡാറ്റഉപയോഗിച്ച് ഡയറക്ടറി തിരഞ്ഞെടുക്കുക ", + "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" + }, + "importErrorHeader": { + "message": "എന്തോ കുഴപ്പം സംഭവിച്ചു!", + "description": "Header of the error screen after a failed import" + }, + "importingHeader": { + "message": "കോൺ‌ടാക്റ്റുകളും സന്ദേശങ്ങളും ലഭ്യമാക്കുന്നു", + "description": "Header of screen shown as data is import" + }, + "importErrorFirst": { + "message": "Signal ആപ്ലിക്കേഷന്റെ വിവരങ്ങൾ സൂക്ഷിച്ചിരിക്കുന്ന ഡയറക്റ്ററി തന്നെയാണ് നിങ്ങൾ തിരഞ്ഞെടുത്തിരിക്കുന്നത് എന്ന് ഉറപ്പ് വരുത്തുക . ഡയറക്റ്ററിയുടെ പേര് Signal Export എന്നാണ് തുടങ്ങേണ്ടത് .കൂടാതെ നിങ്ങളുടെ വിവരങ്ങളുടെ ഒരു പുതിയ copy Chrome App-ൽ നിന്നും സൂക്ഷിച്ചുവെക്കാവുന്നതാണ് ", + "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" + }, + "importErrorSecond": { + "message": "ഈ ഘട്ടങ്ങൾ നിങ്ങൾക്ക് പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ലെങ്കിൽ, ഒരു ഡീബഗ് ലോഗ് സമർപ്പിക്കുക (കാണുക -> ഡീബഗ് ലോഗ്) അങ്ങനെ നിങ്ങളെ കുടിയേറാൻ ഞങ്ങൾക്ക് സഹായിക്കാൻ കഴിയും!", + "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" + }, + "importAgain": { + "message": "ഫോൾഡർ തിരഞ്ഞെടുത്ത് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക", + "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" + }, + "importCompleteHeader": { + "message": "വിജയം!", + "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" + }, + "importCompleteStartButton": { + "message": "Signal Desktop ഉപയോഗിക്കാൻ ആരംഭിക്കുക", + "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" + }, + "importCompleteLinkButton": { + "message": "നിങ്ങളുടെ ഫോണിലേക്ക് ഈ ഉപകരണം ലിങ്കുചെയ്യുക", + "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" + }, + "selectedLocation": { + "message": "തിരഞ്ഞെടുക്കപ്പെട്ട ലൊക്കേഷൻ", + "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" + }, + "upgradingDatabase": { + "message": "ഡാറ്റാബേസ് നവീകരിക്കുന്നു. ഇത് കുറച്ച് സമയമെടുത്തേക്കാം...", + "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" + }, + "loadingMessages": { + "message": "സന്ദേശങ്ങൾ ലഭ്യമാക്കുന്നു. ഇതുവരെ $count$...", + "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages" + }, + "view": { + "message": "കാണുക", + "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" + }, + "youLeftTheGroup": { + "message": "നിങ്ങൾ മേലിൽ ഗ്രൂപ്പിൽ അംഗമല്ല.", + "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" + }, + "invalidConversation": { + "message": "ഈ ഗ്രൂപ്പ് അസാധുവാണ്. ദയവായി ഒരു പുതിയ ഗ്രൂപ്പ് സൃഷ്ടിക്കുക.", + "description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." + }, + "scrollDown": { + "message": "സംഭാഷണത്തിൻ്റെ താഴെ വരെ സ്ക്രോൾ ചെയ്യുക", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" + }, + "messagesBelow": { + "message": "പുതിയ സന്ദേശങ്ങൾ താഴെ ", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" + }, + "unreadMessage": { + "message": "1 വായിക്കാത്ത സന്ദേശം", + "description": "Text for unread message separator, just one message" + }, + "unreadMessages": { + "message": "$count$വായിക്കാത്ത സന്ദേശങ്ങൾ", + "description": "Text for unread message separator, with count" + }, + "messageHistoryUnsynced": { + "message": "നിങ്ങളുടെ സുരക്ഷയ്ക്കായി, സംഭാഷണത്തിൻ്റെ ചരിത്രം പുതുതായി ലിങ്ക് ചെയ്ത ഡിവൈസുകളിലേക്ക് മാറ്റപ്പെടുകയില്ല.", + "description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." + }, + "youMarkedAsVerified": { + "message": "നിങ്ങളുടെ സുരക്ഷാ നമ്പർ $name$ ഉപയോഗിച്ച് പരിശോധിച്ചുറപ്പിച്ചതായി നിങ്ങൾ അടയാളപ്പെടുത്തി", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified." + }, + "youMarkedAsNotVerified": { + "message": "പരിശോധിച്ചിട്ടില്ലാത്തതിനാൽ നിങ്ങളുടെ സുരക്ഷാ നമ്പർ $name$ എന്ന് നിങ്ങൾ അടയാളപ്പെടുത്തി", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog." + }, + "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { + "message": "നിങ്ങളുടെ സുരക്ഷാ നമ്പർ $name$ ഉപയോഗിച്ച് മറ്റൊരു ഉപകരണത്തിൽ നിന്ന് സ്ഥിരീകരിച്ചതായി നിങ്ങൾ അടയാളപ്പെടുത്തി", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device." + }, + "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { + "message": "നിങ്ങളുടെ സുരക്ഷാ നമ്പർ മറ്റൊരു ഉപകരണത്തിൽ നിന്ന് പരിശോധിച്ചിട്ടില്ലെന്ന് $name$ ഉപയോഗിച്ച് അടയാളപ്പെടുത്തി", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device." + }, + "membersNeedingVerification": { + "message": "നിങ്ങൾ അവസാനമായി പരിശോധിച്ചതിന് ശേഷം ഈ ഗ്രൂപ്പ് അംഗങ്ങളുമായുള്ള നിങ്ങളുടെ സുരക്ഷാ നമ്പറുകൾ മാറിയിരിക്കുന്നു. അവരോടൊപ്പം നിങ്ങളുടെ പുതിയ സുരക്ഷാ നമ്പർ കാണുന്നതിന് ഒരു ഗ്രൂപ്പ് അംഗത്തിൽ ക്ലിക്കുചെയ്യുക.", + "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." + }, + "changedRightAfterVerify": { + "message": "നിങ്ങൾ സ്ഥിരീകരിക്കാൻ ശ്രമിക്കുന്ന സുരക്ഷാ നമ്പർ മാറിയിരിക്കുന്നു. നിങ്ങളുടെ പുതിയ സുരക്ഷാ നമ്പർ $name1$ ഉപയോഗിച്ച് അവലോകനം ചെയ്യുക. ഓർക്കുക, ഈ മാറ്റം അർത്ഥമാക്കുന്നത് ആരെങ്കിലും നിങ്ങളുടെ ആശയവിനിമയം തടസ്സപ്പെടുത്താൻ ശ്രമിക്കുന്നു അല്ലെങ്കിൽ $name2$ വീണ്ടും Signal ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്തിരിക്കുന്നു എന്നാണ്.", + "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change" + }, + "changedVerificationWarning": { + "message": "ഇനിപ്പറയുന്ന ആളുകൾ അവരുടെ ഉപകരണങ്ങൾ വീണ്ടും ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുകയോ മാറ്റുകയോ ചെയ്‌തിരിക്കാം. സ്വകാര്യത ഉറപ്പാക്കാൻ അവരുമായി നിങ്ങളുടെ സുരക്ഷാ നമ്പർ പരിശോധിക്കുക.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" + }, + "safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { + "message": "ശേഷിക്കുന്ന സന്ദേശങ്ങൾ അയയ്ക്കുക", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" + }, + "identityKeyErrorOnSend": { + "message": "$name1$ ഉള്ള നിങ്ങളുടെ സുരക്ഷാ നമ്പർ മാറിയിരിക്കുന്നു. നിങ്ങളുടെ ആശയവിനിമയം ആരെങ്കിലും തടസ്സപ്പെടുത്താൻ ശ്രമിക്കുന്നു അല്ലെങ്കിൽ $name2$ Signal വീണ്ടും ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്തുവെന്ന് ഇതിനർത്ഥം. ഈ കോൺടാക്റ്റ് ഉപയോഗിച്ച് നിങ്ങളുടെ സുരക്ഷാ നമ്പർ പരിശോധിച്ചുറപ്പിക്കാൻ നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിച്ചേക്കാം.", + "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change" + }, + "sendAnyway": { + "message": "ഏത് വിധേനയും അയയ്ക്കുക", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." + }, + "callAnyway": { + "message": "ഏത് വിധേനയും കോൾ ചെയ്യുക", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." + }, + "continueCall": { + "message": "കോൾ തുടരുക", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." + }, + "noLongerVerified": { + "message": "$name$ ഉള്ള നിങ്ങളുടെ സുരക്ഷാ നമ്പർ മാറിയിരിക്കുന്നു, ഇനി അത് പരിശോധിച്ചുറപ്പിച്ചിട്ടില്ല. കാണിക്കാൻ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക.", + "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "multipleNoLongerVerified": { + "message": "ഈ ഗ്രൂപ്പിലെ ഒന്നിലധികം അംഗങ്ങളുള്ള നിങ്ങളുടെ സുരക്ഷാ നമ്പറുകൾ മാറിയിരിക്കുന്നു കൂടാതെ ഇനി അവ പരിശോധിച്ചുറപ്പിക്കപ്പെടുന്നില്ല. കാണിക്കാൻ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക.", + "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "debugLogExplanation": { + "message": "സമർപ്പിക്കുക എന്നതിൽ നിങ്ങൾ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുമ്പോൾ, നിങ്ങളുടെ ലോഗ് 30 ദിവസത്തേക്ക് തനതും പ്രസിദ്ധീകരിക്കാത്തതുമായ ഒരു URL-ൽ ഓൺലൈനിൽ പോസ്റ്റ് ചെയ്യും. നിങ്ങൾ അത് ആദ്യം പ്രാദേശികമായി സംരക്ഷിക്കേണ്ടതാണ്.", + "description": "Description of what will happen with your debug log" + }, + "debugLogError": { + "message": "അപ്‌ലോഡ് ചെയ്‌തതിൽ എന്തോ കുഴപ്പം സംഭവിച്ചു! നിങ്ങളുടെ ലോഗ് ഒരു ടെക്സ്റ്റ് ഫയലായി അറ്റാച്ച് ചെയ്‌ത്, support@signal.org എന്ന വിലാസത്തിലേക്ക് ഇമെയിൽ അയയ്‌ക്കുക.", + "description": "Error message a recommendations if debug log upload fails" + }, + "debugLogSuccess": { + "message": "ഡീബഗ് ലോഗ് സമർപ്പിച്ചു", + "description": "Title of the success page for submitting a debug log" + }, + "debugLogSuccessNextSteps": { + "message": "ഡീബഗ് ലോഗ് അപ്‌ലോഡ് ചെയ്‌തു. നിങ്ങൾ പിന്തുണയുമായി ബന്ധപ്പെടുമ്പോൾ, ചുവടെ നൽകിയിട്ടുള്ള URL-ഉം നിങ്ങൾ കണ്ട പ്രശ്‌നത്തിന്റെയും അതിലേക്ക് എത്തിച്ചേരാനുള്ള ഘട്ടങ്ങളുടെയും വിവരണവും അറ്റാച്ച് ചെയ്യുക.", + "description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log" + }, + "debugLogLogIsIncomplete": { + "message": "... പൂർണ്ണമായ ലോഗ് കാണുന്നതിന്, സംരക്ഷിക്കുക എന്നതിൽ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക", + "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" + }, + "debugLogCopy": { + "message": "ലിങ്ക് പകർത്തുക", + "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" + }, + "debugLogSave": { + "message": "സംരക്ഷിക്കൂ", + "description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen" + }, + "debugLogLinkCopied": { + "message": "നിങ്ങളുടെ ക്ലിപ്പ്ബോർഡിലേക്ക് ലിങ്ക് പകർത്തി", + "description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" + }, + "reportIssue": { + "message": "പിന്തുണയുമായി ബന്ധപ്പെടുക", + "description": "Link to open the issue tracker" + }, + "gotIt": { + "message": "മനസ്സിലായി!", + "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." + }, + "submit": { + "message": "സമർപ്പിക്കുക", + "description": "" + }, + "acceptNewKey": { + "message": "സ്വീകരിക്കുക", + "description": "Label for a button to accept a new safety number" + }, + "verify": { + "message": "പരിശോധിച്ചതായി അടയാളപ്പെടുത്തുക", + "description": "" + }, + "unverify": { + "message": "പരിശോധിച്ചിട്ടില്ലെന്ന് അടയാളപ്പെടുത്തുക", + "description": "" + }, + "isVerified": { + "message": "$name$ ഉപയോഗിച്ച് നിങ്ങളുടെ സുരക്ഷാ നമ്പർ നിങ്ങൾ പരിശോധിച്ചുറപ്പിച്ചിട്ടുണ്ട്.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact." + }, + "isNotVerified": { + "message": "നിങ്ങൾ $name$ ഉപയോഗിച്ച് നിങ്ങളുടെ സുരക്ഷാ നമ്പർ പരിശോധിച്ചിട്ടില്ല.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact." + }, + "verified": { + "message": "പരിശോധിച്ചു ", + "description": "" + }, + "newIdentity": { + "message": "പുതിയ സേഫ്റ്റി നമ്പർ ", + "description": "Header for a key change dialog" + }, + "identityChanged": { + "message": "ഈ കോൺടാക്റ്റിലുള്ള നിങ്ങളുടെ സുരക്ഷാ നമ്പർ മാറി. നിങ്ങളുടെ ആശയവിനിമയം തടസ്സപ്പെടുത്താൻ ആരെങ്കിലും ശ്രമിക്കുന്നുവെന്നോ അല്ലെങ്കിൽ ഈ കോൺടാക്റ്റ് Signal പുന:സ്ഥാപിച്ചെന്നോ ഇത് അർത്ഥമാക്കാം. ചുവടെയുള്ള പുതിയ സുരക്ഷാ നമ്പർ പരിശോധിക്കാൻ നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിച്ചേക്കാം.", + "description": "" + }, + "incomingError": { + "message": "വരുന്ന സന്ദേശങ്ങൾ കൈകാര്യം ചെയ്യുന്നതിലുള്ള പിശക്", + "description": "" + }, + "media": { + "message": "മീഡിയ", + "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" + }, + "mediaEmptyState": { + "message": "നിങ്ങൾക്ക് ഈ സംഭാഷണത്തിൽ ഒരു മീഡിയയും ഇല്ല.", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" + }, + "allMedia": { + "message": "എല്ലാ മീഡിയകളും", + "description": "Header for the media gallery" + }, + "documents": { + "message": "പ്രമാണങ്ങൾ", + "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" + }, + "documentsEmptyState": { + "message": "നിങ്ങൾക്ക് ഈ സംഭാഷണത്തിൽ ഒരു ഡോക്യുമെൻ്റും ഇല്ല.", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" + }, + "today": { + "message": "ഇന്ന്", + "description": "The string \"today\"" + }, + "yesterday": { + "message": "ഇന്നലെ", + "description": "The string \"yesterday\"" + }, + "thisWeek": { + "message": "ഈ ആഴ്ച", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "thisMonth": { + "message": "ഈ മാസം", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "unsupportedAttachment": { + "message": "പിന്തുണയ്‌ക്കാത്ത അറ്റാച്ചുമെന്റ് തരം. സംരക്ഷിക്കാൻ ക്ലിക്കുചെയ്യുക.", + "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" + }, + "clickToSave": { + "message": "സംരക്ഷിക്കാൻ ക്ലിക്കുചെയ്യുക", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "unnamedFile": { + "message": "പേരിടാത്ത ഫയൽ", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "voiceMessage": { + "message": "വോയിസ് മെസേജ്", + "description": "Name for a voice message attachment" + }, + "dangerousFileType": { + "message": "സുരക്ഷാ കാരണങ്ങളാൽ അറ്റാച്ച്മെൻ്റ് അനുവദിച്ചിട്ടില്ല.", + "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" + }, + "loadingPreview": { + "message": "പ്രിവ്യൂ ലഭ്യമാക്കുന്നു...", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "stagedPreviewThumbnail": { + "message": "$domain$ എന്നതിനായുള്ള ലഘുചിത്ര ലിങ്ക് പ്രിവ്യൂ ഡ്രാഫ്റ്റ് ചെയ്യുക", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "previewThumbnail": { + "message": "$domain$-ൻ്റെ ലിങ്ക് പ്രിവ്യൂ", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "stagedImageAttachment": { + "message": "ഇമേജ് അറ്റാച്ച്മെന്റ് ഡ്രാഫ്റ്റ് ചെയ്യുക: $path$", + "description": "Alt text for staged attachments" + }, + "decryptionErrorToast": { + "message": "ഡെസ്‌ക്‌ടോപ്പ് $name$, $deviceId$ എന്ന ഉപകരണത്തിൽ നിന്ന് ഒരു ഡിക്രിപ്‌ഷൻ പിശക് നേരിട്ടു.", + "description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users." + }, + "decryptionErrorToastAction": { + "message": "ലോഗ് സമർപ്പിക്കുക", + "description": "Label for the decryption error toast button" + }, + "oneNonImageAtATimeToast": { + "message": "ഒരു അറ്റാച്ച്മെന്റ് ഇമേജ് ഇല്ലാതെ ഉൾപ്പെടുത്തുമ്പോൾ, ഒരു സന്ദേശം-ത്തിന് ഒരു അറ്റാച്ച്മെന്റ് ആണ് പരിധി.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "cannotMixImageAndNonImageAttachments": { + "message": "ഒരു സന്ദേശം-ത്തിൽ നിങ്ങൾക്ക് ഇമേജ് അല്ലാത്തതും ഇമേജ് അറ്റാച്ചുമെന്റുകളും മിക്സ് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "maximumAttachments": { + "message": "നിങ്ങൾക്ക് ഈ സന്ദേശം-ത്തിലേക്ക് കൂടുതൽ അറ്റാച്ചുമെന്റുകൾ ചേർക്കാനാവില്ല.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "fileSizeWarning": { + "message": "ക്ഷമിക്കണം, തിരഞ്ഞെടുത്ത ഫയൽ സന്ദേശം വലുപ്പ നിയന്ത്രണങ്ങളെ മറികടക്കുന്നു.", + "description": "" + }, + "unableToLoadAttachment": { + "message": "തിരഞ്ഞെടുത്ത അറ്റാച്ച്മെന്റ് ലോഡ് ചെയ്യാൻ കഴിയുന്നില്ല.", + "description": "" + }, + "disconnected": { + "message": "വിച്ഛേദിച്ചു", + "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." + }, + "connecting": { + "message": "Connecting...", + "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." + }, + "connect": { + "message": "വീണ്ടും കണക്‌ട് ചെയ്യാൻ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക.", + "description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." + }, + "connectingHangOn": { + "message": "അധികം നേരമെടുക്കില്ല", + "description": "Subtext description for when the client is connecting to the server." + }, + "offline": { + "message": "ഓഫ്‌ലൈൻ", + "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." + }, + "checkNetworkConnection": { + "message": "നിങ്ങളുടെ നെറ്റ്‌വർക്ക് കണക്ഷൻ പരിശോധിക്കുക.", + "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" + }, + "submitDebugLog": { + "message": "ഡീബഗ് ലോഗ്", + "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" + }, + "debugLog": { + "message": "ഡീബഗ് ലോഗ്", + "description": "View menu item to open the debug log (title case)" + }, + "forceUpdate": { + "message": "അപ്ഡേറ്റ് നിർബന്ധിക്കുക", + "description": "View menu item to force the app to update download and install" + }, + "helpMenuShowKeyboardShortcuts": { + "message": "കീബോർഡ് എളുപ്പവഴികൾ കാണിക്കുക ", + "description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" + }, + "contactUs": { + "message": "ഞങ്ങളെ സമീപിക്കുക", + "description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page" + }, + "goToReleaseNotes": { + "message": "പ്രസിദ്ധപ്പെടുത്തിയ വിവരങ്ങളിലേക്കു പോവുക ", + "description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" + }, + "goToForums": { + "message": "ചർച്ച ചെയ്യുന്നിടത്തേക്കു പോവുക ", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" + }, + "goToSupportPage": { + "message": "പിന്തുണ പേജിലേക്ക് പോകു", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" + }, + "joinTheBeta": { + "message": "ബീറ്റയിൽ ചേരുക", + "description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" + }, + "signalDesktopPreferences": { + "message": "Signal Desktop-ന്റെ മുൻഗണനകൾ ", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "signalDesktopStickerCreator": { + "message": "സ്റ്റിക്കർ പായ്ക്ക് നിര്‍മ്മാതാവ്‌", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "aboutSignalDesktop": { + "message": "Signal Desktop-നെ കുറിച്ച്", + "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" + }, + "screenShareWindow": { + "message": "സ്ക്രീൻ പങ്കിടൽ", + "description": "Title for screen sharing window" + }, + "speech": { + "message": "സംസാരം ", + "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" + }, + "show": { + "message": "കാണിക്കുക", + "description": "Command under Window menu, to show the window" + }, + "hide": { + "message": "മറയ്ക്കുക", + "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" + }, + "quit": { + "message": "പുറത്തുകടക്കുക ", + "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" + }, + "signalDesktop": { + "message": "Signal Desktop", + "description": "Tooltip for the tray icon" + }, + "search": { + "message": "തിരയൽ", + "description": "Placeholder text in the search input" + }, + "clearSearch": { + "message": "തിരച്ചിലുകൾ മായ്‌ക്കുക", + "description": "Aria label for clear search button" + }, + "searchIn": { + "message": "ചാറ്റ് തിരയുക", + "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" + }, + "noSearchResults": { + "message": "\"$searchTerm$\" എന്നതിന് ഫലങ്ങളില്ല", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found" + }, + "noSearchResults--sms-only": { + "message": "എസ്എംഎസ്/എംഎംഎസ് കോൺ‌ടാക്റ്റുകൾ ഡെസ്ക്ടോപ്പ്-ൽ ലഭ്യമല്ല.", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" + }, + "noSearchResultsInConversation": { + "message": "$conversationName$ ല്‍ \"$searchTerm$\" എന്നതിന് ഫലങ്ങളില്ല", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found" + }, + "conversationsHeader": { + "message": "സംഭാഷണങ്ങൾ", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "contactsHeader": { + "message": "കോൺ‌ടാക്റ്റുകൾ", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "groupsHeader": { + "message": "ഗ്രൂപ്പുകൾ", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "messagesHeader": { + "message": "സന്ദേശങ്ങൾ", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "findByUsernameHeader": { + "message": "ഉപയോക്തൃനാമം ഉപയോഗിച്ച് കണ്ടെത്തുക", + "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" + }, + "findByPhoneNumberHeader": { + "message": "ഫോൺ നമ്പർ ഉപയോഗിച്ച് കണ്ടെത്തുക", + "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" + }, + "at-username": { + "message": "@$username$ ", + "description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?" + }, + "welcomeToSignal": { + "message": "Signal-ലേക്ക് സ്വാഗതം", + "description": "" + }, + "whatsNew": { + "message": "ഈ അപ്‌ഡേറ്റിൽ $whatsNew$ കാണുക", + "description": "Shown in the main window" + }, + "viewReleaseNotes": { + "message": "പുതിയതായി എന്തുണ്ട്", + "description": "Clickable link that displays the latest release notes" + }, + "typingAlt": { + "message": "ഈ സംഭാഷണത്തിനായി ആനിമേഷൻ ടൈപ്പുചെയ്യുന്നു", + "description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation" + }, + "contactInAddressBook": { + "message": "ഈ വ്യക്തി നിങ്ങളുടെ കോണ്ടാക്ടിലുണ്ട് ", + "description": "Description of icon denoting that contact is from your address book" + }, + "contactAvatarAlt": { + "message": "$name$ കോണ്ടാക്ടിന്റെ സൂചക ചിത്രം", + "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact" + }, + "sendMessageToContact": { + "message": "മെസേജ് അയയ്ക്കുക", + "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" + }, + "home": { + "message": "വീട്", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "work": { + "message": "ജോലി", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "mobile": { + "message": "മൊബൈൽ", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" + }, + "email": { + "message": "ഇമെയിൽ", + "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" + }, + "phone": { + "message": "ഫോൺ", + "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" + }, + "address": { + "message": "മേൽവിലാസം", + "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" + }, + "poBox": { + "message": "P.O. ബോക്സ്", + "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" + }, + "downloading": { + "message": "ഡൌൺ‌ലോഡ് ചെയ്യുന്നു", + "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" + }, + "downloadFullMessage": { + "message": "സന്ദേശം പൂർണ്ണമായി ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യുക", + "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" + }, + "downloadAttachment": { + "message": "അറ്റാച്ച്‌മെന്റ് ഡൌൺലോഡ് ചെയ്യുക", + "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" + }, + "reactToMessage": { + "message": "സന്ദേശത്തോട് പ്രതികരിക്കുക", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" + }, + "replyToMessage": { + "message": "സന്ദേശത്തിന് മറുപടി നൽകുക", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" + }, + "originalMessageNotFound": { + "message": "യഥാർത്ഥ സന്ദേശം കണ്ടെത്തിയില്ല", + "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" + }, + "originalMessageNotAvailable": { + "message": "യഥാർത്ഥ സന്ദേശം മേലിൽ ലഭ്യമല്ല", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" + }, + "messageFoundButNotLoaded": { + "message": "യഥാർത്ഥ സന്ദേശം കണ്ടെത്തി, പക്ഷേ ലോഡ് ചെയ്തിട്ടില്ല. അത് ലോഡ് ചെയ്യാൻ മുകളിലേക്ക് സ്ക്രോൾ ചെയ്യുക.", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" + }, + "voiceRecording--start": { + "message": "ശബ്‌ദ സന്ദേശം റെക്കോർഡ് ചെയ്യാന്‍ ആരംഭിക്കുക", + "description": "Tooltip for microphone button to start voice message" + }, + "voiceRecording--complete": { + "message": "ശബ്‌ദ സന്ദേശം പൂർത്തിയാക്കി അയയ്ക്കുക", + "description": "Tooltip for green complete voice message and send" + }, + "voiceRecording--cancel": { + "message": "ശബ്‌ദ സന്ദേശം റദ്ദാക്കുക", + "description": "Tooltip for red button to cancel voice message" + }, + "voiceRecordingInterruptedMax": { + "message": "പരമാവധി സമയം എത്തപെട്ടതിനാൽ ശബ്ദ സന്ദേശം രേഖപ്പെടുത്തുന്നത് നിറുത്തിയിരിക്കുന്നു .", + "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" + }, + "voiceRecordingInterruptedBlur": { + "message": " നിങ്ങൾ മറ്റൊരു ആപ്ലിക്കേഷനിലേക്കു പോയതിനാൽ ശബ്ദ സന്ദേശം രേഖപ്പെടുത്തുന്നത് നിറുത്തിയിരിക്കുന്നു .", + "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" + }, + "voiceNoteLimit": { + "message": "ശബ്‌ദ സന്ദേശങ്ങളുടെ പരിധി ഒരു മണിക്കൂറാണ്. നിങ്ങൾ മറ്റൊരു ആപ്പിലേക്ക് മാറിയാൽ റെക്കോർഡിംഗ് അവസാനിക്കും.", + "description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" + }, + "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { + "message": "ഒരു ശബ്ദ സന്ദേശം-ത്തിന് ഒരു അറ്റാച്ച്‌മെന്റ് മാത്രമേ ഉണ്ടായിരിക്കാവൂ.", + "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" + }, + "voiceNoteError": { + "message": "ശബ്‌ദ റെക്കോർഡറിൽ ഒരു പിശക് ഉണ്ടായിരുന്നു.", + "description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" + }, + "attachmentSaved": { + "message": "അറ്റാച്ചുമെന്റ് സംരക്ഷിച്ചു.", + "description": "Shown after user selects to save to downloads" + }, + "attachmentSavedShow": { + "message": "ഫോൾഡറിൽ കാണിക്കുക", + "description": "Button label for showing the attachment in your file system" + }, + "you": { + "message": "നിങ്ങൾ", + "description": "Shown when the user represented is the current user." + }, + "replyingTo": { + "message": "$name$-ന് മറുപടി നൽകുന്നു", + "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you" + }, + "audioPermissionNeeded": { + "message": " ശബ്ദ സന്ദേശങ്ങള്‍ അയക്കുന്നതിനു വേണ്ടി Signal Desktop-നെ മൈക്രോഫോൺ ഉപയോഗിക്കാൻ അനുവദിക്കുക ", + "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" + }, + "audioCallingPermissionNeeded": { + "message": "വിളിക്കുന്നതിന്, നിങ്ങളുടെ മൈക്രോഫോൺ ആക്സസ് ചെയ്യാൻ നിങ്ങൾ Signal Desktop-നെ അനുവദിക്കണം.", + "description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" + }, + "videoCallingPermissionNeeded": { + "message": "വീഡിയോ കോളിംഗിനായി, നിങ്ങളുടെ ക്യാമറ ആക്സസ് ചെയ്യുന്നതിന് Signal Desktop-നെ നിങ്ങൾ അനുവദിക്കണം.", + "description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" + }, + "allowAccess": { + "message": "ആക്സസ് അനുവദിക്കുക", + "description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" + }, + "showSettings": { + "message": "ക്രമീകരണങ്ങൾ കാണിക്കുക", + "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" + }, + "audio": { + "message": "ഓഡിയോ", + "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" + }, + "video": { + "message": "വീഡിയോ", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" + }, + "photo": { + "message": "ഫോട്ടോ", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" + }, + "text": { + "message": "വാചകം", + "description": "Label for the word 'text'" + }, + "cannotUpdate": { + "message": "അപ്‌ഡേറ്റ് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല", + "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" + }, + "muted": { + "message": "നിശബ്ദമാക്കി", + "description": "Shown in a button when a conversation is muted" + }, + "mute": { + "message": "നിശബ്ദമാക്കുക", + "description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" + }, + "cannotUpdateDetail": { + "message": "Signal അപ്‌ഡേറ്റ് ചെയ്യാനായില്ല. $retry$അല്ലെങ്കിൽ അത് മാനുവലായി ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യാൻ, $url$ സന്ദർശിക്കൂ. തുടർന്ന്, ഈ പ്രശ്‌നത്തെ കുറിച്ച് $support$ ", + "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package" + }, + "cannotUpdateRequireManualDetail": { + "message": "Signal അപ്‌ഡേറ്റ് ചെയ്യാനായില്ല. അത് മാനുവലായി ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യാൻ, $url$ സന്ദർശിക്കൂ. തുടർന്ന്, ഈ പ്രശ്‌നത്തെ കുറിച്ച് $support$ ", + "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required" + }, + "readOnlyVolume": { + "message": "Signal Desktop ഒരു മാക് ഒഎസ് ക്വാറന്റൈനിലാണ്, അതിനാൽ സ്വയം അപ്‌ഡേറ്റ് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല. ഫൈൻഡർ ഉപയോഗിച്ച് $app$- യെ $folder$- ലേക്ക് നീക്കാൻ ശ്രമിക്കുക.", + "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update" + }, + "ok": { + "message": "ഓകെ", + "description": "" + }, + "cancel": { + "message": "റദ്ദാക്കുക", + "description": "" + }, + "discard": { + "message": "കളയുക", + "description": "" + }, + "failedToSend": { + "message": "ചില സ്വീകർത്താക്കൾക്ക് അയയ്ക്കുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു. നിങ്ങളുടെ നെറ്റ്‌വർക്ക് കണക്ഷൻ പരിശോധിക്കുക.", + "description": "" + }, + "error": { + "message": "പിഴവ്", + "description": "" + }, + "messageDetail": { + "message": "സന്ദേശ വിശദാംശങ്ങൾ", + "description": "" + }, + "delete": { + "message": "ഇല്ലാതാക്കുക ", + "description": "" + }, + "accept": { + "message": "സ്വീകരിക്കുക", + "description": "" + }, + "forward": { + "message": "ഫോർവേഡ് ചെയ്യുക", + "description": "" + }, + "done": { + "message": "ചെയ്‌തു", + "description": "Label for done" + }, + "update": { + "message": "അപ്‌ഡേറ്റ്", + "description": "" + }, + "next2": { + "message": "അടുത്തത്", + "description": "" + }, + "on": { + "message": "ഓൺ", + "description": "Label for when something is turned on" + }, + "off": { + "message": "ഓഫ്", + "description": "Label for when something is turned off" + }, + "deleteWarning": { + "message": "ഈ സന്ദേശം ഈ ഉപകരണത്തിൽ നിന്ന് ഇല്ലാതാക്കപ്പെടും.", + "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" + }, + "deleteForEveryoneWarning": { + "message": "സംഭാഷണത്തിലെ എല്ലാവർ‌ക്കും അവർ‌ Signal(സിഗ്‌നലി)ന്റെ സമീപകാല പതിപ്പിലാണെങ്കിൽ‌ ഈ സന്ദേശം ഇല്ലാതാക്കും. നിങ്ങൾ ഒരു സന്ദേശം ഇല്ലാതാക്കിയത് അവർക്ക് കാണാൻ കഴിയും.", + "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" + }, + "from": { + "message": "പ്രേഷിതാവ്:", + "description": "Label for the sender of a message" + }, + "to": { + "message": "സ്വീകർത്താവ്:", + "description": "Label for the receiver of a message" + }, + "toJoiner": { + "message": "ലേക്ക്", + "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" + }, + "sent": { + "message": "അയച്ചു", + "description": "Label for the time a message was sent" + }, + "received": { + "message": "ലഭിച്ചു", + "description": "Label for the time a message was received" + }, + "sendMessage": { + "message": "സന്ദേശം", + "description": "Placeholder text in the message entry field" + }, + "groupMembers": { + "message": "ഗ്രൂപ്പിലെ അംഗങ്ങൾ", + "description": "" + }, + "showMembers": { + "message": "അംഗങ്ങളെ കാണിക്കുക", + "description": "" + }, + "showSafetyNumber": { + "message": "സുരക്ഷാ നമ്പർ കാണുക", + "description": "" + }, + "viewRecentMedia": { + "message": "സമീപകാല മീഡിയ കാണുക", + "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." + }, + "verifyHelp": { + "message": "$name$ എന്നതുമായുള്ള നിങ്ങളുടെ എൻഡ്-ടു-എൻഡ് എൻക്രിപ്‌ഷൻ പരിശോധിച്ചുറപ്പിക്കുന്നതിന്, മുകളിൽ നൽകിയിട്ടുള്ള നമ്പരുകൾ അവരുടെ ഉപകരണത്തിലെ നമ്പരുകളുമായി ഒത്ത് നോക്കുക.", + "description": "" + }, + "theirIdentityUnknown": { + "message": "ഈ കോൺ‌ടാക്റ്റുമായി നിങ്ങൾ ഇതുവരെ ഒരു സന്ദേശങ്ങള്‍-ഉം കൈമാറിയിട്ടില്ല. ആദ്യ സന്ദേശം-ത്തിന് ശേഷം അവരുമായുള്ള നിങ്ങളുടെ സുരക്ഷാ നമ്പർ ലഭ്യമാകും.", + "description": "" + }, + "back": { + "message": "തിരികെ പോകുക", + "description": "Generic label for back" + }, + "goBack": { + "message": "മടങ്ങിപ്പോവുക", + "description": "Label for back button in a conversation" + }, + "moreInfo": { + "message": "കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾ", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" + }, + "retrySend": { + "message": "അയക്കുവാൻ വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക ", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" + }, + "retryDeleteForEveryone": { + "message": "എല്ലാവർക്കും ഇല്ലാതാക്കുക എന്നത് വീണ്ടും ശ്രമിച്ച് നോക്കുക", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" + }, + "forwardMessage": { + "message": "സന്ദേശം ഫോർവേഡ് ചെയ്യുക", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" + }, + "deleteMessage": { + "message": "എനിക്ക് സന്ദേശം ഇല്ലാതാക്കുക", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" + }, + "deleteMessageForEveryone": { + "message": "എല്ലാവർക്കുമായി സന്ദേശം ഇല്ലാതാക്കുക", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" + }, + "deleteMessages": { + "message": "ഇല്ലാതാക്കുക ", + "description": "Menu item for deleting messages, title case." + }, + "deleteConversationConfirmation": { + "message": "ഈ സംഭാഷണം ശാശ്വതമായി ഇല്ലാതാക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ?", + "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." + }, + "sessionEnded": { + "message": "സെഷൻ പുനഃക്രമീകരിക്കുക സുരക്ഷിതമാക്കുക ", + "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." + }, + "ChatRefresh--notification": { + "message": "ചാറ്റ് സെഷൻ പുതുക്കി", + "description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." + }, + "ChatRefresh--learnMore": { + "message": "കൂടുതൽ അറിയുക", + "description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" + }, + "ChatRefresh--summary": { + "message": "Signal ആദ്യാവസാന-എൻക്രിപ്ഷൻ ഉപയോക്കുന്നതിനാൽ ചിലപ്പോൾ മുമ്പത്തെ ചാറ്റുകൾ പുതുക്കേണ്ടി വരും. ഇത് ചാറ്റിന്റെ സുരക്ഷയെ ബാധിക്കില്ല, പക്ഷെ ഈ കോണ്ടാക്ടിൽ നിന്നുള്ളൊരു മെസ്സേജ് നിങ്ങൾക്ക് നഷ്ടപെട്ടിരിക്കാം, എങ്കിൽ അതവരോട് നിങ്ങൾക്ക് വീണ്ടുമയക്കാൻ പറയാം.", + "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" + }, + "ChatRefresh--contactSupport": { + "message": "പിന്തുണയുമായി ബന്ധപ്പെടുക", + "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" + }, + "DeliveryIssue--preview": { + "message": "ഡെലിവറി പ്രശ്നം", + "description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens" + }, + "DeliveryIssue--notification": { + "message": "$sender$ എന്നതിൽ നിന്നുള്ള ഒരു സന്ദേശം ഡെലിവർ ചെയ്യാൻ കഴിഞ്ഞില്ല", + "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens" + }, + "DeliveryIssue--learnMore": { + "message": "കൂടുതൽ അറിയുക", + "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" + }, + "DeliveryIssue--title": { + "message": "ഡെലിവറി പ്രശ്നം", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" + }, + "DeliveryIssue--summary": { + "message": "ഒരു സന്ദേശം, സ്റ്റിക്കർ, പ്രതികരണം, വായിച്ച രസീത് അല്ലെങ്കിൽ മീഡിയ എന്നിവ നിങ്ങൾക്ക് $sender$-ൽ നിന്ന് നൽകാൻ കഴിയില്ല. അവർ അത് നിങ്ങൾക്ക് നേരിട്ടോ ഒരു ഗ്രൂപ്പിലോ അയയ്ക്കാൻ ശ്രമിച്ചിരിക്കാം.", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations" + }, + "DeliveryIssue--summary--group": { + "message": "ഒരു സന്ദേശം, സ്റ്റിക്കർ, പ്രതികരണം, വായിച്ച രസീത് അല്ലെങ്കിൽ മീഡിയ എന്നിവ ഈ ചാറ്റിലെ -$sender$ൽ നിന്ന് നിങ്ങൾക്ക് നൽകാൻ കഴിയില്ല.", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups" + }, + "ChangeNumber--notification": { + "message": "$sender$ അവരുടെ ഫോൺ നമ്പർ മാറ്റി", + "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number" + }, + "quoteThumbnailAlt": { + "message": "ഉദ്ധരിച്ച സന്ദേശം-ത്തിൽ നിന്നുള്ള ചിത്രത്തിന്റെ ലഘുചിത്രം", + "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" + }, + "imageAttachmentAlt": { + "message": "സന്ദേശം-വുമായി ഘടിപ്പിച്ചിരിക്കുന്ന ചിത്രം", + "description": "Used in alt tag of image attachment" + }, + "videoAttachmentAlt": { + "message": "സന്ദേശം-ത്തിൽ ഘടിപ്പിച്ചിരിക്കുന്ന വീഡിയോയുടെ സ്ക്രീൻഷോട്ട്", + "description": "Used in alt tag of video attachment preview" + }, + "lightboxImageAlt": { + "message": "ചിത്രം സംഭാഷണത്തിൽ അയച്ചു", + "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" + }, + "imageCaptionIconAlt": { + "message": "ഈ ചിത്രത്തിന് ഒരു അടിക്കുറിപ്പ് ഉണ്ടെന്ന് കാണിക്കുന്ന ഐക്കൺ", + "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" + }, + "save": { + "message": "സംരക്ഷിക്കുക", + "description": "Used on save buttons" + }, + "reset": { + "message": "പുനഃക്രമീകരിക്കുക", + "description": "Used on reset buttons" + }, + "fileIconAlt": { + "message": "ഫയൽ ഐക്കൺ", + "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" + }, + "installWelcome": { + "message": "Signal Desktop-ഇലേക്ക് സ്വാഗതം ", + "description": "Welcome title on the install page" + }, + "installTagline": { + "message": "സ്വകാര്യത സാധ്യമാണ്. Signal ഇത് എളുപ്പമാക്കുന്നു.", + "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" + }, + "linkedDevices": { + "message": "ലിങ്ക് ചെയ്തിട്ടുള്ള ഡിവൈസുകൾ", + "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + }, + "linkNewDevice": { + "message": "പുതിയ ഡിവൈസ് ലിങ്ക് ചെയ്യുക", + "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" + }, + "Install__scan-this-code": { + "message": "നിങ്ങളുടെ ഫോണിലെ Signal ആപ്പിൽ ഈ കോഡ് സ്കാൻ ചെയ്യുക", + "description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" + }, + "Install__instructions__1": { + "message": "നിങ്ങളുടെ ഫോണിൽ Signal തുറക്കുക", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__instructions__2": { + "message": "ടാപ്പ് ചെയ്‌ത് $settings$ എന്നതിൽ പ്രവേശിക്കുക, തുടർന്ന് $linkedDevices$ എന്നതിൽ ടാപ്പ് ചെയ്യുക", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__instructions__2__settings": { + "message": "ക്രമീകരണങ്ങൾ", + "description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen" + }, + "Install__instructions__3": { + "message": " $plusButton$ (Android) അല്ലെങ്കിൽ $linkNewDevice$(iPhone) ടാപ്പ് ചെയ്യുക", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__qr-failed": { + "message": "QR കോഡ് ലോഡ് ചെയ്യാനായില്ല. നിങ്ങളുടെ ഇന്റർനെറ്റ് പരിശോധിച്ച ശേഷം വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക. $learnMore$", + "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" + }, + "Install__qr-failed__learn-more": { + "message": "കൂടുതൽ അറിയുക", + "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" + }, + "Install__support-link": { + "message": "സഹായം ആവശ്യമുണ്ടോ?", + "description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page" + }, + "Install__choose-device-name__description": { + "message": "നിങ്ങളുടെ ഫോണിൽ \"ലിങ്ക് ചെയ്‌ത ഉപകരണങ്ങൾ\" എന്നതിന് താഴെ നിങ്ങൾ ഈ പേര് കാണുന്നതാണ്", + "description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "Install__choose-device-name__placeholder": { + "message": "എന്റെ കമ്പ്യൂട്ടർ", + "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" + }, + "Preferences--device-name": { + "message": "ഉപകരണത്തിന്റെ പേര്", + "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" + }, + "chooseDeviceName": { + "message": "ഈ ഉപകരണത്തിന്റെ പേര് തിരഞ്ഞെടുക്കുക", + "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "finishLinkingPhone": { + "message": "ഫോൺ ലിങ്കിംഗ് പൂർത്തിയാക്കുക", + "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" + }, + "initialSync": { + "message": "കോൺ‌ടാക്റ്റുകളും ഗ്രൂപ്പുകളും സമന്വയിപ്പിക്കുന്നു", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "initialSync__subtitle": { + "message": "ശ്രദ്ധിക്കുക: നിങ്ങളുടെ ചാറ്റ് ചരിത്രം ഈ ഉപകരണവുമായി സമന്വയിപ്പിക്കില്ല", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "installConnectionFailed": { + "message": "സെർവറുമായി കണക്റ്റ് ചെയ്യാനായില്ല.", + "description": "Displayed when we can't connect to the server." + }, + "installTooManyDevices": { + "message": "ക്ഷമിക്കണം, നിങ്ങൾക്ക് ഇതിനകം ലിങ്ക് ചെയ്ത ധാരാളം ഉപകരണങ്ങൾ ഉണ്ട്. ചിലത് നീക്കം ചെയ്യാൻ ശ്രമിക്കുക.", + "description": "" + }, + "installTooOld": { + "message": "നിങ്ങളുടെ ഫോൺ ബന്ധിപ്പിക്കുന്നതിന് ഈ ഉപകരണത്തിൽ Signal അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യുക.", + "description": "" + }, + "installErrorHeader": { + "message": "എന്തോ കുഴപ്പം സംഭവിച്ചു!", + "description": "" + }, + "installUnknownError": { + "message": "ഒരു അപ്രതീക്ഷിത പിശക് സംഭവിച്ചു. വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.", + "description": "" + }, + "installTryAgain": { + "message": "വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക", + "description": "" + }, + "Preferences--theme": { + "message": "തീം", + "description": "Header for theme settings" + }, + "calling": { + "message": "കോളിംഗ്", + "description": "Header for calling options on the settings screen" + }, + "calling__call-back": { + "message": "തിരികെ വിളിക്കുക", + "description": "Button to call someone back" + }, + "calling__call-again": { + "message": "വീണ്ടും വിളിക്കുക", + "description": "Button to call someone again" + }, + "calling__start": { + "message": "കോൾ ആരംഭിക്കുക", + "description": "Button label in the call lobby for starting a call" + }, + "calling__join": { + "message": "കോളിൽ ചേരുക", + "description": "Button label in the call lobby for joining a call" + }, + "calling__return": { + "message": "കോളിലേക്ക് മടങ്ങുക", + "description": "Button label in the call lobby for returning to a call" + }, + "calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { + "message": "കോളിൽ വളരെ അധികം ആളുകൾ ഉള്ളതിനാൽ, മൈക്രോഫോൺ നിശബ്‌ദമാക്കുക", + "description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" + }, + "calling__call-is-full": { + "message": "കോൾ നിറഞ്ഞു", + "description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full" + }, + "calling__button--video__label": { + "message": "ക്യാമറ", + "description": "Label under the video button" + }, + "calling__button--video-disabled": { + "message": "കാമറ പ്രവർത്തനരഹിതമാണ് ", + "description": "Button tooltip label when the camera is disabled" + }, + "calling__button--video-off": { + "message": "കാമറ ഓഫ് ചെയ്യുക ", + "description": "Button tooltip label for turning off the camera" + }, + "calling__button--video-on": { + "message": "ക്യാമറ ഓൺ ചെയ്യുക", + "description": "Button tooltip label for turning on the camera" + }, + "calling__button--audio__label": { + "message": "നിശബ്ദമാക്കുക", + "description": "Label under the audio button" + }, + "calling__button--audio-disabled": { + "message": "മൈക്രോഫോൺ പ്രവർത്തനരഹിതമാണ് ", + "description": "Button tooltip label when the microphone is disabled" + }, + "calling__button--audio-off": { + "message": "മൈക്ക് നിശബ്ദമാക്കുക", + "description": "Button tooltip label for turning off the microphone" + }, + "calling__button--audio-on": { + "message": "മൈക്ക് അൺമ്യൂട്ട് ചെയ്യുക", + "description": "Button tooltip label for turning on the microphone" + }, + "calling__button--presenting__label": { + "message": "പങ്കിടുക", + "description": "Label under the share screen button" + }, + "calling__button--presenting-disabled": { + "message": "അപ്രാപ്തമാക്കി അവതരിപ്പിക്കുന്നു", + "description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled" + }, + "calling__button--presenting-on": { + "message": "അവതരിപ്പിക്കാൻ തുടങ്ങുക", + "description": "Button tooltip label for starting to share screen" + }, + "calling__button--presenting-off": { + "message": "അവതരിപ്പിക്കുന്നത് നിർത്തുക", + "description": "Button tooltip label for stopping screen sharing" + }, + "calling__button--ring__label": { + "message": "റിംഗ്", + "description": "Label under the ring button" + }, + "calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { + "message": "പങ്കെടുക്കുന്നവരെ വിളിക്കാൻ കഴിയാത്തത്ര വലുതാണ് ഗ്രൂപ്പ്.", + "description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" + }, + "calling__button--ring__off": { + "message": "അറിയിക്കുക, റിംഗ് ചെയ്യരുത്", + "description": "Button tooltip label for turning ringing off" + }, + "calling__button--ring__on": { + "message": "റിംഗ് ചെയ്യുന്നത് പ്രാപ്‌തമാക്കുക", + "description": "Button tooltip label for turning ringing on" + }, + "calling__your-video-is-off": { + "message": "നിങ്ങളുടെ ക്യാമറ ഓഫാണ്", + "description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off" + }, + "calling__pre-call-info--empty-group": { + "message": "മറ്റാരുമില്ല", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--1-person-in-call": { + "message": "$first$ ഈ കോളിലാണ്", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--another-device-in-call": { + "message": "നിങ്ങളുടെ മറ്റ് ഉപകരണങ്ങളിലൊന്ന് ഈ കോളിലാണ്", + "description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you" + }, + "calling__pre-call-info--2-people-in-call": { + "message": "$first$ $second$ എന്നിവ ഈ കോളിൽ ഉണ്ട്", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--3-people-in-call": { + "message": "$first$, $second$. $third$ എന്നിവ ഈ കോളിൽ ഉണ്ട്", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--many-people-in-call": { + "message": "$first$, $second$, $others$ മറ്റുള്ളവർ ഈ കോളിൽ ഉണ്ട്", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-1": { + "message": "Signal $person$ എന്നയാളെ വിളിക്കും", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-2": { + "message": "Signal $first$, $second$ എന്നിവരെ റിംഗ് ചെയ്യും", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-3": { + "message": "Signal $first$, $second$, $third$ എന്നിവരെ റിംഗ് ചെയ്യും", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-many": { + "message": "Signal $first$, $second$ എന്നിവരെയും മറ്റ് $others$ പേരെയും വിളിക്കും", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-1": { + "message": "$person$ എന്നയാളെ അറിയിക്കും", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-2": { + "message": "$first$, $second$ എന്നിവരെ അറിയിക്കും", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-3": { + "message": "$first$, $second$, $third$ എന്നിവരെ അറിയിക്കും", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-many": { + "message": "$first$, $second$ എന്നിവരെയും മറ്റ് $others$ പേരെയും അറിയിക്കും", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__in-this-call--zero": { + "message": "മറ്റാരുമില്ല", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__in-this-call--one": { + "message": "ഈ കോളിൽ - 1 ആളുണ്ട് ", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__in-this-call--many": { + "message": "ഈ സംഭാഷണത്തിൽ $people$ ആളുകൾ ", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__you-have-blocked": { + "message": "നിങ്ങൾ $name$ തടഞ്ഞു", + "description": "when you block someone and cannot view their video" + }, + "calling__block-info": { + "message": "നിങ്ങൾക്ക് അവരുടെ ഓഡിയോ വീഡിയോയോ എന്നിവ ലഭിക്കില്ല, അവർക്ക് നിങ്ങളുടേതും .", + "description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" + }, + "calling__overflow__scroll-up": { + "message": "മുകളിലേക്ക് സ്ക്രോൾ ചെയ്യുക", + "description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" + }, + "calling__overflow__scroll-down": { + "message": "താഴേക്ക് സ്ക്രോൾ ചെയ്യുക", + "description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" + }, + "calling__presenting--notification-title": { + "message": "നിങ്ങൾ എല്ലാവർക്കും അവതരിപ്പിക്കുന്നു.", + "description": "Title for the share screen notification" + }, + "calling__presenting--notification-body": { + "message": "നിങ്ങൾ അവതരിപ്പിക്കുന്നത് നിർത്താൻ തയ്യാറാകുമ്പോൾ കോളിലേക്ക് മടങ്ങാൻ ഇവിടെ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക.", + "description": "Body text for the share screen notification" + }, + "calling__presenting--info": { + "message": "Signal $window$ പങ്കിടുന്നു.", + "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting" + }, + "calling__presenting--stop": { + "message": "പങ്കിടുന്നത് നിർത്തുക", + "description": "Button for stopping screen sharing" + }, + "calling__presenting--you-stopped": { + "message": "നിങ്ങൾ അവതരിപ്പിക്കുന്നത് നിർത്തി", + "description": "Toast that appears when someone stops presenting" + }, + "calling__presenting--person-ongoing": { + "message": "$name$ അവതരിപ്പിക്കുന്നു", + "description": "Title of call when someone is presenting" + }, + "calling__presenting--person-stopped": { + "message": "$name$ അവതരിപ്പിക്കുന്നത് നിർത്തി", + "description": "Toast that appears when someone stops presenting" + }, + "calling__presenting--permission-title": { + "message": "അനുമതി ആവശ്യമാണ്", + "description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--macos-permission-description": { + "message": "നിങ്ങളുടെ കമ്പ്യൂട്ടറിന്റെ സ്ക്രീൻ റെക്കോർഡിംഗ് ആക്സസ് ചെയ്യുന്നതിന് Signal-ന് അനുമതി ആവശ്യമാണ്.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step1": { + "message": "സിസ്റ്റം മുൻഗണനകളിലേക്ക് പോവുക.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step2": { + "message": "താഴെ ഇടതുവശത്തുള്ള ലോക്ക് ഐക്കണിൽ ക്ലിക്ക് ചെയ്ത് നിങ്ങളുടെ കമ്പ്യൂട്ടറിന്റെ പാസ്‌വേഡ് നൽകുക.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step3": { + "message": "വലതുവശത്ത്, Signal-ന്റെ അടുത്തുള്ള ബോക്സിൽ ചെക്ക് ചെയ്യുക. ലിസ്റ്റിൽ Signal കാണുന്നില്ലെങ്കിൽ, അത് ചേർക്കുന്നതിന് + ക്ലിക്കുചെയ്യുക.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-open": { + "message": "സിസ്റ്റം മുൻഗണനകൾ തുറക്കുക", + "description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" + }, + "calling__presenting--permission-cancel": { + "message": "ഒഴിവാക്കുക", + "description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal" + }, + "alwaysRelayCallsDescription": { + "message": "എല്ലായ്പ്പോഴും കോളുകൾ റിലേ ചെയ്യുക", + "description": "Description of the always relay calls setting" + }, + "alwaysRelayCallsDetail": { + "message": "നിങ്ങളുടെ കോൺ‌ടാക്റ്റിലേക്ക് നിങ്ങളുടെ ഐ‌പി വിലാസം വെളിപ്പെടുത്തുന്നത് ഒഴിവാക്കാൻ സിഗ്നൽ സെർവർ വഴി എല്ലാ കോളുകളും റിലേ ചെയ്യുക. പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുന്നത് കോൾ നിലവാരം കുറയ്ക്കും.", + "description": "Details describing the always relay calls setting" + }, + "permissions": { + "message": "അനുമതികൾ", + "description": "Header for permissions section of settings" + }, + "mediaPermissionsDescription": { + "message": "മൈക്രോഫോണിലേക്ക് ആക്‌സസ്സ് അനുവദിക്കുക", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "mediaCameraPermissionsDescription": { + "message": "ക്യാമറയിലേക്ക് പ്രവേശനം അനുവദിക്കുക", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "general": { + "message": "പൊതുവായ", + "description": "Header for general options on the settings screen" + }, + "spellCheckDescription": { + "message": "സന്ദേശ രചനാ ബോക്‌സിൽ ചേര്‍ത്ത ടെക്സ്റ്റ്‌ സ്പെല്‍ചെക്ക് ചെയ്യുക", + "description": "Description of the spell check setting" + }, + "spellCheckWillBeEnabled": { + "message": "അടുത്ത തവണ Signal ആരംഭിക്കുമ്പോൾ അക്ഷരത്തെറ്റ് പരിശോധന പ്രാപ്തമാക്കും.", + "description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." + }, + "spellCheckWillBeDisabled": { + "message": "അടുത്ത തവണ Signal ആരംഭിക്കുമ്പോൾ അക്ഷരത്തെറ്റ് പരിശോധന പ്രവർത്തനരഹിതമാകും.", + "description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." + }, + "SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { + "message": "സിസ്റ്റം ട്രേ കുറയ്ക്കുക", + "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" + }, + "SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { + "message": "ട്രേയിലേക്ക് ചെറുതാക്കുക ആരംഭിക്കുക", + "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" + }, + "autoLaunchDescription": { + "message": "കമ്പ്യൂട്ടർ ലോഗിൻ തുറക്കുക", + "description": "Description for the automatic launch setting" + }, + "clearDataHeader": { + "message": "ആപ്ലിക്കേഷൻ ഡാറ്റ മായ്‌ക്കുക", + "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" + }, + "clearDataExplanation": { + "message": "ഇത് ആപ്ലിക്കേഷനിലെ എല്ലാ ഡാറ്റയും മായ്‌ക്കുക-യും എല്ലാ സന്ദേശങ്ങള്‍-ളും സംരക്ഷിച്ച അക്കൗണ്ട് വിവരങ്ങളും നീക്കം ചെയ്യുകയും ചെയ്യും.", + "description": "Text describing what the clear data button will do." + }, + "clearDataButton": { + "message": "ഡാറ്റ മായ്‌ക്കുക", + "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" + }, + "deleteAllDataHeader": { + "message": "എല്ലാ ഡാറ്റയും ഇല്ലാതാക്കണോ?", + "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" + }, + "deleteAllDataBody": { + "message": "എല്ലാ കോൺ‌ടാക്റ്റുകൾ-ളും എല്ലാ സന്ദേശങ്ങള്‍-ളും ഉൾപ്പെടെ, ഈ ആപ്ലിക്കേഷന്റെ സംരക്ഷിച്ച എല്ലാ അക്കൗണ്ട് വിവരങ്ങളും നിങ്ങൾ ഇല്ലാതാക്കാൻ പോവുകയാണ്. നിങ്ങൾക്ക് എല്ലായ്പ്പോഴും നിങ്ങളുടെ മൊബൈൽ ഉപകരണവുമായി വീണ്ടും ലിങ്ക് ചെയ്യാം കഴിയും, പക്ഷേ അത് ഇല്ലാതാക്കിയ സന്ദേശങ്ങള്‍ പുന:സ്ഥാപിക്കില്ല.", + "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" + }, + "deleteAllDataButton": { + "message": "എല്ലാ ഡാറ്റയും ഇല്ലാതാക്കുക", + "description": "Text of the button that deletes all data" + }, + "deleteAllDataProgress": { + "message": "എല്ലാ ഡാറ്റയും വിച്ഛേദിക്കുകയും ഇല്ലാതാക്കുകയും ചെയ്യുക", + "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" + }, + "deleteOldIndexedDBData": { + "message": "Signal Desktop-ന്റെ ഒരു മുൻ ഇൻസ്റ്റലേഷനിൽ നിന്ന് കാലഹരണപ്പെട്ട ഡാറ്റ നിങ്ങളുടെ പക്കലുണ്ട്. നിങ്ങൾ തുടരാൻ തീരുമാനിക്കുകയാണെങ്കിൽ, അത് ഇല്ലാതാക്കപ്പെടും കൂടാതെ നിങ്ങൾ ആദ്യം മുതൽ ആരംഭിക്കും.", + "description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" + }, + "deleteOldData": { + "message": "പഴയ ഡാറ്റ ഇല്ലാതാക്കുക", + "description": "Button to make the delete happen" + }, + "notifications": { + "message": "അറിയിപ്പുകൾ", + "description": "Header for notification settings" + }, + "notificationSettingsDialog": { + "message": "സന്ദേശങ്ങള്‍ വരുമ്പോൾ, വെളിപ്പെടുത്തുന്ന അറിയിപ്പുകൾ പ്രദർശിപ്പിക്കുക:", + "description": "Explain the purpose of the notification settings" + }, + "disableNotifications": { + "message": "അറിയിപ്പുകൾ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുക", + "description": "Label for disabling notifications" + }, + "nameAndMessage": { + "message": "പേര്, ഉള്ളടക്കം, പ്രവർത്തനങ്ങൾ", + "description": "Label for setting notifications to display name and message text" + }, + "noNameOrMessage": { + "message": "പേരോ ഉള്ളടക്കമോ ഇല്ല", + "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" + }, + "nameOnly": { + "message": "പേര് മാത്രം", + "description": "Label for setting notifications to display sender name only" + }, + "newMessage": { + "message": "പുതിയ സന്ദേശം", + "description": "Displayed in notifications for only 1 message" + }, + "notificationSenderInGroup": { + "message": "$group$ ൽ $sender$", + "description": "Displayed in notifications for messages in a group" + }, + "notificationReaction": { + "message": " $sender$ നിങ്ങളുടെ സന്ദേശം-ത്തോട് $emoji$ പ്രതികരിച്ചു", + "description": "" + }, + "notificationReactionMessage": { + "message": "$sender$ നിങ്ങളുടെ $message$-ത്തോട് $emoji$ പ്രതികരിച്ചു", + "description": "" + }, + "sendFailed": { + "message": "അയയ്‌ക്കുന്നത് പരാജയപ്പെട്ടു", + "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" + }, + "deleteFailed": { + "message": "ഇല്ലാതാക്കുന്നത് പരാജയപ്പെട്ടു", + "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" + }, + "sendPaused": { + "message": "അയയ്‌ക്കുന്നത് താൽക്കാലികമായി നിർത്തി", + "description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" + }, + "partiallySent": { + "message": "ഭാഗികമായി അയച്ചു, വിശദാംശങ്ങൾക്കായി ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക", + "description": "Shown on outgoing message if it is partially sent" + }, + "partiallyDeleted": { + "message": "ഭാഗികമായി ഇല്ലാതാക്കി, വീണ്ടും ശ്രമിക്കാൻ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക", + "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" + }, + "showMore": { + "message": "വിശദാംശങ്ങൾ", + "description": "Displays the details of a key change" + }, + "showLess": { + "message": "വിശദാംശങ്ങൾ മറയ്ക്കുക", + "description": "Hides the details of a key change" + }, + "learnMore": { + "message": "സുരക്ഷാ നമ്പറുകൾ പരിശോധിക്കുന്നതിനെക്കുറിച്ച് കൂടുതലറിയുക", + "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" + }, + "expiredWarning": { + "message": "Signal Desktop-ന്റെ ഈ പതിപ്പ് കാലഹരണപ്പെട്ടു. സന്ദേശ വിനിമയം തുടരുന്നതിന് ഏറ്റവും പുതിയ പതിപ്പിലേക്ക് അപ്‌ഗ്രേഡുചെയ്യുക.", + "description": "Warning notification that this version of the app has expired" + }, + "upgrade": { + "message": "signal.org/download എന്നതിലേക്ക് പോകാൻ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക", + "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" + }, + "mediaMessage": { + "message": "മീഡിയ സന്ദേശം", + "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." + }, + "unregisteredUser": { + "message": "നമ്പർ രജിസ്റ്റർ ചെയ്തിട്ടില്ല", + "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." + }, + "sync": { + "message": "കോൺടാക്റ്റുകൾ ഇമ്പോർട്ട് ചെയ്യുക", + "description": "Label for contact and group sync settings" + }, + "syncExplanation": { + "message": "നിങ്ങളുടെ മൊബൈൽ ഉപകരണത്തിൽ നിന്ന് എല്ലാ Signal ഗ്രൂപ്പുകളും കോൺടാക്റ്റുകളും ഇറക്കുമതി ചെയ്യുക.", + "description": "Explanatory text for sync settings" + }, + "lastSynced": { + "message": "അവസാനം ഇറക്കുമതി ചെയ്തത്", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "syncNow": { + "message": "ഇപ്പോൾ ഇറക്കുമതി ചെയ്യുക", + "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" + }, + "syncing": { + "message": "ഇറക്കുമതി ചെയ്യുന്നു...", + "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." + }, + "syncFailed": { + "message": "ഇറക്കുമതി പരാജയപ്പെട്ടു. നിങ്ങളുടെ കമ്പ്യൂട്ടറും ഫോണും ഇന്റർനെറ്റുമായി ബന്ധിപ്പിച്ചിട്ടുണ്ടെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക.", + "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." + }, + "timestamp_s": { + "message": "ഇപ്പോൾ", + "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_m": { + "message": "1 മി", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_h": { + "message": "1 മണിക്കൂർ", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "hoursAgo": { + "message": "$hours$മ", + "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural" + }, + "minutesAgo": { + "message": "$minutes$മി", + "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural" + }, + "justNow": { + "message": "ഇപ്പോൾ", + "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" + }, + "timestampFormat_M": { + "message": "MMM D", + "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." + }, + "timestampFormat__long__today": { + "message": "[ഇന്ന്] LT", + "description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" + }, + "timestampFormat__long__yesterday": { + "message": "[ഇന്നലെ] LT", + "description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" + }, + "messageBodyTooLong": { + "message": "സന്ദേശം ഉള്ളടക്കം വളരെ ദൈർഘ്യമേറിയതാണ്.", + "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" + }, + "unblockToSend": { + "message": "ഒരു സന്ദേശം അയയ്‌ക്കാൻ ഈ കോൺ‌ടാക്റ്റ് തടഞ്ഞത് മാറ്റുക.", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" + }, + "unblockGroupToSend": { + "message": "ഒരു സന്ദേശം അയയ്ക്കാൻ ഈ ഗ്രൂപ്പിനെ അൺബ്ലോക്ക് ചെയ്യുക.", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" + }, + "youChangedTheTimer": { + "message": "നിങ്ങൾ അപ്രത്യക്ഷമാകുന്ന സന്ദേശം സമയം $time$ ആയി ക്രമീകരിക്കുന്നു.", + "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation." + }, + "timerSetOnSync": { + "message": "അപ്രത്യക്ഷമാകുന്ന സന്ദേശം സമയം $time$ ആയി അപ്‌ഡേറ്റുചെയ്‌തു.", + "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device." + }, + "timerSetByMember": { + "message": "ഒരു അംഗം അപ്രത്യക്ഷമാകുന്ന സന്ദേശം സമയം $time$ ആയി സജ്ജമാക്കി.", + "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member." + }, + "theyChangedTheTimer": { + "message": "$name$ അപ്രത്യക്ഷമാകുന്ന സന്ദേശം സമയം $time$ ആയി സജ്ജമാക്കി.", + "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation." + }, + "disappearingMessages__off": { + "message": "ഓഫ്", + "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" + }, + "disappearingMessages": { + "message": "അപ്രത്യക്ഷമാകുന്ന സന്ദേശങ്ങൾ", + "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow" + }, + "disappearingMessagesDisabled": { + "message": "അപ്രത്യക്ഷമാകുന്ന സന്ദേശങ്ങൾ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" + }, + "disappearingMessagesDisabledByMember": { + "message": "ഒരു അംഗം അപ്രത്യക്ഷമാകുന്ന സന്ദേശങ്ങള്‍ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി.", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" + }, + "disabledDisappearingMessages": { + "message": "$name$അപ്രത്യക്ഷമാകുന്ന സന്ദേശങ്ങള്‍ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി.", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" + }, + "youDisabledDisappearingMessages": { + "message": "സന്ദേശങ്ങൾ അപ്രത്യക്ഷമാകുന്നത് നിങ്ങൾ സജീവമല്ലാതാക്കിയിട്ടുണ്ട്.", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" + }, + "timerSetTo": { + "message": "ടൈമർ $time$ ആയി സജ്ജമാക്കി", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane" + }, + "audioNotificationDescription": { + "message": "അറിയിപ്പ് ശബ്‌ദങ്ങൾ പ്ലേ ചെയ്യുക", + "description": "Description for audio notification setting" + }, + "callRingtoneNotificationDescription": { + "message": "കോളിംഗ് ശബ്ദങ്ങൾ പ്ലേ ചെയ്യുക", + "description": "Description for call ringtone notification setting" + }, + "callSystemNotificationDescription": { + "message": "കോളുകൾക്കായുള്ള അറിയിപ്പുകൾ കാണിക്കുക", + "description": "Description for call notification setting" + }, + "incomingCallNotificationDescription": { + "message": "ഇൻകമിംഗ് കോളുകൾ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക", + "description": "Description for incoming calls setting" + }, + "contactChangedProfileName": { + "message": "$sender$ അവരുടെ പ്രൊഫൈൽ പേര് $oldProfile$-ൽ നിന്ന് $newProfile$-ആയി മാറ്റി.", + "description": "Description for incoming calls setting" + }, + "changedProfileName": { + "message": "$oldProfile$ അവരുടെ പ്രൊഫൈൽ പേര് $newProfile$ എന്നാക്കി മാറ്റി.", + "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name" + }, + "SafetyNumberModal__title": { + "message": "സുരക്ഷാ നമ്പർ പരിശോധിക്കുക", + "description": "Title for the modal for safety number verification" + }, + "safetyNumberChanged": { + "message": "സുരക്ഷാ നമ്പർ മാറി", + "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" + }, + "safetyNumberChanges": { + "message": "സുരക്ഷാ നമ്പർ മാറ്റങ്ങൾ", + "description": "Title for safety number changed modal" + }, + "safetyNumberChangedGroup": { + "message": "$name$ഉള്ള സുരക്ഷാ നമ്പർ മാറി", + "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name" + }, + "verifyNewNumber": { + "message": "സുരക്ഷാ നമ്പർ പരിശോധിക്കുക", + "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" + }, + "cannotGenerateSafetyNumber": { + "message": "നിങ്ങൾ അവരുമായി മെസേജുകൾ കൈമാറും വരെ നിങ്ങൾക്ക് ഈ യൂസറിന്റെ വേരിഫൈ ചെയ്യാനാകില്ല.", + "description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" + }, + "yourSafetyNumberWith": { + "message": "$name1$ഉള്ള നിങ്ങളുടെ സുരക്ഷാ നമ്പർ:", + "description": "Heading for safety number view" + }, + "themeLight": { + "message": "ലൈറ്റ്", + "description": "Label text for light theme (normal)" + }, + "themeDark": { + "message": "ഡാർക്ക്", + "description": "Label text for dark theme" + }, + "themeSystem": { + "message": "സിസ്റ്റം", + "description": "Label text for system theme" + }, + "noteToSelf": { + "message": "സ്വന്തം കുറിപ്പുകൾ", + "description": "Name for the conversation with your own phone number" + }, + "noteToSelfHero": { + "message": "ഈ സംഭാഷണത്തിൽ‌ നിങ്ങൾ‌ക്കായി കുറിപ്പുകൾ‌ ചേർ‌ക്കാൻ‌ കഴിയും. നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ടിൽ ലിങ്കുചെയ്‌ത ഉപകരണങ്ങളുണ്ടെങ്കിൽ, പുതിയ കുറിപ്പുകൾ സമന്വയിപ്പിക്കും.", + "description": "Description for the Note to Self conversation" + }, + "notificationDrawAttention": { + "message": "ഒരു അറിയിപ്പ് വരുമ്പോൾ ഈ വിൻഡോയിലേക്ക് ശ്രദ്ധ വരയ്ക്കുക", + "description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" + }, + "hideMenuBar": { + "message": "മെനു ബാർ മറയ്‌ക്കുക", + "description": "Label text for menu bar visibility setting" + }, + "startConversation": { + "message": "പുതിയ സംഭാഷണം ആരംഭിക്കുക...", + "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" + }, + "newConversation": { + "message": "പുതിയ സംഭാഷണം", + "description": "Label for header when starting a new conversation" + }, + "stories": { + "message": "സ്റ്റോറീസ്", + "description": "Label for header to go to stories view" + }, + "contactSearchPlaceholder": { + "message": "പേര് അല്ലെങ്കിൽ ഫോൺ നമ്പർ ഉപയോഗിച്ച് തിരയുക", + "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" + }, + "noContactsFound": { + "message": "കോൺ‌ടാക്റ്റുകൾ ഒന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല", + "description": "Label shown when there are no contacts to compose to" + }, + "noConversationsFound": { + "message": "സംഭാഷണങ്ങളൊന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല", + "description": "Label shown when there are no conversations to compose to" + }, + "Toast--error": { + "message": "ഒരു പിശക് സംഭവിച്ചു", + "description": "Toast for general errors" + }, + "Toast--error--action": { + "message": "ലോഗ് സമർപ്പിക്കുക", + "description": "Label for the error toast button" + }, + "Toast--failed-to-fetch-username": { + "message": "ഉപയോക്തൃനാമം കണ്ടെത്താനായില്ല. നിങ്ങളുടെ കണക്ഷൻ പരിശോധിച്ച ശേഷം വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.", + "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" + }, + "Toast--failed-to-fetch-phone-number": { + "message": "ഫോൺ നമ്പർ കണ്ടെത്താനായില്ല. നിങ്ങളുടെ കണക്ഷൻ പരിശോധിച്ച ശേഷം വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.", + "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" + }, + "startConversation--username-not-found": { + "message": "ഉപയോക്താവിനെ കണ്ടെത്തിയില്ല. $atUsername$ ഒരു Signal ഉപയോക്താവല്ല; നിങ്ങൾ പൂർണ്ണമായ ഉപയോക്തൃനാമം ചേര്‍ത്തിട്ടുണ്ടെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക.", + "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" + }, + "startConversation--phone-number-not-found": { + "message": "ഉപയോക്താവിനെ കണ്ടെത്തിയില്ല. \"$phoneNumber$\" ഒരു Signal ഉപയോക്താവല്ല.", + "description": "Shown in dialog if phone number is not found." + }, + "startConversation--phone-number-not-valid": { + "message": "ഉപയോക്താവിനെ കണ്ടെത്തിയില്ല. \"$phoneNumber$\" ഒരു സാധുതയുള്ള ഫോൺ നമ്പർ അല്ല.", + "description": "Shown in dialog if phone number is not valid." + }, + "chooseGroupMembers__title": { + "message": "അംഗങ്ങളെ തിരഞ്ഞെടുക്കുക", + "description": "The title for the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__back-button": { + "message": "തിരികെ പോകുക", + "description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__skip": { + "message": "ഒഴിവാക്കുക", + "description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__next": { + "message": "അടുത്തത്", + "description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { + "message": "പരമാവധി ഗ്രൂപ്പ് വലുപ്പം എത്തി", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { + "message": "Signal ഗ്രൂപ്പുകൾക്ക് പരമാവധി $max$ അംഗങ്ങൾ ഉണ്ടായിരിക്കാം.", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { + "message": "ശുപാർശ ചെയ്യുന്ന അംഗ പരിധി എത്തി", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { + "message": "Signal ഗ്രൂപ്പുകൾ $max$ അംഗങ്ങളോ അതിൽ കുറവോ ഉപയോഗിച്ച് മികച്ച പ്രകടനം നടത്തുന്നു. കൂടുതൽ അംഗങ്ങളെ ചേർക്കുന്നത് സന്ദേശങ്ങള്‍ അയയ്ക്കുന്നതിനും സ്വീകരിക്കുന്നതിനും കാലതാമസമുണ്ടാക്കും.", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" + }, + "setGroupMetadata__title": { + "message": "ഈ ഗ്രൂപ്പിന് പേര് നൽകുക", + "description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__back-button": { + "message": "അംഗങ്ങളുടെ തിരഞ്ഞെടുപ്പിലേക്ക് മടങ്ങുക", + "description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__group-name-placeholder": { + "message": "ഗ്രൂപ്പിന്റെ പേര് (ആവശ്യമാണ്)", + "description": "The placeholder for the group name placeholder" + }, + "setGroupMetadata__group-description-placeholder": { + "message": "വിവരണം", + "description": "The placeholder for the group description" + }, + "setGroupMetadata__create-group": { + "message": "സൃഷ്ടിക്കുക", + "description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__members-header": { + "message": "അംഗങ്ങൾ", + "description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__error-message": { + "message": "ഈ ഗ്രൂപ്പ് സൃഷ്ടിക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല. നിങ്ങളുടെ കണക്ഷൻ പരിശോധിച്ച് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.", + "description": "Shown in the modal when we can't create a group" + }, + "updateGroupAttributes__title": { + "message": "ഗ്രൂപ്പ് എഡിറ്റുചെയ്യുക", + "description": "Shown in the modal when we want to update a group" + }, + "updateGroupAttributes__error-message": { + "message": "ഗ്രൂപ്പ് അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു. നിങ്ങളുടെ കണക്ഷൻ പരിശോധിച്ച് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.", + "description": "Shown in the modal when we can't update a group" + }, + "notSupportedSMS": { + "message": "എസ്എംഎസ്/എംഎംഎസ് സന്ദേശങ്ങള്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല.", + "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" + }, + "newPhoneNumber": { + "message": "ഒരു കോൺടാക്റ്റിനെ ചേർക്കാൻ ഒരു ഫോൺ നമ്പർ നൽകുക", + "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" + }, + "invalidNumberError": { + "message": "അസാധുവായ നമ്പർ", + "description": "When a person inputs a number that is invalid" + }, + "unlinkedWarning": { + "message": "സന്ദേശ വിനിമയം തുടരുന്നതിന്, നിങ്ങളുടെ മൊബൈൽ ഉപകരണത്തിലേക്ക് Signal Desktop വീണ്ടും ലിങ്ക് ചെയ്യാൻ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക", + "description": "" + }, + "unlinked": { + "message": "ലിങ്കുചെയ്തിട്ടില്ല", + "description": "" + }, + "relink": { + "message": "വീണ്ടും ലിങ്ക്", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionTitle": { + "message": "അപ്‌ഡേറ്റ് ലഭ്യമാണ് ", + "description": "" + }, + "autoUpdateRetry": { + "message": "അപ്‌ഡേറ്റ് ചെയ്യാൻ വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക", + "description": "" + }, + "autoUpdateContactSupport": { + "message": "പിന്തുണയുമായി ബന്ധപ്പെടുക", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionMessage": { + "message": "Signal പുനരാരംഭിക്കാൻ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക", + "description": "" + }, + "downloadNewVersionMessage": { + "message": "അപ്‌ഡേറ്റ് ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യാൻ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക", + "description": "" + }, + "downloadFullNewVersionMessage": { + "message": "Signal അപ്‌ഡേറ്റ് ചെയ്യാനായില്ല. വീണ്ടും ശ്രമിക്കാൻ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക.", + "description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" + }, + "autoUpdateNewVersionInstructions": { + "message": "അപ്‌ഡേറ്റുകൾ ബാധകമാക്കുന്നതിന് Signal പുന:ആരംഭിക്കുക അമർത്തുക.", + "description": "" + }, + "autoUpdateRestartButtonLabel": { + "message": "Signal പുനരാരംഭിക്കുക", + "description": "" + }, + "autoUpdateLaterButtonLabel": { + "message": "പിന്നീട്", + "description": "" + }, + "autoUpdateIgnoreButtonLabel": { + "message": "അപ്‌ഡേറ്റ് അവഗണിക്കുക", + "description": "" + }, + "leftTheGroup": { + "message": "$name$ ഗ്രൂപ്പ് വിട്ടു.", + "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group" + }, + "multipleLeftTheGroup": { + "message": "$name$ ഗ്രൂപ്പ് വിട്ടു.", + "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group" + }, + "updatedTheGroup": { + "message": "$name$ ഗ്രൂപ്പ് അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്തു.", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "youUpdatedTheGroup": { + "message": "നിങ്ങൾ ഗ്രൂപ്പ് അപ്‌ഡേറ്റുചെയ്‌തു.", + "description": "Shown in the conversation history when you update a group" + }, + "updatedGroupAvatar": { + "message": "ഗ്രൂപ്പ് അവതാർ അപ്‌ഡേറ്റുചെയ്‌തു.", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "titleIsNow": { + "message": "ഗ്രൂപ്പിന്റെ പേര് ഇപ്പോൾ '$name$' ആണ്.", + "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group" + }, + "youJoinedTheGroup": { + "message": "നിങ്ങൾ ഗ്രൂപ്പിൽ ചേർന്നു.", + "description": "Shown in the conversation history when you are added to a group." + }, + "joinedTheGroup": { + "message": "$name$ഗ്രൂപ്പിൽ ചേർന്നു.", + "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group" + }, + "multipleJoinedTheGroup": { + "message": "$names$ഗ്രൂപ്പിൽ ചേർന്നു.", + "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group" + }, + "ConversationList__aria-label": { + "message": "$title$ എന്നയാളുമായുള്ള സംഭാഷണം, $unreadCount$ പുതിയ സന്ദേശങ്ങൾ, അവസാന സന്ദേശം: $lastMessage$.", + "description": "Aria label for the conversation list item" + }, + "ConversationList__last-message-undefined": { + "message": "അവസാന സന്ദേശം ഇല്ലാതാക്കിയിരിക്കാം.", + "description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." + }, + "BaseConversationListItem__aria-label": { + "message": " $title$ എന്നയാളുമായുള്ള സംഭാഷണത്തിലേക്ക് പോകുക", + "description": "Aria label for the conversation list item button" + }, + "ConversationListItem--message-request": { + "message": "സന്ദേശത്തിനുള്ള അപേക്ഷ", + "description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" + }, + "ConversationListItem--draft-prefix": { + "message": "ഡ്രാഫ്റ്റ്:", + "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" + }, + "message--getNotificationText--gif": { + "message": "GIF", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." + }, + "message--getNotificationText--photo": { + "message": "ഫോട്ടോ", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." + }, + "message--getNotificationText--video": { + "message": "വീഡിയോ", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received." + }, + "message--getNotificationText--voice-message": { + "message": "വോയിസ് മെസേജ്", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." + }, + "message--getNotificationText--audio-message": { + "message": "ഓഡിയോ മെസേജ്", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." + }, + "message--getNotificationText--file": { + "message": "ഫയൽ", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." + }, + "message--getNotificationText--stickers": { + "message": "സ്റ്റിക്കർ സന്ദേശം", + "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." + }, + "message--getNotificationText--text-with-emoji": { + "message": "$emoji$ $text$", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages." + }, + "message--getDescription--unsupported-message": { + "message": "പിന്തുണയ്‌ക്കാത്ത സന്ദേശം", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." + }, + "message--getDescription--disappearing-media": { + "message": "ഒരിക്കൽ-കാണുക മീഡിയ", + "description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." + }, + "message--getDescription--disappearing-photo": { + "message": "ഒരിക്കൽ-കാണുക ഫോട്ടോ", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." + }, + "message--getDescription--disappearing-video": { + "message": "ഒരിക്കൽ-കാണുക വീഡിയോ", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." + }, + "message--deletedForEveryone": { + "message": "ഈ സന്ദേശം ഇല്ലാതാക്കി.", + "description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." + }, + "message--giftBadge--unopened--incoming": { + "message": "ഈ സന്ദേശം തുറക്കാൻ അത് മൊബൈലിൽ കാണുക", + "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--outgoing": { + "message": "നിങ്ങളുടെ ഗിഫ്റ്റ് കാണാൻ, മൊബൈലിലെ ഈ സന്ദേശത്തിൽ ടാപ്പ് ചെയ്യുക", + "description": "Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--label": { + "message": "ഗിഫ്റ്റ്", + "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--toast--incoming": { + "message": "ഗിഫ്റ്റ് തുറക്കാൻ നിങ്ങളുടെ ഫോൺ പരിശോധിക്കുക", + "description": "Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed" + }, + "message--giftBadge--unopened--toast--outgoing": { + "message": "ഗിഫ്റ്റ് കാണാൻ നിങ്ങളുടെ ഫോൺ പരിശോധിക്കുക", + "description": "Shown when you've clicked on an outgoing gift badge" + }, + "message--giftBadge--preview--unopened": { + "message": "നിങ്ങൾക്കൊരു ഗിഫ്റ്റ് ലഭിച്ചു", + "description": "Shown to label the gift badge in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge--preview--redeemed": { + "message": "നിങ്ങളൊരു ഗിഫ്റ്റ് ബാഡ്‍ജ് റിഡീം ചെയ്‌തു", + "description": "Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge--preview--sent": { + "message": "നിങ്ങൾ ഒരു ഗിഫ്റ്റ് ബാഡ്‌ജ് അയച്ചു", + "description": "Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge": { + "message": "ഗിഫ്റ്റ് ബാഡ്‌ജ്", + "description": "Shown to label the gift badge you've redeemed on another device" + }, + "quote--giftBadge": { + "message": "ഗിഫ്റ്റ്", + "description": "Shown to label a gift badge you've replied to" + }, + "message--giftBadge--remaining--days": { + "message": "$days$ ദിവസം ശേഷിക്കുന്നു", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--hours": { + "message": "$hours$ മണിക്കൂർ ശേഷിക്കുന്നു", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--minutes": { + "message": "$minutes$ മിനിറ്റ് ശേഷിക്കുന്നു", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--one-minute": { + "message": "1 മിനിറ്റ് ശേഷിക്കുന്നു", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device" + }, + "message--giftBadge--expired": { + "message": "കാലഹരണപ്പെട്ടു", + "description": "Shows that a gift badge is expired" + }, + "message--giftBadge--view": { + "message": "കാണുക", + "description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" + }, + "message--giftBadge--redeemed": { + "message": "റിഡീം ചെയ്‌തു", + "description": "Shown when you've redeemed the gift badge on another device" + }, + "modal--giftBadge--title": { + "message": "നിങ്ങളുടെ പിന്തുണയ്ക്ക് നന്ദി!", + "description": "The title of the outgoing gift badge detail dialog" + }, + "modal--giftBadge--description": { + "message": "നിങ്ങൾ $name$ എന്നയാൾക്ക് ഒരു ബാഡ്‌ജ് സമ്മാനിച്ചു. ബാഡ്‌ജ് സ്വീകരിക്കുമ്പോൾ, അത് പ്രദർശിപ്പിക്കാനോ മറയ്ക്കാനോ അവര്‍ക്ക് തിരഞ്ഞെടുക്കാം.", + "description": "The description of the outgoing gift badge detail dialog" + }, + "stickers--toast--InstallFailed": { + "message": "സ്റ്റിക്കർ പായ്ക്ക് ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യാൻ കഴിഞ്ഞില്ല", + "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" + }, + "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { + "message": "ഇൻസ്റ്റാളുചെയ്‌ത സ്റ്റിക്കറുകൾ", + "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { + "message": "സ്റ്റിക്കറുകളൊന്നും ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്തിട്ടില്ല", + "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { + "message": "Signal ആർട്ടിസ്റ്റ് സീരീസ്", + "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { + "message": "Signal ആർട്ടിസ്റ്റ് സ്റ്റിക്കറുകൾ ലഭ്യമല്ല", + "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." + }, + "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { + "message": "നിങ്ങൾക്ക് ലഭിച്ച സ്റ്റിക്കറുകൾ", + "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." + }, + "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { + "message": "വരുന്ന സന്ദേശങ്ങളിൽ നിന്നുള്ള സ്റ്റിക്കറുകൽ ഇവിടെ ദൃശ്യമാകും", + "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." + }, + "stickers--StickerManager--Install": { + "message": "ഇൻസ്റ്റാൾ", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." + }, + "stickers--StickerManager--Uninstall": { + "message": "അൺഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുക", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." + }, + "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { + "message": "നിങ്ങൾക്ക് ഇനി ഉറവിട സന്ദേശം ഇല്ലെങ്കിൽ നിങ്ങൾക്ക് ഈ സ്റ്റിക്കർ പായ്ക്ക് വീണ്ടും ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യാൻ കഴിഞ്ഞേക്കില്ല.", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Image": { + "message": "സ്റ്റിക്കറുകൾ അവതരിപ്പിക്കുന്നു: ബാൻഡിറ്റ് ദി ക്യാറ്റ്", + "description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { + "message": "അവതരിപ്പിക്കുന്നു സ്റ്റിക്കറുകൾ", + "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { + "message": "നിങ്ങൾക്ക് സ്റ്റിക്കറുകൾ ഉപയോഗിക്കാൻ കഴിയുമ്പോൾ വാക്കുകൾ എന്തുകൊണ്ട് ഉപയോഗിക്കണം?", + "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerPicker--Open": { + "message": "സ്റ്റിക്കർ പിക്കർ തുറക്കുക", + "description": "Label for the open button for the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--AddPack": { + "message": "ഒരു സ്റ്റിക്കർ പായ്ക്ക് ചേർക്കുക", + "description": "Label for the add pack button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--NextPage": { + "message": "അടുത്ത പേജ്", + "description": "Label for the next page button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--PrevPage": { + "message": "മുൻപത്തെ പേജ്", + "description": "Label for the previous page button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--Recents": { + "message": "സമീപകാല സ്റ്റിക്കർ", + "description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--DownloadError": { + "message": "ചില സ്റ്റിക്കറുകൾ ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യാൻ കഴിഞ്ഞില്ല.", + "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." + }, + "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { + "message": "സ്റ്റിക്കർ പാക്ക് ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുന്നു", + "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." + }, + "stickers--StickerPicker--Empty": { + "message": "സ്റ്റിക്കറുകൾ ഒന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." + }, + "stickers--StickerPicker--Hint": { + "message": "ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുന്നതിന് നിങ്ങളുടെ സന്ദേശങ്ങള്‍-ൽ നിന്നുള്ള പുതിയ സ്റ്റിക്കർ പാക്കുകൾ ലഭ്യമാണ്", + "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." + }, + "stickers--StickerPicker--NoPacks": { + "message": "സ്റ്റിക്കർ പായ്ക്കുകളൊന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerPicker--NoRecents": { + "message": "അടുത്തിടെ ഉപയോഗിച്ച സ്റ്റിക്കറുകൾ ഇവിടെ ദൃശ്യമാകും.", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." + }, + "stickers--StickerPreview--Title": { + "message": "സ്റ്റിക്കർ പാക്ക്", + "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." + }, + "stickers--StickerPreview--Error": { + "message": "സ്റ്റിക്കർ പായ്ക്ക് തുറക്കുന്നതിൽ പിശക്. നിങ്ങളുടെ ഇന്റർനെറ്റ് കണക്ഷൻ പരിശോധിക്കുക, വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.", + "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." + }, + "EmojiPicker--empty": { + "message": "ഒരു ഇമോജി-യും കണ്ടെത്തിയില്ല", + "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." + }, + "EmojiPicker--search-placeholder": { + "message": "ഇമോജി തിരയുക", + "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." + }, + "EmojiPicker--skin-tone": { + "message": "ചർമ്മത്തിന്റെ ടോൺ $tone$", + "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons." + }, + "EmojiPicker__button--recents": { + "message": "സമീപകാലത്ത്", + "description": "Label for recents emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--emoji": { + "message": "ഇമോജി", + "description": "Label for emoji emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--animal": { + "message": "മൃഗം", + "description": "Label for animal emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--food": { + "message": "ഭക്ഷണം", + "description": "Label for food emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--activity": { + "message": "പ്രവർത്തനം", + "description": "Label for activity emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--travel": { + "message": "യാത്ര", + "description": "Label for travel emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--object": { + "message": "വസ്തു", + "description": "Label for object emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--symbol": { + "message": "ചിഹ്നം", + "description": "Label for symbol emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--flag": { + "message": "പതാക", + "description": "Label for flag emoji picker button" + }, + "confirmation-dialog--Cancel": { + "message": "റദ്ദാക്കുക", + "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." + }, + "MessageBody--read-more": { + "message": "കൂടുതൽ വായിക്കുക", + "description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message" + }, + "Message--unsupported-message": { + "message": "പുതിയ Signal ഫീച്ചർ ഉപയോഗിക്കുന്നതിനാൽ പ്രോസസ്സ് ചെയ്യാൻ കഴിയാത്തതോ പ്രദർശിപ്പിക്കാൻ കഴിയാത്തതോ ആയ ഒരു സന്ദേശം $contact$ നിങ്ങൾക്ക് അയച്ചു.", + "description": "" + }, + "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { + "message": "ഇപ്പോൾ നിങ്ങൾ Signal-ന്റെ കാലികമായ പതിപ്പ് ഉപയോഗിക്കുന്നതിനാൽ ഈ സന്ദേശം വീണ്ടും അയയ്ക്കാൻ നിങ്ങൾക്ക് $contact$-യോട് ആവശ്യപ്പെടാം.", + "description": "" + }, + "Message--from-me-unsupported-message": { + "message": "നിങ്ങളുടെ ഉപകരണങ്ങളിലൊന്ന് ഒരു പുതിയ Signal സവിശേഷത ഉപയോഗിക്കുന്നതിനാൽ പ്രോസസ്സ് ചെയ്യാനോ പ്രദർശിപ്പിക്കാനോ കഴിയാത്ത ഒരു സന്ദേശം അയച്ചു.", + "description": "" + }, + "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { + "message": "Signal-ന്റെ കാലികമായ പതിപ്പ് നിങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കുന്നതു കൊണ്ട് ഇതുപോലുള്ള ഭാവി സന്ദേശങ്ങള്‍ ഇപ്പോൾ സമന്വയിപ്പിക്കപ്പെടും.", + "description": "" + }, + "Message--update-signal": { + "message": "Signal അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യുക", + "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" + }, + "Message--tap-to-view-expired": { + "message": "കണ്ടു", + "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--outgoing": { + "message": "മീഡിയ", + "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" + }, + "Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { + "message": "നിങ്ങൾ ഇതിനകം തന്നെ ഈ സന്ദേശം കണ്ടിരിക്കുന്നു.", + "description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" + }, + "Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { + "message": "നിങ്ങളുടെ സംഭാഷണ ചരിത്രത്തിൽ ഒരിക്കൽ കാണുന്ന സന്ദേശങ്ങള്‍ സംഭരിക്കപ്പെടുന്നില്ല.", + "description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" + }, + "Message--tap-to-view--incoming": { + "message": "ഫോട്ടോ കാണുക", + "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--incoming-video": { + "message": "വീഡിയോ കാണുക", + "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Conversation--getDraftPreview--attachment": { + "message": "(അറ്റാച്ച്‌മെന്റ്)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Conversation--getDraftPreview--quote": { + "message": "(ഉദ്ധരണി)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Conversation--getDraftPreview--draft": { + "message": "(ഡ്രാഫ്റ്റ്)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Keyboard--navigate-by-section": { + "message": "വിഭാഗം വഴി നാവിഗേറ്റ് ചെയ്യുക", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--previous-conversation": { + "message": "മുമ്പത്തെ സംഭാഷണം", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--next-conversation": { + "message": "അടുത്ത സംഭാഷണം", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--previous-unread-conversation": { + "message": "മുമ്പത്തെ വായിക്കാത്ത സംഭാഷണം", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--next-unread-conversation": { + "message": "അടുത്ത വായിക്കാത്ത സംഭാഷണം", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--preferences": { + "message": "മുൻഗണനകൾ", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-conversation-menu": { + "message": "സംഭാഷണ മെനു തുറക്കുക", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--new-conversation": { + "message": "പുതിയ സംഭാഷണം ആരംഭിക്കുക", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--archive-conversation": { + "message": "സംഭാഷണം ആർക്കൈവ് ചെയ്യുക", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--unarchive-conversation": { + "message": "സംഭാഷണം ആർക്കൈവ് ചെയ്യരുത്", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--search": { + "message": "തിരയൽ", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--search-in-conversation": { + "message": "സംഭാഷണത്തിൽ തിരയുക", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--focus-composer": { + "message": "ഫോക്കസ് കമ്പോസർ", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-all-media-view": { + "message": "എല്ലാ മീഡിയ കാഴ്ചകളും തുറക്കുക", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-emoji-chooser": { + "message": "ഇമോജി തിരഞ്ഞെടുക്കൽ തുറക്കുക", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-sticker-chooser": { + "message": "സ്റ്റിക്കർ തിരഞ്ഞെടുക്കൽ തുറക്കുക", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--begin-recording-voice-note": { + "message": "ശബ്ദ കുറിപ്പ് റെക്കോർഡ് ചെയ്യാൻ തുടങ്ങുക", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--default-message-action": { + "message": "തിരഞ്ഞെടുത്ത സന്ദേശം-ത്തിനുള്ള ഡിഫോൾട്ട് പ്രവർത്തനം", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--view-details-for-selected-message": { + "message": "തിരഞ്ഞെടുത്ത സന്ദേശം വിശദാംശങ്ങൾ കാണുക", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-reply": { + "message": "തിരഞ്ഞെടുത്ത സന്ദേശം-ത്തിനുള്ള മറുപടി ടോഗിൾ ചെയ്യുക", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-reaction-picker": { + "message": "തിരഞ്ഞെടുത്ത സന്ദേശം-ത്തിനായി ഇമോജി-റിയാക്ഷൻ പിക്കർ ടോഗിൾ ചെയ്യുക", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--save-attachment": { + "message": "തിരഞ്ഞെടുത്ത സന്ദേശം-ത്തിൽ നിന്ന് അറ്റാച്ച്മെന്റ് സംരക്ഷിക്കുക", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--delete-message": { + "message": "തിരഞ്ഞെടുത്ത സന്ദേശം ഇല്ലാതാക്കുക", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--add-newline": { + "message": "സന്ദേശത്തിലേക്ക് പുതിയ വരി ചേർക്കുക", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--expand-composer": { + "message": "കമ്പോസർ വിപുലീകരിക്കുക", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--send-in-expanded-composer": { + "message": "അയയ്ക്കുക (വിപുലീകരിച്ച കമ്പോസറിൽ)", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--attach-file": { + "message": "ഫയൽ അറ്റാച്ചുചെയ്യുക", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--remove-draft-link-preview": { + "message": "ഡ്രാഫ്റ്റ് ലിങ്ക് പ്രിവ്യൂ നീക്കംചെയ്യുക", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--remove-draft-attachments": { + "message": "എല്ലാ ഡ്രാഫ്റ്റ് അറ്റാച്ചുമെന്റുകളും നീക്കംചെയ്യുക", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--conversation-by-index": { + "message": "സംഭാഷണത്തിലേക്ക് ചാടുക", + "description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" + }, + "Keyboard--Key--ctrl": { + "message": "കോൺട്രോൾ", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--option": { + "message": "ഓപ്ഷൻ", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--alt": { + "message": "Alt", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--shift": { + "message": "ഷിഫ്റ്റ്", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--enter": { + "message": "എന്റർ", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--tab": { + "message": "ടാബ്", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--one-to-nine-range": { + "message": "1 മുതൽ 9 വരെ", + "description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" + }, + "Keyboard--header": { + "message": "കീബോർഡ് ഷോർട്ട്കട്ടുകൾ", + "description": "Title header of the keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--navigation-header": { + "message": "നാവിഗേഷൻ", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" + }, + "Keyboard--messages-header": { + "message": "സന്ദേശങ്ങൾ", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" + }, + "Keyboard--composer-header": { + "message": "കമ്പോസർ", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" + }, + "Keyboard--scroll-to-top": { + "message": "പട്ടികയുടെ മുകളിലേക്ക് സ്ക്രോൾ ചെയ്യുക", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--scroll-to-bottom": { + "message": "പട്ടികയുടെ അടിയിലേക്ക് സ്ക്രോൾ ചെയ്യുക", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--close-curent-conversation": { + "message": "നിലവിലെ സംഭാഷണം അടയ്ക്കുക", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--calling-header": { + "message": "കോളിംഗ്", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" + }, + "Keyboard--toggle-audio": { + "message": "മ്യൂട്ട് ഓൺ, ഓഫ് എന്നിവ ടോഗിൾ ചെയ്യുക", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-video": { + "message": "വീഡിയോ ഓൺ, ഓഫ് എന്നിവ ടോഗിൾ ചെയ്യുക", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--accept-video-call": { + "message": "വീഡിയോ സഹിതം കോൾ സ്വീകരിക്കുക", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--accept-audio-call": { + "message": "ഓഡിയോ സഹിതം കോൾ സ്വീകരിക്കുക", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--start-audio-call": { + "message": "ഓഡിയോ കോൾ ആരംഭിക്കുക", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--start-video-call": { + "message": "വീഡിയോ കോൾ ആരംഭിക്കുക", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--decline-call": { + "message": "കോൾ നിരസിക്കുക", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--hang-up": { + "message": "കോൾ അവസാനിപ്പിക്കൂ", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "close-popup": { + "message": "പോപ്പ്അപ്പ് അടയ്ക്കുക", + "description": "Used as alt text for any button closing a popup" + }, + "add-image-attachment": { + "message": "ഇമേജ് അറ്റാച്ച്മെന്റ് ചേർക്കുക", + "description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" + }, + "remove-attachment": { + "message": "അറ്റാച്ച്മെന്റ് നീക്കംചെയ്യുക", + "description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment" + }, + "backToInbox": { + "message": "ഇൻബോക്സിലേക്ക് മടങ്ങുക", + "description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen" + }, + "conversationArchived": { + "message": "സംഭാഷണം ആർക്കൈവുചെയ്‌തു", + "description": "A toast that shows up when user archives a conversation" + }, + "conversationArchivedUndo": { + "message": "തിരിച്ചാക്കുക", + "description": "Undo button for archiving a conversation" + }, + "conversationReturnedToInbox": { + "message": "സംഭാഷണം ഇൻബോക്സിലേക്ക് മടങ്ങി", + "description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation" + }, + "conversationMarkedUnread": { + "message": "സംഭാഷണം വായിക്കാത്തതായി അടയാളപ്പെടുത്തി", + "description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread" + }, + "StickerCreator--title": { + "message": "സ്റ്റിക്കർ പായ്ക്ക് നിര്‍മ്മാതാവ്‌", + "description": "The title of the Sticker Pack Creator window" + }, + "StickerCreator--DropZone--staticText": { + "message": "ഇവിടെ ചിത്രങ്ങൾ ചേർക്കാനോ ഡ്രോപ്പ് ചെയ്യാനോ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക", + "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag" + }, + "StickerCreator--DropZone--activeText": { + "message": "ചിത്രങ്ങൾ ഇവിടെ ഡ്രോപ്പ് ചെയുക", + "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag" + }, + "StickerCreator--Preview--title": { + "message": "സ്റ്റിക്കർ പാക്ക്", + "description": "The 'title' of the sticker pack preview 'modal'" + }, + "StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": { + "message": "റദ്ദാക്കുക", + "description": "The default text for the confirm dialog cancel button" + }, + "StickerCreator--CopyText--button": { + "message": "കോപ്പി ചെയ്യുക", + "description": "The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--facebook": { + "message": "Facebook", + "description": "Title for Facebook button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--twitter": { + "message": "ട്വിറ്റർ", + "description": "Title for Twitter button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--pinterest": { + "message": "Pinterest", + "description": "Title for Pinterest button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": { + "message": "WhatsApp", + "description": "Title for WhatsApp button" + }, + "StickerCreator--AppStage--next": { + "message": "അടുത്തത്", + "description": "Default text for the next button on all stages of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--AppStage--prev": { + "message": "തിരികെ പോകുക", + "description": "Default text for the previous button on all stages of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--title": { + "message": "നിങളുടെ സ്റ്റിക്കറുകൾ ചേർക്കുക", + "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--removeSticker": { + "message": "സ്റ്റിക്കർ നീക്കം ചെയ്യുക", + "description": "Label for the X button used to remove a staged sticker" + }, + "StickerCreator--DropStage--dragDrop": { + "message": "സ്റ്റിക്കർ ചേർക്കാൻ ഒരു ഫയലിൽ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക അല്ലെങ്കിൽ അത് വലിച്ചിടുക", + "description": "Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation" + }, + "StickerCreator--DropStage--help": { + "message": "സുതാര്യമായ പശ്ചാത്തലവും 512x512 പിക്സലുകളും ഉള്ള പിഎൻജി, എപിഎൻജി അല്ലെങ്കിൽ വെബ്പി ഫോർമാറ്റിൽ സ്റ്റിക്കറുകൾ ഉണ്ടായിരിക്കണം. ശുപാർശ ചെയ്ത മാർജിൻ 16പിഎക്സ് ആണ്.", + "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--showMargins": { + "message": "മാർജിനുകൾ കാണിക്കുക", + "description": "Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--addMore": { + "message": "$count$ അല്ലെങ്കിൽ അതിലധികമോ ചേർക്കുക", + "description": "Text to show user how many more stickers they must add" + }, + "StickerCreator--EmojiStage--title": { + "message": "ഓരോ സ്റ്റിക്കറിലും ഒരു ഇമോജി ചേർക്കുക", + "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--EmojiStage--help": { + "message": "നിങ്ങൾ സന്ദേശ വിനിമയം അയക്കുന്നതിനാൽ നിങ്ങൾക്ക് സ്റ്റിക്കറുകൾ നിർദ്ദേശിക്കാൻ ഇത് ഞങ്ങളെ അനുവദിക്കുന്നു.", + "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--title": { + "message": "കുറച്ച് വിശദാംശങ്ങൾ മാത്രം കൂടി...", + "description": "Title for the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--title": { + "message": "ശീർഷകം", + "description": "Label for the title input of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--author": { + "message": "രചയിതാവ്", + "description": "Label for the author input of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--cover": { + "message": "കവർ ചിത്രം", + "description": "Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": { + "message": "നിങ്ങളുടെ സ്റ്റിക്കർ പായ്ക്ക് പങ്കിടുമ്പോൾ കാണിക്കുന്ന ചിത്രമാണിത്", + "description": "Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": { + "message": "നിങ്ങളുടെ സ്റ്റിക്കർ പായ്ക്ക് അപ്‌ലോഡ് ചെയ്യണമെന്ന് നിങ്ങൾക്ക് ഉറപ്പാണോ?", + "description": "Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": { + "message": "അപ്‌ലോഡ്", + "description": "Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": { + "message": "സ്റ്റിക്കർ പായ്ക്ക് സൃഷ്ടിച്ചതിന് ശേഷം നിങ്ങൾക്ക് ഇനി എഡിറ്റുകൾ ചെയ്യാനോ ഇല്ലാതാക്കാനോ കഴിയില്ല.", + "description": "The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--UploadStage--title": { + "message": "നിങ്ങളുടെ സ്റ്റിക്കർ പായ്ക്ക് സൃഷ്ടിക്കുന്നു", + "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--UploadStage-uploaded": { + "message": "$total$-ൽ $count$ അപ്‌ലോഡ് ചെയ്തു", + "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--title": { + "message": "അഭിനന്ദനങ്ങൾ! നിങ്ങൾ ഒരു സ്റ്റിക്കർ പായ്ക്ക് സൃഷ്ടിച്ചു.", + "description": "Title for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--help": { + "message": "സ്റ്റിക്കർ ഐക്കണിലൂടെ നിങ്ങളുടെ പുതിയ സ്റ്റിക്കറുകൾ ആക്സസ് ചെയ്യുക, അല്ലെങ്കിൽ താഴെയുള്ള ലിങ്ക് ഉപയോഗിച്ച് നിങ്ങളുടെ സുഹൃത്തുക്കളുമായി പങ്കിടുക.", + "description": "Help text for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--callToAction": { + "message": "നിങ്ങൾ പൊതുവായി ആക്സസ് ചെയ്യാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്ന ഏതെങ്കിലും ഇഷ്ടാനുസൃത സ്റ്റിക്കർ പായ്ക്കുകൾക്കായി യുആർഎല്ലുകൾ കണ്ടെത്താൻ മറ്റ് ആളുകളെ സഹായിക്കുന്നതിന് $hashtag$ എന്ന ഹാഷ് ടാഗ് ഉപയോഗിക്കുക.", + "description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--copyTitle": { + "message": "സ്റ്റിക്കർ പായ്ക്ക് URL", + "description": "Title for the copy button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--close": { + "message": "അടയ്ക്കുക", + "description": "Text for the close button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--createAnother": { + "message": "മറ്റൊരു സ്റ്റിക്കർ പായ്ക്ക് സൃഷ്ടിക്കുക", + "description": "Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--socialMessage": { + "message": "Signal-നായി സൃഷ്ടിച്ച ഈ പുതിയ സ്റ്റിക്കർ പായ്ക്ക് I പരിശോധിക്കുക. #makeprivacystick", + "description": "Text which is shared to social media platforms for sticker packs" + }, + "StickerCreator--Toasts--imagesAdded": { + "message": "$count$ ചിത്രം(കൾ) ചേർത്തു", + "description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--animated": { + "message": "ആനിമേറ്റഡ് സ്റ്റിക്കറുകൾ നിലവിൽ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല", + "description": "Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--tooLarge": { + "message": "ഡ്രോപ്പ് ചെയ്ത ചിത്രം വളരെ വലുതാണ്", + "description": "Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--errorProcessing": { + "message": "ചിത്രം പ്രോസസ്സ് ചെയ്യുന്നതിൽ പിശക്", + "description": "Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": { + "message": "ആനിമേറ്റഡ് പിഎൻജി സ്റ്റിക്കറുകൾ ചതുരാകൃതിയിലായിരിക്കണം", + "description": "Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG" + }, + "StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": { + "message": "ആനിമേറ്റഡ് സ്റ്റിക്കറുകൾ എന്നെന്നേക്കുമായി ലൂപ്പ് ചെയ്യണം", + "description": "Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": { + "message": "ആനിമേറ്റഡ് പിഎൻജി സ്റ്റിക്കർ അളവുകൾ വളരെ വലുതാണ്", + "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": { + "message": "ആനിമേറ്റഡ് പിഎൻജി സ്റ്റിക്കർ അളവുകൾ വളരെ ചെറുതാണ്", + "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small" + }, + "StickerCreator--Toasts--errorUploading": { + "message": "സ്റ്റിക്കറുകൾ അപ്‌ലോഡ് ചെയ്യുന്നതിൽ പിശക്: $message$", + "description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded" + }, + "StickerCreator--Toasts--linkedCopied": { + "message": "ലിങ്ക് പകർത്തി", + "description": "Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator" + }, + "StickerCreator--StickerPreview--light": { + "message": "ലൈറ്റ് തീമിലുള്ള എന്റെ സ്റ്റിക്കർ", + "description": "Text for the sticker preview for the light theme" + }, + "StickerCreator--StickerPreview--dark": { + "message": "ഇരുണ്ട തീമിൽ എന്റെ സ്റ്റിക്കർ", + "description": "Text for the sticker preview for the dark theme" + }, + "StickerCreator--Authentication--error": { + "message": "സ്റ്റിക്കർ പായ്ക്ക് സ്രഷ്ടാവ് ഉപയോഗിക്കുന്നതിന് ദയവായി നിങ്ങളുടെ ഫോണിലും ഡെസ്ക്ടോപ്പിലും Signal സജ്ജീകരിക്കുക", + "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" + }, + "Reactions--remove": { + "message": "റിയാക്ഷൻ നീക്കം ചെയ്യുക", + "description": "" + }, + "Reactions--error": { + "message": "പ്രതികരണം അയയ്ക്കുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു. ദയവായി വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.", + "description": "Shown when a reaction fails to send" + }, + "Reactions--more": { + "message": "കൂടുതൽ", + "description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" + }, + "ReactionsViewer--all": { + "message": "എല്ലാം", + "description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" + }, + "MessageRequests--message-direct": { + "message": "$name$ നിങ്ങൾക്ക് സന്ദേശം നൽകുകയും നിങ്ങളുടെ പേരും ഫോട്ടോയും അവരുമായി പങ്കിടുകയും ചെയ്യട്ടെ? നിങ്ങൾ സ്വീകരിക്കുന്നതുവരെ അവരുടെ സന്ദേശങ്ങള്‍ നിങ്ങൾ കണ്ടിട്ടുണ്ടെന്ന് അവർക്കറിയില്ല.", + "description": "Shown as the message for a message request in a direct message" + }, + "MessageRequests--message-direct-blocked": { + "message": "$name$ നിങ്ങൾക്ക് സന്ദേശം നൽകുകയും നിങ്ങളുടെ പേരും ഫോട്ടോയും അവരുമായി പങ്കിടുകയും ചെയ്യട്ടെ? നിങ്ങൾ അവ അൺബ്ലോക്ക് ചെയ്യുന്നത് വരെ നിങ്ങൾക്ക് സന്ദേശങ്ങള്‍ ഒന്നും ലഭിക്കില്ല.", + "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account" + }, + "MessageRequests--message-group": { + "message": "ഈ ഗ്രൂപ്പിൽ ചേര്‍ൻ, നിങ്ങളുടെ പേരും ഫോട്ടോയും അതിന്റെ അംഗങ്ങളുമായി പങ്കിടണോ? നിങ്ങൾ സ്വീകരിക്കുന്നതുവരെ നിങ്ങൾ അവരുടെ സന്ദേശങ്ങൾ കണ്ടതായി അവർക്ക് അറിയില്ല.", + "description": "Shown as the message for a message request in a group" + }, + "MessageRequests--message-group-blocked": { + "message": "ഈ ഗ്രൂപ്പിനെ അൺ‌ബ്ലോക്ക് ചെയ്ത് നിങ്ങളുടെ പേരും ഫോട്ടോയും അതിന്റെ അംഗങ്ങളുമായി പങ്കിടണോ? നിങ്ങൾ അൺ‌ബ്ലോക്ക് ചെയ്യുന്നതു വരെ നിങ്ങൾക്ക് സന്ദേശങ്ങളൊന്നും ലഭിക്കില്ല.", + "description": "Shown as the message for a message request in a blocked group" + }, + "MessageRequests--block": { + "message": "ബ്ലോക്ക്", + "description": "Shown as a button to let the user block a message request" + }, + "MessageRequests--unblock": { + "message": "തടഞ്ഞത് മാറ്റുക", + "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" + }, + "MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { + "message": "$name$ അൺബ്ലോക്ക് ചെയ്യണോ?", + "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" + }, + "MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { + "message": "നിങ്ങൾക്ക് പരസ്പരം സന്ദേശമയയ്‌ക്കാനും വിളിക്കാനും കഴിയും.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" + }, + "MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { + "message": "ഗ്രൂപ്പ് അംഗങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളെ വീണ്ടും ഈ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് ചേർക്കാൻ കഴിയും.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" + }, + "MessageRequests--block-and-report-spam": { + "message": "സ്പാം റിപ്പോർട്ട് ചെയ്ത, തടയുക", + "description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam" + }, + "MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { + "message": "സ്പാം ആയും ബ്ലോക്ക് ചെയ്തതായും റിപ്പോർട്ട് ചെയ്തു.\n\n", + "description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" + }, + "MessageRequests--block-direct-confirm-title": { + "message": "$name$-നെ തടയണോ?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request" + }, + "MessageRequests--block-direct-confirm-body": { + "message": "ബ്ലോക്ക് ചെയ്ത ആളുകൾക്ക് നിങ്ങളെ വിളിക്കാനോ സന്ദേശങ്ങൾ അയയ്ക്കാനോ കഴിയില്ല.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" + }, + "MessageRequests--block-group-confirm-title": { + "message": "$group$ തടയുക-യും വിടുകയും ചെയ്യണോ?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request" + }, + "MessageRequests--block-group-confirm-body": { + "message": "ഈ ഗ്രൂപ്പിൽ നിന്ന് നിങ്ങൾക്ക് ഇനി സന്ദേശങ്ങള്‍-ളോ അപ്‌ഡേറ്റുകളോ ലഭിക്കില്ല കൂടാതെ അംഗങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളെ ഈ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് വീണ്ടും ചേർക്കാനാകില്ല.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" + }, + "MessageRequests--delete": { + "message": "ഇല്ലാതാക്കുക ", + "description": "Shown as a button to let the user delete any message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { + "message": "സംഭാഷണം നീക്കം ചെയ്യുക?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { + "message": "നിങ്ങളുടെ എല്ലാ ഉപകരണങ്ങളിൽ നിന്നും ഈ സംഭാഷണം ഇല്ലാതാക്കപ്പെടും.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" + }, + "MessageRequests--delete-group-confirm-title": { + "message": "$group$ഇല്ലാതാക്കി ഉപേക്ഷിക്കണോ?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct": { + "message": "ഇല്ലാതാക്കുക ", + "description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request" + }, + "MessageRequests--delete-group": { + "message": "ഡിലീറ്റ് ചെയ്ത് ലീവ് ചെയ്യുക", + "description": "Shown as a button to let the user delete a group message request" + }, + "MessageRequests--delete-group-confirm-body": { + "message": "നിങ്ങൾ ഈ ഗ്രൂപ്പ് ഉപേക്ഷിക്കും, അത് നിങ്ങളുടെ എല്ലാ ഉപകരണങ്ങളിൽ നിന്നും ഇല്ലാതാക്കപ്പെടും.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" + }, + "MessageRequests--accept": { + "message": "സ്വീകരിക്കുക", + "description": "Shown as a button to let the user accept a message request" + }, + "MessageRequests--continue": { + "message": "തുടരുക", + "description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" + }, + "MessageRequests--profile-sharing--group": { + "message": "ഈ ഗ്രൂപ്പുമായി നിങ്ങളുടെ സംഭാഷണം തുടരുക, നിങ്ങളുടെ പേരും ഫോട്ടോയും അതിന്റെ അംഗങ്ങളുമായി പങ്കിടണോ? $learnMore$", + "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet" + }, + "MessageRequests--profile-sharing--direct": { + "message": "$firstName$ എന്നതുമായി ഈ സംഭാഷണം തുടരുക, നിങ്ങളുടെ പേരും ഫോട്ടോയും അവരുമായി പങ്കിടണോ? $learnMore$", + "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet" + }, + "MessageRequests--learn-more": { + "message": "കൂടുതൽ അറിയുക.", + "description": "Shown at the end of profile sharing messages as a link." + }, + "ConversationHero--members": { + "message": "$count$ അംഗങ്ങൾ", + "description": "Specifies the number of members in a group conversation" + }, + "ConversationHero--members-1": { + "message": "1 അംഗം", + "description": "Specifies the number of members in a group conversation when there is one member" + }, + "member-of-1-group": { + "message": "$group$ അംഗം", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group" + }, + "member-of-2-groups": { + "message": "$group1$, $group2$ എന്നിവയിലെ അംഗം", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups" + }, + "member-of-3-groups": { + "message": "$group1$, $group2$, $group3$ ലെ അംഗം", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups" + }, + "member-of-more-than-3-groups--one-more": { + "message": " $group1$, $group2$, $group3$ എന്നിവ കൂടാതെ മറ്റൊരു ഗ്രൂപ്പിലെയും അംഗമാണ്", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups" + }, + "member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { + "message": "$group1$, $group2$, $group3$, $remainingCount$ എന്നിവയിലെ കൂടുതൽ അംഗങ്ങൾ", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups." + }, + "ConversationHero--membership-added": { + "message": "$name$ നിങ്ങളെ ഗ്രൂപ്പിൽ ചേർത്തു.", + "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual." + }, + "no-groups-in-common": { + "message": "സാമാന്യമായി ഗ്രൂപ്പുകളൊന്നുമില്ല", + "description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups" + }, + "no-groups-in-common-warning": { + "message": "പൊതുവായി ഗ്രൂപ്പുകളൊന്നുമില്ല. അഭ്യർത്ഥനകൾ ശ്രദ്ധാപൂർവ്വം അവലോകനം ചെയ്യുക.", + "description": "When a user has no common groups, show this warning" + }, + "acceptCall": { + "message": "ഉത്തരം", + "description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" + }, + "acceptCallWithoutVideo": { + "message": "വീഡിയോ ഇല്ലാതെ ഉത്തരം നൽകുക", + "description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" + }, + "declineCall": { + "message": "നിരസിക്കുക", + "description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" + }, + "declinedIncomingAudioCall": { + "message": "നിങ്ങൾ ഒരു ഓഡിയോ കോൾ നിരസിച്ചു", + "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming audio call" + }, + "declinedIncomingVideoCall": { + "message": "നിങ്ങൾ ഒരു വീഡിയോ കോൾ നിരസിച്ചു", + "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call" + }, + "acceptedIncomingAudioCall": { + "message": "ഇൻകമിംഗ് ഓഡിയോ കോൾ", + "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming audio call" + }, + "acceptedIncomingVideoCall": { + "message": "ഇൻകമിംഗ് വീഡിയോ കോൾ", + "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" + }, + "missedIncomingAudioCall": { + "message": "ഓഡിയോ കോൾ നഷ്‌ടമായി", + "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming audio call" + }, + "missedIncomingVideoCall": { + "message": "വീഡിയോ കോൾ നഷ്‌ടമായി", + "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call" + }, + "acceptedOutgoingAudioCall": { + "message": "ഔട്ട്ഗോയിംഗ് ഓഡിയോ കോൾ", + "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing audio call" + }, + "acceptedOutgoingVideoCall": { + "message": "ഔട്ട്ഗോയിംഗ് വീഡിയോ കോൾ", + "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call" + }, + "missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { + "message": "ഉത്തരം ലഭിക്കാത്ത ഓഡിയോ കോൾ", + "description": "Shown in conversation history when your audio call is missed or declined" + }, + "missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { + "message": "ഉത്തരം ലഭിക്കാത്ത വീഡിയോ കോൾ", + "description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined" + }, + "incomingAudioCall": { + "message": "ഇൻകമിംഗ് ഓഡിയോ കോൾ...", + "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call" + }, + "incomingVideoCall": { + "message": "ഇൻകമിംഗ് വീഡിയോ കോൾ...", + "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-you": { + "message": "$ringer$ നിങ്ങളെ വിളിക്കുന്നു", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-1-other": { + "message": "$ringer$ നിങ്ങളെയും $otherMember$എന്നയാളെയും വിളിക്കുന്നു", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-2-others": { + "message": "$ringer$ നിങ്ങളെയും $first$, $second$ എന്നിവരെയും വിളിക്കുന്നു", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-3-others": { + "message": "$ringer$ നിങ്ങളെയും $first$, $second$ എന്നിവരെയും മറ്റൊരാളെയും വിളിക്കുന്നു", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-many": { + "message": "$ringer$ നിങ്ങളെയും $first$, $second$ എന്നിവരെയും മറ്റ് $remaining$ പേരെയും വിളിക്കുന്നു", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "outgoingCallRinging": { + "message": "റിംഗ് ചെയ്യുന്നു...", + "description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" + }, + "makeOutgoingCall": { + "message": "ഒരു കോൾ ആരംഭിക്കുക", + "description": "Title for the call button in a conversation" + }, + "makeOutgoingVideoCall": { + "message": "വീഡിയോ കോൾ ആരംഭിക്കുക", + "description": "Title for the video call button in a conversation" + }, + "joinOngoingCall": { + "message": "ചേരുക", + "description": "Text that appears in a group when a call is active" + }, + "callNeedPermission": { + "message": "$title$-നിത്തിൽ നിന്ന് ഒരു സന്ദേശം അഭ്യർത്ഥന ലഭിക്കും. നിങ്ങളുടെ സന്ദേശം അഭ്യർത്ഥന സ്വീകരിച്ചുകഴിഞ്ഞാൽ നിങ്ങൾക്ക് വിളിക്കാം.", + "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request" + }, + "callReconnecting": { + "message": "വീണ്ടും ബന്ധിപ്പിക്കുന്നു...", + "description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" + }, + "callDuration": { + "message": "Signal $duration$", + "description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected" + }, + "callingDeviceSelection__settings": { + "message": "ക്രമീകരണങ്ങൾ", + "description": "Title for device selection settings" + }, + "calling__participants": { + "message": "$people$ കോളിൽ", + "description": "Title for participants list toggle" + }, + "calling__call-notification__ended": { + "message": "ഗ്രൂപ്പ് കോൾ അവസാനിച്ചു ", + "description": "Notification message when a group call has ended" + }, + "calling__call-notification__started-by-someone": { + "message": "ഒരു ഗ്രൂപ്പ് കോൾ ആരംഭിച്ചു.", + "description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" + }, + "calling__call-notification__started-by-you": { + "message": "നിങ്ങൾ ഒരു ഗ്രൂപ്പ് കോൾ ആരംഭിച്ചു", + "description": "Notification message when a group call has started by you" + }, + "calling__call-notification__started": { + "message": "$name$ ഒരു ഗ്രൂപ്പ് കോൾ ആരംഭിച്ചു", + "description": "Notification message when a group call has started" + }, + "calling__in-another-call-tooltip": { + "message": "നിങ്ങൾ ഇതിനകം ഒരു കോളിൽ ഉണ്ട്", + "description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call" + }, + "calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { + "message": "കോൾ $max$ പങ്കാളികളുടെ ശേഷിയിലെത്തി", + "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full" + }, + "calling__pip--on": { + "message": "കോൾ ചുരുക്കുക", + "description": "Title for picture-in-picture toggle" + }, + "calling__pip--off": { + "message": "ഫുൾസ്ക്രീൻ കോൾ", + "description": "Title for picture-in-picture toggle" + }, + "calling__switch-view--to-grid": { + "message": "ഗ്രിഡ് കാഴ്ചയിലേക്ക് മാറുക", + "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" + }, + "calling__switch-view--to-speaker": { + "message": "സ്പീക്കർ കാഴ്ചയിലേക്ക് മാറുക", + "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" + }, + "calling__hangup": { + "message": "കോൾ ഉപേക്ഷിക്കുക", + "description": "Title for hang up button" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { + "message": "നിങ്ങളുടെ സ്ക്രീൻ പങ്കിടുക", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { + "message": "പങ്കിടാൻ ആരംഭിക്കുക", + "description": "Confirm button for sharing screen modal" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { + "message": "സ്ക്രീന് മുഴുവനും", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { + "message": "സ്ക്രീന് $id$", + "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { + "message": "ഒരു വിൻഡോ", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" + }, + "callingDeviceSelection__label--video": { + "message": "വീഡിയോ", + "description": "Label for video input selector" + }, + "callingDeviceSelection__label--audio-input": { + "message": "മൈക്രോഫോൺ", + "description": "Label for audio input selector" + }, + "callingDeviceSelection__label--audio-output": { + "message": "സ്പീക്കറുകൾ", + "description": "Label for audio output selector" + }, + "callingDeviceSelection__select--no-device": { + "message": "ഉപകരണങ്ങളൊന്നും ലഭ്യമല്ല", + "description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" + }, + "callingDeviceSelection__select--default": { + "message": "സ്ഥിരസ്ഥിതി", + "description": "Shown when the device is the default device" + }, + "muteNotificationsTitle": { + "message": "അറിയിപ്പുകൾ മ്യൂറ്റ്ചെയ്യുക", + "description": "Label for the mute notifications drop-down selector" + }, + "notMuted": { + "message": "നിശബ്ദമാക്കിയിട്ടില്ല", + "description": "Label when the conversation is not muted" + }, + "muteHour": { + "message": "ഒരു മണിക്കൂർ നിശബ്ദമാക്കുക", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteEightHours": { + "message": "എട്ട് മണിക്കൂർ നിശബ്ദമാക്കുക", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteDay": { + "message": "ഒരു ദിവസത്തേക്ക് നിശബ്ദമാക്കുക", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteWeek": { + "message": "ഒരു ആഴ്ചത്തേക്ക് നിശബ്ദമാക്കുക", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteAlways": { + "message": "എപ്പോഴും നിശബ്ദമാക്കുക", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "unmute": { + "message": "അൺമ്യൂട്ട് ചെയ്യുക", + "description": "Label for unmuting the conversation" + }, + "muteExpirationLabelAlways": { + "message": "എപ്പോഴും നിശബ്ദമാക്കി", + "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" + }, + "muteExpirationLabel": { + "message": "$duration$ വരെ നിശബ്ദമാക്കി", + "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" + }, + "EmojiButton__label": { + "message": "ഇമോജി", + "description": "Label for emoji button" + }, + "ErrorModal--title": { + "message": "എന്തോ കുഴപ്പം സംഭവിച്ചു!", + "description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "ErrorModal--description": { + "message": "ദയവായി വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക അല്ലെങ്കിൽ പിന്തുണയുമായി ബന്ധപ്പെടുക.", + "description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "Confirmation--confirm": { + "message": "ശരി", + "description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "unknown-sgnl-link": { + "message": "ക്ഷമിക്കണം, ആ sgnl:// ലിങ്ക് അർത്ഥമില്ല!", + "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" + }, + "GroupV2--cannot-send": { + "message": "നിങ്ങൾക്ക് ആ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് സന്ദേശങ്ങള്‍ അയയ്ക്കാൻ കഴിയില്ല.", + "description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" + }, + "GroupV2--cannot-start-group-call": { + "message": "ഗ്രൂപ്പിന്റെ അഡ്മിൻമാർക്ക് മാത്രമേ ഒരു കോൾ ആരംഭിക്കാൻ കഴിയൂ.", + "description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" + }, + "GroupV2--join--invalid-link--title": { + "message": "അസാധുവായ ലിങ്ക്", + "description": "Shown if we are unable to parse a group link" + }, + "GroupV2--join--invalid-link": { + "message": "ഇതൊരു സാധുവായ ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്കല്ല. ചേരാൻ ശ്രമിക്കുന്നതിന് മുമ്പ് മുഴുവൻ ലിങ്കും കേടുകൂടാതെ ശരിയാണെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക.", + "description": "Shown if we are unable to parse a group link" + }, + "GroupV2--join--prompt": { + "message": "ഈ ഗ്രൂപ്പിൽ ചേരാനും നിങ്ങളുടെ പേരും ഫോട്ടോയും അതിന്റെ അംഗങ്ങളുമായി പങ്കിടാനും നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ?", + "description": "Shown when you click on a group link to confirm" + }, + "GroupV2--join--already-in-group": { + "message": "നിങ്ങൾ ഇതിനകം ഈ ഗ്രൂപ്പിൽ ഉണ്ട്.", + "description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member" + }, + "GroupV2--join--already-awaiting-approval": { + "message": "ഈ ഗ്രൂപ്പിൽ ചേരാൻ നിങ്ങൾ ഇതിനകം അനുമതി അഭ്യർത്ഥിച്ചിട്ടുണ്ട്.", + "description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" + }, + "GroupV2--join--unknown-link-version--title": { + "message": "അജ്ഞാത ലിങ്ക് പതിപ്പ്", + "description": "This group link is no longer valid." + }, + "GroupV2--join--unknown-link-version": { + "message": "Signal Desktop-ന്റെ ഈ പതിപ്പ് ഈ ലിങ്ക് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല.", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-revoked--title": { + "message": "ഗ്രൂപ്പിൽ ചേരാനാവില്ല", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-revoked": { + "message": "ഈ ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് സജീവമല്ല", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-forbidden--title": { + "message": "ഗ്രൂപ്പിൽ ചേരാനാവില്ല", + "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" + }, + "GroupV2--join--link-forbidden": { + "message": "ഒരു അഡ്മിൻ നിങ്ങളെ നീക്കം ചെയ്തതിനാൽ ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് വഴി നിങ്ങൾക്ക് ഈ ഗ്രൂപ്പിൽ ചേരാൻ കഴിയില്ല.", + "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" + }, + "GroupV2--join--prompt-with-approval": { + "message": "ഈ ഗ്രൂപ്പിൽ ചേരുന്നതിന് മുമ്പ് ഈ ഗ്രൂപ്പിന്റെ ഒരു അഡ്മിൻ നിങ്ങളുടെ അഭ്യർത്ഥന അംഗീകരിക്കണം. അനുമതി ലഭിച്ചാൽ, നിങ്ങളുടെ പേരും ഫോട്ടോയും അതിന്റെ അംഗങ്ങളുമായി പങ്കിടും.", + "description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" + }, + "GroupV2--join--join-button": { + "message": "ചേരുക", + "description": "The button to join the group" + }, + "GroupV2--join--request-to-join-button": { + "message": "ചേരുവാൻ അഭ്യർത്ഥിക്കുക ", + "description": "The button to join the group, if approval is required" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join": { + "message": "അഭ്യർത്ഥന റദ്ദാക്കുക", + "description": "The button to cancel request to join the group" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { + "message": "ഗ്രൂപ്പിൽ ചേരാനുള്ള നിങ്ങളുടെ അഭ്യർത്ഥന റദ്ദാക്കണോ?", + "description": "A confirmation message that shows after you click the button" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { + "message": "അതെ", + "description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { + "message": "അല്ല", + "description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" + }, + "GroupV2--join--member-count--single": { + "message": "1 അംഗം", + "description": "Shown in the metadata section if group has just one member" + }, + "GroupV2--join--member-count--multiple": { + "message": "$count$ അംഗങ്ങൾ", + "description": "Shown in the metadata section if group has more than one member" + }, + "GroupV2--join--group-metadata": { + "message": "ഗ്രൂപ്പ് · $memberCount$ ", + "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count" + }, + "GroupV2--join--requested": { + "message": "ഗ്രൂപ്പില്‍ ചേരുന്നതിനുള്ള നിങ്ങളുടെ അഭ്യർത്ഥന അഡ്മിന് അയച്ചു. അവർ നടപടിയെടുക്കുമ്പോൾ നിങ്ങളെ അറിയിക്കും.", + "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" + }, + "GroupV2--join--general-join-failure--title": { + "message": "ലിങ്ക് പിശക്", + "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" + }, + "GroupV2--join--general-join-failure": { + "message": "ഗ്രൂപ്പിൽ ചേരാൻ കഴിഞ്ഞില്ല. പിന്നീട് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.", + "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" + }, + "GroupV2--admin": { + "message": "അഡ്‌മിൻ‌", + "description": "Label for a group administrator" + }, + "GroupV2--only-admins": { + "message": "അഡ്‌മിൻ‌മാർക്ക് മാത്രം", + "description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" + }, + "GroupV2--all-members": { + "message": "എല്ലാ അംഗങ്ങളും", + "description": "Label for describing the general non-privileged members of a group" + }, + "updating": { + "message": "അപ്‌ഡേറ്റുചെയ്യുന്നു...", + "description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" + }, + "GroupV2--create--you": { + "message": "നിങ്ങൾ ഗ്രൂപ്പ് സൃഷ്ടിച്ചു.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--create--other": { + "message": "$memberName$ഗ്രൂപ്പ് നിർമിച്ചു ", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--create--unknown": { + "message": "ഗ്രൂപ്പ് ഉണ്ടാക്കിയിരിക്കുന്നു.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--other": { + "message": "$memberName$ഗ്രൂപ്പിന്റെ പേര് $newTitle$എന്നാക്കി മാറ്റിയിരിക്കുന്നു ", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--you": { + "message": "താങ്കൾ ഗ്രൂപ്പിന്റെ പേര് $newTitle$ എന്നാക്കി മാറ്റിയിരിക്കുന്നു", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--unknown": { + "message": " ഒരംഗം ഗ്രൂപ്പിന്റെ പേര് $newTitle$ എന്നാക്കി മാറ്റിയിരിക്കുന്നു ", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--other": { + "message": "$memberName$ഗ്രൂപ്പിന്റെ പേര് നീക്കം ചെയ്തിരിക്കുന്നു ", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--you": { + "message": "നിങ്ങൾ ഗ്രൂപ്പിൻ്റെ പേര് നീക്കം ചെയ്തിരിക്കുന്നു", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--unknown": { + "message": "ഒരു അംഗം ഗ്രൂപ്പിന്റെ പേര് നീക്കംചെയ്‌തു.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--other": { + "message": "$memberName$ ഗ്രൂപ്പ് അവതാർ മാറ്റി.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--you": { + "message": "നിങ്ങൾ ഗ്രൂപ്പ് അവതാർ മാറ്റി.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--unknown": { + "message": "ഒരു അംഗം ഗ്രൂപ്പ് അവതാർ മാറ്റി.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--other": { + "message": "$memberName$ ഗ്രൂപ്പ് അവതാർ നീക്കംചെയ്‌തു", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--you": { + "message": "നിങ്ങൾ ഗ്രൂപ്പ് അവതാർ നീക്കംചെയ്‌തു", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--unknown": { + "message": "ഒരു അംഗം ഗ്രൂപ്പ് അവതാർ നീക്കംചെയ്‌തു.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--other": { + "message": "ഗ്രൂപ്പ് വിവരങ്ങൾ ആർക്ക് എഡിറ്റ് ചെയ്യാൻ കഴിയും എന്നതിനെ \"അഡ്മിൻമാർ മാത്രം\" എന്നാക്കി $adminName$ മാറ്റി.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--you": { + "message": "ഗ്രൂപ്പ് വിവരങ്ങൾ ആർക്കാണ് എഡിറ്റ് ചെയ്യാൻ കഴിയുക എന്നതിനെ നിങ്ങൾ \"അഡ്മിൻമാർ മാത്രം\" എന്നാക്കി മാറ്റി.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { + "message": "ഗ്രൂപ്പ് വിവരങ്ങൾ \"അഡ്മിൻമാർ മാത്രം\" എന്നാക്കി എഡിറ്റുചെയ്യാൻ കഴിയുന്ന ഒരു അഡ്മിൻ മാറി.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--other": { + "message": "ഗ്രൂപ്പ് വിവരങ്ങൾ ആർക്കാണ് എഡിറ്റ് ചെയ്യാൻ കഴിയുക എന്നതിനെ \"എല്ലാ അംഗങ്ങളും\" എന്ന് $adminName$ മാറ്റി.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--you": { + "message": "ഗ്രൂപ്പ് വിവരങ്ങൾ ആർക്കാണ് എഡിറ്റ് ചെയ്യാൻ കഴിയുക എന്നതിനെ \"എല്ലാ അംഗങ്ങളും\" എന്ന് നിങ്ങൾ മാറ്റി.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--unknown": { + "message": "ഗ്രൂപ്പ് വിവരങ്ങൾ \"എല്ലാ അംഗങ്ങൾക്കും\" എഡിറ്റുചെയ്യാൻ കഴിയുന്ന ഒരു അഡ്മിൻ മാറി.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--other": { + "message": "ഗ്രൂപ്പ് അംഗത്വം ആർക്കാണ് എഡിറ്റ് ചെയ്യാൻ കഴിയുക എന്നതിനെ \"അഡ്മിൻമാർ മാത്രം\" എന്നാക്കി $adminName$ മാറ്റി.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--you": { + "message": "ഗ്രൂപ്പ് മെമ്പർഷിപ്പ് ആർക്കാണ് എഡിറ്റ് ചെയ്യാൻ കഴിയുക എന്നതിനെ നിങ്ങൾ \"അഡ്മിൻമാർ മാത്രം\" എന്നാക്കി മാറ്റി.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--unknown": { + "message": "ഗ്രൂപ്പ് അംഗത്വം \"അഡ്മിൻമാർ മാത്രം\" എന്നാക്കി എഡിറ്റുചെയ്യാൻ കഴിയുന്ന ഒരു അഡ്മിൻ മാറി.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--other": { + "message": "ഗ്രൂപ്പ് അംഗത്വം ആർക്കാണ് എഡിറ്റ് ചെയ്യാൻ കഴിയുക എന്നതിനെ \"എല്ലാ അംഗങ്ങളും\" എന്നാക്കി $adminName$ മാറ്റി.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--you": { + "message": "ഗ്രൂപ്പ് അംഗത്വം ആർക്കാണ് എഡിറ്റ് ചെയ്യാൻ കഴിയുക എന്നതിനെ \"എല്ലാ അംഗങ്ങളും\" എന്ന് നിങ്ങൾ മാറ്റി.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--unknown": { + "message": "ഗ്രൂപ്പ് അംഗത്വം \"എല്ലാ അംഗങ്ങൾക്കും\" എന്ന് എഡിറ്റുചെയ്യാൻ കഴിയുന്ന ഒരു അഡ്മിൻ മാറി.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { + "message": "ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്കിനായുള്ള അഡ്മിൻ അംഗീകാരം നിങ്ങൾ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { + "message": "ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്കിനായുള്ള $adminName$ പ്രവർത്തനരഹിതമായ അഡ്മിൻ അംഗീകാരം.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { + "message": "ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്കിനുള്ള അഡ്മിൻ അംഗീകാരം പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കിയിരിക്കുന്നു.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { + "message": "ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്കിന് അഡ്മിൻ അംഗീകാരം നിങ്ങൾ പ്രാപ്തമാക്കി.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { + "message": "ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്കിന് അഡ്മിൻ അംഗീകാരം $adminName$ പ്രാപ്തമാക്കി.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { + "message": "ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്കിനുള്ള അഡ്മിൻ അംഗീകാരം പ്രാപ്തമാക്കിയിട്ടുണ്ട്.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--you": { + "message": "ക്ഷണിക്കപ്പെട്ട ഒരു അംഗം $inviteeName$-യെ നിങ്ങൾ ചേർത്തു", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--other": { + "message": "$memberName$ ക്ഷണിക്കപ്പെട്ട അംഗം $inviteeName$--യെ ചേർത്തു.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--unknown": { + "message": "ഒരു അംഗം ക്ഷണിക്കപ്പെട്ട അംഗം $inviteeName$ ചേർത്തു.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--other": { + "message": " $inviteeName$ $inviterName$-യിൽ നിന്ന് ഗ്രൂപ്പിലേക്കുള്ള ക്ഷണം സ്വീകരിച്ചു.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { + "message": "$inviteeName$ ഗ്രൂപ്പിലേക്കുള്ള ക്ഷണം സ്വീകരിച്ചു", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--you": { + "message": "$inviterName$-യിൽ നിന്ന് ഗ്രൂപ്പിലേക്കുള്ള ക്ഷണം നിങ്ങൾ സ്വീകരിച്ചു.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { + "message": "ഗ്രൂപ്പിലേക്കുള്ള ഒരു ക്ഷണം നിങ്ങൾ സ്വീകരിച്ചിരിക്കുന്നു.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { + "message": "$inviteeName$ ഗ്രൂപ്പിലേക്കുള്ള നിങ്ങളുടെ ക്ഷണം സ്വീകരിച്ചു.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--other": { + "message": "$adderName$ $addeeName$-യെ കൂട്ടിച്ചേർത്തു.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--you": { + "message": "നിങ്ങൾ $memberName$-നെ ചേർത്തിരിക്കുന്നു ", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--unknown": { + "message": "ഒരു അംഗം $memberName$-നെ ചേർത്തു.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--other": { + "message": "$memberName$ നിങ്ങളെ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് ചേർത്തു.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--you": { + "message": "നിങ്ങൾ ഗ്രൂപ്പിൽ ചേർന്നു.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--unknown": { + "message": "നിങ്ങളെ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് ചേർത്തു.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-link--you--you": { + "message": "ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് വഴി നിങ്ങൾ ഗ്രൂപ്പിൽ ചേർന്നു.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-link--other": { + "message": "$memberName$ ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് വഴി ഗ്രൂപ്പിൽ ചേർന്നു.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { + "message": "$adminName$ഗ്രൂപ്പിൽ ചേരുവാനുള്ള താങ്കളുടെ അഭ്യർത്ഥന അംഗീകരിച്ചിരിക്കുന്നു ", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { + "message": "ഗ്രൂപ്പിൽ ചേരാനുള്ള നിങ്ങളുടെ അഭ്യർത്ഥന അംഗീകരിച്ചു.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { + "message": "$joinerName$-യിൽ നിന്ന് ഗ്രൂപ്പിൽ ചേരാനുള്ള അഭ്യർത്ഥന നിങ്ങൾ അംഗീകരിച്ചു.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { + "message": "$joinerName$-യിൽ നിന്ന് ഗ്രൂപ്പിൽ ചേരാനുള്ള അഭ്യർത്ഥന $adminName$ അംഗീകരിച്ചു.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { + "message": "$joinerName$-യിൽ നിന്ന് ഗ്രൂപ്പിൽ ചേരാനുള്ള അഭ്യർത്ഥന അംഗീകരിച്ചിട്ടുണ്ട്", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--other": { + "message": "$adminName$ $memberName$-യെ നീക്കം ചെയ്തു.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--self": { + "message": "$memberName$ ഗ്രൂപ്പ് വിട്ടു.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--you": { + "message": "നിങ്ങൾ $memberName$-നെ നീക്കം ചെയ്തു.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--unknown": { + "message": "ഒരു അംഗം $memberName$-നെ നീക്കംചെയ്‌തു.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--other": { + "message": "$adminName$ നിങ്ങളെ നീക്കംചെയ്‌തു.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--you": { + "message": "നിങ്ങൾ ഗ്രൂപ്പ് വിട്ടു.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--unknown": { + "message": "നിങ്ങളെ ഗ്രൂപ്പിൽ നിന്ന് നീക്കം ചെയ്തിരിക്കുന്നു.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { + "message": "$adminName$ $memberName$-നെ ഒരു അഡ്‌മിൻ ആക്കി.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { + "message": "നിങ്ങൾ $memberName$-നെ ഒരു അഡ്‌മിനാക്കി.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { + "message": "ഒരു അഡ്മിൻ $memberName$-നെ അഡ്മിൻ ആക്കി.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { + "message": "$adminName$ നിങ്ങളെ ഒരു അഡ്‌മിൻ ആക്കി.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { + "message": "ഒരു അഡ്‌മിൻ നിങ്ങളെ ഒരു അഡ്‌മിൻ ആക്കി.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { + "message": "$memberName$-യിൽ നിന്നുള്ള അഡ്മിൻ പദവികൾ $adminName$ റദ്ദാക്കി.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { + "message": "നിങ്ങൾ $memberName$-യിൽ നിന്നുള്ള അഡ്മിൻ പദവികൾ റദ്ദാക്കി.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { + "message": "ഒരു അഡ്മിൻ $memberName$-യിൽ നിന്നുള്ള അഡ്മിൻ പദവികൾ റദ്ദാക്കി.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { + "message": "$adminName$ നിങ്ങളുടെ അഡ്മിൻ അധികാരങ്ങൾ റദ്ദാക്കി.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { + "message": "ഒരു അഡ്മിൻ നിങ്ങളുടെ അഡ്മിൻ പദവികൾ പിൻവലിച്ചു.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--other": { + "message": "$memberName$ 1 വ്യക്തിയെ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് ക്ഷണിച്ചിരിക്കുന്നു ", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--you": { + "message": "നിങ്ങൾ $inviteeName$-നെ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് ക്ഷണിച്ചു.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { + "message": "ഒരു വ്യക്തിയെ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് ക്ഷണിച്ചിരിക്കുന്നു.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--you--other": { + "message": "$memberName$താങ്കളെ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് ക്ഷണിച്ചിരിക്കുന്നു ", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { + "message": "നിങ്ങളെ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് ക്ഷണിച്ചിരിക്കുന്നു.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--other": { + "message": "$memberName$ $count$ വ്യക്തികളെ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് ക്ഷണിച്ചിരിക്കുന്നു", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--you": { + "message": "നിങ്ങൾ $count$ വ്യക്തികളെ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് ക്ഷണിച്ചിരിക്കുന്നു", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--unknown": { + "message": "$count$ ആളുകളെ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് ക്ഷണിച്ചു.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--other": { + "message": "$memberName$ ക്ഷണിച്ച 1 വ്യക്തി ഗ്രൂപ്പിലേക്കുള്ള ക്ഷണം നിരസിച്ചു.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--you": { + "message": "ഗ്രൂപ്പിലേക്കുള്ള നിങ്ങളുടെ ക്ഷണം $inviteeName$ നിരസിച്ചു.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { + "message": "ഗ്രൂപ്പിലേക്കുള്ള ക്ഷണം നിങ്ങൾ നിരസിച്ചു.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { + "message": "1 വ്യക്തി ഗ്രൂപ്പിലേക്കുള്ള ക്ഷണം നിരസിച്ചു.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { + "message": "1 വ്യക്തിക്കുള്ള ഗ്രൂപ്പിലേക്കുള്ള ക്ഷണം $memberName$ റദ്ദാക്കി.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { + "message": "1 വ്യക്തിക്കുള്ള ഗ്രൂപ്പിലേക്കുള്ള ക്ഷണം നിങ്ങൾ റദ്ദാക്കി.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { + "message": "$inviterName$ നിങ്ങൾക്കുള്ള അവരുടെ ക്ഷണം റദ്ദാക്കി.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { + "message": "$inviterName$ 1 വ്യക്തിക്കുള്ള അവരുടെ ക്ഷണം റദ്ദാക്കി.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { + "message": "ഒരു അഡ്മിൻ 1 വ്യക്തിക്ക് ഗ്രൂപ്പിലേക്കുള്ള ക്ഷണം പിൻവലിച്ചു.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { + "message": "$memberName$ $count$ പേർക്കുള്ള ഗ്രൂപ്പിലേക്കുള്ള ക്ഷണങ്ങൾ പിൻവലിച്ചു.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { + "message": "$count$ പേർക്കുള്ള ഗ്രൂപ്പിലേക്കുള്ള ക്ഷണങ്ങൾ നിങ്ങൾ പിൻവലിച്ചു.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { + "message": "ഒരു അഡ്മിൻ $count$ പേർക്കായി ഗ്രൂപ്പിലേക്കുള്ള ക്ഷണങ്ങൾ പിൻവലിച്ചു.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { + "message": "$memberName$ ക്ഷണിച്ച 1 വ്യക്തിക്കുള്ള ഗ്രൂപ്പിലേക്കുള്ള ക്ഷണം $adminName$ പിൻവലിച്ചു", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { + "message": "$memberName$ ക്ഷണിച്ച 1 വ്യക്തിക്കുള്ള ഗ്രൂപ്പിലേക്കുള്ള ക്ഷണം നിങ്ങൾ റദ്ദാക്കി.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { + "message": "$memberName$ ക്ഷണിച്ച 1 വ്യക്തിക്കുള്ള ഗ്രൂപ്പിലേക്കുള്ള ക്ഷണം ഒരു അഡ്മിൻ പിൻവലിച്ചു.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { + "message": "നിങ്ങൾ $inviteeName$-യ്ക്ക് അയച്ച ഗ്രൂപ്പിലേക്കുള്ള ക്ഷണം $adminName$ പിൻവലിച്ചു.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { + "message": "$inviteeName$-ലേക്കുള്ള നിങ്ങളുടെ ക്ഷണം നിങ്ങൾ റദ്ദാക്കി.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { + "message": "നിങ്ങൾ $inviteeName$-ലേക്ക് അയച്ച ഗ്രൂപ്പിലേക്കുള്ള ക്ഷണം ഒരു അഡ്മിൻ റദ്ദാക്കി.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { + "message": "$memberName$ ക്ഷണിച്ച $count$ പേർക്കുള്ള ഗ്രൂപ്പിലേക്കുള്ള ക്ഷണങ്ങൾ $adminName$ റദ്ദാക്കി.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { + "message": "$memberName$ ക്ഷണിച്ച $count$ പേർക്കുള്ള ഗ്രൂപ്പിലേക്കുള്ള ക്ഷണങ്ങൾ നിങ്ങൾ പിൻവലിച്ചു.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { + "message": "$memberName$ ക്ഷണിച്ച $count$ പേർക്കുള്ള ഗ്രൂപ്പിലേക്കുള്ള ക്ഷണങ്ങൾ ഒരു അഡ്മിൻ പിൻവലിച്ചു.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { + "message": "നിങ്ങൾ $count$ പേർക്ക് അയച്ച ഗ്രൂപ്പിലേക്കുള്ള ക്ഷണങ്ങൾ $adminName$ പിൻവലിച്ചു.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { + "message": "$count$ പേർക്കുള്ള നിങ്ങളുടെ ക്ഷണം നിങ്ങൾ റദ്ദാക്കി.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { + "message": "നിങ്ങൾ $count$ പേർക്ക് അയച്ച ഗ്രൂപ്പിലേക്കുള്ള ക്ഷണങ്ങൾ ഒരു അഡ്മിൻ പിൻവലിച്ചു.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-add-one--you": { + "message": "ഗ്രൂപ്പിൽ ചേരാൻ നിങ്ങൾ ഒരു അഭ്യർത്ഥന അയച്ചു.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-add-one--other": { + "message": "ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് വഴി ചേരാൻ $joinerName$ അഭ്യർത്ഥിച്ചു.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { + "message": "ഗ്രൂപ്പിൽ ചേരാനുള്ള നിങ്ങളുടെ അഭ്യർത്ഥന നിങ്ങൾ തന്നെ റദ്ദാക്കി.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { + "message": "ഗ്രൂപ്പിൽ ചേരാനുള്ള നിങ്ങളുടെ അഭ്യർത്ഥന ഒരു അഡ്മിൻ നിരസിച്ചു.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { + "message": "$joinerName$എന്നതിൽ നിന്ന് ഗ്രൂപ്പിൽ ചേരാനുള്ള അഭ്യർത്ഥന നിങ്ങൾ നിഷേധിച്ചു.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { + "message": " ഗ്രൂപ്പിൽ ചേരാനുള്ള അവരുടെ അഭ്യർത്ഥന $joinerName$ റദ്ദാക്കി.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { + "message": "$joinerName$-യിൽ നിന്ന് ഗ്രൂപ്പിൽ ചേരാനുള്ള അഭ്യർത്ഥന $adminName$നിഷേധിച്ചു.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-bounce--one": { + "message": "$joinerName$ ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് ഉപയോഗിച്ച് ചേരാന്‍ അഭ്യർത്ഥിക്കുകയും അഭ്യർത്ഥന റദ്ദാക്കുകയും ചെയ്‌തു", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-bounce": { + "message": "$joinerName$ ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് ഉപയോഗിച്ച് ചേരാന്‍ $numberOfRequests$ അഭ്യർത്ഥനകൾ നല്‍കുകയും അവ റദ്ദാക്കുകയും ചെയ്‌തു", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--you": { + "message": "അഡ്മിൻ അംഗീകാരം പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കിയുള്ള ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് നിങ്ങൾ ഓണാക്കി.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--other": { + "message": "അഡ്മിൻ അംഗീകാരം പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കിയുള്ള ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് $adminName$ ഓണാക്കി.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { + "message": "അഡ്മിൻ അംഗീകാരം പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കിയാണ് ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് ഓണാക്കിയിരിക്കുന്നത്.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--you": { + "message": "അഡ്മിൻ അംഗീകാരം പ്രാപ്തമാക്കിയുള്ള ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് നിങ്ങൾ ഓണാക്കി.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--other": { + "message": "അഡ്മിൻ അംഗീകാരം പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കിത്തോടെ ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് $adminName$ ഓണാക്കി.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { + "message": "അഡ്മിൻ അംഗീകാരം പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കിത്തോടെ ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് ഓണാക്കി.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--you": { + "message": "നിങ്ങൾ ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് ഓഫാക്കി", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--other": { + "message": "$adminName$ ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് ഓഫാക്കി.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--unknown": { + "message": "ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് ഓഫാക്കി.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--you": { + "message": "നിങ്ങൾ ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് പുനഃസജ്ജമാക്കി.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--other": { + "message": "$adminName$ ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് പുനഃസജ്ജമാക്കി.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--unknown": { + "message": "ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് പുനഃസജ്ജമാക്കി.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--you": { + "message": "നിങ്ങൾ ഗ്രൂപ്പ് വിവരണം നീക്കം ചെയ്തു.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--other": { + "message": "$memberName$ ഗ്രൂപ്പ് വിവരണം നീക്കം ചെയ്തു.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--unknown": { + "message": "ഗ്രൂപ്പ് വിവരണം നീക്കം ചെയ്തു.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--you": { + "message": "നിങ്ങൾ ഗ്രൂപ്പ് വിവരണം മാറ്റി.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--other": { + "message": "$memberName$ ഗ്രൂപ്പ് വിവരണം മാറ്റി.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--unknown": { + "message": "ഗ്രൂപ്പ് വിവരണം മാറ്റി.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--you": { + "message": "അഡ്മിൻമാർക്ക് സന്ദേശങ്ങൾ അയയ്ക്കാൻ മാത്രം അനുവദിക്കുന്നതിന് നിങ്ങൾ ഗ്രൂപ്പ് ക്രമീകരണങ്ങൾ മാറ്റി.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--other": { + "message": "അഡ്മിൻമാർക്ക് സന്ദേശങ്ങള്‍ അയയ്ക്കാൻ മാത്രം അനുവദിക്കുന്നതിന് $memberName$ ഗ്രൂപ്പ് ക്രമീകരണങ്ങൾ മാറ്റി.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--unknown": { + "message": "അഡ്മിൻമാർക്ക് സന്ദേശങ്ങള്‍ അയയ്ക്കാൻ മാത്രം അനുവദിക്കുന്നതിന് ഗ്രൂപ്പ് മാറ്റി.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--you": { + "message": "എല്ലാ അംഗങ്ങളെയും സന്ദേശങ്ങൾ അയയ്ക്കാൻ അനുവദിക്കുന്നതിന് നിങ്ങൾ ഗ്രൂപ്പ് ക്രമീകരണങ്ങൾ മാറ്റി.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--other": { + "message": "എല്ലാ അംഗങ്ങളും സന്ദേശങ്ങള്‍ അയയ്ക്കാൻ അനുവദിക്കുന്നതിന് $memberName$ ഗ്രൂപ്പ് ക്രമീകരണങ്ങൾ മാറ്റി.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--unknown": { + "message": "എല്ലാ അംഗങ്ങളെയും സന്ദേശങ്ങള്‍ അയയ്ക്കാൻ അനുവദിക്കുന്നതിന് ഗ്രൂപ്പ് മാറ്റി.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV1--Migration--disabled": { + "message": "@മെൻഷൻസ്, അഡ്മിൻസ് തുടങ്ങിയ പുതിയ സവിശേഷതകൾ സജീവമാക്കാൻ ഈ ഗ്രൂപ്പ് അപ്ഗ്രേഡ് ചെയ്യുക. ഈ ഗ്രൂപ്പിൽ പേരോ ഫോട്ടോയോ പങ്കിടാത്ത അംഗങ്ങളെ ചേരാൻ ക്ഷണിക്കും. $learnMore$", + "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1)." + }, + "GroupV1--Migration--was-upgraded": { + "message": "ഈ ഗ്രൂപ്പ് ഒരു പുതിയ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് അപ്‌ഡേറ്റുചെയ്‌തു.", + "description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" + }, + "GroupV1--Migration--learn-more": { + "message": "കൂടുതൽ അറിയുക", + "description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" + }, + "GroupV1--Migration--migrate": { + "message": "അപ്‌ഗ്രേഡ് ചെയ്യുക", + "description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process" + }, + "GroupV1--Migration--info--title": { + "message": "പുതിയ ഗ്രൂപ്പുകൾ എന്താണ്?", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--migrate--title": { + "message": "പുതിയ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് അപ്‌ഗ്രേഡുചെയ്യുക", + "description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group" + }, + "GroupV1--Migration--info--summary": { + "message": "പുതിയ ഗ്രൂപ്പുകൾക്ക് @പരാമർശങ്ങൾ, ഗ്രൂപ്പ് അഡ്മിനുകൾ എന്നിവ പോലുള്ള സവിശേഷതകളുണ്ട്, മാത്രമല്ല ഭാവിയിൽ കൂടുതൽ സവിശേഷതകളെ പിന്തുണയ്ക്കുകയും ചെയ്യും.", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--keep-history": { + "message": "എല്ലാ സന്ദേശ ചരിത്രവും മീഡിയയും നവീകരിക്കുന്നതിന് മുമ്പായി സൂക്ഷിച്ചിരിക്കുന്നു.", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { + "message": "എല്ലാ സന്ദേശ ചരിത്രവും മീഡിയയും നവീകരിക്കുന്നതിന് മുമ്പായി സൂക്ഷിച്ച് വയ്ക്കും.", + "description": "Shown on Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--you": { + "message": "ഈ ഗ്രൂപ്പിൽ വീണ്ടും ചേരുന്നതിനുള്ള ഒരു ക്ഷണം നിങ്ങൾ സ്വീകരിക്കേണ്ടതുണ്ട്, നിങ്ങൾ സ്വീകരിക്കുന്നതുവരെ ഗ്രൂപ്പ് സന്ദേശങ്ങൾ ലഭിക്കില്ല.", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--many": { + "message": "ഈ അംഗങ്ങൾക്ക് ഈ ഗ്രൂപ്പിൽ വീണ്ടും ചേരുന്നതിനുള്ള ക്ഷണം സ്വീകരിക്കേണ്ടതുണ്ട്, മാത്രമല്ല അവർ അംഗീകരിക്കുന്നതുവരെ ഗ്രൂപ്പ് സന്ദേശങ്ങൾ ലഭിക്കുകയുമില്ല:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--one": { + "message": "ഈ അംഗത്തിന് ഈ ഗ്രൂപ്പിൽ‌ വീണ്ടും ചേരുന്നതിനുള്ള ക്ഷണം സ്വീകരിക്കേണ്ടതുണ്ട്, മാത്രമല്ല അവർ‌ അംഗീകരിക്കുന്നതുവരെ ഗ്രൂപ്പ് സന്ദേശങ്ങൾ‌ സ്വീകരിക്കുകയുമില്ല:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { + "message": "ഈ അംഗങ്ങൾക്ക് പുതിയ ഗ്രൂപ്പുകളിൽ‌ ചേരാൻ‌ കഴിയില്ല, മാത്രമല്ല ഈ ഗ്രൂപ്പിൽ‌ നിന്നും നീക്കംചെയ്യുകയും ചെയ്യും:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { + "message": "ഈ അംഗത്തിന് പുതിയ ഗ്രൂപ്പുകളിൽ‌ ചേരാൻ‌ കഴിയില്ല, മാത്രമല്ല ഗ്രൂപ്പിൽ‌ നിന്നും നീക്കംചെയ്യുകയും ചെയ്യും:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { + "message": "ഈ അംഗങ്ങൾക്ക് പുതിയ ഗ്രൂപ്പുകളിൽ ചേരാൻ കഴിവില്ല, അവരെ ഗ്രൂപ്പിൽ നിന്ന് നീക്കം ചെയ്തു:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { + "message": "ഈ അംഗത്തിന് പുതിയ ഗ്രൂപ്പുകളിൽ ചേരാൻ കഴിവില്ല, ഗ്രൂപ്പിൽ നിന്ന് നീക്കം ചെയ്തു:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--invited--you": { + "message": "നിങ്ങളെ പുതിയ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് ചേർക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല ഒപ്പം ചേരാൻ ക്ഷണിക്കുകയും ചെയ്തിട്ടുണ്ട്.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--invited--one": { + "message": "$contact$ പുതിയ ഗ്രൂപ്പിൽ ചേർക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല കൂടാതെ ചേരാൻ ക്ഷണിച്ചിട്ടുണ്ട്.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--invited--many": { + "message": "$count$ അംഗങ്ങളെ പുതിയ ഗ്രൂപ്പിൽ ചേർക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല കൂടാതെ ചേരാൻ ക്ഷണിച്ചിട്ടുണ്ട്.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--removed--one": { + "message": "$contact$ ഗ്രൂപ്പിൽ നിന്ന് നീക്കം ചെയ്തു.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade" + }, + "GroupV1--Migration--removed--many": { + "message": "$count$ അംഗങ്ങളെ ഗ്രൂപ്പിൽ നിന്ന് നീക്കം ചെയ്തു.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade" + }, + "close": { + "message": "അടയ്ക്കുക", + "description": "Generic close label" + }, + "previous": { + "message": "മുൻപത്തെ", + "description": "Generic previous label" + }, + "next": { + "message": "അടുത്തത്", + "description": "Generic next label" + }, + "BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { + "message": "Signal-ന് സംഭാവന ചെയ്യുക", + "description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" + }, + "BadgeSustainerInstructions__header": { + "message": "Signal-ന് സംഭാവന ചെയ്യുക", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading." + }, + "BadgeSustainerInstructions__subheader": { + "message": "നിങ്ങളെ പോലുള്ള ആളുകളാണ് Signal-ന്റെ പിൻബലം. സംഭാവന നല്‍കി ഒരു ബാഡ്‌ജ് നേടുക.", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { + "message": "നിങ്ങളുടെ ഫോണിൽ Signal തുറക്കുക", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { + "message": "ക്രമീകരണങ്ങൾ തുറക്കുന്നതിന് മുകളിൽ ഇടതുവശത്തുള്ള നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈൽ ഫോട്ടോയിൽ ടാപ്പ് ചെയ്യുക", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { + "message": "\"Signal-ന് സംഭാവന ചെയ്യുക\" എന്നതിൽ ടാപ്പ് ചെയ്‌ത് സബ്സ്ക്രൈബ് ചെയ്യുക", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." + }, + "CompositionArea--expand": { + "message": "വികസിപ്പിക്കുക", + "description": "Aria label for expanding composition area" + }, + "CompositionArea--attach-file": { + "message": "ഫയൽ അറ്റാച്ചുചെയ്യുക", + "description": "Aria label for file attachment button in composition area" + }, + "CompositionArea--sms-only__title": { + "message": "ഈ വ്യക്തി Signal ഉപയോഗിക്കുന്നില്ല", + "description": "Title for the composition area for the SMS-only contact" + }, + "CompositionArea--sms-only__body": { + "message": "Signal Desktop Signal ഇതര കോൺ‌ടാക്റ്റുകൾ-ളെ സന്ദേശ വിനിമയം പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല. കൂടുതൽ സുരക്ഷിതമായ സന്ദേശ വിനിമയം അനുഭവത്തിനായി Signal ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യാൻ ഈ വ്യക്തിയോട് ആവശ്യപ്പെടുക.", + "description": "Body for the composition area for the SMS-only contact" + }, + "CompositionArea--sms-only__spinner-label": { + "message": "കോൺടാക്റ്റിന്റെ രജിസ്ട്രേഷൻ നില പരിശോധിക്കുന്നു", + "description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only" + }, + "countMutedConversationsDescription": { + "message": "ബാഡ്‌ജ് എണ്ണത്തിൽ മ്യൂട്ട് ചെയ്‌ത സംഭാഷണങ്ങൾ ഉൾപ്പെടുത്തുക", + "description": "Description for counting muted conversations in badge setting" + }, + "ContactModal--message": { + "message": "സന്ദേശം", + "description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--rm-admin": { + "message": "അഡ്മിനായി നീക്കംചെയ്യൂ", + "description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--make-admin": { + "message": "അഡ്‌മിൻ ആക്കുക", + "description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--make-admin-info": { + "message": "ഈ ഗ്രൂപ്പിനെയും അംഗങ്ങളെയും എഡിറ്റ് ചെയ്യാൻ $contact$-ന് കഴിയും.", + "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone" + }, + "ContactModal--rm-admin-info": { + "message": " $contact$ എന്നയാളെ ഗ്രൂപ്പ് അഡ്‌മിൻ സ്ഥാനത്ത് നിന്ന് നീക്കം ചെയ്യണോ?", + "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone" + }, + "ContactModal--remove-from-group": { + "message": "ഗ്രൂപ്പിൽ നിന്ന് നീക്കംചെയ്യുക", + "description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" + }, + "showChatColorEditor": { + "message": "ചാറ്റ് നിറം", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" + }, + "showConversationDetails": { + "message": "ഗ്രൂപ്പ് ക്രമീകരണങ്ങൾ", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings" + }, + "showConversationDetails--direct": { + "message": "ചാറ്റ് ക്രമീകരണങ്ങൾ", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings" + }, + "ConversationDetails__unmute--title": { + "message": "ഈ ചാറ്റ് അൺമ്യൂട്ട് ചെയ്യണോ?", + "description": "Title for the modal to unmute a chat" + }, + "ConversationDetails--group-link": { + "message": "ഗ്രൂപ്പിന്റെ ലിങ്ക് ", + "description": "This is the label for the group link management panel" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-label": { + "message": "അപ്രത്യക്ഷമാകുന്ന സന്ദേശങ്ങൾ", + "description": "This is the label for the disappearing messages setting panel" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { + "message": "പ്രാപ്തമാക്കുമ്പോൾ, ഈ ഗ്രൂപ്പിൽ അയയ്ക്കുകയും സ്വീകരിക്കുകയും ചെയ്യുന്ന സന്ദേശങ്ങള്‍ കണ്ടശേഷം അപ്രത്യക്ഷമാകും.", + "description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { + "message": "പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കിയാല്‍, ഈ 1:1 ചാറ്റിൽ അയച്ചതും ലഭിച്ചതുമായ സന്ദേശങ്ങൾ അവ കണ്ടുകഴിഞ്ഞാല്‍ അപ്രത്യക്ഷമാകും.", + "description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" + }, + "ConversationDetails--notifications": { + "message": "അറിയിപ്പുകൾ", + "description": "This is the label for notifications in the conversation details screen" + }, + "ConversationDetails--group-info-label": { + "message": "ഗ്രൂപ്പ് വിവരങ്ങൾ ആർക്കൊക്കെ എഡിറ്റുചെയ്യാനാകും", + "description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel" + }, + "ConversationDetails--group-info-info": { + "message": "ഗ്രൂപ്പ് പേര്, ഫോട്ടോ, വിവരണം, അപ്രത്യക്ഷമാകുന്ന സന്ദേശങ്ങള്‍ ടൈമർ എന്നിവ എഡിറ്റുചെയ്യാൻ ആർക്കാണ് കഴിയുകഎന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക.", + "description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" + }, + "ConversationDetails--add-members-label": { + "message": "ആർക്കാണ് അംഗങ്ങളെ ചേർക്കാൻ കഴിയുക", + "description": "This is the label for the 'who can add members' panel" + }, + "ConversationDetails--add-members-info": { + "message": "ഈ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് ആർക്കൊക്കെ അംഗങ്ങളെ ചേർക്കാൻ കഴിയുമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക.", + "description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel" + }, + "ConversationDetails--announcement-label": { + "message": "ആർക്കാണ് സന്ദേശങ്ങള്‍ അയയ്ക്കാൻ കഴിയുക", + "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" + }, + "ConversationDetails--announcement-info": { + "message": "ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് ആർക്കൊക്കെ സന്ദേശങ്ങള്‍ അയയ്ക്കാനാകുമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക.", + "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" + }, + "ConversationDetails--requests-and-invites": { + "message": "അഭ്യർത്ഥനകളും ക്ഷണങ്ങളും", + "description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group": { + "message": "ഗ്രൂപ്പ് വിടുക", + "description": "This is a button to leave a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group": { + "message": "ഗ്രൂപ്പ് തടയുക", + "description": "This is a button to block a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group": { + "message": "ഗ്രൂപ്പ് തടഞ്ഞത് മാറ്റുക", + "description": "This is a button to unblock a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { + "message": "നിങ്ങൾ പോകുന്നതിനുമുമ്പ്, ഈ ഗ്രൂപ്പിനായി ഒരു പുതിയ അഡ്‌മിനെയെങ്കിലും തിരഞ്ഞെടുക്കണം.", + "description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { + "message": "നിങ്ങൾക്ക് ശരിക്കും വിട്ടുപോവണോ?", + "description": "This is the modal title for confirming leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { + "message": "നിങ്ങൾക്ക് ഈ ഗ്രൂപ്പിൽ മെസേജുകൾ അയയ്ക്കാനോ സ്വീകരിക്കാനോ കഴിയില്ല.", + "description": "This is the modal content for confirming leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { + "message": "വിട്ട് പോകുക", + "description": "This is the modal button to confirm leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { + "message": "\"$groupName$\" ഗ്രൂപ്പ് തടഞ്ഞത് മാറ്റണോ?", + "description": "This is the modal title for confirming unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { + "message": "\"$groupName$\" ഗ്രൂപ്പ് തടയുക കൂടാതെ ഉപേക്ഷിക്കുക ?", + "description": "This is the modal title for confirming blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { + "message": "ഈ ഗ്രൂപ്പിൽ നിന്ന് നിങ്ങൾക്ക് മേലിൽ സന്ദേശങ്ങളോ അപ്‌ഡേറ്റുകളോ ലഭിക്കില്ല.", + "description": "This is the modal content for confirming blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { + "message": "തടയുക", + "description": "This is the modal button to confirm blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { + "message": "നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റുകൾക്ക് നിങ്ങളെ ഈ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് ചേർക്കാനാകും.", + "description": "This is the modal content for confirming unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { + "message": "തടഞ്ഞത് മാറ്റുക", + "description": "This is the modal button to confirm unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsHeader--members": { + "message": "$number$ അംഗങ്ങൾ", + "description": "This is the number of members in a group" + }, + "ConversationDetailsMediaList--shared-media": { + "message": "പങ്കിട്ട മീഡിയ", + "description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen" + }, + "ConversationDetailsMediaList--show-all": { + "message": "എല്ലാം കാണുക", + "description": "This is a button on the conversation details to show all media" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--title": { + "message": "$number$ അംഗങ്ങൾ", + "description": "The title of the membership list panel" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--add-members": { + "message": "അംഗങ്ങളെ ചേർക്കുക", + "description": "The button that you can click to add new members" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--show-all": { + "message": "എല്ലാം കാണുക", + "description": "This is a button on the conversation details to show all members" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { + "message": "സൂചനകൾ", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { + "message": "നിശബ്ദമാക്കിയ ചാറ്റുകളിൽ നിങ്ങളെ പരാമർശിക്കുമ്പോൾ അറിയിപ്പുകൾ സ്വീകരിക്കുക", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { + "message": "എപ്പോഴും അറിയിക്കുക", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { + "message": "നിശബ്ദമാക്കിയാൽ അറിയിക്കരുത്", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" + }, + "GroupLinkManagement--clipboard": { + "message": "ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് പകർത്തി.", + "description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link" + }, + "GroupLinkManagement--share": { + "message": "ലിങ്ക് പകർത്തുക", + "description": "This lets users share their group link" + }, + "GroupLinkManagement--confirm-reset": { + "message": "ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് പുനസജ്ജമാക്കണമെന്ന് നിങ്ങള്‍ക്ക് ഉറപ്പാണ‍ോ? നിലവിലെ ലിങ്ക് ഉപയോഗിച്ച് ആളുകൾക്ക് മേലിൽ ഗ്രൂപ്പിൽ ചേരാനാവില്ല.", + "description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" + }, + "GroupLinkManagement--reset": { + "message": "ലിങ്ക് പുനഃസജ്ജമാക്കുക്ക ", + "description": "This lets users generate a new group link" + }, + "GroupLinkManagement--approve-label": { + "message": "പുതിയ അംഗങ്ങളെ അംഗീകരിക്കുക", + "description": "Title for the approve new members select area" + }, + "GroupLinkManagement--approve-info": { + "message": "ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് വഴി പുതിയ അംഗങ്ങൾ ചേരുന്നത് അംഗീകരിക്കാൻ ഒരു അഡ്മിൻ ആവശ്യമാണ്", + "description": "Description for the approve new members select area" + }, + "PendingInvites--tab-requests": { + "message": "അഭ്യർത്ഥനകൾ ($count$)", + "description": "Label for the tab to view pending requests" + }, + "PendingInvites--tab-invites": { + "message": "ക്ഷണിക്കുന്നു ($count$)", + "description": "Label for the tab to view pending invites" + }, + "PendingRequests--approve-for": { + "message": "\"$name$\" എന്നതിൽ നിന്നുള്ള അഭ്യർത്ഥന അംഗീകരിക്കുന്നുണ്ടോ?", + "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join" + }, + "PendingRequests--deny-for": { + "message": "\"$name$\" -ൽ നിന്നുള്ള അഭ്യർത്ഥന നിരസിക്കണോ?", + "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" + }, + "PendingRequests--deny-for--with-link": { + "message": "\"$name$\" എന്നയാളുടെ അഭ്യർത്ഥന നിരസിക്കണോ? അവർക്ക് വീണ്ടും ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് ഉപയോഗിച്ച് ചേരാൻ അഭ്യർത്ഥിക്കാനാകില്ല.", + "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" + }, + "PendingInvites--invites": { + "message": "നിങ്ങൾ ക്ഷണിച്ചവർ", + "description": "This is the title list of all invites" + }, + "PendingInvites--invited-by-you": { + "message": "നിങ്ങൾ ക്ഷണിച്ചവർ", + "description": "This is the title for the list of members you have invited" + }, + "PendingInvites--invited-by-others": { + "message": "മറ്റുള്ളവർ ക്ഷണിച്ചവ", + "description": "This is the title for the list of members who have invited other people" + }, + "PendingInvites--invited-count": { + "message": "ക്ഷണിച്ചു $number$", + "description": "This is the label for the number of members someone has invited" + }, + "PendingInvites--revoke-for-label": { + "message": "ഗ്രൂപ്പ് ക്ഷണം റദ്ദാക്കുക", + "description": "This is aria label for revoking a group invite icon" + }, + "PendingInvites--revoke-for": { + "message": "\"$name$\"-നായുള്ള ഗ്രൂപ്പ് ക്ഷണം റദ്ദാക്കുക?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" + }, + "PendingInvites--revoke-from-singular": { + "message": "\"$name$\" അയച്ച 1 ക്ഷണം പിൻവലിക്കണോ?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" + }, + "PendingInvites--revoke-from-plural": { + "message": "\"$name$\" അയച്ച $number$ ക്ഷണങ്ങൾ തള്ളിക്കളയണോ?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites" + }, + "PendingInvites--revoke": { + "message": "റദ്ദുചെയ്യുക", + "description": "This is the modal button to confirm revoking invites" + }, + "PendingRequests--approve": { + "message": "അഭ്യർത്ഥന അംഗീകരിക്കുക ", + "description": "This is the modal button to approve group request to join" + }, + "PendingRequests--deny": { + "message": "അഭ്യർത്ഥന നിരസിക്കുക", + "description": "This is the modal button to deny group request to join" + }, + "PendingRequests--info": { + "message": "ഈ ലിസ്റ്റിലെ ആളുകൾ ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് വഴി \"$name$\" ചേരാൻ ശ്രമിക്കുന്നു.", + "description": "Information shown below the pending admin approval list" + }, + "PendingInvites--info": { + "message": "ഈ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് ക്ഷണിക്കപ്പെട്ട ആളുകളെകുറിച്ചുള്ള വിശദാംശങ്ങൾ അവർ ചേരുന്നത് വരെ കാണിക്കുന്നില്ല. ക്ഷണിക്കുന്നവർ ഗ്രൂപ്പിൽ ചേർന്നതിനുശേഷം മാത്രമേ സന്ദേശങ്ങള്‍ കാണുകയുള്ളൂ.", + "description": "Information shown below the invite list" + }, + "PendingRequests--block--button": { + "message": "അഭ്യര്‍ത്ഥന തടയുക", + "description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" + }, + "PendingRequests--block--title": { + "message": "അഭ്യര്‍ത്ഥന തടയണോ?", + "description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "PendingRequests--block--contents": { + "message": "$name$ എന്നയാൾക്ക് ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് ഉപയോഗിച്ച് ഈ ഗ്രൂപ്പിൽ ചേരാനോ ഗ്രൂപ്പിൽ ചേരാൻ അഭ്യർത്ഥിക്കാനോ കഴിയില്ല. എന്നാല്‍ അവരെ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് മാനുവലായി ചേര്‍ക്കാം.", + "description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "PendingRequests--block--confirm": { + "message": "അഭ്യർത്ഥന തടയുക", + "description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "AvatarInput--no-photo-label--group": { + "message": "ഒരു ഗ്രൂപ്പ് ഫോട്ടോ ചേർക്കുക", + "description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected" + }, + "AvatarInput--no-photo-label--profile": { + "message": "ഒരു ഫോട്ടോ ചേർക്കുക", + "description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" + }, + "AvatarInput--change-photo-label": { + "message": "ഫോട്ടോ മാറ്റുക", + "description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected" + }, + "AvatarInput--upload-photo-choice": { + "message": "ഫോട്ടോ അപ്‌ലോഡ് ചെയ്യുക", + "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" + }, + "AvatarInput--remove-photo-choice": { + "message": "ഫോട്ടോ നീക്കംചെയ്യൂ", + "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" + }, + "ContactPill--remove": { + "message": "കോൺടാക്റ്റ് നീക്കംചെയ്യുക", + "description": "The label for the 'remove' button on the contact pill" + }, + "ComposeErrorDialog--close": { + "message": "ശരി", + "description": "The text on the button when there's an error in the composer" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { + "message": "ക്ഷണം അയച്ചു", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { + "message": "$count$ ക്ഷണങ്ങൾ അയച്ചു", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { + "message": "$name$-യെ നിങ്ങൾക്ക് ഈ ഗ്രൂപ്പിൽ സ്വയമേവ ചേർക്കാനാകില്ല.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { + "message": "ഈ ഉപയോക്താക്കളെ നിങ്ങൾക്ക് സ്വയമേവ ഈ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് ചേർക്കാൻ കഴിയില്ല.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { + "message": "അവരെ ചേരാൻ ക്ഷണിച്ചിട്ടുണ്ട് കൂടാതെ അവർ സ്വീകരിക്കുന്നത് വരെ ഗ്രൂപ്പ് സന്ദേശങ്ങള്‍ ഒന്നും കാണില്ല.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { + "message": "കൂടുതൽ അറിയുക", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--title": { + "message": "അംഗങ്ങളെ ചേർക്കുക", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { + "message": "അപ്‌ഡേറ്റ്", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { + "message": "\"$group$\"-യിൽ $person$ ചേർക്കുക?", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { + "message": "\"$group$\" -യിലേക്ക് $count$ അംഗങ്ങളെ ചേർക്കുക?", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { + "message": "അംഗത്തെ ചേർക്കുക", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { + "message": "അംഗങ്ങളെ ചേർക്കുക", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" + }, + "createNewGroupButton": { + "message": "പുതിയ ഗ്രൂപ്പ്", + "description": "The text of the button to create new groups" + }, + "selectContact": { + "message": "$name$ എന്ന കോൺടാക്റ്റ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക", + "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)" + }, + "deselectContact": { + "message": "$name$ എന്ന കോൺടാക്റ്റ് തിരഞ്ഞെടുത്തത് മാറ്റുക", + "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)" + }, + "cannotSelectContact": { + "message": "$name$ എന്ന കോൺടാക്റ്റ് തിരഞ്ഞെടുക്കാനാകില്ല", + "description": "The label for contact checkboxes that are disabled" + }, + "alreadyAMember": { + "message": "ഇതിനകം അംഗമാണ്", + "description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" + }, + "MessageAudio--play": { + "message": "ഓഡിയോ അറ്റാച്ച്മെന്റ് പ്ലേ ചെയ്യുക", + "description": "Aria label for audio attachment's Play button" + }, + "MessageAudio--pause": { + "message": "ഓഡിയോ അറ്റാച്ച്മെന്റ് താൽക്കാലികമായി നിർത്തുക", + "description": "Aria label for audio attachment's Pause button" + }, + "MessageAudio--download": { + "message": "ഓഡിയോ അറ്റാച്ച്മെന്റ് ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യുക", + "description": "Aria label for audio attachment's Download button" + }, + "MessageAudio--pending": { + "message": "ഓഡിയോ അറ്റാച്ച്മെന്റ് ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യുന്നു...", + "description": "Aria label for pending audio attachment spinner" + }, + "MessageAudio--slider": { + "message": "ഓഡിയോ അറ്റാച്ച്‌മെന്റിന്റെ പ്ലേബാക്ക് സമയം", + "description": "Aria label for audio attachment's playback time slider" + }, + "MessageAudio--playbackRate1x": { + "message": "1x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRate1p5x": { + "message": "1.5x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRate2x": { + "message": "2x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRatep5x": { + "message": ".5x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "emptyInboxMessage": { + "message": "മുകളിലുള്ള $composeIcon$'ക്ലിക്ക് ചെയ്ത് സന്ദേശം-മയയ്‌ക്കാൻ നിങ്ങളുടെ കോൺ‌ടാക്റ്റുകൾ-ളോ ഗ്രൂപ്പുകളോ തിരയുക.", + "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty" + }, + "composeIcon": { + "message": "കമ്പോസ് ബട്ടൺ", + "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." + }, + "ForwardMessageModal--continue": { + "message": "തുടരുക", + "description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" + }, + "TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": { + "message": "ddd, MMM D", + "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." + }, + "TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": { + "message": "MMM D, YYYY", + "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." + }, + "MessageRequestWarning__learn-more": { + "message": "കൂടുതൽ അറിയുക", + "description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" + }, + "MessageRequestWarning__dialog__details": { + "message": "ഈ വ്യക്തിയുമായി നിങ്ങൾക്ക് പൊതുവായി ഗ്രൂപ്പുകളൊന്നുമില്ല. അനാവശ്യ സന്ദേശങ്ങൾ ഒഴിവാക്കുന്നതിന് സ്വീകരിക്കുന്നതിന് മുമ്പ് അഭ്യർത്ഥനകൾ ശ്രദ്ധാപൂർവ്വം അവലോകനം ചെയ്യുക.", + "description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" + }, + "MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { + "message": "സന്ദേശം അഭ്യർത്ഥനകളെക്കുറിച്ച്", + "description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" + }, + "ContactSpoofing__same-name": { + "message": "അഭ്യർത്ഥനകൾ ശ്രദ്ധാപൂർവ്വം അവലോകനം ചെയ്യുക. Signal അതേ പേരിൽ മറ്റൊരു കോൺടാക്റ്റ് കണ്ടെത്തി. $link$", + "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" + }, + "ContactSpoofing__same-name-in-group": { + "message": "$count$ ഗ്രൂപ്പ് അംഗങ്ങൾക്ക് ഒരേ പേരുണ്ട്. $link$", + "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" + }, + "ContactSpoofing__same-name__link": { + "message": "അവലോകന അഭ്യർത്ഥന", + "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" + }, + "ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { + "message": "അവലോകനം ചെയ്യാൻ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക", + "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__title": { + "message": "അവലോകന അഭ്യർത്ഥന", + "description": "Title for the contact name spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__description": { + "message": "അഭ്യർത്ഥന ആരാണ് നിങ്ങൾക്ക് അയച്ചതെന്ന് ഉറപ്പില്ലെങ്കിൽ, ചുവടെയുള്ള കോൺടാക്റ്റുകൾ അവലോകനം ചെയ്ത് നടപടിയെടുക്കുക. ", + "description": "Description for the contact spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { + "message": "അഭ്യർത്ഥിക്കുക", + "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { + "message": "നിങ്ങളുടെ കോൺ‌ടാക്റ്റ്", + "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { + "message": "അംഗങ്ങളെ അവലോകനം ചെയ്യുക", + "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { + "message": "$count$ ഗ്രൂപ്പ് അംഗങ്ങൾക്ക് സമാനമായ പേരുകളുണ്ട്. താഴെയുള്ള അംഗങ്ങളെ അവലോകനം ചെയ്യുക അല്ലെങ്കിൽ നടപടിയെടുക്കാൻ തിരഞ്ഞെടുക്കുക.", + "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { + "message": "അംഗങ്ങൾ", + "description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { + "message": "അടുത്തിടെ അവരുടെ പ്രൊഫൈൽ പേര് $oldName$ എന്നതിൽ നിന്ന് $newName$ എന്നാക്കി മാറ്റി", + "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { + "message": "ഗ്രൂപ്പിൽ നിന്ന് നീക്കംചെയ്യൂ", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__description": { + "message": "ഗ്രൂപ്പിൽ നിന്ന് \"$name$\" നീക്കംചെയ്യുക?", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { + "message": "\"$name$\" എന്നയാളെ ഗ്രൂപ്പിൽ നിന്ന് നീക്കം ചെയ്യണോ? അവർക്ക് ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് ഉപയോഗിച്ച് വീണ്ടും ചേരാൻ കഴിയില്ല.", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" + }, + "CaptchaDialog__title": { + "message": "സന്ദേശമയയ്ക്കൽ തുടരാൻ പരിശോധിക്കുക", + "description": "Header in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog__first-paragraph": { + "message": "Signal-ലെ സ്പാം തടയാൻ സഹായിക്കുന്നതിന്, ദയവായി പരിശോധന പൂർത്തിയാക്കുക.", + "description": "First paragraph in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog__second-paragraph": { + "message": "പരിശോധിച്ചുറപ്പിച്ച ശേഷം, നിങ്ങൾക്ക് സന്ദേശ വിനിമയം തുടരാം. താൽ‌ക്കാലികമായി നിർത്തിയ ഏതെങ്കിലും സന്ദേശങ്ങൾ‌ സ്വപ്രേരിതമായി അയയ്‌ക്കും.", + "description": "First paragraph in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog--can-close__title": { + "message": "പരിശോധിച്ചുറപ്പിക്കാതെ തുടരണോ?", + "description": "Header in the captcha dialog that can be closed" + }, + "CaptchaDialog--can-close__body": { + "message": "നിങ്ങൾ പരിശോധിച്ചുറപ്പിക്കൽ ഒഴിവാക്കാൻ തീരുമാനിക്കുകയാണെങ്കിൽ, നിങ്ങൾക്ക് മറ്റ് ആളുകളിൽ നിന്നുള്ള സന്ദേശങ്ങള്‍ നഷ്ടപ്പെട്ടേക്കാം, നിങ്ങളുടെ സന്ദേശങ്ങള്‍ അയയ്ക്കുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടേക്കാം.", + "description": "Body of the captcha dialog that can be closed" + }, + "CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { + "message": "പരിശോധിച്ചുറപ്പിക്കൽ ഒഴിവാക്കുക", + "description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed" + }, + "verificationComplete": { + "message": "പരിശോധന പൂർത്തിയായി.", + "description": "Displayed after successful captcha" + }, + "verificationFailed": { + "message": "പരിശോധന പരാജയപ്പെട്ടു. ദയവായി പിന്നീട് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.", + "description": "Displayed after unsuccessful captcha" + }, + "deleteForEveryoneFailed": { + "message": "എല്ലാവർക്കും സന്ദേശം ഇല്ലാതാക്കുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു. ദയവായി പിന്നീട് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.", + "description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" + }, + "ChatColorPicker__delete--title": { + "message": "നിറം ഇല്ലാതാക്കൂ", + "description": "Confirm title for deleting custom color" + }, + "ChatColorPicker__delete--message": { + "message": "ഈ ഇഷ്‌ടാനുസൃത നിറം $num$ ചാറ്റുകളിൽ ഉപയോഗിക്കുന്നു. എല്ലാ ചാറ്റുകൾക്കും ഇത് ഇല്ലാതാക്കണോ?", + "description": "Confirm message for deleting custom color" + }, + "ChatColorPicker__global-chat-color": { + "message": "ആഗോള ചാറ്റ് നിറം", + "description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" + }, + "ChatColorPicker__menu-title": { + "message": "ചാറ്റ് നിറം", + "description": "View title for the chat color picker and editor" + }, + "ChatColorPicker__reset": { + "message": "ചാറ്റ് നിറം പുന:സജ്ജമാക്കുക", + "description": "Button label for resetting chat colors" + }, + "ChatColorPicker__resetDefault": { + "message": "ചാറ്റ് നിറങ്ങൾ പുന:സജ്ജീകരിക്കുക", + "description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" + }, + "ChatColorPicker__resetAll": { + "message": "എല്ലാ ചാറ്റ് നിറങ്ങളും പുന:സജ്ജമാക്കുക", + "description": "Button label for resetting all chat colors" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset-default": { + "message": "സ്ഥിരസ്ഥിതിയായി പുന:സജ്ജമാക്കുക", + "description": "Button label for resetting only global chat color" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset": { + "message": "പുനഃക്രമീകരിക്കുക", + "description": "Confirm button label for resetting chat colors" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset-message": { + "message": "എല്ലാ ചാറ്റ് നിറങ്ങളും അസാധുവാക്കാൻ നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ?", + "description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors" + }, + "ChatColorPicker__custom-color--label": { + "message": "ഇഷ്‌ടാനുസൃത നിറം എഡിറ്റർ കാണിക്കുക", + "description": "aria-label for custom color editor button" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble1": { + "message": "ചാറ്റ് നിറത്തിന്റെ പ്രിവ്യൂ ഇതാ.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble2": { + "message": "മറ്റൊരു ബബിൾ.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble3": { + "message": "നിറം നിങ്ങൾക്ക് മാത്രം ദൃശ്യമാണ്.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__context--edit": { + "message": "നിറം എഡിറ്റ് ചെയ്യുക", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "ChatColorPicker__context--duplicate": { + "message": "തനിപ്പകർപ്പ്", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "ChatColorPicker__context--delete": { + "message": "ഇല്ലാതാക്കൂ", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "CustomColorEditor__solid": { + "message": "ഖരം", + "description": "Tab label for selecting solid colors" + }, + "CustomColorEditor__gradient": { + "message": "ഗ്രേഡിയന്റ്", + "description": "Tab label for selecting a gradient" + }, + "CustomColorEditor__hue": { + "message": "ഹ്യൂ", + "description": "Label for the hue slider" + }, + "CustomColorEditor__saturation": { + "message": "സാച്ചുറേഷൻ", + "description": "Label for the saturation slider" + }, + "CustomColorEditor__title": { + "message": "ഇഷ്‌ടാനുസൃത നിറം", + "description": "Modal title for the custom color editor" + }, + "customDisappearingTimeOption": { + "message": "ഇഷ്ടാനുസൃത സമയം...", + "description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" + }, + "selectedCustomDisappearingTimeOption": { + "message": "ഇഷ്‌ടാനുസൃത സമയം", + "description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" + }, + "DisappearingTimeDialog__label--value": { + "message": "നമ്പർ", + "description": "aria-label for the number select box" + }, + "DisappearingTimeDialog__label--units": { + "message": "സമയത്തിന്റെ യൂണിറ്റ്", + "description": "aria-label for the units of time select box" + }, + "DisappearingTimeDialog__title": { + "message": "ഇഷ്ടാനുസൃത സമയം", + "description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__body": { + "message": "അപ്രത്യക്ഷമാകുന്ന സന്ദേശങ്ങള്‍-ക്കായി ഒരു ഇഷ്ടാനുസൃത സമയം തിരഞ്ഞെടുക്കുക.", + "description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__set": { + "message": "സജ്ജമാക്കുക", + "description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" + }, + "DisappearingTimeDialog__seconds": { + "message": "സെക്കൻഡുകൾ", + "description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__minutes": { + "message": "മിനിറ്റുകൾ", + "description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__hours": { + "message": "മണിക്കൂർ", + "description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__days": { + "message": "ദിവസങ്ങൾ", + "description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__weeks": { + "message": "ആഴ്ചകൾ", + "description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "settings__DisappearingMessages__footer": { + "message": "നിങ്ങൾ ആരംഭിച്ച എല്ലാ പുതിയ ചാറ്റുകൾക്കും ഒരു സ്ഥിരസ്ഥിതി അപ്രത്യക്ഷമാകുന്ന സന്ദേശ ടൈമർ ക്രമീകരിക്കുക.", + "description": "Footer for the Disappearing Messages settings section" + }, + "settings__DisappearingMessages__timer__label": { + "message": "പുതിയ ചാറ്റുകൾക്കായുള്ള ഡിഫോൾട്ട് ടൈമർ", + "description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting" + }, + "UniversalTimerNotification__text": { + "message": "നിങ്ങൾ സന്ദേശം-യയ്‌ക്കുമ്പോൾ അപ്രത്യക്ഷമാകുന്ന സന്ദേശം സമയം $timeValue$ ആയി സജ്ജീകരിക്കും.", + "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied" + }, + "ErrorBoundaryNotification__text": { + "message": "ഈ സന്ദേശം പ്രദർശിപ്പിക്കാനായില്ല. ഒരു ഡീബഗ് ലോഗ് സമർപ്പിക്കാൻ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക.", + "description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" + }, + "GroupDescription__read-more": { + "message": "കൂടുതല് വായിക്കുക", + "description": "Button text when the group description is too long" + }, + "EditConversationAttributesModal__description-warning": { + "message": "ഗ്രൂപ്പ് വിവരണങ്ങൾ ഈ ഗ്രൂപ്പിലെ അംഗങ്ങൾക്കും ക്ഷണിക്കപ്പെട്ട ആളുകൾക്കും ദൃശ്യമാകും.", + "description": "Label text shown when editing group description" + }, + "ConversationDetailsHeader--add-group-description": { + "message": "ഗ്രൂപ്പ് വിവരണം ചേർക്കുക...", + "description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" + }, + "MediaQualitySelector--button": { + "message": "മീഡിയ ഗുണം തിരഞ്ഞെടുക്കുക", + "description": "aria-label for the media quality selector button" + }, + "MediaQualitySelector--title": { + "message": "മീഡിയ ഗുണം", + "description": "Popup selector title" + }, + "MediaQualitySelector--standard-quality-title": { + "message": "സ്റ്റാൻഡേർഡ്", + "description": "Title for option for standard quality" + }, + "MediaQualitySelector--standard-quality-description": { + "message": "വേഗത്തിൽ, കുറഞ്ഞ ഡാറ്റ", + "description": "Description of standard quality selector" + }, + "MediaQualitySelector--high-quality-title": { + "message": "ഉയർന്ന", + "description": "Title for option for high quality" + }, + "MediaQualitySelector--high-quality-description": { + "message": "സാവധാനം, കൂടുതൽ ഡാറ്റ", + "description": "Description of high quality selector" + }, + "MessageDetailsHeader--Failed": { + "message": "അയച്ചില്ല", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" + }, + "MessageDetailsHeader--Pending": { + "message": "ശേഷിക്കുന്നു", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" + }, + "MessageDetailsHeader--Sent": { + "message": "അയച്ചത്", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" + }, + "MessageDetailsHeader--Delivered": { + "message": "കൈമാറിയത്", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message" + }, + "MessageDetailsHeader--Read": { + "message": "വായിച്ചത്", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message" + }, + "MessageDetailsHeader--Viewed": { + "message": "കണ്ടത്", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" + }, + "ProfileEditor--about": { + "message": "ആമുഖം", + "description": "Default text for about field" + }, + "ProfileEditor--username": { + "message": "ഉപയോക്തൃനാമം", + "description": "Default text for username field" + }, + "ProfileEditor--username--placeholder": { + "message": "ഒരു യൂസർ പേര് നൽകുക", + "description": "Placeholder for the username field" + }, + "ProfileEditor--username--helper": { + "message": "Signal ൽ യൂസർ പേര് ഓപ്ഷണൽ ആണ്. നിങ്ങൾ ഒരു യൂസർ പേര് സൃഷ്ടിക്കുകയാണെങ്കിൽ, മറ്റ് Signal യൂസർമാർക്ക് നിങ്ങളുടെ ഈ യൂസർ പേര് വച്ച് നിങ്ങളെ കണ്ടുപിടിക്കാനും നിങ്ങളുടെ ഫോൺ നമ്പർ അറിയാതെ തന്നെ നിങ്ങളെ ബന്ധപ്പെടാനും സാധിക്കും.", + "description": "Shown on the edit username screen" + }, + "ProfileEditor--username--check-characters": { + "message": "ഉപയോക്തൃനാമത്തിൽ a-z, 0-9, _ എന്നിവ മാത്രമേ അടങ്ങിയിരിക്കാൻ പാടുള്ളു", + "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters" + }, + "ProfileEditor--username--check-starting-character": { + "message": "യൂസർ പേര് ഒരു അക്കത്തിൽ ആരംഭിച്ചേക്കില്ല.", + "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" + }, + "ProfileEditor--username--check-character-min": { + "message": "ഉപയോക്തൃനാമത്തിൽ കുറഞ്ഞത് $min$ പ്രതീകങ്ങൾ ഉണ്ടായിരിക്കണം.", + "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3" + }, + "ProfileEditor--username--check-character-max": { + "message": "ഉപയോക്തൃനാമത്തിൽ പരമാവധി $max$ പ്രതീകങ്ങൾ മാത്രമേ പാടുള്ളു.", + "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25" + }, + "ProfileEditor--username--check-username-taken": { + "message": "ഈ ഉപയോക്തൃനാമം എടുത്തിട്ടുണ്ട്.", + "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" + }, + "ProfileEditor--username--general-error": { + "message": "നിങ്ങളുടെ ഉപയോക്തൃനാമം സംരക്ഷിക്കാനായില്ല. കണക്ഷൻ പരിശോധിച്ച ശേഷം വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.", + "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." + }, + "ProfileEditor--username--delete-general-error": { + "message": "നിങ്ങളുടെ ഉപയോക്തൃനാമം നീക്കം ചെയ്യാനായില്ല. കണക്ഷൻ പരിശോധിച്ച ശേഷം വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.", + "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." + }, + "ProfileEditor--username--delete-username": { + "message": "ഉപയോക്തൃനാമം ഇല്ലാതാക്കുക", + "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" + }, + "ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { + "message": "ഇത് നിങ്ങളുടെ ഉപയോക്തൃനാമം നീക്കം ചെയ്യും, അതോടെ മറ്റ് ഉപയോക്താക്കൾക്ക് അത് അവകാശപ്പെടാനാകും. നിങ്ങൾക്ക് ഉറപ്പാണോ?", + "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" + }, + "ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { + "message": "ഇല്ലാതാക്കൂ", + "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" + }, + "ProfileEditor--about-placeholder": { + "message": "നിങ്ങളെക്കുറിച്ച് എന്തെങ്കിലും എഴുതുക...", + "description": "Placeholder text for about input field" + }, + "ProfileEditor--first-name": { + "message": "പേരിൻ്റെ ആദ്യ ഭാഗം (ആവശ്യമാണ്)", + "description": "Placeholder text for first name field" + }, + "ProfileEditor--last-name": { + "message": "പേരിൻ്റെ അവസാന ഭാഗം (ഓപ്ഷണൽ)", + "description": "Placeholder text for last name field" + }, + "ConfirmDiscardDialog--discard": { + "message": "ഈ മാറ്റങ്ങൾ നിങ്ങൾക്ക് നിരാകരിക്കണമെന്നുണ്ടോ?", + "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" + }, + "ProfileEditor--info": { + "message": "നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈൽ എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്തിരിക്കുന്നു. നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈലും അതിലേക്കുള്ള മാറ്റങ്ങളും നിങ്ങളുടെ കോൺ‌ടാക്റ്റുകൾ-ക്കും നിങ്ങൾ പുതിയ ചാറ്റുകൾ ആരംഭിക്കുകയോ സ്വീകരിക്കുകയോ ചെയ്യുമ്പോൾ ദൃശ്യമാകും. $learnMore$", + "description": "Information shown at the bottom of the profile editor section" + }, + "ProfileEditor--learnMore": { + "message": "കൂടുതൽ അറിയുക", + "description": "Text that links to a support article" + }, + "Bio--speak-freely": { + "message": "സ്വതന്ത്രമായി സംസാരിക്കുക", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--encrypted": { + "message": "എന്‍ക്രിപ്റ്റ് ചെയ്തത്", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--free-to-chat": { + "message": "ചാറ്റ് ചെയ്യാൻ സമയമുണ്ടേ", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--coffee-lover": { + "message": "കോഫി പ്രേമി", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--taking-break": { + "message": "ഒരു ഇടവേളയിലാണ്", + "description": "A default bio option" + }, + "ProfileEditorModal--profile": { + "message": "പ്രൊഫൈൽ", + "description": "Title for profile editing" + }, + "ProfileEditorModal--name": { + "message": "നിങ്ങളുടെ പേര്", + "description": "Title for editing your name" + }, + "ProfileEditorModal--about": { + "message": "ആമുഖം", + "description": "Title for about editing" + }, + "ProfileEditorModal--avatar": { + "message": "നിങ്ങളുടെ അവതാർ", + "description": "Title for profile avatar editing" + }, + "ProfileEditorModal--username": { + "message": "ഉപയോക്തൃനാമം", + "description": "Title for username editing" + }, + "ProfileEditorModal--error": { + "message": "നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈൽ അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യാനായില്ല. ദയവായി വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.", + "description": "Error message when something goes wrong updating your profile." + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { + "message": "ഒരു അഡ്മിനു സന്ദേശം അയക്കുക", + "description": "Modal title for the list of admins in a group" + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { + "message": "$admins$-ന് മാത്രമേ സന്ദേശങ്ങള്‍ അയയ്ക്കാനാകൂ", + "description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins" + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { + "message": "അഡ്മിൻസ്", + "description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" + }, + "AvatarEditor--choose": { + "message": "അവതാർ തിരഞ്ഞെടുക്കുക", + "description": "Label for the avatar selector" + }, + "AvatarColorPicker--choose": { + "message": "ഒരു നിറം തിരഞ്ഞെടുക്കുക", + "description": "Label for when you need to choose your fighter, err color" + }, + "LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { + "message": "ഗ്രൂപ്പ് അവതാർ", + "description": "Title for the avatar picker in the group creation flow" + }, + "Preferences__button--general": { + "message": "പൊതുവായ", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--appearance": { + "message": "ദൃശ്യത", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--chats": { + "message": "ചാറ്റുകൾ", + "description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)" + }, + "Preferences__button--calls": { + "message": "കോളുകൾ", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--notifications": { + "message": "അറിയിപ്പുകൾ", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--privacy": { + "message": "സ്വകാര്യത", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences--lastSynced": { + "message": "അവസാനം ഇമ്പോർട്ട് ചെയ്‌തത് $date$ $time$ ", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "Preferences--system": { + "message": "സിസ്റ്റം", + "description": "Title for system type settings" + }, + "Preferences--zoom": { + "message": "സൂം നില", + "description": "Label for changing the zoom level" + }, + "Preferences__link-previews--title": { + "message": "ലിങ്ക് പ്രിവ്യൂകൾ സൃഷ്ടിക്കുക", + "description": "Title for the generate link previews setting" + }, + "Preferences__link-previews--description": { + "message": "ഈ ക്രമീകരണം മാറ്റുന്നതിന്, നിങ്ങളുടെ മൊബൈലിൽ Signal ആപ്പ് തുറന്ന് ക്രമീകരണങ്ങൾ > ചാറ്റുകൾ എന്നതിലേക്ക് നാവിഗേറ്റ് ചെയ്യുക", + "description": "Description for the generate link previews setting" + }, + "Preferences--advanced": { + "message": "വിപുലമായ", + "description": "Title for advanced settings" + }, + "Preferences--notification-content": { + "message": "നോട്ടിഫിക്കേഷൻ ഉള്ളടക്കം", + "description": "Label for the notification content setting select box" + }, + "Preferences--blocked": { + "message": "തടഞ്ഞു", + "description": "Label for blocked contacts setting" + }, + "Preferences--blocked-count-singular": { + "message": "$num$ കോൺടാക്റ്റ്", + "description": "Number of contacts blocked singular" + }, + "Preferences--blocked-count-plural": { + "message": "$num$ കോൺടാക്‌റ്റുകൾ", + "description": "Number of contacts blocked plural" + }, + "Preferences__who-can--title": { + "message": "ആർക്ക് കഴിയും...", + "description": "Title for the 'who can do X' setting" + }, + "Preferences__privacy--description": { + "message": "ഈ ക്രമീകരണങ്ങൾ മാറ്റാൻ, നിങ്ങളുടെ മൊബൈലിൽ Signal അപ്പ് തുറന്ന ശേഷം, ക്രമീകരണങ്ങൾ > സ്വകാര്യത എന്നതിലേക്ക് നാവിഗേറ്റ് ചെയ്യുക", + "description": "Description for the 'who can do X' setting" + }, + "Preferences__who-can--everybody": { + "message": "എല്ലാവരും", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences__who-can--contacts": { + "message": "എന്റെ കോൺ‌ടാക്റ്റുകൾ", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences__who-can--nobody": { + "message": "ആരുംതന്നെയില്ല", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences--messaging": { + "message": "സന്ദേശ വിനിമയം", + "description": "Title for the messaging settings" + }, + "Preferences--see-me": { + "message": "എന്റെ ഫോൺ നമ്പർ കാണുക", + "description": "Label for the see my phone number setting" + }, + "Preferences--find-me": { + "message": "എന്റെ ഫോൺ നമ്പർ ഉപയോഗിച്ച് എന്നെ കണ്ടെത്തുക", + "description": "Label for the find me by my phone number setting" + }, + "Preferences--read-receipts": { + "message": "വായന രസീതുകൾ", + "description": "Label for the read receipts setting" + }, + "Preferences--typing-indicators": { + "message": "ടൈപ്പിംഗ് സൂചകങ്ങൾ", + "description": "Label for the typing indicators setting" + }, + "Preferences--updates": { + "message": "അപ്‌ഡേറ്റുകൾ", + "description": "Header for settings having to do with updates" + }, + "Preferences__download-update": { + "message": "അപ്‌ഡേറ്റുകൾ സ്വയമേല ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യുക", + "description": "Label for checkbox for the auto download updates setting" + }, + "Preferences__enable-notifications": { + "message": "നോട്ടിഫിക്കേഷനുകൾ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക", + "description": "Label for checkbox for the notifications setting" + }, + "Preferences__devices": { + "message": "ഉപകരണങ്ങൾ", + "description": "Label for Device list in call settings pane" + }, + "DialogUpdate--version-available": { + "message": "$version$ എന്ന പതിപ്പിലേക്കുള്ള അപ്‌ഡേറ്റ് ലഭ്യമാണ്", + "description": "Tooltip for new update available" + }, + "NSIS__retry-dialog--first-line": { + "message": "Signal അടയ്‌ക്കാനായില്ല.", + "description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." + }, + "NSIS__retry-dialog--second-line": { + "message": "അത് മാനുവലായി അടച്ച ശേഷം, തുടരുന്നതിന് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക എന്നതിൽ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക", + "description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." + }, + "NSIS__appRunning": { + "message": "$appName$ പ്രവർത്തിക്കുന്നു.\nഅത് അടയ്‌ക്കുന്നതിന് ശരി എന്നതിൽ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക.\nഅടയുന്നില്ലെങ്കിൽ, അത് മാനുവലായി അടയ്ക്കാന്‍ ശ്രമിക്കുക.", + "description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines" + }, + "NSIS__decompressionFailed": { + "message": "ഫയലുകൾ ഡീകംപ്രസ് ചെയ്യാനായില്ല. ഇൻസ്റ്റാളർ വീണ്ടും പ്രവർത്തിപ്പിച്ചു നോക്കുക", + "description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files" + }, + "NSIS__uninstallFailed": { + "message": "പഴയ ആപ്ലിക്കേഷൻ ഫയലുകൾ അൺഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യാനായില്ല. ഇൻസ്റ്റാളർ വീണ്ടും പ്രവർത്തിപ്പിച്ചു നോക്കുക.", + "description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" + }, + "CrashReportDialog__title": { + "message": "ആപ്ലിക്കേഷൻ ക്രാഷായി", + "description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__body": { + "message": "Signal ക്രാഷായ ശേഷം പുനരാരംഭിച്ചു. ഈ പ്രശ്‌നം അന്വേഷിക്കാൻ Signal-നെ സഹായിക്കുന്നതിന്, നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ക്രാഷ് റിപ്പോർട്ട് സമർപ്പിക്കാവുന്നതാണ്.", + "description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__submit": { + "message": "അയയ്‌ക്കുക", + "description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__erase": { + "message": "അയയ്‌ക്കരുത്", + "description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" + }, + "CustomizingPreferredReactions__title": { + "message": "പ്രതികരണങ്ങൾ ഇഷ്ടാനുസൃതമാക്കുക", + "description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." + }, + "CustomizingPreferredReactions__subtitle": { + "message": "ഒരു ഇമോജി മാറ്റിസ്ഥാപിക്കാന്‍ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക", + "description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." + }, + "CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { + "message": "നിങ്ങളുടെ ക്രമീകരണങ്ങൾ സംരക്ഷിക്കുമ്പോൾ ഒരു പിശകുണ്ടായി. വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.", + "description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." + }, + "MediaEditor__control--draw": { + "message": "വരയ്ക്കുക", + "description": "Label for the draw button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--text": { + "message": "എഴുത്ത് ചേർക്കുക", + "description": "Label for the text button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--sticker": { + "message": "സ്റ്റിക്കറുകൾ", + "description": "Label for the sticker button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--crop": { + "message": "ക്രോപ്പ് ചെയ്ത് തിരിക്കുക", + "description": "Label for the crop & rotate button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--undo": { + "message": "തിരിച്ചാക്കുക", + "description": "Label for the undo button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--redo": { + "message": "പുനർനിർവഹിക്കുക", + "description": "Label for the redo button in the media editor" + }, + "MediaEditor__text--regular": { + "message": "റെഗുലർ", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--highlight": { + "message": "ഹൈലൈറ്റ്", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--outline": { + "message": "ഔട്ട്ലൈൻ", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--underline": { + "message": "അടിവര", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__draw--pen": { + "message": "പേന", + "description": "Type of brush to free draw" + }, + "MediaEditor__draw--highlighter": { + "message": "ഹൈലൈറ്റർ", + "description": "Type of brush to free draw" + }, + "MediaEditor__draw--thin": { + "message": "നേർത്തത്", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--regular": { + "message": "റെഗുലർ", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--medium": { + "message": "ഇടത്തരം", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--heavy": { + "message": "കട്ടിയുള്ളത്", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__crop--reset": { + "message": "പുനഃക്രമീകരിക്കുക", + "description": "Reset the crop state" + }, + "MediaEditor__crop--rotate": { + "message": "തിരിക്കുക", + "description": "Rotate the canvas" + }, + "MediaEditor__crop--flip": { + "message": "തിരിക്കൂ", + "description": "Flip/mirror the canvas" + }, + "MediaEditor__crop--lock": { + "message": "പൂട്ടുക", + "description": "Lock the aspect ratio" + }, + "MediaEditor__crop--crop": { + "message": "ക്രോപ്പ് ചെയ്യുക", + "description": "Performs the crop" + }, + "MyStories__title": { + "message": "എന്റെ കഥകള്‍", + "description": "Title for the my stories list" + }, + "MyStories__story": { + "message": "നിങ്ങളുടെ സ്റ്റോറി", + "description": "aria-label for each one of your stories" + }, + "MyStories__download": { + "message": "സ്റ്റോറി ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യുക", + "description": "aria-label for the download button" + }, + "MyStories__more": { + "message": "കൂടുതൽ ഓപ്‌ഷനുകൾ", + "description": "aria-label for the more button" + }, + "MyStories__views--singular": { + "message": "$num$ കാഴ്‌ച", + "description": "Number of views your story has" + }, + "MyStories__views--plural": { + "message": "$num$ കാഴ്‌ചകള്‍", + "description": "Number of views your story has" + }, + "MyStories__replies--singular": { + "message": "$num$ മറുപടി", + "description": "Number of replies your story has" + }, + "MyStories__replies--plural": { + "message": "$num$ മറുപടികള്‍", + "description": "Number of replies your story has" + }, + "MyStories__delete": { + "message": "ഈ സ്റ്റോറി ഇല്ലാതാക്കണോ? ഇത് ലഭിച്ച എല്ലാവരിൽ നിന്നും ഇത് ഇല്ലാതാക്കും.", + "description": "Confirmation dialog description text for deleting a story" + }, + "SignalConnectionsModal__title": { + "message": "Signal കണക്ഷനുകൾ", + "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" + }, + "SignalConnectionsModal__header": { + "message": "ഇനിപ്പറയുന്നവയിൽ ഏതെങ്കിലും ഒരു മാർഗ്ഗത്തിലൂടെ വിശ്വാസ്യത ഉള്ളവരാണെന്ന് നിങ്ങൾ തിരഞ്ഞെടുത്തവരാണ് $connections$:", + "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--1": { + "message": "ഒരു സംഭാഷണം ആരംഭിച്ച്", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--2": { + "message": "സന്ദേശ അഭ്യർത്ഥന സ്വീകരിച്ച്", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--3": { + "message": "നിങ്ങളുടെ സിസ്റ്റം കോൺടാക്റ്റുകളിൽ ചേർത്ത്", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__footer": { + "message": "നിങ്ങളുടെ കണക്ഷനുകൾക്ക് നിങ്ങളുടെ പേരും ഫോട്ടോയും കാണാനാകും, മാത്രമല്ല മറയ്ക്കാത്ത പക്ഷം \"എന്‍റെ സ്റ്റോറിയിൽ\" നിങ്ങൾ ചേർക്കുന്ന പോസ്റ്റുകളും അവർക്ക് കാണാനാകും.", + "description": "Additional information about signal connections and the stories they can see" + }, + "Stories__title": { + "message": "സ്റ്റോറീസ്", + "description": "Title for the stories list" + }, + "Stories__mine": { + "message": "എന്റെ കഥകള്‍", + "description": "Label for your stories" + }, + "Stories__add": { + "message": "ഒരു സ്റ്റോറി ചേർക്കുക", + "description": "Description hint to add a story" + }, + "Stories__add-story--text": { + "message": "ടെക്സ്റ്റ് സ്റ്റോറി", + "description": "Label to create a new text story" + }, + "Stories__add-story--media": { + "message": "ഫോട്ടോ അല്ലെങ്കിൽ വീഡിയോ", + "description": "Label to create a new multimedia story" + }, + "Stories__hidden-stories": { + "message": "മറച്ച സ്റ്റോറീസ്", + "description": "Button label to go to hidden stories pane" + }, + "Stories__list-empty": { + "message": "ഇപ്പോൾ കാണിക്കാൻ സമീപകാല സ്റ്റോറീസ് ഒന്നുമില്ല", + "description": "Description for when there are no stories to show" + }, + "Stories__placeholder--text": { + "message": "ഒരു സ്റ്റോറി കാണാൻ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക", + "description": "Placeholder label for the story view" + }, + "Stories__from-to-group": { + "message": "$name$ $group$-ലേക്ക് അയച്ചു", + "description": "Title for someone sending a story to a group" + }, + "Stories__toast--sending-reply": { + "message": "മറുപടി അയയ്ക്കുന്നു...", + "description": "Toast message" + }, + "Stories__toast--sending-reaction": { + "message": "പ്രതികരണം അയയ്ക്കുന്നു...", + "description": "Toast message" + }, + "Stories__toast--hasNoSound": { + "message": "ഈ സ്റ്റോറിയിൽ ശബ്‌ദമൊന്നുമില്ല", + "description": "Toast message" + }, + "StoriesSettings__title": { + "message": "സ്റ്റോറി ക്രമീകരണങ്ങൾ", + "description": "Title for the story settings modal" + }, + "StoriesSettings__new-list": { + "message": "പുതിയ സ്വകാര്യ സ്റ്റോറി", + "description": "Label to create a new private story list" + }, + "StoriesSettings__viewers--singular": { + "message": "$num$ ആൾ കണ്ടു", + "description": "A single viewer" + }, + "StoriesSettings__viewers--plural": { + "message": "$num$ കാഴ്‌ചക്കാർ", + "description": "More than one viewer" + }, + "StoriesSettings__who-can-see": { + "message": "ആർക്കൊക്കെ ഈ സ്റ്റോറി കാണാനാകും", + "description": "Title for the who can see this story section" + }, + "StoriesSettings__add-viewer": { + "message": "കാഴ്ച്ചക്കാരെ ചേർക്കുക", + "description": "Button label to add a viewer to a story" + }, + "StoriesSettings__remove--action": { + "message": "നീക്കം ചെയ്യുക", + "description": "Button to remove a member from a private list" + }, + "StoriesSettings__remove--title": { + "message": " $title$ എന്നയാളെ നീക്കം ചെയ്യുക", + "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name" + }, + "StoriesSettings__remove--body": { + "message": "ഈ വ്യക്തിക്ക് ഇനി നിങ്ങളുടെ സ്റ്റോറി കാണാനാകില്ല.", + "description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--title": { + "message": "മറുപടികളും പ്രതികരണങ്ങളും", + "description": "Title for the replies & reactions section" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--label": { + "message": "മറുപടികളും പ്രതികരണങ്ങളും അനുവദിക്കുക", + "description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--description": { + "message": "നിങ്ങളുടെ സ്റ്റോറി കാണാൻ കഴിയുന്ന ആളുകളെ പ്രതികരിക്കാനും മറുപടി നൽകാനും അനുവദിക്കുക.", + "description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" + }, + "StoriesSettings__delete-list": { + "message": "സ്വകാര്യ സ്റ്റോറി ഇല്ലാതാക്കുക", + "description": "Button label to delete a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__delete-list--confirm": { + "message": "സ്വകാര്യ സ്റ്റോറി ഇല്ലാതാക്കണോ?", + "description": "Confirmation text to delete a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__choose-viewers": { + "message": "കാഴ്‌ചക്കാരെ തിരഞ്ഞെടുക്കുക", + "description": "Modal title when choosing to add a viewer to a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__name-story": { + "message": "ഈ സ്റ്റോറിക്ക് പേര് നൽകുക", + "description": "Modal title when naming a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__name-placeholder": { + "message": "സ്റ്റോറിയുടെ പേര് (ആവശ്യമാണ്)", + "description": "Placeholder for input field" + }, + "StoriesSettings__hide-story": { + "message": "ഇനിപ്പറയുന്നയാളിൽ നിന്ന് സ്റ്റോറി മറയ്ക്കുക", + "description": "Modal title when hiding people from my stories" + }, + "StoriesSettings__mine__all--label": { + "message": "എല്ലാ Signal കണക്ഷനുകളും", + "description": "Input label to describe all signal connections" + }, + "StoriesSettings__mine__all--description": { + "message": "എല്ലാ കണക്ഷനുകളുമായും പങ്കിടുക", + "description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label" + }, + "StoriesSettings__mine__exclude--label": { + "message": "ഇനിപ്പറയുന്നവ ഒഴികെ എല്ലാ Signal കണക്ഷനുകളും...", + "description": "Input label to create a block list" + }, + "StoriesSettings__mine__exclude--description": { + "message": "$num$ പേരെ ഒഴിവാക്കി", + "description": "Description of how many people are excluded in a list" + }, + "StoriesSettings__mine__only--label": { + "message": "ഇനിപ്പറയുന്നവരുമായി മാത്രം പങ്കിടുക...", + "description": "Input label to create an exclusive allow list" + }, + "StoriesSettings__mine__only--description": { + "message": "തിരഞ്ഞെടുത്തവരുമായി മാത്രം പങ്കിടുക", + "description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label" + }, + "StoriesSettings__mine__only--description--people": { + "message": "$num$ പേർ", + "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list" + }, + "StoriesSettings__mine__disclaimer": { + "message": "ആർക്കൊക്കെ നിങ്ങളുടെ സ്റ്റോറി കാണാൻ കഴിയുമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക. നിങ്ങൾ ഇതിനകം അയച്ചിട്ടുള്ള സ്റ്റോറികളെ മാറ്റങ്ങൾ ബാധിക്കില്ല. $learnMore$", + "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" + }, + "StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { + "message": "കൂടുതൽ അറിയുക.", + "description": "Learn more link to learn about who can view your story" + }, + "StoriesSettings__context-menu": { + "message": "സ്റ്റോറി ക്രമീകരണങ്ങൾ", + "description": "Button label to get to story settings" + }, + "SendStoryModal__choose-who-can-view": { + "message": "ആർക്കൊക്കെ നിങ്ങളുടെ സ്റ്റോറി കാണാനാകുമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക", + "description": "Shown during the first time posting a story" + }, + "SendStoryModal__title": { + "message": "അയക്കുക", + "description": "Title for the send story modal" + }, + "SendStoryModal__send": { + "message": "സ്റ്റോറി അയയ്ക്കുക", + "description": "aria-label for the send story button" + }, + "SendStoryModal__new": { + "message": "പുതിയ സ്റ്റോറി", + "description": "button to create a new distribution list to send story to" + }, + "SendStoryModal__new-private--title": { + "message": "പുതിയ സ്വകാര്യ സ്റ്റോറി", + "description": "Create a new distribution list" + }, + "SendStoryModal__new-private--description": { + "message": "നിർദ്ദിഷ്ട ആളുകൾക്ക് മാത്രമെ കാണാനാകൂ", + "description": "Description of what a distribution list would do" + }, + "SendStoryModal__new-group--title": { + "message": "പുതിയ ഗ്രൂപ്പ് സ്റ്റോറി", + "description": "Select a group to send a story to" + }, + "SendStoryModal__new-group--description": { + "message": "നിലവിലുള്ളൊരു ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് പങ്കിടുക", + "description": "Description of what selecting a group would do" + }, + "SendStoryModal__choose-groups": { + "message": "ഗ്രൂപ്പുകൾ തിരഞ്ഞെടുക്കുക", + "description": "Modal title when choosing groups" + }, + "SendStoryModal__my-stories-privacy": { + "message": "എന്‍റെ സ്റ്റോറികളുടെ സ്വകാര്യത", + "description": "Modal title for setting privacy for My Stories" + }, + "SendStoryModal__privacy-disclaimer": { + "message": "ഏതൊക്കെ Signal കണക്ഷനുകൾക്ക് നിങ്ങളുടെ സ്റ്റോറി കാണാനാകുമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക. നിങ്ങൾക്ക് ഇത് സ്വകാര്യതാ ക്രമീകരണങ്ങളിൽ എപ്പോൾ വേണമെങ്കിലും മാറ്റാം. $learnMore$", + "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" + }, + "Stories__settings-toggle--title": { + "message": "സ്റ്റോറീസ് പങ്കിടുകയും കാണുകയും ചെയ്യുക", + "description": "Select box title for the stories on/off toggle" + }, + "Stories__settings-toggle--description": { + "message": "ഈ ഓപ്ഷൻ ഓഫായിരിക്കുമ്പോൾ നിങ്ങൾക്ക് സ്റ്റോറീസ് പങ്കിടാനോ കാണാനോ കഴിയില്ല.", + "description": "Select box description for the stories on/off toggle" + }, + "StoryViewer__pause": { + "message": "താൽക്കാലികമായി നിർത്തുക", + "description": "Aria label for pausing a story" + }, + "StoryViewer__play": { + "message": "പ്ലേ ചെയ്യുക", + "description": "Aria label for playing a story" + }, + "StoryViewer__reply": { + "message": "മറുപടി", + "description": "Button label to reply to a story" + }, + "StoryViewer__reply-group": { + "message": "ഗ്രൂപ്പിന് മറുപടി നൽകുക", + "description": "Button label to reply to a group story" + }, + "StoryViewer__mute": { + "message": "നിശബ്ദമാക്കുക", + "description": "Aria label for muting stories" + }, + "StoryViewer__unmute": { + "message": "ശബ്‌ദിപ്പിക്കുക", + "description": "Aria label for unmuting stories" + }, + "StoryDetailsModal__sent-time": { + "message": "അയച്ചു $time$", + "description": "Sent timestamp" + }, + "StoryDetailsModal__file-size": { + "message": "ഫയൽ വലുപ്പം $size$", + "description": "File size description" + }, + "StoryDetailsModal__copy-timestamp": { + "message": "ടൈംസ്റ്റാമ്പ് പകർത്തുക", + "description": "Context menu item to help debugging" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { + "message": "ഇതുവരെ മറുപടികളൊന്നുമില്ല", + "description": "Placeholder text for when there are no replies" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { + "message": "കാഴ്ച്ചകൾ", + "description": "Title for views tab" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { + "message": "മറുപടികൾ", + "description": "Title for replies tab" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__react": { + "message": "സ്റ്റോറിയോട് പ്രതികരിക്കുക", + "description": "aria-label for reaction button" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__reacted": { + "message": "സ്റ്റോറിയോട് പ്രതികരിച്ചു", + "description": "Description of someone reacting to a story" + }, + "StoryListItem__label": { + "message": "സ്റ്റോറി", + "description": "aria-label for the story list button" + }, + "StoryListItem__unhide": { + "message": "സ്റ്റോറീസ് കാണിക്കുക", + "description": "Label for menu item to un-hide the story" + }, + "StoryListItem__hide": { + "message": "സ്റ്റോറി മറയ്ക്കുക", + "description": "Label for menu item to hide the story" + }, + "StoryListItem__go-to-chat": { + "message": "ചാറ്റിലേക്ക് പോകുക", + "description": "Label for menu item to go to conversation" + }, + "StoryListItem__delete": { + "message": "ഇല്ലാതാക്കൂ", + "description": "Label for menu item to delete a story" + }, + "StoryListItem__info": { + "message": "വിവരം", + "description": "Label for menu item to get a story's information" + }, + "StoryListItem__hide-modal--body": { + "message": "സ്റ്റോറി മറയ്‌ക്കണോ? $name$ എന്നയാളിൽ നിന്നുള്ള പുതിയ സ്റ്റോറി അപ്‌ഡേറ്റുകൾ ഇനി സ്‌റ്റോറീസ് ലിസ്റ്റിന്റെ മുകളിൽ ദൃശ്യമാകില്ല.", + "description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story" + }, + "StoryListItem__hide-modal--confirm": { + "message": "മറയ്ക്കുക", + "description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story" + }, + "StoryImage__error2": { + "message": "സ്റ്റോറി ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല. $name$ അത് വീണ്ടും പങ്കിടേണ്ടതുണ്ട്.", + "description": "Description for image errors" + }, + "StoryImage__error--you": { + "message": "സ്റ്റോറി ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല. നിങ്ങൾ അത് വീണ്ടും പങ്കിടേണ്ടതുണ്ട്.", + "description": "Description for image errors but when it is your own image" + }, + "StoryCreator__error--video-too-long": { + "message": "ദൈർഘ്യം കൂടുതലായതിനാൽ സ്റ്റോറിയിലേക്ക് വീഡിയോ പോസ്റ്റ് ചെയ്യാനാവില്ല", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__error--video-unsupported": { + "message": "ഫയൽ ഫോർമാറ്റ് പിന്തുണയ്‌ക്കാത്തതിനാൽ സ്റ്റോറിയിലേക്ക് വീഡിയോ പോസ്റ്റ് ചെയ്യാനാവില്ല", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__error--video-error": { + "message": "വീഡിയോ ലോഡ് ചെയ്യാനായില്ല", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__text-bg--background": { + "message": "ടെക്‌സ്റ്റിന് ഒരു വെളുത്ത പശ്ചാത്തല വർണ്ണമുണ്ട്", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__text-bg--inverse": { + "message": "ടെക്‌സ്റ്റ് പശ്ചാത്തല വർണ്ണമായി നിറം തിരഞ്ഞെടുത്തു", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__text-bg--none": { + "message": "ടെക്‌സ്റ്റിന് പശ്ചാത്തല വർണ്ണമില്ല", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__story-bg": { + "message": "സ്റ്റോറി പശ്ചാത്തല നിറം മാറ്റുക", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__next": { + "message": "അടുത്തത്", + "description": "Button label text to advance to next step of story creation" + }, + "StoryCreator__add-link": { + "message": "ലിങ്ക് ചേർക്കുക", + "description": "Button label to apply the link preview to story" + }, + "StoryCreator__input-placeholder": { + "message": "എഴുത്ത് ചേർക്കുക", + "description": "Placeholder to add text" + }, + "StoryCreator__text--regular": { + "message": "റെഗുലർ", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--bold": { + "message": "ബോൾഡ്", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--serif": { + "message": "സെറിഫ്", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--script": { + "message": "സ്ക്രിപ്റ്റ്", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--condensed": { + "message": "കണ്ടൻസ്‌ഡ്", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__control--text": { + "message": "സ്റ്റോറി ടെക്സ്റ്റ് ചേർക്കുക", + "description": "aria-label for edit text button" + }, + "StoryCreator__control--link": { + "message": "ഒരു ലിങ്ക് ചേർക്കുക", + "description": "aria-label for adding a link preview" + }, + "StoryCreator__link-preview-placeholder": { + "message": "ഒരു യുആർഎൽ ടൈപ്പ് ചെയ്യുകയോ ഒട്ടിക്കുകയോ ചെയ്യുക", + "description": "Placeholder for the URL input for link previews" + }, + "StoryCreator__link-preview-empty": { + "message": "നിങ്ങളുടെ സ്റ്റോറിയുടെ കാഴ്ചക്കാർക്കായി ഒരു ലിങ്ക് ചേർക്കുക", + "description": "Empty state for the link preview" + }, + "TextAttachment__placeholder": { + "message": "എഴുത്ത് ചേർക്കുക", + "description": "Placeholder for the add text input" + }, + "TextAttachment__preview__link": { + "message": "ലിങ്ക് സന്ദർശിക്കുക", + "description": "Title for the link preview tooltip" + }, + "Quote__story": { + "message": "സ്റ്റോറി", + "description": "Title for replies to stories" + }, + "Quote__story-reaction": { + "message": "$name$ എന്നയാളുടെ സ്റ്റോറിയോട് പ്രതികരിച്ചു", + "description": "Label for when a person reacts to a story" + }, + "Quote__story-reaction--single": { + "message": "ഒരു സ്റ്റോറിയോട് പ്രതികരിച്ചു", + "description": "Used whenever we can't find a user's first name" + }, + "Quote__story-unavailable": { + "message": "ഇനി ലഭ്യമല്ല", + "description": "Label for when a story is not found" + }, + "ContextMenu--button": { + "message": "കോൺടെക്‌സ്റ്റ് മെനു", + "description": "Default aria-label for the context menu buttons" + }, + "WhatsNew__modal-title": { + "message": "പുതിയതായി എന്തുണ്ട്", + "description": "Title for the whats new modal" + }, + "WhatsNew__bugfixes": { + "message": "Signal സുഗമമായി പ്രവർത്തിപ്പിക്കുന്നതിന് ആവശ്യമായ ഏതാനും ചെറിയ മാറ്റങ്ങളും ബഗ് ഫിക്‌സുകളും ഈ പതിപ്പിൽ അടങ്ങിയിട്ടുണ്ട്.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--1": { + "message": "കൂടുതൽ ചെറിയ മാറ്റങ്ങൾ, ബഗ് പരിഹരിക്കലുകൾ, പ്രകടനം മെച്ചപ്പെടുത്തലുകൾ. Signal ഉപയോഗിക്കുന്നതിന് നന്ദി!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--2": { + "message": "നിങ്ങളുടെ ആപ്പ് സുഗമമായി പ്രവർത്തിപ്പിക്കുന്നതിന് ആവശ്യമായ ഒരുപറ്റം ബഗ് പരിഹരിക്കലുകൾ. കൂടുതൽ ആവേശകരമായ മാറ്റങ്ങൾ ഉടൻ!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--3": { + "message": "ട്വീക്കുകളും ബഗ് പരിഹരിക്കലുകളും പ്രകടന മെച്ചപ്പെടുത്തലുകളും. പതിവ് പോലെ ടെക്‌സ്റ്റ് ചെയ്യുന്നതും കോൾ ചെയ്യുന്നതും വീഡിയോ ചാറ്റ് ചെയ്യുന്നതും തുടരുക.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--4": { + "message": "നിങ്ങൾക്കായി ആപ്പ് സുഗമമായി പ്രവർത്തിപ്പിക്കുന്നതിന് ബഗുകൾ പരിഹരിക്കുന്നതിനും മറ്റ് പ്രകടന മെച്ചപ്പെടുത്തലുകൾ വരുത്തുന്നതിനും കഠിനാധ്വാനം ചെയ്യുന്നു.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--5": { + "message": "ഭാവിയിലേക്കുള്ള അധിക ചെറിയ മാറ്റങ്ങളും ബഗ് പരിഹരിക്കലുകളും വിവിധ പ്ലാനുകളും.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--6": { + "message": "ചെറിയ മാറ്റങ്ങളും ബഗ് പരിഹരിക്കലുകളും പ്രകടന മെച്ചപ്പെടുത്തലുകളും. Signal ഉപയോഗിക്കുന്നതിന് നന്ദി!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__v5.57--1": { + "message": "പോയിന്‍റിലേക്ക് എത്താനോ വിശദാംശങ്ങൾ മനസ്സിലാക്കാനോ ഓഡിയോ സന്ദേശങ്ങളുടെ വേഗത മാറ്റുക.", + "description": "Release notes for v5.57" + }, + "WhatsNew__v5.57--2": { + "message": "നിങ്ങളുടെ ഇമോജി തിരയൽ കാര്യക്ഷമമാക്കുക. ഇമോജി പിക്കർ തുറന്നുകഴിഞ്ഞാൽ, 🔍 ഒഴിവാക്കി, കീവേഡുകൾ ടൈപ്പ് ചെയ്യുക.", + "description": "Release notes for v5.57" + } } diff --git a/_locales/mr/messages.json b/_locales/mr/messages.json index cd1c97854..7bc3e5b24 100644 --- a/_locales/mr/messages.json +++ b/_locales/mr/messages.json @@ -1,7740 +1,5810 @@ { - "softwareAcknowledgments": { - "message": "सॉफ्टवेअर पोचपावती", - "description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments" - }, - "privacyPolicy": { - "message": "अटी आणि गोपनीयता धोरण", - "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" - }, - "appleSilicon": { - "message": "Apple सिलिकॉन", - "description": "Shown in the about box for Apple silicon product name" - }, - "copyErrorAndQuit": { - "message": "त्रुटी कॉपी करा आणि सोडा", - "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" - }, - "unknownContact": { - "message": "अज्ञात संपर्क", - "description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" - }, - "unknownGroup": { - "message": "अज्ञात गट", - "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" - }, - "databaseError": { - "message": "डेटाबेस त्रुटी", - "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" - }, - "deleteAndRestart": { - "message": "सर्व डेटा हटवा आणि पुन्हा सुरू करा", - "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" - }, - "mainMenuFile": { - "message": "फाईल", - "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuCreateStickers": { - "message": "स्टिकर पॅक तयार करा/अपलोड करा", - "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuEdit": { - "message": "संपादित करा", - "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuView": { - "message": "दृश्य", - "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuWindow": { - "message": "पटल", - "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuHelp": { - "message": "मदत", - "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuSettings": { - "message": "प्राधान्यता…", - "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." - }, - "appMenuServices": { - "message": "सेवा", - "description": "Application menu item for macOS 'Services'" - }, - "appMenuHide": { - "message": "लपवा", - "description": "Application menu command to hide the window" - }, - "appMenuHideOthers": { - "message": "इतर लपवा", - "description": "Application menu command to hide all other windows" - }, - "appMenuUnhide": { - "message": "सर्व दाखवा", - "description": "Application menu command to show all application windows" - }, - "appMenuQuit": { - "message": "Signal बंद करा", - "description": "Application menu command to close the application" - }, - "editMenuUndo": { - "message": "अनडू करा", - "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" - }, - "editMenuRedo": { - "message": "रीडू करा", - "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" - }, - "editMenuCut": { - "message": "कापा", - "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" - }, - "editMenuCopy": { - "message": "कॉपी करा", - "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" - }, - "editMenuPaste": { - "message": "चिकटवा", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" - }, - "editMenuPasteAndMatchStyle": { - "message": "चिकटवा आणि शैली जुळवा", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" - }, - "editMenuDelete": { - "message": "काढून टाका", - "description": "Edit menu command to remove the selected text" - }, - "editMenuSelectAll": { - "message": "सर्व निवडा", - "description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box" - }, - "editMenuStartSpeaking": { - "message": "बोलणे सुरू करा", - "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" - }, - "editMenuStopSpeaking": { - "message": "बोलणे थांबवा", - "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" - }, - "windowMenuClose": { - "message": "पटल बंद करा", - "description": "Window menu command to close the current window" - }, - "windowMenuMinimize": { - "message": "छोटे करा", - "description": "Window menu command to minimize the current window" - }, - "windowMenuZoom": { - "message": "झूम करा", - "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" - }, - "windowMenuBringAllToFront": { - "message": "सर्व समोर आणा", - "description": "Window menu command to bring all windows of current application to front" - }, - "viewMenuResetZoom": { - "message": "खरा आकार", - "description": "View menu command to go back to the default zoom" - }, - "viewMenuZoomIn": { - "message": "आत झूम करा", - "description": "View menu command to make everything bigger" - }, - "viewMenuZoomOut": { - "message": "बाहेर झूम करा", - "description": "View menu command to make everything smaller" - }, - "viewMenuToggleFullScreen": { - "message": "पूर्ण स्क्रीन टॉगल", - "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" - }, - "viewMenuToggleDevTools": { - "message": "डेव्हलपर साधने टॉगल करा", - "description": "View menu command to show or hide the developer tools" - }, - "menuSetupAsNewDevice": { - "message": "नवीन डिव्हाईस म्हणून सेटअप करा", - "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" - }, - "menuSetupAsStandalone": { - "message": "स्टँडअलोन डिव्हाईस म्हणून सेटअप करा", - "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" - }, - "messageContextMenuButton": { - "message": "अधिक क्रिया", - "description": "Label for context button next to each message" - }, - "contextMenuCopyLink": { - "message": "दुवा कॉपी करा", - "description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" - }, - "contextMenuCopyImage": { - "message": "चित्र कॉपी करा", - "description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" - }, - "contextMenuNoSuggestions": { - "message": "कोणत्याही सूचना नाहीत", - "description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" - }, - "avatarMenuViewArchive": { - "message": "आर्काईव्ह बघा", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "avatarMenuChatColors": { - "message": "चॅट रंग", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "avatarMenuUpdateAvailable": { - "message": "Signal अद्यतनित करा", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "loading": { - "message": "लोड करत आहे...", - "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" - }, - "optimizingApplication": { - "message": "अॅपलिकेशन ऑप्टीमाईझ करत आहे...", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" - }, - "migratingToSQLCipher": { - "message": "संदेश ऑप्टीमाईझ करत आहे... $status$ पूर्ण.", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "45/200" - } - } - }, - "archivedConversations": { - "message": "आर्काईव्ह केलेले संभाषणे.", - "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" - }, - "LeftPane--pinned": { - "message": "पिन केलेला", - "description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane" - }, - "LeftPane--chats": { - "message": "चॅट", - "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" - }, - "archiveHelperText": { - "message": "ही संभाषणे आर्काईव्हे केलेले आहेत आणि इनबॉक्स मध्ये फक्त नवीन संदेश प्राप्त झाल्यास दिसतील.", - "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" - }, - "noArchivedConversations": { - "message": "आर्काईव्ह केलेली संभाषणे नाहीत.", - "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" - }, - "archiveConversation": { - "message": "आर्काइव्ह", - "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" - }, - "markUnread": { - "message": "वाचले नाही अशी खुण करा", - "description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" - }, - "moveConversationToInbox": { - "message": "अनआर्काईव्ह", - "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" - }, - "pinConversation": { - "message": "संभाषण पिन करा", - "description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" - }, - "unpinConversation": { - "message": "संभाषण अनपिन करा", - "description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" - }, - "pinnedConversationsFull": { - "message": "आपण फक्त 4 गप्पा pin करू शकता", - "description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" - }, - "chooseDirectory": { - "message": "फोल्डर निवडा", - "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" - }, - "chooseFile": { - "message": "फाईल निवडा", - "description": "Button to allow the user to find a file on disk" - }, - "loadDataHeader": { - "message": "आपला डेटा लोड करा", - "description": "Header shown on the first screen in the data import process" - }, - "loadDataDescription": { - "message": "आपण आताच निर्यात प्रक्रियेतून गेला आहात, आणि आपले संपर्क आणि संदेश आपल्या संगणकावर धीर धरून प्रतीक्षा करत आहेत. आपला जतन केलेला Signal डेटा असलेला फोल्डर निवडा.", - "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" - }, - "importChooserTitle": { - "message": "निर्यात केलेल्या डेटाची निर्देशिका निवडा", - "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" - }, - "importErrorHeader": { - "message": "काहीतरी चुकीचे झाले!", - "description": "Header of the error screen after a failed import" - }, - "importingHeader": { - "message": "संपर्क आणि संदेश लोड करत आहे", - "description": "Header of screen shown as data is import" - }, - "importErrorFirst": { - "message": "आपण Signal डेटा जतन केलेली अचूक निर्देशिका निवडली आहे याची खात्री करा. तिचे नाव 'Signal Export' ने सुरु होते. आपण क्रोम अॅप वापरूनदेखील डेटाची नवीन प्रत जतन करू शकता.", - "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" - }, - "importErrorSecond": { - "message": "जर ह्या पायऱ्या आपल्यासाठी चालत नसतील, तर कृपया एक डीबग लॉग प्रविष्ट करा(दृश्य -> डीबग लॉग) जेणे करून आम्ही आपल्याला स्थलांतर करण्यास मदत करू शकू!", - "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" - }, - "importAgain": { - "message": "फोल्डर निवडा आणि पुन्हा प्रयत्न करा", - "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" - }, - "importCompleteHeader": { - "message": "यश!", - "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" - }, - "importCompleteStartButton": { - "message": "Signal Desktop वापरणे सुरू करा", - "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" - }, - "importCompleteLinkButton": { - "message": "हा डिव्हाईस आपल्या फोन सोबत लिंक करा", - "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" - }, - "selectedLocation": { - "message": "आपले निवडलेले स्थान", - "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" - }, - "upgradingDatabase": { - "message": "डेटाबेस श्रेणीसुधारित करत आहे. ह्याला काही वेळ लागू शकतो...", - "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" - }, - "loadingMessages": { - "message": "संदेश लोड करत आहे. आतापर्यंत$count$...", - "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "view": { - "message": "बघा", - "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" - }, - "youLeftTheGroup": { - "message": "आपण आता या गटाचे सदस्य नाही.", - "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" - }, - "invalidConversation": { - "message": "हा गट अवैध आहे. कृपया एक नवीन गट तयार करा.", - "description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." - }, - "scrollDown": { - "message": "संभाषणाच्या शेवटपर्यंत स्क्रोल करा", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" - }, - "messagesBelow": { - "message": "खाली नवीन संदेश", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" - }, - "unreadMessage": { - "message": "1 न वाचलेला संदेश", - "description": "Text for unread message separator, just one message" - }, - "unreadMessages": { - "message": "$count$ न वाचलेले संदेश", - "description": "Text for unread message separator, with count", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "messageHistoryUnsynced": { - "message": "आपल्या सुरक्षेसाठी, नवीन लिंक केलेल्या डिव्हाईस मध्ये संभाषण इतिहास स्थानांतरित केला जात नाही.", - "description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." - }, - "youMarkedAsVerified": { - "message": "आपण $name$ सोबतचा आपला सुरक्षितता नंबर सत्यापित म्हणून चिन्हांकित केला आहे", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsNotVerified": { - "message": "आपण $name$ सोबतचा आपला सुरक्षितता नंबर असत्यापित म्हणून चिन्हांकित केला आहे", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { - "message": "$name$ सोबत आपण आपला सुरक्षितता नंबर दुसऱ्या डिव्हाईस वरून सत्यापित म्हणून चिन्हांकित केला आहे", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { - "message": "$name$ सोबत आपण आपला सुरक्षितता नंबर दुसऱ्या डिव्हाईस वरून असत्यापित म्हणून चिन्हांकित केला आहे", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "membersNeedingVerification": { - "message": "आपण शेवटचे सत्यापित केल्यापासून या गट सदस्यांसोबतचे आपले सुरक्षितता नंबर बदलले आहेत. आपला त्यांच्यासोबतचा नवीन सुरक्षितता नंबर बघण्यासाठी एका गट सदस्यावर क्लिक करा.", - "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." - }, - "changedRightAfterVerify": { - "message": "आपण सत्यापित करण्याचा प्रयत्न करत असलेला सुरक्षितता नंबर बदलला आहे. कृपया$name1$ सोबतचा आपला नवीन सुरक्षितता नंबरचे पुनरावलोकन करा. लक्षात ठेवा, ह्या परिवर्तनाचा अर्थ असा होऊ शकतो की कुणीतरी आपले परस्पर संवादामध्ये अटकाव करण्याचा प्रयत्न करत आहे किंवा $name2$ने Signal पुनर्स्थापित केले आहे .", - "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "name2": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "changedVerificationWarning": { - "message": "पुढील व्यक्तींनी डिव्हाइस पुनर्स्थापित केले किंवा बदलले असतील. गोपनीयता सुनिश्चित करण्यासाठी आपला सुरक्षितता नंबर त्यांच्यासोबत सत्यापित करा.", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" - }, - "safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { - "message": "प्रलंबित संदेश पाठवा", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" - }, - "identityKeyErrorOnSend": { - "message": "$name1$ सोबतचा आपला सुरक्षितता नंबर बदलला आहे. ह्याचा अर्थ असा होऊ शकतो की कुणीतरी आपल्या परस्परसंवादामध्ये अटकाव करण्याचा प्रयत्न करत आहे किंवा $name2$याने Signal पुनर्स्थापित केले आहे. आपण या संपर्कासोबत आपला सुरक्षितता नंबर सत्यापित करू शकता.", - "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "name2": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "sendAnyway": { - "message": "तरीही पाठवा", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." - }, - "callAnyway": { - "message": "तरीही कॉल करा", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." - }, - "continueCall": { - "message": "कॉल सुरू ठेवा", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." - }, - "noLongerVerified": { - "message": "$name$ सोबतचा आपला सुरक्षितता नंबर बदलला आहे आणि आता सत्यापित नाही. दाखविण्यासाठी क्लिक करा.", - "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "multipleNoLongerVerified": { - "message": "या गटामधील अनेक सदस्यांसोबतचे आपले सुरक्षितता नंबर बदलले आहेत आणि आता सत्यापित नाहीत. दाखविण्यासाठी क्लिक करा.", - "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." - }, - "debugLogExplanation": { - "message": "आपण जेव्हा सबमिट वर क्लिक कराल, आपला लॉग हा 30 दिवसासाठी एका असामान्य, प्रकाशित न केलेल्या URL वर पोस्ट केले जाईल. आपण ते प्रथम स्थानिक रित्या जतन करू शकता.", - "description": "Description of what will happen with your debug log" - }, - "debugLogError": { - "message": " अपलोड मध्ये काहीतरी चुकले! कृपया support@signal.org ला इमेल करा आणि तुमचा लॉग टेक्स्ट फाईल रूपात संलग्न करा.", - "description": "Error message a recommendations if debug log upload fails" - }, - "debugLogSuccess": { - "message": "दुरुस्ती/डिबग लॉग सादर केला", - "description": "Title of the success page for submitting a debug log" - }, - "debugLogSuccessNextSteps": { - "message": "डिबग लॉग अपलोड करण्यात आला. आपण जेव्हा सहाय्यता शी संपर्क साधता, तेव्हा खाली दिलेली URL कॉपी करा आणि ती आपणाला दिसलेल्या समस्येच्या वर्णनाच्या सह आणि त्याला पुन्हा तयार करण्याच्या टप्प्यांसह जोडा.", - "description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log" - }, - "debugLogLogIsIncomplete": { - "message": "... संपूर्ण लॉग पाहण्यास, जतन करा क्लिक करा", - "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" - }, - "debugLogCopy": { - "message": "दुवा कॉपी करा", - "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" - }, - "debugLogSave": { - "message": "जतन करा", - "description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen" - }, - "debugLogLinkCopied": { - "message": "आपल्या क्लिपबोर्ड वर दुवा कॉपी केले", - "description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" - }, - "reportIssue": { - "message": "समर्थन सोबत संपर्क साधा", - "description": "Link to open the issue tracker" - }, - "gotIt": { - "message": "कळले!", - "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." - }, - "submit": { - "message": "प्रविष्ट करा", - "description": "" - }, - "acceptNewKey": { - "message": "स्वीकार करा", - "description": "Label for a button to accept a new safety number" - }, - "verify": { - "message": "सत्यापित म्हणून चिन्हांकित करा", - "description": "" - }, - "unverify": { - "message": "असत्यापित म्हणून चिन्हांकित करा", - "description": "" - }, - "isVerified": { - "message": "$name$ सोबत आपण आपला सुरक्षितता नंबर सत्यापित केला आहे.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "isNotVerified": { - "message": "$name$ सोबत आपण आपला सुरक्षितता नंबर सत्यापित केला नाही.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "verified": { - "message": "सत्यापित", - "description": "" - }, - "newIdentity": { - "message": "नवीन सुरक्षितता नंबर", - "description": "Header for a key change dialog" - }, - "identityChanged": { - "message": "या संपर्कासोबत सोबतचा आपला सुरक्षितता नंबर बदलला आहे. ह्याचा अर्थ कुणीतरी आपल्या परस्परसंवादामध्ये अटकाव करण्याचा प्रयत्न करतो आहे किंवा या संपर्काने Signal पुनर्स्थापित केले आहे असा होऊ शकतो. आपण आपला खालील सुरक्षितता नंबर सत्यापित करण्याची इच्छा ठेवू शकता.", - "description": "" - }, - "incomingError": { - "message": "येणारा संदेश हाताळण्यात त्रुटी", - "description": "" - }, - "media": { - "message": "मीडिया", - "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" - }, - "mediaEmptyState": { - "message": "या संभाषणात आपल्याकडे कुठलीही मिडिया नाही", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" - }, - "allMedia": { - "message": "सर्व मिडिया", - "description": "Header for the media gallery" - }, - "documents": { - "message": "दस्तऐवज", - "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" - }, - "documentsEmptyState": { - "message": "या संभाषणात आपल्याकडे कुठलेही दस्तऐवज नाही", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" - }, - "today": { - "message": "आज", - "description": "The string \"today\"" - }, - "yesterday": { - "message": "काल", - "description": "The string \"yesterday\"" - }, - "thisWeek": { - "message": "ह्या आठवड्यात", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "thisMonth": { - "message": "हा महिना", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "unsupportedAttachment": { - "message": "असमर्थित संलग्न प्रकार. जतन करण्यासाठी क्लिक करा.", - "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" - }, - "clickToSave": { - "message": "जतन करण्यासाठी क्लिक करा.", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "unnamedFile": { - "message": "अनामित फाईल", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "voiceMessage": { - "message": "व्हॉईस संदेश", - "description": "Name for a voice message attachment" - }, - "dangerousFileType": { - "message": "सुरक्षा कारणांमुळे संलग्न प्रकारांची अनुमती नाही", - "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" - }, - "loadingPreview": { - "message": "पुनरावलोकन लोड करत आहे...", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" - }, - "stagedPreviewThumbnail": { - "message": "$domain$ करिता ड्राफ्ट थंबनेल दुवा पुनरावलोकन", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", - "placeholders": { - "path": { - "content": "$1", - "example": "instagram.com" - } - } - }, - "previewThumbnail": { - "message": "$domain$ करिता थंबनेल दुवा पुनरावलोकन", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", - "placeholders": { - "domain": { - "content": "$1", - "example": "instagram.com" - } - } - }, - "stagedImageAttachment": { - "message": "ड्राफ्ट चित्र संलग्न: $path$", - "description": "Alt text for staged attachments", - "placeholders": { - "path": { - "content": "$1", - "example": "dog.jpg" - } - } - }, - "decryptionErrorToast": { - "message": "डेस्कटॉप $name$, उपकरण $deviceId$ कडून कूटबद्धीकरण त्रुटी मध्ये गेला", - "description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "deviceId": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "decryptionErrorToastAction": { - "message": "लॉग सादर करा", - "description": "Label for the decryption error toast button" - }, - "oneNonImageAtATimeToast": { - "message": "विना-चित्र संलग्न समाविष्ट करताना, एक संलग्न प्रती संदेशची मर्यादा आहे.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "cannotMixImageAndNonImageAttachments": { - "message": "आपण विना-चित्र आणि चित्र संलग्न एकत्र करू शकत नाही.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "maximumAttachments": { - "message": "आपण या संदेशामध्ये यापेक्षा अधिक संलग्न जोडू शकत नाही.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "fileSizeWarning": { - "message": "क्षमस्व, निवडलेली फाईल आकार प्रतिबंधने ओलांडते.", - "description": "" - }, - "unableToLoadAttachment": { - "message": "निवडलेले संलग्न जोडण्यात अक्षम.", - "description": "" - }, - "disconnected": { - "message": "डिसकनेक्ट झाले", - "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." - }, - "connecting": { - "message": "कनेक्ट करत आहे...", - "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." - }, - "connect": { - "message": "पुन्हा जोडणी/रिकनेक्ट साठी क्लिक करा.", - "description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." - }, - "connectingHangOn": { - "message": "आणखी फारसा वेळ लागणार नाही", - "description": "Subtext description for when the client is connecting to the server." - }, - "offline": { - "message": "ऑफलाईन", - "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." - }, - "checkNetworkConnection": { - "message": "आपले नेटवर्क कनेक्शन तपासा.", - "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" - }, - "submitDebugLog": { - "message": "डीबग लॉग", - "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" - }, - "debugLog": { - "message": "डीबग लॉग", - "description": "View menu item to open the debug log (title case)" - }, - "forceUpdate": { - "message": "फोर्स अद्यतन करा", - "description": "View menu item to force the app to update download and install" - }, - "helpMenuShowKeyboardShortcuts": { - "message": "कीबोर्ड शॉर्टकट दर्शवा", - "description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" - }, - "contactUs": { - "message": "आमच्या सोबत संपर्क साधा", - "description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page" - }, - "goToReleaseNotes": { - "message": "रिलीझ टिपा वर जा", - "description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" - }, - "goToForums": { - "message": "फोरम वर जा", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" - }, - "goToSupportPage": { - "message": "समर्थन पृष्ठावर जा", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" - }, - "joinTheBeta": { - "message": "बीटामध्ये सामील व्हा", - "description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" - }, - "signalDesktopPreferences": { - "message": "Signal Desktop प्राधान्यता", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "signalDesktopStickerCreator": { - "message": "स्टिकर पॅक उत्पादक", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "aboutSignalDesktop": { - "message": "Signal Desktop बद्दल", - "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" - }, - "screenShareWindow": { - "message": "स्क्रीन सामायिक करत आहे", - "description": "Title for screen sharing window" - }, - "speech": { - "message": "वाचा", - "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" - }, - "show": { - "message": "दाखवा", - "description": "Command under Window menu, to show the window" - }, - "hide": { - "message": "लपवा", - "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" - }, - "quit": { - "message": "बंद करा", - "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" - }, - "signalDesktop": { - "message": "Signal Desktop", - "description": "Tooltip for the tray icon" - }, - "search": { - "message": "शोध", - "description": "Placeholder text in the search input" - }, - "clearSearch": { - "message": "शोध साफ करा", - "description": "Aria label for clear search button" - }, - "searchIn": { - "message": "चॅट शोधा", - "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" - }, - "noSearchResults": { - "message": "\"$searchTerm$\" करिता कुठलेही परिणाम नाहीत", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found", - "placeholders": { - "searchTerm": { - "content": "$1", - "example": "dog" - } - } - }, - "noSearchResults--sms-only": { - "message": "SMS/MMS संपर्क डेस्कटॉपवर उपलब्ध नाहीत.", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" - }, - "noSearchResultsInConversation": { - "message": "$conversationName$ मध्ये \"$searchTerm$\" करिता कुठलेही परिणाम नाहीत", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found", - "placeholders": { - "searchTerm": { - "content": "$1", - "example": "dog" - }, - "conversationName": { - "content": "$2", - "example": "Friends" - } - } - }, - "conversationsHeader": { - "message": "संभाषण", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "contactsHeader": { - "message": "संपर्क", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "groupsHeader": { - "message": "गट", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "messagesHeader": { - "message": "संदेश", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "findByUsernameHeader": { - "message": "वापरकर्ता नावाने शोधा", - "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" - }, - "findByPhoneNumberHeader": { - "message": "फोन नंबरद्वारे शोधा", - "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" - }, - "at-username": { - "message": "@$username$", - "description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?", - "placeholders": { - "username": { - "content": "$1", - "example": "sammy45" - } - } - }, - "welcomeToSignal": { - "message": "Signal मध्ये स्वागत आहे", - "description": "" - }, - "whatsNew": { - "message": "या अपडेट मध्ये See $whatsNew$ पहा", - "description": "Shown in the main window", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "what's new" - } - } - }, - "viewReleaseNotes": { - "message": "नवीन काय आहे", - "description": "Clickable link that displays the latest release notes" - }, - "typingAlt": { - "message": "या संभाषणासाठी टाईपिंग अॅनिमेशन", - "description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation" - }, - "contactInAddressBook": { - "message": "ही व्यक्ती आपल्या संपर्कांमध्ये आहे.", - "description": "Description of icon denoting that contact is from your address book" - }, - "contactAvatarAlt": { - "message": "$name$ संपर्कासाठी अवतार", - "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "sendMessageToContact": { - "message": "संदेश पाठवा", - "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" - }, - "home": { - "message": "घर", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "work": { - "message": "कार्य", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "mobile": { - "message": "मोबाईल", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" - }, - "email": { - "message": "ईमेल", - "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" - }, - "phone": { - "message": "फोन", - "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" - }, - "address": { - "message": "पत्ता", - "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" - }, - "poBox": { - "message": "पोऑ बॉक्स", - "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" - }, - "downloading": { - "message": "डाऊनलोड करत आहे", - "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" - }, - "downloadFullMessage": { - "message": "संपूर्ण संदेश डाऊनलोड करा", - "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" - }, - "downloadAttachment": { - "message": "संलग्न डाऊनलोड करा", - "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" - }, - "reactToMessage": { - "message": "संदेशाला प्रतिसाद द्या", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" - }, - "replyToMessage": { - "message": "संदेशाला प्रतिसाद द्या", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" - }, - "originalMessageNotFound": { - "message": "मूळ संदेश आढळला नाही", - "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" - }, - "originalMessageNotAvailable": { - "message": "मूळ संदेश आता उपलब्ध नाही", - "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" - }, - "messageFoundButNotLoaded": { - "message": "मूळ संदेश सापडला, पण लोड केलेला नाही. त्यास लोड करण्यासाठी वर स्क्रोल करा.", - "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" - }, - "voiceRecording--start": { - "message": "आवाज संदेशाचे ध्वनिमुद्रण सुरु करा", - "description": "Tooltip for microphone button to start voice message" - }, - "voiceRecording--complete": { - "message": "आवाज संदेश पूर्ण करा व पाठवा", - "description": "Tooltip for green complete voice message and send" - }, - "voiceRecording--cancel": { - "message": "आवाज संदेश रद्द करा", - "description": "Tooltip for red button to cancel voice message" - }, - "voiceRecordingInterruptedMax": { - "message": "व्हॉईस संदेश रेकॉर्डिंग बंद झाली कारण कमाल वेळेची मर्यादा पोहोचली आहे. ", - "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" - }, - "voiceRecordingInterruptedBlur": { - "message": "व्हॉईस संदेश रेकॉर्डिंग बंद झाली कारण आपण दुसऱ्या अ‍ॅपवर स्विच केले आहे.", - "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" - }, - "voiceNoteLimit": { - "message": "व्हाईस संदेश एका तासासाठी मर्यादित केले आहेत. तुम्ही दुसऱ्या अ‍ॅप स्वीच झाल्यास रेकॉर्डिंग थांबेल. ", - "description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" - }, - "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { - "message": "व्हॉईस संदेशात फक्त एक संलग्न असायला हवे.", - "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" - }, - "voiceNoteError": { - "message": "व्हॉइस रेकॉर्डरमध्ये दोष होते. ", - "description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" - }, - "attachmentSaved": { - "message": "संलग्नक/अटॅचमेंट सेव्ह झाली", - "description": "Shown after user selects to save to downloads" - }, - "attachmentSavedShow": { - "message": "फोल्डर मध्ये दाखवा", - "description": "Button label for showing the attachment in your file system" - }, - "you": { - "message": "आपण", - "description": "Shown when the user represented is the current user." - }, - "replyingTo": { - "message": "$name$ ला प्रतिसाद देत आहे", - "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "audioPermissionNeeded": { - "message": "ऑडिओ संदेश पाठविण्यासाठी, Signal Desktop ला आपला मायक्रोफोन अॅक्सेस करण्याची अनुमती द्या.", - "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" - }, - "audioCallingPermissionNeeded": { - "message": "कॉलिंग साठी, Signal Desktop ला आपला मायक्रोफोन अॅक्सेस करण्याची अनुमती द्या.", - "description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" - }, - "videoCallingPermissionNeeded": { - "message": "व्हिडिओ कॉलिंग साठी, Signal Desktop ला आपला कॅमेरा अॅक्सेस करण्याची अनुमती द्या.", - "description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" - }, - "allowAccess": { - "message": "अॅक्सेस अनुमती द्या", - "description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" - }, - "showSettings": { - "message": "सेटिंग दाखवा", - "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" - }, - "audio": { - "message": "ऑडिओ", - "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" - }, - "video": { - "message": "व्हिडिओ", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" - }, - "photo": { - "message": "फोटो", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" - }, - "text": { - "message": "मजकूर", - "description": "Label for the word 'text'" - }, - "cannotUpdate": { - "message": "अद्यतनित करू शकत नाही", - "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" - }, - "muted": { - "message": "म्यूट केलेले", - "description": "Shown in a button when a conversation is muted" - }, - "mute": { - "message": "म्यूट करा", - "description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" - }, - "cannotUpdateDetail": { - "message": "Signal अद्यतनित होऊ शकत नाही. हस्तचलित पद्धतीने त्याला स्थापित करण्यासाठी $retry$ किंवा t $url$ ला भेट द्या. नंतर, या समस्येबद्दल $support$ भेट द्या", - "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package", - "placeholders": { - "retry": { - "content": "$2", - "example": "retry update" - }, - "url": { - "content": "$2", - "example": "https://signal.org/download" - }, - "support": { - "content": "$3", - "example": "contact support" - } - } - }, - "cannotUpdateRequireManualDetail": { - "message": "Signal अद्यतनित होऊ शकत नाही. त्याला हस्तचलित पद्धतीने स्थापित करण्यास $url$ला भेट द्या. नंतर या समस्येबद्दल, $support$ ला", - "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required", - "placeholders": { - "url": { - "content": "$2", - "example": "https://signal.org/download" - }, - "support": { - "content": "$3", - "example": "contact support" - } - } - }, - "readOnlyVolume": { - "message": "Signal Desktop हे कदाचित macOS क्वॉरंटाईन मध्ये आहे, आणि स्वयं-अद्यतन करू शकणार नाही. कृपया$folder$यासोबत फाईंडरने $app$वर हलविण्याचा प्रयत्न करा.", - "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update", - "placeholders": { - "app": { - "content": "$1", - "example": "Signal.app" - }, - "folder": { - "content": "$2", - "example": "/Applications" - } - } - }, - "ok": { - "message": "ठीक", - "description": "" - }, - "cancel": { - "message": "रद्द करा", - "description": "" - }, - "discard": { - "message": "टाकून द्या", - "description": "" - }, - "failedToSend": { - "message": "काही प्राप्तकर्त्यांना पाठविण्यात अयशस्वी. आपले नेटवर्क कनेक्शन तपासा.", - "description": "" - }, - "error": { - "message": "त्रुटी", - "description": "" - }, - "messageDetail": { - "message": "संदेश तपशील", - "description": "" - }, - "delete": { - "message": "काढून टाका", - "description": "" - }, - "accept": { - "message": "स्वीकारा", - "description": "" - }, - "forward": { - "message": "फॉर्वर्ड करा", - "description": "" - }, - "done": { - "message": "ठीक", - "description": "Label for done" - }, - "update": { - "message": "अद्यतन", - "description": "" - }, - "next2": { - "message": "पुढे", - "description": "" - }, - "on": { - "message": "चालू", - "description": "Label for when something is turned on" - }, - "off": { - "message": "बंद", - "description": "Label for when something is turned off" - }, - "deleteWarning": { - "message": "हा संदेश या डिव्हाइसवरून हटवला जाईल.", - "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" - }, - "deleteForEveryoneWarning": { - "message": "हा संदेश संभाषणामधील प्रत्येकासाठी सिग्नलच्या अलिकडील आवृत्तीवर असल्यास तो हटविला जाईल. आपण संदेश हटविला हे ते पाहण्यात सक्षम असतील.", - "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" - }, - "from": { - "message": "याकडून", - "description": "Label for the sender of a message" - }, - "to": { - "message": "याला", - "description": "Label for the receiver of a message" - }, - "toJoiner": { - "message": "यावर", - "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" - }, - "sent": { - "message": "पाठविले", - "description": "Label for the time a message was sent" - }, - "received": { - "message": "प्राप्त झाले", - "description": "Label for the time a message was received" - }, - "sendMessage": { - "message": "संदेश", - "description": "Placeholder text in the message entry field" - }, - "groupMembers": { - "message": "गट सदस्य", - "description": "" - }, - "showMembers": { - "message": "सदस्य दाखवा", - "description": "" - }, - "showSafetyNumber": { - "message": "सुरक्षितता नंबर बघा", - "description": "" - }, - "viewRecentMedia": { - "message": "अलीकडील मिडिया बघा", - "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." - }, - "verifyHelp": { - "message": "$name$ सह तुमच्या एंड-टु-एंड एन्क्रिप्शनची सुरक्षितता सत्यापित करण्यासाठी, त्यांच्या डिव्हाइसशी वरील आकड्यांची तुलना करा.", - "description": "", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "theirIdentityUnknown": { - "message": "आपण आतापर्यंत या संपर्कासोबत कुठलाही संदेश विनिमय केलेला नाही. त्यांच्यासोबतचा आपला सुरक्षितता नंबर पहिल्या संदेशानंतर उपलब्ध होईल.", - "description": "" - }, - "back": { - "message": "मागे", - "description": "Generic label for back" - }, - "goBack": { - "message": "परत जा", - "description": "Label for back button in a conversation" - }, - "moreInfo": { - "message": "अधिक माहिती", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" - }, - "retrySend": { - "message": "पुन्हा पाठवा", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" - }, - "retryDeleteForEveryone": { - "message": "सर्वांसाठी हटवा.", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" - }, - "forwardMessage": { - "message": "संदेश फॉर्वर्ड करा", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" - }, - "deleteMessage": { - "message": "माझ्यासाठी संदेश हटवा", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" - }, - "deleteMessageForEveryone": { - "message": "सर्वांसाठी संदेश हटवा", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" - }, - "deleteMessages": { - "message": "हटवा", - "description": "Menu item for deleting messages, title case." - }, - "deleteConversationConfirmation": { - "message": "हे संभाषण कायमचे हटवायचे?", - "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." - }, - "sessionEnded": { - "message": "सुरक्षित सत्र रीसेट केले गेले", - "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." - }, - "ChatRefresh--notification": { - "message": "चॅट सत्र ताजेतवाने झाले", - "description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." - }, - "ChatRefresh--learnMore": { - "message": "अधिक जाणा", - "description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" - }, - "ChatRefresh--summary": { - "message": "Signal एंड-टू-एंड एन्क्रिप्शन वापरते आणि त्यास काही वेळा आपले चॅट रीफ्रेश करावे लागू शकते. यामुळे आपल्या चॅटच्या सुरक्षिततेवर कुठलाही प्रभाव पडत नाही, पण आपल्याकडून या संपर्काचा एखादा संदेश सुटला असू शकतो, आणि आपण त्यांना तो पुन्हा पाठविण्यास सांगू शकता.", - "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" - }, - "ChatRefresh--contactSupport": { - "message": "समर्थन सोबत संपर्क साधा", - "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" - }, - "DeliveryIssue--preview": { - "message": "डिलिव्हरी समस्या", - "description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens" - }, - "DeliveryIssue--notification": { - "message": "$sender$ कडील संदेश डिलिव्हर केला जाऊ शकला नाही", - "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "DeliveryIssue--learnMore": { - "message": "अधिक जाणा", - "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" - }, - "DeliveryIssue--title": { - "message": "डिलिव्हरी समस्या", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" - }, - "DeliveryIssue--summary": { - "message": "$sender$ पासून संदेश, स्टिकर, प्रतिक्रिया, वाचल्याची पावती किंवा मिडिया आपल्यापर्यंत डिलिव्हर केली जाऊ शकली नाही. त्यांनी आपल्याला थेट किंवा गटात पाठवण्याचा प्रयत्न केला असेल.", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "DeliveryIssue--summary--group": { - "message": "या चॅटमध्ये $sender$ पासून संदेश, स्टिकर, प्रतिक्रिया किंवा मिडिया आपल्यापर्यंत पोहोचवली जाऊ शकली नाही.", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "ChangeNumber--notification": { - "message": "$sender$ नी त्यांचा फोन नंबर बदलला आहे", - "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "quoteThumbnailAlt": { - "message": "उद्धरित संदेशावरील चित्राचे थंबनेल", - "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" - }, - "imageAttachmentAlt": { - "message": "संदेशाला संलग्न केलेले चित्र", - "description": "Used in alt tag of image attachment" - }, - "videoAttachmentAlt": { - "message": "संदेशाला संलग्न केलेल्या व्हिडिओचा स्क्रीनशॉट", - "description": "Used in alt tag of video attachment preview" - }, - "lightboxImageAlt": { - "message": "संभाषणात चित्र पाठविले", - "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" - }, - "imageCaptionIconAlt": { - "message": "ह्या चित्रामध्ये कॅप्शन आहे हे दाखवणारे चिन्ह", - "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" - }, - "save": { - "message": "जतन करा", - "description": "Used on save buttons" - }, - "reset": { - "message": "रीसेट करा", - "description": "Used on reset buttons" - }, - "fileIconAlt": { - "message": "फाईल चिन्ह", - "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" - }, - "installWelcome": { - "message": "Signal Desktop मध्ये स्वागत आहे", - "description": "Welcome title on the install page" - }, - "installTagline": { - "message": "गोपनीयता शक्य आहे. Signal ते सहज बनवते.", - "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" - }, - "linkedDevices": { - "message": "लिंक केलेले डिव्हाईस", - "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" - }, - "linkNewDevice": { - "message": "नवीन डिव्हाईस जोडा", - "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" - }, - "Install__scan-this-code": { - "message": "तुमच्या फोनवरील Signal ॲपमध्ये हे कोड स्कॅन करा", - "description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" - }, - "Install__instructions__1": { - "message": "आपल्या फोनवर Signal उघडा", - "description": "Instructions on the device link screen" - }, - "Install__instructions__2": { - "message": "$settings$ मध्ये टॅप करा, नंतर $linkedDevices$ वर टॅप करा", - "description": "Instructions on the device link screen", - "placeholders": { - "settings": { - "content": "$1", - "example": "Settings" - }, - "linkedDevices": { - "content": "$2", - "example": "Linked Devices" - } - } - }, - "Install__instructions__2__settings": { - "message": "सेटिंग", - "description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen" - }, - "Install__instructions__3": { - "message": "$plusButton$ (अॅऩ्ड्राई़ड ) किंवा $linkNewDevice$ (iPhone) वर टॅप करा", - "description": "Instructions on the device link screen", - "placeholders": { - "plusButton": { - "content": "$1", - "example": "" - }, - "linkNewDevice": { - "content": "$2", - "example": "Link New Device" - } - } - }, - "Install__qr-failed": { - "message": " QR कोड लोड केला जाऊ शकत नाही. आपले इंटरनेट तपासा आणि पुन्हा प्रयत्न करा. $learnMore$", - "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "Install__qr-failed__learn-more": { - "message": "अधिक जाणा", - "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" - }, - "Install__support-link": { - "message": "मदत हवी?", - "description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page" - }, - "Install__choose-device-name__description": { - "message": "हे नाव आपल्या फोनवर \"लिंक केलेली उपकरणे\" खाली पहा", - "description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "Install__choose-device-name__placeholder": { - "message": "माझा संगणक", - "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" - }, - "Preferences--device-name": { - "message": "डिव्हाईस नाव", - "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" - }, - "chooseDeviceName": { - "message": "या डिव्हाईसचे नाव निवडा", - "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "finishLinkingPhone": { - "message": "फोन लिंक करणे संपवा", - "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" - }, - "initialSync": { - "message": "संपर्क आणि गट संकलित करत आहे", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "initialSync__subtitle": { - "message": "टिप: आपले टॅट या उपकरणाशी सिंक केले जाणार नाही", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "installConnectionFailed": { - "message": "सर्व्हरला कनेक्ट करण्यात अयशस्वी.", - "description": "Displayed when we can't connect to the server." - }, - "installTooManyDevices": { - "message": "क्षमस्व, आपल्याकडे आधीपासून खूप सारे डिव्हाईस लिंक केलेले आहेत. काही काढण्याचा प्रयत्न करा.", - "description": "" - }, - "installTooOld": { - "message": "आपला फोन लिंक करण्यासाठी या डिव्हाईसवर Signal अद्यतनित करा.", - "description": "" - }, - "installErrorHeader": { - "message": "काहीतरी चुकीचे झाले!", - "description": "" - }, - "installUnknownError": { - "message": "एक अनपेक्षित त्रुटी आली. कृपया पुन्हा प्रयत्न करा.", - "description": "" - }, - "installTryAgain": { - "message": "पुन्हा प्रयत्न करा", - "description": "" - }, - "Preferences--theme": { - "message": "थीम", - "description": "Header for theme settings" - }, - "calling": { - "message": "कॉलिंग", - "description": "Header for calling options on the settings screen" - }, - "calling__call-back": { - "message": "परत कॉल करा", - "description": "Button to call someone back" - }, - "calling__call-again": { - "message": "पुन्हा कॉल करा", - "description": "Button to call someone again" - }, - "calling__start": { - "message": "कॉल चालू करा", - "description": "Button label in the call lobby for starting a call" - }, - "calling__join": { - "message": "कॉलमध्ये सामील व्हा", - "description": "Button label in the call lobby for joining a call" - }, - "calling__return": { - "message": "कॉलवर परत या", - "description": "Button label in the call lobby for returning to a call" - }, - "calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { - "message": "कॉलच्या आकारामुळे मायक्रोफोन म्यूट करण्यात आलेला आहे", - "description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" - }, - "calling__call-is-full": { - "message": "कॉल पूर्ण आहे", - "description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full" - }, - "calling__button--video__label": { - "message": "कॅमेरा", - "description": "Label under the video button" - }, - "calling__button--video-disabled": { - "message": "कॅमेरा अक्षम केले", - "description": "Button tooltip label when the camera is disabled" - }, - "calling__button--video-off": { - "message": "कॅमेरा बंद करा", - "description": "Button tooltip label for turning off the camera" - }, - "calling__button--video-on": { - "message": "कॅमेरा चालू करा", - "description": "Button tooltip label for turning on the camera" - }, - "calling__button--audio__label": { - "message": "म्यूट करा", - "description": "Label under the audio button" - }, - "calling__button--audio-disabled": { - "message": "मायक्रोफोन अक्षम केले", - "description": "Button tooltip label when the microphone is disabled" - }, - "calling__button--audio-off": { - "message": "माईक म्यूट करा", - "description": "Button tooltip label for turning off the microphone" - }, - "calling__button--audio-on": { - "message": "माईक अनम्यूट करा", - "description": "Button tooltip label for turning on the microphone" - }, - "calling__button--presenting__label": { - "message": "सामायिक करा", - "description": "Label under the share screen button" - }, - "calling__button--presenting-disabled": { - "message": "सादर करणे अक्षम केले गेले", - "description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled" - }, - "calling__button--presenting-on": { - "message": "सादर करणे चालू करा", - "description": "Button tooltip label for starting to share screen" - }, - "calling__button--presenting-off": { - "message": "सादर करणे बंद करा", - "description": "Button tooltip label for stopping screen sharing" - }, - "calling__button--ring__label": { - "message": "रिंग", - "description": "Label under the ring button" - }, - "calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { - "message": "सहभागींना रिंग करण्यासाठी हा गट खूप मोठा आहे.", - "description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" - }, - "calling__button--ring__off": { - "message": "सूचित करा, रिंग करू नका", - "description": "Button tooltip label for turning ringing off" - }, - "calling__button--ring__on": { - "message": "रिंगिंग सक्षम करा", - "description": "Button tooltip label for turning ringing on" - }, - "calling__your-video-is-off": { - "message": "आपला कॅमेरा बंद आहे", - "description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off" - }, - "calling__pre-call-info--empty-group": { - "message": "येथे अजून कुणीही नाही", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" - }, - "calling__pre-call-info--1-person-in-call": { - "message": "$first$या कॉलमध्ये आहे", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--another-device-in-call": { - "message": "आपला एखादा इतर डिव्हाईस या कॉलमध्ये आहे", - "description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you" - }, - "calling__pre-call-info--2-people-in-call": { - "message": "$first$आणि $second$ या कॉलमध्ये आहेत", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--3-people-in-call": { - "message": "$first$, $second$, आणि $third$ या कॉलमध्ये आहेत", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--many-people-in-call": { - "message": "$first$, $second$, आणि $others$ इतर व्यक्ती कॉलमध्ये आहेत", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-1": { - "message": "$person$ ना Signal रिंग करेल", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-2": { - "message": "Signal $first$ व $second$ ना रिंग करेल", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-3": { - "message": "$first$, $second$, व $third$ यांना Signal रिंग करेल", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-many": { - "message": "$first$, $second$, व $others$ इतर यांना Signal रिंग करेल", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-1": { - "message": "$person$ ना सूचित केले जाईल", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-2": { - "message": "$first$ व $second$ ना सूचित केले जाईल", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-3": { - "message": "$first$, $second$, व $third$ यांना सूचित केले जाईल", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-many": { - "message": "इतर $first$, $second$, व $others$ यांना सूचित केले जाईल", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__in-this-call--zero": { - "message": "येथे अजून कुणीही नाही", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" - }, - "calling__in-this-call--one": { - "message": "या कॉलमध्ये · 1 व्यक्ती ", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" - }, - "calling__in-this-call--many": { - "message": "या कॉलमध्ये · $people$व्यक्ती", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call", - "placeholders": { - "people": { - "content": "$1", - "example": "15" - } - } - }, - "calling__you-have-blocked": { - "message": "आपण $name$ला ब्लॉक केले", - "description": "when you block someone and cannot view their video", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Henry Richard" - } - } - }, - "calling__block-info": { - "message": "आपल्याला त्यांचे ऑडिओ किंवा व्हिडिओ प्राप्त होणार नाहीत आणि त्यांना तुमचे प्राप्त होणार नाहीत.", - "description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" - }, - "calling__overflow__scroll-up": { - "message": "वरती स्क्रोल करा", - "description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" - }, - "calling__overflow__scroll-down": { - "message": "खाली स्क्रोल करा", - "description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" - }, - "calling__presenting--notification-title": { - "message": "आपण सर्वांना सादर करत आहात", - "description": "Title for the share screen notification" - }, - "calling__presenting--notification-body": { - "message": "आपण सादर करणे थांबवण्यास तयार झाल्यावर परत कॉल करण्यासाठी येथे क्लिक करा.", - "description": "Body text for the share screen notification" - }, - "calling__presenting--info": { - "message": "Signal $window$ सामायिक करत आहे.", - "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Application" - } - } - }, - "calling__presenting--stop": { - "message": "सामायिक करणे थांबवा", - "description": "Button for stopping screen sharing" - }, - "calling__presenting--you-stopped": { - "message": "आपण सादर करणे थांबवले", - "description": "Toast that appears when someone stops presenting" - }, - "calling__presenting--person-ongoing": { - "message": "$name$ सादर करत आहे", - "description": "Title of call when someone is presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Maddie" - } - } - }, - "calling__presenting--person-stopped": { - "message": "$name$ ने सादर करणे थांबवले", - "description": "Toast that appears when someone stops presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Maddie" - } - } - }, - "calling__presenting--permission-title": { - "message": "परवानगी आवश्यक", - "description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--macos-permission-description": { - "message": "Signal ला आपल्या संगणकाची स्क्रीन रेकॉर्डिंग अॅक्सेस करण्याची परवानगी आवश्यक आहे.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step1": { - "message": "सिस्टिम प्राधान्यतांवर जा", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step2": { - "message": "तळाशी डावीकडे लॉक चिन्हावर क्लिक करा आणि आपल्या संगणकाचा संकेतशब्द प्रविष्ट करा.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step3": { - "message": "उजवीकडे, Signal च्या बाजूचा डबा निवडा. आपल्याला यादीमध्ये Signal दिसत नसल्यास, त्यास जोडायला + वर क्लिक करा.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-open": { - "message": "सिस्टिम प्राधान्यता उघडा", - "description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" - }, - "calling__presenting--permission-cancel": { - "message": "रद्द करा", - "description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal" - }, - "alwaysRelayCallsDescription": { - "message": "कॉल नेहमी रीले करा", - "description": "Description of the always relay calls setting" - }, - "alwaysRelayCallsDetail": { - "message": "आपल्या संपर्काला आपला IP पत्ता कळू न देण्यासाठी सर्व कॉल Signal सर्व्हर वरून रीले करा. सक्षम केल्याने कॉल दर्जा कमी होईल.", - "description": "Details describing the always relay calls setting" - }, - "permissions": { - "message": "परवानग्या", - "description": "Header for permissions section of settings" - }, - "mediaPermissionsDescription": { - "message": "मायक्रोफोनला अॅक्सेसची अनुमती द्या", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "mediaCameraPermissionsDescription": { - "message": "कॅमेराला अॅक्सेसची अनुमती द्या", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "general": { - "message": "सामान्य", - "description": "Header for general options on the settings screen" - }, - "spellCheckDescription": { - "message": "संदेश रचना चौकटीत शब्दलेखन तपासणी मजकूर प्रविष्ट केला", - "description": "Description of the spell check setting" - }, - "spellCheckWillBeEnabled": { - "message": "पुढच्या वेळेस Signal सुरु झाल्यावर स्पेल चेक सक्षम होईल.", - "description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." - }, - "spellCheckWillBeDisabled": { - "message": "पुढच्या वेळेस Signal सुरु झाल्यावर स्पेल चेक अक्षम होईल.", - "description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." - }, - "SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { - "message": "सिस्टिम ट्रे छोटा करा", - "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" - }, - "SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { - "message": "ट्रेवर छोटे केलेले चालू करा", - "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" - }, - "autoLaunchDescription": { - "message": "संगणक लॉगिनवर उघडा", - "description": "Description for the automatic launch setting" - }, - "clearDataHeader": { - "message": "अनुप्रयोग डेटा हटवा", - "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" - }, - "clearDataExplanation": { - "message": "हे अॅपलिकेशन मधील सर्व डेटा साफ करेल, सर्व संदेश आणि जतन केलेली खाते माहिती काढली जाईल.", - "description": "Text describing what the clear data button will do." - }, - "clearDataButton": { - "message": "डेटा साफ करा", - "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" - }, - "deleteAllDataHeader": { - "message": "सर्व डेटा हटवायचा?", - "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" - }, - "deleteAllDataBody": { - "message": "आपण या अॅपलिकेशनची सर्व जतन केलेली खाते माहिती हटविणार आहात, ज्यात सर्व संपर्क आणि संदेश समाविष्ट आहेत. आपण नेहमी आपला मोबाईल डिव्हाईस सोबत पुन्हा लिंक करू शकता, पण त्याने आपले हटविलेले संदेश पुनर्स्थापित होणार नाहीत.", - "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" - }, - "deleteAllDataButton": { - "message": "सर्व डेटा हटवा", - "description": "Text of the button that deletes all data" - }, - "deleteAllDataProgress": { - "message": "डिसकनेक्ट करत आहे आणि सर्व डेटा हटवत आहे", - "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" - }, - "deleteOldIndexedDBData": { - "message": "आपल्याजवळ Signal Desktop च्या मागील स्थापनेचा कालबाह्य डेटा आहे. चालू ठेवणे निवडल्यास याला हटविण्यात येईल आणि आपण सुरुवातीपासून सुरुवात करणार. ", - "description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" - }, - "deleteOldData": { - "message": "जुना डेटा हटवा", - "description": "Button to make the delete happen" - }, - "notifications": { - "message": "सूचना", - "description": "Header for notification settings" - }, - "notificationSettingsDialog": { - "message": "जेव्हा संदेश येतील, अशा सूचना दर्शवा जे दाखवतात:", - "description": "Explain the purpose of the notification settings" - }, - "disableNotifications": { - "message": "सूचना अक्षम करा", - "description": "Label for disabling notifications" - }, - "nameAndMessage": { - "message": "नाव, मजकूर, आणि क्रिया", - "description": "Label for setting notifications to display name and message text" - }, - "noNameOrMessage": { - "message": "कुठलेही नाव किंवा मजकूर नाही", - "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" - }, - "nameOnly": { - "message": "फक्त नाव", - "description": "Label for setting notifications to display sender name only" - }, - "newMessage": { - "message": "नवीन संदेश", - "description": "Displayed in notifications for only 1 message" - }, - "notificationSenderInGroup": { - "message": "$group$मध्ये$sender$", - "description": "Displayed in notifications for messages in a group", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "group": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - } - } - }, - "notificationReaction": { - "message": "$sender$ने आपल्या संदेशाला $emoji$ प्रतिसाद दिला", - "description": "", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "emoji": { - "content": "$2", - "example": "👍" - } - } - }, - "notificationReactionMessage": { - "message": "$sender$ने$message$ला $emoji$ प्रतिसाद दिला", - "description": "", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "emoji": { - "content": "$2", - "example": "👍" - }, - "message": { - "content": "$3", - "example": "Sounds good." - } - } - }, - "sendFailed": { - "message": "पाठविणे अयशस्वी", - "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" - }, - "deleteFailed": { - "message": "हटवणे अयशस्वी", - "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" - }, - "sendPaused": { - "message": "विराम दिलेले पाठवा", - "description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" - }, - "partiallySent": { - "message": "अर्धवट पाठविले, तपशीलांसाठी क्लिक करा", - "description": "Shown on outgoing message if it is partially sent" - }, - "partiallyDeleted": { - "message": "अंशतः हटवले, पुन्हा प्रयत्न करा", - "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" - }, - "showMore": { - "message": "तपशील", - "description": "Displays the details of a key change" - }, - "showLess": { - "message": "तपशील लपवा.", - "description": "Hides the details of a key change" - }, - "learnMore": { - "message": "सुरक्षितता नंबर सत्यापित करण्याबद्दल अधिक जाणा", - "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" - }, - "expiredWarning": { - "message": "Signal Desktop ची ही आवृत्ती कालबाह्य झाली आहे. संदेशन सुरू ठेवण्यासाठी कृपया नवीनतम आवृत्तीवर श्रेणीसुधारित करा.", - "description": "Warning notification that this version of the app has expired" - }, - "upgrade": { - "message": "signal.org/download वर जाण्यासाठी क्लिक करा", - "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" - }, - "mediaMessage": { - "message": "मिडिया संदेश", - "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." - }, - "unregisteredUser": { - "message": "नंबर नोंदणीकृत नाही", - "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." - }, - "sync": { - "message": "संपर्क आयात करा", - "description": "Label for contact and group sync settings" - }, - "syncExplanation": { - "message": "आपल्या मोबाईल डिव्हाईस वरून सर्व Signal गट आणि संपर्क आयात करा.", - "description": "Explanatory text for sync settings" - }, - "lastSynced": { - "message": "यावर शेवटचा आयात", - "description": "Label for date and time of last sync operation" - }, - "syncNow": { - "message": "आता आयात करा", - "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" - }, - "syncing": { - "message": "आयात करत आहे...", - "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." - }, - "syncFailed": { - "message": "आयात अयशस्वी. आपला संगणक आणि आपला फोन इंटरनेट सोबत कनेक्ट केलेले असल्याची खात्री करा.", - "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." - }, - "timestamp_s": { - "message": "आता", - "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timestamp_m": { - "message": "1मि", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timestamp_h": { - "message": "1ता", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "hoursAgo": { - "message": "$hours$ता", - "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "minutesAgo": { - "message": "$minutes$मि", - "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "justNow": { - "message": "आता", - "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" - }, - "timestampFormat_M": { - "message": "ममम द", - "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." - }, - "timestampFormat__long__today": { - "message": "[आज] LT", - "description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" - }, - "timestampFormat__long__yesterday": { - "message": "[उद्या] LT", - "description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" - }, - "messageBodyTooLong": { - "message": "संदेश अंग खूप मोठे आहे.", - "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" - }, - "unblockToSend": { - "message": "संदेश पाठविण्यासाठी हा संपर्क अनब्लॉक करा", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" - }, - "unblockGroupToSend": { - "message": "संदेश पाठविण्यासाठी हा गट अनब्लॉक करा.", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" - }, - "youChangedTheTimer": { - "message": "आपण हरवणाऱ्या संदेशाची वेळ$time$ वर सेट केली आहे.", - "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "timerSetOnSync": { - "message": "हरवणाऱ्या संदेशाची वेळ $time$ वर अद्यतनित केली गेली आहे.", - "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "timerSetByMember": { - "message": "एका सदस्याने हरवणाऱ्या संदेशाची वेळ $time$वर सेट केली आहे.", - "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "theyChangedTheTimer": { - "message": "$name$ने हरवणाऱ्या संदेशाची वेळ $time$वर सेट केली आहे.", - "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "time": { - "content": "$2", - "example": "10m" - } - } - }, - "disappearingMessages__off": { - "message": "बंद", - "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" - }, - "disappearingMessages": { - "message": "हरवणारे संदेश", - "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow" - }, - "disappearingMessagesDisabled": { - "message": "हरवणारे संदेश अक्षम केले", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "disappearingMessagesDisabledByMember": { - "message": "एका सदस्याने हरवणारे संदेश अक्षम केले.", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "disabledDisappearingMessages": { - "message": "$name$ ने हरवणारे संदेश अक्षम केले.", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "youDisabledDisappearingMessages": { - "message": "आपण नाहीसे होणारे संदेश अक्षम केले.", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" - }, - "timerSetTo": { - "message": "$time$ वर टायमर सेट केले", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "1w" - } - } - }, - "audioNotificationDescription": { - "message": "सूचना ध्वनी वाजवा", - "description": "Description for audio notification setting" - }, - "callRingtoneNotificationDescription": { - "message": "कॉलिंग ध्वनी प्ले करा", - "description": "Description for call ringtone notification setting" - }, - "callSystemNotificationDescription": { - "message": "कॉल्स साठी सूचना दर्शवा", - "description": "Description for call notification setting" - }, - "incomingCallNotificationDescription": { - "message": "येणारा कॉल सक्षम करा", - "description": "Description for incoming calls setting" - }, - "contactChangedProfileName": { - "message": "$sender$ने त्यांचे प्रोफाईलचे नाव $oldProfile$वरून बदलून $newProfile$ केले आहे.", - "description": "Description for incoming calls setting", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "oldProfile": { - "content": "$2", - "example": ".x8Skillz8x." - }, - "newProfile": { - "content": "$3", - "example": "Bob Smith" - } - } - }, - "changedProfileName": { - "message": "$oldProfile$ने त्यांचे प्रोफाईलचे नाव बदलून$newProfile$केले आहे.", - "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name", - "placeholders": { - "oldProfile": { - "content": "$2", - "example": ".x8Skillz8x." - }, - "newProfile": { - "content": "$3", - "example": "Bob Smith" - } - } - }, - "SafetyNumberModal__title": { - "message": "सुरक्षितता नंबर सत्यापित करा", - "description": "Title for the modal for safety number verification" - }, - "safetyNumberChanged": { - "message": "सुरक्षितता नंबर बदलला आहे", - "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" - }, - "safetyNumberChanges": { - "message": "सुरक्षितता नंबर बदल", - "description": "Title for safety number changed modal" - }, - "safetyNumberChangedGroup": { - "message": "$name$ सोबतचा सुरक्षितता नंबर बदलला आहे", - "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "verifyNewNumber": { - "message": "सुरक्षितता नंबर सत्यापित करा", - "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" - }, - "cannotGenerateSafetyNumber": { - "message": "आपण त्यांचासोबत संदेश विनिमय केल्याशिवाय हा वापरकर्ता सत्यापित केला जाऊ शकत नाही.", - "description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" - }, - "yourSafetyNumberWith": { - "message": "$name1$सोबतचा आपला सुरक्षितता नंबर:", - "description": "Heading for safety number view", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "themeLight": { - "message": "फिकट", - "description": "Label text for light theme (normal)" - }, - "themeDark": { - "message": "गडद", - "description": "Label text for dark theme" - }, - "themeSystem": { - "message": "सिस्टिम", - "description": "Label text for system theme" - }, - "noteToSelf": { - "message": "स्वतःला संदेश", - "description": "Name for the conversation with your own phone number" - }, - "noteToSelfHero": { - "message": "या संभाषणामध्ये आपण स्वतःसाठी टिपा जोडू शकता. जर आपल्या खात्यामध्ये लिंक केलेले डिव्हाईस असतील, तर नवीन टिपा संकलित केल्या जातील. ", - "description": "Description for the Note to Self conversation" - }, - "notificationDrawAttention": { - "message": "सूचना मिळाल्यास ह्या विंडोकडे लक्ष वेधून घ्या.", - "description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" - }, - "hideMenuBar": { - "message": "मेनू पट्टी लपवा", - "description": "Label text for menu bar visibility setting" - }, - "startConversation": { - "message": "नवीन संभाषण सुरू करा…", - "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" - }, - "newConversation": { - "message": "नवीन संभाषण", - "description": "Label for header when starting a new conversation" - }, - "stories": { - "message": "स्टोरीज्", - "description": "Label for header to go to stories view" - }, - "contactSearchPlaceholder": { - "message": "नाव किंवा फोन नंबरद्वारे शोधा", - "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" - }, - "noContactsFound": { - "message": "कुठलेही संपर्क सापडले नाहीत", - "description": "Label shown when there are no contacts to compose to" - }, - "noConversationsFound": { - "message": "कुठलेही संभाषण सापडले नाहीत", - "description": "Label shown when there are no conversations to compose to" - }, - "Toast--error": { - "message": "त्रुटी उद्भवली", - "description": "Toast for general errors" - }, - "Toast--error--action": { - "message": "लॉग सादर करा", - "description": "Label for the error toast button" - }, - "Toast--failed-to-fetch-username": { - "message": "वापरकर्तानाव प्राप्त करता आले नाही. तुमचे कनेक्शन तपासा आणि पुन्हा प्रयत्न करा.", - "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" - }, - "Toast--failed-to-fetch-phone-number": { - "message": "फोन नंबर ओढून काढण्यात अयशस्वी. आपले कनेक्शन तपासा आणि पुन्हा प्रयत्न करा.", - "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" - }, - "startConversation--username-not-found": { - "message": "वापरकर्ता सापडला नाही. $atUsername$ Signal वापरकर्ता नाहीये; आपण संपूर्ण वापरकर्तानाव प्रविष्ट केले आहे याची खात्री करा.", - "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username", - "placeholders": { - "atUsername": { - "content": "$1", - "example": "@alex" - } - } - }, - "startConversation--phone-number-not-found": { - "message": "वापरकर्ता आढळला नाही. \"$phoneNumber$\" हे Signal वापरकर्ता नाहीत.", - "description": "Shown in dialog if phone number is not found.", - "placeholders": { - "phoneNumber": { - "content": "$1", - "example": "+1 203-123-4567" - } - } - }, - "startConversation--phone-number-not-valid": { - "message": "वापरकर्ता आढळला नाही. \"$phoneNumber$\" हा एक वैध फोन नंबर नाही.", - "description": "Shown in dialog if phone number is not valid.", - "placeholders": { - "phoneNumber": { - "content": "$1", - "example": "+1 203-123-4567" - } - } - }, - "chooseGroupMembers__title": { - "message": "सदस्य निवडा", - "description": "The title for the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__back-button": { - "message": "मागे", - "description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__skip": { - "message": "वगळा", - "description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__next": { - "message": "पुढे", - "description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { - "message": "कमाल गट आकार पोहोचला", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { - "message": "Signal गटांमध्ये कमाल $max$ सदस्य असू शकतात.", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "1000" - } - } - }, - "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { - "message": "शिफारस केलेली मर्यादा संपली", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { - "message": "$max$ सदस्य किंवा त्यापेक्षा कमी सदस्य असल्यावर Signal गट सर्वोत्कृष्ट कार्य करतात. अधिक सदस्य जोडल्यामुळे संदेश पाठवणे आणि प्राप्त करणे यात विलंब होईल.", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "150" - } - } - }, - "setGroupMetadata__title": { - "message": "या गटाला नाव द्या", - "description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__back-button": { - "message": "सदस्य निवडीवर परत जा", - "description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__group-name-placeholder": { - "message": "गट नाव (आवश्यक)", - "description": "The placeholder for the group name placeholder" - }, - "setGroupMetadata__group-description-placeholder": { - "message": "विवरण", - "description": "The placeholder for the group description" - }, - "setGroupMetadata__create-group": { - "message": "तयार करा", - "description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__members-header": { - "message": "सदस्य", - "description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__error-message": { - "message": "हा गट तयार केला जाऊ शकला नाही. आपले कनेक्शन तपासा आणि पुन्हा प्रयत्न करा.", - "description": "Shown in the modal when we can't create a group" - }, - "updateGroupAttributes__title": { - "message": "गट संपादन करा", - "description": "Shown in the modal when we want to update a group" - }, - "updateGroupAttributes__error-message": { - "message": "गट अद्यतनित करण्यात अयशस्वी झाले. आपले कनेक्शन तपासा आणि पुन्हा प्रयत्न करा.", - "description": "Shown in the modal when we can't update a group" - }, - "notSupportedSMS": { - "message": "SMS/MMS संदेश समर्थित नाहीत.", - "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" - }, - "newPhoneNumber": { - "message": "संपर्क जोडण्यासाठी एक फोन नंबर प्रविष्ट करा.", - "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" - }, - "invalidNumberError": { - "message": "अवैध नंबर", - "description": "When a person inputs a number that is invalid" - }, - "unlinkedWarning": { - "message": "संदेश पाठवणे चालू ठेवण्यासाठी तुमच्या मोबाईल डिव्हाइसशी Signal Desktop पुन्हा लिंक करण्यासाठी क्लिक करा", - "description": "" - }, - "unlinked": { - "message": "अनलिंक केले", - "description": "" - }, - "relink": { - "message": "पुन्हा लिंक करा", - "description": "" - }, - "autoUpdateNewVersionTitle": { - "message": "अद्यतन उपलब्ध", - "description": "" - }, - "autoUpdateRetry": { - "message": "अद्यतनाचा पुन्हा प्रयत्न करा", - "description": "" - }, - "autoUpdateContactSupport": { - "message": "सहाय्यता शी संपर्क साधा", - "description": "" - }, - "autoUpdateNewVersionMessage": { - "message": "Signal पुन्हा सुरू करण्यासाठी क्लिक करा", - "description": "" - }, - "downloadNewVersionMessage": { - "message": "अपडेट करण्यासाठी डाऊनलोड क्लिक करा", - "description": "" - }, - "downloadFullNewVersionMessage": { - "message": "Signal अद्यतनित करू शकत नाही. पुन्हा प्रयत्न करण्यासाठी क्लिक करा.", - "description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" - }, - "autoUpdateNewVersionInstructions": { - "message": "अद्यतन लागू करण्यासाठी Signal पुन्हा सुरू करा दाबा. ", - "description": "" - }, - "autoUpdateRestartButtonLabel": { - "message": "Signal पुन्हा सुरू करा", - "description": "" - }, - "autoUpdateLaterButtonLabel": { - "message": "नंतर", - "description": "" - }, - "autoUpdateIgnoreButtonLabel": { - "message": "अपडेट कडे दुर्लक्ष करा", - "description": "" - }, - "leftTheGroup": { - "message": "$name$ने गट सोडले.", - "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "multipleLeftTheGroup": { - "message": "$name$ने गट सोडले.", - "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "updatedTheGroup": { - "message": "$name$ने गट अद्यतनित केला.", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "youUpdatedTheGroup": { - "message": "आपण गट अद्ययावत केले.", - "description": "Shown in the conversation history when you update a group" - }, - "updatedGroupAvatar": { - "message": "गट अद्यतनित केला गेला आहे.", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" - }, - "titleIsNow": { - "message": "गट नाव आता '$name$' आहे.", - "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Book Club" - } - } - }, - "youJoinedTheGroup": { - "message": "आपण गटात सामील झालात.", - "description": "Shown in the conversation history when you are added to a group." - }, - "joinedTheGroup": { - "message": "$name$ गटात सामील झाला.", - "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "multipleJoinedTheGroup": { - "message": "$names$गटात सामील झालेत.", - "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group", - "placeholders": { - "names": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "ConversationList__aria-label": { - "message": "$title$ बराेबरचे संभाषण, $unreadCount$ नवीन संदेश, शेवटचा संदेश: $lastMessage$.", - "description": "Aria label for the conversation list item", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "unreadCount": { - "content": "$2", - "example": "23" - }, - "lastMessage": { - "content": "$3", - "example": "How about Friday?" - } - } - }, - "ConversationList__last-message-undefined": { - "message": "अखेरचा संदेश हटवला गेलेला असू शकेल.", - "description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." - }, - "BaseConversationListItem__aria-label": { - "message": "$title$ सह संभाषण वर जा", - "description": "Aria label for the conversation list item button", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "ConversationListItem--message-request": { - "message": "संदेश विनंती", - "description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" - }, - "ConversationListItem--draft-prefix": { - "message": "मसुदा:", - "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" - }, - "message--getNotificationText--gif": { - "message": "GIF", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." - }, - "message--getNotificationText--photo": { - "message": "फोटो", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." - }, - "message--getNotificationText--video": { - "message": "व्हिडिओ", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received." - }, - "message--getNotificationText--voice-message": { - "message": "व्हॉईस संदेश", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." - }, - "message--getNotificationText--audio-message": { - "message": "ऑडिओ संदेश", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." - }, - "message--getNotificationText--file": { - "message": "फाईल", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." - }, - "message--getNotificationText--stickers": { - "message": "स्टिकर संदेश", - "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." - }, - "message--getNotificationText--text-with-emoji": { - "message": "$emoji$ $text$", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages.", - "placeholders": { - "emoji": { - "content": "$1", - "example": "📷" - }, - "text": { - "content": "$2", - "example": "Photo" - } - } - }, - "message--getDescription--unsupported-message": { - "message": "असमर्थित संदेश", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." - }, - "message--getDescription--disappearing-media": { - "message": "एकदा-बघा मिडिया", - "description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." - }, - "message--getDescription--disappearing-photo": { - "message": "एकदा-बघा फोटो", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." - }, - "message--getDescription--disappearing-video": { - "message": "एकदा-बघा व्हिडिओ", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." - }, - "message--deletedForEveryone": { - "message": "हा संदेश हटविला गेला.", - "description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." - }, - "message--giftBadge--unopened--incoming": { - "message": "हा संदेश मोबाईल वर पाहण्यासाठी तो उघडा", - "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--outgoing": { - "message": "आपली भेट पाहण्यासाठी मोबाईल वर हा संदेश टॅप करा", - "description": "Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--label": { - "message": "भेट", - "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--toast--incoming": { - "message": "भेट उघडण्यासाठी आपला फोन तपासा", - "description": "Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed" - }, - "message--giftBadge--unopened--toast--outgoing": { - "message": "आपली भेट पाहण्यास आपला फोन तपासा", - "description": "Shown when you've clicked on an outgoing gift badge" - }, - "message--giftBadge--preview--unopened": { - "message": "आपल्याला भेट मिळाली", - "description": "Shown to label the gift badge in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge--preview--redeemed": { - "message": "आपण एक भेट बॅज रिडीम केला", - "description": "Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge--preview--sent": { - "message": "आपण भेट बॅज पाठवला", - "description": "Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge": { - "message": "भेट बॅज", - "description": "Shown to label the gift badge you've redeemed on another device" - }, - "quote--giftBadge": { - "message": "भेट", - "description": "Shown to label a gift badge you've replied to" - }, - "message--giftBadge--remaining--days": { - "message": "$days$ दिवस उरले आहेत", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)", - "placeholders": { - "days": { - "content": "$1", - "example": "58" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--hours": { - "message": "$hours$ तास उरले आहेत", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "23" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--minutes": { - "message": "$minutes$ मिनिट उरले आहेत", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "45" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--one-minute": { - "message": "1 मिनिट उरला आहे", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device" - }, - "message--giftBadge--expired": { - "message": "कालबाह्य झालेे", - "description": "Shows that a gift badge is expired" - }, - "message--giftBadge--view": { - "message": "बघा", - "description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" - }, - "message--giftBadge--redeemed": { - "message": "रिडीम केले ", - "description": "Shown when you've redeemed the gift badge on another device" - }, - "modal--giftBadge--title": { - "message": "आपल्या समर्थनासाठी धन्यवाद !", - "description": "The title of the outgoing gift badge detail dialog" - }, - "modal--giftBadge--description": { - "message": "आपण $name$ ना बॅच भेट दिला आहे. ते जेव्हा स्वीकारतील, त्यांना त्याचा बॅज दाखवणे किंवा लपवणे याची निवड करू दिले जाईल.", - "description": "The description of the outgoing gift badge detail dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Paige Hall" - } - } - }, - "stickers--toast--InstallFailed": { - "message": "स्टिकर पॅक स्थापित करू शकले नाही", - "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" - }, - "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { - "message": "स्थापन केलेले स्टिकर", - "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { - "message": "कुठलेही स्थापन केलेले स्टिकर नाहीत", - "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { - "message": "Signal कलाकार सिरीझ", - "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { - "message": "कुठलेही Signal कलाकार स्टिकर उपलब्ध नाहीत", - "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." - }, - "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { - "message": "आपल्याला प्राप्त झालेले स्टिकर", - "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." - }, - "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { - "message": "येणाऱ्या संदेशांवरील स्टिकर येथे दिसतील.", - "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." - }, - "stickers--StickerManager--Install": { - "message": "स्थापना करा", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." - }, - "stickers--StickerManager--Uninstall": { - "message": "अस्थापना", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." - }, - "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { - "message": "आपण हा स्टिकर पॅक पुन्हा स्थापित करू शकणार नाहीत कारण आपल्याकडे आता मूळ संदेश नाही.", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Image": { - "message": "सादर करत आहे स्टिकर: डाकू मांजर", - "description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { - "message": "स्टिकर ची ओळख करून देत आहे", - "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { - "message": "स्टिकर वापरू शकत असताना शब्द का वापरायचे?", - "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerPicker--Open": { - "message": "स्टिकर पिकर उघडा", - "description": "Label for the open button for the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--AddPack": { - "message": "एक स्टिकर पॅक जोडा", - "description": "Label for the add pack button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--NextPage": { - "message": "पुढील पृष्ठ", - "description": "Label for the next page button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--PrevPage": { - "message": "मागील पृष्ठ", - "description": "Label for the previous page button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--Recents": { - "message": "अलीकडील स्टिकर", - "description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--DownloadError": { - "message": "काही स्टिकर डाऊनलोड केले जाऊ शकले नाहीत.", - "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." - }, - "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { - "message": "स्टिकर पॅक स्थापना करत आहे...", - "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." - }, - "stickers--StickerPicker--Empty": { - "message": "कुठलेही स्टिकर आढळले नाही", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." - }, - "stickers--StickerPicker--Hint": { - "message": "आपल्या संदेशामधील नवीन स्टिकर पॅक स्थापना करण्यासाठी उपलब्ध आहेत", - "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." - }, - "stickers--StickerPicker--NoPacks": { - "message": "कुठलेही स्टिकर पॅक आढळले नाहीत", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerPicker--NoRecents": { - "message": "अलीकडील वापरलेले स्टिकर पॅक येथे दिसतील.", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." - }, - "stickers--StickerPreview--Title": { - "message": "स्टिकर पॅक", - "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." - }, - "stickers--StickerPreview--Error": { - "message": "स्टिकर पॅक उघडण्यात त्रुटी. आपले इंटरनेट कनेक्शन तपासा आणि पुन्हा प्रयत्न करा.", - "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." - }, - "EmojiPicker--empty": { - "message": "कुठलेही ईमोजी आढळले नाही", - "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." - }, - "EmojiPicker--search-placeholder": { - "message": "ईमोजी शोधा", - "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." - }, - "EmojiPicker--skin-tone": { - "message": "स्किन टोन$tone$", - "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons.", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "EmojiPicker__button--recents": { - "message": "अलीकडील", - "description": "Label for recents emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--emoji": { - "message": "ईमोजी", - "description": "Label for emoji emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--animal": { - "message": "पशु", - "description": "Label for animal emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--food": { - "message": "अन्न", - "description": "Label for food emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--activity": { - "message": "क्रिया", - "description": "Label for activity emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--travel": { - "message": "प्रवास", - "description": "Label for travel emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--object": { - "message": "वस्तू", - "description": "Label for object emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--symbol": { - "message": "चिन्ह", - "description": "Label for symbol emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--flag": { - "message": "झेंडा", - "description": "Label for flag emoji picker button" - }, - "confirmation-dialog--Cancel": { - "message": "रद्द करा", - "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." - }, - "MessageBody--read-more": { - "message": "आणखी वाचा", - "description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message" - }, - "Message--unsupported-message": { - "message": "$contact$ ने आपल्याला एक संदेश पाठविला आहे जो प्रक्रिया केला किंवा दाखविला जाऊ शकत नाही कारण तो एक नवीन Signal वैशिष्ट्य वापरतो.", - "description": "", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { - "message": "ज्याअर्थी आता आपण Signal ची अद्यतनित आवृत्ती वापरत आहात, आपण $contact$ ला हा संदेश पुन्हा पाठविण्यास विचारू शकता.", - "description": "", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "Message--from-me-unsupported-message": { - "message": "आपल्या डिव्हाईस पैकी एकाने पाठवलेला संदेश प्रक्रिया केला किंवा प्रदर्शित केला जाऊ शकत नाही कारण तो एक नवीन Signal वैशिष्ट्य वापरतो.", - "description": "" - }, - "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { - "message": "आपण आता Signal चे अद्यतनित आवृत्ती वापरत असल्यामुळे भविष्यातील यासारखे संदेश संकलित केले जातील.", - "description": "" - }, - "Message--update-signal": { - "message": "Signal अद्यतनित करा", - "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" - }, - "Message--tap-to-view-expired": { - "message": "बघितले", - "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" - }, - "Message--tap-to-view--outgoing": { - "message": "मीडिया", - "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" - }, - "Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { - "message": "हा संदेश आपण आधीच पाहिला आहे.", - "description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" - }, - "Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { - "message": "एकदा-बघा संदेश आपल्या संभाषण इतिहासात साठविले नाहीत.", - "description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" - }, - "Message--tap-to-view--incoming": { - "message": "फोटो बघा", - "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" - }, - "Message--tap-to-view--incoming-video": { - "message": "व्हिडिओ बघा", - "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" - }, - "Conversation--getDraftPreview--attachment": { - "message": "(संलग्न)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Conversation--getDraftPreview--quote": { - "message": "(उद्धरण)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Conversation--getDraftPreview--draft": { - "message": "(मसुदा)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Keyboard--navigate-by-section": { - "message": "विभागा द्वारे नॅव्हिगेट करा", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--previous-conversation": { - "message": "मागील संभाषण", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--next-conversation": { - "message": "पुढील संभाषण", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--previous-unread-conversation": { - "message": "पूर्वीचे न वाचलेले संभाषण", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--next-unread-conversation": { - "message": "पुढील न वाचलेले संभाषण", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--preferences": { - "message": "प्राधान्यता", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-conversation-menu": { - "message": "ओपन संभाषण मेनू", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--new-conversation": { - "message": "नवीन संभाषण चालू करा", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--archive-conversation": { - "message": "संभाषण आर्काईव्ह करा", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--unarchive-conversation": { - "message": "संभाषण अनआर्काईव्ह करा", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--search": { - "message": "शोध", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--search-in-conversation": { - "message": "संभाषणात शोधा", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--focus-composer": { - "message": "फोकस कंपोझर", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-all-media-view": { - "message": "ओपन सर्व मिडिया दृश्य ", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-emoji-chooser": { - "message": "ओपन ईमोजी निवडणारा", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-sticker-chooser": { - "message": "स्टिकर निवडणारा उघडा", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--begin-recording-voice-note": { - "message": "व्हॉईस टिप रेकॉर्ड करणे चालू करा", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--default-message-action": { - "message": "निवडलेल्या संदेश करिता पूर्वनिर्धारित क्रिया", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--view-details-for-selected-message": { - "message": "निवडलेले संदेश तपशील बघा", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-reply": { - "message": "निवडलेल्या संदेशाला प्रतिसाद देण्यासाठी टॉगल करा", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-reaction-picker": { - "message": "निवडलेल्या संदेशासाठी ईमोजी-प्रतिसाद पिकर टॉगल करा", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--save-attachment": { - "message": "निवडलेल्या संदेश पासून संलग्न जतन करा", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--delete-message": { - "message": "निवडलेला संदेश हटवा", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--add-newline": { - "message": "संदेश मध्ये नवीन लाईन जोडा", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--expand-composer": { - "message": "कंपोझर विस्तारित करा", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--send-in-expanded-composer": { - "message": "पाठवा (विस्तारित कंपोझर मध्ये)", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--attach-file": { - "message": "फाईल संलग्न करा", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--remove-draft-link-preview": { - "message": "ड्राफ्ट दुवा पुनरावलोकन काढा", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--remove-draft-attachments": { - "message": "सर्व ड्राफ्ट संलग्न काढा", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--conversation-by-index": { - "message": "संभाषण वर जा", - "description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" - }, - "Keyboard--Key--ctrl": { - "message": "Ctrl", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--option": { - "message": "पर्याय", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--alt": { - "message": "Alt", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--shift": { - "message": "Shift", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--enter": { - "message": "प्रविष्ट करा", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--tab": { - "message": "टॅब", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--one-to-nine-range": { - "message": "1 ते 9", - "description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" - }, - "Keyboard--header": { - "message": "कीबोर्ड शॉर्टकट", - "description": "Title header of the keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--navigation-header": { - "message": "नॅव्हिगेशन", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" - }, - "Keyboard--messages-header": { - "message": "संदेश", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" - }, - "Keyboard--composer-header": { - "message": "कंपोझर", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" - }, - "Keyboard--scroll-to-top": { - "message": "यादीच्या शीर्षावर स्क्रोल करा", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--scroll-to-bottom": { - "message": "यादीच्या तळाशी स्क्रोल करा", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--close-curent-conversation": { - "message": "वर्तमान संभाषण बंद करा", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--calling-header": { - "message": "कॉलिंग", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" - }, - "Keyboard--toggle-audio": { - "message": "म्यूट चालू आणि बंद करणे टॉगल करा", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-video": { - "message": "व्हिडिओ चालू आणि बंद करणे टॉगल करा", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--accept-video-call": { - "message": "व्हिडिओ सह कॉल स्विकारा", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--accept-audio-call": { - "message": "ऑडिओ सह कॉल स्विकारा", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--start-audio-call": { - "message": "ऑडिओ कॉल चालू करा", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--start-video-call": { - "message": "व्हिडिओ कॉल चालू करा", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--decline-call": { - "message": "नकार द्या", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--hang-up": { - "message": "कॉल संपवा", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "close-popup": { - "message": "पॉपअप बंद करा", - "description": "Used as alt text for any button closing a popup" - }, - "add-image-attachment": { - "message": "चित्र संलग्न जोडा", - "description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" - }, - "remove-attachment": { - "message": "संलग्न काढा", - "description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment" - }, - "backToInbox": { - "message": "इनबॉक्समध्ये परत जा", - "description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen" - }, - "conversationArchived": { - "message": "संभाषणे आर्काईव्ह केले गेले आहेत", - "description": "A toast that shows up when user archives a conversation" - }, - "conversationArchivedUndo": { - "message": "अनडू करा", - "description": "Undo button for archiving a conversation" - }, - "conversationReturnedToInbox": { - "message": "संभाषण इनबॉक्समध्ये परत आला", - "description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation" - }, - "conversationMarkedUnread": { - "message": "संभाषण न वाचलेले प्रमाणे चिन्हांकित केला गेला", - "description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread" - }, - "StickerCreator--title": { - "message": "स्टिकर पॅक उत्पादक", - "description": "The title of the Sticker Pack Creator window" - }, - "StickerCreator--DropZone--staticText": { - "message": "येथे चित्र जोडण्यासाठी किंवा ड्रॉप करण्यासाठी क्लिक करा", - "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag" - }, - "StickerCreator--DropZone--activeText": { - "message": "चित्र येथे ड्रॉप करा", - "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag" - }, - "StickerCreator--Preview--title": { - "message": "स्टिकर पॅक", - "description": "The 'title' of the sticker pack preview 'modal'" - }, - "StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": { - "message": "रद्द करा", - "description": "The default text for the confirm dialog cancel button" - }, - "StickerCreator--CopyText--button": { - "message": "कॉपी करा", - "description": "The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--facebook": { - "message": "Facebook", - "description": "Title for Facebook button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--twitter": { - "message": "Twitter", - "description": "Title for Twitter button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--pinterest": { - "message": "Pinterest", - "description": "Title for Pinterest button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": { - "message": "WhatsApp", - "description": "Title for WhatsApp button" - }, - "StickerCreator--AppStage--next": { - "message": "पुढे", - "description": "Default text for the next button on all stages of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--AppStage--prev": { - "message": "मागे", - "description": "Default text for the previous button on all stages of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--title": { - "message": "आपले स्टिकर जोडा", - "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--removeSticker": { - "message": "स्टिकर हटवा", - "description": "Label for the X button used to remove a staged sticker" - }, - "StickerCreator--DropStage--dragDrop": { - "message": "स्टिकर जोडण्यासाठी फाइल क्लिक किंवा ड्रॅग/ड्रॉप करा", - "description": "Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation" - }, - "StickerCreator--DropStage--help": { - "message": "स्टिकर पारदर्शक पार्श्वभूमी आणि 512x512 पिक्सेल असलेले PNG, APNG, किंवा WebP स्वरूपन मध्ये असायला हवे. सुचविलेले मार्जिन 16px आहे.", - "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--showMargins": { - "message": "मार्जिन दर्शवा", - "description": "Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--addMore": { - "message": "$count$किंवा जास्त जोडा", - "description": "Text to show user how many more stickers they must add", - "placeholders": { - "hashtag": { - "content": "$1", - "example": "4" - } - } - }, - "StickerCreator--EmojiStage--title": { - "message": "प्रत्येक स्टिकरसाठी एक ईमोजी जोडा", - "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--EmojiStage--help": { - "message": "याच्याने आम्हाला आपण संदेश करतांना आपल्यासाठी स्टिकर सुचविण्यात मदत मिळेल.", - "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--title": { - "message": "फक्त आणखीन अधिक तपशील...", - "description": "Title for the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--title": { - "message": "शीर्षक", - "description": "Label for the title input of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--author": { - "message": "लेखक", - "description": "Label for the author input of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--cover": { - "message": "कव्हर चित्र", - "description": "Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": { - "message": "हे चित्र आपण आपले स्टिकर पॅक सामायिक करतांना दर्शविले जाईल", - "description": "Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": { - "message": "आपल्याला स्टिकर पॅक अपलोड करण्याची खात्री आहे का?", - "description": "Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": { - "message": "अपलोड करा", - "description": "Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": { - "message": "स्टिकर पॅक तयार केल्यानंतर आपल्याला यापुढे संपादन करता किंवा हटवता येणार नाही.", - "description": "The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--UploadStage--title": { - "message": "आपला स्टिकर पॅक तयार करत आहे", - "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--UploadStage-uploaded": { - "message": "$total$मधून $count$अपलोड केले गेले", - "description": "Title for the upload stage of the sticker creator", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "total": { - "content": "$2", - "example": "20" - } - } - }, - "StickerCreator--ShareStage--title": { - "message": "अभिनंदन! आपण एक स्टिकर पॅक तयार केले.", - "description": "Title for the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--help": { - "message": "स्टिकर चिन्ह द्वारे आपल्या नवीन स्टिकर मध्ये अॅक्सेस करा, किंवा खालील दुवा वापरून आपल्या मित्रांसह सामायिक करा.", - "description": "Help text for the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--callToAction": { - "message": "असे कुठलेही सानुकूल स्टिकर पॅकचे URLS शोधण्यात लोकांची मदत करण्यासाठी हॅशटॅग $hashtag$वापरा ज्यांना आपण सार्वजनिकरीत्या अॅक्सेस करण्यायोग्य बनवू इच्छिता.", - "description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator", - "placeholders": { - "hashtag": { - "content": "$1", - "example": "#makeprivacystick" - } - } - }, - "StickerCreator--ShareStage--copyTitle": { - "message": "स्टिकर पॅक URL", - "description": "Title for the copy button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--close": { - "message": "बंद करा", - "description": "Text for the close button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--createAnother": { - "message": "आणखी एक स्टिकर पॅक तयार करा", - "description": "Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--socialMessage": { - "message": "Signal साठी मी तयार केलेला हा नवीन स्टिकर पॅक पहा. #makeprivacystick", - "description": "Text which is shared to social media platforms for sticker packs" - }, - "StickerCreator--Toasts--imagesAdded": { - "message": "$count$चित्र(चित्रे) जोडले", - "description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "StickerCreator--Toasts--animated": { - "message": "अ‍ॅनिमेटेड स्टिकर सध्या समर्थित नाहीत", - "description": "Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator" - }, - "StickerCreator--Toasts--tooLarge": { - "message": "ड्रॉप केलेला चित्र खूप मोठा आहे", - "description": "Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator" - }, - "StickerCreator--Toasts--errorProcessing": { - "message": "चित्राची प्रक्रिया करण्यात त्रुटी", - "description": "Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": { - "message": "अ‍ॅनिमेटेड PNG स्टिकर चौरस असायला हवे", - "description": "Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG" - }, - "StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": { - "message": "अ‍ॅनिमेटेड स्टिकर कायमचे लूप मध्ये असायला हवे", - "description": "Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": { - "message": "अ‍ॅनिमेटेड PNG स्टिकर चा आकारमान खूप मोठा आहे", - "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": { - "message": "अ‍ॅनिमेटेड PNG स्टिकर चा आकारमान खूप छोटा आहे", - "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small" - }, - "StickerCreator--Toasts--errorUploading": { - "message": "स्टिकर अपलोड करण्यात त्रुटी: $message$", - "description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded", - "placeholders": { - "message": { - "content": "$1", - "example": "Not connected" - } - } - }, - "StickerCreator--Toasts--linkedCopied": { - "message": "दुवा कॉपी केला", - "description": "Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator" - }, - "StickerCreator--StickerPreview--light": { - "message": "उजेड थीम मध्ये माझा स्टिकर", - "description": "Text for the sticker preview for the light theme" - }, - "StickerCreator--StickerPreview--dark": { - "message": "गडद थीम मध्ये माझा स्टिकर", - "description": "Text for the sticker preview for the dark theme" - }, - "StickerCreator--Authentication--error": { - "message": "स्टिकर पॅक उत्पादक वापरण्यासाठी कृपया आपल्या फोन आणि डेस्कटॉपवर Signal सेट करा", - "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" - }, - "Reactions--remove": { - "message": " प्रतिक्रिया हटवा", - "description": "" - }, - "Reactions--error": { - "message": "प्रतिसाद पाठवण्यात अयशस्वी. कृपया पुन्हा प्रयत्न करा.", - "description": "Shown when a reaction fails to send" - }, - "Reactions--more": { - "message": "अधिक", - "description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" - }, - "ReactionsViewer--all": { - "message": "सर्व", - "description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" - }, - "MessageRequests--message-direct": { - "message": "$name$ला आपल्याला संदेश देऊ द्यायचे आणि त्यांचे नाव आणि फोटो त्यांच्यासह सामायिक करू द्यायचे का? आपण स्वीकार करेपर्यंत आपण त्यांचा संदेश पाहिला आहे हे त्यांना कळणार नाही.", - "description": "Shown as the message for a message request in a direct message", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "MessageRequests--message-direct-blocked": { - "message": "$name$ला आपल्याला संदेश देऊ द्यायचे आणि त्यांचे नाव आणि फोटो त्यांच्यासह सामायिक करू द्यायचे का? आपण त्यांना अनब्लॉक करेपर्यंत आपल्याला कोणतेही संदेश प्राप्त होणार नाहीत.", - "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "MessageRequests--message-group": { - "message": "या गटात सामील व्हा आणि आपले नाव आणि फोटो त्याचा सदस्यांसह शेअर करू द्यायचे? आपण स्वीकार करेपर्यंत आपण त्यांचा संदेश पाहिला आहे हे त्यांना कळणार नाही.", - "description": "Shown as the message for a message request in a group" - }, - "MessageRequests--message-group-blocked": { - "message": "हा गट अनब्लॉक करायचा आणि आपले नाव आणि फोटो त्याच्या सदस्यांसह सामायिक करायचे? आपण त्यांना अनब्लॉक करेपर्यंत आपल्याला कोणतेही संदेश प्राप्त होणार नाहीत.", - "description": "Shown as the message for a message request in a blocked group" - }, - "MessageRequests--block": { - "message": "अवरोधित करा", - "description": "Shown as a button to let the user block a message request" - }, - "MessageRequests--unblock": { - "message": "अनब्लॉक करा", - "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" - }, - "MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { - "message": "$name$अनब्लॉक करायचा?", - "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce Pollard" - } - } - }, - "MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { - "message": "आपण एकमेकांना संदेश पाठवू आणि कॉल करू शकाल.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" - }, - "MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { - "message": "गट सदस्य आपल्याला पुन्हा या गटात जोडू शकतील.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" - }, - "MessageRequests--block-and-report-spam": { - "message": "स्पॅम म्हणून रिपोर्ट करा आणि ब्लॉक करा", - "description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam" - }, - "MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { - "message": "स्पॅम म्हणून रिपोर्ट केले आणि ब्लॉक केले.", - "description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" - }, - "MessageRequests--block-direct-confirm-title": { - "message": "$name$ब्लॉक करायचा?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce Pollard" - } - } - }, - "MessageRequests--block-direct-confirm-body": { - "message": "अवरोधित लोक आपल्याला कॉल करण्यास किंवा संदेश पाठविण्यास सक्षम असणार नाहीत.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" - }, - "MessageRequests--block-group-confirm-title": { - "message": "$group$ब्लॉक करायचा आणि सोडायचा?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "MessageRequests--block-group-confirm-body": { - "message": "आपणास यापुढे या गटाकडून संदेश किंवा अद्यतने प्राप्त होणार नाहीत आणि सदस्य आपल्याला या गटामध्ये पुन्हा जोडण्यास सक्षम राहणार नाहीत.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" - }, - "MessageRequests--delete": { - "message": "हटवा", - "description": "Shown as a button to let the user delete any message request" - }, - "MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { - "message": "संभाषण काढून टाकायचे?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" - }, - "MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { - "message": "हे संभाषण आपल्या सर्व डिव्हाईस यांवरून हटविले जाईल.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" - }, - "MessageRequests--delete-group-confirm-title": { - "message": "$group$हटवायचा आणि सोडायचा?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "MessageRequests--delete-direct": { - "message": "हटवा", - "description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request" - }, - "MessageRequests--delete-group": { - "message": "हटवा आणि सोडा", - "description": "Shown as a button to let the user delete a group message request" - }, - "MessageRequests--delete-group-confirm-body": { - "message": "आपण हे गट सोडाल, आणि ते आपल्या सर्व डिव्हाईस वरून हटविले जाईल.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" - }, - "MessageRequests--accept": { - "message": "स्वीकारा", - "description": "Shown as a button to let the user accept a message request" - }, - "MessageRequests--continue": { - "message": "सुरू ठेवा", - "description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" - }, - "MessageRequests--profile-sharing--group": { - "message": "आपले या गटासोबतचे संभाषण आणि आपले नाव आणि फोटो त्याच्या सदस्यांसह सामायिक करणे सुरू ठेवायचे? $learnMore$", - "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "MessageRequests--profile-sharing--direct": { - "message": "आपले $firstName$सोबतचे संभाषण आणि आपले नाव आणि फोटो त्यांच्यासह सामायिक करणे सुरू ठेवायचे? $learnMore$", - "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet", - "placeholders": { - "firstName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "learnMore": { - "content": "$2", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "MessageRequests--learn-more": { - "message": "अधिक जाणा.", - "description": "Shown at the end of profile sharing messages as a link." - }, - "ConversationHero--members": { - "message": "$count$सदस्य", - "description": "Specifies the number of members in a group conversation", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "22" - } - } - }, - "ConversationHero--members-1": { - "message": "1 सदस्य", - "description": "Specifies the number of members in a group conversation when there is one member", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "22" - } - } - }, - "member-of-1-group": { - "message": "$group$चा सदस्य", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - } - } - }, - "member-of-2-groups": { - "message": "$group1$आणि$group2$चा सदस्य", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - } - } - }, - "member-of-3-groups": { - "message": "$group1$, $group2$, आणि $group3$चा सदस्य", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "member-of-more-than-3-groups--one-more": { - "message": "$group1$, $group2$, $group3$चा सदस्य व आणखी एक (one)\n", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { - "message": "$group1$,$group2$,$group3$आणि आणखी$remainingCount$चा सदस्य", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups.", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - }, - "remainingCount": { - "content": "$4", - "example": "3" - } - } - }, - "ConversationHero--membership-added": { - "message": "$name$ने आपल्याला गटात जोडले.", - "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jeff Smith" - } - } - }, - "no-groups-in-common": { - "message": "कुठलेही गट समाईक नाहीत", - "description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups" - }, - "no-groups-in-common-warning": { - "message": "कुठलेही गट सामाईक नाहीत. विनंत्यांचे काळजीपूर्वक पुनरावलोकन करा.", - "description": "When a user has no common groups, show this warning" - }, - "acceptCall": { - "message": "उत्तर", - "description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" - }, - "acceptCallWithoutVideo": { - "message": "विना व्हिडिओ उत्तर द्या", - "description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" - }, - "declineCall": { - "message": "नकार द्या", - "description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" - }, - "declinedIncomingAudioCall": { - "message": "आपण एक ऑडिओ कॉलला नकार दिला", - "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming audio call" - }, - "declinedIncomingVideoCall": { - "message": "आपण एक व्हिडिओ कॉलला नकार दिला", - "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call" - }, - "acceptedIncomingAudioCall": { - "message": "येणारा ऑडिओ कॉल", - "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming audio call" - }, - "acceptedIncomingVideoCall": { - "message": "येणारा व्हिडिओ कॉल", - "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" - }, - "missedIncomingAudioCall": { - "message": "सुटलेला ऑडिओ कॉल", - "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming audio call" - }, - "missedIncomingVideoCall": { - "message": "सुटलेला व्हिडिओ कॉल", - "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call" - }, - "acceptedOutgoingAudioCall": { - "message": "जाणारा ऑडिओ कॉल", - "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing audio call" - }, - "acceptedOutgoingVideoCall": { - "message": "जाणारा व्हिडिओ कॉल", - "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call" - }, - "missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { - "message": "अनुत्तरित ऑडिओ कॉल", - "description": "Shown in conversation history when your audio call is missed or declined" - }, - "missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { - "message": "अनुत्तरित व्हिडिओ कॉल", - "description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined" - }, - "incomingAudioCall": { - "message": "येणारा ऑडिओ कॉल…", - "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call" - }, - "incomingVideoCall": { - "message": "येणारा व्हिडिओ कॉल…", - "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" - }, - "incomingGroupCall__ringing-you": { - "message": "$ringer$ तुम्हाला कॉल करत आहे", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-1-other": { - "message": " तुम्ही व $otherMember$ सदस्यांना $ringer$ बोलावत आहे", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "otherMember": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-2-others": { - "message": "$ringer$ तुम्हाला बोलवत आहे, $first$, आणि $second$\n", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-3-others": { - "message": "$ringer$ तुम्हाला, $first$, $second$ आणि अजून एका व्यक्तीला काॅल करत आहे.", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-many": { - "message": "$ringer$ तुम्हाला, आणि इतर $first$, $second$, व $remaining$ यांना बोलावत आहे.", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - }, - "remaining": { - "content": "$4", - "example": "5" - } - } - }, - "outgoingCallRinging": { - "message": "रिंग होत आहे…", - "description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" - }, - "makeOutgoingCall": { - "message": "एक कॉल चालू करा", - "description": "Title for the call button in a conversation" - }, - "makeOutgoingVideoCall": { - "message": "एक व्हिडिओ कॉल चालू करा", - "description": "Title for the video call button in a conversation" - }, - "joinOngoingCall": { - "message": "सामील व्हा", - "description": "Text that appears in a group when a call is active" - }, - "callNeedPermission": { - "message": "$title$ला आपल्याकडून एक संदेश विनंती मिळेल. एकदा आपली संदेश विनंती स्वीकारल्यानंतर आपण कॉल करू शकता.", - "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "callReconnecting": { - "message": "पुन्हा कनेक्ट करत आहे...", - "description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" - }, - "callDuration": { - "message": "Signal $duration$", - "description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected", - "placeholders": { - "duration": { - "content": "$1", - "example": "00:01" - } - } - }, - "callingDeviceSelection__settings": { - "message": "सेटिंग", - "description": "Title for device selection settings" - }, - "calling__participants": { - "message": "कॉल मध्ये$people$", - "description": "Title for participants list toggle", - "placeholders": { - "people": { - "content": "$1", - "example": "16" - } - } - }, - "calling__call-notification__ended": { - "message": "गट कॉल संपला आहे", - "description": "Notification message when a group call has ended" - }, - "calling__call-notification__started-by-someone": { - "message": "एक गट कॉल चालू केला गेला आहे", - "description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" - }, - "calling__call-notification__started-by-you": { - "message": "आपण गट कॉल चालू केला", - "description": "Notification message when a group call has started by you" - }, - "calling__call-notification__started": { - "message": "$name$ने गट कॉल चालू केला", - "description": "Notification message when a group call has started", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "calling__in-another-call-tooltip": { - "message": "आपण आधीच एक कॉलमध्ये आहात", - "description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call" - }, - "calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { - "message": "कॉलची $max$सहभाग्यांची क्षमता पोहोचली आहे", - "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pip--on": { - "message": "कॉल छोटे करा", - "description": "Title for picture-in-picture toggle" - }, - "calling__pip--off": { - "message": "कॉल पूर्णस्क्रीन करा", - "description": "Title for picture-in-picture toggle" - }, - "calling__switch-view--to-grid": { - "message": "ग्रीड दृश्यावर स्विच करा", - "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" - }, - "calling__switch-view--to-speaker": { - "message": "स्पीकर दृश्यावर स्विच करा", - "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" - }, - "calling__hangup": { - "message": "कॉल सोडा", - "description": "Title for hang up button" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { - "message": "आपली स्क्रीन सामायिक करा", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { - "message": "शेअरिंग सुरू करा", - "description": "Confirm button for sharing screen modal" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { - "message": "पूर्ण स्क्रीन", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { - "message": "स्क्रीन $id$", - "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay", - "placeholders": { - "id": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { - "message": "पटल", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" - }, - "callingDeviceSelection__label--video": { - "message": "व्हिडिओ", - "description": "Label for video input selector" - }, - "callingDeviceSelection__label--audio-input": { - "message": "मायक्रोफोन", - "description": "Label for audio input selector" - }, - "callingDeviceSelection__label--audio-output": { - "message": "स्पीकर", - "description": "Label for audio output selector" - }, - "callingDeviceSelection__select--no-device": { - "message": "कुठलेही डिव्हाईस उपलब्ध नाहीत", - "description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" - }, - "callingDeviceSelection__select--default": { - "message": "पूर्वनिर्धारित", - "description": "Shown when the device is the default device" - }, - "muteNotificationsTitle": { - "message": "सूचना म्यूट करा", - "description": "Label for the mute notifications drop-down selector" - }, - "notMuted": { - "message": "म्यूट केलेले नाही", - "description": "Label when the conversation is not muted" - }, - "muteHour": { - "message": "एक तासाकरिता म्यूट करा", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteEightHours": { - "message": "आठ तासांसाठी म्यूट करा", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteDay": { - "message": "एक दिवसाकरिता म्यूट करा", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteWeek": { - "message": "एक आठवड्याकरिता म्यूट करा", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteAlways": { - "message": "नेहमी म्यूट करा", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "unmute": { - "message": "अनम्यूट करा", - "description": "Label for unmuting the conversation" - }, - "muteExpirationLabelAlways": { - "message": "नेहमी म्यूट केलेले", - "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" - }, - "muteExpirationLabel": { - "message": "$duration$पर्यंत म्यूट केले", - "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted", - "placeholders": { - "duration": { - "content": "$1", - "example": "10/23/2023, 7:10 PM" - } - } - }, - "EmojiButton__label": { - "message": "ईमोजी", - "description": "Label for emoji button" - }, - "ErrorModal--title": { - "message": "काहीतरी चुकीचे झाले!", - "description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "ErrorModal--description": { - "message": "कृपया पुन्हा प्रयत्न करा किंवा समर्थनाशी संपर्क साधा.", - "description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "Confirmation--confirm": { - "message": "ठीक आहे", - "description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "unknown-sgnl-link": { - "message": "क्षमस्व, त्या sgnl:// दुवाचा काही अर्थ निघाला नाही!", - "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" - }, - "GroupV2--cannot-send": { - "message": "आपण त्या गटात संदेश पाठवू शकत नाही.", - "description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" - }, - "GroupV2--cannot-start-group-call": { - "message": "फक्त गटाचे प्रशासक कॉल चालू करू शकतात.", - "description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" - }, - "GroupV2--join--invalid-link--title": { - "message": "अवैध लिंक", - "description": "Shown if we are unable to parse a group link" - }, - "GroupV2--join--invalid-link": { - "message": "ही गट लिंक वैध नाही. सामील होण्याचा प्रयत्न करण्यापूर्वी कृपया पूर्ण लिंक व्यवस्थित आणि योग्य असल्याची खात्री करा.", - "description": "Shown if we are unable to parse a group link" - }, - "GroupV2--join--prompt": { - "message": "आपण या गटात सामील होण्यास आणि आपले नाव आणि फोटो त्याच्या सदस्यांसह सामायिक करण्यास इच्छुक आहात?", - "description": "Shown when you click on a group link to confirm" - }, - "GroupV2--join--already-in-group": { - "message": "आपण आधीच या गटात आहात.", - "description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member" - }, - "GroupV2--join--already-awaiting-approval": { - "message": "आपण आधीच या गटात सामील होण्यासाठी मंजुरीची विनंती केली आहे.", - "description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" - }, - "GroupV2--join--unknown-link-version--title": { - "message": "अज्ञात दुवा आवृत्ती", - "description": "This group link is no longer valid." - }, - "GroupV2--join--unknown-link-version": { - "message": "हा दुवा Signal Desktop ची या आवृत्तीद्वारे समर्थित नाही.", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-revoked--title": { - "message": "गटात सामील होऊ शकत नाही", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-revoked": { - "message": "ही गट लिंक आता वैध नाही.", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-forbidden--title": { - "message": "गटात सामील होऊ शकत नाही", - "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" - }, - "GroupV2--join--link-forbidden": { - "message": "आपण ग्रुप लिंकद्वारे या ग्रुपमध्ये सामील होऊ शकत नाही कारण अॅडमिनने आपल्याला काढून टाकले आहे.", - "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" - }, - "GroupV2--join--prompt-with-approval": { - "message": "आपण या गटामध्ये सामील होण्यापूर्वी या गटाच्या प्रशासकाने आपली विनंती मंजूर करणे आवश्यक आहे. मंजूर केल्यास आपले नाव आणि फोटो याच्या सदस्यांसह सामायिक केला जाईल.", - "description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" - }, - "GroupV2--join--join-button": { - "message": "सामील व्हा", - "description": "The button to join the group" - }, - "GroupV2--join--request-to-join-button": { - "message": "सामील होण्याची विनंती", - "description": "The button to join the group, if approval is required" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join": { - "message": "विनंती रद्द करा", - "description": "The button to cancel request to join the group" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { - "message": "या गटात सामील होण्याची आपली विनंती रद्द करा?", - "description": "A confirmation message that shows after you click the button" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { - "message": "हो", - "description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { - "message": "नाही", - "description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" - }, - "GroupV2--join--member-count--single": { - "message": "1 सदस्य", - "description": "Shown in the metadata section if group has just one member" - }, - "GroupV2--join--member-count--multiple": { - "message": "$count$सदस्य", - "description": "Shown in the metadata section if group has more than one member", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "12" - } - } - }, - "GroupV2--join--group-metadata": { - "message": "गट.$memberCount$", - "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count", - "placeholders": { - "memberCount": { - "content": "$1", - "example": "12 members" - } - } - }, - "GroupV2--join--requested": { - "message": "आपली सामील होण्याची विनंती गट अॅडमिनकडे पाठविली गेली आहे. जेव्हा ते कारवाई करतात तेव्हा आपल्याला सूचित केले जाईल.", - "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" - }, - "GroupV2--join--general-join-failure--title": { - "message": "दुवा त्रुटी", - "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" - }, - "GroupV2--join--general-join-failure": { - "message": "गटात सामील होऊ शकले नाही. नंतर पुन्हा प्रयत्न करा.", - "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" - }, - "GroupV2--admin": { - "message": "प्रशासक", - "description": "Label for a group administrator" - }, - "GroupV2--only-admins": { - "message": "फक्त प्रशासक", - "description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" - }, - "GroupV2--all-members": { - "message": "सर्व सदस्य ", - "description": "Label for describing the general non-privileged members of a group" - }, - "updating": { - "message": "अद्यतन करत आहे...", - "description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" - }, - "GroupV2--create--you": { - "message": "आपण गट तयार केला.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--create--other": { - "message": "$memberName$ने गट तयार केला.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--create--unknown": { - "message": "गट तयार केला गेला.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--title--change--other": { - "message": "$memberName$ने गट नाव \"$newTitle$\" वर बदलले.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "newTitle": { - "content": "$2", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--change--you": { - "message": "आपण गट नाव \"$newTitle$\" वर बदलले.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "newTitle": { - "content": "$1", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--change--unknown": { - "message": "एका सदस्याने गट नाव \"$newTitle$\" वर बदलले.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "newTitle": { - "content": "$1", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--remove--other": { - "message": "$memberName$ने गट नाव काढले.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--title--remove--you": { - "message": "आपण गट नाव काढले.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--title--remove--unknown": { - "message": "एका सदस्याने गट नाव काढले.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--change--other": { - "message": "$memberName$ने गट अवतार बदलला.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--avatar--change--you": { - "message": "आपण गट अवतार बदलला.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--change--unknown": { - "message": "एका सदस्याने गट अवतार बदलला.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--remove--other": { - "message": "$memberName$ने गट अवतार काढला.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--avatar--remove--you": { - "message": "आपण गट अवतार काढला.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--remove--unknown": { - "message": "एका सदस्याने गट अवतार काढला.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--other": { - "message": "$adminName$ने गट माहिती जो संपादित करू शकतो तो \"फक्त प्रशासक\" वर बदलला आहे.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--you": { - "message": "आपण गट माहिती जो संपादित करू शकतो तो \"फक्त संपादक\" वर बदलला आहे.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { - "message": "एक प्रशासकाने गट माहिती जो संपादित करू शकतो तो \"फक्त प्रशासक\" वर बदलला आहे.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--all--other": { - "message": "$adminName$ने गट माहिती जो संपादित करू शकतो तो \"सर्व सदस्य\" वर बदलला आहे.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-attributes--all--you": { - "message": "आपण गट माहिती जो संपादित करू शकतो तो \"सर्व सदस्य\" वर बदलला आहे.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--all--unknown": { - "message": "एक प्रशासकाने गट माहिती जो संपादित करू शकतो तो \"सर्व सदस्य\" वर बदलला आहे.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--admins--other": { - "message": "$adminName$ने गट सदस्यता जो संपादित करू शकतो तो \"फक्त प्रशासक\" वर बदलला आहे.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-members--admins--you": { - "message": "आपण गट सदस्यता जो संपादित करू शकतो तो \"फक्त प्रशासक\" वर बदलला आहे.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--admins--unknown": { - "message": "एक प्रशासकाने गट सदस्यता जो संपादित करू शकतो तो \"फक्त प्रशासक\" वर बदलला आहे.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--all--other": { - "message": "$adminName$ने गट सदस्यता जो संपादित करू शकतो तो \"सर्व सदस्य\" वर बदलला आहे.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-members--all--you": { - "message": "आपण गट सदस्यता जो संपादित करू शकतो तो \"सर्व सदस्य\" वर बदलला आहे.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--all--unknown": { - "message": "एक प्रशासकाने गट सदस्यता जो संपादित करू शकतो तो \"सर्व सदस्य\" वर बदलला आहे.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { - "message": "आपण गट लिंकसाठी अॅडमिन मान्यता अक्षम केली आहे.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { - "message": "$adminName$ने गट लिंकसाठी अॅडमिन मान्यता अक्षम केली आहे.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { - "message": "गट लिंकसाठी अॅडमिन मान्यता अक्षम केली गेली आहे.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { - "message": "आपण गट लिंकसाठी अॅडमिन मान्यता सक्षम केली आहे.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { - "message": "$adminName$ने गट लिंकसाठी अॅडमिन मान्यता सक्षम केली आहे.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { - "message": "गट लिंकसाठी अॅडमिन मान्यता सक्षम केली गेली आहे.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--invited--you": { - "message": "आपण आमंत्रित सदस्य $inviteeName$ला जोडले.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--invited--other": { - "message": "$memberName$ने आमंत्रित सदस्य $inviteeName$ला जोडले.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "inviteeName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--invited--unknown": { - "message": "एका सदस्याने आमंत्रित सदस्य $inviteeName$ला जोडले.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--other": { - "message": "$inviteeName$ने $inviterName$कडून गटाचे आमंत्रण स्वीकारले.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "inviterName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { - "message": "$inviteeName$ने गटाचे आमंत्रण स्वीकारले.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--you": { - "message": "आपण $inviterName$कडून गटाचे आमंत्रण स्वीकारले.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { - "message": "गटाचे निमंत्रण आपण स्वीकारले.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { - "message": "$inviteeName$ने आपले गटाचे आमंत्रण स्वीकारले.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--other": { - "message": "$adderName$ने$addeeName$ला जोडले.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adderName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "addeeName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--you": { - "message": "आपण$memberName$ला जोडले.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--unknown": { - "message": "एका सदस्याने$memberName$ला जोडले.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--you--other": { - "message": "$memberName$ने आपल्याला गटात जोडले.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--you--you": { - "message": "आपण गटात सामील झालात.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--you--unknown": { - "message": "आपल्याला गटात जोडले गेले.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-link--you--you": { - "message": "गट लिंक द्वारा आपण गटात सामील झाला आहात.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-link--other": { - "message": "$memberName$गट लिंक द्वारे गटात सामील झाला. ", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { - "message": "$adminName$ने गटामध्ये सामील होण्याची आपली विनंती मान्य केली.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { - "message": "आपल्यास गटामध्ये सामील होण्याची विनंती मंजूर झाली आहे.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { - "message": "आपण$joinerName$कडून गटात सामील होण्याची विनंती मान्य केली.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { - "message": "$adminName$ने$joinerName$कडून गटात सामील होण्याची विनंती मान्य केली.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { - "message": "%$joinerName$कडून गटात सामील होण्याची विनंती मंजूर झाली आहे.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--other": { - "message": "$adminName$ने$memberName$ला काढले.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--self": { - "message": "$memberName$ने गट सोडले.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--you": { - "message": "आपण $memberName$ला काढले.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--unknown": { - "message": "एका सदस्याने$memberName$ला काढले.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--you--other": { - "message": "$adminName$ने आपल्याला काढले.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--you--you": { - "message": "आपण गट सोडला.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-remove--you--unknown": { - "message": "आपण गटातून काढले गेले.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { - "message": "$adminName$ने $memberName$ला प्रशासक बनविले.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { - "message": "आपण$memberName$ला प्रशासक बनविले.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { - "message": "एका प्रशासकाने$memberName$ला प्रशासक बनविले.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { - "message": "$adminName$ने आपल्याला प्रशासक बनवले.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { - "message": "एका प्रशासकाने ने आपल्याला प्रशासक बनवले.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { - "message": "$adminName$ने $memberName$कडून प्रशासक विशेषाधिकार रद्द केले.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { - "message": "आपण$memberName$कडून प्रशासक विशेषाधिकार रद्द केले.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { - "message": "एका प्रशासकाने$memberName$कडून प्रशासक विशेषाधिकार रद्द केले.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { - "message": "$adminName$ने आपले प्रशासक विशेषाधिकार रद्द केले.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { - "message": "एका प्रशासकाने आपले प्रशासक विशेषाधिकार रद्द केले.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--other": { - "message": "$memberName$ने 1 व्यक्तीला गटात आमंत्रित केले.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--you": { - "message": "आपण$inviteeName$ला गटात आमंत्रित केले.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { - "message": "एका व्यक्तीला गटात आमंत्रित केले गेले.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--you--other": { - "message": "$memberName$ने आपल्याला गटात आमंत्रित केले.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { - "message": "आपल्याला गटात निमंत्रित केले गेले होते.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-add--many--other": { - "message": "$memberName$ने $count$व्यक्तींना गटात आमंत्रित केले.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--many--you": { - "message": "आपण $count$व्यक्तींना गटात आमंत्रित केले.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--many--unknown": { - "message": "$count$व्यक्ती गटात आमंत्रित केले गेले.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--other": { - "message": "$memberName$द्वारे आमंत्रित केलेल्या 1 व्यक्तीने ने गटाचे आमंत्रण नाकारले.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--you": { - "message": "$inviteeName$ने आपले गटाचे आमंत्रण नाकारले.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { - "message": "आपण गटाचे आमंत्रण रद्द केले.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { - "message": "1 व्यक्तीने त्यांचे गटाचे आमंत्रण नाकारले.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { - "message": "$memberName$ने 1 व्यक्ती करिता गटाचे आमंत्रण रद्द केले.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { - "message": "आपण 1 व्यक्ती करिता गटाचे आमंत्रण रद्द केले.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { - "message": "$inviterName$ने आपल्याकरिता त्यांचे गटाचे आमंत्रण रद्द केले.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { - "message": "$inviterName$ने 1 व्यक्ती करिता त्यांचे गटाचे आमंत्रण रद्द केले.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { - "message": "एका प्रशासकाने 1 व्यक्ती करिता गटाचे आमंत्रण रद्द केले.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { - "message": "$memberName$ने $count$व्यक्तींकरिता गटाचे आमंत्रणे रद्द केले.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { - "message": "आपण$count$व्यक्तींकरिता गटाचे आमंत्रणे रद्द केले.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { - "message": "एका प्रशासकाने$count$व्यक्तींकरिता गटाचे आमंत्रणे रद्द केले.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { - "message": "$adminName$ने $memberName$द्वारे आमंत्रित 1 व्यक्ती करिता गटाचे आमंत्रण रद्द केले.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { - "message": "आपण $memberName$द्वारे आमंत्रित 1 व्यक्ती करिता गटाचे आमंत्रण रद्द केले.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { - "message": "एका प्रशासकाने $memberName$द्वारे आमंत्रित 1 व्यक्ती करिता गटाचे आमंत्रण रद्द केले.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { - "message": "$adminName$ने$inviteeName$ला आपले पाठवलेले गटाचे आमंत्रण रद्द केले.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { - "message": "आपण$inviteeName$करिता आपले आमंत्रण सोडले.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { - "message": "एका प्रशासकाने $inviteeName$ला आपले पाठवलेले गटाचे आमंत्रण रद्द केले.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { - "message": "$adminName$ने $memberName$द्वारे आमंत्रित $count$व्यक्तींकरिता गटाचे आमंत्रणे रद्द केले.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { - "message": "आपण $memberName$द्वारे आमंत्रित $count$व्यक्तींकरिता गटाचे आमंत्रणे रद्द केले.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { - "message": "एका प्रशासकाने $memberName$द्वारे आमंत्रित $count$व्यक्तींकरिता गटाचे आमंत्रणे रद्द केले.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { - "message": "$adminName$ने आपले पाठवलेले$count$व्यक्तींकरिता गटाचे आमंत्रण रद्द केले.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { - "message": "आपण$count$व्यक्तींकरिता आपले आमंत्रण सोडले.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { - "message": "एका प्रशासकाने ने आपले पाठवलेले$count$व्यक्तींकरिता गटाचे आमंत्रण रद्द केले.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-add-one--you": { - "message": "आपण गटात सामील होण्यासाठी विनंती पाठविली.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-add-one--other": { - "message": "$joinerName$ ने गट लिंक द्वारे सामिल होण्यासाठी विनंती केली.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { - "message": "आपण गटात सामील होण्याची आपली विनंती रद्द केली.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { - "message": "आपली गटामध्ये सामील होण्याची विनंती प्रशासकाद्वारे नाकारली गेली आहे.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { - "message": "आपण$joinerName$कडून गटात सामील होण्याची विनंतीला नकार दिला.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { - "message": "$joinerName$ने गटात सामील होण्याची त्यांची विनंती रद्द केली.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { - "message": "$adminName$ने $joinerName$कडून गटात सामील होण्याची विनंतीला नकार दिला.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "joinerName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-bounce--one": { - "message": "$joinerName$ यांनी गट दुवा मार्गे सामील होण्याची विनंती केली आणि रद्द केली", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-bounce": { - "message": "$joinerName$ नी गट दुवा मार्गे सामील होण्याची विनंती केली आणि $numberOfRequests$ विनंत्या रद्द केल्या", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "numberOfRequests": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--you": { - "message": "आपण प्रशासक मान्यता अक्षम असलेली गट लिंक चालू केली आहे.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--other": { - "message": "$adminName$ने प्रशासक मान्यता अक्षम असलेली गट लिंक चालू केली आहे.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { - "message": "प्रशासक मान्यता अक्षम असलेली गट लिंक चालू केली गेली आहे.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--you": { - "message": "आपण प्रशासक मान्यता सक्षम असलेली गट लिंक चालू केली आहे.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--other": { - "message": "$adminName$ने प्रशासक मान्यता सक्षम असलेली गट लिंक चालू केली आहे.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { - "message": "प्रशासक मान्यता सक्षम असलेली गट लिंक चालू केली गेली आहे.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-remove--you": { - "message": "आपण गट लिंक बंद केली आहे.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-remove--other": { - "message": "$adminName$ने गट लिंक बंद केली आहे.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-remove--unknown": { - "message": "गट लिंक बंद केली गेली आहे.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-reset--you": { - "message": "आपण गट लिंक रीसेट केली.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-reset--other": { - "message": "$adminName$ने गट लिंक रीसेट केली आहे.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-reset--unknown": { - "message": "गट लिंक रीसेट केली गेली आहे.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--remove--you": { - "message": "आपण गट विवरण काढले.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--remove--other": { - "message": "$memberName$ ने गट विवरण काढले.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--description--remove--unknown": { - "message": "गट विवरण काढले गेले होते.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--change--you": { - "message": "आपण गट विवरण बदलले आहे.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--change--other": { - "message": "$memberName$ ने गट विवरण बदलले.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--description--change--unknown": { - "message": "गट विवरण बदलले गेले.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--admin--you": { - "message": "फक्त प्रशासकांना संदेश पाठवण्याची अनुमती देण्यासाठी आपण गट सेटिंग बदलल्या.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--admin--other": { - "message": "फक्त प्रशासकांना संदेश पाठवण्याची अनुमती देण्यासाठी $memberName$ ने गट सेटिंग बदलल्या.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--announcements--admin--unknown": { - "message": "फक्त प्रशासकांना संदेश पाठवण्याची अनुमती देण्यासाठी गट बदलला गेला.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--member--you": { - "message": "सर्व सदस्यांना संदेश पाठवण्याची अनुमती देण्यासाठी आपण गट सेटिंग बदलल्या.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--member--other": { - "message": "सर्व सदस्यांना संदेश पाठवण्याची अनुमती देण्यासाठी $memberName$ ने गट सेटिंग बदलल्या.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--announcements--member--unknown": { - "message": "सर्व सदस्यांना संदेश पाठवण्याची अनुमती देण्यासाठी गट बदलला गेला.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV1--Migration--disabled": { - "message": "@उल्लेख आणि प्रशासक सारखे नवीन वैशिष्ट्ये सक्रिय करण्यासाठी गट श्रेणीसुधारित करा. ज्या सदस्यांनी त्यांचे नाव किंवा फोटो या गटात सामायिक केलेले नाही त्यांना सामील होण्याचे आमंत्रण दिले जाईल.$learnMore$", - "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1).", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more." - } - } - }, - "GroupV1--Migration--was-upgraded": { - "message": "हा गट नवीन गटात श्रेणीसुधारित केले गेले होते.", - "description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" - }, - "GroupV1--Migration--learn-more": { - "message": "अधिक जाणा", - "description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" - }, - "GroupV1--Migration--migrate": { - "message": "श्रेणीसुधारणा करा", - "description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process" - }, - "GroupV1--Migration--info--title": { - "message": "नवीन गट काय आहेत?", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--migrate--title": { - "message": "नवीन गटात श्रेणीसुधारणा करा", - "description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group" - }, - "GroupV1--Migration--info--summary": { - "message": "नवीन गटांमध्ये @उल्लेख आणि गट अॅडमिन सारखे वैशिष्ट्ये आहेत, आणि भविष्यात आम्ही अधिक वैशिष्ट्यांना समर्थन देऊ.", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--keep-history": { - "message": "सर्व संदेश इतिहास आणि मिडिया श्रेणीसुधारणेपूर्वी ठेवले जातात.", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { - "message": "सर्व संदेश इतिहास आणि मिडिया श्रेणीसुधारणेपूर्वी ठेवले जातील.", - "description": "Shown on Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--you": { - "message": "या गटात पुन्हा सामील होण्यासाठी आपल्याला आमंत्रण स्वीकार करावे लागेल, आणि आपण स्वीकार करेपर्यंत आपल्याला गट संदेश प्राप्त होणार नाहीत.", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--many": { - "message": "या गटात पुन्हा सामील होण्यासाठी या सदस्यांना आमंत्रण स्वीकार करावे लागेल, आणि स्वीकार करेपर्यंत त्यांना गट संदेश प्राप्त होणार नाहीत:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--one": { - "message": "या गटात पुन्हा सामील होण्यासाठी या सदस्याला आमंत्रण स्वीकार करावे लागेल, आणि स्वीकार करेपर्यंत त्याला गट संदेश प्राप्त होणार नाहीत:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { - "message": "हे सदस्य नवीन गटांमध्ये सामील होण्यास सक्षम नाहीत, आणि त्यामधून काढले जातील:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { - "message": "हा सदस्य नवीन गटांमध्ये सामील होण्यास सक्षम नाही, आणि त्यामधून काढला जाईल:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { - "message": "हे सदस्य नवीन गटात सामील होण्यास सक्षम नाहीत, आणि त्यातून ते काढले गेले आहेत:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { - "message": "हा सदस्य नवीन गटांमध्ये सामील होण्यास सक्षम नाही, आणि त्याला गटातून काढले गेले आहे:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--invited--you": { - "message": "आपण नवीन गटात जोडले जाऊ शकले नाही आणि त्यात सामील होण्यासाठी आपणास आमंत्रित केले गेले आहे.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" - }, - "GroupV1--Migration--invited--one": { - "message": "$contact$नवीन गटात जोडला जाऊ शकला नाहीत आणि त्याला सामील होण्यासाठी आमंत्रित केले गेले आहे.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--invited--many": { - "message": "$count$सदस्य नवीन गटात जोडले जाऊ शकले नाहीत आणि त्यांना सामील होण्यासाठी आमंत्रित केले गेले आहे.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--removed--one": { - "message": "$contact$ला गटातून काढले गेले.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--removed--many": { - "message": "$count$सदस्यांना गटातून काढले गेले.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "close": { - "message": "बंद करा", - "description": "Generic close label" - }, - "previous": { - "message": "मागे", - "description": "Generic previous label" - }, - "next": { - "message": "पुढे", - "description": "Generic next label" - }, - "BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { - "message": "Signal ला देणगी द्या", - "description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" - }, - "BadgeSustainerInstructions__header": { - "message": "Signal ला देणगी द्या", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading." - }, - "BadgeSustainerInstructions__subheader": { - "message": "Signal आपल्यासारख्या लोकांद्वारे समर्थित आहे. योगदान द्या आणि प्रोफाइल बॅज प्राप्त करा.", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { - "message": "आपल्या फोनवर Signal उघडा", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { - "message": "सेटिंग उघडण्यासाठी सर्वात वरती डावीकडे आपल्या प्रोफाइल फोटोवर टॅप करा", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { - "message": " \"Signal ला देणगी द्या\" वर टॅप करा आणि सदस्यत्व घ्या", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." - }, - "CompositionArea--expand": { - "message": "विस्तारित करा", - "description": "Aria label for expanding composition area" - }, - "CompositionArea--attach-file": { - "message": "फाईल संलग्न करा", - "description": "Aria label for file attachment button in composition area" - }, - "CompositionArea--sms-only__title": { - "message": "हा व्यक्ती Signal वापरत नाही", - "description": "Title for the composition area for the SMS-only contact" - }, - "CompositionArea--sms-only__body": { - "message": "Signal Desktop हे Signal वर नसलेल्या संपर्कांना संदेश पाठवण्याचे समर्थन करत नाही. अधिक सुरक्षित संदेशन अनुभवासाठी या व्यक्तीला Signal स्थापन करण्यास विचारा.", - "description": "Body for the composition area for the SMS-only contact" - }, - "CompositionArea--sms-only__spinner-label": { - "message": "संपर्काची नोंदणी स्थिती तपासत आहे", - "description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only" - }, - "countMutedConversationsDescription": { - "message": "मूक (म्यूटेड) संभाषणे बॅज गणनात समाविष्ट करा", - "description": "Description for counting muted conversations in badge setting" - }, - "ContactModal--message": { - "message": "संदेश", - "description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--rm-admin": { - "message": "अॅडमिन म्हणून काढून टाका", - "description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--make-admin": { - "message": "प्रशासक बनवा", - "description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--make-admin-info": { - "message": "$contact$गट आणि त्याचे सदस्य संपादित करू शकतील.", - "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Homer" - } - } - }, - "ContactModal--rm-admin-info": { - "message": "$contact$ ला ग्रूफ ॲडमिन म्हणून हटवा?", - "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Homer" - } - } - }, - "ContactModal--remove-from-group": { - "message": "गटातून काढा", - "description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" - }, - "showChatColorEditor": { - "message": "चॅट रंग", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" - }, - "showConversationDetails": { - "message": "गट सेटिंग", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings" - }, - "showConversationDetails--direct": { - "message": "चॅट सेटिंग", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings" - }, - "ConversationDetails__unmute--title": { - "message": "ही चॅट मूक करू का?", - "description": "Title for the modal to unmute a chat" - }, - "ConversationDetails--group-link": { - "message": "गट लिंक", - "description": "This is the label for the group link management panel" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-label": { - "message": "हरवणारे संदेश", - "description": "This is the label for the disappearing messages setting panel" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { - "message": "सक्षम केल्यानंतर, या गटात पाठविलेले आणि प्राप्त झालेले संदेश पाहिल्यानंतर हरवतील.", - "description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { - "message": "सक्षम केल्यावर, या 1:1 चॅटमध्ये पाठवलेले आणि प्राप्त झालेले संदेश ते पाहिल्यानंतर अदृश्य होतील.", - "description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" - }, - "ConversationDetails--notifications": { - "message": "सूचना", - "description": "This is the label for notifications in the conversation details screen" - }, - "ConversationDetails--group-info-label": { - "message": "गट माहिती कोण संपादित करू शकते", - "description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel" - }, - "ConversationDetails--group-info-info": { - "message": "गट नाव, फोटो, विवरण आणि हरवणारे संदेश टायमर जो संपादन करू शकतो त्याला निवडा.", - "description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" - }, - "ConversationDetails--add-members-label": { - "message": "कोण सदस्य जोडू शकतात", - "description": "This is the label for the 'who can add members' panel" - }, - "ConversationDetails--add-members-info": { - "message": "या गटात जो सदस्य जोडू शकतो त्याला निवडा.", - "description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel" - }, - "ConversationDetails--announcement-label": { - "message": "कोण संदेश पाठवू शकतात", - "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" - }, - "ConversationDetails--announcement-info": { - "message": "गटात कोण संदेश पाठवू शकतो ते निवडा.", - "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" - }, - "ConversationDetails--requests-and-invites": { - "message": "विनंत्या आणि आमंत्रणे", - "description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group": { - "message": "गट सोडा", - "description": "This is a button to leave a group" - }, - "ConversationDetailsActions--block-group": { - "message": "गट अवरोधित करा", - "description": "This is a button to block a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group": { - "message": "गट अनवरोधित करा", - "description": "This is a button to unblock a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { - "message": "आपण सोडण्यापूर्वी, आपण या गटासाठी कमीत कमी एक नवीन प्रशासक निवडणे आवश्यक आहे.", - "description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { - "message": "आपल्याला खरंच जायचे आहे का?", - "description": "This is the modal title for confirming leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { - "message": "या गटामधून आपल्याला यापुढे संदेश पाठवता किंवा प्राप्त करता येणार नाहीत.", - "description": "This is the modal content for confirming leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { - "message": "सोडा", - "description": "This is the modal button to confirm leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { - "message": "\"$groupName$\" गटाला अनब्लॉक करायचे?", - "description": "This is the modal title for confirming unblock of a group", - "placeholders": { - "groupName": { - "content": "$1", - "example": "Our Conversation" - } - } - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { - "message": "\"$groupName$\" गट ब्लॉक करायचा आणि सोडायचा?", - "description": "This is the modal title for confirming blocking a group", - "placeholders": { - "groupName": { - "content": "$1", - "example": "Our Conversation" - } - } - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { - "message": "या गटामधून आपल्याला यापुढे संदेश किंवा अद्यतने प्राप्त होणार नाहीत.", - "description": "This is the modal content for confirming blocking a group" - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { - "message": "अवरोधित करा", - "description": "This is the modal button to confirm blocking a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { - "message": "आपले संपर्क आपणाला या गटात जोडण्यास सक्षम असतील.", - "description": "This is the modal content for confirming unblock of a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { - "message": "अनब्लॉक करा", - "description": "This is the modal button to confirm unblock of a group" - }, - "ConversationDetailsHeader--members": { - "message": "$number$सदस्य", - "description": "This is the number of members in a group", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "ConversationDetailsMediaList--shared-media": { - "message": "सामायिक केलेली मिडिया", - "description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen" - }, - "ConversationDetailsMediaList--show-all": { - "message": "सर्व पहा", - "description": "This is a button on the conversation details to show all media" - }, - "ConversationDetailsMembershipList--title": { - "message": "$number$सदस्य", - "description": "The title of the membership list panel", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "ConversationDetailsMembershipList--add-members": { - "message": "सदस्य जोडा", - "description": "The button that you can click to add new members" - }, - "ConversationDetailsMembershipList--show-all": { - "message": "सर्व पहा", - "description": "This is a button on the conversation details to show all members" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { - "message": "उल्लेख", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { - "message": "मूक चॅट मध्ये तुमचा उल्लेख असेल तेव्हा सूचना प्राप्त करा", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { - "message": "नेहमी सूचित करा", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { - "message": "म्युट असल्यास सूचित करू नका.", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" - }, - "GroupLinkManagement--clipboard": { - "message": "गट दुवा कॉपी केले.", - "description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link" - }, - "GroupLinkManagement--share": { - "message": "दुवा कॉपी करा", - "description": "This lets users share their group link" - }, - "GroupLinkManagement--confirm-reset": { - "message": "गट लिंक रीसेट करण्याची आपणास खात्री आहे का? वर्तमान लिंक वापरून लोक यापुढे गटात सामील होऊ शकणार नाहीत.", - "description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" - }, - "GroupLinkManagement--reset": { - "message": "लिंक रीसेट करा", - "description": "This lets users generate a new group link" - }, - "GroupLinkManagement--approve-label": { - "message": "नवीन सदस्य स्वीकारा", - "description": "Title for the approve new members select area" - }, - "GroupLinkManagement--approve-info": { - "message": "गट लिंक द्वारे सामील होण्यासाठी नवीन सदस्यांना प्रशासकाने स्वीकार करणे आवश्यक आहे", - "description": "Description for the approve new members select area" - }, - "PendingInvites--tab-requests": { - "message": "विनंत्या ($count$)", - "description": "Label for the tab to view pending requests", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "4" - } - } - }, - "PendingInvites--tab-invites": { - "message": "आमंत्रणे ($count$)", - "description": "Label for the tab to view pending invites", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "PendingRequests--approve-for": { - "message": "\"$name$\" कडून विनंती मंजूर करायची?", - "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingRequests--deny-for": { - "message": "\"$name$\" कडून विनंती नाकारायची?", - "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingRequests--deny-for--with-link": { - "message": "\"$name$\" कडूनची विनंती नाकारावयाची ? ते पुन्हा गट दुवा मार्गे पुन्हा सामील होण्याची विनंती करू शकणार नाहीत.", - "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingInvites--invites": { - "message": "आपण आमंत्रित केले", - "description": "This is the title list of all invites" - }, - "PendingInvites--invited-by-you": { - "message": "आपण आमंत्रित केले", - "description": "This is the title for the list of members you have invited" - }, - "PendingInvites--invited-by-others": { - "message": "इतरांनी आमंत्रित केले", - "description": "This is the title for the list of members who have invited other people" - }, - "PendingInvites--invited-count": { - "message": "$number$आमंत्रित केले गेले", - "description": "This is the label for the number of members someone has invited", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-for-label": { - "message": "गट आमंत्रण रद्द करा", - "description": "This is aria label for revoking a group invite icon" - }, - "PendingInvites--revoke-for": { - "message": "\"$name$\" करिता गट आमंत्रण रद्द करायचे?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-from-singular": { - "message": "\"$name$\" द्वारे पाठविलेले 1 आमंत्रण रद्द करायचे?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-from-plural": { - "message": " \"$name$\" द्वारा पाठवलेली $number$ आमंत्रणे परत घ्यायची का?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke": { - "message": "रद्द करा", - "description": "This is the modal button to confirm revoking invites" - }, - "PendingRequests--approve": { - "message": "विनंती मंजूर करा", - "description": "This is the modal button to approve group request to join" - }, - "PendingRequests--deny": { - "message": "विनंतीला नकार द्या", - "description": "This is the modal button to deny group request to join" - }, - "PendingRequests--info": { - "message": "या यादीवरील लोक गट लिंक द्वारे \"$name$\" मध्ये सामील होण्याचा प्रयत्न करत आहेत.", - "description": "Information shown below the pending admin approval list", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Tahoe List" - } - } - }, - "PendingInvites--info": { - "message": "या गटात आमंत्रित लोकांचा तपशील ते सामील होईपर्यंत दर्शविला जात नाही. आमंत्रित केलेल्या लोकांना फक्त गटात सामील झाल्यानंतर संदेश दिसतील.", - "description": "Information shown below the invite list" - }, - "PendingRequests--block--button": { - "message": "विनंती अवरोधित करा ", - "description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" - }, - "PendingRequests--block--title": { - "message": "विनंती अवरोधित करायची ?", - "description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" - }, - "PendingRequests--block--contents": { - "message": "$name$ हे गट दुवा मार्गे सामील होऊ किंवा या गटात सामील होण्याची विनंती करू शकणार नाहीत. त्यांना अद्याप गटात व्यक्तिचलित रितीने जोडले जाऊ शकतात.", - "description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Annoying Person" - } - } - }, - "PendingRequests--block--confirm": { - "message": "विनंती रोखा", - "description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" - }, - "AvatarInput--no-photo-label--group": { - "message": "गट फोटो जोडा", - "description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected" - }, - "AvatarInput--no-photo-label--profile": { - "message": "फोटो जोडा", - "description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" - }, - "AvatarInput--change-photo-label": { - "message": "फोटो बदला", - "description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected" - }, - "AvatarInput--upload-photo-choice": { - "message": "फोटो अपलोड करा", - "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" - }, - "AvatarInput--remove-photo-choice": { - "message": "फोटो काढा", - "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" - }, - "ContactPill--remove": { - "message": "संपर्क काढा", - "description": "The label for the 'remove' button on the contact pill" - }, - "ComposeErrorDialog--close": { - "message": "ठीक आहे", - "description": "The text on the button when there's an error in the composer" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { - "message": "आमंत्रण पाठवले", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { - "message": " आमंत्रण पाठवले$count$", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { - "message": "$name$ स्वयंचलितपणे आपल्या या गटात जोडले जाऊ शकत नाही.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { - "message": "हे वापरकर्ते स्वयंचलितपणे आपल्या या गटात जोडले जाऊ शकत नाहीत.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { - "message": "त्यांना सामील होण्यासाठी आमंत्रित केले गेले आहे, पण त्यांनी स्वीकार करेपर्यंत त्यांना कुठलेही गट संदेश दिसणार नाहीत.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { - "message": "अधिक जाणा", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--title": { - "message": "सदस्य जोडा", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { - "message": "अद्यतन", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { - "message": "$person$ ला \"$group$\" मध्ये जोडायचे?", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Tahoe Trip" - } - } - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { - "message": "$count$ सदस्य \"$group$\" मध्ये जोडायचे?", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Tahoe Trip" - } - } - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { - "message": "सदस्य जोडा", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { - "message": "सदस्य जोडा", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" - }, - "createNewGroupButton": { - "message": "नवीन गट", - "description": "The text of the button to create new groups" - }, - "selectContact": { - "message": "संपर्क $name$ निवडा ", - "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "deselectContact": { - "message": "संपर्क $name$ ची निवड रद्द करा", - "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "cannotSelectContact": { - "message": "संपर्क $name$ निवडू शकत नाही", - "description": "The label for contact checkboxes that are disabled", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "alreadyAMember": { - "message": "आधीपासून सदस्य आहे", - "description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" - }, - "MessageAudio--play": { - "message": "ऑडिओ संलग्न प्ले करा", - "description": "Aria label for audio attachment's Play button" - }, - "MessageAudio--pause": { - "message": "ऑडिओ संलग्नला विराम द्या", - "description": "Aria label for audio attachment's Pause button" - }, - "MessageAudio--download": { - "message": "ऑडिओ संलग्न डाउनलोड करा", - "description": "Aria label for audio attachment's Download button" - }, - "MessageAudio--pending": { - "message": "ऑडिओ संलग्न डाउनलोड करत आहे...", - "description": "Aria label for pending audio attachment spinner" - }, - "MessageAudio--slider": { - "message": "ऑडिओ संलग्नचा प्लेबॅक अवधी", - "description": "Aria label for audio attachment's playback time slider" - }, - "MessageAudio--playbackRate1x": { - "message": "1x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRate1p5x": { - "message": "1.5x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRate2x": { - "message": "2x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRatep5x": { - "message": ".5x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "emptyInboxMessage": { - "message": "वरील $composeIcon$ वर क्लिक करा आणि संदेश पाठवण्यासाठी आपले संपर्क किंवा गट शोधा.", - "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty", - "placeholders": { - "composeIcon": { - "content": "$1", - "example": "compose button" - } - } - }, - "composeIcon": { - "message": "लिहा बटण", - "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." - }, - "ForwardMessageModal--continue": { - "message": "सुरू ठेवा", - "description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" - }, - "TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": { - "message": "ddd, MMM दि", - "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." - }, - "TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": { - "message": "MMM दि, YYYY", - "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." - }, - "MessageRequestWarning__learn-more": { - "message": "अधिक जाणा", - "description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" - }, - "MessageRequestWarning__dialog__details": { - "message": "आपले या व्यक्तीसोबत कुठलेही गट समाईक नाहीत. नको असलेले संदेश टाळण्यासाठी विनंत्याचे काळजीपूर्वक पुनरावलोकन करा.", - "description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" - }, - "MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { - "message": "संदेश विनंत्यांबद्दल", - "description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" - }, - "ContactSpoofing__same-name": { - "message": "विनंत्यांचे काळजीपूर्वक पुनरावलोकन करा. Signal ला त्याच नावाचा दुसरा संपर्क सापडला. $link$", - "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else", - "placeholders": { - "link": { - "content": "$1", - "example": "Review request" - } - } - }, - "ContactSpoofing__same-name-in-group": { - "message": "$count$ गट सदस्यांचे नाव समान आहेत. $link$", - "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "link": { - "content": "$2", - "example": "Tap to review" - } - } - }, - "ContactSpoofing__same-name__link": { - "message": "विनंतीचे पुनरावलोकन करा", - "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" - }, - "ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { - "message": "पुनरावलोकन करण्यासाठी क्लिक करा", - "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__title": { - "message": "विनंतीचे पुनरावलोकन करा", - "description": "Title for the contact name spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__description": { - "message": "विनंती कोणाकडून आहे याची आपल्याला खात्री नसल्यास, खाली असलेल्या संपर्कांचे पुनरावलोकन करा आणि कारवाई करा.", - "description": "Description for the contact spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { - "message": "विनंती ", - "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { - "message": "आपला संपर्क", - "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { - "message": "सदस्यांचे पुनरावलोकन करा", - "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { - "message": "$count$ गट सदस्यांचे नाव समान आहेत, खाली सदस्यांचे पुनरावलोकन करा किंवा काय करायचे ते निवडा.", - "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { - "message": "सदस्य", - "description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { - "message": "अलीकडे त्यांचे प्रोफाईल नाव $oldName$ ते $newName$ वर बदलले.", - "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently", - "placeholders": { - "oldName": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - }, - "newName": { - "content": "$2", - "example": "Doe Jane" - } - } - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { - "message": "गटातून काढा", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button" - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__description": { - "message": "\"$name$\" ला गटातून काढायचे?", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { - "message": "गटातून \"$name$\" ना हटवा? गट दुवा द्वारे ते पुन्हा सामील होऊ शकणार नाहीत.", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "CaptchaDialog__title": { - "message": "संदेश पाठवणे सुरू ठेवण्यासाठी सत्यापित करा", - "description": "Header in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog__first-paragraph": { - "message": "Signal वर स्पॅम प्रतिबंधित करण्यात मदत करण्यासाठी, कृपया सत्यापन पूर्ण करा.", - "description": "First paragraph in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog__second-paragraph": { - "message": "सत्यापन केल्यानंतर, आपण संदेश पाठवणे सुरू ठेवू शकता. कुठलेही विराम दिलेले संदेश स्वयंचलितपणे पाठवले जातील.", - "description": "First paragraph in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog--can-close__title": { - "message": "विना सत्यापन सुरू ठेवायचे?", - "description": "Header in the captcha dialog that can be closed" - }, - "CaptchaDialog--can-close__body": { - "message": "आपण सत्यापन वगळण्याचे निवडल्यास, आपले इतरांकडील संदेश सुटू शकतात आणि आपले संदेश पाठवणे अयशस्वी होऊ शकते.", - "description": "Body of the captcha dialog that can be closed" - }, - "CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { - "message": "सत्यापन वगळा", - "description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed" - }, - "verificationComplete": { - "message": "सत्यापन पूर्ण झाले.", - "description": "Displayed after successful captcha" - }, - "verificationFailed": { - "message": "सत्यापन अयशस्वी. कृपया पुन्हा प्रयत्न करा.", - "description": "Displayed after unsuccessful captcha" - }, - "deleteForEveryoneFailed": { - "message": "संदेश प्रत्येकासाठी हटवण्यात अयशस्वी. कृपया पुन्हा प्रयत्न करा.", - "description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" - }, - "ChatColorPicker__delete--title": { - "message": "रंग हटवा", - "description": "Confirm title for deleting custom color" - }, - "ChatColorPicker__delete--message": { - "message": "हा कस्टम चॅट रंग $num$ चॅटमध्ये वापरला गेला आहे. आपण ते सर्व चॅटसाठी हटवू इच्छिता?", - "description": "Confirm message for deleting custom color", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "ChatColorPicker__global-chat-color": { - "message": "जागतिक चॅट रंग", - "description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" - }, - "ChatColorPicker__menu-title": { - "message": "चॅट रंग", - "description": "View title for the chat color picker and editor" - }, - "ChatColorPicker__reset": { - "message": "चॅटचा रंग रीसेट करा", - "description": "Button label for resetting chat colors" - }, - "ChatColorPicker__resetDefault": { - "message": "चॅट रंग रीसेट करा", - "description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" - }, - "ChatColorPicker__resetAll": { - "message": "सर्व चॅट रंग रीसेट करा", - "description": "Button label for resetting all chat colors" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset-default": { - "message": "पूर्वनिर्धारित रीसेट करा", - "description": "Button label for resetting only global chat color" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset": { - "message": "रीसेट करा", - "description": "Confirm button label for resetting chat colors" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset-message": { - "message": "सर्व चॅटचे रंग ओव्हरराइड करण्यास आपण इच्छुक आहात का?", - "description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors" - }, - "ChatColorPicker__custom-color--label": { - "message": "कस्टम रंग संपादक दाखवा", - "description": "aria-label for custom color editor button" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble1": { - "message": "चॅट रंगाचा हे एक पुनरावलोकन आहे.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble2": { - "message": "अजून एक बुडबुडा.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble3": { - "message": "रंग फक्त आपल्याला दृश्यमान आहे.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__context--edit": { - "message": "रंग संपादित करा", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "ChatColorPicker__context--duplicate": { - "message": "डूप्लिकेट", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "ChatColorPicker__context--delete": { - "message": "हटवा", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "CustomColorEditor__solid": { - "message": "सॉलिड", - "description": "Tab label for selecting solid colors" - }, - "CustomColorEditor__gradient": { - "message": "ग्रेडिएंट", - "description": "Tab label for selecting a gradient" - }, - "CustomColorEditor__hue": { - "message": "ह्यू", - "description": "Label for the hue slider" - }, - "CustomColorEditor__saturation": { - "message": "सॅच्यूरेशन", - "description": "Label for the saturation slider" - }, - "CustomColorEditor__title": { - "message": "कस्टम रंग", - "description": "Modal title for the custom color editor" - }, - "customDisappearingTimeOption": { - "message": "कस्टम वेळ...", - "description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" - }, - "selectedCustomDisappearingTimeOption": { - "message": "कस्टम वेळ", - "description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" - }, - "DisappearingTimeDialog__label--value": { - "message": "नंबर", - "description": "aria-label for the number select box" - }, - "DisappearingTimeDialog__label--units": { - "message": "वेळेचे एकक", - "description": "aria-label for the units of time select box" - }, - "DisappearingTimeDialog__title": { - "message": "कस्टम वेळ", - "description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__body": { - "message": "हरवणाऱ्या संदेशांसाठी कस्टम वेळ निवडा. ", - "description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__set": { - "message": "सेट करा", - "description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" - }, - "DisappearingTimeDialog__seconds": { - "message": "सेकंद", - "description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__minutes": { - "message": "मिनिटे", - "description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__hours": { - "message": "तास", - "description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__days": { - "message": "दिवस", - "description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__weeks": { - "message": "आठवडे", - "description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "settings__DisappearingMessages__footer": { - "message": "आपल्याद्वारा चालू केलेल्या सर्व नवीन चॅटसाठी पूर्वनिर्धारित हरवणारे संदेश टायमर सेट करा.", - "description": "Footer for the Disappearing Messages settings section" - }, - "settings__DisappearingMessages__timer__label": { - "message": "नवीन चॅटसाठी पूर्वनिर्धारित टायमर", - "description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting" - }, - "UniversalTimerNotification__text": { - "message": "आपण त्यांना संदेश पाठवल्यावर हरवणारे संदेश वेळ $timeValue$ वर सेट केले जाईल.", - "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied", - "placeholders": { - "timeValue": { - "content": "$1", - "example": "1 week" - } - } - }, - "ErrorBoundaryNotification__text": { - "message": "हा संदेश प्रदर्शित करू शकलो नाही, डिबग लॉग सादर करण्यासाठी क्लिक करा.", - "description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" - }, - "GroupDescription__read-more": { - "message": "अधिक वाचा", - "description": "Button text when the group description is too long" - }, - "EditConversationAttributesModal__description-warning": { - "message": "गट विवरण या गटाच्या सदस्यांना आणि आमंत्रित केलेल्या लोकांना दृश्यमान असेल.", - "description": "Label text shown when editing group description" - }, - "ConversationDetailsHeader--add-group-description": { - "message": "गट विवरण जोडा...", - "description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" - }, - "MediaQualitySelector--button": { - "message": "मिडिया दर्जा निवडा", - "description": "aria-label for the media quality selector button" - }, - "MediaQualitySelector--title": { - "message": "मिडिया दर्जा", - "description": "Popup selector title" - }, - "MediaQualitySelector--standard-quality-title": { - "message": "मानक", - "description": "Title for option for standard quality" - }, - "MediaQualitySelector--standard-quality-description": { - "message": "जलद, कमी डेटा", - "description": "Description of standard quality selector" - }, - "MediaQualitySelector--high-quality-title": { - "message": "उच्च", - "description": "Title for option for high quality" - }, - "MediaQualitySelector--high-quality-description": { - "message": "हळू, अधिक डेटा", - "description": "Description of high quality selector" - }, - "MessageDetailsHeader--Failed": { - "message": "पाठवलेले नाही", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" - }, - "MessageDetailsHeader--Pending": { - "message": "प्रलंबित", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" - }, - "MessageDetailsHeader--Sent": { - "message": "यांना पाठवले", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" - }, - "MessageDetailsHeader--Delivered": { - "message": "यांना पोहोचवले", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message" - }, - "MessageDetailsHeader--Read": { - "message": "यांनी वाचले", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message" - }, - "MessageDetailsHeader--Viewed": { - "message": "यांनी बघितले", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" - }, - "ProfileEditor--about": { - "message": "आपल्याबद्दल", - "description": "Default text for about field" - }, - "ProfileEditor--username": { - "message": "वापरकर्तानाव", - "description": "Default text for username field" - }, - "ProfileEditor--username--placeholder": { - "message": "वापरकर्तानाव प्रविष्ट करा", - "description": "Placeholder for the username field" - }, - "ProfileEditor--username--helper": { - "message": "Signal वर वापरकर्तानाव पर्यायी आहेत. जर आपण वापरकर्तानाव तयार करायचे ठरवले तर इतर Signal वापरकर्ते आपल्याला आपल्या वापरकर्तानावाद्वारे शोधू शकतील आणि आपला फोन नंबर न जाणता देखील आपल्याला संपर्क साधू शकतील.", - "description": "Shown on the edit username screen" - }, - "ProfileEditor--username--check-characters": { - "message": "वापरकर्ता नावांत फक्त a-z, 0-9 आणि _ समाविष्ट असू शकतात", - "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters" - }, - "ProfileEditor--username--check-starting-character": { - "message": "वापरकर्तानावे अंकांसोबत सोबत चालू होऊ शकत नाहीत.", - "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" - }, - "ProfileEditor--username--check-character-min": { - "message": "वापरकर्ता नावात किमान $min$ वर्ण असलेच पाहिजेत.", - "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3", - "placeholders": { - "min": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "ProfileEditor--username--check-character-max": { - "message": "वापरकर्ता नावात कमाल $max$ वर्णच असलेच पाहिजेत.", - "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "25" - } - } - }, - "ProfileEditor--username--check-username-taken": { - "message": "हे वापरकर्तानाव घेतलेले आहे.", - "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" - }, - "ProfileEditor--username--general-error": { - "message": "तुमचे वापरकर्ता नाव सेव्ह करता आले नाही. तुमचे कनेक्शन तपासा आणि पुन्हा प्रयत्न करा.", - "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." - }, - "ProfileEditor--username--delete-general-error": { - "message": "तुमचे वापरकर्ता नाव हटवता आले नाही. तुमचे कनेक्शन तपासा आणि पुन्हा प्रयत्न करा.", - "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." - }, - "ProfileEditor--username--delete-username": { - "message": "वापरकर्ता नाव हटवा", - "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" - }, - "ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { - "message": "हे तुमचे वापरकर्ता नाव हटवेल, इतर वापरकर्त्यांना ते देईल. तुमची खात्री आहे का?", - "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" - }, - "ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { - "message": "हटवा", - "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" - }, - "ProfileEditor--about-placeholder": { - "message": "स्वतःबद्दल काहीतरी लिहा...", - "description": "Placeholder text for about input field" - }, - "ProfileEditor--first-name": { - "message": "पहिले नाव (आवश्यक)", - "description": "Placeholder text for first name field" - }, - "ProfileEditor--last-name": { - "message": "शेवटचे नाव (पर्यायी)", - "description": "Placeholder text for last name field" - }, - "ConfirmDiscardDialog--discard": { - "message": "आपल्याला हे बदल टाकून देण्यास आवडतील?", - "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" - }, - "ProfileEditor--info": { - "message": "आपली प्रोफाइल एन्क्रिप्टेड आहे. जेव्हा आपण नवीन चॅट प्रारंभ करता किंवा स्वीकार करता तेव्हा आपले प्रोफाइल आणि त्यामधील बदल आपल्या संपर्कांना दृश्यमान असतील. $learnMore$", - "description": "Information shown at the bottom of the profile editor section", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "ProfileEditor--learnMore": { - "message": "अधिक जाणा", - "description": "Text that links to a support article" - }, - "Bio--speak-freely": { - "message": "मोकळेपणाने बोला", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--encrypted": { - "message": "एन्क्रिप्टेड", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--free-to-chat": { - "message": "चॅट करण्यासाठी मोकळा", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--coffee-lover": { - "message": "कॉफी प्रेमी", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--taking-break": { - "message": "आराम करत आहे", - "description": "A default bio option" - }, - "ProfileEditorModal--profile": { - "message": "प्रोफाईल", - "description": "Title for profile editing" - }, - "ProfileEditorModal--name": { - "message": "आपले नाव", - "description": "Title for editing your name" - }, - "ProfileEditorModal--about": { - "message": "आपल्याबद्दल", - "description": "Title for about editing" - }, - "ProfileEditorModal--avatar": { - "message": "तुमचा अवतार", - "description": "Title for profile avatar editing" - }, - "ProfileEditorModal--username": { - "message": "वापरकर्तानाव", - "description": "Title for username editing" - }, - "ProfileEditorModal--error": { - "message": "आपली प्रोफाईल अद्यतनित केली जाऊ शकली नाही. कृपया पुन्हा प्रयत्न करा.", - "description": "Error message when something goes wrong updating your profile." - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { - "message": "प्रशासकाला संदेश पाठवा", - "description": "Modal title for the list of admins in a group" - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { - "message": "फक्त $admins$ संदेश पाठवू शकतात", - "description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins", - "placeholders": { - "admins": { - "content": "$1", - "example": "admins" - } - } - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { - "message": "प्रशासक", - "description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" - }, - "AvatarEditor--choose": { - "message": "अवतार निवडा", - "description": "Label for the avatar selector" - }, - "AvatarColorPicker--choose": { - "message": "एक रंग निवडा", - "description": "Label for when you need to choose your fighter, err color" - }, - "LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { - "message": "ग्रूप अवतार", - "description": "Title for the avatar picker in the group creation flow" - }, - "Preferences__button--general": { - "message": "सामान्य", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--appearance": { - "message": "स्वरूप", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--chats": { - "message": "चॅट", - "description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)" - }, - "Preferences__button--calls": { - "message": "कॉल", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--notifications": { - "message": "सूचना", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--privacy": { - "message": "गोपनीयता", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences--lastSynced": { - "message": "$date$ $time$ रोजी शेवटची आयात", - "description": "Label for date and time of last sync operation", - "placeholders": { - "date": { - "content": "$1", - "example": "6/9/2020" - }, - "time": { - "content": "$2", - "example": "7:37:25 PM" - } - } - }, - "Preferences--system": { - "message": "सिस्टिम", - "description": "Title for system type settings" - }, - "Preferences--zoom": { - "message": "झूम स्तर", - "description": "Label for changing the zoom level" - }, - "Preferences__link-previews--title": { - "message": "लिंक पुनरावलोकन उत्पन्न करा", - "description": "Title for the generate link previews setting" - }, - "Preferences__link-previews--description": { - "message": "हे सेटिंग बदलण्यासाठी, तुमच्या मोबाईल डिव्हाइसवरील Signal ॲप उघडा आणि सेटिंग्ज>चॅटस कडे संचालन करा ", - "description": "Description for the generate link previews setting" - }, - "Preferences--advanced": { - "message": "प्रगत", - "description": "Title for advanced settings" - }, - "Preferences--notification-content": { - "message": "सूचना आशय", - "description": "Label for the notification content setting select box" - }, - "Preferences--blocked": { - "message": "अवरोधित केले", - "description": "Label for blocked contacts setting" - }, - "Preferences--blocked-count-singular": { - "message": "$num$ संपर्क", - "description": "Number of contacts blocked singular", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "Preferences--blocked-count-plural": { - "message": "$num$ संपर्क", - "description": "Number of contacts blocked plural", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "20" - } - } - }, - "Preferences__who-can--title": { - "message": "कोण करू शकतो…", - "description": "Title for the 'who can do X' setting" - }, - "Preferences__privacy--description": { - "message": "ही सेटिंग्ज बदलण्यासाठी, तुमच्या मोबाईल डिव्हाइसवर Signal ॲप उघडा आणि सेटिंग्ज>गोपनीयता कडे जा", - "description": "Description for the 'who can do X' setting" - }, - "Preferences__who-can--everybody": { - "message": "सर्वजण", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences__who-can--contacts": { - "message": "माझे संपर्क", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences__who-can--nobody": { - "message": "कोणीही नाही", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences--messaging": { - "message": "संदेशन", - "description": "Title for the messaging settings" - }, - "Preferences--see-me": { - "message": "माझा फोन नंबर बघा", - "description": "Label for the see my phone number setting" - }, - "Preferences--find-me": { - "message": "माझ्या फोन नंबरनुसार मला शोधा", - "description": "Label for the find me by my phone number setting" - }, - "Preferences--read-receipts": { - "message": "वाचले पावत्या", - "description": "Label for the read receipts setting" - }, - "Preferences--typing-indicators": { - "message": "टाईपिंग निर्देशक", - "description": "Label for the typing indicators setting" - }, - "Preferences--updates": { - "message": "अपडेट्स", - "description": "Header for settings having to do with updates" - }, - "Preferences__download-update": { - "message": "अद्यतने स्वयंचलितपणे डाउनलोड करा", - "description": "Label for checkbox for the auto download updates setting" - }, - "Preferences__enable-notifications": { - "message": "सूचना सक्षम करा", - "description": "Label for checkbox for the notifications setting" - }, - "Preferences__devices": { - "message": "डिव्हाइसेस", - "description": "Label for Device list in call settings pane" - }, - "DialogUpdate--version-available": { - "message": "$version$ वर अपडेट आवृती उपलब्ध आहे", - "description": "Tooltip for new update available", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "v7.7.7" - } - } - }, - "NSIS__retry-dialog--first-line": { - "message": "Signal बंद करता येत नाही.", - "description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." - }, - "NSIS__retry-dialog--second-line": { - "message": "कृपया हाताने/मॅन्युअली बंद करा आणि पुढे चालू ठेवण्यासाठी पुन्हा प्रयत्न/रिट्राय वर क्लिक करा", - "description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." - }, - "NSIS__appRunning": { - "message": "$appName$ सुरू आहेत.\nते बंद करण्यास OK क्लिक करा.\nते जर बंद होत नसल्यास, ते व्यक्तिचलितपणे बंद करण्याचा प्रयत्न करा.", - "description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines", - "placeholders": { - "appName": { - "content": "$1", - "example": "Signal" - } - } - }, - "NSIS__decompressionFailed": { - "message": "फाईल डिक्रॉम्प्रेस करण्यास अयशस्वी झाले. कृपया इन्स्टॉलर पुन्हा रन करण्याचा प्रयत्न करा.", - "description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files" - }, - "NSIS__uninstallFailed": { - "message": "जुन्या अॅप्लिकेशन फायली अनइन्स्टॉल करण्यात अपयशी झाले. कृपया इन्स्टॉलर पुन्हा रन करण्याचा प्रयत्न करा.", - "description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" - }, - "CrashReportDialog__title": { - "message": "अॅप्लिकेशन क्रॅश झाले", - "description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__body": { - "message": "क्रॅश नंतर Signal पुन्हा सुरू झाले. आपण क्रॅश अहवाल समस्येचे अन्वेषित करण्यास Signal ला मदत करण्यास सबमिट करू शकता.", - "description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__submit": { - "message": "पाठवा", - "description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__erase": { - "message": "पाठवू नका", - "description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" - }, - "CustomizingPreferredReactions__title": { - "message": "प्रतिक्रिया सानुकूलित करा", - "description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." - }, - "CustomizingPreferredReactions__subtitle": { - "message": " एक इमोजी बदलण्यासाठी क्लिक करा", - "description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." - }, - "CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { - "message": "तुमची सेव्हिंग्ज सेव्ह करतांना त्रुटी आली. कृपया पुन्हा प्रयत्न करा.", - "description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." - }, - "MediaEditor__control--draw": { - "message": "रेखाटा", - "description": "Label for the draw button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--text": { - "message": "मजकूर समाविष्ट करा", - "description": "Label for the text button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--sticker": { - "message": "स्टिकर", - "description": "Label for the sticker button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--crop": { - "message": "कापा आणि फिरवा", - "description": "Label for the crop & rotate button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--undo": { - "message": "अनडू करा", - "description": "Label for the undo button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--redo": { - "message": "रीडू करा", - "description": "Label for the redo button in the media editor" - }, - "MediaEditor__text--regular": { - "message": "नियमित", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--highlight": { - "message": "हायलाइट", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--outline": { - "message": "रूपरेषा", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--underline": { - "message": "अधोरेखित करा", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__draw--pen": { - "message": "पेन", - "description": "Type of brush to free draw" - }, - "MediaEditor__draw--highlighter": { - "message": "हायलाइटर", - "description": "Type of brush to free draw" - }, - "MediaEditor__draw--thin": { - "message": "बारीक", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--regular": { - "message": "नियमित", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--medium": { - "message": "मध्यम", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--heavy": { - "message": "जाड", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__crop--reset": { - "message": "रीसेट करा", - "description": "Reset the crop state" - }, - "MediaEditor__crop--rotate": { - "message": "फिरवा", - "description": "Rotate the canvas" - }, - "MediaEditor__crop--flip": { - "message": "स्विच ", - "description": "Flip/mirror the canvas" - }, - "MediaEditor__crop--lock": { - "message": "लॉक", - "description": "Lock the aspect ratio" - }, - "MediaEditor__crop--crop": { - "message": "कापा", - "description": "Performs the crop" - }, - "MyStories__title": { - "message": "माझ्या स्टोरीज्", - "description": "Title for the my stories list" - }, - "MyStories__story": { - "message": "आपली स्टोरी", - "description": "aria-label for each one of your stories" - }, - "MyStories__download": { - "message": "स्टोरी डाऊनलोड करा", - "description": "aria-label for the download button" - }, - "MyStories__more": { - "message": "अधिक पर्याय", - "description": "aria-label for the more button" - }, - "MyStories__views--singular": { - "message": "$num$ दृश्य", - "description": "Number of views your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "MyStories__views--plural": { - "message": "$num$ दृश्ये", - "description": "Number of views your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "16" - } - } - }, - "MyStories__replies--singular": { - "message": "$num$ प्रत्त्युत्तर", - "description": "Number of replies your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "MyStories__replies--plural": { - "message": "$num$ प्रत्त्युत्तरे", - "description": "Number of replies your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "MyStories__delete": { - "message": "ही स्टोरी हटवायची? ते ज्यांना प्राप्त होऊ शकते त्या प्रत्येकासाठी देखील हटवले जाईल.", - "description": "Confirmation dialog description text for deleting a story" - }, - "SignalConnectionsModal__title": { - "message": "Signal कनेक्शन्स", - "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" - }, - "SignalConnectionsModal__header": { - "message": "$connections$ व्यक्ति आपण विश्वास ठेवण्यास निवडलेले आहे, एकतर यांद्वारे:", - "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed", - "placeholders": { - "connections": { - "content": "$1", - "example": "Signal Connections" - } - } - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--1": { - "message": "संभाषण सुरू करत आहे", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--2": { - "message": "संदेश विनंती स्वीकारत आहे", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--3": { - "message": "ते आपल्या सिस्टम संपर्कांमध्ये असणे", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__footer": { - "message": "आपले कनेक्शन्स आपले नाव आणि फोटो पाहू शकतात, आपण त्यांच्यापासून लपवलेले नसल्यास ते \"माय स्टोरी\" वर पोस्ट पाहू शकतात", - "description": "Additional information about signal connections and the stories they can see" - }, - "Stories__title": { - "message": "स्टोरीज्", - "description": "Title for the stories list" - }, - "Stories__mine": { - "message": "माझ्या स्टोरीज्", - "description": "Label for your stories" - }, - "Stories__add": { - "message": "स्टोरी जोडा", - "description": "Description hint to add a story" - }, - "Stories__add-story--text": { - "message": "मजकूर स्टोरी", - "description": "Label to create a new text story" - }, - "Stories__add-story--media": { - "message": "फोटो किंवा व्हिडीओ", - "description": "Label to create a new multimedia story" - }, - "Stories__hidden-stories": { - "message": "लपवलेल्या स्टोरीज", - "description": "Button label to go to hidden stories pane" - }, - "Stories__list-empty": { - "message": "आपणाला आत्ता दाखवण्यास अलिकडील स्टोरीज नाहीत", - "description": "Description for when there are no stories to show" - }, - "Stories__placeholder--text": { - "message": "एक स्टोरी पाहण्यास क्लिक करा", - "description": "Placeholder label for the story view" - }, - "Stories__from-to-group": { - "message": "$name$ कडून $group$ला", - "description": "Title for someone sending a story to a group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Elle" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Family" - } - } - }, - "Stories__toast--sending-reply": { - "message": "प्रत्युत्तर पाठवत आहे...", - "description": "Toast message" - }, - "Stories__toast--sending-reaction": { - "message": "प्रतिक्रिया पाठवत आहे...", - "description": "Toast message" - }, - "Stories__toast--hasNoSound": { - "message": "या स्टोरीला ध्वनी नाही", - "description": "Toast message" - }, - "StoriesSettings__title": { - "message": "स्टोरी सेटिंग्ज", - "description": "Title for the story settings modal" - }, - "StoriesSettings__new-list": { - "message": "नविन खाजगी स्टोरी", - "description": "Label to create a new private story list" - }, - "StoriesSettings__viewers--singular": { - "message": "$num$ दर्शक", - "description": "A single viewer", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "StoriesSettings__viewers--plural": { - "message": "$num$ दर्शक", - "description": "More than one viewer", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "14" - } - } - }, - "StoriesSettings__who-can-see": { - "message": "ही स्टोरी कोण पाहू शकेल", - "description": "Title for the who can see this story section" - }, - "StoriesSettings__add-viewer": { - "message": "दर्शक जोडा", - "description": "Button label to add a viewer to a story" - }, - "StoriesSettings__remove--action": { - "message": "काढा", - "description": "Button to remove a member from a private list" - }, - "StoriesSettings__remove--title": { - "message": "$title$हटवा", - "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Aahron Lee" - } - } - }, - "StoriesSettings__remove--body": { - "message": "ही व्यक्ती यापुढे आपली स्टोरी पाहू शकणार नाही.", - "description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--title": { - "message": "प्रत्त्युत्तरे आणि प्रतिक्रिया", - "description": "Title for the replies & reactions section" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--label": { - "message": "प्रत्त्युत्तरे आणि प्रतिक्रियांना अनुमती द्या", - "description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--description": { - "message": "आपली स्टोरी पाहू शकतील अशा लोकांना प्रतिक्रिया आणि प्रत्युत्तर देऊ द्या.", - "description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" - }, - "StoriesSettings__delete-list": { - "message": "खाजगी स्टोरी हटवा", - "description": "Button label to delete a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__delete-list--confirm": { - "message": "खाजगी स्टोरी हटवायची?", - "description": "Confirmation text to delete a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__choose-viewers": { - "message": "दर्शक निवडा", - "description": "Modal title when choosing to add a viewer to a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__name-story": { - "message": "या स्टोरीला नाव द्या", - "description": "Modal title when naming a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__name-placeholder": { - "message": "स्टोरी नाव (आवश्यक)", - "description": "Placeholder for input field" - }, - "StoriesSettings__hide-story": { - "message": "यांच्यापासून स्टोरी लपवा", - "description": "Modal title when hiding people from my stories" - }, - "StoriesSettings__mine__all--label": { - "message": "सर्व Signal कनेक्शन्स", - "description": "Input label to describe all signal connections" - }, - "StoriesSettings__mine__all--description": { - "message": "सर्व कनेक्शन्ससोबत शेअर करा", - "description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label" - }, - "StoriesSettings__mine__exclude--label": { - "message": "शिवाय इतर सर्व Signal कनेक्शन्स...", - "description": "Input label to create a block list" - }, - "StoriesSettings__mine__exclude--description": { - "message": "$num$ व्यक्तींना वगळण्यात आले", - "description": "Description of how many people are excluded in a list", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "0" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__only--label": { - "message": "फक्त यांच्यासह शेअर करा...", - "description": "Input label to create an exclusive allow list" - }, - "StoriesSettings__mine__only--description": { - "message": "निवडक लोकांसोबत शेअर करा", - "description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label" - }, - "StoriesSettings__mine__only--description--people": { - "message": "$num$ व्यक्ती", - "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "7" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__disclaimer": { - "message": "आपली स्टोरी कोण पाहू शकतात ते निवडा. आपण आधीच पाठवलेल्या स्टोरीजवर बदलांचा परिणाम होणार नाही.$learnMore$", - "description": "Disclaimer on how changes to story settings work", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { - "message": "अधिक जाणा.", - "description": "Learn more link to learn about who can view your story" - }, - "StoriesSettings__context-menu": { - "message": "स्टोरी सेटिंग्ज", - "description": "Button label to get to story settings" - }, - "SendStoryModal__choose-who-can-view": { - "message": "आपली स्टोरी कोण पाहू शकतात ते निवडा ", - "description": "Shown during the first time posting a story" - }, - "SendStoryModal__title": { - "message": "यांना पाठवा", - "description": "Title for the send story modal" - }, - "SendStoryModal__send": { - "message": "स्टोरी पाठवा", - "description": "aria-label for the send story button" - }, - "SendStoryModal__new": { - "message": "नवीन स्टोरी", - "description": "button to create a new distribution list to send story to" - }, - "SendStoryModal__new-private--title": { - "message": "नविन खाजगी स्टोरी", - "description": "Create a new distribution list" - }, - "SendStoryModal__new-private--description": { - "message": "केवळ विशिष्ट लोकांसाठी दृश्यमान", - "description": "Description of what a distribution list would do" - }, - "SendStoryModal__new-group--title": { - "message": "नवीन ग्रुप स्टोरी", - "description": "Select a group to send a story to" - }, - "SendStoryModal__new-group--description": { - "message": "विद्यमान गटामध्ये शेअर करा", - "description": "Description of what selecting a group would do" - }, - "SendStoryModal__choose-groups": { - "message": "गट निवडा", - "description": "Modal title when choosing groups" - }, - "SendStoryModal__my-stories-privacy": { - "message": "माझ्या स्टोरीज ची गोपनीयता", - "description": "Modal title for setting privacy for My Stories" - }, - "SendStoryModal__privacy-disclaimer": { - "message": "कोणती Signal कनेक्शन्स आपली स्टोरी पाहू शकतील ते निवडा. आपण नेहमी हे गोपनीयता सेटिंग्ज मध्ये बदलू शकता. $learnMore$", - "description": "Disclaimer on how changes to story settings work", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "Stories__settings-toggle--title": { - "message": "स्टोरीज शेअर करा व पहा", - "description": "Select box title for the stories on/off toggle" - }, - "Stories__settings-toggle--description": { - "message": "हा पर्याय बंद असताना आपण यापुढे स्टोरीज शेअर करू किंवा पाहू शकणार नाही.", - "description": "Select box description for the stories on/off toggle" - }, - "StoryViewer__pause": { - "message": "विराम द्या", - "description": "Aria label for pausing a story" - }, - "StoryViewer__play": { - "message": "प्ले करा", - "description": "Aria label for playing a story" - }, - "StoryViewer__reply": { - "message": "प्रत्युत्तर द्या", - "description": "Button label to reply to a story" - }, - "StoryViewer__reply-group": { - "message": "गटाला प्रत्त्युत्तर द्या", - "description": "Button label to reply to a group story" - }, - "StoryViewer__mute": { - "message": "म्यूट करा", - "description": "Aria label for muting stories" - }, - "StoryViewer__unmute": { - "message": "अनम्यूट करा", - "description": "Aria label for unmuting stories" - }, - "StoryDetailsModal__sent-time": { - "message": "$time$ पाठवल्या", - "description": "Sent timestamp", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "Today 5:33pm" - } - } - }, - "StoryDetailsModal__file-size": { - "message": "फाईल आकार $size$", - "description": "File size description", - "placeholders": { - "size": { - "content": "$1", - "example": "100kb" - } - } - }, - "StoryDetailsModal__copy-timestamp": { - "message": "टाईमस्टँप कॉपी करा", - "description": "Context menu item to help debugging" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { - "message": "अद्याप कोणतीही प्रत्युत्तरे नाहीत", - "description": "Placeholder text for when there are no replies" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { - "message": "दृश्ये", - "description": "Title for views tab" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { - "message": "प्रत्युत्तरे", - "description": "Title for replies tab" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__react": { - "message": "स्टोरी ला प्रतिक्रिया द्या", - "description": "aria-label for reaction button" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__reacted": { - "message": "स्टोरीला प्रतिक्रिया दिली", - "description": "Description of someone reacting to a story" - }, - "StoryListItem__label": { - "message": "स्टोरी", - "description": "aria-label for the story list button" - }, - "StoryListItem__unhide": { - "message": "स्टोरीज दाखवा", - "description": "Label for menu item to un-hide the story" - }, - "StoryListItem__hide": { - "message": "स्टोरी लपवा", - "description": "Label for menu item to hide the story" - }, - "StoryListItem__go-to-chat": { - "message": "चॅटवर जा", - "description": "Label for menu item to go to conversation" - }, - "StoryListItem__delete": { - "message": "हटवा", - "description": "Label for menu item to delete a story" - }, - "StoryListItem__info": { - "message": "माहिती", - "description": "Label for menu item to get a story's information" - }, - "StoryListItem__hide-modal--body": { - "message": "स्टोरी लपवा? $name$ कडील नवीन स्टोरी अद्यतन स्टोरीजच्या यादीमध्ये शीर्ष स्थानी दृश्यमान होणार नाही.", - "description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story" - }, - "StoryListItem__hide-modal--confirm": { - "message": "लपवा", - "description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story" - }, - "StoryImage__error2": { - "message": "स्टोरी डाऊनलोड करू शकत नाही. $name$ ला पुन्हा ती शेअर करण्याची गरज असेल.", - "description": "Description for image errors", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Clara" - } - } - }, - "StoryImage__error--you": { - "message": "स्टोरी डाउनलोड करू शकत नाही. आपणाला ती पुन्हा शेअर करण्याची गरज असेल.", - "description": "Description for image errors but when it is your own image" - }, - "StoryCreator__error--video-too-long": { - "message": "व्हिडीओ खूप मोठा असल्याने तो स्टोरी वर पोस्ट केला जाऊ शकत नाही", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__error--video-unsupported": { - "message": "व्हिडीओ हा असमर्थित फाईल स्वरुपामध्ये असल्याने तो स्टोरीवर पोस्ट केला जाऊ शकत नाही", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__error--video-error": { - "message": "व्हिडीओ लोड करण्यात अयशस्वी", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__text-bg--background": { - "message": "मजकूराला पांढर्‍या रंगाची पार्श्वभूमी आहे", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__text-bg--inverse": { - "message": "मजकूराला रंगाला पार्श्वभूमी रंग म्हणून निवडले आहे", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__text-bg--none": { - "message": "मजकूराला कोणताही पार्श्वभूमी रंग नाही", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__story-bg": { - "message": "स्टोरीच्या मागील रंग बदला", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__next": { - "message": "पुढे", - "description": "Button label text to advance to next step of story creation" - }, - "StoryCreator__add-link": { - "message": "दुवा जोडा", - "description": "Button label to apply the link preview to story" - }, - "StoryCreator__input-placeholder": { - "message": "मजकूर समाविष्ट करा", - "description": "Placeholder to add text" - }, - "StoryCreator__text--regular": { - "message": "नियमित", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--bold": { - "message": "बोल्ड", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--serif": { - "message": "सेरीफ", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--script": { - "message": "स्क्रिप्ट", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--condensed": { - "message": "कंडेन्स्ड", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__control--text": { - "message": "स्टोरी मजकूर जोडा", - "description": "aria-label for edit text button" - }, - "StoryCreator__control--link": { - "message": "एक लिंक जोडा", - "description": "aria-label for adding a link preview" - }, - "StoryCreator__link-preview-placeholder": { - "message": "URL टाइप करा किंवा पेस्ट करा", - "description": "Placeholder for the URL input for link previews" - }, - "StoryCreator__link-preview-empty": { - "message": "आपल्या स्टोरीच्या दर्शकांसाठी एक दुवा जोडा", - "description": "Empty state for the link preview" - }, - "TextAttachment__placeholder": { - "message": "मजकूर समाविष्ट करा", - "description": "Placeholder for the add text input" - }, - "TextAttachment__preview__link": { - "message": "लिंकला भेट द्या", - "description": "Title for the link preview tooltip" - }, - "Quote__story": { - "message": "स्टोरी", - "description": "Title for replies to stories" - }, - "Quote__story-reaction": { - "message": "$name$कडील स्टोरी वर प्रतिक्रिया दिली", - "description": "Label for when a person reacts to a story", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "Quote__story-reaction--single": { - "message": "स्टोरीला प्रतिक्रिया दिली", - "description": "Used whenever we can't find a user's first name" - }, - "Quote__story-unavailable": { - "message": "आता उपलब्ध नाही", - "description": "Label for when a story is not found" - }, - "ContextMenu--button": { - "message": "संदर्भ मेनू", - "description": "Default aria-label for the context menu buttons" - }, - "WhatsNew__modal-title": { - "message": "नवीन काय आहे", - "description": "Title for the whats new modal" - }, - "WhatsNew__bugfixes": { - "message": "Signal निर्विघ्नपणे चालत ठेवण्यासाठी या आवृत्तीत अनेक लहान समन्वय आणि त्रुटी दुरुस्त्या समाविष्ट आहेत", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--1": { - "message": "अतिरिक्त लहान ट्वविक्स, बग फिक्सेस, आणि प्रदर्शन सुधारणा. Signal वापरल्याबद्दल आभारी आहोत!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--2": { - "message": "आपले अ‍ॅप सुरळीतपणे सुरू राहण्यासाठी काही दोष दूर करण्यात आले आहेत. पुढे काही अफलातून बदल आपली वाट पाहत आहेत!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--3": { - "message": " ट्विक्स, दोष निवारण, आणि कामगिरी सुधारणा. नेहमी प्रमाणे संदेश पाठवणे, कॉल करणे आणि व्हिडिओ चॅटिंग करणे सुरु ठेवा.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--4": { - "message": "आपल्यासाठी अ‍ॅप सुरळीतपणे सुरु ठेवण्यासाठी दोष निवारणाचे काम करणे आणि इतर कामगिरींमध्ये सुधारणा करणे यावर कठोर परिश्रम घेत आहे.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--5": { - "message": "अतिरिक्त लहान ट्विक्स, दोष निवारण, आणि भविष्यासाठी विविध प्रकारच्या योजना.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--6": { - "message": "लहान ट्विक्स, दोष निवारण, आणि कामगिरी सुधारणा. Signal वापरल्याबद्दल आभारी आहोत!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__v5.57--1": { - "message": "मुद्दा लक्षात घेण्यासाठी किंवा तपशील ऐकण्यासाठी ऑडिओ संदेशाचा वेग बदला.", - "description": "Release notes for v5.57" - }, - "WhatsNew__v5.57--2": { - "message": "आपला इमोजी शोध स्ट्रिमलाइन करा. एकदा तुम्ही इमोजी पिकर वर ओढला तर, 🔍 वगळा आणि फक्त मुख्य शब्द टाईप करून सुरुवात करा.", - "description": "Release notes for v5.57" - } + "softwareAcknowledgments": { + "message": "सॉफ्टवेअर पोचपावती", + "description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments" + }, + "privacyPolicy": { + "message": "अटी आणि गोपनीयता धोरण", + "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" + }, + "appleSilicon": { + "message": "Apple सिलिकॉन", + "description": "Shown in the about box for Apple silicon product name" + }, + "copyErrorAndQuit": { + "message": "त्रुटी कॉपी करा आणि सोडा", + "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" + }, + "unknownContact": { + "message": "अज्ञात संपर्क", + "description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" + }, + "unknownGroup": { + "message": "अज्ञात गट", + "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" + }, + "databaseError": { + "message": "डेटाबेस त्रुटी", + "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" + }, + "deleteAndRestart": { + "message": "सर्व डेटा हटवा आणि पुन्हा सुरू करा", + "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" + }, + "mainMenuFile": { + "message": "फाईल", + "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuCreateStickers": { + "message": "स्टिकर पॅक तयार करा/अपलोड करा", + "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuEdit": { + "message": "संपादित करा", + "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuView": { + "message": "दृश्य", + "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuWindow": { + "message": "पटल", + "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuHelp": { + "message": "मदत", + "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuSettings": { + "message": "प्राधान्यता…", + "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." + }, + "appMenuServices": { + "message": "सेवा", + "description": "Application menu item for macOS 'Services'" + }, + "appMenuHide": { + "message": "लपवा", + "description": "Application menu command to hide the window" + }, + "appMenuHideOthers": { + "message": "इतर लपवा", + "description": "Application menu command to hide all other windows" + }, + "appMenuUnhide": { + "message": "सर्व दाखवा", + "description": "Application menu command to show all application windows" + }, + "appMenuQuit": { + "message": "Signal बंद करा", + "description": "Application menu command to close the application" + }, + "editMenuUndo": { + "message": "अनडू करा", + "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" + }, + "editMenuRedo": { + "message": "रीडू करा", + "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" + }, + "editMenuCut": { + "message": "कापा", + "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" + }, + "editMenuCopy": { + "message": "कॉपी करा", + "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" + }, + "editMenuPaste": { + "message": "चिकटवा", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" + }, + "editMenuPasteAndMatchStyle": { + "message": "चिकटवा आणि शैली जुळवा", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" + }, + "editMenuDelete": { + "message": "काढून टाका", + "description": "Edit menu command to remove the selected text" + }, + "editMenuSelectAll": { + "message": "सर्व निवडा", + "description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box" + }, + "editMenuStartSpeaking": { + "message": "बोलणे सुरू करा", + "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" + }, + "editMenuStopSpeaking": { + "message": "बोलणे थांबवा", + "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" + }, + "windowMenuClose": { + "message": "पटल बंद करा", + "description": "Window menu command to close the current window" + }, + "windowMenuMinimize": { + "message": "छोटे करा", + "description": "Window menu command to minimize the current window" + }, + "windowMenuZoom": { + "message": "झूम करा", + "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" + }, + "windowMenuBringAllToFront": { + "message": "सर्व समोर आणा", + "description": "Window menu command to bring all windows of current application to front" + }, + "viewMenuResetZoom": { + "message": "खरा आकार", + "description": "View menu command to go back to the default zoom" + }, + "viewMenuZoomIn": { + "message": "आत झूम करा", + "description": "View menu command to make everything bigger" + }, + "viewMenuZoomOut": { + "message": "बाहेर झूम करा", + "description": "View menu command to make everything smaller" + }, + "viewMenuToggleFullScreen": { + "message": "पूर्ण स्क्रीन टॉगल", + "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" + }, + "viewMenuToggleDevTools": { + "message": "डेव्हलपर साधने टॉगल करा", + "description": "View menu command to show or hide the developer tools" + }, + "menuSetupAsNewDevice": { + "message": "नवीन डिव्हाईस म्हणून सेटअप करा", + "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" + }, + "menuSetupAsStandalone": { + "message": "स्टँडअलोन डिव्हाईस म्हणून सेटअप करा", + "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" + }, + "messageContextMenuButton": { + "message": "अधिक क्रिया", + "description": "Label for context button next to each message" + }, + "contextMenuCopyLink": { + "message": "दुवा कॉपी करा", + "description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" + }, + "contextMenuCopyImage": { + "message": "चित्र कॉपी करा", + "description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" + }, + "contextMenuNoSuggestions": { + "message": "कोणत्याही सूचना नाहीत", + "description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" + }, + "avatarMenuViewArchive": { + "message": "आर्काईव्ह बघा", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "avatarMenuChatColors": { + "message": "चॅट रंग", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "avatarMenuUpdateAvailable": { + "message": "Signal अद्यतनित करा", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "loading": { + "message": "लोड करत आहे...", + "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" + }, + "optimizingApplication": { + "message": "अॅपलिकेशन ऑप्टीमाईझ करत आहे...", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "migratingToSQLCipher": { + "message": "संदेश ऑप्टीमाईझ करत आहे... $status$ पूर्ण.", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "archivedConversations": { + "message": "आर्काईव्ह केलेले संभाषणे.", + "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" + }, + "LeftPane--pinned": { + "message": "पिन केलेला", + "description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane" + }, + "LeftPane--chats": { + "message": "चॅट", + "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" + }, + "archiveHelperText": { + "message": "ही संभाषणे आर्काईव्हे केलेले आहेत आणि इनबॉक्स मध्ये फक्त नवीन संदेश प्राप्त झाल्यास दिसतील.", + "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" + }, + "noArchivedConversations": { + "message": "आर्काईव्ह केलेली संभाषणे नाहीत.", + "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" + }, + "archiveConversation": { + "message": "आर्काइव्ह", + "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" + }, + "markUnread": { + "message": "वाचले नाही अशी खुण करा", + "description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" + }, + "moveConversationToInbox": { + "message": "अनआर्काईव्ह", + "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" + }, + "pinConversation": { + "message": "संभाषण पिन करा", + "description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" + }, + "unpinConversation": { + "message": "संभाषण अनपिन करा", + "description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" + }, + "pinnedConversationsFull": { + "message": "आपण फक्त 4 गप्पा pin करू शकता", + "description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" + }, + "chooseDirectory": { + "message": "फोल्डर निवडा", + "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" + }, + "chooseFile": { + "message": "फाईल निवडा", + "description": "Button to allow the user to find a file on disk" + }, + "loadDataHeader": { + "message": "आपला डेटा लोड करा", + "description": "Header shown on the first screen in the data import process" + }, + "loadDataDescription": { + "message": "आपण आताच निर्यात प्रक्रियेतून गेला आहात, आणि आपले संपर्क आणि संदेश आपल्या संगणकावर धीर धरून प्रतीक्षा करत आहेत. आपला जतन केलेला Signal डेटा असलेला फोल्डर निवडा.", + "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" + }, + "importChooserTitle": { + "message": "निर्यात केलेल्या डेटाची निर्देशिका निवडा", + "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" + }, + "importErrorHeader": { + "message": "काहीतरी चुकीचे झाले!", + "description": "Header of the error screen after a failed import" + }, + "importingHeader": { + "message": "संपर्क आणि संदेश लोड करत आहे", + "description": "Header of screen shown as data is import" + }, + "importErrorFirst": { + "message": "आपण Signal डेटा जतन केलेली अचूक निर्देशिका निवडली आहे याची खात्री करा. तिचे नाव 'Signal Export' ने सुरु होते. आपण क्रोम अॅप वापरूनदेखील डेटाची नवीन प्रत जतन करू शकता.", + "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" + }, + "importErrorSecond": { + "message": "जर ह्या पायऱ्या आपल्यासाठी चालत नसतील, तर कृपया एक डीबग लॉग प्रविष्ट करा(दृश्य -> डीबग लॉग) जेणे करून आम्ही आपल्याला स्थलांतर करण्यास मदत करू शकू!", + "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" + }, + "importAgain": { + "message": "फोल्डर निवडा आणि पुन्हा प्रयत्न करा", + "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" + }, + "importCompleteHeader": { + "message": "यश!", + "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" + }, + "importCompleteStartButton": { + "message": "Signal Desktop वापरणे सुरू करा", + "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" + }, + "importCompleteLinkButton": { + "message": "हा डिव्हाईस आपल्या फोन सोबत लिंक करा", + "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" + }, + "selectedLocation": { + "message": "आपले निवडलेले स्थान", + "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" + }, + "upgradingDatabase": { + "message": "डेटाबेस श्रेणीसुधारित करत आहे. ह्याला काही वेळ लागू शकतो...", + "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" + }, + "loadingMessages": { + "message": "संदेश लोड करत आहे. आतापर्यंत$count$...", + "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages" + }, + "view": { + "message": "बघा", + "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" + }, + "youLeftTheGroup": { + "message": "आपण आता या गटाचे सदस्य नाही.", + "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" + }, + "invalidConversation": { + "message": "हा गट अवैध आहे. कृपया एक नवीन गट तयार करा.", + "description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." + }, + "scrollDown": { + "message": "संभाषणाच्या शेवटपर्यंत स्क्रोल करा", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" + }, + "messagesBelow": { + "message": "खाली नवीन संदेश", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" + }, + "unreadMessage": { + "message": "1 न वाचलेला संदेश", + "description": "Text for unread message separator, just one message" + }, + "unreadMessages": { + "message": "$count$ न वाचलेले संदेश", + "description": "Text for unread message separator, with count" + }, + "messageHistoryUnsynced": { + "message": "आपल्या सुरक्षेसाठी, नवीन लिंक केलेल्या डिव्हाईस मध्ये संभाषण इतिहास स्थानांतरित केला जात नाही.", + "description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." + }, + "youMarkedAsVerified": { + "message": "आपण $name$ सोबतचा आपला सुरक्षितता नंबर सत्यापित म्हणून चिन्हांकित केला आहे", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified." + }, + "youMarkedAsNotVerified": { + "message": "आपण $name$ सोबतचा आपला सुरक्षितता नंबर असत्यापित म्हणून चिन्हांकित केला आहे", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog." + }, + "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { + "message": "$name$ सोबत आपण आपला सुरक्षितता नंबर दुसऱ्या डिव्हाईस वरून सत्यापित म्हणून चिन्हांकित केला आहे", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device." + }, + "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { + "message": "$name$ सोबत आपण आपला सुरक्षितता नंबर दुसऱ्या डिव्हाईस वरून असत्यापित म्हणून चिन्हांकित केला आहे", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device." + }, + "membersNeedingVerification": { + "message": "आपण शेवटचे सत्यापित केल्यापासून या गट सदस्यांसोबतचे आपले सुरक्षितता नंबर बदलले आहेत. आपला त्यांच्यासोबतचा नवीन सुरक्षितता नंबर बघण्यासाठी एका गट सदस्यावर क्लिक करा.", + "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." + }, + "changedRightAfterVerify": { + "message": "आपण सत्यापित करण्याचा प्रयत्न करत असलेला सुरक्षितता नंबर बदलला आहे. कृपया$name1$ सोबतचा आपला नवीन सुरक्षितता नंबरचे पुनरावलोकन करा. लक्षात ठेवा, ह्या परिवर्तनाचा अर्थ असा होऊ शकतो की कुणीतरी आपले परस्पर संवादामध्ये अटकाव करण्याचा प्रयत्न करत आहे किंवा $name2$ने Signal पुनर्स्थापित केले आहे .", + "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change" + }, + "changedVerificationWarning": { + "message": "पुढील व्यक्तींनी डिव्हाइस पुनर्स्थापित केले किंवा बदलले असतील. गोपनीयता सुनिश्चित करण्यासाठी आपला सुरक्षितता नंबर त्यांच्यासोबत सत्यापित करा.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" + }, + "safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { + "message": "प्रलंबित संदेश पाठवा", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" + }, + "identityKeyErrorOnSend": { + "message": "$name1$ सोबतचा आपला सुरक्षितता नंबर बदलला आहे. ह्याचा अर्थ असा होऊ शकतो की कुणीतरी आपल्या परस्परसंवादामध्ये अटकाव करण्याचा प्रयत्न करत आहे किंवा $name2$याने Signal पुनर्स्थापित केले आहे. आपण या संपर्कासोबत आपला सुरक्षितता नंबर सत्यापित करू शकता.", + "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change" + }, + "sendAnyway": { + "message": "तरीही पाठवा", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." + }, + "callAnyway": { + "message": "तरीही कॉल करा", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." + }, + "continueCall": { + "message": "कॉल सुरू ठेवा", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." + }, + "noLongerVerified": { + "message": "$name$ सोबतचा आपला सुरक्षितता नंबर बदलला आहे आणि आता सत्यापित नाही. दाखविण्यासाठी क्लिक करा.", + "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "multipleNoLongerVerified": { + "message": "या गटामधील अनेक सदस्यांसोबतचे आपले सुरक्षितता नंबर बदलले आहेत आणि आता सत्यापित नाहीत. दाखविण्यासाठी क्लिक करा.", + "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "debugLogExplanation": { + "message": "आपण जेव्हा सबमिट वर क्लिक कराल, आपला लॉग हा 30 दिवसासाठी एका असामान्य, प्रकाशित न केलेल्या URL वर पोस्ट केले जाईल. आपण ते प्रथम स्थानिक रित्या जतन करू शकता.", + "description": "Description of what will happen with your debug log" + }, + "debugLogError": { + "message": " अपलोड मध्ये काहीतरी चुकले! कृपया support@signal.org ला इमेल करा आणि तुमचा लॉग टेक्स्ट फाईल रूपात संलग्न करा.", + "description": "Error message a recommendations if debug log upload fails" + }, + "debugLogSuccess": { + "message": "दुरुस्ती/डिबग लॉग सादर केला", + "description": "Title of the success page for submitting a debug log" + }, + "debugLogSuccessNextSteps": { + "message": "डिबग लॉग अपलोड करण्यात आला. आपण जेव्हा सहाय्यता शी संपर्क साधता, तेव्हा खाली दिलेली URL कॉपी करा आणि ती आपणाला दिसलेल्या समस्येच्या वर्णनाच्या सह आणि त्याला पुन्हा तयार करण्याच्या टप्प्यांसह जोडा.", + "description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log" + }, + "debugLogLogIsIncomplete": { + "message": "... संपूर्ण लॉग पाहण्यास, जतन करा क्लिक करा", + "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" + }, + "debugLogCopy": { + "message": "दुवा कॉपी करा", + "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" + }, + "debugLogSave": { + "message": "जतन करा", + "description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen" + }, + "debugLogLinkCopied": { + "message": "आपल्या क्लिपबोर्ड वर दुवा कॉपी केले", + "description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" + }, + "reportIssue": { + "message": "समर्थन सोबत संपर्क साधा", + "description": "Link to open the issue tracker" + }, + "gotIt": { + "message": "कळले!", + "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." + }, + "submit": { + "message": "प्रविष्ट करा", + "description": "" + }, + "acceptNewKey": { + "message": "स्वीकार करा", + "description": "Label for a button to accept a new safety number" + }, + "verify": { + "message": "सत्यापित म्हणून चिन्हांकित करा", + "description": "" + }, + "unverify": { + "message": "असत्यापित म्हणून चिन्हांकित करा", + "description": "" + }, + "isVerified": { + "message": "$name$ सोबत आपण आपला सुरक्षितता नंबर सत्यापित केला आहे.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact." + }, + "isNotVerified": { + "message": "$name$ सोबत आपण आपला सुरक्षितता नंबर सत्यापित केला नाही.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact." + }, + "verified": { + "message": "सत्यापित", + "description": "" + }, + "newIdentity": { + "message": "नवीन सुरक्षितता नंबर", + "description": "Header for a key change dialog" + }, + "identityChanged": { + "message": "या संपर्कासोबत सोबतचा आपला सुरक्षितता नंबर बदलला आहे. ह्याचा अर्थ कुणीतरी आपल्या परस्परसंवादामध्ये अटकाव करण्याचा प्रयत्न करतो आहे किंवा या संपर्काने Signal पुनर्स्थापित केले आहे असा होऊ शकतो. आपण आपला खालील सुरक्षितता नंबर सत्यापित करण्याची इच्छा ठेवू शकता.", + "description": "" + }, + "incomingError": { + "message": "येणारा संदेश हाताळण्यात त्रुटी", + "description": "" + }, + "media": { + "message": "मीडिया", + "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" + }, + "mediaEmptyState": { + "message": "या संभाषणात आपल्याकडे कुठलीही मिडिया नाही", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" + }, + "allMedia": { + "message": "सर्व मिडिया", + "description": "Header for the media gallery" + }, + "documents": { + "message": "दस्तऐवज", + "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" + }, + "documentsEmptyState": { + "message": "या संभाषणात आपल्याकडे कुठलेही दस्तऐवज नाही", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" + }, + "today": { + "message": "आज", + "description": "The string \"today\"" + }, + "yesterday": { + "message": "काल", + "description": "The string \"yesterday\"" + }, + "thisWeek": { + "message": "ह्या आठवड्यात", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "thisMonth": { + "message": "हा महिना", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "unsupportedAttachment": { + "message": "असमर्थित संलग्न प्रकार. जतन करण्यासाठी क्लिक करा.", + "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" + }, + "clickToSave": { + "message": "जतन करण्यासाठी क्लिक करा.", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "unnamedFile": { + "message": "अनामित फाईल", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "voiceMessage": { + "message": "व्हॉईस संदेश", + "description": "Name for a voice message attachment" + }, + "dangerousFileType": { + "message": "सुरक्षा कारणांमुळे संलग्न प्रकारांची अनुमती नाही", + "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" + }, + "loadingPreview": { + "message": "पुनरावलोकन लोड करत आहे...", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "stagedPreviewThumbnail": { + "message": "$domain$ करिता ड्राफ्ट थंबनेल दुवा पुनरावलोकन", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "previewThumbnail": { + "message": "$domain$ करिता थंबनेल दुवा पुनरावलोकन", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "stagedImageAttachment": { + "message": "ड्राफ्ट चित्र संलग्न: $path$", + "description": "Alt text for staged attachments" + }, + "decryptionErrorToast": { + "message": "डेस्कटॉप $name$, उपकरण $deviceId$ कडून कूटबद्धीकरण त्रुटी मध्ये गेला", + "description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users." + }, + "decryptionErrorToastAction": { + "message": "लॉग सादर करा", + "description": "Label for the decryption error toast button" + }, + "oneNonImageAtATimeToast": { + "message": "विना-चित्र संलग्न समाविष्ट करताना, एक संलग्न प्रती संदेशची मर्यादा आहे.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "cannotMixImageAndNonImageAttachments": { + "message": "आपण विना-चित्र आणि चित्र संलग्न एकत्र करू शकत नाही.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "maximumAttachments": { + "message": "आपण या संदेशामध्ये यापेक्षा अधिक संलग्न जोडू शकत नाही.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "fileSizeWarning": { + "message": "क्षमस्व, निवडलेली फाईल आकार प्रतिबंधने ओलांडते.", + "description": "" + }, + "unableToLoadAttachment": { + "message": "निवडलेले संलग्न जोडण्यात अक्षम.", + "description": "" + }, + "disconnected": { + "message": "डिसकनेक्ट झाले", + "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." + }, + "connecting": { + "message": "कनेक्ट करत आहे...", + "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." + }, + "connect": { + "message": "पुन्हा जोडणी/रिकनेक्ट साठी क्लिक करा.", + "description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." + }, + "connectingHangOn": { + "message": "आणखी फारसा वेळ लागणार नाही", + "description": "Subtext description for when the client is connecting to the server." + }, + "offline": { + "message": "ऑफलाईन", + "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." + }, + "checkNetworkConnection": { + "message": "आपले नेटवर्क कनेक्शन तपासा.", + "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" + }, + "submitDebugLog": { + "message": "डीबग लॉग", + "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" + }, + "debugLog": { + "message": "डीबग लॉग", + "description": "View menu item to open the debug log (title case)" + }, + "forceUpdate": { + "message": "फोर्स अद्यतन करा", + "description": "View menu item to force the app to update download and install" + }, + "helpMenuShowKeyboardShortcuts": { + "message": "कीबोर्ड शॉर्टकट दर्शवा", + "description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" + }, + "contactUs": { + "message": "आमच्या सोबत संपर्क साधा", + "description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page" + }, + "goToReleaseNotes": { + "message": "रिलीझ टिपा वर जा", + "description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" + }, + "goToForums": { + "message": "फोरम वर जा", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" + }, + "goToSupportPage": { + "message": "समर्थन पृष्ठावर जा", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" + }, + "joinTheBeta": { + "message": "बीटामध्ये सामील व्हा", + "description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" + }, + "signalDesktopPreferences": { + "message": "Signal Desktop प्राधान्यता", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "signalDesktopStickerCreator": { + "message": "स्टिकर पॅक उत्पादक", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "aboutSignalDesktop": { + "message": "Signal Desktop बद्दल", + "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" + }, + "screenShareWindow": { + "message": "स्क्रीन सामायिक करत आहे", + "description": "Title for screen sharing window" + }, + "speech": { + "message": "वाचा", + "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" + }, + "show": { + "message": "दाखवा", + "description": "Command under Window menu, to show the window" + }, + "hide": { + "message": "लपवा", + "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" + }, + "quit": { + "message": "बंद करा", + "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" + }, + "signalDesktop": { + "message": "Signal Desktop", + "description": "Tooltip for the tray icon" + }, + "search": { + "message": "शोध", + "description": "Placeholder text in the search input" + }, + "clearSearch": { + "message": "शोध साफ करा", + "description": "Aria label for clear search button" + }, + "searchIn": { + "message": "चॅट शोधा", + "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" + }, + "noSearchResults": { + "message": "\"$searchTerm$\" करिता कुठलेही परिणाम नाहीत", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found" + }, + "noSearchResults--sms-only": { + "message": "SMS/MMS संपर्क डेस्कटॉपवर उपलब्ध नाहीत.", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" + }, + "noSearchResultsInConversation": { + "message": "$conversationName$ मध्ये \"$searchTerm$\" करिता कुठलेही परिणाम नाहीत", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found" + }, + "conversationsHeader": { + "message": "संभाषण", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "contactsHeader": { + "message": "संपर्क", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "groupsHeader": { + "message": "गट", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "messagesHeader": { + "message": "संदेश", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "findByUsernameHeader": { + "message": "वापरकर्ता नावाने शोधा", + "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" + }, + "findByPhoneNumberHeader": { + "message": "फोन नंबरद्वारे शोधा", + "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" + }, + "at-username": { + "message": "@$username$", + "description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?" + }, + "welcomeToSignal": { + "message": "Signal मध्ये स्वागत आहे", + "description": "" + }, + "whatsNew": { + "message": "या अपडेट मध्ये See $whatsNew$ पहा", + "description": "Shown in the main window" + }, + "viewReleaseNotes": { + "message": "नवीन काय आहे", + "description": "Clickable link that displays the latest release notes" + }, + "typingAlt": { + "message": "या संभाषणासाठी टाईपिंग अॅनिमेशन", + "description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation" + }, + "contactInAddressBook": { + "message": "ही व्यक्ती आपल्या संपर्कांमध्ये आहे.", + "description": "Description of icon denoting that contact is from your address book" + }, + "contactAvatarAlt": { + "message": "$name$ संपर्कासाठी अवतार", + "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact" + }, + "sendMessageToContact": { + "message": "संदेश पाठवा", + "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" + }, + "home": { + "message": "घर", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "work": { + "message": "कार्य", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "mobile": { + "message": "मोबाईल", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" + }, + "email": { + "message": "ईमेल", + "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" + }, + "phone": { + "message": "फोन", + "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" + }, + "address": { + "message": "पत्ता", + "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" + }, + "poBox": { + "message": "पोऑ बॉक्स", + "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" + }, + "downloading": { + "message": "डाऊनलोड करत आहे", + "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" + }, + "downloadFullMessage": { + "message": "संपूर्ण संदेश डाऊनलोड करा", + "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" + }, + "downloadAttachment": { + "message": "संलग्न डाऊनलोड करा", + "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" + }, + "reactToMessage": { + "message": "संदेशाला प्रतिसाद द्या", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" + }, + "replyToMessage": { + "message": "संदेशाला प्रतिसाद द्या", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" + }, + "originalMessageNotFound": { + "message": "मूळ संदेश आढळला नाही", + "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" + }, + "originalMessageNotAvailable": { + "message": "मूळ संदेश आता उपलब्ध नाही", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" + }, + "messageFoundButNotLoaded": { + "message": "मूळ संदेश सापडला, पण लोड केलेला नाही. त्यास लोड करण्यासाठी वर स्क्रोल करा.", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" + }, + "voiceRecording--start": { + "message": "आवाज संदेशाचे ध्वनिमुद्रण सुरु करा", + "description": "Tooltip for microphone button to start voice message" + }, + "voiceRecording--complete": { + "message": "आवाज संदेश पूर्ण करा व पाठवा", + "description": "Tooltip for green complete voice message and send" + }, + "voiceRecording--cancel": { + "message": "आवाज संदेश रद्द करा", + "description": "Tooltip for red button to cancel voice message" + }, + "voiceRecordingInterruptedMax": { + "message": "व्हॉईस संदेश रेकॉर्डिंग बंद झाली कारण कमाल वेळेची मर्यादा पोहोचली आहे. ", + "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" + }, + "voiceRecordingInterruptedBlur": { + "message": "व्हॉईस संदेश रेकॉर्डिंग बंद झाली कारण आपण दुसऱ्या अ‍ॅपवर स्विच केले आहे.", + "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" + }, + "voiceNoteLimit": { + "message": "व्हाईस संदेश एका तासासाठी मर्यादित केले आहेत. तुम्ही दुसऱ्या अ‍ॅप स्वीच झाल्यास रेकॉर्डिंग थांबेल. ", + "description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" + }, + "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { + "message": "व्हॉईस संदेशात फक्त एक संलग्न असायला हवे.", + "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" + }, + "voiceNoteError": { + "message": "व्हॉइस रेकॉर्डरमध्ये दोष होते. ", + "description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" + }, + "attachmentSaved": { + "message": "संलग्नक/अटॅचमेंट सेव्ह झाली", + "description": "Shown after user selects to save to downloads" + }, + "attachmentSavedShow": { + "message": "फोल्डर मध्ये दाखवा", + "description": "Button label for showing the attachment in your file system" + }, + "you": { + "message": "आपण", + "description": "Shown when the user represented is the current user." + }, + "replyingTo": { + "message": "$name$ ला प्रतिसाद देत आहे", + "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you" + }, + "audioPermissionNeeded": { + "message": "ऑडिओ संदेश पाठविण्यासाठी, Signal Desktop ला आपला मायक्रोफोन अॅक्सेस करण्याची अनुमती द्या.", + "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" + }, + "audioCallingPermissionNeeded": { + "message": "कॉलिंग साठी, Signal Desktop ला आपला मायक्रोफोन अॅक्सेस करण्याची अनुमती द्या.", + "description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" + }, + "videoCallingPermissionNeeded": { + "message": "व्हिडिओ कॉलिंग साठी, Signal Desktop ला आपला कॅमेरा अॅक्सेस करण्याची अनुमती द्या.", + "description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" + }, + "allowAccess": { + "message": "अॅक्सेस अनुमती द्या", + "description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" + }, + "showSettings": { + "message": "सेटिंग दाखवा", + "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" + }, + "audio": { + "message": "ऑडिओ", + "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" + }, + "video": { + "message": "व्हिडिओ", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" + }, + "photo": { + "message": "फोटो", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" + }, + "text": { + "message": "मजकूर", + "description": "Label for the word 'text'" + }, + "cannotUpdate": { + "message": "अद्यतनित करू शकत नाही", + "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" + }, + "muted": { + "message": "म्यूट केलेले", + "description": "Shown in a button when a conversation is muted" + }, + "mute": { + "message": "म्यूट करा", + "description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" + }, + "cannotUpdateDetail": { + "message": "Signal अद्यतनित होऊ शकत नाही. हस्तचलित पद्धतीने त्याला स्थापित करण्यासाठी $retry$ किंवा t $url$ ला भेट द्या. नंतर, या समस्येबद्दल $support$ भेट द्या", + "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package" + }, + "cannotUpdateRequireManualDetail": { + "message": "Signal अद्यतनित होऊ शकत नाही. त्याला हस्तचलित पद्धतीने स्थापित करण्यास $url$ला भेट द्या. नंतर या समस्येबद्दल, $support$ ला", + "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required" + }, + "readOnlyVolume": { + "message": "Signal Desktop हे कदाचित macOS क्वॉरंटाईन मध्ये आहे, आणि स्वयं-अद्यतन करू शकणार नाही. कृपया$folder$यासोबत फाईंडरने $app$वर हलविण्याचा प्रयत्न करा.", + "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update" + }, + "ok": { + "message": "ठीक", + "description": "" + }, + "cancel": { + "message": "रद्द करा", + "description": "" + }, + "discard": { + "message": "टाकून द्या", + "description": "" + }, + "failedToSend": { + "message": "काही प्राप्तकर्त्यांना पाठविण्यात अयशस्वी. आपले नेटवर्क कनेक्शन तपासा.", + "description": "" + }, + "error": { + "message": "त्रुटी", + "description": "" + }, + "messageDetail": { + "message": "संदेश तपशील", + "description": "" + }, + "delete": { + "message": "काढून टाका", + "description": "" + }, + "accept": { + "message": "स्वीकारा", + "description": "" + }, + "forward": { + "message": "फॉर्वर्ड करा", + "description": "" + }, + "done": { + "message": "ठीक", + "description": "Label for done" + }, + "update": { + "message": "अद्यतन", + "description": "" + }, + "next2": { + "message": "पुढे", + "description": "" + }, + "on": { + "message": "चालू", + "description": "Label for when something is turned on" + }, + "off": { + "message": "बंद", + "description": "Label for when something is turned off" + }, + "deleteWarning": { + "message": "हा संदेश या डिव्हाइसवरून हटवला जाईल.", + "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" + }, + "deleteForEveryoneWarning": { + "message": "हा संदेश संभाषणामधील प्रत्येकासाठी सिग्नलच्या अलिकडील आवृत्तीवर असल्यास तो हटविला जाईल. आपण संदेश हटविला हे ते पाहण्यात सक्षम असतील.", + "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" + }, + "from": { + "message": "याकडून", + "description": "Label for the sender of a message" + }, + "to": { + "message": "याला", + "description": "Label for the receiver of a message" + }, + "toJoiner": { + "message": "यावर", + "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" + }, + "sent": { + "message": "पाठविले", + "description": "Label for the time a message was sent" + }, + "received": { + "message": "प्राप्त झाले", + "description": "Label for the time a message was received" + }, + "sendMessage": { + "message": "संदेश", + "description": "Placeholder text in the message entry field" + }, + "groupMembers": { + "message": "गट सदस्य", + "description": "" + }, + "showMembers": { + "message": "सदस्य दाखवा", + "description": "" + }, + "showSafetyNumber": { + "message": "सुरक्षितता नंबर बघा", + "description": "" + }, + "viewRecentMedia": { + "message": "अलीकडील मिडिया बघा", + "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." + }, + "verifyHelp": { + "message": "$name$ सह तुमच्या एंड-टु-एंड एन्क्रिप्शनची सुरक्षितता सत्यापित करण्यासाठी, त्यांच्या डिव्हाइसशी वरील आकड्यांची तुलना करा.", + "description": "" + }, + "theirIdentityUnknown": { + "message": "आपण आतापर्यंत या संपर्कासोबत कुठलाही संदेश विनिमय केलेला नाही. त्यांच्यासोबतचा आपला सुरक्षितता नंबर पहिल्या संदेशानंतर उपलब्ध होईल.", + "description": "" + }, + "back": { + "message": "मागे", + "description": "Generic label for back" + }, + "goBack": { + "message": "परत जा", + "description": "Label for back button in a conversation" + }, + "moreInfo": { + "message": "अधिक माहिती", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" + }, + "retrySend": { + "message": "पुन्हा पाठवा", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" + }, + "retryDeleteForEveryone": { + "message": "सर्वांसाठी हटवा.", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" + }, + "forwardMessage": { + "message": "संदेश फॉर्वर्ड करा", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" + }, + "deleteMessage": { + "message": "माझ्यासाठी संदेश हटवा", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" + }, + "deleteMessageForEveryone": { + "message": "सर्वांसाठी संदेश हटवा", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" + }, + "deleteMessages": { + "message": "हटवा", + "description": "Menu item for deleting messages, title case." + }, + "deleteConversationConfirmation": { + "message": "हे संभाषण कायमचे हटवायचे?", + "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." + }, + "sessionEnded": { + "message": "सुरक्षित सत्र रीसेट केले गेले", + "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." + }, + "ChatRefresh--notification": { + "message": "चॅट सत्र ताजेतवाने झाले", + "description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." + }, + "ChatRefresh--learnMore": { + "message": "अधिक जाणा", + "description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" + }, + "ChatRefresh--summary": { + "message": "Signal एंड-टू-एंड एन्क्रिप्शन वापरते आणि त्यास काही वेळा आपले चॅट रीफ्रेश करावे लागू शकते. यामुळे आपल्या चॅटच्या सुरक्षिततेवर कुठलाही प्रभाव पडत नाही, पण आपल्याकडून या संपर्काचा एखादा संदेश सुटला असू शकतो, आणि आपण त्यांना तो पुन्हा पाठविण्यास सांगू शकता.", + "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" + }, + "ChatRefresh--contactSupport": { + "message": "समर्थन सोबत संपर्क साधा", + "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" + }, + "DeliveryIssue--preview": { + "message": "डिलिव्हरी समस्या", + "description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens" + }, + "DeliveryIssue--notification": { + "message": "$sender$ कडील संदेश डिलिव्हर केला जाऊ शकला नाही", + "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens" + }, + "DeliveryIssue--learnMore": { + "message": "अधिक जाणा", + "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" + }, + "DeliveryIssue--title": { + "message": "डिलिव्हरी समस्या", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" + }, + "DeliveryIssue--summary": { + "message": "$sender$ पासून संदेश, स्टिकर, प्रतिक्रिया, वाचल्याची पावती किंवा मिडिया आपल्यापर्यंत डिलिव्हर केली जाऊ शकली नाही. त्यांनी आपल्याला थेट किंवा गटात पाठवण्याचा प्रयत्न केला असेल.", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations" + }, + "DeliveryIssue--summary--group": { + "message": "या चॅटमध्ये $sender$ पासून संदेश, स्टिकर, प्रतिक्रिया किंवा मिडिया आपल्यापर्यंत पोहोचवली जाऊ शकली नाही.", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups" + }, + "ChangeNumber--notification": { + "message": "$sender$ नी त्यांचा फोन नंबर बदलला आहे", + "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number" + }, + "quoteThumbnailAlt": { + "message": "उद्धरित संदेशावरील चित्राचे थंबनेल", + "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" + }, + "imageAttachmentAlt": { + "message": "संदेशाला संलग्न केलेले चित्र", + "description": "Used in alt tag of image attachment" + }, + "videoAttachmentAlt": { + "message": "संदेशाला संलग्न केलेल्या व्हिडिओचा स्क्रीनशॉट", + "description": "Used in alt tag of video attachment preview" + }, + "lightboxImageAlt": { + "message": "संभाषणात चित्र पाठविले", + "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" + }, + "imageCaptionIconAlt": { + "message": "ह्या चित्रामध्ये कॅप्शन आहे हे दाखवणारे चिन्ह", + "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" + }, + "save": { + "message": "जतन करा", + "description": "Used on save buttons" + }, + "reset": { + "message": "रीसेट करा", + "description": "Used on reset buttons" + }, + "fileIconAlt": { + "message": "फाईल चिन्ह", + "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" + }, + "installWelcome": { + "message": "Signal Desktop मध्ये स्वागत आहे", + "description": "Welcome title on the install page" + }, + "installTagline": { + "message": "गोपनीयता शक्य आहे. Signal ते सहज बनवते.", + "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" + }, + "linkedDevices": { + "message": "लिंक केलेले डिव्हाईस", + "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + }, + "linkNewDevice": { + "message": "नवीन डिव्हाईस जोडा", + "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" + }, + "Install__scan-this-code": { + "message": "तुमच्या फोनवरील Signal ॲपमध्ये हे कोड स्कॅन करा", + "description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" + }, + "Install__instructions__1": { + "message": "आपल्या फोनवर Signal उघडा", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__instructions__2": { + "message": "$settings$ मध्ये टॅप करा, नंतर $linkedDevices$ वर टॅप करा", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__instructions__2__settings": { + "message": "सेटिंग", + "description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen" + }, + "Install__instructions__3": { + "message": "$plusButton$ (अॅऩ्ड्राई़ड ) किंवा $linkNewDevice$ (iPhone) वर टॅप करा", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__qr-failed": { + "message": " QR कोड लोड केला जाऊ शकत नाही. आपले इंटरनेट तपासा आणि पुन्हा प्रयत्न करा. $learnMore$", + "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" + }, + "Install__qr-failed__learn-more": { + "message": "अधिक जाणा", + "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" + }, + "Install__support-link": { + "message": "मदत हवी?", + "description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page" + }, + "Install__choose-device-name__description": { + "message": "हे नाव आपल्या फोनवर \"लिंक केलेली उपकरणे\" खाली पहा", + "description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "Install__choose-device-name__placeholder": { + "message": "माझा संगणक", + "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" + }, + "Preferences--device-name": { + "message": "डिव्हाईस नाव", + "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" + }, + "chooseDeviceName": { + "message": "या डिव्हाईसचे नाव निवडा", + "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "finishLinkingPhone": { + "message": "फोन लिंक करणे संपवा", + "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" + }, + "initialSync": { + "message": "संपर्क आणि गट संकलित करत आहे", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "initialSync__subtitle": { + "message": "टिप: आपले टॅट या उपकरणाशी सिंक केले जाणार नाही", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "installConnectionFailed": { + "message": "सर्व्हरला कनेक्ट करण्यात अयशस्वी.", + "description": "Displayed when we can't connect to the server." + }, + "installTooManyDevices": { + "message": "क्षमस्व, आपल्याकडे आधीपासून खूप सारे डिव्हाईस लिंक केलेले आहेत. काही काढण्याचा प्रयत्न करा.", + "description": "" + }, + "installTooOld": { + "message": "आपला फोन लिंक करण्यासाठी या डिव्हाईसवर Signal अद्यतनित करा.", + "description": "" + }, + "installErrorHeader": { + "message": "काहीतरी चुकीचे झाले!", + "description": "" + }, + "installUnknownError": { + "message": "एक अनपेक्षित त्रुटी आली. कृपया पुन्हा प्रयत्न करा.", + "description": "" + }, + "installTryAgain": { + "message": "पुन्हा प्रयत्न करा", + "description": "" + }, + "Preferences--theme": { + "message": "थीम", + "description": "Header for theme settings" + }, + "calling": { + "message": "कॉलिंग", + "description": "Header for calling options on the settings screen" + }, + "calling__call-back": { + "message": "परत कॉल करा", + "description": "Button to call someone back" + }, + "calling__call-again": { + "message": "पुन्हा कॉल करा", + "description": "Button to call someone again" + }, + "calling__start": { + "message": "कॉल चालू करा", + "description": "Button label in the call lobby for starting a call" + }, + "calling__join": { + "message": "कॉलमध्ये सामील व्हा", + "description": "Button label in the call lobby for joining a call" + }, + "calling__return": { + "message": "कॉलवर परत या", + "description": "Button label in the call lobby for returning to a call" + }, + "calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { + "message": "कॉलच्या आकारामुळे मायक्रोफोन म्यूट करण्यात आलेला आहे", + "description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" + }, + "calling__call-is-full": { + "message": "कॉल पूर्ण आहे", + "description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full" + }, + "calling__button--video__label": { + "message": "कॅमेरा", + "description": "Label under the video button" + }, + "calling__button--video-disabled": { + "message": "कॅमेरा अक्षम केले", + "description": "Button tooltip label when the camera is disabled" + }, + "calling__button--video-off": { + "message": "कॅमेरा बंद करा", + "description": "Button tooltip label for turning off the camera" + }, + "calling__button--video-on": { + "message": "कॅमेरा चालू करा", + "description": "Button tooltip label for turning on the camera" + }, + "calling__button--audio__label": { + "message": "म्यूट करा", + "description": "Label under the audio button" + }, + "calling__button--audio-disabled": { + "message": "मायक्रोफोन अक्षम केले", + "description": "Button tooltip label when the microphone is disabled" + }, + "calling__button--audio-off": { + "message": "माईक म्यूट करा", + "description": "Button tooltip label for turning off the microphone" + }, + "calling__button--audio-on": { + "message": "माईक अनम्यूट करा", + "description": "Button tooltip label for turning on the microphone" + }, + "calling__button--presenting__label": { + "message": "सामायिक करा", + "description": "Label under the share screen button" + }, + "calling__button--presenting-disabled": { + "message": "सादर करणे अक्षम केले गेले", + "description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled" + }, + "calling__button--presenting-on": { + "message": "सादर करणे चालू करा", + "description": "Button tooltip label for starting to share screen" + }, + "calling__button--presenting-off": { + "message": "सादर करणे बंद करा", + "description": "Button tooltip label for stopping screen sharing" + }, + "calling__button--ring__label": { + "message": "रिंग", + "description": "Label under the ring button" + }, + "calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { + "message": "सहभागींना रिंग करण्यासाठी हा गट खूप मोठा आहे.", + "description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" + }, + "calling__button--ring__off": { + "message": "सूचित करा, रिंग करू नका", + "description": "Button tooltip label for turning ringing off" + }, + "calling__button--ring__on": { + "message": "रिंगिंग सक्षम करा", + "description": "Button tooltip label for turning ringing on" + }, + "calling__your-video-is-off": { + "message": "आपला कॅमेरा बंद आहे", + "description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off" + }, + "calling__pre-call-info--empty-group": { + "message": "येथे अजून कुणीही नाही", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--1-person-in-call": { + "message": "$first$या कॉलमध्ये आहे", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--another-device-in-call": { + "message": "आपला एखादा इतर डिव्हाईस या कॉलमध्ये आहे", + "description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you" + }, + "calling__pre-call-info--2-people-in-call": { + "message": "$first$आणि $second$ या कॉलमध्ये आहेत", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--3-people-in-call": { + "message": "$first$, $second$, आणि $third$ या कॉलमध्ये आहेत", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--many-people-in-call": { + "message": "$first$, $second$, आणि $others$ इतर व्यक्ती कॉलमध्ये आहेत", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-1": { + "message": "$person$ ना Signal रिंग करेल", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-2": { + "message": "Signal $first$ व $second$ ना रिंग करेल", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-3": { + "message": "$first$, $second$, व $third$ यांना Signal रिंग करेल", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-many": { + "message": "$first$, $second$, व $others$ इतर यांना Signal रिंग करेल", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-1": { + "message": "$person$ ना सूचित केले जाईल", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-2": { + "message": "$first$ व $second$ ना सूचित केले जाईल", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-3": { + "message": "$first$, $second$, व $third$ यांना सूचित केले जाईल", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-many": { + "message": "इतर $first$, $second$, व $others$ यांना सूचित केले जाईल", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__in-this-call--zero": { + "message": "येथे अजून कुणीही नाही", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__in-this-call--one": { + "message": "या कॉलमध्ये · 1 व्यक्ती ", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__in-this-call--many": { + "message": "या कॉलमध्ये · $people$व्यक्ती", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__you-have-blocked": { + "message": "आपण $name$ला ब्लॉक केले", + "description": "when you block someone and cannot view their video" + }, + "calling__block-info": { + "message": "आपल्याला त्यांचे ऑडिओ किंवा व्हिडिओ प्राप्त होणार नाहीत आणि त्यांना तुमचे प्राप्त होणार नाहीत.", + "description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" + }, + "calling__overflow__scroll-up": { + "message": "वरती स्क्रोल करा", + "description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" + }, + "calling__overflow__scroll-down": { + "message": "खाली स्क्रोल करा", + "description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" + }, + "calling__presenting--notification-title": { + "message": "आपण सर्वांना सादर करत आहात", + "description": "Title for the share screen notification" + }, + "calling__presenting--notification-body": { + "message": "आपण सादर करणे थांबवण्यास तयार झाल्यावर परत कॉल करण्यासाठी येथे क्लिक करा.", + "description": "Body text for the share screen notification" + }, + "calling__presenting--info": { + "message": "Signal $window$ सामायिक करत आहे.", + "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting" + }, + "calling__presenting--stop": { + "message": "सामायिक करणे थांबवा", + "description": "Button for stopping screen sharing" + }, + "calling__presenting--you-stopped": { + "message": "आपण सादर करणे थांबवले", + "description": "Toast that appears when someone stops presenting" + }, + "calling__presenting--person-ongoing": { + "message": "$name$ सादर करत आहे", + "description": "Title of call when someone is presenting" + }, + "calling__presenting--person-stopped": { + "message": "$name$ ने सादर करणे थांबवले", + "description": "Toast that appears when someone stops presenting" + }, + "calling__presenting--permission-title": { + "message": "परवानगी आवश्यक", + "description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--macos-permission-description": { + "message": "Signal ला आपल्या संगणकाची स्क्रीन रेकॉर्डिंग अॅक्सेस करण्याची परवानगी आवश्यक आहे.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step1": { + "message": "सिस्टिम प्राधान्यतांवर जा", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step2": { + "message": "तळाशी डावीकडे लॉक चिन्हावर क्लिक करा आणि आपल्या संगणकाचा संकेतशब्द प्रविष्ट करा.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step3": { + "message": "उजवीकडे, Signal च्या बाजूचा डबा निवडा. आपल्याला यादीमध्ये Signal दिसत नसल्यास, त्यास जोडायला + वर क्लिक करा.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-open": { + "message": "सिस्टिम प्राधान्यता उघडा", + "description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" + }, + "calling__presenting--permission-cancel": { + "message": "रद्द करा", + "description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal" + }, + "alwaysRelayCallsDescription": { + "message": "कॉल नेहमी रीले करा", + "description": "Description of the always relay calls setting" + }, + "alwaysRelayCallsDetail": { + "message": "आपल्या संपर्काला आपला IP पत्ता कळू न देण्यासाठी सर्व कॉल Signal सर्व्हर वरून रीले करा. सक्षम केल्याने कॉल दर्जा कमी होईल.", + "description": "Details describing the always relay calls setting" + }, + "permissions": { + "message": "परवानग्या", + "description": "Header for permissions section of settings" + }, + "mediaPermissionsDescription": { + "message": "मायक्रोफोनला अॅक्सेसची अनुमती द्या", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "mediaCameraPermissionsDescription": { + "message": "कॅमेराला अॅक्सेसची अनुमती द्या", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "general": { + "message": "सामान्य", + "description": "Header for general options on the settings screen" + }, + "spellCheckDescription": { + "message": "संदेश रचना चौकटीत शब्दलेखन तपासणी मजकूर प्रविष्ट केला", + "description": "Description of the spell check setting" + }, + "spellCheckWillBeEnabled": { + "message": "पुढच्या वेळेस Signal सुरु झाल्यावर स्पेल चेक सक्षम होईल.", + "description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." + }, + "spellCheckWillBeDisabled": { + "message": "पुढच्या वेळेस Signal सुरु झाल्यावर स्पेल चेक अक्षम होईल.", + "description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." + }, + "SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { + "message": "सिस्टिम ट्रे छोटा करा", + "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" + }, + "SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { + "message": "ट्रेवर छोटे केलेले चालू करा", + "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" + }, + "autoLaunchDescription": { + "message": "संगणक लॉगिनवर उघडा", + "description": "Description for the automatic launch setting" + }, + "clearDataHeader": { + "message": "अनुप्रयोग डेटा हटवा", + "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" + }, + "clearDataExplanation": { + "message": "हे अॅपलिकेशन मधील सर्व डेटा साफ करेल, सर्व संदेश आणि जतन केलेली खाते माहिती काढली जाईल.", + "description": "Text describing what the clear data button will do." + }, + "clearDataButton": { + "message": "डेटा साफ करा", + "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" + }, + "deleteAllDataHeader": { + "message": "सर्व डेटा हटवायचा?", + "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" + }, + "deleteAllDataBody": { + "message": "आपण या अॅपलिकेशनची सर्व जतन केलेली खाते माहिती हटविणार आहात, ज्यात सर्व संपर्क आणि संदेश समाविष्ट आहेत. आपण नेहमी आपला मोबाईल डिव्हाईस सोबत पुन्हा लिंक करू शकता, पण त्याने आपले हटविलेले संदेश पुनर्स्थापित होणार नाहीत.", + "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" + }, + "deleteAllDataButton": { + "message": "सर्व डेटा हटवा", + "description": "Text of the button that deletes all data" + }, + "deleteAllDataProgress": { + "message": "डिसकनेक्ट करत आहे आणि सर्व डेटा हटवत आहे", + "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" + }, + "deleteOldIndexedDBData": { + "message": "आपल्याजवळ Signal Desktop च्या मागील स्थापनेचा कालबाह्य डेटा आहे. चालू ठेवणे निवडल्यास याला हटविण्यात येईल आणि आपण सुरुवातीपासून सुरुवात करणार. ", + "description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" + }, + "deleteOldData": { + "message": "जुना डेटा हटवा", + "description": "Button to make the delete happen" + }, + "notifications": { + "message": "सूचना", + "description": "Header for notification settings" + }, + "notificationSettingsDialog": { + "message": "जेव्हा संदेश येतील, अशा सूचना दर्शवा जे दाखवतात:", + "description": "Explain the purpose of the notification settings" + }, + "disableNotifications": { + "message": "सूचना अक्षम करा", + "description": "Label for disabling notifications" + }, + "nameAndMessage": { + "message": "नाव, मजकूर, आणि क्रिया", + "description": "Label for setting notifications to display name and message text" + }, + "noNameOrMessage": { + "message": "कुठलेही नाव किंवा मजकूर नाही", + "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" + }, + "nameOnly": { + "message": "फक्त नाव", + "description": "Label for setting notifications to display sender name only" + }, + "newMessage": { + "message": "नवीन संदेश", + "description": "Displayed in notifications for only 1 message" + }, + "notificationSenderInGroup": { + "message": "$group$मध्ये$sender$", + "description": "Displayed in notifications for messages in a group" + }, + "notificationReaction": { + "message": "$sender$ने आपल्या संदेशाला $emoji$ प्रतिसाद दिला", + "description": "" + }, + "notificationReactionMessage": { + "message": "$sender$ने$message$ला $emoji$ प्रतिसाद दिला", + "description": "" + }, + "sendFailed": { + "message": "पाठविणे अयशस्वी", + "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" + }, + "deleteFailed": { + "message": "हटवणे अयशस्वी", + "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" + }, + "sendPaused": { + "message": "विराम दिलेले पाठवा", + "description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" + }, + "partiallySent": { + "message": "अर्धवट पाठविले, तपशीलांसाठी क्लिक करा", + "description": "Shown on outgoing message if it is partially sent" + }, + "partiallyDeleted": { + "message": "अंशतः हटवले, पुन्हा प्रयत्न करा", + "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" + }, + "showMore": { + "message": "तपशील", + "description": "Displays the details of a key change" + }, + "showLess": { + "message": "तपशील लपवा.", + "description": "Hides the details of a key change" + }, + "learnMore": { + "message": "सुरक्षितता नंबर सत्यापित करण्याबद्दल अधिक जाणा", + "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" + }, + "expiredWarning": { + "message": "Signal Desktop ची ही आवृत्ती कालबाह्य झाली आहे. संदेशन सुरू ठेवण्यासाठी कृपया नवीनतम आवृत्तीवर श्रेणीसुधारित करा.", + "description": "Warning notification that this version of the app has expired" + }, + "upgrade": { + "message": "signal.org/download वर जाण्यासाठी क्लिक करा", + "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" + }, + "mediaMessage": { + "message": "मिडिया संदेश", + "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." + }, + "unregisteredUser": { + "message": "नंबर नोंदणीकृत नाही", + "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." + }, + "sync": { + "message": "संपर्क आयात करा", + "description": "Label for contact and group sync settings" + }, + "syncExplanation": { + "message": "आपल्या मोबाईल डिव्हाईस वरून सर्व Signal गट आणि संपर्क आयात करा.", + "description": "Explanatory text for sync settings" + }, + "lastSynced": { + "message": "यावर शेवटचा आयात", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "syncNow": { + "message": "आता आयात करा", + "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" + }, + "syncing": { + "message": "आयात करत आहे...", + "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." + }, + "syncFailed": { + "message": "आयात अयशस्वी. आपला संगणक आणि आपला फोन इंटरनेट सोबत कनेक्ट केलेले असल्याची खात्री करा.", + "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." + }, + "timestamp_s": { + "message": "आता", + "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_m": { + "message": "1मि", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_h": { + "message": "1ता", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "hoursAgo": { + "message": "$hours$ता", + "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural" + }, + "minutesAgo": { + "message": "$minutes$मि", + "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural" + }, + "justNow": { + "message": "आता", + "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" + }, + "timestampFormat_M": { + "message": "ममम द", + "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." + }, + "timestampFormat__long__today": { + "message": "[आज] LT", + "description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" + }, + "timestampFormat__long__yesterday": { + "message": "[उद्या] LT", + "description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" + }, + "messageBodyTooLong": { + "message": "संदेश अंग खूप मोठे आहे.", + "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" + }, + "unblockToSend": { + "message": "संदेश पाठविण्यासाठी हा संपर्क अनब्लॉक करा", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" + }, + "unblockGroupToSend": { + "message": "संदेश पाठविण्यासाठी हा गट अनब्लॉक करा.", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" + }, + "youChangedTheTimer": { + "message": "आपण हरवणाऱ्या संदेशाची वेळ$time$ वर सेट केली आहे.", + "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation." + }, + "timerSetOnSync": { + "message": "हरवणाऱ्या संदेशाची वेळ $time$ वर अद्यतनित केली गेली आहे.", + "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device." + }, + "timerSetByMember": { + "message": "एका सदस्याने हरवणाऱ्या संदेशाची वेळ $time$वर सेट केली आहे.", + "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member." + }, + "theyChangedTheTimer": { + "message": "$name$ने हरवणाऱ्या संदेशाची वेळ $time$वर सेट केली आहे.", + "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation." + }, + "disappearingMessages__off": { + "message": "बंद", + "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" + }, + "disappearingMessages": { + "message": "हरवणारे संदेश", + "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow" + }, + "disappearingMessagesDisabled": { + "message": "हरवणारे संदेश अक्षम केले", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" + }, + "disappearingMessagesDisabledByMember": { + "message": "एका सदस्याने हरवणारे संदेश अक्षम केले.", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" + }, + "disabledDisappearingMessages": { + "message": "$name$ ने हरवणारे संदेश अक्षम केले.", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" + }, + "youDisabledDisappearingMessages": { + "message": "आपण नाहीसे होणारे संदेश अक्षम केले.", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" + }, + "timerSetTo": { + "message": "$time$ वर टायमर सेट केले", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane" + }, + "audioNotificationDescription": { + "message": "सूचना ध्वनी वाजवा", + "description": "Description for audio notification setting" + }, + "callRingtoneNotificationDescription": { + "message": "कॉलिंग ध्वनी प्ले करा", + "description": "Description for call ringtone notification setting" + }, + "callSystemNotificationDescription": { + "message": "कॉल्स साठी सूचना दर्शवा", + "description": "Description for call notification setting" + }, + "incomingCallNotificationDescription": { + "message": "येणारा कॉल सक्षम करा", + "description": "Description for incoming calls setting" + }, + "contactChangedProfileName": { + "message": "$sender$ने त्यांचे प्रोफाईलचे नाव $oldProfile$वरून बदलून $newProfile$ केले आहे.", + "description": "Description for incoming calls setting" + }, + "changedProfileName": { + "message": "$oldProfile$ने त्यांचे प्रोफाईलचे नाव बदलून$newProfile$केले आहे.", + "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name" + }, + "SafetyNumberModal__title": { + "message": "सुरक्षितता नंबर सत्यापित करा", + "description": "Title for the modal for safety number verification" + }, + "safetyNumberChanged": { + "message": "सुरक्षितता नंबर बदलला आहे", + "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" + }, + "safetyNumberChanges": { + "message": "सुरक्षितता नंबर बदल", + "description": "Title for safety number changed modal" + }, + "safetyNumberChangedGroup": { + "message": "$name$ सोबतचा सुरक्षितता नंबर बदलला आहे", + "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name" + }, + "verifyNewNumber": { + "message": "सुरक्षितता नंबर सत्यापित करा", + "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" + }, + "cannotGenerateSafetyNumber": { + "message": "आपण त्यांचासोबत संदेश विनिमय केल्याशिवाय हा वापरकर्ता सत्यापित केला जाऊ शकत नाही.", + "description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" + }, + "yourSafetyNumberWith": { + "message": "$name1$सोबतचा आपला सुरक्षितता नंबर:", + "description": "Heading for safety number view" + }, + "themeLight": { + "message": "फिकट", + "description": "Label text for light theme (normal)" + }, + "themeDark": { + "message": "गडद", + "description": "Label text for dark theme" + }, + "themeSystem": { + "message": "सिस्टिम", + "description": "Label text for system theme" + }, + "noteToSelf": { + "message": "स्वतःला संदेश", + "description": "Name for the conversation with your own phone number" + }, + "noteToSelfHero": { + "message": "या संभाषणामध्ये आपण स्वतःसाठी टिपा जोडू शकता. जर आपल्या खात्यामध्ये लिंक केलेले डिव्हाईस असतील, तर नवीन टिपा संकलित केल्या जातील. ", + "description": "Description for the Note to Self conversation" + }, + "notificationDrawAttention": { + "message": "सूचना मिळाल्यास ह्या विंडोकडे लक्ष वेधून घ्या.", + "description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" + }, + "hideMenuBar": { + "message": "मेनू पट्टी लपवा", + "description": "Label text for menu bar visibility setting" + }, + "startConversation": { + "message": "नवीन संभाषण सुरू करा…", + "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" + }, + "newConversation": { + "message": "नवीन संभाषण", + "description": "Label for header when starting a new conversation" + }, + "stories": { + "message": "स्टोरीज्", + "description": "Label for header to go to stories view" + }, + "contactSearchPlaceholder": { + "message": "नाव किंवा फोन नंबरद्वारे शोधा", + "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" + }, + "noContactsFound": { + "message": "कुठलेही संपर्क सापडले नाहीत", + "description": "Label shown when there are no contacts to compose to" + }, + "noConversationsFound": { + "message": "कुठलेही संभाषण सापडले नाहीत", + "description": "Label shown when there are no conversations to compose to" + }, + "Toast--error": { + "message": "त्रुटी उद्भवली", + "description": "Toast for general errors" + }, + "Toast--error--action": { + "message": "लॉग सादर करा", + "description": "Label for the error toast button" + }, + "Toast--failed-to-fetch-username": { + "message": "वापरकर्तानाव प्राप्त करता आले नाही. तुमचे कनेक्शन तपासा आणि पुन्हा प्रयत्न करा.", + "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" + }, + "Toast--failed-to-fetch-phone-number": { + "message": "फोन नंबर ओढून काढण्यात अयशस्वी. आपले कनेक्शन तपासा आणि पुन्हा प्रयत्न करा.", + "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" + }, + "startConversation--username-not-found": { + "message": "वापरकर्ता सापडला नाही. $atUsername$ Signal वापरकर्ता नाहीये; आपण संपूर्ण वापरकर्तानाव प्रविष्ट केले आहे याची खात्री करा.", + "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" + }, + "startConversation--phone-number-not-found": { + "message": "वापरकर्ता आढळला नाही. \"$phoneNumber$\" हे Signal वापरकर्ता नाहीत.", + "description": "Shown in dialog if phone number is not found." + }, + "startConversation--phone-number-not-valid": { + "message": "वापरकर्ता आढळला नाही. \"$phoneNumber$\" हा एक वैध फोन नंबर नाही.", + "description": "Shown in dialog if phone number is not valid." + }, + "chooseGroupMembers__title": { + "message": "सदस्य निवडा", + "description": "The title for the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__back-button": { + "message": "मागे", + "description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__skip": { + "message": "वगळा", + "description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__next": { + "message": "पुढे", + "description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { + "message": "कमाल गट आकार पोहोचला", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { + "message": "Signal गटांमध्ये कमाल $max$ सदस्य असू शकतात.", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { + "message": "शिफारस केलेली मर्यादा संपली", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { + "message": "$max$ सदस्य किंवा त्यापेक्षा कमी सदस्य असल्यावर Signal गट सर्वोत्कृष्ट कार्य करतात. अधिक सदस्य जोडल्यामुळे संदेश पाठवणे आणि प्राप्त करणे यात विलंब होईल.", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" + }, + "setGroupMetadata__title": { + "message": "या गटाला नाव द्या", + "description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__back-button": { + "message": "सदस्य निवडीवर परत जा", + "description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__group-name-placeholder": { + "message": "गट नाव (आवश्यक)", + "description": "The placeholder for the group name placeholder" + }, + "setGroupMetadata__group-description-placeholder": { + "message": "विवरण", + "description": "The placeholder for the group description" + }, + "setGroupMetadata__create-group": { + "message": "तयार करा", + "description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__members-header": { + "message": "सदस्य", + "description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__error-message": { + "message": "हा गट तयार केला जाऊ शकला नाही. आपले कनेक्शन तपासा आणि पुन्हा प्रयत्न करा.", + "description": "Shown in the modal when we can't create a group" + }, + "updateGroupAttributes__title": { + "message": "गट संपादन करा", + "description": "Shown in the modal when we want to update a group" + }, + "updateGroupAttributes__error-message": { + "message": "गट अद्यतनित करण्यात अयशस्वी झाले. आपले कनेक्शन तपासा आणि पुन्हा प्रयत्न करा.", + "description": "Shown in the modal when we can't update a group" + }, + "notSupportedSMS": { + "message": "SMS/MMS संदेश समर्थित नाहीत.", + "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" + }, + "newPhoneNumber": { + "message": "संपर्क जोडण्यासाठी एक फोन नंबर प्रविष्ट करा.", + "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" + }, + "invalidNumberError": { + "message": "अवैध नंबर", + "description": "When a person inputs a number that is invalid" + }, + "unlinkedWarning": { + "message": "संदेश पाठवणे चालू ठेवण्यासाठी तुमच्या मोबाईल डिव्हाइसशी Signal Desktop पुन्हा लिंक करण्यासाठी क्लिक करा", + "description": "" + }, + "unlinked": { + "message": "अनलिंक केले", + "description": "" + }, + "relink": { + "message": "पुन्हा लिंक करा", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionTitle": { + "message": "अद्यतन उपलब्ध", + "description": "" + }, + "autoUpdateRetry": { + "message": "अद्यतनाचा पुन्हा प्रयत्न करा", + "description": "" + }, + "autoUpdateContactSupport": { + "message": "सहाय्यता शी संपर्क साधा", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionMessage": { + "message": "Signal पुन्हा सुरू करण्यासाठी क्लिक करा", + "description": "" + }, + "downloadNewVersionMessage": { + "message": "अपडेट करण्यासाठी डाऊनलोड क्लिक करा", + "description": "" + }, + "downloadFullNewVersionMessage": { + "message": "Signal अद्यतनित करू शकत नाही. पुन्हा प्रयत्न करण्यासाठी क्लिक करा.", + "description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" + }, + "autoUpdateNewVersionInstructions": { + "message": "अद्यतन लागू करण्यासाठी Signal पुन्हा सुरू करा दाबा. ", + "description": "" + }, + "autoUpdateRestartButtonLabel": { + "message": "Signal पुन्हा सुरू करा", + "description": "" + }, + "autoUpdateLaterButtonLabel": { + "message": "नंतर", + "description": "" + }, + "autoUpdateIgnoreButtonLabel": { + "message": "अपडेट कडे दुर्लक्ष करा", + "description": "" + }, + "leftTheGroup": { + "message": "$name$ने गट सोडले.", + "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group" + }, + "multipleLeftTheGroup": { + "message": "$name$ने गट सोडले.", + "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group" + }, + "updatedTheGroup": { + "message": "$name$ने गट अद्यतनित केला.", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "youUpdatedTheGroup": { + "message": "आपण गट अद्ययावत केले.", + "description": "Shown in the conversation history when you update a group" + }, + "updatedGroupAvatar": { + "message": "गट अद्यतनित केला गेला आहे.", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "titleIsNow": { + "message": "गट नाव आता '$name$' आहे.", + "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group" + }, + "youJoinedTheGroup": { + "message": "आपण गटात सामील झालात.", + "description": "Shown in the conversation history when you are added to a group." + }, + "joinedTheGroup": { + "message": "$name$ गटात सामील झाला.", + "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group" + }, + "multipleJoinedTheGroup": { + "message": "$names$गटात सामील झालेत.", + "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group" + }, + "ConversationList__aria-label": { + "message": "$title$ बराेबरचे संभाषण, $unreadCount$ नवीन संदेश, शेवटचा संदेश: $lastMessage$.", + "description": "Aria label for the conversation list item" + }, + "ConversationList__last-message-undefined": { + "message": "अखेरचा संदेश हटवला गेलेला असू शकेल.", + "description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." + }, + "BaseConversationListItem__aria-label": { + "message": "$title$ सह संभाषण वर जा", + "description": "Aria label for the conversation list item button" + }, + "ConversationListItem--message-request": { + "message": "संदेश विनंती", + "description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" + }, + "ConversationListItem--draft-prefix": { + "message": "मसुदा:", + "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" + }, + "message--getNotificationText--gif": { + "message": "GIF", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." + }, + "message--getNotificationText--photo": { + "message": "फोटो", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." + }, + "message--getNotificationText--video": { + "message": "व्हिडिओ", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received." + }, + "message--getNotificationText--voice-message": { + "message": "व्हॉईस संदेश", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." + }, + "message--getNotificationText--audio-message": { + "message": "ऑडिओ संदेश", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." + }, + "message--getNotificationText--file": { + "message": "फाईल", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." + }, + "message--getNotificationText--stickers": { + "message": "स्टिकर संदेश", + "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." + }, + "message--getNotificationText--text-with-emoji": { + "message": "$emoji$ $text$", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages." + }, + "message--getDescription--unsupported-message": { + "message": "असमर्थित संदेश", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." + }, + "message--getDescription--disappearing-media": { + "message": "एकदा-बघा मिडिया", + "description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." + }, + "message--getDescription--disappearing-photo": { + "message": "एकदा-बघा फोटो", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." + }, + "message--getDescription--disappearing-video": { + "message": "एकदा-बघा व्हिडिओ", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." + }, + "message--deletedForEveryone": { + "message": "हा संदेश हटविला गेला.", + "description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." + }, + "message--giftBadge--unopened--incoming": { + "message": "हा संदेश मोबाईल वर पाहण्यासाठी तो उघडा", + "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--outgoing": { + "message": "आपली भेट पाहण्यासाठी मोबाईल वर हा संदेश टॅप करा", + "description": "Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--label": { + "message": "भेट", + "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--toast--incoming": { + "message": "भेट उघडण्यासाठी आपला फोन तपासा", + "description": "Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed" + }, + "message--giftBadge--unopened--toast--outgoing": { + "message": "आपली भेट पाहण्यास आपला फोन तपासा", + "description": "Shown when you've clicked on an outgoing gift badge" + }, + "message--giftBadge--preview--unopened": { + "message": "आपल्याला भेट मिळाली", + "description": "Shown to label the gift badge in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge--preview--redeemed": { + "message": "आपण एक भेट बॅज रिडीम केला", + "description": "Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge--preview--sent": { + "message": "आपण भेट बॅज पाठवला", + "description": "Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge": { + "message": "भेट बॅज", + "description": "Shown to label the gift badge you've redeemed on another device" + }, + "quote--giftBadge": { + "message": "भेट", + "description": "Shown to label a gift badge you've replied to" + }, + "message--giftBadge--remaining--days": { + "message": "$days$ दिवस उरले आहेत", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--hours": { + "message": "$hours$ तास उरले आहेत", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--minutes": { + "message": "$minutes$ मिनिट उरले आहेत", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--one-minute": { + "message": "1 मिनिट उरला आहे", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device" + }, + "message--giftBadge--expired": { + "message": "कालबाह्य झालेे", + "description": "Shows that a gift badge is expired" + }, + "message--giftBadge--view": { + "message": "बघा", + "description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" + }, + "message--giftBadge--redeemed": { + "message": "रिडीम केले ", + "description": "Shown when you've redeemed the gift badge on another device" + }, + "modal--giftBadge--title": { + "message": "आपल्या समर्थनासाठी धन्यवाद !", + "description": "The title of the outgoing gift badge detail dialog" + }, + "modal--giftBadge--description": { + "message": "आपण $name$ ना बॅच भेट दिला आहे. ते जेव्हा स्वीकारतील, त्यांना त्याचा बॅज दाखवणे किंवा लपवणे याची निवड करू दिले जाईल.", + "description": "The description of the outgoing gift badge detail dialog" + }, + "stickers--toast--InstallFailed": { + "message": "स्टिकर पॅक स्थापित करू शकले नाही", + "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" + }, + "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { + "message": "स्थापन केलेले स्टिकर", + "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { + "message": "कुठलेही स्थापन केलेले स्टिकर नाहीत", + "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { + "message": "Signal कलाकार सिरीझ", + "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { + "message": "कुठलेही Signal कलाकार स्टिकर उपलब्ध नाहीत", + "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." + }, + "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { + "message": "आपल्याला प्राप्त झालेले स्टिकर", + "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." + }, + "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { + "message": "येणाऱ्या संदेशांवरील स्टिकर येथे दिसतील.", + "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." + }, + "stickers--StickerManager--Install": { + "message": "स्थापना करा", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." + }, + "stickers--StickerManager--Uninstall": { + "message": "अस्थापना", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." + }, + "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { + "message": "आपण हा स्टिकर पॅक पुन्हा स्थापित करू शकणार नाहीत कारण आपल्याकडे आता मूळ संदेश नाही.", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Image": { + "message": "सादर करत आहे स्टिकर: डाकू मांजर", + "description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { + "message": "स्टिकर ची ओळख करून देत आहे", + "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { + "message": "स्टिकर वापरू शकत असताना शब्द का वापरायचे?", + "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerPicker--Open": { + "message": "स्टिकर पिकर उघडा", + "description": "Label for the open button for the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--AddPack": { + "message": "एक स्टिकर पॅक जोडा", + "description": "Label for the add pack button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--NextPage": { + "message": "पुढील पृष्ठ", + "description": "Label for the next page button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--PrevPage": { + "message": "मागील पृष्ठ", + "description": "Label for the previous page button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--Recents": { + "message": "अलीकडील स्टिकर", + "description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--DownloadError": { + "message": "काही स्टिकर डाऊनलोड केले जाऊ शकले नाहीत.", + "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." + }, + "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { + "message": "स्टिकर पॅक स्थापना करत आहे...", + "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." + }, + "stickers--StickerPicker--Empty": { + "message": "कुठलेही स्टिकर आढळले नाही", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." + }, + "stickers--StickerPicker--Hint": { + "message": "आपल्या संदेशामधील नवीन स्टिकर पॅक स्थापना करण्यासाठी उपलब्ध आहेत", + "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." + }, + "stickers--StickerPicker--NoPacks": { + "message": "कुठलेही स्टिकर पॅक आढळले नाहीत", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerPicker--NoRecents": { + "message": "अलीकडील वापरलेले स्टिकर पॅक येथे दिसतील.", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." + }, + "stickers--StickerPreview--Title": { + "message": "स्टिकर पॅक", + "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." + }, + "stickers--StickerPreview--Error": { + "message": "स्टिकर पॅक उघडण्यात त्रुटी. आपले इंटरनेट कनेक्शन तपासा आणि पुन्हा प्रयत्न करा.", + "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." + }, + "EmojiPicker--empty": { + "message": "कुठलेही ईमोजी आढळले नाही", + "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." + }, + "EmojiPicker--search-placeholder": { + "message": "ईमोजी शोधा", + "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." + }, + "EmojiPicker--skin-tone": { + "message": "स्किन टोन$tone$", + "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons." + }, + "EmojiPicker__button--recents": { + "message": "अलीकडील", + "description": "Label for recents emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--emoji": { + "message": "ईमोजी", + "description": "Label for emoji emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--animal": { + "message": "पशु", + "description": "Label for animal emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--food": { + "message": "अन्न", + "description": "Label for food emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--activity": { + "message": "क्रिया", + "description": "Label for activity emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--travel": { + "message": "प्रवास", + "description": "Label for travel emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--object": { + "message": "वस्तू", + "description": "Label for object emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--symbol": { + "message": "चिन्ह", + "description": "Label for symbol emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--flag": { + "message": "झेंडा", + "description": "Label for flag emoji picker button" + }, + "confirmation-dialog--Cancel": { + "message": "रद्द करा", + "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." + }, + "MessageBody--read-more": { + "message": "आणखी वाचा", + "description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message" + }, + "Message--unsupported-message": { + "message": "$contact$ ने आपल्याला एक संदेश पाठविला आहे जो प्रक्रिया केला किंवा दाखविला जाऊ शकत नाही कारण तो एक नवीन Signal वैशिष्ट्य वापरतो.", + "description": "" + }, + "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { + "message": "ज्याअर्थी आता आपण Signal ची अद्यतनित आवृत्ती वापरत आहात, आपण $contact$ ला हा संदेश पुन्हा पाठविण्यास विचारू शकता.", + "description": "" + }, + "Message--from-me-unsupported-message": { + "message": "आपल्या डिव्हाईस पैकी एकाने पाठवलेला संदेश प्रक्रिया केला किंवा प्रदर्शित केला जाऊ शकत नाही कारण तो एक नवीन Signal वैशिष्ट्य वापरतो.", + "description": "" + }, + "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { + "message": "आपण आता Signal चे अद्यतनित आवृत्ती वापरत असल्यामुळे भविष्यातील यासारखे संदेश संकलित केले जातील.", + "description": "" + }, + "Message--update-signal": { + "message": "Signal अद्यतनित करा", + "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" + }, + "Message--tap-to-view-expired": { + "message": "बघितले", + "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--outgoing": { + "message": "मीडिया", + "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" + }, + "Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { + "message": "हा संदेश आपण आधीच पाहिला आहे.", + "description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" + }, + "Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { + "message": "एकदा-बघा संदेश आपल्या संभाषण इतिहासात साठविले नाहीत.", + "description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" + }, + "Message--tap-to-view--incoming": { + "message": "फोटो बघा", + "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--incoming-video": { + "message": "व्हिडिओ बघा", + "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Conversation--getDraftPreview--attachment": { + "message": "(संलग्न)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Conversation--getDraftPreview--quote": { + "message": "(उद्धरण)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Conversation--getDraftPreview--draft": { + "message": "(मसुदा)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Keyboard--navigate-by-section": { + "message": "विभागा द्वारे नॅव्हिगेट करा", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--previous-conversation": { + "message": "मागील संभाषण", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--next-conversation": { + "message": "पुढील संभाषण", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--previous-unread-conversation": { + "message": "पूर्वीचे न वाचलेले संभाषण", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--next-unread-conversation": { + "message": "पुढील न वाचलेले संभाषण", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--preferences": { + "message": "प्राधान्यता", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-conversation-menu": { + "message": "ओपन संभाषण मेनू", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--new-conversation": { + "message": "नवीन संभाषण चालू करा", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--archive-conversation": { + "message": "संभाषण आर्काईव्ह करा", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--unarchive-conversation": { + "message": "संभाषण अनआर्काईव्ह करा", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--search": { + "message": "शोध", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--search-in-conversation": { + "message": "संभाषणात शोधा", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--focus-composer": { + "message": "फोकस कंपोझर", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-all-media-view": { + "message": "ओपन सर्व मिडिया दृश्य ", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-emoji-chooser": { + "message": "ओपन ईमोजी निवडणारा", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-sticker-chooser": { + "message": "स्टिकर निवडणारा उघडा", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--begin-recording-voice-note": { + "message": "व्हॉईस टिप रेकॉर्ड करणे चालू करा", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--default-message-action": { + "message": "निवडलेल्या संदेश करिता पूर्वनिर्धारित क्रिया", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--view-details-for-selected-message": { + "message": "निवडलेले संदेश तपशील बघा", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-reply": { + "message": "निवडलेल्या संदेशाला प्रतिसाद देण्यासाठी टॉगल करा", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-reaction-picker": { + "message": "निवडलेल्या संदेशासाठी ईमोजी-प्रतिसाद पिकर टॉगल करा", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--save-attachment": { + "message": "निवडलेल्या संदेश पासून संलग्न जतन करा", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--delete-message": { + "message": "निवडलेला संदेश हटवा", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--add-newline": { + "message": "संदेश मध्ये नवीन लाईन जोडा", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--expand-composer": { + "message": "कंपोझर विस्तारित करा", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--send-in-expanded-composer": { + "message": "पाठवा (विस्तारित कंपोझर मध्ये)", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--attach-file": { + "message": "फाईल संलग्न करा", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--remove-draft-link-preview": { + "message": "ड्राफ्ट दुवा पुनरावलोकन काढा", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--remove-draft-attachments": { + "message": "सर्व ड्राफ्ट संलग्न काढा", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--conversation-by-index": { + "message": "संभाषण वर जा", + "description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" + }, + "Keyboard--Key--ctrl": { + "message": "Ctrl", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--option": { + "message": "पर्याय", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--alt": { + "message": "Alt", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--shift": { + "message": "Shift", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--enter": { + "message": "प्रविष्ट करा", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--tab": { + "message": "टॅब", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--one-to-nine-range": { + "message": "1 ते 9", + "description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" + }, + "Keyboard--header": { + "message": "कीबोर्ड शॉर्टकट", + "description": "Title header of the keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--navigation-header": { + "message": "नॅव्हिगेशन", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" + }, + "Keyboard--messages-header": { + "message": "संदेश", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" + }, + "Keyboard--composer-header": { + "message": "कंपोझर", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" + }, + "Keyboard--scroll-to-top": { + "message": "यादीच्या शीर्षावर स्क्रोल करा", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--scroll-to-bottom": { + "message": "यादीच्या तळाशी स्क्रोल करा", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--close-curent-conversation": { + "message": "वर्तमान संभाषण बंद करा", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--calling-header": { + "message": "कॉलिंग", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" + }, + "Keyboard--toggle-audio": { + "message": "म्यूट चालू आणि बंद करणे टॉगल करा", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-video": { + "message": "व्हिडिओ चालू आणि बंद करणे टॉगल करा", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--accept-video-call": { + "message": "व्हिडिओ सह कॉल स्विकारा", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--accept-audio-call": { + "message": "ऑडिओ सह कॉल स्विकारा", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--start-audio-call": { + "message": "ऑडिओ कॉल चालू करा", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--start-video-call": { + "message": "व्हिडिओ कॉल चालू करा", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--decline-call": { + "message": "नकार द्या", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--hang-up": { + "message": "कॉल संपवा", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "close-popup": { + "message": "पॉपअप बंद करा", + "description": "Used as alt text for any button closing a popup" + }, + "add-image-attachment": { + "message": "चित्र संलग्न जोडा", + "description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" + }, + "remove-attachment": { + "message": "संलग्न काढा", + "description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment" + }, + "backToInbox": { + "message": "इनबॉक्समध्ये परत जा", + "description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen" + }, + "conversationArchived": { + "message": "संभाषणे आर्काईव्ह केले गेले आहेत", + "description": "A toast that shows up when user archives a conversation" + }, + "conversationArchivedUndo": { + "message": "अनडू करा", + "description": "Undo button for archiving a conversation" + }, + "conversationReturnedToInbox": { + "message": "संभाषण इनबॉक्समध्ये परत आला", + "description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation" + }, + "conversationMarkedUnread": { + "message": "संभाषण न वाचलेले प्रमाणे चिन्हांकित केला गेला", + "description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread" + }, + "StickerCreator--title": { + "message": "स्टिकर पॅक उत्पादक", + "description": "The title of the Sticker Pack Creator window" + }, + "StickerCreator--DropZone--staticText": { + "message": "येथे चित्र जोडण्यासाठी किंवा ड्रॉप करण्यासाठी क्लिक करा", + "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag" + }, + "StickerCreator--DropZone--activeText": { + "message": "चित्र येथे ड्रॉप करा", + "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag" + }, + "StickerCreator--Preview--title": { + "message": "स्टिकर पॅक", + "description": "The 'title' of the sticker pack preview 'modal'" + }, + "StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": { + "message": "रद्द करा", + "description": "The default text for the confirm dialog cancel button" + }, + "StickerCreator--CopyText--button": { + "message": "कॉपी करा", + "description": "The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--facebook": { + "message": "Facebook", + "description": "Title for Facebook button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--twitter": { + "message": "Twitter", + "description": "Title for Twitter button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--pinterest": { + "message": "Pinterest", + "description": "Title for Pinterest button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": { + "message": "WhatsApp", + "description": "Title for WhatsApp button" + }, + "StickerCreator--AppStage--next": { + "message": "पुढे", + "description": "Default text for the next button on all stages of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--AppStage--prev": { + "message": "मागे", + "description": "Default text for the previous button on all stages of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--title": { + "message": "आपले स्टिकर जोडा", + "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--removeSticker": { + "message": "स्टिकर हटवा", + "description": "Label for the X button used to remove a staged sticker" + }, + "StickerCreator--DropStage--dragDrop": { + "message": "स्टिकर जोडण्यासाठी फाइल क्लिक किंवा ड्रॅग/ड्रॉप करा", + "description": "Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation" + }, + "StickerCreator--DropStage--help": { + "message": "स्टिकर पारदर्शक पार्श्वभूमी आणि 512x512 पिक्सेल असलेले PNG, APNG, किंवा WebP स्वरूपन मध्ये असायला हवे. सुचविलेले मार्जिन 16px आहे.", + "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--showMargins": { + "message": "मार्जिन दर्शवा", + "description": "Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--addMore": { + "message": "$count$किंवा जास्त जोडा", + "description": "Text to show user how many more stickers they must add" + }, + "StickerCreator--EmojiStage--title": { + "message": "प्रत्येक स्टिकरसाठी एक ईमोजी जोडा", + "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--EmojiStage--help": { + "message": "याच्याने आम्हाला आपण संदेश करतांना आपल्यासाठी स्टिकर सुचविण्यात मदत मिळेल.", + "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--title": { + "message": "फक्त आणखीन अधिक तपशील...", + "description": "Title for the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--title": { + "message": "शीर्षक", + "description": "Label for the title input of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--author": { + "message": "लेखक", + "description": "Label for the author input of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--cover": { + "message": "कव्हर चित्र", + "description": "Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": { + "message": "हे चित्र आपण आपले स्टिकर पॅक सामायिक करतांना दर्शविले जाईल", + "description": "Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": { + "message": "आपल्याला स्टिकर पॅक अपलोड करण्याची खात्री आहे का?", + "description": "Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": { + "message": "अपलोड करा", + "description": "Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": { + "message": "स्टिकर पॅक तयार केल्यानंतर आपल्याला यापुढे संपादन करता किंवा हटवता येणार नाही.", + "description": "The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--UploadStage--title": { + "message": "आपला स्टिकर पॅक तयार करत आहे", + "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--UploadStage-uploaded": { + "message": "$total$मधून $count$अपलोड केले गेले", + "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--title": { + "message": "अभिनंदन! आपण एक स्टिकर पॅक तयार केले.", + "description": "Title for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--help": { + "message": "स्टिकर चिन्ह द्वारे आपल्या नवीन स्टिकर मध्ये अॅक्सेस करा, किंवा खालील दुवा वापरून आपल्या मित्रांसह सामायिक करा.", + "description": "Help text for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--callToAction": { + "message": "असे कुठलेही सानुकूल स्टिकर पॅकचे URLS शोधण्यात लोकांची मदत करण्यासाठी हॅशटॅग $hashtag$वापरा ज्यांना आपण सार्वजनिकरीत्या अॅक्सेस करण्यायोग्य बनवू इच्छिता.", + "description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--copyTitle": { + "message": "स्टिकर पॅक URL", + "description": "Title for the copy button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--close": { + "message": "बंद करा", + "description": "Text for the close button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--createAnother": { + "message": "आणखी एक स्टिकर पॅक तयार करा", + "description": "Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--socialMessage": { + "message": "Signal साठी मी तयार केलेला हा नवीन स्टिकर पॅक पहा. #makeprivacystick", + "description": "Text which is shared to social media platforms for sticker packs" + }, + "StickerCreator--Toasts--imagesAdded": { + "message": "$count$चित्र(चित्रे) जोडले", + "description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--animated": { + "message": "अ‍ॅनिमेटेड स्टिकर सध्या समर्थित नाहीत", + "description": "Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--tooLarge": { + "message": "ड्रॉप केलेला चित्र खूप मोठा आहे", + "description": "Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--errorProcessing": { + "message": "चित्राची प्रक्रिया करण्यात त्रुटी", + "description": "Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": { + "message": "अ‍ॅनिमेटेड PNG स्टिकर चौरस असायला हवे", + "description": "Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG" + }, + "StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": { + "message": "अ‍ॅनिमेटेड स्टिकर कायमचे लूप मध्ये असायला हवे", + "description": "Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": { + "message": "अ‍ॅनिमेटेड PNG स्टिकर चा आकारमान खूप मोठा आहे", + "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": { + "message": "अ‍ॅनिमेटेड PNG स्टिकर चा आकारमान खूप छोटा आहे", + "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small" + }, + "StickerCreator--Toasts--errorUploading": { + "message": "स्टिकर अपलोड करण्यात त्रुटी: $message$", + "description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded" + }, + "StickerCreator--Toasts--linkedCopied": { + "message": "दुवा कॉपी केला", + "description": "Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator" + }, + "StickerCreator--StickerPreview--light": { + "message": "उजेड थीम मध्ये माझा स्टिकर", + "description": "Text for the sticker preview for the light theme" + }, + "StickerCreator--StickerPreview--dark": { + "message": "गडद थीम मध्ये माझा स्टिकर", + "description": "Text for the sticker preview for the dark theme" + }, + "StickerCreator--Authentication--error": { + "message": "स्टिकर पॅक उत्पादक वापरण्यासाठी कृपया आपल्या फोन आणि डेस्कटॉपवर Signal सेट करा", + "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" + }, + "Reactions--remove": { + "message": " प्रतिक्रिया हटवा", + "description": "" + }, + "Reactions--error": { + "message": "प्रतिसाद पाठवण्यात अयशस्वी. कृपया पुन्हा प्रयत्न करा.", + "description": "Shown when a reaction fails to send" + }, + "Reactions--more": { + "message": "अधिक", + "description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" + }, + "ReactionsViewer--all": { + "message": "सर्व", + "description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" + }, + "MessageRequests--message-direct": { + "message": "$name$ला आपल्याला संदेश देऊ द्यायचे आणि त्यांचे नाव आणि फोटो त्यांच्यासह सामायिक करू द्यायचे का? आपण स्वीकार करेपर्यंत आपण त्यांचा संदेश पाहिला आहे हे त्यांना कळणार नाही.", + "description": "Shown as the message for a message request in a direct message" + }, + "MessageRequests--message-direct-blocked": { + "message": "$name$ला आपल्याला संदेश देऊ द्यायचे आणि त्यांचे नाव आणि फोटो त्यांच्यासह सामायिक करू द्यायचे का? आपण त्यांना अनब्लॉक करेपर्यंत आपल्याला कोणतेही संदेश प्राप्त होणार नाहीत.", + "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account" + }, + "MessageRequests--message-group": { + "message": "या गटात सामील व्हा आणि आपले नाव आणि फोटो त्याचा सदस्यांसह शेअर करू द्यायचे? आपण स्वीकार करेपर्यंत आपण त्यांचा संदेश पाहिला आहे हे त्यांना कळणार नाही.", + "description": "Shown as the message for a message request in a group" + }, + "MessageRequests--message-group-blocked": { + "message": "हा गट अनब्लॉक करायचा आणि आपले नाव आणि फोटो त्याच्या सदस्यांसह सामायिक करायचे? आपण त्यांना अनब्लॉक करेपर्यंत आपल्याला कोणतेही संदेश प्राप्त होणार नाहीत.", + "description": "Shown as the message for a message request in a blocked group" + }, + "MessageRequests--block": { + "message": "अवरोधित करा", + "description": "Shown as a button to let the user block a message request" + }, + "MessageRequests--unblock": { + "message": "अनब्लॉक करा", + "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" + }, + "MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { + "message": "$name$अनब्लॉक करायचा?", + "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" + }, + "MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { + "message": "आपण एकमेकांना संदेश पाठवू आणि कॉल करू शकाल.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" + }, + "MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { + "message": "गट सदस्य आपल्याला पुन्हा या गटात जोडू शकतील.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" + }, + "MessageRequests--block-and-report-spam": { + "message": "स्पॅम म्हणून रिपोर्ट करा आणि ब्लॉक करा", + "description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam" + }, + "MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { + "message": "स्पॅम म्हणून रिपोर्ट केले आणि ब्लॉक केले.", + "description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" + }, + "MessageRequests--block-direct-confirm-title": { + "message": "$name$ब्लॉक करायचा?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request" + }, + "MessageRequests--block-direct-confirm-body": { + "message": "अवरोधित लोक आपल्याला कॉल करण्यास किंवा संदेश पाठविण्यास सक्षम असणार नाहीत.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" + }, + "MessageRequests--block-group-confirm-title": { + "message": "$group$ब्लॉक करायचा आणि सोडायचा?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request" + }, + "MessageRequests--block-group-confirm-body": { + "message": "आपणास यापुढे या गटाकडून संदेश किंवा अद्यतने प्राप्त होणार नाहीत आणि सदस्य आपल्याला या गटामध्ये पुन्हा जोडण्यास सक्षम राहणार नाहीत.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" + }, + "MessageRequests--delete": { + "message": "हटवा", + "description": "Shown as a button to let the user delete any message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { + "message": "संभाषण काढून टाकायचे?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { + "message": "हे संभाषण आपल्या सर्व डिव्हाईस यांवरून हटविले जाईल.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" + }, + "MessageRequests--delete-group-confirm-title": { + "message": "$group$हटवायचा आणि सोडायचा?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct": { + "message": "हटवा", + "description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request" + }, + "MessageRequests--delete-group": { + "message": "हटवा आणि सोडा", + "description": "Shown as a button to let the user delete a group message request" + }, + "MessageRequests--delete-group-confirm-body": { + "message": "आपण हे गट सोडाल, आणि ते आपल्या सर्व डिव्हाईस वरून हटविले जाईल.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" + }, + "MessageRequests--accept": { + "message": "स्वीकारा", + "description": "Shown as a button to let the user accept a message request" + }, + "MessageRequests--continue": { + "message": "सुरू ठेवा", + "description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" + }, + "MessageRequests--profile-sharing--group": { + "message": "आपले या गटासोबतचे संभाषण आणि आपले नाव आणि फोटो त्याच्या सदस्यांसह सामायिक करणे सुरू ठेवायचे? $learnMore$", + "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet" + }, + "MessageRequests--profile-sharing--direct": { + "message": "आपले $firstName$सोबतचे संभाषण आणि आपले नाव आणि फोटो त्यांच्यासह सामायिक करणे सुरू ठेवायचे? $learnMore$", + "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet" + }, + "MessageRequests--learn-more": { + "message": "अधिक जाणा.", + "description": "Shown at the end of profile sharing messages as a link." + }, + "ConversationHero--members": { + "message": "$count$सदस्य", + "description": "Specifies the number of members in a group conversation" + }, + "ConversationHero--members-1": { + "message": "1 सदस्य", + "description": "Specifies the number of members in a group conversation when there is one member" + }, + "member-of-1-group": { + "message": "$group$चा सदस्य", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group" + }, + "member-of-2-groups": { + "message": "$group1$आणि$group2$चा सदस्य", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups" + }, + "member-of-3-groups": { + "message": "$group1$, $group2$, आणि $group3$चा सदस्य", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups" + }, + "member-of-more-than-3-groups--one-more": { + "message": "$group1$, $group2$, $group3$चा सदस्य व आणखी एक (one)\n", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups" + }, + "member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { + "message": "$group1$,$group2$,$group3$आणि आणखी$remainingCount$चा सदस्य", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups." + }, + "ConversationHero--membership-added": { + "message": "$name$ने आपल्याला गटात जोडले.", + "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual." + }, + "no-groups-in-common": { + "message": "कुठलेही गट समाईक नाहीत", + "description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups" + }, + "no-groups-in-common-warning": { + "message": "कुठलेही गट सामाईक नाहीत. विनंत्यांचे काळजीपूर्वक पुनरावलोकन करा.", + "description": "When a user has no common groups, show this warning" + }, + "acceptCall": { + "message": "उत्तर", + "description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" + }, + "acceptCallWithoutVideo": { + "message": "विना व्हिडिओ उत्तर द्या", + "description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" + }, + "declineCall": { + "message": "नकार द्या", + "description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" + }, + "declinedIncomingAudioCall": { + "message": "आपण एक ऑडिओ कॉलला नकार दिला", + "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming audio call" + }, + "declinedIncomingVideoCall": { + "message": "आपण एक व्हिडिओ कॉलला नकार दिला", + "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call" + }, + "acceptedIncomingAudioCall": { + "message": "येणारा ऑडिओ कॉल", + "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming audio call" + }, + "acceptedIncomingVideoCall": { + "message": "येणारा व्हिडिओ कॉल", + "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" + }, + "missedIncomingAudioCall": { + "message": "सुटलेला ऑडिओ कॉल", + "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming audio call" + }, + "missedIncomingVideoCall": { + "message": "सुटलेला व्हिडिओ कॉल", + "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call" + }, + "acceptedOutgoingAudioCall": { + "message": "जाणारा ऑडिओ कॉल", + "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing audio call" + }, + "acceptedOutgoingVideoCall": { + "message": "जाणारा व्हिडिओ कॉल", + "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call" + }, + "missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { + "message": "अनुत्तरित ऑडिओ कॉल", + "description": "Shown in conversation history when your audio call is missed or declined" + }, + "missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { + "message": "अनुत्तरित व्हिडिओ कॉल", + "description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined" + }, + "incomingAudioCall": { + "message": "येणारा ऑडिओ कॉल…", + "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call" + }, + "incomingVideoCall": { + "message": "येणारा व्हिडिओ कॉल…", + "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-you": { + "message": "$ringer$ तुम्हाला कॉल करत आहे", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-1-other": { + "message": " तुम्ही व $otherMember$ सदस्यांना $ringer$ बोलावत आहे", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-2-others": { + "message": "$ringer$ तुम्हाला बोलवत आहे, $first$, आणि $second$\n", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-3-others": { + "message": "$ringer$ तुम्हाला, $first$, $second$ आणि अजून एका व्यक्तीला काॅल करत आहे.", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-many": { + "message": "$ringer$ तुम्हाला, आणि इतर $first$, $second$, व $remaining$ यांना बोलावत आहे.", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "outgoingCallRinging": { + "message": "रिंग होत आहे…", + "description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" + }, + "makeOutgoingCall": { + "message": "एक कॉल चालू करा", + "description": "Title for the call button in a conversation" + }, + "makeOutgoingVideoCall": { + "message": "एक व्हिडिओ कॉल चालू करा", + "description": "Title for the video call button in a conversation" + }, + "joinOngoingCall": { + "message": "सामील व्हा", + "description": "Text that appears in a group when a call is active" + }, + "callNeedPermission": { + "message": "$title$ला आपल्याकडून एक संदेश विनंती मिळेल. एकदा आपली संदेश विनंती स्वीकारल्यानंतर आपण कॉल करू शकता.", + "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request" + }, + "callReconnecting": { + "message": "पुन्हा कनेक्ट करत आहे...", + "description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" + }, + "callDuration": { + "message": "Signal $duration$", + "description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected" + }, + "callingDeviceSelection__settings": { + "message": "सेटिंग", + "description": "Title for device selection settings" + }, + "calling__participants": { + "message": "कॉल मध्ये$people$", + "description": "Title for participants list toggle" + }, + "calling__call-notification__ended": { + "message": "गट कॉल संपला आहे", + "description": "Notification message when a group call has ended" + }, + "calling__call-notification__started-by-someone": { + "message": "एक गट कॉल चालू केला गेला आहे", + "description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" + }, + "calling__call-notification__started-by-you": { + "message": "आपण गट कॉल चालू केला", + "description": "Notification message when a group call has started by you" + }, + "calling__call-notification__started": { + "message": "$name$ने गट कॉल चालू केला", + "description": "Notification message when a group call has started" + }, + "calling__in-another-call-tooltip": { + "message": "आपण आधीच एक कॉलमध्ये आहात", + "description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call" + }, + "calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { + "message": "कॉलची $max$सहभाग्यांची क्षमता पोहोचली आहे", + "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full" + }, + "calling__pip--on": { + "message": "कॉल छोटे करा", + "description": "Title for picture-in-picture toggle" + }, + "calling__pip--off": { + "message": "कॉल पूर्णस्क्रीन करा", + "description": "Title for picture-in-picture toggle" + }, + "calling__switch-view--to-grid": { + "message": "ग्रीड दृश्यावर स्विच करा", + "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" + }, + "calling__switch-view--to-speaker": { + "message": "स्पीकर दृश्यावर स्विच करा", + "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" + }, + "calling__hangup": { + "message": "कॉल सोडा", + "description": "Title for hang up button" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { + "message": "आपली स्क्रीन सामायिक करा", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { + "message": "शेअरिंग सुरू करा", + "description": "Confirm button for sharing screen modal" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { + "message": "पूर्ण स्क्रीन", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { + "message": "स्क्रीन $id$", + "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { + "message": "पटल", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" + }, + "callingDeviceSelection__label--video": { + "message": "व्हिडिओ", + "description": "Label for video input selector" + }, + "callingDeviceSelection__label--audio-input": { + "message": "मायक्रोफोन", + "description": "Label for audio input selector" + }, + "callingDeviceSelection__label--audio-output": { + "message": "स्पीकर", + "description": "Label for audio output selector" + }, + "callingDeviceSelection__select--no-device": { + "message": "कुठलेही डिव्हाईस उपलब्ध नाहीत", + "description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" + }, + "callingDeviceSelection__select--default": { + "message": "पूर्वनिर्धारित", + "description": "Shown when the device is the default device" + }, + "muteNotificationsTitle": { + "message": "सूचना म्यूट करा", + "description": "Label for the mute notifications drop-down selector" + }, + "notMuted": { + "message": "म्यूट केलेले नाही", + "description": "Label when the conversation is not muted" + }, + "muteHour": { + "message": "एक तासाकरिता म्यूट करा", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteEightHours": { + "message": "आठ तासांसाठी म्यूट करा", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteDay": { + "message": "एक दिवसाकरिता म्यूट करा", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteWeek": { + "message": "एक आठवड्याकरिता म्यूट करा", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteAlways": { + "message": "नेहमी म्यूट करा", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "unmute": { + "message": "अनम्यूट करा", + "description": "Label for unmuting the conversation" + }, + "muteExpirationLabelAlways": { + "message": "नेहमी म्यूट केलेले", + "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" + }, + "muteExpirationLabel": { + "message": "$duration$पर्यंत म्यूट केले", + "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" + }, + "EmojiButton__label": { + "message": "ईमोजी", + "description": "Label for emoji button" + }, + "ErrorModal--title": { + "message": "काहीतरी चुकीचे झाले!", + "description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "ErrorModal--description": { + "message": "कृपया पुन्हा प्रयत्न करा किंवा समर्थनाशी संपर्क साधा.", + "description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "Confirmation--confirm": { + "message": "ठीक आहे", + "description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "unknown-sgnl-link": { + "message": "क्षमस्व, त्या sgnl:// दुवाचा काही अर्थ निघाला नाही!", + "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" + }, + "GroupV2--cannot-send": { + "message": "आपण त्या गटात संदेश पाठवू शकत नाही.", + "description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" + }, + "GroupV2--cannot-start-group-call": { + "message": "फक्त गटाचे प्रशासक कॉल चालू करू शकतात.", + "description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" + }, + "GroupV2--join--invalid-link--title": { + "message": "अवैध लिंक", + "description": "Shown if we are unable to parse a group link" + }, + "GroupV2--join--invalid-link": { + "message": "ही गट लिंक वैध नाही. सामील होण्याचा प्रयत्न करण्यापूर्वी कृपया पूर्ण लिंक व्यवस्थित आणि योग्य असल्याची खात्री करा.", + "description": "Shown if we are unable to parse a group link" + }, + "GroupV2--join--prompt": { + "message": "आपण या गटात सामील होण्यास आणि आपले नाव आणि फोटो त्याच्या सदस्यांसह सामायिक करण्यास इच्छुक आहात?", + "description": "Shown when you click on a group link to confirm" + }, + "GroupV2--join--already-in-group": { + "message": "आपण आधीच या गटात आहात.", + "description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member" + }, + "GroupV2--join--already-awaiting-approval": { + "message": "आपण आधीच या गटात सामील होण्यासाठी मंजुरीची विनंती केली आहे.", + "description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" + }, + "GroupV2--join--unknown-link-version--title": { + "message": "अज्ञात दुवा आवृत्ती", + "description": "This group link is no longer valid." + }, + "GroupV2--join--unknown-link-version": { + "message": "हा दुवा Signal Desktop ची या आवृत्तीद्वारे समर्थित नाही.", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-revoked--title": { + "message": "गटात सामील होऊ शकत नाही", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-revoked": { + "message": "ही गट लिंक आता वैध नाही.", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-forbidden--title": { + "message": "गटात सामील होऊ शकत नाही", + "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" + }, + "GroupV2--join--link-forbidden": { + "message": "आपण ग्रुप लिंकद्वारे या ग्रुपमध्ये सामील होऊ शकत नाही कारण अॅडमिनने आपल्याला काढून टाकले आहे.", + "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" + }, + "GroupV2--join--prompt-with-approval": { + "message": "आपण या गटामध्ये सामील होण्यापूर्वी या गटाच्या प्रशासकाने आपली विनंती मंजूर करणे आवश्यक आहे. मंजूर केल्यास आपले नाव आणि फोटो याच्या सदस्यांसह सामायिक केला जाईल.", + "description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" + }, + "GroupV2--join--join-button": { + "message": "सामील व्हा", + "description": "The button to join the group" + }, + "GroupV2--join--request-to-join-button": { + "message": "सामील होण्याची विनंती", + "description": "The button to join the group, if approval is required" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join": { + "message": "विनंती रद्द करा", + "description": "The button to cancel request to join the group" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { + "message": "या गटात सामील होण्याची आपली विनंती रद्द करा?", + "description": "A confirmation message that shows after you click the button" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { + "message": "हो", + "description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { + "message": "नाही", + "description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" + }, + "GroupV2--join--member-count--single": { + "message": "1 सदस्य", + "description": "Shown in the metadata section if group has just one member" + }, + "GroupV2--join--member-count--multiple": { + "message": "$count$सदस्य", + "description": "Shown in the metadata section if group has more than one member" + }, + "GroupV2--join--group-metadata": { + "message": "गट.$memberCount$", + "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count" + }, + "GroupV2--join--requested": { + "message": "आपली सामील होण्याची विनंती गट अॅडमिनकडे पाठविली गेली आहे. जेव्हा ते कारवाई करतात तेव्हा आपल्याला सूचित केले जाईल.", + "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" + }, + "GroupV2--join--general-join-failure--title": { + "message": "दुवा त्रुटी", + "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" + }, + "GroupV2--join--general-join-failure": { + "message": "गटात सामील होऊ शकले नाही. नंतर पुन्हा प्रयत्न करा.", + "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" + }, + "GroupV2--admin": { + "message": "प्रशासक", + "description": "Label for a group administrator" + }, + "GroupV2--only-admins": { + "message": "फक्त प्रशासक", + "description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" + }, + "GroupV2--all-members": { + "message": "सर्व सदस्य ", + "description": "Label for describing the general non-privileged members of a group" + }, + "updating": { + "message": "अद्यतन करत आहे...", + "description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" + }, + "GroupV2--create--you": { + "message": "आपण गट तयार केला.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--create--other": { + "message": "$memberName$ने गट तयार केला.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--create--unknown": { + "message": "गट तयार केला गेला.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--other": { + "message": "$memberName$ने गट नाव \"$newTitle$\" वर बदलले.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--you": { + "message": "आपण गट नाव \"$newTitle$\" वर बदलले.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--unknown": { + "message": "एका सदस्याने गट नाव \"$newTitle$\" वर बदलले.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--other": { + "message": "$memberName$ने गट नाव काढले.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--you": { + "message": "आपण गट नाव काढले.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--unknown": { + "message": "एका सदस्याने गट नाव काढले.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--other": { + "message": "$memberName$ने गट अवतार बदलला.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--you": { + "message": "आपण गट अवतार बदलला.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--unknown": { + "message": "एका सदस्याने गट अवतार बदलला.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--other": { + "message": "$memberName$ने गट अवतार काढला.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--you": { + "message": "आपण गट अवतार काढला.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--unknown": { + "message": "एका सदस्याने गट अवतार काढला.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--other": { + "message": "$adminName$ने गट माहिती जो संपादित करू शकतो तो \"फक्त प्रशासक\" वर बदलला आहे.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--you": { + "message": "आपण गट माहिती जो संपादित करू शकतो तो \"फक्त संपादक\" वर बदलला आहे.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { + "message": "एक प्रशासकाने गट माहिती जो संपादित करू शकतो तो \"फक्त प्रशासक\" वर बदलला आहे.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--other": { + "message": "$adminName$ने गट माहिती जो संपादित करू शकतो तो \"सर्व सदस्य\" वर बदलला आहे.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--you": { + "message": "आपण गट माहिती जो संपादित करू शकतो तो \"सर्व सदस्य\" वर बदलला आहे.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--unknown": { + "message": "एक प्रशासकाने गट माहिती जो संपादित करू शकतो तो \"सर्व सदस्य\" वर बदलला आहे.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--other": { + "message": "$adminName$ने गट सदस्यता जो संपादित करू शकतो तो \"फक्त प्रशासक\" वर बदलला आहे.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--you": { + "message": "आपण गट सदस्यता जो संपादित करू शकतो तो \"फक्त प्रशासक\" वर बदलला आहे.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--unknown": { + "message": "एक प्रशासकाने गट सदस्यता जो संपादित करू शकतो तो \"फक्त प्रशासक\" वर बदलला आहे.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--other": { + "message": "$adminName$ने गट सदस्यता जो संपादित करू शकतो तो \"सर्व सदस्य\" वर बदलला आहे.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--you": { + "message": "आपण गट सदस्यता जो संपादित करू शकतो तो \"सर्व सदस्य\" वर बदलला आहे.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--unknown": { + "message": "एक प्रशासकाने गट सदस्यता जो संपादित करू शकतो तो \"सर्व सदस्य\" वर बदलला आहे.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { + "message": "आपण गट लिंकसाठी अॅडमिन मान्यता अक्षम केली आहे.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { + "message": "$adminName$ने गट लिंकसाठी अॅडमिन मान्यता अक्षम केली आहे.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { + "message": "गट लिंकसाठी अॅडमिन मान्यता अक्षम केली गेली आहे.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { + "message": "आपण गट लिंकसाठी अॅडमिन मान्यता सक्षम केली आहे.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { + "message": "$adminName$ने गट लिंकसाठी अॅडमिन मान्यता सक्षम केली आहे.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { + "message": "गट लिंकसाठी अॅडमिन मान्यता सक्षम केली गेली आहे.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--you": { + "message": "आपण आमंत्रित सदस्य $inviteeName$ला जोडले.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--other": { + "message": "$memberName$ने आमंत्रित सदस्य $inviteeName$ला जोडले.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--unknown": { + "message": "एका सदस्याने आमंत्रित सदस्य $inviteeName$ला जोडले.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--other": { + "message": "$inviteeName$ने $inviterName$कडून गटाचे आमंत्रण स्वीकारले.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { + "message": "$inviteeName$ने गटाचे आमंत्रण स्वीकारले.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--you": { + "message": "आपण $inviterName$कडून गटाचे आमंत्रण स्वीकारले.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { + "message": "गटाचे निमंत्रण आपण स्वीकारले.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { + "message": "$inviteeName$ने आपले गटाचे आमंत्रण स्वीकारले.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--other": { + "message": "$adderName$ने$addeeName$ला जोडले.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--you": { + "message": "आपण$memberName$ला जोडले.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--unknown": { + "message": "एका सदस्याने$memberName$ला जोडले.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--other": { + "message": "$memberName$ने आपल्याला गटात जोडले.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--you": { + "message": "आपण गटात सामील झालात.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--unknown": { + "message": "आपल्याला गटात जोडले गेले.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-link--you--you": { + "message": "गट लिंक द्वारा आपण गटात सामील झाला आहात.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-link--other": { + "message": "$memberName$गट लिंक द्वारे गटात सामील झाला. ", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { + "message": "$adminName$ने गटामध्ये सामील होण्याची आपली विनंती मान्य केली.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { + "message": "आपल्यास गटामध्ये सामील होण्याची विनंती मंजूर झाली आहे.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { + "message": "आपण$joinerName$कडून गटात सामील होण्याची विनंती मान्य केली.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { + "message": "$adminName$ने$joinerName$कडून गटात सामील होण्याची विनंती मान्य केली.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { + "message": "%$joinerName$कडून गटात सामील होण्याची विनंती मंजूर झाली आहे.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--other": { + "message": "$adminName$ने$memberName$ला काढले.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--self": { + "message": "$memberName$ने गट सोडले.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--you": { + "message": "आपण $memberName$ला काढले.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--unknown": { + "message": "एका सदस्याने$memberName$ला काढले.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--other": { + "message": "$adminName$ने आपल्याला काढले.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--you": { + "message": "आपण गट सोडला.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--unknown": { + "message": "आपण गटातून काढले गेले.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { + "message": "$adminName$ने $memberName$ला प्रशासक बनविले.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { + "message": "आपण$memberName$ला प्रशासक बनविले.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { + "message": "एका प्रशासकाने$memberName$ला प्रशासक बनविले.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { + "message": "$adminName$ने आपल्याला प्रशासक बनवले.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { + "message": "एका प्रशासकाने ने आपल्याला प्रशासक बनवले.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { + "message": "$adminName$ने $memberName$कडून प्रशासक विशेषाधिकार रद्द केले.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { + "message": "आपण$memberName$कडून प्रशासक विशेषाधिकार रद्द केले.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { + "message": "एका प्रशासकाने$memberName$कडून प्रशासक विशेषाधिकार रद्द केले.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { + "message": "$adminName$ने आपले प्रशासक विशेषाधिकार रद्द केले.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { + "message": "एका प्रशासकाने आपले प्रशासक विशेषाधिकार रद्द केले.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--other": { + "message": "$memberName$ने 1 व्यक्तीला गटात आमंत्रित केले.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--you": { + "message": "आपण$inviteeName$ला गटात आमंत्रित केले.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { + "message": "एका व्यक्तीला गटात आमंत्रित केले गेले.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--you--other": { + "message": "$memberName$ने आपल्याला गटात आमंत्रित केले.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { + "message": "आपल्याला गटात निमंत्रित केले गेले होते.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--other": { + "message": "$memberName$ने $count$व्यक्तींना गटात आमंत्रित केले.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--you": { + "message": "आपण $count$व्यक्तींना गटात आमंत्रित केले.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--unknown": { + "message": "$count$व्यक्ती गटात आमंत्रित केले गेले.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--other": { + "message": "$memberName$द्वारे आमंत्रित केलेल्या 1 व्यक्तीने ने गटाचे आमंत्रण नाकारले.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--you": { + "message": "$inviteeName$ने आपले गटाचे आमंत्रण नाकारले.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { + "message": "आपण गटाचे आमंत्रण रद्द केले.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { + "message": "1 व्यक्तीने त्यांचे गटाचे आमंत्रण नाकारले.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { + "message": "$memberName$ने 1 व्यक्ती करिता गटाचे आमंत्रण रद्द केले.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { + "message": "आपण 1 व्यक्ती करिता गटाचे आमंत्रण रद्द केले.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { + "message": "$inviterName$ने आपल्याकरिता त्यांचे गटाचे आमंत्रण रद्द केले.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { + "message": "$inviterName$ने 1 व्यक्ती करिता त्यांचे गटाचे आमंत्रण रद्द केले.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { + "message": "एका प्रशासकाने 1 व्यक्ती करिता गटाचे आमंत्रण रद्द केले.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { + "message": "$memberName$ने $count$व्यक्तींकरिता गटाचे आमंत्रणे रद्द केले.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { + "message": "आपण$count$व्यक्तींकरिता गटाचे आमंत्रणे रद्द केले.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { + "message": "एका प्रशासकाने$count$व्यक्तींकरिता गटाचे आमंत्रणे रद्द केले.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { + "message": "$adminName$ने $memberName$द्वारे आमंत्रित 1 व्यक्ती करिता गटाचे आमंत्रण रद्द केले.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { + "message": "आपण $memberName$द्वारे आमंत्रित 1 व्यक्ती करिता गटाचे आमंत्रण रद्द केले.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { + "message": "एका प्रशासकाने $memberName$द्वारे आमंत्रित 1 व्यक्ती करिता गटाचे आमंत्रण रद्द केले.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { + "message": "$adminName$ने$inviteeName$ला आपले पाठवलेले गटाचे आमंत्रण रद्द केले.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { + "message": "आपण$inviteeName$करिता आपले आमंत्रण सोडले.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { + "message": "एका प्रशासकाने $inviteeName$ला आपले पाठवलेले गटाचे आमंत्रण रद्द केले.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { + "message": "$adminName$ने $memberName$द्वारे आमंत्रित $count$व्यक्तींकरिता गटाचे आमंत्रणे रद्द केले.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { + "message": "आपण $memberName$द्वारे आमंत्रित $count$व्यक्तींकरिता गटाचे आमंत्रणे रद्द केले.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { + "message": "एका प्रशासकाने $memberName$द्वारे आमंत्रित $count$व्यक्तींकरिता गटाचे आमंत्रणे रद्द केले.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { + "message": "$adminName$ने आपले पाठवलेले$count$व्यक्तींकरिता गटाचे आमंत्रण रद्द केले.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { + "message": "आपण$count$व्यक्तींकरिता आपले आमंत्रण सोडले.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { + "message": "एका प्रशासकाने ने आपले पाठवलेले$count$व्यक्तींकरिता गटाचे आमंत्रण रद्द केले.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-add-one--you": { + "message": "आपण गटात सामील होण्यासाठी विनंती पाठविली.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-add-one--other": { + "message": "$joinerName$ ने गट लिंक द्वारे सामिल होण्यासाठी विनंती केली.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { + "message": "आपण गटात सामील होण्याची आपली विनंती रद्द केली.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { + "message": "आपली गटामध्ये सामील होण्याची विनंती प्रशासकाद्वारे नाकारली गेली आहे.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { + "message": "आपण$joinerName$कडून गटात सामील होण्याची विनंतीला नकार दिला.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { + "message": "$joinerName$ने गटात सामील होण्याची त्यांची विनंती रद्द केली.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { + "message": "$adminName$ने $joinerName$कडून गटात सामील होण्याची विनंतीला नकार दिला.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-bounce--one": { + "message": "$joinerName$ यांनी गट दुवा मार्गे सामील होण्याची विनंती केली आणि रद्द केली", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-bounce": { + "message": "$joinerName$ नी गट दुवा मार्गे सामील होण्याची विनंती केली आणि $numberOfRequests$ विनंत्या रद्द केल्या", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--you": { + "message": "आपण प्रशासक मान्यता अक्षम असलेली गट लिंक चालू केली आहे.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--other": { + "message": "$adminName$ने प्रशासक मान्यता अक्षम असलेली गट लिंक चालू केली आहे.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { + "message": "प्रशासक मान्यता अक्षम असलेली गट लिंक चालू केली गेली आहे.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--you": { + "message": "आपण प्रशासक मान्यता सक्षम असलेली गट लिंक चालू केली आहे.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--other": { + "message": "$adminName$ने प्रशासक मान्यता सक्षम असलेली गट लिंक चालू केली आहे.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { + "message": "प्रशासक मान्यता सक्षम असलेली गट लिंक चालू केली गेली आहे.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--you": { + "message": "आपण गट लिंक बंद केली आहे.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--other": { + "message": "$adminName$ने गट लिंक बंद केली आहे.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--unknown": { + "message": "गट लिंक बंद केली गेली आहे.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--you": { + "message": "आपण गट लिंक रीसेट केली.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--other": { + "message": "$adminName$ने गट लिंक रीसेट केली आहे.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--unknown": { + "message": "गट लिंक रीसेट केली गेली आहे.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--you": { + "message": "आपण गट विवरण काढले.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--other": { + "message": "$memberName$ ने गट विवरण काढले.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--unknown": { + "message": "गट विवरण काढले गेले होते.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--you": { + "message": "आपण गट विवरण बदलले आहे.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--other": { + "message": "$memberName$ ने गट विवरण बदलले.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--unknown": { + "message": "गट विवरण बदलले गेले.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--you": { + "message": "फक्त प्रशासकांना संदेश पाठवण्याची अनुमती देण्यासाठी आपण गट सेटिंग बदलल्या.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--other": { + "message": "फक्त प्रशासकांना संदेश पाठवण्याची अनुमती देण्यासाठी $memberName$ ने गट सेटिंग बदलल्या.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--unknown": { + "message": "फक्त प्रशासकांना संदेश पाठवण्याची अनुमती देण्यासाठी गट बदलला गेला.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--you": { + "message": "सर्व सदस्यांना संदेश पाठवण्याची अनुमती देण्यासाठी आपण गट सेटिंग बदलल्या.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--other": { + "message": "सर्व सदस्यांना संदेश पाठवण्याची अनुमती देण्यासाठी $memberName$ ने गट सेटिंग बदलल्या.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--unknown": { + "message": "सर्व सदस्यांना संदेश पाठवण्याची अनुमती देण्यासाठी गट बदलला गेला.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV1--Migration--disabled": { + "message": "@उल्लेख आणि प्रशासक सारखे नवीन वैशिष्ट्ये सक्रिय करण्यासाठी गट श्रेणीसुधारित करा. ज्या सदस्यांनी त्यांचे नाव किंवा फोटो या गटात सामायिक केलेले नाही त्यांना सामील होण्याचे आमंत्रण दिले जाईल.$learnMore$", + "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1)." + }, + "GroupV1--Migration--was-upgraded": { + "message": "हा गट नवीन गटात श्रेणीसुधारित केले गेले होते.", + "description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" + }, + "GroupV1--Migration--learn-more": { + "message": "अधिक जाणा", + "description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" + }, + "GroupV1--Migration--migrate": { + "message": "श्रेणीसुधारणा करा", + "description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process" + }, + "GroupV1--Migration--info--title": { + "message": "नवीन गट काय आहेत?", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--migrate--title": { + "message": "नवीन गटात श्रेणीसुधारणा करा", + "description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group" + }, + "GroupV1--Migration--info--summary": { + "message": "नवीन गटांमध्ये @उल्लेख आणि गट अॅडमिन सारखे वैशिष्ट्ये आहेत, आणि भविष्यात आम्ही अधिक वैशिष्ट्यांना समर्थन देऊ.", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--keep-history": { + "message": "सर्व संदेश इतिहास आणि मिडिया श्रेणीसुधारणेपूर्वी ठेवले जातात.", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { + "message": "सर्व संदेश इतिहास आणि मिडिया श्रेणीसुधारणेपूर्वी ठेवले जातील.", + "description": "Shown on Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--you": { + "message": "या गटात पुन्हा सामील होण्यासाठी आपल्याला आमंत्रण स्वीकार करावे लागेल, आणि आपण स्वीकार करेपर्यंत आपल्याला गट संदेश प्राप्त होणार नाहीत.", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--many": { + "message": "या गटात पुन्हा सामील होण्यासाठी या सदस्यांना आमंत्रण स्वीकार करावे लागेल, आणि स्वीकार करेपर्यंत त्यांना गट संदेश प्राप्त होणार नाहीत:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--one": { + "message": "या गटात पुन्हा सामील होण्यासाठी या सदस्याला आमंत्रण स्वीकार करावे लागेल, आणि स्वीकार करेपर्यंत त्याला गट संदेश प्राप्त होणार नाहीत:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { + "message": "हे सदस्य नवीन गटांमध्ये सामील होण्यास सक्षम नाहीत, आणि त्यामधून काढले जातील:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { + "message": "हा सदस्य नवीन गटांमध्ये सामील होण्यास सक्षम नाही, आणि त्यामधून काढला जाईल:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { + "message": "हे सदस्य नवीन गटात सामील होण्यास सक्षम नाहीत, आणि त्यातून ते काढले गेले आहेत:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { + "message": "हा सदस्य नवीन गटांमध्ये सामील होण्यास सक्षम नाही, आणि त्याला गटातून काढले गेले आहे:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--invited--you": { + "message": "आपण नवीन गटात जोडले जाऊ शकले नाही आणि त्यात सामील होण्यासाठी आपणास आमंत्रित केले गेले आहे.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--invited--one": { + "message": "$contact$नवीन गटात जोडला जाऊ शकला नाहीत आणि त्याला सामील होण्यासाठी आमंत्रित केले गेले आहे.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--invited--many": { + "message": "$count$सदस्य नवीन गटात जोडले जाऊ शकले नाहीत आणि त्यांना सामील होण्यासाठी आमंत्रित केले गेले आहे.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--removed--one": { + "message": "$contact$ला गटातून काढले गेले.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade" + }, + "GroupV1--Migration--removed--many": { + "message": "$count$सदस्यांना गटातून काढले गेले.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade" + }, + "close": { + "message": "बंद करा", + "description": "Generic close label" + }, + "previous": { + "message": "मागे", + "description": "Generic previous label" + }, + "next": { + "message": "पुढे", + "description": "Generic next label" + }, + "BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { + "message": "Signal ला देणगी द्या", + "description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" + }, + "BadgeSustainerInstructions__header": { + "message": "Signal ला देणगी द्या", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading." + }, + "BadgeSustainerInstructions__subheader": { + "message": "Signal आपल्यासारख्या लोकांद्वारे समर्थित आहे. योगदान द्या आणि प्रोफाइल बॅज प्राप्त करा.", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { + "message": "आपल्या फोनवर Signal उघडा", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { + "message": "सेटिंग उघडण्यासाठी सर्वात वरती डावीकडे आपल्या प्रोफाइल फोटोवर टॅप करा", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { + "message": " \"Signal ला देणगी द्या\" वर टॅप करा आणि सदस्यत्व घ्या", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." + }, + "CompositionArea--expand": { + "message": "विस्तारित करा", + "description": "Aria label for expanding composition area" + }, + "CompositionArea--attach-file": { + "message": "फाईल संलग्न करा", + "description": "Aria label for file attachment button in composition area" + }, + "CompositionArea--sms-only__title": { + "message": "हा व्यक्ती Signal वापरत नाही", + "description": "Title for the composition area for the SMS-only contact" + }, + "CompositionArea--sms-only__body": { + "message": "Signal Desktop हे Signal वर नसलेल्या संपर्कांना संदेश पाठवण्याचे समर्थन करत नाही. अधिक सुरक्षित संदेशन अनुभवासाठी या व्यक्तीला Signal स्थापन करण्यास विचारा.", + "description": "Body for the composition area for the SMS-only contact" + }, + "CompositionArea--sms-only__spinner-label": { + "message": "संपर्काची नोंदणी स्थिती तपासत आहे", + "description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only" + }, + "countMutedConversationsDescription": { + "message": "मूक (म्यूटेड) संभाषणे बॅज गणनात समाविष्ट करा", + "description": "Description for counting muted conversations in badge setting" + }, + "ContactModal--message": { + "message": "संदेश", + "description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--rm-admin": { + "message": "अॅडमिन म्हणून काढून टाका", + "description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--make-admin": { + "message": "प्रशासक बनवा", + "description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--make-admin-info": { + "message": "$contact$गट आणि त्याचे सदस्य संपादित करू शकतील.", + "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone" + }, + "ContactModal--rm-admin-info": { + "message": "$contact$ ला ग्रूफ ॲडमिन म्हणून हटवा?", + "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone" + }, + "ContactModal--remove-from-group": { + "message": "गटातून काढा", + "description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" + }, + "showChatColorEditor": { + "message": "चॅट रंग", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" + }, + "showConversationDetails": { + "message": "गट सेटिंग", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings" + }, + "showConversationDetails--direct": { + "message": "चॅट सेटिंग", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings" + }, + "ConversationDetails__unmute--title": { + "message": "ही चॅट मूक करू का?", + "description": "Title for the modal to unmute a chat" + }, + "ConversationDetails--group-link": { + "message": "गट लिंक", + "description": "This is the label for the group link management panel" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-label": { + "message": "हरवणारे संदेश", + "description": "This is the label for the disappearing messages setting panel" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { + "message": "सक्षम केल्यानंतर, या गटात पाठविलेले आणि प्राप्त झालेले संदेश पाहिल्यानंतर हरवतील.", + "description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { + "message": "सक्षम केल्यावर, या 1:1 चॅटमध्ये पाठवलेले आणि प्राप्त झालेले संदेश ते पाहिल्यानंतर अदृश्य होतील.", + "description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" + }, + "ConversationDetails--notifications": { + "message": "सूचना", + "description": "This is the label for notifications in the conversation details screen" + }, + "ConversationDetails--group-info-label": { + "message": "गट माहिती कोण संपादित करू शकते", + "description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel" + }, + "ConversationDetails--group-info-info": { + "message": "गट नाव, फोटो, विवरण आणि हरवणारे संदेश टायमर जो संपादन करू शकतो त्याला निवडा.", + "description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" + }, + "ConversationDetails--add-members-label": { + "message": "कोण सदस्य जोडू शकतात", + "description": "This is the label for the 'who can add members' panel" + }, + "ConversationDetails--add-members-info": { + "message": "या गटात जो सदस्य जोडू शकतो त्याला निवडा.", + "description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel" + }, + "ConversationDetails--announcement-label": { + "message": "कोण संदेश पाठवू शकतात", + "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" + }, + "ConversationDetails--announcement-info": { + "message": "गटात कोण संदेश पाठवू शकतो ते निवडा.", + "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" + }, + "ConversationDetails--requests-and-invites": { + "message": "विनंत्या आणि आमंत्रणे", + "description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group": { + "message": "गट सोडा", + "description": "This is a button to leave a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group": { + "message": "गट अवरोधित करा", + "description": "This is a button to block a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group": { + "message": "गट अनवरोधित करा", + "description": "This is a button to unblock a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { + "message": "आपण सोडण्यापूर्वी, आपण या गटासाठी कमीत कमी एक नवीन प्रशासक निवडणे आवश्यक आहे.", + "description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { + "message": "आपल्याला खरंच जायचे आहे का?", + "description": "This is the modal title for confirming leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { + "message": "या गटामधून आपल्याला यापुढे संदेश पाठवता किंवा प्राप्त करता येणार नाहीत.", + "description": "This is the modal content for confirming leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { + "message": "सोडा", + "description": "This is the modal button to confirm leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { + "message": "\"$groupName$\" गटाला अनब्लॉक करायचे?", + "description": "This is the modal title for confirming unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { + "message": "\"$groupName$\" गट ब्लॉक करायचा आणि सोडायचा?", + "description": "This is the modal title for confirming blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { + "message": "या गटामधून आपल्याला यापुढे संदेश किंवा अद्यतने प्राप्त होणार नाहीत.", + "description": "This is the modal content for confirming blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { + "message": "अवरोधित करा", + "description": "This is the modal button to confirm blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { + "message": "आपले संपर्क आपणाला या गटात जोडण्यास सक्षम असतील.", + "description": "This is the modal content for confirming unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { + "message": "अनब्लॉक करा", + "description": "This is the modal button to confirm unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsHeader--members": { + "message": "$number$सदस्य", + "description": "This is the number of members in a group" + }, + "ConversationDetailsMediaList--shared-media": { + "message": "सामायिक केलेली मिडिया", + "description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen" + }, + "ConversationDetailsMediaList--show-all": { + "message": "सर्व पहा", + "description": "This is a button on the conversation details to show all media" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--title": { + "message": "$number$सदस्य", + "description": "The title of the membership list panel" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--add-members": { + "message": "सदस्य जोडा", + "description": "The button that you can click to add new members" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--show-all": { + "message": "सर्व पहा", + "description": "This is a button on the conversation details to show all members" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { + "message": "उल्लेख", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { + "message": "मूक चॅट मध्ये तुमचा उल्लेख असेल तेव्हा सूचना प्राप्त करा", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { + "message": "नेहमी सूचित करा", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { + "message": "म्युट असल्यास सूचित करू नका.", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" + }, + "GroupLinkManagement--clipboard": { + "message": "गट दुवा कॉपी केले.", + "description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link" + }, + "GroupLinkManagement--share": { + "message": "दुवा कॉपी करा", + "description": "This lets users share their group link" + }, + "GroupLinkManagement--confirm-reset": { + "message": "गट लिंक रीसेट करण्याची आपणास खात्री आहे का? वर्तमान लिंक वापरून लोक यापुढे गटात सामील होऊ शकणार नाहीत.", + "description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" + }, + "GroupLinkManagement--reset": { + "message": "लिंक रीसेट करा", + "description": "This lets users generate a new group link" + }, + "GroupLinkManagement--approve-label": { + "message": "नवीन सदस्य स्वीकारा", + "description": "Title for the approve new members select area" + }, + "GroupLinkManagement--approve-info": { + "message": "गट लिंक द्वारे सामील होण्यासाठी नवीन सदस्यांना प्रशासकाने स्वीकार करणे आवश्यक आहे", + "description": "Description for the approve new members select area" + }, + "PendingInvites--tab-requests": { + "message": "विनंत्या ($count$)", + "description": "Label for the tab to view pending requests" + }, + "PendingInvites--tab-invites": { + "message": "आमंत्रणे ($count$)", + "description": "Label for the tab to view pending invites" + }, + "PendingRequests--approve-for": { + "message": "\"$name$\" कडून विनंती मंजूर करायची?", + "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join" + }, + "PendingRequests--deny-for": { + "message": "\"$name$\" कडून विनंती नाकारायची?", + "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" + }, + "PendingRequests--deny-for--with-link": { + "message": "\"$name$\" कडूनची विनंती नाकारावयाची ? ते पुन्हा गट दुवा मार्गे पुन्हा सामील होण्याची विनंती करू शकणार नाहीत.", + "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" + }, + "PendingInvites--invites": { + "message": "आपण आमंत्रित केले", + "description": "This is the title list of all invites" + }, + "PendingInvites--invited-by-you": { + "message": "आपण आमंत्रित केले", + "description": "This is the title for the list of members you have invited" + }, + "PendingInvites--invited-by-others": { + "message": "इतरांनी आमंत्रित केले", + "description": "This is the title for the list of members who have invited other people" + }, + "PendingInvites--invited-count": { + "message": "$number$आमंत्रित केले गेले", + "description": "This is the label for the number of members someone has invited" + }, + "PendingInvites--revoke-for-label": { + "message": "गट आमंत्रण रद्द करा", + "description": "This is aria label for revoking a group invite icon" + }, + "PendingInvites--revoke-for": { + "message": "\"$name$\" करिता गट आमंत्रण रद्द करायचे?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" + }, + "PendingInvites--revoke-from-singular": { + "message": "\"$name$\" द्वारे पाठविलेले 1 आमंत्रण रद्द करायचे?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" + }, + "PendingInvites--revoke-from-plural": { + "message": " \"$name$\" द्वारा पाठवलेली $number$ आमंत्रणे परत घ्यायची का?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites" + }, + "PendingInvites--revoke": { + "message": "रद्द करा", + "description": "This is the modal button to confirm revoking invites" + }, + "PendingRequests--approve": { + "message": "विनंती मंजूर करा", + "description": "This is the modal button to approve group request to join" + }, + "PendingRequests--deny": { + "message": "विनंतीला नकार द्या", + "description": "This is the modal button to deny group request to join" + }, + "PendingRequests--info": { + "message": "या यादीवरील लोक गट लिंक द्वारे \"$name$\" मध्ये सामील होण्याचा प्रयत्न करत आहेत.", + "description": "Information shown below the pending admin approval list" + }, + "PendingInvites--info": { + "message": "या गटात आमंत्रित लोकांचा तपशील ते सामील होईपर्यंत दर्शविला जात नाही. आमंत्रित केलेल्या लोकांना फक्त गटात सामील झाल्यानंतर संदेश दिसतील.", + "description": "Information shown below the invite list" + }, + "PendingRequests--block--button": { + "message": "विनंती अवरोधित करा ", + "description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" + }, + "PendingRequests--block--title": { + "message": "विनंती अवरोधित करायची ?", + "description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "PendingRequests--block--contents": { + "message": "$name$ हे गट दुवा मार्गे सामील होऊ किंवा या गटात सामील होण्याची विनंती करू शकणार नाहीत. त्यांना अद्याप गटात व्यक्तिचलित रितीने जोडले जाऊ शकतात.", + "description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "PendingRequests--block--confirm": { + "message": "विनंती रोखा", + "description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "AvatarInput--no-photo-label--group": { + "message": "गट फोटो जोडा", + "description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected" + }, + "AvatarInput--no-photo-label--profile": { + "message": "फोटो जोडा", + "description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" + }, + "AvatarInput--change-photo-label": { + "message": "फोटो बदला", + "description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected" + }, + "AvatarInput--upload-photo-choice": { + "message": "फोटो अपलोड करा", + "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" + }, + "AvatarInput--remove-photo-choice": { + "message": "फोटो काढा", + "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" + }, + "ContactPill--remove": { + "message": "संपर्क काढा", + "description": "The label for the 'remove' button on the contact pill" + }, + "ComposeErrorDialog--close": { + "message": "ठीक आहे", + "description": "The text on the button when there's an error in the composer" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { + "message": "आमंत्रण पाठवले", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { + "message": " आमंत्रण पाठवले$count$", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { + "message": "$name$ स्वयंचलितपणे आपल्या या गटात जोडले जाऊ शकत नाही.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { + "message": "हे वापरकर्ते स्वयंचलितपणे आपल्या या गटात जोडले जाऊ शकत नाहीत.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { + "message": "त्यांना सामील होण्यासाठी आमंत्रित केले गेले आहे, पण त्यांनी स्वीकार करेपर्यंत त्यांना कुठलेही गट संदेश दिसणार नाहीत.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { + "message": "अधिक जाणा", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--title": { + "message": "सदस्य जोडा", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { + "message": "अद्यतन", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { + "message": "$person$ ला \"$group$\" मध्ये जोडायचे?", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { + "message": "$count$ सदस्य \"$group$\" मध्ये जोडायचे?", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { + "message": "सदस्य जोडा", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { + "message": "सदस्य जोडा", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" + }, + "createNewGroupButton": { + "message": "नवीन गट", + "description": "The text of the button to create new groups" + }, + "selectContact": { + "message": "संपर्क $name$ निवडा ", + "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)" + }, + "deselectContact": { + "message": "संपर्क $name$ ची निवड रद्द करा", + "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)" + }, + "cannotSelectContact": { + "message": "संपर्क $name$ निवडू शकत नाही", + "description": "The label for contact checkboxes that are disabled" + }, + "alreadyAMember": { + "message": "आधीपासून सदस्य आहे", + "description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" + }, + "MessageAudio--play": { + "message": "ऑडिओ संलग्न प्ले करा", + "description": "Aria label for audio attachment's Play button" + }, + "MessageAudio--pause": { + "message": "ऑडिओ संलग्नला विराम द्या", + "description": "Aria label for audio attachment's Pause button" + }, + "MessageAudio--download": { + "message": "ऑडिओ संलग्न डाउनलोड करा", + "description": "Aria label for audio attachment's Download button" + }, + "MessageAudio--pending": { + "message": "ऑडिओ संलग्न डाउनलोड करत आहे...", + "description": "Aria label for pending audio attachment spinner" + }, + "MessageAudio--slider": { + "message": "ऑडिओ संलग्नचा प्लेबॅक अवधी", + "description": "Aria label for audio attachment's playback time slider" + }, + "MessageAudio--playbackRate1x": { + "message": "1x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRate1p5x": { + "message": "1.5x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRate2x": { + "message": "2x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRatep5x": { + "message": ".5x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "emptyInboxMessage": { + "message": "वरील $composeIcon$ वर क्लिक करा आणि संदेश पाठवण्यासाठी आपले संपर्क किंवा गट शोधा.", + "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty" + }, + "composeIcon": { + "message": "लिहा बटण", + "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." + }, + "ForwardMessageModal--continue": { + "message": "सुरू ठेवा", + "description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" + }, + "TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": { + "message": "ddd, MMM दि", + "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." + }, + "TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": { + "message": "MMM दि, YYYY", + "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." + }, + "MessageRequestWarning__learn-more": { + "message": "अधिक जाणा", + "description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" + }, + "MessageRequestWarning__dialog__details": { + "message": "आपले या व्यक्तीसोबत कुठलेही गट समाईक नाहीत. नको असलेले संदेश टाळण्यासाठी विनंत्याचे काळजीपूर्वक पुनरावलोकन करा.", + "description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" + }, + "MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { + "message": "संदेश विनंत्यांबद्दल", + "description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" + }, + "ContactSpoofing__same-name": { + "message": "विनंत्यांचे काळजीपूर्वक पुनरावलोकन करा. Signal ला त्याच नावाचा दुसरा संपर्क सापडला. $link$", + "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" + }, + "ContactSpoofing__same-name-in-group": { + "message": "$count$ गट सदस्यांचे नाव समान आहेत. $link$", + "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" + }, + "ContactSpoofing__same-name__link": { + "message": "विनंतीचे पुनरावलोकन करा", + "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" + }, + "ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { + "message": "पुनरावलोकन करण्यासाठी क्लिक करा", + "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__title": { + "message": "विनंतीचे पुनरावलोकन करा", + "description": "Title for the contact name spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__description": { + "message": "विनंती कोणाकडून आहे याची आपल्याला खात्री नसल्यास, खाली असलेल्या संपर्कांचे पुनरावलोकन करा आणि कारवाई करा.", + "description": "Description for the contact spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { + "message": "विनंती ", + "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { + "message": "आपला संपर्क", + "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { + "message": "सदस्यांचे पुनरावलोकन करा", + "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { + "message": "$count$ गट सदस्यांचे नाव समान आहेत, खाली सदस्यांचे पुनरावलोकन करा किंवा काय करायचे ते निवडा.", + "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { + "message": "सदस्य", + "description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { + "message": "अलीकडे त्यांचे प्रोफाईल नाव $oldName$ ते $newName$ वर बदलले.", + "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { + "message": "गटातून काढा", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__description": { + "message": "\"$name$\" ला गटातून काढायचे?", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { + "message": "गटातून \"$name$\" ना हटवा? गट दुवा द्वारे ते पुन्हा सामील होऊ शकणार नाहीत.", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" + }, + "CaptchaDialog__title": { + "message": "संदेश पाठवणे सुरू ठेवण्यासाठी सत्यापित करा", + "description": "Header in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog__first-paragraph": { + "message": "Signal वर स्पॅम प्रतिबंधित करण्यात मदत करण्यासाठी, कृपया सत्यापन पूर्ण करा.", + "description": "First paragraph in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog__second-paragraph": { + "message": "सत्यापन केल्यानंतर, आपण संदेश पाठवणे सुरू ठेवू शकता. कुठलेही विराम दिलेले संदेश स्वयंचलितपणे पाठवले जातील.", + "description": "First paragraph in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog--can-close__title": { + "message": "विना सत्यापन सुरू ठेवायचे?", + "description": "Header in the captcha dialog that can be closed" + }, + "CaptchaDialog--can-close__body": { + "message": "आपण सत्यापन वगळण्याचे निवडल्यास, आपले इतरांकडील संदेश सुटू शकतात आणि आपले संदेश पाठवणे अयशस्वी होऊ शकते.", + "description": "Body of the captcha dialog that can be closed" + }, + "CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { + "message": "सत्यापन वगळा", + "description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed" + }, + "verificationComplete": { + "message": "सत्यापन पूर्ण झाले.", + "description": "Displayed after successful captcha" + }, + "verificationFailed": { + "message": "सत्यापन अयशस्वी. कृपया पुन्हा प्रयत्न करा.", + "description": "Displayed after unsuccessful captcha" + }, + "deleteForEveryoneFailed": { + "message": "संदेश प्रत्येकासाठी हटवण्यात अयशस्वी. कृपया पुन्हा प्रयत्न करा.", + "description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" + }, + "ChatColorPicker__delete--title": { + "message": "रंग हटवा", + "description": "Confirm title for deleting custom color" + }, + "ChatColorPicker__delete--message": { + "message": "हा कस्टम चॅट रंग $num$ चॅटमध्ये वापरला गेला आहे. आपण ते सर्व चॅटसाठी हटवू इच्छिता?", + "description": "Confirm message for deleting custom color" + }, + "ChatColorPicker__global-chat-color": { + "message": "जागतिक चॅट रंग", + "description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" + }, + "ChatColorPicker__menu-title": { + "message": "चॅट रंग", + "description": "View title for the chat color picker and editor" + }, + "ChatColorPicker__reset": { + "message": "चॅटचा रंग रीसेट करा", + "description": "Button label for resetting chat colors" + }, + "ChatColorPicker__resetDefault": { + "message": "चॅट रंग रीसेट करा", + "description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" + }, + "ChatColorPicker__resetAll": { + "message": "सर्व चॅट रंग रीसेट करा", + "description": "Button label for resetting all chat colors" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset-default": { + "message": "पूर्वनिर्धारित रीसेट करा", + "description": "Button label for resetting only global chat color" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset": { + "message": "रीसेट करा", + "description": "Confirm button label for resetting chat colors" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset-message": { + "message": "सर्व चॅटचे रंग ओव्हरराइड करण्यास आपण इच्छुक आहात का?", + "description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors" + }, + "ChatColorPicker__custom-color--label": { + "message": "कस्टम रंग संपादक दाखवा", + "description": "aria-label for custom color editor button" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble1": { + "message": "चॅट रंगाचा हे एक पुनरावलोकन आहे.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble2": { + "message": "अजून एक बुडबुडा.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble3": { + "message": "रंग फक्त आपल्याला दृश्यमान आहे.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__context--edit": { + "message": "रंग संपादित करा", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "ChatColorPicker__context--duplicate": { + "message": "डूप्लिकेट", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "ChatColorPicker__context--delete": { + "message": "हटवा", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "CustomColorEditor__solid": { + "message": "सॉलिड", + "description": "Tab label for selecting solid colors" + }, + "CustomColorEditor__gradient": { + "message": "ग्रेडिएंट", + "description": "Tab label for selecting a gradient" + }, + "CustomColorEditor__hue": { + "message": "ह्यू", + "description": "Label for the hue slider" + }, + "CustomColorEditor__saturation": { + "message": "सॅच्यूरेशन", + "description": "Label for the saturation slider" + }, + "CustomColorEditor__title": { + "message": "कस्टम रंग", + "description": "Modal title for the custom color editor" + }, + "customDisappearingTimeOption": { + "message": "कस्टम वेळ...", + "description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" + }, + "selectedCustomDisappearingTimeOption": { + "message": "कस्टम वेळ", + "description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" + }, + "DisappearingTimeDialog__label--value": { + "message": "नंबर", + "description": "aria-label for the number select box" + }, + "DisappearingTimeDialog__label--units": { + "message": "वेळेचे एकक", + "description": "aria-label for the units of time select box" + }, + "DisappearingTimeDialog__title": { + "message": "कस्टम वेळ", + "description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__body": { + "message": "हरवणाऱ्या संदेशांसाठी कस्टम वेळ निवडा. ", + "description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__set": { + "message": "सेट करा", + "description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" + }, + "DisappearingTimeDialog__seconds": { + "message": "सेकंद", + "description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__minutes": { + "message": "मिनिटे", + "description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__hours": { + "message": "तास", + "description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__days": { + "message": "दिवस", + "description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__weeks": { + "message": "आठवडे", + "description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "settings__DisappearingMessages__footer": { + "message": "आपल्याद्वारा चालू केलेल्या सर्व नवीन चॅटसाठी पूर्वनिर्धारित हरवणारे संदेश टायमर सेट करा.", + "description": "Footer for the Disappearing Messages settings section" + }, + "settings__DisappearingMessages__timer__label": { + "message": "नवीन चॅटसाठी पूर्वनिर्धारित टायमर", + "description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting" + }, + "UniversalTimerNotification__text": { + "message": "आपण त्यांना संदेश पाठवल्यावर हरवणारे संदेश वेळ $timeValue$ वर सेट केले जाईल.", + "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied" + }, + "ErrorBoundaryNotification__text": { + "message": "हा संदेश प्रदर्शित करू शकलो नाही, डिबग लॉग सादर करण्यासाठी क्लिक करा.", + "description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" + }, + "GroupDescription__read-more": { + "message": "अधिक वाचा", + "description": "Button text when the group description is too long" + }, + "EditConversationAttributesModal__description-warning": { + "message": "गट विवरण या गटाच्या सदस्यांना आणि आमंत्रित केलेल्या लोकांना दृश्यमान असेल.", + "description": "Label text shown when editing group description" + }, + "ConversationDetailsHeader--add-group-description": { + "message": "गट विवरण जोडा...", + "description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" + }, + "MediaQualitySelector--button": { + "message": "मिडिया दर्जा निवडा", + "description": "aria-label for the media quality selector button" + }, + "MediaQualitySelector--title": { + "message": "मिडिया दर्जा", + "description": "Popup selector title" + }, + "MediaQualitySelector--standard-quality-title": { + "message": "मानक", + "description": "Title for option for standard quality" + }, + "MediaQualitySelector--standard-quality-description": { + "message": "जलद, कमी डेटा", + "description": "Description of standard quality selector" + }, + "MediaQualitySelector--high-quality-title": { + "message": "उच्च", + "description": "Title for option for high quality" + }, + "MediaQualitySelector--high-quality-description": { + "message": "हळू, अधिक डेटा", + "description": "Description of high quality selector" + }, + "MessageDetailsHeader--Failed": { + "message": "पाठवलेले नाही", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" + }, + "MessageDetailsHeader--Pending": { + "message": "प्रलंबित", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" + }, + "MessageDetailsHeader--Sent": { + "message": "यांना पाठवले", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" + }, + "MessageDetailsHeader--Delivered": { + "message": "यांना पोहोचवले", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message" + }, + "MessageDetailsHeader--Read": { + "message": "यांनी वाचले", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message" + }, + "MessageDetailsHeader--Viewed": { + "message": "यांनी बघितले", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" + }, + "ProfileEditor--about": { + "message": "आपल्याबद्दल", + "description": "Default text for about field" + }, + "ProfileEditor--username": { + "message": "वापरकर्तानाव", + "description": "Default text for username field" + }, + "ProfileEditor--username--placeholder": { + "message": "वापरकर्तानाव प्रविष्ट करा", + "description": "Placeholder for the username field" + }, + "ProfileEditor--username--helper": { + "message": "Signal वर वापरकर्तानाव पर्यायी आहेत. जर आपण वापरकर्तानाव तयार करायचे ठरवले तर इतर Signal वापरकर्ते आपल्याला आपल्या वापरकर्तानावाद्वारे शोधू शकतील आणि आपला फोन नंबर न जाणता देखील आपल्याला संपर्क साधू शकतील.", + "description": "Shown on the edit username screen" + }, + "ProfileEditor--username--check-characters": { + "message": "वापरकर्ता नावांत फक्त a-z, 0-9 आणि _ समाविष्ट असू शकतात", + "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters" + }, + "ProfileEditor--username--check-starting-character": { + "message": "वापरकर्तानावे अंकांसोबत सोबत चालू होऊ शकत नाहीत.", + "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" + }, + "ProfileEditor--username--check-character-min": { + "message": "वापरकर्ता नावात किमान $min$ वर्ण असलेच पाहिजेत.", + "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3" + }, + "ProfileEditor--username--check-character-max": { + "message": "वापरकर्ता नावात कमाल $max$ वर्णच असलेच पाहिजेत.", + "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25" + }, + "ProfileEditor--username--check-username-taken": { + "message": "हे वापरकर्तानाव घेतलेले आहे.", + "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" + }, + "ProfileEditor--username--general-error": { + "message": "तुमचे वापरकर्ता नाव सेव्ह करता आले नाही. तुमचे कनेक्शन तपासा आणि पुन्हा प्रयत्न करा.", + "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." + }, + "ProfileEditor--username--delete-general-error": { + "message": "तुमचे वापरकर्ता नाव हटवता आले नाही. तुमचे कनेक्शन तपासा आणि पुन्हा प्रयत्न करा.", + "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." + }, + "ProfileEditor--username--delete-username": { + "message": "वापरकर्ता नाव हटवा", + "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" + }, + "ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { + "message": "हे तुमचे वापरकर्ता नाव हटवेल, इतर वापरकर्त्यांना ते देईल. तुमची खात्री आहे का?", + "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" + }, + "ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { + "message": "हटवा", + "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" + }, + "ProfileEditor--about-placeholder": { + "message": "स्वतःबद्दल काहीतरी लिहा...", + "description": "Placeholder text for about input field" + }, + "ProfileEditor--first-name": { + "message": "पहिले नाव (आवश्यक)", + "description": "Placeholder text for first name field" + }, + "ProfileEditor--last-name": { + "message": "शेवटचे नाव (पर्यायी)", + "description": "Placeholder text for last name field" + }, + "ConfirmDiscardDialog--discard": { + "message": "आपल्याला हे बदल टाकून देण्यास आवडतील?", + "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" + }, + "ProfileEditor--info": { + "message": "आपली प्रोफाइल एन्क्रिप्टेड आहे. जेव्हा आपण नवीन चॅट प्रारंभ करता किंवा स्वीकार करता तेव्हा आपले प्रोफाइल आणि त्यामधील बदल आपल्या संपर्कांना दृश्यमान असतील. $learnMore$", + "description": "Information shown at the bottom of the profile editor section" + }, + "ProfileEditor--learnMore": { + "message": "अधिक जाणा", + "description": "Text that links to a support article" + }, + "Bio--speak-freely": { + "message": "मोकळेपणाने बोला", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--encrypted": { + "message": "एन्क्रिप्टेड", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--free-to-chat": { + "message": "चॅट करण्यासाठी मोकळा", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--coffee-lover": { + "message": "कॉफी प्रेमी", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--taking-break": { + "message": "आराम करत आहे", + "description": "A default bio option" + }, + "ProfileEditorModal--profile": { + "message": "प्रोफाईल", + "description": "Title for profile editing" + }, + "ProfileEditorModal--name": { + "message": "आपले नाव", + "description": "Title for editing your name" + }, + "ProfileEditorModal--about": { + "message": "आपल्याबद्दल", + "description": "Title for about editing" + }, + "ProfileEditorModal--avatar": { + "message": "तुमचा अवतार", + "description": "Title for profile avatar editing" + }, + "ProfileEditorModal--username": { + "message": "वापरकर्तानाव", + "description": "Title for username editing" + }, + "ProfileEditorModal--error": { + "message": "आपली प्रोफाईल अद्यतनित केली जाऊ शकली नाही. कृपया पुन्हा प्रयत्न करा.", + "description": "Error message when something goes wrong updating your profile." + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { + "message": "प्रशासकाला संदेश पाठवा", + "description": "Modal title for the list of admins in a group" + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { + "message": "फक्त $admins$ संदेश पाठवू शकतात", + "description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins" + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { + "message": "प्रशासक", + "description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" + }, + "AvatarEditor--choose": { + "message": "अवतार निवडा", + "description": "Label for the avatar selector" + }, + "AvatarColorPicker--choose": { + "message": "एक रंग निवडा", + "description": "Label for when you need to choose your fighter, err color" + }, + "LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { + "message": "ग्रूप अवतार", + "description": "Title for the avatar picker in the group creation flow" + }, + "Preferences__button--general": { + "message": "सामान्य", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--appearance": { + "message": "स्वरूप", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--chats": { + "message": "चॅट", + "description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)" + }, + "Preferences__button--calls": { + "message": "कॉल", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--notifications": { + "message": "सूचना", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--privacy": { + "message": "गोपनीयता", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences--lastSynced": { + "message": "$date$ $time$ रोजी शेवटची आयात", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "Preferences--system": { + "message": "सिस्टिम", + "description": "Title for system type settings" + }, + "Preferences--zoom": { + "message": "झूम स्तर", + "description": "Label for changing the zoom level" + }, + "Preferences__link-previews--title": { + "message": "लिंक पुनरावलोकन उत्पन्न करा", + "description": "Title for the generate link previews setting" + }, + "Preferences__link-previews--description": { + "message": "हे सेटिंग बदलण्यासाठी, तुमच्या मोबाईल डिव्हाइसवरील Signal ॲप उघडा आणि सेटिंग्ज>चॅटस कडे संचालन करा ", + "description": "Description for the generate link previews setting" + }, + "Preferences--advanced": { + "message": "प्रगत", + "description": "Title for advanced settings" + }, + "Preferences--notification-content": { + "message": "सूचना आशय", + "description": "Label for the notification content setting select box" + }, + "Preferences--blocked": { + "message": "अवरोधित केले", + "description": "Label for blocked contacts setting" + }, + "Preferences--blocked-count-singular": { + "message": "$num$ संपर्क", + "description": "Number of contacts blocked singular" + }, + "Preferences--blocked-count-plural": { + "message": "$num$ संपर्क", + "description": "Number of contacts blocked plural" + }, + "Preferences__who-can--title": { + "message": "कोण करू शकतो…", + "description": "Title for the 'who can do X' setting" + }, + "Preferences__privacy--description": { + "message": "ही सेटिंग्ज बदलण्यासाठी, तुमच्या मोबाईल डिव्हाइसवर Signal ॲप उघडा आणि सेटिंग्ज>गोपनीयता कडे जा", + "description": "Description for the 'who can do X' setting" + }, + "Preferences__who-can--everybody": { + "message": "सर्वजण", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences__who-can--contacts": { + "message": "माझे संपर्क", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences__who-can--nobody": { + "message": "कोणीही नाही", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences--messaging": { + "message": "संदेशन", + "description": "Title for the messaging settings" + }, + "Preferences--see-me": { + "message": "माझा फोन नंबर बघा", + "description": "Label for the see my phone number setting" + }, + "Preferences--find-me": { + "message": "माझ्या फोन नंबरनुसार मला शोधा", + "description": "Label for the find me by my phone number setting" + }, + "Preferences--read-receipts": { + "message": "वाचले पावत्या", + "description": "Label for the read receipts setting" + }, + "Preferences--typing-indicators": { + "message": "टाईपिंग निर्देशक", + "description": "Label for the typing indicators setting" + }, + "Preferences--updates": { + "message": "अपडेट्स", + "description": "Header for settings having to do with updates" + }, + "Preferences__download-update": { + "message": "अद्यतने स्वयंचलितपणे डाउनलोड करा", + "description": "Label for checkbox for the auto download updates setting" + }, + "Preferences__enable-notifications": { + "message": "सूचना सक्षम करा", + "description": "Label for checkbox for the notifications setting" + }, + "Preferences__devices": { + "message": "डिव्हाइसेस", + "description": "Label for Device list in call settings pane" + }, + "DialogUpdate--version-available": { + "message": "$version$ वर अपडेट आवृती उपलब्ध आहे", + "description": "Tooltip for new update available" + }, + "NSIS__retry-dialog--first-line": { + "message": "Signal बंद करता येत नाही.", + "description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." + }, + "NSIS__retry-dialog--second-line": { + "message": "कृपया हाताने/मॅन्युअली बंद करा आणि पुढे चालू ठेवण्यासाठी पुन्हा प्रयत्न/रिट्राय वर क्लिक करा", + "description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." + }, + "NSIS__appRunning": { + "message": "$appName$ सुरू आहेत.\nते बंद करण्यास OK क्लिक करा.\nते जर बंद होत नसल्यास, ते व्यक्तिचलितपणे बंद करण्याचा प्रयत्न करा.", + "description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines" + }, + "NSIS__decompressionFailed": { + "message": "फाईल डिक्रॉम्प्रेस करण्यास अयशस्वी झाले. कृपया इन्स्टॉलर पुन्हा रन करण्याचा प्रयत्न करा.", + "description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files" + }, + "NSIS__uninstallFailed": { + "message": "जुन्या अॅप्लिकेशन फायली अनइन्स्टॉल करण्यात अपयशी झाले. कृपया इन्स्टॉलर पुन्हा रन करण्याचा प्रयत्न करा.", + "description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" + }, + "CrashReportDialog__title": { + "message": "अॅप्लिकेशन क्रॅश झाले", + "description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__body": { + "message": "क्रॅश नंतर Signal पुन्हा सुरू झाले. आपण क्रॅश अहवाल समस्येचे अन्वेषित करण्यास Signal ला मदत करण्यास सबमिट करू शकता.", + "description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__submit": { + "message": "पाठवा", + "description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__erase": { + "message": "पाठवू नका", + "description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" + }, + "CustomizingPreferredReactions__title": { + "message": "प्रतिक्रिया सानुकूलित करा", + "description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." + }, + "CustomizingPreferredReactions__subtitle": { + "message": " एक इमोजी बदलण्यासाठी क्लिक करा", + "description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." + }, + "CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { + "message": "तुमची सेव्हिंग्ज सेव्ह करतांना त्रुटी आली. कृपया पुन्हा प्रयत्न करा.", + "description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." + }, + "MediaEditor__control--draw": { + "message": "रेखाटा", + "description": "Label for the draw button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--text": { + "message": "मजकूर समाविष्ट करा", + "description": "Label for the text button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--sticker": { + "message": "स्टिकर", + "description": "Label for the sticker button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--crop": { + "message": "कापा आणि फिरवा", + "description": "Label for the crop & rotate button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--undo": { + "message": "अनडू करा", + "description": "Label for the undo button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--redo": { + "message": "रीडू करा", + "description": "Label for the redo button in the media editor" + }, + "MediaEditor__text--regular": { + "message": "नियमित", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--highlight": { + "message": "हायलाइट", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--outline": { + "message": "रूपरेषा", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--underline": { + "message": "अधोरेखित करा", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__draw--pen": { + "message": "पेन", + "description": "Type of brush to free draw" + }, + "MediaEditor__draw--highlighter": { + "message": "हायलाइटर", + "description": "Type of brush to free draw" + }, + "MediaEditor__draw--thin": { + "message": "बारीक", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--regular": { + "message": "नियमित", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--medium": { + "message": "मध्यम", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--heavy": { + "message": "जाड", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__crop--reset": { + "message": "रीसेट करा", + "description": "Reset the crop state" + }, + "MediaEditor__crop--rotate": { + "message": "फिरवा", + "description": "Rotate the canvas" + }, + "MediaEditor__crop--flip": { + "message": "स्विच ", + "description": "Flip/mirror the canvas" + }, + "MediaEditor__crop--lock": { + "message": "लॉक", + "description": "Lock the aspect ratio" + }, + "MediaEditor__crop--crop": { + "message": "कापा", + "description": "Performs the crop" + }, + "MyStories__title": { + "message": "माझ्या स्टोरीज्", + "description": "Title for the my stories list" + }, + "MyStories__story": { + "message": "आपली स्टोरी", + "description": "aria-label for each one of your stories" + }, + "MyStories__download": { + "message": "स्टोरी डाऊनलोड करा", + "description": "aria-label for the download button" + }, + "MyStories__more": { + "message": "अधिक पर्याय", + "description": "aria-label for the more button" + }, + "MyStories__views--singular": { + "message": "$num$ दृश्य", + "description": "Number of views your story has" + }, + "MyStories__views--plural": { + "message": "$num$ दृश्ये", + "description": "Number of views your story has" + }, + "MyStories__replies--singular": { + "message": "$num$ प्रत्त्युत्तर", + "description": "Number of replies your story has" + }, + "MyStories__replies--plural": { + "message": "$num$ प्रत्त्युत्तरे", + "description": "Number of replies your story has" + }, + "MyStories__delete": { + "message": "ही स्टोरी हटवायची? ते ज्यांना प्राप्त होऊ शकते त्या प्रत्येकासाठी देखील हटवले जाईल.", + "description": "Confirmation dialog description text for deleting a story" + }, + "SignalConnectionsModal__title": { + "message": "Signal कनेक्शन्स", + "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" + }, + "SignalConnectionsModal__header": { + "message": "$connections$ व्यक्ति आपण विश्वास ठेवण्यास निवडलेले आहे, एकतर यांद्वारे:", + "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--1": { + "message": "संभाषण सुरू करत आहे", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--2": { + "message": "संदेश विनंती स्वीकारत आहे", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--3": { + "message": "ते आपल्या सिस्टम संपर्कांमध्ये असणे", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__footer": { + "message": "आपले कनेक्शन्स आपले नाव आणि फोटो पाहू शकतात, आपण त्यांच्यापासून लपवलेले नसल्यास ते \"माय स्टोरी\" वर पोस्ट पाहू शकतात", + "description": "Additional information about signal connections and the stories they can see" + }, + "Stories__title": { + "message": "स्टोरीज्", + "description": "Title for the stories list" + }, + "Stories__mine": { + "message": "माझ्या स्टोरीज्", + "description": "Label for your stories" + }, + "Stories__add": { + "message": "स्टोरी जोडा", + "description": "Description hint to add a story" + }, + "Stories__add-story--text": { + "message": "मजकूर स्टोरी", + "description": "Label to create a new text story" + }, + "Stories__add-story--media": { + "message": "फोटो किंवा व्हिडीओ", + "description": "Label to create a new multimedia story" + }, + "Stories__hidden-stories": { + "message": "लपवलेल्या स्टोरीज", + "description": "Button label to go to hidden stories pane" + }, + "Stories__list-empty": { + "message": "आपणाला आत्ता दाखवण्यास अलिकडील स्टोरीज नाहीत", + "description": "Description for when there are no stories to show" + }, + "Stories__placeholder--text": { + "message": "एक स्टोरी पाहण्यास क्लिक करा", + "description": "Placeholder label for the story view" + }, + "Stories__from-to-group": { + "message": "$name$ कडून $group$ला", + "description": "Title for someone sending a story to a group" + }, + "Stories__toast--sending-reply": { + "message": "प्रत्युत्तर पाठवत आहे...", + "description": "Toast message" + }, + "Stories__toast--sending-reaction": { + "message": "प्रतिक्रिया पाठवत आहे...", + "description": "Toast message" + }, + "Stories__toast--hasNoSound": { + "message": "या स्टोरीला ध्वनी नाही", + "description": "Toast message" + }, + "StoriesSettings__title": { + "message": "स्टोरी सेटिंग्ज", + "description": "Title for the story settings modal" + }, + "StoriesSettings__new-list": { + "message": "नविन खाजगी स्टोरी", + "description": "Label to create a new private story list" + }, + "StoriesSettings__viewers--singular": { + "message": "$num$ दर्शक", + "description": "A single viewer" + }, + "StoriesSettings__viewers--plural": { + "message": "$num$ दर्शक", + "description": "More than one viewer" + }, + "StoriesSettings__who-can-see": { + "message": "ही स्टोरी कोण पाहू शकेल", + "description": "Title for the who can see this story section" + }, + "StoriesSettings__add-viewer": { + "message": "दर्शक जोडा", + "description": "Button label to add a viewer to a story" + }, + "StoriesSettings__remove--action": { + "message": "काढा", + "description": "Button to remove a member from a private list" + }, + "StoriesSettings__remove--title": { + "message": "$title$हटवा", + "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name" + }, + "StoriesSettings__remove--body": { + "message": "ही व्यक्ती यापुढे आपली स्टोरी पाहू शकणार नाही.", + "description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--title": { + "message": "प्रत्त्युत्तरे आणि प्रतिक्रिया", + "description": "Title for the replies & reactions section" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--label": { + "message": "प्रत्त्युत्तरे आणि प्रतिक्रियांना अनुमती द्या", + "description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--description": { + "message": "आपली स्टोरी पाहू शकतील अशा लोकांना प्रतिक्रिया आणि प्रत्युत्तर देऊ द्या.", + "description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" + }, + "StoriesSettings__delete-list": { + "message": "खाजगी स्टोरी हटवा", + "description": "Button label to delete a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__delete-list--confirm": { + "message": "खाजगी स्टोरी हटवायची?", + "description": "Confirmation text to delete a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__choose-viewers": { + "message": "दर्शक निवडा", + "description": "Modal title when choosing to add a viewer to a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__name-story": { + "message": "या स्टोरीला नाव द्या", + "description": "Modal title when naming a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__name-placeholder": { + "message": "स्टोरी नाव (आवश्यक)", + "description": "Placeholder for input field" + }, + "StoriesSettings__hide-story": { + "message": "यांच्यापासून स्टोरी लपवा", + "description": "Modal title when hiding people from my stories" + }, + "StoriesSettings__mine__all--label": { + "message": "सर्व Signal कनेक्शन्स", + "description": "Input label to describe all signal connections" + }, + "StoriesSettings__mine__all--description": { + "message": "सर्व कनेक्शन्ससोबत शेअर करा", + "description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label" + }, + "StoriesSettings__mine__exclude--label": { + "message": "शिवाय इतर सर्व Signal कनेक्शन्स...", + "description": "Input label to create a block list" + }, + "StoriesSettings__mine__exclude--description": { + "message": "$num$ व्यक्तींना वगळण्यात आले", + "description": "Description of how many people are excluded in a list" + }, + "StoriesSettings__mine__only--label": { + "message": "फक्त यांच्यासह शेअर करा...", + "description": "Input label to create an exclusive allow list" + }, + "StoriesSettings__mine__only--description": { + "message": "निवडक लोकांसोबत शेअर करा", + "description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label" + }, + "StoriesSettings__mine__only--description--people": { + "message": "$num$ व्यक्ती", + "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list" + }, + "StoriesSettings__mine__disclaimer": { + "message": "आपली स्टोरी कोण पाहू शकतात ते निवडा. आपण आधीच पाठवलेल्या स्टोरीजवर बदलांचा परिणाम होणार नाही.$learnMore$", + "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" + }, + "StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { + "message": "अधिक जाणा.", + "description": "Learn more link to learn about who can view your story" + }, + "StoriesSettings__context-menu": { + "message": "स्टोरी सेटिंग्ज", + "description": "Button label to get to story settings" + }, + "SendStoryModal__choose-who-can-view": { + "message": "आपली स्टोरी कोण पाहू शकतात ते निवडा ", + "description": "Shown during the first time posting a story" + }, + "SendStoryModal__title": { + "message": "यांना पाठवा", + "description": "Title for the send story modal" + }, + "SendStoryModal__send": { + "message": "स्टोरी पाठवा", + "description": "aria-label for the send story button" + }, + "SendStoryModal__new": { + "message": "नवीन स्टोरी", + "description": "button to create a new distribution list to send story to" + }, + "SendStoryModal__new-private--title": { + "message": "नविन खाजगी स्टोरी", + "description": "Create a new distribution list" + }, + "SendStoryModal__new-private--description": { + "message": "केवळ विशिष्ट लोकांसाठी दृश्यमान", + "description": "Description of what a distribution list would do" + }, + "SendStoryModal__new-group--title": { + "message": "नवीन ग्रुप स्टोरी", + "description": "Select a group to send a story to" + }, + "SendStoryModal__new-group--description": { + "message": "विद्यमान गटामध्ये शेअर करा", + "description": "Description of what selecting a group would do" + }, + "SendStoryModal__choose-groups": { + "message": "गट निवडा", + "description": "Modal title when choosing groups" + }, + "SendStoryModal__my-stories-privacy": { + "message": "माझ्या स्टोरीज ची गोपनीयता", + "description": "Modal title for setting privacy for My Stories" + }, + "SendStoryModal__privacy-disclaimer": { + "message": "कोणती Signal कनेक्शन्स आपली स्टोरी पाहू शकतील ते निवडा. आपण नेहमी हे गोपनीयता सेटिंग्ज मध्ये बदलू शकता. $learnMore$", + "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" + }, + "Stories__settings-toggle--title": { + "message": "स्टोरीज शेअर करा व पहा", + "description": "Select box title for the stories on/off toggle" + }, + "Stories__settings-toggle--description": { + "message": "हा पर्याय बंद असताना आपण यापुढे स्टोरीज शेअर करू किंवा पाहू शकणार नाही.", + "description": "Select box description for the stories on/off toggle" + }, + "StoryViewer__pause": { + "message": "विराम द्या", + "description": "Aria label for pausing a story" + }, + "StoryViewer__play": { + "message": "प्ले करा", + "description": "Aria label for playing a story" + }, + "StoryViewer__reply": { + "message": "प्रत्युत्तर द्या", + "description": "Button label to reply to a story" + }, + "StoryViewer__reply-group": { + "message": "गटाला प्रत्त्युत्तर द्या", + "description": "Button label to reply to a group story" + }, + "StoryViewer__mute": { + "message": "म्यूट करा", + "description": "Aria label for muting stories" + }, + "StoryViewer__unmute": { + "message": "अनम्यूट करा", + "description": "Aria label for unmuting stories" + }, + "StoryDetailsModal__sent-time": { + "message": "$time$ पाठवल्या", + "description": "Sent timestamp" + }, + "StoryDetailsModal__file-size": { + "message": "फाईल आकार $size$", + "description": "File size description" + }, + "StoryDetailsModal__copy-timestamp": { + "message": "टाईमस्टँप कॉपी करा", + "description": "Context menu item to help debugging" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { + "message": "अद्याप कोणतीही प्रत्युत्तरे नाहीत", + "description": "Placeholder text for when there are no replies" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { + "message": "दृश्ये", + "description": "Title for views tab" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { + "message": "प्रत्युत्तरे", + "description": "Title for replies tab" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__react": { + "message": "स्टोरी ला प्रतिक्रिया द्या", + "description": "aria-label for reaction button" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__reacted": { + "message": "स्टोरीला प्रतिक्रिया दिली", + "description": "Description of someone reacting to a story" + }, + "StoryListItem__label": { + "message": "स्टोरी", + "description": "aria-label for the story list button" + }, + "StoryListItem__unhide": { + "message": "स्टोरीज दाखवा", + "description": "Label for menu item to un-hide the story" + }, + "StoryListItem__hide": { + "message": "स्टोरी लपवा", + "description": "Label for menu item to hide the story" + }, + "StoryListItem__go-to-chat": { + "message": "चॅटवर जा", + "description": "Label for menu item to go to conversation" + }, + "StoryListItem__delete": { + "message": "हटवा", + "description": "Label for menu item to delete a story" + }, + "StoryListItem__info": { + "message": "माहिती", + "description": "Label for menu item to get a story's information" + }, + "StoryListItem__hide-modal--body": { + "message": "स्टोरी लपवा? $name$ कडील नवीन स्टोरी अद्यतन स्टोरीजच्या यादीमध्ये शीर्ष स्थानी दृश्यमान होणार नाही.", + "description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story" + }, + "StoryListItem__hide-modal--confirm": { + "message": "लपवा", + "description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story" + }, + "StoryImage__error2": { + "message": "स्टोरी डाऊनलोड करू शकत नाही. $name$ ला पुन्हा ती शेअर करण्याची गरज असेल.", + "description": "Description for image errors" + }, + "StoryImage__error--you": { + "message": "स्टोरी डाउनलोड करू शकत नाही. आपणाला ती पुन्हा शेअर करण्याची गरज असेल.", + "description": "Description for image errors but when it is your own image" + }, + "StoryCreator__error--video-too-long": { + "message": "व्हिडीओ खूप मोठा असल्याने तो स्टोरी वर पोस्ट केला जाऊ शकत नाही", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__error--video-unsupported": { + "message": "व्हिडीओ हा असमर्थित फाईल स्वरुपामध्ये असल्याने तो स्टोरीवर पोस्ट केला जाऊ शकत नाही", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__error--video-error": { + "message": "व्हिडीओ लोड करण्यात अयशस्वी", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__text-bg--background": { + "message": "मजकूराला पांढर्‍या रंगाची पार्श्वभूमी आहे", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__text-bg--inverse": { + "message": "मजकूराला रंगाला पार्श्वभूमी रंग म्हणून निवडले आहे", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__text-bg--none": { + "message": "मजकूराला कोणताही पार्श्वभूमी रंग नाही", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__story-bg": { + "message": "स्टोरीच्या मागील रंग बदला", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__next": { + "message": "पुढे", + "description": "Button label text to advance to next step of story creation" + }, + "StoryCreator__add-link": { + "message": "दुवा जोडा", + "description": "Button label to apply the link preview to story" + }, + "StoryCreator__input-placeholder": { + "message": "मजकूर समाविष्ट करा", + "description": "Placeholder to add text" + }, + "StoryCreator__text--regular": { + "message": "नियमित", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--bold": { + "message": "बोल्ड", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--serif": { + "message": "सेरीफ", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--script": { + "message": "स्क्रिप्ट", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--condensed": { + "message": "कंडेन्स्ड", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__control--text": { + "message": "स्टोरी मजकूर जोडा", + "description": "aria-label for edit text button" + }, + "StoryCreator__control--link": { + "message": "एक लिंक जोडा", + "description": "aria-label for adding a link preview" + }, + "StoryCreator__link-preview-placeholder": { + "message": "URL टाइप करा किंवा पेस्ट करा", + "description": "Placeholder for the URL input for link previews" + }, + "StoryCreator__link-preview-empty": { + "message": "आपल्या स्टोरीच्या दर्शकांसाठी एक दुवा जोडा", + "description": "Empty state for the link preview" + }, + "TextAttachment__placeholder": { + "message": "मजकूर समाविष्ट करा", + "description": "Placeholder for the add text input" + }, + "TextAttachment__preview__link": { + "message": "लिंकला भेट द्या", + "description": "Title for the link preview tooltip" + }, + "Quote__story": { + "message": "स्टोरी", + "description": "Title for replies to stories" + }, + "Quote__story-reaction": { + "message": "$name$कडील स्टोरी वर प्रतिक्रिया दिली", + "description": "Label for when a person reacts to a story" + }, + "Quote__story-reaction--single": { + "message": "स्टोरीला प्रतिक्रिया दिली", + "description": "Used whenever we can't find a user's first name" + }, + "Quote__story-unavailable": { + "message": "आता उपलब्ध नाही", + "description": "Label for when a story is not found" + }, + "ContextMenu--button": { + "message": "संदर्भ मेनू", + "description": "Default aria-label for the context menu buttons" + }, + "WhatsNew__modal-title": { + "message": "नवीन काय आहे", + "description": "Title for the whats new modal" + }, + "WhatsNew__bugfixes": { + "message": "Signal निर्विघ्नपणे चालत ठेवण्यासाठी या आवृत्तीत अनेक लहान समन्वय आणि त्रुटी दुरुस्त्या समाविष्ट आहेत", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--1": { + "message": "अतिरिक्त लहान ट्वविक्स, बग फिक्सेस, आणि प्रदर्शन सुधारणा. Signal वापरल्याबद्दल आभारी आहोत!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--2": { + "message": "आपले अ‍ॅप सुरळीतपणे सुरू राहण्यासाठी काही दोष दूर करण्यात आले आहेत. पुढे काही अफलातून बदल आपली वाट पाहत आहेत!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--3": { + "message": " ट्विक्स, दोष निवारण, आणि कामगिरी सुधारणा. नेहमी प्रमाणे संदेश पाठवणे, कॉल करणे आणि व्हिडिओ चॅटिंग करणे सुरु ठेवा.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--4": { + "message": "आपल्यासाठी अ‍ॅप सुरळीतपणे सुरु ठेवण्यासाठी दोष निवारणाचे काम करणे आणि इतर कामगिरींमध्ये सुधारणा करणे यावर कठोर परिश्रम घेत आहे.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--5": { + "message": "अतिरिक्त लहान ट्विक्स, दोष निवारण, आणि भविष्यासाठी विविध प्रकारच्या योजना.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--6": { + "message": "लहान ट्विक्स, दोष निवारण, आणि कामगिरी सुधारणा. Signal वापरल्याबद्दल आभारी आहोत!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__v5.57--1": { + "message": "मुद्दा लक्षात घेण्यासाठी किंवा तपशील ऐकण्यासाठी ऑडिओ संदेशाचा वेग बदला.", + "description": "Release notes for v5.57" + }, + "WhatsNew__v5.57--2": { + "message": "आपला इमोजी शोध स्ट्रिमलाइन करा. एकदा तुम्ही इमोजी पिकर वर ओढला तर, 🔍 वगळा आणि फक्त मुख्य शब्द टाईप करून सुरुवात करा.", + "description": "Release notes for v5.57" + } } diff --git a/_locales/ms/messages.json b/_locales/ms/messages.json index 9a5dcf274..3e5006061 100644 --- a/_locales/ms/messages.json +++ b/_locales/ms/messages.json @@ -1,7740 +1,5810 @@ { - "softwareAcknowledgments": { - "message": "Perakuan Perisian", - "description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments" - }, - "privacyPolicy": { - "message": "Terma & Dasar Privasi", - "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" - }, - "appleSilicon": { - "message": "Silikon Apple", - "description": "Shown in the about box for Apple silicon product name" - }, - "copyErrorAndQuit": { - "message": "Ralat menyalin dan berhenti", - "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" - }, - "unknownContact": { - "message": "Kenalan tidak diketahui", - "description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" - }, - "unknownGroup": { - "message": "Kumpulan tidak diketahui", - "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" - }, - "databaseError": { - "message": "Ralat Pangkalan Data", - "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" - }, - "deleteAndRestart": { - "message": "Padam semua dan mula semula", - "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" - }, - "mainMenuFile": { - "message": "&Fail", - "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuCreateStickers": { - "message": "Cipta/muat naik pek pelekat", - "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuEdit": { - "message": "&Edit", - "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuView": { - "message": "&Lihat", - "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuWindow": { - "message": "%Tetingkap", - "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuHelp": { - "message": "&Bantu", - "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuSettings": { - "message": "Pilihan...", - "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." - }, - "appMenuServices": { - "message": "Perkhidmatan", - "description": "Application menu item for macOS 'Services'" - }, - "appMenuHide": { - "message": "Sembunyikan", - "description": "Application menu command to hide the window" - }, - "appMenuHideOthers": { - "message": "Sembunyikan Lain-lain", - "description": "Application menu command to hide all other windows" - }, - "appMenuUnhide": { - "message": "Papar Semua", - "description": "Application menu command to show all application windows" - }, - "appMenuQuit": { - "message": "Keluar Signal", - "description": "Application menu command to close the application" - }, - "editMenuUndo": { - "message": "Buat Asal", - "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" - }, - "editMenuRedo": { - "message": "Buat Semula", - "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" - }, - "editMenuCut": { - "message": "Potong", - "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" - }, - "editMenuCopy": { - "message": "Salin", - "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" - }, - "editMenuPaste": { - "message": "Tampal", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" - }, - "editMenuPasteAndMatchStyle": { - "message": "Tampal dan Padankan Gaya", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" - }, - "editMenuDelete": { - "message": "Padam", - "description": "Edit menu command to remove the selected text" - }, - "editMenuSelectAll": { - "message": "Pilih Semua", - "description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box" - }, - "editMenuStartSpeaking": { - "message": "Mula bercakap", - "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" - }, - "editMenuStopSpeaking": { - "message": "Henti bercakap", - "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" - }, - "windowMenuClose": { - "message": "Tutup Tetingkap", - "description": "Window menu command to close the current window" - }, - "windowMenuMinimize": { - "message": "Minimumkan", - "description": "Window menu command to minimize the current window" - }, - "windowMenuZoom": { - "message": "Zum", - "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" - }, - "windowMenuBringAllToFront": { - "message": "Bawakan Semua Ke Hadapan", - "description": "Window menu command to bring all windows of current application to front" - }, - "viewMenuResetZoom": { - "message": "Saiz Sebenar", - "description": "View menu command to go back to the default zoom" - }, - "viewMenuZoomIn": { - "message": "Zum Masuk", - "description": "View menu command to make everything bigger" - }, - "viewMenuZoomOut": { - "message": "Zum Keluar", - "description": "View menu command to make everything smaller" - }, - "viewMenuToggleFullScreen": { - "message": "Togol Skrin Penuh", - "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" - }, - "viewMenuToggleDevTools": { - "message": "Togol Alat Pembangunan", - "description": "View menu command to show or hide the developer tools" - }, - "menuSetupAsNewDevice": { - "message": "Pasang sebagai Peranti Baru", - "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" - }, - "menuSetupAsStandalone": { - "message": "Pasang sebagai Peranti Kendiri", - "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" - }, - "messageContextMenuButton": { - "message": "Lebih tindakan", - "description": "Label for context button next to each message" - }, - "contextMenuCopyLink": { - "message": "Salin Pautan", - "description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" - }, - "contextMenuCopyImage": { - "message": "Salin imej", - "description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" - }, - "contextMenuNoSuggestions": { - "message": "Tiada Cadangan", - "description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" - }, - "avatarMenuViewArchive": { - "message": "Lihat Arkib", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "avatarMenuChatColors": { - "message": "Warna Sembang", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "avatarMenuUpdateAvailable": { - "message": "Kemas Kini Signal", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "loading": { - "message": "Memuatkan...", - "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" - }, - "optimizingApplication": { - "message": "Mengoptimumkan aplikasi...", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" - }, - "migratingToSQLCipher": { - "message": "Mengoptimumkan mesej... $status$ selesai.", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "45/200" - } - } - }, - "archivedConversations": { - "message": "Perbualan Diarkibkan", - "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" - }, - "LeftPane--pinned": { - "message": "Dipinkan", - "description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane" - }, - "LeftPane--chats": { - "message": "Sembang", - "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" - }, - "archiveHelperText": { - "message": "Perbualan ini diarkibkan dan hanya akan muncul dalam Peti Masuk jika mesej baru diterima.", - "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" - }, - "noArchivedConversations": { - "message": "Tiada perbualan diarkibkan.", - "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" - }, - "archiveConversation": { - "message": "Arkib", - "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" - }, - "markUnread": { - "message": "Tandakah sebagai tidak dibaca", - "description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" - }, - "moveConversationToInbox": { - "message": "Nyaharkib", - "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" - }, - "pinConversation": { - "message": "Pin Perbualan", - "description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" - }, - "unpinConversation": { - "message": "Nyahpin Perbualan", - "description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" - }, - "pinnedConversationsFull": { - "message": "Anda hanya boleh pin sehingga 4 sembang", - "description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" - }, - "chooseDirectory": { - "message": "Memilih folder", - "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" - }, - "chooseFile": { - "message": "Pilih fail", - "description": "Button to allow the user to find a file on disk" - }, - "loadDataHeader": { - "message": "Muatkan data anda", - "description": "Header shown on the first screen in the data import process" - }, - "loadDataDescription": { - "message": "Anda baru sahaja melalui proses eksport, dan kenalan dan mesej anda menunggu dengan sabar di komputer anda. Pilih folder yang mengandungi data Signal anda yang disimpan.", - "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" - }, - "importChooserTitle": { - "message": "Pilih direktori dengan data dieksport", - "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" - }, - "importErrorHeader": { - "message": "Ada yang tidak kena!", - "description": "Header of the error screen after a failed import" - }, - "importingHeader": { - "message": "Memuatkan kenalan dan mesej", - "description": "Header of screen shown as data is import" - }, - "importErrorFirst": { - "message": "Pastikan anda telah memilih direktori betul yang mengandungi data Signal anda yang disimpan. Namanya hendaklah bermula dengan 'Eksport Signal.' Anda juga boleh menyimpan salinan baru data anda daripada Aplikasi Chrome.", - "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" - }, - "importErrorSecond": { - "message": "Jika langkah-langkah ini tidak berfungsi untuk anda, sila serahkan log nyahpepijat (Lihat -> Log Nyahpepijat) supaya kami dapat membantu anda berpindah!", - "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" - }, - "importAgain": { - "message": "Pilih folder dan cuba lagi", - "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" - }, - "importCompleteHeader": { - "message": "Berjaya!", - "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" - }, - "importCompleteStartButton": { - "message": "Mula menggunakan Signal Desktop", - "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" - }, - "importCompleteLinkButton": { - "message": "Pautkan peranti ini pada telefon anda", - "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" - }, - "selectedLocation": { - "message": "lokasi dipilih anda", - "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" - }, - "upgradingDatabase": { - "message": "Menaik taraf pangkalan data. Ini akan mengambil sedikit masa...", - "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" - }, - "loadingMessages": { - "message": "Memuatkan mesej. $count$ setakat ini...", - "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "view": { - "message": "Lihat", - "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" - }, - "youLeftTheGroup": { - "message": "Anda bukan lagi ahli kumpulan.", - "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" - }, - "invalidConversation": { - "message": "Kumpulan ini tidak sah. Sila cipta kumpulan baru.", - "description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." - }, - "scrollDown": { - "message": "Tatal ke bawah perbualan", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" - }, - "messagesBelow": { - "message": "Mesej-mesej baru di bawah", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" - }, - "unreadMessage": { - "message": "1 Mesej Belum Dibaca", - "description": "Text for unread message separator, just one message" - }, - "unreadMessages": { - "message": "$count$ Mesej Belum Dibaca", - "description": "Text for unread message separator, with count", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "messageHistoryUnsynced": { - "message": "Untuk keselamatan anda, sejarah perbualan tidak dipindahkan kepada peranti dipautkan yang baru.", - "description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." - }, - "youMarkedAsVerified": { - "message": "Anda telah menandakan sah kepada nombor keselamatan anda dengan $name$.", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsNotVerified": { - "message": "Anda telah menandakan tak sah kepada Nombor Keselamatan anda dengan $name$.", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { - "message": "Anda telah menandakan sah kepada Nombor Keselamatan anda dengan $name$ daripada peranti lain", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { - "message": "Anda telah menandakan tak sah kepada Nombor Keselamatan anda dengan $name$ daripada peranti lain", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "membersNeedingVerification": { - "message": "Nombor keselamatan anda dengan ahli-ahli kumpulan ini telah berubah sejak kali terakhir anda disahkan. Klik ahli kumpulan untuk melihat nombor keselamatan anda dengan mereka.", - "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." - }, - "changedRightAfterVerify": { - "message": "Nombor keselamatan yang anda cuba sahkan telah berubah. Sila semak nombor keselamatan baharu anda dengan $name1$. Ingat, perubahan ini mungkin bermaksud seseorang sedang cuba untuk memintas komunikasi anda atau bahawa $name2$ baru sahaja memasang semula Signal.", - "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "name2": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "changedVerificationWarning": { - "message": "Orang yang berikut mungkin telah memasang semula atau telah menukar peranti. Sahkan nombor keselamatan anda dengan mereka untuk memastikan privasi.", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" - }, - "safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { - "message": "Hantar mesej masih belum selesai", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" - }, - "identityKeyErrorOnSend": { - "message": "Nombor keselamatan anda dengan $name1$ telah berubah. Hal ini mungkin bermaksud seseorang sedang cuba untuk memintas komunikasi anda atau bahawa $name2$ baru sahaja memasang semula Signal. Anda mungkin ingin mengesahkan nombor keselamatan anda dengan kenalan ini.", - "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "name2": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "sendAnyway": { - "message": "Hantar Juga", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." - }, - "callAnyway": { - "message": "Panggil Juga", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." - }, - "continueCall": { - "message": "Teruskan Panggilan", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." - }, - "noLongerVerified": { - "message": "Nombor keselamatan anda dengan $name$ telah ditukar dan tidak lagi disahkan. Klik untuk memaparkan.", - "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "multipleNoLongerVerified": { - "message": "Nombor keselamatan dengan pelbagai ahli pada kumpulan ini telah berubah dan tidak lagi disahkan. Klik untuk paparkan.", - "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." - }, - "debugLogExplanation": { - "message": "Apabila anda klik Hantar, log anda akan disiarkan selama 30 hari pada URL unik, tidak diterbitkan. Anda boleh Simpan ia secara tempatan dahulu.", - "description": "Description of what will happen with your debug log" - }, - "debugLogError": { - "message": "Ada sesuatu yang tidak kena dengan muat naik! Sila e-mel support@signal.org dan lampirkan log anda sebagai fail teks.", - "description": "Error message a recommendations if debug log upload fails" - }, - "debugLogSuccess": { - "message": "Log nyahpepijat dihantar", - "description": "Title of the success page for submitting a debug log" - }, - "debugLogSuccessNextSteps": { - "message": "Log nyahpepijat dimuat naik. Apabila anda menghubungi sokongan, salin URL di bawah dan lampirkan bersama penerangan tentang masalah yang anda lihat dan langkah-langkah untuk mengeluarkannya semula.", - "description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log" - }, - "debugLogLogIsIncomplete": { - "message": "… untuk melihat log penuh, klik Simpan", - "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" - }, - "debugLogCopy": { - "message": "Salin Pautan", - "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" - }, - "debugLogSave": { - "message": "Simpan", - "description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen" - }, - "debugLogLinkCopied": { - "message": "Pautan Disalin kepada Papan Klip Anda", - "description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" - }, - "reportIssue": { - "message": "Hubungi Sokongan", - "description": "Link to open the issue tracker" - }, - "gotIt": { - "message": "Faham!", - "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." - }, - "submit": { - "message": "Hantar", - "description": "" - }, - "acceptNewKey": { - "message": "Terima", - "description": "Label for a button to accept a new safety number" - }, - "verify": { - "message": "Tanda sebagai disahkan", - "description": "" - }, - "unverify": { - "message": "Tanda sebagai tidah disahkan", - "description": "" - }, - "isVerified": { - "message": "Anda telah menentusahkan nombor keselamatan anda dengan $name$.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "isNotVerified": { - "message": "Anda tidak menentusahkan nombor keselamatan anda dengan $name$.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "verified": { - "message": "Disahkan", - "description": "" - }, - "newIdentity": { - "message": "Nombor selamat baru", - "description": "Header for a key change dialog" - }, - "identityChanged": { - "message": "Nombor keselamatan dengan kenalan ini telah berubah. Ini bermaksud sama ada seseorang sedang cuba untuk memintas komunikasi anda atau kenalan ini cuma memasang semula Signal. Anda mungkin ingin mengesahkan nombor keselamatan baru di bawah ini.", - "description": "" - }, - "incomingError": { - "message": "Ralat mengendalikan mesej masuk", - "description": "" - }, - "media": { - "message": "Media", - "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" - }, - "mediaEmptyState": { - "message": "Anda tidak mempunyai sebarang media dalam perbualan ini", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" - }, - "allMedia": { - "message": "Semua Media", - "description": "Header for the media gallery" - }, - "documents": { - "message": "Dokumen", - "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" - }, - "documentsEmptyState": { - "message": "Anda tidak mempunyai sebarang dokumen dalam perbualan ini", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" - }, - "today": { - "message": "Hari ini", - "description": "The string \"today\"" - }, - "yesterday": { - "message": "Semalam", - "description": "The string \"yesterday\"" - }, - "thisWeek": { - "message": "Minggu Ini", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "thisMonth": { - "message": "Bulan Ini", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "unsupportedAttachment": { - "message": "Jenis lampiran yang tidak disokong. Klik untuk menyimpan.", - "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" - }, - "clickToSave": { - "message": "Klik untuk menyimpan", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "unnamedFile": { - "message": "Fail tidak dinamakan", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "voiceMessage": { - "message": "Mesej Suara", - "description": "Name for a voice message attachment" - }, - "dangerousFileType": { - "message": "Lampiran tidak dibenarkan atas sebab keselamatan", - "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" - }, - "loadingPreview": { - "message": "Memuatkan pratonton...", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" - }, - "stagedPreviewThumbnail": { - "message": "Pratonton pautan imej kecil draf untuk $domain$", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", - "placeholders": { - "path": { - "content": "$1", - "example": "instagram.com" - } - } - }, - "previewThumbnail": { - "message": "Pratonton pautan imej kecil untuk $domain$", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", - "placeholders": { - "domain": { - "content": "$1", - "example": "instagram.com" - } - } - }, - "stagedImageAttachment": { - "message": "Lampiran imej draf:$path$", - "description": "Alt text for staged attachments", - "placeholders": { - "path": { - "content": "$1", - "example": "dog.jpg" - } - } - }, - "decryptionErrorToast": { - "message": "Komputer meja mengalami ralat penyahsulitan daripada $name$, peranti $deviceId$", - "description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "deviceId": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "decryptionErrorToastAction": { - "message": "Hantar log", - "description": "Label for the decryption error toast button" - }, - "oneNonImageAtATimeToast": { - "message": "Apabila termasuk lampiran bukan imej, had adalah satu lampiran bagi setiap mesej.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "cannotMixImageAndNonImageAttachments": { - "message": "Anda tidak boleh menggabungkan lampiran bukan imej dan imej dalam satu mesej.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "maximumAttachments": { - "message": "Anda tidak boleh menambah lampiran lagi pada mesej ini.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "fileSizeWarning": { - "message": "Maaf, fail yang dipilih melebihi sekatan saiz mesej.", - "description": "" - }, - "unableToLoadAttachment": { - "message": "Tidak dapat memuatkan lampiran yang dipilih.", - "description": "" - }, - "disconnected": { - "message": "Terputus sambungan", - "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." - }, - "connecting": { - "message": "Menyambung...", - "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." - }, - "connect": { - "message": "Klik untuk menyambung semula.", - "description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." - }, - "connectingHangOn": { - "message": "Tidak boleh panjang", - "description": "Subtext description for when the client is connecting to the server." - }, - "offline": { - "message": "Luar talian", - "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." - }, - "checkNetworkConnection": { - "message": "Semak sambungan rangkaian anda.", - "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" - }, - "submitDebugLog": { - "message": "Log Nyahpepijat", - "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" - }, - "debugLog": { - "message": "Log Nyahpepijat", - "description": "View menu item to open the debug log (title case)" - }, - "forceUpdate": { - "message": "Paksa Kemas Kini", - "description": "View menu item to force the app to update download and install" - }, - "helpMenuShowKeyboardShortcuts": { - "message": "Tunjukkan Pintasan Papan Kekunci", - "description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" - }, - "contactUs": { - "message": "Hubungi Kami", - "description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page" - }, - "goToReleaseNotes": { - "message": "Pergi ke Nota Keluaran", - "description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" - }, - "goToForums": { - "message": "Pergi ke Forum", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" - }, - "goToSupportPage": { - "message": "Pergi ke Halaman Sokongan", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" - }, - "joinTheBeta": { - "message": "Sertai Beta", - "description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" - }, - "signalDesktopPreferences": { - "message": "Pilihan Signal Desktop", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "signalDesktopStickerCreator": { - "message": "Pencipta pek pelekat", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "aboutSignalDesktop": { - "message": "Perihal Signal Desktop", - "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" - }, - "screenShareWindow": { - "message": "Skrin perkongsian", - "description": "Title for screen sharing window" - }, - "speech": { - "message": "Pertuturan", - "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" - }, - "show": { - "message": "Papar", - "description": "Command under Window menu, to show the window" - }, - "hide": { - "message": "Sembunyikan", - "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" - }, - "quit": { - "message": "Henti", - "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" - }, - "signalDesktop": { - "message": "Signal Desktop", - "description": "Tooltip for the tray icon" - }, - "search": { - "message": "Cari", - "description": "Placeholder text in the search input" - }, - "clearSearch": { - "message": "Kosongkan Hasil", - "description": "Aria label for clear search button" - }, - "searchIn": { - "message": "Cari dalam ruang sembang", - "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" - }, - "noSearchResults": { - "message": "Tiada keputusan untuk \"$searchTerm$\"", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found", - "placeholders": { - "searchTerm": { - "content": "$1", - "example": "dog" - } - } - }, - "noSearchResults--sms-only": { - "message": "Kenalan SMS/MMS tidak tersedia di Desktop.", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" - }, - "noSearchResultsInConversation": { - "message": "Tiada keputusan untuk \"$searchTerm$\" dalam $conversationName$", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found", - "placeholders": { - "searchTerm": { - "content": "$1", - "example": "dog" - }, - "conversationName": { - "content": "$2", - "example": "Friends" - } - } - }, - "conversationsHeader": { - "message": "Perbualan", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "contactsHeader": { - "message": "Kenalan", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "groupsHeader": { - "message": "Kumpulan", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "messagesHeader": { - "message": "Mesej", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "findByUsernameHeader": { - "message": "Cari dengan nama pengguna", - "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" - }, - "findByPhoneNumberHeader": { - "message": "Cari dengan nombor telefon", - "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" - }, - "at-username": { - "message": "@$username$", - "description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?", - "placeholders": { - "username": { - "content": "$1", - "example": "sammy45" - } - } - }, - "welcomeToSignal": { - "message": "Selamat datang ke Signal", - "description": "" - }, - "whatsNew": { - "message": "Lihat $whatsNew$ dalam kemas kini ini", - "description": "Shown in the main window", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "what's new" - } - } - }, - "viewReleaseNotes": { - "message": "apakah yang baharu", - "description": "Clickable link that displays the latest release notes" - }, - "typingAlt": { - "message": "Menaip animasi untuk perbualan ini", - "description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation" - }, - "contactInAddressBook": { - "message": "Orang ini dalam kenalan anda.", - "description": "Description of icon denoting that contact is from your address book" - }, - "contactAvatarAlt": { - "message": "Avatar untuk kenalan $name$", - "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "sendMessageToContact": { - "message": "Hantar Mesej", - "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" - }, - "home": { - "message": "rumah", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "work": { - "message": "kerja", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "mobile": { - "message": "telefon bimbit", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" - }, - "email": { - "message": "e-mel", - "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" - }, - "phone": { - "message": "telefon", - "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" - }, - "address": { - "message": "alamat", - "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" - }, - "poBox": { - "message": "Peti Surat", - "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" - }, - "downloading": { - "message": "Memuat Turun", - "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" - }, - "downloadFullMessage": { - "message": "Muat Turun Mesej Penuh", - "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" - }, - "downloadAttachment": { - "message": "Muat Turun Lampiran", - "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" - }, - "reactToMessage": { - "message": "Bertindak kepada Mesej", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" - }, - "replyToMessage": { - "message": "Balas Mesej", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" - }, - "originalMessageNotFound": { - "message": "Mesej asal tidak dijumpai", - "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" - }, - "originalMessageNotAvailable": { - "message": "Mesej asal tidak lagi tersedia", - "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" - }, - "messageFoundButNotLoaded": { - "message": "Mesej asal dijumpai, tetapi tidak dimuatkan. Tatal ke atas untuk memuatkannya.", - "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" - }, - "voiceRecording--start": { - "message": "Mula merakam mesej suara", - "description": "Tooltip for microphone button to start voice message" - }, - "voiceRecording--complete": { - "message": "Lengkapkan mesej suara dan hantar", - "description": "Tooltip for green complete voice message and send" - }, - "voiceRecording--cancel": { - "message": "Batalkan mesej suara", - "description": "Tooltip for red button to cancel voice message" - }, - "voiceRecordingInterruptedMax": { - "message": "Rakaman mesej suara dihentikan kerana had masa maksimum telah dicapai.", - "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" - }, - "voiceRecordingInterruptedBlur": { - "message": "Rakaman mesej suara dihentikan kerana anda bertukar kepada apl lain.", - "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" - }, - "voiceNoteLimit": { - "message": "Mesej suara terhad kepada satu jam. Rakaman akan terhenti jika anda bertukar ke aplikasi lain.", - "description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" - }, - "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { - "message": "Mesej suara mestilah hanya satu lampiran.", - "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" - }, - "voiceNoteError": { - "message": "Terdapat ralat dengan perakam suara.", - "description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" - }, - "attachmentSaved": { - "message": "Lampiran disimpan.", - "description": "Shown after user selects to save to downloads" - }, - "attachmentSavedShow": { - "message": "Tunjuk dalam folder", - "description": "Button label for showing the attachment in your file system" - }, - "you": { - "message": "Anda", - "description": "Shown when the user represented is the current user." - }, - "replyingTo": { - "message": "Membalas kepada $name$", - "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "audioPermissionNeeded": { - "message": "Untuk menghantar mesej audio, benarkan Signal Desktop untuk mengakses mikrofon anda.", - "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" - }, - "audioCallingPermissionNeeded": { - "message": "Untuk panggilan, anda perlu membenarkan Signal Desktop mengakses mikrofon anda.", - "description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" - }, - "videoCallingPermissionNeeded": { - "message": "Untuk panggilan video, anda perlu membenarkan Signal Desktop mengakses kamera anda.", - "description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" - }, - "allowAccess": { - "message": "Benarkan Capaian", - "description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" - }, - "showSettings": { - "message": "Paparkan Tetapan", - "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" - }, - "audio": { - "message": "Audio`", - "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" - }, - "video": { - "message": "Video", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" - }, - "photo": { - "message": "Foto", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" - }, - "text": { - "message": "Teks", - "description": "Label for the word 'text'" - }, - "cannotUpdate": { - "message": "Tidak Dapat Kemas Kini", - "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" - }, - "muted": { - "message": "Disenyapkan", - "description": "Shown in a button when a conversation is muted" - }, - "mute": { - "message": "Senyapkan", - "description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" - }, - "cannotUpdateDetail": { - "message": "Signal tidak dapat dikemas kini. $retry$ atau layari $url$ untuk memasangnya secara manual. Kemudian, $support$ tentang masalah ini", - "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package", - "placeholders": { - "retry": { - "content": "$2", - "example": "retry update" - }, - "url": { - "content": "$2", - "example": "https://signal.org/download" - }, - "support": { - "content": "$3", - "example": "contact support" - } - } - }, - "cannotUpdateRequireManualDetail": { - "message": "Signal tidak dapat dikemas kini. Layari $url$ untuk memasangnya secara manual. Kemudian, $support$ tentang masalah ini", - "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required", - "placeholders": { - "url": { - "content": "$2", - "example": "https://signal.org/download" - }, - "support": { - "content": "$3", - "example": "contact support" - } - } - }, - "readOnlyVolume": { - "message": "Signal Desktop kemungkinan berada dalam kuarantin macOS dan tidak dapat mengemas kini secara automatik. Sila cuba mengalihkan $app$ ke $folder$ dengan Finder.", - "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update", - "placeholders": { - "app": { - "content": "$1", - "example": "Signal.app" - }, - "folder": { - "content": "$2", - "example": "/Applications" - } - } - }, - "ok": { - "message": "OK", - "description": "" - }, - "cancel": { - "message": "Batal", - "description": "" - }, - "discard": { - "message": "Buang", - "description": "" - }, - "failedToSend": { - "message": "Gagal menghantar kepada sesetengah kenalan. Semak sambungan rangkaian anda.", - "description": "" - }, - "error": { - "message": "Ralat", - "description": "" - }, - "messageDetail": { - "message": "Butiran Mesej", - "description": "" - }, - "delete": { - "message": "Padam", - "description": "" - }, - "accept": { - "message": "Terima", - "description": "" - }, - "forward": { - "message": "Majukan", - "description": "" - }, - "done": { - "message": "Selesai", - "description": "Label for done" - }, - "update": { - "message": "Kemas Kini", - "description": "" - }, - "next2": { - "message": "Seterusnya", - "description": "" - }, - "on": { - "message": "Hidup", - "description": "Label for when something is turned on" - }, - "off": { - "message": "Mati", - "description": "Label for when something is turned off" - }, - "deleteWarning": { - "message": "Mesej ini akan dipadamkan daripada peranti ini.", - "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" - }, - "deleteForEveryoneWarning": { - "message": "Mesej ini akan dipadam untuk semua orang didalam perbualan jika mereka mempunyai versi terkini aplikasi Signal. Mereka akan dapat melihat bahawa anda telah memadamkan suatu mesej.", - "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" - }, - "from": { - "message": "Daripada", - "description": "Label for the sender of a message" - }, - "to": { - "message": "Kepada", - "description": "Label for the receiver of a message" - }, - "toJoiner": { - "message": "Kepada", - "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" - }, - "sent": { - "message": "Dihantar", - "description": "Label for the time a message was sent" - }, - "received": { - "message": "Diterima", - "description": "Label for the time a message was received" - }, - "sendMessage": { - "message": "Mesej", - "description": "Placeholder text in the message entry field" - }, - "groupMembers": { - "message": "Ahli kumpulan", - "description": "" - }, - "showMembers": { - "message": "Paparkan ahli", - "description": "" - }, - "showSafetyNumber": { - "message": "Lihat nombor keselamatan", - "description": "" - }, - "viewRecentMedia": { - "message": "Lihat media terkini", - "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." - }, - "verifyHelp": { - "message": "Untuk mengesahkan keselamatan penyulitan hujung ke hujung anda dengan $name$, bandingkan nombor di atas dengan peranti mereka.", - "description": "", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "theirIdentityUnknown": { - "message": "Anda belum bertukar sebarang mesej dengan kenalan ini lagi. Nombor keselamatan anda dengan mereka akan tersedia selepas mesej pertama.", - "description": "" - }, - "back": { - "message": "Kembali", - "description": "Generic label for back" - }, - "goBack": { - "message": "Kembali", - "description": "Label for back button in a conversation" - }, - "moreInfo": { - "message": "Maklumat Lanjut", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" - }, - "retrySend": { - "message": "Cuba Hantar Semula", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" - }, - "retryDeleteForEveryone": { - "message": "Cuba Semula Padam untuk Semua Orang", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" - }, - "forwardMessage": { - "message": "Hantar mesej", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" - }, - "deleteMessage": { - "message": "Padam mesej untuk saya", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" - }, - "deleteMessageForEveryone": { - "message": "Padam mesej untuk semua orang", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" - }, - "deleteMessages": { - "message": "Padam", - "description": "Menu item for deleting messages, title case." - }, - "deleteConversationConfirmation": { - "message": "Padam perbualan ini secara kekal?", - "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." - }, - "sessionEnded": { - "message": "Penetapan semula sesi selamat", - "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." - }, - "ChatRefresh--notification": { - "message": "Sesi sembang dimulakan semula", - "description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." - }, - "ChatRefresh--learnMore": { - "message": "Ketahui Lebih Lanjut", - "description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" - }, - "ChatRefresh--summary": { - "message": "Signal menggunakan penyulitan hujung ke hujung dan kadangkala perlu menyegarkan sesi sembang anda. Hal ini tidak mempengaruhi keselamatan sembang anda tetapi anda mungkin terlepas mesej daripada kenalan ini dan anda boleh minta mereka untuk menghantar semula mesej.", - "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" - }, - "ChatRefresh--contactSupport": { - "message": "Hubungi Sokongan", - "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" - }, - "DeliveryIssue--preview": { - "message": "Isu penghantaran", - "description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens" - }, - "DeliveryIssue--notification": { - "message": "Mesej daripada $sender$ tidak dapat dihantar", - "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "DeliveryIssue--learnMore": { - "message": "Ketahui Lebih Lanjut", - "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" - }, - "DeliveryIssue--title": { - "message": "Isu penghantaran", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" - }, - "DeliveryIssue--summary": { - "message": "Mesej, pelekat, reaksi, resit baca atau media tidak dapat disampaikan kepada anda daripada $sender$. Mereka mungkin telah cuba menghantarnya kepada anda secara langsung, atau dalam kumpulan.", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "DeliveryIssue--summary--group": { - "message": "Mesej, pelekat, reaksi, resit baca atau media tidak dapat disampaikan kepada anda daripada $sender$ dalam sembang ini.", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "ChangeNumber--notification": { - "message": "$sender$ telah menukar nombor telefon mereka", - "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "quoteThumbnailAlt": { - "message": "Imej kecil daripada mesej yang dipetik", - "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" - }, - "imageAttachmentAlt": { - "message": "Imej yang dilampirkan kepada mesej", - "description": "Used in alt tag of image attachment" - }, - "videoAttachmentAlt": { - "message": "Tangkapan skrin video yang dilampirkan kepada mesej", - "description": "Used in alt tag of video attachment preview" - }, - "lightboxImageAlt": { - "message": "Imej dihantar dalam perbualan", - "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" - }, - "imageCaptionIconAlt": { - "message": "Ikon menunjukkan bahawa imej ini mempunyai kapsyen", - "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" - }, - "save": { - "message": "Simpan", - "description": "Used on save buttons" - }, - "reset": { - "message": "Tetap semula", - "description": "Used on reset buttons" - }, - "fileIconAlt": { - "message": "Ikon fail", - "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" - }, - "installWelcome": { - "message": "Selamat datang ke Signal Desktop", - "description": "Welcome title on the install page" - }, - "installTagline": { - "message": "Privasi mampu dicapai. Signal memudahkannya.", - "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" - }, - "linkedDevices": { - "message": "Peranti Dipautkan", - "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" - }, - "linkNewDevice": { - "message": "Pautkan Peranti Baru", - "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" - }, - "Install__scan-this-code": { - "message": "Semak imbas kod ini dalam aplikasi Signal di telefon anda", - "description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" - }, - "Install__instructions__1": { - "message": "Buka Signal di telefon anda", - "description": "Instructions on the device link screen" - }, - "Install__instructions__2": { - "message": "Ketik $settings$, kemudian ketik $linkedDevices$", - "description": "Instructions on the device link screen", - "placeholders": { - "settings": { - "content": "$1", - "example": "Settings" - }, - "linkedDevices": { - "content": "$2", - "example": "Linked Devices" - } - } - }, - "Install__instructions__2__settings": { - "message": "Tetapan", - "description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen" - }, - "Install__instructions__3": { - "message": "Ketik $plusButton$ (Android) atau $linkNewDevice$ (iPhone)", - "description": "Instructions on the device link screen", - "placeholders": { - "plusButton": { - "content": "$1", - "example": "" - }, - "linkNewDevice": { - "content": "$2", - "example": "Link New Device" - } - } - }, - "Install__qr-failed": { - "message": "Kod QR tidak boleh dimuatkan. Periksa internet anda dan cuba lagi. $learnMore$", - "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "Install__qr-failed__learn-more": { - "message": "Ketahui lebih lanjut", - "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" - }, - "Install__support-link": { - "message": "Perlukan bantuan?", - "description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page" - }, - "Install__choose-device-name__description": { - "message": "Anda akan lihat nama ini di bawah \"Peranti yang Dipautkan\" pada telefon anda", - "description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "Install__choose-device-name__placeholder": { - "message": "Komputer Saya", - "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" - }, - "Preferences--device-name": { - "message": "Nama peranti", - "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" - }, - "chooseDeviceName": { - "message": "Pilih nama peranti ini", - "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "finishLinkingPhone": { - "message": "Selesai memautkan telefon", - "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" - }, - "initialSync": { - "message": "Menyegerakkan kenalan dan kumpulan", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "initialSync__subtitle": { - "message": "Nota: Sejarah sembang anda tidak akan diselaraskan ke peranti ini", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "installConnectionFailed": { - "message": "Gagal menyambung ke pelayan.", - "description": "Displayed when we can't connect to the server." - }, - "installTooManyDevices": { - "message": "Maaf, anda mempunyai terlalu banyak peranti dipautkan, cuba alih keluar beberapa", - "description": "" - }, - "installTooOld": { - "message": "Kemas kini Signal pada peranti ini untuk pautkan telefon anda.", - "description": "" - }, - "installErrorHeader": { - "message": "Ada yang tidak kena!", - "description": "" - }, - "installUnknownError": { - "message": "Ralat yang tidak dijangka berlaku. Sila cuba sekali lagi.", - "description": "" - }, - "installTryAgain": { - "message": "Cuba lagi", - "description": "" - }, - "Preferences--theme": { - "message": "Tema", - "description": "Header for theme settings" - }, - "calling": { - "message": "Memanggil", - "description": "Header for calling options on the settings screen" - }, - "calling__call-back": { - "message": "Panggilan Balik", - "description": "Button to call someone back" - }, - "calling__call-again": { - "message": "Panggil Semula", - "description": "Button to call someone again" - }, - "calling__start": { - "message": "Mulakan Panggilan", - "description": "Button label in the call lobby for starting a call" - }, - "calling__join": { - "message": "Sertai Panggilan", - "description": "Button label in the call lobby for joining a call" - }, - "calling__return": { - "message": "Kembali kepada Panggilan", - "description": "Button label in the call lobby for returning to a call" - }, - "calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { - "message": "Mikrofon disenyapkan kerana saiz panggilan", - "description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" - }, - "calling__call-is-full": { - "message": "Panggilan penuh", - "description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full" - }, - "calling__button--video__label": { - "message": "Kamera", - "description": "Label under the video button" - }, - "calling__button--video-disabled": { - "message": "Kamera dinyahdayakan", - "description": "Button tooltip label when the camera is disabled" - }, - "calling__button--video-off": { - "message": "Matikan kamera", - "description": "Button tooltip label for turning off the camera" - }, - "calling__button--video-on": { - "message": "Hidupkan kamera", - "description": "Button tooltip label for turning on the camera" - }, - "calling__button--audio__label": { - "message": "Bisukan", - "description": "Label under the audio button" - }, - "calling__button--audio-disabled": { - "message": "Mikrofon dinyahdayakan", - "description": "Button tooltip label when the microphone is disabled" - }, - "calling__button--audio-off": { - "message": "Bisukan mikrofon", - "description": "Button tooltip label for turning off the microphone" - }, - "calling__button--audio-on": { - "message": "Nyahbisukan mikrofon", - "description": "Button tooltip label for turning on the microphone" - }, - "calling__button--presenting__label": { - "message": "Kongsi", - "description": "Label under the share screen button" - }, - "calling__button--presenting-disabled": { - "message": "Pembentangan dinyahdayakan", - "description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled" - }, - "calling__button--presenting-on": { - "message": "Mula pembentangan", - "description": "Button tooltip label for starting to share screen" - }, - "calling__button--presenting-off": { - "message": "Hentikan pembentangan", - "description": "Button tooltip label for stopping screen sharing" - }, - "calling__button--ring__label": { - "message": "Panggil", - "description": "Label under the ring button" - }, - "calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { - "message": "Terlalu ramai dalam kumpulan untuk memanggil peserta.", - "description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" - }, - "calling__button--ring__off": { - "message": "Beritahu, jangan berdering", - "description": "Button tooltip label for turning ringing off" - }, - "calling__button--ring__on": { - "message": "Aktifkan deringan", - "description": "Button tooltip label for turning ringing on" - }, - "calling__your-video-is-off": { - "message": "Kamera anda dimatikan", - "description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off" - }, - "calling__pre-call-info--empty-group": { - "message": "Tiada seorang pun di sini", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" - }, - "calling__pre-call-info--1-person-in-call": { - "message": "$first$ dalam panggilan ini", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--another-device-in-call": { - "message": "Salah satu daripada peranti lain anda dalam panggilan ini", - "description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you" - }, - "calling__pre-call-info--2-people-in-call": { - "message": "$first$ dan $second$ berada dalam panggilan ini", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--3-people-in-call": { - "message": "$first$, $second$, dan $third$ berada dalam panggilan ini", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--many-people-in-call": { - "message": "$first$, $second$, dan $others$ lain berada dalam panggilan ini", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-1": { - "message": "Signal akan memanggil $person$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-2": { - "message": "Signal akan memanggil $first$ dan $second$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-3": { - "message": "Signal akan memanggil $first$, $second$, dan $third$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-many": { - "message": "Signal akan memanggil $first$, $second$, dan $others$ yang lain", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-1": { - "message": "$person$ akan dimaklumkan", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-2": { - "message": "$first$ dan $second$ akan diberitahu", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-3": { - "message": "$first$, $second$ dan $third$ akan diberitahu", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-many": { - "message": "$first$, $second$ dan $others$ yang lain akan diberitahu", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__in-this-call--zero": { - "message": "Tiada sesiapa di sini", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" - }, - "calling__in-this-call--one": { - "message": "Dalam panggilan ini · 1 orang", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" - }, - "calling__in-this-call--many": { - "message": "Dalam panggilan ini · $people$ orang", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call", - "placeholders": { - "people": { - "content": "$1", - "example": "15" - } - } - }, - "calling__you-have-blocked": { - "message": "Anda telah menyekat $name$", - "description": "when you block someone and cannot view their video", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Henry Richard" - } - } - }, - "calling__block-info": { - "message": "Anda tidak akan menerima audio atau video mereka dan mereka tidak akan menerima audio atau video anda.", - "description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" - }, - "calling__overflow__scroll-up": { - "message": "Tatal ke atas", - "description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" - }, - "calling__overflow__scroll-down": { - "message": "Tatal ke bawah", - "description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" - }, - "calling__presenting--notification-title": { - "message": "Anda sedang membentang kepada semua orang.", - "description": "Title for the share screen notification" - }, - "calling__presenting--notification-body": { - "message": "Klik sini untuk kembali ke panggilan apabila anda sudah bersedia untuk berhenti membentang.", - "description": "Body text for the share screen notification" - }, - "calling__presenting--info": { - "message": "Signal sedang kongsikan $window$.", - "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Application" - } - } - }, - "calling__presenting--stop": { - "message": "Hentikan perkongsian", - "description": "Button for stopping screen sharing" - }, - "calling__presenting--you-stopped": { - "message": "Anda telah menghentikan pembentangan", - "description": "Toast that appears when someone stops presenting" - }, - "calling__presenting--person-ongoing": { - "message": "$name$ telah membentangkan", - "description": "Title of call when someone is presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Maddie" - } - } - }, - "calling__presenting--person-stopped": { - "message": "$name$ menghentikan pembentangan", - "description": "Toast that appears when someone stops presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Maddie" - } - } - }, - "calling__presenting--permission-title": { - "message": "Kebenaran diperlukan", - "description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--macos-permission-description": { - "message": "Signal memerlukan kebenaran untuk mengakses rakaman skrin komputer anda.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step1": { - "message": "Pergi ke Keutamaan Sistem.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step2": { - "message": "Klik pada ikon kunci di kiri bawah dan masukkan kata laluan komputer anda.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step3": { - "message": "Di sebelah kanan, tandakan kotak di sebelah Signal. Sekiranya anda tidak nampak Signal dalam senarai, klik + untuk menambahkannya.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-open": { - "message": "Buka Keutamaan Sistem", - "description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" - }, - "calling__presenting--permission-cancel": { - "message": "Tolak", - "description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal" - }, - "alwaysRelayCallsDescription": { - "message": "Sentiasa menyampaikan panggilan", - "description": "Description of the always relay calls setting" - }, - "alwaysRelayCallsDetail": { - "message": "Menyampaikan semua panggilan melalui pelayan Signal untuk elak mendedahkan alamat IP anda ke kenalan anda. Mendayakan akan mengurangkan kualiti panggilan.", - "description": "Details describing the always relay calls setting" - }, - "permissions": { - "message": "Kebenaran", - "description": "Header for permissions section of settings" - }, - "mediaPermissionsDescription": { - "message": "Benarkan akses kepada mikrofon", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "mediaCameraPermissionsDescription": { - "message": "Benarkan akses kepada kamera", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "general": { - "message": "Umum", - "description": "Header for general options on the settings screen" - }, - "spellCheckDescription": { - "message": "Teks semak ejaan yang dimasukkan dalam kotak gubahan mesej", - "description": "Description of the spell check setting" - }, - "spellCheckWillBeEnabled": { - "message": "Pemeriksaan ejaan akan didayakan pada kali seterusnya Signal dimulakan.", - "description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." - }, - "spellCheckWillBeDisabled": { - "message": "Pemeriksaan ejaan akan dinyahdayakan pada kali seterusnya Signal dimulakan.", - "description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." - }, - "SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { - "message": "Minimumkan kepada dulang sistem", - "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" - }, - "SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { - "message": "Mula diminimumkan kepada dulang", - "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" - }, - "autoLaunchDescription": { - "message": "Buka di log masuk komputer", - "description": "Description for the automatic launch setting" - }, - "clearDataHeader": { - "message": "Kosongkan data aplikasi", - "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" - }, - "clearDataExplanation": { - "message": "Ini akan mengosongkan semua data dalam aplikasi, mengeluarkan semua mesej dan maklumat akaun yang disimpan.", - "description": "Text describing what the clear data button will do." - }, - "clearDataButton": { - "message": "Kosongkan data", - "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" - }, - "deleteAllDataHeader": { - "message": "Padamkan semua data?", - "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" - }, - "deleteAllDataBody": { - "message": "Anda akan memadam semua maklumat akaun aplikasi yang disimpan, ini termasuk semua kenalan dan semua mesej. Anda boleh memautkan dengan peranti mudah alih anda, tetapi itu tidak akan memulihkan mesej yang dipadam.", - "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" - }, - "deleteAllDataButton": { - "message": "Padamkan semua data", - "description": "Text of the button that deletes all data" - }, - "deleteAllDataProgress": { - "message": "Memutuskan dan memadam semua data", - "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" - }, - "deleteOldIndexedDBData": { - "message": "Anda mempunyai data usang daripada pemasangan Signal Desktop terdahulu. Sekiranya anda memilih untuk meneruskan, data tersebut akan dipadamkan dan anda akan bermula dari awal.", - "description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" - }, - "deleteOldData": { - "message": "Padam Data Lama", - "description": "Button to make the delete happen" - }, - "notifications": { - "message": "Pemberitahuan", - "description": "Header for notification settings" - }, - "notificationSettingsDialog": { - "message": "Apabila mesej tiba, paparkan pemberitahuan yang mendedahkan:", - "description": "Explain the purpose of the notification settings" - }, - "disableNotifications": { - "message": "Nyahdayakan pemberitahuan", - "description": "Label for disabling notifications" - }, - "nameAndMessage": { - "message": "Nama, kandungan, dan tindakan", - "description": "Label for setting notifications to display name and message text" - }, - "noNameOrMessage": { - "message": "Tidak ada nama atau kandungan", - "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" - }, - "nameOnly": { - "message": "Nama sahaja", - "description": "Label for setting notifications to display sender name only" - }, - "newMessage": { - "message": "Mesej Baru", - "description": "Displayed in notifications for only 1 message" - }, - "notificationSenderInGroup": { - "message": "$sender$ dalam $group$", - "description": "Displayed in notifications for messages in a group", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "group": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - } - } - }, - "notificationReaction": { - "message": "$sender$ telah memberikan reaksi $emoji$ terhadap mesej anda", - "description": "", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "emoji": { - "content": "$2", - "example": "👍" - } - } - }, - "notificationReactionMessage": { - "message": "$sender$ telah memberikan reaksi $emoji$ terhadap: $message$", - "description": "", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "emoji": { - "content": "$2", - "example": "👍" - }, - "message": { - "content": "$3", - "example": "Sounds good." - } - } - }, - "sendFailed": { - "message": "Penghantaran gagal", - "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" - }, - "deleteFailed": { - "message": "Gagal padam", - "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" - }, - "sendPaused": { - "message": "Penghantaran dijeda", - "description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" - }, - "partiallySent": { - "message": "Dihantar sebahagian, klik untuk maklumat lanjut", - "description": "Shown on outgoing message if it is partially sent" - }, - "partiallyDeleted": { - "message": "Sebahagiannya telah dipadamkan, klik untuk cuba semula", - "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" - }, - "showMore": { - "message": "Butiran", - "description": "Displays the details of a key change" - }, - "showLess": { - "message": "Sembunyikan butiran", - "description": "Hides the details of a key change" - }, - "learnMore": { - "message": "Ketahui lebih lanjut mengenai mengesahkan nombor keselamatan", - "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" - }, - "expiredWarning": { - "message": "Versi Signal Desktop telah tamat tempoh. Sila naik taraf kepada versi terkini untuk meneruskan pemesejan.", - "description": "Warning notification that this version of the app has expired" - }, - "upgrade": { - "message": "Klik pergi ke signal.org/download", - "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" - }, - "mediaMessage": { - "message": "Mesej Media", - "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." - }, - "unregisteredUser": { - "message": "Nombor tidak didaftarkan", - "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." - }, - "sync": { - "message": "Import kenalan", - "description": "Label for contact and group sync settings" - }, - "syncExplanation": { - "message": "Import semua kumpulan dan kenalan Signal daripada peranti mudah alih anda.", - "description": "Explanatory text for sync settings" - }, - "lastSynced": { - "message": "Import terakhir pada", - "description": "Label for date and time of last sync operation" - }, - "syncNow": { - "message": "Import sekarang", - "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" - }, - "syncing": { - "message": "Mengimport...", - "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." - }, - "syncFailed": { - "message": "Gagal mengimport. Pastikan komputer dan telefon anda telah menyambung kepada Internet.", - "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." - }, - "timestamp_s": { - "message": "sekarang", - "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timestamp_m": { - "message": "1m", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timestamp_h": { - "message": "1j", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "hoursAgo": { - "message": "$hours$ j", - "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "minutesAgo": { - "message": "$minutes$ m", - "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "justNow": { - "message": "Sekarang", - "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" - }, - "timestampFormat_M": { - "message": "MMM D", - "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." - }, - "timestampFormat__long__today": { - "message": "[Hari ini] LT", - "description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" - }, - "timestampFormat__long__yesterday": { - "message": "[Semalam] LT", - "description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" - }, - "messageBodyTooLong": { - "message": "Isi mesej terlalu panjang", - "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" - }, - "unblockToSend": { - "message": "Nyahsekat kenalan ini untuk menghantar mesej.", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" - }, - "unblockGroupToSend": { - "message": "Nyahsekat kumpulan ini untuk menghantar mesej", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" - }, - "youChangedTheTimer": { - "message": "Anda telah menetapkan masa mesej hilang kepada $time$.", - "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "timerSetOnSync": { - "message": "Masa mesej hilang telah dikemas kini kepada $time$.", - "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "timerSetByMember": { - "message": "Seorang ahli telah menetapkan masa mesej hilang kepada $time$.", - "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "theyChangedTheTimer": { - "message": "$name$ telah menetapkan masa mesej hilang kepada $time$.", - "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "time": { - "content": "$2", - "example": "10m" - } - } - }, - "disappearingMessages__off": { - "message": "mati", - "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" - }, - "disappearingMessages": { - "message": "Mesej hilang", - "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow" - }, - "disappearingMessagesDisabled": { - "message": "Mesej hilang dinyahdayakan", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "disappearingMessagesDisabledByMember": { - "message": "Seorang ahli telah menyahdayakan mesej hilang.", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "disabledDisappearingMessages": { - "message": "$name$ telah menyahdayakan mesej hilang.", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "youDisabledDisappearingMessages": { - "message": "Anda telah menyahdayakan mesej hilang.", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" - }, - "timerSetTo": { - "message": "Pemasa ditetapkan kepada $time$1", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "1w" - } - } - }, - "audioNotificationDescription": { - "message": "Mainkan bunyi notifikasi", - "description": "Description for audio notification setting" - }, - "callRingtoneNotificationDescription": { - "message": "Mainkan bunyi panggilan", - "description": "Description for call ringtone notification setting" - }, - "callSystemNotificationDescription": { - "message": "Tunjukkan pemberitahuan untuk panggilan", - "description": "Description for call notification setting" - }, - "incomingCallNotificationDescription": { - "message": "Dayakan panggilan masuk", - "description": "Description for incoming calls setting" - }, - "contactChangedProfileName": { - "message": "$sender$ telah mengubah nama profil mereka daripada $oldProfile$ kepada $newProfile$.", - "description": "Description for incoming calls setting", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "oldProfile": { - "content": "$2", - "example": ".x8Skillz8x." - }, - "newProfile": { - "content": "$3", - "example": "Bob Smith" - } - } - }, - "changedProfileName": { - "message": "$oldProfile$ telah mengubah nama profil mereka kepada $newProfile$.", - "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name", - "placeholders": { - "oldProfile": { - "content": "$2", - "example": ".x8Skillz8x." - }, - "newProfile": { - "content": "$3", - "example": "Bob Smith" - } - } - }, - "SafetyNumberModal__title": { - "message": "Sahkan Nombor Keselamatan", - "description": "Title for the modal for safety number verification" - }, - "safetyNumberChanged": { - "message": "Nombor Keselamatan telah berubah", - "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" - }, - "safetyNumberChanges": { - "message": "Perubahan Nombor Keselamatan", - "description": "Title for safety number changed modal" - }, - "safetyNumberChangedGroup": { - "message": "Nombor Keselamatan dengan$name$ telah berubah.", - "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "verifyNewNumber": { - "message": "Sahkan Nombor Keselamatan", - "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" - }, - "cannotGenerateSafetyNumber": { - "message": "Pengguna ini tidak boleh disahkan sehingga anda telah menukar mesej dengan mereka.", - "description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" - }, - "yourSafetyNumberWith": { - "message": "Nombor keselamatan anda dengan $name1$:", - "description": "Heading for safety number view", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "themeLight": { - "message": "Cerah", - "description": "Label text for light theme (normal)" - }, - "themeDark": { - "message": "Gelap", - "description": "Label text for dark theme" - }, - "themeSystem": { - "message": "Sistem", - "description": "Label text for system theme" - }, - "noteToSelf": { - "message": "Nota untuk Diri Sendiri", - "description": "Name for the conversation with your own phone number" - }, - "noteToSelfHero": { - "message": "Anda boleh menambah nota untuk diri sendiri dalam perbualan ini. Jika akaun anda mempunyai peranti dipautkan, nota baru akan disegerakkan.", - "description": "Description for the Note to Self conversation" - }, - "notificationDrawAttention": { - "message": "Tarik perhatian ke tetingkap ini apabila pemberitahuan tiba", - "description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" - }, - "hideMenuBar": { - "message": "Sembunyikan bar menu", - "description": "Label text for menu bar visibility setting" - }, - "startConversation": { - "message": "Mulakan perbualan baru...", - "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" - }, - "newConversation": { - "message": "Perbualan baru", - "description": "Label for header when starting a new conversation" - }, - "stories": { - "message": "Cerita", - "description": "Label for header to go to stories view" - }, - "contactSearchPlaceholder": { - "message": "Cari dengan nama atau nombor telefon", - "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" - }, - "noContactsFound": { - "message": "Tiada kenalan dijumpai", - "description": "Label shown when there are no contacts to compose to" - }, - "noConversationsFound": { - "message": "Tiada perbualan dijumpai", - "description": "Label shown when there are no conversations to compose to" - }, - "Toast--error": { - "message": "Ralat telah berlaku", - "description": "Toast for general errors" - }, - "Toast--error--action": { - "message": "Hantar log", - "description": "Label for the error toast button" - }, - "Toast--failed-to-fetch-username": { - "message": "Gagal mencari nama pengguna. Periksa sambungan anda dan cuba lagi.", - "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" - }, - "Toast--failed-to-fetch-phone-number": { - "message": "Gagal mengambil nombor telefon. Periksa sambungan anda dan cuba lagi.", - "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" - }, - "startConversation--username-not-found": { - "message": "Pengguna tidak ditemui. $atUsername$ bukan pengguna Signal; pastikan anda telah memasukkan nama pengguna yang lengkap.", - "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username", - "placeholders": { - "atUsername": { - "content": "$1", - "example": "@alex" - } - } - }, - "startConversation--phone-number-not-found": { - "message": "Pengguna tidak ditemui. \"$phoneNumber$\" bukan pengguna Signal.", - "description": "Shown in dialog if phone number is not found.", - "placeholders": { - "phoneNumber": { - "content": "$1", - "example": "+1 203-123-4567" - } - } - }, - "startConversation--phone-number-not-valid": { - "message": "Pengguna tidak ditemui. \"$phoneNumber$\" bukan nombor telefon yang sah.", - "description": "Shown in dialog if phone number is not valid.", - "placeholders": { - "phoneNumber": { - "content": "$1", - "example": "+1 203-123-4567" - } - } - }, - "chooseGroupMembers__title": { - "message": "Pilih ahli", - "description": "The title for the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__back-button": { - "message": "Kembali", - "description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__skip": { - "message": "Langkau", - "description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__next": { - "message": "Seterusnya", - "description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { - "message": "Saiz kumpulan maksimum telah dicapai", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { - "message": "Kumpulan Signal boleh mempunyai maksimum $max$ ahli.", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "1000" - } - } - }, - "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { - "message": "Had ahli yang disyorkan telah dicapai", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { - "message": "Kumpulan Signal menunjukkan prestasi terbaik dengan $max$ ahli atau kurang. Menambah lebih banyak ahli akan menyebabkan kelewatan dalam penghantaran dan penerimaan mesej.", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "150" - } - } - }, - "setGroupMetadata__title": { - "message": "Namakan kumpulan ini", - "description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__back-button": { - "message": "Kembali ke pemilihan ahli", - "description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__group-name-placeholder": { - "message": "Nama kumpulan (diperlukan)", - "description": "The placeholder for the group name placeholder" - }, - "setGroupMetadata__group-description-placeholder": { - "message": "Penerangan", - "description": "The placeholder for the group description" - }, - "setGroupMetadata__create-group": { - "message": "Cipta", - "description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__members-header": { - "message": "Ahli", - "description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__error-message": { - "message": "Kumpulan ini tidak dapat dicipta. Periksa sambungan anda dan cuba lagi.", - "description": "Shown in the modal when we can't create a group" - }, - "updateGroupAttributes__title": { - "message": "Edit kumpulan", - "description": "Shown in the modal when we want to update a group" - }, - "updateGroupAttributes__error-message": { - "message": "Gagal mengemas kini kumpulan. Periksa sambungan anda dan cuba lagi.", - "description": "Shown in the modal when we can't update a group" - }, - "notSupportedSMS": { - "message": "Mesej SMS/MMS tidak disokong.", - "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" - }, - "newPhoneNumber": { - "message": "Masukkan nombor telefon untuk tambah kenalan.", - "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" - }, - "invalidNumberError": { - "message": "Nombor tidak sah", - "description": "When a person inputs a number that is invalid" - }, - "unlinkedWarning": { - "message": "Klik untuk memautkan semula Signal Desktop kepada peranti mudah alih anda untuk terus bermesej.", - "description": "" - }, - "unlinked": { - "message": "Dinyahpautkan", - "description": "" - }, - "relink": { - "message": "Pautkan semula", - "description": "" - }, - "autoUpdateNewVersionTitle": { - "message": "Kemas kini tersedia", - "description": "" - }, - "autoUpdateRetry": { - "message": "Cuba semula kemas kini", - "description": "" - }, - "autoUpdateContactSupport": { - "message": "hubungi sokongan", - "description": "" - }, - "autoUpdateNewVersionMessage": { - "message": "Klik untuk membuka semula Signal", - "description": "" - }, - "downloadNewVersionMessage": { - "message": "Klik untuk memuat turun kemas kini", - "description": "" - }, - "downloadFullNewVersionMessage": { - "message": "Signal tidak dapat dikemas kini. Klik untuk cuba lagi.", - "description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" - }, - "autoUpdateNewVersionInstructions": { - "message": "Tekan Mula Semula Signal untuk gunakan kemas kini.", - "description": "" - }, - "autoUpdateRestartButtonLabel": { - "message": "Mulakan semula Signal", - "description": "" - }, - "autoUpdateLaterButtonLabel": { - "message": "Kemudian", - "description": "" - }, - "autoUpdateIgnoreButtonLabel": { - "message": "Abaikan kemas kini", - "description": "" - }, - "leftTheGroup": { - "message": "$name$ telah meninggalkan kumpulan.", - "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "multipleLeftTheGroup": { - "message": "$name$ telah meninggalkan kumpulan.", - "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "updatedTheGroup": { - "message": "$name$ telah mengemas kini kumpulan.", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "youUpdatedTheGroup": { - "message": "Anda telah mengemas kini kumpulan.", - "description": "Shown in the conversation history when you update a group" - }, - "updatedGroupAvatar": { - "message": "Avatar kumpulan telah dikemas kini.", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" - }, - "titleIsNow": { - "message": "Nama kumpulan kini '$name$'.", - "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Book Club" - } - } - }, - "youJoinedTheGroup": { - "message": "Anda menyertai kumpulan.", - "description": "Shown in the conversation history when you are added to a group." - }, - "joinedTheGroup": { - "message": "$name$ telah menyertai kumpulan.", - "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "multipleJoinedTheGroup": { - "message": "$names$ telah menyertai kumpulan.", - "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group", - "placeholders": { - "names": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "ConversationList__aria-label": { - "message": "Perbualan dengan $title$, $unreadCount$ mesej baharu, mesej terakhir: $lastMessage$.", - "description": "Aria label for the conversation list item", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "unreadCount": { - "content": "$2", - "example": "23" - }, - "lastMessage": { - "content": "$3", - "example": "How about Friday?" - } - } - }, - "ConversationList__last-message-undefined": { - "message": "Mesej terakhir mungkin telah dipadamkan.", - "description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." - }, - "BaseConversationListItem__aria-label": { - "message": "Pergi ke perbualan dengan $title$", - "description": "Aria label for the conversation list item button", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "ConversationListItem--message-request": { - "message": "Permintaan Mesej", - "description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" - }, - "ConversationListItem--draft-prefix": { - "message": "Draf:", - "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" - }, - "message--getNotificationText--gif": { - "message": "GIF", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." - }, - "message--getNotificationText--photo": { - "message": "Foto", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." - }, - "message--getNotificationText--video": { - "message": "Video", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received." - }, - "message--getNotificationText--voice-message": { - "message": "Mesej Suara", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." - }, - "message--getNotificationText--audio-message": { - "message": "Mesej Audio", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." - }, - "message--getNotificationText--file": { - "message": "Fail", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." - }, - "message--getNotificationText--stickers": { - "message": "Mesej pelekat", - "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." - }, - "message--getNotificationText--text-with-emoji": { - "message": "$emoji$ $text$", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages.", - "placeholders": { - "emoji": { - "content": "$1", - "example": "📷" - }, - "text": { - "content": "$2", - "example": "Photo" - } - } - }, - "message--getDescription--unsupported-message": { - "message": "Mesej tidak disokong", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." - }, - "message--getDescription--disappearing-media": { - "message": "Media lihat sekali", - "description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." - }, - "message--getDescription--disappearing-photo": { - "message": "Foto lihat sekali", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." - }, - "message--getDescription--disappearing-video": { - "message": "Video lihat sekali", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." - }, - "message--deletedForEveryone": { - "message": "Mesej ini telah dipadam.", - "description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." - }, - "message--giftBadge--unopened--incoming": { - "message": "Lihat mesej ini pada mudah alih untuk membukanya", - "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--outgoing": { - "message": "Ketik mesej ini pada peranti mudah alih untuk melihat hadiah anda", - "description": "Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--label": { - "message": "Hadiah", - "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--toast--incoming": { - "message": "Periksa telefon anda untuk membuka hadiah", - "description": "Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed" - }, - "message--giftBadge--unopened--toast--outgoing": { - "message": "Periksa telefon anda untuk melihat hadiah anda", - "description": "Shown when you've clicked on an outgoing gift badge" - }, - "message--giftBadge--preview--unopened": { - "message": "Anda telah menerima hadiah", - "description": "Shown to label the gift badge in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge--preview--redeemed": { - "message": "Anda telah menebus lencana hadiah", - "description": "Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge--preview--sent": { - "message": "Anda telah menghantar lencana hadiah", - "description": "Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge": { - "message": "Lencana Hadiah", - "description": "Shown to label the gift badge you've redeemed on another device" - }, - "quote--giftBadge": { - "message": "Hadiah", - "description": "Shown to label a gift badge you've replied to" - }, - "message--giftBadge--remaining--days": { - "message": "$days$ hari lagi", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)", - "placeholders": { - "days": { - "content": "$1", - "example": "58" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--hours": { - "message": "$hours$ jam lagi", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "23" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--minutes": { - "message": "$minutes$ minit lagi", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "45" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--one-minute": { - "message": "1 minit lagi", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device" - }, - "message--giftBadge--expired": { - "message": "Tamat tempoh", - "description": "Shows that a gift badge is expired" - }, - "message--giftBadge--view": { - "message": "Lihat", - "description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" - }, - "message--giftBadge--redeemed": { - "message": "Ditebus", - "description": "Shown when you've redeemed the gift badge on another device" - }, - "modal--giftBadge--title": { - "message": "Terima kasih di atas sokongan anda!", - "description": "The title of the outgoing gift badge detail dialog" - }, - "modal--giftBadge--description": { - "message": "Anda telah menghadiahkan lencana kepada $name$. Apabila mereka menerima, mereka diberi pilihan untuk menunjukkan atau menyembunyikan lencana mereka.", - "description": "The description of the outgoing gift badge detail dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Paige Hall" - } - } - }, - "stickers--toast--InstallFailed": { - "message": "Pek pelekat tidak dapat dipasang", - "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" - }, - "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { - "message": "Pelekat Dipasang", - "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { - "message": "Tiada pelekat dipasang", - "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { - "message": "Siri Artis Signal", - "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { - "message": "Tiada pelekat Artis Signal tersedia", - "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." - }, - "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { - "message": "Pelekat Yang Anda Terima", - "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." - }, - "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { - "message": "Pelekat daripada mesej masuk akan muncul di sini", - "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." - }, - "stickers--StickerManager--Install": { - "message": "Memasang", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." - }, - "stickers--StickerManager--Uninstall": { - "message": "Nyahpasang", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." - }, - "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { - "message": "Anda mungkin tidak dapat memasang semula pek pelekat ini jika anda tidak lagi mempunyai sumber mesej.", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Image": { - "message": "Memperkenalkan Pelekat: Bandit the Cat", - "description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { - "message": "Memperkenalkan Pelekat", - "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { - "message": "Mengapa menggunakan kata-kata apabila anda boleh menggunakan pelekat?", - "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerPicker--Open": { - "message": "Buka pemilih pelekat", - "description": "Label for the open button for the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--AddPack": { - "message": "Tambah pek pelekat", - "description": "Label for the add pack button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--NextPage": { - "message": "Halaman Seterusnya", - "description": "Label for the next page button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--PrevPage": { - "message": "Halaman Sebelumnya", - "description": "Label for the previous page button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--Recents": { - "message": "Pelekat Terkini", - "description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--DownloadError": { - "message": "Sesetengah pelekat tidak dapat dimuat turun.", - "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." - }, - "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { - "message": "Memasang pek pelekat...", - "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." - }, - "stickers--StickerPicker--Empty": { - "message": "Tiada pelekat dicari", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." - }, - "stickers--StickerPicker--Hint": { - "message": "Pek pelekat baru daripada mesej anda sedia dipasang", - "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." - }, - "stickers--StickerPicker--NoPacks": { - "message": "Tiada pek pelekat dicari", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerPicker--NoRecents": { - "message": "Pelekat yang diguna baru-baru ini akan muncul di sini.", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." - }, - "stickers--StickerPreview--Title": { - "message": "Pek Pelekat", - "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." - }, - "stickers--StickerPreview--Error": { - "message": "Ralat membuka pek pelekat. Semak sambungan rangkaian dan cuba lagi.", - "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." - }, - "EmojiPicker--empty": { - "message": "Tiada emoji dijumpai", - "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." - }, - "EmojiPicker--search-placeholder": { - "message": "Cari Emoji", - "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." - }, - "EmojiPicker--skin-tone": { - "message": "Warna kulit $tone$", - "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons.", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "EmojiPicker__button--recents": { - "message": "Terkini", - "description": "Label for recents emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--emoji": { - "message": "Emoji", - "description": "Label for emoji emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--animal": { - "message": "Haiwan", - "description": "Label for animal emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--food": { - "message": "Makanan", - "description": "Label for food emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--activity": { - "message": "Aktiviti", - "description": "Label for activity emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--travel": { - "message": "Perjalanan", - "description": "Label for travel emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--object": { - "message": "Objek", - "description": "Label for object emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--symbol": { - "message": "Simbol", - "description": "Label for symbol emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--flag": { - "message": "Bendera", - "description": "Label for flag emoji picker button" - }, - "confirmation-dialog--Cancel": { - "message": "Batal", - "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." - }, - "MessageBody--read-more": { - "message": "Baca lagi", - "description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message" - }, - "Message--unsupported-message": { - "message": "$contact$ telah menghantar anda satu mesej yang tidak dapat diproses atau dipaparkan kerana ia menggunakan ciri-ciri Signal yang baru.", - "description": "", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { - "message": "Anda boleh minta $contact$ untuk menghantar semula mesej sekarang kerana anda menggunakan versi Signal yang terkini.", - "description": "", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "Message--from-me-unsupported-message": { - "message": "Salah satu peranti anda telah menghantar satu mesej yang tidak dapat diproses atau dipaparkan kerana ia menggunakan ciri-ciri Signal yang baru.", - "description": "" - }, - "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { - "message": "Mesej masa depan seperti ini akan disegerakkan bahawa anda menggunakan versi Signal terkini.", - "description": "" - }, - "Message--update-signal": { - "message": "Kemas Kini Signal", - "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" - }, - "Message--tap-to-view-expired": { - "message": "Dilihat", - "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" - }, - "Message--tap-to-view--outgoing": { - "message": "Media", - "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" - }, - "Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { - "message": "Anda telah melihat mesej ini.", - "description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" - }, - "Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { - "message": "Mesej lihat sekali tidak disimpan dalam sejarah perbualan anda.", - "description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" - }, - "Message--tap-to-view--incoming": { - "message": "Lihat Foto", - "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" - }, - "Message--tap-to-view--incoming-video": { - "message": "Lihat Video", - "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" - }, - "Conversation--getDraftPreview--attachment": { - "message": "(lampiran)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Conversation--getDraftPreview--quote": { - "message": "(petikan)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Conversation--getDraftPreview--draft": { - "message": "(draf)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Keyboard--navigate-by-section": { - "message": "Navigasi mengikut bahagian", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--previous-conversation": { - "message": "Perbualan sebelumnya", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--next-conversation": { - "message": "Perbualan seterusnya", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--previous-unread-conversation": { - "message": "Perbualan belum dibaca sebelumnya", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--next-unread-conversation": { - "message": "Perbualan belum dibaca seterusnya", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--preferences": { - "message": "Keutamaan", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-conversation-menu": { - "message": "Buka menu perbualan", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--new-conversation": { - "message": "Mulakan perbualan baharu", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--archive-conversation": { - "message": "Arkibkan perbualan", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--unarchive-conversation": { - "message": "Nyaharkibkan perbualan", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--search": { - "message": "Cari", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--search-in-conversation": { - "message": "Cari dalam perbualan", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--focus-composer": { - "message": "Komposer fokus", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-all-media-view": { - "message": "Buka pandangan Semua Media", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-emoji-chooser": { - "message": "Buka pemilih emoji", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-sticker-chooser": { - "message": "Buka pemilih pelekat", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--begin-recording-voice-note": { - "message": "Mulakan nota suara rakaman", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--default-message-action": { - "message": "Tindakan lalai untuk mesej yang dipilih", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--view-details-for-selected-message": { - "message": "Lihat butiran mesej yang dipilih", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-reply": { - "message": "Togol balas kepada mesej yang dipilih", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-reaction-picker": { - "message": "Togol pemilih reaksi emoji untuk mesej yang dipilih", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--save-attachment": { - "message": "Simpan lampiran daripada mesej yang dipilih", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--delete-message": { - "message": "Padam mesej yang dipilih", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--add-newline": { - "message": "Tambah baris baru kepada mesej", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--expand-composer": { - "message": "Kembangkan komposer", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--send-in-expanded-composer": { - "message": "Hantar (dalam komposer dikembangkan)", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--attach-file": { - "message": "Lampirkan fail", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--remove-draft-link-preview": { - "message": "Alih keluar pralihat pautan", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--remove-draft-attachments": { - "message": "Alih keluar semua lampiran draf", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--conversation-by-index": { - "message": "Lompat ke perbualan", - "description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" - }, - "Keyboard--Key--ctrl": { - "message": "Ctrl", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--option": { - "message": "Pilihan", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--alt": { - "message": "Alt", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--shift": { - "message": "Shift", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--enter": { - "message": "Enter", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--tab": { - "message": "Tab", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--one-to-nine-range": { - "message": "1 hingga 9", - "description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" - }, - "Keyboard--header": { - "message": "Pintasan Papan Kekunci", - "description": "Title header of the keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--navigation-header": { - "message": "Navigasi", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" - }, - "Keyboard--messages-header": { - "message": "Mesej", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" - }, - "Keyboard--composer-header": { - "message": "Komposer", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" - }, - "Keyboard--scroll-to-top": { - "message": "Scroll to top of list", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--scroll-to-bottom": { - "message": "Tatal ke bahagian bawah senarai.", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--close-curent-conversation": { - "message": "Tutup perbualan semasa", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--calling-header": { - "message": "Memanggil", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" - }, - "Keyboard--toggle-audio": { - "message": "Togol hidupkan dan matikan redam", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-video": { - "message": "Togol hidupkan dan matikan video", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--accept-video-call": { - "message": "Terima panggilan dengan video", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--accept-audio-call": { - "message": "Terima panggilan dengan audio", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--start-audio-call": { - "message": "Mulakan panggilan audio", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--start-video-call": { - "message": "Mulakan panggilan video", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--decline-call": { - "message": "Tolak panggilan", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--hang-up": { - "message": "Tamatkan panggilan", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "close-popup": { - "message": "Tutup Tetingkap Timbul", - "description": "Used as alt text for any button closing a popup" - }, - "add-image-attachment": { - "message": "Tambah lampiran imej", - "description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" - }, - "remove-attachment": { - "message": "Alih keluar lampiran", - "description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment" - }, - "backToInbox": { - "message": "Kembali ke peti masuk", - "description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen" - }, - "conversationArchived": { - "message": "Perbualan telah diarkibkan", - "description": "A toast that shows up when user archives a conversation" - }, - "conversationArchivedUndo": { - "message": "Buat Asal", - "description": "Undo button for archiving a conversation" - }, - "conversationReturnedToInbox": { - "message": "Perbualan telah dikembalikan ke peti masuk", - "description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation" - }, - "conversationMarkedUnread": { - "message": "Perbualan telah ditandakan belum dibaca", - "description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread" - }, - "StickerCreator--title": { - "message": "Pencipta pek pelekat", - "description": "The title of the Sticker Pack Creator window" - }, - "StickerCreator--DropZone--staticText": { - "message": "Klik untuk menambah atau melepaskan gambar di sini", - "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag" - }, - "StickerCreator--DropZone--activeText": { - "message": "Lepaskan gambar di sini", - "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag" - }, - "StickerCreator--Preview--title": { - "message": "Pek pelekat", - "description": "The 'title' of the sticker pack preview 'modal'" - }, - "StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": { - "message": "Batal", - "description": "The default text for the confirm dialog cancel button" - }, - "StickerCreator--CopyText--button": { - "message": "Salin", - "description": "The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--facebook": { - "message": "Facebook", - "description": "Title for Facebook button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--twitter": { - "message": "Twitter", - "description": "Title for Twitter button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--pinterest": { - "message": "Pinterest", - "description": "Title for Pinterest button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": { - "message": "WhatsApp", - "description": "Title for WhatsApp button" - }, - "StickerCreator--AppStage--next": { - "message": "Seterusnya", - "description": "Default text for the next button on all stages of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--AppStage--prev": { - "message": "Kembali", - "description": "Default text for the previous button on all stages of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--title": { - "message": "Tambah pelekat anda", - "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--removeSticker": { - "message": "Buang pelekat", - "description": "Label for the X button used to remove a staged sticker" - }, - "StickerCreator--DropStage--dragDrop": { - "message": "Klik atau seret/lepaskan fail untuk menambah stiker", - "description": "Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation" - }, - "StickerCreator--DropStage--help": { - "message": "Pelekat mesti dalam format PNG, APNG, atau WebP dengan latar belakang yang telus dan piksel 512x512. Margin yang disyorkan ialah 16px.", - "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--showMargins": { - "message": "Tunjukkan margin", - "description": "Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--addMore": { - "message": "Tambah $count$ atau lebih", - "description": "Text to show user how many more stickers they must add", - "placeholders": { - "hashtag": { - "content": "$1", - "example": "4" - } - } - }, - "StickerCreator--EmojiStage--title": { - "message": "Tambah emoji kepada setiap pelekat", - "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--EmojiStage--help": { - "message": "Tindakan ini membolehkan kami mencadangkan pelekat kepada anda semasa anda menghantar mesej.", - "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--title": { - "message": "Hanya beberapa butiran lagi...", - "description": "Title for the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--title": { - "message": "Tajuk", - "description": "Label for the title input of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--author": { - "message": "Pengarang", - "description": "Label for the author input of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--cover": { - "message": "Imej kulit depan", - "description": "Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": { - "message": "Ini imej yang akan muncul apabila anda kongsikan pek pelekat anda", - "description": "Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": { - "message": "Adakah anda pasti mahu memuat naik pek pelekat anda?", - "description": "Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": { - "message": "Muat naik", - "description": "Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": { - "message": "Anda tidak lagi dapat membuat pengeditan atau pemadaman setelah mencipta pek pelekat.", - "description": "The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--UploadStage--title": { - "message": "Mencipta pek pelekat anda", - "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--UploadStage-uploaded": { - "message": "$count$ daripada $total$ telah dimuat naik", - "description": "Title for the upload stage of the sticker creator", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "total": { - "content": "$2", - "example": "20" - } - } - }, - "StickerCreator--ShareStage--title": { - "message": "Tahniah! Anda telah mencipta pek pelekat.", - "description": "Title for the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--help": { - "message": "Akses pelekat baharu anda melalui ikon pelekat, atau kongsikan dengan rakan anda menggunakan pautan di bawah.", - "description": "Help text for the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--callToAction": { - "message": "Gunakan tanda pagar $hashtag$ untuk membantu orang lain mencari URL untuk mana-mana pek pelekat tersuai yang anda ingin beri akses secara terbuka.", - "description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator", - "placeholders": { - "hashtag": { - "content": "$1", - "example": "#makeprivacystick" - } - } - }, - "StickerCreator--ShareStage--copyTitle": { - "message": "URL Pek Pelekat", - "description": "Title for the copy button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--close": { - "message": "Tutup", - "description": "Text for the close button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--createAnother": { - "message": "Cipta pek pelekat yang lain", - "description": "Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--socialMessage": { - "message": "Lihat pek pelekat baharu yang saya cipta untuk Signal. #makeprivacystick", - "description": "Text which is shared to social media platforms for sticker packs" - }, - "StickerCreator--Toasts--imagesAdded": { - "message": "$count$ imej telah ditambah", - "description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "StickerCreator--Toasts--animated": { - "message": "Pelekat animasi tidak disokong pada masa ini", - "description": "Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator" - }, - "StickerCreator--Toasts--tooLarge": { - "message": "Imej yang dilepaskan terlalu besar", - "description": "Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator" - }, - "StickerCreator--Toasts--errorProcessing": { - "message": "Ralat semasa memproses imej", - "description": "Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": { - "message": "Pelekat PNG animasi mestilah berbentuk segi empat sama", - "description": "Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG" - }, - "StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": { - "message": "Pelekat animasi mesti berulang selamanya", - "description": "Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": { - "message": "Dimensi pelekat PNG animasi terlalu besar", - "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": { - "message": "Dimensi pelekat PNG animasi terlalu kecil", - "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small" - }, - "StickerCreator--Toasts--errorUploading": { - "message": "Ralat memuat naik pelekat: $message$", - "description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded", - "placeholders": { - "message": { - "content": "$1", - "example": "Not connected" - } - } - }, - "StickerCreator--Toasts--linkedCopied": { - "message": "Pautan telah disalin", - "description": "Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator" - }, - "StickerCreator--StickerPreview--light": { - "message": "Pelekat saya dalam tema terang", - "description": "Text for the sticker preview for the light theme" - }, - "StickerCreator--StickerPreview--dark": { - "message": "Pelekat saya dalam tema gelap", - "description": "Text for the sticker preview for the dark theme" - }, - "StickerCreator--Authentication--error": { - "message": "Sila sediakan Signal pada telefon dan desktop anda untuk menggunakan Pencipta Pek Pelekat", - "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" - }, - "Reactions--remove": { - "message": "Singkirkan reaksi", - "description": "" - }, - "Reactions--error": { - "message": "Gagal menghantar reaksi. Sila cuba lagi.", - "description": "Shown when a reaction fails to send" - }, - "Reactions--more": { - "message": "Lagi", - "description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" - }, - "ReactionsViewer--all": { - "message": "Semua", - "description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" - }, - "MessageRequests--message-direct": { - "message": "Membenarkan $name$ menghantar mesej kepada anda dan kongsikan nama dan foto anda dengan mereka? Mereka tidak akan tahu bahawa anda telah melihat mesej mereka sehingga anda menerimanya.", - "description": "Shown as the message for a message request in a direct message", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "MessageRequests--message-direct-blocked": { - "message": "Membenarkan $name$ menghantar mesej kepada anda dan kongsikan nama dan foto anda dengan mereka? Anda tidak akan menerima sebarang mesej sehingga anda menyahsekatnya.", - "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "MessageRequests--message-group": { - "message": "Sertai kumpulan ini dan kongsikan nama dan foto anda dengan ahli-ahlinya? Mereka tidak akan tahu bahawa anda telah melihat mesej mereka sehingga anda menerimanya.", - "description": "Shown as the message for a message request in a group" - }, - "MessageRequests--message-group-blocked": { - "message": "Nyahsekat kumpulan ini dan kongsikan nama dan foto anda dengan ahli-ahlinya? Anda tidak akan menerima sebarang mesej sehingga anda menyahsekatnya.", - "description": "Shown as the message for a message request in a blocked group" - }, - "MessageRequests--block": { - "message": "Sekat", - "description": "Shown as a button to let the user block a message request" - }, - "MessageRequests--unblock": { - "message": "Nyahsekat", - "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" - }, - "MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { - "message": "Nyahsekat $name$?", - "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce Pollard" - } - } - }, - "MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { - "message": "Anda akan dapat menghantar mesej dan membuat panggilan satu sama lain.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" - }, - "MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { - "message": "Ahli-ahli kumpulan akan dapat menambah anda kepada kumpulan ini lagi.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" - }, - "MessageRequests--block-and-report-spam": { - "message": "Laporkan Spam dan Sekat", - "description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam" - }, - "MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { - "message": "Dilaporkan sebagai spam dan disekat.", - "description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" - }, - "MessageRequests--block-direct-confirm-title": { - "message": "Sekat $name$?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce Pollard" - } - } - }, - "MessageRequests--block-direct-confirm-body": { - "message": "Orang-orang diblock tidak akan boleh untuk memanggil anda atau menghantar anda mesej.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" - }, - "MessageRequests--block-group-confirm-title": { - "message": "Sekat dan Tinggalkan $group$?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "MessageRequests--block-group-confirm-body": { - "message": "Anda tidak akan lagi menerima mesej atau kemas kini daripada kumpulan ini dan ahli-ahlinya tidak akan dapat menambah anda ke kumpulan ini lagi.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" - }, - "MessageRequests--delete": { - "message": "Padam", - "description": "Shown as a button to let the user delete any message request" - }, - "MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { - "message": "Padamkan perbualan?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" - }, - "MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { - "message": "Perbualan ini akan dipadam daripada semua peranti anda.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" - }, - "MessageRequests--delete-group-confirm-title": { - "message": "Padam dan Tinggalkan $group$?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "MessageRequests--delete-direct": { - "message": "Padam", - "description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request" - }, - "MessageRequests--delete-group": { - "message": "Padam dan Tinggalkan", - "description": "Shown as a button to let the user delete a group message request" - }, - "MessageRequests--delete-group-confirm-body": { - "message": "Anda akan meninggalkan kumpulan ini, dan ia akan dipadam daripada semua peranti anda.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" - }, - "MessageRequests--accept": { - "message": "Terima", - "description": "Shown as a button to let the user accept a message request" - }, - "MessageRequests--continue": { - "message": "Teruskan", - "description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" - }, - "MessageRequests--profile-sharing--group": { - "message": "Teruskan perbualan anda dengan kumpulan ini dan kongsikan nama dan foto anda dengan ahli-ahlinya? $learnMore$", - "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "MessageRequests--profile-sharing--direct": { - "message": "Teruskan perbualan ini dengan $firstName$ dan kongsikan nama dan foto anda dengan mereka? $learnMore$", - "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet", - "placeholders": { - "firstName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "learnMore": { - "content": "$2", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "MessageRequests--learn-more": { - "message": "Ketahui lebih lanjut.", - "description": "Shown at the end of profile sharing messages as a link." - }, - "ConversationHero--members": { - "message": "$count$ ahli", - "description": "Specifies the number of members in a group conversation", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "22" - } - } - }, - "ConversationHero--members-1": { - "message": "1 ahli", - "description": "Specifies the number of members in a group conversation when there is one member", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "22" - } - } - }, - "member-of-1-group": { - "message": "Ahli kepada $group$", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - } - } - }, - "member-of-2-groups": { - "message": "Ahli bagi $group1$ dan $group2$", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - } - } - }, - "member-of-3-groups": { - "message": "Ahli bagi $group1$, $group2$, dan $group3$", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "member-of-more-than-3-groups--one-more": { - "message": "Ahli daripada $group1$, $group2$, $group3$ dan satu lagi", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { - "message": "Ahli bagi $group1$, $group2$, $group3$ dan $remainingCount$ lagi", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups.", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - }, - "remainingCount": { - "content": "$4", - "example": "3" - } - } - }, - "ConversationHero--membership-added": { - "message": "$name$ telah menambah anda ke kumpulan.", - "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jeff Smith" - } - } - }, - "no-groups-in-common": { - "message": "Tiada kumpulan yang serupa", - "description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups" - }, - "no-groups-in-common-warning": { - "message": "Tidak ada kumpulan yang sama. Semak permintaan dengan teliti.", - "description": "When a user has no common groups, show this warning" - }, - "acceptCall": { - "message": "Jawab", - "description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" - }, - "acceptCallWithoutVideo": { - "message": "Jawab tanpa video", - "description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" - }, - "declineCall": { - "message": "Tolak", - "description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" - }, - "declinedIncomingAudioCall": { - "message": "Anda telah menolak panggilan audio", - "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming audio call" - }, - "declinedIncomingVideoCall": { - "message": "Anda telah menolak panggilan video", - "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call" - }, - "acceptedIncomingAudioCall": { - "message": "Panggilan audio masuk", - "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming audio call" - }, - "acceptedIncomingVideoCall": { - "message": "Panggilan video masuk", - "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" - }, - "missedIncomingAudioCall": { - "message": "Panggilan audio tidak dijawab", - "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming audio call" - }, - "missedIncomingVideoCall": { - "message": "Panggilan video tidak dijawab", - "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call" - }, - "acceptedOutgoingAudioCall": { - "message": "Panggilan audio keluar", - "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing audio call" - }, - "acceptedOutgoingVideoCall": { - "message": "Panggilan video keluar", - "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call" - }, - "missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { - "message": "Panggilan audio tidak dijawab", - "description": "Shown in conversation history when your audio call is missed or declined" - }, - "missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { - "message": "Panggilan video tidak dijawab", - "description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined" - }, - "incomingAudioCall": { - "message": "Panggilan audio masuk...", - "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call" - }, - "incomingVideoCall": { - "message": "Panggilan video masuk...", - "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" - }, - "incomingGroupCall__ringing-you": { - "message": "$ringer$ memanggil anda", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-1-other": { - "message": "$ringer$ memanggil anda dan $otherMember$", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "otherMember": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-2-others": { - "message": "$ringer$ memanggil anda, $first$ dan $second$", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-3-others": { - "message": "$ringer$ memanggil anda, $first$, $second$ dan 1 orang lagi", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-many": { - "message": "$ringer$ memanggil anda, $first$, $second$ dan $remaining$ yang lain", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - }, - "remaining": { - "content": "$4", - "example": "5" - } - } - }, - "outgoingCallRinging": { - "message": "Sedang mendering...", - "description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" - }, - "makeOutgoingCall": { - "message": "Mulakan panggilan", - "description": "Title for the call button in a conversation" - }, - "makeOutgoingVideoCall": { - "message": "Mulakan panggilan video", - "description": "Title for the video call button in a conversation" - }, - "joinOngoingCall": { - "message": "Sertai", - "description": "Text that appears in a group when a call is active" - }, - "callNeedPermission": { - "message": "$title$ akan mendapat permintaan mesej daripada anda. Anda boleh membuat panggilan setelah permintaan mesej anda diterima.", - "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "callReconnecting": { - "message": "Menyambung semula...", - "description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" - }, - "callDuration": { - "message": "Signal $duration$", - "description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected", - "placeholders": { - "duration": { - "content": "$1", - "example": "00:01" - } - } - }, - "callingDeviceSelection__settings": { - "message": "Tetapan", - "description": "Title for device selection settings" - }, - "calling__participants": { - "message": "$people$ orang dalam panggilan", - "description": "Title for participants list toggle", - "placeholders": { - "people": { - "content": "$1", - "example": "16" - } - } - }, - "calling__call-notification__ended": { - "message": "Panggilan kumpulan telah berakhir", - "description": "Notification message when a group call has ended" - }, - "calling__call-notification__started-by-someone": { - "message": "Panggilan berkumpulan telah bermula", - "description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" - }, - "calling__call-notification__started-by-you": { - "message": "Anda telah memulakan panggilan kumpulan", - "description": "Notification message when a group call has started by you" - }, - "calling__call-notification__started": { - "message": "$name$ telah memulakan panggilan kumpulan", - "description": "Notification message when a group call has started", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "calling__in-another-call-tooltip": { - "message": "Anda sudah berada dalam panggilan", - "description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call" - }, - "calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { - "message": "Panggilan telah mencapai kapasiti sebanyak $max$ peserta", - "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pip--on": { - "message": "Minimumkan panggilan", - "description": "Title for picture-in-picture toggle" - }, - "calling__pip--off": { - "message": "Panggilan skrin penuh", - "description": "Title for picture-in-picture toggle" - }, - "calling__switch-view--to-grid": { - "message": "Tukar ke paparan grid", - "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" - }, - "calling__switch-view--to-speaker": { - "message": "Tukar ke paparan pembentang", - "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" - }, - "calling__hangup": { - "message": "Tinggalkan panggilan", - "description": "Title for hang up button" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { - "message": "Kongsikan skrin anda", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { - "message": "Mula berkongsi", - "description": "Confirm button for sharing screen modal" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { - "message": "Keseluruhan skrin", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { - "message": "Skrin $id$", - "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay", - "placeholders": { - "id": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { - "message": "Tetingkap", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" - }, - "callingDeviceSelection__label--video": { - "message": "Video", - "description": "Label for video input selector" - }, - "callingDeviceSelection__label--audio-input": { - "message": "Mikrofon", - "description": "Label for audio input selector" - }, - "callingDeviceSelection__label--audio-output": { - "message": "Pembentang", - "description": "Label for audio output selector" - }, - "callingDeviceSelection__select--no-device": { - "message": "Tidak ada peranti yang tersedia", - "description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" - }, - "callingDeviceSelection__select--default": { - "message": "Lalai", - "description": "Shown when the device is the default device" - }, - "muteNotificationsTitle": { - "message": "Bisukan pemberitahuan", - "description": "Label for the mute notifications drop-down selector" - }, - "notMuted": { - "message": "Tidak dibisukan", - "description": "Label when the conversation is not muted" - }, - "muteHour": { - "message": "Bisukan untuk satu jam", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteEightHours": { - "message": "Redam selama lapan jam", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteDay": { - "message": "Bisukan untuk satu hari", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteWeek": { - "message": "Bisukan untuk satu minggu", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteAlways": { - "message": "Sentiasa redam", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "unmute": { - "message": "Nyahbisukan", - "description": "Label for unmuting the conversation" - }, - "muteExpirationLabelAlways": { - "message": "Sentiasa diredamkan", - "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" - }, - "muteExpirationLabel": { - "message": "Redam sehingga $duration$", - "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted", - "placeholders": { - "duration": { - "content": "$1", - "example": "10/23/2023, 7:10 PM" - } - } - }, - "EmojiButton__label": { - "message": "Emoji", - "description": "Label for emoji button" - }, - "ErrorModal--title": { - "message": "Ada yang tidak kena!", - "description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "ErrorModal--description": { - "message": "Sila cuba lagi atau hubungi sokongan.", - "description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "Confirmation--confirm": { - "message": "Okay", - "description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "unknown-sgnl-link": { - "message": "Maaf, pautan sgnl:// tidak masuk akal!", - "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" - }, - "GroupV2--cannot-send": { - "message": "Anda tidak boleh menghantar mesej ke kumpulan itu.", - "description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" - }, - "GroupV2--cannot-start-group-call": { - "message": "Hanya pentadbir kumpulan yang boleh memulakan panggilan.", - "description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" - }, - "GroupV2--join--invalid-link--title": { - "message": "Pautan Tidak Sah", - "description": "Shown if we are unable to parse a group link" - }, - "GroupV2--join--invalid-link": { - "message": "Ini bukan pautan kumpulan yang sah. Pastikan keseluruhan pautan utuh dan betul sebelum cuba menyertai kumpulan.", - "description": "Shown if we are unable to parse a group link" - }, - "GroupV2--join--prompt": { - "message": "Adakah anda ingin menyertai kumpulan ini dan kongsikan nama dan foto anda dengan ahli-ahlinya?", - "description": "Shown when you click on a group link to confirm" - }, - "GroupV2--join--already-in-group": { - "message": "Anda sudah berada dalam kumpulan ini.", - "description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member" - }, - "GroupV2--join--already-awaiting-approval": { - "message": "Anda sudah meminta kelulusan untuk menyertai kumpulan ini.", - "description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" - }, - "GroupV2--join--unknown-link-version--title": { - "message": "Versi pautan tidak diketahui", - "description": "This group link is no longer valid." - }, - "GroupV2--join--unknown-link-version": { - "message": "Pautan ini tidak disokong oleh Signal Desktop versi ini.", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-revoked--title": { - "message": "Tidak Dapat Menyertai Kumpulan", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-revoked": { - "message": "Pautan kumpulan ini tidak lagi sah.", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-forbidden--title": { - "message": "Tidak Dapat Menyertai Kumpulan", - "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" - }, - "GroupV2--join--link-forbidden": { - "message": "Anda tidak boleh menyertai kumpulan ini melalui pautan kumpulan kerana pentadbir telah mengalih keluar anda.", - "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" - }, - "GroupV2--join--prompt-with-approval": { - "message": "Pentadbir kumpulan ini mesti meluluskan permintaan anda sebelum anda dapat menyertai kumpulan ini. Sekiranya diluluskan, nama dan foto anda akan dikongsikan dengan ahli-ahlinya.", - "description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" - }, - "GroupV2--join--join-button": { - "message": "Sertai", - "description": "The button to join the group" - }, - "GroupV2--join--request-to-join-button": { - "message": "Meminta untuk Menyertai Kumpulan", - "description": "The button to join the group, if approval is required" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join": { - "message": "Batalkan Permintaan", - "description": "The button to cancel request to join the group" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { - "message": "Batalkan permintaan anda untuk menyertai kumpulan ini?", - "description": "A confirmation message that shows after you click the button" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { - "message": "Ya", - "description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { - "message": "Tidak", - "description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" - }, - "GroupV2--join--member-count--single": { - "message": "1 ahli", - "description": "Shown in the metadata section if group has just one member" - }, - "GroupV2--join--member-count--multiple": { - "message": "$count$ ahli", - "description": "Shown in the metadata section if group has more than one member", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "12" - } - } - }, - "GroupV2--join--group-metadata": { - "message": "Kumpulan · $memberCount$", - "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count", - "placeholders": { - "memberCount": { - "content": "$1", - "example": "12 members" - } - } - }, - "GroupV2--join--requested": { - "message": "Permintaan anda untuk menyertai kumpulan telah dihantar kepada pentadbir kumpulan. Anda akan dimaklumkan apabila mereka mengambil tindakan.", - "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" - }, - "GroupV2--join--general-join-failure--title": { - "message": "Ralat Pautan", - "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" - }, - "GroupV2--join--general-join-failure": { - "message": "Tidak dapat menyertai kumpulan. Cuba sebentar lagi.", - "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" - }, - "GroupV2--admin": { - "message": "Pentadbir", - "description": "Label for a group administrator" - }, - "GroupV2--only-admins": { - "message": "Hanya Pentadbir", - "description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" - }, - "GroupV2--all-members": { - "message": "Semua ahli", - "description": "Label for describing the general non-privileged members of a group" - }, - "updating": { - "message": "Mengemas kini...", - "description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" - }, - "GroupV2--create--you": { - "message": "Anda mencipta kumpulan.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--create--other": { - "message": "$memberName$ telah mencipta kumpulan.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--create--unknown": { - "message": "Kumpulan telah dicipta.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--title--change--other": { - "message": "$memberName$ telah mengubah nama kumpulan kepada \"$newTitle$\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "newTitle": { - "content": "$2", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--change--you": { - "message": "Anda telah mengubah nama kumpulan kepada \"$newTitle$\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "newTitle": { - "content": "$1", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--change--unknown": { - "message": "Seorang ahli telah mengubah nama kumpulan kepada \"$newTitle$\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "newTitle": { - "content": "$1", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--remove--other": { - "message": "$memberName$ telah mengalih keluar nama kumpulan.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--title--remove--you": { - "message": "Anda mengeluarkan nama kumpulan.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--title--remove--unknown": { - "message": "Seorang ahli telah mengalih keluar nama kumpulan.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--change--other": { - "message": "$memberName$ telah mengubah avatar kumpulan.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--avatar--change--you": { - "message": "Anda telah mengubah avatar kumpulan.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--change--unknown": { - "message": "Seorang ahli telah mengubah avatar kumpulan.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--remove--other": { - "message": "$memberName$ telah mengalih keluar avatar kumpulan.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--avatar--remove--you": { - "message": "Anda telah mengalih keluar avatar kumpulan.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--remove--unknown": { - "message": "Seorang ahli telah mengalih keluar avatar kumpulan.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--other": { - "message": "$adminName$ telah mengubah orang yang dapat mengedit maklumat kumpulan kepada \"Hanya pentadbir\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--you": { - "message": "Anda telah mengubah orang yang dapat mengedit maklumat kumpulan kepada \"Hanya pentadbir\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { - "message": "Seorang pentadbir telah mengubah orang yang dapat mengedit maklumat kumpulan kepada \"Hanya pentadbir\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--all--other": { - "message": "$adminName$ telah mengubah orang yang dapat mengedit maklumat kumpulan kepada \"Semua ahli\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-attributes--all--you": { - "message": "Anda telah mengubah orang yang dapat mengedit maklumat kumpulan kepada \"Semua ahli\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--all--unknown": { - "message": "Seorang pentadbir telah mengubah orang yang dapat mengedit maklumat kumpulan kepada \"Semua ahli\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--admins--other": { - "message": "$adminName$ telah mengubah orang yang dapat mengedit keahlian kumpulan kepada \"Hanya pentadbir\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-members--admins--you": { - "message": "Anda telah mengubah orang yang dapat mengedit keahlian kumpulan kepada \"Hanya pentadbir\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--admins--unknown": { - "message": "Seorang pentadbir telah mengubah orang yang dapat mengedit keahlian kumpulan kepada \"Hanya pentadbir\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--all--other": { - "message": "$adminName$ telah mengubah orang yang dapat mengedit keahlian kumpulan kepada \"Semua ahli\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-members--all--you": { - "message": "Anda telah mengubah orang yang dapat mengedit keahlian kumpulan kepada \"Semua ahli\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--all--unknown": { - "message": "Seorang pentadbir telah mengubah orang yang dapat mengedit keahlian kumpulan kepada \"Semua ahli\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { - "message": "Anda telah menyahdayakan kelulusan pentadbir untuk pautan kumpulan.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { - "message": "$adminName$ telah menyahdayakan kelulusan pentadbir untuk pautan kumpulan.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { - "message": "Kelulusan pentadbir untuk pautan kumpulan telah dinyahdayakan.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { - "message": "Anda telah mendayakan kelulusan pentadbir untuk pautan kumpulan.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { - "message": "$adminName$ telah mendayakan kelulusan pentadbir untuk pautan kumpulan.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { - "message": "Kelulusan pentadbir untuk pautan kumpulan telah didayakan.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--invited--you": { - "message": "Anda telah menambah ahli yang dijemput $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--invited--other": { - "message": "$memberName$ telah menambah ahli yang dijemput $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "inviteeName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--invited--unknown": { - "message": "Seorang ahli telah menambah ahli yang dijemput $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--other": { - "message": "$inviteeName$ telah menerima jemputan ke kumpulan daripada $inviterName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "inviterName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { - "message": "$inviteeName$ telah menerima jemputan ke kumpulan.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--you": { - "message": "Anda telah menerima jemputan ke kumpulan daripada $inviterName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { - "message": "Anda menerima jemputan kepada kumpulan.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { - "message": "$inviteeName$ telah menerima jemputan anda ke kumpulan.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--other": { - "message": "$adderName$ telah menambah $addeeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adderName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "addeeName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--you": { - "message": "Anda telah menambah $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--unknown": { - "message": "Seorang ahli telah menambah $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--you--other": { - "message": "$memberName$ telah menambah anda ke kumpulan.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--you--you": { - "message": "Anda menyertai kumpulan.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--you--unknown": { - "message": "Anda telah ditambah ke kumpulan.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-link--you--you": { - "message": "Anda telah menyertai kumpulan melalui pautan kumpulan.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-link--other": { - "message": "$memberName$ telah menyertai kumpulan melalui pautan kumpulan.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { - "message": "$adminName$ telah meluluskan permintaan anda untuk menyertai kumpulan.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { - "message": "Permintaan anda untuk menyertai kumpulan telah diluluskan.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { - "message": "Anda telah meluluskan permintaan untuk menyertai kumpulan daripada $joinerName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { - "message": "$adminName$ telah meluluskan permintaan untuk menyertai kumpulan daripada $joinerName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { - "message": "Permintaan untuk menyertai kumpulan daripada $joinerName$ telah diluluskan.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--other": { - "message": "$adminName$ telah mengalih keluar $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--self": { - "message": "$memberName$ telah meninggalkan kumpulan.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--you": { - "message": "Anda telah mengalih keluar $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--unknown": { - "message": "Seorang ahli telah mengalih keluar $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--you--other": { - "message": "$adminName$ telah mengalih keluar anda.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--you--you": { - "message": "Anda telah meninggalkan kumpulan.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-remove--you--unknown": { - "message": "Anda dikeluarkan daripada kumpulan.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { - "message": "$adminName$ telah menjadikan $memberName$ seorang pentadbir.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { - "message": "Anda telah menjadikan $memberName$ seorang pentadbir.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { - "message": "Seorang pentadbir telah menjadikan $memberName$ seorang pentadbir.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { - "message": "$adminName$ telah menjadikan anda seorang pentadbir.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { - "message": "Seorang pentadbir telah menjadikan anda seorang pentadbir.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { - "message": "$adminName$ telah menarik balik keistimewaan pentadbir daripada $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { - "message": "Anda telah menarik balik keistimewaan pentadbir daripada $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { - "message": "Seorang pentadbir telah menarik balik keistimewaan pentadbir daripada $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { - "message": "$adminName$ telah menarik balik keistimewaan pentadbir anda.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { - "message": "Seorang pentadbir telah menarik balik keistimewaan pentadbir anda.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--other": { - "message": "$memberName$ telah menjemput 1 orang ke kumpulan.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--you": { - "message": "Anda telah menjemput $inviteeName$ ke kumpulan.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { - "message": "Satu orang telah dijemput ke kumpulan.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--you--other": { - "message": "$memberName$ telah menjemput anda ke kumpulan.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { - "message": "Anda dijemput kepada kumpulan.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-add--many--other": { - "message": "$memberName$ telah menjemput $count$ orang ke kumpulan.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--many--you": { - "message": "Anda telah menjemput $count$ orang ke kumpulan.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--many--unknown": { - "message": "$count$ orang telah dijemput ke kumpulan.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--other": { - "message": "1 orang yang dijemput oleh $memberName$ telah menolak jemputan ke kumpulan.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--you": { - "message": "$inviteeName$ telah menolak jemputan anda ke kumpulan.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { - "message": "Anda telah menolak jemputan ke kumpulan.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { - "message": "1 orang telah menolak jemputan mereka ke kumpulan.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { - "message": "$memberName$ telah membatalkan jemputan ke kumpulan untuk 1 orang.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { - "message": "Anda telah membatalkan jemputan ke kumpulan untuk 1 orang.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { - "message": "$inviterName$ telah membatalkan jemputan mereka kepada anda.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { - "message": "$inviterName$ telah membatalkan jemputan mereka kepada 1 orang.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { - "message": "Seorang pentadbir telah menarik balik jemputan ke kumpulan untuk 1 orang.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { - "message": "$memberName$ telah menarik balik jemputan ke kumpulan untuk $count$ orang.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { - "message": "Anda telah menarik balik jemputan ke kumpulan untuk $count$ orang.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { - "message": "Seroang pentadbir telah menarik balik jemputan ke kumpulan untuk $count$ orang.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { - "message": "$adminName$ telah menarik balik jemputan ke kumpulan untuk 1 orang yang dijemput oleh $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { - "message": "Anda telah menarik balik jemputan ke kumpulan untuk 1 orang yang dijemput oleh $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { - "message": "Seorang pentadbir telah menarik balik jemputan ke kumpulan untuk 1 orang yang dijemput oleh $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { - "message": "$adminName$ telah menarik balik jemputan ke kumpulan yang anda hantar kepada $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { - "message": "Anda telah menarik balik jemputan anda kepada $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { - "message": "Seorang pentadbir telah menarik balik jemputan ke kumpulan yang anda hantar kepada $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { - "message": "$adminName$ telah menarik balik jemputan ke kumpulan untuk $count$ orang yang dijemput oleh $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { - "message": "Anda telah menarik balik jemputan ke kumpulan untuk $count$ orang yang dijemput oleh $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { - "message": "Seorang pentadbir telah menarik balik jemputan ke kumpulan untuk $count$ orang yang dijemput oleh $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { - "message": "$adminName$ telah menarik balik jemputan ke kumpulan yang anda hantar kepada $count$ orang.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { - "message": "Anda telah menarik balik jemputan anda kepada $count$ orang.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { - "message": "Seorang pentadbir telah menarik balik jemputan ke kumpulan yang anda hantar kepada $count$ orang.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-add-one--you": { - "message": "Anda telah menghantar permintaan untuk menyertai kumpulan.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-add-one--other": { - "message": "$joinerName$ telah meminta untuk menyertai kumpulan melalui pautan kumpulan.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { - "message": "Anda telah membatalkan permintaan anda untuk menyertai kumpulan.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { - "message": "Permintaan anda untuk menyertai kumpulan telah ditolak oleh pentadbir.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { - "message": "Anda telah menolak permintaan untuk menyertai kumpulan daripada $joinerName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { - "message": "$joinerName$ telah membatalkan permintaan mereka untuk menyertai kumpulan.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { - "message": "$adminName$ telah menolak permintaan untuk menyertai kumpulan daripada $joinerName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "joinerName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-bounce--one": { - "message": "$joinerName$ meminta dan membatalkan permintaan mereka untuk menyertai melalui pautan kumpulan", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-bounce": { - "message": "$joinerName$ meminta dan membatalkan $numberOfRequests$ permintaan untuk menyertai melalui pautan kumpulan", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "numberOfRequests": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--you": { - "message": "Anda telah menghidupkan pautan kumpulan dengan kelulusan pentadbir dinyahdayakan.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--other": { - "message": "$adminName$ telah menghidupkan pautan kumpulan dengan kelulusan pentadbir dinyahdayakan.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { - "message": "Pautan kumpulan telah dihidupkan dengan kelulusan pentadbir dinyahdayakan.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--you": { - "message": "Anda telah menghidupkan pautan kumpulan dengan kelulusan pentadbir didayakan.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--other": { - "message": "$adminName$ telah menghidupkan pautan kumpulan dengan kelulusan pentadbir didayakan.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { - "message": "Pautan kumpulan telah dihidupkan dengan kelulusan pentadbir didayakan.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-remove--you": { - "message": "Anda telah mematikan pautan kumpulan.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-remove--other": { - "message": "$adminName$ telah mematikan pautan kumpulan.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-remove--unknown": { - "message": "Pautan kumpulan telah dimatikan.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-reset--you": { - "message": "Anda telah menetapkan semula pautan kumpulan.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-reset--other": { - "message": "$adminName$ telah menetapkan semula pautan kumpulan.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-reset--unknown": { - "message": "Pautan kumpulan telah ditetapkan semula.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--remove--you": { - "message": "Anda telah mengalih keluar penerangan kumpulan.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--remove--other": { - "message": "$memberName$ telah mengalih keluar penerangan kumpulan.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--description--remove--unknown": { - "message": "Penerangan kumpulan telah dialih keluar.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--change--you": { - "message": "Anda telah mengubah penerangan kumpulan.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--change--other": { - "message": "$memberName$ telah mengubah penerangan kumpulan.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--description--change--unknown": { - "message": "Penerangan kumpulan telah diubah.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--admin--you": { - "message": "Anda telah mengubah tetapan kumpulan kepada hanya benarkan pentadbir menghantar mesej.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--admin--other": { - "message": "$memberName$ telah mengubah tetapan kumpulan kepada hanya benarkan pentadbir menghantar mesej.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--announcements--admin--unknown": { - "message": "Kumpulan telah diubah kepada hanya benarkan pentadbir menghantar mesej.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--member--you": { - "message": "Anda telah mengubah tetapan kumpulan kepada benarkan semua ahli menghantar mesej.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--member--other": { - "message": "$memberName$ telah mengubah tetapan kumpulan kepada benarkan semua ahli menghantar mesej.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--announcements--member--unknown": { - "message": "Kumpulan telah diubah kepada benarkan semua ahli menghantar mesej.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV1--Migration--disabled": { - "message": "Naik tarafkan kumpulan ini untuk mengaktifkan ciri-ciri baharu seperti @sebutan dan pentadbir. Ahli-ahli yang belum kongsikan nama atau foto mereka dalam kumpulan ini akan dijemput untuk menyertai kumpulan. $learnMore$", - "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1).", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more." - } - } - }, - "GroupV1--Migration--was-upgraded": { - "message": "Kumpulan ini telah dinaik taraf ke Kumpulan Baharu.", - "description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" - }, - "GroupV1--Migration--learn-more": { - "message": "Ketahui Lebih Lanjut", - "description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" - }, - "GroupV1--Migration--migrate": { - "message": "Naik taraf", - "description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process" - }, - "GroupV1--Migration--info--title": { - "message": "Apakah Kumpulan Baru?", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--migrate--title": { - "message": "Naik taraf ke Group Baru", - "description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group" - }, - "GroupV1--Migration--info--summary": { - "message": "Kumpulan Baharu mempunyai ciri-ciri seperti @sebutan dan pentadbir kumpulan, dan akan menyokong lebih banyak ciri pada masa akan datang.", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--keep-history": { - "message": "Semua sejarah mesej dan media telah disimpan sebelum penaiktarafan.", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { - "message": "Semua sejarah mesej dan media akan disimpan sebelum penaiktarafan.", - "description": "Shown on Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--you": { - "message": "Anda perlu menerima jemputan untuk menyertai kumpulan ini sekali lagi dan tidak akan mendapat mesej kumpulan sehingga anda menerimanya.", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--many": { - "message": "Ahli-ahli ini perlu menerima jemputan untuk menyertai kumpulan ini sekali lagi dan tidak akan mendapat mesej kumpulan sehingga mereka menerimanya:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--one": { - "message": "Ahli ini perlu menerima jemputan untuk menyertai kumpulan ini sekali lagi dan tidak akan mendapat mesej kumpulan sehingga mereka menerimanya:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { - "message": "Ahli-ahli ini tidak dapat menyertai Kumpulan Baharu dan akan dialih keluar daripada kumpulan:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { - "message": "Ahli ini tidak dapat menyertai Kumpulan Baharu dan akan dialih keluar daripada kumpulan:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { - "message": "Ahli-ahli ini tidak dapat menyertai Kumpulan Baharu dan telah dialih keluar daripada kumpulan:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { - "message": "Ahli ini tidak dapat menyertai Kumpulan Baharu dan telah dialih keluar daripada kumpulan:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--invited--you": { - "message": "Anda tidak dapat ditambah ke Kumpulan Baharu dan telah dijemput untuk menyertai kumpulan.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" - }, - "GroupV1--Migration--invited--one": { - "message": "$contact$ tidak dapat ditambah ke Kumpulan Baharu dan telah dijemput untuk menyertai kumpulan.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--invited--many": { - "message": "$count$ ahli tidak dapat ditambah ke Kumpulan Baharu dan telah dijemput untuk menyertai kumpulan.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--removed--one": { - "message": "$contact$ telah dialih keluar daripada kumpulan.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--removed--many": { - "message": "$count$ ahli telah dialih keluar daripada kumpulan.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "close": { - "message": "Tutup", - "description": "Generic close label" - }, - "previous": { - "message": "sebelumnya", - "description": "Generic previous label" - }, - "next": { - "message": "seterusnya", - "description": "Generic next label" - }, - "BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { - "message": "Sumbang kepada Signal", - "description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" - }, - "BadgeSustainerInstructions__header": { - "message": "Sumbang kepada Signal", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading." - }, - "BadgeSustainerInstructions__subheader": { - "message": "Signal dikuasakan oleh orang seperti anda. Beri sumbangan dan terima lencana.", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { - "message": "Buka Signal di telefon anda", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { - "message": "Ketik foto profil anda di kiri atas untuk membuka Tetapan", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { - "message": "Ketik \"Derma kepada Signal\" dan langgan", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." - }, - "CompositionArea--expand": { - "message": "Kembangkan", - "description": "Aria label for expanding composition area" - }, - "CompositionArea--attach-file": { - "message": "Lampirkan fail", - "description": "Aria label for file attachment button in composition area" - }, - "CompositionArea--sms-only__title": { - "message": "Orang ini tidak menggunakan Signal", - "description": "Title for the composition area for the SMS-only contact" - }, - "CompositionArea--sms-only__body": { - "message": "Signal Desktop tidak menyokong pemesejan kepada kenalan bukan Signal. Minta orang ini memasang Signal untuk pengalaman pemesejan yang lebih selamat.", - "description": "Body for the composition area for the SMS-only contact" - }, - "CompositionArea--sms-only__spinner-label": { - "message": "Memeriksa status pendaftaran kenalan", - "description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only" - }, - "countMutedConversationsDescription": { - "message": "Sertakan perbualan yang diredamkan dalam kiraan lencana", - "description": "Description for counting muted conversations in badge setting" - }, - "ContactModal--message": { - "message": "Mesej", - "description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--rm-admin": { - "message": "Alih keluar sebagai pentadbir", - "description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--make-admin": { - "message": "Jadikan sebagai pentadbir", - "description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--make-admin-info": { - "message": "$contact$ akan dapat mengedit kumpulan ini dan ahli-ahlinya.", - "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Homer" - } - } - }, - "ContactModal--rm-admin-info": { - "message": "Singkirkan $contact$ dari pentadbir kumpulan?", - "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Homer" - } - } - }, - "ContactModal--remove-from-group": { - "message": "Alih keluar daripada kumpulan", - "description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" - }, - "showChatColorEditor": { - "message": "Warna sembang", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" - }, - "showConversationDetails": { - "message": "Group settings", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings" - }, - "showConversationDetails--direct": { - "message": "Tetapan sembang", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings" - }, - "ConversationDetails__unmute--title": { - "message": "Nyahredam perbualan ini?", - "description": "Title for the modal to unmute a chat" - }, - "ConversationDetails--group-link": { - "message": "Pautan kumpulan", - "description": "This is the label for the group link management panel" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-label": { - "message": "Mesej hilang", - "description": "This is the label for the disappearing messages setting panel" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { - "message": "Apabila didayakan, mesej yang dihantar dan diterima dalam kumpulan ini akan hilang setelah dilihat.", - "description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { - "message": "Apabila didayakan, mesej yang telah dihantar dan diterima dalam ruang sembang 1:1 ini akan hilang selepas ia dilihat.", - "description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" - }, - "ConversationDetails--notifications": { - "message": "Pemberitahuan", - "description": "This is the label for notifications in the conversation details screen" - }, - "ConversationDetails--group-info-label": { - "message": "Orang yang boleh mengedit maklumat kumpulan", - "description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel" - }, - "ConversationDetails--group-info-info": { - "message": "Pilih orang yang dapat mengedit nama, foto, penerangan dan pemasa mesej hilang kumpulan.", - "description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" - }, - "ConversationDetails--add-members-label": { - "message": "Orang yang boleh menambah ahli", - "description": "This is the label for the 'who can add members' panel" - }, - "ConversationDetails--add-members-info": { - "message": "Pilih orang yang boleh menambah ahli ke kumpulan ini.", - "description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel" - }, - "ConversationDetails--announcement-label": { - "message": "Orang yang boleh menghantar mesej", - "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" - }, - "ConversationDetails--announcement-info": { - "message": "Pilih orang yang boleh menghantar mesej ke kumpulan.", - "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" - }, - "ConversationDetails--requests-and-invites": { - "message": "Permintaan & Jemputan", - "description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group": { - "message": "Keluar kumpulan", - "description": "This is a button to leave a group" - }, - "ConversationDetailsActions--block-group": { - "message": "Sekat kumpulan", - "description": "This is a button to block a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group": { - "message": "Nyahsekat kumpulan", - "description": "This is a button to unblock a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { - "message": "Sebelum anda pergi, anda mesti memilih sekurang-kurangnya satu pentadbir baharu untuk kumpulan ini.", - "description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { - "message": "Adakah anda benar-benar mahu keluar?", - "description": "This is the modal title for confirming leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { - "message": "Anda tidak akan dapat menerima atau menghantar mesej dalam kumpulan ini.", - "description": "This is the modal content for confirming leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { - "message": "Tinggalkan", - "description": "This is the modal button to confirm leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { - "message": "Nyahsekat Kumpulan \"$groupName$\"?", - "description": "This is the modal title for confirming unblock of a group", - "placeholders": { - "groupName": { - "content": "$1", - "example": "Our Conversation" - } - } - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { - "message": "Sekat dan Tinggalkan Kumpulan \"$groupName$\"?", - "description": "This is the modal title for confirming blocking a group", - "placeholders": { - "groupName": { - "content": "$1", - "example": "Our Conversation" - } - } - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { - "message": "Anda tidak akan menerima mesej dan kemas kini daripada kumpulan ini.", - "description": "This is the modal content for confirming blocking a group" - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { - "message": "Sekat", - "description": "This is the modal button to confirm blocking a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { - "message": "Kenalan anda boleh menambah anda ke kumpulan ini.", - "description": "This is the modal content for confirming unblock of a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { - "message": "Nyahsekat", - "description": "This is the modal button to confirm unblock of a group" - }, - "ConversationDetailsHeader--members": { - "message": "$number$ ahli", - "description": "This is the number of members in a group", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "ConversationDetailsMediaList--shared-media": { - "message": "Media yang dikongsi", - "description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen" - }, - "ConversationDetailsMediaList--show-all": { - "message": "Lihat semua", - "description": "This is a button on the conversation details to show all media" - }, - "ConversationDetailsMembershipList--title": { - "message": "$number$ ahli", - "description": "The title of the membership list panel", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "ConversationDetailsMembershipList--add-members": { - "message": "Tambah ahli", - "description": "The button that you can click to add new members" - }, - "ConversationDetailsMembershipList--show-all": { - "message": "Lihat semua", - "description": "This is a button on the conversation details to show all members" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { - "message": "Sebutan", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { - "message": "Terima pemberitahuan apabila anda disebut dalam sembang yang diredamkan", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { - "message": "Sentiasa maklumkan", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { - "message": "Jangan maklumkan jika diredamkan", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" - }, - "GroupLinkManagement--clipboard": { - "message": "Pautan kumpulan telah disalin.", - "description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link" - }, - "GroupLinkManagement--share": { - "message": "Salin pautan", - "description": "This lets users share their group link" - }, - "GroupLinkManagement--confirm-reset": { - "message": "Adakah anda pasti mahu menetapkan semula pautan kumpulan? Orang tidak dapat lagi menyertai kumpulan menggunakan pautan semasa.", - "description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" - }, - "GroupLinkManagement--reset": { - "message": "Pautan tetapan semula", - "description": "This lets users generate a new group link" - }, - "GroupLinkManagement--approve-label": { - "message": "Luluskan ahli baharu", - "description": "Title for the approve new members select area" - }, - "GroupLinkManagement--approve-info": { - "message": "Memerlukan pentadbir untuk meluluskan ahli baharu yang menyertai kumpulan melalui pautan kumpulan", - "description": "Description for the approve new members select area" - }, - "PendingInvites--tab-requests": { - "message": "Permintaan ($count$)", - "description": "Label for the tab to view pending requests", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "4" - } - } - }, - "PendingInvites--tab-invites": { - "message": "Jemputan ($count$)", - "description": "Label for the tab to view pending invites", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "PendingRequests--approve-for": { - "message": "Luluskan permintaan daripada \"$name$\"?", - "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingRequests--deny-for": { - "message": "Tolak permintaan daripada \"$name$\"?", - "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingRequests--deny-for--with-link": { - "message": "Tolak permintaan daripada \"$name$\"? Mereka tidak akan dapat meminta untuk menyertai melalui pautan kumpulan lagi.", - "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingInvites--invites": { - "message": "Dijemput oleh anda", - "description": "This is the title list of all invites" - }, - "PendingInvites--invited-by-you": { - "message": "Dijemput oleh anda", - "description": "This is the title for the list of members you have invited" - }, - "PendingInvites--invited-by-others": { - "message": "Dijemput oleh orang lain", - "description": "This is the title for the list of members who have invited other people" - }, - "PendingInvites--invited-count": { - "message": "Telah menjemput $number$ orang", - "description": "This is the label for the number of members someone has invited", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-for-label": { - "message": "Tarik balik jemputan kumpulan", - "description": "This is aria label for revoking a group invite icon" - }, - "PendingInvites--revoke-for": { - "message": "Tarik balik jemputan kumpulan untuk \"$name$\"?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-from-singular": { - "message": "Tarik balik 1 jemputan yang dihantar oleh \"$name$\"?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-from-plural": { - "message": "Batalkan $number$ jemputan yang dihantar oleh \"$name$\"?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke": { - "message": "Tarik balik", - "description": "This is the modal button to confirm revoking invites" - }, - "PendingRequests--approve": { - "message": "Luluskan Permintaan", - "description": "This is the modal button to approve group request to join" - }, - "PendingRequests--deny": { - "message": "Tolak Permintaan", - "description": "This is the modal button to deny group request to join" - }, - "PendingRequests--info": { - "message": "Orang dalam senarai ini cuba menyertai kumpulan \"$name$\" melalui pautan kumpulan.", - "description": "Information shown below the pending admin approval list", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Tahoe List" - } - } - }, - "PendingInvites--info": { - "message": "Butiran mengenai orang yang dijemput ke kumpulan ini tidak ditunjukkan sehingga mereka menyertai kumpulan. Orang yang dijemput hanya akan nampak mesej selepas mereka menyertai kumpulan.", - "description": "Information shown below the invite list" - }, - "PendingRequests--block--button": { - "message": "Sekat permintaan", - "description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" - }, - "PendingRequests--block--title": { - "message": "Sekat permintaan?", - "description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" - }, - "PendingRequests--block--contents": { - "message": "$name$ tidak akan dapat menyertai atau meminta untuk menyertai kumpulan ini melalui pautan kumpulan. Mereka masih boleh ditambahkan ke kumpulan secara manual.", - "description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Annoying Person" - } - } - }, - "PendingRequests--block--confirm": { - "message": "Sekat Permintaan", - "description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" - }, - "AvatarInput--no-photo-label--group": { - "message": "Tambah foto kumpulan", - "description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected" - }, - "AvatarInput--no-photo-label--profile": { - "message": "Tambah foto", - "description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" - }, - "AvatarInput--change-photo-label": { - "message": "Tukar foto", - "description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected" - }, - "AvatarInput--upload-photo-choice": { - "message": "Muat naik foto", - "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" - }, - "AvatarInput--remove-photo-choice": { - "message": "Keluarkan foto", - "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" - }, - "ContactPill--remove": { - "message": "Alih keluar kenalan", - "description": "The label for the 'remove' button on the contact pill" - }, - "ComposeErrorDialog--close": { - "message": "Okay", - "description": "The text on the button when there's an error in the composer" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { - "message": "Jemputan telah dihantar", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { - "message": "$count$ jemputan telah dihantar", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { - "message": "$name$ tidak dapat ditambah secara automatik ke kumpulan ini oleh anda.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { - "message": "Pengguna ini tidak dapat ditambah secara automatik ke kumpulan ini oleh anda.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { - "message": "Mereka telah dijemput untuk menyertai kumpulan dan tidak akan nampak sebarang mesej kumpulan sehingga mereka menerimanya.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { - "message": "Ketahui lebih lanjut", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--title": { - "message": "Tambah ahli", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { - "message": "Kemas Kini", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { - "message": "Tambah $person$ ke \"$group$\"?", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Tahoe Trip" - } - } - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { - "message": "Tambah $count$ ahli ke \"$group$\"?", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Tahoe Trip" - } - } - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { - "message": "Tambah ahli", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { - "message": "Tambah ahli", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" - }, - "createNewGroupButton": { - "message": "Kumpulan baru", - "description": "The text of the button to create new groups" - }, - "selectContact": { - "message": "Pilih kenalan $name$", - "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "deselectContact": { - "message": "Nyahpilih kenalan $name$", - "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "cannotSelectContact": { - "message": "Gagal memilih kenalan $name$", - "description": "The label for contact checkboxes that are disabled", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "alreadyAMember": { - "message": "Sudah menjadi ahli", - "description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" - }, - "MessageAudio--play": { - "message": "Mainkan lampiran audio", - "description": "Aria label for audio attachment's Play button" - }, - "MessageAudio--pause": { - "message": "Jeda lampiran audio", - "description": "Aria label for audio attachment's Pause button" - }, - "MessageAudio--download": { - "message": "Muat turun lampiran audio", - "description": "Aria label for audio attachment's Download button" - }, - "MessageAudio--pending": { - "message": "Memuat turun lampiran audio...", - "description": "Aria label for pending audio attachment spinner" - }, - "MessageAudio--slider": { - "message": "Masa main balik lampiran audio", - "description": "Aria label for audio attachment's playback time slider" - }, - "MessageAudio--playbackRate1x": { - "message": "1x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRate1p5x": { - "message": "1.5x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRate2x": { - "message": "2x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRatep5x": { - "message": ".5x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "emptyInboxMessage": { - "message": "Klik $composeIcon$ di atas dan cari kenalan atau kumpulan anda untuk menghantar mesej.", - "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty", - "placeholders": { - "composeIcon": { - "content": "$1", - "example": "compose button" - } - } - }, - "composeIcon": { - "message": "butang mengarang", - "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." - }, - "ForwardMessageModal--continue": { - "message": "Teruskan", - "description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" - }, - "TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": { - "message": "D MMM, ddd", - "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." - }, - "TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": { - "message": "D MMM, YYYY", - "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." - }, - "MessageRequestWarning__learn-more": { - "message": "Ketahui lebih lanjut", - "description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" - }, - "MessageRequestWarning__dialog__details": { - "message": "Anda tidak mempunyai kumpulan yang sama dengan orang ini. Semak permintaan dengan teliti sebelum menerima untuk mengelakkan mesej yang tidak diingini.", - "description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" - }, - "MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { - "message": "Mengenai Permintaan Mesej", - "description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" - }, - "ContactSpoofing__same-name": { - "message": "Semak permintaan dengan teliti. Signal menemui kenalan lain dengan nama yang sama. $link$", - "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else", - "placeholders": { - "link": { - "content": "$1", - "example": "Review request" - } - } - }, - "ContactSpoofing__same-name-in-group": { - "message": "$count$ ahli kumpulan mempunyai nama yang sama. $link$", - "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "link": { - "content": "$2", - "example": "Tap to review" - } - } - }, - "ContactSpoofing__same-name__link": { - "message": "Semak permintaan", - "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" - }, - "ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { - "message": "Klik untuk semak", - "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__title": { - "message": "Semak permintaan", - "description": "Title for the contact name spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__description": { - "message": "Sekiranya anda tidak pasti tentang penghantar permintaan ini, semak kenalan di bawah dan ambil tindakan.", - "description": "Description for the contact spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { - "message": "Permintaan", - "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { - "message": "Kenalan anda", - "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { - "message": "Semak ahli", - "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { - "message": "$count$ ahli kumpulan mempunyai nama yang serupa. Semak ahli-ahli di bawah atau pilih untuk mengambil tindakan.", - "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { - "message": "Ahli", - "description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { - "message": "Baru-baru ini mengubah nama profil mereka daripada $oldName$ kepada $newName$", - "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently", - "placeholders": { - "oldName": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - }, - "newName": { - "content": "$2", - "example": "Doe Jane" - } - } - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { - "message": "Alih keluar daripada kumpulan", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button" - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__description": { - "message": "Alih keluar \"$name$\" daripada kumpulan?", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { - "message": "Alih keluar \"$name$\" daripada kumpulan? Mereka tidak akan dapat menyertai semula melalui pautan kumpulan.", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "CaptchaDialog__title": { - "message": "Sahkan untuk meneruskan pemesejan", - "description": "Header in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog__first-paragraph": { - "message": "Untuk bantu mengelakkan spam di Signal, sila lengkapkan pengesahan.", - "description": "First paragraph in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog__second-paragraph": { - "message": "Selepas pengesahan anda boleh meneruskan pemesejan. Sebarang mesej yang dijeda akan dihantar secara automatik.", - "description": "First paragraph in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog--can-close__title": { - "message": "Teruskan tanpa pengesahan?", - "description": "Header in the captcha dialog that can be closed" - }, - "CaptchaDialog--can-close__body": { - "message": "Sekiranya anda memilih untuk melangkau pengesahan, anda mungkin terlepas mesej daripada orang lain dan mesej anda mungkin gagal dihantar.", - "description": "Body of the captcha dialog that can be closed" - }, - "CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { - "message": "Langkau pengesahan", - "description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed" - }, - "verificationComplete": { - "message": "Pengesahan selesai.", - "description": "Displayed after successful captcha" - }, - "verificationFailed": { - "message": "Pengesahan gagal. Sila cuba sebentar lagi.", - "description": "Displayed after unsuccessful captcha" - }, - "deleteForEveryoneFailed": { - "message": "Gagal memadamkan mesej untuk semua orang. Sila cuba sebentar lagi.", - "description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" - }, - "ChatColorPicker__delete--title": { - "message": "Padamkan warna", - "description": "Confirm title for deleting custom color" - }, - "ChatColorPicker__delete--message": { - "message": "Warna tersuai ini digunakan dalam $num$ sembang. Adakah anda mahu memadamkannya untuk semua sembang?", - "description": "Confirm message for deleting custom color", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "ChatColorPicker__global-chat-color": { - "message": "Warna Sembang Global", - "description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" - }, - "ChatColorPicker__menu-title": { - "message": "Warna Sembang", - "description": "View title for the chat color picker and editor" - }, - "ChatColorPicker__reset": { - "message": "Tetapkan semula warna sembang", - "description": "Button label for resetting chat colors" - }, - "ChatColorPicker__resetDefault": { - "message": "Tetapkan Semula Warna Sembang", - "description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" - }, - "ChatColorPicker__resetAll": { - "message": "Tetapkan semula semua warna sembang", - "description": "Button label for resetting all chat colors" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset-default": { - "message": "Tetapkan semula lalai", - "description": "Button label for resetting only global chat color" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset": { - "message": "Tetap semula", - "description": "Confirm button label for resetting chat colors" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset-message": { - "message": "Adakah anda ingin menggantikan semua warna sembang?", - "description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors" - }, - "ChatColorPicker__custom-color--label": { - "message": "Tunjukkan editor warna tersuai", - "description": "aria-label for custom color editor button" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble1": { - "message": "Ini pratonton warna sembang.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble2": { - "message": "Gelembung lain.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble3": { - "message": "Warnanya dapat dilihat oleh anda sahaja.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__context--edit": { - "message": "Edit warna", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "ChatColorPicker__context--duplicate": { - "message": "Duplikasi", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "ChatColorPicker__context--delete": { - "message": "Padam", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "CustomColorEditor__solid": { - "message": "Padu", - "description": "Tab label for selecting solid colors" - }, - "CustomColorEditor__gradient": { - "message": "Kecerunan", - "description": "Tab label for selecting a gradient" - }, - "CustomColorEditor__hue": { - "message": "Hue", - "description": "Label for the hue slider" - }, - "CustomColorEditor__saturation": { - "message": "Ketepuan", - "description": "Label for the saturation slider" - }, - "CustomColorEditor__title": { - "message": "Warna Tersuai", - "description": "Modal title for the custom color editor" - }, - "customDisappearingTimeOption": { - "message": "Masa tersuai...", - "description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" - }, - "selectedCustomDisappearingTimeOption": { - "message": "Masa tersuai", - "description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" - }, - "DisappearingTimeDialog__label--value": { - "message": "Nombor", - "description": "aria-label for the number select box" - }, - "DisappearingTimeDialog__label--units": { - "message": "Unit masa", - "description": "aria-label for the units of time select box" - }, - "DisappearingTimeDialog__title": { - "message": "Masa Tersuai", - "description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__body": { - "message": "Pilih masa tersuai untuk mesej hilang.", - "description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__set": { - "message": "Tetapkan", - "description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" - }, - "DisappearingTimeDialog__seconds": { - "message": "Saat", - "description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__minutes": { - "message": "Minit", - "description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__hours": { - "message": "Jam", - "description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__days": { - "message": "Hari", - "description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__weeks": { - "message": "Minggu", - "description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "settings__DisappearingMessages__footer": { - "message": "Tetapkan pemasa mesej hilang lalai untuk semua sembang baharu yang anda mulakan.", - "description": "Footer for the Disappearing Messages settings section" - }, - "settings__DisappearingMessages__timer__label": { - "message": "Pemasa lalai untuk sembang baharu", - "description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting" - }, - "UniversalTimerNotification__text": { - "message": "Masa mesej hilang akan ditetapkan kepada $timeValue$ apabila anda menghantar mesej tersebut.", - "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied", - "placeholders": { - "timeValue": { - "content": "$1", - "example": "1 week" - } - } - }, - "ErrorBoundaryNotification__text": { - "message": "Tidak dapat memaparkan mesej ini. Klik untuk menghantar log nyahpepijat.", - "description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" - }, - "GroupDescription__read-more": { - "message": "baca lagi", - "description": "Button text when the group description is too long" - }, - "EditConversationAttributesModal__description-warning": { - "message": "Penerangan kumpulan akan dapat dilihat oleh ahli kumpulan ini dan orang yang telah dijemput.", - "description": "Label text shown when editing group description" - }, - "ConversationDetailsHeader--add-group-description": { - "message": "Tambah penerangan kumpulan...", - "description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" - }, - "MediaQualitySelector--button": { - "message": "Pilih kualiti media", - "description": "aria-label for the media quality selector button" - }, - "MediaQualitySelector--title": { - "message": "Kualiti Media", - "description": "Popup selector title" - }, - "MediaQualitySelector--standard-quality-title": { - "message": "Standard", - "description": "Title for option for standard quality" - }, - "MediaQualitySelector--standard-quality-description": { - "message": "Lebih cepat, kurang data", - "description": "Description of standard quality selector" - }, - "MediaQualitySelector--high-quality-title": { - "message": "Tinggi", - "description": "Title for option for high quality" - }, - "MediaQualitySelector--high-quality-description": { - "message": "Lebih lambat, lebih banyak data", - "description": "Description of high quality selector" - }, - "MessageDetailsHeader--Failed": { - "message": "Tidak dihantar", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" - }, - "MessageDetailsHeader--Pending": { - "message": "Belum selesai", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" - }, - "MessageDetailsHeader--Sent": { - "message": "Dihantar kepada", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" - }, - "MessageDetailsHeader--Delivered": { - "message": "Disampaikan kepada", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message" - }, - "MessageDetailsHeader--Read": { - "message": "Dibaca oleh", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message" - }, - "MessageDetailsHeader--Viewed": { - "message": "Dilihat oleh", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" - }, - "ProfileEditor--about": { - "message": "Perihal", - "description": "Default text for about field" - }, - "ProfileEditor--username": { - "message": "Nama Pengguna", - "description": "Default text for username field" - }, - "ProfileEditor--username--placeholder": { - "message": "Masukkan nama pengguna", - "description": "Placeholder for the username field" - }, - "ProfileEditor--username--helper": { - "message": "Nama pengguna pada Signal adalah pilihan. Sekiranya anda memilih untuk mencipta pengguna nama , pengguna lain di Signal akan dapat mencari nama pengguna ini dan menghubungi anda tanpa mengetahui nombor telefon anda.", - "description": "Shown on the edit username screen" - }, - "ProfileEditor--username--check-characters": { - "message": "Nama pengguna hanya boleh mengandungi a-z, 0-9 dan _", - "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters" - }, - "ProfileEditor--username--check-starting-character": { - "message": "Nama pengguna tidak boleh dimulakan dengan nombor.", - "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" - }, - "ProfileEditor--username--check-character-min": { - "message": "Nama pengguna mesti mempunyai sekurang-kurangnya $min$ aksara.", - "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3", - "placeholders": { - "min": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "ProfileEditor--username--check-character-max": { - "message": "Nama pengguna mestilah mempunyai sekurang-kurangnya $max$ aksara", - "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "25" - } - } - }, - "ProfileEditor--username--check-username-taken": { - "message": "Nama pengguna ini telah diambil.", - "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" - }, - "ProfileEditor--username--general-error": { - "message": "Nama pengguna anda tidak boleh disimpan. Periksa sambungan anda dan cuba lagi.", - "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." - }, - "ProfileEditor--username--delete-general-error": { - "message": "Nama pengguna anda tidak dapat dibuang. Semak sambungan internet anda dan cuba lagi.", - "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." - }, - "ProfileEditor--username--delete-username": { - "message": "Padam nama pengguna", - "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" - }, - "ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { - "message": "Ini akan menyingkirkan nama pengguna anda, membolehkan pengguna lain untuk menuntutnya. Adakah anda pasti?", - "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" - }, - "ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { - "message": "Padam", - "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" - }, - "ProfileEditor--about-placeholder": { - "message": "Tulis sesuatu mengenai diri anda...", - "description": "Placeholder text for about input field" - }, - "ProfileEditor--first-name": { - "message": "Nama Pertama (Diperlukan)", - "description": "Placeholder text for first name field" - }, - "ProfileEditor--last-name": { - "message": "Nama Keluarga (Pilihan)", - "description": "Placeholder text for last name field" - }, - "ConfirmDiscardDialog--discard": { - "message": "Adakah anda ingin membuang perubahan ini?", - "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" - }, - "ProfileEditor--info": { - "message": "Profil anda telah disulitkan. Profil dan perubahannya akan dapat dilihat oleh kenalan anda dan apabila anda memulakan atau menerima sembang baharu. $learnMore$", - "description": "Information shown at the bottom of the profile editor section", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "ProfileEditor--learnMore": { - "message": "Ketahui Lebih Lanjut", - "description": "Text that links to a support article" - }, - "Bio--speak-freely": { - "message": "Bercakap dengan Bebas", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--encrypted": { - "message": "Disulitkan", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--free-to-chat": { - "message": "Ada masa untuk sembang", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--coffee-lover": { - "message": "Penggemar kopi", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--taking-break": { - "message": "Berehat sebentar", - "description": "A default bio option" - }, - "ProfileEditorModal--profile": { - "message": "Profil", - "description": "Title for profile editing" - }, - "ProfileEditorModal--name": { - "message": "Nama Anda", - "description": "Title for editing your name" - }, - "ProfileEditorModal--about": { - "message": "Perihal", - "description": "Title for about editing" - }, - "ProfileEditorModal--avatar": { - "message": "Avatar Anda", - "description": "Title for profile avatar editing" - }, - "ProfileEditorModal--username": { - "message": "Nama Pengguna", - "description": "Title for username editing" - }, - "ProfileEditorModal--error": { - "message": "Profil anda tidak dapat dikemas kini. Sila cuba lagi.", - "description": "Error message when something goes wrong updating your profile." - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { - "message": "Mesej pentadbir", - "description": "Modal title for the list of admins in a group" - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { - "message": "Hanya $admins$ boleh menghantar mesej", - "description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins", - "placeholders": { - "admins": { - "content": "$1", - "example": "admins" - } - } - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { - "message": "pentadbir", - "description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" - }, - "AvatarEditor--choose": { - "message": "Pilih avatar", - "description": "Label for the avatar selector" - }, - "AvatarColorPicker--choose": { - "message": "Pilih warna", - "description": "Label for when you need to choose your fighter, err color" - }, - "LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { - "message": "Avatar Kumpulan", - "description": "Title for the avatar picker in the group creation flow" - }, - "Preferences__button--general": { - "message": "Umum", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--appearance": { - "message": "Penampilan", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--chats": { - "message": "Sembang", - "description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)" - }, - "Preferences__button--calls": { - "message": "Panggilan", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--notifications": { - "message": "Pemberitahuan", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--privacy": { - "message": "Privasi", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences--lastSynced": { - "message": "Terakhir diimport pada $date$ $time$", - "description": "Label for date and time of last sync operation", - "placeholders": { - "date": { - "content": "$1", - "example": "6/9/2020" - }, - "time": { - "content": "$2", - "example": "7:37:25 PM" - } - } - }, - "Preferences--system": { - "message": "Sistem", - "description": "Title for system type settings" - }, - "Preferences--zoom": { - "message": "Tahap zum", - "description": "Label for changing the zoom level" - }, - "Preferences__link-previews--title": { - "message": "Hasilkan pratonton pautan", - "description": "Title for the generate link previews setting" - }, - "Preferences__link-previews--description": { - "message": "Untuk menukar tetapan ini, buka aplikasi Signal pada peranti mudah alih anda dan menavigasi ke Tetapan > Perbualan", - "description": "Description for the generate link previews setting" - }, - "Preferences--advanced": { - "message": "Lanjutan", - "description": "Title for advanced settings" - }, - "Preferences--notification-content": { - "message": "Bahan kandungan notifikasi", - "description": "Label for the notification content setting select box" - }, - "Preferences--blocked": { - "message": "Disekat", - "description": "Label for blocked contacts setting" - }, - "Preferences--blocked-count-singular": { - "message": "$num$ kenalan", - "description": "Number of contacts blocked singular", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "Preferences--blocked-count-plural": { - "message": "$num$ kenalan", - "description": "Number of contacts blocked plural", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "20" - } - } - }, - "Preferences__who-can--title": { - "message": "Siapa boleh...", - "description": "Title for the 'who can do X' setting" - }, - "Preferences__privacy--description": { - "message": "Untuk menukar tetapan ini, buka aplikasi Signal pada peranti mudah alih anda dan navigasi ke Tetapan > Privasi ", - "description": "Description for the 'who can do X' setting" - }, - "Preferences__who-can--everybody": { - "message": "Semua orang", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences__who-can--contacts": { - "message": "Kenalan Saya", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences__who-can--nobody": { - "message": "Tiada sesiapa", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences--messaging": { - "message": "Pemesejan", - "description": "Title for the messaging settings" - }, - "Preferences--see-me": { - "message": "Lihat nombor telefon saya", - "description": "Label for the see my phone number setting" - }, - "Preferences--find-me": { - "message": "Cari saya menggunakan nombor telefon saya", - "description": "Label for the find me by my phone number setting" - }, - "Preferences--read-receipts": { - "message": "Resit dibaca", - "description": "Label for the read receipts setting" - }, - "Preferences--typing-indicators": { - "message": "Penunjuk menaip", - "description": "Label for the typing indicators setting" - }, - "Preferences--updates": { - "message": "Kemas kini", - "description": "Header for settings having to do with updates" - }, - "Preferences__download-update": { - "message": "Secara automatik memuat turun kemas kini", - "description": "Label for checkbox for the auto download updates setting" - }, - "Preferences__enable-notifications": { - "message": "Benarkan Pemberitahuan", - "description": "Label for checkbox for the notifications setting" - }, - "Preferences__devices": { - "message": "Peranti", - "description": "Label for Device list in call settings pane" - }, - "DialogUpdate--version-available": { - "message": "Kemas kini kepada versi $version$ tersedia", - "description": "Tooltip for new update available", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "v7.7.7" - } - } - }, - "NSIS__retry-dialog--first-line": { - "message": "Signal tidak boleh ditutup.", - "description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." - }, - "NSIS__retry-dialog--second-line": { - "message": "Sila tutup secara manual dan klik Cuba Semula untuk meneruskan.", - "description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." - }, - "NSIS__appRunning": { - "message": "$appName$ sedang berjalan.\nKlik OK untuk menutupnya.\nJika ia tidak tutup, cuba menutupnya secara manual.", - "description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines", - "placeholders": { - "appName": { - "content": "$1", - "example": "Signal" - } - } - }, - "NSIS__decompressionFailed": { - "message": "Gagal untuk menyahmampatkan fail. Sila cuba jalankan pemasang lagi.", - "description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files" - }, - "NSIS__uninstallFailed": { - "message": "Gagal untuk menyahpasang fail aplikasi lama. Sila cuba jalankan pemasang lagi.", - "description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" - }, - "CrashReportDialog__title": { - "message": "Aplikasi telah rosak", - "description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__body": { - "message": "Signal telah mula semula selepas kerosakan. Anda boleh menghantar laporan kerosakan bagi membantu Signal menyiasat isu tersebut.", - "description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__submit": { - "message": "Hantar", - "description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__erase": { - "message": "Jangan Hantar", - "description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" - }, - "CustomizingPreferredReactions__title": { - "message": "Sesuaikan reaksi", - "description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." - }, - "CustomizingPreferredReactions__subtitle": { - "message": "Klik untuk menggantikan emoji", - "description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." - }, - "CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { - "message": "Terdapat ralat berlaku semasa menyimpan tetapan anda. Sila cuba lagi.", - "description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." - }, - "MediaEditor__control--draw": { - "message": "Lukis", - "description": "Label for the draw button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--text": { - "message": "Tambah teks", - "description": "Label for the text button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--sticker": { - "message": "Pelekat", - "description": "Label for the sticker button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--crop": { - "message": "Potong dan putar", - "description": "Label for the crop & rotate button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--undo": { - "message": "Buat Asal", - "description": "Label for the undo button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--redo": { - "message": "Buat Semula", - "description": "Label for the redo button in the media editor" - }, - "MediaEditor__text--regular": { - "message": "Biasa", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--highlight": { - "message": "Sorotan", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--outline": { - "message": "Outline", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--underline": { - "message": "Orang Bawahan", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__draw--pen": { - "message": "Pen", - "description": "Type of brush to free draw" - }, - "MediaEditor__draw--highlighter": { - "message": "Penyerlah ", - "description": "Type of brush to free draw" - }, - "MediaEditor__draw--thin": { - "message": "Nipis", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--regular": { - "message": "Biasa", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--medium": { - "message": "Sederhana", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--heavy": { - "message": "Berat", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__crop--reset": { - "message": "Tetap semula", - "description": "Reset the crop state" - }, - "MediaEditor__crop--rotate": { - "message": "Putar", - "description": "Rotate the canvas" - }, - "MediaEditor__crop--flip": { - "message": "Selak", - "description": "Flip/mirror the canvas" - }, - "MediaEditor__crop--lock": { - "message": "Kunci", - "description": "Lock the aspect ratio" - }, - "MediaEditor__crop--crop": { - "message": "Potong", - "description": "Performs the crop" - }, - "MyStories__title": { - "message": "Cerita Saya", - "description": "Title for the my stories list" - }, - "MyStories__story": { - "message": "Cerita anda", - "description": "aria-label for each one of your stories" - }, - "MyStories__download": { - "message": "Muat turun cerita", - "description": "aria-label for the download button" - }, - "MyStories__more": { - "message": "Lebih pilihan", - "description": "aria-label for the more button" - }, - "MyStories__views--singular": { - "message": "$num$ tontonan", - "description": "Number of views your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "MyStories__views--plural": { - "message": "$num$ tontonan", - "description": "Number of views your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "16" - } - } - }, - "MyStories__replies--singular": { - "message": "$num$ balasan", - "description": "Number of replies your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "MyStories__replies--plural": { - "message": "$num$ balasan", - "description": "Number of replies your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "MyStories__delete": { - "message": "Padam cerita ini? Ia juga akan dipadamkan untuk semua orang yang menerimanya.", - "description": "Confirmation dialog description text for deleting a story" - }, - "SignalConnectionsModal__title": { - "message": "Hubungan Signal", - "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" - }, - "SignalConnectionsModal__header": { - "message": "$connections$ adalah orang yang anda pilih untuk dipercayai, sama ada dengan:", - "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed", - "placeholders": { - "connections": { - "content": "$1", - "example": "Signal Connections" - } - } - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--1": { - "message": "Memulakan perbualan", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--2": { - "message": "Menerima permintaan mesej", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--3": { - "message": "Meletakkan mereka dalam sistem kenalan anda", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__footer": { - "message": "Hubungan anda boleh melihat nama dan foto anda, dan boleh melihat hantaran anda ke \"Cerita Saya\" kecuali anda menyembunyikannya daripada mereka.", - "description": "Additional information about signal connections and the stories they can see" - }, - "Stories__title": { - "message": "Cerita", - "description": "Title for the stories list" - }, - "Stories__mine": { - "message": "Cerita Saya", - "description": "Label for your stories" - }, - "Stories__add": { - "message": "Tambah cerita", - "description": "Description hint to add a story" - }, - "Stories__add-story--text": { - "message": "Teks cerita", - "description": "Label to create a new text story" - }, - "Stories__add-story--media": { - "message": "Foto atau video", - "description": "Label to create a new multimedia story" - }, - "Stories__hidden-stories": { - "message": "Cerita yang disembunyikan", - "description": "Button label to go to hidden stories pane" - }, - "Stories__list-empty": { - "message": "Tiada cerita terkini untuk ditunjukkan sekarang", - "description": "Description for when there are no stories to show" - }, - "Stories__placeholder--text": { - "message": "Klik untuk menonton cerita", - "description": "Placeholder label for the story view" - }, - "Stories__from-to-group": { - "message": "$name$ kepada $group$", - "description": "Title for someone sending a story to a group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Elle" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Family" - } - } - }, - "Stories__toast--sending-reply": { - "message": "Menghantar balasan…", - "description": "Toast message" - }, - "Stories__toast--sending-reaction": { - "message": "Menghantar reaksi…", - "description": "Toast message" - }, - "Stories__toast--hasNoSound": { - "message": "Cerita ini tiada bunyi", - "description": "Toast message" - }, - "StoriesSettings__title": { - "message": "Tetapan cerita", - "description": "Title for the story settings modal" - }, - "StoriesSettings__new-list": { - "message": "Cerita peribadi baru", - "description": "Label to create a new private story list" - }, - "StoriesSettings__viewers--singular": { - "message": "$num$ penonton", - "description": "A single viewer", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "StoriesSettings__viewers--plural": { - "message": "$num$ penonton", - "description": "More than one viewer", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "14" - } - } - }, - "StoriesSettings__who-can-see": { - "message": "Siapa boleh melihat cerita ini", - "description": "Title for the who can see this story section" - }, - "StoriesSettings__add-viewer": { - "message": "Tambah penonton", - "description": "Button label to add a viewer to a story" - }, - "StoriesSettings__remove--action": { - "message": "Alih keluar", - "description": "Button to remove a member from a private list" - }, - "StoriesSettings__remove--title": { - "message": "Alih keluar $title$", - "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Aahron Lee" - } - } - }, - "StoriesSettings__remove--body": { - "message": "Orang ini tidak lagi akan dapat melihat cerita anda.", - "description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--title": { - "message": "Balasan & reaksi", - "description": "Title for the replies & reactions section" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--label": { - "message": "Benarkan balasan & reaksi", - "description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--description": { - "message": "Biar orang yang boleh melihat cerita anda menghantar reaksi dan membalas.", - "description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" - }, - "StoriesSettings__delete-list": { - "message": "Padam cerita peribadi", - "description": "Button label to delete a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__delete-list--confirm": { - "message": "Padam cerita peribadi?", - "description": "Confirmation text to delete a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__choose-viewers": { - "message": "Pilih Penonton", - "description": "Modal title when choosing to add a viewer to a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__name-story": { - "message": "Namakan cerita ini", - "description": "Modal title when naming a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__name-placeholder": { - "message": "Nama cerita (diperlukan)", - "description": "Placeholder for input field" - }, - "StoriesSettings__hide-story": { - "message": "Sembunyikan cerita daripada", - "description": "Modal title when hiding people from my stories" - }, - "StoriesSettings__mine__all--label": { - "message": "Semua hubungan Signal", - "description": "Input label to describe all signal connections" - }, - "StoriesSettings__mine__all--description": { - "message": "Kongsi dengan semua hubungan", - "description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label" - }, - "StoriesSettings__mine__exclude--label": { - "message": "Semua hubungan Signal kecuali…", - "description": "Input label to create a block list" - }, - "StoriesSettings__mine__exclude--description": { - "message": "$num$ orang dikecualikan", - "description": "Description of how many people are excluded in a list", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "0" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__only--label": { - "message": "Hanya berkongsi dengan…", - "description": "Input label to create an exclusive allow list" - }, - "StoriesSettings__mine__only--description": { - "message": "Hanya berkongsi dengan orang yang telah dipilih", - "description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label" - }, - "StoriesSettings__mine__only--description--people": { - "message": "$num$ orang", - "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "7" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__disclaimer": { - "message": "Pilih siapa yang boleh melihat cerita anda. Perubahan tidak akan mempengaruhi cerita yang anda telah hantar. $learnMore$", - "description": "Disclaimer on how changes to story settings work", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { - "message": "Ketahui lebih lanjut.", - "description": "Learn more link to learn about who can view your story" - }, - "StoriesSettings__context-menu": { - "message": "Tetapan cerita", - "description": "Button label to get to story settings" - }, - "SendStoryModal__choose-who-can-view": { - "message": "Pilih siapa yang boleh tonton cerita anda", - "description": "Shown during the first time posting a story" - }, - "SendStoryModal__title": { - "message": "Hantar kepada", - "description": "Title for the send story modal" - }, - "SendStoryModal__send": { - "message": "Hantar cerita", - "description": "aria-label for the send story button" - }, - "SendStoryModal__new": { - "message": "Cerita baru", - "description": "button to create a new distribution list to send story to" - }, - "SendStoryModal__new-private--title": { - "message": "Cerita peribadi baru", - "description": "Create a new distribution list" - }, - "SendStoryModal__new-private--description": { - "message": "Kelihatan hanya kepada orang tertentu", - "description": "Description of what a distribution list would do" - }, - "SendStoryModal__new-group--title": { - "message": "Cerita kumpulan baru", - "description": "Select a group to send a story to" - }, - "SendStoryModal__new-group--description": { - "message": "Kongsi ke kumpulan yang wujud", - "description": "Description of what selecting a group would do" - }, - "SendStoryModal__choose-groups": { - "message": "Pilih kumpulan", - "description": "Modal title when choosing groups" - }, - "SendStoryModal__my-stories-privacy": { - "message": "Privasi cerita saya", - "description": "Modal title for setting privacy for My Stories" - }, - "SendStoryModal__privacy-disclaimer": { - "message": "Pilih hubungan Signal mana yang boleh menonton cerita anda. Anda sentiasa boleh menukar ini dalam tetapan privasi. $learnMore$", - "description": "Disclaimer on how changes to story settings work", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "Stories__settings-toggle--title": { - "message": "Kongsi & Tonton Cerita", - "description": "Select box title for the stories on/off toggle" - }, - "Stories__settings-toggle--description": { - "message": "Anda tidak lagi dapat berkongsi atau melihat Cerita apabila pilihan ini dimatikan.", - "description": "Select box description for the stories on/off toggle" - }, - "StoryViewer__pause": { - "message": "Jeda", - "description": "Aria label for pausing a story" - }, - "StoryViewer__play": { - "message": "Main", - "description": "Aria label for playing a story" - }, - "StoryViewer__reply": { - "message": "Balas", - "description": "Button label to reply to a story" - }, - "StoryViewer__reply-group": { - "message": "Balas kepada Kumpulan", - "description": "Button label to reply to a group story" - }, - "StoryViewer__mute": { - "message": "Redamkan", - "description": "Aria label for muting stories" - }, - "StoryViewer__unmute": { - "message": "Nyahredam", - "description": "Aria label for unmuting stories" - }, - "StoryDetailsModal__sent-time": { - "message": "Dihantar $time$", - "description": "Sent timestamp", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "Today 5:33pm" - } - } - }, - "StoryDetailsModal__file-size": { - "message": "Saiz fail $size$", - "description": "File size description", - "placeholders": { - "size": { - "content": "$1", - "example": "100kb" - } - } - }, - "StoryDetailsModal__copy-timestamp": { - "message": "Salin cap masa", - "description": "Context menu item to help debugging" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { - "message": "Tiada balasan lagi", - "description": "Placeholder text for when there are no replies" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { - "message": "Tontonan", - "description": "Title for views tab" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { - "message": "Balasan", - "description": "Title for replies tab" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__react": { - "message": "Bereaksi kepada cerita", - "description": "aria-label for reaction button" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__reacted": { - "message": "Telah bereaksi kepada cerita", - "description": "Description of someone reacting to a story" - }, - "StoryListItem__label": { - "message": "Cerita", - "description": "aria-label for the story list button" - }, - "StoryListItem__unhide": { - "message": "Tunjukkan cerita", - "description": "Label for menu item to un-hide the story" - }, - "StoryListItem__hide": { - "message": "Sembunyikan cerita", - "description": "Label for menu item to hide the story" - }, - "StoryListItem__go-to-chat": { - "message": "Pergi ke sembang", - "description": "Label for menu item to go to conversation" - }, - "StoryListItem__delete": { - "message": "Padam", - "description": "Label for menu item to delete a story" - }, - "StoryListItem__info": { - "message": "Maklumat", - "description": "Label for menu item to get a story's information" - }, - "StoryListItem__hide-modal--body": { - "message": "Sembunyikan cerita? Kemas kini cerita baru daripada $name$ tidak akan muncul di bahagian atas senarai cerita lagi.", - "description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story" - }, - "StoryListItem__hide-modal--confirm": { - "message": "Sembunyikan", - "description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story" - }, - "StoryImage__error2": { - "message": "Tidak boleh muat turun cerita. $name$ perlu berkongsinya semula.", - "description": "Description for image errors", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Clara" - } - } - }, - "StoryImage__error--you": { - "message": "Tidak boleh muat turun cerita. Anda perlu berkongsi semula.", - "description": "Description for image errors but when it is your own image" - }, - "StoryCreator__error--video-too-long": { - "message": "Video tidak boleh dihantar ke cerita kerana terlalu panjang", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__error--video-unsupported": { - "message": "Video tidak boleh dihantar ke cerita kerana format fail yang tidak disokong", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__error--video-error": { - "message": "Gagal untuk memuatkan video", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__text-bg--background": { - "message": "Teks mempunyai warna latar putih", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__text-bg--inverse": { - "message": "Teks telah memilih warna sebagai warna latar", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__text-bg--none": { - "message": "Teks tiada warna latar", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__story-bg": { - "message": "Tukar warna latar belakang cerita", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__next": { - "message": "Seterusnya", - "description": "Button label text to advance to next step of story creation" - }, - "StoryCreator__add-link": { - "message": "Tambah pautan", - "description": "Button label to apply the link preview to story" - }, - "StoryCreator__input-placeholder": { - "message": "Tambah teks", - "description": "Placeholder to add text" - }, - "StoryCreator__text--regular": { - "message": "Biasa", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--bold": { - "message": "Bold", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--serif": { - "message": "Serif", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--script": { - "message": "Script", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--condensed": { - "message": "Condensed", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__control--text": { - "message": "Tambah teks cerita", - "description": "aria-label for edit text button" - }, - "StoryCreator__control--link": { - "message": "Tambah pautan", - "description": "aria-label for adding a link preview" - }, - "StoryCreator__link-preview-placeholder": { - "message": "Taip atau tampal URL", - "description": "Placeholder for the URL input for link previews" - }, - "StoryCreator__link-preview-empty": { - "message": "Tambah pautan untuk penonton cerita anda", - "description": "Empty state for the link preview" - }, - "TextAttachment__placeholder": { - "message": "Tambah teks", - "description": "Placeholder for the add text input" - }, - "TextAttachment__preview__link": { - "message": "Lawati pautan", - "description": "Title for the link preview tooltip" - }, - "Quote__story": { - "message": "Cerita", - "description": "Title for replies to stories" - }, - "Quote__story-reaction": { - "message": "Bereaksi kepada cerita daripada $name$", - "description": "Label for when a person reacts to a story", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "Quote__story-reaction--single": { - "message": "Bereaksi kepada cerita", - "description": "Used whenever we can't find a user's first name" - }, - "Quote__story-unavailable": { - "message": "Tiada lagi", - "description": "Label for when a story is not found" - }, - "ContextMenu--button": { - "message": "Menu konteks", - "description": "Default aria-label for the context menu buttons" - }, - "WhatsNew__modal-title": { - "message": "Perkara Baharu", - "description": "Title for the whats new modal" - }, - "WhatsNew__bugfixes": { - "message": "Versi ini mengandungi sedikit tweak kecil dan pembetulan pepijat untuk memastikan Signal berjalan dengan lancar.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--1": { - "message": "Sedikit pengubahsuaian, pembaikan pepijat dan peningkatan prestasi. Terima kasih kerana menggunakan Signal!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--2": { - "message": "Beberapa pembaikan pepijat dibuat untuk memastikan aplikasi anda berjalan lancar. Lebih banyak perubahan menarik menanti! ", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--3": { - "message": "Pengubahsuaian, pembaikan pepijat dan peningkatan prestasi. Teruskan menghantar teks, menelefon dan sembang video seperti biasa.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--4": { - "message": "Bekerja keras membaiki pepijat dan membuat peningkatan prestasi yang lain untuk memastikan aplikasi berjalan lancar untuk anda.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--5": { - "message": "Sedikit pengubahsuaian tambahan, pembaikan pepijat dan pelbagai rancangan untuk masa depan.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--6": { - "message": "Sedikit pengubahsuaian, pembaikan pepijat dan peningkatan prestasi. Terima kasih kerana menggunakan Signal!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__v5.57--1": { - "message": "Tukar kepantasan mesej audio sama ada untuk memahami atau mengetahui butirannya.", - "description": "Release notes for v5.57" - }, - "WhatsNew__v5.57--2": { - "message": "Memperkemas pencarian emoji anda. Setelah anda mengeluarkan pemilih emoji, langkau 🔍 dan mula menaip kata kunci.", - "description": "Release notes for v5.57" - } + "softwareAcknowledgments": { + "message": "Perakuan Perisian", + "description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments" + }, + "privacyPolicy": { + "message": "Terma & Dasar Privasi", + "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" + }, + "appleSilicon": { + "message": "Silikon Apple", + "description": "Shown in the about box for Apple silicon product name" + }, + "copyErrorAndQuit": { + "message": "Ralat menyalin dan berhenti", + "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" + }, + "unknownContact": { + "message": "Kenalan tidak diketahui", + "description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" + }, + "unknownGroup": { + "message": "Kumpulan tidak diketahui", + "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" + }, + "databaseError": { + "message": "Ralat Pangkalan Data", + "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" + }, + "deleteAndRestart": { + "message": "Padam semua dan mula semula", + "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" + }, + "mainMenuFile": { + "message": "&Fail", + "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuCreateStickers": { + "message": "Cipta/muat naik pek pelekat", + "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuEdit": { + "message": "&Edit", + "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuView": { + "message": "&Lihat", + "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuWindow": { + "message": "%Tetingkap", + "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuHelp": { + "message": "&Bantu", + "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuSettings": { + "message": "Pilihan...", + "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." + }, + "appMenuServices": { + "message": "Perkhidmatan", + "description": "Application menu item for macOS 'Services'" + }, + "appMenuHide": { + "message": "Sembunyikan", + "description": "Application menu command to hide the window" + }, + "appMenuHideOthers": { + "message": "Sembunyikan Lain-lain", + "description": "Application menu command to hide all other windows" + }, + "appMenuUnhide": { + "message": "Papar Semua", + "description": "Application menu command to show all application windows" + }, + "appMenuQuit": { + "message": "Keluar Signal", + "description": "Application menu command to close the application" + }, + "editMenuUndo": { + "message": "Buat Asal", + "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" + }, + "editMenuRedo": { + "message": "Buat Semula", + "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" + }, + "editMenuCut": { + "message": "Potong", + "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" + }, + "editMenuCopy": { + "message": "Salin", + "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" + }, + "editMenuPaste": { + "message": "Tampal", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" + }, + "editMenuPasteAndMatchStyle": { + "message": "Tampal dan Padankan Gaya", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" + }, + "editMenuDelete": { + "message": "Padam", + "description": "Edit menu command to remove the selected text" + }, + "editMenuSelectAll": { + "message": "Pilih Semua", + "description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box" + }, + "editMenuStartSpeaking": { + "message": "Mula bercakap", + "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" + }, + "editMenuStopSpeaking": { + "message": "Henti bercakap", + "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" + }, + "windowMenuClose": { + "message": "Tutup Tetingkap", + "description": "Window menu command to close the current window" + }, + "windowMenuMinimize": { + "message": "Minimumkan", + "description": "Window menu command to minimize the current window" + }, + "windowMenuZoom": { + "message": "Zum", + "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" + }, + "windowMenuBringAllToFront": { + "message": "Bawakan Semua Ke Hadapan", + "description": "Window menu command to bring all windows of current application to front" + }, + "viewMenuResetZoom": { + "message": "Saiz Sebenar", + "description": "View menu command to go back to the default zoom" + }, + "viewMenuZoomIn": { + "message": "Zum Masuk", + "description": "View menu command to make everything bigger" + }, + "viewMenuZoomOut": { + "message": "Zum Keluar", + "description": "View menu command to make everything smaller" + }, + "viewMenuToggleFullScreen": { + "message": "Togol Skrin Penuh", + "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" + }, + "viewMenuToggleDevTools": { + "message": "Togol Alat Pembangunan", + "description": "View menu command to show or hide the developer tools" + }, + "menuSetupAsNewDevice": { + "message": "Pasang sebagai Peranti Baru", + "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" + }, + "menuSetupAsStandalone": { + "message": "Pasang sebagai Peranti Kendiri", + "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" + }, + "messageContextMenuButton": { + "message": "Lebih tindakan", + "description": "Label for context button next to each message" + }, + "contextMenuCopyLink": { + "message": "Salin Pautan", + "description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" + }, + "contextMenuCopyImage": { + "message": "Salin imej", + "description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" + }, + "contextMenuNoSuggestions": { + "message": "Tiada Cadangan", + "description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" + }, + "avatarMenuViewArchive": { + "message": "Lihat Arkib", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "avatarMenuChatColors": { + "message": "Warna Sembang", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "avatarMenuUpdateAvailable": { + "message": "Kemas Kini Signal", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "loading": { + "message": "Memuatkan...", + "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" + }, + "optimizingApplication": { + "message": "Mengoptimumkan aplikasi...", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "migratingToSQLCipher": { + "message": "Mengoptimumkan mesej... $status$ selesai.", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "archivedConversations": { + "message": "Perbualan Diarkibkan", + "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" + }, + "LeftPane--pinned": { + "message": "Dipinkan", + "description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane" + }, + "LeftPane--chats": { + "message": "Sembang", + "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" + }, + "archiveHelperText": { + "message": "Perbualan ini diarkibkan dan hanya akan muncul dalam Peti Masuk jika mesej baru diterima.", + "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" + }, + "noArchivedConversations": { + "message": "Tiada perbualan diarkibkan.", + "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" + }, + "archiveConversation": { + "message": "Arkib", + "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" + }, + "markUnread": { + "message": "Tandakah sebagai tidak dibaca", + "description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" + }, + "moveConversationToInbox": { + "message": "Nyaharkib", + "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" + }, + "pinConversation": { + "message": "Pin Perbualan", + "description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" + }, + "unpinConversation": { + "message": "Nyahpin Perbualan", + "description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" + }, + "pinnedConversationsFull": { + "message": "Anda hanya boleh pin sehingga 4 sembang", + "description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" + }, + "chooseDirectory": { + "message": "Memilih folder", + "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" + }, + "chooseFile": { + "message": "Pilih fail", + "description": "Button to allow the user to find a file on disk" + }, + "loadDataHeader": { + "message": "Muatkan data anda", + "description": "Header shown on the first screen in the data import process" + }, + "loadDataDescription": { + "message": "Anda baru sahaja melalui proses eksport, dan kenalan dan mesej anda menunggu dengan sabar di komputer anda. Pilih folder yang mengandungi data Signal anda yang disimpan.", + "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" + }, + "importChooserTitle": { + "message": "Pilih direktori dengan data dieksport", + "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" + }, + "importErrorHeader": { + "message": "Ada yang tidak kena!", + "description": "Header of the error screen after a failed import" + }, + "importingHeader": { + "message": "Memuatkan kenalan dan mesej", + "description": "Header of screen shown as data is import" + }, + "importErrorFirst": { + "message": "Pastikan anda telah memilih direktori betul yang mengandungi data Signal anda yang disimpan. Namanya hendaklah bermula dengan 'Eksport Signal.' Anda juga boleh menyimpan salinan baru data anda daripada Aplikasi Chrome.", + "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" + }, + "importErrorSecond": { + "message": "Jika langkah-langkah ini tidak berfungsi untuk anda, sila serahkan log nyahpepijat (Lihat -> Log Nyahpepijat) supaya kami dapat membantu anda berpindah!", + "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" + }, + "importAgain": { + "message": "Pilih folder dan cuba lagi", + "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" + }, + "importCompleteHeader": { + "message": "Berjaya!", + "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" + }, + "importCompleteStartButton": { + "message": "Mula menggunakan Signal Desktop", + "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" + }, + "importCompleteLinkButton": { + "message": "Pautkan peranti ini pada telefon anda", + "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" + }, + "selectedLocation": { + "message": "lokasi dipilih anda", + "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" + }, + "upgradingDatabase": { + "message": "Menaik taraf pangkalan data. Ini akan mengambil sedikit masa...", + "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" + }, + "loadingMessages": { + "message": "Memuatkan mesej. $count$ setakat ini...", + "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages" + }, + "view": { + "message": "Lihat", + "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" + }, + "youLeftTheGroup": { + "message": "Anda bukan lagi ahli kumpulan.", + "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" + }, + "invalidConversation": { + "message": "Kumpulan ini tidak sah. Sila cipta kumpulan baru.", + "description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." + }, + "scrollDown": { + "message": "Tatal ke bawah perbualan", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" + }, + "messagesBelow": { + "message": "Mesej-mesej baru di bawah", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" + }, + "unreadMessage": { + "message": "1 Mesej Belum Dibaca", + "description": "Text for unread message separator, just one message" + }, + "unreadMessages": { + "message": "$count$ Mesej Belum Dibaca", + "description": "Text for unread message separator, with count" + }, + "messageHistoryUnsynced": { + "message": "Untuk keselamatan anda, sejarah perbualan tidak dipindahkan kepada peranti dipautkan yang baru.", + "description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." + }, + "youMarkedAsVerified": { + "message": "Anda telah menandakan sah kepada nombor keselamatan anda dengan $name$.", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified." + }, + "youMarkedAsNotVerified": { + "message": "Anda telah menandakan tak sah kepada Nombor Keselamatan anda dengan $name$.", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog." + }, + "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { + "message": "Anda telah menandakan sah kepada Nombor Keselamatan anda dengan $name$ daripada peranti lain", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device." + }, + "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { + "message": "Anda telah menandakan tak sah kepada Nombor Keselamatan anda dengan $name$ daripada peranti lain", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device." + }, + "membersNeedingVerification": { + "message": "Nombor keselamatan anda dengan ahli-ahli kumpulan ini telah berubah sejak kali terakhir anda disahkan. Klik ahli kumpulan untuk melihat nombor keselamatan anda dengan mereka.", + "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." + }, + "changedRightAfterVerify": { + "message": "Nombor keselamatan yang anda cuba sahkan telah berubah. Sila semak nombor keselamatan baharu anda dengan $name1$. Ingat, perubahan ini mungkin bermaksud seseorang sedang cuba untuk memintas komunikasi anda atau bahawa $name2$ baru sahaja memasang semula Signal.", + "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change" + }, + "changedVerificationWarning": { + "message": "Orang yang berikut mungkin telah memasang semula atau telah menukar peranti. Sahkan nombor keselamatan anda dengan mereka untuk memastikan privasi.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" + }, + "safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { + "message": "Hantar mesej masih belum selesai", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" + }, + "identityKeyErrorOnSend": { + "message": "Nombor keselamatan anda dengan $name1$ telah berubah. Hal ini mungkin bermaksud seseorang sedang cuba untuk memintas komunikasi anda atau bahawa $name2$ baru sahaja memasang semula Signal. Anda mungkin ingin mengesahkan nombor keselamatan anda dengan kenalan ini.", + "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change" + }, + "sendAnyway": { + "message": "Hantar Juga", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." + }, + "callAnyway": { + "message": "Panggil Juga", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." + }, + "continueCall": { + "message": "Teruskan Panggilan", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." + }, + "noLongerVerified": { + "message": "Nombor keselamatan anda dengan $name$ telah ditukar dan tidak lagi disahkan. Klik untuk memaparkan.", + "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "multipleNoLongerVerified": { + "message": "Nombor keselamatan dengan pelbagai ahli pada kumpulan ini telah berubah dan tidak lagi disahkan. Klik untuk paparkan.", + "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "debugLogExplanation": { + "message": "Apabila anda klik Hantar, log anda akan disiarkan selama 30 hari pada URL unik, tidak diterbitkan. Anda boleh Simpan ia secara tempatan dahulu.", + "description": "Description of what will happen with your debug log" + }, + "debugLogError": { + "message": "Ada sesuatu yang tidak kena dengan muat naik! Sila e-mel support@signal.org dan lampirkan log anda sebagai fail teks.", + "description": "Error message a recommendations if debug log upload fails" + }, + "debugLogSuccess": { + "message": "Log nyahpepijat dihantar", + "description": "Title of the success page for submitting a debug log" + }, + "debugLogSuccessNextSteps": { + "message": "Log nyahpepijat dimuat naik. Apabila anda menghubungi sokongan, salin URL di bawah dan lampirkan bersama penerangan tentang masalah yang anda lihat dan langkah-langkah untuk mengeluarkannya semula.", + "description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log" + }, + "debugLogLogIsIncomplete": { + "message": "… untuk melihat log penuh, klik Simpan", + "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" + }, + "debugLogCopy": { + "message": "Salin Pautan", + "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" + }, + "debugLogSave": { + "message": "Simpan", + "description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen" + }, + "debugLogLinkCopied": { + "message": "Pautan Disalin kepada Papan Klip Anda", + "description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" + }, + "reportIssue": { + "message": "Hubungi Sokongan", + "description": "Link to open the issue tracker" + }, + "gotIt": { + "message": "Faham!", + "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." + }, + "submit": { + "message": "Hantar", + "description": "" + }, + "acceptNewKey": { + "message": "Terima", + "description": "Label for a button to accept a new safety number" + }, + "verify": { + "message": "Tanda sebagai disahkan", + "description": "" + }, + "unverify": { + "message": "Tanda sebagai tidah disahkan", + "description": "" + }, + "isVerified": { + "message": "Anda telah menentusahkan nombor keselamatan anda dengan $name$.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact." + }, + "isNotVerified": { + "message": "Anda tidak menentusahkan nombor keselamatan anda dengan $name$.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact." + }, + "verified": { + "message": "Disahkan", + "description": "" + }, + "newIdentity": { + "message": "Nombor selamat baru", + "description": "Header for a key change dialog" + }, + "identityChanged": { + "message": "Nombor keselamatan dengan kenalan ini telah berubah. Ini bermaksud sama ada seseorang sedang cuba untuk memintas komunikasi anda atau kenalan ini cuma memasang semula Signal. Anda mungkin ingin mengesahkan nombor keselamatan baru di bawah ini.", + "description": "" + }, + "incomingError": { + "message": "Ralat mengendalikan mesej masuk", + "description": "" + }, + "media": { + "message": "Media", + "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" + }, + "mediaEmptyState": { + "message": "Anda tidak mempunyai sebarang media dalam perbualan ini", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" + }, + "allMedia": { + "message": "Semua Media", + "description": "Header for the media gallery" + }, + "documents": { + "message": "Dokumen", + "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" + }, + "documentsEmptyState": { + "message": "Anda tidak mempunyai sebarang dokumen dalam perbualan ini", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" + }, + "today": { + "message": "Hari ini", + "description": "The string \"today\"" + }, + "yesterday": { + "message": "Semalam", + "description": "The string \"yesterday\"" + }, + "thisWeek": { + "message": "Minggu Ini", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "thisMonth": { + "message": "Bulan Ini", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "unsupportedAttachment": { + "message": "Jenis lampiran yang tidak disokong. Klik untuk menyimpan.", + "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" + }, + "clickToSave": { + "message": "Klik untuk menyimpan", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "unnamedFile": { + "message": "Fail tidak dinamakan", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "voiceMessage": { + "message": "Mesej Suara", + "description": "Name for a voice message attachment" + }, + "dangerousFileType": { + "message": "Lampiran tidak dibenarkan atas sebab keselamatan", + "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" + }, + "loadingPreview": { + "message": "Memuatkan pratonton...", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "stagedPreviewThumbnail": { + "message": "Pratonton pautan imej kecil draf untuk $domain$", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "previewThumbnail": { + "message": "Pratonton pautan imej kecil untuk $domain$", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "stagedImageAttachment": { + "message": "Lampiran imej draf:$path$", + "description": "Alt text for staged attachments" + }, + "decryptionErrorToast": { + "message": "Komputer meja mengalami ralat penyahsulitan daripada $name$, peranti $deviceId$", + "description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users." + }, + "decryptionErrorToastAction": { + "message": "Hantar log", + "description": "Label for the decryption error toast button" + }, + "oneNonImageAtATimeToast": { + "message": "Apabila termasuk lampiran bukan imej, had adalah satu lampiran bagi setiap mesej.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "cannotMixImageAndNonImageAttachments": { + "message": "Anda tidak boleh menggabungkan lampiran bukan imej dan imej dalam satu mesej.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "maximumAttachments": { + "message": "Anda tidak boleh menambah lampiran lagi pada mesej ini.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "fileSizeWarning": { + "message": "Maaf, fail yang dipilih melebihi sekatan saiz mesej.", + "description": "" + }, + "unableToLoadAttachment": { + "message": "Tidak dapat memuatkan lampiran yang dipilih.", + "description": "" + }, + "disconnected": { + "message": "Terputus sambungan", + "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." + }, + "connecting": { + "message": "Menyambung...", + "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." + }, + "connect": { + "message": "Klik untuk menyambung semula.", + "description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." + }, + "connectingHangOn": { + "message": "Tidak boleh panjang", + "description": "Subtext description for when the client is connecting to the server." + }, + "offline": { + "message": "Luar talian", + "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." + }, + "checkNetworkConnection": { + "message": "Semak sambungan rangkaian anda.", + "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" + }, + "submitDebugLog": { + "message": "Log Nyahpepijat", + "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" + }, + "debugLog": { + "message": "Log Nyahpepijat", + "description": "View menu item to open the debug log (title case)" + }, + "forceUpdate": { + "message": "Paksa Kemas Kini", + "description": "View menu item to force the app to update download and install" + }, + "helpMenuShowKeyboardShortcuts": { + "message": "Tunjukkan Pintasan Papan Kekunci", + "description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" + }, + "contactUs": { + "message": "Hubungi Kami", + "description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page" + }, + "goToReleaseNotes": { + "message": "Pergi ke Nota Keluaran", + "description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" + }, + "goToForums": { + "message": "Pergi ke Forum", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" + }, + "goToSupportPage": { + "message": "Pergi ke Halaman Sokongan", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" + }, + "joinTheBeta": { + "message": "Sertai Beta", + "description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" + }, + "signalDesktopPreferences": { + "message": "Pilihan Signal Desktop", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "signalDesktopStickerCreator": { + "message": "Pencipta pek pelekat", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "aboutSignalDesktop": { + "message": "Perihal Signal Desktop", + "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" + }, + "screenShareWindow": { + "message": "Skrin perkongsian", + "description": "Title for screen sharing window" + }, + "speech": { + "message": "Pertuturan", + "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" + }, + "show": { + "message": "Papar", + "description": "Command under Window menu, to show the window" + }, + "hide": { + "message": "Sembunyikan", + "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" + }, + "quit": { + "message": "Henti", + "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" + }, + "signalDesktop": { + "message": "Signal Desktop", + "description": "Tooltip for the tray icon" + }, + "search": { + "message": "Cari", + "description": "Placeholder text in the search input" + }, + "clearSearch": { + "message": "Kosongkan Hasil", + "description": "Aria label for clear search button" + }, + "searchIn": { + "message": "Cari dalam ruang sembang", + "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" + }, + "noSearchResults": { + "message": "Tiada keputusan untuk \"$searchTerm$\"", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found" + }, + "noSearchResults--sms-only": { + "message": "Kenalan SMS/MMS tidak tersedia di Desktop.", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" + }, + "noSearchResultsInConversation": { + "message": "Tiada keputusan untuk \"$searchTerm$\" dalam $conversationName$", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found" + }, + "conversationsHeader": { + "message": "Perbualan", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "contactsHeader": { + "message": "Kenalan", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "groupsHeader": { + "message": "Kumpulan", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "messagesHeader": { + "message": "Mesej", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "findByUsernameHeader": { + "message": "Cari dengan nama pengguna", + "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" + }, + "findByPhoneNumberHeader": { + "message": "Cari dengan nombor telefon", + "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" + }, + "at-username": { + "message": "@$username$", + "description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?" + }, + "welcomeToSignal": { + "message": "Selamat datang ke Signal", + "description": "" + }, + "whatsNew": { + "message": "Lihat $whatsNew$ dalam kemas kini ini", + "description": "Shown in the main window" + }, + "viewReleaseNotes": { + "message": "apakah yang baharu", + "description": "Clickable link that displays the latest release notes" + }, + "typingAlt": { + "message": "Menaip animasi untuk perbualan ini", + "description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation" + }, + "contactInAddressBook": { + "message": "Orang ini dalam kenalan anda.", + "description": "Description of icon denoting that contact is from your address book" + }, + "contactAvatarAlt": { + "message": "Avatar untuk kenalan $name$", + "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact" + }, + "sendMessageToContact": { + "message": "Hantar Mesej", + "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" + }, + "home": { + "message": "rumah", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "work": { + "message": "kerja", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "mobile": { + "message": "telefon bimbit", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" + }, + "email": { + "message": "e-mel", + "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" + }, + "phone": { + "message": "telefon", + "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" + }, + "address": { + "message": "alamat", + "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" + }, + "poBox": { + "message": "Peti Surat", + "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" + }, + "downloading": { + "message": "Memuat Turun", + "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" + }, + "downloadFullMessage": { + "message": "Muat Turun Mesej Penuh", + "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" + }, + "downloadAttachment": { + "message": "Muat Turun Lampiran", + "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" + }, + "reactToMessage": { + "message": "Bertindak kepada Mesej", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" + }, + "replyToMessage": { + "message": "Balas Mesej", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" + }, + "originalMessageNotFound": { + "message": "Mesej asal tidak dijumpai", + "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" + }, + "originalMessageNotAvailable": { + "message": "Mesej asal tidak lagi tersedia", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" + }, + "messageFoundButNotLoaded": { + "message": "Mesej asal dijumpai, tetapi tidak dimuatkan. Tatal ke atas untuk memuatkannya.", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" + }, + "voiceRecording--start": { + "message": "Mula merakam mesej suara", + "description": "Tooltip for microphone button to start voice message" + }, + "voiceRecording--complete": { + "message": "Lengkapkan mesej suara dan hantar", + "description": "Tooltip for green complete voice message and send" + }, + "voiceRecording--cancel": { + "message": "Batalkan mesej suara", + "description": "Tooltip for red button to cancel voice message" + }, + "voiceRecordingInterruptedMax": { + "message": "Rakaman mesej suara dihentikan kerana had masa maksimum telah dicapai.", + "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" + }, + "voiceRecordingInterruptedBlur": { + "message": "Rakaman mesej suara dihentikan kerana anda bertukar kepada apl lain.", + "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" + }, + "voiceNoteLimit": { + "message": "Mesej suara terhad kepada satu jam. Rakaman akan terhenti jika anda bertukar ke aplikasi lain.", + "description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" + }, + "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { + "message": "Mesej suara mestilah hanya satu lampiran.", + "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" + }, + "voiceNoteError": { + "message": "Terdapat ralat dengan perakam suara.", + "description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" + }, + "attachmentSaved": { + "message": "Lampiran disimpan.", + "description": "Shown after user selects to save to downloads" + }, + "attachmentSavedShow": { + "message": "Tunjuk dalam folder", + "description": "Button label for showing the attachment in your file system" + }, + "you": { + "message": "Anda", + "description": "Shown when the user represented is the current user." + }, + "replyingTo": { + "message": "Membalas kepada $name$", + "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you" + }, + "audioPermissionNeeded": { + "message": "Untuk menghantar mesej audio, benarkan Signal Desktop untuk mengakses mikrofon anda.", + "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" + }, + "audioCallingPermissionNeeded": { + "message": "Untuk panggilan, anda perlu membenarkan Signal Desktop mengakses mikrofon anda.", + "description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" + }, + "videoCallingPermissionNeeded": { + "message": "Untuk panggilan video, anda perlu membenarkan Signal Desktop mengakses kamera anda.", + "description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" + }, + "allowAccess": { + "message": "Benarkan Capaian", + "description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" + }, + "showSettings": { + "message": "Paparkan Tetapan", + "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" + }, + "audio": { + "message": "Audio`", + "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" + }, + "video": { + "message": "Video", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" + }, + "photo": { + "message": "Foto", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" + }, + "text": { + "message": "Teks", + "description": "Label for the word 'text'" + }, + "cannotUpdate": { + "message": "Tidak Dapat Kemas Kini", + "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" + }, + "muted": { + "message": "Disenyapkan", + "description": "Shown in a button when a conversation is muted" + }, + "mute": { + "message": "Senyapkan", + "description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" + }, + "cannotUpdateDetail": { + "message": "Signal tidak dapat dikemas kini. $retry$ atau layari $url$ untuk memasangnya secara manual. Kemudian, $support$ tentang masalah ini", + "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package" + }, + "cannotUpdateRequireManualDetail": { + "message": "Signal tidak dapat dikemas kini. Layari $url$ untuk memasangnya secara manual. Kemudian, $support$ tentang masalah ini", + "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required" + }, + "readOnlyVolume": { + "message": "Signal Desktop kemungkinan berada dalam kuarantin macOS dan tidak dapat mengemas kini secara automatik. Sila cuba mengalihkan $app$ ke $folder$ dengan Finder.", + "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update" + }, + "ok": { + "message": "OK", + "description": "" + }, + "cancel": { + "message": "Batal", + "description": "" + }, + "discard": { + "message": "Buang", + "description": "" + }, + "failedToSend": { + "message": "Gagal menghantar kepada sesetengah kenalan. Semak sambungan rangkaian anda.", + "description": "" + }, + "error": { + "message": "Ralat", + "description": "" + }, + "messageDetail": { + "message": "Butiran Mesej", + "description": "" + }, + "delete": { + "message": "Padam", + "description": "" + }, + "accept": { + "message": "Terima", + "description": "" + }, + "forward": { + "message": "Majukan", + "description": "" + }, + "done": { + "message": "Selesai", + "description": "Label for done" + }, + "update": { + "message": "Kemas Kini", + "description": "" + }, + "next2": { + "message": "Seterusnya", + "description": "" + }, + "on": { + "message": "Hidup", + "description": "Label for when something is turned on" + }, + "off": { + "message": "Mati", + "description": "Label for when something is turned off" + }, + "deleteWarning": { + "message": "Mesej ini akan dipadamkan daripada peranti ini.", + "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" + }, + "deleteForEveryoneWarning": { + "message": "Mesej ini akan dipadam untuk semua orang didalam perbualan jika mereka mempunyai versi terkini aplikasi Signal. Mereka akan dapat melihat bahawa anda telah memadamkan suatu mesej.", + "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" + }, + "from": { + "message": "Daripada", + "description": "Label for the sender of a message" + }, + "to": { + "message": "Kepada", + "description": "Label for the receiver of a message" + }, + "toJoiner": { + "message": "Kepada", + "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" + }, + "sent": { + "message": "Dihantar", + "description": "Label for the time a message was sent" + }, + "received": { + "message": "Diterima", + "description": "Label for the time a message was received" + }, + "sendMessage": { + "message": "Mesej", + "description": "Placeholder text in the message entry field" + }, + "groupMembers": { + "message": "Ahli kumpulan", + "description": "" + }, + "showMembers": { + "message": "Paparkan ahli", + "description": "" + }, + "showSafetyNumber": { + "message": "Lihat nombor keselamatan", + "description": "" + }, + "viewRecentMedia": { + "message": "Lihat media terkini", + "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." + }, + "verifyHelp": { + "message": "Untuk mengesahkan keselamatan penyulitan hujung ke hujung anda dengan $name$, bandingkan nombor di atas dengan peranti mereka.", + "description": "" + }, + "theirIdentityUnknown": { + "message": "Anda belum bertukar sebarang mesej dengan kenalan ini lagi. Nombor keselamatan anda dengan mereka akan tersedia selepas mesej pertama.", + "description": "" + }, + "back": { + "message": "Kembali", + "description": "Generic label for back" + }, + "goBack": { + "message": "Kembali", + "description": "Label for back button in a conversation" + }, + "moreInfo": { + "message": "Maklumat Lanjut", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" + }, + "retrySend": { + "message": "Cuba Hantar Semula", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" + }, + "retryDeleteForEveryone": { + "message": "Cuba Semula Padam untuk Semua Orang", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" + }, + "forwardMessage": { + "message": "Hantar mesej", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" + }, + "deleteMessage": { + "message": "Padam mesej untuk saya", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" + }, + "deleteMessageForEveryone": { + "message": "Padam mesej untuk semua orang", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" + }, + "deleteMessages": { + "message": "Padam", + "description": "Menu item for deleting messages, title case." + }, + "deleteConversationConfirmation": { + "message": "Padam perbualan ini secara kekal?", + "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." + }, + "sessionEnded": { + "message": "Penetapan semula sesi selamat", + "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." + }, + "ChatRefresh--notification": { + "message": "Sesi sembang dimulakan semula", + "description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." + }, + "ChatRefresh--learnMore": { + "message": "Ketahui Lebih Lanjut", + "description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" + }, + "ChatRefresh--summary": { + "message": "Signal menggunakan penyulitan hujung ke hujung dan kadangkala perlu menyegarkan sesi sembang anda. Hal ini tidak mempengaruhi keselamatan sembang anda tetapi anda mungkin terlepas mesej daripada kenalan ini dan anda boleh minta mereka untuk menghantar semula mesej.", + "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" + }, + "ChatRefresh--contactSupport": { + "message": "Hubungi Sokongan", + "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" + }, + "DeliveryIssue--preview": { + "message": "Isu penghantaran", + "description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens" + }, + "DeliveryIssue--notification": { + "message": "Mesej daripada $sender$ tidak dapat dihantar", + "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens" + }, + "DeliveryIssue--learnMore": { + "message": "Ketahui Lebih Lanjut", + "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" + }, + "DeliveryIssue--title": { + "message": "Isu penghantaran", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" + }, + "DeliveryIssue--summary": { + "message": "Mesej, pelekat, reaksi, resit baca atau media tidak dapat disampaikan kepada anda daripada $sender$. Mereka mungkin telah cuba menghantarnya kepada anda secara langsung, atau dalam kumpulan.", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations" + }, + "DeliveryIssue--summary--group": { + "message": "Mesej, pelekat, reaksi, resit baca atau media tidak dapat disampaikan kepada anda daripada $sender$ dalam sembang ini.", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups" + }, + "ChangeNumber--notification": { + "message": "$sender$ telah menukar nombor telefon mereka", + "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number" + }, + "quoteThumbnailAlt": { + "message": "Imej kecil daripada mesej yang dipetik", + "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" + }, + "imageAttachmentAlt": { + "message": "Imej yang dilampirkan kepada mesej", + "description": "Used in alt tag of image attachment" + }, + "videoAttachmentAlt": { + "message": "Tangkapan skrin video yang dilampirkan kepada mesej", + "description": "Used in alt tag of video attachment preview" + }, + "lightboxImageAlt": { + "message": "Imej dihantar dalam perbualan", + "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" + }, + "imageCaptionIconAlt": { + "message": "Ikon menunjukkan bahawa imej ini mempunyai kapsyen", + "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" + }, + "save": { + "message": "Simpan", + "description": "Used on save buttons" + }, + "reset": { + "message": "Tetap semula", + "description": "Used on reset buttons" + }, + "fileIconAlt": { + "message": "Ikon fail", + "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" + }, + "installWelcome": { + "message": "Selamat datang ke Signal Desktop", + "description": "Welcome title on the install page" + }, + "installTagline": { + "message": "Privasi mampu dicapai. Signal memudahkannya.", + "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" + }, + "linkedDevices": { + "message": "Peranti Dipautkan", + "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + }, + "linkNewDevice": { + "message": "Pautkan Peranti Baru", + "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" + }, + "Install__scan-this-code": { + "message": "Semak imbas kod ini dalam aplikasi Signal di telefon anda", + "description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" + }, + "Install__instructions__1": { + "message": "Buka Signal di telefon anda", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__instructions__2": { + "message": "Ketik $settings$, kemudian ketik $linkedDevices$", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__instructions__2__settings": { + "message": "Tetapan", + "description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen" + }, + "Install__instructions__3": { + "message": "Ketik $plusButton$ (Android) atau $linkNewDevice$ (iPhone)", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__qr-failed": { + "message": "Kod QR tidak boleh dimuatkan. Periksa internet anda dan cuba lagi. $learnMore$", + "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" + }, + "Install__qr-failed__learn-more": { + "message": "Ketahui lebih lanjut", + "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" + }, + "Install__support-link": { + "message": "Perlukan bantuan?", + "description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page" + }, + "Install__choose-device-name__description": { + "message": "Anda akan lihat nama ini di bawah \"Peranti yang Dipautkan\" pada telefon anda", + "description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "Install__choose-device-name__placeholder": { + "message": "Komputer Saya", + "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" + }, + "Preferences--device-name": { + "message": "Nama peranti", + "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" + }, + "chooseDeviceName": { + "message": "Pilih nama peranti ini", + "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "finishLinkingPhone": { + "message": "Selesai memautkan telefon", + "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" + }, + "initialSync": { + "message": "Menyegerakkan kenalan dan kumpulan", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "initialSync__subtitle": { + "message": "Nota: Sejarah sembang anda tidak akan diselaraskan ke peranti ini", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "installConnectionFailed": { + "message": "Gagal menyambung ke pelayan.", + "description": "Displayed when we can't connect to the server." + }, + "installTooManyDevices": { + "message": "Maaf, anda mempunyai terlalu banyak peranti dipautkan, cuba alih keluar beberapa", + "description": "" + }, + "installTooOld": { + "message": "Kemas kini Signal pada peranti ini untuk pautkan telefon anda.", + "description": "" + }, + "installErrorHeader": { + "message": "Ada yang tidak kena!", + "description": "" + }, + "installUnknownError": { + "message": "Ralat yang tidak dijangka berlaku. Sila cuba sekali lagi.", + "description": "" + }, + "installTryAgain": { + "message": "Cuba lagi", + "description": "" + }, + "Preferences--theme": { + "message": "Tema", + "description": "Header for theme settings" + }, + "calling": { + "message": "Memanggil", + "description": "Header for calling options on the settings screen" + }, + "calling__call-back": { + "message": "Panggilan Balik", + "description": "Button to call someone back" + }, + "calling__call-again": { + "message": "Panggil Semula", + "description": "Button to call someone again" + }, + "calling__start": { + "message": "Mulakan Panggilan", + "description": "Button label in the call lobby for starting a call" + }, + "calling__join": { + "message": "Sertai Panggilan", + "description": "Button label in the call lobby for joining a call" + }, + "calling__return": { + "message": "Kembali kepada Panggilan", + "description": "Button label in the call lobby for returning to a call" + }, + "calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { + "message": "Mikrofon disenyapkan kerana saiz panggilan", + "description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" + }, + "calling__call-is-full": { + "message": "Panggilan penuh", + "description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full" + }, + "calling__button--video__label": { + "message": "Kamera", + "description": "Label under the video button" + }, + "calling__button--video-disabled": { + "message": "Kamera dinyahdayakan", + "description": "Button tooltip label when the camera is disabled" + }, + "calling__button--video-off": { + "message": "Matikan kamera", + "description": "Button tooltip label for turning off the camera" + }, + "calling__button--video-on": { + "message": "Hidupkan kamera", + "description": "Button tooltip label for turning on the camera" + }, + "calling__button--audio__label": { + "message": "Bisukan", + "description": "Label under the audio button" + }, + "calling__button--audio-disabled": { + "message": "Mikrofon dinyahdayakan", + "description": "Button tooltip label when the microphone is disabled" + }, + "calling__button--audio-off": { + "message": "Bisukan mikrofon", + "description": "Button tooltip label for turning off the microphone" + }, + "calling__button--audio-on": { + "message": "Nyahbisukan mikrofon", + "description": "Button tooltip label for turning on the microphone" + }, + "calling__button--presenting__label": { + "message": "Kongsi", + "description": "Label under the share screen button" + }, + "calling__button--presenting-disabled": { + "message": "Pembentangan dinyahdayakan", + "description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled" + }, + "calling__button--presenting-on": { + "message": "Mula pembentangan", + "description": "Button tooltip label for starting to share screen" + }, + "calling__button--presenting-off": { + "message": "Hentikan pembentangan", + "description": "Button tooltip label for stopping screen sharing" + }, + "calling__button--ring__label": { + "message": "Panggil", + "description": "Label under the ring button" + }, + "calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { + "message": "Terlalu ramai dalam kumpulan untuk memanggil peserta.", + "description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" + }, + "calling__button--ring__off": { + "message": "Beritahu, jangan berdering", + "description": "Button tooltip label for turning ringing off" + }, + "calling__button--ring__on": { + "message": "Aktifkan deringan", + "description": "Button tooltip label for turning ringing on" + }, + "calling__your-video-is-off": { + "message": "Kamera anda dimatikan", + "description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off" + }, + "calling__pre-call-info--empty-group": { + "message": "Tiada seorang pun di sini", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--1-person-in-call": { + "message": "$first$ dalam panggilan ini", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--another-device-in-call": { + "message": "Salah satu daripada peranti lain anda dalam panggilan ini", + "description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you" + }, + "calling__pre-call-info--2-people-in-call": { + "message": "$first$ dan $second$ berada dalam panggilan ini", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--3-people-in-call": { + "message": "$first$, $second$, dan $third$ berada dalam panggilan ini", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--many-people-in-call": { + "message": "$first$, $second$, dan $others$ lain berada dalam panggilan ini", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-1": { + "message": "Signal akan memanggil $person$", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-2": { + "message": "Signal akan memanggil $first$ dan $second$", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-3": { + "message": "Signal akan memanggil $first$, $second$, dan $third$", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-many": { + "message": "Signal akan memanggil $first$, $second$, dan $others$ yang lain", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-1": { + "message": "$person$ akan dimaklumkan", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-2": { + "message": "$first$ dan $second$ akan diberitahu", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-3": { + "message": "$first$, $second$ dan $third$ akan diberitahu", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-many": { + "message": "$first$, $second$ dan $others$ yang lain akan diberitahu", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__in-this-call--zero": { + "message": "Tiada sesiapa di sini", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__in-this-call--one": { + "message": "Dalam panggilan ini · 1 orang", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__in-this-call--many": { + "message": "Dalam panggilan ini · $people$ orang", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__you-have-blocked": { + "message": "Anda telah menyekat $name$", + "description": "when you block someone and cannot view their video" + }, + "calling__block-info": { + "message": "Anda tidak akan menerima audio atau video mereka dan mereka tidak akan menerima audio atau video anda.", + "description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" + }, + "calling__overflow__scroll-up": { + "message": "Tatal ke atas", + "description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" + }, + "calling__overflow__scroll-down": { + "message": "Tatal ke bawah", + "description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" + }, + "calling__presenting--notification-title": { + "message": "Anda sedang membentang kepada semua orang.", + "description": "Title for the share screen notification" + }, + "calling__presenting--notification-body": { + "message": "Klik sini untuk kembali ke panggilan apabila anda sudah bersedia untuk berhenti membentang.", + "description": "Body text for the share screen notification" + }, + "calling__presenting--info": { + "message": "Signal sedang kongsikan $window$.", + "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting" + }, + "calling__presenting--stop": { + "message": "Hentikan perkongsian", + "description": "Button for stopping screen sharing" + }, + "calling__presenting--you-stopped": { + "message": "Anda telah menghentikan pembentangan", + "description": "Toast that appears when someone stops presenting" + }, + "calling__presenting--person-ongoing": { + "message": "$name$ telah membentangkan", + "description": "Title of call when someone is presenting" + }, + "calling__presenting--person-stopped": { + "message": "$name$ menghentikan pembentangan", + "description": "Toast that appears when someone stops presenting" + }, + "calling__presenting--permission-title": { + "message": "Kebenaran diperlukan", + "description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--macos-permission-description": { + "message": "Signal memerlukan kebenaran untuk mengakses rakaman skrin komputer anda.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step1": { + "message": "Pergi ke Keutamaan Sistem.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step2": { + "message": "Klik pada ikon kunci di kiri bawah dan masukkan kata laluan komputer anda.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step3": { + "message": "Di sebelah kanan, tandakan kotak di sebelah Signal. Sekiranya anda tidak nampak Signal dalam senarai, klik + untuk menambahkannya.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-open": { + "message": "Buka Keutamaan Sistem", + "description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" + }, + "calling__presenting--permission-cancel": { + "message": "Tolak", + "description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal" + }, + "alwaysRelayCallsDescription": { + "message": "Sentiasa menyampaikan panggilan", + "description": "Description of the always relay calls setting" + }, + "alwaysRelayCallsDetail": { + "message": "Menyampaikan semua panggilan melalui pelayan Signal untuk elak mendedahkan alamat IP anda ke kenalan anda. Mendayakan akan mengurangkan kualiti panggilan.", + "description": "Details describing the always relay calls setting" + }, + "permissions": { + "message": "Kebenaran", + "description": "Header for permissions section of settings" + }, + "mediaPermissionsDescription": { + "message": "Benarkan akses kepada mikrofon", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "mediaCameraPermissionsDescription": { + "message": "Benarkan akses kepada kamera", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "general": { + "message": "Umum", + "description": "Header for general options on the settings screen" + }, + "spellCheckDescription": { + "message": "Teks semak ejaan yang dimasukkan dalam kotak gubahan mesej", + "description": "Description of the spell check setting" + }, + "spellCheckWillBeEnabled": { + "message": "Pemeriksaan ejaan akan didayakan pada kali seterusnya Signal dimulakan.", + "description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." + }, + "spellCheckWillBeDisabled": { + "message": "Pemeriksaan ejaan akan dinyahdayakan pada kali seterusnya Signal dimulakan.", + "description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." + }, + "SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { + "message": "Minimumkan kepada dulang sistem", + "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" + }, + "SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { + "message": "Mula diminimumkan kepada dulang", + "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" + }, + "autoLaunchDescription": { + "message": "Buka di log masuk komputer", + "description": "Description for the automatic launch setting" + }, + "clearDataHeader": { + "message": "Kosongkan data aplikasi", + "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" + }, + "clearDataExplanation": { + "message": "Ini akan mengosongkan semua data dalam aplikasi, mengeluarkan semua mesej dan maklumat akaun yang disimpan.", + "description": "Text describing what the clear data button will do." + }, + "clearDataButton": { + "message": "Kosongkan data", + "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" + }, + "deleteAllDataHeader": { + "message": "Padamkan semua data?", + "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" + }, + "deleteAllDataBody": { + "message": "Anda akan memadam semua maklumat akaun aplikasi yang disimpan, ini termasuk semua kenalan dan semua mesej. Anda boleh memautkan dengan peranti mudah alih anda, tetapi itu tidak akan memulihkan mesej yang dipadam.", + "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" + }, + "deleteAllDataButton": { + "message": "Padamkan semua data", + "description": "Text of the button that deletes all data" + }, + "deleteAllDataProgress": { + "message": "Memutuskan dan memadam semua data", + "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" + }, + "deleteOldIndexedDBData": { + "message": "Anda mempunyai data usang daripada pemasangan Signal Desktop terdahulu. Sekiranya anda memilih untuk meneruskan, data tersebut akan dipadamkan dan anda akan bermula dari awal.", + "description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" + }, + "deleteOldData": { + "message": "Padam Data Lama", + "description": "Button to make the delete happen" + }, + "notifications": { + "message": "Pemberitahuan", + "description": "Header for notification settings" + }, + "notificationSettingsDialog": { + "message": "Apabila mesej tiba, paparkan pemberitahuan yang mendedahkan:", + "description": "Explain the purpose of the notification settings" + }, + "disableNotifications": { + "message": "Nyahdayakan pemberitahuan", + "description": "Label for disabling notifications" + }, + "nameAndMessage": { + "message": "Nama, kandungan, dan tindakan", + "description": "Label for setting notifications to display name and message text" + }, + "noNameOrMessage": { + "message": "Tidak ada nama atau kandungan", + "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" + }, + "nameOnly": { + "message": "Nama sahaja", + "description": "Label for setting notifications to display sender name only" + }, + "newMessage": { + "message": "Mesej Baru", + "description": "Displayed in notifications for only 1 message" + }, + "notificationSenderInGroup": { + "message": "$sender$ dalam $group$", + "description": "Displayed in notifications for messages in a group" + }, + "notificationReaction": { + "message": "$sender$ telah memberikan reaksi $emoji$ terhadap mesej anda", + "description": "" + }, + "notificationReactionMessage": { + "message": "$sender$ telah memberikan reaksi $emoji$ terhadap: $message$", + "description": "" + }, + "sendFailed": { + "message": "Penghantaran gagal", + "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" + }, + "deleteFailed": { + "message": "Gagal padam", + "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" + }, + "sendPaused": { + "message": "Penghantaran dijeda", + "description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" + }, + "partiallySent": { + "message": "Dihantar sebahagian, klik untuk maklumat lanjut", + "description": "Shown on outgoing message if it is partially sent" + }, + "partiallyDeleted": { + "message": "Sebahagiannya telah dipadamkan, klik untuk cuba semula", + "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" + }, + "showMore": { + "message": "Butiran", + "description": "Displays the details of a key change" + }, + "showLess": { + "message": "Sembunyikan butiran", + "description": "Hides the details of a key change" + }, + "learnMore": { + "message": "Ketahui lebih lanjut mengenai mengesahkan nombor keselamatan", + "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" + }, + "expiredWarning": { + "message": "Versi Signal Desktop telah tamat tempoh. Sila naik taraf kepada versi terkini untuk meneruskan pemesejan.", + "description": "Warning notification that this version of the app has expired" + }, + "upgrade": { + "message": "Klik pergi ke signal.org/download", + "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" + }, + "mediaMessage": { + "message": "Mesej Media", + "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." + }, + "unregisteredUser": { + "message": "Nombor tidak didaftarkan", + "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." + }, + "sync": { + "message": "Import kenalan", + "description": "Label for contact and group sync settings" + }, + "syncExplanation": { + "message": "Import semua kumpulan dan kenalan Signal daripada peranti mudah alih anda.", + "description": "Explanatory text for sync settings" + }, + "lastSynced": { + "message": "Import terakhir pada", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "syncNow": { + "message": "Import sekarang", + "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" + }, + "syncing": { + "message": "Mengimport...", + "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." + }, + "syncFailed": { + "message": "Gagal mengimport. Pastikan komputer dan telefon anda telah menyambung kepada Internet.", + "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." + }, + "timestamp_s": { + "message": "sekarang", + "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_m": { + "message": "1m", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_h": { + "message": "1j", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "hoursAgo": { + "message": "$hours$ j", + "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural" + }, + "minutesAgo": { + "message": "$minutes$ m", + "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural" + }, + "justNow": { + "message": "Sekarang", + "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" + }, + "timestampFormat_M": { + "message": "MMM D", + "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." + }, + "timestampFormat__long__today": { + "message": "[Hari ini] LT", + "description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" + }, + "timestampFormat__long__yesterday": { + "message": "[Semalam] LT", + "description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" + }, + "messageBodyTooLong": { + "message": "Isi mesej terlalu panjang", + "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" + }, + "unblockToSend": { + "message": "Nyahsekat kenalan ini untuk menghantar mesej.", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" + }, + "unblockGroupToSend": { + "message": "Nyahsekat kumpulan ini untuk menghantar mesej", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" + }, + "youChangedTheTimer": { + "message": "Anda telah menetapkan masa mesej hilang kepada $time$.", + "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation." + }, + "timerSetOnSync": { + "message": "Masa mesej hilang telah dikemas kini kepada $time$.", + "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device." + }, + "timerSetByMember": { + "message": "Seorang ahli telah menetapkan masa mesej hilang kepada $time$.", + "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member." + }, + "theyChangedTheTimer": { + "message": "$name$ telah menetapkan masa mesej hilang kepada $time$.", + "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation." + }, + "disappearingMessages__off": { + "message": "mati", + "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" + }, + "disappearingMessages": { + "message": "Mesej hilang", + "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow" + }, + "disappearingMessagesDisabled": { + "message": "Mesej hilang dinyahdayakan", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" + }, + "disappearingMessagesDisabledByMember": { + "message": "Seorang ahli telah menyahdayakan mesej hilang.", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" + }, + "disabledDisappearingMessages": { + "message": "$name$ telah menyahdayakan mesej hilang.", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" + }, + "youDisabledDisappearingMessages": { + "message": "Anda telah menyahdayakan mesej hilang.", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" + }, + "timerSetTo": { + "message": "Pemasa ditetapkan kepada $time$1", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane" + }, + "audioNotificationDescription": { + "message": "Mainkan bunyi notifikasi", + "description": "Description for audio notification setting" + }, + "callRingtoneNotificationDescription": { + "message": "Mainkan bunyi panggilan", + "description": "Description for call ringtone notification setting" + }, + "callSystemNotificationDescription": { + "message": "Tunjukkan pemberitahuan untuk panggilan", + "description": "Description for call notification setting" + }, + "incomingCallNotificationDescription": { + "message": "Dayakan panggilan masuk", + "description": "Description for incoming calls setting" + }, + "contactChangedProfileName": { + "message": "$sender$ telah mengubah nama profil mereka daripada $oldProfile$ kepada $newProfile$.", + "description": "Description for incoming calls setting" + }, + "changedProfileName": { + "message": "$oldProfile$ telah mengubah nama profil mereka kepada $newProfile$.", + "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name" + }, + "SafetyNumberModal__title": { + "message": "Sahkan Nombor Keselamatan", + "description": "Title for the modal for safety number verification" + }, + "safetyNumberChanged": { + "message": "Nombor Keselamatan telah berubah", + "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" + }, + "safetyNumberChanges": { + "message": "Perubahan Nombor Keselamatan", + "description": "Title for safety number changed modal" + }, + "safetyNumberChangedGroup": { + "message": "Nombor Keselamatan dengan$name$ telah berubah.", + "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name" + }, + "verifyNewNumber": { + "message": "Sahkan Nombor Keselamatan", + "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" + }, + "cannotGenerateSafetyNumber": { + "message": "Pengguna ini tidak boleh disahkan sehingga anda telah menukar mesej dengan mereka.", + "description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" + }, + "yourSafetyNumberWith": { + "message": "Nombor keselamatan anda dengan $name1$:", + "description": "Heading for safety number view" + }, + "themeLight": { + "message": "Cerah", + "description": "Label text for light theme (normal)" + }, + "themeDark": { + "message": "Gelap", + "description": "Label text for dark theme" + }, + "themeSystem": { + "message": "Sistem", + "description": "Label text for system theme" + }, + "noteToSelf": { + "message": "Nota untuk Diri Sendiri", + "description": "Name for the conversation with your own phone number" + }, + "noteToSelfHero": { + "message": "Anda boleh menambah nota untuk diri sendiri dalam perbualan ini. Jika akaun anda mempunyai peranti dipautkan, nota baru akan disegerakkan.", + "description": "Description for the Note to Self conversation" + }, + "notificationDrawAttention": { + "message": "Tarik perhatian ke tetingkap ini apabila pemberitahuan tiba", + "description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" + }, + "hideMenuBar": { + "message": "Sembunyikan bar menu", + "description": "Label text for menu bar visibility setting" + }, + "startConversation": { + "message": "Mulakan perbualan baru...", + "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" + }, + "newConversation": { + "message": "Perbualan baru", + "description": "Label for header when starting a new conversation" + }, + "stories": { + "message": "Cerita", + "description": "Label for header to go to stories view" + }, + "contactSearchPlaceholder": { + "message": "Cari dengan nama atau nombor telefon", + "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" + }, + "noContactsFound": { + "message": "Tiada kenalan dijumpai", + "description": "Label shown when there are no contacts to compose to" + }, + "noConversationsFound": { + "message": "Tiada perbualan dijumpai", + "description": "Label shown when there are no conversations to compose to" + }, + "Toast--error": { + "message": "Ralat telah berlaku", + "description": "Toast for general errors" + }, + "Toast--error--action": { + "message": "Hantar log", + "description": "Label for the error toast button" + }, + "Toast--failed-to-fetch-username": { + "message": "Gagal mencari nama pengguna. Periksa sambungan anda dan cuba lagi.", + "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" + }, + "Toast--failed-to-fetch-phone-number": { + "message": "Gagal mengambil nombor telefon. Periksa sambungan anda dan cuba lagi.", + "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" + }, + "startConversation--username-not-found": { + "message": "Pengguna tidak ditemui. $atUsername$ bukan pengguna Signal; pastikan anda telah memasukkan nama pengguna yang lengkap.", + "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" + }, + "startConversation--phone-number-not-found": { + "message": "Pengguna tidak ditemui. \"$phoneNumber$\" bukan pengguna Signal.", + "description": "Shown in dialog if phone number is not found." + }, + "startConversation--phone-number-not-valid": { + "message": "Pengguna tidak ditemui. \"$phoneNumber$\" bukan nombor telefon yang sah.", + "description": "Shown in dialog if phone number is not valid." + }, + "chooseGroupMembers__title": { + "message": "Pilih ahli", + "description": "The title for the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__back-button": { + "message": "Kembali", + "description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__skip": { + "message": "Langkau", + "description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__next": { + "message": "Seterusnya", + "description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { + "message": "Saiz kumpulan maksimum telah dicapai", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { + "message": "Kumpulan Signal boleh mempunyai maksimum $max$ ahli.", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { + "message": "Had ahli yang disyorkan telah dicapai", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { + "message": "Kumpulan Signal menunjukkan prestasi terbaik dengan $max$ ahli atau kurang. Menambah lebih banyak ahli akan menyebabkan kelewatan dalam penghantaran dan penerimaan mesej.", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" + }, + "setGroupMetadata__title": { + "message": "Namakan kumpulan ini", + "description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__back-button": { + "message": "Kembali ke pemilihan ahli", + "description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__group-name-placeholder": { + "message": "Nama kumpulan (diperlukan)", + "description": "The placeholder for the group name placeholder" + }, + "setGroupMetadata__group-description-placeholder": { + "message": "Penerangan", + "description": "The placeholder for the group description" + }, + "setGroupMetadata__create-group": { + "message": "Cipta", + "description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__members-header": { + "message": "Ahli", + "description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__error-message": { + "message": "Kumpulan ini tidak dapat dicipta. Periksa sambungan anda dan cuba lagi.", + "description": "Shown in the modal when we can't create a group" + }, + "updateGroupAttributes__title": { + "message": "Edit kumpulan", + "description": "Shown in the modal when we want to update a group" + }, + "updateGroupAttributes__error-message": { + "message": "Gagal mengemas kini kumpulan. Periksa sambungan anda dan cuba lagi.", + "description": "Shown in the modal when we can't update a group" + }, + "notSupportedSMS": { + "message": "Mesej SMS/MMS tidak disokong.", + "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" + }, + "newPhoneNumber": { + "message": "Masukkan nombor telefon untuk tambah kenalan.", + "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" + }, + "invalidNumberError": { + "message": "Nombor tidak sah", + "description": "When a person inputs a number that is invalid" + }, + "unlinkedWarning": { + "message": "Klik untuk memautkan semula Signal Desktop kepada peranti mudah alih anda untuk terus bermesej.", + "description": "" + }, + "unlinked": { + "message": "Dinyahpautkan", + "description": "" + }, + "relink": { + "message": "Pautkan semula", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionTitle": { + "message": "Kemas kini tersedia", + "description": "" + }, + "autoUpdateRetry": { + "message": "Cuba semula kemas kini", + "description": "" + }, + "autoUpdateContactSupport": { + "message": "hubungi sokongan", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionMessage": { + "message": "Klik untuk membuka semula Signal", + "description": "" + }, + "downloadNewVersionMessage": { + "message": "Klik untuk memuat turun kemas kini", + "description": "" + }, + "downloadFullNewVersionMessage": { + "message": "Signal tidak dapat dikemas kini. Klik untuk cuba lagi.", + "description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" + }, + "autoUpdateNewVersionInstructions": { + "message": "Tekan Mula Semula Signal untuk gunakan kemas kini.", + "description": "" + }, + "autoUpdateRestartButtonLabel": { + "message": "Mulakan semula Signal", + "description": "" + }, + "autoUpdateLaterButtonLabel": { + "message": "Kemudian", + "description": "" + }, + "autoUpdateIgnoreButtonLabel": { + "message": "Abaikan kemas kini", + "description": "" + }, + "leftTheGroup": { + "message": "$name$ telah meninggalkan kumpulan.", + "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group" + }, + "multipleLeftTheGroup": { + "message": "$name$ telah meninggalkan kumpulan.", + "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group" + }, + "updatedTheGroup": { + "message": "$name$ telah mengemas kini kumpulan.", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "youUpdatedTheGroup": { + "message": "Anda telah mengemas kini kumpulan.", + "description": "Shown in the conversation history when you update a group" + }, + "updatedGroupAvatar": { + "message": "Avatar kumpulan telah dikemas kini.", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "titleIsNow": { + "message": "Nama kumpulan kini '$name$'.", + "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group" + }, + "youJoinedTheGroup": { + "message": "Anda menyertai kumpulan.", + "description": "Shown in the conversation history when you are added to a group." + }, + "joinedTheGroup": { + "message": "$name$ telah menyertai kumpulan.", + "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group" + }, + "multipleJoinedTheGroup": { + "message": "$names$ telah menyertai kumpulan.", + "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group" + }, + "ConversationList__aria-label": { + "message": "Perbualan dengan $title$, $unreadCount$ mesej baharu, mesej terakhir: $lastMessage$.", + "description": "Aria label for the conversation list item" + }, + "ConversationList__last-message-undefined": { + "message": "Mesej terakhir mungkin telah dipadamkan.", + "description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." + }, + "BaseConversationListItem__aria-label": { + "message": "Pergi ke perbualan dengan $title$", + "description": "Aria label for the conversation list item button" + }, + "ConversationListItem--message-request": { + "message": "Permintaan Mesej", + "description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" + }, + "ConversationListItem--draft-prefix": { + "message": "Draf:", + "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" + }, + "message--getNotificationText--gif": { + "message": "GIF", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." + }, + "message--getNotificationText--photo": { + "message": "Foto", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." + }, + "message--getNotificationText--video": { + "message": "Video", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received." + }, + "message--getNotificationText--voice-message": { + "message": "Mesej Suara", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." + }, + "message--getNotificationText--audio-message": { + "message": "Mesej Audio", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." + }, + "message--getNotificationText--file": { + "message": "Fail", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." + }, + "message--getNotificationText--stickers": { + "message": "Mesej pelekat", + "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." + }, + "message--getNotificationText--text-with-emoji": { + "message": "$emoji$ $text$", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages." + }, + "message--getDescription--unsupported-message": { + "message": "Mesej tidak disokong", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." + }, + "message--getDescription--disappearing-media": { + "message": "Media lihat sekali", + "description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." + }, + "message--getDescription--disappearing-photo": { + "message": "Foto lihat sekali", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." + }, + "message--getDescription--disappearing-video": { + "message": "Video lihat sekali", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." + }, + "message--deletedForEveryone": { + "message": "Mesej ini telah dipadam.", + "description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." + }, + "message--giftBadge--unopened--incoming": { + "message": "Lihat mesej ini pada mudah alih untuk membukanya", + "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--outgoing": { + "message": "Ketik mesej ini pada peranti mudah alih untuk melihat hadiah anda", + "description": "Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--label": { + "message": "Hadiah", + "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--toast--incoming": { + "message": "Periksa telefon anda untuk membuka hadiah", + "description": "Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed" + }, + "message--giftBadge--unopened--toast--outgoing": { + "message": "Periksa telefon anda untuk melihat hadiah anda", + "description": "Shown when you've clicked on an outgoing gift badge" + }, + "message--giftBadge--preview--unopened": { + "message": "Anda telah menerima hadiah", + "description": "Shown to label the gift badge in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge--preview--redeemed": { + "message": "Anda telah menebus lencana hadiah", + "description": "Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge--preview--sent": { + "message": "Anda telah menghantar lencana hadiah", + "description": "Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge": { + "message": "Lencana Hadiah", + "description": "Shown to label the gift badge you've redeemed on another device" + }, + "quote--giftBadge": { + "message": "Hadiah", + "description": "Shown to label a gift badge you've replied to" + }, + "message--giftBadge--remaining--days": { + "message": "$days$ hari lagi", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--hours": { + "message": "$hours$ jam lagi", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--minutes": { + "message": "$minutes$ minit lagi", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--one-minute": { + "message": "1 minit lagi", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device" + }, + "message--giftBadge--expired": { + "message": "Tamat tempoh", + "description": "Shows that a gift badge is expired" + }, + "message--giftBadge--view": { + "message": "Lihat", + "description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" + }, + "message--giftBadge--redeemed": { + "message": "Ditebus", + "description": "Shown when you've redeemed the gift badge on another device" + }, + "modal--giftBadge--title": { + "message": "Terima kasih di atas sokongan anda!", + "description": "The title of the outgoing gift badge detail dialog" + }, + "modal--giftBadge--description": { + "message": "Anda telah menghadiahkan lencana kepada $name$. Apabila mereka menerima, mereka diberi pilihan untuk menunjukkan atau menyembunyikan lencana mereka.", + "description": "The description of the outgoing gift badge detail dialog" + }, + "stickers--toast--InstallFailed": { + "message": "Pek pelekat tidak dapat dipasang", + "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" + }, + "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { + "message": "Pelekat Dipasang", + "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { + "message": "Tiada pelekat dipasang", + "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { + "message": "Siri Artis Signal", + "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { + "message": "Tiada pelekat Artis Signal tersedia", + "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." + }, + "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { + "message": "Pelekat Yang Anda Terima", + "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." + }, + "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { + "message": "Pelekat daripada mesej masuk akan muncul di sini", + "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." + }, + "stickers--StickerManager--Install": { + "message": "Memasang", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." + }, + "stickers--StickerManager--Uninstall": { + "message": "Nyahpasang", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." + }, + "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { + "message": "Anda mungkin tidak dapat memasang semula pek pelekat ini jika anda tidak lagi mempunyai sumber mesej.", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Image": { + "message": "Memperkenalkan Pelekat: Bandit the Cat", + "description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { + "message": "Memperkenalkan Pelekat", + "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { + "message": "Mengapa menggunakan kata-kata apabila anda boleh menggunakan pelekat?", + "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerPicker--Open": { + "message": "Buka pemilih pelekat", + "description": "Label for the open button for the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--AddPack": { + "message": "Tambah pek pelekat", + "description": "Label for the add pack button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--NextPage": { + "message": "Halaman Seterusnya", + "description": "Label for the next page button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--PrevPage": { + "message": "Halaman Sebelumnya", + "description": "Label for the previous page button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--Recents": { + "message": "Pelekat Terkini", + "description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--DownloadError": { + "message": "Sesetengah pelekat tidak dapat dimuat turun.", + "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." + }, + "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { + "message": "Memasang pek pelekat...", + "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." + }, + "stickers--StickerPicker--Empty": { + "message": "Tiada pelekat dicari", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." + }, + "stickers--StickerPicker--Hint": { + "message": "Pek pelekat baru daripada mesej anda sedia dipasang", + "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." + }, + "stickers--StickerPicker--NoPacks": { + "message": "Tiada pek pelekat dicari", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerPicker--NoRecents": { + "message": "Pelekat yang diguna baru-baru ini akan muncul di sini.", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." + }, + "stickers--StickerPreview--Title": { + "message": "Pek Pelekat", + "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." + }, + "stickers--StickerPreview--Error": { + "message": "Ralat membuka pek pelekat. Semak sambungan rangkaian dan cuba lagi.", + "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." + }, + "EmojiPicker--empty": { + "message": "Tiada emoji dijumpai", + "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." + }, + "EmojiPicker--search-placeholder": { + "message": "Cari Emoji", + "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." + }, + "EmojiPicker--skin-tone": { + "message": "Warna kulit $tone$", + "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons." + }, + "EmojiPicker__button--recents": { + "message": "Terkini", + "description": "Label for recents emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--emoji": { + "message": "Emoji", + "description": "Label for emoji emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--animal": { + "message": "Haiwan", + "description": "Label for animal emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--food": { + "message": "Makanan", + "description": "Label for food emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--activity": { + "message": "Aktiviti", + "description": "Label for activity emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--travel": { + "message": "Perjalanan", + "description": "Label for travel emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--object": { + "message": "Objek", + "description": "Label for object emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--symbol": { + "message": "Simbol", + "description": "Label for symbol emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--flag": { + "message": "Bendera", + "description": "Label for flag emoji picker button" + }, + "confirmation-dialog--Cancel": { + "message": "Batal", + "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." + }, + "MessageBody--read-more": { + "message": "Baca lagi", + "description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message" + }, + "Message--unsupported-message": { + "message": "$contact$ telah menghantar anda satu mesej yang tidak dapat diproses atau dipaparkan kerana ia menggunakan ciri-ciri Signal yang baru.", + "description": "" + }, + "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { + "message": "Anda boleh minta $contact$ untuk menghantar semula mesej sekarang kerana anda menggunakan versi Signal yang terkini.", + "description": "" + }, + "Message--from-me-unsupported-message": { + "message": "Salah satu peranti anda telah menghantar satu mesej yang tidak dapat diproses atau dipaparkan kerana ia menggunakan ciri-ciri Signal yang baru.", + "description": "" + }, + "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { + "message": "Mesej masa depan seperti ini akan disegerakkan bahawa anda menggunakan versi Signal terkini.", + "description": "" + }, + "Message--update-signal": { + "message": "Kemas Kini Signal", + "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" + }, + "Message--tap-to-view-expired": { + "message": "Dilihat", + "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--outgoing": { + "message": "Media", + "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" + }, + "Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { + "message": "Anda telah melihat mesej ini.", + "description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" + }, + "Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { + "message": "Mesej lihat sekali tidak disimpan dalam sejarah perbualan anda.", + "description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" + }, + "Message--tap-to-view--incoming": { + "message": "Lihat Foto", + "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--incoming-video": { + "message": "Lihat Video", + "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Conversation--getDraftPreview--attachment": { + "message": "(lampiran)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Conversation--getDraftPreview--quote": { + "message": "(petikan)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Conversation--getDraftPreview--draft": { + "message": "(draf)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Keyboard--navigate-by-section": { + "message": "Navigasi mengikut bahagian", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--previous-conversation": { + "message": "Perbualan sebelumnya", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--next-conversation": { + "message": "Perbualan seterusnya", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--previous-unread-conversation": { + "message": "Perbualan belum dibaca sebelumnya", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--next-unread-conversation": { + "message": "Perbualan belum dibaca seterusnya", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--preferences": { + "message": "Keutamaan", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-conversation-menu": { + "message": "Buka menu perbualan", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--new-conversation": { + "message": "Mulakan perbualan baharu", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--archive-conversation": { + "message": "Arkibkan perbualan", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--unarchive-conversation": { + "message": "Nyaharkibkan perbualan", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--search": { + "message": "Cari", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--search-in-conversation": { + "message": "Cari dalam perbualan", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--focus-composer": { + "message": "Komposer fokus", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-all-media-view": { + "message": "Buka pandangan Semua Media", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-emoji-chooser": { + "message": "Buka pemilih emoji", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-sticker-chooser": { + "message": "Buka pemilih pelekat", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--begin-recording-voice-note": { + "message": "Mulakan nota suara rakaman", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--default-message-action": { + "message": "Tindakan lalai untuk mesej yang dipilih", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--view-details-for-selected-message": { + "message": "Lihat butiran mesej yang dipilih", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-reply": { + "message": "Togol balas kepada mesej yang dipilih", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-reaction-picker": { + "message": "Togol pemilih reaksi emoji untuk mesej yang dipilih", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--save-attachment": { + "message": "Simpan lampiran daripada mesej yang dipilih", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--delete-message": { + "message": "Padam mesej yang dipilih", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--add-newline": { + "message": "Tambah baris baru kepada mesej", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--expand-composer": { + "message": "Kembangkan komposer", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--send-in-expanded-composer": { + "message": "Hantar (dalam komposer dikembangkan)", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--attach-file": { + "message": "Lampirkan fail", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--remove-draft-link-preview": { + "message": "Alih keluar pralihat pautan", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--remove-draft-attachments": { + "message": "Alih keluar semua lampiran draf", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--conversation-by-index": { + "message": "Lompat ke perbualan", + "description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" + }, + "Keyboard--Key--ctrl": { + "message": "Ctrl", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--option": { + "message": "Pilihan", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--alt": { + "message": "Alt", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--shift": { + "message": "Shift", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--enter": { + "message": "Enter", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--tab": { + "message": "Tab", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--one-to-nine-range": { + "message": "1 hingga 9", + "description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" + }, + "Keyboard--header": { + "message": "Pintasan Papan Kekunci", + "description": "Title header of the keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--navigation-header": { + "message": "Navigasi", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" + }, + "Keyboard--messages-header": { + "message": "Mesej", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" + }, + "Keyboard--composer-header": { + "message": "Komposer", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" + }, + "Keyboard--scroll-to-top": { + "message": "Scroll to top of list", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--scroll-to-bottom": { + "message": "Tatal ke bahagian bawah senarai.", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--close-curent-conversation": { + "message": "Tutup perbualan semasa", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--calling-header": { + "message": "Memanggil", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" + }, + "Keyboard--toggle-audio": { + "message": "Togol hidupkan dan matikan redam", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-video": { + "message": "Togol hidupkan dan matikan video", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--accept-video-call": { + "message": "Terima panggilan dengan video", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--accept-audio-call": { + "message": "Terima panggilan dengan audio", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--start-audio-call": { + "message": "Mulakan panggilan audio", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--start-video-call": { + "message": "Mulakan panggilan video", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--decline-call": { + "message": "Tolak panggilan", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--hang-up": { + "message": "Tamatkan panggilan", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "close-popup": { + "message": "Tutup Tetingkap Timbul", + "description": "Used as alt text for any button closing a popup" + }, + "add-image-attachment": { + "message": "Tambah lampiran imej", + "description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" + }, + "remove-attachment": { + "message": "Alih keluar lampiran", + "description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment" + }, + "backToInbox": { + "message": "Kembali ke peti masuk", + "description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen" + }, + "conversationArchived": { + "message": "Perbualan telah diarkibkan", + "description": "A toast that shows up when user archives a conversation" + }, + "conversationArchivedUndo": { + "message": "Buat Asal", + "description": "Undo button for archiving a conversation" + }, + "conversationReturnedToInbox": { + "message": "Perbualan telah dikembalikan ke peti masuk", + "description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation" + }, + "conversationMarkedUnread": { + "message": "Perbualan telah ditandakan belum dibaca", + "description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread" + }, + "StickerCreator--title": { + "message": "Pencipta pek pelekat", + "description": "The title of the Sticker Pack Creator window" + }, + "StickerCreator--DropZone--staticText": { + "message": "Klik untuk menambah atau melepaskan gambar di sini", + "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag" + }, + "StickerCreator--DropZone--activeText": { + "message": "Lepaskan gambar di sini", + "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag" + }, + "StickerCreator--Preview--title": { + "message": "Pek pelekat", + "description": "The 'title' of the sticker pack preview 'modal'" + }, + "StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": { + "message": "Batal", + "description": "The default text for the confirm dialog cancel button" + }, + "StickerCreator--CopyText--button": { + "message": "Salin", + "description": "The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--facebook": { + "message": "Facebook", + "description": "Title for Facebook button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--twitter": { + "message": "Twitter", + "description": "Title for Twitter button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--pinterest": { + "message": "Pinterest", + "description": "Title for Pinterest button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": { + "message": "WhatsApp", + "description": "Title for WhatsApp button" + }, + "StickerCreator--AppStage--next": { + "message": "Seterusnya", + "description": "Default text for the next button on all stages of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--AppStage--prev": { + "message": "Kembali", + "description": "Default text for the previous button on all stages of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--title": { + "message": "Tambah pelekat anda", + "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--removeSticker": { + "message": "Buang pelekat", + "description": "Label for the X button used to remove a staged sticker" + }, + "StickerCreator--DropStage--dragDrop": { + "message": "Klik atau seret/lepaskan fail untuk menambah stiker", + "description": "Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation" + }, + "StickerCreator--DropStage--help": { + "message": "Pelekat mesti dalam format PNG, APNG, atau WebP dengan latar belakang yang telus dan piksel 512x512. Margin yang disyorkan ialah 16px.", + "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--showMargins": { + "message": "Tunjukkan margin", + "description": "Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--addMore": { + "message": "Tambah $count$ atau lebih", + "description": "Text to show user how many more stickers they must add" + }, + "StickerCreator--EmojiStage--title": { + "message": "Tambah emoji kepada setiap pelekat", + "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--EmojiStage--help": { + "message": "Tindakan ini membolehkan kami mencadangkan pelekat kepada anda semasa anda menghantar mesej.", + "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--title": { + "message": "Hanya beberapa butiran lagi...", + "description": "Title for the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--title": { + "message": "Tajuk", + "description": "Label for the title input of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--author": { + "message": "Pengarang", + "description": "Label for the author input of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--cover": { + "message": "Imej kulit depan", + "description": "Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": { + "message": "Ini imej yang akan muncul apabila anda kongsikan pek pelekat anda", + "description": "Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": { + "message": "Adakah anda pasti mahu memuat naik pek pelekat anda?", + "description": "Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": { + "message": "Muat naik", + "description": "Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": { + "message": "Anda tidak lagi dapat membuat pengeditan atau pemadaman setelah mencipta pek pelekat.", + "description": "The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--UploadStage--title": { + "message": "Mencipta pek pelekat anda", + "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--UploadStage-uploaded": { + "message": "$count$ daripada $total$ telah dimuat naik", + "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--title": { + "message": "Tahniah! Anda telah mencipta pek pelekat.", + "description": "Title for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--help": { + "message": "Akses pelekat baharu anda melalui ikon pelekat, atau kongsikan dengan rakan anda menggunakan pautan di bawah.", + "description": "Help text for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--callToAction": { + "message": "Gunakan tanda pagar $hashtag$ untuk membantu orang lain mencari URL untuk mana-mana pek pelekat tersuai yang anda ingin beri akses secara terbuka.", + "description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--copyTitle": { + "message": "URL Pek Pelekat", + "description": "Title for the copy button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--close": { + "message": "Tutup", + "description": "Text for the close button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--createAnother": { + "message": "Cipta pek pelekat yang lain", + "description": "Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--socialMessage": { + "message": "Lihat pek pelekat baharu yang saya cipta untuk Signal. #makeprivacystick", + "description": "Text which is shared to social media platforms for sticker packs" + }, + "StickerCreator--Toasts--imagesAdded": { + "message": "$count$ imej telah ditambah", + "description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--animated": { + "message": "Pelekat animasi tidak disokong pada masa ini", + "description": "Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--tooLarge": { + "message": "Imej yang dilepaskan terlalu besar", + "description": "Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--errorProcessing": { + "message": "Ralat semasa memproses imej", + "description": "Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": { + "message": "Pelekat PNG animasi mestilah berbentuk segi empat sama", + "description": "Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG" + }, + "StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": { + "message": "Pelekat animasi mesti berulang selamanya", + "description": "Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": { + "message": "Dimensi pelekat PNG animasi terlalu besar", + "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": { + "message": "Dimensi pelekat PNG animasi terlalu kecil", + "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small" + }, + "StickerCreator--Toasts--errorUploading": { + "message": "Ralat memuat naik pelekat: $message$", + "description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded" + }, + "StickerCreator--Toasts--linkedCopied": { + "message": "Pautan telah disalin", + "description": "Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator" + }, + "StickerCreator--StickerPreview--light": { + "message": "Pelekat saya dalam tema terang", + "description": "Text for the sticker preview for the light theme" + }, + "StickerCreator--StickerPreview--dark": { + "message": "Pelekat saya dalam tema gelap", + "description": "Text for the sticker preview for the dark theme" + }, + "StickerCreator--Authentication--error": { + "message": "Sila sediakan Signal pada telefon dan desktop anda untuk menggunakan Pencipta Pek Pelekat", + "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" + }, + "Reactions--remove": { + "message": "Singkirkan reaksi", + "description": "" + }, + "Reactions--error": { + "message": "Gagal menghantar reaksi. Sila cuba lagi.", + "description": "Shown when a reaction fails to send" + }, + "Reactions--more": { + "message": "Lagi", + "description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" + }, + "ReactionsViewer--all": { + "message": "Semua", + "description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" + }, + "MessageRequests--message-direct": { + "message": "Membenarkan $name$ menghantar mesej kepada anda dan kongsikan nama dan foto anda dengan mereka? Mereka tidak akan tahu bahawa anda telah melihat mesej mereka sehingga anda menerimanya.", + "description": "Shown as the message for a message request in a direct message" + }, + "MessageRequests--message-direct-blocked": { + "message": "Membenarkan $name$ menghantar mesej kepada anda dan kongsikan nama dan foto anda dengan mereka? Anda tidak akan menerima sebarang mesej sehingga anda menyahsekatnya.", + "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account" + }, + "MessageRequests--message-group": { + "message": "Sertai kumpulan ini dan kongsikan nama dan foto anda dengan ahli-ahlinya? Mereka tidak akan tahu bahawa anda telah melihat mesej mereka sehingga anda menerimanya.", + "description": "Shown as the message for a message request in a group" + }, + "MessageRequests--message-group-blocked": { + "message": "Nyahsekat kumpulan ini dan kongsikan nama dan foto anda dengan ahli-ahlinya? Anda tidak akan menerima sebarang mesej sehingga anda menyahsekatnya.", + "description": "Shown as the message for a message request in a blocked group" + }, + "MessageRequests--block": { + "message": "Sekat", + "description": "Shown as a button to let the user block a message request" + }, + "MessageRequests--unblock": { + "message": "Nyahsekat", + "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" + }, + "MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { + "message": "Nyahsekat $name$?", + "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" + }, + "MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { + "message": "Anda akan dapat menghantar mesej dan membuat panggilan satu sama lain.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" + }, + "MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { + "message": "Ahli-ahli kumpulan akan dapat menambah anda kepada kumpulan ini lagi.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" + }, + "MessageRequests--block-and-report-spam": { + "message": "Laporkan Spam dan Sekat", + "description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam" + }, + "MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { + "message": "Dilaporkan sebagai spam dan disekat.", + "description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" + }, + "MessageRequests--block-direct-confirm-title": { + "message": "Sekat $name$?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request" + }, + "MessageRequests--block-direct-confirm-body": { + "message": "Orang-orang diblock tidak akan boleh untuk memanggil anda atau menghantar anda mesej.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" + }, + "MessageRequests--block-group-confirm-title": { + "message": "Sekat dan Tinggalkan $group$?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request" + }, + "MessageRequests--block-group-confirm-body": { + "message": "Anda tidak akan lagi menerima mesej atau kemas kini daripada kumpulan ini dan ahli-ahlinya tidak akan dapat menambah anda ke kumpulan ini lagi.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" + }, + "MessageRequests--delete": { + "message": "Padam", + "description": "Shown as a button to let the user delete any message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { + "message": "Padamkan perbualan?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { + "message": "Perbualan ini akan dipadam daripada semua peranti anda.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" + }, + "MessageRequests--delete-group-confirm-title": { + "message": "Padam dan Tinggalkan $group$?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct": { + "message": "Padam", + "description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request" + }, + "MessageRequests--delete-group": { + "message": "Padam dan Tinggalkan", + "description": "Shown as a button to let the user delete a group message request" + }, + "MessageRequests--delete-group-confirm-body": { + "message": "Anda akan meninggalkan kumpulan ini, dan ia akan dipadam daripada semua peranti anda.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" + }, + "MessageRequests--accept": { + "message": "Terima", + "description": "Shown as a button to let the user accept a message request" + }, + "MessageRequests--continue": { + "message": "Teruskan", + "description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" + }, + "MessageRequests--profile-sharing--group": { + "message": "Teruskan perbualan anda dengan kumpulan ini dan kongsikan nama dan foto anda dengan ahli-ahlinya? $learnMore$", + "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet" + }, + "MessageRequests--profile-sharing--direct": { + "message": "Teruskan perbualan ini dengan $firstName$ dan kongsikan nama dan foto anda dengan mereka? $learnMore$", + "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet" + }, + "MessageRequests--learn-more": { + "message": "Ketahui lebih lanjut.", + "description": "Shown at the end of profile sharing messages as a link." + }, + "ConversationHero--members": { + "message": "$count$ ahli", + "description": "Specifies the number of members in a group conversation" + }, + "ConversationHero--members-1": { + "message": "1 ahli", + "description": "Specifies the number of members in a group conversation when there is one member" + }, + "member-of-1-group": { + "message": "Ahli kepada $group$", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group" + }, + "member-of-2-groups": { + "message": "Ahli bagi $group1$ dan $group2$", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups" + }, + "member-of-3-groups": { + "message": "Ahli bagi $group1$, $group2$, dan $group3$", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups" + }, + "member-of-more-than-3-groups--one-more": { + "message": "Ahli daripada $group1$, $group2$, $group3$ dan satu lagi", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups" + }, + "member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { + "message": "Ahli bagi $group1$, $group2$, $group3$ dan $remainingCount$ lagi", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups." + }, + "ConversationHero--membership-added": { + "message": "$name$ telah menambah anda ke kumpulan.", + "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual." + }, + "no-groups-in-common": { + "message": "Tiada kumpulan yang serupa", + "description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups" + }, + "no-groups-in-common-warning": { + "message": "Tidak ada kumpulan yang sama. Semak permintaan dengan teliti.", + "description": "When a user has no common groups, show this warning" + }, + "acceptCall": { + "message": "Jawab", + "description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" + }, + "acceptCallWithoutVideo": { + "message": "Jawab tanpa video", + "description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" + }, + "declineCall": { + "message": "Tolak", + "description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" + }, + "declinedIncomingAudioCall": { + "message": "Anda telah menolak panggilan audio", + "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming audio call" + }, + "declinedIncomingVideoCall": { + "message": "Anda telah menolak panggilan video", + "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call" + }, + "acceptedIncomingAudioCall": { + "message": "Panggilan audio masuk", + "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming audio call" + }, + "acceptedIncomingVideoCall": { + "message": "Panggilan video masuk", + "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" + }, + "missedIncomingAudioCall": { + "message": "Panggilan audio tidak dijawab", + "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming audio call" + }, + "missedIncomingVideoCall": { + "message": "Panggilan video tidak dijawab", + "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call" + }, + "acceptedOutgoingAudioCall": { + "message": "Panggilan audio keluar", + "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing audio call" + }, + "acceptedOutgoingVideoCall": { + "message": "Panggilan video keluar", + "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call" + }, + "missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { + "message": "Panggilan audio tidak dijawab", + "description": "Shown in conversation history when your audio call is missed or declined" + }, + "missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { + "message": "Panggilan video tidak dijawab", + "description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined" + }, + "incomingAudioCall": { + "message": "Panggilan audio masuk...", + "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call" + }, + "incomingVideoCall": { + "message": "Panggilan video masuk...", + "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-you": { + "message": "$ringer$ memanggil anda", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-1-other": { + "message": "$ringer$ memanggil anda dan $otherMember$", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-2-others": { + "message": "$ringer$ memanggil anda, $first$ dan $second$", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-3-others": { + "message": "$ringer$ memanggil anda, $first$, $second$ dan 1 orang lagi", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-many": { + "message": "$ringer$ memanggil anda, $first$, $second$ dan $remaining$ yang lain", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "outgoingCallRinging": { + "message": "Sedang mendering...", + "description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" + }, + "makeOutgoingCall": { + "message": "Mulakan panggilan", + "description": "Title for the call button in a conversation" + }, + "makeOutgoingVideoCall": { + "message": "Mulakan panggilan video", + "description": "Title for the video call button in a conversation" + }, + "joinOngoingCall": { + "message": "Sertai", + "description": "Text that appears in a group when a call is active" + }, + "callNeedPermission": { + "message": "$title$ akan mendapat permintaan mesej daripada anda. Anda boleh membuat panggilan setelah permintaan mesej anda diterima.", + "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request" + }, + "callReconnecting": { + "message": "Menyambung semula...", + "description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" + }, + "callDuration": { + "message": "Signal $duration$", + "description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected" + }, + "callingDeviceSelection__settings": { + "message": "Tetapan", + "description": "Title for device selection settings" + }, + "calling__participants": { + "message": "$people$ orang dalam panggilan", + "description": "Title for participants list toggle" + }, + "calling__call-notification__ended": { + "message": "Panggilan kumpulan telah berakhir", + "description": "Notification message when a group call has ended" + }, + "calling__call-notification__started-by-someone": { + "message": "Panggilan berkumpulan telah bermula", + "description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" + }, + "calling__call-notification__started-by-you": { + "message": "Anda telah memulakan panggilan kumpulan", + "description": "Notification message when a group call has started by you" + }, + "calling__call-notification__started": { + "message": "$name$ telah memulakan panggilan kumpulan", + "description": "Notification message when a group call has started" + }, + "calling__in-another-call-tooltip": { + "message": "Anda sudah berada dalam panggilan", + "description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call" + }, + "calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { + "message": "Panggilan telah mencapai kapasiti sebanyak $max$ peserta", + "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full" + }, + "calling__pip--on": { + "message": "Minimumkan panggilan", + "description": "Title for picture-in-picture toggle" + }, + "calling__pip--off": { + "message": "Panggilan skrin penuh", + "description": "Title for picture-in-picture toggle" + }, + "calling__switch-view--to-grid": { + "message": "Tukar ke paparan grid", + "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" + }, + "calling__switch-view--to-speaker": { + "message": "Tukar ke paparan pembentang", + "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" + }, + "calling__hangup": { + "message": "Tinggalkan panggilan", + "description": "Title for hang up button" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { + "message": "Kongsikan skrin anda", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { + "message": "Mula berkongsi", + "description": "Confirm button for sharing screen modal" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { + "message": "Keseluruhan skrin", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { + "message": "Skrin $id$", + "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { + "message": "Tetingkap", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" + }, + "callingDeviceSelection__label--video": { + "message": "Video", + "description": "Label for video input selector" + }, + "callingDeviceSelection__label--audio-input": { + "message": "Mikrofon", + "description": "Label for audio input selector" + }, + "callingDeviceSelection__label--audio-output": { + "message": "Pembentang", + "description": "Label for audio output selector" + }, + "callingDeviceSelection__select--no-device": { + "message": "Tidak ada peranti yang tersedia", + "description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" + }, + "callingDeviceSelection__select--default": { + "message": "Lalai", + "description": "Shown when the device is the default device" + }, + "muteNotificationsTitle": { + "message": "Bisukan pemberitahuan", + "description": "Label for the mute notifications drop-down selector" + }, + "notMuted": { + "message": "Tidak dibisukan", + "description": "Label when the conversation is not muted" + }, + "muteHour": { + "message": "Bisukan untuk satu jam", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteEightHours": { + "message": "Redam selama lapan jam", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteDay": { + "message": "Bisukan untuk satu hari", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteWeek": { + "message": "Bisukan untuk satu minggu", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteAlways": { + "message": "Sentiasa redam", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "unmute": { + "message": "Nyahbisukan", + "description": "Label for unmuting the conversation" + }, + "muteExpirationLabelAlways": { + "message": "Sentiasa diredamkan", + "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" + }, + "muteExpirationLabel": { + "message": "Redam sehingga $duration$", + "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" + }, + "EmojiButton__label": { + "message": "Emoji", + "description": "Label for emoji button" + }, + "ErrorModal--title": { + "message": "Ada yang tidak kena!", + "description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "ErrorModal--description": { + "message": "Sila cuba lagi atau hubungi sokongan.", + "description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "Confirmation--confirm": { + "message": "Okay", + "description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "unknown-sgnl-link": { + "message": "Maaf, pautan sgnl:// tidak masuk akal!", + "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" + }, + "GroupV2--cannot-send": { + "message": "Anda tidak boleh menghantar mesej ke kumpulan itu.", + "description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" + }, + "GroupV2--cannot-start-group-call": { + "message": "Hanya pentadbir kumpulan yang boleh memulakan panggilan.", + "description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" + }, + "GroupV2--join--invalid-link--title": { + "message": "Pautan Tidak Sah", + "description": "Shown if we are unable to parse a group link" + }, + "GroupV2--join--invalid-link": { + "message": "Ini bukan pautan kumpulan yang sah. Pastikan keseluruhan pautan utuh dan betul sebelum cuba menyertai kumpulan.", + "description": "Shown if we are unable to parse a group link" + }, + "GroupV2--join--prompt": { + "message": "Adakah anda ingin menyertai kumpulan ini dan kongsikan nama dan foto anda dengan ahli-ahlinya?", + "description": "Shown when you click on a group link to confirm" + }, + "GroupV2--join--already-in-group": { + "message": "Anda sudah berada dalam kumpulan ini.", + "description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member" + }, + "GroupV2--join--already-awaiting-approval": { + "message": "Anda sudah meminta kelulusan untuk menyertai kumpulan ini.", + "description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" + }, + "GroupV2--join--unknown-link-version--title": { + "message": "Versi pautan tidak diketahui", + "description": "This group link is no longer valid." + }, + "GroupV2--join--unknown-link-version": { + "message": "Pautan ini tidak disokong oleh Signal Desktop versi ini.", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-revoked--title": { + "message": "Tidak Dapat Menyertai Kumpulan", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-revoked": { + "message": "Pautan kumpulan ini tidak lagi sah.", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-forbidden--title": { + "message": "Tidak Dapat Menyertai Kumpulan", + "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" + }, + "GroupV2--join--link-forbidden": { + "message": "Anda tidak boleh menyertai kumpulan ini melalui pautan kumpulan kerana pentadbir telah mengalih keluar anda.", + "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" + }, + "GroupV2--join--prompt-with-approval": { + "message": "Pentadbir kumpulan ini mesti meluluskan permintaan anda sebelum anda dapat menyertai kumpulan ini. Sekiranya diluluskan, nama dan foto anda akan dikongsikan dengan ahli-ahlinya.", + "description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" + }, + "GroupV2--join--join-button": { + "message": "Sertai", + "description": "The button to join the group" + }, + "GroupV2--join--request-to-join-button": { + "message": "Meminta untuk Menyertai Kumpulan", + "description": "The button to join the group, if approval is required" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join": { + "message": "Batalkan Permintaan", + "description": "The button to cancel request to join the group" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { + "message": "Batalkan permintaan anda untuk menyertai kumpulan ini?", + "description": "A confirmation message that shows after you click the button" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { + "message": "Ya", + "description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { + "message": "Tidak", + "description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" + }, + "GroupV2--join--member-count--single": { + "message": "1 ahli", + "description": "Shown in the metadata section if group has just one member" + }, + "GroupV2--join--member-count--multiple": { + "message": "$count$ ahli", + "description": "Shown in the metadata section if group has more than one member" + }, + "GroupV2--join--group-metadata": { + "message": "Kumpulan · $memberCount$", + "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count" + }, + "GroupV2--join--requested": { + "message": "Permintaan anda untuk menyertai kumpulan telah dihantar kepada pentadbir kumpulan. Anda akan dimaklumkan apabila mereka mengambil tindakan.", + "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" + }, + "GroupV2--join--general-join-failure--title": { + "message": "Ralat Pautan", + "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" + }, + "GroupV2--join--general-join-failure": { + "message": "Tidak dapat menyertai kumpulan. Cuba sebentar lagi.", + "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" + }, + "GroupV2--admin": { + "message": "Pentadbir", + "description": "Label for a group administrator" + }, + "GroupV2--only-admins": { + "message": "Hanya Pentadbir", + "description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" + }, + "GroupV2--all-members": { + "message": "Semua ahli", + "description": "Label for describing the general non-privileged members of a group" + }, + "updating": { + "message": "Mengemas kini...", + "description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" + }, + "GroupV2--create--you": { + "message": "Anda mencipta kumpulan.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--create--other": { + "message": "$memberName$ telah mencipta kumpulan.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--create--unknown": { + "message": "Kumpulan telah dicipta.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--other": { + "message": "$memberName$ telah mengubah nama kumpulan kepada \"$newTitle$\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--you": { + "message": "Anda telah mengubah nama kumpulan kepada \"$newTitle$\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--unknown": { + "message": "Seorang ahli telah mengubah nama kumpulan kepada \"$newTitle$\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--other": { + "message": "$memberName$ telah mengalih keluar nama kumpulan.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--you": { + "message": "Anda mengeluarkan nama kumpulan.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--unknown": { + "message": "Seorang ahli telah mengalih keluar nama kumpulan.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--other": { + "message": "$memberName$ telah mengubah avatar kumpulan.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--you": { + "message": "Anda telah mengubah avatar kumpulan.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--unknown": { + "message": "Seorang ahli telah mengubah avatar kumpulan.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--other": { + "message": "$memberName$ telah mengalih keluar avatar kumpulan.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--you": { + "message": "Anda telah mengalih keluar avatar kumpulan.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--unknown": { + "message": "Seorang ahli telah mengalih keluar avatar kumpulan.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--other": { + "message": "$adminName$ telah mengubah orang yang dapat mengedit maklumat kumpulan kepada \"Hanya pentadbir\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--you": { + "message": "Anda telah mengubah orang yang dapat mengedit maklumat kumpulan kepada \"Hanya pentadbir\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { + "message": "Seorang pentadbir telah mengubah orang yang dapat mengedit maklumat kumpulan kepada \"Hanya pentadbir\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--other": { + "message": "$adminName$ telah mengubah orang yang dapat mengedit maklumat kumpulan kepada \"Semua ahli\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--you": { + "message": "Anda telah mengubah orang yang dapat mengedit maklumat kumpulan kepada \"Semua ahli\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--unknown": { + "message": "Seorang pentadbir telah mengubah orang yang dapat mengedit maklumat kumpulan kepada \"Semua ahli\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--other": { + "message": "$adminName$ telah mengubah orang yang dapat mengedit keahlian kumpulan kepada \"Hanya pentadbir\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--you": { + "message": "Anda telah mengubah orang yang dapat mengedit keahlian kumpulan kepada \"Hanya pentadbir\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--unknown": { + "message": "Seorang pentadbir telah mengubah orang yang dapat mengedit keahlian kumpulan kepada \"Hanya pentadbir\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--other": { + "message": "$adminName$ telah mengubah orang yang dapat mengedit keahlian kumpulan kepada \"Semua ahli\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--you": { + "message": "Anda telah mengubah orang yang dapat mengedit keahlian kumpulan kepada \"Semua ahli\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--unknown": { + "message": "Seorang pentadbir telah mengubah orang yang dapat mengedit keahlian kumpulan kepada \"Semua ahli\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { + "message": "Anda telah menyahdayakan kelulusan pentadbir untuk pautan kumpulan.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { + "message": "$adminName$ telah menyahdayakan kelulusan pentadbir untuk pautan kumpulan.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { + "message": "Kelulusan pentadbir untuk pautan kumpulan telah dinyahdayakan.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { + "message": "Anda telah mendayakan kelulusan pentadbir untuk pautan kumpulan.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { + "message": "$adminName$ telah mendayakan kelulusan pentadbir untuk pautan kumpulan.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { + "message": "Kelulusan pentadbir untuk pautan kumpulan telah didayakan.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--you": { + "message": "Anda telah menambah ahli yang dijemput $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--other": { + "message": "$memberName$ telah menambah ahli yang dijemput $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--unknown": { + "message": "Seorang ahli telah menambah ahli yang dijemput $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--other": { + "message": "$inviteeName$ telah menerima jemputan ke kumpulan daripada $inviterName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { + "message": "$inviteeName$ telah menerima jemputan ke kumpulan.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--you": { + "message": "Anda telah menerima jemputan ke kumpulan daripada $inviterName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { + "message": "Anda menerima jemputan kepada kumpulan.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { + "message": "$inviteeName$ telah menerima jemputan anda ke kumpulan.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--other": { + "message": "$adderName$ telah menambah $addeeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--you": { + "message": "Anda telah menambah $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--unknown": { + "message": "Seorang ahli telah menambah $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--other": { + "message": "$memberName$ telah menambah anda ke kumpulan.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--you": { + "message": "Anda menyertai kumpulan.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--unknown": { + "message": "Anda telah ditambah ke kumpulan.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-link--you--you": { + "message": "Anda telah menyertai kumpulan melalui pautan kumpulan.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-link--other": { + "message": "$memberName$ telah menyertai kumpulan melalui pautan kumpulan.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { + "message": "$adminName$ telah meluluskan permintaan anda untuk menyertai kumpulan.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { + "message": "Permintaan anda untuk menyertai kumpulan telah diluluskan.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { + "message": "Anda telah meluluskan permintaan untuk menyertai kumpulan daripada $joinerName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { + "message": "$adminName$ telah meluluskan permintaan untuk menyertai kumpulan daripada $joinerName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { + "message": "Permintaan untuk menyertai kumpulan daripada $joinerName$ telah diluluskan.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--other": { + "message": "$adminName$ telah mengalih keluar $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--self": { + "message": "$memberName$ telah meninggalkan kumpulan.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--you": { + "message": "Anda telah mengalih keluar $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--unknown": { + "message": "Seorang ahli telah mengalih keluar $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--other": { + "message": "$adminName$ telah mengalih keluar anda.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--you": { + "message": "Anda telah meninggalkan kumpulan.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--unknown": { + "message": "Anda dikeluarkan daripada kumpulan.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { + "message": "$adminName$ telah menjadikan $memberName$ seorang pentadbir.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { + "message": "Anda telah menjadikan $memberName$ seorang pentadbir.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { + "message": "Seorang pentadbir telah menjadikan $memberName$ seorang pentadbir.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { + "message": "$adminName$ telah menjadikan anda seorang pentadbir.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { + "message": "Seorang pentadbir telah menjadikan anda seorang pentadbir.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { + "message": "$adminName$ telah menarik balik keistimewaan pentadbir daripada $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { + "message": "Anda telah menarik balik keistimewaan pentadbir daripada $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { + "message": "Seorang pentadbir telah menarik balik keistimewaan pentadbir daripada $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { + "message": "$adminName$ telah menarik balik keistimewaan pentadbir anda.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { + "message": "Seorang pentadbir telah menarik balik keistimewaan pentadbir anda.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--other": { + "message": "$memberName$ telah menjemput 1 orang ke kumpulan.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--you": { + "message": "Anda telah menjemput $inviteeName$ ke kumpulan.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { + "message": "Satu orang telah dijemput ke kumpulan.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--you--other": { + "message": "$memberName$ telah menjemput anda ke kumpulan.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { + "message": "Anda dijemput kepada kumpulan.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--other": { + "message": "$memberName$ telah menjemput $count$ orang ke kumpulan.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--you": { + "message": "Anda telah menjemput $count$ orang ke kumpulan.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--unknown": { + "message": "$count$ orang telah dijemput ke kumpulan.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--other": { + "message": "1 orang yang dijemput oleh $memberName$ telah menolak jemputan ke kumpulan.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--you": { + "message": "$inviteeName$ telah menolak jemputan anda ke kumpulan.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { + "message": "Anda telah menolak jemputan ke kumpulan.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { + "message": "1 orang telah menolak jemputan mereka ke kumpulan.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { + "message": "$memberName$ telah membatalkan jemputan ke kumpulan untuk 1 orang.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { + "message": "Anda telah membatalkan jemputan ke kumpulan untuk 1 orang.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { + "message": "$inviterName$ telah membatalkan jemputan mereka kepada anda.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { + "message": "$inviterName$ telah membatalkan jemputan mereka kepada 1 orang.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { + "message": "Seorang pentadbir telah menarik balik jemputan ke kumpulan untuk 1 orang.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { + "message": "$memberName$ telah menarik balik jemputan ke kumpulan untuk $count$ orang.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { + "message": "Anda telah menarik balik jemputan ke kumpulan untuk $count$ orang.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { + "message": "Seroang pentadbir telah menarik balik jemputan ke kumpulan untuk $count$ orang.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { + "message": "$adminName$ telah menarik balik jemputan ke kumpulan untuk 1 orang yang dijemput oleh $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { + "message": "Anda telah menarik balik jemputan ke kumpulan untuk 1 orang yang dijemput oleh $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { + "message": "Seorang pentadbir telah menarik balik jemputan ke kumpulan untuk 1 orang yang dijemput oleh $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { + "message": "$adminName$ telah menarik balik jemputan ke kumpulan yang anda hantar kepada $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { + "message": "Anda telah menarik balik jemputan anda kepada $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { + "message": "Seorang pentadbir telah menarik balik jemputan ke kumpulan yang anda hantar kepada $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { + "message": "$adminName$ telah menarik balik jemputan ke kumpulan untuk $count$ orang yang dijemput oleh $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { + "message": "Anda telah menarik balik jemputan ke kumpulan untuk $count$ orang yang dijemput oleh $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { + "message": "Seorang pentadbir telah menarik balik jemputan ke kumpulan untuk $count$ orang yang dijemput oleh $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { + "message": "$adminName$ telah menarik balik jemputan ke kumpulan yang anda hantar kepada $count$ orang.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { + "message": "Anda telah menarik balik jemputan anda kepada $count$ orang.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { + "message": "Seorang pentadbir telah menarik balik jemputan ke kumpulan yang anda hantar kepada $count$ orang.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-add-one--you": { + "message": "Anda telah menghantar permintaan untuk menyertai kumpulan.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-add-one--other": { + "message": "$joinerName$ telah meminta untuk menyertai kumpulan melalui pautan kumpulan.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { + "message": "Anda telah membatalkan permintaan anda untuk menyertai kumpulan.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { + "message": "Permintaan anda untuk menyertai kumpulan telah ditolak oleh pentadbir.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { + "message": "Anda telah menolak permintaan untuk menyertai kumpulan daripada $joinerName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { + "message": "$joinerName$ telah membatalkan permintaan mereka untuk menyertai kumpulan.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { + "message": "$adminName$ telah menolak permintaan untuk menyertai kumpulan daripada $joinerName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-bounce--one": { + "message": "$joinerName$ meminta dan membatalkan permintaan mereka untuk menyertai melalui pautan kumpulan", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-bounce": { + "message": "$joinerName$ meminta dan membatalkan $numberOfRequests$ permintaan untuk menyertai melalui pautan kumpulan", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--you": { + "message": "Anda telah menghidupkan pautan kumpulan dengan kelulusan pentadbir dinyahdayakan.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--other": { + "message": "$adminName$ telah menghidupkan pautan kumpulan dengan kelulusan pentadbir dinyahdayakan.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { + "message": "Pautan kumpulan telah dihidupkan dengan kelulusan pentadbir dinyahdayakan.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--you": { + "message": "Anda telah menghidupkan pautan kumpulan dengan kelulusan pentadbir didayakan.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--other": { + "message": "$adminName$ telah menghidupkan pautan kumpulan dengan kelulusan pentadbir didayakan.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { + "message": "Pautan kumpulan telah dihidupkan dengan kelulusan pentadbir didayakan.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--you": { + "message": "Anda telah mematikan pautan kumpulan.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--other": { + "message": "$adminName$ telah mematikan pautan kumpulan.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--unknown": { + "message": "Pautan kumpulan telah dimatikan.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--you": { + "message": "Anda telah menetapkan semula pautan kumpulan.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--other": { + "message": "$adminName$ telah menetapkan semula pautan kumpulan.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--unknown": { + "message": "Pautan kumpulan telah ditetapkan semula.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--you": { + "message": "Anda telah mengalih keluar penerangan kumpulan.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--other": { + "message": "$memberName$ telah mengalih keluar penerangan kumpulan.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--unknown": { + "message": "Penerangan kumpulan telah dialih keluar.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--you": { + "message": "Anda telah mengubah penerangan kumpulan.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--other": { + "message": "$memberName$ telah mengubah penerangan kumpulan.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--unknown": { + "message": "Penerangan kumpulan telah diubah.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--you": { + "message": "Anda telah mengubah tetapan kumpulan kepada hanya benarkan pentadbir menghantar mesej.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--other": { + "message": "$memberName$ telah mengubah tetapan kumpulan kepada hanya benarkan pentadbir menghantar mesej.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--unknown": { + "message": "Kumpulan telah diubah kepada hanya benarkan pentadbir menghantar mesej.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--you": { + "message": "Anda telah mengubah tetapan kumpulan kepada benarkan semua ahli menghantar mesej.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--other": { + "message": "$memberName$ telah mengubah tetapan kumpulan kepada benarkan semua ahli menghantar mesej.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--unknown": { + "message": "Kumpulan telah diubah kepada benarkan semua ahli menghantar mesej.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV1--Migration--disabled": { + "message": "Naik tarafkan kumpulan ini untuk mengaktifkan ciri-ciri baharu seperti @sebutan dan pentadbir. Ahli-ahli yang belum kongsikan nama atau foto mereka dalam kumpulan ini akan dijemput untuk menyertai kumpulan. $learnMore$", + "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1)." + }, + "GroupV1--Migration--was-upgraded": { + "message": "Kumpulan ini telah dinaik taraf ke Kumpulan Baharu.", + "description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" + }, + "GroupV1--Migration--learn-more": { + "message": "Ketahui Lebih Lanjut", + "description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" + }, + "GroupV1--Migration--migrate": { + "message": "Naik taraf", + "description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process" + }, + "GroupV1--Migration--info--title": { + "message": "Apakah Kumpulan Baru?", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--migrate--title": { + "message": "Naik taraf ke Group Baru", + "description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group" + }, + "GroupV1--Migration--info--summary": { + "message": "Kumpulan Baharu mempunyai ciri-ciri seperti @sebutan dan pentadbir kumpulan, dan akan menyokong lebih banyak ciri pada masa akan datang.", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--keep-history": { + "message": "Semua sejarah mesej dan media telah disimpan sebelum penaiktarafan.", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { + "message": "Semua sejarah mesej dan media akan disimpan sebelum penaiktarafan.", + "description": "Shown on Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--you": { + "message": "Anda perlu menerima jemputan untuk menyertai kumpulan ini sekali lagi dan tidak akan mendapat mesej kumpulan sehingga anda menerimanya.", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--many": { + "message": "Ahli-ahli ini perlu menerima jemputan untuk menyertai kumpulan ini sekali lagi dan tidak akan mendapat mesej kumpulan sehingga mereka menerimanya:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--one": { + "message": "Ahli ini perlu menerima jemputan untuk menyertai kumpulan ini sekali lagi dan tidak akan mendapat mesej kumpulan sehingga mereka menerimanya:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { + "message": "Ahli-ahli ini tidak dapat menyertai Kumpulan Baharu dan akan dialih keluar daripada kumpulan:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { + "message": "Ahli ini tidak dapat menyertai Kumpulan Baharu dan akan dialih keluar daripada kumpulan:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { + "message": "Ahli-ahli ini tidak dapat menyertai Kumpulan Baharu dan telah dialih keluar daripada kumpulan:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { + "message": "Ahli ini tidak dapat menyertai Kumpulan Baharu dan telah dialih keluar daripada kumpulan:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--invited--you": { + "message": "Anda tidak dapat ditambah ke Kumpulan Baharu dan telah dijemput untuk menyertai kumpulan.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--invited--one": { + "message": "$contact$ tidak dapat ditambah ke Kumpulan Baharu dan telah dijemput untuk menyertai kumpulan.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--invited--many": { + "message": "$count$ ahli tidak dapat ditambah ke Kumpulan Baharu dan telah dijemput untuk menyertai kumpulan.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--removed--one": { + "message": "$contact$ telah dialih keluar daripada kumpulan.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade" + }, + "GroupV1--Migration--removed--many": { + "message": "$count$ ahli telah dialih keluar daripada kumpulan.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade" + }, + "close": { + "message": "Tutup", + "description": "Generic close label" + }, + "previous": { + "message": "sebelumnya", + "description": "Generic previous label" + }, + "next": { + "message": "seterusnya", + "description": "Generic next label" + }, + "BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { + "message": "Sumbang kepada Signal", + "description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" + }, + "BadgeSustainerInstructions__header": { + "message": "Sumbang kepada Signal", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading." + }, + "BadgeSustainerInstructions__subheader": { + "message": "Signal dikuasakan oleh orang seperti anda. Beri sumbangan dan terima lencana.", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { + "message": "Buka Signal di telefon anda", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { + "message": "Ketik foto profil anda di kiri atas untuk membuka Tetapan", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { + "message": "Ketik \"Derma kepada Signal\" dan langgan", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." + }, + "CompositionArea--expand": { + "message": "Kembangkan", + "description": "Aria label for expanding composition area" + }, + "CompositionArea--attach-file": { + "message": "Lampirkan fail", + "description": "Aria label for file attachment button in composition area" + }, + "CompositionArea--sms-only__title": { + "message": "Orang ini tidak menggunakan Signal", + "description": "Title for the composition area for the SMS-only contact" + }, + "CompositionArea--sms-only__body": { + "message": "Signal Desktop tidak menyokong pemesejan kepada kenalan bukan Signal. Minta orang ini memasang Signal untuk pengalaman pemesejan yang lebih selamat.", + "description": "Body for the composition area for the SMS-only contact" + }, + "CompositionArea--sms-only__spinner-label": { + "message": "Memeriksa status pendaftaran kenalan", + "description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only" + }, + "countMutedConversationsDescription": { + "message": "Sertakan perbualan yang diredamkan dalam kiraan lencana", + "description": "Description for counting muted conversations in badge setting" + }, + "ContactModal--message": { + "message": "Mesej", + "description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--rm-admin": { + "message": "Alih keluar sebagai pentadbir", + "description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--make-admin": { + "message": "Jadikan sebagai pentadbir", + "description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--make-admin-info": { + "message": "$contact$ akan dapat mengedit kumpulan ini dan ahli-ahlinya.", + "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone" + }, + "ContactModal--rm-admin-info": { + "message": "Singkirkan $contact$ dari pentadbir kumpulan?", + "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone" + }, + "ContactModal--remove-from-group": { + "message": "Alih keluar daripada kumpulan", + "description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" + }, + "showChatColorEditor": { + "message": "Warna sembang", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" + }, + "showConversationDetails": { + "message": "Group settings", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings" + }, + "showConversationDetails--direct": { + "message": "Tetapan sembang", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings" + }, + "ConversationDetails__unmute--title": { + "message": "Nyahredam perbualan ini?", + "description": "Title for the modal to unmute a chat" + }, + "ConversationDetails--group-link": { + "message": "Pautan kumpulan", + "description": "This is the label for the group link management panel" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-label": { + "message": "Mesej hilang", + "description": "This is the label for the disappearing messages setting panel" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { + "message": "Apabila didayakan, mesej yang dihantar dan diterima dalam kumpulan ini akan hilang setelah dilihat.", + "description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { + "message": "Apabila didayakan, mesej yang telah dihantar dan diterima dalam ruang sembang 1:1 ini akan hilang selepas ia dilihat.", + "description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" + }, + "ConversationDetails--notifications": { + "message": "Pemberitahuan", + "description": "This is the label for notifications in the conversation details screen" + }, + "ConversationDetails--group-info-label": { + "message": "Orang yang boleh mengedit maklumat kumpulan", + "description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel" + }, + "ConversationDetails--group-info-info": { + "message": "Pilih orang yang dapat mengedit nama, foto, penerangan dan pemasa mesej hilang kumpulan.", + "description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" + }, + "ConversationDetails--add-members-label": { + "message": "Orang yang boleh menambah ahli", + "description": "This is the label for the 'who can add members' panel" + }, + "ConversationDetails--add-members-info": { + "message": "Pilih orang yang boleh menambah ahli ke kumpulan ini.", + "description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel" + }, + "ConversationDetails--announcement-label": { + "message": "Orang yang boleh menghantar mesej", + "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" + }, + "ConversationDetails--announcement-info": { + "message": "Pilih orang yang boleh menghantar mesej ke kumpulan.", + "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" + }, + "ConversationDetails--requests-and-invites": { + "message": "Permintaan & Jemputan", + "description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group": { + "message": "Keluar kumpulan", + "description": "This is a button to leave a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group": { + "message": "Sekat kumpulan", + "description": "This is a button to block a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group": { + "message": "Nyahsekat kumpulan", + "description": "This is a button to unblock a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { + "message": "Sebelum anda pergi, anda mesti memilih sekurang-kurangnya satu pentadbir baharu untuk kumpulan ini.", + "description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { + "message": "Adakah anda benar-benar mahu keluar?", + "description": "This is the modal title for confirming leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { + "message": "Anda tidak akan dapat menerima atau menghantar mesej dalam kumpulan ini.", + "description": "This is the modal content for confirming leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { + "message": "Tinggalkan", + "description": "This is the modal button to confirm leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { + "message": "Nyahsekat Kumpulan \"$groupName$\"?", + "description": "This is the modal title for confirming unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { + "message": "Sekat dan Tinggalkan Kumpulan \"$groupName$\"?", + "description": "This is the modal title for confirming blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { + "message": "Anda tidak akan menerima mesej dan kemas kini daripada kumpulan ini.", + "description": "This is the modal content for confirming blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { + "message": "Sekat", + "description": "This is the modal button to confirm blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { + "message": "Kenalan anda boleh menambah anda ke kumpulan ini.", + "description": "This is the modal content for confirming unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { + "message": "Nyahsekat", + "description": "This is the modal button to confirm unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsHeader--members": { + "message": "$number$ ahli", + "description": "This is the number of members in a group" + }, + "ConversationDetailsMediaList--shared-media": { + "message": "Media yang dikongsi", + "description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen" + }, + "ConversationDetailsMediaList--show-all": { + "message": "Lihat semua", + "description": "This is a button on the conversation details to show all media" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--title": { + "message": "$number$ ahli", + "description": "The title of the membership list panel" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--add-members": { + "message": "Tambah ahli", + "description": "The button that you can click to add new members" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--show-all": { + "message": "Lihat semua", + "description": "This is a button on the conversation details to show all members" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { + "message": "Sebutan", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { + "message": "Terima pemberitahuan apabila anda disebut dalam sembang yang diredamkan", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { + "message": "Sentiasa maklumkan", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { + "message": "Jangan maklumkan jika diredamkan", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" + }, + "GroupLinkManagement--clipboard": { + "message": "Pautan kumpulan telah disalin.", + "description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link" + }, + "GroupLinkManagement--share": { + "message": "Salin pautan", + "description": "This lets users share their group link" + }, + "GroupLinkManagement--confirm-reset": { + "message": "Adakah anda pasti mahu menetapkan semula pautan kumpulan? Orang tidak dapat lagi menyertai kumpulan menggunakan pautan semasa.", + "description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" + }, + "GroupLinkManagement--reset": { + "message": "Pautan tetapan semula", + "description": "This lets users generate a new group link" + }, + "GroupLinkManagement--approve-label": { + "message": "Luluskan ahli baharu", + "description": "Title for the approve new members select area" + }, + "GroupLinkManagement--approve-info": { + "message": "Memerlukan pentadbir untuk meluluskan ahli baharu yang menyertai kumpulan melalui pautan kumpulan", + "description": "Description for the approve new members select area" + }, + "PendingInvites--tab-requests": { + "message": "Permintaan ($count$)", + "description": "Label for the tab to view pending requests" + }, + "PendingInvites--tab-invites": { + "message": "Jemputan ($count$)", + "description": "Label for the tab to view pending invites" + }, + "PendingRequests--approve-for": { + "message": "Luluskan permintaan daripada \"$name$\"?", + "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join" + }, + "PendingRequests--deny-for": { + "message": "Tolak permintaan daripada \"$name$\"?", + "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" + }, + "PendingRequests--deny-for--with-link": { + "message": "Tolak permintaan daripada \"$name$\"? Mereka tidak akan dapat meminta untuk menyertai melalui pautan kumpulan lagi.", + "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" + }, + "PendingInvites--invites": { + "message": "Dijemput oleh anda", + "description": "This is the title list of all invites" + }, + "PendingInvites--invited-by-you": { + "message": "Dijemput oleh anda", + "description": "This is the title for the list of members you have invited" + }, + "PendingInvites--invited-by-others": { + "message": "Dijemput oleh orang lain", + "description": "This is the title for the list of members who have invited other people" + }, + "PendingInvites--invited-count": { + "message": "Telah menjemput $number$ orang", + "description": "This is the label for the number of members someone has invited" + }, + "PendingInvites--revoke-for-label": { + "message": "Tarik balik jemputan kumpulan", + "description": "This is aria label for revoking a group invite icon" + }, + "PendingInvites--revoke-for": { + "message": "Tarik balik jemputan kumpulan untuk \"$name$\"?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" + }, + "PendingInvites--revoke-from-singular": { + "message": "Tarik balik 1 jemputan yang dihantar oleh \"$name$\"?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" + }, + "PendingInvites--revoke-from-plural": { + "message": "Batalkan $number$ jemputan yang dihantar oleh \"$name$\"?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites" + }, + "PendingInvites--revoke": { + "message": "Tarik balik", + "description": "This is the modal button to confirm revoking invites" + }, + "PendingRequests--approve": { + "message": "Luluskan Permintaan", + "description": "This is the modal button to approve group request to join" + }, + "PendingRequests--deny": { + "message": "Tolak Permintaan", + "description": "This is the modal button to deny group request to join" + }, + "PendingRequests--info": { + "message": "Orang dalam senarai ini cuba menyertai kumpulan \"$name$\" melalui pautan kumpulan.", + "description": "Information shown below the pending admin approval list" + }, + "PendingInvites--info": { + "message": "Butiran mengenai orang yang dijemput ke kumpulan ini tidak ditunjukkan sehingga mereka menyertai kumpulan. Orang yang dijemput hanya akan nampak mesej selepas mereka menyertai kumpulan.", + "description": "Information shown below the invite list" + }, + "PendingRequests--block--button": { + "message": "Sekat permintaan", + "description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" + }, + "PendingRequests--block--title": { + "message": "Sekat permintaan?", + "description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "PendingRequests--block--contents": { + "message": "$name$ tidak akan dapat menyertai atau meminta untuk menyertai kumpulan ini melalui pautan kumpulan. Mereka masih boleh ditambahkan ke kumpulan secara manual.", + "description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "PendingRequests--block--confirm": { + "message": "Sekat Permintaan", + "description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "AvatarInput--no-photo-label--group": { + "message": "Tambah foto kumpulan", + "description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected" + }, + "AvatarInput--no-photo-label--profile": { + "message": "Tambah foto", + "description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" + }, + "AvatarInput--change-photo-label": { + "message": "Tukar foto", + "description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected" + }, + "AvatarInput--upload-photo-choice": { + "message": "Muat naik foto", + "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" + }, + "AvatarInput--remove-photo-choice": { + "message": "Keluarkan foto", + "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" + }, + "ContactPill--remove": { + "message": "Alih keluar kenalan", + "description": "The label for the 'remove' button on the contact pill" + }, + "ComposeErrorDialog--close": { + "message": "Okay", + "description": "The text on the button when there's an error in the composer" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { + "message": "Jemputan telah dihantar", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { + "message": "$count$ jemputan telah dihantar", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { + "message": "$name$ tidak dapat ditambah secara automatik ke kumpulan ini oleh anda.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { + "message": "Pengguna ini tidak dapat ditambah secara automatik ke kumpulan ini oleh anda.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { + "message": "Mereka telah dijemput untuk menyertai kumpulan dan tidak akan nampak sebarang mesej kumpulan sehingga mereka menerimanya.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { + "message": "Ketahui lebih lanjut", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--title": { + "message": "Tambah ahli", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { + "message": "Kemas Kini", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { + "message": "Tambah $person$ ke \"$group$\"?", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { + "message": "Tambah $count$ ahli ke \"$group$\"?", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { + "message": "Tambah ahli", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { + "message": "Tambah ahli", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" + }, + "createNewGroupButton": { + "message": "Kumpulan baru", + "description": "The text of the button to create new groups" + }, + "selectContact": { + "message": "Pilih kenalan $name$", + "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)" + }, + "deselectContact": { + "message": "Nyahpilih kenalan $name$", + "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)" + }, + "cannotSelectContact": { + "message": "Gagal memilih kenalan $name$", + "description": "The label for contact checkboxes that are disabled" + }, + "alreadyAMember": { + "message": "Sudah menjadi ahli", + "description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" + }, + "MessageAudio--play": { + "message": "Mainkan lampiran audio", + "description": "Aria label for audio attachment's Play button" + }, + "MessageAudio--pause": { + "message": "Jeda lampiran audio", + "description": "Aria label for audio attachment's Pause button" + }, + "MessageAudio--download": { + "message": "Muat turun lampiran audio", + "description": "Aria label for audio attachment's Download button" + }, + "MessageAudio--pending": { + "message": "Memuat turun lampiran audio...", + "description": "Aria label for pending audio attachment spinner" + }, + "MessageAudio--slider": { + "message": "Masa main balik lampiran audio", + "description": "Aria label for audio attachment's playback time slider" + }, + "MessageAudio--playbackRate1x": { + "message": "1x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRate1p5x": { + "message": "1.5x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRate2x": { + "message": "2x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRatep5x": { + "message": ".5x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "emptyInboxMessage": { + "message": "Klik $composeIcon$ di atas dan cari kenalan atau kumpulan anda untuk menghantar mesej.", + "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty" + }, + "composeIcon": { + "message": "butang mengarang", + "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." + }, + "ForwardMessageModal--continue": { + "message": "Teruskan", + "description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" + }, + "TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": { + "message": "D MMM, ddd", + "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." + }, + "TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": { + "message": "D MMM, YYYY", + "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." + }, + "MessageRequestWarning__learn-more": { + "message": "Ketahui lebih lanjut", + "description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" + }, + "MessageRequestWarning__dialog__details": { + "message": "Anda tidak mempunyai kumpulan yang sama dengan orang ini. Semak permintaan dengan teliti sebelum menerima untuk mengelakkan mesej yang tidak diingini.", + "description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" + }, + "MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { + "message": "Mengenai Permintaan Mesej", + "description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" + }, + "ContactSpoofing__same-name": { + "message": "Semak permintaan dengan teliti. Signal menemui kenalan lain dengan nama yang sama. $link$", + "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" + }, + "ContactSpoofing__same-name-in-group": { + "message": "$count$ ahli kumpulan mempunyai nama yang sama. $link$", + "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" + }, + "ContactSpoofing__same-name__link": { + "message": "Semak permintaan", + "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" + }, + "ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { + "message": "Klik untuk semak", + "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__title": { + "message": "Semak permintaan", + "description": "Title for the contact name spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__description": { + "message": "Sekiranya anda tidak pasti tentang penghantar permintaan ini, semak kenalan di bawah dan ambil tindakan.", + "description": "Description for the contact spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { + "message": "Permintaan", + "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { + "message": "Kenalan anda", + "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { + "message": "Semak ahli", + "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { + "message": "$count$ ahli kumpulan mempunyai nama yang serupa. Semak ahli-ahli di bawah atau pilih untuk mengambil tindakan.", + "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { + "message": "Ahli", + "description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { + "message": "Baru-baru ini mengubah nama profil mereka daripada $oldName$ kepada $newName$", + "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { + "message": "Alih keluar daripada kumpulan", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__description": { + "message": "Alih keluar \"$name$\" daripada kumpulan?", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { + "message": "Alih keluar \"$name$\" daripada kumpulan? Mereka tidak akan dapat menyertai semula melalui pautan kumpulan.", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" + }, + "CaptchaDialog__title": { + "message": "Sahkan untuk meneruskan pemesejan", + "description": "Header in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog__first-paragraph": { + "message": "Untuk bantu mengelakkan spam di Signal, sila lengkapkan pengesahan.", + "description": "First paragraph in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog__second-paragraph": { + "message": "Selepas pengesahan anda boleh meneruskan pemesejan. Sebarang mesej yang dijeda akan dihantar secara automatik.", + "description": "First paragraph in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog--can-close__title": { + "message": "Teruskan tanpa pengesahan?", + "description": "Header in the captcha dialog that can be closed" + }, + "CaptchaDialog--can-close__body": { + "message": "Sekiranya anda memilih untuk melangkau pengesahan, anda mungkin terlepas mesej daripada orang lain dan mesej anda mungkin gagal dihantar.", + "description": "Body of the captcha dialog that can be closed" + }, + "CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { + "message": "Langkau pengesahan", + "description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed" + }, + "verificationComplete": { + "message": "Pengesahan selesai.", + "description": "Displayed after successful captcha" + }, + "verificationFailed": { + "message": "Pengesahan gagal. Sila cuba sebentar lagi.", + "description": "Displayed after unsuccessful captcha" + }, + "deleteForEveryoneFailed": { + "message": "Gagal memadamkan mesej untuk semua orang. Sila cuba sebentar lagi.", + "description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" + }, + "ChatColorPicker__delete--title": { + "message": "Padamkan warna", + "description": "Confirm title for deleting custom color" + }, + "ChatColorPicker__delete--message": { + "message": "Warna tersuai ini digunakan dalam $num$ sembang. Adakah anda mahu memadamkannya untuk semua sembang?", + "description": "Confirm message for deleting custom color" + }, + "ChatColorPicker__global-chat-color": { + "message": "Warna Sembang Global", + "description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" + }, + "ChatColorPicker__menu-title": { + "message": "Warna Sembang", + "description": "View title for the chat color picker and editor" + }, + "ChatColorPicker__reset": { + "message": "Tetapkan semula warna sembang", + "description": "Button label for resetting chat colors" + }, + "ChatColorPicker__resetDefault": { + "message": "Tetapkan Semula Warna Sembang", + "description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" + }, + "ChatColorPicker__resetAll": { + "message": "Tetapkan semula semua warna sembang", + "description": "Button label for resetting all chat colors" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset-default": { + "message": "Tetapkan semula lalai", + "description": "Button label for resetting only global chat color" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset": { + "message": "Tetap semula", + "description": "Confirm button label for resetting chat colors" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset-message": { + "message": "Adakah anda ingin menggantikan semua warna sembang?", + "description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors" + }, + "ChatColorPicker__custom-color--label": { + "message": "Tunjukkan editor warna tersuai", + "description": "aria-label for custom color editor button" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble1": { + "message": "Ini pratonton warna sembang.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble2": { + "message": "Gelembung lain.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble3": { + "message": "Warnanya dapat dilihat oleh anda sahaja.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__context--edit": { + "message": "Edit warna", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "ChatColorPicker__context--duplicate": { + "message": "Duplikasi", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "ChatColorPicker__context--delete": { + "message": "Padam", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "CustomColorEditor__solid": { + "message": "Padu", + "description": "Tab label for selecting solid colors" + }, + "CustomColorEditor__gradient": { + "message": "Kecerunan", + "description": "Tab label for selecting a gradient" + }, + "CustomColorEditor__hue": { + "message": "Hue", + "description": "Label for the hue slider" + }, + "CustomColorEditor__saturation": { + "message": "Ketepuan", + "description": "Label for the saturation slider" + }, + "CustomColorEditor__title": { + "message": "Warna Tersuai", + "description": "Modal title for the custom color editor" + }, + "customDisappearingTimeOption": { + "message": "Masa tersuai...", + "description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" + }, + "selectedCustomDisappearingTimeOption": { + "message": "Masa tersuai", + "description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" + }, + "DisappearingTimeDialog__label--value": { + "message": "Nombor", + "description": "aria-label for the number select box" + }, + "DisappearingTimeDialog__label--units": { + "message": "Unit masa", + "description": "aria-label for the units of time select box" + }, + "DisappearingTimeDialog__title": { + "message": "Masa Tersuai", + "description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__body": { + "message": "Pilih masa tersuai untuk mesej hilang.", + "description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__set": { + "message": "Tetapkan", + "description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" + }, + "DisappearingTimeDialog__seconds": { + "message": "Saat", + "description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__minutes": { + "message": "Minit", + "description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__hours": { + "message": "Jam", + "description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__days": { + "message": "Hari", + "description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__weeks": { + "message": "Minggu", + "description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "settings__DisappearingMessages__footer": { + "message": "Tetapkan pemasa mesej hilang lalai untuk semua sembang baharu yang anda mulakan.", + "description": "Footer for the Disappearing Messages settings section" + }, + "settings__DisappearingMessages__timer__label": { + "message": "Pemasa lalai untuk sembang baharu", + "description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting" + }, + "UniversalTimerNotification__text": { + "message": "Masa mesej hilang akan ditetapkan kepada $timeValue$ apabila anda menghantar mesej tersebut.", + "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied" + }, + "ErrorBoundaryNotification__text": { + "message": "Tidak dapat memaparkan mesej ini. Klik untuk menghantar log nyahpepijat.", + "description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" + }, + "GroupDescription__read-more": { + "message": "baca lagi", + "description": "Button text when the group description is too long" + }, + "EditConversationAttributesModal__description-warning": { + "message": "Penerangan kumpulan akan dapat dilihat oleh ahli kumpulan ini dan orang yang telah dijemput.", + "description": "Label text shown when editing group description" + }, + "ConversationDetailsHeader--add-group-description": { + "message": "Tambah penerangan kumpulan...", + "description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" + }, + "MediaQualitySelector--button": { + "message": "Pilih kualiti media", + "description": "aria-label for the media quality selector button" + }, + "MediaQualitySelector--title": { + "message": "Kualiti Media", + "description": "Popup selector title" + }, + "MediaQualitySelector--standard-quality-title": { + "message": "Standard", + "description": "Title for option for standard quality" + }, + "MediaQualitySelector--standard-quality-description": { + "message": "Lebih cepat, kurang data", + "description": "Description of standard quality selector" + }, + "MediaQualitySelector--high-quality-title": { + "message": "Tinggi", + "description": "Title for option for high quality" + }, + "MediaQualitySelector--high-quality-description": { + "message": "Lebih lambat, lebih banyak data", + "description": "Description of high quality selector" + }, + "MessageDetailsHeader--Failed": { + "message": "Tidak dihantar", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" + }, + "MessageDetailsHeader--Pending": { + "message": "Belum selesai", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" + }, + "MessageDetailsHeader--Sent": { + "message": "Dihantar kepada", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" + }, + "MessageDetailsHeader--Delivered": { + "message": "Disampaikan kepada", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message" + }, + "MessageDetailsHeader--Read": { + "message": "Dibaca oleh", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message" + }, + "MessageDetailsHeader--Viewed": { + "message": "Dilihat oleh", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" + }, + "ProfileEditor--about": { + "message": "Perihal", + "description": "Default text for about field" + }, + "ProfileEditor--username": { + "message": "Nama Pengguna", + "description": "Default text for username field" + }, + "ProfileEditor--username--placeholder": { + "message": "Masukkan nama pengguna", + "description": "Placeholder for the username field" + }, + "ProfileEditor--username--helper": { + "message": "Nama pengguna pada Signal adalah pilihan. Sekiranya anda memilih untuk mencipta pengguna nama , pengguna lain di Signal akan dapat mencari nama pengguna ini dan menghubungi anda tanpa mengetahui nombor telefon anda.", + "description": "Shown on the edit username screen" + }, + "ProfileEditor--username--check-characters": { + "message": "Nama pengguna hanya boleh mengandungi a-z, 0-9 dan _", + "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters" + }, + "ProfileEditor--username--check-starting-character": { + "message": "Nama pengguna tidak boleh dimulakan dengan nombor.", + "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" + }, + "ProfileEditor--username--check-character-min": { + "message": "Nama pengguna mesti mempunyai sekurang-kurangnya $min$ aksara.", + "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3" + }, + "ProfileEditor--username--check-character-max": { + "message": "Nama pengguna mestilah mempunyai sekurang-kurangnya $max$ aksara", + "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25" + }, + "ProfileEditor--username--check-username-taken": { + "message": "Nama pengguna ini telah diambil.", + "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" + }, + "ProfileEditor--username--general-error": { + "message": "Nama pengguna anda tidak boleh disimpan. Periksa sambungan anda dan cuba lagi.", + "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." + }, + "ProfileEditor--username--delete-general-error": { + "message": "Nama pengguna anda tidak dapat dibuang. Semak sambungan internet anda dan cuba lagi.", + "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." + }, + "ProfileEditor--username--delete-username": { + "message": "Padam nama pengguna", + "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" + }, + "ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { + "message": "Ini akan menyingkirkan nama pengguna anda, membolehkan pengguna lain untuk menuntutnya. Adakah anda pasti?", + "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" + }, + "ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { + "message": "Padam", + "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" + }, + "ProfileEditor--about-placeholder": { + "message": "Tulis sesuatu mengenai diri anda...", + "description": "Placeholder text for about input field" + }, + "ProfileEditor--first-name": { + "message": "Nama Pertama (Diperlukan)", + "description": "Placeholder text for first name field" + }, + "ProfileEditor--last-name": { + "message": "Nama Keluarga (Pilihan)", + "description": "Placeholder text for last name field" + }, + "ConfirmDiscardDialog--discard": { + "message": "Adakah anda ingin membuang perubahan ini?", + "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" + }, + "ProfileEditor--info": { + "message": "Profil anda telah disulitkan. Profil dan perubahannya akan dapat dilihat oleh kenalan anda dan apabila anda memulakan atau menerima sembang baharu. $learnMore$", + "description": "Information shown at the bottom of the profile editor section" + }, + "ProfileEditor--learnMore": { + "message": "Ketahui Lebih Lanjut", + "description": "Text that links to a support article" + }, + "Bio--speak-freely": { + "message": "Bercakap dengan Bebas", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--encrypted": { + "message": "Disulitkan", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--free-to-chat": { + "message": "Ada masa untuk sembang", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--coffee-lover": { + "message": "Penggemar kopi", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--taking-break": { + "message": "Berehat sebentar", + "description": "A default bio option" + }, + "ProfileEditorModal--profile": { + "message": "Profil", + "description": "Title for profile editing" + }, + "ProfileEditorModal--name": { + "message": "Nama Anda", + "description": "Title for editing your name" + }, + "ProfileEditorModal--about": { + "message": "Perihal", + "description": "Title for about editing" + }, + "ProfileEditorModal--avatar": { + "message": "Avatar Anda", + "description": "Title for profile avatar editing" + }, + "ProfileEditorModal--username": { + "message": "Nama Pengguna", + "description": "Title for username editing" + }, + "ProfileEditorModal--error": { + "message": "Profil anda tidak dapat dikemas kini. Sila cuba lagi.", + "description": "Error message when something goes wrong updating your profile." + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { + "message": "Mesej pentadbir", + "description": "Modal title for the list of admins in a group" + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { + "message": "Hanya $admins$ boleh menghantar mesej", + "description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins" + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { + "message": "pentadbir", + "description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" + }, + "AvatarEditor--choose": { + "message": "Pilih avatar", + "description": "Label for the avatar selector" + }, + "AvatarColorPicker--choose": { + "message": "Pilih warna", + "description": "Label for when you need to choose your fighter, err color" + }, + "LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { + "message": "Avatar Kumpulan", + "description": "Title for the avatar picker in the group creation flow" + }, + "Preferences__button--general": { + "message": "Umum", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--appearance": { + "message": "Penampilan", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--chats": { + "message": "Sembang", + "description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)" + }, + "Preferences__button--calls": { + "message": "Panggilan", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--notifications": { + "message": "Pemberitahuan", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--privacy": { + "message": "Privasi", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences--lastSynced": { + "message": "Terakhir diimport pada $date$ $time$", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "Preferences--system": { + "message": "Sistem", + "description": "Title for system type settings" + }, + "Preferences--zoom": { + "message": "Tahap zum", + "description": "Label for changing the zoom level" + }, + "Preferences__link-previews--title": { + "message": "Hasilkan pratonton pautan", + "description": "Title for the generate link previews setting" + }, + "Preferences__link-previews--description": { + "message": "Untuk menukar tetapan ini, buka aplikasi Signal pada peranti mudah alih anda dan menavigasi ke Tetapan > Perbualan", + "description": "Description for the generate link previews setting" + }, + "Preferences--advanced": { + "message": "Lanjutan", + "description": "Title for advanced settings" + }, + "Preferences--notification-content": { + "message": "Bahan kandungan notifikasi", + "description": "Label for the notification content setting select box" + }, + "Preferences--blocked": { + "message": "Disekat", + "description": "Label for blocked contacts setting" + }, + "Preferences--blocked-count-singular": { + "message": "$num$ kenalan", + "description": "Number of contacts blocked singular" + }, + "Preferences--blocked-count-plural": { + "message": "$num$ kenalan", + "description": "Number of contacts blocked plural" + }, + "Preferences__who-can--title": { + "message": "Siapa boleh...", + "description": "Title for the 'who can do X' setting" + }, + "Preferences__privacy--description": { + "message": "Untuk menukar tetapan ini, buka aplikasi Signal pada peranti mudah alih anda dan navigasi ke Tetapan > Privasi ", + "description": "Description for the 'who can do X' setting" + }, + "Preferences__who-can--everybody": { + "message": "Semua orang", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences__who-can--contacts": { + "message": "Kenalan Saya", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences__who-can--nobody": { + "message": "Tiada sesiapa", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences--messaging": { + "message": "Pemesejan", + "description": "Title for the messaging settings" + }, + "Preferences--see-me": { + "message": "Lihat nombor telefon saya", + "description": "Label for the see my phone number setting" + }, + "Preferences--find-me": { + "message": "Cari saya menggunakan nombor telefon saya", + "description": "Label for the find me by my phone number setting" + }, + "Preferences--read-receipts": { + "message": "Resit dibaca", + "description": "Label for the read receipts setting" + }, + "Preferences--typing-indicators": { + "message": "Penunjuk menaip", + "description": "Label for the typing indicators setting" + }, + "Preferences--updates": { + "message": "Kemas kini", + "description": "Header for settings having to do with updates" + }, + "Preferences__download-update": { + "message": "Secara automatik memuat turun kemas kini", + "description": "Label for checkbox for the auto download updates setting" + }, + "Preferences__enable-notifications": { + "message": "Benarkan Pemberitahuan", + "description": "Label for checkbox for the notifications setting" + }, + "Preferences__devices": { + "message": "Peranti", + "description": "Label for Device list in call settings pane" + }, + "DialogUpdate--version-available": { + "message": "Kemas kini kepada versi $version$ tersedia", + "description": "Tooltip for new update available" + }, + "NSIS__retry-dialog--first-line": { + "message": "Signal tidak boleh ditutup.", + "description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." + }, + "NSIS__retry-dialog--second-line": { + "message": "Sila tutup secara manual dan klik Cuba Semula untuk meneruskan.", + "description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." + }, + "NSIS__appRunning": { + "message": "$appName$ sedang berjalan.\nKlik OK untuk menutupnya.\nJika ia tidak tutup, cuba menutupnya secara manual.", + "description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines" + }, + "NSIS__decompressionFailed": { + "message": "Gagal untuk menyahmampatkan fail. Sila cuba jalankan pemasang lagi.", + "description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files" + }, + "NSIS__uninstallFailed": { + "message": "Gagal untuk menyahpasang fail aplikasi lama. Sila cuba jalankan pemasang lagi.", + "description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" + }, + "CrashReportDialog__title": { + "message": "Aplikasi telah rosak", + "description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__body": { + "message": "Signal telah mula semula selepas kerosakan. Anda boleh menghantar laporan kerosakan bagi membantu Signal menyiasat isu tersebut.", + "description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__submit": { + "message": "Hantar", + "description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__erase": { + "message": "Jangan Hantar", + "description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" + }, + "CustomizingPreferredReactions__title": { + "message": "Sesuaikan reaksi", + "description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." + }, + "CustomizingPreferredReactions__subtitle": { + "message": "Klik untuk menggantikan emoji", + "description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." + }, + "CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { + "message": "Terdapat ralat berlaku semasa menyimpan tetapan anda. Sila cuba lagi.", + "description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." + }, + "MediaEditor__control--draw": { + "message": "Lukis", + "description": "Label for the draw button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--text": { + "message": "Tambah teks", + "description": "Label for the text button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--sticker": { + "message": "Pelekat", + "description": "Label for the sticker button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--crop": { + "message": "Potong dan putar", + "description": "Label for the crop & rotate button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--undo": { + "message": "Buat Asal", + "description": "Label for the undo button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--redo": { + "message": "Buat Semula", + "description": "Label for the redo button in the media editor" + }, + "MediaEditor__text--regular": { + "message": "Biasa", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--highlight": { + "message": "Sorotan", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--outline": { + "message": "Outline", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--underline": { + "message": "Orang Bawahan", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__draw--pen": { + "message": "Pen", + "description": "Type of brush to free draw" + }, + "MediaEditor__draw--highlighter": { + "message": "Penyerlah ", + "description": "Type of brush to free draw" + }, + "MediaEditor__draw--thin": { + "message": "Nipis", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--regular": { + "message": "Biasa", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--medium": { + "message": "Sederhana", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--heavy": { + "message": "Berat", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__crop--reset": { + "message": "Tetap semula", + "description": "Reset the crop state" + }, + "MediaEditor__crop--rotate": { + "message": "Putar", + "description": "Rotate the canvas" + }, + "MediaEditor__crop--flip": { + "message": "Selak", + "description": "Flip/mirror the canvas" + }, + "MediaEditor__crop--lock": { + "message": "Kunci", + "description": "Lock the aspect ratio" + }, + "MediaEditor__crop--crop": { + "message": "Potong", + "description": "Performs the crop" + }, + "MyStories__title": { + "message": "Cerita Saya", + "description": "Title for the my stories list" + }, + "MyStories__story": { + "message": "Cerita anda", + "description": "aria-label for each one of your stories" + }, + "MyStories__download": { + "message": "Muat turun cerita", + "description": "aria-label for the download button" + }, + "MyStories__more": { + "message": "Lebih pilihan", + "description": "aria-label for the more button" + }, + "MyStories__views--singular": { + "message": "$num$ tontonan", + "description": "Number of views your story has" + }, + "MyStories__views--plural": { + "message": "$num$ tontonan", + "description": "Number of views your story has" + }, + "MyStories__replies--singular": { + "message": "$num$ balasan", + "description": "Number of replies your story has" + }, + "MyStories__replies--plural": { + "message": "$num$ balasan", + "description": "Number of replies your story has" + }, + "MyStories__delete": { + "message": "Padam cerita ini? Ia juga akan dipadamkan untuk semua orang yang menerimanya.", + "description": "Confirmation dialog description text for deleting a story" + }, + "SignalConnectionsModal__title": { + "message": "Hubungan Signal", + "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" + }, + "SignalConnectionsModal__header": { + "message": "$connections$ adalah orang yang anda pilih untuk dipercayai, sama ada dengan:", + "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--1": { + "message": "Memulakan perbualan", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--2": { + "message": "Menerima permintaan mesej", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--3": { + "message": "Meletakkan mereka dalam sistem kenalan anda", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__footer": { + "message": "Hubungan anda boleh melihat nama dan foto anda, dan boleh melihat hantaran anda ke \"Cerita Saya\" kecuali anda menyembunyikannya daripada mereka.", + "description": "Additional information about signal connections and the stories they can see" + }, + "Stories__title": { + "message": "Cerita", + "description": "Title for the stories list" + }, + "Stories__mine": { + "message": "Cerita Saya", + "description": "Label for your stories" + }, + "Stories__add": { + "message": "Tambah cerita", + "description": "Description hint to add a story" + }, + "Stories__add-story--text": { + "message": "Teks cerita", + "description": "Label to create a new text story" + }, + "Stories__add-story--media": { + "message": "Foto atau video", + "description": "Label to create a new multimedia story" + }, + "Stories__hidden-stories": { + "message": "Cerita yang disembunyikan", + "description": "Button label to go to hidden stories pane" + }, + "Stories__list-empty": { + "message": "Tiada cerita terkini untuk ditunjukkan sekarang", + "description": "Description for when there are no stories to show" + }, + "Stories__placeholder--text": { + "message": "Klik untuk menonton cerita", + "description": "Placeholder label for the story view" + }, + "Stories__from-to-group": { + "message": "$name$ kepada $group$", + "description": "Title for someone sending a story to a group" + }, + "Stories__toast--sending-reply": { + "message": "Menghantar balasan…", + "description": "Toast message" + }, + "Stories__toast--sending-reaction": { + "message": "Menghantar reaksi…", + "description": "Toast message" + }, + "Stories__toast--hasNoSound": { + "message": "Cerita ini tiada bunyi", + "description": "Toast message" + }, + "StoriesSettings__title": { + "message": "Tetapan cerita", + "description": "Title for the story settings modal" + }, + "StoriesSettings__new-list": { + "message": "Cerita peribadi baru", + "description": "Label to create a new private story list" + }, + "StoriesSettings__viewers--singular": { + "message": "$num$ penonton", + "description": "A single viewer" + }, + "StoriesSettings__viewers--plural": { + "message": "$num$ penonton", + "description": "More than one viewer" + }, + "StoriesSettings__who-can-see": { + "message": "Siapa boleh melihat cerita ini", + "description": "Title for the who can see this story section" + }, + "StoriesSettings__add-viewer": { + "message": "Tambah penonton", + "description": "Button label to add a viewer to a story" + }, + "StoriesSettings__remove--action": { + "message": "Alih keluar", + "description": "Button to remove a member from a private list" + }, + "StoriesSettings__remove--title": { + "message": "Alih keluar $title$", + "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name" + }, + "StoriesSettings__remove--body": { + "message": "Orang ini tidak lagi akan dapat melihat cerita anda.", + "description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--title": { + "message": "Balasan & reaksi", + "description": "Title for the replies & reactions section" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--label": { + "message": "Benarkan balasan & reaksi", + "description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--description": { + "message": "Biar orang yang boleh melihat cerita anda menghantar reaksi dan membalas.", + "description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" + }, + "StoriesSettings__delete-list": { + "message": "Padam cerita peribadi", + "description": "Button label to delete a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__delete-list--confirm": { + "message": "Padam cerita peribadi?", + "description": "Confirmation text to delete a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__choose-viewers": { + "message": "Pilih Penonton", + "description": "Modal title when choosing to add a viewer to a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__name-story": { + "message": "Namakan cerita ini", + "description": "Modal title when naming a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__name-placeholder": { + "message": "Nama cerita (diperlukan)", + "description": "Placeholder for input field" + }, + "StoriesSettings__hide-story": { + "message": "Sembunyikan cerita daripada", + "description": "Modal title when hiding people from my stories" + }, + "StoriesSettings__mine__all--label": { + "message": "Semua hubungan Signal", + "description": "Input label to describe all signal connections" + }, + "StoriesSettings__mine__all--description": { + "message": "Kongsi dengan semua hubungan", + "description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label" + }, + "StoriesSettings__mine__exclude--label": { + "message": "Semua hubungan Signal kecuali…", + "description": "Input label to create a block list" + }, + "StoriesSettings__mine__exclude--description": { + "message": "$num$ orang dikecualikan", + "description": "Description of how many people are excluded in a list" + }, + "StoriesSettings__mine__only--label": { + "message": "Hanya berkongsi dengan…", + "description": "Input label to create an exclusive allow list" + }, + "StoriesSettings__mine__only--description": { + "message": "Hanya berkongsi dengan orang yang telah dipilih", + "description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label" + }, + "StoriesSettings__mine__only--description--people": { + "message": "$num$ orang", + "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list" + }, + "StoriesSettings__mine__disclaimer": { + "message": "Pilih siapa yang boleh melihat cerita anda. Perubahan tidak akan mempengaruhi cerita yang anda telah hantar. $learnMore$", + "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" + }, + "StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { + "message": "Ketahui lebih lanjut.", + "description": "Learn more link to learn about who can view your story" + }, + "StoriesSettings__context-menu": { + "message": "Tetapan cerita", + "description": "Button label to get to story settings" + }, + "SendStoryModal__choose-who-can-view": { + "message": "Pilih siapa yang boleh tonton cerita anda", + "description": "Shown during the first time posting a story" + }, + "SendStoryModal__title": { + "message": "Hantar kepada", + "description": "Title for the send story modal" + }, + "SendStoryModal__send": { + "message": "Hantar cerita", + "description": "aria-label for the send story button" + }, + "SendStoryModal__new": { + "message": "Cerita baru", + "description": "button to create a new distribution list to send story to" + }, + "SendStoryModal__new-private--title": { + "message": "Cerita peribadi baru", + "description": "Create a new distribution list" + }, + "SendStoryModal__new-private--description": { + "message": "Kelihatan hanya kepada orang tertentu", + "description": "Description of what a distribution list would do" + }, + "SendStoryModal__new-group--title": { + "message": "Cerita kumpulan baru", + "description": "Select a group to send a story to" + }, + "SendStoryModal__new-group--description": { + "message": "Kongsi ke kumpulan yang wujud", + "description": "Description of what selecting a group would do" + }, + "SendStoryModal__choose-groups": { + "message": "Pilih kumpulan", + "description": "Modal title when choosing groups" + }, + "SendStoryModal__my-stories-privacy": { + "message": "Privasi cerita saya", + "description": "Modal title for setting privacy for My Stories" + }, + "SendStoryModal__privacy-disclaimer": { + "message": "Pilih hubungan Signal mana yang boleh menonton cerita anda. Anda sentiasa boleh menukar ini dalam tetapan privasi. $learnMore$", + "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" + }, + "Stories__settings-toggle--title": { + "message": "Kongsi & Tonton Cerita", + "description": "Select box title for the stories on/off toggle" + }, + "Stories__settings-toggle--description": { + "message": "Anda tidak lagi dapat berkongsi atau melihat Cerita apabila pilihan ini dimatikan.", + "description": "Select box description for the stories on/off toggle" + }, + "StoryViewer__pause": { + "message": "Jeda", + "description": "Aria label for pausing a story" + }, + "StoryViewer__play": { + "message": "Main", + "description": "Aria label for playing a story" + }, + "StoryViewer__reply": { + "message": "Balas", + "description": "Button label to reply to a story" + }, + "StoryViewer__reply-group": { + "message": "Balas kepada Kumpulan", + "description": "Button label to reply to a group story" + }, + "StoryViewer__mute": { + "message": "Redamkan", + "description": "Aria label for muting stories" + }, + "StoryViewer__unmute": { + "message": "Nyahredam", + "description": "Aria label for unmuting stories" + }, + "StoryDetailsModal__sent-time": { + "message": "Dihantar $time$", + "description": "Sent timestamp" + }, + "StoryDetailsModal__file-size": { + "message": "Saiz fail $size$", + "description": "File size description" + }, + "StoryDetailsModal__copy-timestamp": { + "message": "Salin cap masa", + "description": "Context menu item to help debugging" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { + "message": "Tiada balasan lagi", + "description": "Placeholder text for when there are no replies" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { + "message": "Tontonan", + "description": "Title for views tab" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { + "message": "Balasan", + "description": "Title for replies tab" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__react": { + "message": "Bereaksi kepada cerita", + "description": "aria-label for reaction button" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__reacted": { + "message": "Telah bereaksi kepada cerita", + "description": "Description of someone reacting to a story" + }, + "StoryListItem__label": { + "message": "Cerita", + "description": "aria-label for the story list button" + }, + "StoryListItem__unhide": { + "message": "Tunjukkan cerita", + "description": "Label for menu item to un-hide the story" + }, + "StoryListItem__hide": { + "message": "Sembunyikan cerita", + "description": "Label for menu item to hide the story" + }, + "StoryListItem__go-to-chat": { + "message": "Pergi ke sembang", + "description": "Label for menu item to go to conversation" + }, + "StoryListItem__delete": { + "message": "Padam", + "description": "Label for menu item to delete a story" + }, + "StoryListItem__info": { + "message": "Maklumat", + "description": "Label for menu item to get a story's information" + }, + "StoryListItem__hide-modal--body": { + "message": "Sembunyikan cerita? Kemas kini cerita baru daripada $name$ tidak akan muncul di bahagian atas senarai cerita lagi.", + "description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story" + }, + "StoryListItem__hide-modal--confirm": { + "message": "Sembunyikan", + "description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story" + }, + "StoryImage__error2": { + "message": "Tidak boleh muat turun cerita. $name$ perlu berkongsinya semula.", + "description": "Description for image errors" + }, + "StoryImage__error--you": { + "message": "Tidak boleh muat turun cerita. Anda perlu berkongsi semula.", + "description": "Description for image errors but when it is your own image" + }, + "StoryCreator__error--video-too-long": { + "message": "Video tidak boleh dihantar ke cerita kerana terlalu panjang", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__error--video-unsupported": { + "message": "Video tidak boleh dihantar ke cerita kerana format fail yang tidak disokong", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__error--video-error": { + "message": "Gagal untuk memuatkan video", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__text-bg--background": { + "message": "Teks mempunyai warna latar putih", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__text-bg--inverse": { + "message": "Teks telah memilih warna sebagai warna latar", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__text-bg--none": { + "message": "Teks tiada warna latar", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__story-bg": { + "message": "Tukar warna latar belakang cerita", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__next": { + "message": "Seterusnya", + "description": "Button label text to advance to next step of story creation" + }, + "StoryCreator__add-link": { + "message": "Tambah pautan", + "description": "Button label to apply the link preview to story" + }, + "StoryCreator__input-placeholder": { + "message": "Tambah teks", + "description": "Placeholder to add text" + }, + "StoryCreator__text--regular": { + "message": "Biasa", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--bold": { + "message": "Bold", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--serif": { + "message": "Serif", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--script": { + "message": "Script", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--condensed": { + "message": "Condensed", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__control--text": { + "message": "Tambah teks cerita", + "description": "aria-label for edit text button" + }, + "StoryCreator__control--link": { + "message": "Tambah pautan", + "description": "aria-label for adding a link preview" + }, + "StoryCreator__link-preview-placeholder": { + "message": "Taip atau tampal URL", + "description": "Placeholder for the URL input for link previews" + }, + "StoryCreator__link-preview-empty": { + "message": "Tambah pautan untuk penonton cerita anda", + "description": "Empty state for the link preview" + }, + "TextAttachment__placeholder": { + "message": "Tambah teks", + "description": "Placeholder for the add text input" + }, + "TextAttachment__preview__link": { + "message": "Lawati pautan", + "description": "Title for the link preview tooltip" + }, + "Quote__story": { + "message": "Cerita", + "description": "Title for replies to stories" + }, + "Quote__story-reaction": { + "message": "Bereaksi kepada cerita daripada $name$", + "description": "Label for when a person reacts to a story" + }, + "Quote__story-reaction--single": { + "message": "Bereaksi kepada cerita", + "description": "Used whenever we can't find a user's first name" + }, + "Quote__story-unavailable": { + "message": "Tiada lagi", + "description": "Label for when a story is not found" + }, + "ContextMenu--button": { + "message": "Menu konteks", + "description": "Default aria-label for the context menu buttons" + }, + "WhatsNew__modal-title": { + "message": "Perkara Baharu", + "description": "Title for the whats new modal" + }, + "WhatsNew__bugfixes": { + "message": "Versi ini mengandungi sedikit tweak kecil dan pembetulan pepijat untuk memastikan Signal berjalan dengan lancar.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--1": { + "message": "Sedikit pengubahsuaian, pembaikan pepijat dan peningkatan prestasi. Terima kasih kerana menggunakan Signal!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--2": { + "message": "Beberapa pembaikan pepijat dibuat untuk memastikan aplikasi anda berjalan lancar. Lebih banyak perubahan menarik menanti! ", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--3": { + "message": "Pengubahsuaian, pembaikan pepijat dan peningkatan prestasi. Teruskan menghantar teks, menelefon dan sembang video seperti biasa.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--4": { + "message": "Bekerja keras membaiki pepijat dan membuat peningkatan prestasi yang lain untuk memastikan aplikasi berjalan lancar untuk anda.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--5": { + "message": "Sedikit pengubahsuaian tambahan, pembaikan pepijat dan pelbagai rancangan untuk masa depan.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--6": { + "message": "Sedikit pengubahsuaian, pembaikan pepijat dan peningkatan prestasi. Terima kasih kerana menggunakan Signal!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__v5.57--1": { + "message": "Tukar kepantasan mesej audio sama ada untuk memahami atau mengetahui butirannya.", + "description": "Release notes for v5.57" + }, + "WhatsNew__v5.57--2": { + "message": "Memperkemas pencarian emoji anda. Setelah anda mengeluarkan pemilih emoji, langkau 🔍 dan mula menaip kata kunci.", + "description": "Release notes for v5.57" + } } diff --git a/_locales/my/messages.json b/_locales/my/messages.json index aa7a8ecd7..bbd91f3c0 100644 --- a/_locales/my/messages.json +++ b/_locales/my/messages.json @@ -1,7740 +1,5810 @@ { - "softwareAcknowledgments": { - "message": "ဆော့ဖ်ဝဲ အသိအမှတ်ပြုမှုများ", - "description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments" - }, - "privacyPolicy": { - "message": "လိုက်နာဆောင်ရွက်ရမည့် အချက်များ", - "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" - }, - "appleSilicon": { - "message": "Apple Silicon", - "description": "Shown in the about box for Apple silicon product name" - }, - "copyErrorAndQuit": { - "message": "ချို့ယွင်းချက်ကို ကူးပြီး ထွက်ရန်", - "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" - }, - "unknownContact": { - "message": "မသိသော အဆက်အသွယ်", - "description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" - }, - "unknownGroup": { - "message": "မသိသော အဖွဲ့", - "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" - }, - "databaseError": { - "message": "ဒေတာဘေ့စ် ချို့ယွင်းချက်", - "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" - }, - "deleteAndRestart": { - "message": "ဒေတာ အားလုံးကို ဖျက်ပြီး ပြန်လည်စတင်ရန်", - "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" - }, - "mainMenuFile": { - "message": "&ဖိုင်", - "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuCreateStickers": { - "message": "စတစ်ကာတွဲ ဖန်တီးရန်/အပ်လုဒ် လုပ်ရန်", - "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuEdit": { - "message": "&ပြင်ရန်", - "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuView": { - "message": "&ကြည့်ရန်", - "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuWindow": { - "message": "&ဝင်းဒိုး", - "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuHelp": { - "message": "&အကူအညီ", - "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuSettings": { - "message": "စိတ်ကြိုက်ဦးစားပေးများ…", - "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." - }, - "appMenuServices": { - "message": "ဝန်ဆောင်မှုများ", - "description": "Application menu item for macOS 'Services'" - }, - "appMenuHide": { - "message": "ဝှက်မယ်", - "description": "Application menu command to hide the window" - }, - "appMenuHideOthers": { - "message": "အခြားအရာများကို ဝှက်ရန်", - "description": "Application menu command to hide all other windows" - }, - "appMenuUnhide": { - "message": "အားလုံးပြရန်", - "description": "Application menu command to show all application windows" - }, - "appMenuQuit": { - "message": "Signal မှ ထွက်ရန်", - "description": "Application menu command to close the application" - }, - "editMenuUndo": { - "message": "လုပ်ဆောင်ချက် ဖျက်သိမ်းရန်", - "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" - }, - "editMenuRedo": { - "message": "ပြန်လုပ်ရန်", - "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" - }, - "editMenuCut": { - "message": "ဖြတ်ရန်", - "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" - }, - "editMenuCopy": { - "message": "ကူးသည် ", - "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" - }, - "editMenuPaste": { - "message": "ကူးထည့်ရန်", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" - }, - "editMenuPasteAndMatchStyle": { - "message": "ကူးထည့်ပြီး စတိုင် ညှိရန်", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" - }, - "editMenuDelete": { - "message": "ဖျက်မည်", - "description": "Edit menu command to remove the selected text" - }, - "editMenuSelectAll": { - "message": "အားလုံးကိုရွေးချယ်ပါ", - "description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box" - }, - "editMenuStartSpeaking": { - "message": "စကားပြောခြင်း စတင်ရန်", - "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" - }, - "editMenuStopSpeaking": { - "message": "စကားပြောခြင်း ရပ်ရန်", - "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" - }, - "windowMenuClose": { - "message": "ဝင်းဒိုး ပိတ်ရန်", - "description": "Window menu command to close the current window" - }, - "windowMenuMinimize": { - "message": "ချုံ့ရန်", - "description": "Window menu command to minimize the current window" - }, - "windowMenuZoom": { - "message": "ဇူးမ်", - "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" - }, - "windowMenuBringAllToFront": { - "message": "ဝင်းဒိုးအားလုံးကို ရှေ့သို့ ထားရန်", - "description": "Window menu command to bring all windows of current application to front" - }, - "viewMenuResetZoom": { - "message": "ပုံမှန် အရွယ်အစား", - "description": "View menu command to go back to the default zoom" - }, - "viewMenuZoomIn": { - "message": "ဇူးမ်ချဲ့ရန်", - "description": "View menu command to make everything bigger" - }, - "viewMenuZoomOut": { - "message": "ဇူးမ်ချုံ့ရန်", - "description": "View menu command to make everything smaller" - }, - "viewMenuToggleFullScreen": { - "message": "စခရင်အပြည့် ပြောင်းရန်", - "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" - }, - "viewMenuToggleDevTools": { - "message": "ဆော့ဖ်ဝဲရေးသားသူဆိုင်ရာ တူးလ်များကို ပြောင်းရန်", - "description": "View menu command to show or hide the developer tools" - }, - "menuSetupAsNewDevice": { - "message": "စက်အသစ်အဖြစ် သတ်မှတ်ရန်", - "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" - }, - "menuSetupAsStandalone": { - "message": "သီးခြားစက်အဖြစ် သတ်မှတ်ရန်", - "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" - }, - "messageContextMenuButton": { - "message": "နောက်ထပ် လုပ်ဆောင်မှုများ", - "description": "Label for context button next to each message" - }, - "contextMenuCopyLink": { - "message": "link ကို ကူးယူရန်", - "description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" - }, - "contextMenuCopyImage": { - "message": "ပုံကို ကူးရန်", - "description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" - }, - "contextMenuNoSuggestions": { - "message": "အကြံပြုချက်များ မရှိ", - "description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" - }, - "avatarMenuViewArchive": { - "message": "စုဆည်းမှုကို ကြည့်ရန်", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "avatarMenuChatColors": { - "message": "စကားပြောဆိုမှု အရောင်", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "avatarMenuUpdateAvailable": { - "message": "Signal ကို အပ်ဒိတ် လုပ်ပါ", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "loading": { - "message": "လုပ်ဆောင်နေဆဲ...", - "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" - }, - "optimizingApplication": { - "message": "အပလီကေးရှင်းကို ချိန်ညှိနေဆဲ...", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" - }, - "migratingToSQLCipher": { - "message": "မက်ဆေ့ချ်များကို ချိန်ညှိနေဆဲ... $status$ ပြီးစီးပြီး။", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "45/200" - } - } - }, - "archivedConversations": { - "message": "မှတ်တမ်းပြုပြီး စကားဝိုင်းများ", - "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" - }, - "LeftPane--pinned": { - "message": "မှတ်ချိတ်ထားသည်", - "description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane" - }, - "LeftPane--chats": { - "message": "စကားစမြည်များ", - "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" - }, - "archiveHelperText": { - "message": "ဤစကားဝိုင်းများကို စုဆည်းပြီး မက်ဆေ့ချ်အသစ်များ လက်ခံရရှိသည့်အခါ ဝင်စာပုံးတွင်သာ ပေါ်ပါမည်။", - "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" - }, - "noArchivedConversations": { - "message": "စုဆည်းထားသော စကားဝိုင်းများ မရှိပါ။", - "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" - }, - "archiveConversation": { - "message": "မှတ်တမ်း ", - "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" - }, - "markUnread": { - "message": "ဖတ်ပြီးပြီဟုမှတ်ပါ", - "description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" - }, - "moveConversationToInbox": { - "message": "မှတ်တမ်းထဲမှ ပြန်ထုတ်ပါ", - "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" - }, - "pinConversation": { - "message": "စကားဝိုင်းကို ပင်တွဲရန်", - "description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" - }, - "unpinConversation": { - "message": "စကားဝိုင်းကို ပင်ဖြုတ်ရန်", - "description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" - }, - "pinnedConversationsFull": { - "message": "ချက်(တ်) ၄ ခုအထိသာ ပင်တွဲနိုင်ပါသည်", - "description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" - }, - "chooseDirectory": { - "message": "ဖိုင်တွဲအသစ် တစ်ခုရွေးချယ်ပါ", - "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" - }, - "chooseFile": { - "message": "ဖိုင် ရွေးရန်", - "description": "Button to allow the user to find a file on disk" - }, - "loadDataHeader": { - "message": "သင့်ဒေတာကို ထည့်သွင်းလုပ်ဆောင်ရန်", - "description": "Header shown on the first screen in the data import process" - }, - "loadDataDescription": { - "message": "တင်ပို့ခြင်း လုပ်ငန်းစဉ်အတိုင်း သွားနေခြင်းဖြစ်ပြီး သင့်အဆက်အသွယ်များနှင့် မက်ဆေ့ချ်များသည် သင့်ကွန်ပျူတာတွင် ကြာရှည်စွာ စောင့်ဆိုင်းနေကြပါသည်။ သင်၏ သိမ်းထားသော Signal ဒေတာများ ပါဝင်သည့် ဖိုင်တွဲကို ရွေးချယ်ပါ။", - "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" - }, - "importChooserTitle": { - "message": "တင်ပို့ ဒေတာများဖြင့် ဖိုင်လမ်းကြောင်းကို ရွေးရန်", - "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" - }, - "importErrorHeader": { - "message": "Something went wrong!", - "description": "Header of the error screen after a failed import" - }, - "importingHeader": { - "message": "အဆက်အသွယ်များနှင့် မက်ဆေ့ချ်များ ထည့်သွင်းလုပ်ဆောင်နေဆဲ", - "description": "Header of screen shown as data is import" - }, - "importErrorFirst": { - "message": "သင်၏ သိမ်းထားသော Signal ဒေတာများ ပါဝင်သည့် မှန်ကန်သော ဖိုင်လမ်းကြောင်းကို ရွေးချယ်ထားကြောင်း သေချာပါစေ။ ၎င်း၏အမည်သည် 'Signal Export.' ဖြင့် စသင့်ပါသည်။ သင့်ဒေတာ မိတ္တူအသစ်ကို Chrome App မှလည်း သိမ်းနိုင်ပါသည်။", - "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" - }, - "importErrorSecond": { - "message": "ဤအဆင့်များက သင့်အတွက် အလုပ်မဖြစ်ပါက ပြစ်ချက်မှတ်တမ်း (ကြည့်ရန် -> ပြစ်ချက်မှတ်တမ်း) ပေးပို့ခြင်းဖြင့် သင်ပြောင်းရွှေ့မှုလုပ်ရာတွင် အကူအညီပေးနိုင်ပါသည်။", - "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" - }, - "importAgain": { - "message": "Choose folder and try again", - "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" - }, - "importCompleteHeader": { - "message": "အောင်မြင်!", - "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" - }, - "importCompleteStartButton": { - "message": "Signal Desktop စတင်သုံးရန်", - "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" - }, - "importCompleteLinkButton": { - "message": "ဤစက်ကို သင့်ဖုန်းနှင့် ချိတ်ရန်", - "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" - }, - "selectedLocation": { - "message": "your selected location", - "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" - }, - "upgradingDatabase": { - "message": "Upgrading database. This may take some time...", - "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" - }, - "loadingMessages": { - "message": "Loading messages. $count$ so far...", - "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "view": { - "message": "ကြည့်ရှုမယ်", - "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" - }, - "youLeftTheGroup": { - "message": "သင်သည် အဖွဲ့ဝင် မဟုတ်တော့ပါ။", - "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" - }, - "invalidConversation": { - "message": "ဤအဖွဲ့သည် မှားယွင်းနေသည်။ အဖွဲ့အသစ်တစ်ခု ဖန်တီးပါ။", - "description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." - }, - "scrollDown": { - "message": "Scroll to bottom of conversation", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" - }, - "messagesBelow": { - "message": "New messages below", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" - }, - "unreadMessage": { - "message": "1 Unread Message", - "description": "Text for unread message separator, just one message" - }, - "unreadMessages": { - "message": "$count$ Unread Messages", - "description": "Text for unread message separator, with count", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "messageHistoryUnsynced": { - "message": "သင့်လုံခြုံရေးအတွက် စကားဝိုင်း မှတ်တမ်းကို အသစ်ချိတ်ထားသော စက်များသို့ မလွှဲပြောင်းပါ။", - "description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." - }, - "youMarkedAsVerified": { - "message": "$name$ နှင့်အတူ သင့်လုံခြုံရေးနံပါတ်ကို အတည်ပြုပြီးဟု မှတ်သားလိုက်ပါသည်", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsNotVerified": { - "message": "$name$ နှင့်အတူ သင့်လုံခြုံရေးနံပါတ်ကို အတည်မပြုထားဟု မှတ်သားလိုက်ပါသည်", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { - "message": "$name$ နှင့်အတူ သင့်လုံခြုံရေးနံပါတ်ကို အခြားစက်မှ အတည်ပြုပြီးဟု မှတ်သားလိုက်ပါသည်", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { - "message": "$name$ နှင့်အတူ သင့်လုံခြုံရေးနံပါတ်ကို အခြားစက်မှ အတည်မပြုထားဟု မှတ်သားလိုက်ပါသည်", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "membersNeedingVerification": { - "message": "Your safety numbers with these group members have changed since you last verified. Click a group member to see your new safety number with them.", - "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." - }, - "changedRightAfterVerify": { - "message": "သင်အတည်ပြုရန် ကြိုးစားနေသော လုံခြုံရေးနံပါတ် ပြောင်းသွားပါသည်။ သင့်လုံခြုံရေးနံပါတ်အသစ်ကို $name1$ နှင့်အတူ သုံးသပ်ပါ။ ဤပြောင်းလဲမှုအားဖြင့် တစ်စုံတစ်ယောက်က သင်တို့၏ ဆက်သွယ်မှုကို ကြားဖြတ်နားထောင်ရန် ကြိုးစားနေကြောင်း ဆိုလိုပါသည်၊ သို့တည်းမဟုတ် $name2$ က Signal ကို ပြန်ထည့်သွင်းလိုက်ခြင်းဖြစ်ကြောင်း သတိပြုပါ။", - "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "name2": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "changedVerificationWarning": { - "message": "အောက်ပါပုဂ္ဂိုလ်များသည် စက်ပစ္စည်းအား ပြန်လည်တပ်ဆင်ခြင့် သို့မဟုတ် ပြောင်းလဲခြင်း ပြုလုပ်ခဲ့နိုင်သည်။ ပုဂ္ဂိုလ်ရေး လုံခြုံစေရန် သင့်လုံခြုံရေးနံပါတ်ကို ၎င်းပုဂ္ဂိုလ်များဖြင့် အတည်ပြုပေးပါ။", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" - }, - "safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { - "message": "ဆိုင်းငံ့ထား‌သော မက်ဆေ့ချ်များ ပို့ရန်", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" - }, - "identityKeyErrorOnSend": { - "message": "သင်အတည်ပြုရန် ကြိုးစားနေသော လုံခြုံရေးနံပါတ် ပြောင်းသွားပါသည်။ သင့်လုံခြုံရေးနံပါတ်အသစ်ကို $name1$ နှင့်အတူ သုံးသပ်ပါ။ ဤပြောင်းလဲမှုအားဖြင့် တစ်စုံတစ်ယောက်က သင်တို့၏ ဆက်သွယ်မှုကို ကြားဖြတ်နားထောင်ရန် ကြိုးစားနေကြောင်း ဆိုလိုပါသည်၊ သို့တည်းမဟုတ် $name2$ က Signal ကို ပြန်ထည့်သွင်းလိုက်ခြင်းဖြစ်ပါသည်။ ဤအဆက်အသွယ်နှင့် သင့်လုံခြုံရေးနံပါတ်အား အတည်ပြုလိုပါက ပြုနိုင်ပါသည်။", - "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "name2": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "sendAnyway": { - "message": "ပို့သာ ပို့လိုက်ပါ", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." - }, - "callAnyway": { - "message": "ခေါ်သာ ခေါ်လိုက်ပါ", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." - }, - "continueCall": { - "message": "ခေါ်ဆိုမှုသို့ ဆက်မယ်", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." - }, - "noLongerVerified": { - "message": "Your safety number with $name$ has changed and is no longer verified. Click to show.", - "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "multipleNoLongerVerified": { - "message": "Your safety numbers with multiple members of this group have changed and are no longer verified. Click to show.", - "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." - }, - "debugLogExplanation": { - "message": "ပေးပို့ရန်ကို နှိပ်သည့်အခါ သင့်မှတ်တမ်းကို သီးခြား အများနှင့်မဆိုင်သော URL တွင် ရက် ၃၀ ကြာ ပို့စ်တင်ထားပါမည်။ ဦးစွာ ၎င်းကို စက်တွင်း သိမ်းထားနိုင်ပါသည်။", - "description": "Description of what will happen with your debug log" - }, - "debugLogError": { - "message": "အပ်လုဒ်လုပ်ရာတွင် တစ်စုံတစ်ခု မှားယွင်းသွားသည်။ support@signal.org ကို အီးမေးလ် ပို့ပြီး သင့်မှတ်တမ်းကို စာသားဖိုင်အဖြစ် ဖိုင်တွဲပို့ပါ။", - "description": "Error message a recommendations if debug log upload fails" - }, - "debugLogSuccess": { - "message": "ပြစ်ချက်မှတ်တမ်း ပေးပို့ပြီး", - "description": "Title of the success page for submitting a debug log" - }, - "debugLogSuccessNextSteps": { - "message": "ပြစ်ချက်မှတ်တမ်း အပ်ဒိတ်လုပ်ပြီး။ ပံ့ပိုးမှုစင်တာသို့ ဆက်သွယ်သည့်အခါ အောက်ပါ URL ကို ကူးပြီး သင်မြင်တွေ့သော ပြဿနာဖော်ပြချက်၊ ၎င်းကို ပြုလုပ်ရန် အဆင့်များနှင့်အတူ တွဲပို့ပါ။", - "description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log" - }, - "debugLogLogIsIncomplete": { - "message": "... မှတ်တမ်းအပြည့်ကြည့်ရန် သိမ်းရန်ကို နှိပ်ပါ", - "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" - }, - "debugLogCopy": { - "message": "လင့်ခ်ကို ကူးယူမယ်", - "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" - }, - "debugLogSave": { - "message": "သိမ်းမယ်", - "description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen" - }, - "debugLogLinkCopied": { - "message": "သင့် ကလစ်ဘုတ်တွင် လင့်ခ် ကူးပြီး", - "description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" - }, - "reportIssue": { - "message": "ပံ့ပိုးမှုစင်တာသို့ ဆက်သွယ်ပါ", - "description": "Link to open the issue tracker" - }, - "gotIt": { - "message": "Got it!", - "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." - }, - "submit": { - "message": "တင်မည်", - "description": "" - }, - "acceptNewKey": { - "message": "လက်ခံသည် ", - "description": "Label for a button to accept a new safety number" - }, - "verify": { - "message": "Mark as verified", - "description": "" - }, - "unverify": { - "message": "Mark as not verified", - "description": "" - }, - "isVerified": { - "message": "You have verified your safety number with $name$.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "isNotVerified": { - "message": "You have not verified your safety number with $name$.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "verified": { - "message": "အတည်ပြုပြီး", - "description": "" - }, - "newIdentity": { - "message": "လုံခြုံရေးနံပါတ် အသစ်", - "description": "Header for a key change dialog" - }, - "identityChanged": { - "message": "Your safety number with this contact has changed. This could either mean that someone is trying to intercept your communication, or this contact simply reinstalled Signal. You may wish to verify the new safety number below.", - "description": "" - }, - "incomingError": { - "message": "အဝင် မက်ဆေ့ချ်ကို ကိုင်တွယ်နေစဥ် အမှားဖြစ်", - "description": "" - }, - "media": { - "message": "ရုပ်၊သံ၊ပုံ များ", - "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" - }, - "mediaEmptyState": { - "message": "ဤစကားဝိုင်းတွင် မည်သည့်မီဒီယာမျှ မရှိပါ", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" - }, - "allMedia": { - "message": "ရုပ်/သံ/ပုံ အားလုံး", - "description": "Header for the media gallery" - }, - "documents": { - "message": "စာရွက်စာတမ်းများ", - "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" - }, - "documentsEmptyState": { - "message": "ဤစကားဝိုင်းတွင် မည်သည့်စာရွက်စာတမ်းမျှ မရှိပါ", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" - }, - "today": { - "message": "ယနေ့", - "description": "The string \"today\"" - }, - "yesterday": { - "message": "မနေ့", - "description": "The string \"yesterday\"" - }, - "thisWeek": { - "message": "ဤအပတ်", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "thisMonth": { - "message": "ယခုလ", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "unsupportedAttachment": { - "message": "Unsupported attachment type. Click to save.", - "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" - }, - "clickToSave": { - "message": "Click to save", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "unnamedFile": { - "message": "Unnamed File", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "voiceMessage": { - "message": "အသံသတင်းစကား ", - "description": "Name for a voice message attachment" - }, - "dangerousFileType": { - "message": "လုံခြုံရေး အကြောင်းရင်းများကြောင့် ပူးတွဲဖိုင် အမျိုးအစားကို ခွင့်မပြုပါ", - "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" - }, - "loadingPreview": { - "message": "အစမ်းကြည့်ရှုမှု လုပ်ဆောင်နေဆဲ...", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" - }, - "stagedPreviewThumbnail": { - "message": "$domain$ အတွက် အကြမ်း လင့်ခ်ကြိုတင်ကြည့်ရှုမှု", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", - "placeholders": { - "path": { - "content": "$1", - "example": "instagram.com" - } - } - }, - "previewThumbnail": { - "message": "$domain$ အတွက် အကြမ်း လင့်ခ်ကြိုတင်ကြည့်ရှုမှု", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", - "placeholders": { - "domain": { - "content": "$1", - "example": "instagram.com" - } - } - }, - "stagedImageAttachment": { - "message": "ပုံကြမ်း ပူးတွဲဖိုင်- $path$", - "description": "Alt text for staged attachments", - "placeholders": { - "path": { - "content": "$1", - "example": "dog.jpg" - } - } - }, - "decryptionErrorToast": { - "message": "Desktop သည် $name$ ၊ စက် $deviceId$ မှ ကုဒ်ဖြေရာတွင် ချို့ယွင်းချက် ဖြစ်ပေါ်ခဲ့ပါသည်", - "description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "deviceId": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "decryptionErrorToastAction": { - "message": "မှတ်တမ်းကို ပေးပို့ရန်", - "description": "Label for the decryption error toast button" - }, - "oneNonImageAtATimeToast": { - "message": "ပုံမဟုတ်သည့် ပူးတွဲဖိုင် ပါဝင်သည့်အခါ မက်ဆေ့ချ် တစ်စောင်လျှင် ပူးတွဲဖိုင်တစ်ခုသာ ကန့်သတ်ထားပါသည်။", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "cannotMixImageAndNonImageAttachments": { - "message": "ပုံမဟုတ်သည်နှင့် ပုံ ပူးတွဲဖိုင်များကို မက်ဆေ့ချ် တစ်စောင်တွင် ရော၍မရပါ။", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "maximumAttachments": { - "message": "ဤမက်ဆေ့ချ်တွင် နောက်ထပ်ပူးတွဲဖိုင်များ မပေါင်းထည့်နိုင်ပါ။", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "fileSizeWarning": { - "message": "Sorry, the selected file exceeds message size restrictions.", - "description": "" - }, - "unableToLoadAttachment": { - "message": "ရွေးချယ်ထား‌သော ပူးတွဲဖိုင်ကို ထည့်သွင်းလုပ်ဆောင်၍ မရနိုင်ပါ။", - "description": "" - }, - "disconnected": { - "message": "ချိတ်ဆက်ပြတ်သည်", - "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." - }, - "connecting": { - "message": "ချိတ်ဆက်နေသည်", - "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." - }, - "connect": { - "message": "ပြန်ချိတ်ဆက်ရန် နှိပ်ပါ။", - "description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." - }, - "connectingHangOn": { - "message": "မကြာပါ", - "description": "Subtext description for when the client is connecting to the server." - }, - "offline": { - "message": "အင်တာနက်မချိတ်ထားပါ", - "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." - }, - "checkNetworkConnection": { - "message": "Check your network connection.", - "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" - }, - "submitDebugLog": { - "message": "ပြစ်ချက်မှတ်တမ်း", - "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" - }, - "debugLog": { - "message": "ပြစ်ချက်မှတ်တမ်း", - "description": "View menu item to open the debug log (title case)" - }, - "forceUpdate": { - "message": "မဖြစ်မနေ အပ်ဒိတ်လုပ်ရန်", - "description": "View menu item to force the app to update download and install" - }, - "helpMenuShowKeyboardShortcuts": { - "message": "ကီးဘုတ် ရှော့တ်ကတ်များကို ပြရန်", - "description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" - }, - "contactUs": { - "message": "ကျွန်ုပ်တို့ကို ဆက်သွယ်ပါ", - "description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page" - }, - "goToReleaseNotes": { - "message": "ပြန်ကြားရေး မှတ်ချက်များသို့ သွားရန်", - "description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" - }, - "goToForums": { - "message": "ဖိုရမ်များသို့ သွားရန်", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" - }, - "goToSupportPage": { - "message": "ပံ့ပိုးရေး စာမျက်နှာသို့ သွားရန်", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" - }, - "joinTheBeta": { - "message": "Beta တွင် ပါဝင်ရန်", - "description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" - }, - "signalDesktopPreferences": { - "message": "Signal Desktop စိတ်ကြိုက်ဦးစားပေးများ", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "signalDesktopStickerCreator": { - "message": "စတစ်ကာတွဲ ဖန်တီးသူ", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "aboutSignalDesktop": { - "message": "Signal Desktop အကြောင်း", - "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" - }, - "screenShareWindow": { - "message": "စခရင် မျှဝေခြင်း", - "description": "Title for screen sharing window" - }, - "speech": { - "message": "စကားပြော", - "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" - }, - "show": { - "message": "ပြပါ", - "description": "Command under Window menu, to show the window" - }, - "hide": { - "message": "ဝှက်မယ်", - "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" - }, - "quit": { - "message": "ထွက်ရန်", - "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" - }, - "signalDesktop": { - "message": "Signal Desktop", - "description": "Tooltip for the tray icon" - }, - "search": { - "message": "ရှာရန်", - "description": "Placeholder text in the search input" - }, - "clearSearch": { - "message": "ရှာဖွေမှုကို ရှင်းရန်", - "description": "Aria label for clear search button" - }, - "searchIn": { - "message": "ချက်(တ်)ကို ရှာရန်", - "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" - }, - "noSearchResults": { - "message": "\"$searchTerm$\" အတွက် ရလဒ်များ မရှိပါ", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found", - "placeholders": { - "searchTerm": { - "content": "$1", - "example": "dog" - } - } - }, - "noSearchResults--sms-only": { - "message": "SMS/MMS အဆက်အသွယ်များကို Desktop တွင် မရရှိနိုင်ပါ။", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" - }, - "noSearchResultsInConversation": { - "message": "$conversationName$ တွင် \"$searchTerm$\" အတွက် ရလဒ်များ မရှိပါ ", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found", - "placeholders": { - "searchTerm": { - "content": "$1", - "example": "dog" - }, - "conversationName": { - "content": "$2", - "example": "Friends" - } - } - }, - "conversationsHeader": { - "message": "စကားဝိုင်းများ", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "contactsHeader": { - "message": "အဆက်အသွယ်များ", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "groupsHeader": { - "message": "အဖွဲ့များ", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "messagesHeader": { - "message": "စာများ", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "findByUsernameHeader": { - "message": "သုံးစွဲသူအမည်ဖြင့် ရှာရန်", - "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" - }, - "findByPhoneNumberHeader": { - "message": "ဖုန်းနံပါတ်ဖြင့် ရှာရန်", - "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" - }, - "at-username": { - "message": "@$username$", - "description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?", - "placeholders": { - "username": { - "content": "$1", - "example": "sammy45" - } - } - }, - "welcomeToSignal": { - "message": "Signal သို့ ကြိုဆိုပါသည်", - "description": "" - }, - "whatsNew": { - "message": "ဤအပ်ဒိတ်တွင် $whatsNew$ ကို ကြည့်ရန်", - "description": "Shown in the main window", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "what's new" - } - } - }, - "viewReleaseNotes": { - "message": "အသစ်များ", - "description": "Clickable link that displays the latest release notes" - }, - "typingAlt": { - "message": "ဤစကားဝိုင်းအတွက် အန်နီမေးရှင်း ရိုက်ထည့်ခြင်း", - "description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation" - }, - "contactInAddressBook": { - "message": "ဤပုဂ္ဂိုလ်သည် သင့်အဆက်အသွယ်များတွင် ရှိပါသည်။", - "description": "Description of icon denoting that contact is from your address book" - }, - "contactAvatarAlt": { - "message": "အဆက်အသွယ် $name$ အတွက် ရုပ်ပုံ", - "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "sendMessageToContact": { - "message": "စာတိုပေးပို့မည်", - "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" - }, - "home": { - "message": "အိမ်", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "work": { - "message": "အလုပ်", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "mobile": { - "message": "မိုဘိုင်း", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" - }, - "email": { - "message": "အီးမေးလ်", - "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" - }, - "phone": { - "message": "ဖုန်း", - "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" - }, - "address": { - "message": "လိပ်စာ", - "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" - }, - "poBox": { - "message": "စာတိုက်သေတ္တာ", - "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" - }, - "downloading": { - "message": "ကူးဆွဲနေဆဲ", - "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" - }, - "downloadFullMessage": { - "message": "မက်ဆေ့ချ် အပြည့်အစုံကို ဒေါင်းလုဒ် လုပ်ရန်", - "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" - }, - "downloadAttachment": { - "message": "ပူးတွဲဖိုင်ကို ဒေါင်းလုဒ် လုပ်ရန်", - "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" - }, - "reactToMessage": { - "message": "မက်ဆေ့ချ်ကို တုံ့ပြန်မှု ပေးရန်", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" - }, - "replyToMessage": { - "message": "မက်ဆေ့ချ်ကို စာပြန်ရန်", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" - }, - "originalMessageNotFound": { - "message": "မူရင်းမက်ဆေ့ မတွေ့ရှိပါ", - "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" - }, - "originalMessageNotAvailable": { - "message": "မူရင်းမက်ဆေ့ မရရှိတော့ပါ", - "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" - }, - "messageFoundButNotLoaded": { - "message": "မူရင်း မက်ဆေ့ချ် ရှာတွေ့ထားသော်လည်း ထည့်သွင်းလုပ်ဆောင်မရပါ။ လုပ်ဆောင်ရန် အပေါ်သို့ ဆွဲပါ။", - "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" - }, - "voiceRecording--start": { - "message": "အသံမက်ဆေ့ချ် စတင်မှတ်တမ်းတင်ရန်", - "description": "Tooltip for microphone button to start voice message" - }, - "voiceRecording--complete": { - "message": "အသံမက်ဆေ့ချ် ပြီးမြောက်ပြီး ပို့ရန်", - "description": "Tooltip for green complete voice message and send" - }, - "voiceRecording--cancel": { - "message": "အသံမက်ဆေ့ချ်ကို ဖျက်ရန်", - "description": "Tooltip for red button to cancel voice message" - }, - "voiceRecordingInterruptedMax": { - "message": "အများဆုံး အချိန်ကန့်သတ်ချက်သို့ ရောက်သွားသောကြောင့် အသံမက်ဆေ့ချ် မှတ်တမ်းတင်ခြင်း ရပ်သွားပါသည်။", - "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" - }, - "voiceRecordingInterruptedBlur": { - "message": "အခြားအက်ပ်သို့ ပြောင်းလိုက်သောကြောင့် အသံမက်ဆေ့ချ် မှတ်တမ်းတင်ခြင်း ရပ်သွားပါသည်။", - "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" - }, - "voiceNoteLimit": { - "message": "အသံမက်ဆေ့ချ်များကို တစ်နာရီ ကန့်သတ်ထားပါသည်။ အခြားအက်ပ်သို့ ပြောင်းသည့်အခါ မှတ်တမ်းတင်ခြင်း ရပ်ပါမည်။", - "description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" - }, - "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { - "message": "အသံမက်ဆေ့ချ်တွင် ပူးတွဲဖိုင်တစ်ခုသာ ရှိရမည်။", - "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" - }, - "voiceNoteError": { - "message": "အသံဖမ်းစက်တွင် ချို့ယွင်းချက် ဖြစ်ခဲ့ပါသည်။", - "description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" - }, - "attachmentSaved": { - "message": "ပူးတွဲဖိုင်ကို သိမ်းပြီး။", - "description": "Shown after user selects to save to downloads" - }, - "attachmentSavedShow": { - "message": "ဖိုင်တွဲတွင် ပြရန်", - "description": "Button label for showing the attachment in your file system" - }, - "you": { - "message": "သင်", - "description": "Shown when the user represented is the current user." - }, - "replyingTo": { - "message": "$name$ သို့ စာပြန်သည်", - "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "audioPermissionNeeded": { - "message": "အော်ဒီယို မက်ဆေ့ချ်များ ပို့ရန် Signal Desktop အား သင့်မိုက်ခရိုဖုန်း ဝင်ရောက် သုံးစွဲခွင့်ပြုပါ။", - "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" - }, - "audioCallingPermissionNeeded": { - "message": "ခေါ်ဆိုမှုအတွက် Signal Desktop အား သင့်မိုက်ခရိုဖုန်း ဝင်ရောက် သုံးစွဲခွင့်ပြုရပါမည်။", - "description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" - }, - "videoCallingPermissionNeeded": { - "message": "ဗီဒီယိုခေါ်ဆိုမှုအတွက် Signal Desktop အား သင့်ကင်မရာ ဝင်ရောက် သုံးစွဲခွင့်ပြုရပါမည်။", - "description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" - }, - "allowAccess": { - "message": "ဝင်ရောက် သုံးစွဲခွင့်ပြုရန်", - "description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" - }, - "showSettings": { - "message": "ဆက်တင်ကို ပြရန်", - "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" - }, - "audio": { - "message": "အသံ", - "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" - }, - "video": { - "message": "ရုပ်မြင်သံကြား", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" - }, - "photo": { - "message": "ရုပ်ပုံ", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" - }, - "text": { - "message": "စာသား", - "description": "Label for the word 'text'" - }, - "cannotUpdate": { - "message": "အပ်ဒိတ်လုပ်၍ မရပါ", - "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" - }, - "muted": { - "message": "အသံပိတ်ထား", - "description": "Shown in a button when a conversation is muted" - }, - "mute": { - "message": "အသံတိတ်ထားမည်", - "description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" - }, - "cannotUpdateDetail": { - "message": "Signal အပ်ဒိတ်လုပ်၍ မရပါ။ $retry$ သို့မဟုတ် ကိုယ်တိုင် ထည့်သွင်းရန် $url$ သို့ သွားပါ။ ထို့နောက် ဤပြဿနာနှင့်ပတ်သက်၍ $support$", - "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package", - "placeholders": { - "retry": { - "content": "$2", - "example": "retry update" - }, - "url": { - "content": "$2", - "example": "https://signal.org/download" - }, - "support": { - "content": "$3", - "example": "contact support" - } - } - }, - "cannotUpdateRequireManualDetail": { - "message": "Signal အပ်ဒိတ်လုပ်၍ မရပါ။ ကိုယ်တိုင် ထည့်သွင်းရန်$url$ သို့ သွားပါ။ ထို့နောက် ဤပြဿနာနှင့်ပတ်သက်၍ $support$", - "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required", - "placeholders": { - "url": { - "content": "$2", - "example": "https://signal.org/download" - }, - "support": { - "content": "$3", - "example": "contact support" - } - } - }, - "readOnlyVolume": { - "message": "Signal Desktop သည် macOS Quarantine တွင် ရှိပုံပေါ်ပါသည်၊ အော်တိုအပ်ဒိတ် လုပ်နိုင်မည် မဟုတ်ပါ။ Finder ဖြင့် $app$ အား $folder$ သို့ ရွှေ့ကြည့်ပါ။", - "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update", - "placeholders": { - "app": { - "content": "$1", - "example": "Signal.app" - }, - "folder": { - "content": "$2", - "example": "/Applications" - } - } - }, - "ok": { - "message": "အိုကေ", - "description": "" - }, - "cancel": { - "message": "မလုပ်တော့ပါ", - "description": "" - }, - "discard": { - "message": "စွန့်ပစ်သည် ", - "description": "" - }, - "failedToSend": { - "message": "Failed to send to some recipients. Check your network connection.", - "description": "" - }, - "error": { - "message": "အမှားဖြစ်နေသည်", - "description": "" - }, - "messageDetail": { - "message": "Message Detail", - "description": "" - }, - "delete": { - "message": "ဖျက်မည်", - "description": "" - }, - "accept": { - "message": "လက်ခံသည် ", - "description": "" - }, - "forward": { - "message": "ထပ်ဆင့် ပေးပို့မယ်", - "description": "" - }, - "done": { - "message": "ပြီးပါပြီ", - "description": "Label for done" - }, - "update": { - "message": "အပ်ဒိတ် လုပ်", - "description": "" - }, - "next2": { - "message": "နောက်ထက်", - "description": "" - }, - "on": { - "message": "ဖွင့်ပါ", - "description": "Label for when something is turned on" - }, - "off": { - "message": "ပိတ်ပါ", - "description": "Label for when something is turned off" - }, - "deleteWarning": { - "message": "ဤမက်ဆေ့ချ်ကို ဤစက်မှ ဖျက်ပါမည်။", - "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" - }, - "deleteForEveryoneWarning": { - "message": "အကယ်၍ သူတို့ကလတ်တလော Signal ပုံစံတွင်ရှိနေလျှင်ဤမက်ဆေ့ခ်ျသည်စကားပြောဆိုမှုတွင်ပါဝင်သူများအတွက်ဖျက်ပစ်လိမ့်မည်။ သူတို့ကသင်မက်ဆေ့ခ်ျတစ်ခုဖျက်လိုက်သည်ကိုတွေ့နိုင်လိမ့်မည်။", - "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" - }, - "from": { - "message": "မှ", - "description": "Label for the sender of a message" - }, - "to": { - "message": "သို့", - "description": "Label for the receiver of a message" - }, - "toJoiner": { - "message": "သို့", - "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" - }, - "sent": { - "message": "ပို့ပြီးပြီ", - "description": "Label for the time a message was sent" - }, - "received": { - "message": "လက်ခံရရှိပြီး", - "description": "Label for the time a message was received" - }, - "sendMessage": { - "message": "မက်ဆေ့ချ်", - "description": "Placeholder text in the message entry field" - }, - "groupMembers": { - "message": "အုပ်စုဝင်များ ", - "description": "" - }, - "showMembers": { - "message": "Show members", - "description": "" - }, - "showSafetyNumber": { - "message": "လုံခြုံရေးနံပါတ်ကိုကြည့်မည် ", - "description": "" - }, - "viewRecentMedia": { - "message": "မကြာမီက မီဒီယာကို ကြည့်ရန်", - "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." - }, - "verifyHelp": { - "message": "$name$ ဖြင့် သင်၏ End-to-end ကုဒ်ပြောင်းဝှက်မှု လုံခြုံရေးကို အတည်ပြုရန် ၎င်းတို့၏စက်နှင့်အတူ အထက်ပါ နံပါတ်များကို နှိုင်းယှဉ်ပါ။", - "description": "", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "theirIdentityUnknown": { - "message": "You haven't exchanged any messages with this contact yet. Your safety number with them will be available after the first message.", - "description": "" - }, - "back": { - "message": "နောက်သို့", - "description": "Generic label for back" - }, - "goBack": { - "message": "ပြန်သွားရန်", - "description": "Label for back button in a conversation" - }, - "moreInfo": { - "message": "နောက်ထပ် အချက်အလက်များ", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" - }, - "retrySend": { - "message": "ပေးပို့မှု ပြန်ကြိုးစားရန်", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" - }, - "retryDeleteForEveryone": { - "message": "အားလုံးအတွက် ဖျက်သည်ကို ပြန်ကြိုးစားရန်", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" - }, - "forwardMessage": { - "message": "မက်ဆေ့ချ်ကို ထပ်ဆင့်ပို့မယ်", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" - }, - "deleteMessage": { - "message": "ကျွန်ုပ်အတွက် မက်ဆေ့ချ်ကို ဖျက်ရန်", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" - }, - "deleteMessageForEveryone": { - "message": "အားလုံးအတွက် မက်ဆေ့ချ်ကို ဖျက်ရန်", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" - }, - "deleteMessages": { - "message": "ဖျက်မည်", - "description": "Menu item for deleting messages, title case." - }, - "deleteConversationConfirmation": { - "message": "Permanently delete this conversation?", - "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." - }, - "sessionEnded": { - "message": "Secure session reset", - "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." - }, - "ChatRefresh--notification": { - "message": "chat session ကိုလန်းဆန်းစေ", - "description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." - }, - "ChatRefresh--learnMore": { - "message": "ပိုသိရန်", - "description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" - }, - "ChatRefresh--summary": { - "message": "Signal သည်အစမှအဆုံးထိ ကုဒ်ဖြင့် ပြောင်းလဲဝှက်ထား၍ သင်၏ စကားပြောဆိုမှု အချိန်ကာလကို တစ်ခါတစ်ရံ ပြန်တင်ဆက် ရပါလိမ့်မည်။ ၎င်းလုပ်ခြင်းသည် သင့်စကားပြောဆိုမှု၏ လုံခြုံရေးကို မထိခိုက်စေပါ၊ သို့သော် သင်သည် ဤအဆက်အသွယ်မှ မက်ဆေ့ခ်ျတစ်ခုကို လွဲချော်ပြီး ၎င်းတို့အား ပြန်လည်ပေးပို့ရန် တောင်းဆိုနိုင်သည်။", - "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" - }, - "ChatRefresh--contactSupport": { - "message": "Support ကိုဆက်သွယ်ပါ", - "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" - }, - "DeliveryIssue--preview": { - "message": "ပေးပို့မှု ပြဿနာ", - "description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens" - }, - "DeliveryIssue--notification": { - "message": "$sender$ မှ မက်ဆေ့ချ်သည် မရောက်သွားပါ", - "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "DeliveryIssue--learnMore": { - "message": "ထပ်မံလေ့လာရန်", - "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" - }, - "DeliveryIssue--title": { - "message": "ပေးပို့မှု ပြဿနာ", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" - }, - "DeliveryIssue--summary": { - "message": "မက်ဆေ့ချ်၊ စတစ်ကာ၊ တုံ့ပြန်မှု၊ ဖတ်ပြီးကြောင်းညွှန်ပြမှု သို့မဟုတ် မီဒီယာသည် $sender$ မှ သင့်ထံသို့ မရောက်သွားပါ။ သင့်ထံ တိုက်ရိုက် သို့မဟုတ် အဖွဲ့တွင် ပေးပို့ခြင်းဖြစ်နိုင်ပါသည်။", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "DeliveryIssue--summary--group": { - "message": "မက်ဆေ့ချ်၊ စတစ်ကာ၊ တုံ့ပြန်မှု၊ ဖတ်ပြီးကြောင်းညွှန်ပြမှု သို့မဟုတ် မီဒီယာသည် ဤချက်(တ်)တွင် $sender$ မှ သင့်ထံသို့ မရောက်သွားပါ။", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "ChangeNumber--notification": { - "message": "$sender$ က ၎င်း၏ ဖုန်းနံပါတ် ပြောင်းလိုက်ပါသည်", - "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "quoteThumbnailAlt": { - "message": "Quote လုပ်ထားသော မက်ဆေ့ချ်မှ ပုံကြမ်း", - "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" - }, - "imageAttachmentAlt": { - "message": "မက်ဆေ့ချ်တွင် ပုံတွဲပြီး", - "description": "Used in alt tag of image attachment" - }, - "videoAttachmentAlt": { - "message": "မက်ဆေ့ချ်တွင် ဗီဒီယို စခရင်ရှော့(တ်) တွဲပြီး", - "description": "Used in alt tag of video attachment preview" - }, - "lightboxImageAlt": { - "message": "စကားဝိုင်းတွင် ပုံ ပို့ပြီး", - "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" - }, - "imageCaptionIconAlt": { - "message": "ဤပုံတွင် စာတန်းပါကြောင်း ပြသသည့် အိုင်ကွန်", - "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" - }, - "save": { - "message": "သိမ်းသည် ", - "description": "Used on save buttons" - }, - "reset": { - "message": "ရီဆက်ချမည်", - "description": "Used on reset buttons" - }, - "fileIconAlt": { - "message": "ဖိုင် အိုင်ကွန်", - "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" - }, - "installWelcome": { - "message": "Welcome to Signal Desktop", - "description": "Welcome title on the install page" - }, - "installTagline": { - "message": "Privacy is possible. Signal makes it easy.", - "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" - }, - "linkedDevices": { - "message": "ချိတ်ဆက်ထားသော ဖုန်းများ", - "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" - }, - "linkNewDevice": { - "message": "ဖုန်းအသစ်ကို ချိတ်ရန်", - "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" - }, - "Install__scan-this-code": { - "message": "သင့်ဖုန်းရှိ Signal အက်ပ်တွင် ဤကုဒ်ကို စကန်ဖတ်ပါ", - "description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" - }, - "Install__instructions__1": { - "message": "သင့်ဖုန်းတွင် Signal ကို ဖွင့်ရန်", - "description": "Instructions on the device link screen" - }, - "Install__instructions__2": { - "message": "$settings$ တွင် နှိပ်ပါ၊ ထို့နောက် $linkedDevices$ ကို နှိပ်ပါ", - "description": "Instructions on the device link screen", - "placeholders": { - "settings": { - "content": "$1", - "example": "Settings" - }, - "linkedDevices": { - "content": "$2", - "example": "Linked Devices" - } - } - }, - "Install__instructions__2__settings": { - "message": "အပြင်အဆင်များ", - "description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen" - }, - "Install__instructions__3": { - "message": "$plusButton$ (Android) သို့မဟုတ် $linkNewDevice$ (iPhone) ကို နှိပ်ပါ", - "description": "Instructions on the device link screen", - "placeholders": { - "plusButton": { - "content": "$1", - "example": "" - }, - "linkNewDevice": { - "content": "$2", - "example": "Link New Device" - } - } - }, - "Install__qr-failed": { - "message": "QR ကုဒ်ကို လုပ်ဆောင်မရပါ။ သင့်အင်တာနက်ကို စစ်ဆေးပြီး ထပ်ကြိုးစားပါ။ $learnMore$", - "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "Install__qr-failed__learn-more": { - "message": "ထပ်မံလေ့လာရန်", - "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" - }, - "Install__support-link": { - "message": "အကူအညီ လိုအပ်ပါသလား?", - "description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page" - }, - "Install__choose-device-name__description": { - "message": "ဤအမည်ကို သင့်ဖုန်းရှိ \"ချိတ်ထားသည့် စက်များ\" အောက်တွင် တွေ့ပါမည်", - "description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "Install__choose-device-name__placeholder": { - "message": "ကျွန်ုပ်၏ ကွန်ပျူတာ", - "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" - }, - "Preferences--device-name": { - "message": "စက်အမည်", - "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" - }, - "chooseDeviceName": { - "message": "ဤစက်အမည်ကို ရွေးပါ", - "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "finishLinkingPhone": { - "message": "ဖုန်း ချိတ်ခြင်းကို အဆုံးသတ်ရန်", - "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" - }, - "initialSync": { - "message": "အဆက်အသွယ်များနှင့် အဖွဲ့များကို ချိန်ကိုက်နေဆဲ", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "initialSync__subtitle": { - "message": "မှတ်ချက်- သင့်ချက်(တ်) မှတ်တမ်းကို ဤစက်တွင် ချိန်ကိုက်မည် မဟုတ်ပါ။", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "installConnectionFailed": { - "message": "Failed to connect to server.", - "description": "Displayed when we can't connect to the server." - }, - "installTooManyDevices": { - "message": "Sorry, you have too many devices linked already. Try removing some.", - "description": "" - }, - "installTooOld": { - "message": "သင့်ဖုန်းနှင့် ချိတ်ရန် ဤစက်တွင် Signal ကို အပ်ဒိတ်လုပ်ပါ။", - "description": "" - }, - "installErrorHeader": { - "message": "Something went wrong!", - "description": "" - }, - "installUnknownError": { - "message": "မမျှော်လင့်ထားသော ချို့ယွင်းချက် ဖြစ်ပေါ်ခဲ့သည်။ ထပ်ကြိုးစားကြည့်ပါ။", - "description": "" - }, - "installTryAgain": { - "message": "ထပ်မံကြိုးစားမည် ", - "description": "" - }, - "Preferences--theme": { - "message": "အမြင်အပြင်အဆင်", - "description": "Header for theme settings" - }, - "calling": { - "message": "ခေါ်နေသည်", - "description": "Header for calling options on the settings screen" - }, - "calling__call-back": { - "message": "ပြန်ခေါ်မည် ", - "description": "Button to call someone back" - }, - "calling__call-again": { - "message": "ပြန်ခေါ်ဆိုပါ", - "description": "Button to call someone again" - }, - "calling__start": { - "message": "ခေါ်ဆိုမှု စတင်မယ်", - "description": "Button label in the call lobby for starting a call" - }, - "calling__join": { - "message": "ခေါ်ဆိုမှုထဲဝင်မယ်", - "description": "Button label in the call lobby for joining a call" - }, - "calling__return": { - "message": "ကောလ်သို့ ပြန်သွားရန်", - "description": "Button label in the call lobby for returning to a call" - }, - "calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { - "message": "ကောလ် အရွယ်အစားကြောင့် မိုက်ခရိုဖုန်းကို အသံပိတ်ထားသည်", - "description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" - }, - "calling__call-is-full": { - "message": "ခေါ်ဆိုမှုပြည့်သွားတယ်", - "description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full" - }, - "calling__button--video__label": { - "message": "ကင်မရာ", - "description": "Label under the video button" - }, - "calling__button--video-disabled": { - "message": "ကင်မရာ ပိတ်ထားသည်", - "description": "Button tooltip label when the camera is disabled" - }, - "calling__button--video-off": { - "message": "ကင်မရာ ပိတ်ရန်", - "description": "Button tooltip label for turning off the camera" - }, - "calling__button--video-on": { - "message": "ကင်မရာ ဖွင့်ရန်", - "description": "Button tooltip label for turning on the camera" - }, - "calling__button--audio__label": { - "message": "အသံတိတ်ထားမည်", - "description": "Label under the audio button" - }, - "calling__button--audio-disabled": { - "message": "မိုက်ခရိုဖုန်း ပိတ်ထားသည်", - "description": "Button tooltip label when the microphone is disabled" - }, - "calling__button--audio-off": { - "message": "မိုက် အသံပိတ်ရန်", - "description": "Button tooltip label for turning off the microphone" - }, - "calling__button--audio-on": { - "message": "မိုက် အသံဖွင့်ရန်", - "description": "Button tooltip label for turning on the microphone" - }, - "calling__button--presenting__label": { - "message": "ဝေမျှမယ်", - "description": "Label under the share screen button" - }, - "calling__button--presenting-disabled": { - "message": "ပြသမှု ပိတ်ထားသည်", - "description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled" - }, - "calling__button--presenting-on": { - "message": "ပြသမှု စတင်ရန်", - "description": "Button tooltip label for starting to share screen" - }, - "calling__button--presenting-off": { - "message": "ပြသမှု ရပ်ရန်", - "description": "Button tooltip label for stopping screen sharing" - }, - "calling__button--ring__label": { - "message": "ဖုန်းခေါ်ရန်", - "description": "Label under the ring button" - }, - "calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { - "message": "ပါဝင်သူများကို ဖုန်းခေါ်ရန် အဖွဲ့သည် ကြီးလွန်းနေပါသည်။", - "description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" - }, - "calling__button--ring__off": { - "message": "အသံမမြည်ဘဲ အသိပေးရန်", - "description": "Button tooltip label for turning ringing off" - }, - "calling__button--ring__on": { - "message": "အချက်ပေးမြည်သံကို ဖွင့်ရန်", - "description": "Button tooltip label for turning ringing on" - }, - "calling__your-video-is-off": { - "message": "သင့် ကင်မရာ ပိတ်ထားပါသည်", - "description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off" - }, - "calling__pre-call-info--empty-group": { - "message": "အခြား မည်သူမျှ မရှိပါ", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" - }, - "calling__pre-call-info--1-person-in-call": { - "message": "$first$ သည် ဤကောလ်တွင် ရှိနေသည်", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--another-device-in-call": { - "message": "သင့်အခြားစက်များမှ တစ်ခုသည် ဤကောလ်တွင် ရှိနေသည်", - "description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you" - }, - "calling__pre-call-info--2-people-in-call": { - "message": "$first$ နှင့် $second$ သည် ဤကောလ်တွင် ရှိနေသည်", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--3-people-in-call": { - "message": "$first$ ၊ $second$ နှင့် $third$ သည် ဤကောလ်တွင် ရှိနေသည်", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--many-people-in-call": { - "message": "$first$ ၊ $second$ နှင့် အခြား $others$ ဦးသည် ဤကောလ်တွင် ရှိနေသည်", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-1": { - "message": "Signal သည် $person$ အတွက် အသံမြည်ပါမည်", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-2": { - "message": "Signal သည် $first$ နှင့် $second$ အတွက် အသံမြည်ပါမည်", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-3": { - "message": "Signal သည်$first$ ၊ $second$ နှင့် $third$ အတွက် အသံမြည်ပါမည်", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-many": { - "message": "Signal သည် $first$၊ $second$ နှင့် အခြား $others$ ဦးအတွက် အသံမြည်ပါမည်", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-1": { - "message": "$person$ ကို အသိပေးပါမည်", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-2": { - "message": "$first$ နှင့် $second$ ကို အသိပေးပါမည်", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-3": { - "message": "$first$ ၊ $second$ နှင့် $third$ ကို အသိပေးပါမည်", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-many": { - "message": "$first$ ၊ $second$ နှင့် အခြား $others$ ဦးကို အသိပေးပါမည်", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__in-this-call--zero": { - "message": "အခြား မည်သူမျှ မရှိပါ", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" - }, - "calling__in-this-call--one": { - "message": "၎င်းခေါ်ဆိုမှုထဲတွင် - ၁ ယောက်", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" - }, - "calling__in-this-call--many": { - "message": "ဤကောလ်တွင် လူ $people$ ဦး", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call", - "placeholders": { - "people": { - "content": "$1", - "example": "15" - } - } - }, - "calling__you-have-blocked": { - "message": "သင်သည် $name$ ကို ဘလော့ထားပါသည်", - "description": "when you block someone and cannot view their video", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Henry Richard" - } - } - }, - "calling__block-info": { - "message": "သင်သည်သူတို့၏အသံသို့မဟုတ်ဗီဒီယိုများကိုလက်ခံရရှိလိမ့်မည်မဟုတ်ပေ၊", - "description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" - }, - "calling__overflow__scroll-up": { - "message": "အပေါ်သို့ ဆွဲရန်", - "description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" - }, - "calling__overflow__scroll-down": { - "message": "အောက်သို့ ဆွဲရန်", - "description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" - }, - "calling__presenting--notification-title": { - "message": "သင်သည် လူတိုင်းကို ပြနေပါသည်။", - "description": "Title for the share screen notification" - }, - "calling__presenting--notification-body": { - "message": "ပြသမှု ရပ်ရန် အဆင်သင့်ဖြစ်သည့်အခါ ကောလ်သို့ ပြန်သွားရန် ဤနေရာကို နှိပ်ပါ။", - "description": "Body text for the share screen notification" - }, - "calling__presenting--info": { - "message": "Signal သည် $window$ ကို ဝေမျှနေသည်။", - "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Application" - } - } - }, - "calling__presenting--stop": { - "message": "ဝေမျှမှု ရပ်ရန်", - "description": "Button for stopping screen sharing" - }, - "calling__presenting--you-stopped": { - "message": "ပြသမှု ရပ်လိုက်သည်", - "description": "Toast that appears when someone stops presenting" - }, - "calling__presenting--person-ongoing": { - "message": "$name$ က ပြသနေသည်", - "description": "Title of call when someone is presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Maddie" - } - } - }, - "calling__presenting--person-stopped": { - "message": "$name$ က ပြသမှုကို ရပ်လိုက်သည်", - "description": "Toast that appears when someone stops presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Maddie" - } - } - }, - "calling__presenting--permission-title": { - "message": "ခွင့်ပြုချက် လိုအပ်သည်", - "description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--macos-permission-description": { - "message": "Signal သည် သင့်ကွန်ပျူတာ မျက်နှာပြင် မှတ်တမ်းတင်ခြင်းကို ဝင်ရောက် သုံးစွဲရန် ခွင့်ပြုချက် လိုအပ်ပါသည်။", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step1": { - "message": "စနစ် စိတ်ကြိုက်ဦးစားပေးများသို့ သွားပါ။", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step2": { - "message": "ဘယ်ဘက်အောက်ခြေရှိ လော့ခ် အိုင်ကွန်ကို နှိပ်ပြီး သင့်ကွန်ပျူတာ စကားဝှက်ကို ရိုက်ထည့်ပါ။", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step3": { - "message": "ညာဘက်တွင် Signal ဘေးရှိ အကွက်ကို အမှန်ခြစ်ပါ။ စာရင်းတွင် Signal မတွေ့ပါက ပေါင်းထည့်ရန် + ကို နှိပ်ပါ။", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-open": { - "message": "စနစ် စိတ်ကြိုက်ဦးစားပေးများကို ဖွင့်ရန်", - "description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" - }, - "calling__presenting--permission-cancel": { - "message": "ဖယ်လိုက်မယ်", - "description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal" - }, - "alwaysRelayCallsDescription": { - "message": "ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုများကို လွှဲပြောင်းပါ", - "description": "Description of the always relay calls setting" - }, - "alwaysRelayCallsDetail": { - "message": "သင်၏ လိပ်စာစာရင်းတွင် သင့် IP address ပေါ်လာခြင်းကို ရှောင်လွှဲရန်အတွက် ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုများ အားလုံးကို Signal ဆာဗာကို လွှဲပြောင်းပါ။ ဤသို့ လွှဲပြောင်းလိုက်ပါက ဖုန်းခေါ်ဆိုမှု အရည်အသွေး ကျသွားနိုင်ပါသည်။", - "description": "Details describing the always relay calls setting" - }, - "permissions": { - "message": "ခွင့်ပြုချက်များ", - "description": "Header for permissions section of settings" - }, - "mediaPermissionsDescription": { - "message": "မိုက်ခရိုဖုန်း ဝင်ရောက် သုံးစွဲခွင့်ပြုရန်", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "mediaCameraPermissionsDescription": { - "message": "ကင်မရာ ဝင်ရောက် သုံးစွဲခွင့်ပြုရန်", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "general": { - "message": "အ​ထွေထွေ", - "description": "Header for general options on the settings screen" - }, - "spellCheckDescription": { - "message": "မက်ဆေ့ချ် စာစီ အကွက်တွင် ရိုက်ထည့်ထားသော စာသားကို စာလုံးပေါင်းစစ်ရန်", - "description": "Description of the spell check setting" - }, - "spellCheckWillBeEnabled": { - "message": "နောက်တစ်ကြိမ် Signal စတင်သည့်အခါ စာလုံးပေါင်း စစ်ဆေးမှုကို ဖွင့်ပါမည်။", - "description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." - }, - "spellCheckWillBeDisabled": { - "message": "နောက်တစ်ကြိမ် Signal စတင်သည့်အခါ စာလုံးပေါင်း စစ်ဆေးမှုကို ပိတ်ပါမည်။", - "description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." - }, - "SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { - "message": "စနစ် Tray တွင် ချုံ့ရန်", - "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" - }, - "SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { - "message": "Tray တွင် ချုံ့ခြင်း စတင်ရန်", - "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" - }, - "autoLaunchDescription": { - "message": "ကွန်ပျူတာ ဝင်ရောက်သည်နှင့် ဖွင့်ရန်", - "description": "Description for the automatic launch setting" - }, - "clearDataHeader": { - "message": "အပလီကေးရှင်း ဒေတာများကို ရှင်းရန်", - "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" - }, - "clearDataExplanation": { - "message": "အပလီကေးရှင်းရှိ ဒေတာအားလုံးကို ရှင်းပါမည်၊ မက်ဆေ့ချ်အားလုံးနှင့် သိမ်းထားသော အကောင့် အချက်အလက်များကို ဖယ်ရှားပါမည်။", - "description": "Text describing what the clear data button will do." - }, - "clearDataButton": { - "message": "ဒေတာများကို ရှင်းရန်", - "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" - }, - "deleteAllDataHeader": { - "message": "ဒေတာအားလုံးကို ဖျက်မည်လား။", - "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" - }, - "deleteAllDataBody": { - "message": "သင်သည် အဆက်အသွယ်များနှင့် မက်ဆေ့ချ်များအားလုံးအပါအဝင် ဤအက်ပ်၏ သိမ်းထားသော အကောင့်အချက်အလက်အားလုံးကို ဖျက်ပါတော့မည်။ သင့်မိုဘိုင်းစက်နှင့် အမြဲထပ်ချိတ်နိုင်သော်လည်း ဖျက်လိုက်သော မက်ဆေ့ချ်များကို ပြန်သိုလှောင်မည် မဟုတ်ပါ။", - "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" - }, - "deleteAllDataButton": { - "message": "ဒေတာအားလုံး ဖျက်ရန်", - "description": "Text of the button that deletes all data" - }, - "deleteAllDataProgress": { - "message": "ဒေတာအားလုံးကို ဖျက်ပြီး ချိတ်ဆက်မှုမှ ဖြုတ်ရန်", - "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" - }, - "deleteOldIndexedDBData": { - "message": "သင့်တွင် ယခင် Signal Desktop ထည့်သွင်းမှုမှ ဒေတာအဟောင်းများ ရှိပါသည်။ ဆက်လုပ်ရန်ကို ရွေးချယ်ပါက ၎င်းကို ဖျက်မည်ဖြစ်ပြီး အစမှ စတင်ပါလိမ့်မည်။", - "description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" - }, - "deleteOldData": { - "message": "ဒေတာအဟောင်းကို ဖျက်ရန်", - "description": "Button to make the delete happen" - }, - "notifications": { - "message": "အသိပေးချက်များ", - "description": "Header for notification settings" - }, - "notificationSettingsDialog": { - "message": "When messages arrive, display notifications that reveal:", - "description": "Explain the purpose of the notification settings" - }, - "disableNotifications": { - "message": "Disable notifications", - "description": "Label for disabling notifications" - }, - "nameAndMessage": { - "message": "အမည်၊ အကြောင်းအရာနှင့် လုပ်ဆောင်မှုများ", - "description": "Label for setting notifications to display name and message text" - }, - "noNameOrMessage": { - "message": "အမည် သို့မဟုတ် အကြောင်းအရာ မရှိပါ", - "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" - }, - "nameOnly": { - "message": "အမည်တစ်ခုတည်းသာ", - "description": "Label for setting notifications to display sender name only" - }, - "newMessage": { - "message": "စာအသစ်", - "description": "Displayed in notifications for only 1 message" - }, - "notificationSenderInGroup": { - "message": "$group$ ရှိ $sender$", - "description": "Displayed in notifications for messages in a group", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "group": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - } - } - }, - "notificationReaction": { - "message": "$sender$ သည် သင့်မက်ဆေ့ချ်တွင် $emoji$ တုံ့ပြန်မှု ပေးခဲ့သည်", - "description": "", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "emoji": { - "content": "$2", - "example": "👍" - } - } - }, - "notificationReactionMessage": { - "message": "$sender$ သည် ဖော်ပြပါတွင် $emoji$ တုံ့ပြန်မှု ပေးခဲ့သည်- $message$", - "description": "", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "emoji": { - "content": "$2", - "example": "👍" - }, - "message": { - "content": "$3", - "example": "Sounds good." - } - } - }, - "sendFailed": { - "message": "ပေးပို့ခြင်း မအောင်မြင်ပါ", - "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" - }, - "deleteFailed": { - "message": "ဖျက်ရန် မအောင်မြင်ပါ", - "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" - }, - "sendPaused": { - "message": "ပေပို့မှုကို ရပ်တန့်ခဲ့သည်", - "description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" - }, - "partiallySent": { - "message": "တစ်စိတ်တစ်ပိုင်း ပို့ပြီး၊ အသေးစိတ်အတွက် နှိပ်ပါ", - "description": "Shown on outgoing message if it is partially sent" - }, - "partiallyDeleted": { - "message": "တစ်စိတ်တစ်ပိုင်း ဖျက်ပြီး၊ ပြန်ကြိုးစားရန် နှိပ်ပါ", - "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" - }, - "showMore": { - "message": "အသေးစိတ်အချက်အလက်များ", - "description": "Displays the details of a key change" - }, - "showLess": { - "message": "Hide details", - "description": "Hides the details of a key change" - }, - "learnMore": { - "message": "Learn more about verifying safety numbers", - "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" - }, - "expiredWarning": { - "message": "This version of Signal Desktop has expired. Please upgrade to the latest version to continue messaging.", - "description": "Warning notification that this version of the app has expired" - }, - "upgrade": { - "message": "signal.org/download သို့ သွားရန် နှိပ်ပါ", - "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" - }, - "mediaMessage": { - "message": "မီဒီယာ မက်ဆေ့ချ်", - "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." - }, - "unregisteredUser": { - "message": "Number is not registered", - "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." - }, - "sync": { - "message": "အဆက်အသွယ်များ ထည့်သွင်းရန်", - "description": "Label for contact and group sync settings" - }, - "syncExplanation": { - "message": "Import all Signal groups and contacts from your mobile device.", - "description": "Explanatory text for sync settings" - }, - "lastSynced": { - "message": "Last import at", - "description": "Label for date and time of last sync operation" - }, - "syncNow": { - "message": "Import now", - "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" - }, - "syncing": { - "message": "Importing...", - "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." - }, - "syncFailed": { - "message": "Import failed. Make sure your computer and your phone are connected to the internet.", - "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." - }, - "timestamp_s": { - "message": "now", - "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timestamp_m": { - "message": "1m", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timestamp_h": { - "message": "1h", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "hoursAgo": { - "message": "$hours$ နာရီ", - "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "minutesAgo": { - "message": "$minutes$ မိနစ်", - "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "justNow": { - "message": "ယခု", - "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" - }, - "timestampFormat_M": { - "message": "MMM D", - "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." - }, - "timestampFormat__long__today": { - "message": "[ယနေ့] LT", - "description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" - }, - "timestampFormat__long__yesterday": { - "message": "[ယမန်နေ့] LT", - "description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" - }, - "messageBodyTooLong": { - "message": "မက်ဆေ့ချ် စာကိုယ် ရှည်လွန်းနေပါသည်။", - "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" - }, - "unblockToSend": { - "message": "Unblock this contact to send a message.", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" - }, - "unblockGroupToSend": { - "message": "မက်ဆေ့ချ် ပို့ရန် ဤအဖွဲ့ကို ဘလော့ဖြေပါ။", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" - }, - "youChangedTheTimer": { - "message": "မက်ဆေ့ချ် ပျောက်ချိန်ကို $time$ သို့ သတ်မှတ်လိုက်သည်။", - "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "timerSetOnSync": { - "message": "မက်ဆေ့ချ် ပျောက်ချိန်ကို $time$ အဖြစ် အပ်ဒိတ်လုပ်ပြီး။", - "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "timerSetByMember": { - "message": "မန်ဘာတစ်ဦးက မက်ဆေ့ချ် ပျောက်ချိန်ကို $time$ သို့ သတ်မှတ်လိုက်သည်။", - "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "theyChangedTheTimer": { - "message": "$name$ က မက်ဆေ့ချ် ပျောက်ချိန်ကို $time$ သို့ သတ်မှတ်လိုက်သည်။", - "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "time": { - "content": "$2", - "example": "10m" - } - } - }, - "disappearingMessages__off": { - "message": "ပိတ်သည်", - "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" - }, - "disappearingMessages": { - "message": "စာများအား ပျောက်သွားစေခြင်း", - "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow" - }, - "disappearingMessagesDisabled": { - "message": "သတင်းများပျောက်ကွယ်သွားသည်", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "disappearingMessagesDisabledByMember": { - "message": "မန်ဘာတစ်ဦးက မက်ဆေ့ချ် ပျောက်ခြင်းကို ပိတ်ထားသည်။", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "disabledDisappearingMessages": { - "message": "$name$ က မက်ဆေ့ချ် ပျောက်ခြင်းကို ပိတ်ထားသည်။", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "youDisabledDisappearingMessages": { - "message": "စာများ ပျက်သွားစေရန် လုပ်ထားချက်ကို ရပ်လိုက်သည်။", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" - }, - "timerSetTo": { - "message": "Timer set to $time$", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "1w" - } - } - }, - "audioNotificationDescription": { - "message": "အသိပေးချက် အသံများကို ဖွင့်ရန်", - "description": "Description for audio notification setting" - }, - "callRingtoneNotificationDescription": { - "message": "ခေါ်ဆိုမှု အသံများကို ဖွင့်ရန်", - "description": "Description for call ringtone notification setting" - }, - "callSystemNotificationDescription": { - "message": "ကောလ်များအတွက် အသိပေးချက်များကို ပြရန်", - "description": "Description for call notification setting" - }, - "incomingCallNotificationDescription": { - "message": "အဝင်ကောလ်များကို ဖွင့်ရန်", - "description": "Description for incoming calls setting" - }, - "contactChangedProfileName": { - "message": "$sender$ က ၎င်း၏ ပရိုဖိုင်အမည်ကို $oldProfile$ မှ $newProfile$ သို့ ပြောင်းလိုက်သည်။", - "description": "Description for incoming calls setting", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "oldProfile": { - "content": "$2", - "example": ".x8Skillz8x." - }, - "newProfile": { - "content": "$3", - "example": "Bob Smith" - } - } - }, - "changedProfileName": { - "message": "$oldProfile$ က ၎င်း၏ ပရိုဖိုင်အမည်ကို $newProfile$ သို့ ပြောင်းလိုက်သည်။", - "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name", - "placeholders": { - "oldProfile": { - "content": "$2", - "example": ".x8Skillz8x." - }, - "newProfile": { - "content": "$3", - "example": "Bob Smith" - } - } - }, - "SafetyNumberModal__title": { - "message": "လုံခြုံရေးနံပါတ်ကို အတည်ပြုပါ", - "description": "Title for the modal for safety number verification" - }, - "safetyNumberChanged": { - "message": "လုံခြုံရေးနံပါတ် ပြောင်းသွားသည်", - "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" - }, - "safetyNumberChanges": { - "message": "လုံခြုံရေးနံပါတ် အပြောင်းအလဲများ", - "description": "Title for safety number changed modal" - }, - "safetyNumberChangedGroup": { - "message": "$name$ နှင့် လုံခြုံရေးနံပါတ် ပြောင်းသွားသည်", - "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "verifyNewNumber": { - "message": "လုံခြုံရေးနံပါတ်ကို အတည်ပြုပါ", - "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" - }, - "cannotGenerateSafetyNumber": { - "message": "သူနှင့် စာတိုအဆက်အသွယ်မပြုပဲ ယင်းသူကို ဆန်းစစ်အတည်ပြုမရပါ။ ", - "description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" - }, - "yourSafetyNumberWith": { - "message": "$name1$ နှင့် သင့်လုံခြုံရေးနံပါတ်-", - "description": "Heading for safety number view", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "themeLight": { - "message": "အလင်း", - "description": "Label text for light theme (normal)" - }, - "themeDark": { - "message": "အမှောင်", - "description": "Label text for dark theme" - }, - "themeSystem": { - "message": "စနစ်", - "description": "Label text for system theme" - }, - "noteToSelf": { - "message": "မိမိမှတ်စု", - "description": "Name for the conversation with your own phone number" - }, - "noteToSelfHero": { - "message": "ဤစကားဝိုင်းတွင် သင်ကိုယ်တိုင်အတွက် မှတ်စုများ ပေါင်းထည့်နိုင်သည်။ သင့်အကောင့်တွင် ချိတ်ထားသည့် စက်များရှိပါက မှတ်စုအသစ်များကို ချိန်ကိုက်ပါမည်။", - "description": "Description for the Note to Self conversation" - }, - "notificationDrawAttention": { - "message": "အသိပေးချက် ရောက်သည့်အခါ ဤဝင်းဒိုးတွင် အာရုံစိုက်ပါ", - "description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" - }, - "hideMenuBar": { - "message": "မီနူးဘားကို ဝှက်ရန်", - "description": "Label text for menu bar visibility setting" - }, - "startConversation": { - "message": "စကားဝိုင်း အသစ် စတင်ရန်…", - "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" - }, - "newConversation": { - "message": "စကားဝိုင်းအသစ်", - "description": "Label for header when starting a new conversation" - }, - "stories": { - "message": "စတိုရီ", - "description": "Label for header to go to stories view" - }, - "contactSearchPlaceholder": { - "message": "အမည် သို့မဟုတ် ဖုန်းနံပါတ်ဖြင့် ရှာရန်", - "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" - }, - "noContactsFound": { - "message": "အဆက်အသွယ်များ ရှာမတွေ့ပါ", - "description": "Label shown when there are no contacts to compose to" - }, - "noConversationsFound": { - "message": "စကားဝိုင်းများ ရှာမတွေ့ပါ", - "description": "Label shown when there are no conversations to compose to" - }, - "Toast--error": { - "message": "ချို့ယွင်းချက် ဖြစ်ပေါ်ခဲ့ပါသည်", - "description": "Toast for general errors" - }, - "Toast--error--action": { - "message": "မှတ်တမ်းကို ပေးပို့ရန်", - "description": "Label for the error toast button" - }, - "Toast--failed-to-fetch-username": { - "message": "သုံးစွဲသူအမည် ပေးခြင်း မအောင်မြင်ပါ။ သင့်ချိတ်ဆက်မှုကို စစ်ဆေးပြီး ထပ်ကြိုးစားပါ။", - "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" - }, - "Toast--failed-to-fetch-phone-number": { - "message": "ဖုန်းနံပါတ် ထည့်ခြင်း မအောင်မြင်ပါ။ သင့်ချိတ်ဆက်မှုကို စစ်ဆေးပြီး ထပ်ကြိုးစားပါ။", - "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" - }, - "startConversation--username-not-found": { - "message": "သုံးစွဲသူ ရှာမတွေ့ပါ။ $atUsername$ သည် Signal သုံးစွဲသူ မဟုတ်ပါ၊ မှန်ကန်သော သုံးစွဲသူအမည်ကို ရိုက်ထည့်ထားကြောင်း သေချာပါစေ။", - "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username", - "placeholders": { - "atUsername": { - "content": "$1", - "example": "@alex" - } - } - }, - "startConversation--phone-number-not-found": { - "message": "သုံးစွဲသူ ရှာမတွေ့ပါ။ \"$phoneNumber$\" သည် Signal သုံးစွဲသူ မဟုတ်ပါ။", - "description": "Shown in dialog if phone number is not found.", - "placeholders": { - "phoneNumber": { - "content": "$1", - "example": "+1 203-123-4567" - } - } - }, - "startConversation--phone-number-not-valid": { - "message": "သုံးစွဲသူ ရှာမတွေ့ပါ။ \"$phoneNumber$\" သည် မှန်ကန်သော ဖုန်းနံပါတ် မဟုတ်ပါ။", - "description": "Shown in dialog if phone number is not valid.", - "placeholders": { - "phoneNumber": { - "content": "$1", - "example": "+1 203-123-4567" - } - } - }, - "chooseGroupMembers__title": { - "message": "မန်ဘာများကို ရွေးရန်", - "description": "The title for the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__back-button": { - "message": "နောက်သို့", - "description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__skip": { - "message": "ကျော်ပ", - "description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__next": { - "message": "နောက်ထက်", - "description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { - "message": "အများဆုံးအုပ်စုအရွယ်အစားရောက်ရှိခဲ့သည်", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { - "message": "Signal အဖွဲ့များသည် အများဆုံး မန်ဘာ $max$ ဦး ရှိနိုင်ပါသည်။", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "1000" - } - } - }, - "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { - "message": "အကြံပြုအဖွဲ့ဝင်ကန့်သတ်ရောက်ရှိခဲ့သည်", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { - "message": "Signal အဖွဲ့များသည် မန်ဘာ $max$ ဦး သို့မဟုတ် ထိုအောက်တွင် အကောင်းဆုံးအလုပ်လုပ်ပါသည်။ နောက်ထပ် မန်ဘာများ ထည့်ခြင်းဖြင့် မက်ဆေ့ချ်များ ပေးပို့၊ လက်ခံရာတွင် ကြန့်ကြာပါမည်။", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "150" - } - } - }, - "setGroupMetadata__title": { - "message": "ဤအုပ်စုနာမည်ပေးပါ", - "description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__back-button": { - "message": "မန်ဘာ ရွေးချယ်မှုသို့ ပြန်သွားရန်", - "description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__group-name-placeholder": { - "message": "အုပ်စုအမည် (လိုအပ်သည်)", - "description": "The placeholder for the group name placeholder" - }, - "setGroupMetadata__group-description-placeholder": { - "message": "ဖော်ပြချက်", - "description": "The placeholder for the group description" - }, - "setGroupMetadata__create-group": { - "message": "ဖန်တီးပ", - "description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__members-header": { - "message": "အဖွဲ့ဝင်မ", - "description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__error-message": { - "message": "ဤအဖွဲ့ကို ဖန်တီးမရပါ။ သင့်ချိတ်ဆက်မှုကို စစ်ဆေးပြီး ထပ်ကြိုးစားပါ။", - "description": "Shown in the modal when we can't create a group" - }, - "updateGroupAttributes__title": { - "message": "အဖွဲ့ကို ပြင်မည်", - "description": "Shown in the modal when we want to update a group" - }, - "updateGroupAttributes__error-message": { - "message": "အဖွဲ့ကို အပ်ဒိတ်လုပ်ရန် မအောင်မြင်ပါ။ သင့်ချိတ်ဆက်မှုကို စစ်ဆေးပြီး ထပ်ကြိုးစားပါ။", - "description": "Shown in the modal when we can't update a group" - }, - "notSupportedSMS": { - "message": "SMS/MMS မက်ဆေ့ချ်များကို မပံ့ပိုးပေးပါ။", - "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" - }, - "newPhoneNumber": { - "message": "Enter a phone number to add a contact.", - "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" - }, - "invalidNumberError": { - "message": "နံပါတ် မှားနေသည်", - "description": "When a person inputs a number that is invalid" - }, - "unlinkedWarning": { - "message": "မက်ဆေ့ချ် ဆက်လုပ်ရန်အတွက် Signal Desktop ကို သင့်မိုဘိုင်းစက်နှင့် ပြန်ချိတ်ရန် နှိပ်ပါ။", - "description": "" - }, - "unlinked": { - "message": "Unlinked", - "description": "" - }, - "relink": { - "message": "Relink", - "description": "" - }, - "autoUpdateNewVersionTitle": { - "message": "အပ်ဒိတ် ရရှိနိုင်ပါပြီ", - "description": "" - }, - "autoUpdateRetry": { - "message": "အပ်ဒိတ်လုပ်ဆောင်မှု ပြန်ကြိုးစားရန်", - "description": "" - }, - "autoUpdateContactSupport": { - "message": "အကူအညီ ရယူရန် ဆက်သွယ်ပါ", - "description": "" - }, - "autoUpdateNewVersionMessage": { - "message": "Signal ကို ပြန်စတင်ရန် နှိပ်ပါ", - "description": "" - }, - "downloadNewVersionMessage": { - "message": "အပ်ဒိတ်ကို ဒေါင်းလုဒ်လုပ်ရန် နှိပ်ပါ", - "description": "" - }, - "downloadFullNewVersionMessage": { - "message": "Signal ကို အပ်ဒိတ်လုပ်မရပါ။ ထပ်ကြိုးစားရန် နှိပ်ပါ။", - "description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" - }, - "autoUpdateNewVersionInstructions": { - "message": "အပ်ဒိတ်များကို သုံးရန်အတွက် Signal ကို ပြန်စတင်ရန်ကို နှိပ်ပါ။", - "description": "" - }, - "autoUpdateRestartButtonLabel": { - "message": "Restart Signal", - "description": "" - }, - "autoUpdateLaterButtonLabel": { - "message": "နောက်မှလုပ်မည်", - "description": "" - }, - "autoUpdateIgnoreButtonLabel": { - "message": "အပ်ဒိတ်ကို လျစ်လျူရှုရန်", - "description": "" - }, - "leftTheGroup": { - "message": "$name$ သည် အဖွဲ့က ထွက်သွားပါပြီ။", - "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "multipleLeftTheGroup": { - "message": "$name$ သည် အဖွဲ့က ထွက်သွားပါပြီ။", - "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "updatedTheGroup": { - "message": "$name$ က အဖွဲ့ကို အပ်ဒိတ်လုပ်ခဲ့သည်။", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "youUpdatedTheGroup": { - "message": "အဖွဲ့အား သင်ပြောင်းလဲမှုပြုလိုက်သည်။", - "description": "Shown in the conversation history when you update a group" - }, - "updatedGroupAvatar": { - "message": "အဖွဲ့ရုပ်ပုံကို အပ်ဒိတ်လုပ်ထားသည်။", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" - }, - "titleIsNow": { - "message": "ယခု အဖွဲ့အမည်သည် '$name$' ဖြစ်ပါသည်။", - "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Book Club" - } - } - }, - "youJoinedTheGroup": { - "message": "သင်သည် အဖွဲ့ထဲ ဝင်လိုက်ပါသည်။", - "description": "Shown in the conversation history when you are added to a group." - }, - "joinedTheGroup": { - "message": "$name$ က အဖွဲ့တွင် ပါဝင်ထားသည်။", - "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "multipleJoinedTheGroup": { - "message": "$names$ က အဖွဲ့တွင် ပါဝင်ထားသည်။", - "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group", - "placeholders": { - "names": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "ConversationList__aria-label": { - "message": "$title$ နှင့် စကားဝိုင်း၊ မက်ဆေ့ချ်အသစ် $unreadCount$စောင်၊ နောက်ဆုံးမက်ဆေ့ချ်- $lastMessage$။ ‌", - "description": "Aria label for the conversation list item", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "unreadCount": { - "content": "$2", - "example": "23" - }, - "lastMessage": { - "content": "$3", - "example": "How about Friday?" - } - } - }, - "ConversationList__last-message-undefined": { - "message": "နောက်ဆုံးမက်ဆေ့ချ်ကို ဖျက်ထားခြင်းဖြစ်နိုင်သည်။", - "description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." - }, - "BaseConversationListItem__aria-label": { - "message": "$title$ နှင့် စကားဝိုင်းသို့ သွားရန်", - "description": "Aria label for the conversation list item button", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "ConversationListItem--message-request": { - "message": "မက်ဆေ့ပို့ရန် တောင်ခံချက်", - "description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" - }, - "ConversationListItem--draft-prefix": { - "message": "မူကြမ်း", - "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" - }, - "message--getNotificationText--gif": { - "message": "လှုပ်ရှားနေသောရုပ်ပုံ", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." - }, - "message--getNotificationText--photo": { - "message": "ရုပ်ပုံ", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." - }, - "message--getNotificationText--video": { - "message": "ရုပ်မြင်သံကြား", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received." - }, - "message--getNotificationText--voice-message": { - "message": "အသံသတင်းစကား ", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." - }, - "message--getNotificationText--audio-message": { - "message": "အသံဖိုင် မက်ဆေ့ချ်", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." - }, - "message--getNotificationText--file": { - "message": "ဖိုင်", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." - }, - "message--getNotificationText--stickers": { - "message": "စတစ်ကာ မက်ဆေ့ချ်", - "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." - }, - "message--getNotificationText--text-with-emoji": { - "message": "$emoji$ $text$", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages.", - "placeholders": { - "emoji": { - "content": "$1", - "example": "📷" - }, - "text": { - "content": "$2", - "example": "Photo" - } - } - }, - "message--getDescription--unsupported-message": { - "message": "မပံ့ပိုးထားသော မက်ဆေ့ချ်", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." - }, - "message--getDescription--disappearing-media": { - "message": "တစ်ကြိမ်ကြည့် မီဒီယာ", - "description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." - }, - "message--getDescription--disappearing-photo": { - "message": "တစ်ကြိမ်ကြည့် ဓာတ်ပုံ", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." - }, - "message--getDescription--disappearing-video": { - "message": "တစ်ကြိမ်ကြည့် ဗီဒီယို", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." - }, - "message--deletedForEveryone": { - "message": "ဤမက်ဆေ့အား ဖျက်ပြီးပါပြီ", - "description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." - }, - "message--giftBadge--unopened--incoming": { - "message": "ဤမက်ဆေ့ချ်ကို ဖွင့်ရန် ၎င်းကို မိုဘိုင်းတွင် ကြည့်ပါ", - "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--outgoing": { - "message": "သင်၏ လက်ဆောင်ကို ကြည့်ရန် မိုဘိုင်းတွင် ဤမက်ဆေ့ချ်ကို နှိပ်ပါ", - "description": "Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--label": { - "message": "လက်ဆောင်", - "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--toast--incoming": { - "message": "လက်ဆောင်ကို ဖွင့်ရန် သင့်ဖုန်းကို စစ်ဆေးပါ", - "description": "Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed" - }, - "message--giftBadge--unopened--toast--outgoing": { - "message": "သင့်လက်ဆောင်ကို ကြည့်ရန် သင့်ဖုန်းကို စစ်ဆေးပါ", - "description": "Shown when you've clicked on an outgoing gift badge" - }, - "message--giftBadge--preview--unopened": { - "message": "လက်ဆောင်တစ်ခု ရခဲ့ပါသည်", - "description": "Shown to label the gift badge in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge--preview--redeemed": { - "message": "လက်ဆောင် ဘဲ့ဂျ်ကို လဲလှယ်ခဲ့ပါသည်", - "description": "Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge--preview--sent": { - "message": "သင်သည် လက်ဆောင်ဘဲ့ဂျ် ပို့ထားသည်", - "description": "Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge": { - "message": "လက်ဆောင်ဘဲ့ဂျ်", - "description": "Shown to label the gift badge you've redeemed on another device" - }, - "quote--giftBadge": { - "message": "လက်ဆောင်", - "description": "Shown to label a gift badge you've replied to" - }, - "message--giftBadge--remaining--days": { - "message": "$days$ ရက် ကျန်ရှိသည်", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)", - "placeholders": { - "days": { - "content": "$1", - "example": "58" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--hours": { - "message": "$hours$ နာရီ ကျန်ရှိသည်", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "23" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--minutes": { - "message": "$minutes$ မိနစ် ကျန်ရှိသည်", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "45" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--one-minute": { - "message": "၁ မိနစ် ကျန်ရှိသည်", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device" - }, - "message--giftBadge--expired": { - "message": "သက်တမ်းကုန်ပြီး", - "description": "Shows that a gift badge is expired" - }, - "message--giftBadge--view": { - "message": "ကြည့်မယ်", - "description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" - }, - "message--giftBadge--redeemed": { - "message": "လဲလှယ်ပြီး", - "description": "Shown when you've redeemed the gift badge on another device" - }, - "modal--giftBadge--title": { - "message": "သင့်ပံ့ပိုးကူညီမှုအတွက် ကျေးဇူးတင်ပါသည်။", - "description": "The title of the outgoing gift badge detail dialog" - }, - "modal--giftBadge--description": { - "message": "သင်သည် $name$ သို့ ဘဲ့ဂျ်တစ်ခု လက်ဆောင်ပေးထားပါသည်။ ၎င်းတို့ လက်ခံသည့်အခါ ၎င်းတို့၏ ဘဲ့ဂျ်ကို ပြသရန် သို့မဟုတ် ဝှက်ရန် ရွေးချယ်ခွင့် ရှိပါမည်။", - "description": "The description of the outgoing gift badge detail dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Paige Hall" - } - } - }, - "stickers--toast--InstallFailed": { - "message": "စတစ်ကာတွဲကို ထည့်သွင်းမရပါ", - "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" - }, - "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { - "message": "တင်သွင်းထားသော စတစ်ကာများ", - "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { - "message": "မည်သည့် စတစ်ကာများကို ထည့်သွင်းခြင်းမရှိပါ", - "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { - "message": "Signal အနုပညာရှင် စီးရီး", - "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { - "message": "Signal Artist စတစ်ကာများ မရရှိနိုင်ပါ", - "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." - }, - "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { - "message": "သင် လက်ခံရရှိထားသော စတစ်ကာများ", - "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." - }, - "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { - "message": "အဝင်မက်ဆေ့ချ်များမှ စတစ်ကာများသည် ၎င်းနေရာတွင် ပေါ်ပါမည်", - "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." - }, - "stickers--StickerManager--Install": { - "message": "ထည့်သွင်းပါ", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." - }, - "stickers--StickerManager--Uninstall": { - "message": "တပ်ဆင်ခြင်းမှ ဖယ်ရှားမယ်", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." - }, - "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { - "message": "သင့်တွင် မူရင်းမက်ဆေ့ချ် မရှိတော့ပါက ဤစတစ်ကာတွဲကို ပြန်ထည့်သွင်းနိုင်မည် မဟုတ်ပါ။", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Image": { - "message": "စတစ်ကာ မိတ်ဆက်- Bandit the Cat", - "description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { - "message": "စတစ်ကာ မိတ်ဆက်", - "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { - "message": "စတစ်ကာ သုံးနိုင်လျက် အဘယ်ကြောင့် စကားလုံးများ သုံးမည်နည်း။", - "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerPicker--Open": { - "message": "ရွေးချယ်ထားသည့် စတစ်ကာကို ဖွင့်ရန်", - "description": "Label for the open button for the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--AddPack": { - "message": "စတစ်ကာတွဲ ပေါင်းထည့်ရန်", - "description": "Label for the add pack button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--NextPage": { - "message": "နောက်စာမျက်နှာ", - "description": "Label for the next page button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--PrevPage": { - "message": "ယခင် စာမျက်နှာ", - "description": "Label for the previous page button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--Recents": { - "message": "မကြာမီက စတစ်ကာ", - "description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--DownloadError": { - "message": "အချို့စတစ်ကာများကို ဒေါင်းလုဒ် လုပ်မရပါ။", - "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." - }, - "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { - "message": "စတစ်ကာတွဲကို ထည့်သွင်းနေဆဲ...", - "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." - }, - "stickers--StickerPicker--Empty": { - "message": "စတစ်ကာများ ရှာမတွေ့ပါ", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." - }, - "stickers--StickerPicker--Hint": { - "message": "သင့်မက်ဆေ့ချ်မှ စတစ်ကာတွဲ အသစ်ကို ထည့်သွင်းရန် ရရှိပါပြီ", - "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." - }, - "stickers--StickerPicker--NoPacks": { - "message": "စတစ်ကာတွဲများ ရှာမတွေ့ပါ", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerPicker--NoRecents": { - "message": "မကြာမီက သုံးထား‌သော စတစ်ကာများသည် ဤနေရာတွင် ပေါ်ပါမည်။", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." - }, - "stickers--StickerPreview--Title": { - "message": "စတစ်ကာတွဲ", - "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." - }, - "stickers--StickerPreview--Error": { - "message": "စတစ်ကာတွဲ ဖွင့်ရာတွင် ချို့ယွင်းချက်။ သင့်အင်တာနက် ချိတ်ဆက်မှုကို စစ်ဆေးပြီး ထပ်ကြိုးစားပါ။", - "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." - }, - "EmojiPicker--empty": { - "message": "အီမိုဂျိ ရှာမတွေ့ပါ", - "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." - }, - "EmojiPicker--search-placeholder": { - "message": "အီမိုဂျိ ရှာရန်", - "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." - }, - "EmojiPicker--skin-tone": { - "message": "အသားအရောင် $tone$", - "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons.", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "EmojiPicker__button--recents": { - "message": "နောက်ဆုံး", - "description": "Label for recents emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--emoji": { - "message": "အီမိုဂျိ", - "description": "Label for emoji emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--animal": { - "message": "တိရစ္ဆာန်", - "description": "Label for animal emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--food": { - "message": "အစားအစာ", - "description": "Label for food emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--activity": { - "message": "လှုပ်ရှားမှု", - "description": "Label for activity emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--travel": { - "message": "ခရီးသွား", - "description": "Label for travel emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--object": { - "message": "အရာဝတ္ထု", - "description": "Label for object emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--symbol": { - "message": "သင်္ကေတ", - "description": "Label for symbol emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--flag": { - "message": "အလံ", - "description": "Label for flag emoji picker button" - }, - "confirmation-dialog--Cancel": { - "message": "မလုပ်တော့ပါ", - "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." - }, - "MessageBody--read-more": { - "message": "ပိုမိုဖတ်ရှုရန်", - "description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message" - }, - "Message--unsupported-message": { - "message": "စီမံလုပ်ဆောင်ခြင်း သို့မဟုတ် ပြသခြင်း မပြုလုပ်နိုင်သော မက်ဆေ့ချ်တစ်စောင်ကို $contact$ က သင့်ထံ ပို့ထားသည်၊ အကြောင်းမှာ Signal လုပ်ဆောင်ချက်အသစ်ကို သုံးသောကြောင့် ဖြစ်ပါသည်။", - "description": "", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { - "message": "သင်သည် ယခု Signal အပ်ဒိတ် ဗားရှင်းကို သုံးနေသောကြောင့် ဤမက်ဆေ့ချ်ကို ပြန်ပို့ရန် $contact$ အား တောင်းဆိုနိုင်ပါသည်။", - "description": "", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "Message--from-me-unsupported-message": { - "message": "စီမံလုပ်ဆောင်ခြင်း သို့မဟုတ် ပြသခြင်း မပြုလုပ်နိုင်သော မက်ဆေ့ချ်တစ်စောင်ကို သင့်စက်တစ်ခုခုက ပို့ထားသည်၊ အကြောင်းမှာ Signal လုပ်ဆောင်ချက်အသစ်ကို သုံးသောကြောင့် ဖြစ်ပါသည်။", - "description": "" - }, - "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { - "message": "သင်သည် ယခု Signal အပ်ဒိတ် ဗားရှင်းကို သုံးနေသောကြောင့် ဤကဲ့သို့သော နောင်လာမည့် မက်ဆေ့ချ်များကို ချိန်ကိုက်သွားပါမည်။", - "description": "" - }, - "Message--update-signal": { - "message": "Signal အားအဆင့်မြှင့်မယ်", - "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" - }, - "Message--tap-to-view-expired": { - "message": "ကြည့်ရှုပြီး", - "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" - }, - "Message--tap-to-view--outgoing": { - "message": "ရုပ်၊သံ၊ပုံ များ", - "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" - }, - "Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { - "message": "သင်မှ ၎င်းမက်ဆေ့ချ်အား ဖတ်ရှုပြီးပါပြီ။", - "description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" - }, - "Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { - "message": "တစ်ကြိမ်ကြည့် မက်ဆေ့ချ်များကို သင့်စကားဝိုင်း မှတ်တမ်းတွင် မသိုလှောင်ပါ။", - "description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" - }, - "Message--tap-to-view--incoming": { - "message": "ဓါတ်ပုံ ကြည့်ရှုမယ်", - "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" - }, - "Message--tap-to-view--incoming-video": { - "message": "ဗီဒီယို ကြည့်ရှုမယ်", - "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" - }, - "Conversation--getDraftPreview--attachment": { - "message": "(ပူးတွဲဖိုင်)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Conversation--getDraftPreview--quote": { - "message": "(Quote)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Conversation--getDraftPreview--draft": { - "message": "(အကြမ်း)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Keyboard--navigate-by-section": { - "message": "ဆက်ရှင်အလိုက် လမ်းညွှန်ရန်", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--previous-conversation": { - "message": "ယခင် စကားဝိုင်း", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--next-conversation": { - "message": "နောက် စကားဝိုင်း", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--previous-unread-conversation": { - "message": "ယခင် မဖတ်ရသေးသော စကားဝိုင်း", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--next-unread-conversation": { - "message": "နောက် မဖတ်ရသေးသော စကားဝိုင်း", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--preferences": { - "message": "စိတ်ကြိုက်ဦးစားပေးများ", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-conversation-menu": { - "message": "စကားဝိုင်း မီနူးကို ဖွင့်ရန်", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--new-conversation": { - "message": "စကားဝိုင်းအသစ် စတင်ရန်", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--archive-conversation": { - "message": "စကားဝိုင်းကို စုဆည်းရန်", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--unarchive-conversation": { - "message": "စကားဝိုင်းကို ဖယ်ထုတ်ရန်", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--search": { - "message": "ရှာရန်", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--search-in-conversation": { - "message": "စကားဝိုင်းတွင် ရှာရန်", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--focus-composer": { - "message": "အာရုံစိုက် ရေးသားရန်", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-all-media-view": { - "message": "မီဒီယာအားလုံး ကြည့်ရှုမှုကို ဖွင့်ရန်", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-emoji-chooser": { - "message": "ရွေးချယ်ထားသော အီမိုဂျိကို ဖွင့်ရန်", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-sticker-chooser": { - "message": "ရွေးချယ်ထားသော စတစ်ကာကို ဖွင့်ရန်", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--begin-recording-voice-note": { - "message": "အသံမှတ်စု မှတ်တမ်းတင်ခြင်း စတင်ရန်", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--default-message-action": { - "message": "ရွေးချယ်ထားသော မက်ဆေ့ချ်အတွက် ပုံသေ လုပ်ဆောင်မှု", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--view-details-for-selected-message": { - "message": "ရွေးချယ်ထားသော မက်ဆေ့ချ် အသေးစိတ်ကို ကြည့်ရန်", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-reply": { - "message": "ရွေးချယ်ထားသော မက်ဆေ့ချ်အတွက် ပြန်စာ နှိပ်ရန်", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-reaction-picker": { - "message": "ရွေးချယ်ထားသော မက်ဆေ့ချ်အတွက် ရွေးချယ်ထားသော အီမိုဂျိ တုံ့ပြန်မှုကို နှိပ်ရန်", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--save-attachment": { - "message": "ရွေးချယ်ထားသော မက်ဆေ့ချ်မှ ပူးတွဲဖိုင်ကို သိမ်းရန်", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--delete-message": { - "message": "ရွေးချယ်ထားသော မက်ဆေ့ချ်ကို ဖျက်ရန်", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--add-newline": { - "message": "မက်ဆေ့ချ်တွင် လိုင်းအသစ် ပေါင်းထည့်ရန်", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--expand-composer": { - "message": "ရေးသားမှုကို ဖြန့်ရန်", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--send-in-expanded-composer": { - "message": "ပို့ရန် (ရေးသားမှု ဖြန့်ထား၍)", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--attach-file": { - "message": "ဖိုင် တွဲရန်", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--remove-draft-link-preview": { - "message": "အကြမ်း လင့်ခ်ကြိုတင်ကြည့်ရှုမှုကို ဖယ်ရှားရန်", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--remove-draft-attachments": { - "message": "အကြမ်း ပူးတွဲဖိုင်များအားလုံးကို ဖယ်ရှားရန်", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--conversation-by-index": { - "message": "စကားဝိုင်းတွင် ဝင်ပြောဆိုရန်", - "description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" - }, - "Keyboard--Key--ctrl": { - "message": "Ctrl", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--option": { - "message": "ရွေးချယ်စရာ", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--alt": { - "message": "Alt", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--shift": { - "message": "Shift", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--enter": { - "message": "Enter", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--tab": { - "message": "Tab", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--one-to-nine-range": { - "message": "၁ မှ ၉", - "description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" - }, - "Keyboard--header": { - "message": "ကီးဘုတ် ရှော့တ်ကတ်များ", - "description": "Title header of the keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--navigation-header": { - "message": "လမ်းညွှန်", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" - }, - "Keyboard--messages-header": { - "message": "စာများ", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" - }, - "Keyboard--composer-header": { - "message": "ရေးသားမှု", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" - }, - "Keyboard--scroll-to-top": { - "message": "စာရင်းထိပ်ဆုံးသို့ ဆွဲရန်", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--scroll-to-bottom": { - "message": "စာရင်းအောက်ခြေသို့ ဆွဲရန်", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--close-curent-conversation": { - "message": "လက်ရှိစကားဝိုင်းကို ပိတ်ရန်", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--calling-header": { - "message": "ခေါ်နေသည်", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" - }, - "Keyboard--toggle-audio": { - "message": "အသံ အဖွင့်အပိတ် ပြောင်းရန်", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-video": { - "message": "ဗီဒီယို အဖွင့်အပိတ် ပြောင်းရန်", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--accept-video-call": { - "message": "ခေါ်ဆိုမှုကို ဗီဒီယိုဖြင့် လက်ခံရန်", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--accept-audio-call": { - "message": "ခေါ်ဆိုမှုကို အော်ဒီယိုဖြင့် လက်ခံရန်", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--start-audio-call": { - "message": "အော်ဒီယိုကောလ် စတင်ရန်", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--start-video-call": { - "message": "ဗီဒီယိုကောလ် စတင်ရန်", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--decline-call": { - "message": "ကောလ်ကို ပယ်ချရန်", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--hang-up": { - "message": "ဖုန်းချမည်", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "close-popup": { - "message": "Popup ကို ပိတ်ရန်", - "description": "Used as alt text for any button closing a popup" - }, - "add-image-attachment": { - "message": "ပုံ ပူးတွဲဖိုင် ပေါင်းထည့်ရန်", - "description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" - }, - "remove-attachment": { - "message": "ပူးတွဲဖိုင် ဖယ်ရှားရန်", - "description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment" - }, - "backToInbox": { - "message": "ဝင်စာပုံးသို့ ပြန်သွားရန်", - "description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen" - }, - "conversationArchived": { - "message": "စကားဝိုင်းကို စုဆည်းပြီး", - "description": "A toast that shows up when user archives a conversation" - }, - "conversationArchivedUndo": { - "message": "လုပ်ဆောင်ချက် ဖျက်သိမ်းရန်", - "description": "Undo button for archiving a conversation" - }, - "conversationReturnedToInbox": { - "message": "စကားဝိုင်းသည် ဝင်စာပုံးသို့ ပြန်ရောက်သွားပါသည်", - "description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation" - }, - "conversationMarkedUnread": { - "message": "စကားဝိုင်းကို မဖတ်ရသေးဟု မှတ်ထားသည်", - "description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread" - }, - "StickerCreator--title": { - "message": "စတစ်ကာတွဲ ဖန်တီးသူ", - "description": "The title of the Sticker Pack Creator window" - }, - "StickerCreator--DropZone--staticText": { - "message": "ဤနေရာတွင် ရုပ်ပုံများ ပေါင်းထည့်ရန် သို့မဟုတ် ဆွဲယူနေရာချရန် နှိပ်ပါ", - "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag" - }, - "StickerCreator--DropZone--activeText": { - "message": "ဤနေရာတွင် ရုပ်ပုံများ ဆွဲယူနေရာချရန်", - "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag" - }, - "StickerCreator--Preview--title": { - "message": "စတစ်တွဲ", - "description": "The 'title' of the sticker pack preview 'modal'" - }, - "StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": { - "message": "မလုပ်တော့ပါ", - "description": "The default text for the confirm dialog cancel button" - }, - "StickerCreator--CopyText--button": { - "message": "ကူးသည် ", - "description": "The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--facebook": { - "message": "Facebook", - "description": "Title for Facebook button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--twitter": { - "message": "Twitter", - "description": "Title for Twitter button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--pinterest": { - "message": "Pinterest", - "description": "Title for Pinterest button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": { - "message": "WhatsApp", - "description": "Title for WhatsApp button" - }, - "StickerCreator--AppStage--next": { - "message": "နောက်ထက်", - "description": "Default text for the next button on all stages of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--AppStage--prev": { - "message": "နောက်သို့", - "description": "Default text for the previous button on all stages of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--title": { - "message": "သင့်စတစ်ကာများကို ပေါင်းထည့်ရန်", - "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--removeSticker": { - "message": "စတစ်ကာကို ဖယ်ရှားရန်", - "description": "Label for the X button used to remove a staged sticker" - }, - "StickerCreator--DropStage--dragDrop": { - "message": "စတစ်ကာ ပေါင်းထည့်ရန် ဖိုင်ကို ဆွဲယူထည့်ပါ သို့မဟုတ် နှိပ်ပါ", - "description": "Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation" - }, - "StickerCreator--DropStage--help": { - "message": "စတစ်ကာများသည် PNG ၊ APNG သို့မဟုတ် WebP ဖောမတ်၊ ကြည်လင်သော နောက်ခံနှင့် 512x512 Pixel ဖြင့် ရှိရပါမည်။ အကြံပြုထား‌သော မာဂျင်သည် 16px ဖြစ်ပါသည်။", - "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--showMargins": { - "message": "မာဂျင်များ ပြရန်", - "description": "Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--addMore": { - "message": "$count$ သို့မဟုတ် ထိုအထက် ပေါင်းထည့်ရန်", - "description": "Text to show user how many more stickers they must add", - "placeholders": { - "hashtag": { - "content": "$1", - "example": "4" - } - } - }, - "StickerCreator--EmojiStage--title": { - "message": "စတစ်ကာတိုင်းတွင် အီမိုဂျိ ပေါင်းထည့်ရန်", - "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--EmojiStage--help": { - "message": "ဤသည်က သင့်အား သင်မက်ဆေ့ချ်ရိုက်သည့်အခါ စတစ်ကာများ အကြံပြုပေးစေနိုင်ပါသည်။", - "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--title": { - "message": "နောက်ထပ်အသေးစိတ် အနည်းငယ်...", - "description": "Title for the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--title": { - "message": "ခေါင်းစဉ်", - "description": "Label for the title input of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--author": { - "message": "ရေးသားသူ", - "description": "Label for the author input of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--cover": { - "message": "မျက်နှာဖုံးပုံ", - "description": "Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": { - "message": "ဤသည်က သင့်စတစ်ကာတွဲကို ဝေမျှသည့်အခါ ပြသမည့် ရုပ်ပုံဖြစ်ပါသည်", - "description": "Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": { - "message": "သင့်စတစ်ကာတွဲကို အပ်လုဒ် လုပ်လိုသည်မှာ သေချာပါသလား။", - "description": "Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": { - "message": "အပ်လုဒ်လုပ်ရန်", - "description": "Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": { - "message": "စတစ်ကာတွဲ ဖန်တီးပြီးနောက် ပြင်ဆင်ခြင်း သို့မဟုတ် ဖျက်ခြင်း ပြုလုပ်နိုင်တော့မည် မဟုတ်ပါ။", - "description": "The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--UploadStage--title": { - "message": "သင့်စတစ်ကာတွဲကို ဖန်တီးခြင်း", - "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--UploadStage-uploaded": { - "message": "$total$ ခုတွင် $count$ ခု အပ်လုဒ် လုပ်ပြီး", - "description": "Title for the upload stage of the sticker creator", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "total": { - "content": "$2", - "example": "20" - } - } - }, - "StickerCreator--ShareStage--title": { - "message": "ဂုဏ်ယူပါသည်၊ စတစ်ကာတွဲ ဖန်တီးပြီးပါပြီ။", - "description": "Title for the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--help": { - "message": "စတစ်ကာ အိုင်ကွန်မှတစ်ဆင့် သင့်စတစ်ကာအသစ်များကို ဝင်ရောက် သုံးစွဲပါ သို့မဟုတ် အောက်ပါလင့်ခ်ကို သုံး၍ သင့်မိတ်ဆွေများနှင့် ဝေမျှပါ။", - "description": "Help text for the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--callToAction": { - "message": "အများ ဝင်ရောက် သုံးစွဲစေလိုသော စိတ်ကြိုက် စတစ်ကာတွဲများအတွက် URL များ ရှာရာတွင် အခြားသူများအား ကူညီပေးရန် Hashtag $hashtag$ ကို သုံးပါ။", - "description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator", - "placeholders": { - "hashtag": { - "content": "$1", - "example": "#makeprivacystick" - } - } - }, - "StickerCreator--ShareStage--copyTitle": { - "message": "စတစ်ကာတွဲ URL", - "description": "Title for the copy button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--close": { - "message": "ပိတ်မယ်", - "description": "Text for the close button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--createAnother": { - "message": "အခြား စတစ်ကာတွဲကို ဖန်တီးရန်", - "description": "Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--socialMessage": { - "message": "Signal အတွက် ကျွန်ုပ် ဖန်တီးထားသော ဤစတစ်ကာတွဲ အသစ်ကို ကြည့်လိုက်ပါ။ #makeprivacystick", - "description": "Text which is shared to social media platforms for sticker packs" - }, - "StickerCreator--Toasts--imagesAdded": { - "message": "$count$ ပုံ ပေါင်းထည့်ပြီး", - "description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "StickerCreator--Toasts--animated": { - "message": "သက်ဝင်လှုပ်ရှားသော စတစ်ကာများကို လက်ရှိ မပံ့ပိုးပေးပါ", - "description": "Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator" - }, - "StickerCreator--Toasts--tooLarge": { - "message": "ဆွဲယူသော ပုံသည် ကြီးလွန်းနေပါသည်", - "description": "Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator" - }, - "StickerCreator--Toasts--errorProcessing": { - "message": "ပုံ စီမံလုပ်ဆောင်ခြင်း ချို့ယွင်းချက်", - "description": "Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": { - "message": "သက်ဝင်လှုပ်ရှားသော PNG စတစ်ကာများသည် လေးထောင့်ပုံဖြစ်ရပါမည်", - "description": "Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG" - }, - "StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": { - "message": "သက်ဝင်လှုပ်ရှားသော စတစ်ကာများသည် အမြဲ ပြန်ကျော့နေရပါမည်", - "description": "Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": { - "message": "သက်ဝင်လှုပ်ရှားသော PNG စတစ်ကာ အတိုင်းအတာများသည် အလွန်ကြီးနေပါသည်", - "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": { - "message": "သက်ဝင်လှုပ်ရှားသော PNG စတစ်ကာ အတိုင်းအတာများသည် အလွန်သေးနေပါသည်", - "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small" - }, - "StickerCreator--Toasts--errorUploading": { - "message": "စတစ်ကာများ အပ်လုဒ်လုပ်ခြင်း ချို့ယွင်းချက်- $message$", - "description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded", - "placeholders": { - "message": { - "content": "$1", - "example": "Not connected" - } - } - }, - "StickerCreator--Toasts--linkedCopied": { - "message": "လင့်ခ် ကူးပြီး", - "description": "Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator" - }, - "StickerCreator--StickerPreview--light": { - "message": "ကျွန်ုပ်၏ စတစ်ကာသည် လင်းသော Theme တွင် ရှိပါသည်", - "description": "Text for the sticker preview for the light theme" - }, - "StickerCreator--StickerPreview--dark": { - "message": "ကျွန်ုပ်၏ စတစ်ကာသည် မှောင်သော Theme တွင် ရှိပါသည်", - "description": "Text for the sticker preview for the dark theme" - }, - "StickerCreator--Authentication--error": { - "message": "စတစ်ကာတွဲ ဖန်တီးမှုကို သုံးရန် သင့်ဖုန်းနှင့် Desktop တွင် Signal ကို သတ်မှတ်ပါ", - "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" - }, - "Reactions--remove": { - "message": "တုံ့ပြန်မှု ဖယ်ရှားရန်", - "description": "" - }, - "Reactions--error": { - "message": "တုံ့ပြန်မှု ပေးပို့ရန် မအောင်မြင်ပါ။ ထပ်ကြိုးစားကြည့်ပါ။", - "description": "Shown when a reaction fails to send" - }, - "Reactions--more": { - "message": "နောက်ထပ်", - "description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" - }, - "ReactionsViewer--all": { - "message": "အားလုံး", - "description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" - }, - "MessageRequests--message-direct": { - "message": "$name$ အား မက်ဆေ့ချ်ပို့စေပြီး သင့်အမည်နှင့် ဓာတ်ပုံကို ၎င်းနှင့် ဝေမျှပါမည်လား။ သင်လက်မခံမချင်း ၎င်း၏ မက်ဆေ့ချ်များကို သင်မြင်ရကြောင်း ၎င်းက သိရှိမည် မဟုတ်ပါ။", - "description": "Shown as the message for a message request in a direct message", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "MessageRequests--message-direct-blocked": { - "message": "$name$ အား မက်ဆေ့ချ်ပို့စေပြီး သင့်အမည်နှင့် ဓာတ်ပုံကို ၎င်းနှင့် ဝေမျှပါမည်လား။ ၎င်းကို တားမြစ်မှုမှ မဖျက်မချင်း မက်ဆေ့ချ်များကို သင်လက်ခံရရှိမည် မဟုတ်ပါ။", - "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "MessageRequests--message-group": { - "message": "သင်မှ ၎င်းအဖွဲ့သို့ ဝင်ရောက်ပြီး သင်၏ အမည် နှင့် ရုပ်ပုံတို့ကို အဖွဲ့ဝင်များနှင့် မျှဝေမည်လား? သင်မှ ၎င်းတို့၏ မက်ဆေ့ချ်များကို ဖတ်ရှုခဲ့သည်ကို သင်လက်ခံသည်အထိ ၎င်းတို့ မတွေ့ရပါ။", - "description": "Shown as the message for a message request in a group" - }, - "MessageRequests--message-group-blocked": { - "message": "၎င်းအဖွဲ့ကို ပိတ်ထားခြင်းမှ ပြန်ဖြည်ပြီး အဖွဲ့ဝင်များနှင့် သင်၏ အမည်နှင့် ရုပ်ပုံကို မျှဝေမည်လား? သင်မှ ပြန်ဖြည်သည်အထိ မည်သည့်မက်ဆေ့ချ်များကို မရရှိနိုင်ပါ။", - "description": "Shown as the message for a message request in a blocked group" - }, - "MessageRequests--block": { - "message": "တားမြစ်မည်", - "description": "Shown as a button to let the user block a message request" - }, - "MessageRequests--unblock": { - "message": "ပြန်ဖွင့်သည် ", - "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" - }, - "MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { - "message": "$name$ အား ဘလော့ဖြေမည်လား?", - "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce Pollard" - } - } - }, - "MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { - "message": "အချင်းချင်း မက်ဆေ့ချ်ပေးပို့ခြင်း နှင့် ခေါ်ဆိုခြင်းများ ပြုလုပ်နိုင်ပါမည်", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" - }, - "MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { - "message": "အဖွဲ့ဝင်များသည် သင့်ကို အဖွဲ့ထဲသို့ ပြန်ထည့်နိုင်ပါမည်။", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" - }, - "MessageRequests--block-and-report-spam": { - "message": "စပမ်းကို ရီပို့တ်တင်ပြီး ဘလော့ရန်", - "description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam" - }, - "MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { - "message": "တိုင်ကြားပီး ဘလော့မည်", - "description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" - }, - "MessageRequests--block-direct-confirm-title": { - "message": "$name$ အား ဘလော့မည်လား။", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce Pollard" - } - } - }, - "MessageRequests--block-direct-confirm-body": { - "message": "ပိတ်ပယ်ထားသောသူများသည် သင့်စီသို့ ခေါ်ဆိုခြင်းနှင့် မက်ဆေ့ပို့ခြင်းများ မပြုလုပ်နိုင်ပါ။", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" - }, - "MessageRequests--block-group-confirm-title": { - "message": "$group$ အား ဘလော့ပြီး ထွက်မည်လား။", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "MessageRequests--block-group-confirm-body": { - "message": "သင်သည် ဤအဖွဲ့မှ မက်ဆေ့ချ်များ သို့မဟုတ် အပ်ဒိတ်များကို ရရှိတော့မည် မဟုတ်ပါ၊ မန်ဘာများက ဤအဖွဲ့တွင် သင့်အား ထပ်မံပေါင်းထည့်၍ ရနိုင်မည် မဟုတ်ပါ။", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" - }, - "MessageRequests--delete": { - "message": "ဖျက်မည်", - "description": "Shown as a button to let the user delete any message request" - }, - "MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { - "message": "စကားများကို ဖျက်မလား? ", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" - }, - "MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { - "message": "ဤစကားပြောဆိုမှုထားမှုကို သင်၏ကိရိယာအားလုံးမှ ဖျက်ပစ်လိမ့်မည်။", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" - }, - "MessageRequests--delete-group-confirm-title": { - "message": "$group$ ကို ဖျက်ပြီး ထွက်မည်လား။", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "MessageRequests--delete-direct": { - "message": "ဖျက်မည်", - "description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request" - }, - "MessageRequests--delete-group": { - "message": "ဖျက်သိမ်းပြီး ထွက်ခွာမယ်", - "description": "Shown as a button to let the user delete a group message request" - }, - "MessageRequests--delete-group-confirm-body": { - "message": "သင်သည် ၎င်းအဖွဲ့မှ ထွက်ခွာပြီး ၎င်းအဖွဲ့သည် သင်၏ အခြားစက်များအားလုံးပေါ်မှလည်း ဖျက်သိမ်းသွားပါမည်။", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" - }, - "MessageRequests--accept": { - "message": "လက်ခံသည် ", - "description": "Shown as a button to let the user accept a message request" - }, - "MessageRequests--continue": { - "message": "ဆက်လက်၍", - "description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" - }, - "MessageRequests--profile-sharing--group": { - "message": "ဤအဖွဲ့နှင့် သင့်စကားဝိုင်းကို ဆက်လုပ်ပြီး သင့်အမည်နှင့် ဓာတ်ပုံကို ၎င်းမန်ဘာများနှင့် ဝေမျှပါမည်လား။ $learnMore$", - "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "MessageRequests--profile-sharing--direct": { - "message": "$firstName$ နှင့် ဤစကားဝိုင်းကို ဆက်လုပ်ပြီး သင့်အမည်နှင့် ဓာတ်ပုံကို ၎င်းတို့နှင့် ဝေမျှပါမည်လား။ $learnMore$", - "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet", - "placeholders": { - "firstName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "learnMore": { - "content": "$2", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "MessageRequests--learn-more": { - "message": "ပိုမိုလေ့လာရန်။", - "description": "Shown at the end of profile sharing messages as a link." - }, - "ConversationHero--members": { - "message": "မန်ဘာ $count$ ဦး", - "description": "Specifies the number of members in a group conversation", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "22" - } - } - }, - "ConversationHero--members-1": { - "message": "အဖွဲ့ဝင် ၁ ဦး", - "description": "Specifies the number of members in a group conversation when there is one member", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "22" - } - } - }, - "member-of-1-group": { - "message": "အဖွဲ့ဝင်$group$", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - } - } - }, - "member-of-2-groups": { - "message": "အဖွဲ့ဝင်$group1$ နှင့်$group2$", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - } - } - }, - "member-of-3-groups": { - "message": "အဖွဲ့ဝင်$group1$, $group2$, နှင့်$group3$", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "member-of-more-than-3-groups--one-more": { - "message": "$group1$ ၊ $group2$ ၊ $group3$ နှင့်‌ နောက်ထပ် တစ်ဦး", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { - "message": " $group1$ ၊ $group2$ ၊ $group3$ နှင့် နောက်ထပ် $remainingCount$ ခုမှ မန်ဘာ", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups.", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - }, - "remainingCount": { - "content": "$4", - "example": "3" - } - } - }, - "ConversationHero--membership-added": { - "message": "$name$ က သင့်အား အဖွဲ့တွင် ပေါင်းထည့်ထားသည်", - "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jeff Smith" - } - } - }, - "no-groups-in-common": { - "message": "တူညီသော အဖွဲ့များ မရှိပါ", - "description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups" - }, - "no-groups-in-common-warning": { - "message": "တူညီသော အဖွဲ့များ မရှိပါ။ တောင်းခံမှုများကို သေချာစွာ သုံးသပ်ပါ။", - "description": "When a user has no common groups, show this warning" - }, - "acceptCall": { - "message": "အဖြေ ", - "description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" - }, - "acceptCallWithoutVideo": { - "message": "ဗီဒီယိုမပါပဲ လက်ခံမယ်", - "description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" - }, - "declineCall": { - "message": "လက်မခံပါ", - "description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" - }, - "declinedIncomingAudioCall": { - "message": "သင်သည် အော်ဒီယိုကောလ်ကို ငြင်းပယ်လိုက်သည်", - "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming audio call" - }, - "declinedIncomingVideoCall": { - "message": "သင်သည် ဗီဒီယိုကောလ်ကို ငြင်းပယ်လိုက်သည်", - "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call" - }, - "acceptedIncomingAudioCall": { - "message": "အော်ဒီယိုကောလ် အဝင်", - "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming audio call" - }, - "acceptedIncomingVideoCall": { - "message": "ဗီဒီယိုကောလ် အဝင်", - "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" - }, - "missedIncomingAudioCall": { - "message": "အသံခေါ်ဆိုမှုလွဲချော်သည်", - "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming audio call" - }, - "missedIncomingVideoCall": { - "message": "ဗီဒီယိုခေါ်ဆိုမှုလွဲချော်", - "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call" - }, - "acceptedOutgoingAudioCall": { - "message": "အော်ဒီယိုကောလ် အထွက်", - "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing audio call" - }, - "acceptedOutgoingVideoCall": { - "message": "ဗီဒီယိုကောလ် အထွက်", - "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call" - }, - "missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { - "message": "မဖြေဆိုသော အော်ဒီယိုကောလ်", - "description": "Shown in conversation history when your audio call is missed or declined" - }, - "missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { - "message": "မဖြေဆိုသော ဗီဒီယိုကောလ်", - "description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined" - }, - "incomingAudioCall": { - "message": "အော်ဒီယိုကောလ် ဝင်နေသည်...", - "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call" - }, - "incomingVideoCall": { - "message": "ဗီဒီယိုကောလ် ဝင်နေသည်...", - "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" - }, - "incomingGroupCall__ringing-you": { - "message": "$ringer$ က သင့်ကို ခေါ်နေသည်", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-1-other": { - "message": "$ringer$ က သင်နှင့် $otherMember$ ကို ခေါ်နေသည်", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "otherMember": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-2-others": { - "message": "$ringer$ က သင်၊ $first$ နှင့် $second$ ကို ခေါ်နေသည်", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-3-others": { - "message": "$ringer$ က သင်၊ $first$ ၊ $second$ နှင့် နောက်ထပ် ၁ ယောက်ကို ခေါ်နေပါသည်", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-many": { - "message": "$ringer$ က သင်၊ $first$ ၊ $second$ နှင့် နောက်ထပ် $remaining$ ယောက်ကို ခေါ်နေပါသည်", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - }, - "remaining": { - "content": "$4", - "example": "5" - } - } - }, - "outgoingCallRinging": { - "message": "ဖုန်းမြည်နေဆဲ...", - "description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" - }, - "makeOutgoingCall": { - "message": "ကောလ် စတင်ရန်", - "description": "Title for the call button in a conversation" - }, - "makeOutgoingVideoCall": { - "message": "ဗီဒီယိုကောလ် စတင်ရန်", - "description": "Title for the video call button in a conversation" - }, - "joinOngoingCall": { - "message": "ဝင်ပါမယ်", - "description": "Text that appears in a group when a call is active" - }, - "callNeedPermission": { - "message": "$title$ သည် သင့်ထံမှ မက်ဆေ့ချ် တောင်းဆိုချက်ကို ရရှိပါမည်။ သင့်မက်ဆေ့ချ် တောင်းဆိုချက် လက်ခံလိုက်သည်နှင့် ခေါ်ဆိုနိုင်ပါသည်။", - "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "callReconnecting": { - "message": "ပြန်ချိတ်ဆက်နေဆဲ...", - "description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" - }, - "callDuration": { - "message": "Signal $duration$", - "description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected", - "placeholders": { - "duration": { - "content": "$1", - "example": "00:01" - } - } - }, - "callingDeviceSelection__settings": { - "message": "အပြင်အဆင်များ", - "description": "Title for device selection settings" - }, - "calling__participants": { - "message": "ကောလ်တွင် $people$ ရှိ", - "description": "Title for participants list toggle", - "placeholders": { - "people": { - "content": "$1", - "example": "16" - } - } - }, - "calling__call-notification__ended": { - "message": "အဖွဲ့လိုက် ခေါ်ဆိုမှု ရပ်သွားပါပြီ", - "description": "Notification message when a group call has ended" - }, - "calling__call-notification__started-by-someone": { - "message": "အဖွဲ့ ကောလ် စတင်ခဲ့သည်", - "description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" - }, - "calling__call-notification__started-by-you": { - "message": "အဖွဲ့လိုက် ဖုန်းခေါ်ဆိုမှု သင်စခဲ့ပါသည်", - "description": "Notification message when a group call has started by you" - }, - "calling__call-notification__started": { - "message": "$name$ က အဖွဲ့ကောလ် စတင်ခဲ့သည်", - "description": "Notification message when a group call has started", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "calling__in-another-call-tooltip": { - "message": "သင်သည် ကောလ်ထဲတွင် ရှိပြီးဖြစ်သည်", - "description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call" - }, - "calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { - "message": "ကောလ်တွင် ပါဝင်နိုင်သောဦးရေ $max$ ယောက်သို့ ရောက်သွားပါပြီ", - "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pip--on": { - "message": "ကောလ်ကို ချုံ့ရန်", - "description": "Title for picture-in-picture toggle" - }, - "calling__pip--off": { - "message": "ကောလ်ကို စခရင်အပြည့် လုပ်ရန်", - "description": "Title for picture-in-picture toggle" - }, - "calling__switch-view--to-grid": { - "message": "အကွက်ပုံစံသို့ ပြောင်းရန်", - "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" - }, - "calling__switch-view--to-speaker": { - "message": "ပြောသူအား ကြည့်ရှုသည့်ပုံစံသို့ ပြောင်းရန်", - "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" - }, - "calling__hangup": { - "message": "ဖုန်းခေါ်ပါ", - "description": "Title for hang up button" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { - "message": "သင့်စခရင်ကို မျှဝေရန်", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { - "message": "မျှဝေမှု စတင်ရန်", - "description": "Confirm button for sharing screen modal" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { - "message": "စခရင်အပြည့်", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { - "message": "စခရင် $id$", - "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay", - "placeholders": { - "id": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { - "message": "ဝင်းဒိုး", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" - }, - "callingDeviceSelection__label--video": { - "message": "ရုပ်မြင်သံကြား", - "description": "Label for video input selector" - }, - "callingDeviceSelection__label--audio-input": { - "message": "မိုက်ခရိုဖုန်း", - "description": "Label for audio input selector" - }, - "callingDeviceSelection__label--audio-output": { - "message": "စပီကာများ", - "description": "Label for audio output selector" - }, - "callingDeviceSelection__select--no-device": { - "message": "ရရှိနိုင်သော စက်များ မရှိပါ", - "description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" - }, - "callingDeviceSelection__select--default": { - "message": "မူလ", - "description": "Shown when the device is the default device" - }, - "muteNotificationsTitle": { - "message": "အသိပေးချက်ကို ပိတ်ပါ", - "description": "Label for the mute notifications drop-down selector" - }, - "notMuted": { - "message": "အသံမပိတ်ပါ ", - "description": "Label when the conversation is not muted" - }, - "muteHour": { - "message": "တစ်နာရီအသံပိတ်မည် ", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteEightHours": { - "message": "ရှစ်နာရီကြာ အသံပိတ်ရန်", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteDay": { - "message": "တစ်ရက် အသံပိတ်မည် ", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteWeek": { - "message": "တစ်ပတ် အသံပိတ်မည် ", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteAlways": { - "message": "အမြဲ အသံပိတ်ရန်", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "unmute": { - "message": "အသံပြန်ဖွင့် ", - "description": "Label for unmuting the conversation" - }, - "muteExpirationLabelAlways": { - "message": "အမြဲ အသံပိတ်ထားပြီး", - "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" - }, - "muteExpirationLabel": { - "message": "$duration$ အထိ အသံပိတ်ထားပြီး", - "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted", - "placeholders": { - "duration": { - "content": "$1", - "example": "10/23/2023, 7:10 PM" - } - } - }, - "EmojiButton__label": { - "message": "အီမိုဂျိ", - "description": "Label for emoji button" - }, - "ErrorModal--title": { - "message": "Something went wrong!", - "description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "ErrorModal--description": { - "message": "ထပ်ကြိုးစားကြည့်ပါ သို့မဟုတ် အကူအညီရယူရန် ဆက်သွယ်ပါ။", - "description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "Confirmation--confirm": { - "message": "အိုကေ", - "description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "unknown-sgnl-link": { - "message": "ဝမ်းနည်းပါသည်၊ ထို sgnl:// လင့်ခ်သည် မမှန်ကန်ပါ။", - "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" - }, - "GroupV2--cannot-send": { - "message": "သင်သည် ထိုအဖွဲ့သို့ မက်ဆေ့ချ်များ ပေးပို့မရပါ။", - "description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" - }, - "GroupV2--cannot-start-group-call": { - "message": "ဤအဖွဲ့၏ အက်ဒ်မင်များသာလျှင် ကောလ် စခေါ်နိုင်ပါသည်။", - "description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" - }, - "GroupV2--join--invalid-link--title": { - "message": "အကြုံးမဝင်သော လင့်ခ်", - "description": "Shown if we are unable to parse a group link" - }, - "GroupV2--join--invalid-link": { - "message": "မှန်ကန်သော အဖွဲ့လင့်ခ် မဟုတ်ပါ။ ချိတ်ဆက်ရန်မကြိုးစားမီ လင့်ခ်တစ်ခုလုံး နဂိုအတိုင်းမှန်ကန်မှု ရှိမရှိသေချာအောင်လုပ်ပါ။", - "description": "Shown if we are unable to parse a group link" - }, - "GroupV2--join--prompt": { - "message": "သင်မှ ၎င်းအဖွဲ့သို့ ဝင်ရောက်ပြီး သင်၏ အမည် နှင့် ရုပ်ပုံတို့ကို အဖွဲ့ဝင်များနှင့် မျှဝေမည်ဆိုတာ သေချာပါသလား?", - "description": "Shown when you click on a group link to confirm" - }, - "GroupV2--join--already-in-group": { - "message": "သင်သည် ဤအဖွဲ့တွင် ရှိပြီးဖြစ်သည်။", - "description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member" - }, - "GroupV2--join--already-awaiting-approval": { - "message": "သင်သည် ဤအဖွဲ့တွင် ပါဝင်ရန် အတည်ပြုမှု တောင်းဆိုပြီးဖြစ်ပါသည်။", - "description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" - }, - "GroupV2--join--unknown-link-version--title": { - "message": "မသိသော လင့်ခ် ဗားရှင်း", - "description": "This group link is no longer valid." - }, - "GroupV2--join--unknown-link-version": { - "message": "Signal Desktop ၏ ဤဗားရှင်းက ဤလင့်ခ်ကို မပံ့ပိုးပေးပါ။", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-revoked--title": { - "message": "အဖွဲ့တွင် ပါဝင်၍ မရနိုင်ပါ", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-revoked": { - "message": "ဤအဖွဲ့လင့်ခ်သည် အကြုံးမဝင်တော့ပါ။", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-forbidden--title": { - "message": "အဖွဲ့တွင် ပါဝင်၍ မရနိုင်ပါ", - "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" - }, - "GroupV2--join--link-forbidden": { - "message": "အက်ဒ်မင်သည် သင့်အား ဖယ်ရှားခဲ့သောကြောင့် အဖွဲ့လင့်ခ်မှတစ်ဆင့် ဤအဖွဲ့တွင် ပါဝင်၍ မရနိုင်ပါ။", - "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" - }, - "GroupV2--join--prompt-with-approval": { - "message": "ဤအဖွဲ့တွင် သင်မပါဝင်မီ ဤအဖွဲ့ အက်ဒ်မင်က သင့်တောင်းဆိုချက်ကို အတည်ပြုရပါမည်။ အတည်ပြုပြီးပါက သင့်အမည်နှင့် ဓာတ်ပုံကို ၎င်းမန်ဘာများနှင့် ဝေမျှပါမည်။", - "description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" - }, - "GroupV2--join--join-button": { - "message": "ဝင်ပါမယ်", - "description": "The button to join the group" - }, - "GroupV2--join--request-to-join-button": { - "message": "ပါဝင်ရန် တောင်းဆိုမှု", - "description": "The button to join the group, if approval is required" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join": { - "message": "တောင်းခံခြင်း ပယ်ဖျက်မယ်", - "description": "The button to cancel request to join the group" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { - "message": "အဖွဲ့သို့ ဝင်ရန် သင်၏တောင်းဆိုချက်ကို ပယ်ဖျက်မည်လား?", - "description": "A confirmation message that shows after you click the button" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { - "message": "ဟုတ်ကဲ့", - "description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { - "message": "မလုပ်ပါ", - "description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" - }, - "GroupV2--join--member-count--single": { - "message": "အဖွဲ့ဝင် ၁ ဦး", - "description": "Shown in the metadata section if group has just one member" - }, - "GroupV2--join--member-count--multiple": { - "message": "မန်ဘာ $count$ ဦး", - "description": "Shown in the metadata section if group has more than one member", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "12" - } - } - }, - "GroupV2--join--group-metadata": { - "message": "အဖွဲ့ · $memberCount$", - "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count", - "placeholders": { - "memberCount": { - "content": "$1", - "example": "12 members" - } - } - }, - "GroupV2--join--requested": { - "message": "အဖွဲ့စီမံသူသို့ သင့်တောင်းဆိုချက် ပို့ပြီးပါပြီ။ ၎င်းတို့လုပ်ဆောင်ချက် ပြုလုပ်ပြီးလျှင် သင့်ကို အသိပေးပါမည်။", - "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" - }, - "GroupV2--join--general-join-failure--title": { - "message": "လင့်ခ် ချို့ယွင်းချက်", - "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" - }, - "GroupV2--join--general-join-failure": { - "message": "အဖွဲ့တွင် ပါဝင်၍ မရနိုင်ပါ။ နောက်မှ ထပ်ကြိုးစားကြည့်ပါ။", - "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" - }, - "GroupV2--admin": { - "message": "စီမံသူ", - "description": "Label for a group administrator" - }, - "GroupV2--only-admins": { - "message": "စီမံသူများသာ", - "description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" - }, - "GroupV2--all-members": { - "message": "အဖွဲ့ဝင်များအားလုံး", - "description": "Label for describing the general non-privileged members of a group" - }, - "updating": { - "message": "အပ်ဒိတ်လုပ်နေဆဲ...", - "description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" - }, - "GroupV2--create--you": { - "message": "သင်သည် အဖွဲ့ဖွဲ့ခဲ့ပါသည်။", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--create--other": { - "message": "$memberName$ သည် အဖွဲ့ ဖန်တီးခဲ့ပါသည်။", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--create--unknown": { - "message": "အဖွဲ့ ဖန်တီးခဲ့ပါသည်။", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--title--change--other": { - "message": "$memberName$ သည် အဖွဲ့အမည်ကို \"$newTitle$\" အဖြစ် ပြောင်းခဲ့ပါသည်။", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "newTitle": { - "content": "$2", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--change--you": { - "message": "သင်သည် အဖွဲ့အမည်ကို \"$newTitle$\" အဖြစ် ပြောင်းခဲ့ပါသည်။", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "newTitle": { - "content": "$1", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--change--unknown": { - "message": "မန်ဘာတစ်ဦးသည် အဖွဲ့အမည်ကို \"$newTitle$\" အဖြစ် ပြောင်းခဲ့ပါသည်။", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "newTitle": { - "content": "$1", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--remove--other": { - "message": "$memberName$ သည် အဖွဲ့အမည်ကို ဖယ်ရှားခဲ့ပါသည်။", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--title--remove--you": { - "message": "သင်သည် အဖွဲ့၏ အမည်ကို ဖယ်ရှားခဲ့ပါသည်။", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--title--remove--unknown": { - "message": "မန်ဘာတစ်ဦးသည် အဖွဲ့အမည်ကို ဖယ်ရှားခဲ့ပါသည်။", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--change--other": { - "message": "$memberName$ သည် အဖွဲ့ ရုပ်ပုံကို ပြောင်းလဲခဲ့ပါသည်။", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--avatar--change--you": { - "message": "သင်သည် အဖွဲ့ကိုယ်စားပြုရုပ်ပုံကို ပြောင်းလဲခဲ့သည်။", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--change--unknown": { - "message": "မန်ဘာတစ်ဦးသည် အဖွဲ့ ရုပ်ပုံကို ပြောင်းလဲခဲ့ပါသည်။", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--remove--other": { - "message": "$memberName$ သည် အဖွဲ့ ရုပ်ပုံကို ဖယ်ရှားခဲ့ပါသည်။", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--avatar--remove--you": { - "message": "သင်သည် အဖွဲ့ ရုပ်ပုံကို ဖယ်ရှားခဲ့ပါသည်။", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--remove--unknown": { - "message": "မန်ဘာတစ်ဦးသည် အဖွဲ့ ရုပ်ပုံကို ဖယ်ရှားခဲ့ပါသည်။", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--other": { - "message": "$adminName$ သည် အဖွဲ့အချက်အလက်ကို ပြင်ခွင့်ရှိသူများအား \"အက်ဒ်မင်သီးသန့်\" အဖြစ် ပြောင်းခဲ့ပါသည်။", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--you": { - "message": "သင်သည် အဖွဲ့အချက်အလက်ကို ပြင်ခွင့်ရှိသူများအား \"အက်ဒ်မင်သီးသန့်\" အဖြစ် ပြောင်းခဲ့ပါသည်။", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { - "message": "အက်ဒ်မင်သည် အဖွဲ့အချက်အလက်ကို ပြင်ခွင့်ရှိသူများအား \"အက်ဒ်မင်သီးသန့်\" အဖြစ် ပြောင်းခဲ့ပါသည်။", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--all--other": { - "message": "$adminName$ သည် အဖွဲ့အချက်အလက်ကို ပြင်ခွင့်ရှိသူများအား \"မန်ဘာအားလုံး\" အဖြစ် ပြောင်းခဲ့ပါသည်။", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-attributes--all--you": { - "message": "သင်သည် အဖွဲ့အချက်အလက်ကို ပြင်ခွင့်ရှိသူများအား \"မန်ဘာအားလုံး\" အဖြစ် ပြောင်းခဲ့ပါသည်။", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--all--unknown": { - "message": "အက်ဒ်မင်သည် အဖွဲ့အချက်အလက်ကို ပြင်ခွင့်ရှိသူများအား \"မန်ဘာအားလုံး\" အဖြစ် ပြောင်းခဲ့ပါသည်။", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--admins--other": { - "message": "$adminName$ သည် အဖွဲ့ မန်ဘာဖြစ်မှုကို ပြင်ခွင့်ရှိသူများအား \"အက်ဒ်မင်သီးသန့်\" အဖြစ် ပြောင်းခဲ့ပါသည်။", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-members--admins--you": { - "message": "သင်သည် အဖွဲ့ မန်ဘာဖြစ်မှုကို ပြင်ခွင့်ရှိသူများအား \"အက်ဒ်မင်သီးသန့်\" အဖြစ် ပြောင်းခဲ့ပါသည်။", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--admins--unknown": { - "message": "အက်ဒ်မင်သည် အဖွဲ့ မန်ဘာဖြစ်မှုကို ပြင်ခွင့်ရှိသူများအား \"အက်ဒ်မင်သီးသန့်\" အဖြစ် ပြောင်းခဲ့ပါသည်။", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--all--other": { - "message": "$adminName$ သည် အဖွဲ့ မန်ဘာဖြစ်မှုကို ပြင်ခွင့်ရှိသူများအား \"မန်ဘာအားလုံး\" အဖြစ် ပြောင်းခဲ့ပါသည်။", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-members--all--you": { - "message": "သင်သည် အဖွဲ့ မန်ဘာဖြစ်မှုကို ပြင်ခွင့်ရှိသူများအား \"မန်ဘာအားလုံး\" အဖြစ် ပြောင်းခဲ့ပါသည်။", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--all--unknown": { - "message": "အက်ဒ်မင်သည် အဖွဲ့ မန်ဘာဖြစ်မှုကို ပြင်ခွင့်ရှိသူများအား \"မန်ဘာအားလုံး\" အဖြစ် ပြောင်းခဲ့ပါသည်။", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { - "message": "သင်သည် အဖွဲ့လင့်ခ်အတွက် အက်ဒ်မင် ခွင့်ပြုချက်ကို ပိတ်ခဲ့ပါသည်။", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { - "message": "$adminName$ သည် အဖွဲ့လင့်ခ်အတွက် အက်ဒ်မင် ခွင့်ပြုချက်ကို ပိတ်ခဲ့ပါသည်။", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { - "message": "အဖွဲ့လင့်ခ်အတွက် အက်ဒ်မင် ခွင့်ပြုချက်ကို ပိတ်ခဲ့ပါသည်။", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { - "message": "သင်သည် အဖွဲ့လင့်ခ်အတွက် အက်ဒ်မင် ခွင့်ပြုချက်ကို ဖွင့်ခဲ့ပါသည်။", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { - "message": "$adminName$ သည် အဖွဲ့လင့်ခ်အတွက် အက်ဒ်မင် ခွင့်ပြုချက်ကို ဖွင့်ခဲ့ပါသည်။", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { - "message": "အဖွဲ့လင့်ခ်အတွက် အက်ဒ်မင် ခွင့်ပြုချက်ကို ဖွင့်ခဲ့ပါသည်။", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--invited--you": { - "message": "သင်သည် ဖိတ်ခေါ်ထားသော မန်ဘာ $inviteeName$ ကို ပေါင်းထည့်ခဲ့ပါသည်။", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--invited--other": { - "message": "$memberName$ သည် ဖိတ်ခေါ်ထားသော မန်ဘာ $inviteeName$ ကို ပေါင်းထည့်ခဲ့ပါသည်။", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "inviteeName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--invited--unknown": { - "message": "မန်ဘာတစ်ဦးသည် ဖိတ်ခေါ်ထားသော မန်ဘာ $inviteeName$ ကို ပေါင်းထည့်ခဲ့ပါသည်။", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--other": { - "message": "$inviteeName$ သည် $inviterName$ ထံမှ အဖွဲ့သို့ ဖိတ်ခေါ်မှုကို လက်ခံခဲ့ပါသည်။", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "inviterName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { - "message": "$inviteeName$ သည် အဖွဲ့သို့ ဖိတ်ခေါ်မှုကို လက်ခံခဲ့ပါသည်။", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--you": { - "message": "သင်သည် $inviterName$ ထံမှ အဖွဲ့သို့ ဖိတ်ခေါ်မှုကို လက်ခံခဲ့ပါသည်။", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { - "message": "သင်သည် အဖွဲ့သို့ဖိတ်ခေါ်မှုကို လက်ခံခဲ့သည်။", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { - "message": "$inviteeName$ သည် သင်၏ အဖွဲ့သို့ ဖိတ်ခေါ်မှုကို လက်ခံခဲ့ပါသည်။", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--other": { - "message": "$adderName$ သည် $addeeName$ ကို ပေါင်းထည့်ခဲ့ပါသည်။", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adderName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "addeeName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--you": { - "message": "သင်သည် $memberName$ ကို ပေါင်းထည့်ခဲ့ပါသည်။", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--unknown": { - "message": "မန်ဘာတစ်ဦးသည် $memberName$ ကို ပေါင်းထည့်ခဲ့ပါသည်။", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--you--other": { - "message": "$memberName$ သည် သင့်ကို အဖွဲ့ထဲသို့ ပေါင်းထည့်ခဲ့ပါသည်။", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--you--you": { - "message": "သင်သည် အဖွဲ့ထဲ ဝင်လိုက်ပါသည်။", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--you--unknown": { - "message": "သင့်ကို အဖွဲ့ထဲသို့ ပေါင်းထည့်ထားပါသည်။", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-link--you--you": { - "message": "အဖွဲ့၏ လင့်ခ် မှတစ်ဆင့် သင်သည် အဖွဲ့ထဲသို့ဝင်ရောက်ခဲ့သည်။", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-link--other": { - "message": "$memberName$ သည် အဖွဲ့လင့်ခ်မှတစ်ဆင့် အဖွဲ့တွင် ပါဝင်ခဲ့ပါသည်။", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { - "message": "အဖွဲ့တွင် ပါဝင်ရန် သင်၏ တောင်းဆိုချက်ကို $adminName$ က ခွင့်ပြုခဲ့ပါသည်။", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { - "message": "အဖွဲ့ထဲဝင်ရန်သင့်တောင်းဆိုချက်ကိုအတည်ပြုပြီးဖြစ်သည်", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { - "message": "သင်သည် $joinerName$ ထံမှ အဖွဲ့တွင် ပါဝင်ရန် တောင်းဆိုချက်ကို ခွင့်ပြုခဲ့ပါသည်။", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { - "message": "$adminName$ သည် $joinerName$ ထံမှ အဖွဲ့တွင် ပါဝင်ရန် တောင်းဆိုချက်ကို ခွင့်ပြုခဲ့ပါသည်။", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { - "message": "$joinerName$ ထံမှ အဖွဲ့တွင် ပါဝင်ရန် တောင်းဆိုချက်ကို ခွင့်ပြုခဲ့ပါသည်။", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--other": { - "message": "$adminName$ သည် $memberName$ ကို ဖယ်ရှားခဲ့ပါသည်။", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--self": { - "message": "$memberName$ သည် အဖွဲ့မှ ထွက်သွားပါသည်။", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--you": { - "message": "သင်သည် $memberName$ ကို ဖယ်ရှားခဲ့ပါသည်။", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--unknown": { - "message": "မန်ဘာတစ်ဦးသည် $memberName$ ကို ဖယ်ရှားခဲ့ပါသည်။", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--you--other": { - "message": "$adminName$ သည် သင့်ကို ဖယ်ရှားခဲ့ပါသည်။", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--you--you": { - "message": "သင် အဖွဲ့မှထွက်သွားသည်။", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-remove--you--unknown": { - "message": "သင့်အား အဖွဲ့မှ ဖယ်ရှားခဲ့သည်။", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { - "message": "$adminName$ သည် $memberName$ အား အက်ဒ်မင်ပေးခဲ့ပါသည်။", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { - "message": "သင်သည် $memberName$ အား အက်ဒ်မင်ပေးခဲ့ပါသည်။", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { - "message": "အက်ဒ်မင်တစ်ဦးသည် $memberName$ အား အက်ဒ်မင်ပေးခဲ့ပါသည်။", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { - "message": "$adminName$ သည် သင့်အား အက်ဒ်မင်ပေးခဲ့ပါသည်။", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { - "message": "အက်ဒ်မင်တစ်ဦးသည် သင့်အား အက်ဒ်မင်ပေးခဲ့ပါသည်။", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { - "message": "$adminName$ သည် $memberName$ ထံမှ အက်ဒ်မင် လုပ်ပိုင်ခွင့်များကို ရုပ်သိမ်းခဲ့ပါသည်။", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { - "message": "သင်သည် $memberName$ ထံမှ အက်ဒ်မင် လုပ်ပိုင်ခွင့်များကို ရုပ်သိမ်းခဲ့ပါသည်။", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { - "message": "အက်ဒ်မင်တစ်ဦးသည် $memberName$ ထံမှ အက်ဒ်မင် လုပ်ပိုင်ခွင့်များကို ရုပ်သိမ်းခဲ့ပါသည်။", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { - "message": "$adminName$ သည် သင်၏ အက်ဒ်မင် လုပ်ပိုင်ခွင့်များကို ရုပ်သိမ်းခဲ့ပါသည်။", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { - "message": "အက်ဒ်မင်သည် သင်၏ အက်ဒ်မင် လုပ်ပိုင်ခွင့်များကို ရုပ်သိမ်းခဲ့ပါသည်။", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--other": { - "message": "$memberName$ သည် လူ ၁ ဦးအား အဖွဲ့သို့ ဖိတ်ခေါ်ခဲ့ပါသည်။", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--you": { - "message": "သင်သည် $inviteeName$ အား အဖွဲ့သို့ ဖိတ်ခေါ်ခဲ့ပါသည်။", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { - "message": "လူတစ်ဦးအား အဖွဲ့သို့ ဖိတ်ခေါ်ခဲ့ပါသည်။", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--you--other": { - "message": "$memberName$ သည် သင့်အား အဖွဲ့သို့ ဖိတ်ခေါ်ခဲ့ပါသည်။", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { - "message": "သင့်ကို အဖွဲ့သို့ ဖိတ်ခေါ်ထားသည်။", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-add--many--other": { - "message": "$memberName$ သည် လူ $count$ ဦးအား အဖွဲ့သို့ ဖိတ်ခေါ်ခဲ့ပါသည်။", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--many--you": { - "message": "သင်သည် လူ $count$ ဦးအား အဖွဲ့သို့ ဖိတ်ခေါ်ခဲ့ပါသည်။", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--many--unknown": { - "message": "လူ $count$ ဦးအား အဖွဲ့သို့ ဖိတ်ခေါ်ခဲ့ပါသည်။", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--other": { - "message": "$memberName$ ဖိတ်ခေါ်ခဲ့သူ ၁ ဦးသည် အဖွဲ့သို့ ဖိတ်ခေါ်မှုကို ငြင်းပယ်ခဲ့ပါသည်။", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--you": { - "message": "$inviteeName$ သည် သင်၏ အဖွဲ့သို့ ဖိတ်ခေါ်မှုကို ငြင်းပယ်ခဲ့ပါသည်။", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { - "message": "သင်သည် အဖွဲ့သို့ ဖိတ်ခေါ်မှုကို ငြင်းဆိုခဲ့သည်။", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { - "message": "လူ ၁ ဦးသည် ၎င်းတို့၏ အဖွဲ့သို့ ဖိတ်ခေါ်မှုကို ငြင်းပယ်ခဲ့ပါသည်။", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { - "message": "$memberName$ သည် လူ ၁ ဦးအတွက် အဖွဲ့သို့ ဖိတ်ခေါ်မှုကို ရုပ်သိမ်းခဲ့ပါသည်။", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { - "message": "သင်သည် လူ ၁ ဦးအတွက် အဖွဲ့သို့ ဖိတ်ခေါ်မှုကို ရုပ်သိမ်းခဲ့ပါသည်။", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { - "message": "$inviterName$ သည် သင့်အား ၎င်းတို့၏ ဖိတ်ခေါ်မှုကို ရုပ်သိမ်းခဲ့ပါသည်။", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { - "message": "$inviterName$ သည် လူ ၁ ဦးအား ၎င်းတို့၏ ဖိတ်ခေါ်မှုကို ရုပ်သိမ်းခဲ့ပါသည်။", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { - "message": "အက်ဒ်မင်သည် လူ ၁ ဦးအတွက် အဖွဲ့သို့ ဖိတ်ခေါ်မှုကို ရုပ်သိမ်းခဲ့ပါသည်။", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { - "message": "$memberName$ သည် လူ $count$ ဦးအတွက် အဖွဲ့သို့ ဖိတ်ခေါ်မှုများကို ရုပ်သိမ်းခဲ့ပါသည်။", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { - "message": "သင်သည် လူ $count$ ဦးအတွက် အဖွဲ့သို့ ဖိတ်ခေါ်မှုများကို ရုပ်သိမ်းခဲ့ပါသည်။", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { - "message": "အက်ဒ်မင်သည် လူ $count$ အတွက် အဖွဲ့သို့ ဖိတ်ခေါ်မှုများကို ရုပ်သိမ်းခဲ့ပါသည်။", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { - "message": "$adminName$ သည် $memberName$ က ဖိတ်ခေါ်ထားသည့် လူ ၁ ဦးအတွက် အဖွဲ့သို့ ဖိတ်ခေါ်မှုကို ရုပ်သိမ်းခဲ့ပါသည်။", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { - "message": "သင်သည် $memberName$ မှ ဖိတ်ခေါ်ထားသည် လူ ၁ ဦးအတွက် အဖွဲ့သို့ ဖိတ်ခေါ်မှုကို ရုပ်သိမ်းခဲ့ပါသည်။", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { - "message": "အက်ဒ်မင်သည် $memberName$ မှ ဖိတ်ခေါ်ထားသည် လူ ၁ ဦးအတွက် အဖွဲ့သို့ ဖိတ်ခေါ်မှုကို ရုပ်သိမ်းခဲ့ပါသည်။", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { - "message": "$adminName$ သည် $inviteeName$ ထံ သင်ပေးပို့ခဲ့သော အဖွဲ့သို့ ဖိတ်ခေါ်မှုကို ရုပ်သိမ်းခဲ့ပါသည်။", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { - "message": "$inviteeName$ အတွက် သင်၏ ဖိတ်ခေါ်မှုကို ပယ်ဖျက်ခဲ့ပါသည်။", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { - "message": "အက်ဒ်မင်သည် $inviteeName$ ထံ သင်ပေးပို့ခဲ့သော အဖွဲ့သို့ ဖိတ်ခေါ်မှုကို ရုပ်သိမ်းခဲ့ပါသည်။", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { - "message": "$adminName$ သည် $memberName$ က ဖိတ်ခေါ်ထားသည့် လူ $count$ ဦးအတွက် အဖွဲ့သို့ ဖိတ်ခေါ်မှုကို ရုပ်သိမ်းခဲ့ပါသည်။", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { - "message": "သင်သည် $memberName$ က ဖိတ်ခေါ်ထားသည့် လူ $count$ ဦးအတွက် အဖွဲ့သို့ ဖိတ်ခေါ်မှုကို ရုပ်သိမ်းခဲ့ပါသည်။", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { - "message": "အက်ဒ်မင်သည် $memberName$ က ဖိတ်ခေါ်ထားသည့် လူ $count$ ဦးအတွက် အဖွဲ့သို့ ဖိတ်ခေါ်မှုကို ရုပ်သိမ်းခဲ့ပါသည်။", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { - "message": "$adminName$ သည် လူ $count$ ထံ သင်ပေးပို့ခဲ့သော အဖွဲ့သို့ ဖိတ်ခေါ်မှုကို ရုပ်သိမ်းခဲ့ပါသည်။", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { - "message": "လူ $count$ အတွက် သင်၏ ဖိတ်ခေါ်မှုကို ပယ်ဖျက်ခဲ့ပါသည်။", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { - "message": "အက်ဒ်မင်သည် လူ $count$ ထံ သင်ပေးပို့ခဲ့သော အဖွဲ့သို့ ဖိတ်ခေါ်မှုများကို ရုပ်သိမ်းခဲ့ပါသည်။", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-add-one--you": { - "message": "အဖွဲ့ထဲဝင်ရန် သင်တောင်းဆိုချက် တစ်ခုပို့ခဲ့ပါသည်။", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-add-one--other": { - "message": "$joinerName$ သည် အဖွဲ့လင့်ခ်မှတစ်ဆင့် ပါဝင်ရန် တောင်းဆိုခဲ့ပါသည်။", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { - "message": "သင်သည် အဖွဲ့တွင် ပါဝင်ရန် သင်၏ တောင်းဆိုချက်ကို ပယ်ဖျက်ခဲ့ပါသည်။", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { - "message": "အုပ်စုထဲဝင်ရန်သင်၏တောင်းဆိုချက်ကိုအက်မင်မှငြင်းပယ်ထားသည်။", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { - "message": "သင်သည် $joinerName$ ထံမှ အဖွဲ့တွင် ပါဝင်ရန် တောင်းဆိုချက်ကို ငြင်းပယ်ခဲ့ပါသည်။", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { - "message": "$joinerName$ သည် အဖွဲ့သို့ ပါဝင်ရန် ၎င်းတို့၏ တောင်းဆိုချက်ကို ပယ်ဖျက်ခဲ့ပါသည်။", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { - "message": "$adminName$ သည် $joinerName$ ထံမှ အဖွဲ့တွင် ပါဝင်ရန် တောင်းဆိုချက်ကို ငြင်းပယ်ခဲ့ပါသည်။", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "joinerName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-bounce--one": { - "message": "$joinerName$ သည် အဖွဲ့လင့်ခ်မှတစ်ဆင့် ပါဝင်ရန် တောင်းဆိုခဲ့ပြီး ၎င်းတို့၏ တောင်းဆိုချက်ကို ပယ်ဖျက်ခဲ့ပါသည်။", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-bounce": { - "message": "$joinerName$ သည် အဖွဲ့လင့်ခ်မှတစ်ဆင့် ပါဝင်ရန် တောင်းဆိုချက် $numberOfRequests$ ခုကို တောင်းဆိုပြီးနောက် ပယ်ဖျက်ခဲ့ပါသည်။", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "numberOfRequests": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--you": { - "message": "သင်သည် ပိတ်ထားသော အက်ဒ်မင် အတည်ပြုမှုဖြင့် အဖွဲ့လင့်ခ်ကို ဖွင့်ခဲ့ပါသည်။", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--other": { - "message": "$adminName$ သည် ပိတ်ထားသော အက်ဒ်မင် အတည်ပြုမှုဖြင့် အဖွဲ့လင့်ခ်ကို ဖွင့်ခဲ့ပါသည်။", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { - "message": "ဤအဖွဲ့လင့်ခ်ကို ပိတ်ထားသော အက်ဒ်မင် အတည်ပြုမှုဖြင့် ဖွင့်ထားပါသည်။", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--you": { - "message": "သင်သည် ဖွင့်ထားသော အက်ဒ်မင် အတည်ပြုမှုဖြင့် အဖွဲ့လင့်ခ်ကို ဖွင့်ခဲ့ပါသည်။", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--other": { - "message": "$adminName$ သည် ဖွင့်ထားသော အက်ဒ်မင် အတည်ပြုမှုဖြင့် အဖွဲ့လင့်ခ်ကို ဖွင့်ခဲ့ပါသည်။", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { - "message": "ဤအဖွဲ့လင့်ခ်ကို ဖွင့်ထားသော အက်ဒ်မင် အတည်ပြုမှုဖြင့် ဖွင့်ထားပါသည်။", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-remove--you": { - "message": "အဖွဲ့လင့်ခ်ကို သင်မှ ပိတ်ထားပါသည်။", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-remove--other": { - "message": "$adminName$ သည် အဖွဲ့လင့်ခ်ကို ပိတ်ခဲ့ပါသည်။", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-remove--unknown": { - "message": "အဖွဲ့လင့်ခ်ကို ပိတ်ထားသည်။", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-reset--you": { - "message": "သင်သည် အဖွဲ့လင့်ခ်ကို ပြန်လည်သတ်မှတ် ထားခဲ့ပါသည်။", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-reset--other": { - "message": "$adminName$ သည် အဖွဲ့လင့်ခ်ကို ပြန်လည်သတ်မှတ်ခဲ့ပါသည်။", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-reset--unknown": { - "message": "အုပ်စုချိတ်ဆက်မှုကိုပြန်လည်သတ်မှတ်ထားသည်", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--remove--you": { - "message": "သင်သည် အဖွဲ့ ဖော်ပြချက်ကို ဖယ်ရှားခဲ့ပါသည်။", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--remove--other": { - "message": "$memberName$ သည် အဖွဲ့ ဖော်ပြချက်ကို ဖယ်ရှားခဲ့ပါသည်။", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--description--remove--unknown": { - "message": "အဖွဲ့ ဖော်ပြချက်ကို ဖယ်ရှားခဲ့ပါသည်။", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--change--you": { - "message": "သင်သည် အဖွဲ့ ဖော်ပြချက်ကို ပြောင်းခဲ့ပါသည်။", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--change--other": { - "message": "$memberName$ သည် အဖွဲ့ ဖော်ပြချက်ကို ပြောင်းလဲခဲ့ပါသည်။", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--description--change--unknown": { - "message": "အဖွဲ့ ဖော်ပြချက်ကို ပြောင်းခဲ့ပါသည်။", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--admin--you": { - "message": "သင်သည် အက်ဒ်မင်များသာ မက်ဆေ့ချ် ပို့နိုင်စေရန် အဖွဲ့ဆက်တင်ကို ပြောင်းခဲ့ပါသည်။", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--admin--other": { - "message": "$memberName$ သည် အက်ဒ်မင်များသာ မက်ဆေ့ချ် ပို့နိုင်စေရန် အဖွဲ့ဆက်တင်ကို ပြောင်းခဲ့ပါသည်။", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--announcements--admin--unknown": { - "message": "အက်ဒ်မင်များသာ မက်ဆေ့ချ် ပို့နိုင်စေရန် အဖွဲ့ကို ပြောင်းခဲ့ပါသည်။", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--member--you": { - "message": "သင်သည် မန်ဘာအားလုံး မက်ဆေ့ချ် ပို့နိုင်စေရန် အဖွဲ့ဆက်တင်ကို ပြောင်းခဲ့ပါသည်။", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--member--other": { - "message": "$memberName$ သည် မန်ဘာများအားလုံး မက်ဆေ့ချ် ပို့နိုင်စေရန် အဖွဲ့ဆက်တင်ကို ပြောင်းခဲ့ပါသည်။", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--announcements--member--unknown": { - "message": "မန်ဘာအားလုံး မက်ဆေ့ချ် ပို့နိုင်စေရန် အဖွဲ့ကို ပြောင်းခဲ့ပါသည်။", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV1--Migration--disabled": { - "message": "@mention များနှင့် အက်ဒ်မင်များကဲ့သို့သော လုပ်ဆောင်ချက် အင်္ဂါရပ်အသစ်များကို ဖွင့်ရန် ဤအဖွဲ့ကို အဆင့်မြှင့်တင်ပါ။ ဤအဖွဲ့တွင် အမည် သို့မဟုတ် ဓာတ်ပုံ မမျှဝေထားသော မန်ဘာများအား ပါဝင်ရန် ဖိတ်ခေါ်သွားပါမည်။ $learnMore$", - "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1).", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more." - } - } - }, - "GroupV1--Migration--was-upgraded": { - "message": "၎င်းအဖွဲ့သည် အဖွဲ့အသစ်သို့ အပ်ဒိတ်လုပ်ထားပါသည်။", - "description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" - }, - "GroupV1--Migration--learn-more": { - "message": "ပိုသိရန်", - "description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" - }, - "GroupV1--Migration--migrate": { - "message": "Upgrade", - "description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process" - }, - "GroupV1--Migration--info--title": { - "message": "အဖွဲ့သစ်ဆိုတာ ဘာပါလဲ?", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--migrate--title": { - "message": "အဖွဲ့သစ်သို့ အဆင့်မြှင့်မယ်", - "description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group" - }, - "GroupV1--Migration--info--summary": { - "message": "အဖွဲ့အသစ်များတွင် @မန်းရှင်းများ နှင့် အဖွဲ့ စီမံသူများ ကဲ့သို့သော အင်္ဂါရပ်အသစ်များပါဝင်ပါသည်။ နောင်တွင်လည်း ပို၍ များပြားသော အင်္ဂါရပ်များကို ထောက်ပံ့လိမ့်မည်။", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--keep-history": { - "message": "မက်ဆေ့ရာဇဝင် နှင့် မီဒီယာများအားလုံးကို အဆင့်မမြှင့်ခင် သိမ်းဆည်းထားပါမည်။", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { - "message": "မက်ဆေ့ရာဇဝင် နှင့် မီဒီယာများသည် အဆင့်မမြှင့်ခင် သိမ်းဆည်းထားပါမည်။", - "description": "Shown on Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--you": { - "message": "၎င်းအဖွဲ့သို့ ဝင်ရောက်ရန် သင်မှ ဖိတ်ခေါ်ချက်ကို လက်ခံရပါမည်။ လက်ခံသည်အထိ အဖွဲ့၏ မက်ဆေ့ချ်များကို မရရှိနိုင်ပါ။", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--many": { - "message": "၎င်းအဖွဲ့သို့ ဝင်ရောက်ရန် အဖွဲ့ဝင်များမှ ဖိတ်ခေါ်ချက်ကို လက်ခံရပါမည်။ လက်ခံသည်အထိ အဖွဲ့၏ မက်ဆေ့ချ်များကို ၎င်းအဖွဲ့ဝင်များမှ မရရှိနိုင်ပါ။", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--one": { - "message": "၎င်းအဖွဲ့သို့ ဝင်ရောက်ရန် အဖွဲ့ဝင်မှ ဖိတ်ခေါ်ချက်ကို လက်ခံရပါမည်။ လက်ခံသည်အထိ အဖွဲ့၏ မက်ဆေ့ချ်များကို ၎င်းအဖွဲ့ဝင်မှ မရရှိနိုင်ပါ။", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { - "message": "၎င်းအဖွဲ့ဝင်များသည် အဖွဲ့သစ်သို့ မဝင်ရောက်နိုင်သောကြောင့် အဖွဲ့မှ​ ဖယ်ရှားခံခဲ့ရပါသည် -", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { - "message": "၎င်းအဖွဲ့ဝင်သည် အဖွဲ့သစ်သို့ မဝင်ရောက်နိုင်သောကြောင့် အဖွဲ့မှ​ ဖယ်ရှားခံခဲ့ရပါသည် -", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { - "message": "ဤမန်ဘာများသည် အဖွဲ့သစ်များတွင် ပါဝင်၍ မရနိုင်သောကြောင့် အဖွဲ့မှ ဖယ်ရှားခံထားရပါသည်-", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { - "message": "ဤမန်ဘာသည် အဖွဲ့သစ်များတွင် ပါဝင်၍ မရနိုင်သောကြောင့် အဖွဲ့မှ ဖယ်ရှားခံထားရပါသည်-", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--invited--you": { - "message": "သငျသညျ New Group မှထည့်သွင်းလို့မရပါနှင့်ပူးပေါင်းရန်ဖိတ်ကြားခဲ့သည်။", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" - }, - "GroupV1--Migration--invited--one": { - "message": "$contact$ ကို အဖွဲ့သစ်တွင် ပေါင်းထည့်၍ မရသောကြောင့် ပါဝင်ရန် ဖိတ်ခေါ်ထားပါသည်။", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--invited--many": { - "message": "မန်ဘာ $count$ ဦးကို အဖွဲ့သစ်တွင် ပေါင်းထည့်၍ မရသောကြောင့် ပါဝင်ရန် ဖိတ်ခေါ်ထားပါသည်။", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--removed--one": { - "message": "$contact$ အား အဖွဲ့မှ ဖယ်ရှားခဲ့ပါသည်။", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--removed--many": { - "message": "မန်ဘာ $count$ ဦးအား အဖွဲ့မှ ဖယ်ရှားခဲ့ပါသည်။", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "close": { - "message": "ပိတ်မယ်", - "description": "Generic close label" - }, - "previous": { - "message": "နောက်သို့", - "description": "Generic previous label" - }, - "next": { - "message": "ရှေ့သို့", - "description": "Generic next label" - }, - "BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { - "message": "Signal ကိုလှူဒါန်းပါ", - "description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" - }, - "BadgeSustainerInstructions__header": { - "message": "Signal ကိုလှူဒါန်းပါ", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading." - }, - "BadgeSustainerInstructions__subheader": { - "message": "Signal ကို သင့်ကဲ့သို့သော လူများက အားဖြည့်ကူညီပေးထားပါသည်။ ပါဝင်ကူညီပြီး ဘဲ့ဂျ်တစ်ခု ရယူပါ။", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { - "message": "သင့်ဖုန်းတွင် Signal ကို ဖွင့်ရန်", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { - "message": "ထိပ်ဘယ်ဘက်၌ရှိသော သင့်ပရိုဖိုင်းပုံပေါ်အား နှိပ်၍ အပြင်အဆင်သို့သွားနိုင်ပါသည်", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { - "message": "\"Signal အတွက် လှူရန်\" ကို နှိပ်ပြီး ပုံမှန်လှူဒါန်းပါ", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." - }, - "CompositionArea--expand": { - "message": "ဖြန့်ရန်", - "description": "Aria label for expanding composition area" - }, - "CompositionArea--attach-file": { - "message": "ဖိုင် တွဲရန်", - "description": "Aria label for file attachment button in composition area" - }, - "CompositionArea--sms-only__title": { - "message": "ဤပုဂ္ဂိုလ်သည် Signal မသုံးနေပါ။", - "description": "Title for the composition area for the SMS-only contact" - }, - "CompositionArea--sms-only__body": { - "message": "Signal Desktop သည် Signal မသုံးသည့် အဆက်အသွယ်များထံ မက်ဆေ့ချ် မပို့နိုင်ပါ။ ထိုပုဂ္ဂိုလ်အား ပိုမိုလုံခြုံစိတ်ချရသည့် မက်ဆေ့ချ် သုံးစွဲမှု အတွေ့အကြုံအတွက် Signal ထည့်သွင်းသုံးစွဲရန် တောင်းဆိုပါ။", - "description": "Body for the composition area for the SMS-only contact" - }, - "CompositionArea--sms-only__spinner-label": { - "message": "အဆက်အသွယ်၏ စာရင်းသွင်းမှု အခြေအနေကို စစ်ဆေးနေဆဲ", - "description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only" - }, - "countMutedConversationsDescription": { - "message": "ဘဲ့ဂျ်ရေတွက်မှုတွင် အသံပိတ်ထားသော စကားဝိုင်းများ ပါဝင်ပါသည်", - "description": "Description for counting muted conversations in badge setting" - }, - "ContactModal--message": { - "message": "စာ", - "description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--rm-admin": { - "message": "အက်မင်အဖြစ်ဖယ်ရှားမည်", - "description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--make-admin": { - "message": "အက်ဒ်မင် လုပ်ရန်", - "description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--make-admin-info": { - "message": "$contact$ သည် ဤအဖွဲ့နှင့် ၎င်း၏ အဖွဲ့ဝင်များကို ပြင်၍ ရနိုင်ပါမည်။", - "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Homer" - } - } - }, - "ContactModal--rm-admin-info": { - "message": "$contact$ ကို အဖွဲ့အက်ဒ်မင်အဖြစ်မှ ဖယ်ရှားမည်လား။", - "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Homer" - } - } - }, - "ContactModal--remove-from-group": { - "message": "အုပ်စုမှဖယ်ရှားမည်", - "description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" - }, - "showChatColorEditor": { - "message": "စကားပြောဆိုမှု၏ အရောင်", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" - }, - "showConversationDetails": { - "message": "အုပ်စုလိုက်ပြင်ဆင်ခြင်း", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings" - }, - "showConversationDetails--direct": { - "message": "စကားပြောအပြင်အဆင်", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings" - }, - "ConversationDetails__unmute--title": { - "message": "ဤချက်(တ်)ကို အသံပြန်ဖွင့်မည်လား။", - "description": "Title for the modal to unmute a chat" - }, - "ConversationDetails--group-link": { - "message": "Group link", - "description": "This is the label for the group link management panel" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-label": { - "message": "စာများအား ပျောက်သွားစေခြင်း", - "description": "This is the label for the disappearing messages setting panel" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { - "message": "ဖွင့်ထားချိန်တွင် ဤအဖွဲ့၌ ပေးပို့၊ လက်ခံထားသော မက်ဆေ့ချ်များသည် ကြည့်ပြီးသည့်နောက် ပျောက်သွားပါမည်။", - "description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { - "message": "ဖွင့်ထားချိန်တွင် ဤ ၁:၁ ချက်(တ်)၌ ပေးပို့၊ လက်ခံထားသော မက်ဆေ့ချ်များသည် ကြည့်ပြီးသည့်နောက် ပျောက်သွားပါမည်။", - "description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" - }, - "ConversationDetails--notifications": { - "message": "အသိပေးချက်များ", - "description": "This is the label for notifications in the conversation details screen" - }, - "ConversationDetails--group-info-label": { - "message": "အဖွဲ့အချက်အလက်ကို ပြင်ခွင့်ရှိသူ", - "description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel" - }, - "ConversationDetails--group-info-info": { - "message": "အဖွဲ့ အမည်၊ ဓာတ်ပုံ၊ ဖော်ပြချက်နှင့် ပျောက်သွားမည့် မက်ဆေ့ချ် တိုင်မာကို ပြင်ခွင့်ရှိသူအား ရွေးချယ်ပါ။", - "description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" - }, - "ConversationDetails--add-members-label": { - "message": "မန်ဘာများ ပေါင်းထည့်ခွင့်ရှိသူ", - "description": "This is the label for the 'who can add members' panel" - }, - "ConversationDetails--add-members-info": { - "message": "ဤအဖွဲ့တွင် မန်ဘာများ ပေါင်းထည့်ခွင့်ရှိသူအား ရွေးချယ်ပါ။", - "description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel" - }, - "ConversationDetails--announcement-label": { - "message": "မက်ဆေ့ချ်များ ပို့ခွင့်ရှိသူ", - "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" - }, - "ConversationDetails--announcement-info": { - "message": "အဖွဲ့သို့ မက်ဆေ့ချ်များ ပို့ခွင့်ရှိသူကို ရွေးချယ်ပါ။", - "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" - }, - "ConversationDetails--requests-and-invites": { - "message": "တောင်းဆိုမှုများ နှင့် ဖိတ်ခေါ်မှုများ", - "description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group": { - "message": "အဖွဲ့မှ ထွက်မည်", - "description": "This is a button to leave a group" - }, - "ConversationDetailsActions--block-group": { - "message": "အဖွဲ့အား ပိတ်ပယ်မယ်", - "description": "This is a button to block a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group": { - "message": "အဖွဲ့ကိုပြန်ဖွင့်မယ်", - "description": "This is a button to unblock a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { - "message": "သင်မထွက်ခွာမီ ဤအုပ်စုအတွက် အနည်းဆုံး အက်မင် အသစ်တစ်ယောက်ကိုရွေးချယ်ပါ။", - "description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { - "message": "သင်ထွက်ခွာချင်တာ သေချာသလား?", - "description": "This is the modal title for confirming leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { - "message": "သင်သည် ဤအဖွဲ့တွင် စာတိုများပေးပို့ခြင်း သို့မဟုတ် လက်ခံခြင်းမပြုနိုင်တော့ပါ။ ", - "description": "This is the modal content for confirming leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { - "message": "ထွက်မည်", - "description": "This is the modal button to confirm leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { - "message": "\"$groupName$\" အဖွဲ့ကို ဘလော့ဖြေမည်လား။", - "description": "This is the modal title for confirming unblock of a group", - "placeholders": { - "groupName": { - "content": "$1", - "example": "Our Conversation" - } - } - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { - "message": "\"$groupName$\" အဖွဲ့ကို ဘလော့ပြီး ထွက်မည်လား။", - "description": "This is the modal title for confirming blocking a group", - "placeholders": { - "groupName": { - "content": "$1", - "example": "Our Conversation" - } - } - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { - "message": "၎င်းအဖွဲ့ထံမှ မက်ဆေ့ချ်များ သို့မဟုတ် အပ်ဒိတ်များ သင် မရရှိတော့ပါ။", - "description": "This is the modal content for confirming blocking a group" - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { - "message": "တားမြစ်မည်", - "description": "This is the modal button to confirm blocking a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { - "message": "သင့်အဆက်အသွယ်များသည် သင့်ကို ဤအဖွဲ့ထဲသို့ ထပ်မံ ထည့်သွင်းနိုင်ပါသည်။", - "description": "This is the modal content for confirming unblock of a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { - "message": "ပြန်ဖွင့်မယ်", - "description": "This is the modal button to confirm unblock of a group" - }, - "ConversationDetailsHeader--members": { - "message": "မန်ဘာ $number$ ဦး", - "description": "This is the number of members in a group", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "ConversationDetailsMediaList--shared-media": { - "message": "မျှဝေပြီးသား ရုပ်/သံ/ပုံများ", - "description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen" - }, - "ConversationDetailsMediaList--show-all": { - "message": "အားလုံးကြည့်မည်", - "description": "This is a button on the conversation details to show all media" - }, - "ConversationDetailsMembershipList--title": { - "message": "မန်ဘာ $number$ ဦး", - "description": "The title of the membership list panel", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "ConversationDetailsMembershipList--add-members": { - "message": "အဖွဲ့ဝင်များ ထည့်ပါ။", - "description": "The button that you can click to add new members" - }, - "ConversationDetailsMembershipList--show-all": { - "message": "အားလုံးကြည့်မည်", - "description": "This is a button on the conversation details to show all members" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { - "message": "မန်းရှင်းများ", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { - "message": "အသံပိတ်ထားသော ချက်(တ်)များတွင် သင့်အား မန်းရှင်းခေါ်သည့်အခါ အသိပေးချက်များ လက်ခံရရှိပါမည်", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { - "message": "အမြဲ အသိပေးရန်", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { - "message": "အသံပိတ်ထားပါက အသိမပေးပါနှင့်", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" - }, - "GroupLinkManagement--clipboard": { - "message": "အဖွဲ့လင့်ခ် ကူးယူပြီး။", - "description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link" - }, - "GroupLinkManagement--share": { - "message": "လင့်ခ် ကူးရန်", - "description": "This lets users share their group link" - }, - "GroupLinkManagement--confirm-reset": { - "message": "သင်မှ အဖွဲ့လင့်ခ်ကို ပြန်ရီစက်ချရန် (reset) သေချာပါသလား? အခြားလူများသည် ယခုလင့်ခ်မှ တစ်ဆင့် အဖွဲ့သို့ ဝင်လို့မရတော့ပါ။", - "description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" - }, - "GroupLinkManagement--reset": { - "message": "link ကိုပြန်လည်သတ်မှတ်", - "description": "This lets users generate a new group link" - }, - "GroupLinkManagement--approve-label": { - "message": "အဖွဲ့ဝင်အသစ်များကိုလက်ခံပါ", - "description": "Title for the approve new members select area" - }, - "GroupLinkManagement--approve-info": { - "message": "အဖွဲ့လင့်ခ်မှတစ်ဆင့် ပါဝင်သည့် မန်ဘာအသစ်များအား အတည်ပြုရန် အက်ဒ်မင် လိုအပ်ပါသည်", - "description": "Description for the approve new members select area" - }, - "PendingInvites--tab-requests": { - "message": "တောင်းဆိုမှုများ ($count$)", - "description": "Label for the tab to view pending requests", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "4" - } - } - }, - "PendingInvites--tab-invites": { - "message": "ဖိတ်ခေါ်မှုများ ($count$)", - "description": "Label for the tab to view pending invites", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "PendingRequests--approve-for": { - "message": "\"$name$\" ထံမှ တောင်းဆိုမှုကို အတည်ပြုမည်လား။", - "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingRequests--deny-for": { - "message": "\"$name$\" ထံမှ တောင်းဆိုမှုကို ငြင်းပယ်မည်လား။", - "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingRequests--deny-for--with-link": { - "message": "\"$name$\" ထံမှ တောင်းဆိုမှုကို ငြင်းပယ်မည်လား။ ထိုသူတို့သည် အဖွဲ့လင့်ခ်မှတစ်ဆင့် ပါဝင်ရန် ထပ်မံတောင်းဆိုနိုင်တော့မည် မဟုတ်ပါ။", - "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingInvites--invites": { - "message": "သင်၏ ဖိတ်ခေါ်ထားမှု", - "description": "This is the title list of all invites" - }, - "PendingInvites--invited-by-you": { - "message": "သင်၏ ဖိတ်ခေါ်ထားမှု", - "description": "This is the title for the list of members you have invited" - }, - "PendingInvites--invited-by-others": { - "message": "အခြားသူများ ဖိတ်ခေါ်ထားမှု", - "description": "This is the title for the list of members who have invited other people" - }, - "PendingInvites--invited-count": { - "message": "$number$ ဦး ဖိတ်ခေါ်ထားပါသည်", - "description": "This is the label for the number of members someone has invited", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-for-label": { - "message": "အဖွဲ့ ဖိတ်ခေါ်မှုအား ပြန်ရုပ်သိမ်းရန်", - "description": "This is aria label for revoking a group invite icon" - }, - "PendingInvites--revoke-for": { - "message": "\"$name$\" အတွက် အဖွဲ့ ဖိတ်ခေါ်မှုကို ပြန်ရုပ်သိမ်းမည်လား။", - "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-from-singular": { - "message": "\"$name$\" ပေးပို့ထားသည့် ဖိတ်ခေါ်မှု ၁ ခုအား ပြန်ရုပ်သိမ်းမည်လား။", - "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-from-plural": { - "message": "\"$name$\" ပေးပို့ထားသည့် ဖိတ်ခေါ်မှု $number$ ခုအား ပြန်ရုပ်သိမ်းမည်လား။", - "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke": { - "message": "ပြန်ရုပ်သိမ်းရန်", - "description": "This is the modal button to confirm revoking invites" - }, - "PendingRequests--approve": { - "message": "တောင်းဆိုမှုကို လက်ခံရန်", - "description": "This is the modal button to approve group request to join" - }, - "PendingRequests--deny": { - "message": "တောင်းဆိုမှု ငြင်းဆိုမယ်", - "description": "This is the modal button to deny group request to join" - }, - "PendingRequests--info": { - "message": "ဤစာရင်းရှိ လူများသည် အဖွဲ့လင့်ခ်မှတစ်ဆင့် \"$name$\" တွင် ပါဝင်ရန် ကြိုးစားထားပါသည်။", - "description": "Information shown below the pending admin approval list", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Tahoe List" - } - } - }, - "PendingInvites--info": { - "message": "ဤအဖွဲ့သို့ ဖိတ်ခေါ်ထားသူများအကြောင်း အသေးစိတ်ကို ထိုသူတို့ မပါဝင်မချင်း ပြသမည် မဟုတ်ပါ။ ဖိတ်ခေါ်ခံရသူများသည် အဖွဲ့တွင် ပါဝင်ပြီးမှသာ မက်ဆေ့ချ်များကို မြင်ရပါမည်။", - "description": "Information shown below the invite list" - }, - "PendingRequests--block--button": { - "message": "တောင်းဆိုချက်ကို ဘလော့လုပ်ရန်", - "description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" - }, - "PendingRequests--block--title": { - "message": "တောင်းဆိုချက်ကို ဘလော့လုပ်မည်လား။", - "description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" - }, - "PendingRequests--block--contents": { - "message": "$name$သည် ဤအဖွဲ့လင့်ခ်မှတစ်ဆင့် ဤအဖွဲ့တွင် ပါဝင်နိုင်ခြင်း သို့မဟုတ် ပါဝင်ရန် တောင်းဆိုနိုင်ခြင်းများ ပြုလုပ်နိုင်တော့မည် မဟုတ်ပါ။ ၎င်းတို့ကို အဖွဲ့အတွင်းသို့ ကိုယ်တိုင် ပေါင်းထည့်နိုင်ပါသေးသည်။", - "description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Annoying Person" - } - } - }, - "PendingRequests--block--confirm": { - "message": "တောင်းဆိုချက်ကို ဘလော့လုပ်ရန်", - "description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" - }, - "AvatarInput--no-photo-label--group": { - "message": "အဖွဲ့ဓာတ်ပုံ ပေါင်းထည့်ရန်", - "description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected" - }, - "AvatarInput--no-photo-label--profile": { - "message": "ဓာတ်ပုံ ပေါင်းထည့်ရန်", - "description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" - }, - "AvatarInput--change-photo-label": { - "message": "ဓာတ်ပုံ ပြောင်းရန်", - "description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected" - }, - "AvatarInput--upload-photo-choice": { - "message": "ဓာတ်ပုံ အပ်လုဒ် လုပ်ရန်", - "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" - }, - "AvatarInput--remove-photo-choice": { - "message": "ပုံကို ဖယ်ပ", - "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" - }, - "ContactPill--remove": { - "message": "အဆက်အသွယ် ဖယ်ရှားရန်", - "description": "The label for the 'remove' button on the contact pill" - }, - "ComposeErrorDialog--close": { - "message": "အိုကေ", - "description": "The text on the button when there's an error in the composer" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { - "message": "ဖိတ်ခေါ်မှု ပေးပို့ပြီး", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { - "message": "ဖိတ်ခေါ်မှု $count$ ခု ပေးပို့ပြီး", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { - "message": "သင်သည် $name$ အား ဤအဖွဲ့သို့ အော်တို ပေါင်းထည့်၍ မရနိုင်ပါ။", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { - "message": "သင်သည် ဤသုံးစွဲသူများအား ဤအဖွဲ့သို့ အော်တို ပေါင်းထည့်၍ မရနိုင်ပါ။", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { - "message": "ထိုသူတို့အား ပါဝင်ရန် ဖိတ်ခေါ်ထားပြီးပါပြီ၊ လက်မခံမချင်း အဖွဲ့မက်ဆေ့ချ်များကို ၎င်းတို့ မြင်ရမည် မဟုတ်ပါ။", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { - "message": "ပိုမိုသိရှိသင်ယူရန်", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--title": { - "message": "အဖွဲ့ဝင်များ ထည့်ပါ။", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { - "message": "Update လုပ်သည်", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { - "message": "$person$ အား \"$group$\" သို့ ပေါင်းထည့်မည်လား။", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Tahoe Trip" - } - } - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { - "message": "မန်ဘာ $count$ ဦးအား \"$group$\" သို့ ပေါင်းထည့်မည်လား။", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Tahoe Trip" - } - } - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { - "message": "မန်ဘာ ပေါင်းထည့်ရန်", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { - "message": "အဖွဲ့ဝင်များ ထည့်ပါ။", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" - }, - "createNewGroupButton": { - "message": "အဖွဲ့သစ်", - "description": "The text of the button to create new groups" - }, - "selectContact": { - "message": "အဆက်အသွယ် $name$ အား ရွေးရန်", - "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "deselectContact": { - "message": "အဆက်အသွယ် $name$ အား ရွေးထားခြင်းမှ ဖယ်ရန်", - "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "cannotSelectContact": { - "message": "အဆက်အသွယ် $name$ အား ရွေး၍ မရနိုင်ပါ", - "description": "The label for contact checkboxes that are disabled", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "alreadyAMember": { - "message": "အဖွဲ့ဝင် ဖြစ်ပြီး", - "description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" - }, - "MessageAudio--play": { - "message": "ပူးတွဲပါ အော်ဒီယိုဖိုင်ကို ဖွင့်ရန်", - "description": "Aria label for audio attachment's Play button" - }, - "MessageAudio--pause": { - "message": "ပူးတွဲပါ အော်ဒီယိုကို ဆိုင်းငံ့ရန်", - "description": "Aria label for audio attachment's Pause button" - }, - "MessageAudio--download": { - "message": "ပူးတွဲပါ အော်ဒီယိုဖိုင်ကို ဒေါင်းလုဒ်လုပ်ရန်", - "description": "Aria label for audio attachment's Download button" - }, - "MessageAudio--pending": { - "message": "ပူးတွဲပါ အော်ဒီယိုဖိုင်ကို ဒေါင်းလုဒ် လုပ်နေဆဲ...", - "description": "Aria label for pending audio attachment spinner" - }, - "MessageAudio--slider": { - "message": "ပူးတွဲပါ အော်ဒီယိုဖိုင် ပြန်ဖွင့်ချိန်", - "description": "Aria label for audio attachment's playback time slider" - }, - "MessageAudio--playbackRate1x": { - "message": "1x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRate1p5x": { - "message": "1.5x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRate2x": { - "message": "2x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRatep5x": { - "message": ".5x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "emptyInboxMessage": { - "message": "အထက်ပါ $composeIcon$ ကို နှိပ်ပြီး မက်ဆေ့ချ်ပို့ရန် သင့်အဆက်အသွယ်များ သို့မဟုတ် အဖွဲ့များကို ရှာပါ။", - "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty", - "placeholders": { - "composeIcon": { - "content": "$1", - "example": "compose button" - } - } - }, - "composeIcon": { - "message": "ရေးသားရန် ခလုတ်", - "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." - }, - "ForwardMessageModal--continue": { - "message": "ဆက်လက်ရန်", - "description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" - }, - "TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": { - "message": "ddd, MMM D", - "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." - }, - "TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": { - "message": "MMM D, YYYY", - "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." - }, - "MessageRequestWarning__learn-more": { - "message": "ထပ်မံလေ့လာရန်", - "description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" - }, - "MessageRequestWarning__dialog__details": { - "message": "၎င်းပုဂ္ဂိုလ်နှင့် သင့်ထံ တူညီသော အဖွဲ့များ မရှိပါ။ အလိုမရှိသော မက်ဆေ့ချ်များကို မလက်ခံမီ တောင်းခံချက်များကို သေချာစွာ သုံးသပ်ပါ။", - "description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" - }, - "MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { - "message": "မက်ဆေ့ခ်ျတောင်းဆိုမှုများ အကြောင်း", - "description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" - }, - "ContactSpoofing__same-name": { - "message": "တောင်းဆိုချက်များကို ဂရုတစိုက် ပြန်လည်သုံးသပ်ပါ။ Signal သည် အမည်တူနေသည့် အခြားအဆက်အသွယ်ကို တွေ့ထားပါသည်။ $link$", - "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else", - "placeholders": { - "link": { - "content": "$1", - "example": "Review request" - } - } - }, - "ContactSpoofing__same-name-in-group": { - "message": "အဖွဲ့ဝင် $count$ ဦးတွင် အမည်တူ ရှိနေပါသည်။ $link$", - "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "link": { - "content": "$2", - "example": "Tap to review" - } - } - }, - "ContactSpoofing__same-name__link": { - "message": "ပြန်လည်သုံးသပ်မှု တောင်းဆိုချက်", - "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" - }, - "ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { - "message": "ပြန်လည်သုံးသပ်ရန် နှိပ်ပါ", - "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__title": { - "message": "ပြန်လည်သုံးသပ်မှု တောင်းဆိုချက်", - "description": "Title for the contact name spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__description": { - "message": "မည်သူမှ တောင်းဆိုသည်ကို မသေချာပါက အောက်ပါ အဆက်အသွယ်များကို ပြန်လည်စစ်ဆေးပြီး လုပ်ဆောင်ချက်တစ်ခု ရွေးပါ။", - "description": "Description for the contact spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { - "message": "တောင်းခံမယ်", - "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { - "message": "သင့် အဆက်အသွယ်", - "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { - "message": "မန်ဘာများကို ပြန်လည်သုံးသပ်ရန်", - "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { - "message": "အဖွဲ့ဝင် $count$ ဦးတွင် ဆင်တူအမည်များ ရှိနေပါသည်။ အောက်ပါ မန်ဘာများကို ပြန်လည်သုံးသပ်ပါ သို့မဟုတ် လုပ်ဆောင်ချက်တစ်ခု လုပ်ရန် ရွေးချယ်ပါ။", - "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { - "message": "အဖွဲ့ဝင်များ", - "description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { - "message": "မကြာသေးမီက ထိုသူတို့၏ ပရိုဖိုင်အမည်ကို $oldName$ မှ $newName$ သို့ ပြောင်းခဲ့ပါသည်", - "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently", - "placeholders": { - "oldName": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - }, - "newName": { - "content": "$2", - "example": "Doe Jane" - } - } - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { - "message": "အဖွဲ့မှ ဖယ်ရှားမယ်", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button" - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__description": { - "message": "\"$name$\" ကို အဖွဲ့မှ ဖယ်ရှားမည်လား။", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { - "message": "\"$name$\" ကို အဖွဲ့မှ ဖယ်ရှားမည်လား။ ထိုသူတို့သည် အဖွဲ့လင့်ခ်မှတစ်ဆင့် ပြန်လည်ပါဝင်၍ ရနိုင်တော့မည် မဟုတ်ပါ။", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "CaptchaDialog__title": { - "message": "မက်ဆေ့ချ် ဆက်ပို့နိုင်ရန် အတည်ပြုပါ", - "description": "Header in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog__first-paragraph": { - "message": "Signal တွင် စပမ်းများကို တားဆီးရာ၌ ကူညီရန် အတည်ပြုမှုကို ပြီးအောင်လုပ်ပေးပါ။", - "description": "First paragraph in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog__second-paragraph": { - "message": "အတည်ပြုပြီးနောက် သင်သည် မက်ဆေ့ချ် ဆက်ပို့နိုင်ပါမည်။ ဆိုင်းငံ့ထားသည့် မက်ဆေ့ချ်များကိုလည်း အော်တိုပို့သွားပါမည်။", - "description": "First paragraph in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog--can-close__title": { - "message": "အတည်မပြုဘဲ ဆက်လုပ်မည်လား။", - "description": "Header in the captcha dialog that can be closed" - }, - "CaptchaDialog--can-close__body": { - "message": "အတည်ပြုမှုကို ကျော်ရန် ရွေးချယ်ပါက သင်သည် အခြားသူများထံမှ မက်ဆေ့ချ်များကို လွတ်သွားနိုင်ပြီး သင့်မက်ဆေ့ချ်များကို ပို့ရန်လည်း မအောင်မြင်နိုင်ပါ။", - "description": "Body of the captcha dialog that can be closed" - }, - "CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { - "message": "အတည်ပြုမှုကို ကျော်ရန်", - "description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed" - }, - "verificationComplete": { - "message": "အတည်ပြုမှု ပြီးပါပြီ။", - "description": "Displayed after successful captcha" - }, - "verificationFailed": { - "message": "အတည်ပြုမှု မအောင်မြင်ပါ။ နောက်မှ ပြန်ကြိုးစားပေးပါ။", - "description": "Displayed after unsuccessful captcha" - }, - "deleteForEveryoneFailed": { - "message": "မက်ဆေ့ချ်ကို လူအားလုံးအတွက် ဖျက်ပစ်ရန် မအောင်မြင်ပါ။ နောက်မှ ပြန်ကြိုးစားပေးပါ။", - "description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" - }, - "ChatColorPicker__delete--title": { - "message": "အရောင် ဖျက်ရန်", - "description": "Confirm title for deleting custom color" - }, - "ChatColorPicker__delete--message": { - "message": "ဤစိတ်ကြိုက်အရောင်ကို ချက်(တ်) $num$ ခုတွင် သုံးထားပါသည်။ ချက်(တ်)များ အားလုံးအတွက် ၎င်းကို ဖျက်လိုပါသလား။", - "description": "Confirm message for deleting custom color", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "ChatColorPicker__global-chat-color": { - "message": "ချက်(တ်) အားလုံး၏ အရောင်", - "description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" - }, - "ChatColorPicker__menu-title": { - "message": "စကားပြောဆိုမှု အရောင်", - "description": "View title for the chat color picker and editor" - }, - "ChatColorPicker__reset": { - "message": "ချက်(တ်)အရောင် ပြန်သတ်မှတ်ရန်", - "description": "Button label for resetting chat colors" - }, - "ChatColorPicker__resetDefault": { - "message": "ချက်(တ်)အရောင် ပြန်သတ်မှတ်ရန်", - "description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" - }, - "ChatColorPicker__resetAll": { - "message": "ချက်(တ်)အရောင်များ အားလုံးကို ပြန်သတ်မှတ်ရန်", - "description": "Button label for resetting all chat colors" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset-default": { - "message": "ပုံသေ ပြန်သတ်မှတ်ရန်", - "description": "Button label for resetting only global chat color" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset": { - "message": "ရီဆက်ချမည်", - "description": "Confirm button label for resetting chat colors" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset-message": { - "message": "ချက်(တ်) အရောင်များအားလုံးကို ပယ်ဖျက်လိုပါသလား။", - "description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors" - }, - "ChatColorPicker__custom-color--label": { - "message": "စိတ်ကြိုက် အရောင် အယ်ဒီတာကို ပြသရန်", - "description": "aria-label for custom color editor button" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble1": { - "message": "ဤသည်မှာ သင်၏ ချက်(တ်) အရောင် အစမ်းပြသမှု ဖြစ်ပါသည်။", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble2": { - "message": "နောက်ထပ် Bubble ။", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble3": { - "message": "ဤအရောင်ကို သင်တစ်ဦးတည်းသာ မြင်ရပါမည်။", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__context--edit": { - "message": "အရောင် ပြင်ရန်", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "ChatColorPicker__context--duplicate": { - "message": "မူပွား", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "ChatColorPicker__context--delete": { - "message": "ဖျက်မယ်", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "CustomColorEditor__solid": { - "message": "Solid", - "description": "Tab label for selecting solid colors" - }, - "CustomColorEditor__gradient": { - "message": "Gradient", - "description": "Tab label for selecting a gradient" - }, - "CustomColorEditor__hue": { - "message": "Hue", - "description": "Label for the hue slider" - }, - "CustomColorEditor__saturation": { - "message": "Saturation", - "description": "Label for the saturation slider" - }, - "CustomColorEditor__title": { - "message": "စိတ်ကြိုက် အရောင်", - "description": "Modal title for the custom color editor" - }, - "customDisappearingTimeOption": { - "message": "စိတ်ကြိုက် အချိန်...", - "description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" - }, - "selectedCustomDisappearingTimeOption": { - "message": "စိတ်ကြိုက် အချိန်", - "description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" - }, - "DisappearingTimeDialog__label--value": { - "message": "နံပါတ်", - "description": "aria-label for the number select box" - }, - "DisappearingTimeDialog__label--units": { - "message": "အချိန် ယူနစ်", - "description": "aria-label for the units of time select box" - }, - "DisappearingTimeDialog__title": { - "message": "စိတ်ကြိုက် အချိန်", - "description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__body": { - "message": "ပျောက်သွားမည့် မက်ဆေ့ချ်များအတွက် စိတ်ကြိုက်အချိန်ကို ရွေးချယ်ပါ။", - "description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__set": { - "message": "တပ်ဆင်မယ်", - "description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" - }, - "DisappearingTimeDialog__seconds": { - "message": "စက္ကန့်", - "description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__minutes": { - "message": "မိနစ်", - "description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__hours": { - "message": "နာရီ", - "description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__days": { - "message": "ရက်", - "description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__weeks": { - "message": "ရက်သတ္တပတ်", - "description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "settings__DisappearingMessages__footer": { - "message": "သင် စတင်ခဲ့သည့် ချက်(တ်)အသစ်များ အားလုံးအတွက် ပျောက်သွားမည့် မက်ဆေ့ချ် ပုံသေတိုင်မာကို သတ်မှတ်ပါ။", - "description": "Footer for the Disappearing Messages settings section" - }, - "settings__DisappearingMessages__timer__label": { - "message": "ချက်(တ်)အသစ်များအတွက် ပုံသေတိုင်မာ", - "description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting" - }, - "UniversalTimerNotification__text": { - "message": "ထိုသူတို့ထံ မက်ဆေ့ချ် ပို့ချိန်တွင် ပျောက်သွားမည့် မက်ဆေ့ချ် အချိန်ကို $timeValue$ အဖြစ် သတ်မှတ်သွားပါမည်။", - "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied", - "placeholders": { - "timeValue": { - "content": "$1", - "example": "1 week" - } - } - }, - "ErrorBoundaryNotification__text": { - "message": "ဤမက်ဆေ့ချ်ကို ပြသ၍ မရနိုင်ပါ။ ပြစ်ချက်မှတ်တမ်းကို ပေးပို့ရန် နှိပ်ပါ။", - "description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" - }, - "GroupDescription__read-more": { - "message": "ပိုမိုဖတ်ရှုရန်", - "description": "Button text when the group description is too long" - }, - "EditConversationAttributesModal__description-warning": { - "message": "အဖွဲ့ ဖော်ပြချက်ကို ဖိတ်ခေါ်ခံထားရသူများနှင့် ဤအဖွဲ့ရှိ မန်ဘာများက မြင်ရပါမည်။", - "description": "Label text shown when editing group description" - }, - "ConversationDetailsHeader--add-group-description": { - "message": "အဖွဲ့ ဖော်ပြချက် ပေါင်းထည့်ရန်…", - "description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" - }, - "MediaQualitySelector--button": { - "message": "မီဒီယာ အရည်အသွေး ရွေးချယ်ရန်", - "description": "aria-label for the media quality selector button" - }, - "MediaQualitySelector--title": { - "message": "မီဒီယာ အရည်အသွေး", - "description": "Popup selector title" - }, - "MediaQualitySelector--standard-quality-title": { - "message": "ပုံမှန် အသင့်တင့်", - "description": "Title for option for standard quality" - }, - "MediaQualitySelector--standard-quality-description": { - "message": "ပိုမြန်ဆန်ပြီး ဒေတာ နည်းနည်းသာ လိုသည်", - "description": "Description of standard quality selector" - }, - "MediaQualitySelector--high-quality-title": { - "message": "မြင့်သော", - "description": "Title for option for high quality" - }, - "MediaQualitySelector--high-quality-description": { - "message": "ပိုနှေးပြီး ဒေတာ ပိုလိုသည်", - "description": "Description of high quality selector" - }, - "MessageDetailsHeader--Failed": { - "message": "မပို့ရသေးပါ", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" - }, - "MessageDetailsHeader--Pending": { - "message": "ဆိုင်းငံ့နေသည်", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" - }, - "MessageDetailsHeader--Sent": { - "message": "သို့ပို့ပြီး", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" - }, - "MessageDetailsHeader--Delivered": { - "message": "သို့ပို့ပြီး", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message" - }, - "MessageDetailsHeader--Read": { - "message": "မှဖတ်ပြီး", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message" - }, - "MessageDetailsHeader--Viewed": { - "message": "ကြည့်ရှုပြီး", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" - }, - "ProfileEditor--about": { - "message": "အကြောင်း", - "description": "Default text for about field" - }, - "ProfileEditor--username": { - "message": "သုံးသူအမည်", - "description": "Default text for username field" - }, - "ProfileEditor--username--placeholder": { - "message": "သုံးသူအမည် ရိုက်ထည့်ပေးပါ", - "description": "Placeholder for the username field" - }, - "ProfileEditor--username--helper": { - "message": "Signal ပေါ်တွင် သုံးသူအမည်များ ဖြည့်စရာမလိုပါ။ သုံးသူအမည် သင်ဖြည့်ခဲ့လျှင် အခြား Signal သုံးသူများသည် သင့်အား ၎င်းအမည်သုံး၍ ရှာဖွေနိုင်ပါသည် သို့မဟုတ် သင့် ဖုန်းနံပါတ် မသိရှိဘဲ သင့်ကို ဆက်သွယ်နိုင်ပါသည်။", - "description": "Shown on the edit username screen" - }, - "ProfileEditor--username--check-characters": { - "message": "သုံးစွဲသူအမည်များတွင် a-z ၊ 0-9 နှင့် _ တို့ ပါဝင်နိုင်ပါသည်", - "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters" - }, - "ProfileEditor--username--check-starting-character": { - "message": "သုံးသူအမည်များသည် နံပါတ်နှင့် စတင်၍ မရပါ။", - "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" - }, - "ProfileEditor--username--check-character-min": { - "message": "သုံးစွဲသူအမည်များတွင် အက္ခရာ $min$ လုံး အနည်းဆုံး ရှိရပါမည်။", - "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3", - "placeholders": { - "min": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "ProfileEditor--username--check-character-max": { - "message": "သုံးစွဲသူအမည်များတွင် အက္ခရာ $max$ လုံး အများဆုံး ရှိရပါမည်။", - "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "25" - } - } - }, - "ProfileEditor--username--check-username-taken": { - "message": "ဤအသုံးပြုသူအမည်ကို ယူထားပြီးပါပြီ။", - "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" - }, - "ProfileEditor--username--general-error": { - "message": "သင့်သုံးစွဲသူအမည်ကို သိမ်း၍ မရနိုင်ပါ။ သင်၏ ချိတ်ဆက်မှုကို စစ်ဆေးပြီး ထပ်ကြိုးစားပါ။", - "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." - }, - "ProfileEditor--username--delete-general-error": { - "message": "သင်၏ သုံးစွဲသူအမည်ကို ဖယ်ရှား၍ မရနိုင်ပါ။ သင့်၏ ချိတ်ဆက်မှုကို စစ်ဆေးပြီး ထပ်ကြိုးစားပါ။", - "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." - }, - "ProfileEditor--username--delete-username": { - "message": "သုံးစွဲသူအမည်ကို ဖျက်ရန်", - "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" - }, - "ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { - "message": "ဤသည်မှာ သင်၏ သုံးစွဲသူအမည်ကို ဖယ်ရှားပြီး အခြားသုံးစွဲသူများအား ၎င်းကို ရယူသုံးစွဲခွင့်ပြုနိုင်ပါသည်။ လုပ်လိုသည်မှာ သေချာပါသလား။", - "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" - }, - "ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { - "message": "ဖျက်မယ်", - "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" - }, - "ProfileEditor--about-placeholder": { - "message": "သင့်အကြောင်းတစ်ခုခု ရေးပါ...", - "description": "Placeholder text for about input field" - }, - "ProfileEditor--first-name": { - "message": "အမည်အစ (လိုအပ်သည်)", - "description": "Placeholder text for first name field" - }, - "ProfileEditor--last-name": { - "message": "အမည်အဆုံး (ထည့်ရန် မလိုအပ်ပါ)", - "description": "Placeholder text for last name field" - }, - "ConfirmDiscardDialog--discard": { - "message": "ပြောင်းလဲမှုများကို ပြန်ရုပ်သိမ်းမှာလား?", - "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" - }, - "ProfileEditor--info": { - "message": "သင်၏ ပရိုဖိုင်ကို ကုဒ်ပြောင်းဝှက်ထားပါသည်။ သင်၏ ပရိုဖိုင်နှင့် ယင်း၏ပြောင်းလဲမှုများကို ချက်(တ်)အသစ်ကို သင် စတင်ချိန် သို့မဟုတ် လက်ခံလိုက်ချိန်တွင် သင့်အဆက်အသွယ်များက မြင်ရပါမည်။ $learnMore$", - "description": "Information shown at the bottom of the profile editor section", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "ProfileEditor--learnMore": { - "message": "ထပ်မံလေ့လာရန်", - "description": "Text that links to a support article" - }, - "Bio--speak-freely": { - "message": "လွတ်လပ်စွာပြောဆိုပါ", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--encrypted": { - "message": "ကုဒ်ဖြင့်ဝှက်ထားသည်", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--free-to-chat": { - "message": "အခမဲ့စကားပြောနိုင်သည်", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--coffee-lover": { - "message": "ကော်ဖီချစ်သူ", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--taking-break": { - "message": "အနားခဏ ယူခြင်း", - "description": "A default bio option" - }, - "ProfileEditorModal--profile": { - "message": "ပရိုဖိုင်", - "description": "Title for profile editing" - }, - "ProfileEditorModal--name": { - "message": "သင့်အမည်", - "description": "Title for editing your name" - }, - "ProfileEditorModal--about": { - "message": "အကြောင်း", - "description": "Title for about editing" - }, - "ProfileEditorModal--avatar": { - "message": "သင်၏ ရုပ်ပုံ", - "description": "Title for profile avatar editing" - }, - "ProfileEditorModal--username": { - "message": "သုံးသူအမည်", - "description": "Title for username editing" - }, - "ProfileEditorModal--error": { - "message": "သင်၏ ပရိုဖိုင်ကို အပ်ဒိတ်လုပ်၍ မရနိုင်ပါ။ ထပ်ကြိုးစားကြည့်ပါ။", - "description": "Error message when something goes wrong updating your profile." - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { - "message": "အက်ဒ်မင်ထံ မက်ဆေ့ချ် ပို့ရန်", - "description": "Modal title for the list of admins in a group" - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { - "message": "$admins$ သာလျှင် မက်ဆေ့ချ်များ ပို့နိုင်ပါသည်", - "description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins", - "placeholders": { - "admins": { - "content": "$1", - "example": "admins" - } - } - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { - "message": "အက်ဒ်မင်များ", - "description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" - }, - "AvatarEditor--choose": { - "message": "ရုပ်ပုံ ရွေးရန်", - "description": "Label for the avatar selector" - }, - "AvatarColorPicker--choose": { - "message": "အရောင် ရွေးရန်", - "description": "Label for when you need to choose your fighter, err color" - }, - "LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { - "message": "အဖွဲ့ ရုပ်ပုံ", - "description": "Title for the avatar picker in the group creation flow" - }, - "Preferences__button--general": { - "message": "အ​ထွေထွေ", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--appearance": { - "message": "ပုံပန်းသဏ္ဌာန်", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--chats": { - "message": "စကားပြောဆိုမှုများ", - "description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)" - }, - "Preferences__button--calls": { - "message": "ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုများ", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--notifications": { - "message": "အသိပေးချက်များ", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--privacy": { - "message": "ကိုယ်ရေးအချက်အလက်များလုံခြုံမှု", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences--lastSynced": { - "message": "$date$ $time$ တွင် နောက်ဆုံးထည့်သွင်းခဲ့သည်", - "description": "Label for date and time of last sync operation", - "placeholders": { - "date": { - "content": "$1", - "example": "6/9/2020" - }, - "time": { - "content": "$2", - "example": "7:37:25 PM" - } - } - }, - "Preferences--system": { - "message": "စနစ်", - "description": "Title for system type settings" - }, - "Preferences--zoom": { - "message": "ဇူးမ်အဆင့်", - "description": "Label for changing the zoom level" - }, - "Preferences__link-previews--title": { - "message": "ကြိုတင်ကြည့်ရှုရန် လင့်ခ်များ ထုတ်လုပ်ပါ", - "description": "Title for the generate link previews setting" - }, - "Preferences__link-previews--description": { - "message": "ဤဆက်တင်ကို ပြောင်းရန် သင့်မိုဘိုင်းစက်တွင် Signal အက်ပ်ကို ဖွင့်ပြီး ဆက်တင် > ချက်(တ်)များသို့ သွားပါ", - "description": "Description for the generate link previews setting" - }, - "Preferences--advanced": { - "message": "အဆင်မြင့်သော", - "description": "Title for advanced settings" - }, - "Preferences--notification-content": { - "message": "အသိပေးချက် အကြောင်းအရာ", - "description": "Label for the notification content setting select box" - }, - "Preferences--blocked": { - "message": "ပိတ်ပယ်ထားသည်", - "description": "Label for blocked contacts setting" - }, - "Preferences--blocked-count-singular": { - "message": "အဆက်အသွယ် $num$ ခု", - "description": "Number of contacts blocked singular", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "Preferences--blocked-count-plural": { - "message": "အဆက်အသွယ် $num$ ခု", - "description": "Number of contacts blocked plural", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "20" - } - } - }, - "Preferences__who-can--title": { - "message": "ခွင့်ရှိသူ...", - "description": "Title for the 'who can do X' setting" - }, - "Preferences__privacy--description": { - "message": "ဤဆက်တင်ကို ပြောင်းရန် သင့်မိုဘိုင်းစက်တွင် Signal အက်ပ်ကို ဖွင့်ပြီး ဆက်တင် > ကိုယ်ပိုင်အချက်အလက်သို့ သွားပါ", - "description": "Description for the 'who can do X' setting" - }, - "Preferences__who-can--everybody": { - "message": "အားလုံး", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences__who-can--contacts": { - "message": "ကျွန်ုပ်၏ အဆက်အသွယ်များ", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences__who-can--nobody": { - "message": "မည်သူမျှ", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences--messaging": { - "message": "မက်ဆေ့ချ်ပေးပို့ခြင်း", - "description": "Title for the messaging settings" - }, - "Preferences--see-me": { - "message": "ကျွန်ုပ်ဖုန်းနံပါတ်ကိုကြည့်မည်", - "description": "Label for the see my phone number setting" - }, - "Preferences--find-me": { - "message": "ကျွန်ုပ်၏ ဖုန်းနံပါတ်ဖြင့် ကျွန်ုပ်ကို ရှာရန်", - "description": "Label for the find me by my phone number setting" - }, - "Preferences--read-receipts": { - "message": "ဖတ်ပြီးပြီ", - "description": "Label for the read receipts setting" - }, - "Preferences--typing-indicators": { - "message": "စာရိုက်ညွှန်ကိန်းများ", - "description": "Label for the typing indicators setting" - }, - "Preferences--updates": { - "message": "အပ်ဒိတ်များ", - "description": "Header for settings having to do with updates" - }, - "Preferences__download-update": { - "message": "အပ်ဒိတ်များကို အော်တို ဒေါင်းလုဒ်လုပ်ရန်", - "description": "Label for checkbox for the auto download updates setting" - }, - "Preferences__enable-notifications": { - "message": "အသိပေးချက်များကို ဖွင့်ရန်", - "description": "Label for checkbox for the notifications setting" - }, - "Preferences__devices": { - "message": "စက်များ", - "description": "Label for Device list in call settings pane" - }, - "DialogUpdate--version-available": { - "message": "ဗားရှင်း $version$ အတွက် အပ်ဒိတ် ရရှိပါပြီ", - "description": "Tooltip for new update available", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "v7.7.7" - } - } - }, - "NSIS__retry-dialog--first-line": { - "message": "Signal ကို ပိတ်၍ မရနိုင်ပါ။", - "description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." - }, - "NSIS__retry-dialog--second-line": { - "message": "ဆက်လုပ်ရန်အတွက် ၎င်းကို ကိုယ်တိုင်ပိတ်ပြီး ပြန်လုပ်ရန်ကို နှိပ်ပါ။", - "description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." - }, - "NSIS__appRunning": { - "message": "$appName$ အလုပ်လုပ်နေပါသည်။\n၎င်းကို ပိတ်ရန် အိုကေကို နှိပ်ပါ။\nမပိတ်သွားပါက ကိုယ်တိုင် ပိတ်ကြည့်ပါ။", - "description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines", - "placeholders": { - "appName": { - "content": "$1", - "example": "Signal" - } - } - }, - "NSIS__decompressionFailed": { - "message": "ဖိုင်များကို ပုံမှန်အတိုင်း ပြန်ဖြေရန် မအောင်မြင်ခဲ့ပါ။ Installer ဖြင့် ထပ်မံ လုပ်ဆောင်ကြည့်ပါ။", - "description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files" - }, - "NSIS__uninstallFailed": { - "message": "အပလီကေးရှင်းဖိုင် အဟောင်းများကို ထည့်သွင်းထားမှုမှ ဖျက်ရန် မအောင်မြင်ခဲ့ပါ။ Installer ဖြင့် ထပ်မံ လုပ်ဆောင်ကြည့်ပါ။", - "description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" - }, - "CrashReportDialog__title": { - "message": "အပလီကေးရှင်း ပျက်နေပါသည်", - "description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__body": { - "message": "တစ်ကြိမ်ပျက်သွားသည့်နောက် Signal သည် ပြန်လည်စတင်ခဲ့ပါသည်။ ဤပြဿနာကို စစ်ဆေးရန်အတွက် Signal အား ကူညီရန် ပျက်သည့်အကြောင်း ရီပို့တ်ကို ပေးပို့နိုင်ပါသည်။", - "description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__submit": { - "message": "ပေးပို့မယ်", - "description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__erase": { - "message": "မပို့ပါ", - "description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" - }, - "CustomizingPreferredReactions__title": { - "message": "တုံ့ပြန်မှုများကို စိတ်ကြိုက်လုပ်ရန်", - "description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." - }, - "CustomizingPreferredReactions__subtitle": { - "message": "အီမိုဂျိကို အစားထိုးရန် နှိပ်ပါ", - "description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." - }, - "CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { - "message": "သင့်ဆက်တင်ကို သိမ်းချိန်တွင် ပြဿနာ ရှိခဲ့ပါသည်။ နောက်မှ ထပ်ကြိုးစားပေးပါ။", - "description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." - }, - "MediaEditor__control--draw": { - "message": "ရေးဆွဲရန်", - "description": "Label for the draw button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--text": { - "message": "စာသားထည့်ရန်", - "description": "Label for the text button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--sticker": { - "message": "စတစ်ကာများ ", - "description": "Label for the sticker button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--crop": { - "message": "ဖြတ်တောက်ပြီး လှည့်ရန်", - "description": "Label for the crop & rotate button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--undo": { - "message": "လုပ်ဆောင်ချက် ဖျက်သိမ်းရန်", - "description": "Label for the undo button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--redo": { - "message": "ပြန်လုပ်ရန်", - "description": "Label for the redo button in the media editor" - }, - "MediaEditor__text--regular": { - "message": "ပုံမှန်", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--highlight": { - "message": "Highlight", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--outline": { - "message": "ကောက်ကြောင်း", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--underline": { - "message": "အောက်မျဉ်း", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__draw--pen": { - "message": "ဘောပင်", - "description": "Type of brush to free draw" - }, - "MediaEditor__draw--highlighter": { - "message": "Highlighter", - "description": "Type of brush to free draw" - }, - "MediaEditor__draw--thin": { - "message": "အပါး", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--regular": { - "message": "ပုံမှန်", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--medium": { - "message": "အလယ်အလတ်", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--heavy": { - "message": "အထူ", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__crop--reset": { - "message": "ရီဆက်ချမည်", - "description": "Reset the crop state" - }, - "MediaEditor__crop--rotate": { - "message": "လှည့်ရန်", - "description": "Rotate the canvas" - }, - "MediaEditor__crop--flip": { - "message": "ပြောင်းရန်", - "description": "Flip/mirror the canvas" - }, - "MediaEditor__crop--lock": { - "message": "ပိတ်မည်", - "description": "Lock the aspect ratio" - }, - "MediaEditor__crop--crop": { - "message": "ဖြတ်တောက်ရန်", - "description": "Performs the crop" - }, - "MyStories__title": { - "message": "ကျွန်ုပ်၏ စတိုရီ", - "description": "Title for the my stories list" - }, - "MyStories__story": { - "message": "သင့်စတိုရီ", - "description": "aria-label for each one of your stories" - }, - "MyStories__download": { - "message": "စတိုရီ ဒေါင်းလုဒ် လုပ်ရန်", - "description": "aria-label for the download button" - }, - "MyStories__more": { - "message": "နောက်ထပ် ရွေးစရာများ", - "description": "aria-label for the more button" - }, - "MyStories__views--singular": { - "message": "ကြည့်ရှုမှု $num$", - "description": "Number of views your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "MyStories__views--plural": { - "message": "ကြည့်ရှုမှု $num$", - "description": "Number of views your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "16" - } - } - }, - "MyStories__replies--singular": { - "message": "ပြန်စာ $num$ ခု ", - "description": "Number of replies your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "MyStories__replies--plural": { - "message": "ပြန်စာ $num$ ခု", - "description": "Number of replies your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "MyStories__delete": { - "message": "ဤစတိုရီကို ဖျက်မည်လား။ ၎င်းကို လက်ခံရရှိသူတိုင်းအတွက် ၎င်းကို ဖျက်သွားပါမည်။", - "description": "Confirmation dialog description text for deleting a story" - }, - "SignalConnectionsModal__title": { - "message": "Signal အဆက်အသွယ်များ", - "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" - }, - "SignalConnectionsModal__header": { - "message": "$connections$ သည် သင်ရွေးချယ်ထားသော ယုံကြည်ရသူများဖြစ်ပါသည်၊ သို့မဟုတ်-", - "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed", - "placeholders": { - "connections": { - "content": "$1", - "example": "Signal Connections" - } - } - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--1": { - "message": "စကားဝိုင်း စတင်ခြင်း", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--2": { - "message": "မက်ဆေ့ချ် တောင်းဆိုချက်ကို လက်ခံခြင်း", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--3": { - "message": "သင့်စနစ်ထဲရှိ အဆက်အသွယ်များတွင် ၎င်းတို့ ရှိပြီးခြင်း", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__footer": { - "message": "သင့်အဆက်အသွယ်များက သင့်အမည်နှင့် ဓာတ်ပုံကို မြင်နိုင်ပြီး ၎င်းတို့အတွက် မဝှက်ထားပါက \"ကျွန်ုပ်၏ စတိုရီ\" ရှိ ပို့စ်များကို မြင်နိုင်ပါသည်", - "description": "Additional information about signal connections and the stories they can see" - }, - "Stories__title": { - "message": "စတိုရီ", - "description": "Title for the stories list" - }, - "Stories__mine": { - "message": "ကျွန်ုပ်၏ စတိုရီ", - "description": "Label for your stories" - }, - "Stories__add": { - "message": "စတိုရီ ပေါင်းထည့်ရန်", - "description": "Description hint to add a story" - }, - "Stories__add-story--text": { - "message": "စာသား စတိုရီ", - "description": "Label to create a new text story" - }, - "Stories__add-story--media": { - "message": "ဓာတ်ပုံ သို့မဟုတ် ဗီဒီယို", - "description": "Label to create a new multimedia story" - }, - "Stories__hidden-stories": { - "message": "ဝှက်ထားသည့် စတိုရီများ", - "description": "Button label to go to hidden stories pane" - }, - "Stories__list-empty": { - "message": "ယခု ပြသရန် မကြာသေးမီက စတိုရီများ မရှိသေးပါ", - "description": "Description for when there are no stories to show" - }, - "Stories__placeholder--text": { - "message": "စတိုရီကို ကြည့်ရန် နှိပ်ပါ", - "description": "Placeholder label for the story view" - }, - "Stories__from-to-group": { - "message": "$name$ မှ $group$", - "description": "Title for someone sending a story to a group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Elle" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Family" - } - } - }, - "Stories__toast--sending-reply": { - "message": "ပြန်စာ ပို့နေဆဲ...", - "description": "Toast message" - }, - "Stories__toast--sending-reaction": { - "message": "တုံ့ပြန်ချက် ပို့နေဆဲ...", - "description": "Toast message" - }, - "Stories__toast--hasNoSound": { - "message": "ဤစတိုရီတွင် အသံ မပါပါ", - "description": "Toast message" - }, - "StoriesSettings__title": { - "message": "စတိုရီ ဆက်တင်", - "description": "Title for the story settings modal" - }, - "StoriesSettings__new-list": { - "message": "သီးသန့် စတိုရီ အသစ်", - "description": "Label to create a new private story list" - }, - "StoriesSettings__viewers--singular": { - "message": "ကြည့်ရှုသူ $num$ ဦး", - "description": "A single viewer", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "StoriesSettings__viewers--plural": { - "message": "ကြည့်ရှုသူ $num$ ဦး", - "description": "More than one viewer", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "14" - } - } - }, - "StoriesSettings__who-can-see": { - "message": "ဤစတိုရီကို ကြည့်နိုင်မည့်သူများ", - "description": "Title for the who can see this story section" - }, - "StoriesSettings__add-viewer": { - "message": "ကြည့်ရှုသူ ပေါင်းထည့်ရန်", - "description": "Button label to add a viewer to a story" - }, - "StoriesSettings__remove--action": { - "message": "ဖယ်ရှားမယ်", - "description": "Button to remove a member from a private list" - }, - "StoriesSettings__remove--title": { - "message": "$title$ ကို ဖယ်ရှားရန်", - "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Aahron Lee" - } - } - }, - "StoriesSettings__remove--body": { - "message": "ဤပုဂ္ဂိုလ်က သင့်စတိုရီကို မမြင်နိုင်တော့ပါ။", - "description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--title": { - "message": "ပြန်စာများနှင့် တုံ့ပြန်မှုများ", - "description": "Title for the replies & reactions section" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--label": { - "message": "ပြန်စာများနှင့် တုံ့ပြန်မှုများကို ခွင့်ပြုရန်", - "description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--description": { - "message": "သင့်စတိုရီကို ကြည့်နိုင်သူများအား တုံ့ပြန်မှု ပေးရန်နှင့် ပြန်စာပို့ရန် ခွင့်ပြုပါ။", - "description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" - }, - "StoriesSettings__delete-list": { - "message": "သီးသန့် စတိုရီကို ဖျက်ရန်", - "description": "Button label to delete a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__delete-list--confirm": { - "message": "သီးသန့် စတိုရီကို ဖျက်မည်လား။", - "description": "Confirmation text to delete a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__choose-viewers": { - "message": "ကြည့်ရှုသူများ ရွေးရန်", - "description": "Modal title when choosing to add a viewer to a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__name-story": { - "message": "ဤစတိုရီကို အမည်ပေးရန်", - "description": "Modal title when naming a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__name-placeholder": { - "message": "စတိုရီ အမည် (လိုအပ်ပါသည်)", - "description": "Placeholder for input field" - }, - "StoriesSettings__hide-story": { - "message": "ဖော်ပြပါသူများမှ စတိုရီကို ဝှက်ရန်", - "description": "Modal title when hiding people from my stories" - }, - "StoriesSettings__mine__all--label": { - "message": "Signal အဆက်အသွယ်များ အားလုံး", - "description": "Input label to describe all signal connections" - }, - "StoriesSettings__mine__all--description": { - "message": "အဆက်အသွယ်များ အားလုံးထံ ဝေမျှရန်", - "description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label" - }, - "StoriesSettings__mine__exclude--label": { - "message": "ဖော်ပြပါမှ Signal အဆက်အသွယ်များအားလုံး...", - "description": "Input label to create a block list" - }, - "StoriesSettings__mine__exclude--description": { - "message": "$num$ ဦးကို ဖယ်ထားပါသည်", - "description": "Description of how many people are excluded in a list", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "0" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__only--label": { - "message": "ဖော်ပြပါတို့ထံသာ ဝေမျှရန်...", - "description": "Input label to create an exclusive allow list" - }, - "StoriesSettings__mine__only--description": { - "message": "ရွေးထားသူများထံသာ ဝေမျှရန်", - "description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label" - }, - "StoriesSettings__mine__only--description--people": { - "message": "$num$ ဦး", - "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "7" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__disclaimer": { - "message": "သင့်စတိုရီကို မြင်နိုင်မည့်သူများအား ရွေးချယ်ပါ။ ပြောင်းလဲမှုများသည် သင်ပို့ထားပြီးဖြစ်သည့် စတိုရီများအပေါ် သက်ရောက်မှု မရှိပါ။ $learnMore$", - "description": "Disclaimer on how changes to story settings work", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { - "message": "ပိုမိုလေ့လာရန်။", - "description": "Learn more link to learn about who can view your story" - }, - "StoriesSettings__context-menu": { - "message": "စတိုရီ ဆက်တင်", - "description": "Button label to get to story settings" - }, - "SendStoryModal__choose-who-can-view": { - "message": "သင့်စတိုရီကို ကြည့်နိုင်မည့်သူများကိုရွေးရန်", - "description": "Shown during the first time posting a story" - }, - "SendStoryModal__title": { - "message": "ဖော်ပြပါသို့ ပို့ရန်", - "description": "Title for the send story modal" - }, - "SendStoryModal__send": { - "message": "စတိုရီ ပို့ရန်", - "description": "aria-label for the send story button" - }, - "SendStoryModal__new": { - "message": "စတိုရီ အသစ်", - "description": "button to create a new distribution list to send story to" - }, - "SendStoryModal__new-private--title": { - "message": "သီးသန့် စတိုရီ အသစ်", - "description": "Create a new distribution list" - }, - "SendStoryModal__new-private--description": { - "message": "အချို့သူများကသာ မြင်နိုင်သည်", - "description": "Description of what a distribution list would do" - }, - "SendStoryModal__new-group--title": { - "message": "အဖွဲ့ စတိုရီ အသစ်", - "description": "Select a group to send a story to" - }, - "SendStoryModal__new-group--description": { - "message": "ရှိပြီးသား အဖွဲ့တွင် မျှဝေရန်", - "description": "Description of what selecting a group would do" - }, - "SendStoryModal__choose-groups": { - "message": "အဖွဲ့များ ရွေးချယ်ရန်", - "description": "Modal title when choosing groups" - }, - "SendStoryModal__my-stories-privacy": { - "message": "ကျွန်ုပ်၏ စတိုရီ ကိုယ်ပိုင်အချက်အလက်", - "description": "Modal title for setting privacy for My Stories" - }, - "SendStoryModal__privacy-disclaimer": { - "message": "သင့်စတိုရီကို ကြည့်နိုင်မည့် Signal အဆက်အသွယ်များကို ရွေးပါ။ ဤသည်ကို ကိုယ်ပိုင်အချက်အလက် ဆက်တင်တွင် အမြဲပြောင်းလဲနိုင်ပါသည်။ $learnMore$", - "description": "Disclaimer on how changes to story settings work", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "Stories__settings-toggle--title": { - "message": "စတိုရီများကို မျှဝေကြည့်ရှုရန်", - "description": "Select box title for the stories on/off toggle" - }, - "Stories__settings-toggle--description": { - "message": "ဤရွေးချယ်မှုကို ပိတ်ထားချိန်တွင် စတိုရီများ မျှဝေခြင်း သို့မဟုတ် ကြည့်ခြင်းကို လုပ်ဆောင်နိုင်တော့မည် မဟုတ်ပါ။", - "description": "Select box description for the stories on/off toggle" - }, - "StoryViewer__pause": { - "message": "ခဏရပ်သည်", - "description": "Aria label for pausing a story" - }, - "StoryViewer__play": { - "message": "ဖွင့်သည်", - "description": "Aria label for playing a story" - }, - "StoryViewer__reply": { - "message": "စာပြန်မည်", - "description": "Button label to reply to a story" - }, - "StoryViewer__reply-group": { - "message": "အဖွဲ့အတွက် ပြန်စာ", - "description": "Button label to reply to a group story" - }, - "StoryViewer__mute": { - "message": "အသံတိတ်ထားမည်", - "description": "Aria label for muting stories" - }, - "StoryViewer__unmute": { - "message": "အသံပြန်ဖွင့်မယ်", - "description": "Aria label for unmuting stories" - }, - "StoryDetailsModal__sent-time": { - "message": "ပေးပို့ပြီး $time$", - "description": "Sent timestamp", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "Today 5:33pm" - } - } - }, - "StoryDetailsModal__file-size": { - "message": "ဖိုင်အရွယ်အစား $size$", - "description": "File size description", - "placeholders": { - "size": { - "content": "$1", - "example": "100kb" - } - } - }, - "StoryDetailsModal__copy-timestamp": { - "message": "Timestamp ကူးရန်", - "description": "Context menu item to help debugging" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { - "message": "ပြန်စာများ မရှိသေးပါ", - "description": "Placeholder text for when there are no replies" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { - "message": "ကြည့်ရှုမှုများ", - "description": "Title for views tab" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { - "message": "ပြန်စာများ", - "description": "Title for replies tab" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__react": { - "message": "စတိုရီကို တုံ့ပြန်မှု ပေးရန်", - "description": "aria-label for reaction button" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__reacted": { - "message": "စတိုရီကို တုံ့ပြန်မှု ပေးခဲ့ပါသည်", - "description": "Description of someone reacting to a story" - }, - "StoryListItem__label": { - "message": "စတိုရီ", - "description": "aria-label for the story list button" - }, - "StoryListItem__unhide": { - "message": "စတိုရီများ ပြသရန်", - "description": "Label for menu item to un-hide the story" - }, - "StoryListItem__hide": { - "message": "စတိုရီကို ဝှက်ရန်", - "description": "Label for menu item to hide the story" - }, - "StoryListItem__go-to-chat": { - "message": "ချက်(တ်)သို့ သွားရန်", - "description": "Label for menu item to go to conversation" - }, - "StoryListItem__delete": { - "message": "ဖျက်ရန်", - "description": "Label for menu item to delete a story" - }, - "StoryListItem__info": { - "message": "အချက်အလက် ", - "description": "Label for menu item to get a story's information" - }, - "StoryListItem__hide-modal--body": { - "message": "စတိုရီကို ဝှက်မည်လား။ စတိုရီ စာရင်း၏ ထိပ်ဆုံးတွင် $name$ ထံမှ စတိုရီအသစ် အပ်ဒိတ်များ ပေါ်လာတော့မည် မဟုတ်ပါ။", - "description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story" - }, - "StoryListItem__hide-modal--confirm": { - "message": "ဝှက်ပါ", - "description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story" - }, - "StoryImage__error2": { - "message": "စတိုရီကို ဒေါင်းလုဒ်လုပ်၍ မရနိုင်ပါ။ $name$ သည် ၎င်းကို ထပ်မံ ဝေမျှရန် လိုအပ်ပါမည်။", - "description": "Description for image errors", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Clara" - } - } - }, - "StoryImage__error--you": { - "message": "စတိုရီကို ဒေါင်းလုဒ်လုပ်၍ မရနိုင်ပါ။ ၎င်းကို ထပ်မံ ဝေမျှရန် လိုအပ်ပါမည်။", - "description": "Description for image errors but when it is your own image" - }, - "StoryCreator__error--video-too-long": { - "message": "ဗီဒီယိုသည် ရှည်လွန်းနေသောကြောင့် စတိုရီတွင် ပို့စ်တင်၍ မရနိုင်ပါ", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__error--video-unsupported": { - "message": "ဗီဒီယိုသည် ပံ့ပိုးပေးထားသည့် ဖိုင်ဖောမတ် မဟုတ်သောကြောင့် စတိုရီတွင် ပို့စ်တင်၍ မရနိုင်ပါ", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__error--video-error": { - "message": "ဗီဒီယို လုပ်ဆောင်ရန် မအောင်မြင်ခဲ့ပါ", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__text-bg--background": { - "message": "စာသားတွင် နောက်ခံအဖြူရောင် ရှိသည်", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__text-bg--inverse": { - "message": "စာသားတွင် နောက်ခံအရောင်အတိုင်း အရောင်ရွေးထားပါသည်", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__text-bg--none": { - "message": "စာသားတွင် နောက်ခံအရောင် မရှိပါ", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__story-bg": { - "message": "စတိုရီနောက်ခံအရောင်ကို ပြောင်းရန်", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__next": { - "message": "နောက်ထက်", - "description": "Button label text to advance to next step of story creation" - }, - "StoryCreator__add-link": { - "message": "လင့်ခ်ပေါင်းထည့်ရန်", - "description": "Button label to apply the link preview to story" - }, - "StoryCreator__input-placeholder": { - "message": "စာသားထည့်ရန်", - "description": "Placeholder to add text" - }, - "StoryCreator__text--regular": { - "message": "ပုံမှန်", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--bold": { - "message": "Bold", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--serif": { - "message": "Serif", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--script": { - "message": "Script", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--condensed": { - "message": "Condensed", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__control--text": { - "message": "စတိုရီ စာသား ပေါင်းထည့်ရန်", - "description": "aria-label for edit text button" - }, - "StoryCreator__control--link": { - "message": "လင့်ခ် ပေါင်းထည့်ရန်", - "description": "aria-label for adding a link preview" - }, - "StoryCreator__link-preview-placeholder": { - "message": "ရိုက်ထည့်ပါ သို့မဟုတ် URL ကို ကူးထည့်ပါ", - "description": "Placeholder for the URL input for link previews" - }, - "StoryCreator__link-preview-empty": { - "message": "သင့်စတိုရီ ကြည့်သူများအတွက် လင့်ခ်ပေါင်းထည့်ပါ", - "description": "Empty state for the link preview" - }, - "TextAttachment__placeholder": { - "message": "စာသားထည့်ရန်", - "description": "Placeholder for the add text input" - }, - "TextAttachment__preview__link": { - "message": "လင့်ခ်အတိုင်း သွားကြည့်ရန်", - "description": "Title for the link preview tooltip" - }, - "Quote__story": { - "message": "စတိုရီ", - "description": "Title for replies to stories" - }, - "Quote__story-reaction": { - "message": "$name$ ထံမှ စတိုရီတစ်ခုကို တုံ့ပြန်မှု ပေးခဲ့ပါသည်", - "description": "Label for when a person reacts to a story", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "Quote__story-reaction--single": { - "message": "စတိုရီတစ်ခုကို တုံ့ပြန်မှု ပေးခဲ့ပါသည်", - "description": "Used whenever we can't find a user's first name" - }, - "Quote__story-unavailable": { - "message": "နောက်ထပ် မရရှိနိုင်တော့ပါ", - "description": "Label for when a story is not found" - }, - "ContextMenu--button": { - "message": "အကြောင်းအရာ မီနူး", - "description": "Default aria-label for the context menu buttons" - }, - "WhatsNew__modal-title": { - "message": "အသစ်များ", - "description": "Title for the whats new modal" - }, - "WhatsNew__bugfixes": { - "message": "ဤဗားရှင်းတွင် Signal အား အထစ်အငေါ့မရှိ လုပ်ဆောင်နိုင်စေရန် ချို့ယွင်းချက် ပြင်ဆင်မှုများနှင့် အနေအထား ပြုပြင်မှု အသေးလေးများ ပါဝင်ပါသည်။", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--1": { - "message": "နောက်ဆက်တွဲ အနေအထား ပြုပြင်မှုလေးများ၊ ချို့ယွင်းချက် ပြင်ဆင်မှုများနှင့် စွမ်းဆောင်ရည် မြှင့်တင်မှုများ။ Signal ကို သုံးသည့်အတွက် ကျေးဇူးတင်ပါသည်။", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--2": { - "message": "သင့်အက်ပ်အား ချော့မွေစွာ အလုပ်လုပ်နိုင်စေရန် ချို့ယွင်းချက်အနည်းငယ် ပြင်ဆင်ထားပါသည်။ ပိုမို စိတ်လှုပ်ရှားဖွယ် ပြောင်းလဲမှုများ ရောက်လာပါတော့မည်။", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--3": { - "message": "အနေအထား ပြုပြင်မှုများ၊ ချို့ယွင်းချက် ပြင်ဆင်မှုများနှင့် စွမ်းဆောင်ရည် မြှင့်တင်မှုများ။ စာပို့ခြင်း၊ ဖုန်းခေါ်ခြင်းနှင့် ဗီဒီယိုချက်(တ်)များကို ပုံမှန်အတိုင်း ဆက်လုပ်ဆောင်နိုင်ပါသည်။", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--4": { - "message": "အက်ပ်အား သင့်အတွက် ချောမွေ့စွာ အလုပ်လုပ်စေရန် ချို့ယွင်းချက် ပြင်ဆင်မှုများကို ကြိုးစားလုပ်ဆောင်ထားပြီး အခြားသော စွမ်းဆောင်ရည် မွမ်းမံမှုများကို ပြုလုပ်ထားပါသည်။", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--5": { - "message": "နောက်ဆက်တွဲ အနေအထား ပြုပြင်မှုလေးများ၊ ချို့ယွင်းချက် ပြင်ဆင်မှုများနှင့် နောင်အတွက် အမျိုးအစားစုံ ပလန်များ။", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--6": { - "message": "အနေအထား ပြုပြင်မှုလေးများ၊ ချို့ယွင်းချက် ပြင်ဆင်မှုများနှင့် စွမ်းဆောင်ရည် မြှင့်တင်မှုများ။ Signal ကို သုံးသည့်အတွက် ကျေးဇူးတင်ပါသည်။", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__v5.57--1": { - "message": "နားလည်နိုင်ရန် သို့မဟုတ် အသေးစိတ် ကြားနိုင်ရန် အော်ဒီယိုမက်ဆေ့ချ်များ၏ မြန်နှုန်းကို ပြောင်းပါ။", - "description": "Release notes for v5.57" - }, - "WhatsNew__v5.57--2": { - "message": "သင်၏ အီမိုဂျိ ရှာဖွေရေးနည်းလမ်းကို သုံးပါ။ အီမိုဂျိ ပစ်ကာကို ထုတ်ထားပြီးသည့်နောက် 🔍 ကို ကျော်ပြီး သော့ချက်စကားလုံးများကို စတင်ရိုက်ထည့်ပါ။", - "description": "Release notes for v5.57" - } + "softwareAcknowledgments": { + "message": "ဆော့ဖ်ဝဲ အသိအမှတ်ပြုမှုများ", + "description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments" + }, + "privacyPolicy": { + "message": "လိုက်နာဆောင်ရွက်ရမည့် အချက်များ", + "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" + }, + "appleSilicon": { + "message": "Apple Silicon", + "description": "Shown in the about box for Apple silicon product name" + }, + "copyErrorAndQuit": { + "message": "ချို့ယွင်းချက်ကို ကူးပြီး ထွက်ရန်", + "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" + }, + "unknownContact": { + "message": "မသိသော အဆက်အသွယ်", + "description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" + }, + "unknownGroup": { + "message": "မသိသော အဖွဲ့", + "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" + }, + "databaseError": { + "message": "ဒေတာဘေ့စ် ချို့ယွင်းချက်", + "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" + }, + "deleteAndRestart": { + "message": "ဒေတာ အားလုံးကို ဖျက်ပြီး ပြန်လည်စတင်ရန်", + "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" + }, + "mainMenuFile": { + "message": "&ဖိုင်", + "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuCreateStickers": { + "message": "စတစ်ကာတွဲ ဖန်တီးရန်/အပ်လုဒ် လုပ်ရန်", + "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuEdit": { + "message": "&ပြင်ရန်", + "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuView": { + "message": "&ကြည့်ရန်", + "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuWindow": { + "message": "&ဝင်းဒိုး", + "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuHelp": { + "message": "&အကူအညီ", + "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuSettings": { + "message": "စိတ်ကြိုက်ဦးစားပေးများ…", + "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." + }, + "appMenuServices": { + "message": "ဝန်ဆောင်မှုများ", + "description": "Application menu item for macOS 'Services'" + }, + "appMenuHide": { + "message": "ဝှက်မယ်", + "description": "Application menu command to hide the window" + }, + "appMenuHideOthers": { + "message": "အခြားအရာများကို ဝှက်ရန်", + "description": "Application menu command to hide all other windows" + }, + "appMenuUnhide": { + "message": "အားလုံးပြရန်", + "description": "Application menu command to show all application windows" + }, + "appMenuQuit": { + "message": "Signal မှ ထွက်ရန်", + "description": "Application menu command to close the application" + }, + "editMenuUndo": { + "message": "လုပ်ဆောင်ချက် ဖျက်သိမ်းရန်", + "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" + }, + "editMenuRedo": { + "message": "ပြန်လုပ်ရန်", + "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" + }, + "editMenuCut": { + "message": "ဖြတ်ရန်", + "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" + }, + "editMenuCopy": { + "message": "ကူးသည် ", + "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" + }, + "editMenuPaste": { + "message": "ကူးထည့်ရန်", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" + }, + "editMenuPasteAndMatchStyle": { + "message": "ကူးထည့်ပြီး စတိုင် ညှိရန်", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" + }, + "editMenuDelete": { + "message": "ဖျက်မည်", + "description": "Edit menu command to remove the selected text" + }, + "editMenuSelectAll": { + "message": "အားလုံးကိုရွေးချယ်ပါ", + "description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box" + }, + "editMenuStartSpeaking": { + "message": "စကားပြောခြင်း စတင်ရန်", + "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" + }, + "editMenuStopSpeaking": { + "message": "စကားပြောခြင်း ရပ်ရန်", + "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" + }, + "windowMenuClose": { + "message": "ဝင်းဒိုး ပိတ်ရန်", + "description": "Window menu command to close the current window" + }, + "windowMenuMinimize": { + "message": "ချုံ့ရန်", + "description": "Window menu command to minimize the current window" + }, + "windowMenuZoom": { + "message": "ဇူးမ်", + "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" + }, + "windowMenuBringAllToFront": { + "message": "ဝင်းဒိုးအားလုံးကို ရှေ့သို့ ထားရန်", + "description": "Window menu command to bring all windows of current application to front" + }, + "viewMenuResetZoom": { + "message": "ပုံမှန် အရွယ်အစား", + "description": "View menu command to go back to the default zoom" + }, + "viewMenuZoomIn": { + "message": "ဇူးမ်ချဲ့ရန်", + "description": "View menu command to make everything bigger" + }, + "viewMenuZoomOut": { + "message": "ဇူးမ်ချုံ့ရန်", + "description": "View menu command to make everything smaller" + }, + "viewMenuToggleFullScreen": { + "message": "စခရင်အပြည့် ပြောင်းရန်", + "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" + }, + "viewMenuToggleDevTools": { + "message": "ဆော့ဖ်ဝဲရေးသားသူဆိုင်ရာ တူးလ်များကို ပြောင်းရန်", + "description": "View menu command to show or hide the developer tools" + }, + "menuSetupAsNewDevice": { + "message": "စက်အသစ်အဖြစ် သတ်မှတ်ရန်", + "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" + }, + "menuSetupAsStandalone": { + "message": "သီးခြားစက်အဖြစ် သတ်မှတ်ရန်", + "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" + }, + "messageContextMenuButton": { + "message": "နောက်ထပ် လုပ်ဆောင်မှုများ", + "description": "Label for context button next to each message" + }, + "contextMenuCopyLink": { + "message": "link ကို ကူးယူရန်", + "description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" + }, + "contextMenuCopyImage": { + "message": "ပုံကို ကူးရန်", + "description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" + }, + "contextMenuNoSuggestions": { + "message": "အကြံပြုချက်များ မရှိ", + "description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" + }, + "avatarMenuViewArchive": { + "message": "စုဆည်းမှုကို ကြည့်ရန်", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "avatarMenuChatColors": { + "message": "စကားပြောဆိုမှု အရောင်", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "avatarMenuUpdateAvailable": { + "message": "Signal ကို အပ်ဒိတ် လုပ်ပါ", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "loading": { + "message": "လုပ်ဆောင်နေဆဲ...", + "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" + }, + "optimizingApplication": { + "message": "အပလီကေးရှင်းကို ချိန်ညှိနေဆဲ...", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "migratingToSQLCipher": { + "message": "မက်ဆေ့ချ်များကို ချိန်ညှိနေဆဲ... $status$ ပြီးစီးပြီး။", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "archivedConversations": { + "message": "မှတ်တမ်းပြုပြီး စကားဝိုင်းများ", + "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" + }, + "LeftPane--pinned": { + "message": "မှတ်ချိတ်ထားသည်", + "description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane" + }, + "LeftPane--chats": { + "message": "စကားစမြည်များ", + "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" + }, + "archiveHelperText": { + "message": "ဤစကားဝိုင်းများကို စုဆည်းပြီး မက်ဆေ့ချ်အသစ်များ လက်ခံရရှိသည့်အခါ ဝင်စာပုံးတွင်သာ ပေါ်ပါမည်။", + "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" + }, + "noArchivedConversations": { + "message": "စုဆည်းထားသော စကားဝိုင်းများ မရှိပါ။", + "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" + }, + "archiveConversation": { + "message": "မှတ်တမ်း ", + "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" + }, + "markUnread": { + "message": "ဖတ်ပြီးပြီဟုမှတ်ပါ", + "description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" + }, + "moveConversationToInbox": { + "message": "မှတ်တမ်းထဲမှ ပြန်ထုတ်ပါ", + "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" + }, + "pinConversation": { + "message": "စကားဝိုင်းကို ပင်တွဲရန်", + "description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" + }, + "unpinConversation": { + "message": "စကားဝိုင်းကို ပင်ဖြုတ်ရန်", + "description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" + }, + "pinnedConversationsFull": { + "message": "ချက်(တ်) ၄ ခုအထိသာ ပင်တွဲနိုင်ပါသည်", + "description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" + }, + "chooseDirectory": { + "message": "ဖိုင်တွဲအသစ် တစ်ခုရွေးချယ်ပါ", + "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" + }, + "chooseFile": { + "message": "ဖိုင် ရွေးရန်", + "description": "Button to allow the user to find a file on disk" + }, + "loadDataHeader": { + "message": "သင့်ဒေတာကို ထည့်သွင်းလုပ်ဆောင်ရန်", + "description": "Header shown on the first screen in the data import process" + }, + "loadDataDescription": { + "message": "တင်ပို့ခြင်း လုပ်ငန်းစဉ်အတိုင်း သွားနေခြင်းဖြစ်ပြီး သင့်အဆက်အသွယ်များနှင့် မက်ဆေ့ချ်များသည် သင့်ကွန်ပျူတာတွင် ကြာရှည်စွာ စောင့်ဆိုင်းနေကြပါသည်။ သင်၏ သိမ်းထားသော Signal ဒေတာများ ပါဝင်သည့် ဖိုင်တွဲကို ရွေးချယ်ပါ။", + "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" + }, + "importChooserTitle": { + "message": "တင်ပို့ ဒေတာများဖြင့် ဖိုင်လမ်းကြောင်းကို ရွေးရန်", + "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" + }, + "importErrorHeader": { + "message": "Something went wrong!", + "description": "Header of the error screen after a failed import" + }, + "importingHeader": { + "message": "အဆက်အသွယ်များနှင့် မက်ဆေ့ချ်များ ထည့်သွင်းလုပ်ဆောင်နေဆဲ", + "description": "Header of screen shown as data is import" + }, + "importErrorFirst": { + "message": "သင်၏ သိမ်းထားသော Signal ဒေတာများ ပါဝင်သည့် မှန်ကန်သော ဖိုင်လမ်းကြောင်းကို ရွေးချယ်ထားကြောင်း သေချာပါစေ။ ၎င်း၏အမည်သည် 'Signal Export.' ဖြင့် စသင့်ပါသည်။ သင့်ဒေတာ မိတ္တူအသစ်ကို Chrome App မှလည်း သိမ်းနိုင်ပါသည်။", + "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" + }, + "importErrorSecond": { + "message": "ဤအဆင့်များက သင့်အတွက် အလုပ်မဖြစ်ပါက ပြစ်ချက်မှတ်တမ်း (ကြည့်ရန် -> ပြစ်ချက်မှတ်တမ်း) ပေးပို့ခြင်းဖြင့် သင်ပြောင်းရွှေ့မှုလုပ်ရာတွင် အကူအညီပေးနိုင်ပါသည်။", + "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" + }, + "importAgain": { + "message": "Choose folder and try again", + "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" + }, + "importCompleteHeader": { + "message": "အောင်မြင်!", + "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" + }, + "importCompleteStartButton": { + "message": "Signal Desktop စတင်သုံးရန်", + "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" + }, + "importCompleteLinkButton": { + "message": "ဤစက်ကို သင့်ဖုန်းနှင့် ချိတ်ရန်", + "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" + }, + "selectedLocation": { + "message": "your selected location", + "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" + }, + "upgradingDatabase": { + "message": "Upgrading database. This may take some time...", + "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" + }, + "loadingMessages": { + "message": "Loading messages. $count$ so far...", + "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages" + }, + "view": { + "message": "ကြည့်ရှုမယ်", + "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" + }, + "youLeftTheGroup": { + "message": "သင်သည် အဖွဲ့ဝင် မဟုတ်တော့ပါ။", + "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" + }, + "invalidConversation": { + "message": "ဤအဖွဲ့သည် မှားယွင်းနေသည်။ အဖွဲ့အသစ်တစ်ခု ဖန်တီးပါ။", + "description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." + }, + "scrollDown": { + "message": "Scroll to bottom of conversation", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" + }, + "messagesBelow": { + "message": "New messages below", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" + }, + "unreadMessage": { + "message": "1 Unread Message", + "description": "Text for unread message separator, just one message" + }, + "unreadMessages": { + "message": "$count$ Unread Messages", + "description": "Text for unread message separator, with count" + }, + "messageHistoryUnsynced": { + "message": "သင့်လုံခြုံရေးအတွက် စကားဝိုင်း မှတ်တမ်းကို အသစ်ချိတ်ထားသော စက်များသို့ မလွှဲပြောင်းပါ။", + "description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." + }, + "youMarkedAsVerified": { + "message": "$name$ နှင့်အတူ သင့်လုံခြုံရေးနံပါတ်ကို အတည်ပြုပြီးဟု မှတ်သားလိုက်ပါသည်", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified." + }, + "youMarkedAsNotVerified": { + "message": "$name$ နှင့်အတူ သင့်လုံခြုံရေးနံပါတ်ကို အတည်မပြုထားဟု မှတ်သားလိုက်ပါသည်", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog." + }, + "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { + "message": "$name$ နှင့်အတူ သင့်လုံခြုံရေးနံပါတ်ကို အခြားစက်မှ အတည်ပြုပြီးဟု မှတ်သားလိုက်ပါသည်", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device." + }, + "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { + "message": "$name$ နှင့်အတူ သင့်လုံခြုံရေးနံပါတ်ကို အခြားစက်မှ အတည်မပြုထားဟု မှတ်သားလိုက်ပါသည်", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device." + }, + "membersNeedingVerification": { + "message": "Your safety numbers with these group members have changed since you last verified. Click a group member to see your new safety number with them.", + "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." + }, + "changedRightAfterVerify": { + "message": "သင်အတည်ပြုရန် ကြိုးစားနေသော လုံခြုံရေးနံပါတ် ပြောင်းသွားပါသည်။ သင့်လုံခြုံရေးနံပါတ်အသစ်ကို $name1$ နှင့်အတူ သုံးသပ်ပါ။ ဤပြောင်းလဲမှုအားဖြင့် တစ်စုံတစ်ယောက်က သင်တို့၏ ဆက်သွယ်မှုကို ကြားဖြတ်နားထောင်ရန် ကြိုးစားနေကြောင်း ဆိုလိုပါသည်၊ သို့တည်းမဟုတ် $name2$ က Signal ကို ပြန်ထည့်သွင်းလိုက်ခြင်းဖြစ်ကြောင်း သတိပြုပါ။", + "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change" + }, + "changedVerificationWarning": { + "message": "အောက်ပါပုဂ္ဂိုလ်များသည် စက်ပစ္စည်းအား ပြန်လည်တပ်ဆင်ခြင့် သို့မဟုတ် ပြောင်းလဲခြင်း ပြုလုပ်ခဲ့နိုင်သည်။ ပုဂ္ဂိုလ်ရေး လုံခြုံစေရန် သင့်လုံခြုံရေးနံပါတ်ကို ၎င်းပုဂ္ဂိုလ်များဖြင့် အတည်ပြုပေးပါ။", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" + }, + "safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { + "message": "ဆိုင်းငံ့ထား‌သော မက်ဆေ့ချ်များ ပို့ရန်", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" + }, + "identityKeyErrorOnSend": { + "message": "သင်အတည်ပြုရန် ကြိုးစားနေသော လုံခြုံရေးနံပါတ် ပြောင်းသွားပါသည်။ သင့်လုံခြုံရေးနံပါတ်အသစ်ကို $name1$ နှင့်အတူ သုံးသပ်ပါ။ ဤပြောင်းလဲမှုအားဖြင့် တစ်စုံတစ်ယောက်က သင်တို့၏ ဆက်သွယ်မှုကို ကြားဖြတ်နားထောင်ရန် ကြိုးစားနေကြောင်း ဆိုလိုပါသည်၊ သို့တည်းမဟုတ် $name2$ က Signal ကို ပြန်ထည့်သွင်းလိုက်ခြင်းဖြစ်ပါသည်။ ဤအဆက်အသွယ်နှင့် သင့်လုံခြုံရေးနံပါတ်အား အတည်ပြုလိုပါက ပြုနိုင်ပါသည်။", + "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change" + }, + "sendAnyway": { + "message": "ပို့သာ ပို့လိုက်ပါ", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." + }, + "callAnyway": { + "message": "ခေါ်သာ ခေါ်လိုက်ပါ", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." + }, + "continueCall": { + "message": "ခေါ်ဆိုမှုသို့ ဆက်မယ်", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." + }, + "noLongerVerified": { + "message": "Your safety number with $name$ has changed and is no longer verified. Click to show.", + "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "multipleNoLongerVerified": { + "message": "Your safety numbers with multiple members of this group have changed and are no longer verified. Click to show.", + "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "debugLogExplanation": { + "message": "ပေးပို့ရန်ကို နှိပ်သည့်အခါ သင့်မှတ်တမ်းကို သီးခြား အများနှင့်မဆိုင်သော URL တွင် ရက် ၃၀ ကြာ ပို့စ်တင်ထားပါမည်။ ဦးစွာ ၎င်းကို စက်တွင်း သိမ်းထားနိုင်ပါသည်။", + "description": "Description of what will happen with your debug log" + }, + "debugLogError": { + "message": "အပ်လုဒ်လုပ်ရာတွင် တစ်စုံတစ်ခု မှားယွင်းသွားသည်။ support@signal.org ကို အီးမေးလ် ပို့ပြီး သင့်မှတ်တမ်းကို စာသားဖိုင်အဖြစ် ဖိုင်တွဲပို့ပါ။", + "description": "Error message a recommendations if debug log upload fails" + }, + "debugLogSuccess": { + "message": "ပြစ်ချက်မှတ်တမ်း ပေးပို့ပြီး", + "description": "Title of the success page for submitting a debug log" + }, + "debugLogSuccessNextSteps": { + "message": "ပြစ်ချက်မှတ်တမ်း အပ်ဒိတ်လုပ်ပြီး။ ပံ့ပိုးမှုစင်တာသို့ ဆက်သွယ်သည့်အခါ အောက်ပါ URL ကို ကူးပြီး သင်မြင်တွေ့သော ပြဿနာဖော်ပြချက်၊ ၎င်းကို ပြုလုပ်ရန် အဆင့်များနှင့်အတူ တွဲပို့ပါ။", + "description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log" + }, + "debugLogLogIsIncomplete": { + "message": "... မှတ်တမ်းအပြည့်ကြည့်ရန် သိမ်းရန်ကို နှိပ်ပါ", + "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" + }, + "debugLogCopy": { + "message": "လင့်ခ်ကို ကူးယူမယ်", + "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" + }, + "debugLogSave": { + "message": "သိမ်းမယ်", + "description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen" + }, + "debugLogLinkCopied": { + "message": "သင့် ကလစ်ဘုတ်တွင် လင့်ခ် ကူးပြီး", + "description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" + }, + "reportIssue": { + "message": "ပံ့ပိုးမှုစင်တာသို့ ဆက်သွယ်ပါ", + "description": "Link to open the issue tracker" + }, + "gotIt": { + "message": "Got it!", + "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." + }, + "submit": { + "message": "တင်မည်", + "description": "" + }, + "acceptNewKey": { + "message": "လက်ခံသည် ", + "description": "Label for a button to accept a new safety number" + }, + "verify": { + "message": "Mark as verified", + "description": "" + }, + "unverify": { + "message": "Mark as not verified", + "description": "" + }, + "isVerified": { + "message": "You have verified your safety number with $name$.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact." + }, + "isNotVerified": { + "message": "You have not verified your safety number with $name$.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact." + }, + "verified": { + "message": "အတည်ပြုပြီး", + "description": "" + }, + "newIdentity": { + "message": "လုံခြုံရေးနံပါတ် အသစ်", + "description": "Header for a key change dialog" + }, + "identityChanged": { + "message": "Your safety number with this contact has changed. This could either mean that someone is trying to intercept your communication, or this contact simply reinstalled Signal. You may wish to verify the new safety number below.", + "description": "" + }, + "incomingError": { + "message": "အဝင် မက်ဆေ့ချ်ကို ကိုင်တွယ်နေစဥ် အမှားဖြစ်", + "description": "" + }, + "media": { + "message": "ရုပ်၊သံ၊ပုံ များ", + "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" + }, + "mediaEmptyState": { + "message": "ဤစကားဝိုင်းတွင် မည်သည့်မီဒီယာမျှ မရှိပါ", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" + }, + "allMedia": { + "message": "ရုပ်/သံ/ပုံ အားလုံး", + "description": "Header for the media gallery" + }, + "documents": { + "message": "စာရွက်စာတမ်းများ", + "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" + }, + "documentsEmptyState": { + "message": "ဤစကားဝိုင်းတွင် မည်သည့်စာရွက်စာတမ်းမျှ မရှိပါ", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" + }, + "today": { + "message": "ယနေ့", + "description": "The string \"today\"" + }, + "yesterday": { + "message": "မနေ့", + "description": "The string \"yesterday\"" + }, + "thisWeek": { + "message": "ဤအပတ်", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "thisMonth": { + "message": "ယခုလ", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "unsupportedAttachment": { + "message": "Unsupported attachment type. Click to save.", + "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" + }, + "clickToSave": { + "message": "Click to save", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "unnamedFile": { + "message": "Unnamed File", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "voiceMessage": { + "message": "အသံသတင်းစကား ", + "description": "Name for a voice message attachment" + }, + "dangerousFileType": { + "message": "လုံခြုံရေး အကြောင်းရင်းများကြောင့် ပူးတွဲဖိုင် အမျိုးအစားကို ခွင့်မပြုပါ", + "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" + }, + "loadingPreview": { + "message": "အစမ်းကြည့်ရှုမှု လုပ်ဆောင်နေဆဲ...", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "stagedPreviewThumbnail": { + "message": "$domain$ အတွက် အကြမ်း လင့်ခ်ကြိုတင်ကြည့်ရှုမှု", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "previewThumbnail": { + "message": "$domain$ အတွက် အကြမ်း လင့်ခ်ကြိုတင်ကြည့်ရှုမှု", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "stagedImageAttachment": { + "message": "ပုံကြမ်း ပူးတွဲဖိုင်- $path$", + "description": "Alt text for staged attachments" + }, + "decryptionErrorToast": { + "message": "Desktop သည် $name$ ၊ စက် $deviceId$ မှ ကုဒ်ဖြေရာတွင် ချို့ယွင်းချက် ဖြစ်ပေါ်ခဲ့ပါသည်", + "description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users." + }, + "decryptionErrorToastAction": { + "message": "မှတ်တမ်းကို ပေးပို့ရန်", + "description": "Label for the decryption error toast button" + }, + "oneNonImageAtATimeToast": { + "message": "ပုံမဟုတ်သည့် ပူးတွဲဖိုင် ပါဝင်သည့်အခါ မက်ဆေ့ချ် တစ်စောင်လျှင် ပူးတွဲဖိုင်တစ်ခုသာ ကန့်သတ်ထားပါသည်။", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "cannotMixImageAndNonImageAttachments": { + "message": "ပုံမဟုတ်သည်နှင့် ပုံ ပူးတွဲဖိုင်များကို မက်ဆေ့ချ် တစ်စောင်တွင် ရော၍မရပါ။", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "maximumAttachments": { + "message": "ဤမက်ဆေ့ချ်တွင် နောက်ထပ်ပူးတွဲဖိုင်များ မပေါင်းထည့်နိုင်ပါ။", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "fileSizeWarning": { + "message": "Sorry, the selected file exceeds message size restrictions.", + "description": "" + }, + "unableToLoadAttachment": { + "message": "ရွေးချယ်ထား‌သော ပူးတွဲဖိုင်ကို ထည့်သွင်းလုပ်ဆောင်၍ မရနိုင်ပါ။", + "description": "" + }, + "disconnected": { + "message": "ချိတ်ဆက်ပြတ်သည်", + "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." + }, + "connecting": { + "message": "ချိတ်ဆက်နေသည်", + "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." + }, + "connect": { + "message": "ပြန်ချိတ်ဆက်ရန် နှိပ်ပါ။", + "description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." + }, + "connectingHangOn": { + "message": "မကြာပါ", + "description": "Subtext description for when the client is connecting to the server." + }, + "offline": { + "message": "အင်တာနက်မချိတ်ထားပါ", + "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." + }, + "checkNetworkConnection": { + "message": "Check your network connection.", + "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" + }, + "submitDebugLog": { + "message": "ပြစ်ချက်မှတ်တမ်း", + "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" + }, + "debugLog": { + "message": "ပြစ်ချက်မှတ်တမ်း", + "description": "View menu item to open the debug log (title case)" + }, + "forceUpdate": { + "message": "မဖြစ်မနေ အပ်ဒိတ်လုပ်ရန်", + "description": "View menu item to force the app to update download and install" + }, + "helpMenuShowKeyboardShortcuts": { + "message": "ကီးဘုတ် ရှော့တ်ကတ်များကို ပြရန်", + "description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" + }, + "contactUs": { + "message": "ကျွန်ုပ်တို့ကို ဆက်သွယ်ပါ", + "description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page" + }, + "goToReleaseNotes": { + "message": "ပြန်ကြားရေး မှတ်ချက်များသို့ သွားရန်", + "description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" + }, + "goToForums": { + "message": "ဖိုရမ်များသို့ သွားရန်", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" + }, + "goToSupportPage": { + "message": "ပံ့ပိုးရေး စာမျက်နှာသို့ သွားရန်", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" + }, + "joinTheBeta": { + "message": "Beta တွင် ပါဝင်ရန်", + "description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" + }, + "signalDesktopPreferences": { + "message": "Signal Desktop စိတ်ကြိုက်ဦးစားပေးများ", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "signalDesktopStickerCreator": { + "message": "စတစ်ကာတွဲ ဖန်တီးသူ", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "aboutSignalDesktop": { + "message": "Signal Desktop အကြောင်း", + "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" + }, + "screenShareWindow": { + "message": "စခရင် မျှဝေခြင်း", + "description": "Title for screen sharing window" + }, + "speech": { + "message": "စကားပြော", + "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" + }, + "show": { + "message": "ပြပါ", + "description": "Command under Window menu, to show the window" + }, + "hide": { + "message": "ဝှက်မယ်", + "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" + }, + "quit": { + "message": "ထွက်ရန်", + "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" + }, + "signalDesktop": { + "message": "Signal Desktop", + "description": "Tooltip for the tray icon" + }, + "search": { + "message": "ရှာရန်", + "description": "Placeholder text in the search input" + }, + "clearSearch": { + "message": "ရှာဖွေမှုကို ရှင်းရန်", + "description": "Aria label for clear search button" + }, + "searchIn": { + "message": "ချက်(တ်)ကို ရှာရန်", + "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" + }, + "noSearchResults": { + "message": "\"$searchTerm$\" အတွက် ရလဒ်များ မရှိပါ", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found" + }, + "noSearchResults--sms-only": { + "message": "SMS/MMS အဆက်အသွယ်များကို Desktop တွင် မရရှိနိုင်ပါ။", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" + }, + "noSearchResultsInConversation": { + "message": "$conversationName$ တွင် \"$searchTerm$\" အတွက် ရလဒ်များ မရှိပါ ", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found" + }, + "conversationsHeader": { + "message": "စကားဝိုင်းများ", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "contactsHeader": { + "message": "အဆက်အသွယ်များ", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "groupsHeader": { + "message": "အဖွဲ့များ", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "messagesHeader": { + "message": "စာများ", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "findByUsernameHeader": { + "message": "သုံးစွဲသူအမည်ဖြင့် ရှာရန်", + "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" + }, + "findByPhoneNumberHeader": { + "message": "ဖုန်းနံပါတ်ဖြင့် ရှာရန်", + "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" + }, + "at-username": { + "message": "@$username$", + "description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?" + }, + "welcomeToSignal": { + "message": "Signal သို့ ကြိုဆိုပါသည်", + "description": "" + }, + "whatsNew": { + "message": "ဤအပ်ဒိတ်တွင် $whatsNew$ ကို ကြည့်ရန်", + "description": "Shown in the main window" + }, + "viewReleaseNotes": { + "message": "အသစ်များ", + "description": "Clickable link that displays the latest release notes" + }, + "typingAlt": { + "message": "ဤစကားဝိုင်းအတွက် အန်နီမေးရှင်း ရိုက်ထည့်ခြင်း", + "description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation" + }, + "contactInAddressBook": { + "message": "ဤပုဂ္ဂိုလ်သည် သင့်အဆက်အသွယ်များတွင် ရှိပါသည်။", + "description": "Description of icon denoting that contact is from your address book" + }, + "contactAvatarAlt": { + "message": "အဆက်အသွယ် $name$ အတွက် ရုပ်ပုံ", + "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact" + }, + "sendMessageToContact": { + "message": "စာတိုပေးပို့မည်", + "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" + }, + "home": { + "message": "အိမ်", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "work": { + "message": "အလုပ်", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "mobile": { + "message": "မိုဘိုင်း", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" + }, + "email": { + "message": "အီးမေးလ်", + "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" + }, + "phone": { + "message": "ဖုန်း", + "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" + }, + "address": { + "message": "လိပ်စာ", + "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" + }, + "poBox": { + "message": "စာတိုက်သေတ္တာ", + "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" + }, + "downloading": { + "message": "ကူးဆွဲနေဆဲ", + "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" + }, + "downloadFullMessage": { + "message": "မက်ဆေ့ချ် အပြည့်အစုံကို ဒေါင်းလုဒ် လုပ်ရန်", + "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" + }, + "downloadAttachment": { + "message": "ပူးတွဲဖိုင်ကို ဒေါင်းလုဒ် လုပ်ရန်", + "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" + }, + "reactToMessage": { + "message": "မက်ဆေ့ချ်ကို တုံ့ပြန်မှု ပေးရန်", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" + }, + "replyToMessage": { + "message": "မက်ဆေ့ချ်ကို စာပြန်ရန်", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" + }, + "originalMessageNotFound": { + "message": "မူရင်းမက်ဆေ့ မတွေ့ရှိပါ", + "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" + }, + "originalMessageNotAvailable": { + "message": "မူရင်းမက်ဆေ့ မရရှိတော့ပါ", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" + }, + "messageFoundButNotLoaded": { + "message": "မူရင်း မက်ဆေ့ချ် ရှာတွေ့ထားသော်လည်း ထည့်သွင်းလုပ်ဆောင်မရပါ။ လုပ်ဆောင်ရန် အပေါ်သို့ ဆွဲပါ။", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" + }, + "voiceRecording--start": { + "message": "အသံမက်ဆေ့ချ် စတင်မှတ်တမ်းတင်ရန်", + "description": "Tooltip for microphone button to start voice message" + }, + "voiceRecording--complete": { + "message": "အသံမက်ဆေ့ချ် ပြီးမြောက်ပြီး ပို့ရန်", + "description": "Tooltip for green complete voice message and send" + }, + "voiceRecording--cancel": { + "message": "အသံမက်ဆေ့ချ်ကို ဖျက်ရန်", + "description": "Tooltip for red button to cancel voice message" + }, + "voiceRecordingInterruptedMax": { + "message": "အများဆုံး အချိန်ကန့်သတ်ချက်သို့ ရောက်သွားသောကြောင့် အသံမက်ဆေ့ချ် မှတ်တမ်းတင်ခြင်း ရပ်သွားပါသည်။", + "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" + }, + "voiceRecordingInterruptedBlur": { + "message": "အခြားအက်ပ်သို့ ပြောင်းလိုက်သောကြောင့် အသံမက်ဆေ့ချ် မှတ်တမ်းတင်ခြင်း ရပ်သွားပါသည်။", + "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" + }, + "voiceNoteLimit": { + "message": "အသံမက်ဆေ့ချ်များကို တစ်နာရီ ကန့်သတ်ထားပါသည်။ အခြားအက်ပ်သို့ ပြောင်းသည့်အခါ မှတ်တမ်းတင်ခြင်း ရပ်ပါမည်။", + "description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" + }, + "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { + "message": "အသံမက်ဆေ့ချ်တွင် ပူးတွဲဖိုင်တစ်ခုသာ ရှိရမည်။", + "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" + }, + "voiceNoteError": { + "message": "အသံဖမ်းစက်တွင် ချို့ယွင်းချက် ဖြစ်ခဲ့ပါသည်။", + "description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" + }, + "attachmentSaved": { + "message": "ပူးတွဲဖိုင်ကို သိမ်းပြီး။", + "description": "Shown after user selects to save to downloads" + }, + "attachmentSavedShow": { + "message": "ဖိုင်တွဲတွင် ပြရန်", + "description": "Button label for showing the attachment in your file system" + }, + "you": { + "message": "သင်", + "description": "Shown when the user represented is the current user." + }, + "replyingTo": { + "message": "$name$ သို့ စာပြန်သည်", + "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you" + }, + "audioPermissionNeeded": { + "message": "အော်ဒီယို မက်ဆေ့ချ်များ ပို့ရန် Signal Desktop အား သင့်မိုက်ခရိုဖုန်း ဝင်ရောက် သုံးစွဲခွင့်ပြုပါ။", + "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" + }, + "audioCallingPermissionNeeded": { + "message": "ခေါ်ဆိုမှုအတွက် Signal Desktop အား သင့်မိုက်ခရိုဖုန်း ဝင်ရောက် သုံးစွဲခွင့်ပြုရပါမည်။", + "description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" + }, + "videoCallingPermissionNeeded": { + "message": "ဗီဒီယိုခေါ်ဆိုမှုအတွက် Signal Desktop အား သင့်ကင်မရာ ဝင်ရောက် သုံးစွဲခွင့်ပြုရပါမည်။", + "description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" + }, + "allowAccess": { + "message": "ဝင်ရောက် သုံးစွဲခွင့်ပြုရန်", + "description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" + }, + "showSettings": { + "message": "ဆက်တင်ကို ပြရန်", + "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" + }, + "audio": { + "message": "အသံ", + "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" + }, + "video": { + "message": "ရုပ်မြင်သံကြား", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" + }, + "photo": { + "message": "ရုပ်ပုံ", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" + }, + "text": { + "message": "စာသား", + "description": "Label for the word 'text'" + }, + "cannotUpdate": { + "message": "အပ်ဒိတ်လုပ်၍ မရပါ", + "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" + }, + "muted": { + "message": "အသံပိတ်ထား", + "description": "Shown in a button when a conversation is muted" + }, + "mute": { + "message": "အသံတိတ်ထားမည်", + "description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" + }, + "cannotUpdateDetail": { + "message": "Signal အပ်ဒိတ်လုပ်၍ မရပါ။ $retry$ သို့မဟုတ် ကိုယ်တိုင် ထည့်သွင်းရန် $url$ သို့ သွားပါ။ ထို့နောက် ဤပြဿနာနှင့်ပတ်သက်၍ $support$", + "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package" + }, + "cannotUpdateRequireManualDetail": { + "message": "Signal အပ်ဒိတ်လုပ်၍ မရပါ။ ကိုယ်တိုင် ထည့်သွင်းရန်$url$ သို့ သွားပါ။ ထို့နောက် ဤပြဿနာနှင့်ပတ်သက်၍ $support$", + "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required" + }, + "readOnlyVolume": { + "message": "Signal Desktop သည် macOS Quarantine တွင် ရှိပုံပေါ်ပါသည်၊ အော်တိုအပ်ဒိတ် လုပ်နိုင်မည် မဟုတ်ပါ။ Finder ဖြင့် $app$ အား $folder$ သို့ ရွှေ့ကြည့်ပါ။", + "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update" + }, + "ok": { + "message": "အိုကေ", + "description": "" + }, + "cancel": { + "message": "မလုပ်တော့ပါ", + "description": "" + }, + "discard": { + "message": "စွန့်ပစ်သည် ", + "description": "" + }, + "failedToSend": { + "message": "Failed to send to some recipients. Check your network connection.", + "description": "" + }, + "error": { + "message": "အမှားဖြစ်နေသည်", + "description": "" + }, + "messageDetail": { + "message": "Message Detail", + "description": "" + }, + "delete": { + "message": "ဖျက်မည်", + "description": "" + }, + "accept": { + "message": "လက်ခံသည် ", + "description": "" + }, + "forward": { + "message": "ထပ်ဆင့် ပေးပို့မယ်", + "description": "" + }, + "done": { + "message": "ပြီးပါပြီ", + "description": "Label for done" + }, + "update": { + "message": "အပ်ဒိတ် လုပ်", + "description": "" + }, + "next2": { + "message": "နောက်ထက်", + "description": "" + }, + "on": { + "message": "ဖွင့်ပါ", + "description": "Label for when something is turned on" + }, + "off": { + "message": "ပိတ်ပါ", + "description": "Label for when something is turned off" + }, + "deleteWarning": { + "message": "ဤမက်ဆေ့ချ်ကို ဤစက်မှ ဖျက်ပါမည်။", + "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" + }, + "deleteForEveryoneWarning": { + "message": "အကယ်၍ သူတို့ကလတ်တလော Signal ပုံစံတွင်ရှိနေလျှင်ဤမက်ဆေ့ခ်ျသည်စကားပြောဆိုမှုတွင်ပါဝင်သူများအတွက်ဖျက်ပစ်လိမ့်မည်။ သူတို့ကသင်မက်ဆေ့ခ်ျတစ်ခုဖျက်လိုက်သည်ကိုတွေ့နိုင်လိမ့်မည်။", + "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" + }, + "from": { + "message": "မှ", + "description": "Label for the sender of a message" + }, + "to": { + "message": "သို့", + "description": "Label for the receiver of a message" + }, + "toJoiner": { + "message": "သို့", + "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" + }, + "sent": { + "message": "ပို့ပြီးပြီ", + "description": "Label for the time a message was sent" + }, + "received": { + "message": "လက်ခံရရှိပြီး", + "description": "Label for the time a message was received" + }, + "sendMessage": { + "message": "မက်ဆေ့ချ်", + "description": "Placeholder text in the message entry field" + }, + "groupMembers": { + "message": "အုပ်စုဝင်များ ", + "description": "" + }, + "showMembers": { + "message": "Show members", + "description": "" + }, + "showSafetyNumber": { + "message": "လုံခြုံရေးနံပါတ်ကိုကြည့်မည် ", + "description": "" + }, + "viewRecentMedia": { + "message": "မကြာမီက မီဒီယာကို ကြည့်ရန်", + "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." + }, + "verifyHelp": { + "message": "$name$ ဖြင့် သင်၏ End-to-end ကုဒ်ပြောင်းဝှက်မှု လုံခြုံရေးကို အတည်ပြုရန် ၎င်းတို့၏စက်နှင့်အတူ အထက်ပါ နံပါတ်များကို နှိုင်းယှဉ်ပါ။", + "description": "" + }, + "theirIdentityUnknown": { + "message": "You haven't exchanged any messages with this contact yet. Your safety number with them will be available after the first message.", + "description": "" + }, + "back": { + "message": "နောက်သို့", + "description": "Generic label for back" + }, + "goBack": { + "message": "ပြန်သွားရန်", + "description": "Label for back button in a conversation" + }, + "moreInfo": { + "message": "နောက်ထပ် အချက်အလက်များ", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" + }, + "retrySend": { + "message": "ပေးပို့မှု ပြန်ကြိုးစားရန်", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" + }, + "retryDeleteForEveryone": { + "message": "အားလုံးအတွက် ဖျက်သည်ကို ပြန်ကြိုးစားရန်", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" + }, + "forwardMessage": { + "message": "မက်ဆေ့ချ်ကို ထပ်ဆင့်ပို့မယ်", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" + }, + "deleteMessage": { + "message": "ကျွန်ုပ်အတွက် မက်ဆေ့ချ်ကို ဖျက်ရန်", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" + }, + "deleteMessageForEveryone": { + "message": "အားလုံးအတွက် မက်ဆေ့ချ်ကို ဖျက်ရန်", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" + }, + "deleteMessages": { + "message": "ဖျက်မည်", + "description": "Menu item for deleting messages, title case." + }, + "deleteConversationConfirmation": { + "message": "Permanently delete this conversation?", + "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." + }, + "sessionEnded": { + "message": "Secure session reset", + "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." + }, + "ChatRefresh--notification": { + "message": "chat session ကိုလန်းဆန်းစေ", + "description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." + }, + "ChatRefresh--learnMore": { + "message": "ပိုသိရန်", + "description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" + }, + "ChatRefresh--summary": { + "message": "Signal သည်အစမှအဆုံးထိ ကုဒ်ဖြင့် ပြောင်းလဲဝှက်ထား၍ သင်၏ စကားပြောဆိုမှု အချိန်ကာလကို တစ်ခါတစ်ရံ ပြန်တင်ဆက် ရပါလိမ့်မည်။ ၎င်းလုပ်ခြင်းသည် သင့်စကားပြောဆိုမှု၏ လုံခြုံရေးကို မထိခိုက်စေပါ၊ သို့သော် သင်သည် ဤအဆက်အသွယ်မှ မက်ဆေ့ခ်ျတစ်ခုကို လွဲချော်ပြီး ၎င်းတို့အား ပြန်လည်ပေးပို့ရန် တောင်းဆိုနိုင်သည်။", + "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" + }, + "ChatRefresh--contactSupport": { + "message": "Support ကိုဆက်သွယ်ပါ", + "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" + }, + "DeliveryIssue--preview": { + "message": "ပေးပို့မှု ပြဿနာ", + "description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens" + }, + "DeliveryIssue--notification": { + "message": "$sender$ မှ မက်ဆေ့ချ်သည် မရောက်သွားပါ", + "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens" + }, + "DeliveryIssue--learnMore": { + "message": "ထပ်မံလေ့လာရန်", + "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" + }, + "DeliveryIssue--title": { + "message": "ပေးပို့မှု ပြဿနာ", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" + }, + "DeliveryIssue--summary": { + "message": "မက်ဆေ့ချ်၊ စတစ်ကာ၊ တုံ့ပြန်မှု၊ ဖတ်ပြီးကြောင်းညွှန်ပြမှု သို့မဟုတ် မီဒီယာသည် $sender$ မှ သင့်ထံသို့ မရောက်သွားပါ။ သင့်ထံ တိုက်ရိုက် သို့မဟုတ် အဖွဲ့တွင် ပေးပို့ခြင်းဖြစ်နိုင်ပါသည်။", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations" + }, + "DeliveryIssue--summary--group": { + "message": "မက်ဆေ့ချ်၊ စတစ်ကာ၊ တုံ့ပြန်မှု၊ ဖတ်ပြီးကြောင်းညွှန်ပြမှု သို့မဟုတ် မီဒီယာသည် ဤချက်(တ်)တွင် $sender$ မှ သင့်ထံသို့ မရောက်သွားပါ။", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups" + }, + "ChangeNumber--notification": { + "message": "$sender$ က ၎င်း၏ ဖုန်းနံပါတ် ပြောင်းလိုက်ပါသည်", + "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number" + }, + "quoteThumbnailAlt": { + "message": "Quote လုပ်ထားသော မက်ဆေ့ချ်မှ ပုံကြမ်း", + "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" + }, + "imageAttachmentAlt": { + "message": "မက်ဆေ့ချ်တွင် ပုံတွဲပြီး", + "description": "Used in alt tag of image attachment" + }, + "videoAttachmentAlt": { + "message": "မက်ဆေ့ချ်တွင် ဗီဒီယို စခရင်ရှော့(တ်) တွဲပြီး", + "description": "Used in alt tag of video attachment preview" + }, + "lightboxImageAlt": { + "message": "စကားဝိုင်းတွင် ပုံ ပို့ပြီး", + "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" + }, + "imageCaptionIconAlt": { + "message": "ဤပုံတွင် စာတန်းပါကြောင်း ပြသသည့် အိုင်ကွန်", + "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" + }, + "save": { + "message": "သိမ်းသည် ", + "description": "Used on save buttons" + }, + "reset": { + "message": "ရီဆက်ချမည်", + "description": "Used on reset buttons" + }, + "fileIconAlt": { + "message": "ဖိုင် အိုင်ကွန်", + "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" + }, + "installWelcome": { + "message": "Welcome to Signal Desktop", + "description": "Welcome title on the install page" + }, + "installTagline": { + "message": "Privacy is possible. Signal makes it easy.", + "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" + }, + "linkedDevices": { + "message": "ချိတ်ဆက်ထားသော ဖုန်းများ", + "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + }, + "linkNewDevice": { + "message": "ဖုန်းအသစ်ကို ချိတ်ရန်", + "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" + }, + "Install__scan-this-code": { + "message": "သင့်ဖုန်းရှိ Signal အက်ပ်တွင် ဤကုဒ်ကို စကန်ဖတ်ပါ", + "description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" + }, + "Install__instructions__1": { + "message": "သင့်ဖုန်းတွင် Signal ကို ဖွင့်ရန်", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__instructions__2": { + "message": "$settings$ တွင် နှိပ်ပါ၊ ထို့နောက် $linkedDevices$ ကို နှိပ်ပါ", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__instructions__2__settings": { + "message": "အပြင်အဆင်များ", + "description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen" + }, + "Install__instructions__3": { + "message": "$plusButton$ (Android) သို့မဟုတ် $linkNewDevice$ (iPhone) ကို နှိပ်ပါ", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__qr-failed": { + "message": "QR ကုဒ်ကို လုပ်ဆောင်မရပါ။ သင့်အင်တာနက်ကို စစ်ဆေးပြီး ထပ်ကြိုးစားပါ။ $learnMore$", + "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" + }, + "Install__qr-failed__learn-more": { + "message": "ထပ်မံလေ့လာရန်", + "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" + }, + "Install__support-link": { + "message": "အကူအညီ လိုအပ်ပါသလား?", + "description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page" + }, + "Install__choose-device-name__description": { + "message": "ဤအမည်ကို သင့်ဖုန်းရှိ \"ချိတ်ထားသည့် စက်များ\" အောက်တွင် တွေ့ပါမည်", + "description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "Install__choose-device-name__placeholder": { + "message": "ကျွန်ုပ်၏ ကွန်ပျူတာ", + "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" + }, + "Preferences--device-name": { + "message": "စက်အမည်", + "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" + }, + "chooseDeviceName": { + "message": "ဤစက်အမည်ကို ရွေးပါ", + "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "finishLinkingPhone": { + "message": "ဖုန်း ချိတ်ခြင်းကို အဆုံးသတ်ရန်", + "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" + }, + "initialSync": { + "message": "အဆက်အသွယ်များနှင့် အဖွဲ့များကို ချိန်ကိုက်နေဆဲ", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "initialSync__subtitle": { + "message": "မှတ်ချက်- သင့်ချက်(တ်) မှတ်တမ်းကို ဤစက်တွင် ချိန်ကိုက်မည် မဟုတ်ပါ။", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "installConnectionFailed": { + "message": "Failed to connect to server.", + "description": "Displayed when we can't connect to the server." + }, + "installTooManyDevices": { + "message": "Sorry, you have too many devices linked already. Try removing some.", + "description": "" + }, + "installTooOld": { + "message": "သင့်ဖုန်းနှင့် ချိတ်ရန် ဤစက်တွင် Signal ကို အပ်ဒိတ်လုပ်ပါ။", + "description": "" + }, + "installErrorHeader": { + "message": "Something went wrong!", + "description": "" + }, + "installUnknownError": { + "message": "မမျှော်လင့်ထားသော ချို့ယွင်းချက် ဖြစ်ပေါ်ခဲ့သည်။ ထပ်ကြိုးစားကြည့်ပါ။", + "description": "" + }, + "installTryAgain": { + "message": "ထပ်မံကြိုးစားမည် ", + "description": "" + }, + "Preferences--theme": { + "message": "အမြင်အပြင်အဆင်", + "description": "Header for theme settings" + }, + "calling": { + "message": "ခေါ်နေသည်", + "description": "Header for calling options on the settings screen" + }, + "calling__call-back": { + "message": "ပြန်ခေါ်မည် ", + "description": "Button to call someone back" + }, + "calling__call-again": { + "message": "ပြန်ခေါ်ဆိုပါ", + "description": "Button to call someone again" + }, + "calling__start": { + "message": "ခေါ်ဆိုမှု စတင်မယ်", + "description": "Button label in the call lobby for starting a call" + }, + "calling__join": { + "message": "ခေါ်ဆိုမှုထဲဝင်မယ်", + "description": "Button label in the call lobby for joining a call" + }, + "calling__return": { + "message": "ကောလ်သို့ ပြန်သွားရန်", + "description": "Button label in the call lobby for returning to a call" + }, + "calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { + "message": "ကောလ် အရွယ်အစားကြောင့် မိုက်ခရိုဖုန်းကို အသံပိတ်ထားသည်", + "description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" + }, + "calling__call-is-full": { + "message": "ခေါ်ဆိုမှုပြည့်သွားတယ်", + "description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full" + }, + "calling__button--video__label": { + "message": "ကင်မရာ", + "description": "Label under the video button" + }, + "calling__button--video-disabled": { + "message": "ကင်မရာ ပိတ်ထားသည်", + "description": "Button tooltip label when the camera is disabled" + }, + "calling__button--video-off": { + "message": "ကင်မရာ ပိတ်ရန်", + "description": "Button tooltip label for turning off the camera" + }, + "calling__button--video-on": { + "message": "ကင်မရာ ဖွင့်ရန်", + "description": "Button tooltip label for turning on the camera" + }, + "calling__button--audio__label": { + "message": "အသံတိတ်ထားမည်", + "description": "Label under the audio button" + }, + "calling__button--audio-disabled": { + "message": "မိုက်ခရိုဖုန်း ပိတ်ထားသည်", + "description": "Button tooltip label when the microphone is disabled" + }, + "calling__button--audio-off": { + "message": "မိုက် အသံပိတ်ရန်", + "description": "Button tooltip label for turning off the microphone" + }, + "calling__button--audio-on": { + "message": "မိုက် အသံဖွင့်ရန်", + "description": "Button tooltip label for turning on the microphone" + }, + "calling__button--presenting__label": { + "message": "ဝေမျှမယ်", + "description": "Label under the share screen button" + }, + "calling__button--presenting-disabled": { + "message": "ပြသမှု ပိတ်ထားသည်", + "description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled" + }, + "calling__button--presenting-on": { + "message": "ပြသမှု စတင်ရန်", + "description": "Button tooltip label for starting to share screen" + }, + "calling__button--presenting-off": { + "message": "ပြသမှု ရပ်ရန်", + "description": "Button tooltip label for stopping screen sharing" + }, + "calling__button--ring__label": { + "message": "ဖုန်းခေါ်ရန်", + "description": "Label under the ring button" + }, + "calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { + "message": "ပါဝင်သူများကို ဖုန်းခေါ်ရန် အဖွဲ့သည် ကြီးလွန်းနေပါသည်။", + "description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" + }, + "calling__button--ring__off": { + "message": "အသံမမြည်ဘဲ အသိပေးရန်", + "description": "Button tooltip label for turning ringing off" + }, + "calling__button--ring__on": { + "message": "အချက်ပေးမြည်သံကို ဖွင့်ရန်", + "description": "Button tooltip label for turning ringing on" + }, + "calling__your-video-is-off": { + "message": "သင့် ကင်မရာ ပိတ်ထားပါသည်", + "description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off" + }, + "calling__pre-call-info--empty-group": { + "message": "အခြား မည်သူမျှ မရှိပါ", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--1-person-in-call": { + "message": "$first$ သည် ဤကောလ်တွင် ရှိနေသည်", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--another-device-in-call": { + "message": "သင့်အခြားစက်များမှ တစ်ခုသည် ဤကောလ်တွင် ရှိနေသည်", + "description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you" + }, + "calling__pre-call-info--2-people-in-call": { + "message": "$first$ နှင့် $second$ သည် ဤကောလ်တွင် ရှိနေသည်", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--3-people-in-call": { + "message": "$first$ ၊ $second$ နှင့် $third$ သည် ဤကောလ်တွင် ရှိနေသည်", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--many-people-in-call": { + "message": "$first$ ၊ $second$ နှင့် အခြား $others$ ဦးသည် ဤကောလ်တွင် ရှိနေသည်", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-1": { + "message": "Signal သည် $person$ အတွက် အသံမြည်ပါမည်", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-2": { + "message": "Signal သည် $first$ နှင့် $second$ အတွက် အသံမြည်ပါမည်", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-3": { + "message": "Signal သည်$first$ ၊ $second$ နှင့် $third$ အတွက် အသံမြည်ပါမည်", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-many": { + "message": "Signal သည် $first$၊ $second$ နှင့် အခြား $others$ ဦးအတွက် အသံမြည်ပါမည်", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-1": { + "message": "$person$ ကို အသိပေးပါမည်", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-2": { + "message": "$first$ နှင့် $second$ ကို အသိပေးပါမည်", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-3": { + "message": "$first$ ၊ $second$ နှင့် $third$ ကို အသိပေးပါမည်", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-many": { + "message": "$first$ ၊ $second$ နှင့် အခြား $others$ ဦးကို အသိပေးပါမည်", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__in-this-call--zero": { + "message": "အခြား မည်သူမျှ မရှိပါ", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__in-this-call--one": { + "message": "၎င်းခေါ်ဆိုမှုထဲတွင် - ၁ ယောက်", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__in-this-call--many": { + "message": "ဤကောလ်တွင် လူ $people$ ဦး", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__you-have-blocked": { + "message": "သင်သည် $name$ ကို ဘလော့ထားပါသည်", + "description": "when you block someone and cannot view their video" + }, + "calling__block-info": { + "message": "သင်သည်သူတို့၏အသံသို့မဟုတ်ဗီဒီယိုများကိုလက်ခံရရှိလိမ့်မည်မဟုတ်ပေ၊", + "description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" + }, + "calling__overflow__scroll-up": { + "message": "အပေါ်သို့ ဆွဲရန်", + "description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" + }, + "calling__overflow__scroll-down": { + "message": "အောက်သို့ ဆွဲရန်", + "description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" + }, + "calling__presenting--notification-title": { + "message": "သင်သည် လူတိုင်းကို ပြနေပါသည်။", + "description": "Title for the share screen notification" + }, + "calling__presenting--notification-body": { + "message": "ပြသမှု ရပ်ရန် အဆင်သင့်ဖြစ်သည့်အခါ ကောလ်သို့ ပြန်သွားရန် ဤနေရာကို နှိပ်ပါ။", + "description": "Body text for the share screen notification" + }, + "calling__presenting--info": { + "message": "Signal သည် $window$ ကို ဝေမျှနေသည်။", + "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting" + }, + "calling__presenting--stop": { + "message": "ဝေမျှမှု ရပ်ရန်", + "description": "Button for stopping screen sharing" + }, + "calling__presenting--you-stopped": { + "message": "ပြသမှု ရပ်လိုက်သည်", + "description": "Toast that appears when someone stops presenting" + }, + "calling__presenting--person-ongoing": { + "message": "$name$ က ပြသနေသည်", + "description": "Title of call when someone is presenting" + }, + "calling__presenting--person-stopped": { + "message": "$name$ က ပြသမှုကို ရပ်လိုက်သည်", + "description": "Toast that appears when someone stops presenting" + }, + "calling__presenting--permission-title": { + "message": "ခွင့်ပြုချက် လိုအပ်သည်", + "description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--macos-permission-description": { + "message": "Signal သည် သင့်ကွန်ပျူတာ မျက်နှာပြင် မှတ်တမ်းတင်ခြင်းကို ဝင်ရောက် သုံးစွဲရန် ခွင့်ပြုချက် လိုအပ်ပါသည်။", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step1": { + "message": "စနစ် စိတ်ကြိုက်ဦးစားပေးများသို့ သွားပါ။", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step2": { + "message": "ဘယ်ဘက်အောက်ခြေရှိ လော့ခ် အိုင်ကွန်ကို နှိပ်ပြီး သင့်ကွန်ပျူတာ စကားဝှက်ကို ရိုက်ထည့်ပါ။", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step3": { + "message": "ညာဘက်တွင် Signal ဘေးရှိ အကွက်ကို အမှန်ခြစ်ပါ။ စာရင်းတွင် Signal မတွေ့ပါက ပေါင်းထည့်ရန် + ကို နှိပ်ပါ။", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-open": { + "message": "စနစ် စိတ်ကြိုက်ဦးစားပေးများကို ဖွင့်ရန်", + "description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" + }, + "calling__presenting--permission-cancel": { + "message": "ဖယ်လိုက်မယ်", + "description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal" + }, + "alwaysRelayCallsDescription": { + "message": "ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုများကို လွှဲပြောင်းပါ", + "description": "Description of the always relay calls setting" + }, + "alwaysRelayCallsDetail": { + "message": "သင်၏ လိပ်စာစာရင်းတွင် သင့် IP address ပေါ်လာခြင်းကို ရှောင်လွှဲရန်အတွက် ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုများ အားလုံးကို Signal ဆာဗာကို လွှဲပြောင်းပါ။ ဤသို့ လွှဲပြောင်းလိုက်ပါက ဖုန်းခေါ်ဆိုမှု အရည်အသွေး ကျသွားနိုင်ပါသည်။", + "description": "Details describing the always relay calls setting" + }, + "permissions": { + "message": "ခွင့်ပြုချက်များ", + "description": "Header for permissions section of settings" + }, + "mediaPermissionsDescription": { + "message": "မိုက်ခရိုဖုန်း ဝင်ရောက် သုံးစွဲခွင့်ပြုရန်", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "mediaCameraPermissionsDescription": { + "message": "ကင်မရာ ဝင်ရောက် သုံးစွဲခွင့်ပြုရန်", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "general": { + "message": "အ​ထွေထွေ", + "description": "Header for general options on the settings screen" + }, + "spellCheckDescription": { + "message": "မက်ဆေ့ချ် စာစီ အကွက်တွင် ရိုက်ထည့်ထားသော စာသားကို စာလုံးပေါင်းစစ်ရန်", + "description": "Description of the spell check setting" + }, + "spellCheckWillBeEnabled": { + "message": "နောက်တစ်ကြိမ် Signal စတင်သည့်အခါ စာလုံးပေါင်း စစ်ဆေးမှုကို ဖွင့်ပါမည်။", + "description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." + }, + "spellCheckWillBeDisabled": { + "message": "နောက်တစ်ကြိမ် Signal စတင်သည့်အခါ စာလုံးပေါင်း စစ်ဆေးမှုကို ပိတ်ပါမည်။", + "description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." + }, + "SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { + "message": "စနစ် Tray တွင် ချုံ့ရန်", + "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" + }, + "SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { + "message": "Tray တွင် ချုံ့ခြင်း စတင်ရန်", + "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" + }, + "autoLaunchDescription": { + "message": "ကွန်ပျူတာ ဝင်ရောက်သည်နှင့် ဖွင့်ရန်", + "description": "Description for the automatic launch setting" + }, + "clearDataHeader": { + "message": "အပလီကေးရှင်း ဒေတာများကို ရှင်းရန်", + "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" + }, + "clearDataExplanation": { + "message": "အပလီကေးရှင်းရှိ ဒေတာအားလုံးကို ရှင်းပါမည်၊ မက်ဆေ့ချ်အားလုံးနှင့် သိမ်းထားသော အကောင့် အချက်အလက်များကို ဖယ်ရှားပါမည်။", + "description": "Text describing what the clear data button will do." + }, + "clearDataButton": { + "message": "ဒေတာများကို ရှင်းရန်", + "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" + }, + "deleteAllDataHeader": { + "message": "ဒေတာအားလုံးကို ဖျက်မည်လား။", + "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" + }, + "deleteAllDataBody": { + "message": "သင်သည် အဆက်အသွယ်များနှင့် မက်ဆေ့ချ်များအားလုံးအပါအဝင် ဤအက်ပ်၏ သိမ်းထားသော အကောင့်အချက်အလက်အားလုံးကို ဖျက်ပါတော့မည်။ သင့်မိုဘိုင်းစက်နှင့် အမြဲထပ်ချိတ်နိုင်သော်လည်း ဖျက်လိုက်သော မက်ဆေ့ချ်များကို ပြန်သိုလှောင်မည် မဟုတ်ပါ။", + "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" + }, + "deleteAllDataButton": { + "message": "ဒေတာအားလုံး ဖျက်ရန်", + "description": "Text of the button that deletes all data" + }, + "deleteAllDataProgress": { + "message": "ဒေတာအားလုံးကို ဖျက်ပြီး ချိတ်ဆက်မှုမှ ဖြုတ်ရန်", + "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" + }, + "deleteOldIndexedDBData": { + "message": "သင့်တွင် ယခင် Signal Desktop ထည့်သွင်းမှုမှ ဒေတာအဟောင်းများ ရှိပါသည်။ ဆက်လုပ်ရန်ကို ရွေးချယ်ပါက ၎င်းကို ဖျက်မည်ဖြစ်ပြီး အစမှ စတင်ပါလိမ့်မည်။", + "description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" + }, + "deleteOldData": { + "message": "ဒေတာအဟောင်းကို ဖျက်ရန်", + "description": "Button to make the delete happen" + }, + "notifications": { + "message": "အသိပေးချက်များ", + "description": "Header for notification settings" + }, + "notificationSettingsDialog": { + "message": "When messages arrive, display notifications that reveal:", + "description": "Explain the purpose of the notification settings" + }, + "disableNotifications": { + "message": "Disable notifications", + "description": "Label for disabling notifications" + }, + "nameAndMessage": { + "message": "အမည်၊ အကြောင်းအရာနှင့် လုပ်ဆောင်မှုများ", + "description": "Label for setting notifications to display name and message text" + }, + "noNameOrMessage": { + "message": "အမည် သို့မဟုတ် အကြောင်းအရာ မရှိပါ", + "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" + }, + "nameOnly": { + "message": "အမည်တစ်ခုတည်းသာ", + "description": "Label for setting notifications to display sender name only" + }, + "newMessage": { + "message": "စာအသစ်", + "description": "Displayed in notifications for only 1 message" + }, + "notificationSenderInGroup": { + "message": "$group$ ရှိ $sender$", + "description": "Displayed in notifications for messages in a group" + }, + "notificationReaction": { + "message": "$sender$ သည် သင့်မက်ဆေ့ချ်တွင် $emoji$ တုံ့ပြန်မှု ပေးခဲ့သည်", + "description": "" + }, + "notificationReactionMessage": { + "message": "$sender$ သည် ဖော်ပြပါတွင် $emoji$ တုံ့ပြန်မှု ပေးခဲ့သည်- $message$", + "description": "" + }, + "sendFailed": { + "message": "ပေးပို့ခြင်း မအောင်မြင်ပါ", + "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" + }, + "deleteFailed": { + "message": "ဖျက်ရန် မအောင်မြင်ပါ", + "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" + }, + "sendPaused": { + "message": "ပေပို့မှုကို ရပ်တန့်ခဲ့သည်", + "description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" + }, + "partiallySent": { + "message": "တစ်စိတ်တစ်ပိုင်း ပို့ပြီး၊ အသေးစိတ်အတွက် နှိပ်ပါ", + "description": "Shown on outgoing message if it is partially sent" + }, + "partiallyDeleted": { + "message": "တစ်စိတ်တစ်ပိုင်း ဖျက်ပြီး၊ ပြန်ကြိုးစားရန် နှိပ်ပါ", + "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" + }, + "showMore": { + "message": "အသေးစိတ်အချက်အလက်များ", + "description": "Displays the details of a key change" + }, + "showLess": { + "message": "Hide details", + "description": "Hides the details of a key change" + }, + "learnMore": { + "message": "Learn more about verifying safety numbers", + "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" + }, + "expiredWarning": { + "message": "This version of Signal Desktop has expired. Please upgrade to the latest version to continue messaging.", + "description": "Warning notification that this version of the app has expired" + }, + "upgrade": { + "message": "signal.org/download သို့ သွားရန် နှိပ်ပါ", + "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" + }, + "mediaMessage": { + "message": "မီဒီယာ မက်ဆေ့ချ်", + "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." + }, + "unregisteredUser": { + "message": "Number is not registered", + "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." + }, + "sync": { + "message": "အဆက်အသွယ်များ ထည့်သွင်းရန်", + "description": "Label for contact and group sync settings" + }, + "syncExplanation": { + "message": "Import all Signal groups and contacts from your mobile device.", + "description": "Explanatory text for sync settings" + }, + "lastSynced": { + "message": "Last import at", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "syncNow": { + "message": "Import now", + "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" + }, + "syncing": { + "message": "Importing...", + "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." + }, + "syncFailed": { + "message": "Import failed. Make sure your computer and your phone are connected to the internet.", + "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." + }, + "timestamp_s": { + "message": "now", + "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_m": { + "message": "1m", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_h": { + "message": "1h", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "hoursAgo": { + "message": "$hours$ နာရီ", + "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural" + }, + "minutesAgo": { + "message": "$minutes$ မိနစ်", + "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural" + }, + "justNow": { + "message": "ယခု", + "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" + }, + "timestampFormat_M": { + "message": "MMM D", + "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." + }, + "timestampFormat__long__today": { + "message": "[ယနေ့] LT", + "description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" + }, + "timestampFormat__long__yesterday": { + "message": "[ယမန်နေ့] LT", + "description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" + }, + "messageBodyTooLong": { + "message": "မက်ဆေ့ချ် စာကိုယ် ရှည်လွန်းနေပါသည်။", + "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" + }, + "unblockToSend": { + "message": "Unblock this contact to send a message.", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" + }, + "unblockGroupToSend": { + "message": "မက်ဆေ့ချ် ပို့ရန် ဤအဖွဲ့ကို ဘလော့ဖြေပါ။", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" + }, + "youChangedTheTimer": { + "message": "မက်ဆေ့ချ် ပျောက်ချိန်ကို $time$ သို့ သတ်မှတ်လိုက်သည်။", + "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation." + }, + "timerSetOnSync": { + "message": "မက်ဆေ့ချ် ပျောက်ချိန်ကို $time$ အဖြစ် အပ်ဒိတ်လုပ်ပြီး။", + "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device." + }, + "timerSetByMember": { + "message": "မန်ဘာတစ်ဦးက မက်ဆေ့ချ် ပျောက်ချိန်ကို $time$ သို့ သတ်မှတ်လိုက်သည်။", + "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member." + }, + "theyChangedTheTimer": { + "message": "$name$ က မက်ဆေ့ချ် ပျောက်ချိန်ကို $time$ သို့ သတ်မှတ်လိုက်သည်။", + "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation." + }, + "disappearingMessages__off": { + "message": "ပိတ်သည်", + "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" + }, + "disappearingMessages": { + "message": "စာများအား ပျောက်သွားစေခြင်း", + "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow" + }, + "disappearingMessagesDisabled": { + "message": "သတင်းများပျောက်ကွယ်သွားသည်", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" + }, + "disappearingMessagesDisabledByMember": { + "message": "မန်ဘာတစ်ဦးက မက်ဆေ့ချ် ပျောက်ခြင်းကို ပိတ်ထားသည်။", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" + }, + "disabledDisappearingMessages": { + "message": "$name$ က မက်ဆေ့ချ် ပျောက်ခြင်းကို ပိတ်ထားသည်။", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" + }, + "youDisabledDisappearingMessages": { + "message": "စာများ ပျက်သွားစေရန် လုပ်ထားချက်ကို ရပ်လိုက်သည်။", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" + }, + "timerSetTo": { + "message": "Timer set to $time$", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane" + }, + "audioNotificationDescription": { + "message": "အသိပေးချက် အသံများကို ဖွင့်ရန်", + "description": "Description for audio notification setting" + }, + "callRingtoneNotificationDescription": { + "message": "ခေါ်ဆိုမှု အသံများကို ဖွင့်ရန်", + "description": "Description for call ringtone notification setting" + }, + "callSystemNotificationDescription": { + "message": "ကောလ်များအတွက် အသိပေးချက်များကို ပြရန်", + "description": "Description for call notification setting" + }, + "incomingCallNotificationDescription": { + "message": "အဝင်ကောလ်များကို ဖွင့်ရန်", + "description": "Description for incoming calls setting" + }, + "contactChangedProfileName": { + "message": "$sender$ က ၎င်း၏ ပရိုဖိုင်အမည်ကို $oldProfile$ မှ $newProfile$ သို့ ပြောင်းလိုက်သည်။", + "description": "Description for incoming calls setting" + }, + "changedProfileName": { + "message": "$oldProfile$ က ၎င်း၏ ပရိုဖိုင်အမည်ကို $newProfile$ သို့ ပြောင်းလိုက်သည်။", + "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name" + }, + "SafetyNumberModal__title": { + "message": "လုံခြုံရေးနံပါတ်ကို အတည်ပြုပါ", + "description": "Title for the modal for safety number verification" + }, + "safetyNumberChanged": { + "message": "လုံခြုံရေးနံပါတ် ပြောင်းသွားသည်", + "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" + }, + "safetyNumberChanges": { + "message": "လုံခြုံရေးနံပါတ် အပြောင်းအလဲများ", + "description": "Title for safety number changed modal" + }, + "safetyNumberChangedGroup": { + "message": "$name$ နှင့် လုံခြုံရေးနံပါတ် ပြောင်းသွားသည်", + "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name" + }, + "verifyNewNumber": { + "message": "လုံခြုံရေးနံပါတ်ကို အတည်ပြုပါ", + "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" + }, + "cannotGenerateSafetyNumber": { + "message": "သူနှင့် စာတိုအဆက်အသွယ်မပြုပဲ ယင်းသူကို ဆန်းစစ်အတည်ပြုမရပါ။ ", + "description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" + }, + "yourSafetyNumberWith": { + "message": "$name1$ နှင့် သင့်လုံခြုံရေးနံပါတ်-", + "description": "Heading for safety number view" + }, + "themeLight": { + "message": "အလင်း", + "description": "Label text for light theme (normal)" + }, + "themeDark": { + "message": "အမှောင်", + "description": "Label text for dark theme" + }, + "themeSystem": { + "message": "စနစ်", + "description": "Label text for system theme" + }, + "noteToSelf": { + "message": "မိမိမှတ်စု", + "description": "Name for the conversation with your own phone number" + }, + "noteToSelfHero": { + "message": "ဤစကားဝိုင်းတွင် သင်ကိုယ်တိုင်အတွက် မှတ်စုများ ပေါင်းထည့်နိုင်သည်။ သင့်အကောင့်တွင် ချိတ်ထားသည့် စက်များရှိပါက မှတ်စုအသစ်များကို ချိန်ကိုက်ပါမည်။", + "description": "Description for the Note to Self conversation" + }, + "notificationDrawAttention": { + "message": "အသိပေးချက် ရောက်သည့်အခါ ဤဝင်းဒိုးတွင် အာရုံစိုက်ပါ", + "description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" + }, + "hideMenuBar": { + "message": "မီနူးဘားကို ဝှက်ရန်", + "description": "Label text for menu bar visibility setting" + }, + "startConversation": { + "message": "စကားဝိုင်း အသစ် စတင်ရန်…", + "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" + }, + "newConversation": { + "message": "စကားဝိုင်းအသစ်", + "description": "Label for header when starting a new conversation" + }, + "stories": { + "message": "စတိုရီ", + "description": "Label for header to go to stories view" + }, + "contactSearchPlaceholder": { + "message": "အမည် သို့မဟုတ် ဖုန်းနံပါတ်ဖြင့် ရှာရန်", + "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" + }, + "noContactsFound": { + "message": "အဆက်အသွယ်များ ရှာမတွေ့ပါ", + "description": "Label shown when there are no contacts to compose to" + }, + "noConversationsFound": { + "message": "စကားဝိုင်းများ ရှာမတွေ့ပါ", + "description": "Label shown when there are no conversations to compose to" + }, + "Toast--error": { + "message": "ချို့ယွင်းချက် ဖြစ်ပေါ်ခဲ့ပါသည်", + "description": "Toast for general errors" + }, + "Toast--error--action": { + "message": "မှတ်တမ်းကို ပေးပို့ရန်", + "description": "Label for the error toast button" + }, + "Toast--failed-to-fetch-username": { + "message": "သုံးစွဲသူအမည် ပေးခြင်း မအောင်မြင်ပါ။ သင့်ချိတ်ဆက်မှုကို စစ်ဆေးပြီး ထပ်ကြိုးစားပါ။", + "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" + }, + "Toast--failed-to-fetch-phone-number": { + "message": "ဖုန်းနံပါတ် ထည့်ခြင်း မအောင်မြင်ပါ။ သင့်ချိတ်ဆက်မှုကို စစ်ဆေးပြီး ထပ်ကြိုးစားပါ။", + "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" + }, + "startConversation--username-not-found": { + "message": "သုံးစွဲသူ ရှာမတွေ့ပါ။ $atUsername$ သည် Signal သုံးစွဲသူ မဟုတ်ပါ၊ မှန်ကန်သော သုံးစွဲသူအမည်ကို ရိုက်ထည့်ထားကြောင်း သေချာပါစေ။", + "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" + }, + "startConversation--phone-number-not-found": { + "message": "သုံးစွဲသူ ရှာမတွေ့ပါ။ \"$phoneNumber$\" သည် Signal သုံးစွဲသူ မဟုတ်ပါ။", + "description": "Shown in dialog if phone number is not found." + }, + "startConversation--phone-number-not-valid": { + "message": "သုံးစွဲသူ ရှာမတွေ့ပါ။ \"$phoneNumber$\" သည် မှန်ကန်သော ဖုန်းနံပါတ် မဟုတ်ပါ။", + "description": "Shown in dialog if phone number is not valid." + }, + "chooseGroupMembers__title": { + "message": "မန်ဘာများကို ရွေးရန်", + "description": "The title for the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__back-button": { + "message": "နောက်သို့", + "description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__skip": { + "message": "ကျော်ပ", + "description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__next": { + "message": "နောက်ထက်", + "description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { + "message": "အများဆုံးအုပ်စုအရွယ်အစားရောက်ရှိခဲ့သည်", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { + "message": "Signal အဖွဲ့များသည် အများဆုံး မန်ဘာ $max$ ဦး ရှိနိုင်ပါသည်။", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { + "message": "အကြံပြုအဖွဲ့ဝင်ကန့်သတ်ရောက်ရှိခဲ့သည်", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { + "message": "Signal အဖွဲ့များသည် မန်ဘာ $max$ ဦး သို့မဟုတ် ထိုအောက်တွင် အကောင်းဆုံးအလုပ်လုပ်ပါသည်။ နောက်ထပ် မန်ဘာများ ထည့်ခြင်းဖြင့် မက်ဆေ့ချ်များ ပေးပို့၊ လက်ခံရာတွင် ကြန့်ကြာပါမည်။", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" + }, + "setGroupMetadata__title": { + "message": "ဤအုပ်စုနာမည်ပေးပါ", + "description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__back-button": { + "message": "မန်ဘာ ရွေးချယ်မှုသို့ ပြန်သွားရန်", + "description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__group-name-placeholder": { + "message": "အုပ်စုအမည် (လိုအပ်သည်)", + "description": "The placeholder for the group name placeholder" + }, + "setGroupMetadata__group-description-placeholder": { + "message": "ဖော်ပြချက်", + "description": "The placeholder for the group description" + }, + "setGroupMetadata__create-group": { + "message": "ဖန်တီးပ", + "description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__members-header": { + "message": "အဖွဲ့ဝင်မ", + "description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__error-message": { + "message": "ဤအဖွဲ့ကို ဖန်တီးမရပါ။ သင့်ချိတ်ဆက်မှုကို စစ်ဆေးပြီး ထပ်ကြိုးစားပါ။", + "description": "Shown in the modal when we can't create a group" + }, + "updateGroupAttributes__title": { + "message": "အဖွဲ့ကို ပြင်မည်", + "description": "Shown in the modal when we want to update a group" + }, + "updateGroupAttributes__error-message": { + "message": "အဖွဲ့ကို အပ်ဒိတ်လုပ်ရန် မအောင်မြင်ပါ။ သင့်ချိတ်ဆက်မှုကို စစ်ဆေးပြီး ထပ်ကြိုးစားပါ။", + "description": "Shown in the modal when we can't update a group" + }, + "notSupportedSMS": { + "message": "SMS/MMS မက်ဆေ့ချ်များကို မပံ့ပိုးပေးပါ။", + "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" + }, + "newPhoneNumber": { + "message": "Enter a phone number to add a contact.", + "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" + }, + "invalidNumberError": { + "message": "နံပါတ် မှားနေသည်", + "description": "When a person inputs a number that is invalid" + }, + "unlinkedWarning": { + "message": "မက်ဆေ့ချ် ဆက်လုပ်ရန်အတွက် Signal Desktop ကို သင့်မိုဘိုင်းစက်နှင့် ပြန်ချိတ်ရန် နှိပ်ပါ။", + "description": "" + }, + "unlinked": { + "message": "Unlinked", + "description": "" + }, + "relink": { + "message": "Relink", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionTitle": { + "message": "အပ်ဒိတ် ရရှိနိုင်ပါပြီ", + "description": "" + }, + "autoUpdateRetry": { + "message": "အပ်ဒိတ်လုပ်ဆောင်မှု ပြန်ကြိုးစားရန်", + "description": "" + }, + "autoUpdateContactSupport": { + "message": "အကူအညီ ရယူရန် ဆက်သွယ်ပါ", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionMessage": { + "message": "Signal ကို ပြန်စတင်ရန် နှိပ်ပါ", + "description": "" + }, + "downloadNewVersionMessage": { + "message": "အပ်ဒိတ်ကို ဒေါင်းလုဒ်လုပ်ရန် နှိပ်ပါ", + "description": "" + }, + "downloadFullNewVersionMessage": { + "message": "Signal ကို အပ်ဒိတ်လုပ်မရပါ။ ထပ်ကြိုးစားရန် နှိပ်ပါ။", + "description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" + }, + "autoUpdateNewVersionInstructions": { + "message": "အပ်ဒိတ်များကို သုံးရန်အတွက် Signal ကို ပြန်စတင်ရန်ကို နှိပ်ပါ။", + "description": "" + }, + "autoUpdateRestartButtonLabel": { + "message": "Restart Signal", + "description": "" + }, + "autoUpdateLaterButtonLabel": { + "message": "နောက်မှလုပ်မည်", + "description": "" + }, + "autoUpdateIgnoreButtonLabel": { + "message": "အပ်ဒိတ်ကို လျစ်လျူရှုရန်", + "description": "" + }, + "leftTheGroup": { + "message": "$name$ သည် အဖွဲ့က ထွက်သွားပါပြီ။", + "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group" + }, + "multipleLeftTheGroup": { + "message": "$name$ သည် အဖွဲ့က ထွက်သွားပါပြီ။", + "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group" + }, + "updatedTheGroup": { + "message": "$name$ က အဖွဲ့ကို အပ်ဒိတ်လုပ်ခဲ့သည်။", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "youUpdatedTheGroup": { + "message": "အဖွဲ့အား သင်ပြောင်းလဲမှုပြုလိုက်သည်။", + "description": "Shown in the conversation history when you update a group" + }, + "updatedGroupAvatar": { + "message": "အဖွဲ့ရုပ်ပုံကို အပ်ဒိတ်လုပ်ထားသည်။", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "titleIsNow": { + "message": "ယခု အဖွဲ့အမည်သည် '$name$' ဖြစ်ပါသည်။", + "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group" + }, + "youJoinedTheGroup": { + "message": "သင်သည် အဖွဲ့ထဲ ဝင်လိုက်ပါသည်။", + "description": "Shown in the conversation history when you are added to a group." + }, + "joinedTheGroup": { + "message": "$name$ က အဖွဲ့တွင် ပါဝင်ထားသည်။", + "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group" + }, + "multipleJoinedTheGroup": { + "message": "$names$ က အဖွဲ့တွင် ပါဝင်ထားသည်။", + "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group" + }, + "ConversationList__aria-label": { + "message": "$title$ နှင့် စကားဝိုင်း၊ မက်ဆေ့ချ်အသစ် $unreadCount$စောင်၊ နောက်ဆုံးမက်ဆေ့ချ်- $lastMessage$။ ‌", + "description": "Aria label for the conversation list item" + }, + "ConversationList__last-message-undefined": { + "message": "နောက်ဆုံးမက်ဆေ့ချ်ကို ဖျက်ထားခြင်းဖြစ်နိုင်သည်။", + "description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." + }, + "BaseConversationListItem__aria-label": { + "message": "$title$ နှင့် စကားဝိုင်းသို့ သွားရန်", + "description": "Aria label for the conversation list item button" + }, + "ConversationListItem--message-request": { + "message": "မက်ဆေ့ပို့ရန် တောင်ခံချက်", + "description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" + }, + "ConversationListItem--draft-prefix": { + "message": "မူကြမ်း", + "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" + }, + "message--getNotificationText--gif": { + "message": "လှုပ်ရှားနေသောရုပ်ပုံ", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." + }, + "message--getNotificationText--photo": { + "message": "ရုပ်ပုံ", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." + }, + "message--getNotificationText--video": { + "message": "ရုပ်မြင်သံကြား", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received." + }, + "message--getNotificationText--voice-message": { + "message": "အသံသတင်းစကား ", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." + }, + "message--getNotificationText--audio-message": { + "message": "အသံဖိုင် မက်ဆေ့ချ်", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." + }, + "message--getNotificationText--file": { + "message": "ဖိုင်", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." + }, + "message--getNotificationText--stickers": { + "message": "စတစ်ကာ မက်ဆေ့ချ်", + "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." + }, + "message--getNotificationText--text-with-emoji": { + "message": "$emoji$ $text$", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages." + }, + "message--getDescription--unsupported-message": { + "message": "မပံ့ပိုးထားသော မက်ဆေ့ချ်", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." + }, + "message--getDescription--disappearing-media": { + "message": "တစ်ကြိမ်ကြည့် မီဒီယာ", + "description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." + }, + "message--getDescription--disappearing-photo": { + "message": "တစ်ကြိမ်ကြည့် ဓာတ်ပုံ", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." + }, + "message--getDescription--disappearing-video": { + "message": "တစ်ကြိမ်ကြည့် ဗီဒီယို", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." + }, + "message--deletedForEveryone": { + "message": "ဤမက်ဆေ့အား ဖျက်ပြီးပါပြီ", + "description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." + }, + "message--giftBadge--unopened--incoming": { + "message": "ဤမက်ဆေ့ချ်ကို ဖွင့်ရန် ၎င်းကို မိုဘိုင်းတွင် ကြည့်ပါ", + "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--outgoing": { + "message": "သင်၏ လက်ဆောင်ကို ကြည့်ရန် မိုဘိုင်းတွင် ဤမက်ဆေ့ချ်ကို နှိပ်ပါ", + "description": "Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--label": { + "message": "လက်ဆောင်", + "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--toast--incoming": { + "message": "လက်ဆောင်ကို ဖွင့်ရန် သင့်ဖုန်းကို စစ်ဆေးပါ", + "description": "Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed" + }, + "message--giftBadge--unopened--toast--outgoing": { + "message": "သင့်လက်ဆောင်ကို ကြည့်ရန် သင့်ဖုန်းကို စစ်ဆေးပါ", + "description": "Shown when you've clicked on an outgoing gift badge" + }, + "message--giftBadge--preview--unopened": { + "message": "လက်ဆောင်တစ်ခု ရခဲ့ပါသည်", + "description": "Shown to label the gift badge in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge--preview--redeemed": { + "message": "လက်ဆောင် ဘဲ့ဂျ်ကို လဲလှယ်ခဲ့ပါသည်", + "description": "Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge--preview--sent": { + "message": "သင်သည် လက်ဆောင်ဘဲ့ဂျ် ပို့ထားသည်", + "description": "Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge": { + "message": "လက်ဆောင်ဘဲ့ဂျ်", + "description": "Shown to label the gift badge you've redeemed on another device" + }, + "quote--giftBadge": { + "message": "လက်ဆောင်", + "description": "Shown to label a gift badge you've replied to" + }, + "message--giftBadge--remaining--days": { + "message": "$days$ ရက် ကျန်ရှိသည်", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--hours": { + "message": "$hours$ နာရီ ကျန်ရှိသည်", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--minutes": { + "message": "$minutes$ မိနစ် ကျန်ရှိသည်", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--one-minute": { + "message": "၁ မိနစ် ကျန်ရှိသည်", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device" + }, + "message--giftBadge--expired": { + "message": "သက်တမ်းကုန်ပြီး", + "description": "Shows that a gift badge is expired" + }, + "message--giftBadge--view": { + "message": "ကြည့်မယ်", + "description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" + }, + "message--giftBadge--redeemed": { + "message": "လဲလှယ်ပြီး", + "description": "Shown when you've redeemed the gift badge on another device" + }, + "modal--giftBadge--title": { + "message": "သင့်ပံ့ပိုးကူညီမှုအတွက် ကျေးဇူးတင်ပါသည်။", + "description": "The title of the outgoing gift badge detail dialog" + }, + "modal--giftBadge--description": { + "message": "သင်သည် $name$ သို့ ဘဲ့ဂျ်တစ်ခု လက်ဆောင်ပေးထားပါသည်။ ၎င်းတို့ လက်ခံသည့်အခါ ၎င်းတို့၏ ဘဲ့ဂျ်ကို ပြသရန် သို့မဟုတ် ဝှက်ရန် ရွေးချယ်ခွင့် ရှိပါမည်။", + "description": "The description of the outgoing gift badge detail dialog" + }, + "stickers--toast--InstallFailed": { + "message": "စတစ်ကာတွဲကို ထည့်သွင်းမရပါ", + "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" + }, + "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { + "message": "တင်သွင်းထားသော စတစ်ကာများ", + "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { + "message": "မည်သည့် စတစ်ကာများကို ထည့်သွင်းခြင်းမရှိပါ", + "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { + "message": "Signal အနုပညာရှင် စီးရီး", + "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { + "message": "Signal Artist စတစ်ကာများ မရရှိနိုင်ပါ", + "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." + }, + "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { + "message": "သင် လက်ခံရရှိထားသော စတစ်ကာများ", + "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." + }, + "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { + "message": "အဝင်မက်ဆေ့ချ်များမှ စတစ်ကာများသည် ၎င်းနေရာတွင် ပေါ်ပါမည်", + "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." + }, + "stickers--StickerManager--Install": { + "message": "ထည့်သွင်းပါ", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." + }, + "stickers--StickerManager--Uninstall": { + "message": "တပ်ဆင်ခြင်းမှ ဖယ်ရှားမယ်", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." + }, + "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { + "message": "သင့်တွင် မူရင်းမက်ဆေ့ချ် မရှိတော့ပါက ဤစတစ်ကာတွဲကို ပြန်ထည့်သွင်းနိုင်မည် မဟုတ်ပါ။", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Image": { + "message": "စတစ်ကာ မိတ်ဆက်- Bandit the Cat", + "description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { + "message": "စတစ်ကာ မိတ်ဆက်", + "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { + "message": "စတစ်ကာ သုံးနိုင်လျက် အဘယ်ကြောင့် စကားလုံးများ သုံးမည်နည်း။", + "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerPicker--Open": { + "message": "ရွေးချယ်ထားသည့် စတစ်ကာကို ဖွင့်ရန်", + "description": "Label for the open button for the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--AddPack": { + "message": "စတစ်ကာတွဲ ပေါင်းထည့်ရန်", + "description": "Label for the add pack button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--NextPage": { + "message": "နောက်စာမျက်နှာ", + "description": "Label for the next page button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--PrevPage": { + "message": "ယခင် စာမျက်နှာ", + "description": "Label for the previous page button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--Recents": { + "message": "မကြာမီက စတစ်ကာ", + "description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--DownloadError": { + "message": "အချို့စတစ်ကာများကို ဒေါင်းလုဒ် လုပ်မရပါ။", + "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." + }, + "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { + "message": "စတစ်ကာတွဲကို ထည့်သွင်းနေဆဲ...", + "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." + }, + "stickers--StickerPicker--Empty": { + "message": "စတစ်ကာများ ရှာမတွေ့ပါ", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." + }, + "stickers--StickerPicker--Hint": { + "message": "သင့်မက်ဆေ့ချ်မှ စတစ်ကာတွဲ အသစ်ကို ထည့်သွင်းရန် ရရှိပါပြီ", + "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." + }, + "stickers--StickerPicker--NoPacks": { + "message": "စတစ်ကာတွဲများ ရှာမတွေ့ပါ", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerPicker--NoRecents": { + "message": "မကြာမီက သုံးထား‌သော စတစ်ကာများသည် ဤနေရာတွင် ပေါ်ပါမည်။", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." + }, + "stickers--StickerPreview--Title": { + "message": "စတစ်ကာတွဲ", + "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." + }, + "stickers--StickerPreview--Error": { + "message": "စတစ်ကာတွဲ ဖွင့်ရာတွင် ချို့ယွင်းချက်။ သင့်အင်တာနက် ချိတ်ဆက်မှုကို စစ်ဆေးပြီး ထပ်ကြိုးစားပါ။", + "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." + }, + "EmojiPicker--empty": { + "message": "အီမိုဂျိ ရှာမတွေ့ပါ", + "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." + }, + "EmojiPicker--search-placeholder": { + "message": "အီမိုဂျိ ရှာရန်", + "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." + }, + "EmojiPicker--skin-tone": { + "message": "အသားအရောင် $tone$", + "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons." + }, + "EmojiPicker__button--recents": { + "message": "နောက်ဆုံး", + "description": "Label for recents emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--emoji": { + "message": "အီမိုဂျိ", + "description": "Label for emoji emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--animal": { + "message": "တိရစ္ဆာန်", + "description": "Label for animal emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--food": { + "message": "အစားအစာ", + "description": "Label for food emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--activity": { + "message": "လှုပ်ရှားမှု", + "description": "Label for activity emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--travel": { + "message": "ခရီးသွား", + "description": "Label for travel emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--object": { + "message": "အရာဝတ္ထု", + "description": "Label for object emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--symbol": { + "message": "သင်္ကေတ", + "description": "Label for symbol emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--flag": { + "message": "အလံ", + "description": "Label for flag emoji picker button" + }, + "confirmation-dialog--Cancel": { + "message": "မလုပ်တော့ပါ", + "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." + }, + "MessageBody--read-more": { + "message": "ပိုမိုဖတ်ရှုရန်", + "description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message" + }, + "Message--unsupported-message": { + "message": "စီမံလုပ်ဆောင်ခြင်း သို့မဟုတ် ပြသခြင်း မပြုလုပ်နိုင်သော မက်ဆေ့ချ်တစ်စောင်ကို $contact$ က သင့်ထံ ပို့ထားသည်၊ အကြောင်းမှာ Signal လုပ်ဆောင်ချက်အသစ်ကို သုံးသောကြောင့် ဖြစ်ပါသည်။", + "description": "" + }, + "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { + "message": "သင်သည် ယခု Signal အပ်ဒိတ် ဗားရှင်းကို သုံးနေသောကြောင့် ဤမက်ဆေ့ချ်ကို ပြန်ပို့ရန် $contact$ အား တောင်းဆိုနိုင်ပါသည်။", + "description": "" + }, + "Message--from-me-unsupported-message": { + "message": "စီမံလုပ်ဆောင်ခြင်း သို့မဟုတ် ပြသခြင်း မပြုလုပ်နိုင်သော မက်ဆေ့ချ်တစ်စောင်ကို သင့်စက်တစ်ခုခုက ပို့ထားသည်၊ အကြောင်းမှာ Signal လုပ်ဆောင်ချက်အသစ်ကို သုံးသောကြောင့် ဖြစ်ပါသည်။", + "description": "" + }, + "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { + "message": "သင်သည် ယခု Signal အပ်ဒိတ် ဗားရှင်းကို သုံးနေသောကြောင့် ဤကဲ့သို့သော နောင်လာမည့် မက်ဆေ့ချ်များကို ချိန်ကိုက်သွားပါမည်။", + "description": "" + }, + "Message--update-signal": { + "message": "Signal အားအဆင့်မြှင့်မယ်", + "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" + }, + "Message--tap-to-view-expired": { + "message": "ကြည့်ရှုပြီး", + "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--outgoing": { + "message": "ရုပ်၊သံ၊ပုံ များ", + "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" + }, + "Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { + "message": "သင်မှ ၎င်းမက်ဆေ့ချ်အား ဖတ်ရှုပြီးပါပြီ။", + "description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" + }, + "Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { + "message": "တစ်ကြိမ်ကြည့် မက်ဆေ့ချ်များကို သင့်စကားဝိုင်း မှတ်တမ်းတွင် မသိုလှောင်ပါ။", + "description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" + }, + "Message--tap-to-view--incoming": { + "message": "ဓါတ်ပုံ ကြည့်ရှုမယ်", + "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--incoming-video": { + "message": "ဗီဒီယို ကြည့်ရှုမယ်", + "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Conversation--getDraftPreview--attachment": { + "message": "(ပူးတွဲဖိုင်)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Conversation--getDraftPreview--quote": { + "message": "(Quote)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Conversation--getDraftPreview--draft": { + "message": "(အကြမ်း)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Keyboard--navigate-by-section": { + "message": "ဆက်ရှင်အလိုက် လမ်းညွှန်ရန်", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--previous-conversation": { + "message": "ယခင် စကားဝိုင်း", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--next-conversation": { + "message": "နောက် စကားဝိုင်း", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--previous-unread-conversation": { + "message": "ယခင် မဖတ်ရသေးသော စကားဝိုင်း", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--next-unread-conversation": { + "message": "နောက် မဖတ်ရသေးသော စကားဝိုင်း", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--preferences": { + "message": "စိတ်ကြိုက်ဦးစားပေးများ", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-conversation-menu": { + "message": "စကားဝိုင်း မီနူးကို ဖွင့်ရန်", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--new-conversation": { + "message": "စကားဝိုင်းအသစ် စတင်ရန်", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--archive-conversation": { + "message": "စကားဝိုင်းကို စုဆည်းရန်", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--unarchive-conversation": { + "message": "စကားဝိုင်းကို ဖယ်ထုတ်ရန်", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--search": { + "message": "ရှာရန်", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--search-in-conversation": { + "message": "စကားဝိုင်းတွင် ရှာရန်", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--focus-composer": { + "message": "အာရုံစိုက် ရေးသားရန်", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-all-media-view": { + "message": "မီဒီယာအားလုံး ကြည့်ရှုမှုကို ဖွင့်ရန်", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-emoji-chooser": { + "message": "ရွေးချယ်ထားသော အီမိုဂျိကို ဖွင့်ရန်", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-sticker-chooser": { + "message": "ရွေးချယ်ထားသော စတစ်ကာကို ဖွင့်ရန်", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--begin-recording-voice-note": { + "message": "အသံမှတ်စု မှတ်တမ်းတင်ခြင်း စတင်ရန်", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--default-message-action": { + "message": "ရွေးချယ်ထားသော မက်ဆေ့ချ်အတွက် ပုံသေ လုပ်ဆောင်မှု", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--view-details-for-selected-message": { + "message": "ရွေးချယ်ထားသော မက်ဆေ့ချ် အသေးစိတ်ကို ကြည့်ရန်", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-reply": { + "message": "ရွေးချယ်ထားသော မက်ဆေ့ချ်အတွက် ပြန်စာ နှိပ်ရန်", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-reaction-picker": { + "message": "ရွေးချယ်ထားသော မက်ဆေ့ချ်အတွက် ရွေးချယ်ထားသော အီမိုဂျိ တုံ့ပြန်မှုကို နှိပ်ရန်", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--save-attachment": { + "message": "ရွေးချယ်ထားသော မက်ဆေ့ချ်မှ ပူးတွဲဖိုင်ကို သိမ်းရန်", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--delete-message": { + "message": "ရွေးချယ်ထားသော မက်ဆေ့ချ်ကို ဖျက်ရန်", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--add-newline": { + "message": "မက်ဆေ့ချ်တွင် လိုင်းအသစ် ပေါင်းထည့်ရန်", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--expand-composer": { + "message": "ရေးသားမှုကို ဖြန့်ရန်", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--send-in-expanded-composer": { + "message": "ပို့ရန် (ရေးသားမှု ဖြန့်ထား၍)", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--attach-file": { + "message": "ဖိုင် တွဲရန်", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--remove-draft-link-preview": { + "message": "အကြမ်း လင့်ခ်ကြိုတင်ကြည့်ရှုမှုကို ဖယ်ရှားရန်", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--remove-draft-attachments": { + "message": "အကြမ်း ပူးတွဲဖိုင်များအားလုံးကို ဖယ်ရှားရန်", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--conversation-by-index": { + "message": "စကားဝိုင်းတွင် ဝင်ပြောဆိုရန်", + "description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" + }, + "Keyboard--Key--ctrl": { + "message": "Ctrl", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--option": { + "message": "ရွေးချယ်စရာ", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--alt": { + "message": "Alt", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--shift": { + "message": "Shift", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--enter": { + "message": "Enter", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--tab": { + "message": "Tab", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--one-to-nine-range": { + "message": "၁ မှ ၉", + "description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" + }, + "Keyboard--header": { + "message": "ကီးဘုတ် ရှော့တ်ကတ်များ", + "description": "Title header of the keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--navigation-header": { + "message": "လမ်းညွှန်", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" + }, + "Keyboard--messages-header": { + "message": "စာများ", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" + }, + "Keyboard--composer-header": { + "message": "ရေးသားမှု", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" + }, + "Keyboard--scroll-to-top": { + "message": "စာရင်းထိပ်ဆုံးသို့ ဆွဲရန်", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--scroll-to-bottom": { + "message": "စာရင်းအောက်ခြေသို့ ဆွဲရန်", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--close-curent-conversation": { + "message": "လက်ရှိစကားဝိုင်းကို ပိတ်ရန်", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--calling-header": { + "message": "ခေါ်နေသည်", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" + }, + "Keyboard--toggle-audio": { + "message": "အသံ အဖွင့်အပိတ် ပြောင်းရန်", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-video": { + "message": "ဗီဒီယို အဖွင့်အပိတ် ပြောင်းရန်", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--accept-video-call": { + "message": "ခေါ်ဆိုမှုကို ဗီဒီယိုဖြင့် လက်ခံရန်", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--accept-audio-call": { + "message": "ခေါ်ဆိုမှုကို အော်ဒီယိုဖြင့် လက်ခံရန်", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--start-audio-call": { + "message": "အော်ဒီယိုကောလ် စတင်ရန်", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--start-video-call": { + "message": "ဗီဒီယိုကောလ် စတင်ရန်", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--decline-call": { + "message": "ကောလ်ကို ပယ်ချရန်", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--hang-up": { + "message": "ဖုန်းချမည်", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "close-popup": { + "message": "Popup ကို ပိတ်ရန်", + "description": "Used as alt text for any button closing a popup" + }, + "add-image-attachment": { + "message": "ပုံ ပူးတွဲဖိုင် ပေါင်းထည့်ရန်", + "description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" + }, + "remove-attachment": { + "message": "ပူးတွဲဖိုင် ဖယ်ရှားရန်", + "description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment" + }, + "backToInbox": { + "message": "ဝင်စာပုံးသို့ ပြန်သွားရန်", + "description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen" + }, + "conversationArchived": { + "message": "စကားဝိုင်းကို စုဆည်းပြီး", + "description": "A toast that shows up when user archives a conversation" + }, + "conversationArchivedUndo": { + "message": "လုပ်ဆောင်ချက် ဖျက်သိမ်းရန်", + "description": "Undo button for archiving a conversation" + }, + "conversationReturnedToInbox": { + "message": "စကားဝိုင်းသည် ဝင်စာပုံးသို့ ပြန်ရောက်သွားပါသည်", + "description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation" + }, + "conversationMarkedUnread": { + "message": "စကားဝိုင်းကို မဖတ်ရသေးဟု မှတ်ထားသည်", + "description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread" + }, + "StickerCreator--title": { + "message": "စတစ်ကာတွဲ ဖန်တီးသူ", + "description": "The title of the Sticker Pack Creator window" + }, + "StickerCreator--DropZone--staticText": { + "message": "ဤနေရာတွင် ရုပ်ပုံများ ပေါင်းထည့်ရန် သို့မဟုတ် ဆွဲယူနေရာချရန် နှိပ်ပါ", + "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag" + }, + "StickerCreator--DropZone--activeText": { + "message": "ဤနေရာတွင် ရုပ်ပုံများ ဆွဲယူနေရာချရန်", + "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag" + }, + "StickerCreator--Preview--title": { + "message": "စတစ်တွဲ", + "description": "The 'title' of the sticker pack preview 'modal'" + }, + "StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": { + "message": "မလုပ်တော့ပါ", + "description": "The default text for the confirm dialog cancel button" + }, + "StickerCreator--CopyText--button": { + "message": "ကူးသည် ", + "description": "The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--facebook": { + "message": "Facebook", + "description": "Title for Facebook button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--twitter": { + "message": "Twitter", + "description": "Title for Twitter button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--pinterest": { + "message": "Pinterest", + "description": "Title for Pinterest button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": { + "message": "WhatsApp", + "description": "Title for WhatsApp button" + }, + "StickerCreator--AppStage--next": { + "message": "နောက်ထက်", + "description": "Default text for the next button on all stages of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--AppStage--prev": { + "message": "နောက်သို့", + "description": "Default text for the previous button on all stages of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--title": { + "message": "သင့်စတစ်ကာများကို ပေါင်းထည့်ရန်", + "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--removeSticker": { + "message": "စတစ်ကာကို ဖယ်ရှားရန်", + "description": "Label for the X button used to remove a staged sticker" + }, + "StickerCreator--DropStage--dragDrop": { + "message": "စတစ်ကာ ပေါင်းထည့်ရန် ဖိုင်ကို ဆွဲယူထည့်ပါ သို့မဟုတ် နှိပ်ပါ", + "description": "Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation" + }, + "StickerCreator--DropStage--help": { + "message": "စတစ်ကာများသည် PNG ၊ APNG သို့မဟုတ် WebP ဖောမတ်၊ ကြည်လင်သော နောက်ခံနှင့် 512x512 Pixel ဖြင့် ရှိရပါမည်။ အကြံပြုထား‌သော မာဂျင်သည် 16px ဖြစ်ပါသည်။", + "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--showMargins": { + "message": "မာဂျင်များ ပြရန်", + "description": "Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--addMore": { + "message": "$count$ သို့မဟုတ် ထိုအထက် ပေါင်းထည့်ရန်", + "description": "Text to show user how many more stickers they must add" + }, + "StickerCreator--EmojiStage--title": { + "message": "စတစ်ကာတိုင်းတွင် အီမိုဂျိ ပေါင်းထည့်ရန်", + "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--EmojiStage--help": { + "message": "ဤသည်က သင့်အား သင်မက်ဆေ့ချ်ရိုက်သည့်အခါ စတစ်ကာများ အကြံပြုပေးစေနိုင်ပါသည်။", + "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--title": { + "message": "နောက်ထပ်အသေးစိတ် အနည်းငယ်...", + "description": "Title for the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--title": { + "message": "ခေါင်းစဉ်", + "description": "Label for the title input of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--author": { + "message": "ရေးသားသူ", + "description": "Label for the author input of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--cover": { + "message": "မျက်နှာဖုံးပုံ", + "description": "Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": { + "message": "ဤသည်က သင့်စတစ်ကာတွဲကို ဝေမျှသည့်အခါ ပြသမည့် ရုပ်ပုံဖြစ်ပါသည်", + "description": "Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": { + "message": "သင့်စတစ်ကာတွဲကို အပ်လုဒ် လုပ်လိုသည်မှာ သေချာပါသလား။", + "description": "Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": { + "message": "အပ်လုဒ်လုပ်ရန်", + "description": "Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": { + "message": "စတစ်ကာတွဲ ဖန်တီးပြီးနောက် ပြင်ဆင်ခြင်း သို့မဟုတ် ဖျက်ခြင်း ပြုလုပ်နိုင်တော့မည် မဟုတ်ပါ။", + "description": "The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--UploadStage--title": { + "message": "သင့်စတစ်ကာတွဲကို ဖန်တီးခြင်း", + "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--UploadStage-uploaded": { + "message": "$total$ ခုတွင် $count$ ခု အပ်လုဒ် လုပ်ပြီး", + "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--title": { + "message": "ဂုဏ်ယူပါသည်၊ စတစ်ကာတွဲ ဖန်တီးပြီးပါပြီ။", + "description": "Title for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--help": { + "message": "စတစ်ကာ အိုင်ကွန်မှတစ်ဆင့် သင့်စတစ်ကာအသစ်များကို ဝင်ရောက် သုံးစွဲပါ သို့မဟုတ် အောက်ပါလင့်ခ်ကို သုံး၍ သင့်မိတ်ဆွေများနှင့် ဝေမျှပါ။", + "description": "Help text for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--callToAction": { + "message": "အများ ဝင်ရောက် သုံးစွဲစေလိုသော စိတ်ကြိုက် စတစ်ကာတွဲများအတွက် URL များ ရှာရာတွင် အခြားသူများအား ကူညီပေးရန် Hashtag $hashtag$ ကို သုံးပါ။", + "description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--copyTitle": { + "message": "စတစ်ကာတွဲ URL", + "description": "Title for the copy button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--close": { + "message": "ပိတ်မယ်", + "description": "Text for the close button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--createAnother": { + "message": "အခြား စတစ်ကာတွဲကို ဖန်တီးရန်", + "description": "Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--socialMessage": { + "message": "Signal အတွက် ကျွန်ုပ် ဖန်တီးထားသော ဤစတစ်ကာတွဲ အသစ်ကို ကြည့်လိုက်ပါ။ #makeprivacystick", + "description": "Text which is shared to social media platforms for sticker packs" + }, + "StickerCreator--Toasts--imagesAdded": { + "message": "$count$ ပုံ ပေါင်းထည့်ပြီး", + "description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--animated": { + "message": "သက်ဝင်လှုပ်ရှားသော စတစ်ကာများကို လက်ရှိ မပံ့ပိုးပေးပါ", + "description": "Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--tooLarge": { + "message": "ဆွဲယူသော ပုံသည် ကြီးလွန်းနေပါသည်", + "description": "Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--errorProcessing": { + "message": "ပုံ စီမံလုပ်ဆောင်ခြင်း ချို့ယွင်းချက်", + "description": "Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": { + "message": "သက်ဝင်လှုပ်ရှားသော PNG စတစ်ကာများသည် လေးထောင့်ပုံဖြစ်ရပါမည်", + "description": "Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG" + }, + "StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": { + "message": "သက်ဝင်လှုပ်ရှားသော စတစ်ကာများသည် အမြဲ ပြန်ကျော့နေရပါမည်", + "description": "Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": { + "message": "သက်ဝင်လှုပ်ရှားသော PNG စတစ်ကာ အတိုင်းအတာများသည် အလွန်ကြီးနေပါသည်", + "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": { + "message": "သက်ဝင်လှုပ်ရှားသော PNG စတစ်ကာ အတိုင်းအတာများသည် အလွန်သေးနေပါသည်", + "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small" + }, + "StickerCreator--Toasts--errorUploading": { + "message": "စတစ်ကာများ အပ်လုဒ်လုပ်ခြင်း ချို့ယွင်းချက်- $message$", + "description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded" + }, + "StickerCreator--Toasts--linkedCopied": { + "message": "လင့်ခ် ကူးပြီး", + "description": "Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator" + }, + "StickerCreator--StickerPreview--light": { + "message": "ကျွန်ုပ်၏ စတစ်ကာသည် လင်းသော Theme တွင် ရှိပါသည်", + "description": "Text for the sticker preview for the light theme" + }, + "StickerCreator--StickerPreview--dark": { + "message": "ကျွန်ုပ်၏ စတစ်ကာသည် မှောင်သော Theme တွင် ရှိပါသည်", + "description": "Text for the sticker preview for the dark theme" + }, + "StickerCreator--Authentication--error": { + "message": "စတစ်ကာတွဲ ဖန်တီးမှုကို သုံးရန် သင့်ဖုန်းနှင့် Desktop တွင် Signal ကို သတ်မှတ်ပါ", + "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" + }, + "Reactions--remove": { + "message": "တုံ့ပြန်မှု ဖယ်ရှားရန်", + "description": "" + }, + "Reactions--error": { + "message": "တုံ့ပြန်မှု ပေးပို့ရန် မအောင်မြင်ပါ။ ထပ်ကြိုးစားကြည့်ပါ။", + "description": "Shown when a reaction fails to send" + }, + "Reactions--more": { + "message": "နောက်ထပ်", + "description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" + }, + "ReactionsViewer--all": { + "message": "အားလုံး", + "description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" + }, + "MessageRequests--message-direct": { + "message": "$name$ အား မက်ဆေ့ချ်ပို့စေပြီး သင့်အမည်နှင့် ဓာတ်ပုံကို ၎င်းနှင့် ဝေမျှပါမည်လား။ သင်လက်မခံမချင်း ၎င်း၏ မက်ဆေ့ချ်များကို သင်မြင်ရကြောင်း ၎င်းက သိရှိမည် မဟုတ်ပါ။", + "description": "Shown as the message for a message request in a direct message" + }, + "MessageRequests--message-direct-blocked": { + "message": "$name$ အား မက်ဆေ့ချ်ပို့စေပြီး သင့်အမည်နှင့် ဓာတ်ပုံကို ၎င်းနှင့် ဝေမျှပါမည်လား။ ၎င်းကို တားမြစ်မှုမှ မဖျက်မချင်း မက်ဆေ့ချ်များကို သင်လက်ခံရရှိမည် မဟုတ်ပါ။", + "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account" + }, + "MessageRequests--message-group": { + "message": "သင်မှ ၎င်းအဖွဲ့သို့ ဝင်ရောက်ပြီး သင်၏ အမည် နှင့် ရုပ်ပုံတို့ကို အဖွဲ့ဝင်များနှင့် မျှဝေမည်လား? သင်မှ ၎င်းတို့၏ မက်ဆေ့ချ်များကို ဖတ်ရှုခဲ့သည်ကို သင်လက်ခံသည်အထိ ၎င်းတို့ မတွေ့ရပါ။", + "description": "Shown as the message for a message request in a group" + }, + "MessageRequests--message-group-blocked": { + "message": "၎င်းအဖွဲ့ကို ပိတ်ထားခြင်းမှ ပြန်ဖြည်ပြီး အဖွဲ့ဝင်များနှင့် သင်၏ အမည်နှင့် ရုပ်ပုံကို မျှဝေမည်လား? သင်မှ ပြန်ဖြည်သည်အထိ မည်သည့်မက်ဆေ့ချ်များကို မရရှိနိုင်ပါ။", + "description": "Shown as the message for a message request in a blocked group" + }, + "MessageRequests--block": { + "message": "တားမြစ်မည်", + "description": "Shown as a button to let the user block a message request" + }, + "MessageRequests--unblock": { + "message": "ပြန်ဖွင့်သည် ", + "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" + }, + "MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { + "message": "$name$ အား ဘလော့ဖြေမည်လား?", + "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" + }, + "MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { + "message": "အချင်းချင်း မက်ဆေ့ချ်ပေးပို့ခြင်း နှင့် ခေါ်ဆိုခြင်းများ ပြုလုပ်နိုင်ပါမည်", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" + }, + "MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { + "message": "အဖွဲ့ဝင်များသည် သင့်ကို အဖွဲ့ထဲသို့ ပြန်ထည့်နိုင်ပါမည်။", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" + }, + "MessageRequests--block-and-report-spam": { + "message": "စပမ်းကို ရီပို့တ်တင်ပြီး ဘလော့ရန်", + "description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam" + }, + "MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { + "message": "တိုင်ကြားပီး ဘလော့မည်", + "description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" + }, + "MessageRequests--block-direct-confirm-title": { + "message": "$name$ အား ဘလော့မည်လား။", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request" + }, + "MessageRequests--block-direct-confirm-body": { + "message": "ပိတ်ပယ်ထားသောသူများသည် သင့်စီသို့ ခေါ်ဆိုခြင်းနှင့် မက်ဆေ့ပို့ခြင်းများ မပြုလုပ်နိုင်ပါ။", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" + }, + "MessageRequests--block-group-confirm-title": { + "message": "$group$ အား ဘလော့ပြီး ထွက်မည်လား။", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request" + }, + "MessageRequests--block-group-confirm-body": { + "message": "သင်သည် ဤအဖွဲ့မှ မက်ဆေ့ချ်များ သို့မဟုတ် အပ်ဒိတ်များကို ရရှိတော့မည် မဟုတ်ပါ၊ မန်ဘာများက ဤအဖွဲ့တွင် သင့်အား ထပ်မံပေါင်းထည့်၍ ရနိုင်မည် မဟုတ်ပါ။", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" + }, + "MessageRequests--delete": { + "message": "ဖျက်မည်", + "description": "Shown as a button to let the user delete any message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { + "message": "စကားများကို ဖျက်မလား? ", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { + "message": "ဤစကားပြောဆိုမှုထားမှုကို သင်၏ကိရိယာအားလုံးမှ ဖျက်ပစ်လိမ့်မည်။", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" + }, + "MessageRequests--delete-group-confirm-title": { + "message": "$group$ ကို ဖျက်ပြီး ထွက်မည်လား။", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct": { + "message": "ဖျက်မည်", + "description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request" + }, + "MessageRequests--delete-group": { + "message": "ဖျက်သိမ်းပြီး ထွက်ခွာမယ်", + "description": "Shown as a button to let the user delete a group message request" + }, + "MessageRequests--delete-group-confirm-body": { + "message": "သင်သည် ၎င်းအဖွဲ့မှ ထွက်ခွာပြီး ၎င်းအဖွဲ့သည် သင်၏ အခြားစက်များအားလုံးပေါ်မှလည်း ဖျက်သိမ်းသွားပါမည်။", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" + }, + "MessageRequests--accept": { + "message": "လက်ခံသည် ", + "description": "Shown as a button to let the user accept a message request" + }, + "MessageRequests--continue": { + "message": "ဆက်လက်၍", + "description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" + }, + "MessageRequests--profile-sharing--group": { + "message": "ဤအဖွဲ့နှင့် သင့်စကားဝိုင်းကို ဆက်လုပ်ပြီး သင့်အမည်နှင့် ဓာတ်ပုံကို ၎င်းမန်ဘာများနှင့် ဝေမျှပါမည်လား။ $learnMore$", + "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet" + }, + "MessageRequests--profile-sharing--direct": { + "message": "$firstName$ နှင့် ဤစကားဝိုင်းကို ဆက်လုပ်ပြီး သင့်အမည်နှင့် ဓာတ်ပုံကို ၎င်းတို့နှင့် ဝေမျှပါမည်လား။ $learnMore$", + "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet" + }, + "MessageRequests--learn-more": { + "message": "ပိုမိုလေ့လာရန်။", + "description": "Shown at the end of profile sharing messages as a link." + }, + "ConversationHero--members": { + "message": "မန်ဘာ $count$ ဦး", + "description": "Specifies the number of members in a group conversation" + }, + "ConversationHero--members-1": { + "message": "အဖွဲ့ဝင် ၁ ဦး", + "description": "Specifies the number of members in a group conversation when there is one member" + }, + "member-of-1-group": { + "message": "အဖွဲ့ဝင်$group$", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group" + }, + "member-of-2-groups": { + "message": "အဖွဲ့ဝင်$group1$ နှင့်$group2$", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups" + }, + "member-of-3-groups": { + "message": "အဖွဲ့ဝင်$group1$, $group2$, နှင့်$group3$", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups" + }, + "member-of-more-than-3-groups--one-more": { + "message": "$group1$ ၊ $group2$ ၊ $group3$ နှင့်‌ နောက်ထပ် တစ်ဦး", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups" + }, + "member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { + "message": " $group1$ ၊ $group2$ ၊ $group3$ နှင့် နောက်ထပ် $remainingCount$ ခုမှ မန်ဘာ", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups." + }, + "ConversationHero--membership-added": { + "message": "$name$ က သင့်အား အဖွဲ့တွင် ပေါင်းထည့်ထားသည်", + "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual." + }, + "no-groups-in-common": { + "message": "တူညီသော အဖွဲ့များ မရှိပါ", + "description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups" + }, + "no-groups-in-common-warning": { + "message": "တူညီသော အဖွဲ့များ မရှိပါ။ တောင်းခံမှုများကို သေချာစွာ သုံးသပ်ပါ။", + "description": "When a user has no common groups, show this warning" + }, + "acceptCall": { + "message": "အဖြေ ", + "description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" + }, + "acceptCallWithoutVideo": { + "message": "ဗီဒီယိုမပါပဲ လက်ခံမယ်", + "description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" + }, + "declineCall": { + "message": "လက်မခံပါ", + "description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" + }, + "declinedIncomingAudioCall": { + "message": "သင်သည် အော်ဒီယိုကောလ်ကို ငြင်းပယ်လိုက်သည်", + "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming audio call" + }, + "declinedIncomingVideoCall": { + "message": "သင်သည် ဗီဒီယိုကောလ်ကို ငြင်းပယ်လိုက်သည်", + "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call" + }, + "acceptedIncomingAudioCall": { + "message": "အော်ဒီယိုကောလ် အဝင်", + "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming audio call" + }, + "acceptedIncomingVideoCall": { + "message": "ဗီဒီယိုကောလ် အဝင်", + "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" + }, + "missedIncomingAudioCall": { + "message": "အသံခေါ်ဆိုမှုလွဲချော်သည်", + "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming audio call" + }, + "missedIncomingVideoCall": { + "message": "ဗီဒီယိုခေါ်ဆိုမှုလွဲချော်", + "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call" + }, + "acceptedOutgoingAudioCall": { + "message": "အော်ဒီယိုကောလ် အထွက်", + "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing audio call" + }, + "acceptedOutgoingVideoCall": { + "message": "ဗီဒီယိုကောလ် အထွက်", + "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call" + }, + "missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { + "message": "မဖြေဆိုသော အော်ဒီယိုကောလ်", + "description": "Shown in conversation history when your audio call is missed or declined" + }, + "missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { + "message": "မဖြေဆိုသော ဗီဒီယိုကောလ်", + "description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined" + }, + "incomingAudioCall": { + "message": "အော်ဒီယိုကောလ် ဝင်နေသည်...", + "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call" + }, + "incomingVideoCall": { + "message": "ဗီဒီယိုကောလ် ဝင်နေသည်...", + "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-you": { + "message": "$ringer$ က သင့်ကို ခေါ်နေသည်", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-1-other": { + "message": "$ringer$ က သင်နှင့် $otherMember$ ကို ခေါ်နေသည်", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-2-others": { + "message": "$ringer$ က သင်၊ $first$ နှင့် $second$ ကို ခေါ်နေသည်", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-3-others": { + "message": "$ringer$ က သင်၊ $first$ ၊ $second$ နှင့် နောက်ထပ် ၁ ယောက်ကို ခေါ်နေပါသည်", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-many": { + "message": "$ringer$ က သင်၊ $first$ ၊ $second$ နှင့် နောက်ထပ် $remaining$ ယောက်ကို ခေါ်နေပါသည်", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "outgoingCallRinging": { + "message": "ဖုန်းမြည်နေဆဲ...", + "description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" + }, + "makeOutgoingCall": { + "message": "ကောလ် စတင်ရန်", + "description": "Title for the call button in a conversation" + }, + "makeOutgoingVideoCall": { + "message": "ဗီဒီယိုကောလ် စတင်ရန်", + "description": "Title for the video call button in a conversation" + }, + "joinOngoingCall": { + "message": "ဝင်ပါမယ်", + "description": "Text that appears in a group when a call is active" + }, + "callNeedPermission": { + "message": "$title$ သည် သင့်ထံမှ မက်ဆေ့ချ် တောင်းဆိုချက်ကို ရရှိပါမည်။ သင့်မက်ဆေ့ချ် တောင်းဆိုချက် လက်ခံလိုက်သည်နှင့် ခေါ်ဆိုနိုင်ပါသည်။", + "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request" + }, + "callReconnecting": { + "message": "ပြန်ချိတ်ဆက်နေဆဲ...", + "description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" + }, + "callDuration": { + "message": "Signal $duration$", + "description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected" + }, + "callingDeviceSelection__settings": { + "message": "အပြင်အဆင်များ", + "description": "Title for device selection settings" + }, + "calling__participants": { + "message": "ကောလ်တွင် $people$ ရှိ", + "description": "Title for participants list toggle" + }, + "calling__call-notification__ended": { + "message": "အဖွဲ့လိုက် ခေါ်ဆိုမှု ရပ်သွားပါပြီ", + "description": "Notification message when a group call has ended" + }, + "calling__call-notification__started-by-someone": { + "message": "အဖွဲ့ ကောလ် စတင်ခဲ့သည်", + "description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" + }, + "calling__call-notification__started-by-you": { + "message": "အဖွဲ့လိုက် ဖုန်းခေါ်ဆိုမှု သင်စခဲ့ပါသည်", + "description": "Notification message when a group call has started by you" + }, + "calling__call-notification__started": { + "message": "$name$ က အဖွဲ့ကောလ် စတင်ခဲ့သည်", + "description": "Notification message when a group call has started" + }, + "calling__in-another-call-tooltip": { + "message": "သင်သည် ကောလ်ထဲတွင် ရှိပြီးဖြစ်သည်", + "description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call" + }, + "calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { + "message": "ကောလ်တွင် ပါဝင်နိုင်သောဦးရေ $max$ ယောက်သို့ ရောက်သွားပါပြီ", + "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full" + }, + "calling__pip--on": { + "message": "ကောလ်ကို ချုံ့ရန်", + "description": "Title for picture-in-picture toggle" + }, + "calling__pip--off": { + "message": "ကောလ်ကို စခရင်အပြည့် လုပ်ရန်", + "description": "Title for picture-in-picture toggle" + }, + "calling__switch-view--to-grid": { + "message": "အကွက်ပုံစံသို့ ပြောင်းရန်", + "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" + }, + "calling__switch-view--to-speaker": { + "message": "ပြောသူအား ကြည့်ရှုသည့်ပုံစံသို့ ပြောင်းရန်", + "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" + }, + "calling__hangup": { + "message": "ဖုန်းခေါ်ပါ", + "description": "Title for hang up button" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { + "message": "သင့်စခရင်ကို မျှဝေရန်", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { + "message": "မျှဝေမှု စတင်ရန်", + "description": "Confirm button for sharing screen modal" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { + "message": "စခရင်အပြည့်", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { + "message": "စခရင် $id$", + "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { + "message": "ဝင်းဒိုး", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" + }, + "callingDeviceSelection__label--video": { + "message": "ရုပ်မြင်သံကြား", + "description": "Label for video input selector" + }, + "callingDeviceSelection__label--audio-input": { + "message": "မိုက်ခရိုဖုန်း", + "description": "Label for audio input selector" + }, + "callingDeviceSelection__label--audio-output": { + "message": "စပီကာများ", + "description": "Label for audio output selector" + }, + "callingDeviceSelection__select--no-device": { + "message": "ရရှိနိုင်သော စက်များ မရှိပါ", + "description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" + }, + "callingDeviceSelection__select--default": { + "message": "မူလ", + "description": "Shown when the device is the default device" + }, + "muteNotificationsTitle": { + "message": "အသိပေးချက်ကို ပိတ်ပါ", + "description": "Label for the mute notifications drop-down selector" + }, + "notMuted": { + "message": "အသံမပိတ်ပါ ", + "description": "Label when the conversation is not muted" + }, + "muteHour": { + "message": "တစ်နာရီအသံပိတ်မည် ", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteEightHours": { + "message": "ရှစ်နာရီကြာ အသံပိတ်ရန်", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteDay": { + "message": "တစ်ရက် အသံပိတ်မည် ", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteWeek": { + "message": "တစ်ပတ် အသံပိတ်မည် ", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteAlways": { + "message": "အမြဲ အသံပိတ်ရန်", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "unmute": { + "message": "အသံပြန်ဖွင့် ", + "description": "Label for unmuting the conversation" + }, + "muteExpirationLabelAlways": { + "message": "အမြဲ အသံပိတ်ထားပြီး", + "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" + }, + "muteExpirationLabel": { + "message": "$duration$ အထိ အသံပိတ်ထားပြီး", + "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" + }, + "EmojiButton__label": { + "message": "အီမိုဂျိ", + "description": "Label for emoji button" + }, + "ErrorModal--title": { + "message": "Something went wrong!", + "description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "ErrorModal--description": { + "message": "ထပ်ကြိုးစားကြည့်ပါ သို့မဟုတ် အကူအညီရယူရန် ဆက်သွယ်ပါ။", + "description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "Confirmation--confirm": { + "message": "အိုကေ", + "description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "unknown-sgnl-link": { + "message": "ဝမ်းနည်းပါသည်၊ ထို sgnl:// လင့်ခ်သည် မမှန်ကန်ပါ။", + "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" + }, + "GroupV2--cannot-send": { + "message": "သင်သည် ထိုအဖွဲ့သို့ မက်ဆေ့ချ်များ ပေးပို့မရပါ။", + "description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" + }, + "GroupV2--cannot-start-group-call": { + "message": "ဤအဖွဲ့၏ အက်ဒ်မင်များသာလျှင် ကောလ် စခေါ်နိုင်ပါသည်။", + "description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" + }, + "GroupV2--join--invalid-link--title": { + "message": "အကြုံးမဝင်သော လင့်ခ်", + "description": "Shown if we are unable to parse a group link" + }, + "GroupV2--join--invalid-link": { + "message": "မှန်ကန်သော အဖွဲ့လင့်ခ် မဟုတ်ပါ။ ချိတ်ဆက်ရန်မကြိုးစားမီ လင့်ခ်တစ်ခုလုံး နဂိုအတိုင်းမှန်ကန်မှု ရှိမရှိသေချာအောင်လုပ်ပါ။", + "description": "Shown if we are unable to parse a group link" + }, + "GroupV2--join--prompt": { + "message": "သင်မှ ၎င်းအဖွဲ့သို့ ဝင်ရောက်ပြီး သင်၏ အမည် နှင့် ရုပ်ပုံတို့ကို အဖွဲ့ဝင်များနှင့် မျှဝေမည်ဆိုတာ သေချာပါသလား?", + "description": "Shown when you click on a group link to confirm" + }, + "GroupV2--join--already-in-group": { + "message": "သင်သည် ဤအဖွဲ့တွင် ရှိပြီးဖြစ်သည်။", + "description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member" + }, + "GroupV2--join--already-awaiting-approval": { + "message": "သင်သည် ဤအဖွဲ့တွင် ပါဝင်ရန် အတည်ပြုမှု တောင်းဆိုပြီးဖြစ်ပါသည်။", + "description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" + }, + "GroupV2--join--unknown-link-version--title": { + "message": "မသိသော လင့်ခ် ဗားရှင်း", + "description": "This group link is no longer valid." + }, + "GroupV2--join--unknown-link-version": { + "message": "Signal Desktop ၏ ဤဗားရှင်းက ဤလင့်ခ်ကို မပံ့ပိုးပေးပါ။", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-revoked--title": { + "message": "အဖွဲ့တွင် ပါဝင်၍ မရနိုင်ပါ", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-revoked": { + "message": "ဤအဖွဲ့လင့်ခ်သည် အကြုံးမဝင်တော့ပါ။", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-forbidden--title": { + "message": "အဖွဲ့တွင် ပါဝင်၍ မရနိုင်ပါ", + "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" + }, + "GroupV2--join--link-forbidden": { + "message": "အက်ဒ်မင်သည် သင့်အား ဖယ်ရှားခဲ့သောကြောင့် အဖွဲ့လင့်ခ်မှတစ်ဆင့် ဤအဖွဲ့တွင် ပါဝင်၍ မရနိုင်ပါ။", + "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" + }, + "GroupV2--join--prompt-with-approval": { + "message": "ဤအဖွဲ့တွင် သင်မပါဝင်မီ ဤအဖွဲ့ အက်ဒ်မင်က သင့်တောင်းဆိုချက်ကို အတည်ပြုရပါမည်။ အတည်ပြုပြီးပါက သင့်အမည်နှင့် ဓာတ်ပုံကို ၎င်းမန်ဘာများနှင့် ဝေမျှပါမည်။", + "description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" + }, + "GroupV2--join--join-button": { + "message": "ဝင်ပါမယ်", + "description": "The button to join the group" + }, + "GroupV2--join--request-to-join-button": { + "message": "ပါဝင်ရန် တောင်းဆိုမှု", + "description": "The button to join the group, if approval is required" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join": { + "message": "တောင်းခံခြင်း ပယ်ဖျက်မယ်", + "description": "The button to cancel request to join the group" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { + "message": "အဖွဲ့သို့ ဝင်ရန် သင်၏တောင်းဆိုချက်ကို ပယ်ဖျက်မည်လား?", + "description": "A confirmation message that shows after you click the button" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { + "message": "ဟုတ်ကဲ့", + "description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { + "message": "မလုပ်ပါ", + "description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" + }, + "GroupV2--join--member-count--single": { + "message": "အဖွဲ့ဝင် ၁ ဦး", + "description": "Shown in the metadata section if group has just one member" + }, + "GroupV2--join--member-count--multiple": { + "message": "မန်ဘာ $count$ ဦး", + "description": "Shown in the metadata section if group has more than one member" + }, + "GroupV2--join--group-metadata": { + "message": "အဖွဲ့ · $memberCount$", + "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count" + }, + "GroupV2--join--requested": { + "message": "အဖွဲ့စီမံသူသို့ သင့်တောင်းဆိုချက် ပို့ပြီးပါပြီ။ ၎င်းတို့လုပ်ဆောင်ချက် ပြုလုပ်ပြီးလျှင် သင့်ကို အသိပေးပါမည်။", + "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" + }, + "GroupV2--join--general-join-failure--title": { + "message": "လင့်ခ် ချို့ယွင်းချက်", + "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" + }, + "GroupV2--join--general-join-failure": { + "message": "အဖွဲ့တွင် ပါဝင်၍ မရနိုင်ပါ။ နောက်မှ ထပ်ကြိုးစားကြည့်ပါ။", + "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" + }, + "GroupV2--admin": { + "message": "စီမံသူ", + "description": "Label for a group administrator" + }, + "GroupV2--only-admins": { + "message": "စီမံသူများသာ", + "description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" + }, + "GroupV2--all-members": { + "message": "အဖွဲ့ဝင်များအားလုံး", + "description": "Label for describing the general non-privileged members of a group" + }, + "updating": { + "message": "အပ်ဒိတ်လုပ်နေဆဲ...", + "description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" + }, + "GroupV2--create--you": { + "message": "သင်သည် အဖွဲ့ဖွဲ့ခဲ့ပါသည်။", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--create--other": { + "message": "$memberName$ သည် အဖွဲ့ ဖန်တီးခဲ့ပါသည်။", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--create--unknown": { + "message": "အဖွဲ့ ဖန်တီးခဲ့ပါသည်။", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--other": { + "message": "$memberName$ သည် အဖွဲ့အမည်ကို \"$newTitle$\" အဖြစ် ပြောင်းခဲ့ပါသည်။", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--you": { + "message": "သင်သည် အဖွဲ့အမည်ကို \"$newTitle$\" အဖြစ် ပြောင်းခဲ့ပါသည်။", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--unknown": { + "message": "မန်ဘာတစ်ဦးသည် အဖွဲ့အမည်ကို \"$newTitle$\" အဖြစ် ပြောင်းခဲ့ပါသည်။", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--other": { + "message": "$memberName$ သည် အဖွဲ့အမည်ကို ဖယ်ရှားခဲ့ပါသည်။", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--you": { + "message": "သင်သည် အဖွဲ့၏ အမည်ကို ဖယ်ရှားခဲ့ပါသည်။", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--unknown": { + "message": "မန်ဘာတစ်ဦးသည် အဖွဲ့အမည်ကို ဖယ်ရှားခဲ့ပါသည်။", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--other": { + "message": "$memberName$ သည် အဖွဲ့ ရုပ်ပုံကို ပြောင်းလဲခဲ့ပါသည်။", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--you": { + "message": "သင်သည် အဖွဲ့ကိုယ်စားပြုရုပ်ပုံကို ပြောင်းလဲခဲ့သည်။", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--unknown": { + "message": "မန်ဘာတစ်ဦးသည် အဖွဲ့ ရုပ်ပုံကို ပြောင်းလဲခဲ့ပါသည်။", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--other": { + "message": "$memberName$ သည် အဖွဲ့ ရုပ်ပုံကို ဖယ်ရှားခဲ့ပါသည်။", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--you": { + "message": "သင်သည် အဖွဲ့ ရုပ်ပုံကို ဖယ်ရှားခဲ့ပါသည်။", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--unknown": { + "message": "မန်ဘာတစ်ဦးသည် အဖွဲ့ ရုပ်ပုံကို ဖယ်ရှားခဲ့ပါသည်။", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--other": { + "message": "$adminName$ သည် အဖွဲ့အချက်အလက်ကို ပြင်ခွင့်ရှိသူများအား \"အက်ဒ်မင်သီးသန့်\" အဖြစ် ပြောင်းခဲ့ပါသည်။", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--you": { + "message": "သင်သည် အဖွဲ့အချက်အလက်ကို ပြင်ခွင့်ရှိသူများအား \"အက်ဒ်မင်သီးသန့်\" အဖြစ် ပြောင်းခဲ့ပါသည်။", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { + "message": "အက်ဒ်မင်သည် အဖွဲ့အချက်အလက်ကို ပြင်ခွင့်ရှိသူများအား \"အက်ဒ်မင်သီးသန့်\" အဖြစ် ပြောင်းခဲ့ပါသည်။", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--other": { + "message": "$adminName$ သည် အဖွဲ့အချက်အလက်ကို ပြင်ခွင့်ရှိသူများအား \"မန်ဘာအားလုံး\" အဖြစ် ပြောင်းခဲ့ပါသည်။", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--you": { + "message": "သင်သည် အဖွဲ့အချက်အလက်ကို ပြင်ခွင့်ရှိသူများအား \"မန်ဘာအားလုံး\" အဖြစ် ပြောင်းခဲ့ပါသည်။", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--unknown": { + "message": "အက်ဒ်မင်သည် အဖွဲ့အချက်အလက်ကို ပြင်ခွင့်ရှိသူများအား \"မန်ဘာအားလုံး\" အဖြစ် ပြောင်းခဲ့ပါသည်။", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--other": { + "message": "$adminName$ သည် အဖွဲ့ မန်ဘာဖြစ်မှုကို ပြင်ခွင့်ရှိသူများအား \"အက်ဒ်မင်သီးသန့်\" အဖြစ် ပြောင်းခဲ့ပါသည်။", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--you": { + "message": "သင်သည် အဖွဲ့ မန်ဘာဖြစ်မှုကို ပြင်ခွင့်ရှိသူများအား \"အက်ဒ်မင်သီးသန့်\" အဖြစ် ပြောင်းခဲ့ပါသည်။", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--unknown": { + "message": "အက်ဒ်မင်သည် အဖွဲ့ မန်ဘာဖြစ်မှုကို ပြင်ခွင့်ရှိသူများအား \"အက်ဒ်မင်သီးသန့်\" အဖြစ် ပြောင်းခဲ့ပါသည်။", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--other": { + "message": "$adminName$ သည် အဖွဲ့ မန်ဘာဖြစ်မှုကို ပြင်ခွင့်ရှိသူများအား \"မန်ဘာအားလုံး\" အဖြစ် ပြောင်းခဲ့ပါသည်။", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--you": { + "message": "သင်သည် အဖွဲ့ မန်ဘာဖြစ်မှုကို ပြင်ခွင့်ရှိသူများအား \"မန်ဘာအားလုံး\" အဖြစ် ပြောင်းခဲ့ပါသည်။", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--unknown": { + "message": "အက်ဒ်မင်သည် အဖွဲ့ မန်ဘာဖြစ်မှုကို ပြင်ခွင့်ရှိသူများအား \"မန်ဘာအားလုံး\" အဖြစ် ပြောင်းခဲ့ပါသည်။", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { + "message": "သင်သည် အဖွဲ့လင့်ခ်အတွက် အက်ဒ်မင် ခွင့်ပြုချက်ကို ပိတ်ခဲ့ပါသည်။", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { + "message": "$adminName$ သည် အဖွဲ့လင့်ခ်အတွက် အက်ဒ်မင် ခွင့်ပြုချက်ကို ပိတ်ခဲ့ပါသည်။", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { + "message": "အဖွဲ့လင့်ခ်အတွက် အက်ဒ်မင် ခွင့်ပြုချက်ကို ပိတ်ခဲ့ပါသည်။", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { + "message": "သင်သည် အဖွဲ့လင့်ခ်အတွက် အက်ဒ်မင် ခွင့်ပြုချက်ကို ဖွင့်ခဲ့ပါသည်။", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { + "message": "$adminName$ သည် အဖွဲ့လင့်ခ်အတွက် အက်ဒ်မင် ခွင့်ပြုချက်ကို ဖွင့်ခဲ့ပါသည်။", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { + "message": "အဖွဲ့လင့်ခ်အတွက် အက်ဒ်မင် ခွင့်ပြုချက်ကို ဖွင့်ခဲ့ပါသည်။", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--you": { + "message": "သင်သည် ဖိတ်ခေါ်ထားသော မန်ဘာ $inviteeName$ ကို ပေါင်းထည့်ခဲ့ပါသည်။", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--other": { + "message": "$memberName$ သည် ဖိတ်ခေါ်ထားသော မန်ဘာ $inviteeName$ ကို ပေါင်းထည့်ခဲ့ပါသည်။", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--unknown": { + "message": "မန်ဘာတစ်ဦးသည် ဖိတ်ခေါ်ထားသော မန်ဘာ $inviteeName$ ကို ပေါင်းထည့်ခဲ့ပါသည်။", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--other": { + "message": "$inviteeName$ သည် $inviterName$ ထံမှ အဖွဲ့သို့ ဖိတ်ခေါ်မှုကို လက်ခံခဲ့ပါသည်။", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { + "message": "$inviteeName$ သည် အဖွဲ့သို့ ဖိတ်ခေါ်မှုကို လက်ခံခဲ့ပါသည်။", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--you": { + "message": "သင်သည် $inviterName$ ထံမှ အဖွဲ့သို့ ဖိတ်ခေါ်မှုကို လက်ခံခဲ့ပါသည်။", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { + "message": "သင်သည် အဖွဲ့သို့ဖိတ်ခေါ်မှုကို လက်ခံခဲ့သည်။", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { + "message": "$inviteeName$ သည် သင်၏ အဖွဲ့သို့ ဖိတ်ခေါ်မှုကို လက်ခံခဲ့ပါသည်။", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--other": { + "message": "$adderName$ သည် $addeeName$ ကို ပေါင်းထည့်ခဲ့ပါသည်။", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--you": { + "message": "သင်သည် $memberName$ ကို ပေါင်းထည့်ခဲ့ပါသည်။", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--unknown": { + "message": "မန်ဘာတစ်ဦးသည် $memberName$ ကို ပေါင်းထည့်ခဲ့ပါသည်။", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--other": { + "message": "$memberName$ သည် သင့်ကို အဖွဲ့ထဲသို့ ပေါင်းထည့်ခဲ့ပါသည်။", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--you": { + "message": "သင်သည် အဖွဲ့ထဲ ဝင်လိုက်ပါသည်။", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--unknown": { + "message": "သင့်ကို အဖွဲ့ထဲသို့ ပေါင်းထည့်ထားပါသည်။", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-link--you--you": { + "message": "အဖွဲ့၏ လင့်ခ် မှတစ်ဆင့် သင်သည် အဖွဲ့ထဲသို့ဝင်ရောက်ခဲ့သည်။", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-link--other": { + "message": "$memberName$ သည် အဖွဲ့လင့်ခ်မှတစ်ဆင့် အဖွဲ့တွင် ပါဝင်ခဲ့ပါသည်။", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { + "message": "အဖွဲ့တွင် ပါဝင်ရန် သင်၏ တောင်းဆိုချက်ကို $adminName$ က ခွင့်ပြုခဲ့ပါသည်။", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { + "message": "အဖွဲ့ထဲဝင်ရန်သင့်တောင်းဆိုချက်ကိုအတည်ပြုပြီးဖြစ်သည်", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { + "message": "သင်သည် $joinerName$ ထံမှ အဖွဲ့တွင် ပါဝင်ရန် တောင်းဆိုချက်ကို ခွင့်ပြုခဲ့ပါသည်။", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { + "message": "$adminName$ သည် $joinerName$ ထံမှ အဖွဲ့တွင် ပါဝင်ရန် တောင်းဆိုချက်ကို ခွင့်ပြုခဲ့ပါသည်။", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { + "message": "$joinerName$ ထံမှ အဖွဲ့တွင် ပါဝင်ရန် တောင်းဆိုချက်ကို ခွင့်ပြုခဲ့ပါသည်။", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--other": { + "message": "$adminName$ သည် $memberName$ ကို ဖယ်ရှားခဲ့ပါသည်။", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--self": { + "message": "$memberName$ သည် အဖွဲ့မှ ထွက်သွားပါသည်။", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--you": { + "message": "သင်သည် $memberName$ ကို ဖယ်ရှားခဲ့ပါသည်။", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--unknown": { + "message": "မန်ဘာတစ်ဦးသည် $memberName$ ကို ဖယ်ရှားခဲ့ပါသည်။", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--other": { + "message": "$adminName$ သည် သင့်ကို ဖယ်ရှားခဲ့ပါသည်။", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--you": { + "message": "သင် အဖွဲ့မှထွက်သွားသည်။", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--unknown": { + "message": "သင့်အား အဖွဲ့မှ ဖယ်ရှားခဲ့သည်။", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { + "message": "$adminName$ သည် $memberName$ အား အက်ဒ်မင်ပေးခဲ့ပါသည်။", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { + "message": "သင်သည် $memberName$ အား အက်ဒ်မင်ပေးခဲ့ပါသည်။", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { + "message": "အက်ဒ်မင်တစ်ဦးသည် $memberName$ အား အက်ဒ်မင်ပေးခဲ့ပါသည်။", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { + "message": "$adminName$ သည် သင့်အား အက်ဒ်မင်ပေးခဲ့ပါသည်။", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { + "message": "အက်ဒ်မင်တစ်ဦးသည် သင့်အား အက်ဒ်မင်ပေးခဲ့ပါသည်။", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { + "message": "$adminName$ သည် $memberName$ ထံမှ အက်ဒ်မင် လုပ်ပိုင်ခွင့်များကို ရုပ်သိမ်းခဲ့ပါသည်။", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { + "message": "သင်သည် $memberName$ ထံမှ အက်ဒ်မင် လုပ်ပိုင်ခွင့်များကို ရုပ်သိမ်းခဲ့ပါသည်။", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { + "message": "အက်ဒ်မင်တစ်ဦးသည် $memberName$ ထံမှ အက်ဒ်မင် လုပ်ပိုင်ခွင့်များကို ရုပ်သိမ်းခဲ့ပါသည်။", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { + "message": "$adminName$ သည် သင်၏ အက်ဒ်မင် လုပ်ပိုင်ခွင့်များကို ရုပ်သိမ်းခဲ့ပါသည်။", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { + "message": "အက်ဒ်မင်သည် သင်၏ အက်ဒ်မင် လုပ်ပိုင်ခွင့်များကို ရုပ်သိမ်းခဲ့ပါသည်။", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--other": { + "message": "$memberName$ သည် လူ ၁ ဦးအား အဖွဲ့သို့ ဖိတ်ခေါ်ခဲ့ပါသည်။", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--you": { + "message": "သင်သည် $inviteeName$ အား အဖွဲ့သို့ ဖိတ်ခေါ်ခဲ့ပါသည်။", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { + "message": "လူတစ်ဦးအား အဖွဲ့သို့ ဖိတ်ခေါ်ခဲ့ပါသည်။", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--you--other": { + "message": "$memberName$ သည် သင့်အား အဖွဲ့သို့ ဖိတ်ခေါ်ခဲ့ပါသည်။", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { + "message": "သင့်ကို အဖွဲ့သို့ ဖိတ်ခေါ်ထားသည်။", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--other": { + "message": "$memberName$ သည် လူ $count$ ဦးအား အဖွဲ့သို့ ဖိတ်ခေါ်ခဲ့ပါသည်။", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--you": { + "message": "သင်သည် လူ $count$ ဦးအား အဖွဲ့သို့ ဖိတ်ခေါ်ခဲ့ပါသည်။", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--unknown": { + "message": "လူ $count$ ဦးအား အဖွဲ့သို့ ဖိတ်ခေါ်ခဲ့ပါသည်။", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--other": { + "message": "$memberName$ ဖိတ်ခေါ်ခဲ့သူ ၁ ဦးသည် အဖွဲ့သို့ ဖိတ်ခေါ်မှုကို ငြင်းပယ်ခဲ့ပါသည်။", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--you": { + "message": "$inviteeName$ သည် သင်၏ အဖွဲ့သို့ ဖိတ်ခေါ်မှုကို ငြင်းပယ်ခဲ့ပါသည်။", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { + "message": "သင်သည် အဖွဲ့သို့ ဖိတ်ခေါ်မှုကို ငြင်းဆိုခဲ့သည်။", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { + "message": "လူ ၁ ဦးသည် ၎င်းတို့၏ အဖွဲ့သို့ ဖိတ်ခေါ်မှုကို ငြင်းပယ်ခဲ့ပါသည်။", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { + "message": "$memberName$ သည် လူ ၁ ဦးအတွက် အဖွဲ့သို့ ဖိတ်ခေါ်မှုကို ရုပ်သိမ်းခဲ့ပါသည်။", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { + "message": "သင်သည် လူ ၁ ဦးအတွက် အဖွဲ့သို့ ဖိတ်ခေါ်မှုကို ရုပ်သိမ်းခဲ့ပါသည်။", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { + "message": "$inviterName$ သည် သင့်အား ၎င်းတို့၏ ဖိတ်ခေါ်မှုကို ရုပ်သိမ်းခဲ့ပါသည်။", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { + "message": "$inviterName$ သည် လူ ၁ ဦးအား ၎င်းတို့၏ ဖိတ်ခေါ်မှုကို ရုပ်သိမ်းခဲ့ပါသည်။", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { + "message": "အက်ဒ်မင်သည် လူ ၁ ဦးအတွက် အဖွဲ့သို့ ဖိတ်ခေါ်မှုကို ရုပ်သိမ်းခဲ့ပါသည်။", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { + "message": "$memberName$ သည် လူ $count$ ဦးအတွက် အဖွဲ့သို့ ဖိတ်ခေါ်မှုများကို ရုပ်သိမ်းခဲ့ပါသည်။", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { + "message": "သင်သည် လူ $count$ ဦးအတွက် အဖွဲ့သို့ ဖိတ်ခေါ်မှုများကို ရုပ်သိမ်းခဲ့ပါသည်။", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { + "message": "အက်ဒ်မင်သည် လူ $count$ အတွက် အဖွဲ့သို့ ဖိတ်ခေါ်မှုများကို ရုပ်သိမ်းခဲ့ပါသည်။", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { + "message": "$adminName$ သည် $memberName$ က ဖိတ်ခေါ်ထားသည့် လူ ၁ ဦးအတွက် အဖွဲ့သို့ ဖိတ်ခေါ်မှုကို ရုပ်သိမ်းခဲ့ပါသည်။", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { + "message": "သင်သည် $memberName$ မှ ဖိတ်ခေါ်ထားသည် လူ ၁ ဦးအတွက် အဖွဲ့သို့ ဖိတ်ခေါ်မှုကို ရုပ်သိမ်းခဲ့ပါသည်။", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { + "message": "အက်ဒ်မင်သည် $memberName$ မှ ဖိတ်ခေါ်ထားသည် လူ ၁ ဦးအတွက် အဖွဲ့သို့ ဖိတ်ခေါ်မှုကို ရုပ်သိမ်းခဲ့ပါသည်။", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { + "message": "$adminName$ သည် $inviteeName$ ထံ သင်ပေးပို့ခဲ့သော အဖွဲ့သို့ ဖိတ်ခေါ်မှုကို ရုပ်သိမ်းခဲ့ပါသည်။", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { + "message": "$inviteeName$ အတွက် သင်၏ ဖိတ်ခေါ်မှုကို ပယ်ဖျက်ခဲ့ပါသည်။", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { + "message": "အက်ဒ်မင်သည် $inviteeName$ ထံ သင်ပေးပို့ခဲ့သော အဖွဲ့သို့ ဖိတ်ခေါ်မှုကို ရုပ်သိမ်းခဲ့ပါသည်။", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { + "message": "$adminName$ သည် $memberName$ က ဖိတ်ခေါ်ထားသည့် လူ $count$ ဦးအတွက် အဖွဲ့သို့ ဖိတ်ခေါ်မှုကို ရုပ်သိမ်းခဲ့ပါသည်။", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { + "message": "သင်သည် $memberName$ က ဖိတ်ခေါ်ထားသည့် လူ $count$ ဦးအတွက် အဖွဲ့သို့ ဖိတ်ခေါ်မှုကို ရုပ်သိမ်းခဲ့ပါသည်။", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { + "message": "အက်ဒ်မင်သည် $memberName$ က ဖိတ်ခေါ်ထားသည့် လူ $count$ ဦးအတွက် အဖွဲ့သို့ ဖိတ်ခေါ်မှုကို ရုပ်သိမ်းခဲ့ပါသည်။", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { + "message": "$adminName$ သည် လူ $count$ ထံ သင်ပေးပို့ခဲ့သော အဖွဲ့သို့ ဖိတ်ခေါ်မှုကို ရုပ်သိမ်းခဲ့ပါသည်။", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { + "message": "လူ $count$ အတွက် သင်၏ ဖိတ်ခေါ်မှုကို ပယ်ဖျက်ခဲ့ပါသည်။", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { + "message": "အက်ဒ်မင်သည် လူ $count$ ထံ သင်ပေးပို့ခဲ့သော အဖွဲ့သို့ ဖိတ်ခေါ်မှုများကို ရုပ်သိမ်းခဲ့ပါသည်။", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-add-one--you": { + "message": "အဖွဲ့ထဲဝင်ရန် သင်တောင်းဆိုချက် တစ်ခုပို့ခဲ့ပါသည်။", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-add-one--other": { + "message": "$joinerName$ သည် အဖွဲ့လင့်ခ်မှတစ်ဆင့် ပါဝင်ရန် တောင်းဆိုခဲ့ပါသည်။", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { + "message": "သင်သည် အဖွဲ့တွင် ပါဝင်ရန် သင်၏ တောင်းဆိုချက်ကို ပယ်ဖျက်ခဲ့ပါသည်။", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { + "message": "အုပ်စုထဲဝင်ရန်သင်၏တောင်းဆိုချက်ကိုအက်မင်မှငြင်းပယ်ထားသည်။", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { + "message": "သင်သည် $joinerName$ ထံမှ အဖွဲ့တွင် ပါဝင်ရန် တောင်းဆိုချက်ကို ငြင်းပယ်ခဲ့ပါသည်။", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { + "message": "$joinerName$ သည် အဖွဲ့သို့ ပါဝင်ရန် ၎င်းတို့၏ တောင်းဆိုချက်ကို ပယ်ဖျက်ခဲ့ပါသည်။", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { + "message": "$adminName$ သည် $joinerName$ ထံမှ အဖွဲ့တွင် ပါဝင်ရန် တောင်းဆိုချက်ကို ငြင်းပယ်ခဲ့ပါသည်။", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-bounce--one": { + "message": "$joinerName$ သည် အဖွဲ့လင့်ခ်မှတစ်ဆင့် ပါဝင်ရန် တောင်းဆိုခဲ့ပြီး ၎င်းတို့၏ တောင်းဆိုချက်ကို ပယ်ဖျက်ခဲ့ပါသည်။", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-bounce": { + "message": "$joinerName$ သည် အဖွဲ့လင့်ခ်မှတစ်ဆင့် ပါဝင်ရန် တောင်းဆိုချက် $numberOfRequests$ ခုကို တောင်းဆိုပြီးနောက် ပယ်ဖျက်ခဲ့ပါသည်။", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--you": { + "message": "သင်သည် ပိတ်ထားသော အက်ဒ်မင် အတည်ပြုမှုဖြင့် အဖွဲ့လင့်ခ်ကို ဖွင့်ခဲ့ပါသည်။", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--other": { + "message": "$adminName$ သည် ပိတ်ထားသော အက်ဒ်မင် အတည်ပြုမှုဖြင့် အဖွဲ့လင့်ခ်ကို ဖွင့်ခဲ့ပါသည်။", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { + "message": "ဤအဖွဲ့လင့်ခ်ကို ပိတ်ထားသော အက်ဒ်မင် အတည်ပြုမှုဖြင့် ဖွင့်ထားပါသည်။", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--you": { + "message": "သင်သည် ဖွင့်ထားသော အက်ဒ်မင် အတည်ပြုမှုဖြင့် အဖွဲ့လင့်ခ်ကို ဖွင့်ခဲ့ပါသည်။", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--other": { + "message": "$adminName$ သည် ဖွင့်ထားသော အက်ဒ်မင် အတည်ပြုမှုဖြင့် အဖွဲ့လင့်ခ်ကို ဖွင့်ခဲ့ပါသည်။", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { + "message": "ဤအဖွဲ့လင့်ခ်ကို ဖွင့်ထားသော အက်ဒ်မင် အတည်ပြုမှုဖြင့် ဖွင့်ထားပါသည်။", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--you": { + "message": "အဖွဲ့လင့်ခ်ကို သင်မှ ပိတ်ထားပါသည်။", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--other": { + "message": "$adminName$ သည် အဖွဲ့လင့်ခ်ကို ပိတ်ခဲ့ပါသည်။", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--unknown": { + "message": "အဖွဲ့လင့်ခ်ကို ပိတ်ထားသည်။", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--you": { + "message": "သင်သည် အဖွဲ့လင့်ခ်ကို ပြန်လည်သတ်မှတ် ထားခဲ့ပါသည်။", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--other": { + "message": "$adminName$ သည် အဖွဲ့လင့်ခ်ကို ပြန်လည်သတ်မှတ်ခဲ့ပါသည်။", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--unknown": { + "message": "အုပ်စုချိတ်ဆက်မှုကိုပြန်လည်သတ်မှတ်ထားသည်", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--you": { + "message": "သင်သည် အဖွဲ့ ဖော်ပြချက်ကို ဖယ်ရှားခဲ့ပါသည်။", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--other": { + "message": "$memberName$ သည် အဖွဲ့ ဖော်ပြချက်ကို ဖယ်ရှားခဲ့ပါသည်။", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--unknown": { + "message": "အဖွဲ့ ဖော်ပြချက်ကို ဖယ်ရှားခဲ့ပါသည်။", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--you": { + "message": "သင်သည် အဖွဲ့ ဖော်ပြချက်ကို ပြောင်းခဲ့ပါသည်။", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--other": { + "message": "$memberName$ သည် အဖွဲ့ ဖော်ပြချက်ကို ပြောင်းလဲခဲ့ပါသည်။", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--unknown": { + "message": "အဖွဲ့ ဖော်ပြချက်ကို ပြောင်းခဲ့ပါသည်။", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--you": { + "message": "သင်သည် အက်ဒ်မင်များသာ မက်ဆေ့ချ် ပို့နိုင်စေရန် အဖွဲ့ဆက်တင်ကို ပြောင်းခဲ့ပါသည်။", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--other": { + "message": "$memberName$ သည် အက်ဒ်မင်များသာ မက်ဆေ့ချ် ပို့နိုင်စေရန် အဖွဲ့ဆက်တင်ကို ပြောင်းခဲ့ပါသည်။", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--unknown": { + "message": "အက်ဒ်မင်များသာ မက်ဆေ့ချ် ပို့နိုင်စေရန် အဖွဲ့ကို ပြောင်းခဲ့ပါသည်။", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--you": { + "message": "သင်သည် မန်ဘာအားလုံး မက်ဆေ့ချ် ပို့နိုင်စေရန် အဖွဲ့ဆက်တင်ကို ပြောင်းခဲ့ပါသည်။", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--other": { + "message": "$memberName$ သည် မန်ဘာများအားလုံး မက်ဆေ့ချ် ပို့နိုင်စေရန် အဖွဲ့ဆက်တင်ကို ပြောင်းခဲ့ပါသည်။", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--unknown": { + "message": "မန်ဘာအားလုံး မက်ဆေ့ချ် ပို့နိုင်စေရန် အဖွဲ့ကို ပြောင်းခဲ့ပါသည်။", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV1--Migration--disabled": { + "message": "@mention များနှင့် အက်ဒ်မင်များကဲ့သို့သော လုပ်ဆောင်ချက် အင်္ဂါရပ်အသစ်များကို ဖွင့်ရန် ဤအဖွဲ့ကို အဆင့်မြှင့်တင်ပါ။ ဤအဖွဲ့တွင် အမည် သို့မဟုတ် ဓာတ်ပုံ မမျှဝေထားသော မန်ဘာများအား ပါဝင်ရန် ဖိတ်ခေါ်သွားပါမည်။ $learnMore$", + "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1)." + }, + "GroupV1--Migration--was-upgraded": { + "message": "၎င်းအဖွဲ့သည် အဖွဲ့အသစ်သို့ အပ်ဒိတ်လုပ်ထားပါသည်။", + "description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" + }, + "GroupV1--Migration--learn-more": { + "message": "ပိုသိရန်", + "description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" + }, + "GroupV1--Migration--migrate": { + "message": "Upgrade", + "description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process" + }, + "GroupV1--Migration--info--title": { + "message": "အဖွဲ့သစ်ဆိုတာ ဘာပါလဲ?", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--migrate--title": { + "message": "အဖွဲ့သစ်သို့ အဆင့်မြှင့်မယ်", + "description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group" + }, + "GroupV1--Migration--info--summary": { + "message": "အဖွဲ့အသစ်များတွင် @မန်းရှင်းများ နှင့် အဖွဲ့ စီမံသူများ ကဲ့သို့သော အင်္ဂါရပ်အသစ်များပါဝင်ပါသည်။ နောင်တွင်လည်း ပို၍ များပြားသော အင်္ဂါရပ်များကို ထောက်ပံ့လိမ့်မည်။", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--keep-history": { + "message": "မက်ဆေ့ရာဇဝင် နှင့် မီဒီယာများအားလုံးကို အဆင့်မမြှင့်ခင် သိမ်းဆည်းထားပါမည်။", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { + "message": "မက်ဆေ့ရာဇဝင် နှင့် မီဒီယာများသည် အဆင့်မမြှင့်ခင် သိမ်းဆည်းထားပါမည်။", + "description": "Shown on Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--you": { + "message": "၎င်းအဖွဲ့သို့ ဝင်ရောက်ရန် သင်မှ ဖိတ်ခေါ်ချက်ကို လက်ခံရပါမည်။ လက်ခံသည်အထိ အဖွဲ့၏ မက်ဆေ့ချ်များကို မရရှိနိုင်ပါ။", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--many": { + "message": "၎င်းအဖွဲ့သို့ ဝင်ရောက်ရန် အဖွဲ့ဝင်များမှ ဖိတ်ခေါ်ချက်ကို လက်ခံရပါမည်။ လက်ခံသည်အထိ အဖွဲ့၏ မက်ဆေ့ချ်များကို ၎င်းအဖွဲ့ဝင်များမှ မရရှိနိုင်ပါ။", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--one": { + "message": "၎င်းအဖွဲ့သို့ ဝင်ရောက်ရန် အဖွဲ့ဝင်မှ ဖိတ်ခေါ်ချက်ကို လက်ခံရပါမည်။ လက်ခံသည်အထိ အဖွဲ့၏ မက်ဆေ့ချ်များကို ၎င်းအဖွဲ့ဝင်မှ မရရှိနိုင်ပါ။", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { + "message": "၎င်းအဖွဲ့ဝင်များသည် အဖွဲ့သစ်သို့ မဝင်ရောက်နိုင်သောကြောင့် အဖွဲ့မှ​ ဖယ်ရှားခံခဲ့ရပါသည် -", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { + "message": "၎င်းအဖွဲ့ဝင်သည် အဖွဲ့သစ်သို့ မဝင်ရောက်နိုင်သောကြောင့် အဖွဲ့မှ​ ဖယ်ရှားခံခဲ့ရပါသည် -", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { + "message": "ဤမန်ဘာများသည် အဖွဲ့သစ်များတွင် ပါဝင်၍ မရနိုင်သောကြောင့် အဖွဲ့မှ ဖယ်ရှားခံထားရပါသည်-", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { + "message": "ဤမန်ဘာသည် အဖွဲ့သစ်များတွင် ပါဝင်၍ မရနိုင်သောကြောင့် အဖွဲ့မှ ဖယ်ရှားခံထားရပါသည်-", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--invited--you": { + "message": "သငျသညျ New Group မှထည့်သွင်းလို့မရပါနှင့်ပူးပေါင်းရန်ဖိတ်ကြားခဲ့သည်။", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--invited--one": { + "message": "$contact$ ကို အဖွဲ့သစ်တွင် ပေါင်းထည့်၍ မရသောကြောင့် ပါဝင်ရန် ဖိတ်ခေါ်ထားပါသည်။", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--invited--many": { + "message": "မန်ဘာ $count$ ဦးကို အဖွဲ့သစ်တွင် ပေါင်းထည့်၍ မရသောကြောင့် ပါဝင်ရန် ဖိတ်ခေါ်ထားပါသည်။", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--removed--one": { + "message": "$contact$ အား အဖွဲ့မှ ဖယ်ရှားခဲ့ပါသည်။", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade" + }, + "GroupV1--Migration--removed--many": { + "message": "မန်ဘာ $count$ ဦးအား အဖွဲ့မှ ဖယ်ရှားခဲ့ပါသည်။", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade" + }, + "close": { + "message": "ပိတ်မယ်", + "description": "Generic close label" + }, + "previous": { + "message": "နောက်သို့", + "description": "Generic previous label" + }, + "next": { + "message": "ရှေ့သို့", + "description": "Generic next label" + }, + "BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { + "message": "Signal ကိုလှူဒါန်းပါ", + "description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" + }, + "BadgeSustainerInstructions__header": { + "message": "Signal ကိုလှူဒါန်းပါ", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading." + }, + "BadgeSustainerInstructions__subheader": { + "message": "Signal ကို သင့်ကဲ့သို့သော လူများက အားဖြည့်ကူညီပေးထားပါသည်။ ပါဝင်ကူညီပြီး ဘဲ့ဂျ်တစ်ခု ရယူပါ။", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { + "message": "သင့်ဖုန်းတွင် Signal ကို ဖွင့်ရန်", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { + "message": "ထိပ်ဘယ်ဘက်၌ရှိသော သင့်ပရိုဖိုင်းပုံပေါ်အား နှိပ်၍ အပြင်အဆင်သို့သွားနိုင်ပါသည်", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { + "message": "\"Signal အတွက် လှူရန်\" ကို နှိပ်ပြီး ပုံမှန်လှူဒါန်းပါ", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." + }, + "CompositionArea--expand": { + "message": "ဖြန့်ရန်", + "description": "Aria label for expanding composition area" + }, + "CompositionArea--attach-file": { + "message": "ဖိုင် တွဲရန်", + "description": "Aria label for file attachment button in composition area" + }, + "CompositionArea--sms-only__title": { + "message": "ဤပုဂ္ဂိုလ်သည် Signal မသုံးနေပါ။", + "description": "Title for the composition area for the SMS-only contact" + }, + "CompositionArea--sms-only__body": { + "message": "Signal Desktop သည် Signal မသုံးသည့် အဆက်အသွယ်များထံ မက်ဆေ့ချ် မပို့နိုင်ပါ။ ထိုပုဂ္ဂိုလ်အား ပိုမိုလုံခြုံစိတ်ချရသည့် မက်ဆေ့ချ် သုံးစွဲမှု အတွေ့အကြုံအတွက် Signal ထည့်သွင်းသုံးစွဲရန် တောင်းဆိုပါ။", + "description": "Body for the composition area for the SMS-only contact" + }, + "CompositionArea--sms-only__spinner-label": { + "message": "အဆက်အသွယ်၏ စာရင်းသွင်းမှု အခြေအနေကို စစ်ဆေးနေဆဲ", + "description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only" + }, + "countMutedConversationsDescription": { + "message": "ဘဲ့ဂျ်ရေတွက်မှုတွင် အသံပိတ်ထားသော စကားဝိုင်းများ ပါဝင်ပါသည်", + "description": "Description for counting muted conversations in badge setting" + }, + "ContactModal--message": { + "message": "စာ", + "description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--rm-admin": { + "message": "အက်မင်အဖြစ်ဖယ်ရှားမည်", + "description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--make-admin": { + "message": "အက်ဒ်မင် လုပ်ရန်", + "description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--make-admin-info": { + "message": "$contact$ သည် ဤအဖွဲ့နှင့် ၎င်း၏ အဖွဲ့ဝင်များကို ပြင်၍ ရနိုင်ပါမည်။", + "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone" + }, + "ContactModal--rm-admin-info": { + "message": "$contact$ ကို အဖွဲ့အက်ဒ်မင်အဖြစ်မှ ဖယ်ရှားမည်လား။", + "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone" + }, + "ContactModal--remove-from-group": { + "message": "အုပ်စုမှဖယ်ရှားမည်", + "description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" + }, + "showChatColorEditor": { + "message": "စကားပြောဆိုမှု၏ အရောင်", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" + }, + "showConversationDetails": { + "message": "အုပ်စုလိုက်ပြင်ဆင်ခြင်း", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings" + }, + "showConversationDetails--direct": { + "message": "စကားပြောအပြင်အဆင်", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings" + }, + "ConversationDetails__unmute--title": { + "message": "ဤချက်(တ်)ကို အသံပြန်ဖွင့်မည်လား။", + "description": "Title for the modal to unmute a chat" + }, + "ConversationDetails--group-link": { + "message": "Group link", + "description": "This is the label for the group link management panel" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-label": { + "message": "စာများအား ပျောက်သွားစေခြင်း", + "description": "This is the label for the disappearing messages setting panel" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { + "message": "ဖွင့်ထားချိန်တွင် ဤအဖွဲ့၌ ပေးပို့၊ လက်ခံထားသော မက်ဆေ့ချ်များသည် ကြည့်ပြီးသည့်နောက် ပျောက်သွားပါမည်။", + "description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { + "message": "ဖွင့်ထားချိန်တွင် ဤ ၁:၁ ချက်(တ်)၌ ပေးပို့၊ လက်ခံထားသော မက်ဆေ့ချ်များသည် ကြည့်ပြီးသည့်နောက် ပျောက်သွားပါမည်။", + "description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" + }, + "ConversationDetails--notifications": { + "message": "အသိပေးချက်များ", + "description": "This is the label for notifications in the conversation details screen" + }, + "ConversationDetails--group-info-label": { + "message": "အဖွဲ့အချက်အလက်ကို ပြင်ခွင့်ရှိသူ", + "description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel" + }, + "ConversationDetails--group-info-info": { + "message": "အဖွဲ့ အမည်၊ ဓာတ်ပုံ၊ ဖော်ပြချက်နှင့် ပျောက်သွားမည့် မက်ဆေ့ချ် တိုင်မာကို ပြင်ခွင့်ရှိသူအား ရွေးချယ်ပါ။", + "description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" + }, + "ConversationDetails--add-members-label": { + "message": "မန်ဘာများ ပေါင်းထည့်ခွင့်ရှိသူ", + "description": "This is the label for the 'who can add members' panel" + }, + "ConversationDetails--add-members-info": { + "message": "ဤအဖွဲ့တွင် မန်ဘာများ ပေါင်းထည့်ခွင့်ရှိသူအား ရွေးချယ်ပါ။", + "description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel" + }, + "ConversationDetails--announcement-label": { + "message": "မက်ဆေ့ချ်များ ပို့ခွင့်ရှိသူ", + "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" + }, + "ConversationDetails--announcement-info": { + "message": "အဖွဲ့သို့ မက်ဆေ့ချ်များ ပို့ခွင့်ရှိသူကို ရွေးချယ်ပါ။", + "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" + }, + "ConversationDetails--requests-and-invites": { + "message": "တောင်းဆိုမှုများ နှင့် ဖိတ်ခေါ်မှုများ", + "description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group": { + "message": "အဖွဲ့မှ ထွက်မည်", + "description": "This is a button to leave a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group": { + "message": "အဖွဲ့အား ပိတ်ပယ်မယ်", + "description": "This is a button to block a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group": { + "message": "အဖွဲ့ကိုပြန်ဖွင့်မယ်", + "description": "This is a button to unblock a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { + "message": "သင်မထွက်ခွာမီ ဤအုပ်စုအတွက် အနည်းဆုံး အက်မင် အသစ်တစ်ယောက်ကိုရွေးချယ်ပါ။", + "description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { + "message": "သင်ထွက်ခွာချင်တာ သေချာသလား?", + "description": "This is the modal title for confirming leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { + "message": "သင်သည် ဤအဖွဲ့တွင် စာတိုများပေးပို့ခြင်း သို့မဟုတ် လက်ခံခြင်းမပြုနိုင်တော့ပါ။ ", + "description": "This is the modal content for confirming leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { + "message": "ထွက်မည်", + "description": "This is the modal button to confirm leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { + "message": "\"$groupName$\" အဖွဲ့ကို ဘလော့ဖြေမည်လား။", + "description": "This is the modal title for confirming unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { + "message": "\"$groupName$\" အဖွဲ့ကို ဘလော့ပြီး ထွက်မည်လား။", + "description": "This is the modal title for confirming blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { + "message": "၎င်းအဖွဲ့ထံမှ မက်ဆေ့ချ်များ သို့မဟုတ် အပ်ဒိတ်များ သင် မရရှိတော့ပါ။", + "description": "This is the modal content for confirming blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { + "message": "တားမြစ်မည်", + "description": "This is the modal button to confirm blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { + "message": "သင့်အဆက်အသွယ်များသည် သင့်ကို ဤအဖွဲ့ထဲသို့ ထပ်မံ ထည့်သွင်းနိုင်ပါသည်။", + "description": "This is the modal content for confirming unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { + "message": "ပြန်ဖွင့်မယ်", + "description": "This is the modal button to confirm unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsHeader--members": { + "message": "မန်ဘာ $number$ ဦး", + "description": "This is the number of members in a group" + }, + "ConversationDetailsMediaList--shared-media": { + "message": "မျှဝေပြီးသား ရုပ်/သံ/ပုံများ", + "description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen" + }, + "ConversationDetailsMediaList--show-all": { + "message": "အားလုံးကြည့်မည်", + "description": "This is a button on the conversation details to show all media" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--title": { + "message": "မန်ဘာ $number$ ဦး", + "description": "The title of the membership list panel" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--add-members": { + "message": "အဖွဲ့ဝင်များ ထည့်ပါ။", + "description": "The button that you can click to add new members" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--show-all": { + "message": "အားလုံးကြည့်မည်", + "description": "This is a button on the conversation details to show all members" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { + "message": "မန်းရှင်းများ", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { + "message": "အသံပိတ်ထားသော ချက်(တ်)များတွင် သင့်အား မန်းရှင်းခေါ်သည့်အခါ အသိပေးချက်များ လက်ခံရရှိပါမည်", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { + "message": "အမြဲ အသိပေးရန်", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { + "message": "အသံပိတ်ထားပါက အသိမပေးပါနှင့်", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" + }, + "GroupLinkManagement--clipboard": { + "message": "အဖွဲ့လင့်ခ် ကူးယူပြီး။", + "description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link" + }, + "GroupLinkManagement--share": { + "message": "လင့်ခ် ကူးရန်", + "description": "This lets users share their group link" + }, + "GroupLinkManagement--confirm-reset": { + "message": "သင်မှ အဖွဲ့လင့်ခ်ကို ပြန်ရီစက်ချရန် (reset) သေချာပါသလား? အခြားလူများသည် ယခုလင့်ခ်မှ တစ်ဆင့် အဖွဲ့သို့ ဝင်လို့မရတော့ပါ။", + "description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" + }, + "GroupLinkManagement--reset": { + "message": "link ကိုပြန်လည်သတ်မှတ်", + "description": "This lets users generate a new group link" + }, + "GroupLinkManagement--approve-label": { + "message": "အဖွဲ့ဝင်အသစ်များကိုလက်ခံပါ", + "description": "Title for the approve new members select area" + }, + "GroupLinkManagement--approve-info": { + "message": "အဖွဲ့လင့်ခ်မှတစ်ဆင့် ပါဝင်သည့် မန်ဘာအသစ်များအား အတည်ပြုရန် အက်ဒ်မင် လိုအပ်ပါသည်", + "description": "Description for the approve new members select area" + }, + "PendingInvites--tab-requests": { + "message": "တောင်းဆိုမှုများ ($count$)", + "description": "Label for the tab to view pending requests" + }, + "PendingInvites--tab-invites": { + "message": "ဖိတ်ခေါ်မှုများ ($count$)", + "description": "Label for the tab to view pending invites" + }, + "PendingRequests--approve-for": { + "message": "\"$name$\" ထံမှ တောင်းဆိုမှုကို အတည်ပြုမည်လား။", + "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join" + }, + "PendingRequests--deny-for": { + "message": "\"$name$\" ထံမှ တောင်းဆိုမှုကို ငြင်းပယ်မည်လား။", + "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" + }, + "PendingRequests--deny-for--with-link": { + "message": "\"$name$\" ထံမှ တောင်းဆိုမှုကို ငြင်းပယ်မည်လား။ ထိုသူတို့သည် အဖွဲ့လင့်ခ်မှတစ်ဆင့် ပါဝင်ရန် ထပ်မံတောင်းဆိုနိုင်တော့မည် မဟုတ်ပါ။", + "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" + }, + "PendingInvites--invites": { + "message": "သင်၏ ဖိတ်ခေါ်ထားမှု", + "description": "This is the title list of all invites" + }, + "PendingInvites--invited-by-you": { + "message": "သင်၏ ဖိတ်ခေါ်ထားမှု", + "description": "This is the title for the list of members you have invited" + }, + "PendingInvites--invited-by-others": { + "message": "အခြားသူများ ဖိတ်ခေါ်ထားမှု", + "description": "This is the title for the list of members who have invited other people" + }, + "PendingInvites--invited-count": { + "message": "$number$ ဦး ဖိတ်ခေါ်ထားပါသည်", + "description": "This is the label for the number of members someone has invited" + }, + "PendingInvites--revoke-for-label": { + "message": "အဖွဲ့ ဖိတ်ခေါ်မှုအား ပြန်ရုပ်သိမ်းရန်", + "description": "This is aria label for revoking a group invite icon" + }, + "PendingInvites--revoke-for": { + "message": "\"$name$\" အတွက် အဖွဲ့ ဖိတ်ခေါ်မှုကို ပြန်ရုပ်သိမ်းမည်လား။", + "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" + }, + "PendingInvites--revoke-from-singular": { + "message": "\"$name$\" ပေးပို့ထားသည့် ဖိတ်ခေါ်မှု ၁ ခုအား ပြန်ရုပ်သိမ်းမည်လား။", + "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" + }, + "PendingInvites--revoke-from-plural": { + "message": "\"$name$\" ပေးပို့ထားသည့် ဖိတ်ခေါ်မှု $number$ ခုအား ပြန်ရုပ်သိမ်းမည်လား။", + "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites" + }, + "PendingInvites--revoke": { + "message": "ပြန်ရုပ်သိမ်းရန်", + "description": "This is the modal button to confirm revoking invites" + }, + "PendingRequests--approve": { + "message": "တောင်းဆိုမှုကို လက်ခံရန်", + "description": "This is the modal button to approve group request to join" + }, + "PendingRequests--deny": { + "message": "တောင်းဆိုမှု ငြင်းဆိုမယ်", + "description": "This is the modal button to deny group request to join" + }, + "PendingRequests--info": { + "message": "ဤစာရင်းရှိ လူများသည် အဖွဲ့လင့်ခ်မှတစ်ဆင့် \"$name$\" တွင် ပါဝင်ရန် ကြိုးစားထားပါသည်။", + "description": "Information shown below the pending admin approval list" + }, + "PendingInvites--info": { + "message": "ဤအဖွဲ့သို့ ဖိတ်ခေါ်ထားသူများအကြောင်း အသေးစိတ်ကို ထိုသူတို့ မပါဝင်မချင်း ပြသမည် မဟုတ်ပါ။ ဖိတ်ခေါ်ခံရသူများသည် အဖွဲ့တွင် ပါဝင်ပြီးမှသာ မက်ဆေ့ချ်များကို မြင်ရပါမည်။", + "description": "Information shown below the invite list" + }, + "PendingRequests--block--button": { + "message": "တောင်းဆိုချက်ကို ဘလော့လုပ်ရန်", + "description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" + }, + "PendingRequests--block--title": { + "message": "တောင်းဆိုချက်ကို ဘလော့လုပ်မည်လား။", + "description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "PendingRequests--block--contents": { + "message": "$name$သည် ဤအဖွဲ့လင့်ခ်မှတစ်ဆင့် ဤအဖွဲ့တွင် ပါဝင်နိုင်ခြင်း သို့မဟုတ် ပါဝင်ရန် တောင်းဆိုနိုင်ခြင်းများ ပြုလုပ်နိုင်တော့မည် မဟုတ်ပါ။ ၎င်းတို့ကို အဖွဲ့အတွင်းသို့ ကိုယ်တိုင် ပေါင်းထည့်နိုင်ပါသေးသည်။", + "description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "PendingRequests--block--confirm": { + "message": "တောင်းဆိုချက်ကို ဘလော့လုပ်ရန်", + "description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "AvatarInput--no-photo-label--group": { + "message": "အဖွဲ့ဓာတ်ပုံ ပေါင်းထည့်ရန်", + "description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected" + }, + "AvatarInput--no-photo-label--profile": { + "message": "ဓာတ်ပုံ ပေါင်းထည့်ရန်", + "description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" + }, + "AvatarInput--change-photo-label": { + "message": "ဓာတ်ပုံ ပြောင်းရန်", + "description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected" + }, + "AvatarInput--upload-photo-choice": { + "message": "ဓာတ်ပုံ အပ်လုဒ် လုပ်ရန်", + "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" + }, + "AvatarInput--remove-photo-choice": { + "message": "ပုံကို ဖယ်ပ", + "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" + }, + "ContactPill--remove": { + "message": "အဆက်အသွယ် ဖယ်ရှားရန်", + "description": "The label for the 'remove' button on the contact pill" + }, + "ComposeErrorDialog--close": { + "message": "အိုကေ", + "description": "The text on the button when there's an error in the composer" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { + "message": "ဖိတ်ခေါ်မှု ပေးပို့ပြီး", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { + "message": "ဖိတ်ခေါ်မှု $count$ ခု ပေးပို့ပြီး", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { + "message": "သင်သည် $name$ အား ဤအဖွဲ့သို့ အော်တို ပေါင်းထည့်၍ မရနိုင်ပါ။", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { + "message": "သင်သည် ဤသုံးစွဲသူများအား ဤအဖွဲ့သို့ အော်တို ပေါင်းထည့်၍ မရနိုင်ပါ။", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { + "message": "ထိုသူတို့အား ပါဝင်ရန် ဖိတ်ခေါ်ထားပြီးပါပြီ၊ လက်မခံမချင်း အဖွဲ့မက်ဆေ့ချ်များကို ၎င်းတို့ မြင်ရမည် မဟုတ်ပါ။", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { + "message": "ပိုမိုသိရှိသင်ယူရန်", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--title": { + "message": "အဖွဲ့ဝင်များ ထည့်ပါ။", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { + "message": "Update လုပ်သည်", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { + "message": "$person$ အား \"$group$\" သို့ ပေါင်းထည့်မည်လား။", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { + "message": "မန်ဘာ $count$ ဦးအား \"$group$\" သို့ ပေါင်းထည့်မည်လား။", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { + "message": "မန်ဘာ ပေါင်းထည့်ရန်", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { + "message": "အဖွဲ့ဝင်များ ထည့်ပါ။", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" + }, + "createNewGroupButton": { + "message": "အဖွဲ့သစ်", + "description": "The text of the button to create new groups" + }, + "selectContact": { + "message": "အဆက်အသွယ် $name$ အား ရွေးရန်", + "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)" + }, + "deselectContact": { + "message": "အဆက်အသွယ် $name$ အား ရွေးထားခြင်းမှ ဖယ်ရန်", + "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)" + }, + "cannotSelectContact": { + "message": "အဆက်အသွယ် $name$ အား ရွေး၍ မရနိုင်ပါ", + "description": "The label for contact checkboxes that are disabled" + }, + "alreadyAMember": { + "message": "အဖွဲ့ဝင် ဖြစ်ပြီး", + "description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" + }, + "MessageAudio--play": { + "message": "ပူးတွဲပါ အော်ဒီယိုဖိုင်ကို ဖွင့်ရန်", + "description": "Aria label for audio attachment's Play button" + }, + "MessageAudio--pause": { + "message": "ပူးတွဲပါ အော်ဒီယိုကို ဆိုင်းငံ့ရန်", + "description": "Aria label for audio attachment's Pause button" + }, + "MessageAudio--download": { + "message": "ပူးတွဲပါ အော်ဒီယိုဖိုင်ကို ဒေါင်းလုဒ်လုပ်ရန်", + "description": "Aria label for audio attachment's Download button" + }, + "MessageAudio--pending": { + "message": "ပူးတွဲပါ အော်ဒီယိုဖိုင်ကို ဒေါင်းလုဒ် လုပ်နေဆဲ...", + "description": "Aria label for pending audio attachment spinner" + }, + "MessageAudio--slider": { + "message": "ပူးတွဲပါ အော်ဒီယိုဖိုင် ပြန်ဖွင့်ချိန်", + "description": "Aria label for audio attachment's playback time slider" + }, + "MessageAudio--playbackRate1x": { + "message": "1x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRate1p5x": { + "message": "1.5x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRate2x": { + "message": "2x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRatep5x": { + "message": ".5x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "emptyInboxMessage": { + "message": "အထက်ပါ $composeIcon$ ကို နှိပ်ပြီး မက်ဆေ့ချ်ပို့ရန် သင့်အဆက်အသွယ်များ သို့မဟုတ် အဖွဲ့များကို ရှာပါ။", + "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty" + }, + "composeIcon": { + "message": "ရေးသားရန် ခလုတ်", + "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." + }, + "ForwardMessageModal--continue": { + "message": "ဆက်လက်ရန်", + "description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" + }, + "TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": { + "message": "ddd, MMM D", + "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." + }, + "TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": { + "message": "MMM D, YYYY", + "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." + }, + "MessageRequestWarning__learn-more": { + "message": "ထပ်မံလေ့လာရန်", + "description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" + }, + "MessageRequestWarning__dialog__details": { + "message": "၎င်းပုဂ္ဂိုလ်နှင့် သင့်ထံ တူညီသော အဖွဲ့များ မရှိပါ။ အလိုမရှိသော မက်ဆေ့ချ်များကို မလက်ခံမီ တောင်းခံချက်များကို သေချာစွာ သုံးသပ်ပါ။", + "description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" + }, + "MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { + "message": "မက်ဆေ့ခ်ျတောင်းဆိုမှုများ အကြောင်း", + "description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" + }, + "ContactSpoofing__same-name": { + "message": "တောင်းဆိုချက်များကို ဂရုတစိုက် ပြန်လည်သုံးသပ်ပါ။ Signal သည် အမည်တူနေသည့် အခြားအဆက်အသွယ်ကို တွေ့ထားပါသည်။ $link$", + "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" + }, + "ContactSpoofing__same-name-in-group": { + "message": "အဖွဲ့ဝင် $count$ ဦးတွင် အမည်တူ ရှိနေပါသည်။ $link$", + "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" + }, + "ContactSpoofing__same-name__link": { + "message": "ပြန်လည်သုံးသပ်မှု တောင်းဆိုချက်", + "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" + }, + "ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { + "message": "ပြန်လည်သုံးသပ်ရန် နှိပ်ပါ", + "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__title": { + "message": "ပြန်လည်သုံးသပ်မှု တောင်းဆိုချက်", + "description": "Title for the contact name spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__description": { + "message": "မည်သူမှ တောင်းဆိုသည်ကို မသေချာပါက အောက်ပါ အဆက်အသွယ်များကို ပြန်လည်စစ်ဆေးပြီး လုပ်ဆောင်ချက်တစ်ခု ရွေးပါ။", + "description": "Description for the contact spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { + "message": "တောင်းခံမယ်", + "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { + "message": "သင့် အဆက်အသွယ်", + "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { + "message": "မန်ဘာများကို ပြန်လည်သုံးသပ်ရန်", + "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { + "message": "အဖွဲ့ဝင် $count$ ဦးတွင် ဆင်တူအမည်များ ရှိနေပါသည်။ အောက်ပါ မန်ဘာများကို ပြန်လည်သုံးသပ်ပါ သို့မဟုတ် လုပ်ဆောင်ချက်တစ်ခု လုပ်ရန် ရွေးချယ်ပါ။", + "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { + "message": "အဖွဲ့ဝင်များ", + "description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { + "message": "မကြာသေးမီက ထိုသူတို့၏ ပရိုဖိုင်အမည်ကို $oldName$ မှ $newName$ သို့ ပြောင်းခဲ့ပါသည်", + "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { + "message": "အဖွဲ့မှ ဖယ်ရှားမယ်", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__description": { + "message": "\"$name$\" ကို အဖွဲ့မှ ဖယ်ရှားမည်လား။", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { + "message": "\"$name$\" ကို အဖွဲ့မှ ဖယ်ရှားမည်လား။ ထိုသူတို့သည် အဖွဲ့လင့်ခ်မှတစ်ဆင့် ပြန်လည်ပါဝင်၍ ရနိုင်တော့မည် မဟုတ်ပါ။", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" + }, + "CaptchaDialog__title": { + "message": "မက်ဆေ့ချ် ဆက်ပို့နိုင်ရန် အတည်ပြုပါ", + "description": "Header in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog__first-paragraph": { + "message": "Signal တွင် စပမ်းများကို တားဆီးရာ၌ ကူညီရန် အတည်ပြုမှုကို ပြီးအောင်လုပ်ပေးပါ။", + "description": "First paragraph in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog__second-paragraph": { + "message": "အတည်ပြုပြီးနောက် သင်သည် မက်ဆေ့ချ် ဆက်ပို့နိုင်ပါမည်။ ဆိုင်းငံ့ထားသည့် မက်ဆေ့ချ်များကိုလည်း အော်တိုပို့သွားပါမည်။", + "description": "First paragraph in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog--can-close__title": { + "message": "အတည်မပြုဘဲ ဆက်လုပ်မည်လား။", + "description": "Header in the captcha dialog that can be closed" + }, + "CaptchaDialog--can-close__body": { + "message": "အတည်ပြုမှုကို ကျော်ရန် ရွေးချယ်ပါက သင်သည် အခြားသူများထံမှ မက်ဆေ့ချ်များကို လွတ်သွားနိုင်ပြီး သင့်မက်ဆေ့ချ်များကို ပို့ရန်လည်း မအောင်မြင်နိုင်ပါ။", + "description": "Body of the captcha dialog that can be closed" + }, + "CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { + "message": "အတည်ပြုမှုကို ကျော်ရန်", + "description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed" + }, + "verificationComplete": { + "message": "အတည်ပြုမှု ပြီးပါပြီ။", + "description": "Displayed after successful captcha" + }, + "verificationFailed": { + "message": "အတည်ပြုမှု မအောင်မြင်ပါ။ နောက်မှ ပြန်ကြိုးစားပေးပါ။", + "description": "Displayed after unsuccessful captcha" + }, + "deleteForEveryoneFailed": { + "message": "မက်ဆေ့ချ်ကို လူအားလုံးအတွက် ဖျက်ပစ်ရန် မအောင်မြင်ပါ။ နောက်မှ ပြန်ကြိုးစားပေးပါ။", + "description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" + }, + "ChatColorPicker__delete--title": { + "message": "အရောင် ဖျက်ရန်", + "description": "Confirm title for deleting custom color" + }, + "ChatColorPicker__delete--message": { + "message": "ဤစိတ်ကြိုက်အရောင်ကို ချက်(တ်) $num$ ခုတွင် သုံးထားပါသည်။ ချက်(တ်)များ အားလုံးအတွက် ၎င်းကို ဖျက်လိုပါသလား။", + "description": "Confirm message for deleting custom color" + }, + "ChatColorPicker__global-chat-color": { + "message": "ချက်(တ်) အားလုံး၏ အရောင်", + "description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" + }, + "ChatColorPicker__menu-title": { + "message": "စကားပြောဆိုမှု အရောင်", + "description": "View title for the chat color picker and editor" + }, + "ChatColorPicker__reset": { + "message": "ချက်(တ်)အရောင် ပြန်သတ်မှတ်ရန်", + "description": "Button label for resetting chat colors" + }, + "ChatColorPicker__resetDefault": { + "message": "ချက်(တ်)အရောင် ပြန်သတ်မှတ်ရန်", + "description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" + }, + "ChatColorPicker__resetAll": { + "message": "ချက်(တ်)အရောင်များ အားလုံးကို ပြန်သတ်မှတ်ရန်", + "description": "Button label for resetting all chat colors" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset-default": { + "message": "ပုံသေ ပြန်သတ်မှတ်ရန်", + "description": "Button label for resetting only global chat color" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset": { + "message": "ရီဆက်ချမည်", + "description": "Confirm button label for resetting chat colors" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset-message": { + "message": "ချက်(တ်) အရောင်များအားလုံးကို ပယ်ဖျက်လိုပါသလား။", + "description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors" + }, + "ChatColorPicker__custom-color--label": { + "message": "စိတ်ကြိုက် အရောင် အယ်ဒီတာကို ပြသရန်", + "description": "aria-label for custom color editor button" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble1": { + "message": "ဤသည်မှာ သင်၏ ချက်(တ်) အရောင် အစမ်းပြသမှု ဖြစ်ပါသည်။", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble2": { + "message": "နောက်ထပ် Bubble ။", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble3": { + "message": "ဤအရောင်ကို သင်တစ်ဦးတည်းသာ မြင်ရပါမည်။", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__context--edit": { + "message": "အရောင် ပြင်ရန်", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "ChatColorPicker__context--duplicate": { + "message": "မူပွား", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "ChatColorPicker__context--delete": { + "message": "ဖျက်မယ်", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "CustomColorEditor__solid": { + "message": "Solid", + "description": "Tab label for selecting solid colors" + }, + "CustomColorEditor__gradient": { + "message": "Gradient", + "description": "Tab label for selecting a gradient" + }, + "CustomColorEditor__hue": { + "message": "Hue", + "description": "Label for the hue slider" + }, + "CustomColorEditor__saturation": { + "message": "Saturation", + "description": "Label for the saturation slider" + }, + "CustomColorEditor__title": { + "message": "စိတ်ကြိုက် အရောင်", + "description": "Modal title for the custom color editor" + }, + "customDisappearingTimeOption": { + "message": "စိတ်ကြိုက် အချိန်...", + "description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" + }, + "selectedCustomDisappearingTimeOption": { + "message": "စိတ်ကြိုက် အချိန်", + "description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" + }, + "DisappearingTimeDialog__label--value": { + "message": "နံပါတ်", + "description": "aria-label for the number select box" + }, + "DisappearingTimeDialog__label--units": { + "message": "အချိန် ယူနစ်", + "description": "aria-label for the units of time select box" + }, + "DisappearingTimeDialog__title": { + "message": "စိတ်ကြိုက် အချိန်", + "description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__body": { + "message": "ပျောက်သွားမည့် မက်ဆေ့ချ်များအတွက် စိတ်ကြိုက်အချိန်ကို ရွေးချယ်ပါ။", + "description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__set": { + "message": "တပ်ဆင်မယ်", + "description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" + }, + "DisappearingTimeDialog__seconds": { + "message": "စက္ကန့်", + "description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__minutes": { + "message": "မိနစ်", + "description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__hours": { + "message": "နာရီ", + "description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__days": { + "message": "ရက်", + "description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__weeks": { + "message": "ရက်သတ္တပတ်", + "description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "settings__DisappearingMessages__footer": { + "message": "သင် စတင်ခဲ့သည့် ချက်(တ်)အသစ်များ အားလုံးအတွက် ပျောက်သွားမည့် မက်ဆေ့ချ် ပုံသေတိုင်မာကို သတ်မှတ်ပါ။", + "description": "Footer for the Disappearing Messages settings section" + }, + "settings__DisappearingMessages__timer__label": { + "message": "ချက်(တ်)အသစ်များအတွက် ပုံသေတိုင်မာ", + "description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting" + }, + "UniversalTimerNotification__text": { + "message": "ထိုသူတို့ထံ မက်ဆေ့ချ် ပို့ချိန်တွင် ပျောက်သွားမည့် မက်ဆေ့ချ် အချိန်ကို $timeValue$ အဖြစ် သတ်မှတ်သွားပါမည်။", + "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied" + }, + "ErrorBoundaryNotification__text": { + "message": "ဤမက်ဆေ့ချ်ကို ပြသ၍ မရနိုင်ပါ။ ပြစ်ချက်မှတ်တမ်းကို ပေးပို့ရန် နှိပ်ပါ။", + "description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" + }, + "GroupDescription__read-more": { + "message": "ပိုမိုဖတ်ရှုရန်", + "description": "Button text when the group description is too long" + }, + "EditConversationAttributesModal__description-warning": { + "message": "အဖွဲ့ ဖော်ပြချက်ကို ဖိတ်ခေါ်ခံထားရသူများနှင့် ဤအဖွဲ့ရှိ မန်ဘာများက မြင်ရပါမည်။", + "description": "Label text shown when editing group description" + }, + "ConversationDetailsHeader--add-group-description": { + "message": "အဖွဲ့ ဖော်ပြချက် ပေါင်းထည့်ရန်…", + "description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" + }, + "MediaQualitySelector--button": { + "message": "မီဒီယာ အရည်အသွေး ရွေးချယ်ရန်", + "description": "aria-label for the media quality selector button" + }, + "MediaQualitySelector--title": { + "message": "မီဒီယာ အရည်အသွေး", + "description": "Popup selector title" + }, + "MediaQualitySelector--standard-quality-title": { + "message": "ပုံမှန် အသင့်တင့်", + "description": "Title for option for standard quality" + }, + "MediaQualitySelector--standard-quality-description": { + "message": "ပိုမြန်ဆန်ပြီး ဒေတာ နည်းနည်းသာ လိုသည်", + "description": "Description of standard quality selector" + }, + "MediaQualitySelector--high-quality-title": { + "message": "မြင့်သော", + "description": "Title for option for high quality" + }, + "MediaQualitySelector--high-quality-description": { + "message": "ပိုနှေးပြီး ဒေတာ ပိုလိုသည်", + "description": "Description of high quality selector" + }, + "MessageDetailsHeader--Failed": { + "message": "မပို့ရသေးပါ", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" + }, + "MessageDetailsHeader--Pending": { + "message": "ဆိုင်းငံ့နေသည်", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" + }, + "MessageDetailsHeader--Sent": { + "message": "သို့ပို့ပြီး", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" + }, + "MessageDetailsHeader--Delivered": { + "message": "သို့ပို့ပြီး", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message" + }, + "MessageDetailsHeader--Read": { + "message": "မှဖတ်ပြီး", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message" + }, + "MessageDetailsHeader--Viewed": { + "message": "ကြည့်ရှုပြီး", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" + }, + "ProfileEditor--about": { + "message": "အကြောင်း", + "description": "Default text for about field" + }, + "ProfileEditor--username": { + "message": "သုံးသူအမည်", + "description": "Default text for username field" + }, + "ProfileEditor--username--placeholder": { + "message": "သုံးသူအမည် ရိုက်ထည့်ပေးပါ", + "description": "Placeholder for the username field" + }, + "ProfileEditor--username--helper": { + "message": "Signal ပေါ်တွင် သုံးသူအမည်များ ဖြည့်စရာမလိုပါ။ သုံးသူအမည် သင်ဖြည့်ခဲ့လျှင် အခြား Signal သုံးသူများသည် သင့်အား ၎င်းအမည်သုံး၍ ရှာဖွေနိုင်ပါသည် သို့မဟုတ် သင့် ဖုန်းနံပါတ် မသိရှိဘဲ သင့်ကို ဆက်သွယ်နိုင်ပါသည်။", + "description": "Shown on the edit username screen" + }, + "ProfileEditor--username--check-characters": { + "message": "သုံးစွဲသူအမည်များတွင် a-z ၊ 0-9 နှင့် _ တို့ ပါဝင်နိုင်ပါသည်", + "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters" + }, + "ProfileEditor--username--check-starting-character": { + "message": "သုံးသူအမည်များသည် နံပါတ်နှင့် စတင်၍ မရပါ။", + "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" + }, + "ProfileEditor--username--check-character-min": { + "message": "သုံးစွဲသူအမည်များတွင် အက္ခရာ $min$ လုံး အနည်းဆုံး ရှိရပါမည်။", + "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3" + }, + "ProfileEditor--username--check-character-max": { + "message": "သုံးစွဲသူအမည်များတွင် အက္ခရာ $max$ လုံး အများဆုံး ရှိရပါမည်။", + "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25" + }, + "ProfileEditor--username--check-username-taken": { + "message": "ဤအသုံးပြုသူအမည်ကို ယူထားပြီးပါပြီ။", + "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" + }, + "ProfileEditor--username--general-error": { + "message": "သင့်သုံးစွဲသူအမည်ကို သိမ်း၍ မရနိုင်ပါ။ သင်၏ ချိတ်ဆက်မှုကို စစ်ဆေးပြီး ထပ်ကြိုးစားပါ။", + "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." + }, + "ProfileEditor--username--delete-general-error": { + "message": "သင်၏ သုံးစွဲသူအမည်ကို ဖယ်ရှား၍ မရနိုင်ပါ။ သင့်၏ ချိတ်ဆက်မှုကို စစ်ဆေးပြီး ထပ်ကြိုးစားပါ။", + "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." + }, + "ProfileEditor--username--delete-username": { + "message": "သုံးစွဲသူအမည်ကို ဖျက်ရန်", + "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" + }, + "ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { + "message": "ဤသည်မှာ သင်၏ သုံးစွဲသူအမည်ကို ဖယ်ရှားပြီး အခြားသုံးစွဲသူများအား ၎င်းကို ရယူသုံးစွဲခွင့်ပြုနိုင်ပါသည်။ လုပ်လိုသည်မှာ သေချာပါသလား။", + "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" + }, + "ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { + "message": "ဖျက်မယ်", + "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" + }, + "ProfileEditor--about-placeholder": { + "message": "သင့်အကြောင်းတစ်ခုခု ရေးပါ...", + "description": "Placeholder text for about input field" + }, + "ProfileEditor--first-name": { + "message": "အမည်အစ (လိုအပ်သည်)", + "description": "Placeholder text for first name field" + }, + "ProfileEditor--last-name": { + "message": "အမည်အဆုံး (ထည့်ရန် မလိုအပ်ပါ)", + "description": "Placeholder text for last name field" + }, + "ConfirmDiscardDialog--discard": { + "message": "ပြောင်းလဲမှုများကို ပြန်ရုပ်သိမ်းမှာလား?", + "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" + }, + "ProfileEditor--info": { + "message": "သင်၏ ပရိုဖိုင်ကို ကုဒ်ပြောင်းဝှက်ထားပါသည်။ သင်၏ ပရိုဖိုင်နှင့် ယင်း၏ပြောင်းလဲမှုများကို ချက်(တ်)အသစ်ကို သင် စတင်ချိန် သို့မဟုတ် လက်ခံလိုက်ချိန်တွင် သင့်အဆက်အသွယ်များက မြင်ရပါမည်။ $learnMore$", + "description": "Information shown at the bottom of the profile editor section" + }, + "ProfileEditor--learnMore": { + "message": "ထပ်မံလေ့လာရန်", + "description": "Text that links to a support article" + }, + "Bio--speak-freely": { + "message": "လွတ်လပ်စွာပြောဆိုပါ", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--encrypted": { + "message": "ကုဒ်ဖြင့်ဝှက်ထားသည်", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--free-to-chat": { + "message": "အခမဲ့စကားပြောနိုင်သည်", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--coffee-lover": { + "message": "ကော်ဖီချစ်သူ", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--taking-break": { + "message": "အနားခဏ ယူခြင်း", + "description": "A default bio option" + }, + "ProfileEditorModal--profile": { + "message": "ပရိုဖိုင်", + "description": "Title for profile editing" + }, + "ProfileEditorModal--name": { + "message": "သင့်အမည်", + "description": "Title for editing your name" + }, + "ProfileEditorModal--about": { + "message": "အကြောင်း", + "description": "Title for about editing" + }, + "ProfileEditorModal--avatar": { + "message": "သင်၏ ရုပ်ပုံ", + "description": "Title for profile avatar editing" + }, + "ProfileEditorModal--username": { + "message": "သုံးသူအမည်", + "description": "Title for username editing" + }, + "ProfileEditorModal--error": { + "message": "သင်၏ ပရိုဖိုင်ကို အပ်ဒိတ်လုပ်၍ မရနိုင်ပါ။ ထပ်ကြိုးစားကြည့်ပါ။", + "description": "Error message when something goes wrong updating your profile." + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { + "message": "အက်ဒ်မင်ထံ မက်ဆေ့ချ် ပို့ရန်", + "description": "Modal title for the list of admins in a group" + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { + "message": "$admins$ သာလျှင် မက်ဆေ့ချ်များ ပို့နိုင်ပါသည်", + "description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins" + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { + "message": "အက်ဒ်မင်များ", + "description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" + }, + "AvatarEditor--choose": { + "message": "ရုပ်ပုံ ရွေးရန်", + "description": "Label for the avatar selector" + }, + "AvatarColorPicker--choose": { + "message": "အရောင် ရွေးရန်", + "description": "Label for when you need to choose your fighter, err color" + }, + "LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { + "message": "အဖွဲ့ ရုပ်ပုံ", + "description": "Title for the avatar picker in the group creation flow" + }, + "Preferences__button--general": { + "message": "အ​ထွေထွေ", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--appearance": { + "message": "ပုံပန်းသဏ္ဌာန်", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--chats": { + "message": "စကားပြောဆိုမှုများ", + "description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)" + }, + "Preferences__button--calls": { + "message": "ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုများ", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--notifications": { + "message": "အသိပေးချက်များ", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--privacy": { + "message": "ကိုယ်ရေးအချက်အလက်များလုံခြုံမှု", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences--lastSynced": { + "message": "$date$ $time$ တွင် နောက်ဆုံးထည့်သွင်းခဲ့သည်", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "Preferences--system": { + "message": "စနစ်", + "description": "Title for system type settings" + }, + "Preferences--zoom": { + "message": "ဇူးမ်အဆင့်", + "description": "Label for changing the zoom level" + }, + "Preferences__link-previews--title": { + "message": "ကြိုတင်ကြည့်ရှုရန် လင့်ခ်များ ထုတ်လုပ်ပါ", + "description": "Title for the generate link previews setting" + }, + "Preferences__link-previews--description": { + "message": "ဤဆက်တင်ကို ပြောင်းရန် သင့်မိုဘိုင်းစက်တွင် Signal အက်ပ်ကို ဖွင့်ပြီး ဆက်တင် > ချက်(တ်)များသို့ သွားပါ", + "description": "Description for the generate link previews setting" + }, + "Preferences--advanced": { + "message": "အဆင်မြင့်သော", + "description": "Title for advanced settings" + }, + "Preferences--notification-content": { + "message": "အသိပေးချက် အကြောင်းအရာ", + "description": "Label for the notification content setting select box" + }, + "Preferences--blocked": { + "message": "ပိတ်ပယ်ထားသည်", + "description": "Label for blocked contacts setting" + }, + "Preferences--blocked-count-singular": { + "message": "အဆက်အသွယ် $num$ ခု", + "description": "Number of contacts blocked singular" + }, + "Preferences--blocked-count-plural": { + "message": "အဆက်အသွယ် $num$ ခု", + "description": "Number of contacts blocked plural" + }, + "Preferences__who-can--title": { + "message": "ခွင့်ရှိသူ...", + "description": "Title for the 'who can do X' setting" + }, + "Preferences__privacy--description": { + "message": "ဤဆက်တင်ကို ပြောင်းရန် သင့်မိုဘိုင်းစက်တွင် Signal အက်ပ်ကို ဖွင့်ပြီး ဆက်တင် > ကိုယ်ပိုင်အချက်အလက်သို့ သွားပါ", + "description": "Description for the 'who can do X' setting" + }, + "Preferences__who-can--everybody": { + "message": "အားလုံး", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences__who-can--contacts": { + "message": "ကျွန်ုပ်၏ အဆက်အသွယ်များ", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences__who-can--nobody": { + "message": "မည်သူမျှ", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences--messaging": { + "message": "မက်ဆေ့ချ်ပေးပို့ခြင်း", + "description": "Title for the messaging settings" + }, + "Preferences--see-me": { + "message": "ကျွန်ုပ်ဖုန်းနံပါတ်ကိုကြည့်မည်", + "description": "Label for the see my phone number setting" + }, + "Preferences--find-me": { + "message": "ကျွန်ုပ်၏ ဖုန်းနံပါတ်ဖြင့် ကျွန်ုပ်ကို ရှာရန်", + "description": "Label for the find me by my phone number setting" + }, + "Preferences--read-receipts": { + "message": "ဖတ်ပြီးပြီ", + "description": "Label for the read receipts setting" + }, + "Preferences--typing-indicators": { + "message": "စာရိုက်ညွှန်ကိန်းများ", + "description": "Label for the typing indicators setting" + }, + "Preferences--updates": { + "message": "အပ်ဒိတ်များ", + "description": "Header for settings having to do with updates" + }, + "Preferences__download-update": { + "message": "အပ်ဒိတ်များကို အော်တို ဒေါင်းလုဒ်လုပ်ရန်", + "description": "Label for checkbox for the auto download updates setting" + }, + "Preferences__enable-notifications": { + "message": "အသိပေးချက်များကို ဖွင့်ရန်", + "description": "Label for checkbox for the notifications setting" + }, + "Preferences__devices": { + "message": "စက်များ", + "description": "Label for Device list in call settings pane" + }, + "DialogUpdate--version-available": { + "message": "ဗားရှင်း $version$ အတွက် အပ်ဒိတ် ရရှိပါပြီ", + "description": "Tooltip for new update available" + }, + "NSIS__retry-dialog--first-line": { + "message": "Signal ကို ပိတ်၍ မရနိုင်ပါ။", + "description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." + }, + "NSIS__retry-dialog--second-line": { + "message": "ဆက်လုပ်ရန်အတွက် ၎င်းကို ကိုယ်တိုင်ပိတ်ပြီး ပြန်လုပ်ရန်ကို နှိပ်ပါ။", + "description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." + }, + "NSIS__appRunning": { + "message": "$appName$ အလုပ်လုပ်နေပါသည်။\n၎င်းကို ပိတ်ရန် အိုကေကို နှိပ်ပါ။\nမပိတ်သွားပါက ကိုယ်တိုင် ပိတ်ကြည့်ပါ။", + "description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines" + }, + "NSIS__decompressionFailed": { + "message": "ဖိုင်များကို ပုံမှန်အတိုင်း ပြန်ဖြေရန် မအောင်မြင်ခဲ့ပါ။ Installer ဖြင့် ထပ်မံ လုပ်ဆောင်ကြည့်ပါ။", + "description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files" + }, + "NSIS__uninstallFailed": { + "message": "အပလီကေးရှင်းဖိုင် အဟောင်းများကို ထည့်သွင်းထားမှုမှ ဖျက်ရန် မအောင်မြင်ခဲ့ပါ။ Installer ဖြင့် ထပ်မံ လုပ်ဆောင်ကြည့်ပါ။", + "description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" + }, + "CrashReportDialog__title": { + "message": "အပလီကေးရှင်း ပျက်နေပါသည်", + "description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__body": { + "message": "တစ်ကြိမ်ပျက်သွားသည့်နောက် Signal သည် ပြန်လည်စတင်ခဲ့ပါသည်။ ဤပြဿနာကို စစ်ဆေးရန်အတွက် Signal အား ကူညီရန် ပျက်သည့်အကြောင်း ရီပို့တ်ကို ပေးပို့နိုင်ပါသည်။", + "description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__submit": { + "message": "ပေးပို့မယ်", + "description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__erase": { + "message": "မပို့ပါ", + "description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" + }, + "CustomizingPreferredReactions__title": { + "message": "တုံ့ပြန်မှုများကို စိတ်ကြိုက်လုပ်ရန်", + "description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." + }, + "CustomizingPreferredReactions__subtitle": { + "message": "အီမိုဂျိကို အစားထိုးရန် နှိပ်ပါ", + "description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." + }, + "CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { + "message": "သင့်ဆက်တင်ကို သိမ်းချိန်တွင် ပြဿနာ ရှိခဲ့ပါသည်။ နောက်မှ ထပ်ကြိုးစားပေးပါ။", + "description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." + }, + "MediaEditor__control--draw": { + "message": "ရေးဆွဲရန်", + "description": "Label for the draw button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--text": { + "message": "စာသားထည့်ရန်", + "description": "Label for the text button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--sticker": { + "message": "စတစ်ကာများ ", + "description": "Label for the sticker button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--crop": { + "message": "ဖြတ်တောက်ပြီး လှည့်ရန်", + "description": "Label for the crop & rotate button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--undo": { + "message": "လုပ်ဆောင်ချက် ဖျက်သိမ်းရန်", + "description": "Label for the undo button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--redo": { + "message": "ပြန်လုပ်ရန်", + "description": "Label for the redo button in the media editor" + }, + "MediaEditor__text--regular": { + "message": "ပုံမှန်", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--highlight": { + "message": "Highlight", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--outline": { + "message": "ကောက်ကြောင်း", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--underline": { + "message": "အောက်မျဉ်း", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__draw--pen": { + "message": "ဘောပင်", + "description": "Type of brush to free draw" + }, + "MediaEditor__draw--highlighter": { + "message": "Highlighter", + "description": "Type of brush to free draw" + }, + "MediaEditor__draw--thin": { + "message": "အပါး", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--regular": { + "message": "ပုံမှန်", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--medium": { + "message": "အလယ်အလတ်", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--heavy": { + "message": "အထူ", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__crop--reset": { + "message": "ရီဆက်ချမည်", + "description": "Reset the crop state" + }, + "MediaEditor__crop--rotate": { + "message": "လှည့်ရန်", + "description": "Rotate the canvas" + }, + "MediaEditor__crop--flip": { + "message": "ပြောင်းရန်", + "description": "Flip/mirror the canvas" + }, + "MediaEditor__crop--lock": { + "message": "ပိတ်မည်", + "description": "Lock the aspect ratio" + }, + "MediaEditor__crop--crop": { + "message": "ဖြတ်တောက်ရန်", + "description": "Performs the crop" + }, + "MyStories__title": { + "message": "ကျွန်ုပ်၏ စတိုရီ", + "description": "Title for the my stories list" + }, + "MyStories__story": { + "message": "သင့်စတိုရီ", + "description": "aria-label for each one of your stories" + }, + "MyStories__download": { + "message": "စတိုရီ ဒေါင်းလုဒ် လုပ်ရန်", + "description": "aria-label for the download button" + }, + "MyStories__more": { + "message": "နောက်ထပ် ရွေးစရာများ", + "description": "aria-label for the more button" + }, + "MyStories__views--singular": { + "message": "ကြည့်ရှုမှု $num$", + "description": "Number of views your story has" + }, + "MyStories__views--plural": { + "message": "ကြည့်ရှုမှု $num$", + "description": "Number of views your story has" + }, + "MyStories__replies--singular": { + "message": "ပြန်စာ $num$ ခု ", + "description": "Number of replies your story has" + }, + "MyStories__replies--plural": { + "message": "ပြန်စာ $num$ ခု", + "description": "Number of replies your story has" + }, + "MyStories__delete": { + "message": "ဤစတိုရီကို ဖျက်မည်လား။ ၎င်းကို လက်ခံရရှိသူတိုင်းအတွက် ၎င်းကို ဖျက်သွားပါမည်။", + "description": "Confirmation dialog description text for deleting a story" + }, + "SignalConnectionsModal__title": { + "message": "Signal အဆက်အသွယ်များ", + "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" + }, + "SignalConnectionsModal__header": { + "message": "$connections$ သည် သင်ရွေးချယ်ထားသော ယုံကြည်ရသူများဖြစ်ပါသည်၊ သို့မဟုတ်-", + "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--1": { + "message": "စကားဝိုင်း စတင်ခြင်း", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--2": { + "message": "မက်ဆေ့ချ် တောင်းဆိုချက်ကို လက်ခံခြင်း", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--3": { + "message": "သင့်စနစ်ထဲရှိ အဆက်အသွယ်များတွင် ၎င်းတို့ ရှိပြီးခြင်း", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__footer": { + "message": "သင့်အဆက်အသွယ်များက သင့်အမည်နှင့် ဓာတ်ပုံကို မြင်နိုင်ပြီး ၎င်းတို့အတွက် မဝှက်ထားပါက \"ကျွန်ုပ်၏ စတိုရီ\" ရှိ ပို့စ်များကို မြင်နိုင်ပါသည်", + "description": "Additional information about signal connections and the stories they can see" + }, + "Stories__title": { + "message": "စတိုရီ", + "description": "Title for the stories list" + }, + "Stories__mine": { + "message": "ကျွန်ုပ်၏ စတိုရီ", + "description": "Label for your stories" + }, + "Stories__add": { + "message": "စတိုရီ ပေါင်းထည့်ရန်", + "description": "Description hint to add a story" + }, + "Stories__add-story--text": { + "message": "စာသား စတိုရီ", + "description": "Label to create a new text story" + }, + "Stories__add-story--media": { + "message": "ဓာတ်ပုံ သို့မဟုတ် ဗီဒီယို", + "description": "Label to create a new multimedia story" + }, + "Stories__hidden-stories": { + "message": "ဝှက်ထားသည့် စတိုရီများ", + "description": "Button label to go to hidden stories pane" + }, + "Stories__list-empty": { + "message": "ယခု ပြသရန် မကြာသေးမီက စတိုရီများ မရှိသေးပါ", + "description": "Description for when there are no stories to show" + }, + "Stories__placeholder--text": { + "message": "စတိုရီကို ကြည့်ရန် နှိပ်ပါ", + "description": "Placeholder label for the story view" + }, + "Stories__from-to-group": { + "message": "$name$ မှ $group$", + "description": "Title for someone sending a story to a group" + }, + "Stories__toast--sending-reply": { + "message": "ပြန်စာ ပို့နေဆဲ...", + "description": "Toast message" + }, + "Stories__toast--sending-reaction": { + "message": "တုံ့ပြန်ချက် ပို့နေဆဲ...", + "description": "Toast message" + }, + "Stories__toast--hasNoSound": { + "message": "ဤစတိုရီတွင် အသံ မပါပါ", + "description": "Toast message" + }, + "StoriesSettings__title": { + "message": "စတိုရီ ဆက်တင်", + "description": "Title for the story settings modal" + }, + "StoriesSettings__new-list": { + "message": "သီးသန့် စတိုရီ အသစ်", + "description": "Label to create a new private story list" + }, + "StoriesSettings__viewers--singular": { + "message": "ကြည့်ရှုသူ $num$ ဦး", + "description": "A single viewer" + }, + "StoriesSettings__viewers--plural": { + "message": "ကြည့်ရှုသူ $num$ ဦး", + "description": "More than one viewer" + }, + "StoriesSettings__who-can-see": { + "message": "ဤစတိုရီကို ကြည့်နိုင်မည့်သူများ", + "description": "Title for the who can see this story section" + }, + "StoriesSettings__add-viewer": { + "message": "ကြည့်ရှုသူ ပေါင်းထည့်ရန်", + "description": "Button label to add a viewer to a story" + }, + "StoriesSettings__remove--action": { + "message": "ဖယ်ရှားမယ်", + "description": "Button to remove a member from a private list" + }, + "StoriesSettings__remove--title": { + "message": "$title$ ကို ဖယ်ရှားရန်", + "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name" + }, + "StoriesSettings__remove--body": { + "message": "ဤပုဂ္ဂိုလ်က သင့်စတိုရီကို မမြင်နိုင်တော့ပါ။", + "description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--title": { + "message": "ပြန်စာများနှင့် တုံ့ပြန်မှုများ", + "description": "Title for the replies & reactions section" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--label": { + "message": "ပြန်စာများနှင့် တုံ့ပြန်မှုများကို ခွင့်ပြုရန်", + "description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--description": { + "message": "သင့်စတိုရီကို ကြည့်နိုင်သူများအား တုံ့ပြန်မှု ပေးရန်နှင့် ပြန်စာပို့ရန် ခွင့်ပြုပါ။", + "description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" + }, + "StoriesSettings__delete-list": { + "message": "သီးသန့် စတိုရီကို ဖျက်ရန်", + "description": "Button label to delete a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__delete-list--confirm": { + "message": "သီးသန့် စတိုရီကို ဖျက်မည်လား။", + "description": "Confirmation text to delete a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__choose-viewers": { + "message": "ကြည့်ရှုသူများ ရွေးရန်", + "description": "Modal title when choosing to add a viewer to a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__name-story": { + "message": "ဤစတိုရီကို အမည်ပေးရန်", + "description": "Modal title when naming a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__name-placeholder": { + "message": "စတိုရီ အမည် (လိုအပ်ပါသည်)", + "description": "Placeholder for input field" + }, + "StoriesSettings__hide-story": { + "message": "ဖော်ပြပါသူများမှ စတိုရီကို ဝှက်ရန်", + "description": "Modal title when hiding people from my stories" + }, + "StoriesSettings__mine__all--label": { + "message": "Signal အဆက်အသွယ်များ အားလုံး", + "description": "Input label to describe all signal connections" + }, + "StoriesSettings__mine__all--description": { + "message": "အဆက်အသွယ်များ အားလုံးထံ ဝေမျှရန်", + "description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label" + }, + "StoriesSettings__mine__exclude--label": { + "message": "ဖော်ပြပါမှ Signal အဆက်အသွယ်များအားလုံး...", + "description": "Input label to create a block list" + }, + "StoriesSettings__mine__exclude--description": { + "message": "$num$ ဦးကို ဖယ်ထားပါသည်", + "description": "Description of how many people are excluded in a list" + }, + "StoriesSettings__mine__only--label": { + "message": "ဖော်ပြပါတို့ထံသာ ဝေမျှရန်...", + "description": "Input label to create an exclusive allow list" + }, + "StoriesSettings__mine__only--description": { + "message": "ရွေးထားသူများထံသာ ဝေမျှရန်", + "description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label" + }, + "StoriesSettings__mine__only--description--people": { + "message": "$num$ ဦး", + "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list" + }, + "StoriesSettings__mine__disclaimer": { + "message": "သင့်စတိုရီကို မြင်နိုင်မည့်သူများအား ရွေးချယ်ပါ။ ပြောင်းလဲမှုများသည် သင်ပို့ထားပြီးဖြစ်သည့် စတိုရီများအပေါ် သက်ရောက်မှု မရှိပါ။ $learnMore$", + "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" + }, + "StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { + "message": "ပိုမိုလေ့လာရန်။", + "description": "Learn more link to learn about who can view your story" + }, + "StoriesSettings__context-menu": { + "message": "စတိုရီ ဆက်တင်", + "description": "Button label to get to story settings" + }, + "SendStoryModal__choose-who-can-view": { + "message": "သင့်စတိုရီကို ကြည့်နိုင်မည့်သူများကိုရွေးရန်", + "description": "Shown during the first time posting a story" + }, + "SendStoryModal__title": { + "message": "ဖော်ပြပါသို့ ပို့ရန်", + "description": "Title for the send story modal" + }, + "SendStoryModal__send": { + "message": "စတိုရီ ပို့ရန်", + "description": "aria-label for the send story button" + }, + "SendStoryModal__new": { + "message": "စတိုရီ အသစ်", + "description": "button to create a new distribution list to send story to" + }, + "SendStoryModal__new-private--title": { + "message": "သီးသန့် စတိုရီ အသစ်", + "description": "Create a new distribution list" + }, + "SendStoryModal__new-private--description": { + "message": "အချို့သူများကသာ မြင်နိုင်သည်", + "description": "Description of what a distribution list would do" + }, + "SendStoryModal__new-group--title": { + "message": "အဖွဲ့ စတိုရီ အသစ်", + "description": "Select a group to send a story to" + }, + "SendStoryModal__new-group--description": { + "message": "ရှိပြီးသား အဖွဲ့တွင် မျှဝေရန်", + "description": "Description of what selecting a group would do" + }, + "SendStoryModal__choose-groups": { + "message": "အဖွဲ့များ ရွေးချယ်ရန်", + "description": "Modal title when choosing groups" + }, + "SendStoryModal__my-stories-privacy": { + "message": "ကျွန်ုပ်၏ စတိုရီ ကိုယ်ပိုင်အချက်အလက်", + "description": "Modal title for setting privacy for My Stories" + }, + "SendStoryModal__privacy-disclaimer": { + "message": "သင့်စတိုရီကို ကြည့်နိုင်မည့် Signal အဆက်အသွယ်များကို ရွေးပါ။ ဤသည်ကို ကိုယ်ပိုင်အချက်အလက် ဆက်တင်တွင် အမြဲပြောင်းလဲနိုင်ပါသည်။ $learnMore$", + "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" + }, + "Stories__settings-toggle--title": { + "message": "စတိုရီများကို မျှဝေကြည့်ရှုရန်", + "description": "Select box title for the stories on/off toggle" + }, + "Stories__settings-toggle--description": { + "message": "ဤရွေးချယ်မှုကို ပိတ်ထားချိန်တွင် စတိုရီများ မျှဝေခြင်း သို့မဟုတ် ကြည့်ခြင်းကို လုပ်ဆောင်နိုင်တော့မည် မဟုတ်ပါ။", + "description": "Select box description for the stories on/off toggle" + }, + "StoryViewer__pause": { + "message": "ခဏရပ်သည်", + "description": "Aria label for pausing a story" + }, + "StoryViewer__play": { + "message": "ဖွင့်သည်", + "description": "Aria label for playing a story" + }, + "StoryViewer__reply": { + "message": "စာပြန်မည်", + "description": "Button label to reply to a story" + }, + "StoryViewer__reply-group": { + "message": "အဖွဲ့အတွက် ပြန်စာ", + "description": "Button label to reply to a group story" + }, + "StoryViewer__mute": { + "message": "အသံတိတ်ထားမည်", + "description": "Aria label for muting stories" + }, + "StoryViewer__unmute": { + "message": "အသံပြန်ဖွင့်မယ်", + "description": "Aria label for unmuting stories" + }, + "StoryDetailsModal__sent-time": { + "message": "ပေးပို့ပြီး $time$", + "description": "Sent timestamp" + }, + "StoryDetailsModal__file-size": { + "message": "ဖိုင်အရွယ်အစား $size$", + "description": "File size description" + }, + "StoryDetailsModal__copy-timestamp": { + "message": "Timestamp ကူးရန်", + "description": "Context menu item to help debugging" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { + "message": "ပြန်စာများ မရှိသေးပါ", + "description": "Placeholder text for when there are no replies" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { + "message": "ကြည့်ရှုမှုများ", + "description": "Title for views tab" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { + "message": "ပြန်စာများ", + "description": "Title for replies tab" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__react": { + "message": "စတိုရီကို တုံ့ပြန်မှု ပေးရန်", + "description": "aria-label for reaction button" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__reacted": { + "message": "စတိုရီကို တုံ့ပြန်မှု ပေးခဲ့ပါသည်", + "description": "Description of someone reacting to a story" + }, + "StoryListItem__label": { + "message": "စတိုရီ", + "description": "aria-label for the story list button" + }, + "StoryListItem__unhide": { + "message": "စတိုရီများ ပြသရန်", + "description": "Label for menu item to un-hide the story" + }, + "StoryListItem__hide": { + "message": "စတိုရီကို ဝှက်ရန်", + "description": "Label for menu item to hide the story" + }, + "StoryListItem__go-to-chat": { + "message": "ချက်(တ်)သို့ သွားရန်", + "description": "Label for menu item to go to conversation" + }, + "StoryListItem__delete": { + "message": "ဖျက်ရန်", + "description": "Label for menu item to delete a story" + }, + "StoryListItem__info": { + "message": "အချက်အလက် ", + "description": "Label for menu item to get a story's information" + }, + "StoryListItem__hide-modal--body": { + "message": "စတိုရီကို ဝှက်မည်လား။ စတိုရီ စာရင်း၏ ထိပ်ဆုံးတွင် $name$ ထံမှ စတိုရီအသစ် အပ်ဒိတ်များ ပေါ်လာတော့မည် မဟုတ်ပါ။", + "description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story" + }, + "StoryListItem__hide-modal--confirm": { + "message": "ဝှက်ပါ", + "description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story" + }, + "StoryImage__error2": { + "message": "စတိုရီကို ဒေါင်းလုဒ်လုပ်၍ မရနိုင်ပါ။ $name$ သည် ၎င်းကို ထပ်မံ ဝေမျှရန် လိုအပ်ပါမည်။", + "description": "Description for image errors" + }, + "StoryImage__error--you": { + "message": "စတိုရီကို ဒေါင်းလုဒ်လုပ်၍ မရနိုင်ပါ။ ၎င်းကို ထပ်မံ ဝေမျှရန် လိုအပ်ပါမည်။", + "description": "Description for image errors but when it is your own image" + }, + "StoryCreator__error--video-too-long": { + "message": "ဗီဒီယိုသည် ရှည်လွန်းနေသောကြောင့် စတိုရီတွင် ပို့စ်တင်၍ မရနိုင်ပါ", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__error--video-unsupported": { + "message": "ဗီဒီယိုသည် ပံ့ပိုးပေးထားသည့် ဖိုင်ဖောမတ် မဟုတ်သောကြောင့် စတိုရီတွင် ပို့စ်တင်၍ မရနိုင်ပါ", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__error--video-error": { + "message": "ဗီဒီယို လုပ်ဆောင်ရန် မအောင်မြင်ခဲ့ပါ", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__text-bg--background": { + "message": "စာသားတွင် နောက်ခံအဖြူရောင် ရှိသည်", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__text-bg--inverse": { + "message": "စာသားတွင် နောက်ခံအရောင်အတိုင်း အရောင်ရွေးထားပါသည်", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__text-bg--none": { + "message": "စာသားတွင် နောက်ခံအရောင် မရှိပါ", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__story-bg": { + "message": "စတိုရီနောက်ခံအရောင်ကို ပြောင်းရန်", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__next": { + "message": "နောက်ထက်", + "description": "Button label text to advance to next step of story creation" + }, + "StoryCreator__add-link": { + "message": "လင့်ခ်ပေါင်းထည့်ရန်", + "description": "Button label to apply the link preview to story" + }, + "StoryCreator__input-placeholder": { + "message": "စာသားထည့်ရန်", + "description": "Placeholder to add text" + }, + "StoryCreator__text--regular": { + "message": "ပုံမှန်", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--bold": { + "message": "Bold", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--serif": { + "message": "Serif", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--script": { + "message": "Script", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--condensed": { + "message": "Condensed", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__control--text": { + "message": "စတိုရီ စာသား ပေါင်းထည့်ရန်", + "description": "aria-label for edit text button" + }, + "StoryCreator__control--link": { + "message": "လင့်ခ် ပေါင်းထည့်ရန်", + "description": "aria-label for adding a link preview" + }, + "StoryCreator__link-preview-placeholder": { + "message": "ရိုက်ထည့်ပါ သို့မဟုတ် URL ကို ကူးထည့်ပါ", + "description": "Placeholder for the URL input for link previews" + }, + "StoryCreator__link-preview-empty": { + "message": "သင့်စတိုရီ ကြည့်သူများအတွက် လင့်ခ်ပေါင်းထည့်ပါ", + "description": "Empty state for the link preview" + }, + "TextAttachment__placeholder": { + "message": "စာသားထည့်ရန်", + "description": "Placeholder for the add text input" + }, + "TextAttachment__preview__link": { + "message": "လင့်ခ်အတိုင်း သွားကြည့်ရန်", + "description": "Title for the link preview tooltip" + }, + "Quote__story": { + "message": "စတိုရီ", + "description": "Title for replies to stories" + }, + "Quote__story-reaction": { + "message": "$name$ ထံမှ စတိုရီတစ်ခုကို တုံ့ပြန်မှု ပေးခဲ့ပါသည်", + "description": "Label for when a person reacts to a story" + }, + "Quote__story-reaction--single": { + "message": "စတိုရီတစ်ခုကို တုံ့ပြန်မှု ပေးခဲ့ပါသည်", + "description": "Used whenever we can't find a user's first name" + }, + "Quote__story-unavailable": { + "message": "နောက်ထပ် မရရှိနိုင်တော့ပါ", + "description": "Label for when a story is not found" + }, + "ContextMenu--button": { + "message": "အကြောင်းအရာ မီနူး", + "description": "Default aria-label for the context menu buttons" + }, + "WhatsNew__modal-title": { + "message": "အသစ်များ", + "description": "Title for the whats new modal" + }, + "WhatsNew__bugfixes": { + "message": "ဤဗားရှင်းတွင် Signal အား အထစ်အငေါ့မရှိ လုပ်ဆောင်နိုင်စေရန် ချို့ယွင်းချက် ပြင်ဆင်မှုများနှင့် အနေအထား ပြုပြင်မှု အသေးလေးများ ပါဝင်ပါသည်။", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--1": { + "message": "နောက်ဆက်တွဲ အနေအထား ပြုပြင်မှုလေးများ၊ ချို့ယွင်းချက် ပြင်ဆင်မှုများနှင့် စွမ်းဆောင်ရည် မြှင့်တင်မှုများ။ Signal ကို သုံးသည့်အတွက် ကျေးဇူးတင်ပါသည်။", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--2": { + "message": "သင့်အက်ပ်အား ချော့မွေစွာ အလုပ်လုပ်နိုင်စေရန် ချို့ယွင်းချက်အနည်းငယ် ပြင်ဆင်ထားပါသည်။ ပိုမို စိတ်လှုပ်ရှားဖွယ် ပြောင်းလဲမှုများ ရောက်လာပါတော့မည်။", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--3": { + "message": "အနေအထား ပြုပြင်မှုများ၊ ချို့ယွင်းချက် ပြင်ဆင်မှုများနှင့် စွမ်းဆောင်ရည် မြှင့်တင်မှုများ။ စာပို့ခြင်း၊ ဖုန်းခေါ်ခြင်းနှင့် ဗီဒီယိုချက်(တ်)များကို ပုံမှန်အတိုင်း ဆက်လုပ်ဆောင်နိုင်ပါသည်။", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--4": { + "message": "အက်ပ်အား သင့်အတွက် ချောမွေ့စွာ အလုပ်လုပ်စေရန် ချို့ယွင်းချက် ပြင်ဆင်မှုများကို ကြိုးစားလုပ်ဆောင်ထားပြီး အခြားသော စွမ်းဆောင်ရည် မွမ်းမံမှုများကို ပြုလုပ်ထားပါသည်။", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--5": { + "message": "နောက်ဆက်တွဲ အနေအထား ပြုပြင်မှုလေးများ၊ ချို့ယွင်းချက် ပြင်ဆင်မှုများနှင့် နောင်အတွက် အမျိုးအစားစုံ ပလန်များ။", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--6": { + "message": "အနေအထား ပြုပြင်မှုလေးများ၊ ချို့ယွင်းချက် ပြင်ဆင်မှုများနှင့် စွမ်းဆောင်ရည် မြှင့်တင်မှုများ။ Signal ကို သုံးသည့်အတွက် ကျေးဇူးတင်ပါသည်။", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__v5.57--1": { + "message": "နားလည်နိုင်ရန် သို့မဟုတ် အသေးစိတ် ကြားနိုင်ရန် အော်ဒီယိုမက်ဆေ့ချ်များ၏ မြန်နှုန်းကို ပြောင်းပါ။", + "description": "Release notes for v5.57" + }, + "WhatsNew__v5.57--2": { + "message": "သင်၏ အီမိုဂျိ ရှာဖွေရေးနည်းလမ်းကို သုံးပါ။ အီမိုဂျိ ပစ်ကာကို ထုတ်ထားပြီးသည့်နောက် 🔍 ကို ကျော်ပြီး သော့ချက်စကားလုံးများကို စတင်ရိုက်ထည့်ပါ။", + "description": "Release notes for v5.57" + } } diff --git a/_locales/nb/messages.json b/_locales/nb/messages.json index 27758c4ea..0496fa30d 100644 --- a/_locales/nb/messages.json +++ b/_locales/nb/messages.json @@ -1,7740 +1,5810 @@ { - "softwareAcknowledgments": { - "message": "Kildekode henvisninger", - "description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments" - }, - "privacyPolicy": { - "message": "Vilkår og personvernerklæring", - "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" - }, - "appleSilicon": { - "message": "Apple silicon", - "description": "Shown in the about box for Apple silicon product name" - }, - "copyErrorAndQuit": { - "message": "Kopier feil og avslutt", - "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" - }, - "unknownContact": { - "message": "Ukjent kontakt", - "description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" - }, - "unknownGroup": { - "message": "Ukjent gruppe", - "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" - }, - "databaseError": { - "message": "Databasefeil", - "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" - }, - "deleteAndRestart": { - "message": "Slett alle data og restart", - "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" - }, - "mainMenuFile": { - "message": "&Fil", - "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuCreateStickers": { - "message": "Opprett/last opp etikettpakke", - "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuEdit": { - "message": "&Rediger", - "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuView": { - "message": "&Se", - "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuWindow": { - "message": "&Vindu", - "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuHelp": { - "message": "&Hjelp", - "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuSettings": { - "message": "Innstillinger…", - "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." - }, - "appMenuServices": { - "message": "Tjenester", - "description": "Application menu item for macOS 'Services'" - }, - "appMenuHide": { - "message": "Skjul", - "description": "Application menu command to hide the window" - }, - "appMenuHideOthers": { - "message": "Gjem Andre", - "description": "Application menu command to hide all other windows" - }, - "appMenuUnhide": { - "message": "Vis Alle", - "description": "Application menu command to show all application windows" - }, - "appMenuQuit": { - "message": "Avslutt Signal", - "description": "Application menu command to close the application" - }, - "editMenuUndo": { - "message": "Angre", - "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" - }, - "editMenuRedo": { - "message": "Gjenopprett", - "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" - }, - "editMenuCut": { - "message": "Klipp ut", - "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" - }, - "editMenuCopy": { - "message": "Kopier", - "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" - }, - "editMenuPaste": { - "message": "Lim inn", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" - }, - "editMenuPasteAndMatchStyle": { - "message": "Lim inn uten formattering", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" - }, - "editMenuDelete": { - "message": "Slett", - "description": "Edit menu command to remove the selected text" - }, - "editMenuSelectAll": { - "message": "Velg Alt", - "description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box" - }, - "editMenuStartSpeaking": { - "message": "Begynn å snakke", - "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" - }, - "editMenuStopSpeaking": { - "message": "Slutt å snakke", - "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" - }, - "windowMenuClose": { - "message": "Lukk Vindu", - "description": "Window menu command to close the current window" - }, - "windowMenuMinimize": { - "message": "Minimer", - "description": "Window menu command to minimize the current window" - }, - "windowMenuZoom": { - "message": "Zoom", - "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" - }, - "windowMenuBringAllToFront": { - "message": "Bring alle vinduer til front", - "description": "Window menu command to bring all windows of current application to front" - }, - "viewMenuResetZoom": { - "message": "Faktisk Størrelse", - "description": "View menu command to go back to the default zoom" - }, - "viewMenuZoomIn": { - "message": "Zoom Inn", - "description": "View menu command to make everything bigger" - }, - "viewMenuZoomOut": { - "message": "Zoom Ut", - "description": "View menu command to make everything smaller" - }, - "viewMenuToggleFullScreen": { - "message": "Skru av/på Fullskjerm", - "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" - }, - "viewMenuToggleDevTools": { - "message": "Skru av/på Utviklerverktøy", - "description": "View menu command to show or hide the developer tools" - }, - "menuSetupAsNewDevice": { - "message": "Sett Opp som Ny Enhet", - "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" - }, - "menuSetupAsStandalone": { - "message": "Sett Opp som Frittstående Enhet", - "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" - }, - "messageContextMenuButton": { - "message": "Flere funksjoner", - "description": "Label for context button next to each message" - }, - "contextMenuCopyLink": { - "message": "Kopier lenke", - "description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" - }, - "contextMenuCopyImage": { - "message": "Kopier bilde", - "description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" - }, - "contextMenuNoSuggestions": { - "message": "Ingen forslag", - "description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" - }, - "avatarMenuViewArchive": { - "message": "Vis arkivet", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "avatarMenuChatColors": { - "message": "Samtalefarge", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "avatarMenuUpdateAvailable": { - "message": "Oppdater Signal", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "loading": { - "message": "Laster...", - "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" - }, - "optimizingApplication": { - "message": "Optimaliserer applikasjon...", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" - }, - "migratingToSQLCipher": { - "message": "Optimaliserer meldinger... $status$fullført.", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "45/200" - } - } - }, - "archivedConversations": { - "message": "Arkiverte Samtaler", - "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" - }, - "LeftPane--pinned": { - "message": "Festet", - "description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane" - }, - "LeftPane--chats": { - "message": "Samtaler", - "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" - }, - "archiveHelperText": { - "message": "Disse samtalene er arkiverte og vil dukke opp igjen i innboksen om de får nye meldinger.", - "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" - }, - "noArchivedConversations": { - "message": "Ingen arkiverte samtaler", - "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" - }, - "archiveConversation": { - "message": "Arkiver", - "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" - }, - "markUnread": { - "message": "Merk som ulest", - "description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" - }, - "moveConversationToInbox": { - "message": "Hent frem fra arkiv", - "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" - }, - "pinConversation": { - "message": "Fest samtale", - "description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" - }, - "unpinConversation": { - "message": "Løs samtale", - "description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" - }, - "pinnedConversationsFull": { - "message": "Du kan bare feste opp til 4 samtaler", - "description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" - }, - "chooseDirectory": { - "message": "Velg mappe", - "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" - }, - "chooseFile": { - "message": "Velg fil", - "description": "Button to allow the user to find a file on disk" - }, - "loadDataHeader": { - "message": "Last inn din data", - "description": "Header shown on the first screen in the data import process" - }, - "loadDataDescription": { - "message": "Du har akkurat gått igjennom eksportprosessen og dine kontaker og meldinger venter tålmodig på din datamaskin. Velg mappen som inneholder dine lagrede Signal data.", - "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" - }, - "importChooserTitle": { - "message": "Velg mappe med eksporterte data", - "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" - }, - "importErrorHeader": { - "message": "Noe gikk galt!", - "description": "Header of the error screen after a failed import" - }, - "importingHeader": { - "message": "Laster kontaker og meldinger", - "description": "Header of screen shown as data is import" - }, - "importErrorFirst": { - "message": "Vær sikker på at du har valgt mappen som inneholder dine lagrede Signal-data. Navnet skal begynne med «Signal Export». Du kan også lagre en ny kopi av dine data fra den gamle Chrome-appen.", - "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" - }, - "importErrorSecond": { - "message": "Hvis disse stegene ikke fungerte for deg, send oss en feilsøkingslogg (Vis -> Feilsøkingslogg) slik at vi kan hjelpe deg med migreringen.", - "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" - }, - "importAgain": { - "message": "Velg mappe og prøv igjen", - "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" - }, - "importCompleteHeader": { - "message": "Fullført!", - "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" - }, - "importCompleteStartButton": { - "message": "Start å bruke Signal Desktop", - "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" - }, - "importCompleteLinkButton": { - "message": "Koble denne enheten til telefonen din", - "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" - }, - "selectedLocation": { - "message": "din valgte posisjon", - "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" - }, - "upgradingDatabase": { - "message": "Oppgraderer database. Dette kan ta litt tid...", - "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" - }, - "loadingMessages": { - "message": "Laster meldinger. $count$ så langt …", - "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "view": { - "message": "Vis", - "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" - }, - "youLeftTheGroup": { - "message": "Du er ikke lengre medlem av gruppen.", - "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" - }, - "invalidConversation": { - "message": "Denne gruppen er ugyldig. Vennligst lag en ny gruppe.", - "description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." - }, - "scrollDown": { - "message": "Rull til bunnen av samtalen", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" - }, - "messagesBelow": { - "message": "Nye meldinger nedenfor", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" - }, - "unreadMessage": { - "message": "1 ulest melding", - "description": "Text for unread message separator, just one message" - }, - "unreadMessages": { - "message": "$count$ Uleste meldinger", - "description": "Text for unread message separator, with count", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "messageHistoryUnsynced": { - "message": "For din sikkerhet blir ikke samtalehistorikk overført til nye tilkoblede enheter.", - "description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." - }, - "youMarkedAsVerified": { - "message": "Du merka sikkerhetsnummeret med $name$ som bekreftet", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsNotVerified": { - "message": "Du merka sikkerhetsnummeret med $name$ som ikke godkjent", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { - "message": "Du merka sikkerhetsnummeret med $name$som godkjent på en annen enhet", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { - "message": "Fra en annen enhet merka du sikkerhetsnummeret du deler med $name$ som ikke godkjent", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "membersNeedingVerification": { - "message": "Sikkerhetsnummeret du deler med disse gruppemedlemmene er endret siden sist dere bekreftet hverandre. Trykk på et gruppemedlem for å vise det nye sikkerhetsnummeret du deler med dem.", - "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." - }, - "changedRightAfterVerify": { - "message": "Nummeret du forsøker å verifisere har endret seg. Vennligst sjekk ditt nye sikkerhetsnummer med $name1$. Husk, dette kan bety at noen forsøker å få tilgang til din kommunikasjon eller at $name2$ har reinstallert Signal.", - "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "name2": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "changedVerificationWarning": { - "message": "Følgende personer kan ha reinstallert eller byttet enhet. Bekreft sikkerhetsnummeret ditt med dem for å sikre personvernet.", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" - }, - "safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { - "message": "Send ventende meldinger", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" - }, - "identityKeyErrorOnSend": { - "message": "Ditt sikkerhetsnummer med $name1$har endret seg. Dette kan bety at noen forsøker å få tilgang til din kommunikasjon, eller at $name2$har reinstallert Signal. Du bør forsøke å verifisere ditt sikkerhetsnummer med denne kontakten.", - "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "name2": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "sendAnyway": { - "message": "Send likevel", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." - }, - "callAnyway": { - "message": "Ring likevel", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." - }, - "continueCall": { - "message": "Fortsett samtale", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." - }, - "noLongerVerified": { - "message": "Sikkerhetsnummeret du deler med $name$ er endret og ikke lenger bekreftet. Trykk for å vise nummeret.", - "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "multipleNoLongerVerified": { - "message": "Sikkerhetsnummeret du deler med flere gruppemedlemmer er endret og er ikke lenger bekreftet. Trykk for å vise.", - "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." - }, - "debugLogExplanation": { - "message": "Når du klikker på Send inn, legges loggen din ut i 30 dager på en unik og upublisert nettadresse. Du kan også lagre den lokalt først.", - "description": "Description of what will happen with your debug log" - }, - "debugLogError": { - "message": "Noe gikk galt under opplastingen! Send en e-post til support@signal.org og legg ved loggen din som en tekstfil.", - "description": "Error message a recommendations if debug log upload fails" - }, - "debugLogSuccess": { - "message": "Feilsøkingslogg sendt inn", - "description": "Title of the success page for submitting a debug log" - }, - "debugLogSuccessNextSteps": { - "message": "Feilsøkingsloggen er lastet opp. Kopier nettadressen nedenfor og legg den ved i e-posten til kundestøtteteamet, sammen med en beskrivelse av problemet og trinn for å gjenskape det.", - "description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log" - }, - "debugLogLogIsIncomplete": { - "message": "... for å se hele loggen, trykk på Lagre", - "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" - }, - "debugLogCopy": { - "message": "Kopier lenke", - "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" - }, - "debugLogSave": { - "message": "Lagre", - "description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen" - }, - "debugLogLinkCopied": { - "message": "Lenken kopiert til utklippstavlen", - "description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" - }, - "reportIssue": { - "message": "Kontakt brukerstøtte", - "description": "Link to open the issue tracker" - }, - "gotIt": { - "message": "Skjønner", - "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." - }, - "submit": { - "message": "Send", - "description": "" - }, - "acceptNewKey": { - "message": "Godta", - "description": "Label for a button to accept a new safety number" - }, - "verify": { - "message": "Merk som bekreftet", - "description": "" - }, - "unverify": { - "message": "Merk som ikke bekreftet", - "description": "" - }, - "isVerified": { - "message": "Du har bekreftet sikkerhetsnummeret du deler med $name$.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "isNotVerified": { - "message": "Du har ikke bekreftet sikkerhetsnummeret du deler med $name$.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "verified": { - "message": "Bekreftet", - "description": "" - }, - "newIdentity": { - "message": "Nytt sikkerhetsnummer", - "description": "Header for a key change dialog" - }, - "identityChanged": { - "message": "Sikkerhetsnummeret du deler med denne kontakten er endret. Dette kan enten bety at noen forsøker å overvåke kommunikasjonen deres, eller bare at kontakten har installert Signal på nytt. Du kan bekrefte det nye sikkerhetsnummeret med kontakten.", - "description": "" - }, - "incomingError": { - "message": "Feil ved håndtering av innkommende melding", - "description": "" - }, - "media": { - "message": "Media", - "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" - }, - "mediaEmptyState": { - "message": "Du har ikke noe media i denne samtalen", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" - }, - "allMedia": { - "message": "Alle mediefiler", - "description": "Header for the media gallery" - }, - "documents": { - "message": "Dokumenter", - "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" - }, - "documentsEmptyState": { - "message": "Du har ingen dokumenter i denne samtalen", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" - }, - "today": { - "message": "I dag", - "description": "The string \"today\"" - }, - "yesterday": { - "message": "I går", - "description": "The string \"yesterday\"" - }, - "thisWeek": { - "message": "Denne Uken", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "thisMonth": { - "message": "Denne måneden", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "unsupportedAttachment": { - "message": "Vedleggstypen støttes ikke. Trykk for å lagre.", - "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" - }, - "clickToSave": { - "message": "Trykk for å lagre", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "unnamedFile": { - "message": "Fil uten navn", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "voiceMessage": { - "message": "Talemelding", - "description": "Name for a voice message attachment" - }, - "dangerousFileType": { - "message": "Vedleggstypen er ikke tillatt av sikkerhetsårsaker", - "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" - }, - "loadingPreview": { - "message": "Laster forhåndsvisning...", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" - }, - "stagedPreviewThumbnail": { - "message": "Utkast miniatyrbilde til linkforhåndsvisning for $domain$", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", - "placeholders": { - "path": { - "content": "$1", - "example": "instagram.com" - } - } - }, - "previewThumbnail": { - "message": "Miniatyrbilde til linkforhåndsvisning for $domain$", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", - "placeholders": { - "domain": { - "content": "$1", - "example": "instagram.com" - } - } - }, - "stagedImageAttachment": { - "message": "Utkast av vedlagt bildefil: $path$", - "description": "Alt text for staged attachments", - "placeholders": { - "path": { - "content": "$1", - "example": "dog.jpg" - } - } - }, - "decryptionErrorToast": { - "message": "Desktop støtte på en dekrypteringsfeil fra $name$, enhet $deviceId$", - "description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "deviceId": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "decryptionErrorToastAction": { - "message": "Send inn logg", - "description": "Label for the decryption error toast button" - }, - "oneNonImageAtATimeToast": { - "message": "Når du inkluderer et vedlegg som ikke er et bilde, er begrensningen ett vedlegg per melding.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "cannotMixImageAndNonImageAttachments": { - "message": "Du kan ikke blande vedlegg som er bilder med vedlegg som ikke er bilder i samme melding.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "maximumAttachments": { - "message": "Du kan ikke legge til flere vedlegg i denne meldingen.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "fileSizeWarning": { - "message": "Den valgte filen overskrider begrensninger for meldingsstørrelse.", - "description": "" - }, - "unableToLoadAttachment": { - "message": "Kunne ikke laste valgt vedlegg.", - "description": "" - }, - "disconnected": { - "message": "Koplet fra", - "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." - }, - "connecting": { - "message": "Kobler til…", - "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." - }, - "connect": { - "message": "Trykk for å koble til på nytt.", - "description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." - }, - "connectingHangOn": { - "message": "Burde ikke ta lang tid", - "description": "Subtext description for when the client is connecting to the server." - }, - "offline": { - "message": "Koblet fra", - "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." - }, - "checkNetworkConnection": { - "message": "Kontroller nettverkstilkoblingen.", - "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" - }, - "submitDebugLog": { - "message": "Feilsøkingslogg", - "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" - }, - "debugLog": { - "message": "Feilsøkingslogg", - "description": "View menu item to open the debug log (title case)" - }, - "forceUpdate": { - "message": "Tving oppdatering", - "description": "View menu item to force the app to update download and install" - }, - "helpMenuShowKeyboardShortcuts": { - "message": "Vis tastatursnarveier", - "description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" - }, - "contactUs": { - "message": "Kontakt oss", - "description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page" - }, - "goToReleaseNotes": { - "message": "Vis endringslogg", - "description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" - }, - "goToForums": { - "message": "Gå til Forumene", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" - }, - "goToSupportPage": { - "message": "Gå til Side for Brukerstøtte", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" - }, - "joinTheBeta": { - "message": "Bli med i betaprogrammet", - "description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" - }, - "signalDesktopPreferences": { - "message": "Innstillinger for Signal Desktop", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "signalDesktopStickerCreator": { - "message": "Klistremerke-skaperen", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "aboutSignalDesktop": { - "message": "Om Signal Desktop", - "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" - }, - "screenShareWindow": { - "message": "Skjermdeling", - "description": "Title for screen sharing window" - }, - "speech": { - "message": "Tale", - "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" - }, - "show": { - "message": "Vis", - "description": "Command under Window menu, to show the window" - }, - "hide": { - "message": "Skjul", - "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" - }, - "quit": { - "message": "Avslutt", - "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" - }, - "signalDesktop": { - "message": "Signal Desktop", - "description": "Tooltip for the tray icon" - }, - "search": { - "message": "Søk", - "description": "Placeholder text in the search input" - }, - "clearSearch": { - "message": "Fjern søk", - "description": "Aria label for clear search button" - }, - "searchIn": { - "message": "Søk i samtale", - "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" - }, - "noSearchResults": { - "message": "Ingen resultater for \"$searchTerm$\"", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found", - "placeholders": { - "searchTerm": { - "content": "$1", - "example": "dog" - } - } - }, - "noSearchResults--sms-only": { - "message": "SMS/MMS-kontakter er ikke tilgjengelig på Desktop versjonen av Signal.", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" - }, - "noSearchResultsInConversation": { - "message": "Ingen resultater for \"$searchTerm$\" i $conversationName$", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found", - "placeholders": { - "searchTerm": { - "content": "$1", - "example": "dog" - }, - "conversationName": { - "content": "$2", - "example": "Friends" - } - } - }, - "conversationsHeader": { - "message": "Samtaler", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "contactsHeader": { - "message": "Kontakter", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "groupsHeader": { - "message": "Grupper", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "messagesHeader": { - "message": "Meldinger", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "findByUsernameHeader": { - "message": "Søk på brukernavn", - "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" - }, - "findByPhoneNumberHeader": { - "message": "Søk på telefonnummer", - "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" - }, - "at-username": { - "message": "@$username$", - "description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?", - "placeholders": { - "username": { - "content": "$1", - "example": "sammy45" - } - } - }, - "welcomeToSignal": { - "message": "Velkommen til Signal", - "description": "" - }, - "whatsNew": { - "message": "Se $whatsNew$ i denne oppdateringen", - "description": "Shown in the main window", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "what's new" - } - } - }, - "viewReleaseNotes": { - "message": "siste nytt", - "description": "Clickable link that displays the latest release notes" - }, - "typingAlt": { - "message": "Markør som viser at noen holder på å skrive i samtalen.", - "description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation" - }, - "contactInAddressBook": { - "message": "Denne personen er i kontaktene dine.", - "description": "Description of icon denoting that contact is from your address book" - }, - "contactAvatarAlt": { - "message": "Bilde for kontakt $name$", - "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "sendMessageToContact": { - "message": "Send Melding", - "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" - }, - "home": { - "message": "hjem", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "work": { - "message": "jobb", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "mobile": { - "message": "mobil", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" - }, - "email": { - "message": "e-post", - "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" - }, - "phone": { - "message": "telefon", - "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" - }, - "address": { - "message": "adresse", - "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" - }, - "poBox": { - "message": "Postboks", - "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" - }, - "downloading": { - "message": "Laster ned", - "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" - }, - "downloadFullMessage": { - "message": "Last ned hele meldingen", - "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" - }, - "downloadAttachment": { - "message": "Last ned Vedlegg", - "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" - }, - "reactToMessage": { - "message": "Reager på melding", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" - }, - "replyToMessage": { - "message": "Svar på Melding", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" - }, - "originalMessageNotFound": { - "message": "Fant ikke Original melding", - "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" - }, - "originalMessageNotAvailable": { - "message": "Den Originale meldingen er ikke tilgjengelig lenger", - "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" - }, - "messageFoundButNotLoaded": { - "message": "Originalmelding funnet, men ikke lastet. Rull opp for å laste den.", - "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" - }, - "voiceRecording--start": { - "message": "Ta opp talemelding", - "description": "Tooltip for microphone button to start voice message" - }, - "voiceRecording--complete": { - "message": "Fullfør talemeldingen og send", - "description": "Tooltip for green complete voice message and send" - }, - "voiceRecording--cancel": { - "message": "Avbryt talemelding", - "description": "Tooltip for red button to cancel voice message" - }, - "voiceRecordingInterruptedMax": { - "message": "Opptak av talemeldinger stoppet fordi maksimal tidsgrense var nådd.", - "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" - }, - "voiceRecordingInterruptedBlur": { - "message": "Innspilling av talemeldinger stoppet fordi du byttet til en annen app.", - "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" - }, - "voiceNoteLimit": { - "message": "Talemeldinger kan vare i opptil én time. Opptaket stoppes hvis du bytter til en annen app.", - "description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" - }, - "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { - "message": "En talemelding kan kun ha ett vedlegg.", - "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" - }, - "voiceNoteError": { - "message": "Det oppstod et problem med opptaket.", - "description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" - }, - "attachmentSaved": { - "message": "Vedlegget er lagret.", - "description": "Shown after user selects to save to downloads" - }, - "attachmentSavedShow": { - "message": "Vis i mappe", - "description": "Button label for showing the attachment in your file system" - }, - "you": { - "message": "Du", - "description": "Shown when the user represented is the current user." - }, - "replyingTo": { - "message": "Svarer til $name$", - "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "audioPermissionNeeded": { - "message": "For å sende lydmeldinger, gi Signal Desktop tilgang til mikrofonen din.", - "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" - }, - "audioCallingPermissionNeeded": { - "message": "For å ringe må du gi Signal desktop tilgang til din mikrofon.", - "description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" - }, - "videoCallingPermissionNeeded": { - "message": "For å gjøre videosamtaler må du gi Signal desktop tilgang til ditt kamera.", - "description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" - }, - "allowAccess": { - "message": "Tillat Tilgang", - "description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" - }, - "showSettings": { - "message": "Vis Innstillnger", - "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" - }, - "audio": { - "message": "Lyd", - "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" - }, - "video": { - "message": "Video", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" - }, - "photo": { - "message": "Bilde", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" - }, - "text": { - "message": "Tekst", - "description": "Label for the word 'text'" - }, - "cannotUpdate": { - "message": "Kan ikke oppdatere", - "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" - }, - "muted": { - "message": "Dempet", - "description": "Shown in a button when a conversation is muted" - }, - "mute": { - "message": "Demping", - "description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" - }, - "cannotUpdateDetail": { - "message": "Signal kunne ikke oppdateres. $retry$, eller gå inn på $url$ for å installere oppdateringen manuelt. Deretter kan du $support$ om problemet.", - "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package", - "placeholders": { - "retry": { - "content": "$2", - "example": "retry update" - }, - "url": { - "content": "$2", - "example": "https://signal.org/download" - }, - "support": { - "content": "$3", - "example": "contact support" - } - } - }, - "cannotUpdateRequireManualDetail": { - "message": "Signal kunne ikke oppdateres. Gå inn på $url$ for å installere oppdateringen manuelt. Deretter kan du $support$ om problemet.", - "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required", - "placeholders": { - "url": { - "content": "$2", - "example": "https://signal.org/download" - }, - "support": { - "content": "$3", - "example": "contact support" - } - } - }, - "readOnlyVolume": { - "message": "Signal Desktop er sannsynligvis i en macOS-karantene, og vil derfor ikke kunne oppdatere seg automatisk. Prøv å flytte $app$ til $folder$ ved bruk av Finder.", - "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update", - "placeholders": { - "app": { - "content": "$1", - "example": "Signal.app" - }, - "folder": { - "content": "$2", - "example": "/Applications" - } - } - }, - "ok": { - "message": "OK", - "description": "" - }, - "cancel": { - "message": "Avbryt", - "description": "" - }, - "discard": { - "message": "Kast", - "description": "" - }, - "failedToSend": { - "message": "Klarte ikke sende til enkelte mottakere. Se til at du er koblet til internett.", - "description": "" - }, - "error": { - "message": "Feil", - "description": "" - }, - "messageDetail": { - "message": "Meldingsdetaljer", - "description": "" - }, - "delete": { - "message": "Slett", - "description": "" - }, - "accept": { - "message": "Godta", - "description": "" - }, - "forward": { - "message": "Videresend", - "description": "" - }, - "done": { - "message": "Ferdig", - "description": "Label for done" - }, - "update": { - "message": "Oppdater", - "description": "" - }, - "next2": { - "message": "Neste", - "description": "" - }, - "on": { - "message": "På", - "description": "Label for when something is turned on" - }, - "off": { - "message": "Av", - "description": "Label for when something is turned off" - }, - "deleteWarning": { - "message": "Meldingen vil bli slettet fra denne enheten.", - "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" - }, - "deleteForEveryoneWarning": { - "message": "Denne meldingen vil bli slettet for alle i samtalen dersom de er på en nylig versjon av Signal. De vil kunne se at du har slettet en samtale.", - "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" - }, - "from": { - "message": "Fra", - "description": "Label for the sender of a message" - }, - "to": { - "message": "Til", - "description": "Label for the receiver of a message" - }, - "toJoiner": { - "message": "til", - "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" - }, - "sent": { - "message": "Sendt", - "description": "Label for the time a message was sent" - }, - "received": { - "message": "Mottatt", - "description": "Label for the time a message was received" - }, - "sendMessage": { - "message": "Melding", - "description": "Placeholder text in the message entry field" - }, - "groupMembers": { - "message": "Gruppemedlemmer", - "description": "" - }, - "showMembers": { - "message": "Vis medlemmer", - "description": "" - }, - "showSafetyNumber": { - "message": "Vis sikkerhetsnummer", - "description": "" - }, - "viewRecentMedia": { - "message": "Vis nyere media", - "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." - }, - "verifyHelp": { - "message": "Hvis du vil sjekke sikkerheten til ende-til-ende-krypteringen du har med $name$, sammenligner du tallene ovenfor med tallene på vedkommendes enhet.", - "description": "", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "theirIdentityUnknown": { - "message": "Du har ikke utvekslet meldinger med denne kontakten ennå. Sikkerhetsnummeret dere deler vil være tilgjengelig etter den første meldingen.", - "description": "" - }, - "back": { - "message": "Tilbake", - "description": "Generic label for back" - }, - "goBack": { - "message": "Gå tilbake", - "description": "Label for back button in a conversation" - }, - "moreInfo": { - "message": "Mer informasjon", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" - }, - "retrySend": { - "message": "Send på nytt", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" - }, - "retryDeleteForEveryone": { - "message": "Prøv å slette for alle igjen", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" - }, - "forwardMessage": { - "message": "Videresend melding", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" - }, - "deleteMessage": { - "message": "Slett melding for meg", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" - }, - "deleteMessageForEveryone": { - "message": "Slett melding for alle", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" - }, - "deleteMessages": { - "message": "Slett", - "description": "Menu item for deleting messages, title case." - }, - "deleteConversationConfirmation": { - "message": "Vil du slette denne samtalen for godt?", - "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." - }, - "sessionEnded": { - "message": "Sikker økt er nullstilt", - "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." - }, - "ChatRefresh--notification": { - "message": "Samtaleøkt lastet inn på nytt", - "description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." - }, - "ChatRefresh--learnMore": { - "message": "Lær mer", - "description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" - }, - "ChatRefresh--summary": { - "message": "Signal benytter seg av ende-til-ende-kryptering og det kan av og til være nødvendig å laste inn samtaleøkten din på nytt. Dette påvirker ikke din samtales sikkerhet, men du kan ha gått glipp av en melding fra din samtalepartner og må be dem om å sende den på nytt.", - "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" - }, - "ChatRefresh--contactSupport": { - "message": "Kontakt brukerstøtte", - "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" - }, - "DeliveryIssue--preview": { - "message": "Leveringsproblem", - "description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens" - }, - "DeliveryIssue--notification": { - "message": "En melding fra $sender$ kunne ikke leveres", - "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "DeliveryIssue--learnMore": { - "message": "Lær mer", - "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" - }, - "DeliveryIssue--title": { - "message": "Problemer med levering", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" - }, - "DeliveryIssue--summary": { - "message": "En melding, et klistremerke, en reaksjon, en lesebekreftelse eller et medium kunne ikke leveres til deg fra $sender$. Det kunne ha blitt sendt til deg direkte eller i en gruppe.", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "DeliveryIssue--summary--group": { - "message": "En melding, et klistremerke, en reaksjon, en lesebekreftelse eller et medium fra $sender$ kunne ikke leveres til deg i denne samtalen.", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "ChangeNumber--notification": { - "message": "$sender$ har byttet telefonnummer.", - "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "quoteThumbnailAlt": { - "message": "Miniatyrbilde i sitert melding", - "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" - }, - "imageAttachmentAlt": { - "message": "Bilde lagt ved i melding", - "description": "Used in alt tag of image attachment" - }, - "videoAttachmentAlt": { - "message": "Skjermbilde av video vedlagt i melding", - "description": "Used in alt tag of video attachment preview" - }, - "lightboxImageAlt": { - "message": "Bilde sendt i samtale", - "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" - }, - "imageCaptionIconAlt": { - "message": "Ikon som viser at bildet har bildetekst", - "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" - }, - "save": { - "message": "Lagre", - "description": "Used on save buttons" - }, - "reset": { - "message": "Tilbakestill", - "description": "Used on reset buttons" - }, - "fileIconAlt": { - "message": "Filikon", - "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" - }, - "installWelcome": { - "message": "Velkommen til Signal Desktop", - "description": "Welcome title on the install page" - }, - "installTagline": { - "message": "Personvern er mulig. Signal gjør det lett.", - "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" - }, - "linkedDevices": { - "message": "Koblede enheter", - "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" - }, - "linkNewDevice": { - "message": "Koble Til En Ny Enhet", - "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" - }, - "Install__scan-this-code": { - "message": "Skann denne koden i Signal-appen på telefonen din", - "description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" - }, - "Install__instructions__1": { - "message": "Åpne Signal på telefonen", - "description": "Instructions on the device link screen" - }, - "Install__instructions__2": { - "message": "Trykk på $settings$ og deretter på $linkedDevices$", - "description": "Instructions on the device link screen", - "placeholders": { - "settings": { - "content": "$1", - "example": "Settings" - }, - "linkedDevices": { - "content": "$2", - "example": "Linked Devices" - } - } - }, - "Install__instructions__2__settings": { - "message": "Innstillinger", - "description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen" - }, - "Install__instructions__3": { - "message": "Trykk på $plusButton$ (Android) eller $linkNewDevice$ (iPhone)", - "description": "Instructions on the device link screen", - "placeholders": { - "plusButton": { - "content": "$1", - "example": "" - }, - "linkNewDevice": { - "content": "$2", - "example": "Link New Device" - } - } - }, - "Install__qr-failed": { - "message": "QR-koden kunne ikke lastes inn. Sjekk internettilkoblingen og prøv igjen. $learnMore$", - "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "Install__qr-failed__learn-more": { - "message": "Lær mer", - "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" - }, - "Install__support-link": { - "message": "Ønsker du hjelp?", - "description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page" - }, - "Install__choose-device-name__description": { - "message": "Du finner dette navnet under «Tilkoblede enheter» på telefonen din", - "description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "Install__choose-device-name__placeholder": { - "message": "Min datamaskin", - "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" - }, - "Preferences--device-name": { - "message": "Enhetsnavn", - "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" - }, - "chooseDeviceName": { - "message": "Skriv inn et navn for enheten", - "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "finishLinkingPhone": { - "message": "Fullfør sammenkobling av telefon", - "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" - }, - "initialSync": { - "message": "Synkroniserer kontakter og grupper", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "initialSync__subtitle": { - "message": "Merk: Samtalehistorikken din vil ikke synkroniseres med denne enheten", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "installConnectionFailed": { - "message": "Klarte ikke koble til tjeneren.", - "description": "Displayed when we can't connect to the server." - }, - "installTooManyDevices": { - "message": "Du har for mange enheter tilkoblet. Du kan prøve å fjerne noen av dem.", - "description": "" - }, - "installTooOld": { - "message": "Oppdater Signal på denne enheten for å koble den til din telefon.", - "description": "" - }, - "installErrorHeader": { - "message": "Noe gikk galt!", - "description": "" - }, - "installUnknownError": { - "message": "En uventet feil oppstod. Prøv igjen.", - "description": "" - }, - "installTryAgain": { - "message": "Prøv igjen", - "description": "" - }, - "Preferences--theme": { - "message": "Tema", - "description": "Header for theme settings" - }, - "calling": { - "message": "Ringer", - "description": "Header for calling options on the settings screen" - }, - "calling__call-back": { - "message": "Ring tilbake", - "description": "Button to call someone back" - }, - "calling__call-again": { - "message": "Ring på nytt", - "description": "Button to call someone again" - }, - "calling__start": { - "message": "Start samtale", - "description": "Button label in the call lobby for starting a call" - }, - "calling__join": { - "message": "Bli med i samtale", - "description": "Button label in the call lobby for joining a call" - }, - "calling__return": { - "message": "Gå tilbake til samtale", - "description": "Button label in the call lobby for returning to a call" - }, - "calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { - "message": "Mikrofonen ble slått av på grunn av antallet personer i samtalen", - "description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" - }, - "calling__call-is-full": { - "message": "Samtalen er full", - "description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full" - }, - "calling__button--video__label": { - "message": "Kamera", - "description": "Label under the video button" - }, - "calling__button--video-disabled": { - "message": "Kamera utilgjengelig", - "description": "Button tooltip label when the camera is disabled" - }, - "calling__button--video-off": { - "message": "Skru av kamera", - "description": "Button tooltip label for turning off the camera" - }, - "calling__button--video-on": { - "message": "Skru på kamera", - "description": "Button tooltip label for turning on the camera" - }, - "calling__button--audio__label": { - "message": "Demping", - "description": "Label under the audio button" - }, - "calling__button--audio-disabled": { - "message": "Mikrofon utilgjengelig", - "description": "Button tooltip label when the microphone is disabled" - }, - "calling__button--audio-off": { - "message": "Slå av mikrofon", - "description": "Button tooltip label for turning off the microphone" - }, - "calling__button--audio-on": { - "message": "Slå på mikrofon", - "description": "Button tooltip label for turning on the microphone" - }, - "calling__button--presenting__label": { - "message": "Del", - "description": "Label under the share screen button" - }, - "calling__button--presenting-disabled": { - "message": "Presentasjon er deaktivert", - "description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled" - }, - "calling__button--presenting-on": { - "message": "Start presentasjon", - "description": "Button tooltip label for starting to share screen" - }, - "calling__button--presenting-off": { - "message": "Avslutt presentasjonen", - "description": "Button tooltip label for stopping screen sharing" - }, - "calling__button--ring__label": { - "message": "Ring", - "description": "Label under the ring button" - }, - "calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { - "message": "Gruppen er for stor til å ringe deltakerne.", - "description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" - }, - "calling__button--ring__off": { - "message": "Varsle, ikke ring", - "description": "Button tooltip label for turning ringing off" - }, - "calling__button--ring__on": { - "message": "Slå på ringing", - "description": "Button tooltip label for turning ringing on" - }, - "calling__your-video-is-off": { - "message": "Kameraet er skrudd av", - "description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off" - }, - "calling__pre-call-info--empty-group": { - "message": "Ingen andre er her", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" - }, - "calling__pre-call-info--1-person-in-call": { - "message": "$first$ er i samtalen", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--another-device-in-call": { - "message": "En av dine andre enheter er i denne samtalen", - "description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you" - }, - "calling__pre-call-info--2-people-in-call": { - "message": "$first$ og $second$ er i denne samtalen", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--3-people-in-call": { - "message": "$first$, $second$, og $third$ er i denne samtalen", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--many-people-in-call": { - "message": "$first$, $second$, og $others$ er i denne samtalen", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-1": { - "message": "Signal ringer $person$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-2": { - "message": "Signal ringer $first$ og $second$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-3": { - "message": "Signal ringer $first$, $second$ og $third$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-many": { - "message": "Signal ringer $first$, $second$ og $others$ andre ", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-1": { - "message": "$person$ vil bli varslet", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-2": { - "message": "$first$ og $second$ vil bli varslet", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-3": { - "message": "$first$, $second$, og $third$ vil bli varslet", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-many": { - "message": "$first$, $second$ og $others$ andre vil bli varslet", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__in-this-call--zero": { - "message": "Ingen andre er her", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" - }, - "calling__in-this-call--one": { - "message": "I denne samtalen · 1 person", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" - }, - "calling__in-this-call--many": { - "message": "I denne samtalen - $people$ personer", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call", - "placeholders": { - "people": { - "content": "$1", - "example": "15" - } - } - }, - "calling__you-have-blocked": { - "message": "Du har blokkert $name$", - "description": "when you block someone and cannot view their video", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Henry Richard" - } - } - }, - "calling__block-info": { - "message": "Du vil ikke motta deres lyd eller bilde og de vil ikke motta tilsvarende fra deg.", - "description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" - }, - "calling__overflow__scroll-up": { - "message": "Bla opp", - "description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" - }, - "calling__overflow__scroll-down": { - "message": "Bla ned", - "description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" - }, - "calling__presenting--notification-title": { - "message": "Du presenterer for alle.", - "description": "Title for the share screen notification" - }, - "calling__presenting--notification-body": { - "message": "Klikk her for å gå tilbake til samtalen når du er klar til å avslutte presentasjonen.", - "description": "Body text for the share screen notification" - }, - "calling__presenting--info": { - "message": "Signal deler $window$.", - "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Application" - } - } - }, - "calling__presenting--stop": { - "message": "Avslutt deling", - "description": "Button for stopping screen sharing" - }, - "calling__presenting--you-stopped": { - "message": "Du avsluttet presentasjonen", - "description": "Toast that appears when someone stops presenting" - }, - "calling__presenting--person-ongoing": { - "message": "$name$ presenterer", - "description": "Title of call when someone is presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Maddie" - } - } - }, - "calling__presenting--person-stopped": { - "message": "$name$ avsluttet presentasjonen", - "description": "Toast that appears when someone stops presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Maddie" - } - } - }, - "calling__presenting--permission-title": { - "message": "Tillatelse kreves", - "description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--macos-permission-description": { - "message": "Du må gi Signal tillatelse til å ta opptak av skjermen.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step1": { - "message": "Gå til Systeminnstillinger.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step2": { - "message": "Trykk på låseikonet nederst i venstre hjørne og skriv inn passordet til datamaskinen.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step3": { - "message": "Merk av i boksen ved siden av Signal på høyre side. Trykk på + for å legge til Signal i listen.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-open": { - "message": "Åpne Systemvalg", - "description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" - }, - "calling__presenting--permission-cancel": { - "message": "Avbryt", - "description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal" - }, - "alwaysRelayCallsDescription": { - "message": "Videresend alle anrop", - "description": "Description of the always relay calls setting" - }, - "alwaysRelayCallsDetail": { - "message": "Videresend alle samtaler gjennom Signal serveren for å unngå å avsløre IP-adressen din til kontakten din. Aktivering vill redusere samtalekvaliteten.", - "description": "Details describing the always relay calls setting" - }, - "permissions": { - "message": "Tillatelser", - "description": "Header for permissions section of settings" - }, - "mediaPermissionsDescription": { - "message": "Tillat bruk av mikrofon", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "mediaCameraPermissionsDescription": { - "message": "Tillat bruk av kamera", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "general": { - "message": "Generelt", - "description": "Header for general options on the settings screen" - }, - "spellCheckDescription": { - "message": "Slå på stavekontroll av teksten du skriver i meldingsvinduet", - "description": "Description of the spell check setting" - }, - "spellCheckWillBeEnabled": { - "message": "Stavekontroll vil være på neste gang Signal starter.", - "description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." - }, - "spellCheckWillBeDisabled": { - "message": "Stavekontroll vil være av neste gang Signal starter.", - "description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." - }, - "SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { - "message": "Minimer til systemstatusfeltet", - "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" - }, - "SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { - "message": "Start minimert i systemstatusfeltet", - "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" - }, - "autoLaunchDescription": { - "message": "Åpne ved innlogging på datamaskinen", - "description": "Description for the automatic launch setting" - }, - "clearDataHeader": { - "message": "Slett alle appdata", - "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" - }, - "clearDataExplanation": { - "message": "Dette vil slette alle data i appen, inkludert alle meldinger og lagret kontoinformasjon.", - "description": "Text describing what the clear data button will do." - }, - "clearDataButton": { - "message": "Slett data", - "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" - }, - "deleteAllDataHeader": { - "message": "Slett alle data?", - "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" - }, - "deleteAllDataBody": { - "message": "Du er i ferd med å slette alt av denne applikasjonens lagrede brukerinformasjon, inkludert alle kontakter og meldinger. Du kan alltid koble til telefonen din igjen, men dette vil ikke gjenopprette slettede meldinger.", - "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" - }, - "deleteAllDataButton": { - "message": "Slett alle data", - "description": "Text of the button that deletes all data" - }, - "deleteAllDataProgress": { - "message": "Kobler fra og sletter alle data", - "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" - }, - "deleteOldIndexedDBData": { - "message": "Du har foreldede data fra en tidligere installasjon av Signal Desktop. Hvis du velger å fortsette, blir den slettet, og du vil starte med blank konfigurasjon.", - "description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" - }, - "deleteOldData": { - "message": "Slett gammel data", - "description": "Button to make the delete happen" - }, - "notifications": { - "message": "Varslinger", - "description": "Header for notification settings" - }, - "notificationSettingsDialog": { - "message": "Når du mottar meldinger, vis varslinger som avslører:", - "description": "Explain the purpose of the notification settings" - }, - "disableNotifications": { - "message": "Slå av varslinger", - "description": "Label for disabling notifications" - }, - "nameAndMessage": { - "message": "Navn, innhold og handlinger", - "description": "Label for setting notifications to display name and message text" - }, - "noNameOrMessage": { - "message": "Verken navn eller innhold", - "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" - }, - "nameOnly": { - "message": "Bare navn", - "description": "Label for setting notifications to display sender name only" - }, - "newMessage": { - "message": "Ny melding", - "description": "Displayed in notifications for only 1 message" - }, - "notificationSenderInGroup": { - "message": "$sender$ i $group$", - "description": "Displayed in notifications for messages in a group", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "group": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - } - } - }, - "notificationReaction": { - "message": "$sender$ reacted $emoji$ to your message", - "description": "", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "emoji": { - "content": "$2", - "example": "👍" - } - } - }, - "notificationReactionMessage": { - "message": "$sender$ reacted $emoji$ to: $message$", - "description": "", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "emoji": { - "content": "$2", - "example": "👍" - }, - "message": { - "content": "$3", - "example": "Sounds good." - } - } - }, - "sendFailed": { - "message": "Sending feilet", - "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" - }, - "deleteFailed": { - "message": "Sletting mislyktes", - "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" - }, - "sendPaused": { - "message": "Satt på pause", - "description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" - }, - "partiallySent": { - "message": "Delvis sendt, klikk for detaljer", - "description": "Shown on outgoing message if it is partially sent" - }, - "partiallyDeleted": { - "message": "Delvis slettet, klikk for å prøve igjen", - "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" - }, - "showMore": { - "message": "Detaljer", - "description": "Displays the details of a key change" - }, - "showLess": { - "message": "Skjul detaljer", - "description": "Hides the details of a key change" - }, - "learnMore": { - "message": "Les mer om bekrefting av sikkerhetsnummer", - "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" - }, - "expiredWarning": { - "message": "Denne versjonen av Signal Desktop er utdatert. Oppdater til den nyeste versjonen for å fortsette å sende meldinger.", - "description": "Warning notification that this version of the app has expired" - }, - "upgrade": { - "message": "Klikk for å gå til signal.org/download", - "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" - }, - "mediaMessage": { - "message": "Mediemelding", - "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." - }, - "unregisteredUser": { - "message": "Nummeret er ikke registrert", - "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." - }, - "sync": { - "message": "Importer kontakter", - "description": "Label for contact and group sync settings" - }, - "syncExplanation": { - "message": "Importer Signal-grupper og kontakter fra din mobile enhet.", - "description": "Explanatory text for sync settings" - }, - "lastSynced": { - "message": "Siste import", - "description": "Label for date and time of last sync operation" - }, - "syncNow": { - "message": "Importer nå", - "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" - }, - "syncing": { - "message": "Importerer …", - "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." - }, - "syncFailed": { - "message": "Feil ved importering. Sørg for at datamaskinen og telefonen din er koblet til internett.", - "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." - }, - "timestamp_s": { - "message": "nå", - "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timestamp_m": { - "message": "1m", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timestamp_h": { - "message": "1t", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "hoursAgo": { - "message": "$hours$t", - "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "minutesAgo": { - "message": "$minutes$m", - "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "justNow": { - "message": "Nå", - "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" - }, - "timestampFormat_M": { - "message": "D. MMM", - "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." - }, - "timestampFormat__long__today": { - "message": "[I dag] LT", - "description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" - }, - "timestampFormat__long__yesterday": { - "message": "[I går] LT", - "description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" - }, - "messageBodyTooLong": { - "message": "Meldingsteksten er for lang.", - "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" - }, - "unblockToSend": { - "message": "Du må slå av blokkeringen av kontakten for å kunne sende dem meldinger.", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" - }, - "unblockGroupToSend": { - "message": "Opphev blokkeringen av denne gruppen for å sende.", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" - }, - "youChangedTheTimer": { - "message": "Du satte utløpstiden for meldinger til $time$.", - "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "timerSetOnSync": { - "message": "Oppdatert utløpstid for meldinger til $time$.", - "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "timerSetByMember": { - "message": "Et medlem satte utløpstiden for meldinger til $time$.", - "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "theyChangedTheTimer": { - "message": "$name$ satte utløpstiden for meldinger til $time$", - "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "time": { - "content": "$2", - "example": "10m" - } - } - }, - "disappearingMessages__off": { - "message": "av", - "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" - }, - "disappearingMessages": { - "message": "Tidsavgrensede meldinger", - "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow" - }, - "disappearingMessagesDisabled": { - "message": "Tidsavgrensede meldinger er skrudd av", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "disappearingMessagesDisabledByMember": { - "message": "Et medlem skrudde av tidsavgrensede meldinger.", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "disabledDisappearingMessages": { - "message": "$name$ skrudde av tidsavgrensede meldinger.", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "youDisabledDisappearingMessages": { - "message": "Du deaktiverte tidsavgrensede meldinger.", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" - }, - "timerSetTo": { - "message": "Tidtaker satt til $time$", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "1w" - } - } - }, - "audioNotificationDescription": { - "message": "Spill av varselslyder", - "description": "Description for audio notification setting" - }, - "callRingtoneNotificationDescription": { - "message": "Spill ringelyder", - "description": "Description for call ringtone notification setting" - }, - "callSystemNotificationDescription": { - "message": "Vis meldinger om samtaler", - "description": "Description for call notification setting" - }, - "incomingCallNotificationDescription": { - "message": "Tillat innkommende samtaler", - "description": "Description for incoming calls setting" - }, - "contactChangedProfileName": { - "message": "$sender$ endret sitt profilnavn fra $oldProfile$ til $newProfile$.", - "description": "Description for incoming calls setting", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "oldProfile": { - "content": "$2", - "example": ".x8Skillz8x." - }, - "newProfile": { - "content": "$3", - "example": "Bob Smith" - } - } - }, - "changedProfileName": { - "message": "$oldProfile$ endret sitt profilnavn til $newProfile$.", - "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name", - "placeholders": { - "oldProfile": { - "content": "$2", - "example": ".x8Skillz8x." - }, - "newProfile": { - "content": "$3", - "example": "Bob Smith" - } - } - }, - "SafetyNumberModal__title": { - "message": "Verifiser sikkerhetsnummer", - "description": "Title for the modal for safety number verification" - }, - "safetyNumberChanged": { - "message": "Sikkerhetsnummer er endret", - "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" - }, - "safetyNumberChanges": { - "message": "Endringer av sikkerhetsnummer", - "description": "Title for safety number changed modal" - }, - "safetyNumberChangedGroup": { - "message": "Sikkerhetsnummeret til $name$ er endret", - "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "verifyNewNumber": { - "message": "Bekreft sikkerhetsnummer", - "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" - }, - "cannotGenerateSafetyNumber": { - "message": "Denne brukeren kan ikke bli verifisert før du har utvekslet meldinger med personen.", - "description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" - }, - "yourSafetyNumberWith": { - "message": "Ditt sikkerhetsnummer er $name1$;", - "description": "Heading for safety number view", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "themeLight": { - "message": "Lyst", - "description": "Label text for light theme (normal)" - }, - "themeDark": { - "message": "Mørkt", - "description": "Label text for dark theme" - }, - "themeSystem": { - "message": "System", - "description": "Label text for system theme" - }, - "noteToSelf": { - "message": "Notat til meg selv", - "description": "Name for the conversation with your own phone number" - }, - "noteToSelfHero": { - "message": "Du kan legge til notater for deg selv i denne samtalen. Hvis kontoen din har koblede enheter, blir nye notater synkronisert.", - "description": "Description for the Note to Self conversation" - }, - "notificationDrawAttention": { - "message": "Dra oppmerksomhet til dette vinduet når en varsling mottas", - "description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" - }, - "hideMenuBar": { - "message": "Skjul menylinje", - "description": "Label text for menu bar visibility setting" - }, - "startConversation": { - "message": "Start en ny samtale...", - "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" - }, - "newConversation": { - "message": "Ny samtale", - "description": "Label for header when starting a new conversation" - }, - "stories": { - "message": "Stories", - "description": "Label for header to go to stories view" - }, - "contactSearchPlaceholder": { - "message": "Søk på navn eller telefonnummer", - "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" - }, - "noContactsFound": { - "message": "Ingen kontakter funnet", - "description": "Label shown when there are no contacts to compose to" - }, - "noConversationsFound": { - "message": "Ingen samtaler funnet", - "description": "Label shown when there are no conversations to compose to" - }, - "Toast--error": { - "message": "En feil har oppstått", - "description": "Toast for general errors" - }, - "Toast--error--action": { - "message": "Send inn logg", - "description": "Label for the error toast button" - }, - "Toast--failed-to-fetch-username": { - "message": "Kunne ikke hente brukernavnet. Sjekk internettilkoblingen og prøv igjen.", - "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" - }, - "Toast--failed-to-fetch-phone-number": { - "message": "Kunne ikke hente telefonnummeret. Sjekk internettilkoblingen og prøv igjen.", - "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" - }, - "startConversation--username-not-found": { - "message": "Fant ikke brukeren. $atUsername$ er ikke en Signal-bruker – forsikre deg om at du har angitt riktig brukernavn.", - "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username", - "placeholders": { - "atUsername": { - "content": "$1", - "example": "@alex" - } - } - }, - "startConversation--phone-number-not-found": { - "message": "Fant ikke brukeren. $phoneNumber$ er ikke en Signal-bruker.", - "description": "Shown in dialog if phone number is not found.", - "placeholders": { - "phoneNumber": { - "content": "$1", - "example": "+1 203-123-4567" - } - } - }, - "startConversation--phone-number-not-valid": { - "message": "Fant ikke brukeren. $phoneNumber$ er ikke et gyldig telefonnummer.", - "description": "Shown in dialog if phone number is not valid.", - "placeholders": { - "phoneNumber": { - "content": "$1", - "example": "+1 203-123-4567" - } - } - }, - "chooseGroupMembers__title": { - "message": "Velg medlemmer", - "description": "The title for the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__back-button": { - "message": "Tilbake", - "description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__skip": { - "message": "Hopp over", - "description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__next": { - "message": "Neste", - "description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { - "message": "Maksimum antall på gruppestørrelse er oppnådd ", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { - "message": "Signal grupper kan ha maksimum $max$medlemmer.", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "1000" - } - } - }, - "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { - "message": "Anbefalt øvre grense for medlemsantall er nådd", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { - "message": "Signal grupper fungerer best med $max$medlemmer eller mindre. Å legge til flere medlemmer vil gi forsinkelser ved sending og mottak av meldinger.", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "150" - } - } - }, - "setGroupMetadata__title": { - "message": "Navngi denne gruppen", - "description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__back-button": { - "message": "Tilbake til valg av medlemmer", - "description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__group-name-placeholder": { - "message": "Gruppenavn (påkrevd)", - "description": "The placeholder for the group name placeholder" - }, - "setGroupMetadata__group-description-placeholder": { - "message": "Beskrivelse", - "description": "The placeholder for the group description" - }, - "setGroupMetadata__create-group": { - "message": "Opprett", - "description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__members-header": { - "message": "Medlemmer", - "description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__error-message": { - "message": "Gruppen kunne ikke bli opprettet. Sjekk din tilkobling og prøv igjen.", - "description": "Shown in the modal when we can't create a group" - }, - "updateGroupAttributes__title": { - "message": "Rediger gruppe", - "description": "Shown in the modal when we want to update a group" - }, - "updateGroupAttributes__error-message": { - "message": "Kunne ikke oppdatere gruppen. Sjekk din forbindelse og forsøk igjen.", - "description": "Shown in the modal when we can't update a group" - }, - "notSupportedSMS": { - "message": "SMS/MMS meldinger støttes ikke.", - "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" - }, - "newPhoneNumber": { - "message": "Skriv inn et telefonnummer for å legge til en kontakt.", - "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" - }, - "invalidNumberError": { - "message": "Ugyldig nummer", - "description": "When a person inputs a number that is invalid" - }, - "unlinkedWarning": { - "message": "Klikk for å koble Signal Desktop til mobilenheten din for å fortsette samtalene.", - "description": "" - }, - "unlinked": { - "message": "Frakoblet enhet", - "description": "" - }, - "relink": { - "message": "Koble til på nytt", - "description": "" - }, - "autoUpdateNewVersionTitle": { - "message": "En oppdatering er tilgjengelig", - "description": "" - }, - "autoUpdateRetry": { - "message": "Prøv å oppdatere på nytt", - "description": "" - }, - "autoUpdateContactSupport": { - "message": "ta kontakt med kundestøtte", - "description": "" - }, - "autoUpdateNewVersionMessage": { - "message": "Klikk for å starte Signal på nytt", - "description": "" - }, - "downloadNewVersionMessage": { - "message": "Klikk for å laste ned oppdateringen", - "description": "" - }, - "downloadFullNewVersionMessage": { - "message": "Signal kunne ikke oppdateres. Klikk for å prøve igjen.", - "description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" - }, - "autoUpdateNewVersionInstructions": { - "message": "Trykk «Start Signal på nytt» for å fullføre oppdateringen.", - "description": "" - }, - "autoUpdateRestartButtonLabel": { - "message": "Start Signal på nytt", - "description": "" - }, - "autoUpdateLaterButtonLabel": { - "message": "Senere", - "description": "" - }, - "autoUpdateIgnoreButtonLabel": { - "message": "Ignorer oppdateringen", - "description": "" - }, - "leftTheGroup": { - "message": "$name$ forlot gruppen", - "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "multipleLeftTheGroup": { - "message": "$name$ forlot gruppen", - "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "updatedTheGroup": { - "message": "$name$ oppdaterte gruppen.", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "youUpdatedTheGroup": { - "message": "Du har oppdatert gruppa.", - "description": "Shown in the conversation history when you update a group" - }, - "updatedGroupAvatar": { - "message": "Gruppeavataren ble oppdatert.", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" - }, - "titleIsNow": { - "message": "Gruppens navn er nå '$name$'.", - "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Book Club" - } - } - }, - "youJoinedTheGroup": { - "message": "Du ble med i gruppen.", - "description": "Shown in the conversation history when you are added to a group." - }, - "joinedTheGroup": { - "message": "$name$ble med i gruppen.", - "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "multipleJoinedTheGroup": { - "message": "$names$ ble med i gruppen.", - "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group", - "placeholders": { - "names": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "ConversationList__aria-label": { - "message": "Samtale med $title$, $unreadCount$ nye meldinger, siste melding: $lastMessage$.", - "description": "Aria label for the conversation list item", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "unreadCount": { - "content": "$2", - "example": "23" - }, - "lastMessage": { - "content": "$3", - "example": "How about Friday?" - } - } - }, - "ConversationList__last-message-undefined": { - "message": "Den siste meldingen kan ha blitt slettet.", - "description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." - }, - "BaseConversationListItem__aria-label": { - "message": "Gå til samtalen med $title$", - "description": "Aria label for the conversation list item button", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "ConversationListItem--message-request": { - "message": "Meldingsforespørsel", - "description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" - }, - "ConversationListItem--draft-prefix": { - "message": "Utkast:", - "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" - }, - "message--getNotificationText--gif": { - "message": "GIF", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." - }, - "message--getNotificationText--photo": { - "message": "Bilde", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." - }, - "message--getNotificationText--video": { - "message": "Video", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received." - }, - "message--getNotificationText--voice-message": { - "message": "Talemelding", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." - }, - "message--getNotificationText--audio-message": { - "message": "Lydmelding", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." - }, - "message--getNotificationText--file": { - "message": "Fil", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." - }, - "message--getNotificationText--stickers": { - "message": "Klistremerke-melding", - "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." - }, - "message--getNotificationText--text-with-emoji": { - "message": "$emoji$ $text$", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages.", - "placeholders": { - "emoji": { - "content": "$1", - "example": "📷" - }, - "text": { - "content": "$2", - "example": "Photo" - } - } - }, - "message--getDescription--unsupported-message": { - "message": "Ustøttet melding", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." - }, - "message--getDescription--disappearing-media": { - "message": "Vis en gang media", - "description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." - }, - "message--getDescription--disappearing-photo": { - "message": "Vis en gang Bilde", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." - }, - "message--getDescription--disappearing-video": { - "message": "Vis en gang video", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." - }, - "message--deletedForEveryone": { - "message": "Denne meldingen ble slettet.", - "description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." - }, - "message--giftBadge--unopened--incoming": { - "message": "Denne meldingen må åpnes på mobil", - "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--outgoing": { - "message": "Trykk på denne meldingen på mobilen din for å åpne gaven", - "description": "Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--label": { - "message": "Gave", - "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--toast--incoming": { - "message": "Åpne gaven på mobilen din", - "description": "Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed" - }, - "message--giftBadge--unopened--toast--outgoing": { - "message": "Se gaven på mobilen din", - "description": "Shown when you've clicked on an outgoing gift badge" - }, - "message--giftBadge--preview--unopened": { - "message": "Du har fått en gave", - "description": "Shown to label the gift badge in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge--preview--redeemed": { - "message": "Du løste inn et gavemerke", - "description": "Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge--preview--sent": { - "message": "Du sendte et gavemerke", - "description": "Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge": { - "message": "Gavemerke", - "description": "Shown to label the gift badge you've redeemed on another device" - }, - "quote--giftBadge": { - "message": "Gave", - "description": "Shown to label a gift badge you've replied to" - }, - "message--giftBadge--remaining--days": { - "message": "$days$ dager igjen", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)", - "placeholders": { - "days": { - "content": "$1", - "example": "58" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--hours": { - "message": "$hours$ timer igjen", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "23" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--minutes": { - "message": "$minutes$ minutter igjen", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "45" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--one-minute": { - "message": "1 minutt igjen", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device" - }, - "message--giftBadge--expired": { - "message": "Utløpt", - "description": "Shows that a gift badge is expired" - }, - "message--giftBadge--view": { - "message": "Vis", - "description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" - }, - "message--giftBadge--redeemed": { - "message": "Innløst", - "description": "Shown when you've redeemed the gift badge on another device" - }, - "modal--giftBadge--title": { - "message": "Takk for støtten!", - "description": "The title of the outgoing gift badge detail dialog" - }, - "modal--giftBadge--description": { - "message": "Du har gitt et merke i gave til $name$. Når vedkommende løser det inn, får han eller hun valget om å vise frem eller skjule merket.", - "description": "The description of the outgoing gift badge detail dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Paige Hall" - } - } - }, - "stickers--toast--InstallFailed": { - "message": "Klistremerkepakke kunne ikke installeres", - "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" - }, - "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { - "message": "Installerte klistremerker", - "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { - "message": "Ingen klistremerker installert", - "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { - "message": "Signal Artist Serier", - "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { - "message": "Ingen Signal kunstner-klistremerker tilgjengelig", - "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." - }, - "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { - "message": "Klistremerker du mottok", - "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." - }, - "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { - "message": "Klistremerker fra innkommende meldinger vises her", - "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." - }, - "stickers--StickerManager--Install": { - "message": "Installer", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." - }, - "stickers--StickerManager--Uninstall": { - "message": "Avinstaller", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." - }, - "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { - "message": "Du vil kanskje ikke kunne installere denne klistremerkepakken på nytt hvis du ikke lenger har kildemeldingen.", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Image": { - "message": "Vi introduserer klistremerker: Bandit the Cat", - "description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { - "message": "Vi presenterer klistremerker", - "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { - "message": "Hvorfor bruke ord når du kan bruke klistremerker?", - "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerPicker--Open": { - "message": "Åpne klistremerkevelger", - "description": "Label for the open button for the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--AddPack": { - "message": "Legg til klistremerkepakke", - "description": "Label for the add pack button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--NextPage": { - "message": "Neste side", - "description": "Label for the next page button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--PrevPage": { - "message": "Forrige side", - "description": "Label for the previous page button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--Recents": { - "message": "Nylig klistremerke", - "description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--DownloadError": { - "message": "Noen klistremerker kunne ikke lastes ned.", - "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." - }, - "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { - "message": "Installerer klistremerkepakke...", - "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." - }, - "stickers--StickerPicker--Empty": { - "message": "Ingen klistremerker funnet", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." - }, - "stickers--StickerPicker--Hint": { - "message": "Nye klistremerkepakker fra meldingene dine er tilgjengelige å installere", - "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." - }, - "stickers--StickerPicker--NoPacks": { - "message": "Ingen klistremerkepakker funnet", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerPicker--NoRecents": { - "message": "Nylig brukte klistremerker vises her.", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." - }, - "stickers--StickerPreview--Title": { - "message": "Klistremerkepakke", - "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." - }, - "stickers--StickerPreview--Error": { - "message": "Feil ved åpning av klistremerkepakke. Sjekk internettforbindelsen din og prøv igjen.", - "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." - }, - "EmojiPicker--empty": { - "message": "Ingen emoji funnet", - "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." - }, - "EmojiPicker--search-placeholder": { - "message": "Søk i Emoji", - "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." - }, - "EmojiPicker--skin-tone": { - "message": "Hudtone $tone$", - "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons.", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "EmojiPicker__button--recents": { - "message": "Sist brukte", - "description": "Label for recents emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--emoji": { - "message": "Emoji", - "description": "Label for emoji emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--animal": { - "message": "Dyr", - "description": "Label for animal emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--food": { - "message": "Mat", - "description": "Label for food emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--activity": { - "message": "Aktivitet", - "description": "Label for activity emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--travel": { - "message": "Reise", - "description": "Label for travel emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--object": { - "message": "Objekt", - "description": "Label for object emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--symbol": { - "message": "Symbol", - "description": "Label for symbol emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--flag": { - "message": "Flagg", - "description": "Label for flag emoji picker button" - }, - "confirmation-dialog--Cancel": { - "message": "Avbryt", - "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." - }, - "MessageBody--read-more": { - "message": "Les mer", - "description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message" - }, - "Message--unsupported-message": { - "message": "$contact$ sendte deg en melding som ikke kan behandles eller vises fordi den bruker en ny Signal funksjon.", - "description": "", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { - "message": "Du kan spørre $contact$ å sende denne meldingen på nytt nå som du bruker en oppdatert versjon av Signal.", - "description": "", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "Message--from-me-unsupported-message": { - "message": "En av enhetene dine sendte en melding som ikke kan behandles eller vises fordi den bruker en ny Signal funksjon.", - "description": "" - }, - "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { - "message": "Fremtidige meldinger som dette vil bli synkronisert nå som du bruker en oppdatert versjon av Signal.", - "description": "" - }, - "Message--update-signal": { - "message": "Oppdater Signal", - "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" - }, - "Message--tap-to-view-expired": { - "message": "Sett", - "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" - }, - "Message--tap-to-view--outgoing": { - "message": "Media", - "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" - }, - "Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { - "message": "Du har allerede sett denne meldingen.", - "description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" - }, - "Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { - "message": "Vis en gang meldinger er ikke lagret i samtalehistorikken din.", - "description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" - }, - "Message--tap-to-view--incoming": { - "message": "Se bilde", - "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" - }, - "Message--tap-to-view--incoming-video": { - "message": "Se video", - "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" - }, - "Conversation--getDraftPreview--attachment": { - "message": "(vedlegg)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Conversation--getDraftPreview--quote": { - "message": "(sitat)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Conversation--getDraftPreview--draft": { - "message": "(utkast)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Keyboard--navigate-by-section": { - "message": "Naviger etter seksjon", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--previous-conversation": { - "message": "Forrige samtale", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--next-conversation": { - "message": "Neste samtale", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--previous-unread-conversation": { - "message": "Forrige uleste samtale", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--next-unread-conversation": { - "message": "Neste uleste samtale", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--preferences": { - "message": "Innstillinger", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-conversation-menu": { - "message": "Åpne samtalemenyen", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--new-conversation": { - "message": "Start ny samtale", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--archive-conversation": { - "message": "Arkiver samtalen", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--unarchive-conversation": { - "message": "Uarkiver samtalen", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--search": { - "message": "Søk", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--search-in-conversation": { - "message": "Søk i samtalen", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--focus-composer": { - "message": "Fokuser meldingsfeltet", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-all-media-view": { - "message": "Åpne alle medier menyen", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-emoji-chooser": { - "message": "Åpne emoji-velgeren", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-sticker-chooser": { - "message": "Åpne klistremerke-velgeren", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--begin-recording-voice-note": { - "message": "Begynn å spille inn en talemelding", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--default-message-action": { - "message": "Standardhandling for valgt melding", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--view-details-for-selected-message": { - "message": "Vis detaljer for valgte meldinger.", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-reply": { - "message": "Toggle reply to selected message", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-reaction-picker": { - "message": "Åpne emoji-reaksjonsvelger for valgt melding", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--save-attachment": { - "message": "Lagre vedlegg fra valgt melding", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--delete-message": { - "message": "Slett valgt melding", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--add-newline": { - "message": "Legg til ny linje i meldingen", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--expand-composer": { - "message": "Utvid meldingsfeltet", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--send-in-expanded-composer": { - "message": "Send (i utvidet meldingsfelt)", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--attach-file": { - "message": "Legg ved fil", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--remove-draft-link-preview": { - "message": "Remove draft link preview", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--remove-draft-attachments": { - "message": "Remove all draft attachments", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--conversation-by-index": { - "message": "Hopp til samtale", - "description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" - }, - "Keyboard--Key--ctrl": { - "message": "Ctrl", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--option": { - "message": "Option", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--alt": { - "message": "Alt", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--shift": { - "message": "Shift", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--enter": { - "message": "Enter", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--tab": { - "message": "Fane", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--one-to-nine-range": { - "message": "1 til 9", - "description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" - }, - "Keyboard--header": { - "message": "Tastatursnarveier", - "description": "Title header of the keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--navigation-header": { - "message": "Navigasjon", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" - }, - "Keyboard--messages-header": { - "message": "Meldinger", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" - }, - "Keyboard--composer-header": { - "message": "Composer", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" - }, - "Keyboard--scroll-to-top": { - "message": "Skroll til toppen av listen", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--scroll-to-bottom": { - "message": "Skroll til bunnen av listen", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--close-curent-conversation": { - "message": "Lukk nåværende samtale", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--calling-header": { - "message": "Ringer", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" - }, - "Keyboard--toggle-audio": { - "message": "Demp mikrofon av og på", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-video": { - "message": "Skru video av og på", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--accept-video-call": { - "message": "Godta samtalen med video", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--accept-audio-call": { - "message": "Godta samtalen med lyd", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--start-audio-call": { - "message": "Start lydsamtale", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--start-video-call": { - "message": "Start videosamtale", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--decline-call": { - "message": "Avslå anropet", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--hang-up": { - "message": "Avslutt samtale", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "close-popup": { - "message": "Close Popup", - "description": "Used as alt text for any button closing a popup" - }, - "add-image-attachment": { - "message": "Legg til bildevedlegg", - "description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" - }, - "remove-attachment": { - "message": "Fjern vedlegget", - "description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment" - }, - "backToInbox": { - "message": "Tilbake til innboks", - "description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen" - }, - "conversationArchived": { - "message": "Samtalen arkivert", - "description": "A toast that shows up when user archives a conversation" - }, - "conversationArchivedUndo": { - "message": "Angre", - "description": "Undo button for archiving a conversation" - }, - "conversationReturnedToInbox": { - "message": "Samtale returnert til innboks", - "description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation" - }, - "conversationMarkedUnread": { - "message": "Samtale merket som lest", - "description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread" - }, - "StickerCreator--title": { - "message": "Klistremerke-skaperen", - "description": "The title of the Sticker Pack Creator window" - }, - "StickerCreator--DropZone--staticText": { - "message": "Klikk for å legge til eller slippe bilder her", - "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag" - }, - "StickerCreator--DropZone--activeText": { - "message": "Slipp bilder her", - "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag" - }, - "StickerCreator--Preview--title": { - "message": "Klistremerkepakke", - "description": "The 'title' of the sticker pack preview 'modal'" - }, - "StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": { - "message": "Avbryt", - "description": "The default text for the confirm dialog cancel button" - }, - "StickerCreator--CopyText--button": { - "message": "Kopier", - "description": "The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--facebook": { - "message": "Facebook", - "description": "Title for Facebook button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--twitter": { - "message": "Twitter", - "description": "Title for Twitter button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--pinterest": { - "message": "Pinterest", - "description": "Title for Pinterest button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": { - "message": "WhatsApp", - "description": "Title for WhatsApp button" - }, - "StickerCreator--AppStage--next": { - "message": "Neste", - "description": "Default text for the next button on all stages of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--AppStage--prev": { - "message": "Tilbake", - "description": "Default text for the previous button on all stages of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--title": { - "message": "Legg til dine klistremerker", - "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--removeSticker": { - "message": "Fjern klistremerket", - "description": "Label for the X button used to remove a staged sticker" - }, - "StickerCreator--DropStage--dragDrop": { - "message": "Klikk eller dra og slipp en fil for å legge til et klistremerke", - "description": "Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation" - }, - "StickerCreator--DropStage--help": { - "message": "Klistremerker må være i PNG, APNG eller WebP format med transparent bakgrunn og 512x512 piksler. Anbefalt marg er 16px.", - "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--showMargins": { - "message": "Vis marginer", - "description": "Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--addMore": { - "message": "Legg til $count$ eller flere", - "description": "Text to show user how many more stickers they must add", - "placeholders": { - "hashtag": { - "content": "$1", - "example": "4" - } - } - }, - "StickerCreator--EmojiStage--title": { - "message": "Legg en emoji for hvert klistremerke", - "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--EmojiStage--help": { - "message": "This allows us to suggest stickers to you as you're messaging.", - "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--title": { - "message": "Bare noen få detaljer till…", - "description": "Title for the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--title": { - "message": "Tittel", - "description": "Label for the title input of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--author": { - "message": "Forfatter", - "description": "Label for the author input of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--cover": { - "message": "Omslagsbilde", - "description": "Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": { - "message": "Dette er bildet som vises når du deler klistremerkepakken", - "description": "Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": { - "message": "Er du sikker på at du vil laste opp klistremerkepakken?", - "description": "Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": { - "message": "Last opp", - "description": "Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": { - "message": "Du vil ikke lenger være i stand til å gjøre endringer eller slette noe etter du har opprettet en klistremerkepakke.", - "description": "The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--UploadStage--title": { - "message": "Lager klistremerkepakken", - "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--UploadStage-uploaded": { - "message": "$count$ av $total$ lastet opp", - "description": "Title for the upload stage of the sticker creator", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "total": { - "content": "$2", - "example": "20" - } - } - }, - "StickerCreator--ShareStage--title": { - "message": "Gratulerer! Du opprettet en klistremerkepakke.", - "description": "Title for the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--help": { - "message": "Få tilgang til de nye klistremerkene dine via klistremerkeikonet, eller del med vennene dine ved hjelp av lenken nedenfor.", - "description": "Help text for the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--callToAction": { - "message": "Bruk hashtaggen $hashtag$ for å hjelpe andre med å finne linken til klistremerkepakken som du ønsker å gjøre offentlig tilgjengelig.", - "description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator", - "placeholders": { - "hashtag": { - "content": "$1", - "example": "#makeprivacystick" - } - } - }, - "StickerCreator--ShareStage--copyTitle": { - "message": "Klistremerkepakke Link", - "description": "Title for the copy button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--close": { - "message": "Lukk", - "description": "Text for the close button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--createAnother": { - "message": "Lag en ny klistremerkepakke til", - "description": "Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--socialMessage": { - "message": "Ta en titt på denne nye klistremerkepakken jeg lagde for Signal. #makeprivacystick", - "description": "Text which is shared to social media platforms for sticker packs" - }, - "StickerCreator--Toasts--imagesAdded": { - "message": "$count$bilde(r) lagt til", - "description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "StickerCreator--Toasts--animated": { - "message": "Animerte klistremerker støttes for øyeblikket ikke", - "description": "Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator" - }, - "StickerCreator--Toasts--tooLarge": { - "message": "Bilde er for stort", - "description": "Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator" - }, - "StickerCreator--Toasts--errorProcessing": { - "message": "Klarte ikke å behandle bildet", - "description": "Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": { - "message": "Animerte PNG-klistremerker må være kvadratiske", - "description": "Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG" - }, - "StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": { - "message": "Animerte klistremerker må loope kontinuerlig", - "description": "Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": { - "message": "Dimensjonene på det animerte klistremerket er for store", - "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": { - "message": "Dimensjonene på det animerte klistremerket er for små", - "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small" - }, - "StickerCreator--Toasts--errorUploading": { - "message": "Feil ved opplasting av klistremerkene: $message$", - "description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded", - "placeholders": { - "message": { - "content": "$1", - "example": "Not connected" - } - } - }, - "StickerCreator--Toasts--linkedCopied": { - "message": "Link kopiert", - "description": "Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator" - }, - "StickerCreator--StickerPreview--light": { - "message": "Klistremerket mitt i lyst tema", - "description": "Text for the sticker preview for the light theme" - }, - "StickerCreator--StickerPreview--dark": { - "message": "Klistremerket mitt i mørkt tema", - "description": "Text for the sticker preview for the dark theme" - }, - "StickerCreator--Authentication--error": { - "message": "Sett opp Signal på telefonen og desktop for å bruke Klistremerke-skaperen", - "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" - }, - "Reactions--remove": { - "message": "Fjern reaksjonen", - "description": "" - }, - "Reactions--error": { - "message": "Kunne ikke sende reaksjonen. Vennligst prøv igjen senere.", - "description": "Shown when a reaction fails to send" - }, - "Reactions--more": { - "message": "Mer", - "description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" - }, - "ReactionsViewer--all": { - "message": "Alle", - "description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" - }, - "MessageRequests--message-direct": { - "message": "La $name$ sende meldinger til deg og del ditt navn og bilde med dem? De vil ikke vite at du ser deres meldinger før du aksepterer.", - "description": "Shown as the message for a message request in a direct message", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "MessageRequests--message-direct-blocked": { - "message": "La $name$ sende meldinger til deg og del ditt navn og bilde med dem? Du vil ikke motta noen meldinger før du fjerner sperren av dem.", - "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "MessageRequests--message-group": { - "message": "Bli medlem i denne gruppen samt dele navn og bilde med medlemmene? De vil ikke vite at du har sett meldingene før du aksepterer.", - "description": "Shown as the message for a message request in a group" - }, - "MessageRequests--message-group-blocked": { - "message": "Fjerne blokkering av denne gruppen samt dele navn og bilde med medlemmene? Du vil ikke motta noen meldinger før du fjerner blokkeringen av den.", - "description": "Shown as the message for a message request in a blocked group" - }, - "MessageRequests--block": { - "message": "Blokker", - "description": "Shown as a button to let the user block a message request" - }, - "MessageRequests--unblock": { - "message": "Skru av blokkering", - "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" - }, - "MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { - "message": "Fjern blokkering av $name$?", - "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce Pollard" - } - } - }, - "MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { - "message": "Du kan sende meldinger og ringe hverandre.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" - }, - "MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { - "message": "Gruppemedlemmer kan legge deg til denne gruppen igjen.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" - }, - "MessageRequests--block-and-report-spam": { - "message": "Rapporter søppelpost og blokkér", - "description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam" - }, - "MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { - "message": "Rapportert som søppelpost og blokkért.", - "description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" - }, - "MessageRequests--block-direct-confirm-title": { - "message": "Blokker $name$?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce Pollard" - } - } - }, - "MessageRequests--block-direct-confirm-body": { - "message": "Blokkerte personer vil ikke kunne ringe deg eller sende deg meldinger.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" - }, - "MessageRequests--block-group-confirm-title": { - "message": "Blokker og forlat $group$?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "MessageRequests--block-group-confirm-body": { - "message": "Du vil ikke lengre motta meldinger eller oppdateringer fra denne gruppen, og medlemmer vil ikke være i stand til å legge deg til i gruppen igjen.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" - }, - "MessageRequests--delete": { - "message": "Slett", - "description": "Shown as a button to let the user delete any message request" - }, - "MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { - "message": "Vil du slette samtalen?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" - }, - "MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { - "message": "Denne samtalen vil slettes fra alle enhetene dine.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" - }, - "MessageRequests--delete-group-confirm-title": { - "message": "Slett og forlat $group$?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "MessageRequests--delete-direct": { - "message": "Slett", - "description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request" - }, - "MessageRequests--delete-group": { - "message": "Slett og forlat", - "description": "Shown as a button to let the user delete a group message request" - }, - "MessageRequests--delete-group-confirm-body": { - "message": "Du vil forlate denne gruppen, og den blir slettet fra alle enhetene dine.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" - }, - "MessageRequests--accept": { - "message": "Godta", - "description": "Shown as a button to let the user accept a message request" - }, - "MessageRequests--continue": { - "message": "Fortsett", - "description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" - }, - "MessageRequests--profile-sharing--group": { - "message": "Fortsett din samtale med denne gruppen og del ditt navn og bilde med medlemmene? $learnMore$", - "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "MessageRequests--profile-sharing--direct": { - "message": "Fortsett samtalen med $firstName$ og del ditt navn og bilde? $learnMore$", - "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet", - "placeholders": { - "firstName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "learnMore": { - "content": "$2", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "MessageRequests--learn-more": { - "message": "Lær mer.", - "description": "Shown at the end of profile sharing messages as a link." - }, - "ConversationHero--members": { - "message": "$count$ medlemmer", - "description": "Specifies the number of members in a group conversation", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "22" - } - } - }, - "ConversationHero--members-1": { - "message": "1 medlem", - "description": "Specifies the number of members in a group conversation when there is one member", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "22" - } - } - }, - "member-of-1-group": { - "message": "Medlem av $group$", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - } - } - }, - "member-of-2-groups": { - "message": "Medlem av $group1$ og $group2$", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - } - } - }, - "member-of-3-groups": { - "message": "Medlem av $group1$, $group2$, og $group3$", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "member-of-more-than-3-groups--one-more": { - "message": "Medlem av $group1$, $group2$, $group3$og én til", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { - "message": "Medlem av $group1$, $group2$, $group3$og $remainingCount$til", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups.", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - }, - "remainingCount": { - "content": "$4", - "example": "3" - } - } - }, - "ConversationHero--membership-added": { - "message": "$name$ la deg til gruppen.", - "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jeff Smith" - } - } - }, - "no-groups-in-common": { - "message": "Ingen grupper til felles", - "description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups" - }, - "no-groups-in-common-warning": { - "message": "Ingen felles grupper. Gjennomgå forespørsler nøye.", - "description": "When a user has no common groups, show this warning" - }, - "acceptCall": { - "message": "Svar", - "description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" - }, - "acceptCallWithoutVideo": { - "message": "Svar uten video", - "description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" - }, - "declineCall": { - "message": "Avslå", - "description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" - }, - "declinedIncomingAudioCall": { - "message": "Du blokkerte et lydanrop", - "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming audio call" - }, - "declinedIncomingVideoCall": { - "message": "Du blokkerte et videoanrop", - "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call" - }, - "acceptedIncomingAudioCall": { - "message": "Innkommende lydsamtale", - "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming audio call" - }, - "acceptedIncomingVideoCall": { - "message": "Innkommende videosamtale", - "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" - }, - "missedIncomingAudioCall": { - "message": "Tapt lydsamtale", - "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming audio call" - }, - "missedIncomingVideoCall": { - "message": "Tapt videosamtale", - "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call" - }, - "acceptedOutgoingAudioCall": { - "message": "Utgående lydsamtale", - "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing audio call" - }, - "acceptedOutgoingVideoCall": { - "message": "Utgående videosamtale", - "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call" - }, - "missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { - "message": "Ubesvart lydsamtale", - "description": "Shown in conversation history when your audio call is missed or declined" - }, - "missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { - "message": "Ubesvart videosamtale", - "description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined" - }, - "incomingAudioCall": { - "message": "Innkommende lydsamtale...", - "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call" - }, - "incomingVideoCall": { - "message": "Innkommende videosamtale...", - "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" - }, - "incomingGroupCall__ringing-you": { - "message": "$ringer$ ringer deg", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-1-other": { - "message": "$ringer$ ringer deg og $otherMember$", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "otherMember": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-2-others": { - "message": "$ringer$ ringer deg, $first$ og $second$", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-3-others": { - "message": "$ringer$ ringer deg, $first$, $second$ og én annen", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-many": { - "message": "$ringer$ ringer deg, $first$, $second$ og $remaining$ andre", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - }, - "remaining": { - "content": "$4", - "example": "5" - } - } - }, - "outgoingCallRinging": { - "message": "Det ringer...", - "description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" - }, - "makeOutgoingCall": { - "message": "Start samtale", - "description": "Title for the call button in a conversation" - }, - "makeOutgoingVideoCall": { - "message": "Start videosamtale", - "description": "Title for the video call button in a conversation" - }, - "joinOngoingCall": { - "message": "Bli med", - "description": "Text that appears in a group when a call is active" - }, - "callNeedPermission": { - "message": "$title$ vil få en meldingsforespørsel fra deg. Du kan ringe så snart forespørselen din er akseptert.", - "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "callReconnecting": { - "message": "Kober til på nytt...", - "description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" - }, - "callDuration": { - "message": "Signal $duration$", - "description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected", - "placeholders": { - "duration": { - "content": "$1", - "example": "00:01" - } - } - }, - "callingDeviceSelection__settings": { - "message": "Innstillinger", - "description": "Title for device selection settings" - }, - "calling__participants": { - "message": "$people$ i samtale", - "description": "Title for participants list toggle", - "placeholders": { - "people": { - "content": "$1", - "example": "16" - } - } - }, - "calling__call-notification__ended": { - "message": "Gruppesamtalen er avsluttet", - "description": "Notification message when a group call has ended" - }, - "calling__call-notification__started-by-someone": { - "message": "En gruppesamtale ble startet", - "description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" - }, - "calling__call-notification__started-by-you": { - "message": "Du gjorde et gruppeanrop", - "description": "Notification message when a group call has started by you" - }, - "calling__call-notification__started": { - "message": "$name$ startet en gruppesamtale", - "description": "Notification message when a group call has started", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "calling__in-another-call-tooltip": { - "message": "Du er allerede i en samtale", - "description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call" - }, - "calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { - "message": "Samtalen har nådd max kapasitet på $max$ deltakere", - "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pip--on": { - "message": "Minimer samtale", - "description": "Title for picture-in-picture toggle" - }, - "calling__pip--off": { - "message": "Fullskjerm samtale", - "description": "Title for picture-in-picture toggle" - }, - "calling__switch-view--to-grid": { - "message": "Bytt til rutenettvisning", - "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" - }, - "calling__switch-view--to-speaker": { - "message": "Bytt til talervisning ", - "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" - }, - "calling__hangup": { - "message": "Forlat samtale", - "description": "Title for hang up button" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { - "message": "Del skjermen din", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { - "message": "Begynn å dele", - "description": "Confirm button for sharing screen modal" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { - "message": "Hele skjermen", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { - "message": "Skjerm $id$", - "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay", - "placeholders": { - "id": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { - "message": "Et vindu", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" - }, - "callingDeviceSelection__label--video": { - "message": "Video", - "description": "Label for video input selector" - }, - "callingDeviceSelection__label--audio-input": { - "message": "Mikrofon", - "description": "Label for audio input selector" - }, - "callingDeviceSelection__label--audio-output": { - "message": "Høyttalere", - "description": "Label for audio output selector" - }, - "callingDeviceSelection__select--no-device": { - "message": "Ingen enheter tilgjengelig", - "description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" - }, - "callingDeviceSelection__select--default": { - "message": "Forvalgt", - "description": "Shown when the device is the default device" - }, - "muteNotificationsTitle": { - "message": "Skru av varslinger", - "description": "Label for the mute notifications drop-down selector" - }, - "notMuted": { - "message": "Ikke i stillemodus", - "description": "Label when the conversation is not muted" - }, - "muteHour": { - "message": "Demp i en time", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteEightHours": { - "message": "Demp i åtte timer", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteDay": { - "message": "Demp i en dag", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteWeek": { - "message": "Demp i en uke", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteAlways": { - "message": "Demp for alltid", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "unmute": { - "message": "Slå lyd på", - "description": "Label for unmuting the conversation" - }, - "muteExpirationLabelAlways": { - "message": "Dempet for alltid", - "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" - }, - "muteExpirationLabel": { - "message": "Dempet inntil $duration$", - "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted", - "placeholders": { - "duration": { - "content": "$1", - "example": "10/23/2023, 7:10 PM" - } - } - }, - "EmojiButton__label": { - "message": "Emoji", - "description": "Label for emoji button" - }, - "ErrorModal--title": { - "message": "Noe gikk galt!", - "description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "ErrorModal--description": { - "message": "Vennligst prøv igjen eller kontakt support.", - "description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "Confirmation--confirm": { - "message": "Greit", - "description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "unknown-sgnl-link": { - "message": "Beklager, den sgnl:// lenken ga ikke mening!", - "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" - }, - "GroupV2--cannot-send": { - "message": "Du kan ikke sende meldinger til denne gruppen.", - "description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" - }, - "GroupV2--cannot-start-group-call": { - "message": "Bare administratorer for denne gruppen kan starte en samtale.", - "description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" - }, - "GroupV2--join--invalid-link--title": { - "message": "Ugyldig lenke", - "description": "Shown if we are unable to parse a group link" - }, - "GroupV2--join--invalid-link": { - "message": "Dette er ikke en gyldig gruppelenke. Forsikre deg om at hele lenken er intakt og riktig før du prøver å bli med.", - "description": "Shown if we are unable to parse a group link" - }, - "GroupV2--join--prompt": { - "message": "Ønsker du å bli medlem i denne gruppen samt dele navnet og bildet ditt med medlemmene?", - "description": "Shown when you click on a group link to confirm" - }, - "GroupV2--join--already-in-group": { - "message": "Du er allerede i denne gruppen.", - "description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member" - }, - "GroupV2--join--already-awaiting-approval": { - "message": "Du har allerede sendt en forespørsel om å bli med i denne gruppen.", - "description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" - }, - "GroupV2--join--unknown-link-version--title": { - "message": "Ukjent lenkeversjon", - "description": "This group link is no longer valid." - }, - "GroupV2--join--unknown-link-version": { - "message": "Denne lenken er ikke støttet av denne versjonen av Signal Desktop.", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-revoked--title": { - "message": "Kan ikke bli med i gruppen", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-revoked": { - "message": "Denne gruppelenken er ikke lenger gyldig.", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-forbidden--title": { - "message": "Kan ikke bli med i gruppen", - "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" - }, - "GroupV2--join--link-forbidden": { - "message": "Du kan ikke bli med i denne gruppen via gruppelenken fordi en administrator fjernet deg fra gruppen.", - "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" - }, - "GroupV2--join--prompt-with-approval": { - "message": "En administrator av denne gruppen må godkjenne forespørselen din før du kan bli med. Hvis den godkjennes, deles ditt navn og bilde med gruppemedlemmene.", - "description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" - }, - "GroupV2--join--join-button": { - "message": "Bli med", - "description": "The button to join the group" - }, - "GroupV2--join--request-to-join-button": { - "message": "Spør om å bli med", - "description": "The button to join the group, if approval is required" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join": { - "message": "Avbryt forespørsel", - "description": "The button to cancel request to join the group" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { - "message": "Kanseller forespørselen om å bli med i denne gruppen?", - "description": "A confirmation message that shows after you click the button" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { - "message": "Ja", - "description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { - "message": "Nei", - "description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" - }, - "GroupV2--join--member-count--single": { - "message": "1 medlem", - "description": "Shown in the metadata section if group has just one member" - }, - "GroupV2--join--member-count--multiple": { - "message": "$count$ medlemmer", - "description": "Shown in the metadata section if group has more than one member", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "12" - } - } - }, - "GroupV2--join--group-metadata": { - "message": "Gruppe - $memberCount$", - "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count", - "placeholders": { - "memberCount": { - "content": "$1", - "example": "12 members" - } - } - }, - "GroupV2--join--requested": { - "message": "Din forespørsel om å bli med har blitt sendt til gruppeadministratoren. Du vil bli varslet når de tar aksjon.", - "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" - }, - "GroupV2--join--general-join-failure--title": { - "message": "Feil på lenke", - "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" - }, - "GroupV2--join--general-join-failure": { - "message": "Kunne ikke bli med i gruppen. Prøv igjen senere.", - "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" - }, - "GroupV2--admin": { - "message": "Administrator", - "description": "Label for a group administrator" - }, - "GroupV2--only-admins": { - "message": "Kun administratorer", - "description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" - }, - "GroupV2--all-members": { - "message": "Alle medlemmer", - "description": "Label for describing the general non-privileged members of a group" - }, - "updating": { - "message": "Oppdaterer...", - "description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" - }, - "GroupV2--create--you": { - "message": "Du laget gruppen.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--create--other": { - "message": "$memberName$ opprettet gruppen.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--create--unknown": { - "message": "Gruppen ble opprettet.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--title--change--other": { - "message": "$memberName$ endret gruppesn navn til \"$newTitle$\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "newTitle": { - "content": "$2", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--change--you": { - "message": "Du endret gruppens navn til \"$newTitle$\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "newTitle": { - "content": "$1", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--change--unknown": { - "message": "Et medlem endret gruppens navn til \"$newTitle$\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "newTitle": { - "content": "$1", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--remove--other": { - "message": "$memberName$ fjernet gruppenavnet.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--title--remove--you": { - "message": "Du fjernet gruppenavnet.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--title--remove--unknown": { - "message": "Et medlem fjernet gruppenavnet.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--change--other": { - "message": "$memberName$ endret gruppens avatar.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--avatar--change--you": { - "message": "Du endret gruppens avatar.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--change--unknown": { - "message": "Et medlem endret gruppeavataren.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--remove--other": { - "message": "$memberName$ fjernet gruppens avatar.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--avatar--remove--you": { - "message": "Du fjernet gruppeavataren.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--remove--unknown": { - "message": "Et medlem fjernet gruppeavataren.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--other": { - "message": "$adminName$ endret hvem som kan endre gruppens info til \"kun administratorer.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--you": { - "message": "Du endret hvem som kan redigere gruppens info til \"Bare administratorer.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { - "message": "En administrator endret hvem som kan redigere gruppens info til \"Bare administratorer.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--all--other": { - "message": "$adminName$ endret hvem som kan endre gruppens info til \"Alle medlemmer.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-attributes--all--you": { - "message": "Du endret hvem som kan endre gruppens info til \"Alle medlemmer.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--all--unknown": { - "message": "En administrator endret hvem som kan endre gruppens info til \"Alle medlemmer.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--admins--other": { - "message": "$adminName$ endret hvem som kan endre gruppens medlemmer til \"kun administratorer.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-members--admins--you": { - "message": "Du endret hvem som kan endre gruppens medlemmer til \"kun administratorer.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--admins--unknown": { - "message": "En administrator endret hvem som kan endre gruppens medlemmer til \"bare administratorer.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--all--other": { - "message": "$adminName$ endret hvem som kan endre gruppens medlemmer til \"Alle medlemmer.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-members--all--you": { - "message": "Du endret hvem som kan endre gruppens medlemmer til \"Alle medlemmer.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--all--unknown": { - "message": "En administrator endret hvem som kan redigere gruppens medlemmer til \"Alle medlemmer.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { - "message": "Du skrudde av administrativ godkjenning for gruppelenken.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { - "message": "$adminName$fjernet admin godkjenning for gruppelinken.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { - "message": "Administrativ godkjenning for gruppelenken ble skrudd av.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { - "message": "Du skrudde på administrativ godkjenning for gruppelenken.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { - "message": "$adminName$ skrudde på administrativ godkjenning for gruppelenken.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { - "message": "Administrativ godkjenning for gruppelenken ble skrudd på.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--invited--you": { - "message": "Du la til invitert medlem $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--invited--other": { - "message": "$memberName$ la til invitert medlem $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "inviteeName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--invited--unknown": { - "message": "Et medlem la til invitert medlem $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--other": { - "message": "$inviteeName$ aksepterte invitasjonen til denne gruppen fra $inviterName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "inviterName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { - "message": "$inviteeName$ aksepterte en invitasjon til denne gruppen.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--you": { - "message": "Du aksepterte en invitasjon til gruppen fra $inviterName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { - "message": "Du har akseptert invitasjon til gruppen.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { - "message": "$inviteeName$ aksepterte din invitasjon til gruppen.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--other": { - "message": "$adderName$ la til $addeeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adderName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "addeeName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--you": { - "message": "Du la til $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--unknown": { - "message": "Et medlem la til $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--you--other": { - "message": "$memberName$ la deg til gruppen.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--you--you": { - "message": "Du ble med i gruppen.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--you--unknown": { - "message": "Du ble lagt til i gruppen.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-link--you--you": { - "message": "Du ble medlem i gruppen via gruppelenken.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-link--other": { - "message": "$memberName$ble med i gruppen via gruppelinken.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { - "message": "$adminName$godkjente din forespørsel om å bli med i gruppen.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { - "message": "Forespørselen din om å bli med i gruppen ble godkjent.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { - "message": "Du godkjente forespørselen om å bli med i gruppen fra $joinerName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { - "message": "$adminName$godkjente en forespørsel om å bli med i gruppen fra $joinerName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { - "message": "En forespørsel om å bli med i gruppen fra $joinerName$har blitt godkjent.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--other": { - "message": "$adminName$ fjernet $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--self": { - "message": "$memberName$ forlot gruppen.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--you": { - "message": "Du fjernet $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--unknown": { - "message": "Et medlem fjernet $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--you--other": { - "message": "$adminName$ fjernet deg.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--you--you": { - "message": "Du forlot gruppen.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-remove--you--unknown": { - "message": "Du har blitt fjernet fra gruppen.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { - "message": "$adminName$ gjorde $memberName$ til administrator.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { - "message": "Du gjorde $memberName$ til administrator.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { - "message": "En administrator gjorde $memberName$ til administrator.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { - "message": "$adminName$ gjorde deg til administrator.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { - "message": "En administrator gjorde deg til administrator.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { - "message": "$adminName$ fjernet administrator rettighetene fra $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { - "message": "Du fjernet administrator rettighetene fra $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { - "message": "En administrator fjernet administrator rettighetene fra $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { - "message": "$adminName$ trakk tilbake dine administrator rettigheter.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { - "message": "En administrator fjernet dine administrator rettigheter.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--other": { - "message": "$memberName$ inviterte 1 person til gruppen.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--you": { - "message": "Du inviterte $inviteeName$ til gruppen.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { - "message": "En person ble invitert til gruppen.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--you--other": { - "message": "$memberName$ inviterte deg til gruppen.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { - "message": "Du har blitt invitert til gruppen.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-add--many--other": { - "message": "$memberName$ inviterte $count$ personer til gruppen.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--many--you": { - "message": "Du inviterte $count$ personer til gruppen.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--many--unknown": { - "message": "$count$ personer ble invitert til gruppen.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--other": { - "message": "1 person invitert av $memberName$ avviste invitasjonen til gruppen.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--you": { - "message": "$inviteeName$ avslo din invitasjon til gruppen.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { - "message": "Du avslo invitasjonen til gruppen.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { - "message": "1 person avvise invitasjon til gruppen.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { - "message": "$memberName$ fjernet en invitasjon til gruppen for 1 person.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { - "message": "Du fjernet en invitasjon til gruppen for 1 person.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { - "message": "$inviterName$ fjernet sin invitasjon til deg.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { - "message": "$inviterName$ fjernet sin invitasjon til 1 person.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { - "message": "En administrator trakk tilbake invitasjon til gruppen for 1 person.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { - "message": "$memberName$ fjernet invitasjoner til gruppen for $count$ personer.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { - "message": "Du fjernet invitasjoner til gruppen for $count$ personer.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { - "message": "En administrator fjernet invitasjoner til gruppen for $count$ personer.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { - "message": "$adminName$ fjernet en invitasjon til gruppen for 1 person invitert av $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { - "message": "Du fjernet en invitasjon til gruppen for 1 person invitert av $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { - "message": "En administrator fjernet en invitasjon til gruppen for 1 person invitert av $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { - "message": "$adminName$ fjernet en invitasjon til gruppen som du sendte til $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { - "message": "Du fjernet din invitasjon til $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { - "message": "En administrator fjernet invitasjonen til gruppen som du sendte til $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { - "message": "$adminName$ fjernet invitasjoner til gruppen for $count$ personer invitert av $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { - "message": "Du trakk tilbake invitasjoner til gruppen for $count$ personer invitert av $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { - "message": "En administrator trakk tilbake invitasjoner til gruppen for $count$ personer invitert av $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { - "message": "$adminName$ trakk tilbake invitasjoner til gruppen som du sendte til $count$ personer.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { - "message": "Du trakk tilbake din invitasjon til $count$ personer.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { - "message": "En administrator trakk tilbake invitasjoner til gruppen som du sendte til $count$ personer.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-add-one--you": { - "message": "Du sendte en forespørsel om å bli med i gruppen.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-add-one--other": { - "message": "$joinerName$ba om å bli med via gruppelinken.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { - "message": "Du kansellerte forespørselen din om å bli med i gruppen.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { - "message": "Forespørselen din om å bli med i gruppen ble avslått av en administrator.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { - "message": "Du stanset en forespørsel om å bli med i gruppen fra $joinerName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { - "message": "$joinerName$kansellerte sin forespørsel om å bli med i gruppen.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { - "message": "$adminName$stanset en forespørsel om å bli med i gruppen fra $joinerName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "joinerName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-bounce--one": { - "message": "$joinerName$ ba om å bli medlem og kansellerte så forespørselen via gruppelenken.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-bounce": { - "message": "$joinerName$ ba om å bli medlem og kansellerte så $numberOfRequests$ forespørsler via gruppelenken.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "numberOfRequests": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--you": { - "message": "Du slo på gruppelenken med administrativ godkjenning avslått.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--other": { - "message": "$adminName$skrudde av gruppelinken med admin godkjenning avslått.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { - "message": "Gruppelenken ble slått på med administrativ godkjenning avslått.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--you": { - "message": "Du slo på gruppelenken med administrativ godkjenning skrudd på.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--other": { - "message": "$adminName$skrudde på gruppelinken med admin godkjenning aktivert.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { - "message": "Gruppelenken ble slått på med administrativ godkjenning påslått.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-remove--you": { - "message": "Du slo av gruppelenken.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-remove--other": { - "message": "$adminName$deaktiverte gruppelinken.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-remove--unknown": { - "message": "Denne gruppelenken ble slått av.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-reset--you": { - "message": "Du resatte gruppelenken.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-reset--other": { - "message": "$adminName$tilbakestilte gruppelinken.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-reset--unknown": { - "message": "Gruppelenken ble resatt.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--remove--you": { - "message": "Du fjernet gruppebeskrivelsen.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--remove--other": { - "message": "$memberName$ fjernet gruppebeskrivelsen.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--description--remove--unknown": { - "message": "Gruppebeskrivelsen ble fjernet.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--change--you": { - "message": "Du endret gruppebeskrivelsen.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--change--other": { - "message": "$memberName$ endret gruppebeskrivelsen.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--description--change--unknown": { - "message": "Gruppebeskrivelsen ble endret.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--admin--you": { - "message": "Du endret gruppeinnstillingene slik at kun administratorer kan sende meldinger.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--admin--other": { - "message": "$memberName$ endret gruppeinnstillingene slik at kun administratorer kan sende meldinger.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--announcements--admin--unknown": { - "message": "Gruppeinnstillingene ble satt til at kun administratorer kan sende meldinger.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--member--you": { - "message": "Du endret gruppeinnstillingene slik at alle medlemmer kan sende meldinger.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--member--other": { - "message": "$memberName$ endret gruppeinnstillingene slik at alle medlemmer kan sende meldinger.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--announcements--member--unknown": { - "message": "Gruppeinnstillingene ble endret for å gjøre det mulig for alle medlemmer å sende meldinger.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV1--Migration--disabled": { - "message": "Oppgrader denne gruppen for å aktivere nye funksjoner som @mentions og administratorer. Medlemmer som ikke har delt sitt navn og bilde i denne gruppen vil bli invitert til gruppen. $learnMore$", - "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1).", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more." - } - } - }, - "GroupV1--Migration--was-upgraded": { - "message": "Denne gruppen ble oppgradert til en \"ny\" gruppe.", - "description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" - }, - "GroupV1--Migration--learn-more": { - "message": "Lær mer", - "description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" - }, - "GroupV1--Migration--migrate": { - "message": "Oppdater", - "description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process" - }, - "GroupV1--Migration--info--title": { - "message": "Hva er en \"ny\" gruppe?", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--migrate--title": { - "message": "Oppgrader til \"ny\" gruppe", - "description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group" - }, - "GroupV1--Migration--info--summary": { - "message": "Nye grupper har funksjoner som @-omtaler og gruppeadministratorer, og vil støtte enda flere i fremtiden.", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--keep-history": { - "message": "All meldingshistorikk og alle mediefiler fra før oppgradering har blitt tatt vare på.", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { - "message": "All meldingshistorikk og alle mediefiler fra før oppgraderingen blir tatt vare på.", - "description": "Shown on Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--you": { - "message": "Du må akseptere en invitasjon for å bli med i gruppen igjen, og vil ikke få gruppemeldinger før du har akseptert.", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--many": { - "message": "Disse medlemmene må akseptere en invitasjon for å bli med i gruppen igjen, og vil ikke få gruppemeldinger før de har akseptert: ", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--one": { - "message": "Dette medlemmet må akseptere en invitasjon for å bli med i gruppen igjen, og vil ikke få gruppemeldinger før de har akseptert: ", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { - "message": "Disse medlemmene kunne ikke legges til den nye gruppen, og har blitt fjernet:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { - "message": "Dette medlemmet kunne ikke legges til den nye gruppen, og har blitt fjernet:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { - "message": "Disse medlemmene var ikke i stand til å bli med i nye grupper, og ble fjernet fra gruppen:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { - "message": "Dette medlemmet var ikke i stand til å bli med i nye grupper, og ble fjernet fra gruppen: ", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--invited--you": { - "message": "Du kunne ikke bli lagt til den nye gruppen og har blitt invitert til å bli med.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" - }, - "GroupV1--Migration--invited--one": { - "message": "$contact$ kunne ikke legges til den nye gruppen, og har blitt invitert på nytt.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--invited--many": { - "message": "$count$ medlemmer kunne ikke bli lagt til den nye gruppen, og har blitt invitert inn på nytt.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--removed--one": { - "message": "$contact$ ble fjernet fra gruppen.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--removed--many": { - "message": "$count$ medlemmer ble fjernet fra gruppen.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "close": { - "message": "Lukk", - "description": "Generic close label" - }, - "previous": { - "message": "Forrige", - "description": "Generic previous label" - }, - "next": { - "message": "Neste", - "description": "Generic next label" - }, - "BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { - "message": "Donér til Signal", - "description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" - }, - "BadgeSustainerInstructions__header": { - "message": "Donér til Signal", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading." - }, - "BadgeSustainerInstructions__subheader": { - "message": "Signal drives av personer som deg. Bidra og få et merke.", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { - "message": "Åpne Signal på telefonen", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { - "message": "Trykk på profilbildet øverst til venstre for å åpne innstillinger", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { - "message": "Trykk på «Gi penger til Signal» for å abonnere", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." - }, - "CompositionArea--expand": { - "message": "Ekspander", - "description": "Aria label for expanding composition area" - }, - "CompositionArea--attach-file": { - "message": "Attach file", - "description": "Aria label for file attachment button in composition area" - }, - "CompositionArea--sms-only__title": { - "message": "Denne personen bruker ikke Signal", - "description": "Title for the composition area for the SMS-only contact" - }, - "CompositionArea--sms-only__body": { - "message": "Signal Desktop støtter ikke sending av meldinger til de som ikke er på Signal. Be denne personen om å installere Signal for en sikrere meldingsopplevelse.", - "description": "Body for the composition area for the SMS-only contact" - }, - "CompositionArea--sms-only__spinner-label": { - "message": "Sjekker kontaktens registreringsstatus", - "description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only" - }, - "countMutedConversationsDescription": { - "message": "Inkluder samtaler satt på lydløs i merketellingen", - "description": "Description for counting muted conversations in badge setting" - }, - "ContactModal--message": { - "message": "Melding", - "description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--rm-admin": { - "message": "Fjern som administrator", - "description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--make-admin": { - "message": "Gjør til administrator", - "description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--make-admin-info": { - "message": "$contact$vil bli i stand til å redigere denne gruppen og dens medlemmer.", - "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Homer" - } - } - }, - "ContactModal--rm-admin-info": { - "message": "Vil du fjerne $contact$som gruppeadmin?", - "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Homer" - } - } - }, - "ContactModal--remove-from-group": { - "message": "Fjern fra gruppen", - "description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" - }, - "showChatColorEditor": { - "message": "Samtalefarge", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" - }, - "showConversationDetails": { - "message": "Gruppeinstillinger", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings" - }, - "showConversationDetails--direct": { - "message": "Samtale-innstillinger", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings" - }, - "ConversationDetails__unmute--title": { - "message": "Vil du slå på lyden for denne samtalen?", - "description": "Title for the modal to unmute a chat" - }, - "ConversationDetails--group-link": { - "message": "Gruppelenke", - "description": "This is the label for the group link management panel" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-label": { - "message": "Tidsavgrensede meldinger", - "description": "This is the label for the disappearing messages setting panel" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { - "message": "Når aktivert, vil sendte og mottatte meldinger i denne samtalen forsvinne etter at de har blitt sett.", - "description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { - "message": "Når denne er skrudd på, vil meldingene som sendes i denne samtalen forsvinne når de er sett.", - "description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" - }, - "ConversationDetails--notifications": { - "message": "Varslinger", - "description": "This is the label for notifications in the conversation details screen" - }, - "ConversationDetails--group-info-label": { - "message": "Kan redigere gruppeinfo", - "description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel" - }, - "ConversationDetails--group-info-info": { - "message": "Velg hvem som kan redigere gruppenavnet, gruppeavataren og når meldinger forsvinner.", - "description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" - }, - "ConversationDetails--add-members-label": { - "message": "Hvem kan legge til medlemmer", - "description": "This is the label for the 'who can add members' panel" - }, - "ConversationDetails--add-members-info": { - "message": "Velg hvem som kan legge til medlemmer i denne gruppen.", - "description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel" - }, - "ConversationDetails--announcement-label": { - "message": "Hvem kan sende meldinger?", - "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" - }, - "ConversationDetails--announcement-info": { - "message": "Velg hvem som kan sende meldinger til gruppen.", - "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" - }, - "ConversationDetails--requests-and-invites": { - "message": "Forespørsler og invitasjoner", - "description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group": { - "message": "Forlat gruppe", - "description": "This is a button to leave a group" - }, - "ConversationDetailsActions--block-group": { - "message": "Blokker gruppen", - "description": "This is a button to block a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group": { - "message": "Fjern blokkering av gruppen", - "description": "This is a button to unblock a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { - "message": "Før du forlater, må du velge minst en ny administrator for denne gruppen.", - "description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { - "message": "Vil du virkelig gå ut?", - "description": "This is the modal title for confirming leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { - "message": "Du vil ikke lengre kunne sende eller motta meldinger i denne gruppen.", - "description": "This is the modal content for confirming leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { - "message": "Forlat", - "description": "This is the modal button to confirm leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { - "message": "Vil du fjerne blokkeringen av gruppen «$groupName$»?", - "description": "This is the modal title for confirming unblock of a group", - "placeholders": { - "groupName": { - "content": "$1", - "example": "Our Conversation" - } - } - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { - "message": "Blokker and forlat gruppen \"$groupName$\"?", - "description": "This is the modal title for confirming blocking a group", - "placeholders": { - "groupName": { - "content": "$1", - "example": "Our Conversation" - } - } - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { - "message": "Du vil ikke lenger motta meldinger eller oppdateringer fra denne gruppen.", - "description": "This is the modal content for confirming blocking a group" - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { - "message": "Blokker", - "description": "This is the modal button to confirm blocking a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { - "message": "Kontaktene dine vil kunne legge deg til i denne gruppen.", - "description": "This is the modal content for confirming unblock of a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { - "message": "Skru av blokkering", - "description": "This is the modal button to confirm unblock of a group" - }, - "ConversationDetailsHeader--members": { - "message": "$number$medlemmer", - "description": "This is the number of members in a group", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "ConversationDetailsMediaList--shared-media": { - "message": "Delte medier", - "description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen" - }, - "ConversationDetailsMediaList--show-all": { - "message": "Se alle", - "description": "This is a button on the conversation details to show all media" - }, - "ConversationDetailsMembershipList--title": { - "message": "$number$medlemmer", - "description": "The title of the membership list panel", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "ConversationDetailsMembershipList--add-members": { - "message": "Legg til medlemmer", - "description": "The button that you can click to add new members" - }, - "ConversationDetailsMembershipList--show-all": { - "message": "Se alle", - "description": "This is a button on the conversation details to show all members" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { - "message": "Omtaler", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { - "message": "Motta varsler når du blir nevnt i samtaler som er satt på lydløs", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { - "message": "Alltid varsle meg", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { - "message": "Ikke varsle meg", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" - }, - "GroupLinkManagement--clipboard": { - "message": "Gruppelenke kopiert.", - "description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link" - }, - "GroupLinkManagement--share": { - "message": "Kopier lenke", - "description": "This lets users share their group link" - }, - "GroupLinkManagement--confirm-reset": { - "message": "Er du sikker på at du vil tilbakestille gruppelenken? Folk vil ikke lenger kunne bli med i gruppen ved hjelp av den nåværende lenken.", - "description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" - }, - "GroupLinkManagement--reset": { - "message": "Reset link", - "description": "This lets users generate a new group link" - }, - "GroupLinkManagement--approve-label": { - "message": "Godkjenn nye medlemmer", - "description": "Title for the approve new members select area" - }, - "GroupLinkManagement--approve-info": { - "message": "Krev administratorgodkjenning for nye medlemmer som blir med via gruppelenken.", - "description": "Description for the approve new members select area" - }, - "PendingInvites--tab-requests": { - "message": "Forespørsler ($count$)", - "description": "Label for the tab to view pending requests", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "4" - } - } - }, - "PendingInvites--tab-invites": { - "message": "Invitasjoner ($count$)", - "description": "Label for the tab to view pending invites", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "PendingRequests--approve-for": { - "message": "Godkjenn forespørselen fra \"$name$\"?", - "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingRequests--deny-for": { - "message": "Avvis forespørselen fra \"$name$\"?", - "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingRequests--deny-for--with-link": { - "message": "Vil du avvise forespørselen fra $name$? Hvis du gjør dette, vil vedkommende ikke kunne spørre om å bli med i gruppen via gruppelenken igjen.", - "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingInvites--invites": { - "message": "Invitert av deg", - "description": "This is the title list of all invites" - }, - "PendingInvites--invited-by-you": { - "message": "Invitert av deg", - "description": "This is the title for the list of members you have invited" - }, - "PendingInvites--invited-by-others": { - "message": "Invitert av andre", - "description": "This is the title for the list of members who have invited other people" - }, - "PendingInvites--invited-count": { - "message": "Inviterte $number$", - "description": "This is the label for the number of members someone has invited", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-for-label": { - "message": "Trekk tilbake gruppeinvitasjon", - "description": "This is aria label for revoking a group invite icon" - }, - "PendingInvites--revoke-for": { - "message": "Trekk tilbake gruppeinvitasjon for \"$name$\"?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-from-singular": { - "message": "Trekk tilbake 1 invitasjon sendt av \"$name$\"?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-from-plural": { - "message": "Vil du trekke tilbake $number$ invitasjoner sendt av $name$?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke": { - "message": "Tilbaketrekk", - "description": "This is the modal button to confirm revoking invites" - }, - "PendingRequests--approve": { - "message": "Godkjenn Forespørselen", - "description": "This is the modal button to approve group request to join" - }, - "PendingRequests--deny": { - "message": "Avvis forespørsel", - "description": "This is the modal button to deny group request to join" - }, - "PendingRequests--info": { - "message": "Folk på denne listen forsøker å bli medlem i \"$name$\" via gruppelenken.", - "description": "Information shown below the pending admin approval list", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Tahoe List" - } - } - }, - "PendingInvites--info": { - "message": "Detaljer om personer som er invitert til denne gruppen vises ikke før de blir med. Inviterte vil bare se meldinger etter at de blir med i gruppen.", - "description": "Information shown below the invite list" - }, - "PendingRequests--block--button": { - "message": "Blokker forespørselen", - "description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" - }, - "PendingRequests--block--title": { - "message": "Blokkere forespørselen?", - "description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" - }, - "PendingRequests--block--contents": { - "message": "$name$ kan ikke bli med i eller be om å bli med i denne gruppen via gruppelenken. De kan fremdeles legges til i gruppen manuelt.", - "description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Annoying Person" - } - } - }, - "PendingRequests--block--confirm": { - "message": "Blokker forespørselen", - "description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" - }, - "AvatarInput--no-photo-label--group": { - "message": "Legg til gruppefoto", - "description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected" - }, - "AvatarInput--no-photo-label--profile": { - "message": "Legg til bilde", - "description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" - }, - "AvatarInput--change-photo-label": { - "message": "Endre foto", - "description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected" - }, - "AvatarInput--upload-photo-choice": { - "message": "Last opp foto", - "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" - }, - "AvatarInput--remove-photo-choice": { - "message": "Fjern bilde", - "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" - }, - "ContactPill--remove": { - "message": "Fjern kontakt", - "description": "The label for the 'remove' button on the contact pill" - }, - "ComposeErrorDialog--close": { - "message": "Greit", - "description": "The text on the button when there's an error in the composer" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { - "message": "Invitasjon sendt", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { - "message": "$count$invitasjoner sendt", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { - "message": "$name$kan ikke legges til automatisk i denne gruppen av deg.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { - "message": "Disse brukerne kan ikke legges til automatisk til denne gruppen av deg.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { - "message": "De har blitt invitert til å bli med, og vil ikke se noen gruppemeldinger før de aksepterer.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { - "message": "Lær mer", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--title": { - "message": "Legg til medlemmer", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { - "message": "Oppdater", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { - "message": "Legg til $person$ i «$group$»?", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Tahoe Trip" - } - } - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { - "message": "Legg til $count$ medlemmer i «$group$»?", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Tahoe Trip" - } - } - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { - "message": "Legg til medlem", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { - "message": "Legg til medlemmer", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" - }, - "createNewGroupButton": { - "message": "Ny gruppe", - "description": "The text of the button to create new groups" - }, - "selectContact": { - "message": "Velg kontakten $name$", - "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "deselectContact": { - "message": "Fjern valget av $name$", - "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "cannotSelectContact": { - "message": "Kunne ikke velge kontakten $name$", - "description": "The label for contact checkboxes that are disabled", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "alreadyAMember": { - "message": "Allerede medlem", - "description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" - }, - "MessageAudio--play": { - "message": "Spill lydvedlegg", - "description": "Aria label for audio attachment's Play button" - }, - "MessageAudio--pause": { - "message": "Pause lydvedlegg", - "description": "Aria label for audio attachment's Pause button" - }, - "MessageAudio--download": { - "message": "Last ned lydvedlegg", - "description": "Aria label for audio attachment's Download button" - }, - "MessageAudio--pending": { - "message": "Laster ned lydfil...", - "description": "Aria label for pending audio attachment spinner" - }, - "MessageAudio--slider": { - "message": "Spilletid for lydvedlegg", - "description": "Aria label for audio attachment's playback time slider" - }, - "MessageAudio--playbackRate1x": { - "message": "1x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRate1p5x": { - "message": "1.5x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRate2x": { - "message": "2x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRatep5x": { - "message": "0.5x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "emptyInboxMessage": { - "message": "Klikk på $composeIcon$ ovenfor og søk etter kontakter eller grupper å melde til.", - "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty", - "placeholders": { - "composeIcon": { - "content": "$1", - "example": "compose button" - } - } - }, - "composeIcon": { - "message": "opprett-knapp", - "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." - }, - "ForwardMessageModal--continue": { - "message": "Fortsett", - "description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" - }, - "TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": { - "message": "ddd, D. MMM", - "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." - }, - "TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": { - "message": "D. MMM, YYYY", - "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." - }, - "MessageRequestWarning__learn-more": { - "message": "Lær mer", - "description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" - }, - "MessageRequestWarning__dialog__details": { - "message": "Du deler ingen grupper med denne personen. Se nøye gjennom forespørsler før du aksepterer, så du unngår uønskede meldinger.", - "description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" - }, - "MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { - "message": "Om meldingsforespørsler", - "description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" - }, - "ContactSpoofing__same-name": { - "message": "Se gjennom forespørslene nøye. Signal fant en annen kontakt med samme navn. $link$", - "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else", - "placeholders": { - "link": { - "content": "$1", - "example": "Review request" - } - } - }, - "ContactSpoofing__same-name-in-group": { - "message": "$count$ gruppemedlemmer har samme navn. $link$", - "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "link": { - "content": "$2", - "example": "Tap to review" - } - } - }, - "ContactSpoofing__same-name__link": { - "message": "Se gjennom forespørsel", - "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" - }, - "ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { - "message": "Trykk for å se listen", - "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__title": { - "message": "Se gjennom forespørsel", - "description": "Title for the contact name spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__description": { - "message": "Hvis du ikke er sikker på hvem forespørselen er fra, se gjennom kontaktene nedenfor og velg handling.", - "description": "Description for the contact spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { - "message": "Forespør", - "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { - "message": "Din kontakt", - "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { - "message": "Gå gjennom medlemslisten", - "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { - "message": "$count$ gruppemedlemmer har like navn. Se gjennom medlemsliten nedenfor, eller velg en handling.", - "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { - "message": "Medlemmer", - "description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { - "message": "Endret nylig profilnavnet fra $oldName$ til $newName$", - "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently", - "placeholders": { - "oldName": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - }, - "newName": { - "content": "$2", - "example": "Doe Jane" - } - } - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { - "message": "Fjern fra gruppen", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button" - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__description": { - "message": "Fjern «$name$» fra gruppen?", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { - "message": "Vil du fjerne $name$ fra gruppen? Hvis du gjør dette, vil vedkommende ikke kunne spørre om å bli med i gruppen via gruppelenken igjen.", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "CaptchaDialog__title": { - "message": "Verifiser for å fortsette å sende meldinger", - "description": "Header in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog__first-paragraph": { - "message": "For å hindre søppelpost på Signal ber vi deg fullføre verifiseringen.", - "description": "First paragraph in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog__second-paragraph": { - "message": "Etter verifisering kan du fortsette med meldingene. Meldinger satt på pause vil automatisk bli sendt.", - "description": "First paragraph in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog--can-close__title": { - "message": "Fortsett uten å bekrefte?", - "description": "Header in the captcha dialog that can be closed" - }, - "CaptchaDialog--can-close__body": { - "message": "Om du velger å hoppe over verifisering kan du gå glipp av meldinger fra andre, og dine meldinger kan muligens ikke bli sendt.", - "description": "Body of the captcha dialog that can be closed" - }, - "CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { - "message": "Hopp over verifisering", - "description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed" - }, - "verificationComplete": { - "message": "Verifisering fullført.", - "description": "Displayed after successful captcha" - }, - "verificationFailed": { - "message": "Verifisering mislyktes. Vennligst prøv igjen senere.", - "description": "Displayed after unsuccessful captcha" - }, - "deleteForEveryoneFailed": { - "message": "Kunne ikke slette meldingen for alle. Vennligst prøv igjen senere.", - "description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" - }, - "ChatColorPicker__delete--title": { - "message": "Fjern farge", - "description": "Confirm title for deleting custom color" - }, - "ChatColorPicker__delete--message": { - "message": "Denne selvvalgte fargen brukes i $num$ samtaler. Ønsker du å fjerne den fra alle samtaler?", - "description": "Confirm message for deleting custom color", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "ChatColorPicker__global-chat-color": { - "message": "Standard samtalefarge", - "description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" - }, - "ChatColorPicker__menu-title": { - "message": "Samtalefarge", - "description": "View title for the chat color picker and editor" - }, - "ChatColorPicker__reset": { - "message": "Tilbakestill samtalefarge", - "description": "Button label for resetting chat colors" - }, - "ChatColorPicker__resetDefault": { - "message": "Tilbakestill samtalefarger", - "description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" - }, - "ChatColorPicker__resetAll": { - "message": "Tilbakestill alle samtalefarger", - "description": "Button label for resetting all chat colors" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset-default": { - "message": "Tilbakestill standardfarge", - "description": "Button label for resetting only global chat color" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset": { - "message": "Tilbakestill", - "description": "Confirm button label for resetting chat colors" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset-message": { - "message": "Vil du overstyre alle samtalers farge?", - "description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors" - }, - "ChatColorPicker__custom-color--label": { - "message": "Vis fargevelgeren", - "description": "aria-label for custom color editor button" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble1": { - "message": "Her er en forhåndsvisning av samtalefargen.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble2": { - "message": "Enda en snakkeboble.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble3": { - "message": "Fargen synes kun for deg.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__context--edit": { - "message": "Endre farge", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "ChatColorPicker__context--duplicate": { - "message": "Duplikat", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "ChatColorPicker__context--delete": { - "message": "Slett", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "CustomColorEditor__solid": { - "message": "Hel farge", - "description": "Tab label for selecting solid colors" - }, - "CustomColorEditor__gradient": { - "message": "Graderinger", - "description": "Tab label for selecting a gradient" - }, - "CustomColorEditor__hue": { - "message": "Fargetone", - "description": "Label for the hue slider" - }, - "CustomColorEditor__saturation": { - "message": "Fargemetning", - "description": "Label for the saturation slider" - }, - "CustomColorEditor__title": { - "message": "Selvvalgt farge", - "description": "Modal title for the custom color editor" - }, - "customDisappearingTimeOption": { - "message": "Selvvalgt tid…", - "description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" - }, - "selectedCustomDisappearingTimeOption": { - "message": "Selvvalgt tid", - "description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" - }, - "DisappearingTimeDialog__label--value": { - "message": "Nummer", - "description": "aria-label for the number select box" - }, - "DisappearingTimeDialog__label--units": { - "message": "Tidsenhet", - "description": "aria-label for the units of time select box" - }, - "DisappearingTimeDialog__title": { - "message": "Selvvalgt tid", - "description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__body": { - "message": "Angi selvvalgt utløpstid for tidsavgrensede meldinger.", - "description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__set": { - "message": "Sett", - "description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" - }, - "DisappearingTimeDialog__seconds": { - "message": "Sekunder", - "description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__minutes": { - "message": "Minutter", - "description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__hours": { - "message": "Timer", - "description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__days": { - "message": "Dager", - "description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__weeks": { - "message": "Uker", - "description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "settings__DisappearingMessages__footer": { - "message": "Sett standard utløpstid for tidsavgrensede meldinger, for nye samtaler startet av deg.", - "description": "Footer for the Disappearing Messages settings section" - }, - "settings__DisappearingMessages__timer__label": { - "message": "Standard nedtelling for nye samtaler", - "description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting" - }, - "UniversalTimerNotification__text": { - "message": "Utløpstiden for meldinger blir satt til $timeValue$ når du melder dem.", - "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied", - "placeholders": { - "timeValue": { - "content": "$1", - "example": "1 week" - } - } - }, - "ErrorBoundaryNotification__text": { - "message": "Kunne ikke vise meldingen. Klikk for å sende inn en feilsøkingslogg.", - "description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" - }, - "GroupDescription__read-more": { - "message": "les mer", - "description": "Button text when the group description is too long" - }, - "EditConversationAttributesModal__description-warning": { - "message": "Gruppebeskrivelser vil være synlige for medlemmer av denne gruppen og personer som har blitt invitert.", - "description": "Label text shown when editing group description" - }, - "ConversationDetailsHeader--add-group-description": { - "message": "Legg til gruppebeskrivelse…", - "description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" - }, - "MediaQualitySelector--button": { - "message": "Velg mediekvalitet", - "description": "aria-label for the media quality selector button" - }, - "MediaQualitySelector--title": { - "message": "Mediekvalitet", - "description": "Popup selector title" - }, - "MediaQualitySelector--standard-quality-title": { - "message": "Standard", - "description": "Title for option for standard quality" - }, - "MediaQualitySelector--standard-quality-description": { - "message": "Raskere, mindre data", - "description": "Description of standard quality selector" - }, - "MediaQualitySelector--high-quality-title": { - "message": "Høy", - "description": "Title for option for high quality" - }, - "MediaQualitySelector--high-quality-description": { - "message": "Tregere, mer data", - "description": "Description of high quality selector" - }, - "MessageDetailsHeader--Failed": { - "message": "Ikke sendt", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" - }, - "MessageDetailsHeader--Pending": { - "message": "Avventer", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" - }, - "MessageDetailsHeader--Sent": { - "message": "Sendt til", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" - }, - "MessageDetailsHeader--Delivered": { - "message": "Levert til", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message" - }, - "MessageDetailsHeader--Read": { - "message": "Lest av", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message" - }, - "MessageDetailsHeader--Viewed": { - "message": "Sett av", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" - }, - "ProfileEditor--about": { - "message": "Om", - "description": "Default text for about field" - }, - "ProfileEditor--username": { - "message": "Brukernavn", - "description": "Default text for username field" - }, - "ProfileEditor--username--placeholder": { - "message": "Skriv inn et brukernavn", - "description": "Placeholder for the username field" - }, - "ProfileEditor--username--helper": { - "message": "Brukernavn på Signal er valgfri. Hvis du velger å opprette et brukernavn, vil andre Signal-brukere kunne finne deg ved dette brukernavnet og kontakte deg uten å vite telefonnummeret ditt.", - "description": "Shown on the edit username screen" - }, - "ProfileEditor--username--check-characters": { - "message": "Brukernavn kan bare inneholde a-z, 0-9 og _", - "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters" - }, - "ProfileEditor--username--check-starting-character": { - "message": "Brukernavn kan ikke begynne med et nummer.", - "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" - }, - "ProfileEditor--username--check-character-min": { - "message": "Brukernavn må ha minst $min$ tegn.", - "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3", - "placeholders": { - "min": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "ProfileEditor--username--check-character-max": { - "message": "Brukernavn kan ha maks. $max$ tegn.", - "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "25" - } - } - }, - "ProfileEditor--username--check-username-taken": { - "message": "Dette brukernavnet er tatt.", - "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" - }, - "ProfileEditor--username--general-error": { - "message": "Brukernavnet ditt kunne ikke lagres. Sjekk internettilkoblingen og prøv igjen.", - "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." - }, - "ProfileEditor--username--delete-general-error": { - "message": "Brukernavnet ditt kunne ikke fjernes. Sjekk internettilkoblingen og prøv igjen.", - "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." - }, - "ProfileEditor--username--delete-username": { - "message": "Slett brukernavnet", - "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" - }, - "ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { - "message": "Dette vil fjerne brukernavnet ditt, og andre brukere kan ta det. Er du helt sikker?", - "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" - }, - "ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { - "message": "Slett", - "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" - }, - "ProfileEditor--about-placeholder": { - "message": "Skriv noe om deg selv ...", - "description": "Placeholder text for about input field" - }, - "ProfileEditor--first-name": { - "message": "Fornavn (påkrevd)", - "description": "Placeholder text for first name field" - }, - "ProfileEditor--last-name": { - "message": "Etternavn (Valgfritt)", - "description": "Placeholder text for last name field" - }, - "ConfirmDiscardDialog--discard": { - "message": "Vil du forkaste disse endringene?", - "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" - }, - "ProfileEditor--info": { - "message": "Profilen din er kryptert. Profilen din, og endringer i den, vil være synlige for kontaktene dine og når du starter eller godtar nye samtaler. $learnMore$", - "description": "Information shown at the bottom of the profile editor section", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "ProfileEditor--learnMore": { - "message": "Lær mer", - "description": "Text that links to a support article" - }, - "Bio--speak-freely": { - "message": "Snakk Fritt", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--encrypted": { - "message": "Kryptert", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--free-to-chat": { - "message": "Ledig til samtale", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--coffee-lover": { - "message": "Kaffielsker", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--taking-break": { - "message": "Tar en pause", - "description": "A default bio option" - }, - "ProfileEditorModal--profile": { - "message": "Profil", - "description": "Title for profile editing" - }, - "ProfileEditorModal--name": { - "message": "Ditt navn", - "description": "Title for editing your name" - }, - "ProfileEditorModal--about": { - "message": "Om", - "description": "Title for about editing" - }, - "ProfileEditorModal--avatar": { - "message": "Ditt ikon", - "description": "Title for profile avatar editing" - }, - "ProfileEditorModal--username": { - "message": "Brukernavn", - "description": "Title for username editing" - }, - "ProfileEditorModal--error": { - "message": "Profilen din kunne ikke oppdateres. Prøv igjen.", - "description": "Error message when something goes wrong updating your profile." - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { - "message": "Send melding til en administrator", - "description": "Modal title for the list of admins in a group" - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { - "message": "Bare $admins$ kan sende meldinger", - "description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins", - "placeholders": { - "admins": { - "content": "$1", - "example": "admins" - } - } - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { - "message": "administratorer", - "description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" - }, - "AvatarEditor--choose": { - "message": "Velg et ikon", - "description": "Label for the avatar selector" - }, - "AvatarColorPicker--choose": { - "message": "Velg en farge", - "description": "Label for when you need to choose your fighter, err color" - }, - "LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { - "message": "Gruppeikon", - "description": "Title for the avatar picker in the group creation flow" - }, - "Preferences__button--general": { - "message": "Generelt", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--appearance": { - "message": "Utseende", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--chats": { - "message": "Samtaler", - "description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)" - }, - "Preferences__button--calls": { - "message": "Samtaler", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--notifications": { - "message": "Varslinger", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--privacy": { - "message": "Personvern", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences--lastSynced": { - "message": "Siste import $date$ $time$", - "description": "Label for date and time of last sync operation", - "placeholders": { - "date": { - "content": "$1", - "example": "6/9/2020" - }, - "time": { - "content": "$2", - "example": "7:37:25 PM" - } - } - }, - "Preferences--system": { - "message": "System", - "description": "Title for system type settings" - }, - "Preferences--zoom": { - "message": "Zoomnivå", - "description": "Label for changing the zoom level" - }, - "Preferences__link-previews--title": { - "message": "Forhåndsvis nettsteder", - "description": "Title for the generate link previews setting" - }, - "Preferences__link-previews--description": { - "message": "Åpne Signal på mobilenheten din og gå til Innstillinger > Samtaler for å endre denne innstillingen", - "description": "Description for the generate link previews setting" - }, - "Preferences--advanced": { - "message": "Avansert", - "description": "Title for advanced settings" - }, - "Preferences--notification-content": { - "message": "Varslingsinnhold", - "description": "Label for the notification content setting select box" - }, - "Preferences--blocked": { - "message": "Blokkert", - "description": "Label for blocked contacts setting" - }, - "Preferences--blocked-count-singular": { - "message": "$num$ kontakt", - "description": "Number of contacts blocked singular", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "Preferences--blocked-count-plural": { - "message": "$num$ kontakter", - "description": "Number of contacts blocked plural", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "20" - } - } - }, - "Preferences__who-can--title": { - "message": "Hvem kan...", - "description": "Title for the 'who can do X' setting" - }, - "Preferences__privacy--description": { - "message": "Åpne Signal på mobilenheten din og gå til Innstillinger > Personvern for å endre disse innstillingene", - "description": "Description for the 'who can do X' setting" - }, - "Preferences__who-can--everybody": { - "message": "Alle", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences__who-can--contacts": { - "message": "Mine kontakter", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences__who-can--nobody": { - "message": "Ingen", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences--messaging": { - "message": "Meldinger", - "description": "Title for the messaging settings" - }, - "Preferences--see-me": { - "message": "Se mitt telefonnummer", - "description": "Label for the see my phone number setting" - }, - "Preferences--find-me": { - "message": "Finn meg via telefonnummer", - "description": "Label for the find me by my phone number setting" - }, - "Preferences--read-receipts": { - "message": "Lesebekreftelser", - "description": "Label for the read receipts setting" - }, - "Preferences--typing-indicators": { - "message": "Skriveindikatorer", - "description": "Label for the typing indicators setting" - }, - "Preferences--updates": { - "message": "Oppdateringer", - "description": "Header for settings having to do with updates" - }, - "Preferences__download-update": { - "message": "Last ned oppdateringer automatisk", - "description": "Label for checkbox for the auto download updates setting" - }, - "Preferences__enable-notifications": { - "message": "Slå på varsler", - "description": "Label for checkbox for the notifications setting" - }, - "Preferences__devices": { - "message": "Enheter", - "description": "Label for Device list in call settings pane" - }, - "DialogUpdate--version-available": { - "message": "Oppdatering til versjon $version$ er tilgjengelig", - "description": "Tooltip for new update available", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "v7.7.7" - } - } - }, - "NSIS__retry-dialog--first-line": { - "message": "Signal kunne ikke avsluttes.", - "description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." - }, - "NSIS__retry-dialog--second-line": { - "message": "Lukk appen manuelt og trykk på Prøv igjen for å fortsette.", - "description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." - }, - "NSIS__appRunning": { - "message": "$appName$ kjører.\nTrykk på OK for å lukke den.\nLukk den manuelt om det ikke går.", - "description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines", - "placeholders": { - "appName": { - "content": "$1", - "example": "Signal" - } - } - }, - "NSIS__decompressionFailed": { - "message": "Kunne ikke dekomprimere filene. Kjør installasjonsprogrammet på nytt.", - "description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files" - }, - "NSIS__uninstallFailed": { - "message": "Kunne ikke avinstallere de gamle programfilene. Kjør installasjonsprogrammet på nytt.", - "description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" - }, - "CrashReportDialog__title": { - "message": "Programmet krasjet", - "description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__body": { - "message": "Signal startet på nytt etter et krasj. Du kan sende inn en rapport for å gjøre det lettere for Signal å løse problemet.", - "description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__submit": { - "message": "Send", - "description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__erase": { - "message": "Ikke send", - "description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" - }, - "CustomizingPreferredReactions__title": { - "message": "Tilpass reaksjonene", - "description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." - }, - "CustomizingPreferredReactions__subtitle": { - "message": "Klikk for å erstatte en emoji", - "description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." - }, - "CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { - "message": "Kunne ikke lagre innstillingene. Prøv igjen.", - "description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." - }, - "MediaEditor__control--draw": { - "message": "Tegn", - "description": "Label for the draw button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--text": { - "message": "Legg til tekst", - "description": "Label for the text button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--sticker": { - "message": "Klistremerker", - "description": "Label for the sticker button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--crop": { - "message": "Beskjær og roter", - "description": "Label for the crop & rotate button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--undo": { - "message": "Angre", - "description": "Label for the undo button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--redo": { - "message": "Gjenopprett", - "description": "Label for the redo button in the media editor" - }, - "MediaEditor__text--regular": { - "message": "Vanlig", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--highlight": { - "message": "Uthev", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--outline": { - "message": "Omriss", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--underline": { - "message": "Understrek", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__draw--pen": { - "message": "Penn", - "description": "Type of brush to free draw" - }, - "MediaEditor__draw--highlighter": { - "message": "Markeringstusj", - "description": "Type of brush to free draw" - }, - "MediaEditor__draw--thin": { - "message": "Tynn", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--regular": { - "message": "Vanlig", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--medium": { - "message": "Medium", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--heavy": { - "message": "Bred", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__crop--reset": { - "message": "Tilbakestill", - "description": "Reset the crop state" - }, - "MediaEditor__crop--rotate": { - "message": "Rotér", - "description": "Rotate the canvas" - }, - "MediaEditor__crop--flip": { - "message": "Bytt", - "description": "Flip/mirror the canvas" - }, - "MediaEditor__crop--lock": { - "message": "Lås", - "description": "Lock the aspect ratio" - }, - "MediaEditor__crop--crop": { - "message": "Beskjær", - "description": "Performs the crop" - }, - "MyStories__title": { - "message": "Mine stories", - "description": "Title for the my stories list" - }, - "MyStories__story": { - "message": "Din story", - "description": "aria-label for each one of your stories" - }, - "MyStories__download": { - "message": "Last ned story", - "description": "aria-label for the download button" - }, - "MyStories__more": { - "message": "Flere muligheter", - "description": "aria-label for the more button" - }, - "MyStories__views--singular": { - "message": "Sett av $num$", - "description": "Number of views your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "MyStories__views--plural": { - "message": "Sett av $num$", - "description": "Number of views your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "16" - } - } - }, - "MyStories__replies--singular": { - "message": "$num$ svar", - "description": "Number of replies your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "MyStories__replies--plural": { - "message": "$num$ svar", - "description": "Number of replies your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "MyStories__delete": { - "message": "Slette storyen? Dette vil slette storyen for deg og alle du har delt den med.", - "description": "Confirmation dialog description text for deleting a story" - }, - "SignalConnectionsModal__title": { - "message": "Signal-kontakter", - "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" - }, - "SignalConnectionsModal__header": { - "message": "$connections$ er personer som du stoler på, enten ved å:", - "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed", - "placeholders": { - "connections": { - "content": "$1", - "example": "Signal Connections" - } - } - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--1": { - "message": "starte en ny samtale", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--2": { - "message": "godta en meldingsforespørsel", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--3": { - "message": "Ha dem i systemkontaktlisten din", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__footer": { - "message": "Kontaktene dine kan se navnet og profilbildet ditt, i tillegg til det du deler på Min story, med mindre du skjuler det for dem", - "description": "Additional information about signal connections and the stories they can see" - }, - "Stories__title": { - "message": "Stories", - "description": "Title for the stories list" - }, - "Stories__mine": { - "message": "Mine stories", - "description": "Label for your stories" - }, - "Stories__add": { - "message": "Legg til en story", - "description": "Description hint to add a story" - }, - "Stories__add-story--text": { - "message": "Tekst-story", - "description": "Label to create a new text story" - }, - "Stories__add-story--media": { - "message": "Bilde eller video", - "description": "Label to create a new multimedia story" - }, - "Stories__hidden-stories": { - "message": "Skjulte storyer", - "description": "Button label to go to hidden stories pane" - }, - "Stories__list-empty": { - "message": "Ingen nylige storyer å vise", - "description": "Description for when there are no stories to show" - }, - "Stories__placeholder--text": { - "message": "Klikk for å se en story", - "description": "Placeholder label for the story view" - }, - "Stories__from-to-group": { - "message": "$name$ til $group$", - "description": "Title for someone sending a story to a group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Elle" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Family" - } - } - }, - "Stories__toast--sending-reply": { - "message": "Sender svar ...", - "description": "Toast message" - }, - "Stories__toast--sending-reaction": { - "message": "Sender reaksjon ...", - "description": "Toast message" - }, - "Stories__toast--hasNoSound": { - "message": "Denne storyen har ikke lyd", - "description": "Toast message" - }, - "StoriesSettings__title": { - "message": "Innstillinger for story", - "description": "Title for the story settings modal" - }, - "StoriesSettings__new-list": { - "message": "Ny privat story", - "description": "Label to create a new private story list" - }, - "StoriesSettings__viewers--singular": { - "message": "Sett av $num$", - "description": "A single viewer", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "StoriesSettings__viewers--plural": { - "message": "Sett av $num$", - "description": "More than one viewer", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "14" - } - } - }, - "StoriesSettings__who-can-see": { - "message": "Disse kan se denne storyen", - "description": "Title for the who can see this story section" - }, - "StoriesSettings__add-viewer": { - "message": "Legg til seer", - "description": "Button label to add a viewer to a story" - }, - "StoriesSettings__remove--action": { - "message": "Fjern", - "description": "Button to remove a member from a private list" - }, - "StoriesSettings__remove--title": { - "message": "Fjern $title$", - "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Aahron Lee" - } - } - }, - "StoriesSettings__remove--body": { - "message": "Denne personen vil ikke kunne se storyen din lenger.", - "description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--title": { - "message": "Svar og reaksjoner", - "description": "Title for the replies & reactions section" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--label": { - "message": "Tillat svar og reaksjoner", - "description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--description": { - "message": "Gjør det mulig for de som kan se storyen din å reagere og svare.", - "description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" - }, - "StoriesSettings__delete-list": { - "message": "Slett den private storyen", - "description": "Button label to delete a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__delete-list--confirm": { - "message": "Vil du slette den private storyen?", - "description": "Confirmation text to delete a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__choose-viewers": { - "message": "Velg seere", - "description": "Modal title when choosing to add a viewer to a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__name-story": { - "message": "Gi et navn til denne storyen", - "description": "Modal title when naming a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__name-placeholder": { - "message": "Navn på story (obligatorisk)", - "description": "Placeholder for input field" - }, - "StoriesSettings__hide-story": { - "message": "Skjul story for", - "description": "Modal title when hiding people from my stories" - }, - "StoriesSettings__mine__all--label": { - "message": "Alle Signal-kontaktene", - "description": "Input label to describe all signal connections" - }, - "StoriesSettings__mine__all--description": { - "message": "Del med alle på kontaktlisten", - "description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label" - }, - "StoriesSettings__mine__exclude--label": { - "message": "Alle Signal-kontaktene unntatt ...", - "description": "Input label to create a block list" - }, - "StoriesSettings__mine__exclude--description": { - "message": "$num$ personer er ekskludert", - "description": "Description of how many people are excluded in a list", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "0" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__only--label": { - "message": "Del kun med ...", - "description": "Input label to create an exclusive allow list" - }, - "StoriesSettings__mine__only--description": { - "message": "Del kun med utvalgte personer", - "description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label" - }, - "StoriesSettings__mine__only--description--people": { - "message": "$num$ personer", - "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "7" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__disclaimer": { - "message": "Velg hvem som kan se storyen din. Dette vil ikke påvirke storyene som du allerede har delt. $learnMore$", - "description": "Disclaimer on how changes to story settings work", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { - "message": "Lær mer.", - "description": "Learn more link to learn about who can view your story" - }, - "StoriesSettings__context-menu": { - "message": "Innstillinger for story", - "description": "Button label to get to story settings" - }, - "SendStoryModal__choose-who-can-view": { - "message": "Velg hvem som kan se storyen din", - "description": "Shown during the first time posting a story" - }, - "SendStoryModal__title": { - "message": "Send til", - "description": "Title for the send story modal" - }, - "SendStoryModal__send": { - "message": "Send story", - "description": "aria-label for the send story button" - }, - "SendStoryModal__new": { - "message": "Ny story", - "description": "button to create a new distribution list to send story to" - }, - "SendStoryModal__new-private--title": { - "message": "Ny privat story", - "description": "Create a new distribution list" - }, - "SendStoryModal__new-private--description": { - "message": "Kun synlig for utvalgte personer", - "description": "Description of what a distribution list would do" - }, - "SendStoryModal__new-group--title": { - "message": "Ny gruppestory", - "description": "Select a group to send a story to" - }, - "SendStoryModal__new-group--description": { - "message": "Del med en eksisterende gruppe", - "description": "Description of what selecting a group would do" - }, - "SendStoryModal__choose-groups": { - "message": "Velg grupper", - "description": "Modal title when choosing groups" - }, - "SendStoryModal__my-stories-privacy": { - "message": "Personvern for Mine stories", - "description": "Modal title for setting privacy for My Stories" - }, - "SendStoryModal__privacy-disclaimer": { - "message": "Velg hvilke Signal-kontakter som kan se storyen din. Du kan når som helst endre dette via personvernsinntillingene.$learnMore$", - "description": "Disclaimer on how changes to story settings work", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "Stories__settings-toggle--title": { - "message": "Del og se storyer", - "description": "Select box title for the stories on/off toggle" - }, - "Stories__settings-toggle--description": { - "message": "Du kan ikke lenger dele og se storyer når dette alternativet er slått av.", - "description": "Select box description for the stories on/off toggle" - }, - "StoryViewer__pause": { - "message": "Pause", - "description": "Aria label for pausing a story" - }, - "StoryViewer__play": { - "message": "Spill", - "description": "Aria label for playing a story" - }, - "StoryViewer__reply": { - "message": "Svar", - "description": "Button label to reply to a story" - }, - "StoryViewer__reply-group": { - "message": "Svar til gruppen", - "description": "Button label to reply to a group story" - }, - "StoryViewer__mute": { - "message": "Demping", - "description": "Aria label for muting stories" - }, - "StoryViewer__unmute": { - "message": "Slå lyd på", - "description": "Aria label for unmuting stories" - }, - "StoryDetailsModal__sent-time": { - "message": "Sendt $time$", - "description": "Sent timestamp", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "Today 5:33pm" - } - } - }, - "StoryDetailsModal__file-size": { - "message": "Filstørrelse $size$", - "description": "File size description", - "placeholders": { - "size": { - "content": "$1", - "example": "100kb" - } - } - }, - "StoryDetailsModal__copy-timestamp": { - "message": "Kopier tidsstempel", - "description": "Context menu item to help debugging" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { - "message": "Ingen svar ennå", - "description": "Placeholder text for when there are no replies" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { - "message": "Visninger", - "description": "Title for views tab" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { - "message": "Svar", - "description": "Title for replies tab" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__react": { - "message": "Reager på storyen", - "description": "aria-label for reaction button" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__reacted": { - "message": "Reagerte på storyen", - "description": "Description of someone reacting to a story" - }, - "StoryListItem__label": { - "message": "Story", - "description": "aria-label for the story list button" - }, - "StoryListItem__unhide": { - "message": "Vis storyer", - "description": "Label for menu item to un-hide the story" - }, - "StoryListItem__hide": { - "message": "Skjul story", - "description": "Label for menu item to hide the story" - }, - "StoryListItem__go-to-chat": { - "message": "Gå til samtale", - "description": "Label for menu item to go to conversation" - }, - "StoryListItem__delete": { - "message": "Slett", - "description": "Label for menu item to delete a story" - }, - "StoryListItem__info": { - "message": "Info", - "description": "Label for menu item to get a story's information" - }, - "StoryListItem__hide-modal--body": { - "message": "Vil du skjule storyen? Nye oppdateringer fra $name$ vises ikke øverst på listen over storyer lenger.", - "description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story" - }, - "StoryListItem__hide-modal--confirm": { - "message": "Skjul", - "description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story" - }, - "StoryImage__error2": { - "message": "Kan ikke laste ned story. $name$ må dele den på nytt.", - "description": "Description for image errors", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Clara" - } - } - }, - "StoryImage__error--you": { - "message": "Kan ikke laste ned story. Du må dele den på nytt.", - "description": "Description for image errors but when it is your own image" - }, - "StoryCreator__error--video-too-long": { - "message": "Videoen er for lang til å legges ut som story", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__error--video-unsupported": { - "message": "Videoen kan ikke legges ut som story fordi det er feil filtype", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__error--video-error": { - "message": "Kunne ikke laste opp videoen", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__text-bg--background": { - "message": "Teksten har hvit bakgrunn.", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__text-bg--inverse": { - "message": "Teksten har valgt farge som bakgrunnsfarge.", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__text-bg--none": { - "message": "Teksten har ingen bakgrunnsfarge.", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__story-bg": { - "message": "Bytt bakgrunnsfarge for story", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__next": { - "message": "Neste", - "description": "Button label text to advance to next step of story creation" - }, - "StoryCreator__add-link": { - "message": "Legg til lenke", - "description": "Button label to apply the link preview to story" - }, - "StoryCreator__input-placeholder": { - "message": "Legg til tekst", - "description": "Placeholder to add text" - }, - "StoryCreator__text--regular": { - "message": "Vanlig", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--bold": { - "message": "Fet", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--serif": { - "message": "Serif", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--script": { - "message": "Script", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--condensed": { - "message": "Condensed", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__control--text": { - "message": "Legg til tekst", - "description": "aria-label for edit text button" - }, - "StoryCreator__control--link": { - "message": "Legg til lenke", - "description": "aria-label for adding a link preview" - }, - "StoryCreator__link-preview-placeholder": { - "message": "Skriv eller lim inn en nettadresse", - "description": "Placeholder for the URL input for link previews" - }, - "StoryCreator__link-preview-empty": { - "message": "Del en link med de som ser storyen din", - "description": "Empty state for the link preview" - }, - "TextAttachment__placeholder": { - "message": "Legg til tekst", - "description": "Placeholder for the add text input" - }, - "TextAttachment__preview__link": { - "message": "Gå inn på lenken", - "description": "Title for the link preview tooltip" - }, - "Quote__story": { - "message": "Story", - "description": "Title for replies to stories" - }, - "Quote__story-reaction": { - "message": "Reagerte på storyen til $name$", - "description": "Label for when a person reacts to a story", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "Quote__story-reaction--single": { - "message": "Reagerte på en story", - "description": "Used whenever we can't find a user's first name" - }, - "Quote__story-unavailable": { - "message": "Ikke lenger tilgjengelig", - "description": "Label for when a story is not found" - }, - "ContextMenu--button": { - "message": "Kontekstmeny", - "description": "Default aria-label for the context menu buttons" - }, - "WhatsNew__modal-title": { - "message": "Siste nytt", - "description": "Title for the whats new modal" - }, - "WhatsNew__bugfixes": { - "message": "Denne versjonen inneholder noen justeringer og feilrettinger som sikrer at Signal fungerer optimalt.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--1": { - "message": "Noen små justeringer, feilrettinger og ytelsesforbedringer. Takk for at du bruker Signal!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--2": { - "message": "Et knippe feilrettinger som sørger for at appen fungerer optimalt. Flere spennende oppdateringer er i vente.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--3": { - "message": "Justeringer, feilrettinger og ytelsesforbedringer. Du kan tekste, ringe og videochatte som vanlig.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--4": { - "message": "Jobber iherdig med å fikse feil og andre ytelsesforbedringer som sørger for at appen fungerer optimalt.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--5": { - "message": "Et par ekstra justeringer, feilrettinger og diverse planer for fremtiden.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--6": { - "message": "Noen små justeringer, feilrettinger og ytelsesforbedringer. Takk for at du bruker Signal!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__v5.57--1": { - "message": "Endre hastigheten på talemeldinger slik at du kan komme til poenget eller få med deg alle detaljene.", - "description": "Release notes for v5.57" - }, - "WhatsNew__v5.57--2": { - "message": "Søk etter emojis på en enklere måte. Du trenger ikke lenger trykke på 🔍, bare skriv inn søkeordene og så dukker de opp.", - "description": "Release notes for v5.57" - } + "softwareAcknowledgments": { + "message": "Kildekode henvisninger", + "description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments" + }, + "privacyPolicy": { + "message": "Vilkår og personvernerklæring", + "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" + }, + "appleSilicon": { + "message": "Apple silicon", + "description": "Shown in the about box for Apple silicon product name" + }, + "copyErrorAndQuit": { + "message": "Kopier feil og avslutt", + "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" + }, + "unknownContact": { + "message": "Ukjent kontakt", + "description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" + }, + "unknownGroup": { + "message": "Ukjent gruppe", + "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" + }, + "databaseError": { + "message": "Databasefeil", + "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" + }, + "deleteAndRestart": { + "message": "Slett alle data og restart", + "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" + }, + "mainMenuFile": { + "message": "&Fil", + "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuCreateStickers": { + "message": "Opprett/last opp etikettpakke", + "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuEdit": { + "message": "&Rediger", + "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuView": { + "message": "&Se", + "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuWindow": { + "message": "&Vindu", + "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuHelp": { + "message": "&Hjelp", + "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuSettings": { + "message": "Innstillinger…", + "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." + }, + "appMenuServices": { + "message": "Tjenester", + "description": "Application menu item for macOS 'Services'" + }, + "appMenuHide": { + "message": "Skjul", + "description": "Application menu command to hide the window" + }, + "appMenuHideOthers": { + "message": "Gjem Andre", + "description": "Application menu command to hide all other windows" + }, + "appMenuUnhide": { + "message": "Vis Alle", + "description": "Application menu command to show all application windows" + }, + "appMenuQuit": { + "message": "Avslutt Signal", + "description": "Application menu command to close the application" + }, + "editMenuUndo": { + "message": "Angre", + "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" + }, + "editMenuRedo": { + "message": "Gjenopprett", + "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" + }, + "editMenuCut": { + "message": "Klipp ut", + "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" + }, + "editMenuCopy": { + "message": "Kopier", + "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" + }, + "editMenuPaste": { + "message": "Lim inn", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" + }, + "editMenuPasteAndMatchStyle": { + "message": "Lim inn uten formattering", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" + }, + "editMenuDelete": { + "message": "Slett", + "description": "Edit menu command to remove the selected text" + }, + "editMenuSelectAll": { + "message": "Velg Alt", + "description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box" + }, + "editMenuStartSpeaking": { + "message": "Begynn å snakke", + "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" + }, + "editMenuStopSpeaking": { + "message": "Slutt å snakke", + "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" + }, + "windowMenuClose": { + "message": "Lukk Vindu", + "description": "Window menu command to close the current window" + }, + "windowMenuMinimize": { + "message": "Minimer", + "description": "Window menu command to minimize the current window" + }, + "windowMenuZoom": { + "message": "Zoom", + "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" + }, + "windowMenuBringAllToFront": { + "message": "Bring alle vinduer til front", + "description": "Window menu command to bring all windows of current application to front" + }, + "viewMenuResetZoom": { + "message": "Faktisk Størrelse", + "description": "View menu command to go back to the default zoom" + }, + "viewMenuZoomIn": { + "message": "Zoom Inn", + "description": "View menu command to make everything bigger" + }, + "viewMenuZoomOut": { + "message": "Zoom Ut", + "description": "View menu command to make everything smaller" + }, + "viewMenuToggleFullScreen": { + "message": "Skru av/på Fullskjerm", + "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" + }, + "viewMenuToggleDevTools": { + "message": "Skru av/på Utviklerverktøy", + "description": "View menu command to show or hide the developer tools" + }, + "menuSetupAsNewDevice": { + "message": "Sett Opp som Ny Enhet", + "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" + }, + "menuSetupAsStandalone": { + "message": "Sett Opp som Frittstående Enhet", + "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" + }, + "messageContextMenuButton": { + "message": "Flere funksjoner", + "description": "Label for context button next to each message" + }, + "contextMenuCopyLink": { + "message": "Kopier lenke", + "description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" + }, + "contextMenuCopyImage": { + "message": "Kopier bilde", + "description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" + }, + "contextMenuNoSuggestions": { + "message": "Ingen forslag", + "description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" + }, + "avatarMenuViewArchive": { + "message": "Vis arkivet", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "avatarMenuChatColors": { + "message": "Samtalefarge", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "avatarMenuUpdateAvailable": { + "message": "Oppdater Signal", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "loading": { + "message": "Laster...", + "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" + }, + "optimizingApplication": { + "message": "Optimaliserer applikasjon...", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "migratingToSQLCipher": { + "message": "Optimaliserer meldinger... $status$fullført.", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "archivedConversations": { + "message": "Arkiverte Samtaler", + "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" + }, + "LeftPane--pinned": { + "message": "Festet", + "description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane" + }, + "LeftPane--chats": { + "message": "Samtaler", + "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" + }, + "archiveHelperText": { + "message": "Disse samtalene er arkiverte og vil dukke opp igjen i innboksen om de får nye meldinger.", + "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" + }, + "noArchivedConversations": { + "message": "Ingen arkiverte samtaler", + "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" + }, + "archiveConversation": { + "message": "Arkiver", + "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" + }, + "markUnread": { + "message": "Merk som ulest", + "description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" + }, + "moveConversationToInbox": { + "message": "Hent frem fra arkiv", + "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" + }, + "pinConversation": { + "message": "Fest samtale", + "description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" + }, + "unpinConversation": { + "message": "Løs samtale", + "description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" + }, + "pinnedConversationsFull": { + "message": "Du kan bare feste opp til 4 samtaler", + "description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" + }, + "chooseDirectory": { + "message": "Velg mappe", + "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" + }, + "chooseFile": { + "message": "Velg fil", + "description": "Button to allow the user to find a file on disk" + }, + "loadDataHeader": { + "message": "Last inn din data", + "description": "Header shown on the first screen in the data import process" + }, + "loadDataDescription": { + "message": "Du har akkurat gått igjennom eksportprosessen og dine kontaker og meldinger venter tålmodig på din datamaskin. Velg mappen som inneholder dine lagrede Signal data.", + "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" + }, + "importChooserTitle": { + "message": "Velg mappe med eksporterte data", + "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" + }, + "importErrorHeader": { + "message": "Noe gikk galt!", + "description": "Header of the error screen after a failed import" + }, + "importingHeader": { + "message": "Laster kontaker og meldinger", + "description": "Header of screen shown as data is import" + }, + "importErrorFirst": { + "message": "Vær sikker på at du har valgt mappen som inneholder dine lagrede Signal-data. Navnet skal begynne med «Signal Export». Du kan også lagre en ny kopi av dine data fra den gamle Chrome-appen.", + "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" + }, + "importErrorSecond": { + "message": "Hvis disse stegene ikke fungerte for deg, send oss en feilsøkingslogg (Vis -> Feilsøkingslogg) slik at vi kan hjelpe deg med migreringen.", + "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" + }, + "importAgain": { + "message": "Velg mappe og prøv igjen", + "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" + }, + "importCompleteHeader": { + "message": "Fullført!", + "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" + }, + "importCompleteStartButton": { + "message": "Start å bruke Signal Desktop", + "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" + }, + "importCompleteLinkButton": { + "message": "Koble denne enheten til telefonen din", + "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" + }, + "selectedLocation": { + "message": "din valgte posisjon", + "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" + }, + "upgradingDatabase": { + "message": "Oppgraderer database. Dette kan ta litt tid...", + "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" + }, + "loadingMessages": { + "message": "Laster meldinger. $count$ så langt …", + "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages" + }, + "view": { + "message": "Vis", + "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" + }, + "youLeftTheGroup": { + "message": "Du er ikke lengre medlem av gruppen.", + "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" + }, + "invalidConversation": { + "message": "Denne gruppen er ugyldig. Vennligst lag en ny gruppe.", + "description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." + }, + "scrollDown": { + "message": "Rull til bunnen av samtalen", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" + }, + "messagesBelow": { + "message": "Nye meldinger nedenfor", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" + }, + "unreadMessage": { + "message": "1 ulest melding", + "description": "Text for unread message separator, just one message" + }, + "unreadMessages": { + "message": "$count$ Uleste meldinger", + "description": "Text for unread message separator, with count" + }, + "messageHistoryUnsynced": { + "message": "For din sikkerhet blir ikke samtalehistorikk overført til nye tilkoblede enheter.", + "description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." + }, + "youMarkedAsVerified": { + "message": "Du merka sikkerhetsnummeret med $name$ som bekreftet", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified." + }, + "youMarkedAsNotVerified": { + "message": "Du merka sikkerhetsnummeret med $name$ som ikke godkjent", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog." + }, + "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { + "message": "Du merka sikkerhetsnummeret med $name$som godkjent på en annen enhet", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device." + }, + "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { + "message": "Fra en annen enhet merka du sikkerhetsnummeret du deler med $name$ som ikke godkjent", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device." + }, + "membersNeedingVerification": { + "message": "Sikkerhetsnummeret du deler med disse gruppemedlemmene er endret siden sist dere bekreftet hverandre. Trykk på et gruppemedlem for å vise det nye sikkerhetsnummeret du deler med dem.", + "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." + }, + "changedRightAfterVerify": { + "message": "Nummeret du forsøker å verifisere har endret seg. Vennligst sjekk ditt nye sikkerhetsnummer med $name1$. Husk, dette kan bety at noen forsøker å få tilgang til din kommunikasjon eller at $name2$ har reinstallert Signal.", + "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change" + }, + "changedVerificationWarning": { + "message": "Følgende personer kan ha reinstallert eller byttet enhet. Bekreft sikkerhetsnummeret ditt med dem for å sikre personvernet.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" + }, + "safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { + "message": "Send ventende meldinger", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" + }, + "identityKeyErrorOnSend": { + "message": "Ditt sikkerhetsnummer med $name1$har endret seg. Dette kan bety at noen forsøker å få tilgang til din kommunikasjon, eller at $name2$har reinstallert Signal. Du bør forsøke å verifisere ditt sikkerhetsnummer med denne kontakten.", + "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change" + }, + "sendAnyway": { + "message": "Send likevel", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." + }, + "callAnyway": { + "message": "Ring likevel", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." + }, + "continueCall": { + "message": "Fortsett samtale", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." + }, + "noLongerVerified": { + "message": "Sikkerhetsnummeret du deler med $name$ er endret og ikke lenger bekreftet. Trykk for å vise nummeret.", + "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "multipleNoLongerVerified": { + "message": "Sikkerhetsnummeret du deler med flere gruppemedlemmer er endret og er ikke lenger bekreftet. Trykk for å vise.", + "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "debugLogExplanation": { + "message": "Når du klikker på Send inn, legges loggen din ut i 30 dager på en unik og upublisert nettadresse. Du kan også lagre den lokalt først.", + "description": "Description of what will happen with your debug log" + }, + "debugLogError": { + "message": "Noe gikk galt under opplastingen! Send en e-post til support@signal.org og legg ved loggen din som en tekstfil.", + "description": "Error message a recommendations if debug log upload fails" + }, + "debugLogSuccess": { + "message": "Feilsøkingslogg sendt inn", + "description": "Title of the success page for submitting a debug log" + }, + "debugLogSuccessNextSteps": { + "message": "Feilsøkingsloggen er lastet opp. Kopier nettadressen nedenfor og legg den ved i e-posten til kundestøtteteamet, sammen med en beskrivelse av problemet og trinn for å gjenskape det.", + "description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log" + }, + "debugLogLogIsIncomplete": { + "message": "... for å se hele loggen, trykk på Lagre", + "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" + }, + "debugLogCopy": { + "message": "Kopier lenke", + "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" + }, + "debugLogSave": { + "message": "Lagre", + "description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen" + }, + "debugLogLinkCopied": { + "message": "Lenken kopiert til utklippstavlen", + "description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" + }, + "reportIssue": { + "message": "Kontakt brukerstøtte", + "description": "Link to open the issue tracker" + }, + "gotIt": { + "message": "Skjønner", + "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." + }, + "submit": { + "message": "Send", + "description": "" + }, + "acceptNewKey": { + "message": "Godta", + "description": "Label for a button to accept a new safety number" + }, + "verify": { + "message": "Merk som bekreftet", + "description": "" + }, + "unverify": { + "message": "Merk som ikke bekreftet", + "description": "" + }, + "isVerified": { + "message": "Du har bekreftet sikkerhetsnummeret du deler med $name$.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact." + }, + "isNotVerified": { + "message": "Du har ikke bekreftet sikkerhetsnummeret du deler med $name$.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact." + }, + "verified": { + "message": "Bekreftet", + "description": "" + }, + "newIdentity": { + "message": "Nytt sikkerhetsnummer", + "description": "Header for a key change dialog" + }, + "identityChanged": { + "message": "Sikkerhetsnummeret du deler med denne kontakten er endret. Dette kan enten bety at noen forsøker å overvåke kommunikasjonen deres, eller bare at kontakten har installert Signal på nytt. Du kan bekrefte det nye sikkerhetsnummeret med kontakten.", + "description": "" + }, + "incomingError": { + "message": "Feil ved håndtering av innkommende melding", + "description": "" + }, + "media": { + "message": "Media", + "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" + }, + "mediaEmptyState": { + "message": "Du har ikke noe media i denne samtalen", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" + }, + "allMedia": { + "message": "Alle mediefiler", + "description": "Header for the media gallery" + }, + "documents": { + "message": "Dokumenter", + "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" + }, + "documentsEmptyState": { + "message": "Du har ingen dokumenter i denne samtalen", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" + }, + "today": { + "message": "I dag", + "description": "The string \"today\"" + }, + "yesterday": { + "message": "I går", + "description": "The string \"yesterday\"" + }, + "thisWeek": { + "message": "Denne Uken", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "thisMonth": { + "message": "Denne måneden", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "unsupportedAttachment": { + "message": "Vedleggstypen støttes ikke. Trykk for å lagre.", + "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" + }, + "clickToSave": { + "message": "Trykk for å lagre", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "unnamedFile": { + "message": "Fil uten navn", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "voiceMessage": { + "message": "Talemelding", + "description": "Name for a voice message attachment" + }, + "dangerousFileType": { + "message": "Vedleggstypen er ikke tillatt av sikkerhetsårsaker", + "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" + }, + "loadingPreview": { + "message": "Laster forhåndsvisning...", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "stagedPreviewThumbnail": { + "message": "Utkast miniatyrbilde til linkforhåndsvisning for $domain$", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "previewThumbnail": { + "message": "Miniatyrbilde til linkforhåndsvisning for $domain$", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "stagedImageAttachment": { + "message": "Utkast av vedlagt bildefil: $path$", + "description": "Alt text for staged attachments" + }, + "decryptionErrorToast": { + "message": "Desktop støtte på en dekrypteringsfeil fra $name$, enhet $deviceId$", + "description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users." + }, + "decryptionErrorToastAction": { + "message": "Send inn logg", + "description": "Label for the decryption error toast button" + }, + "oneNonImageAtATimeToast": { + "message": "Når du inkluderer et vedlegg som ikke er et bilde, er begrensningen ett vedlegg per melding.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "cannotMixImageAndNonImageAttachments": { + "message": "Du kan ikke blande vedlegg som er bilder med vedlegg som ikke er bilder i samme melding.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "maximumAttachments": { + "message": "Du kan ikke legge til flere vedlegg i denne meldingen.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "fileSizeWarning": { + "message": "Den valgte filen overskrider begrensninger for meldingsstørrelse.", + "description": "" + }, + "unableToLoadAttachment": { + "message": "Kunne ikke laste valgt vedlegg.", + "description": "" + }, + "disconnected": { + "message": "Koplet fra", + "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." + }, + "connecting": { + "message": "Kobler til…", + "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." + }, + "connect": { + "message": "Trykk for å koble til på nytt.", + "description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." + }, + "connectingHangOn": { + "message": "Burde ikke ta lang tid", + "description": "Subtext description for when the client is connecting to the server." + }, + "offline": { + "message": "Koblet fra", + "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." + }, + "checkNetworkConnection": { + "message": "Kontroller nettverkstilkoblingen.", + "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" + }, + "submitDebugLog": { + "message": "Feilsøkingslogg", + "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" + }, + "debugLog": { + "message": "Feilsøkingslogg", + "description": "View menu item to open the debug log (title case)" + }, + "forceUpdate": { + "message": "Tving oppdatering", + "description": "View menu item to force the app to update download and install" + }, + "helpMenuShowKeyboardShortcuts": { + "message": "Vis tastatursnarveier", + "description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" + }, + "contactUs": { + "message": "Kontakt oss", + "description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page" + }, + "goToReleaseNotes": { + "message": "Vis endringslogg", + "description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" + }, + "goToForums": { + "message": "Gå til Forumene", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" + }, + "goToSupportPage": { + "message": "Gå til Side for Brukerstøtte", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" + }, + "joinTheBeta": { + "message": "Bli med i betaprogrammet", + "description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" + }, + "signalDesktopPreferences": { + "message": "Innstillinger for Signal Desktop", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "signalDesktopStickerCreator": { + "message": "Klistremerke-skaperen", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "aboutSignalDesktop": { + "message": "Om Signal Desktop", + "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" + }, + "screenShareWindow": { + "message": "Skjermdeling", + "description": "Title for screen sharing window" + }, + "speech": { + "message": "Tale", + "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" + }, + "show": { + "message": "Vis", + "description": "Command under Window menu, to show the window" + }, + "hide": { + "message": "Skjul", + "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" + }, + "quit": { + "message": "Avslutt", + "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" + }, + "signalDesktop": { + "message": "Signal Desktop", + "description": "Tooltip for the tray icon" + }, + "search": { + "message": "Søk", + "description": "Placeholder text in the search input" + }, + "clearSearch": { + "message": "Fjern søk", + "description": "Aria label for clear search button" + }, + "searchIn": { + "message": "Søk i samtale", + "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" + }, + "noSearchResults": { + "message": "Ingen resultater for \"$searchTerm$\"", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found" + }, + "noSearchResults--sms-only": { + "message": "SMS/MMS-kontakter er ikke tilgjengelig på Desktop versjonen av Signal.", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" + }, + "noSearchResultsInConversation": { + "message": "Ingen resultater for \"$searchTerm$\" i $conversationName$", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found" + }, + "conversationsHeader": { + "message": "Samtaler", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "contactsHeader": { + "message": "Kontakter", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "groupsHeader": { + "message": "Grupper", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "messagesHeader": { + "message": "Meldinger", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "findByUsernameHeader": { + "message": "Søk på brukernavn", + "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" + }, + "findByPhoneNumberHeader": { + "message": "Søk på telefonnummer", + "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" + }, + "at-username": { + "message": "@$username$", + "description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?" + }, + "welcomeToSignal": { + "message": "Velkommen til Signal", + "description": "" + }, + "whatsNew": { + "message": "Se $whatsNew$ i denne oppdateringen", + "description": "Shown in the main window" + }, + "viewReleaseNotes": { + "message": "siste nytt", + "description": "Clickable link that displays the latest release notes" + }, + "typingAlt": { + "message": "Markør som viser at noen holder på å skrive i samtalen.", + "description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation" + }, + "contactInAddressBook": { + "message": "Denne personen er i kontaktene dine.", + "description": "Description of icon denoting that contact is from your address book" + }, + "contactAvatarAlt": { + "message": "Bilde for kontakt $name$", + "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact" + }, + "sendMessageToContact": { + "message": "Send Melding", + "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" + }, + "home": { + "message": "hjem", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "work": { + "message": "jobb", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "mobile": { + "message": "mobil", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" + }, + "email": { + "message": "e-post", + "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" + }, + "phone": { + "message": "telefon", + "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" + }, + "address": { + "message": "adresse", + "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" + }, + "poBox": { + "message": "Postboks", + "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" + }, + "downloading": { + "message": "Laster ned", + "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" + }, + "downloadFullMessage": { + "message": "Last ned hele meldingen", + "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" + }, + "downloadAttachment": { + "message": "Last ned Vedlegg", + "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" + }, + "reactToMessage": { + "message": "Reager på melding", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" + }, + "replyToMessage": { + "message": "Svar på Melding", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" + }, + "originalMessageNotFound": { + "message": "Fant ikke Original melding", + "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" + }, + "originalMessageNotAvailable": { + "message": "Den Originale meldingen er ikke tilgjengelig lenger", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" + }, + "messageFoundButNotLoaded": { + "message": "Originalmelding funnet, men ikke lastet. Rull opp for å laste den.", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" + }, + "voiceRecording--start": { + "message": "Ta opp talemelding", + "description": "Tooltip for microphone button to start voice message" + }, + "voiceRecording--complete": { + "message": "Fullfør talemeldingen og send", + "description": "Tooltip for green complete voice message and send" + }, + "voiceRecording--cancel": { + "message": "Avbryt talemelding", + "description": "Tooltip for red button to cancel voice message" + }, + "voiceRecordingInterruptedMax": { + "message": "Opptak av talemeldinger stoppet fordi maksimal tidsgrense var nådd.", + "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" + }, + "voiceRecordingInterruptedBlur": { + "message": "Innspilling av talemeldinger stoppet fordi du byttet til en annen app.", + "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" + }, + "voiceNoteLimit": { + "message": "Talemeldinger kan vare i opptil én time. Opptaket stoppes hvis du bytter til en annen app.", + "description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" + }, + "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { + "message": "En talemelding kan kun ha ett vedlegg.", + "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" + }, + "voiceNoteError": { + "message": "Det oppstod et problem med opptaket.", + "description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" + }, + "attachmentSaved": { + "message": "Vedlegget er lagret.", + "description": "Shown after user selects to save to downloads" + }, + "attachmentSavedShow": { + "message": "Vis i mappe", + "description": "Button label for showing the attachment in your file system" + }, + "you": { + "message": "Du", + "description": "Shown when the user represented is the current user." + }, + "replyingTo": { + "message": "Svarer til $name$", + "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you" + }, + "audioPermissionNeeded": { + "message": "For å sende lydmeldinger, gi Signal Desktop tilgang til mikrofonen din.", + "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" + }, + "audioCallingPermissionNeeded": { + "message": "For å ringe må du gi Signal desktop tilgang til din mikrofon.", + "description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" + }, + "videoCallingPermissionNeeded": { + "message": "For å gjøre videosamtaler må du gi Signal desktop tilgang til ditt kamera.", + "description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" + }, + "allowAccess": { + "message": "Tillat Tilgang", + "description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" + }, + "showSettings": { + "message": "Vis Innstillnger", + "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" + }, + "audio": { + "message": "Lyd", + "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" + }, + "video": { + "message": "Video", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" + }, + "photo": { + "message": "Bilde", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" + }, + "text": { + "message": "Tekst", + "description": "Label for the word 'text'" + }, + "cannotUpdate": { + "message": "Kan ikke oppdatere", + "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" + }, + "muted": { + "message": "Dempet", + "description": "Shown in a button when a conversation is muted" + }, + "mute": { + "message": "Demping", + "description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" + }, + "cannotUpdateDetail": { + "message": "Signal kunne ikke oppdateres. $retry$, eller gå inn på $url$ for å installere oppdateringen manuelt. Deretter kan du $support$ om problemet.", + "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package" + }, + "cannotUpdateRequireManualDetail": { + "message": "Signal kunne ikke oppdateres. Gå inn på $url$ for å installere oppdateringen manuelt. Deretter kan du $support$ om problemet.", + "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required" + }, + "readOnlyVolume": { + "message": "Signal Desktop er sannsynligvis i en macOS-karantene, og vil derfor ikke kunne oppdatere seg automatisk. Prøv å flytte $app$ til $folder$ ved bruk av Finder.", + "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update" + }, + "ok": { + "message": "OK", + "description": "" + }, + "cancel": { + "message": "Avbryt", + "description": "" + }, + "discard": { + "message": "Kast", + "description": "" + }, + "failedToSend": { + "message": "Klarte ikke sende til enkelte mottakere. Se til at du er koblet til internett.", + "description": "" + }, + "error": { + "message": "Feil", + "description": "" + }, + "messageDetail": { + "message": "Meldingsdetaljer", + "description": "" + }, + "delete": { + "message": "Slett", + "description": "" + }, + "accept": { + "message": "Godta", + "description": "" + }, + "forward": { + "message": "Videresend", + "description": "" + }, + "done": { + "message": "Ferdig", + "description": "Label for done" + }, + "update": { + "message": "Oppdater", + "description": "" + }, + "next2": { + "message": "Neste", + "description": "" + }, + "on": { + "message": "På", + "description": "Label for when something is turned on" + }, + "off": { + "message": "Av", + "description": "Label for when something is turned off" + }, + "deleteWarning": { + "message": "Meldingen vil bli slettet fra denne enheten.", + "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" + }, + "deleteForEveryoneWarning": { + "message": "Denne meldingen vil bli slettet for alle i samtalen dersom de er på en nylig versjon av Signal. De vil kunne se at du har slettet en samtale.", + "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" + }, + "from": { + "message": "Fra", + "description": "Label for the sender of a message" + }, + "to": { + "message": "Til", + "description": "Label for the receiver of a message" + }, + "toJoiner": { + "message": "til", + "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" + }, + "sent": { + "message": "Sendt", + "description": "Label for the time a message was sent" + }, + "received": { + "message": "Mottatt", + "description": "Label for the time a message was received" + }, + "sendMessage": { + "message": "Melding", + "description": "Placeholder text in the message entry field" + }, + "groupMembers": { + "message": "Gruppemedlemmer", + "description": "" + }, + "showMembers": { + "message": "Vis medlemmer", + "description": "" + }, + "showSafetyNumber": { + "message": "Vis sikkerhetsnummer", + "description": "" + }, + "viewRecentMedia": { + "message": "Vis nyere media", + "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." + }, + "verifyHelp": { + "message": "Hvis du vil sjekke sikkerheten til ende-til-ende-krypteringen du har med $name$, sammenligner du tallene ovenfor med tallene på vedkommendes enhet.", + "description": "" + }, + "theirIdentityUnknown": { + "message": "Du har ikke utvekslet meldinger med denne kontakten ennå. Sikkerhetsnummeret dere deler vil være tilgjengelig etter den første meldingen.", + "description": "" + }, + "back": { + "message": "Tilbake", + "description": "Generic label for back" + }, + "goBack": { + "message": "Gå tilbake", + "description": "Label for back button in a conversation" + }, + "moreInfo": { + "message": "Mer informasjon", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" + }, + "retrySend": { + "message": "Send på nytt", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" + }, + "retryDeleteForEveryone": { + "message": "Prøv å slette for alle igjen", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" + }, + "forwardMessage": { + "message": "Videresend melding", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" + }, + "deleteMessage": { + "message": "Slett melding for meg", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" + }, + "deleteMessageForEveryone": { + "message": "Slett melding for alle", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" + }, + "deleteMessages": { + "message": "Slett", + "description": "Menu item for deleting messages, title case." + }, + "deleteConversationConfirmation": { + "message": "Vil du slette denne samtalen for godt?", + "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." + }, + "sessionEnded": { + "message": "Sikker økt er nullstilt", + "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." + }, + "ChatRefresh--notification": { + "message": "Samtaleøkt lastet inn på nytt", + "description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." + }, + "ChatRefresh--learnMore": { + "message": "Lær mer", + "description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" + }, + "ChatRefresh--summary": { + "message": "Signal benytter seg av ende-til-ende-kryptering og det kan av og til være nødvendig å laste inn samtaleøkten din på nytt. Dette påvirker ikke din samtales sikkerhet, men du kan ha gått glipp av en melding fra din samtalepartner og må be dem om å sende den på nytt.", + "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" + }, + "ChatRefresh--contactSupport": { + "message": "Kontakt brukerstøtte", + "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" + }, + "DeliveryIssue--preview": { + "message": "Leveringsproblem", + "description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens" + }, + "DeliveryIssue--notification": { + "message": "En melding fra $sender$ kunne ikke leveres", + "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens" + }, + "DeliveryIssue--learnMore": { + "message": "Lær mer", + "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" + }, + "DeliveryIssue--title": { + "message": "Problemer med levering", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" + }, + "DeliveryIssue--summary": { + "message": "En melding, et klistremerke, en reaksjon, en lesebekreftelse eller et medium kunne ikke leveres til deg fra $sender$. Det kunne ha blitt sendt til deg direkte eller i en gruppe.", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations" + }, + "DeliveryIssue--summary--group": { + "message": "En melding, et klistremerke, en reaksjon, en lesebekreftelse eller et medium fra $sender$ kunne ikke leveres til deg i denne samtalen.", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups" + }, + "ChangeNumber--notification": { + "message": "$sender$ har byttet telefonnummer.", + "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number" + }, + "quoteThumbnailAlt": { + "message": "Miniatyrbilde i sitert melding", + "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" + }, + "imageAttachmentAlt": { + "message": "Bilde lagt ved i melding", + "description": "Used in alt tag of image attachment" + }, + "videoAttachmentAlt": { + "message": "Skjermbilde av video vedlagt i melding", + "description": "Used in alt tag of video attachment preview" + }, + "lightboxImageAlt": { + "message": "Bilde sendt i samtale", + "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" + }, + "imageCaptionIconAlt": { + "message": "Ikon som viser at bildet har bildetekst", + "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" + }, + "save": { + "message": "Lagre", + "description": "Used on save buttons" + }, + "reset": { + "message": "Tilbakestill", + "description": "Used on reset buttons" + }, + "fileIconAlt": { + "message": "Filikon", + "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" + }, + "installWelcome": { + "message": "Velkommen til Signal Desktop", + "description": "Welcome title on the install page" + }, + "installTagline": { + "message": "Personvern er mulig. Signal gjør det lett.", + "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" + }, + "linkedDevices": { + "message": "Koblede enheter", + "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + }, + "linkNewDevice": { + "message": "Koble Til En Ny Enhet", + "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" + }, + "Install__scan-this-code": { + "message": "Skann denne koden i Signal-appen på telefonen din", + "description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" + }, + "Install__instructions__1": { + "message": "Åpne Signal på telefonen", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__instructions__2": { + "message": "Trykk på $settings$ og deretter på $linkedDevices$", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__instructions__2__settings": { + "message": "Innstillinger", + "description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen" + }, + "Install__instructions__3": { + "message": "Trykk på $plusButton$ (Android) eller $linkNewDevice$ (iPhone)", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__qr-failed": { + "message": "QR-koden kunne ikke lastes inn. Sjekk internettilkoblingen og prøv igjen. $learnMore$", + "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" + }, + "Install__qr-failed__learn-more": { + "message": "Lær mer", + "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" + }, + "Install__support-link": { + "message": "Ønsker du hjelp?", + "description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page" + }, + "Install__choose-device-name__description": { + "message": "Du finner dette navnet under «Tilkoblede enheter» på telefonen din", + "description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "Install__choose-device-name__placeholder": { + "message": "Min datamaskin", + "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" + }, + "Preferences--device-name": { + "message": "Enhetsnavn", + "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" + }, + "chooseDeviceName": { + "message": "Skriv inn et navn for enheten", + "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "finishLinkingPhone": { + "message": "Fullfør sammenkobling av telefon", + "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" + }, + "initialSync": { + "message": "Synkroniserer kontakter og grupper", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "initialSync__subtitle": { + "message": "Merk: Samtalehistorikken din vil ikke synkroniseres med denne enheten", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "installConnectionFailed": { + "message": "Klarte ikke koble til tjeneren.", + "description": "Displayed when we can't connect to the server." + }, + "installTooManyDevices": { + "message": "Du har for mange enheter tilkoblet. Du kan prøve å fjerne noen av dem.", + "description": "" + }, + "installTooOld": { + "message": "Oppdater Signal på denne enheten for å koble den til din telefon.", + "description": "" + }, + "installErrorHeader": { + "message": "Noe gikk galt!", + "description": "" + }, + "installUnknownError": { + "message": "En uventet feil oppstod. Prøv igjen.", + "description": "" + }, + "installTryAgain": { + "message": "Prøv igjen", + "description": "" + }, + "Preferences--theme": { + "message": "Tema", + "description": "Header for theme settings" + }, + "calling": { + "message": "Ringer", + "description": "Header for calling options on the settings screen" + }, + "calling__call-back": { + "message": "Ring tilbake", + "description": "Button to call someone back" + }, + "calling__call-again": { + "message": "Ring på nytt", + "description": "Button to call someone again" + }, + "calling__start": { + "message": "Start samtale", + "description": "Button label in the call lobby for starting a call" + }, + "calling__join": { + "message": "Bli med i samtale", + "description": "Button label in the call lobby for joining a call" + }, + "calling__return": { + "message": "Gå tilbake til samtale", + "description": "Button label in the call lobby for returning to a call" + }, + "calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { + "message": "Mikrofonen ble slått av på grunn av antallet personer i samtalen", + "description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" + }, + "calling__call-is-full": { + "message": "Samtalen er full", + "description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full" + }, + "calling__button--video__label": { + "message": "Kamera", + "description": "Label under the video button" + }, + "calling__button--video-disabled": { + "message": "Kamera utilgjengelig", + "description": "Button tooltip label when the camera is disabled" + }, + "calling__button--video-off": { + "message": "Skru av kamera", + "description": "Button tooltip label for turning off the camera" + }, + "calling__button--video-on": { + "message": "Skru på kamera", + "description": "Button tooltip label for turning on the camera" + }, + "calling__button--audio__label": { + "message": "Demping", + "description": "Label under the audio button" + }, + "calling__button--audio-disabled": { + "message": "Mikrofon utilgjengelig", + "description": "Button tooltip label when the microphone is disabled" + }, + "calling__button--audio-off": { + "message": "Slå av mikrofon", + "description": "Button tooltip label for turning off the microphone" + }, + "calling__button--audio-on": { + "message": "Slå på mikrofon", + "description": "Button tooltip label for turning on the microphone" + }, + "calling__button--presenting__label": { + "message": "Del", + "description": "Label under the share screen button" + }, + "calling__button--presenting-disabled": { + "message": "Presentasjon er deaktivert", + "description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled" + }, + "calling__button--presenting-on": { + "message": "Start presentasjon", + "description": "Button tooltip label for starting to share screen" + }, + "calling__button--presenting-off": { + "message": "Avslutt presentasjonen", + "description": "Button tooltip label for stopping screen sharing" + }, + "calling__button--ring__label": { + "message": "Ring", + "description": "Label under the ring button" + }, + "calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { + "message": "Gruppen er for stor til å ringe deltakerne.", + "description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" + }, + "calling__button--ring__off": { + "message": "Varsle, ikke ring", + "description": "Button tooltip label for turning ringing off" + }, + "calling__button--ring__on": { + "message": "Slå på ringing", + "description": "Button tooltip label for turning ringing on" + }, + "calling__your-video-is-off": { + "message": "Kameraet er skrudd av", + "description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off" + }, + "calling__pre-call-info--empty-group": { + "message": "Ingen andre er her", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--1-person-in-call": { + "message": "$first$ er i samtalen", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--another-device-in-call": { + "message": "En av dine andre enheter er i denne samtalen", + "description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you" + }, + "calling__pre-call-info--2-people-in-call": { + "message": "$first$ og $second$ er i denne samtalen", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--3-people-in-call": { + "message": "$first$, $second$, og $third$ er i denne samtalen", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--many-people-in-call": { + "message": "$first$, $second$, og $others$ er i denne samtalen", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-1": { + "message": "Signal ringer $person$", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-2": { + "message": "Signal ringer $first$ og $second$", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-3": { + "message": "Signal ringer $first$, $second$ og $third$", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-many": { + "message": "Signal ringer $first$, $second$ og $others$ andre ", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-1": { + "message": "$person$ vil bli varslet", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-2": { + "message": "$first$ og $second$ vil bli varslet", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-3": { + "message": "$first$, $second$, og $third$ vil bli varslet", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-many": { + "message": "$first$, $second$ og $others$ andre vil bli varslet", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__in-this-call--zero": { + "message": "Ingen andre er her", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__in-this-call--one": { + "message": "I denne samtalen · 1 person", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__in-this-call--many": { + "message": "I denne samtalen - $people$ personer", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__you-have-blocked": { + "message": "Du har blokkert $name$", + "description": "when you block someone and cannot view their video" + }, + "calling__block-info": { + "message": "Du vil ikke motta deres lyd eller bilde og de vil ikke motta tilsvarende fra deg.", + "description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" + }, + "calling__overflow__scroll-up": { + "message": "Bla opp", + "description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" + }, + "calling__overflow__scroll-down": { + "message": "Bla ned", + "description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" + }, + "calling__presenting--notification-title": { + "message": "Du presenterer for alle.", + "description": "Title for the share screen notification" + }, + "calling__presenting--notification-body": { + "message": "Klikk her for å gå tilbake til samtalen når du er klar til å avslutte presentasjonen.", + "description": "Body text for the share screen notification" + }, + "calling__presenting--info": { + "message": "Signal deler $window$.", + "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting" + }, + "calling__presenting--stop": { + "message": "Avslutt deling", + "description": "Button for stopping screen sharing" + }, + "calling__presenting--you-stopped": { + "message": "Du avsluttet presentasjonen", + "description": "Toast that appears when someone stops presenting" + }, + "calling__presenting--person-ongoing": { + "message": "$name$ presenterer", + "description": "Title of call when someone is presenting" + }, + "calling__presenting--person-stopped": { + "message": "$name$ avsluttet presentasjonen", + "description": "Toast that appears when someone stops presenting" + }, + "calling__presenting--permission-title": { + "message": "Tillatelse kreves", + "description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--macos-permission-description": { + "message": "Du må gi Signal tillatelse til å ta opptak av skjermen.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step1": { + "message": "Gå til Systeminnstillinger.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step2": { + "message": "Trykk på låseikonet nederst i venstre hjørne og skriv inn passordet til datamaskinen.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step3": { + "message": "Merk av i boksen ved siden av Signal på høyre side. Trykk på + for å legge til Signal i listen.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-open": { + "message": "Åpne Systemvalg", + "description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" + }, + "calling__presenting--permission-cancel": { + "message": "Avbryt", + "description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal" + }, + "alwaysRelayCallsDescription": { + "message": "Videresend alle anrop", + "description": "Description of the always relay calls setting" + }, + "alwaysRelayCallsDetail": { + "message": "Videresend alle samtaler gjennom Signal serveren for å unngå å avsløre IP-adressen din til kontakten din. Aktivering vill redusere samtalekvaliteten.", + "description": "Details describing the always relay calls setting" + }, + "permissions": { + "message": "Tillatelser", + "description": "Header for permissions section of settings" + }, + "mediaPermissionsDescription": { + "message": "Tillat bruk av mikrofon", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "mediaCameraPermissionsDescription": { + "message": "Tillat bruk av kamera", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "general": { + "message": "Generelt", + "description": "Header for general options on the settings screen" + }, + "spellCheckDescription": { + "message": "Slå på stavekontroll av teksten du skriver i meldingsvinduet", + "description": "Description of the spell check setting" + }, + "spellCheckWillBeEnabled": { + "message": "Stavekontroll vil være på neste gang Signal starter.", + "description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." + }, + "spellCheckWillBeDisabled": { + "message": "Stavekontroll vil være av neste gang Signal starter.", + "description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." + }, + "SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { + "message": "Minimer til systemstatusfeltet", + "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" + }, + "SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { + "message": "Start minimert i systemstatusfeltet", + "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" + }, + "autoLaunchDescription": { + "message": "Åpne ved innlogging på datamaskinen", + "description": "Description for the automatic launch setting" + }, + "clearDataHeader": { + "message": "Slett alle appdata", + "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" + }, + "clearDataExplanation": { + "message": "Dette vil slette alle data i appen, inkludert alle meldinger og lagret kontoinformasjon.", + "description": "Text describing what the clear data button will do." + }, + "clearDataButton": { + "message": "Slett data", + "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" + }, + "deleteAllDataHeader": { + "message": "Slett alle data?", + "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" + }, + "deleteAllDataBody": { + "message": "Du er i ferd med å slette alt av denne applikasjonens lagrede brukerinformasjon, inkludert alle kontakter og meldinger. Du kan alltid koble til telefonen din igjen, men dette vil ikke gjenopprette slettede meldinger.", + "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" + }, + "deleteAllDataButton": { + "message": "Slett alle data", + "description": "Text of the button that deletes all data" + }, + "deleteAllDataProgress": { + "message": "Kobler fra og sletter alle data", + "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" + }, + "deleteOldIndexedDBData": { + "message": "Du har foreldede data fra en tidligere installasjon av Signal Desktop. Hvis du velger å fortsette, blir den slettet, og du vil starte med blank konfigurasjon.", + "description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" + }, + "deleteOldData": { + "message": "Slett gammel data", + "description": "Button to make the delete happen" + }, + "notifications": { + "message": "Varslinger", + "description": "Header for notification settings" + }, + "notificationSettingsDialog": { + "message": "Når du mottar meldinger, vis varslinger som avslører:", + "description": "Explain the purpose of the notification settings" + }, + "disableNotifications": { + "message": "Slå av varslinger", + "description": "Label for disabling notifications" + }, + "nameAndMessage": { + "message": "Navn, innhold og handlinger", + "description": "Label for setting notifications to display name and message text" + }, + "noNameOrMessage": { + "message": "Verken navn eller innhold", + "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" + }, + "nameOnly": { + "message": "Bare navn", + "description": "Label for setting notifications to display sender name only" + }, + "newMessage": { + "message": "Ny melding", + "description": "Displayed in notifications for only 1 message" + }, + "notificationSenderInGroup": { + "message": "$sender$ i $group$", + "description": "Displayed in notifications for messages in a group" + }, + "notificationReaction": { + "message": "$sender$ reacted $emoji$ to your message", + "description": "" + }, + "notificationReactionMessage": { + "message": "$sender$ reacted $emoji$ to: $message$", + "description": "" + }, + "sendFailed": { + "message": "Sending feilet", + "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" + }, + "deleteFailed": { + "message": "Sletting mislyktes", + "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" + }, + "sendPaused": { + "message": "Satt på pause", + "description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" + }, + "partiallySent": { + "message": "Delvis sendt, klikk for detaljer", + "description": "Shown on outgoing message if it is partially sent" + }, + "partiallyDeleted": { + "message": "Delvis slettet, klikk for å prøve igjen", + "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" + }, + "showMore": { + "message": "Detaljer", + "description": "Displays the details of a key change" + }, + "showLess": { + "message": "Skjul detaljer", + "description": "Hides the details of a key change" + }, + "learnMore": { + "message": "Les mer om bekrefting av sikkerhetsnummer", + "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" + }, + "expiredWarning": { + "message": "Denne versjonen av Signal Desktop er utdatert. Oppdater til den nyeste versjonen for å fortsette å sende meldinger.", + "description": "Warning notification that this version of the app has expired" + }, + "upgrade": { + "message": "Klikk for å gå til signal.org/download", + "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" + }, + "mediaMessage": { + "message": "Mediemelding", + "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." + }, + "unregisteredUser": { + "message": "Nummeret er ikke registrert", + "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." + }, + "sync": { + "message": "Importer kontakter", + "description": "Label for contact and group sync settings" + }, + "syncExplanation": { + "message": "Importer Signal-grupper og kontakter fra din mobile enhet.", + "description": "Explanatory text for sync settings" + }, + "lastSynced": { + "message": "Siste import", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "syncNow": { + "message": "Importer nå", + "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" + }, + "syncing": { + "message": "Importerer …", + "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." + }, + "syncFailed": { + "message": "Feil ved importering. Sørg for at datamaskinen og telefonen din er koblet til internett.", + "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." + }, + "timestamp_s": { + "message": "nå", + "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_m": { + "message": "1m", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_h": { + "message": "1t", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "hoursAgo": { + "message": "$hours$t", + "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural" + }, + "minutesAgo": { + "message": "$minutes$m", + "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural" + }, + "justNow": { + "message": "Nå", + "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" + }, + "timestampFormat_M": { + "message": "D. MMM", + "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." + }, + "timestampFormat__long__today": { + "message": "[I dag] LT", + "description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" + }, + "timestampFormat__long__yesterday": { + "message": "[I går] LT", + "description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" + }, + "messageBodyTooLong": { + "message": "Meldingsteksten er for lang.", + "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" + }, + "unblockToSend": { + "message": "Du må slå av blokkeringen av kontakten for å kunne sende dem meldinger.", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" + }, + "unblockGroupToSend": { + "message": "Opphev blokkeringen av denne gruppen for å sende.", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" + }, + "youChangedTheTimer": { + "message": "Du satte utløpstiden for meldinger til $time$.", + "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation." + }, + "timerSetOnSync": { + "message": "Oppdatert utløpstid for meldinger til $time$.", + "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device." + }, + "timerSetByMember": { + "message": "Et medlem satte utløpstiden for meldinger til $time$.", + "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member." + }, + "theyChangedTheTimer": { + "message": "$name$ satte utløpstiden for meldinger til $time$", + "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation." + }, + "disappearingMessages__off": { + "message": "av", + "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" + }, + "disappearingMessages": { + "message": "Tidsavgrensede meldinger", + "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow" + }, + "disappearingMessagesDisabled": { + "message": "Tidsavgrensede meldinger er skrudd av", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" + }, + "disappearingMessagesDisabledByMember": { + "message": "Et medlem skrudde av tidsavgrensede meldinger.", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" + }, + "disabledDisappearingMessages": { + "message": "$name$ skrudde av tidsavgrensede meldinger.", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" + }, + "youDisabledDisappearingMessages": { + "message": "Du deaktiverte tidsavgrensede meldinger.", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" + }, + "timerSetTo": { + "message": "Tidtaker satt til $time$", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane" + }, + "audioNotificationDescription": { + "message": "Spill av varselslyder", + "description": "Description for audio notification setting" + }, + "callRingtoneNotificationDescription": { + "message": "Spill ringelyder", + "description": "Description for call ringtone notification setting" + }, + "callSystemNotificationDescription": { + "message": "Vis meldinger om samtaler", + "description": "Description for call notification setting" + }, + "incomingCallNotificationDescription": { + "message": "Tillat innkommende samtaler", + "description": "Description for incoming calls setting" + }, + "contactChangedProfileName": { + "message": "$sender$ endret sitt profilnavn fra $oldProfile$ til $newProfile$.", + "description": "Description for incoming calls setting" + }, + "changedProfileName": { + "message": "$oldProfile$ endret sitt profilnavn til $newProfile$.", + "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name" + }, + "SafetyNumberModal__title": { + "message": "Verifiser sikkerhetsnummer", + "description": "Title for the modal for safety number verification" + }, + "safetyNumberChanged": { + "message": "Sikkerhetsnummer er endret", + "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" + }, + "safetyNumberChanges": { + "message": "Endringer av sikkerhetsnummer", + "description": "Title for safety number changed modal" + }, + "safetyNumberChangedGroup": { + "message": "Sikkerhetsnummeret til $name$ er endret", + "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name" + }, + "verifyNewNumber": { + "message": "Bekreft sikkerhetsnummer", + "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" + }, + "cannotGenerateSafetyNumber": { + "message": "Denne brukeren kan ikke bli verifisert før du har utvekslet meldinger med personen.", + "description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" + }, + "yourSafetyNumberWith": { + "message": "Ditt sikkerhetsnummer er $name1$;", + "description": "Heading for safety number view" + }, + "themeLight": { + "message": "Lyst", + "description": "Label text for light theme (normal)" + }, + "themeDark": { + "message": "Mørkt", + "description": "Label text for dark theme" + }, + "themeSystem": { + "message": "System", + "description": "Label text for system theme" + }, + "noteToSelf": { + "message": "Notat til meg selv", + "description": "Name for the conversation with your own phone number" + }, + "noteToSelfHero": { + "message": "Du kan legge til notater for deg selv i denne samtalen. Hvis kontoen din har koblede enheter, blir nye notater synkronisert.", + "description": "Description for the Note to Self conversation" + }, + "notificationDrawAttention": { + "message": "Dra oppmerksomhet til dette vinduet når en varsling mottas", + "description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" + }, + "hideMenuBar": { + "message": "Skjul menylinje", + "description": "Label text for menu bar visibility setting" + }, + "startConversation": { + "message": "Start en ny samtale...", + "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" + }, + "newConversation": { + "message": "Ny samtale", + "description": "Label for header when starting a new conversation" + }, + "stories": { + "message": "Stories", + "description": "Label for header to go to stories view" + }, + "contactSearchPlaceholder": { + "message": "Søk på navn eller telefonnummer", + "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" + }, + "noContactsFound": { + "message": "Ingen kontakter funnet", + "description": "Label shown when there are no contacts to compose to" + }, + "noConversationsFound": { + "message": "Ingen samtaler funnet", + "description": "Label shown when there are no conversations to compose to" + }, + "Toast--error": { + "message": "En feil har oppstått", + "description": "Toast for general errors" + }, + "Toast--error--action": { + "message": "Send inn logg", + "description": "Label for the error toast button" + }, + "Toast--failed-to-fetch-username": { + "message": "Kunne ikke hente brukernavnet. Sjekk internettilkoblingen og prøv igjen.", + "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" + }, + "Toast--failed-to-fetch-phone-number": { + "message": "Kunne ikke hente telefonnummeret. Sjekk internettilkoblingen og prøv igjen.", + "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" + }, + "startConversation--username-not-found": { + "message": "Fant ikke brukeren. $atUsername$ er ikke en Signal-bruker – forsikre deg om at du har angitt riktig brukernavn.", + "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" + }, + "startConversation--phone-number-not-found": { + "message": "Fant ikke brukeren. $phoneNumber$ er ikke en Signal-bruker.", + "description": "Shown in dialog if phone number is not found." + }, + "startConversation--phone-number-not-valid": { + "message": "Fant ikke brukeren. $phoneNumber$ er ikke et gyldig telefonnummer.", + "description": "Shown in dialog if phone number is not valid." + }, + "chooseGroupMembers__title": { + "message": "Velg medlemmer", + "description": "The title for the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__back-button": { + "message": "Tilbake", + "description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__skip": { + "message": "Hopp over", + "description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__next": { + "message": "Neste", + "description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { + "message": "Maksimum antall på gruppestørrelse er oppnådd ", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { + "message": "Signal grupper kan ha maksimum $max$medlemmer.", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { + "message": "Anbefalt øvre grense for medlemsantall er nådd", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { + "message": "Signal grupper fungerer best med $max$medlemmer eller mindre. Å legge til flere medlemmer vil gi forsinkelser ved sending og mottak av meldinger.", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" + }, + "setGroupMetadata__title": { + "message": "Navngi denne gruppen", + "description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__back-button": { + "message": "Tilbake til valg av medlemmer", + "description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__group-name-placeholder": { + "message": "Gruppenavn (påkrevd)", + "description": "The placeholder for the group name placeholder" + }, + "setGroupMetadata__group-description-placeholder": { + "message": "Beskrivelse", + "description": "The placeholder for the group description" + }, + "setGroupMetadata__create-group": { + "message": "Opprett", + "description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__members-header": { + "message": "Medlemmer", + "description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__error-message": { + "message": "Gruppen kunne ikke bli opprettet. Sjekk din tilkobling og prøv igjen.", + "description": "Shown in the modal when we can't create a group" + }, + "updateGroupAttributes__title": { + "message": "Rediger gruppe", + "description": "Shown in the modal when we want to update a group" + }, + "updateGroupAttributes__error-message": { + "message": "Kunne ikke oppdatere gruppen. Sjekk din forbindelse og forsøk igjen.", + "description": "Shown in the modal when we can't update a group" + }, + "notSupportedSMS": { + "message": "SMS/MMS meldinger støttes ikke.", + "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" + }, + "newPhoneNumber": { + "message": "Skriv inn et telefonnummer for å legge til en kontakt.", + "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" + }, + "invalidNumberError": { + "message": "Ugyldig nummer", + "description": "When a person inputs a number that is invalid" + }, + "unlinkedWarning": { + "message": "Klikk for å koble Signal Desktop til mobilenheten din for å fortsette samtalene.", + "description": "" + }, + "unlinked": { + "message": "Frakoblet enhet", + "description": "" + }, + "relink": { + "message": "Koble til på nytt", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionTitle": { + "message": "En oppdatering er tilgjengelig", + "description": "" + }, + "autoUpdateRetry": { + "message": "Prøv å oppdatere på nytt", + "description": "" + }, + "autoUpdateContactSupport": { + "message": "ta kontakt med kundestøtte", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionMessage": { + "message": "Klikk for å starte Signal på nytt", + "description": "" + }, + "downloadNewVersionMessage": { + "message": "Klikk for å laste ned oppdateringen", + "description": "" + }, + "downloadFullNewVersionMessage": { + "message": "Signal kunne ikke oppdateres. Klikk for å prøve igjen.", + "description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" + }, + "autoUpdateNewVersionInstructions": { + "message": "Trykk «Start Signal på nytt» for å fullføre oppdateringen.", + "description": "" + }, + "autoUpdateRestartButtonLabel": { + "message": "Start Signal på nytt", + "description": "" + }, + "autoUpdateLaterButtonLabel": { + "message": "Senere", + "description": "" + }, + "autoUpdateIgnoreButtonLabel": { + "message": "Ignorer oppdateringen", + "description": "" + }, + "leftTheGroup": { + "message": "$name$ forlot gruppen", + "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group" + }, + "multipleLeftTheGroup": { + "message": "$name$ forlot gruppen", + "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group" + }, + "updatedTheGroup": { + "message": "$name$ oppdaterte gruppen.", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "youUpdatedTheGroup": { + "message": "Du har oppdatert gruppa.", + "description": "Shown in the conversation history when you update a group" + }, + "updatedGroupAvatar": { + "message": "Gruppeavataren ble oppdatert.", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "titleIsNow": { + "message": "Gruppens navn er nå '$name$'.", + "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group" + }, + "youJoinedTheGroup": { + "message": "Du ble med i gruppen.", + "description": "Shown in the conversation history when you are added to a group." + }, + "joinedTheGroup": { + "message": "$name$ble med i gruppen.", + "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group" + }, + "multipleJoinedTheGroup": { + "message": "$names$ ble med i gruppen.", + "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group" + }, + "ConversationList__aria-label": { + "message": "Samtale med $title$, $unreadCount$ nye meldinger, siste melding: $lastMessage$.", + "description": "Aria label for the conversation list item" + }, + "ConversationList__last-message-undefined": { + "message": "Den siste meldingen kan ha blitt slettet.", + "description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." + }, + "BaseConversationListItem__aria-label": { + "message": "Gå til samtalen med $title$", + "description": "Aria label for the conversation list item button" + }, + "ConversationListItem--message-request": { + "message": "Meldingsforespørsel", + "description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" + }, + "ConversationListItem--draft-prefix": { + "message": "Utkast:", + "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" + }, + "message--getNotificationText--gif": { + "message": "GIF", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." + }, + "message--getNotificationText--photo": { + "message": "Bilde", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." + }, + "message--getNotificationText--video": { + "message": "Video", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received." + }, + "message--getNotificationText--voice-message": { + "message": "Talemelding", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." + }, + "message--getNotificationText--audio-message": { + "message": "Lydmelding", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." + }, + "message--getNotificationText--file": { + "message": "Fil", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." + }, + "message--getNotificationText--stickers": { + "message": "Klistremerke-melding", + "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." + }, + "message--getNotificationText--text-with-emoji": { + "message": "$emoji$ $text$", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages." + }, + "message--getDescription--unsupported-message": { + "message": "Ustøttet melding", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." + }, + "message--getDescription--disappearing-media": { + "message": "Vis en gang media", + "description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." + }, + "message--getDescription--disappearing-photo": { + "message": "Vis en gang Bilde", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." + }, + "message--getDescription--disappearing-video": { + "message": "Vis en gang video", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." + }, + "message--deletedForEveryone": { + "message": "Denne meldingen ble slettet.", + "description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." + }, + "message--giftBadge--unopened--incoming": { + "message": "Denne meldingen må åpnes på mobil", + "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--outgoing": { + "message": "Trykk på denne meldingen på mobilen din for å åpne gaven", + "description": "Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--label": { + "message": "Gave", + "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--toast--incoming": { + "message": "Åpne gaven på mobilen din", + "description": "Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed" + }, + "message--giftBadge--unopened--toast--outgoing": { + "message": "Se gaven på mobilen din", + "description": "Shown when you've clicked on an outgoing gift badge" + }, + "message--giftBadge--preview--unopened": { + "message": "Du har fått en gave", + "description": "Shown to label the gift badge in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge--preview--redeemed": { + "message": "Du løste inn et gavemerke", + "description": "Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge--preview--sent": { + "message": "Du sendte et gavemerke", + "description": "Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge": { + "message": "Gavemerke", + "description": "Shown to label the gift badge you've redeemed on another device" + }, + "quote--giftBadge": { + "message": "Gave", + "description": "Shown to label a gift badge you've replied to" + }, + "message--giftBadge--remaining--days": { + "message": "$days$ dager igjen", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--hours": { + "message": "$hours$ timer igjen", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--minutes": { + "message": "$minutes$ minutter igjen", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--one-minute": { + "message": "1 minutt igjen", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device" + }, + "message--giftBadge--expired": { + "message": "Utløpt", + "description": "Shows that a gift badge is expired" + }, + "message--giftBadge--view": { + "message": "Vis", + "description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" + }, + "message--giftBadge--redeemed": { + "message": "Innløst", + "description": "Shown when you've redeemed the gift badge on another device" + }, + "modal--giftBadge--title": { + "message": "Takk for støtten!", + "description": "The title of the outgoing gift badge detail dialog" + }, + "modal--giftBadge--description": { + "message": "Du har gitt et merke i gave til $name$. Når vedkommende løser det inn, får han eller hun valget om å vise frem eller skjule merket.", + "description": "The description of the outgoing gift badge detail dialog" + }, + "stickers--toast--InstallFailed": { + "message": "Klistremerkepakke kunne ikke installeres", + "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" + }, + "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { + "message": "Installerte klistremerker", + "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { + "message": "Ingen klistremerker installert", + "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { + "message": "Signal Artist Serier", + "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { + "message": "Ingen Signal kunstner-klistremerker tilgjengelig", + "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." + }, + "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { + "message": "Klistremerker du mottok", + "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." + }, + "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { + "message": "Klistremerker fra innkommende meldinger vises her", + "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." + }, + "stickers--StickerManager--Install": { + "message": "Installer", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." + }, + "stickers--StickerManager--Uninstall": { + "message": "Avinstaller", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." + }, + "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { + "message": "Du vil kanskje ikke kunne installere denne klistremerkepakken på nytt hvis du ikke lenger har kildemeldingen.", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Image": { + "message": "Vi introduserer klistremerker: Bandit the Cat", + "description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { + "message": "Vi presenterer klistremerker", + "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { + "message": "Hvorfor bruke ord når du kan bruke klistremerker?", + "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerPicker--Open": { + "message": "Åpne klistremerkevelger", + "description": "Label for the open button for the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--AddPack": { + "message": "Legg til klistremerkepakke", + "description": "Label for the add pack button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--NextPage": { + "message": "Neste side", + "description": "Label for the next page button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--PrevPage": { + "message": "Forrige side", + "description": "Label for the previous page button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--Recents": { + "message": "Nylig klistremerke", + "description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--DownloadError": { + "message": "Noen klistremerker kunne ikke lastes ned.", + "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." + }, + "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { + "message": "Installerer klistremerkepakke...", + "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." + }, + "stickers--StickerPicker--Empty": { + "message": "Ingen klistremerker funnet", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." + }, + "stickers--StickerPicker--Hint": { + "message": "Nye klistremerkepakker fra meldingene dine er tilgjengelige å installere", + "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." + }, + "stickers--StickerPicker--NoPacks": { + "message": "Ingen klistremerkepakker funnet", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerPicker--NoRecents": { + "message": "Nylig brukte klistremerker vises her.", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." + }, + "stickers--StickerPreview--Title": { + "message": "Klistremerkepakke", + "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." + }, + "stickers--StickerPreview--Error": { + "message": "Feil ved åpning av klistremerkepakke. Sjekk internettforbindelsen din og prøv igjen.", + "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." + }, + "EmojiPicker--empty": { + "message": "Ingen emoji funnet", + "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." + }, + "EmojiPicker--search-placeholder": { + "message": "Søk i Emoji", + "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." + }, + "EmojiPicker--skin-tone": { + "message": "Hudtone $tone$", + "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons." + }, + "EmojiPicker__button--recents": { + "message": "Sist brukte", + "description": "Label for recents emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--emoji": { + "message": "Emoji", + "description": "Label for emoji emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--animal": { + "message": "Dyr", + "description": "Label for animal emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--food": { + "message": "Mat", + "description": "Label for food emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--activity": { + "message": "Aktivitet", + "description": "Label for activity emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--travel": { + "message": "Reise", + "description": "Label for travel emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--object": { + "message": "Objekt", + "description": "Label for object emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--symbol": { + "message": "Symbol", + "description": "Label for symbol emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--flag": { + "message": "Flagg", + "description": "Label for flag emoji picker button" + }, + "confirmation-dialog--Cancel": { + "message": "Avbryt", + "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." + }, + "MessageBody--read-more": { + "message": "Les mer", + "description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message" + }, + "Message--unsupported-message": { + "message": "$contact$ sendte deg en melding som ikke kan behandles eller vises fordi den bruker en ny Signal funksjon.", + "description": "" + }, + "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { + "message": "Du kan spørre $contact$ å sende denne meldingen på nytt nå som du bruker en oppdatert versjon av Signal.", + "description": "" + }, + "Message--from-me-unsupported-message": { + "message": "En av enhetene dine sendte en melding som ikke kan behandles eller vises fordi den bruker en ny Signal funksjon.", + "description": "" + }, + "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { + "message": "Fremtidige meldinger som dette vil bli synkronisert nå som du bruker en oppdatert versjon av Signal.", + "description": "" + }, + "Message--update-signal": { + "message": "Oppdater Signal", + "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" + }, + "Message--tap-to-view-expired": { + "message": "Sett", + "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--outgoing": { + "message": "Media", + "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" + }, + "Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { + "message": "Du har allerede sett denne meldingen.", + "description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" + }, + "Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { + "message": "Vis en gang meldinger er ikke lagret i samtalehistorikken din.", + "description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" + }, + "Message--tap-to-view--incoming": { + "message": "Se bilde", + "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--incoming-video": { + "message": "Se video", + "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Conversation--getDraftPreview--attachment": { + "message": "(vedlegg)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Conversation--getDraftPreview--quote": { + "message": "(sitat)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Conversation--getDraftPreview--draft": { + "message": "(utkast)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Keyboard--navigate-by-section": { + "message": "Naviger etter seksjon", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--previous-conversation": { + "message": "Forrige samtale", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--next-conversation": { + "message": "Neste samtale", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--previous-unread-conversation": { + "message": "Forrige uleste samtale", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--next-unread-conversation": { + "message": "Neste uleste samtale", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--preferences": { + "message": "Innstillinger", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-conversation-menu": { + "message": "Åpne samtalemenyen", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--new-conversation": { + "message": "Start ny samtale", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--archive-conversation": { + "message": "Arkiver samtalen", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--unarchive-conversation": { + "message": "Uarkiver samtalen", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--search": { + "message": "Søk", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--search-in-conversation": { + "message": "Søk i samtalen", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--focus-composer": { + "message": "Fokuser meldingsfeltet", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-all-media-view": { + "message": "Åpne alle medier menyen", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-emoji-chooser": { + "message": "Åpne emoji-velgeren", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-sticker-chooser": { + "message": "Åpne klistremerke-velgeren", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--begin-recording-voice-note": { + "message": "Begynn å spille inn en talemelding", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--default-message-action": { + "message": "Standardhandling for valgt melding", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--view-details-for-selected-message": { + "message": "Vis detaljer for valgte meldinger.", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-reply": { + "message": "Toggle reply to selected message", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-reaction-picker": { + "message": "Åpne emoji-reaksjonsvelger for valgt melding", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--save-attachment": { + "message": "Lagre vedlegg fra valgt melding", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--delete-message": { + "message": "Slett valgt melding", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--add-newline": { + "message": "Legg til ny linje i meldingen", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--expand-composer": { + "message": "Utvid meldingsfeltet", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--send-in-expanded-composer": { + "message": "Send (i utvidet meldingsfelt)", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--attach-file": { + "message": "Legg ved fil", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--remove-draft-link-preview": { + "message": "Remove draft link preview", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--remove-draft-attachments": { + "message": "Remove all draft attachments", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--conversation-by-index": { + "message": "Hopp til samtale", + "description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" + }, + "Keyboard--Key--ctrl": { + "message": "Ctrl", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--option": { + "message": "Option", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--alt": { + "message": "Alt", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--shift": { + "message": "Shift", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--enter": { + "message": "Enter", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--tab": { + "message": "Fane", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--one-to-nine-range": { + "message": "1 til 9", + "description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" + }, + "Keyboard--header": { + "message": "Tastatursnarveier", + "description": "Title header of the keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--navigation-header": { + "message": "Navigasjon", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" + }, + "Keyboard--messages-header": { + "message": "Meldinger", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" + }, + "Keyboard--composer-header": { + "message": "Composer", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" + }, + "Keyboard--scroll-to-top": { + "message": "Skroll til toppen av listen", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--scroll-to-bottom": { + "message": "Skroll til bunnen av listen", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--close-curent-conversation": { + "message": "Lukk nåværende samtale", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--calling-header": { + "message": "Ringer", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" + }, + "Keyboard--toggle-audio": { + "message": "Demp mikrofon av og på", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-video": { + "message": "Skru video av og på", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--accept-video-call": { + "message": "Godta samtalen med video", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--accept-audio-call": { + "message": "Godta samtalen med lyd", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--start-audio-call": { + "message": "Start lydsamtale", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--start-video-call": { + "message": "Start videosamtale", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--decline-call": { + "message": "Avslå anropet", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--hang-up": { + "message": "Avslutt samtale", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "close-popup": { + "message": "Close Popup", + "description": "Used as alt text for any button closing a popup" + }, + "add-image-attachment": { + "message": "Legg til bildevedlegg", + "description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" + }, + "remove-attachment": { + "message": "Fjern vedlegget", + "description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment" + }, + "backToInbox": { + "message": "Tilbake til innboks", + "description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen" + }, + "conversationArchived": { + "message": "Samtalen arkivert", + "description": "A toast that shows up when user archives a conversation" + }, + "conversationArchivedUndo": { + "message": "Angre", + "description": "Undo button for archiving a conversation" + }, + "conversationReturnedToInbox": { + "message": "Samtale returnert til innboks", + "description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation" + }, + "conversationMarkedUnread": { + "message": "Samtale merket som lest", + "description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread" + }, + "StickerCreator--title": { + "message": "Klistremerke-skaperen", + "description": "The title of the Sticker Pack Creator window" + }, + "StickerCreator--DropZone--staticText": { + "message": "Klikk for å legge til eller slippe bilder her", + "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag" + }, + "StickerCreator--DropZone--activeText": { + "message": "Slipp bilder her", + "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag" + }, + "StickerCreator--Preview--title": { + "message": "Klistremerkepakke", + "description": "The 'title' of the sticker pack preview 'modal'" + }, + "StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": { + "message": "Avbryt", + "description": "The default text for the confirm dialog cancel button" + }, + "StickerCreator--CopyText--button": { + "message": "Kopier", + "description": "The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--facebook": { + "message": "Facebook", + "description": "Title for Facebook button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--twitter": { + "message": "Twitter", + "description": "Title for Twitter button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--pinterest": { + "message": "Pinterest", + "description": "Title for Pinterest button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": { + "message": "WhatsApp", + "description": "Title for WhatsApp button" + }, + "StickerCreator--AppStage--next": { + "message": "Neste", + "description": "Default text for the next button on all stages of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--AppStage--prev": { + "message": "Tilbake", + "description": "Default text for the previous button on all stages of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--title": { + "message": "Legg til dine klistremerker", + "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--removeSticker": { + "message": "Fjern klistremerket", + "description": "Label for the X button used to remove a staged sticker" + }, + "StickerCreator--DropStage--dragDrop": { + "message": "Klikk eller dra og slipp en fil for å legge til et klistremerke", + "description": "Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation" + }, + "StickerCreator--DropStage--help": { + "message": "Klistremerker må være i PNG, APNG eller WebP format med transparent bakgrunn og 512x512 piksler. Anbefalt marg er 16px.", + "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--showMargins": { + "message": "Vis marginer", + "description": "Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--addMore": { + "message": "Legg til $count$ eller flere", + "description": "Text to show user how many more stickers they must add" + }, + "StickerCreator--EmojiStage--title": { + "message": "Legg en emoji for hvert klistremerke", + "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--EmojiStage--help": { + "message": "This allows us to suggest stickers to you as you're messaging.", + "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--title": { + "message": "Bare noen få detaljer till…", + "description": "Title for the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--title": { + "message": "Tittel", + "description": "Label for the title input of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--author": { + "message": "Forfatter", + "description": "Label for the author input of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--cover": { + "message": "Omslagsbilde", + "description": "Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": { + "message": "Dette er bildet som vises når du deler klistremerkepakken", + "description": "Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": { + "message": "Er du sikker på at du vil laste opp klistremerkepakken?", + "description": "Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": { + "message": "Last opp", + "description": "Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": { + "message": "Du vil ikke lenger være i stand til å gjøre endringer eller slette noe etter du har opprettet en klistremerkepakke.", + "description": "The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--UploadStage--title": { + "message": "Lager klistremerkepakken", + "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--UploadStage-uploaded": { + "message": "$count$ av $total$ lastet opp", + "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--title": { + "message": "Gratulerer! Du opprettet en klistremerkepakke.", + "description": "Title for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--help": { + "message": "Få tilgang til de nye klistremerkene dine via klistremerkeikonet, eller del med vennene dine ved hjelp av lenken nedenfor.", + "description": "Help text for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--callToAction": { + "message": "Bruk hashtaggen $hashtag$ for å hjelpe andre med å finne linken til klistremerkepakken som du ønsker å gjøre offentlig tilgjengelig.", + "description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--copyTitle": { + "message": "Klistremerkepakke Link", + "description": "Title for the copy button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--close": { + "message": "Lukk", + "description": "Text for the close button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--createAnother": { + "message": "Lag en ny klistremerkepakke til", + "description": "Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--socialMessage": { + "message": "Ta en titt på denne nye klistremerkepakken jeg lagde for Signal. #makeprivacystick", + "description": "Text which is shared to social media platforms for sticker packs" + }, + "StickerCreator--Toasts--imagesAdded": { + "message": "$count$bilde(r) lagt til", + "description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--animated": { + "message": "Animerte klistremerker støttes for øyeblikket ikke", + "description": "Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--tooLarge": { + "message": "Bilde er for stort", + "description": "Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--errorProcessing": { + "message": "Klarte ikke å behandle bildet", + "description": "Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": { + "message": "Animerte PNG-klistremerker må være kvadratiske", + "description": "Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG" + }, + "StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": { + "message": "Animerte klistremerker må loope kontinuerlig", + "description": "Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": { + "message": "Dimensjonene på det animerte klistremerket er for store", + "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": { + "message": "Dimensjonene på det animerte klistremerket er for små", + "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small" + }, + "StickerCreator--Toasts--errorUploading": { + "message": "Feil ved opplasting av klistremerkene: $message$", + "description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded" + }, + "StickerCreator--Toasts--linkedCopied": { + "message": "Link kopiert", + "description": "Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator" + }, + "StickerCreator--StickerPreview--light": { + "message": "Klistremerket mitt i lyst tema", + "description": "Text for the sticker preview for the light theme" + }, + "StickerCreator--StickerPreview--dark": { + "message": "Klistremerket mitt i mørkt tema", + "description": "Text for the sticker preview for the dark theme" + }, + "StickerCreator--Authentication--error": { + "message": "Sett opp Signal på telefonen og desktop for å bruke Klistremerke-skaperen", + "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" + }, + "Reactions--remove": { + "message": "Fjern reaksjonen", + "description": "" + }, + "Reactions--error": { + "message": "Kunne ikke sende reaksjonen. Vennligst prøv igjen senere.", + "description": "Shown when a reaction fails to send" + }, + "Reactions--more": { + "message": "Mer", + "description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" + }, + "ReactionsViewer--all": { + "message": "Alle", + "description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" + }, + "MessageRequests--message-direct": { + "message": "La $name$ sende meldinger til deg og del ditt navn og bilde med dem? De vil ikke vite at du ser deres meldinger før du aksepterer.", + "description": "Shown as the message for a message request in a direct message" + }, + "MessageRequests--message-direct-blocked": { + "message": "La $name$ sende meldinger til deg og del ditt navn og bilde med dem? Du vil ikke motta noen meldinger før du fjerner sperren av dem.", + "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account" + }, + "MessageRequests--message-group": { + "message": "Bli medlem i denne gruppen samt dele navn og bilde med medlemmene? De vil ikke vite at du har sett meldingene før du aksepterer.", + "description": "Shown as the message for a message request in a group" + }, + "MessageRequests--message-group-blocked": { + "message": "Fjerne blokkering av denne gruppen samt dele navn og bilde med medlemmene? Du vil ikke motta noen meldinger før du fjerner blokkeringen av den.", + "description": "Shown as the message for a message request in a blocked group" + }, + "MessageRequests--block": { + "message": "Blokker", + "description": "Shown as a button to let the user block a message request" + }, + "MessageRequests--unblock": { + "message": "Skru av blokkering", + "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" + }, + "MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { + "message": "Fjern blokkering av $name$?", + "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" + }, + "MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { + "message": "Du kan sende meldinger og ringe hverandre.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" + }, + "MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { + "message": "Gruppemedlemmer kan legge deg til denne gruppen igjen.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" + }, + "MessageRequests--block-and-report-spam": { + "message": "Rapporter søppelpost og blokkér", + "description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam" + }, + "MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { + "message": "Rapportert som søppelpost og blokkért.", + "description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" + }, + "MessageRequests--block-direct-confirm-title": { + "message": "Blokker $name$?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request" + }, + "MessageRequests--block-direct-confirm-body": { + "message": "Blokkerte personer vil ikke kunne ringe deg eller sende deg meldinger.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" + }, + "MessageRequests--block-group-confirm-title": { + "message": "Blokker og forlat $group$?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request" + }, + "MessageRequests--block-group-confirm-body": { + "message": "Du vil ikke lengre motta meldinger eller oppdateringer fra denne gruppen, og medlemmer vil ikke være i stand til å legge deg til i gruppen igjen.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" + }, + "MessageRequests--delete": { + "message": "Slett", + "description": "Shown as a button to let the user delete any message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { + "message": "Vil du slette samtalen?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { + "message": "Denne samtalen vil slettes fra alle enhetene dine.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" + }, + "MessageRequests--delete-group-confirm-title": { + "message": "Slett og forlat $group$?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct": { + "message": "Slett", + "description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request" + }, + "MessageRequests--delete-group": { + "message": "Slett og forlat", + "description": "Shown as a button to let the user delete a group message request" + }, + "MessageRequests--delete-group-confirm-body": { + "message": "Du vil forlate denne gruppen, og den blir slettet fra alle enhetene dine.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" + }, + "MessageRequests--accept": { + "message": "Godta", + "description": "Shown as a button to let the user accept a message request" + }, + "MessageRequests--continue": { + "message": "Fortsett", + "description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" + }, + "MessageRequests--profile-sharing--group": { + "message": "Fortsett din samtale med denne gruppen og del ditt navn og bilde med medlemmene? $learnMore$", + "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet" + }, + "MessageRequests--profile-sharing--direct": { + "message": "Fortsett samtalen med $firstName$ og del ditt navn og bilde? $learnMore$", + "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet" + }, + "MessageRequests--learn-more": { + "message": "Lær mer.", + "description": "Shown at the end of profile sharing messages as a link." + }, + "ConversationHero--members": { + "message": "$count$ medlemmer", + "description": "Specifies the number of members in a group conversation" + }, + "ConversationHero--members-1": { + "message": "1 medlem", + "description": "Specifies the number of members in a group conversation when there is one member" + }, + "member-of-1-group": { + "message": "Medlem av $group$", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group" + }, + "member-of-2-groups": { + "message": "Medlem av $group1$ og $group2$", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups" + }, + "member-of-3-groups": { + "message": "Medlem av $group1$, $group2$, og $group3$", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups" + }, + "member-of-more-than-3-groups--one-more": { + "message": "Medlem av $group1$, $group2$, $group3$og én til", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups" + }, + "member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { + "message": "Medlem av $group1$, $group2$, $group3$og $remainingCount$til", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups." + }, + "ConversationHero--membership-added": { + "message": "$name$ la deg til gruppen.", + "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual." + }, + "no-groups-in-common": { + "message": "Ingen grupper til felles", + "description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups" + }, + "no-groups-in-common-warning": { + "message": "Ingen felles grupper. Gjennomgå forespørsler nøye.", + "description": "When a user has no common groups, show this warning" + }, + "acceptCall": { + "message": "Svar", + "description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" + }, + "acceptCallWithoutVideo": { + "message": "Svar uten video", + "description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" + }, + "declineCall": { + "message": "Avslå", + "description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" + }, + "declinedIncomingAudioCall": { + "message": "Du blokkerte et lydanrop", + "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming audio call" + }, + "declinedIncomingVideoCall": { + "message": "Du blokkerte et videoanrop", + "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call" + }, + "acceptedIncomingAudioCall": { + "message": "Innkommende lydsamtale", + "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming audio call" + }, + "acceptedIncomingVideoCall": { + "message": "Innkommende videosamtale", + "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" + }, + "missedIncomingAudioCall": { + "message": "Tapt lydsamtale", + "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming audio call" + }, + "missedIncomingVideoCall": { + "message": "Tapt videosamtale", + "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call" + }, + "acceptedOutgoingAudioCall": { + "message": "Utgående lydsamtale", + "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing audio call" + }, + "acceptedOutgoingVideoCall": { + "message": "Utgående videosamtale", + "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call" + }, + "missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { + "message": "Ubesvart lydsamtale", + "description": "Shown in conversation history when your audio call is missed or declined" + }, + "missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { + "message": "Ubesvart videosamtale", + "description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined" + }, + "incomingAudioCall": { + "message": "Innkommende lydsamtale...", + "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call" + }, + "incomingVideoCall": { + "message": "Innkommende videosamtale...", + "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-you": { + "message": "$ringer$ ringer deg", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-1-other": { + "message": "$ringer$ ringer deg og $otherMember$", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-2-others": { + "message": "$ringer$ ringer deg, $first$ og $second$", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-3-others": { + "message": "$ringer$ ringer deg, $first$, $second$ og én annen", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-many": { + "message": "$ringer$ ringer deg, $first$, $second$ og $remaining$ andre", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "outgoingCallRinging": { + "message": "Det ringer...", + "description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" + }, + "makeOutgoingCall": { + "message": "Start samtale", + "description": "Title for the call button in a conversation" + }, + "makeOutgoingVideoCall": { + "message": "Start videosamtale", + "description": "Title for the video call button in a conversation" + }, + "joinOngoingCall": { + "message": "Bli med", + "description": "Text that appears in a group when a call is active" + }, + "callNeedPermission": { + "message": "$title$ vil få en meldingsforespørsel fra deg. Du kan ringe så snart forespørselen din er akseptert.", + "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request" + }, + "callReconnecting": { + "message": "Kober til på nytt...", + "description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" + }, + "callDuration": { + "message": "Signal $duration$", + "description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected" + }, + "callingDeviceSelection__settings": { + "message": "Innstillinger", + "description": "Title for device selection settings" + }, + "calling__participants": { + "message": "$people$ i samtale", + "description": "Title for participants list toggle" + }, + "calling__call-notification__ended": { + "message": "Gruppesamtalen er avsluttet", + "description": "Notification message when a group call has ended" + }, + "calling__call-notification__started-by-someone": { + "message": "En gruppesamtale ble startet", + "description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" + }, + "calling__call-notification__started-by-you": { + "message": "Du gjorde et gruppeanrop", + "description": "Notification message when a group call has started by you" + }, + "calling__call-notification__started": { + "message": "$name$ startet en gruppesamtale", + "description": "Notification message when a group call has started" + }, + "calling__in-another-call-tooltip": { + "message": "Du er allerede i en samtale", + "description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call" + }, + "calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { + "message": "Samtalen har nådd max kapasitet på $max$ deltakere", + "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full" + }, + "calling__pip--on": { + "message": "Minimer samtale", + "description": "Title for picture-in-picture toggle" + }, + "calling__pip--off": { + "message": "Fullskjerm samtale", + "description": "Title for picture-in-picture toggle" + }, + "calling__switch-view--to-grid": { + "message": "Bytt til rutenettvisning", + "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" + }, + "calling__switch-view--to-speaker": { + "message": "Bytt til talervisning ", + "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" + }, + "calling__hangup": { + "message": "Forlat samtale", + "description": "Title for hang up button" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { + "message": "Del skjermen din", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { + "message": "Begynn å dele", + "description": "Confirm button for sharing screen modal" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { + "message": "Hele skjermen", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { + "message": "Skjerm $id$", + "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { + "message": "Et vindu", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" + }, + "callingDeviceSelection__label--video": { + "message": "Video", + "description": "Label for video input selector" + }, + "callingDeviceSelection__label--audio-input": { + "message": "Mikrofon", + "description": "Label for audio input selector" + }, + "callingDeviceSelection__label--audio-output": { + "message": "Høyttalere", + "description": "Label for audio output selector" + }, + "callingDeviceSelection__select--no-device": { + "message": "Ingen enheter tilgjengelig", + "description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" + }, + "callingDeviceSelection__select--default": { + "message": "Forvalgt", + "description": "Shown when the device is the default device" + }, + "muteNotificationsTitle": { + "message": "Skru av varslinger", + "description": "Label for the mute notifications drop-down selector" + }, + "notMuted": { + "message": "Ikke i stillemodus", + "description": "Label when the conversation is not muted" + }, + "muteHour": { + "message": "Demp i en time", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteEightHours": { + "message": "Demp i åtte timer", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteDay": { + "message": "Demp i en dag", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteWeek": { + "message": "Demp i en uke", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteAlways": { + "message": "Demp for alltid", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "unmute": { + "message": "Slå lyd på", + "description": "Label for unmuting the conversation" + }, + "muteExpirationLabelAlways": { + "message": "Dempet for alltid", + "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" + }, + "muteExpirationLabel": { + "message": "Dempet inntil $duration$", + "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" + }, + "EmojiButton__label": { + "message": "Emoji", + "description": "Label for emoji button" + }, + "ErrorModal--title": { + "message": "Noe gikk galt!", + "description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "ErrorModal--description": { + "message": "Vennligst prøv igjen eller kontakt support.", + "description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "Confirmation--confirm": { + "message": "Greit", + "description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "unknown-sgnl-link": { + "message": "Beklager, den sgnl:// lenken ga ikke mening!", + "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" + }, + "GroupV2--cannot-send": { + "message": "Du kan ikke sende meldinger til denne gruppen.", + "description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" + }, + "GroupV2--cannot-start-group-call": { + "message": "Bare administratorer for denne gruppen kan starte en samtale.", + "description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" + }, + "GroupV2--join--invalid-link--title": { + "message": "Ugyldig lenke", + "description": "Shown if we are unable to parse a group link" + }, + "GroupV2--join--invalid-link": { + "message": "Dette er ikke en gyldig gruppelenke. Forsikre deg om at hele lenken er intakt og riktig før du prøver å bli med.", + "description": "Shown if we are unable to parse a group link" + }, + "GroupV2--join--prompt": { + "message": "Ønsker du å bli medlem i denne gruppen samt dele navnet og bildet ditt med medlemmene?", + "description": "Shown when you click on a group link to confirm" + }, + "GroupV2--join--already-in-group": { + "message": "Du er allerede i denne gruppen.", + "description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member" + }, + "GroupV2--join--already-awaiting-approval": { + "message": "Du har allerede sendt en forespørsel om å bli med i denne gruppen.", + "description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" + }, + "GroupV2--join--unknown-link-version--title": { + "message": "Ukjent lenkeversjon", + "description": "This group link is no longer valid." + }, + "GroupV2--join--unknown-link-version": { + "message": "Denne lenken er ikke støttet av denne versjonen av Signal Desktop.", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-revoked--title": { + "message": "Kan ikke bli med i gruppen", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-revoked": { + "message": "Denne gruppelenken er ikke lenger gyldig.", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-forbidden--title": { + "message": "Kan ikke bli med i gruppen", + "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" + }, + "GroupV2--join--link-forbidden": { + "message": "Du kan ikke bli med i denne gruppen via gruppelenken fordi en administrator fjernet deg fra gruppen.", + "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" + }, + "GroupV2--join--prompt-with-approval": { + "message": "En administrator av denne gruppen må godkjenne forespørselen din før du kan bli med. Hvis den godkjennes, deles ditt navn og bilde med gruppemedlemmene.", + "description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" + }, + "GroupV2--join--join-button": { + "message": "Bli med", + "description": "The button to join the group" + }, + "GroupV2--join--request-to-join-button": { + "message": "Spør om å bli med", + "description": "The button to join the group, if approval is required" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join": { + "message": "Avbryt forespørsel", + "description": "The button to cancel request to join the group" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { + "message": "Kanseller forespørselen om å bli med i denne gruppen?", + "description": "A confirmation message that shows after you click the button" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { + "message": "Ja", + "description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { + "message": "Nei", + "description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" + }, + "GroupV2--join--member-count--single": { + "message": "1 medlem", + "description": "Shown in the metadata section if group has just one member" + }, + "GroupV2--join--member-count--multiple": { + "message": "$count$ medlemmer", + "description": "Shown in the metadata section if group has more than one member" + }, + "GroupV2--join--group-metadata": { + "message": "Gruppe - $memberCount$", + "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count" + }, + "GroupV2--join--requested": { + "message": "Din forespørsel om å bli med har blitt sendt til gruppeadministratoren. Du vil bli varslet når de tar aksjon.", + "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" + }, + "GroupV2--join--general-join-failure--title": { + "message": "Feil på lenke", + "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" + }, + "GroupV2--join--general-join-failure": { + "message": "Kunne ikke bli med i gruppen. Prøv igjen senere.", + "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" + }, + "GroupV2--admin": { + "message": "Administrator", + "description": "Label for a group administrator" + }, + "GroupV2--only-admins": { + "message": "Kun administratorer", + "description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" + }, + "GroupV2--all-members": { + "message": "Alle medlemmer", + "description": "Label for describing the general non-privileged members of a group" + }, + "updating": { + "message": "Oppdaterer...", + "description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" + }, + "GroupV2--create--you": { + "message": "Du laget gruppen.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--create--other": { + "message": "$memberName$ opprettet gruppen.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--create--unknown": { + "message": "Gruppen ble opprettet.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--other": { + "message": "$memberName$ endret gruppesn navn til \"$newTitle$\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--you": { + "message": "Du endret gruppens navn til \"$newTitle$\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--unknown": { + "message": "Et medlem endret gruppens navn til \"$newTitle$\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--other": { + "message": "$memberName$ fjernet gruppenavnet.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--you": { + "message": "Du fjernet gruppenavnet.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--unknown": { + "message": "Et medlem fjernet gruppenavnet.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--other": { + "message": "$memberName$ endret gruppens avatar.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--you": { + "message": "Du endret gruppens avatar.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--unknown": { + "message": "Et medlem endret gruppeavataren.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--other": { + "message": "$memberName$ fjernet gruppens avatar.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--you": { + "message": "Du fjernet gruppeavataren.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--unknown": { + "message": "Et medlem fjernet gruppeavataren.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--other": { + "message": "$adminName$ endret hvem som kan endre gruppens info til \"kun administratorer.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--you": { + "message": "Du endret hvem som kan redigere gruppens info til \"Bare administratorer.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { + "message": "En administrator endret hvem som kan redigere gruppens info til \"Bare administratorer.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--other": { + "message": "$adminName$ endret hvem som kan endre gruppens info til \"Alle medlemmer.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--you": { + "message": "Du endret hvem som kan endre gruppens info til \"Alle medlemmer.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--unknown": { + "message": "En administrator endret hvem som kan endre gruppens info til \"Alle medlemmer.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--other": { + "message": "$adminName$ endret hvem som kan endre gruppens medlemmer til \"kun administratorer.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--you": { + "message": "Du endret hvem som kan endre gruppens medlemmer til \"kun administratorer.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--unknown": { + "message": "En administrator endret hvem som kan endre gruppens medlemmer til \"bare administratorer.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--other": { + "message": "$adminName$ endret hvem som kan endre gruppens medlemmer til \"Alle medlemmer.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--you": { + "message": "Du endret hvem som kan endre gruppens medlemmer til \"Alle medlemmer.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--unknown": { + "message": "En administrator endret hvem som kan redigere gruppens medlemmer til \"Alle medlemmer.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { + "message": "Du skrudde av administrativ godkjenning for gruppelenken.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { + "message": "$adminName$fjernet admin godkjenning for gruppelinken.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { + "message": "Administrativ godkjenning for gruppelenken ble skrudd av.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { + "message": "Du skrudde på administrativ godkjenning for gruppelenken.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { + "message": "$adminName$ skrudde på administrativ godkjenning for gruppelenken.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { + "message": "Administrativ godkjenning for gruppelenken ble skrudd på.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--you": { + "message": "Du la til invitert medlem $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--other": { + "message": "$memberName$ la til invitert medlem $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--unknown": { + "message": "Et medlem la til invitert medlem $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--other": { + "message": "$inviteeName$ aksepterte invitasjonen til denne gruppen fra $inviterName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { + "message": "$inviteeName$ aksepterte en invitasjon til denne gruppen.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--you": { + "message": "Du aksepterte en invitasjon til gruppen fra $inviterName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { + "message": "Du har akseptert invitasjon til gruppen.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { + "message": "$inviteeName$ aksepterte din invitasjon til gruppen.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--other": { + "message": "$adderName$ la til $addeeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--you": { + "message": "Du la til $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--unknown": { + "message": "Et medlem la til $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--other": { + "message": "$memberName$ la deg til gruppen.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--you": { + "message": "Du ble med i gruppen.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--unknown": { + "message": "Du ble lagt til i gruppen.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-link--you--you": { + "message": "Du ble medlem i gruppen via gruppelenken.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-link--other": { + "message": "$memberName$ble med i gruppen via gruppelinken.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { + "message": "$adminName$godkjente din forespørsel om å bli med i gruppen.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { + "message": "Forespørselen din om å bli med i gruppen ble godkjent.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { + "message": "Du godkjente forespørselen om å bli med i gruppen fra $joinerName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { + "message": "$adminName$godkjente en forespørsel om å bli med i gruppen fra $joinerName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { + "message": "En forespørsel om å bli med i gruppen fra $joinerName$har blitt godkjent.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--other": { + "message": "$adminName$ fjernet $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--self": { + "message": "$memberName$ forlot gruppen.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--you": { + "message": "Du fjernet $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--unknown": { + "message": "Et medlem fjernet $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--other": { + "message": "$adminName$ fjernet deg.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--you": { + "message": "Du forlot gruppen.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--unknown": { + "message": "Du har blitt fjernet fra gruppen.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { + "message": "$adminName$ gjorde $memberName$ til administrator.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { + "message": "Du gjorde $memberName$ til administrator.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { + "message": "En administrator gjorde $memberName$ til administrator.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { + "message": "$adminName$ gjorde deg til administrator.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { + "message": "En administrator gjorde deg til administrator.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { + "message": "$adminName$ fjernet administrator rettighetene fra $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { + "message": "Du fjernet administrator rettighetene fra $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { + "message": "En administrator fjernet administrator rettighetene fra $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { + "message": "$adminName$ trakk tilbake dine administrator rettigheter.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { + "message": "En administrator fjernet dine administrator rettigheter.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--other": { + "message": "$memberName$ inviterte 1 person til gruppen.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--you": { + "message": "Du inviterte $inviteeName$ til gruppen.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { + "message": "En person ble invitert til gruppen.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--you--other": { + "message": "$memberName$ inviterte deg til gruppen.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { + "message": "Du har blitt invitert til gruppen.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--other": { + "message": "$memberName$ inviterte $count$ personer til gruppen.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--you": { + "message": "Du inviterte $count$ personer til gruppen.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--unknown": { + "message": "$count$ personer ble invitert til gruppen.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--other": { + "message": "1 person invitert av $memberName$ avviste invitasjonen til gruppen.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--you": { + "message": "$inviteeName$ avslo din invitasjon til gruppen.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { + "message": "Du avslo invitasjonen til gruppen.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { + "message": "1 person avvise invitasjon til gruppen.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { + "message": "$memberName$ fjernet en invitasjon til gruppen for 1 person.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { + "message": "Du fjernet en invitasjon til gruppen for 1 person.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { + "message": "$inviterName$ fjernet sin invitasjon til deg.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { + "message": "$inviterName$ fjernet sin invitasjon til 1 person.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { + "message": "En administrator trakk tilbake invitasjon til gruppen for 1 person.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { + "message": "$memberName$ fjernet invitasjoner til gruppen for $count$ personer.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { + "message": "Du fjernet invitasjoner til gruppen for $count$ personer.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { + "message": "En administrator fjernet invitasjoner til gruppen for $count$ personer.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { + "message": "$adminName$ fjernet en invitasjon til gruppen for 1 person invitert av $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { + "message": "Du fjernet en invitasjon til gruppen for 1 person invitert av $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { + "message": "En administrator fjernet en invitasjon til gruppen for 1 person invitert av $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { + "message": "$adminName$ fjernet en invitasjon til gruppen som du sendte til $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { + "message": "Du fjernet din invitasjon til $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { + "message": "En administrator fjernet invitasjonen til gruppen som du sendte til $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { + "message": "$adminName$ fjernet invitasjoner til gruppen for $count$ personer invitert av $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { + "message": "Du trakk tilbake invitasjoner til gruppen for $count$ personer invitert av $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { + "message": "En administrator trakk tilbake invitasjoner til gruppen for $count$ personer invitert av $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { + "message": "$adminName$ trakk tilbake invitasjoner til gruppen som du sendte til $count$ personer.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { + "message": "Du trakk tilbake din invitasjon til $count$ personer.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { + "message": "En administrator trakk tilbake invitasjoner til gruppen som du sendte til $count$ personer.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-add-one--you": { + "message": "Du sendte en forespørsel om å bli med i gruppen.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-add-one--other": { + "message": "$joinerName$ba om å bli med via gruppelinken.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { + "message": "Du kansellerte forespørselen din om å bli med i gruppen.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { + "message": "Forespørselen din om å bli med i gruppen ble avslått av en administrator.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { + "message": "Du stanset en forespørsel om å bli med i gruppen fra $joinerName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { + "message": "$joinerName$kansellerte sin forespørsel om å bli med i gruppen.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { + "message": "$adminName$stanset en forespørsel om å bli med i gruppen fra $joinerName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-bounce--one": { + "message": "$joinerName$ ba om å bli medlem og kansellerte så forespørselen via gruppelenken.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-bounce": { + "message": "$joinerName$ ba om å bli medlem og kansellerte så $numberOfRequests$ forespørsler via gruppelenken.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--you": { + "message": "Du slo på gruppelenken med administrativ godkjenning avslått.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--other": { + "message": "$adminName$skrudde av gruppelinken med admin godkjenning avslått.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { + "message": "Gruppelenken ble slått på med administrativ godkjenning avslått.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--you": { + "message": "Du slo på gruppelenken med administrativ godkjenning skrudd på.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--other": { + "message": "$adminName$skrudde på gruppelinken med admin godkjenning aktivert.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { + "message": "Gruppelenken ble slått på med administrativ godkjenning påslått.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--you": { + "message": "Du slo av gruppelenken.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--other": { + "message": "$adminName$deaktiverte gruppelinken.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--unknown": { + "message": "Denne gruppelenken ble slått av.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--you": { + "message": "Du resatte gruppelenken.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--other": { + "message": "$adminName$tilbakestilte gruppelinken.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--unknown": { + "message": "Gruppelenken ble resatt.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--you": { + "message": "Du fjernet gruppebeskrivelsen.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--other": { + "message": "$memberName$ fjernet gruppebeskrivelsen.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--unknown": { + "message": "Gruppebeskrivelsen ble fjernet.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--you": { + "message": "Du endret gruppebeskrivelsen.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--other": { + "message": "$memberName$ endret gruppebeskrivelsen.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--unknown": { + "message": "Gruppebeskrivelsen ble endret.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--you": { + "message": "Du endret gruppeinnstillingene slik at kun administratorer kan sende meldinger.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--other": { + "message": "$memberName$ endret gruppeinnstillingene slik at kun administratorer kan sende meldinger.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--unknown": { + "message": "Gruppeinnstillingene ble satt til at kun administratorer kan sende meldinger.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--you": { + "message": "Du endret gruppeinnstillingene slik at alle medlemmer kan sende meldinger.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--other": { + "message": "$memberName$ endret gruppeinnstillingene slik at alle medlemmer kan sende meldinger.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--unknown": { + "message": "Gruppeinnstillingene ble endret for å gjøre det mulig for alle medlemmer å sende meldinger.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV1--Migration--disabled": { + "message": "Oppgrader denne gruppen for å aktivere nye funksjoner som @mentions og administratorer. Medlemmer som ikke har delt sitt navn og bilde i denne gruppen vil bli invitert til gruppen. $learnMore$", + "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1)." + }, + "GroupV1--Migration--was-upgraded": { + "message": "Denne gruppen ble oppgradert til en \"ny\" gruppe.", + "description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" + }, + "GroupV1--Migration--learn-more": { + "message": "Lær mer", + "description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" + }, + "GroupV1--Migration--migrate": { + "message": "Oppdater", + "description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process" + }, + "GroupV1--Migration--info--title": { + "message": "Hva er en \"ny\" gruppe?", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--migrate--title": { + "message": "Oppgrader til \"ny\" gruppe", + "description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group" + }, + "GroupV1--Migration--info--summary": { + "message": "Nye grupper har funksjoner som @-omtaler og gruppeadministratorer, og vil støtte enda flere i fremtiden.", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--keep-history": { + "message": "All meldingshistorikk og alle mediefiler fra før oppgradering har blitt tatt vare på.", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { + "message": "All meldingshistorikk og alle mediefiler fra før oppgraderingen blir tatt vare på.", + "description": "Shown on Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--you": { + "message": "Du må akseptere en invitasjon for å bli med i gruppen igjen, og vil ikke få gruppemeldinger før du har akseptert.", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--many": { + "message": "Disse medlemmene må akseptere en invitasjon for å bli med i gruppen igjen, og vil ikke få gruppemeldinger før de har akseptert: ", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--one": { + "message": "Dette medlemmet må akseptere en invitasjon for å bli med i gruppen igjen, og vil ikke få gruppemeldinger før de har akseptert: ", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { + "message": "Disse medlemmene kunne ikke legges til den nye gruppen, og har blitt fjernet:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { + "message": "Dette medlemmet kunne ikke legges til den nye gruppen, og har blitt fjernet:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { + "message": "Disse medlemmene var ikke i stand til å bli med i nye grupper, og ble fjernet fra gruppen:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { + "message": "Dette medlemmet var ikke i stand til å bli med i nye grupper, og ble fjernet fra gruppen: ", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--invited--you": { + "message": "Du kunne ikke bli lagt til den nye gruppen og har blitt invitert til å bli med.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--invited--one": { + "message": "$contact$ kunne ikke legges til den nye gruppen, og har blitt invitert på nytt.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--invited--many": { + "message": "$count$ medlemmer kunne ikke bli lagt til den nye gruppen, og har blitt invitert inn på nytt.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--removed--one": { + "message": "$contact$ ble fjernet fra gruppen.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade" + }, + "GroupV1--Migration--removed--many": { + "message": "$count$ medlemmer ble fjernet fra gruppen.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade" + }, + "close": { + "message": "Lukk", + "description": "Generic close label" + }, + "previous": { + "message": "Forrige", + "description": "Generic previous label" + }, + "next": { + "message": "Neste", + "description": "Generic next label" + }, + "BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { + "message": "Donér til Signal", + "description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" + }, + "BadgeSustainerInstructions__header": { + "message": "Donér til Signal", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading." + }, + "BadgeSustainerInstructions__subheader": { + "message": "Signal drives av personer som deg. Bidra og få et merke.", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { + "message": "Åpne Signal på telefonen", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { + "message": "Trykk på profilbildet øverst til venstre for å åpne innstillinger", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { + "message": "Trykk på «Gi penger til Signal» for å abonnere", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." + }, + "CompositionArea--expand": { + "message": "Ekspander", + "description": "Aria label for expanding composition area" + }, + "CompositionArea--attach-file": { + "message": "Attach file", + "description": "Aria label for file attachment button in composition area" + }, + "CompositionArea--sms-only__title": { + "message": "Denne personen bruker ikke Signal", + "description": "Title for the composition area for the SMS-only contact" + }, + "CompositionArea--sms-only__body": { + "message": "Signal Desktop støtter ikke sending av meldinger til de som ikke er på Signal. Be denne personen om å installere Signal for en sikrere meldingsopplevelse.", + "description": "Body for the composition area for the SMS-only contact" + }, + "CompositionArea--sms-only__spinner-label": { + "message": "Sjekker kontaktens registreringsstatus", + "description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only" + }, + "countMutedConversationsDescription": { + "message": "Inkluder samtaler satt på lydløs i merketellingen", + "description": "Description for counting muted conversations in badge setting" + }, + "ContactModal--message": { + "message": "Melding", + "description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--rm-admin": { + "message": "Fjern som administrator", + "description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--make-admin": { + "message": "Gjør til administrator", + "description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--make-admin-info": { + "message": "$contact$vil bli i stand til å redigere denne gruppen og dens medlemmer.", + "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone" + }, + "ContactModal--rm-admin-info": { + "message": "Vil du fjerne $contact$som gruppeadmin?", + "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone" + }, + "ContactModal--remove-from-group": { + "message": "Fjern fra gruppen", + "description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" + }, + "showChatColorEditor": { + "message": "Samtalefarge", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" + }, + "showConversationDetails": { + "message": "Gruppeinstillinger", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings" + }, + "showConversationDetails--direct": { + "message": "Samtale-innstillinger", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings" + }, + "ConversationDetails__unmute--title": { + "message": "Vil du slå på lyden for denne samtalen?", + "description": "Title for the modal to unmute a chat" + }, + "ConversationDetails--group-link": { + "message": "Gruppelenke", + "description": "This is the label for the group link management panel" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-label": { + "message": "Tidsavgrensede meldinger", + "description": "This is the label for the disappearing messages setting panel" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { + "message": "Når aktivert, vil sendte og mottatte meldinger i denne samtalen forsvinne etter at de har blitt sett.", + "description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { + "message": "Når denne er skrudd på, vil meldingene som sendes i denne samtalen forsvinne når de er sett.", + "description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" + }, + "ConversationDetails--notifications": { + "message": "Varslinger", + "description": "This is the label for notifications in the conversation details screen" + }, + "ConversationDetails--group-info-label": { + "message": "Kan redigere gruppeinfo", + "description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel" + }, + "ConversationDetails--group-info-info": { + "message": "Velg hvem som kan redigere gruppenavnet, gruppeavataren og når meldinger forsvinner.", + "description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" + }, + "ConversationDetails--add-members-label": { + "message": "Hvem kan legge til medlemmer", + "description": "This is the label for the 'who can add members' panel" + }, + "ConversationDetails--add-members-info": { + "message": "Velg hvem som kan legge til medlemmer i denne gruppen.", + "description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel" + }, + "ConversationDetails--announcement-label": { + "message": "Hvem kan sende meldinger?", + "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" + }, + "ConversationDetails--announcement-info": { + "message": "Velg hvem som kan sende meldinger til gruppen.", + "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" + }, + "ConversationDetails--requests-and-invites": { + "message": "Forespørsler og invitasjoner", + "description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group": { + "message": "Forlat gruppe", + "description": "This is a button to leave a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group": { + "message": "Blokker gruppen", + "description": "This is a button to block a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group": { + "message": "Fjern blokkering av gruppen", + "description": "This is a button to unblock a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { + "message": "Før du forlater, må du velge minst en ny administrator for denne gruppen.", + "description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { + "message": "Vil du virkelig gå ut?", + "description": "This is the modal title for confirming leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { + "message": "Du vil ikke lengre kunne sende eller motta meldinger i denne gruppen.", + "description": "This is the modal content for confirming leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { + "message": "Forlat", + "description": "This is the modal button to confirm leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { + "message": "Vil du fjerne blokkeringen av gruppen «$groupName$»?", + "description": "This is the modal title for confirming unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { + "message": "Blokker and forlat gruppen \"$groupName$\"?", + "description": "This is the modal title for confirming blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { + "message": "Du vil ikke lenger motta meldinger eller oppdateringer fra denne gruppen.", + "description": "This is the modal content for confirming blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { + "message": "Blokker", + "description": "This is the modal button to confirm blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { + "message": "Kontaktene dine vil kunne legge deg til i denne gruppen.", + "description": "This is the modal content for confirming unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { + "message": "Skru av blokkering", + "description": "This is the modal button to confirm unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsHeader--members": { + "message": "$number$medlemmer", + "description": "This is the number of members in a group" + }, + "ConversationDetailsMediaList--shared-media": { + "message": "Delte medier", + "description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen" + }, + "ConversationDetailsMediaList--show-all": { + "message": "Se alle", + "description": "This is a button on the conversation details to show all media" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--title": { + "message": "$number$medlemmer", + "description": "The title of the membership list panel" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--add-members": { + "message": "Legg til medlemmer", + "description": "The button that you can click to add new members" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--show-all": { + "message": "Se alle", + "description": "This is a button on the conversation details to show all members" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { + "message": "Omtaler", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { + "message": "Motta varsler når du blir nevnt i samtaler som er satt på lydløs", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { + "message": "Alltid varsle meg", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { + "message": "Ikke varsle meg", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" + }, + "GroupLinkManagement--clipboard": { + "message": "Gruppelenke kopiert.", + "description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link" + }, + "GroupLinkManagement--share": { + "message": "Kopier lenke", + "description": "This lets users share their group link" + }, + "GroupLinkManagement--confirm-reset": { + "message": "Er du sikker på at du vil tilbakestille gruppelenken? Folk vil ikke lenger kunne bli med i gruppen ved hjelp av den nåværende lenken.", + "description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" + }, + "GroupLinkManagement--reset": { + "message": "Reset link", + "description": "This lets users generate a new group link" + }, + "GroupLinkManagement--approve-label": { + "message": "Godkjenn nye medlemmer", + "description": "Title for the approve new members select area" + }, + "GroupLinkManagement--approve-info": { + "message": "Krev administratorgodkjenning for nye medlemmer som blir med via gruppelenken.", + "description": "Description for the approve new members select area" + }, + "PendingInvites--tab-requests": { + "message": "Forespørsler ($count$)", + "description": "Label for the tab to view pending requests" + }, + "PendingInvites--tab-invites": { + "message": "Invitasjoner ($count$)", + "description": "Label for the tab to view pending invites" + }, + "PendingRequests--approve-for": { + "message": "Godkjenn forespørselen fra \"$name$\"?", + "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join" + }, + "PendingRequests--deny-for": { + "message": "Avvis forespørselen fra \"$name$\"?", + "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" + }, + "PendingRequests--deny-for--with-link": { + "message": "Vil du avvise forespørselen fra $name$? Hvis du gjør dette, vil vedkommende ikke kunne spørre om å bli med i gruppen via gruppelenken igjen.", + "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" + }, + "PendingInvites--invites": { + "message": "Invitert av deg", + "description": "This is the title list of all invites" + }, + "PendingInvites--invited-by-you": { + "message": "Invitert av deg", + "description": "This is the title for the list of members you have invited" + }, + "PendingInvites--invited-by-others": { + "message": "Invitert av andre", + "description": "This is the title for the list of members who have invited other people" + }, + "PendingInvites--invited-count": { + "message": "Inviterte $number$", + "description": "This is the label for the number of members someone has invited" + }, + "PendingInvites--revoke-for-label": { + "message": "Trekk tilbake gruppeinvitasjon", + "description": "This is aria label for revoking a group invite icon" + }, + "PendingInvites--revoke-for": { + "message": "Trekk tilbake gruppeinvitasjon for \"$name$\"?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" + }, + "PendingInvites--revoke-from-singular": { + "message": "Trekk tilbake 1 invitasjon sendt av \"$name$\"?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" + }, + "PendingInvites--revoke-from-plural": { + "message": "Vil du trekke tilbake $number$ invitasjoner sendt av $name$?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites" + }, + "PendingInvites--revoke": { + "message": "Tilbaketrekk", + "description": "This is the modal button to confirm revoking invites" + }, + "PendingRequests--approve": { + "message": "Godkjenn Forespørselen", + "description": "This is the modal button to approve group request to join" + }, + "PendingRequests--deny": { + "message": "Avvis forespørsel", + "description": "This is the modal button to deny group request to join" + }, + "PendingRequests--info": { + "message": "Folk på denne listen forsøker å bli medlem i \"$name$\" via gruppelenken.", + "description": "Information shown below the pending admin approval list" + }, + "PendingInvites--info": { + "message": "Detaljer om personer som er invitert til denne gruppen vises ikke før de blir med. Inviterte vil bare se meldinger etter at de blir med i gruppen.", + "description": "Information shown below the invite list" + }, + "PendingRequests--block--button": { + "message": "Blokker forespørselen", + "description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" + }, + "PendingRequests--block--title": { + "message": "Blokkere forespørselen?", + "description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "PendingRequests--block--contents": { + "message": "$name$ kan ikke bli med i eller be om å bli med i denne gruppen via gruppelenken. De kan fremdeles legges til i gruppen manuelt.", + "description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "PendingRequests--block--confirm": { + "message": "Blokker forespørselen", + "description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "AvatarInput--no-photo-label--group": { + "message": "Legg til gruppefoto", + "description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected" + }, + "AvatarInput--no-photo-label--profile": { + "message": "Legg til bilde", + "description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" + }, + "AvatarInput--change-photo-label": { + "message": "Endre foto", + "description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected" + }, + "AvatarInput--upload-photo-choice": { + "message": "Last opp foto", + "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" + }, + "AvatarInput--remove-photo-choice": { + "message": "Fjern bilde", + "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" + }, + "ContactPill--remove": { + "message": "Fjern kontakt", + "description": "The label for the 'remove' button on the contact pill" + }, + "ComposeErrorDialog--close": { + "message": "Greit", + "description": "The text on the button when there's an error in the composer" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { + "message": "Invitasjon sendt", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { + "message": "$count$invitasjoner sendt", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { + "message": "$name$kan ikke legges til automatisk i denne gruppen av deg.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { + "message": "Disse brukerne kan ikke legges til automatisk til denne gruppen av deg.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { + "message": "De har blitt invitert til å bli med, og vil ikke se noen gruppemeldinger før de aksepterer.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { + "message": "Lær mer", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--title": { + "message": "Legg til medlemmer", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { + "message": "Oppdater", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { + "message": "Legg til $person$ i «$group$»?", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { + "message": "Legg til $count$ medlemmer i «$group$»?", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { + "message": "Legg til medlem", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { + "message": "Legg til medlemmer", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" + }, + "createNewGroupButton": { + "message": "Ny gruppe", + "description": "The text of the button to create new groups" + }, + "selectContact": { + "message": "Velg kontakten $name$", + "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)" + }, + "deselectContact": { + "message": "Fjern valget av $name$", + "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)" + }, + "cannotSelectContact": { + "message": "Kunne ikke velge kontakten $name$", + "description": "The label for contact checkboxes that are disabled" + }, + "alreadyAMember": { + "message": "Allerede medlem", + "description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" + }, + "MessageAudio--play": { + "message": "Spill lydvedlegg", + "description": "Aria label for audio attachment's Play button" + }, + "MessageAudio--pause": { + "message": "Pause lydvedlegg", + "description": "Aria label for audio attachment's Pause button" + }, + "MessageAudio--download": { + "message": "Last ned lydvedlegg", + "description": "Aria label for audio attachment's Download button" + }, + "MessageAudio--pending": { + "message": "Laster ned lydfil...", + "description": "Aria label for pending audio attachment spinner" + }, + "MessageAudio--slider": { + "message": "Spilletid for lydvedlegg", + "description": "Aria label for audio attachment's playback time slider" + }, + "MessageAudio--playbackRate1x": { + "message": "1x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRate1p5x": { + "message": "1.5x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRate2x": { + "message": "2x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRatep5x": { + "message": "0.5x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "emptyInboxMessage": { + "message": "Klikk på $composeIcon$ ovenfor og søk etter kontakter eller grupper å melde til.", + "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty" + }, + "composeIcon": { + "message": "opprett-knapp", + "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." + }, + "ForwardMessageModal--continue": { + "message": "Fortsett", + "description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" + }, + "TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": { + "message": "ddd, D. MMM", + "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." + }, + "TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": { + "message": "D. MMM, YYYY", + "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." + }, + "MessageRequestWarning__learn-more": { + "message": "Lær mer", + "description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" + }, + "MessageRequestWarning__dialog__details": { + "message": "Du deler ingen grupper med denne personen. Se nøye gjennom forespørsler før du aksepterer, så du unngår uønskede meldinger.", + "description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" + }, + "MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { + "message": "Om meldingsforespørsler", + "description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" + }, + "ContactSpoofing__same-name": { + "message": "Se gjennom forespørslene nøye. Signal fant en annen kontakt med samme navn. $link$", + "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" + }, + "ContactSpoofing__same-name-in-group": { + "message": "$count$ gruppemedlemmer har samme navn. $link$", + "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" + }, + "ContactSpoofing__same-name__link": { + "message": "Se gjennom forespørsel", + "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" + }, + "ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { + "message": "Trykk for å se listen", + "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__title": { + "message": "Se gjennom forespørsel", + "description": "Title for the contact name spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__description": { + "message": "Hvis du ikke er sikker på hvem forespørselen er fra, se gjennom kontaktene nedenfor og velg handling.", + "description": "Description for the contact spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { + "message": "Forespør", + "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { + "message": "Din kontakt", + "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { + "message": "Gå gjennom medlemslisten", + "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { + "message": "$count$ gruppemedlemmer har like navn. Se gjennom medlemsliten nedenfor, eller velg en handling.", + "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { + "message": "Medlemmer", + "description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { + "message": "Endret nylig profilnavnet fra $oldName$ til $newName$", + "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { + "message": "Fjern fra gruppen", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__description": { + "message": "Fjern «$name$» fra gruppen?", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { + "message": "Vil du fjerne $name$ fra gruppen? Hvis du gjør dette, vil vedkommende ikke kunne spørre om å bli med i gruppen via gruppelenken igjen.", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" + }, + "CaptchaDialog__title": { + "message": "Verifiser for å fortsette å sende meldinger", + "description": "Header in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog__first-paragraph": { + "message": "For å hindre søppelpost på Signal ber vi deg fullføre verifiseringen.", + "description": "First paragraph in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog__second-paragraph": { + "message": "Etter verifisering kan du fortsette med meldingene. Meldinger satt på pause vil automatisk bli sendt.", + "description": "First paragraph in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog--can-close__title": { + "message": "Fortsett uten å bekrefte?", + "description": "Header in the captcha dialog that can be closed" + }, + "CaptchaDialog--can-close__body": { + "message": "Om du velger å hoppe over verifisering kan du gå glipp av meldinger fra andre, og dine meldinger kan muligens ikke bli sendt.", + "description": "Body of the captcha dialog that can be closed" + }, + "CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { + "message": "Hopp over verifisering", + "description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed" + }, + "verificationComplete": { + "message": "Verifisering fullført.", + "description": "Displayed after successful captcha" + }, + "verificationFailed": { + "message": "Verifisering mislyktes. Vennligst prøv igjen senere.", + "description": "Displayed after unsuccessful captcha" + }, + "deleteForEveryoneFailed": { + "message": "Kunne ikke slette meldingen for alle. Vennligst prøv igjen senere.", + "description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" + }, + "ChatColorPicker__delete--title": { + "message": "Fjern farge", + "description": "Confirm title for deleting custom color" + }, + "ChatColorPicker__delete--message": { + "message": "Denne selvvalgte fargen brukes i $num$ samtaler. Ønsker du å fjerne den fra alle samtaler?", + "description": "Confirm message for deleting custom color" + }, + "ChatColorPicker__global-chat-color": { + "message": "Standard samtalefarge", + "description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" + }, + "ChatColorPicker__menu-title": { + "message": "Samtalefarge", + "description": "View title for the chat color picker and editor" + }, + "ChatColorPicker__reset": { + "message": "Tilbakestill samtalefarge", + "description": "Button label for resetting chat colors" + }, + "ChatColorPicker__resetDefault": { + "message": "Tilbakestill samtalefarger", + "description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" + }, + "ChatColorPicker__resetAll": { + "message": "Tilbakestill alle samtalefarger", + "description": "Button label for resetting all chat colors" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset-default": { + "message": "Tilbakestill standardfarge", + "description": "Button label for resetting only global chat color" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset": { + "message": "Tilbakestill", + "description": "Confirm button label for resetting chat colors" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset-message": { + "message": "Vil du overstyre alle samtalers farge?", + "description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors" + }, + "ChatColorPicker__custom-color--label": { + "message": "Vis fargevelgeren", + "description": "aria-label for custom color editor button" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble1": { + "message": "Her er en forhåndsvisning av samtalefargen.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble2": { + "message": "Enda en snakkeboble.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble3": { + "message": "Fargen synes kun for deg.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__context--edit": { + "message": "Endre farge", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "ChatColorPicker__context--duplicate": { + "message": "Duplikat", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "ChatColorPicker__context--delete": { + "message": "Slett", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "CustomColorEditor__solid": { + "message": "Hel farge", + "description": "Tab label for selecting solid colors" + }, + "CustomColorEditor__gradient": { + "message": "Graderinger", + "description": "Tab label for selecting a gradient" + }, + "CustomColorEditor__hue": { + "message": "Fargetone", + "description": "Label for the hue slider" + }, + "CustomColorEditor__saturation": { + "message": "Fargemetning", + "description": "Label for the saturation slider" + }, + "CustomColorEditor__title": { + "message": "Selvvalgt farge", + "description": "Modal title for the custom color editor" + }, + "customDisappearingTimeOption": { + "message": "Selvvalgt tid…", + "description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" + }, + "selectedCustomDisappearingTimeOption": { + "message": "Selvvalgt tid", + "description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" + }, + "DisappearingTimeDialog__label--value": { + "message": "Nummer", + "description": "aria-label for the number select box" + }, + "DisappearingTimeDialog__label--units": { + "message": "Tidsenhet", + "description": "aria-label for the units of time select box" + }, + "DisappearingTimeDialog__title": { + "message": "Selvvalgt tid", + "description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__body": { + "message": "Angi selvvalgt utløpstid for tidsavgrensede meldinger.", + "description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__set": { + "message": "Sett", + "description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" + }, + "DisappearingTimeDialog__seconds": { + "message": "Sekunder", + "description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__minutes": { + "message": "Minutter", + "description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__hours": { + "message": "Timer", + "description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__days": { + "message": "Dager", + "description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__weeks": { + "message": "Uker", + "description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "settings__DisappearingMessages__footer": { + "message": "Sett standard utløpstid for tidsavgrensede meldinger, for nye samtaler startet av deg.", + "description": "Footer for the Disappearing Messages settings section" + }, + "settings__DisappearingMessages__timer__label": { + "message": "Standard nedtelling for nye samtaler", + "description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting" + }, + "UniversalTimerNotification__text": { + "message": "Utløpstiden for meldinger blir satt til $timeValue$ når du melder dem.", + "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied" + }, + "ErrorBoundaryNotification__text": { + "message": "Kunne ikke vise meldingen. Klikk for å sende inn en feilsøkingslogg.", + "description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" + }, + "GroupDescription__read-more": { + "message": "les mer", + "description": "Button text when the group description is too long" + }, + "EditConversationAttributesModal__description-warning": { + "message": "Gruppebeskrivelser vil være synlige for medlemmer av denne gruppen og personer som har blitt invitert.", + "description": "Label text shown when editing group description" + }, + "ConversationDetailsHeader--add-group-description": { + "message": "Legg til gruppebeskrivelse…", + "description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" + }, + "MediaQualitySelector--button": { + "message": "Velg mediekvalitet", + "description": "aria-label for the media quality selector button" + }, + "MediaQualitySelector--title": { + "message": "Mediekvalitet", + "description": "Popup selector title" + }, + "MediaQualitySelector--standard-quality-title": { + "message": "Standard", + "description": "Title for option for standard quality" + }, + "MediaQualitySelector--standard-quality-description": { + "message": "Raskere, mindre data", + "description": "Description of standard quality selector" + }, + "MediaQualitySelector--high-quality-title": { + "message": "Høy", + "description": "Title for option for high quality" + }, + "MediaQualitySelector--high-quality-description": { + "message": "Tregere, mer data", + "description": "Description of high quality selector" + }, + "MessageDetailsHeader--Failed": { + "message": "Ikke sendt", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" + }, + "MessageDetailsHeader--Pending": { + "message": "Avventer", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" + }, + "MessageDetailsHeader--Sent": { + "message": "Sendt til", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" + }, + "MessageDetailsHeader--Delivered": { + "message": "Levert til", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message" + }, + "MessageDetailsHeader--Read": { + "message": "Lest av", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message" + }, + "MessageDetailsHeader--Viewed": { + "message": "Sett av", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" + }, + "ProfileEditor--about": { + "message": "Om", + "description": "Default text for about field" + }, + "ProfileEditor--username": { + "message": "Brukernavn", + "description": "Default text for username field" + }, + "ProfileEditor--username--placeholder": { + "message": "Skriv inn et brukernavn", + "description": "Placeholder for the username field" + }, + "ProfileEditor--username--helper": { + "message": "Brukernavn på Signal er valgfri. Hvis du velger å opprette et brukernavn, vil andre Signal-brukere kunne finne deg ved dette brukernavnet og kontakte deg uten å vite telefonnummeret ditt.", + "description": "Shown on the edit username screen" + }, + "ProfileEditor--username--check-characters": { + "message": "Brukernavn kan bare inneholde a-z, 0-9 og _", + "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters" + }, + "ProfileEditor--username--check-starting-character": { + "message": "Brukernavn kan ikke begynne med et nummer.", + "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" + }, + "ProfileEditor--username--check-character-min": { + "message": "Brukernavn må ha minst $min$ tegn.", + "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3" + }, + "ProfileEditor--username--check-character-max": { + "message": "Brukernavn kan ha maks. $max$ tegn.", + "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25" + }, + "ProfileEditor--username--check-username-taken": { + "message": "Dette brukernavnet er tatt.", + "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" + }, + "ProfileEditor--username--general-error": { + "message": "Brukernavnet ditt kunne ikke lagres. Sjekk internettilkoblingen og prøv igjen.", + "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." + }, + "ProfileEditor--username--delete-general-error": { + "message": "Brukernavnet ditt kunne ikke fjernes. Sjekk internettilkoblingen og prøv igjen.", + "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." + }, + "ProfileEditor--username--delete-username": { + "message": "Slett brukernavnet", + "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" + }, + "ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { + "message": "Dette vil fjerne brukernavnet ditt, og andre brukere kan ta det. Er du helt sikker?", + "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" + }, + "ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { + "message": "Slett", + "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" + }, + "ProfileEditor--about-placeholder": { + "message": "Skriv noe om deg selv ...", + "description": "Placeholder text for about input field" + }, + "ProfileEditor--first-name": { + "message": "Fornavn (påkrevd)", + "description": "Placeholder text for first name field" + }, + "ProfileEditor--last-name": { + "message": "Etternavn (Valgfritt)", + "description": "Placeholder text for last name field" + }, + "ConfirmDiscardDialog--discard": { + "message": "Vil du forkaste disse endringene?", + "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" + }, + "ProfileEditor--info": { + "message": "Profilen din er kryptert. Profilen din, og endringer i den, vil være synlige for kontaktene dine og når du starter eller godtar nye samtaler. $learnMore$", + "description": "Information shown at the bottom of the profile editor section" + }, + "ProfileEditor--learnMore": { + "message": "Lær mer", + "description": "Text that links to a support article" + }, + "Bio--speak-freely": { + "message": "Snakk Fritt", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--encrypted": { + "message": "Kryptert", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--free-to-chat": { + "message": "Ledig til samtale", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--coffee-lover": { + "message": "Kaffielsker", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--taking-break": { + "message": "Tar en pause", + "description": "A default bio option" + }, + "ProfileEditorModal--profile": { + "message": "Profil", + "description": "Title for profile editing" + }, + "ProfileEditorModal--name": { + "message": "Ditt navn", + "description": "Title for editing your name" + }, + "ProfileEditorModal--about": { + "message": "Om", + "description": "Title for about editing" + }, + "ProfileEditorModal--avatar": { + "message": "Ditt ikon", + "description": "Title for profile avatar editing" + }, + "ProfileEditorModal--username": { + "message": "Brukernavn", + "description": "Title for username editing" + }, + "ProfileEditorModal--error": { + "message": "Profilen din kunne ikke oppdateres. Prøv igjen.", + "description": "Error message when something goes wrong updating your profile." + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { + "message": "Send melding til en administrator", + "description": "Modal title for the list of admins in a group" + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { + "message": "Bare $admins$ kan sende meldinger", + "description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins" + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { + "message": "administratorer", + "description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" + }, + "AvatarEditor--choose": { + "message": "Velg et ikon", + "description": "Label for the avatar selector" + }, + "AvatarColorPicker--choose": { + "message": "Velg en farge", + "description": "Label for when you need to choose your fighter, err color" + }, + "LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { + "message": "Gruppeikon", + "description": "Title for the avatar picker in the group creation flow" + }, + "Preferences__button--general": { + "message": "Generelt", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--appearance": { + "message": "Utseende", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--chats": { + "message": "Samtaler", + "description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)" + }, + "Preferences__button--calls": { + "message": "Samtaler", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--notifications": { + "message": "Varslinger", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--privacy": { + "message": "Personvern", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences--lastSynced": { + "message": "Siste import $date$ $time$", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "Preferences--system": { + "message": "System", + "description": "Title for system type settings" + }, + "Preferences--zoom": { + "message": "Zoomnivå", + "description": "Label for changing the zoom level" + }, + "Preferences__link-previews--title": { + "message": "Forhåndsvis nettsteder", + "description": "Title for the generate link previews setting" + }, + "Preferences__link-previews--description": { + "message": "Åpne Signal på mobilenheten din og gå til Innstillinger > Samtaler for å endre denne innstillingen", + "description": "Description for the generate link previews setting" + }, + "Preferences--advanced": { + "message": "Avansert", + "description": "Title for advanced settings" + }, + "Preferences--notification-content": { + "message": "Varslingsinnhold", + "description": "Label for the notification content setting select box" + }, + "Preferences--blocked": { + "message": "Blokkert", + "description": "Label for blocked contacts setting" + }, + "Preferences--blocked-count-singular": { + "message": "$num$ kontakt", + "description": "Number of contacts blocked singular" + }, + "Preferences--blocked-count-plural": { + "message": "$num$ kontakter", + "description": "Number of contacts blocked plural" + }, + "Preferences__who-can--title": { + "message": "Hvem kan...", + "description": "Title for the 'who can do X' setting" + }, + "Preferences__privacy--description": { + "message": "Åpne Signal på mobilenheten din og gå til Innstillinger > Personvern for å endre disse innstillingene", + "description": "Description for the 'who can do X' setting" + }, + "Preferences__who-can--everybody": { + "message": "Alle", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences__who-can--contacts": { + "message": "Mine kontakter", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences__who-can--nobody": { + "message": "Ingen", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences--messaging": { + "message": "Meldinger", + "description": "Title for the messaging settings" + }, + "Preferences--see-me": { + "message": "Se mitt telefonnummer", + "description": "Label for the see my phone number setting" + }, + "Preferences--find-me": { + "message": "Finn meg via telefonnummer", + "description": "Label for the find me by my phone number setting" + }, + "Preferences--read-receipts": { + "message": "Lesebekreftelser", + "description": "Label for the read receipts setting" + }, + "Preferences--typing-indicators": { + "message": "Skriveindikatorer", + "description": "Label for the typing indicators setting" + }, + "Preferences--updates": { + "message": "Oppdateringer", + "description": "Header for settings having to do with updates" + }, + "Preferences__download-update": { + "message": "Last ned oppdateringer automatisk", + "description": "Label for checkbox for the auto download updates setting" + }, + "Preferences__enable-notifications": { + "message": "Slå på varsler", + "description": "Label for checkbox for the notifications setting" + }, + "Preferences__devices": { + "message": "Enheter", + "description": "Label for Device list in call settings pane" + }, + "DialogUpdate--version-available": { + "message": "Oppdatering til versjon $version$ er tilgjengelig", + "description": "Tooltip for new update available" + }, + "NSIS__retry-dialog--first-line": { + "message": "Signal kunne ikke avsluttes.", + "description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." + }, + "NSIS__retry-dialog--second-line": { + "message": "Lukk appen manuelt og trykk på Prøv igjen for å fortsette.", + "description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." + }, + "NSIS__appRunning": { + "message": "$appName$ kjører.\nTrykk på OK for å lukke den.\nLukk den manuelt om det ikke går.", + "description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines" + }, + "NSIS__decompressionFailed": { + "message": "Kunne ikke dekomprimere filene. Kjør installasjonsprogrammet på nytt.", + "description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files" + }, + "NSIS__uninstallFailed": { + "message": "Kunne ikke avinstallere de gamle programfilene. Kjør installasjonsprogrammet på nytt.", + "description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" + }, + "CrashReportDialog__title": { + "message": "Programmet krasjet", + "description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__body": { + "message": "Signal startet på nytt etter et krasj. Du kan sende inn en rapport for å gjøre det lettere for Signal å løse problemet.", + "description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__submit": { + "message": "Send", + "description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__erase": { + "message": "Ikke send", + "description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" + }, + "CustomizingPreferredReactions__title": { + "message": "Tilpass reaksjonene", + "description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." + }, + "CustomizingPreferredReactions__subtitle": { + "message": "Klikk for å erstatte en emoji", + "description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." + }, + "CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { + "message": "Kunne ikke lagre innstillingene. Prøv igjen.", + "description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." + }, + "MediaEditor__control--draw": { + "message": "Tegn", + "description": "Label for the draw button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--text": { + "message": "Legg til tekst", + "description": "Label for the text button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--sticker": { + "message": "Klistremerker", + "description": "Label for the sticker button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--crop": { + "message": "Beskjær og roter", + "description": "Label for the crop & rotate button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--undo": { + "message": "Angre", + "description": "Label for the undo button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--redo": { + "message": "Gjenopprett", + "description": "Label for the redo button in the media editor" + }, + "MediaEditor__text--regular": { + "message": "Vanlig", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--highlight": { + "message": "Uthev", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--outline": { + "message": "Omriss", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--underline": { + "message": "Understrek", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__draw--pen": { + "message": "Penn", + "description": "Type of brush to free draw" + }, + "MediaEditor__draw--highlighter": { + "message": "Markeringstusj", + "description": "Type of brush to free draw" + }, + "MediaEditor__draw--thin": { + "message": "Tynn", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--regular": { + "message": "Vanlig", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--medium": { + "message": "Medium", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--heavy": { + "message": "Bred", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__crop--reset": { + "message": "Tilbakestill", + "description": "Reset the crop state" + }, + "MediaEditor__crop--rotate": { + "message": "Rotér", + "description": "Rotate the canvas" + }, + "MediaEditor__crop--flip": { + "message": "Bytt", + "description": "Flip/mirror the canvas" + }, + "MediaEditor__crop--lock": { + "message": "Lås", + "description": "Lock the aspect ratio" + }, + "MediaEditor__crop--crop": { + "message": "Beskjær", + "description": "Performs the crop" + }, + "MyStories__title": { + "message": "Mine stories", + "description": "Title for the my stories list" + }, + "MyStories__story": { + "message": "Din story", + "description": "aria-label for each one of your stories" + }, + "MyStories__download": { + "message": "Last ned story", + "description": "aria-label for the download button" + }, + "MyStories__more": { + "message": "Flere muligheter", + "description": "aria-label for the more button" + }, + "MyStories__views--singular": { + "message": "Sett av $num$", + "description": "Number of views your story has" + }, + "MyStories__views--plural": { + "message": "Sett av $num$", + "description": "Number of views your story has" + }, + "MyStories__replies--singular": { + "message": "$num$ svar", + "description": "Number of replies your story has" + }, + "MyStories__replies--plural": { + "message": "$num$ svar", + "description": "Number of replies your story has" + }, + "MyStories__delete": { + "message": "Slette storyen? Dette vil slette storyen for deg og alle du har delt den med.", + "description": "Confirmation dialog description text for deleting a story" + }, + "SignalConnectionsModal__title": { + "message": "Signal-kontakter", + "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" + }, + "SignalConnectionsModal__header": { + "message": "$connections$ er personer som du stoler på, enten ved å:", + "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--1": { + "message": "starte en ny samtale", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--2": { + "message": "godta en meldingsforespørsel", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--3": { + "message": "Ha dem i systemkontaktlisten din", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__footer": { + "message": "Kontaktene dine kan se navnet og profilbildet ditt, i tillegg til det du deler på Min story, med mindre du skjuler det for dem", + "description": "Additional information about signal connections and the stories they can see" + }, + "Stories__title": { + "message": "Stories", + "description": "Title for the stories list" + }, + "Stories__mine": { + "message": "Mine stories", + "description": "Label for your stories" + }, + "Stories__add": { + "message": "Legg til en story", + "description": "Description hint to add a story" + }, + "Stories__add-story--text": { + "message": "Tekst-story", + "description": "Label to create a new text story" + }, + "Stories__add-story--media": { + "message": "Bilde eller video", + "description": "Label to create a new multimedia story" + }, + "Stories__hidden-stories": { + "message": "Skjulte storyer", + "description": "Button label to go to hidden stories pane" + }, + "Stories__list-empty": { + "message": "Ingen nylige storyer å vise", + "description": "Description for when there are no stories to show" + }, + "Stories__placeholder--text": { + "message": "Klikk for å se en story", + "description": "Placeholder label for the story view" + }, + "Stories__from-to-group": { + "message": "$name$ til $group$", + "description": "Title for someone sending a story to a group" + }, + "Stories__toast--sending-reply": { + "message": "Sender svar ...", + "description": "Toast message" + }, + "Stories__toast--sending-reaction": { + "message": "Sender reaksjon ...", + "description": "Toast message" + }, + "Stories__toast--hasNoSound": { + "message": "Denne storyen har ikke lyd", + "description": "Toast message" + }, + "StoriesSettings__title": { + "message": "Innstillinger for story", + "description": "Title for the story settings modal" + }, + "StoriesSettings__new-list": { + "message": "Ny privat story", + "description": "Label to create a new private story list" + }, + "StoriesSettings__viewers--singular": { + "message": "Sett av $num$", + "description": "A single viewer" + }, + "StoriesSettings__viewers--plural": { + "message": "Sett av $num$", + "description": "More than one viewer" + }, + "StoriesSettings__who-can-see": { + "message": "Disse kan se denne storyen", + "description": "Title for the who can see this story section" + }, + "StoriesSettings__add-viewer": { + "message": "Legg til seer", + "description": "Button label to add a viewer to a story" + }, + "StoriesSettings__remove--action": { + "message": "Fjern", + "description": "Button to remove a member from a private list" + }, + "StoriesSettings__remove--title": { + "message": "Fjern $title$", + "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name" + }, + "StoriesSettings__remove--body": { + "message": "Denne personen vil ikke kunne se storyen din lenger.", + "description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--title": { + "message": "Svar og reaksjoner", + "description": "Title for the replies & reactions section" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--label": { + "message": "Tillat svar og reaksjoner", + "description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--description": { + "message": "Gjør det mulig for de som kan se storyen din å reagere og svare.", + "description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" + }, + "StoriesSettings__delete-list": { + "message": "Slett den private storyen", + "description": "Button label to delete a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__delete-list--confirm": { + "message": "Vil du slette den private storyen?", + "description": "Confirmation text to delete a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__choose-viewers": { + "message": "Velg seere", + "description": "Modal title when choosing to add a viewer to a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__name-story": { + "message": "Gi et navn til denne storyen", + "description": "Modal title when naming a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__name-placeholder": { + "message": "Navn på story (obligatorisk)", + "description": "Placeholder for input field" + }, + "StoriesSettings__hide-story": { + "message": "Skjul story for", + "description": "Modal title when hiding people from my stories" + }, + "StoriesSettings__mine__all--label": { + "message": "Alle Signal-kontaktene", + "description": "Input label to describe all signal connections" + }, + "StoriesSettings__mine__all--description": { + "message": "Del med alle på kontaktlisten", + "description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label" + }, + "StoriesSettings__mine__exclude--label": { + "message": "Alle Signal-kontaktene unntatt ...", + "description": "Input label to create a block list" + }, + "StoriesSettings__mine__exclude--description": { + "message": "$num$ personer er ekskludert", + "description": "Description of how many people are excluded in a list" + }, + "StoriesSettings__mine__only--label": { + "message": "Del kun med ...", + "description": "Input label to create an exclusive allow list" + }, + "StoriesSettings__mine__only--description": { + "message": "Del kun med utvalgte personer", + "description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label" + }, + "StoriesSettings__mine__only--description--people": { + "message": "$num$ personer", + "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list" + }, + "StoriesSettings__mine__disclaimer": { + "message": "Velg hvem som kan se storyen din. Dette vil ikke påvirke storyene som du allerede har delt. $learnMore$", + "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" + }, + "StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { + "message": "Lær mer.", + "description": "Learn more link to learn about who can view your story" + }, + "StoriesSettings__context-menu": { + "message": "Innstillinger for story", + "description": "Button label to get to story settings" + }, + "SendStoryModal__choose-who-can-view": { + "message": "Velg hvem som kan se storyen din", + "description": "Shown during the first time posting a story" + }, + "SendStoryModal__title": { + "message": "Send til", + "description": "Title for the send story modal" + }, + "SendStoryModal__send": { + "message": "Send story", + "description": "aria-label for the send story button" + }, + "SendStoryModal__new": { + "message": "Ny story", + "description": "button to create a new distribution list to send story to" + }, + "SendStoryModal__new-private--title": { + "message": "Ny privat story", + "description": "Create a new distribution list" + }, + "SendStoryModal__new-private--description": { + "message": "Kun synlig for utvalgte personer", + "description": "Description of what a distribution list would do" + }, + "SendStoryModal__new-group--title": { + "message": "Ny gruppestory", + "description": "Select a group to send a story to" + }, + "SendStoryModal__new-group--description": { + "message": "Del med en eksisterende gruppe", + "description": "Description of what selecting a group would do" + }, + "SendStoryModal__choose-groups": { + "message": "Velg grupper", + "description": "Modal title when choosing groups" + }, + "SendStoryModal__my-stories-privacy": { + "message": "Personvern for Mine stories", + "description": "Modal title for setting privacy for My Stories" + }, + "SendStoryModal__privacy-disclaimer": { + "message": "Velg hvilke Signal-kontakter som kan se storyen din. Du kan når som helst endre dette via personvernsinntillingene.$learnMore$", + "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" + }, + "Stories__settings-toggle--title": { + "message": "Del og se storyer", + "description": "Select box title for the stories on/off toggle" + }, + "Stories__settings-toggle--description": { + "message": "Du kan ikke lenger dele og se storyer når dette alternativet er slått av.", + "description": "Select box description for the stories on/off toggle" + }, + "StoryViewer__pause": { + "message": "Pause", + "description": "Aria label for pausing a story" + }, + "StoryViewer__play": { + "message": "Spill", + "description": "Aria label for playing a story" + }, + "StoryViewer__reply": { + "message": "Svar", + "description": "Button label to reply to a story" + }, + "StoryViewer__reply-group": { + "message": "Svar til gruppen", + "description": "Button label to reply to a group story" + }, + "StoryViewer__mute": { + "message": "Demping", + "description": "Aria label for muting stories" + }, + "StoryViewer__unmute": { + "message": "Slå lyd på", + "description": "Aria label for unmuting stories" + }, + "StoryDetailsModal__sent-time": { + "message": "Sendt $time$", + "description": "Sent timestamp" + }, + "StoryDetailsModal__file-size": { + "message": "Filstørrelse $size$", + "description": "File size description" + }, + "StoryDetailsModal__copy-timestamp": { + "message": "Kopier tidsstempel", + "description": "Context menu item to help debugging" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { + "message": "Ingen svar ennå", + "description": "Placeholder text for when there are no replies" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { + "message": "Visninger", + "description": "Title for views tab" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { + "message": "Svar", + "description": "Title for replies tab" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__react": { + "message": "Reager på storyen", + "description": "aria-label for reaction button" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__reacted": { + "message": "Reagerte på storyen", + "description": "Description of someone reacting to a story" + }, + "StoryListItem__label": { + "message": "Story", + "description": "aria-label for the story list button" + }, + "StoryListItem__unhide": { + "message": "Vis storyer", + "description": "Label for menu item to un-hide the story" + }, + "StoryListItem__hide": { + "message": "Skjul story", + "description": "Label for menu item to hide the story" + }, + "StoryListItem__go-to-chat": { + "message": "Gå til samtale", + "description": "Label for menu item to go to conversation" + }, + "StoryListItem__delete": { + "message": "Slett", + "description": "Label for menu item to delete a story" + }, + "StoryListItem__info": { + "message": "Info", + "description": "Label for menu item to get a story's information" + }, + "StoryListItem__hide-modal--body": { + "message": "Vil du skjule storyen? Nye oppdateringer fra $name$ vises ikke øverst på listen over storyer lenger.", + "description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story" + }, + "StoryListItem__hide-modal--confirm": { + "message": "Skjul", + "description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story" + }, + "StoryImage__error2": { + "message": "Kan ikke laste ned story. $name$ må dele den på nytt.", + "description": "Description for image errors" + }, + "StoryImage__error--you": { + "message": "Kan ikke laste ned story. Du må dele den på nytt.", + "description": "Description for image errors but when it is your own image" + }, + "StoryCreator__error--video-too-long": { + "message": "Videoen er for lang til å legges ut som story", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__error--video-unsupported": { + "message": "Videoen kan ikke legges ut som story fordi det er feil filtype", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__error--video-error": { + "message": "Kunne ikke laste opp videoen", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__text-bg--background": { + "message": "Teksten har hvit bakgrunn.", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__text-bg--inverse": { + "message": "Teksten har valgt farge som bakgrunnsfarge.", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__text-bg--none": { + "message": "Teksten har ingen bakgrunnsfarge.", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__story-bg": { + "message": "Bytt bakgrunnsfarge for story", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__next": { + "message": "Neste", + "description": "Button label text to advance to next step of story creation" + }, + "StoryCreator__add-link": { + "message": "Legg til lenke", + "description": "Button label to apply the link preview to story" + }, + "StoryCreator__input-placeholder": { + "message": "Legg til tekst", + "description": "Placeholder to add text" + }, + "StoryCreator__text--regular": { + "message": "Vanlig", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--bold": { + "message": "Fet", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--serif": { + "message": "Serif", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--script": { + "message": "Script", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--condensed": { + "message": "Condensed", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__control--text": { + "message": "Legg til tekst", + "description": "aria-label for edit text button" + }, + "StoryCreator__control--link": { + "message": "Legg til lenke", + "description": "aria-label for adding a link preview" + }, + "StoryCreator__link-preview-placeholder": { + "message": "Skriv eller lim inn en nettadresse", + "description": "Placeholder for the URL input for link previews" + }, + "StoryCreator__link-preview-empty": { + "message": "Del en link med de som ser storyen din", + "description": "Empty state for the link preview" + }, + "TextAttachment__placeholder": { + "message": "Legg til tekst", + "description": "Placeholder for the add text input" + }, + "TextAttachment__preview__link": { + "message": "Gå inn på lenken", + "description": "Title for the link preview tooltip" + }, + "Quote__story": { + "message": "Story", + "description": "Title for replies to stories" + }, + "Quote__story-reaction": { + "message": "Reagerte på storyen til $name$", + "description": "Label for when a person reacts to a story" + }, + "Quote__story-reaction--single": { + "message": "Reagerte på en story", + "description": "Used whenever we can't find a user's first name" + }, + "Quote__story-unavailable": { + "message": "Ikke lenger tilgjengelig", + "description": "Label for when a story is not found" + }, + "ContextMenu--button": { + "message": "Kontekstmeny", + "description": "Default aria-label for the context menu buttons" + }, + "WhatsNew__modal-title": { + "message": "Siste nytt", + "description": "Title for the whats new modal" + }, + "WhatsNew__bugfixes": { + "message": "Denne versjonen inneholder noen justeringer og feilrettinger som sikrer at Signal fungerer optimalt.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--1": { + "message": "Noen små justeringer, feilrettinger og ytelsesforbedringer. Takk for at du bruker Signal!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--2": { + "message": "Et knippe feilrettinger som sørger for at appen fungerer optimalt. Flere spennende oppdateringer er i vente.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--3": { + "message": "Justeringer, feilrettinger og ytelsesforbedringer. Du kan tekste, ringe og videochatte som vanlig.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--4": { + "message": "Jobber iherdig med å fikse feil og andre ytelsesforbedringer som sørger for at appen fungerer optimalt.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--5": { + "message": "Et par ekstra justeringer, feilrettinger og diverse planer for fremtiden.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--6": { + "message": "Noen små justeringer, feilrettinger og ytelsesforbedringer. Takk for at du bruker Signal!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__v5.57--1": { + "message": "Endre hastigheten på talemeldinger slik at du kan komme til poenget eller få med deg alle detaljene.", + "description": "Release notes for v5.57" + }, + "WhatsNew__v5.57--2": { + "message": "Søk etter emojis på en enklere måte. Du trenger ikke lenger trykke på 🔍, bare skriv inn søkeordene og så dukker de opp.", + "description": "Release notes for v5.57" + } } diff --git a/_locales/nl/messages.json b/_locales/nl/messages.json index e94fd85c9..1afbf4cea 100644 --- a/_locales/nl/messages.json +++ b/_locales/nl/messages.json @@ -1,7740 +1,5810 @@ { - "softwareAcknowledgments": { - "message": "Erkenningen bij deze software", - "description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments" - }, - "privacyPolicy": { - "message": "Gebruiksvoorwaarden & privacybeleid", - "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" - }, - "appleSilicon": { - "message": "Apple silicon", - "description": "Shown in the about box for Apple silicon product name" - }, - "copyErrorAndQuit": { - "message": "Foutmelding kopiëren en afsluiten", - "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" - }, - "unknownContact": { - "message": "Onbekend contactpersoon", - "description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" - }, - "unknownGroup": { - "message": "Onbekende groep", - "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" - }, - "databaseError": { - "message": "Databankfout", - "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" - }, - "deleteAndRestart": { - "message": "Alle gegevens wissen en herstarten", - "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" - }, - "mainMenuFile": { - "message": "&Bestand", - "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuCreateStickers": { - "message": "Stickerpakket maken/uploaden", - "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuEdit": { - "message": "B&ewerken", - "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuView": { - "message": "&Weergave", - "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuWindow": { - "message": "&Venster", - "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuHelp": { - "message": "&Hulp", - "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuSettings": { - "message": "Voorkeuren…", - "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." - }, - "appMenuServices": { - "message": "Services", - "description": "Application menu item for macOS 'Services'" - }, - "appMenuHide": { - "message": "Verbergen", - "description": "Application menu command to hide the window" - }, - "appMenuHideOthers": { - "message": "Anderen verbergen", - "description": "Application menu command to hide all other windows" - }, - "appMenuUnhide": { - "message": "Alles weergeven", - "description": "Application menu command to show all application windows" - }, - "appMenuQuit": { - "message": "Signal afsluiten", - "description": "Application menu command to close the application" - }, - "editMenuUndo": { - "message": "Ongedaan maken", - "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" - }, - "editMenuRedo": { - "message": "Opnieuw", - "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" - }, - "editMenuCut": { - "message": "Knippen", - "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" - }, - "editMenuCopy": { - "message": "Kopiëren", - "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" - }, - "editMenuPaste": { - "message": "Plakken", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" - }, - "editMenuPasteAndMatchStyle": { - "message": "Plakken en stijl overnemen", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" - }, - "editMenuDelete": { - "message": "Geselecteerde tekst wissen", - "description": "Edit menu command to remove the selected text" - }, - "editMenuSelectAll": { - "message": "Alles selecteren", - "description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box" - }, - "editMenuStartSpeaking": { - "message": "Begin met spreken", - "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" - }, - "editMenuStopSpeaking": { - "message": "Stop met spreken", - "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" - }, - "windowMenuClose": { - "message": "Venster sluiten", - "description": "Window menu command to close the current window" - }, - "windowMenuMinimize": { - "message": "Minimaliseren", - "description": "Window menu command to minimize the current window" - }, - "windowMenuZoom": { - "message": "Maximaliseren", - "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" - }, - "windowMenuBringAllToFront": { - "message": "Alle vensters naar de voorgrond brengen", - "description": "Window menu command to bring all windows of current application to front" - }, - "viewMenuResetZoom": { - "message": "Werkelijke grootte", - "description": "View menu command to go back to the default zoom" - }, - "viewMenuZoomIn": { - "message": "Vergroten", - "description": "View menu command to make everything bigger" - }, - "viewMenuZoomOut": { - "message": "Verkleinen", - "description": "View menu command to make everything smaller" - }, - "viewMenuToggleFullScreen": { - "message": "Volledig scherm weergeven", - "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" - }, - "viewMenuToggleDevTools": { - "message": "Ontwikkelopties weergeven", - "description": "View menu command to show or hide the developer tools" - }, - "menuSetupAsNewDevice": { - "message": "Instellen als nieuw apparaat", - "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" - }, - "menuSetupAsStandalone": { - "message": "Instellen als apart apparaat", - "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" - }, - "messageContextMenuButton": { - "message": "Meer acties", - "description": "Label for context button next to each message" - }, - "contextMenuCopyLink": { - "message": "Link kopiëren", - "description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" - }, - "contextMenuCopyImage": { - "message": "Afbeelding kopiëren", - "description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" - }, - "contextMenuNoSuggestions": { - "message": "Geen suggesties beschikbaar", - "description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" - }, - "avatarMenuViewArchive": { - "message": "Archief weergeven", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "avatarMenuChatColors": { - "message": "Standaardgesprekskleur kiezen", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "avatarMenuUpdateAvailable": { - "message": "Signal bijwerken", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "loading": { - "message": "Bezig met laden…", - "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" - }, - "optimizingApplication": { - "message": "Toepassing aan het optimaliseren…", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" - }, - "migratingToSQLCipher": { - "message": "Bezig met optimaliseren van berichten… $status$ voltooid.", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "45/200" - } - } - }, - "archivedConversations": { - "message": "Gearchiveerde gesprekken", - "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" - }, - "LeftPane--pinned": { - "message": "Vastgeprikt", - "description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane" - }, - "LeftPane--chats": { - "message": "Gesprekken", - "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" - }, - "archiveHelperText": { - "message": "Deze gesprekken zijn gearchiveerd en zullen alleen in postvak-in verschijnen als je nieuwe berichten ontvangt.", - "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" - }, - "noArchivedConversations": { - "message": "Je hebt geen gesprekken gearchiveerd.", - "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" - }, - "archiveConversation": { - "message": "Gesprek archiveren", - "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" - }, - "markUnread": { - "message": "Voor mij markeren als ongelezen", - "description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" - }, - "moveConversationToInbox": { - "message": "Dearchiveren", - "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" - }, - "pinConversation": { - "message": "Gesprek vastprikken", - "description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" - }, - "unpinConversation": { - "message": "Gesprek vastprikken ongedaan maken", - "description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" - }, - "pinnedConversationsFull": { - "message": "Je kunt niet meer dan 4 gesprekken vastprikken", - "description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" - }, - "chooseDirectory": { - "message": "Map kiezen", - "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" - }, - "chooseFile": { - "message": "Kies bestand", - "description": "Button to allow the user to find a file on disk" - }, - "loadDataHeader": { - "message": "Laad je gegevens", - "description": "Header shown on the first screen in the data import process" - }, - "loadDataDescription": { - "message": "Je hebt zojuist de exportprocedure doorlopen, en je contacten en berichten bevinden zich nu op je computer. Kies de map waarin je Signal-gegevens zijn opgeslagen.", - "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" - }, - "importChooserTitle": { - "message": "Kies map met geëxporteerde gegevens", - "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" - }, - "importErrorHeader": { - "message": "Er ging iets mis!", - "description": "Header of the error screen after a failed import" - }, - "importingHeader": { - "message": "Contacten en berichten aan het laden", - "description": "Header of screen shown as data is import" - }, - "importErrorFirst": { - "message": "Zorg dat je de juiste map met je opgeslagen Signal-gegevens kiest. De naam begint normaal gezien met ‘Signal Export’. Je kunt ook een nieuwe kopie van je gegevens uit de Chrome-app opslaan.", - "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" - }, - "importErrorSecond": { - "message": "Dien een foutopsporingslog in als deze methode niet werkt (Weergave -> Foutopsporingslog), zodat we je kunnen helpen bij de migratie!", - "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" - }, - "importAgain": { - "message": "Kies een map en probeer het opnieuw", - "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" - }, - "importCompleteHeader": { - "message": "Geslaagd!", - "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" - }, - "importCompleteStartButton": { - "message": "Begin Signal-desktop te gebruiken", - "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" - }, - "importCompleteLinkButton": { - "message": "Koppel dit apparaat aan je telefoon", - "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" - }, - "selectedLocation": { - "message": "je geselecteerde locatie", - "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" - }, - "upgradingDatabase": { - "message": "De databank wordt opgewaardeerd. Dit kan even duren…", - "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" - }, - "loadingMessages": { - "message": "Berichten worden geladen, $count$ tot nu toe…", - "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "view": { - "message": "Bekijken", - "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" - }, - "youLeftTheGroup": { - "message": "Je bent niet langer lid van deze groep en je zult daarom geen nieuwe berichten zien.", - "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" - }, - "invalidConversation": { - "message": "Deze groep is ongeldig. Maak een nieuwe groep aan.", - "description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." - }, - "scrollDown": { - "message": "Scroll naar de bodem van het gesprek", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" - }, - "messagesBelow": { - "message": "Nieuwe berichten hieronder", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" - }, - "unreadMessage": { - "message": "1 ongelezen bericht", - "description": "Text for unread message separator, just one message" - }, - "unreadMessages": { - "message": "$count$ ongelezen berichten", - "description": "Text for unread message separator, with count", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "messageHistoryUnsynced": { - "message": "Gespreksgeschiedenis van voor het moment van koppelen wordt om een veiligheidsreden niet overgedragen naar gekoppelde apparaten. Hierdoor kan een aanvaller niet jouw gespreksgeschiedenis downloaden naar zijn eigen apparaat als hij op een of andere manier zijn apparaat aan jouw telefoon zou koppelen.", - "description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." - }, - "youMarkedAsVerified": { - "message": "Je hebt het veiligheidsnummer met $name$ als geverifieerd gemarkeerd.", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsNotVerified": { - "message": "Je hebt de verificatie van je veiligheidsnummer met $name$ ongedaan gemaakt.", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { - "message": "Je hebt het veiligheidsnummer met $name$ vanaf een ander apparaat als geverifieerd gemarkeerd.", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { - "message": "Je hebt de verificatie van je veiligheidsnummer met $name$ vanaf een ander apparaat ongedaan gemaakt.", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "membersNeedingVerification": { - "message": "Je veiligheidsnummers met deze groepsleden zijn veranderd sinds de laatste verificatie. Klik op een groepslid om je nieuwe veiligheidsnummer met hem te bekijken.", - "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." - }, - "changedRightAfterVerify": { - "message": "Het veiligheidsnummer dat je wilt verifiëren is veranderd. Controleer je nieuwe veiligheidsnummer met $name1$. Let op: dit kan betekenen dat iemand je gesprekken probeert te onderscheppen, of dat $name2$ gewoonweg Signal opnieuw heeft geïnstalleerd.", - "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "name2": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "changedVerificationWarning": { - "message": "De volgende personen hebben mogelijk de app opnieuw geïnstalleerd of hebben een ander apparaat in gebruik genomen. Verifieer jullie veiligheidsnummers om zeker te zijn dat je met de juiste personen communiceert.", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" - }, - "safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { - "message": "Berichten in afwachting verzenden", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" - }, - "identityKeyErrorOnSend": { - "message": "Je veiligheidsnummer met $name1$ is veranderd. Dit kan betekenen dat iemand je gesprekken probeert te onderscheppen, of gewoonweg dat $name2$ Signal opnieuw heeft geïnstalleerd. Het wordt aanbevolen om je nieuwe veiligheidsnummer met deze persoon te verifiëren.", - "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "name2": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "sendAnyway": { - "message": "Toch verzenden", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." - }, - "callAnyway": { - "message": "Toch bellen", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." - }, - "continueCall": { - "message": "Oproep voortzetten", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." - }, - "noLongerVerified": { - "message": "Je veiligheidsnummer met $name$ is veranderd en het is daarom niet langer geverifieerd. Klik om het te tonen.", - "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "multipleNoLongerVerified": { - "message": "Je veiligheidsnummers met meerdere leden van deze groep zijn veranderd en ze zijn daarom niet langer geverifieerd. Klik om de veiligheidsnummers te tonen.", - "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." - }, - "debugLogExplanation": { - "message": "Dit log bevat geen persoonlijke details zoals telefoonnummers. Als je op uploaden klikt dan wordt dit log 30 dagen lang online beschikbaar gesteld op een unieke nergens onthulde verwijzing. Die verwijzing kun je zelf naar de ontwikkelaars sturen. Je kunt dit log ook offline op je eigen apparaat opslaan.", - "description": "Description of what will happen with your debug log" - }, - "debugLogError": { - "message": "Er is iets mis gegaan bij het uploaden. Stuur alsjeblieft een e-mail naar support@signal.org en voeg aan die e-mail je foutopsporingslog toe als een tekstbestand.", - "description": "Error message a recommendations if debug log upload fails" - }, - "debugLogSuccess": { - "message": "Foutopsporingslog succesvol geüpload", - "description": "Title of the success page for submitting a debug log" - }, - "debugLogSuccessNextSteps": { - "message": "Neem nu contact op met ondersteuning en kopieer de URL hieronder om die samen met een omschrijving van je probleem en een omschrijving van de stappen om het probleem te veroorzaken in te dienen.", - "description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log" - }, - "debugLogLogIsIncomplete": { - "message": "… klik op Opslaan om het volledige log te zien.", - "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" - }, - "debugLogCopy": { - "message": "Link kopiëren", - "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" - }, - "debugLogSave": { - "message": "Opslaan", - "description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen" - }, - "debugLogLinkCopied": { - "message": "De link is naar het klembord gekopieerd", - "description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" - }, - "reportIssue": { - "message": "Neem contact op met ondersteuning", - "description": "Link to open the issue tracker" - }, - "gotIt": { - "message": "Begrepen!", - "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." - }, - "submit": { - "message": "Uploaden", - "description": "" - }, - "acceptNewKey": { - "message": "Aanvaarden", - "description": "Label for a button to accept a new safety number" - }, - "verify": { - "message": "Als geverifieerd markeren", - "description": "" - }, - "unverify": { - "message": "Verificatie ongedaan maken", - "description": "" - }, - "isVerified": { - "message": "Je hebt je veiligheidsnummer met $name$ geverifieerd.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "isNotVerified": { - "message": "Je hebt je veiligheidsnummer met $name$ niet geverifieerd.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "verified": { - "message": "Geverifieerd", - "description": "" - }, - "newIdentity": { - "message": "Nieuw veiligheidsnummer", - "description": "Header for a key change dialog" - }, - "identityChanged": { - "message": "Je veiligheidsnummer met deze contactpersoon is veranderd. Dit kan betekenen dat iemand je gesprekken probeert te onderscheppen, of gewoonweg dat je contactpersoon Signal opnieuw heeft geïnstalleerd. Het wordt aanbevolen om het nieuwe veiligheidsnummer hieronder met deze persoon te verifiëren.", - "description": "" - }, - "incomingError": { - "message": "Fout bij het verwerken van een inkomend bericht", - "description": "" - }, - "media": { - "message": "Media", - "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" - }, - "mediaEmptyState": { - "message": "Je hebt geen media in dit gesprek", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" - }, - "allMedia": { - "message": "Alle media uit dit gesprek", - "description": "Header for the media gallery" - }, - "documents": { - "message": "Documenten", - "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" - }, - "documentsEmptyState": { - "message": "Je hebt geen documenten in dit gesprek", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" - }, - "today": { - "message": "Vandaag", - "description": "The string \"today\"" - }, - "yesterday": { - "message": "Gisteren", - "description": "The string \"yesterday\"" - }, - "thisWeek": { - "message": "Deze week", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "thisMonth": { - "message": "Deze maand", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "unsupportedAttachment": { - "message": "Niet-ondersteund bestandstype. Klik om op te slaan.", - "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" - }, - "clickToSave": { - "message": "Klik om op te slaan", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "unnamedFile": { - "message": "Naamloos bestand", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "voiceMessage": { - "message": "Audiobericht", - "description": "Name for a voice message attachment" - }, - "dangerousFileType": { - "message": "Type bijlage niet toegestaan wegens veiligheidsredenen", - "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" - }, - "loadingPreview": { - "message": "Voorbeeldafbeelding aan het laden …", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" - }, - "stagedPreviewThumbnail": { - "message": "Concept-voorbeeldafbeelding voor $domain$", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", - "placeholders": { - "path": { - "content": "$1", - "example": "instagram.com" - } - } - }, - "previewThumbnail": { - "message": "Voorbeeldafbeelding voor $domain$", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", - "placeholders": { - "domain": { - "content": "$1", - "example": "instagram.com" - } - } - }, - "stagedImageAttachment": { - "message": "Concept voor afbeeldingsbijlage: $path$", - "description": "Alt text for staged attachments", - "placeholders": { - "path": { - "content": "$1", - "example": "dog.jpg" - } - } - }, - "decryptionErrorToast": { - "message": "Er is in Signal-desktop een fout opgetreden bij het ontsleutelen van $name$, op apparaat $deviceId$", - "description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "deviceId": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "decryptionErrorToastAction": { - "message": "Foutopsporingslog indienen", - "description": "Label for the decryption error toast button" - }, - "oneNonImageAtATimeToast": { - "message": "Wanneer je een bijlage insluit die geen afbeelding is, is de limiet één bijlage per bericht.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "cannotMixImageAndNonImageAttachments": { - "message": "Je kunt geen combinatie van afbeeldingen en niet-afbeeldingen insluiten als bijlagen van één bericht.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "maximumAttachments": { - "message": "Je kunt niet nog meer bijlagen toevoegen aan dit bericht.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "fileSizeWarning": { - "message": "Sorry, het geselecteerde bestand overschrijdt de maximale grootte.", - "description": "" - }, - "unableToLoadAttachment": { - "message": "Kan geselecteerde bijlage niet laden.", - "description": "" - }, - "disconnected": { - "message": "Verbinding verbroken", - "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." - }, - "connecting": { - "message": "Aan het verbinden …", - "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." - }, - "connect": { - "message": "Klik hier om opnieuw verbinding te maken.", - "description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." - }, - "connectingHangOn": { - "message": "Dit zou niet lang moeten duren", - "description": "Subtext description for when the client is connecting to the server." - }, - "offline": { - "message": "Offline", - "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." - }, - "checkNetworkConnection": { - "message": "Ga na dat je apparaat met het internet is verbonden.", - "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" - }, - "submitDebugLog": { - "message": "Foutopsporingslog", - "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" - }, - "debugLog": { - "message": "Foutopsporingslog", - "description": "View menu item to open the debug log (title case)" - }, - "forceUpdate": { - "message": "Bijwerken forceren", - "description": "View menu item to force the app to update download and install" - }, - "helpMenuShowKeyboardShortcuts": { - "message": "Toetsenbord-snelkoppelingen weergeven", - "description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" - }, - "contactUs": { - "message": "Neem contact met ons op", - "description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page" - }, - "goToReleaseNotes": { - "message": "Open de uitgaveopmerkingen", - "description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" - }, - "goToForums": { - "message": "Open het forum", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" - }, - "goToSupportPage": { - "message": "Open de ondersteuningspagina", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" - }, - "joinTheBeta": { - "message": "Aan bétaprogramma deelnemen", - "description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" - }, - "signalDesktopPreferences": { - "message": "Signal-desktop-instellingen", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "signalDesktopStickerCreator": { - "message": "Stickerpakketmaker", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "aboutSignalDesktop": { - "message": "Over Signal-desktop", - "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" - }, - "screenShareWindow": { - "message": "Scherm laten zien", - "description": "Title for screen sharing window" - }, - "speech": { - "message": "Spraak", - "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" - }, - "show": { - "message": "Weergeven", - "description": "Command under Window menu, to show the window" - }, - "hide": { - "message": "Verbergen", - "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" - }, - "quit": { - "message": "Afsluiten", - "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" - }, - "signalDesktop": { - "message": "Signal-desktop", - "description": "Tooltip for the tray icon" - }, - "search": { - "message": "Zoeken", - "description": "Placeholder text in the search input" - }, - "clearSearch": { - "message": "Wis zoekopdracht", - "description": "Aria label for clear search button" - }, - "searchIn": { - "message": "Gesprek doorzoeken", - "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" - }, - "noSearchResults": { - "message": "Geen resultaten voor “$searchTerm$”", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found", - "placeholders": { - "searchTerm": { - "content": "$1", - "example": "dog" - } - } - }, - "noSearchResults--sms-only": { - "message": "Personen met wie je uitsluitend over sms- of mms-gesprekken voert zijn niet beschikbaar in Signal-desktop.", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" - }, - "noSearchResultsInConversation": { - "message": "Geen resultaten voor “$searchTerm$” in “$conversationName$”", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found", - "placeholders": { - "searchTerm": { - "content": "$1", - "example": "dog" - }, - "conversationName": { - "content": "$2", - "example": "Friends" - } - } - }, - "conversationsHeader": { - "message": "Gesprekken", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "contactsHeader": { - "message": "Contactpersonen", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "groupsHeader": { - "message": "Groepen", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "messagesHeader": { - "message": "Berichten", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "findByUsernameHeader": { - "message": "Zoeken op gebruikersnaam", - "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" - }, - "findByPhoneNumberHeader": { - "message": "Zoeken op telefoonnummer", - "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" - }, - "at-username": { - "message": "@$username$", - "description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?", - "placeholders": { - "username": { - "content": "$1", - "example": "sammy45" - } - } - }, - "welcomeToSignal": { - "message": "Welkom bij Signal", - "description": "" - }, - "whatsNew": { - "message": "Lees hier $whatsNew$ in deze versie", - "description": "Shown in the main window", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "what's new" - } - } - }, - "viewReleaseNotes": { - "message": "wat er nieuw is", - "description": "Clickable link that displays the latest release notes" - }, - "typingAlt": { - "message": "Iemand in dit gesprek is aan het typen", - "description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation" - }, - "contactInAddressBook": { - "message": "Deze persoon staat ook in de systeemcontactenlijst van je telefoon.", - "description": "Description of icon denoting that contact is from your address book" - }, - "contactAvatarAlt": { - "message": "Afbeelding voor contact $name$", - "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "sendMessageToContact": { - "message": "Bericht zenden", - "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" - }, - "home": { - "message": "thuis", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "work": { - "message": "werk", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "mobile": { - "message": "mobiel", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" - }, - "email": { - "message": "e-mail", - "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" - }, - "phone": { - "message": "telefoon", - "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" - }, - "address": { - "message": "adres", - "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" - }, - "poBox": { - "message": "postbus", - "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" - }, - "downloading": { - "message": "Wordt gedownload", - "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" - }, - "downloadFullMessage": { - "message": "Volledig bericht downloaden", - "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" - }, - "downloadAttachment": { - "message": "Bijlage downloaden", - "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" - }, - "reactToMessage": { - "message": "Met emoji reageren", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" - }, - "replyToMessage": { - "message": "Bericht beantwoorden", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" - }, - "originalMessageNotFound": { - "message": "Oorspronkelijk bericht niet gevonden", - "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" - }, - "originalMessageNotAvailable": { - "message": "Oorspronkelijk bericht niet meer beschikbaar", - "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" - }, - "messageFoundButNotLoaded": { - "message": "Oorspronkelijk bericht gevonden, maar niet opgehaald. Scroll naar boven om het op te halen.", - "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" - }, - "voiceRecording--start": { - "message": "Opname audiobericht beginnen", - "description": "Tooltip for microphone button to start voice message" - }, - "voiceRecording--complete": { - "message": "Audiobericht afronden en verzenden", - "description": "Tooltip for green complete voice message and send" - }, - "voiceRecording--cancel": { - "message": "Audiobericht annuleren", - "description": "Tooltip for red button to cancel voice message" - }, - "voiceRecordingInterruptedMax": { - "message": "Het opnemen van een audiobericht is gestopt omdat het maximumlengte-limiet was bereikt.", - "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" - }, - "voiceRecordingInterruptedBlur": { - "message": "Het opnemen van een audiobericht is gestopt omdat je een andere app aandacht hebt gegeven.", - "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" - }, - "voiceNoteLimit": { - "message": "Audioberichten hebben een lengtelimiet van een uur. De opname wordt gestopt als je een andere app aandacht geeft.", - "description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" - }, - "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { - "message": "Een audiobericht moet slechts één bijlage hebben.", - "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" - }, - "voiceNoteError": { - "message": "Er is een fout opgetreden bij de audio-opname.", - "description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" - }, - "attachmentSaved": { - "message": "Bijlage opgeslagen.", - "description": "Shown after user selects to save to downloads" - }, - "attachmentSavedShow": { - "message": "In map weergeven", - "description": "Button label for showing the attachment in your file system" - }, - "you": { - "message": "Jij", - "description": "Shown when the user represented is the current user." - }, - "replyingTo": { - "message": "In reactie op $name$", - "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "audioPermissionNeeded": { - "message": "Om een audiobericht te versturen moet je Signal-desktop toegang tot de microfoon geven.", - "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" - }, - "audioCallingPermissionNeeded": { - "message": "Signal heeft toegang tot je microfoon nodig om te bellen.", - "description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" - }, - "videoCallingPermissionNeeded": { - "message": "Signal heeft toegang tot je camera nodig om te videobellen.", - "description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" - }, - "allowAccess": { - "message": "Toegang geven", - "description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" - }, - "showSettings": { - "message": "Instellingen weergeven", - "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" - }, - "audio": { - "message": "Audio", - "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" - }, - "video": { - "message": "Video", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" - }, - "photo": { - "message": "Foto", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" - }, - "text": { - "message": "Tekst", - "description": "Label for the word 'text'" - }, - "cannotUpdate": { - "message": "Kan niet bijwerken", - "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" - }, - "muted": { - "message": "Gedempt", - "description": "Shown in a button when a conversation is muted" - }, - "mute": { - "message": "Meldingen dempen", - "description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" - }, - "cannotUpdateDetail": { - "message": "Signal kon niet worden bijgewerkt. $retry$ of bezoek $url$ om Signal handmatig te installeren. Neem vervolgens $support$ over dit probleem zodat we het in de toekomst kunnen voorkomen.", - "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package", - "placeholders": { - "retry": { - "content": "$2", - "example": "retry update" - }, - "url": { - "content": "$2", - "example": "https://signal.org/download" - }, - "support": { - "content": "$3", - "example": "contact support" - } - } - }, - "cannotUpdateRequireManualDetail": { - "message": "Signal kan niet worden bijgewerkt. Bezoek $url$ om handmatig een nieuwere versie te installeren. Neem vervolgens over dit probleem $support$. ", - "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required", - "placeholders": { - "url": { - "content": "$2", - "example": "https://signal.org/download" - }, - "support": { - "content": "$3", - "example": "contact support" - } - } - }, - "readOnlyVolume": { - "message": "Signal-desktop bevind zich waarschijnlijk in een MacOS quarantaine, waardoor het niet automatisch kan bijwerken. Probeer de directory $app$ met Finder naar $folder$ te verplaatsen.", - "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update", - "placeholders": { - "app": { - "content": "$1", - "example": "Signal.app" - }, - "folder": { - "content": "$2", - "example": "/Applications" - } - } - }, - "ok": { - "message": "Begrepen", - "description": "" - }, - "cancel": { - "message": "Annuleren", - "description": "" - }, - "discard": { - "message": "Verwerpen", - "description": "" - }, - "failedToSend": { - "message": "Verzenden naar bepaalde ontvangers mislukt. Ga na dat je apparaat met het internet is verbonden.", - "description": "" - }, - "error": { - "message": "Fout", - "description": "" - }, - "messageDetail": { - "message": "Berichtdetails", - "description": "" - }, - "delete": { - "message": "Wissen", - "description": "" - }, - "accept": { - "message": "Aanvaarden", - "description": "" - }, - "forward": { - "message": "Doorsturen", - "description": "" - }, - "done": { - "message": "Klaar", - "description": "Label for done" - }, - "update": { - "message": "Bijwerken", - "description": "" - }, - "next2": { - "message": "Volgende", - "description": "" - }, - "on": { - "message": "Aan", - "description": "Label for when something is turned on" - }, - "off": { - "message": "Uit", - "description": "Label for when something is turned off" - }, - "deleteWarning": { - "message": "Dit bericht zal alleen van dit apparaat gewist worden.", - "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" - }, - "deleteForEveryoneWarning": { - "message": "Dit bericht wordt voor iedere deelnemer aan dit gesprek gewist. Ze zullen wel een bericht zien waarin staat dat je een bericht hebt gewist.", - "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" - }, - "from": { - "message": "Van", - "description": "Label for the sender of a message" - }, - "to": { - "message": "Naar", - "description": "Label for the receiver of a message" - }, - "toJoiner": { - "message": "aan", - "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" - }, - "sent": { - "message": "Verzonden", - "description": "Label for the time a message was sent" - }, - "received": { - "message": "Ontvangen", - "description": "Label for the time a message was received" - }, - "sendMessage": { - "message": "Berichten", - "description": "Placeholder text in the message entry field" - }, - "groupMembers": { - "message": "Groepsleden", - "description": "" - }, - "showMembers": { - "message": "Leden weergeven", - "description": "" - }, - "showSafetyNumber": { - "message": "Veiligheidsnummer bekijken", - "description": "" - }, - "viewRecentMedia": { - "message": "Recente media weergeven", - "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." - }, - "verifyHelp": { - "message": "Als je wilt verifiëren dat je rechtstreeks met $name$ communiceert zonder dat je communicatie wordt onderschept, ga dan na dat het bovenstaande nummer overeen komt met het nummer op zijn / haar apparaat.", - "description": "", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "theirIdentityUnknown": { - "message": "Je hebt nog geen berichten uitgewisseld met deze contactpersoon. Je veiligheidsnummer met hem zal beschikbaar zijn na het eerste bericht.", - "description": "" - }, - "back": { - "message": "Terug", - "description": "Generic label for back" - }, - "goBack": { - "message": "Ga terug", - "description": "Label for back button in a conversation" - }, - "moreInfo": { - "message": "Meer informatie", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" - }, - "retrySend": { - "message": "Opnieuw proberen te verzenden", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" - }, - "retryDeleteForEveryone": { - "message": "Opnieuw proberen voor iedereen te wissen", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" - }, - "forwardMessage": { - "message": "Bericht doorsturen", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" - }, - "deleteMessage": { - "message": "Bericht alleen voor mij wissen", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" - }, - "deleteMessageForEveryone": { - "message": "Bericht voor iedereen wissen", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" - }, - "deleteMessages": { - "message": "Gesprek wissen", - "description": "Menu item for deleting messages, title case." - }, - "deleteConversationConfirmation": { - "message": "Dit gesprek voorgoed wissen?", - "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." - }, - "sessionEnded": { - "message": "Beveiligde sessie opnieuw ingesteld", - "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." - }, - "ChatRefresh--notification": { - "message": "Gesprekssessie vernieuwd", - "description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." - }, - "ChatRefresh--learnMore": { - "message": "Meer lezen", - "description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" - }, - "ChatRefresh--summary": { - "message": "Het kan soms nodig zijn om je gesprekssessie te vernieuwen. Dit heeft geen invloed op de beveiliging van je gesprek, maar het is mogelijk dat je een bericht van je contactpersoon hebt gemist. Vraag je contactpersoon eventueel om zijn of haar meest recente berichten opnieuw te zenden.", - "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" - }, - "ChatRefresh--contactSupport": { - "message": "Neem contact op met ondersteuning", - "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" - }, - "DeliveryIssue--preview": { - "message": "Afleveringsprobleem", - "description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens" - }, - "DeliveryIssue--notification": { - "message": "Een bericht van $sender$ kan niet worden afgeleverd", - "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "DeliveryIssue--learnMore": { - "message": "Meer lezen", - "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" - }, - "DeliveryIssue--title": { - "message": "Afleveringsprobleem", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" - }, - "DeliveryIssue--summary": { - "message": "Een bericht, media, sticker, emoji-reactie, of een bevestiging dat een bericht gelezen is van $sender$ kan niet aan jou worden afgeleverd. Het kan zijn dat hij of zij iets probeerde naar je te verzenden in een één-op-één-gesprek of in een groepsgesprek.", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "DeliveryIssue--summary--group": { - "message": "Een bericht, media, sticker, emoji-reactie, of een bevestiging dat een bericht gelezen is van $sender$ kan in dit gesprek niet aan jou worden afgeleverd. ", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "ChangeNumber--notification": { - "message": "$sender$ heeft zijn of haar telefoonnummer gewijzigd", - "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "quoteThumbnailAlt": { - "message": "Miniatuur van afbeelding uit aangehaald bericht", - "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" - }, - "imageAttachmentAlt": { - "message": "Afbeelding toegevoegd aan bericht", - "description": "Used in alt tag of image attachment" - }, - "videoAttachmentAlt": { - "message": "Schermafdruk van video toegevoegd aan bericht", - "description": "Used in alt tag of video attachment preview" - }, - "lightboxImageAlt": { - "message": "Afbeelding verstuurd in gesprek", - "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" - }, - "imageCaptionIconAlt": { - "message": "Pictogram dat laat zien dat deze afbeelding een bijschrift heeft", - "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" - }, - "save": { - "message": "Opslaan", - "description": "Used on save buttons" - }, - "reset": { - "message": "Standaardinstelling herstellen", - "description": "Used on reset buttons" - }, - "fileIconAlt": { - "message": "Bestandspictogram", - "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" - }, - "installWelcome": { - "message": "Welkom bij Signal-desktop", - "description": "Welcome title on the install page" - }, - "installTagline": { - "message": "Privacy is mogelijk. Signal maakt het gemakkelijk.", - "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" - }, - "linkedDevices": { - "message": "Gekoppelde apparaten", - "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" - }, - "linkNewDevice": { - "message": "Nieuw apparaat koppelen", - "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" - }, - "Install__scan-this-code": { - "message": "Scan deze code met de Signal-app op je telefoon", - "description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" - }, - "Install__instructions__1": { - "message": "Open de Signal-app op je telefoon", - "description": "Instructions on the device link screen" - }, - "Install__instructions__2": { - "message": "Tik op $settings$ en vervolgens op $linkedDevices$", - "description": "Instructions on the device link screen", - "placeholders": { - "settings": { - "content": "$1", - "example": "Settings" - }, - "linkedDevices": { - "content": "$2", - "example": "Linked Devices" - } - } - }, - "Install__instructions__2__settings": { - "message": "Instellingen", - "description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen" - }, - "Install__instructions__3": { - "message": "Tik op $plusButton$ (Android) of $linkNewDevice$ (iPhone)", - "description": "Instructions on the device link screen", - "placeholders": { - "plusButton": { - "content": "$1", - "example": "" - }, - "linkNewDevice": { - "content": "$2", - "example": "Link New Device" - } - } - }, - "Install__qr-failed": { - "message": "De QR-code kan niet geladen worden. Ga na dat je apparaat met het internet is verbonden en probeer het opnieuw. $learnMore$", - "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "Install__qr-failed__learn-more": { - "message": "Meer leren hierover", - "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" - }, - "Install__support-link": { - "message": "Hulp nodig?", - "description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page" - }, - "Install__choose-device-name__description": { - "message": "Je zult deze naam zien in het menu ‘Gekoppelde apparaten’ in de Signal-app op je telefoon.", - "description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "Install__choose-device-name__placeholder": { - "message": "Mijn computer", - "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" - }, - "Preferences--device-name": { - "message": "Apparaatnaam", - "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" - }, - "chooseDeviceName": { - "message": "Kies de naam van dit apparaat", - "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "finishLinkingPhone": { - "message": "Koppelen van telefoon voltooien", - "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" - }, - "initialSync": { - "message": "Contactpersonen en groepen worden gesynchroniseerd", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "initialSync__subtitle": { - "message": "Opmerking: Het is met Signal niet mogelijk om je gespreksgeschiedenis van voor het moment van koppelen te synchroniseren naar dit apparaat", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "installConnectionFailed": { - "message": "Verbinden met server mislukt.", - "description": "Displayed when we can't connect to the server." - }, - "installTooManyDevices": { - "message": "Sorry, je hebt te veel apparaten gekoppeld. Probeer er enkele te verwijderen.", - "description": "" - }, - "installTooOld": { - "message": "Je moet Signal op dit apparaat bijwerken om Signal te kunnen koppelen aan je telefoon.", - "description": "" - }, - "installErrorHeader": { - "message": "Er ging iets mis!", - "description": "" - }, - "installUnknownError": { - "message": "Er is een onverwachte fout opgetreden. Probeer het opnieuw.", - "description": "" - }, - "installTryAgain": { - "message": "Opnieuw proberen", - "description": "" - }, - "Preferences--theme": { - "message": "Thema", - "description": "Header for theme settings" - }, - "calling": { - "message": "Bellen", - "description": "Header for calling options on the settings screen" - }, - "calling__call-back": { - "message": "Terugbellen", - "description": "Button to call someone back" - }, - "calling__call-again": { - "message": "Opnieuw bellen", - "description": "Button to call someone again" - }, - "calling__start": { - "message": "Oproep beginnen", - "description": "Button label in the call lobby for starting a call" - }, - "calling__join": { - "message": "Aan oproep deelnemen", - "description": "Button label in the call lobby for joining a call" - }, - "calling__return": { - "message": "Naar de oproep terugkeren", - "description": "Button label in the call lobby for returning to a call" - }, - "calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { - "message": "Je microfoon is gedempt vanwege het aantal deelnemers aan deze oproep", - "description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" - }, - "calling__call-is-full": { - "message": "De oproep is vol", - "description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full" - }, - "calling__button--video__label": { - "message": "Camera", - "description": "Label under the video button" - }, - "calling__button--video-disabled": { - "message": "Camera uitgeschakeld", - "description": "Button tooltip label when the camera is disabled" - }, - "calling__button--video-off": { - "message": "Camera uitschakelen", - "description": "Button tooltip label for turning off the camera" - }, - "calling__button--video-on": { - "message": "Camera inschakelen", - "description": "Button tooltip label for turning on the camera" - }, - "calling__button--audio__label": { - "message": "Micro­foon dempen", - "description": "Label under the audio button" - }, - "calling__button--audio-disabled": { - "message": "Microfoon uitgeschakeld", - "description": "Button tooltip label when the microphone is disabled" - }, - "calling__button--audio-off": { - "message": "Microfoon dempen", - "description": "Button tooltip label for turning off the microphone" - }, - "calling__button--audio-on": { - "message": "Microfoon niet langer dempen", - "description": "Button tooltip label for turning on the microphone" - }, - "calling__button--presenting__label": { - "message": "Scherm laten zien", - "description": "Label under the share screen button" - }, - "calling__button--presenting-disabled": { - "message": "Scherm laten zien is uitgeschakeld", - "description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled" - }, - "calling__button--presenting-on": { - "message": "Scherm laten zien", - "description": "Button tooltip label for starting to share screen" - }, - "calling__button--presenting-off": { - "message": "Stoppen met scherm laten zien", - "description": "Button tooltip label for stopping screen sharing" - }, - "calling__button--ring__label": { - "message": "Bellen", - "description": "Label under the ring button" - }, - "calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { - "message": "De groep is te groot om de leden te bellen.", - "description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" - }, - "calling__button--ring__off": { - "message": "Geef wel een melding maar geen beltoon", - "description": "Button tooltip label for turning ringing off" - }, - "calling__button--ring__on": { - "message": "Laat een beltoon horen als ik gebeld wordt", - "description": "Button tooltip label for turning ringing on" - }, - "calling__your-video-is-off": { - "message": "Je camera staat uit", - "description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off" - }, - "calling__pre-call-info--empty-group": { - "message": "Er is niemand in de groepsoproep. Klik op ‘Oproep beginnen’ om een oproep te beginnen.", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" - }, - "calling__pre-call-info--1-person-in-call": { - "message": "$first$ is aanwezig in de oproep. Klik op ‘Aan oproep deelnemen’ om zelf deel te nemen.", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--another-device-in-call": { - "message": "Een van je andere apparaten neemt deel aan deze oproep. Klik op ‘Aan oproep deelnemen’ om ook vanaf dit apparaat deel te nemen.", - "description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you" - }, - "calling__pre-call-info--2-people-in-call": { - "message": "$first$ en $second$ zijn aanwezig in deze oproep. Klik op ‘Aan oproep deelnemen’ om zelf deel te nemen.", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--3-people-in-call": { - "message": "$first$, $second$ en $third$ zijn aanwezig in deze oproep. Klik op ‘Aan oproep deelnemen’ om zelf deel te nemen.", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--many-people-in-call": { - "message": "$first$, $second$ en $others$ anderen zijn aanwezig in deze oproep. Klik op ‘Aan oproep deelnemen’ om zelf deel te nemen.", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-1": { - "message": "Als je doorgaat zul je $person$ bellen", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-2": { - "message": "Als je doorgaat zul je $first$ en $second$ bellen", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-3": { - "message": "Als je doorgaat zul je $first$, $second$ en $third$ bellen", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-many": { - "message": "Als je doorgaat zul je $first$, $second$ en nog $others$ anderen bellen", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-1": { - "message": "Als je doorgaat zal $person$ een melding krijgen", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-2": { - "message": "Als je doorgaat zullen $first$ en $second$ een melding krijgen", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-3": { - "message": "Als je doorgaat zullen $first$, $second$ en $third$ een melding krijgen", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-many": { - "message": "Als je doorgaat zullen $first$, $second$ en $others$ anderen een melding krijgen", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__in-this-call--zero": { - "message": "Er is niemand behalve jij in deze oproep", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" - }, - "calling__in-this-call--one": { - "message": "1 persoon in deze oproep", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" - }, - "calling__in-this-call--many": { - "message": "$people$ personen in deze oproep aanwezig", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call", - "placeholders": { - "people": { - "content": "$1", - "example": "15" - } - } - }, - "calling__you-have-blocked": { - "message": "Je hebt $name$ geblokkeerd", - "description": "when you block someone and cannot view their video", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Henry Richard" - } - } - }, - "calling__block-info": { - "message": "Je zult hen niet kunnen zien of horen en zij zullen jou niet kunnen zien of horen.", - "description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" - }, - "calling__overflow__scroll-up": { - "message": "Omhoog scrollen", - "description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" - }, - "calling__overflow__scroll-down": { - "message": "Naar beneden scrollen", - "description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" - }, - "calling__presenting--notification-title": { - "message": "Je laat je scherm aan iedereen zien", - "description": "Title for the share screen notification" - }, - "calling__presenting--notification-body": { - "message": "Klik hier wanneer je klaar bent met je scherm laten zien om terug te gaan naar de oproep.", - "description": "Body text for the share screen notification" - }, - "calling__presenting--info": { - "message": "Signal laat je scherm zien: $window$", - "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Application" - } - } - }, - "calling__presenting--stop": { - "message": "Stoppen", - "description": "Button for stopping screen sharing" - }, - "calling__presenting--you-stopped": { - "message": "Je laat niet langer je scherm zien", - "description": "Toast that appears when someone stops presenting" - }, - "calling__presenting--person-ongoing": { - "message": "$name$ laat zijn of haar scherm zien", - "description": "Title of call when someone is presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Maddie" - } - } - }, - "calling__presenting--person-stopped": { - "message": "$name$ laat niet langer zijn of haar scherm zien", - "description": "Toast that appears when someone stops presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Maddie" - } - } - }, - "calling__presenting--permission-title": { - "message": "Machtiging vereist", - "description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--macos-permission-description": { - "message": "Signal heeft een machtiging nodig om het scherm van je computer op te mogen nemen.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step1": { - "message": "Open de systeemvoorkeuren.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step2": { - "message": "Klik op het pictogram van een hangslot linksonder en voer vervolgens het wachtwoord van je computer in.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step3": { - "message": "Vink het selectievakje naast Signal aan aan de rechterkant van het scherm. Als je Signal niet in de lijst ziet, klik dan op het ‘+’-pictogram om Signal aan de lijst toe te voegen.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-open": { - "message": "Open de systeemvoorkeuren", - "description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" - }, - "calling__presenting--permission-cancel": { - "message": "Sluiten", - "description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal" - }, - "alwaysRelayCallsDescription": { - "message": "Alle oproepen omleiden", - "description": "Description of the always relay calls setting" - }, - "alwaysRelayCallsDetail": { - "message": "Om te voorkomen dat je gesprekspartner je IP-adres kan achterhalen worden Signal-oproepen met niet-contactpersonen altijd omgeleid via de Signal-server. Door deze optie in te schakelen wordt dat ook gedaan voor Signal-oproepen met contacten die wel in je contactenlijst staan. Dit leidt echter tot een verminderde geluids- en videokwaliteit.", - "description": "Details describing the always relay calls setting" - }, - "permissions": { - "message": "Machtigingen", - "description": "Header for permissions section of settings" - }, - "mediaPermissionsDescription": { - "message": "Ik geef de Signal-app toestemming om mijn microfoon te gebruiken", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "mediaCameraPermissionsDescription": { - "message": "Ik geef de Signal-app toestemming om mijn camera te gebruiken", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "general": { - "message": "Algemeen", - "description": "Header for general options on the settings screen" - }, - "spellCheckDescription": { - "message": "Voer spellingscontrole uit op de tekst die in het invoerveld is ingevoerd", - "description": "Description of the spell check setting" - }, - "spellCheckWillBeEnabled": { - "message": "De volgende keer dat Signal gestart wordt, wordt de spellingscontrole ingeschakeld.", - "description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." - }, - "spellCheckWillBeDisabled": { - "message": "De volgende keer dat Signal gestart wordt, wordt de spellingscontrole uitgeschakeld.", - "description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." - }, - "SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { - "message": "Minimaliseer naar het systeemvak in plaats van de taakbalk", - "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" - }, - "SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { - "message": "Houd Signal geminimaliseerd naar het systeemvak wanneer het wordt gestart", - "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" - }, - "autoLaunchDescription": { - "message": "Signal starten wanneer je inlogt op je computer", - "description": "Description for the automatic launch setting" - }, - "clearDataHeader": { - "message": "Applicatiegegevens wissen", - "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" - }, - "clearDataExplanation": { - "message": "Dit wist alle gegevens in de toepassing: alle berichten, alle opgeslagen voorkeuren en alle profielinformatie.", - "description": "Text describing what the clear data button will do." - }, - "clearDataButton": { - "message": "Gegevens wissen", - "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" - }, - "deleteAllDataHeader": { - "message": "Alle gegevens wissen?", - "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" - }, - "deleteAllDataBody": { - "message": "Je staat op het punt alle opgeslagen gegevens van deze toepassing te wissen, inclusief alle contacten en alle berichten. Je kunt altijd opnieuw koppelen met je mobiele apparaat, maar je gewiste berichten kunnen niet hersteld worden.", - "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" - }, - "deleteAllDataButton": { - "message": "Alle gegevens wissen", - "description": "Text of the button that deletes all data" - }, - "deleteAllDataProgress": { - "message": "Aan het ontkoppelen en alle gegevens aan het wissen", - "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" - }, - "deleteOldIndexedDBData": { - "message": "Je hebt nog overbodige gegevens op je apparaat van een Signal-desktop installatie van voor oktober 2018. Als je er voor kiest om verder te gaan, dan zullen alle gegevens inclusief al je gesprekken worden gewist van Signal-desktop en zal je met een schone installatie beginnen.", - "description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" - }, - "deleteOldData": { - "message": "Oude gegevens wissen", - "description": "Button to make the delete happen" - }, - "notifications": { - "message": "Meldingen", - "description": "Header for notification settings" - }, - "notificationSettingsDialog": { - "message": "Geef bij meldingen van binnenkomende berichten de volgende inhoud weer:", - "description": "Explain the purpose of the notification settings" - }, - "disableNotifications": { - "message": "Meldingen uitschakelen", - "description": "Label for disabling notifications" - }, - "nameAndMessage": { - "message": "Naam, berichtinhoud en gebeurtenissen", - "description": "Label for setting notifications to display name and message text" - }, - "noNameOrMessage": { - "message": "Geen naam en geen berichtinhoud", - "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" - }, - "nameOnly": { - "message": "Alleen de naam van de afzender", - "description": "Label for setting notifications to display sender name only" - }, - "newMessage": { - "message": "nieuw bericht", - "description": "Displayed in notifications for only 1 message" - }, - "notificationSenderInGroup": { - "message": "$sender$ in $group$", - "description": "Displayed in notifications for messages in a group", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "group": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - } - } - }, - "notificationReaction": { - "message": "$sender$ reageerde op je bericht met $emoji$", - "description": "", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "emoji": { - "content": "$2", - "example": "👍" - } - } - }, - "notificationReactionMessage": { - "message": "$sender$ reageerde met $emoji$ op: $message$", - "description": "", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "emoji": { - "content": "$2", - "example": "👍" - }, - "message": { - "content": "$3", - "example": "Sounds good." - } - } - }, - "sendFailed": { - "message": "Verzenden mislukt", - "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" - }, - "deleteFailed": { - "message": "Wissen is mislukt", - "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" - }, - "sendPaused": { - "message": "Verzending is gepauzeerd", - "description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" - }, - "partiallySent": { - "message": "Gedeeltelijk verzonden, klik hier voor details", - "description": "Shown on outgoing message if it is partially sent" - }, - "partiallyDeleted": { - "message": "Gedeeltelijk gewist, klik hier om het opnieuw te proberen", - "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" - }, - "showMore": { - "message": "Details", - "description": "Displays the details of a key change" - }, - "showLess": { - "message": "Details verbergen", - "description": "Hides the details of a key change" - }, - "learnMore": { - "message": "Lees meer over het verifiëren van veiligheidsnummers", - "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" - }, - "expiredWarning": { - "message": "Deze versie van Signal-desktop is verouderd. Werk bij naar de meest recente versie om gesprekken voort te kunnen zetten.", - "description": "Warning notification that this version of the app has expired" - }, - "upgrade": { - "message": "Klik hier op signal.org/download te openen", - "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" - }, - "mediaMessage": { - "message": "Mediabericht", - "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." - }, - "unregisteredUser": { - "message": "Telefoonnummer is niet geregistreerd", - "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." - }, - "sync": { - "message": "Contactpersonen importeren", - "description": "Label for contact and group sync settings" - }, - "syncExplanation": { - "message": "Importeer alle Signal-groepen en -contacten van je mobiele apparaat.", - "description": "Explanatory text for sync settings" - }, - "lastSynced": { - "message": "Voor het laatst geïmporteerd op", - "description": "Label for date and time of last sync operation" - }, - "syncNow": { - "message": "Nu importeren", - "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" - }, - "syncing": { - "message": "Bezig met importeren …", - "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." - }, - "syncFailed": { - "message": "Importeren mislukt. Zorg ervoor dat je computer en je telefoon met het internet verbonden zijn.", - "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." - }, - "timestamp_s": { - "message": "nu", - "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timestamp_m": { - "message": "1 min", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timestamp_h": { - "message": "1 u", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "hoursAgo": { - "message": "$hours$ u", - "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "minutesAgo": { - "message": "$minutes$ min", - "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "justNow": { - "message": "Nu", - "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" - }, - "timestampFormat_M": { - "message": "D MMM", - "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." - }, - "timestampFormat__long__today": { - "message": "[Vandaag] LT", - "description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" - }, - "timestampFormat__long__yesterday": { - "message": "[Gisteren] LT", - "description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" - }, - "messageBodyTooLong": { - "message": "Berichtinhoud is te lang", - "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" - }, - "unblockToSend": { - "message": "Deblokkeer dit contact om een bericht te verzenden.", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" - }, - "unblockGroupToSend": { - "message": "Deblokkeer deze groep om een bericht te verzenden.", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" - }, - "youChangedTheTimer": { - "message": "Je hebt de tijdsspanne voor verlopende berichten op $time$ ingesteld.", - "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "timerSetOnSync": { - "message": "De tijdsspanne voor verlopende berichten is bijgewerkt naar $time$.", - "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "timerSetByMember": { - "message": "Een groepslid heeft de tijdsspanne voor verlopende berichten op $time$ ingesteld.", - "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "theyChangedTheTimer": { - "message": "$name$ heeft de tijdsspanne voor verlopende berichten op $time$ ingesteld.", - "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "time": { - "content": "$2", - "example": "10m" - } - } - }, - "disappearingMessages__off": { - "message": "uit", - "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" - }, - "disappearingMessages": { - "message": "Verlopende berichten", - "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow" - }, - "disappearingMessagesDisabled": { - "message": "Verlopende berichten zijn uitgeschakeld", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "disappearingMessagesDisabledByMember": { - "message": "Een groepslid heeft verlopende berichten uitgeschakeld.", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "disabledDisappearingMessages": { - "message": "$name$ heeft verlopende berichten uitgeschakeld.", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "youDisabledDisappearingMessages": { - "message": "Je hebt verlopende berichten uitgeschakeld.", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" - }, - "timerSetTo": { - "message": "Tijdsspanne ingesteld op $time$", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "1w" - } - } - }, - "audioNotificationDescription": { - "message": "Bij nieuwe meldingen geluid afspelen", - "description": "Description for audio notification setting" - }, - "callRingtoneNotificationDescription": { - "message": "Oproepgeluid laten horen", - "description": "Description for call ringtone notification setting" - }, - "callSystemNotificationDescription": { - "message": "Meldingen over oproepen weergeven", - "description": "Description for call notification setting" - }, - "incomingCallNotificationDescription": { - "message": "Inkomende oproepen toelaten", - "description": "Description for incoming calls setting" - }, - "contactChangedProfileName": { - "message": "$sender$ heeft zijn of haar profielnaam van $oldProfile$ naar $newProfile$ gewijzigd.", - "description": "Description for incoming calls setting", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "oldProfile": { - "content": "$2", - "example": ".x8Skillz8x." - }, - "newProfile": { - "content": "$3", - "example": "Bob Smith" - } - } - }, - "changedProfileName": { - "message": "$oldProfile$ wijzigde zijn of haar profielnaam naar $newProfile$.", - "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name", - "placeholders": { - "oldProfile": { - "content": "$2", - "example": ".x8Skillz8x." - }, - "newProfile": { - "content": "$3", - "example": "Bob Smith" - } - } - }, - "SafetyNumberModal__title": { - "message": "Veiligheidsnummer verifiëren", - "description": "Title for the modal for safety number verification" - }, - "safetyNumberChanged": { - "message": "Het veiligheidsnummer is veranderd", - "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" - }, - "safetyNumberChanges": { - "message": "Veiligheidsnummer veranderingen", - "description": "Title for safety number changed modal" - }, - "safetyNumberChangedGroup": { - "message": "Veiligheidsnummer met $name$ is veranderd", - "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "verifyNewNumber": { - "message": "Veiligheidsnummer verifiëren", - "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" - }, - "cannotGenerateSafetyNumber": { - "message": "Deze persoon kan niet geverifieerd worden zolang je nog geen berichten met hem of haar hebt uitgewisseld.", - "description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" - }, - "yourSafetyNumberWith": { - "message": "Je veiligheidsnummer met $name1$:", - "description": "Heading for safety number view", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "themeLight": { - "message": "Licht", - "description": "Label text for light theme (normal)" - }, - "themeDark": { - "message": "Donker", - "description": "Label text for dark theme" - }, - "themeSystem": { - "message": "Systeemstandaard volgen", - "description": "Label text for system theme" - }, - "noteToSelf": { - "message": "Notitie aan mezelf", - "description": "Name for the conversation with your own phone number" - }, - "noteToSelfHero": { - "message": "Je kunt in dit speciale gesprek notities voor jezelf achterlaten. Je kunt notities toevoegen en teruglezen vanaf al je gekoppelde apparaten, want noties die zijn verzonden na het moment van koppelen worden gesynchroniseerd.", - "description": "Description for the Note to Self conversation" - }, - "notificationDrawAttention": { - "message": "Geef aandacht aan dit scherm wanneer een melding binnenkomt", - "description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" - }, - "hideMenuBar": { - "message": "Menubalk verbergen", - "description": "Label text for menu bar visibility setting" - }, - "startConversation": { - "message": "Begin een nieuw gesprek …", - "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" - }, - "newConversation": { - "message": "Nieuw gesprek beginnen", - "description": "Label for header when starting a new conversation" - }, - "stories": { - "message": "Verhalen", - "description": "Label for header to go to stories view" - }, - "contactSearchPlaceholder": { - "message": "Zoeken op naam of nummer", - "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" - }, - "noContactsFound": { - "message": "Geen contactpersonen gevonden", - "description": "Label shown when there are no contacts to compose to" - }, - "noConversationsFound": { - "message": "Er zijn geen gesprekken gevonden", - "description": "Label shown when there are no conversations to compose to" - }, - "Toast--error": { - "message": "Er is iets misgegaan", - "description": "Toast for general errors" - }, - "Toast--error--action": { - "message": "Foutopsporingslog indienen", - "description": "Label for the error toast button" - }, - "Toast--failed-to-fetch-username": { - "message": "Het ophalen van de gebruikersnaam is mislukt. Ga na dat je apparaat met het internet is verbonden en probeer het opnieuw.", - "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" - }, - "Toast--failed-to-fetch-phone-number": { - "message": "Het ophalen van het telefoonnummer is mislukt. Ga na dat je apparaat met het internet is verbonden en probeer het opnieuw.", - "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" - }, - "startConversation--username-not-found": { - "message": "De gebruikersnaam is niet gevonden. $atUsername$ is geen Signalgebruiker. Ga na dat je de volledige gebruikersnaam hebt ingevoerd.", - "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username", - "placeholders": { - "atUsername": { - "content": "$1", - "example": "@alex" - } - } - }, - "startConversation--phone-number-not-found": { - "message": "Gebruiker niet gevonden. “$phoneNumber$” heeft de Signal-app niet.", - "description": "Shown in dialog if phone number is not found.", - "placeholders": { - "phoneNumber": { - "content": "$1", - "example": "+1 203-123-4567" - } - } - }, - "startConversation--phone-number-not-valid": { - "message": "Gebruiker niet gevonden. “$phoneNumber$” is geen geldig telefoonnummer.", - "description": "Shown in dialog if phone number is not valid.", - "placeholders": { - "phoneNumber": { - "content": "$1", - "example": "+1 203-123-4567" - } - } - }, - "chooseGroupMembers__title": { - "message": "Groepsleden kiezen", - "description": "The title for the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__back-button": { - "message": "Terug", - "description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__skip": { - "message": "Overslaan", - "description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__next": { - "message": "Volgende", - "description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { - "message": "De maximale groepsgrootte is bereikt", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { - "message": "Signalgroepen kunnen maximaal $max$ leden omvatten.", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "1000" - } - } - }, - "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { - "message": "Het aanbevolen ledenlimiet is bereikt", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { - "message": "Signal-groepen presteren het best met $max$ of minder leden. Het toevoegen van extra leden zal vertragingen veroorzaken in het verzenden en ontvangen van berichten.", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "150" - } - } - }, - "setGroupMetadata__title": { - "message": "Geef dit groepsgesprek een naam ", - "description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__back-button": { - "message": "Terug naar ledenselectie", - "description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__group-name-placeholder": { - "message": "Groepsnaam (vereist)", - "description": "The placeholder for the group name placeholder" - }, - "setGroupMetadata__group-description-placeholder": { - "message": "Omschrijving", - "description": "The placeholder for the group description" - }, - "setGroupMetadata__create-group": { - "message": "Aanmaken", - "description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__members-header": { - "message": "Leden", - "description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__error-message": { - "message": "Deze groep kan niet worden aangemaakt. Ga na dat je apparaat met het internet is verbonden en probeer het opnieuw.", - "description": "Shown in the modal when we can't create a group" - }, - "updateGroupAttributes__title": { - "message": "Groep aanpassen", - "description": "Shown in the modal when we want to update a group" - }, - "updateGroupAttributes__error-message": { - "message": "De groep bijwerken is mislukt. Ga na dat je apparaat met het internet is verbonden en probeer het opnieuw.", - "description": "Shown in the modal when we can't update a group" - }, - "notSupportedSMS": { - "message": "Sms/mms-berichten worden door Signal-desktop niet ondersteund.", - "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" - }, - "newPhoneNumber": { - "message": "Voer een telefoonnummer in om een contact toe te voegen.", - "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" - }, - "invalidNumberError": { - "message": "Ongeldig nummer", - "description": "When a person inputs a number that is invalid" - }, - "unlinkedWarning": { - "message": "Klik hier om Signal-desktop te koppelen aan de Signal-app op je telefoon. Dit is nodig om Signal-desktop te kunnen gebruiken.", - "description": "" - }, - "unlinked": { - "message": "Ontkoppeld", - "description": "" - }, - "relink": { - "message": "Opnieuw koppelen", - "description": "" - }, - "autoUpdateNewVersionTitle": { - "message": "Nieuwe versie beschikbaar", - "description": "" - }, - "autoUpdateRetry": { - "message": "Probeer Signal opnieuw bij te werken", - "description": "" - }, - "autoUpdateContactSupport": { - "message": "contact op met ondersteuning", - "description": "" - }, - "autoUpdateNewVersionMessage": { - "message": "Klik hier om Signal opnieuw te starten", - "description": "" - }, - "downloadNewVersionMessage": { - "message": "Klik hier om de nieuwe versie te downloaden", - "description": "" - }, - "downloadFullNewVersionMessage": { - "message": "Signal kon niet worden bijgewerkt. Klik hier om het opnieuw te proberen.", - "description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" - }, - "autoUpdateNewVersionInstructions": { - "message": "Klik op ‘Signal herstarten’ om de updates toe te passen.", - "description": "" - }, - "autoUpdateRestartButtonLabel": { - "message": "Signal herstarten", - "description": "" - }, - "autoUpdateLaterButtonLabel": { - "message": "Later", - "description": "" - }, - "autoUpdateIgnoreButtonLabel": { - "message": "Nieuwe versie negeren", - "description": "" - }, - "leftTheGroup": { - "message": "$name$ heeft de groep verlaten.", - "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "multipleLeftTheGroup": { - "message": "$name$ hebben de groep verlaten.", - "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "updatedTheGroup": { - "message": "$name$ heeft de groep aangepast.", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "youUpdatedTheGroup": { - "message": "Je hebt de groep aangepast.", - "description": "Shown in the conversation history when you update a group" - }, - "updatedGroupAvatar": { - "message": "De groepsafbeeldig is aangepast.", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" - }, - "titleIsNow": { - "message": "De groepsnaam is nu “$name$”.", - "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Book Club" - } - } - }, - "youJoinedTheGroup": { - "message": "Je bent lid geworden van de groep.", - "description": "Shown in the conversation history when you are added to a group." - }, - "joinedTheGroup": { - "message": "$name$ is lid geworden van de groep.", - "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "multipleJoinedTheGroup": { - "message": "$names$ zijn lid geworden van de groep.", - "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group", - "placeholders": { - "names": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "ConversationList__aria-label": { - "message": "Gesprek met $title$, $unreadCount$ nieuwe berichten, meest recente bericht: $lastMessage$.", - "description": "Aria label for the conversation list item", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "unreadCount": { - "content": "$2", - "example": "23" - }, - "lastMessage": { - "content": "$3", - "example": "How about Friday?" - } - } - }, - "ConversationList__last-message-undefined": { - "message": "Het meest recente bericht is mogelijk gewist.", - "description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." - }, - "BaseConversationListItem__aria-label": { - "message": "Ga naar het gesprek genaamd $title$", - "description": "Aria label for the conversation list item button", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "ConversationListItem--message-request": { - "message": "Gespreksverzoek", - "description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" - }, - "ConversationListItem--draft-prefix": { - "message": "Concept:", - "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" - }, - "message--getNotificationText--gif": { - "message": "GIF", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." - }, - "message--getNotificationText--photo": { - "message": "Afbeelding", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." - }, - "message--getNotificationText--video": { - "message": "Video", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received." - }, - "message--getNotificationText--voice-message": { - "message": "Audiobericht", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." - }, - "message--getNotificationText--audio-message": { - "message": "Audiobericht", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." - }, - "message--getNotificationText--file": { - "message": "Bestand", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." - }, - "message--getNotificationText--stickers": { - "message": "Stickerbericht", - "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." - }, - "message--getNotificationText--text-with-emoji": { - "message": "$emoji$ $text$", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages.", - "placeholders": { - "emoji": { - "content": "$1", - "example": "📷" - }, - "text": { - "content": "$2", - "example": "Photo" - } - } - }, - "message--getDescription--unsupported-message": { - "message": "Niet-ondersteund bericht", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." - }, - "message--getDescription--disappearing-media": { - "message": "Eenmaligeweergave-media", - "description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." - }, - "message--getDescription--disappearing-photo": { - "message": "Eenmaligeweergave-afbeelding", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." - }, - "message--getDescription--disappearing-video": { - "message": "Eenmaligeweergave-video", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." - }, - "message--deletedForEveryone": { - "message": "Dit bericht is gewist.", - "description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." - }, - "message--giftBadge--unopened--incoming": { - "message": "Bekijk dit bericht op je mobiele telefoon om deze te openen", - "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--outgoing": { - "message": "Tik op dit bericht op je mobiel om je cadeau te bekijken", - "description": "Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--label": { - "message": "Cadeau", - "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--toast--incoming": { - "message": "Je kunt dit cadeau openen in de Signal-app op je mobiele telefoon", - "description": "Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed" - }, - "message--giftBadge--unopened--toast--outgoing": { - "message": "Je kunt dit cadeau bekijken in de Signal-app op je mobiele telefoon", - "description": "Shown when you've clicked on an outgoing gift badge" - }, - "message--giftBadge--preview--unopened": { - "message": "Je hebt een cadeau ontvangen", - "description": "Shown to label the gift badge in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge--preview--redeemed": { - "message": "Je hebt een cadeau-badge in ontvangst genomen", - "description": "Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge--preview--sent": { - "message": "Je hebt een cadeau-badge verzonden", - "description": "Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge": { - "message": "Cadeau-badge", - "description": "Shown to label the gift badge you've redeemed on another device" - }, - "quote--giftBadge": { - "message": "Cadeau", - "description": "Shown to label a gift badge you've replied to" - }, - "message--giftBadge--remaining--days": { - "message": "$days$ dagen resterend", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)", - "placeholders": { - "days": { - "content": "$1", - "example": "58" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--hours": { - "message": "$hours$ uur resterend", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "23" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--minutes": { - "message": "$minutes$ minuten resterend", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "45" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--one-minute": { - "message": "1 minuut resterend", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device" - }, - "message--giftBadge--expired": { - "message": "Verlopen", - "description": "Shows that a gift badge is expired" - }, - "message--giftBadge--view": { - "message": "Weergeven", - "description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" - }, - "message--giftBadge--redeemed": { - "message": "In ontvangst genomen", - "description": "Shown when you've redeemed the gift badge on another device" - }, - "modal--giftBadge--title": { - "message": "Bedankt voor je steun!", - "description": "The title of the outgoing gift badge detail dialog" - }, - "modal--giftBadge--description": { - "message": "Je hebt een badge cadeau gedaan aan $name$. Als hij of zij de badge in ontvangt neemt dan kan hij of zij kiezen of hij of zij die wil weergeven op zijn of haar profiel.", - "description": "The description of the outgoing gift badge detail dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Paige Hall" - } - } - }, - "stickers--toast--InstallFailed": { - "message": "Stickerpakket kon niet worden geïnstalleerd", - "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" - }, - "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { - "message": "Geïnstalleerde stickerpakketten", - "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { - "message": "Geen stickerpakketten geïnstalleerd", - "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { - "message": "Signals eigen stickerpakketten", - "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { - "message": "Signals eigen stickers zijn niet beschikbaar", - "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." - }, - "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { - "message": "Ontvangen stickerpakketten", - "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." - }, - "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { - "message": "Stickerpakketten uit binnenkomende berichten zullen hier verschijnen", - "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." - }, - "stickers--StickerManager--Install": { - "message": "Installeren", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." - }, - "stickers--StickerManager--Uninstall": { - "message": "Verwijderen", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." - }, - "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { - "message": "Je kunt dit stickerpakket mogelijk niet opnieuw installeren als je het bronbericht niet langer bezit.", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Image": { - "message": "Signal introduceert: Stickers", - "description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { - "message": "We introduceren stickers", - "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { - "message": "Waarom zou je woorden gebruiken als je ook stickers kunt gebruiken?", - "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerPicker--Open": { - "message": "Open de sticker-kiezer", - "description": "Label for the open button for the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--AddPack": { - "message": "Voeg een stickerpakket toe", - "description": "Label for the add pack button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--NextPage": { - "message": "Volgende blad", - "description": "Label for the next page button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--PrevPage": { - "message": "Vorige blad", - "description": "Label for the previous page button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--Recents": { - "message": "Recente stickers", - "description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--DownloadError": { - "message": "Sommige stickers konden niet worden gedownload.", - "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." - }, - "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { - "message": "Stickerpakket wordt geïnstalleerd …", - "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." - }, - "stickers--StickerPicker--Empty": { - "message": "Geen stickers gevonden", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." - }, - "stickers--StickerPicker--Hint": { - "message": "Vanuit je berichten zijn er nieuwe stickerpakketten beschikbaar om te installeren", - "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." - }, - "stickers--StickerPicker--NoPacks": { - "message": "Geen stickerpakketten gevonden", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerPicker--NoRecents": { - "message": "Recent gebruikte stickers verschijnen hier.", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." - }, - "stickers--StickerPreview--Title": { - "message": "Stickerpakket", - "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." - }, - "stickers--StickerPreview--Error": { - "message": "Fout bij het openen van een stickerpakket. Ga na dat je apparaat met het internet is verbonden en probeer het opnieuw.", - "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." - }, - "EmojiPicker--empty": { - "message": "Geen emoji gevonden", - "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." - }, - "EmojiPicker--search-placeholder": { - "message": "Emoji zoeken", - "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." - }, - "EmojiPicker--skin-tone": { - "message": "Huidskleur $tone$", - "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons.", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "EmojiPicker__button--recents": { - "message": "Recentelijk gebruikt", - "description": "Label for recents emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--emoji": { - "message": "Emoji", - "description": "Label for emoji emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--animal": { - "message": "Dieren", - "description": "Label for animal emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--food": { - "message": "Voedsel", - "description": "Label for food emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--activity": { - "message": "Activiteiten", - "description": "Label for activity emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--travel": { - "message": "Reizen", - "description": "Label for travel emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--object": { - "message": "Objecten", - "description": "Label for object emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--symbol": { - "message": "Symbolen", - "description": "Label for symbol emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--flag": { - "message": "Vlaggen", - "description": "Label for flag emoji picker button" - }, - "confirmation-dialog--Cancel": { - "message": "Annuleren", - "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." - }, - "MessageBody--read-more": { - "message": "Meer lezen", - "description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message" - }, - "Message--unsupported-message": { - "message": "Je hebt een bericht ontvangen van $contact$ die niet kan worden verwerkt of niet kan worden weergegeven omdat het gebruik maakt van een nieuwe functie van Signal.", - "description": "", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { - "message": "Nu je een actuele versie van Signal gebruikt kun je $contact$ vragen om dit bericht opnieuw te verzenden .", - "description": "", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "Message--from-me-unsupported-message": { - "message": "Een van je apparaten heeft een bericht verstuurd welke niet kan worden verwerkt of niet kan worden weergegeven omdat dat bericht gebruik maakt van een nieuwe funcie van Signal.", - "description": "" - }, - "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { - "message": "Nu je een actuele versie van Signal gebruikt zullen toekomstige berichten die vergelijkbaar zijn met deze worden gesynchroniseerd.", - "description": "" - }, - "Message--update-signal": { - "message": "Signal bijwerken", - "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" - }, - "Message--tap-to-view-expired": { - "message": "Gezien", - "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" - }, - "Message--tap-to-view--outgoing": { - "message": "Media", - "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" - }, - "Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { - "message": "Je hebt dit bericht al weergegeven.", - "description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" - }, - "Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { - "message": "Eenmaligeweergave-berichten worden niet bewaard in je gespreksgeschiedenis.", - "description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" - }, - "Message--tap-to-view--incoming": { - "message": "Foto weergeven", - "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" - }, - "Message--tap-to-view--incoming-video": { - "message": "Video weergeven", - "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" - }, - "Conversation--getDraftPreview--attachment": { - "message": "(bijlage)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Conversation--getDraftPreview--quote": { - "message": "(citaat)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Conversation--getDraftPreview--draft": { - "message": "(concept)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Keyboard--navigate-by-section": { - "message": "Per sectie navigeren", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--previous-conversation": { - "message": "Vorig gesprek", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--next-conversation": { - "message": "Volgend gesprek", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--previous-unread-conversation": { - "message": "Vorig ongelezen gesprek", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--next-unread-conversation": { - "message": "Volgend ongelezen gesprek", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--preferences": { - "message": "Voorkeuren", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-conversation-menu": { - "message": "Gespreksmenu weergeven", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--new-conversation": { - "message": "Een nieuw gesprek beginnen", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--archive-conversation": { - "message": "Gesprek archiveren", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--unarchive-conversation": { - "message": "Gesprek dearchiveren", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--search": { - "message": "Zoeken", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--search-in-conversation": { - "message": "In gesprek zoeken", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--focus-composer": { - "message": "Invoerveld focus geven", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-all-media-view": { - "message": "Alle media uit dit gesprek weergeven", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-emoji-chooser": { - "message": "Emoji-keuzemenu openen", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-sticker-chooser": { - "message": "Sticker-keuzemenu openen", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--begin-recording-voice-note": { - "message": "Opname audiobericht beginnen", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--default-message-action": { - "message": "Standaardactie voor een geselecteerd bericht", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--view-details-for-selected-message": { - "message": "Details weergeven voor het geselecteerde bericht", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-reply": { - "message": "Reageren in- of uitschakelen voor het geselecteerde bericht", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-reaction-picker": { - "message": "Emoji-reactie keuzemenu voor het geselecteerde bericht openen of sluiten", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--save-attachment": { - "message": "Bijlage van het geselecteerde bericht opslaan", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--delete-message": { - "message": "Geselecteerde bericht wissen", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--add-newline": { - "message": "Regeleinde aan bericht toevoegen", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--expand-composer": { - "message": "Invoerveld vergroten", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--send-in-expanded-composer": { - "message": "Verzenden (bij een vergroot invoerveld)", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--attach-file": { - "message": "Bestand bijvoegen", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--remove-draft-link-preview": { - "message": "Concept-voorbeeldafbeelding verwijderen", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--remove-draft-attachments": { - "message": "Alle concept-bijlagen verwijderen", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--conversation-by-index": { - "message": "Naar gesprek springen", - "description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" - }, - "Keyboard--Key--ctrl": { - "message": "Ctrl", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--option": { - "message": "Option", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--alt": { - "message": "Alt", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--shift": { - "message": "Shift", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--enter": { - "message": "Enter", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--tab": { - "message": "Tab", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--one-to-nine-range": { - "message": "1 tot en met 9", - "description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" - }, - "Keyboard--header": { - "message": "Toetsenbord-snelkoppelingen", - "description": "Title header of the keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--navigation-header": { - "message": "Navigatie", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" - }, - "Keyboard--messages-header": { - "message": "Berichten", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" - }, - "Keyboard--composer-header": { - "message": "Invoerveld", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" - }, - "Keyboard--scroll-to-top": { - "message": "Naar het begin van de lijst scrollen", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--scroll-to-bottom": { - "message": "Naar het eind van de lijst scrollen", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--close-curent-conversation": { - "message": "Huidig gesprek sluiten", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--calling-header": { - "message": "Bellen", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" - }, - "Keyboard--toggle-audio": { - "message": "Dempen aan of uit zetten", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-video": { - "message": "Camera aan- of uitzetten", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--accept-video-call": { - "message": "Oproep aanvaarden met camera aan", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--accept-audio-call": { - "message": "Oproep aanvaarden alleen geluid", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--start-audio-call": { - "message": "Audio-oproep beginnen", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--start-video-call": { - "message": "Video-oproep beginnen", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--decline-call": { - "message": "Oproep afwijzen", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--hang-up": { - "message": "Oproep beëindigen", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "close-popup": { - "message": "Verschijning sluiten", - "description": "Used as alt text for any button closing a popup" - }, - "add-image-attachment": { - "message": "Afbeeldings-bijlage toevoegen", - "description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" - }, - "remove-attachment": { - "message": "Bijlage verwijderen", - "description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment" - }, - "backToInbox": { - "message": "Terug naar postvak-in", - "description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen" - }, - "conversationArchived": { - "message": "Gesprek gearchiveerd", - "description": "A toast that shows up when user archives a conversation" - }, - "conversationArchivedUndo": { - "message": "Ongedaan maken", - "description": "Undo button for archiving a conversation" - }, - "conversationReturnedToInbox": { - "message": "Gesprek teruggeplaatst in postvak-in", - "description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation" - }, - "conversationMarkedUnread": { - "message": "Gesprek gemarkeerd als ongelezen", - "description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread" - }, - "StickerCreator--title": { - "message": "Stickerpakketmaker", - "description": "The title of the Sticker Pack Creator window" - }, - "StickerCreator--DropZone--staticText": { - "message": "Klik hier of sleep naar hier om afbeeldingen toe te voegen", - "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag" - }, - "StickerCreator--DropZone--activeText": { - "message": "Sleep hier afbeeldingen naartoe", - "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag" - }, - "StickerCreator--Preview--title": { - "message": "Stickerpakket", - "description": "The 'title' of the sticker pack preview 'modal'" - }, - "StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": { - "message": "Annuleren", - "description": "The default text for the confirm dialog cancel button" - }, - "StickerCreator--CopyText--button": { - "message": "Kopiëren", - "description": "The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--facebook": { - "message": "Facebook", - "description": "Title for Facebook button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--twitter": { - "message": "Twitter", - "description": "Title for Twitter button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--pinterest": { - "message": "Pinterest", - "description": "Title for Pinterest button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": { - "message": "WhatsApp", - "description": "Title for WhatsApp button" - }, - "StickerCreator--AppStage--next": { - "message": "Volgende", - "description": "Default text for the next button on all stages of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--AppStage--prev": { - "message": "Terug", - "description": "Default text for the previous button on all stages of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--title": { - "message": "Voeg je stickers toe en sleep ze in de gewenste volgorde", - "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--removeSticker": { - "message": "Sticker verwijderen", - "description": "Label for the X button used to remove a staged sticker" - }, - "StickerCreator--DropStage--dragDrop": { - "message": "Klik hier of sleep hier een bestand naartoe om een sticker toe te voegen", - "description": "Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation" - }, - "StickerCreator--DropStage--help": { - "message": "Stickers moeten een PNG-, APNG- of WebP-bestand zijn met een (doorzichtige) achtergrond van 512 bij 512 pixels, liefst inclusief een marge rondom van 16 pixels.", - "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--showMargins": { - "message": "Marges weergeven", - "description": "Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--addMore": { - "message": "Voeg nog $count$ of meer stickers toe", - "description": "Text to show user how many more stickers they must add", - "placeholders": { - "hashtag": { - "content": "$1", - "example": "4" - } - } - }, - "StickerCreator--EmojiStage--title": { - "message": "Wijs aan elke sticker een emoji toe", - "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--EmojiStage--help": { - "message": "Dit maakt het voor Signal mogelijk om stickers voor te stellen terwijl je een bericht typt.", - "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--title": { - "message": "Nog slechts enkele details …", - "description": "Title for the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--title": { - "message": "Titel", - "description": "Label for the title input of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--author": { - "message": "Auteur", - "description": "Label for the author input of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--cover": { - "message": "Omslagafbeelding", - "description": "Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": { - "message": "Dit is de afbeelding welke men te zien krijgt als je je stickerpakket met anderen deelt.", - "description": "Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": { - "message": "Weet je zeker dat je je stickerpakket wilt uploaden?", - "description": "Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": { - "message": "Uploaden", - "description": "Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": { - "message": "Je kunt je stickerpakket niet langer aanpassen of wissen nadat je deze hebt aangemaakt.", - "description": "The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--UploadStage--title": { - "message": "Je stickerpakket uploaden", - "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--UploadStage-uploaded": { - "message": "$count$ van $total$ geüpload", - "description": "Title for the upload stage of the sticker creator", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "total": { - "content": "$2", - "example": "20" - } - } - }, - "StickerCreator--ShareStage--title": { - "message": "Gefeliciteerd, je hebt een stickerpakket gemaakt!", - "description": "Title for the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--help": { - "message": "Gebruik jouw nieuwe stickers via het sticker-pictogram, of deel ze met je kennissen door middel van de link hieronder.", - "description": "Help text for the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--callToAction": { - "message": "Als je jouw stickerpakket publiekelijk bekend wilt maken, gebruik dan de hashtag $hashtag$ om anderen te helpen de URL van jouw stickerpakket te ontdekken.", - "description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator", - "placeholders": { - "hashtag": { - "content": "$1", - "example": "#makeprivacystick" - } - } - }, - "StickerCreator--ShareStage--copyTitle": { - "message": "Stickerpakket-URL", - "description": "Title for the copy button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--close": { - "message": "Sluiten", - "description": "Text for the close button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--createAnother": { - "message": "Nog een stickerpakket maken", - "description": "Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--socialMessage": { - "message": "Ik heb voor Signal dit nieuwe stickerpakket gemaakt. #makeprivacystick", - "description": "Text which is shared to social media platforms for sticker packs" - }, - "StickerCreator--Toasts--imagesAdded": { - "message": "$count$ afbeelding(en) toegevoegd", - "description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "StickerCreator--Toasts--animated": { - "message": "Geanimeerde stickers worden momenteel niet ondersteund", - "description": "Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator" - }, - "StickerCreator--Toasts--tooLarge": { - "message": "Het afbeeldingsbestand welke je hebt laten vallen is te groot", - "description": "Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator" - }, - "StickerCreator--Toasts--errorProcessing": { - "message": "Fout bij het verwerken van afbeelding", - "description": "Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": { - "message": "geanimeerde PNG stickers moeten vierkant zijn", - "description": "Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG" - }, - "StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": { - "message": "Geanimeerde PNG stickers moeten zichzelf oneindig herhalen", - "description": "Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": { - "message": "De dimensies van de geanimeerde PNG sticker zijn te groot", - "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": { - "message": "De dimensies van de geanimeerde PNG sticker zijn te klein", - "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small" - }, - "StickerCreator--Toasts--errorUploading": { - "message": "Fout bij het uploaden van stickerpakket: $message$", - "description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded", - "placeholders": { - "message": { - "content": "$1", - "example": "Not connected" - } - } - }, - "StickerCreator--Toasts--linkedCopied": { - "message": "Link gekopieerd", - "description": "Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator" - }, - "StickerCreator--StickerPreview--light": { - "message": "Mijn sticker in het lichte thema", - "description": "Text for the sticker preview for the light theme" - }, - "StickerCreator--StickerPreview--dark": { - "message": "Mijn sticker in het donkere thema", - "description": "Text for the sticker preview for the dark theme" - }, - "StickerCreator--Authentication--error": { - "message": "Je moet eerst Signal in gebruik nemen op je telefoon en op je desktop voor je de stickermaker kunt gebruiken", - "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" - }, - "Reactions--remove": { - "message": "Emoji verwijderen", - "description": "" - }, - "Reactions--error": { - "message": "De emoji reactie verzenden is mislukt. Probeer het opnieuw.", - "description": "Shown when a reaction fails to send" - }, - "Reactions--more": { - "message": "Meer emoji's weergeven", - "description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" - }, - "ReactionsViewer--all": { - "message": "Alles", - "description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" - }, - "MessageRequests--message-direct": { - "message": "Wil je berichten van $name$ ontvangen en sta je toe dat hij of zij je profielnaam en -foto kan zien? Als je leesbevestigingen hebt ingeschakeld kan hij of zij die nog niet zien totdat je de uitnodiging hebt aanvaard.", - "description": "Shown as the message for a message request in a direct message", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "MessageRequests--message-direct-blocked": { - "message": "Wil je berichten van $name$ ontvangen, en sta je toe dat hij of zij je profielnaam en -foto kan zien? Totdat je hem of haar hebt gedeblokkeerd zul je geen berichten of oproepen ontvangen en kan hij of zij veranderingen van je profiel niet zien.", - "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "MessageRequests--message-group": { - "message": "Wil je lid worden van deze groep, en sta je toe dat alle leden van de groep je profielnaam, -foto en -omschrijving kunnen zien? Als je leesbevestigingen hebt ingeschakeld kunnen de leden van deze groep die nog niet zien totdat je de uitnodiging hebt aanvaard.", - "description": "Shown as the message for a message request in a group" - }, - "MessageRequests--message-group-blocked": { - "message": "Wil je weer berichten van deze groep ontvangen, en sta je toe dat alle leden van de groep je profielnaam en -foto kunnen zien? Totdat je de groep hebt gedeblokkeerd zul je geen berichten of oproepen ontvangen en kunnen leden van deze groep veranderingen van je profiel niet zien.", - "description": "Shown as the message for a message request in a blocked group" - }, - "MessageRequests--block": { - "message": "Persoon blokkeren", - "description": "Shown as a button to let the user block a message request" - }, - "MessageRequests--unblock": { - "message": "Deblokkeren", - "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" - }, - "MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { - "message": "$name$ deblokkeren?", - "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce Pollard" - } - } - }, - "MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { - "message": "Jullie zullen weer berichten aan elkaar kunnen verzenden en elkaar weer kunnen bellen via Signal.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" - }, - "MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { - "message": "Groepsleden zullen je weer aan deze groep kunnen toevoegen.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" - }, - "MessageRequests--block-and-report-spam": { - "message": "Spam melden en blokkeren", - "description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam" - }, - "MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { - "message": "Gemeld als spam en geblokkeerd.", - "description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" - }, - "MessageRequests--block-direct-confirm-title": { - "message": "$name$ blokkeren?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce Pollard" - } - } - }, - "MessageRequests--block-direct-confirm-body": { - "message": "Geblokkeerde personen kunnen niet zien dat ze geblokkeerd zijn: het lijkt voor hen alsof je telefoon over gaat en alsof berichten worden afgeleverd.\nJe huidige profielnaam en -foto blijven voor geblokkeerde personen zichtbaar maar worden ze niet bijgewerkt als je een nieuwe foto of naam instelt.\nGeblokkeerde personen kunnen in groepsgesprekken de berichten die jij stuurt niet zien.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" - }, - "MessageRequests--block-group-confirm-title": { - "message": "$group$ blokkeren en verlaten?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "MessageRequests--block-group-confirm-body": { - "message": "Je zult niet langer berichten of meldingen van deze groep ontvangen, en de leden kunnen je niet opnieuw aan de groep toevoegen.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" - }, - "MessageRequests--delete": { - "message": "Gesprek wissen", - "description": "Shown as a button to let the user delete any message request" - }, - "MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { - "message": "Gesprek wissen?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" - }, - "MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { - "message": "Dit gesprek zal worden gewist van al je apparaten.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" - }, - "MessageRequests--delete-group-confirm-title": { - "message": "$group$ verlaten en wissen?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "MessageRequests--delete-direct": { - "message": "Gesprek wissen", - "description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request" - }, - "MessageRequests--delete-group": { - "message": "Wissen en verlaten", - "description": "Shown as a button to let the user delete a group message request" - }, - "MessageRequests--delete-group-confirm-body": { - "message": "Je zult deze groep verlaten en het gesprek zal van al je apparaten worden gewist.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" - }, - "MessageRequests--accept": { - "message": "Gesprek aanvaarden", - "description": "Shown as a button to let the user accept a message request" - }, - "MessageRequests--continue": { - "message": "Gesprek voortzetten", - "description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" - }, - "MessageRequests--profile-sharing--group": { - "message": "Wil je je profielnaam en -foto voor deze groep zichtbaar maken om je gesprek met de groep voort te kunnen zetten? $learnMore$", - "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "MessageRequests--profile-sharing--direct": { - "message": "Wil je je profielnaam en -foto voor $firstName$ zichtbaar maken om je gesprek voort te kunnen zetten? $learnMore$", - "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet", - "placeholders": { - "firstName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "learnMore": { - "content": "$2", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "MessageRequests--learn-more": { - "message": "Meer leren hierover.", - "description": "Shown at the end of profile sharing messages as a link." - }, - "ConversationHero--members": { - "message": "$count$ leden", - "description": "Specifies the number of members in a group conversation", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "22" - } - } - }, - "ConversationHero--members-1": { - "message": "1 lid", - "description": "Specifies the number of members in a group conversation when there is one member", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "22" - } - } - }, - "member-of-1-group": { - "message": "Lid van $group$", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - } - } - }, - "member-of-2-groups": { - "message": "Lid van $group1$ en $group2$", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - } - } - }, - "member-of-3-groups": { - "message": "Lid van $group1$, $group2$ en $group3$", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "member-of-more-than-3-groups--one-more": { - "message": "Lid van $group1$, $group2$, $group3$ en nog een groep", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { - "message": "Lid van $group1$, $group2$, $group3$ en $remainingCount$ andere groepen", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups.", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - }, - "remainingCount": { - "content": "$4", - "example": "3" - } - } - }, - "ConversationHero--membership-added": { - "message": "$name$ heeft je toegevoegd aan de groep.", - "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jeff Smith" - } - } - }, - "no-groups-in-common": { - "message": "Geen andere gemeenschappelijke groepen", - "description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups" - }, - "no-groups-in-common-warning": { - "message": "Deze persoon is een onbekende, je zit zelfs niet in een groepsgesprek met deze persoon. Overweeg daarom zorgvuldig of je dit gespreksverzoek wilt aanvaarden.", - "description": "When a user has no common groups, show this warning" - }, - "acceptCall": { - "message": "Beantwoorden", - "description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" - }, - "acceptCallWithoutVideo": { - "message": "Beantwoorden zonder video", - "description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" - }, - "declineCall": { - "message": "Weigeren", - "description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" - }, - "declinedIncomingAudioCall": { - "message": "Je hebt een audio-oproep geweigerd", - "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming audio call" - }, - "declinedIncomingVideoCall": { - "message": "Je hebt een video-oproep geweigerd", - "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call" - }, - "acceptedIncomingAudioCall": { - "message": "Inkomende audio-oproep", - "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming audio call" - }, - "acceptedIncomingVideoCall": { - "message": "Inkomende video-oproep", - "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" - }, - "missedIncomingAudioCall": { - "message": "Gemiste audio-oproep", - "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming audio call" - }, - "missedIncomingVideoCall": { - "message": "Video-oproep gemist", - "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call" - }, - "acceptedOutgoingAudioCall": { - "message": "Uitgaande audio-oproep", - "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing audio call" - }, - "acceptedOutgoingVideoCall": { - "message": "Uitgaande video-oproep", - "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call" - }, - "missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { - "message": "Audio-oproep onbeantwoord", - "description": "Shown in conversation history when your audio call is missed or declined" - }, - "missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { - "message": "Onbeantwoorde video-oproep", - "description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined" - }, - "incomingAudioCall": { - "message": "Inkomende audio-oproep …", - "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call" - }, - "incomingVideoCall": { - "message": "Inkomende video-oproep …", - "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" - }, - "incomingGroupCall__ringing-you": { - "message": "$ringer$ belt je", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-1-other": { - "message": "$ringer$ belt jou en $otherMember$", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "otherMember": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-2-others": { - "message": "$ringer$ belt jou, $first$ en $second$", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-3-others": { - "message": "$ringer$ belt jou, $first$, $second$ en 1 ander", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-many": { - "message": "$ringer$ belt jou, $first$, $second$ en $remaining$ anderen", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - }, - "remaining": { - "content": "$4", - "example": "5" - } - } - }, - "outgoingCallRinging": { - "message": "Gaat over …", - "description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" - }, - "makeOutgoingCall": { - "message": "Start een oproep", - "description": "Title for the call button in a conversation" - }, - "makeOutgoingVideoCall": { - "message": "Start een video-oproep", - "description": "Title for the video call button in a conversation" - }, - "joinOngoingCall": { - "message": "Aan oproep deelnemen", - "description": "Text that appears in a group when a call is active" - }, - "callNeedPermission": { - "message": "$title$ zal van jou een gespreksverzoek ontvangen. Je kunt bellen zodra je gespreksverzoek door hem of haar is aanvaard.", - "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "callReconnecting": { - "message": "Opnieuw verbinden …", - "description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" - }, - "callDuration": { - "message": "Signal-oproep $duration$", - "description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected", - "placeholders": { - "duration": { - "content": "$1", - "example": "00:01" - } - } - }, - "callingDeviceSelection__settings": { - "message": "Instellingen", - "description": "Title for device selection settings" - }, - "calling__participants": { - "message": "$people$ in de oproep", - "description": "Title for participants list toggle", - "placeholders": { - "people": { - "content": "$1", - "example": "16" - } - } - }, - "calling__call-notification__ended": { - "message": "De groepsoproep is beëindigd", - "description": "Notification message when a group call has ended" - }, - "calling__call-notification__started-by-someone": { - "message": "Er is een groepsoproep gestart", - "description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" - }, - "calling__call-notification__started-by-you": { - "message": "Je hebt een groepsoproep gestart", - "description": "Notification message when a group call has started by you" - }, - "calling__call-notification__started": { - "message": "$name$ heeft een groepsoproep gestart", - "description": "Notification message when a group call has started", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "calling__in-another-call-tooltip": { - "message": "Je neemt op dit moment al aan een oproep deel", - "description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call" - }, - "calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { - "message": "De oproep heeft het maximale aantal van $max$ deelnemers bereikt", - "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pip--on": { - "message": "Oproep minimaliseren", - "description": "Title for picture-in-picture toggle" - }, - "calling__pip--off": { - "message": "Oproep volledig scherm laten innemen", - "description": "Title for picture-in-picture toggle" - }, - "calling__switch-view--to-grid": { - "message": "Overschakelen naar rasterweergave", - "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" - }, - "calling__switch-view--to-speaker": { - "message": "Overschakelen naar huidige-spreker-weergave", - "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" - }, - "calling__hangup": { - "message": "Oproep verlaten", - "description": "Title for hang up button" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { - "message": "Je scherm laten zien", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { - "message": "Scherm laten zien", - "description": "Confirm button for sharing screen modal" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { - "message": "Het volledige scherm", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { - "message": "Scherm $id$", - "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay", - "placeholders": { - "id": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { - "message": "Een bepaald venster", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" - }, - "callingDeviceSelection__label--video": { - "message": "Video", - "description": "Label for video input selector" - }, - "callingDeviceSelection__label--audio-input": { - "message": "Microfoon", - "description": "Label for audio input selector" - }, - "callingDeviceSelection__label--audio-output": { - "message": "Luidsprekers", - "description": "Label for audio output selector" - }, - "callingDeviceSelection__select--no-device": { - "message": "Geen apparaten beschikbaar", - "description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" - }, - "callingDeviceSelection__select--default": { - "message": "Systeemstandaard", - "description": "Shown when the device is the default device" - }, - "muteNotificationsTitle": { - "message": "Meldingen dempen", - "description": "Label for the mute notifications drop-down selector" - }, - "notMuted": { - "message": "Niet gedempt", - "description": "Label when the conversation is not muted" - }, - "muteHour": { - "message": "Een uur lang dempen", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteEightHours": { - "message": "Acht uur lang dempen", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteDay": { - "message": "Een dag lang dempen", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteWeek": { - "message": "Een week lang dempen", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteAlways": { - "message": "Voor onbepaalde tijd dempen", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "unmute": { - "message": "Meldingen niet langer dempen", - "description": "Label for unmuting the conversation" - }, - "muteExpirationLabelAlways": { - "message": "Voor onbepaalde tijd gedempt", - "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" - }, - "muteExpirationLabel": { - "message": "Gedempt tot over $duration$", - "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted", - "placeholders": { - "duration": { - "content": "$1", - "example": "10/23/2023, 7:10 PM" - } - } - }, - "EmojiButton__label": { - "message": "Emoji", - "description": "Label for emoji button" - }, - "ErrorModal--title": { - "message": "Er ging iets mis!", - "description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "ErrorModal--description": { - "message": "Probeer het opnieuw of neem contact op met ondersteuning.", - "description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "Confirmation--confirm": { - "message": "Oké", - "description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "unknown-sgnl-link": { - "message": "Sorry, die sgnl:// link klopt niet.", - "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" - }, - "GroupV2--cannot-send": { - "message": "Je kunt naar die groep geen berichten doorsturen.", - "description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" - }, - "GroupV2--cannot-start-group-call": { - "message": "Alleen beheerders van deze groep kunnen een groepsoproep beginnen.", - "description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" - }, - "GroupV2--join--invalid-link--title": { - "message": "Ongeldige link", - "description": "Shown if we are unable to parse a group link" - }, - "GroupV2--join--invalid-link": { - "message": "Dit is geen geldige groepslink. Ga na dat je de volledige link gebruikt met de juiste karakters voordat je probeert lid te worden van de groep.", - "description": "Shown if we are unable to parse a group link" - }, - "GroupV2--join--prompt": { - "message": "Wil je lid worden van deze groep en je naam en foto met de andere leden delen?", - "description": "Shown when you click on a group link to confirm" - }, - "GroupV2--join--already-in-group": { - "message": "Je bent al lid van deze groep.", - "description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member" - }, - "GroupV2--join--already-awaiting-approval": { - "message": "Je hebt al eerder verzocht om te worden toegelaten tot deze groep.", - "description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" - }, - "GroupV2--join--unknown-link-version--title": { - "message": "Onbekend linkformaat", - "description": "This group link is no longer valid." - }, - "GroupV2--join--unknown-link-version": { - "message": "Deze groepslink wordt niet langer ondersteund in deze versie van Signal-desktop.", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-revoked--title": { - "message": "Kan niet lid worden van de groep", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-revoked": { - "message": "De groepslink is niet langer geldig.", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-forbidden--title": { - "message": "Kan niet lid worden van de groep", - "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" - }, - "GroupV2--join--link-forbidden": { - "message": "Je kunt niet door middel van een groepslink lid worden van deze groep omdat je door een beheerder uit deze groep bent verwijderd. ", - "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" - }, - "GroupV2--join--prompt-with-approval": { - "message": "Een beheerder van deze groep moet eerst je verzoek om lid te worden goedkeuren voordat je lid kunt worden van deze groep. Wanneer je verzoekt om lid te worden zullen je profielnaam, -foto en -omschrijving direct zichtbaar zijn voor de groepsleden.", - "description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" - }, - "GroupV2--join--join-button": { - "message": "Deelnemen", - "description": "The button to join the group" - }, - "GroupV2--join--request-to-join-button": { - "message": "Verzoek om lid te worden", - "description": "The button to join the group, if approval is required" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join": { - "message": "Verzoek annuleren", - "description": "The button to cancel request to join the group" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { - "message": "Je verzoek om lid te worden van deze groep intrekken?", - "description": "A confirmation message that shows after you click the button" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { - "message": "Ja", - "description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { - "message": "Nee", - "description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" - }, - "GroupV2--join--member-count--single": { - "message": "1 lid", - "description": "Shown in the metadata section if group has just one member" - }, - "GroupV2--join--member-count--multiple": { - "message": "$count$ leden", - "description": "Shown in the metadata section if group has more than one member", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "12" - } - } - }, - "GroupV2--join--group-metadata": { - "message": "Groep · $memberCount$", - "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count", - "placeholders": { - "memberCount": { - "content": "$1", - "example": "12 members" - } - } - }, - "GroupV2--join--requested": { - "message": "Je verzoek om lid te worden van de groep is doorgestuurd naar een beheerder. Je krijgt een melding zodra deze een besluit heeft genomen.", - "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" - }, - "GroupV2--join--general-join-failure--title": { - "message": "Linkfout", - "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" - }, - "GroupV2--join--general-join-failure": { - "message": "Je kunt niet lid worden van deze groep. Probeer het later opnieuw.", - "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" - }, - "GroupV2--admin": { - "message": "Beheerder", - "description": "Label for a group administrator" - }, - "GroupV2--only-admins": { - "message": "Uitsluitend beheerders", - "description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" - }, - "GroupV2--all-members": { - "message": "Alle groepsleden", - "description": "Label for describing the general non-privileged members of a group" - }, - "updating": { - "message": "Aan het bijwerken …", - "description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" - }, - "GroupV2--create--you": { - "message": "Je hebt de groep aangemaakt.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--create--other": { - "message": "$memberName$ heeft de groep aangemaakt.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--create--unknown": { - "message": "De groep is aangemaakt.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--title--change--other": { - "message": "$memberName$ heeft de groepsnaam gewijzigd naar “$newTitle$”.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "newTitle": { - "content": "$2", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--change--you": { - "message": "Je hebt de groepsnaam gewijzigd naar “$newTitle$”.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "newTitle": { - "content": "$1", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--change--unknown": { - "message": "Een groepslid heeft de groepsnaam gewijzigd naar “$newTitle$”.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "newTitle": { - "content": "$1", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--remove--other": { - "message": "$memberName$ heeft de groepsnaam verwijderd.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--title--remove--you": { - "message": "Je hebt de naam van de groep verwijderd.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--title--remove--unknown": { - "message": "Een groepslid heeft de groepsnaam verwijderd.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--change--other": { - "message": "$memberName$ heeft de groepsafbeelding gewijzigd.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--avatar--change--you": { - "message": "Je hebt de groepsafbeelding aangepast.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--change--unknown": { - "message": "Een groepslid heeft de groepsafbeelding gewijzigd.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--remove--other": { - "message": "$memberName$ heeft de groepsafbeelding verwijderd.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--avatar--remove--you": { - "message": "Je hebt de groepsafbeelding verwijderd.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--remove--unknown": { - "message": "Een groepslid heeft de groepsnaam verwijderd.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--other": { - "message": "$adminName$ heeft de instelling voor wie de groepsinformatie kan wijzigen op ‘Uitsluitend beheerders’ ingesteld.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--you": { - "message": "Je hebt de instelling voor wie de groepsinformatie kan wijzigen op ‘Uitsluitend beheerders’ ingesteld.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { - "message": "Een beheerder heeft de instelling voor wie de groepsinformatie kan wijzigen op ‘Uitsluitend beheerders’ ingesteld.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--all--other": { - "message": "$adminName$ heeft de instelling voor wie de groepsinformatie kan wijzigen op ‘Alle groepsleden’ ingesteld.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-attributes--all--you": { - "message": "Je hebt de instelling voor wie de groepsinformatie kan wijzigen op ‘Alle groepsleden’ ingesteld.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--all--unknown": { - "message": "Een beheerder heeft de instelling voor wie de groepsinformatie kan wijzigen op ‘Alle groepsleden’ ingesteld.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--admins--other": { - "message": "$adminName$ heeft de instelling voor wie groepslidmaatschap kan aanpassen op ‘Uitsluitend beheerders’ ingesteld.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-members--admins--you": { - "message": "Je hebt de instelling voor wie groepslidmaatschap kan aanpassen op ‘Uitsluitend beheerders’ ingesteld.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--admins--unknown": { - "message": "Een beheerder heeft de instelling voor wie groepslidmaatschap kan aanpassen op ‘Uitsluitend beheerders’ ingesteld.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--all--other": { - "message": "$adminName$ heeft de instelling voor wie groepslidmaatschap kan aanpassen op ‘Alle groepsleden’ ingesteld.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-members--all--you": { - "message": "Je hebt de instelling voor wie groepslidmaatschap kan aanpassen op ‘Alle groepsleden’ ingesteld.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--all--unknown": { - "message": "Een beheerder heeft de instelling voor wie groepslidmaatschap kan aanpassen op ‘Alle groepsleden’ ingesteld.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { - "message": "Je hebt de beheerderstoestemming-vereiste om via de groepslink lid te mogen worden uitgeschakeld.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { - "message": "$adminName$ heeft de beheerderstoestemming-vereiste om via de groepslink lid te mogen worden van de groep uitgeschakeld.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { - "message": "De beheerderstoestemming-vereiste om via de groepslink lid te mogen worden van de groep is uitgeschakeld.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { - "message": "Je hebt de beheerderstoestemming-vereiste om via de groepslink lid te mogen worden van de groep ingeschakeld.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { - "message": "$adminName$ heeft de beheerderstoestemming-vereiste voor personen die lid willen worden via de groepslink ingeschakeld.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { - "message": "De beheerderstoestemming-vereiste om via de groepslink lid te mogen worden van de groep is ingeschakeld.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--invited--you": { - "message": "Je hebt uitgenodigd persoon $inviteeName$ aan de groep toegevoegd.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--invited--other": { - "message": "$memberName$ heeft uitgenodigd persoon $inviteeName$ aan de groep toegevoegd.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "inviteeName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--invited--unknown": { - "message": "Een lid van de groep heeft uitgenodigd persoon $inviteeName$ aan de groep toegevoegd.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--other": { - "message": "$inviteeName$ heeft de uitnodiging van $inviterName$ om lid te worden van de groep aanvaard.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "inviterName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { - "message": "$inviteeName$ heeft een uitnodiging om lid te worden van de groep aanvaard.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--you": { - "message": "Je hebt de uitnodiging van $inviterName$ om lid van de groep te worden aanvaard.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { - "message": "Je hebt een uitnodiging om lid te worden van de groep aanvaard.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { - "message": "$inviteeName$ heeft je uitnodiging om lid te worden van de groep aanvaard.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--other": { - "message": "$adderName$ voegde $addeeName$ toe.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adderName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "addeeName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--you": { - "message": "Je voegde $memberName$ toe.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--unknown": { - "message": "Een groepslid voegde $memberName$ toe.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--you--other": { - "message": "$memberName$ voegde je toe aan de groep.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--you--you": { - "message": "Je bent lid geworden van de groep.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--you--unknown": { - "message": "Je bent aan de groep toegevoegd.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-link--you--you": { - "message": "Je bent via de groepslink lid geworden van de groep.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-link--other": { - "message": "$memberName$ is lid geworden via de groepslink.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { - "message": "$adminName$ heeft je verzoek om lid te worden van de groep gehonoreerd.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { - "message": "Je verzoek om lid te worden van de groep is door een beheerder gehonoreerd.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { - "message": "Je hebt een verzoek van $joinerName$ om lid te worden van de groep gehonoreerd.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { - "message": "$adminName$ heeft het verzoek van $joinerName$ om lid te worden van de groep gehonoreerd.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { - "message": "Een verzoek van $joinerName$ om lid te worden van de groep is gehonoreerd.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--other": { - "message": "$adminName$ verwijderde $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--self": { - "message": "$memberName$ heeft de groep verlaten.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--you": { - "message": "Je hebt $memberName$ verwijderd.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--unknown": { - "message": "Een groepslid heeft $memberName$ verwijderd.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--you--other": { - "message": "$adminName$ heeft je van de groep verwijderd.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--you--you": { - "message": "Je kunt geen berichten verzenden omdat je de groep hebt verlaten.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-remove--you--unknown": { - "message": "Je bent verwijderd van de groep.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { - "message": "$adminName$ heeft $memberName$ een beheerder gemaakt.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { - "message": "Je hebt $memberName$ een beheerder gemaakt.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { - "message": "Een beheerde heeft $memberName$ een beheerder gemaakt.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { - "message": "$adminName$ heeft je een beheerder gemaakt.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { - "message": "Een beheerder maakte je een beheerder.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { - "message": "$adminName$ de beheerdersbevoegdheden van $memberName$ ingetrokken.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { - "message": "Je hebt de beheerdersbevoegdheden van $memberName$ ingetrokken.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { - "message": "Een beheerder heeft de beheerdersbevoegdheden van $memberName$ ingetrokken.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { - "message": "$adminName$ heeft je beheerdersbevoegdheden ingetrokken.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { - "message": "Een beheerder heeft je beheerdersbevoegdheden ingetrokken.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--other": { - "message": "$memberName$ heeft één persoon uitgenodigd om lid te worden van de groep.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--you": { - "message": "Je hebt $inviteeName$ uitgenodigd voor de groep.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { - "message": "Éen nieuwe persoon is uitgenodigd om lid te worden van de groep.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--you--other": { - "message": "$memberName$ heeft je uitgenodigd voor de groep.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { - "message": "Je bent uitgenodigd voor de groep.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-add--many--other": { - "message": "$memberName$ heeft $count$ personen uitgenodigd om lid te worden van de groep.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--many--you": { - "message": "Je hebt $count$ personen uitgenodigd om lid te worden van de groep.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--many--unknown": { - "message": "$count$ nieuwe personen zijn uitgenodigd om lid te worden van de groep.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--other": { - "message": "Één persoon, die door $memberName$ was uitgenodigd, heeft de uitnodiging verworpen.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--you": { - "message": "$inviteeName$ heeft je uitnodiging om lid te worden van de groep verworpen.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { - "message": "Je hebt de uitnodiging om lid te worden van de groep verworpen.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { - "message": "Één persoon heeft een uitnodiging om lid te worden van de groep verworpen.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { - "message": "$memberName$ heeft voor één persoon de uitnodiging om lid te worden van de groep ingetrokken.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { - "message": "Je hebt de uitnodiging voor één persoon om lid te worden van de groep ingetrokken.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { - "message": "$inviterName$ heeft zijn of haar uitnodiging om lid te worden van een groep welke aan jou was verstuurd ingetrokken.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { - "message": "$inviterName$ heeft zijn of haar uitnodiging aan één persoon ingetrokken.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { - "message": "Een beheerder heeft de uitnodiging voor één persoon om lid te worden van de groep ingetrokken.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { - "message": "$memberName$ heeft voor $count$ personen de uitnodiging om lid te worden van de groep ingetrokken.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { - "message": "Je hebt de uitnodigingen voor $count$ personen om lid te worden van de groep ingetrokken.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { - "message": "Een beheerder heeft de uitnodigingen voor $count$ personen ingetrokken.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { - "message": "$adminName$ heeft voor één persoon de uitnodiging om lid te worden van de groep, welke door $memberName$ is verzonden, ingetrokken.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { - "message": "Je hebt voor één persoon de uitnodiging, welke door door $memberName$ is verzonden, ingetrokken.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { - "message": "Een beheerder heeft de uitnodiging voor één persoon, uitgenodigd door $memberName$, ingetrokken.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { - "message": "$adminName$ heeft de uitnodiging aan $inviteeName$ om lid te worden van de groep ingetrokken.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { - "message": "Je hebt je uitnodiging voor $inviteeName$ ingetrokken.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { - "message": "Een beheerder weigerde je uitnodiging voor $inviteeName$ om lid te worden van de groep.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { - "message": "$adminName$ weigerde de uitnodigingen voor $count$ personen om lid te worden van de groep, uitgenodigd door $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { - "message": "Je weigerde de uitnodigingen voor $count$ personen om lid te worden van de groep uitgenodigd door $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { - "message": "Een beheerder heeft $count$ uitnodigingen om lid te worden van de groep, welke door $memberName$ zijn verzonden, geweigerd.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { - "message": "$adminName$ heeft de uitnodigingen om lid te worden van de groep, die je naar $count$ personen hebt verzonden, ingetrokken.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { - "message": "Je hebt $count$ uitnodigingen om lid te worden van de groep, welke je zelf hebt verzonden, ingetrokken.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { - "message": "Een beheerder heeft $count$ uitnodigingen om lid te worden van de de groep, welke jij hebt verzonden, ingetrokken.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-add-one--you": { - "message": "Je hebt een verzoek verstuurd om lid te worden van de groep.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-add-one--other": { - "message": "$joinerName$ heeft via de groepslink verzocht om lid te worden.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { - "message": "Je hebt je verzoek om lid te worden van de groep ingetrokken.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { - "message": "Je verzoek om lid te worden van de groep is door een beheerder afgewezen.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { - "message": "Je hebt het verzoek van $joinerName$ om lid te te worden van de groep geweigerd.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { - "message": "$joinerName$ heeft zijn of haar verzoek om lid te worden van de groep ingetrokken.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { - "message": "$adminName$ heeft een verzoek van $joinerName$ om lid te worden van de groep geweigerd.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "joinerName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-bounce--one": { - "message": "$joinerName$ heeft via de groepslink verzocht lid te worden van de groep en heeft dat verzoek weer ingetrokken", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-bounce": { - "message": "$joinerName$ heeft $numberOfRequests$ keer verzocht om lid te worden van de groep en die verzoeken weer ingetrokken", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "numberOfRequests": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--you": { - "message": "Je hebt de groepslink ingeschakeld zonder beheerderstoestemming-vereiste om lid te mogen worden.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--other": { - "message": "$adminName$ heeft de groepslink ingeschakeld zonder beheerderstoestemming-vereiste om lid te mogen worden.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { - "message": "De groepslink is ingeschakeld zonder beheerderstoestemming-vereiste om lid te mogen worden.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--you": { - "message": "Je hebt de groepslink ingeschakeld met beheerderstoestemming-vereiste om lid te mogen worden ook ingeschakeld.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--other": { - "message": "$adminName$ heeft de groepslink ingeschakeld met beheerderstoestemming-vereiste om lid te mogen worden ook ingeschakeld.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { - "message": "De groepslink is ingeschakeld met beheerderstoestemming-vereiste om lid te mogen worden ook ingeschakeld.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-remove--you": { - "message": "Je hebt de groepslink uitgeschakeld.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-remove--other": { - "message": "$adminName$ heeft de groepslink uitgeschakeld.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-remove--unknown": { - "message": "De groepslink is uitgeschakeld.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-reset--you": { - "message": "Je hebt de groepslink vernieuwd.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-reset--other": { - "message": "$adminName$ heeft de groepslink vernieuwd.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-reset--unknown": { - "message": "De groepslink is vernieuwd.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--remove--you": { - "message": "Je hebt de groepsomschrijving gewist.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--remove--other": { - "message": "$memberName$ heeft de groepsomschrijving gewist.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--description--remove--unknown": { - "message": "De groepsomschrijving is gewist.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--change--you": { - "message": "Je hebt de groepsomschrijving aangepast.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--change--other": { - "message": "$memberName$ heeft de groepsomschrijving aangepast.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--description--change--unknown": { - "message": "De groepsomschrijving is aangepast.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--admin--you": { - "message": "Je hebt de groepsinstellingen aangepast om uitsluitend beheerders de mogelijkheid te geven om berichten te verzenden en oproepen te beginnen.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--admin--other": { - "message": "$memberName$ heeft de groepsinstellingen aangepast om uitsluitend beheerders de mogelijkheid te geven om berichten te verzenden en oproepen te beginnen.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--announcements--admin--unknown": { - "message": "De groepsinstellingen zijn aangepast om uitsluitend beheerders de mogelijkheid te geven om berichten te verzenden en oproepen te beginnen.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--member--you": { - "message": "Je hebt de groepsinstellingen aangepast om alle groepsleden de mogelijkheid te geven om berichten te verzenden en oproepen te beginnen.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--member--other": { - "message": "$memberName$ heeft de groepsinstellingen aangepast om alle groepsleden de mogelijkheid te geven om berichten te verzenden en oproepen te beginnen.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--announcements--member--unknown": { - "message": "De groepsinstellingen zijn aangepast om alle groepsleden de mogelijkheid te geven om berichten te verzenden en oproepen te beginnen.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV1--Migration--disabled": { - "message": "Zet deze groep om om nieuwe functionaliteiten te kunnen gebruiken zoals @vermeldingen en beheerders. Groepsleden die hun profielnaam en -foto niet voor deze groep zichtbaar hebben gemaakt, zullen worden uitgenodigd om tot deze groep toe te treden. $learnMore$", - "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1).", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more." - } - } - }, - "GroupV1--Migration--was-upgraded": { - "message": "Deze groep is omgezet in een nieuwe-stijl groep.", - "description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" - }, - "GroupV1--Migration--learn-more": { - "message": "Meer lezen", - "description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" - }, - "GroupV1--Migration--migrate": { - "message": "Omzetten", - "description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process" - }, - "GroupV1--Migration--info--title": { - "message": "Wat zijn ‘nieuwe-stijl’ groepen?", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--migrate--title": { - "message": "Omzetten naar nieuwe-stijl groep", - "description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group" - }, - "GroupV1--Migration--info--summary": { - "message": "Nieuwe-stijl groepen hebben functionaliteiten waaronder @vermeldingen en groepsbeheer en in de toekomst zullen er meer functionaliteiten aan worden toegevoegd.", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--keep-history": { - "message": "Alle gespreksgeschiedenis en media van voor het omzetten zijn behouden gebleven.", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { - "message": "Alle gespreksgeschiedenis en media van voor het omzetten zullen behouden blijven.", - "description": "Shown on Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--you": { - "message": "Om weer lid te worden van deze groep zul je een uitnodiging moeten aanvaarden. Je zult geen berichten van deze groep ontvangen zolang je dat nog niet hebt gedaan.", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--many": { - "message": "Deze groepsleden zullen opnieuw een uitnodiging ontvangen om tot de groep toe te treden en ze zullen geen berichten ontvangen zolang ze deze niet geaccepteerd hebben:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--one": { - "message": "Dit groepslid zal opnieuw een uitnodiging ontvangen om tot de groep toe te treden en hij of zij zal geen berichten ontvangen zolang hij of zij de uitnodiging geaccepteerd heeft:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { - "message": "Deze groepsleden zijn niet in staat om tot nieuwe-stijl groepen toe te treden en worden daarom verwijderd uit de groep:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { - "message": "Dit groepslid is niet in staat om tot nieuwe-stijl groepen toe te treden en wordt daarom verwijderd uit de groep:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { - "message": "Deze groepsleden zijn niet in staat om tot nieuwe-stijl groepen toe te treden en worden daarom verwijderd uit de groep:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { - "message": "Dit groepslid is niet in staat om tot nieuwe-stijl groepen toe te treden en wordt daarom verwijderd uit de groep:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--invited--you": { - "message": "Je kon niet toegevoegd worden aan de nieuwe-stijl groep en je hebt daarom een uitnodiging gekregen om opnieuw lid te worden.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" - }, - "GroupV1--Migration--invited--one": { - "message": "$contact$ kon niet toegevoegd worden aan de nieuwe-stijl groep en heeft daarom een uitnodiging gekregen om opnieuw lid te worden.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--invited--many": { - "message": "$count$ groepsleden konden niet direct toegevoegd worden aan de nieuwe-stijl groep en hebben daarom een uitnodiging gekregen om opnieuw lid te worden.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--removed--one": { - "message": "$contact$ is van de groep verwijderd.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--removed--many": { - "message": "$count$ leden zijn van de groep verwijderd.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "close": { - "message": "Sluiten", - "description": "Generic close label" - }, - "previous": { - "message": "Vorige", - "description": "Generic previous label" - }, - "next": { - "message": "Volgende", - "description": "Generic next label" - }, - "BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { - "message": "Aan Signal doneren", - "description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" - }, - "BadgeSustainerInstructions__header": { - "message": "Aan Signal doneren", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading." - }, - "BadgeSustainerInstructions__subheader": { - "message": "Signal wordt onder andere gefinancierd door donaties van mensen zoals jij. Als je ons steunt krijg je een badge.", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { - "message": "Open de Signal-app op je telefoon", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { - "message": "Tik in de linkerbovenhoek op je profielfoto om de instellingen te openen", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { - "message": "Tik op ‘Doneren aan Signal’ en meld je aan", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." - }, - "CompositionArea--expand": { - "message": "Vergroten", - "description": "Aria label for expanding composition area" - }, - "CompositionArea--attach-file": { - "message": "Bestand bijvoegen", - "description": "Aria label for file attachment button in composition area" - }, - "CompositionArea--sms-only__title": { - "message": "Deze persoon maakt geen gebruik van de Signal-app", - "description": "Title for the composition area for the SMS-only contact" - }, - "CompositionArea--sms-only__body": { - "message": "Signal-desktop biedt geen ondersteuning voor het verzenden van berichten naar personen wie niet geregistreerd zijn bij Signal. Vraag deze persoon om Signal te installeren om zo beveiligde gesprekken te kunnen voeren.", - "description": "Body for the composition area for the SMS-only contact" - }, - "CompositionArea--sms-only__spinner-label": { - "message": "Aan het nagaan of deze persoon staat geregistreerd bij Signal", - "description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only" - }, - "countMutedConversationsDescription": { - "message": "Berichten in gedempte gesprekken meetellen in het aantal ongelezen berichten", - "description": "Description for counting muted conversations in badge setting" - }, - "ContactModal--message": { - "message": "Bericht verzenden", - "description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--rm-admin": { - "message": "Beheerdersbevoegdheden intrekken", - "description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--make-admin": { - "message": "Beheerder maken", - "description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--make-admin-info": { - "message": "$contact$ zal de groepsinformatie en groepslidmaatschap kunnen aanpassen.", - "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Homer" - } - } - }, - "ContactModal--rm-admin-info": { - "message": "De beheerdersbevoegdheden van $contact$ intrekken?", - "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Homer" - } - } - }, - "ContactModal--remove-from-group": { - "message": "Van de groep verwijderen", - "description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" - }, - "showChatColorEditor": { - "message": "Gesprekskleur kiezen", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" - }, - "showConversationDetails": { - "message": "Groepsgesprek-instellingen", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings" - }, - "showConversationDetails--direct": { - "message": "Gespreksinstellingen", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings" - }, - "ConversationDetails__unmute--title": { - "message": "Dit gesprek niet langer dempen?", - "description": "Title for the modal to unmute a chat" - }, - "ConversationDetails--group-link": { - "message": "Groepslink", - "description": "This is the label for the group link management panel" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-label": { - "message": "Verlopende berichten", - "description": "This is the label for the disappearing messages setting panel" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { - "message": "Nieuwe berichten in dit gesprek zullen voor iedereen worden gewist nadat de ingestelde tijdspanne is verlopen. De tijdspanne begint voor iedere persoon individueel pas te lopen vanaf het moment dat hij of zij het bericht heeft gezien. — Gebruik verlopende berichten niet ter beveiliging, want Signal kan niet garanderen dat berichten op het apparaat van een ander ook daadwerkelijk worden gewist.", - "description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { - "message": "Nieuwe berichten in dit gesprek zullen voor iedereen worden gewist nadat de ingestelde tijdspanne is verlopen. De tijdspanne begint voor iedere persoon individueel pas te lopen vanaf het moment dat hij of zij het bericht heeft gezien. — Gebruik verlopende berichten niet ter beveiliging, want Signal kan niet garanderen dat berichten op het apparaat van een ander ook daadwerkelijk worden gewist.", - "description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" - }, - "ConversationDetails--notifications": { - "message": "Meldingen", - "description": "This is the label for notifications in the conversation details screen" - }, - "ConversationDetails--group-info-label": { - "message": "Groepsinformatie aanpassen", - "description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel" - }, - "ConversationDetails--group-info-info": { - "message": "Kies wie de groepsnaam, -afbeelding, -omschrijving en de tijdspanne voor verlopende berichten kan instellen.", - "description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" - }, - "ConversationDetails--add-members-label": { - "message": "Groepsleden toevoegen", - "description": "This is the label for the 'who can add members' panel" - }, - "ConversationDetails--add-members-info": { - "message": "Kies wie leden mogen toevoegen aan deze groep.", - "description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel" - }, - "ConversationDetails--announcement-label": { - "message": "Berichten verzenden & oproepen beginnen", - "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" - }, - "ConversationDetails--announcement-info": { - "message": "Kies wie berichten aan de groep mogen verzenden en oproepen mogen beginnen.", - "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" - }, - "ConversationDetails--requests-and-invites": { - "message": "Verzoeken & uitnodiging", - "description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group": { - "message": "Groep verlaten", - "description": "This is a button to leave a group" - }, - "ConversationDetailsActions--block-group": { - "message": "Groep blokkeren", - "description": "This is a button to block a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group": { - "message": "Groep deblokkeren", - "description": "This is a button to unblock a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { - "message": "Voor je de groep verlaat moet je tenminste één beheerder aanwijzen voor deze groep.", - "description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { - "message": "Wil je de groep echt verlaten?", - "description": "This is the modal title for confirming leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { - "message": "Je zult in dit groepsgesprek niet langer berichten kunnen verzenden of ontvangen.", - "description": "This is the modal content for confirming leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { - "message": "Verlaten", - "description": "This is the modal button to confirm leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { - "message": "De groep $groupName$ deblokkeren?", - "description": "This is the modal title for confirming unblock of a group", - "placeholders": { - "groupName": { - "content": "$1", - "example": "Our Conversation" - } - } - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { - "message": "De groep “$groupName$” blokkeren en verlaten?", - "description": "This is the modal title for confirming blocking a group", - "placeholders": { - "groupName": { - "content": "$1", - "example": "Our Conversation" - } - } - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { - "message": "Je zult niet langer berichten of meldingen van deze groep ontvangen.", - "description": "This is the modal content for confirming blocking a group" - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { - "message": "Blokkeren", - "description": "This is the modal button to confirm blocking a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { - "message": "Je contacten zullen je aan deze groep kunnen toevoegen.", - "description": "This is the modal content for confirming unblock of a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { - "message": "Deblokkeren", - "description": "This is the modal button to confirm unblock of a group" - }, - "ConversationDetailsHeader--members": { - "message": "$number$ leden", - "description": "This is the number of members in a group", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "ConversationDetailsMediaList--shared-media": { - "message": "Uitgewisselde media", - "description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen" - }, - "ConversationDetailsMediaList--show-all": { - "message": "Alles weergeven", - "description": "This is a button on the conversation details to show all media" - }, - "ConversationDetailsMembershipList--title": { - "message": "$number$ leden", - "description": "The title of the membership list panel", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "ConversationDetailsMembershipList--add-members": { - "message": "Groepsleden toevoegen", - "description": "The button that you can click to add new members" - }, - "ConversationDetailsMembershipList--show-all": { - "message": "Alles weergeven", - "description": "This is a button on the conversation details to show all members" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { - "message": "Vermeldingen", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { - "message": "Meldingen ontvangen wanneer je wordt vermeld in een gedempt gesprek", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { - "message": "Altijd een melding bij vermeldingen", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { - "message": "Geef me geen melding als gedempt", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" - }, - "GroupLinkManagement--clipboard": { - "message": "Groepslink gekopieerd.", - "description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link" - }, - "GroupLinkManagement--share": { - "message": "Link kopiëren", - "description": "This lets users share their group link" - }, - "GroupLinkManagement--confirm-reset": { - "message": "Weet je zeker dat je de groepslink wilt vernieuwen? Als je de link vernieuwt zullen mensen niet langer lid kunnen worden via de huidige link.", - "description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" - }, - "GroupLinkManagement--reset": { - "message": "Link vernieuwen", - "description": "This lets users generate a new group link" - }, - "GroupLinkManagement--approve-label": { - "message": "Beheerderstoestemming vereisen", - "description": "Title for the approve new members select area" - }, - "GroupLinkManagement--approve-info": { - "message": "Vereis voor iedere persoon die via de groepslink lid wil worden eerst toestemming van een beheerder", - "description": "Description for the approve new members select area" - }, - "PendingInvites--tab-requests": { - "message": "Verzoeken ($count$)", - "description": "Label for the tab to view pending requests", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "4" - } - } - }, - "PendingInvites--tab-invites": { - "message": "Uitnodigingen ($count$)", - "description": "Label for the tab to view pending invites", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "PendingRequests--approve-for": { - "message": "Verzoek van “$name$” honoreren?", - "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingRequests--deny-for": { - "message": "Verzoek van “$name$” afwijzen?", - "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingRequests--deny-for--with-link": { - "message": "Wil je het lidmaatschapverzoek van “$name$” afwijzen? Als je dit doet dan kan hij of zij niet opnieuw via de groepslink verzoeken om lid te worden van de groep.", - "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingInvites--invites": { - "message": "Door jou uitgenodigd", - "description": "This is the title list of all invites" - }, - "PendingInvites--invited-by-you": { - "message": "Door jou uitgenodigd", - "description": "This is the title for the list of members you have invited" - }, - "PendingInvites--invited-by-others": { - "message": "Door anderen uitgenodigd", - "description": "This is the title for the list of members who have invited other people" - }, - "PendingInvites--invited-count": { - "message": "Heeft $number$ uitgenodigd", - "description": "This is the label for the number of members someone has invited", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-for-label": { - "message": "Groepslidmaatschap-uitnodiging intrekken", - "description": "This is aria label for revoking a group invite icon" - }, - "PendingInvites--revoke-for": { - "message": "Uitnodiging voor de groep “$name$” intrekken?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-from-singular": { - "message": "Een uitnodiging welke door “$name$” is verzonden intrekken?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-from-plural": { - "message": "$number$ uitnodigingen welke door “$name$” zijn verzonden intrekken?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke": { - "message": "Uitnodiging intrekken", - "description": "This is the modal button to confirm revoking invites" - }, - "PendingRequests--approve": { - "message": "Verzoek honoreren", - "description": "This is the modal button to approve group request to join" - }, - "PendingRequests--deny": { - "message": "Verzoek afwijzen", - "description": "This is the modal button to deny group request to join" - }, - "PendingRequests--info": { - "message": "Personen in deze lijst proberen via de groepslink lid te worden van “$name$”.", - "description": "Information shown below the pending admin approval list", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Tahoe List" - } - } - }, - "PendingInvites--info": { - "message": "Profielinformatie van personen die door andere groepsleden zijn uitgenodigd wordt niet weergegeven. Pas als een genodigde er voor kiest de uitnodiging te aanvaarden, dan zullen op dat moment zijn of haar profielnaam, -foto en -omschrijving zichtbaar worden voor de groep. Zolang deze personen de uitnodiging niet aanvaard hebben zullen ze nog geen groepsberichten ontvangen.", - "description": "Information shown below the invite list" - }, - "PendingRequests--block--button": { - "message": "Verzoeken blokkeren", - "description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" - }, - "PendingRequests--block--title": { - "message": "Verzoeken blokkeren?", - "description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" - }, - "PendingRequests--block--contents": { - "message": "$name$ zal niet langer via de groepslink lid kunnen worden van deze groep en ook niet kunnen verzoeken om lid te worden van de groep. Hij of zij kan dan nog wel lid worden via een uitnodiging.", - "description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Annoying Person" - } - } - }, - "PendingRequests--block--confirm": { - "message": "Verzoeken blokkeren", - "description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" - }, - "AvatarInput--no-photo-label--group": { - "message": "Een groepsafbeelding toevoegen", - "description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected" - }, - "AvatarInput--no-photo-label--profile": { - "message": "Voeg een foto of afbeelding toe", - "description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" - }, - "AvatarInput--change-photo-label": { - "message": "Nieuwe profielfoto uploaden", - "description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected" - }, - "AvatarInput--upload-photo-choice": { - "message": "Profielfoto uploaden", - "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" - }, - "AvatarInput--remove-photo-choice": { - "message": "Foto verwijderen", - "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" - }, - "ContactPill--remove": { - "message": "Contactpersoon verwijderen", - "description": "The label for the 'remove' button on the contact pill" - }, - "ComposeErrorDialog--close": { - "message": "Oké", - "description": "The text on the button when there's an error in the composer" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { - "message": "Uitnodiging verzonden", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { - "message": "$count$ uitnodigingen verzonden", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { - "message": "$name$ kan door jou niet direct aan deze groep worden toegevoegd.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { - "message": "Deze personen kunnen door jou niet direct aan de groep worden toegevoegd.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { - "message": "Hij of zij is uitgenodigd om lid te worden van de groep maar zal nog geen berichten kunnen lezen totdat hij of zij de uitnodiging aanvaard.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { - "message": "Meer leren hierover", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--title": { - "message": "Groepsleden toevoegen", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { - "message": "Bijwerken", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { - "message": "$person$ toevoegen aan “$group$”?", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Tahoe Trip" - } - } - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { - "message": "$count$ leden toevoegen aan “$group$”?", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Tahoe Trip" - } - } - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { - "message": "Voeg groepslid toe", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { - "message": "Groepsleden toevoegen", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" - }, - "createNewGroupButton": { - "message": "Nieuwe groep aanmaken", - "description": "The text of the button to create new groups" - }, - "selectContact": { - "message": "$name$ selecteren", - "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "deselectContact": { - "message": "$name$ deselecteren", - "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "cannotSelectContact": { - "message": "$name$ kan niet worden geselecteerd", - "description": "The label for contact checkboxes that are disabled", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "alreadyAMember": { - "message": "Is al een groepslid", - "description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" - }, - "MessageAudio--play": { - "message": "Audiobericht afspelen", - "description": "Aria label for audio attachment's Play button" - }, - "MessageAudio--pause": { - "message": "Audiobericht pauzeren", - "description": "Aria label for audio attachment's Pause button" - }, - "MessageAudio--download": { - "message": "Audiobericht downloaden", - "description": "Aria label for audio attachment's Download button" - }, - "MessageAudio--pending": { - "message": "Audiobericht aan het downloaden …", - "description": "Aria label for pending audio attachment spinner" - }, - "MessageAudio--slider": { - "message": "Afspeellengte van het audiobericht", - "description": "Aria label for audio attachment's playback time slider" - }, - "MessageAudio--playbackRate1x": { - "message": "1x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRate1p5x": { - "message": "1,5x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRate2x": { - "message": "2x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRatep5x": { - "message": "0,5x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "emptyInboxMessage": { - "message": "Klik op de $composeIcon$ hierboven en zoek een contactpersoon of groep om een bericht naar te verzenden.", - "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty", - "placeholders": { - "composeIcon": { - "content": "$1", - "example": "compose button" - } - } - }, - "composeIcon": { - "message": "Opstellen-knop", - "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." - }, - "ForwardMessageModal--continue": { - "message": "Doorgaan", - "description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" - }, - "TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": { - "message": "ddd D MMM", - "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." - }, - "TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": { - "message": "D MMM YYYY", - "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." - }, - "MessageRequestWarning__learn-more": { - "message": "Meer leren hierover", - "description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" - }, - "MessageRequestWarning__dialog__details": { - "message": "Je hebt geen gemeenschappelijke groep met deze persoon. Overweeg zorgvuldig of je dit gespreksverzoek wilt accepteren om ongewenste berichten te vermijden.", - "description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" - }, - "MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { - "message": "Over gespreksverzoeken en groepsuitnodigingen", - "description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" - }, - "ContactSpoofing__same-name": { - "message": "Overweeg dit gespreksverzoek zorgvuldig, want er is een andere contactpersoon met dezelfde naam. $link$", - "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else", - "placeholders": { - "link": { - "content": "$1", - "example": "Review request" - } - } - }, - "ContactSpoofing__same-name-in-group": { - "message": "$count$ groepsleden hebben dezelfde naam. $link$", - "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "link": { - "content": "$2", - "example": "Tap to review" - } - } - }, - "ContactSpoofing__same-name__link": { - "message": "Personen vergelijken", - "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" - }, - "ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { - "message": "Klik hier om ze te vergelijken", - "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__title": { - "message": "Personen vergelijken", - "description": "Title for the contact name spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__description": { - "message": "Vergelijk, als je niet zeker bent van wie het gespreksverzoek afkomstig is, de personen hieronder en neem actie indien je denkt dat een van hen zich probeert voor te doen als de ander.", - "description": "Description for the contact spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { - "message": "Wil een gesprek met je beginnen", - "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { - "message": "Persoon die in je contactenlijst staat", - "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { - "message": "Groepsleden vergelijken", - "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { - "message": "$count$ groepsleden hebben dezelfde naam. Vergelijk deze groepsleden hieronder en neem actie indien je denkt dat een van hen zich probeert voor te doen als de ander.", - "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { - "message": "Leden", - "description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { - "message": "Heette kort geleden nog $oldName$ maar heeft zijn of haar profielnaam naar $newName$ gewijzigd.", - "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently", - "placeholders": { - "oldName": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - }, - "newName": { - "content": "$2", - "example": "Doe Jane" - } - } - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { - "message": "Van de groep verwijderen", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button" - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__description": { - "message": "“$name$” van deze groep verwijderen?", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { - "message": "Wil je “$name$” van de groep verwijderen? Als je dit doet dan zal hij of zij niet via de groepslink verzoeken om opnieuw lid te worden van de groep.", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "CaptchaDialog__title": { - "message": "Je moet verifiëren dat je een mens bent om door te kunnen gaan met het verzenden van berichten", - "description": "Header in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog__first-paragraph": { - "message": "Om Signal te helpen spam te voorkomen is het nodig dat je verifieert dat je een mens bent.", - "description": "First paragraph in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog__second-paragraph": { - "message": "Je kunt doorgaan met het verzenden van berichten nadat je hebt geverifieerd dat je een mens bent. Enig bericht waarvan verzending is gepauzeerd zal dan automatisch verzonden worden.", - "description": "First paragraph in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog--can-close__title": { - "message": "Doorgaan zonder te verifiëren?", - "description": "Header in the captcha dialog that can be closed" - }, - "CaptchaDialog--can-close__body": { - "message": "Als je er voor kiest om de verificatie dat je echt een mens bent over te slaan, dan kan het zijn dat je sommige berichten niet ontvangt en dat het niet langer mogelijk is om berichten te verzenden en oproepen te beginnen.", - "description": "Body of the captcha dialog that can be closed" - }, - "CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { - "message": "Verificatie overslaan", - "description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed" - }, - "verificationComplete": { - "message": "Verificatie succesvol voltooid.", - "description": "Displayed after successful captcha" - }, - "verificationFailed": { - "message": "De verificatie is mislukt. Probeer het later opnieuw.", - "description": "Displayed after unsuccessful captcha" - }, - "deleteForEveryoneFailed": { - "message": "Het is niet gelukt om dit bericht voor alle ontvangers te wissen. Probeer het later opnieuw.", - "description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" - }, - "ChatColorPicker__delete--title": { - "message": "Kleur wissen", - "description": "Confirm title for deleting custom color" - }, - "ChatColorPicker__delete--message": { - "message": "Deze zelfgekozen kleur wordt in $num$ gesprekken gebruikt. Wil je het voor die gesprekken wissen?", - "description": "Confirm message for deleting custom color", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "ChatColorPicker__global-chat-color": { - "message": "Standaardgesprekskleur", - "description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" - }, - "ChatColorPicker__menu-title": { - "message": "Gesprekskleur kiezen", - "description": "View title for the chat color picker and editor" - }, - "ChatColorPicker__reset": { - "message": "Kleurinstelling verwijderen", - "description": "Button label for resetting chat colors" - }, - "ChatColorPicker__resetDefault": { - "message": "Kleurinstellingen verwijderen", - "description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" - }, - "ChatColorPicker__resetAll": { - "message": "Alle kleurinstellingen verwijderen", - "description": "Button label for resetting all chat colors" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset-default": { - "message": "Alleen standaardkleurinstelling verwijderen", - "description": "Button label for resetting only global chat color" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset": { - "message": "Alle kleurinstellingen verwijderen", - "description": "Confirm button label for resetting chat colors" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset-message": { - "message": "Wil je de kleurinstellingen van alle gesprekken verwijderen?", - "description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors" - }, - "ChatColorPicker__custom-color--label": { - "message": "Zelfgekozen-kleur-maker weergeven", - "description": "aria-label for custom color editor button" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble1": { - "message": "Hier zie je een voorbeeld van de gesprekskleur.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble2": { - "message": "Een andere berichtbubbel.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble3": { - "message": "De kleur is alleen voor jou zichtbaar.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__context--edit": { - "message": "Kleur aanpassen", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "ChatColorPicker__context--duplicate": { - "message": "Kopie maken", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "ChatColorPicker__context--delete": { - "message": "Kleur wissen", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "CustomColorEditor__solid": { - "message": "Effen", - "description": "Tab label for selecting solid colors" - }, - "CustomColorEditor__gradient": { - "message": "Verloop", - "description": "Tab label for selecting a gradient" - }, - "CustomColorEditor__hue": { - "message": "Tint", - "description": "Label for the hue slider" - }, - "CustomColorEditor__saturation": { - "message": "Verzadiging", - "description": "Label for the saturation slider" - }, - "CustomColorEditor__title": { - "message": "Zelfgekozen kleur", - "description": "Modal title for the custom color editor" - }, - "customDisappearingTimeOption": { - "message": "Zelfgekozen tijdspanne", - "description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" - }, - "selectedCustomDisappearingTimeOption": { - "message": "Zelfgekozen tijdspanne", - "description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" - }, - "DisappearingTimeDialog__label--value": { - "message": "Getal", - "description": "aria-label for the number select box" - }, - "DisappearingTimeDialog__label--units": { - "message": "Tijdseenheid", - "description": "aria-label for the units of time select box" - }, - "DisappearingTimeDialog__title": { - "message": "Zelfgekozen tijdspanne", - "description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__body": { - "message": "Kies zelf een tijdspanne voor verlopende berichten.", - "description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__set": { - "message": "Instellen", - "description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" - }, - "DisappearingTimeDialog__seconds": { - "message": "seconden", - "description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__minutes": { - "message": "minuten", - "description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__hours": { - "message": "uur", - "description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__days": { - "message": "dagen", - "description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__weeks": { - "message": "weken", - "description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "settings__DisappearingMessages__footer": { - "message": "Hiermee stel je voor alle toekomstige gesprekken die jij zelf begint in dat berichten voor iedereen worden gewist nadat de ingestelde tijdspanne is verlopen. De tijdspanne begint voor iedere persoon individueel pas te lopen vanaf het moment dat hij of zij het bericht heeft gezien. — Gebruik verlopende berichten niet ter beveiliging, want Signal kan niet garanderen dat berichten op het apparaat van een ander ook daadwerkelijk worden gewist.", - "description": "Footer for the Disappearing Messages settings section" - }, - "settings__DisappearingMessages__timer__label": { - "message": "Standaard tijdspanne voor nieuwe gesprekken", - "description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting" - }, - "UniversalTimerNotification__text": { - "message": "Zodra je een bericht verzend zal de tijdspanne voor verlopende berichten op $timeValue$ worden ingesteld.", - "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied", - "placeholders": { - "timeValue": { - "content": "$1", - "example": "1 week" - } - } - }, - "ErrorBoundaryNotification__text": { - "message": "Dit bericht kan niet worden weergegeven. Klik hier om een foutopsporingslog te uploaden.", - "description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" - }, - "GroupDescription__read-more": { - "message": "meer lezen", - "description": "Button text when the group description is too long" - }, - "EditConversationAttributesModal__description-warning": { - "message": "Groepsomschrijvingen zijn zichtbaar voor alle leden van deze groep en voor alle personen die zijn uitgenodigd om lid te worden.", - "description": "Label text shown when editing group description" - }, - "ConversationDetailsHeader--add-group-description": { - "message": "Voeg een groepsomschrijving toe …", - "description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" - }, - "MediaQualitySelector--button": { - "message": "Mediakwaliteit kiezen", - "description": "aria-label for the media quality selector button" - }, - "MediaQualitySelector--title": { - "message": "Mediakwaliteit", - "description": "Popup selector title" - }, - "MediaQualitySelector--standard-quality-title": { - "message": "Standaard", - "description": "Title for option for standard quality" - }, - "MediaQualitySelector--standard-quality-description": { - "message": "Sneller, minder gegevensoverdracht", - "description": "Description of standard quality selector" - }, - "MediaQualitySelector--high-quality-title": { - "message": "Hoog", - "description": "Title for option for high quality" - }, - "MediaQualitySelector--high-quality-description": { - "message": "Langzamer, meer gegevensoverdracht", - "description": "Description of high quality selector" - }, - "MessageDetailsHeader--Failed": { - "message": "Niet verzonden", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" - }, - "MessageDetailsHeader--Pending": { - "message": "In afwachting", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" - }, - "MessageDetailsHeader--Sent": { - "message": "Verzonden aan", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" - }, - "MessageDetailsHeader--Delivered": { - "message": "Afgeleverd aan", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message" - }, - "MessageDetailsHeader--Read": { - "message": "Gelezen door", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message" - }, - "MessageDetailsHeader--Viewed": { - "message": "Gezien door", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" - }, - "ProfileEditor--about": { - "message": "Over mij", - "description": "Default text for about field" - }, - "ProfileEditor--username": { - "message": "Gebruikersnaam", - "description": "Default text for username field" - }, - "ProfileEditor--username--placeholder": { - "message": "Voer een gebruikersnaam in", - "description": "Placeholder for the username field" - }, - "ProfileEditor--username--helper": { - "message": "Gebruikersnamen zijn optioneel op Signal. Als je er voor kiest om een gebruikersnaam aan te maken, dan kunnen andere Signal-gebruikers je vinden via die gebruikersnaam en kunnen ze contact met je opnemen zonder je telefoonnummer te kennen.", - "description": "Shown on the edit username screen" - }, - "ProfileEditor--username--check-characters": { - "message": "Gebruikersnamen mogen alleen uit de karakters a-Z, 0-9 en _ bestaan.", - "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters" - }, - "ProfileEditor--username--check-starting-character": { - "message": "Gebruikersnamen mogen niet met een cijfer beginnen.", - "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" - }, - "ProfileEditor--username--check-character-min": { - "message": "Gebruikersnamen moeten uit ten minste $min$ karakters bestaan.", - "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3", - "placeholders": { - "min": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "ProfileEditor--username--check-character-max": { - "message": "Gebruikersnamen mogen uit maximaal $max$ karakters bestaan.", - "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "25" - } - } - }, - "ProfileEditor--username--check-username-taken": { - "message": "Deze gebruikersnaam is al in gebruik.", - "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" - }, - "ProfileEditor--username--general-error": { - "message": "Je gebruikersnaam kan niet worden bewaard. Ga na dat je apparaat met het internet is verbonden en probeer het opnieuw.", - "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." - }, - "ProfileEditor--username--delete-general-error": { - "message": "Je gebruikersnaam kan niet worden gewist. Ga na dat je apparaat met het internet is verbonden en probeer het opnieuw.", - "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." - }, - "ProfileEditor--username--delete-username": { - "message": "Gebruikersnaam wissen", - "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" - }, - "ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { - "message": "Je staat op het punt je gebruikersnaam te wissen. Als je door gaat kunnen anderen deze naam claimen. Weet je het zeker?", - "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" - }, - "ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { - "message": "Gebruikersnaam wissen", - "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" - }, - "ProfileEditor--about-placeholder": { - "message": "Schrijf iets over jezelf", - "description": "Placeholder text for about input field" - }, - "ProfileEditor--first-name": { - "message": "Voornaam (vereist)", - "description": "Placeholder text for first name field" - }, - "ProfileEditor--last-name": { - "message": "Achternaam (optioneel)", - "description": "Placeholder text for last name field" - }, - "ConfirmDiscardDialog--discard": { - "message": "Wil je de wijzigingen verwerpen?", - "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" - }, - "ProfileEditor--info": { - "message": "In Signal worden profielen, net als berichten en oproepen, eind-tot-eind-versleuteld uitgewisseld. Je profielnaam, -foto en -omschrijving zijn alleen zichtbaar voor personen die zijn opgeslagen in jouw contactenlijst, personen naar wie je zelf een nieuw gesprek initieert, personen van wie je een gespreksverzoek aanvaard en alle leden van groepen waarvan jij lid bent. Niemand anders kan jouw profiel zien, zelfs Signal niet. $learnMore$", - "description": "Information shown at the bottom of the profile editor section", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "ProfileEditor--learnMore": { - "message": "Meer lezen", - "description": "Text that links to a support article" - }, - "Bio--speak-freely": { - "message": "Voel je vrij om een berichtje te sturen", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--encrypted": { - "message": "Versleuteld", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--free-to-chat": { - "message": "Beschikbaar om te praten", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--coffee-lover": { - "message": "Koffieliefhebber", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--taking-break": { - "message": "Ik wil even offline zijn", - "description": "A default bio option" - }, - "ProfileEditorModal--profile": { - "message": "Profiel", - "description": "Title for profile editing" - }, - "ProfileEditorModal--name": { - "message": "Je naam", - "description": "Title for editing your name" - }, - "ProfileEditorModal--about": { - "message": "Over mij", - "description": "Title for about editing" - }, - "ProfileEditorModal--avatar": { - "message": "Jouw profielfoto", - "description": "Title for profile avatar editing" - }, - "ProfileEditorModal--username": { - "message": "Gebruikersnaam", - "description": "Title for username editing" - }, - "ProfileEditorModal--error": { - "message": "Je profiel kon niet worden bijgewerkt. Probeer het opnieuw.", - "description": "Error message when something goes wrong updating your profile." - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { - "message": "Bericht verzenden naar een beheerder", - "description": "Modal title for the list of admins in a group" - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { - "message": "Alleen $admins$ kunnen berichten verzenden", - "description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins", - "placeholders": { - "admins": { - "content": "$1", - "example": "admins" - } - } - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { - "message": "beheerders", - "description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" - }, - "AvatarEditor--choose": { - "message": "Reeds beschikbare afbeeldingen", - "description": "Label for the avatar selector" - }, - "AvatarColorPicker--choose": { - "message": "Kies een kleur", - "description": "Label for when you need to choose your fighter, err color" - }, - "LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { - "message": "Groepsafbeelding", - "description": "Title for the avatar picker in the group creation flow" - }, - "Preferences__button--general": { - "message": "Algemeen", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--appearance": { - "message": "Uiterlijk", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--chats": { - "message": "Gesprekken", - "description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)" - }, - "Preferences__button--calls": { - "message": "Oproepen", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--notifications": { - "message": "Meldingen", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--privacy": { - "message": "Privacy", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences--lastSynced": { - "message": "Meest recent geïmporteerd op $date$ om $time$", - "description": "Label for date and time of last sync operation", - "placeholders": { - "date": { - "content": "$1", - "example": "6/9/2020" - }, - "time": { - "content": "$2", - "example": "7:37:25 PM" - } - } - }, - "Preferences--system": { - "message": "Systeem", - "description": "Title for system type settings" - }, - "Preferences--zoom": { - "message": "Vergrotingsniveau", - "description": "Label for changing the zoom level" - }, - "Preferences__link-previews--title": { - "message": "Voorbeeld van website meesturen", - "description": "Title for the generate link previews setting" - }, - "Preferences__link-previews--description": { - "message": "Open de Signal-app op je mobiele telefoon en navigeer naar Instellingen > Gesprekken om deze instellingen te veranderen", - "description": "Description for the generate link previews setting" - }, - "Preferences--advanced": { - "message": "Geavanceerd", - "description": "Title for advanced settings" - }, - "Preferences--notification-content": { - "message": "Meldings­inhoud", - "description": "Label for the notification content setting select box" - }, - "Preferences--blocked": { - "message": "Geblokkeerd", - "description": "Label for blocked contacts setting" - }, - "Preferences--blocked-count-singular": { - "message": "$num$ persoon", - "description": "Number of contacts blocked singular", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "Preferences--blocked-count-plural": { - "message": "$num$ personen", - "description": "Number of contacts blocked plural", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "20" - } - } - }, - "Preferences__who-can--title": { - "message": "Wie kan …", - "description": "Title for the 'who can do X' setting" - }, - "Preferences__privacy--description": { - "message": "Open de Signal-app op je mobiele telefoon en navigeer naar Instellingen > Privacy om deze instellingen te veranderen", - "description": "Description for the 'who can do X' setting" - }, - "Preferences__who-can--everybody": { - "message": "Iedereen", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences__who-can--contacts": { - "message": "Mijn contactpersonen", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences__who-can--nobody": { - "message": "Niemand", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences--messaging": { - "message": "Berichten", - "description": "Title for the messaging settings" - }, - "Preferences--see-me": { - "message": "Mijn telefoonnummer zien", - "description": "Label for the see my phone number setting" - }, - "Preferences--find-me": { - "message": "Ik wil vindbaar zijn op basis van mijn telefoonnummer", - "description": "Label for the find me by my phone number setting" - }, - "Preferences--read-receipts": { - "message": "Leesbevestigingen", - "description": "Label for the read receipts setting" - }, - "Preferences--typing-indicators": { - "message": "Typindicatoren", - "description": "Label for the typing indicators setting" - }, - "Preferences--updates": { - "message": "Nieuwe versies", - "description": "Header for settings having to do with updates" - }, - "Preferences__download-update": { - "message": "Nieuwe versies automatisch downloaden", - "description": "Label for checkbox for the auto download updates setting" - }, - "Preferences__enable-notifications": { - "message": "Meldingen inschakelen", - "description": "Label for checkbox for the notifications setting" - }, - "Preferences__devices": { - "message": "Apparaten", - "description": "Label for Device list in call settings pane" - }, - "DialogUpdate--version-available": { - "message": "Nieuwe versie $version$ is beschikbaar", - "description": "Tooltip for new update available", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "v7.7.7" - } - } - }, - "NSIS__retry-dialog--first-line": { - "message": "Signal kan niet automatisch worden afgesloten.", - "description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." - }, - "NSIS__retry-dialog--second-line": { - "message": "Sluit zelf de Signal-app en klik vervolgens op ‘Opnieuw proberen’.", - "description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." - }, - "NSIS__appRunning": { - "message": "$appName$ is nog actief.\nKlik op OK om de applicatie te sluiten.\nAls de applicatie vervolgens nog niet sluit, probeer dan om de applicatie zelf te sluiten.", - "description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines", - "placeholders": { - "appName": { - "content": "$1", - "example": "Signal" - } - } - }, - "NSIS__decompressionFailed": { - "message": "Het decomprimeren van bestanden is mislukt. Voer het installatiebestand opnieuw uit om te proberen dit probleem te verhelpen.", - "description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files" - }, - "NSIS__uninstallFailed": { - "message": "Het deïnstalleren van oude applicatiebestanden is mislukt. Voer het installatiebestand opnieuw uit om te proberen dit probleem te verhelpen.", - "description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" - }, - "CrashReportDialog__title": { - "message": "De applicatie is gecrashed", - "description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__body": { - "message": "Signal is herstart nadat het is gecrashed. Je kunt een crashrapport uploaden om de ontwikkelaars te helpen het probleem te vinden en te verhelpen.", - "description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__submit": { - "message": "Uploaden", - "description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__erase": { - "message": "Niet uploaden", - "description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" - }, - "CustomizingPreferredReactions__title": { - "message": "Reactie-balk personaliseren", - "description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." - }, - "CustomizingPreferredReactions__subtitle": { - "message": "Klik op een emoji om die te vervangen", - "description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." - }, - "CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { - "message": "Er is een fout opgetreden bij het opslaan van je instellingen. Probeer het opnieuw.", - "description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." - }, - "MediaEditor__control--draw": { - "message": "Tekenen", - "description": "Label for the draw button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--text": { - "message": "Tekst toevoegen", - "description": "Label for the text button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--sticker": { - "message": "Stickers", - "description": "Label for the sticker button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--crop": { - "message": "Bijsnijden en draaien", - "description": "Label for the crop & rotate button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--undo": { - "message": "Ongedaan maken", - "description": "Label for the undo button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--redo": { - "message": "Opnieuw doen", - "description": "Label for the redo button in the media editor" - }, - "MediaEditor__text--regular": { - "message": "Normaal", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--highlight": { - "message": "Gemarkeerd", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--outline": { - "message": "Omlijnt", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--underline": { - "message": "Onderstreept", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__draw--pen": { - "message": "Stift", - "description": "Type of brush to free draw" - }, - "MediaEditor__draw--highlighter": { - "message": "Markeerstift", - "description": "Type of brush to free draw" - }, - "MediaEditor__draw--thin": { - "message": "Dun", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--regular": { - "message": "Normaal", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--medium": { - "message": "Middelgrote bestanden", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--heavy": { - "message": "Dik", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__crop--reset": { - "message": "Standaardinstelling herstellen", - "description": "Reset the crop state" - }, - "MediaEditor__crop--rotate": { - "message": "Draaien", - "description": "Rotate the canvas" - }, - "MediaEditor__crop--flip": { - "message": "Omdraaien", - "description": "Flip/mirror the canvas" - }, - "MediaEditor__crop--lock": { - "message": "Vergrendelen", - "description": "Lock the aspect ratio" - }, - "MediaEditor__crop--crop": { - "message": "Bijsnijden", - "description": "Performs the crop" - }, - "MyStories__title": { - "message": "Mijn verhalen", - "description": "Title for the my stories list" - }, - "MyStories__story": { - "message": "Jouw verhaal", - "description": "aria-label for each one of your stories" - }, - "MyStories__download": { - "message": "Verhaal downloaden", - "description": "aria-label for the download button" - }, - "MyStories__more": { - "message": "Meer opties", - "description": "aria-label for the more button" - }, - "MyStories__views--singular": { - "message": "Door $num$ persoon gezien", - "description": "Number of views your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "MyStories__views--plural": { - "message": "Door $num$ personen gezien", - "description": "Number of views your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "16" - } - } - }, - "MyStories__replies--singular": { - "message": "$num$ reactie", - "description": "Number of replies your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "MyStories__replies--plural": { - "message": "$num$ reacties", - "description": "Number of replies your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "MyStories__delete": { - "message": "Dit verhaal wissen? Het zal ook worden gewist voor iedereen die het al heeft ontvangen.", - "description": "Confirmation dialog description text for deleting a story" - }, - "SignalConnectionsModal__title": { - "message": "Signal-contacten", - "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" - }, - "SignalConnectionsModal__header": { - "message": "$connections$ zijn mensen die je vertrouwt, bijvoorbeeld door:", - "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed", - "placeholders": { - "connections": { - "content": "$1", - "example": "Signal Connections" - } - } - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--1": { - "message": "Zelf een één-op-één-gesprek met hem of haar te beginnen", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--2": { - "message": "Een één-op-één-gespreksverzoek van hem of haar te accepteren", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--3": { - "message": "Hem of haar in je systeemcontactenlijst te hebben staan", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__footer": { - "message": "Je contacten kunnen je naam en foto zien en kunnen berichten in Mijn Verhaal zien, tenzij je dat voor hen verbergt", - "description": "Additional information about signal connections and the stories they can see" - }, - "Stories__title": { - "message": "Verhalen", - "description": "Title for the stories list" - }, - "Stories__mine": { - "message": "Mijn verhalen", - "description": "Label for your stories" - }, - "Stories__add": { - "message": "Een verhaal toevoegen", - "description": "Description hint to add a story" - }, - "Stories__add-story--text": { - "message": "Tekstverhaal", - "description": "Label to create a new text story" - }, - "Stories__add-story--media": { - "message": "Foto of video", - "description": "Label to create a new multimedia story" - }, - "Stories__hidden-stories": { - "message": "Verborgen verhalen", - "description": "Button label to go to hidden stories pane" - }, - "Stories__list-empty": { - "message": "Er zijn op dit moment geen recente verhalen om weer te geven", - "description": "Description for when there are no stories to show" - }, - "Stories__placeholder--text": { - "message": "Klik op een verhaal om die weer te geven", - "description": "Placeholder label for the story view" - }, - "Stories__from-to-group": { - "message": "$name$ naar $group$", - "description": "Title for someone sending a story to a group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Elle" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Family" - } - } - }, - "Stories__toast--sending-reply": { - "message": "Antwoord versturen...", - "description": "Toast message" - }, - "Stories__toast--sending-reaction": { - "message": "Reactie versturen...", - "description": "Toast message" - }, - "Stories__toast--hasNoSound": { - "message": "Dit verhaal heeft geen geluid", - "description": "Toast message" - }, - "StoriesSettings__title": { - "message": "Verhaalinstellingen", - "description": "Title for the story settings modal" - }, - "StoriesSettings__new-list": { - "message": "Nieuw privéverhaal", - "description": "Label to create a new private story list" - }, - "StoriesSettings__viewers--singular": { - "message": "$num$ weergave", - "description": "A single viewer", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "StoriesSettings__viewers--plural": { - "message": "$num$ weergaven", - "description": "More than one viewer", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "14" - } - } - }, - "StoriesSettings__who-can-see": { - "message": "Wie mogen dit verhaal zien", - "description": "Title for the who can see this story section" - }, - "StoriesSettings__add-viewer": { - "message": "Persoon toevoegen", - "description": "Button label to add a viewer to a story" - }, - "StoriesSettings__remove--action": { - "message": "Verwijderen", - "description": "Button to remove a member from a private list" - }, - "StoriesSettings__remove--title": { - "message": "$title$ verwijderen", - "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Aahron Lee" - } - } - }, - "StoriesSettings__remove--body": { - "message": "Deze persoon zal je verhaal niet langer kunnen zien.", - "description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--title": { - "message": "Reacties", - "description": "Title for the replies & reactions section" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--label": { - "message": "Reacties toestaan", - "description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--description": { - "message": "Sta personen die je verhaal mogen zien ook toe om te reageren.", - "description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" - }, - "StoriesSettings__delete-list": { - "message": "Privéverhaal wissen", - "description": "Button label to delete a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__delete-list--confirm": { - "message": "Privéverhaal verwijderen?", - "description": "Confirmation text to delete a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__choose-viewers": { - "message": "Gebruikers kiezen", - "description": "Modal title when choosing to add a viewer to a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__name-story": { - "message": "Verhaal een naam geven", - "description": "Modal title when naming a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__name-placeholder": { - "message": "Verhaalnaam (vereist)", - "description": "Placeholder for input field" - }, - "StoriesSettings__hide-story": { - "message": "Verberg dit verhaal van", - "description": "Modal title when hiding people from my stories" - }, - "StoriesSettings__mine__all--label": { - "message": "Alle contacten op Signal", - "description": "Input label to describe all signal connections" - }, - "StoriesSettings__mine__all--description": { - "message": "Deel met alle contacten", - "description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label" - }, - "StoriesSettings__mine__exclude--label": { - "message": "Alle Signal-contacten, behalve...", - "description": "Input label to create a block list" - }, - "StoriesSettings__mine__exclude--description": { - "message": "Voor $num$ personen verborgen", - "description": "Description of how many people are excluded in a list", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "0" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__only--label": { - "message": "Deel alleen met...", - "description": "Input label to create an exclusive allow list" - }, - "StoriesSettings__mine__only--description": { - "message": "Deel alleen met specifieke personen", - "description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label" - }, - "StoriesSettings__mine__only--description--people": { - "message": "$num$ personen", - "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "7" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__disclaimer": { - "message": "Kies wie je verhaal kan zien. Wijzigingen hebben geen invloed op verhalen die je al verstuurd hebt. $learnMore$", - "description": "Disclaimer on how changes to story settings work", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { - "message": "Meer leren hierover.", - "description": "Learn more link to learn about who can view your story" - }, - "StoriesSettings__context-menu": { - "message": "Verhaalinstellingen", - "description": "Button label to get to story settings" - }, - "SendStoryModal__choose-who-can-view": { - "message": "Kies wie dit verhaal kan bekijken", - "description": "Shown during the first time posting a story" - }, - "SendStoryModal__title": { - "message": "Verzonden aan", - "description": "Title for the send story modal" - }, - "SendStoryModal__send": { - "message": "Verhaal sturen", - "description": "aria-label for the send story button" - }, - "SendStoryModal__new": { - "message": "Nieuw verhaal", - "description": "button to create a new distribution list to send story to" - }, - "SendStoryModal__new-private--title": { - "message": "Nieuw privéverhaal", - "description": "Create a new distribution list" - }, - "SendStoryModal__new-private--description": { - "message": "Alleen zichtbaar voor specifieke personen", - "description": "Description of what a distribution list would do" - }, - "SendStoryModal__new-group--title": { - "message": "Nieuw groepsverhaal", - "description": "Select a group to send a story to" - }, - "SendStoryModal__new-group--description": { - "message": "Doorsturen naar een bestaande Signal-groep", - "description": "Description of what selecting a group would do" - }, - "SendStoryModal__choose-groups": { - "message": "Groepen kiezen", - "description": "Modal title when choosing groups" - }, - "SendStoryModal__my-stories-privacy": { - "message": "Mijn verhaalprivacy", - "description": "Modal title for setting privacy for My Stories" - }, - "SendStoryModal__privacy-disclaimer": { - "message": "Kies welke Signal-contacten je verhaal kunnen zien. Je kunt dit altijd veranderen in je privacyinstellingen. $learnMore$", - "description": "Disclaimer on how changes to story settings work", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "Stories__settings-toggle--title": { - "message": "Verhalen delen en bekijken", - "description": "Select box title for the stories on/off toggle" - }, - "Stories__settings-toggle--description": { - "message": "Zolang deze optie is uitgeschakeld kun je geen verhalen bekijken en delen.", - "description": "Select box description for the stories on/off toggle" - }, - "StoryViewer__pause": { - "message": "Pauzeren", - "description": "Aria label for pausing a story" - }, - "StoryViewer__play": { - "message": "Afspelen", - "description": "Aria label for playing a story" - }, - "StoryViewer__reply": { - "message": "Reageren", - "description": "Button label to reply to a story" - }, - "StoryViewer__reply-group": { - "message": "Naar de groep reageren", - "description": "Button label to reply to a group story" - }, - "StoryViewer__mute": { - "message": "Meldingen dempen", - "description": "Aria label for muting stories" - }, - "StoryViewer__unmute": { - "message": "Meldingen niet langer dempen", - "description": "Aria label for unmuting stories" - }, - "StoryDetailsModal__sent-time": { - "message": "Verstuurd $time$", - "description": "Sent timestamp", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "Today 5:33pm" - } - } - }, - "StoryDetailsModal__file-size": { - "message": "Bestandsgrootte $size$", - "description": "File size description", - "placeholders": { - "size": { - "content": "$1", - "example": "100kb" - } - } - }, - "StoryDetailsModal__copy-timestamp": { - "message": "Tijdstempel kopiëren", - "description": "Context menu item to help debugging" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { - "message": "Nog geen reacties", - "description": "Placeholder text for when there are no replies" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { - "message": "Aantal weergaven", - "description": "Title for views tab" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { - "message": "Reacties", - "description": "Title for replies tab" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__react": { - "message": "Reageren op dit verhaal", - "description": "aria-label for reaction button" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__reacted": { - "message": "Reageerde op dit verhaal", - "description": "Description of someone reacting to a story" - }, - "StoryListItem__label": { - "message": "Verhaal", - "description": "aria-label for the story list button" - }, - "StoryListItem__unhide": { - "message": "Verhalen niet langer verbergen", - "description": "Label for menu item to un-hide the story" - }, - "StoryListItem__hide": { - "message": "Verhaal verbergen", - "description": "Label for menu item to hide the story" - }, - "StoryListItem__go-to-chat": { - "message": "Gesprek openen", - "description": "Label for menu item to go to conversation" - }, - "StoryListItem__delete": { - "message": "Wissen", - "description": "Label for menu item to delete a story" - }, - "StoryListItem__info": { - "message": "Bericht­details", - "description": "Label for menu item to get a story's information" - }, - "StoryListItem__hide-modal--body": { - "message": "Als je dit verhaal verbergt dan zullen nieuwe verhalen van $name$ niet langer bovenaan de lijst met verhalen worden weergegeven.", - "description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story" - }, - "StoryListItem__hide-modal--confirm": { - "message": "Verbergen", - "description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story" - }, - "StoryImage__error2": { - "message": "Kan verhaal niet downloaden. $name$ moet het opnieuw delen.", - "description": "Description for image errors", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Clara" - } - } - }, - "StoryImage__error--you": { - "message": "Kan verhaal niet downloaden. Deel het opnieuw.", - "description": "Description for image errors but when it is your own image" - }, - "StoryCreator__error--video-too-long": { - "message": "Kan verhaal niet posten omdat het te lang is", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__error--video-unsupported": { - "message": "Kan video niet in verhaal posten omdat het bestandsformaat niet wordt ondersteund", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__error--video-error": { - "message": "Laden van video mislukt", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__text-bg--background": { - "message": "De tekst heeft een witte achtergrondkleur", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__text-bg--inverse": { - "message": "De tekst heeft de gekozen kleur als achtergrondkleur", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__text-bg--none": { - "message": "De tekst heeft geen achtergrondkleur", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__story-bg": { - "message": "Verander achtergrondkleur van verhaal", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__next": { - "message": "Volgende", - "description": "Button label text to advance to next step of story creation" - }, - "StoryCreator__add-link": { - "message": "Link toevoegen", - "description": "Button label to apply the link preview to story" - }, - "StoryCreator__input-placeholder": { - "message": "Tekst toevoegen", - "description": "Placeholder to add text" - }, - "StoryCreator__text--regular": { - "message": "Normaal", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--bold": { - "message": "Vet", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--serif": { - "message": "Serif", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--script": { - "message": "Script", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--condensed": { - "message": "Dun", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__control--text": { - "message": "Tekst aan verhaal toevoegen", - "description": "aria-label for edit text button" - }, - "StoryCreator__control--link": { - "message": "Link toevoegen", - "description": "aria-label for adding a link preview" - }, - "StoryCreator__link-preview-placeholder": { - "message": "Typ of plak een verwijzing", - "description": "Placeholder for the URL input for link previews" - }, - "StoryCreator__link-preview-empty": { - "message": "Voeg een link toe voor kijkers van je verhaal", - "description": "Empty state for the link preview" - }, - "TextAttachment__placeholder": { - "message": "Tekst toevoegen", - "description": "Placeholder for the add text input" - }, - "TextAttachment__preview__link": { - "message": "Link volgen", - "description": "Title for the link preview tooltip" - }, - "Quote__story": { - "message": "Verhaal", - "description": "Title for replies to stories" - }, - "Quote__story-reaction": { - "message": "Reageerde op een verhaal van $name$", - "description": "Label for when a person reacts to a story", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "Quote__story-reaction--single": { - "message": "Reageerde op een verhaal", - "description": "Used whenever we can't find a user's first name" - }, - "Quote__story-unavailable": { - "message": "Niet langer beschikbaar", - "description": "Label for when a story is not found" - }, - "ContextMenu--button": { - "message": "Context-menu", - "description": "Default aria-label for the context menu buttons" - }, - "WhatsNew__modal-title": { - "message": "wat er nieuw is", - "description": "Title for the whats new modal" - }, - "WhatsNew__bugfixes": { - "message": "Deze versie bevat een aantal kleine foutoplossingen waardoor Signal voor nog meer mensen goed werkt.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--1": { - "message": "Wat kleine aanpassingen, bugfixes en prestatieverbeteringen. Bedankt dat je Signal gebruikt.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--2": { - "message": "Wat bugfixes om je app soepel te laten werken. Er komen nog meer veranderingen aan. ", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--3": { - "message": "Aanpassingen, bugfixes en prestatieverbeteringen. Je kunt blijven chatten, bellen en videobellen zoals je gewend bent.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--4": { - "message": "We zijn hard aan het werk om bugs te verhelpen en andere prestatieverbeteringen door te voeren om de app soepel voor je te laten werken. ", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--5": { - "message": "Meer kleine aanpassingen, bugfixes en een aantal nieuwe plannen voor de toekomst.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--6": { - "message": "Kleine aanpassingen, bugfixes en prestatieverbeteringen. Bedankt dat je Signal gebruikt!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__v5.57--1": { - "message": "Verander de snelheid van gesproken berichten om tot de kern te komen of om meer details op te vangen.", - "description": "Release notes for v5.57" - }, - "WhatsNew__v5.57--2": { - "message": "Zoek sneller naar emoji's. Open de emojizoeker, sla de 🔍 over en typ gewoon wat je zoekt.", - "description": "Release notes for v5.57" - } + "softwareAcknowledgments": { + "message": "Erkenningen bij deze software", + "description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments" + }, + "privacyPolicy": { + "message": "Gebruiksvoorwaarden & privacybeleid", + "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" + }, + "appleSilicon": { + "message": "Apple silicon", + "description": "Shown in the about box for Apple silicon product name" + }, + "copyErrorAndQuit": { + "message": "Foutmelding kopiëren en afsluiten", + "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" + }, + "unknownContact": { + "message": "Onbekend contactpersoon", + "description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" + }, + "unknownGroup": { + "message": "Onbekende groep", + "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" + }, + "databaseError": { + "message": "Databankfout", + "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" + }, + "deleteAndRestart": { + "message": "Alle gegevens wissen en herstarten", + "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" + }, + "mainMenuFile": { + "message": "&Bestand", + "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuCreateStickers": { + "message": "Stickerpakket maken/uploaden", + "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuEdit": { + "message": "B&ewerken", + "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuView": { + "message": "&Weergave", + "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuWindow": { + "message": "&Venster", + "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuHelp": { + "message": "&Hulp", + "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuSettings": { + "message": "Voorkeuren…", + "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." + }, + "appMenuServices": { + "message": "Services", + "description": "Application menu item for macOS 'Services'" + }, + "appMenuHide": { + "message": "Verbergen", + "description": "Application menu command to hide the window" + }, + "appMenuHideOthers": { + "message": "Anderen verbergen", + "description": "Application menu command to hide all other windows" + }, + "appMenuUnhide": { + "message": "Alles weergeven", + "description": "Application menu command to show all application windows" + }, + "appMenuQuit": { + "message": "Signal afsluiten", + "description": "Application menu command to close the application" + }, + "editMenuUndo": { + "message": "Ongedaan maken", + "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" + }, + "editMenuRedo": { + "message": "Opnieuw", + "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" + }, + "editMenuCut": { + "message": "Knippen", + "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" + }, + "editMenuCopy": { + "message": "Kopiëren", + "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" + }, + "editMenuPaste": { + "message": "Plakken", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" + }, + "editMenuPasteAndMatchStyle": { + "message": "Plakken en stijl overnemen", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" + }, + "editMenuDelete": { + "message": "Geselecteerde tekst wissen", + "description": "Edit menu command to remove the selected text" + }, + "editMenuSelectAll": { + "message": "Alles selecteren", + "description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box" + }, + "editMenuStartSpeaking": { + "message": "Begin met spreken", + "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" + }, + "editMenuStopSpeaking": { + "message": "Stop met spreken", + "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" + }, + "windowMenuClose": { + "message": "Venster sluiten", + "description": "Window menu command to close the current window" + }, + "windowMenuMinimize": { + "message": "Minimaliseren", + "description": "Window menu command to minimize the current window" + }, + "windowMenuZoom": { + "message": "Maximaliseren", + "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" + }, + "windowMenuBringAllToFront": { + "message": "Alle vensters naar de voorgrond brengen", + "description": "Window menu command to bring all windows of current application to front" + }, + "viewMenuResetZoom": { + "message": "Werkelijke grootte", + "description": "View menu command to go back to the default zoom" + }, + "viewMenuZoomIn": { + "message": "Vergroten", + "description": "View menu command to make everything bigger" + }, + "viewMenuZoomOut": { + "message": "Verkleinen", + "description": "View menu command to make everything smaller" + }, + "viewMenuToggleFullScreen": { + "message": "Volledig scherm weergeven", + "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" + }, + "viewMenuToggleDevTools": { + "message": "Ontwikkelopties weergeven", + "description": "View menu command to show or hide the developer tools" + }, + "menuSetupAsNewDevice": { + "message": "Instellen als nieuw apparaat", + "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" + }, + "menuSetupAsStandalone": { + "message": "Instellen als apart apparaat", + "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" + }, + "messageContextMenuButton": { + "message": "Meer acties", + "description": "Label for context button next to each message" + }, + "contextMenuCopyLink": { + "message": "Link kopiëren", + "description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" + }, + "contextMenuCopyImage": { + "message": "Afbeelding kopiëren", + "description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" + }, + "contextMenuNoSuggestions": { + "message": "Geen suggesties beschikbaar", + "description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" + }, + "avatarMenuViewArchive": { + "message": "Archief weergeven", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "avatarMenuChatColors": { + "message": "Standaardgesprekskleur kiezen", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "avatarMenuUpdateAvailable": { + "message": "Signal bijwerken", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "loading": { + "message": "Bezig met laden…", + "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" + }, + "optimizingApplication": { + "message": "Toepassing aan het optimaliseren…", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "migratingToSQLCipher": { + "message": "Bezig met optimaliseren van berichten… $status$ voltooid.", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "archivedConversations": { + "message": "Gearchiveerde gesprekken", + "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" + }, + "LeftPane--pinned": { + "message": "Vastgeprikt", + "description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane" + }, + "LeftPane--chats": { + "message": "Gesprekken", + "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" + }, + "archiveHelperText": { + "message": "Deze gesprekken zijn gearchiveerd en zullen alleen in postvak-in verschijnen als je nieuwe berichten ontvangt.", + "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" + }, + "noArchivedConversations": { + "message": "Je hebt geen gesprekken gearchiveerd.", + "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" + }, + "archiveConversation": { + "message": "Gesprek archiveren", + "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" + }, + "markUnread": { + "message": "Voor mij markeren als ongelezen", + "description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" + }, + "moveConversationToInbox": { + "message": "Dearchiveren", + "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" + }, + "pinConversation": { + "message": "Gesprek vastprikken", + "description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" + }, + "unpinConversation": { + "message": "Gesprek vastprikken ongedaan maken", + "description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" + }, + "pinnedConversationsFull": { + "message": "Je kunt niet meer dan 4 gesprekken vastprikken", + "description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" + }, + "chooseDirectory": { + "message": "Map kiezen", + "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" + }, + "chooseFile": { + "message": "Kies bestand", + "description": "Button to allow the user to find a file on disk" + }, + "loadDataHeader": { + "message": "Laad je gegevens", + "description": "Header shown on the first screen in the data import process" + }, + "loadDataDescription": { + "message": "Je hebt zojuist de exportprocedure doorlopen, en je contacten en berichten bevinden zich nu op je computer. Kies de map waarin je Signal-gegevens zijn opgeslagen.", + "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" + }, + "importChooserTitle": { + "message": "Kies map met geëxporteerde gegevens", + "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" + }, + "importErrorHeader": { + "message": "Er ging iets mis!", + "description": "Header of the error screen after a failed import" + }, + "importingHeader": { + "message": "Contacten en berichten aan het laden", + "description": "Header of screen shown as data is import" + }, + "importErrorFirst": { + "message": "Zorg dat je de juiste map met je opgeslagen Signal-gegevens kiest. De naam begint normaal gezien met ‘Signal Export’. Je kunt ook een nieuwe kopie van je gegevens uit de Chrome-app opslaan.", + "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" + }, + "importErrorSecond": { + "message": "Dien een foutopsporingslog in als deze methode niet werkt (Weergave -> Foutopsporingslog), zodat we je kunnen helpen bij de migratie!", + "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" + }, + "importAgain": { + "message": "Kies een map en probeer het opnieuw", + "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" + }, + "importCompleteHeader": { + "message": "Geslaagd!", + "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" + }, + "importCompleteStartButton": { + "message": "Begin Signal-desktop te gebruiken", + "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" + }, + "importCompleteLinkButton": { + "message": "Koppel dit apparaat aan je telefoon", + "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" + }, + "selectedLocation": { + "message": "je geselecteerde locatie", + "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" + }, + "upgradingDatabase": { + "message": "De databank wordt opgewaardeerd. Dit kan even duren…", + "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" + }, + "loadingMessages": { + "message": "Berichten worden geladen, $count$ tot nu toe…", + "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages" + }, + "view": { + "message": "Bekijken", + "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" + }, + "youLeftTheGroup": { + "message": "Je bent niet langer lid van deze groep en je zult daarom geen nieuwe berichten zien.", + "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" + }, + "invalidConversation": { + "message": "Deze groep is ongeldig. Maak een nieuwe groep aan.", + "description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." + }, + "scrollDown": { + "message": "Scroll naar de bodem van het gesprek", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" + }, + "messagesBelow": { + "message": "Nieuwe berichten hieronder", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" + }, + "unreadMessage": { + "message": "1 ongelezen bericht", + "description": "Text for unread message separator, just one message" + }, + "unreadMessages": { + "message": "$count$ ongelezen berichten", + "description": "Text for unread message separator, with count" + }, + "messageHistoryUnsynced": { + "message": "Gespreksgeschiedenis van voor het moment van koppelen wordt om een veiligheidsreden niet overgedragen naar gekoppelde apparaten. Hierdoor kan een aanvaller niet jouw gespreksgeschiedenis downloaden naar zijn eigen apparaat als hij op een of andere manier zijn apparaat aan jouw telefoon zou koppelen.", + "description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." + }, + "youMarkedAsVerified": { + "message": "Je hebt het veiligheidsnummer met $name$ als geverifieerd gemarkeerd.", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified." + }, + "youMarkedAsNotVerified": { + "message": "Je hebt de verificatie van je veiligheidsnummer met $name$ ongedaan gemaakt.", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog." + }, + "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { + "message": "Je hebt het veiligheidsnummer met $name$ vanaf een ander apparaat als geverifieerd gemarkeerd.", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device." + }, + "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { + "message": "Je hebt de verificatie van je veiligheidsnummer met $name$ vanaf een ander apparaat ongedaan gemaakt.", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device." + }, + "membersNeedingVerification": { + "message": "Je veiligheidsnummers met deze groepsleden zijn veranderd sinds de laatste verificatie. Klik op een groepslid om je nieuwe veiligheidsnummer met hem te bekijken.", + "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." + }, + "changedRightAfterVerify": { + "message": "Het veiligheidsnummer dat je wilt verifiëren is veranderd. Controleer je nieuwe veiligheidsnummer met $name1$. Let op: dit kan betekenen dat iemand je gesprekken probeert te onderscheppen, of dat $name2$ gewoonweg Signal opnieuw heeft geïnstalleerd.", + "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change" + }, + "changedVerificationWarning": { + "message": "De volgende personen hebben mogelijk de app opnieuw geïnstalleerd of hebben een ander apparaat in gebruik genomen. Verifieer jullie veiligheidsnummers om zeker te zijn dat je met de juiste personen communiceert.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" + }, + "safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { + "message": "Berichten in afwachting verzenden", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" + }, + "identityKeyErrorOnSend": { + "message": "Je veiligheidsnummer met $name1$ is veranderd. Dit kan betekenen dat iemand je gesprekken probeert te onderscheppen, of gewoonweg dat $name2$ Signal opnieuw heeft geïnstalleerd. Het wordt aanbevolen om je nieuwe veiligheidsnummer met deze persoon te verifiëren.", + "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change" + }, + "sendAnyway": { + "message": "Toch verzenden", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." + }, + "callAnyway": { + "message": "Toch bellen", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." + }, + "continueCall": { + "message": "Oproep voortzetten", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." + }, + "noLongerVerified": { + "message": "Je veiligheidsnummer met $name$ is veranderd en het is daarom niet langer geverifieerd. Klik om het te tonen.", + "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "multipleNoLongerVerified": { + "message": "Je veiligheidsnummers met meerdere leden van deze groep zijn veranderd en ze zijn daarom niet langer geverifieerd. Klik om de veiligheidsnummers te tonen.", + "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "debugLogExplanation": { + "message": "Dit log bevat geen persoonlijke details zoals telefoonnummers. Als je op uploaden klikt dan wordt dit log 30 dagen lang online beschikbaar gesteld op een unieke nergens onthulde verwijzing. Die verwijzing kun je zelf naar de ontwikkelaars sturen. Je kunt dit log ook offline op je eigen apparaat opslaan.", + "description": "Description of what will happen with your debug log" + }, + "debugLogError": { + "message": "Er is iets mis gegaan bij het uploaden. Stuur alsjeblieft een e-mail naar support@signal.org en voeg aan die e-mail je foutopsporingslog toe als een tekstbestand.", + "description": "Error message a recommendations if debug log upload fails" + }, + "debugLogSuccess": { + "message": "Foutopsporingslog succesvol geüpload", + "description": "Title of the success page for submitting a debug log" + }, + "debugLogSuccessNextSteps": { + "message": "Neem nu contact op met ondersteuning en kopieer de URL hieronder om die samen met een omschrijving van je probleem en een omschrijving van de stappen om het probleem te veroorzaken in te dienen.", + "description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log" + }, + "debugLogLogIsIncomplete": { + "message": "… klik op Opslaan om het volledige log te zien.", + "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" + }, + "debugLogCopy": { + "message": "Link kopiëren", + "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" + }, + "debugLogSave": { + "message": "Opslaan", + "description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen" + }, + "debugLogLinkCopied": { + "message": "De link is naar het klembord gekopieerd", + "description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" + }, + "reportIssue": { + "message": "Neem contact op met ondersteuning", + "description": "Link to open the issue tracker" + }, + "gotIt": { + "message": "Begrepen!", + "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." + }, + "submit": { + "message": "Uploaden", + "description": "" + }, + "acceptNewKey": { + "message": "Aanvaarden", + "description": "Label for a button to accept a new safety number" + }, + "verify": { + "message": "Als geverifieerd markeren", + "description": "" + }, + "unverify": { + "message": "Verificatie ongedaan maken", + "description": "" + }, + "isVerified": { + "message": "Je hebt je veiligheidsnummer met $name$ geverifieerd.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact." + }, + "isNotVerified": { + "message": "Je hebt je veiligheidsnummer met $name$ niet geverifieerd.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact." + }, + "verified": { + "message": "Geverifieerd", + "description": "" + }, + "newIdentity": { + "message": "Nieuw veiligheidsnummer", + "description": "Header for a key change dialog" + }, + "identityChanged": { + "message": "Je veiligheidsnummer met deze contactpersoon is veranderd. Dit kan betekenen dat iemand je gesprekken probeert te onderscheppen, of gewoonweg dat je contactpersoon Signal opnieuw heeft geïnstalleerd. Het wordt aanbevolen om het nieuwe veiligheidsnummer hieronder met deze persoon te verifiëren.", + "description": "" + }, + "incomingError": { + "message": "Fout bij het verwerken van een inkomend bericht", + "description": "" + }, + "media": { + "message": "Media", + "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" + }, + "mediaEmptyState": { + "message": "Je hebt geen media in dit gesprek", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" + }, + "allMedia": { + "message": "Alle media uit dit gesprek", + "description": "Header for the media gallery" + }, + "documents": { + "message": "Documenten", + "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" + }, + "documentsEmptyState": { + "message": "Je hebt geen documenten in dit gesprek", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" + }, + "today": { + "message": "Vandaag", + "description": "The string \"today\"" + }, + "yesterday": { + "message": "Gisteren", + "description": "The string \"yesterday\"" + }, + "thisWeek": { + "message": "Deze week", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "thisMonth": { + "message": "Deze maand", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "unsupportedAttachment": { + "message": "Niet-ondersteund bestandstype. Klik om op te slaan.", + "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" + }, + "clickToSave": { + "message": "Klik om op te slaan", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "unnamedFile": { + "message": "Naamloos bestand", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "voiceMessage": { + "message": "Audiobericht", + "description": "Name for a voice message attachment" + }, + "dangerousFileType": { + "message": "Type bijlage niet toegestaan wegens veiligheidsredenen", + "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" + }, + "loadingPreview": { + "message": "Voorbeeldafbeelding aan het laden …", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "stagedPreviewThumbnail": { + "message": "Concept-voorbeeldafbeelding voor $domain$", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "previewThumbnail": { + "message": "Voorbeeldafbeelding voor $domain$", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "stagedImageAttachment": { + "message": "Concept voor afbeeldingsbijlage: $path$", + "description": "Alt text for staged attachments" + }, + "decryptionErrorToast": { + "message": "Er is in Signal-desktop een fout opgetreden bij het ontsleutelen van $name$, op apparaat $deviceId$", + "description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users." + }, + "decryptionErrorToastAction": { + "message": "Foutopsporingslog indienen", + "description": "Label for the decryption error toast button" + }, + "oneNonImageAtATimeToast": { + "message": "Wanneer je een bijlage insluit die geen afbeelding is, is de limiet één bijlage per bericht.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "cannotMixImageAndNonImageAttachments": { + "message": "Je kunt geen combinatie van afbeeldingen en niet-afbeeldingen insluiten als bijlagen van één bericht.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "maximumAttachments": { + "message": "Je kunt niet nog meer bijlagen toevoegen aan dit bericht.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "fileSizeWarning": { + "message": "Sorry, het geselecteerde bestand overschrijdt de maximale grootte.", + "description": "" + }, + "unableToLoadAttachment": { + "message": "Kan geselecteerde bijlage niet laden.", + "description": "" + }, + "disconnected": { + "message": "Verbinding verbroken", + "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." + }, + "connecting": { + "message": "Aan het verbinden …", + "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." + }, + "connect": { + "message": "Klik hier om opnieuw verbinding te maken.", + "description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." + }, + "connectingHangOn": { + "message": "Dit zou niet lang moeten duren", + "description": "Subtext description for when the client is connecting to the server." + }, + "offline": { + "message": "Offline", + "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." + }, + "checkNetworkConnection": { + "message": "Ga na dat je apparaat met het internet is verbonden.", + "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" + }, + "submitDebugLog": { + "message": "Foutopsporingslog", + "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" + }, + "debugLog": { + "message": "Foutopsporingslog", + "description": "View menu item to open the debug log (title case)" + }, + "forceUpdate": { + "message": "Bijwerken forceren", + "description": "View menu item to force the app to update download and install" + }, + "helpMenuShowKeyboardShortcuts": { + "message": "Toetsenbord-snelkoppelingen weergeven", + "description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" + }, + "contactUs": { + "message": "Neem contact met ons op", + "description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page" + }, + "goToReleaseNotes": { + "message": "Open de uitgaveopmerkingen", + "description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" + }, + "goToForums": { + "message": "Open het forum", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" + }, + "goToSupportPage": { + "message": "Open de ondersteuningspagina", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" + }, + "joinTheBeta": { + "message": "Aan bétaprogramma deelnemen", + "description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" + }, + "signalDesktopPreferences": { + "message": "Signal-desktop-instellingen", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "signalDesktopStickerCreator": { + "message": "Stickerpakketmaker", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "aboutSignalDesktop": { + "message": "Over Signal-desktop", + "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" + }, + "screenShareWindow": { + "message": "Scherm laten zien", + "description": "Title for screen sharing window" + }, + "speech": { + "message": "Spraak", + "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" + }, + "show": { + "message": "Weergeven", + "description": "Command under Window menu, to show the window" + }, + "hide": { + "message": "Verbergen", + "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" + }, + "quit": { + "message": "Afsluiten", + "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" + }, + "signalDesktop": { + "message": "Signal-desktop", + "description": "Tooltip for the tray icon" + }, + "search": { + "message": "Zoeken", + "description": "Placeholder text in the search input" + }, + "clearSearch": { + "message": "Wis zoekopdracht", + "description": "Aria label for clear search button" + }, + "searchIn": { + "message": "Gesprek doorzoeken", + "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" + }, + "noSearchResults": { + "message": "Geen resultaten voor “$searchTerm$”", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found" + }, + "noSearchResults--sms-only": { + "message": "Personen met wie je uitsluitend over sms- of mms-gesprekken voert zijn niet beschikbaar in Signal-desktop.", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" + }, + "noSearchResultsInConversation": { + "message": "Geen resultaten voor “$searchTerm$” in “$conversationName$”", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found" + }, + "conversationsHeader": { + "message": "Gesprekken", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "contactsHeader": { + "message": "Contactpersonen", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "groupsHeader": { + "message": "Groepen", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "messagesHeader": { + "message": "Berichten", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "findByUsernameHeader": { + "message": "Zoeken op gebruikersnaam", + "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" + }, + "findByPhoneNumberHeader": { + "message": "Zoeken op telefoonnummer", + "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" + }, + "at-username": { + "message": "@$username$", + "description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?" + }, + "welcomeToSignal": { + "message": "Welkom bij Signal", + "description": "" + }, + "whatsNew": { + "message": "Lees hier $whatsNew$ in deze versie", + "description": "Shown in the main window" + }, + "viewReleaseNotes": { + "message": "wat er nieuw is", + "description": "Clickable link that displays the latest release notes" + }, + "typingAlt": { + "message": "Iemand in dit gesprek is aan het typen", + "description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation" + }, + "contactInAddressBook": { + "message": "Deze persoon staat ook in de systeemcontactenlijst van je telefoon.", + "description": "Description of icon denoting that contact is from your address book" + }, + "contactAvatarAlt": { + "message": "Afbeelding voor contact $name$", + "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact" + }, + "sendMessageToContact": { + "message": "Bericht zenden", + "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" + }, + "home": { + "message": "thuis", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "work": { + "message": "werk", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "mobile": { + "message": "mobiel", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" + }, + "email": { + "message": "e-mail", + "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" + }, + "phone": { + "message": "telefoon", + "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" + }, + "address": { + "message": "adres", + "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" + }, + "poBox": { + "message": "postbus", + "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" + }, + "downloading": { + "message": "Wordt gedownload", + "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" + }, + "downloadFullMessage": { + "message": "Volledig bericht downloaden", + "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" + }, + "downloadAttachment": { + "message": "Bijlage downloaden", + "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" + }, + "reactToMessage": { + "message": "Met emoji reageren", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" + }, + "replyToMessage": { + "message": "Bericht beantwoorden", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" + }, + "originalMessageNotFound": { + "message": "Oorspronkelijk bericht niet gevonden", + "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" + }, + "originalMessageNotAvailable": { + "message": "Oorspronkelijk bericht niet meer beschikbaar", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" + }, + "messageFoundButNotLoaded": { + "message": "Oorspronkelijk bericht gevonden, maar niet opgehaald. Scroll naar boven om het op te halen.", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" + }, + "voiceRecording--start": { + "message": "Opname audiobericht beginnen", + "description": "Tooltip for microphone button to start voice message" + }, + "voiceRecording--complete": { + "message": "Audiobericht afronden en verzenden", + "description": "Tooltip for green complete voice message and send" + }, + "voiceRecording--cancel": { + "message": "Audiobericht annuleren", + "description": "Tooltip for red button to cancel voice message" + }, + "voiceRecordingInterruptedMax": { + "message": "Het opnemen van een audiobericht is gestopt omdat het maximumlengte-limiet was bereikt.", + "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" + }, + "voiceRecordingInterruptedBlur": { + "message": "Het opnemen van een audiobericht is gestopt omdat je een andere app aandacht hebt gegeven.", + "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" + }, + "voiceNoteLimit": { + "message": "Audioberichten hebben een lengtelimiet van een uur. De opname wordt gestopt als je een andere app aandacht geeft.", + "description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" + }, + "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { + "message": "Een audiobericht moet slechts één bijlage hebben.", + "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" + }, + "voiceNoteError": { + "message": "Er is een fout opgetreden bij de audio-opname.", + "description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" + }, + "attachmentSaved": { + "message": "Bijlage opgeslagen.", + "description": "Shown after user selects to save to downloads" + }, + "attachmentSavedShow": { + "message": "In map weergeven", + "description": "Button label for showing the attachment in your file system" + }, + "you": { + "message": "Jij", + "description": "Shown when the user represented is the current user." + }, + "replyingTo": { + "message": "In reactie op $name$", + "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you" + }, + "audioPermissionNeeded": { + "message": "Om een audiobericht te versturen moet je Signal-desktop toegang tot de microfoon geven.", + "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" + }, + "audioCallingPermissionNeeded": { + "message": "Signal heeft toegang tot je microfoon nodig om te bellen.", + "description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" + }, + "videoCallingPermissionNeeded": { + "message": "Signal heeft toegang tot je camera nodig om te videobellen.", + "description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" + }, + "allowAccess": { + "message": "Toegang geven", + "description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" + }, + "showSettings": { + "message": "Instellingen weergeven", + "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" + }, + "audio": { + "message": "Audio", + "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" + }, + "video": { + "message": "Video", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" + }, + "photo": { + "message": "Foto", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" + }, + "text": { + "message": "Tekst", + "description": "Label for the word 'text'" + }, + "cannotUpdate": { + "message": "Kan niet bijwerken", + "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" + }, + "muted": { + "message": "Gedempt", + "description": "Shown in a button when a conversation is muted" + }, + "mute": { + "message": "Meldingen dempen", + "description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" + }, + "cannotUpdateDetail": { + "message": "Signal kon niet worden bijgewerkt. $retry$ of bezoek $url$ om Signal handmatig te installeren. Neem vervolgens $support$ over dit probleem zodat we het in de toekomst kunnen voorkomen.", + "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package" + }, + "cannotUpdateRequireManualDetail": { + "message": "Signal kan niet worden bijgewerkt. Bezoek $url$ om handmatig een nieuwere versie te installeren. Neem vervolgens over dit probleem $support$. ", + "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required" + }, + "readOnlyVolume": { + "message": "Signal-desktop bevind zich waarschijnlijk in een MacOS quarantaine, waardoor het niet automatisch kan bijwerken. Probeer de directory $app$ met Finder naar $folder$ te verplaatsen.", + "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update" + }, + "ok": { + "message": "Begrepen", + "description": "" + }, + "cancel": { + "message": "Annuleren", + "description": "" + }, + "discard": { + "message": "Verwerpen", + "description": "" + }, + "failedToSend": { + "message": "Verzenden naar bepaalde ontvangers mislukt. Ga na dat je apparaat met het internet is verbonden.", + "description": "" + }, + "error": { + "message": "Fout", + "description": "" + }, + "messageDetail": { + "message": "Berichtdetails", + "description": "" + }, + "delete": { + "message": "Wissen", + "description": "" + }, + "accept": { + "message": "Aanvaarden", + "description": "" + }, + "forward": { + "message": "Doorsturen", + "description": "" + }, + "done": { + "message": "Klaar", + "description": "Label for done" + }, + "update": { + "message": "Bijwerken", + "description": "" + }, + "next2": { + "message": "Volgende", + "description": "" + }, + "on": { + "message": "Aan", + "description": "Label for when something is turned on" + }, + "off": { + "message": "Uit", + "description": "Label for when something is turned off" + }, + "deleteWarning": { + "message": "Dit bericht zal alleen van dit apparaat gewist worden.", + "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" + }, + "deleteForEveryoneWarning": { + "message": "Dit bericht wordt voor iedere deelnemer aan dit gesprek gewist. Ze zullen wel een bericht zien waarin staat dat je een bericht hebt gewist.", + "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" + }, + "from": { + "message": "Van", + "description": "Label for the sender of a message" + }, + "to": { + "message": "Naar", + "description": "Label for the receiver of a message" + }, + "toJoiner": { + "message": "aan", + "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" + }, + "sent": { + "message": "Verzonden", + "description": "Label for the time a message was sent" + }, + "received": { + "message": "Ontvangen", + "description": "Label for the time a message was received" + }, + "sendMessage": { + "message": "Berichten", + "description": "Placeholder text in the message entry field" + }, + "groupMembers": { + "message": "Groepsleden", + "description": "" + }, + "showMembers": { + "message": "Leden weergeven", + "description": "" + }, + "showSafetyNumber": { + "message": "Veiligheidsnummer bekijken", + "description": "" + }, + "viewRecentMedia": { + "message": "Recente media weergeven", + "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." + }, + "verifyHelp": { + "message": "Als je wilt verifiëren dat je rechtstreeks met $name$ communiceert zonder dat je communicatie wordt onderschept, ga dan na dat het bovenstaande nummer overeen komt met het nummer op zijn / haar apparaat.", + "description": "" + }, + "theirIdentityUnknown": { + "message": "Je hebt nog geen berichten uitgewisseld met deze contactpersoon. Je veiligheidsnummer met hem zal beschikbaar zijn na het eerste bericht.", + "description": "" + }, + "back": { + "message": "Terug", + "description": "Generic label for back" + }, + "goBack": { + "message": "Ga terug", + "description": "Label for back button in a conversation" + }, + "moreInfo": { + "message": "Meer informatie", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" + }, + "retrySend": { + "message": "Opnieuw proberen te verzenden", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" + }, + "retryDeleteForEveryone": { + "message": "Opnieuw proberen voor iedereen te wissen", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" + }, + "forwardMessage": { + "message": "Bericht doorsturen", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" + }, + "deleteMessage": { + "message": "Bericht alleen voor mij wissen", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" + }, + "deleteMessageForEveryone": { + "message": "Bericht voor iedereen wissen", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" + }, + "deleteMessages": { + "message": "Gesprek wissen", + "description": "Menu item for deleting messages, title case." + }, + "deleteConversationConfirmation": { + "message": "Dit gesprek voorgoed wissen?", + "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." + }, + "sessionEnded": { + "message": "Beveiligde sessie opnieuw ingesteld", + "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." + }, + "ChatRefresh--notification": { + "message": "Gesprekssessie vernieuwd", + "description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." + }, + "ChatRefresh--learnMore": { + "message": "Meer lezen", + "description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" + }, + "ChatRefresh--summary": { + "message": "Het kan soms nodig zijn om je gesprekssessie te vernieuwen. Dit heeft geen invloed op de beveiliging van je gesprek, maar het is mogelijk dat je een bericht van je contactpersoon hebt gemist. Vraag je contactpersoon eventueel om zijn of haar meest recente berichten opnieuw te zenden.", + "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" + }, + "ChatRefresh--contactSupport": { + "message": "Neem contact op met ondersteuning", + "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" + }, + "DeliveryIssue--preview": { + "message": "Afleveringsprobleem", + "description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens" + }, + "DeliveryIssue--notification": { + "message": "Een bericht van $sender$ kan niet worden afgeleverd", + "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens" + }, + "DeliveryIssue--learnMore": { + "message": "Meer lezen", + "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" + }, + "DeliveryIssue--title": { + "message": "Afleveringsprobleem", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" + }, + "DeliveryIssue--summary": { + "message": "Een bericht, media, sticker, emoji-reactie, of een bevestiging dat een bericht gelezen is van $sender$ kan niet aan jou worden afgeleverd. Het kan zijn dat hij of zij iets probeerde naar je te verzenden in een één-op-één-gesprek of in een groepsgesprek.", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations" + }, + "DeliveryIssue--summary--group": { + "message": "Een bericht, media, sticker, emoji-reactie, of een bevestiging dat een bericht gelezen is van $sender$ kan in dit gesprek niet aan jou worden afgeleverd. ", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups" + }, + "ChangeNumber--notification": { + "message": "$sender$ heeft zijn of haar telefoonnummer gewijzigd", + "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number" + }, + "quoteThumbnailAlt": { + "message": "Miniatuur van afbeelding uit aangehaald bericht", + "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" + }, + "imageAttachmentAlt": { + "message": "Afbeelding toegevoegd aan bericht", + "description": "Used in alt tag of image attachment" + }, + "videoAttachmentAlt": { + "message": "Schermafdruk van video toegevoegd aan bericht", + "description": "Used in alt tag of video attachment preview" + }, + "lightboxImageAlt": { + "message": "Afbeelding verstuurd in gesprek", + "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" + }, + "imageCaptionIconAlt": { + "message": "Pictogram dat laat zien dat deze afbeelding een bijschrift heeft", + "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" + }, + "save": { + "message": "Opslaan", + "description": "Used on save buttons" + }, + "reset": { + "message": "Standaardinstelling herstellen", + "description": "Used on reset buttons" + }, + "fileIconAlt": { + "message": "Bestandspictogram", + "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" + }, + "installWelcome": { + "message": "Welkom bij Signal-desktop", + "description": "Welcome title on the install page" + }, + "installTagline": { + "message": "Privacy is mogelijk. Signal maakt het gemakkelijk.", + "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" + }, + "linkedDevices": { + "message": "Gekoppelde apparaten", + "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + }, + "linkNewDevice": { + "message": "Nieuw apparaat koppelen", + "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" + }, + "Install__scan-this-code": { + "message": "Scan deze code met de Signal-app op je telefoon", + "description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" + }, + "Install__instructions__1": { + "message": "Open de Signal-app op je telefoon", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__instructions__2": { + "message": "Tik op $settings$ en vervolgens op $linkedDevices$", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__instructions__2__settings": { + "message": "Instellingen", + "description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen" + }, + "Install__instructions__3": { + "message": "Tik op $plusButton$ (Android) of $linkNewDevice$ (iPhone)", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__qr-failed": { + "message": "De QR-code kan niet geladen worden. Ga na dat je apparaat met het internet is verbonden en probeer het opnieuw. $learnMore$", + "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" + }, + "Install__qr-failed__learn-more": { + "message": "Meer leren hierover", + "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" + }, + "Install__support-link": { + "message": "Hulp nodig?", + "description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page" + }, + "Install__choose-device-name__description": { + "message": "Je zult deze naam zien in het menu ‘Gekoppelde apparaten’ in de Signal-app op je telefoon.", + "description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "Install__choose-device-name__placeholder": { + "message": "Mijn computer", + "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" + }, + "Preferences--device-name": { + "message": "Apparaatnaam", + "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" + }, + "chooseDeviceName": { + "message": "Kies de naam van dit apparaat", + "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "finishLinkingPhone": { + "message": "Koppelen van telefoon voltooien", + "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" + }, + "initialSync": { + "message": "Contactpersonen en groepen worden gesynchroniseerd", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "initialSync__subtitle": { + "message": "Opmerking: Het is met Signal niet mogelijk om je gespreksgeschiedenis van voor het moment van koppelen te synchroniseren naar dit apparaat", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "installConnectionFailed": { + "message": "Verbinden met server mislukt.", + "description": "Displayed when we can't connect to the server." + }, + "installTooManyDevices": { + "message": "Sorry, je hebt te veel apparaten gekoppeld. Probeer er enkele te verwijderen.", + "description": "" + }, + "installTooOld": { + "message": "Je moet Signal op dit apparaat bijwerken om Signal te kunnen koppelen aan je telefoon.", + "description": "" + }, + "installErrorHeader": { + "message": "Er ging iets mis!", + "description": "" + }, + "installUnknownError": { + "message": "Er is een onverwachte fout opgetreden. Probeer het opnieuw.", + "description": "" + }, + "installTryAgain": { + "message": "Opnieuw proberen", + "description": "" + }, + "Preferences--theme": { + "message": "Thema", + "description": "Header for theme settings" + }, + "calling": { + "message": "Bellen", + "description": "Header for calling options on the settings screen" + }, + "calling__call-back": { + "message": "Terugbellen", + "description": "Button to call someone back" + }, + "calling__call-again": { + "message": "Opnieuw bellen", + "description": "Button to call someone again" + }, + "calling__start": { + "message": "Oproep beginnen", + "description": "Button label in the call lobby for starting a call" + }, + "calling__join": { + "message": "Aan oproep deelnemen", + "description": "Button label in the call lobby for joining a call" + }, + "calling__return": { + "message": "Naar de oproep terugkeren", + "description": "Button label in the call lobby for returning to a call" + }, + "calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { + "message": "Je microfoon is gedempt vanwege het aantal deelnemers aan deze oproep", + "description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" + }, + "calling__call-is-full": { + "message": "De oproep is vol", + "description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full" + }, + "calling__button--video__label": { + "message": "Camera", + "description": "Label under the video button" + }, + "calling__button--video-disabled": { + "message": "Camera uitgeschakeld", + "description": "Button tooltip label when the camera is disabled" + }, + "calling__button--video-off": { + "message": "Camera uitschakelen", + "description": "Button tooltip label for turning off the camera" + }, + "calling__button--video-on": { + "message": "Camera inschakelen", + "description": "Button tooltip label for turning on the camera" + }, + "calling__button--audio__label": { + "message": "Micro­foon dempen", + "description": "Label under the audio button" + }, + "calling__button--audio-disabled": { + "message": "Microfoon uitgeschakeld", + "description": "Button tooltip label when the microphone is disabled" + }, + "calling__button--audio-off": { + "message": "Microfoon dempen", + "description": "Button tooltip label for turning off the microphone" + }, + "calling__button--audio-on": { + "message": "Microfoon niet langer dempen", + "description": "Button tooltip label for turning on the microphone" + }, + "calling__button--presenting__label": { + "message": "Scherm laten zien", + "description": "Label under the share screen button" + }, + "calling__button--presenting-disabled": { + "message": "Scherm laten zien is uitgeschakeld", + "description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled" + }, + "calling__button--presenting-on": { + "message": "Scherm laten zien", + "description": "Button tooltip label for starting to share screen" + }, + "calling__button--presenting-off": { + "message": "Stoppen met scherm laten zien", + "description": "Button tooltip label for stopping screen sharing" + }, + "calling__button--ring__label": { + "message": "Bellen", + "description": "Label under the ring button" + }, + "calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { + "message": "De groep is te groot om de leden te bellen.", + "description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" + }, + "calling__button--ring__off": { + "message": "Geef wel een melding maar geen beltoon", + "description": "Button tooltip label for turning ringing off" + }, + "calling__button--ring__on": { + "message": "Laat een beltoon horen als ik gebeld wordt", + "description": "Button tooltip label for turning ringing on" + }, + "calling__your-video-is-off": { + "message": "Je camera staat uit", + "description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off" + }, + "calling__pre-call-info--empty-group": { + "message": "Er is niemand in de groepsoproep. Klik op ‘Oproep beginnen’ om een oproep te beginnen.", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--1-person-in-call": { + "message": "$first$ is aanwezig in de oproep. Klik op ‘Aan oproep deelnemen’ om zelf deel te nemen.", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--another-device-in-call": { + "message": "Een van je andere apparaten neemt deel aan deze oproep. Klik op ‘Aan oproep deelnemen’ om ook vanaf dit apparaat deel te nemen.", + "description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you" + }, + "calling__pre-call-info--2-people-in-call": { + "message": "$first$ en $second$ zijn aanwezig in deze oproep. Klik op ‘Aan oproep deelnemen’ om zelf deel te nemen.", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--3-people-in-call": { + "message": "$first$, $second$ en $third$ zijn aanwezig in deze oproep. Klik op ‘Aan oproep deelnemen’ om zelf deel te nemen.", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--many-people-in-call": { + "message": "$first$, $second$ en $others$ anderen zijn aanwezig in deze oproep. Klik op ‘Aan oproep deelnemen’ om zelf deel te nemen.", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-1": { + "message": "Als je doorgaat zul je $person$ bellen", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-2": { + "message": "Als je doorgaat zul je $first$ en $second$ bellen", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-3": { + "message": "Als je doorgaat zul je $first$, $second$ en $third$ bellen", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-many": { + "message": "Als je doorgaat zul je $first$, $second$ en nog $others$ anderen bellen", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-1": { + "message": "Als je doorgaat zal $person$ een melding krijgen", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-2": { + "message": "Als je doorgaat zullen $first$ en $second$ een melding krijgen", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-3": { + "message": "Als je doorgaat zullen $first$, $second$ en $third$ een melding krijgen", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-many": { + "message": "Als je doorgaat zullen $first$, $second$ en $others$ anderen een melding krijgen", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__in-this-call--zero": { + "message": "Er is niemand behalve jij in deze oproep", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__in-this-call--one": { + "message": "1 persoon in deze oproep", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__in-this-call--many": { + "message": "$people$ personen in deze oproep aanwezig", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__you-have-blocked": { + "message": "Je hebt $name$ geblokkeerd", + "description": "when you block someone and cannot view their video" + }, + "calling__block-info": { + "message": "Je zult hen niet kunnen zien of horen en zij zullen jou niet kunnen zien of horen.", + "description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" + }, + "calling__overflow__scroll-up": { + "message": "Omhoog scrollen", + "description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" + }, + "calling__overflow__scroll-down": { + "message": "Naar beneden scrollen", + "description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" + }, + "calling__presenting--notification-title": { + "message": "Je laat je scherm aan iedereen zien", + "description": "Title for the share screen notification" + }, + "calling__presenting--notification-body": { + "message": "Klik hier wanneer je klaar bent met je scherm laten zien om terug te gaan naar de oproep.", + "description": "Body text for the share screen notification" + }, + "calling__presenting--info": { + "message": "Signal laat je scherm zien: $window$", + "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting" + }, + "calling__presenting--stop": { + "message": "Stoppen", + "description": "Button for stopping screen sharing" + }, + "calling__presenting--you-stopped": { + "message": "Je laat niet langer je scherm zien", + "description": "Toast that appears when someone stops presenting" + }, + "calling__presenting--person-ongoing": { + "message": "$name$ laat zijn of haar scherm zien", + "description": "Title of call when someone is presenting" + }, + "calling__presenting--person-stopped": { + "message": "$name$ laat niet langer zijn of haar scherm zien", + "description": "Toast that appears when someone stops presenting" + }, + "calling__presenting--permission-title": { + "message": "Machtiging vereist", + "description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--macos-permission-description": { + "message": "Signal heeft een machtiging nodig om het scherm van je computer op te mogen nemen.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step1": { + "message": "Open de systeemvoorkeuren.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step2": { + "message": "Klik op het pictogram van een hangslot linksonder en voer vervolgens het wachtwoord van je computer in.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step3": { + "message": "Vink het selectievakje naast Signal aan aan de rechterkant van het scherm. Als je Signal niet in de lijst ziet, klik dan op het ‘+’-pictogram om Signal aan de lijst toe te voegen.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-open": { + "message": "Open de systeemvoorkeuren", + "description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" + }, + "calling__presenting--permission-cancel": { + "message": "Sluiten", + "description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal" + }, + "alwaysRelayCallsDescription": { + "message": "Alle oproepen omleiden", + "description": "Description of the always relay calls setting" + }, + "alwaysRelayCallsDetail": { + "message": "Om te voorkomen dat je gesprekspartner je IP-adres kan achterhalen worden Signal-oproepen met niet-contactpersonen altijd omgeleid via de Signal-server. Door deze optie in te schakelen wordt dat ook gedaan voor Signal-oproepen met contacten die wel in je contactenlijst staan. Dit leidt echter tot een verminderde geluids- en videokwaliteit.", + "description": "Details describing the always relay calls setting" + }, + "permissions": { + "message": "Machtigingen", + "description": "Header for permissions section of settings" + }, + "mediaPermissionsDescription": { + "message": "Ik geef de Signal-app toestemming om mijn microfoon te gebruiken", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "mediaCameraPermissionsDescription": { + "message": "Ik geef de Signal-app toestemming om mijn camera te gebruiken", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "general": { + "message": "Algemeen", + "description": "Header for general options on the settings screen" + }, + "spellCheckDescription": { + "message": "Voer spellingscontrole uit op de tekst die in het invoerveld is ingevoerd", + "description": "Description of the spell check setting" + }, + "spellCheckWillBeEnabled": { + "message": "De volgende keer dat Signal gestart wordt, wordt de spellingscontrole ingeschakeld.", + "description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." + }, + "spellCheckWillBeDisabled": { + "message": "De volgende keer dat Signal gestart wordt, wordt de spellingscontrole uitgeschakeld.", + "description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." + }, + "SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { + "message": "Minimaliseer naar het systeemvak in plaats van de taakbalk", + "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" + }, + "SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { + "message": "Houd Signal geminimaliseerd naar het systeemvak wanneer het wordt gestart", + "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" + }, + "autoLaunchDescription": { + "message": "Signal starten wanneer je inlogt op je computer", + "description": "Description for the automatic launch setting" + }, + "clearDataHeader": { + "message": "Applicatiegegevens wissen", + "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" + }, + "clearDataExplanation": { + "message": "Dit wist alle gegevens in de toepassing: alle berichten, alle opgeslagen voorkeuren en alle profielinformatie.", + "description": "Text describing what the clear data button will do." + }, + "clearDataButton": { + "message": "Gegevens wissen", + "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" + }, + "deleteAllDataHeader": { + "message": "Alle gegevens wissen?", + "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" + }, + "deleteAllDataBody": { + "message": "Je staat op het punt alle opgeslagen gegevens van deze toepassing te wissen, inclusief alle contacten en alle berichten. Je kunt altijd opnieuw koppelen met je mobiele apparaat, maar je gewiste berichten kunnen niet hersteld worden.", + "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" + }, + "deleteAllDataButton": { + "message": "Alle gegevens wissen", + "description": "Text of the button that deletes all data" + }, + "deleteAllDataProgress": { + "message": "Aan het ontkoppelen en alle gegevens aan het wissen", + "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" + }, + "deleteOldIndexedDBData": { + "message": "Je hebt nog overbodige gegevens op je apparaat van een Signal-desktop installatie van voor oktober 2018. Als je er voor kiest om verder te gaan, dan zullen alle gegevens inclusief al je gesprekken worden gewist van Signal-desktop en zal je met een schone installatie beginnen.", + "description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" + }, + "deleteOldData": { + "message": "Oude gegevens wissen", + "description": "Button to make the delete happen" + }, + "notifications": { + "message": "Meldingen", + "description": "Header for notification settings" + }, + "notificationSettingsDialog": { + "message": "Geef bij meldingen van binnenkomende berichten de volgende inhoud weer:", + "description": "Explain the purpose of the notification settings" + }, + "disableNotifications": { + "message": "Meldingen uitschakelen", + "description": "Label for disabling notifications" + }, + "nameAndMessage": { + "message": "Naam, berichtinhoud en gebeurtenissen", + "description": "Label for setting notifications to display name and message text" + }, + "noNameOrMessage": { + "message": "Geen naam en geen berichtinhoud", + "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" + }, + "nameOnly": { + "message": "Alleen de naam van de afzender", + "description": "Label for setting notifications to display sender name only" + }, + "newMessage": { + "message": "nieuw bericht", + "description": "Displayed in notifications for only 1 message" + }, + "notificationSenderInGroup": { + "message": "$sender$ in $group$", + "description": "Displayed in notifications for messages in a group" + }, + "notificationReaction": { + "message": "$sender$ reageerde op je bericht met $emoji$", + "description": "" + }, + "notificationReactionMessage": { + "message": "$sender$ reageerde met $emoji$ op: $message$", + "description": "" + }, + "sendFailed": { + "message": "Verzenden mislukt", + "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" + }, + "deleteFailed": { + "message": "Wissen is mislukt", + "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" + }, + "sendPaused": { + "message": "Verzending is gepauzeerd", + "description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" + }, + "partiallySent": { + "message": "Gedeeltelijk verzonden, klik hier voor details", + "description": "Shown on outgoing message if it is partially sent" + }, + "partiallyDeleted": { + "message": "Gedeeltelijk gewist, klik hier om het opnieuw te proberen", + "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" + }, + "showMore": { + "message": "Details", + "description": "Displays the details of a key change" + }, + "showLess": { + "message": "Details verbergen", + "description": "Hides the details of a key change" + }, + "learnMore": { + "message": "Lees meer over het verifiëren van veiligheidsnummers", + "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" + }, + "expiredWarning": { + "message": "Deze versie van Signal-desktop is verouderd. Werk bij naar de meest recente versie om gesprekken voort te kunnen zetten.", + "description": "Warning notification that this version of the app has expired" + }, + "upgrade": { + "message": "Klik hier op signal.org/download te openen", + "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" + }, + "mediaMessage": { + "message": "Mediabericht", + "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." + }, + "unregisteredUser": { + "message": "Telefoonnummer is niet geregistreerd", + "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." + }, + "sync": { + "message": "Contactpersonen importeren", + "description": "Label for contact and group sync settings" + }, + "syncExplanation": { + "message": "Importeer alle Signal-groepen en -contacten van je mobiele apparaat.", + "description": "Explanatory text for sync settings" + }, + "lastSynced": { + "message": "Voor het laatst geïmporteerd op", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "syncNow": { + "message": "Nu importeren", + "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" + }, + "syncing": { + "message": "Bezig met importeren …", + "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." + }, + "syncFailed": { + "message": "Importeren mislukt. Zorg ervoor dat je computer en je telefoon met het internet verbonden zijn.", + "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." + }, + "timestamp_s": { + "message": "nu", + "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_m": { + "message": "1 min", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_h": { + "message": "1 u", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "hoursAgo": { + "message": "$hours$ u", + "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural" + }, + "minutesAgo": { + "message": "$minutes$ min", + "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural" + }, + "justNow": { + "message": "Nu", + "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" + }, + "timestampFormat_M": { + "message": "D MMM", + "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." + }, + "timestampFormat__long__today": { + "message": "[Vandaag] LT", + "description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" + }, + "timestampFormat__long__yesterday": { + "message": "[Gisteren] LT", + "description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" + }, + "messageBodyTooLong": { + "message": "Berichtinhoud is te lang", + "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" + }, + "unblockToSend": { + "message": "Deblokkeer dit contact om een bericht te verzenden.", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" + }, + "unblockGroupToSend": { + "message": "Deblokkeer deze groep om een bericht te verzenden.", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" + }, + "youChangedTheTimer": { + "message": "Je hebt de tijdsspanne voor verlopende berichten op $time$ ingesteld.", + "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation." + }, + "timerSetOnSync": { + "message": "De tijdsspanne voor verlopende berichten is bijgewerkt naar $time$.", + "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device." + }, + "timerSetByMember": { + "message": "Een groepslid heeft de tijdsspanne voor verlopende berichten op $time$ ingesteld.", + "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member." + }, + "theyChangedTheTimer": { + "message": "$name$ heeft de tijdsspanne voor verlopende berichten op $time$ ingesteld.", + "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation." + }, + "disappearingMessages__off": { + "message": "uit", + "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" + }, + "disappearingMessages": { + "message": "Verlopende berichten", + "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow" + }, + "disappearingMessagesDisabled": { + "message": "Verlopende berichten zijn uitgeschakeld", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" + }, + "disappearingMessagesDisabledByMember": { + "message": "Een groepslid heeft verlopende berichten uitgeschakeld.", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" + }, + "disabledDisappearingMessages": { + "message": "$name$ heeft verlopende berichten uitgeschakeld.", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" + }, + "youDisabledDisappearingMessages": { + "message": "Je hebt verlopende berichten uitgeschakeld.", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" + }, + "timerSetTo": { + "message": "Tijdsspanne ingesteld op $time$", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane" + }, + "audioNotificationDescription": { + "message": "Bij nieuwe meldingen geluid afspelen", + "description": "Description for audio notification setting" + }, + "callRingtoneNotificationDescription": { + "message": "Oproepgeluid laten horen", + "description": "Description for call ringtone notification setting" + }, + "callSystemNotificationDescription": { + "message": "Meldingen over oproepen weergeven", + "description": "Description for call notification setting" + }, + "incomingCallNotificationDescription": { + "message": "Inkomende oproepen toelaten", + "description": "Description for incoming calls setting" + }, + "contactChangedProfileName": { + "message": "$sender$ heeft zijn of haar profielnaam van $oldProfile$ naar $newProfile$ gewijzigd.", + "description": "Description for incoming calls setting" + }, + "changedProfileName": { + "message": "$oldProfile$ wijzigde zijn of haar profielnaam naar $newProfile$.", + "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name" + }, + "SafetyNumberModal__title": { + "message": "Veiligheidsnummer verifiëren", + "description": "Title for the modal for safety number verification" + }, + "safetyNumberChanged": { + "message": "Het veiligheidsnummer is veranderd", + "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" + }, + "safetyNumberChanges": { + "message": "Veiligheidsnummer veranderingen", + "description": "Title for safety number changed modal" + }, + "safetyNumberChangedGroup": { + "message": "Veiligheidsnummer met $name$ is veranderd", + "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name" + }, + "verifyNewNumber": { + "message": "Veiligheidsnummer verifiëren", + "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" + }, + "cannotGenerateSafetyNumber": { + "message": "Deze persoon kan niet geverifieerd worden zolang je nog geen berichten met hem of haar hebt uitgewisseld.", + "description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" + }, + "yourSafetyNumberWith": { + "message": "Je veiligheidsnummer met $name1$:", + "description": "Heading for safety number view" + }, + "themeLight": { + "message": "Licht", + "description": "Label text for light theme (normal)" + }, + "themeDark": { + "message": "Donker", + "description": "Label text for dark theme" + }, + "themeSystem": { + "message": "Systeemstandaard volgen", + "description": "Label text for system theme" + }, + "noteToSelf": { + "message": "Notitie aan mezelf", + "description": "Name for the conversation with your own phone number" + }, + "noteToSelfHero": { + "message": "Je kunt in dit speciale gesprek notities voor jezelf achterlaten. Je kunt notities toevoegen en teruglezen vanaf al je gekoppelde apparaten, want noties die zijn verzonden na het moment van koppelen worden gesynchroniseerd.", + "description": "Description for the Note to Self conversation" + }, + "notificationDrawAttention": { + "message": "Geef aandacht aan dit scherm wanneer een melding binnenkomt", + "description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" + }, + "hideMenuBar": { + "message": "Menubalk verbergen", + "description": "Label text for menu bar visibility setting" + }, + "startConversation": { + "message": "Begin een nieuw gesprek …", + "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" + }, + "newConversation": { + "message": "Nieuw gesprek beginnen", + "description": "Label for header when starting a new conversation" + }, + "stories": { + "message": "Verhalen", + "description": "Label for header to go to stories view" + }, + "contactSearchPlaceholder": { + "message": "Zoeken op naam of nummer", + "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" + }, + "noContactsFound": { + "message": "Geen contactpersonen gevonden", + "description": "Label shown when there are no contacts to compose to" + }, + "noConversationsFound": { + "message": "Er zijn geen gesprekken gevonden", + "description": "Label shown when there are no conversations to compose to" + }, + "Toast--error": { + "message": "Er is iets misgegaan", + "description": "Toast for general errors" + }, + "Toast--error--action": { + "message": "Foutopsporingslog indienen", + "description": "Label for the error toast button" + }, + "Toast--failed-to-fetch-username": { + "message": "Het ophalen van de gebruikersnaam is mislukt. Ga na dat je apparaat met het internet is verbonden en probeer het opnieuw.", + "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" + }, + "Toast--failed-to-fetch-phone-number": { + "message": "Het ophalen van het telefoonnummer is mislukt. Ga na dat je apparaat met het internet is verbonden en probeer het opnieuw.", + "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" + }, + "startConversation--username-not-found": { + "message": "De gebruikersnaam is niet gevonden. $atUsername$ is geen Signalgebruiker. Ga na dat je de volledige gebruikersnaam hebt ingevoerd.", + "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" + }, + "startConversation--phone-number-not-found": { + "message": "Gebruiker niet gevonden. “$phoneNumber$” heeft de Signal-app niet.", + "description": "Shown in dialog if phone number is not found." + }, + "startConversation--phone-number-not-valid": { + "message": "Gebruiker niet gevonden. “$phoneNumber$” is geen geldig telefoonnummer.", + "description": "Shown in dialog if phone number is not valid." + }, + "chooseGroupMembers__title": { + "message": "Groepsleden kiezen", + "description": "The title for the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__back-button": { + "message": "Terug", + "description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__skip": { + "message": "Overslaan", + "description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__next": { + "message": "Volgende", + "description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { + "message": "De maximale groepsgrootte is bereikt", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { + "message": "Signalgroepen kunnen maximaal $max$ leden omvatten.", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { + "message": "Het aanbevolen ledenlimiet is bereikt", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { + "message": "Signal-groepen presteren het best met $max$ of minder leden. Het toevoegen van extra leden zal vertragingen veroorzaken in het verzenden en ontvangen van berichten.", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" + }, + "setGroupMetadata__title": { + "message": "Geef dit groepsgesprek een naam ", + "description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__back-button": { + "message": "Terug naar ledenselectie", + "description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__group-name-placeholder": { + "message": "Groepsnaam (vereist)", + "description": "The placeholder for the group name placeholder" + }, + "setGroupMetadata__group-description-placeholder": { + "message": "Omschrijving", + "description": "The placeholder for the group description" + }, + "setGroupMetadata__create-group": { + "message": "Aanmaken", + "description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__members-header": { + "message": "Leden", + "description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__error-message": { + "message": "Deze groep kan niet worden aangemaakt. Ga na dat je apparaat met het internet is verbonden en probeer het opnieuw.", + "description": "Shown in the modal when we can't create a group" + }, + "updateGroupAttributes__title": { + "message": "Groep aanpassen", + "description": "Shown in the modal when we want to update a group" + }, + "updateGroupAttributes__error-message": { + "message": "De groep bijwerken is mislukt. Ga na dat je apparaat met het internet is verbonden en probeer het opnieuw.", + "description": "Shown in the modal when we can't update a group" + }, + "notSupportedSMS": { + "message": "Sms/mms-berichten worden door Signal-desktop niet ondersteund.", + "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" + }, + "newPhoneNumber": { + "message": "Voer een telefoonnummer in om een contact toe te voegen.", + "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" + }, + "invalidNumberError": { + "message": "Ongeldig nummer", + "description": "When a person inputs a number that is invalid" + }, + "unlinkedWarning": { + "message": "Klik hier om Signal-desktop te koppelen aan de Signal-app op je telefoon. Dit is nodig om Signal-desktop te kunnen gebruiken.", + "description": "" + }, + "unlinked": { + "message": "Ontkoppeld", + "description": "" + }, + "relink": { + "message": "Opnieuw koppelen", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionTitle": { + "message": "Nieuwe versie beschikbaar", + "description": "" + }, + "autoUpdateRetry": { + "message": "Probeer Signal opnieuw bij te werken", + "description": "" + }, + "autoUpdateContactSupport": { + "message": "contact op met ondersteuning", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionMessage": { + "message": "Klik hier om Signal opnieuw te starten", + "description": "" + }, + "downloadNewVersionMessage": { + "message": "Klik hier om de nieuwe versie te downloaden", + "description": "" + }, + "downloadFullNewVersionMessage": { + "message": "Signal kon niet worden bijgewerkt. Klik hier om het opnieuw te proberen.", + "description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" + }, + "autoUpdateNewVersionInstructions": { + "message": "Klik op ‘Signal herstarten’ om de updates toe te passen.", + "description": "" + }, + "autoUpdateRestartButtonLabel": { + "message": "Signal herstarten", + "description": "" + }, + "autoUpdateLaterButtonLabel": { + "message": "Later", + "description": "" + }, + "autoUpdateIgnoreButtonLabel": { + "message": "Nieuwe versie negeren", + "description": "" + }, + "leftTheGroup": { + "message": "$name$ heeft de groep verlaten.", + "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group" + }, + "multipleLeftTheGroup": { + "message": "$name$ hebben de groep verlaten.", + "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group" + }, + "updatedTheGroup": { + "message": "$name$ heeft de groep aangepast.", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "youUpdatedTheGroup": { + "message": "Je hebt de groep aangepast.", + "description": "Shown in the conversation history when you update a group" + }, + "updatedGroupAvatar": { + "message": "De groepsafbeeldig is aangepast.", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "titleIsNow": { + "message": "De groepsnaam is nu “$name$”.", + "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group" + }, + "youJoinedTheGroup": { + "message": "Je bent lid geworden van de groep.", + "description": "Shown in the conversation history when you are added to a group." + }, + "joinedTheGroup": { + "message": "$name$ is lid geworden van de groep.", + "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group" + }, + "multipleJoinedTheGroup": { + "message": "$names$ zijn lid geworden van de groep.", + "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group" + }, + "ConversationList__aria-label": { + "message": "Gesprek met $title$, $unreadCount$ nieuwe berichten, meest recente bericht: $lastMessage$.", + "description": "Aria label for the conversation list item" + }, + "ConversationList__last-message-undefined": { + "message": "Het meest recente bericht is mogelijk gewist.", + "description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." + }, + "BaseConversationListItem__aria-label": { + "message": "Ga naar het gesprek genaamd $title$", + "description": "Aria label for the conversation list item button" + }, + "ConversationListItem--message-request": { + "message": "Gespreksverzoek", + "description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" + }, + "ConversationListItem--draft-prefix": { + "message": "Concept:", + "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" + }, + "message--getNotificationText--gif": { + "message": "GIF", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." + }, + "message--getNotificationText--photo": { + "message": "Afbeelding", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." + }, + "message--getNotificationText--video": { + "message": "Video", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received." + }, + "message--getNotificationText--voice-message": { + "message": "Audiobericht", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." + }, + "message--getNotificationText--audio-message": { + "message": "Audiobericht", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." + }, + "message--getNotificationText--file": { + "message": "Bestand", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." + }, + "message--getNotificationText--stickers": { + "message": "Stickerbericht", + "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." + }, + "message--getNotificationText--text-with-emoji": { + "message": "$emoji$ $text$", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages." + }, + "message--getDescription--unsupported-message": { + "message": "Niet-ondersteund bericht", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." + }, + "message--getDescription--disappearing-media": { + "message": "Eenmaligeweergave-media", + "description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." + }, + "message--getDescription--disappearing-photo": { + "message": "Eenmaligeweergave-afbeelding", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." + }, + "message--getDescription--disappearing-video": { + "message": "Eenmaligeweergave-video", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." + }, + "message--deletedForEveryone": { + "message": "Dit bericht is gewist.", + "description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." + }, + "message--giftBadge--unopened--incoming": { + "message": "Bekijk dit bericht op je mobiele telefoon om deze te openen", + "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--outgoing": { + "message": "Tik op dit bericht op je mobiel om je cadeau te bekijken", + "description": "Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--label": { + "message": "Cadeau", + "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--toast--incoming": { + "message": "Je kunt dit cadeau openen in de Signal-app op je mobiele telefoon", + "description": "Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed" + }, + "message--giftBadge--unopened--toast--outgoing": { + "message": "Je kunt dit cadeau bekijken in de Signal-app op je mobiele telefoon", + "description": "Shown when you've clicked on an outgoing gift badge" + }, + "message--giftBadge--preview--unopened": { + "message": "Je hebt een cadeau ontvangen", + "description": "Shown to label the gift badge in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge--preview--redeemed": { + "message": "Je hebt een cadeau-badge in ontvangst genomen", + "description": "Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge--preview--sent": { + "message": "Je hebt een cadeau-badge verzonden", + "description": "Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge": { + "message": "Cadeau-badge", + "description": "Shown to label the gift badge you've redeemed on another device" + }, + "quote--giftBadge": { + "message": "Cadeau", + "description": "Shown to label a gift badge you've replied to" + }, + "message--giftBadge--remaining--days": { + "message": "$days$ dagen resterend", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--hours": { + "message": "$hours$ uur resterend", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--minutes": { + "message": "$minutes$ minuten resterend", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--one-minute": { + "message": "1 minuut resterend", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device" + }, + "message--giftBadge--expired": { + "message": "Verlopen", + "description": "Shows that a gift badge is expired" + }, + "message--giftBadge--view": { + "message": "Weergeven", + "description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" + }, + "message--giftBadge--redeemed": { + "message": "In ontvangst genomen", + "description": "Shown when you've redeemed the gift badge on another device" + }, + "modal--giftBadge--title": { + "message": "Bedankt voor je steun!", + "description": "The title of the outgoing gift badge detail dialog" + }, + "modal--giftBadge--description": { + "message": "Je hebt een badge cadeau gedaan aan $name$. Als hij of zij de badge in ontvangt neemt dan kan hij of zij kiezen of hij of zij die wil weergeven op zijn of haar profiel.", + "description": "The description of the outgoing gift badge detail dialog" + }, + "stickers--toast--InstallFailed": { + "message": "Stickerpakket kon niet worden geïnstalleerd", + "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" + }, + "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { + "message": "Geïnstalleerde stickerpakketten", + "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { + "message": "Geen stickerpakketten geïnstalleerd", + "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { + "message": "Signals eigen stickerpakketten", + "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { + "message": "Signals eigen stickers zijn niet beschikbaar", + "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." + }, + "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { + "message": "Ontvangen stickerpakketten", + "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." + }, + "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { + "message": "Stickerpakketten uit binnenkomende berichten zullen hier verschijnen", + "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." + }, + "stickers--StickerManager--Install": { + "message": "Installeren", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." + }, + "stickers--StickerManager--Uninstall": { + "message": "Verwijderen", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." + }, + "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { + "message": "Je kunt dit stickerpakket mogelijk niet opnieuw installeren als je het bronbericht niet langer bezit.", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Image": { + "message": "Signal introduceert: Stickers", + "description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { + "message": "We introduceren stickers", + "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { + "message": "Waarom zou je woorden gebruiken als je ook stickers kunt gebruiken?", + "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerPicker--Open": { + "message": "Open de sticker-kiezer", + "description": "Label for the open button for the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--AddPack": { + "message": "Voeg een stickerpakket toe", + "description": "Label for the add pack button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--NextPage": { + "message": "Volgende blad", + "description": "Label for the next page button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--PrevPage": { + "message": "Vorige blad", + "description": "Label for the previous page button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--Recents": { + "message": "Recente stickers", + "description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--DownloadError": { + "message": "Sommige stickers konden niet worden gedownload.", + "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." + }, + "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { + "message": "Stickerpakket wordt geïnstalleerd …", + "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." + }, + "stickers--StickerPicker--Empty": { + "message": "Geen stickers gevonden", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." + }, + "stickers--StickerPicker--Hint": { + "message": "Vanuit je berichten zijn er nieuwe stickerpakketten beschikbaar om te installeren", + "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." + }, + "stickers--StickerPicker--NoPacks": { + "message": "Geen stickerpakketten gevonden", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerPicker--NoRecents": { + "message": "Recent gebruikte stickers verschijnen hier.", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." + }, + "stickers--StickerPreview--Title": { + "message": "Stickerpakket", + "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." + }, + "stickers--StickerPreview--Error": { + "message": "Fout bij het openen van een stickerpakket. Ga na dat je apparaat met het internet is verbonden en probeer het opnieuw.", + "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." + }, + "EmojiPicker--empty": { + "message": "Geen emoji gevonden", + "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." + }, + "EmojiPicker--search-placeholder": { + "message": "Emoji zoeken", + "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." + }, + "EmojiPicker--skin-tone": { + "message": "Huidskleur $tone$", + "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons." + }, + "EmojiPicker__button--recents": { + "message": "Recentelijk gebruikt", + "description": "Label for recents emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--emoji": { + "message": "Emoji", + "description": "Label for emoji emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--animal": { + "message": "Dieren", + "description": "Label for animal emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--food": { + "message": "Voedsel", + "description": "Label for food emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--activity": { + "message": "Activiteiten", + "description": "Label for activity emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--travel": { + "message": "Reizen", + "description": "Label for travel emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--object": { + "message": "Objecten", + "description": "Label for object emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--symbol": { + "message": "Symbolen", + "description": "Label for symbol emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--flag": { + "message": "Vlaggen", + "description": "Label for flag emoji picker button" + }, + "confirmation-dialog--Cancel": { + "message": "Annuleren", + "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." + }, + "MessageBody--read-more": { + "message": "Meer lezen", + "description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message" + }, + "Message--unsupported-message": { + "message": "Je hebt een bericht ontvangen van $contact$ die niet kan worden verwerkt of niet kan worden weergegeven omdat het gebruik maakt van een nieuwe functie van Signal.", + "description": "" + }, + "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { + "message": "Nu je een actuele versie van Signal gebruikt kun je $contact$ vragen om dit bericht opnieuw te verzenden .", + "description": "" + }, + "Message--from-me-unsupported-message": { + "message": "Een van je apparaten heeft een bericht verstuurd welke niet kan worden verwerkt of niet kan worden weergegeven omdat dat bericht gebruik maakt van een nieuwe funcie van Signal.", + "description": "" + }, + "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { + "message": "Nu je een actuele versie van Signal gebruikt zullen toekomstige berichten die vergelijkbaar zijn met deze worden gesynchroniseerd.", + "description": "" + }, + "Message--update-signal": { + "message": "Signal bijwerken", + "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" + }, + "Message--tap-to-view-expired": { + "message": "Gezien", + "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--outgoing": { + "message": "Media", + "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" + }, + "Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { + "message": "Je hebt dit bericht al weergegeven.", + "description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" + }, + "Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { + "message": "Eenmaligeweergave-berichten worden niet bewaard in je gespreksgeschiedenis.", + "description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" + }, + "Message--tap-to-view--incoming": { + "message": "Foto weergeven", + "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--incoming-video": { + "message": "Video weergeven", + "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Conversation--getDraftPreview--attachment": { + "message": "(bijlage)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Conversation--getDraftPreview--quote": { + "message": "(citaat)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Conversation--getDraftPreview--draft": { + "message": "(concept)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Keyboard--navigate-by-section": { + "message": "Per sectie navigeren", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--previous-conversation": { + "message": "Vorig gesprek", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--next-conversation": { + "message": "Volgend gesprek", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--previous-unread-conversation": { + "message": "Vorig ongelezen gesprek", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--next-unread-conversation": { + "message": "Volgend ongelezen gesprek", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--preferences": { + "message": "Voorkeuren", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-conversation-menu": { + "message": "Gespreksmenu weergeven", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--new-conversation": { + "message": "Een nieuw gesprek beginnen", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--archive-conversation": { + "message": "Gesprek archiveren", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--unarchive-conversation": { + "message": "Gesprek dearchiveren", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--search": { + "message": "Zoeken", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--search-in-conversation": { + "message": "In gesprek zoeken", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--focus-composer": { + "message": "Invoerveld focus geven", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-all-media-view": { + "message": "Alle media uit dit gesprek weergeven", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-emoji-chooser": { + "message": "Emoji-keuzemenu openen", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-sticker-chooser": { + "message": "Sticker-keuzemenu openen", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--begin-recording-voice-note": { + "message": "Opname audiobericht beginnen", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--default-message-action": { + "message": "Standaardactie voor een geselecteerd bericht", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--view-details-for-selected-message": { + "message": "Details weergeven voor het geselecteerde bericht", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-reply": { + "message": "Reageren in- of uitschakelen voor het geselecteerde bericht", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-reaction-picker": { + "message": "Emoji-reactie keuzemenu voor het geselecteerde bericht openen of sluiten", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--save-attachment": { + "message": "Bijlage van het geselecteerde bericht opslaan", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--delete-message": { + "message": "Geselecteerde bericht wissen", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--add-newline": { + "message": "Regeleinde aan bericht toevoegen", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--expand-composer": { + "message": "Invoerveld vergroten", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--send-in-expanded-composer": { + "message": "Verzenden (bij een vergroot invoerveld)", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--attach-file": { + "message": "Bestand bijvoegen", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--remove-draft-link-preview": { + "message": "Concept-voorbeeldafbeelding verwijderen", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--remove-draft-attachments": { + "message": "Alle concept-bijlagen verwijderen", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--conversation-by-index": { + "message": "Naar gesprek springen", + "description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" + }, + "Keyboard--Key--ctrl": { + "message": "Ctrl", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--option": { + "message": "Option", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--alt": { + "message": "Alt", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--shift": { + "message": "Shift", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--enter": { + "message": "Enter", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--tab": { + "message": "Tab", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--one-to-nine-range": { + "message": "1 tot en met 9", + "description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" + }, + "Keyboard--header": { + "message": "Toetsenbord-snelkoppelingen", + "description": "Title header of the keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--navigation-header": { + "message": "Navigatie", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" + }, + "Keyboard--messages-header": { + "message": "Berichten", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" + }, + "Keyboard--composer-header": { + "message": "Invoerveld", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" + }, + "Keyboard--scroll-to-top": { + "message": "Naar het begin van de lijst scrollen", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--scroll-to-bottom": { + "message": "Naar het eind van de lijst scrollen", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--close-curent-conversation": { + "message": "Huidig gesprek sluiten", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--calling-header": { + "message": "Bellen", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" + }, + "Keyboard--toggle-audio": { + "message": "Dempen aan of uit zetten", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-video": { + "message": "Camera aan- of uitzetten", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--accept-video-call": { + "message": "Oproep aanvaarden met camera aan", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--accept-audio-call": { + "message": "Oproep aanvaarden alleen geluid", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--start-audio-call": { + "message": "Audio-oproep beginnen", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--start-video-call": { + "message": "Video-oproep beginnen", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--decline-call": { + "message": "Oproep afwijzen", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--hang-up": { + "message": "Oproep beëindigen", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "close-popup": { + "message": "Verschijning sluiten", + "description": "Used as alt text for any button closing a popup" + }, + "add-image-attachment": { + "message": "Afbeeldings-bijlage toevoegen", + "description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" + }, + "remove-attachment": { + "message": "Bijlage verwijderen", + "description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment" + }, + "backToInbox": { + "message": "Terug naar postvak-in", + "description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen" + }, + "conversationArchived": { + "message": "Gesprek gearchiveerd", + "description": "A toast that shows up when user archives a conversation" + }, + "conversationArchivedUndo": { + "message": "Ongedaan maken", + "description": "Undo button for archiving a conversation" + }, + "conversationReturnedToInbox": { + "message": "Gesprek teruggeplaatst in postvak-in", + "description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation" + }, + "conversationMarkedUnread": { + "message": "Gesprek gemarkeerd als ongelezen", + "description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread" + }, + "StickerCreator--title": { + "message": "Stickerpakketmaker", + "description": "The title of the Sticker Pack Creator window" + }, + "StickerCreator--DropZone--staticText": { + "message": "Klik hier of sleep naar hier om afbeeldingen toe te voegen", + "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag" + }, + "StickerCreator--DropZone--activeText": { + "message": "Sleep hier afbeeldingen naartoe", + "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag" + }, + "StickerCreator--Preview--title": { + "message": "Stickerpakket", + "description": "The 'title' of the sticker pack preview 'modal'" + }, + "StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": { + "message": "Annuleren", + "description": "The default text for the confirm dialog cancel button" + }, + "StickerCreator--CopyText--button": { + "message": "Kopiëren", + "description": "The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--facebook": { + "message": "Facebook", + "description": "Title for Facebook button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--twitter": { + "message": "Twitter", + "description": "Title for Twitter button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--pinterest": { + "message": "Pinterest", + "description": "Title for Pinterest button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": { + "message": "WhatsApp", + "description": "Title for WhatsApp button" + }, + "StickerCreator--AppStage--next": { + "message": "Volgende", + "description": "Default text for the next button on all stages of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--AppStage--prev": { + "message": "Terug", + "description": "Default text for the previous button on all stages of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--title": { + "message": "Voeg je stickers toe en sleep ze in de gewenste volgorde", + "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--removeSticker": { + "message": "Sticker verwijderen", + "description": "Label for the X button used to remove a staged sticker" + }, + "StickerCreator--DropStage--dragDrop": { + "message": "Klik hier of sleep hier een bestand naartoe om een sticker toe te voegen", + "description": "Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation" + }, + "StickerCreator--DropStage--help": { + "message": "Stickers moeten een PNG-, APNG- of WebP-bestand zijn met een (doorzichtige) achtergrond van 512 bij 512 pixels, liefst inclusief een marge rondom van 16 pixels.", + "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--showMargins": { + "message": "Marges weergeven", + "description": "Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--addMore": { + "message": "Voeg nog $count$ of meer stickers toe", + "description": "Text to show user how many more stickers they must add" + }, + "StickerCreator--EmojiStage--title": { + "message": "Wijs aan elke sticker een emoji toe", + "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--EmojiStage--help": { + "message": "Dit maakt het voor Signal mogelijk om stickers voor te stellen terwijl je een bericht typt.", + "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--title": { + "message": "Nog slechts enkele details …", + "description": "Title for the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--title": { + "message": "Titel", + "description": "Label for the title input of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--author": { + "message": "Auteur", + "description": "Label for the author input of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--cover": { + "message": "Omslagafbeelding", + "description": "Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": { + "message": "Dit is de afbeelding welke men te zien krijgt als je je stickerpakket met anderen deelt.", + "description": "Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": { + "message": "Weet je zeker dat je je stickerpakket wilt uploaden?", + "description": "Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": { + "message": "Uploaden", + "description": "Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": { + "message": "Je kunt je stickerpakket niet langer aanpassen of wissen nadat je deze hebt aangemaakt.", + "description": "The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--UploadStage--title": { + "message": "Je stickerpakket uploaden", + "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--UploadStage-uploaded": { + "message": "$count$ van $total$ geüpload", + "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--title": { + "message": "Gefeliciteerd, je hebt een stickerpakket gemaakt!", + "description": "Title for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--help": { + "message": "Gebruik jouw nieuwe stickers via het sticker-pictogram, of deel ze met je kennissen door middel van de link hieronder.", + "description": "Help text for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--callToAction": { + "message": "Als je jouw stickerpakket publiekelijk bekend wilt maken, gebruik dan de hashtag $hashtag$ om anderen te helpen de URL van jouw stickerpakket te ontdekken.", + "description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--copyTitle": { + "message": "Stickerpakket-URL", + "description": "Title for the copy button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--close": { + "message": "Sluiten", + "description": "Text for the close button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--createAnother": { + "message": "Nog een stickerpakket maken", + "description": "Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--socialMessage": { + "message": "Ik heb voor Signal dit nieuwe stickerpakket gemaakt. #makeprivacystick", + "description": "Text which is shared to social media platforms for sticker packs" + }, + "StickerCreator--Toasts--imagesAdded": { + "message": "$count$ afbeelding(en) toegevoegd", + "description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--animated": { + "message": "Geanimeerde stickers worden momenteel niet ondersteund", + "description": "Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--tooLarge": { + "message": "Het afbeeldingsbestand welke je hebt laten vallen is te groot", + "description": "Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--errorProcessing": { + "message": "Fout bij het verwerken van afbeelding", + "description": "Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": { + "message": "geanimeerde PNG stickers moeten vierkant zijn", + "description": "Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG" + }, + "StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": { + "message": "Geanimeerde PNG stickers moeten zichzelf oneindig herhalen", + "description": "Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": { + "message": "De dimensies van de geanimeerde PNG sticker zijn te groot", + "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": { + "message": "De dimensies van de geanimeerde PNG sticker zijn te klein", + "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small" + }, + "StickerCreator--Toasts--errorUploading": { + "message": "Fout bij het uploaden van stickerpakket: $message$", + "description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded" + }, + "StickerCreator--Toasts--linkedCopied": { + "message": "Link gekopieerd", + "description": "Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator" + }, + "StickerCreator--StickerPreview--light": { + "message": "Mijn sticker in het lichte thema", + "description": "Text for the sticker preview for the light theme" + }, + "StickerCreator--StickerPreview--dark": { + "message": "Mijn sticker in het donkere thema", + "description": "Text for the sticker preview for the dark theme" + }, + "StickerCreator--Authentication--error": { + "message": "Je moet eerst Signal in gebruik nemen op je telefoon en op je desktop voor je de stickermaker kunt gebruiken", + "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" + }, + "Reactions--remove": { + "message": "Emoji verwijderen", + "description": "" + }, + "Reactions--error": { + "message": "De emoji reactie verzenden is mislukt. Probeer het opnieuw.", + "description": "Shown when a reaction fails to send" + }, + "Reactions--more": { + "message": "Meer emoji's weergeven", + "description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" + }, + "ReactionsViewer--all": { + "message": "Alles", + "description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" + }, + "MessageRequests--message-direct": { + "message": "Wil je berichten van $name$ ontvangen en sta je toe dat hij of zij je profielnaam en -foto kan zien? Als je leesbevestigingen hebt ingeschakeld kan hij of zij die nog niet zien totdat je de uitnodiging hebt aanvaard.", + "description": "Shown as the message for a message request in a direct message" + }, + "MessageRequests--message-direct-blocked": { + "message": "Wil je berichten van $name$ ontvangen, en sta je toe dat hij of zij je profielnaam en -foto kan zien? Totdat je hem of haar hebt gedeblokkeerd zul je geen berichten of oproepen ontvangen en kan hij of zij veranderingen van je profiel niet zien.", + "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account" + }, + "MessageRequests--message-group": { + "message": "Wil je lid worden van deze groep, en sta je toe dat alle leden van de groep je profielnaam, -foto en -omschrijving kunnen zien? Als je leesbevestigingen hebt ingeschakeld kunnen de leden van deze groep die nog niet zien totdat je de uitnodiging hebt aanvaard.", + "description": "Shown as the message for a message request in a group" + }, + "MessageRequests--message-group-blocked": { + "message": "Wil je weer berichten van deze groep ontvangen, en sta je toe dat alle leden van de groep je profielnaam en -foto kunnen zien? Totdat je de groep hebt gedeblokkeerd zul je geen berichten of oproepen ontvangen en kunnen leden van deze groep veranderingen van je profiel niet zien.", + "description": "Shown as the message for a message request in a blocked group" + }, + "MessageRequests--block": { + "message": "Persoon blokkeren", + "description": "Shown as a button to let the user block a message request" + }, + "MessageRequests--unblock": { + "message": "Deblokkeren", + "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" + }, + "MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { + "message": "$name$ deblokkeren?", + "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" + }, + "MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { + "message": "Jullie zullen weer berichten aan elkaar kunnen verzenden en elkaar weer kunnen bellen via Signal.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" + }, + "MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { + "message": "Groepsleden zullen je weer aan deze groep kunnen toevoegen.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" + }, + "MessageRequests--block-and-report-spam": { + "message": "Spam melden en blokkeren", + "description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam" + }, + "MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { + "message": "Gemeld als spam en geblokkeerd.", + "description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" + }, + "MessageRequests--block-direct-confirm-title": { + "message": "$name$ blokkeren?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request" + }, + "MessageRequests--block-direct-confirm-body": { + "message": "Geblokkeerde personen kunnen niet zien dat ze geblokkeerd zijn: het lijkt voor hen alsof je telefoon over gaat en alsof berichten worden afgeleverd.\nJe huidige profielnaam en -foto blijven voor geblokkeerde personen zichtbaar maar worden ze niet bijgewerkt als je een nieuwe foto of naam instelt.\nGeblokkeerde personen kunnen in groepsgesprekken de berichten die jij stuurt niet zien.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" + }, + "MessageRequests--block-group-confirm-title": { + "message": "$group$ blokkeren en verlaten?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request" + }, + "MessageRequests--block-group-confirm-body": { + "message": "Je zult niet langer berichten of meldingen van deze groep ontvangen, en de leden kunnen je niet opnieuw aan de groep toevoegen.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" + }, + "MessageRequests--delete": { + "message": "Gesprek wissen", + "description": "Shown as a button to let the user delete any message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { + "message": "Gesprek wissen?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { + "message": "Dit gesprek zal worden gewist van al je apparaten.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" + }, + "MessageRequests--delete-group-confirm-title": { + "message": "$group$ verlaten en wissen?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct": { + "message": "Gesprek wissen", + "description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request" + }, + "MessageRequests--delete-group": { + "message": "Wissen en verlaten", + "description": "Shown as a button to let the user delete a group message request" + }, + "MessageRequests--delete-group-confirm-body": { + "message": "Je zult deze groep verlaten en het gesprek zal van al je apparaten worden gewist.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" + }, + "MessageRequests--accept": { + "message": "Gesprek aanvaarden", + "description": "Shown as a button to let the user accept a message request" + }, + "MessageRequests--continue": { + "message": "Gesprek voortzetten", + "description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" + }, + "MessageRequests--profile-sharing--group": { + "message": "Wil je je profielnaam en -foto voor deze groep zichtbaar maken om je gesprek met de groep voort te kunnen zetten? $learnMore$", + "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet" + }, + "MessageRequests--profile-sharing--direct": { + "message": "Wil je je profielnaam en -foto voor $firstName$ zichtbaar maken om je gesprek voort te kunnen zetten? $learnMore$", + "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet" + }, + "MessageRequests--learn-more": { + "message": "Meer leren hierover.", + "description": "Shown at the end of profile sharing messages as a link." + }, + "ConversationHero--members": { + "message": "$count$ leden", + "description": "Specifies the number of members in a group conversation" + }, + "ConversationHero--members-1": { + "message": "1 lid", + "description": "Specifies the number of members in a group conversation when there is one member" + }, + "member-of-1-group": { + "message": "Lid van $group$", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group" + }, + "member-of-2-groups": { + "message": "Lid van $group1$ en $group2$", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups" + }, + "member-of-3-groups": { + "message": "Lid van $group1$, $group2$ en $group3$", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups" + }, + "member-of-more-than-3-groups--one-more": { + "message": "Lid van $group1$, $group2$, $group3$ en nog een groep", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups" + }, + "member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { + "message": "Lid van $group1$, $group2$, $group3$ en $remainingCount$ andere groepen", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups." + }, + "ConversationHero--membership-added": { + "message": "$name$ heeft je toegevoegd aan de groep.", + "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual." + }, + "no-groups-in-common": { + "message": "Geen andere gemeenschappelijke groepen", + "description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups" + }, + "no-groups-in-common-warning": { + "message": "Deze persoon is een onbekende, je zit zelfs niet in een groepsgesprek met deze persoon. Overweeg daarom zorgvuldig of je dit gespreksverzoek wilt aanvaarden.", + "description": "When a user has no common groups, show this warning" + }, + "acceptCall": { + "message": "Beantwoorden", + "description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" + }, + "acceptCallWithoutVideo": { + "message": "Beantwoorden zonder video", + "description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" + }, + "declineCall": { + "message": "Weigeren", + "description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" + }, + "declinedIncomingAudioCall": { + "message": "Je hebt een audio-oproep geweigerd", + "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming audio call" + }, + "declinedIncomingVideoCall": { + "message": "Je hebt een video-oproep geweigerd", + "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call" + }, + "acceptedIncomingAudioCall": { + "message": "Inkomende audio-oproep", + "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming audio call" + }, + "acceptedIncomingVideoCall": { + "message": "Inkomende video-oproep", + "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" + }, + "missedIncomingAudioCall": { + "message": "Gemiste audio-oproep", + "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming audio call" + }, + "missedIncomingVideoCall": { + "message": "Video-oproep gemist", + "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call" + }, + "acceptedOutgoingAudioCall": { + "message": "Uitgaande audio-oproep", + "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing audio call" + }, + "acceptedOutgoingVideoCall": { + "message": "Uitgaande video-oproep", + "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call" + }, + "missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { + "message": "Audio-oproep onbeantwoord", + "description": "Shown in conversation history when your audio call is missed or declined" + }, + "missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { + "message": "Onbeantwoorde video-oproep", + "description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined" + }, + "incomingAudioCall": { + "message": "Inkomende audio-oproep …", + "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call" + }, + "incomingVideoCall": { + "message": "Inkomende video-oproep …", + "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-you": { + "message": "$ringer$ belt je", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-1-other": { + "message": "$ringer$ belt jou en $otherMember$", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-2-others": { + "message": "$ringer$ belt jou, $first$ en $second$", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-3-others": { + "message": "$ringer$ belt jou, $first$, $second$ en 1 ander", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-many": { + "message": "$ringer$ belt jou, $first$, $second$ en $remaining$ anderen", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "outgoingCallRinging": { + "message": "Gaat over …", + "description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" + }, + "makeOutgoingCall": { + "message": "Start een oproep", + "description": "Title for the call button in a conversation" + }, + "makeOutgoingVideoCall": { + "message": "Start een video-oproep", + "description": "Title for the video call button in a conversation" + }, + "joinOngoingCall": { + "message": "Aan oproep deelnemen", + "description": "Text that appears in a group when a call is active" + }, + "callNeedPermission": { + "message": "$title$ zal van jou een gespreksverzoek ontvangen. Je kunt bellen zodra je gespreksverzoek door hem of haar is aanvaard.", + "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request" + }, + "callReconnecting": { + "message": "Opnieuw verbinden …", + "description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" + }, + "callDuration": { + "message": "Signal-oproep $duration$", + "description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected" + }, + "callingDeviceSelection__settings": { + "message": "Instellingen", + "description": "Title for device selection settings" + }, + "calling__participants": { + "message": "$people$ in de oproep", + "description": "Title for participants list toggle" + }, + "calling__call-notification__ended": { + "message": "De groepsoproep is beëindigd", + "description": "Notification message when a group call has ended" + }, + "calling__call-notification__started-by-someone": { + "message": "Er is een groepsoproep gestart", + "description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" + }, + "calling__call-notification__started-by-you": { + "message": "Je hebt een groepsoproep gestart", + "description": "Notification message when a group call has started by you" + }, + "calling__call-notification__started": { + "message": "$name$ heeft een groepsoproep gestart", + "description": "Notification message when a group call has started" + }, + "calling__in-another-call-tooltip": { + "message": "Je neemt op dit moment al aan een oproep deel", + "description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call" + }, + "calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { + "message": "De oproep heeft het maximale aantal van $max$ deelnemers bereikt", + "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full" + }, + "calling__pip--on": { + "message": "Oproep minimaliseren", + "description": "Title for picture-in-picture toggle" + }, + "calling__pip--off": { + "message": "Oproep volledig scherm laten innemen", + "description": "Title for picture-in-picture toggle" + }, + "calling__switch-view--to-grid": { + "message": "Overschakelen naar rasterweergave", + "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" + }, + "calling__switch-view--to-speaker": { + "message": "Overschakelen naar huidige-spreker-weergave", + "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" + }, + "calling__hangup": { + "message": "Oproep verlaten", + "description": "Title for hang up button" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { + "message": "Je scherm laten zien", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { + "message": "Scherm laten zien", + "description": "Confirm button for sharing screen modal" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { + "message": "Het volledige scherm", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { + "message": "Scherm $id$", + "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { + "message": "Een bepaald venster", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" + }, + "callingDeviceSelection__label--video": { + "message": "Video", + "description": "Label for video input selector" + }, + "callingDeviceSelection__label--audio-input": { + "message": "Microfoon", + "description": "Label for audio input selector" + }, + "callingDeviceSelection__label--audio-output": { + "message": "Luidsprekers", + "description": "Label for audio output selector" + }, + "callingDeviceSelection__select--no-device": { + "message": "Geen apparaten beschikbaar", + "description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" + }, + "callingDeviceSelection__select--default": { + "message": "Systeemstandaard", + "description": "Shown when the device is the default device" + }, + "muteNotificationsTitle": { + "message": "Meldingen dempen", + "description": "Label for the mute notifications drop-down selector" + }, + "notMuted": { + "message": "Niet gedempt", + "description": "Label when the conversation is not muted" + }, + "muteHour": { + "message": "Een uur lang dempen", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteEightHours": { + "message": "Acht uur lang dempen", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteDay": { + "message": "Een dag lang dempen", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteWeek": { + "message": "Een week lang dempen", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteAlways": { + "message": "Voor onbepaalde tijd dempen", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "unmute": { + "message": "Meldingen niet langer dempen", + "description": "Label for unmuting the conversation" + }, + "muteExpirationLabelAlways": { + "message": "Voor onbepaalde tijd gedempt", + "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" + }, + "muteExpirationLabel": { + "message": "Gedempt tot over $duration$", + "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" + }, + "EmojiButton__label": { + "message": "Emoji", + "description": "Label for emoji button" + }, + "ErrorModal--title": { + "message": "Er ging iets mis!", + "description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "ErrorModal--description": { + "message": "Probeer het opnieuw of neem contact op met ondersteuning.", + "description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "Confirmation--confirm": { + "message": "Oké", + "description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "unknown-sgnl-link": { + "message": "Sorry, die sgnl:// link klopt niet.", + "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" + }, + "GroupV2--cannot-send": { + "message": "Je kunt naar die groep geen berichten doorsturen.", + "description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" + }, + "GroupV2--cannot-start-group-call": { + "message": "Alleen beheerders van deze groep kunnen een groepsoproep beginnen.", + "description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" + }, + "GroupV2--join--invalid-link--title": { + "message": "Ongeldige link", + "description": "Shown if we are unable to parse a group link" + }, + "GroupV2--join--invalid-link": { + "message": "Dit is geen geldige groepslink. Ga na dat je de volledige link gebruikt met de juiste karakters voordat je probeert lid te worden van de groep.", + "description": "Shown if we are unable to parse a group link" + }, + "GroupV2--join--prompt": { + "message": "Wil je lid worden van deze groep en je naam en foto met de andere leden delen?", + "description": "Shown when you click on a group link to confirm" + }, + "GroupV2--join--already-in-group": { + "message": "Je bent al lid van deze groep.", + "description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member" + }, + "GroupV2--join--already-awaiting-approval": { + "message": "Je hebt al eerder verzocht om te worden toegelaten tot deze groep.", + "description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" + }, + "GroupV2--join--unknown-link-version--title": { + "message": "Onbekend linkformaat", + "description": "This group link is no longer valid." + }, + "GroupV2--join--unknown-link-version": { + "message": "Deze groepslink wordt niet langer ondersteund in deze versie van Signal-desktop.", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-revoked--title": { + "message": "Kan niet lid worden van de groep", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-revoked": { + "message": "De groepslink is niet langer geldig.", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-forbidden--title": { + "message": "Kan niet lid worden van de groep", + "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" + }, + "GroupV2--join--link-forbidden": { + "message": "Je kunt niet door middel van een groepslink lid worden van deze groep omdat je door een beheerder uit deze groep bent verwijderd. ", + "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" + }, + "GroupV2--join--prompt-with-approval": { + "message": "Een beheerder van deze groep moet eerst je verzoek om lid te worden goedkeuren voordat je lid kunt worden van deze groep. Wanneer je verzoekt om lid te worden zullen je profielnaam, -foto en -omschrijving direct zichtbaar zijn voor de groepsleden.", + "description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" + }, + "GroupV2--join--join-button": { + "message": "Deelnemen", + "description": "The button to join the group" + }, + "GroupV2--join--request-to-join-button": { + "message": "Verzoek om lid te worden", + "description": "The button to join the group, if approval is required" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join": { + "message": "Verzoek annuleren", + "description": "The button to cancel request to join the group" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { + "message": "Je verzoek om lid te worden van deze groep intrekken?", + "description": "A confirmation message that shows after you click the button" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { + "message": "Ja", + "description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { + "message": "Nee", + "description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" + }, + "GroupV2--join--member-count--single": { + "message": "1 lid", + "description": "Shown in the metadata section if group has just one member" + }, + "GroupV2--join--member-count--multiple": { + "message": "$count$ leden", + "description": "Shown in the metadata section if group has more than one member" + }, + "GroupV2--join--group-metadata": { + "message": "Groep · $memberCount$", + "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count" + }, + "GroupV2--join--requested": { + "message": "Je verzoek om lid te worden van de groep is doorgestuurd naar een beheerder. Je krijgt een melding zodra deze een besluit heeft genomen.", + "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" + }, + "GroupV2--join--general-join-failure--title": { + "message": "Linkfout", + "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" + }, + "GroupV2--join--general-join-failure": { + "message": "Je kunt niet lid worden van deze groep. Probeer het later opnieuw.", + "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" + }, + "GroupV2--admin": { + "message": "Beheerder", + "description": "Label for a group administrator" + }, + "GroupV2--only-admins": { + "message": "Uitsluitend beheerders", + "description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" + }, + "GroupV2--all-members": { + "message": "Alle groepsleden", + "description": "Label for describing the general non-privileged members of a group" + }, + "updating": { + "message": "Aan het bijwerken …", + "description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" + }, + "GroupV2--create--you": { + "message": "Je hebt de groep aangemaakt.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--create--other": { + "message": "$memberName$ heeft de groep aangemaakt.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--create--unknown": { + "message": "De groep is aangemaakt.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--other": { + "message": "$memberName$ heeft de groepsnaam gewijzigd naar “$newTitle$”.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--you": { + "message": "Je hebt de groepsnaam gewijzigd naar “$newTitle$”.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--unknown": { + "message": "Een groepslid heeft de groepsnaam gewijzigd naar “$newTitle$”.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--other": { + "message": "$memberName$ heeft de groepsnaam verwijderd.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--you": { + "message": "Je hebt de naam van de groep verwijderd.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--unknown": { + "message": "Een groepslid heeft de groepsnaam verwijderd.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--other": { + "message": "$memberName$ heeft de groepsafbeelding gewijzigd.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--you": { + "message": "Je hebt de groepsafbeelding aangepast.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--unknown": { + "message": "Een groepslid heeft de groepsafbeelding gewijzigd.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--other": { + "message": "$memberName$ heeft de groepsafbeelding verwijderd.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--you": { + "message": "Je hebt de groepsafbeelding verwijderd.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--unknown": { + "message": "Een groepslid heeft de groepsnaam verwijderd.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--other": { + "message": "$adminName$ heeft de instelling voor wie de groepsinformatie kan wijzigen op ‘Uitsluitend beheerders’ ingesteld.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--you": { + "message": "Je hebt de instelling voor wie de groepsinformatie kan wijzigen op ‘Uitsluitend beheerders’ ingesteld.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { + "message": "Een beheerder heeft de instelling voor wie de groepsinformatie kan wijzigen op ‘Uitsluitend beheerders’ ingesteld.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--other": { + "message": "$adminName$ heeft de instelling voor wie de groepsinformatie kan wijzigen op ‘Alle groepsleden’ ingesteld.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--you": { + "message": "Je hebt de instelling voor wie de groepsinformatie kan wijzigen op ‘Alle groepsleden’ ingesteld.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--unknown": { + "message": "Een beheerder heeft de instelling voor wie de groepsinformatie kan wijzigen op ‘Alle groepsleden’ ingesteld.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--other": { + "message": "$adminName$ heeft de instelling voor wie groepslidmaatschap kan aanpassen op ‘Uitsluitend beheerders’ ingesteld.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--you": { + "message": "Je hebt de instelling voor wie groepslidmaatschap kan aanpassen op ‘Uitsluitend beheerders’ ingesteld.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--unknown": { + "message": "Een beheerder heeft de instelling voor wie groepslidmaatschap kan aanpassen op ‘Uitsluitend beheerders’ ingesteld.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--other": { + "message": "$adminName$ heeft de instelling voor wie groepslidmaatschap kan aanpassen op ‘Alle groepsleden’ ingesteld.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--you": { + "message": "Je hebt de instelling voor wie groepslidmaatschap kan aanpassen op ‘Alle groepsleden’ ingesteld.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--unknown": { + "message": "Een beheerder heeft de instelling voor wie groepslidmaatschap kan aanpassen op ‘Alle groepsleden’ ingesteld.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { + "message": "Je hebt de beheerderstoestemming-vereiste om via de groepslink lid te mogen worden uitgeschakeld.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { + "message": "$adminName$ heeft de beheerderstoestemming-vereiste om via de groepslink lid te mogen worden van de groep uitgeschakeld.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { + "message": "De beheerderstoestemming-vereiste om via de groepslink lid te mogen worden van de groep is uitgeschakeld.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { + "message": "Je hebt de beheerderstoestemming-vereiste om via de groepslink lid te mogen worden van de groep ingeschakeld.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { + "message": "$adminName$ heeft de beheerderstoestemming-vereiste voor personen die lid willen worden via de groepslink ingeschakeld.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { + "message": "De beheerderstoestemming-vereiste om via de groepslink lid te mogen worden van de groep is ingeschakeld.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--you": { + "message": "Je hebt uitgenodigd persoon $inviteeName$ aan de groep toegevoegd.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--other": { + "message": "$memberName$ heeft uitgenodigd persoon $inviteeName$ aan de groep toegevoegd.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--unknown": { + "message": "Een lid van de groep heeft uitgenodigd persoon $inviteeName$ aan de groep toegevoegd.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--other": { + "message": "$inviteeName$ heeft de uitnodiging van $inviterName$ om lid te worden van de groep aanvaard.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { + "message": "$inviteeName$ heeft een uitnodiging om lid te worden van de groep aanvaard.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--you": { + "message": "Je hebt de uitnodiging van $inviterName$ om lid van de groep te worden aanvaard.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { + "message": "Je hebt een uitnodiging om lid te worden van de groep aanvaard.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { + "message": "$inviteeName$ heeft je uitnodiging om lid te worden van de groep aanvaard.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--other": { + "message": "$adderName$ voegde $addeeName$ toe.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--you": { + "message": "Je voegde $memberName$ toe.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--unknown": { + "message": "Een groepslid voegde $memberName$ toe.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--other": { + "message": "$memberName$ voegde je toe aan de groep.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--you": { + "message": "Je bent lid geworden van de groep.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--unknown": { + "message": "Je bent aan de groep toegevoegd.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-link--you--you": { + "message": "Je bent via de groepslink lid geworden van de groep.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-link--other": { + "message": "$memberName$ is lid geworden via de groepslink.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { + "message": "$adminName$ heeft je verzoek om lid te worden van de groep gehonoreerd.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { + "message": "Je verzoek om lid te worden van de groep is door een beheerder gehonoreerd.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { + "message": "Je hebt een verzoek van $joinerName$ om lid te worden van de groep gehonoreerd.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { + "message": "$adminName$ heeft het verzoek van $joinerName$ om lid te worden van de groep gehonoreerd.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { + "message": "Een verzoek van $joinerName$ om lid te worden van de groep is gehonoreerd.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--other": { + "message": "$adminName$ verwijderde $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--self": { + "message": "$memberName$ heeft de groep verlaten.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--you": { + "message": "Je hebt $memberName$ verwijderd.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--unknown": { + "message": "Een groepslid heeft $memberName$ verwijderd.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--other": { + "message": "$adminName$ heeft je van de groep verwijderd.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--you": { + "message": "Je kunt geen berichten verzenden omdat je de groep hebt verlaten.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--unknown": { + "message": "Je bent verwijderd van de groep.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { + "message": "$adminName$ heeft $memberName$ een beheerder gemaakt.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { + "message": "Je hebt $memberName$ een beheerder gemaakt.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { + "message": "Een beheerde heeft $memberName$ een beheerder gemaakt.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { + "message": "$adminName$ heeft je een beheerder gemaakt.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { + "message": "Een beheerder maakte je een beheerder.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { + "message": "$adminName$ de beheerdersbevoegdheden van $memberName$ ingetrokken.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { + "message": "Je hebt de beheerdersbevoegdheden van $memberName$ ingetrokken.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { + "message": "Een beheerder heeft de beheerdersbevoegdheden van $memberName$ ingetrokken.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { + "message": "$adminName$ heeft je beheerdersbevoegdheden ingetrokken.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { + "message": "Een beheerder heeft je beheerdersbevoegdheden ingetrokken.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--other": { + "message": "$memberName$ heeft één persoon uitgenodigd om lid te worden van de groep.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--you": { + "message": "Je hebt $inviteeName$ uitgenodigd voor de groep.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { + "message": "Éen nieuwe persoon is uitgenodigd om lid te worden van de groep.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--you--other": { + "message": "$memberName$ heeft je uitgenodigd voor de groep.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { + "message": "Je bent uitgenodigd voor de groep.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--other": { + "message": "$memberName$ heeft $count$ personen uitgenodigd om lid te worden van de groep.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--you": { + "message": "Je hebt $count$ personen uitgenodigd om lid te worden van de groep.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--unknown": { + "message": "$count$ nieuwe personen zijn uitgenodigd om lid te worden van de groep.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--other": { + "message": "Één persoon, die door $memberName$ was uitgenodigd, heeft de uitnodiging verworpen.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--you": { + "message": "$inviteeName$ heeft je uitnodiging om lid te worden van de groep verworpen.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { + "message": "Je hebt de uitnodiging om lid te worden van de groep verworpen.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { + "message": "Één persoon heeft een uitnodiging om lid te worden van de groep verworpen.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { + "message": "$memberName$ heeft voor één persoon de uitnodiging om lid te worden van de groep ingetrokken.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { + "message": "Je hebt de uitnodiging voor één persoon om lid te worden van de groep ingetrokken.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { + "message": "$inviterName$ heeft zijn of haar uitnodiging om lid te worden van een groep welke aan jou was verstuurd ingetrokken.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { + "message": "$inviterName$ heeft zijn of haar uitnodiging aan één persoon ingetrokken.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { + "message": "Een beheerder heeft de uitnodiging voor één persoon om lid te worden van de groep ingetrokken.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { + "message": "$memberName$ heeft voor $count$ personen de uitnodiging om lid te worden van de groep ingetrokken.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { + "message": "Je hebt de uitnodigingen voor $count$ personen om lid te worden van de groep ingetrokken.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { + "message": "Een beheerder heeft de uitnodigingen voor $count$ personen ingetrokken.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { + "message": "$adminName$ heeft voor één persoon de uitnodiging om lid te worden van de groep, welke door $memberName$ is verzonden, ingetrokken.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { + "message": "Je hebt voor één persoon de uitnodiging, welke door door $memberName$ is verzonden, ingetrokken.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { + "message": "Een beheerder heeft de uitnodiging voor één persoon, uitgenodigd door $memberName$, ingetrokken.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { + "message": "$adminName$ heeft de uitnodiging aan $inviteeName$ om lid te worden van de groep ingetrokken.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { + "message": "Je hebt je uitnodiging voor $inviteeName$ ingetrokken.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { + "message": "Een beheerder weigerde je uitnodiging voor $inviteeName$ om lid te worden van de groep.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { + "message": "$adminName$ weigerde de uitnodigingen voor $count$ personen om lid te worden van de groep, uitgenodigd door $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { + "message": "Je weigerde de uitnodigingen voor $count$ personen om lid te worden van de groep uitgenodigd door $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { + "message": "Een beheerder heeft $count$ uitnodigingen om lid te worden van de groep, welke door $memberName$ zijn verzonden, geweigerd.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { + "message": "$adminName$ heeft de uitnodigingen om lid te worden van de groep, die je naar $count$ personen hebt verzonden, ingetrokken.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { + "message": "Je hebt $count$ uitnodigingen om lid te worden van de groep, welke je zelf hebt verzonden, ingetrokken.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { + "message": "Een beheerder heeft $count$ uitnodigingen om lid te worden van de de groep, welke jij hebt verzonden, ingetrokken.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-add-one--you": { + "message": "Je hebt een verzoek verstuurd om lid te worden van de groep.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-add-one--other": { + "message": "$joinerName$ heeft via de groepslink verzocht om lid te worden.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { + "message": "Je hebt je verzoek om lid te worden van de groep ingetrokken.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { + "message": "Je verzoek om lid te worden van de groep is door een beheerder afgewezen.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { + "message": "Je hebt het verzoek van $joinerName$ om lid te te worden van de groep geweigerd.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { + "message": "$joinerName$ heeft zijn of haar verzoek om lid te worden van de groep ingetrokken.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { + "message": "$adminName$ heeft een verzoek van $joinerName$ om lid te worden van de groep geweigerd.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-bounce--one": { + "message": "$joinerName$ heeft via de groepslink verzocht lid te worden van de groep en heeft dat verzoek weer ingetrokken", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-bounce": { + "message": "$joinerName$ heeft $numberOfRequests$ keer verzocht om lid te worden van de groep en die verzoeken weer ingetrokken", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--you": { + "message": "Je hebt de groepslink ingeschakeld zonder beheerderstoestemming-vereiste om lid te mogen worden.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--other": { + "message": "$adminName$ heeft de groepslink ingeschakeld zonder beheerderstoestemming-vereiste om lid te mogen worden.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { + "message": "De groepslink is ingeschakeld zonder beheerderstoestemming-vereiste om lid te mogen worden.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--you": { + "message": "Je hebt de groepslink ingeschakeld met beheerderstoestemming-vereiste om lid te mogen worden ook ingeschakeld.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--other": { + "message": "$adminName$ heeft de groepslink ingeschakeld met beheerderstoestemming-vereiste om lid te mogen worden ook ingeschakeld.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { + "message": "De groepslink is ingeschakeld met beheerderstoestemming-vereiste om lid te mogen worden ook ingeschakeld.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--you": { + "message": "Je hebt de groepslink uitgeschakeld.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--other": { + "message": "$adminName$ heeft de groepslink uitgeschakeld.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--unknown": { + "message": "De groepslink is uitgeschakeld.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--you": { + "message": "Je hebt de groepslink vernieuwd.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--other": { + "message": "$adminName$ heeft de groepslink vernieuwd.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--unknown": { + "message": "De groepslink is vernieuwd.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--you": { + "message": "Je hebt de groepsomschrijving gewist.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--other": { + "message": "$memberName$ heeft de groepsomschrijving gewist.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--unknown": { + "message": "De groepsomschrijving is gewist.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--you": { + "message": "Je hebt de groepsomschrijving aangepast.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--other": { + "message": "$memberName$ heeft de groepsomschrijving aangepast.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--unknown": { + "message": "De groepsomschrijving is aangepast.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--you": { + "message": "Je hebt de groepsinstellingen aangepast om uitsluitend beheerders de mogelijkheid te geven om berichten te verzenden en oproepen te beginnen.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--other": { + "message": "$memberName$ heeft de groepsinstellingen aangepast om uitsluitend beheerders de mogelijkheid te geven om berichten te verzenden en oproepen te beginnen.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--unknown": { + "message": "De groepsinstellingen zijn aangepast om uitsluitend beheerders de mogelijkheid te geven om berichten te verzenden en oproepen te beginnen.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--you": { + "message": "Je hebt de groepsinstellingen aangepast om alle groepsleden de mogelijkheid te geven om berichten te verzenden en oproepen te beginnen.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--other": { + "message": "$memberName$ heeft de groepsinstellingen aangepast om alle groepsleden de mogelijkheid te geven om berichten te verzenden en oproepen te beginnen.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--unknown": { + "message": "De groepsinstellingen zijn aangepast om alle groepsleden de mogelijkheid te geven om berichten te verzenden en oproepen te beginnen.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV1--Migration--disabled": { + "message": "Zet deze groep om om nieuwe functionaliteiten te kunnen gebruiken zoals @vermeldingen en beheerders. Groepsleden die hun profielnaam en -foto niet voor deze groep zichtbaar hebben gemaakt, zullen worden uitgenodigd om tot deze groep toe te treden. $learnMore$", + "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1)." + }, + "GroupV1--Migration--was-upgraded": { + "message": "Deze groep is omgezet in een nieuwe-stijl groep.", + "description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" + }, + "GroupV1--Migration--learn-more": { + "message": "Meer lezen", + "description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" + }, + "GroupV1--Migration--migrate": { + "message": "Omzetten", + "description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process" + }, + "GroupV1--Migration--info--title": { + "message": "Wat zijn ‘nieuwe-stijl’ groepen?", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--migrate--title": { + "message": "Omzetten naar nieuwe-stijl groep", + "description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group" + }, + "GroupV1--Migration--info--summary": { + "message": "Nieuwe-stijl groepen hebben functionaliteiten waaronder @vermeldingen en groepsbeheer en in de toekomst zullen er meer functionaliteiten aan worden toegevoegd.", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--keep-history": { + "message": "Alle gespreksgeschiedenis en media van voor het omzetten zijn behouden gebleven.", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { + "message": "Alle gespreksgeschiedenis en media van voor het omzetten zullen behouden blijven.", + "description": "Shown on Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--you": { + "message": "Om weer lid te worden van deze groep zul je een uitnodiging moeten aanvaarden. Je zult geen berichten van deze groep ontvangen zolang je dat nog niet hebt gedaan.", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--many": { + "message": "Deze groepsleden zullen opnieuw een uitnodiging ontvangen om tot de groep toe te treden en ze zullen geen berichten ontvangen zolang ze deze niet geaccepteerd hebben:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--one": { + "message": "Dit groepslid zal opnieuw een uitnodiging ontvangen om tot de groep toe te treden en hij of zij zal geen berichten ontvangen zolang hij of zij de uitnodiging geaccepteerd heeft:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { + "message": "Deze groepsleden zijn niet in staat om tot nieuwe-stijl groepen toe te treden en worden daarom verwijderd uit de groep:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { + "message": "Dit groepslid is niet in staat om tot nieuwe-stijl groepen toe te treden en wordt daarom verwijderd uit de groep:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { + "message": "Deze groepsleden zijn niet in staat om tot nieuwe-stijl groepen toe te treden en worden daarom verwijderd uit de groep:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { + "message": "Dit groepslid is niet in staat om tot nieuwe-stijl groepen toe te treden en wordt daarom verwijderd uit de groep:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--invited--you": { + "message": "Je kon niet toegevoegd worden aan de nieuwe-stijl groep en je hebt daarom een uitnodiging gekregen om opnieuw lid te worden.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--invited--one": { + "message": "$contact$ kon niet toegevoegd worden aan de nieuwe-stijl groep en heeft daarom een uitnodiging gekregen om opnieuw lid te worden.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--invited--many": { + "message": "$count$ groepsleden konden niet direct toegevoegd worden aan de nieuwe-stijl groep en hebben daarom een uitnodiging gekregen om opnieuw lid te worden.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--removed--one": { + "message": "$contact$ is van de groep verwijderd.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade" + }, + "GroupV1--Migration--removed--many": { + "message": "$count$ leden zijn van de groep verwijderd.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade" + }, + "close": { + "message": "Sluiten", + "description": "Generic close label" + }, + "previous": { + "message": "Vorige", + "description": "Generic previous label" + }, + "next": { + "message": "Volgende", + "description": "Generic next label" + }, + "BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { + "message": "Aan Signal doneren", + "description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" + }, + "BadgeSustainerInstructions__header": { + "message": "Aan Signal doneren", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading." + }, + "BadgeSustainerInstructions__subheader": { + "message": "Signal wordt onder andere gefinancierd door donaties van mensen zoals jij. Als je ons steunt krijg je een badge.", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { + "message": "Open de Signal-app op je telefoon", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { + "message": "Tik in de linkerbovenhoek op je profielfoto om de instellingen te openen", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { + "message": "Tik op ‘Doneren aan Signal’ en meld je aan", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." + }, + "CompositionArea--expand": { + "message": "Vergroten", + "description": "Aria label for expanding composition area" + }, + "CompositionArea--attach-file": { + "message": "Bestand bijvoegen", + "description": "Aria label for file attachment button in composition area" + }, + "CompositionArea--sms-only__title": { + "message": "Deze persoon maakt geen gebruik van de Signal-app", + "description": "Title for the composition area for the SMS-only contact" + }, + "CompositionArea--sms-only__body": { + "message": "Signal-desktop biedt geen ondersteuning voor het verzenden van berichten naar personen wie niet geregistreerd zijn bij Signal. Vraag deze persoon om Signal te installeren om zo beveiligde gesprekken te kunnen voeren.", + "description": "Body for the composition area for the SMS-only contact" + }, + "CompositionArea--sms-only__spinner-label": { + "message": "Aan het nagaan of deze persoon staat geregistreerd bij Signal", + "description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only" + }, + "countMutedConversationsDescription": { + "message": "Berichten in gedempte gesprekken meetellen in het aantal ongelezen berichten", + "description": "Description for counting muted conversations in badge setting" + }, + "ContactModal--message": { + "message": "Bericht verzenden", + "description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--rm-admin": { + "message": "Beheerdersbevoegdheden intrekken", + "description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--make-admin": { + "message": "Beheerder maken", + "description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--make-admin-info": { + "message": "$contact$ zal de groepsinformatie en groepslidmaatschap kunnen aanpassen.", + "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone" + }, + "ContactModal--rm-admin-info": { + "message": "De beheerdersbevoegdheden van $contact$ intrekken?", + "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone" + }, + "ContactModal--remove-from-group": { + "message": "Van de groep verwijderen", + "description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" + }, + "showChatColorEditor": { + "message": "Gesprekskleur kiezen", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" + }, + "showConversationDetails": { + "message": "Groepsgesprek-instellingen", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings" + }, + "showConversationDetails--direct": { + "message": "Gespreksinstellingen", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings" + }, + "ConversationDetails__unmute--title": { + "message": "Dit gesprek niet langer dempen?", + "description": "Title for the modal to unmute a chat" + }, + "ConversationDetails--group-link": { + "message": "Groepslink", + "description": "This is the label for the group link management panel" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-label": { + "message": "Verlopende berichten", + "description": "This is the label for the disappearing messages setting panel" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { + "message": "Nieuwe berichten in dit gesprek zullen voor iedereen worden gewist nadat de ingestelde tijdspanne is verlopen. De tijdspanne begint voor iedere persoon individueel pas te lopen vanaf het moment dat hij of zij het bericht heeft gezien. — Gebruik verlopende berichten niet ter beveiliging, want Signal kan niet garanderen dat berichten op het apparaat van een ander ook daadwerkelijk worden gewist.", + "description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { + "message": "Nieuwe berichten in dit gesprek zullen voor iedereen worden gewist nadat de ingestelde tijdspanne is verlopen. De tijdspanne begint voor iedere persoon individueel pas te lopen vanaf het moment dat hij of zij het bericht heeft gezien. — Gebruik verlopende berichten niet ter beveiliging, want Signal kan niet garanderen dat berichten op het apparaat van een ander ook daadwerkelijk worden gewist.", + "description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" + }, + "ConversationDetails--notifications": { + "message": "Meldingen", + "description": "This is the label for notifications in the conversation details screen" + }, + "ConversationDetails--group-info-label": { + "message": "Groepsinformatie aanpassen", + "description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel" + }, + "ConversationDetails--group-info-info": { + "message": "Kies wie de groepsnaam, -afbeelding, -omschrijving en de tijdspanne voor verlopende berichten kan instellen.", + "description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" + }, + "ConversationDetails--add-members-label": { + "message": "Groepsleden toevoegen", + "description": "This is the label for the 'who can add members' panel" + }, + "ConversationDetails--add-members-info": { + "message": "Kies wie leden mogen toevoegen aan deze groep.", + "description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel" + }, + "ConversationDetails--announcement-label": { + "message": "Berichten verzenden & oproepen beginnen", + "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" + }, + "ConversationDetails--announcement-info": { + "message": "Kies wie berichten aan de groep mogen verzenden en oproepen mogen beginnen.", + "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" + }, + "ConversationDetails--requests-and-invites": { + "message": "Verzoeken & uitnodiging", + "description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group": { + "message": "Groep verlaten", + "description": "This is a button to leave a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group": { + "message": "Groep blokkeren", + "description": "This is a button to block a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group": { + "message": "Groep deblokkeren", + "description": "This is a button to unblock a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { + "message": "Voor je de groep verlaat moet je tenminste één beheerder aanwijzen voor deze groep.", + "description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { + "message": "Wil je de groep echt verlaten?", + "description": "This is the modal title for confirming leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { + "message": "Je zult in dit groepsgesprek niet langer berichten kunnen verzenden of ontvangen.", + "description": "This is the modal content for confirming leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { + "message": "Verlaten", + "description": "This is the modal button to confirm leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { + "message": "De groep $groupName$ deblokkeren?", + "description": "This is the modal title for confirming unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { + "message": "De groep “$groupName$” blokkeren en verlaten?", + "description": "This is the modal title for confirming blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { + "message": "Je zult niet langer berichten of meldingen van deze groep ontvangen.", + "description": "This is the modal content for confirming blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { + "message": "Blokkeren", + "description": "This is the modal button to confirm blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { + "message": "Je contacten zullen je aan deze groep kunnen toevoegen.", + "description": "This is the modal content for confirming unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { + "message": "Deblokkeren", + "description": "This is the modal button to confirm unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsHeader--members": { + "message": "$number$ leden", + "description": "This is the number of members in a group" + }, + "ConversationDetailsMediaList--shared-media": { + "message": "Uitgewisselde media", + "description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen" + }, + "ConversationDetailsMediaList--show-all": { + "message": "Alles weergeven", + "description": "This is a button on the conversation details to show all media" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--title": { + "message": "$number$ leden", + "description": "The title of the membership list panel" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--add-members": { + "message": "Groepsleden toevoegen", + "description": "The button that you can click to add new members" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--show-all": { + "message": "Alles weergeven", + "description": "This is a button on the conversation details to show all members" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { + "message": "Vermeldingen", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { + "message": "Meldingen ontvangen wanneer je wordt vermeld in een gedempt gesprek", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { + "message": "Altijd een melding bij vermeldingen", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { + "message": "Geef me geen melding als gedempt", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" + }, + "GroupLinkManagement--clipboard": { + "message": "Groepslink gekopieerd.", + "description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link" + }, + "GroupLinkManagement--share": { + "message": "Link kopiëren", + "description": "This lets users share their group link" + }, + "GroupLinkManagement--confirm-reset": { + "message": "Weet je zeker dat je de groepslink wilt vernieuwen? Als je de link vernieuwt zullen mensen niet langer lid kunnen worden via de huidige link.", + "description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" + }, + "GroupLinkManagement--reset": { + "message": "Link vernieuwen", + "description": "This lets users generate a new group link" + }, + "GroupLinkManagement--approve-label": { + "message": "Beheerderstoestemming vereisen", + "description": "Title for the approve new members select area" + }, + "GroupLinkManagement--approve-info": { + "message": "Vereis voor iedere persoon die via de groepslink lid wil worden eerst toestemming van een beheerder", + "description": "Description for the approve new members select area" + }, + "PendingInvites--tab-requests": { + "message": "Verzoeken ($count$)", + "description": "Label for the tab to view pending requests" + }, + "PendingInvites--tab-invites": { + "message": "Uitnodigingen ($count$)", + "description": "Label for the tab to view pending invites" + }, + "PendingRequests--approve-for": { + "message": "Verzoek van “$name$” honoreren?", + "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join" + }, + "PendingRequests--deny-for": { + "message": "Verzoek van “$name$” afwijzen?", + "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" + }, + "PendingRequests--deny-for--with-link": { + "message": "Wil je het lidmaatschapverzoek van “$name$” afwijzen? Als je dit doet dan kan hij of zij niet opnieuw via de groepslink verzoeken om lid te worden van de groep.", + "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" + }, + "PendingInvites--invites": { + "message": "Door jou uitgenodigd", + "description": "This is the title list of all invites" + }, + "PendingInvites--invited-by-you": { + "message": "Door jou uitgenodigd", + "description": "This is the title for the list of members you have invited" + }, + "PendingInvites--invited-by-others": { + "message": "Door anderen uitgenodigd", + "description": "This is the title for the list of members who have invited other people" + }, + "PendingInvites--invited-count": { + "message": "Heeft $number$ uitgenodigd", + "description": "This is the label for the number of members someone has invited" + }, + "PendingInvites--revoke-for-label": { + "message": "Groepslidmaatschap-uitnodiging intrekken", + "description": "This is aria label for revoking a group invite icon" + }, + "PendingInvites--revoke-for": { + "message": "Uitnodiging voor de groep “$name$” intrekken?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" + }, + "PendingInvites--revoke-from-singular": { + "message": "Een uitnodiging welke door “$name$” is verzonden intrekken?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" + }, + "PendingInvites--revoke-from-plural": { + "message": "$number$ uitnodigingen welke door “$name$” zijn verzonden intrekken?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites" + }, + "PendingInvites--revoke": { + "message": "Uitnodiging intrekken", + "description": "This is the modal button to confirm revoking invites" + }, + "PendingRequests--approve": { + "message": "Verzoek honoreren", + "description": "This is the modal button to approve group request to join" + }, + "PendingRequests--deny": { + "message": "Verzoek afwijzen", + "description": "This is the modal button to deny group request to join" + }, + "PendingRequests--info": { + "message": "Personen in deze lijst proberen via de groepslink lid te worden van “$name$”.", + "description": "Information shown below the pending admin approval list" + }, + "PendingInvites--info": { + "message": "Profielinformatie van personen die door andere groepsleden zijn uitgenodigd wordt niet weergegeven. Pas als een genodigde er voor kiest de uitnodiging te aanvaarden, dan zullen op dat moment zijn of haar profielnaam, -foto en -omschrijving zichtbaar worden voor de groep. Zolang deze personen de uitnodiging niet aanvaard hebben zullen ze nog geen groepsberichten ontvangen.", + "description": "Information shown below the invite list" + }, + "PendingRequests--block--button": { + "message": "Verzoeken blokkeren", + "description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" + }, + "PendingRequests--block--title": { + "message": "Verzoeken blokkeren?", + "description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "PendingRequests--block--contents": { + "message": "$name$ zal niet langer via de groepslink lid kunnen worden van deze groep en ook niet kunnen verzoeken om lid te worden van de groep. Hij of zij kan dan nog wel lid worden via een uitnodiging.", + "description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "PendingRequests--block--confirm": { + "message": "Verzoeken blokkeren", + "description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "AvatarInput--no-photo-label--group": { + "message": "Een groepsafbeelding toevoegen", + "description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected" + }, + "AvatarInput--no-photo-label--profile": { + "message": "Voeg een foto of afbeelding toe", + "description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" + }, + "AvatarInput--change-photo-label": { + "message": "Nieuwe profielfoto uploaden", + "description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected" + }, + "AvatarInput--upload-photo-choice": { + "message": "Profielfoto uploaden", + "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" + }, + "AvatarInput--remove-photo-choice": { + "message": "Foto verwijderen", + "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" + }, + "ContactPill--remove": { + "message": "Contactpersoon verwijderen", + "description": "The label for the 'remove' button on the contact pill" + }, + "ComposeErrorDialog--close": { + "message": "Oké", + "description": "The text on the button when there's an error in the composer" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { + "message": "Uitnodiging verzonden", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { + "message": "$count$ uitnodigingen verzonden", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { + "message": "$name$ kan door jou niet direct aan deze groep worden toegevoegd.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { + "message": "Deze personen kunnen door jou niet direct aan de groep worden toegevoegd.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { + "message": "Hij of zij is uitgenodigd om lid te worden van de groep maar zal nog geen berichten kunnen lezen totdat hij of zij de uitnodiging aanvaard.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { + "message": "Meer leren hierover", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--title": { + "message": "Groepsleden toevoegen", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { + "message": "Bijwerken", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { + "message": "$person$ toevoegen aan “$group$”?", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { + "message": "$count$ leden toevoegen aan “$group$”?", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { + "message": "Voeg groepslid toe", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { + "message": "Groepsleden toevoegen", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" + }, + "createNewGroupButton": { + "message": "Nieuwe groep aanmaken", + "description": "The text of the button to create new groups" + }, + "selectContact": { + "message": "$name$ selecteren", + "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)" + }, + "deselectContact": { + "message": "$name$ deselecteren", + "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)" + }, + "cannotSelectContact": { + "message": "$name$ kan niet worden geselecteerd", + "description": "The label for contact checkboxes that are disabled" + }, + "alreadyAMember": { + "message": "Is al een groepslid", + "description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" + }, + "MessageAudio--play": { + "message": "Audiobericht afspelen", + "description": "Aria label for audio attachment's Play button" + }, + "MessageAudio--pause": { + "message": "Audiobericht pauzeren", + "description": "Aria label for audio attachment's Pause button" + }, + "MessageAudio--download": { + "message": "Audiobericht downloaden", + "description": "Aria label for audio attachment's Download button" + }, + "MessageAudio--pending": { + "message": "Audiobericht aan het downloaden …", + "description": "Aria label for pending audio attachment spinner" + }, + "MessageAudio--slider": { + "message": "Afspeellengte van het audiobericht", + "description": "Aria label for audio attachment's playback time slider" + }, + "MessageAudio--playbackRate1x": { + "message": "1x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRate1p5x": { + "message": "1,5x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRate2x": { + "message": "2x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRatep5x": { + "message": "0,5x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "emptyInboxMessage": { + "message": "Klik op de $composeIcon$ hierboven en zoek een contactpersoon of groep om een bericht naar te verzenden.", + "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty" + }, + "composeIcon": { + "message": "Opstellen-knop", + "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." + }, + "ForwardMessageModal--continue": { + "message": "Doorgaan", + "description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" + }, + "TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": { + "message": "ddd D MMM", + "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." + }, + "TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": { + "message": "D MMM YYYY", + "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." + }, + "MessageRequestWarning__learn-more": { + "message": "Meer leren hierover", + "description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" + }, + "MessageRequestWarning__dialog__details": { + "message": "Je hebt geen gemeenschappelijke groep met deze persoon. Overweeg zorgvuldig of je dit gespreksverzoek wilt accepteren om ongewenste berichten te vermijden.", + "description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" + }, + "MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { + "message": "Over gespreksverzoeken en groepsuitnodigingen", + "description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" + }, + "ContactSpoofing__same-name": { + "message": "Overweeg dit gespreksverzoek zorgvuldig, want er is een andere contactpersoon met dezelfde naam. $link$", + "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" + }, + "ContactSpoofing__same-name-in-group": { + "message": "$count$ groepsleden hebben dezelfde naam. $link$", + "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" + }, + "ContactSpoofing__same-name__link": { + "message": "Personen vergelijken", + "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" + }, + "ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { + "message": "Klik hier om ze te vergelijken", + "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__title": { + "message": "Personen vergelijken", + "description": "Title for the contact name spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__description": { + "message": "Vergelijk, als je niet zeker bent van wie het gespreksverzoek afkomstig is, de personen hieronder en neem actie indien je denkt dat een van hen zich probeert voor te doen als de ander.", + "description": "Description for the contact spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { + "message": "Wil een gesprek met je beginnen", + "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { + "message": "Persoon die in je contactenlijst staat", + "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { + "message": "Groepsleden vergelijken", + "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { + "message": "$count$ groepsleden hebben dezelfde naam. Vergelijk deze groepsleden hieronder en neem actie indien je denkt dat een van hen zich probeert voor te doen als de ander.", + "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { + "message": "Leden", + "description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { + "message": "Heette kort geleden nog $oldName$ maar heeft zijn of haar profielnaam naar $newName$ gewijzigd.", + "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { + "message": "Van de groep verwijderen", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__description": { + "message": "“$name$” van deze groep verwijderen?", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { + "message": "Wil je “$name$” van de groep verwijderen? Als je dit doet dan zal hij of zij niet via de groepslink verzoeken om opnieuw lid te worden van de groep.", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" + }, + "CaptchaDialog__title": { + "message": "Je moet verifiëren dat je een mens bent om door te kunnen gaan met het verzenden van berichten", + "description": "Header in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog__first-paragraph": { + "message": "Om Signal te helpen spam te voorkomen is het nodig dat je verifieert dat je een mens bent.", + "description": "First paragraph in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog__second-paragraph": { + "message": "Je kunt doorgaan met het verzenden van berichten nadat je hebt geverifieerd dat je een mens bent. Enig bericht waarvan verzending is gepauzeerd zal dan automatisch verzonden worden.", + "description": "First paragraph in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog--can-close__title": { + "message": "Doorgaan zonder te verifiëren?", + "description": "Header in the captcha dialog that can be closed" + }, + "CaptchaDialog--can-close__body": { + "message": "Als je er voor kiest om de verificatie dat je echt een mens bent over te slaan, dan kan het zijn dat je sommige berichten niet ontvangt en dat het niet langer mogelijk is om berichten te verzenden en oproepen te beginnen.", + "description": "Body of the captcha dialog that can be closed" + }, + "CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { + "message": "Verificatie overslaan", + "description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed" + }, + "verificationComplete": { + "message": "Verificatie succesvol voltooid.", + "description": "Displayed after successful captcha" + }, + "verificationFailed": { + "message": "De verificatie is mislukt. Probeer het later opnieuw.", + "description": "Displayed after unsuccessful captcha" + }, + "deleteForEveryoneFailed": { + "message": "Het is niet gelukt om dit bericht voor alle ontvangers te wissen. Probeer het later opnieuw.", + "description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" + }, + "ChatColorPicker__delete--title": { + "message": "Kleur wissen", + "description": "Confirm title for deleting custom color" + }, + "ChatColorPicker__delete--message": { + "message": "Deze zelfgekozen kleur wordt in $num$ gesprekken gebruikt. Wil je het voor die gesprekken wissen?", + "description": "Confirm message for deleting custom color" + }, + "ChatColorPicker__global-chat-color": { + "message": "Standaardgesprekskleur", + "description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" + }, + "ChatColorPicker__menu-title": { + "message": "Gesprekskleur kiezen", + "description": "View title for the chat color picker and editor" + }, + "ChatColorPicker__reset": { + "message": "Kleurinstelling verwijderen", + "description": "Button label for resetting chat colors" + }, + "ChatColorPicker__resetDefault": { + "message": "Kleurinstellingen verwijderen", + "description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" + }, + "ChatColorPicker__resetAll": { + "message": "Alle kleurinstellingen verwijderen", + "description": "Button label for resetting all chat colors" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset-default": { + "message": "Alleen standaardkleurinstelling verwijderen", + "description": "Button label for resetting only global chat color" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset": { + "message": "Alle kleurinstellingen verwijderen", + "description": "Confirm button label for resetting chat colors" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset-message": { + "message": "Wil je de kleurinstellingen van alle gesprekken verwijderen?", + "description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors" + }, + "ChatColorPicker__custom-color--label": { + "message": "Zelfgekozen-kleur-maker weergeven", + "description": "aria-label for custom color editor button" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble1": { + "message": "Hier zie je een voorbeeld van de gesprekskleur.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble2": { + "message": "Een andere berichtbubbel.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble3": { + "message": "De kleur is alleen voor jou zichtbaar.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__context--edit": { + "message": "Kleur aanpassen", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "ChatColorPicker__context--duplicate": { + "message": "Kopie maken", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "ChatColorPicker__context--delete": { + "message": "Kleur wissen", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "CustomColorEditor__solid": { + "message": "Effen", + "description": "Tab label for selecting solid colors" + }, + "CustomColorEditor__gradient": { + "message": "Verloop", + "description": "Tab label for selecting a gradient" + }, + "CustomColorEditor__hue": { + "message": "Tint", + "description": "Label for the hue slider" + }, + "CustomColorEditor__saturation": { + "message": "Verzadiging", + "description": "Label for the saturation slider" + }, + "CustomColorEditor__title": { + "message": "Zelfgekozen kleur", + "description": "Modal title for the custom color editor" + }, + "customDisappearingTimeOption": { + "message": "Zelfgekozen tijdspanne", + "description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" + }, + "selectedCustomDisappearingTimeOption": { + "message": "Zelfgekozen tijdspanne", + "description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" + }, + "DisappearingTimeDialog__label--value": { + "message": "Getal", + "description": "aria-label for the number select box" + }, + "DisappearingTimeDialog__label--units": { + "message": "Tijdseenheid", + "description": "aria-label for the units of time select box" + }, + "DisappearingTimeDialog__title": { + "message": "Zelfgekozen tijdspanne", + "description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__body": { + "message": "Kies zelf een tijdspanne voor verlopende berichten.", + "description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__set": { + "message": "Instellen", + "description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" + }, + "DisappearingTimeDialog__seconds": { + "message": "seconden", + "description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__minutes": { + "message": "minuten", + "description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__hours": { + "message": "uur", + "description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__days": { + "message": "dagen", + "description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__weeks": { + "message": "weken", + "description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "settings__DisappearingMessages__footer": { + "message": "Hiermee stel je voor alle toekomstige gesprekken die jij zelf begint in dat berichten voor iedereen worden gewist nadat de ingestelde tijdspanne is verlopen. De tijdspanne begint voor iedere persoon individueel pas te lopen vanaf het moment dat hij of zij het bericht heeft gezien. — Gebruik verlopende berichten niet ter beveiliging, want Signal kan niet garanderen dat berichten op het apparaat van een ander ook daadwerkelijk worden gewist.", + "description": "Footer for the Disappearing Messages settings section" + }, + "settings__DisappearingMessages__timer__label": { + "message": "Standaard tijdspanne voor nieuwe gesprekken", + "description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting" + }, + "UniversalTimerNotification__text": { + "message": "Zodra je een bericht verzend zal de tijdspanne voor verlopende berichten op $timeValue$ worden ingesteld.", + "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied" + }, + "ErrorBoundaryNotification__text": { + "message": "Dit bericht kan niet worden weergegeven. Klik hier om een foutopsporingslog te uploaden.", + "description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" + }, + "GroupDescription__read-more": { + "message": "meer lezen", + "description": "Button text when the group description is too long" + }, + "EditConversationAttributesModal__description-warning": { + "message": "Groepsomschrijvingen zijn zichtbaar voor alle leden van deze groep en voor alle personen die zijn uitgenodigd om lid te worden.", + "description": "Label text shown when editing group description" + }, + "ConversationDetailsHeader--add-group-description": { + "message": "Voeg een groepsomschrijving toe …", + "description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" + }, + "MediaQualitySelector--button": { + "message": "Mediakwaliteit kiezen", + "description": "aria-label for the media quality selector button" + }, + "MediaQualitySelector--title": { + "message": "Mediakwaliteit", + "description": "Popup selector title" + }, + "MediaQualitySelector--standard-quality-title": { + "message": "Standaard", + "description": "Title for option for standard quality" + }, + "MediaQualitySelector--standard-quality-description": { + "message": "Sneller, minder gegevensoverdracht", + "description": "Description of standard quality selector" + }, + "MediaQualitySelector--high-quality-title": { + "message": "Hoog", + "description": "Title for option for high quality" + }, + "MediaQualitySelector--high-quality-description": { + "message": "Langzamer, meer gegevensoverdracht", + "description": "Description of high quality selector" + }, + "MessageDetailsHeader--Failed": { + "message": "Niet verzonden", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" + }, + "MessageDetailsHeader--Pending": { + "message": "In afwachting", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" + }, + "MessageDetailsHeader--Sent": { + "message": "Verzonden aan", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" + }, + "MessageDetailsHeader--Delivered": { + "message": "Afgeleverd aan", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message" + }, + "MessageDetailsHeader--Read": { + "message": "Gelezen door", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message" + }, + "MessageDetailsHeader--Viewed": { + "message": "Gezien door", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" + }, + "ProfileEditor--about": { + "message": "Over mij", + "description": "Default text for about field" + }, + "ProfileEditor--username": { + "message": "Gebruikersnaam", + "description": "Default text for username field" + }, + "ProfileEditor--username--placeholder": { + "message": "Voer een gebruikersnaam in", + "description": "Placeholder for the username field" + }, + "ProfileEditor--username--helper": { + "message": "Gebruikersnamen zijn optioneel op Signal. Als je er voor kiest om een gebruikersnaam aan te maken, dan kunnen andere Signal-gebruikers je vinden via die gebruikersnaam en kunnen ze contact met je opnemen zonder je telefoonnummer te kennen.", + "description": "Shown on the edit username screen" + }, + "ProfileEditor--username--check-characters": { + "message": "Gebruikersnamen mogen alleen uit de karakters a-Z, 0-9 en _ bestaan.", + "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters" + }, + "ProfileEditor--username--check-starting-character": { + "message": "Gebruikersnamen mogen niet met een cijfer beginnen.", + "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" + }, + "ProfileEditor--username--check-character-min": { + "message": "Gebruikersnamen moeten uit ten minste $min$ karakters bestaan.", + "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3" + }, + "ProfileEditor--username--check-character-max": { + "message": "Gebruikersnamen mogen uit maximaal $max$ karakters bestaan.", + "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25" + }, + "ProfileEditor--username--check-username-taken": { + "message": "Deze gebruikersnaam is al in gebruik.", + "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" + }, + "ProfileEditor--username--general-error": { + "message": "Je gebruikersnaam kan niet worden bewaard. Ga na dat je apparaat met het internet is verbonden en probeer het opnieuw.", + "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." + }, + "ProfileEditor--username--delete-general-error": { + "message": "Je gebruikersnaam kan niet worden gewist. Ga na dat je apparaat met het internet is verbonden en probeer het opnieuw.", + "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." + }, + "ProfileEditor--username--delete-username": { + "message": "Gebruikersnaam wissen", + "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" + }, + "ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { + "message": "Je staat op het punt je gebruikersnaam te wissen. Als je door gaat kunnen anderen deze naam claimen. Weet je het zeker?", + "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" + }, + "ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { + "message": "Gebruikersnaam wissen", + "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" + }, + "ProfileEditor--about-placeholder": { + "message": "Schrijf iets over jezelf", + "description": "Placeholder text for about input field" + }, + "ProfileEditor--first-name": { + "message": "Voornaam (vereist)", + "description": "Placeholder text for first name field" + }, + "ProfileEditor--last-name": { + "message": "Achternaam (optioneel)", + "description": "Placeholder text for last name field" + }, + "ConfirmDiscardDialog--discard": { + "message": "Wil je de wijzigingen verwerpen?", + "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" + }, + "ProfileEditor--info": { + "message": "In Signal worden profielen, net als berichten en oproepen, eind-tot-eind-versleuteld uitgewisseld. Je profielnaam, -foto en -omschrijving zijn alleen zichtbaar voor personen die zijn opgeslagen in jouw contactenlijst, personen naar wie je zelf een nieuw gesprek initieert, personen van wie je een gespreksverzoek aanvaard en alle leden van groepen waarvan jij lid bent. Niemand anders kan jouw profiel zien, zelfs Signal niet. $learnMore$", + "description": "Information shown at the bottom of the profile editor section" + }, + "ProfileEditor--learnMore": { + "message": "Meer lezen", + "description": "Text that links to a support article" + }, + "Bio--speak-freely": { + "message": "Voel je vrij om een berichtje te sturen", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--encrypted": { + "message": "Versleuteld", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--free-to-chat": { + "message": "Beschikbaar om te praten", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--coffee-lover": { + "message": "Koffieliefhebber", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--taking-break": { + "message": "Ik wil even offline zijn", + "description": "A default bio option" + }, + "ProfileEditorModal--profile": { + "message": "Profiel", + "description": "Title for profile editing" + }, + "ProfileEditorModal--name": { + "message": "Je naam", + "description": "Title for editing your name" + }, + "ProfileEditorModal--about": { + "message": "Over mij", + "description": "Title for about editing" + }, + "ProfileEditorModal--avatar": { + "message": "Jouw profielfoto", + "description": "Title for profile avatar editing" + }, + "ProfileEditorModal--username": { + "message": "Gebruikersnaam", + "description": "Title for username editing" + }, + "ProfileEditorModal--error": { + "message": "Je profiel kon niet worden bijgewerkt. Probeer het opnieuw.", + "description": "Error message when something goes wrong updating your profile." + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { + "message": "Bericht verzenden naar een beheerder", + "description": "Modal title for the list of admins in a group" + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { + "message": "Alleen $admins$ kunnen berichten verzenden", + "description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins" + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { + "message": "beheerders", + "description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" + }, + "AvatarEditor--choose": { + "message": "Reeds beschikbare afbeeldingen", + "description": "Label for the avatar selector" + }, + "AvatarColorPicker--choose": { + "message": "Kies een kleur", + "description": "Label for when you need to choose your fighter, err color" + }, + "LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { + "message": "Groepsafbeelding", + "description": "Title for the avatar picker in the group creation flow" + }, + "Preferences__button--general": { + "message": "Algemeen", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--appearance": { + "message": "Uiterlijk", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--chats": { + "message": "Gesprekken", + "description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)" + }, + "Preferences__button--calls": { + "message": "Oproepen", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--notifications": { + "message": "Meldingen", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--privacy": { + "message": "Privacy", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences--lastSynced": { + "message": "Meest recent geïmporteerd op $date$ om $time$", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "Preferences--system": { + "message": "Systeem", + "description": "Title for system type settings" + }, + "Preferences--zoom": { + "message": "Vergrotingsniveau", + "description": "Label for changing the zoom level" + }, + "Preferences__link-previews--title": { + "message": "Voorbeeld van website meesturen", + "description": "Title for the generate link previews setting" + }, + "Preferences__link-previews--description": { + "message": "Open de Signal-app op je mobiele telefoon en navigeer naar Instellingen > Gesprekken om deze instellingen te veranderen", + "description": "Description for the generate link previews setting" + }, + "Preferences--advanced": { + "message": "Geavanceerd", + "description": "Title for advanced settings" + }, + "Preferences--notification-content": { + "message": "Meldings­inhoud", + "description": "Label for the notification content setting select box" + }, + "Preferences--blocked": { + "message": "Geblokkeerd", + "description": "Label for blocked contacts setting" + }, + "Preferences--blocked-count-singular": { + "message": "$num$ persoon", + "description": "Number of contacts blocked singular" + }, + "Preferences--blocked-count-plural": { + "message": "$num$ personen", + "description": "Number of contacts blocked plural" + }, + "Preferences__who-can--title": { + "message": "Wie kan …", + "description": "Title for the 'who can do X' setting" + }, + "Preferences__privacy--description": { + "message": "Open de Signal-app op je mobiele telefoon en navigeer naar Instellingen > Privacy om deze instellingen te veranderen", + "description": "Description for the 'who can do X' setting" + }, + "Preferences__who-can--everybody": { + "message": "Iedereen", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences__who-can--contacts": { + "message": "Mijn contactpersonen", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences__who-can--nobody": { + "message": "Niemand", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences--messaging": { + "message": "Berichten", + "description": "Title for the messaging settings" + }, + "Preferences--see-me": { + "message": "Mijn telefoonnummer zien", + "description": "Label for the see my phone number setting" + }, + "Preferences--find-me": { + "message": "Ik wil vindbaar zijn op basis van mijn telefoonnummer", + "description": "Label for the find me by my phone number setting" + }, + "Preferences--read-receipts": { + "message": "Leesbevestigingen", + "description": "Label for the read receipts setting" + }, + "Preferences--typing-indicators": { + "message": "Typindicatoren", + "description": "Label for the typing indicators setting" + }, + "Preferences--updates": { + "message": "Nieuwe versies", + "description": "Header for settings having to do with updates" + }, + "Preferences__download-update": { + "message": "Nieuwe versies automatisch downloaden", + "description": "Label for checkbox for the auto download updates setting" + }, + "Preferences__enable-notifications": { + "message": "Meldingen inschakelen", + "description": "Label for checkbox for the notifications setting" + }, + "Preferences__devices": { + "message": "Apparaten", + "description": "Label for Device list in call settings pane" + }, + "DialogUpdate--version-available": { + "message": "Nieuwe versie $version$ is beschikbaar", + "description": "Tooltip for new update available" + }, + "NSIS__retry-dialog--first-line": { + "message": "Signal kan niet automatisch worden afgesloten.", + "description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." + }, + "NSIS__retry-dialog--second-line": { + "message": "Sluit zelf de Signal-app en klik vervolgens op ‘Opnieuw proberen’.", + "description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." + }, + "NSIS__appRunning": { + "message": "$appName$ is nog actief.\nKlik op OK om de applicatie te sluiten.\nAls de applicatie vervolgens nog niet sluit, probeer dan om de applicatie zelf te sluiten.", + "description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines" + }, + "NSIS__decompressionFailed": { + "message": "Het decomprimeren van bestanden is mislukt. Voer het installatiebestand opnieuw uit om te proberen dit probleem te verhelpen.", + "description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files" + }, + "NSIS__uninstallFailed": { + "message": "Het deïnstalleren van oude applicatiebestanden is mislukt. Voer het installatiebestand opnieuw uit om te proberen dit probleem te verhelpen.", + "description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" + }, + "CrashReportDialog__title": { + "message": "De applicatie is gecrashed", + "description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__body": { + "message": "Signal is herstart nadat het is gecrashed. Je kunt een crashrapport uploaden om de ontwikkelaars te helpen het probleem te vinden en te verhelpen.", + "description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__submit": { + "message": "Uploaden", + "description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__erase": { + "message": "Niet uploaden", + "description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" + }, + "CustomizingPreferredReactions__title": { + "message": "Reactie-balk personaliseren", + "description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." + }, + "CustomizingPreferredReactions__subtitle": { + "message": "Klik op een emoji om die te vervangen", + "description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." + }, + "CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { + "message": "Er is een fout opgetreden bij het opslaan van je instellingen. Probeer het opnieuw.", + "description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." + }, + "MediaEditor__control--draw": { + "message": "Tekenen", + "description": "Label for the draw button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--text": { + "message": "Tekst toevoegen", + "description": "Label for the text button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--sticker": { + "message": "Stickers", + "description": "Label for the sticker button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--crop": { + "message": "Bijsnijden en draaien", + "description": "Label for the crop & rotate button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--undo": { + "message": "Ongedaan maken", + "description": "Label for the undo button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--redo": { + "message": "Opnieuw doen", + "description": "Label for the redo button in the media editor" + }, + "MediaEditor__text--regular": { + "message": "Normaal", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--highlight": { + "message": "Gemarkeerd", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--outline": { + "message": "Omlijnt", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--underline": { + "message": "Onderstreept", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__draw--pen": { + "message": "Stift", + "description": "Type of brush to free draw" + }, + "MediaEditor__draw--highlighter": { + "message": "Markeerstift", + "description": "Type of brush to free draw" + }, + "MediaEditor__draw--thin": { + "message": "Dun", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--regular": { + "message": "Normaal", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--medium": { + "message": "Middelgrote bestanden", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--heavy": { + "message": "Dik", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__crop--reset": { + "message": "Standaardinstelling herstellen", + "description": "Reset the crop state" + }, + "MediaEditor__crop--rotate": { + "message": "Draaien", + "description": "Rotate the canvas" + }, + "MediaEditor__crop--flip": { + "message": "Omdraaien", + "description": "Flip/mirror the canvas" + }, + "MediaEditor__crop--lock": { + "message": "Vergrendelen", + "description": "Lock the aspect ratio" + }, + "MediaEditor__crop--crop": { + "message": "Bijsnijden", + "description": "Performs the crop" + }, + "MyStories__title": { + "message": "Mijn verhalen", + "description": "Title for the my stories list" + }, + "MyStories__story": { + "message": "Jouw verhaal", + "description": "aria-label for each one of your stories" + }, + "MyStories__download": { + "message": "Verhaal downloaden", + "description": "aria-label for the download button" + }, + "MyStories__more": { + "message": "Meer opties", + "description": "aria-label for the more button" + }, + "MyStories__views--singular": { + "message": "Door $num$ persoon gezien", + "description": "Number of views your story has" + }, + "MyStories__views--plural": { + "message": "Door $num$ personen gezien", + "description": "Number of views your story has" + }, + "MyStories__replies--singular": { + "message": "$num$ reactie", + "description": "Number of replies your story has" + }, + "MyStories__replies--plural": { + "message": "$num$ reacties", + "description": "Number of replies your story has" + }, + "MyStories__delete": { + "message": "Dit verhaal wissen? Het zal ook worden gewist voor iedereen die het al heeft ontvangen.", + "description": "Confirmation dialog description text for deleting a story" + }, + "SignalConnectionsModal__title": { + "message": "Signal-contacten", + "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" + }, + "SignalConnectionsModal__header": { + "message": "$connections$ zijn mensen die je vertrouwt, bijvoorbeeld door:", + "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--1": { + "message": "Zelf een één-op-één-gesprek met hem of haar te beginnen", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--2": { + "message": "Een één-op-één-gespreksverzoek van hem of haar te accepteren", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--3": { + "message": "Hem of haar in je systeemcontactenlijst te hebben staan", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__footer": { + "message": "Je contacten kunnen je naam en foto zien en kunnen berichten in Mijn Verhaal zien, tenzij je dat voor hen verbergt", + "description": "Additional information about signal connections and the stories they can see" + }, + "Stories__title": { + "message": "Verhalen", + "description": "Title for the stories list" + }, + "Stories__mine": { + "message": "Mijn verhalen", + "description": "Label for your stories" + }, + "Stories__add": { + "message": "Een verhaal toevoegen", + "description": "Description hint to add a story" + }, + "Stories__add-story--text": { + "message": "Tekstverhaal", + "description": "Label to create a new text story" + }, + "Stories__add-story--media": { + "message": "Foto of video", + "description": "Label to create a new multimedia story" + }, + "Stories__hidden-stories": { + "message": "Verborgen verhalen", + "description": "Button label to go to hidden stories pane" + }, + "Stories__list-empty": { + "message": "Er zijn op dit moment geen recente verhalen om weer te geven", + "description": "Description for when there are no stories to show" + }, + "Stories__placeholder--text": { + "message": "Klik op een verhaal om die weer te geven", + "description": "Placeholder label for the story view" + }, + "Stories__from-to-group": { + "message": "$name$ naar $group$", + "description": "Title for someone sending a story to a group" + }, + "Stories__toast--sending-reply": { + "message": "Antwoord versturen...", + "description": "Toast message" + }, + "Stories__toast--sending-reaction": { + "message": "Reactie versturen...", + "description": "Toast message" + }, + "Stories__toast--hasNoSound": { + "message": "Dit verhaal heeft geen geluid", + "description": "Toast message" + }, + "StoriesSettings__title": { + "message": "Verhaalinstellingen", + "description": "Title for the story settings modal" + }, + "StoriesSettings__new-list": { + "message": "Nieuw privéverhaal", + "description": "Label to create a new private story list" + }, + "StoriesSettings__viewers--singular": { + "message": "$num$ weergave", + "description": "A single viewer" + }, + "StoriesSettings__viewers--plural": { + "message": "$num$ weergaven", + "description": "More than one viewer" + }, + "StoriesSettings__who-can-see": { + "message": "Wie mogen dit verhaal zien", + "description": "Title for the who can see this story section" + }, + "StoriesSettings__add-viewer": { + "message": "Persoon toevoegen", + "description": "Button label to add a viewer to a story" + }, + "StoriesSettings__remove--action": { + "message": "Verwijderen", + "description": "Button to remove a member from a private list" + }, + "StoriesSettings__remove--title": { + "message": "$title$ verwijderen", + "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name" + }, + "StoriesSettings__remove--body": { + "message": "Deze persoon zal je verhaal niet langer kunnen zien.", + "description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--title": { + "message": "Reacties", + "description": "Title for the replies & reactions section" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--label": { + "message": "Reacties toestaan", + "description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--description": { + "message": "Sta personen die je verhaal mogen zien ook toe om te reageren.", + "description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" + }, + "StoriesSettings__delete-list": { + "message": "Privéverhaal wissen", + "description": "Button label to delete a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__delete-list--confirm": { + "message": "Privéverhaal verwijderen?", + "description": "Confirmation text to delete a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__choose-viewers": { + "message": "Gebruikers kiezen", + "description": "Modal title when choosing to add a viewer to a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__name-story": { + "message": "Verhaal een naam geven", + "description": "Modal title when naming a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__name-placeholder": { + "message": "Verhaalnaam (vereist)", + "description": "Placeholder for input field" + }, + "StoriesSettings__hide-story": { + "message": "Verberg dit verhaal van", + "description": "Modal title when hiding people from my stories" + }, + "StoriesSettings__mine__all--label": { + "message": "Alle contacten op Signal", + "description": "Input label to describe all signal connections" + }, + "StoriesSettings__mine__all--description": { + "message": "Deel met alle contacten", + "description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label" + }, + "StoriesSettings__mine__exclude--label": { + "message": "Alle Signal-contacten, behalve...", + "description": "Input label to create a block list" + }, + "StoriesSettings__mine__exclude--description": { + "message": "Voor $num$ personen verborgen", + "description": "Description of how many people are excluded in a list" + }, + "StoriesSettings__mine__only--label": { + "message": "Deel alleen met...", + "description": "Input label to create an exclusive allow list" + }, + "StoriesSettings__mine__only--description": { + "message": "Deel alleen met specifieke personen", + "description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label" + }, + "StoriesSettings__mine__only--description--people": { + "message": "$num$ personen", + "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list" + }, + "StoriesSettings__mine__disclaimer": { + "message": "Kies wie je verhaal kan zien. Wijzigingen hebben geen invloed op verhalen die je al verstuurd hebt. $learnMore$", + "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" + }, + "StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { + "message": "Meer leren hierover.", + "description": "Learn more link to learn about who can view your story" + }, + "StoriesSettings__context-menu": { + "message": "Verhaalinstellingen", + "description": "Button label to get to story settings" + }, + "SendStoryModal__choose-who-can-view": { + "message": "Kies wie dit verhaal kan bekijken", + "description": "Shown during the first time posting a story" + }, + "SendStoryModal__title": { + "message": "Verzonden aan", + "description": "Title for the send story modal" + }, + "SendStoryModal__send": { + "message": "Verhaal sturen", + "description": "aria-label for the send story button" + }, + "SendStoryModal__new": { + "message": "Nieuw verhaal", + "description": "button to create a new distribution list to send story to" + }, + "SendStoryModal__new-private--title": { + "message": "Nieuw privéverhaal", + "description": "Create a new distribution list" + }, + "SendStoryModal__new-private--description": { + "message": "Alleen zichtbaar voor specifieke personen", + "description": "Description of what a distribution list would do" + }, + "SendStoryModal__new-group--title": { + "message": "Nieuw groepsverhaal", + "description": "Select a group to send a story to" + }, + "SendStoryModal__new-group--description": { + "message": "Doorsturen naar een bestaande Signal-groep", + "description": "Description of what selecting a group would do" + }, + "SendStoryModal__choose-groups": { + "message": "Groepen kiezen", + "description": "Modal title when choosing groups" + }, + "SendStoryModal__my-stories-privacy": { + "message": "Mijn verhaalprivacy", + "description": "Modal title for setting privacy for My Stories" + }, + "SendStoryModal__privacy-disclaimer": { + "message": "Kies welke Signal-contacten je verhaal kunnen zien. Je kunt dit altijd veranderen in je privacyinstellingen. $learnMore$", + "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" + }, + "Stories__settings-toggle--title": { + "message": "Verhalen delen en bekijken", + "description": "Select box title for the stories on/off toggle" + }, + "Stories__settings-toggle--description": { + "message": "Zolang deze optie is uitgeschakeld kun je geen verhalen bekijken en delen.", + "description": "Select box description for the stories on/off toggle" + }, + "StoryViewer__pause": { + "message": "Pauzeren", + "description": "Aria label for pausing a story" + }, + "StoryViewer__play": { + "message": "Afspelen", + "description": "Aria label for playing a story" + }, + "StoryViewer__reply": { + "message": "Reageren", + "description": "Button label to reply to a story" + }, + "StoryViewer__reply-group": { + "message": "Naar de groep reageren", + "description": "Button label to reply to a group story" + }, + "StoryViewer__mute": { + "message": "Meldingen dempen", + "description": "Aria label for muting stories" + }, + "StoryViewer__unmute": { + "message": "Meldingen niet langer dempen", + "description": "Aria label for unmuting stories" + }, + "StoryDetailsModal__sent-time": { + "message": "Verstuurd $time$", + "description": "Sent timestamp" + }, + "StoryDetailsModal__file-size": { + "message": "Bestandsgrootte $size$", + "description": "File size description" + }, + "StoryDetailsModal__copy-timestamp": { + "message": "Tijdstempel kopiëren", + "description": "Context menu item to help debugging" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { + "message": "Nog geen reacties", + "description": "Placeholder text for when there are no replies" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { + "message": "Aantal weergaven", + "description": "Title for views tab" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { + "message": "Reacties", + "description": "Title for replies tab" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__react": { + "message": "Reageren op dit verhaal", + "description": "aria-label for reaction button" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__reacted": { + "message": "Reageerde op dit verhaal", + "description": "Description of someone reacting to a story" + }, + "StoryListItem__label": { + "message": "Verhaal", + "description": "aria-label for the story list button" + }, + "StoryListItem__unhide": { + "message": "Verhalen niet langer verbergen", + "description": "Label for menu item to un-hide the story" + }, + "StoryListItem__hide": { + "message": "Verhaal verbergen", + "description": "Label for menu item to hide the story" + }, + "StoryListItem__go-to-chat": { + "message": "Gesprek openen", + "description": "Label for menu item to go to conversation" + }, + "StoryListItem__delete": { + "message": "Wissen", + "description": "Label for menu item to delete a story" + }, + "StoryListItem__info": { + "message": "Bericht­details", + "description": "Label for menu item to get a story's information" + }, + "StoryListItem__hide-modal--body": { + "message": "Als je dit verhaal verbergt dan zullen nieuwe verhalen van $name$ niet langer bovenaan de lijst met verhalen worden weergegeven.", + "description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story" + }, + "StoryListItem__hide-modal--confirm": { + "message": "Verbergen", + "description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story" + }, + "StoryImage__error2": { + "message": "Kan verhaal niet downloaden. $name$ moet het opnieuw delen.", + "description": "Description for image errors" + }, + "StoryImage__error--you": { + "message": "Kan verhaal niet downloaden. Deel het opnieuw.", + "description": "Description for image errors but when it is your own image" + }, + "StoryCreator__error--video-too-long": { + "message": "Kan verhaal niet posten omdat het te lang is", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__error--video-unsupported": { + "message": "Kan video niet in verhaal posten omdat het bestandsformaat niet wordt ondersteund", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__error--video-error": { + "message": "Laden van video mislukt", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__text-bg--background": { + "message": "De tekst heeft een witte achtergrondkleur", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__text-bg--inverse": { + "message": "De tekst heeft de gekozen kleur als achtergrondkleur", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__text-bg--none": { + "message": "De tekst heeft geen achtergrondkleur", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__story-bg": { + "message": "Verander achtergrondkleur van verhaal", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__next": { + "message": "Volgende", + "description": "Button label text to advance to next step of story creation" + }, + "StoryCreator__add-link": { + "message": "Link toevoegen", + "description": "Button label to apply the link preview to story" + }, + "StoryCreator__input-placeholder": { + "message": "Tekst toevoegen", + "description": "Placeholder to add text" + }, + "StoryCreator__text--regular": { + "message": "Normaal", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--bold": { + "message": "Vet", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--serif": { + "message": "Serif", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--script": { + "message": "Script", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--condensed": { + "message": "Dun", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__control--text": { + "message": "Tekst aan verhaal toevoegen", + "description": "aria-label for edit text button" + }, + "StoryCreator__control--link": { + "message": "Link toevoegen", + "description": "aria-label for adding a link preview" + }, + "StoryCreator__link-preview-placeholder": { + "message": "Typ of plak een verwijzing", + "description": "Placeholder for the URL input for link previews" + }, + "StoryCreator__link-preview-empty": { + "message": "Voeg een link toe voor kijkers van je verhaal", + "description": "Empty state for the link preview" + }, + "TextAttachment__placeholder": { + "message": "Tekst toevoegen", + "description": "Placeholder for the add text input" + }, + "TextAttachment__preview__link": { + "message": "Link volgen", + "description": "Title for the link preview tooltip" + }, + "Quote__story": { + "message": "Verhaal", + "description": "Title for replies to stories" + }, + "Quote__story-reaction": { + "message": "Reageerde op een verhaal van $name$", + "description": "Label for when a person reacts to a story" + }, + "Quote__story-reaction--single": { + "message": "Reageerde op een verhaal", + "description": "Used whenever we can't find a user's first name" + }, + "Quote__story-unavailable": { + "message": "Niet langer beschikbaar", + "description": "Label for when a story is not found" + }, + "ContextMenu--button": { + "message": "Context-menu", + "description": "Default aria-label for the context menu buttons" + }, + "WhatsNew__modal-title": { + "message": "wat er nieuw is", + "description": "Title for the whats new modal" + }, + "WhatsNew__bugfixes": { + "message": "Deze versie bevat een aantal kleine foutoplossingen waardoor Signal voor nog meer mensen goed werkt.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--1": { + "message": "Wat kleine aanpassingen, bugfixes en prestatieverbeteringen. Bedankt dat je Signal gebruikt.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--2": { + "message": "Wat bugfixes om je app soepel te laten werken. Er komen nog meer veranderingen aan. ", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--3": { + "message": "Aanpassingen, bugfixes en prestatieverbeteringen. Je kunt blijven chatten, bellen en videobellen zoals je gewend bent.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--4": { + "message": "We zijn hard aan het werk om bugs te verhelpen en andere prestatieverbeteringen door te voeren om de app soepel voor je te laten werken. ", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--5": { + "message": "Meer kleine aanpassingen, bugfixes en een aantal nieuwe plannen voor de toekomst.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--6": { + "message": "Kleine aanpassingen, bugfixes en prestatieverbeteringen. Bedankt dat je Signal gebruikt!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__v5.57--1": { + "message": "Verander de snelheid van gesproken berichten om tot de kern te komen of om meer details op te vangen.", + "description": "Release notes for v5.57" + }, + "WhatsNew__v5.57--2": { + "message": "Zoek sneller naar emoji's. Open de emojizoeker, sla de 🔍 over en typ gewoon wat je zoekt.", + "description": "Release notes for v5.57" + } } diff --git a/_locales/nn/messages.json b/_locales/nn/messages.json index 0456c63a4..0ef77c653 100644 --- a/_locales/nn/messages.json +++ b/_locales/nn/messages.json @@ -1,7740 +1,5810 @@ { - "softwareAcknowledgments": { - "message": "Software Acknowledgments", - "description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments" - }, - "privacyPolicy": { - "message": "Vilkår og personvernfråsegn", - "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" - }, - "appleSilicon": { - "message": "Apple silicon", - "description": "Shown in the about box for Apple silicon product name" - }, - "copyErrorAndQuit": { - "message": "Kopier feil og avslutt", - "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" - }, - "unknownContact": { - "message": "Ukjend kontakt", - "description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" - }, - "unknownGroup": { - "message": "Ukjend gruppe", - "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" - }, - "databaseError": { - "message": "Databasefeil", - "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" - }, - "deleteAndRestart": { - "message": "Slett all data og start på nytt", - "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" - }, - "mainMenuFile": { - "message": "&Fil", - "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuCreateStickers": { - "message": "Lag/opprett klistremerkepakke", - "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuEdit": { - "message": "&Rediger", - "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuView": { - "message": "Vi&s", - "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuWindow": { - "message": "&Vindauge", - "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuHelp": { - "message": "&Hjelp", - "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuSettings": { - "message": "Innstillingar …", - "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." - }, - "appMenuServices": { - "message": "Tenester", - "description": "Application menu item for macOS 'Services'" - }, - "appMenuHide": { - "message": "Skjul", - "description": "Application menu command to hide the window" - }, - "appMenuHideOthers": { - "message": "Gøym andre", - "description": "Application menu command to hide all other windows" - }, - "appMenuUnhide": { - "message": "Vis alle", - "description": "Application menu command to show all application windows" - }, - "appMenuQuit": { - "message": "Avslutt Signal", - "description": "Application menu command to close the application" - }, - "editMenuUndo": { - "message": "Angra", - "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" - }, - "editMenuRedo": { - "message": "Gjenopprett", - "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" - }, - "editMenuCut": { - "message": "Klipp ut", - "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" - }, - "editMenuCopy": { - "message": "Kopier", - "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" - }, - "editMenuPaste": { - "message": "Lim inn", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" - }, - "editMenuPasteAndMatchStyle": { - "message": "Lim inn utan formatering", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" - }, - "editMenuDelete": { - "message": "Slett", - "description": "Edit menu command to remove the selected text" - }, - "editMenuSelectAll": { - "message": "Vel alt", - "description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box" - }, - "editMenuStartSpeaking": { - "message": "Begynn å snakka", - "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" - }, - "editMenuStopSpeaking": { - "message": "Slutt å snakka", - "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" - }, - "windowMenuClose": { - "message": "Lukk vindauget", - "description": "Window menu command to close the current window" - }, - "windowMenuMinimize": { - "message": "Minimer", - "description": "Window menu command to minimize the current window" - }, - "windowMenuZoom": { - "message": "Zoom", - "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" - }, - "windowMenuBringAllToFront": { - "message": "Hent fram alle vindauge", - "description": "Window menu command to bring all windows of current application to front" - }, - "viewMenuResetZoom": { - "message": "Faktisk storleik", - "description": "View menu command to go back to the default zoom" - }, - "viewMenuZoomIn": { - "message": "Zoom inn", - "description": "View menu command to make everything bigger" - }, - "viewMenuZoomOut": { - "message": "Zoom ut", - "description": "View menu command to make everything smaller" - }, - "viewMenuToggleFullScreen": { - "message": "Skru av/på fullskjerm", - "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" - }, - "viewMenuToggleDevTools": { - "message": "Skru av/på utviklarverktøy", - "description": "View menu command to show or hide the developer tools" - }, - "menuSetupAsNewDevice": { - "message": "Set opp som ny eining", - "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" - }, - "menuSetupAsStandalone": { - "message": "Set opp som frittståande eining", - "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" - }, - "messageContextMenuButton": { - "message": "Fleire handlingar", - "description": "Label for context button next to each message" - }, - "contextMenuCopyLink": { - "message": "Kopier lenkje", - "description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" - }, - "contextMenuCopyImage": { - "message": "Kopier bilde", - "description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" - }, - "contextMenuNoSuggestions": { - "message": "Ingen forslag", - "description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" - }, - "avatarMenuViewArchive": { - "message": "Vis arkiv", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "avatarMenuChatColors": { - "message": "Samtalefarge", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "avatarMenuUpdateAvailable": { - "message": "Oppdater Signal", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "loading": { - "message": "Lastar …", - "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" - }, - "optimizingApplication": { - "message": "Optimaliserer applikasjon …", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" - }, - "migratingToSQLCipher": { - "message": "Optimaliserer meldingar … $status$ fullført.", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "45/200" - } - } - }, - "archivedConversations": { - "message": "Arkiverte samtalar", - "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" - }, - "LeftPane--pinned": { - "message": "Festa", - "description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane" - }, - "LeftPane--chats": { - "message": "Samtalar", - "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" - }, - "archiveHelperText": { - "message": "Desse samtalane er arkiverte og vil berre dukka opp i innboksen viss du får nye meldingar.", - "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" - }, - "noArchivedConversations": { - "message": "No archived conversations.", - "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" - }, - "archiveConversation": { - "message": "Arkiver", - "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" - }, - "markUnread": { - "message": "Merk som ulesen", - "description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" - }, - "moveConversationToInbox": { - "message": "Angra arkivering", - "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" - }, - "pinConversation": { - "message": "Fest samtale", - "description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" - }, - "unpinConversation": { - "message": "Løys samtale", - "description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" - }, - "pinnedConversationsFull": { - "message": "Du kan berre festa opptil 4 samtalar", - "description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" - }, - "chooseDirectory": { - "message": "Vel mappe", - "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" - }, - "chooseFile": { - "message": "Vel fil", - "description": "Button to allow the user to find a file on disk" - }, - "loadDataHeader": { - "message": "Last inn dine data", - "description": "Header shown on the first screen in the data import process" - }, - "loadDataDescription": { - "message": "Du har akkurat gått gjennom eksportprosessen; kontaktane og meldingane dine ventar tolmodig på datamaskina di. Vel mappa som inneheld den lagra Signal-eksporten.", - "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" - }, - "importChooserTitle": { - "message": "Vel mappa med eksporterte data", - "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" - }, - "importErrorHeader": { - "message": "Noko gjekk gale!", - "description": "Header of the error screen after a failed import" - }, - "importingHeader": { - "message": "Lastar kontaktar og meldingar", - "description": "Header of screen shown as data is import" - }, - "importErrorFirst": { - "message": "Stadfest at du har valt mappa som inneheld den lagra Signal-eksporten din. Namnet skal byrja med «Signal Export». Du kan òg lagra ein ny kopi av eksporten frå den gamle Chrome-appen.", - "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" - }, - "importErrorSecond": { - "message": "Viss desse stega ikkje fungerte for deg, send oss ein feilsøkingslogg (Vis -> Feilsøkingslogg) slik at vi kan hjelpa deg med migreringa.", - "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" - }, - "importAgain": { - "message": "Vel mappe og prøv igjen", - "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" - }, - "importCompleteHeader": { - "message": "Fullført!", - "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" - }, - "importCompleteStartButton": { - "message": "Start å bruka Signal Desktop", - "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" - }, - "importCompleteLinkButton": { - "message": "Kopla denne eininga til telefonen din", - "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" - }, - "selectedLocation": { - "message": "din valde posisjon", - "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" - }, - "upgradingDatabase": { - "message": "Oppgraderer database. Dette kan ta litt tid …", - "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" - }, - "loadingMessages": { - "message": "Lastar meldingar. $count$så langt …", - "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "view": { - "message": "Vis", - "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" - }, - "youLeftTheGroup": { - "message": "Du er ikkje lenger medlem av denne gruppa.", - "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" - }, - "invalidConversation": { - "message": "Denne gruppa er ugyldig. Opprett ei ny gruppe.", - "description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." - }, - "scrollDown": { - "message": "Rull til botnen av samtalen", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" - }, - "messagesBelow": { - "message": "Nye meldingar nedanfor", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" - }, - "unreadMessage": { - "message": "1 ulesen melding", - "description": "Text for unread message separator, just one message" - }, - "unreadMessages": { - "message": "$count$ ulesne meldingar", - "description": "Text for unread message separator, with count", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "messageHistoryUnsynced": { - "message": "Av tryggleiksgrunnar vert ikkje samtalehistorikk overført til nye tilkopla einingar.", - "description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." - }, - "youMarkedAsVerified": { - "message": "Du markerte tryggleiksnummeret med $name$ som godkjent", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsNotVerified": { - "message": "Du markerte tryggleiksnummeret med $name$ som ikkje godkjent", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { - "message": "Du markerte tryggleiksnummeret med $name$ som godkjent på ei anna eining", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { - "message": "Du markerte tryggleiksnummeret med $name$ som ikkje godkjent på ei anna eining", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "membersNeedingVerification": { - "message": "Tryggleiksnummera dine med desse gruppemedlemmene er endra sidan førre gong du godkjente. Trykk på ein gruppemedlem for å sjå dei nye tryggleiksnummera deira.", - "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." - }, - "changedRightAfterVerify": { - "message": "Tryggingsnummeret du prøver å godkjenna har endra seg. Du må godkjenna det nye tryggingsnummeret til $name1$. Hugs at dette kan bety at nokon prøver å avlytta kommunikasjonen, eller at $name2$ berre har reinstallert Signal.", - "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "name2": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "changedVerificationWarning": { - "message": "Desse personane kan ha reinstallert eller bytta einingar. Stadfest tryggleiksnummeret ditt med dei for å sikra personvernet.", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" - }, - "safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { - "message": "Send pending messages", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" - }, - "identityKeyErrorOnSend": { - "message": "Tryggleiksnummeret ditt med $name1$ er endra. Dette kan anten bety at nokon prøver å fanga opp kommunikasjonen din, eller at $name2$ rett og slett har installert Signal på nytt. Du vil kanskje stadfesta tryggleiksnummeret ditt med denne kontakten.", - "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "name2": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "sendAnyway": { - "message": "Send likevel", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." - }, - "callAnyway": { - "message": "Ring likevel", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." - }, - "continueCall": { - "message": "Fortset samtalen", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." - }, - "noLongerVerified": { - "message": "Tryggleiksnummeret ditt med $name$ er endra og er ikkje lenger godkjent. Trykk for å visa nummeret.", - "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "multipleNoLongerVerified": { - "message": "Tryggleiksnummera dine med fleire medlemmar i gruppa er endra, og er ikkje lenger godkjende. Trykk for å visa.", - "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." - }, - "debugLogExplanation": { - "message": "When you click Submit, your log will be posted online for 30 days at a unique, unpublished URL. You may Save it locally first.", - "description": "Description of what will happen with your debug log" - }, - "debugLogError": { - "message": "Something went wrong with the upload! Please email support@signal.org and attach your log as a text file.", - "description": "Error message a recommendations if debug log upload fails" - }, - "debugLogSuccess": { - "message": "Debug log submitted", - "description": "Title of the success page for submitting a debug log" - }, - "debugLogSuccessNextSteps": { - "message": "Debug log uploaded. When you contact support, copy the URL below and attach it along with a description of the problem you saw and steps to reproduce it.", - "description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log" - }, - "debugLogLogIsIncomplete": { - "message": "... to see the full log, click Save", - "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" - }, - "debugLogCopy": { - "message": "Kopier lenkje", - "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" - }, - "debugLogSave": { - "message": "Lagra", - "description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen" - }, - "debugLogLinkCopied": { - "message": "Lenkja er kopiert til utklippstavla", - "description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" - }, - "reportIssue": { - "message": "Kontakt brukarstøtte", - "description": "Link to open the issue tracker" - }, - "gotIt": { - "message": "Perfekt!", - "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." - }, - "submit": { - "message": "Send", - "description": "" - }, - "acceptNewKey": { - "message": "Godta", - "description": "Label for a button to accept a new safety number" - }, - "verify": { - "message": "Marker som godkjent", - "description": "" - }, - "unverify": { - "message": "Marker som ikkje godkjent", - "description": "" - }, - "isVerified": { - "message": "Du har godkjent tryggleiksnummeret ditt med $name$.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "isNotVerified": { - "message": "Du har ikkje godkjent tryggleiksnummeret ditt med $name$.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "verified": { - "message": "Godkjent", - "description": "" - }, - "newIdentity": { - "message": "Nytt tryggleiksnummer", - "description": "Header for a key change dialog" - }, - "identityChanged": { - "message": "Tryggleiksnummeret ditt med denne kontakten er endra. Dette kan enten bety at nokon prøver å fanga opp kommunikasjonen din, eller denne kontakten kan ha installert Signal på nytt. Du vil kanskje godkjenna det nye tryggleiksnummeret nedanfor.", - "description": "" - }, - "incomingError": { - "message": "Feil ved handtering av innkommande melding", - "description": "" - }, - "media": { - "message": "Media", - "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" - }, - "mediaEmptyState": { - "message": "Du har ikkje noko media i denne samtalen", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" - }, - "allMedia": { - "message": "All media", - "description": "Header for the media gallery" - }, - "documents": { - "message": "Dokument", - "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" - }, - "documentsEmptyState": { - "message": "Du har ingen dokument i denne samtalen", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" - }, - "today": { - "message": "I dag", - "description": "The string \"today\"" - }, - "yesterday": { - "message": "I går", - "description": "The string \"yesterday\"" - }, - "thisWeek": { - "message": "Denne veka", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "thisMonth": { - "message": "Denne månaden", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "unsupportedAttachment": { - "message": "Vedleggstypen er ikkje støtta. Trykk for å lagra det.", - "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" - }, - "clickToSave": { - "message": "Trykk for å lagra", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "unnamedFile": { - "message": "Namnlaus fil", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "voiceMessage": { - "message": "Talemelding", - "description": "Name for a voice message attachment" - }, - "dangerousFileType": { - "message": "Vedleggstypen er ikkje tillaten av tryggleiksårsaker", - "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" - }, - "loadingPreview": { - "message": "Lastar førehandsvisning …", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" - }, - "stagedPreviewThumbnail": { - "message": "Førehandsvisning (kladd) av lenkje til $domain$", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", - "placeholders": { - "path": { - "content": "$1", - "example": "instagram.com" - } - } - }, - "previewThumbnail": { - "message": "Førehandsvisning av lenkje til $domain$", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", - "placeholders": { - "domain": { - "content": "$1", - "example": "instagram.com" - } - } - }, - "stagedImageAttachment": { - "message": "Bildevedlegg (kladd): $path$", - "description": "Alt text for staged attachments", - "placeholders": { - "path": { - "content": "$1", - "example": "dog.jpg" - } - } - }, - "decryptionErrorToast": { - "message": "Desktop ran into a decryption error from $name$, device $deviceId$", - "description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "deviceId": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "decryptionErrorToastAction": { - "message": "Send inn logg", - "description": "Label for the decryption error toast button" - }, - "oneNonImageAtATimeToast": { - "message": "Når du inkluderer eit vedlegg som ikkje er eit bilde, er grensa eitt vedlegg per melding.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "cannotMixImageAndNonImageAttachments": { - "message": "Du kan ikkje blanda vedlegg som er bilde med vedlegg som ikkje er bilde i same melding.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "maximumAttachments": { - "message": "Du kan ikkje legga til fleire vedlegg i denne meldinga.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "fileSizeWarning": { - "message": "Beklagar, den valde fila går over grensa for meldingsstorleik.", - "description": "" - }, - "unableToLoadAttachment": { - "message": "Kunne ikkje lasta vald vedlegg.", - "description": "" - }, - "disconnected": { - "message": "Kopla frå", - "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." - }, - "connecting": { - "message": "Koplar til…", - "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." - }, - "connect": { - "message": "Klikk for kopla til på nytt.", - "description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." - }, - "connectingHangOn": { - "message": "Bør ikkje ta lang tid", - "description": "Subtext description for when the client is connecting to the server." - }, - "offline": { - "message": "Fråkopla", - "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." - }, - "checkNetworkConnection": { - "message": "Sjekk nettverkstilkoplinga di.", - "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" - }, - "submitDebugLog": { - "message": "Feilsøkingslogg", - "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" - }, - "debugLog": { - "message": "Feilsøkingslogg", - "description": "View menu item to open the debug log (title case)" - }, - "forceUpdate": { - "message": "Tving oppdatering", - "description": "View menu item to force the app to update download and install" - }, - "helpMenuShowKeyboardShortcuts": { - "message": "Vis tastatursnarvegar", - "description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" - }, - "contactUs": { - "message": "Kontakt oss", - "description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page" - }, - "goToReleaseNotes": { - "message": "Sjå endringsloggen", - "description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" - }, - "goToForums": { - "message": "Gå til foruma", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" - }, - "goToSupportPage": { - "message": "Gå til brukarstøttesida", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" - }, - "joinTheBeta": { - "message": "Bli med i betaprogrammet", - "description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" - }, - "signalDesktopPreferences": { - "message": "Innstillingar for Signal Desktop", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "signalDesktopStickerCreator": { - "message": "Klistremerkepakkeskapar", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "aboutSignalDesktop": { - "message": "Om Signal Desktop", - "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" - }, - "screenShareWindow": { - "message": "Deler skjerm", - "description": "Title for screen sharing window" - }, - "speech": { - "message": "Tale", - "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" - }, - "show": { - "message": "Vis", - "description": "Command under Window menu, to show the window" - }, - "hide": { - "message": "Skjul", - "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" - }, - "quit": { - "message": "Avslutt", - "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" - }, - "signalDesktop": { - "message": "Signal Desktop", - "description": "Tooltip for the tray icon" - }, - "search": { - "message": "Søk", - "description": "Placeholder text in the search input" - }, - "clearSearch": { - "message": "Tøm søket", - "description": "Aria label for clear search button" - }, - "searchIn": { - "message": "Search chat", - "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" - }, - "noSearchResults": { - "message": "Ingen resultat for «$searchTerm$»", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found", - "placeholders": { - "searchTerm": { - "content": "$1", - "example": "dog" - } - } - }, - "noSearchResults--sms-only": { - "message": "SMS/MMS-kontaktar er ikkje tilgjengelege i skrivebordsutgåva.", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" - }, - "noSearchResultsInConversation": { - "message": "Ingen resultat for «$searchTerm$» i $conversationName$", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found", - "placeholders": { - "searchTerm": { - "content": "$1", - "example": "dog" - }, - "conversationName": { - "content": "$2", - "example": "Friends" - } - } - }, - "conversationsHeader": { - "message": "Samtalar", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "contactsHeader": { - "message": "Kontaktar", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "groupsHeader": { - "message": "Grupper", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "messagesHeader": { - "message": "Meldingar", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "findByUsernameHeader": { - "message": "Find by username", - "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" - }, - "findByPhoneNumberHeader": { - "message": "Find by phone number", - "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" - }, - "at-username": { - "message": "@$username$", - "description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?", - "placeholders": { - "username": { - "content": "$1", - "example": "sammy45" - } - } - }, - "welcomeToSignal": { - "message": "Velkommen til Signal!", - "description": "" - }, - "whatsNew": { - "message": "Sjå $whatsNew$ i denne oppdateringa", - "description": "Shown in the main window", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "what's new" - } - } - }, - "viewReleaseNotes": { - "message": "kva som er nytt", - "description": "Clickable link that displays the latest release notes" - }, - "typingAlt": { - "message": "Markør som viser at nokon held på å skriva i samtalen", - "description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation" - }, - "contactInAddressBook": { - "message": "Denne personen er i kontaktlista di.", - "description": "Description of icon denoting that contact is from your address book" - }, - "contactAvatarAlt": { - "message": "Bilde for kontakt $name$", - "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "sendMessageToContact": { - "message": "Send melding", - "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" - }, - "home": { - "message": "heim", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "work": { - "message": "jobb", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "mobile": { - "message": "mobil", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" - }, - "email": { - "message": "e-post", - "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" - }, - "phone": { - "message": "telefon", - "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" - }, - "address": { - "message": "adresse", - "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" - }, - "poBox": { - "message": "postboks", - "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" - }, - "downloading": { - "message": "Lastar ned", - "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" - }, - "downloadFullMessage": { - "message": "Download Full Message", - "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" - }, - "downloadAttachment": { - "message": "Last ned vedlegg", - "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" - }, - "reactToMessage": { - "message": "Reager på meldinga", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" - }, - "replyToMessage": { - "message": "Svar på meldinga", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" - }, - "originalMessageNotFound": { - "message": "Fann ikkje den opphavlege meldinga", - "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" - }, - "originalMessageNotAvailable": { - "message": "Den opphavlege meldinga er ikkje tilgjengeleg lenger", - "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" - }, - "messageFoundButNotLoaded": { - "message": "Fann den opphavlege meldinga, men klarte ikkje å lasta ho. Rull opp for å lasta inn.", - "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" - }, - "voiceRecording--start": { - "message": "Begynn å spela inn talemelding", - "description": "Tooltip for microphone button to start voice message" - }, - "voiceRecording--complete": { - "message": "Fullfør talemelding og send", - "description": "Tooltip for green complete voice message and send" - }, - "voiceRecording--cancel": { - "message": "Avbryt talemelding", - "description": "Tooltip for red button to cancel voice message" - }, - "voiceRecordingInterruptedMax": { - "message": "Opptaket av talemeldinga stoppa fordi du nådde maks-tidsgrensa.", - "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" - }, - "voiceRecordingInterruptedBlur": { - "message": "Opptaket av talemeldinga stoppa fordi du bytte til ein annan app.", - "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" - }, - "voiceNoteLimit": { - "message": "Voice messages are limited to one hour. Recording will stop if you switch to another app.", - "description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" - }, - "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { - "message": "Ei talemelding kan berre ha eitt vedlegg.", - "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" - }, - "voiceNoteError": { - "message": "Det var ein feil med taleinnspelinga.", - "description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" - }, - "attachmentSaved": { - "message": "Lagra vedlegg.", - "description": "Shown after user selects to save to downloads" - }, - "attachmentSavedShow": { - "message": "Vis i mappe", - "description": "Button label for showing the attachment in your file system" - }, - "you": { - "message": "Du", - "description": "Shown when the user represented is the current user." - }, - "replyingTo": { - "message": "Svarer $name$", - "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "audioPermissionNeeded": { - "message": "Gi Signal Desktop tilgang til mikrofonen din for å senda lydmeldingar.", - "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" - }, - "audioCallingPermissionNeeded": { - "message": "Signal Desktop må ha tilgang til mikrofonen din for å ringa.", - "description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" - }, - "videoCallingPermissionNeeded": { - "message": "Signal Desktop må ha tilgang til kameraet ditt din for å gjennomføre videosamtalar.", - "description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" - }, - "allowAccess": { - "message": "Gi tilgang", - "description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" - }, - "showSettings": { - "message": "Vis innstillngar", - "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" - }, - "audio": { - "message": "Lyd", - "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" - }, - "video": { - "message": "Video", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" - }, - "photo": { - "message": "Bilde", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" - }, - "text": { - "message": "Tekst", - "description": "Label for the word 'text'" - }, - "cannotUpdate": { - "message": "Kan ikkje oppdatera", - "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" - }, - "muted": { - "message": "Dempa", - "description": "Shown in a button when a conversation is muted" - }, - "mute": { - "message": "Demp", - "description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" - }, - "cannotUpdateDetail": { - "message": "Signal couldn't update. $retry$ or visit $url$ to install it manually. Then, $support$ about this problem", - "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package", - "placeholders": { - "retry": { - "content": "$2", - "example": "retry update" - }, - "url": { - "content": "$2", - "example": "https://signal.org/download" - }, - "support": { - "content": "$3", - "example": "contact support" - } - } - }, - "cannotUpdateRequireManualDetail": { - "message": "Signal couldn't update. Visit $url$ to install it manually. Then, $support$ about this problem", - "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required", - "placeholders": { - "url": { - "content": "$2", - "example": "https://signal.org/download" - }, - "support": { - "content": "$3", - "example": "contact support" - } - } - }, - "readOnlyVolume": { - "message": "Signal Desktop er sannsynlegvis i ein macOS-karantene, og kan ikkje oppdatera automatisk. Prøv å flytta $app$ til $folder$ med Finder.", - "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update", - "placeholders": { - "app": { - "content": "$1", - "example": "Signal.app" - }, - "folder": { - "content": "$2", - "example": "/Applications" - } - } - }, - "ok": { - "message": "OK", - "description": "" - }, - "cancel": { - "message": "Avbryt", - "description": "" - }, - "discard": { - "message": "Forkast", - "description": "" - }, - "failedToSend": { - "message": "Kunne ikkje senda til visse mottakarar. Sjekk nettverkstilkoplinga.", - "description": "" - }, - "error": { - "message": "Feil", - "description": "" - }, - "messageDetail": { - "message": "Meldingsdetaljar", - "description": "" - }, - "delete": { - "message": "Slett", - "description": "" - }, - "accept": { - "message": "Godta", - "description": "" - }, - "forward": { - "message": "Vidaresend", - "description": "" - }, - "done": { - "message": "Ferdig", - "description": "Label for done" - }, - "update": { - "message": "Oppdater", - "description": "" - }, - "next2": { - "message": "Neste", - "description": "" - }, - "on": { - "message": "På", - "description": "Label for when something is turned on" - }, - "off": { - "message": "Av", - "description": "Label for when something is turned off" - }, - "deleteWarning": { - "message": "Meldinga blir sletta frå denne eininga.", - "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" - }, - "deleteForEveryoneWarning": { - "message": "Denne meldinga vil slettast for alle i samtalen viss dei har ei ny utgåve av Signal. Dei vil sjå at du har sletta ei melding.", - "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" - }, - "from": { - "message": "Frå", - "description": "Label for the sender of a message" - }, - "to": { - "message": "Til", - "description": "Label for the receiver of a message" - }, - "toJoiner": { - "message": "til", - "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" - }, - "sent": { - "message": "Sendt", - "description": "Label for the time a message was sent" - }, - "received": { - "message": "Motteken", - "description": "Label for the time a message was received" - }, - "sendMessage": { - "message": "Melding", - "description": "Placeholder text in the message entry field" - }, - "groupMembers": { - "message": "Gruppemedlemmar", - "description": "" - }, - "showMembers": { - "message": "Vis medlemmar", - "description": "" - }, - "showSafetyNumber": { - "message": "Vis tryggleiksnummer", - "description": "" - }, - "viewRecentMedia": { - "message": "Vis ny media", - "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." - }, - "verifyHelp": { - "message": "Viss du vil stadfesta sikkerheita på ende-til-ende-krypteringa med $name$, kan du samanlikna tala over med tala på eininga deira", - "description": "", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "theirIdentityUnknown": { - "message": "Du har ikkje utveksla nokon meldingar med denne kontakten enno. Tryggleiksnummeret ditt med dei vil vera tilgjengeleg etter den første meldinga.", - "description": "" - }, - "back": { - "message": "Tilbake", - "description": "Generic label for back" - }, - "goBack": { - "message": "Gå tilbake", - "description": "Label for back button in a conversation" - }, - "moreInfo": { - "message": "Meir info", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" - }, - "retrySend": { - "message": "Send på nytt", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" - }, - "retryDeleteForEveryone": { - "message": "Retry Delete for Everyone", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" - }, - "forwardMessage": { - "message": "Vidaresend melding", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" - }, - "deleteMessage": { - "message": "Slett meldinga for meg", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" - }, - "deleteMessageForEveryone": { - "message": "Slett meldinga for alle", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" - }, - "deleteMessages": { - "message": "Slett", - "description": "Menu item for deleting messages, title case." - }, - "deleteConversationConfirmation": { - "message": "Vil du sletta denne samtalen?", - "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." - }, - "sessionEnded": { - "message": "Sikker økt nullstillt", - "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." - }, - "ChatRefresh--notification": { - "message": "Samtaleøkta er oppfriska", - "description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." - }, - "ChatRefresh--learnMore": { - "message": "Lær meir", - "description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" - }, - "ChatRefresh--summary": { - "message": "Signal bruker ende-til-ende-kryptering og må av og til oppfriska samtaleøkta. Dette påverkar ikkje tryggleiken til samtalen, men du kan ha gått glipp av ei melding frå denne kontakten, og må kanskje spørja dei om å senda ho på nytt.", - "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" - }, - "ChatRefresh--contactSupport": { - "message": "Kontakt brukarstøtte", - "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" - }, - "DeliveryIssue--preview": { - "message": "Leveringsfeil", - "description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens" - }, - "DeliveryIssue--notification": { - "message": "Klarte ikkje å levera ei melding frå $sender$", - "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "DeliveryIssue--learnMore": { - "message": "Lær meir", - "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" - }, - "DeliveryIssue--title": { - "message": "Leveringsfeil", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" - }, - "DeliveryIssue--summary": { - "message": "Klarte ikkje å levera melding/reaksjon/klistremerke/lesekvittering frå $sender$ til deg. Dei kan ha prøvd å senda til deg direkte, eller i ei gruppe.", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "DeliveryIssue--summary--group": { - "message": "Klarte ikkje å levera melding/reaksjon/klistremerke/lesekvittering frå $sender$ til deg.", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "ChangeNumber--notification": { - "message": "$sender$ changed their phone number", - "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "quoteThumbnailAlt": { - "message": "Miniatyrbilde i sitert melding", - "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" - }, - "imageAttachmentAlt": { - "message": "Bilde lagt ved i melding", - "description": "Used in alt tag of image attachment" - }, - "videoAttachmentAlt": { - "message": "Skjermbilde av video vedlagt i melding", - "description": "Used in alt tag of video attachment preview" - }, - "lightboxImageAlt": { - "message": "Bilde sendt i samtale", - "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" - }, - "imageCaptionIconAlt": { - "message": "Ikon som viser at bildet har bildetekst", - "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" - }, - "save": { - "message": "Lagra", - "description": "Used on save buttons" - }, - "reset": { - "message": "Tilbakestill", - "description": "Used on reset buttons" - }, - "fileIconAlt": { - "message": "Filikon", - "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" - }, - "installWelcome": { - "message": "Velkommen til Signal Desktop", - "description": "Welcome title on the install page" - }, - "installTagline": { - "message": "Personvern er mogleg. Signal gjer det enkelt.", - "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" - }, - "linkedDevices": { - "message": "Tilkopla einingar", - "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" - }, - "linkNewDevice": { - "message": "Kopla til ei ny eining", - "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" - }, - "Install__scan-this-code": { - "message": "Skann denne koden i Signal-appen på telefonen din", - "description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" - }, - "Install__instructions__1": { - "message": "Opna Signal på telefonen din", - "description": "Instructions on the device link screen" - }, - "Install__instructions__2": { - "message": "Tap into $settings$, then tap $linkedDevices$", - "description": "Instructions on the device link screen", - "placeholders": { - "settings": { - "content": "$1", - "example": "Settings" - }, - "linkedDevices": { - "content": "$2", - "example": "Linked Devices" - } - } - }, - "Install__instructions__2__settings": { - "message": "Innstillingar", - "description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen" - }, - "Install__instructions__3": { - "message": "Tap $plusButton$ (Android) or $linkNewDevice$ (iPhone)", - "description": "Instructions on the device link screen", - "placeholders": { - "plusButton": { - "content": "$1", - "example": "" - }, - "linkNewDevice": { - "content": "$2", - "example": "Link New Device" - } - } - }, - "Install__qr-failed": { - "message": "The QR code couldn't load. Check your internet and try again. $learnMore$", - "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "Install__qr-failed__learn-more": { - "message": "Lær meir", - "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" - }, - "Install__support-link": { - "message": "Treng du hjelp?", - "description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page" - }, - "Install__choose-device-name__description": { - "message": "You'll see this name under \"Linked Devices\" on your phone", - "description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "Install__choose-device-name__placeholder": { - "message": "My Computer", - "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" - }, - "Preferences--device-name": { - "message": "Einingsnamn", - "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" - }, - "chooseDeviceName": { - "message": "Vel namnet til denne eininga", - "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "finishLinkingPhone": { - "message": "Fullfør tilkoplinga av telefon", - "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" - }, - "initialSync": { - "message": "Synkroniserer kontaktar og grupper", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "initialSync__subtitle": { - "message": "Note: Your chat history will not be synced to this device", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "installConnectionFailed": { - "message": "Kunne ikkje kopla til tenaren.", - "description": "Displayed when we can't connect to the server." - }, - "installTooManyDevices": { - "message": "Beklagar. Du har for mange einingar tilkopla. Prøv å fjerna nokre.", - "description": "" - }, - "installTooOld": { - "message": "Oppdater Signal på denne eininga for å kopla til telefonen din.", - "description": "" - }, - "installErrorHeader": { - "message": "Noko gjekk gale!", - "description": "" - }, - "installUnknownError": { - "message": "An unexpected error occurred. Please try again.", - "description": "" - }, - "installTryAgain": { - "message": "Prøv igjen", - "description": "" - }, - "Preferences--theme": { - "message": "Tema", - "description": "Header for theme settings" - }, - "calling": { - "message": "Ringer", - "description": "Header for calling options on the settings screen" - }, - "calling__call-back": { - "message": "Ring tilbake", - "description": "Button to call someone back" - }, - "calling__call-again": { - "message": "Ring igjen", - "description": "Button to call someone again" - }, - "calling__start": { - "message": "Start samtale", - "description": "Button label in the call lobby for starting a call" - }, - "calling__join": { - "message": "Bli med på samtalen", - "description": "Button label in the call lobby for joining a call" - }, - "calling__return": { - "message": "Tilbake til samtalen", - "description": "Button label in the call lobby for returning to a call" - }, - "calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { - "message": "Microphone muted due to the size of the call", - "description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" - }, - "calling__call-is-full": { - "message": "Samtalen er fylt opp", - "description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full" - }, - "calling__button--video__label": { - "message": "Kamera", - "description": "Label under the video button" - }, - "calling__button--video-disabled": { - "message": "Kamera slått av", - "description": "Button tooltip label when the camera is disabled" - }, - "calling__button--video-off": { - "message": "Slå av kamera", - "description": "Button tooltip label for turning off the camera" - }, - "calling__button--video-on": { - "message": "Slå på kamera", - "description": "Button tooltip label for turning on the camera" - }, - "calling__button--audio__label": { - "message": "Demp", - "description": "Label under the audio button" - }, - "calling__button--audio-disabled": { - "message": "Mikrofon slått av", - "description": "Button tooltip label when the microphone is disabled" - }, - "calling__button--audio-off": { - "message": "Slå av mikrofon", - "description": "Button tooltip label for turning off the microphone" - }, - "calling__button--audio-on": { - "message": "Slå på mikrofon", - "description": "Button tooltip label for turning on the microphone" - }, - "calling__button--presenting__label": { - "message": "Del", - "description": "Label under the share screen button" - }, - "calling__button--presenting-disabled": { - "message": "Skjermdeling slått av", - "description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled" - }, - "calling__button--presenting-on": { - "message": "Start skjermdeling", - "description": "Button tooltip label for starting to share screen" - }, - "calling__button--presenting-off": { - "message": "Stopp skjermdeling", - "description": "Button tooltip label for stopping screen sharing" - }, - "calling__button--ring__label": { - "message": "Ring", - "description": "Label under the ring button" - }, - "calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { - "message": "Gruppa er for stor til å ringa alle deltakarane.", - "description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" - }, - "calling__button--ring__off": { - "message": "Varsla, ikkje ring", - "description": "Button tooltip label for turning ringing off" - }, - "calling__button--ring__on": { - "message": "Skru på ringing", - "description": "Button tooltip label for turning ringing on" - }, - "calling__your-video-is-off": { - "message": "Kameraet ditt er slått av", - "description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off" - }, - "calling__pre-call-info--empty-group": { - "message": "Du er åleine her", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" - }, - "calling__pre-call-info--1-person-in-call": { - "message": "$first$ er i denne samtalen", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--another-device-in-call": { - "message": "Ei av dei andre einingane dine er i denne samtalen", - "description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you" - }, - "calling__pre-call-info--2-people-in-call": { - "message": "$first$ og $second$ er i denne samtalen", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--3-people-in-call": { - "message": "$first$, $second$ og $third$ er i denne samtalen", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--many-people-in-call": { - "message": "$first$, $second$ og $others$ er i denne samtalen", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-1": { - "message": "Signal vil ringa $person$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-2": { - "message": "Signal vil ringa $first$ og $second$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-3": { - "message": "Signal vil ringa $first$, $second$ og $third$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-many": { - "message": "Signal vil ringa $first$, $second$ og $others$ andre", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-1": { - "message": "$person$ vil bli varsla", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-2": { - "message": "$first$ og $second$ vil bli varsla", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-3": { - "message": "$first$ og $second$ og $third$ vil bli varsla", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-many": { - "message": "$first$ og $second$ og $others$ andre vil bli varsla", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__in-this-call--zero": { - "message": "Du er åleine her", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" - }, - "calling__in-this-call--one": { - "message": "I denne samtalen · 1 person", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" - }, - "calling__in-this-call--many": { - "message": "I denne samtalen · $people$ personar", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call", - "placeholders": { - "people": { - "content": "$1", - "example": "15" - } - } - }, - "calling__you-have-blocked": { - "message": "Du har blokkert $name$", - "description": "when you block someone and cannot view their video", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Henry Richard" - } - } - }, - "calling__block-info": { - "message": "Du får ikkje deira lyd eller video, og dei får ikkje din.", - "description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" - }, - "calling__overflow__scroll-up": { - "message": "Rull opp", - "description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" - }, - "calling__overflow__scroll-down": { - "message": "Rull ned", - "description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" - }, - "calling__presenting--notification-title": { - "message": "Du deler skjermen din med alle.", - "description": "Title for the share screen notification" - }, - "calling__presenting--notification-body": { - "message": "Trykk her når du er klar for å gå tilbake til samtalen og stoppe skjermdelinga.", - "description": "Body text for the share screen notification" - }, - "calling__presenting--info": { - "message": "Signal deler $window$.", - "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Application" - } - } - }, - "calling__presenting--stop": { - "message": "Stopp deling", - "description": "Button for stopping screen sharing" - }, - "calling__presenting--you-stopped": { - "message": "Du stoppa skjermdeling", - "description": "Toast that appears when someone stops presenting" - }, - "calling__presenting--person-ongoing": { - "message": "$name$ deler skjerm", - "description": "Title of call when someone is presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Maddie" - } - } - }, - "calling__presenting--person-stopped": { - "message": "$name$ stoppa skjermdeling", - "description": "Toast that appears when someone stops presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Maddie" - } - } - }, - "calling__presenting--permission-title": { - "message": "Treng tilgang", - "description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--macos-permission-description": { - "message": "Signal treng tilgang for å ta opptak av skjermen din.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step1": { - "message": "Opna Systemval.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step2": { - "message": "Click on the lock icon on the bottom left and enter your computer’s password.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step3": { - "message": "On the right, check the box next to Signal. If you don’t see Signal in the list, click the + to add it.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-open": { - "message": "Opna Systemval", - "description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" - }, - "calling__presenting--permission-cancel": { - "message": "Avslå", - "description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal" - }, - "alwaysRelayCallsDescription": { - "message": "Alltid vidaresend samtalar", - "description": "Description of the always relay calls setting" - }, - "alwaysRelayCallsDetail": { - "message": "Vidaresend alle samtalar gjennom Signal-tenaren for å unngå å visa IP-adressa di til kontakten din. Dette vil gi dårlegare samtalekvalitet.", - "description": "Details describing the always relay calls setting" - }, - "permissions": { - "message": "Tillatingar", - "description": "Header for permissions section of settings" - }, - "mediaPermissionsDescription": { - "message": "Gi tilgang til mikrofonen", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "mediaCameraPermissionsDescription": { - "message": "Gi tilgang til kameraet", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "general": { - "message": "Generelt", - "description": "Header for general options on the settings screen" - }, - "spellCheckDescription": { - "message": "Spell check text entered in message composition box", - "description": "Description of the spell check setting" - }, - "spellCheckWillBeEnabled": { - "message": "Stavekontroll blir slått på neste gong du startar Signal.", - "description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." - }, - "spellCheckWillBeDisabled": { - "message": "Stavekontroll blir slått av neste gong du startar Signal.", - "description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." - }, - "SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { - "message": "Minimize to system tray", - "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" - }, - "SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { - "message": "Start minimized to tray", - "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" - }, - "autoLaunchDescription": { - "message": "Opna ved innlogging", - "description": "Description for the automatic launch setting" - }, - "clearDataHeader": { - "message": "Tøm applikasjonsdata", - "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" - }, - "clearDataExplanation": { - "message": "Dette vil sletta all data i appen, inkludert alle meldingar og lagra kontoinformasjon.", - "description": "Text describing what the clear data button will do." - }, - "clearDataButton": { - "message": "Slett data", - "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" - }, - "deleteAllDataHeader": { - "message": "Slett all data?", - "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" - }, - "deleteAllDataBody": { - "message": "Du er i ferd med å sletta alt av den lagra brukarinformasjonen til denne applikasjonen, inkludert alle kontaktar og meldingar. Du kan alltids kopla til telefonen din igjen, men dette vil ikkje retta opp igjen sletta meldingar.", - "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" - }, - "deleteAllDataButton": { - "message": "Slett all data", - "description": "Text of the button that deletes all data" - }, - "deleteAllDataProgress": { - "message": "Koplar frå og slettar all data", - "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" - }, - "deleteOldIndexedDBData": { - "message": "Du har gamle data frå ein tidlegare installasjon av Signal Desktop. Desse blir sletta dersom du held fram, og du vil starte med blanke ark.", - "description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" - }, - "deleteOldData": { - "message": "Slett gamle data", - "description": "Button to make the delete happen" - }, - "notifications": { - "message": "Varslingar", - "description": "Header for notification settings" - }, - "notificationSettingsDialog": { - "message": "Når meldingar kjem, vis varslingar som avslører:", - "description": "Explain the purpose of the notification settings" - }, - "disableNotifications": { - "message": "Slå av varslingar", - "description": "Label for disabling notifications" - }, - "nameAndMessage": { - "message": "Namn, innhald og handlingar", - "description": "Label for setting notifications to display name and message text" - }, - "noNameOrMessage": { - "message": "Utan namn og innhald", - "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" - }, - "nameOnly": { - "message": "Berre namn", - "description": "Label for setting notifications to display sender name only" - }, - "newMessage": { - "message": "Ny melding", - "description": "Displayed in notifications for only 1 message" - }, - "notificationSenderInGroup": { - "message": "$sender$ i $group$", - "description": "Displayed in notifications for messages in a group", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "group": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - } - } - }, - "notificationReaction": { - "message": "$sender$ reagerte med $emoji$ på meldinga di", - "description": "", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "emoji": { - "content": "$2", - "example": "👍" - } - } - }, - "notificationReactionMessage": { - "message": "$sender$ reagerte med $emoji$ på: $message$", - "description": "", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "emoji": { - "content": "$2", - "example": "👍" - }, - "message": { - "content": "$3", - "example": "Sounds good." - } - } - }, - "sendFailed": { - "message": "Sending feila", - "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" - }, - "deleteFailed": { - "message": "Delete failed", - "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" - }, - "sendPaused": { - "message": "Sending på vent", - "description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" - }, - "partiallySent": { - "message": "Delvis sendt, trykk for detaljar", - "description": "Shown on outgoing message if it is partially sent" - }, - "partiallyDeleted": { - "message": "Partially deleted, click to retry", - "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" - }, - "showMore": { - "message": "Detaljar", - "description": "Displays the details of a key change" - }, - "showLess": { - "message": "Skjul detaljar", - "description": "Hides the details of a key change" - }, - "learnMore": { - "message": "Lær meir om å godkjenna tryggleiksnummer", - "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" - }, - "expiredWarning": { - "message": "Denne utgåva av Signal Desktop er forelda. Oppgrader til siste utgåve for å halda fram.", - "description": "Warning notification that this version of the app has expired" - }, - "upgrade": { - "message": "Klikk for å gå til signal.org/download", - "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" - }, - "mediaMessage": { - "message": "Mediemelding", - "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." - }, - "unregisteredUser": { - "message": "Nummeret er ikkje registrert", - "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." - }, - "sync": { - "message": "Importer kontaktar", - "description": "Label for contact and group sync settings" - }, - "syncExplanation": { - "message": "Importer alle Signal-grupper og kontaktar frå den mobile eininga di.", - "description": "Explanatory text for sync settings" - }, - "lastSynced": { - "message": "Siste import var", - "description": "Label for date and time of last sync operation" - }, - "syncNow": { - "message": "Importer no", - "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" - }, - "syncing": { - "message": "Importerer …", - "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." - }, - "syncFailed": { - "message": "Klarte ikkje importera. Sørg for at datamaskina og telefonen din er kopla til internett.", - "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." - }, - "timestamp_s": { - "message": "no", - "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timestamp_m": { - "message": "1m", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timestamp_h": { - "message": "1t", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "hoursAgo": { - "message": "$hours$t", - "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "minutesAgo": { - "message": "$minutes$m", - "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "justNow": { - "message": "No", - "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" - }, - "timestampFormat_M": { - "message": "D. MMM", - "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." - }, - "timestampFormat__long__today": { - "message": "[Today] LT", - "description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" - }, - "timestampFormat__long__yesterday": { - "message": "[Yesterday] LT", - "description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" - }, - "messageBodyTooLong": { - "message": "Meldingsteksta er for lang", - "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" - }, - "unblockToSend": { - "message": "Opphev blokkeringa på denne kontakten for å senda ei melding.", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" - }, - "unblockGroupToSend": { - "message": "Opphev blokkeringa av denne gruppa for å senda.", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" - }, - "youChangedTheTimer": { - "message": "You set the disappearing message time to $time$.", - "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "timerSetOnSync": { - "message": "Updated the disappearing message time to $time$.", - "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "timerSetByMember": { - "message": "A member set the disappearing message time to $time$.", - "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "theyChangedTheTimer": { - "message": "$name$ set the disappearing message time to $time$.", - "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "time": { - "content": "$2", - "example": "10m" - } - } - }, - "disappearingMessages__off": { - "message": "av", - "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" - }, - "disappearingMessages": { - "message": "Forsvinnande meldingar", - "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow" - }, - "disappearingMessagesDisabled": { - "message": "Forsvinnande meldingar er slått av", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "disappearingMessagesDisabledByMember": { - "message": "Ein medlem slo av forsvinnande meldingar.", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "disabledDisappearingMessages": { - "message": "$name$slo av forsvinnande meldingar", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "youDisabledDisappearingMessages": { - "message": "Du skrudde av forsvinnande meldingar.", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" - }, - "timerSetTo": { - "message": "Tidtakar sett til $time$", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "1w" - } - } - }, - "audioNotificationDescription": { - "message": "Spel varsellydar", - "description": "Description for audio notification setting" - }, - "callRingtoneNotificationDescription": { - "message": "Spel ringelydar", - "description": "Description for call ringtone notification setting" - }, - "callSystemNotificationDescription": { - "message": "Vis varsel for samtalar", - "description": "Description for call notification setting" - }, - "incomingCallNotificationDescription": { - "message": "Skru på innkommande samtalar", - "description": "Description for incoming calls setting" - }, - "contactChangedProfileName": { - "message": "$sender$ endra profilnamn frå $oldProfile$ til $newProfile$.", - "description": "Description for incoming calls setting", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "oldProfile": { - "content": "$2", - "example": ".x8Skillz8x." - }, - "newProfile": { - "content": "$3", - "example": "Bob Smith" - } - } - }, - "changedProfileName": { - "message": "$oldProfile$ endra profilnamn til $newProfile$.", - "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name", - "placeholders": { - "oldProfile": { - "content": "$2", - "example": ".x8Skillz8x." - }, - "newProfile": { - "content": "$3", - "example": "Bob Smith" - } - } - }, - "SafetyNumberModal__title": { - "message": "Godkjenn tryggleiksnummer", - "description": "Title for the modal for safety number verification" - }, - "safetyNumberChanged": { - "message": "Tryggleiksnummeret er endra", - "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" - }, - "safetyNumberChanges": { - "message": "Endringar med tryggleiksnummer.", - "description": "Title for safety number changed modal" - }, - "safetyNumberChangedGroup": { - "message": "Tryggleiksnummeret til $name$ er endra", - "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "verifyNewNumber": { - "message": "Godkjenn tryggleiksnummer", - "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" - }, - "cannotGenerateSafetyNumber": { - "message": "Du kan ikkje godkjenne denne brukaren før de har utveksla meldingar.", - "description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" - }, - "yourSafetyNumberWith": { - "message": "Tryggleiksnummeret ditt med $name1$:", - "description": "Heading for safety number view", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "themeLight": { - "message": "Lyst", - "description": "Label text for light theme (normal)" - }, - "themeDark": { - "message": "Mørkt", - "description": "Label text for dark theme" - }, - "themeSystem": { - "message": "System", - "description": "Label text for system theme" - }, - "noteToSelf": { - "message": "Notat til meg sjølv", - "description": "Name for the conversation with your own phone number" - }, - "noteToSelfHero": { - "message": "Du kan legga til notat til deg sjølv i denne samtalen. Viss kontoen din har tilkopla einingar, så blir dei nye notata synkroniserte.", - "description": "Description for the Note to Self conversation" - }, - "notificationDrawAttention": { - "message": "Skift fokus til dette vindauget når det kjem nye varsel", - "description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" - }, - "hideMenuBar": { - "message": "Skjul menylinje", - "description": "Label text for menu bar visibility setting" - }, - "startConversation": { - "message": "Start ein ny samtale", - "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" - }, - "newConversation": { - "message": "Ny samtale", - "description": "Label for header when starting a new conversation" - }, - "stories": { - "message": "Historiar", - "description": "Label for header to go to stories view" - }, - "contactSearchPlaceholder": { - "message": "Søk etter namn eller nummer", - "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" - }, - "noContactsFound": { - "message": "Fann ingen kontaktar", - "description": "Label shown when there are no contacts to compose to" - }, - "noConversationsFound": { - "message": "Fann ingen samtalar", - "description": "Label shown when there are no conversations to compose to" - }, - "Toast--error": { - "message": "An error has occurred", - "description": "Toast for general errors" - }, - "Toast--error--action": { - "message": "Send inn logg", - "description": "Label for the error toast button" - }, - "Toast--failed-to-fetch-username": { - "message": "Klarte ikkje henta brukarnamn. Sjekk tilkoplinga di og prøv igjen.", - "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" - }, - "Toast--failed-to-fetch-phone-number": { - "message": "Failed to fetch phone number. Check your connection and try again.", - "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" - }, - "startConversation--username-not-found": { - "message": "User not found. $atUsername$ is not a Signal user; make sure you’ve entered the complete username.", - "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username", - "placeholders": { - "atUsername": { - "content": "$1", - "example": "@alex" - } - } - }, - "startConversation--phone-number-not-found": { - "message": "User not found. \"$phoneNumber$\" is not a Signal user.", - "description": "Shown in dialog if phone number is not found.", - "placeholders": { - "phoneNumber": { - "content": "$1", - "example": "+1 203-123-4567" - } - } - }, - "startConversation--phone-number-not-valid": { - "message": "User not found. \"$phoneNumber$\" is not a valid phone number.", - "description": "Shown in dialog if phone number is not valid.", - "placeholders": { - "phoneNumber": { - "content": "$1", - "example": "+1 203-123-4567" - } - } - }, - "chooseGroupMembers__title": { - "message": "Vel medlemmar", - "description": "The title for the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__back-button": { - "message": "Tilbake", - "description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__skip": { - "message": "Hopp over", - "description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__next": { - "message": "Neste", - "description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { - "message": "Maks gruppestorleik nådd", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { - "message": "Signal groups can have a maximum of $max$ members.", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "1000" - } - } - }, - "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { - "message": "Øvste tilrådde gruppestorleik nådd", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { - "message": "Signal groups perform best with $max$ members or less. Adding more members will cause delays sending and receiving messages.", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "150" - } - } - }, - "setGroupMetadata__title": { - "message": "Døyp gruppa", - "description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__back-button": { - "message": "Tilbake til medlemsval", - "description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__group-name-placeholder": { - "message": "Gruppenamn (krevst)", - "description": "The placeholder for the group name placeholder" - }, - "setGroupMetadata__group-description-placeholder": { - "message": "Skildring", - "description": "The placeholder for the group description" - }, - "setGroupMetadata__create-group": { - "message": "Opprett", - "description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__members-header": { - "message": "Medlemmar", - "description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__error-message": { - "message": "Klarte ikkje oppretta gruppa. Sjekk tilkoplinga di og prøv igjen.", - "description": "Shown in the modal when we can't create a group" - }, - "updateGroupAttributes__title": { - "message": "Rediger gruppa", - "description": "Shown in the modal when we want to update a group" - }, - "updateGroupAttributes__error-message": { - "message": "Klarte ikkje oppdatera gruppa. Sjekk tilkoplinga di og prøv igjen.", - "description": "Shown in the modal when we can't update a group" - }, - "notSupportedSMS": { - "message": "SMS- og MMS-meldingar er ikkje støtta.", - "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" - }, - "newPhoneNumber": { - "message": "Skriv inn eit telefonnummer for å legga til ein kontakt.", - "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" - }, - "invalidNumberError": { - "message": "Ugyldig nummer", - "description": "When a person inputs a number that is invalid" - }, - "unlinkedWarning": { - "message": "Klikk for å kopla saman Signal Desktop med mobileininga di på nytt for å fortsetja.", - "description": "" - }, - "unlinked": { - "message": "Fråkopla eining", - "description": "" - }, - "relink": { - "message": "Kopla til på nytt", - "description": "" - }, - "autoUpdateNewVersionTitle": { - "message": "Oppdatering tilgjengeleg", - "description": "" - }, - "autoUpdateRetry": { - "message": "Retry update", - "description": "" - }, - "autoUpdateContactSupport": { - "message": "contact support", - "description": "" - }, - "autoUpdateNewVersionMessage": { - "message": "Klikk for å omstarta Signal", - "description": "" - }, - "downloadNewVersionMessage": { - "message": "Klikk for å lasta ned oppdatering", - "description": "" - }, - "downloadFullNewVersionMessage": { - "message": "Signal couldn’t update. Click to try again.", - "description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" - }, - "autoUpdateNewVersionInstructions": { - "message": "Trykk «Start Signal på nytt» for å fullføra oppgraderinga.", - "description": "" - }, - "autoUpdateRestartButtonLabel": { - "message": "Start Signal på nytt", - "description": "" - }, - "autoUpdateLaterButtonLabel": { - "message": "Seinare", - "description": "" - }, - "autoUpdateIgnoreButtonLabel": { - "message": "Ignorer oppdateringa", - "description": "" - }, - "leftTheGroup": { - "message": "$name$ forlét gruppa.", - "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "multipleLeftTheGroup": { - "message": "$name$ forlét gruppa.", - "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "updatedTheGroup": { - "message": "$name$ oppdaterte gruppa.", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "youUpdatedTheGroup": { - "message": "Du oppdaterte gruppa.", - "description": "Shown in the conversation history when you update a group" - }, - "updatedGroupAvatar": { - "message": "Oppdaterte gruppe-avataren", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" - }, - "titleIsNow": { - "message": "Gruppenamnet er no «$name$».", - "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Book Club" - } - } - }, - "youJoinedTheGroup": { - "message": "Du vart med i gruppa.", - "description": "Shown in the conversation history when you are added to a group." - }, - "joinedTheGroup": { - "message": "$name$ vart med i gruppa.", - "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "multipleJoinedTheGroup": { - "message": "$names$ vart med i gruppa.", - "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group", - "placeholders": { - "names": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "ConversationList__aria-label": { - "message": "Conversation with $title$, $unreadCount$ new messages, last message: $lastMessage$.", - "description": "Aria label for the conversation list item", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "unreadCount": { - "content": "$2", - "example": "23" - }, - "lastMessage": { - "content": "$3", - "example": "How about Friday?" - } - } - }, - "ConversationList__last-message-undefined": { - "message": "Den siste meldinga kan ha blitt sletta.", - "description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." - }, - "BaseConversationListItem__aria-label": { - "message": "Gå til samtale med $title$", - "description": "Aria label for the conversation list item button", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "ConversationListItem--message-request": { - "message": "Meldingsspørsmål", - "description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" - }, - "ConversationListItem--draft-prefix": { - "message": "Utkast:", - "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" - }, - "message--getNotificationText--gif": { - "message": "GIF", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." - }, - "message--getNotificationText--photo": { - "message": "Bilde", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." - }, - "message--getNotificationText--video": { - "message": "Video", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received." - }, - "message--getNotificationText--voice-message": { - "message": "Talemelding", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." - }, - "message--getNotificationText--audio-message": { - "message": "Lydmelding", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." - }, - "message--getNotificationText--file": { - "message": "Fil", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." - }, - "message--getNotificationText--stickers": { - "message": "Klistremerkemelding", - "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." - }, - "message--getNotificationText--text-with-emoji": { - "message": "$emoji$ $text$", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages.", - "placeholders": { - "emoji": { - "content": "$1", - "example": "📷" - }, - "text": { - "content": "$2", - "example": "Photo" - } - } - }, - "message--getDescription--unsupported-message": { - "message": "Ustøtta melding", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." - }, - "message--getDescription--disappearing-media": { - "message": "Éivisningsmedia", - "description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." - }, - "message--getDescription--disappearing-photo": { - "message": "Éivisningsbilde", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." - }, - "message--getDescription--disappearing-video": { - "message": "Éivisningsvideo", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." - }, - "message--deletedForEveryone": { - "message": "Meldinga er sletta.", - "description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." - }, - "message--giftBadge--unopened--incoming": { - "message": "View this message on mobile to open it", - "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--outgoing": { - "message": "Tap this message on mobile to view your gift", - "description": "Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--label": { - "message": "Gåve", - "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--toast--incoming": { - "message": "Check your phone to open gift", - "description": "Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed" - }, - "message--giftBadge--unopened--toast--outgoing": { - "message": "Check your phone to view your gift", - "description": "Shown when you've clicked on an outgoing gift badge" - }, - "message--giftBadge--preview--unopened": { - "message": "Du fekk ei gåve", - "description": "Shown to label the gift badge in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge--preview--redeemed": { - "message": "Du løyste inn eit gåvemerke", - "description": "Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge--preview--sent": { - "message": "You sent a gift badge", - "description": "Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge": { - "message": "Gift Badge", - "description": "Shown to label the gift badge you've redeemed on another device" - }, - "quote--giftBadge": { - "message": "Gåve", - "description": "Shown to label a gift badge you've replied to" - }, - "message--giftBadge--remaining--days": { - "message": "$days$ days remaining", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)", - "placeholders": { - "days": { - "content": "$1", - "example": "58" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--hours": { - "message": "$hours$ hours remaining", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "23" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--minutes": { - "message": "$minutes$ minutes remaining", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "45" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--one-minute": { - "message": "1 minute remaining", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device" - }, - "message--giftBadge--expired": { - "message": "Utgått", - "description": "Shows that a gift badge is expired" - }, - "message--giftBadge--view": { - "message": "Vis", - "description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" - }, - "message--giftBadge--redeemed": { - "message": "Løyst inn", - "description": "Shown when you've redeemed the gift badge on another device" - }, - "modal--giftBadge--title": { - "message": "Takk for støtta!", - "description": "The title of the outgoing gift badge detail dialog" - }, - "modal--giftBadge--description": { - "message": "You've gifted a badge to $name$. When they accept, they'll be given a choice to show or hide their badge.", - "description": "The description of the outgoing gift badge detail dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Paige Hall" - } - } - }, - "stickers--toast--InstallFailed": { - "message": "Klarte ikkje å opna pakka med klistremerke", - "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" - }, - "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { - "message": "Installerte klistremerke", - "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { - "message": "Ingen klistremerke installert enno", - "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { - "message": "Signal artist-serier", - "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { - "message": "Ingen Signal Artist-klistremerke tilgjengelege", - "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." - }, - "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { - "message": "Klistremerke du har mottatt", - "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." - }, - "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { - "message": "Klistremerke frå innkommande meldingar vil dukka opp her", - "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." - }, - "stickers--StickerManager--Install": { - "message": "Installer", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." - }, - "stickers--StickerManager--Uninstall": { - "message": "Avinstaller", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." - }, - "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { - "message": "Du kan kanskje ikkje installera denne klistremerkepakka på nytt viss du ikkje lenger har kjeldemeldinga.", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Image": { - "message": "Her kjem klistremerke: Katten Bandit", - "description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { - "message": "Klistremerke på veg", - "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { - "message": "Kvifor bruka ord når du kan bruka klistremerke?", - "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerPicker--Open": { - "message": "Opna klistremerkeveljaren", - "description": "Label for the open button for the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--AddPack": { - "message": "Legg til ei klistremerkepakke", - "description": "Label for the add pack button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--NextPage": { - "message": "Neste side", - "description": "Label for the next page button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--PrevPage": { - "message": "Førre side", - "description": "Label for the previous page button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--Recents": { - "message": "Nyleg klistremerke", - "description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--DownloadError": { - "message": "Klarte ikkje å lasta ned alle klistremerka", - "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." - }, - "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { - "message": "Installerer klistremerkepakka …", - "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." - }, - "stickers--StickerPicker--Empty": { - "message": "Fann ingen klistremerke", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." - }, - "stickers--StickerPicker--Hint": { - "message": "Du kan installera nye klistremerkepakker frå meldingane dine", - "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." - }, - "stickers--StickerPicker--NoPacks": { - "message": "Fann ingen klistremerkepakker", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerPicker--NoRecents": { - "message": "Nyleg brukte klistremerke dukkar opp her", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." - }, - "stickers--StickerPreview--Title": { - "message": "Klistremerkepakke", - "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." - }, - "stickers--StickerPreview--Error": { - "message": "Klarte ikkje opna klistremerkepakka. Sjekk at du er på nett og prøv igjen.", - "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." - }, - "EmojiPicker--empty": { - "message": "Fann ingen emojiar", - "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." - }, - "EmojiPicker--search-placeholder": { - "message": "Søk etter emoji", - "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." - }, - "EmojiPicker--skin-tone": { - "message": "Hudtone $tone$", - "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons.", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "EmojiPicker__button--recents": { - "message": "Nylege", - "description": "Label for recents emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--emoji": { - "message": "Emoji", - "description": "Label for emoji emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--animal": { - "message": "Dyr", - "description": "Label for animal emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--food": { - "message": "Mat", - "description": "Label for food emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--activity": { - "message": "Aktivitet", - "description": "Label for activity emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--travel": { - "message": "Reise", - "description": "Label for travel emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--object": { - "message": "Objekt", - "description": "Label for object emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--symbol": { - "message": "Symbol", - "description": "Label for symbol emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--flag": { - "message": "Flagg", - "description": "Label for flag emoji picker button" - }, - "confirmation-dialog--Cancel": { - "message": "Avbryt", - "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." - }, - "MessageBody--read-more": { - "message": "Les meir", - "description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message" - }, - "Message--unsupported-message": { - "message": "$contact$ sende deg ei melding som ikkje kan behandlast eller visast fordi den bruker ein ny Signal-funksjon.", - "description": "", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { - "message": "Du kan spørja $contact$ om å senda meldinga på nytt no som du har ei oppdatert utgåve av Signal.", - "description": "", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "Message--from-me-unsupported-message": { - "message": "Ei av einingane dine sende ei melding som ikkje kan behandlast fordi den bruker ein ny Signal-funksjon.", - "description": "" - }, - "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { - "message": "Framtidige meldingar som denne vil synkroniserast no som du har ei oppdatert utgåve av Signal.", - "description": "" - }, - "Message--update-signal": { - "message": "Oppdater Signal", - "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" - }, - "Message--tap-to-view-expired": { - "message": "Vist", - "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" - }, - "Message--tap-to-view--outgoing": { - "message": "Media", - "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" - }, - "Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { - "message": "Du har allereie sett denne meldinga", - "description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" - }, - "Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { - "message": "Éivisingsmeldingar er ikkje lagra i meldingshistorikken din.", - "description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" - }, - "Message--tap-to-view--incoming": { - "message": "Vis bilde", - "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" - }, - "Message--tap-to-view--incoming-video": { - "message": "Vis video", - "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" - }, - "Conversation--getDraftPreview--attachment": { - "message": "(vedlegg)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Conversation--getDraftPreview--quote": { - "message": "(sitat)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Conversation--getDraftPreview--draft": { - "message": "(kladd)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Keyboard--navigate-by-section": { - "message": "Navigate by section", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--previous-conversation": { - "message": "Førre samtale", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--next-conversation": { - "message": "Neste samtale", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--previous-unread-conversation": { - "message": "Førre ulesne samtale", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--next-unread-conversation": { - "message": "Neste ulesne samtale", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--preferences": { - "message": "Innstillingar", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-conversation-menu": { - "message": "Opna samtalemenyen", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--new-conversation": { - "message": "Start ny samtale", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--archive-conversation": { - "message": "Arkiver samtalen", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--unarchive-conversation": { - "message": "Uarkiver samtalen", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--search": { - "message": "Søk", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--search-in-conversation": { - "message": "Søk i samtalen", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--focus-composer": { - "message": "Fokus på skriveområdet", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-all-media-view": { - "message": "Opna All media-vising", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-emoji-chooser": { - "message": "Opna emoji-veljar", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-sticker-chooser": { - "message": "Opna klistremerkeveljar", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--begin-recording-voice-note": { - "message": "Begynn å spela inn talemelding", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--default-message-action": { - "message": "Standardhandling for den valde meldinga", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--view-details-for-selected-message": { - "message": "Vis detaljar for den valde meldinga", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-reply": { - "message": "Skru av/på svar til den valde meldinga", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-reaction-picker": { - "message": "Skru av/på emoji-reaksjon på den valde meldinga", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--save-attachment": { - "message": "Lagra vedlegget i den valde meldinga", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--delete-message": { - "message": "Slett den valde meldinga", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--add-newline": { - "message": "Set inn linjeskift i meldinga", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--expand-composer": { - "message": "Utvid skriveområdet", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--send-in-expanded-composer": { - "message": "Send (i ekspandert meldingsboks)", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--attach-file": { - "message": "Legg ved ei fil", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--remove-draft-link-preview": { - "message": "Fjern lenkesniktitt-utkast", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--remove-draft-attachments": { - "message": "Fjern alle vedlegg frå utkast", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--conversation-by-index": { - "message": "Hopp til samtale", - "description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" - }, - "Keyboard--Key--ctrl": { - "message": "Ctrl", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--option": { - "message": "Val", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--alt": { - "message": "Alt", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--shift": { - "message": "Shift", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--enter": { - "message": "Enter", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--tab": { - "message": "Tab", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--one-to-nine-range": { - "message": "1 til 9", - "description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" - }, - "Keyboard--header": { - "message": "Tastatursnarvegar", - "description": "Title header of the keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--navigation-header": { - "message": "Navigering", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" - }, - "Keyboard--messages-header": { - "message": "Meldingar", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" - }, - "Keyboard--composer-header": { - "message": "Tekstfelt", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" - }, - "Keyboard--scroll-to-top": { - "message": "Rull til toppen av lista", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--scroll-to-bottom": { - "message": "Rull til botnen av lista", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--close-curent-conversation": { - "message": "Lukk samtalen", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--calling-header": { - "message": "Ringer", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" - }, - "Keyboard--toggle-audio": { - "message": "Slå mikrofonen av og på", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-video": { - "message": "Slå video av og på", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--accept-video-call": { - "message": "Accept call with video", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--accept-audio-call": { - "message": "Accept call with audio", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--start-audio-call": { - "message": "Start lydsamtale", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--start-video-call": { - "message": "Start videosamtale", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--decline-call": { - "message": "Avslå anrop", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--hang-up": { - "message": "Avslutt samtale", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "close-popup": { - "message": "Lukk sprettoppvindauge", - "description": "Used as alt text for any button closing a popup" - }, - "add-image-attachment": { - "message": "Legg ved bilde", - "description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" - }, - "remove-attachment": { - "message": "Fjern vedlegget", - "description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment" - }, - "backToInbox": { - "message": "Tilbake til innboksen", - "description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen" - }, - "conversationArchived": { - "message": "Samtalen er arkivert", - "description": "A toast that shows up when user archives a conversation" - }, - "conversationArchivedUndo": { - "message": "Angra", - "description": "Undo button for archiving a conversation" - }, - "conversationReturnedToInbox": { - "message": "Samtalen er flytta til innboksen", - "description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation" - }, - "conversationMarkedUnread": { - "message": "Samtalen er markert som ulesen", - "description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread" - }, - "StickerCreator--title": { - "message": "Klistremerkepakkeskapar", - "description": "The title of the Sticker Pack Creator window" - }, - "StickerCreator--DropZone--staticText": { - "message": "Klikk for å legga til eller slepp bilde her", - "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag" - }, - "StickerCreator--DropZone--activeText": { - "message": "Slepp bilde her", - "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag" - }, - "StickerCreator--Preview--title": { - "message": "Klistremerkepakke", - "description": "The 'title' of the sticker pack preview 'modal'" - }, - "StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": { - "message": "Avbryt", - "description": "The default text for the confirm dialog cancel button" - }, - "StickerCreator--CopyText--button": { - "message": "Kopier", - "description": "The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--facebook": { - "message": "Facebook", - "description": "Title for Facebook button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--twitter": { - "message": "Twitter", - "description": "Title for Twitter button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--pinterest": { - "message": "Pinterest", - "description": "Title for Pinterest button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": { - "message": "WhatsApp", - "description": "Title for WhatsApp button" - }, - "StickerCreator--AppStage--next": { - "message": "Neste", - "description": "Default text for the next button on all stages of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--AppStage--prev": { - "message": "Tilbake", - "description": "Default text for the previous button on all stages of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--title": { - "message": "Legg til dine klistremerke", - "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--removeSticker": { - "message": "Fjern klistremerke", - "description": "Label for the X button used to remove a staged sticker" - }, - "StickerCreator--DropStage--dragDrop": { - "message": "Klikk eller dra/slepp ei fil for å legga til eit klistremerke", - "description": "Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation" - }, - "StickerCreator--DropStage--help": { - "message": "Klistremerke må vera i PNG-, APNG-, eller WebP-format med gjennomsiktig bakgrunn og 512x512 pikslar. Margen bør vera 16px.", - "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--showMargins": { - "message": "Vis margar", - "description": "Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--addMore": { - "message": "Legg til $count$ eller fleire", - "description": "Text to show user how many more stickers they must add", - "placeholders": { - "hashtag": { - "content": "$1", - "example": "4" - } - } - }, - "StickerCreator--EmojiStage--title": { - "message": "Legg til ein emoji for kvart klistremerke.", - "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--EmojiStage--help": { - "message": "Dette lar oss foreslå klistremerke til deg når du skriv.", - "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--title": { - "message": "Berre nokre få detaljar til …", - "description": "Title for the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--title": { - "message": "Tittel", - "description": "Label for the title input of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--author": { - "message": "Forfattar", - "description": "Label for the author input of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--cover": { - "message": "Cover image", - "description": "Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": { - "message": "This is the image that will show up when you share your sticker pack", - "description": "Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": { - "message": "Are you sure you want to upload your sticker pack?", - "description": "Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": { - "message": "Last opp", - "description": "Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": { - "message": "You will no longer be able to make edits or delete after creating a sticker pack.", - "description": "The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--UploadStage--title": { - "message": "Opprettar klistremerkepakka di", - "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--UploadStage-uploaded": { - "message": "$count$ av $total$ er lasta opp", - "description": "Title for the upload stage of the sticker creator", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "total": { - "content": "$2", - "example": "20" - } - } - }, - "StickerCreator--ShareStage--title": { - "message": "Gratulerer! Du har laga ei klistremerkepakke.", - "description": "Title for the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--help": { - "message": "Access your new stickers through the sticker icon, or share with your friends using the link below.", - "description": "Help text for the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--callToAction": { - "message": "Use the hashtag $hashtag$ to help other people find the URLs for any custom sticker packs that you would like to make publicly accessible.", - "description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator", - "placeholders": { - "hashtag": { - "content": "$1", - "example": "#makeprivacystick" - } - } - }, - "StickerCreator--ShareStage--copyTitle": { - "message": "URL til klistremerkepakke", - "description": "Title for the copy button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--close": { - "message": "Lukk", - "description": "Text for the close button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--createAnother": { - "message": "Lag endå ei klistremerkepakke", - "description": "Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--socialMessage": { - "message": "Sjekk denne nye klistremerkepakka eg laga for Signal. #makeprivacystick", - "description": "Text which is shared to social media platforms for sticker packs" - }, - "StickerCreator--Toasts--imagesAdded": { - "message": "$count$ bilde er lagt til", - "description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "StickerCreator--Toasts--animated": { - "message": "Me støtter ikkje enno animerte klistremerke", - "description": "Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator" - }, - "StickerCreator--Toasts--tooLarge": { - "message": "Bildet du sleppte er for stort", - "description": "Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator" - }, - "StickerCreator--Toasts--errorProcessing": { - "message": "Klarte ikkje handsama bildet", - "description": "Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": { - "message": "Animerte PNG-klistremerke må vere kvadratiske", - "description": "Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG" - }, - "StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": { - "message": "Animerte klistremerke må gå i evig løkke", - "description": "Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": { - "message": "Animated PNG sticker dimensions are too large", - "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": { - "message": "Animated PNG sticker dimensions are too small", - "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small" - }, - "StickerCreator--Toasts--errorUploading": { - "message": "Feil under opplasting av klistremerke: $message$", - "description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded", - "placeholders": { - "message": { - "content": "$1", - "example": "Not connected" - } - } - }, - "StickerCreator--Toasts--linkedCopied": { - "message": "Lenkja er kopiert", - "description": "Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator" - }, - "StickerCreator--StickerPreview--light": { - "message": "Klistremerket mitt i lyst tema", - "description": "Text for the sticker preview for the light theme" - }, - "StickerCreator--StickerPreview--dark": { - "message": "Klistremerket mitt i mørkt tema", - "description": "Text for the sticker preview for the dark theme" - }, - "StickerCreator--Authentication--error": { - "message": "Please set up Signal on your phone and desktop to use the Sticker Pack Creator", - "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" - }, - "Reactions--remove": { - "message": "Fjern reaksjon", - "description": "" - }, - "Reactions--error": { - "message": "Klarte ikkje sende reaksjonen. Prøv på nytt.", - "description": "Shown when a reaction fails to send" - }, - "Reactions--more": { - "message": "Meir", - "description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" - }, - "ReactionsViewer--all": { - "message": "Alt", - "description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" - }, - "MessageRequests--message-direct": { - "message": "Let $name$ message you and share your name and photo with them? They won’t know you’ve seen their messages until you accept.", - "description": "Shown as the message for a message request in a direct message", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "MessageRequests--message-direct-blocked": { - "message": "Let $name$ message you and share your name and photo with them? You won't receive any messages until you unblock them.", - "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "MessageRequests--message-group": { - "message": "Vil du bli med i denne gruppa og dela namnet og bildet ditt med medlemmane? Dei får ikkje vita at du har sett meldingane deira før du godkjenner.", - "description": "Shown as the message for a message request in a group" - }, - "MessageRequests--message-group-blocked": { - "message": "Vil du bli avblokkera denne gruppa og dela namnet og bildet ditt med medlemmane? Du får inga meldingar før du avblokkerer dei.", - "description": "Shown as the message for a message request in a blocked group" - }, - "MessageRequests--block": { - "message": "Blokker", - "description": "Shown as a button to let the user block a message request" - }, - "MessageRequests--unblock": { - "message": "Fjern blokkering", - "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" - }, - "MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { - "message": "Fjerne blokkeringa av $name$?", - "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce Pollard" - } - } - }, - "MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { - "message": "Dokker kan senda meldingar og ringa til kvarandre.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" - }, - "MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { - "message": "Gruppemedlemmar kan legga deg til i gruppa igjen.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" - }, - "MessageRequests--block-and-report-spam": { - "message": "Rapporter som søppel og blokker", - "description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam" - }, - "MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { - "message": "Rapportert som søppel og blokkert", - "description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" - }, - "MessageRequests--block-direct-confirm-title": { - "message": "Blokkere $name$?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce Pollard" - } - } - }, - "MessageRequests--block-direct-confirm-body": { - "message": "Blokkerte kontaktar vil ikkje kunna ringa deg eller senda deg meldingar.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" - }, - "MessageRequests--block-group-confirm-title": { - "message": "Blokker og forlat $group$?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "MessageRequests--block-group-confirm-body": { - "message": "Du vil ikkje få fleire meldingar eller oppdateringar frå denne gruppa. Medlemmar i gruppa vil heller ikkje kunna legga deg til igjen.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" - }, - "MessageRequests--delete": { - "message": "Slett", - "description": "Shown as a button to let the user delete any message request" - }, - "MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { - "message": "Vil du sletta samtalen?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" - }, - "MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { - "message": "Denne samtalen blir sletta frå alle einingane dine.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" - }, - "MessageRequests--delete-group-confirm-title": { - "message": "Slett og forlat $group$?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "MessageRequests--delete-direct": { - "message": "Slett", - "description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request" - }, - "MessageRequests--delete-group": { - "message": "Slett og forlat", - "description": "Shown as a button to let the user delete a group message request" - }, - "MessageRequests--delete-group-confirm-body": { - "message": "Du vil forlata denne gruppa og den blir sletta frå alle einingane dine.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" - }, - "MessageRequests--accept": { - "message": "Godta", - "description": "Shown as a button to let the user accept a message request" - }, - "MessageRequests--continue": { - "message": "Hald fram", - "description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" - }, - "MessageRequests--profile-sharing--group": { - "message": "Vil du halda fram samtalen med denne gruppa og dela namnet og bildet ditt med gruppemedlemmane? $learnMore$", - "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "MessageRequests--profile-sharing--direct": { - "message": "Vil du halda fram samtalen med $firstName$ og dela namnet og bildet ditt? $learnMore$ ", - "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet", - "placeholders": { - "firstName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "learnMore": { - "content": "$2", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "MessageRequests--learn-more": { - "message": "Lær meir", - "description": "Shown at the end of profile sharing messages as a link." - }, - "ConversationHero--members": { - "message": "$count$ medlemmar", - "description": "Specifies the number of members in a group conversation", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "22" - } - } - }, - "ConversationHero--members-1": { - "message": "1 medlem", - "description": "Specifies the number of members in a group conversation when there is one member", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "22" - } - } - }, - "member-of-1-group": { - "message": "Medlem av $group$", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - } - } - }, - "member-of-2-groups": { - "message": "Medlem av $group1$ og $group2$", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - } - } - }, - "member-of-3-groups": { - "message": "Medlem av $group1$, $group2$ og $group3$", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "member-of-more-than-3-groups--one-more": { - "message": "Member of $group1$, $group2$, $group3$ and one more", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { - "message": "Medlem av $group1$, $group2$, $group3$ og $remainingCount$ andre", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups.", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - }, - "remainingCount": { - "content": "$4", - "example": "3" - } - } - }, - "ConversationHero--membership-added": { - "message": "$name$ la deg til i gruppa.", - "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jeff Smith" - } - } - }, - "no-groups-in-common": { - "message": "Inga grupper felles", - "description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups" - }, - "no-groups-in-common-warning": { - "message": "Ingen felles grupper. Sjå nøye gjennom førespurnader.", - "description": "When a user has no common groups, show this warning" - }, - "acceptCall": { - "message": "Svar", - "description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" - }, - "acceptCallWithoutVideo": { - "message": "Svar utan video", - "description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" - }, - "declineCall": { - "message": "Avslå", - "description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" - }, - "declinedIncomingAudioCall": { - "message": "Du avviste ein lydsamtale", - "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming audio call" - }, - "declinedIncomingVideoCall": { - "message": "Du avviste ein videosamtale", - "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call" - }, - "acceptedIncomingAudioCall": { - "message": "Inngåande lydsamtale", - "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming audio call" - }, - "acceptedIncomingVideoCall": { - "message": "Inngåande videosamtale", - "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" - }, - "missedIncomingAudioCall": { - "message": "Tapt lydanrop", - "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming audio call" - }, - "missedIncomingVideoCall": { - "message": "Tapt videoanrop", - "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call" - }, - "acceptedOutgoingAudioCall": { - "message": "Utgåande lydsamtale", - "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing audio call" - }, - "acceptedOutgoingVideoCall": { - "message": "Utgåande videosamtale", - "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call" - }, - "missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { - "message": "Tapt lydanrop", - "description": "Shown in conversation history when your audio call is missed or declined" - }, - "missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { - "message": "Tapt videoanrop", - "description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined" - }, - "incomingAudioCall": { - "message": "Inngåande lydsamtale …", - "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call" - }, - "incomingVideoCall": { - "message": "Inngåande videosamtale …", - "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" - }, - "incomingGroupCall__ringing-you": { - "message": "$ringer$ ringer deg", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-1-other": { - "message": "$ringer$ is calling you and $otherMember$", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "otherMember": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-2-others": { - "message": "$ringer$ is calling you, $first$, and $second$", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-3-others": { - "message": "$ringer$ is calling you, $first$, $second$, and 1 other", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-many": { - "message": "$ringer$ is calling you, $first$, $second$, and $remaining$ others", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - }, - "remaining": { - "content": "$4", - "example": "5" - } - } - }, - "outgoingCallRinging": { - "message": "Ringer …", - "description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" - }, - "makeOutgoingCall": { - "message": "Start ein samtale", - "description": "Title for the call button in a conversation" - }, - "makeOutgoingVideoCall": { - "message": "Start ein videosamtale", - "description": "Title for the video call button in a conversation" - }, - "joinOngoingCall": { - "message": "Bli med", - "description": "Text that appears in a group when a call is active" - }, - "callNeedPermission": { - "message": "$title$ vil få ein meldingsførespurnad frå deg. Du kan ringa når førespurnaden er godteken.", - "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "callReconnecting": { - "message": "Koplar til på nytt …", - "description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" - }, - "callDuration": { - "message": "Signal $duration$", - "description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected", - "placeholders": { - "duration": { - "content": "$1", - "example": "00:01" - } - } - }, - "callingDeviceSelection__settings": { - "message": "Innstillingar", - "description": "Title for device selection settings" - }, - "calling__participants": { - "message": "$people$ i samtalen", - "description": "Title for participants list toggle", - "placeholders": { - "people": { - "content": "$1", - "example": "16" - } - } - }, - "calling__call-notification__ended": { - "message": "Gruppesamtalen er avslutta", - "description": "Notification message when a group call has ended" - }, - "calling__call-notification__started-by-someone": { - "message": "Ein gruppesamtale er starta", - "description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" - }, - "calling__call-notification__started-by-you": { - "message": "Du har starta ein gruppesamtale", - "description": "Notification message when a group call has started by you" - }, - "calling__call-notification__started": { - "message": "$name$ har starta ein gruppesamtale", - "description": "Notification message when a group call has started", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "calling__in-another-call-tooltip": { - "message": "Du er allereie i ein annan samtale", - "description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call" - }, - "calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { - "message": "Call has reached capacity of $max$ participants", - "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pip--on": { - "message": "Minimer samtalen", - "description": "Title for picture-in-picture toggle" - }, - "calling__pip--off": { - "message": "Fullskjermsamtale", - "description": "Title for picture-in-picture toggle" - }, - "calling__switch-view--to-grid": { - "message": "Endra til rutevisning", - "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" - }, - "calling__switch-view--to-speaker": { - "message": "Endra til talarvisning", - "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" - }, - "calling__hangup": { - "message": "Forlat samtalen", - "description": "Title for hang up button" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { - "message": "Del skjermen din", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { - "message": "Start deling", - "description": "Confirm button for sharing screen modal" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { - "message": "Heile skjermen", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { - "message": "Skjerm $id$", - "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay", - "placeholders": { - "id": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { - "message": "Eit vindauge", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" - }, - "callingDeviceSelection__label--video": { - "message": "Video", - "description": "Label for video input selector" - }, - "callingDeviceSelection__label--audio-input": { - "message": "Mikrofon", - "description": "Label for audio input selector" - }, - "callingDeviceSelection__label--audio-output": { - "message": "Høgtalarar", - "description": "Label for audio output selector" - }, - "callingDeviceSelection__select--no-device": { - "message": "Ingen einingar er tilgjengelege", - "description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" - }, - "callingDeviceSelection__select--default": { - "message": "Standard", - "description": "Shown when the device is the default device" - }, - "muteNotificationsTitle": { - "message": "Ikkje vis varsel", - "description": "Label for the mute notifications drop-down selector" - }, - "notMuted": { - "message": "Ikkje dempa", - "description": "Label when the conversation is not muted" - }, - "muteHour": { - "message": "Demp i éin time", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteEightHours": { - "message": "Demp i åtte timar", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteDay": { - "message": "Demp i eitt døgn", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteWeek": { - "message": "Demp i éi veke", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteAlways": { - "message": "Demp alltid", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "unmute": { - "message": "Vis varsel", - "description": "Label for unmuting the conversation" - }, - "muteExpirationLabelAlways": { - "message": "Alltid dempa", - "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" - }, - "muteExpirationLabel": { - "message": "Dempa fram til $duration$", - "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted", - "placeholders": { - "duration": { - "content": "$1", - "example": "10/23/2023, 7:10 PM" - } - } - }, - "EmojiButton__label": { - "message": "Emoji", - "description": "Label for emoji button" - }, - "ErrorModal--title": { - "message": "Noko gjekk gale!", - "description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "ErrorModal--description": { - "message": "Prøv på nytt eller kontakt brukarstøtte", - "description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "Confirmation--confirm": { - "message": "Greitt", - "description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "unknown-sgnl-link": { - "message": "Beklagar, den sgnl://-lenka gav inga meining!", - "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" - }, - "GroupV2--cannot-send": { - "message": "Du kan ikkje senda meldingar til den gruppa.", - "description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" - }, - "GroupV2--cannot-start-group-call": { - "message": "Berre gruppeadministratorar kan starta ein samtale.", - "description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" - }, - "GroupV2--join--invalid-link--title": { - "message": "Ugyldig lenke", - "description": "Shown if we are unable to parse a group link" - }, - "GroupV2--join--invalid-link": { - "message": "This is not a valid group link. Make sure the entire link is intact and correct before attempting to join.", - "description": "Shown if we are unable to parse a group link" - }, - "GroupV2--join--prompt": { - "message": "Vil du bli med i denne gruppa og dela namn og bilde med medlemmane?", - "description": "Shown when you click on a group link to confirm" - }, - "GroupV2--join--already-in-group": { - "message": "Du er alt i denne gruppa.", - "description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member" - }, - "GroupV2--join--already-awaiting-approval": { - "message": "You have already requested approval to join this group.", - "description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" - }, - "GroupV2--join--unknown-link-version--title": { - "message": "Ukjend lenkeutgåve", - "description": "This group link is no longer valid." - }, - "GroupV2--join--unknown-link-version": { - "message": "Lenkja er ikkje støtta av denne versjonen av Signal Desktop.", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-revoked--title": { - "message": "Klarte ikkje bli med i gruppa", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-revoked": { - "message": "Gruppelenkja er ikkje lenger gyldig.", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-forbidden--title": { - "message": "Klarte ikkje bli med i gruppa", - "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" - }, - "GroupV2--join--link-forbidden": { - "message": "Du kan ikkje bli med i gruppa via gruppelenka fordi ein administrator fjerna deg.", - "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" - }, - "GroupV2--join--prompt-with-approval": { - "message": "Ein gruppeadministrator må godkjenna førespurnaden din før du kan bli med i denne gruppa. Når du spør om å bli med, blir namnet og bildet ditt delt med medlemmane.", - "description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" - }, - "GroupV2--join--join-button": { - "message": "Bli med", - "description": "The button to join the group" - }, - "GroupV2--join--request-to-join-button": { - "message": "Spør om å få bli med", - "description": "The button to join the group, if approval is required" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join": { - "message": "Avslå førespurnad", - "description": "The button to cancel request to join the group" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { - "message": "Trekk tilbake førespurnaden om å bli med i gruppa?", - "description": "A confirmation message that shows after you click the button" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { - "message": "Ja", - "description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { - "message": "Nei", - "description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" - }, - "GroupV2--join--member-count--single": { - "message": "1 medlem", - "description": "Shown in the metadata section if group has just one member" - }, - "GroupV2--join--member-count--multiple": { - "message": "$count$ medlemmar", - "description": "Shown in the metadata section if group has more than one member", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "12" - } - } - }, - "GroupV2--join--group-metadata": { - "message": "Gruppe · $memberCount$", - "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count", - "placeholders": { - "memberCount": { - "content": "$1", - "example": "12 members" - } - } - }, - "GroupV2--join--requested": { - "message": "Førespurnaden din om å bli med er sendt til gruppeadministratoren. Du får eit varsel når dei gjer noko med det.", - "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" - }, - "GroupV2--join--general-join-failure--title": { - "message": "Lenkefeil", - "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" - }, - "GroupV2--join--general-join-failure": { - "message": "Klarte ikkje bli med i gruppa. Prøv igjen seinare.", - "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" - }, - "GroupV2--admin": { - "message": "Administrator", - "description": "Label for a group administrator" - }, - "GroupV2--only-admins": { - "message": "Berre administratorar", - "description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" - }, - "GroupV2--all-members": { - "message": "Alle medlemmar", - "description": "Label for describing the general non-privileged members of a group" - }, - "updating": { - "message": "Oppdaterer …", - "description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" - }, - "GroupV2--create--you": { - "message": "Du oppretta gruppa.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--create--other": { - "message": "$memberName$ oppretta gruppa.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--create--unknown": { - "message": "Gruppa er oppretta", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--title--change--other": { - "message": "$memberName$ endra gruppenamnet til «$newTitle$».", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "newTitle": { - "content": "$2", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--change--you": { - "message": "Du endra gruppenamnet til «$newTitle$».", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "newTitle": { - "content": "$1", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--change--unknown": { - "message": "Ein medlem endra gruppenamnet til «$newTitle$».", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "newTitle": { - "content": "$1", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--remove--other": { - "message": "$memberName$ fjerna gruppenamnet.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--title--remove--you": { - "message": "Du fjerna gruppenamnet.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--title--remove--unknown": { - "message": "Ein medlem fjerna gruppenamnet.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--change--other": { - "message": "$memberName$ endra gruppebildet.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--avatar--change--you": { - "message": "Du endra gruppebildet.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--change--unknown": { - "message": "Ein medlem endra gruppebildet.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--remove--other": { - "message": "$memberName$ fjerna gruppebildet.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--avatar--remove--you": { - "message": "Du fjerna gruppebildet.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--remove--unknown": { - "message": "Ein medlem fjerna gruppebildet.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--other": { - "message": "$adminName$ changed who can edit group info to \"Only admins.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--you": { - "message": "You changed who can edit group info to \"Only admins.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { - "message": "An admin changed who can edit group info to \"Only admins.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--all--other": { - "message": "$adminName$ changed who can edit group info to \"All members.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-attributes--all--you": { - "message": "You changed who can edit group info to \"All members.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--all--unknown": { - "message": "An admin changed who can edit group info to \"All members.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--admins--other": { - "message": "$adminName$ changed who can edit group membership to \"Only admins.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-members--admins--you": { - "message": "You changed who can edit group membership to \"Only admins.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--admins--unknown": { - "message": "An admin changed who can edit group membership to \"Only admins.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--all--other": { - "message": "$adminName$ changed who can edit group membership to \"All members.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-members--all--you": { - "message": "You changed who can edit group membership to \"All members.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--all--unknown": { - "message": "An admin changed who can edit group membership to \"All members.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { - "message": "You disabled admin approval for the group link.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { - "message": "$adminName$ disabled admin approval for the group link.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { - "message": "Admin approval for the group link has been disabled.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { - "message": "You enabled admin approval for the group link.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { - "message": "$adminName$ enabled admin approval for the group link.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { - "message": "Admin approval for the group link has been enabled.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--invited--you": { - "message": "Du la til medlemmen $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--invited--other": { - "message": "$memberName$ la til medlemmen $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "inviteeName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--invited--unknown": { - "message": "Ein medlem la til medlemmen $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--other": { - "message": "$inviteeName$ godtok ein invitasjon til gruppa frå $inviterName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "inviterName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { - "message": "$inviteeName$ godtok ein invitasjon til gruppa.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--you": { - "message": "Du godtok ein invitasjon til gruppa frå $inviterName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { - "message": "Du godtok ein invitasjon til gruppa.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { - "message": "$inviteeName$ godtok invitasjonen din til gruppa.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--other": { - "message": "$adderName$ la til $addeeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adderName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "addeeName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--you": { - "message": "Du la til $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--unknown": { - "message": "Ein medlem la til $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--you--other": { - "message": "$memberName$ la deg til i gruppa.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--you--you": { - "message": "Du vart med i gruppa.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--you--unknown": { - "message": "Du vart lagt til i gruppa.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-link--you--you": { - "message": "Du blei med i gruppa via gruppelenka.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-link--other": { - "message": "$memberName$ joined the group via the group link.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { - "message": "$adminName$ approved your request to join the group.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { - "message": "Førespurnaden din om å bli med i gruppa er godkjend.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { - "message": "You approved a request to join the group from $joinerName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { - "message": "$adminName$ approved a request to join the group from $joinerName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { - "message": "A request to join the group from $joinerName$ has been approved.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--other": { - "message": "$adminName$ fjerna $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--self": { - "message": "$memberName$ forlét gruppa.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--you": { - "message": "Du fjerna $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--unknown": { - "message": "Ein medlem fjerna $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--you--other": { - "message": "$adminName$ fjerna deg.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--you--you": { - "message": "Du forlét gruppa.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-remove--you--unknown": { - "message": "Du vart fjerna frå gruppa.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { - "message": "$adminName$ gjorde $memberName$ til administrator.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { - "message": "Du gjorde $memberName$ til administrator.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { - "message": "Ein administrator gjorde $memberName$ til administrator.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { - "message": "$adminName$ gjorde deg til administrator.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { - "message": "Ein administrator gjorde deg til administrator.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { - "message": "$adminName$ fjerna administratorrettane til $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { - "message": "Du fjerna administratorrettane til $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { - "message": "Ein administrator fjerna administratorrettane til $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { - "message": "$adminName$ fjerna administratorrettane dine.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { - "message": "Ein administrator fjerna administratorrettane dine.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--other": { - "message": "$memberName$ inviterte 1 person inn i gruppa.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--you": { - "message": "Du inviterte $inviteeName$ inn i gruppa.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { - "message": "Ein person vart invitert inn i gruppa.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--you--other": { - "message": "$memberName$ inviterte deg inn i gruppa.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { - "message": "Du vart invitert inn i gruppa.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-add--many--other": { - "message": "$memberName$ inviterte $count$ personar inn i gruppa.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--many--you": { - "message": "Du inviterte $count$ personar inn i gruppa.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--many--unknown": { - "message": "$count$ personar vart inviterte inn i gruppa.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--other": { - "message": "1 person invitert av $memberName$ avslo invitasjonen til gruppa.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--you": { - "message": "$inviteeName$ avslo invitasjonen din til gruppa.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { - "message": "Du avslo invitasjonen til gruppa.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { - "message": "1 person avslo invitasjonen til gruppa.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { - "message": "$memberName$ revoked an invitation to the group for 1 person.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { - "message": "You revoked an invitation to the group for 1 person.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { - "message": "$inviterName$ revoked their invitation to you.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { - "message": "$inviterName$ revoked their invitation to 1 person.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { - "message": "An admin revoked an invitation to the group for 1 person.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { - "message": "$memberName$ revoked invitations to the group for $count$ people.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { - "message": "You revoked invitations to the group for $count$ people.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { - "message": "An admin revoked invitations to the group for $count$ people.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { - "message": "$adminName$ revoked an invitation to the group for 1 person invited by $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { - "message": "You revoked an invitation to the group for 1 person invited by $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { - "message": "An admin revoked an invitation to the group for 1 person invited by $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { - "message": "$adminName$ revoked the invitation to the group you sent to $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { - "message": "You rescinded your invitation to $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { - "message": "An admin revoked the invitation to the group you sent to $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { - "message": "$adminName$ revoked invitations to the group for $count$ people invited by $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { - "message": "You revoked invitations to the group for $count$ people invited by $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { - "message": "An admin revoked invitations to the group for $count$ people invited by $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { - "message": "$adminName$ revoked the invitations to the group you sent to $count$ people.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { - "message": "You rescinded your invitation to $count$ people.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { - "message": "An admin revoked the invitations to the group you sent to $count$ people.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-add-one--you": { - "message": "Du spurde om å bli med i gruppa.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-add-one--other": { - "message": "$joinerName$ requested to join via the group link.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { - "message": "Du trekte tilbake førespurnaden om å bli med i gruppa.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { - "message": "Førespurnaden din om å bli med i gruppa er avslått av ein administrator.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { - "message": "You denied a request to join the group from $joinerName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { - "message": "$joinerName$ canceled their request to join the group.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { - "message": "$adminName$ denied a request to join the group from $joinerName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "joinerName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-bounce--one": { - "message": "$joinerName$ requested and cancelled their request to join via the group link", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-bounce": { - "message": "$joinerName$ requested and cancelled $numberOfRequests$ requests to join via the group link", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "numberOfRequests": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--you": { - "message": "You turned on the group link with admin approval disabled.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--other": { - "message": "$adminName$ turned on the group link with admin approval disabled.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { - "message": "The group link has been turned on with admin approval disabled.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--you": { - "message": "You turned on the group link with admin approval enabled.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--other": { - "message": "$adminName$ turned on the group link with admin approval enabled.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { - "message": "The group link has been turned on with admin approval enabled.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-remove--you": { - "message": "Du deaktiverte gruppelenka.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-remove--other": { - "message": "$adminName$ turned off the group link.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-remove--unknown": { - "message": "Gruppelenka er deaktivert.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-reset--you": { - "message": "Du nullstilte gruppelenka.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-reset--other": { - "message": "$adminName$ reset the group link.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-reset--unknown": { - "message": "Gruppelenka er nullstilt.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--remove--you": { - "message": "Du fjerna gruppeskildringa.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--remove--other": { - "message": "$memberName$ fjerna gruppeskildringa.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--description--remove--unknown": { - "message": "Gruppeskildringa er fjerna.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--change--you": { - "message": "Du endra gruppeskildringa.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--change--other": { - "message": "$memberName$ endra gruppeskildringa.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--description--change--unknown": { - "message": "Gruppeskildringa er endra.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--admin--you": { - "message": "Du endra gruppeinnstillingane til at berre administratorar kan senda meldingar.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--admin--other": { - "message": "$memberName$ changed the group settings to only allow admins to send messages.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--announcements--admin--unknown": { - "message": "The group was changed to only allow admins to send messages.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--member--you": { - "message": "Du endra gruppeinnstillingane til å la alle medlemmar senda meldingar.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--member--other": { - "message": "$memberName$ changed the group settings to allow all members to send messages.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--announcements--member--unknown": { - "message": "The group was changed to allow all members to send messages.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV1--Migration--disabled": { - "message": "Upgrade this group to activate new features like @mentions and admins. Members who have not shared their name or photo in this group will be invited to join. $learnMore$", - "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1).", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more." - } - } - }, - "GroupV1--Migration--was-upgraded": { - "message": "Denne gruppa vart oppgradert til ei Ny gruppe.", - "description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" - }, - "GroupV1--Migration--learn-more": { - "message": "Lær meir", - "description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" - }, - "GroupV1--Migration--migrate": { - "message": "Oppgrader", - "description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process" - }, - "GroupV1--Migration--info--title": { - "message": "Kva er Nye grupper?", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--migrate--title": { - "message": "Oppgrader til Ny gruppe", - "description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group" - }, - "GroupV1--Migration--info--summary": { - "message": "Nye grupper har funksjonar som @nemningar og gruppeadministratorar og vil støtta fleire funksjonar i framtida.", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--keep-history": { - "message": "All meldingshistorikk og media er teke vare på frå før oppgraderinga.", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { - "message": "All meldingshistorikk og media vil bli teke vare på frå før oppgraderinga", - "description": "Shown on Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--you": { - "message": "Du må godkjenna ein invitasjon for å bli med i denne gruppa igjen, og vil ikkje motta gruppemeldingar før du godtek.", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--many": { - "message": "These members will need to accept an invite to join this group again, and will not receive group messages until they accept:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--one": { - "message": "This member will need to accept an invite to join this group again, and will not receive group messages until they accept:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { - "message": "Desse medlemmane kan ikkje bli med i Nye grupper og blir derfor fjerna frå gruppa:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { - "message": "This member is not capable of joining New Groups, and will be removed from the group:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { - "message": "These members were not capable of joining New Groups, and were removed from the group:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { - "message": "This member was not capable of joining New Groups, and was removed from the group:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--invited--you": { - "message": "Du er ikkje lagt til i den Nye gruppa, men er invitert til å bli med.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" - }, - "GroupV1--Migration--invited--one": { - "message": "$contact$ couldn’t be added to the New Group and has been invited to join.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--invited--many": { - "message": "$count$ members couldn’t be added to the New Group and have been invited to join.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--removed--one": { - "message": "$contact$ vart fjerna frå gruppa.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--removed--many": { - "message": "$count$ medlemmar vart fjerna frå gruppa.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "close": { - "message": "Lukk", - "description": "Generic close label" - }, - "previous": { - "message": "førre", - "description": "Generic previous label" - }, - "next": { - "message": "neste", - "description": "Generic next label" - }, - "BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { - "message": "Doner til Signal", - "description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" - }, - "BadgeSustainerInstructions__header": { - "message": "Doner til Signal", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading." - }, - "BadgeSustainerInstructions__subheader": { - "message": "Signal er driven av folk som deg. Gje eit bidrag og få eit profilmerke.", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { - "message": "Opna Signal på telefonen din", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { - "message": "Trykk på profilbildet øverst til venstre for å opna Innstillingar", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { - "message": "Tap on \"Donate to Signal\" and subscribe", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." - }, - "CompositionArea--expand": { - "message": "Utvid", - "description": "Aria label for expanding composition area" - }, - "CompositionArea--attach-file": { - "message": "Legg ved ei fil", - "description": "Aria label for file attachment button in composition area" - }, - "CompositionArea--sms-only__title": { - "message": "Denne personen bruker ikkje Signal", - "description": "Title for the composition area for the SMS-only contact" - }, - "CompositionArea--sms-only__body": { - "message": "Signal Desktop does not support messaging non-Signal contacts. Ask this person to install Signal for a more secure messaging experience.", - "description": "Body for the composition area for the SMS-only contact" - }, - "CompositionArea--sms-only__spinner-label": { - "message": "Sjekkar kontaktens registreringsstatus", - "description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only" - }, - "countMutedConversationsDescription": { - "message": "Include muted conversations in badge count", - "description": "Description for counting muted conversations in badge setting" - }, - "ContactModal--message": { - "message": "Melding", - "description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--rm-admin": { - "message": "Fjern som administrator", - "description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--make-admin": { - "message": "Gjer til administrator", - "description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--make-admin-info": { - "message": "$contact$ will be able to edit this group and its members.", - "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Homer" - } - } - }, - "ContactModal--rm-admin-info": { - "message": "Fjern $contact$ som gruppeadministrator?", - "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Homer" - } - } - }, - "ContactModal--remove-from-group": { - "message": "Fjern frå gruppa", - "description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" - }, - "showChatColorEditor": { - "message": "Samtalefarge", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" - }, - "showConversationDetails": { - "message": "Gruppeinnstillingar", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings" - }, - "showConversationDetails--direct": { - "message": "Samtaleinnstillingar", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings" - }, - "ConversationDetails__unmute--title": { - "message": "Udemp denne samtalen?", - "description": "Title for the modal to unmute a chat" - }, - "ConversationDetails--group-link": { - "message": "Gruppelenke", - "description": "This is the label for the group link management panel" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-label": { - "message": "Forsvinnande meldingar", - "description": "This is the label for the disappearing messages setting panel" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { - "message": "Når dette er skrudd på, vil nye meldingar som blir sende og mottekne i denne gruppa forsvinna etter at dei er lesne.", - "description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { - "message": "When enabled, messages sent and received in this 1:1 chat will disappear after they've been seen.", - "description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" - }, - "ConversationDetails--notifications": { - "message": "Varslingar", - "description": "This is the label for notifications in the conversation details screen" - }, - "ConversationDetails--group-info-label": { - "message": "Kven kan endra gruppeinfo", - "description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel" - }, - "ConversationDetails--group-info-info": { - "message": "Vel kven som kan endra gruppenamnet, -bildet, skildringa og forsvinnande meldingar.", - "description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" - }, - "ConversationDetails--add-members-label": { - "message": "Kven kan legga til nye medlemmar", - "description": "This is the label for the 'who can add members' panel" - }, - "ConversationDetails--add-members-info": { - "message": "Choose who can add members to this group.", - "description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel" - }, - "ConversationDetails--announcement-label": { - "message": "Kven kan senda meldingar", - "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" - }, - "ConversationDetails--announcement-info": { - "message": "Choose who can send messages to the group.", - "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" - }, - "ConversationDetails--requests-and-invites": { - "message": "Requests & Invites", - "description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group": { - "message": "Forlat gruppe", - "description": "This is a button to leave a group" - }, - "ConversationDetailsActions--block-group": { - "message": "Blokker gruppa", - "description": "This is a button to block a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group": { - "message": "Ikkje blokker gruppe", - "description": "This is a button to unblock a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { - "message": "Før du forlèt gruppa, må du velja minst éin ny administrator.", - "description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { - "message": "Do you really want to leave?", - "description": "This is the modal title for confirming leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { - "message": "Du vil ikkje lenger kunna senda eller motta meldingar i denne gruppa.", - "description": "This is the modal content for confirming leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { - "message": "Forlat", - "description": "This is the modal button to confirm leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { - "message": "Unblock the \"$groupName$\" Group?", - "description": "This is the modal title for confirming unblock of a group", - "placeholders": { - "groupName": { - "content": "$1", - "example": "Our Conversation" - } - } - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { - "message": "Block and Leave the \"$groupName$\" Group?", - "description": "This is the modal title for confirming blocking a group", - "placeholders": { - "groupName": { - "content": "$1", - "example": "Our Conversation" - } - } - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { - "message": "Du vil ikkje lenger motta meldingar eller oppdateringar frå denne gruppa.", - "description": "This is the modal content for confirming blocking a group" - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { - "message": "Blokker", - "description": "This is the modal button to confirm blocking a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { - "message": "Your contacts will be able add you to this group.", - "description": "This is the modal content for confirming unblock of a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { - "message": "Fjern blokkering", - "description": "This is the modal button to confirm unblock of a group" - }, - "ConversationDetailsHeader--members": { - "message": "$number$ members", - "description": "This is the number of members in a group", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "ConversationDetailsMediaList--shared-media": { - "message": "Delt media", - "description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen" - }, - "ConversationDetailsMediaList--show-all": { - "message": "Vis alle", - "description": "This is a button on the conversation details to show all media" - }, - "ConversationDetailsMembershipList--title": { - "message": "$number$ members", - "description": "The title of the membership list panel", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "ConversationDetailsMembershipList--add-members": { - "message": "Legg til medlemmar", - "description": "The button that you can click to add new members" - }, - "ConversationDetailsMembershipList--show-all": { - "message": "Vis alle", - "description": "This is a button on the conversation details to show all members" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { - "message": "Omtalar", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { - "message": "Receive notifications when you're mentioned in muted chats", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { - "message": "Alltid varsla", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { - "message": "Ikkje varsla viss dempa", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" - }, - "GroupLinkManagement--clipboard": { - "message": "Kopierte gruppelenka.", - "description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link" - }, - "GroupLinkManagement--share": { - "message": "Kopier lenke", - "description": "This lets users share their group link" - }, - "GroupLinkManagement--confirm-reset": { - "message": "Er du sikker på at du vil nullstilla gruppelenka? Då kan ingen lenger bli med i gruppa med den noverande lenka.", - "description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" - }, - "GroupLinkManagement--reset": { - "message": "Tilbakestill lenke", - "description": "This lets users generate a new group link" - }, - "GroupLinkManagement--approve-label": { - "message": "Godkjenn nye medlemmar", - "description": "Title for the approve new members select area" - }, - "GroupLinkManagement--approve-info": { - "message": "Require an admin to approve new members joining via the group link", - "description": "Description for the approve new members select area" - }, - "PendingInvites--tab-requests": { - "message": "Førespurnader ($count$)", - "description": "Label for the tab to view pending requests", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "4" - } - } - }, - "PendingInvites--tab-invites": { - "message": "Invitasjonar ($count$)", - "description": "Label for the tab to view pending invites", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "PendingRequests--approve-for": { - "message": "Approve request from \"$name$\"?", - "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingRequests--deny-for": { - "message": "Deny request from \"$name$\"?", - "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingRequests--deny-for--with-link": { - "message": "Deny request from \"$name$\"? They will not be able to request to join via the group link again.", - "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingInvites--invites": { - "message": "Invitert av deg", - "description": "This is the title list of all invites" - }, - "PendingInvites--invited-by-you": { - "message": "Invitert av deg", - "description": "This is the title for the list of members you have invited" - }, - "PendingInvites--invited-by-others": { - "message": "Invitert av andre", - "description": "This is the title for the list of members who have invited other people" - }, - "PendingInvites--invited-count": { - "message": "Inviterte $number$", - "description": "This is the label for the number of members someone has invited", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-for-label": { - "message": "Trekk tilbake gruppeinvitasjon", - "description": "This is aria label for revoking a group invite icon" - }, - "PendingInvites--revoke-for": { - "message": "Revoke group invite for \"$name$\"?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-from-singular": { - "message": "Revoke 1 invite sent by \"$name$\"?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-from-plural": { - "message": "Revoke $number$ invites sent by \"$name$\"?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke": { - "message": "Trekk tilbake", - "description": "This is the modal button to confirm revoking invites" - }, - "PendingRequests--approve": { - "message": "Godkjenn førespurnad", - "description": "This is the modal button to approve group request to join" - }, - "PendingRequests--deny": { - "message": "Avslå førespurnad", - "description": "This is the modal button to deny group request to join" - }, - "PendingRequests--info": { - "message": "People on this list are attempting to join \"$name$\" via the group link.", - "description": "Information shown below the pending admin approval list", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Tahoe List" - } - } - }, - "PendingInvites--info": { - "message": "Details about people invited to this group aren’t shown until they join. Invitees will only see messages after they join the group.", - "description": "Information shown below the invite list" - }, - "PendingRequests--block--button": { - "message": "Blokker førespurnad", - "description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" - }, - "PendingRequests--block--title": { - "message": "Blokker førespurnad?", - "description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" - }, - "PendingRequests--block--contents": { - "message": "$name$ will not be able to join or request to join this group via the group link. They can still be added to the group manually.", - "description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Annoying Person" - } - } - }, - "PendingRequests--block--confirm": { - "message": "Block Request", - "description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" - }, - "AvatarInput--no-photo-label--group": { - "message": "Add a group photo", - "description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected" - }, - "AvatarInput--no-photo-label--profile": { - "message": "Legg til bilde", - "description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" - }, - "AvatarInput--change-photo-label": { - "message": "Endra bilde", - "description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected" - }, - "AvatarInput--upload-photo-choice": { - "message": "Last opp bilde", - "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" - }, - "AvatarInput--remove-photo-choice": { - "message": "Fjern bilde", - "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" - }, - "ContactPill--remove": { - "message": "Fjern kontakt", - "description": "The label for the 'remove' button on the contact pill" - }, - "ComposeErrorDialog--close": { - "message": "Greitt", - "description": "The text on the button when there's an error in the composer" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { - "message": "Invitasjon sendt", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { - "message": "$count$ invitations sent", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { - "message": "$name$ can’t be automatically added to this group by you.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { - "message": "These users can’t be automatically added to this group by you.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { - "message": "They’ve been invited to join, and won’t see any group messages until they accept.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { - "message": "Lær meir", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--title": { - "message": "Legg til medlemmar", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { - "message": "Oppdater", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { - "message": "Add $person$ to \"$group$\"?", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Tahoe Trip" - } - } - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { - "message": "Add $count$ members to \"$group$\"?", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Tahoe Trip" - } - } - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { - "message": "Legg til medlem", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { - "message": "Legg til medlemmar", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" - }, - "createNewGroupButton": { - "message": "Ny gruppe", - "description": "The text of the button to create new groups" - }, - "selectContact": { - "message": "Select contact $name$", - "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "deselectContact": { - "message": "De-select contact $name$", - "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "cannotSelectContact": { - "message": "Cannot select contact $name$", - "description": "The label for contact checkboxes that are disabled", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "alreadyAMember": { - "message": "Allereie medlem", - "description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" - }, - "MessageAudio--play": { - "message": "Play audio attachment", - "description": "Aria label for audio attachment's Play button" - }, - "MessageAudio--pause": { - "message": "Pause audio attachment", - "description": "Aria label for audio attachment's Pause button" - }, - "MessageAudio--download": { - "message": "Download audio attachment", - "description": "Aria label for audio attachment's Download button" - }, - "MessageAudio--pending": { - "message": "Downloading audio attachment...", - "description": "Aria label for pending audio attachment spinner" - }, - "MessageAudio--slider": { - "message": "Playback time of audio attachment", - "description": "Aria label for audio attachment's playback time slider" - }, - "MessageAudio--playbackRate1x": { - "message": "1x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRate1p5x": { - "message": "1.5x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRate2x": { - "message": "2x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRatep5x": { - "message": ".5x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "emptyInboxMessage": { - "message": "Click the $composeIcon$ above and search for your contacts or groups to message.", - "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty", - "placeholders": { - "composeIcon": { - "content": "$1", - "example": "compose button" - } - } - }, - "composeIcon": { - "message": "compose button", - "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." - }, - "ForwardMessageModal--continue": { - "message": "Hald fram", - "description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" - }, - "TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": { - "message": "ddd, MMM D", - "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." - }, - "TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": { - "message": "MMM D, YYYY", - "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." - }, - "MessageRequestWarning__learn-more": { - "message": "Lær meir", - "description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" - }, - "MessageRequestWarning__dialog__details": { - "message": "Du har ingen felles grupper med denne personen. Sjå nøye gjennom førespurnader før du godkjenner for å unngå uønska meldingar.", - "description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" - }, - "MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { - "message": "Om meldingsførespurnader", - "description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" - }, - "ContactSpoofing__same-name": { - "message": "Review requests carefully. Signal found another contact with the same name. $link$", - "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else", - "placeholders": { - "link": { - "content": "$1", - "example": "Review request" - } - } - }, - "ContactSpoofing__same-name-in-group": { - "message": "$count$ group members have the same name. $link$", - "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "link": { - "content": "$2", - "example": "Tap to review" - } - } - }, - "ContactSpoofing__same-name__link": { - "message": "Review request", - "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" - }, - "ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { - "message": "Click to review", - "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__title": { - "message": "Review request", - "description": "Title for the contact name spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__description": { - "message": "Viss du er usikker på kven førespurnaden er frå kan du gå gjennom kontaktane nedanfor og velja ei handling.", - "description": "Description for the contact spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { - "message": "Førespurnad", - "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { - "message": "Din kontakt", - "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { - "message": "Review members", - "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { - "message": "$count$ group members have similar names. Review the members below or choose to take action.", - "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { - "message": "Medlemmar", - "description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { - "message": "Recently changed their profile name from $oldName$ to $newName$", - "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently", - "placeholders": { - "oldName": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - }, - "newName": { - "content": "$2", - "example": "Doe Jane" - } - } - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { - "message": "Fjern frå gruppa", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button" - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__description": { - "message": "Remove \"$name$\" from the group?", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { - "message": "Remove \"$name$\" from the group? They will not be able to rejoin via the group link.", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "CaptchaDialog__title": { - "message": "Stadfest for å halda fram med meldingar", - "description": "Header in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog__first-paragraph": { - "message": "Fullfør stadfestinga for å hjelpa oss å unngå spam på Signal", - "description": "First paragraph in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog__second-paragraph": { - "message": "Etter stadfesting kan du halda fram med meldingar. Meldingar som er på vent vil bli sende automatisk.", - "description": "First paragraph in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog--can-close__title": { - "message": "Continue without verifying?", - "description": "Header in the captcha dialog that can be closed" - }, - "CaptchaDialog--can-close__body": { - "message": "If you choose to skip verification, you may miss messages from other people and your messages may fail to send.", - "description": "Body of the captcha dialog that can be closed" - }, - "CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { - "message": "Skip verification", - "description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed" - }, - "verificationComplete": { - "message": "Verification complete.", - "description": "Displayed after successful captcha" - }, - "verificationFailed": { - "message": "Verification failed. Please retry later.", - "description": "Displayed after unsuccessful captcha" - }, - "deleteForEveryoneFailed": { - "message": "Failed to delete message for everyone. Please retry later.", - "description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" - }, - "ChatColorPicker__delete--title": { - "message": "Slett farge", - "description": "Confirm title for deleting custom color" - }, - "ChatColorPicker__delete--message": { - "message": "This custom color is used in $num$ chats. Do you want to delete it for all chats?", - "description": "Confirm message for deleting custom color", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "ChatColorPicker__global-chat-color": { - "message": "Global Chat Color", - "description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" - }, - "ChatColorPicker__menu-title": { - "message": "Samtalefarge", - "description": "View title for the chat color picker and editor" - }, - "ChatColorPicker__reset": { - "message": "Nullstill samtalefarge", - "description": "Button label for resetting chat colors" - }, - "ChatColorPicker__resetDefault": { - "message": "Reset Chat Colors", - "description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" - }, - "ChatColorPicker__resetAll": { - "message": "Reset all chat colors", - "description": "Button label for resetting all chat colors" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset-default": { - "message": "Reset default", - "description": "Button label for resetting only global chat color" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset": { - "message": "Tilbakestill", - "description": "Confirm button label for resetting chat colors" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset-message": { - "message": "Vil du overstyra alle samtalefargar?", - "description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors" - }, - "ChatColorPicker__custom-color--label": { - "message": "Show custom color editor", - "description": "aria-label for custom color editor button" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble1": { - "message": "Her kan du sjå korleis samtalefargen blir.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble2": { - "message": "Another bubble.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble3": { - "message": "Denne fargen er berre synleg for deg.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__context--edit": { - "message": "Endra farge", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "ChatColorPicker__context--duplicate": { - "message": "Kopier", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "ChatColorPicker__context--delete": { - "message": "Slett", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "CustomColorEditor__solid": { - "message": "Einsfarga", - "description": "Tab label for selecting solid colors" - }, - "CustomColorEditor__gradient": { - "message": "Overgang", - "description": "Tab label for selecting a gradient" - }, - "CustomColorEditor__hue": { - "message": "Tone", - "description": "Label for the hue slider" - }, - "CustomColorEditor__saturation": { - "message": "Metting", - "description": "Label for the saturation slider" - }, - "CustomColorEditor__title": { - "message": "Custom Color", - "description": "Modal title for the custom color editor" - }, - "customDisappearingTimeOption": { - "message": "Anna intervall …", - "description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" - }, - "selectedCustomDisappearingTimeOption": { - "message": "Anna intervall", - "description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" - }, - "DisappearingTimeDialog__label--value": { - "message": "Number", - "description": "aria-label for the number select box" - }, - "DisappearingTimeDialog__label--units": { - "message": "Unit of time", - "description": "aria-label for the units of time select box" - }, - "DisappearingTimeDialog__title": { - "message": "Anna intervall", - "description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__body": { - "message": "Vel eit anna intervall for forsvinnande meldingar.", - "description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__set": { - "message": "Vel", - "description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" - }, - "DisappearingTimeDialog__seconds": { - "message": "Sekund", - "description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__minutes": { - "message": "Minutt", - "description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__hours": { - "message": "Timar", - "description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__days": { - "message": "Dagar", - "description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__weeks": { - "message": "Veker", - "description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "settings__DisappearingMessages__footer": { - "message": "Lag ei standard utløpstid for meldingar i alle nye samtalar du startar.", - "description": "Footer for the Disappearing Messages settings section" - }, - "settings__DisappearingMessages__timer__label": { - "message": "Standard nedtelling for nye samtalar", - "description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting" - }, - "UniversalTimerNotification__text": { - "message": "The disappearing message time will be set to $timeValue$ when you message them.", - "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied", - "placeholders": { - "timeValue": { - "content": "$1", - "example": "1 week" - } - } - }, - "ErrorBoundaryNotification__text": { - "message": "Couldn't display this message. Click to submit a debug log.", - "description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" - }, - "GroupDescription__read-more": { - "message": "les meir", - "description": "Button text when the group description is too long" - }, - "EditConversationAttributesModal__description-warning": { - "message": "Gruppeskildringar er synlege for medlemmar av gruppa og dei som er inviterte.", - "description": "Label text shown when editing group description" - }, - "ConversationDetailsHeader--add-group-description": { - "message": "Add group description...", - "description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" - }, - "MediaQualitySelector--button": { - "message": "Select media quality", - "description": "aria-label for the media quality selector button" - }, - "MediaQualitySelector--title": { - "message": "Mediekvalitet", - "description": "Popup selector title" - }, - "MediaQualitySelector--standard-quality-title": { - "message": "Standard", - "description": "Title for option for standard quality" - }, - "MediaQualitySelector--standard-quality-description": { - "message": "Raskare, mindre data", - "description": "Description of standard quality selector" - }, - "MediaQualitySelector--high-quality-title": { - "message": "Høg", - "description": "Title for option for high quality" - }, - "MediaQualitySelector--high-quality-description": { - "message": "Treigare, meir data", - "description": "Description of high quality selector" - }, - "MessageDetailsHeader--Failed": { - "message": "Ikkje sendt", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" - }, - "MessageDetailsHeader--Pending": { - "message": "På vent", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" - }, - "MessageDetailsHeader--Sent": { - "message": "Sendt", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" - }, - "MessageDetailsHeader--Delivered": { - "message": "Levert til", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message" - }, - "MessageDetailsHeader--Read": { - "message": "Lesen av", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message" - }, - "MessageDetailsHeader--Viewed": { - "message": "Sett av", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" - }, - "ProfileEditor--about": { - "message": "Om", - "description": "Default text for about field" - }, - "ProfileEditor--username": { - "message": "Brukarnamn", - "description": "Default text for username field" - }, - "ProfileEditor--username--placeholder": { - "message": "Skriv inn eit brukarnamn", - "description": "Placeholder for the username field" - }, - "ProfileEditor--username--helper": { - "message": "Usernames on Signal are optional. If you choose to create a username other Signal users will be able to find you by this username and contact you without knowing your phone number.", - "description": "Shown on the edit username screen" - }, - "ProfileEditor--username--check-characters": { - "message": "Usernames may only contain a-z, 0-9 and _", - "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters" - }, - "ProfileEditor--username--check-starting-character": { - "message": "Brukarnamn kan ikkje begynna med siffer.", - "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" - }, - "ProfileEditor--username--check-character-min": { - "message": "Usernames must have a least $min$ characters.", - "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3", - "placeholders": { - "min": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "ProfileEditor--username--check-character-max": { - "message": "Usernames must have at most $max$ characters.", - "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "25" - } - } - }, - "ProfileEditor--username--check-username-taken": { - "message": "Dette brukarnamnet er allereie brukt.", - "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" - }, - "ProfileEditor--username--general-error": { - "message": "Your username couldn’t be saved. Check your connection and try again.", - "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." - }, - "ProfileEditor--username--delete-general-error": { - "message": "Your username couldn’t be removed. Check your connection and try again.", - "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." - }, - "ProfileEditor--username--delete-username": { - "message": "Slett brukarnamnet", - "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" - }, - "ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { - "message": "This will remove your username, allowing other users to claim it. Are you sure?", - "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" - }, - "ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { - "message": "Slett", - "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" - }, - "ProfileEditor--about-placeholder": { - "message": "Write something about yourself...", - "description": "Placeholder text for about input field" - }, - "ProfileEditor--first-name": { - "message": "Fornamn (krevst)", - "description": "Placeholder text for first name field" - }, - "ProfileEditor--last-name": { - "message": "Etternamn (valfritt)", - "description": "Placeholder text for last name field" - }, - "ConfirmDiscardDialog--discard": { - "message": "Would you like to discard these changes?", - "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" - }, - "ProfileEditor--info": { - "message": "Your profile is encrypted. Your profile and changes to it will be visible to your contacts and when you start or accept new chats. $learnMore$", - "description": "Information shown at the bottom of the profile editor section", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "ProfileEditor--learnMore": { - "message": "Lær meir", - "description": "Text that links to a support article" - }, - "Bio--speak-freely": { - "message": "Tal fritt", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--encrypted": { - "message": "Kryptert", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--free-to-chat": { - "message": "Fri for ein prat", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--coffee-lover": { - "message": "Kaffivrak", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--taking-break": { - "message": "Tar ein pause", - "description": "A default bio option" - }, - "ProfileEditorModal--profile": { - "message": "Profil", - "description": "Title for profile editing" - }, - "ProfileEditorModal--name": { - "message": "Namnet ditt", - "description": "Title for editing your name" - }, - "ProfileEditorModal--about": { - "message": "Om", - "description": "Title for about editing" - }, - "ProfileEditorModal--avatar": { - "message": "Avataren din", - "description": "Title for profile avatar editing" - }, - "ProfileEditorModal--username": { - "message": "Brukarnamn", - "description": "Title for username editing" - }, - "ProfileEditorModal--error": { - "message": "Your profile could not be updated. Please try again.", - "description": "Error message when something goes wrong updating your profile." - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { - "message": "Send melding til ein administrator", - "description": "Modal title for the list of admins in a group" - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { - "message": "Only $admins$ can send messages", - "description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins", - "placeholders": { - "admins": { - "content": "$1", - "example": "admins" - } - } - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { - "message": "administratorar", - "description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" - }, - "AvatarEditor--choose": { - "message": "Vel ein avatar", - "description": "Label for the avatar selector" - }, - "AvatarColorPicker--choose": { - "message": "Vel ein farge", - "description": "Label for when you need to choose your fighter, err color" - }, - "LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { - "message": "Gruppe-avatar", - "description": "Title for the avatar picker in the group creation flow" - }, - "Preferences__button--general": { - "message": "Generelt", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--appearance": { - "message": "Utsjåande", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--chats": { - "message": "Samtalar", - "description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)" - }, - "Preferences__button--calls": { - "message": "Samtalar", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--notifications": { - "message": "Varslingar", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--privacy": { - "message": "Personvern", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences--lastSynced": { - "message": "Siste import den $date$, kl. $time$", - "description": "Label for date and time of last sync operation", - "placeholders": { - "date": { - "content": "$1", - "example": "6/9/2020" - }, - "time": { - "content": "$2", - "example": "7:37:25 PM" - } - } - }, - "Preferences--system": { - "message": "System", - "description": "Title for system type settings" - }, - "Preferences--zoom": { - "message": "Zoom-nivå", - "description": "Label for changing the zoom level" - }, - "Preferences__link-previews--title": { - "message": "Lag lenkesniktitt", - "description": "Title for the generate link previews setting" - }, - "Preferences__link-previews--description": { - "message": "To change this setting, open the Signal app on your mobile device and navigate to Settings > Chats", - "description": "Description for the generate link previews setting" - }, - "Preferences--advanced": { - "message": "Avansert", - "description": "Title for advanced settings" - }, - "Preferences--notification-content": { - "message": "Varslingsinnhald", - "description": "Label for the notification content setting select box" - }, - "Preferences--blocked": { - "message": "Blokkert", - "description": "Label for blocked contacts setting" - }, - "Preferences--blocked-count-singular": { - "message": "$num$ kontakt", - "description": "Number of contacts blocked singular", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "Preferences--blocked-count-plural": { - "message": "$num$ kontaktar", - "description": "Number of contacts blocked plural", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "20" - } - } - }, - "Preferences__who-can--title": { - "message": "Kven kan …", - "description": "Title for the 'who can do X' setting" - }, - "Preferences__privacy--description": { - "message": "To change these settings, open the Signal app on your mobile device and navigate to Settings > Privacy", - "description": "Description for the 'who can do X' setting" - }, - "Preferences__who-can--everybody": { - "message": "Alle", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences__who-can--contacts": { - "message": "Kontaktane mine", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences__who-can--nobody": { - "message": "Ingen", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences--messaging": { - "message": "Meldingar", - "description": "Title for the messaging settings" - }, - "Preferences--see-me": { - "message": "Sjå mitt telefonnummer", - "description": "Label for the see my phone number setting" - }, - "Preferences--find-me": { - "message": "Finna meg via telefonnummer", - "description": "Label for the find me by my phone number setting" - }, - "Preferences--read-receipts": { - "message": "Lesekvitteringar", - "description": "Label for the read receipts setting" - }, - "Preferences--typing-indicators": { - "message": "Tastevisning", - "description": "Label for the typing indicators setting" - }, - "Preferences--updates": { - "message": "Oppdateringar", - "description": "Header for settings having to do with updates" - }, - "Preferences__download-update": { - "message": "Last ned oppdateringar automatisk", - "description": "Label for checkbox for the auto download updates setting" - }, - "Preferences__enable-notifications": { - "message": "Skru på varslingar", - "description": "Label for checkbox for the notifications setting" - }, - "Preferences__devices": { - "message": "Einingar", - "description": "Label for Device list in call settings pane" - }, - "DialogUpdate--version-available": { - "message": "Update to version $version$ available", - "description": "Tooltip for new update available", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "v7.7.7" - } - } - }, - "NSIS__retry-dialog--first-line": { - "message": "Kan ikkje lukka Signal.", - "description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." - }, - "NSIS__retry-dialog--second-line": { - "message": "Please close it manually and click Retry to continue.", - "description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." - }, - "NSIS__appRunning": { - "message": "$appName$ is running.\nClick OK to close it.\nIf it doesn't close, try closing it manually.", - "description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines", - "placeholders": { - "appName": { - "content": "$1", - "example": "Signal" - } - } - }, - "NSIS__decompressionFailed": { - "message": "Failed to decompress files. Please try running the installer again.", - "description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files" - }, - "NSIS__uninstallFailed": { - "message": "Failed to uninstall old application files. Please try running the installer again.", - "description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" - }, - "CrashReportDialog__title": { - "message": "Application crashed", - "description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__body": { - "message": "Signal restarted after a crash. You can submit a crash report to help Signal investigate the issue.", - "description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__submit": { - "message": "Send", - "description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__erase": { - "message": "Don't Send", - "description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" - }, - "CustomizingPreferredReactions__title": { - "message": "Tilpass reaksjonar", - "description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." - }, - "CustomizingPreferredReactions__subtitle": { - "message": "Klikk for å bytta ut ein emoji", - "description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." - }, - "CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { - "message": "There was an error when saving your settings. Please try again.", - "description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." - }, - "MediaEditor__control--draw": { - "message": "Teikn", - "description": "Label for the draw button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--text": { - "message": "Legg til tekst", - "description": "Label for the text button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--sticker": { - "message": "Klistremerke", - "description": "Label for the sticker button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--crop": { - "message": "Crop and rotate", - "description": "Label for the crop & rotate button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--undo": { - "message": "Angra", - "description": "Label for the undo button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--redo": { - "message": "Gjenopprett", - "description": "Label for the redo button in the media editor" - }, - "MediaEditor__text--regular": { - "message": "Regular", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--highlight": { - "message": "Highlight", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--outline": { - "message": "Outline", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--underline": { - "message": "Underline", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__draw--pen": { - "message": "Pen", - "description": "Type of brush to free draw" - }, - "MediaEditor__draw--highlighter": { - "message": "Highlighter", - "description": "Type of brush to free draw" - }, - "MediaEditor__draw--thin": { - "message": "Thin", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--regular": { - "message": "Regular", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--medium": { - "message": "Medium", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--heavy": { - "message": "Heavy", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__crop--reset": { - "message": "Tilbakestill", - "description": "Reset the crop state" - }, - "MediaEditor__crop--rotate": { - "message": "Rotate", - "description": "Rotate the canvas" - }, - "MediaEditor__crop--flip": { - "message": "Vend", - "description": "Flip/mirror the canvas" - }, - "MediaEditor__crop--lock": { - "message": "Lås", - "description": "Lock the aspect ratio" - }, - "MediaEditor__crop--crop": { - "message": "Crop", - "description": "Performs the crop" - }, - "MyStories__title": { - "message": "Mi historie", - "description": "Title for the my stories list" - }, - "MyStories__story": { - "message": "Your story", - "description": "aria-label for each one of your stories" - }, - "MyStories__download": { - "message": "Download story", - "description": "aria-label for the download button" - }, - "MyStories__more": { - "message": "More options", - "description": "aria-label for the more button" - }, - "MyStories__views--singular": { - "message": "$num$ view", - "description": "Number of views your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "MyStories__views--plural": { - "message": "$num$ views", - "description": "Number of views your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "16" - } - } - }, - "MyStories__replies--singular": { - "message": "$num$ reply", - "description": "Number of replies your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "MyStories__replies--plural": { - "message": "$num$ replies", - "description": "Number of replies your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "MyStories__delete": { - "message": "Delete this story? It will also be deleted for everyone who received it.", - "description": "Confirmation dialog description text for deleting a story" - }, - "SignalConnectionsModal__title": { - "message": "Signal Connections", - "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" - }, - "SignalConnectionsModal__header": { - "message": "$connections$ are people you've chosen to trust, either by:", - "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed", - "placeholders": { - "connections": { - "content": "$1", - "example": "Signal Connections" - } - } - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--1": { - "message": "Starta ein samtale", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--2": { - "message": "Ta i mot ein meldingsførespurnad", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--3": { - "message": "Ha dei i systemkontaktane", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__footer": { - "message": "Your connections can see your name and photo, and can see posts to \"My Story\" unless you hide it from them", - "description": "Additional information about signal connections and the stories they can see" - }, - "Stories__title": { - "message": "Historiar", - "description": "Title for the stories list" - }, - "Stories__mine": { - "message": "Mi historie", - "description": "Label for your stories" - }, - "Stories__add": { - "message": "Lag historie", - "description": "Description hint to add a story" - }, - "Stories__add-story--text": { - "message": "Text story", - "description": "Label to create a new text story" - }, - "Stories__add-story--media": { - "message": "Photo or video", - "description": "Label to create a new multimedia story" - }, - "Stories__hidden-stories": { - "message": "Gøymde historier", - "description": "Button label to go to hidden stories pane" - }, - "Stories__list-empty": { - "message": "No recent stories to show right now", - "description": "Description for when there are no stories to show" - }, - "Stories__placeholder--text": { - "message": "Click to view a story", - "description": "Placeholder label for the story view" - }, - "Stories__from-to-group": { - "message": "$name$ to $group$", - "description": "Title for someone sending a story to a group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Elle" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Family" - } - } - }, - "Stories__toast--sending-reply": { - "message": "Sending reply...", - "description": "Toast message" - }, - "Stories__toast--sending-reaction": { - "message": "Sending reaction...", - "description": "Toast message" - }, - "Stories__toast--hasNoSound": { - "message": "This story has no sound", - "description": "Toast message" - }, - "StoriesSettings__title": { - "message": "Historieinnstillingar", - "description": "Title for the story settings modal" - }, - "StoriesSettings__new-list": { - "message": "Ny privat historie", - "description": "Label to create a new private story list" - }, - "StoriesSettings__viewers--singular": { - "message": "$num$ viewer", - "description": "A single viewer", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "StoriesSettings__viewers--plural": { - "message": "$num$ viewers", - "description": "More than one viewer", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "14" - } - } - }, - "StoriesSettings__who-can-see": { - "message": "Kven kan sjå denne historia", - "description": "Title for the who can see this story section" - }, - "StoriesSettings__add-viewer": { - "message": "Legg til sjåar", - "description": "Button label to add a viewer to a story" - }, - "StoriesSettings__remove--action": { - "message": "Fjern", - "description": "Button to remove a member from a private list" - }, - "StoriesSettings__remove--title": { - "message": "Remove $title$", - "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Aahron Lee" - } - } - }, - "StoriesSettings__remove--body": { - "message": "Denne personen vil ikkje lenger sjå historia di.", - "description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--title": { - "message": "Replies & reactions", - "description": "Title for the replies & reactions section" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--label": { - "message": "Allow replies & reactions", - "description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--description": { - "message": "Let people who can view your story react and reply.", - "description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" - }, - "StoriesSettings__delete-list": { - "message": "Slett privat historie", - "description": "Button label to delete a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__delete-list--confirm": { - "message": "Delete private story?", - "description": "Confirmation text to delete a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__choose-viewers": { - "message": "Choose Viewers", - "description": "Modal title when choosing to add a viewer to a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__name-story": { - "message": "Name this story", - "description": "Modal title when naming a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__name-placeholder": { - "message": "Historienamn (krevst)", - "description": "Placeholder for input field" - }, - "StoriesSettings__hide-story": { - "message": "Gøym historia frå", - "description": "Modal title when hiding people from my stories" - }, - "StoriesSettings__mine__all--label": { - "message": "All Signal connections", - "description": "Input label to describe all signal connections" - }, - "StoriesSettings__mine__all--description": { - "message": "Share with all connections", - "description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label" - }, - "StoriesSettings__mine__exclude--label": { - "message": "All Signal connections except...", - "description": "Input label to create a block list" - }, - "StoriesSettings__mine__exclude--description": { - "message": "$num$ people excluded", - "description": "Description of how many people are excluded in a list", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "0" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__only--label": { - "message": "Only share with...", - "description": "Input label to create an exclusive allow list" - }, - "StoriesSettings__mine__only--description": { - "message": "Only share with selected people", - "description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label" - }, - "StoriesSettings__mine__only--description--people": { - "message": "$num$ people", - "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "7" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__disclaimer": { - "message": "Choose who can view your story. Changes won't affect stories you've already sent. $learnMore$", - "description": "Disclaimer on how changes to story settings work", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { - "message": "Lær meir", - "description": "Learn more link to learn about who can view your story" - }, - "StoriesSettings__context-menu": { - "message": "Historieinnstillingar", - "description": "Button label to get to story settings" - }, - "SendStoryModal__choose-who-can-view": { - "message": "Choose who can view your story", - "description": "Shown during the first time posting a story" - }, - "SendStoryModal__title": { - "message": "Send til", - "description": "Title for the send story modal" - }, - "SendStoryModal__send": { - "message": "Send story", - "description": "aria-label for the send story button" - }, - "SendStoryModal__new": { - "message": "New story", - "description": "button to create a new distribution list to send story to" - }, - "SendStoryModal__new-private--title": { - "message": "Ny privat historie", - "description": "Create a new distribution list" - }, - "SendStoryModal__new-private--description": { - "message": "Berre vist til visse personar", - "description": "Description of what a distribution list would do" - }, - "SendStoryModal__new-group--title": { - "message": "New group story", - "description": "Select a group to send a story to" - }, - "SendStoryModal__new-group--description": { - "message": "Del i ei eksisterande gruppe", - "description": "Description of what selecting a group would do" - }, - "SendStoryModal__choose-groups": { - "message": "Vel grupper", - "description": "Modal title when choosing groups" - }, - "SendStoryModal__my-stories-privacy": { - "message": "My stories privacy", - "description": "Modal title for setting privacy for My Stories" - }, - "SendStoryModal__privacy-disclaimer": { - "message": "Choose which Signal connections can view your story. You can always change this in privacy settings. $learnMore$", - "description": "Disclaimer on how changes to story settings work", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "Stories__settings-toggle--title": { - "message": "Share & View Stories", - "description": "Select box title for the stories on/off toggle" - }, - "Stories__settings-toggle--description": { - "message": "Du kan ikkje lenger dela eller visa Historier når dette er skrudd av.", - "description": "Select box description for the stories on/off toggle" - }, - "StoryViewer__pause": { - "message": "Pause", - "description": "Aria label for pausing a story" - }, - "StoryViewer__play": { - "message": "Spel", - "description": "Aria label for playing a story" - }, - "StoryViewer__reply": { - "message": "Svar", - "description": "Button label to reply to a story" - }, - "StoryViewer__reply-group": { - "message": "Reply to Group", - "description": "Button label to reply to a group story" - }, - "StoryViewer__mute": { - "message": "Demp", - "description": "Aria label for muting stories" - }, - "StoryViewer__unmute": { - "message": "Ikkje demp", - "description": "Aria label for unmuting stories" - }, - "StoryDetailsModal__sent-time": { - "message": "Sent $time$", - "description": "Sent timestamp", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "Today 5:33pm" - } - } - }, - "StoryDetailsModal__file-size": { - "message": "File size $size$", - "description": "File size description", - "placeholders": { - "size": { - "content": "$1", - "example": "100kb" - } - } - }, - "StoryDetailsModal__copy-timestamp": { - "message": "Copy timestamp", - "description": "Context menu item to help debugging" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { - "message": "Ingen svar enno", - "description": "Placeholder text for when there are no replies" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { - "message": "Visningar", - "description": "Title for views tab" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { - "message": "Svar", - "description": "Title for replies tab" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__react": { - "message": "React to story", - "description": "aria-label for reaction button" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__reacted": { - "message": "Reagerte på denne historia", - "description": "Description of someone reacting to a story" - }, - "StoryListItem__label": { - "message": "Story", - "description": "aria-label for the story list button" - }, - "StoryListItem__unhide": { - "message": "Show stories", - "description": "Label for menu item to un-hide the story" - }, - "StoryListItem__hide": { - "message": "Skjul historie", - "description": "Label for menu item to hide the story" - }, - "StoryListItem__go-to-chat": { - "message": "Gå til samtale", - "description": "Label for menu item to go to conversation" - }, - "StoryListItem__delete": { - "message": "Slett", - "description": "Label for menu item to delete a story" - }, - "StoryListItem__info": { - "message": "Info", - "description": "Label for menu item to get a story's information" - }, - "StoryListItem__hide-modal--body": { - "message": "Hide story? New story updates from $name$ won’t appear at the top of the stories list anymore.", - "description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story" - }, - "StoryListItem__hide-modal--confirm": { - "message": "Skjul", - "description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story" - }, - "StoryImage__error2": { - "message": "Can’t download story. $name$ will need to share it again.", - "description": "Description for image errors", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Clara" - } - } - }, - "StoryImage__error--you": { - "message": "Can’t download story. You will need to share it again.", - "description": "Description for image errors but when it is your own image" - }, - "StoryCreator__error--video-too-long": { - "message": "Cannot post video to story because it is too long", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__error--video-unsupported": { - "message": "Cannot post video to story as it is an unsupported file format", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__error--video-error": { - "message": "Failed to load video", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__text-bg--background": { - "message": "Text has a white background color", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__text-bg--inverse": { - "message": "Text has selected color as the background color", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__text-bg--none": { - "message": "Text has no background color", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__story-bg": { - "message": "Change story background color", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__next": { - "message": "Neste", - "description": "Button label text to advance to next step of story creation" - }, - "StoryCreator__add-link": { - "message": "Add link", - "description": "Button label to apply the link preview to story" - }, - "StoryCreator__input-placeholder": { - "message": "Legg til tekst", - "description": "Placeholder to add text" - }, - "StoryCreator__text--regular": { - "message": "Regular", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--bold": { - "message": "Bold", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--serif": { - "message": "Serif", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--script": { - "message": "Script", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--condensed": { - "message": "Condensed", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__control--text": { - "message": "Add story text", - "description": "aria-label for edit text button" - }, - "StoryCreator__control--link": { - "message": "Add a link", - "description": "aria-label for adding a link preview" - }, - "StoryCreator__link-preview-placeholder": { - "message": "Skriv eller lim inn URL", - "description": "Placeholder for the URL input for link previews" - }, - "StoryCreator__link-preview-empty": { - "message": "Add a link for viewers of your story", - "description": "Empty state for the link preview" - }, - "TextAttachment__placeholder": { - "message": "Legg til tekst", - "description": "Placeholder for the add text input" - }, - "TextAttachment__preview__link": { - "message": "Følgj lenka", - "description": "Title for the link preview tooltip" - }, - "Quote__story": { - "message": "Story", - "description": "Title for replies to stories" - }, - "Quote__story-reaction": { - "message": "Reacted to a story from $name$", - "description": "Label for when a person reacts to a story", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "Quote__story-reaction--single": { - "message": "Reagerte på ei historie", - "description": "Used whenever we can't find a user's first name" - }, - "Quote__story-unavailable": { - "message": "Ikkje lenger tilgjengeleg", - "description": "Label for when a story is not found" - }, - "ContextMenu--button": { - "message": "Context menu", - "description": "Default aria-label for the context menu buttons" - }, - "WhatsNew__modal-title": { - "message": "Kva er nytt", - "description": "Title for the whats new modal" - }, - "WhatsNew__bugfixes": { - "message": "This version contains a number of small tweaks and bug fixes to keep Signal running smoothly.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--1": { - "message": "Additional small tweaks, bug fixes, and performance enhancements. Thanks for using Signal!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--2": { - "message": "Handful of bug fixes to keep your app running smoothly. More exciting changes on the horizon! ", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--3": { - "message": "Tweaks, bug fixes, and performance enhancements. Keep on texting, calling, and video chatting as usual.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--4": { - "message": "Hard at work fixing bugs and making other performance improvements to keep the app running smoothly for you. ", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--5": { - "message": "Additional small tweaks, bug fixes, and assorted plans for the future.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--6": { - "message": "Small tweaks, bug fixes, and performance enhancements. Thanks for using Signal!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__v5.57--1": { - "message": "Change the speed of audio messages to either get to the point or catch the details.", - "description": "Release notes for v5.57" - }, - "WhatsNew__v5.57--2": { - "message": "Streamline your emoji searching. Once you’ve pulled up the emoji picker, skip the 🔍 and just start typing keywords.", - "description": "Release notes for v5.57" - } + "softwareAcknowledgments": { + "message": "Software Acknowledgments", + "description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments" + }, + "privacyPolicy": { + "message": "Vilkår og personvernfråsegn", + "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" + }, + "appleSilicon": { + "message": "Apple silicon", + "description": "Shown in the about box for Apple silicon product name" + }, + "copyErrorAndQuit": { + "message": "Kopier feil og avslutt", + "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" + }, + "unknownContact": { + "message": "Ukjend kontakt", + "description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" + }, + "unknownGroup": { + "message": "Ukjend gruppe", + "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" + }, + "databaseError": { + "message": "Databasefeil", + "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" + }, + "deleteAndRestart": { + "message": "Slett all data og start på nytt", + "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" + }, + "mainMenuFile": { + "message": "&Fil", + "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuCreateStickers": { + "message": "Lag/opprett klistremerkepakke", + "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuEdit": { + "message": "&Rediger", + "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuView": { + "message": "Vi&s", + "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuWindow": { + "message": "&Vindauge", + "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuHelp": { + "message": "&Hjelp", + "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuSettings": { + "message": "Innstillingar …", + "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." + }, + "appMenuServices": { + "message": "Tenester", + "description": "Application menu item for macOS 'Services'" + }, + "appMenuHide": { + "message": "Skjul", + "description": "Application menu command to hide the window" + }, + "appMenuHideOthers": { + "message": "Gøym andre", + "description": "Application menu command to hide all other windows" + }, + "appMenuUnhide": { + "message": "Vis alle", + "description": "Application menu command to show all application windows" + }, + "appMenuQuit": { + "message": "Avslutt Signal", + "description": "Application menu command to close the application" + }, + "editMenuUndo": { + "message": "Angra", + "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" + }, + "editMenuRedo": { + "message": "Gjenopprett", + "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" + }, + "editMenuCut": { + "message": "Klipp ut", + "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" + }, + "editMenuCopy": { + "message": "Kopier", + "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" + }, + "editMenuPaste": { + "message": "Lim inn", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" + }, + "editMenuPasteAndMatchStyle": { + "message": "Lim inn utan formatering", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" + }, + "editMenuDelete": { + "message": "Slett", + "description": "Edit menu command to remove the selected text" + }, + "editMenuSelectAll": { + "message": "Vel alt", + "description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box" + }, + "editMenuStartSpeaking": { + "message": "Begynn å snakka", + "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" + }, + "editMenuStopSpeaking": { + "message": "Slutt å snakka", + "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" + }, + "windowMenuClose": { + "message": "Lukk vindauget", + "description": "Window menu command to close the current window" + }, + "windowMenuMinimize": { + "message": "Minimer", + "description": "Window menu command to minimize the current window" + }, + "windowMenuZoom": { + "message": "Zoom", + "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" + }, + "windowMenuBringAllToFront": { + "message": "Hent fram alle vindauge", + "description": "Window menu command to bring all windows of current application to front" + }, + "viewMenuResetZoom": { + "message": "Faktisk storleik", + "description": "View menu command to go back to the default zoom" + }, + "viewMenuZoomIn": { + "message": "Zoom inn", + "description": "View menu command to make everything bigger" + }, + "viewMenuZoomOut": { + "message": "Zoom ut", + "description": "View menu command to make everything smaller" + }, + "viewMenuToggleFullScreen": { + "message": "Skru av/på fullskjerm", + "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" + }, + "viewMenuToggleDevTools": { + "message": "Skru av/på utviklarverktøy", + "description": "View menu command to show or hide the developer tools" + }, + "menuSetupAsNewDevice": { + "message": "Set opp som ny eining", + "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" + }, + "menuSetupAsStandalone": { + "message": "Set opp som frittståande eining", + "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" + }, + "messageContextMenuButton": { + "message": "Fleire handlingar", + "description": "Label for context button next to each message" + }, + "contextMenuCopyLink": { + "message": "Kopier lenkje", + "description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" + }, + "contextMenuCopyImage": { + "message": "Kopier bilde", + "description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" + }, + "contextMenuNoSuggestions": { + "message": "Ingen forslag", + "description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" + }, + "avatarMenuViewArchive": { + "message": "Vis arkiv", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "avatarMenuChatColors": { + "message": "Samtalefarge", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "avatarMenuUpdateAvailable": { + "message": "Oppdater Signal", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "loading": { + "message": "Lastar …", + "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" + }, + "optimizingApplication": { + "message": "Optimaliserer applikasjon …", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "migratingToSQLCipher": { + "message": "Optimaliserer meldingar … $status$ fullført.", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "archivedConversations": { + "message": "Arkiverte samtalar", + "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" + }, + "LeftPane--pinned": { + "message": "Festa", + "description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane" + }, + "LeftPane--chats": { + "message": "Samtalar", + "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" + }, + "archiveHelperText": { + "message": "Desse samtalane er arkiverte og vil berre dukka opp i innboksen viss du får nye meldingar.", + "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" + }, + "noArchivedConversations": { + "message": "No archived conversations.", + "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" + }, + "archiveConversation": { + "message": "Arkiver", + "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" + }, + "markUnread": { + "message": "Merk som ulesen", + "description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" + }, + "moveConversationToInbox": { + "message": "Angra arkivering", + "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" + }, + "pinConversation": { + "message": "Fest samtale", + "description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" + }, + "unpinConversation": { + "message": "Løys samtale", + "description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" + }, + "pinnedConversationsFull": { + "message": "Du kan berre festa opptil 4 samtalar", + "description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" + }, + "chooseDirectory": { + "message": "Vel mappe", + "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" + }, + "chooseFile": { + "message": "Vel fil", + "description": "Button to allow the user to find a file on disk" + }, + "loadDataHeader": { + "message": "Last inn dine data", + "description": "Header shown on the first screen in the data import process" + }, + "loadDataDescription": { + "message": "Du har akkurat gått gjennom eksportprosessen; kontaktane og meldingane dine ventar tolmodig på datamaskina di. Vel mappa som inneheld den lagra Signal-eksporten.", + "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" + }, + "importChooserTitle": { + "message": "Vel mappa med eksporterte data", + "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" + }, + "importErrorHeader": { + "message": "Noko gjekk gale!", + "description": "Header of the error screen after a failed import" + }, + "importingHeader": { + "message": "Lastar kontaktar og meldingar", + "description": "Header of screen shown as data is import" + }, + "importErrorFirst": { + "message": "Stadfest at du har valt mappa som inneheld den lagra Signal-eksporten din. Namnet skal byrja med «Signal Export». Du kan òg lagra ein ny kopi av eksporten frå den gamle Chrome-appen.", + "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" + }, + "importErrorSecond": { + "message": "Viss desse stega ikkje fungerte for deg, send oss ein feilsøkingslogg (Vis -> Feilsøkingslogg) slik at vi kan hjelpa deg med migreringa.", + "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" + }, + "importAgain": { + "message": "Vel mappe og prøv igjen", + "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" + }, + "importCompleteHeader": { + "message": "Fullført!", + "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" + }, + "importCompleteStartButton": { + "message": "Start å bruka Signal Desktop", + "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" + }, + "importCompleteLinkButton": { + "message": "Kopla denne eininga til telefonen din", + "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" + }, + "selectedLocation": { + "message": "din valde posisjon", + "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" + }, + "upgradingDatabase": { + "message": "Oppgraderer database. Dette kan ta litt tid …", + "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" + }, + "loadingMessages": { + "message": "Lastar meldingar. $count$så langt …", + "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages" + }, + "view": { + "message": "Vis", + "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" + }, + "youLeftTheGroup": { + "message": "Du er ikkje lenger medlem av denne gruppa.", + "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" + }, + "invalidConversation": { + "message": "Denne gruppa er ugyldig. Opprett ei ny gruppe.", + "description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." + }, + "scrollDown": { + "message": "Rull til botnen av samtalen", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" + }, + "messagesBelow": { + "message": "Nye meldingar nedanfor", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" + }, + "unreadMessage": { + "message": "1 ulesen melding", + "description": "Text for unread message separator, just one message" + }, + "unreadMessages": { + "message": "$count$ ulesne meldingar", + "description": "Text for unread message separator, with count" + }, + "messageHistoryUnsynced": { + "message": "Av tryggleiksgrunnar vert ikkje samtalehistorikk overført til nye tilkopla einingar.", + "description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." + }, + "youMarkedAsVerified": { + "message": "Du markerte tryggleiksnummeret med $name$ som godkjent", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified." + }, + "youMarkedAsNotVerified": { + "message": "Du markerte tryggleiksnummeret med $name$ som ikkje godkjent", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog." + }, + "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { + "message": "Du markerte tryggleiksnummeret med $name$ som godkjent på ei anna eining", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device." + }, + "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { + "message": "Du markerte tryggleiksnummeret med $name$ som ikkje godkjent på ei anna eining", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device." + }, + "membersNeedingVerification": { + "message": "Tryggleiksnummera dine med desse gruppemedlemmene er endra sidan førre gong du godkjente. Trykk på ein gruppemedlem for å sjå dei nye tryggleiksnummera deira.", + "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." + }, + "changedRightAfterVerify": { + "message": "Tryggingsnummeret du prøver å godkjenna har endra seg. Du må godkjenna det nye tryggingsnummeret til $name1$. Hugs at dette kan bety at nokon prøver å avlytta kommunikasjonen, eller at $name2$ berre har reinstallert Signal.", + "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change" + }, + "changedVerificationWarning": { + "message": "Desse personane kan ha reinstallert eller bytta einingar. Stadfest tryggleiksnummeret ditt med dei for å sikra personvernet.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" + }, + "safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { + "message": "Send pending messages", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" + }, + "identityKeyErrorOnSend": { + "message": "Tryggleiksnummeret ditt med $name1$ er endra. Dette kan anten bety at nokon prøver å fanga opp kommunikasjonen din, eller at $name2$ rett og slett har installert Signal på nytt. Du vil kanskje stadfesta tryggleiksnummeret ditt med denne kontakten.", + "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change" + }, + "sendAnyway": { + "message": "Send likevel", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." + }, + "callAnyway": { + "message": "Ring likevel", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." + }, + "continueCall": { + "message": "Fortset samtalen", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." + }, + "noLongerVerified": { + "message": "Tryggleiksnummeret ditt med $name$ er endra og er ikkje lenger godkjent. Trykk for å visa nummeret.", + "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "multipleNoLongerVerified": { + "message": "Tryggleiksnummera dine med fleire medlemmar i gruppa er endra, og er ikkje lenger godkjende. Trykk for å visa.", + "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "debugLogExplanation": { + "message": "When you click Submit, your log will be posted online for 30 days at a unique, unpublished URL. You may Save it locally first.", + "description": "Description of what will happen with your debug log" + }, + "debugLogError": { + "message": "Something went wrong with the upload! Please email support@signal.org and attach your log as a text file.", + "description": "Error message a recommendations if debug log upload fails" + }, + "debugLogSuccess": { + "message": "Debug log submitted", + "description": "Title of the success page for submitting a debug log" + }, + "debugLogSuccessNextSteps": { + "message": "Debug log uploaded. When you contact support, copy the URL below and attach it along with a description of the problem you saw and steps to reproduce it.", + "description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log" + }, + "debugLogLogIsIncomplete": { + "message": "... to see the full log, click Save", + "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" + }, + "debugLogCopy": { + "message": "Kopier lenkje", + "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" + }, + "debugLogSave": { + "message": "Lagra", + "description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen" + }, + "debugLogLinkCopied": { + "message": "Lenkja er kopiert til utklippstavla", + "description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" + }, + "reportIssue": { + "message": "Kontakt brukarstøtte", + "description": "Link to open the issue tracker" + }, + "gotIt": { + "message": "Perfekt!", + "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." + }, + "submit": { + "message": "Send", + "description": "" + }, + "acceptNewKey": { + "message": "Godta", + "description": "Label for a button to accept a new safety number" + }, + "verify": { + "message": "Marker som godkjent", + "description": "" + }, + "unverify": { + "message": "Marker som ikkje godkjent", + "description": "" + }, + "isVerified": { + "message": "Du har godkjent tryggleiksnummeret ditt med $name$.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact." + }, + "isNotVerified": { + "message": "Du har ikkje godkjent tryggleiksnummeret ditt med $name$.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact." + }, + "verified": { + "message": "Godkjent", + "description": "" + }, + "newIdentity": { + "message": "Nytt tryggleiksnummer", + "description": "Header for a key change dialog" + }, + "identityChanged": { + "message": "Tryggleiksnummeret ditt med denne kontakten er endra. Dette kan enten bety at nokon prøver å fanga opp kommunikasjonen din, eller denne kontakten kan ha installert Signal på nytt. Du vil kanskje godkjenna det nye tryggleiksnummeret nedanfor.", + "description": "" + }, + "incomingError": { + "message": "Feil ved handtering av innkommande melding", + "description": "" + }, + "media": { + "message": "Media", + "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" + }, + "mediaEmptyState": { + "message": "Du har ikkje noko media i denne samtalen", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" + }, + "allMedia": { + "message": "All media", + "description": "Header for the media gallery" + }, + "documents": { + "message": "Dokument", + "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" + }, + "documentsEmptyState": { + "message": "Du har ingen dokument i denne samtalen", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" + }, + "today": { + "message": "I dag", + "description": "The string \"today\"" + }, + "yesterday": { + "message": "I går", + "description": "The string \"yesterday\"" + }, + "thisWeek": { + "message": "Denne veka", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "thisMonth": { + "message": "Denne månaden", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "unsupportedAttachment": { + "message": "Vedleggstypen er ikkje støtta. Trykk for å lagra det.", + "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" + }, + "clickToSave": { + "message": "Trykk for å lagra", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "unnamedFile": { + "message": "Namnlaus fil", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "voiceMessage": { + "message": "Talemelding", + "description": "Name for a voice message attachment" + }, + "dangerousFileType": { + "message": "Vedleggstypen er ikkje tillaten av tryggleiksårsaker", + "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" + }, + "loadingPreview": { + "message": "Lastar førehandsvisning …", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "stagedPreviewThumbnail": { + "message": "Førehandsvisning (kladd) av lenkje til $domain$", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "previewThumbnail": { + "message": "Førehandsvisning av lenkje til $domain$", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "stagedImageAttachment": { + "message": "Bildevedlegg (kladd): $path$", + "description": "Alt text for staged attachments" + }, + "decryptionErrorToast": { + "message": "Desktop ran into a decryption error from $name$, device $deviceId$", + "description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users." + }, + "decryptionErrorToastAction": { + "message": "Send inn logg", + "description": "Label for the decryption error toast button" + }, + "oneNonImageAtATimeToast": { + "message": "Når du inkluderer eit vedlegg som ikkje er eit bilde, er grensa eitt vedlegg per melding.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "cannotMixImageAndNonImageAttachments": { + "message": "Du kan ikkje blanda vedlegg som er bilde med vedlegg som ikkje er bilde i same melding.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "maximumAttachments": { + "message": "Du kan ikkje legga til fleire vedlegg i denne meldinga.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "fileSizeWarning": { + "message": "Beklagar, den valde fila går over grensa for meldingsstorleik.", + "description": "" + }, + "unableToLoadAttachment": { + "message": "Kunne ikkje lasta vald vedlegg.", + "description": "" + }, + "disconnected": { + "message": "Kopla frå", + "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." + }, + "connecting": { + "message": "Koplar til…", + "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." + }, + "connect": { + "message": "Klikk for kopla til på nytt.", + "description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." + }, + "connectingHangOn": { + "message": "Bør ikkje ta lang tid", + "description": "Subtext description for when the client is connecting to the server." + }, + "offline": { + "message": "Fråkopla", + "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." + }, + "checkNetworkConnection": { + "message": "Sjekk nettverkstilkoplinga di.", + "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" + }, + "submitDebugLog": { + "message": "Feilsøkingslogg", + "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" + }, + "debugLog": { + "message": "Feilsøkingslogg", + "description": "View menu item to open the debug log (title case)" + }, + "forceUpdate": { + "message": "Tving oppdatering", + "description": "View menu item to force the app to update download and install" + }, + "helpMenuShowKeyboardShortcuts": { + "message": "Vis tastatursnarvegar", + "description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" + }, + "contactUs": { + "message": "Kontakt oss", + "description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page" + }, + "goToReleaseNotes": { + "message": "Sjå endringsloggen", + "description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" + }, + "goToForums": { + "message": "Gå til foruma", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" + }, + "goToSupportPage": { + "message": "Gå til brukarstøttesida", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" + }, + "joinTheBeta": { + "message": "Bli med i betaprogrammet", + "description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" + }, + "signalDesktopPreferences": { + "message": "Innstillingar for Signal Desktop", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "signalDesktopStickerCreator": { + "message": "Klistremerkepakkeskapar", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "aboutSignalDesktop": { + "message": "Om Signal Desktop", + "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" + }, + "screenShareWindow": { + "message": "Deler skjerm", + "description": "Title for screen sharing window" + }, + "speech": { + "message": "Tale", + "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" + }, + "show": { + "message": "Vis", + "description": "Command under Window menu, to show the window" + }, + "hide": { + "message": "Skjul", + "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" + }, + "quit": { + "message": "Avslutt", + "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" + }, + "signalDesktop": { + "message": "Signal Desktop", + "description": "Tooltip for the tray icon" + }, + "search": { + "message": "Søk", + "description": "Placeholder text in the search input" + }, + "clearSearch": { + "message": "Tøm søket", + "description": "Aria label for clear search button" + }, + "searchIn": { + "message": "Search chat", + "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" + }, + "noSearchResults": { + "message": "Ingen resultat for «$searchTerm$»", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found" + }, + "noSearchResults--sms-only": { + "message": "SMS/MMS-kontaktar er ikkje tilgjengelege i skrivebordsutgåva.", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" + }, + "noSearchResultsInConversation": { + "message": "Ingen resultat for «$searchTerm$» i $conversationName$", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found" + }, + "conversationsHeader": { + "message": "Samtalar", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "contactsHeader": { + "message": "Kontaktar", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "groupsHeader": { + "message": "Grupper", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "messagesHeader": { + "message": "Meldingar", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "findByUsernameHeader": { + "message": "Find by username", + "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" + }, + "findByPhoneNumberHeader": { + "message": "Find by phone number", + "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" + }, + "at-username": { + "message": "@$username$", + "description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?" + }, + "welcomeToSignal": { + "message": "Velkommen til Signal!", + "description": "" + }, + "whatsNew": { + "message": "Sjå $whatsNew$ i denne oppdateringa", + "description": "Shown in the main window" + }, + "viewReleaseNotes": { + "message": "kva som er nytt", + "description": "Clickable link that displays the latest release notes" + }, + "typingAlt": { + "message": "Markør som viser at nokon held på å skriva i samtalen", + "description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation" + }, + "contactInAddressBook": { + "message": "Denne personen er i kontaktlista di.", + "description": "Description of icon denoting that contact is from your address book" + }, + "contactAvatarAlt": { + "message": "Bilde for kontakt $name$", + "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact" + }, + "sendMessageToContact": { + "message": "Send melding", + "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" + }, + "home": { + "message": "heim", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "work": { + "message": "jobb", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "mobile": { + "message": "mobil", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" + }, + "email": { + "message": "e-post", + "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" + }, + "phone": { + "message": "telefon", + "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" + }, + "address": { + "message": "adresse", + "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" + }, + "poBox": { + "message": "postboks", + "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" + }, + "downloading": { + "message": "Lastar ned", + "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" + }, + "downloadFullMessage": { + "message": "Download Full Message", + "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" + }, + "downloadAttachment": { + "message": "Last ned vedlegg", + "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" + }, + "reactToMessage": { + "message": "Reager på meldinga", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" + }, + "replyToMessage": { + "message": "Svar på meldinga", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" + }, + "originalMessageNotFound": { + "message": "Fann ikkje den opphavlege meldinga", + "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" + }, + "originalMessageNotAvailable": { + "message": "Den opphavlege meldinga er ikkje tilgjengeleg lenger", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" + }, + "messageFoundButNotLoaded": { + "message": "Fann den opphavlege meldinga, men klarte ikkje å lasta ho. Rull opp for å lasta inn.", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" + }, + "voiceRecording--start": { + "message": "Begynn å spela inn talemelding", + "description": "Tooltip for microphone button to start voice message" + }, + "voiceRecording--complete": { + "message": "Fullfør talemelding og send", + "description": "Tooltip for green complete voice message and send" + }, + "voiceRecording--cancel": { + "message": "Avbryt talemelding", + "description": "Tooltip for red button to cancel voice message" + }, + "voiceRecordingInterruptedMax": { + "message": "Opptaket av talemeldinga stoppa fordi du nådde maks-tidsgrensa.", + "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" + }, + "voiceRecordingInterruptedBlur": { + "message": "Opptaket av talemeldinga stoppa fordi du bytte til ein annan app.", + "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" + }, + "voiceNoteLimit": { + "message": "Voice messages are limited to one hour. Recording will stop if you switch to another app.", + "description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" + }, + "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { + "message": "Ei talemelding kan berre ha eitt vedlegg.", + "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" + }, + "voiceNoteError": { + "message": "Det var ein feil med taleinnspelinga.", + "description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" + }, + "attachmentSaved": { + "message": "Lagra vedlegg.", + "description": "Shown after user selects to save to downloads" + }, + "attachmentSavedShow": { + "message": "Vis i mappe", + "description": "Button label for showing the attachment in your file system" + }, + "you": { + "message": "Du", + "description": "Shown when the user represented is the current user." + }, + "replyingTo": { + "message": "Svarer $name$", + "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you" + }, + "audioPermissionNeeded": { + "message": "Gi Signal Desktop tilgang til mikrofonen din for å senda lydmeldingar.", + "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" + }, + "audioCallingPermissionNeeded": { + "message": "Signal Desktop må ha tilgang til mikrofonen din for å ringa.", + "description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" + }, + "videoCallingPermissionNeeded": { + "message": "Signal Desktop må ha tilgang til kameraet ditt din for å gjennomføre videosamtalar.", + "description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" + }, + "allowAccess": { + "message": "Gi tilgang", + "description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" + }, + "showSettings": { + "message": "Vis innstillngar", + "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" + }, + "audio": { + "message": "Lyd", + "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" + }, + "video": { + "message": "Video", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" + }, + "photo": { + "message": "Bilde", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" + }, + "text": { + "message": "Tekst", + "description": "Label for the word 'text'" + }, + "cannotUpdate": { + "message": "Kan ikkje oppdatera", + "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" + }, + "muted": { + "message": "Dempa", + "description": "Shown in a button when a conversation is muted" + }, + "mute": { + "message": "Demp", + "description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" + }, + "cannotUpdateDetail": { + "message": "Signal couldn't update. $retry$ or visit $url$ to install it manually. Then, $support$ about this problem", + "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package" + }, + "cannotUpdateRequireManualDetail": { + "message": "Signal couldn't update. Visit $url$ to install it manually. Then, $support$ about this problem", + "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required" + }, + "readOnlyVolume": { + "message": "Signal Desktop er sannsynlegvis i ein macOS-karantene, og kan ikkje oppdatera automatisk. Prøv å flytta $app$ til $folder$ med Finder.", + "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update" + }, + "ok": { + "message": "OK", + "description": "" + }, + "cancel": { + "message": "Avbryt", + "description": "" + }, + "discard": { + "message": "Forkast", + "description": "" + }, + "failedToSend": { + "message": "Kunne ikkje senda til visse mottakarar. Sjekk nettverkstilkoplinga.", + "description": "" + }, + "error": { + "message": "Feil", + "description": "" + }, + "messageDetail": { + "message": "Meldingsdetaljar", + "description": "" + }, + "delete": { + "message": "Slett", + "description": "" + }, + "accept": { + "message": "Godta", + "description": "" + }, + "forward": { + "message": "Vidaresend", + "description": "" + }, + "done": { + "message": "Ferdig", + "description": "Label for done" + }, + "update": { + "message": "Oppdater", + "description": "" + }, + "next2": { + "message": "Neste", + "description": "" + }, + "on": { + "message": "På", + "description": "Label for when something is turned on" + }, + "off": { + "message": "Av", + "description": "Label for when something is turned off" + }, + "deleteWarning": { + "message": "Meldinga blir sletta frå denne eininga.", + "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" + }, + "deleteForEveryoneWarning": { + "message": "Denne meldinga vil slettast for alle i samtalen viss dei har ei ny utgåve av Signal. Dei vil sjå at du har sletta ei melding.", + "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" + }, + "from": { + "message": "Frå", + "description": "Label for the sender of a message" + }, + "to": { + "message": "Til", + "description": "Label for the receiver of a message" + }, + "toJoiner": { + "message": "til", + "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" + }, + "sent": { + "message": "Sendt", + "description": "Label for the time a message was sent" + }, + "received": { + "message": "Motteken", + "description": "Label for the time a message was received" + }, + "sendMessage": { + "message": "Melding", + "description": "Placeholder text in the message entry field" + }, + "groupMembers": { + "message": "Gruppemedlemmar", + "description": "" + }, + "showMembers": { + "message": "Vis medlemmar", + "description": "" + }, + "showSafetyNumber": { + "message": "Vis tryggleiksnummer", + "description": "" + }, + "viewRecentMedia": { + "message": "Vis ny media", + "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." + }, + "verifyHelp": { + "message": "Viss du vil stadfesta sikkerheita på ende-til-ende-krypteringa med $name$, kan du samanlikna tala over med tala på eininga deira", + "description": "" + }, + "theirIdentityUnknown": { + "message": "Du har ikkje utveksla nokon meldingar med denne kontakten enno. Tryggleiksnummeret ditt med dei vil vera tilgjengeleg etter den første meldinga.", + "description": "" + }, + "back": { + "message": "Tilbake", + "description": "Generic label for back" + }, + "goBack": { + "message": "Gå tilbake", + "description": "Label for back button in a conversation" + }, + "moreInfo": { + "message": "Meir info", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" + }, + "retrySend": { + "message": "Send på nytt", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" + }, + "retryDeleteForEveryone": { + "message": "Retry Delete for Everyone", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" + }, + "forwardMessage": { + "message": "Vidaresend melding", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" + }, + "deleteMessage": { + "message": "Slett meldinga for meg", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" + }, + "deleteMessageForEveryone": { + "message": "Slett meldinga for alle", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" + }, + "deleteMessages": { + "message": "Slett", + "description": "Menu item for deleting messages, title case." + }, + "deleteConversationConfirmation": { + "message": "Vil du sletta denne samtalen?", + "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." + }, + "sessionEnded": { + "message": "Sikker økt nullstillt", + "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." + }, + "ChatRefresh--notification": { + "message": "Samtaleøkta er oppfriska", + "description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." + }, + "ChatRefresh--learnMore": { + "message": "Lær meir", + "description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" + }, + "ChatRefresh--summary": { + "message": "Signal bruker ende-til-ende-kryptering og må av og til oppfriska samtaleøkta. Dette påverkar ikkje tryggleiken til samtalen, men du kan ha gått glipp av ei melding frå denne kontakten, og må kanskje spørja dei om å senda ho på nytt.", + "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" + }, + "ChatRefresh--contactSupport": { + "message": "Kontakt brukarstøtte", + "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" + }, + "DeliveryIssue--preview": { + "message": "Leveringsfeil", + "description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens" + }, + "DeliveryIssue--notification": { + "message": "Klarte ikkje å levera ei melding frå $sender$", + "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens" + }, + "DeliveryIssue--learnMore": { + "message": "Lær meir", + "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" + }, + "DeliveryIssue--title": { + "message": "Leveringsfeil", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" + }, + "DeliveryIssue--summary": { + "message": "Klarte ikkje å levera melding/reaksjon/klistremerke/lesekvittering frå $sender$ til deg. Dei kan ha prøvd å senda til deg direkte, eller i ei gruppe.", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations" + }, + "DeliveryIssue--summary--group": { + "message": "Klarte ikkje å levera melding/reaksjon/klistremerke/lesekvittering frå $sender$ til deg.", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups" + }, + "ChangeNumber--notification": { + "message": "$sender$ changed their phone number", + "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number" + }, + "quoteThumbnailAlt": { + "message": "Miniatyrbilde i sitert melding", + "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" + }, + "imageAttachmentAlt": { + "message": "Bilde lagt ved i melding", + "description": "Used in alt tag of image attachment" + }, + "videoAttachmentAlt": { + "message": "Skjermbilde av video vedlagt i melding", + "description": "Used in alt tag of video attachment preview" + }, + "lightboxImageAlt": { + "message": "Bilde sendt i samtale", + "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" + }, + "imageCaptionIconAlt": { + "message": "Ikon som viser at bildet har bildetekst", + "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" + }, + "save": { + "message": "Lagra", + "description": "Used on save buttons" + }, + "reset": { + "message": "Tilbakestill", + "description": "Used on reset buttons" + }, + "fileIconAlt": { + "message": "Filikon", + "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" + }, + "installWelcome": { + "message": "Velkommen til Signal Desktop", + "description": "Welcome title on the install page" + }, + "installTagline": { + "message": "Personvern er mogleg. Signal gjer det enkelt.", + "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" + }, + "linkedDevices": { + "message": "Tilkopla einingar", + "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + }, + "linkNewDevice": { + "message": "Kopla til ei ny eining", + "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" + }, + "Install__scan-this-code": { + "message": "Skann denne koden i Signal-appen på telefonen din", + "description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" + }, + "Install__instructions__1": { + "message": "Opna Signal på telefonen din", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__instructions__2": { + "message": "Tap into $settings$, then tap $linkedDevices$", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__instructions__2__settings": { + "message": "Innstillingar", + "description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen" + }, + "Install__instructions__3": { + "message": "Tap $plusButton$ (Android) or $linkNewDevice$ (iPhone)", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__qr-failed": { + "message": "The QR code couldn't load. Check your internet and try again. $learnMore$", + "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" + }, + "Install__qr-failed__learn-more": { + "message": "Lær meir", + "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" + }, + "Install__support-link": { + "message": "Treng du hjelp?", + "description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page" + }, + "Install__choose-device-name__description": { + "message": "You'll see this name under \"Linked Devices\" on your phone", + "description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "Install__choose-device-name__placeholder": { + "message": "My Computer", + "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" + }, + "Preferences--device-name": { + "message": "Einingsnamn", + "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" + }, + "chooseDeviceName": { + "message": "Vel namnet til denne eininga", + "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "finishLinkingPhone": { + "message": "Fullfør tilkoplinga av telefon", + "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" + }, + "initialSync": { + "message": "Synkroniserer kontaktar og grupper", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "initialSync__subtitle": { + "message": "Note: Your chat history will not be synced to this device", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "installConnectionFailed": { + "message": "Kunne ikkje kopla til tenaren.", + "description": "Displayed when we can't connect to the server." + }, + "installTooManyDevices": { + "message": "Beklagar. Du har for mange einingar tilkopla. Prøv å fjerna nokre.", + "description": "" + }, + "installTooOld": { + "message": "Oppdater Signal på denne eininga for å kopla til telefonen din.", + "description": "" + }, + "installErrorHeader": { + "message": "Noko gjekk gale!", + "description": "" + }, + "installUnknownError": { + "message": "An unexpected error occurred. Please try again.", + "description": "" + }, + "installTryAgain": { + "message": "Prøv igjen", + "description": "" + }, + "Preferences--theme": { + "message": "Tema", + "description": "Header for theme settings" + }, + "calling": { + "message": "Ringer", + "description": "Header for calling options on the settings screen" + }, + "calling__call-back": { + "message": "Ring tilbake", + "description": "Button to call someone back" + }, + "calling__call-again": { + "message": "Ring igjen", + "description": "Button to call someone again" + }, + "calling__start": { + "message": "Start samtale", + "description": "Button label in the call lobby for starting a call" + }, + "calling__join": { + "message": "Bli med på samtalen", + "description": "Button label in the call lobby for joining a call" + }, + "calling__return": { + "message": "Tilbake til samtalen", + "description": "Button label in the call lobby for returning to a call" + }, + "calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { + "message": "Microphone muted due to the size of the call", + "description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" + }, + "calling__call-is-full": { + "message": "Samtalen er fylt opp", + "description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full" + }, + "calling__button--video__label": { + "message": "Kamera", + "description": "Label under the video button" + }, + "calling__button--video-disabled": { + "message": "Kamera slått av", + "description": "Button tooltip label when the camera is disabled" + }, + "calling__button--video-off": { + "message": "Slå av kamera", + "description": "Button tooltip label for turning off the camera" + }, + "calling__button--video-on": { + "message": "Slå på kamera", + "description": "Button tooltip label for turning on the camera" + }, + "calling__button--audio__label": { + "message": "Demp", + "description": "Label under the audio button" + }, + "calling__button--audio-disabled": { + "message": "Mikrofon slått av", + "description": "Button tooltip label when the microphone is disabled" + }, + "calling__button--audio-off": { + "message": "Slå av mikrofon", + "description": "Button tooltip label for turning off the microphone" + }, + "calling__button--audio-on": { + "message": "Slå på mikrofon", + "description": "Button tooltip label for turning on the microphone" + }, + "calling__button--presenting__label": { + "message": "Del", + "description": "Label under the share screen button" + }, + "calling__button--presenting-disabled": { + "message": "Skjermdeling slått av", + "description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled" + }, + "calling__button--presenting-on": { + "message": "Start skjermdeling", + "description": "Button tooltip label for starting to share screen" + }, + "calling__button--presenting-off": { + "message": "Stopp skjermdeling", + "description": "Button tooltip label for stopping screen sharing" + }, + "calling__button--ring__label": { + "message": "Ring", + "description": "Label under the ring button" + }, + "calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { + "message": "Gruppa er for stor til å ringa alle deltakarane.", + "description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" + }, + "calling__button--ring__off": { + "message": "Varsla, ikkje ring", + "description": "Button tooltip label for turning ringing off" + }, + "calling__button--ring__on": { + "message": "Skru på ringing", + "description": "Button tooltip label for turning ringing on" + }, + "calling__your-video-is-off": { + "message": "Kameraet ditt er slått av", + "description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off" + }, + "calling__pre-call-info--empty-group": { + "message": "Du er åleine her", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--1-person-in-call": { + "message": "$first$ er i denne samtalen", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--another-device-in-call": { + "message": "Ei av dei andre einingane dine er i denne samtalen", + "description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you" + }, + "calling__pre-call-info--2-people-in-call": { + "message": "$first$ og $second$ er i denne samtalen", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--3-people-in-call": { + "message": "$first$, $second$ og $third$ er i denne samtalen", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--many-people-in-call": { + "message": "$first$, $second$ og $others$ er i denne samtalen", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-1": { + "message": "Signal vil ringa $person$", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-2": { + "message": "Signal vil ringa $first$ og $second$", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-3": { + "message": "Signal vil ringa $first$, $second$ og $third$", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-many": { + "message": "Signal vil ringa $first$, $second$ og $others$ andre", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-1": { + "message": "$person$ vil bli varsla", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-2": { + "message": "$first$ og $second$ vil bli varsla", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-3": { + "message": "$first$ og $second$ og $third$ vil bli varsla", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-many": { + "message": "$first$ og $second$ og $others$ andre vil bli varsla", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__in-this-call--zero": { + "message": "Du er åleine her", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__in-this-call--one": { + "message": "I denne samtalen · 1 person", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__in-this-call--many": { + "message": "I denne samtalen · $people$ personar", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__you-have-blocked": { + "message": "Du har blokkert $name$", + "description": "when you block someone and cannot view their video" + }, + "calling__block-info": { + "message": "Du får ikkje deira lyd eller video, og dei får ikkje din.", + "description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" + }, + "calling__overflow__scroll-up": { + "message": "Rull opp", + "description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" + }, + "calling__overflow__scroll-down": { + "message": "Rull ned", + "description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" + }, + "calling__presenting--notification-title": { + "message": "Du deler skjermen din med alle.", + "description": "Title for the share screen notification" + }, + "calling__presenting--notification-body": { + "message": "Trykk her når du er klar for å gå tilbake til samtalen og stoppe skjermdelinga.", + "description": "Body text for the share screen notification" + }, + "calling__presenting--info": { + "message": "Signal deler $window$.", + "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting" + }, + "calling__presenting--stop": { + "message": "Stopp deling", + "description": "Button for stopping screen sharing" + }, + "calling__presenting--you-stopped": { + "message": "Du stoppa skjermdeling", + "description": "Toast that appears when someone stops presenting" + }, + "calling__presenting--person-ongoing": { + "message": "$name$ deler skjerm", + "description": "Title of call when someone is presenting" + }, + "calling__presenting--person-stopped": { + "message": "$name$ stoppa skjermdeling", + "description": "Toast that appears when someone stops presenting" + }, + "calling__presenting--permission-title": { + "message": "Treng tilgang", + "description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--macos-permission-description": { + "message": "Signal treng tilgang for å ta opptak av skjermen din.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step1": { + "message": "Opna Systemval.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step2": { + "message": "Click on the lock icon on the bottom left and enter your computer’s password.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step3": { + "message": "On the right, check the box next to Signal. If you don’t see Signal in the list, click the + to add it.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-open": { + "message": "Opna Systemval", + "description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" + }, + "calling__presenting--permission-cancel": { + "message": "Avslå", + "description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal" + }, + "alwaysRelayCallsDescription": { + "message": "Alltid vidaresend samtalar", + "description": "Description of the always relay calls setting" + }, + "alwaysRelayCallsDetail": { + "message": "Vidaresend alle samtalar gjennom Signal-tenaren for å unngå å visa IP-adressa di til kontakten din. Dette vil gi dårlegare samtalekvalitet.", + "description": "Details describing the always relay calls setting" + }, + "permissions": { + "message": "Tillatingar", + "description": "Header for permissions section of settings" + }, + "mediaPermissionsDescription": { + "message": "Gi tilgang til mikrofonen", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "mediaCameraPermissionsDescription": { + "message": "Gi tilgang til kameraet", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "general": { + "message": "Generelt", + "description": "Header for general options on the settings screen" + }, + "spellCheckDescription": { + "message": "Spell check text entered in message composition box", + "description": "Description of the spell check setting" + }, + "spellCheckWillBeEnabled": { + "message": "Stavekontroll blir slått på neste gong du startar Signal.", + "description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." + }, + "spellCheckWillBeDisabled": { + "message": "Stavekontroll blir slått av neste gong du startar Signal.", + "description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." + }, + "SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { + "message": "Minimize to system tray", + "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" + }, + "SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { + "message": "Start minimized to tray", + "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" + }, + "autoLaunchDescription": { + "message": "Opna ved innlogging", + "description": "Description for the automatic launch setting" + }, + "clearDataHeader": { + "message": "Tøm applikasjonsdata", + "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" + }, + "clearDataExplanation": { + "message": "Dette vil sletta all data i appen, inkludert alle meldingar og lagra kontoinformasjon.", + "description": "Text describing what the clear data button will do." + }, + "clearDataButton": { + "message": "Slett data", + "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" + }, + "deleteAllDataHeader": { + "message": "Slett all data?", + "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" + }, + "deleteAllDataBody": { + "message": "Du er i ferd med å sletta alt av den lagra brukarinformasjonen til denne applikasjonen, inkludert alle kontaktar og meldingar. Du kan alltids kopla til telefonen din igjen, men dette vil ikkje retta opp igjen sletta meldingar.", + "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" + }, + "deleteAllDataButton": { + "message": "Slett all data", + "description": "Text of the button that deletes all data" + }, + "deleteAllDataProgress": { + "message": "Koplar frå og slettar all data", + "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" + }, + "deleteOldIndexedDBData": { + "message": "Du har gamle data frå ein tidlegare installasjon av Signal Desktop. Desse blir sletta dersom du held fram, og du vil starte med blanke ark.", + "description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" + }, + "deleteOldData": { + "message": "Slett gamle data", + "description": "Button to make the delete happen" + }, + "notifications": { + "message": "Varslingar", + "description": "Header for notification settings" + }, + "notificationSettingsDialog": { + "message": "Når meldingar kjem, vis varslingar som avslører:", + "description": "Explain the purpose of the notification settings" + }, + "disableNotifications": { + "message": "Slå av varslingar", + "description": "Label for disabling notifications" + }, + "nameAndMessage": { + "message": "Namn, innhald og handlingar", + "description": "Label for setting notifications to display name and message text" + }, + "noNameOrMessage": { + "message": "Utan namn og innhald", + "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" + }, + "nameOnly": { + "message": "Berre namn", + "description": "Label for setting notifications to display sender name only" + }, + "newMessage": { + "message": "Ny melding", + "description": "Displayed in notifications for only 1 message" + }, + "notificationSenderInGroup": { + "message": "$sender$ i $group$", + "description": "Displayed in notifications for messages in a group" + }, + "notificationReaction": { + "message": "$sender$ reagerte med $emoji$ på meldinga di", + "description": "" + }, + "notificationReactionMessage": { + "message": "$sender$ reagerte med $emoji$ på: $message$", + "description": "" + }, + "sendFailed": { + "message": "Sending feila", + "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" + }, + "deleteFailed": { + "message": "Delete failed", + "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" + }, + "sendPaused": { + "message": "Sending på vent", + "description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" + }, + "partiallySent": { + "message": "Delvis sendt, trykk for detaljar", + "description": "Shown on outgoing message if it is partially sent" + }, + "partiallyDeleted": { + "message": "Partially deleted, click to retry", + "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" + }, + "showMore": { + "message": "Detaljar", + "description": "Displays the details of a key change" + }, + "showLess": { + "message": "Skjul detaljar", + "description": "Hides the details of a key change" + }, + "learnMore": { + "message": "Lær meir om å godkjenna tryggleiksnummer", + "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" + }, + "expiredWarning": { + "message": "Denne utgåva av Signal Desktop er forelda. Oppgrader til siste utgåve for å halda fram.", + "description": "Warning notification that this version of the app has expired" + }, + "upgrade": { + "message": "Klikk for å gå til signal.org/download", + "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" + }, + "mediaMessage": { + "message": "Mediemelding", + "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." + }, + "unregisteredUser": { + "message": "Nummeret er ikkje registrert", + "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." + }, + "sync": { + "message": "Importer kontaktar", + "description": "Label for contact and group sync settings" + }, + "syncExplanation": { + "message": "Importer alle Signal-grupper og kontaktar frå den mobile eininga di.", + "description": "Explanatory text for sync settings" + }, + "lastSynced": { + "message": "Siste import var", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "syncNow": { + "message": "Importer no", + "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" + }, + "syncing": { + "message": "Importerer …", + "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." + }, + "syncFailed": { + "message": "Klarte ikkje importera. Sørg for at datamaskina og telefonen din er kopla til internett.", + "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." + }, + "timestamp_s": { + "message": "no", + "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_m": { + "message": "1m", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_h": { + "message": "1t", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "hoursAgo": { + "message": "$hours$t", + "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural" + }, + "minutesAgo": { + "message": "$minutes$m", + "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural" + }, + "justNow": { + "message": "No", + "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" + }, + "timestampFormat_M": { + "message": "D. MMM", + "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." + }, + "timestampFormat__long__today": { + "message": "[Today] LT", + "description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" + }, + "timestampFormat__long__yesterday": { + "message": "[Yesterday] LT", + "description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" + }, + "messageBodyTooLong": { + "message": "Meldingsteksta er for lang", + "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" + }, + "unblockToSend": { + "message": "Opphev blokkeringa på denne kontakten for å senda ei melding.", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" + }, + "unblockGroupToSend": { + "message": "Opphev blokkeringa av denne gruppa for å senda.", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" + }, + "youChangedTheTimer": { + "message": "You set the disappearing message time to $time$.", + "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation." + }, + "timerSetOnSync": { + "message": "Updated the disappearing message time to $time$.", + "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device." + }, + "timerSetByMember": { + "message": "A member set the disappearing message time to $time$.", + "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member." + }, + "theyChangedTheTimer": { + "message": "$name$ set the disappearing message time to $time$.", + "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation." + }, + "disappearingMessages__off": { + "message": "av", + "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" + }, + "disappearingMessages": { + "message": "Forsvinnande meldingar", + "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow" + }, + "disappearingMessagesDisabled": { + "message": "Forsvinnande meldingar er slått av", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" + }, + "disappearingMessagesDisabledByMember": { + "message": "Ein medlem slo av forsvinnande meldingar.", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" + }, + "disabledDisappearingMessages": { + "message": "$name$slo av forsvinnande meldingar", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" + }, + "youDisabledDisappearingMessages": { + "message": "Du skrudde av forsvinnande meldingar.", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" + }, + "timerSetTo": { + "message": "Tidtakar sett til $time$", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane" + }, + "audioNotificationDescription": { + "message": "Spel varsellydar", + "description": "Description for audio notification setting" + }, + "callRingtoneNotificationDescription": { + "message": "Spel ringelydar", + "description": "Description for call ringtone notification setting" + }, + "callSystemNotificationDescription": { + "message": "Vis varsel for samtalar", + "description": "Description for call notification setting" + }, + "incomingCallNotificationDescription": { + "message": "Skru på innkommande samtalar", + "description": "Description for incoming calls setting" + }, + "contactChangedProfileName": { + "message": "$sender$ endra profilnamn frå $oldProfile$ til $newProfile$.", + "description": "Description for incoming calls setting" + }, + "changedProfileName": { + "message": "$oldProfile$ endra profilnamn til $newProfile$.", + "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name" + }, + "SafetyNumberModal__title": { + "message": "Godkjenn tryggleiksnummer", + "description": "Title for the modal for safety number verification" + }, + "safetyNumberChanged": { + "message": "Tryggleiksnummeret er endra", + "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" + }, + "safetyNumberChanges": { + "message": "Endringar med tryggleiksnummer.", + "description": "Title for safety number changed modal" + }, + "safetyNumberChangedGroup": { + "message": "Tryggleiksnummeret til $name$ er endra", + "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name" + }, + "verifyNewNumber": { + "message": "Godkjenn tryggleiksnummer", + "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" + }, + "cannotGenerateSafetyNumber": { + "message": "Du kan ikkje godkjenne denne brukaren før de har utveksla meldingar.", + "description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" + }, + "yourSafetyNumberWith": { + "message": "Tryggleiksnummeret ditt med $name1$:", + "description": "Heading for safety number view" + }, + "themeLight": { + "message": "Lyst", + "description": "Label text for light theme (normal)" + }, + "themeDark": { + "message": "Mørkt", + "description": "Label text for dark theme" + }, + "themeSystem": { + "message": "System", + "description": "Label text for system theme" + }, + "noteToSelf": { + "message": "Notat til meg sjølv", + "description": "Name for the conversation with your own phone number" + }, + "noteToSelfHero": { + "message": "Du kan legga til notat til deg sjølv i denne samtalen. Viss kontoen din har tilkopla einingar, så blir dei nye notata synkroniserte.", + "description": "Description for the Note to Self conversation" + }, + "notificationDrawAttention": { + "message": "Skift fokus til dette vindauget når det kjem nye varsel", + "description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" + }, + "hideMenuBar": { + "message": "Skjul menylinje", + "description": "Label text for menu bar visibility setting" + }, + "startConversation": { + "message": "Start ein ny samtale", + "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" + }, + "newConversation": { + "message": "Ny samtale", + "description": "Label for header when starting a new conversation" + }, + "stories": { + "message": "Historiar", + "description": "Label for header to go to stories view" + }, + "contactSearchPlaceholder": { + "message": "Søk etter namn eller nummer", + "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" + }, + "noContactsFound": { + "message": "Fann ingen kontaktar", + "description": "Label shown when there are no contacts to compose to" + }, + "noConversationsFound": { + "message": "Fann ingen samtalar", + "description": "Label shown when there are no conversations to compose to" + }, + "Toast--error": { + "message": "An error has occurred", + "description": "Toast for general errors" + }, + "Toast--error--action": { + "message": "Send inn logg", + "description": "Label for the error toast button" + }, + "Toast--failed-to-fetch-username": { + "message": "Klarte ikkje henta brukarnamn. Sjekk tilkoplinga di og prøv igjen.", + "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" + }, + "Toast--failed-to-fetch-phone-number": { + "message": "Failed to fetch phone number. Check your connection and try again.", + "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" + }, + "startConversation--username-not-found": { + "message": "User not found. $atUsername$ is not a Signal user; make sure you’ve entered the complete username.", + "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" + }, + "startConversation--phone-number-not-found": { + "message": "User not found. \"$phoneNumber$\" is not a Signal user.", + "description": "Shown in dialog if phone number is not found." + }, + "startConversation--phone-number-not-valid": { + "message": "User not found. \"$phoneNumber$\" is not a valid phone number.", + "description": "Shown in dialog if phone number is not valid." + }, + "chooseGroupMembers__title": { + "message": "Vel medlemmar", + "description": "The title for the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__back-button": { + "message": "Tilbake", + "description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__skip": { + "message": "Hopp over", + "description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__next": { + "message": "Neste", + "description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { + "message": "Maks gruppestorleik nådd", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { + "message": "Signal groups can have a maximum of $max$ members.", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { + "message": "Øvste tilrådde gruppestorleik nådd", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { + "message": "Signal groups perform best with $max$ members or less. Adding more members will cause delays sending and receiving messages.", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" + }, + "setGroupMetadata__title": { + "message": "Døyp gruppa", + "description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__back-button": { + "message": "Tilbake til medlemsval", + "description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__group-name-placeholder": { + "message": "Gruppenamn (krevst)", + "description": "The placeholder for the group name placeholder" + }, + "setGroupMetadata__group-description-placeholder": { + "message": "Skildring", + "description": "The placeholder for the group description" + }, + "setGroupMetadata__create-group": { + "message": "Opprett", + "description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__members-header": { + "message": "Medlemmar", + "description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__error-message": { + "message": "Klarte ikkje oppretta gruppa. Sjekk tilkoplinga di og prøv igjen.", + "description": "Shown in the modal when we can't create a group" + }, + "updateGroupAttributes__title": { + "message": "Rediger gruppa", + "description": "Shown in the modal when we want to update a group" + }, + "updateGroupAttributes__error-message": { + "message": "Klarte ikkje oppdatera gruppa. Sjekk tilkoplinga di og prøv igjen.", + "description": "Shown in the modal when we can't update a group" + }, + "notSupportedSMS": { + "message": "SMS- og MMS-meldingar er ikkje støtta.", + "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" + }, + "newPhoneNumber": { + "message": "Skriv inn eit telefonnummer for å legga til ein kontakt.", + "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" + }, + "invalidNumberError": { + "message": "Ugyldig nummer", + "description": "When a person inputs a number that is invalid" + }, + "unlinkedWarning": { + "message": "Klikk for å kopla saman Signal Desktop med mobileininga di på nytt for å fortsetja.", + "description": "" + }, + "unlinked": { + "message": "Fråkopla eining", + "description": "" + }, + "relink": { + "message": "Kopla til på nytt", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionTitle": { + "message": "Oppdatering tilgjengeleg", + "description": "" + }, + "autoUpdateRetry": { + "message": "Retry update", + "description": "" + }, + "autoUpdateContactSupport": { + "message": "contact support", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionMessage": { + "message": "Klikk for å omstarta Signal", + "description": "" + }, + "downloadNewVersionMessage": { + "message": "Klikk for å lasta ned oppdatering", + "description": "" + }, + "downloadFullNewVersionMessage": { + "message": "Signal couldn’t update. Click to try again.", + "description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" + }, + "autoUpdateNewVersionInstructions": { + "message": "Trykk «Start Signal på nytt» for å fullføra oppgraderinga.", + "description": "" + }, + "autoUpdateRestartButtonLabel": { + "message": "Start Signal på nytt", + "description": "" + }, + "autoUpdateLaterButtonLabel": { + "message": "Seinare", + "description": "" + }, + "autoUpdateIgnoreButtonLabel": { + "message": "Ignorer oppdateringa", + "description": "" + }, + "leftTheGroup": { + "message": "$name$ forlét gruppa.", + "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group" + }, + "multipleLeftTheGroup": { + "message": "$name$ forlét gruppa.", + "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group" + }, + "updatedTheGroup": { + "message": "$name$ oppdaterte gruppa.", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "youUpdatedTheGroup": { + "message": "Du oppdaterte gruppa.", + "description": "Shown in the conversation history when you update a group" + }, + "updatedGroupAvatar": { + "message": "Oppdaterte gruppe-avataren", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "titleIsNow": { + "message": "Gruppenamnet er no «$name$».", + "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group" + }, + "youJoinedTheGroup": { + "message": "Du vart med i gruppa.", + "description": "Shown in the conversation history when you are added to a group." + }, + "joinedTheGroup": { + "message": "$name$ vart med i gruppa.", + "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group" + }, + "multipleJoinedTheGroup": { + "message": "$names$ vart med i gruppa.", + "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group" + }, + "ConversationList__aria-label": { + "message": "Conversation with $title$, $unreadCount$ new messages, last message: $lastMessage$.", + "description": "Aria label for the conversation list item" + }, + "ConversationList__last-message-undefined": { + "message": "Den siste meldinga kan ha blitt sletta.", + "description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." + }, + "BaseConversationListItem__aria-label": { + "message": "Gå til samtale med $title$", + "description": "Aria label for the conversation list item button" + }, + "ConversationListItem--message-request": { + "message": "Meldingsspørsmål", + "description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" + }, + "ConversationListItem--draft-prefix": { + "message": "Utkast:", + "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" + }, + "message--getNotificationText--gif": { + "message": "GIF", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." + }, + "message--getNotificationText--photo": { + "message": "Bilde", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." + }, + "message--getNotificationText--video": { + "message": "Video", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received." + }, + "message--getNotificationText--voice-message": { + "message": "Talemelding", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." + }, + "message--getNotificationText--audio-message": { + "message": "Lydmelding", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." + }, + "message--getNotificationText--file": { + "message": "Fil", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." + }, + "message--getNotificationText--stickers": { + "message": "Klistremerkemelding", + "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." + }, + "message--getNotificationText--text-with-emoji": { + "message": "$emoji$ $text$", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages." + }, + "message--getDescription--unsupported-message": { + "message": "Ustøtta melding", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." + }, + "message--getDescription--disappearing-media": { + "message": "Éivisningsmedia", + "description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." + }, + "message--getDescription--disappearing-photo": { + "message": "Éivisningsbilde", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." + }, + "message--getDescription--disappearing-video": { + "message": "Éivisningsvideo", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." + }, + "message--deletedForEveryone": { + "message": "Meldinga er sletta.", + "description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." + }, + "message--giftBadge--unopened--incoming": { + "message": "View this message on mobile to open it", + "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--outgoing": { + "message": "Tap this message on mobile to view your gift", + "description": "Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--label": { + "message": "Gåve", + "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--toast--incoming": { + "message": "Check your phone to open gift", + "description": "Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed" + }, + "message--giftBadge--unopened--toast--outgoing": { + "message": "Check your phone to view your gift", + "description": "Shown when you've clicked on an outgoing gift badge" + }, + "message--giftBadge--preview--unopened": { + "message": "Du fekk ei gåve", + "description": "Shown to label the gift badge in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge--preview--redeemed": { + "message": "Du løyste inn eit gåvemerke", + "description": "Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge--preview--sent": { + "message": "You sent a gift badge", + "description": "Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge": { + "message": "Gift Badge", + "description": "Shown to label the gift badge you've redeemed on another device" + }, + "quote--giftBadge": { + "message": "Gåve", + "description": "Shown to label a gift badge you've replied to" + }, + "message--giftBadge--remaining--days": { + "message": "$days$ days remaining", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--hours": { + "message": "$hours$ hours remaining", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--minutes": { + "message": "$minutes$ minutes remaining", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--one-minute": { + "message": "1 minute remaining", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device" + }, + "message--giftBadge--expired": { + "message": "Utgått", + "description": "Shows that a gift badge is expired" + }, + "message--giftBadge--view": { + "message": "Vis", + "description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" + }, + "message--giftBadge--redeemed": { + "message": "Løyst inn", + "description": "Shown when you've redeemed the gift badge on another device" + }, + "modal--giftBadge--title": { + "message": "Takk for støtta!", + "description": "The title of the outgoing gift badge detail dialog" + }, + "modal--giftBadge--description": { + "message": "You've gifted a badge to $name$. When they accept, they'll be given a choice to show or hide their badge.", + "description": "The description of the outgoing gift badge detail dialog" + }, + "stickers--toast--InstallFailed": { + "message": "Klarte ikkje å opna pakka med klistremerke", + "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" + }, + "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { + "message": "Installerte klistremerke", + "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { + "message": "Ingen klistremerke installert enno", + "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { + "message": "Signal artist-serier", + "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { + "message": "Ingen Signal Artist-klistremerke tilgjengelege", + "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." + }, + "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { + "message": "Klistremerke du har mottatt", + "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." + }, + "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { + "message": "Klistremerke frå innkommande meldingar vil dukka opp her", + "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." + }, + "stickers--StickerManager--Install": { + "message": "Installer", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." + }, + "stickers--StickerManager--Uninstall": { + "message": "Avinstaller", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." + }, + "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { + "message": "Du kan kanskje ikkje installera denne klistremerkepakka på nytt viss du ikkje lenger har kjeldemeldinga.", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Image": { + "message": "Her kjem klistremerke: Katten Bandit", + "description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { + "message": "Klistremerke på veg", + "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { + "message": "Kvifor bruka ord når du kan bruka klistremerke?", + "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerPicker--Open": { + "message": "Opna klistremerkeveljaren", + "description": "Label for the open button for the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--AddPack": { + "message": "Legg til ei klistremerkepakke", + "description": "Label for the add pack button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--NextPage": { + "message": "Neste side", + "description": "Label for the next page button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--PrevPage": { + "message": "Førre side", + "description": "Label for the previous page button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--Recents": { + "message": "Nyleg klistremerke", + "description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--DownloadError": { + "message": "Klarte ikkje å lasta ned alle klistremerka", + "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." + }, + "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { + "message": "Installerer klistremerkepakka …", + "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." + }, + "stickers--StickerPicker--Empty": { + "message": "Fann ingen klistremerke", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." + }, + "stickers--StickerPicker--Hint": { + "message": "Du kan installera nye klistremerkepakker frå meldingane dine", + "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." + }, + "stickers--StickerPicker--NoPacks": { + "message": "Fann ingen klistremerkepakker", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerPicker--NoRecents": { + "message": "Nyleg brukte klistremerke dukkar opp her", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." + }, + "stickers--StickerPreview--Title": { + "message": "Klistremerkepakke", + "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." + }, + "stickers--StickerPreview--Error": { + "message": "Klarte ikkje opna klistremerkepakka. Sjekk at du er på nett og prøv igjen.", + "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." + }, + "EmojiPicker--empty": { + "message": "Fann ingen emojiar", + "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." + }, + "EmojiPicker--search-placeholder": { + "message": "Søk etter emoji", + "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." + }, + "EmojiPicker--skin-tone": { + "message": "Hudtone $tone$", + "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons." + }, + "EmojiPicker__button--recents": { + "message": "Nylege", + "description": "Label for recents emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--emoji": { + "message": "Emoji", + "description": "Label for emoji emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--animal": { + "message": "Dyr", + "description": "Label for animal emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--food": { + "message": "Mat", + "description": "Label for food emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--activity": { + "message": "Aktivitet", + "description": "Label for activity emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--travel": { + "message": "Reise", + "description": "Label for travel emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--object": { + "message": "Objekt", + "description": "Label for object emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--symbol": { + "message": "Symbol", + "description": "Label for symbol emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--flag": { + "message": "Flagg", + "description": "Label for flag emoji picker button" + }, + "confirmation-dialog--Cancel": { + "message": "Avbryt", + "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." + }, + "MessageBody--read-more": { + "message": "Les meir", + "description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message" + }, + "Message--unsupported-message": { + "message": "$contact$ sende deg ei melding som ikkje kan behandlast eller visast fordi den bruker ein ny Signal-funksjon.", + "description": "" + }, + "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { + "message": "Du kan spørja $contact$ om å senda meldinga på nytt no som du har ei oppdatert utgåve av Signal.", + "description": "" + }, + "Message--from-me-unsupported-message": { + "message": "Ei av einingane dine sende ei melding som ikkje kan behandlast fordi den bruker ein ny Signal-funksjon.", + "description": "" + }, + "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { + "message": "Framtidige meldingar som denne vil synkroniserast no som du har ei oppdatert utgåve av Signal.", + "description": "" + }, + "Message--update-signal": { + "message": "Oppdater Signal", + "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" + }, + "Message--tap-to-view-expired": { + "message": "Vist", + "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--outgoing": { + "message": "Media", + "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" + }, + "Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { + "message": "Du har allereie sett denne meldinga", + "description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" + }, + "Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { + "message": "Éivisingsmeldingar er ikkje lagra i meldingshistorikken din.", + "description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" + }, + "Message--tap-to-view--incoming": { + "message": "Vis bilde", + "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--incoming-video": { + "message": "Vis video", + "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Conversation--getDraftPreview--attachment": { + "message": "(vedlegg)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Conversation--getDraftPreview--quote": { + "message": "(sitat)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Conversation--getDraftPreview--draft": { + "message": "(kladd)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Keyboard--navigate-by-section": { + "message": "Navigate by section", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--previous-conversation": { + "message": "Førre samtale", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--next-conversation": { + "message": "Neste samtale", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--previous-unread-conversation": { + "message": "Førre ulesne samtale", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--next-unread-conversation": { + "message": "Neste ulesne samtale", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--preferences": { + "message": "Innstillingar", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-conversation-menu": { + "message": "Opna samtalemenyen", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--new-conversation": { + "message": "Start ny samtale", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--archive-conversation": { + "message": "Arkiver samtalen", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--unarchive-conversation": { + "message": "Uarkiver samtalen", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--search": { + "message": "Søk", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--search-in-conversation": { + "message": "Søk i samtalen", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--focus-composer": { + "message": "Fokus på skriveområdet", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-all-media-view": { + "message": "Opna All media-vising", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-emoji-chooser": { + "message": "Opna emoji-veljar", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-sticker-chooser": { + "message": "Opna klistremerkeveljar", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--begin-recording-voice-note": { + "message": "Begynn å spela inn talemelding", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--default-message-action": { + "message": "Standardhandling for den valde meldinga", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--view-details-for-selected-message": { + "message": "Vis detaljar for den valde meldinga", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-reply": { + "message": "Skru av/på svar til den valde meldinga", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-reaction-picker": { + "message": "Skru av/på emoji-reaksjon på den valde meldinga", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--save-attachment": { + "message": "Lagra vedlegget i den valde meldinga", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--delete-message": { + "message": "Slett den valde meldinga", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--add-newline": { + "message": "Set inn linjeskift i meldinga", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--expand-composer": { + "message": "Utvid skriveområdet", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--send-in-expanded-composer": { + "message": "Send (i ekspandert meldingsboks)", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--attach-file": { + "message": "Legg ved ei fil", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--remove-draft-link-preview": { + "message": "Fjern lenkesniktitt-utkast", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--remove-draft-attachments": { + "message": "Fjern alle vedlegg frå utkast", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--conversation-by-index": { + "message": "Hopp til samtale", + "description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" + }, + "Keyboard--Key--ctrl": { + "message": "Ctrl", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--option": { + "message": "Val", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--alt": { + "message": "Alt", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--shift": { + "message": "Shift", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--enter": { + "message": "Enter", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--tab": { + "message": "Tab", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--one-to-nine-range": { + "message": "1 til 9", + "description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" + }, + "Keyboard--header": { + "message": "Tastatursnarvegar", + "description": "Title header of the keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--navigation-header": { + "message": "Navigering", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" + }, + "Keyboard--messages-header": { + "message": "Meldingar", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" + }, + "Keyboard--composer-header": { + "message": "Tekstfelt", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" + }, + "Keyboard--scroll-to-top": { + "message": "Rull til toppen av lista", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--scroll-to-bottom": { + "message": "Rull til botnen av lista", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--close-curent-conversation": { + "message": "Lukk samtalen", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--calling-header": { + "message": "Ringer", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" + }, + "Keyboard--toggle-audio": { + "message": "Slå mikrofonen av og på", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-video": { + "message": "Slå video av og på", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--accept-video-call": { + "message": "Accept call with video", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--accept-audio-call": { + "message": "Accept call with audio", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--start-audio-call": { + "message": "Start lydsamtale", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--start-video-call": { + "message": "Start videosamtale", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--decline-call": { + "message": "Avslå anrop", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--hang-up": { + "message": "Avslutt samtale", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "close-popup": { + "message": "Lukk sprettoppvindauge", + "description": "Used as alt text for any button closing a popup" + }, + "add-image-attachment": { + "message": "Legg ved bilde", + "description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" + }, + "remove-attachment": { + "message": "Fjern vedlegget", + "description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment" + }, + "backToInbox": { + "message": "Tilbake til innboksen", + "description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen" + }, + "conversationArchived": { + "message": "Samtalen er arkivert", + "description": "A toast that shows up when user archives a conversation" + }, + "conversationArchivedUndo": { + "message": "Angra", + "description": "Undo button for archiving a conversation" + }, + "conversationReturnedToInbox": { + "message": "Samtalen er flytta til innboksen", + "description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation" + }, + "conversationMarkedUnread": { + "message": "Samtalen er markert som ulesen", + "description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread" + }, + "StickerCreator--title": { + "message": "Klistremerkepakkeskapar", + "description": "The title of the Sticker Pack Creator window" + }, + "StickerCreator--DropZone--staticText": { + "message": "Klikk for å legga til eller slepp bilde her", + "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag" + }, + "StickerCreator--DropZone--activeText": { + "message": "Slepp bilde her", + "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag" + }, + "StickerCreator--Preview--title": { + "message": "Klistremerkepakke", + "description": "The 'title' of the sticker pack preview 'modal'" + }, + "StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": { + "message": "Avbryt", + "description": "The default text for the confirm dialog cancel button" + }, + "StickerCreator--CopyText--button": { + "message": "Kopier", + "description": "The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--facebook": { + "message": "Facebook", + "description": "Title for Facebook button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--twitter": { + "message": "Twitter", + "description": "Title for Twitter button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--pinterest": { + "message": "Pinterest", + "description": "Title for Pinterest button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": { + "message": "WhatsApp", + "description": "Title for WhatsApp button" + }, + "StickerCreator--AppStage--next": { + "message": "Neste", + "description": "Default text for the next button on all stages of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--AppStage--prev": { + "message": "Tilbake", + "description": "Default text for the previous button on all stages of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--title": { + "message": "Legg til dine klistremerke", + "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--removeSticker": { + "message": "Fjern klistremerke", + "description": "Label for the X button used to remove a staged sticker" + }, + "StickerCreator--DropStage--dragDrop": { + "message": "Klikk eller dra/slepp ei fil for å legga til eit klistremerke", + "description": "Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation" + }, + "StickerCreator--DropStage--help": { + "message": "Klistremerke må vera i PNG-, APNG-, eller WebP-format med gjennomsiktig bakgrunn og 512x512 pikslar. Margen bør vera 16px.", + "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--showMargins": { + "message": "Vis margar", + "description": "Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--addMore": { + "message": "Legg til $count$ eller fleire", + "description": "Text to show user how many more stickers they must add" + }, + "StickerCreator--EmojiStage--title": { + "message": "Legg til ein emoji for kvart klistremerke.", + "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--EmojiStage--help": { + "message": "Dette lar oss foreslå klistremerke til deg når du skriv.", + "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--title": { + "message": "Berre nokre få detaljar til …", + "description": "Title for the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--title": { + "message": "Tittel", + "description": "Label for the title input of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--author": { + "message": "Forfattar", + "description": "Label for the author input of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--cover": { + "message": "Cover image", + "description": "Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": { + "message": "This is the image that will show up when you share your sticker pack", + "description": "Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": { + "message": "Are you sure you want to upload your sticker pack?", + "description": "Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": { + "message": "Last opp", + "description": "Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": { + "message": "You will no longer be able to make edits or delete after creating a sticker pack.", + "description": "The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--UploadStage--title": { + "message": "Opprettar klistremerkepakka di", + "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--UploadStage-uploaded": { + "message": "$count$ av $total$ er lasta opp", + "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--title": { + "message": "Gratulerer! Du har laga ei klistremerkepakke.", + "description": "Title for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--help": { + "message": "Access your new stickers through the sticker icon, or share with your friends using the link below.", + "description": "Help text for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--callToAction": { + "message": "Use the hashtag $hashtag$ to help other people find the URLs for any custom sticker packs that you would like to make publicly accessible.", + "description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--copyTitle": { + "message": "URL til klistremerkepakke", + "description": "Title for the copy button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--close": { + "message": "Lukk", + "description": "Text for the close button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--createAnother": { + "message": "Lag endå ei klistremerkepakke", + "description": "Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--socialMessage": { + "message": "Sjekk denne nye klistremerkepakka eg laga for Signal. #makeprivacystick", + "description": "Text which is shared to social media platforms for sticker packs" + }, + "StickerCreator--Toasts--imagesAdded": { + "message": "$count$ bilde er lagt til", + "description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--animated": { + "message": "Me støtter ikkje enno animerte klistremerke", + "description": "Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--tooLarge": { + "message": "Bildet du sleppte er for stort", + "description": "Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--errorProcessing": { + "message": "Klarte ikkje handsama bildet", + "description": "Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": { + "message": "Animerte PNG-klistremerke må vere kvadratiske", + "description": "Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG" + }, + "StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": { + "message": "Animerte klistremerke må gå i evig løkke", + "description": "Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": { + "message": "Animated PNG sticker dimensions are too large", + "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": { + "message": "Animated PNG sticker dimensions are too small", + "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small" + }, + "StickerCreator--Toasts--errorUploading": { + "message": "Feil under opplasting av klistremerke: $message$", + "description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded" + }, + "StickerCreator--Toasts--linkedCopied": { + "message": "Lenkja er kopiert", + "description": "Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator" + }, + "StickerCreator--StickerPreview--light": { + "message": "Klistremerket mitt i lyst tema", + "description": "Text for the sticker preview for the light theme" + }, + "StickerCreator--StickerPreview--dark": { + "message": "Klistremerket mitt i mørkt tema", + "description": "Text for the sticker preview for the dark theme" + }, + "StickerCreator--Authentication--error": { + "message": "Please set up Signal on your phone and desktop to use the Sticker Pack Creator", + "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" + }, + "Reactions--remove": { + "message": "Fjern reaksjon", + "description": "" + }, + "Reactions--error": { + "message": "Klarte ikkje sende reaksjonen. Prøv på nytt.", + "description": "Shown when a reaction fails to send" + }, + "Reactions--more": { + "message": "Meir", + "description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" + }, + "ReactionsViewer--all": { + "message": "Alt", + "description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" + }, + "MessageRequests--message-direct": { + "message": "Let $name$ message you and share your name and photo with them? They won’t know you’ve seen their messages until you accept.", + "description": "Shown as the message for a message request in a direct message" + }, + "MessageRequests--message-direct-blocked": { + "message": "Let $name$ message you and share your name and photo with them? You won't receive any messages until you unblock them.", + "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account" + }, + "MessageRequests--message-group": { + "message": "Vil du bli med i denne gruppa og dela namnet og bildet ditt med medlemmane? Dei får ikkje vita at du har sett meldingane deira før du godkjenner.", + "description": "Shown as the message for a message request in a group" + }, + "MessageRequests--message-group-blocked": { + "message": "Vil du bli avblokkera denne gruppa og dela namnet og bildet ditt med medlemmane? Du får inga meldingar før du avblokkerer dei.", + "description": "Shown as the message for a message request in a blocked group" + }, + "MessageRequests--block": { + "message": "Blokker", + "description": "Shown as a button to let the user block a message request" + }, + "MessageRequests--unblock": { + "message": "Fjern blokkering", + "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" + }, + "MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { + "message": "Fjerne blokkeringa av $name$?", + "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" + }, + "MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { + "message": "Dokker kan senda meldingar og ringa til kvarandre.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" + }, + "MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { + "message": "Gruppemedlemmar kan legga deg til i gruppa igjen.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" + }, + "MessageRequests--block-and-report-spam": { + "message": "Rapporter som søppel og blokker", + "description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam" + }, + "MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { + "message": "Rapportert som søppel og blokkert", + "description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" + }, + "MessageRequests--block-direct-confirm-title": { + "message": "Blokkere $name$?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request" + }, + "MessageRequests--block-direct-confirm-body": { + "message": "Blokkerte kontaktar vil ikkje kunna ringa deg eller senda deg meldingar.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" + }, + "MessageRequests--block-group-confirm-title": { + "message": "Blokker og forlat $group$?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request" + }, + "MessageRequests--block-group-confirm-body": { + "message": "Du vil ikkje få fleire meldingar eller oppdateringar frå denne gruppa. Medlemmar i gruppa vil heller ikkje kunna legga deg til igjen.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" + }, + "MessageRequests--delete": { + "message": "Slett", + "description": "Shown as a button to let the user delete any message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { + "message": "Vil du sletta samtalen?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { + "message": "Denne samtalen blir sletta frå alle einingane dine.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" + }, + "MessageRequests--delete-group-confirm-title": { + "message": "Slett og forlat $group$?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct": { + "message": "Slett", + "description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request" + }, + "MessageRequests--delete-group": { + "message": "Slett og forlat", + "description": "Shown as a button to let the user delete a group message request" + }, + "MessageRequests--delete-group-confirm-body": { + "message": "Du vil forlata denne gruppa og den blir sletta frå alle einingane dine.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" + }, + "MessageRequests--accept": { + "message": "Godta", + "description": "Shown as a button to let the user accept a message request" + }, + "MessageRequests--continue": { + "message": "Hald fram", + "description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" + }, + "MessageRequests--profile-sharing--group": { + "message": "Vil du halda fram samtalen med denne gruppa og dela namnet og bildet ditt med gruppemedlemmane? $learnMore$", + "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet" + }, + "MessageRequests--profile-sharing--direct": { + "message": "Vil du halda fram samtalen med $firstName$ og dela namnet og bildet ditt? $learnMore$ ", + "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet" + }, + "MessageRequests--learn-more": { + "message": "Lær meir", + "description": "Shown at the end of profile sharing messages as a link." + }, + "ConversationHero--members": { + "message": "$count$ medlemmar", + "description": "Specifies the number of members in a group conversation" + }, + "ConversationHero--members-1": { + "message": "1 medlem", + "description": "Specifies the number of members in a group conversation when there is one member" + }, + "member-of-1-group": { + "message": "Medlem av $group$", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group" + }, + "member-of-2-groups": { + "message": "Medlem av $group1$ og $group2$", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups" + }, + "member-of-3-groups": { + "message": "Medlem av $group1$, $group2$ og $group3$", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups" + }, + "member-of-more-than-3-groups--one-more": { + "message": "Member of $group1$, $group2$, $group3$ and one more", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups" + }, + "member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { + "message": "Medlem av $group1$, $group2$, $group3$ og $remainingCount$ andre", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups." + }, + "ConversationHero--membership-added": { + "message": "$name$ la deg til i gruppa.", + "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual." + }, + "no-groups-in-common": { + "message": "Inga grupper felles", + "description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups" + }, + "no-groups-in-common-warning": { + "message": "Ingen felles grupper. Sjå nøye gjennom førespurnader.", + "description": "When a user has no common groups, show this warning" + }, + "acceptCall": { + "message": "Svar", + "description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" + }, + "acceptCallWithoutVideo": { + "message": "Svar utan video", + "description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" + }, + "declineCall": { + "message": "Avslå", + "description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" + }, + "declinedIncomingAudioCall": { + "message": "Du avviste ein lydsamtale", + "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming audio call" + }, + "declinedIncomingVideoCall": { + "message": "Du avviste ein videosamtale", + "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call" + }, + "acceptedIncomingAudioCall": { + "message": "Inngåande lydsamtale", + "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming audio call" + }, + "acceptedIncomingVideoCall": { + "message": "Inngåande videosamtale", + "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" + }, + "missedIncomingAudioCall": { + "message": "Tapt lydanrop", + "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming audio call" + }, + "missedIncomingVideoCall": { + "message": "Tapt videoanrop", + "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call" + }, + "acceptedOutgoingAudioCall": { + "message": "Utgåande lydsamtale", + "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing audio call" + }, + "acceptedOutgoingVideoCall": { + "message": "Utgåande videosamtale", + "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call" + }, + "missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { + "message": "Tapt lydanrop", + "description": "Shown in conversation history when your audio call is missed or declined" + }, + "missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { + "message": "Tapt videoanrop", + "description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined" + }, + "incomingAudioCall": { + "message": "Inngåande lydsamtale …", + "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call" + }, + "incomingVideoCall": { + "message": "Inngåande videosamtale …", + "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-you": { + "message": "$ringer$ ringer deg", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-1-other": { + "message": "$ringer$ is calling you and $otherMember$", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-2-others": { + "message": "$ringer$ is calling you, $first$, and $second$", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-3-others": { + "message": "$ringer$ is calling you, $first$, $second$, and 1 other", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-many": { + "message": "$ringer$ is calling you, $first$, $second$, and $remaining$ others", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "outgoingCallRinging": { + "message": "Ringer …", + "description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" + }, + "makeOutgoingCall": { + "message": "Start ein samtale", + "description": "Title for the call button in a conversation" + }, + "makeOutgoingVideoCall": { + "message": "Start ein videosamtale", + "description": "Title for the video call button in a conversation" + }, + "joinOngoingCall": { + "message": "Bli med", + "description": "Text that appears in a group when a call is active" + }, + "callNeedPermission": { + "message": "$title$ vil få ein meldingsførespurnad frå deg. Du kan ringa når førespurnaden er godteken.", + "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request" + }, + "callReconnecting": { + "message": "Koplar til på nytt …", + "description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" + }, + "callDuration": { + "message": "Signal $duration$", + "description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected" + }, + "callingDeviceSelection__settings": { + "message": "Innstillingar", + "description": "Title for device selection settings" + }, + "calling__participants": { + "message": "$people$ i samtalen", + "description": "Title for participants list toggle" + }, + "calling__call-notification__ended": { + "message": "Gruppesamtalen er avslutta", + "description": "Notification message when a group call has ended" + }, + "calling__call-notification__started-by-someone": { + "message": "Ein gruppesamtale er starta", + "description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" + }, + "calling__call-notification__started-by-you": { + "message": "Du har starta ein gruppesamtale", + "description": "Notification message when a group call has started by you" + }, + "calling__call-notification__started": { + "message": "$name$ har starta ein gruppesamtale", + "description": "Notification message when a group call has started" + }, + "calling__in-another-call-tooltip": { + "message": "Du er allereie i ein annan samtale", + "description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call" + }, + "calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { + "message": "Call has reached capacity of $max$ participants", + "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full" + }, + "calling__pip--on": { + "message": "Minimer samtalen", + "description": "Title for picture-in-picture toggle" + }, + "calling__pip--off": { + "message": "Fullskjermsamtale", + "description": "Title for picture-in-picture toggle" + }, + "calling__switch-view--to-grid": { + "message": "Endra til rutevisning", + "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" + }, + "calling__switch-view--to-speaker": { + "message": "Endra til talarvisning", + "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" + }, + "calling__hangup": { + "message": "Forlat samtalen", + "description": "Title for hang up button" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { + "message": "Del skjermen din", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { + "message": "Start deling", + "description": "Confirm button for sharing screen modal" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { + "message": "Heile skjermen", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { + "message": "Skjerm $id$", + "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { + "message": "Eit vindauge", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" + }, + "callingDeviceSelection__label--video": { + "message": "Video", + "description": "Label for video input selector" + }, + "callingDeviceSelection__label--audio-input": { + "message": "Mikrofon", + "description": "Label for audio input selector" + }, + "callingDeviceSelection__label--audio-output": { + "message": "Høgtalarar", + "description": "Label for audio output selector" + }, + "callingDeviceSelection__select--no-device": { + "message": "Ingen einingar er tilgjengelege", + "description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" + }, + "callingDeviceSelection__select--default": { + "message": "Standard", + "description": "Shown when the device is the default device" + }, + "muteNotificationsTitle": { + "message": "Ikkje vis varsel", + "description": "Label for the mute notifications drop-down selector" + }, + "notMuted": { + "message": "Ikkje dempa", + "description": "Label when the conversation is not muted" + }, + "muteHour": { + "message": "Demp i éin time", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteEightHours": { + "message": "Demp i åtte timar", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteDay": { + "message": "Demp i eitt døgn", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteWeek": { + "message": "Demp i éi veke", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteAlways": { + "message": "Demp alltid", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "unmute": { + "message": "Vis varsel", + "description": "Label for unmuting the conversation" + }, + "muteExpirationLabelAlways": { + "message": "Alltid dempa", + "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" + }, + "muteExpirationLabel": { + "message": "Dempa fram til $duration$", + "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" + }, + "EmojiButton__label": { + "message": "Emoji", + "description": "Label for emoji button" + }, + "ErrorModal--title": { + "message": "Noko gjekk gale!", + "description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "ErrorModal--description": { + "message": "Prøv på nytt eller kontakt brukarstøtte", + "description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "Confirmation--confirm": { + "message": "Greitt", + "description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "unknown-sgnl-link": { + "message": "Beklagar, den sgnl://-lenka gav inga meining!", + "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" + }, + "GroupV2--cannot-send": { + "message": "Du kan ikkje senda meldingar til den gruppa.", + "description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" + }, + "GroupV2--cannot-start-group-call": { + "message": "Berre gruppeadministratorar kan starta ein samtale.", + "description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" + }, + "GroupV2--join--invalid-link--title": { + "message": "Ugyldig lenke", + "description": "Shown if we are unable to parse a group link" + }, + "GroupV2--join--invalid-link": { + "message": "This is not a valid group link. Make sure the entire link is intact and correct before attempting to join.", + "description": "Shown if we are unable to parse a group link" + }, + "GroupV2--join--prompt": { + "message": "Vil du bli med i denne gruppa og dela namn og bilde med medlemmane?", + "description": "Shown when you click on a group link to confirm" + }, + "GroupV2--join--already-in-group": { + "message": "Du er alt i denne gruppa.", + "description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member" + }, + "GroupV2--join--already-awaiting-approval": { + "message": "You have already requested approval to join this group.", + "description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" + }, + "GroupV2--join--unknown-link-version--title": { + "message": "Ukjend lenkeutgåve", + "description": "This group link is no longer valid." + }, + "GroupV2--join--unknown-link-version": { + "message": "Lenkja er ikkje støtta av denne versjonen av Signal Desktop.", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-revoked--title": { + "message": "Klarte ikkje bli med i gruppa", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-revoked": { + "message": "Gruppelenkja er ikkje lenger gyldig.", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-forbidden--title": { + "message": "Klarte ikkje bli med i gruppa", + "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" + }, + "GroupV2--join--link-forbidden": { + "message": "Du kan ikkje bli med i gruppa via gruppelenka fordi ein administrator fjerna deg.", + "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" + }, + "GroupV2--join--prompt-with-approval": { + "message": "Ein gruppeadministrator må godkjenna førespurnaden din før du kan bli med i denne gruppa. Når du spør om å bli med, blir namnet og bildet ditt delt med medlemmane.", + "description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" + }, + "GroupV2--join--join-button": { + "message": "Bli med", + "description": "The button to join the group" + }, + "GroupV2--join--request-to-join-button": { + "message": "Spør om å få bli med", + "description": "The button to join the group, if approval is required" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join": { + "message": "Avslå førespurnad", + "description": "The button to cancel request to join the group" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { + "message": "Trekk tilbake førespurnaden om å bli med i gruppa?", + "description": "A confirmation message that shows after you click the button" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { + "message": "Ja", + "description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { + "message": "Nei", + "description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" + }, + "GroupV2--join--member-count--single": { + "message": "1 medlem", + "description": "Shown in the metadata section if group has just one member" + }, + "GroupV2--join--member-count--multiple": { + "message": "$count$ medlemmar", + "description": "Shown in the metadata section if group has more than one member" + }, + "GroupV2--join--group-metadata": { + "message": "Gruppe · $memberCount$", + "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count" + }, + "GroupV2--join--requested": { + "message": "Førespurnaden din om å bli med er sendt til gruppeadministratoren. Du får eit varsel når dei gjer noko med det.", + "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" + }, + "GroupV2--join--general-join-failure--title": { + "message": "Lenkefeil", + "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" + }, + "GroupV2--join--general-join-failure": { + "message": "Klarte ikkje bli med i gruppa. Prøv igjen seinare.", + "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" + }, + "GroupV2--admin": { + "message": "Administrator", + "description": "Label for a group administrator" + }, + "GroupV2--only-admins": { + "message": "Berre administratorar", + "description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" + }, + "GroupV2--all-members": { + "message": "Alle medlemmar", + "description": "Label for describing the general non-privileged members of a group" + }, + "updating": { + "message": "Oppdaterer …", + "description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" + }, + "GroupV2--create--you": { + "message": "Du oppretta gruppa.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--create--other": { + "message": "$memberName$ oppretta gruppa.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--create--unknown": { + "message": "Gruppa er oppretta", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--other": { + "message": "$memberName$ endra gruppenamnet til «$newTitle$».", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--you": { + "message": "Du endra gruppenamnet til «$newTitle$».", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--unknown": { + "message": "Ein medlem endra gruppenamnet til «$newTitle$».", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--other": { + "message": "$memberName$ fjerna gruppenamnet.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--you": { + "message": "Du fjerna gruppenamnet.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--unknown": { + "message": "Ein medlem fjerna gruppenamnet.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--other": { + "message": "$memberName$ endra gruppebildet.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--you": { + "message": "Du endra gruppebildet.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--unknown": { + "message": "Ein medlem endra gruppebildet.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--other": { + "message": "$memberName$ fjerna gruppebildet.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--you": { + "message": "Du fjerna gruppebildet.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--unknown": { + "message": "Ein medlem fjerna gruppebildet.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--other": { + "message": "$adminName$ changed who can edit group info to \"Only admins.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--you": { + "message": "You changed who can edit group info to \"Only admins.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { + "message": "An admin changed who can edit group info to \"Only admins.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--other": { + "message": "$adminName$ changed who can edit group info to \"All members.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--you": { + "message": "You changed who can edit group info to \"All members.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--unknown": { + "message": "An admin changed who can edit group info to \"All members.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--other": { + "message": "$adminName$ changed who can edit group membership to \"Only admins.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--you": { + "message": "You changed who can edit group membership to \"Only admins.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--unknown": { + "message": "An admin changed who can edit group membership to \"Only admins.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--other": { + "message": "$adminName$ changed who can edit group membership to \"All members.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--you": { + "message": "You changed who can edit group membership to \"All members.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--unknown": { + "message": "An admin changed who can edit group membership to \"All members.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { + "message": "You disabled admin approval for the group link.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { + "message": "$adminName$ disabled admin approval for the group link.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { + "message": "Admin approval for the group link has been disabled.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { + "message": "You enabled admin approval for the group link.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { + "message": "$adminName$ enabled admin approval for the group link.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { + "message": "Admin approval for the group link has been enabled.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--you": { + "message": "Du la til medlemmen $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--other": { + "message": "$memberName$ la til medlemmen $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--unknown": { + "message": "Ein medlem la til medlemmen $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--other": { + "message": "$inviteeName$ godtok ein invitasjon til gruppa frå $inviterName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { + "message": "$inviteeName$ godtok ein invitasjon til gruppa.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--you": { + "message": "Du godtok ein invitasjon til gruppa frå $inviterName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { + "message": "Du godtok ein invitasjon til gruppa.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { + "message": "$inviteeName$ godtok invitasjonen din til gruppa.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--other": { + "message": "$adderName$ la til $addeeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--you": { + "message": "Du la til $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--unknown": { + "message": "Ein medlem la til $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--other": { + "message": "$memberName$ la deg til i gruppa.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--you": { + "message": "Du vart med i gruppa.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--unknown": { + "message": "Du vart lagt til i gruppa.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-link--you--you": { + "message": "Du blei med i gruppa via gruppelenka.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-link--other": { + "message": "$memberName$ joined the group via the group link.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { + "message": "$adminName$ approved your request to join the group.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { + "message": "Førespurnaden din om å bli med i gruppa er godkjend.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { + "message": "You approved a request to join the group from $joinerName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { + "message": "$adminName$ approved a request to join the group from $joinerName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { + "message": "A request to join the group from $joinerName$ has been approved.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--other": { + "message": "$adminName$ fjerna $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--self": { + "message": "$memberName$ forlét gruppa.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--you": { + "message": "Du fjerna $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--unknown": { + "message": "Ein medlem fjerna $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--other": { + "message": "$adminName$ fjerna deg.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--you": { + "message": "Du forlét gruppa.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--unknown": { + "message": "Du vart fjerna frå gruppa.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { + "message": "$adminName$ gjorde $memberName$ til administrator.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { + "message": "Du gjorde $memberName$ til administrator.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { + "message": "Ein administrator gjorde $memberName$ til administrator.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { + "message": "$adminName$ gjorde deg til administrator.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { + "message": "Ein administrator gjorde deg til administrator.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { + "message": "$adminName$ fjerna administratorrettane til $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { + "message": "Du fjerna administratorrettane til $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { + "message": "Ein administrator fjerna administratorrettane til $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { + "message": "$adminName$ fjerna administratorrettane dine.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { + "message": "Ein administrator fjerna administratorrettane dine.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--other": { + "message": "$memberName$ inviterte 1 person inn i gruppa.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--you": { + "message": "Du inviterte $inviteeName$ inn i gruppa.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { + "message": "Ein person vart invitert inn i gruppa.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--you--other": { + "message": "$memberName$ inviterte deg inn i gruppa.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { + "message": "Du vart invitert inn i gruppa.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--other": { + "message": "$memberName$ inviterte $count$ personar inn i gruppa.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--you": { + "message": "Du inviterte $count$ personar inn i gruppa.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--unknown": { + "message": "$count$ personar vart inviterte inn i gruppa.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--other": { + "message": "1 person invitert av $memberName$ avslo invitasjonen til gruppa.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--you": { + "message": "$inviteeName$ avslo invitasjonen din til gruppa.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { + "message": "Du avslo invitasjonen til gruppa.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { + "message": "1 person avslo invitasjonen til gruppa.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { + "message": "$memberName$ revoked an invitation to the group for 1 person.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { + "message": "You revoked an invitation to the group for 1 person.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { + "message": "$inviterName$ revoked their invitation to you.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { + "message": "$inviterName$ revoked their invitation to 1 person.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { + "message": "An admin revoked an invitation to the group for 1 person.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { + "message": "$memberName$ revoked invitations to the group for $count$ people.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { + "message": "You revoked invitations to the group for $count$ people.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { + "message": "An admin revoked invitations to the group for $count$ people.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { + "message": "$adminName$ revoked an invitation to the group for 1 person invited by $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { + "message": "You revoked an invitation to the group for 1 person invited by $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { + "message": "An admin revoked an invitation to the group for 1 person invited by $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { + "message": "$adminName$ revoked the invitation to the group you sent to $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { + "message": "You rescinded your invitation to $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { + "message": "An admin revoked the invitation to the group you sent to $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { + "message": "$adminName$ revoked invitations to the group for $count$ people invited by $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { + "message": "You revoked invitations to the group for $count$ people invited by $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { + "message": "An admin revoked invitations to the group for $count$ people invited by $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { + "message": "$adminName$ revoked the invitations to the group you sent to $count$ people.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { + "message": "You rescinded your invitation to $count$ people.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { + "message": "An admin revoked the invitations to the group you sent to $count$ people.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-add-one--you": { + "message": "Du spurde om å bli med i gruppa.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-add-one--other": { + "message": "$joinerName$ requested to join via the group link.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { + "message": "Du trekte tilbake førespurnaden om å bli med i gruppa.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { + "message": "Førespurnaden din om å bli med i gruppa er avslått av ein administrator.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { + "message": "You denied a request to join the group from $joinerName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { + "message": "$joinerName$ canceled their request to join the group.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { + "message": "$adminName$ denied a request to join the group from $joinerName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-bounce--one": { + "message": "$joinerName$ requested and cancelled their request to join via the group link", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-bounce": { + "message": "$joinerName$ requested and cancelled $numberOfRequests$ requests to join via the group link", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--you": { + "message": "You turned on the group link with admin approval disabled.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--other": { + "message": "$adminName$ turned on the group link with admin approval disabled.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { + "message": "The group link has been turned on with admin approval disabled.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--you": { + "message": "You turned on the group link with admin approval enabled.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--other": { + "message": "$adminName$ turned on the group link with admin approval enabled.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { + "message": "The group link has been turned on with admin approval enabled.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--you": { + "message": "Du deaktiverte gruppelenka.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--other": { + "message": "$adminName$ turned off the group link.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--unknown": { + "message": "Gruppelenka er deaktivert.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--you": { + "message": "Du nullstilte gruppelenka.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--other": { + "message": "$adminName$ reset the group link.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--unknown": { + "message": "Gruppelenka er nullstilt.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--you": { + "message": "Du fjerna gruppeskildringa.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--other": { + "message": "$memberName$ fjerna gruppeskildringa.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--unknown": { + "message": "Gruppeskildringa er fjerna.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--you": { + "message": "Du endra gruppeskildringa.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--other": { + "message": "$memberName$ endra gruppeskildringa.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--unknown": { + "message": "Gruppeskildringa er endra.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--you": { + "message": "Du endra gruppeinnstillingane til at berre administratorar kan senda meldingar.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--other": { + "message": "$memberName$ changed the group settings to only allow admins to send messages.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--unknown": { + "message": "The group was changed to only allow admins to send messages.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--you": { + "message": "Du endra gruppeinnstillingane til å la alle medlemmar senda meldingar.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--other": { + "message": "$memberName$ changed the group settings to allow all members to send messages.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--unknown": { + "message": "The group was changed to allow all members to send messages.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV1--Migration--disabled": { + "message": "Upgrade this group to activate new features like @mentions and admins. Members who have not shared their name or photo in this group will be invited to join. $learnMore$", + "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1)." + }, + "GroupV1--Migration--was-upgraded": { + "message": "Denne gruppa vart oppgradert til ei Ny gruppe.", + "description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" + }, + "GroupV1--Migration--learn-more": { + "message": "Lær meir", + "description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" + }, + "GroupV1--Migration--migrate": { + "message": "Oppgrader", + "description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process" + }, + "GroupV1--Migration--info--title": { + "message": "Kva er Nye grupper?", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--migrate--title": { + "message": "Oppgrader til Ny gruppe", + "description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group" + }, + "GroupV1--Migration--info--summary": { + "message": "Nye grupper har funksjonar som @nemningar og gruppeadministratorar og vil støtta fleire funksjonar i framtida.", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--keep-history": { + "message": "All meldingshistorikk og media er teke vare på frå før oppgraderinga.", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { + "message": "All meldingshistorikk og media vil bli teke vare på frå før oppgraderinga", + "description": "Shown on Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--you": { + "message": "Du må godkjenna ein invitasjon for å bli med i denne gruppa igjen, og vil ikkje motta gruppemeldingar før du godtek.", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--many": { + "message": "These members will need to accept an invite to join this group again, and will not receive group messages until they accept:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--one": { + "message": "This member will need to accept an invite to join this group again, and will not receive group messages until they accept:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { + "message": "Desse medlemmane kan ikkje bli med i Nye grupper og blir derfor fjerna frå gruppa:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { + "message": "This member is not capable of joining New Groups, and will be removed from the group:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { + "message": "These members were not capable of joining New Groups, and were removed from the group:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { + "message": "This member was not capable of joining New Groups, and was removed from the group:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--invited--you": { + "message": "Du er ikkje lagt til i den Nye gruppa, men er invitert til å bli med.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--invited--one": { + "message": "$contact$ couldn’t be added to the New Group and has been invited to join.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--invited--many": { + "message": "$count$ members couldn’t be added to the New Group and have been invited to join.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--removed--one": { + "message": "$contact$ vart fjerna frå gruppa.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade" + }, + "GroupV1--Migration--removed--many": { + "message": "$count$ medlemmar vart fjerna frå gruppa.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade" + }, + "close": { + "message": "Lukk", + "description": "Generic close label" + }, + "previous": { + "message": "førre", + "description": "Generic previous label" + }, + "next": { + "message": "neste", + "description": "Generic next label" + }, + "BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { + "message": "Doner til Signal", + "description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" + }, + "BadgeSustainerInstructions__header": { + "message": "Doner til Signal", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading." + }, + "BadgeSustainerInstructions__subheader": { + "message": "Signal er driven av folk som deg. Gje eit bidrag og få eit profilmerke.", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { + "message": "Opna Signal på telefonen din", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { + "message": "Trykk på profilbildet øverst til venstre for å opna Innstillingar", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { + "message": "Tap on \"Donate to Signal\" and subscribe", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." + }, + "CompositionArea--expand": { + "message": "Utvid", + "description": "Aria label for expanding composition area" + }, + "CompositionArea--attach-file": { + "message": "Legg ved ei fil", + "description": "Aria label for file attachment button in composition area" + }, + "CompositionArea--sms-only__title": { + "message": "Denne personen bruker ikkje Signal", + "description": "Title for the composition area for the SMS-only contact" + }, + "CompositionArea--sms-only__body": { + "message": "Signal Desktop does not support messaging non-Signal contacts. Ask this person to install Signal for a more secure messaging experience.", + "description": "Body for the composition area for the SMS-only contact" + }, + "CompositionArea--sms-only__spinner-label": { + "message": "Sjekkar kontaktens registreringsstatus", + "description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only" + }, + "countMutedConversationsDescription": { + "message": "Include muted conversations in badge count", + "description": "Description for counting muted conversations in badge setting" + }, + "ContactModal--message": { + "message": "Melding", + "description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--rm-admin": { + "message": "Fjern som administrator", + "description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--make-admin": { + "message": "Gjer til administrator", + "description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--make-admin-info": { + "message": "$contact$ will be able to edit this group and its members.", + "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone" + }, + "ContactModal--rm-admin-info": { + "message": "Fjern $contact$ som gruppeadministrator?", + "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone" + }, + "ContactModal--remove-from-group": { + "message": "Fjern frå gruppa", + "description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" + }, + "showChatColorEditor": { + "message": "Samtalefarge", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" + }, + "showConversationDetails": { + "message": "Gruppeinnstillingar", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings" + }, + "showConversationDetails--direct": { + "message": "Samtaleinnstillingar", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings" + }, + "ConversationDetails__unmute--title": { + "message": "Udemp denne samtalen?", + "description": "Title for the modal to unmute a chat" + }, + "ConversationDetails--group-link": { + "message": "Gruppelenke", + "description": "This is the label for the group link management panel" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-label": { + "message": "Forsvinnande meldingar", + "description": "This is the label for the disappearing messages setting panel" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { + "message": "Når dette er skrudd på, vil nye meldingar som blir sende og mottekne i denne gruppa forsvinna etter at dei er lesne.", + "description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { + "message": "When enabled, messages sent and received in this 1:1 chat will disappear after they've been seen.", + "description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" + }, + "ConversationDetails--notifications": { + "message": "Varslingar", + "description": "This is the label for notifications in the conversation details screen" + }, + "ConversationDetails--group-info-label": { + "message": "Kven kan endra gruppeinfo", + "description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel" + }, + "ConversationDetails--group-info-info": { + "message": "Vel kven som kan endra gruppenamnet, -bildet, skildringa og forsvinnande meldingar.", + "description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" + }, + "ConversationDetails--add-members-label": { + "message": "Kven kan legga til nye medlemmar", + "description": "This is the label for the 'who can add members' panel" + }, + "ConversationDetails--add-members-info": { + "message": "Choose who can add members to this group.", + "description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel" + }, + "ConversationDetails--announcement-label": { + "message": "Kven kan senda meldingar", + "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" + }, + "ConversationDetails--announcement-info": { + "message": "Choose who can send messages to the group.", + "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" + }, + "ConversationDetails--requests-and-invites": { + "message": "Requests & Invites", + "description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group": { + "message": "Forlat gruppe", + "description": "This is a button to leave a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group": { + "message": "Blokker gruppa", + "description": "This is a button to block a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group": { + "message": "Ikkje blokker gruppe", + "description": "This is a button to unblock a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { + "message": "Før du forlèt gruppa, må du velja minst éin ny administrator.", + "description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { + "message": "Do you really want to leave?", + "description": "This is the modal title for confirming leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { + "message": "Du vil ikkje lenger kunna senda eller motta meldingar i denne gruppa.", + "description": "This is the modal content for confirming leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { + "message": "Forlat", + "description": "This is the modal button to confirm leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { + "message": "Unblock the \"$groupName$\" Group?", + "description": "This is the modal title for confirming unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { + "message": "Block and Leave the \"$groupName$\" Group?", + "description": "This is the modal title for confirming blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { + "message": "Du vil ikkje lenger motta meldingar eller oppdateringar frå denne gruppa.", + "description": "This is the modal content for confirming blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { + "message": "Blokker", + "description": "This is the modal button to confirm blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { + "message": "Your contacts will be able add you to this group.", + "description": "This is the modal content for confirming unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { + "message": "Fjern blokkering", + "description": "This is the modal button to confirm unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsHeader--members": { + "message": "$number$ members", + "description": "This is the number of members in a group" + }, + "ConversationDetailsMediaList--shared-media": { + "message": "Delt media", + "description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen" + }, + "ConversationDetailsMediaList--show-all": { + "message": "Vis alle", + "description": "This is a button on the conversation details to show all media" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--title": { + "message": "$number$ members", + "description": "The title of the membership list panel" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--add-members": { + "message": "Legg til medlemmar", + "description": "The button that you can click to add new members" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--show-all": { + "message": "Vis alle", + "description": "This is a button on the conversation details to show all members" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { + "message": "Omtalar", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { + "message": "Receive notifications when you're mentioned in muted chats", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { + "message": "Alltid varsla", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { + "message": "Ikkje varsla viss dempa", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" + }, + "GroupLinkManagement--clipboard": { + "message": "Kopierte gruppelenka.", + "description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link" + }, + "GroupLinkManagement--share": { + "message": "Kopier lenke", + "description": "This lets users share their group link" + }, + "GroupLinkManagement--confirm-reset": { + "message": "Er du sikker på at du vil nullstilla gruppelenka? Då kan ingen lenger bli med i gruppa med den noverande lenka.", + "description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" + }, + "GroupLinkManagement--reset": { + "message": "Tilbakestill lenke", + "description": "This lets users generate a new group link" + }, + "GroupLinkManagement--approve-label": { + "message": "Godkjenn nye medlemmar", + "description": "Title for the approve new members select area" + }, + "GroupLinkManagement--approve-info": { + "message": "Require an admin to approve new members joining via the group link", + "description": "Description for the approve new members select area" + }, + "PendingInvites--tab-requests": { + "message": "Førespurnader ($count$)", + "description": "Label for the tab to view pending requests" + }, + "PendingInvites--tab-invites": { + "message": "Invitasjonar ($count$)", + "description": "Label for the tab to view pending invites" + }, + "PendingRequests--approve-for": { + "message": "Approve request from \"$name$\"?", + "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join" + }, + "PendingRequests--deny-for": { + "message": "Deny request from \"$name$\"?", + "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" + }, + "PendingRequests--deny-for--with-link": { + "message": "Deny request from \"$name$\"? They will not be able to request to join via the group link again.", + "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" + }, + "PendingInvites--invites": { + "message": "Invitert av deg", + "description": "This is the title list of all invites" + }, + "PendingInvites--invited-by-you": { + "message": "Invitert av deg", + "description": "This is the title for the list of members you have invited" + }, + "PendingInvites--invited-by-others": { + "message": "Invitert av andre", + "description": "This is the title for the list of members who have invited other people" + }, + "PendingInvites--invited-count": { + "message": "Inviterte $number$", + "description": "This is the label for the number of members someone has invited" + }, + "PendingInvites--revoke-for-label": { + "message": "Trekk tilbake gruppeinvitasjon", + "description": "This is aria label for revoking a group invite icon" + }, + "PendingInvites--revoke-for": { + "message": "Revoke group invite for \"$name$\"?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" + }, + "PendingInvites--revoke-from-singular": { + "message": "Revoke 1 invite sent by \"$name$\"?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" + }, + "PendingInvites--revoke-from-plural": { + "message": "Revoke $number$ invites sent by \"$name$\"?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites" + }, + "PendingInvites--revoke": { + "message": "Trekk tilbake", + "description": "This is the modal button to confirm revoking invites" + }, + "PendingRequests--approve": { + "message": "Godkjenn førespurnad", + "description": "This is the modal button to approve group request to join" + }, + "PendingRequests--deny": { + "message": "Avslå førespurnad", + "description": "This is the modal button to deny group request to join" + }, + "PendingRequests--info": { + "message": "People on this list are attempting to join \"$name$\" via the group link.", + "description": "Information shown below the pending admin approval list" + }, + "PendingInvites--info": { + "message": "Details about people invited to this group aren’t shown until they join. Invitees will only see messages after they join the group.", + "description": "Information shown below the invite list" + }, + "PendingRequests--block--button": { + "message": "Blokker førespurnad", + "description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" + }, + "PendingRequests--block--title": { + "message": "Blokker førespurnad?", + "description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "PendingRequests--block--contents": { + "message": "$name$ will not be able to join or request to join this group via the group link. They can still be added to the group manually.", + "description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "PendingRequests--block--confirm": { + "message": "Block Request", + "description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "AvatarInput--no-photo-label--group": { + "message": "Add a group photo", + "description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected" + }, + "AvatarInput--no-photo-label--profile": { + "message": "Legg til bilde", + "description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" + }, + "AvatarInput--change-photo-label": { + "message": "Endra bilde", + "description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected" + }, + "AvatarInput--upload-photo-choice": { + "message": "Last opp bilde", + "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" + }, + "AvatarInput--remove-photo-choice": { + "message": "Fjern bilde", + "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" + }, + "ContactPill--remove": { + "message": "Fjern kontakt", + "description": "The label for the 'remove' button on the contact pill" + }, + "ComposeErrorDialog--close": { + "message": "Greitt", + "description": "The text on the button when there's an error in the composer" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { + "message": "Invitasjon sendt", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { + "message": "$count$ invitations sent", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { + "message": "$name$ can’t be automatically added to this group by you.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { + "message": "These users can’t be automatically added to this group by you.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { + "message": "They’ve been invited to join, and won’t see any group messages until they accept.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { + "message": "Lær meir", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--title": { + "message": "Legg til medlemmar", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { + "message": "Oppdater", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { + "message": "Add $person$ to \"$group$\"?", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { + "message": "Add $count$ members to \"$group$\"?", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { + "message": "Legg til medlem", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { + "message": "Legg til medlemmar", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" + }, + "createNewGroupButton": { + "message": "Ny gruppe", + "description": "The text of the button to create new groups" + }, + "selectContact": { + "message": "Select contact $name$", + "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)" + }, + "deselectContact": { + "message": "De-select contact $name$", + "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)" + }, + "cannotSelectContact": { + "message": "Cannot select contact $name$", + "description": "The label for contact checkboxes that are disabled" + }, + "alreadyAMember": { + "message": "Allereie medlem", + "description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" + }, + "MessageAudio--play": { + "message": "Play audio attachment", + "description": "Aria label for audio attachment's Play button" + }, + "MessageAudio--pause": { + "message": "Pause audio attachment", + "description": "Aria label for audio attachment's Pause button" + }, + "MessageAudio--download": { + "message": "Download audio attachment", + "description": "Aria label for audio attachment's Download button" + }, + "MessageAudio--pending": { + "message": "Downloading audio attachment...", + "description": "Aria label for pending audio attachment spinner" + }, + "MessageAudio--slider": { + "message": "Playback time of audio attachment", + "description": "Aria label for audio attachment's playback time slider" + }, + "MessageAudio--playbackRate1x": { + "message": "1x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRate1p5x": { + "message": "1.5x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRate2x": { + "message": "2x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRatep5x": { + "message": ".5x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "emptyInboxMessage": { + "message": "Click the $composeIcon$ above and search for your contacts or groups to message.", + "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty" + }, + "composeIcon": { + "message": "compose button", + "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." + }, + "ForwardMessageModal--continue": { + "message": "Hald fram", + "description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" + }, + "TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": { + "message": "ddd, MMM D", + "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." + }, + "TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": { + "message": "MMM D, YYYY", + "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." + }, + "MessageRequestWarning__learn-more": { + "message": "Lær meir", + "description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" + }, + "MessageRequestWarning__dialog__details": { + "message": "Du har ingen felles grupper med denne personen. Sjå nøye gjennom førespurnader før du godkjenner for å unngå uønska meldingar.", + "description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" + }, + "MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { + "message": "Om meldingsførespurnader", + "description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" + }, + "ContactSpoofing__same-name": { + "message": "Review requests carefully. Signal found another contact with the same name. $link$", + "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" + }, + "ContactSpoofing__same-name-in-group": { + "message": "$count$ group members have the same name. $link$", + "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" + }, + "ContactSpoofing__same-name__link": { + "message": "Review request", + "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" + }, + "ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { + "message": "Click to review", + "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__title": { + "message": "Review request", + "description": "Title for the contact name spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__description": { + "message": "Viss du er usikker på kven førespurnaden er frå kan du gå gjennom kontaktane nedanfor og velja ei handling.", + "description": "Description for the contact spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { + "message": "Førespurnad", + "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { + "message": "Din kontakt", + "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { + "message": "Review members", + "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { + "message": "$count$ group members have similar names. Review the members below or choose to take action.", + "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { + "message": "Medlemmar", + "description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { + "message": "Recently changed their profile name from $oldName$ to $newName$", + "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { + "message": "Fjern frå gruppa", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__description": { + "message": "Remove \"$name$\" from the group?", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { + "message": "Remove \"$name$\" from the group? They will not be able to rejoin via the group link.", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" + }, + "CaptchaDialog__title": { + "message": "Stadfest for å halda fram med meldingar", + "description": "Header in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog__first-paragraph": { + "message": "Fullfør stadfestinga for å hjelpa oss å unngå spam på Signal", + "description": "First paragraph in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog__second-paragraph": { + "message": "Etter stadfesting kan du halda fram med meldingar. Meldingar som er på vent vil bli sende automatisk.", + "description": "First paragraph in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog--can-close__title": { + "message": "Continue without verifying?", + "description": "Header in the captcha dialog that can be closed" + }, + "CaptchaDialog--can-close__body": { + "message": "If you choose to skip verification, you may miss messages from other people and your messages may fail to send.", + "description": "Body of the captcha dialog that can be closed" + }, + "CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { + "message": "Skip verification", + "description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed" + }, + "verificationComplete": { + "message": "Verification complete.", + "description": "Displayed after successful captcha" + }, + "verificationFailed": { + "message": "Verification failed. Please retry later.", + "description": "Displayed after unsuccessful captcha" + }, + "deleteForEveryoneFailed": { + "message": "Failed to delete message for everyone. Please retry later.", + "description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" + }, + "ChatColorPicker__delete--title": { + "message": "Slett farge", + "description": "Confirm title for deleting custom color" + }, + "ChatColorPicker__delete--message": { + "message": "This custom color is used in $num$ chats. Do you want to delete it for all chats?", + "description": "Confirm message for deleting custom color" + }, + "ChatColorPicker__global-chat-color": { + "message": "Global Chat Color", + "description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" + }, + "ChatColorPicker__menu-title": { + "message": "Samtalefarge", + "description": "View title for the chat color picker and editor" + }, + "ChatColorPicker__reset": { + "message": "Nullstill samtalefarge", + "description": "Button label for resetting chat colors" + }, + "ChatColorPicker__resetDefault": { + "message": "Reset Chat Colors", + "description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" + }, + "ChatColorPicker__resetAll": { + "message": "Reset all chat colors", + "description": "Button label for resetting all chat colors" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset-default": { + "message": "Reset default", + "description": "Button label for resetting only global chat color" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset": { + "message": "Tilbakestill", + "description": "Confirm button label for resetting chat colors" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset-message": { + "message": "Vil du overstyra alle samtalefargar?", + "description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors" + }, + "ChatColorPicker__custom-color--label": { + "message": "Show custom color editor", + "description": "aria-label for custom color editor button" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble1": { + "message": "Her kan du sjå korleis samtalefargen blir.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble2": { + "message": "Another bubble.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble3": { + "message": "Denne fargen er berre synleg for deg.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__context--edit": { + "message": "Endra farge", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "ChatColorPicker__context--duplicate": { + "message": "Kopier", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "ChatColorPicker__context--delete": { + "message": "Slett", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "CustomColorEditor__solid": { + "message": "Einsfarga", + "description": "Tab label for selecting solid colors" + }, + "CustomColorEditor__gradient": { + "message": "Overgang", + "description": "Tab label for selecting a gradient" + }, + "CustomColorEditor__hue": { + "message": "Tone", + "description": "Label for the hue slider" + }, + "CustomColorEditor__saturation": { + "message": "Metting", + "description": "Label for the saturation slider" + }, + "CustomColorEditor__title": { + "message": "Custom Color", + "description": "Modal title for the custom color editor" + }, + "customDisappearingTimeOption": { + "message": "Anna intervall …", + "description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" + }, + "selectedCustomDisappearingTimeOption": { + "message": "Anna intervall", + "description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" + }, + "DisappearingTimeDialog__label--value": { + "message": "Number", + "description": "aria-label for the number select box" + }, + "DisappearingTimeDialog__label--units": { + "message": "Unit of time", + "description": "aria-label for the units of time select box" + }, + "DisappearingTimeDialog__title": { + "message": "Anna intervall", + "description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__body": { + "message": "Vel eit anna intervall for forsvinnande meldingar.", + "description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__set": { + "message": "Vel", + "description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" + }, + "DisappearingTimeDialog__seconds": { + "message": "Sekund", + "description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__minutes": { + "message": "Minutt", + "description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__hours": { + "message": "Timar", + "description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__days": { + "message": "Dagar", + "description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__weeks": { + "message": "Veker", + "description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "settings__DisappearingMessages__footer": { + "message": "Lag ei standard utløpstid for meldingar i alle nye samtalar du startar.", + "description": "Footer for the Disappearing Messages settings section" + }, + "settings__DisappearingMessages__timer__label": { + "message": "Standard nedtelling for nye samtalar", + "description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting" + }, + "UniversalTimerNotification__text": { + "message": "The disappearing message time will be set to $timeValue$ when you message them.", + "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied" + }, + "ErrorBoundaryNotification__text": { + "message": "Couldn't display this message. Click to submit a debug log.", + "description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" + }, + "GroupDescription__read-more": { + "message": "les meir", + "description": "Button text when the group description is too long" + }, + "EditConversationAttributesModal__description-warning": { + "message": "Gruppeskildringar er synlege for medlemmar av gruppa og dei som er inviterte.", + "description": "Label text shown when editing group description" + }, + "ConversationDetailsHeader--add-group-description": { + "message": "Add group description...", + "description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" + }, + "MediaQualitySelector--button": { + "message": "Select media quality", + "description": "aria-label for the media quality selector button" + }, + "MediaQualitySelector--title": { + "message": "Mediekvalitet", + "description": "Popup selector title" + }, + "MediaQualitySelector--standard-quality-title": { + "message": "Standard", + "description": "Title for option for standard quality" + }, + "MediaQualitySelector--standard-quality-description": { + "message": "Raskare, mindre data", + "description": "Description of standard quality selector" + }, + "MediaQualitySelector--high-quality-title": { + "message": "Høg", + "description": "Title for option for high quality" + }, + "MediaQualitySelector--high-quality-description": { + "message": "Treigare, meir data", + "description": "Description of high quality selector" + }, + "MessageDetailsHeader--Failed": { + "message": "Ikkje sendt", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" + }, + "MessageDetailsHeader--Pending": { + "message": "På vent", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" + }, + "MessageDetailsHeader--Sent": { + "message": "Sendt", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" + }, + "MessageDetailsHeader--Delivered": { + "message": "Levert til", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message" + }, + "MessageDetailsHeader--Read": { + "message": "Lesen av", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message" + }, + "MessageDetailsHeader--Viewed": { + "message": "Sett av", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" + }, + "ProfileEditor--about": { + "message": "Om", + "description": "Default text for about field" + }, + "ProfileEditor--username": { + "message": "Brukarnamn", + "description": "Default text for username field" + }, + "ProfileEditor--username--placeholder": { + "message": "Skriv inn eit brukarnamn", + "description": "Placeholder for the username field" + }, + "ProfileEditor--username--helper": { + "message": "Usernames on Signal are optional. If you choose to create a username other Signal users will be able to find you by this username and contact you without knowing your phone number.", + "description": "Shown on the edit username screen" + }, + "ProfileEditor--username--check-characters": { + "message": "Usernames may only contain a-z, 0-9 and _", + "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters" + }, + "ProfileEditor--username--check-starting-character": { + "message": "Brukarnamn kan ikkje begynna med siffer.", + "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" + }, + "ProfileEditor--username--check-character-min": { + "message": "Usernames must have a least $min$ characters.", + "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3" + }, + "ProfileEditor--username--check-character-max": { + "message": "Usernames must have at most $max$ characters.", + "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25" + }, + "ProfileEditor--username--check-username-taken": { + "message": "Dette brukarnamnet er allereie brukt.", + "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" + }, + "ProfileEditor--username--general-error": { + "message": "Your username couldn’t be saved. Check your connection and try again.", + "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." + }, + "ProfileEditor--username--delete-general-error": { + "message": "Your username couldn’t be removed. Check your connection and try again.", + "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." + }, + "ProfileEditor--username--delete-username": { + "message": "Slett brukarnamnet", + "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" + }, + "ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { + "message": "This will remove your username, allowing other users to claim it. Are you sure?", + "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" + }, + "ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { + "message": "Slett", + "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" + }, + "ProfileEditor--about-placeholder": { + "message": "Write something about yourself...", + "description": "Placeholder text for about input field" + }, + "ProfileEditor--first-name": { + "message": "Fornamn (krevst)", + "description": "Placeholder text for first name field" + }, + "ProfileEditor--last-name": { + "message": "Etternamn (valfritt)", + "description": "Placeholder text for last name field" + }, + "ConfirmDiscardDialog--discard": { + "message": "Would you like to discard these changes?", + "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" + }, + "ProfileEditor--info": { + "message": "Your profile is encrypted. Your profile and changes to it will be visible to your contacts and when you start or accept new chats. $learnMore$", + "description": "Information shown at the bottom of the profile editor section" + }, + "ProfileEditor--learnMore": { + "message": "Lær meir", + "description": "Text that links to a support article" + }, + "Bio--speak-freely": { + "message": "Tal fritt", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--encrypted": { + "message": "Kryptert", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--free-to-chat": { + "message": "Fri for ein prat", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--coffee-lover": { + "message": "Kaffivrak", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--taking-break": { + "message": "Tar ein pause", + "description": "A default bio option" + }, + "ProfileEditorModal--profile": { + "message": "Profil", + "description": "Title for profile editing" + }, + "ProfileEditorModal--name": { + "message": "Namnet ditt", + "description": "Title for editing your name" + }, + "ProfileEditorModal--about": { + "message": "Om", + "description": "Title for about editing" + }, + "ProfileEditorModal--avatar": { + "message": "Avataren din", + "description": "Title for profile avatar editing" + }, + "ProfileEditorModal--username": { + "message": "Brukarnamn", + "description": "Title for username editing" + }, + "ProfileEditorModal--error": { + "message": "Your profile could not be updated. Please try again.", + "description": "Error message when something goes wrong updating your profile." + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { + "message": "Send melding til ein administrator", + "description": "Modal title for the list of admins in a group" + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { + "message": "Only $admins$ can send messages", + "description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins" + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { + "message": "administratorar", + "description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" + }, + "AvatarEditor--choose": { + "message": "Vel ein avatar", + "description": "Label for the avatar selector" + }, + "AvatarColorPicker--choose": { + "message": "Vel ein farge", + "description": "Label for when you need to choose your fighter, err color" + }, + "LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { + "message": "Gruppe-avatar", + "description": "Title for the avatar picker in the group creation flow" + }, + "Preferences__button--general": { + "message": "Generelt", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--appearance": { + "message": "Utsjåande", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--chats": { + "message": "Samtalar", + "description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)" + }, + "Preferences__button--calls": { + "message": "Samtalar", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--notifications": { + "message": "Varslingar", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--privacy": { + "message": "Personvern", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences--lastSynced": { + "message": "Siste import den $date$, kl. $time$", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "Preferences--system": { + "message": "System", + "description": "Title for system type settings" + }, + "Preferences--zoom": { + "message": "Zoom-nivå", + "description": "Label for changing the zoom level" + }, + "Preferences__link-previews--title": { + "message": "Lag lenkesniktitt", + "description": "Title for the generate link previews setting" + }, + "Preferences__link-previews--description": { + "message": "To change this setting, open the Signal app on your mobile device and navigate to Settings > Chats", + "description": "Description for the generate link previews setting" + }, + "Preferences--advanced": { + "message": "Avansert", + "description": "Title for advanced settings" + }, + "Preferences--notification-content": { + "message": "Varslingsinnhald", + "description": "Label for the notification content setting select box" + }, + "Preferences--blocked": { + "message": "Blokkert", + "description": "Label for blocked contacts setting" + }, + "Preferences--blocked-count-singular": { + "message": "$num$ kontakt", + "description": "Number of contacts blocked singular" + }, + "Preferences--blocked-count-plural": { + "message": "$num$ kontaktar", + "description": "Number of contacts blocked plural" + }, + "Preferences__who-can--title": { + "message": "Kven kan …", + "description": "Title for the 'who can do X' setting" + }, + "Preferences__privacy--description": { + "message": "To change these settings, open the Signal app on your mobile device and navigate to Settings > Privacy", + "description": "Description for the 'who can do X' setting" + }, + "Preferences__who-can--everybody": { + "message": "Alle", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences__who-can--contacts": { + "message": "Kontaktane mine", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences__who-can--nobody": { + "message": "Ingen", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences--messaging": { + "message": "Meldingar", + "description": "Title for the messaging settings" + }, + "Preferences--see-me": { + "message": "Sjå mitt telefonnummer", + "description": "Label for the see my phone number setting" + }, + "Preferences--find-me": { + "message": "Finna meg via telefonnummer", + "description": "Label for the find me by my phone number setting" + }, + "Preferences--read-receipts": { + "message": "Lesekvitteringar", + "description": "Label for the read receipts setting" + }, + "Preferences--typing-indicators": { + "message": "Tastevisning", + "description": "Label for the typing indicators setting" + }, + "Preferences--updates": { + "message": "Oppdateringar", + "description": "Header for settings having to do with updates" + }, + "Preferences__download-update": { + "message": "Last ned oppdateringar automatisk", + "description": "Label for checkbox for the auto download updates setting" + }, + "Preferences__enable-notifications": { + "message": "Skru på varslingar", + "description": "Label for checkbox for the notifications setting" + }, + "Preferences__devices": { + "message": "Einingar", + "description": "Label for Device list in call settings pane" + }, + "DialogUpdate--version-available": { + "message": "Update to version $version$ available", + "description": "Tooltip for new update available" + }, + "NSIS__retry-dialog--first-line": { + "message": "Kan ikkje lukka Signal.", + "description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." + }, + "NSIS__retry-dialog--second-line": { + "message": "Please close it manually and click Retry to continue.", + "description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." + }, + "NSIS__appRunning": { + "message": "$appName$ is running.\nClick OK to close it.\nIf it doesn't close, try closing it manually.", + "description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines" + }, + "NSIS__decompressionFailed": { + "message": "Failed to decompress files. Please try running the installer again.", + "description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files" + }, + "NSIS__uninstallFailed": { + "message": "Failed to uninstall old application files. Please try running the installer again.", + "description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" + }, + "CrashReportDialog__title": { + "message": "Application crashed", + "description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__body": { + "message": "Signal restarted after a crash. You can submit a crash report to help Signal investigate the issue.", + "description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__submit": { + "message": "Send", + "description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__erase": { + "message": "Don't Send", + "description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" + }, + "CustomizingPreferredReactions__title": { + "message": "Tilpass reaksjonar", + "description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." + }, + "CustomizingPreferredReactions__subtitle": { + "message": "Klikk for å bytta ut ein emoji", + "description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." + }, + "CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { + "message": "There was an error when saving your settings. Please try again.", + "description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." + }, + "MediaEditor__control--draw": { + "message": "Teikn", + "description": "Label for the draw button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--text": { + "message": "Legg til tekst", + "description": "Label for the text button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--sticker": { + "message": "Klistremerke", + "description": "Label for the sticker button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--crop": { + "message": "Crop and rotate", + "description": "Label for the crop & rotate button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--undo": { + "message": "Angra", + "description": "Label for the undo button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--redo": { + "message": "Gjenopprett", + "description": "Label for the redo button in the media editor" + }, + "MediaEditor__text--regular": { + "message": "Regular", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--highlight": { + "message": "Highlight", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--outline": { + "message": "Outline", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--underline": { + "message": "Underline", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__draw--pen": { + "message": "Pen", + "description": "Type of brush to free draw" + }, + "MediaEditor__draw--highlighter": { + "message": "Highlighter", + "description": "Type of brush to free draw" + }, + "MediaEditor__draw--thin": { + "message": "Thin", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--regular": { + "message": "Regular", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--medium": { + "message": "Medium", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--heavy": { + "message": "Heavy", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__crop--reset": { + "message": "Tilbakestill", + "description": "Reset the crop state" + }, + "MediaEditor__crop--rotate": { + "message": "Rotate", + "description": "Rotate the canvas" + }, + "MediaEditor__crop--flip": { + "message": "Vend", + "description": "Flip/mirror the canvas" + }, + "MediaEditor__crop--lock": { + "message": "Lås", + "description": "Lock the aspect ratio" + }, + "MediaEditor__crop--crop": { + "message": "Crop", + "description": "Performs the crop" + }, + "MyStories__title": { + "message": "Mi historie", + "description": "Title for the my stories list" + }, + "MyStories__story": { + "message": "Your story", + "description": "aria-label for each one of your stories" + }, + "MyStories__download": { + "message": "Download story", + "description": "aria-label for the download button" + }, + "MyStories__more": { + "message": "More options", + "description": "aria-label for the more button" + }, + "MyStories__views--singular": { + "message": "$num$ view", + "description": "Number of views your story has" + }, + "MyStories__views--plural": { + "message": "$num$ views", + "description": "Number of views your story has" + }, + "MyStories__replies--singular": { + "message": "$num$ reply", + "description": "Number of replies your story has" + }, + "MyStories__replies--plural": { + "message": "$num$ replies", + "description": "Number of replies your story has" + }, + "MyStories__delete": { + "message": "Delete this story? It will also be deleted for everyone who received it.", + "description": "Confirmation dialog description text for deleting a story" + }, + "SignalConnectionsModal__title": { + "message": "Signal Connections", + "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" + }, + "SignalConnectionsModal__header": { + "message": "$connections$ are people you've chosen to trust, either by:", + "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--1": { + "message": "Starta ein samtale", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--2": { + "message": "Ta i mot ein meldingsførespurnad", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--3": { + "message": "Ha dei i systemkontaktane", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__footer": { + "message": "Your connections can see your name and photo, and can see posts to \"My Story\" unless you hide it from them", + "description": "Additional information about signal connections and the stories they can see" + }, + "Stories__title": { + "message": "Historiar", + "description": "Title for the stories list" + }, + "Stories__mine": { + "message": "Mi historie", + "description": "Label for your stories" + }, + "Stories__add": { + "message": "Lag historie", + "description": "Description hint to add a story" + }, + "Stories__add-story--text": { + "message": "Text story", + "description": "Label to create a new text story" + }, + "Stories__add-story--media": { + "message": "Photo or video", + "description": "Label to create a new multimedia story" + }, + "Stories__hidden-stories": { + "message": "Gøymde historier", + "description": "Button label to go to hidden stories pane" + }, + "Stories__list-empty": { + "message": "No recent stories to show right now", + "description": "Description for when there are no stories to show" + }, + "Stories__placeholder--text": { + "message": "Click to view a story", + "description": "Placeholder label for the story view" + }, + "Stories__from-to-group": { + "message": "$name$ to $group$", + "description": "Title for someone sending a story to a group" + }, + "Stories__toast--sending-reply": { + "message": "Sending reply...", + "description": "Toast message" + }, + "Stories__toast--sending-reaction": { + "message": "Sending reaction...", + "description": "Toast message" + }, + "Stories__toast--hasNoSound": { + "message": "This story has no sound", + "description": "Toast message" + }, + "StoriesSettings__title": { + "message": "Historieinnstillingar", + "description": "Title for the story settings modal" + }, + "StoriesSettings__new-list": { + "message": "Ny privat historie", + "description": "Label to create a new private story list" + }, + "StoriesSettings__viewers--singular": { + "message": "$num$ viewer", + "description": "A single viewer" + }, + "StoriesSettings__viewers--plural": { + "message": "$num$ viewers", + "description": "More than one viewer" + }, + "StoriesSettings__who-can-see": { + "message": "Kven kan sjå denne historia", + "description": "Title for the who can see this story section" + }, + "StoriesSettings__add-viewer": { + "message": "Legg til sjåar", + "description": "Button label to add a viewer to a story" + }, + "StoriesSettings__remove--action": { + "message": "Fjern", + "description": "Button to remove a member from a private list" + }, + "StoriesSettings__remove--title": { + "message": "Remove $title$", + "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name" + }, + "StoriesSettings__remove--body": { + "message": "Denne personen vil ikkje lenger sjå historia di.", + "description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--title": { + "message": "Replies & reactions", + "description": "Title for the replies & reactions section" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--label": { + "message": "Allow replies & reactions", + "description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--description": { + "message": "Let people who can view your story react and reply.", + "description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" + }, + "StoriesSettings__delete-list": { + "message": "Slett privat historie", + "description": "Button label to delete a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__delete-list--confirm": { + "message": "Delete private story?", + "description": "Confirmation text to delete a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__choose-viewers": { + "message": "Choose Viewers", + "description": "Modal title when choosing to add a viewer to a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__name-story": { + "message": "Name this story", + "description": "Modal title when naming a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__name-placeholder": { + "message": "Historienamn (krevst)", + "description": "Placeholder for input field" + }, + "StoriesSettings__hide-story": { + "message": "Gøym historia frå", + "description": "Modal title when hiding people from my stories" + }, + "StoriesSettings__mine__all--label": { + "message": "All Signal connections", + "description": "Input label to describe all signal connections" + }, + "StoriesSettings__mine__all--description": { + "message": "Share with all connections", + "description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label" + }, + "StoriesSettings__mine__exclude--label": { + "message": "All Signal connections except...", + "description": "Input label to create a block list" + }, + "StoriesSettings__mine__exclude--description": { + "message": "$num$ people excluded", + "description": "Description of how many people are excluded in a list" + }, + "StoriesSettings__mine__only--label": { + "message": "Only share with...", + "description": "Input label to create an exclusive allow list" + }, + "StoriesSettings__mine__only--description": { + "message": "Only share with selected people", + "description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label" + }, + "StoriesSettings__mine__only--description--people": { + "message": "$num$ people", + "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list" + }, + "StoriesSettings__mine__disclaimer": { + "message": "Choose who can view your story. Changes won't affect stories you've already sent. $learnMore$", + "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" + }, + "StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { + "message": "Lær meir", + "description": "Learn more link to learn about who can view your story" + }, + "StoriesSettings__context-menu": { + "message": "Historieinnstillingar", + "description": "Button label to get to story settings" + }, + "SendStoryModal__choose-who-can-view": { + "message": "Choose who can view your story", + "description": "Shown during the first time posting a story" + }, + "SendStoryModal__title": { + "message": "Send til", + "description": "Title for the send story modal" + }, + "SendStoryModal__send": { + "message": "Send story", + "description": "aria-label for the send story button" + }, + "SendStoryModal__new": { + "message": "New story", + "description": "button to create a new distribution list to send story to" + }, + "SendStoryModal__new-private--title": { + "message": "Ny privat historie", + "description": "Create a new distribution list" + }, + "SendStoryModal__new-private--description": { + "message": "Berre vist til visse personar", + "description": "Description of what a distribution list would do" + }, + "SendStoryModal__new-group--title": { + "message": "New group story", + "description": "Select a group to send a story to" + }, + "SendStoryModal__new-group--description": { + "message": "Del i ei eksisterande gruppe", + "description": "Description of what selecting a group would do" + }, + "SendStoryModal__choose-groups": { + "message": "Vel grupper", + "description": "Modal title when choosing groups" + }, + "SendStoryModal__my-stories-privacy": { + "message": "My stories privacy", + "description": "Modal title for setting privacy for My Stories" + }, + "SendStoryModal__privacy-disclaimer": { + "message": "Choose which Signal connections can view your story. You can always change this in privacy settings. $learnMore$", + "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" + }, + "Stories__settings-toggle--title": { + "message": "Share & View Stories", + "description": "Select box title for the stories on/off toggle" + }, + "Stories__settings-toggle--description": { + "message": "Du kan ikkje lenger dela eller visa Historier når dette er skrudd av.", + "description": "Select box description for the stories on/off toggle" + }, + "StoryViewer__pause": { + "message": "Pause", + "description": "Aria label for pausing a story" + }, + "StoryViewer__play": { + "message": "Spel", + "description": "Aria label for playing a story" + }, + "StoryViewer__reply": { + "message": "Svar", + "description": "Button label to reply to a story" + }, + "StoryViewer__reply-group": { + "message": "Reply to Group", + "description": "Button label to reply to a group story" + }, + "StoryViewer__mute": { + "message": "Demp", + "description": "Aria label for muting stories" + }, + "StoryViewer__unmute": { + "message": "Ikkje demp", + "description": "Aria label for unmuting stories" + }, + "StoryDetailsModal__sent-time": { + "message": "Sent $time$", + "description": "Sent timestamp" + }, + "StoryDetailsModal__file-size": { + "message": "File size $size$", + "description": "File size description" + }, + "StoryDetailsModal__copy-timestamp": { + "message": "Copy timestamp", + "description": "Context menu item to help debugging" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { + "message": "Ingen svar enno", + "description": "Placeholder text for when there are no replies" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { + "message": "Visningar", + "description": "Title for views tab" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { + "message": "Svar", + "description": "Title for replies tab" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__react": { + "message": "React to story", + "description": "aria-label for reaction button" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__reacted": { + "message": "Reagerte på denne historia", + "description": "Description of someone reacting to a story" + }, + "StoryListItem__label": { + "message": "Story", + "description": "aria-label for the story list button" + }, + "StoryListItem__unhide": { + "message": "Show stories", + "description": "Label for menu item to un-hide the story" + }, + "StoryListItem__hide": { + "message": "Skjul historie", + "description": "Label for menu item to hide the story" + }, + "StoryListItem__go-to-chat": { + "message": "Gå til samtale", + "description": "Label for menu item to go to conversation" + }, + "StoryListItem__delete": { + "message": "Slett", + "description": "Label for menu item to delete a story" + }, + "StoryListItem__info": { + "message": "Info", + "description": "Label for menu item to get a story's information" + }, + "StoryListItem__hide-modal--body": { + "message": "Hide story? New story updates from $name$ won’t appear at the top of the stories list anymore.", + "description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story" + }, + "StoryListItem__hide-modal--confirm": { + "message": "Skjul", + "description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story" + }, + "StoryImage__error2": { + "message": "Can’t download story. $name$ will need to share it again.", + "description": "Description for image errors" + }, + "StoryImage__error--you": { + "message": "Can’t download story. You will need to share it again.", + "description": "Description for image errors but when it is your own image" + }, + "StoryCreator__error--video-too-long": { + "message": "Cannot post video to story because it is too long", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__error--video-unsupported": { + "message": "Cannot post video to story as it is an unsupported file format", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__error--video-error": { + "message": "Failed to load video", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__text-bg--background": { + "message": "Text has a white background color", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__text-bg--inverse": { + "message": "Text has selected color as the background color", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__text-bg--none": { + "message": "Text has no background color", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__story-bg": { + "message": "Change story background color", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__next": { + "message": "Neste", + "description": "Button label text to advance to next step of story creation" + }, + "StoryCreator__add-link": { + "message": "Add link", + "description": "Button label to apply the link preview to story" + }, + "StoryCreator__input-placeholder": { + "message": "Legg til tekst", + "description": "Placeholder to add text" + }, + "StoryCreator__text--regular": { + "message": "Regular", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--bold": { + "message": "Bold", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--serif": { + "message": "Serif", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--script": { + "message": "Script", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--condensed": { + "message": "Condensed", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__control--text": { + "message": "Add story text", + "description": "aria-label for edit text button" + }, + "StoryCreator__control--link": { + "message": "Add a link", + "description": "aria-label for adding a link preview" + }, + "StoryCreator__link-preview-placeholder": { + "message": "Skriv eller lim inn URL", + "description": "Placeholder for the URL input for link previews" + }, + "StoryCreator__link-preview-empty": { + "message": "Add a link for viewers of your story", + "description": "Empty state for the link preview" + }, + "TextAttachment__placeholder": { + "message": "Legg til tekst", + "description": "Placeholder for the add text input" + }, + "TextAttachment__preview__link": { + "message": "Følgj lenka", + "description": "Title for the link preview tooltip" + }, + "Quote__story": { + "message": "Story", + "description": "Title for replies to stories" + }, + "Quote__story-reaction": { + "message": "Reacted to a story from $name$", + "description": "Label for when a person reacts to a story" + }, + "Quote__story-reaction--single": { + "message": "Reagerte på ei historie", + "description": "Used whenever we can't find a user's first name" + }, + "Quote__story-unavailable": { + "message": "Ikkje lenger tilgjengeleg", + "description": "Label for when a story is not found" + }, + "ContextMenu--button": { + "message": "Context menu", + "description": "Default aria-label for the context menu buttons" + }, + "WhatsNew__modal-title": { + "message": "Kva er nytt", + "description": "Title for the whats new modal" + }, + "WhatsNew__bugfixes": { + "message": "This version contains a number of small tweaks and bug fixes to keep Signal running smoothly.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--1": { + "message": "Additional small tweaks, bug fixes, and performance enhancements. Thanks for using Signal!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--2": { + "message": "Handful of bug fixes to keep your app running smoothly. More exciting changes on the horizon! ", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--3": { + "message": "Tweaks, bug fixes, and performance enhancements. Keep on texting, calling, and video chatting as usual.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--4": { + "message": "Hard at work fixing bugs and making other performance improvements to keep the app running smoothly for you. ", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--5": { + "message": "Additional small tweaks, bug fixes, and assorted plans for the future.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--6": { + "message": "Small tweaks, bug fixes, and performance enhancements. Thanks for using Signal!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__v5.57--1": { + "message": "Change the speed of audio messages to either get to the point or catch the details.", + "description": "Release notes for v5.57" + }, + "WhatsNew__v5.57--2": { + "message": "Streamline your emoji searching. Once you’ve pulled up the emoji picker, skip the 🔍 and just start typing keywords.", + "description": "Release notes for v5.57" + } } diff --git a/_locales/no/messages.json b/_locales/no/messages.json index 764e540e9..0c58b6bf1 100644 --- a/_locales/no/messages.json +++ b/_locales/no/messages.json @@ -1,7686 +1,5762 @@ { - "softwareAcknowledgments": { - "message": "Software Acknowledgments", - "description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments" - }, - "privacyPolicy": { - "message": "Vilkår og personvernerklæring", - "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" - }, - "copyErrorAndQuit": { - "message": "Copy error and quit", - "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" - }, - "unknownContact": { - "message": "Unknown contact", - "description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" - }, - "unknownGroup": { - "message": "Unknown group", - "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" - }, - "databaseError": { - "message": "Database Error", - "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" - }, - "deleteAndRestart": { - "message": "Delete all data and restart", - "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" - }, - "mainMenuFile": { - "message": "&Fil", - "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuCreateStickers": { - "message": "Create/upload sticker pack", - "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuEdit": { - "message": "&Rediger", - "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuView": { - "message": "&Se", - "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuWindow": { - "message": "&Vindu", - "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuHelp": { - "message": "&Hjelp", - "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuSettings": { - "message": "Innstillinger…", - "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." - }, - "appMenuServices": { - "message": "Services", - "description": "Application menu item for macOS 'Services'" - }, - "appMenuHide": { - "message": "Skjul", - "description": "Application menu command to hide the window" - }, - "appMenuHideOthers": { - "message": "Gjem Andre", - "description": "Application menu command to hide all other windows" - }, - "appMenuUnhide": { - "message": "Vis Alle", - "description": "Application menu command to show all application windows" - }, - "appMenuQuit": { - "message": "Avslutt Signal", - "description": "Application menu command to close the application" - }, - "editMenuUndo": { - "message": "Angre", - "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" - }, - "editMenuRedo": { - "message": "Gjenopprett", - "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" - }, - "editMenuCut": { - "message": "Klipp ut", - "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" - }, - "editMenuCopy": { - "message": "Kopier", - "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" - }, - "editMenuPaste": { - "message": "Lim inn", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" - }, - "editMenuPasteAndMatchStyle": { - "message": "Lim inn uten formattering", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" - }, - "editMenuDelete": { - "message": "Slett", - "description": "Edit menu command to remove the selected text" - }, - "editMenuSelectAll": { - "message": "Velg Alt", - "description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box" - }, - "editMenuStartSpeaking": { - "message": "Begynn å snakke", - "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" - }, - "editMenuStopSpeaking": { - "message": "Slutt å snakke", - "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" - }, - "windowMenuClose": { - "message": "Lukk Vindu", - "description": "Window menu command to close the current window" - }, - "windowMenuMinimize": { - "message": "Minimer", - "description": "Window menu command to minimize the current window" - }, - "windowMenuZoom": { - "message": "Zoom", - "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" - }, - "windowMenuBringAllToFront": { - "message": "Bring alle vinduer til front", - "description": "Window menu command to bring all windows of current application to front" - }, - "viewMenuResetZoom": { - "message": "Faktisk Størrelse", - "description": "View menu command to go back to the default zoom" - }, - "viewMenuZoomIn": { - "message": "Zoom Inn", - "description": "View menu command to make everything bigger" - }, - "viewMenuZoomOut": { - "message": "Zoom Ut", - "description": "View menu command to make everything smaller" - }, - "viewMenuToggleFullScreen": { - "message": "Skru av/på Fullskjerm", - "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" - }, - "viewMenuToggleDevTools": { - "message": "Skru av/på Utviklerverktøy", - "description": "View menu command to show or hide the developer tools" - }, - "menuSetupAsNewDevice": { - "message": "Sett Opp som Ny Enhet", - "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" - }, - "menuSetupAsStandalone": { - "message": "Sett Opp som Frittstående Enhet", - "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" - }, - "messageContextMenuButton": { - "message": "More actions", - "description": "Label for context button next to each message" - }, - "contextMenuCopyLink": { - "message": "Copy Link", - "description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" - }, - "contextMenuCopyImage": { - "message": "Copy Image", - "description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" - }, - "contextMenuNoSuggestions": { - "message": "No Suggestions", - "description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" - }, - "avatarMenuViewArchive": { - "message": "View Archive", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "avatarMenuChatColors": { - "message": "Chat Color", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "avatarMenuUpdateAvailable": { - "message": "Update Signal", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "loading": { - "message": "Laster...", - "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" - }, - "optimizingApplication": { - "message": "Optimaliserer applikasjon...", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" - }, - "migratingToSQLCipher": { - "message": "Optimaliserer meldinger... $status$fullført.", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "45/200" - } - } - }, - "archivedConversations": { - "message": "Archived Conversations", - "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" - }, - "LeftPane--pinned": { - "message": "Pinned", - "description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane" - }, - "LeftPane--chats": { - "message": "Chats", - "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" - }, - "archiveHelperText": { - "message": "These conversations are archived and will only appear in the Inbox if new messages are received.", - "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" - }, - "noArchivedConversations": { - "message": "No archived conversations.", - "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" - }, - "archiveConversation": { - "message": "Archive", - "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" - }, - "markUnread": { - "message": "Mark as unread", - "description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" - }, - "moveConversationToInbox": { - "message": "Unarchive", - "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" - }, - "pinConversation": { - "message": "Pin Conversation", - "description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" - }, - "unpinConversation": { - "message": "Unpin Conversation", - "description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" - }, - "pinnedConversationsFull": { - "message": "You can only pin up to 4 chats", - "description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" - }, - "chooseDirectory": { - "message": "Velg mappe", - "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" - }, - "chooseFile": { - "message": "Velg fil", - "description": "Button to allow the user to find a file on disk" - }, - "loadDataHeader": { - "message": "Last inn din data", - "description": "Header shown on the first screen in the data import process" - }, - "loadDataDescription": { - "message": "Du har akkurat gått igjennom eksportprosessen og dine kontaker og meldinger venter tålmodig på din datamaskin. Velg mappen som inneholder dine lagrede Signal data.", - "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" - }, - "importChooserTitle": { - "message": "Velg mappe med eksporterte data", - "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" - }, - "importErrorHeader": { - "message": "Noe gikk galt!", - "description": "Header of the error screen after a failed import" - }, - "importingHeader": { - "message": "Laster kontaker og meldinger", - "description": "Header of screen shown as data is import" - }, - "importErrorFirst": { - "message": "Vær sikker på at du har valgt mappen som inneholder dine lagrede Signal-data. Navnet skal begynne med «Signal Export». Du kan også lagre en ny kopi av dine data fra den gamle Chrome-appen.", - "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" - }, - "importErrorSecond": { - "message": "Hvis disse stegene ikke fungerte for deg, send oss en debug-logg (Vis -> Debug-logg) slik at vi kan hjelpe deg med migreringen.", - "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" - }, - "importAgain": { - "message": "Velg mappe og prøv igjen", - "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" - }, - "importCompleteHeader": { - "message": "Fullført!", - "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" - }, - "importCompleteStartButton": { - "message": "Start å bruke Signal Desktop", - "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" - }, - "importCompleteLinkButton": { - "message": "Koble denne enheten til telefonen din", - "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" - }, - "selectedLocation": { - "message": "din valgte posisjon", - "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" - }, - "upgradingDatabase": { - "message": "Oppgraderer database. Dette kan ta litt tid...", - "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" - }, - "loadingMessages": { - "message": "Laster meldinger. $count$så langt...", - "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "view": { - "message": "Se", - "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" - }, - "youLeftTheGroup": { - "message": "You are no longer a member of the group.", - "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" - }, - "invalidConversation": { - "message": "This group is invalid. Please create a new group.", - "description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." - }, - "scrollDown": { - "message": "Rull til bunnen av samtalen", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" - }, - "messagesBelow": { - "message": "Nye meldinger nedenfor", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" - }, - "unreadMessage": { - "message": "1 Ulest melding", - "description": "Text for unread message separator, just one message" - }, - "unreadMessages": { - "message": "$count$ Uleste meldinger", - "description": "Text for unread message separator, with count", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "messageHistoryUnsynced": { - "message": "For your security, conversation history isn't transferred to new linked devices.", - "description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." - }, - "youMarkedAsVerified": { - "message": "Du markerte sikkerhetsnummeret med $name$ som godkjent", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsNotVerified": { - "message": "Du markerte sikkerhetsnummeret med $name$ som ikke godkjent", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { - "message": "Du markerte sikkerhetsnummeret med $name$ som godkjent på en annen enhet", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { - "message": "Du markerte sikkerhetsnummeret med $name$ som ikke godkjent på en annen enhet", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "membersNeedingVerification": { - "message": "Dine sikkerhetsnumre med disse gruppemedlemmene er endret siden forrige gang du godkjente. Klikk på et gruppemedlem for å se deres nye sikkerhetsnumre.", - "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." - }, - "changedRightAfterVerify": { - "message": "The safety number you are trying to verify has changed. Please review your new safety number with $name1$. Remember, this change could mean that someone is trying to intercept your communication or that $name2$ has simply reinstalled Signal.", - "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "name2": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "changedVerificationWarning": { - "message": "The following people may have reinstalled or changed devices. Verify your safety number with them to ensure privacy.", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" - }, - "safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { - "message": "Send pending messages", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" - }, - "identityKeyErrorOnSend": { - "message": "Your safety number with $name1$ has changed. This could either mean that someone is trying to intercept your communication or that $name2$ has simply reinstalled Signal. You may wish to verify your safety number with this contact.", - "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "name2": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "sendAnyway": { - "message": "Send allikevel", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." - }, - "callAnyway": { - "message": "Call Anyway", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." - }, - "continueCall": { - "message": "Continue Call", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." - }, - "noLongerVerified": { - "message": "Ditt sikkerhetsnummer med $name$ er endret og er ikke lenger bekreftet. Klikk for å vise nummeret.", - "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "multipleNoLongerVerified": { - "message": "Dine sikkerhetsnumre med flere medlemmer i gruppen er endret, og er ikke lenger bekreftet. Klikk for å vise.", - "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." - }, - "debugLogExplanation": { - "message": "When you click Submit, your log will be posted online for 30 days at a unique, unpublished URL. You may Save it locally first.", - "description": "Description of what will happen with your debug log" - }, - "debugLogError": { - "message": "Something went wrong with the upload! Please email support@signal.org and attach your log as a text file.", - "description": "Error message a recommendations if debug log upload fails" - }, - "debugLogSuccess": { - "message": "Debug log submitted", - "description": "Title of the success page for submitting a debug log" - }, - "debugLogSuccessNextSteps": { - "message": "Debug log uploaded. When you contact support, copy the URL below and attach it along with a description of the problem you saw and steps to reproduce it.", - "description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log" - }, - "debugLogLogIsIncomplete": { - "message": "... to see the full log, click Save", - "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" - }, - "debugLogCopy": { - "message": "Copy Link", - "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" - }, - "debugLogSave": { - "message": "Lagre", - "description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen" - }, - "debugLogLinkCopied": { - "message": "Link Copied to Your Clipboard", - "description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" - }, - "reportIssue": { - "message": "Contact Support", - "description": "Link to open the issue tracker" - }, - "gotIt": { - "message": "Perfekt!", - "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." - }, - "submit": { - "message": "Send", - "description": "" - }, - "acceptNewKey": { - "message": "Godta", - "description": "Label for a button to accept a new safety number" - }, - "verify": { - "message": "Merk som verifisert", - "description": "" - }, - "unverify": { - "message": "Marker som ikke verifisert", - "description": "" - }, - "isVerified": { - "message": "Du har godkjent ditt sikkerhetsnummer med $name$.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "isNotVerified": { - "message": "Du har ikke godkjent ditt sikkerhetsnummer med $name$.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "verified": { - "message": "Verifisert", - "description": "" - }, - "newIdentity": { - "message": "Nytt sikkerhetsnummer", - "description": "Header for a key change dialog" - }, - "identityChanged": { - "message": "Ditt sikkerhetsnummer med denne kontakten er endret. Dette kan enten bety at noen prøver å fange opp kommunikasjonen din, eller denne kontakten kan ha installert Signal på nytt. Du kan ønske å bekrefte det nye sikkerhetsnummeret nedenfor.", - "description": "" - }, - "incomingError": { - "message": "Feil ved håndtering av innkommende melding", - "description": "" - }, - "media": { - "message": "Media", - "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" - }, - "mediaEmptyState": { - "message": "Du har ikke noe media i denne samtalen", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" - }, - "allMedia": { - "message": "All Media", - "description": "Header for the media gallery" - }, - "documents": { - "message": "Dokumenter", - "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" - }, - "documentsEmptyState": { - "message": "Du har ingen dokumenter i denne samtalen", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" - }, - "today": { - "message": "I dag", - "description": "The string \"today\"" - }, - "yesterday": { - "message": "I går", - "description": "The string \"yesterday\"" - }, - "thisWeek": { - "message": "Denne Uken", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "thisMonth": { - "message": "Denne Måneden", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "unsupportedAttachment": { - "message": "Vedleggstype støttes ikke. Klikk for å lagre det.", - "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" - }, - "clickToSave": { - "message": "Klikk for å lagre", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "unnamedFile": { - "message": "Navnløs fil", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "voiceMessage": { - "message": "Talemelding", - "description": "Name for a voice message attachment" - }, - "dangerousFileType": { - "message": "Vedleggstypen er ikke tillatt av sikkerhetsårsaker", - "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" - }, - "loadingPreview": { - "message": "Loading Preview...", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" - }, - "stagedPreviewThumbnail": { - "message": "Draft thumbnail link preview for $domain$", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", - "placeholders": { - "path": { - "content": "$1", - "example": "instagram.com" - } - } - }, - "previewThumbnail": { - "message": "Thumbnail link preview for $domain$", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", - "placeholders": { - "domain": { - "content": "$1", - "example": "instagram.com" - } - } - }, - "stagedImageAttachment": { - "message": "Draft image attachment: $path$", - "description": "Alt text for staged attachments", - "placeholders": { - "path": { - "content": "$1", - "example": "dog.jpg" - } - } - }, - "decryptionErrorToast": { - "message": "Desktop ran into a decryption error from $name$, device $deviceId$", - "description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "deviceId": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "decryptionErrorToastAction": { - "message": "Submit log", - "description": "Label for the decryption error toast button" - }, - "oneNonImageAtATimeToast": { - "message": "Når du inkluderer et vedlegg som ikke er et bilde, er begrensningen ett vedlegg per melding.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "cannotMixImageAndNonImageAttachments": { - "message": "Du kan ikke blande vedlegg som er bilder med vedlegg som ikke er bilder i samme melding.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "maximumAttachments": { - "message": "Du kan ikke legge til flere vedlegg i denne meldingen.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "fileSizeWarning": { - "message": "Beklager, den valgte filen overskrider begrensninger for meldingsstørrelse.", - "description": "" - }, - "unableToLoadAttachment": { - "message": "Kunne ikke laste valgt vedlegg.", - "description": "" - }, - "disconnected": { - "message": "Tilkobling brutt.", - "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." - }, - "connecting": { - "message": "Kobler til....", - "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." - }, - "connect": { - "message": "Click to reconnect.", - "description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." - }, - "connectingHangOn": { - "message": "Shouldn't be long", - "description": "Subtext description for when the client is connecting to the server." - }, - "offline": { - "message": "Frakoblet", - "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." - }, - "checkNetworkConnection": { - "message": "Sjekk din nettverkstilkobling.", - "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" - }, - "submitDebugLog": { - "message": "Debug logg", - "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" - }, - "debugLog": { - "message": "Debug Logg", - "description": "View menu item to open the debug log (title case)" - }, - "forceUpdate": { - "message": "Force Update", - "description": "View menu item to force the app to update download and install" - }, - "helpMenuShowKeyboardShortcuts": { - "message": "Show Keyboard Shortcuts", - "description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" - }, - "contactUs": { - "message": "Contact Us", - "description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page" - }, - "goToReleaseNotes": { - "message": "Se Endringslogg", - "description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" - }, - "goToForums": { - "message": "Gå til Forumene", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" - }, - "goToSupportPage": { - "message": "Gå til Side for Brukerstøtte", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" - }, - "joinTheBeta": { - "message": "Join the Beta", - "description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" - }, - "signalDesktopPreferences": { - "message": "Innstillinger for Signal Desktop", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "signalDesktopStickerCreator": { - "message": "Sticker pack creator", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "aboutSignalDesktop": { - "message": "Om Signal Desktop", - "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" - }, - "screenShareWindow": { - "message": "Sharing screen", - "description": "Title for screen sharing window" - }, - "speech": { - "message": "Tale", - "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" - }, - "show": { - "message": "Vis", - "description": "Command under Window menu, to show the window" - }, - "hide": { - "message": "Skjul", - "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" - }, - "quit": { - "message": "Avslutt", - "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" - }, - "signalDesktop": { - "message": "Signal Desktop", - "description": "Tooltip for the tray icon" - }, - "search": { - "message": "Søk", - "description": "Placeholder text in the search input" - }, - "clearSearch": { - "message": "Clear Search", - "description": "Aria label for clear search button" - }, - "searchIn": { - "message": "Search chat", - "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" - }, - "noSearchResults": { - "message": "No results for \"$searchTerm$\"", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found", - "placeholders": { - "searchTerm": { - "content": "$1", - "example": "dog" - } - } - }, - "noSearchResults--sms-only": { - "message": "SMS/MMS contacts are not available on Desktop.", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" - }, - "noSearchResultsInConversation": { - "message": "No results for \"$searchTerm$\" in $conversationName$", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found", - "placeholders": { - "searchTerm": { - "content": "$1", - "example": "dog" - }, - "conversationName": { - "content": "$2", - "example": "Friends" - } - } - }, - "conversationsHeader": { - "message": "Conversations", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "contactsHeader": { - "message": "Kontakt", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "groupsHeader": { - "message": "Groups", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "messagesHeader": { - "message": "Messages", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "findByUsernameHeader": { - "message": "Find by username", - "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" - }, - "findByPhoneNumberHeader": { - "message": "Find by phone number", - "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" - }, - "at-username": { - "message": "@$username$", - "description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?", - "placeholders": { - "username": { - "content": "$1", - "example": "sammy45" - } - } - }, - "welcomeToSignal": { - "message": "Velkommen til Signal!", - "description": "" - }, - "whatsNew": { - "message": "See $whatsNew$ in this update", - "description": "Shown in the main window", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "what's new" - } - } - }, - "viewReleaseNotes": { - "message": "what's new", - "description": "Clickable link that displays the latest release notes" - }, - "typingAlt": { - "message": "Markør som viser at noen holder på å skrive i samtalen.", - "description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation" - }, - "contactInAddressBook": { - "message": "This person is in your contacts.", - "description": "Description of icon denoting that contact is from your address book" - }, - "contactAvatarAlt": { - "message": "Bilde for kontakt $name$", - "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "sendMessageToContact": { - "message": "Send Melding", - "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" - }, - "home": { - "message": "hjem", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "work": { - "message": "jobb", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "mobile": { - "message": "mobil", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" - }, - "email": { - "message": "e-post", - "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" - }, - "phone": { - "message": "telefon", - "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" - }, - "address": { - "message": "adresse", - "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" - }, - "poBox": { - "message": "Postboks", - "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" - }, - "downloading": { - "message": "Laster ned", - "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" - }, - "downloadFullMessage": { - "message": "Download Full Message", - "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" - }, - "downloadAttachment": { - "message": "Last ned Vedlegg", - "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" - }, - "reactToMessage": { - "message": "React to Message", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" - }, - "replyToMessage": { - "message": "Svar på Melding", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" - }, - "originalMessageNotFound": { - "message": "Fant ikke Original melding", - "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" - }, - "originalMessageNotAvailable": { - "message": "Den Originale meldingen er ikke tilgjengelig lenger", - "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" - }, - "messageFoundButNotLoaded": { - "message": "Originalmelding funnet, men ikke lastet. Rull opp for å laste den.", - "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" - }, - "voiceRecording--start": { - "message": "Start recording voice message", - "description": "Tooltip for microphone button to start voice message" - }, - "voiceRecording--complete": { - "message": "Complete voice message and send", - "description": "Tooltip for green complete voice message and send" - }, - "voiceRecording--cancel": { - "message": "Cancel voice message", - "description": "Tooltip for red button to cancel voice message" - }, - "voiceRecordingInterruptedMax": { - "message": "Voice message recording stopped because the maximum time limit was reached.", - "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" - }, - "voiceRecordingInterruptedBlur": { - "message": "Voice message recording stopped because you switched to another app.", - "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" - }, - "voiceNoteLimit": { - "message": "Voice messages are limited to one hour. Recording will stop if you switch to another app.", - "description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" - }, - "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { - "message": "A voice message must have only one attachment.", - "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" - }, - "voiceNoteError": { - "message": "There was an error with the voice recorder.", - "description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" - }, - "attachmentSaved": { - "message": "Attachment saved.", - "description": "Shown after user selects to save to downloads" - }, - "attachmentSavedShow": { - "message": "Show in folder", - "description": "Button label for showing the attachment in your file system" - }, - "you": { - "message": "Du", - "description": "Shown when the user represented is the current user." - }, - "replyingTo": { - "message": "Svarer til $name$", - "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "audioPermissionNeeded": { - "message": "For å sende lydmeldinger, gi Signal Desktop tilgang til mikrofonen din.", - "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" - }, - "audioCallingPermissionNeeded": { - "message": "For calling, you must allow Signal Desktop to access your microphone.", - "description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" - }, - "videoCallingPermissionNeeded": { - "message": "For video calling, you must allow Signal Desktop to access your camera.", - "description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" - }, - "allowAccess": { - "message": "Tillat Tilgang", - "description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" - }, - "showSettings": { - "message": "Vis Innstillnger", - "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" - }, - "audio": { - "message": "Lyd", - "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" - }, - "video": { - "message": "Video", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" - }, - "photo": { - "message": "Bilde", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" - }, - "text": { - "message": "Text", - "description": "Label for the word 'text'" - }, - "cannotUpdate": { - "message": "Cannot Update", - "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" - }, - "muted": { - "message": "Muted", - "description": "Shown in a button when a conversation is muted" - }, - "mute": { - "message": "Mute", - "description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" - }, - "cannotUpdateDetail": { - "message": "Signal couldn't update. $retry$ or visit $url$ to install it manually. Then, $support$ about this problem", - "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package", - "placeholders": { - "retry": { - "content": "$2", - "example": "retry update" - }, - "url": { - "content": "$2", - "example": "https://signal.org/download" - }, - "support": { - "content": "$3", - "example": "contact support" - } - } - }, - "cannotUpdateRequireManualDetail": { - "message": "Signal couldn't update. Visit $url$ to install it manually. Then, $support$ about this problem", - "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required", - "placeholders": { - "url": { - "content": "$2", - "example": "https://signal.org/download" - }, - "support": { - "content": "$3", - "example": "contact support" - } - } - }, - "readOnlyVolume": { - "message": "Signal Desktop is likely in a macOS quarantine, and will not be able to auto-update. Please try moving $app$ to $folder$ with Finder.", - "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update", - "placeholders": { - "app": { - "content": "$1", - "example": "Signal.app" - }, - "folder": { - "content": "$2", - "example": "/Applications" - } - } - }, - "ok": { - "message": "OK", - "description": "" - }, - "cancel": { - "message": "Avbryt", - "description": "" - }, - "discard": { - "message": "Discard", - "description": "" - }, - "failedToSend": { - "message": "Kunne ikke sende til noen mottakere. Sjekk nettverkstilkoblingen.", - "description": "" - }, - "error": { - "message": "Feil", - "description": "" - }, - "messageDetail": { - "message": "Meldingsdetaljer", - "description": "" - }, - "delete": { - "message": "Slett", - "description": "" - }, - "accept": { - "message": "Godta", - "description": "" - }, - "forward": { - "message": "Forward", - "description": "" - }, - "done": { - "message": "Done", - "description": "Label for done" - }, - "update": { - "message": "Update", - "description": "" - }, - "next2": { - "message": "Next", - "description": "" - }, - "on": { - "message": "On", - "description": "Label for when something is turned on" - }, - "off": { - "message": "Av", - "description": "Label for when something is turned off" - }, - "deleteWarning": { - "message": "This message will be deleted from this device.", - "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" - }, - "deleteForEveryoneWarning": { - "message": "This message will be deleted for everyone in the conversation if they’re on a recent version of Signal. They will be able to see that you deleted a message.", - "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" - }, - "from": { - "message": "Fra", - "description": "Label for the sender of a message" - }, - "to": { - "message": "Til", - "description": "Label for the receiver of a message" - }, - "toJoiner": { - "message": "to", - "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" - }, - "sent": { - "message": "Sendt", - "description": "Label for the time a message was sent" - }, - "received": { - "message": "Mottatt", - "description": "Label for the time a message was received" - }, - "sendMessage": { - "message": "Message", - "description": "Placeholder text in the message entry field" - }, - "groupMembers": { - "message": "Gruppemedlemmer", - "description": "" - }, - "showMembers": { - "message": "Vis medlemmer", - "description": "" - }, - "showSafetyNumber": { - "message": "Vis sikkerhetsnummer", - "description": "" - }, - "viewRecentMedia": { - "message": "View recent media", - "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." - }, - "verifyHelp": { - "message": "To verify the security of your end-to-end encryption with $name$, compare the numbers above with their device.", - "description": "", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "theirIdentityUnknown": { - "message": "Du har ikke utvekslet noen meldinger med denne kontakten ennå. Ditt sikkerhetsnummer med dem vil være tilgjengelig etter den første meldingen.", - "description": "" - }, - "back": { - "message": "Back", - "description": "Generic label for back" - }, - "goBack": { - "message": "Go back", - "description": "Label for back button in a conversation" - }, - "moreInfo": { - "message": "More Info", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" - }, - "retrySend": { - "message": "Send på nytt", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" - }, - "retryDeleteForEveryone": { - "message": "Retry Delete for Everyone", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" - }, - "forwardMessage": { - "message": "Videresend melding", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" - }, - "deleteMessage": { - "message": "Delete message for me", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" - }, - "deleteMessageForEveryone": { - "message": "Delete message for everyone", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" - }, - "deleteMessages": { - "message": "Slett", - "description": "Menu item for deleting messages, title case." - }, - "deleteConversationConfirmation": { - "message": "Vil du slette denne samtalen?", - "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." - }, - "sessionEnded": { - "message": "Sikker økt nullstillt", - "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." - }, - "ChatRefresh--notification": { - "message": "Chat session refreshed", - "description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." - }, - "ChatRefresh--learnMore": { - "message": "Learn More", - "description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" - }, - "ChatRefresh--summary": { - "message": "Signal uses end-to-end encryption and it may need to refresh your chat session sometimes. This doesn’t affect your chat’s security but you may have missed a message from this contact and you can ask them to resend it.", - "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" - }, - "ChatRefresh--contactSupport": { - "message": "Contact Support", - "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" - }, - "DeliveryIssue--preview": { - "message": "Delivery issue", - "description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens" - }, - "DeliveryIssue--notification": { - "message": "A message from $sender$ couldn’t be delivered", - "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "DeliveryIssue--learnMore": { - "message": "Learn More", - "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" - }, - "DeliveryIssue--title": { - "message": "Delivery Issue", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" - }, - "DeliveryIssue--summary": { - "message": "A message, sticker, reaction, read receipt or media couldn’t be delivered to you from $sender$. They may have tried sending it to you directly, or in a group.", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "DeliveryIssue--summary--group": { - "message": "A message, sticker, reaction, read receipt or media couldn’t be delivered to you from $sender$ in this chat.", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "ChangeNumber--notification": { - "message": "$sender$ changed their phone number", - "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "quoteThumbnailAlt": { - "message": "Miniatyrbilde i sitert melding", - "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" - }, - "imageAttachmentAlt": { - "message": "Bilde lagt ved i melding", - "description": "Used in alt tag of image attachment" - }, - "videoAttachmentAlt": { - "message": "Skjermbilde av video vedlagt i melding", - "description": "Used in alt tag of video attachment preview" - }, - "lightboxImageAlt": { - "message": "Bilde sendt i samtale", - "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" - }, - "imageCaptionIconAlt": { - "message": "Ikon som viser at bildet har bildetekst", - "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" - }, - "save": { - "message": "Lagre", - "description": "Used on save buttons" - }, - "reset": { - "message": "Reset", - "description": "Used on reset buttons" - }, - "fileIconAlt": { - "message": "Filikon", - "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" - }, - "installWelcome": { - "message": "Velkommen til Signal Desktop", - "description": "Welcome title on the install page" - }, - "installTagline": { - "message": "Personvern er mulig. Signal gjør det enkelt.", - "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" - }, - "linkedDevices": { - "message": "Tilkoblede enheter", - "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" - }, - "linkNewDevice": { - "message": "Koble Til En Ny Enhet", - "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" - }, - "Install__scan-this-code": { - "message": "Scan this code in the Signal app on your phone", - "description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" - }, - "Install__instructions__1": { - "message": "Open Signal on your phone", - "description": "Instructions on the device link screen" - }, - "Install__instructions__2": { - "message": "Tap into $settings$, then tap $linkedDevices$", - "description": "Instructions on the device link screen", - "placeholders": { - "settings": { - "content": "$1", - "example": "Settings" - }, - "linkedDevices": { - "content": "$2", - "example": "Linked Devices" - } - } - }, - "Install__instructions__2__settings": { - "message": "Innstillinger", - "description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen" - }, - "Install__instructions__3": { - "message": "Tap $plusButton$ (Android) or $linkNewDevice$ (iPhone)", - "description": "Instructions on the device link screen", - "placeholders": { - "plusButton": { - "content": "$1", - "example": "" - }, - "linkNewDevice": { - "content": "$2", - "example": "Link New Device" - } - } - }, - "Install__qr-failed": { - "message": "The QR code couldn't load. Check your internet and try again. $learnMore$", - "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "Install__qr-failed__learn-more": { - "message": "Learn more", - "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" - }, - "Install__support-link": { - "message": "Need help?", - "description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page" - }, - "Install__choose-device-name__description": { - "message": "You'll see this name under \"Linked Devices\" on your phone", - "description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "Install__choose-device-name__placeholder": { - "message": "My Computer", - "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" - }, - "Preferences--device-name": { - "message": "Enhetsnavn", - "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" - }, - "chooseDeviceName": { - "message": "Velg denne enhetens navn", - "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "finishLinkingPhone": { - "message": "Fullfør tilkoblingen av telefon", - "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" - }, - "initialSync": { - "message": "Synkroniserer kontaker og grupper", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "initialSync__subtitle": { - "message": "Note: Your chat history will not be synced to this device", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "installConnectionFailed": { - "message": "Kunne ikke koble til tjeneren.", - "description": "Displayed when we can't connect to the server." - }, - "installTooManyDevices": { - "message": "Beklager. Du har for mange enheter tilkoblet. Prøv å fjern noen.", - "description": "" - }, - "installTooOld": { - "message": "Update Signal on this device to link your phone.", - "description": "" - }, - "installErrorHeader": { - "message": "Noe gikk galt!", - "description": "" - }, - "installUnknownError": { - "message": "An unexpected error occurred. Please try again.", - "description": "" - }, - "installTryAgain": { - "message": "Try again", - "description": "" - }, - "Preferences--theme": { - "message": "Tema", - "description": "Header for theme settings" - }, - "calling": { - "message": "Calling", - "description": "Header for calling options on the settings screen" - }, - "calling__call-back": { - "message": "Call Back", - "description": "Button to call someone back" - }, - "calling__call-again": { - "message": "Call Again", - "description": "Button to call someone again" - }, - "calling__start": { - "message": "Start Call", - "description": "Button label in the call lobby for starting a call" - }, - "calling__join": { - "message": "Join Call", - "description": "Button label in the call lobby for joining a call" - }, - "calling__return": { - "message": "Return to Call", - "description": "Button label in the call lobby for returning to a call" - }, - "calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { - "message": "Microphone muted due to the size of the call", - "description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" - }, - "calling__call-is-full": { - "message": "Call is full", - "description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full" - }, - "calling__button--video__label": { - "message": "Kamera", - "description": "Label under the video button" - }, - "calling__button--video-disabled": { - "message": "Camera disabled", - "description": "Button tooltip label when the camera is disabled" - }, - "calling__button--video-off": { - "message": "Turn off camera", - "description": "Button tooltip label for turning off the camera" - }, - "calling__button--video-on": { - "message": "Turn on camera", - "description": "Button tooltip label for turning on the camera" - }, - "calling__button--audio__label": { - "message": "Mute", - "description": "Label under the audio button" - }, - "calling__button--audio-disabled": { - "message": "Microphone disabled", - "description": "Button tooltip label when the microphone is disabled" - }, - "calling__button--audio-off": { - "message": "Mute mic", - "description": "Button tooltip label for turning off the microphone" - }, - "calling__button--audio-on": { - "message": "Unmute mic", - "description": "Button tooltip label for turning on the microphone" - }, - "calling__button--presenting__label": { - "message": "Share", - "description": "Label under the share screen button" - }, - "calling__button--presenting-disabled": { - "message": "Presenting disabled", - "description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled" - }, - "calling__button--presenting-on": { - "message": "Start presenting", - "description": "Button tooltip label for starting to share screen" - }, - "calling__button--presenting-off": { - "message": "Stop presenting", - "description": "Button tooltip label for stopping screen sharing" - }, - "calling__button--ring__label": { - "message": "Ring", - "description": "Label under the ring button" - }, - "calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { - "message": "Group is too large to ring the participants.", - "description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" - }, - "calling__button--ring__off": { - "message": "Notify, don't ring", - "description": "Button tooltip label for turning ringing off" - }, - "calling__button--ring__on": { - "message": "Enable ringing", - "description": "Button tooltip label for turning ringing on" - }, - "calling__your-video-is-off": { - "message": "Your camera is off", - "description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off" - }, - "calling__pre-call-info--empty-group": { - "message": "No one else is here", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" - }, - "calling__pre-call-info--1-person-in-call": { - "message": "$first$ is in this call", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--another-device-in-call": { - "message": "One of your other devices is in this call", - "description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you" - }, - "calling__pre-call-info--2-people-in-call": { - "message": "$first$ and $second$ are in this call", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--3-people-in-call": { - "message": "$first$, $second$, and $third$ are in this call", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--many-people-in-call": { - "message": "$first$, $second$, and $others$ others are in this call", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-1": { - "message": "Signal will ring $person$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-2": { - "message": "Signal will ring $first$ and $second$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-3": { - "message": "Signal will ring $first$, $second$, and $third$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-many": { - "message": "Signal will ring $first$, $second$, and $others$ others", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-1": { - "message": "$person$ will be notified", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-2": { - "message": "$first$ and $second$ will be notified", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-3": { - "message": "$first$, $second$, and $third$ will be notified", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-many": { - "message": "$first$, $second$, and $others$ others will be notified", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__in-this-call--zero": { - "message": "No one else is here", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" - }, - "calling__in-this-call--one": { - "message": "In this call · 1 person", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" - }, - "calling__in-this-call--many": { - "message": "In this call · $people$ people", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call", - "placeholders": { - "people": { - "content": "$1", - "example": "15" - } - } - }, - "calling__you-have-blocked": { - "message": "You have blocked $name$", - "description": "when you block someone and cannot view their video", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Henry Richard" - } - } - }, - "calling__block-info": { - "message": "You won't receive their audio or video and they won't receive yours.", - "description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" - }, - "calling__overflow__scroll-up": { - "message": "Scroll up", - "description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" - }, - "calling__overflow__scroll-down": { - "message": "Scroll down", - "description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" - }, - "calling__presenting--notification-title": { - "message": "You're presenting to everyone.", - "description": "Title for the share screen notification" - }, - "calling__presenting--notification-body": { - "message": "Click here to return to the call when you're ready to stop presenting.", - "description": "Body text for the share screen notification" - }, - "calling__presenting--info": { - "message": "Signal is sharing $window$.", - "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Application" - } - } - }, - "calling__presenting--stop": { - "message": "Stop sharing", - "description": "Button for stopping screen sharing" - }, - "calling__presenting--you-stopped": { - "message": "You stopped presenting", - "description": "Toast that appears when someone stops presenting" - }, - "calling__presenting--person-ongoing": { - "message": "$name$ is presenting", - "description": "Title of call when someone is presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Maddie" - } - } - }, - "calling__presenting--person-stopped": { - "message": "$name$ stopped presenting", - "description": "Toast that appears when someone stops presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Maddie" - } - } - }, - "calling__presenting--permission-title": { - "message": "Permission needed", - "description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--macos-permission-description": { - "message": "Signal needs permission to access your computer's screen recording.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step1": { - "message": "Go to System Preferences.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step2": { - "message": "Click on the lock icon on the bottom left and enter your computer’s password.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step3": { - "message": "On the right, check the box next to Signal. If you don’t see Signal in the list, click the + to add it.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-open": { - "message": "Open System Preferences", - "description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" - }, - "calling__presenting--permission-cancel": { - "message": "Dismiss", - "description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal" - }, - "alwaysRelayCallsDescription": { - "message": "Always relay calls", - "description": "Description of the always relay calls setting" - }, - "alwaysRelayCallsDetail": { - "message": "Relay all calls through the Signal server to avoid revealing your IP address to your contact. Enabling will reduce call quality.", - "description": "Details describing the always relay calls setting" - }, - "permissions": { - "message": "Tillatelser", - "description": "Header for permissions section of settings" - }, - "mediaPermissionsDescription": { - "message": "Allow access to the microphone", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "mediaCameraPermissionsDescription": { - "message": "Allow access to the camera", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "general": { - "message": "Generelt", - "description": "Header for general options on the settings screen" - }, - "spellCheckDescription": { - "message": "Spell check text entered in message composition box", - "description": "Description of the spell check setting" - }, - "spellCheckWillBeEnabled": { - "message": "Spell check will be enabled the next time Signal starts.", - "description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." - }, - "spellCheckWillBeDisabled": { - "message": "Spell check will be disabled the next time Signal starts.", - "description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." - }, - "SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { - "message": "Minimize to system tray", - "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" - }, - "SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { - "message": "Start minimized to tray", - "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" - }, - "autoLaunchDescription": { - "message": "Open at computer login", - "description": "Description for the automatic launch setting" - }, - "clearDataHeader": { - "message": "Clear application data", - "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" - }, - "clearDataExplanation": { - "message": "Dette vil slette alle data i appen, inkludert alle meldinger og lagret kontoinformasjon.", - "description": "Text describing what the clear data button will do." - }, - "clearDataButton": { - "message": "Slett data", - "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" - }, - "deleteAllDataHeader": { - "message": "Slett alle data?", - "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" - }, - "deleteAllDataBody": { - "message": "Du er i ferd med å slette alt av denne applikasjonens lagrede brukerinformasjon, inkludert alle kontakter og meldinger. Du kan alltid koble til telefonen din igjen, men dette vil ikke gjenopprette slettede meldinger.", - "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" - }, - "deleteAllDataButton": { - "message": "Slett alle data", - "description": "Text of the button that deletes all data" - }, - "deleteAllDataProgress": { - "message": "Kobler fra og sletter alle data", - "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" - }, - "deleteOldIndexedDBData": { - "message": "You have obsolete data from a prior installation of Signal Desktop. If you choose to continue, it will be deleted and you will start from scratch.", - "description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" - }, - "deleteOldData": { - "message": "Delete Old Data", - "description": "Button to make the delete happen" - }, - "notifications": { - "message": "Varslinger", - "description": "Header for notification settings" - }, - "notificationSettingsDialog": { - "message": "Når meldinger ankommer, vis varslinger som avslører:", - "description": "Explain the purpose of the notification settings" - }, - "disableNotifications": { - "message": "Deaktiver varslinger", - "description": "Label for disabling notifications" - }, - "nameAndMessage": { - "message": "Name, content, and actions", - "description": "Label for setting notifications to display name and message text" - }, - "noNameOrMessage": { - "message": "No name or content", - "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" - }, - "nameOnly": { - "message": "Name only", - "description": "Label for setting notifications to display sender name only" - }, - "newMessage": { - "message": "Ny melding", - "description": "Displayed in notifications for only 1 message" - }, - "notificationSenderInGroup": { - "message": "$sender$ in $group$", - "description": "Displayed in notifications for messages in a group", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "group": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - } - } - }, - "notificationReaction": { - "message": "$sender$ reacted $emoji$ to your message", - "description": "", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "emoji": { - "content": "$2", - "example": "👍" - } - } - }, - "notificationReactionMessage": { - "message": "$sender$ reacted $emoji$ to: $message$", - "description": "", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "emoji": { - "content": "$2", - "example": "👍" - }, - "message": { - "content": "$3", - "example": "Sounds good." - } - } - }, - "sendFailed": { - "message": "Sending feilet", - "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" - }, - "deleteFailed": { - "message": "Delete failed", - "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" - }, - "sendPaused": { - "message": "Send paused", - "description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" - }, - "partiallySent": { - "message": "Partially sent, click for details", - "description": "Shown on outgoing message if it is partially sent" - }, - "partiallyDeleted": { - "message": "Partially deleted, click to retry", - "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" - }, - "showMore": { - "message": "Detaljer", - "description": "Displays the details of a key change" - }, - "showLess": { - "message": "Skjul detaljer", - "description": "Hides the details of a key change" - }, - "learnMore": { - "message": "Lær mer om å bekrefte sikkerhetsnummer", - "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" - }, - "expiredWarning": { - "message": "Denne versjonen av Signal Desktop er foreldet. Oppgrader til siste versjon for å fortsette.", - "description": "Warning notification that this version of the app has expired" - }, - "upgrade": { - "message": "Click to go to signal.org/download", - "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" - }, - "mediaMessage": { - "message": "Media Message", - "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." - }, - "unregisteredUser": { - "message": "Nummeret er ikke registrert", - "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." - }, - "sync": { - "message": "Import contacts", - "description": "Label for contact and group sync settings" - }, - "syncExplanation": { - "message": "Importer alle Signal grupper og kontakter fra din mobile enhet.", - "description": "Explanatory text for sync settings" - }, - "lastSynced": { - "message": "Siste import på", - "description": "Label for date and time of last sync operation" - }, - "syncNow": { - "message": "Importer nå", - "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" - }, - "syncing": { - "message": "Importerer...", - "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." - }, - "syncFailed": { - "message": "Importering mislyktes. Sørg for at datamaskinen og telefonen din er koblet til internett.", - "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." - }, - "timestamp_s": { - "message": "nå", - "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timestamp_m": { - "message": "1m", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timestamp_h": { - "message": "1t", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "hoursAgo": { - "message": "$hours$h", - "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "minutesAgo": { - "message": "$minutes$m", - "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "justNow": { - "message": "Nå", - "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" - }, - "timestampFormat_M": { - "message": "D. MMM", - "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." - }, - "timestampFormat__long__today": { - "message": "[Today] LT", - "description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" - }, - "timestampFormat__long__yesterday": { - "message": "[Yesterday] LT", - "description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" - }, - "messageBodyTooLong": { - "message": "Message body is too long.", - "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" - }, - "unblockToSend": { - "message": "Opphev blokkeringen på denne kontakten for å sende en melding.", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" - }, - "unblockGroupToSend": { - "message": "Opphev blokkeringen av denne gruppen for å sende.", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" - }, - "youChangedTheTimer": { - "message": "You set the disappearing message time to $time$.", - "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "timerSetOnSync": { - "message": "Updated the disappearing message time to $time$.", - "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "timerSetByMember": { - "message": "A member set the disappearing message time to $time$.", - "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "theyChangedTheTimer": { - "message": "$name$ set the disappearing message time to $time$.", - "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "time": { - "content": "$2", - "example": "10m" - } - } - }, - "disappearingMessages__off": { - "message": "av", - "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" - }, - "disappearingMessages": { - "message": "Tidsbegrensede meldinger", - "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow" - }, - "disappearingMessagesDisabled": { - "message": "Utløpstid for meldinger er slått av", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "disappearingMessagesDisabledByMember": { - "message": "A member disabled disappearing messages.", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "disabledDisappearingMessages": { - "message": "$name$ disabled disappearing messages.", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "youDisabledDisappearingMessages": { - "message": "You disabled disappearing messages.", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" - }, - "timerSetTo": { - "message": "Tidtaker satt til $time$", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "1w" - } - } - }, - "audioNotificationDescription": { - "message": "Play notification sounds", - "description": "Description for audio notification setting" - }, - "callRingtoneNotificationDescription": { - "message": "Play calling sounds", - "description": "Description for call ringtone notification setting" - }, - "callSystemNotificationDescription": { - "message": "Show notifications for calls", - "description": "Description for call notification setting" - }, - "incomingCallNotificationDescription": { - "message": "Enable incoming calls", - "description": "Description for incoming calls setting" - }, - "contactChangedProfileName": { - "message": "$sender$ changed their profile name from $oldProfile$ to $newProfile$.", - "description": "Description for incoming calls setting", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "oldProfile": { - "content": "$2", - "example": ".x8Skillz8x." - }, - "newProfile": { - "content": "$3", - "example": "Bob Smith" - } - } - }, - "changedProfileName": { - "message": "$oldProfile$ changed their profile name to $newProfile$.", - "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name", - "placeholders": { - "oldProfile": { - "content": "$2", - "example": ".x8Skillz8x." - }, - "newProfile": { - "content": "$3", - "example": "Bob Smith" - } - } - }, - "SafetyNumberModal__title": { - "message": "Bekreft sikkerhetsnummer", - "description": "Title for the modal for safety number verification" - }, - "safetyNumberChanged": { - "message": "Sikkerhetsnummer er endret", - "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" - }, - "safetyNumberChanges": { - "message": "Safety Number Changes", - "description": "Title for safety number changed modal" - }, - "safetyNumberChangedGroup": { - "message": "Sikkerhetsnummeret til $name$ er endret", - "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "verifyNewNumber": { - "message": "Bekreft sikkerhetsnummer", - "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" - }, - "cannotGenerateSafetyNumber": { - "message": "This user can't be verified until you've exchanged messages with them.", - "description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" - }, - "yourSafetyNumberWith": { - "message": "Your safety number with $name1$:", - "description": "Heading for safety number view", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "themeLight": { - "message": "Lyst", - "description": "Label text for light theme (normal)" - }, - "themeDark": { - "message": "Mørkt", - "description": "Label text for dark theme" - }, - "themeSystem": { - "message": "System", - "description": "Label text for system theme" - }, - "noteToSelf": { - "message": "Note to Self", - "description": "Name for the conversation with your own phone number" - }, - "noteToSelfHero": { - "message": "You can add notes for yourself in this conversation. If your account has any linked devices, new notes will be synced.", - "description": "Description for the Note to Self conversation" - }, - "notificationDrawAttention": { - "message": "Draw attention to this window when a notification arrives", - "description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" - }, - "hideMenuBar": { - "message": "Skjul menylinje", - "description": "Label text for menu bar visibility setting" - }, - "startConversation": { - "message": "Start new conversation…", - "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" - }, - "newConversation": { - "message": "New conversation", - "description": "Label for header when starting a new conversation" - }, - "stories": { - "message": "Stories", - "description": "Label for header to go to stories view" - }, - "contactSearchPlaceholder": { - "message": "Search by name or phone number", - "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" - }, - "noContactsFound": { - "message": "No contacts found", - "description": "Label shown when there are no contacts to compose to" - }, - "noConversationsFound": { - "message": "No conversations found", - "description": "Label shown when there are no conversations to compose to" - }, - "Toast--error": { - "message": "An error has occurred", - "description": "Toast for general errors" - }, - "Toast--error--action": { - "message": "Submit log", - "description": "Label for the error toast button" - }, - "Toast--failed-to-fetch-username": { - "message": "Failed to fetch username. Check your connection and try again.", - "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" - }, - "Toast--failed-to-fetch-phone-number": { - "message": "Failed to fetch phone number. Check your connection and try again.", - "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" - }, - "startConversation--username-not-found": { - "message": "User not found. $atUsername$ is not a Signal user; make sure you’ve entered the complete username.", - "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username", - "placeholders": { - "atUsername": { - "content": "$1", - "example": "@alex" - } - } - }, - "startConversation--phone-number-not-found": { - "message": "User not found. \"$phoneNumber$\" is not a Signal user.", - "description": "Shown in dialog if phone number is not found.", - "placeholders": { - "phoneNumber": { - "content": "$1", - "example": "+1 203-123-4567" - } - } - }, - "startConversation--phone-number-not-valid": { - "message": "User not found. \"$phoneNumber$\" is not a valid phone number.", - "description": "Shown in dialog if phone number is not valid.", - "placeholders": { - "phoneNumber": { - "content": "$1", - "example": "+1 203-123-4567" - } - } - }, - "chooseGroupMembers__title": { - "message": "Choose members", - "description": "The title for the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__back-button": { - "message": "Back", - "description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__skip": { - "message": "Hopp over", - "description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__next": { - "message": "Next", - "description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { - "message": "Maximum group size reached", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { - "message": "Signal groups can have a maximum of $max$ members.", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "1000" - } - } - }, - "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { - "message": "Recommended member limit reached", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { - "message": "Signal groups perform best with $max$ members or less. Adding more members will cause delays sending and receiving messages.", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "150" - } - } - }, - "setGroupMetadata__title": { - "message": "Name this group", - "description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__back-button": { - "message": "Back to member selection", - "description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__group-name-placeholder": { - "message": "Group name (required)", - "description": "The placeholder for the group name placeholder" - }, - "setGroupMetadata__group-description-placeholder": { - "message": "Description", - "description": "The placeholder for the group description" - }, - "setGroupMetadata__create-group": { - "message": "Opprett", - "description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__members-header": { - "message": "Medlemmer", - "description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__error-message": { - "message": "This group couldn’t be created. Check your connection and try again.", - "description": "Shown in the modal when we can't create a group" - }, - "updateGroupAttributes__title": { - "message": "Edit group", - "description": "Shown in the modal when we want to update a group" - }, - "updateGroupAttributes__error-message": { - "message": "Failed to update the group. Check your connection and try again.", - "description": "Shown in the modal when we can't update a group" - }, - "notSupportedSMS": { - "message": "SMS/MMS messages are not supported.", - "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" - }, - "newPhoneNumber": { - "message": "Skriv inn et telefonnummer for å legge til en kontakt.", - "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" - }, - "invalidNumberError": { - "message": "Ugyldig nummer", - "description": "When a person inputs a number that is invalid" - }, - "unlinkedWarning": { - "message": "Click to relink Signal Desktop to your mobile device to continue messaging.", - "description": "" - }, - "unlinked": { - "message": "Frakoblet enhet", - "description": "" - }, - "relink": { - "message": "Koble til på nytt", - "description": "" - }, - "autoUpdateNewVersionTitle": { - "message": "Update available", - "description": "" - }, - "autoUpdateRetry": { - "message": "Retry update", - "description": "" - }, - "autoUpdateContactSupport": { - "message": "contact support", - "description": "" - }, - "autoUpdateNewVersionMessage": { - "message": "Click to restart Signal", - "description": "" - }, - "downloadNewVersionMessage": { - "message": "Click to download update", - "description": "" - }, - "downloadFullNewVersionMessage": { - "message": "Signal couldn’t update. Click to try again.", - "description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" - }, - "autoUpdateNewVersionInstructions": { - "message": "Trykk Restart Signal for å fullføre oppgraderingen.", - "description": "" - }, - "autoUpdateRestartButtonLabel": { - "message": "Start Signal På Nytt", - "description": "" - }, - "autoUpdateLaterButtonLabel": { - "message": "Senere", - "description": "" - }, - "autoUpdateIgnoreButtonLabel": { - "message": "Ignore update", - "description": "" - }, - "leftTheGroup": { - "message": "$name$ left the group.", - "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "multipleLeftTheGroup": { - "message": "$name$ left the group.", - "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "updatedTheGroup": { - "message": "$name$ updated the group.", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "youUpdatedTheGroup": { - "message": "You updated the group.", - "description": "Shown in the conversation history when you update a group" - }, - "updatedGroupAvatar": { - "message": "Group avatar was updated.", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" - }, - "titleIsNow": { - "message": "Group name is now '$name$'.", - "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Book Club" - } - } - }, - "youJoinedTheGroup": { - "message": "You joined the group.", - "description": "Shown in the conversation history when you are added to a group." - }, - "joinedTheGroup": { - "message": "$name$ joined the group.", - "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "multipleJoinedTheGroup": { - "message": "$names$ joined the group.", - "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group", - "placeholders": { - "names": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "ConversationList__aria-label": { - "message": "Conversation with $title$, $unreadCount$ new messages, last message: $lastMessage$.", - "description": "Aria label for the conversation list item", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "unreadCount": { - "content": "$2", - "example": "23" - }, - "lastMessage": { - "content": "$3", - "example": "How about Friday?" - } - } - }, - "ConversationList__last-message-undefined": { - "message": "The last message may have been deleted.", - "description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." - }, - "BaseConversationListItem__aria-label": { - "message": "Go to conversation with $title$", - "description": "Aria label for the conversation list item button", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "ConversationListItem--message-request": { - "message": "Message Request", - "description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" - }, - "ConversationListItem--draft-prefix": { - "message": "Kladd:", - "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" - }, - "message--getNotificationText--gif": { - "message": "GIF", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." - }, - "message--getNotificationText--photo": { - "message": "Bilde", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." - }, - "message--getNotificationText--video": { - "message": "Video", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received." - }, - "message--getNotificationText--voice-message": { - "message": "Talemelding", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." - }, - "message--getNotificationText--audio-message": { - "message": "Audio Message", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." - }, - "message--getNotificationText--file": { - "message": "File", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." - }, - "message--getNotificationText--stickers": { - "message": "Sticker message", - "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." - }, - "message--getNotificationText--text-with-emoji": { - "message": "$emoji$ $text$", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages.", - "placeholders": { - "emoji": { - "content": "$1", - "example": "📷" - }, - "text": { - "content": "$2", - "example": "Photo" - } - } - }, - "message--getDescription--unsupported-message": { - "message": "Unsupported message", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." - }, - "message--getDescription--disappearing-media": { - "message": "View-once Media", - "description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." - }, - "message--getDescription--disappearing-photo": { - "message": "View-once Photo", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." - }, - "message--getDescription--disappearing-video": { - "message": "View-once Video", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." - }, - "message--deletedForEveryone": { - "message": "This message was deleted.", - "description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." - }, - "message--giftBadge--unopened--incoming": { - "message": "View this message on mobile to open it", - "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--outgoing": { - "message": "Trykk på denne meldingen på mobilen for å se gaven din", - "description": "Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--label": { - "message": "Gift", - "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--toast--incoming": { - "message": "Check your phone to open gift", - "description": "Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed" - }, - "message--giftBadge--unopened--toast--outgoing": { - "message": "Check your phone to view your gift", - "description": "Shown when you've clicked on an outgoing gift badge" - }, - "message--giftBadge--preview--unopened": { - "message": "You received a gift", - "description": "Shown to label the gift badge in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge--preview--redeemed": { - "message": "You redeemed a gift badge", - "description": "Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge--preview--sent": { - "message": "You sent a gift badge", - "description": "Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge": { - "message": "Gift Badge", - "description": "Shown to label the gift badge you've redeemed on another device" - }, - "quote--giftBadge": { - "message": "Gift", - "description": "Shown to label a gift badge you've replied to" - }, - "message--giftBadge--remaining--days": { - "message": "$days$ days remaining", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)", - "placeholders": { - "days": { - "content": "$1", - "example": "58" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--hours": { - "message": "$hours$ hours remaining", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "23" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--minutes": { - "message": "$minutes$ minutes remaining", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "45" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--one-minute": { - "message": "1 minute remaining", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device" - }, - "message--giftBadge--expired": { - "message": "Expired", - "description": "Shows that a gift badge is expired" - }, - "message--giftBadge--view": { - "message": "Se", - "description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" - }, - "message--giftBadge--redeemed": { - "message": "Redeemed", - "description": "Shown when you've redeemed the gift badge on another device" - }, - "modal--giftBadge--title": { - "message": "Thanks for your support!", - "description": "The title of the outgoing gift badge detail dialog" - }, - "modal--giftBadge--description": { - "message": "You've gifted a badge to $name$. When they accept, they'll be given a choice to show or hide their badge.", - "description": "The description of the outgoing gift badge detail dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Paige Hall" - } - } - }, - "stickers--toast--InstallFailed": { - "message": "Sticker pack could not be installed", - "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" - }, - "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { - "message": "Installed Stickers", - "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { - "message": "No stickers installed", - "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { - "message": "Signal Artist Series", - "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { - "message": "No Signal Artist stickers available", - "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." - }, - "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { - "message": "Stickers You Received", - "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." - }, - "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { - "message": "Stickers from incoming messages will appear here", - "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." - }, - "stickers--StickerManager--Install": { - "message": "Install", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." - }, - "stickers--StickerManager--Uninstall": { - "message": "Uninstall", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." - }, - "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { - "message": "You may not be able to re-install this sticker pack if you no longer have the source message.", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Image": { - "message": "Introducing Stickers: Bandit the Cat", - "description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { - "message": "Introducing Stickers", - "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { - "message": "Why use words when you can use stickers?", - "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerPicker--Open": { - "message": "Open the sticker picker", - "description": "Label for the open button for the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--AddPack": { - "message": "Add a sticker pack", - "description": "Label for the add pack button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--NextPage": { - "message": "Next Page", - "description": "Label for the next page button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--PrevPage": { - "message": "Previous Page", - "description": "Label for the previous page button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--Recents": { - "message": "Recent Sticker", - "description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--DownloadError": { - "message": "Some stickers could not be downloaded.", - "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." - }, - "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { - "message": "Installing sticker pack...", - "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." - }, - "stickers--StickerPicker--Empty": { - "message": "No stickers found", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." - }, - "stickers--StickerPicker--Hint": { - "message": "New sticker packs from your messages are available to install", - "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." - }, - "stickers--StickerPicker--NoPacks": { - "message": "No sticker packs found", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerPicker--NoRecents": { - "message": "Recently used stickers will appear here.", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." - }, - "stickers--StickerPreview--Title": { - "message": "Sticker Pack", - "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." - }, - "stickers--StickerPreview--Error": { - "message": "Error opening sticker pack. Check your internet connection and try again.", - "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." - }, - "EmojiPicker--empty": { - "message": "No emoji found", - "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." - }, - "EmojiPicker--search-placeholder": { - "message": "Search Emoji", - "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." - }, - "EmojiPicker--skin-tone": { - "message": "Skin tone $tone$", - "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons.", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "EmojiPicker__button--recents": { - "message": "Recents", - "description": "Label for recents emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--emoji": { - "message": "Emoji", - "description": "Label for emoji emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--animal": { - "message": "Animal", - "description": "Label for animal emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--food": { - "message": "Food", - "description": "Label for food emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--activity": { - "message": "Activity", - "description": "Label for activity emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--travel": { - "message": "Travel", - "description": "Label for travel emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--object": { - "message": "Object", - "description": "Label for object emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--symbol": { - "message": "Symbol", - "description": "Label for symbol emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--flag": { - "message": "Flag", - "description": "Label for flag emoji picker button" - }, - "confirmation-dialog--Cancel": { - "message": "Avbryt", - "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." - }, - "MessageBody--read-more": { - "message": "Read more", - "description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message" - }, - "Message--unsupported-message": { - "message": "$contact$ sent you a message that can't be processed or displayed because it uses a new Signal feature.", - "description": "", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { - "message": "You can ask $contact$ to re-send this message now that you are using an up-to-date version of Signal.", - "description": "", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "Message--from-me-unsupported-message": { - "message": "One of your devices sent a message that can't be processed or displayed because it uses a new Signal feature.", - "description": "" - }, - "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { - "message": "Future messages like this will be synchronized now that you are using an up-to-date version of Signal.", - "description": "" - }, - "Message--update-signal": { - "message": "Update Signal", - "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" - }, - "Message--tap-to-view-expired": { - "message": "Viewed", - "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" - }, - "Message--tap-to-view--outgoing": { - "message": "Media", - "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" - }, - "Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { - "message": "You already viewed this message.", - "description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" - }, - "Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { - "message": "View-once messages are not stored in your conversation history.", - "description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" - }, - "Message--tap-to-view--incoming": { - "message": "View Photo", - "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" - }, - "Message--tap-to-view--incoming-video": { - "message": "View Video", - "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" - }, - "Conversation--getDraftPreview--attachment": { - "message": "(attachment)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Conversation--getDraftPreview--quote": { - "message": "(quote)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Conversation--getDraftPreview--draft": { - "message": "(draft)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Keyboard--navigate-by-section": { - "message": "Navigate by section", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--previous-conversation": { - "message": "Previous conversation", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--next-conversation": { - "message": "Next conversation", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--previous-unread-conversation": { - "message": "Previous unread conversation", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--next-unread-conversation": { - "message": "Next unread conversation", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--preferences": { - "message": "Preferences", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-conversation-menu": { - "message": "Open conversation menu", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--new-conversation": { - "message": "Start new conversation", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--archive-conversation": { - "message": "Archive conversation", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--unarchive-conversation": { - "message": "Unarchive conversation", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--search": { - "message": "Søk", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--search-in-conversation": { - "message": "Search in conversation", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--focus-composer": { - "message": "Focus composer", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-all-media-view": { - "message": "Open All Media view", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-emoji-chooser": { - "message": "Open emoji chooser", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-sticker-chooser": { - "message": "Open sticker chooser", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--begin-recording-voice-note": { - "message": "Begin recording voice note", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--default-message-action": { - "message": "Default action for selected message", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--view-details-for-selected-message": { - "message": "View selected message details", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-reply": { - "message": "Toggle reply to selected message", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-reaction-picker": { - "message": "Toggle emoji-reaction picker for selected message", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--save-attachment": { - "message": "Save attachment from selected message", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--delete-message": { - "message": "Delete selected message", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--add-newline": { - "message": "Add newline to message", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--expand-composer": { - "message": "Expand composer", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--send-in-expanded-composer": { - "message": "Send (in expanded composer)", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--attach-file": { - "message": "Attach file", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--remove-draft-link-preview": { - "message": "Remove draft link preview", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--remove-draft-attachments": { - "message": "Remove all draft attachments", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--conversation-by-index": { - "message": "Jump to conversation", - "description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" - }, - "Keyboard--Key--ctrl": { - "message": "Ctrl", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--option": { - "message": "Option", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--alt": { - "message": "Alt", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--shift": { - "message": "Shift", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--enter": { - "message": "Enter", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--tab": { - "message": "Tab", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--one-to-nine-range": { - "message": "1 to 9", - "description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" - }, - "Keyboard--header": { - "message": "Keyboard Shortcuts", - "description": "Title header of the keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--navigation-header": { - "message": "Navigation", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" - }, - "Keyboard--messages-header": { - "message": "Messages", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" - }, - "Keyboard--composer-header": { - "message": "Composer", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" - }, - "Keyboard--scroll-to-top": { - "message": "Scroll to top of list", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--scroll-to-bottom": { - "message": "Scroll to bottom of list", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--close-curent-conversation": { - "message": "Close current conversation", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--calling-header": { - "message": "Calling", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" - }, - "Keyboard--toggle-audio": { - "message": "Toggle mute on and off", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-video": { - "message": "Toggle video on and off", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--accept-video-call": { - "message": "Accept call with video", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--accept-audio-call": { - "message": "Accept call with audio", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--start-audio-call": { - "message": "Start audio call", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--start-video-call": { - "message": "Start video call", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--decline-call": { - "message": "Decline call", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--hang-up": { - "message": "End call", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "close-popup": { - "message": "Close Popup", - "description": "Used as alt text for any button closing a popup" - }, - "add-image-attachment": { - "message": "Add image attachment", - "description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" - }, - "remove-attachment": { - "message": "Remove attachment", - "description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment" - }, - "backToInbox": { - "message": "Back to inbox", - "description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen" - }, - "conversationArchived": { - "message": "Samtale arkivert", - "description": "A toast that shows up when user archives a conversation" - }, - "conversationArchivedUndo": { - "message": "Angre", - "description": "Undo button for archiving a conversation" - }, - "conversationReturnedToInbox": { - "message": "Conversation returned to inbox", - "description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation" - }, - "conversationMarkedUnread": { - "message": "Conversation marked unread", - "description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread" - }, - "StickerCreator--title": { - "message": "Sticker pack creator", - "description": "The title of the Sticker Pack Creator window" - }, - "StickerCreator--DropZone--staticText": { - "message": "Click to add or drop images here", - "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag" - }, - "StickerCreator--DropZone--activeText": { - "message": "Drop images here", - "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag" - }, - "StickerCreator--Preview--title": { - "message": "Sticker pack", - "description": "The 'title' of the sticker pack preview 'modal'" - }, - "StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": { - "message": "Avbryt", - "description": "The default text for the confirm dialog cancel button" - }, - "StickerCreator--CopyText--button": { - "message": "Kopier", - "description": "The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--facebook": { - "message": "Facebook", - "description": "Title for Facebook button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--twitter": { - "message": "Twitter", - "description": "Title for Twitter button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--pinterest": { - "message": "Pinterest", - "description": "Title for Pinterest button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": { - "message": "WhatsApp", - "description": "Title for WhatsApp button" - }, - "StickerCreator--AppStage--next": { - "message": "Next", - "description": "Default text for the next button on all stages of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--AppStage--prev": { - "message": "Back", - "description": "Default text for the previous button on all stages of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--title": { - "message": "Add your stickers", - "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--removeSticker": { - "message": "Remove sticker", - "description": "Label for the X button used to remove a staged sticker" - }, - "StickerCreator--DropStage--dragDrop": { - "message": "Click or drag/drop a file to add a sticker", - "description": "Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation" - }, - "StickerCreator--DropStage--help": { - "message": "Stickers must be in PNG, APNG, or WebP format with a transparent background and 512x512 pixels. Recommended margin is 16px.", - "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--showMargins": { - "message": "Show margins", - "description": "Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--addMore": { - "message": "Add $count$ or more", - "description": "Text to show user how many more stickers they must add", - "placeholders": { - "hashtag": { - "content": "$1", - "example": "4" - } - } - }, - "StickerCreator--EmojiStage--title": { - "message": "Add an emoji to each sticker", - "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--EmojiStage--help": { - "message": "This allows us to suggest stickers to you as you're messaging.", - "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--title": { - "message": "Just a few more details...", - "description": "Title for the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--title": { - "message": "Title", - "description": "Label for the title input of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--author": { - "message": "Author", - "description": "Label for the author input of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--cover": { - "message": "Cover image", - "description": "Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": { - "message": "This is the image that will show up when you share your sticker pack", - "description": "Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": { - "message": "Are you sure you want to upload your sticker pack?", - "description": "Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": { - "message": "Upload", - "description": "Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": { - "message": "You will no longer be able to make edits or delete after creating a sticker pack.", - "description": "The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--UploadStage--title": { - "message": "Creating your sticker pack", - "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--UploadStage-uploaded": { - "message": "$count$ of $total$ uploaded", - "description": "Title for the upload stage of the sticker creator", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "total": { - "content": "$2", - "example": "20" - } - } - }, - "StickerCreator--ShareStage--title": { - "message": "Congratulations! You created a sticker pack.", - "description": "Title for the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--help": { - "message": "Access your new stickers through the sticker icon, or share with your friends using the link below.", - "description": "Help text for the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--callToAction": { - "message": "Use the hashtag $hashtag$ to help other people find the URLs for any custom sticker packs that you would like to make publicly accessible.", - "description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator", - "placeholders": { - "hashtag": { - "content": "$1", - "example": "#makeprivacystick" - } - } - }, - "StickerCreator--ShareStage--copyTitle": { - "message": "Sticker Pack URL", - "description": "Title for the copy button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--close": { - "message": "Lukk", - "description": "Text for the close button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--createAnother": { - "message": "Create another sticker pack", - "description": "Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--socialMessage": { - "message": "Check out this new sticker pack I created for Signal. #makeprivacystick", - "description": "Text which is shared to social media platforms for sticker packs" - }, - "StickerCreator--Toasts--imagesAdded": { - "message": "$count$ image(s) added", - "description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "StickerCreator--Toasts--animated": { - "message": "Animated stickers are not currently supported", - "description": "Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator" - }, - "StickerCreator--Toasts--tooLarge": { - "message": "Dropped image is too large", - "description": "Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator" - }, - "StickerCreator--Toasts--errorProcessing": { - "message": "Error processing image", - "description": "Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": { - "message": "Animated PNG stickers must be square", - "description": "Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG" - }, - "StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": { - "message": "Animated stickers must loop forever", - "description": "Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": { - "message": "Animated PNG sticker dimensions are too large", - "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": { - "message": "Animated PNG sticker dimensions are too small", - "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small" - }, - "StickerCreator--Toasts--errorUploading": { - "message": "Error uploading stickers: $message$", - "description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded", - "placeholders": { - "message": { - "content": "$1", - "example": "Not connected" - } - } - }, - "StickerCreator--Toasts--linkedCopied": { - "message": "Link copied", - "description": "Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator" - }, - "StickerCreator--StickerPreview--light": { - "message": "My sticker in light theme", - "description": "Text for the sticker preview for the light theme" - }, - "StickerCreator--StickerPreview--dark": { - "message": "My sticker in dark theme", - "description": "Text for the sticker preview for the dark theme" - }, - "StickerCreator--Authentication--error": { - "message": "Please set up Signal on your phone and desktop to use the Sticker Pack Creator", - "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" - }, - "Reactions--remove": { - "message": "Remove reaction", - "description": "" - }, - "Reactions--error": { - "message": "Failed to send reaction. Please try again.", - "description": "Shown when a reaction fails to send" - }, - "Reactions--more": { - "message": "More", - "description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" - }, - "ReactionsViewer--all": { - "message": "All", - "description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" - }, - "MessageRequests--message-direct": { - "message": "Let $name$ message you and share your name and photo with them? They won’t know you’ve seen their messages until you accept.", - "description": "Shown as the message for a message request in a direct message", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "MessageRequests--message-direct-blocked": { - "message": "Let $name$ message you and share your name and photo with them? You won't receive any messages until you unblock them.", - "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "MessageRequests--message-group": { - "message": "Join this group and share your name and photo with its members? They won’t know you’ve seen their messages until you accept.", - "description": "Shown as the message for a message request in a group" - }, - "MessageRequests--message-group-blocked": { - "message": "Unblock this group and share your name and photo with its members? You won't receive any messages until you unblock them.", - "description": "Shown as the message for a message request in a blocked group" - }, - "MessageRequests--block": { - "message": "Block", - "description": "Shown as a button to let the user block a message request" - }, - "MessageRequests--unblock": { - "message": "Unblock", - "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" - }, - "MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { - "message": "Unblock $name$?", - "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce Pollard" - } - } - }, - "MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { - "message": "You will be able to message and call each other.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" - }, - "MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { - "message": "Group members will be able to add you to this group again.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" - }, - "MessageRequests--block-and-report-spam": { - "message": "Report Spam and Block", - "description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam" - }, - "MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { - "message": "Reported as spam and blocked.", - "description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" - }, - "MessageRequests--block-direct-confirm-title": { - "message": "Block $name$?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce Pollard" - } - } - }, - "MessageRequests--block-direct-confirm-body": { - "message": "Blocked people won't be able to call you or send you messages.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" - }, - "MessageRequests--block-group-confirm-title": { - "message": "Block and Leave $group$?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "MessageRequests--block-group-confirm-body": { - "message": "You will no longer receive messages or updates from this group and members won't be able to add you to this group again.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" - }, - "MessageRequests--delete": { - "message": "Slett", - "description": "Shown as a button to let the user delete any message request" - }, - "MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { - "message": "Slett samtale?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" - }, - "MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { - "message": "This conversation will be deleted from all of your devices.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" - }, - "MessageRequests--delete-group-confirm-title": { - "message": "Delete and Leave $group$?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "MessageRequests--delete-direct": { - "message": "Slett", - "description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request" - }, - "MessageRequests--delete-group": { - "message": "Delete and Leave", - "description": "Shown as a button to let the user delete a group message request" - }, - "MessageRequests--delete-group-confirm-body": { - "message": "You will leave this group, and it will be deleted from all your devices.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" - }, - "MessageRequests--accept": { - "message": "Godta", - "description": "Shown as a button to let the user accept a message request" - }, - "MessageRequests--continue": { - "message": "Fortsett", - "description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" - }, - "MessageRequests--profile-sharing--group": { - "message": "Continue your conversation with this group and share your name and photo with its members? $learnMore$", - "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "MessageRequests--profile-sharing--direct": { - "message": "Continue this conversation with $firstName$ and share your name and photo with them? $learnMore$", - "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet", - "placeholders": { - "firstName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "learnMore": { - "content": "$2", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "MessageRequests--learn-more": { - "message": "Learn more.", - "description": "Shown at the end of profile sharing messages as a link." - }, - "ConversationHero--members": { - "message": "$count$ members", - "description": "Specifies the number of members in a group conversation", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "22" - } - } - }, - "ConversationHero--members-1": { - "message": "1 medlem", - "description": "Specifies the number of members in a group conversation when there is one member", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "22" - } - } - }, - "member-of-1-group": { - "message": "Member of $group$", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - } - } - }, - "member-of-2-groups": { - "message": "Member of $group1$ and $group2$", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - } - } - }, - "member-of-3-groups": { - "message": "Member of $group1$, $group2$, and $group3$", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "member-of-more-than-3-groups--one-more": { - "message": "Member of $group1$, $group2$, $group3$ and one more", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { - "message": "Member of $group1$, $group2$, $group3$ and $remainingCount$ more", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups.", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - }, - "remainingCount": { - "content": "$4", - "example": "3" - } - } - }, - "ConversationHero--membership-added": { - "message": "$name$ added you to the group.", - "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jeff Smith" - } - } - }, - "no-groups-in-common": { - "message": "No groups in common", - "description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups" - }, - "no-groups-in-common-warning": { - "message": "No groups in common. Review requests carefully.", - "description": "When a user has no common groups, show this warning" - }, - "acceptCall": { - "message": "Svar", - "description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" - }, - "acceptCallWithoutVideo": { - "message": "Answer without video", - "description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" - }, - "declineCall": { - "message": "Decline", - "description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" - }, - "declinedIncomingAudioCall": { - "message": "You declined an audio call", - "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming audio call" - }, - "declinedIncomingVideoCall": { - "message": "You declined a video call", - "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call" - }, - "acceptedIncomingAudioCall": { - "message": "Incoming audio call", - "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming audio call" - }, - "acceptedIncomingVideoCall": { - "message": "Incoming video call", - "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" - }, - "missedIncomingAudioCall": { - "message": "Missed audio call", - "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming audio call" - }, - "missedIncomingVideoCall": { - "message": "Missed video call", - "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call" - }, - "acceptedOutgoingAudioCall": { - "message": "Outgoing audio call", - "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing audio call" - }, - "acceptedOutgoingVideoCall": { - "message": "Outgoing video call", - "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call" - }, - "missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { - "message": "Unanswered audio call", - "description": "Shown in conversation history when your audio call is missed or declined" - }, - "missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { - "message": "Unanswered video call", - "description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined" - }, - "incomingAudioCall": { - "message": "Incoming audio call...", - "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call" - }, - "incomingVideoCall": { - "message": "Incoming video call...", - "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" - }, - "incomingGroupCall__ringing-you": { - "message": "$ringer$ is calling you", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-1-other": { - "message": "$ringer$ is calling you and $otherMember$", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "otherMember": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-2-others": { - "message": "$ringer$ is calling you, $first$, and $second$", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-3-others": { - "message": "$ringer$ is calling you, $first$, $second$, and 1 other", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-many": { - "message": "$ringer$ is calling you, $first$, $second$, and $remaining$ others", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - }, - "remaining": { - "content": "$4", - "example": "5" - } - } - }, - "outgoingCallRinging": { - "message": "Ringing...", - "description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" - }, - "makeOutgoingCall": { - "message": "Start a call", - "description": "Title for the call button in a conversation" - }, - "makeOutgoingVideoCall": { - "message": "Start a video call", - "description": "Title for the video call button in a conversation" - }, - "joinOngoingCall": { - "message": "Join", - "description": "Text that appears in a group when a call is active" - }, - "callNeedPermission": { - "message": "$title$ will get a message request from you. You can call once your message request has been accepted.", - "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "callReconnecting": { - "message": "Reconnecting...", - "description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" - }, - "callDuration": { - "message": "Signal $duration$", - "description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected", - "placeholders": { - "duration": { - "content": "$1", - "example": "00:01" - } - } - }, - "callingDeviceSelection__settings": { - "message": "Innstillinger", - "description": "Title for device selection settings" - }, - "calling__participants": { - "message": "$people$ in call", - "description": "Title for participants list toggle", - "placeholders": { - "people": { - "content": "$1", - "example": "16" - } - } - }, - "calling__call-notification__ended": { - "message": "The group call has ended", - "description": "Notification message when a group call has ended" - }, - "calling__call-notification__started-by-someone": { - "message": "A group call was started", - "description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" - }, - "calling__call-notification__started-by-you": { - "message": "You started a group call", - "description": "Notification message when a group call has started by you" - }, - "calling__call-notification__started": { - "message": "$name$ started a group call", - "description": "Notification message when a group call has started", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "calling__in-another-call-tooltip": { - "message": "You are already in a call", - "description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call" - }, - "calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { - "message": "Call has reached capacity of $max$ participants", - "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pip--on": { - "message": "Minimize call", - "description": "Title for picture-in-picture toggle" - }, - "calling__pip--off": { - "message": "Fullscreen call", - "description": "Title for picture-in-picture toggle" - }, - "calling__switch-view--to-grid": { - "message": "Switch to grid view", - "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" - }, - "calling__switch-view--to-speaker": { - "message": "Switch to speaker view", - "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" - }, - "calling__hangup": { - "message": "Leave call", - "description": "Title for hang up button" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { - "message": "Share your screen", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { - "message": "Start sharing", - "description": "Confirm button for sharing screen modal" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { - "message": "Entire screen", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { - "message": "Screen $id$", - "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay", - "placeholders": { - "id": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { - "message": "A window", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" - }, - "callingDeviceSelection__label--video": { - "message": "Video", - "description": "Label for video input selector" - }, - "callingDeviceSelection__label--audio-input": { - "message": "Microphone", - "description": "Label for audio input selector" - }, - "callingDeviceSelection__label--audio-output": { - "message": "Speakers", - "description": "Label for audio output selector" - }, - "callingDeviceSelection__select--no-device": { - "message": "No devices available", - "description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" - }, - "callingDeviceSelection__select--default": { - "message": "Default", - "description": "Shown when the device is the default device" - }, - "muteNotificationsTitle": { - "message": "Mute notifications", - "description": "Label for the mute notifications drop-down selector" - }, - "notMuted": { - "message": "Not muted", - "description": "Label when the conversation is not muted" - }, - "muteHour": { - "message": "Mute for one hour", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteEightHours": { - "message": "Mute for eight hours", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteDay": { - "message": "Mute for one day", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteWeek": { - "message": "Mute for one week", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteAlways": { - "message": "Mute always", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "unmute": { - "message": "Unmute", - "description": "Label for unmuting the conversation" - }, - "muteExpirationLabelAlways": { - "message": "Muted always", - "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" - }, - "muteExpirationLabel": { - "message": "Muted until $duration$", - "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted", - "placeholders": { - "duration": { - "content": "$1", - "example": "10/23/2023, 7:10 PM" - } - } - }, - "EmojiButton__label": { - "message": "Emoji", - "description": "Label for emoji button" - }, - "ErrorModal--title": { - "message": "Noe gikk galt!", - "description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "ErrorModal--description": { - "message": "Please try again or contact support.", - "description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "Confirmation--confirm": { - "message": "Okay", - "description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "unknown-sgnl-link": { - "message": "Sorry, that sgnl:// link didn't make sense!", - "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" - }, - "GroupV2--cannot-send": { - "message": "You cannot send messages to that group.", - "description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" - }, - "GroupV2--cannot-start-group-call": { - "message": "Only admins of the group can start a call.", - "description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" - }, - "GroupV2--join--invalid-link--title": { - "message": "Invalid Link", - "description": "Shown if we are unable to parse a group link" - }, - "GroupV2--join--invalid-link": { - "message": "This is not a valid group link. Make sure the entire link is intact and correct before attempting to join.", - "description": "Shown if we are unable to parse a group link" - }, - "GroupV2--join--prompt": { - "message": "Do you want to join this group and share your name and photo with its members?", - "description": "Shown when you click on a group link to confirm" - }, - "GroupV2--join--already-in-group": { - "message": "You're already in this group.", - "description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member" - }, - "GroupV2--join--already-awaiting-approval": { - "message": "You have already requested approval to join this group.", - "description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" - }, - "GroupV2--join--unknown-link-version--title": { - "message": "Unknown link version", - "description": "This group link is no longer valid." - }, - "GroupV2--join--unknown-link-version": { - "message": "This link is not supported by this version of Signal Desktop.", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-revoked--title": { - "message": "Can’t Join Group", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-revoked": { - "message": "This group link is no longer valid.", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-forbidden--title": { - "message": "Can’t Join Group", - "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" - }, - "GroupV2--join--link-forbidden": { - "message": "You can't join this group via the group link because an admin removed you.", - "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" - }, - "GroupV2--join--prompt-with-approval": { - "message": "An admin of this group must approve your request before you can join this group. If approved, your name and photo will be shared with its members.", - "description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" - }, - "GroupV2--join--join-button": { - "message": "Join", - "description": "The button to join the group" - }, - "GroupV2--join--request-to-join-button": { - "message": "Request to Join", - "description": "The button to join the group, if approval is required" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join": { - "message": "Cancel Request", - "description": "The button to cancel request to join the group" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { - "message": "Cancel your request to join this group?", - "description": "A confirmation message that shows after you click the button" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { - "message": "Yes", - "description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { - "message": "No", - "description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" - }, - "GroupV2--join--member-count--single": { - "message": "1 medlem", - "description": "Shown in the metadata section if group has just one member" - }, - "GroupV2--join--member-count--multiple": { - "message": "$count$ members", - "description": "Shown in the metadata section if group has more than one member", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "12" - } - } - }, - "GroupV2--join--group-metadata": { - "message": "Group · $memberCount$", - "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count", - "placeholders": { - "memberCount": { - "content": "$1", - "example": "12 members" - } - } - }, - "GroupV2--join--requested": { - "message": "Your request to join has been sent to the group admin. You’ll be notified when they take action.", - "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" - }, - "GroupV2--join--general-join-failure--title": { - "message": "Link Error", - "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" - }, - "GroupV2--join--general-join-failure": { - "message": "Couldn't join group. Try again later.", - "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" - }, - "GroupV2--admin": { - "message": "Admin", - "description": "Label for a group administrator" - }, - "GroupV2--only-admins": { - "message": "Only Admins", - "description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" - }, - "GroupV2--all-members": { - "message": "All members", - "description": "Label for describing the general non-privileged members of a group" - }, - "updating": { - "message": "Updating...", - "description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" - }, - "GroupV2--create--you": { - "message": "You created the group.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--create--other": { - "message": "$memberName$ created the group.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--create--unknown": { - "message": "The group was created.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--title--change--other": { - "message": "$memberName$ changed the group name to \"$newTitle$\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "newTitle": { - "content": "$2", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--change--you": { - "message": "You changed the group name to \"$newTitle$\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "newTitle": { - "content": "$1", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--change--unknown": { - "message": "A member changed the group name to \"$newTitle$\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "newTitle": { - "content": "$1", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--remove--other": { - "message": "$memberName$ removed the group name.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--title--remove--you": { - "message": "You removed the group name.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--title--remove--unknown": { - "message": "A member removed the group name.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--change--other": { - "message": "$memberName$ changed the group avatar.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--avatar--change--you": { - "message": "You changed the group avatar.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--change--unknown": { - "message": "A member changed the group avatar.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--remove--other": { - "message": "$memberName$ removed the group avatar.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--avatar--remove--you": { - "message": "You removed the group avatar.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--remove--unknown": { - "message": "A member removed the group avatar.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--other": { - "message": "$adminName$ changed who can edit group info to \"Only admins.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--you": { - "message": "You changed who can edit group info to \"Only admins.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { - "message": "An admin changed who can edit group info to \"Only admins.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--all--other": { - "message": "$adminName$ changed who can edit group info to \"All members.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-attributes--all--you": { - "message": "You changed who can edit group info to \"All members.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--all--unknown": { - "message": "An admin changed who can edit group info to \"All members.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--admins--other": { - "message": "$adminName$ changed who can edit group membership to \"Only admins.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-members--admins--you": { - "message": "You changed who can edit group membership to \"Only admins.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--admins--unknown": { - "message": "An admin changed who can edit group membership to \"Only admins.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--all--other": { - "message": "$adminName$ changed who can edit group membership to \"All members.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-members--all--you": { - "message": "You changed who can edit group membership to \"All members.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--all--unknown": { - "message": "An admin changed who can edit group membership to \"All members.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { - "message": "You disabled admin approval for the group link.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { - "message": "$adminName$ disabled admin approval for the group link.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { - "message": "Admin approval for the group link has been disabled.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { - "message": "You enabled admin approval for the group link.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { - "message": "$adminName$ enabled admin approval for the group link.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { - "message": "Admin approval for the group link has been enabled.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--invited--you": { - "message": "You added invited member $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--invited--other": { - "message": "$memberName$ added invited member $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "inviteeName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--invited--unknown": { - "message": "A member added invited member $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--other": { - "message": "$inviteeName$ accepted an invitation to the group from $inviterName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "inviterName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { - "message": "$inviteeName$ accepted an invitation to the group.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--you": { - "message": "You accepted an invitation to the group from $inviterName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { - "message": "You accepted an invitation to the group.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { - "message": "$inviteeName$ accepted your invitation to the group.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--other": { - "message": "$adderName$ added $addeeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adderName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "addeeName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--you": { - "message": "You added $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--unknown": { - "message": "A member added $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--you--other": { - "message": "$memberName$ added you to the group.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--you--you": { - "message": "You joined the group.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--you--unknown": { - "message": "You were added to the group.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-link--you--you": { - "message": "You joined the group via the group link.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-link--other": { - "message": "$memberName$ joined the group via the group link.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { - "message": "$adminName$ approved your request to join the group.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { - "message": "Your request to join the group has been approved.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { - "message": "You approved a request to join the group from $joinerName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { - "message": "$adminName$ approved a request to join the group from $joinerName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { - "message": "A request to join the group from $joinerName$ has been approved.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--other": { - "message": "$adminName$ removed $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--self": { - "message": "$memberName$ left the group.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--you": { - "message": "You removed $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--unknown": { - "message": "A member removed $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--you--other": { - "message": "$adminName$ removed you.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--you--you": { - "message": "You left the group.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-remove--you--unknown": { - "message": "You were removed from the group.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { - "message": "$adminName$ made $memberName$ an admin.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { - "message": "You made $memberName$ an admin.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { - "message": "An admin made $memberName$ an admin.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { - "message": "$adminName$ made you an admin.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { - "message": "An admin made you an admin.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { - "message": "$adminName$ revoked admin privileges from $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { - "message": "You revoked admin privileges from $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { - "message": "An admin revoked admin privileges from $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { - "message": "$adminName$ revoked your admin privileges.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { - "message": "An admin revoked your admin privileges.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--other": { - "message": "$memberName$ invited 1 person to the group.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--you": { - "message": "You invited $inviteeName$ to the group.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { - "message": "One person was invited to the group.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--you--other": { - "message": "$memberName$ invited you to the group.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { - "message": "You were invited to the group.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-add--many--other": { - "message": "$memberName$ invited $count$ people to the group.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--many--you": { - "message": "You invited $count$ people to the group.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--many--unknown": { - "message": "$count$ people were invited to the group.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--other": { - "message": "1 person invited by $memberName$ declined the invitation to the group.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--you": { - "message": "$inviteeName$ declined your invitation to the group.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { - "message": "You declined the invitation to the group.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { - "message": "1 person declined their invitation to the group.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { - "message": "$memberName$ revoked an invitation to the group for 1 person.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { - "message": "You revoked an invitation to the group for 1 person.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { - "message": "$inviterName$ revoked their invitation to you.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { - "message": "$inviterName$ revoked their invitation to 1 person.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { - "message": "An admin revoked an invitation to the group for 1 person.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { - "message": "$memberName$ revoked invitations to the group for $count$ people.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { - "message": "You revoked invitations to the group for $count$ people.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { - "message": "An admin revoked invitations to the group for $count$ people.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { - "message": "$adminName$ revoked an invitation to the group for 1 person invited by $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { - "message": "You revoked an invitation to the group for 1 person invited by $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { - "message": "An admin revoked an invitation to the group for 1 person invited by $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { - "message": "$adminName$ revoked the invitation to the group you sent to $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { - "message": "You rescinded your invitation to $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { - "message": "An admin revoked the invitation to the group you sent to $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { - "message": "$adminName$ revoked invitations to the group for $count$ people invited by $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { - "message": "You revoked invitations to the group for $count$ people invited by $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { - "message": "An admin revoked invitations to the group for $count$ people invited by $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { - "message": "$adminName$ revoked the invitations to the group you sent to $count$ people.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { - "message": "You rescinded your invitation to $count$ people.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { - "message": "An admin revoked the invitations to the group you sent to $count$ people.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-add-one--you": { - "message": "You sent a request to join the group.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-add-one--other": { - "message": "$joinerName$ requested to join via the group link.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { - "message": "You canceled your request to join the group.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { - "message": "Your request to join the group has been denied by an admin.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { - "message": "You denied a request to join the group from $joinerName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { - "message": "$joinerName$ canceled their request to join the group.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { - "message": "$adminName$ denied a request to join the group from $joinerName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "joinerName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-bounce--one": { - "message": "$joinerName$ requested and cancelled their request to join via the group link", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-bounce": { - "message": "$joinerName$ requested and cancelled $numberOfRequests$ requests to join via the group link", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "numberOfRequests": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--you": { - "message": "You turned on the group link with admin approval disabled.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--other": { - "message": "$adminName$ turned on the group link with admin approval disabled.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { - "message": "The group link has been turned on with admin approval disabled.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--you": { - "message": "You turned on the group link with admin approval enabled.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--other": { - "message": "$adminName$ turned on the group link with admin approval enabled.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { - "message": "The group link has been turned on with admin approval enabled.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-remove--you": { - "message": "You turned off the group link.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-remove--other": { - "message": "$adminName$ turned off the group link.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-remove--unknown": { - "message": "The group link has been turned off.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-reset--you": { - "message": "You reset the group link.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-reset--other": { - "message": "$adminName$ reset the group link.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-reset--unknown": { - "message": "The group link has been reset.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--remove--you": { - "message": "You removed the group description.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--remove--other": { - "message": "$memberName$ removed the group description.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--description--remove--unknown": { - "message": "The group description was removed.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--change--you": { - "message": "You changed the group description.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--change--other": { - "message": "$memberName$ changed the group description.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--description--change--unknown": { - "message": "The group description was changed.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--admin--you": { - "message": "You changed the group settings to only allow admins to send messages.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--admin--other": { - "message": "$memberName$ changed the group settings to only allow admins to send messages.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--announcements--admin--unknown": { - "message": "The group was changed to only allow admins to send messages.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--member--you": { - "message": "You changed the group settings to allow all members to send messages.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--member--other": { - "message": "$memberName$ changed the group settings to allow all members to send messages.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--announcements--member--unknown": { - "message": "The group was changed to allow all members to send messages.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV1--Migration--disabled": { - "message": "Upgrade this group to activate new features like @mentions and admins. Members who have not shared their name or photo in this group will be invited to join. $learnMore$", - "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1).", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more." - } - } - }, - "GroupV1--Migration--was-upgraded": { - "message": "This group was upgraded to a New Group.", - "description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" - }, - "GroupV1--Migration--learn-more": { - "message": "Learn More", - "description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" - }, - "GroupV1--Migration--migrate": { - "message": "Oppgrader", - "description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process" - }, - "GroupV1--Migration--info--title": { - "message": "What are New Groups?", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--migrate--title": { - "message": "Upgrade to New Group", - "description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group" - }, - "GroupV1--Migration--info--summary": { - "message": "New Groups have features like @mentions and group admins, and will support more features in the future.", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--keep-history": { - "message": "All message history and media has been kept from before the upgrade.", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { - "message": "All message history and media will be kept from before the upgrade.", - "description": "Shown on Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--you": { - "message": "You will need to accept an invite to join this group again, and will not receive group messages until you accept.", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--many": { - "message": "These members will need to accept an invite to join this group again, and will not receive group messages until they accept:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--one": { - "message": "This member will need to accept an invite to join this group again, and will not receive group messages until they accept:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { - "message": "These members are not capable of joining New Groups, and will be removed from the group:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { - "message": "This member is not capable of joining New Groups, and will be removed from the group:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { - "message": "These members were not capable of joining New Groups, and were removed from the group:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { - "message": "This member was not capable of joining New Groups, and was removed from the group:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--invited--you": { - "message": "You couldn't be added to the New Group and have been invited to join.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" - }, - "GroupV1--Migration--invited--one": { - "message": "$contact$ couldn’t be added to the New Group and has been invited to join.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--invited--many": { - "message": "$count$ members couldn’t be added to the New Group and have been invited to join.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--removed--one": { - "message": "$contact$ was removed from the group.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--removed--many": { - "message": "$count$ members were removed from the group.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "close": { - "message": "Lukk", - "description": "Generic close label" - }, - "previous": { - "message": "previous", - "description": "Generic previous label" - }, - "next": { - "message": "next", - "description": "Generic next label" - }, - "BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { - "message": "Donate to Signal", - "description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" - }, - "BadgeSustainerInstructions__header": { - "message": "Donate to Signal", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading." - }, - "BadgeSustainerInstructions__subheader": { - "message": "Signal is powered by people like you. Contribute and receive a badge.", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { - "message": "Open Signal on your phone", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { - "message": "Tap on your profile photo in the top left to open Settings", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { - "message": "Trykk på \"Gi penger til Signal\" for å bli fast giver", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." - }, - "CompositionArea--expand": { - "message": "Expand", - "description": "Aria label for expanding composition area" - }, - "CompositionArea--attach-file": { - "message": "Attach file", - "description": "Aria label for file attachment button in composition area" - }, - "CompositionArea--sms-only__title": { - "message": "This person isn’t using Signal", - "description": "Title for the composition area for the SMS-only contact" - }, - "CompositionArea--sms-only__body": { - "message": "Signal Desktop does not support messaging non-Signal contacts. Ask this person to install Signal for a more secure messaging experience.", - "description": "Body for the composition area for the SMS-only contact" - }, - "CompositionArea--sms-only__spinner-label": { - "message": "Checking contact's registration status", - "description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only" - }, - "countMutedConversationsDescription": { - "message": "Include muted conversations in badge count", - "description": "Description for counting muted conversations in badge setting" - }, - "ContactModal--message": { - "message": "Message", - "description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--rm-admin": { - "message": "Remove as admin", - "description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--make-admin": { - "message": "Make admin", - "description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--make-admin-info": { - "message": "$contact$ will be able to edit this group and its members.", - "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Homer" - } - } - }, - "ContactModal--rm-admin-info": { - "message": "Remove $contact$ as group admin?", - "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Homer" - } - } - }, - "ContactModal--remove-from-group": { - "message": "Remove from group", - "description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" - }, - "showChatColorEditor": { - "message": "Chat color", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" - }, - "showConversationDetails": { - "message": "Group settings", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings" - }, - "showConversationDetails--direct": { - "message": "Chat settings", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings" - }, - "ConversationDetails__unmute--title": { - "message": "Unmute this chat?", - "description": "Title for the modal to unmute a chat" - }, - "ConversationDetails--group-link": { - "message": "Group link", - "description": "This is the label for the group link management panel" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-label": { - "message": "Tidsbegrensede meldinger", - "description": "This is the label for the disappearing messages setting panel" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { - "message": "When enabled, messages sent and received in this group will disappear after they've been seen.", - "description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { - "message": "When enabled, messages sent and received in this 1:1 chat will disappear after they've been seen.", - "description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" - }, - "ConversationDetails--notifications": { - "message": "Varslinger", - "description": "This is the label for notifications in the conversation details screen" - }, - "ConversationDetails--group-info-label": { - "message": "Who can edit group info", - "description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel" - }, - "ConversationDetails--group-info-info": { - "message": "Choose who can edit group name, photo, description, and disappearing messages timer.", - "description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" - }, - "ConversationDetails--add-members-label": { - "message": "Who can add members", - "description": "This is the label for the 'who can add members' panel" - }, - "ConversationDetails--add-members-info": { - "message": "Choose who can add members to this group.", - "description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel" - }, - "ConversationDetails--announcement-label": { - "message": "Who can send messages", - "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" - }, - "ConversationDetails--announcement-info": { - "message": "Choose who can send messages to the group.", - "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" - }, - "ConversationDetails--requests-and-invites": { - "message": "Requests & Invites", - "description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group": { - "message": "Leave group", - "description": "This is a button to leave a group" - }, - "ConversationDetailsActions--block-group": { - "message": "Block group", - "description": "This is a button to block a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group": { - "message": "Unblock group", - "description": "This is a button to unblock a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { - "message": "Before you leave, you must choose at least one new admin for this group.", - "description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { - "message": "Do you really want to leave?", - "description": "This is the modal title for confirming leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { - "message": "You will no longer be able to send or receive messages in this group.", - "description": "This is the modal content for confirming leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { - "message": "Leave", - "description": "This is the modal button to confirm leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { - "message": "Vil du fjerne blokkeringen av $groupName$?", - "description": "This is the modal title for confirming unblock of a group", - "placeholders": { - "groupName": { - "content": "$1", - "example": "Our Conversation" - } - } - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { - "message": "Block and Leave the \"$groupName$\" Group?", - "description": "This is the modal title for confirming blocking a group", - "placeholders": { - "groupName": { - "content": "$1", - "example": "Our Conversation" - } - } - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { - "message": "You will no longer receive messages or updates from this group.", - "description": "This is the modal content for confirming blocking a group" - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { - "message": "Block", - "description": "This is the modal button to confirm blocking a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { - "message": "Kontaktene dine kan legge deg til i gruppen.", - "description": "This is the modal content for confirming unblock of a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { - "message": "Unblock", - "description": "This is the modal button to confirm unblock of a group" - }, - "ConversationDetailsHeader--members": { - "message": "$number$ members", - "description": "This is the number of members in a group", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "ConversationDetailsMediaList--shared-media": { - "message": "Shared media", - "description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen" - }, - "ConversationDetailsMediaList--show-all": { - "message": "See all", - "description": "This is a button on the conversation details to show all media" - }, - "ConversationDetailsMembershipList--title": { - "message": "$number$ members", - "description": "The title of the membership list panel", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "ConversationDetailsMembershipList--add-members": { - "message": "Add members", - "description": "The button that you can click to add new members" - }, - "ConversationDetailsMembershipList--show-all": { - "message": "See all", - "description": "This is a button on the conversation details to show all members" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { - "message": "Mentions", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { - "message": "Receive notifications when you're mentioned in muted chats", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { - "message": "Always notify", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { - "message": "Don't notify if muted", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" - }, - "GroupLinkManagement--clipboard": { - "message": "Group link copied.", - "description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link" - }, - "GroupLinkManagement--share": { - "message": "Copy link", - "description": "This lets users share their group link" - }, - "GroupLinkManagement--confirm-reset": { - "message": "Are you sure you want to reset the group link? People will no longer be able to join the group using the current link.", - "description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" - }, - "GroupLinkManagement--reset": { - "message": "Reset link", - "description": "This lets users generate a new group link" - }, - "GroupLinkManagement--approve-label": { - "message": "Approve new members", - "description": "Title for the approve new members select area" - }, - "GroupLinkManagement--approve-info": { - "message": "Require an admin to approve new members joining via the group link", - "description": "Description for the approve new members select area" - }, - "PendingInvites--tab-requests": { - "message": "Requests ($count$)", - "description": "Label for the tab to view pending requests", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "4" - } - } - }, - "PendingInvites--tab-invites": { - "message": "Invites ($count$)", - "description": "Label for the tab to view pending invites", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "PendingRequests--approve-for": { - "message": "Approve request from \"$name$\"?", - "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingRequests--deny-for": { - "message": "Deny request from \"$name$\"?", - "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingRequests--deny-for--with-link": { - "message": "Deny request from \"$name$\"? They will not be able to request to join via the group link again.", - "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingInvites--invites": { - "message": "Invited by you", - "description": "This is the title list of all invites" - }, - "PendingInvites--invited-by-you": { - "message": "Invited by you", - "description": "This is the title for the list of members you have invited" - }, - "PendingInvites--invited-by-others": { - "message": "Invited by others", - "description": "This is the title for the list of members who have invited other people" - }, - "PendingInvites--invited-count": { - "message": "Invited $number$", - "description": "This is the label for the number of members someone has invited", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-for-label": { - "message": "Revoke group invite", - "description": "This is aria label for revoking a group invite icon" - }, - "PendingInvites--revoke-for": { - "message": "Revoke group invite for \"$name$\"?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-from-singular": { - "message": "Revoke 1 invite sent by \"$name$\"?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-from-plural": { - "message": "Revoke $number$ invites sent by \"$name$\"?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke": { - "message": "Revoke", - "description": "This is the modal button to confirm revoking invites" - }, - "PendingRequests--approve": { - "message": "Approve Request", - "description": "This is the modal button to approve group request to join" - }, - "PendingRequests--deny": { - "message": "Deny Request", - "description": "This is the modal button to deny group request to join" - }, - "PendingRequests--info": { - "message": "People on this list are attempting to join \"$name$\" via the group link.", - "description": "Information shown below the pending admin approval list", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Tahoe List" - } - } - }, - "PendingInvites--info": { - "message": "Details about people invited to this group aren’t shown until they join. Invitees will only see messages after they join the group.", - "description": "Information shown below the invite list" - }, - "PendingRequests--block--button": { - "message": "Block request", - "description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" - }, - "PendingRequests--block--title": { - "message": "Block request?", - "description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" - }, - "PendingRequests--block--contents": { - "message": "$name$ will not be able to join or request to join this group via the group link. They can still be added to the group manually.", - "description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Annoying Person" - } - } - }, - "PendingRequests--block--confirm": { - "message": "Block Request", - "description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" - }, - "AvatarInput--no-photo-label--group": { - "message": "Add a group photo", - "description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected" - }, - "AvatarInput--no-photo-label--profile": { - "message": "Add a photo", - "description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" - }, - "AvatarInput--change-photo-label": { - "message": "Change photo", - "description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected" - }, - "AvatarInput--upload-photo-choice": { - "message": "Upload photo", - "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" - }, - "AvatarInput--remove-photo-choice": { - "message": "Remove photo", - "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" - }, - "ContactPill--remove": { - "message": "Remove contact", - "description": "The label for the 'remove' button on the contact pill" - }, - "ComposeErrorDialog--close": { - "message": "Okay", - "description": "The text on the button when there's an error in the composer" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { - "message": "Invitation sent", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { - "message": "$count$ invitations sent", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { - "message": "$name$ can’t be automatically added to this group by you.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { - "message": "These users can’t be automatically added to this group by you.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { - "message": "They’ve been invited to join, and won’t see any group messages until they accept.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { - "message": "Learn more", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--title": { - "message": "Add members", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { - "message": "Update", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { - "message": "Add $person$ to \"$group$\"?", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Tahoe Trip" - } - } - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { - "message": "Add $count$ members to \"$group$\"?", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Tahoe Trip" - } - } - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { - "message": "Legg til medlem", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { - "message": "Add members", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" - }, - "createNewGroupButton": { - "message": "New group", - "description": "The text of the button to create new groups" - }, - "selectContact": { - "message": "Select contact $name$", - "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "deselectContact": { - "message": "De-select contact $name$", - "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "cannotSelectContact": { - "message": "Cannot select contact $name$", - "description": "The label for contact checkboxes that are disabled", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "alreadyAMember": { - "message": "Already a member", - "description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" - }, - "MessageAudio--play": { - "message": "Play audio attachment", - "description": "Aria label for audio attachment's Play button" - }, - "MessageAudio--pause": { - "message": "Pause audio attachment", - "description": "Aria label for audio attachment's Pause button" - }, - "MessageAudio--download": { - "message": "Download audio attachment", - "description": "Aria label for audio attachment's Download button" - }, - "MessageAudio--pending": { - "message": "Downloading audio attachment...", - "description": "Aria label for pending audio attachment spinner" - }, - "MessageAudio--slider": { - "message": "Playback time of audio attachment", - "description": "Aria label for audio attachment's playback time slider" - }, - "emptyInboxMessage": { - "message": "Click the $composeIcon$ above and search for your contacts or groups to message.", - "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty", - "placeholders": { - "composeIcon": { - "content": "$1", - "example": "compose button" - } - } - }, - "composeIcon": { - "message": "compose button", - "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." - }, - "ForwardMessageModal--continue": { - "message": "Fortsett", - "description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" - }, - "TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": { - "message": "ddd, MMM D", - "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." - }, - "TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": { - "message": "MMM D, YYYY", - "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." - }, - "MessageRequestWarning__learn-more": { - "message": "Learn more", - "description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" - }, - "MessageRequestWarning__dialog__details": { - "message": "You have no groups in common with this person. Review requests carefully before accepting to avoid unwanted messages.", - "description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" - }, - "MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { - "message": "About Message Requests", - "description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" - }, - "ContactSpoofing__same-name": { - "message": "Review requests carefully. Signal found another contact with the same name. $link$", - "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else", - "placeholders": { - "link": { - "content": "$1", - "example": "Review request" - } - } - }, - "ContactSpoofing__same-name-in-group": { - "message": "$count$ group members have the same name. $link$", - "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "link": { - "content": "$2", - "example": "Tap to review" - } - } - }, - "ContactSpoofing__same-name__link": { - "message": "Review request", - "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" - }, - "ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { - "message": "Click to review", - "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__title": { - "message": "Review request", - "description": "Title for the contact name spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__description": { - "message": "If you're not sure who the request is from, review the contacts below and take action.", - "description": "Description for the contact spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { - "message": "Request", - "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { - "message": "Your contact", - "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { - "message": "Review members", - "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { - "message": "$count$ group members have similar names. Review the members below or choose to take action.", - "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { - "message": "Medlemmer", - "description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { - "message": "Recently changed their profile name from $oldName$ to $newName$", - "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently", - "placeholders": { - "oldName": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - }, - "newName": { - "content": "$2", - "example": "Doe Jane" - } - } - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { - "message": "Remove from group", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button" - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__description": { - "message": "Remove \"$name$\" from the group?", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { - "message": "Remove \"$name$\" from the group? They will not be able to rejoin via the group link.", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "CaptchaDialog__title": { - "message": "Verify to continue messaging", - "description": "Header in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog__first-paragraph": { - "message": "To help prevent spam on Signal, please complete verification.", - "description": "First paragraph in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog__second-paragraph": { - "message": "After verifying, you can continue messaging. Any paused messages will automatically be sent.", - "description": "First paragraph in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog--can-close__title": { - "message": "Continue without verifying?", - "description": "Header in the captcha dialog that can be closed" - }, - "CaptchaDialog--can-close__body": { - "message": "If you choose to skip verification, you may miss messages from other people and your messages may fail to send.", - "description": "Body of the captcha dialog that can be closed" - }, - "CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { - "message": "Skip verification", - "description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed" - }, - "verificationComplete": { - "message": "Verification complete.", - "description": "Displayed after successful captcha" - }, - "verificationFailed": { - "message": "Verification failed. Please retry later.", - "description": "Displayed after unsuccessful captcha" - }, - "deleteForEveryoneFailed": { - "message": "Failed to delete message for everyone. Please retry later.", - "description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" - }, - "ChatColorPicker__delete--title": { - "message": "Delete color", - "description": "Confirm title for deleting custom color" - }, - "ChatColorPicker__delete--message": { - "message": "This custom color is used in $num$ chats. Do you want to delete it for all chats?", - "description": "Confirm message for deleting custom color", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "ChatColorPicker__global-chat-color": { - "message": "Global Chat Color", - "description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" - }, - "ChatColorPicker__menu-title": { - "message": "Chat Color", - "description": "View title for the chat color picker and editor" - }, - "ChatColorPicker__reset": { - "message": "Reset chat color", - "description": "Button label for resetting chat colors" - }, - "ChatColorPicker__resetDefault": { - "message": "Reset Chat Colors", - "description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" - }, - "ChatColorPicker__resetAll": { - "message": "Reset all chat colors", - "description": "Button label for resetting all chat colors" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset-default": { - "message": "Reset default", - "description": "Button label for resetting only global chat color" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset": { - "message": "Reset", - "description": "Confirm button label for resetting chat colors" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset-message": { - "message": "Would you like to override all chat colors?", - "description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors" - }, - "ChatColorPicker__custom-color--label": { - "message": "Show custom color editor", - "description": "aria-label for custom color editor button" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble1": { - "message": "Here's a preview of the chat color.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble2": { - "message": "Another bubble.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble3": { - "message": "The color is visible to only you.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__context--edit": { - "message": "Edit color", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "ChatColorPicker__context--duplicate": { - "message": "Duplicate", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "ChatColorPicker__context--delete": { - "message": "Slett", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "CustomColorEditor__solid": { - "message": "Solid", - "description": "Tab label for selecting solid colors" - }, - "CustomColorEditor__gradient": { - "message": "Gradient", - "description": "Tab label for selecting a gradient" - }, - "CustomColorEditor__hue": { - "message": "Hue", - "description": "Label for the hue slider" - }, - "CustomColorEditor__saturation": { - "message": "Saturation", - "description": "Label for the saturation slider" - }, - "CustomColorEditor__title": { - "message": "Custom Color", - "description": "Modal title for the custom color editor" - }, - "customDisappearingTimeOption": { - "message": "Custom time...", - "description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" - }, - "selectedCustomDisappearingTimeOption": { - "message": "Custom time", - "description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" - }, - "DisappearingTimeDialog__label--value": { - "message": "Number", - "description": "aria-label for the number select box" - }, - "DisappearingTimeDialog__label--units": { - "message": "Unit of time", - "description": "aria-label for the units of time select box" - }, - "DisappearingTimeDialog__title": { - "message": "Custom Time", - "description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__body": { - "message": "Choose a custom time for disappearing messages.", - "description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__set": { - "message": "Set", - "description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" - }, - "DisappearingTimeDialog__seconds": { - "message": "Seconds", - "description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__minutes": { - "message": "Minutes", - "description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__hours": { - "message": "Hours", - "description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__days": { - "message": "Days", - "description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__weeks": { - "message": "Weeks", - "description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "settings__DisappearingMessages__footer": { - "message": "Set a default disappearing message timer for all new chats started by you.", - "description": "Footer for the Disappearing Messages settings section" - }, - "settings__DisappearingMessages__timer__label": { - "message": "Default timer for new chats", - "description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting" - }, - "UniversalTimerNotification__text": { - "message": "The disappearing message time will be set to $timeValue$ when you message them.", - "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied", - "placeholders": { - "timeValue": { - "content": "$1", - "example": "1 week" - } - } - }, - "ErrorBoundaryNotification__text": { - "message": "Couldn't display this message. Click to submit a debug log.", - "description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" - }, - "GroupDescription__read-more": { - "message": "read more", - "description": "Button text when the group description is too long" - }, - "EditConversationAttributesModal__description-warning": { - "message": "Group descriptions will be visible to members of this group and people who have been invited.", - "description": "Label text shown when editing group description" - }, - "ConversationDetailsHeader--add-group-description": { - "message": "Add group description...", - "description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" - }, - "MediaQualitySelector--button": { - "message": "Select media quality", - "description": "aria-label for the media quality selector button" - }, - "MediaQualitySelector--title": { - "message": "Media Quality", - "description": "Popup selector title" - }, - "MediaQualitySelector--standard-quality-title": { - "message": "Standard", - "description": "Title for option for standard quality" - }, - "MediaQualitySelector--standard-quality-description": { - "message": "Faster, less data", - "description": "Description of standard quality selector" - }, - "MediaQualitySelector--high-quality-title": { - "message": "High", - "description": "Title for option for high quality" - }, - "MediaQualitySelector--high-quality-description": { - "message": "Slower, more data", - "description": "Description of high quality selector" - }, - "MessageDetailsHeader--Failed": { - "message": "Not sent", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" - }, - "MessageDetailsHeader--Pending": { - "message": "Pending", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" - }, - "MessageDetailsHeader--Sent": { - "message": "Sent to", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" - }, - "MessageDetailsHeader--Delivered": { - "message": "Delivered to", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message" - }, - "MessageDetailsHeader--Read": { - "message": "Read by", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message" - }, - "MessageDetailsHeader--Viewed": { - "message": "Viewed by", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" - }, - "ProfileEditor--about": { - "message": "About", - "description": "Default text for about field" - }, - "ProfileEditor--username": { - "message": "Username", - "description": "Default text for username field" - }, - "ProfileEditor--username--placeholder": { - "message": "Enter a username", - "description": "Placeholder for the username field" - }, - "ProfileEditor--username--helper": { - "message": "Usernames on Signal are optional. If you choose to create a username other Signal users will be able to find you by this username and contact you without knowing your phone number.", - "description": "Shown on the edit username screen" - }, - "ProfileEditor--username--check-characters": { - "message": "Usernames may only contain a-z, 0-9 and _", - "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters" - }, - "ProfileEditor--username--check-starting-character": { - "message": "Usernames may not begin with a number.", - "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" - }, - "ProfileEditor--username--check-character-min": { - "message": "Usernames must have a least $min$ characters.", - "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3", - "placeholders": { - "min": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "ProfileEditor--username--check-character-max": { - "message": "Usernames must have at most $max$ characters.", - "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "25" - } - } - }, - "ProfileEditor--username--check-username-taken": { - "message": "This username is taken.", - "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" - }, - "ProfileEditor--username--general-error": { - "message": "Your username couldn’t be saved. Check your connection and try again.", - "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." - }, - "ProfileEditor--username--delete-general-error": { - "message": "Your username couldn’t be removed. Check your connection and try again.", - "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." - }, - "ProfileEditor--username--delete-username": { - "message": "Delete username", - "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" - }, - "ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { - "message": "This will remove your username, allowing other users to claim it. Are you sure?", - "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" - }, - "ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { - "message": "Slett", - "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" - }, - "ProfileEditor--about-placeholder": { - "message": "Write something about yourself...", - "description": "Placeholder text for about input field" - }, - "ProfileEditor--first-name": { - "message": "First Name (Required)", - "description": "Placeholder text for first name field" - }, - "ProfileEditor--last-name": { - "message": "Last Name (Optional)", - "description": "Placeholder text for last name field" - }, - "ConfirmDiscardDialog--discard": { - "message": "Would you like to discard these changes?", - "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" - }, - "ProfileEditor--info": { - "message": "Your profile is encrypted. Your profile and changes to it will be visible to your contacts and when you start or accept new chats. $learnMore$", - "description": "Information shown at the bottom of the profile editor section", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "ProfileEditor--learnMore": { - "message": "Learn More", - "description": "Text that links to a support article" - }, - "Bio--speak-freely": { - "message": "Speak Freely", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--encrypted": { - "message": "Encrypted", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--free-to-chat": { - "message": "Free to chat", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--coffee-lover": { - "message": "Coffee lover", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--taking-break": { - "message": "Taking a break", - "description": "A default bio option" - }, - "ProfileEditorModal--profile": { - "message": "Profile", - "description": "Title for profile editing" - }, - "ProfileEditorModal--name": { - "message": "Your Name", - "description": "Title for editing your name" - }, - "ProfileEditorModal--about": { - "message": "About", - "description": "Title for about editing" - }, - "ProfileEditorModal--avatar": { - "message": "Your Avatar", - "description": "Title for profile avatar editing" - }, - "ProfileEditorModal--username": { - "message": "Username", - "description": "Title for username editing" - }, - "ProfileEditorModal--error": { - "message": "Your profile could not be updated. Please try again.", - "description": "Error message when something goes wrong updating your profile." - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { - "message": "Message an admin", - "description": "Modal title for the list of admins in a group" - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { - "message": "Only $admins$ can send messages", - "description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins", - "placeholders": { - "admins": { - "content": "$1", - "example": "admins" - } - } - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { - "message": "admins", - "description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" - }, - "AvatarEditor--choose": { - "message": "Select an avatar", - "description": "Label for the avatar selector" - }, - "AvatarColorPicker--choose": { - "message": "Choose a color", - "description": "Label for when you need to choose your fighter, err color" - }, - "LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { - "message": "Group Avatar", - "description": "Title for the avatar picker in the group creation flow" - }, - "Preferences__button--general": { - "message": "Generelt", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--appearance": { - "message": "Appearance", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--chats": { - "message": "Chats", - "description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)" - }, - "Preferences__button--calls": { - "message": "Calls", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--notifications": { - "message": "Varslinger", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--privacy": { - "message": "Privacy", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences--lastSynced": { - "message": "Last import at $date$ $time$", - "description": "Label for date and time of last sync operation", - "placeholders": { - "date": { - "content": "$1", - "example": "6/9/2020" - }, - "time": { - "content": "$2", - "example": "7:37:25 PM" - } - } - }, - "Preferences--system": { - "message": "System", - "description": "Title for system type settings" - }, - "Preferences--zoom": { - "message": "Zoom level", - "description": "Label for changing the zoom level" - }, - "Preferences__link-previews--title": { - "message": "Generate link previews", - "description": "Title for the generate link previews setting" - }, - "Preferences__link-previews--description": { - "message": "To change this setting, open the Signal app on your mobile device and navigate to Settings > Chats", - "description": "Description for the generate link previews setting" - }, - "Preferences--advanced": { - "message": "Advanced", - "description": "Title for advanced settings" - }, - "Preferences--notification-content": { - "message": "Notification content", - "description": "Label for the notification content setting select box" - }, - "Preferences--blocked": { - "message": "Blocked", - "description": "Label for blocked contacts setting" - }, - "Preferences--blocked-count-singular": { - "message": "$num$ contact", - "description": "Number of contacts blocked singular", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "Preferences--blocked-count-plural": { - "message": "$num$ contacts", - "description": "Number of contacts blocked plural", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "20" - } - } - }, - "Preferences__who-can--title": { - "message": "Who can...", - "description": "Title for the 'who can do X' setting" - }, - "Preferences__privacy--description": { - "message": "To change these settings, open the Signal app on your mobile device and navigate to Settings > Privacy", - "description": "Description for the 'who can do X' setting" - }, - "Preferences__who-can--everybody": { - "message": "Everybody", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences__who-can--contacts": { - "message": "My Contacts", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences__who-can--nobody": { - "message": "Ingen", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences--messaging": { - "message": "Messaging", - "description": "Title for the messaging settings" - }, - "Preferences--see-me": { - "message": "See my phone number", - "description": "Label for the see my phone number setting" - }, - "Preferences--find-me": { - "message": "Find me by my phone number", - "description": "Label for the find me by my phone number setting" - }, - "Preferences--read-receipts": { - "message": "Read receipts", - "description": "Label for the read receipts setting" - }, - "Preferences--typing-indicators": { - "message": "Typing indicators", - "description": "Label for the typing indicators setting" - }, - "Preferences--updates": { - "message": "Updates", - "description": "Header for settings having to do with updates" - }, - "Preferences__download-update": { - "message": "Automatically download updates", - "description": "Label for checkbox for the auto download updates setting" - }, - "Preferences__enable-notifications": { - "message": "Enable notifications", - "description": "Label for checkbox for the notifications setting" - }, - "Preferences__devices": { - "message": "Enheter", - "description": "Label for Device list in call settings pane" - }, - "DialogUpdate--version-available": { - "message": "Update to version $version$ available", - "description": "Tooltip for new update available", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "v7.7.7" - } - } - }, - "NSIS__retry-dialog--first-line": { - "message": "Signal cannot be closed.", - "description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." - }, - "NSIS__retry-dialog--second-line": { - "message": "Please close it manually and click Retry to continue.", - "description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." - }, - "NSIS__appRunning": { - "message": "$appName$ is running.\nClick OK to close it.\nIf it doesn't close, try closing it manually.", - "description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines", - "placeholders": { - "appName": { - "content": "$1", - "example": "Signal" - } - } - }, - "NSIS__decompressionFailed": { - "message": "Failed to decompress files. Please try running the installer again.", - "description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files" - }, - "NSIS__uninstallFailed": { - "message": "Failed to uninstall old application files. Please try running the installer again.", - "description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" - }, - "CrashReportDialog__title": { - "message": "Application crashed", - "description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__body": { - "message": "Signal restarted after a crash. You can submit a crash report to help Signal investigate the issue.", - "description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__submit": { - "message": "Send", - "description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__erase": { - "message": "Don't Send", - "description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" - }, - "CustomizingPreferredReactions__title": { - "message": "Customize reactions", - "description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." - }, - "CustomizingPreferredReactions__subtitle": { - "message": "Click to replace an emoji", - "description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." - }, - "CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { - "message": "There was an error when saving your settings. Please try again.", - "description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." - }, - "MediaEditor__control--draw": { - "message": "Draw", - "description": "Label for the draw button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--text": { - "message": "Add text", - "description": "Label for the text button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--sticker": { - "message": "Stickers", - "description": "Label for the sticker button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--crop": { - "message": "Crop and rotate", - "description": "Label for the crop & rotate button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--undo": { - "message": "Angre", - "description": "Label for the undo button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--redo": { - "message": "Gjenopprett", - "description": "Label for the redo button in the media editor" - }, - "MediaEditor__text--regular": { - "message": "Regular", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--highlight": { - "message": "Highlight", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--outline": { - "message": "Outline", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--underline": { - "message": "Underline", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__draw--pen": { - "message": "Pen", - "description": "Type of brush to free draw" - }, - "MediaEditor__draw--highlighter": { - "message": "Highlighter", - "description": "Type of brush to free draw" - }, - "MediaEditor__draw--thin": { - "message": "Thin", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--regular": { - "message": "Regular", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--medium": { - "message": "Medium", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--heavy": { - "message": "Heavy", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__crop--reset": { - "message": "Reset", - "description": "Reset the crop state" - }, - "MediaEditor__crop--rotate": { - "message": "Rotate", - "description": "Rotate the canvas" - }, - "MediaEditor__crop--flip": { - "message": "Flip", - "description": "Flip/mirror the canvas" - }, - "MediaEditor__crop--lock": { - "message": "Lock", - "description": "Lock the aspect ratio" - }, - "MediaEditor__crop--crop": { - "message": "Crop", - "description": "Performs the crop" - }, - "MyStories__title": { - "message": "My Stories", - "description": "Title for the my stories list" - }, - "MyStories__story": { - "message": "Your story", - "description": "aria-label for each one of your stories" - }, - "MyStories__download": { - "message": "Download story", - "description": "aria-label for the download button" - }, - "MyStories__more": { - "message": "More options", - "description": "aria-label for the more button" - }, - "MyStories__views--singular": { - "message": "$num$ view", - "description": "Number of views your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "MyStories__views--plural": { - "message": "$num$ views", - "description": "Number of views your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "16" - } - } - }, - "MyStories__replies--singular": { - "message": "$num$ reply", - "description": "Number of replies your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "MyStories__replies--plural": { - "message": "$num$ replies", - "description": "Number of replies your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "MyStories__delete": { - "message": "Delete this story? It will also be deleted for everyone who received it.", - "description": "Confirmation dialog description text for deleting a story" - }, - "SignalConnectionsModal__title": { - "message": "Signal Connections", - "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" - }, - "SignalConnectionsModal__header": { - "message": "$connections$ are people you've chosen to trust, either by:", - "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed", - "placeholders": { - "connections": { - "content": "$1", - "example": "Signal Connections" - } - } - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--1": { - "message": "Starting a conversation", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--2": { - "message": "Accepting a message request", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--3": { - "message": "Having them in your system contacts", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__footer": { - "message": "Your connections can see your name and photo, and can see posts to \"My Story\" unless you hide it from them", - "description": "Additional information about signal connections and the stories they can see" - }, - "Stories__title": { - "message": "Stories", - "description": "Title for the stories list" - }, - "Stories__mine": { - "message": "My Stories", - "description": "Label for your stories" - }, - "Stories__add": { - "message": "Add a story", - "description": "Description hint to add a story" - }, - "Stories__add-story--text": { - "message": "Text story", - "description": "Label to create a new text story" - }, - "Stories__add-story--media": { - "message": "Photo or video", - "description": "Label to create a new multimedia story" - }, - "Stories__hidden-stories": { - "message": "Hidden stories", - "description": "Button label to go to hidden stories pane" - }, - "Stories__list-empty": { - "message": "No recent stories to show right now", - "description": "Description for when there are no stories to show" - }, - "Stories__placeholder--text": { - "message": "Click to view a story", - "description": "Placeholder label for the story view" - }, - "Stories__from-to-group": { - "message": "$name$ to $group$", - "description": "Title for someone sending a story to a group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Elle" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Family" - } - } - }, - "Stories__toast--sending-reply": { - "message": "Sender svar...", - "description": "Toast message" - }, - "Stories__toast--sending-reaction": { - "message": "Sender reaksjon...", - "description": "Toast message" - }, - "Stories__toast--hasNoSound": { - "message": "This story has no sound", - "description": "Toast message" - }, - "StoriesSettings__title": { - "message": "Story settings", - "description": "Title for the story settings modal" - }, - "StoriesSettings__new-list": { - "message": "New private story", - "description": "Label to create a new private story list" - }, - "StoriesSettings__viewers--singular": { - "message": "$num$ viewer", - "description": "A single viewer", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "StoriesSettings__viewers--plural": { - "message": "$num$ viewers", - "description": "More than one viewer", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "14" - } - } - }, - "StoriesSettings__who-can-see": { - "message": "Who can see this story", - "description": "Title for the who can see this story section" - }, - "StoriesSettings__add-viewer": { - "message": "Add viewer", - "description": "Button label to add a viewer to a story" - }, - "StoriesSettings__remove--action": { - "message": "Slett", - "description": "Button to remove a member from a private list" - }, - "StoriesSettings__remove--title": { - "message": "Remove $title$", - "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Aahron Lee" - } - } - }, - "StoriesSettings__remove--body": { - "message": "This person will no longer see your story.", - "description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--title": { - "message": "Replies & reactions", - "description": "Title for the replies & reactions section" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--label": { - "message": "Allow replies & reactions", - "description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--description": { - "message": "Let people who can view your story react and reply.", - "description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" - }, - "StoriesSettings__delete-list": { - "message": "Delete private story", - "description": "Button label to delete a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__delete-list--confirm": { - "message": "Delete private story?", - "description": "Confirmation text to delete a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__choose-viewers": { - "message": "Choose Viewers", - "description": "Modal title when choosing to add a viewer to a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__name-story": { - "message": "Name this story", - "description": "Modal title when naming a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__name-placeholder": { - "message": "Story name (required)", - "description": "Placeholder for input field" - }, - "StoriesSettings__hide-story": { - "message": "Hide story from", - "description": "Modal title when hiding people from my stories" - }, - "StoriesSettings__mine__all--label": { - "message": "All Signal connections", - "description": "Input label to describe all signal connections" - }, - "StoriesSettings__mine__all--description": { - "message": "Share with all connections", - "description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label" - }, - "StoriesSettings__mine__exclude--label": { - "message": "All Signal connections except...", - "description": "Input label to create a block list" - }, - "StoriesSettings__mine__exclude--description": { - "message": "$num$ people excluded", - "description": "Description of how many people are excluded in a list", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "0" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__only--label": { - "message": "Only share with...", - "description": "Input label to create an exclusive allow list" - }, - "StoriesSettings__mine__only--description": { - "message": "Only share with selected people", - "description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label" - }, - "StoriesSettings__mine__only--description--people": { - "message": "$num$ people", - "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "7" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__disclaimer": { - "message": "Choose who can view your story. Changes won't affect stories you've already sent. $learnMore$", - "description": "Disclaimer on how changes to story settings work", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { - "message": "Learn more.", - "description": "Learn more link to learn about who can view your story" - }, - "StoriesSettings__context-menu": { - "message": "Story settings", - "description": "Button label to get to story settings" - }, - "SendStoryModal__title": { - "message": "Send to", - "description": "Title for the send story modal" - }, - "SendStoryModal__send": { - "message": "Send story", - "description": "aria-label for the send story button" - }, - "SendStoryModal__new": { - "message": "New story", - "description": "button to create a new distribution list to send story to" - }, - "SendStoryModal__new-private--title": { - "message": "New private story", - "description": "Create a new distribution list" - }, - "SendStoryModal__new-private--description": { - "message": "Visible only to specific people", - "description": "Description of what a distribution list would do" - }, - "SendStoryModal__new-group--title": { - "message": "New group story", - "description": "Select a group to send a story to" - }, - "SendStoryModal__new-group--description": { - "message": "Share to an existing group", - "description": "Description of what selecting a group would do" - }, - "SendStoryModal__choose-groups": { - "message": "Choose groups", - "description": "Modal title when choosing groups" - }, - "Stories__settings-toggle--title": { - "message": "Del og se stories", - "description": "Select box title for the stories on/off toggle" - }, - "Stories__settings-toggle--description": { - "message": "Hvis du slår av dette, vil du ikke lenger kunne dele eller se andres stories.", - "description": "Select box description for the stories on/off toggle" - }, - "StoryViewer__pause": { - "message": "Pause", - "description": "Aria label for pausing a story" - }, - "StoryViewer__play": { - "message": "Play", - "description": "Aria label for playing a story" - }, - "StoryViewer__reply": { - "message": "Reply", - "description": "Button label to reply to a story" - }, - "StoryViewer__reply-group": { - "message": "Reply to Group", - "description": "Button label to reply to a group story" - }, - "StoryViewer__mute": { - "message": "Mute", - "description": "Aria label for muting stories" - }, - "StoryViewer__unmute": { - "message": "Unmute", - "description": "Aria label for unmuting stories" - }, - "StoryDetailsModal__sent-time": { - "message": "Sent $time$", - "description": "Sent timestamp", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "Today 5:33pm" - } - } - }, - "StoryDetailsModal__file-size": { - "message": "File size $size$", - "description": "File size description", - "placeholders": { - "size": { - "content": "$1", - "example": "100kb" - } - } - }, - "StoryDetailsModal__copy-timestamp": { - "message": "Copy timestamp", - "description": "Context menu item to help debugging" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { - "message": "No replies yet", - "description": "Placeholder text for when there are no replies" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { - "message": "Views", - "description": "Title for views tab" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { - "message": "Replies", - "description": "Title for replies tab" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__react": { - "message": "React to story", - "description": "aria-label for reaction button" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__reacted": { - "message": "Reacted to the story", - "description": "Description of someone reacting to a story" - }, - "StoryListItem__label": { - "message": "Story", - "description": "aria-label for the story list button" - }, - "StoryListItem__unhide": { - "message": "Show stories", - "description": "Label for menu item to un-hide the story" - }, - "StoryListItem__hide": { - "message": "Hide story", - "description": "Label for menu item to hide the story" - }, - "StoryListItem__go-to-chat": { - "message": "Go to chat", - "description": "Label for menu item to go to conversation" - }, - "StoryListItem__delete": { - "message": "Slett", - "description": "Label for menu item to delete a story" - }, - "StoryListItem__info": { - "message": "Info", - "description": "Label for menu item to get a story's information" - }, - "StoryListItem__hide-modal--body": { - "message": "Hide story? New story updates from $name$ won’t appear at the top of the stories list anymore.", - "description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story" - }, - "StoryListItem__hide-modal--confirm": { - "message": "Skjul", - "description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story" - }, - "StoryImage__error2": { - "message": "Can’t download story. $name$ will need to share it again.", - "description": "Description for image errors", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Clara" - } - } - }, - "StoryImage__error--you": { - "message": "Can’t download story. You will need to share it again.", - "description": "Description for image errors but when it is your own image" - }, - "StoryCreator__text-bg--background": { - "message": "Text has a white background color", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__text-bg--inverse": { - "message": "Text has selected color as the background color", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__text-bg--none": { - "message": "Text has no background color", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__story-bg": { - "message": "Bytt bakgrunnsfarge på storyen", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__next": { - "message": "Next", - "description": "Button label text to advance to next step of story creation" - }, - "StoryCreator__add-link": { - "message": "Legg til lenke", - "description": "Button label to apply the link preview to story" - }, - "StoryCreator__input-placeholder": { - "message": "Add text", - "description": "Placeholder to add text" - }, - "StoryCreator__text--regular": { - "message": "Regular", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--bold": { - "message": "Fet", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--serif": { - "message": "Serif", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--script": { - "message": "Skript", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--condensed": { - "message": "Komprimert", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__control--text": { - "message": "Add story text", - "description": "aria-label for edit text button" - }, - "StoryCreator__control--link": { - "message": "Add a link", - "description": "aria-label for adding a link preview" - }, - "StoryCreator__link-preview-placeholder": { - "message": "Type or paste a URL", - "description": "Placeholder for the URL input for link previews" - }, - "StoryCreator__link-preview-empty": { - "message": "Legg til en lenke for de som ser storyen din", - "description": "Empty state for the link preview" - }, - "TextAttachment__placeholder": { - "message": "Add text", - "description": "Placeholder for the add text input" - }, - "TextAttachment__preview__link": { - "message": "Visit link", - "description": "Title for the link preview tooltip" - }, - "Quote__story": { - "message": "Story", - "description": "Title for replies to stories" - }, - "Quote__story-reaction": { - "message": "Reacted to a story from $name$", - "description": "Label for when a person reacts to a story", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "Quote__story-reaction--single": { - "message": "Reacted to a story", - "description": "Used whenever we can't find a user's first name" - }, - "Quote__story-unavailable": { - "message": "No longer available", - "description": "Label for when a story is not found" - }, - "ContextMenu--button": { - "message": "Context menu", - "description": "Default aria-label for the context menu buttons" - }, - "WhatsNew__modal-title": { - "message": "What's New", - "description": "Title for the whats new modal" - }, - "WhatsNew__bugfixes": { - "message": "This version contains a number of small tweaks and bug fixes to keep Signal running smoothly.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--1": { - "message": "Additional small tweaks, bug fixes, and performance enhancements. Thanks for using Signal!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--2": { - "message": "Handful of bug fixes to keep your app running smoothly. More exciting changes on the horizon! ", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--3": { - "message": "Tweaks, bug fixes, and performance enhancements. Keep on texting, calling, and video chatting as usual.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--4": { - "message": "Hard at work fixing bugs and making other performance improvements to keep the app running smoothly for you. ", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--5": { - "message": "Additional small tweaks, bug fixes, and assorted plans for the future.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--6": { - "message": "Small tweaks, bug fixes, and performance enhancements. Thanks for using Signal!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__v5.53--1": { - "message": "If you’re using the JAWS screen reading program, you can now successfully play voice memos and access longer messages that get shortened behind a “read more” button.", - "description": "Release notes for v5.53" - } + "softwareAcknowledgments": { + "message": "Software Acknowledgments", + "description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments" + }, + "privacyPolicy": { + "message": "Vilkår og personvernerklæring", + "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" + }, + "copyErrorAndQuit": { + "message": "Copy error and quit", + "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" + }, + "unknownContact": { + "message": "Unknown contact", + "description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" + }, + "unknownGroup": { + "message": "Unknown group", + "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" + }, + "databaseError": { + "message": "Database Error", + "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" + }, + "deleteAndRestart": { + "message": "Delete all data and restart", + "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" + }, + "mainMenuFile": { + "message": "&Fil", + "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuCreateStickers": { + "message": "Create/upload sticker pack", + "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuEdit": { + "message": "&Rediger", + "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuView": { + "message": "&Se", + "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuWindow": { + "message": "&Vindu", + "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuHelp": { + "message": "&Hjelp", + "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuSettings": { + "message": "Innstillinger…", + "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." + }, + "appMenuServices": { + "message": "Services", + "description": "Application menu item for macOS 'Services'" + }, + "appMenuHide": { + "message": "Skjul", + "description": "Application menu command to hide the window" + }, + "appMenuHideOthers": { + "message": "Gjem Andre", + "description": "Application menu command to hide all other windows" + }, + "appMenuUnhide": { + "message": "Vis Alle", + "description": "Application menu command to show all application windows" + }, + "appMenuQuit": { + "message": "Avslutt Signal", + "description": "Application menu command to close the application" + }, + "editMenuUndo": { + "message": "Angre", + "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" + }, + "editMenuRedo": { + "message": "Gjenopprett", + "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" + }, + "editMenuCut": { + "message": "Klipp ut", + "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" + }, + "editMenuCopy": { + "message": "Kopier", + "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" + }, + "editMenuPaste": { + "message": "Lim inn", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" + }, + "editMenuPasteAndMatchStyle": { + "message": "Lim inn uten formattering", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" + }, + "editMenuDelete": { + "message": "Slett", + "description": "Edit menu command to remove the selected text" + }, + "editMenuSelectAll": { + "message": "Velg Alt", + "description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box" + }, + "editMenuStartSpeaking": { + "message": "Begynn å snakke", + "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" + }, + "editMenuStopSpeaking": { + "message": "Slutt å snakke", + "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" + }, + "windowMenuClose": { + "message": "Lukk Vindu", + "description": "Window menu command to close the current window" + }, + "windowMenuMinimize": { + "message": "Minimer", + "description": "Window menu command to minimize the current window" + }, + "windowMenuZoom": { + "message": "Zoom", + "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" + }, + "windowMenuBringAllToFront": { + "message": "Bring alle vinduer til front", + "description": "Window menu command to bring all windows of current application to front" + }, + "viewMenuResetZoom": { + "message": "Faktisk Størrelse", + "description": "View menu command to go back to the default zoom" + }, + "viewMenuZoomIn": { + "message": "Zoom Inn", + "description": "View menu command to make everything bigger" + }, + "viewMenuZoomOut": { + "message": "Zoom Ut", + "description": "View menu command to make everything smaller" + }, + "viewMenuToggleFullScreen": { + "message": "Skru av/på Fullskjerm", + "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" + }, + "viewMenuToggleDevTools": { + "message": "Skru av/på Utviklerverktøy", + "description": "View menu command to show or hide the developer tools" + }, + "menuSetupAsNewDevice": { + "message": "Sett Opp som Ny Enhet", + "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" + }, + "menuSetupAsStandalone": { + "message": "Sett Opp som Frittstående Enhet", + "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" + }, + "messageContextMenuButton": { + "message": "More actions", + "description": "Label for context button next to each message" + }, + "contextMenuCopyLink": { + "message": "Copy Link", + "description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" + }, + "contextMenuCopyImage": { + "message": "Copy Image", + "description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" + }, + "contextMenuNoSuggestions": { + "message": "No Suggestions", + "description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" + }, + "avatarMenuViewArchive": { + "message": "View Archive", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "avatarMenuChatColors": { + "message": "Chat Color", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "avatarMenuUpdateAvailable": { + "message": "Update Signal", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "loading": { + "message": "Laster...", + "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" + }, + "optimizingApplication": { + "message": "Optimaliserer applikasjon...", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "migratingToSQLCipher": { + "message": "Optimaliserer meldinger... $status$fullført.", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "archivedConversations": { + "message": "Archived Conversations", + "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" + }, + "LeftPane--pinned": { + "message": "Pinned", + "description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane" + }, + "LeftPane--chats": { + "message": "Chats", + "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" + }, + "archiveHelperText": { + "message": "These conversations are archived and will only appear in the Inbox if new messages are received.", + "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" + }, + "noArchivedConversations": { + "message": "No archived conversations.", + "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" + }, + "archiveConversation": { + "message": "Archive", + "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" + }, + "markUnread": { + "message": "Mark as unread", + "description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" + }, + "moveConversationToInbox": { + "message": "Unarchive", + "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" + }, + "pinConversation": { + "message": "Pin Conversation", + "description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" + }, + "unpinConversation": { + "message": "Unpin Conversation", + "description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" + }, + "pinnedConversationsFull": { + "message": "You can only pin up to 4 chats", + "description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" + }, + "chooseDirectory": { + "message": "Velg mappe", + "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" + }, + "chooseFile": { + "message": "Velg fil", + "description": "Button to allow the user to find a file on disk" + }, + "loadDataHeader": { + "message": "Last inn din data", + "description": "Header shown on the first screen in the data import process" + }, + "loadDataDescription": { + "message": "Du har akkurat gått igjennom eksportprosessen og dine kontaker og meldinger venter tålmodig på din datamaskin. Velg mappen som inneholder dine lagrede Signal data.", + "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" + }, + "importChooserTitle": { + "message": "Velg mappe med eksporterte data", + "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" + }, + "importErrorHeader": { + "message": "Noe gikk galt!", + "description": "Header of the error screen after a failed import" + }, + "importingHeader": { + "message": "Laster kontaker og meldinger", + "description": "Header of screen shown as data is import" + }, + "importErrorFirst": { + "message": "Vær sikker på at du har valgt mappen som inneholder dine lagrede Signal-data. Navnet skal begynne med «Signal Export». Du kan også lagre en ny kopi av dine data fra den gamle Chrome-appen.", + "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" + }, + "importErrorSecond": { + "message": "Hvis disse stegene ikke fungerte for deg, send oss en debug-logg (Vis -> Debug-logg) slik at vi kan hjelpe deg med migreringen.", + "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" + }, + "importAgain": { + "message": "Velg mappe og prøv igjen", + "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" + }, + "importCompleteHeader": { + "message": "Fullført!", + "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" + }, + "importCompleteStartButton": { + "message": "Start å bruke Signal Desktop", + "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" + }, + "importCompleteLinkButton": { + "message": "Koble denne enheten til telefonen din", + "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" + }, + "selectedLocation": { + "message": "din valgte posisjon", + "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" + }, + "upgradingDatabase": { + "message": "Oppgraderer database. Dette kan ta litt tid...", + "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" + }, + "loadingMessages": { + "message": "Laster meldinger. $count$så langt...", + "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages" + }, + "view": { + "message": "Se", + "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" + }, + "youLeftTheGroup": { + "message": "You are no longer a member of the group.", + "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" + }, + "invalidConversation": { + "message": "This group is invalid. Please create a new group.", + "description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." + }, + "scrollDown": { + "message": "Rull til bunnen av samtalen", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" + }, + "messagesBelow": { + "message": "Nye meldinger nedenfor", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" + }, + "unreadMessage": { + "message": "1 Ulest melding", + "description": "Text for unread message separator, just one message" + }, + "unreadMessages": { + "message": "$count$ Uleste meldinger", + "description": "Text for unread message separator, with count" + }, + "messageHistoryUnsynced": { + "message": "For your security, conversation history isn't transferred to new linked devices.", + "description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." + }, + "youMarkedAsVerified": { + "message": "Du markerte sikkerhetsnummeret med $name$ som godkjent", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified." + }, + "youMarkedAsNotVerified": { + "message": "Du markerte sikkerhetsnummeret med $name$ som ikke godkjent", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog." + }, + "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { + "message": "Du markerte sikkerhetsnummeret med $name$ som godkjent på en annen enhet", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device." + }, + "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { + "message": "Du markerte sikkerhetsnummeret med $name$ som ikke godkjent på en annen enhet", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device." + }, + "membersNeedingVerification": { + "message": "Dine sikkerhetsnumre med disse gruppemedlemmene er endret siden forrige gang du godkjente. Klikk på et gruppemedlem for å se deres nye sikkerhetsnumre.", + "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." + }, + "changedRightAfterVerify": { + "message": "The safety number you are trying to verify has changed. Please review your new safety number with $name1$. Remember, this change could mean that someone is trying to intercept your communication or that $name2$ has simply reinstalled Signal.", + "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change" + }, + "changedVerificationWarning": { + "message": "The following people may have reinstalled or changed devices. Verify your safety number with them to ensure privacy.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" + }, + "safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { + "message": "Send pending messages", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" + }, + "identityKeyErrorOnSend": { + "message": "Your safety number with $name1$ has changed. This could either mean that someone is trying to intercept your communication or that $name2$ has simply reinstalled Signal. You may wish to verify your safety number with this contact.", + "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change" + }, + "sendAnyway": { + "message": "Send allikevel", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." + }, + "callAnyway": { + "message": "Call Anyway", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." + }, + "continueCall": { + "message": "Continue Call", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." + }, + "noLongerVerified": { + "message": "Ditt sikkerhetsnummer med $name$ er endret og er ikke lenger bekreftet. Klikk for å vise nummeret.", + "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "multipleNoLongerVerified": { + "message": "Dine sikkerhetsnumre med flere medlemmer i gruppen er endret, og er ikke lenger bekreftet. Klikk for å vise.", + "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "debugLogExplanation": { + "message": "When you click Submit, your log will be posted online for 30 days at a unique, unpublished URL. You may Save it locally first.", + "description": "Description of what will happen with your debug log" + }, + "debugLogError": { + "message": "Something went wrong with the upload! Please email support@signal.org and attach your log as a text file.", + "description": "Error message a recommendations if debug log upload fails" + }, + "debugLogSuccess": { + "message": "Debug log submitted", + "description": "Title of the success page for submitting a debug log" + }, + "debugLogSuccessNextSteps": { + "message": "Debug log uploaded. When you contact support, copy the URL below and attach it along with a description of the problem you saw and steps to reproduce it.", + "description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log" + }, + "debugLogLogIsIncomplete": { + "message": "... to see the full log, click Save", + "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" + }, + "debugLogCopy": { + "message": "Copy Link", + "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" + }, + "debugLogSave": { + "message": "Lagre", + "description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen" + }, + "debugLogLinkCopied": { + "message": "Link Copied to Your Clipboard", + "description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" + }, + "reportIssue": { + "message": "Contact Support", + "description": "Link to open the issue tracker" + }, + "gotIt": { + "message": "Perfekt!", + "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." + }, + "submit": { + "message": "Send", + "description": "" + }, + "acceptNewKey": { + "message": "Godta", + "description": "Label for a button to accept a new safety number" + }, + "verify": { + "message": "Merk som verifisert", + "description": "" + }, + "unverify": { + "message": "Marker som ikke verifisert", + "description": "" + }, + "isVerified": { + "message": "Du har godkjent ditt sikkerhetsnummer med $name$.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact." + }, + "isNotVerified": { + "message": "Du har ikke godkjent ditt sikkerhetsnummer med $name$.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact." + }, + "verified": { + "message": "Verifisert", + "description": "" + }, + "newIdentity": { + "message": "Nytt sikkerhetsnummer", + "description": "Header for a key change dialog" + }, + "identityChanged": { + "message": "Ditt sikkerhetsnummer med denne kontakten er endret. Dette kan enten bety at noen prøver å fange opp kommunikasjonen din, eller denne kontakten kan ha installert Signal på nytt. Du kan ønske å bekrefte det nye sikkerhetsnummeret nedenfor.", + "description": "" + }, + "incomingError": { + "message": "Feil ved håndtering av innkommende melding", + "description": "" + }, + "media": { + "message": "Media", + "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" + }, + "mediaEmptyState": { + "message": "Du har ikke noe media i denne samtalen", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" + }, + "allMedia": { + "message": "All Media", + "description": "Header for the media gallery" + }, + "documents": { + "message": "Dokumenter", + "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" + }, + "documentsEmptyState": { + "message": "Du har ingen dokumenter i denne samtalen", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" + }, + "today": { + "message": "I dag", + "description": "The string \"today\"" + }, + "yesterday": { + "message": "I går", + "description": "The string \"yesterday\"" + }, + "thisWeek": { + "message": "Denne Uken", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "thisMonth": { + "message": "Denne Måneden", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "unsupportedAttachment": { + "message": "Vedleggstype støttes ikke. Klikk for å lagre det.", + "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" + }, + "clickToSave": { + "message": "Klikk for å lagre", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "unnamedFile": { + "message": "Navnløs fil", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "voiceMessage": { + "message": "Talemelding", + "description": "Name for a voice message attachment" + }, + "dangerousFileType": { + "message": "Vedleggstypen er ikke tillatt av sikkerhetsårsaker", + "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" + }, + "loadingPreview": { + "message": "Loading Preview...", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "stagedPreviewThumbnail": { + "message": "Draft thumbnail link preview for $domain$", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "previewThumbnail": { + "message": "Thumbnail link preview for $domain$", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "stagedImageAttachment": { + "message": "Draft image attachment: $path$", + "description": "Alt text for staged attachments" + }, + "decryptionErrorToast": { + "message": "Desktop ran into a decryption error from $name$, device $deviceId$", + "description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users." + }, + "decryptionErrorToastAction": { + "message": "Submit log", + "description": "Label for the decryption error toast button" + }, + "oneNonImageAtATimeToast": { + "message": "Når du inkluderer et vedlegg som ikke er et bilde, er begrensningen ett vedlegg per melding.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "cannotMixImageAndNonImageAttachments": { + "message": "Du kan ikke blande vedlegg som er bilder med vedlegg som ikke er bilder i samme melding.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "maximumAttachments": { + "message": "Du kan ikke legge til flere vedlegg i denne meldingen.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "fileSizeWarning": { + "message": "Beklager, den valgte filen overskrider begrensninger for meldingsstørrelse.", + "description": "" + }, + "unableToLoadAttachment": { + "message": "Kunne ikke laste valgt vedlegg.", + "description": "" + }, + "disconnected": { + "message": "Tilkobling brutt.", + "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." + }, + "connecting": { + "message": "Kobler til....", + "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." + }, + "connect": { + "message": "Click to reconnect.", + "description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." + }, + "connectingHangOn": { + "message": "Shouldn't be long", + "description": "Subtext description for when the client is connecting to the server." + }, + "offline": { + "message": "Frakoblet", + "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." + }, + "checkNetworkConnection": { + "message": "Sjekk din nettverkstilkobling.", + "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" + }, + "submitDebugLog": { + "message": "Debug logg", + "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" + }, + "debugLog": { + "message": "Debug Logg", + "description": "View menu item to open the debug log (title case)" + }, + "forceUpdate": { + "message": "Force Update", + "description": "View menu item to force the app to update download and install" + }, + "helpMenuShowKeyboardShortcuts": { + "message": "Show Keyboard Shortcuts", + "description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" + }, + "contactUs": { + "message": "Contact Us", + "description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page" + }, + "goToReleaseNotes": { + "message": "Se Endringslogg", + "description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" + }, + "goToForums": { + "message": "Gå til Forumene", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" + }, + "goToSupportPage": { + "message": "Gå til Side for Brukerstøtte", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" + }, + "joinTheBeta": { + "message": "Join the Beta", + "description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" + }, + "signalDesktopPreferences": { + "message": "Innstillinger for Signal Desktop", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "signalDesktopStickerCreator": { + "message": "Sticker pack creator", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "aboutSignalDesktop": { + "message": "Om Signal Desktop", + "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" + }, + "screenShareWindow": { + "message": "Sharing screen", + "description": "Title for screen sharing window" + }, + "speech": { + "message": "Tale", + "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" + }, + "show": { + "message": "Vis", + "description": "Command under Window menu, to show the window" + }, + "hide": { + "message": "Skjul", + "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" + }, + "quit": { + "message": "Avslutt", + "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" + }, + "signalDesktop": { + "message": "Signal Desktop", + "description": "Tooltip for the tray icon" + }, + "search": { + "message": "Søk", + "description": "Placeholder text in the search input" + }, + "clearSearch": { + "message": "Clear Search", + "description": "Aria label for clear search button" + }, + "searchIn": { + "message": "Search chat", + "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" + }, + "noSearchResults": { + "message": "No results for \"$searchTerm$\"", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found" + }, + "noSearchResults--sms-only": { + "message": "SMS/MMS contacts are not available on Desktop.", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" + }, + "noSearchResultsInConversation": { + "message": "No results for \"$searchTerm$\" in $conversationName$", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found" + }, + "conversationsHeader": { + "message": "Conversations", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "contactsHeader": { + "message": "Kontakt", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "groupsHeader": { + "message": "Groups", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "messagesHeader": { + "message": "Messages", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "findByUsernameHeader": { + "message": "Find by username", + "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" + }, + "findByPhoneNumberHeader": { + "message": "Find by phone number", + "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" + }, + "at-username": { + "message": "@$username$", + "description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?" + }, + "welcomeToSignal": { + "message": "Velkommen til Signal!", + "description": "" + }, + "whatsNew": { + "message": "See $whatsNew$ in this update", + "description": "Shown in the main window" + }, + "viewReleaseNotes": { + "message": "what's new", + "description": "Clickable link that displays the latest release notes" + }, + "typingAlt": { + "message": "Markør som viser at noen holder på å skrive i samtalen.", + "description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation" + }, + "contactInAddressBook": { + "message": "This person is in your contacts.", + "description": "Description of icon denoting that contact is from your address book" + }, + "contactAvatarAlt": { + "message": "Bilde for kontakt $name$", + "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact" + }, + "sendMessageToContact": { + "message": "Send Melding", + "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" + }, + "home": { + "message": "hjem", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "work": { + "message": "jobb", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "mobile": { + "message": "mobil", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" + }, + "email": { + "message": "e-post", + "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" + }, + "phone": { + "message": "telefon", + "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" + }, + "address": { + "message": "adresse", + "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" + }, + "poBox": { + "message": "Postboks", + "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" + }, + "downloading": { + "message": "Laster ned", + "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" + }, + "downloadFullMessage": { + "message": "Download Full Message", + "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" + }, + "downloadAttachment": { + "message": "Last ned Vedlegg", + "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" + }, + "reactToMessage": { + "message": "React to Message", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" + }, + "replyToMessage": { + "message": "Svar på Melding", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" + }, + "originalMessageNotFound": { + "message": "Fant ikke Original melding", + "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" + }, + "originalMessageNotAvailable": { + "message": "Den Originale meldingen er ikke tilgjengelig lenger", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" + }, + "messageFoundButNotLoaded": { + "message": "Originalmelding funnet, men ikke lastet. Rull opp for å laste den.", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" + }, + "voiceRecording--start": { + "message": "Start recording voice message", + "description": "Tooltip for microphone button to start voice message" + }, + "voiceRecording--complete": { + "message": "Complete voice message and send", + "description": "Tooltip for green complete voice message and send" + }, + "voiceRecording--cancel": { + "message": "Cancel voice message", + "description": "Tooltip for red button to cancel voice message" + }, + "voiceRecordingInterruptedMax": { + "message": "Voice message recording stopped because the maximum time limit was reached.", + "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" + }, + "voiceRecordingInterruptedBlur": { + "message": "Voice message recording stopped because you switched to another app.", + "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" + }, + "voiceNoteLimit": { + "message": "Voice messages are limited to one hour. Recording will stop if you switch to another app.", + "description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" + }, + "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { + "message": "A voice message must have only one attachment.", + "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" + }, + "voiceNoteError": { + "message": "There was an error with the voice recorder.", + "description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" + }, + "attachmentSaved": { + "message": "Attachment saved.", + "description": "Shown after user selects to save to downloads" + }, + "attachmentSavedShow": { + "message": "Show in folder", + "description": "Button label for showing the attachment in your file system" + }, + "you": { + "message": "Du", + "description": "Shown when the user represented is the current user." + }, + "replyingTo": { + "message": "Svarer til $name$", + "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you" + }, + "audioPermissionNeeded": { + "message": "For å sende lydmeldinger, gi Signal Desktop tilgang til mikrofonen din.", + "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" + }, + "audioCallingPermissionNeeded": { + "message": "For calling, you must allow Signal Desktop to access your microphone.", + "description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" + }, + "videoCallingPermissionNeeded": { + "message": "For video calling, you must allow Signal Desktop to access your camera.", + "description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" + }, + "allowAccess": { + "message": "Tillat Tilgang", + "description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" + }, + "showSettings": { + "message": "Vis Innstillnger", + "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" + }, + "audio": { + "message": "Lyd", + "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" + }, + "video": { + "message": "Video", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" + }, + "photo": { + "message": "Bilde", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" + }, + "text": { + "message": "Text", + "description": "Label for the word 'text'" + }, + "cannotUpdate": { + "message": "Cannot Update", + "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" + }, + "muted": { + "message": "Muted", + "description": "Shown in a button when a conversation is muted" + }, + "mute": { + "message": "Mute", + "description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" + }, + "cannotUpdateDetail": { + "message": "Signal couldn't update. $retry$ or visit $url$ to install it manually. Then, $support$ about this problem", + "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package" + }, + "cannotUpdateRequireManualDetail": { + "message": "Signal couldn't update. Visit $url$ to install it manually. Then, $support$ about this problem", + "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required" + }, + "readOnlyVolume": { + "message": "Signal Desktop is likely in a macOS quarantine, and will not be able to auto-update. Please try moving $app$ to $folder$ with Finder.", + "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update" + }, + "ok": { + "message": "OK", + "description": "" + }, + "cancel": { + "message": "Avbryt", + "description": "" + }, + "discard": { + "message": "Discard", + "description": "" + }, + "failedToSend": { + "message": "Kunne ikke sende til noen mottakere. Sjekk nettverkstilkoblingen.", + "description": "" + }, + "error": { + "message": "Feil", + "description": "" + }, + "messageDetail": { + "message": "Meldingsdetaljer", + "description": "" + }, + "delete": { + "message": "Slett", + "description": "" + }, + "accept": { + "message": "Godta", + "description": "" + }, + "forward": { + "message": "Forward", + "description": "" + }, + "done": { + "message": "Done", + "description": "Label for done" + }, + "update": { + "message": "Update", + "description": "" + }, + "next2": { + "message": "Next", + "description": "" + }, + "on": { + "message": "On", + "description": "Label for when something is turned on" + }, + "off": { + "message": "Av", + "description": "Label for when something is turned off" + }, + "deleteWarning": { + "message": "This message will be deleted from this device.", + "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" + }, + "deleteForEveryoneWarning": { + "message": "This message will be deleted for everyone in the conversation if they’re on a recent version of Signal. They will be able to see that you deleted a message.", + "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" + }, + "from": { + "message": "Fra", + "description": "Label for the sender of a message" + }, + "to": { + "message": "Til", + "description": "Label for the receiver of a message" + }, + "toJoiner": { + "message": "to", + "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" + }, + "sent": { + "message": "Sendt", + "description": "Label for the time a message was sent" + }, + "received": { + "message": "Mottatt", + "description": "Label for the time a message was received" + }, + "sendMessage": { + "message": "Message", + "description": "Placeholder text in the message entry field" + }, + "groupMembers": { + "message": "Gruppemedlemmer", + "description": "" + }, + "showMembers": { + "message": "Vis medlemmer", + "description": "" + }, + "showSafetyNumber": { + "message": "Vis sikkerhetsnummer", + "description": "" + }, + "viewRecentMedia": { + "message": "View recent media", + "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." + }, + "verifyHelp": { + "message": "To verify the security of your end-to-end encryption with $name$, compare the numbers above with their device.", + "description": "" + }, + "theirIdentityUnknown": { + "message": "Du har ikke utvekslet noen meldinger med denne kontakten ennå. Ditt sikkerhetsnummer med dem vil være tilgjengelig etter den første meldingen.", + "description": "" + }, + "back": { + "message": "Back", + "description": "Generic label for back" + }, + "goBack": { + "message": "Go back", + "description": "Label for back button in a conversation" + }, + "moreInfo": { + "message": "More Info", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" + }, + "retrySend": { + "message": "Send på nytt", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" + }, + "retryDeleteForEveryone": { + "message": "Retry Delete for Everyone", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" + }, + "forwardMessage": { + "message": "Videresend melding", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" + }, + "deleteMessage": { + "message": "Delete message for me", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" + }, + "deleteMessageForEveryone": { + "message": "Delete message for everyone", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" + }, + "deleteMessages": { + "message": "Slett", + "description": "Menu item for deleting messages, title case." + }, + "deleteConversationConfirmation": { + "message": "Vil du slette denne samtalen?", + "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." + }, + "sessionEnded": { + "message": "Sikker økt nullstillt", + "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." + }, + "ChatRefresh--notification": { + "message": "Chat session refreshed", + "description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." + }, + "ChatRefresh--learnMore": { + "message": "Learn More", + "description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" + }, + "ChatRefresh--summary": { + "message": "Signal uses end-to-end encryption and it may need to refresh your chat session sometimes. This doesn’t affect your chat’s security but you may have missed a message from this contact and you can ask them to resend it.", + "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" + }, + "ChatRefresh--contactSupport": { + "message": "Contact Support", + "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" + }, + "DeliveryIssue--preview": { + "message": "Delivery issue", + "description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens" + }, + "DeliveryIssue--notification": { + "message": "A message from $sender$ couldn’t be delivered", + "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens" + }, + "DeliveryIssue--learnMore": { + "message": "Learn More", + "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" + }, + "DeliveryIssue--title": { + "message": "Delivery Issue", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" + }, + "DeliveryIssue--summary": { + "message": "A message, sticker, reaction, read receipt or media couldn’t be delivered to you from $sender$. They may have tried sending it to you directly, or in a group.", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations" + }, + "DeliveryIssue--summary--group": { + "message": "A message, sticker, reaction, read receipt or media couldn’t be delivered to you from $sender$ in this chat.", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups" + }, + "ChangeNumber--notification": { + "message": "$sender$ changed their phone number", + "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number" + }, + "quoteThumbnailAlt": { + "message": "Miniatyrbilde i sitert melding", + "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" + }, + "imageAttachmentAlt": { + "message": "Bilde lagt ved i melding", + "description": "Used in alt tag of image attachment" + }, + "videoAttachmentAlt": { + "message": "Skjermbilde av video vedlagt i melding", + "description": "Used in alt tag of video attachment preview" + }, + "lightboxImageAlt": { + "message": "Bilde sendt i samtale", + "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" + }, + "imageCaptionIconAlt": { + "message": "Ikon som viser at bildet har bildetekst", + "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" + }, + "save": { + "message": "Lagre", + "description": "Used on save buttons" + }, + "reset": { + "message": "Reset", + "description": "Used on reset buttons" + }, + "fileIconAlt": { + "message": "Filikon", + "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" + }, + "installWelcome": { + "message": "Velkommen til Signal Desktop", + "description": "Welcome title on the install page" + }, + "installTagline": { + "message": "Personvern er mulig. Signal gjør det enkelt.", + "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" + }, + "linkedDevices": { + "message": "Tilkoblede enheter", + "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + }, + "linkNewDevice": { + "message": "Koble Til En Ny Enhet", + "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" + }, + "Install__scan-this-code": { + "message": "Scan this code in the Signal app on your phone", + "description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" + }, + "Install__instructions__1": { + "message": "Open Signal on your phone", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__instructions__2": { + "message": "Tap into $settings$, then tap $linkedDevices$", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__instructions__2__settings": { + "message": "Innstillinger", + "description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen" + }, + "Install__instructions__3": { + "message": "Tap $plusButton$ (Android) or $linkNewDevice$ (iPhone)", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__qr-failed": { + "message": "The QR code couldn't load. Check your internet and try again. $learnMore$", + "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" + }, + "Install__qr-failed__learn-more": { + "message": "Learn more", + "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" + }, + "Install__support-link": { + "message": "Need help?", + "description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page" + }, + "Install__choose-device-name__description": { + "message": "You'll see this name under \"Linked Devices\" on your phone", + "description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "Install__choose-device-name__placeholder": { + "message": "My Computer", + "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" + }, + "Preferences--device-name": { + "message": "Enhetsnavn", + "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" + }, + "chooseDeviceName": { + "message": "Velg denne enhetens navn", + "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "finishLinkingPhone": { + "message": "Fullfør tilkoblingen av telefon", + "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" + }, + "initialSync": { + "message": "Synkroniserer kontaker og grupper", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "initialSync__subtitle": { + "message": "Note: Your chat history will not be synced to this device", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "installConnectionFailed": { + "message": "Kunne ikke koble til tjeneren.", + "description": "Displayed when we can't connect to the server." + }, + "installTooManyDevices": { + "message": "Beklager. Du har for mange enheter tilkoblet. Prøv å fjern noen.", + "description": "" + }, + "installTooOld": { + "message": "Update Signal on this device to link your phone.", + "description": "" + }, + "installErrorHeader": { + "message": "Noe gikk galt!", + "description": "" + }, + "installUnknownError": { + "message": "An unexpected error occurred. Please try again.", + "description": "" + }, + "installTryAgain": { + "message": "Try again", + "description": "" + }, + "Preferences--theme": { + "message": "Tema", + "description": "Header for theme settings" + }, + "calling": { + "message": "Calling", + "description": "Header for calling options on the settings screen" + }, + "calling__call-back": { + "message": "Call Back", + "description": "Button to call someone back" + }, + "calling__call-again": { + "message": "Call Again", + "description": "Button to call someone again" + }, + "calling__start": { + "message": "Start Call", + "description": "Button label in the call lobby for starting a call" + }, + "calling__join": { + "message": "Join Call", + "description": "Button label in the call lobby for joining a call" + }, + "calling__return": { + "message": "Return to Call", + "description": "Button label in the call lobby for returning to a call" + }, + "calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { + "message": "Microphone muted due to the size of the call", + "description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" + }, + "calling__call-is-full": { + "message": "Call is full", + "description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full" + }, + "calling__button--video__label": { + "message": "Kamera", + "description": "Label under the video button" + }, + "calling__button--video-disabled": { + "message": "Camera disabled", + "description": "Button tooltip label when the camera is disabled" + }, + "calling__button--video-off": { + "message": "Turn off camera", + "description": "Button tooltip label for turning off the camera" + }, + "calling__button--video-on": { + "message": "Turn on camera", + "description": "Button tooltip label for turning on the camera" + }, + "calling__button--audio__label": { + "message": "Mute", + "description": "Label under the audio button" + }, + "calling__button--audio-disabled": { + "message": "Microphone disabled", + "description": "Button tooltip label when the microphone is disabled" + }, + "calling__button--audio-off": { + "message": "Mute mic", + "description": "Button tooltip label for turning off the microphone" + }, + "calling__button--audio-on": { + "message": "Unmute mic", + "description": "Button tooltip label for turning on the microphone" + }, + "calling__button--presenting__label": { + "message": "Share", + "description": "Label under the share screen button" + }, + "calling__button--presenting-disabled": { + "message": "Presenting disabled", + "description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled" + }, + "calling__button--presenting-on": { + "message": "Start presenting", + "description": "Button tooltip label for starting to share screen" + }, + "calling__button--presenting-off": { + "message": "Stop presenting", + "description": "Button tooltip label for stopping screen sharing" + }, + "calling__button--ring__label": { + "message": "Ring", + "description": "Label under the ring button" + }, + "calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { + "message": "Group is too large to ring the participants.", + "description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" + }, + "calling__button--ring__off": { + "message": "Notify, don't ring", + "description": "Button tooltip label for turning ringing off" + }, + "calling__button--ring__on": { + "message": "Enable ringing", + "description": "Button tooltip label for turning ringing on" + }, + "calling__your-video-is-off": { + "message": "Your camera is off", + "description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off" + }, + "calling__pre-call-info--empty-group": { + "message": "No one else is here", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--1-person-in-call": { + "message": "$first$ is in this call", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--another-device-in-call": { + "message": "One of your other devices is in this call", + "description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you" + }, + "calling__pre-call-info--2-people-in-call": { + "message": "$first$ and $second$ are in this call", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--3-people-in-call": { + "message": "$first$, $second$, and $third$ are in this call", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--many-people-in-call": { + "message": "$first$, $second$, and $others$ others are in this call", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-1": { + "message": "Signal will ring $person$", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-2": { + "message": "Signal will ring $first$ and $second$", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-3": { + "message": "Signal will ring $first$, $second$, and $third$", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-many": { + "message": "Signal will ring $first$, $second$, and $others$ others", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-1": { + "message": "$person$ will be notified", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-2": { + "message": "$first$ and $second$ will be notified", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-3": { + "message": "$first$, $second$, and $third$ will be notified", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-many": { + "message": "$first$, $second$, and $others$ others will be notified", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__in-this-call--zero": { + "message": "No one else is here", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__in-this-call--one": { + "message": "In this call · 1 person", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__in-this-call--many": { + "message": "In this call · $people$ people", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__you-have-blocked": { + "message": "You have blocked $name$", + "description": "when you block someone and cannot view their video" + }, + "calling__block-info": { + "message": "You won't receive their audio or video and they won't receive yours.", + "description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" + }, + "calling__overflow__scroll-up": { + "message": "Scroll up", + "description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" + }, + "calling__overflow__scroll-down": { + "message": "Scroll down", + "description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" + }, + "calling__presenting--notification-title": { + "message": "You're presenting to everyone.", + "description": "Title for the share screen notification" + }, + "calling__presenting--notification-body": { + "message": "Click here to return to the call when you're ready to stop presenting.", + "description": "Body text for the share screen notification" + }, + "calling__presenting--info": { + "message": "Signal is sharing $window$.", + "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting" + }, + "calling__presenting--stop": { + "message": "Stop sharing", + "description": "Button for stopping screen sharing" + }, + "calling__presenting--you-stopped": { + "message": "You stopped presenting", + "description": "Toast that appears when someone stops presenting" + }, + "calling__presenting--person-ongoing": { + "message": "$name$ is presenting", + "description": "Title of call when someone is presenting" + }, + "calling__presenting--person-stopped": { + "message": "$name$ stopped presenting", + "description": "Toast that appears when someone stops presenting" + }, + "calling__presenting--permission-title": { + "message": "Permission needed", + "description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--macos-permission-description": { + "message": "Signal needs permission to access your computer's screen recording.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step1": { + "message": "Go to System Preferences.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step2": { + "message": "Click on the lock icon on the bottom left and enter your computer’s password.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step3": { + "message": "On the right, check the box next to Signal. If you don’t see Signal in the list, click the + to add it.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-open": { + "message": "Open System Preferences", + "description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" + }, + "calling__presenting--permission-cancel": { + "message": "Dismiss", + "description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal" + }, + "alwaysRelayCallsDescription": { + "message": "Always relay calls", + "description": "Description of the always relay calls setting" + }, + "alwaysRelayCallsDetail": { + "message": "Relay all calls through the Signal server to avoid revealing your IP address to your contact. Enabling will reduce call quality.", + "description": "Details describing the always relay calls setting" + }, + "permissions": { + "message": "Tillatelser", + "description": "Header for permissions section of settings" + }, + "mediaPermissionsDescription": { + "message": "Allow access to the microphone", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "mediaCameraPermissionsDescription": { + "message": "Allow access to the camera", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "general": { + "message": "Generelt", + "description": "Header for general options on the settings screen" + }, + "spellCheckDescription": { + "message": "Spell check text entered in message composition box", + "description": "Description of the spell check setting" + }, + "spellCheckWillBeEnabled": { + "message": "Spell check will be enabled the next time Signal starts.", + "description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." + }, + "spellCheckWillBeDisabled": { + "message": "Spell check will be disabled the next time Signal starts.", + "description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." + }, + "SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { + "message": "Minimize to system tray", + "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" + }, + "SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { + "message": "Start minimized to tray", + "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" + }, + "autoLaunchDescription": { + "message": "Open at computer login", + "description": "Description for the automatic launch setting" + }, + "clearDataHeader": { + "message": "Clear application data", + "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" + }, + "clearDataExplanation": { + "message": "Dette vil slette alle data i appen, inkludert alle meldinger og lagret kontoinformasjon.", + "description": "Text describing what the clear data button will do." + }, + "clearDataButton": { + "message": "Slett data", + "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" + }, + "deleteAllDataHeader": { + "message": "Slett alle data?", + "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" + }, + "deleteAllDataBody": { + "message": "Du er i ferd med å slette alt av denne applikasjonens lagrede brukerinformasjon, inkludert alle kontakter og meldinger. Du kan alltid koble til telefonen din igjen, men dette vil ikke gjenopprette slettede meldinger.", + "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" + }, + "deleteAllDataButton": { + "message": "Slett alle data", + "description": "Text of the button that deletes all data" + }, + "deleteAllDataProgress": { + "message": "Kobler fra og sletter alle data", + "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" + }, + "deleteOldIndexedDBData": { + "message": "You have obsolete data from a prior installation of Signal Desktop. If you choose to continue, it will be deleted and you will start from scratch.", + "description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" + }, + "deleteOldData": { + "message": "Delete Old Data", + "description": "Button to make the delete happen" + }, + "notifications": { + "message": "Varslinger", + "description": "Header for notification settings" + }, + "notificationSettingsDialog": { + "message": "Når meldinger ankommer, vis varslinger som avslører:", + "description": "Explain the purpose of the notification settings" + }, + "disableNotifications": { + "message": "Deaktiver varslinger", + "description": "Label for disabling notifications" + }, + "nameAndMessage": { + "message": "Name, content, and actions", + "description": "Label for setting notifications to display name and message text" + }, + "noNameOrMessage": { + "message": "No name or content", + "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" + }, + "nameOnly": { + "message": "Name only", + "description": "Label for setting notifications to display sender name only" + }, + "newMessage": { + "message": "Ny melding", + "description": "Displayed in notifications for only 1 message" + }, + "notificationSenderInGroup": { + "message": "$sender$ in $group$", + "description": "Displayed in notifications for messages in a group" + }, + "notificationReaction": { + "message": "$sender$ reacted $emoji$ to your message", + "description": "" + }, + "notificationReactionMessage": { + "message": "$sender$ reacted $emoji$ to: $message$", + "description": "" + }, + "sendFailed": { + "message": "Sending feilet", + "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" + }, + "deleteFailed": { + "message": "Delete failed", + "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" + }, + "sendPaused": { + "message": "Send paused", + "description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" + }, + "partiallySent": { + "message": "Partially sent, click for details", + "description": "Shown on outgoing message if it is partially sent" + }, + "partiallyDeleted": { + "message": "Partially deleted, click to retry", + "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" + }, + "showMore": { + "message": "Detaljer", + "description": "Displays the details of a key change" + }, + "showLess": { + "message": "Skjul detaljer", + "description": "Hides the details of a key change" + }, + "learnMore": { + "message": "Lær mer om å bekrefte sikkerhetsnummer", + "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" + }, + "expiredWarning": { + "message": "Denne versjonen av Signal Desktop er foreldet. Oppgrader til siste versjon for å fortsette.", + "description": "Warning notification that this version of the app has expired" + }, + "upgrade": { + "message": "Click to go to signal.org/download", + "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" + }, + "mediaMessage": { + "message": "Media Message", + "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." + }, + "unregisteredUser": { + "message": "Nummeret er ikke registrert", + "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." + }, + "sync": { + "message": "Import contacts", + "description": "Label for contact and group sync settings" + }, + "syncExplanation": { + "message": "Importer alle Signal grupper og kontakter fra din mobile enhet.", + "description": "Explanatory text for sync settings" + }, + "lastSynced": { + "message": "Siste import på", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "syncNow": { + "message": "Importer nå", + "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" + }, + "syncing": { + "message": "Importerer...", + "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." + }, + "syncFailed": { + "message": "Importering mislyktes. Sørg for at datamaskinen og telefonen din er koblet til internett.", + "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." + }, + "timestamp_s": { + "message": "nå", + "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_m": { + "message": "1m", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_h": { + "message": "1t", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "hoursAgo": { + "message": "$hours$h", + "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural" + }, + "minutesAgo": { + "message": "$minutes$m", + "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural" + }, + "justNow": { + "message": "Nå", + "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" + }, + "timestampFormat_M": { + "message": "D. MMM", + "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." + }, + "timestampFormat__long__today": { + "message": "[Today] LT", + "description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" + }, + "timestampFormat__long__yesterday": { + "message": "[Yesterday] LT", + "description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" + }, + "messageBodyTooLong": { + "message": "Message body is too long.", + "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" + }, + "unblockToSend": { + "message": "Opphev blokkeringen på denne kontakten for å sende en melding.", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" + }, + "unblockGroupToSend": { + "message": "Opphev blokkeringen av denne gruppen for å sende.", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" + }, + "youChangedTheTimer": { + "message": "You set the disappearing message time to $time$.", + "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation." + }, + "timerSetOnSync": { + "message": "Updated the disappearing message time to $time$.", + "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device." + }, + "timerSetByMember": { + "message": "A member set the disappearing message time to $time$.", + "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member." + }, + "theyChangedTheTimer": { + "message": "$name$ set the disappearing message time to $time$.", + "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation." + }, + "disappearingMessages__off": { + "message": "av", + "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" + }, + "disappearingMessages": { + "message": "Tidsbegrensede meldinger", + "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow" + }, + "disappearingMessagesDisabled": { + "message": "Utløpstid for meldinger er slått av", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" + }, + "disappearingMessagesDisabledByMember": { + "message": "A member disabled disappearing messages.", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" + }, + "disabledDisappearingMessages": { + "message": "$name$ disabled disappearing messages.", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" + }, + "youDisabledDisappearingMessages": { + "message": "You disabled disappearing messages.", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" + }, + "timerSetTo": { + "message": "Tidtaker satt til $time$", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane" + }, + "audioNotificationDescription": { + "message": "Play notification sounds", + "description": "Description for audio notification setting" + }, + "callRingtoneNotificationDescription": { + "message": "Play calling sounds", + "description": "Description for call ringtone notification setting" + }, + "callSystemNotificationDescription": { + "message": "Show notifications for calls", + "description": "Description for call notification setting" + }, + "incomingCallNotificationDescription": { + "message": "Enable incoming calls", + "description": "Description for incoming calls setting" + }, + "contactChangedProfileName": { + "message": "$sender$ changed their profile name from $oldProfile$ to $newProfile$.", + "description": "Description for incoming calls setting" + }, + "changedProfileName": { + "message": "$oldProfile$ changed their profile name to $newProfile$.", + "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name" + }, + "SafetyNumberModal__title": { + "message": "Bekreft sikkerhetsnummer", + "description": "Title for the modal for safety number verification" + }, + "safetyNumberChanged": { + "message": "Sikkerhetsnummer er endret", + "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" + }, + "safetyNumberChanges": { + "message": "Safety Number Changes", + "description": "Title for safety number changed modal" + }, + "safetyNumberChangedGroup": { + "message": "Sikkerhetsnummeret til $name$ er endret", + "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name" + }, + "verifyNewNumber": { + "message": "Bekreft sikkerhetsnummer", + "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" + }, + "cannotGenerateSafetyNumber": { + "message": "This user can't be verified until you've exchanged messages with them.", + "description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" + }, + "yourSafetyNumberWith": { + "message": "Your safety number with $name1$:", + "description": "Heading for safety number view" + }, + "themeLight": { + "message": "Lyst", + "description": "Label text for light theme (normal)" + }, + "themeDark": { + "message": "Mørkt", + "description": "Label text for dark theme" + }, + "themeSystem": { + "message": "System", + "description": "Label text for system theme" + }, + "noteToSelf": { + "message": "Note to Self", + "description": "Name for the conversation with your own phone number" + }, + "noteToSelfHero": { + "message": "You can add notes for yourself in this conversation. If your account has any linked devices, new notes will be synced.", + "description": "Description for the Note to Self conversation" + }, + "notificationDrawAttention": { + "message": "Draw attention to this window when a notification arrives", + "description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" + }, + "hideMenuBar": { + "message": "Skjul menylinje", + "description": "Label text for menu bar visibility setting" + }, + "startConversation": { + "message": "Start new conversation…", + "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" + }, + "newConversation": { + "message": "New conversation", + "description": "Label for header when starting a new conversation" + }, + "stories": { + "message": "Stories", + "description": "Label for header to go to stories view" + }, + "contactSearchPlaceholder": { + "message": "Search by name or phone number", + "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" + }, + "noContactsFound": { + "message": "No contacts found", + "description": "Label shown when there are no contacts to compose to" + }, + "noConversationsFound": { + "message": "No conversations found", + "description": "Label shown when there are no conversations to compose to" + }, + "Toast--error": { + "message": "An error has occurred", + "description": "Toast for general errors" + }, + "Toast--error--action": { + "message": "Submit log", + "description": "Label for the error toast button" + }, + "Toast--failed-to-fetch-username": { + "message": "Failed to fetch username. Check your connection and try again.", + "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" + }, + "Toast--failed-to-fetch-phone-number": { + "message": "Failed to fetch phone number. Check your connection and try again.", + "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" + }, + "startConversation--username-not-found": { + "message": "User not found. $atUsername$ is not a Signal user; make sure you’ve entered the complete username.", + "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" + }, + "startConversation--phone-number-not-found": { + "message": "User not found. \"$phoneNumber$\" is not a Signal user.", + "description": "Shown in dialog if phone number is not found." + }, + "startConversation--phone-number-not-valid": { + "message": "User not found. \"$phoneNumber$\" is not a valid phone number.", + "description": "Shown in dialog if phone number is not valid." + }, + "chooseGroupMembers__title": { + "message": "Choose members", + "description": "The title for the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__back-button": { + "message": "Back", + "description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__skip": { + "message": "Hopp over", + "description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__next": { + "message": "Next", + "description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { + "message": "Maximum group size reached", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { + "message": "Signal groups can have a maximum of $max$ members.", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { + "message": "Recommended member limit reached", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { + "message": "Signal groups perform best with $max$ members or less. Adding more members will cause delays sending and receiving messages.", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" + }, + "setGroupMetadata__title": { + "message": "Name this group", + "description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__back-button": { + "message": "Back to member selection", + "description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__group-name-placeholder": { + "message": "Group name (required)", + "description": "The placeholder for the group name placeholder" + }, + "setGroupMetadata__group-description-placeholder": { + "message": "Description", + "description": "The placeholder for the group description" + }, + "setGroupMetadata__create-group": { + "message": "Opprett", + "description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__members-header": { + "message": "Medlemmer", + "description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__error-message": { + "message": "This group couldn’t be created. Check your connection and try again.", + "description": "Shown in the modal when we can't create a group" + }, + "updateGroupAttributes__title": { + "message": "Edit group", + "description": "Shown in the modal when we want to update a group" + }, + "updateGroupAttributes__error-message": { + "message": "Failed to update the group. Check your connection and try again.", + "description": "Shown in the modal when we can't update a group" + }, + "notSupportedSMS": { + "message": "SMS/MMS messages are not supported.", + "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" + }, + "newPhoneNumber": { + "message": "Skriv inn et telefonnummer for å legge til en kontakt.", + "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" + }, + "invalidNumberError": { + "message": "Ugyldig nummer", + "description": "When a person inputs a number that is invalid" + }, + "unlinkedWarning": { + "message": "Click to relink Signal Desktop to your mobile device to continue messaging.", + "description": "" + }, + "unlinked": { + "message": "Frakoblet enhet", + "description": "" + }, + "relink": { + "message": "Koble til på nytt", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionTitle": { + "message": "Update available", + "description": "" + }, + "autoUpdateRetry": { + "message": "Retry update", + "description": "" + }, + "autoUpdateContactSupport": { + "message": "contact support", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionMessage": { + "message": "Click to restart Signal", + "description": "" + }, + "downloadNewVersionMessage": { + "message": "Click to download update", + "description": "" + }, + "downloadFullNewVersionMessage": { + "message": "Signal couldn’t update. Click to try again.", + "description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" + }, + "autoUpdateNewVersionInstructions": { + "message": "Trykk Restart Signal for å fullføre oppgraderingen.", + "description": "" + }, + "autoUpdateRestartButtonLabel": { + "message": "Start Signal På Nytt", + "description": "" + }, + "autoUpdateLaterButtonLabel": { + "message": "Senere", + "description": "" + }, + "autoUpdateIgnoreButtonLabel": { + "message": "Ignore update", + "description": "" + }, + "leftTheGroup": { + "message": "$name$ left the group.", + "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group" + }, + "multipleLeftTheGroup": { + "message": "$name$ left the group.", + "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group" + }, + "updatedTheGroup": { + "message": "$name$ updated the group.", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "youUpdatedTheGroup": { + "message": "You updated the group.", + "description": "Shown in the conversation history when you update a group" + }, + "updatedGroupAvatar": { + "message": "Group avatar was updated.", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "titleIsNow": { + "message": "Group name is now '$name$'.", + "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group" + }, + "youJoinedTheGroup": { + "message": "You joined the group.", + "description": "Shown in the conversation history when you are added to a group." + }, + "joinedTheGroup": { + "message": "$name$ joined the group.", + "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group" + }, + "multipleJoinedTheGroup": { + "message": "$names$ joined the group.", + "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group" + }, + "ConversationList__aria-label": { + "message": "Conversation with $title$, $unreadCount$ new messages, last message: $lastMessage$.", + "description": "Aria label for the conversation list item" + }, + "ConversationList__last-message-undefined": { + "message": "The last message may have been deleted.", + "description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." + }, + "BaseConversationListItem__aria-label": { + "message": "Go to conversation with $title$", + "description": "Aria label for the conversation list item button" + }, + "ConversationListItem--message-request": { + "message": "Message Request", + "description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" + }, + "ConversationListItem--draft-prefix": { + "message": "Kladd:", + "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" + }, + "message--getNotificationText--gif": { + "message": "GIF", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." + }, + "message--getNotificationText--photo": { + "message": "Bilde", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." + }, + "message--getNotificationText--video": { + "message": "Video", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received." + }, + "message--getNotificationText--voice-message": { + "message": "Talemelding", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." + }, + "message--getNotificationText--audio-message": { + "message": "Audio Message", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." + }, + "message--getNotificationText--file": { + "message": "File", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." + }, + "message--getNotificationText--stickers": { + "message": "Sticker message", + "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." + }, + "message--getNotificationText--text-with-emoji": { + "message": "$emoji$ $text$", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages." + }, + "message--getDescription--unsupported-message": { + "message": "Unsupported message", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." + }, + "message--getDescription--disappearing-media": { + "message": "View-once Media", + "description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." + }, + "message--getDescription--disappearing-photo": { + "message": "View-once Photo", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." + }, + "message--getDescription--disappearing-video": { + "message": "View-once Video", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." + }, + "message--deletedForEveryone": { + "message": "This message was deleted.", + "description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." + }, + "message--giftBadge--unopened--incoming": { + "message": "View this message on mobile to open it", + "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--outgoing": { + "message": "Trykk på denne meldingen på mobilen for å se gaven din", + "description": "Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--label": { + "message": "Gift", + "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--toast--incoming": { + "message": "Check your phone to open gift", + "description": "Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed" + }, + "message--giftBadge--unopened--toast--outgoing": { + "message": "Check your phone to view your gift", + "description": "Shown when you've clicked on an outgoing gift badge" + }, + "message--giftBadge--preview--unopened": { + "message": "You received a gift", + "description": "Shown to label the gift badge in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge--preview--redeemed": { + "message": "You redeemed a gift badge", + "description": "Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge--preview--sent": { + "message": "You sent a gift badge", + "description": "Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge": { + "message": "Gift Badge", + "description": "Shown to label the gift badge you've redeemed on another device" + }, + "quote--giftBadge": { + "message": "Gift", + "description": "Shown to label a gift badge you've replied to" + }, + "message--giftBadge--remaining--days": { + "message": "$days$ days remaining", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--hours": { + "message": "$hours$ hours remaining", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--minutes": { + "message": "$minutes$ minutes remaining", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--one-minute": { + "message": "1 minute remaining", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device" + }, + "message--giftBadge--expired": { + "message": "Expired", + "description": "Shows that a gift badge is expired" + }, + "message--giftBadge--view": { + "message": "Se", + "description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" + }, + "message--giftBadge--redeemed": { + "message": "Redeemed", + "description": "Shown when you've redeemed the gift badge on another device" + }, + "modal--giftBadge--title": { + "message": "Thanks for your support!", + "description": "The title of the outgoing gift badge detail dialog" + }, + "modal--giftBadge--description": { + "message": "You've gifted a badge to $name$. When they accept, they'll be given a choice to show or hide their badge.", + "description": "The description of the outgoing gift badge detail dialog" + }, + "stickers--toast--InstallFailed": { + "message": "Sticker pack could not be installed", + "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" + }, + "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { + "message": "Installed Stickers", + "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { + "message": "No stickers installed", + "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { + "message": "Signal Artist Series", + "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { + "message": "No Signal Artist stickers available", + "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." + }, + "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { + "message": "Stickers You Received", + "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." + }, + "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { + "message": "Stickers from incoming messages will appear here", + "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." + }, + "stickers--StickerManager--Install": { + "message": "Install", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." + }, + "stickers--StickerManager--Uninstall": { + "message": "Uninstall", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." + }, + "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { + "message": "You may not be able to re-install this sticker pack if you no longer have the source message.", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Image": { + "message": "Introducing Stickers: Bandit the Cat", + "description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { + "message": "Introducing Stickers", + "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { + "message": "Why use words when you can use stickers?", + "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerPicker--Open": { + "message": "Open the sticker picker", + "description": "Label for the open button for the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--AddPack": { + "message": "Add a sticker pack", + "description": "Label for the add pack button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--NextPage": { + "message": "Next Page", + "description": "Label for the next page button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--PrevPage": { + "message": "Previous Page", + "description": "Label for the previous page button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--Recents": { + "message": "Recent Sticker", + "description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--DownloadError": { + "message": "Some stickers could not be downloaded.", + "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." + }, + "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { + "message": "Installing sticker pack...", + "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." + }, + "stickers--StickerPicker--Empty": { + "message": "No stickers found", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." + }, + "stickers--StickerPicker--Hint": { + "message": "New sticker packs from your messages are available to install", + "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." + }, + "stickers--StickerPicker--NoPacks": { + "message": "No sticker packs found", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerPicker--NoRecents": { + "message": "Recently used stickers will appear here.", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." + }, + "stickers--StickerPreview--Title": { + "message": "Sticker Pack", + "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." + }, + "stickers--StickerPreview--Error": { + "message": "Error opening sticker pack. Check your internet connection and try again.", + "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." + }, + "EmojiPicker--empty": { + "message": "No emoji found", + "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." + }, + "EmojiPicker--search-placeholder": { + "message": "Search Emoji", + "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." + }, + "EmojiPicker--skin-tone": { + "message": "Skin tone $tone$", + "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons." + }, + "EmojiPicker__button--recents": { + "message": "Recents", + "description": "Label for recents emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--emoji": { + "message": "Emoji", + "description": "Label for emoji emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--animal": { + "message": "Animal", + "description": "Label for animal emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--food": { + "message": "Food", + "description": "Label for food emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--activity": { + "message": "Activity", + "description": "Label for activity emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--travel": { + "message": "Travel", + "description": "Label for travel emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--object": { + "message": "Object", + "description": "Label for object emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--symbol": { + "message": "Symbol", + "description": "Label for symbol emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--flag": { + "message": "Flag", + "description": "Label for flag emoji picker button" + }, + "confirmation-dialog--Cancel": { + "message": "Avbryt", + "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." + }, + "MessageBody--read-more": { + "message": "Read more", + "description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message" + }, + "Message--unsupported-message": { + "message": "$contact$ sent you a message that can't be processed or displayed because it uses a new Signal feature.", + "description": "" + }, + "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { + "message": "You can ask $contact$ to re-send this message now that you are using an up-to-date version of Signal.", + "description": "" + }, + "Message--from-me-unsupported-message": { + "message": "One of your devices sent a message that can't be processed or displayed because it uses a new Signal feature.", + "description": "" + }, + "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { + "message": "Future messages like this will be synchronized now that you are using an up-to-date version of Signal.", + "description": "" + }, + "Message--update-signal": { + "message": "Update Signal", + "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" + }, + "Message--tap-to-view-expired": { + "message": "Viewed", + "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--outgoing": { + "message": "Media", + "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" + }, + "Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { + "message": "You already viewed this message.", + "description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" + }, + "Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { + "message": "View-once messages are not stored in your conversation history.", + "description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" + }, + "Message--tap-to-view--incoming": { + "message": "View Photo", + "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--incoming-video": { + "message": "View Video", + "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Conversation--getDraftPreview--attachment": { + "message": "(attachment)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Conversation--getDraftPreview--quote": { + "message": "(quote)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Conversation--getDraftPreview--draft": { + "message": "(draft)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Keyboard--navigate-by-section": { + "message": "Navigate by section", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--previous-conversation": { + "message": "Previous conversation", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--next-conversation": { + "message": "Next conversation", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--previous-unread-conversation": { + "message": "Previous unread conversation", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--next-unread-conversation": { + "message": "Next unread conversation", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--preferences": { + "message": "Preferences", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-conversation-menu": { + "message": "Open conversation menu", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--new-conversation": { + "message": "Start new conversation", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--archive-conversation": { + "message": "Archive conversation", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--unarchive-conversation": { + "message": "Unarchive conversation", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--search": { + "message": "Søk", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--search-in-conversation": { + "message": "Search in conversation", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--focus-composer": { + "message": "Focus composer", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-all-media-view": { + "message": "Open All Media view", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-emoji-chooser": { + "message": "Open emoji chooser", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-sticker-chooser": { + "message": "Open sticker chooser", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--begin-recording-voice-note": { + "message": "Begin recording voice note", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--default-message-action": { + "message": "Default action for selected message", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--view-details-for-selected-message": { + "message": "View selected message details", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-reply": { + "message": "Toggle reply to selected message", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-reaction-picker": { + "message": "Toggle emoji-reaction picker for selected message", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--save-attachment": { + "message": "Save attachment from selected message", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--delete-message": { + "message": "Delete selected message", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--add-newline": { + "message": "Add newline to message", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--expand-composer": { + "message": "Expand composer", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--send-in-expanded-composer": { + "message": "Send (in expanded composer)", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--attach-file": { + "message": "Attach file", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--remove-draft-link-preview": { + "message": "Remove draft link preview", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--remove-draft-attachments": { + "message": "Remove all draft attachments", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--conversation-by-index": { + "message": "Jump to conversation", + "description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" + }, + "Keyboard--Key--ctrl": { + "message": "Ctrl", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--option": { + "message": "Option", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--alt": { + "message": "Alt", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--shift": { + "message": "Shift", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--enter": { + "message": "Enter", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--tab": { + "message": "Tab", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--one-to-nine-range": { + "message": "1 to 9", + "description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" + }, + "Keyboard--header": { + "message": "Keyboard Shortcuts", + "description": "Title header of the keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--navigation-header": { + "message": "Navigation", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" + }, + "Keyboard--messages-header": { + "message": "Messages", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" + }, + "Keyboard--composer-header": { + "message": "Composer", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" + }, + "Keyboard--scroll-to-top": { + "message": "Scroll to top of list", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--scroll-to-bottom": { + "message": "Scroll to bottom of list", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--close-curent-conversation": { + "message": "Close current conversation", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--calling-header": { + "message": "Calling", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" + }, + "Keyboard--toggle-audio": { + "message": "Toggle mute on and off", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-video": { + "message": "Toggle video on and off", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--accept-video-call": { + "message": "Accept call with video", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--accept-audio-call": { + "message": "Accept call with audio", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--start-audio-call": { + "message": "Start audio call", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--start-video-call": { + "message": "Start video call", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--decline-call": { + "message": "Decline call", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--hang-up": { + "message": "End call", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "close-popup": { + "message": "Close Popup", + "description": "Used as alt text for any button closing a popup" + }, + "add-image-attachment": { + "message": "Add image attachment", + "description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" + }, + "remove-attachment": { + "message": "Remove attachment", + "description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment" + }, + "backToInbox": { + "message": "Back to inbox", + "description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen" + }, + "conversationArchived": { + "message": "Samtale arkivert", + "description": "A toast that shows up when user archives a conversation" + }, + "conversationArchivedUndo": { + "message": "Angre", + "description": "Undo button for archiving a conversation" + }, + "conversationReturnedToInbox": { + "message": "Conversation returned to inbox", + "description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation" + }, + "conversationMarkedUnread": { + "message": "Conversation marked unread", + "description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread" + }, + "StickerCreator--title": { + "message": "Sticker pack creator", + "description": "The title of the Sticker Pack Creator window" + }, + "StickerCreator--DropZone--staticText": { + "message": "Click to add or drop images here", + "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag" + }, + "StickerCreator--DropZone--activeText": { + "message": "Drop images here", + "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag" + }, + "StickerCreator--Preview--title": { + "message": "Sticker pack", + "description": "The 'title' of the sticker pack preview 'modal'" + }, + "StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": { + "message": "Avbryt", + "description": "The default text for the confirm dialog cancel button" + }, + "StickerCreator--CopyText--button": { + "message": "Kopier", + "description": "The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--facebook": { + "message": "Facebook", + "description": "Title for Facebook button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--twitter": { + "message": "Twitter", + "description": "Title for Twitter button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--pinterest": { + "message": "Pinterest", + "description": "Title for Pinterest button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": { + "message": "WhatsApp", + "description": "Title for WhatsApp button" + }, + "StickerCreator--AppStage--next": { + "message": "Next", + "description": "Default text for the next button on all stages of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--AppStage--prev": { + "message": "Back", + "description": "Default text for the previous button on all stages of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--title": { + "message": "Add your stickers", + "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--removeSticker": { + "message": "Remove sticker", + "description": "Label for the X button used to remove a staged sticker" + }, + "StickerCreator--DropStage--dragDrop": { + "message": "Click or drag/drop a file to add a sticker", + "description": "Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation" + }, + "StickerCreator--DropStage--help": { + "message": "Stickers must be in PNG, APNG, or WebP format with a transparent background and 512x512 pixels. Recommended margin is 16px.", + "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--showMargins": { + "message": "Show margins", + "description": "Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--addMore": { + "message": "Add $count$ or more", + "description": "Text to show user how many more stickers they must add" + }, + "StickerCreator--EmojiStage--title": { + "message": "Add an emoji to each sticker", + "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--EmojiStage--help": { + "message": "This allows us to suggest stickers to you as you're messaging.", + "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--title": { + "message": "Just a few more details...", + "description": "Title for the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--title": { + "message": "Title", + "description": "Label for the title input of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--author": { + "message": "Author", + "description": "Label for the author input of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--cover": { + "message": "Cover image", + "description": "Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": { + "message": "This is the image that will show up when you share your sticker pack", + "description": "Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": { + "message": "Are you sure you want to upload your sticker pack?", + "description": "Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": { + "message": "Upload", + "description": "Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": { + "message": "You will no longer be able to make edits or delete after creating a sticker pack.", + "description": "The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--UploadStage--title": { + "message": "Creating your sticker pack", + "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--UploadStage-uploaded": { + "message": "$count$ of $total$ uploaded", + "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--title": { + "message": "Congratulations! You created a sticker pack.", + "description": "Title for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--help": { + "message": "Access your new stickers through the sticker icon, or share with your friends using the link below.", + "description": "Help text for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--callToAction": { + "message": "Use the hashtag $hashtag$ to help other people find the URLs for any custom sticker packs that you would like to make publicly accessible.", + "description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--copyTitle": { + "message": "Sticker Pack URL", + "description": "Title for the copy button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--close": { + "message": "Lukk", + "description": "Text for the close button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--createAnother": { + "message": "Create another sticker pack", + "description": "Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--socialMessage": { + "message": "Check out this new sticker pack I created for Signal. #makeprivacystick", + "description": "Text which is shared to social media platforms for sticker packs" + }, + "StickerCreator--Toasts--imagesAdded": { + "message": "$count$ image(s) added", + "description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--animated": { + "message": "Animated stickers are not currently supported", + "description": "Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--tooLarge": { + "message": "Dropped image is too large", + "description": "Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--errorProcessing": { + "message": "Error processing image", + "description": "Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": { + "message": "Animated PNG stickers must be square", + "description": "Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG" + }, + "StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": { + "message": "Animated stickers must loop forever", + "description": "Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": { + "message": "Animated PNG sticker dimensions are too large", + "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": { + "message": "Animated PNG sticker dimensions are too small", + "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small" + }, + "StickerCreator--Toasts--errorUploading": { + "message": "Error uploading stickers: $message$", + "description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded" + }, + "StickerCreator--Toasts--linkedCopied": { + "message": "Link copied", + "description": "Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator" + }, + "StickerCreator--StickerPreview--light": { + "message": "My sticker in light theme", + "description": "Text for the sticker preview for the light theme" + }, + "StickerCreator--StickerPreview--dark": { + "message": "My sticker in dark theme", + "description": "Text for the sticker preview for the dark theme" + }, + "StickerCreator--Authentication--error": { + "message": "Please set up Signal on your phone and desktop to use the Sticker Pack Creator", + "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" + }, + "Reactions--remove": { + "message": "Remove reaction", + "description": "" + }, + "Reactions--error": { + "message": "Failed to send reaction. Please try again.", + "description": "Shown when a reaction fails to send" + }, + "Reactions--more": { + "message": "More", + "description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" + }, + "ReactionsViewer--all": { + "message": "All", + "description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" + }, + "MessageRequests--message-direct": { + "message": "Let $name$ message you and share your name and photo with them? They won’t know you’ve seen their messages until you accept.", + "description": "Shown as the message for a message request in a direct message" + }, + "MessageRequests--message-direct-blocked": { + "message": "Let $name$ message you and share your name and photo with them? You won't receive any messages until you unblock them.", + "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account" + }, + "MessageRequests--message-group": { + "message": "Join this group and share your name and photo with its members? They won’t know you’ve seen their messages until you accept.", + "description": "Shown as the message for a message request in a group" + }, + "MessageRequests--message-group-blocked": { + "message": "Unblock this group and share your name and photo with its members? You won't receive any messages until you unblock them.", + "description": "Shown as the message for a message request in a blocked group" + }, + "MessageRequests--block": { + "message": "Block", + "description": "Shown as a button to let the user block a message request" + }, + "MessageRequests--unblock": { + "message": "Unblock", + "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" + }, + "MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { + "message": "Unblock $name$?", + "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" + }, + "MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { + "message": "You will be able to message and call each other.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" + }, + "MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { + "message": "Group members will be able to add you to this group again.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" + }, + "MessageRequests--block-and-report-spam": { + "message": "Report Spam and Block", + "description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam" + }, + "MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { + "message": "Reported as spam and blocked.", + "description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" + }, + "MessageRequests--block-direct-confirm-title": { + "message": "Block $name$?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request" + }, + "MessageRequests--block-direct-confirm-body": { + "message": "Blocked people won't be able to call you or send you messages.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" + }, + "MessageRequests--block-group-confirm-title": { + "message": "Block and Leave $group$?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request" + }, + "MessageRequests--block-group-confirm-body": { + "message": "You will no longer receive messages or updates from this group and members won't be able to add you to this group again.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" + }, + "MessageRequests--delete": { + "message": "Slett", + "description": "Shown as a button to let the user delete any message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { + "message": "Slett samtale?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { + "message": "This conversation will be deleted from all of your devices.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" + }, + "MessageRequests--delete-group-confirm-title": { + "message": "Delete and Leave $group$?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct": { + "message": "Slett", + "description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request" + }, + "MessageRequests--delete-group": { + "message": "Delete and Leave", + "description": "Shown as a button to let the user delete a group message request" + }, + "MessageRequests--delete-group-confirm-body": { + "message": "You will leave this group, and it will be deleted from all your devices.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" + }, + "MessageRequests--accept": { + "message": "Godta", + "description": "Shown as a button to let the user accept a message request" + }, + "MessageRequests--continue": { + "message": "Fortsett", + "description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" + }, + "MessageRequests--profile-sharing--group": { + "message": "Continue your conversation with this group and share your name and photo with its members? $learnMore$", + "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet" + }, + "MessageRequests--profile-sharing--direct": { + "message": "Continue this conversation with $firstName$ and share your name and photo with them? $learnMore$", + "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet" + }, + "MessageRequests--learn-more": { + "message": "Learn more.", + "description": "Shown at the end of profile sharing messages as a link." + }, + "ConversationHero--members": { + "message": "$count$ members", + "description": "Specifies the number of members in a group conversation" + }, + "ConversationHero--members-1": { + "message": "1 medlem", + "description": "Specifies the number of members in a group conversation when there is one member" + }, + "member-of-1-group": { + "message": "Member of $group$", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group" + }, + "member-of-2-groups": { + "message": "Member of $group1$ and $group2$", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups" + }, + "member-of-3-groups": { + "message": "Member of $group1$, $group2$, and $group3$", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups" + }, + "member-of-more-than-3-groups--one-more": { + "message": "Member of $group1$, $group2$, $group3$ and one more", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups" + }, + "member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { + "message": "Member of $group1$, $group2$, $group3$ and $remainingCount$ more", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups." + }, + "ConversationHero--membership-added": { + "message": "$name$ added you to the group.", + "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual." + }, + "no-groups-in-common": { + "message": "No groups in common", + "description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups" + }, + "no-groups-in-common-warning": { + "message": "No groups in common. Review requests carefully.", + "description": "When a user has no common groups, show this warning" + }, + "acceptCall": { + "message": "Svar", + "description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" + }, + "acceptCallWithoutVideo": { + "message": "Answer without video", + "description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" + }, + "declineCall": { + "message": "Decline", + "description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" + }, + "declinedIncomingAudioCall": { + "message": "You declined an audio call", + "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming audio call" + }, + "declinedIncomingVideoCall": { + "message": "You declined a video call", + "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call" + }, + "acceptedIncomingAudioCall": { + "message": "Incoming audio call", + "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming audio call" + }, + "acceptedIncomingVideoCall": { + "message": "Incoming video call", + "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" + }, + "missedIncomingAudioCall": { + "message": "Missed audio call", + "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming audio call" + }, + "missedIncomingVideoCall": { + "message": "Missed video call", + "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call" + }, + "acceptedOutgoingAudioCall": { + "message": "Outgoing audio call", + "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing audio call" + }, + "acceptedOutgoingVideoCall": { + "message": "Outgoing video call", + "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call" + }, + "missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { + "message": "Unanswered audio call", + "description": "Shown in conversation history when your audio call is missed or declined" + }, + "missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { + "message": "Unanswered video call", + "description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined" + }, + "incomingAudioCall": { + "message": "Incoming audio call...", + "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call" + }, + "incomingVideoCall": { + "message": "Incoming video call...", + "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-you": { + "message": "$ringer$ is calling you", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-1-other": { + "message": "$ringer$ is calling you and $otherMember$", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-2-others": { + "message": "$ringer$ is calling you, $first$, and $second$", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-3-others": { + "message": "$ringer$ is calling you, $first$, $second$, and 1 other", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-many": { + "message": "$ringer$ is calling you, $first$, $second$, and $remaining$ others", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "outgoingCallRinging": { + "message": "Ringing...", + "description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" + }, + "makeOutgoingCall": { + "message": "Start a call", + "description": "Title for the call button in a conversation" + }, + "makeOutgoingVideoCall": { + "message": "Start a video call", + "description": "Title for the video call button in a conversation" + }, + "joinOngoingCall": { + "message": "Join", + "description": "Text that appears in a group when a call is active" + }, + "callNeedPermission": { + "message": "$title$ will get a message request from you. You can call once your message request has been accepted.", + "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request" + }, + "callReconnecting": { + "message": "Reconnecting...", + "description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" + }, + "callDuration": { + "message": "Signal $duration$", + "description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected" + }, + "callingDeviceSelection__settings": { + "message": "Innstillinger", + "description": "Title for device selection settings" + }, + "calling__participants": { + "message": "$people$ in call", + "description": "Title for participants list toggle" + }, + "calling__call-notification__ended": { + "message": "The group call has ended", + "description": "Notification message when a group call has ended" + }, + "calling__call-notification__started-by-someone": { + "message": "A group call was started", + "description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" + }, + "calling__call-notification__started-by-you": { + "message": "You started a group call", + "description": "Notification message when a group call has started by you" + }, + "calling__call-notification__started": { + "message": "$name$ started a group call", + "description": "Notification message when a group call has started" + }, + "calling__in-another-call-tooltip": { + "message": "You are already in a call", + "description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call" + }, + "calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { + "message": "Call has reached capacity of $max$ participants", + "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full" + }, + "calling__pip--on": { + "message": "Minimize call", + "description": "Title for picture-in-picture toggle" + }, + "calling__pip--off": { + "message": "Fullscreen call", + "description": "Title for picture-in-picture toggle" + }, + "calling__switch-view--to-grid": { + "message": "Switch to grid view", + "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" + }, + "calling__switch-view--to-speaker": { + "message": "Switch to speaker view", + "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" + }, + "calling__hangup": { + "message": "Leave call", + "description": "Title for hang up button" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { + "message": "Share your screen", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { + "message": "Start sharing", + "description": "Confirm button for sharing screen modal" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { + "message": "Entire screen", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { + "message": "Screen $id$", + "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { + "message": "A window", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" + }, + "callingDeviceSelection__label--video": { + "message": "Video", + "description": "Label for video input selector" + }, + "callingDeviceSelection__label--audio-input": { + "message": "Microphone", + "description": "Label for audio input selector" + }, + "callingDeviceSelection__label--audio-output": { + "message": "Speakers", + "description": "Label for audio output selector" + }, + "callingDeviceSelection__select--no-device": { + "message": "No devices available", + "description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" + }, + "callingDeviceSelection__select--default": { + "message": "Default", + "description": "Shown when the device is the default device" + }, + "muteNotificationsTitle": { + "message": "Mute notifications", + "description": "Label for the mute notifications drop-down selector" + }, + "notMuted": { + "message": "Not muted", + "description": "Label when the conversation is not muted" + }, + "muteHour": { + "message": "Mute for one hour", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteEightHours": { + "message": "Mute for eight hours", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteDay": { + "message": "Mute for one day", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteWeek": { + "message": "Mute for one week", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteAlways": { + "message": "Mute always", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "unmute": { + "message": "Unmute", + "description": "Label for unmuting the conversation" + }, + "muteExpirationLabelAlways": { + "message": "Muted always", + "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" + }, + "muteExpirationLabel": { + "message": "Muted until $duration$", + "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" + }, + "EmojiButton__label": { + "message": "Emoji", + "description": "Label for emoji button" + }, + "ErrorModal--title": { + "message": "Noe gikk galt!", + "description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "ErrorModal--description": { + "message": "Please try again or contact support.", + "description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "Confirmation--confirm": { + "message": "Okay", + "description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "unknown-sgnl-link": { + "message": "Sorry, that sgnl:// link didn't make sense!", + "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" + }, + "GroupV2--cannot-send": { + "message": "You cannot send messages to that group.", + "description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" + }, + "GroupV2--cannot-start-group-call": { + "message": "Only admins of the group can start a call.", + "description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" + }, + "GroupV2--join--invalid-link--title": { + "message": "Invalid Link", + "description": "Shown if we are unable to parse a group link" + }, + "GroupV2--join--invalid-link": { + "message": "This is not a valid group link. Make sure the entire link is intact and correct before attempting to join.", + "description": "Shown if we are unable to parse a group link" + }, + "GroupV2--join--prompt": { + "message": "Do you want to join this group and share your name and photo with its members?", + "description": "Shown when you click on a group link to confirm" + }, + "GroupV2--join--already-in-group": { + "message": "You're already in this group.", + "description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member" + }, + "GroupV2--join--already-awaiting-approval": { + "message": "You have already requested approval to join this group.", + "description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" + }, + "GroupV2--join--unknown-link-version--title": { + "message": "Unknown link version", + "description": "This group link is no longer valid." + }, + "GroupV2--join--unknown-link-version": { + "message": "This link is not supported by this version of Signal Desktop.", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-revoked--title": { + "message": "Can’t Join Group", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-revoked": { + "message": "This group link is no longer valid.", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-forbidden--title": { + "message": "Can’t Join Group", + "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" + }, + "GroupV2--join--link-forbidden": { + "message": "You can't join this group via the group link because an admin removed you.", + "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" + }, + "GroupV2--join--prompt-with-approval": { + "message": "An admin of this group must approve your request before you can join this group. If approved, your name and photo will be shared with its members.", + "description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" + }, + "GroupV2--join--join-button": { + "message": "Join", + "description": "The button to join the group" + }, + "GroupV2--join--request-to-join-button": { + "message": "Request to Join", + "description": "The button to join the group, if approval is required" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join": { + "message": "Cancel Request", + "description": "The button to cancel request to join the group" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { + "message": "Cancel your request to join this group?", + "description": "A confirmation message that shows after you click the button" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { + "message": "Yes", + "description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { + "message": "No", + "description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" + }, + "GroupV2--join--member-count--single": { + "message": "1 medlem", + "description": "Shown in the metadata section if group has just one member" + }, + "GroupV2--join--member-count--multiple": { + "message": "$count$ members", + "description": "Shown in the metadata section if group has more than one member" + }, + "GroupV2--join--group-metadata": { + "message": "Group · $memberCount$", + "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count" + }, + "GroupV2--join--requested": { + "message": "Your request to join has been sent to the group admin. You’ll be notified when they take action.", + "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" + }, + "GroupV2--join--general-join-failure--title": { + "message": "Link Error", + "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" + }, + "GroupV2--join--general-join-failure": { + "message": "Couldn't join group. Try again later.", + "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" + }, + "GroupV2--admin": { + "message": "Admin", + "description": "Label for a group administrator" + }, + "GroupV2--only-admins": { + "message": "Only Admins", + "description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" + }, + "GroupV2--all-members": { + "message": "All members", + "description": "Label for describing the general non-privileged members of a group" + }, + "updating": { + "message": "Updating...", + "description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" + }, + "GroupV2--create--you": { + "message": "You created the group.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--create--other": { + "message": "$memberName$ created the group.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--create--unknown": { + "message": "The group was created.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--other": { + "message": "$memberName$ changed the group name to \"$newTitle$\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--you": { + "message": "You changed the group name to \"$newTitle$\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--unknown": { + "message": "A member changed the group name to \"$newTitle$\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--other": { + "message": "$memberName$ removed the group name.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--you": { + "message": "You removed the group name.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--unknown": { + "message": "A member removed the group name.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--other": { + "message": "$memberName$ changed the group avatar.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--you": { + "message": "You changed the group avatar.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--unknown": { + "message": "A member changed the group avatar.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--other": { + "message": "$memberName$ removed the group avatar.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--you": { + "message": "You removed the group avatar.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--unknown": { + "message": "A member removed the group avatar.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--other": { + "message": "$adminName$ changed who can edit group info to \"Only admins.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--you": { + "message": "You changed who can edit group info to \"Only admins.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { + "message": "An admin changed who can edit group info to \"Only admins.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--other": { + "message": "$adminName$ changed who can edit group info to \"All members.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--you": { + "message": "You changed who can edit group info to \"All members.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--unknown": { + "message": "An admin changed who can edit group info to \"All members.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--other": { + "message": "$adminName$ changed who can edit group membership to \"Only admins.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--you": { + "message": "You changed who can edit group membership to \"Only admins.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--unknown": { + "message": "An admin changed who can edit group membership to \"Only admins.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--other": { + "message": "$adminName$ changed who can edit group membership to \"All members.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--you": { + "message": "You changed who can edit group membership to \"All members.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--unknown": { + "message": "An admin changed who can edit group membership to \"All members.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { + "message": "You disabled admin approval for the group link.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { + "message": "$adminName$ disabled admin approval for the group link.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { + "message": "Admin approval for the group link has been disabled.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { + "message": "You enabled admin approval for the group link.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { + "message": "$adminName$ enabled admin approval for the group link.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { + "message": "Admin approval for the group link has been enabled.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--you": { + "message": "You added invited member $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--other": { + "message": "$memberName$ added invited member $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--unknown": { + "message": "A member added invited member $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--other": { + "message": "$inviteeName$ accepted an invitation to the group from $inviterName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { + "message": "$inviteeName$ accepted an invitation to the group.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--you": { + "message": "You accepted an invitation to the group from $inviterName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { + "message": "You accepted an invitation to the group.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { + "message": "$inviteeName$ accepted your invitation to the group.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--other": { + "message": "$adderName$ added $addeeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--you": { + "message": "You added $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--unknown": { + "message": "A member added $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--other": { + "message": "$memberName$ added you to the group.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--you": { + "message": "You joined the group.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--unknown": { + "message": "You were added to the group.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-link--you--you": { + "message": "You joined the group via the group link.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-link--other": { + "message": "$memberName$ joined the group via the group link.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { + "message": "$adminName$ approved your request to join the group.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { + "message": "Your request to join the group has been approved.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { + "message": "You approved a request to join the group from $joinerName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { + "message": "$adminName$ approved a request to join the group from $joinerName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { + "message": "A request to join the group from $joinerName$ has been approved.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--other": { + "message": "$adminName$ removed $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--self": { + "message": "$memberName$ left the group.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--you": { + "message": "You removed $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--unknown": { + "message": "A member removed $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--other": { + "message": "$adminName$ removed you.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--you": { + "message": "You left the group.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--unknown": { + "message": "You were removed from the group.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { + "message": "$adminName$ made $memberName$ an admin.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { + "message": "You made $memberName$ an admin.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { + "message": "An admin made $memberName$ an admin.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { + "message": "$adminName$ made you an admin.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { + "message": "An admin made you an admin.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { + "message": "$adminName$ revoked admin privileges from $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { + "message": "You revoked admin privileges from $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { + "message": "An admin revoked admin privileges from $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { + "message": "$adminName$ revoked your admin privileges.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { + "message": "An admin revoked your admin privileges.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--other": { + "message": "$memberName$ invited 1 person to the group.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--you": { + "message": "You invited $inviteeName$ to the group.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { + "message": "One person was invited to the group.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--you--other": { + "message": "$memberName$ invited you to the group.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { + "message": "You were invited to the group.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--other": { + "message": "$memberName$ invited $count$ people to the group.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--you": { + "message": "You invited $count$ people to the group.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--unknown": { + "message": "$count$ people were invited to the group.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--other": { + "message": "1 person invited by $memberName$ declined the invitation to the group.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--you": { + "message": "$inviteeName$ declined your invitation to the group.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { + "message": "You declined the invitation to the group.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { + "message": "1 person declined their invitation to the group.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { + "message": "$memberName$ revoked an invitation to the group for 1 person.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { + "message": "You revoked an invitation to the group for 1 person.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { + "message": "$inviterName$ revoked their invitation to you.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { + "message": "$inviterName$ revoked their invitation to 1 person.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { + "message": "An admin revoked an invitation to the group for 1 person.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { + "message": "$memberName$ revoked invitations to the group for $count$ people.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { + "message": "You revoked invitations to the group for $count$ people.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { + "message": "An admin revoked invitations to the group for $count$ people.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { + "message": "$adminName$ revoked an invitation to the group for 1 person invited by $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { + "message": "You revoked an invitation to the group for 1 person invited by $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { + "message": "An admin revoked an invitation to the group for 1 person invited by $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { + "message": "$adminName$ revoked the invitation to the group you sent to $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { + "message": "You rescinded your invitation to $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { + "message": "An admin revoked the invitation to the group you sent to $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { + "message": "$adminName$ revoked invitations to the group for $count$ people invited by $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { + "message": "You revoked invitations to the group for $count$ people invited by $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { + "message": "An admin revoked invitations to the group for $count$ people invited by $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { + "message": "$adminName$ revoked the invitations to the group you sent to $count$ people.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { + "message": "You rescinded your invitation to $count$ people.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { + "message": "An admin revoked the invitations to the group you sent to $count$ people.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-add-one--you": { + "message": "You sent a request to join the group.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-add-one--other": { + "message": "$joinerName$ requested to join via the group link.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { + "message": "You canceled your request to join the group.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { + "message": "Your request to join the group has been denied by an admin.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { + "message": "You denied a request to join the group from $joinerName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { + "message": "$joinerName$ canceled their request to join the group.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { + "message": "$adminName$ denied a request to join the group from $joinerName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-bounce--one": { + "message": "$joinerName$ requested and cancelled their request to join via the group link", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-bounce": { + "message": "$joinerName$ requested and cancelled $numberOfRequests$ requests to join via the group link", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--you": { + "message": "You turned on the group link with admin approval disabled.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--other": { + "message": "$adminName$ turned on the group link with admin approval disabled.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { + "message": "The group link has been turned on with admin approval disabled.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--you": { + "message": "You turned on the group link with admin approval enabled.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--other": { + "message": "$adminName$ turned on the group link with admin approval enabled.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { + "message": "The group link has been turned on with admin approval enabled.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--you": { + "message": "You turned off the group link.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--other": { + "message": "$adminName$ turned off the group link.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--unknown": { + "message": "The group link has been turned off.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--you": { + "message": "You reset the group link.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--other": { + "message": "$adminName$ reset the group link.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--unknown": { + "message": "The group link has been reset.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--you": { + "message": "You removed the group description.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--other": { + "message": "$memberName$ removed the group description.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--unknown": { + "message": "The group description was removed.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--you": { + "message": "You changed the group description.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--other": { + "message": "$memberName$ changed the group description.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--unknown": { + "message": "The group description was changed.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--you": { + "message": "You changed the group settings to only allow admins to send messages.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--other": { + "message": "$memberName$ changed the group settings to only allow admins to send messages.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--unknown": { + "message": "The group was changed to only allow admins to send messages.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--you": { + "message": "You changed the group settings to allow all members to send messages.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--other": { + "message": "$memberName$ changed the group settings to allow all members to send messages.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--unknown": { + "message": "The group was changed to allow all members to send messages.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV1--Migration--disabled": { + "message": "Upgrade this group to activate new features like @mentions and admins. Members who have not shared their name or photo in this group will be invited to join. $learnMore$", + "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1)." + }, + "GroupV1--Migration--was-upgraded": { + "message": "This group was upgraded to a New Group.", + "description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" + }, + "GroupV1--Migration--learn-more": { + "message": "Learn More", + "description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" + }, + "GroupV1--Migration--migrate": { + "message": "Oppgrader", + "description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process" + }, + "GroupV1--Migration--info--title": { + "message": "What are New Groups?", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--migrate--title": { + "message": "Upgrade to New Group", + "description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group" + }, + "GroupV1--Migration--info--summary": { + "message": "New Groups have features like @mentions and group admins, and will support more features in the future.", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--keep-history": { + "message": "All message history and media has been kept from before the upgrade.", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { + "message": "All message history and media will be kept from before the upgrade.", + "description": "Shown on Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--you": { + "message": "You will need to accept an invite to join this group again, and will not receive group messages until you accept.", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--many": { + "message": "These members will need to accept an invite to join this group again, and will not receive group messages until they accept:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--one": { + "message": "This member will need to accept an invite to join this group again, and will not receive group messages until they accept:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { + "message": "These members are not capable of joining New Groups, and will be removed from the group:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { + "message": "This member is not capable of joining New Groups, and will be removed from the group:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { + "message": "These members were not capable of joining New Groups, and were removed from the group:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { + "message": "This member was not capable of joining New Groups, and was removed from the group:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--invited--you": { + "message": "You couldn't be added to the New Group and have been invited to join.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--invited--one": { + "message": "$contact$ couldn’t be added to the New Group and has been invited to join.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--invited--many": { + "message": "$count$ members couldn’t be added to the New Group and have been invited to join.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--removed--one": { + "message": "$contact$ was removed from the group.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade" + }, + "GroupV1--Migration--removed--many": { + "message": "$count$ members were removed from the group.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade" + }, + "close": { + "message": "Lukk", + "description": "Generic close label" + }, + "previous": { + "message": "previous", + "description": "Generic previous label" + }, + "next": { + "message": "next", + "description": "Generic next label" + }, + "BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { + "message": "Donate to Signal", + "description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" + }, + "BadgeSustainerInstructions__header": { + "message": "Donate to Signal", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading." + }, + "BadgeSustainerInstructions__subheader": { + "message": "Signal is powered by people like you. Contribute and receive a badge.", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { + "message": "Open Signal on your phone", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { + "message": "Tap on your profile photo in the top left to open Settings", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { + "message": "Trykk på \"Gi penger til Signal\" for å bli fast giver", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." + }, + "CompositionArea--expand": { + "message": "Expand", + "description": "Aria label for expanding composition area" + }, + "CompositionArea--attach-file": { + "message": "Attach file", + "description": "Aria label for file attachment button in composition area" + }, + "CompositionArea--sms-only__title": { + "message": "This person isn’t using Signal", + "description": "Title for the composition area for the SMS-only contact" + }, + "CompositionArea--sms-only__body": { + "message": "Signal Desktop does not support messaging non-Signal contacts. Ask this person to install Signal for a more secure messaging experience.", + "description": "Body for the composition area for the SMS-only contact" + }, + "CompositionArea--sms-only__spinner-label": { + "message": "Checking contact's registration status", + "description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only" + }, + "countMutedConversationsDescription": { + "message": "Include muted conversations in badge count", + "description": "Description for counting muted conversations in badge setting" + }, + "ContactModal--message": { + "message": "Message", + "description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--rm-admin": { + "message": "Remove as admin", + "description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--make-admin": { + "message": "Make admin", + "description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--make-admin-info": { + "message": "$contact$ will be able to edit this group and its members.", + "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone" + }, + "ContactModal--rm-admin-info": { + "message": "Remove $contact$ as group admin?", + "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone" + }, + "ContactModal--remove-from-group": { + "message": "Remove from group", + "description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" + }, + "showChatColorEditor": { + "message": "Chat color", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" + }, + "showConversationDetails": { + "message": "Group settings", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings" + }, + "showConversationDetails--direct": { + "message": "Chat settings", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings" + }, + "ConversationDetails__unmute--title": { + "message": "Unmute this chat?", + "description": "Title for the modal to unmute a chat" + }, + "ConversationDetails--group-link": { + "message": "Group link", + "description": "This is the label for the group link management panel" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-label": { + "message": "Tidsbegrensede meldinger", + "description": "This is the label for the disappearing messages setting panel" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { + "message": "When enabled, messages sent and received in this group will disappear after they've been seen.", + "description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { + "message": "When enabled, messages sent and received in this 1:1 chat will disappear after they've been seen.", + "description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" + }, + "ConversationDetails--notifications": { + "message": "Varslinger", + "description": "This is the label for notifications in the conversation details screen" + }, + "ConversationDetails--group-info-label": { + "message": "Who can edit group info", + "description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel" + }, + "ConversationDetails--group-info-info": { + "message": "Choose who can edit group name, photo, description, and disappearing messages timer.", + "description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" + }, + "ConversationDetails--add-members-label": { + "message": "Who can add members", + "description": "This is the label for the 'who can add members' panel" + }, + "ConversationDetails--add-members-info": { + "message": "Choose who can add members to this group.", + "description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel" + }, + "ConversationDetails--announcement-label": { + "message": "Who can send messages", + "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" + }, + "ConversationDetails--announcement-info": { + "message": "Choose who can send messages to the group.", + "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" + }, + "ConversationDetails--requests-and-invites": { + "message": "Requests & Invites", + "description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group": { + "message": "Leave group", + "description": "This is a button to leave a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group": { + "message": "Block group", + "description": "This is a button to block a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group": { + "message": "Unblock group", + "description": "This is a button to unblock a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { + "message": "Before you leave, you must choose at least one new admin for this group.", + "description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { + "message": "Do you really want to leave?", + "description": "This is the modal title for confirming leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { + "message": "You will no longer be able to send or receive messages in this group.", + "description": "This is the modal content for confirming leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { + "message": "Leave", + "description": "This is the modal button to confirm leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { + "message": "Vil du fjerne blokkeringen av $groupName$?", + "description": "This is the modal title for confirming unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { + "message": "Block and Leave the \"$groupName$\" Group?", + "description": "This is the modal title for confirming blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { + "message": "You will no longer receive messages or updates from this group.", + "description": "This is the modal content for confirming blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { + "message": "Block", + "description": "This is the modal button to confirm blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { + "message": "Kontaktene dine kan legge deg til i gruppen.", + "description": "This is the modal content for confirming unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { + "message": "Unblock", + "description": "This is the modal button to confirm unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsHeader--members": { + "message": "$number$ members", + "description": "This is the number of members in a group" + }, + "ConversationDetailsMediaList--shared-media": { + "message": "Shared media", + "description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen" + }, + "ConversationDetailsMediaList--show-all": { + "message": "See all", + "description": "This is a button on the conversation details to show all media" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--title": { + "message": "$number$ members", + "description": "The title of the membership list panel" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--add-members": { + "message": "Add members", + "description": "The button that you can click to add new members" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--show-all": { + "message": "See all", + "description": "This is a button on the conversation details to show all members" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { + "message": "Mentions", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { + "message": "Receive notifications when you're mentioned in muted chats", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { + "message": "Always notify", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { + "message": "Don't notify if muted", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" + }, + "GroupLinkManagement--clipboard": { + "message": "Group link copied.", + "description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link" + }, + "GroupLinkManagement--share": { + "message": "Copy link", + "description": "This lets users share their group link" + }, + "GroupLinkManagement--confirm-reset": { + "message": "Are you sure you want to reset the group link? People will no longer be able to join the group using the current link.", + "description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" + }, + "GroupLinkManagement--reset": { + "message": "Reset link", + "description": "This lets users generate a new group link" + }, + "GroupLinkManagement--approve-label": { + "message": "Approve new members", + "description": "Title for the approve new members select area" + }, + "GroupLinkManagement--approve-info": { + "message": "Require an admin to approve new members joining via the group link", + "description": "Description for the approve new members select area" + }, + "PendingInvites--tab-requests": { + "message": "Requests ($count$)", + "description": "Label for the tab to view pending requests" + }, + "PendingInvites--tab-invites": { + "message": "Invites ($count$)", + "description": "Label for the tab to view pending invites" + }, + "PendingRequests--approve-for": { + "message": "Approve request from \"$name$\"?", + "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join" + }, + "PendingRequests--deny-for": { + "message": "Deny request from \"$name$\"?", + "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" + }, + "PendingRequests--deny-for--with-link": { + "message": "Deny request from \"$name$\"? They will not be able to request to join via the group link again.", + "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" + }, + "PendingInvites--invites": { + "message": "Invited by you", + "description": "This is the title list of all invites" + }, + "PendingInvites--invited-by-you": { + "message": "Invited by you", + "description": "This is the title for the list of members you have invited" + }, + "PendingInvites--invited-by-others": { + "message": "Invited by others", + "description": "This is the title for the list of members who have invited other people" + }, + "PendingInvites--invited-count": { + "message": "Invited $number$", + "description": "This is the label for the number of members someone has invited" + }, + "PendingInvites--revoke-for-label": { + "message": "Revoke group invite", + "description": "This is aria label for revoking a group invite icon" + }, + "PendingInvites--revoke-for": { + "message": "Revoke group invite for \"$name$\"?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" + }, + "PendingInvites--revoke-from-singular": { + "message": "Revoke 1 invite sent by \"$name$\"?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" + }, + "PendingInvites--revoke-from-plural": { + "message": "Revoke $number$ invites sent by \"$name$\"?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites" + }, + "PendingInvites--revoke": { + "message": "Revoke", + "description": "This is the modal button to confirm revoking invites" + }, + "PendingRequests--approve": { + "message": "Approve Request", + "description": "This is the modal button to approve group request to join" + }, + "PendingRequests--deny": { + "message": "Deny Request", + "description": "This is the modal button to deny group request to join" + }, + "PendingRequests--info": { + "message": "People on this list are attempting to join \"$name$\" via the group link.", + "description": "Information shown below the pending admin approval list" + }, + "PendingInvites--info": { + "message": "Details about people invited to this group aren’t shown until they join. Invitees will only see messages after they join the group.", + "description": "Information shown below the invite list" + }, + "PendingRequests--block--button": { + "message": "Block request", + "description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" + }, + "PendingRequests--block--title": { + "message": "Block request?", + "description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "PendingRequests--block--contents": { + "message": "$name$ will not be able to join or request to join this group via the group link. They can still be added to the group manually.", + "description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "PendingRequests--block--confirm": { + "message": "Block Request", + "description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "AvatarInput--no-photo-label--group": { + "message": "Add a group photo", + "description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected" + }, + "AvatarInput--no-photo-label--profile": { + "message": "Add a photo", + "description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" + }, + "AvatarInput--change-photo-label": { + "message": "Change photo", + "description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected" + }, + "AvatarInput--upload-photo-choice": { + "message": "Upload photo", + "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" + }, + "AvatarInput--remove-photo-choice": { + "message": "Remove photo", + "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" + }, + "ContactPill--remove": { + "message": "Remove contact", + "description": "The label for the 'remove' button on the contact pill" + }, + "ComposeErrorDialog--close": { + "message": "Okay", + "description": "The text on the button when there's an error in the composer" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { + "message": "Invitation sent", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { + "message": "$count$ invitations sent", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { + "message": "$name$ can’t be automatically added to this group by you.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { + "message": "These users can’t be automatically added to this group by you.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { + "message": "They’ve been invited to join, and won’t see any group messages until they accept.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { + "message": "Learn more", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--title": { + "message": "Add members", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { + "message": "Update", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { + "message": "Add $person$ to \"$group$\"?", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { + "message": "Add $count$ members to \"$group$\"?", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { + "message": "Legg til medlem", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { + "message": "Add members", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" + }, + "createNewGroupButton": { + "message": "New group", + "description": "The text of the button to create new groups" + }, + "selectContact": { + "message": "Select contact $name$", + "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)" + }, + "deselectContact": { + "message": "De-select contact $name$", + "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)" + }, + "cannotSelectContact": { + "message": "Cannot select contact $name$", + "description": "The label for contact checkboxes that are disabled" + }, + "alreadyAMember": { + "message": "Already a member", + "description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" + }, + "MessageAudio--play": { + "message": "Play audio attachment", + "description": "Aria label for audio attachment's Play button" + }, + "MessageAudio--pause": { + "message": "Pause audio attachment", + "description": "Aria label for audio attachment's Pause button" + }, + "MessageAudio--download": { + "message": "Download audio attachment", + "description": "Aria label for audio attachment's Download button" + }, + "MessageAudio--pending": { + "message": "Downloading audio attachment...", + "description": "Aria label for pending audio attachment spinner" + }, + "MessageAudio--slider": { + "message": "Playback time of audio attachment", + "description": "Aria label for audio attachment's playback time slider" + }, + "emptyInboxMessage": { + "message": "Click the $composeIcon$ above and search for your contacts or groups to message.", + "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty" + }, + "composeIcon": { + "message": "compose button", + "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." + }, + "ForwardMessageModal--continue": { + "message": "Fortsett", + "description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" + }, + "TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": { + "message": "ddd, MMM D", + "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." + }, + "TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": { + "message": "MMM D, YYYY", + "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." + }, + "MessageRequestWarning__learn-more": { + "message": "Learn more", + "description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" + }, + "MessageRequestWarning__dialog__details": { + "message": "You have no groups in common with this person. Review requests carefully before accepting to avoid unwanted messages.", + "description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" + }, + "MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { + "message": "About Message Requests", + "description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" + }, + "ContactSpoofing__same-name": { + "message": "Review requests carefully. Signal found another contact with the same name. $link$", + "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" + }, + "ContactSpoofing__same-name-in-group": { + "message": "$count$ group members have the same name. $link$", + "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" + }, + "ContactSpoofing__same-name__link": { + "message": "Review request", + "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" + }, + "ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { + "message": "Click to review", + "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__title": { + "message": "Review request", + "description": "Title for the contact name spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__description": { + "message": "If you're not sure who the request is from, review the contacts below and take action.", + "description": "Description for the contact spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { + "message": "Request", + "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { + "message": "Your contact", + "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { + "message": "Review members", + "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { + "message": "$count$ group members have similar names. Review the members below or choose to take action.", + "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { + "message": "Medlemmer", + "description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { + "message": "Recently changed their profile name from $oldName$ to $newName$", + "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { + "message": "Remove from group", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__description": { + "message": "Remove \"$name$\" from the group?", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { + "message": "Remove \"$name$\" from the group? They will not be able to rejoin via the group link.", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" + }, + "CaptchaDialog__title": { + "message": "Verify to continue messaging", + "description": "Header in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog__first-paragraph": { + "message": "To help prevent spam on Signal, please complete verification.", + "description": "First paragraph in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog__second-paragraph": { + "message": "After verifying, you can continue messaging. Any paused messages will automatically be sent.", + "description": "First paragraph in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog--can-close__title": { + "message": "Continue without verifying?", + "description": "Header in the captcha dialog that can be closed" + }, + "CaptchaDialog--can-close__body": { + "message": "If you choose to skip verification, you may miss messages from other people and your messages may fail to send.", + "description": "Body of the captcha dialog that can be closed" + }, + "CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { + "message": "Skip verification", + "description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed" + }, + "verificationComplete": { + "message": "Verification complete.", + "description": "Displayed after successful captcha" + }, + "verificationFailed": { + "message": "Verification failed. Please retry later.", + "description": "Displayed after unsuccessful captcha" + }, + "deleteForEveryoneFailed": { + "message": "Failed to delete message for everyone. Please retry later.", + "description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" + }, + "ChatColorPicker__delete--title": { + "message": "Delete color", + "description": "Confirm title for deleting custom color" + }, + "ChatColorPicker__delete--message": { + "message": "This custom color is used in $num$ chats. Do you want to delete it for all chats?", + "description": "Confirm message for deleting custom color" + }, + "ChatColorPicker__global-chat-color": { + "message": "Global Chat Color", + "description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" + }, + "ChatColorPicker__menu-title": { + "message": "Chat Color", + "description": "View title for the chat color picker and editor" + }, + "ChatColorPicker__reset": { + "message": "Reset chat color", + "description": "Button label for resetting chat colors" + }, + "ChatColorPicker__resetDefault": { + "message": "Reset Chat Colors", + "description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" + }, + "ChatColorPicker__resetAll": { + "message": "Reset all chat colors", + "description": "Button label for resetting all chat colors" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset-default": { + "message": "Reset default", + "description": "Button label for resetting only global chat color" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset": { + "message": "Reset", + "description": "Confirm button label for resetting chat colors" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset-message": { + "message": "Would you like to override all chat colors?", + "description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors" + }, + "ChatColorPicker__custom-color--label": { + "message": "Show custom color editor", + "description": "aria-label for custom color editor button" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble1": { + "message": "Here's a preview of the chat color.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble2": { + "message": "Another bubble.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble3": { + "message": "The color is visible to only you.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__context--edit": { + "message": "Edit color", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "ChatColorPicker__context--duplicate": { + "message": "Duplicate", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "ChatColorPicker__context--delete": { + "message": "Slett", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "CustomColorEditor__solid": { + "message": "Solid", + "description": "Tab label for selecting solid colors" + }, + "CustomColorEditor__gradient": { + "message": "Gradient", + "description": "Tab label for selecting a gradient" + }, + "CustomColorEditor__hue": { + "message": "Hue", + "description": "Label for the hue slider" + }, + "CustomColorEditor__saturation": { + "message": "Saturation", + "description": "Label for the saturation slider" + }, + "CustomColorEditor__title": { + "message": "Custom Color", + "description": "Modal title for the custom color editor" + }, + "customDisappearingTimeOption": { + "message": "Custom time...", + "description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" + }, + "selectedCustomDisappearingTimeOption": { + "message": "Custom time", + "description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" + }, + "DisappearingTimeDialog__label--value": { + "message": "Number", + "description": "aria-label for the number select box" + }, + "DisappearingTimeDialog__label--units": { + "message": "Unit of time", + "description": "aria-label for the units of time select box" + }, + "DisappearingTimeDialog__title": { + "message": "Custom Time", + "description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__body": { + "message": "Choose a custom time for disappearing messages.", + "description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__set": { + "message": "Set", + "description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" + }, + "DisappearingTimeDialog__seconds": { + "message": "Seconds", + "description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__minutes": { + "message": "Minutes", + "description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__hours": { + "message": "Hours", + "description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__days": { + "message": "Days", + "description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__weeks": { + "message": "Weeks", + "description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "settings__DisappearingMessages__footer": { + "message": "Set a default disappearing message timer for all new chats started by you.", + "description": "Footer for the Disappearing Messages settings section" + }, + "settings__DisappearingMessages__timer__label": { + "message": "Default timer for new chats", + "description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting" + }, + "UniversalTimerNotification__text": { + "message": "The disappearing message time will be set to $timeValue$ when you message them.", + "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied" + }, + "ErrorBoundaryNotification__text": { + "message": "Couldn't display this message. Click to submit a debug log.", + "description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" + }, + "GroupDescription__read-more": { + "message": "read more", + "description": "Button text when the group description is too long" + }, + "EditConversationAttributesModal__description-warning": { + "message": "Group descriptions will be visible to members of this group and people who have been invited.", + "description": "Label text shown when editing group description" + }, + "ConversationDetailsHeader--add-group-description": { + "message": "Add group description...", + "description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" + }, + "MediaQualitySelector--button": { + "message": "Select media quality", + "description": "aria-label for the media quality selector button" + }, + "MediaQualitySelector--title": { + "message": "Media Quality", + "description": "Popup selector title" + }, + "MediaQualitySelector--standard-quality-title": { + "message": "Standard", + "description": "Title for option for standard quality" + }, + "MediaQualitySelector--standard-quality-description": { + "message": "Faster, less data", + "description": "Description of standard quality selector" + }, + "MediaQualitySelector--high-quality-title": { + "message": "High", + "description": "Title for option for high quality" + }, + "MediaQualitySelector--high-quality-description": { + "message": "Slower, more data", + "description": "Description of high quality selector" + }, + "MessageDetailsHeader--Failed": { + "message": "Not sent", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" + }, + "MessageDetailsHeader--Pending": { + "message": "Pending", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" + }, + "MessageDetailsHeader--Sent": { + "message": "Sent to", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" + }, + "MessageDetailsHeader--Delivered": { + "message": "Delivered to", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message" + }, + "MessageDetailsHeader--Read": { + "message": "Read by", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message" + }, + "MessageDetailsHeader--Viewed": { + "message": "Viewed by", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" + }, + "ProfileEditor--about": { + "message": "About", + "description": "Default text for about field" + }, + "ProfileEditor--username": { + "message": "Username", + "description": "Default text for username field" + }, + "ProfileEditor--username--placeholder": { + "message": "Enter a username", + "description": "Placeholder for the username field" + }, + "ProfileEditor--username--helper": { + "message": "Usernames on Signal are optional. If you choose to create a username other Signal users will be able to find you by this username and contact you without knowing your phone number.", + "description": "Shown on the edit username screen" + }, + "ProfileEditor--username--check-characters": { + "message": "Usernames may only contain a-z, 0-9 and _", + "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters" + }, + "ProfileEditor--username--check-starting-character": { + "message": "Usernames may not begin with a number.", + "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" + }, + "ProfileEditor--username--check-character-min": { + "message": "Usernames must have a least $min$ characters.", + "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3" + }, + "ProfileEditor--username--check-character-max": { + "message": "Usernames must have at most $max$ characters.", + "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25" + }, + "ProfileEditor--username--check-username-taken": { + "message": "This username is taken.", + "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" + }, + "ProfileEditor--username--general-error": { + "message": "Your username couldn’t be saved. Check your connection and try again.", + "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." + }, + "ProfileEditor--username--delete-general-error": { + "message": "Your username couldn’t be removed. Check your connection and try again.", + "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." + }, + "ProfileEditor--username--delete-username": { + "message": "Delete username", + "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" + }, + "ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { + "message": "This will remove your username, allowing other users to claim it. Are you sure?", + "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" + }, + "ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { + "message": "Slett", + "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" + }, + "ProfileEditor--about-placeholder": { + "message": "Write something about yourself...", + "description": "Placeholder text for about input field" + }, + "ProfileEditor--first-name": { + "message": "First Name (Required)", + "description": "Placeholder text for first name field" + }, + "ProfileEditor--last-name": { + "message": "Last Name (Optional)", + "description": "Placeholder text for last name field" + }, + "ConfirmDiscardDialog--discard": { + "message": "Would you like to discard these changes?", + "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" + }, + "ProfileEditor--info": { + "message": "Your profile is encrypted. Your profile and changes to it will be visible to your contacts and when you start or accept new chats. $learnMore$", + "description": "Information shown at the bottom of the profile editor section" + }, + "ProfileEditor--learnMore": { + "message": "Learn More", + "description": "Text that links to a support article" + }, + "Bio--speak-freely": { + "message": "Speak Freely", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--encrypted": { + "message": "Encrypted", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--free-to-chat": { + "message": "Free to chat", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--coffee-lover": { + "message": "Coffee lover", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--taking-break": { + "message": "Taking a break", + "description": "A default bio option" + }, + "ProfileEditorModal--profile": { + "message": "Profile", + "description": "Title for profile editing" + }, + "ProfileEditorModal--name": { + "message": "Your Name", + "description": "Title for editing your name" + }, + "ProfileEditorModal--about": { + "message": "About", + "description": "Title for about editing" + }, + "ProfileEditorModal--avatar": { + "message": "Your Avatar", + "description": "Title for profile avatar editing" + }, + "ProfileEditorModal--username": { + "message": "Username", + "description": "Title for username editing" + }, + "ProfileEditorModal--error": { + "message": "Your profile could not be updated. Please try again.", + "description": "Error message when something goes wrong updating your profile." + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { + "message": "Message an admin", + "description": "Modal title for the list of admins in a group" + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { + "message": "Only $admins$ can send messages", + "description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins" + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { + "message": "admins", + "description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" + }, + "AvatarEditor--choose": { + "message": "Select an avatar", + "description": "Label for the avatar selector" + }, + "AvatarColorPicker--choose": { + "message": "Choose a color", + "description": "Label for when you need to choose your fighter, err color" + }, + "LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { + "message": "Group Avatar", + "description": "Title for the avatar picker in the group creation flow" + }, + "Preferences__button--general": { + "message": "Generelt", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--appearance": { + "message": "Appearance", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--chats": { + "message": "Chats", + "description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)" + }, + "Preferences__button--calls": { + "message": "Calls", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--notifications": { + "message": "Varslinger", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--privacy": { + "message": "Privacy", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences--lastSynced": { + "message": "Last import at $date$ $time$", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "Preferences--system": { + "message": "System", + "description": "Title for system type settings" + }, + "Preferences--zoom": { + "message": "Zoom level", + "description": "Label for changing the zoom level" + }, + "Preferences__link-previews--title": { + "message": "Generate link previews", + "description": "Title for the generate link previews setting" + }, + "Preferences__link-previews--description": { + "message": "To change this setting, open the Signal app on your mobile device and navigate to Settings > Chats", + "description": "Description for the generate link previews setting" + }, + "Preferences--advanced": { + "message": "Advanced", + "description": "Title for advanced settings" + }, + "Preferences--notification-content": { + "message": "Notification content", + "description": "Label for the notification content setting select box" + }, + "Preferences--blocked": { + "message": "Blocked", + "description": "Label for blocked contacts setting" + }, + "Preferences--blocked-count-singular": { + "message": "$num$ contact", + "description": "Number of contacts blocked singular" + }, + "Preferences--blocked-count-plural": { + "message": "$num$ contacts", + "description": "Number of contacts blocked plural" + }, + "Preferences__who-can--title": { + "message": "Who can...", + "description": "Title for the 'who can do X' setting" + }, + "Preferences__privacy--description": { + "message": "To change these settings, open the Signal app on your mobile device and navigate to Settings > Privacy", + "description": "Description for the 'who can do X' setting" + }, + "Preferences__who-can--everybody": { + "message": "Everybody", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences__who-can--contacts": { + "message": "My Contacts", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences__who-can--nobody": { + "message": "Ingen", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences--messaging": { + "message": "Messaging", + "description": "Title for the messaging settings" + }, + "Preferences--see-me": { + "message": "See my phone number", + "description": "Label for the see my phone number setting" + }, + "Preferences--find-me": { + "message": "Find me by my phone number", + "description": "Label for the find me by my phone number setting" + }, + "Preferences--read-receipts": { + "message": "Read receipts", + "description": "Label for the read receipts setting" + }, + "Preferences--typing-indicators": { + "message": "Typing indicators", + "description": "Label for the typing indicators setting" + }, + "Preferences--updates": { + "message": "Updates", + "description": "Header for settings having to do with updates" + }, + "Preferences__download-update": { + "message": "Automatically download updates", + "description": "Label for checkbox for the auto download updates setting" + }, + "Preferences__enable-notifications": { + "message": "Enable notifications", + "description": "Label for checkbox for the notifications setting" + }, + "Preferences__devices": { + "message": "Enheter", + "description": "Label for Device list in call settings pane" + }, + "DialogUpdate--version-available": { + "message": "Update to version $version$ available", + "description": "Tooltip for new update available" + }, + "NSIS__retry-dialog--first-line": { + "message": "Signal cannot be closed.", + "description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." + }, + "NSIS__retry-dialog--second-line": { + "message": "Please close it manually and click Retry to continue.", + "description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." + }, + "NSIS__appRunning": { + "message": "$appName$ is running.\nClick OK to close it.\nIf it doesn't close, try closing it manually.", + "description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines" + }, + "NSIS__decompressionFailed": { + "message": "Failed to decompress files. Please try running the installer again.", + "description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files" + }, + "NSIS__uninstallFailed": { + "message": "Failed to uninstall old application files. Please try running the installer again.", + "description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" + }, + "CrashReportDialog__title": { + "message": "Application crashed", + "description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__body": { + "message": "Signal restarted after a crash. You can submit a crash report to help Signal investigate the issue.", + "description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__submit": { + "message": "Send", + "description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__erase": { + "message": "Don't Send", + "description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" + }, + "CustomizingPreferredReactions__title": { + "message": "Customize reactions", + "description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." + }, + "CustomizingPreferredReactions__subtitle": { + "message": "Click to replace an emoji", + "description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." + }, + "CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { + "message": "There was an error when saving your settings. Please try again.", + "description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." + }, + "MediaEditor__control--draw": { + "message": "Draw", + "description": "Label for the draw button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--text": { + "message": "Add text", + "description": "Label for the text button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--sticker": { + "message": "Stickers", + "description": "Label for the sticker button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--crop": { + "message": "Crop and rotate", + "description": "Label for the crop & rotate button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--undo": { + "message": "Angre", + "description": "Label for the undo button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--redo": { + "message": "Gjenopprett", + "description": "Label for the redo button in the media editor" + }, + "MediaEditor__text--regular": { + "message": "Regular", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--highlight": { + "message": "Highlight", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--outline": { + "message": "Outline", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--underline": { + "message": "Underline", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__draw--pen": { + "message": "Pen", + "description": "Type of brush to free draw" + }, + "MediaEditor__draw--highlighter": { + "message": "Highlighter", + "description": "Type of brush to free draw" + }, + "MediaEditor__draw--thin": { + "message": "Thin", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--regular": { + "message": "Regular", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--medium": { + "message": "Medium", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--heavy": { + "message": "Heavy", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__crop--reset": { + "message": "Reset", + "description": "Reset the crop state" + }, + "MediaEditor__crop--rotate": { + "message": "Rotate", + "description": "Rotate the canvas" + }, + "MediaEditor__crop--flip": { + "message": "Flip", + "description": "Flip/mirror the canvas" + }, + "MediaEditor__crop--lock": { + "message": "Lock", + "description": "Lock the aspect ratio" + }, + "MediaEditor__crop--crop": { + "message": "Crop", + "description": "Performs the crop" + }, + "MyStories__title": { + "message": "My Stories", + "description": "Title for the my stories list" + }, + "MyStories__story": { + "message": "Your story", + "description": "aria-label for each one of your stories" + }, + "MyStories__download": { + "message": "Download story", + "description": "aria-label for the download button" + }, + "MyStories__more": { + "message": "More options", + "description": "aria-label for the more button" + }, + "MyStories__views--singular": { + "message": "$num$ view", + "description": "Number of views your story has" + }, + "MyStories__views--plural": { + "message": "$num$ views", + "description": "Number of views your story has" + }, + "MyStories__replies--singular": { + "message": "$num$ reply", + "description": "Number of replies your story has" + }, + "MyStories__replies--plural": { + "message": "$num$ replies", + "description": "Number of replies your story has" + }, + "MyStories__delete": { + "message": "Delete this story? It will also be deleted for everyone who received it.", + "description": "Confirmation dialog description text for deleting a story" + }, + "SignalConnectionsModal__title": { + "message": "Signal Connections", + "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" + }, + "SignalConnectionsModal__header": { + "message": "$connections$ are people you've chosen to trust, either by:", + "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--1": { + "message": "Starting a conversation", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--2": { + "message": "Accepting a message request", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--3": { + "message": "Having them in your system contacts", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__footer": { + "message": "Your connections can see your name and photo, and can see posts to \"My Story\" unless you hide it from them", + "description": "Additional information about signal connections and the stories they can see" + }, + "Stories__title": { + "message": "Stories", + "description": "Title for the stories list" + }, + "Stories__mine": { + "message": "My Stories", + "description": "Label for your stories" + }, + "Stories__add": { + "message": "Add a story", + "description": "Description hint to add a story" + }, + "Stories__add-story--text": { + "message": "Text story", + "description": "Label to create a new text story" + }, + "Stories__add-story--media": { + "message": "Photo or video", + "description": "Label to create a new multimedia story" + }, + "Stories__hidden-stories": { + "message": "Hidden stories", + "description": "Button label to go to hidden stories pane" + }, + "Stories__list-empty": { + "message": "No recent stories to show right now", + "description": "Description for when there are no stories to show" + }, + "Stories__placeholder--text": { + "message": "Click to view a story", + "description": "Placeholder label for the story view" + }, + "Stories__from-to-group": { + "message": "$name$ to $group$", + "description": "Title for someone sending a story to a group" + }, + "Stories__toast--sending-reply": { + "message": "Sender svar...", + "description": "Toast message" + }, + "Stories__toast--sending-reaction": { + "message": "Sender reaksjon...", + "description": "Toast message" + }, + "Stories__toast--hasNoSound": { + "message": "This story has no sound", + "description": "Toast message" + }, + "StoriesSettings__title": { + "message": "Story settings", + "description": "Title for the story settings modal" + }, + "StoriesSettings__new-list": { + "message": "New private story", + "description": "Label to create a new private story list" + }, + "StoriesSettings__viewers--singular": { + "message": "$num$ viewer", + "description": "A single viewer" + }, + "StoriesSettings__viewers--plural": { + "message": "$num$ viewers", + "description": "More than one viewer" + }, + "StoriesSettings__who-can-see": { + "message": "Who can see this story", + "description": "Title for the who can see this story section" + }, + "StoriesSettings__add-viewer": { + "message": "Add viewer", + "description": "Button label to add a viewer to a story" + }, + "StoriesSettings__remove--action": { + "message": "Slett", + "description": "Button to remove a member from a private list" + }, + "StoriesSettings__remove--title": { + "message": "Remove $title$", + "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name" + }, + "StoriesSettings__remove--body": { + "message": "This person will no longer see your story.", + "description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--title": { + "message": "Replies & reactions", + "description": "Title for the replies & reactions section" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--label": { + "message": "Allow replies & reactions", + "description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--description": { + "message": "Let people who can view your story react and reply.", + "description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" + }, + "StoriesSettings__delete-list": { + "message": "Delete private story", + "description": "Button label to delete a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__delete-list--confirm": { + "message": "Delete private story?", + "description": "Confirmation text to delete a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__choose-viewers": { + "message": "Choose Viewers", + "description": "Modal title when choosing to add a viewer to a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__name-story": { + "message": "Name this story", + "description": "Modal title when naming a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__name-placeholder": { + "message": "Story name (required)", + "description": "Placeholder for input field" + }, + "StoriesSettings__hide-story": { + "message": "Hide story from", + "description": "Modal title when hiding people from my stories" + }, + "StoriesSettings__mine__all--label": { + "message": "All Signal connections", + "description": "Input label to describe all signal connections" + }, + "StoriesSettings__mine__all--description": { + "message": "Share with all connections", + "description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label" + }, + "StoriesSettings__mine__exclude--label": { + "message": "All Signal connections except...", + "description": "Input label to create a block list" + }, + "StoriesSettings__mine__exclude--description": { + "message": "$num$ people excluded", + "description": "Description of how many people are excluded in a list" + }, + "StoriesSettings__mine__only--label": { + "message": "Only share with...", + "description": "Input label to create an exclusive allow list" + }, + "StoriesSettings__mine__only--description": { + "message": "Only share with selected people", + "description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label" + }, + "StoriesSettings__mine__only--description--people": { + "message": "$num$ people", + "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list" + }, + "StoriesSettings__mine__disclaimer": { + "message": "Choose who can view your story. Changes won't affect stories you've already sent. $learnMore$", + "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" + }, + "StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { + "message": "Learn more.", + "description": "Learn more link to learn about who can view your story" + }, + "StoriesSettings__context-menu": { + "message": "Story settings", + "description": "Button label to get to story settings" + }, + "SendStoryModal__title": { + "message": "Send to", + "description": "Title for the send story modal" + }, + "SendStoryModal__send": { + "message": "Send story", + "description": "aria-label for the send story button" + }, + "SendStoryModal__new": { + "message": "New story", + "description": "button to create a new distribution list to send story to" + }, + "SendStoryModal__new-private--title": { + "message": "New private story", + "description": "Create a new distribution list" + }, + "SendStoryModal__new-private--description": { + "message": "Visible only to specific people", + "description": "Description of what a distribution list would do" + }, + "SendStoryModal__new-group--title": { + "message": "New group story", + "description": "Select a group to send a story to" + }, + "SendStoryModal__new-group--description": { + "message": "Share to an existing group", + "description": "Description of what selecting a group would do" + }, + "SendStoryModal__choose-groups": { + "message": "Choose groups", + "description": "Modal title when choosing groups" + }, + "Stories__settings-toggle--title": { + "message": "Del og se stories", + "description": "Select box title for the stories on/off toggle" + }, + "Stories__settings-toggle--description": { + "message": "Hvis du slår av dette, vil du ikke lenger kunne dele eller se andres stories.", + "description": "Select box description for the stories on/off toggle" + }, + "StoryViewer__pause": { + "message": "Pause", + "description": "Aria label for pausing a story" + }, + "StoryViewer__play": { + "message": "Play", + "description": "Aria label for playing a story" + }, + "StoryViewer__reply": { + "message": "Reply", + "description": "Button label to reply to a story" + }, + "StoryViewer__reply-group": { + "message": "Reply to Group", + "description": "Button label to reply to a group story" + }, + "StoryViewer__mute": { + "message": "Mute", + "description": "Aria label for muting stories" + }, + "StoryViewer__unmute": { + "message": "Unmute", + "description": "Aria label for unmuting stories" + }, + "StoryDetailsModal__sent-time": { + "message": "Sent $time$", + "description": "Sent timestamp" + }, + "StoryDetailsModal__file-size": { + "message": "File size $size$", + "description": "File size description" + }, + "StoryDetailsModal__copy-timestamp": { + "message": "Copy timestamp", + "description": "Context menu item to help debugging" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { + "message": "No replies yet", + "description": "Placeholder text for when there are no replies" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { + "message": "Views", + "description": "Title for views tab" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { + "message": "Replies", + "description": "Title for replies tab" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__react": { + "message": "React to story", + "description": "aria-label for reaction button" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__reacted": { + "message": "Reacted to the story", + "description": "Description of someone reacting to a story" + }, + "StoryListItem__label": { + "message": "Story", + "description": "aria-label for the story list button" + }, + "StoryListItem__unhide": { + "message": "Show stories", + "description": "Label for menu item to un-hide the story" + }, + "StoryListItem__hide": { + "message": "Hide story", + "description": "Label for menu item to hide the story" + }, + "StoryListItem__go-to-chat": { + "message": "Go to chat", + "description": "Label for menu item to go to conversation" + }, + "StoryListItem__delete": { + "message": "Slett", + "description": "Label for menu item to delete a story" + }, + "StoryListItem__info": { + "message": "Info", + "description": "Label for menu item to get a story's information" + }, + "StoryListItem__hide-modal--body": { + "message": "Hide story? New story updates from $name$ won’t appear at the top of the stories list anymore.", + "description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story" + }, + "StoryListItem__hide-modal--confirm": { + "message": "Skjul", + "description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story" + }, + "StoryImage__error2": { + "message": "Can’t download story. $name$ will need to share it again.", + "description": "Description for image errors" + }, + "StoryImage__error--you": { + "message": "Can’t download story. You will need to share it again.", + "description": "Description for image errors but when it is your own image" + }, + "StoryCreator__text-bg--background": { + "message": "Text has a white background color", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__text-bg--inverse": { + "message": "Text has selected color as the background color", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__text-bg--none": { + "message": "Text has no background color", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__story-bg": { + "message": "Bytt bakgrunnsfarge på storyen", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__next": { + "message": "Next", + "description": "Button label text to advance to next step of story creation" + }, + "StoryCreator__add-link": { + "message": "Legg til lenke", + "description": "Button label to apply the link preview to story" + }, + "StoryCreator__input-placeholder": { + "message": "Add text", + "description": "Placeholder to add text" + }, + "StoryCreator__text--regular": { + "message": "Regular", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--bold": { + "message": "Fet", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--serif": { + "message": "Serif", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--script": { + "message": "Skript", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--condensed": { + "message": "Komprimert", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__control--text": { + "message": "Add story text", + "description": "aria-label for edit text button" + }, + "StoryCreator__control--link": { + "message": "Add a link", + "description": "aria-label for adding a link preview" + }, + "StoryCreator__link-preview-placeholder": { + "message": "Type or paste a URL", + "description": "Placeholder for the URL input for link previews" + }, + "StoryCreator__link-preview-empty": { + "message": "Legg til en lenke for de som ser storyen din", + "description": "Empty state for the link preview" + }, + "TextAttachment__placeholder": { + "message": "Add text", + "description": "Placeholder for the add text input" + }, + "TextAttachment__preview__link": { + "message": "Visit link", + "description": "Title for the link preview tooltip" + }, + "Quote__story": { + "message": "Story", + "description": "Title for replies to stories" + }, + "Quote__story-reaction": { + "message": "Reacted to a story from $name$", + "description": "Label for when a person reacts to a story" + }, + "Quote__story-reaction--single": { + "message": "Reacted to a story", + "description": "Used whenever we can't find a user's first name" + }, + "Quote__story-unavailable": { + "message": "No longer available", + "description": "Label for when a story is not found" + }, + "ContextMenu--button": { + "message": "Context menu", + "description": "Default aria-label for the context menu buttons" + }, + "WhatsNew__modal-title": { + "message": "What's New", + "description": "Title for the whats new modal" + }, + "WhatsNew__bugfixes": { + "message": "This version contains a number of small tweaks and bug fixes to keep Signal running smoothly.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--1": { + "message": "Additional small tweaks, bug fixes, and performance enhancements. Thanks for using Signal!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--2": { + "message": "Handful of bug fixes to keep your app running smoothly. More exciting changes on the horizon! ", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--3": { + "message": "Tweaks, bug fixes, and performance enhancements. Keep on texting, calling, and video chatting as usual.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--4": { + "message": "Hard at work fixing bugs and making other performance improvements to keep the app running smoothly for you. ", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--5": { + "message": "Additional small tweaks, bug fixes, and assorted plans for the future.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--6": { + "message": "Small tweaks, bug fixes, and performance enhancements. Thanks for using Signal!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__v5.53--1": { + "message": "If you’re using the JAWS screen reading program, you can now successfully play voice memos and access longer messages that get shortened behind a “read more” button.", + "description": "Release notes for v5.53" + } } diff --git a/_locales/pa/messages.json b/_locales/pa/messages.json index 50a36394a..e69ecafe7 100644 --- a/_locales/pa/messages.json +++ b/_locales/pa/messages.json @@ -1,7740 +1,5810 @@ { - "softwareAcknowledgments": { - "message": "ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਆਭਾਰ", - "description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments" - }, - "privacyPolicy": { - "message": "ਸ਼ਰਤਾਂ ਅਤੇ ਪਰਦੇਦਾਰੀ ਨੀਤੀ", - "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" - }, - "appleSilicon": { - "message": "Apple silicon", - "description": "Shown in the about box for Apple silicon product name" - }, - "copyErrorAndQuit": { - "message": "ਗਲਤੀ ਨੂੰ ਕਾਪੀ ਕਰੋ ਤੇ ਬਾਹਰ ਨਿਕਲੋ", - "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" - }, - "unknownContact": { - "message": "ਅਣਜਾਣ ਸੰਪਰਕ", - "description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" - }, - "unknownGroup": { - "message": "ਅਣਜਾਣ ਗਰੁੱਪ", - "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" - }, - "databaseError": { - "message": "ਡੇਟਾਬੇਸ ਤਰੁੱਟੀ", - "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" - }, - "deleteAndRestart": { - "message": "ਸਾਰਾ ਡੇਟਾ ਹਟਾਓ ਤੇ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰੋ", - "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" - }, - "mainMenuFile": { - "message": "ਫਾਇਲ(&F)", - "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuCreateStickers": { - "message": "ਸਟਿੱਕਰ ਪੈਕ ਬਣਾਓ/ਅੱਪਲੋਡ ਕਰੋ", - "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuEdit": { - "message": "ਸੋਧੋ(&E)", - "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuView": { - "message": "ਵੇਖੋ(&V)", - "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuWindow": { - "message": "ਵਿੰਡੋ(&W)", - "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuHelp": { - "message": "ਮਦਦ(&H)", - "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuSettings": { - "message": "ਪਸੰਦਾਂ…", - "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." - }, - "appMenuServices": { - "message": "ਸੇਵਾਵਾਂ", - "description": "Application menu item for macOS 'Services'" - }, - "appMenuHide": { - "message": "ਲੁਕਾਓ", - "description": "Application menu command to hide the window" - }, - "appMenuHideOthers": { - "message": "ਹੋਰਾਂ ਨੂੰ ਲੁਕਾਓ", - "description": "Application menu command to hide all other windows" - }, - "appMenuUnhide": { - "message": "ਸਾਰੇ ਵਿਖਾਓ", - "description": "Application menu command to show all application windows" - }, - "appMenuQuit": { - "message": "Signal ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਨਿਕਲੋ", - "description": "Application menu command to close the application" - }, - "editMenuUndo": { - "message": "ਵਾਪਸ", - "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" - }, - "editMenuRedo": { - "message": "ਪਰਤਾਓ", - "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" - }, - "editMenuCut": { - "message": "ਕੱਟੋ", - "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" - }, - "editMenuCopy": { - "message": "ਕਾਪੀ ਕਰੋ", - "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" - }, - "editMenuPaste": { - "message": "ਚੇਪੋ", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" - }, - "editMenuPasteAndMatchStyle": { - "message": "ਚੇਪੋ ਅਤੇ ਸ਼ੈਲੀ ਮਿਲਾਓ", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" - }, - "editMenuDelete": { - "message": "ਹਟਾਓ", - "description": "Edit menu command to remove the selected text" - }, - "editMenuSelectAll": { - "message": "ਸਾਰੇ ਚੁਣੋ", - "description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box" - }, - "editMenuStartSpeaking": { - "message": "ਬੋਲਣਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ", - "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" - }, - "editMenuStopSpeaking": { - "message": "ਬੋਲਣਾ ਬੰਦ ਕਰੋ", - "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" - }, - "windowMenuClose": { - "message": "ਵਿੰਡੋ ਬੰਦ ਕਰੋ", - "description": "Window menu command to close the current window" - }, - "windowMenuMinimize": { - "message": "ਛੋਟਾ ਕਰੋ", - "description": "Window menu command to minimize the current window" - }, - "windowMenuZoom": { - "message": "ਜ਼ੂਮ ਕਰੋ", - "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" - }, - "windowMenuBringAllToFront": { - "message": "ਸਾਰਿਆਂ ਤੋਂ ਅੱਗੇ ਲਿਆਓ", - "description": "Window menu command to bring all windows of current application to front" - }, - "viewMenuResetZoom": { - "message": "ਅਸਲ ਆਕਾਰ", - "description": "View menu command to go back to the default zoom" - }, - "viewMenuZoomIn": { - "message": "ਜ਼ੂਮ ਇਨ ਕਰੋ", - "description": "View menu command to make everything bigger" - }, - "viewMenuZoomOut": { - "message": "ਜ਼ੂਮ ਆਉਟ ਕਰੋ", - "description": "View menu command to make everything smaller" - }, - "viewMenuToggleFullScreen": { - "message": "ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ ਲਈ ਬਦਲੋ", - "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" - }, - "viewMenuToggleDevTools": { - "message": "ਡਿਵੈਲਪਰ ਟੂਲ ਲਈ ਬਦਲੋ", - "description": "View menu command to show or hide the developer tools" - }, - "menuSetupAsNewDevice": { - "message": "ਨਵੇਂ ਡਿਵਾਈਸ ਵਜੋਂ ਸੈਟ ਅੱਪ ਕਰੋ", - "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" - }, - "menuSetupAsStandalone": { - "message": "ਇਕੱਲੇ ਡਿਵਾਈਸ ਵਜੋਂ ਸੈਟ ਅੱਪ ਕਰੋ", - "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" - }, - "messageContextMenuButton": { - "message": "ਹੋਰ ਕਾਰਵਾਈਆਂ", - "description": "Label for context button next to each message" - }, - "contextMenuCopyLink": { - "message": "ਲਿੰਕ ਕਾਪੀ ਕਰੋ", - "description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" - }, - "contextMenuCopyImage": { - "message": "ਚਿੱਤਰ ਕਾਪੀ ਕਰੋ", - "description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" - }, - "contextMenuNoSuggestions": { - "message": "ਕੋਈ ਸੁਝਾਅ ਨਹੀਂ", - "description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" - }, - "avatarMenuViewArchive": { - "message": "ਅਰਕਾਈਵ ਵੇਖੋ", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "avatarMenuChatColors": { - "message": "ਚੈਟ ਦਾ ਰੰਗ", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "avatarMenuUpdateAvailable": { - "message": "Signal ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "loading": { - "message": "ਲੋਡ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ ...", - "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" - }, - "optimizingApplication": { - "message": "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਅਨੁਕੂਲ ਬਣਾਈ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ…", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" - }, - "migratingToSQLCipher": { - "message": "ਸੁਨੇਹੇ ਅਨੁਕੂਲ ਬਣਾਏ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ…$status$ ਪੂਰਾ।", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "45/200" - } - } - }, - "archivedConversations": { - "message": "ਆਰਕਾਈਵ ਕੀਤੀਆਂ ਗੱਲਬਾਤਾਂ", - "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" - }, - "LeftPane--pinned": { - "message": "ਟੰਗੀਆਂ ਹੋਈਆਂ", - "description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane" - }, - "LeftPane--chats": { - "message": "ਚੈਟਾਂ", - "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" - }, - "archiveHelperText": { - "message": "ਇਹ ਗੱਲਬਾਤਾਂ ਆਰਕਾਈਵ ਕੀਤੀਆਂ ਹੋਈਆਂ ਹਨ ਅਤੇ ਇਨਬੌਕਸ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਨਵੇਂ ਸੁਨੇਹੇ ਆਉਣ 'ਤੇ ਹੀ ਦਿਖਣਗੀਆਂ।", - "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" - }, - "noArchivedConversations": { - "message": "ਆਰਕਾਈਵ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਵੀ ਚੈਟ ਨਹੀਂ ਹੈ।", - "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" - }, - "archiveConversation": { - "message": "ਆਰਕਾਈਵ ਕਰੋ", - "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" - }, - "markUnread": { - "message": "ਨਾ-ਪੜ੍ਹੇ ਵਜੋਂ ਚਿੰਨ੍ਹ ਲਾਓ", - "description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" - }, - "moveConversationToInbox": { - "message": "ਅਨਆਰਕਾਈਵ ਕਰੋ", - "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" - }, - "pinConversation": { - "message": "ਗੱਲਬਾਤ ਨੂੰ ਟੰਗੋ", - "description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" - }, - "unpinConversation": { - "message": "ਗੱਲਬਾਤ ਨੂੰ ਲਾਹੋ", - "description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" - }, - "pinnedConversationsFull": { - "message": "ਤੁਸੀਂ 4 ਗੱਲਬਾਤਾਂ ਨੂੰ ਹੀ ਟੰਗ ਸਕਦੇ ਹੋ", - "description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" - }, - "chooseDirectory": { - "message": "ਫੋਲਡਰ ਚੁਣੋ", - "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" - }, - "chooseFile": { - "message": "ਫਾਇਲ ਚੁਣੋ", - "description": "Button to allow the user to find a file on disk" - }, - "loadDataHeader": { - "message": "ਆਪਣਾ ਡੇਟਾ ਲੋਡ ਕਰੋ", - "description": "Header shown on the first screen in the data import process" - }, - "loadDataDescription": { - "message": "ਤੁਸੀਂ ਹੁਣੇ ਨਿਰਯਾਤ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਨੂੰ ਪਾਰ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਸੰਪਰਕ ਅਤੇ ਸੁਨੇਹੇ ਤੁਹਾਡੇ ਕੰਪਿਊਟਰ 'ਤੇ ਬੇਸਬਰੀ ਨਾਲ ਉਡੀਕ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ। ਉਸ ਫੋਲਡਰ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡਾ ਸੰਭਾਲਿਆ ਹੋਇਆ Signal ਡੇਟਾ ਦਿੱਤਾ ਹੈ।", - "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" - }, - "importChooserTitle": { - "message": "ਐਕਸਪੋਰਟ ਕੀਤੇ ਡੇਟਾ ਵਾਲੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਚੁਣੋ", - "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" - }, - "importErrorHeader": { - "message": "ਕੁਝ ਗਲਤ ਵਾਪਰਿਆ!", - "description": "Header of the error screen after a failed import" - }, - "importingHeader": { - "message": "ਸੰਪਰਕ ਤੇ ਸੁਨੇਹੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ", - "description": "Header of screen shown as data is import" - }, - "importErrorFirst": { - "message": "ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਓ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਸਹੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਚੁਣੀ ਹੈ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡਾ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ Signal ਡੇਟਾ ਮੌਜੂਦ ਹੈ। ਇਸਦਾ ਨਾਂ 'Signal ਨਿਰਯਾਤ' ਤੋਂ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਡੇਟਾ ਦੀ ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਕਾਪੀ Chrome ਐਪ ਤੋਂ ਵੀ ਸੰਭਾਲ ਸਕਦੇ ਹੋ।", - "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" - }, - "importErrorSecond": { - "message": "ਜੇ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਇਹ ਕਦਮ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ, ਤਾਂ ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਡੀਬੱਗ ਲੌਗ (ਵੇਖੋ -> ਡੀਬੱਗ ਲੌਗ) ਜਮ੍ਹਾਂ ਕਰੋ ਤਾਂ ਜੋ ਅਸੀਂ ਮਾਈਗ੍ਰੇਟ ਹੋਣ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡੀ ਮਦਦ ਕਰ ਸਕੀਏ!", - "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" - }, - "importAgain": { - "message": "ਫੋਲਡਰ ਚੁਣੋ ਅਤੇ ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ", - "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" - }, - "importCompleteHeader": { - "message": "ਸਫ਼ਲਤਾ!", - "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" - }, - "importCompleteStartButton": { - "message": "Signal Desktop ਵਰਤਣਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ", - "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" - }, - "importCompleteLinkButton": { - "message": "ਇਸ ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਨਾਲ ਲਿੰਕ ਕਰੋ", - "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" - }, - "selectedLocation": { - "message": "ਤੁਹਾਡਾ ਚੁਣਿਆ ਟਿਕਾਣਾ", - "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" - }, - "upgradingDatabase": { - "message": "ਡੇਟਾਬੇਸ ਅੱਪਗ੍ਰੇਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਇਸ ਨੂੰ ਕੁਝ ਸਮਾਂ ਲੱਗ ਸਕਦਾ ਹੈ…", - "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" - }, - "loadingMessages": { - "message": "ਸੁਨੇਹੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ। ਹੁਣ ਤੱਕ $count$…", - "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "view": { - "message": "ਵੇਖੋ", - "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" - }, - "youLeftTheGroup": { - "message": "ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਮੈਂਬਰ ਨਹੀਂ ਰਹੇ।", - "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" - }, - "invalidConversation": { - "message": "ਇਹ ਗਰੁੱਪ ਨਾ-ਵਾਜ਼ਬ ਹੈ। ਕੋਈ ਨਵਾਂ ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਓ।", - "description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." - }, - "scrollDown": { - "message": "ਗੱਲਬਾਤ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਤੱਕ ਸਰਕਾਓ।", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" - }, - "messagesBelow": { - "message": "ਨਵੇਂ ਸੁਨੇਹੇ ਹੇਠਾਂ", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" - }, - "unreadMessage": { - "message": "1 ਨਾ-ਪੜ੍ਹਿਆ ਸੁਨੇਹਾ ", - "description": "Text for unread message separator, just one message" - }, - "unreadMessages": { - "message": "$count$ ਨਾ-ਪੜ੍ਹੇ ਸੁਨੇਹੇ ", - "description": "Text for unread message separator, with count", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "messageHistoryUnsynced": { - "message": "ਤੁਹਾਡੀ ਸੁਰੱਖਿਆ ਲਈ, ਗੱਲਬਾਤ ਦੇ ਪਿਛੋਕੜ ਨੂੰ ਨਵੀਆਂ ਲਿੰਕ ਕੀਤੀਆਂ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਉੱਤੇ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।", - "description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." - }, - "youMarkedAsVerified": { - "message": "ਤੁਸੀਂ $name$ ਨਾਲ ਆਪਣੇ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਵਜੋਂ ਚਿੰਨ੍ਹ ਲਾਇਆ ਹੈ", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsNotVerified": { - "message": "ਤੁਸੀਂ $name$ ਨਾਲ ਆਪਣੇ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਨਹੀਂ ਵਜੋਂ ਚਿੰਨ੍ਹ ਲਾਇਆ ਹੈ", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { - "message": "ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਡਿਵਾਈਸ ਤੋਂ $name$ ਨਾਲ ਆਪਣੇ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਵਜੋਂ ਚਿੰਨ੍ਹ ਲਾਇਆ ਹੈ", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { - "message": "ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਡਿਵਾਈਸ ਤੋਂ $name$ ਨਾਲ ਆਪਣੇ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਨਹੀਂ ਵਜੋਂ ਚਿੰਨ੍ਹ ਲਾਇਆ ਹੈ", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "membersNeedingVerification": { - "message": "ਤੁਹਾਡੇ ਦੁਆਰਾ ਆਖਰੀ ਵਾਰ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਕੀਤੇ ਜਾਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਇਹਨਾਂ ਗਰੁੱਪ ਮੈਂਬਰਾਂ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੇ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਬਦਲ ਚੁੱਕੇ ਹਨ। ਕਿਸੇ ਗਰੁੱਪ ਮੈਂਬਰ ਨਾਲ ਆਪਣੇ ਨਵੇਂ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਦੇਖਣ ਲਈ ਮੈਂਬਰ ਉੱਪਰ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ।", - "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." - }, - "changedRightAfterVerify": { - "message": "ਤੁਸੀਂ ਜਿਸ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ ਉਹ ਬਦਲ ਗਿਆ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ $name1$ ਨਾਲ ਆਪਣੇ ਨਵੇਂ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਦੀ ਸਮੀਖਿਆ ਕਰੋ। ਯਾਦ ਰੱਖੋ, ਇਸ ਤਬਦੀਲੀ ਦਾ ਮਤਲਬ ਇਹ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਕੋਈ ਵਿਅਕਤੀ ਤੁਹਾਡੀ ਗੱਲਬਾਤ ਵਿੱਚ ਰੁਕਾਵਟ ਪਾਉਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ ਜਾਂ ਇਹ ਕਿ $name2$ ਨੇ Signal ਨੂੰ ਮਹਿਜ਼ ਦੁਬਾਰਾ ਸਥਾਪਤ ਕੀਤਾ ਹੈ।", - "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "name2": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "changedVerificationWarning": { - "message": "ਹੇਠ ਦਿੱਤੇ ਲੋਕਾਂ ਨੇ ਮੁੜ-ਸਥਾਪਤ ਕੀਤਾ ਜਾਂ ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਬਦਲਿਆ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਪਰਦੇਦਾਰੀ ਨੂੰ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਉਹਨਾਂ ਨਾਲ ਆਪਣੇ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਕਰੋ।", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" - }, - "safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { - "message": "ਉਹ ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜੋ ਜੋ ਅਜੇ ਭੇਜਣੇ ਬਾਕੀ ਹਨ", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" - }, - "identityKeyErrorOnSend": { - "message": "$name1$ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡਾ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਬਦਲ ਚੁੱਕਾ ਹੈ। ਇਸਦਾ ਮਤਲਬ ਜਾਂ ਤਾਂ ਇਹ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਕੋਈ ਵਿਅਕਤੀ ਤੁਹਾਡੀ ਗੱਲਬਾਤ ਵਿੱਚ ਰੁਕਾਵਟ ਪਾਉਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ ਜਾਂ ਇਹ ਕਿ $name2$ ਨੇ Signal ਨੂੰ ਮਹਿਜ਼ ਦੁਬਾਰਾ ਸਥਾਪਤ ਕੀਤਾ ਹੈ। ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਸੰਪਰਕ ਦੇ ਨਾਲ ਆਪਣੇ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੋ।", - "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "name2": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "sendAnyway": { - "message": "ਫਿਰ ਵੀ ਭੇਜੋ", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." - }, - "callAnyway": { - "message": "ਫਿਰ ਵੀ ਕਾਲ ਕਰੋ", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." - }, - "continueCall": { - "message": "ਕਾਲ ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." - }, - "noLongerVerified": { - "message": "$name$ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡਾ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਬਦਲ ਚੁੱਕਾ ਹੈ ਅਤੇ ਹੁਣ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਨਹੀਂ ਰਿਹਾ। ਦਿਖਾਉਣ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ।", - "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "multipleNoLongerVerified": { - "message": "ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਮੈਂਬਰਾਂ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੇ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਬਦਲ ਚੁੱਕੇ ਹਨ ਅਤੇ ਹੁਣ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਨਹੀਂ ਰਹੇ। ਦਿਖਾਉਣ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ।", - "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." - }, - "debugLogExplanation": { - "message": "ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਦਰਜ ਕਰੋ 'ਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡਾ ਲੌਗ 30 ਦਿਨਾਂ ਲਈ ਇੱਕ ਵਿਲੱਖਣ, ਗੈਰ-ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ URL 'ਤੇ ਆਨਲਾਈਨ ਪੋਸਟ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ। ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਪਹਿਲਾਂ ਸਥਾਨਕ ਤੌਰ 'ਤੇ ਸੇਵ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।", - "description": "Description of what will happen with your debug log" - }, - "debugLogError": { - "message": "ਅੱਪਲੋਡ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਗੜਬੜੀ ਆ ਗਈ ਸੀ! ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ support@signal.org 'ਤੇ ਈਮੇਲ ਕਰੋ ਅਤੇ ਟੈਕਸਟ ਫਾਈਲ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਆਪਣੇ ਲੌਗ ਨੂੰ ਅਟੈਚ ਕਰੋ।", - "description": "Error message a recommendations if debug log upload fails" - }, - "debugLogSuccess": { - "message": "ਡੀਬੱਗ ਲੌਗ ਦਰਜ ਕੀਤਾ ਗਿਆ", - "description": "Title of the success page for submitting a debug log" - }, - "debugLogSuccessNextSteps": { - "message": "ਡੀਬੱਗ ਲੌਗ ਅੱਪਲੋਡ ਕੀਤਾ ਗਿਆ। ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਸਹਾਇਤਾ ਟੀਮ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤੇ URL ਨੂੰ ਕਾਪੀ ਕਰੋ ਅਤੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪੇਸ਼ ਆਈ ਸਮੱਸਿਆ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਤੇ ਇਸ ਸਮੱਸਿਆ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚਣ ਦੇ ਕਦਮਾਂ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੇ ਨਾਲ ਇਸ URL ਨੂੰ ਅਟੈਚ ਕਰੋ।", - "description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log" - }, - "debugLogLogIsIncomplete": { - "message": "ਪੂਰਾ ਲੌਗ ਦੇਖਣ ਲਈ, ਸੇਵ ਕਰੋ 'ਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ", - "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" - }, - "debugLogCopy": { - "message": "ਲਿੰਕ ਕਾਪੀ ਕਰੋ", - "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" - }, - "debugLogSave": { - "message": "ਸੰਭਾਲੋ", - "description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen" - }, - "debugLogLinkCopied": { - "message": "ਲਿੰਕ ਤੁਹਾਡੇ ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ’ਤੇ ਕਾਪੀ ਕੀਤਾ ਗਿਆ", - "description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" - }, - "reportIssue": { - "message": "ਸਹਾਇਤਾ ਦੇ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ", - "description": "Link to open the issue tracker" - }, - "gotIt": { - "message": "ਸਮਝ ਲਿਆ!", - "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." - }, - "submit": { - "message": "ਜਮ੍ਹਾਂ ਕਰੋ", - "description": "" - }, - "acceptNewKey": { - "message": "ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰੋ", - "description": "Label for a button to accept a new safety number" - }, - "verify": { - "message": "ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਵਜੋਂ ਚਿੰਨ੍ਹ ਲਾਓ", - "description": "" - }, - "unverify": { - "message": "ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਨਹੀਂ ਵਜੋਂ ਚਿੰਨ੍ਹ ਲਾਓ", - "description": "" - }, - "isVerified": { - "message": "ਤੁਸੀਂ $name$ ਨਾਲ ਆਪਣੇ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਕੀਤਾ ਹੈ।", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "isNotVerified": { - "message": "ਤੁਸੀਂ $name$ ਨਾਲ ਆਪਣੇ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਹੈ।", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "verified": { - "message": "ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ", - "description": "" - }, - "newIdentity": { - "message": "ਨਵਾਂ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ", - "description": "Header for a key change dialog" - }, - "identityChanged": { - "message": "ਇਸ ਸੰਪਰਕ ਦੇ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡਾ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਬਦਲ ਚੁੱਕਾ ਹੈ। ਇਸ ਦਾ ਮਤਲਬ ਜਾਂ ਤਾਂ ਇਹ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਕੋਈ ਵਿਅਕਤੀ ਤੁਹਾਡੀ ਗੱਲਬਾਤ ਵਿੱਚ ਰੁਕਾਵਟ ਪਾਉਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਜਾਂ ਇਸ ਸੰਪਰਕ ਨੇ Signal ਨੂੰ ਮਹਿਜ਼ ਦੁਬਾਰਾ ਸਥਾਪਤ ਕੀਤਾ ਹੈ। ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਹੇਠਾਂ ਨਵੇਂ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੋ।", - "description": "" - }, - "incomingError": { - "message": "ਆਉਣ ਵਾਲੇ ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ", - "description": "" - }, - "media": { - "message": "ਮੀਡੀਆ", - "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" - }, - "mediaEmptyState": { - "message": "ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਇਸ ਗੱਲਬਾਤ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਮੀਡੀਆ ਨਹੀਂ ਹੈ", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" - }, - "allMedia": { - "message": "ਸਾਰੇ ਮੀਡੀਆ", - "description": "Header for the media gallery" - }, - "documents": { - "message": "ਦਸਤਾਵੇਜ਼", - "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" - }, - "documentsEmptyState": { - "message": "ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਇਸ ਗੱਲਬਾਤ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਨਹੀਂ ਹਨ", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" - }, - "today": { - "message": "ਅੱਜ ", - "description": "The string \"today\"" - }, - "yesterday": { - "message": "ਕੱਲ੍ਹ ", - "description": "The string \"yesterday\"" - }, - "thisWeek": { - "message": "ਇਸ ਹਫ਼ਤੇ", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "thisMonth": { - "message": "ਇਸ ਮਹੀਨੇ", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "unsupportedAttachment": { - "message": "ਗੈਰ-ਸਮਰਥਿਤ ਅਟੈਚਮੈਂਟ ਕਿਸਮ। ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਕਲਿਕ ਕਰੋ।", - "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" - }, - "clickToSave": { - "message": "ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਕਲਿਕ ਕਰੋ", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "unnamedFile": { - "message": "ਬੇਨਾਮ ਫਾਈਲ", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "voiceMessage": { - "message": "ਆਵਾਜ਼ ਵਾਲਾ ਸੁਨੇਹਾ", - "description": "Name for a voice message attachment" - }, - "dangerousFileType": { - "message": "ਸੁਰੱਖਿਆ ਕਾਰਨਾਂ ਕਰਕੇ ਅਟੈਚਮੈਂਟ ਕਿਸਮ ਦੀ ਮਨਜ਼ੂਰੀ ਨਹੀਂ ਹੈ", - "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" - }, - "loadingPreview": { - "message": "ਝਲਕ ਲੋਡ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ…", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" - }, - "stagedPreviewThumbnail": { - "message": " $domain$ ਦੇ ਲਈ ਡ੍ਰਾਫ਼ਟ ਥੰਬਨੇਲ ਲਿੰਕ ਦੀ ਝਲਕ", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", - "placeholders": { - "path": { - "content": "$1", - "example": "instagram.com" - } - } - }, - "previewThumbnail": { - "message": " $domain$ ਦੇ ਲਈ ਥੰਬਨੇਲ ਲਿੰਕ ਦੀ ਝਲਕ", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", - "placeholders": { - "domain": { - "content": "$1", - "example": "instagram.com" - } - } - }, - "stagedImageAttachment": { - "message": "ਡ੍ਰਾਫ਼ਟ ਨੱਥੀ ਚਿੱਤਰ: $path$", - "description": "Alt text for staged attachments", - "placeholders": { - "path": { - "content": "$1", - "example": "dog.jpg" - } - } - }, - "decryptionErrorToast": { - "message": "$name$, ਡਿਵਾਈਸ $deviceId$ ਤੋਂ ਡੈਸਕਟਾਪ ਵਿੱਚ ਡੀਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਸੰਬੰਧੀ ਕੋਈ ਗੜਬੜੀ ਆ ਗਈ ਹੈ", - "description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "deviceId": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "decryptionErrorToastAction": { - "message": "ਲਾਗ ਭੇਜੋ", - "description": "Label for the decryption error toast button" - }, - "oneNonImageAtATimeToast": { - "message": "ਕਿਸੇ ਗੈਰ-ਚਿੱਤਰ ਅਟੈਚਮੈਂਟ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਦੇ ਸਮੇਂ, ਪ੍ਰਤੀ ਸੁਨੇਹਾ ਇੱਕ ਅਟੈਚਮੈਂਟ ਦੀ ਸੀਮਾ ਹੈ।", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "cannotMixImageAndNonImageAttachments": { - "message": "ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਸੁਨੇਹੇ ਵਿੱਚ ਗੈਰ-ਚਿੱਤਰ ਅਤੇ ਚਿੱਤਰ ਨੱਥੀਆਂ ਨੂੰ ਰਲਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦੇ ਹੋ।", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "maximumAttachments": { - "message": "ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਸੁਨੇਹੇ ਵਿੱਚ ਹੁਣ ਹੋਰ ਨੱਥੀਆਂ ਨਹੀਂ ਜੋੜ ਸਕਦੇ ਹੋ।", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "fileSizeWarning": { - "message": "ਅਫ਼ਸੋਸ, ਚੁਣੀ ਹੋਈ ਫ਼ਾਈਲ ਦਾ ਅਕਾਰ ਸੁਨੇਹੇ ਦੇ ਅਕਾਰ ਸਬੰਧੀ ਪਾਬੰਦੀਆਂ ਤੋਂ ਵੱਧ ਗਿਆ ਹੈ।", - "description": "" - }, - "unableToLoadAttachment": { - "message": "ਚੁਣੀ ਅਟੈਚਮੈਂਟ ਲੋਡ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ।", - "description": "" - }, - "disconnected": { - "message": "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬੰਦ", - "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." - }, - "connecting": { - "message": "ਕਨੈਕਟ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ ...", - "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." - }, - "connect": { - "message": "ਮੁੜ-ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ।", - "description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." - }, - "connectingHangOn": { - "message": "ਜ਼ਿਆਦਾ ਸਮਾਂ ਨਹੀਂ ਲੱਗੇਗਾ", - "description": "Subtext description for when the client is connecting to the server." - }, - "offline": { - "message": "ਆਫਲਾਈਨ", - "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." - }, - "checkNetworkConnection": { - "message": "ਆਪਣੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।", - "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" - }, - "submitDebugLog": { - "message": "ਡੀਬੱਗ ਲੌਗ", - "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" - }, - "debugLog": { - "message": "ਡੀਬੱਗ ਲੌਗ", - "description": "View menu item to open the debug log (title case)" - }, - "forceUpdate": { - "message": "ਜ਼ਬਰੀ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ", - "description": "View menu item to force the app to update download and install" - }, - "helpMenuShowKeyboardShortcuts": { - "message": "ਕੀਬੋਰਡ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਵਿਖਾਓ", - "description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" - }, - "contactUs": { - "message": "ਸਾਡੇ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ", - "description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page" - }, - "goToReleaseNotes": { - "message": "ਰਿਲੀਜ਼ ਨੋਟਸ ਉੱਤੇ ਜਾਓ", - "description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" - }, - "goToForums": { - "message": "ਫੋਰਮਜ਼ ਉੱਤੇ ਜਾਓ", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" - }, - "goToSupportPage": { - "message": "ਸਹਾਇਤਾ ਸਫ਼ੇ ਉੱਤੇ ਜਾਓ", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" - }, - "joinTheBeta": { - "message": "ਬੀਟਾ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਬਣੋ", - "description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" - }, - "signalDesktopPreferences": { - "message": "Signal Desktop ਪਸੰਦਾਂ", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "signalDesktopStickerCreator": { - "message": "ਸਟਿੱਕਰ ਪੈਕ ਨਿਰਮਾਤਾ", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "aboutSignalDesktop": { - "message": "Signal Desktop ਬਾਰੇ", - "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" - }, - "screenShareWindow": { - "message": "ਸਕਰੀਨ ਸਾਂਝੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ", - "description": "Title for screen sharing window" - }, - "speech": { - "message": "ਬੋਲੀ", - "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" - }, - "show": { - "message": "ਦਿਖਾਓ", - "description": "Command under Window menu, to show the window" - }, - "hide": { - "message": "ਲੁਕਾਓ", - "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" - }, - "quit": { - "message": "ਬਾਹਰ ਨਿਕਲੋ", - "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" - }, - "signalDesktop": { - "message": "Signal Desktop", - "description": "Tooltip for the tray icon" - }, - "search": { - "message": "ਖੋਜੋ", - "description": "Placeholder text in the search input" - }, - "clearSearch": { - "message": "ਖੋਜ ਨੂੰ ਮਿਟਾਓ", - "description": "Aria label for clear search button" - }, - "searchIn": { - "message": "ਚੈਟ ਖੋਜੋ", - "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" - }, - "noSearchResults": { - "message": "\"$searchTerm$\" ਲਈ ਕੋਈ ਨਤੀਜੇ ਨਹੀਂ ਹਨ", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found", - "placeholders": { - "searchTerm": { - "content": "$1", - "example": "dog" - } - } - }, - "noSearchResults--sms-only": { - "message": "SMS/MMS ਸੰਪਰਕ ਡੈਸਕਟਾਪ ਉੱਤੇ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹਨ।", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" - }, - "noSearchResultsInConversation": { - "message": "$conversationName$ ਵਿੱਚ \"$searchTerm$\" ਲਈ ਕੋਈ ਨਤੀਜੇ ਨਹੀਂ ਹਨ", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found", - "placeholders": { - "searchTerm": { - "content": "$1", - "example": "dog" - }, - "conversationName": { - "content": "$2", - "example": "Friends" - } - } - }, - "conversationsHeader": { - "message": "ਗੱਲਬਾਤਾਂ ", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "contactsHeader": { - "message": "ਸੰਪਰਕ", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "groupsHeader": { - "message": "ਗਰੁੱਪ", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "messagesHeader": { - "message": "ਸੁਨੇਹੇ", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "findByUsernameHeader": { - "message": "ਵਰਤੋਂਕਾਰ-ਨਾਂ ਨਾਲ ਲੱਭੋ", - "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" - }, - "findByPhoneNumberHeader": { - "message": "ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ ਨਾਲ ਲੱਭੋ", - "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" - }, - "at-username": { - "message": "@$username$", - "description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?", - "placeholders": { - "username": { - "content": "$1", - "example": "sammy45" - } - } - }, - "welcomeToSignal": { - "message": "Signal ਵਿੱਚ ਜੀ ਆਇਆਂ ਨੂੰ", - "description": "" - }, - "whatsNew": { - "message": "ਇਸ ਅੱਪਡੇਟ ਲਈ $whatsNew$ਨੂੰ ਵੇਖੋ ", - "description": "Shown in the main window", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "what's new" - } - } - }, - "viewReleaseNotes": { - "message": "ਨਵਾਂ ਕੀ ਹੈ", - "description": "Clickable link that displays the latest release notes" - }, - "typingAlt": { - "message": "ਇਸ ਗੱਲਬਾਤ ਲਈ ਟਾਈਪਿੰਗ ਕਰਦੇ ਹੋਏ ਦੀ ਐਨੀਮੇਸ਼ਨ", - "description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation" - }, - "contactInAddressBook": { - "message": "ਇਹ ਵਿਅਕਤੀ ਤੁਹਾਡੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਵਿੱਚ ਹੈ।", - "description": "Description of icon denoting that contact is from your address book" - }, - "contactAvatarAlt": { - "message": "ਸੰਪਰਕ $name$ ਲਈ ਅਵਤਾਰ", - "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "sendMessageToContact": { - "message": "ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ", - "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" - }, - "home": { - "message": "ਘਰ", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "work": { - "message": "ਕੰਮ", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "mobile": { - "message": "ਮੋਬਾਈਲ", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" - }, - "email": { - "message": "ਈਮੇਲ", - "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" - }, - "phone": { - "message": "ਫ਼ੋਨ", - "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" - }, - "address": { - "message": "ਪਤਾ", - "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" - }, - "poBox": { - "message": "PO ਬਾਕਸ", - "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" - }, - "downloading": { - "message": "ਡਾਉਨਲੋਡ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ", - "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" - }, - "downloadFullMessage": { - "message": "ਪੂਰਾ ਸੁਨੇਹਾ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ", - "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" - }, - "downloadAttachment": { - "message": "ਅਟੈਚਮੈਂਟ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ", - "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" - }, - "reactToMessage": { - "message": "ਸੁਨੇਹੇ ਲਈ ਪ੍ਰਤਿਕਿਰਿਆ ਦਿਓ", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" - }, - "replyToMessage": { - "message": "ਸੁਨੇਹੇ ਦਾ ਜਵਾਬ ਦਿਓ", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" - }, - "originalMessageNotFound": { - "message": "ਅਸਲ ਸੁਨੇਹਾ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ", - "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" - }, - "originalMessageNotAvailable": { - "message": "ਅਸਲ ਸੁਨੇਹਾ ਹੁਣ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ", - "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" - }, - "messageFoundButNotLoaded": { - "message": "ਅਸਲ ਸੁਨੇਹਾ ਲੱਭਿਆ, ਪਰ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ। ਇਸਨੂੰ ਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਉੱਪਰ ਨੂੰ ਸਰਕਾਓ।", - "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" - }, - "voiceRecording--start": { - "message": "ਵੌਇਸ ਸੁਨੇਹਾ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰਨਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ", - "description": "Tooltip for microphone button to start voice message" - }, - "voiceRecording--complete": { - "message": "ਵੌਇਸ ਸੁਨੇਹਾ ਪੂਰਾ ਕਰੋ ਅਤੇ ਭੇਜੋ", - "description": "Tooltip for green complete voice message and send" - }, - "voiceRecording--cancel": { - "message": "ਵੌਇਸ ਸੁਨੇਹਾ ਰੱਦ ਕਰੋ", - "description": "Tooltip for red button to cancel voice message" - }, - "voiceRecordingInterruptedMax": { - "message": "ਅਵਾਜ਼ ਵਾਲੇ ਸੁਨੇਹੇ ਦੀ ਰਿਕਾਰਡਿੰਗ ਬੰਦ ਹੋ ਗਈ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਸਮੇਂ ਦੀ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਸੀਮਾ ਪੂਰੀ ਹੋ ਚੁੱਕੀ ਹੈ।", - "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" - }, - "voiceRecordingInterruptedBlur": { - "message": "ਅਵਾਜ਼ ਵਾਲੇ ਸੁਨੇਹੇ ਦੀ ਰਿਕਾਰਡਿੰਗ ਬੰਦ ਹੋ ਗਈ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਸੀਂ ਬਦਲ ਕੇ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਐਪ ਵਿੱਚ ਚਲੇ ਗਏ ਹੋ।", - "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" - }, - "voiceNoteLimit": { - "message": "ਵੌਇਸ ਸੁਨੇਹਾ ਇੱਕ ਘੰਟੇ ਤੋਂ ਲੰਬਾ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ। ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਐਪ 'ਤੇ ਜਾਂਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਰਿਕਾਰਡਿੰਗ ਬੰਦ ਹੋ ਜਾਵੇਗੀ।", - "description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" - }, - "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { - "message": "ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ ਕਿ ਇੱਕ ਅਵਾਜ਼ ਵਾਲੇ ਸੁਨੇਹੇ ਵਿੱਚ ਸਿਰਫ਼ ਇੱਕ ਅਟੈਚਮੈਂਟ ਹੀ ਹੋਵੇ।", - "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" - }, - "voiceNoteError": { - "message": "ਵੌਇਸ ਰਿਕਾਰਡਰ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਗੜਬੜੀ ਸੀ।", - "description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" - }, - "attachmentSaved": { - "message": "ਅਟੈਚਮੈਂਟ ਸੇਵ ਕੀਤੀ ਗਈ।", - "description": "Shown after user selects to save to downloads" - }, - "attachmentSavedShow": { - "message": "ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਦਿਖਾਓ", - "description": "Button label for showing the attachment in your file system" - }, - "you": { - "message": "ਤੁਸੀਂ", - "description": "Shown when the user represented is the current user." - }, - "replyingTo": { - "message": "$name$ ਨੂੰ ਜਵਾਬ ਦਿੱਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ", - "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "audioPermissionNeeded": { - "message": "ਸੁਣਨ ਵਾਲੇ ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜਣ ਲਈ, Signal Desktop ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਮਾਈਕ੍ਰੋਫ਼ੋਨ ਤਕ ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ।", - "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" - }, - "audioCallingPermissionNeeded": { - "message": "ਕਾਲ ਕਰਨ ਲਈ, ਤੁਹਾਨੂੰ Signal Desktop ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਮਾਈਕ੍ਰੋਫ਼ੋਨ ਤਕ ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣੀ ਪਵੇਗੀ।", - "description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" - }, - "videoCallingPermissionNeeded": { - "message": "ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ ਕਰਨ ਵਾਸਤੇ, ਤੁਹਾਨੂੰ Signal Desktop ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਕੈਮਰੇ ਤਕ ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣੀ ਪਵੇਗੀ।", - "description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" - }, - "allowAccess": { - "message": "ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ", - "description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" - }, - "showSettings": { - "message": "ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿਖਾਓ", - "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" - }, - "audio": { - "message": "ਆਡੀਓ", - "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" - }, - "video": { - "message": "ਵੀਡੀਓ", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" - }, - "photo": { - "message": "ਫ਼ੋਟੋ", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" - }, - "text": { - "message": "ਟੈਕਸਟ", - "description": "Label for the word 'text'" - }, - "cannotUpdate": { - "message": "ਅੱਪਡੇਟ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ", - "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" - }, - "muted": { - "message": "ਚੁੱਪ ਕਰਾਏ", - "description": "Shown in a button when a conversation is muted" - }, - "mute": { - "message": "ਚੁੱਪ", - "description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" - }, - "cannotUpdateDetail": { - "message": "Signal ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕੇ। $retry$ ਜਾਂ ਇਸ ਨੂੰ ਖੁਦ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ $url$ 'ਤੇ ਜਾਓ। ਫਿਰ, ਇਸ ਸਮੱਸਿਆ ਦੇ ਲਈ $support$", - "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package", - "placeholders": { - "retry": { - "content": "$2", - "example": "retry update" - }, - "url": { - "content": "$2", - "example": "https://signal.org/download" - }, - "support": { - "content": "$3", - "example": "contact support" - } - } - }, - "cannotUpdateRequireManualDetail": { - "message": "Signal ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕੇ। ਇਸ ਨੂੰ ਖੁਦ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ $url$ 'ਤੇ ਜਾਓ। ਫਿਰ, ਇਸ ਸਮੱਸਿਆ ਦੇ ਲਈ $support$", - "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required", - "placeholders": { - "url": { - "content": "$2", - "example": "https://signal.org/download" - }, - "support": { - "content": "$3", - "example": "contact support" - } - } - }, - "readOnlyVolume": { - "message": "Signal Desktop ਸੰਭਾਵਤ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਇੱਕ macOS ਕੁਆਰੰਟੀਨ ਹੈ, ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਆਪ ਅੱਪਡੇਟ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕੇਗਾ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਫ਼ਾਈਂਡਰ ਦੇ ਨਾਲ $app$ ਨੂੰ $folder$ ਵਿੱਚ ਲਿਜਾਉਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।", - "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update", - "placeholders": { - "app": { - "content": "$1", - "example": "Signal.app" - }, - "folder": { - "content": "$2", - "example": "/Applications" - } - } - }, - "ok": { - "message": "ਠੀਕ ਹੈ", - "description": "" - }, - "cancel": { - "message": "ਰੱਦ ਕਰੋ", - "description": "" - }, - "discard": { - "message": "ਰੱਦ ਕਰੋ", - "description": "" - }, - "failedToSend": { - "message": "ਕੁਝ ਪ੍ਰਾਪਤਕਰਤਾਵਾਂ ਨੂੰ ਭੇਜਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫ਼ਲ। ਆਪਣਾ ਨੈਟਵਰਕ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਚੈੱਕ ਕਰੋ।", - "description": "" - }, - "error": { - "message": "ਤਰੁੱਟੀ", - "description": "" - }, - "messageDetail": { - "message": "ਸੁਨੇਹਾ ਵੇਰਵਾ", - "description": "" - }, - "delete": { - "message": "ਮਿਟਾਓ", - "description": "" - }, - "accept": { - "message": "ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰੋ", - "description": "" - }, - "forward": { - "message": "ਅੱਗੇ ਭੇਜੋ ", - "description": "" - }, - "done": { - "message": "ਮੁਕੰਮਲ", - "description": "Label for done" - }, - "update": { - "message": "ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ", - "description": "" - }, - "next2": { - "message": "ਅੱਗੇ", - "description": "" - }, - "on": { - "message": "ਚਾਲੂ", - "description": "Label for when something is turned on" - }, - "off": { - "message": "ਬੰਦ", - "description": "Label for when something is turned off" - }, - "deleteWarning": { - "message": "ਇਹ ਸੁਨੇਹਾ ਇਸ ਡਿਵਾਈਸ ਤੋਂ ਮਿਟਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ।", - "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" - }, - "deleteForEveryoneWarning": { - "message": "ਗੱਲਬਾਤ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਸਾਰੇ ਵਿਅਕਤੀਆਂ ਲਈ ਇਹ ਸੁਨੇਹਾ ਮਿਟਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ ਜੇ ਉਹ Signal ਦੇ ਤਾਜ਼ਾ ਸੰਸਕਰਣ ’ਤੇ ਹਨ। ਉਹ ਇਹ ਦੇਖ ਸਕਣਗੇ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਸੁਨੇਹਾ ਮਿਟਾਇਆ ਸੀ।", - "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" - }, - "from": { - "message": "ਵੱਲੋਂ", - "description": "Label for the sender of a message" - }, - "to": { - "message": "ਪ੍ਰਤੀ", - "description": "Label for the receiver of a message" - }, - "toJoiner": { - "message": "ਨੂੰ", - "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" - }, - "sent": { - "message": "ਭੇਜਿਆ ਗਿਆ ", - "description": "Label for the time a message was sent" - }, - "received": { - "message": "ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤਾ", - "description": "Label for the time a message was received" - }, - "sendMessage": { - "message": "ਸੁਨੇਹਾ", - "description": "Placeholder text in the message entry field" - }, - "groupMembers": { - "message": "ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਮੈਂਬਰ", - "description": "" - }, - "showMembers": { - "message": "ਮੈਂਬਰ ਦਿਖਾਓ", - "description": "" - }, - "showSafetyNumber": { - "message": "ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਵੇਖੋ", - "description": "" - }, - "viewRecentMedia": { - "message": "ਹਾਲੀਆ ਮੀਡੀਆ ਨੂੰ ਵੇਖੋ", - "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." - }, - "verifyHelp": { - "message": "$name$ ਦੇ ਨਾਲ ਆਪਣੀ ਐਂਡ-ਟੂ-ਐਂਡ ਐਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਦੀ ਸੁਰੱਖਿਆ ਦੀ ਤਸਦੀਕ ਕਰਨ ਲਈ, ਉੱਪਰ ਦਿੱਤੇ ਨੰਬਰਾਂ ਦੀ ਤੁਲਨਾ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਡਿਵਾਈਸ ਵਿੱਚ ਦਿਖਾਏ ਨੰਬਰਾਂ ਦੇ ਨਾਲ ਕਰੋ।", - "description": "", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "theirIdentityUnknown": { - "message": "ਤੁਸੀਂ ਅਜੇ ਤਕ ਇਸ ਸੰਪਰਕ ਦੇ ਨਾਲ ਕਿਸੇ ਵੀ ਸੁਨੇਹੇ ਦਾ ਆਦਾਨ-ਪ੍ਰਦਾਨ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਹੈ। ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡਾ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਪਹਿਲੇ ਸੁਨੇਹੇ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਉਪਲਬਧ ਹੋਵੇਗਾ।", - "description": "" - }, - "back": { - "message": "ਵਾਪਸ", - "description": "Generic label for back" - }, - "goBack": { - "message": "ਪਿੱਛੇ ਜਾਓ", - "description": "Label for back button in a conversation" - }, - "moreInfo": { - "message": "ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" - }, - "retrySend": { - "message": "ਭੇਜਣ ਦੀ ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" - }, - "retryDeleteForEveryone": { - "message": "ਦੁਬਾਰਾ ਸਾਰਿਆਂ ਲਈ ਹਟਾਉਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" - }, - "forwardMessage": { - "message": "ਸੁਨੇਹਾ ਅੱਗੇ ਭੇਜੋ", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" - }, - "deleteMessage": { - "message": "ਮੇਰੇ ਲਈ ਸੁਨੇਹਾ ਮਿਟਾਓ", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" - }, - "deleteMessageForEveryone": { - "message": "ਹਰੇਕ ਲਈ ਸੁਨੇਹਾ ਮਿਟਾਓ", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" - }, - "deleteMessages": { - "message": "ਮਿਟਾਓ", - "description": "Menu item for deleting messages, title case." - }, - "deleteConversationConfirmation": { - "message": "ਕੀ ਇਹ ਗੱਲਬਾਤ ਪੱਕੇ ਤੌਰ ਉੱਤੇ ਮਿਟਾਉਣੀ ਹੈ?", - "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." - }, - "sessionEnded": { - "message": "ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸੈਸ਼ਨ ਰੀਸੈੱਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ", - "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." - }, - "ChatRefresh--notification": { - "message": "ਚੈਟ ਸੈਸ਼ਨ ਤਾਜ਼ਾ ਕੀਤਾ ਗਿਆ", - "description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." - }, - "ChatRefresh--learnMore": { - "message": "ਵਧੇਰੇ ਜਾਣੋ", - "description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" - }, - "ChatRefresh--summary": { - "message": "Signal ਸਿਰੇ-ਤੋਂ-ਸਿਰੇ ਤੱਕ ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਵਰਤਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਕਈ ਵਾਰ ਤੁਹਾਡੇ ਚੈਟ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਨੂੰ ਤਾਜ਼ਾ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੁੰਦੀ ਹੈ। ਇਹ ਤੁਹਾਡੀ ਚੈਟ ਦੀ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੂੰ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਪਰ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਸੰਪਰਕ ਨਾਲ ਆਪਣੇ ਕੁਝ ਸੁਨੇਹੇ ਖੁੰਝਾਏ ਹੋਣ ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਇਹ ਮੁੜ ਭੇਜਣ ਲਈ ਕਹਿ ਸਕਦੇ ਹੋ।", - "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" - }, - "ChatRefresh--contactSupport": { - "message": "ਸਹਾਇਤਾ ਦੇ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ", - "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" - }, - "DeliveryIssue--preview": { - "message": "ਡਿਲਿਵਰੀ ਮਸਲਾ", - "description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens" - }, - "DeliveryIssue--notification": { - "message": "$sender$ ਤੋਂ ਇੱਕ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ", - "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "DeliveryIssue--learnMore": { - "message": "ਵਧੇਰੇ ਜਾਣੋ", - "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" - }, - "DeliveryIssue--title": { - "message": "ਡਿਲਿਵਰੀ ਮਸਲਾ", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" - }, - "DeliveryIssue--summary": { - "message": "$sender$ ਤੋਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੋਈ ਸੁਨੇਹਾ, ਸਟਿੱਕਰ, ਪ੍ਰਤਿਕਿਰਿਆ, ਪੜ੍ਹਨ ਦੀ ਰਸੀਦ ਜਾਂ ਮੀਡੀਆ ਭੇਜਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ। ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹਨਾਂ ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਿੱਧੇ ਤੌਰ ’ਤੇ ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਭੇਜਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ ਹੋਵੇ।", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "DeliveryIssue--summary--group": { - "message": "ਇਸ ਚੈਟ ਵਿੱਚ $sender$ ਤੋਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੋਈ ਸੁਨੇਹਾ, ਸਟਿੱਕਰ, ਪ੍ਰਤਿਕਿਰਿਆ, ਪੜ੍ਹਨ ਦੀ ਰਸੀਦ ਜਾਂ ਮੀਡੀਆ ਭੇਜਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ।", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "ChangeNumber--notification": { - "message": "$sender$ ਨੇ ਆਪਣਾ ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ ਬਦਲਿਆ ਹੈ", - "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "quoteThumbnailAlt": { - "message": "ਹਵਾਲਾ ਦਿੱਤੇ ਸੁਨੇੇਹੇ ਤੋਂ ਚਿੱਤਰ ਦਾ ਥੰਬਨੇਲ", - "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" - }, - "imageAttachmentAlt": { - "message": "ਸੁਨੇਹੇ ਨਾਲ ਨੱਥੀ ਕੀਤਾ ਚਿੱਤਰ", - "description": "Used in alt tag of image attachment" - }, - "videoAttachmentAlt": { - "message": "ਸੁਨੇਹੇ ਨਾਲ ਨੱਥੀ ਵੀਡੀਓ ਦਾ ਸਕਰੀਨਸ਼ੌਟ", - "description": "Used in alt tag of video attachment preview" - }, - "lightboxImageAlt": { - "message": "ਗੱਲਬਾਤ ਵਿਚ ਭੇਜਿਆ ਗਿਆ ਚਿੱਤਰ", - "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" - }, - "imageCaptionIconAlt": { - "message": "ਆਈਕਾਨ ਦਿਖਾ ਰਿਹਾ ਹੈ ਕਿ ਇਸ ਚਿੱਤਰ ਦੀ ਕੋਈ ਕੈਪਸ਼ਨ ਹੈ", - "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" - }, - "save": { - "message": "ਸੰਭਾਲੋ", - "description": "Used on save buttons" - }, - "reset": { - "message": "ਮੁੜ-ਸੈੱਟ ਕਰੋ", - "description": "Used on reset buttons" - }, - "fileIconAlt": { - "message": "ਫਾਈਲ ਆਈਕਾਨ", - "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" - }, - "installWelcome": { - "message": "Signal Desktop ਵਿੱਚ ਜੀ ਆਇਆਂ ਨੂੰ", - "description": "Welcome title on the install page" - }, - "installTagline": { - "message": "ਪਰਦੇਦਾਰੀ ਸੰਭਵ ਹੈ। Signal ਨੇ ਇਹ ਸੌਖੀ ਕਰ ਦਿੱਤੀ ਹੈ।", - "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" - }, - "linkedDevices": { - "message": "ਲਿੰਕ ਕੀਤੀਆਂ ਡਿਵਾਈਸਾਂ", - "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" - }, - "linkNewDevice": { - "message": "ਨਵੀਂ ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਲਿੰਕ ਕਰੋ", - "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" - }, - "Install__scan-this-code": { - "message": "ਇਸ ਕੋਡ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ 'ਤੇ Signal ਐਪ ਵਿੱਚ ਸਕੈਨ ਕਰੋ", - "description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" - }, - "Install__instructions__1": { - "message": "ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਵਿੱਚ Signal ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹੋ", - "description": "Instructions on the device link screen" - }, - "Install__instructions__2": { - "message": "$settings$ 'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ, ਫਿਰ $linkedDevices$ 'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ", - "description": "Instructions on the device link screen", - "placeholders": { - "settings": { - "content": "$1", - "example": "Settings" - }, - "linkedDevices": { - "content": "$2", - "example": "Linked Devices" - } - } - }, - "Install__instructions__2__settings": { - "message": "ਸੈਟਿੰਗਾਂ", - "description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen" - }, - "Install__instructions__3": { - "message": "$plusButton$ (Android) ਜਾਂ $linkNewDevice$ (iPhone) 'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ", - "description": "Instructions on the device link screen", - "placeholders": { - "plusButton": { - "content": "$1", - "example": "" - }, - "linkNewDevice": { - "content": "$2", - "example": "Link New Device" - } - } - }, - "Install__qr-failed": { - "message": "QR ਕੋਡ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਿਆ। ਆਪਣੇ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। $learnMore$", - "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "Install__qr-failed__learn-more": { - "message": "ਹੋਰ ਜਾਣੋ", - "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" - }, - "Install__support-link": { - "message": "ਮਦਦ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ?", - "description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page" - }, - "Install__choose-device-name__description": { - "message": "ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਨਾਮ ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ 'ਤੇ \"ਲਿੰਕ ਕੀਤੇ ਡਿਵਾਈਸਾਂ\" ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਦਿਖੇਗਾ", - "description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "Install__choose-device-name__placeholder": { - "message": "ਮੇਰਾ ਕੰਪਿਊਟਰ", - "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" - }, - "Preferences--device-name": { - "message": "ਡਿਵਾਈਸ ਦਾ ਨਾਂ", - "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" - }, - "chooseDeviceName": { - "message": "ਇਸ ਡਿਵਾਈਸ ਲਈ ਨਾਂ ਚੁਣੋ", - "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "finishLinkingPhone": { - "message": "ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਲਿੰਕ ਕਰਨਾ ਸਮਾਪਤ ਕਰੋ", - "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" - }, - "initialSync": { - "message": "ਸੰਪਰਕ ਅਤੇ ਗਰੁੱਪ ਸਮਕਾਲੀ ਬਣਾਏ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "initialSync__subtitle": { - "message": "ਨੋਟ: ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਪੁਰਾਣੀਆਂ ਚੈਟਾਂ ਨੂੰ ਇਸ ਡਿਵਾਈਸ ਨਾਲ ਸਿੰਕ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "installConnectionFailed": { - "message": "ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫ਼ਲ", - "description": "Displayed when we can't connect to the server." - }, - "installTooManyDevices": { - "message": "ਅਫ਼ਸੋਸ, ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਜੁੜੀਆਂ ਹੋਈਆਂ ਹਨ। ਕੁਝ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।", - "description": "" - }, - "installTooOld": { - "message": "ਇਸ ਡਿਵਾਈਸ ’ਤੇ ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਲਿੰਕ ਕਰਨ ਲਈ Signal ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ।", - "description": "" - }, - "installErrorHeader": { - "message": "ਕੁਝ ਗਲਤ ਵਾਪਰਿਆ!", - "description": "" - }, - "installUnknownError": { - "message": "ਅਚਾਨਕ ਕੋਈ ਗੜਬੜੀ ਪੇਸ਼ ਆ ਗਈ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।", - "description": "" - }, - "installTryAgain": { - "message": "ਫਿਰ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ", - "description": "" - }, - "Preferences--theme": { - "message": "ਥੀਮ", - "description": "Header for theme settings" - }, - "calling": { - "message": "ਕਾਲਿੰਗ", - "description": "Header for calling options on the settings screen" - }, - "calling__call-back": { - "message": "ਵਾਪਸ ਕਾਲ ਕਰੋ", - "description": "Button to call someone back" - }, - "calling__call-again": { - "message": "ਦੁਬਾਰਾ ਕਾਲ ਕਰੋ", - "description": "Button to call someone again" - }, - "calling__start": { - "message": "ਕਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ", - "description": "Button label in the call lobby for starting a call" - }, - "calling__join": { - "message": "ਕਾਲ 'ਚ ਹਿੱਸਾ ਲਵੋ", - "description": "Button label in the call lobby for joining a call" - }, - "calling__return": { - "message": "ਕਾਲ ਤੇ ਵਾਪਸ ਜਾਓ", - "description": "Button label in the call lobby for returning to a call" - }, - "calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { - "message": "ਕਾਲ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਲੋਕ ਹੋਣ ਕਾਰਨ ਮਾਈਕ੍ਰੋਫ਼ੋਨ ਮਿਊਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ", - "description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" - }, - "calling__call-is-full": { - "message": "ਕਾਲ ਭਰੀ ਹੋਈ ਹੈ", - "description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full" - }, - "calling__button--video__label": { - "message": "ਕੈਮਰਾ ", - "description": "Label under the video button" - }, - "calling__button--video-disabled": { - "message": "ਕੈਮਰਾ ਅਸਮਰੱਥ ਹੈ", - "description": "Button tooltip label when the camera is disabled" - }, - "calling__button--video-off": { - "message": "ਕੈਮਰਾ ਬੰਦ ਕਰੋ", - "description": "Button tooltip label for turning off the camera" - }, - "calling__button--video-on": { - "message": "ਕੈਮਰਾ ਚਾਲੂ ਕਰੋ", - "description": "Button tooltip label for turning on the camera" - }, - "calling__button--audio__label": { - "message": "ਚੁੱਪ", - "description": "Label under the audio button" - }, - "calling__button--audio-disabled": { - "message": "ਮਾਈਕਰੋਫ਼ੋਨ ਅਸਮਰੱਥ", - "description": "Button tooltip label when the microphone is disabled" - }, - "calling__button--audio-off": { - "message": "ਮਾਈਕ ਨੂੰ ਮਿਊਟ ਕਰੋ", - "description": "Button tooltip label for turning off the microphone" - }, - "calling__button--audio-on": { - "message": "ਮਾਈਕ ਨੂੰ ਅਨਮਿਊਟ ਕਰੋ", - "description": "Button tooltip label for turning on the microphone" - }, - "calling__button--presenting__label": { - "message": "ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ", - "description": "Label under the share screen button" - }, - "calling__button--presenting-disabled": { - "message": "ਪੇਸ਼ ਕਰਨਾ ਅਸਮਰੱਥ ਹੈ", - "description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled" - }, - "calling__button--presenting-on": { - "message": "ਪੇਸ਼ ਕਰਨਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ", - "description": "Button tooltip label for starting to share screen" - }, - "calling__button--presenting-off": { - "message": "ਪੇਸ਼ ਕਰਨਾ ਰੋਕੋ", - "description": "Button tooltip label for stopping screen sharing" - }, - "calling__button--ring__label": { - "message": "ਰਿੰਗ", - "description": "Label under the ring button" - }, - "calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { - "message": "ਭਾਗੀਦਾਰਾਂ ਨੂੰ ਕਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਗਰੁੱਪ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਹੈ।", - "description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" - }, - "calling__button--ring__off": { - "message": "ਸੂਚਿਤ ਕਰੋ, ਰਿੰਗ ਨਾ ਕਰੋ", - "description": "Button tooltip label for turning ringing off" - }, - "calling__button--ring__on": { - "message": "ਰਿੰਗ ਕਰਨੀ ਸਮਰੱਥ ਕਰੋ", - "description": "Button tooltip label for turning ringing on" - }, - "calling__your-video-is-off": { - "message": "ਤੁਹਾਡਾ ਕੈਮਰਾ ਬੰਦ ਹੈ", - "description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off" - }, - "calling__pre-call-info--empty-group": { - "message": "ਇੱਥੇ ਹੋਰ ਕੋਈ ਨਹੀਂ ਹੈ", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" - }, - "calling__pre-call-info--1-person-in-call": { - "message": "$first$ ਇਸ ਕਾਲ ਵਿੱਚ ਹੈ", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--another-device-in-call": { - "message": "ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਹੋਰ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਇਸ ਕਾਲ ਵਿੱਚ ਹੈ", - "description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you" - }, - "calling__pre-call-info--2-people-in-call": { - "message": "$first$ ਅਤੇ $second$ ਇਸ ਕਾਲ ਵਿੱਚ ਹਨ", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--3-people-in-call": { - "message": "$first$, $second$ ਅਤੇ $third$ ਇਸ ਕਾਲ ਵਿੱਚ ਹਨ", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--many-people-in-call": { - "message": "$first$, $second$ ਅਤੇ $others$ ਹੋਰ ਇਸ ਕਾਲ ਵਿੱਚ ਹਨ", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-1": { - "message": "Signal $person$ ਨੂੰ ਰਿੰਗ ਕਰੇਗਾ", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-2": { - "message": "Signal $first$ ਅਤੇ $second$ ਨੂੰ ਰਿੰਗ ਕਰੇਗਾ", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-3": { - "message": "Signal $first$, $second$, ਅਤੇ $third$ ਨੂੰ ਰਿੰਗ ਕਰੇਗਾ", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-many": { - "message": "Signal $first$, $second$, ਅਤੇ $others$ ਹੋਰ ਨੂੰ ਰਿੰਗ ਕਰੇਗਾ", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-1": { - "message": "$person$ ਨੂੰ ਸੂਚਿਤ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-2": { - "message": "$first$ ਅਤੇ $second$ ਨੂੰ ਸੂਚਿਤ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-3": { - "message": "$first$, $second$, ਅਤੇ $third$ ਨੂੰ ਸੂਚਿਤ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-many": { - "message": "$first$, $second$, ਅਤੇ $others$ ਹੋਰ ਨੂੰ ਸੂਚਿਤ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__in-this-call--zero": { - "message": "ਇੱਥੇ ਹੋਰ ਕੋਈ ਨਹੀਂ ਹੈ", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" - }, - "calling__in-this-call--one": { - "message": "ਇਸ ਕਾਲ ਵਿੱਚ · 1 ਵਿਅਕਤੀ ਹੈ", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" - }, - "calling__in-this-call--many": { - "message": "ਇਸ ਕਾਲ ਵਿੱਚ · $people$ ਵਿਅਕਤੀ ਹਨ", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call", - "placeholders": { - "people": { - "content": "$1", - "example": "15" - } - } - }, - "calling__you-have-blocked": { - "message": "ਤੁਸੀਂ $name$ ’ਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਾ ਚੁੱਕੇ ਹੋ", - "description": "when you block someone and cannot view their video", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Henry Richard" - } - } - }, - "calling__block-info": { - "message": "ਤੁਸੀਂ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਆਡੀਓ ਜਾਂ ਵੀਡੀਓ ਨਹੀਂ ਲਵੋਗੇ ਅਤੇ ਉਹ ਤੁਹਾਡੀਆਂ।", - "description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" - }, - "calling__overflow__scroll-up": { - "message": "ਉੱਪਰ ਨੂੰ ਸਰਕਾਓ", - "description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" - }, - "calling__overflow__scroll-down": { - "message": "ਹੇਠਾਂ ਨੂੰ ਸਰਕਾਓ", - "description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" - }, - "calling__presenting--notification-title": { - "message": "ਤੁਸੀਂ ਹਰ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਪੇਸ਼ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ।", - "description": "Title for the share screen notification" - }, - "calling__presenting--notification-body": { - "message": "ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਪੇਸ਼ ਕਰਨਾ ਰੋਕਣ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੋਵੋ ਤਾਂ ਕਾਲ ਵਿੱਚ ਵਾਪਸੀ ਲਈ ਇੱਥੇ ਕਲਿਕ ਕਰੋ।", - "description": "Body text for the share screen notification" - }, - "calling__presenting--info": { - "message": "Signal $window$ ਸਾਂਝੀ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ।", - "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Application" - } - } - }, - "calling__presenting--stop": { - "message": "ਸਾਂਝਾ ਕਰਨਾ ਰੋਕੋ", - "description": "Button for stopping screen sharing" - }, - "calling__presenting--you-stopped": { - "message": "ਤੁਸੀਂ ਪੇਸ਼ ਕਰਨਾ ਰੋਕਿਆ", - "description": "Toast that appears when someone stops presenting" - }, - "calling__presenting--person-ongoing": { - "message": "$name$ ਪੇਸ਼ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ", - "description": "Title of call when someone is presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Maddie" - } - } - }, - "calling__presenting--person-stopped": { - "message": "$name$ ਨੇ ਪੇਸ਼ ਕਰਨਾ ਰੋਕਿਆ", - "description": "Toast that appears when someone stops presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Maddie" - } - } - }, - "calling__presenting--permission-title": { - "message": "ਇਜਾਜ਼ਤ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ", - "description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--macos-permission-description": { - "message": "Signal ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਦੀ ਸਕਰੀਨ ਰਿਕਾਰਡਿੰਗ ਤਕ ਪਹੁੰਚ ਵਾਸਤੇ ਇਜਾਜ਼ਤ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step1": { - "message": "ਸਿਸਟਮ ਪਸੰਦਾਂ ਵਿੱਚ ਜਾਓ।", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step2": { - "message": "ਖੱਬਿਓ ਹੇਠਾਂ ਲੌਕ ਦੇ ਆਈਕਾਨ ਨੂੰ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਦਾ ਪਾਸਵਰਡ ਦਰਜ ਕਰੋ।", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step3": { - "message": "ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ, Signal ਦੇ ਨਾਲ ਵਾਲੇ ਖਾਨੇ ਨੂੰ ਚੁਣੋ। ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ Signal ਨਹੀਂ ਵੇਖ ਰਹੇ ਤਾਂ ਇਸ ਨੂੰ ਜੋੜਨ ਲਈ + ਨੂੰ ਕਲਿਕ ਕਰੋ।", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-open": { - "message": "ਸਿਸਟਮ ਪਸੰਦਾਂ ਖੋਲ੍ਹੋ", - "description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" - }, - "calling__presenting--permission-cancel": { - "message": "ਖਾਰਜ ਕਰੋ", - "description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal" - }, - "alwaysRelayCallsDescription": { - "message": "ਹਮੇਸ਼ਾ ਕਾਲਾਂ ਨੂੰ ਰੀਲੇਅ ਕਰੋ", - "description": "Description of the always relay calls setting" - }, - "alwaysRelayCallsDetail": { - "message": "ਆਪਣੇ ਸੰਪਰਕ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ IP ਦਾ ਪਤਾ ਲੱਗਣ ਤੋਂ ਬਚਾਉਣ ਲਈ Signal ਸਰਵਰ ਰਾਹੀਂ ਸਾਰੀਆਂ ਕਾਲਾਂ ਨੂੰ ਰੀਲੇਅ ਕਰੋ। ਸਮਰੱਥ ਬਣਾਉਣ ਨਾਲ ਕਾਲ ਦੀ ਗੁਣਵੱਤਾ ਘਟੇਗੀ।", - "description": "Details describing the always relay calls setting" - }, - "permissions": { - "message": "ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ", - "description": "Header for permissions section of settings" - }, - "mediaPermissionsDescription": { - "message": "ਮਾਈਕਰੋਫ਼ੋਨ ਲਈ ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "mediaCameraPermissionsDescription": { - "message": "ਕੈਮਰੇ ਲਈ ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "general": { - "message": "ਆਮ", - "description": "Header for general options on the settings screen" - }, - "spellCheckDescription": { - "message": "ਸੁਨੇਹਾ ਲਿਖਣ ਵਾਲੇ ਬਾਕਸ ਵਿੱਚ ਲਿਖੇ ਸੁਨੇਹੇ ਦੇ ਸਪੈਲਿੰਗ ਚੈੱਕ ਕਰੋ", - "description": "Description of the spell check setting" - }, - "spellCheckWillBeEnabled": { - "message": "ਅਗਲੀ ਵਾਰ Signal ਦੇ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਣ 'ਤੇ ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਦੀ ਜਾਂਚ ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਬਣਾਇਆ ਜਾਏਗਾ", - "description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." - }, - "spellCheckWillBeDisabled": { - "message": "ਅਗਲੀ ਵਾਰ Signal ਦੇ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਣ 'ਤੇ ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਦੀ ਜਾਂਚ ਨੂੰ ਅਸਮਰੱਥ ਬਣਾਇਆ ਜਾਏਗਾ", - "description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." - }, - "SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { - "message": "ਸਿਸਟਮ ਟ੍ਰੇਅ ਨੂੰ ਛੋਟਾ ਕਰੋ", - "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" - }, - "SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { - "message": "ਛੋਟੀ ਕੀਤੀ ਹੋਈ ਟ੍ਰੇਅ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ", - "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" - }, - "autoLaunchDescription": { - "message": "ਕੰਪਿਊਟਰ ਲੌਗਿਨ ਕਰਨ ਸਮੇਂ ਖੋਲ੍ਹੋ", - "description": "Description for the automatic launch setting" - }, - "clearDataHeader": { - "message": "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਦੇ ਡਾਟੇ ਨੂੰ ਮਿਟਾਓ", - "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" - }, - "clearDataExplanation": { - "message": "ਇਹ ਸਾਰੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਅਤੇ ਸੰਭਾਲੀ ਹੋਈ ਖਾਤਾ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਹਟਾਉਂਦੇ ਹੋਏ, ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਵਿਚਲੇ ਸਾਰੇ ਡੇਟਾ ਨੂੰ ਮਿਟਾ ਦੇਵੇਗਾ।", - "description": "Text describing what the clear data button will do." - }, - "clearDataButton": { - "message": "ਡੇਟਾ ਮਿਟਾਓ", - "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" - }, - "deleteAllDataHeader": { - "message": "ਸਾਰਾ ਡੇਟਾ ਮਿਟਾਉਣਾ ਹੈ?", - "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" - }, - "deleteAllDataBody": { - "message": "ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਦੀ ਸਾਰੀ ਸੰਭਾਲੀ ਹੋਈ ਖਾਤਾ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣ ਜਾ ਰਹੇ ਹੋ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਸਾਰੇ ਸੰਪਰਕ ਅਤੇ ਸਾਰੇ ਸੁਨੇਹੇ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ। ਤੁਸੀਂ ਹਮੇਸ਼ਾ ਆਪਣੀ ਮੋਬਾਈਲ ਡਿਵਾਈਸ ਨਾਲ ਦੁਬਾਰਾ ਲਿੰਕ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਪਰ ਇਸ ਨਾਲ ਮਿਟਾਏ ਗਏ ਸੁਨੇਹੇ ਮੁੜ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਹੋਣਗੇ।", - "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" - }, - "deleteAllDataButton": { - "message": "ਸਾਰਾ ਡੇਟਾ ਮਿਟਾਓ", - "description": "Text of the button that deletes all data" - }, - "deleteAllDataProgress": { - "message": "ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕਰਨਾ ਅਤੇ ਸਾਰਾ ਡੇਟਾ ਮਿਟਾਉਣਾ", - "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" - }, - "deleteOldIndexedDBData": { - "message": "ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ Signal Desktop ਦੀ ਪੁਰਾਣੀ ਸਥਾਪਨਾ ਤੋਂ ਪੁਰਾਣਾ ਡੇਟਾ ਹੈ। ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਇਸਨੂੰ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਮੁੜ ਤੋਂ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋਗੇ।", - "description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" - }, - "deleteOldData": { - "message": "ਪੁਰਾਣਾ ਡੇਟਾ ਮਿਟਾਓ", - "description": "Button to make the delete happen" - }, - "notifications": { - "message": "ਸੂਚਨਾਵਾਂ", - "description": "Header for notification settings" - }, - "notificationSettingsDialog": { - "message": "ਜਦੋਂ ਸੁਨੇਹੇ ਆਉਂਦੇ ਹਨ, ਤਾਂ ਉਹ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਤ ਕਰੋ ਜੋ ਇਹ ਪ੍ਰਗਟ ਕਰਦੀਆਂ ਹਨ:", - "description": "Explain the purpose of the notification settings" - }, - "disableNotifications": { - "message": "ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਅਸਮਰੱਥ ਕਰੋ", - "description": "Label for disabling notifications" - }, - "nameAndMessage": { - "message": "ਨਾਂ, ਸਮੱਗਰੀ ਅਤੇ ਕਾਰਵਾਈਆਂ", - "description": "Label for setting notifications to display name and message text" - }, - "noNameOrMessage": { - "message": "ਕੋਈ ਨਾਂ ਜਾਂ ਸਮੱਗਰੀ ਨਹੀਂ", - "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" - }, - "nameOnly": { - "message": "ਸਿਰਫ ਨਾਂ", - "description": "Label for setting notifications to display sender name only" - }, - "newMessage": { - "message": "ਨਵਾਂ ਸੁਨੇਹਾ", - "description": "Displayed in notifications for only 1 message" - }, - "notificationSenderInGroup": { - "message": "$group$ ਵਿੱਚ$sender$", - "description": "Displayed in notifications for messages in a group", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "group": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - } - } - }, - "notificationReaction": { - "message": "$sender$ ਨੇ ਤੁਹਾਡੇ ਸੁਨੇਹੇ ’ਤੇ $emoji$ ਨਾਲ ਪ੍ਰਤਿਕਿਰਿਆ ਦਿੱਤੀ", - "description": "", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "emoji": { - "content": "$2", - "example": "👍" - } - } - }, - "notificationReactionMessage": { - "message": "$sender$ ਨੇ $message$ ਨੂੰ ਇਹ ਪ੍ਰਤਿਕਿਰਿਆ ਦਿੱਤੀ: $emoji$ ", - "description": "", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "emoji": { - "content": "$2", - "example": "👍" - }, - "message": { - "content": "$3", - "example": "Sounds good." - } - } - }, - "sendFailed": { - "message": "ਭੇਜਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫ਼ਲ", - "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" - }, - "deleteFailed": { - "message": "ਹਟਾਉਣਾ ਅਸਫਲ ਰਿਹਾ", - "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" - }, - "sendPaused": { - "message": "ਭੇਜਣ ਨੂੰ ਰੋਕਿਆ ਗਿਆ", - "description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" - }, - "partiallySent": { - "message": "ਅਧੂਰਾ ਭੇਜਿਆ, ਵੇਰਵੇ ਲਈ ਕਲਿਕ ਕਰੋ", - "description": "Shown on outgoing message if it is partially sent" - }, - "partiallyDeleted": { - "message": "ਅੰਸ਼ਕ ਤੌਰ 'ਤੇ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ, ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਨ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ", - "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" - }, - "showMore": { - "message": "ਵੇਰਵਾ", - "description": "Displays the details of a key change" - }, - "showLess": { - "message": "ਵੇਰਵੇ ਲੁਕਾਓ", - "description": "Hides the details of a key change" - }, - "learnMore": { - "message": "ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰਾਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਕਰਨ ਬਾਰੇ ਹੋਰ ਜਾਣੋ", - "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" - }, - "expiredWarning": { - "message": "Signal Desktop ਦੇ ਇਸ ਸੰਸਕਰਣ ਦੀ ਮਿਆਦ ਪੁੱਗ ਚੁੱਕੀ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਮੈੇਸੇਜਿੰਗ ਨੂੰ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ ਤਾਜ਼ਾ ਸੰਸਕਰਣ ਲਈ ਅਪਗ੍ਰੇਡ ਕਰੋ।", - "description": "Warning notification that this version of the app has expired" - }, - "upgrade": { - "message": "signal.org/download ‘ਤੇ ਜਾਣ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ", - "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" - }, - "mediaMessage": { - "message": "ਮੀਡੀਆ ਸੁਨੇਹਾ", - "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." - }, - "unregisteredUser": { - "message": "ਨੰਬਰ ਰਜਿਸਟਰਡ ਨਹੀਂ ਹੈ", - "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." - }, - "sync": { - "message": "ਸੰਪਰਕਾਂ ਨੂੰ ਇੰਮਪੋਰਟ ਕਰੋ", - "description": "Label for contact and group sync settings" - }, - "syncExplanation": { - "message": "ਆਪਣੀ ਮੋਬਾਈਲ ਡਿਵਾਈਸ ਤੋਂ ਸਾਰੇ Signal ਗਰੁੱਪਾਂ ਅਤੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਨੂੰ ਆਯਾਤ ਕਰੋ।", - "description": "Explanatory text for sync settings" - }, - "lastSynced": { - "message": "ਜਦੋਂ ਆਖਰੀ ਆਯਾਤ ਹੋਈ", - "description": "Label for date and time of last sync operation" - }, - "syncNow": { - "message": "ਹੁਣੇ ਆਯਾਤ ਕਰੋ", - "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" - }, - "syncing": { - "message": "ਆਯਾਤ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ...", - "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." - }, - "syncFailed": { - "message": "ਆਯਾਤ ਅਸਫ਼ਲ। ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਓ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਨਾਲ ਜੁੜੇ ਹੋਏ ਹਨ।", - "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." - }, - "timestamp_s": { - "message": "ਹੁਣੇ", - "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timestamp_m": { - "message": "1 ਮਿੰਟ", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timestamp_h": { - "message": "1 ਘੰਟਾ", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "hoursAgo": { - "message": "$hours$ਘੰਟੇ", - "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "minutesAgo": { - "message": "$minutes$ ਮਿੰਟ", - "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "justNow": { - "message": "ਹੁਣੇ", - "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" - }, - "timestampFormat_M": { - "message": "MMM D", - "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." - }, - "timestampFormat__long__today": { - "message": "[ਅੱਜ] LT", - "description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" - }, - "timestampFormat__long__yesterday": { - "message": "[ਬੀਏ ਕੱਲ੍ਹ] LT", - "description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" - }, - "messageBodyTooLong": { - "message": "ਸੁਨੇਹੇ ਦਾ ਅਕਾਰ ਬਹੁਤ ਲੰਬਾ ਹੈ।", - "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" - }, - "unblockToSend": { - "message": "ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਣ ਲਈ ਇਸ ਸੰਪਰਕ ਤੋਂ ਪਾਬੰਦੀ ਹਟਾਓ।", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" - }, - "unblockGroupToSend": { - "message": "ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਣ ਲਈ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਤੋਂ ਪਾਬੰਦੀ ਹਟਾਓ।", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" - }, - "youChangedTheTimer": { - "message": "ਤੁਸੀਂ ਅਲੋਪ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਸੁਨੇਹੇ ਦੇ ਟਾਈਮ ਨੂੰ $time$ ’ਤੇ ਸੈੱਟ ਕੀਤਾ।", - "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "timerSetOnSync": { - "message": "ਅਲੋਪ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਸੁਨੇਹੇ ਦੇ ਟਾਈਮ ਨੂੰ $time$ ’ਤੇ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ।", - "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "timerSetByMember": { - "message": "ਇੱਕ ਮੈਂਬਰ ਨੇ ਅਲੋਪ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਸੁਨੇਹੇ ਦੇ ਟਾਈਮ ਨੂੰ $time$ ’ਤੇ ਸੈੱਟ ਕੀਤਾ।", - "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "theyChangedTheTimer": { - "message": "$name$ ਨੇ ਅਲੋਪ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਸੁਨੇਹੇ ਦੇ ਟਾਈਮ ਨੂੰ $time$ ’ਤੇ ਸੈੱਟ ਕੀਤਾ।", - "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "time": { - "content": "$2", - "example": "10m" - } - } - }, - "disappearingMessages__off": { - "message": "ਬੰਦ ", - "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" - }, - "disappearingMessages": { - "message": "ਅਲੋਪ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਸੁਨੇਹੇ", - "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow" - }, - "disappearingMessagesDisabled": { - "message": "ਅਲੋਪ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਸੁਨੇਹੇ ਅਸਮਰੱਥ", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "disappearingMessagesDisabledByMember": { - "message": "ਕਿਸੇ ਮੈਂਬਰ ਨੇ ਅਲੋਪ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਅਸਮਰੱਥ ਕੀਤਾ।", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "disabledDisappearingMessages": { - "message": "$name$ ਨੇ ਅਲੋਪ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਅਸਮਰੱਥ ਕੀਤਾ।", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "youDisabledDisappearingMessages": { - "message": "ਤੁਸੀਂ ਅਲੋਪ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਅਸਮਰੱਥ ਕੀਤਾ।", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" - }, - "timerSetTo": { - "message": "$time$ ਲਈ ਸਮਾਂ ਤੈਅ ਕੀਤਾ", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "1w" - } - } - }, - "audioNotificationDescription": { - "message": "ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਦੀ ਧੁਨ ਚਲਾਓ", - "description": "Description for audio notification setting" - }, - "callRingtoneNotificationDescription": { - "message": "ਕਾਲਿੰਗ ਧੁਨੀਆਂ ਚਲਾਓ", - "description": "Description for call ringtone notification setting" - }, - "callSystemNotificationDescription": { - "message": "ਕਾਲਾਂ ਲਈ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਵਿਖਾਓ", - "description": "Description for call notification setting" - }, - "incomingCallNotificationDescription": { - "message": "ਆਉਣ ਵਾਲੀਆਂ ਕਾਲਾਂ ਸਮਰੱਥ ਕਰੋ", - "description": "Description for incoming calls setting" - }, - "contactChangedProfileName": { - "message": "$sender$ ਨੇ ਆਪਣੇ ਪ੍ਰੋਫ਼ਾਈਲ ਦਾ ਨਾਂ $oldProfile$ ਤੋਂ ਬਦਲ ਕੇ $newProfile$ ਕੀਤਾ।", - "description": "Description for incoming calls setting", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "oldProfile": { - "content": "$2", - "example": ".x8Skillz8x." - }, - "newProfile": { - "content": "$3", - "example": "Bob Smith" - } - } - }, - "changedProfileName": { - "message": "$oldProfile$ ਨੇ ਆਪਣੇ ਪ੍ਰੋਫ਼ਾਈਲ ਦਾ ਨਾਂ ਬਦਲ ਕੇ $newProfile$ ਕੀਤਾ।", - "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name", - "placeholders": { - "oldProfile": { - "content": "$2", - "example": ".x8Skillz8x." - }, - "newProfile": { - "content": "$3", - "example": "Bob Smith" - } - } - }, - "SafetyNumberModal__title": { - "message": "ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਦੀ ਤਸਦੀਕ ਕਰੋ", - "description": "Title for the modal for safety number verification" - }, - "safetyNumberChanged": { - "message": "ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਬਦਲ ਚੁੱਕਾ ਹੈ", - "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" - }, - "safetyNumberChanges": { - "message": "ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲੀਆਂ", - "description": "Title for safety number changed modal" - }, - "safetyNumberChangedGroup": { - "message": "$name$ ਨਾਲ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਬਦਲ ਚੁੱਕਾ ਹੈ", - "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "verifyNewNumber": { - "message": "ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਕਰੋ", - "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" - }, - "cannotGenerateSafetyNumber": { - "message": "ਇਸ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨੂੰ ਉਦੋਂ ਤੱਕ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਉਹਨਾਂ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡਾ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਦਾ ਆਦਾਨ-ਪ੍ਰਦਾਨ ਨਹੀਂ ਹੋ ਜਾਂਦਾ।", - "description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" - }, - "yourSafetyNumberWith": { - "message": "$name1$ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡਾ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਹੈ:", - "description": "Heading for safety number view", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "themeLight": { - "message": "ਫਿੱਕਾ", - "description": "Label text for light theme (normal)" - }, - "themeDark": { - "message": "ਗੂੜ੍ਹਾ", - "description": "Label text for dark theme" - }, - "themeSystem": { - "message": "ਸਿਸਟਮ", - "description": "Label text for system theme" - }, - "noteToSelf": { - "message": "ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਨੋਟ ", - "description": "Name for the conversation with your own phone number" - }, - "noteToSelfHero": { - "message": "ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਗੱਲਬਾਤ ਵਿੱਚ ਖੁਦ ਲਈ ਨੋਟ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਡੇ ਖਾਤੇ ਦੇ ਨਾਲ ਕੋਈ ਲਿੰਕ ਕੀਤੀਆਂ ਹੋਈਆਂ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਹਨ, ਤਾਂ ਨਵੇਂ ਨੋਟ ਸਿੰਕ ਹੋ ਜਾਣਗੇ।", - "description": "Description for the Note to Self conversation" - }, - "notificationDrawAttention": { - "message": "ਜਦੋਂ ਕੋਈ ਸੂਚਨਾ ਆਉਂਦੀ ਹੈ ਤਾਂ ਇਸ ਵਿੰਡੋ ਵੱਲ ਧਿਆਨ ਖਿੱਚੋ", - "description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" - }, - "hideMenuBar": { - "message": "ਮੇਨੂੰ ਪੱਟੀ ਲੁਕਾਓ", - "description": "Label text for menu bar visibility setting" - }, - "startConversation": { - "message": "ਨਵੀਂ ਗੱਲਬਾਤ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ…", - "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" - }, - "newConversation": { - "message": "ਨਵੀਂ ਗੱਲਬਾਤ", - "description": "Label for header when starting a new conversation" - }, - "stories": { - "message": "ਕਹਾਣੀਆਂ", - "description": "Label for header to go to stories view" - }, - "contactSearchPlaceholder": { - "message": "ਨਾਂ ਜਾਂ ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ ਨਾਲ ਖੋਜੋ", - "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" - }, - "noContactsFound": { - "message": "ਕੋਈ ਸੰਪਰਕ ਨਹੀਂ ਲੱਭੇ", - "description": "Label shown when there are no contacts to compose to" - }, - "noConversationsFound": { - "message": "ਕੋਈ ਗੱਲਬਾਤ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ", - "description": "Label shown when there are no conversations to compose to" - }, - "Toast--error": { - "message": "ਕੋਈ ਗੜਬੜ ਹੋ ਗਈ ਹੈ", - "description": "Toast for general errors" - }, - "Toast--error--action": { - "message": "ਲਾਗ ਭੇਜੋ", - "description": "Label for the error toast button" - }, - "Toast--failed-to-fetch-username": { - "message": "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਦਾ ਨਾਮ ਹਾਸਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਰਹੇ। ਆਪਣੇ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।", - "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" - }, - "Toast--failed-to-fetch-phone-number": { - "message": "ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ ਹਾਸਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਰਹੇ। ਆਪਣੇ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।", - "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" - }, - "startConversation--username-not-found": { - "message": "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ। $atUsername$ Signal ਦੇ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਹੀਂ ਹਨ। ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਓ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਦਾ ਪੂਰਾ ਨਾਮ ਦਰਜ ਕੀਤਾ ਹੈ।", - "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username", - "placeholders": { - "atUsername": { - "content": "$1", - "example": "@alex" - } - } - }, - "startConversation--phone-number-not-found": { - "message": "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ। \"$phoneNumber$\" Signal ਦੇ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਹੀਂ ਹਨ।", - "description": "Shown in dialog if phone number is not found.", - "placeholders": { - "phoneNumber": { - "content": "$1", - "example": "+1 203-123-4567" - } - } - }, - "startConversation--phone-number-not-valid": { - "message": "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ। \"$phoneNumber$\" ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ ਸਹੀ ਨਹੀਂ ਹੈ।", - "description": "Shown in dialog if phone number is not valid.", - "placeholders": { - "phoneNumber": { - "content": "$1", - "example": "+1 203-123-4567" - } - } - }, - "chooseGroupMembers__title": { - "message": "ਮੈਂਬਰਾਂ ਨੂੰ ਚੁਣੋ", - "description": "The title for the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__back-button": { - "message": "ਵਾਪਸ", - "description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__skip": { - "message": "ਛੱਡੋ", - "description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__next": { - "message": "ਅੱਗੇ", - "description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { - "message": "ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਅਕਾਰ ਦੀ ਸੀਮਾ ਪੂਰੀ ਹੋਈ", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { - "message": "Signal ਗਰੁੱਪਾਂ ਵਿੱਚ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ $max$ ਮੈਂਬਰ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ।", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "1000" - } - } - }, - "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { - "message": "ਸਿਫਾਰਸ਼ ਕੀਤੀ ਮੈਂਬਰ ਸੀਮਾ ਪੂਰੀ ਹੋਈ", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { - "message": "Signal ਗਰੁੱਪ $max$ ਜਾਂ ਇਸਤੋਂ ਘੱਟ ਮੈਂਬਰਾਂ ਨਾਲ ਬਿਹਤਰੀਨ ਕਾਰਗੁਜ਼ਾਰੀ ਕਰਦੇ ਹਨ। ਹੋਰ ਮੈਂਬਰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਨਾਲ ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜਣ ਅਤੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਦੇਰੀ ਹੋਵੇਗੀ।", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "150" - } - } - }, - "setGroupMetadata__title": { - "message": "ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਨੂੰ ਨਾਂ ਦਿਓ", - "description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__back-button": { - "message": "ਮੈਂਬਰ ਚੋਣ ਵੱਲ ਵਾਪਸ", - "description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__group-name-placeholder": { - "message": "ਗਰੁੱਪ ਦਾ ਨਾਂ (ਲਾਜ਼ਮੀ)", - "description": "The placeholder for the group name placeholder" - }, - "setGroupMetadata__group-description-placeholder": { - "message": "ਵੇਰਵਾ", - "description": "The placeholder for the group description" - }, - "setGroupMetadata__create-group": { - "message": "ਬਣਾਓ", - "description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__members-header": { - "message": "ਮੈਂਬਰ", - "description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__error-message": { - "message": "ਇਹ ਗਰੁੱਪ ਨਹੀਂ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਸਕਿਆ। ਆਪਣਾ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਚੈੱਕ ਕਰੋ ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।", - "description": "Shown in the modal when we can't create a group" - }, - "updateGroupAttributes__title": { - "message": "ਗਰੁੱਪ ਨੂੰ ਸੰਪਾਦਿਤ ਕਰੋ", - "description": "Shown in the modal when we want to update a group" - }, - "updateGroupAttributes__error-message": { - "message": "ਗਰੁੱਪ ਨੂੰ ਅਪਡੇਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫ਼ਲ। ਆਪਣਾ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਚੈੱਕ ਕਰੋ ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।", - "description": "Shown in the modal when we can't update a group" - }, - "notSupportedSMS": { - "message": "SMS/MMS ਸੁਨੇਹੇ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹਨ।", - "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" - }, - "newPhoneNumber": { - "message": "ਕੋਈ ਸੰਪਰਕ ਜੋੜਨ ਲਈ ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ ਦਰਜ ਕਰੋ।", - "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" - }, - "invalidNumberError": { - "message": "ਅਵੈਧ ਨੰਬਰ", - "description": "When a person inputs a number that is invalid" - }, - "unlinkedWarning": { - "message": "ਮੈਸੇਜਿੰਗ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ Signal Desktop ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਮੋਬਾਈਲ ਡਿਵਾਈਸ ਨਾਲ ਦੁਬਾਰਾ ਲਿੰਕ ਕਰਨ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ।", - "description": "" - }, - "unlinked": { - "message": "ਲਿੰਕ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ", - "description": "" - }, - "relink": { - "message": "ਮੁੜ-ਲਿੰਕ ਕਰੋ", - "description": "" - }, - "autoUpdateNewVersionTitle": { - "message": "ਅੱਪਡੇਟ ਮੌਜੂਦ ਹੈ", - "description": "" - }, - "autoUpdateRetry": { - "message": "ਦੁਬਾਰਾ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ", - "description": "" - }, - "autoUpdateContactSupport": { - "message": "ਸਹਾਇਤਾ ਟੀਮ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ", - "description": "" - }, - "autoUpdateNewVersionMessage": { - "message": "Signal ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ", - "description": "" - }, - "downloadNewVersionMessage": { - "message": "ਅੱਪਡੇਟ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ", - "description": "" - }, - "downloadFullNewVersionMessage": { - "message": "Signal ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕੇ। ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਨ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ।", - "description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" - }, - "autoUpdateNewVersionInstructions": { - "message": "ਅੱਪਡੇਟ ਲਾਗੂ ਕਰਨ ਲਈ Signal ਮੁੜ ਚਾਲੂ ਕਰੋ ਨੂੰ ਦਬਾਓ।", - "description": "" - }, - "autoUpdateRestartButtonLabel": { - "message": "Signal ਮੁੜ ਚਾਲੂ ਕਰੋ", - "description": "" - }, - "autoUpdateLaterButtonLabel": { - "message": "ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ", - "description": "" - }, - "autoUpdateIgnoreButtonLabel": { - "message": "ਅੱਪਡੇਟ ਨੂੰ ਨਜ਼ਰਅੰਦਾਜ਼ ਕਰੋ", - "description": "" - }, - "leftTheGroup": { - "message": "$name$ ਨੇ ਗਰੁੱਪ ਛੱਡਿਆ।", - "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "multipleLeftTheGroup": { - "message": "$name$ ਨੇ ਗਰੁੱਪ ਛੱਡਿਆ।", - "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "updatedTheGroup": { - "message": "$name$ ਨੇ ਗਰੁੱਪ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤਾ।", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "youUpdatedTheGroup": { - "message": "ਤੁਸੀਂ ਗਰੁੱਪ ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤਾ।", - "description": "Shown in the conversation history when you update a group" - }, - "updatedGroupAvatar": { - "message": "ਗਰੁੱਪ ਅਵਤਾਰ ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ।", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" - }, - "titleIsNow": { - "message": "ਗਰੁੱਪ ਦਾ ਨਾਂ ਹੁਣ '$name$' ਹੈ।", - "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Book Club" - } - } - }, - "youJoinedTheGroup": { - "message": "ਤੁਸੀਂ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਏ।", - "description": "Shown in the conversation history when you are added to a group." - }, - "joinedTheGroup": { - "message": "$name$ ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਮੈਂਬਰ ਬਣੇ।", - "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "multipleJoinedTheGroup": { - "message": "$names$ ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਮੈਂਬਰ ਬਣੇ।", - "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group", - "placeholders": { - "names": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "ConversationList__aria-label": { - "message": "$title$ ਨਾਲ ਚੈਟ, $unreadCount$ ਨਵੇਂ ਸੁਨੇਹੇ, ਆਖਰੀ ਸੁਨੇਹਾ: $lastMessage$।", - "description": "Aria label for the conversation list item", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "unreadCount": { - "content": "$2", - "example": "23" - }, - "lastMessage": { - "content": "$3", - "example": "How about Friday?" - } - } - }, - "ConversationList__last-message-undefined": { - "message": "ਆਖਰੀ ਸੁਨੇਹਾ ਸ਼ਾਇਦ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।", - "description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." - }, - "BaseConversationListItem__aria-label": { - "message": "$title$ ਵਾਲੀ ਚੈਟ 'ਤੇ ਜਾਓ", - "description": "Aria label for the conversation list item button", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "ConversationListItem--message-request": { - "message": "ਸੁਨੇਹੇ ਲਈ ਬੇਨਤੀ", - "description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" - }, - "ConversationListItem--draft-prefix": { - "message": "ਡ੍ਰਾਫ਼ਟ:", - "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" - }, - "message--getNotificationText--gif": { - "message": "GIF", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." - }, - "message--getNotificationText--photo": { - "message": "ਫ਼ੋਟੋ", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." - }, - "message--getNotificationText--video": { - "message": "ਵੀਡੀਓ", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received." - }, - "message--getNotificationText--voice-message": { - "message": "ਆਵਾਜ਼ ਵਾਲਾ ਸੁਨੇਹਾ", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." - }, - "message--getNotificationText--audio-message": { - "message": "ਆਡੀਓ ਸੁਨੇਹਾ", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." - }, - "message--getNotificationText--file": { - "message": "ਫ਼ਾਈਲ", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." - }, - "message--getNotificationText--stickers": { - "message": "ਸਟਿੱਕਰ ਸੁਨੇਹਾ", - "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." - }, - "message--getNotificationText--text-with-emoji": { - "message": "$emoji$ $text$", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages.", - "placeholders": { - "emoji": { - "content": "$1", - "example": "📷" - }, - "text": { - "content": "$2", - "example": "Photo" - } - } - }, - "message--getDescription--unsupported-message": { - "message": "ਗੈਰ-ਸਮਰਥਿਤ ਸੁਨੇਹਾ", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." - }, - "message--getDescription--disappearing-media": { - "message": "ਇੱਕ ਵਾਰ ਦੇਖਣਯੋਗ ਮੀਡੀਆ", - "description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." - }, - "message--getDescription--disappearing-photo": { - "message": "ਇੱਕ ਵਾਰ ਦੇਖਣਯੋਗ ਫ਼ੋਟੋ", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." - }, - "message--getDescription--disappearing-video": { - "message": "ਇੱਕ ਵਾਰ ਦੇਖਣਯੋਗ ਵੀਡੀਓ", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." - }, - "message--deletedForEveryone": { - "message": "ਇਹ ਸੁਨੇਹਾ ਮਿਟਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ।", - "description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." - }, - "message--giftBadge--unopened--incoming": { - "message": "ਇਸ ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਦੇਖਣ ਲਈ ਮੋਬਾਈਲ ਡਿਵਾਈਸ 'ਤੇ ਖੋਲ੍ਹੋ", - "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--outgoing": { - "message": "ਆਪਣਾ ਤੋਹਫ਼ਾ ਦੇਖਣ ਲਈ ਮੋਬਾਈਲ ਵਿੱਚ ਇਸ ਸੁਨੇਹੇ 'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ", - "description": "Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--label": { - "message": "ਤੋਹਫ਼ਾ", - "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--toast--incoming": { - "message": "ਤੋਹਫ਼ਾ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਆਪਣਾ ਫ਼ੋਨ ਚੈੱਕ ਕਰੋ", - "description": "Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed" - }, - "message--giftBadge--unopened--toast--outgoing": { - "message": "ਆਪਣਾ ਤੋਹਫ਼ਾ ਦੇਖਣ ਲਈ ਆਪਣਾ ਫ਼ੋਨ ਚੈੱਕ ਕਰੋ", - "description": "Shown when you've clicked on an outgoing gift badge" - }, - "message--giftBadge--preview--unopened": { - "message": "ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਤੋਹਫ਼ਾ ਮਿਲਿਆ ਹੈ", - "description": "Shown to label the gift badge in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge--preview--redeemed": { - "message": "ਤੁਸੀਂ ਤੋਹਫ਼ੇ ਵਿੱਚ ਮਿਲਿਆ ਬੈਜ ਰੀਡੀਮ ਕੀਤਾ", - "description": "Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge--preview--sent": { - "message": "ਤੁਸੀਂ ਤੋਹਫ਼ੇ ਵਿੱਚ ਬੈਜ ਭੇਜਿਆ ਹੈ", - "description": "Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge": { - "message": "ਬੈਜ ਦਾ ਤੋਹਫ਼ਾ", - "description": "Shown to label the gift badge you've redeemed on another device" - }, - "quote--giftBadge": { - "message": "ਤੋਹਫ਼ਾ", - "description": "Shown to label a gift badge you've replied to" - }, - "message--giftBadge--remaining--days": { - "message": "$days$ ਦਿਨ ਬਾਕੀ", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)", - "placeholders": { - "days": { - "content": "$1", - "example": "58" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--hours": { - "message": "$hours$ ਘੰਟੇ ਬਾਕੀ", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "23" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--minutes": { - "message": "$minutes$ ਮਿੰਟ ਬਾਕੀ", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "45" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--one-minute": { - "message": "1 ਮਿੰਟ ਬਾਕੀ", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device" - }, - "message--giftBadge--expired": { - "message": "ਮਿਆਦ ਪੁੱਗੀ", - "description": "Shows that a gift badge is expired" - }, - "message--giftBadge--view": { - "message": "ਵੇਖੋ", - "description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" - }, - "message--giftBadge--redeemed": { - "message": "ਰੀਡੀਮ ਕੀਤਾ ਗਿਆ", - "description": "Shown when you've redeemed the gift badge on another device" - }, - "modal--giftBadge--title": { - "message": "ਸਹਿਯੋਗ ਦੇਣ ਲਈ ਤੁਹਾਡਾ ਧੰਨਵਾਦ!", - "description": "The title of the outgoing gift badge detail dialog" - }, - "modal--giftBadge--description": { - "message": "ਤੁਸੀਂ $name$ ਨੂੰ ਤੋਹਫ਼ੇ ਵਿੱਚ ਬੈਜ ਦਿੱਤਾ ਹੈ। ਜਦੋਂ ਉਹ ਇਸਨੂੰ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰ ਲੈਣਗੇ, ਤਾਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣਾ ਬੈਜ ਦਿਖਾਉਣ ਜਾਂ ਲੁਕਾਉਣ ਦਾ ਵਿਕਲਪ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।", - "description": "The description of the outgoing gift badge detail dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Paige Hall" - } - } - }, - "stickers--toast--InstallFailed": { - "message": "ਸਟਿੱਕਰ ਪੈਕ ਸਥਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ", - "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" - }, - "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { - "message": "ਸਥਾਪਤ ਕੀਤੇ ਸਟਿੱਕਰ", - "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { - "message": "ਕੋਈ ਸਟਿੱਕਰ ਸਥਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤੇ ਗਏ", - "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { - "message": "Signal ਕਲਾਕਾਰ ਸੀਰੀਜ਼", - "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { - "message": "ਕੋਈ Signal ਕਲਾਕਾਰ ਸਟਿੱਕਰ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ", - "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." - }, - "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { - "message": "ਤੁਹਾਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋਏ ਸਟਿੱਕਰ", - "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." - }, - "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { - "message": "ਆ ਰਹੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਤੋਂ ਸਟਿੱਕਰ ਇੱਥੇ ਦਿਖਾਈ ਦੇਣਗੇ", - "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." - }, - "stickers--StickerManager--Install": { - "message": "ਸਥਾਪਤ ਕਰੋ", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." - }, - "stickers--StickerManager--Uninstall": { - "message": "ਅਣ-ਸਥਾਪਤ ਕਰੋ", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." - }, - "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { - "message": "ਜੇ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਹੁਣ ਸ੍ਰੋਤ ਸੁਨੇਹਾ ਨਹੀਂ ਰਿਹਾ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਸ਼ਾਇਦ ਇਸ ਸਟਿੱਕਰ ਪੈਕ ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਸਥਾਪਤ ਨਾ ਕਰ ਸਕੋ।", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Image": { - "message": "ਪੇਸ਼ ਕਰਦੇ ਹਾਂ ਸਟਿੱਕਰ: ਬੈਂਡਿਟ ਦ ਕੈਟ", - "description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { - "message": "ਪੇਸ਼ ਕਰਦੇ ਹਾਂ ਸਟਿੱਕਰ", - "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { - "message": "ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਸਟਿੱਕਰਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਸ਼ਬਦਾਂ ਨੂੰ ਕਿਉਂ ਵਰਤਣਾ?", - "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerPicker--Open": { - "message": "ਸਟਿੱਕਰ ਚੋਣਕਾਰ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹੋ", - "description": "Label for the open button for the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--AddPack": { - "message": "ਸਟਿੱਕਰ ਪੈਕ ਜੋੜੋ", - "description": "Label for the add pack button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--NextPage": { - "message": "ਅਗਲਾ ਸਫ਼ਾ", - "description": "Label for the next page button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--PrevPage": { - "message": "ਪਿਛਲਾ ਸਫ਼ਾ", - "description": "Label for the previous page button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--Recents": { - "message": "ਤਾਜ਼ਾ ਸਟਿੱਕਰ", - "description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--DownloadError": { - "message": "ਕੁਝ ਸਟਿੱਕਰ ਡਾਊਨਲੋਡ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕੇ।", - "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." - }, - "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { - "message": "ਸਟਿੱਕਰ ਪੈਕ ਸਥਾਪਤ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ…", - "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." - }, - "stickers--StickerPicker--Empty": { - "message": "ਕੋਈ ਸਟਿੱਕਰ ਨਹੀਂ ਲੱਭੇ", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." - }, - "stickers--StickerPicker--Hint": { - "message": "ਤੁਹਾਡੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਤੋਂ ਸਥਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਨਵੇਂ ਸਟਿੱਕਰ ਪੈਕ ਉਪਲਬਧ ਹਨ", - "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." - }, - "stickers--StickerPicker--NoPacks": { - "message": "ਕੋਈ ਸਟਿੱਕਰ ਪੈਕ ਨਹੀਂ ਲੱਭੇ", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerPicker--NoRecents": { - "message": "ਹਾਲ ਹੀ ਵਿੱਚ ਵਰਤੇ ਗਏ ਸਟਿੱਕਰ ਇੱਥੇ ਦਿਖਾਈ ਦੇਣਗੇ।", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." - }, - "stickers--StickerPreview--Title": { - "message": "ਸਟਿੱਕਰ ਪੈਕ", - "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." - }, - "stickers--StickerPreview--Error": { - "message": "ਸਟਿੱਕਰ ਪੈਕ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹਣ ਵਿੱਚ ਤਰੁੱਟੀ। ਆਪਣਾ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਚੈੱਕ ਕਰੋ ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।", - "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." - }, - "EmojiPicker--empty": { - "message": "ਕੋਈ ਇਮੋਜੀ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ", - "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." - }, - "EmojiPicker--search-placeholder": { - "message": "ਇਮੋਜੀ ਖੋਜੋ", - "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." - }, - "EmojiPicker--skin-tone": { - "message": "ਸਤ੍ਹਾ ਦਾ ਰੰਗ $tone$", - "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons.", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "EmojiPicker__button--recents": { - "message": "ਹਾਲੀਆ", - "description": "Label for recents emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--emoji": { - "message": "ਇਮੋਜੀ", - "description": "Label for emoji emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--animal": { - "message": "ਜਾਨਵਰ", - "description": "Label for animal emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--food": { - "message": "ਭੋਜਨ", - "description": "Label for food emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--activity": { - "message": "ਸਰਗਰਮੀ", - "description": "Label for activity emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--travel": { - "message": "ਸੈਰ-ਸਪਾਟਾ", - "description": "Label for travel emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--object": { - "message": "ਚੀਜ਼", - "description": "Label for object emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--symbol": { - "message": "ਚਿੰਨ੍ਹ", - "description": "Label for symbol emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--flag": { - "message": "ਝੰਡਾ", - "description": "Label for flag emoji picker button" - }, - "confirmation-dialog--Cancel": { - "message": "ਰੱਦ ਕਰੋ", - "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." - }, - "MessageBody--read-more": { - "message": "ਹੋਰ ਪੜ੍ਹੋ", - "description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message" - }, - "Message--unsupported-message": { - "message": "$contact$ ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਿਆ ਜਿਸ ਨੂੰ ਪ੍ਰੋਸੈਸ ਜਾਂ ਡਿਸਪਲੇ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ Signal ਦੀ ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦਾ ਹੈ।", - "description": "", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { - "message": "ਹੁਣ ਜੋ ਤੁਸੀਂ Signal ਦੇ ਬਿਲਕੁਲ ਨਵੇਂ ਸੰਸਕਰਣ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ $contact$ ਨੂੰ ਇਹ ਸੁਨੇਹਾ ਦੁਬਾਰਾ ਭੇਜਣ ਲਈ ਕਹਿ ਸਕਦੇ ਹੋ।", - "description": "", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "Message--from-me-unsupported-message": { - "message": "ਤੁਹਾਡੀ ਕਿਸੇ ਇੱਕ ਡਿਵਾਈਸ ਤੋਂ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਿਆ ਗਿਆ ਜਿਸ ਨੂੰ ਪ੍ਰੋਸੈਸ ਜਾਂ ਡਿਸਪਲੇ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ Signal ਦੀ ਕਿਸੇ ਨਵੀਂ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦਾ ਹੈ।", - "description": "" - }, - "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { - "message": "ਹੁਣ ਜੋ ਤੁਸੀਂ Signal ਦੇ ਬਿਲਕੁਲ ਨਵੇਂ ਸੰਸਕਰਣ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ ਤਾਂ ਭਵਿੱਖ ਦੇ ਅਜਿਹੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਸਮਕਾਲੀ ਬਣਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ।", - "description": "" - }, - "Message--update-signal": { - "message": "Signal ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ", - "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" - }, - "Message--tap-to-view-expired": { - "message": "ਵੇਖਿਆ", - "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" - }, - "Message--tap-to-view--outgoing": { - "message": "ਮੀਡੀਆ", - "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" - }, - "Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { - "message": "ਤੁਸੀਂ ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਹੀ ਇਹ ਸੁਨੇਹਾ ਦੇਖ ਲਿਆ ਹੈ।", - "description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" - }, - "Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { - "message": "ਇੱਕ ਵਾਰ ਵੇਖਣਯੋਗ ਸੁਨੇਹੇ ਤੁਹਾਡੀ ਗੱਲਬਾਤ ਦੇ ਇਤਿਹਾਸ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਸਾਂਭੇ ਜਾਣਗੇ।", - "description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" - }, - "Message--tap-to-view--incoming": { - "message": "ਫ਼ੋਟੋ ਦੇਖੋ", - "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" - }, - "Message--tap-to-view--incoming-video": { - "message": "ਵੀਡੀਓ ਦੇਖੋ", - "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" - }, - "Conversation--getDraftPreview--attachment": { - "message": "(ਨੱਥੀ)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Conversation--getDraftPreview--quote": { - "message": "(ਹਵਾਲਾ)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Conversation--getDraftPreview--draft": { - "message": "(ਖਰੜਾ)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Keyboard--navigate-by-section": { - "message": "ਸੈਕਸ਼ਨ ਅਨੁਸਾਰ ਨੈਵੀਗੇਟ ਕਰੋ", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--previous-conversation": { - "message": "ਪਿਛਲੀ ਗੱਲਬਾਤ", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--next-conversation": { - "message": "ਅਗਲੀ ਗੱਲਬਾਤ", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--previous-unread-conversation": { - "message": "ਪਿਛਲੀ ਨਾ-ਪੜ੍ਹੀ ਗੱਲਬਾਤ", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--next-unread-conversation": { - "message": "ਅਗਲੀ ਨਾ-ਪੜ੍ਹੀ ਗੱਲਬਾਤ", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--preferences": { - "message": "ਪਸੰਦਾਂ", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-conversation-menu": { - "message": "ਗੱਲਬਾਤ ਮੇਨੂ ਖੋਲ੍ਹੋ", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--new-conversation": { - "message": "ਨਵੀਂ ਗੱਲਬਾਤ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--archive-conversation": { - "message": "ਗੱਲਬਾਤ ਨੂੰ ਆਰਕਾਈਵ ਕਰੋ", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--unarchive-conversation": { - "message": "ਗੱਲਬਾਤ ਨੂੰ ਅਨਆਰਕਾਈਵ ਕਰੋ", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--search": { - "message": "ਖੋਜ'", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--search-in-conversation": { - "message": "ਗੱਲਬਾਤ ਵਿੱਚ ਖੋਜੋ", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--focus-composer": { - "message": "ਫ਼ੋਕਸ ਕੰਪੋਜ਼ਰ", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-all-media-view": { - "message": "ਸਾਰੇ ਮੀਡੀਆ ਦ੍ਰਿਸ਼ ਖੋਲ੍ਹੋ", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-emoji-chooser": { - "message": "ਇਮੋਜੀ ਚੋਣਕਰਤਾ ਖੋਲ੍ਹੋ", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-sticker-chooser": { - "message": "ਸਟਿੱਕਰ ਚੋਣਕਰਤਾ ਖੋਲ੍ਹੋ", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--begin-recording-voice-note": { - "message": "ਅਵਾਜ਼ ਵਾਲੇ ਸੁਨੇਹੇ ਦੀ ਰਿਕਾਰਡਿੰਗ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--default-message-action": { - "message": "ਚੁਣੇ ਹੋਏ ਸੁਨੇਹੇ ਲਈ ਡਿਫ਼ਾਲਟ ਕਾਰਵਾਈ", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--view-details-for-selected-message": { - "message": "ਚੁਣੇ ਹੋਏ ਸੁਨੇਹੇ ਦੇ ਵੇਰਵੇ ਦੇਖੋ", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-reply": { - "message": "ਚੁਣੇ ਹੋਏ ਸੁਨੇੇਹੇ ਲਈ ਜਵਾਬ ਦੀ ਅਦਲਾ-ਬਦਲੀ ਕਰੋ", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-reaction-picker": { - "message": "ਚੁਣੇ ਹੋਏ ਸੁਨੇਹੇ ਲਈ ਇਮੋਜੀ-ਪ੍ਰਤਿਕਿਰਿਆ ਚੋਣਕਾਰ ਦੀ ਅਦਲਾ-ਬਦਲੀ ਕਰੋ", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--save-attachment": { - "message": "ਚੁਣੇ ਹੋਏ ਸੁਨੇਹੇ ਲਈ ਅਟੈਚਮੈਂਟ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲੋ", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--delete-message": { - "message": "ਚੁਣਿਆ ਹੋਇਆ ਸੁਨੇਹਾ ਮਿਟਾਓ", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--add-newline": { - "message": "ਸੁਨੇਹੇ ਵਿੱਚ ਨਵੀਂ ਲਾਈਨ ਜੋੜੋ", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--expand-composer": { - "message": "ਕੰਪੋਜ਼ਰ ਨੂੰ ਫੈਲਾਓ", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--send-in-expanded-composer": { - "message": "ਭੇਜੋ (ਫੈਲਾਏ ਹੋਏ ਕੰਪੋਜ਼ਰ ਵਿੱਚ)", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--attach-file": { - "message": "ਫ਼ਾਈਲ ਅਟੈਚ ਕਰੋ", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--remove-draft-link-preview": { - "message": "ਡ੍ਰਾਫ਼ਟ ਲਿੰਕ ਝਲਕ ਨੂੰ ਹਟਾਓ", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--remove-draft-attachments": { - "message": "ਸਾਰੀਆਂ ਡ੍ਰਾਫ਼ਟ ਅਟੈਚਮੈਂਟਾਂ ਨੂੰ ਹਟਾਓ", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--conversation-by-index": { - "message": "ਸਿੱਧੇ ਗੱਲਬਾਤ ਵਿੱਚ ਪਹੁੰਚੋ", - "description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" - }, - "Keyboard--Key--ctrl": { - "message": "Ctrl", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--option": { - "message": "ਵਿਕਲਪ", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--alt": { - "message": "Alt", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--shift": { - "message": "Shift", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--enter": { - "message": "Enter", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--tab": { - "message": "Tab", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--one-to-nine-range": { - "message": "1 ਤੋਂ 9", - "description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" - }, - "Keyboard--header": { - "message": "ਕੀਬੋਰਡ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ", - "description": "Title header of the keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--navigation-header": { - "message": "ਨੈਵੀਗੇਸ਼ਨ", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" - }, - "Keyboard--messages-header": { - "message": "ਸੁਨੇਹੇ ", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" - }, - "Keyboard--composer-header": { - "message": "ਕੰਪੋਜ਼ਰ", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" - }, - "Keyboard--scroll-to-top": { - "message": "ਸੂਚੀ ਦੇ ਸਿਖਰ ਤੱਕ ਸਰਕਾਓ", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--scroll-to-bottom": { - "message": "ਸੂਚੀ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਤੱਕ ਸਰਕਾਓ", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--close-curent-conversation": { - "message": "ਮੌਜੂਦਾ ਗੱਲਬਾਤ ਬੰਦ ਕਰੋ", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--calling-header": { - "message": "ਕਾਲਿੰਗ", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" - }, - "Keyboard--toggle-audio": { - "message": "ਮਿਊਟ ਆੱਨ ਅਤੇ ਆੱਫ਼ ਵਿੱਚ ਅਦਲਾ-ਬਦਲੀ ਕਰੋ", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-video": { - "message": "ਵੀਡੀਓ ਆੱਨ ਅਤੇ ਆਫ਼ ਵਿੱਚ ਅਦਲਾ-ਬਦਲੀ ਕਰੋ", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--accept-video-call": { - "message": "ਵੀਡੀਓ ਨਾਲ ਕਾਲ ਚੁੱਕੋ", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--accept-audio-call": { - "message": "ਆਡੀਓ ਨਾਲ ਕਾਲ ਚੁੱਕੋ", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--start-audio-call": { - "message": "ਆਡੀਓ ਕਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--start-video-call": { - "message": "ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--decline-call": { - "message": "ਕਾਲ ਤੋਂ ਇਨਕਾਰ ਕਰੋ", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--hang-up": { - "message": "ਕਾਲ ਖਤਮ ਕਰੋ", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "close-popup": { - "message": "ਪੌਪਅੱਪ ਬੰਦ ਕਰੋ", - "description": "Used as alt text for any button closing a popup" - }, - "add-image-attachment": { - "message": "ਚਿੱਤਰ ਅਟੈਚਮੈਂਟ ਨੂੰ ਜੋੜੋ", - "description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" - }, - "remove-attachment": { - "message": "ਨੱਥੀ ਨੂੰ ਹਟਾਓ", - "description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment" - }, - "backToInbox": { - "message": "ਵਾਪਸ ਇਨਬੌਕਸ ਵੱਲ", - "description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen" - }, - "conversationArchived": { - "message": "ਗੱਲਬਾਤ ਆਰਕਾਈਵ ਕੀਤੀ ਗਈ", - "description": "A toast that shows up when user archives a conversation" - }, - "conversationArchivedUndo": { - "message": "ਵਾਪਸ", - "description": "Undo button for archiving a conversation" - }, - "conversationReturnedToInbox": { - "message": "ਗੱਲਬਾਤ ਵਾਪਸ ਇਨਬੌਕਸ ਵਿੱਚ", - "description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation" - }, - "conversationMarkedUnread": { - "message": "ਗੱਲਬਾਤ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹੀ ਗਈ ਵਜੋਂ ਚਿੰਨ੍ਹ ਲਾਇਆ ਗਿਆ", - "description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread" - }, - "StickerCreator--title": { - "message": "ਸਟਿਕੱਰ ਪੈਕ ਨਿਰਮਾਤਾ", - "description": "The title of the Sticker Pack Creator window" - }, - "StickerCreator--DropZone--staticText": { - "message": "ਚਿੱਤਰ ਨੂੰ ਇੱਥੇ ਜੋੜਨ ਜਾਂ ਡਰੌਪ ਕਰਨ ਲਈ ਕਲਿਕ ਕਰੋ", - "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag" - }, - "StickerCreator--DropZone--activeText": { - "message": "ਚਿੱਤਰ ਇੱਥੇ ਡਰੌਪ ਕਰੋ", - "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag" - }, - "StickerCreator--Preview--title": { - "message": "ਸਟਿੱਕਰ ਪੈਕ", - "description": "The 'title' of the sticker pack preview 'modal'" - }, - "StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": { - "message": "ਰੱਦ ਕਰੋ", - "description": "The default text for the confirm dialog cancel button" - }, - "StickerCreator--CopyText--button": { - "message": "ਕਾਪੀ ਕਰੋ", - "description": "The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--facebook": { - "message": "Facebook", - "description": "Title for Facebook button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--twitter": { - "message": "Twitter", - "description": "Title for Twitter button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--pinterest": { - "message": "Pinterest", - "description": "Title for Pinterest button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": { - "message": "WhatsApp", - "description": "Title for WhatsApp button" - }, - "StickerCreator--AppStage--next": { - "message": "ਅੱਗੇ", - "description": "Default text for the next button on all stages of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--AppStage--prev": { - "message": "ਵਾਪਸ", - "description": "Default text for the previous button on all stages of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--title": { - "message": "ਆਪਣੇ ਸਟਿੱਕਰ ਜੋੜੋ", - "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--removeSticker": { - "message": "ਸਟਿੱਕਰ ਹਟਾਓ", - "description": "Label for the X button used to remove a staged sticker" - }, - "StickerCreator--DropStage--dragDrop": { - "message": "ਸਟਿੱਕਰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਜਾਂ ਡਰੈਗ/ਡ੍ਰੌਪ ਕਰੋ", - "description": "Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation" - }, - "StickerCreator--DropStage--help": { - "message": "ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ ਕਿ ਸਟਿੱਕਰ ਕਿਸੇ ਪਾਰਦਰਸ਼ੀ ਪਿਛੋਕੜ ਵਿੱਚ PNG, APNG, ਜਾਂ WebP ਫ਼ਾਰਮੈਟ ਵਿੱਚ ਅਤੇ 512x512 ਪਿਕਸਲ ਦੇ ਹੋਣ। ਤਜਵੀਜ਼ਸ਼ੁਦਾ ਹਾਸ਼ੀਆ 16px ਹੈ।", - "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--showMargins": { - "message": "ਹਾਸ਼ੀਏ ਦਿਖਾਓ", - "description": "Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--addMore": { - "message": "$count$ ਜਾਂ ਵੱਧ ਜੋੜੋ", - "description": "Text to show user how many more stickers they must add", - "placeholders": { - "hashtag": { - "content": "$1", - "example": "4" - } - } - }, - "StickerCreator--EmojiStage--title": { - "message": "ਹਰੇਕ ਸਟਿੱਕਰ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਇਮੋਜੀ ਜੋੜੋ", - "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--EmojiStage--help": { - "message": "ਇਸ ਨਾਲ ਸਾਨੂੰ ਉਸ ਸਮੇਂ ਸਟਿੱਕਰਾਂ ਦੇ ਸੁਝਾਅ ਦੇਣ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਮਿਲਦੀ ਹੈ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜ ਰਹੇ ਹੁੰਦੇ ਹੋ।", - "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--title": { - "message": "ਬੱਸ ਕੁਝ ਹੋਰ ਵੇਰਵੇ...", - "description": "Title for the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--title": { - "message": "ਸਿਰਲੇਖ", - "description": "Label for the title input of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--author": { - "message": "ਲੇਖਕ", - "description": "Label for the author input of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--cover": { - "message": "ਜਿਲਦ ਚਿੱਤਰ", - "description": "Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": { - "message": " ਇਹ ਚਿੱਤਰ ਉਦੋਂ ਦਿਖਾਈ ਦੇਵੇਗਾ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਸਟਿੱਕਰ ਪੈਕ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋਗੇ", - "description": "Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": { - "message": "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ ਆਪਣੇ ਸਟਿੱਕਰ ਪੈਕ ਨੂੰ ਅਪਲੋਡ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?", - "description": "Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": { - "message": "ਅੱਪਲੋਡ ਕਰੋ", - "description": "Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": { - "message": "ਕਿਸੇ ਸਟਿੱਕਰ ਪੈਕ ਨੂੰ ਤਿਆਰ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਹੋਰ ਸੰਪਾਦਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕੋਗੇ ਜਾਂ ਮਿਟਾ ਨਹੀਂ ਸਕੋਗੇ।", - "description": "The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--UploadStage--title": { - "message": "ਆਪਣਾ ਸਟਿੱਕਰ ਪੈਕ ਤਿਆਰ ਕਰਨਾ", - "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--UploadStage-uploaded": { - "message": "$total$ ਚੋਂ $count$ ਅੱਪਲੋਡ ਹੋਏ", - "description": "Title for the upload stage of the sticker creator", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "total": { - "content": "$2", - "example": "20" - } - } - }, - "StickerCreator--ShareStage--title": { - "message": "ਵਧਾਈਆਂ! ਤੁਸੀਂ ਸਟਿੱਕਰ ਪੈਕ ਬਣਾਇਆ ਹੈ।", - "description": "Title for the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--help": { - "message": "ਸਟਿੱਕਰ ਆਈਕਾਨ ਦੇ ਰਾਹੀਂ ਆਪਣੇ ਨਵੇਂ ਸਟਿੱਕਰਾਂ ਤਕ ਪਹੁੰਚੋ, ਜਾਂ ਹੇਠਲੇ ਲਿੰਕ ਨੂੰ ਵਰਤਦੇ ਹੋਏ ਆਪਣੇ ਦੋਸਤਾਂ ਨਾਲ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ।", - "description": "Help text for the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--callToAction": { - "message": "ਹੋਰਨਾਂ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਵੀ ਪਸੰਦੀਦਾ ਸਟਿੱਕਰ ਪੈਕ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਜਨਤਕ ਤੌਰ 'ਤੇ ਪਹੁੰਚਯੋਗ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੋਗੇ, ਲਈ URL ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਕਰਨ ਲਈ $hashtag$ ਹੈਸ਼ਟੈਗ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ।", - "description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator", - "placeholders": { - "hashtag": { - "content": "$1", - "example": "#makeprivacystick" - } - } - }, - "StickerCreator--ShareStage--copyTitle": { - "message": "ਸਟਿੱਕਰ ਪੈਕ URL", - "description": "Title for the copy button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--close": { - "message": "ਬੰਦ ਕਰੋ", - "description": "Text for the close button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--createAnother": { - "message": "ਇੱਕ ਹੋਰ ਸਟਿੱਕਰ ਪੈਕ ਤਿਆਰ ਕਰੋ", - "description": "Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--socialMessage": { - "message": "ਇਹ ਨਵਾਂ ਸਟਿੱਕਰ ਪੈਕ ਦੇਖੋ ਜੋ ਮੈਂ Signal ਦੇ ਲਈ ਬਣਾਇਆ ਹੈ। #makeprivacystick", - "description": "Text which is shared to social media platforms for sticker packs" - }, - "StickerCreator--Toasts--imagesAdded": { - "message": "$count$ ਚਿੱਤਰ ਜੋੜਿਆ(ਜੋੜੇ)", - "description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "StickerCreator--Toasts--animated": { - "message": "ਐਨੀਮੇਟਿਡ ਸਟਿੱਕਰ ਫ਼ਿਲਹਾਲ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹਨ", - "description": "Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator" - }, - "StickerCreator--Toasts--tooLarge": { - "message": "ਡ੍ਰੌਪ ਕੀਤਾ ਚਿੱਤਰ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਹੈ", - "description": "Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator" - }, - "StickerCreator--Toasts--errorProcessing": { - "message": "ਚਿੱਤਰ ਨੂੰ ਪ੍ਰੋਸੈੱਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਤਰੁੱਟੀ", - "description": "Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": { - "message": "ਐਨੀਮੇਟਿਡ PNG ਸਟਿੱਕਰ ਵਰਗਾਕਾਰ ਹੀ ਹੋਣ", - "description": "Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG" - }, - "StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": { - "message": "ਐਨੀਮੇਟਿਡ PNG ਸਟਿੱਕਰ ਹਮੇਸ਼ਾ ਲੂਪ ਜ਼ਰੂਰ ਬਣਾਉਂਦੇ ਰਹਿਣ", - "description": "Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": { - "message": "ਐਨੀਮੇਟਿਡ PNG ਸਟਿੱਕਰ ਦੇ ਮਾਪ ਬਹੁਤ ਵੱਡੇ ਹਨ", - "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": { - "message": "ਐਨੀਮੇਟਿਡ PNG ਸਟਿੱਕਰ ਦੇ ਮਾਪ ਬਹੁਤ ਛੋਟੇ ਹਨ", - "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small" - }, - "StickerCreator--Toasts--errorUploading": { - "message": "ਸਟਿੱਕਰਾਂ ਨੂੰ ਅਪਲੋਡ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਤਰੁੱਟੀ: $message$", - "description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded", - "placeholders": { - "message": { - "content": "$1", - "example": "Not connected" - } - } - }, - "StickerCreator--Toasts--linkedCopied": { - "message": "ਲਿੰਕ ਕਾਪੀ ਕੀਤਾ", - "description": "Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator" - }, - "StickerCreator--StickerPreview--light": { - "message": "ਫਿੱਕੇ ਥੀਮ ਵਿੱਚ ਮੇਰਾ ਸਟਿੱਕਰ", - "description": "Text for the sticker preview for the light theme" - }, - "StickerCreator--StickerPreview--dark": { - "message": "ਗੂੜ੍ਹੇ ਥੀਮ ਵਿੱਚ ਮੇਰਾ ਸਟਿੱਕਰ", - "description": "Text for the sticker preview for the dark theme" - }, - "StickerCreator--Authentication--error": { - "message": "ਸਟਿੱਕਰ ਪੈਕ ਤਿਆਰਕਰਤਾ ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਲਈ ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਅਤੇ ਡੈਸਕਟਾੱਪ ’ਤੇ Signal ਸਥਾਪਤ ਕਰੋ", - "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" - }, - "Reactions--remove": { - "message": "ਰਿਐਕਸ਼ਨ ਹਟਾਓ", - "description": "" - }, - "Reactions--error": { - "message": "ਪ੍ਰਤਿਕਿਰਿਆ ਭੇਜਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫ਼ਲ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।", - "description": "Shown when a reaction fails to send" - }, - "Reactions--more": { - "message": "ਹੋਰ", - "description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" - }, - "ReactionsViewer--all": { - "message": "ਸਾਰੇ", - "description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" - }, - "MessageRequests--message-direct": { - "message": "$name$ ਨੂੰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਣ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡਾ ਨਾਂ ਅਤੇ ਫ਼ੋਟੋ ਸਾਂਝੀ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣੀ ਹੈ? ਜਦੋਂ ਤਕ ਤੁਸੀਂ ਮਨਜ਼ੂਰ ਨਹੀਂ ਕਰ ਲੈਂਦੇ ਉਦੋਂ ਤਕ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਇਹ ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਲੱਗੇਗਾ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਸੁਨੇਹੇ ਦੇਖ ਲਏ ਹਨ।", - "description": "Shown as the message for a message request in a direct message", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "MessageRequests--message-direct-blocked": { - "message": "$name$ ਨੂੰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਣ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡਾ ਨਾਂ ਅਤੇ ਫ਼ੋਟੋ ਸਾਂਝੀ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣੀ ਹੈ? ਜਦੋਂ ਤਕ ਤੁਸੀਂ ਉਹਨਾਂ ਤੋਂ ਪਾਬੰਦੀ ਹਟਾ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦੇ ਉਦੋਂ ਤਕ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੋਈ ਵੀ ਸੁਨੇਹੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਹੋਣਗੇ।", - "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "MessageRequests--message-group": { - "message": "ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣਾ ਅਤੇ ਇਸਦੇ ਮੈਂਬਰਾਂ ਨਾਲ ਆਪਣਾ ਨਾਂ ਅਤੇ ਫ਼ੋਟੋ ਸਾਂਝੀ ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? ਜਦੋਂ ਤਕ ਤੁਸੀਂ ਮਨਜ਼ੂਰ ਨਹੀਂ ਕਰ ਲੈਂਦੇ ਉਦੋਂ ਤਕ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਇਹ ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਲੱਗੇਗਾ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਸੁਨੇਹੇ ਦੇਖ ਲਏ ਹਨ।", - "description": "Shown as the message for a message request in a group" - }, - "MessageRequests--message-group-blocked": { - "message": "ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਨੂੰ ਅਨਬਲੌਕ ਕਰਨਾ ਅਤੇ ਇਸਦੇ ਮੈਂਬਰਾਂ ਨਾਲ ਆਪਣਾ ਨਾਂ ਅਤੇ ਫ਼ੋਟੋ ਸਾਂਝੀ ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? ਜਦੋਂ ਤਕ ਤੁਸੀਂ ਉਹਨਾਂ ਤੋਂ ਪਾਬੰਦੀ ਹਟਾ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦੇ ਉਦੋਂ ਤਕ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੋਈ ਵੀ ਸੁਨੇਹੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਹੋਣਗੇ।", - "description": "Shown as the message for a message request in a blocked group" - }, - "MessageRequests--block": { - "message": "ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਓ", - "description": "Shown as a button to let the user block a message request" - }, - "MessageRequests--unblock": { - "message": "ਪਾਬੰਦੀ ਹਟਾਓ", - "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" - }, - "MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { - "message": "$name$ ਤੋਂ ਪਾਬੰਦੀ ਹਟਾਉਣੀ ਹੈ?", - "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce Pollard" - } - } - }, - "MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { - "message": "ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਨੂੰ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜ ਸਕੋਗੇ ਅਤੇ ਕਾਲ ਕਰ ਸਕੋਗੇ।", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" - }, - "MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { - "message": "ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਮੈਂਬਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰ ਸਕਣਗੇ। ", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" - }, - "MessageRequests--block-and-report-spam": { - "message": "ਸਪੈਮ ਰਿਪੋਰਟ ਕਰੋ ਅਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਓ", - "description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam" - }, - "MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { - "message": "ਸਪੈਮ ਵਜੋਂ ਰਿਪੋਰਟ ਕੀਤਾ ਅਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਈ", - "description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" - }, - "MessageRequests--block-direct-confirm-title": { - "message": "$name$ ’ਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਉਣੀ ਹੈ?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce Pollard" - } - } - }, - "MessageRequests--block-direct-confirm-body": { - "message": "ਪਾਬੰਦੀਸ਼ੁਦਾ ਲੋਕ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਾਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਣਗੇ ਜਾਂ ਸੁਨੇਹੇ ਨਹੀਂ ਭੇਜ ਸਕਣਗੇ।", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" - }, - "MessageRequests--block-group-confirm-title": { - "message": "$group$ ’ਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਉਣੀ ਅਤੇ ਛੱਡਣਾ ਹੈ?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "MessageRequests--block-group-confirm-body": { - "message": "ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਤੋਂ ਹੁਣ ਹੋਰ ਸੁਨੇਹੇ ਜਾਂ ਅੱਪਡੇਟ ਨਹੀਂ ਆਉਣਗੇ ਅਤੇ ਮੈਂਬਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਣਗੇ ।", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" - }, - "MessageRequests--delete": { - "message": "ਮਿਟਾਓ", - "description": "Shown as a button to let the user delete any message request" - }, - "MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { - "message": "ਗੱਲਬਾਤ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣਾ ਹੈ?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" - }, - "MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { - "message": "ਇਹ ਗੱਲਬਾਤ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤੀ ਜਾਵੇਗੀ।", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" - }, - "MessageRequests--delete-group-confirm-title": { - "message": "$group$ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣਾ ਅਤੇ ਛੱਡਣਾ ਹੈ?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "MessageRequests--delete-direct": { - "message": "ਮਿਟਾਓ", - "description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request" - }, - "MessageRequests--delete-group": { - "message": "ਮਿਟਾਓ ਅਤੇ ਛੱਡੋ", - "description": "Shown as a button to let the user delete a group message request" - }, - "MessageRequests--delete-group-confirm-body": { - "message": "ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਨੂੰ ਛੱਡ ਦਿਓਗੇ, ਅਤੇ ਇਹ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" - }, - "MessageRequests--accept": { - "message": "ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰੋ", - "description": "Shown as a button to let the user accept a message request" - }, - "MessageRequests--continue": { - "message": "ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ", - "description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" - }, - "MessageRequests--profile-sharing--group": { - "message": "ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਆਪਣੀ ਗੱਲਬਾਤ ਅਤੇ ਇਸਦੇ ਮੈਂਬਰਾਂ ਨਾਲ ਆਪਣਾ ਨਾਂ ਅਤੇ ਫ਼ੋਟੋ ਸਾਂਝੀ ਕਰਨੀ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣੀ ਹੈ? $learnMore$", - "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "MessageRequests--profile-sharing--direct": { - "message": "$firstName$ ਨਾਲ ਇਹ ਗੱਲਬਾਤ ਜਾਰੀ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨਾਲ ਆਪਣਾ ਨਾਂ ਅਤੇ ਫ਼ੋਟੋ ਸਾਂਝੀ ਕਰਨੀ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣੀ ਹੈ? $learnMore$", - "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet", - "placeholders": { - "firstName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "learnMore": { - "content": "$2", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "MessageRequests--learn-more": { - "message": "ਹੋਰ ਜਾਣੋ।", - "description": "Shown at the end of profile sharing messages as a link." - }, - "ConversationHero--members": { - "message": "$count$ ਮੈਂਬਰ", - "description": "Specifies the number of members in a group conversation", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "22" - } - } - }, - "ConversationHero--members-1": { - "message": "1 ਮੈਂਬਰ", - "description": "Specifies the number of members in a group conversation when there is one member", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "22" - } - } - }, - "member-of-1-group": { - "message": "$group$ ਦੇ ਮੈਂਬਰ", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - } - } - }, - "member-of-2-groups": { - "message": "$group1$ ਅਤੇ $group2$ ਦੇ ਮੈਂਬਰ", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - } - } - }, - "member-of-3-groups": { - "message": "$group1$, $group2$, ਅਤੇ $group3$ ਦੇ ਮੈਂਬਰ", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "member-of-more-than-3-groups--one-more": { - "message": "$group1$, $group2$, $group3$ ਅਤੇ ਇੱਕ ਹੋਰ ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਮੈਂਬਰ", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { - "message": "$group1$, $group2$, $group3$ ਅਤੇ $remainingCount$ ਹੋਰ ਦੇ ਮੈਂਬਰ", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups.", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - }, - "remainingCount": { - "content": "$4", - "example": "3" - } - } - }, - "ConversationHero--membership-added": { - "message": "$name$ ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ।", - "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jeff Smith" - } - } - }, - "no-groups-in-common": { - "message": "ਕੋਈ ਗਰੁੱਪ ਸਾਂਝੇ ਨਹੀਂ", - "description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups" - }, - "no-groups-in-common-warning": { - "message": "ਕੋਈ ਸਾਂਝੇ ਗਰੁੱਪ ਨਹੀਂ। ਬੇਨਤੀਆਂ ਦੀ ਧਿਆਨ ਨਾਲ ਸਮੀਖਿਆ ਕਰੋ।", - "description": "When a user has no common groups, show this warning" - }, - "acceptCall": { - "message": "ਜਵਾਬ", - "description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" - }, - "acceptCallWithoutVideo": { - "message": "ਵੀਡੀਓ ਤੋਂ ਬਿਨਾ ਜਵਾਬ ਦਿਓ ", - "description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" - }, - "declineCall": { - "message": "ਅਸਵੀਕਾਰ ਕਰੋ", - "description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" - }, - "declinedIncomingAudioCall": { - "message": "ਤੁਸੀਂ ਆਡੀਓ ਕਾਲ ਨੂੰ ਅਸਵੀਕਾਰ ਕੀਤਾ", - "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming audio call" - }, - "declinedIncomingVideoCall": { - "message": "ਤੁਸੀਂ ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ ਨੂੰ ਅਸਵੀਕਾਰ ਕੀਤਾ", - "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call" - }, - "acceptedIncomingAudioCall": { - "message": "ਆ ਰਹੀ ਆਡੀਓ ਕਾਲ", - "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming audio call" - }, - "acceptedIncomingVideoCall": { - "message": "ਆ ਰਹੀ ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ", - "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" - }, - "missedIncomingAudioCall": { - "message": "ਖੁੰਝੀ ਆਡੀਓ ਕਾਲ", - "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming audio call" - }, - "missedIncomingVideoCall": { - "message": "ਖੁੰਝੀ ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ", - "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call" - }, - "acceptedOutgoingAudioCall": { - "message": "ਜਾਰੀ ਆਡੀਓ ਕਾਲ", - "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing audio call" - }, - "acceptedOutgoingVideoCall": { - "message": "ਜਾਰੀ ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ", - "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call" - }, - "missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { - "message": "ਜਵਾਬ ਨਾ ਦਿੱਤੀ ਆਡੀਓ ਕਾਲ", - "description": "Shown in conversation history when your audio call is missed or declined" - }, - "missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { - "message": "ਜਵਾਬ ਨਾ ਦਿੱਤੀ ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ", - "description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined" - }, - "incomingAudioCall": { - "message": "ਆ ਰਹੀ ਆਡੀਓ ਕਾਲ...", - "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call" - }, - "incomingVideoCall": { - "message": "ਆ ਰਹੀ ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ...", - "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" - }, - "incomingGroupCall__ringing-you": { - "message": "$ringer$ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਾਲ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-1-other": { - "message": "$ringer$ ਤੁਹਾਨੂੰ ਤੇ $otherMember$ ਨੂੰ ਕਾਲ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "otherMember": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-2-others": { - "message": "$ringer$ਤੁਹਾਨੂੰ, $first$ ਤੇ $second$ ਨੂੰ ਕਾਲ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ ", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-3-others": { - "message": "$ringer$, ਤੁਹਾਨੂੰ, $first$, $second$, ਅਤੇ 1 ਹੋਰ ਜਣੇ ਨੂੰ ਕਾਲ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-many": { - "message": "$ringer$, ਤੁਹਾਨੂੰ, $first$, $second$, ਅਤੇ $remaining$ ਹੋਰ ਜਣਿਆਂ ਨੂੰ ਕਾਲ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - }, - "remaining": { - "content": "$4", - "example": "5" - } - } - }, - "outgoingCallRinging": { - "message": "ਘੰਟੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ...", - "description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" - }, - "makeOutgoingCall": { - "message": "ਕਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ", - "description": "Title for the call button in a conversation" - }, - "makeOutgoingVideoCall": { - "message": "ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ", - "description": "Title for the video call button in a conversation" - }, - "joinOngoingCall": { - "message": "ਜੁੜੋ", - "description": "Text that appears in a group when a call is active" - }, - "callNeedPermission": { - "message": "$title$ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਤੋਂ ਬੇਨਤੀ ਵਾਲਾ ਸੁਨੇਹਾ ਮਿਲੇਗਾ। ਜਦੋਂ ਤੁਹਾਡਾ ਬੇਨਤੀ ਵਾਲਾ ਸੁਨੇਹਾ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰ ਲਿਆ ਜਾਵੇਗਾ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਕਾਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।", - "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "callReconnecting": { - "message": "ਮੁੜ-ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ...", - "description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" - }, - "callDuration": { - "message": "Signal $duration$", - "description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected", - "placeholders": { - "duration": { - "content": "$1", - "example": "00:01" - } - } - }, - "callingDeviceSelection__settings": { - "message": "ਸੈਟਿੰਗਾਂ", - "description": "Title for device selection settings" - }, - "calling__participants": { - "message": "ਕਾਲ ਵਿੱਚ $people$", - "description": "Title for participants list toggle", - "placeholders": { - "people": { - "content": "$1", - "example": "16" - } - } - }, - "calling__call-notification__ended": { - "message": "ਗਰੁੱਪ ਕਾਲ ਖਤਮ ਹੋ ਗਈ ਹੈ", - "description": "Notification message when a group call has ended" - }, - "calling__call-notification__started-by-someone": { - "message": "ਗਰੁੱਪ ਕਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤੀ ਗਈ", - "description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" - }, - "calling__call-notification__started-by-you": { - "message": "ਤੁਸੀਂ ਗਰੁੱਪ ਕਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤੀ", - "description": "Notification message when a group call has started by you" - }, - "calling__call-notification__started": { - "message": "$name$ ਨੇ ਗਰੁੱਪ ਕਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤੀ", - "description": "Notification message when a group call has started", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "calling__in-another-call-tooltip": { - "message": "ਤੁਸੀਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਕਾਲ ਵਿੱਚ ਹੋ", - "description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call" - }, - "calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { - "message": "ਕਾਲ ਵਿੱਚ $max$ ਭਾਗੀਦਾਰਾਂ ਦੀ ਸਮਰੱਥਾ ਪੂਰੀ ਹੋ ਗਈ ਹੈ", - "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pip--on": { - "message": "ਕਾਲ ਦਾ ਅਕਾਰ ਛੋਟਾ ਕਰੋ", - "description": "Title for picture-in-picture toggle" - }, - "calling__pip--off": { - "message": "ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ ਉੱਤੇ ਕਾਲ", - "description": "Title for picture-in-picture toggle" - }, - "calling__switch-view--to-grid": { - "message": "ਗਰਿੱਡ ਦ੍ਰਿਸ਼ ਲਈ ਬਦਲੋ", - "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" - }, - "calling__switch-view--to-speaker": { - "message": "ਸਪੀਕਰ ਦ੍ਰਿਸ਼ ਲਈ ਬਦਲੋ", - "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" - }, - "calling__hangup": { - "message": "ਕਾਲ ਨੂੰ ਛੱਡੋ", - "description": "Title for hang up button" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { - "message": "ਆਪਣੀ ਸਕਰੀਨ ਸਾਂਝੀ ਕਰੋ", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { - "message": "ਸਾਂਝਾ ਕਰਨਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ", - "description": "Confirm button for sharing screen modal" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { - "message": "ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { - "message": "$id$ ਸਕਰੀਨ", - "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay", - "placeholders": { - "id": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { - "message": "ਵਿੰਡੋ", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" - }, - "callingDeviceSelection__label--video": { - "message": "ਵੀਡੀਓ", - "description": "Label for video input selector" - }, - "callingDeviceSelection__label--audio-input": { - "message": "ਮਾਈਕਰੋਫੋਨ", - "description": "Label for audio input selector" - }, - "callingDeviceSelection__label--audio-output": { - "message": "ਸਪੀਕਰ", - "description": "Label for audio output selector" - }, - "callingDeviceSelection__select--no-device": { - "message": "ਕੋਈ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ", - "description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" - }, - "callingDeviceSelection__select--default": { - "message": "ਡਿਫ਼ਾਲਟ", - "description": "Shown when the device is the default device" - }, - "muteNotificationsTitle": { - "message": "ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਮਿਊਟ ਕਰੋ", - "description": "Label for the mute notifications drop-down selector" - }, - "notMuted": { - "message": "ਚੁੱਪ ਨਹੀਂ", - "description": "Label when the conversation is not muted" - }, - "muteHour": { - "message": "ਇੱਕ ਘੰਟੇ ਲਈ ਮਿਊਟ ਕਰੋ", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteEightHours": { - "message": "ਅੱਠ ਘੰਟਿਆਂ ਲਈ ਮਿਊਟ ਕਰੋ", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteDay": { - "message": "ਇੱਕ ਦਿਨ ਲਈ ਮਿਊਟ ਕਰੋ", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteWeek": { - "message": "ਇੱਕ ਹਫ਼ਤੇ ਲਈ ਮਿਊਟ ਕਰੋ", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteAlways": { - "message": "ਹਮੇਸ਼ਾ ਲਈ ਮਿਊਟ ਕਰੋ", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "unmute": { - "message": "ਅਨਮਿਊਟ ਕਰੋ", - "description": "Label for unmuting the conversation" - }, - "muteExpirationLabelAlways": { - "message": "ਹਮੇਸ਼ਾ ਲਈ ਮਿਊਟ", - "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" - }, - "muteExpirationLabel": { - "message": "$duration$ ਲਈ ਮਿਊਟ", - "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted", - "placeholders": { - "duration": { - "content": "$1", - "example": "10/23/2023, 7:10 PM" - } - } - }, - "EmojiButton__label": { - "message": "ਇਮੋਜੀ", - "description": "Label for emoji button" - }, - "ErrorModal--title": { - "message": "ਕੁਝ ਗਲਤ ਵਾਪਰਿਆ!", - "description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "ErrorModal--description": { - "message": "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ ਜਾਂ ਸਹਾਇਤਾ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।", - "description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "Confirmation--confirm": { - "message": "ਠੀਕ ਹੈ", - "description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "unknown-sgnl-link": { - "message": "ਅਫ਼ਸੋਸ, ਉਸ sgnl:// ਲਿੰਕ ਦਾ ਕੋਈ ਅਰਥ ਨਹੀਂ ਬਣਦਾ!", - "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" - }, - "GroupV2--cannot-send": { - "message": "ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸੁਨੇਹੇ ਨਹੀਂ ਭੇਜ ਸਕਦੇ।", - "description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" - }, - "GroupV2--cannot-start-group-call": { - "message": "ਸਿਰਫ਼ ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਐਡਮਿਨ ਹੀ ਕਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ।", - "description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" - }, - "GroupV2--join--invalid-link--title": { - "message": "ਅਵੈਧ ਲਿੰਕ", - "description": "Shown if we are unable to parse a group link" - }, - "GroupV2--join--invalid-link": { - "message": "ਇਹ ਇੱਕ ਵਾਜਬ ਗਰੁੱਪ ਲਿੰਕ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਇਹ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਓ ਕਿ ਪੂਰਾ ਲਿੰਕ ਬਰਕਰਾਰ ਅਤੇ ਸਹੀ ਹੈ।", - "description": "Shown if we are unable to parse a group link" - }, - "GroupV2--join--prompt": { - "message": "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣਾ ਅਤੇ ਇਸਦੇ ਮੈਂਬਰਾਂ ਨਾਲ ਆਪਣਾ ਨਾਂ ਅਤੇ ਫ਼ੋਟੋ ਸਾਂਝੀ ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?", - "description": "Shown when you click on a group link to confirm" - }, - "GroupV2--join--already-in-group": { - "message": "ਤੁਸੀਂ ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਹੀ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਹੋ।", - "description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member" - }, - "GroupV2--join--already-awaiting-approval": { - "message": "ਤੁਸੀਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਲਈ ਮਨਜ਼ੂਰੀ ਮੰਗ ਚੁੱਕੇ ਹੋ।", - "description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" - }, - "GroupV2--join--unknown-link-version--title": { - "message": "ਅਣਜਾਣ ਲਿੰਕ ਸੰਸਕਰਣ", - "description": "This group link is no longer valid." - }, - "GroupV2--join--unknown-link-version": { - "message": "ਇਹ ਲਿੰਕ Signal Desktop ਦੇ ਇਸ ਸੰਸਕਰਣ ਦੁਆਰਾ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ।", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-revoked--title": { - "message": "ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੇ", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-revoked": { - "message": "ਇਹ ਗਰੁੱਪ ਲਿੰਕ ਹੁਣ ਸਰਗਰਮ ਨਹੀਂ ਹੈ।", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-forbidden--title": { - "message": "ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੇ", - "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" - }, - "GroupV2--join--link-forbidden": { - "message": "ਤੁਸੀਂ ਗਰੁੱਪ ਲਿੰਕ ਰਾਹੀਂ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੇ ਕਿਉਂਕਿ ਐਡਮਿਨ ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਹੈ।", - "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" - }, - "GroupV2--join--prompt-with-approval": { - "message": "ਇਸਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋ ਸਕੋ, ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ ਕਿ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਦਾ ਕੋਈ ਐਡਮਿਨ ਤੁਹਾਡੀ ਬੇਨਤੀ ਨੂੰ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰੇ। ਮਨਜ਼ੂਰ ਹੋ ਜਾਣ ’ਤੇ, ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਂ ਅਤੇ ਫ਼ੋਟੋ ਨੂੰ ਇਸਦੇ ਮੈਂਬਰਾਂ ਨਾਲ ਸਾਂਝਾ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।", - "description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" - }, - "GroupV2--join--join-button": { - "message": "ਜੁੜੋ", - "description": "The button to join the group" - }, - "GroupV2--join--request-to-join-button": { - "message": "ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਲਈ ਬੇਨਤੀ ਕਰੋ", - "description": "The button to join the group, if approval is required" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join": { - "message": "ਬੇਨਤੀ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰੋ", - "description": "The button to cancel request to join the group" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { - "message": "ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਦੀ ਆਪਣੀ ਬੇਨਤੀ ਰੱਦ ਕਰਨੀ ਹੈ?", - "description": "A confirmation message that shows after you click the button" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { - "message": "ਹਾਂ", - "description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { - "message": "ਨਹੀਂ ", - "description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" - }, - "GroupV2--join--member-count--single": { - "message": "1 ਮੈਂਬਰ", - "description": "Shown in the metadata section if group has just one member" - }, - "GroupV2--join--member-count--multiple": { - "message": "$count$ ਮੈਂਬਰ", - "description": "Shown in the metadata section if group has more than one member", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "12" - } - } - }, - "GroupV2--join--group-metadata": { - "message": "ਗਰੁੱਪ $memberCount$", - "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count", - "placeholders": { - "memberCount": { - "content": "$1", - "example": "12 members" - } - } - }, - "GroupV2--join--requested": { - "message": "ਤੁਹਾਡੀ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਗਰੁੱਪ ਐਡਮਿਨ ਨੂੰ ਭੇਜ ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਹੈ। ਜਦੋਂ ਉਹ ਕਾਰਵਾਈ ਕਰਨਗੇ ਤਾਂ ਤੂਹਾਨੂੰ ਸੂਚਿਤ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ। ", - "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" - }, - "GroupV2--join--general-join-failure--title": { - "message": "ਲਿੰਕ ਵਿੱਚ ਤਰੁੱਟੀ", - "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" - }, - "GroupV2--join--general-join-failure": { - "message": "ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕੇ। ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।", - "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" - }, - "GroupV2--admin": { - "message": "ਐਡਮਿਨ", - "description": "Label for a group administrator" - }, - "GroupV2--only-admins": { - "message": "ਸਿਰਫ ਐਡਮਿਨ", - "description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" - }, - "GroupV2--all-members": { - "message": "ਸਾਰੇ ਮੈਂਬਰ", - "description": "Label for describing the general non-privileged members of a group" - }, - "updating": { - "message": "ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ...", - "description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" - }, - "GroupV2--create--you": { - "message": "ਤੁਸੀਂ ਗਰੁੱਪ ਨੂੰ ਬਣਾਇਆ।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--create--other": { - "message": "$memberName$ ਨੇ ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਇਆ।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--create--unknown": { - "message": "ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--title--change--other": { - "message": "$memberName$ ਨੇ ਗਰੁੱਪ ਦਾ ਨਾਂ ਬਦਲ ਕੇ \"$newTitle$\" ਰੱਖ ਦਿੱਤਾ।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "newTitle": { - "content": "$2", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--change--you": { - "message": "ਤੁਸੀਂ ਗਰੁੱਪ ਦਾ ਨਾਂ ਬਦਲ ਕੇ \"$newTitle$\" ਰੱਖ ਦਿੱਤਾ।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "newTitle": { - "content": "$1", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--change--unknown": { - "message": "ਕਿਸੇ ਮੈਂਬਰ ਨੇ ਗਰੁੱਪ ਦਾ ਨਾਂ ਬਦਲ ਕੇ \"$newTitle$\" ਰੱਖ ਦਿੱਤਾ।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "newTitle": { - "content": "$1", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--remove--other": { - "message": "$memberName$ ਨੇ ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਨਾਂ ਨੂੰ ਹਟਾਇਆ।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--title--remove--you": { - "message": "ਤੁਸੀਂ ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਨਾਂ ਨੂੰ ਹਟਾਇਆ।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--title--remove--unknown": { - "message": "ਕਿਸੇ ਮੈਂਬਰ ਨੇ ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਨਾਂ ਨੂੰ ਹਟਾਇਆ।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--change--other": { - "message": "$memberName$ ਨੇ ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਅਵਤਾਰ ਨੂੰ ਬਦਲਿਆ।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--avatar--change--you": { - "message": "ਤੁਸੀਂ ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਅਵਤਾਰ ਨੂੰ ਬਦਲਿਆ।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--change--unknown": { - "message": "ਕਿਸੇ ਮੈਂਬਰ ਨੇ ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਅਵਤਾਰ ਨੂੰ ਬਦਲਿਆ।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--remove--other": { - "message": "$memberName$ ਨੇ ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਅਵਤਾਰ ਨੂੰ ਹਟਾਇਆ।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--avatar--remove--you": { - "message": "ਤੁਸੀਂ ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਅਵਤਾਰ ਨੂੰ ਹਟਾਇਆ।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--remove--unknown": { - "message": "ਕਿਸੇ ਮੈਂਬਰ ਨੇ ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਅਵਤਾਰ ਨੂੰ ਹਟਾਇਆ।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--other": { - "message": "$adminName$ ਨੇ “ਸਾਰੇ ਐਡਮਿਨਜ਼\" ਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਿੱਚ ਸੋਧ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਬਣਾ ਦਿੱਤਾ।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--you": { - "message": "ਤੁਸੀਂ “ਸਾਰੇ ਐਡਮਿਨਜ਼\" ਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਿੱਚ ਸੋਧ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਬਣਾ ਦਿੱਤਾ।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { - "message": "ਕਿਸੇ ਐਡਮਿਨ ਨੇ “ਸਾਰੇ ਐਡਮਿਨਜ਼\" ਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਿੱਚ ਸੋਧ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਬਣਾ ਦਿੱਤਾ।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--all--other": { - "message": "$adminName$ ਨੇ “ਸਾਰੇ ਐਡਮਿਨਜ਼\" ਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਿੱਚ ਸੋਧ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਬਣਾ ਦਿੱਤਾ।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-attributes--all--you": { - "message": "ਤੁਸੀਂ “ਸਾਰੇ ਮੈਂਬਰਾਂ\" ਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਿੱਚ ਸੋਧ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਬਣਾ ਦਿੱਤਾ।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--all--unknown": { - "message": "ਕਿਸੇ ਐਡਮਿਨ ਨੇ “ਸਾਰੇ ਮੈਂਬਰਾਂ\" ਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਿੱਚ ਸੋਧ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਬਣਾ ਦਿੱਤਾ।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--admins--other": { - "message": "$adminName$ ਨੇ “ਸਾਰੇ ਮੈਂਬਰਾਂ\" ਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਦੀ ਮੈਂਬਰਸ਼ਿਪ ਵਿੱਚ ਸੋਧ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਬਣਾ ਦਿੱਤਾ।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-members--admins--you": { - "message": "ਤੁਸੀਂ “ਸਾਰੇ ਐਡਮਿਨਜ਼\" ਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਦੀ ਮੈਂਬਰਸ਼ਿਪ ਵਿੱਚ ਸੋਧ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਬਣਾ ਦਿੱਤਾ।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--admins--unknown": { - "message": "ਕਿਸੇ ਐਡਮਿਨ ਨੇ “ਸਾਰੇ ਐਡਮਿਨਜ਼\" ਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਦੀ ਮੈਂਬਰਸ਼ਿਪ ਵਿੱਚ ਸੋਧ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਬਣਾ ਦਿੱਤਾ।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--all--other": { - "message": "$adminName$ ਨੇ “ਸਾਰੇ ਮੈਂਬਰਾਂ\" ਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਦੀ ਮੈਂਬਰਸ਼ਿਪ ਵਿੱਚ ਸੋਧ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਬਣਾ ਦਿੱਤਾ।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-members--all--you": { - "message": "ਤੁਸੀਂ “ਸਾਰੇ ਮੈਂਬਰਾਂ\" ਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਦੀ ਮੈਂਬਰਸ਼ਿਪ ਸੋਧ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਬਣਾ ਦਿੱਤਾ।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--all--unknown": { - "message": "ਕਿਸੇ ਐਡਮਿਨ ਨੇ “ਸਾਰੇ ਮੈਂਬਰਾਂ\" ਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਦੀ ਮੈਂਬਰਸ਼ਿਪ ਵਿੱਚ ਸੋਧ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਬਣਾ ਦਿੱਤਾ।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { - "message": "ਤੁਸੀਂ ਗਰੁੱਪ ਲਿੰਕ ਲਈ ਐਡਮਿਨ ਦੀ ਮਨਜ਼ੂਰੀ ਨੂੰ ਅਸਮਰੱਥ ਬਣਾ ਦਿੱਤਾ।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { - "message": "$adminName$ ਨੇ ਗਰੁੱਪ ਲਿੰਕ ਲਈ ਐਡਮਿਨ ਦੀ ਮਨਜ਼ੂਰੀ ਨੂੰ ਅਸਮਰੱਥ ਬਣਾ ਦਿੱਤਾ।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { - "message": "ਗਰੁੱਪ ਲਿੰਕ ਲਈ ਐਡਮਿਨ ਦੀ ਮਨਜ਼ੂਰੀ ਨੂੰ ਅਸਮਰੱਥ ਬਣਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { - "message": "ਤੁਸੀਂ ਗਰੁੱਪ ਲਿੰਕ ਲਈ ਐਡਮਿਨ ਦੀ ਮਨਜ਼ੂਰੀ ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਬਣਾ ਦਿੱਤਾ।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { - "message": "$adminName$ ਨੇ ਗਰੁੱਪ ਲਿੰਕ ਲਈ ਐਡਮਿਨ ਦੀ ਮਨਜ਼ੂਰੀ ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਬਣਾ ਦਿੱਤਾ।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { - "message": "ਗਰੁੱਪ ਲਿੰਕ ਲਈ ਐਡਮਿਨ ਦੀ ਮਨਜ਼ੂਰੀ ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਬਣਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--invited--you": { - "message": "ਤੁਸੀਂ ਸੱਦਾ ਦਿੱਤੇ ਗਏ ਮੈਂਬਰ $inviteeName$ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--invited--other": { - "message": "$memberName$ ਨੇ ਸੱਦਾ ਦਿੱਤੇ ਗਏ ਮੈਂਬਰ $inviteeName$ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "inviteeName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--invited--unknown": { - "message": "ਕਿਸੇ ਮੈਂਬਰ ਨੇ ਸੱਦਾ ਦਿੱਤੇ ਗਏ ਮੈਂਬਰ $inviteeName$ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--other": { - "message": "$inviteeName$ ਨੇ $inviterName$ ਤੋਂ ਗਰੁੱਪ ਲਈ ਸੱਦੇ ਨੂੰ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕੀਤਾ।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "inviterName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { - "message": "$inviteeName$ ਨੇ ਗਰੁੱਪ ਲਈ ਸੱਦੇ ਨੂੰ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕੀਤਾ।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--you": { - "message": "ਤੁਸੀਂ $inviterName$ ਤੋਂ ਗਰੁੱਪ ਲਈ ਸੱਦੇ ਨੂੰ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕੀਤਾ।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { - "message": "ਤੁਸੀਂ ਗਰੁੱਪ ਲਈ ਕਿਸੇ ਸੱਦੇ ਨੂੰ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕੀਤਾ।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { - "message": "$inviteeName$ ਨੇ ਗਰੁੱਪ ਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਸੱਦੇ ਨੂੰ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕੀਤਾ।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--other": { - "message": "$adderName$ ਨੇ $addeeName$ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adderName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "addeeName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--you": { - "message": "ਤੁਸੀਂ $memberName$ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--unknown": { - "message": "ਕਿਸੇ ਮੈਂਬਰ ਨੇ $memberName$ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--you--other": { - "message": "$memberName$ ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--you--you": { - "message": "ਤੁਸੀਂ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਏ।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--you--unknown": { - "message": "ਤੁਹਾਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-link--you--you": { - "message": "ਤੁਸੀਂ ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਲਿੰਕ ਰਾਹੀਂ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਏ।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-link--other": { - "message": "$memberName$ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਲਿੰਕ ਰਾਹੀਂ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਏ।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { - "message": "$adminName$ ਨੇ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਦੀ ਤੁਹਾਡੀ ਬੇਨਤੀ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕੀਤੀ।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { - "message": "ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਦੀ ਤੁਹਾਡੀ ਬੇਨਤੀ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰ ਲਈ ਗਈ ਹੈ।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { - "message": "ਤੁਸੀਂ $joinerName$ ਤੋਂ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਨੂੰ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕੀਤਾ।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { - "message": "$adminName$ਨੇ $joinerName$ ਤੋਂ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਨੂੰ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕੀਤਾ।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { - "message": "$joinerName$ ਤੋਂ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰ ਲਈ ਗਈ ਹੈ।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--other": { - "message": "$adminName$ ਨੇ $memberName$ ਨੂੰ ਹਟਾਇਆ।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--self": { - "message": "$memberName$ ਨੇ ਗਰੁੱਪ ਛੱਡ ਦਿੱਤਾ।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--you": { - "message": "ਤੁਸੀਂ $memberName$ ਨੂੰ ਹਟਾਇਆ।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--unknown": { - "message": "ਕਿਸੇ ਮੈਂਬਰ ਨੇ $memberName$ ਨੂੰ ਹਟਾਇਆ।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--you--other": { - "message": "$adminName$ ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਹਟਾਇਆ।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--you--you": { - "message": "ਤੁਸੀਂ ਗਰੁੱਪ ਛੱਡਿਆ।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-remove--you--unknown": { - "message": "ਤੁਹਾਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚੋਂ ਕੱਢ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਸੀ।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { - "message": "$adminName$ ਨੇ $memberName$ ਨੂੰ ਐਡਮਿਨ ਬਣਾਇਆ।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { - "message": "ਤੁਸੀਂ $memberName$ ਨੂੰ ਐਡਮਿਨ ਬਣਾਇਆ।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { - "message": "ਕਿਸੇ ਐਡਮਿਨ ਨੇ $memberName$ ਨੂੰ ਐਡਮਿਨ ਬਣਾਇਆ।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { - "message": "$adminName$ ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਐਡਮਿਨ ਬਣਾਇਆ।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { - "message": "ਕਿਸੇ ਐਡਮਿਨ ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਐਡਮਿਨ ਬਣਾਇਆ।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { - "message": "$adminName$ ਨੇ $memberName$ ਤੋਂ ਐਡਮਿਨ ਦੇ ਅਧਿਕਾਰ ਮਨਸੂਖ ਕਰ ਦਿੱਤੇ।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { - "message": "ਤੁਸੀਂ $memberName$ ਤੋਂ ਐਡਮਿਨ ਦੇ ਅਧਿਕਾਰ ਮਨਸੂਖ ਕਰ ਦਿੱਤੇ।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { - "message": "ਕਿਸੇ ਐਡਮਿਨ ਨੇ $memberName$ ਤੋਂ ਐਡਮਿਨ ਦੇ ਅਧਿਕਾਰ ਮਨਸੂਖ ਕਰ ਦਿੱਤੇ।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { - "message": "$adminName$ ਨੇ ਤੁਹਾਡੇ ਐਡਮਿਨ ਅਧਿਕਾਰਾਂ ਨੂੰ ਮਨਸੂਖ ਕਰ ਦਿੱਤਾ।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { - "message": "ਕਿਸੇ ਐਡਮਿਨ ਨੇ ਤੁਹਾਡੇ ਐਡਮਿਨ ਅਧਿਕਾਰਾਂ ਨੂੰ ਮਨਸੂਖ ਕਰ ਦਿੱਤਾ।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--other": { - "message": "$memberName$ ਨੇ 1 ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਲਈ ਸੱਦਾ ਭੇਜਿਆ।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--you": { - "message": "ਤੁਸੀਂ $inviteeName$ ਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਲਈ ਸੱਦਾ ਭੇਜਿਆ।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { - "message": "ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਲਈ ਸੱਦਾ ਭੇਜਿਆ ਗਿਆ ਸੀ।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--you--other": { - "message": "$memberName$ ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਲਈ ਸੱਦਾ ਭੇਜਿਆ।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { - "message": "ਤੁਹਾਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਲਈ ਸੱਦਾ ਭੇਜਿਆ ਗਿਆ ਸੀ।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-add--many--other": { - "message": "$memberName$ ਨੇ $count$ ਵਿਅਕਤੀਆਂ ਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਲਈ ਸੱਦਾ ਭੇਜਿਆ।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--many--you": { - "message": "ਤੁਸੀਂ $count$ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਲਈ ਸੱਦਾ ਭੇਜਿਆ।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--many--unknown": { - "message": "$count$ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਲਈ ਸੱਦਾ ਭੇਜਿਆ ਗਿਆ ਸੀ।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--other": { - "message": "$memberName$ ਵੱਲੋਂ ਸੱਦਾ ਭੇਜੇ ਗਏ 1 ਵਿਅਕਤੀ ਨੇ ਗਰੁੱਪ ਲਈ ਸੱਦੇ ਨੂੰ ਅਸਵੀਕਾਰ ਕਰ ਦਿੱਤਾ।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--you": { - "message": "$inviteeName$ ਨੇ ਗਰੁੱਪ ਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਸੱਦੇ ਨੂੰ ਅਸਵੀਕਾਰ ਕਰ ਦਿੱਤਾ।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { - "message": "ਤੁਸੀਂ ਗਰੁੱਪ ਲਈ ਸੱਦੇ ਨੂੰ ਅਸਵੀਕਾਰ ਕਰ ਦਿੱਤਾ।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { - "message": "1 ਵਿਅਕਤੀ ਨੇ ਗਰੁੱਪ ਲਈ ਸੱਦੇ ਨੂੰ ਅਸਵੀਕਾਰ ਕਰ ਦਿੱਤਾ।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { - "message": "$memberName$ ਨੇ 1 ਵਿਅਕਤੀ ਲਈ ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਸੱਦੇ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { - "message": "ਤੁਸੀਂ 1 ਵਿਅਕਤੀ ਲਈ ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਸੱਦੇ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { - "message": "$inviterName$ ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦਿੱਤੇ ਆਪਣੇ ਸੱਦੇ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { - "message": "$inviterName$ ਨੇ 1 ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਦਿੱਤੇ ਆਪਣੇ ਸੱਦੇ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { - "message": "ਕਿਸੇ ਐਡਮਿਨ ਨੇ 1 ਵਿਅਕਤੀ ਵਾਸਤੇ ਗਰੁੱਪ ਲਈ ਸੱਦੇ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { - "message": "$memberName$ ਨੇ $count$ ਵਿਅਕਤੀਆਂ ਵਾਸਤੇ ਗਰੁੱਪ ਲਈ ਸੱਦਿਆਂ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { - "message": "ਤੁਸੀਂ $count$ ਵਿਅਕਤੀਆਂ ਵਾਸਤੇ ਗਰੁੱਪ ਲਈ ਸੱਦਿਆਂ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { - "message": "ਕਿਸੇ ਐਡਮਿਨ ਨੇ $count$ ਵਿਅਕਤੀਆਂ ਵਾਸਤੇ ਗਰੁੱਪ ਲਈ ਸੱਦਿਆਂ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { - "message": "$adminName$ ਨੇ $memberName$ ਦੁਆਰਾ ਸੱਦੇ ਗਏ 1 ਵਿਅਕਤੀ ਵਾਸਤੇ ਗਰੁੱਪ ਲਈ ਸੱਦੇ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { - "message": "ਤੁਸੀਂ $memberName$ ਦੁਆਰਾ ਸੱਦੇ ਗਏ 1 ਵਿਅਕਤੀ ਵਾਸਤੇ ਗਰੁੱਪ ਲਈ ਸੱਦੇ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { - "message": "ਕਿਸੇ ਐਡਮਿਨ ਨੇ $memberName$ ਦੁਆਰਾ ਸੱਦੇ ਗਏ 1 ਵਿਅਕਤੀ ਵਾਸਤੇ ਗਰੁੱਪ ਲਈ ਸੱਦੇ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { - "message": "$adminName$ ਨੇ ਤੁਹਾਡੇ ਦੁਆਰਾ $inviteeName$ ਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਲਈ ਭੇਜੇ ਗਏ ਸੱਦੇ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { - "message": "ਤੁਸੀਂ $inviteeName$ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਸੱਦੇ ਨੂੰ ਮਨਸੂਖ ਕਰ ਦਿੱਤਾ।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { - "message": "ਕਿਸੇ ਐਡਮਿਨ ਨੇ ਤੁਹਾਡੇ ਦੁਆਰਾ $inviteeName$ ਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਲਈ ਭੇਜੇ ਗਏ ਸੱਦੇ ਨੂੰ ਮਨਸੂਖ ਕਰ ਦਿੱਤਾ।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { - "message": "$adminName$ ਨੇ $memberName$ ਦੁਆਰਾ $count$ ਵਿਅਕਤੀਆਂ ਵਾਸਤੇ ਗਰੁੱਪ ਲਈ ਭੇਜੇ ਗਏ ਸੱਦਿਆਂ ਨੂੰ ਮਨਸੂਖ ਕਰ ਦਿੱਤਾ।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { - "message": "ਤੁਸੀਂ $memberName$ ਦੁਆਰਾ $count$ ਵਿਅਕਤੀਆਂ ਵਾਸਤੇ ਗਰੁੱਪ ਲਈ ਭੇਜੇ ਗਏ ਸੱਦਿਆਂ ਨੂੰ ਮਨਸੂਖ ਕਰ ਦਿੱਤਾ।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { - "message": "ਕਿਸੇ ਐਡਮਿਨ ਨੇ $memberName$ ਦੁਆਰਾ $count$ ਵਿਅਕਤੀਆਂ ਵਾਸਤੇ ਗਰੁੱਪ ਲਈ ਭੇਜੇ ਗਏ ਸੱਦਿਆਂ ਨੂੰ ਮਨਸੂਖ ਕਰ ਦਿੱਤਾ।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { - "message": "$adminName$ ਨੇ ਤੁਹਾਡੇ ਦੁਆਰਾ $count$ ਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਲਈ ਭੇਜੇ ਗਏ ਸੱਦਿਆਂ ਨੂੰ ਮਨਸੂਖ ਕਰ ਦਿੱਤਾ।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { - "message": "ਤੁਸੀਂ $count$ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਦਿੱਤੇ ਆਪਣੇ ਸੱਦੇ ਨੂੰ ਮਨਸੂਖ ਕਰ ਦਿੱਤਾ।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { - "message": "ਕਿਸੇ ਐਡਮਿਨ ਨੇ ਤੁਹਾਡੇ ਦੁਆਰਾ $count$ ਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਲਈ ਭੇਜੇ ਗਏ ਸੱਦਿਆਂ ਨੂੰ ਮਨਸੂਖ ਕਰ ਦਿੱਤਾ।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-add-one--you": { - "message": "ਤੁਸੀਂ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਲਈ ਬੇਨਤੀ ਭੇਜੀ।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-add-one--other": { - "message": "$joinerName$ ਨੇ ਗਰੁੱਪ ਲਿੰਕ ਰਾਹੀਂ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਕੀਤੀ।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { - "message": "ਤੁਸੀਂ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਦੀ ਆਪਣੀ ਬੇਨਤੀ ਰੱਦ ਕੀਤੀ।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { - "message": "ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਦੀ ਤੁਹਾਡੀ ਬੇਨਤੀ ਕਿਸੇ ਐਡਮਿਨ ਦੁਆਰਾ ਨਾਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰ ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਹੈ।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { - "message": "ਤੁਸੀਂ $joinerName$ ਤੋਂ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਨੂੰ ਨਾਮਨਜ਼ੂਰ ਕੀਤਾ।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { - "message": "$joinerName$ ਨੇ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਦੀ ਆਪਣੀ ਬੇਨਤੀ ਰੱਦ ਕਰ ਦਿੱਤੀ।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { - "message": "$adminName$ਨੇ $joinerName$ ਦੀ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਨੂੰ ਨਾਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰ ਦਿੱਤਾ।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "joinerName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-bounce--one": { - "message": "$joinerName$ ਨੇ ਗਰੁੱਪ ਲਿੰਕ ਰਾਹੀਂ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਕੀਤੀ ਅਤੇ ਬੇਨਤੀ ਰੱਦ ਕੀਤੀ", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-bounce": { - "message": "$joinerName$ ਨੇ ਗਰੁੱਪ ਲਿੰਕ ਰਾਹੀਂ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਦੀਆਂ $numberOfRequests$ ਬੇਨਤੀਆਂ ਕੀਤੀਆਂ ਅਤੇ ਬੇਨਤੀਆਂ ਰੱਦ ਕੀਤੀਆਂ", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "numberOfRequests": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--you": { - "message": "ਤੁਸੀਂ ਐਡਮਿਨ ਮਨਜ਼ੂਰੀ ਨੂੰ ਅਸਮਰੱਥ ਬਣਾ ਕੇ ਗਰੁੱਪ ਲਿੰਕ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--other": { - "message": "$adminName$ ਨੇ ਐਡਮਿਨ ਮਨਜ਼ੂਰੀ ਨੂੰ ਅਸਮਰੱਥ ਬਣਾ ਕੇ ਗਰੁੱਪ ਲਿੰਕ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { - "message": "ਐਡਮਿਨ ਮਨਜ਼ੂਰੀ ਨੂੰ ਅਸਮਰੱਥ ਬਣਾ ਕੇ ਗਰੁੱਪ ਲਿੰਕ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--you": { - "message": "ਤੁਸੀਂ ਐਡਮਿਨ ਮਨਜ਼ੂਰੀ ਨੂੰ ਯੋਗ ਬਣਾ ਕੇ ਗਰੁੱਪ ਲਿੰਕ ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਕੀਤਾ।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--other": { - "message": "$adminName$ ਨੇ ਐਡਮਿਨ ਮਨਜ਼ੂਰੀ ਨੂੰ ਯੋਗ ਬਣਾ ਕੇ ਗਰੁੱਪ ਲਿੰਕ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { - "message": "ਐਡਮਿਨ ਮਨਜ਼ੂਰੀ ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਬਣਾ ਕੇ ਗਰੁੱਪ ਲਿੰਕ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-remove--you": { - "message": "ਤੁਸੀਂ ਗਰੁੱਪ ਲਿੰਕ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-remove--other": { - "message": "$adminName$ ਨੇ ਗਰੁੱਪ ਲਿੰਕ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-remove--unknown": { - "message": "ਗਰੁੱਪ ਲਿੰਕ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-reset--you": { - "message": "ਤੁਸੀਂ ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਲਿੰਕ ਨੂੰ ਰੀਸੈੱਟ ਕੀਤਾ।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-reset--other": { - "message": "$adminName$ ਨੇ ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਲਿੰਕ ਨੂੰ ਰੀਸੈੱਟ ਕੀਤਾ।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-reset--unknown": { - "message": "ਗਰੁੱਪ ਲਿੰਕ ਨੂੰ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--remove--you": { - "message": "ਤੁਸੀਂ ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਵੇਰਵੇ ਨੂੰ ਹਟਾਇਆ।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--remove--other": { - "message": "$memberName$ ਨੇ ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਵੇਰਵੇ ਨੂੰ ਹਟਾਇਆ।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--description--remove--unknown": { - "message": "ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਵੇਰਵੇ ਨੂੰ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--change--you": { - "message": "ਤੁਸੀਂ ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਵੇਰਵੇ ਨੂੰ ਬਦਲਿਆ।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--change--other": { - "message": "$memberName$ ਨੇ ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਵੇਰਵੇ ਨੂੰ ਬਦਲਿਆ।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--description--change--unknown": { - "message": "ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਵੇਰਵੇ ਨੂੰ ਬਦਲਿਆ ਗਿਆ ਸੀ।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--admin--you": { - "message": "ਤੁਸੀਂ ਗਰੁੱਪ ਦੀਆਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਬਦਲ ਦਿੱਤਾ ਤਾਂ ਜੋ ਸਿਰਫ਼ ਐਡਮਿਨ ਹੀ ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜ ਸਕਣ।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--admin--other": { - "message": "$memberName$ ਨੇ ਗਰੁੱਪ ਦੀਆਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਬਦਲ ਦਿੱਤਾ ਤਾਂ ਜੋ ਸਿਰਫ਼ ਐਡਮਿਨ ਹੀ ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜ ਸਕਣ।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--announcements--admin--unknown": { - "message": "ਗਰੁੱਪ ਨੂੰ ਬਦਲ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਸੀ ਤਾਂ ਜੋ ਸਿਰਫ਼ ਐਡਮਿਨ ਹੀ ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜ ਸਕਣ।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--member--you": { - "message": "ਤੁਸੀਂ ਗਰੁੱਪ ਦੀਆਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਬਦਲ ਦਿੱਤਾ ਤਾਂ ਜੋ ਸਾਰੇ ਮੈਂਬਰ ਹੀ ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜ ਸਕਣ।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--member--other": { - "message": "$memberName$ ਨੇ ਗਰੁੱਪ ਦੀਆਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਬਦਲ ਦਿੱਤਾ ਤਾਂ ਜੋ ਸਾਰੇ ਮੈਂਬਰ ਹੀ ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜ ਸਕਣ।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--announcements--member--unknown": { - "message": "ਗਰੁੱਪ ਨੂੰ ਬਦਲ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਸੀ ਤਾਂ ਜੋ ਸਾਰੇ ਮੇਂਬਰ ਹੀ ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜ ਸਕਣ।", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV1--Migration--disabled": { - "message": "@mentions ਅਤੇ ਐਡਮਿਨਾਂ ਵਰਗੀਆਂ ਨਵੀਆਂ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਨੂੰ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕਰਨ ਲਈ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਨੂੰ ਅੱਪਗ੍ਰੇਡ ਕਰੋ। ਜਿਹਨਾਂ ਮੈਂਬਰਾਂ ਨੇ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਆਪਣਾ ਨਾਂ ਜਾਂ ਫ਼ੋਟੋ ਸਾਂਝੀ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਹੈ, ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਲਈ ਸੱਦਾ ਭੇਜਿਆ ਜਾਵੇਗਾ। $learnMore$", - "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1).", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more." - } - } - }, - "GroupV1--Migration--was-upgraded": { - "message": "ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਨੂੰ ਇੱਕ ਨਵੇਂ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਅੱਪਗ੍ਰੇਡ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ।", - "description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" - }, - "GroupV1--Migration--learn-more": { - "message": "ਵਧੇਰੇ ਜਾਣੋ", - "description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" - }, - "GroupV1--Migration--migrate": { - "message": "ਅੱਪਗ੍ਰੇਡ ਕਰੋ", - "description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process" - }, - "GroupV1--Migration--info--title": { - "message": "ਨਵੇਂ ਗਰੁੱਪ ਕਿਹੜੇ ਹਨ?", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--migrate--title": { - "message": "ਨਵੇਂ ਗਰੁੱਪ ਲਈ ਅੱਪਗ੍ਰੇਡ ਕਰੋ", - "description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group" - }, - "GroupV1--Migration--info--summary": { - "message": "ਨਵੇਂ ਗਰੁੱਪਾਂ ਵਿੱਚ @mentions ਅਤੇ ਗਰੁੱਪ ਐਡਮਿਨ ਵਰਗੀਆਂ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਹਨ, ਅਤੇ ਭਵਿੱਖ ਵਿੱਚ ਹੋਰ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਕਰਨਗੇ।", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--keep-history": { - "message": "ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਦੇ ਸਾਰੇ ਪਿਛੋਕੜ ਅਤੇ ਮੀਡੀਆ ਨੂੰ ਅੱਪਗ੍ਰੇਡ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਰੱਖ ਲਿਆ ਗਿਆ ਹੈ।", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { - "message": "ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਦੇ ਸਾਰੇ ਪਿਛੋਕੜ ਅਤੇ ਮੀਡੀਆ ਨੂੰ ਅੱਪਗ੍ਰੇਡ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਰੱਖ ਲਿਆ ਜਾਵੇਗਾ।", - "description": "Shown on Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--you": { - "message": "ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਦੇ ਸੱਦੇ ਨੂੰ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ, ਅਤੇ ਜਦੋਂ ਤਕ ਤੁਸੀਂ ਸਵੀਕਾਰ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ ਉਦੋਂ ਤੱਕ ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਸੁਨੇਹੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਹੋਣਗੇ।", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--many": { - "message": "ਇਹਨਾਂ ਮੈਂਬਰਾਂ ਨੂੰ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਦੇ ਸੱਦੇ ਨੂੰ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ, ਅਤੇ ਜਦੋਂ ਤਕ ਉਹ ਸਵੀਕਾਰ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ ਉਦੋਂ ਤੱਕ ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਸੁਨੇਹੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਹੋਣਗੇ।", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--one": { - "message": "ਇਸ ਮੈਂਬਰ ਨੂੰ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਦੇ ਸੱਦੇ ਨੂੰ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ, ਅਤੇ ਜਦੋਂ ਤਕ ਉਹ ਸਵੀਕਾਰ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ ਉਦੋਂ ਤੱਕ ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਸੁਨੇਹੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਹੋਣਗੇ।", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { - "message": "ਇਹ ਮੈਂਬਰ ਨਵੇਂ ਗਰੁੱਪਾਂ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਦੇ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹਨ, ਅਤੇ ਇਹਨਾਂ ਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਤੋਂ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { - "message": "ਇਹ ਮੈਂਬਰ ਨਵੇਂ ਗਰੁੱਪਾਂ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਦੇ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਅਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਤੋਂ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { - "message": "ਇਹ ਮੈਂਬਰ ਨਵੇਂ ਗਰੁੱਪਾਂ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਦੇ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਸਨ, ਅਤੇ ਇਹਨਾਂ ਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਤੋਂ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਸੀ:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { - "message": "ਇਹ ਮੈਂਬਰ ਨਵੇਂ ਗਰੁੱਪਾਂ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਦੇ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਅਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਤੋਂ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਸੀ:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--invited--you": { - "message": "ਤੁਹਾਨੂੰ ਨਵੇਂ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ ਅਤੇ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਲਈ ਸੱਦਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" - }, - "GroupV1--Migration--invited--one": { - "message": "$contact$ ਨੂੰ ਨਵੇਂ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀ਼ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ ਅਤੇ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਲਈ ਸੱਦਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--invited--many": { - "message": "$count$ ਮੈਂਬਰਾਂ ਨੂੰ ਨਵੇਂ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ ਅਤੇ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਲਈ ਸੱਦਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--removed--one": { - "message": "$contact$ ਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚੋਂ ਕੱਢਿਆ ਗਿਆ ਸੀ।", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--removed--many": { - "message": "$count$ ਮੈਂਬਰਾਂ ਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚੋਂ ਕੱਢਿਆ ਗਿਆ ਸੀ।", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "close": { - "message": "ਬੰਦ ਕਰੋ", - "description": "Generic close label" - }, - "previous": { - "message": "ਪਿੱਛੇ", - "description": "Generic previous label" - }, - "next": { - "message": "ਅੱਗੇ", - "description": "Generic next label" - }, - "BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { - "message": "Signal ਨੂੰ ਦਾਨ ਕਰੋ", - "description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" - }, - "BadgeSustainerInstructions__header": { - "message": "Signal ਨੂੰ ਦਾਨ ਕਰੋ", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading." - }, - "BadgeSustainerInstructions__subheader": { - "message": "Signal ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਵਰਗੇ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਸਹਿਯੋਗ ਨਾਲ ਚਲਾਇਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਆਪਣਾ ਸਹਿਯੋਗ ਦਿਓ ਅਤੇ ਬੈਜ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ।", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { - "message": "ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਵਿੱਚ Signal ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹੋ", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { - "message": "ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਉੱਪਰ ਖੱਬੇ ਪਾਸੇ ਆਪਣੀ ਪ੍ਰੋਫ਼ਾਈਲ ਫ਼ੋਟੋ 'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ ", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { - "message": "\"Signal ਨੂੰ ਦਾਨ ਦਿਓ\" 'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ ਅਤੇ ਸਬਸਕ੍ਰਾਈਬ ਕਰੋ", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." - }, - "CompositionArea--expand": { - "message": "ਫੈਲਾਓ", - "description": "Aria label for expanding composition area" - }, - "CompositionArea--attach-file": { - "message": "ਫ਼ਾਈਲ ਅਟੈਚ ਕਰੋ", - "description": "Aria label for file attachment button in composition area" - }, - "CompositionArea--sms-only__title": { - "message": "ਇਹ ਵਿਅਕਤੀ Signal ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ", - "description": "Title for the composition area for the SMS-only contact" - }, - "CompositionArea--sms-only__body": { - "message": "Signal Desktop ਗੈਰ-Signal ਸੰਪਰਕਾਂ ਦੇ ਨਾਲ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਦੇ ਲੈਣ-ਦੇਣ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ। ਵਧੇਰੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਮੈਸੇਜਿੰਗ ਅਨੁਭਵ ਲਈ ਇਸ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ Signal ਸਥਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਕਹੋ।", - "description": "Body for the composition area for the SMS-only contact" - }, - "CompositionArea--sms-only__spinner-label": { - "message": "ਸੰਪਰਕ ਦੇ ਰਜਿਸਟ੍ਰੇਸ਼ਨ ਦਰਜੇ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ", - "description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only" - }, - "countMutedConversationsDescription": { - "message": "ਬੈਜ ਗਿਣਤੀ ਵਿੱਚ ਮਿਊਟ ਕੀਤੀਆਂ ਚੈਟਾਂ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ", - "description": "Description for counting muted conversations in badge setting" - }, - "ContactModal--message": { - "message": "ਸੁਨੇਹਾ", - "description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--rm-admin": { - "message": "ਐਡਮਿਨ ਵਜੋਂ ਹਟਾਓ", - "description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--make-admin": { - "message": "ਐਡਮਿਨ ਬਣਾਓ", - "description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--make-admin-info": { - "message": "$contact$ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਅਤੇ ਇਸਦੇ ਮੈਂਬਰਾਂ ਦਾ ਸੰਪਾਦਨ ਕਰ ਸਕਣਗੇ।", - "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Homer" - } - } - }, - "ContactModal--rm-admin-info": { - "message": "ਕੀ $contact$ ਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਐਡਮਿਨ ਵਜੋਂ ਹਟਾਉਣਾ ਹੈ?", - "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Homer" - } - } - }, - "ContactModal--remove-from-group": { - "message": "ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚੋਂ ਹਟਾਓ", - "description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" - }, - "showChatColorEditor": { - "message": "ਗੱਲਬਾਤ ਦਾ ਰੰਗ", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" - }, - "showConversationDetails": { - "message": "ਗਰੁੱਪ ਸੈਟਿੰਗਾਂ", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings" - }, - "showConversationDetails--direct": { - "message": "ਗੱਲਬਾਤ ਸੈਟਿੰਗਜ਼", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings" - }, - "ConversationDetails__unmute--title": { - "message": "ਕੀ ਇਸ ਚੈਟ ਨੂੰ ਅਣਮਿਊਟ ਕਰਨਾ ਹੈ?", - "description": "Title for the modal to unmute a chat" - }, - "ConversationDetails--group-link": { - "message": "ਗਰੁੱਪ ਲਿੰਕ", - "description": "This is the label for the group link management panel" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-label": { - "message": "ਅਲੋਪ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਸੁਨੇਹੇ", - "description": "This is the label for the disappearing messages setting panel" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { - "message": "ਸਮਰੱਥ ਕੀਤੇ ਹੋਣ 'ਤੇ, ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਭੇਜੇ ਅਤੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਦੇਖ ਲਏ ਜਾਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਇਹ ਅਲੋਪ ਹੋ ਜਾਣਗੇ।", - "description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { - "message": "ਸਮਰੱਥ ਕੀਤੇ ਹੋਣ 'ਤੇ, ਇਸ 1:1 ਚੈਟ ਵਿੱਚ ਭੇਜੇ ਅਤੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋਏ ਸੁਨੇਹੇ ਦੇਖੇ ਜਾਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਗਾਇਬ ਹੋ ਜਾਣਗੇ।", - "description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" - }, - "ConversationDetails--notifications": { - "message": "ਸੂਚਨਾਵਾਂ", - "description": "This is the label for notifications in the conversation details screen" - }, - "ConversationDetails--group-info-label": { - "message": "ਗਰੁੱਪ ਜਾਣਕਾਰੀ ਕੌਣ ਸੰਪਾਦਿਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ", - "description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel" - }, - "ConversationDetails--group-info-info": { - "message": "ਇਸਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਨਾਂ, ਫ਼ੋਟੋ, ਵੇਰਵੇ ਅਤੇ ਅਲੋਪ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਦੇ ਟਾਈਮਰ ਵਿੱਚ ਕੌਣ ਸੋਧ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।", - "description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" - }, - "ConversationDetails--add-members-label": { - "message": "ਮੈਂਬਰਾਂ ਨੂੰ ਕੌਣ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ", - "description": "This is the label for the 'who can add members' panel" - }, - "ConversationDetails--add-members-info": { - "message": "ਚੋਣ ਕਰੋ ਕਿ ਕੌਣ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਮੈਂਬਰਾਂ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।", - "description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel" - }, - "ConversationDetails--announcement-label": { - "message": "ਸੁਨੇਹੇ ਕੌਣ ਭੇਜ ਸਕਦਾ ਹੈ", - "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" - }, - "ConversationDetails--announcement-info": { - "message": "ਚੋਣ ਕਰੋ ਕਿ ਕੌਣ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜ ਸਕਦਾ ਹੈ।", - "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" - }, - "ConversationDetails--requests-and-invites": { - "message": "ਬੇਨਤੀਆਂ ਤੇ ਸੱਦੇ", - "description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group": { - "message": "ਗਰੁੱਪ ਛੱਡੋ", - "description": "This is a button to leave a group" - }, - "ConversationDetailsActions--block-group": { - "message": "ਗਰੁੱਪ ’ਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਓ", - "description": "This is a button to block a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group": { - "message": "ਗਰੁੱਪ ਤੋਂ ਪਾਬੰਦੀ ਹਟਾਓ", - "description": "This is a button to unblock a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { - "message": "ਗਰੁੱਪ ਨੂੰ ਛੱਡਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ, ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਲਈ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਐਡਮਿਨ ਚੁਣੋ।", - "description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { - "message": "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਵਾਕਈ ਛੱਡਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?", - "description": "This is the modal title for confirming leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { - "message": "ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜ ਜਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕੋਗੇ।", - "description": "This is the modal content for confirming leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { - "message": "ਛੱਡੋ", - "description": "This is the modal button to confirm leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { - "message": "ਕੀ \"$groupName$\" ਗਰੁੱਪ ਉੱਤੋਂ ਪਾਬੰਦੀ ਹਟਾਉਣੀ ਹੈ?", - "description": "This is the modal title for confirming unblock of a group", - "placeholders": { - "groupName": { - "content": "$1", - "example": "Our Conversation" - } - } - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { - "message": "$groupName$ ਗਰੁੱਪ ’ਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਉਣੀ ਅਤੇ ਛੱਡਣਾ ਹੈ?", - "description": "This is the modal title for confirming blocking a group", - "placeholders": { - "groupName": { - "content": "$1", - "example": "Our Conversation" - } - } - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { - "message": "ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਤੋਂ ਸੁਨੇਹੇ ਜਾਂ ਅੱਪਡੇਟ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰੋਗੇ।", - "description": "This is the modal content for confirming blocking a group" - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { - "message": "ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਓ", - "description": "This is the modal button to confirm blocking a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { - "message": "ਤੁਹਾਡੇ ਸੰਪਰਕ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰ ਸਕਣਗੇ। ", - "description": "This is the modal content for confirming unblock of a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { - "message": "ਪਾਬੰਦੀ ਹਟਾਓ", - "description": "This is the modal button to confirm unblock of a group" - }, - "ConversationDetailsHeader--members": { - "message": "$number$ ਮੈਂਬਰ", - "description": "This is the number of members in a group", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "ConversationDetailsMediaList--shared-media": { - "message": "ਸਾਂਝਾ ਕੀਤਾ ਮੀਡੀਆ", - "description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen" - }, - "ConversationDetailsMediaList--show-all": { - "message": "ਸਾਰੇ ਵੇਖੋ", - "description": "This is a button on the conversation details to show all media" - }, - "ConversationDetailsMembershipList--title": { - "message": "$number$ ਮੈਂਬਰ", - "description": "The title of the membership list panel", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "ConversationDetailsMembershipList--add-members": { - "message": "ਮੈਂਬਰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ", - "description": "The button that you can click to add new members" - }, - "ConversationDetailsMembershipList--show-all": { - "message": "ਸਾਰੇ ਵੇਖੋ", - "description": "This is a button on the conversation details to show all members" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { - "message": "ਹਵਾਲੇ", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { - "message": "ਮਿਊਟ ਕੀਤੀਆਂ ਚੈਟਾਂ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡਾ ਜ਼ਿਕਰ ਹੋਣ 'ਤੇ ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { - "message": "ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਸੂਚਿਤ ਕਰੋ", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { - "message": "ਜੇ ਮਿਊਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ ਤਾਂ ਸੂਚਿਤ ਨਾ ਕਰੋ", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" - }, - "GroupLinkManagement--clipboard": { - "message": "ਗਰੁੱਪ ਲਿੰਕ ਕਾਪੀ ਕੀਤਾ।", - "description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link" - }, - "GroupLinkManagement--share": { - "message": "ਲਿੰਕ ਨੂੰ ਕਾਪੀ ਕਰੋ", - "description": "This lets users share their group link" - }, - "GroupLinkManagement--confirm-reset": { - "message": "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ ਗਰੁੱਪ ਲਿੰਕ ਨੂੰ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? ਲੋਕ ਹੁਣ ਮੌਜੂਦਾ ਲਿੰਕ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਾਲ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਣਗੇੇ। ", - "description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" - }, - "GroupLinkManagement--reset": { - "message": "ਲਿੰਕ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰੋ", - "description": "This lets users generate a new group link" - }, - "GroupLinkManagement--approve-label": { - "message": "ਨਵੇਂ ਮੈਂਬਰਾਂ ਨੂੰ ਮਨਜ਼ੂਰੀ ਦਿਓ", - "description": "Title for the approve new members select area" - }, - "GroupLinkManagement--approve-info": { - "message": "ਗਰੁੱਪ ਲਿੰਕ ਦੇ ਰਾਹੀਂ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋ ਰਹੇ ਨਵੇ ਮੈਂਬਰਾਂ ਨੂੰ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਐਡਮਿਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ", - "description": "Description for the approve new members select area" - }, - "PendingInvites--tab-requests": { - "message": "ਬੇਨਤੀਆਂ ($count$)", - "description": "Label for the tab to view pending requests", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "4" - } - } - }, - "PendingInvites--tab-invites": { - "message": "ਸੱਦੇ ($count$)", - "description": "Label for the tab to view pending invites", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "PendingRequests--approve-for": { - "message": "\"$name$\" ਤੋਂ ਬੇਨਤੀ ਨੂੰ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰਨਾ ਹੈ?", - "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingRequests--deny-for": { - "message": "\"$name$\" ਤੋਂ ਬੇਨਤੀ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰਨਾ ਹੈ?", - "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingRequests--deny-for--with-link": { - "message": "ਕੀ \"$name$\" ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਨੂੰ ਨਾਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰਨਾ ਹੈ? ਉਹ ਦੁਬਾਰਾ ਗਰੁੱਪ ਲਿੰਕ ਰਾਹੀਂ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਣਗੇ।", - "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingInvites--invites": { - "message": "ਤੁਹਾਡੇ ਦੁਆਰਾ ਸੱਦੇ ਗਏ", - "description": "This is the title list of all invites" - }, - "PendingInvites--invited-by-you": { - "message": "ਤੁਹਾਡੇ ਦੁਆਰਾ ਸੱਦੇ ਗਏ", - "description": "This is the title for the list of members you have invited" - }, - "PendingInvites--invited-by-others": { - "message": "ਹੋਰਨਾਂ ਦੁਆਰਾ ਸੱਦੇ ਗਏ", - "description": "This is the title for the list of members who have invited other people" - }, - "PendingInvites--invited-count": { - "message": "$number$ ਨੂੰ ਸੱਦਾ ਦਿੱਤਾ", - "description": "This is the label for the number of members someone has invited", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-for-label": { - "message": "ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਸੱਦੇ ਨੂੰ ਮਨਸੂਖ ਕਰੋ", - "description": "This is aria label for revoking a group invite icon" - }, - "PendingInvites--revoke-for": { - "message": "\"$name$\" ਵਾਸਤੇ ਗਰੁੱਪ ਲਈ ਸੱਦੇ ਨੂੰ ਮਨਸੂਖ ਕਰਨਾ ਹੈ?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-from-singular": { - "message": "\"$name$\" ਦੁਆਰਾ ਭੇਜੇ 1 ਸੱਦੇ ਨੂੰ ਮਨਸੂਖ ਕਰਨਾ ਹੈ?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-from-plural": { - "message": "ਕੀ \"$name$\" ਵੱਲੋਂ ਭੇਜੇ $number$ ਸੱਦਿਆ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰਨਾ ਹੈ?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke": { - "message": "ਮਨਸੂਖ ਕਰੋ", - "description": "This is the modal button to confirm revoking invites" - }, - "PendingRequests--approve": { - "message": "ਬੇਨਤੀ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰੋ", - "description": "This is the modal button to approve group request to join" - }, - "PendingRequests--deny": { - "message": "ਬੇਨਤੀ ਨਾਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰੋ", - "description": "This is the modal button to deny group request to join" - }, - "PendingRequests--info": { - "message": "ਇਸ ਸੂਚੀ ’ਤੇ ਮੌਜੂਦ ਲੋਕ ਗਰੁੱਪ ਲਿੰਕ ਰਾਹੀਂ \"$name$\" ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ।", - "description": "Information shown below the pending admin approval list", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Tahoe List" - } - } - }, - "PendingInvites--info": { - "message": "ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸੱਦੇ ਗਏ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਵੇਰਵੇ ਉਦੋਂ ਤੱਕ ਨਹੀਂ ਦਿਖਾਏ ਜਾਂਦੇ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਉਹ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਹੋ ਜਾਂਦੇ। ਨਿਮੰਤ੍ਰਿਤ ਵਿਅਕਤੀਆਂ ਨੂੰ ਸਿਰਫ਼ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਹੀ ਸੁਨੇਹੇ ਵਿਖਾਈ ਦੇਣਗੇ।", - "description": "Information shown below the invite list" - }, - "PendingRequests--block--button": { - "message": "ਬੇਨਤੀ ਉੱਤੇ ਪਾਬੰਦੀ", - "description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" - }, - "PendingRequests--block--title": { - "message": "ਕੀ ਬੇਨਤੀ ਉੱਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਗਾਉਣੀ ਹੈ?", - "description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" - }, - "PendingRequests--block--contents": { - "message": "$name$ ਗਰੁੱਪ ਲਿੰਕ ਰਾਹੀਂ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਣਗੇ ਜਾਂ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਣਗੇ। ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਅਜੇ ਵੀ ਖੁਦ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।", - "description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Annoying Person" - } - } - }, - "PendingRequests--block--confirm": { - "message": "ਬੇਨਤੀ ਉੱਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਗਾਓ", - "description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" - }, - "AvatarInput--no-photo-label--group": { - "message": "ਗਰੁੱਪ ਫ਼ੋਟੋ ਜੋੜੋ", - "description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected" - }, - "AvatarInput--no-photo-label--profile": { - "message": "ਫ਼ੋਟੋ ਜੋੜੋ", - "description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" - }, - "AvatarInput--change-photo-label": { - "message": "ਫ਼ੋਟੋ ਬਦਲੋ", - "description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected" - }, - "AvatarInput--upload-photo-choice": { - "message": "ਫ਼ੋਟੋ ਅੱਪਲੋਡ ਕਰੋ", - "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" - }, - "AvatarInput--remove-photo-choice": { - "message": "ਫ਼ੋਟੋ ਨੂੰ ਹਟਾਓ", - "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" - }, - "ContactPill--remove": { - "message": "ਸੰਪਰਕ ਹਟਾਓ", - "description": "The label for the 'remove' button on the contact pill" - }, - "ComposeErrorDialog--close": { - "message": "ਠੀਕ ਹੈ", - "description": "The text on the button when there's an error in the composer" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { - "message": "ਸੱਦਾ ਭੇਜਿਆ ਗਿਆ", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { - "message": "$count$ ਸੱਦੇ ਭੇਜੇ ਗਏ", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { - "message": "$name$ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਦੁਆਰਾ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਆਪਣੇ ਆਪ ਹੀ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ।", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { - "message": "ਇਹ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਤੁਹਾਡੇ ਦੁਆਰਾ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਆਪਣੇ ਆਪ ਹੀ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤੇ ਜਾ ਸਕਦੇ।", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { - "message": "ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਦਾ ਸੱਦਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ, ਅਤੇ ਜਦੋਂ ਤਕ ਉਹ ਮਨਜ਼ੂਰ ਨਹੀਂ ਕਰ ਲੈਂਦੇ ਉਦੋਂ ਤਕ ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਕੋਈ ਸੁਨੇਹੇ ਨਹੀਂ ਦੇਖ ਸਕਣਗੇ।", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { - "message": "ਜਿਆਦਾ ਜਾਣੋ", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--title": { - "message": "ਮੈਂਬਰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { - "message": "ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { - "message": "$person$ ਨੂੰ \"$group$\" ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨਾ ਹੈ?", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Tahoe Trip" - } - } - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { - "message": "$count$ ਮੈਂਬਰਾਂ ਨੂੰ \"$group$\" ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨਾ ਹੈ?", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Tahoe Trip" - } - } - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { - "message": "ਮੈਂਬਰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { - "message": "ਮੈਂਬਰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" - }, - "createNewGroupButton": { - "message": "ਨਵਾਂ ਗਰੁੱਪ", - "description": "The text of the button to create new groups" - }, - "selectContact": { - "message": "$name$ ਸੰਪਰਕ ਚੁਣੋ", - "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "deselectContact": { - "message": "$name$ ਸੰਪਰਕ ਨਾ-ਚੁਣੋ", - "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "cannotSelectContact": { - "message": "$name$ ਸੰਪਰਕ ਚੁਣਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ", - "description": "The label for contact checkboxes that are disabled", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "alreadyAMember": { - "message": "ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਹੀ ਮੈਂਬਰ ਹੈ", - "description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" - }, - "MessageAudio--play": { - "message": "ਆਡੀਓ ਅਟੈਚਮੈਂਟ ਨੂੰ ਪਲੇਅ ਕਰੋ", - "description": "Aria label for audio attachment's Play button" - }, - "MessageAudio--pause": { - "message": "ਆਡੀਓ ਅਟੈਚਮੈਂਟ ਨੂੰ ਰੋਕੋ", - "description": "Aria label for audio attachment's Pause button" - }, - "MessageAudio--download": { - "message": "ਆਡੀਓ ਅਟੈਚਮੈਂਟ ਨੂੰ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ", - "description": "Aria label for audio attachment's Download button" - }, - "MessageAudio--pending": { - "message": "ਆਡੀਓ ਅਟੈਚਮੈਂਟ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ...", - "description": "Aria label for pending audio attachment spinner" - }, - "MessageAudio--slider": { - "message": "ਆਡੀਓ ਅਟੈਚਮੈਂਟ ਦਾ ਪਲੇਅਬੈਕ ਸਮਾਂ", - "description": "Aria label for audio attachment's playback time slider" - }, - "MessageAudio--playbackRate1x": { - "message": "1x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRate1p5x": { - "message": "1.5x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRate2x": { - "message": "2x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRatep5x": { - "message": ".5x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "emptyInboxMessage": { - "message": "ਉੱਪਰ $composeIcon$ ’ਤੇ ਕਲਿਕ ਕਰੋ ਅਤੇ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਣ ਲਈ ਆਪਣੇ ਸੰਪਰਕ ਜਾਂ ਗਰੁੱਪ ਲੱਭੋ।", - "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty", - "placeholders": { - "composeIcon": { - "content": "$1", - "example": "compose button" - } - } - }, - "composeIcon": { - "message": "ਕੰਪੋਜ਼ ਬਟਨ", - "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." - }, - "ForwardMessageModal--continue": { - "message": "ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ", - "description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" - }, - "TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": { - "message": "ddd, D MMM", - "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." - }, - "TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": { - "message": "D MMM, YYYY", - "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." - }, - "MessageRequestWarning__learn-more": { - "message": "ਜਿਆਦਾ ਜਾਣੋ", - "description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" - }, - "MessageRequestWarning__dialog__details": { - "message": "ਇਸ ਵਿਅਕਤੀ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਈ ਸਾਂਝੇ ਗਰੁੱਪ ਨਹੀਂ ਹਨ। ਅਣਚਾਹੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਤੋਂ ਬਚਣ ਲਈ ਬੇਨਤੀਆਂ ਨੂੰ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਧਿਆਨ ਨਾਲ ਇਹਨਾਂ ਦੀ ਸਮੀਖਿਆ ਕਰੋ।", - "description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" - }, - "MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { - "message": "ਸੁਨੇਹਾ ਬੇਨਤੀਆਂ ਬਾਰੇ", - "description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" - }, - "ContactSpoofing__same-name": { - "message": "ਬੇਨਤੀਆਂ ਦੀ ਧਿਆਨ ਨਾਲ ਸਮੀਖਿਆ ਕਰੋ। Signal ਨੂੰ ਉਸੇ ਨਾਂ ਦਾ ਇੱਕ ਹੋਰ ਸੰਪਰਕ ਮਿਲਿਆ ਹੈ।$link$", - "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else", - "placeholders": { - "link": { - "content": "$1", - "example": "Review request" - } - } - }, - "ContactSpoofing__same-name-in-group": { - "message": "$count$ ਗਰੁੱਪ ਮੈਂਬਰਾਂ ਦਾ ਨਾਂ ਇੱਕੋ ਹੈ। $link$", - "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "link": { - "content": "$2", - "example": "Tap to review" - } - } - }, - "ContactSpoofing__same-name__link": { - "message": "ਬੇਨਤੀ ਦੀ ਸਮੀਖਿਆ ਕਰੋ", - "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" - }, - "ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { - "message": "ਸਮੀਖਿਆ ਕਰਨ ਲਈ ਕਲਿਕ ਕਰੋ", - "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__title": { - "message": "ਬੇਨਤੀ ਦੀ ਸਮੀਖਿਆ ਕਰੋ", - "description": "Title for the contact name spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__description": { - "message": "ਜੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਪੱਕਾ ਨਹੀਂ ਪਤਾ ਹੈ ਕਿ ਬੇਨਤੀ ਕਿਸ ਤੋਂ ਆਈ ਹੈ, ਤਾਂ ਹੇਠਲੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਦੀ ਸਮੀਖਿਆ ਕਰੋ ਅਤੇ ਕਾਰਵਾਈ ਕਰੋ।", - "description": "Description for the contact spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { - "message": "ਬੇਨਤੀ", - "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { - "message": "ਤੁਹਾਡਾ ਸੰਪਰਕ", - "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { - "message": "ਮੈਂਬਰਾਂ ਦੀ ਸਮੀਖਿਆ ਕਰੋ", - "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { - "message": "$count$ ਗਰੁੱਪ ਮੈਂਬਰਾਂ ਦੇ ਨਾਂ ਇੱਕੋ ਜਿਹੇ ਹਨ। ਹੇਠਲੇ ਮੈਂਬਰਾਂ ਦੀ ਸਮੀਖਿਆ ਕਰੋ ਜਾਂ ਕਾਰਵਾਈ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ।", - "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { - "message": "ਮੈਂਬਰ", - "description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { - "message": "ਹਾਲ ਹੀ ਵਿੱਚ ਆਪਣਾ ਪ੍ਰੋਫ਼ਾਈਲ ਨਾਮ $oldName$ ਤੋਂ ਬਦਲ ਕੇ $newName$ ਰੱਖਿਆ।", - "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently", - "placeholders": { - "oldName": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - }, - "newName": { - "content": "$2", - "example": "Doe Jane" - } - } - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { - "message": "ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚੋਂ ਹਟਾਓ", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button" - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__description": { - "message": "$name$ ਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚੋਂ ਹਟਾਉਣਾ ਹੈ?", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { - "message": "ਕੀ \"$name$\" ਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚੋਂ ਹਟਾਉਣਾ ਹੈ? ਉਹ ਗਰੁੱਪ ਲਿੰਕ ਰਾਹੀਂ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਣਗੇ।", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "CaptchaDialog__title": { - "message": "ਮੈਸੇਜਿੰਗ ਨੂੰ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਕਰੋ", - "description": "Header in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog__first-paragraph": { - "message": "Signal ’ਤੇ ਸਪੈਮ ਨੂੰ ਰੋਕਣ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਕਰਨ ਲਈ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਪ੍ਰਮਾਣੀਕਰਣ ਪੂਰਾ ਕਰੋ।", - "description": "First paragraph in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog__second-paragraph": { - "message": "ਪ੍ਰਮਾਣਤ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਤੁਸੀਂ ਮੈਸੇਜਿੰਗ ਜਾਰੀ ਰੱਖ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਕੋਈ ਵੀ ਰੁਕੇ ਹੋਏ ਸੁਨੇਹੇ ਆਪਣੇ ਆਪ ਹੀ ਭੇਜ ਦਿੱਤੇ ਜਾਣਗੇ।", - "description": "First paragraph in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog--can-close__title": { - "message": "ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਕੀਤੇ ਬਗੈਰ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣਾ ਹੈ?", - "description": "Header in the captcha dialog that can be closed" - }, - "CaptchaDialog--can-close__body": { - "message": "ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਪ੍ਰਮਾਣੀਕਰਣ ਨੂੰ ਛੱਡਣ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਦੂਜੇ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਖੁੰਝਾ ਦਿਓ ਅਤੇ ਸ਼ਾਇਦ ਤੁਹਾਡੇ ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜੇ ਜਾਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫ਼ਲ ਰਹਿਣ।", - "description": "Body of the captcha dialog that can be closed" - }, - "CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { - "message": "ਪ੍ਰਮਾਣੀਕਰਣ ਨੂੰ ਛੱਡੋ", - "description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed" - }, - "verificationComplete": { - "message": "ਪ੍ਰਮਾਣੀਕਰਣ ਪੂਰਾ।", - "description": "Displayed after successful captcha" - }, - "verificationFailed": { - "message": "ਪ੍ਰਮਾਣੀਕਰਣ ਅਸਫ਼ਲ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।", - "description": "Displayed after unsuccessful captcha" - }, - "deleteForEveryoneFailed": { - "message": "ਹਰੇਕ ਦੇ ਲਈ ਸੁਨੇਹਾ ਮਿਟਾਉਣਾ ਅਸਫ਼ਲ ਰਿਹਾ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।", - "description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" - }, - "ChatColorPicker__delete--title": { - "message": "ਰੰਗ ਨੂੰ ਮਿਟਾਓ", - "description": "Confirm title for deleting custom color" - }, - "ChatColorPicker__delete--message": { - "message": "$num$ ਚੈਟਾਂ ਵਿੱਚ ਇਸ ਪਸੰਦੀਦਾ ਰੰਗ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਾਰੀਆਂ ਚੈਟਾਂ ਲਈ ਇਸ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?", - "description": "Confirm message for deleting custom color", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "ChatColorPicker__global-chat-color": { - "message": "ਚੈਟ ਦੇ ਗਲੋਬਲ ਰੰਗ", - "description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" - }, - "ChatColorPicker__menu-title": { - "message": "ਚੈਟ ਦਾ ਰੰਗ", - "description": "View title for the chat color picker and editor" - }, - "ChatColorPicker__reset": { - "message": "ਚੈਟ ਦੇ ਰੰਗ ਨੂੰ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰੋ", - "description": "Button label for resetting chat colors" - }, - "ChatColorPicker__resetDefault": { - "message": "ਚੈਟ ਦੇ ਰੰਗਾਂ ਨੂੰ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰੋ", - "description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" - }, - "ChatColorPicker__resetAll": { - "message": "ਚੈਟ ਦੇ ਸਾਰੇ ਰੰਗਾਂ ਨੂੰ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰੋ", - "description": "Button label for resetting all chat colors" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset-default": { - "message": "ਡਿਫ਼ਾਲਟ ਨੂੰ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰੋ", - "description": "Button label for resetting only global chat color" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset": { - "message": "ਰੀਸੈੱਟ ਕਰੋ", - "description": "Confirm button label for resetting chat colors" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset-message": { - "message": "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਾਰੇ ਚੈਟ ਰੰਗਾਂ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰਨਾ ਚਾਹੋਗੇ?", - "description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors" - }, - "ChatColorPicker__custom-color--label": { - "message": "ਪਸੰਦੀਦਾ ਕਲਰ ਐਡੀਟਰ ਦਿਖਾਓ", - "description": "aria-label for custom color editor button" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble1": { - "message": "ਇਹ ਹੈ ਚੈਟ ਦੇ ਰੰਗ ਦੀ ਝਲਕ।", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble2": { - "message": "ਇੱਕ ਹੋਰ ਬੁਲਬੁਲਾ।", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble3": { - "message": "ਇਹ ਰੰਗ ਸਿਰਫ਼ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦਿਖਾਈ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__context--edit": { - "message": "ਰੰਗ ਨੂੰ ਸੋਧੋ", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "ChatColorPicker__context--duplicate": { - "message": "ਡੁਪਲੀਕੇਟ", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "ChatColorPicker__context--delete": { - "message": "ਮਿਟਾਓ", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "CustomColorEditor__solid": { - "message": "ਗੂੜ੍ਹਾ", - "description": "Tab label for selecting solid colors" - }, - "CustomColorEditor__gradient": { - "message": "ਗਰੇਡੀਐਂਟ", - "description": "Tab label for selecting a gradient" - }, - "CustomColorEditor__hue": { - "message": "ਰੰਗਤ", - "description": "Label for the hue slider" - }, - "CustomColorEditor__saturation": { - "message": "ਸੰਤ੍ਰਿਪਤੀ", - "description": "Label for the saturation slider" - }, - "CustomColorEditor__title": { - "message": "ਪਸੰਦੀਦਾ ਰੰਗ", - "description": "Modal title for the custom color editor" - }, - "customDisappearingTimeOption": { - "message": "ਪਸੰਦੀਦਾ ਸਮਾਂ...", - "description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" - }, - "selectedCustomDisappearingTimeOption": { - "message": "ਪਸੰਦੀਦਾ ਸਮਾਂ", - "description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" - }, - "DisappearingTimeDialog__label--value": { - "message": "ਨੰਬਰ", - "description": "aria-label for the number select box" - }, - "DisappearingTimeDialog__label--units": { - "message": "ਸਮੇਂ ਦੀ ਇਕਾਈ", - "description": "aria-label for the units of time select box" - }, - "DisappearingTimeDialog__title": { - "message": "ਪਸੰਦੀਦਾ ਸਮਾਂ", - "description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__body": { - "message": "ਅਲੋਪ ਹੋ ਰਹੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਲਈ ਕੋਈ ਪਸੰਦੀਦਾ ਸਮਾਂ ਚੁਣੋ।", - "description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__set": { - "message": "ਸੈੱਟ ਕਰੋ", - "description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" - }, - "DisappearingTimeDialog__seconds": { - "message": "ਸਕਿੰਟ", - "description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__minutes": { - "message": "ਮਿੰਟ", - "description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__hours": { - "message": "ਘੰਟੇ", - "description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__days": { - "message": "ਦਿਨ", - "description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__weeks": { - "message": "ਹਫ਼ਤੇ", - "description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "settings__DisappearingMessages__footer": { - "message": "ਤੁਹਾਡੇ ਦੁਆਰਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਨਵੀਆਂ ਚੈਟਾਂ ਲਈ ਅਲੋਪ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਸੁਨੇਹੇ ਦਾ ਡਿਫ਼ਾਲਟ ਟਾਈਮਰ ਤੈਅ ਕਰੋ।", - "description": "Footer for the Disappearing Messages settings section" - }, - "settings__DisappearingMessages__timer__label": { - "message": "ਨਵੀਆਂ ਚੈਟਾਂ ਲਈ ਡਿਫ਼ਾਲਟ ਟਾਈਮਰ", - "description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting" - }, - "UniversalTimerNotification__text": { - "message": "ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋਗੇ ਤਾਂ ਅਲੋਪ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਸੁਨੇਹੇ ਦਾ ਸਮਾਂ $timeValue$ ’ਤੇ ਸੈੱਟ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ।", - "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied", - "placeholders": { - "timeValue": { - "content": "$1", - "example": "1 week" - } - } - }, - "ErrorBoundaryNotification__text": { - "message": "ਇਹ ਸੁਨੇਹਾ ਦਿਖਾ ਨਹੀਂ ਸਕੇ। ਡੀਬੱਗ ਲੌਗ ਦਰਜ ਕਰਨ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ।", - "description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" - }, - "GroupDescription__read-more": { - "message": "ਹੋਰ ਪੜ੍ਹੋ", - "description": "Button text when the group description is too long" - }, - "EditConversationAttributesModal__description-warning": { - "message": "ਗਰੁੱਪ ਵੇਰਵੇ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਮੈਂਬਰਾਂ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਲੋਕਾਂ ਲਈ ਦਿੱਸਣਯੋਗ ਹੋਣਗੇ ਜਿਹਨਾਂ ਨੂੰ ਸੱਦਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।", - "description": "Label text shown when editing group description" - }, - "ConversationDetailsHeader--add-group-description": { - "message": "ਗਰੁੱਪ ਵੇਰਵਾ ਜੋੜੋ...", - "description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" - }, - "MediaQualitySelector--button": { - "message": "ਮੀਡੀਆ ਕੁਆਲਿਟੀ ਚੁਣੋ", - "description": "aria-label for the media quality selector button" - }, - "MediaQualitySelector--title": { - "message": "ਮੀਡੀਆ ਕੁਆਲਿਟੀ", - "description": "Popup selector title" - }, - "MediaQualitySelector--standard-quality-title": { - "message": "ਸਟੈਂਡਰਡ", - "description": "Title for option for standard quality" - }, - "MediaQualitySelector--standard-quality-description": { - "message": "Faster, less data", - "description": "Description of standard quality selector" - }, - "MediaQualitySelector--high-quality-title": { - "message": "ਉੱਚਾ", - "description": "Title for option for high quality" - }, - "MediaQualitySelector--high-quality-description": { - "message": "ਹੌਲੀ, ਵੱਧ ਡੇਟਾ", - "description": "Description of high quality selector" - }, - "MessageDetailsHeader--Failed": { - "message": "ਨਾ ਭੇਜੇ", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" - }, - "MessageDetailsHeader--Pending": { - "message": "ਬਕਾਇਆ", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" - }, - "MessageDetailsHeader--Sent": { - "message": "ਇਸ ਨੂੰ ਭੇਜੇ", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" - }, - "MessageDetailsHeader--Delivered": { - "message": "ਇਸ ਲਈ ਪਹੁੰਚਾਏ", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message" - }, - "MessageDetailsHeader--Read": { - "message": "ਦੁਆਰਾ ਪੜ੍ਹਿਆ ਗਿਆ", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message" - }, - "MessageDetailsHeader--Viewed": { - "message": "ਦੁਆਰਾ ਦੇਖਿਆ ਗਿਆ", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" - }, - "ProfileEditor--about": { - "message": "ਇਸ ਬਾਰੇ", - "description": "Default text for about field" - }, - "ProfileEditor--username": { - "message": "ਵਰਤੋਂਕਾਰ-ਨਾਂ", - "description": "Default text for username field" - }, - "ProfileEditor--username--placeholder": { - "message": "ਯੂਜ਼ਰਨੇਮ ਦਰਜ ਕਰੋ", - "description": "Placeholder for the username field" - }, - "ProfileEditor--username--helper": { - "message": "Signal ਵਿੱਚ ਯੂਜ਼ਰਨੇਮ ਵਿਕਲਪਿਕ ਹਨ. ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਕੋਈ ਯੂਜ਼ਰਨੇਮ ਰੱਖਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ Signal ਦੇ ਹੋਰ ਉਪਭੋਗਤਾ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਯੂਜ਼ਰਨੇਮ ਦੇ ਨਾਲ ਲੱਭ ਸਕਣਗੇ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡਾ ਫੋਨ ਨੰਬਰ ਨਾ ਪਤਾ ਹੋਣ 'ਤੇ ਵੀ ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰ ਸਕਣਗੇ.", - "description": "Shown on the edit username screen" - }, - "ProfileEditor--username--check-characters": { - "message": "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਦੇ ਨਾਮ ਵਿੱਚ ਸਿਰਫ਼ a-z, 0-9 ਅਤੇ _ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ", - "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters" - }, - "ProfileEditor--username--check-starting-character": { - "message": "ਯੂਜ਼ਰਨੇਮ ਕਿਸੇ ਨੰਬਰ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੇ.", - "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" - }, - "ProfileEditor--username--check-character-min": { - "message": "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਦੇ ਨਾਮ ਵਿੱਚ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ $min$ ਅੱਖਰ ਹੋਣੇ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹਨ।", - "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3", - "placeholders": { - "min": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "ProfileEditor--username--check-character-max": { - "message": "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਦੇ ਨਾਮ ਵਿੱਚ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ $max$ ਅੱਖਰ ਹੋਣੇ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹਨ।", - "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "25" - } - } - }, - "ProfileEditor--username--check-username-taken": { - "message": "ਇਹ ਵਰਤੋਂਕਾਰ-ਨਾਂ ਲਿਆ ਜਾ ਚੁੱਕਾ ਹੈ।", - "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" - }, - "ProfileEditor--username--general-error": { - "message": "ਤੁਹਾਡਾ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਮ ਸੇਵ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕੇ। ਆਪਣੇ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।", - "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." - }, - "ProfileEditor--username--delete-general-error": { - "message": "ਤੁਹਾਡਾ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਮ ਹਟਾ ਨਹੀਂ ਸਕੇ। ਆਪਣੇ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।", - "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." - }, - "ProfileEditor--username--delete-username": { - "message": "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਮ ਹਟਾਓ", - "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" - }, - "ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { - "message": "ਅਜਿਹਾ ਕਰਨ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡਾ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਮ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ ਅਤੇ ਦੂਜੇ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਉਸ ਨਾਮ ਨੂੰ ਕਲੇਮ ਕਰ ਸਕਣਗੇ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪੱਕਾ ਇਹ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?", - "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" - }, - "ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { - "message": "ਹਟਾਓ", - "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" - }, - "ProfileEditor--about-placeholder": { - "message": "ਆਪਣੇ ਬਾਰੇ ਕੁਝ ਲਿਖੋ...", - "description": "Placeholder text for about input field" - }, - "ProfileEditor--first-name": { - "message": "ਪਹਿਲਾ ਨਾਂ (ਲਾਜ਼ਮੀ)", - "description": "Placeholder text for first name field" - }, - "ProfileEditor--last-name": { - "message": "ਆਖਰੀ ਨਾਂ (ਚੋਣਵਾਂ)", - "description": "Placeholder text for last name field" - }, - "ConfirmDiscardDialog--discard": { - "message": "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹਨਾਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਨੂੰ ਖਾਰਜ ਕਰਨਾ ਚਾਹੋਗੇ?", - "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" - }, - "ProfileEditor--info": { - "message": "ਤੁਹਾਡਾ ਪ੍ਰੋਫ਼ਾਈਲ ਸਿਰੇ-ਤੋਂ-ਸਿਰੇ ਤੱਕ ਇਨਕ੍ਰਿਪਟ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ ਹੈ। ਤੁਹਾਡੇ ਪ੍ਰੋਫ਼ਾਈਲ ਅਤੇ ਇਸ ਵਿੱਚ ਕੀਤੀਆਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਸੰਪਰਕ ਵੇਖ ਸਕਦੇ ਹਨ, ਅਤੇ ਇਹ ਵੀ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਕਦੋਂ ਨਵੀਂਆਂ ਚੈਟਾਂ ਸ਼ੁਰੂ ਜਾਂ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰਦੇ ਹੋ। $learnMore$", - "description": "Information shown at the bottom of the profile editor section", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "ProfileEditor--learnMore": { - "message": "ਵਧੇਰੇ ਜਾਣੋ", - "description": "Text that links to a support article" - }, - "Bio--speak-freely": { - "message": "ਖੁੱਲ੍ਹ ਕੇ ਬੋਲੋ", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--encrypted": { - "message": "ਇਨਕ੍ਰਿਪਟ ਹੈ", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--free-to-chat": { - "message": "ਚੈਟ ਕਰਨ ਲਈ ਵੇਹਲੇ", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--coffee-lover": { - "message": "ਕਾਫ਼ੀ ਪੀਣ ਵਾਲਾ", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--taking-break": { - "message": "ਸਾਹ ਲਵੋ", - "description": "A default bio option" - }, - "ProfileEditorModal--profile": { - "message": "ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ", - "description": "Title for profile editing" - }, - "ProfileEditorModal--name": { - "message": "ਤੁਹਾਡਾ ਨਾਂ", - "description": "Title for editing your name" - }, - "ProfileEditorModal--about": { - "message": "ਇਸ ਬਾਰੇ", - "description": "Title for about editing" - }, - "ProfileEditorModal--avatar": { - "message": "ਤੁਹਾਡਾ ਅਵਤਾਰ", - "description": "Title for profile avatar editing" - }, - "ProfileEditorModal--username": { - "message": "ਵਰਤੋਂਕਾਰ-ਨਾਂ", - "description": "Title for username editing" - }, - "ProfileEditorModal--error": { - "message": "ਤੁਹਾਡੇ ਪ੍ਰੋਫ਼ਾਈਲ ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।", - "description": "Error message when something goes wrong updating your profile." - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { - "message": "ਕਿਸੇ ਐਡਮਿਨ ਨੂੰ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ", - "description": "Modal title for the list of admins in a group" - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { - "message": "ਸਿਰਫ਼ $admins$ ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜ ਸਕਦੇ ਹਨ", - "description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins", - "placeholders": { - "admins": { - "content": "$1", - "example": "admins" - } - } - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { - "message": "ਐਡਮਿਨਜ਼", - "description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" - }, - "AvatarEditor--choose": { - "message": "ਕੋਈ ਅਵਤਾਰ ਚੁਣੋ", - "description": "Label for the avatar selector" - }, - "AvatarColorPicker--choose": { - "message": "ਰੰਗ ਚੁਣੋ", - "description": "Label for when you need to choose your fighter, err color" - }, - "LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { - "message": "ਗਰੁੱਪ ਅਵਤਾਰ", - "description": "Title for the avatar picker in the group creation flow" - }, - "Preferences__button--general": { - "message": "ਆਮ", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--appearance": { - "message": "ਦਿੱਖ", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--chats": { - "message": "ਚੈਟਾਂ", - "description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)" - }, - "Preferences__button--calls": { - "message": "ਕਾਲਾਂ ", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--notifications": { - "message": "ਸੂਚਨਾਵਾਂ", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--privacy": { - "message": "ਪਰਦੇਦਾਰੀ", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences--lastSynced": { - "message": "ਆਖਰੀ ਵਾਰ $date$ $time$ ਇੰਮਪੋਰਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ", - "description": "Label for date and time of last sync operation", - "placeholders": { - "date": { - "content": "$1", - "example": "6/9/2020" - }, - "time": { - "content": "$2", - "example": "7:37:25 PM" - } - } - }, - "Preferences--system": { - "message": "ਸਿਸਟਮ", - "description": "Title for system type settings" - }, - "Preferences--zoom": { - "message": "ਜ਼ੂਮ ਪੱਧਰ", - "description": "Label for changing the zoom level" - }, - "Preferences__link-previews--title": { - "message": "ਲਿੰਕ ਝਲਕ ਤਿਆਰ ਕਰੋ", - "description": "Title for the generate link previews setting" - }, - "Preferences__link-previews--description": { - "message": "ਇਸ ਸੈਟਿੰਗ ਨੂੰ ਬਦਲਣ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਮੋਬਾਈਲ ਡਿਵਾਈਸ 'ਤੇ Signal ਐਪ ਖੋਲ੍ਹੋ ਅਤੇ ਸੈਟਿੰਗਾਂ > ਚੈਟਾਂ 'ਤੇ ਜਾਓ", - "description": "Description for the generate link previews setting" - }, - "Preferences--advanced": { - "message": "ਤਕਨੀਕੀ", - "description": "Title for advanced settings" - }, - "Preferences--notification-content": { - "message": "ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਸਮੱਗਰੀ", - "description": "Label for the notification content setting select box" - }, - "Preferences--blocked": { - "message": "ਪਾਬੰਦੀ ਲੱਗਾ", - "description": "Label for blocked contacts setting" - }, - "Preferences--blocked-count-singular": { - "message": "$num$ਸੰਪਰਕ", - "description": "Number of contacts blocked singular", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "Preferences--blocked-count-plural": { - "message": "$num$ਸੰਪਰਕ", - "description": "Number of contacts blocked plural", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "20" - } - } - }, - "Preferences__who-can--title": { - "message": "ਕੌਣ...", - "description": "Title for the 'who can do X' setting" - }, - "Preferences__privacy--description": { - "message": "ਇਸ ਸੈਟਿੰਗ ਨੂੰ ਬਦਲਣ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਮੋਬਾਈਲ ਡਿਵਾਈਸ 'ਤੇ Signal ਐਪ ਖੋਲ੍ਹੋ ਅਤੇ ਸੈਟਿੰਗਾਂ > ਪਰਦੇਦਾਰੀ 'ਤੇ ਜਾਓ", - "description": "Description for the 'who can do X' setting" - }, - "Preferences__who-can--everybody": { - "message": "ਹਰ ਕੋਈ", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences__who-can--contacts": { - "message": "ਮੇਰੇ ਸੰਪਰਕ", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences__who-can--nobody": { - "message": "ਕੋਈ ਵੀ ਨਹੀਂ", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences--messaging": { - "message": "ਸੁਨੇਹੇ ਲੈਣ-ਦੇਣ", - "description": "Title for the messaging settings" - }, - "Preferences--see-me": { - "message": "ਮੇਰੇ ਫੋਨ ਨੰਬਰ ਵੇਖਾਓ", - "description": "Label for the see my phone number setting" - }, - "Preferences--find-me": { - "message": "ਮੈਨੂੰ ਮੇਰੇ ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ ਨਾਲ ਲੱਭੋ", - "description": "Label for the find me by my phone number setting" - }, - "Preferences--read-receipts": { - "message": "ਪੜ੍ਹੀਆਂ ਹੋਇਆਂ ਰਸੀਦਾਂ", - "description": "Label for the read receipts setting" - }, - "Preferences--typing-indicators": { - "message": "ਲਿਖਣ ਦੇ ਸੰਕੇਤ", - "description": "Label for the typing indicators setting" - }, - "Preferences--updates": { - "message": "ਅੱਪਡੇਟ", - "description": "Header for settings having to do with updates" - }, - "Preferences__download-update": { - "message": "ਅੱਪਡੇਟ ਆਪਣੇ-ਆਪ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ", - "description": "Label for checkbox for the auto download updates setting" - }, - "Preferences__enable-notifications": { - "message": "ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਸਮਰੱਥ ਕਰੋ", - "description": "Label for checkbox for the notifications setting" - }, - "Preferences__devices": { - "message": "ਡਿਵਾਈਸ", - "description": "Label for Device list in call settings pane" - }, - "DialogUpdate--version-available": { - "message": "$version$ਵਰਜ਼ਨ ਲਈ ਅੱਪਡੇਟ ਮੌਜੂਦ ਹੈ", - "description": "Tooltip for new update available", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "v7.7.7" - } - } - }, - "NSIS__retry-dialog--first-line": { - "message": "Signal ਨੂੰ ਬੰਦ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ।", - "description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." - }, - "NSIS__retry-dialog--second-line": { - "message": "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇਸਨੂੰ ਖੁਦ ਬੰਦ ਕਰੋ ਅਤੇ ਅੱਗੇ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ 'ਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ।", - "description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." - }, - "NSIS__appRunning": { - "message": "$appName$ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ।\nਇਸਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਠੀਕ 'ਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ।\nਜੇਕਰ ਇਹ ਬੰਦ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਇਸਨੂੰ ਖੁਦ ਬੰਦ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।", - "description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines", - "placeholders": { - "appName": { - "content": "$1", - "example": "Signal" - } - } - }, - "NSIS__decompressionFailed": { - "message": "ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਡੀਕੰਪ੍ਰੈਸ ਕਰਨਾ ਅਸਫਲ ਰਿਹਾ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇੰਸਟਾਲਰ ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਚਲਾਉਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।", - "description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files" - }, - "NSIS__uninstallFailed": { - "message": "ਪੁਰਾਣੀਆਂ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਅਣ-ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨਾ ਅਸਫਲ ਰਿਹਾ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇੰਸਟਾਲਰ ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਚਲਾਉਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।", - "description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" - }, - "CrashReportDialog__title": { - "message": "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਕਰੈਸ਼ ਹੋ ਗਈ ਹੈ", - "description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__body": { - "message": "ਕਰੈਸ਼ ਤੋਂ ਬਾਅਦ Signal ਮੁੜ ਚਾਲੂ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ। Signal ਨੂੰ ਇਸ ਸਮੱਸਿਆ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਸੀਂ ਕਰੈਸ਼ ਰਿਪੋਰਟ ਦਰਜ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।", - "description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__submit": { - "message": "ਭੇਜੋ", - "description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__erase": { - "message": "ਨਾ ਭੇਜੋ", - "description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" - }, - "CustomizingPreferredReactions__title": { - "message": "ਪ੍ਰਤਿਕਿਰਿਆਵਾਂ ਨੂੰ ਪਸੰਦ ਅਨੁਸਾਰ ਬਣਾਓ", - "description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." - }, - "CustomizingPreferredReactions__subtitle": { - "message": "ਕਿਸੇ ਇਮੋਜੀ ਨੂੰ ਬਦਲਣ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ", - "description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." - }, - "CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { - "message": "ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਸੇਵ ਕਰਦੇ ਸਮੇਂ ਕ੍ਇੱਕੋਈ ਗੜਬੜੀ ਪੇਸ਼ ਆ ਗਈ ਸੀ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰੋ।", - "description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." - }, - "MediaEditor__control--draw": { - "message": "ਖਿੱਚੋ", - "description": "Label for the draw button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--text": { - "message": "ਲਿਖਤ ਜੋੜੋ", - "description": "Label for the text button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--sticker": { - "message": "ਸਟਿੱਕਰ", - "description": "Label for the sticker button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--crop": { - "message": "ਕੱਟੋ ਅਤੇ ਘੁੰਮਾਓ", - "description": "Label for the crop & rotate button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--undo": { - "message": "ਵਾਪਸ", - "description": "Label for the undo button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--redo": { - "message": "ਪਰਤਾਓ", - "description": "Label for the redo button in the media editor" - }, - "MediaEditor__text--regular": { - "message": "ਸਧਾਰਨ", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--highlight": { - "message": "ਹਾਈਲਾਈਟ", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--outline": { - "message": "ਰੂਪ-ਰੇਖਾ", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--underline": { - "message": "ਹੇਠਾਂ ਲਕੀਰ", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__draw--pen": { - "message": "ਪੈੱਨ", - "description": "Type of brush to free draw" - }, - "MediaEditor__draw--highlighter": { - "message": "ਹਾਈਲਾਈਟਰ", - "description": "Type of brush to free draw" - }, - "MediaEditor__draw--thin": { - "message": "ਪਤਲਾ", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--regular": { - "message": "ਸਧਾਰਨ", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--medium": { - "message": "ਦਰਮਿਆਨਾ", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--heavy": { - "message": "ਮੋਟਾ", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__crop--reset": { - "message": "ਰੀਸੈੱਟ ਕਰੋ", - "description": "Reset the crop state" - }, - "MediaEditor__crop--rotate": { - "message": "ਘੁੰਮਾਓ", - "description": "Rotate the canvas" - }, - "MediaEditor__crop--flip": { - "message": "ਪਲਟੋ", - "description": "Flip/mirror the canvas" - }, - "MediaEditor__crop--lock": { - "message": "ਲਾਕ", - "description": "Lock the aspect ratio" - }, - "MediaEditor__crop--crop": { - "message": "ਕੱਟੋ", - "description": "Performs the crop" - }, - "MyStories__title": { - "message": "ਮੇਰੀਆਂ ਕਹਾਣੀਆਂ", - "description": "Title for the my stories list" - }, - "MyStories__story": { - "message": "ਤੁਹਾਡੀ ਸਟੋਰੀ", - "description": "aria-label for each one of your stories" - }, - "MyStories__download": { - "message": "ਸਟੋਰੀ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ", - "description": "aria-label for the download button" - }, - "MyStories__more": { - "message": "ਹੋਰ ਵਿਕਲਪ", - "description": "aria-label for the more button" - }, - "MyStories__views--singular": { - "message": "$num$ ਵਿਊ", - "description": "Number of views your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "MyStories__views--plural": { - "message": "$num$ ਵਿਊ", - "description": "Number of views your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "16" - } - } - }, - "MyStories__replies--singular": { - "message": "$num$ ਜਵਾਬ", - "description": "Number of replies your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "MyStories__replies--plural": { - "message": "$num$ ਜਵਾਬ", - "description": "Number of replies your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "MyStories__delete": { - "message": "ਕੀ ਇਸ ਸਟੋਰੀ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਹੈ? ਇਹ ਸਟੋਰੀ ਜਿਹਨਾਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋਈ ਹੈ, ਉਹਨਾਂ ਸਭ ਲਈ ਵੀ ਹਟਾ ਦਿੱਤੀ ਜਾਵੇਗੀ।", - "description": "Confirmation dialog description text for deleting a story" - }, - "SignalConnectionsModal__title": { - "message": "Signal ਕਨੈਕਸ਼ਨ", - "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" - }, - "SignalConnectionsModal__header": { - "message": "$connections$ ਉਹ ਲੋਕ ਹਨ ਜਿਹਨਾਂ ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਨਿਮਨਲਿਖਤ ਅਨੁਸਾਰ ਭਰੋਸਾ ਕਰਨ ਲਈ ਚੁਣਿਆ ਹੈ:", - "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed", - "placeholders": { - "connections": { - "content": "$1", - "example": "Signal Connections" - } - } - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--1": { - "message": "ਚੈਟ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਕੇ", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--2": { - "message": "ਸੁਨੇਹੇ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰਕੇ", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--3": { - "message": "ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਸਿਸਟਮ ਦੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਕੇ", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__footer": { - "message": "ਤੁਹਾਡੇ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਤੁਹਾਡਾ ਨਾਮ ਅਤੇ ਫ਼ੋਟੋ ਦੇਖ ਸਕਦੇ ਹਨ, ਅਤੇ \"ਮੇਰੀ ਸਟੋਰੀ\" ਵਿਚਲੀਆਂ ਪੋਸਟਾਂ ਦੇਖ ਸਕਦੇ ਹਨ, ਬਸ਼ਰਤੇ ਤੁਸੀਂ ਉਹਨਾਂ ਕੋਲੋਂ ਇਸ ਨੂੰ ਲੁਕਾਇਆ ਨਾ ਹੋਵੇ", - "description": "Additional information about signal connections and the stories they can see" - }, - "Stories__title": { - "message": "ਕਹਾਣੀਆਂ", - "description": "Title for the stories list" - }, - "Stories__mine": { - "message": "ਮੇਰੀਆਂ ਕਹਾਣੀਆਂ", - "description": "Label for your stories" - }, - "Stories__add": { - "message": "ਸਟੋਰੀ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ", - "description": "Description hint to add a story" - }, - "Stories__add-story--text": { - "message": "ਲਿਖਤੀ ਸਟੋਰੀ", - "description": "Label to create a new text story" - }, - "Stories__add-story--media": { - "message": "ਫ਼ੋਟੋ ਜਾਂ ਵੀਡੀਓ", - "description": "Label to create a new multimedia story" - }, - "Stories__hidden-stories": { - "message": "ਲੁਕੀਆਂ ਹੋਈਆਂ ਸਟੋਰੀਆਂ", - "description": "Button label to go to hidden stories pane" - }, - "Stories__list-empty": { - "message": "ਇਸ ਵੇਲੇ ਦਿਖਾਉਣ ਲਈ ਕੋਈ ਵੀ ਨਵੀਂ ਸਟੋਰੀ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ", - "description": "Description for when there are no stories to show" - }, - "Stories__placeholder--text": { - "message": "ਸਟੋਰੀ ਦੇਖਣ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ", - "description": "Placeholder label for the story view" - }, - "Stories__from-to-group": { - "message": "$group$ ਵਿੱਚ $name$ ਵੱਲੋਂ", - "description": "Title for someone sending a story to a group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Elle" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Family" - } - } - }, - "Stories__toast--sending-reply": { - "message": "ਜਵਾਬ ਭੇਜਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ…", - "description": "Toast message" - }, - "Stories__toast--sending-reaction": { - "message": "ਪ੍ਰਤੀਕਿਰਿਆ ਭੇਜੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ…", - "description": "Toast message" - }, - "Stories__toast--hasNoSound": { - "message": "ਸਟੋਰੀ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਆਵਾਜ਼ ਨਹੀਂ ਹੈ", - "description": "Toast message" - }, - "StoriesSettings__title": { - "message": "ਸਟੋਰੀ ਦੀਆਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ", - "description": "Title for the story settings modal" - }, - "StoriesSettings__new-list": { - "message": "ਨਵੀਂ ਨਿੱਜੀ ਸਟੋਰੀ", - "description": "Label to create a new private story list" - }, - "StoriesSettings__viewers--singular": { - "message": "$num$ ਦਰਸ਼ਕ", - "description": "A single viewer", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "StoriesSettings__viewers--plural": { - "message": "$num$ ਦਰਸ਼ਕ", - "description": "More than one viewer", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "14" - } - } - }, - "StoriesSettings__who-can-see": { - "message": "ਇਸ ਸਟੋਰੀ ਨੂੰ ਕੌਣ ਦੇਖ ਸਕਦਾ ਹੈ", - "description": "Title for the who can see this story section" - }, - "StoriesSettings__add-viewer": { - "message": "ਦਰਸ਼ਕ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ", - "description": "Button label to add a viewer to a story" - }, - "StoriesSettings__remove--action": { - "message": "ਹਟਾਓ", - "description": "Button to remove a member from a private list" - }, - "StoriesSettings__remove--title": { - "message": "$title$ ਨੂੰ ਹਟਾਓ", - "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Aahron Lee" - } - } - }, - "StoriesSettings__remove--body": { - "message": "ਇਸ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਹੁਣ ਤੁਹਾਡੀ ਸਟੋਰੀ ਦਿਖਾਈ ਨਹੀਂ ਦੇਵੇਗੀ।", - "description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--title": { - "message": "ਜਵਾਬ ਅਤੇ ਰਿਐਕਸ਼ਨ", - "description": "Title for the replies & reactions section" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--label": { - "message": "ਜਵਾਬ ਅਤੇ ਰਿਐਕਸ਼ਨ ਭੇਜਣ ਦੀ ਮਨਜ਼ੂਰੀ ਦਿਓ", - "description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--description": { - "message": "ਜਿਹੜੇ ਲੋਕ ਤੁਹਾਡੀ ਸਟੋਰੀ ਦੇਖ ਸਕਦੇ ਹਨ, ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਜਵਾਬ ਅਤੇ ਰਿਐਕਸ਼ਨ ਭੇਜਣ ਦੀ ਸਹੂਲਤ ਦਿਓ।", - "description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" - }, - "StoriesSettings__delete-list": { - "message": "ਨਿੱਜੀ ਸਟੋਰੀ ਹਟਾਓ", - "description": "Button label to delete a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__delete-list--confirm": { - "message": "ਕੀ ਨਿੱਜੀ ਸਟੋਰੀ ਹਟਾਉਣੀ ਹੈ?", - "description": "Confirmation text to delete a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__choose-viewers": { - "message": "ਦਰਸ਼ਕ ਚੁਣੋ", - "description": "Modal title when choosing to add a viewer to a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__name-story": { - "message": "ਇਸ ਸਟੋਰੀ ਨੂੰ ਨਾਮ ਦਿਓ", - "description": "Modal title when naming a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__name-placeholder": { - "message": "ਸਟੋਰੀ ਦਾ ਨਾਮ (ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ)", - "description": "Placeholder for input field" - }, - "StoriesSettings__hide-story": { - "message": "ਸਟੋਰੀ ਇਹਨਾਂ ਤੋਂ ਲੁਕਾਓ", - "description": "Modal title when hiding people from my stories" - }, - "StoriesSettings__mine__all--label": { - "message": "ਸਾਰੇ Signal ਕਨੈਕਸ਼ਨ", - "description": "Input label to describe all signal connections" - }, - "StoriesSettings__mine__all--description": { - "message": "ਸਾਰੇ ਕਨੈਕਸ਼ਨਾਂ ਨਾਲ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ", - "description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label" - }, - "StoriesSettings__mine__exclude--label": { - "message": "ਸਾਰੇ Signal ਕਨੈਕਸ਼ਨ, ਬਜਾਏ ਇਹਨਾਂ ਦੇ…", - "description": "Input label to create a block list" - }, - "StoriesSettings__mine__exclude--description": { - "message": "$num$ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਬਾਹਰ ਰੱਖਿਆ ਗਿਆ", - "description": "Description of how many people are excluded in a list", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "0" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__only--label": { - "message": "ਸਿਰਫ਼ ਇਹਨਾਂ ਨਾਲ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ…", - "description": "Input label to create an exclusive allow list" - }, - "StoriesSettings__mine__only--description": { - "message": "ਸਿਰਫ਼ ਚੁਣੇ ਹੋਏ ਲੋਕਾਂ ਨਾਲ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ", - "description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label" - }, - "StoriesSettings__mine__only--description--people": { - "message": "$num$ ਲੋਕ", - "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "7" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__disclaimer": { - "message": "ਚੁਣੋ ਕਿ ਤੁਹਾਡੀ ਕਹਾਣੀ ਕੌਣ ਦੇਖ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਉਹਨਾਂ ਸਟੋਰੀਆਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਨਹੀਂ ਕਰਨਗੀਆਂ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਭੇਜ ਚੁੱਕੇ ਹੋ। $learnMore$", - "description": "Disclaimer on how changes to story settings work", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { - "message": "ਹੋਰ ਜਾਣੋ।", - "description": "Learn more link to learn about who can view your story" - }, - "StoriesSettings__context-menu": { - "message": "ਸਟੋਰੀ ਦੀਆਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ", - "description": "Button label to get to story settings" - }, - "SendStoryModal__choose-who-can-view": { - "message": "ਚੁਣੋ ਕਿ ਤੁਹਾਡੀ ਸਟੋਰੀ ਕੌਣ ਦੇਖ ਸਕਦਾ ਹੈ", - "description": "Shown during the first time posting a story" - }, - "SendStoryModal__title": { - "message": "ਇਸ ਨੂੰ ਭੇਜੋ", - "description": "Title for the send story modal" - }, - "SendStoryModal__send": { - "message": "ਸਟੋਰੀ ਭੇਜੋ", - "description": "aria-label for the send story button" - }, - "SendStoryModal__new": { - "message": "ਨਵੀਂ ਸਟੋਰੀ", - "description": "button to create a new distribution list to send story to" - }, - "SendStoryModal__new-private--title": { - "message": "ਨਵੀਂ ਨਿੱਜੀ ਸਟੋਰੀ", - "description": "Create a new distribution list" - }, - "SendStoryModal__new-private--description": { - "message": "ਸਿਰਫ਼ ਕੁਝ ਖਾਸ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਦਿਖਾਈ ਦਿੰਦੀ ਹੈ", - "description": "Description of what a distribution list would do" - }, - "SendStoryModal__new-group--title": { - "message": "ਨਵੀਂ ਗਰੁੱਪ ਸਟੋਰੀ", - "description": "Select a group to send a story to" - }, - "SendStoryModal__new-group--description": { - "message": "ਕਿਸੇ ਮੌਜੂਦਾ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ", - "description": "Description of what selecting a group would do" - }, - "SendStoryModal__choose-groups": { - "message": "ਗਰੁੱਪ ਚੁਣੋ", - "description": "Modal title when choosing groups" - }, - "SendStoryModal__my-stories-privacy": { - "message": "ਮੇਰੀਆਂ ਸਟੋਰੀਆਂ ਦੀ ਪਰਦੇਦਾਰੀ", - "description": "Modal title for setting privacy for My Stories" - }, - "SendStoryModal__privacy-disclaimer": { - "message": "ਚੁਣੋ ਕਿ ਕਿਹੜੇ Signal ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਤੁਹਾਡੀ ਸਟੋਰੀ ਦੇਖ ਸਕਦੇ ਹਨ। ਤੁਸੀਂ ਪਰਦੇਦਾਰੀ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਕਦੇ ਵੀ ਇਸ ਨੂੰ ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹੋ। $learnMore$", - "description": "Disclaimer on how changes to story settings work", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "Stories__settings-toggle--title": { - "message": "ਸਟੋਰੀਆਂ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ ਅਤੇ ਦੇਖੋ", - "description": "Select box title for the stories on/off toggle" - }, - "Stories__settings-toggle--description": { - "message": "ਇਸ ਵਿਕਲਪ ਦੇ ਬੰਦ ਹੋਣ 'ਤੇ ਤੁਸੀਂ ਨਾ ਹੀ ਸਟੋਰੀਆਂ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕਰ ਸਕੋਗੇ ਅਤੇ ਨਾ ਹੀ ਦੇਖ ਸਕੋਗੇ।", - "description": "Select box description for the stories on/off toggle" - }, - "StoryViewer__pause": { - "message": "ਰੋਕੋ", - "description": "Aria label for pausing a story" - }, - "StoryViewer__play": { - "message": "ਚਲਾਓ ", - "description": "Aria label for playing a story" - }, - "StoryViewer__reply": { - "message": "ਜਵਾਬ ਦਿਓ", - "description": "Button label to reply to a story" - }, - "StoryViewer__reply-group": { - "message": "ਗਰੁੱਪ ਨੂੰ ਜਵਾਬ ਦਿਓ", - "description": "Button label to reply to a group story" - }, - "StoryViewer__mute": { - "message": "ਚੁੱਪ", - "description": "Aria label for muting stories" - }, - "StoryViewer__unmute": { - "message": "ਅਣ-ਮਿਊਟ ਕਰੋ", - "description": "Aria label for unmuting stories" - }, - "StoryDetailsModal__sent-time": { - "message": "$time$ ਨੂੰ ਭੇਜਿਆ ਗਿਆ", - "description": "Sent timestamp", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "Today 5:33pm" - } - } - }, - "StoryDetailsModal__file-size": { - "message": "ਫਾਈਲ ਦਾ ਆਕਾਰ $size$", - "description": "File size description", - "placeholders": { - "size": { - "content": "$1", - "example": "100kb" - } - } - }, - "StoryDetailsModal__copy-timestamp": { - "message": "ਟਾਈਮਸਟੈਂਪ ਕਾਪੀ ਕਰੋ", - "description": "Context menu item to help debugging" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { - "message": "ਅਜੇ ਤੱਕ ਕਿਸੇ ਨੇ ਜਵਾਬ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ", - "description": "Placeholder text for when there are no replies" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { - "message": "ਵਿਊ", - "description": "Title for views tab" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { - "message": "ਜਵਾਬ", - "description": "Title for replies tab" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__react": { - "message": "ਸਟੋਰੀ ਉੱਤੇ ਰਿਐਕਸ਼ਨ ਦਿਓ", - "description": "aria-label for reaction button" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__reacted": { - "message": "ਸਟੋਰੀ ਉੱਤੇ ਰਿਐਕਸ਼ਨ ਦਿੱਤਾ", - "description": "Description of someone reacting to a story" - }, - "StoryListItem__label": { - "message": "ਸਟੋਰੀ", - "description": "aria-label for the story list button" - }, - "StoryListItem__unhide": { - "message": "ਸਟੋਰੀਆਂ ਦਿਖਾਓ", - "description": "Label for menu item to un-hide the story" - }, - "StoryListItem__hide": { - "message": "ਸਟੋਰੀ ਲੁਕਾਓ", - "description": "Label for menu item to hide the story" - }, - "StoryListItem__go-to-chat": { - "message": "ਚੈਟ 'ਤੇ ਜਾਓ", - "description": "Label for menu item to go to conversation" - }, - "StoryListItem__delete": { - "message": "ਹਟਾਓ", - "description": "Label for menu item to delete a story" - }, - "StoryListItem__info": { - "message": "ਜਾਣਕਾਰੀ", - "description": "Label for menu item to get a story's information" - }, - "StoryListItem__hide-modal--body": { - "message": "ਕੀ ਸਟੋਰੀ ਨੂੰ ਲੁਕਾਉਣਾ ਹੈ? $name$ ਦੀਆਂ ਨਵੀਆਂ ਸਟੋਰੀਆਂ ਹੁਣ ਸਟੋਰੀਆਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਸਿਖਰ 'ਤੇ ਦਿਖਾਈ ਨਹੀਂ ਦੇਣਗੀਆਂ।", - "description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story" - }, - "StoryListItem__hide-modal--confirm": { - "message": "ਲੁਕਾਓ", - "description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story" - }, - "StoryImage__error2": { - "message": "ਸਟੋਰੀ ਡਾਊਨਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ। $name$ ਨੂੰ ਸਟੋਰੀ ਦੁਬਾਰਾ ਸਾਂਝੀ ਕਰਨੀ ਪਵੇਗੀ।", - "description": "Description for image errors", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Clara" - } - } - }, - "StoryImage__error--you": { - "message": "ਸਟੋਰੀ ਡਾਊਨਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ। ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਟੋਰੀ ਦੁਬਾਰਾ ਸਾਂਝੀ ਕਰਨੀ ਪਵੇਗੀ।", - "description": "Description for image errors but when it is your own image" - }, - "StoryCreator__error--video-too-long": { - "message": "ਵੀਡੀਓ ਨੂੰ ਸਟੋਰੀ ਵਿੱਚ ਪੋਸਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਸਕਦਾ ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਬਹੁਤ ਲੰਮੀ ਹੈ", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__error--video-unsupported": { - "message": "ਵੀਡੀਓ ਨੂੰ ਸਟੋਰੀ ਵਿੱਚ ਪੋਸਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਸਕਦਾ ਕਿਉਂਕਿ ਫਾਈਲ ਦਾ ਫਾਰਮੈਟ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__error--video-error": { - "message": "ਵੀਡੀਓ ਲੋਡ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਰਹੇ", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__text-bg--background": { - "message": "ਲਿਖਤ ਦੀ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਦਾ ਰੰਗ ਚਿੱਟਾ ਹੈ", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__text-bg--inverse": { - "message": "ਲਿਖਤ ਦੀ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਦਾ ਰੰਗ ਚੁਣਿਆ ਹੋਇਆ ਰੰਗ ਹੈ", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__text-bg--none": { - "message": "ਲਿਖਤ ਦੀ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਦਾ ਕੋਈ ਰੰਗ ਨਹੀਂ ਹੈ", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__story-bg": { - "message": "ਸਟੋਰੀ ਦੀ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਦਾ ਰੰਗ ਬਦਲੋ", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__next": { - "message": "ਅੱਗੇ", - "description": "Button label text to advance to next step of story creation" - }, - "StoryCreator__add-link": { - "message": "ਲਿੰਕ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ", - "description": "Button label to apply the link preview to story" - }, - "StoryCreator__input-placeholder": { - "message": "ਲਿਖਤ ਜੋੜੋ", - "description": "Placeholder to add text" - }, - "StoryCreator__text--regular": { - "message": "ਸਧਾਰਨ", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--bold": { - "message": "ਬੋਲਡ", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--serif": { - "message": "ਸੇਰਿਫ਼", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--script": { - "message": "ਸਕ੍ਰਿਪਟ", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--condensed": { - "message": "ਕੰਨਡੈਨਸਡ", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__control--text": { - "message": "ਸਟੋਰੀ ਵਿੱਚ ਲਿਖਤ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ", - "description": "aria-label for edit text button" - }, - "StoryCreator__control--link": { - "message": "ਲਿੰਕ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ", - "description": "aria-label for adding a link preview" - }, - "StoryCreator__link-preview-placeholder": { - "message": "URL ਟਾਈਪ ਕਰੋ ਜਾਂ ਪੇਸਟ ਕਰੋ", - "description": "Placeholder for the URL input for link previews" - }, - "StoryCreator__link-preview-empty": { - "message": "ਆਪਣੀ ਸਟੋਰੀ ਦੇ ਦਰਸ਼ਕਾਂ ਲਈ ਇੱਕ ਲਿੰਕ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ", - "description": "Empty state for the link preview" - }, - "TextAttachment__placeholder": { - "message": "ਲਿਖਤ ਜੋੜੋ", - "description": "Placeholder for the add text input" - }, - "TextAttachment__preview__link": { - "message": "ਲਿੰਕ 'ਤੇ ਜਾਓ", - "description": "Title for the link preview tooltip" - }, - "Quote__story": { - "message": "ਸਟੋਰੀ", - "description": "Title for replies to stories" - }, - "Quote__story-reaction": { - "message": "$name$ ਦੀ ਸਟੋਰੀ ਉੱਤੇ ਰਿਐਕਸ਼ਨ ਦਿੱਤਾ", - "description": "Label for when a person reacts to a story", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "Quote__story-reaction--single": { - "message": "ਕਿਸੇ ਸਟੋਰੀ ਉੱਤੇ ਰਿਐਕਸ਼ਨ ਦਿੱਤਾ", - "description": "Used whenever we can't find a user's first name" - }, - "Quote__story-unavailable": { - "message": "ਹੁਣ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ", - "description": "Label for when a story is not found" - }, - "ContextMenu--button": { - "message": "ਸੰਦਰਭ ਮੇਨੂ", - "description": "Default aria-label for the context menu buttons" - }, - "WhatsNew__modal-title": { - "message": "ਨਵਾਂ ਕੀ ਹੈ", - "description": "Title for the whats new modal" - }, - "WhatsNew__bugfixes": { - "message": "Signal ਨੂੰ ਸੁਚਾਰੂ ਢੰਗ ਨਾਲ ਚੱਲਦਾ ਰੱਖਣ ਲਈ ਇਸ ਵਰਜ਼ਨ ਵਿੱਚ ਨਿੱਕੇ-ਮੋਟੇ ਸੁਧਾਰ ਅਤੇ ਬੱਗ ਠੀਕ ਕੀਤੇ ਗਏ ਹਨ।", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--1": { - "message": "ਛੋਟੇ-ਮੋਟੇ ਸੁਧਾਰ ਅਤੇ ਬੱਗ ਫਿਕਸ ਕੀਤੇ ਗਏ ਹਨ ਅਤੇ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ। Signal ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਹਾਡਾ ਧੰਨਵਾਦ!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--2": { - "message": "ਤੁਹਾਡੀ ਐਪ ਨੂੰ ਸੁਚਾਰੂ ਢੰਗ ਨਾਲ ਚੱਲਦਾ ਰੱਖਣ ਲਈ ਕੁਝ ਖ਼ਰਾਬੀਆਂ ਨੂੰ ਦਰੁਸਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। ਛੇਤੀ ਹੀ ਕੁਝ ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਬਦਲਾਅ ਵੀ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ।", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--3": { - "message": "ਖ਼ਰਾਬੀਆਂ ਨੂੰ ਦਰੁਸਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ ਅਤੇ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਸੁਧਾਰ ਕਰਕੇ ਉਸਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਪਹਿਲਾਂ ਵਾਂਗ ਮੈਸੇਜ, ਕਾਲ, ਅਤੇ ਵੀਡੀਓ ਚੈਟ ਕਰਨਾ ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ।", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--4": { - "message": "ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਐਪ ਨੂੰ ਸੁਚਾਰੂ ਢੰਗ ਨਾਲ ਚੱਲਦਾ ਰੱਖਣ ਲਈ ਖ਼ਰਾਬੀਆਂ ਨੂੰ ਠੀਕ ਕਰਨ ਅਤੇ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਸੁਧਾਰ ਕਰਨ ਲਈ ਨਿਰੰਤਰ ਮਿਹਨਤ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ।", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--5": { - "message": "ਛੋਟੇ-ਮੋਟੇ ਹੋਰ ਸੁਧਾਰ ਅਤੇ ਖ਼ਰਾਬੀਆਂ ਨੂੰ ਦਰੁਸਤ ਅਤੇ ਭਵਿੱਖ ਲਈ ਯੋਜਨਾਵਾਂ ਤਿਆਰ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ ਹਨ।", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--6": { - "message": "ਛੋਟੇ-ਮੋਟੇ ਸੁਧਾਰ, ਖ਼ਰਾਬੀਆਂ ਨੂੰ ਦਰੁਸਤ ਅਤੇ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ। Signal ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਹਾਡਾ ਧੰਨਵਾਦ!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__v5.57--1": { - "message": "ਸਿੱਧਾ ਮੁੱਦੇ ਦੀ ਗੱਲ ਉੱਤੇ ਪਹੁੰਚਣ ਲਈ ਜਾਂ ਕੋਈ ਜ਼ਰੂਰੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸੁਣਨ ਲਈ ਆਡੀਓ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਦੀ ਗਤੀ ਵਧਾਓ।", - "description": "Release notes for v5.57" - }, - "WhatsNew__v5.57--2": { - "message": "ਇਮੋਜੀ ਖੋਜਣ ਦੇ ਤਰੀਕੇ ਨੂੰ ਸੁਚਾਰੂ ਬਣਾਓ। ਇੱਕ ਵਾਰ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਇਮੋਜੀ ਪਿੱਕਰ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹ ਲੈਂਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ 🔍 ਨੂੰ ਛੱਡੋ ਅਤੇ ਸਿੱਧਾ ਕੀਵਰਡ ਟਾਈਪ ਕਰਨਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ।", - "description": "Release notes for v5.57" - } + "softwareAcknowledgments": { + "message": "ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਆਭਾਰ", + "description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments" + }, + "privacyPolicy": { + "message": "ਸ਼ਰਤਾਂ ਅਤੇ ਪਰਦੇਦਾਰੀ ਨੀਤੀ", + "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" + }, + "appleSilicon": { + "message": "Apple silicon", + "description": "Shown in the about box for Apple silicon product name" + }, + "copyErrorAndQuit": { + "message": "ਗਲਤੀ ਨੂੰ ਕਾਪੀ ਕਰੋ ਤੇ ਬਾਹਰ ਨਿਕਲੋ", + "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" + }, + "unknownContact": { + "message": "ਅਣਜਾਣ ਸੰਪਰਕ", + "description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" + }, + "unknownGroup": { + "message": "ਅਣਜਾਣ ਗਰੁੱਪ", + "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" + }, + "databaseError": { + "message": "ਡੇਟਾਬੇਸ ਤਰੁੱਟੀ", + "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" + }, + "deleteAndRestart": { + "message": "ਸਾਰਾ ਡੇਟਾ ਹਟਾਓ ਤੇ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰੋ", + "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" + }, + "mainMenuFile": { + "message": "ਫਾਇਲ(&F)", + "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuCreateStickers": { + "message": "ਸਟਿੱਕਰ ਪੈਕ ਬਣਾਓ/ਅੱਪਲੋਡ ਕਰੋ", + "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuEdit": { + "message": "ਸੋਧੋ(&E)", + "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuView": { + "message": "ਵੇਖੋ(&V)", + "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuWindow": { + "message": "ਵਿੰਡੋ(&W)", + "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuHelp": { + "message": "ਮਦਦ(&H)", + "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuSettings": { + "message": "ਪਸੰਦਾਂ…", + "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." + }, + "appMenuServices": { + "message": "ਸੇਵਾਵਾਂ", + "description": "Application menu item for macOS 'Services'" + }, + "appMenuHide": { + "message": "ਲੁਕਾਓ", + "description": "Application menu command to hide the window" + }, + "appMenuHideOthers": { + "message": "ਹੋਰਾਂ ਨੂੰ ਲੁਕਾਓ", + "description": "Application menu command to hide all other windows" + }, + "appMenuUnhide": { + "message": "ਸਾਰੇ ਵਿਖਾਓ", + "description": "Application menu command to show all application windows" + }, + "appMenuQuit": { + "message": "Signal ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਨਿਕਲੋ", + "description": "Application menu command to close the application" + }, + "editMenuUndo": { + "message": "ਵਾਪਸ", + "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" + }, + "editMenuRedo": { + "message": "ਪਰਤਾਓ", + "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" + }, + "editMenuCut": { + "message": "ਕੱਟੋ", + "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" + }, + "editMenuCopy": { + "message": "ਕਾਪੀ ਕਰੋ", + "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" + }, + "editMenuPaste": { + "message": "ਚੇਪੋ", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" + }, + "editMenuPasteAndMatchStyle": { + "message": "ਚੇਪੋ ਅਤੇ ਸ਼ੈਲੀ ਮਿਲਾਓ", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" + }, + "editMenuDelete": { + "message": "ਹਟਾਓ", + "description": "Edit menu command to remove the selected text" + }, + "editMenuSelectAll": { + "message": "ਸਾਰੇ ਚੁਣੋ", + "description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box" + }, + "editMenuStartSpeaking": { + "message": "ਬੋਲਣਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ", + "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" + }, + "editMenuStopSpeaking": { + "message": "ਬੋਲਣਾ ਬੰਦ ਕਰੋ", + "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" + }, + "windowMenuClose": { + "message": "ਵਿੰਡੋ ਬੰਦ ਕਰੋ", + "description": "Window menu command to close the current window" + }, + "windowMenuMinimize": { + "message": "ਛੋਟਾ ਕਰੋ", + "description": "Window menu command to minimize the current window" + }, + "windowMenuZoom": { + "message": "ਜ਼ੂਮ ਕਰੋ", + "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" + }, + "windowMenuBringAllToFront": { + "message": "ਸਾਰਿਆਂ ਤੋਂ ਅੱਗੇ ਲਿਆਓ", + "description": "Window menu command to bring all windows of current application to front" + }, + "viewMenuResetZoom": { + "message": "ਅਸਲ ਆਕਾਰ", + "description": "View menu command to go back to the default zoom" + }, + "viewMenuZoomIn": { + "message": "ਜ਼ੂਮ ਇਨ ਕਰੋ", + "description": "View menu command to make everything bigger" + }, + "viewMenuZoomOut": { + "message": "ਜ਼ੂਮ ਆਉਟ ਕਰੋ", + "description": "View menu command to make everything smaller" + }, + "viewMenuToggleFullScreen": { + "message": "ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ ਲਈ ਬਦਲੋ", + "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" + }, + "viewMenuToggleDevTools": { + "message": "ਡਿਵੈਲਪਰ ਟੂਲ ਲਈ ਬਦਲੋ", + "description": "View menu command to show or hide the developer tools" + }, + "menuSetupAsNewDevice": { + "message": "ਨਵੇਂ ਡਿਵਾਈਸ ਵਜੋਂ ਸੈਟ ਅੱਪ ਕਰੋ", + "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" + }, + "menuSetupAsStandalone": { + "message": "ਇਕੱਲੇ ਡਿਵਾਈਸ ਵਜੋਂ ਸੈਟ ਅੱਪ ਕਰੋ", + "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" + }, + "messageContextMenuButton": { + "message": "ਹੋਰ ਕਾਰਵਾਈਆਂ", + "description": "Label for context button next to each message" + }, + "contextMenuCopyLink": { + "message": "ਲਿੰਕ ਕਾਪੀ ਕਰੋ", + "description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" + }, + "contextMenuCopyImage": { + "message": "ਚਿੱਤਰ ਕਾਪੀ ਕਰੋ", + "description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" + }, + "contextMenuNoSuggestions": { + "message": "ਕੋਈ ਸੁਝਾਅ ਨਹੀਂ", + "description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" + }, + "avatarMenuViewArchive": { + "message": "ਅਰਕਾਈਵ ਵੇਖੋ", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "avatarMenuChatColors": { + "message": "ਚੈਟ ਦਾ ਰੰਗ", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "avatarMenuUpdateAvailable": { + "message": "Signal ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "loading": { + "message": "ਲੋਡ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ ...", + "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" + }, + "optimizingApplication": { + "message": "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਅਨੁਕੂਲ ਬਣਾਈ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ…", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "migratingToSQLCipher": { + "message": "ਸੁਨੇਹੇ ਅਨੁਕੂਲ ਬਣਾਏ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ…$status$ ਪੂਰਾ।", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "archivedConversations": { + "message": "ਆਰਕਾਈਵ ਕੀਤੀਆਂ ਗੱਲਬਾਤਾਂ", + "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" + }, + "LeftPane--pinned": { + "message": "ਟੰਗੀਆਂ ਹੋਈਆਂ", + "description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane" + }, + "LeftPane--chats": { + "message": "ਚੈਟਾਂ", + "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" + }, + "archiveHelperText": { + "message": "ਇਹ ਗੱਲਬਾਤਾਂ ਆਰਕਾਈਵ ਕੀਤੀਆਂ ਹੋਈਆਂ ਹਨ ਅਤੇ ਇਨਬੌਕਸ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਨਵੇਂ ਸੁਨੇਹੇ ਆਉਣ 'ਤੇ ਹੀ ਦਿਖਣਗੀਆਂ।", + "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" + }, + "noArchivedConversations": { + "message": "ਆਰਕਾਈਵ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਵੀ ਚੈਟ ਨਹੀਂ ਹੈ।", + "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" + }, + "archiveConversation": { + "message": "ਆਰਕਾਈਵ ਕਰੋ", + "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" + }, + "markUnread": { + "message": "ਨਾ-ਪੜ੍ਹੇ ਵਜੋਂ ਚਿੰਨ੍ਹ ਲਾਓ", + "description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" + }, + "moveConversationToInbox": { + "message": "ਅਨਆਰਕਾਈਵ ਕਰੋ", + "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" + }, + "pinConversation": { + "message": "ਗੱਲਬਾਤ ਨੂੰ ਟੰਗੋ", + "description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" + }, + "unpinConversation": { + "message": "ਗੱਲਬਾਤ ਨੂੰ ਲਾਹੋ", + "description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" + }, + "pinnedConversationsFull": { + "message": "ਤੁਸੀਂ 4 ਗੱਲਬਾਤਾਂ ਨੂੰ ਹੀ ਟੰਗ ਸਕਦੇ ਹੋ", + "description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" + }, + "chooseDirectory": { + "message": "ਫੋਲਡਰ ਚੁਣੋ", + "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" + }, + "chooseFile": { + "message": "ਫਾਇਲ ਚੁਣੋ", + "description": "Button to allow the user to find a file on disk" + }, + "loadDataHeader": { + "message": "ਆਪਣਾ ਡੇਟਾ ਲੋਡ ਕਰੋ", + "description": "Header shown on the first screen in the data import process" + }, + "loadDataDescription": { + "message": "ਤੁਸੀਂ ਹੁਣੇ ਨਿਰਯਾਤ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਨੂੰ ਪਾਰ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਸੰਪਰਕ ਅਤੇ ਸੁਨੇਹੇ ਤੁਹਾਡੇ ਕੰਪਿਊਟਰ 'ਤੇ ਬੇਸਬਰੀ ਨਾਲ ਉਡੀਕ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ। ਉਸ ਫੋਲਡਰ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡਾ ਸੰਭਾਲਿਆ ਹੋਇਆ Signal ਡੇਟਾ ਦਿੱਤਾ ਹੈ।", + "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" + }, + "importChooserTitle": { + "message": "ਐਕਸਪੋਰਟ ਕੀਤੇ ਡੇਟਾ ਵਾਲੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਚੁਣੋ", + "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" + }, + "importErrorHeader": { + "message": "ਕੁਝ ਗਲਤ ਵਾਪਰਿਆ!", + "description": "Header of the error screen after a failed import" + }, + "importingHeader": { + "message": "ਸੰਪਰਕ ਤੇ ਸੁਨੇਹੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ", + "description": "Header of screen shown as data is import" + }, + "importErrorFirst": { + "message": "ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਓ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਸਹੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਚੁਣੀ ਹੈ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡਾ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ Signal ਡੇਟਾ ਮੌਜੂਦ ਹੈ। ਇਸਦਾ ਨਾਂ 'Signal ਨਿਰਯਾਤ' ਤੋਂ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਡੇਟਾ ਦੀ ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਕਾਪੀ Chrome ਐਪ ਤੋਂ ਵੀ ਸੰਭਾਲ ਸਕਦੇ ਹੋ।", + "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" + }, + "importErrorSecond": { + "message": "ਜੇ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਇਹ ਕਦਮ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ, ਤਾਂ ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਡੀਬੱਗ ਲੌਗ (ਵੇਖੋ -> ਡੀਬੱਗ ਲੌਗ) ਜਮ੍ਹਾਂ ਕਰੋ ਤਾਂ ਜੋ ਅਸੀਂ ਮਾਈਗ੍ਰੇਟ ਹੋਣ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡੀ ਮਦਦ ਕਰ ਸਕੀਏ!", + "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" + }, + "importAgain": { + "message": "ਫੋਲਡਰ ਚੁਣੋ ਅਤੇ ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ", + "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" + }, + "importCompleteHeader": { + "message": "ਸਫ਼ਲਤਾ!", + "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" + }, + "importCompleteStartButton": { + "message": "Signal Desktop ਵਰਤਣਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ", + "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" + }, + "importCompleteLinkButton": { + "message": "ਇਸ ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਨਾਲ ਲਿੰਕ ਕਰੋ", + "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" + }, + "selectedLocation": { + "message": "ਤੁਹਾਡਾ ਚੁਣਿਆ ਟਿਕਾਣਾ", + "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" + }, + "upgradingDatabase": { + "message": "ਡੇਟਾਬੇਸ ਅੱਪਗ੍ਰੇਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਇਸ ਨੂੰ ਕੁਝ ਸਮਾਂ ਲੱਗ ਸਕਦਾ ਹੈ…", + "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" + }, + "loadingMessages": { + "message": "ਸੁਨੇਹੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ। ਹੁਣ ਤੱਕ $count$…", + "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages" + }, + "view": { + "message": "ਵੇਖੋ", + "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" + }, + "youLeftTheGroup": { + "message": "ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਮੈਂਬਰ ਨਹੀਂ ਰਹੇ।", + "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" + }, + "invalidConversation": { + "message": "ਇਹ ਗਰੁੱਪ ਨਾ-ਵਾਜ਼ਬ ਹੈ। ਕੋਈ ਨਵਾਂ ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਓ।", + "description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." + }, + "scrollDown": { + "message": "ਗੱਲਬਾਤ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਤੱਕ ਸਰਕਾਓ।", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" + }, + "messagesBelow": { + "message": "ਨਵੇਂ ਸੁਨੇਹੇ ਹੇਠਾਂ", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" + }, + "unreadMessage": { + "message": "1 ਨਾ-ਪੜ੍ਹਿਆ ਸੁਨੇਹਾ ", + "description": "Text for unread message separator, just one message" + }, + "unreadMessages": { + "message": "$count$ ਨਾ-ਪੜ੍ਹੇ ਸੁਨੇਹੇ ", + "description": "Text for unread message separator, with count" + }, + "messageHistoryUnsynced": { + "message": "ਤੁਹਾਡੀ ਸੁਰੱਖਿਆ ਲਈ, ਗੱਲਬਾਤ ਦੇ ਪਿਛੋਕੜ ਨੂੰ ਨਵੀਆਂ ਲਿੰਕ ਕੀਤੀਆਂ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਉੱਤੇ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।", + "description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." + }, + "youMarkedAsVerified": { + "message": "ਤੁਸੀਂ $name$ ਨਾਲ ਆਪਣੇ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਵਜੋਂ ਚਿੰਨ੍ਹ ਲਾਇਆ ਹੈ", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified." + }, + "youMarkedAsNotVerified": { + "message": "ਤੁਸੀਂ $name$ ਨਾਲ ਆਪਣੇ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਨਹੀਂ ਵਜੋਂ ਚਿੰਨ੍ਹ ਲਾਇਆ ਹੈ", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog." + }, + "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { + "message": "ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਡਿਵਾਈਸ ਤੋਂ $name$ ਨਾਲ ਆਪਣੇ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਵਜੋਂ ਚਿੰਨ੍ਹ ਲਾਇਆ ਹੈ", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device." + }, + "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { + "message": "ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਡਿਵਾਈਸ ਤੋਂ $name$ ਨਾਲ ਆਪਣੇ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਨਹੀਂ ਵਜੋਂ ਚਿੰਨ੍ਹ ਲਾਇਆ ਹੈ", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device." + }, + "membersNeedingVerification": { + "message": "ਤੁਹਾਡੇ ਦੁਆਰਾ ਆਖਰੀ ਵਾਰ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਕੀਤੇ ਜਾਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਇਹਨਾਂ ਗਰੁੱਪ ਮੈਂਬਰਾਂ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੇ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਬਦਲ ਚੁੱਕੇ ਹਨ। ਕਿਸੇ ਗਰੁੱਪ ਮੈਂਬਰ ਨਾਲ ਆਪਣੇ ਨਵੇਂ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਦੇਖਣ ਲਈ ਮੈਂਬਰ ਉੱਪਰ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ।", + "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." + }, + "changedRightAfterVerify": { + "message": "ਤੁਸੀਂ ਜਿਸ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ ਉਹ ਬਦਲ ਗਿਆ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ $name1$ ਨਾਲ ਆਪਣੇ ਨਵੇਂ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਦੀ ਸਮੀਖਿਆ ਕਰੋ। ਯਾਦ ਰੱਖੋ, ਇਸ ਤਬਦੀਲੀ ਦਾ ਮਤਲਬ ਇਹ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਕੋਈ ਵਿਅਕਤੀ ਤੁਹਾਡੀ ਗੱਲਬਾਤ ਵਿੱਚ ਰੁਕਾਵਟ ਪਾਉਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ ਜਾਂ ਇਹ ਕਿ $name2$ ਨੇ Signal ਨੂੰ ਮਹਿਜ਼ ਦੁਬਾਰਾ ਸਥਾਪਤ ਕੀਤਾ ਹੈ।", + "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change" + }, + "changedVerificationWarning": { + "message": "ਹੇਠ ਦਿੱਤੇ ਲੋਕਾਂ ਨੇ ਮੁੜ-ਸਥਾਪਤ ਕੀਤਾ ਜਾਂ ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਬਦਲਿਆ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਪਰਦੇਦਾਰੀ ਨੂੰ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਉਹਨਾਂ ਨਾਲ ਆਪਣੇ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਕਰੋ।", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" + }, + "safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { + "message": "ਉਹ ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜੋ ਜੋ ਅਜੇ ਭੇਜਣੇ ਬਾਕੀ ਹਨ", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" + }, + "identityKeyErrorOnSend": { + "message": "$name1$ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡਾ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਬਦਲ ਚੁੱਕਾ ਹੈ। ਇਸਦਾ ਮਤਲਬ ਜਾਂ ਤਾਂ ਇਹ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਕੋਈ ਵਿਅਕਤੀ ਤੁਹਾਡੀ ਗੱਲਬਾਤ ਵਿੱਚ ਰੁਕਾਵਟ ਪਾਉਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ ਜਾਂ ਇਹ ਕਿ $name2$ ਨੇ Signal ਨੂੰ ਮਹਿਜ਼ ਦੁਬਾਰਾ ਸਥਾਪਤ ਕੀਤਾ ਹੈ। ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਸੰਪਰਕ ਦੇ ਨਾਲ ਆਪਣੇ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੋ।", + "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change" + }, + "sendAnyway": { + "message": "ਫਿਰ ਵੀ ਭੇਜੋ", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." + }, + "callAnyway": { + "message": "ਫਿਰ ਵੀ ਕਾਲ ਕਰੋ", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." + }, + "continueCall": { + "message": "ਕਾਲ ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." + }, + "noLongerVerified": { + "message": "$name$ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡਾ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਬਦਲ ਚੁੱਕਾ ਹੈ ਅਤੇ ਹੁਣ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਨਹੀਂ ਰਿਹਾ। ਦਿਖਾਉਣ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ।", + "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "multipleNoLongerVerified": { + "message": "ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਮੈਂਬਰਾਂ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੇ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਬਦਲ ਚੁੱਕੇ ਹਨ ਅਤੇ ਹੁਣ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਨਹੀਂ ਰਹੇ। ਦਿਖਾਉਣ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ।", + "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "debugLogExplanation": { + "message": "ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਦਰਜ ਕਰੋ 'ਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡਾ ਲੌਗ 30 ਦਿਨਾਂ ਲਈ ਇੱਕ ਵਿਲੱਖਣ, ਗੈਰ-ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ URL 'ਤੇ ਆਨਲਾਈਨ ਪੋਸਟ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ। ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਪਹਿਲਾਂ ਸਥਾਨਕ ਤੌਰ 'ਤੇ ਸੇਵ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।", + "description": "Description of what will happen with your debug log" + }, + "debugLogError": { + "message": "ਅੱਪਲੋਡ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਗੜਬੜੀ ਆ ਗਈ ਸੀ! ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ support@signal.org 'ਤੇ ਈਮੇਲ ਕਰੋ ਅਤੇ ਟੈਕਸਟ ਫਾਈਲ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਆਪਣੇ ਲੌਗ ਨੂੰ ਅਟੈਚ ਕਰੋ।", + "description": "Error message a recommendations if debug log upload fails" + }, + "debugLogSuccess": { + "message": "ਡੀਬੱਗ ਲੌਗ ਦਰਜ ਕੀਤਾ ਗਿਆ", + "description": "Title of the success page for submitting a debug log" + }, + "debugLogSuccessNextSteps": { + "message": "ਡੀਬੱਗ ਲੌਗ ਅੱਪਲੋਡ ਕੀਤਾ ਗਿਆ। ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਸਹਾਇਤਾ ਟੀਮ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤੇ URL ਨੂੰ ਕਾਪੀ ਕਰੋ ਅਤੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪੇਸ਼ ਆਈ ਸਮੱਸਿਆ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਤੇ ਇਸ ਸਮੱਸਿਆ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚਣ ਦੇ ਕਦਮਾਂ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੇ ਨਾਲ ਇਸ URL ਨੂੰ ਅਟੈਚ ਕਰੋ।", + "description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log" + }, + "debugLogLogIsIncomplete": { + "message": "ਪੂਰਾ ਲੌਗ ਦੇਖਣ ਲਈ, ਸੇਵ ਕਰੋ 'ਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ", + "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" + }, + "debugLogCopy": { + "message": "ਲਿੰਕ ਕਾਪੀ ਕਰੋ", + "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" + }, + "debugLogSave": { + "message": "ਸੰਭਾਲੋ", + "description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen" + }, + "debugLogLinkCopied": { + "message": "ਲਿੰਕ ਤੁਹਾਡੇ ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ’ਤੇ ਕਾਪੀ ਕੀਤਾ ਗਿਆ", + "description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" + }, + "reportIssue": { + "message": "ਸਹਾਇਤਾ ਦੇ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ", + "description": "Link to open the issue tracker" + }, + "gotIt": { + "message": "ਸਮਝ ਲਿਆ!", + "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." + }, + "submit": { + "message": "ਜਮ੍ਹਾਂ ਕਰੋ", + "description": "" + }, + "acceptNewKey": { + "message": "ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰੋ", + "description": "Label for a button to accept a new safety number" + }, + "verify": { + "message": "ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਵਜੋਂ ਚਿੰਨ੍ਹ ਲਾਓ", + "description": "" + }, + "unverify": { + "message": "ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਨਹੀਂ ਵਜੋਂ ਚਿੰਨ੍ਹ ਲਾਓ", + "description": "" + }, + "isVerified": { + "message": "ਤੁਸੀਂ $name$ ਨਾਲ ਆਪਣੇ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਕੀਤਾ ਹੈ।", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact." + }, + "isNotVerified": { + "message": "ਤੁਸੀਂ $name$ ਨਾਲ ਆਪਣੇ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਹੈ।", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact." + }, + "verified": { + "message": "ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ", + "description": "" + }, + "newIdentity": { + "message": "ਨਵਾਂ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ", + "description": "Header for a key change dialog" + }, + "identityChanged": { + "message": "ਇਸ ਸੰਪਰਕ ਦੇ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡਾ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਬਦਲ ਚੁੱਕਾ ਹੈ। ਇਸ ਦਾ ਮਤਲਬ ਜਾਂ ਤਾਂ ਇਹ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਕੋਈ ਵਿਅਕਤੀ ਤੁਹਾਡੀ ਗੱਲਬਾਤ ਵਿੱਚ ਰੁਕਾਵਟ ਪਾਉਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਜਾਂ ਇਸ ਸੰਪਰਕ ਨੇ Signal ਨੂੰ ਮਹਿਜ਼ ਦੁਬਾਰਾ ਸਥਾਪਤ ਕੀਤਾ ਹੈ। ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਹੇਠਾਂ ਨਵੇਂ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੋ।", + "description": "" + }, + "incomingError": { + "message": "ਆਉਣ ਵਾਲੇ ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ", + "description": "" + }, + "media": { + "message": "ਮੀਡੀਆ", + "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" + }, + "mediaEmptyState": { + "message": "ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਇਸ ਗੱਲਬਾਤ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਮੀਡੀਆ ਨਹੀਂ ਹੈ", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" + }, + "allMedia": { + "message": "ਸਾਰੇ ਮੀਡੀਆ", + "description": "Header for the media gallery" + }, + "documents": { + "message": "ਦਸਤਾਵੇਜ਼", + "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" + }, + "documentsEmptyState": { + "message": "ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਇਸ ਗੱਲਬਾਤ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਨਹੀਂ ਹਨ", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" + }, + "today": { + "message": "ਅੱਜ ", + "description": "The string \"today\"" + }, + "yesterday": { + "message": "ਕੱਲ੍ਹ ", + "description": "The string \"yesterday\"" + }, + "thisWeek": { + "message": "ਇਸ ਹਫ਼ਤੇ", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "thisMonth": { + "message": "ਇਸ ਮਹੀਨੇ", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "unsupportedAttachment": { + "message": "ਗੈਰ-ਸਮਰਥਿਤ ਅਟੈਚਮੈਂਟ ਕਿਸਮ। ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਕਲਿਕ ਕਰੋ।", + "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" + }, + "clickToSave": { + "message": "ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਕਲਿਕ ਕਰੋ", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "unnamedFile": { + "message": "ਬੇਨਾਮ ਫਾਈਲ", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "voiceMessage": { + "message": "ਆਵਾਜ਼ ਵਾਲਾ ਸੁਨੇਹਾ", + "description": "Name for a voice message attachment" + }, + "dangerousFileType": { + "message": "ਸੁਰੱਖਿਆ ਕਾਰਨਾਂ ਕਰਕੇ ਅਟੈਚਮੈਂਟ ਕਿਸਮ ਦੀ ਮਨਜ਼ੂਰੀ ਨਹੀਂ ਹੈ", + "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" + }, + "loadingPreview": { + "message": "ਝਲਕ ਲੋਡ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ…", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "stagedPreviewThumbnail": { + "message": " $domain$ ਦੇ ਲਈ ਡ੍ਰਾਫ਼ਟ ਥੰਬਨੇਲ ਲਿੰਕ ਦੀ ਝਲਕ", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "previewThumbnail": { + "message": " $domain$ ਦੇ ਲਈ ਥੰਬਨੇਲ ਲਿੰਕ ਦੀ ਝਲਕ", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "stagedImageAttachment": { + "message": "ਡ੍ਰਾਫ਼ਟ ਨੱਥੀ ਚਿੱਤਰ: $path$", + "description": "Alt text for staged attachments" + }, + "decryptionErrorToast": { + "message": "$name$, ਡਿਵਾਈਸ $deviceId$ ਤੋਂ ਡੈਸਕਟਾਪ ਵਿੱਚ ਡੀਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਸੰਬੰਧੀ ਕੋਈ ਗੜਬੜੀ ਆ ਗਈ ਹੈ", + "description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users." + }, + "decryptionErrorToastAction": { + "message": "ਲਾਗ ਭੇਜੋ", + "description": "Label for the decryption error toast button" + }, + "oneNonImageAtATimeToast": { + "message": "ਕਿਸੇ ਗੈਰ-ਚਿੱਤਰ ਅਟੈਚਮੈਂਟ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਦੇ ਸਮੇਂ, ਪ੍ਰਤੀ ਸੁਨੇਹਾ ਇੱਕ ਅਟੈਚਮੈਂਟ ਦੀ ਸੀਮਾ ਹੈ।", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "cannotMixImageAndNonImageAttachments": { + "message": "ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਸੁਨੇਹੇ ਵਿੱਚ ਗੈਰ-ਚਿੱਤਰ ਅਤੇ ਚਿੱਤਰ ਨੱਥੀਆਂ ਨੂੰ ਰਲਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦੇ ਹੋ।", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "maximumAttachments": { + "message": "ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਸੁਨੇਹੇ ਵਿੱਚ ਹੁਣ ਹੋਰ ਨੱਥੀਆਂ ਨਹੀਂ ਜੋੜ ਸਕਦੇ ਹੋ।", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "fileSizeWarning": { + "message": "ਅਫ਼ਸੋਸ, ਚੁਣੀ ਹੋਈ ਫ਼ਾਈਲ ਦਾ ਅਕਾਰ ਸੁਨੇਹੇ ਦੇ ਅਕਾਰ ਸਬੰਧੀ ਪਾਬੰਦੀਆਂ ਤੋਂ ਵੱਧ ਗਿਆ ਹੈ।", + "description": "" + }, + "unableToLoadAttachment": { + "message": "ਚੁਣੀ ਅਟੈਚਮੈਂਟ ਲੋਡ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ।", + "description": "" + }, + "disconnected": { + "message": "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬੰਦ", + "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." + }, + "connecting": { + "message": "ਕਨੈਕਟ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ ...", + "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." + }, + "connect": { + "message": "ਮੁੜ-ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ।", + "description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." + }, + "connectingHangOn": { + "message": "ਜ਼ਿਆਦਾ ਸਮਾਂ ਨਹੀਂ ਲੱਗੇਗਾ", + "description": "Subtext description for when the client is connecting to the server." + }, + "offline": { + "message": "ਆਫਲਾਈਨ", + "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." + }, + "checkNetworkConnection": { + "message": "ਆਪਣੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।", + "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" + }, + "submitDebugLog": { + "message": "ਡੀਬੱਗ ਲੌਗ", + "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" + }, + "debugLog": { + "message": "ਡੀਬੱਗ ਲੌਗ", + "description": "View menu item to open the debug log (title case)" + }, + "forceUpdate": { + "message": "ਜ਼ਬਰੀ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ", + "description": "View menu item to force the app to update download and install" + }, + "helpMenuShowKeyboardShortcuts": { + "message": "ਕੀਬੋਰਡ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਵਿਖਾਓ", + "description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" + }, + "contactUs": { + "message": "ਸਾਡੇ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ", + "description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page" + }, + "goToReleaseNotes": { + "message": "ਰਿਲੀਜ਼ ਨੋਟਸ ਉੱਤੇ ਜਾਓ", + "description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" + }, + "goToForums": { + "message": "ਫੋਰਮਜ਼ ਉੱਤੇ ਜਾਓ", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" + }, + "goToSupportPage": { + "message": "ਸਹਾਇਤਾ ਸਫ਼ੇ ਉੱਤੇ ਜਾਓ", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" + }, + "joinTheBeta": { + "message": "ਬੀਟਾ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਬਣੋ", + "description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" + }, + "signalDesktopPreferences": { + "message": "Signal Desktop ਪਸੰਦਾਂ", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "signalDesktopStickerCreator": { + "message": "ਸਟਿੱਕਰ ਪੈਕ ਨਿਰਮਾਤਾ", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "aboutSignalDesktop": { + "message": "Signal Desktop ਬਾਰੇ", + "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" + }, + "screenShareWindow": { + "message": "ਸਕਰੀਨ ਸਾਂਝੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ", + "description": "Title for screen sharing window" + }, + "speech": { + "message": "ਬੋਲੀ", + "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" + }, + "show": { + "message": "ਦਿਖਾਓ", + "description": "Command under Window menu, to show the window" + }, + "hide": { + "message": "ਲੁਕਾਓ", + "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" + }, + "quit": { + "message": "ਬਾਹਰ ਨਿਕਲੋ", + "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" + }, + "signalDesktop": { + "message": "Signal Desktop", + "description": "Tooltip for the tray icon" + }, + "search": { + "message": "ਖੋਜੋ", + "description": "Placeholder text in the search input" + }, + "clearSearch": { + "message": "ਖੋਜ ਨੂੰ ਮਿਟਾਓ", + "description": "Aria label for clear search button" + }, + "searchIn": { + "message": "ਚੈਟ ਖੋਜੋ", + "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" + }, + "noSearchResults": { + "message": "\"$searchTerm$\" ਲਈ ਕੋਈ ਨਤੀਜੇ ਨਹੀਂ ਹਨ", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found" + }, + "noSearchResults--sms-only": { + "message": "SMS/MMS ਸੰਪਰਕ ਡੈਸਕਟਾਪ ਉੱਤੇ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹਨ।", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" + }, + "noSearchResultsInConversation": { + "message": "$conversationName$ ਵਿੱਚ \"$searchTerm$\" ਲਈ ਕੋਈ ਨਤੀਜੇ ਨਹੀਂ ਹਨ", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found" + }, + "conversationsHeader": { + "message": "ਗੱਲਬਾਤਾਂ ", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "contactsHeader": { + "message": "ਸੰਪਰਕ", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "groupsHeader": { + "message": "ਗਰੁੱਪ", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "messagesHeader": { + "message": "ਸੁਨੇਹੇ", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "findByUsernameHeader": { + "message": "ਵਰਤੋਂਕਾਰ-ਨਾਂ ਨਾਲ ਲੱਭੋ", + "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" + }, + "findByPhoneNumberHeader": { + "message": "ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ ਨਾਲ ਲੱਭੋ", + "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" + }, + "at-username": { + "message": "@$username$", + "description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?" + }, + "welcomeToSignal": { + "message": "Signal ਵਿੱਚ ਜੀ ਆਇਆਂ ਨੂੰ", + "description": "" + }, + "whatsNew": { + "message": "ਇਸ ਅੱਪਡੇਟ ਲਈ $whatsNew$ਨੂੰ ਵੇਖੋ ", + "description": "Shown in the main window" + }, + "viewReleaseNotes": { + "message": "ਨਵਾਂ ਕੀ ਹੈ", + "description": "Clickable link that displays the latest release notes" + }, + "typingAlt": { + "message": "ਇਸ ਗੱਲਬਾਤ ਲਈ ਟਾਈਪਿੰਗ ਕਰਦੇ ਹੋਏ ਦੀ ਐਨੀਮੇਸ਼ਨ", + "description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation" + }, + "contactInAddressBook": { + "message": "ਇਹ ਵਿਅਕਤੀ ਤੁਹਾਡੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਵਿੱਚ ਹੈ।", + "description": "Description of icon denoting that contact is from your address book" + }, + "contactAvatarAlt": { + "message": "ਸੰਪਰਕ $name$ ਲਈ ਅਵਤਾਰ", + "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact" + }, + "sendMessageToContact": { + "message": "ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ", + "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" + }, + "home": { + "message": "ਘਰ", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "work": { + "message": "ਕੰਮ", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "mobile": { + "message": "ਮੋਬਾਈਲ", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" + }, + "email": { + "message": "ਈਮੇਲ", + "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" + }, + "phone": { + "message": "ਫ਼ੋਨ", + "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" + }, + "address": { + "message": "ਪਤਾ", + "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" + }, + "poBox": { + "message": "PO ਬਾਕਸ", + "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" + }, + "downloading": { + "message": "ਡਾਉਨਲੋਡ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ", + "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" + }, + "downloadFullMessage": { + "message": "ਪੂਰਾ ਸੁਨੇਹਾ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ", + "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" + }, + "downloadAttachment": { + "message": "ਅਟੈਚਮੈਂਟ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ", + "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" + }, + "reactToMessage": { + "message": "ਸੁਨੇਹੇ ਲਈ ਪ੍ਰਤਿਕਿਰਿਆ ਦਿਓ", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" + }, + "replyToMessage": { + "message": "ਸੁਨੇਹੇ ਦਾ ਜਵਾਬ ਦਿਓ", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" + }, + "originalMessageNotFound": { + "message": "ਅਸਲ ਸੁਨੇਹਾ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ", + "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" + }, + "originalMessageNotAvailable": { + "message": "ਅਸਲ ਸੁਨੇਹਾ ਹੁਣ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" + }, + "messageFoundButNotLoaded": { + "message": "ਅਸਲ ਸੁਨੇਹਾ ਲੱਭਿਆ, ਪਰ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ। ਇਸਨੂੰ ਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਉੱਪਰ ਨੂੰ ਸਰਕਾਓ।", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" + }, + "voiceRecording--start": { + "message": "ਵੌਇਸ ਸੁਨੇਹਾ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰਨਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ", + "description": "Tooltip for microphone button to start voice message" + }, + "voiceRecording--complete": { + "message": "ਵੌਇਸ ਸੁਨੇਹਾ ਪੂਰਾ ਕਰੋ ਅਤੇ ਭੇਜੋ", + "description": "Tooltip for green complete voice message and send" + }, + "voiceRecording--cancel": { + "message": "ਵੌਇਸ ਸੁਨੇਹਾ ਰੱਦ ਕਰੋ", + "description": "Tooltip for red button to cancel voice message" + }, + "voiceRecordingInterruptedMax": { + "message": "ਅਵਾਜ਼ ਵਾਲੇ ਸੁਨੇਹੇ ਦੀ ਰਿਕਾਰਡਿੰਗ ਬੰਦ ਹੋ ਗਈ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਸਮੇਂ ਦੀ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਸੀਮਾ ਪੂਰੀ ਹੋ ਚੁੱਕੀ ਹੈ।", + "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" + }, + "voiceRecordingInterruptedBlur": { + "message": "ਅਵਾਜ਼ ਵਾਲੇ ਸੁਨੇਹੇ ਦੀ ਰਿਕਾਰਡਿੰਗ ਬੰਦ ਹੋ ਗਈ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਸੀਂ ਬਦਲ ਕੇ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਐਪ ਵਿੱਚ ਚਲੇ ਗਏ ਹੋ।", + "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" + }, + "voiceNoteLimit": { + "message": "ਵੌਇਸ ਸੁਨੇਹਾ ਇੱਕ ਘੰਟੇ ਤੋਂ ਲੰਬਾ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ। ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਐਪ 'ਤੇ ਜਾਂਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਰਿਕਾਰਡਿੰਗ ਬੰਦ ਹੋ ਜਾਵੇਗੀ।", + "description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" + }, + "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { + "message": "ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ ਕਿ ਇੱਕ ਅਵਾਜ਼ ਵਾਲੇ ਸੁਨੇਹੇ ਵਿੱਚ ਸਿਰਫ਼ ਇੱਕ ਅਟੈਚਮੈਂਟ ਹੀ ਹੋਵੇ।", + "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" + }, + "voiceNoteError": { + "message": "ਵੌਇਸ ਰਿਕਾਰਡਰ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਗੜਬੜੀ ਸੀ।", + "description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" + }, + "attachmentSaved": { + "message": "ਅਟੈਚਮੈਂਟ ਸੇਵ ਕੀਤੀ ਗਈ।", + "description": "Shown after user selects to save to downloads" + }, + "attachmentSavedShow": { + "message": "ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਦਿਖਾਓ", + "description": "Button label for showing the attachment in your file system" + }, + "you": { + "message": "ਤੁਸੀਂ", + "description": "Shown when the user represented is the current user." + }, + "replyingTo": { + "message": "$name$ ਨੂੰ ਜਵਾਬ ਦਿੱਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ", + "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you" + }, + "audioPermissionNeeded": { + "message": "ਸੁਣਨ ਵਾਲੇ ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜਣ ਲਈ, Signal Desktop ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਮਾਈਕ੍ਰੋਫ਼ੋਨ ਤਕ ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ।", + "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" + }, + "audioCallingPermissionNeeded": { + "message": "ਕਾਲ ਕਰਨ ਲਈ, ਤੁਹਾਨੂੰ Signal Desktop ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਮਾਈਕ੍ਰੋਫ਼ੋਨ ਤਕ ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣੀ ਪਵੇਗੀ।", + "description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" + }, + "videoCallingPermissionNeeded": { + "message": "ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ ਕਰਨ ਵਾਸਤੇ, ਤੁਹਾਨੂੰ Signal Desktop ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਕੈਮਰੇ ਤਕ ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣੀ ਪਵੇਗੀ।", + "description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" + }, + "allowAccess": { + "message": "ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ", + "description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" + }, + "showSettings": { + "message": "ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿਖਾਓ", + "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" + }, + "audio": { + "message": "ਆਡੀਓ", + "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" + }, + "video": { + "message": "ਵੀਡੀਓ", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" + }, + "photo": { + "message": "ਫ਼ੋਟੋ", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" + }, + "text": { + "message": "ਟੈਕਸਟ", + "description": "Label for the word 'text'" + }, + "cannotUpdate": { + "message": "ਅੱਪਡੇਟ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ", + "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" + }, + "muted": { + "message": "ਚੁੱਪ ਕਰਾਏ", + "description": "Shown in a button when a conversation is muted" + }, + "mute": { + "message": "ਚੁੱਪ", + "description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" + }, + "cannotUpdateDetail": { + "message": "Signal ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕੇ। $retry$ ਜਾਂ ਇਸ ਨੂੰ ਖੁਦ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ $url$ 'ਤੇ ਜਾਓ। ਫਿਰ, ਇਸ ਸਮੱਸਿਆ ਦੇ ਲਈ $support$", + "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package" + }, + "cannotUpdateRequireManualDetail": { + "message": "Signal ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕੇ। ਇਸ ਨੂੰ ਖੁਦ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ $url$ 'ਤੇ ਜਾਓ। ਫਿਰ, ਇਸ ਸਮੱਸਿਆ ਦੇ ਲਈ $support$", + "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required" + }, + "readOnlyVolume": { + "message": "Signal Desktop ਸੰਭਾਵਤ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਇੱਕ macOS ਕੁਆਰੰਟੀਨ ਹੈ, ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਆਪ ਅੱਪਡੇਟ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕੇਗਾ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਫ਼ਾਈਂਡਰ ਦੇ ਨਾਲ $app$ ਨੂੰ $folder$ ਵਿੱਚ ਲਿਜਾਉਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।", + "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update" + }, + "ok": { + "message": "ਠੀਕ ਹੈ", + "description": "" + }, + "cancel": { + "message": "ਰੱਦ ਕਰੋ", + "description": "" + }, + "discard": { + "message": "ਰੱਦ ਕਰੋ", + "description": "" + }, + "failedToSend": { + "message": "ਕੁਝ ਪ੍ਰਾਪਤਕਰਤਾਵਾਂ ਨੂੰ ਭੇਜਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫ਼ਲ। ਆਪਣਾ ਨੈਟਵਰਕ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਚੈੱਕ ਕਰੋ।", + "description": "" + }, + "error": { + "message": "ਤਰੁੱਟੀ", + "description": "" + }, + "messageDetail": { + "message": "ਸੁਨੇਹਾ ਵੇਰਵਾ", + "description": "" + }, + "delete": { + "message": "ਮਿਟਾਓ", + "description": "" + }, + "accept": { + "message": "ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰੋ", + "description": "" + }, + "forward": { + "message": "ਅੱਗੇ ਭੇਜੋ ", + "description": "" + }, + "done": { + "message": "ਮੁਕੰਮਲ", + "description": "Label for done" + }, + "update": { + "message": "ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ", + "description": "" + }, + "next2": { + "message": "ਅੱਗੇ", + "description": "" + }, + "on": { + "message": "ਚਾਲੂ", + "description": "Label for when something is turned on" + }, + "off": { + "message": "ਬੰਦ", + "description": "Label for when something is turned off" + }, + "deleteWarning": { + "message": "ਇਹ ਸੁਨੇਹਾ ਇਸ ਡਿਵਾਈਸ ਤੋਂ ਮਿਟਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ।", + "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" + }, + "deleteForEveryoneWarning": { + "message": "ਗੱਲਬਾਤ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਸਾਰੇ ਵਿਅਕਤੀਆਂ ਲਈ ਇਹ ਸੁਨੇਹਾ ਮਿਟਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ ਜੇ ਉਹ Signal ਦੇ ਤਾਜ਼ਾ ਸੰਸਕਰਣ ’ਤੇ ਹਨ। ਉਹ ਇਹ ਦੇਖ ਸਕਣਗੇ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਸੁਨੇਹਾ ਮਿਟਾਇਆ ਸੀ।", + "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" + }, + "from": { + "message": "ਵੱਲੋਂ", + "description": "Label for the sender of a message" + }, + "to": { + "message": "ਪ੍ਰਤੀ", + "description": "Label for the receiver of a message" + }, + "toJoiner": { + "message": "ਨੂੰ", + "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" + }, + "sent": { + "message": "ਭੇਜਿਆ ਗਿਆ ", + "description": "Label for the time a message was sent" + }, + "received": { + "message": "ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤਾ", + "description": "Label for the time a message was received" + }, + "sendMessage": { + "message": "ਸੁਨੇਹਾ", + "description": "Placeholder text in the message entry field" + }, + "groupMembers": { + "message": "ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਮੈਂਬਰ", + "description": "" + }, + "showMembers": { + "message": "ਮੈਂਬਰ ਦਿਖਾਓ", + "description": "" + }, + "showSafetyNumber": { + "message": "ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਵੇਖੋ", + "description": "" + }, + "viewRecentMedia": { + "message": "ਹਾਲੀਆ ਮੀਡੀਆ ਨੂੰ ਵੇਖੋ", + "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." + }, + "verifyHelp": { + "message": "$name$ ਦੇ ਨਾਲ ਆਪਣੀ ਐਂਡ-ਟੂ-ਐਂਡ ਐਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਦੀ ਸੁਰੱਖਿਆ ਦੀ ਤਸਦੀਕ ਕਰਨ ਲਈ, ਉੱਪਰ ਦਿੱਤੇ ਨੰਬਰਾਂ ਦੀ ਤੁਲਨਾ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਡਿਵਾਈਸ ਵਿੱਚ ਦਿਖਾਏ ਨੰਬਰਾਂ ਦੇ ਨਾਲ ਕਰੋ।", + "description": "" + }, + "theirIdentityUnknown": { + "message": "ਤੁਸੀਂ ਅਜੇ ਤਕ ਇਸ ਸੰਪਰਕ ਦੇ ਨਾਲ ਕਿਸੇ ਵੀ ਸੁਨੇਹੇ ਦਾ ਆਦਾਨ-ਪ੍ਰਦਾਨ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਹੈ। ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡਾ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਪਹਿਲੇ ਸੁਨੇਹੇ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਉਪਲਬਧ ਹੋਵੇਗਾ।", + "description": "" + }, + "back": { + "message": "ਵਾਪਸ", + "description": "Generic label for back" + }, + "goBack": { + "message": "ਪਿੱਛੇ ਜਾਓ", + "description": "Label for back button in a conversation" + }, + "moreInfo": { + "message": "ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" + }, + "retrySend": { + "message": "ਭੇਜਣ ਦੀ ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" + }, + "retryDeleteForEveryone": { + "message": "ਦੁਬਾਰਾ ਸਾਰਿਆਂ ਲਈ ਹਟਾਉਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" + }, + "forwardMessage": { + "message": "ਸੁਨੇਹਾ ਅੱਗੇ ਭੇਜੋ", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" + }, + "deleteMessage": { + "message": "ਮੇਰੇ ਲਈ ਸੁਨੇਹਾ ਮਿਟਾਓ", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" + }, + "deleteMessageForEveryone": { + "message": "ਹਰੇਕ ਲਈ ਸੁਨੇਹਾ ਮਿਟਾਓ", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" + }, + "deleteMessages": { + "message": "ਮਿਟਾਓ", + "description": "Menu item for deleting messages, title case." + }, + "deleteConversationConfirmation": { + "message": "ਕੀ ਇਹ ਗੱਲਬਾਤ ਪੱਕੇ ਤੌਰ ਉੱਤੇ ਮਿਟਾਉਣੀ ਹੈ?", + "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." + }, + "sessionEnded": { + "message": "ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸੈਸ਼ਨ ਰੀਸੈੱਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ", + "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." + }, + "ChatRefresh--notification": { + "message": "ਚੈਟ ਸੈਸ਼ਨ ਤਾਜ਼ਾ ਕੀਤਾ ਗਿਆ", + "description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." + }, + "ChatRefresh--learnMore": { + "message": "ਵਧੇਰੇ ਜਾਣੋ", + "description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" + }, + "ChatRefresh--summary": { + "message": "Signal ਸਿਰੇ-ਤੋਂ-ਸਿਰੇ ਤੱਕ ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਵਰਤਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਕਈ ਵਾਰ ਤੁਹਾਡੇ ਚੈਟ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਨੂੰ ਤਾਜ਼ਾ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੁੰਦੀ ਹੈ। ਇਹ ਤੁਹਾਡੀ ਚੈਟ ਦੀ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੂੰ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਪਰ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਸੰਪਰਕ ਨਾਲ ਆਪਣੇ ਕੁਝ ਸੁਨੇਹੇ ਖੁੰਝਾਏ ਹੋਣ ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਇਹ ਮੁੜ ਭੇਜਣ ਲਈ ਕਹਿ ਸਕਦੇ ਹੋ।", + "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" + }, + "ChatRefresh--contactSupport": { + "message": "ਸਹਾਇਤਾ ਦੇ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ", + "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" + }, + "DeliveryIssue--preview": { + "message": "ਡਿਲਿਵਰੀ ਮਸਲਾ", + "description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens" + }, + "DeliveryIssue--notification": { + "message": "$sender$ ਤੋਂ ਇੱਕ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ", + "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens" + }, + "DeliveryIssue--learnMore": { + "message": "ਵਧੇਰੇ ਜਾਣੋ", + "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" + }, + "DeliveryIssue--title": { + "message": "ਡਿਲਿਵਰੀ ਮਸਲਾ", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" + }, + "DeliveryIssue--summary": { + "message": "$sender$ ਤੋਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੋਈ ਸੁਨੇਹਾ, ਸਟਿੱਕਰ, ਪ੍ਰਤਿਕਿਰਿਆ, ਪੜ੍ਹਨ ਦੀ ਰਸੀਦ ਜਾਂ ਮੀਡੀਆ ਭੇਜਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ। ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹਨਾਂ ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਿੱਧੇ ਤੌਰ ’ਤੇ ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਭੇਜਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ ਹੋਵੇ।", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations" + }, + "DeliveryIssue--summary--group": { + "message": "ਇਸ ਚੈਟ ਵਿੱਚ $sender$ ਤੋਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੋਈ ਸੁਨੇਹਾ, ਸਟਿੱਕਰ, ਪ੍ਰਤਿਕਿਰਿਆ, ਪੜ੍ਹਨ ਦੀ ਰਸੀਦ ਜਾਂ ਮੀਡੀਆ ਭੇਜਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ।", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups" + }, + "ChangeNumber--notification": { + "message": "$sender$ ਨੇ ਆਪਣਾ ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ ਬਦਲਿਆ ਹੈ", + "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number" + }, + "quoteThumbnailAlt": { + "message": "ਹਵਾਲਾ ਦਿੱਤੇ ਸੁਨੇੇਹੇ ਤੋਂ ਚਿੱਤਰ ਦਾ ਥੰਬਨੇਲ", + "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" + }, + "imageAttachmentAlt": { + "message": "ਸੁਨੇਹੇ ਨਾਲ ਨੱਥੀ ਕੀਤਾ ਚਿੱਤਰ", + "description": "Used in alt tag of image attachment" + }, + "videoAttachmentAlt": { + "message": "ਸੁਨੇਹੇ ਨਾਲ ਨੱਥੀ ਵੀਡੀਓ ਦਾ ਸਕਰੀਨਸ਼ੌਟ", + "description": "Used in alt tag of video attachment preview" + }, + "lightboxImageAlt": { + "message": "ਗੱਲਬਾਤ ਵਿਚ ਭੇਜਿਆ ਗਿਆ ਚਿੱਤਰ", + "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" + }, + "imageCaptionIconAlt": { + "message": "ਆਈਕਾਨ ਦਿਖਾ ਰਿਹਾ ਹੈ ਕਿ ਇਸ ਚਿੱਤਰ ਦੀ ਕੋਈ ਕੈਪਸ਼ਨ ਹੈ", + "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" + }, + "save": { + "message": "ਸੰਭਾਲੋ", + "description": "Used on save buttons" + }, + "reset": { + "message": "ਮੁੜ-ਸੈੱਟ ਕਰੋ", + "description": "Used on reset buttons" + }, + "fileIconAlt": { + "message": "ਫਾਈਲ ਆਈਕਾਨ", + "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" + }, + "installWelcome": { + "message": "Signal Desktop ਵਿੱਚ ਜੀ ਆਇਆਂ ਨੂੰ", + "description": "Welcome title on the install page" + }, + "installTagline": { + "message": "ਪਰਦੇਦਾਰੀ ਸੰਭਵ ਹੈ। Signal ਨੇ ਇਹ ਸੌਖੀ ਕਰ ਦਿੱਤੀ ਹੈ।", + "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" + }, + "linkedDevices": { + "message": "ਲਿੰਕ ਕੀਤੀਆਂ ਡਿਵਾਈਸਾਂ", + "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + }, + "linkNewDevice": { + "message": "ਨਵੀਂ ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਲਿੰਕ ਕਰੋ", + "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" + }, + "Install__scan-this-code": { + "message": "ਇਸ ਕੋਡ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ 'ਤੇ Signal ਐਪ ਵਿੱਚ ਸਕੈਨ ਕਰੋ", + "description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" + }, + "Install__instructions__1": { + "message": "ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਵਿੱਚ Signal ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹੋ", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__instructions__2": { + "message": "$settings$ 'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ, ਫਿਰ $linkedDevices$ 'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__instructions__2__settings": { + "message": "ਸੈਟਿੰਗਾਂ", + "description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen" + }, + "Install__instructions__3": { + "message": "$plusButton$ (Android) ਜਾਂ $linkNewDevice$ (iPhone) 'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__qr-failed": { + "message": "QR ਕੋਡ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਿਆ। ਆਪਣੇ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। $learnMore$", + "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" + }, + "Install__qr-failed__learn-more": { + "message": "ਹੋਰ ਜਾਣੋ", + "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" + }, + "Install__support-link": { + "message": "ਮਦਦ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ?", + "description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page" + }, + "Install__choose-device-name__description": { + "message": "ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਨਾਮ ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ 'ਤੇ \"ਲਿੰਕ ਕੀਤੇ ਡਿਵਾਈਸਾਂ\" ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਦਿਖੇਗਾ", + "description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "Install__choose-device-name__placeholder": { + "message": "ਮੇਰਾ ਕੰਪਿਊਟਰ", + "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" + }, + "Preferences--device-name": { + "message": "ਡਿਵਾਈਸ ਦਾ ਨਾਂ", + "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" + }, + "chooseDeviceName": { + "message": "ਇਸ ਡਿਵਾਈਸ ਲਈ ਨਾਂ ਚੁਣੋ", + "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "finishLinkingPhone": { + "message": "ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਲਿੰਕ ਕਰਨਾ ਸਮਾਪਤ ਕਰੋ", + "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" + }, + "initialSync": { + "message": "ਸੰਪਰਕ ਅਤੇ ਗਰੁੱਪ ਸਮਕਾਲੀ ਬਣਾਏ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "initialSync__subtitle": { + "message": "ਨੋਟ: ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਪੁਰਾਣੀਆਂ ਚੈਟਾਂ ਨੂੰ ਇਸ ਡਿਵਾਈਸ ਨਾਲ ਸਿੰਕ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "installConnectionFailed": { + "message": "ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫ਼ਲ", + "description": "Displayed when we can't connect to the server." + }, + "installTooManyDevices": { + "message": "ਅਫ਼ਸੋਸ, ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਜੁੜੀਆਂ ਹੋਈਆਂ ਹਨ। ਕੁਝ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।", + "description": "" + }, + "installTooOld": { + "message": "ਇਸ ਡਿਵਾਈਸ ’ਤੇ ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਲਿੰਕ ਕਰਨ ਲਈ Signal ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ।", + "description": "" + }, + "installErrorHeader": { + "message": "ਕੁਝ ਗਲਤ ਵਾਪਰਿਆ!", + "description": "" + }, + "installUnknownError": { + "message": "ਅਚਾਨਕ ਕੋਈ ਗੜਬੜੀ ਪੇਸ਼ ਆ ਗਈ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।", + "description": "" + }, + "installTryAgain": { + "message": "ਫਿਰ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ", + "description": "" + }, + "Preferences--theme": { + "message": "ਥੀਮ", + "description": "Header for theme settings" + }, + "calling": { + "message": "ਕਾਲਿੰਗ", + "description": "Header for calling options on the settings screen" + }, + "calling__call-back": { + "message": "ਵਾਪਸ ਕਾਲ ਕਰੋ", + "description": "Button to call someone back" + }, + "calling__call-again": { + "message": "ਦੁਬਾਰਾ ਕਾਲ ਕਰੋ", + "description": "Button to call someone again" + }, + "calling__start": { + "message": "ਕਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ", + "description": "Button label in the call lobby for starting a call" + }, + "calling__join": { + "message": "ਕਾਲ 'ਚ ਹਿੱਸਾ ਲਵੋ", + "description": "Button label in the call lobby for joining a call" + }, + "calling__return": { + "message": "ਕਾਲ ਤੇ ਵਾਪਸ ਜਾਓ", + "description": "Button label in the call lobby for returning to a call" + }, + "calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { + "message": "ਕਾਲ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਲੋਕ ਹੋਣ ਕਾਰਨ ਮਾਈਕ੍ਰੋਫ਼ੋਨ ਮਿਊਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ", + "description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" + }, + "calling__call-is-full": { + "message": "ਕਾਲ ਭਰੀ ਹੋਈ ਹੈ", + "description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full" + }, + "calling__button--video__label": { + "message": "ਕੈਮਰਾ ", + "description": "Label under the video button" + }, + "calling__button--video-disabled": { + "message": "ਕੈਮਰਾ ਅਸਮਰੱਥ ਹੈ", + "description": "Button tooltip label when the camera is disabled" + }, + "calling__button--video-off": { + "message": "ਕੈਮਰਾ ਬੰਦ ਕਰੋ", + "description": "Button tooltip label for turning off the camera" + }, + "calling__button--video-on": { + "message": "ਕੈਮਰਾ ਚਾਲੂ ਕਰੋ", + "description": "Button tooltip label for turning on the camera" + }, + "calling__button--audio__label": { + "message": "ਚੁੱਪ", + "description": "Label under the audio button" + }, + "calling__button--audio-disabled": { + "message": "ਮਾਈਕਰੋਫ਼ੋਨ ਅਸਮਰੱਥ", + "description": "Button tooltip label when the microphone is disabled" + }, + "calling__button--audio-off": { + "message": "ਮਾਈਕ ਨੂੰ ਮਿਊਟ ਕਰੋ", + "description": "Button tooltip label for turning off the microphone" + }, + "calling__button--audio-on": { + "message": "ਮਾਈਕ ਨੂੰ ਅਨਮਿਊਟ ਕਰੋ", + "description": "Button tooltip label for turning on the microphone" + }, + "calling__button--presenting__label": { + "message": "ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ", + "description": "Label under the share screen button" + }, + "calling__button--presenting-disabled": { + "message": "ਪੇਸ਼ ਕਰਨਾ ਅਸਮਰੱਥ ਹੈ", + "description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled" + }, + "calling__button--presenting-on": { + "message": "ਪੇਸ਼ ਕਰਨਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ", + "description": "Button tooltip label for starting to share screen" + }, + "calling__button--presenting-off": { + "message": "ਪੇਸ਼ ਕਰਨਾ ਰੋਕੋ", + "description": "Button tooltip label for stopping screen sharing" + }, + "calling__button--ring__label": { + "message": "ਰਿੰਗ", + "description": "Label under the ring button" + }, + "calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { + "message": "ਭਾਗੀਦਾਰਾਂ ਨੂੰ ਕਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਗਰੁੱਪ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਹੈ।", + "description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" + }, + "calling__button--ring__off": { + "message": "ਸੂਚਿਤ ਕਰੋ, ਰਿੰਗ ਨਾ ਕਰੋ", + "description": "Button tooltip label for turning ringing off" + }, + "calling__button--ring__on": { + "message": "ਰਿੰਗ ਕਰਨੀ ਸਮਰੱਥ ਕਰੋ", + "description": "Button tooltip label for turning ringing on" + }, + "calling__your-video-is-off": { + "message": "ਤੁਹਾਡਾ ਕੈਮਰਾ ਬੰਦ ਹੈ", + "description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off" + }, + "calling__pre-call-info--empty-group": { + "message": "ਇੱਥੇ ਹੋਰ ਕੋਈ ਨਹੀਂ ਹੈ", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--1-person-in-call": { + "message": "$first$ ਇਸ ਕਾਲ ਵਿੱਚ ਹੈ", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--another-device-in-call": { + "message": "ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਹੋਰ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਇਸ ਕਾਲ ਵਿੱਚ ਹੈ", + "description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you" + }, + "calling__pre-call-info--2-people-in-call": { + "message": "$first$ ਅਤੇ $second$ ਇਸ ਕਾਲ ਵਿੱਚ ਹਨ", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--3-people-in-call": { + "message": "$first$, $second$ ਅਤੇ $third$ ਇਸ ਕਾਲ ਵਿੱਚ ਹਨ", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--many-people-in-call": { + "message": "$first$, $second$ ਅਤੇ $others$ ਹੋਰ ਇਸ ਕਾਲ ਵਿੱਚ ਹਨ", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-1": { + "message": "Signal $person$ ਨੂੰ ਰਿੰਗ ਕਰੇਗਾ", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-2": { + "message": "Signal $first$ ਅਤੇ $second$ ਨੂੰ ਰਿੰਗ ਕਰੇਗਾ", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-3": { + "message": "Signal $first$, $second$, ਅਤੇ $third$ ਨੂੰ ਰਿੰਗ ਕਰੇਗਾ", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-many": { + "message": "Signal $first$, $second$, ਅਤੇ $others$ ਹੋਰ ਨੂੰ ਰਿੰਗ ਕਰੇਗਾ", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-1": { + "message": "$person$ ਨੂੰ ਸੂਚਿਤ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-2": { + "message": "$first$ ਅਤੇ $second$ ਨੂੰ ਸੂਚਿਤ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-3": { + "message": "$first$, $second$, ਅਤੇ $third$ ਨੂੰ ਸੂਚਿਤ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-many": { + "message": "$first$, $second$, ਅਤੇ $others$ ਹੋਰ ਨੂੰ ਸੂਚਿਤ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__in-this-call--zero": { + "message": "ਇੱਥੇ ਹੋਰ ਕੋਈ ਨਹੀਂ ਹੈ", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__in-this-call--one": { + "message": "ਇਸ ਕਾਲ ਵਿੱਚ · 1 ਵਿਅਕਤੀ ਹੈ", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__in-this-call--many": { + "message": "ਇਸ ਕਾਲ ਵਿੱਚ · $people$ ਵਿਅਕਤੀ ਹਨ", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__you-have-blocked": { + "message": "ਤੁਸੀਂ $name$ ’ਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਾ ਚੁੱਕੇ ਹੋ", + "description": "when you block someone and cannot view their video" + }, + "calling__block-info": { + "message": "ਤੁਸੀਂ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਆਡੀਓ ਜਾਂ ਵੀਡੀਓ ਨਹੀਂ ਲਵੋਗੇ ਅਤੇ ਉਹ ਤੁਹਾਡੀਆਂ।", + "description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" + }, + "calling__overflow__scroll-up": { + "message": "ਉੱਪਰ ਨੂੰ ਸਰਕਾਓ", + "description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" + }, + "calling__overflow__scroll-down": { + "message": "ਹੇਠਾਂ ਨੂੰ ਸਰਕਾਓ", + "description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" + }, + "calling__presenting--notification-title": { + "message": "ਤੁਸੀਂ ਹਰ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਪੇਸ਼ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ।", + "description": "Title for the share screen notification" + }, + "calling__presenting--notification-body": { + "message": "ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਪੇਸ਼ ਕਰਨਾ ਰੋਕਣ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੋਵੋ ਤਾਂ ਕਾਲ ਵਿੱਚ ਵਾਪਸੀ ਲਈ ਇੱਥੇ ਕਲਿਕ ਕਰੋ।", + "description": "Body text for the share screen notification" + }, + "calling__presenting--info": { + "message": "Signal $window$ ਸਾਂਝੀ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ।", + "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting" + }, + "calling__presenting--stop": { + "message": "ਸਾਂਝਾ ਕਰਨਾ ਰੋਕੋ", + "description": "Button for stopping screen sharing" + }, + "calling__presenting--you-stopped": { + "message": "ਤੁਸੀਂ ਪੇਸ਼ ਕਰਨਾ ਰੋਕਿਆ", + "description": "Toast that appears when someone stops presenting" + }, + "calling__presenting--person-ongoing": { + "message": "$name$ ਪੇਸ਼ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ", + "description": "Title of call when someone is presenting" + }, + "calling__presenting--person-stopped": { + "message": "$name$ ਨੇ ਪੇਸ਼ ਕਰਨਾ ਰੋਕਿਆ", + "description": "Toast that appears when someone stops presenting" + }, + "calling__presenting--permission-title": { + "message": "ਇਜਾਜ਼ਤ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ", + "description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--macos-permission-description": { + "message": "Signal ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਦੀ ਸਕਰੀਨ ਰਿਕਾਰਡਿੰਗ ਤਕ ਪਹੁੰਚ ਵਾਸਤੇ ਇਜਾਜ਼ਤ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step1": { + "message": "ਸਿਸਟਮ ਪਸੰਦਾਂ ਵਿੱਚ ਜਾਓ।", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step2": { + "message": "ਖੱਬਿਓ ਹੇਠਾਂ ਲੌਕ ਦੇ ਆਈਕਾਨ ਨੂੰ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਦਾ ਪਾਸਵਰਡ ਦਰਜ ਕਰੋ।", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step3": { + "message": "ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ, Signal ਦੇ ਨਾਲ ਵਾਲੇ ਖਾਨੇ ਨੂੰ ਚੁਣੋ। ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ Signal ਨਹੀਂ ਵੇਖ ਰਹੇ ਤਾਂ ਇਸ ਨੂੰ ਜੋੜਨ ਲਈ + ਨੂੰ ਕਲਿਕ ਕਰੋ।", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-open": { + "message": "ਸਿਸਟਮ ਪਸੰਦਾਂ ਖੋਲ੍ਹੋ", + "description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" + }, + "calling__presenting--permission-cancel": { + "message": "ਖਾਰਜ ਕਰੋ", + "description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal" + }, + "alwaysRelayCallsDescription": { + "message": "ਹਮੇਸ਼ਾ ਕਾਲਾਂ ਨੂੰ ਰੀਲੇਅ ਕਰੋ", + "description": "Description of the always relay calls setting" + }, + "alwaysRelayCallsDetail": { + "message": "ਆਪਣੇ ਸੰਪਰਕ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ IP ਦਾ ਪਤਾ ਲੱਗਣ ਤੋਂ ਬਚਾਉਣ ਲਈ Signal ਸਰਵਰ ਰਾਹੀਂ ਸਾਰੀਆਂ ਕਾਲਾਂ ਨੂੰ ਰੀਲੇਅ ਕਰੋ। ਸਮਰੱਥ ਬਣਾਉਣ ਨਾਲ ਕਾਲ ਦੀ ਗੁਣਵੱਤਾ ਘਟੇਗੀ।", + "description": "Details describing the always relay calls setting" + }, + "permissions": { + "message": "ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ", + "description": "Header for permissions section of settings" + }, + "mediaPermissionsDescription": { + "message": "ਮਾਈਕਰੋਫ਼ੋਨ ਲਈ ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "mediaCameraPermissionsDescription": { + "message": "ਕੈਮਰੇ ਲਈ ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "general": { + "message": "ਆਮ", + "description": "Header for general options on the settings screen" + }, + "spellCheckDescription": { + "message": "ਸੁਨੇਹਾ ਲਿਖਣ ਵਾਲੇ ਬਾਕਸ ਵਿੱਚ ਲਿਖੇ ਸੁਨੇਹੇ ਦੇ ਸਪੈਲਿੰਗ ਚੈੱਕ ਕਰੋ", + "description": "Description of the spell check setting" + }, + "spellCheckWillBeEnabled": { + "message": "ਅਗਲੀ ਵਾਰ Signal ਦੇ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਣ 'ਤੇ ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਦੀ ਜਾਂਚ ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਬਣਾਇਆ ਜਾਏਗਾ", + "description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." + }, + "spellCheckWillBeDisabled": { + "message": "ਅਗਲੀ ਵਾਰ Signal ਦੇ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਣ 'ਤੇ ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਦੀ ਜਾਂਚ ਨੂੰ ਅਸਮਰੱਥ ਬਣਾਇਆ ਜਾਏਗਾ", + "description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." + }, + "SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { + "message": "ਸਿਸਟਮ ਟ੍ਰੇਅ ਨੂੰ ਛੋਟਾ ਕਰੋ", + "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" + }, + "SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { + "message": "ਛੋਟੀ ਕੀਤੀ ਹੋਈ ਟ੍ਰੇਅ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ", + "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" + }, + "autoLaunchDescription": { + "message": "ਕੰਪਿਊਟਰ ਲੌਗਿਨ ਕਰਨ ਸਮੇਂ ਖੋਲ੍ਹੋ", + "description": "Description for the automatic launch setting" + }, + "clearDataHeader": { + "message": "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਦੇ ਡਾਟੇ ਨੂੰ ਮਿਟਾਓ", + "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" + }, + "clearDataExplanation": { + "message": "ਇਹ ਸਾਰੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਅਤੇ ਸੰਭਾਲੀ ਹੋਈ ਖਾਤਾ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਹਟਾਉਂਦੇ ਹੋਏ, ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਵਿਚਲੇ ਸਾਰੇ ਡੇਟਾ ਨੂੰ ਮਿਟਾ ਦੇਵੇਗਾ।", + "description": "Text describing what the clear data button will do." + }, + "clearDataButton": { + "message": "ਡੇਟਾ ਮਿਟਾਓ", + "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" + }, + "deleteAllDataHeader": { + "message": "ਸਾਰਾ ਡੇਟਾ ਮਿਟਾਉਣਾ ਹੈ?", + "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" + }, + "deleteAllDataBody": { + "message": "ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਦੀ ਸਾਰੀ ਸੰਭਾਲੀ ਹੋਈ ਖਾਤਾ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣ ਜਾ ਰਹੇ ਹੋ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਸਾਰੇ ਸੰਪਰਕ ਅਤੇ ਸਾਰੇ ਸੁਨੇਹੇ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ। ਤੁਸੀਂ ਹਮੇਸ਼ਾ ਆਪਣੀ ਮੋਬਾਈਲ ਡਿਵਾਈਸ ਨਾਲ ਦੁਬਾਰਾ ਲਿੰਕ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਪਰ ਇਸ ਨਾਲ ਮਿਟਾਏ ਗਏ ਸੁਨੇਹੇ ਮੁੜ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਹੋਣਗੇ।", + "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" + }, + "deleteAllDataButton": { + "message": "ਸਾਰਾ ਡੇਟਾ ਮਿਟਾਓ", + "description": "Text of the button that deletes all data" + }, + "deleteAllDataProgress": { + "message": "ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕਰਨਾ ਅਤੇ ਸਾਰਾ ਡੇਟਾ ਮਿਟਾਉਣਾ", + "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" + }, + "deleteOldIndexedDBData": { + "message": "ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ Signal Desktop ਦੀ ਪੁਰਾਣੀ ਸਥਾਪਨਾ ਤੋਂ ਪੁਰਾਣਾ ਡੇਟਾ ਹੈ। ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਇਸਨੂੰ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਮੁੜ ਤੋਂ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋਗੇ।", + "description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" + }, + "deleteOldData": { + "message": "ਪੁਰਾਣਾ ਡੇਟਾ ਮਿਟਾਓ", + "description": "Button to make the delete happen" + }, + "notifications": { + "message": "ਸੂਚਨਾਵਾਂ", + "description": "Header for notification settings" + }, + "notificationSettingsDialog": { + "message": "ਜਦੋਂ ਸੁਨੇਹੇ ਆਉਂਦੇ ਹਨ, ਤਾਂ ਉਹ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਤ ਕਰੋ ਜੋ ਇਹ ਪ੍ਰਗਟ ਕਰਦੀਆਂ ਹਨ:", + "description": "Explain the purpose of the notification settings" + }, + "disableNotifications": { + "message": "ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਅਸਮਰੱਥ ਕਰੋ", + "description": "Label for disabling notifications" + }, + "nameAndMessage": { + "message": "ਨਾਂ, ਸਮੱਗਰੀ ਅਤੇ ਕਾਰਵਾਈਆਂ", + "description": "Label for setting notifications to display name and message text" + }, + "noNameOrMessage": { + "message": "ਕੋਈ ਨਾਂ ਜਾਂ ਸਮੱਗਰੀ ਨਹੀਂ", + "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" + }, + "nameOnly": { + "message": "ਸਿਰਫ ਨਾਂ", + "description": "Label for setting notifications to display sender name only" + }, + "newMessage": { + "message": "ਨਵਾਂ ਸੁਨੇਹਾ", + "description": "Displayed in notifications for only 1 message" + }, + "notificationSenderInGroup": { + "message": "$group$ ਵਿੱਚ$sender$", + "description": "Displayed in notifications for messages in a group" + }, + "notificationReaction": { + "message": "$sender$ ਨੇ ਤੁਹਾਡੇ ਸੁਨੇਹੇ ’ਤੇ $emoji$ ਨਾਲ ਪ੍ਰਤਿਕਿਰਿਆ ਦਿੱਤੀ", + "description": "" + }, + "notificationReactionMessage": { + "message": "$sender$ ਨੇ $message$ ਨੂੰ ਇਹ ਪ੍ਰਤਿਕਿਰਿਆ ਦਿੱਤੀ: $emoji$ ", + "description": "" + }, + "sendFailed": { + "message": "ਭੇਜਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫ਼ਲ", + "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" + }, + "deleteFailed": { + "message": "ਹਟਾਉਣਾ ਅਸਫਲ ਰਿਹਾ", + "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" + }, + "sendPaused": { + "message": "ਭੇਜਣ ਨੂੰ ਰੋਕਿਆ ਗਿਆ", + "description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" + }, + "partiallySent": { + "message": "ਅਧੂਰਾ ਭੇਜਿਆ, ਵੇਰਵੇ ਲਈ ਕਲਿਕ ਕਰੋ", + "description": "Shown on outgoing message if it is partially sent" + }, + "partiallyDeleted": { + "message": "ਅੰਸ਼ਕ ਤੌਰ 'ਤੇ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ, ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਨ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ", + "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" + }, + "showMore": { + "message": "ਵੇਰਵਾ", + "description": "Displays the details of a key change" + }, + "showLess": { + "message": "ਵੇਰਵੇ ਲੁਕਾਓ", + "description": "Hides the details of a key change" + }, + "learnMore": { + "message": "ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰਾਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਕਰਨ ਬਾਰੇ ਹੋਰ ਜਾਣੋ", + "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" + }, + "expiredWarning": { + "message": "Signal Desktop ਦੇ ਇਸ ਸੰਸਕਰਣ ਦੀ ਮਿਆਦ ਪੁੱਗ ਚੁੱਕੀ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਮੈੇਸੇਜਿੰਗ ਨੂੰ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ ਤਾਜ਼ਾ ਸੰਸਕਰਣ ਲਈ ਅਪਗ੍ਰੇਡ ਕਰੋ।", + "description": "Warning notification that this version of the app has expired" + }, + "upgrade": { + "message": "signal.org/download ‘ਤੇ ਜਾਣ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ", + "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" + }, + "mediaMessage": { + "message": "ਮੀਡੀਆ ਸੁਨੇਹਾ", + "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." + }, + "unregisteredUser": { + "message": "ਨੰਬਰ ਰਜਿਸਟਰਡ ਨਹੀਂ ਹੈ", + "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." + }, + "sync": { + "message": "ਸੰਪਰਕਾਂ ਨੂੰ ਇੰਮਪੋਰਟ ਕਰੋ", + "description": "Label for contact and group sync settings" + }, + "syncExplanation": { + "message": "ਆਪਣੀ ਮੋਬਾਈਲ ਡਿਵਾਈਸ ਤੋਂ ਸਾਰੇ Signal ਗਰੁੱਪਾਂ ਅਤੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਨੂੰ ਆਯਾਤ ਕਰੋ।", + "description": "Explanatory text for sync settings" + }, + "lastSynced": { + "message": "ਜਦੋਂ ਆਖਰੀ ਆਯਾਤ ਹੋਈ", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "syncNow": { + "message": "ਹੁਣੇ ਆਯਾਤ ਕਰੋ", + "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" + }, + "syncing": { + "message": "ਆਯਾਤ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ...", + "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." + }, + "syncFailed": { + "message": "ਆਯਾਤ ਅਸਫ਼ਲ। ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਓ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਨਾਲ ਜੁੜੇ ਹੋਏ ਹਨ।", + "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." + }, + "timestamp_s": { + "message": "ਹੁਣੇ", + "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_m": { + "message": "1 ਮਿੰਟ", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_h": { + "message": "1 ਘੰਟਾ", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "hoursAgo": { + "message": "$hours$ਘੰਟੇ", + "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural" + }, + "minutesAgo": { + "message": "$minutes$ ਮਿੰਟ", + "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural" + }, + "justNow": { + "message": "ਹੁਣੇ", + "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" + }, + "timestampFormat_M": { + "message": "MMM D", + "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." + }, + "timestampFormat__long__today": { + "message": "[ਅੱਜ] LT", + "description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" + }, + "timestampFormat__long__yesterday": { + "message": "[ਬੀਏ ਕੱਲ੍ਹ] LT", + "description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" + }, + "messageBodyTooLong": { + "message": "ਸੁਨੇਹੇ ਦਾ ਅਕਾਰ ਬਹੁਤ ਲੰਬਾ ਹੈ।", + "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" + }, + "unblockToSend": { + "message": "ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਣ ਲਈ ਇਸ ਸੰਪਰਕ ਤੋਂ ਪਾਬੰਦੀ ਹਟਾਓ।", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" + }, + "unblockGroupToSend": { + "message": "ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਣ ਲਈ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਤੋਂ ਪਾਬੰਦੀ ਹਟਾਓ।", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" + }, + "youChangedTheTimer": { + "message": "ਤੁਸੀਂ ਅਲੋਪ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਸੁਨੇਹੇ ਦੇ ਟਾਈਮ ਨੂੰ $time$ ’ਤੇ ਸੈੱਟ ਕੀਤਾ।", + "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation." + }, + "timerSetOnSync": { + "message": "ਅਲੋਪ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਸੁਨੇਹੇ ਦੇ ਟਾਈਮ ਨੂੰ $time$ ’ਤੇ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ।", + "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device." + }, + "timerSetByMember": { + "message": "ਇੱਕ ਮੈਂਬਰ ਨੇ ਅਲੋਪ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਸੁਨੇਹੇ ਦੇ ਟਾਈਮ ਨੂੰ $time$ ’ਤੇ ਸੈੱਟ ਕੀਤਾ।", + "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member." + }, + "theyChangedTheTimer": { + "message": "$name$ ਨੇ ਅਲੋਪ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਸੁਨੇਹੇ ਦੇ ਟਾਈਮ ਨੂੰ $time$ ’ਤੇ ਸੈੱਟ ਕੀਤਾ।", + "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation." + }, + "disappearingMessages__off": { + "message": "ਬੰਦ ", + "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" + }, + "disappearingMessages": { + "message": "ਅਲੋਪ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਸੁਨੇਹੇ", + "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow" + }, + "disappearingMessagesDisabled": { + "message": "ਅਲੋਪ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਸੁਨੇਹੇ ਅਸਮਰੱਥ", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" + }, + "disappearingMessagesDisabledByMember": { + "message": "ਕਿਸੇ ਮੈਂਬਰ ਨੇ ਅਲੋਪ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਅਸਮਰੱਥ ਕੀਤਾ।", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" + }, + "disabledDisappearingMessages": { + "message": "$name$ ਨੇ ਅਲੋਪ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਅਸਮਰੱਥ ਕੀਤਾ।", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" + }, + "youDisabledDisappearingMessages": { + "message": "ਤੁਸੀਂ ਅਲੋਪ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਅਸਮਰੱਥ ਕੀਤਾ।", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" + }, + "timerSetTo": { + "message": "$time$ ਲਈ ਸਮਾਂ ਤੈਅ ਕੀਤਾ", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane" + }, + "audioNotificationDescription": { + "message": "ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਦੀ ਧੁਨ ਚਲਾਓ", + "description": "Description for audio notification setting" + }, + "callRingtoneNotificationDescription": { + "message": "ਕਾਲਿੰਗ ਧੁਨੀਆਂ ਚਲਾਓ", + "description": "Description for call ringtone notification setting" + }, + "callSystemNotificationDescription": { + "message": "ਕਾਲਾਂ ਲਈ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਵਿਖਾਓ", + "description": "Description for call notification setting" + }, + "incomingCallNotificationDescription": { + "message": "ਆਉਣ ਵਾਲੀਆਂ ਕਾਲਾਂ ਸਮਰੱਥ ਕਰੋ", + "description": "Description for incoming calls setting" + }, + "contactChangedProfileName": { + "message": "$sender$ ਨੇ ਆਪਣੇ ਪ੍ਰੋਫ਼ਾਈਲ ਦਾ ਨਾਂ $oldProfile$ ਤੋਂ ਬਦਲ ਕੇ $newProfile$ ਕੀਤਾ।", + "description": "Description for incoming calls setting" + }, + "changedProfileName": { + "message": "$oldProfile$ ਨੇ ਆਪਣੇ ਪ੍ਰੋਫ਼ਾਈਲ ਦਾ ਨਾਂ ਬਦਲ ਕੇ $newProfile$ ਕੀਤਾ।", + "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name" + }, + "SafetyNumberModal__title": { + "message": "ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਦੀ ਤਸਦੀਕ ਕਰੋ", + "description": "Title for the modal for safety number verification" + }, + "safetyNumberChanged": { + "message": "ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਬਦਲ ਚੁੱਕਾ ਹੈ", + "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" + }, + "safetyNumberChanges": { + "message": "ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲੀਆਂ", + "description": "Title for safety number changed modal" + }, + "safetyNumberChangedGroup": { + "message": "$name$ ਨਾਲ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਬਦਲ ਚੁੱਕਾ ਹੈ", + "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name" + }, + "verifyNewNumber": { + "message": "ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਕਰੋ", + "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" + }, + "cannotGenerateSafetyNumber": { + "message": "ਇਸ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨੂੰ ਉਦੋਂ ਤੱਕ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਉਹਨਾਂ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡਾ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਦਾ ਆਦਾਨ-ਪ੍ਰਦਾਨ ਨਹੀਂ ਹੋ ਜਾਂਦਾ।", + "description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" + }, + "yourSafetyNumberWith": { + "message": "$name1$ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡਾ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਹੈ:", + "description": "Heading for safety number view" + }, + "themeLight": { + "message": "ਫਿੱਕਾ", + "description": "Label text for light theme (normal)" + }, + "themeDark": { + "message": "ਗੂੜ੍ਹਾ", + "description": "Label text for dark theme" + }, + "themeSystem": { + "message": "ਸਿਸਟਮ", + "description": "Label text for system theme" + }, + "noteToSelf": { + "message": "ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਨੋਟ ", + "description": "Name for the conversation with your own phone number" + }, + "noteToSelfHero": { + "message": "ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਗੱਲਬਾਤ ਵਿੱਚ ਖੁਦ ਲਈ ਨੋਟ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਡੇ ਖਾਤੇ ਦੇ ਨਾਲ ਕੋਈ ਲਿੰਕ ਕੀਤੀਆਂ ਹੋਈਆਂ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਹਨ, ਤਾਂ ਨਵੇਂ ਨੋਟ ਸਿੰਕ ਹੋ ਜਾਣਗੇ।", + "description": "Description for the Note to Self conversation" + }, + "notificationDrawAttention": { + "message": "ਜਦੋਂ ਕੋਈ ਸੂਚਨਾ ਆਉਂਦੀ ਹੈ ਤਾਂ ਇਸ ਵਿੰਡੋ ਵੱਲ ਧਿਆਨ ਖਿੱਚੋ", + "description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" + }, + "hideMenuBar": { + "message": "ਮੇਨੂੰ ਪੱਟੀ ਲੁਕਾਓ", + "description": "Label text for menu bar visibility setting" + }, + "startConversation": { + "message": "ਨਵੀਂ ਗੱਲਬਾਤ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ…", + "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" + }, + "newConversation": { + "message": "ਨਵੀਂ ਗੱਲਬਾਤ", + "description": "Label for header when starting a new conversation" + }, + "stories": { + "message": "ਕਹਾਣੀਆਂ", + "description": "Label for header to go to stories view" + }, + "contactSearchPlaceholder": { + "message": "ਨਾਂ ਜਾਂ ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ ਨਾਲ ਖੋਜੋ", + "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" + }, + "noContactsFound": { + "message": "ਕੋਈ ਸੰਪਰਕ ਨਹੀਂ ਲੱਭੇ", + "description": "Label shown when there are no contacts to compose to" + }, + "noConversationsFound": { + "message": "ਕੋਈ ਗੱਲਬਾਤ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ", + "description": "Label shown when there are no conversations to compose to" + }, + "Toast--error": { + "message": "ਕੋਈ ਗੜਬੜ ਹੋ ਗਈ ਹੈ", + "description": "Toast for general errors" + }, + "Toast--error--action": { + "message": "ਲਾਗ ਭੇਜੋ", + "description": "Label for the error toast button" + }, + "Toast--failed-to-fetch-username": { + "message": "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਦਾ ਨਾਮ ਹਾਸਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਰਹੇ। ਆਪਣੇ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।", + "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" + }, + "Toast--failed-to-fetch-phone-number": { + "message": "ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ ਹਾਸਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਰਹੇ। ਆਪਣੇ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।", + "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" + }, + "startConversation--username-not-found": { + "message": "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ। $atUsername$ Signal ਦੇ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਹੀਂ ਹਨ। ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਓ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਦਾ ਪੂਰਾ ਨਾਮ ਦਰਜ ਕੀਤਾ ਹੈ।", + "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" + }, + "startConversation--phone-number-not-found": { + "message": "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ। \"$phoneNumber$\" Signal ਦੇ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਹੀਂ ਹਨ।", + "description": "Shown in dialog if phone number is not found." + }, + "startConversation--phone-number-not-valid": { + "message": "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ। \"$phoneNumber$\" ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ ਸਹੀ ਨਹੀਂ ਹੈ।", + "description": "Shown in dialog if phone number is not valid." + }, + "chooseGroupMembers__title": { + "message": "ਮੈਂਬਰਾਂ ਨੂੰ ਚੁਣੋ", + "description": "The title for the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__back-button": { + "message": "ਵਾਪਸ", + "description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__skip": { + "message": "ਛੱਡੋ", + "description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__next": { + "message": "ਅੱਗੇ", + "description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { + "message": "ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਅਕਾਰ ਦੀ ਸੀਮਾ ਪੂਰੀ ਹੋਈ", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { + "message": "Signal ਗਰੁੱਪਾਂ ਵਿੱਚ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ $max$ ਮੈਂਬਰ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ।", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { + "message": "ਸਿਫਾਰਸ਼ ਕੀਤੀ ਮੈਂਬਰ ਸੀਮਾ ਪੂਰੀ ਹੋਈ", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { + "message": "Signal ਗਰੁੱਪ $max$ ਜਾਂ ਇਸਤੋਂ ਘੱਟ ਮੈਂਬਰਾਂ ਨਾਲ ਬਿਹਤਰੀਨ ਕਾਰਗੁਜ਼ਾਰੀ ਕਰਦੇ ਹਨ। ਹੋਰ ਮੈਂਬਰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਨਾਲ ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜਣ ਅਤੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਦੇਰੀ ਹੋਵੇਗੀ।", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" + }, + "setGroupMetadata__title": { + "message": "ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਨੂੰ ਨਾਂ ਦਿਓ", + "description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__back-button": { + "message": "ਮੈਂਬਰ ਚੋਣ ਵੱਲ ਵਾਪਸ", + "description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__group-name-placeholder": { + "message": "ਗਰੁੱਪ ਦਾ ਨਾਂ (ਲਾਜ਼ਮੀ)", + "description": "The placeholder for the group name placeholder" + }, + "setGroupMetadata__group-description-placeholder": { + "message": "ਵੇਰਵਾ", + "description": "The placeholder for the group description" + }, + "setGroupMetadata__create-group": { + "message": "ਬਣਾਓ", + "description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__members-header": { + "message": "ਮੈਂਬਰ", + "description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__error-message": { + "message": "ਇਹ ਗਰੁੱਪ ਨਹੀਂ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਸਕਿਆ। ਆਪਣਾ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਚੈੱਕ ਕਰੋ ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।", + "description": "Shown in the modal when we can't create a group" + }, + "updateGroupAttributes__title": { + "message": "ਗਰੁੱਪ ਨੂੰ ਸੰਪਾਦਿਤ ਕਰੋ", + "description": "Shown in the modal when we want to update a group" + }, + "updateGroupAttributes__error-message": { + "message": "ਗਰੁੱਪ ਨੂੰ ਅਪਡੇਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫ਼ਲ। ਆਪਣਾ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਚੈੱਕ ਕਰੋ ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।", + "description": "Shown in the modal when we can't update a group" + }, + "notSupportedSMS": { + "message": "SMS/MMS ਸੁਨੇਹੇ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹਨ।", + "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" + }, + "newPhoneNumber": { + "message": "ਕੋਈ ਸੰਪਰਕ ਜੋੜਨ ਲਈ ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ ਦਰਜ ਕਰੋ।", + "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" + }, + "invalidNumberError": { + "message": "ਅਵੈਧ ਨੰਬਰ", + "description": "When a person inputs a number that is invalid" + }, + "unlinkedWarning": { + "message": "ਮੈਸੇਜਿੰਗ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ Signal Desktop ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਮੋਬਾਈਲ ਡਿਵਾਈਸ ਨਾਲ ਦੁਬਾਰਾ ਲਿੰਕ ਕਰਨ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ।", + "description": "" + }, + "unlinked": { + "message": "ਲਿੰਕ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ", + "description": "" + }, + "relink": { + "message": "ਮੁੜ-ਲਿੰਕ ਕਰੋ", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionTitle": { + "message": "ਅੱਪਡੇਟ ਮੌਜੂਦ ਹੈ", + "description": "" + }, + "autoUpdateRetry": { + "message": "ਦੁਬਾਰਾ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ", + "description": "" + }, + "autoUpdateContactSupport": { + "message": "ਸਹਾਇਤਾ ਟੀਮ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionMessage": { + "message": "Signal ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ", + "description": "" + }, + "downloadNewVersionMessage": { + "message": "ਅੱਪਡੇਟ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ", + "description": "" + }, + "downloadFullNewVersionMessage": { + "message": "Signal ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕੇ। ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਨ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ।", + "description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" + }, + "autoUpdateNewVersionInstructions": { + "message": "ਅੱਪਡੇਟ ਲਾਗੂ ਕਰਨ ਲਈ Signal ਮੁੜ ਚਾਲੂ ਕਰੋ ਨੂੰ ਦਬਾਓ।", + "description": "" + }, + "autoUpdateRestartButtonLabel": { + "message": "Signal ਮੁੜ ਚਾਲੂ ਕਰੋ", + "description": "" + }, + "autoUpdateLaterButtonLabel": { + "message": "ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ", + "description": "" + }, + "autoUpdateIgnoreButtonLabel": { + "message": "ਅੱਪਡੇਟ ਨੂੰ ਨਜ਼ਰਅੰਦਾਜ਼ ਕਰੋ", + "description": "" + }, + "leftTheGroup": { + "message": "$name$ ਨੇ ਗਰੁੱਪ ਛੱਡਿਆ।", + "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group" + }, + "multipleLeftTheGroup": { + "message": "$name$ ਨੇ ਗਰੁੱਪ ਛੱਡਿਆ।", + "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group" + }, + "updatedTheGroup": { + "message": "$name$ ਨੇ ਗਰੁੱਪ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤਾ।", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "youUpdatedTheGroup": { + "message": "ਤੁਸੀਂ ਗਰੁੱਪ ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤਾ।", + "description": "Shown in the conversation history when you update a group" + }, + "updatedGroupAvatar": { + "message": "ਗਰੁੱਪ ਅਵਤਾਰ ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ।", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "titleIsNow": { + "message": "ਗਰੁੱਪ ਦਾ ਨਾਂ ਹੁਣ '$name$' ਹੈ।", + "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group" + }, + "youJoinedTheGroup": { + "message": "ਤੁਸੀਂ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਏ।", + "description": "Shown in the conversation history when you are added to a group." + }, + "joinedTheGroup": { + "message": "$name$ ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਮੈਂਬਰ ਬਣੇ।", + "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group" + }, + "multipleJoinedTheGroup": { + "message": "$names$ ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਮੈਂਬਰ ਬਣੇ।", + "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group" + }, + "ConversationList__aria-label": { + "message": "$title$ ਨਾਲ ਚੈਟ, $unreadCount$ ਨਵੇਂ ਸੁਨੇਹੇ, ਆਖਰੀ ਸੁਨੇਹਾ: $lastMessage$।", + "description": "Aria label for the conversation list item" + }, + "ConversationList__last-message-undefined": { + "message": "ਆਖਰੀ ਸੁਨੇਹਾ ਸ਼ਾਇਦ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।", + "description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." + }, + "BaseConversationListItem__aria-label": { + "message": "$title$ ਵਾਲੀ ਚੈਟ 'ਤੇ ਜਾਓ", + "description": "Aria label for the conversation list item button" + }, + "ConversationListItem--message-request": { + "message": "ਸੁਨੇਹੇ ਲਈ ਬੇਨਤੀ", + "description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" + }, + "ConversationListItem--draft-prefix": { + "message": "ਡ੍ਰਾਫ਼ਟ:", + "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" + }, + "message--getNotificationText--gif": { + "message": "GIF", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." + }, + "message--getNotificationText--photo": { + "message": "ਫ਼ੋਟੋ", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." + }, + "message--getNotificationText--video": { + "message": "ਵੀਡੀਓ", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received." + }, + "message--getNotificationText--voice-message": { + "message": "ਆਵਾਜ਼ ਵਾਲਾ ਸੁਨੇਹਾ", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." + }, + "message--getNotificationText--audio-message": { + "message": "ਆਡੀਓ ਸੁਨੇਹਾ", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." + }, + "message--getNotificationText--file": { + "message": "ਫ਼ਾਈਲ", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." + }, + "message--getNotificationText--stickers": { + "message": "ਸਟਿੱਕਰ ਸੁਨੇਹਾ", + "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." + }, + "message--getNotificationText--text-with-emoji": { + "message": "$emoji$ $text$", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages." + }, + "message--getDescription--unsupported-message": { + "message": "ਗੈਰ-ਸਮਰਥਿਤ ਸੁਨੇਹਾ", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." + }, + "message--getDescription--disappearing-media": { + "message": "ਇੱਕ ਵਾਰ ਦੇਖਣਯੋਗ ਮੀਡੀਆ", + "description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." + }, + "message--getDescription--disappearing-photo": { + "message": "ਇੱਕ ਵਾਰ ਦੇਖਣਯੋਗ ਫ਼ੋਟੋ", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." + }, + "message--getDescription--disappearing-video": { + "message": "ਇੱਕ ਵਾਰ ਦੇਖਣਯੋਗ ਵੀਡੀਓ", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." + }, + "message--deletedForEveryone": { + "message": "ਇਹ ਸੁਨੇਹਾ ਮਿਟਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ।", + "description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." + }, + "message--giftBadge--unopened--incoming": { + "message": "ਇਸ ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਦੇਖਣ ਲਈ ਮੋਬਾਈਲ ਡਿਵਾਈਸ 'ਤੇ ਖੋਲ੍ਹੋ", + "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--outgoing": { + "message": "ਆਪਣਾ ਤੋਹਫ਼ਾ ਦੇਖਣ ਲਈ ਮੋਬਾਈਲ ਵਿੱਚ ਇਸ ਸੁਨੇਹੇ 'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ", + "description": "Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--label": { + "message": "ਤੋਹਫ਼ਾ", + "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--toast--incoming": { + "message": "ਤੋਹਫ਼ਾ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਆਪਣਾ ਫ਼ੋਨ ਚੈੱਕ ਕਰੋ", + "description": "Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed" + }, + "message--giftBadge--unopened--toast--outgoing": { + "message": "ਆਪਣਾ ਤੋਹਫ਼ਾ ਦੇਖਣ ਲਈ ਆਪਣਾ ਫ਼ੋਨ ਚੈੱਕ ਕਰੋ", + "description": "Shown when you've clicked on an outgoing gift badge" + }, + "message--giftBadge--preview--unopened": { + "message": "ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਤੋਹਫ਼ਾ ਮਿਲਿਆ ਹੈ", + "description": "Shown to label the gift badge in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge--preview--redeemed": { + "message": "ਤੁਸੀਂ ਤੋਹਫ਼ੇ ਵਿੱਚ ਮਿਲਿਆ ਬੈਜ ਰੀਡੀਮ ਕੀਤਾ", + "description": "Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge--preview--sent": { + "message": "ਤੁਸੀਂ ਤੋਹਫ਼ੇ ਵਿੱਚ ਬੈਜ ਭੇਜਿਆ ਹੈ", + "description": "Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge": { + "message": "ਬੈਜ ਦਾ ਤੋਹਫ਼ਾ", + "description": "Shown to label the gift badge you've redeemed on another device" + }, + "quote--giftBadge": { + "message": "ਤੋਹਫ਼ਾ", + "description": "Shown to label a gift badge you've replied to" + }, + "message--giftBadge--remaining--days": { + "message": "$days$ ਦਿਨ ਬਾਕੀ", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--hours": { + "message": "$hours$ ਘੰਟੇ ਬਾਕੀ", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--minutes": { + "message": "$minutes$ ਮਿੰਟ ਬਾਕੀ", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--one-minute": { + "message": "1 ਮਿੰਟ ਬਾਕੀ", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device" + }, + "message--giftBadge--expired": { + "message": "ਮਿਆਦ ਪੁੱਗੀ", + "description": "Shows that a gift badge is expired" + }, + "message--giftBadge--view": { + "message": "ਵੇਖੋ", + "description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" + }, + "message--giftBadge--redeemed": { + "message": "ਰੀਡੀਮ ਕੀਤਾ ਗਿਆ", + "description": "Shown when you've redeemed the gift badge on another device" + }, + "modal--giftBadge--title": { + "message": "ਸਹਿਯੋਗ ਦੇਣ ਲਈ ਤੁਹਾਡਾ ਧੰਨਵਾਦ!", + "description": "The title of the outgoing gift badge detail dialog" + }, + "modal--giftBadge--description": { + "message": "ਤੁਸੀਂ $name$ ਨੂੰ ਤੋਹਫ਼ੇ ਵਿੱਚ ਬੈਜ ਦਿੱਤਾ ਹੈ। ਜਦੋਂ ਉਹ ਇਸਨੂੰ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰ ਲੈਣਗੇ, ਤਾਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣਾ ਬੈਜ ਦਿਖਾਉਣ ਜਾਂ ਲੁਕਾਉਣ ਦਾ ਵਿਕਲਪ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।", + "description": "The description of the outgoing gift badge detail dialog" + }, + "stickers--toast--InstallFailed": { + "message": "ਸਟਿੱਕਰ ਪੈਕ ਸਥਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ", + "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" + }, + "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { + "message": "ਸਥਾਪਤ ਕੀਤੇ ਸਟਿੱਕਰ", + "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { + "message": "ਕੋਈ ਸਟਿੱਕਰ ਸਥਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤੇ ਗਏ", + "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { + "message": "Signal ਕਲਾਕਾਰ ਸੀਰੀਜ਼", + "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { + "message": "ਕੋਈ Signal ਕਲਾਕਾਰ ਸਟਿੱਕਰ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ", + "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." + }, + "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { + "message": "ਤੁਹਾਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋਏ ਸਟਿੱਕਰ", + "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." + }, + "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { + "message": "ਆ ਰਹੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਤੋਂ ਸਟਿੱਕਰ ਇੱਥੇ ਦਿਖਾਈ ਦੇਣਗੇ", + "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." + }, + "stickers--StickerManager--Install": { + "message": "ਸਥਾਪਤ ਕਰੋ", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." + }, + "stickers--StickerManager--Uninstall": { + "message": "ਅਣ-ਸਥਾਪਤ ਕਰੋ", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." + }, + "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { + "message": "ਜੇ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਹੁਣ ਸ੍ਰੋਤ ਸੁਨੇਹਾ ਨਹੀਂ ਰਿਹਾ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਸ਼ਾਇਦ ਇਸ ਸਟਿੱਕਰ ਪੈਕ ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਸਥਾਪਤ ਨਾ ਕਰ ਸਕੋ।", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Image": { + "message": "ਪੇਸ਼ ਕਰਦੇ ਹਾਂ ਸਟਿੱਕਰ: ਬੈਂਡਿਟ ਦ ਕੈਟ", + "description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { + "message": "ਪੇਸ਼ ਕਰਦੇ ਹਾਂ ਸਟਿੱਕਰ", + "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { + "message": "ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਸਟਿੱਕਰਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਸ਼ਬਦਾਂ ਨੂੰ ਕਿਉਂ ਵਰਤਣਾ?", + "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerPicker--Open": { + "message": "ਸਟਿੱਕਰ ਚੋਣਕਾਰ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹੋ", + "description": "Label for the open button for the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--AddPack": { + "message": "ਸਟਿੱਕਰ ਪੈਕ ਜੋੜੋ", + "description": "Label for the add pack button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--NextPage": { + "message": "ਅਗਲਾ ਸਫ਼ਾ", + "description": "Label for the next page button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--PrevPage": { + "message": "ਪਿਛਲਾ ਸਫ਼ਾ", + "description": "Label for the previous page button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--Recents": { + "message": "ਤਾਜ਼ਾ ਸਟਿੱਕਰ", + "description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--DownloadError": { + "message": "ਕੁਝ ਸਟਿੱਕਰ ਡਾਊਨਲੋਡ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕੇ।", + "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." + }, + "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { + "message": "ਸਟਿੱਕਰ ਪੈਕ ਸਥਾਪਤ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ…", + "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." + }, + "stickers--StickerPicker--Empty": { + "message": "ਕੋਈ ਸਟਿੱਕਰ ਨਹੀਂ ਲੱਭੇ", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." + }, + "stickers--StickerPicker--Hint": { + "message": "ਤੁਹਾਡੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਤੋਂ ਸਥਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਨਵੇਂ ਸਟਿੱਕਰ ਪੈਕ ਉਪਲਬਧ ਹਨ", + "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." + }, + "stickers--StickerPicker--NoPacks": { + "message": "ਕੋਈ ਸਟਿੱਕਰ ਪੈਕ ਨਹੀਂ ਲੱਭੇ", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerPicker--NoRecents": { + "message": "ਹਾਲ ਹੀ ਵਿੱਚ ਵਰਤੇ ਗਏ ਸਟਿੱਕਰ ਇੱਥੇ ਦਿਖਾਈ ਦੇਣਗੇ।", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." + }, + "stickers--StickerPreview--Title": { + "message": "ਸਟਿੱਕਰ ਪੈਕ", + "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." + }, + "stickers--StickerPreview--Error": { + "message": "ਸਟਿੱਕਰ ਪੈਕ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹਣ ਵਿੱਚ ਤਰੁੱਟੀ। ਆਪਣਾ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਚੈੱਕ ਕਰੋ ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।", + "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." + }, + "EmojiPicker--empty": { + "message": "ਕੋਈ ਇਮੋਜੀ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ", + "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." + }, + "EmojiPicker--search-placeholder": { + "message": "ਇਮੋਜੀ ਖੋਜੋ", + "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." + }, + "EmojiPicker--skin-tone": { + "message": "ਸਤ੍ਹਾ ਦਾ ਰੰਗ $tone$", + "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons." + }, + "EmojiPicker__button--recents": { + "message": "ਹਾਲੀਆ", + "description": "Label for recents emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--emoji": { + "message": "ਇਮੋਜੀ", + "description": "Label for emoji emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--animal": { + "message": "ਜਾਨਵਰ", + "description": "Label for animal emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--food": { + "message": "ਭੋਜਨ", + "description": "Label for food emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--activity": { + "message": "ਸਰਗਰਮੀ", + "description": "Label for activity emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--travel": { + "message": "ਸੈਰ-ਸਪਾਟਾ", + "description": "Label for travel emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--object": { + "message": "ਚੀਜ਼", + "description": "Label for object emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--symbol": { + "message": "ਚਿੰਨ੍ਹ", + "description": "Label for symbol emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--flag": { + "message": "ਝੰਡਾ", + "description": "Label for flag emoji picker button" + }, + "confirmation-dialog--Cancel": { + "message": "ਰੱਦ ਕਰੋ", + "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." + }, + "MessageBody--read-more": { + "message": "ਹੋਰ ਪੜ੍ਹੋ", + "description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message" + }, + "Message--unsupported-message": { + "message": "$contact$ ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਿਆ ਜਿਸ ਨੂੰ ਪ੍ਰੋਸੈਸ ਜਾਂ ਡਿਸਪਲੇ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ Signal ਦੀ ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦਾ ਹੈ।", + "description": "" + }, + "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { + "message": "ਹੁਣ ਜੋ ਤੁਸੀਂ Signal ਦੇ ਬਿਲਕੁਲ ਨਵੇਂ ਸੰਸਕਰਣ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ $contact$ ਨੂੰ ਇਹ ਸੁਨੇਹਾ ਦੁਬਾਰਾ ਭੇਜਣ ਲਈ ਕਹਿ ਸਕਦੇ ਹੋ।", + "description": "" + }, + "Message--from-me-unsupported-message": { + "message": "ਤੁਹਾਡੀ ਕਿਸੇ ਇੱਕ ਡਿਵਾਈਸ ਤੋਂ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਿਆ ਗਿਆ ਜਿਸ ਨੂੰ ਪ੍ਰੋਸੈਸ ਜਾਂ ਡਿਸਪਲੇ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ Signal ਦੀ ਕਿਸੇ ਨਵੀਂ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦਾ ਹੈ।", + "description": "" + }, + "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { + "message": "ਹੁਣ ਜੋ ਤੁਸੀਂ Signal ਦੇ ਬਿਲਕੁਲ ਨਵੇਂ ਸੰਸਕਰਣ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ ਤਾਂ ਭਵਿੱਖ ਦੇ ਅਜਿਹੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਸਮਕਾਲੀ ਬਣਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ।", + "description": "" + }, + "Message--update-signal": { + "message": "Signal ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ", + "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" + }, + "Message--tap-to-view-expired": { + "message": "ਵੇਖਿਆ", + "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--outgoing": { + "message": "ਮੀਡੀਆ", + "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" + }, + "Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { + "message": "ਤੁਸੀਂ ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਹੀ ਇਹ ਸੁਨੇਹਾ ਦੇਖ ਲਿਆ ਹੈ।", + "description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" + }, + "Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { + "message": "ਇੱਕ ਵਾਰ ਵੇਖਣਯੋਗ ਸੁਨੇਹੇ ਤੁਹਾਡੀ ਗੱਲਬਾਤ ਦੇ ਇਤਿਹਾਸ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਸਾਂਭੇ ਜਾਣਗੇ।", + "description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" + }, + "Message--tap-to-view--incoming": { + "message": "ਫ਼ੋਟੋ ਦੇਖੋ", + "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--incoming-video": { + "message": "ਵੀਡੀਓ ਦੇਖੋ", + "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Conversation--getDraftPreview--attachment": { + "message": "(ਨੱਥੀ)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Conversation--getDraftPreview--quote": { + "message": "(ਹਵਾਲਾ)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Conversation--getDraftPreview--draft": { + "message": "(ਖਰੜਾ)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Keyboard--navigate-by-section": { + "message": "ਸੈਕਸ਼ਨ ਅਨੁਸਾਰ ਨੈਵੀਗੇਟ ਕਰੋ", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--previous-conversation": { + "message": "ਪਿਛਲੀ ਗੱਲਬਾਤ", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--next-conversation": { + "message": "ਅਗਲੀ ਗੱਲਬਾਤ", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--previous-unread-conversation": { + "message": "ਪਿਛਲੀ ਨਾ-ਪੜ੍ਹੀ ਗੱਲਬਾਤ", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--next-unread-conversation": { + "message": "ਅਗਲੀ ਨਾ-ਪੜ੍ਹੀ ਗੱਲਬਾਤ", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--preferences": { + "message": "ਪਸੰਦਾਂ", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-conversation-menu": { + "message": "ਗੱਲਬਾਤ ਮੇਨੂ ਖੋਲ੍ਹੋ", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--new-conversation": { + "message": "ਨਵੀਂ ਗੱਲਬਾਤ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--archive-conversation": { + "message": "ਗੱਲਬਾਤ ਨੂੰ ਆਰਕਾਈਵ ਕਰੋ", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--unarchive-conversation": { + "message": "ਗੱਲਬਾਤ ਨੂੰ ਅਨਆਰਕਾਈਵ ਕਰੋ", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--search": { + "message": "ਖੋਜ'", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--search-in-conversation": { + "message": "ਗੱਲਬਾਤ ਵਿੱਚ ਖੋਜੋ", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--focus-composer": { + "message": "ਫ਼ੋਕਸ ਕੰਪੋਜ਼ਰ", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-all-media-view": { + "message": "ਸਾਰੇ ਮੀਡੀਆ ਦ੍ਰਿਸ਼ ਖੋਲ੍ਹੋ", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-emoji-chooser": { + "message": "ਇਮੋਜੀ ਚੋਣਕਰਤਾ ਖੋਲ੍ਹੋ", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-sticker-chooser": { + "message": "ਸਟਿੱਕਰ ਚੋਣਕਰਤਾ ਖੋਲ੍ਹੋ", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--begin-recording-voice-note": { + "message": "ਅਵਾਜ਼ ਵਾਲੇ ਸੁਨੇਹੇ ਦੀ ਰਿਕਾਰਡਿੰਗ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--default-message-action": { + "message": "ਚੁਣੇ ਹੋਏ ਸੁਨੇਹੇ ਲਈ ਡਿਫ਼ਾਲਟ ਕਾਰਵਾਈ", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--view-details-for-selected-message": { + "message": "ਚੁਣੇ ਹੋਏ ਸੁਨੇਹੇ ਦੇ ਵੇਰਵੇ ਦੇਖੋ", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-reply": { + "message": "ਚੁਣੇ ਹੋਏ ਸੁਨੇੇਹੇ ਲਈ ਜਵਾਬ ਦੀ ਅਦਲਾ-ਬਦਲੀ ਕਰੋ", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-reaction-picker": { + "message": "ਚੁਣੇ ਹੋਏ ਸੁਨੇਹੇ ਲਈ ਇਮੋਜੀ-ਪ੍ਰਤਿਕਿਰਿਆ ਚੋਣਕਾਰ ਦੀ ਅਦਲਾ-ਬਦਲੀ ਕਰੋ", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--save-attachment": { + "message": "ਚੁਣੇ ਹੋਏ ਸੁਨੇਹੇ ਲਈ ਅਟੈਚਮੈਂਟ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲੋ", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--delete-message": { + "message": "ਚੁਣਿਆ ਹੋਇਆ ਸੁਨੇਹਾ ਮਿਟਾਓ", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--add-newline": { + "message": "ਸੁਨੇਹੇ ਵਿੱਚ ਨਵੀਂ ਲਾਈਨ ਜੋੜੋ", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--expand-composer": { + "message": "ਕੰਪੋਜ਼ਰ ਨੂੰ ਫੈਲਾਓ", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--send-in-expanded-composer": { + "message": "ਭੇਜੋ (ਫੈਲਾਏ ਹੋਏ ਕੰਪੋਜ਼ਰ ਵਿੱਚ)", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--attach-file": { + "message": "ਫ਼ਾਈਲ ਅਟੈਚ ਕਰੋ", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--remove-draft-link-preview": { + "message": "ਡ੍ਰਾਫ਼ਟ ਲਿੰਕ ਝਲਕ ਨੂੰ ਹਟਾਓ", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--remove-draft-attachments": { + "message": "ਸਾਰੀਆਂ ਡ੍ਰਾਫ਼ਟ ਅਟੈਚਮੈਂਟਾਂ ਨੂੰ ਹਟਾਓ", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--conversation-by-index": { + "message": "ਸਿੱਧੇ ਗੱਲਬਾਤ ਵਿੱਚ ਪਹੁੰਚੋ", + "description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" + }, + "Keyboard--Key--ctrl": { + "message": "Ctrl", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--option": { + "message": "ਵਿਕਲਪ", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--alt": { + "message": "Alt", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--shift": { + "message": "Shift", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--enter": { + "message": "Enter", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--tab": { + "message": "Tab", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--one-to-nine-range": { + "message": "1 ਤੋਂ 9", + "description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" + }, + "Keyboard--header": { + "message": "ਕੀਬੋਰਡ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ", + "description": "Title header of the keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--navigation-header": { + "message": "ਨੈਵੀਗੇਸ਼ਨ", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" + }, + "Keyboard--messages-header": { + "message": "ਸੁਨੇਹੇ ", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" + }, + "Keyboard--composer-header": { + "message": "ਕੰਪੋਜ਼ਰ", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" + }, + "Keyboard--scroll-to-top": { + "message": "ਸੂਚੀ ਦੇ ਸਿਖਰ ਤੱਕ ਸਰਕਾਓ", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--scroll-to-bottom": { + "message": "ਸੂਚੀ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਤੱਕ ਸਰਕਾਓ", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--close-curent-conversation": { + "message": "ਮੌਜੂਦਾ ਗੱਲਬਾਤ ਬੰਦ ਕਰੋ", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--calling-header": { + "message": "ਕਾਲਿੰਗ", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" + }, + "Keyboard--toggle-audio": { + "message": "ਮਿਊਟ ਆੱਨ ਅਤੇ ਆੱਫ਼ ਵਿੱਚ ਅਦਲਾ-ਬਦਲੀ ਕਰੋ", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-video": { + "message": "ਵੀਡੀਓ ਆੱਨ ਅਤੇ ਆਫ਼ ਵਿੱਚ ਅਦਲਾ-ਬਦਲੀ ਕਰੋ", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--accept-video-call": { + "message": "ਵੀਡੀਓ ਨਾਲ ਕਾਲ ਚੁੱਕੋ", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--accept-audio-call": { + "message": "ਆਡੀਓ ਨਾਲ ਕਾਲ ਚੁੱਕੋ", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--start-audio-call": { + "message": "ਆਡੀਓ ਕਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--start-video-call": { + "message": "ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--decline-call": { + "message": "ਕਾਲ ਤੋਂ ਇਨਕਾਰ ਕਰੋ", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--hang-up": { + "message": "ਕਾਲ ਖਤਮ ਕਰੋ", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "close-popup": { + "message": "ਪੌਪਅੱਪ ਬੰਦ ਕਰੋ", + "description": "Used as alt text for any button closing a popup" + }, + "add-image-attachment": { + "message": "ਚਿੱਤਰ ਅਟੈਚਮੈਂਟ ਨੂੰ ਜੋੜੋ", + "description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" + }, + "remove-attachment": { + "message": "ਨੱਥੀ ਨੂੰ ਹਟਾਓ", + "description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment" + }, + "backToInbox": { + "message": "ਵਾਪਸ ਇਨਬੌਕਸ ਵੱਲ", + "description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen" + }, + "conversationArchived": { + "message": "ਗੱਲਬਾਤ ਆਰਕਾਈਵ ਕੀਤੀ ਗਈ", + "description": "A toast that shows up when user archives a conversation" + }, + "conversationArchivedUndo": { + "message": "ਵਾਪਸ", + "description": "Undo button for archiving a conversation" + }, + "conversationReturnedToInbox": { + "message": "ਗੱਲਬਾਤ ਵਾਪਸ ਇਨਬੌਕਸ ਵਿੱਚ", + "description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation" + }, + "conversationMarkedUnread": { + "message": "ਗੱਲਬਾਤ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹੀ ਗਈ ਵਜੋਂ ਚਿੰਨ੍ਹ ਲਾਇਆ ਗਿਆ", + "description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread" + }, + "StickerCreator--title": { + "message": "ਸਟਿਕੱਰ ਪੈਕ ਨਿਰਮਾਤਾ", + "description": "The title of the Sticker Pack Creator window" + }, + "StickerCreator--DropZone--staticText": { + "message": "ਚਿੱਤਰ ਨੂੰ ਇੱਥੇ ਜੋੜਨ ਜਾਂ ਡਰੌਪ ਕਰਨ ਲਈ ਕਲਿਕ ਕਰੋ", + "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag" + }, + "StickerCreator--DropZone--activeText": { + "message": "ਚਿੱਤਰ ਇੱਥੇ ਡਰੌਪ ਕਰੋ", + "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag" + }, + "StickerCreator--Preview--title": { + "message": "ਸਟਿੱਕਰ ਪੈਕ", + "description": "The 'title' of the sticker pack preview 'modal'" + }, + "StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": { + "message": "ਰੱਦ ਕਰੋ", + "description": "The default text for the confirm dialog cancel button" + }, + "StickerCreator--CopyText--button": { + "message": "ਕਾਪੀ ਕਰੋ", + "description": "The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--facebook": { + "message": "Facebook", + "description": "Title for Facebook button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--twitter": { + "message": "Twitter", + "description": "Title for Twitter button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--pinterest": { + "message": "Pinterest", + "description": "Title for Pinterest button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": { + "message": "WhatsApp", + "description": "Title for WhatsApp button" + }, + "StickerCreator--AppStage--next": { + "message": "ਅੱਗੇ", + "description": "Default text for the next button on all stages of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--AppStage--prev": { + "message": "ਵਾਪਸ", + "description": "Default text for the previous button on all stages of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--title": { + "message": "ਆਪਣੇ ਸਟਿੱਕਰ ਜੋੜੋ", + "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--removeSticker": { + "message": "ਸਟਿੱਕਰ ਹਟਾਓ", + "description": "Label for the X button used to remove a staged sticker" + }, + "StickerCreator--DropStage--dragDrop": { + "message": "ਸਟਿੱਕਰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਜਾਂ ਡਰੈਗ/ਡ੍ਰੌਪ ਕਰੋ", + "description": "Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation" + }, + "StickerCreator--DropStage--help": { + "message": "ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ ਕਿ ਸਟਿੱਕਰ ਕਿਸੇ ਪਾਰਦਰਸ਼ੀ ਪਿਛੋਕੜ ਵਿੱਚ PNG, APNG, ਜਾਂ WebP ਫ਼ਾਰਮੈਟ ਵਿੱਚ ਅਤੇ 512x512 ਪਿਕਸਲ ਦੇ ਹੋਣ। ਤਜਵੀਜ਼ਸ਼ੁਦਾ ਹਾਸ਼ੀਆ 16px ਹੈ।", + "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--showMargins": { + "message": "ਹਾਸ਼ੀਏ ਦਿਖਾਓ", + "description": "Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--addMore": { + "message": "$count$ ਜਾਂ ਵੱਧ ਜੋੜੋ", + "description": "Text to show user how many more stickers they must add" + }, + "StickerCreator--EmojiStage--title": { + "message": "ਹਰੇਕ ਸਟਿੱਕਰ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਇਮੋਜੀ ਜੋੜੋ", + "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--EmojiStage--help": { + "message": "ਇਸ ਨਾਲ ਸਾਨੂੰ ਉਸ ਸਮੇਂ ਸਟਿੱਕਰਾਂ ਦੇ ਸੁਝਾਅ ਦੇਣ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਮਿਲਦੀ ਹੈ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜ ਰਹੇ ਹੁੰਦੇ ਹੋ।", + "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--title": { + "message": "ਬੱਸ ਕੁਝ ਹੋਰ ਵੇਰਵੇ...", + "description": "Title for the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--title": { + "message": "ਸਿਰਲੇਖ", + "description": "Label for the title input of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--author": { + "message": "ਲੇਖਕ", + "description": "Label for the author input of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--cover": { + "message": "ਜਿਲਦ ਚਿੱਤਰ", + "description": "Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": { + "message": " ਇਹ ਚਿੱਤਰ ਉਦੋਂ ਦਿਖਾਈ ਦੇਵੇਗਾ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਸਟਿੱਕਰ ਪੈਕ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋਗੇ", + "description": "Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": { + "message": "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ ਆਪਣੇ ਸਟਿੱਕਰ ਪੈਕ ਨੂੰ ਅਪਲੋਡ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?", + "description": "Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": { + "message": "ਅੱਪਲੋਡ ਕਰੋ", + "description": "Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": { + "message": "ਕਿਸੇ ਸਟਿੱਕਰ ਪੈਕ ਨੂੰ ਤਿਆਰ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਹੋਰ ਸੰਪਾਦਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕੋਗੇ ਜਾਂ ਮਿਟਾ ਨਹੀਂ ਸਕੋਗੇ।", + "description": "The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--UploadStage--title": { + "message": "ਆਪਣਾ ਸਟਿੱਕਰ ਪੈਕ ਤਿਆਰ ਕਰਨਾ", + "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--UploadStage-uploaded": { + "message": "$total$ ਚੋਂ $count$ ਅੱਪਲੋਡ ਹੋਏ", + "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--title": { + "message": "ਵਧਾਈਆਂ! ਤੁਸੀਂ ਸਟਿੱਕਰ ਪੈਕ ਬਣਾਇਆ ਹੈ।", + "description": "Title for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--help": { + "message": "ਸਟਿੱਕਰ ਆਈਕਾਨ ਦੇ ਰਾਹੀਂ ਆਪਣੇ ਨਵੇਂ ਸਟਿੱਕਰਾਂ ਤਕ ਪਹੁੰਚੋ, ਜਾਂ ਹੇਠਲੇ ਲਿੰਕ ਨੂੰ ਵਰਤਦੇ ਹੋਏ ਆਪਣੇ ਦੋਸਤਾਂ ਨਾਲ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ।", + "description": "Help text for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--callToAction": { + "message": "ਹੋਰਨਾਂ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਵੀ ਪਸੰਦੀਦਾ ਸਟਿੱਕਰ ਪੈਕ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਜਨਤਕ ਤੌਰ 'ਤੇ ਪਹੁੰਚਯੋਗ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੋਗੇ, ਲਈ URL ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਕਰਨ ਲਈ $hashtag$ ਹੈਸ਼ਟੈਗ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ।", + "description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--copyTitle": { + "message": "ਸਟਿੱਕਰ ਪੈਕ URL", + "description": "Title for the copy button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--close": { + "message": "ਬੰਦ ਕਰੋ", + "description": "Text for the close button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--createAnother": { + "message": "ਇੱਕ ਹੋਰ ਸਟਿੱਕਰ ਪੈਕ ਤਿਆਰ ਕਰੋ", + "description": "Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--socialMessage": { + "message": "ਇਹ ਨਵਾਂ ਸਟਿੱਕਰ ਪੈਕ ਦੇਖੋ ਜੋ ਮੈਂ Signal ਦੇ ਲਈ ਬਣਾਇਆ ਹੈ। #makeprivacystick", + "description": "Text which is shared to social media platforms for sticker packs" + }, + "StickerCreator--Toasts--imagesAdded": { + "message": "$count$ ਚਿੱਤਰ ਜੋੜਿਆ(ਜੋੜੇ)", + "description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--animated": { + "message": "ਐਨੀਮੇਟਿਡ ਸਟਿੱਕਰ ਫ਼ਿਲਹਾਲ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹਨ", + "description": "Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--tooLarge": { + "message": "ਡ੍ਰੌਪ ਕੀਤਾ ਚਿੱਤਰ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਹੈ", + "description": "Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--errorProcessing": { + "message": "ਚਿੱਤਰ ਨੂੰ ਪ੍ਰੋਸੈੱਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਤਰੁੱਟੀ", + "description": "Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": { + "message": "ਐਨੀਮੇਟਿਡ PNG ਸਟਿੱਕਰ ਵਰਗਾਕਾਰ ਹੀ ਹੋਣ", + "description": "Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG" + }, + "StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": { + "message": "ਐਨੀਮੇਟਿਡ PNG ਸਟਿੱਕਰ ਹਮੇਸ਼ਾ ਲੂਪ ਜ਼ਰੂਰ ਬਣਾਉਂਦੇ ਰਹਿਣ", + "description": "Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": { + "message": "ਐਨੀਮੇਟਿਡ PNG ਸਟਿੱਕਰ ਦੇ ਮਾਪ ਬਹੁਤ ਵੱਡੇ ਹਨ", + "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": { + "message": "ਐਨੀਮੇਟਿਡ PNG ਸਟਿੱਕਰ ਦੇ ਮਾਪ ਬਹੁਤ ਛੋਟੇ ਹਨ", + "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small" + }, + "StickerCreator--Toasts--errorUploading": { + "message": "ਸਟਿੱਕਰਾਂ ਨੂੰ ਅਪਲੋਡ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਤਰੁੱਟੀ: $message$", + "description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded" + }, + "StickerCreator--Toasts--linkedCopied": { + "message": "ਲਿੰਕ ਕਾਪੀ ਕੀਤਾ", + "description": "Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator" + }, + "StickerCreator--StickerPreview--light": { + "message": "ਫਿੱਕੇ ਥੀਮ ਵਿੱਚ ਮੇਰਾ ਸਟਿੱਕਰ", + "description": "Text for the sticker preview for the light theme" + }, + "StickerCreator--StickerPreview--dark": { + "message": "ਗੂੜ੍ਹੇ ਥੀਮ ਵਿੱਚ ਮੇਰਾ ਸਟਿੱਕਰ", + "description": "Text for the sticker preview for the dark theme" + }, + "StickerCreator--Authentication--error": { + "message": "ਸਟਿੱਕਰ ਪੈਕ ਤਿਆਰਕਰਤਾ ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਲਈ ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਅਤੇ ਡੈਸਕਟਾੱਪ ’ਤੇ Signal ਸਥਾਪਤ ਕਰੋ", + "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" + }, + "Reactions--remove": { + "message": "ਰਿਐਕਸ਼ਨ ਹਟਾਓ", + "description": "" + }, + "Reactions--error": { + "message": "ਪ੍ਰਤਿਕਿਰਿਆ ਭੇਜਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫ਼ਲ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।", + "description": "Shown when a reaction fails to send" + }, + "Reactions--more": { + "message": "ਹੋਰ", + "description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" + }, + "ReactionsViewer--all": { + "message": "ਸਾਰੇ", + "description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" + }, + "MessageRequests--message-direct": { + "message": "$name$ ਨੂੰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਣ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡਾ ਨਾਂ ਅਤੇ ਫ਼ੋਟੋ ਸਾਂਝੀ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣੀ ਹੈ? ਜਦੋਂ ਤਕ ਤੁਸੀਂ ਮਨਜ਼ੂਰ ਨਹੀਂ ਕਰ ਲੈਂਦੇ ਉਦੋਂ ਤਕ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਇਹ ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਲੱਗੇਗਾ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਸੁਨੇਹੇ ਦੇਖ ਲਏ ਹਨ।", + "description": "Shown as the message for a message request in a direct message" + }, + "MessageRequests--message-direct-blocked": { + "message": "$name$ ਨੂੰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਣ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡਾ ਨਾਂ ਅਤੇ ਫ਼ੋਟੋ ਸਾਂਝੀ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣੀ ਹੈ? ਜਦੋਂ ਤਕ ਤੁਸੀਂ ਉਹਨਾਂ ਤੋਂ ਪਾਬੰਦੀ ਹਟਾ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦੇ ਉਦੋਂ ਤਕ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੋਈ ਵੀ ਸੁਨੇਹੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਹੋਣਗੇ।", + "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account" + }, + "MessageRequests--message-group": { + "message": "ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣਾ ਅਤੇ ਇਸਦੇ ਮੈਂਬਰਾਂ ਨਾਲ ਆਪਣਾ ਨਾਂ ਅਤੇ ਫ਼ੋਟੋ ਸਾਂਝੀ ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? ਜਦੋਂ ਤਕ ਤੁਸੀਂ ਮਨਜ਼ੂਰ ਨਹੀਂ ਕਰ ਲੈਂਦੇ ਉਦੋਂ ਤਕ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਇਹ ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਲੱਗੇਗਾ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਸੁਨੇਹੇ ਦੇਖ ਲਏ ਹਨ।", + "description": "Shown as the message for a message request in a group" + }, + "MessageRequests--message-group-blocked": { + "message": "ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਨੂੰ ਅਨਬਲੌਕ ਕਰਨਾ ਅਤੇ ਇਸਦੇ ਮੈਂਬਰਾਂ ਨਾਲ ਆਪਣਾ ਨਾਂ ਅਤੇ ਫ਼ੋਟੋ ਸਾਂਝੀ ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? ਜਦੋਂ ਤਕ ਤੁਸੀਂ ਉਹਨਾਂ ਤੋਂ ਪਾਬੰਦੀ ਹਟਾ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦੇ ਉਦੋਂ ਤਕ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੋਈ ਵੀ ਸੁਨੇਹੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਹੋਣਗੇ।", + "description": "Shown as the message for a message request in a blocked group" + }, + "MessageRequests--block": { + "message": "ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਓ", + "description": "Shown as a button to let the user block a message request" + }, + "MessageRequests--unblock": { + "message": "ਪਾਬੰਦੀ ਹਟਾਓ", + "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" + }, + "MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { + "message": "$name$ ਤੋਂ ਪਾਬੰਦੀ ਹਟਾਉਣੀ ਹੈ?", + "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" + }, + "MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { + "message": "ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਨੂੰ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜ ਸਕੋਗੇ ਅਤੇ ਕਾਲ ਕਰ ਸਕੋਗੇ।", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" + }, + "MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { + "message": "ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਮੈਂਬਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰ ਸਕਣਗੇ। ", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" + }, + "MessageRequests--block-and-report-spam": { + "message": "ਸਪੈਮ ਰਿਪੋਰਟ ਕਰੋ ਅਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਓ", + "description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam" + }, + "MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { + "message": "ਸਪੈਮ ਵਜੋਂ ਰਿਪੋਰਟ ਕੀਤਾ ਅਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਈ", + "description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" + }, + "MessageRequests--block-direct-confirm-title": { + "message": "$name$ ’ਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਉਣੀ ਹੈ?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request" + }, + "MessageRequests--block-direct-confirm-body": { + "message": "ਪਾਬੰਦੀਸ਼ੁਦਾ ਲੋਕ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਾਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਣਗੇ ਜਾਂ ਸੁਨੇਹੇ ਨਹੀਂ ਭੇਜ ਸਕਣਗੇ।", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" + }, + "MessageRequests--block-group-confirm-title": { + "message": "$group$ ’ਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਉਣੀ ਅਤੇ ਛੱਡਣਾ ਹੈ?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request" + }, + "MessageRequests--block-group-confirm-body": { + "message": "ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਤੋਂ ਹੁਣ ਹੋਰ ਸੁਨੇਹੇ ਜਾਂ ਅੱਪਡੇਟ ਨਹੀਂ ਆਉਣਗੇ ਅਤੇ ਮੈਂਬਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਣਗੇ ।", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" + }, + "MessageRequests--delete": { + "message": "ਮਿਟਾਓ", + "description": "Shown as a button to let the user delete any message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { + "message": "ਗੱਲਬਾਤ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣਾ ਹੈ?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { + "message": "ਇਹ ਗੱਲਬਾਤ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤੀ ਜਾਵੇਗੀ।", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" + }, + "MessageRequests--delete-group-confirm-title": { + "message": "$group$ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣਾ ਅਤੇ ਛੱਡਣਾ ਹੈ?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct": { + "message": "ਮਿਟਾਓ", + "description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request" + }, + "MessageRequests--delete-group": { + "message": "ਮਿਟਾਓ ਅਤੇ ਛੱਡੋ", + "description": "Shown as a button to let the user delete a group message request" + }, + "MessageRequests--delete-group-confirm-body": { + "message": "ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਨੂੰ ਛੱਡ ਦਿਓਗੇ, ਅਤੇ ਇਹ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" + }, + "MessageRequests--accept": { + "message": "ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰੋ", + "description": "Shown as a button to let the user accept a message request" + }, + "MessageRequests--continue": { + "message": "ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ", + "description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" + }, + "MessageRequests--profile-sharing--group": { + "message": "ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਆਪਣੀ ਗੱਲਬਾਤ ਅਤੇ ਇਸਦੇ ਮੈਂਬਰਾਂ ਨਾਲ ਆਪਣਾ ਨਾਂ ਅਤੇ ਫ਼ੋਟੋ ਸਾਂਝੀ ਕਰਨੀ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣੀ ਹੈ? $learnMore$", + "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet" + }, + "MessageRequests--profile-sharing--direct": { + "message": "$firstName$ ਨਾਲ ਇਹ ਗੱਲਬਾਤ ਜਾਰੀ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨਾਲ ਆਪਣਾ ਨਾਂ ਅਤੇ ਫ਼ੋਟੋ ਸਾਂਝੀ ਕਰਨੀ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣੀ ਹੈ? $learnMore$", + "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet" + }, + "MessageRequests--learn-more": { + "message": "ਹੋਰ ਜਾਣੋ।", + "description": "Shown at the end of profile sharing messages as a link." + }, + "ConversationHero--members": { + "message": "$count$ ਮੈਂਬਰ", + "description": "Specifies the number of members in a group conversation" + }, + "ConversationHero--members-1": { + "message": "1 ਮੈਂਬਰ", + "description": "Specifies the number of members in a group conversation when there is one member" + }, + "member-of-1-group": { + "message": "$group$ ਦੇ ਮੈਂਬਰ", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group" + }, + "member-of-2-groups": { + "message": "$group1$ ਅਤੇ $group2$ ਦੇ ਮੈਂਬਰ", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups" + }, + "member-of-3-groups": { + "message": "$group1$, $group2$, ਅਤੇ $group3$ ਦੇ ਮੈਂਬਰ", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups" + }, + "member-of-more-than-3-groups--one-more": { + "message": "$group1$, $group2$, $group3$ ਅਤੇ ਇੱਕ ਹੋਰ ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਮੈਂਬਰ", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups" + }, + "member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { + "message": "$group1$, $group2$, $group3$ ਅਤੇ $remainingCount$ ਹੋਰ ਦੇ ਮੈਂਬਰ", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups." + }, + "ConversationHero--membership-added": { + "message": "$name$ ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ।", + "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual." + }, + "no-groups-in-common": { + "message": "ਕੋਈ ਗਰੁੱਪ ਸਾਂਝੇ ਨਹੀਂ", + "description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups" + }, + "no-groups-in-common-warning": { + "message": "ਕੋਈ ਸਾਂਝੇ ਗਰੁੱਪ ਨਹੀਂ। ਬੇਨਤੀਆਂ ਦੀ ਧਿਆਨ ਨਾਲ ਸਮੀਖਿਆ ਕਰੋ।", + "description": "When a user has no common groups, show this warning" + }, + "acceptCall": { + "message": "ਜਵਾਬ", + "description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" + }, + "acceptCallWithoutVideo": { + "message": "ਵੀਡੀਓ ਤੋਂ ਬਿਨਾ ਜਵਾਬ ਦਿਓ ", + "description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" + }, + "declineCall": { + "message": "ਅਸਵੀਕਾਰ ਕਰੋ", + "description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" + }, + "declinedIncomingAudioCall": { + "message": "ਤੁਸੀਂ ਆਡੀਓ ਕਾਲ ਨੂੰ ਅਸਵੀਕਾਰ ਕੀਤਾ", + "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming audio call" + }, + "declinedIncomingVideoCall": { + "message": "ਤੁਸੀਂ ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ ਨੂੰ ਅਸਵੀਕਾਰ ਕੀਤਾ", + "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call" + }, + "acceptedIncomingAudioCall": { + "message": "ਆ ਰਹੀ ਆਡੀਓ ਕਾਲ", + "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming audio call" + }, + "acceptedIncomingVideoCall": { + "message": "ਆ ਰਹੀ ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ", + "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" + }, + "missedIncomingAudioCall": { + "message": "ਖੁੰਝੀ ਆਡੀਓ ਕਾਲ", + "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming audio call" + }, + "missedIncomingVideoCall": { + "message": "ਖੁੰਝੀ ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ", + "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call" + }, + "acceptedOutgoingAudioCall": { + "message": "ਜਾਰੀ ਆਡੀਓ ਕਾਲ", + "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing audio call" + }, + "acceptedOutgoingVideoCall": { + "message": "ਜਾਰੀ ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ", + "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call" + }, + "missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { + "message": "ਜਵਾਬ ਨਾ ਦਿੱਤੀ ਆਡੀਓ ਕਾਲ", + "description": "Shown in conversation history when your audio call is missed or declined" + }, + "missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { + "message": "ਜਵਾਬ ਨਾ ਦਿੱਤੀ ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ", + "description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined" + }, + "incomingAudioCall": { + "message": "ਆ ਰਹੀ ਆਡੀਓ ਕਾਲ...", + "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call" + }, + "incomingVideoCall": { + "message": "ਆ ਰਹੀ ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ...", + "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-you": { + "message": "$ringer$ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਾਲ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-1-other": { + "message": "$ringer$ ਤੁਹਾਨੂੰ ਤੇ $otherMember$ ਨੂੰ ਕਾਲ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-2-others": { + "message": "$ringer$ਤੁਹਾਨੂੰ, $first$ ਤੇ $second$ ਨੂੰ ਕਾਲ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ ", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-3-others": { + "message": "$ringer$, ਤੁਹਾਨੂੰ, $first$, $second$, ਅਤੇ 1 ਹੋਰ ਜਣੇ ਨੂੰ ਕਾਲ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-many": { + "message": "$ringer$, ਤੁਹਾਨੂੰ, $first$, $second$, ਅਤੇ $remaining$ ਹੋਰ ਜਣਿਆਂ ਨੂੰ ਕਾਲ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "outgoingCallRinging": { + "message": "ਘੰਟੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ...", + "description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" + }, + "makeOutgoingCall": { + "message": "ਕਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ", + "description": "Title for the call button in a conversation" + }, + "makeOutgoingVideoCall": { + "message": "ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ", + "description": "Title for the video call button in a conversation" + }, + "joinOngoingCall": { + "message": "ਜੁੜੋ", + "description": "Text that appears in a group when a call is active" + }, + "callNeedPermission": { + "message": "$title$ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਤੋਂ ਬੇਨਤੀ ਵਾਲਾ ਸੁਨੇਹਾ ਮਿਲੇਗਾ। ਜਦੋਂ ਤੁਹਾਡਾ ਬੇਨਤੀ ਵਾਲਾ ਸੁਨੇਹਾ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰ ਲਿਆ ਜਾਵੇਗਾ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਕਾਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।", + "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request" + }, + "callReconnecting": { + "message": "ਮੁੜ-ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ...", + "description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" + }, + "callDuration": { + "message": "Signal $duration$", + "description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected" + }, + "callingDeviceSelection__settings": { + "message": "ਸੈਟਿੰਗਾਂ", + "description": "Title for device selection settings" + }, + "calling__participants": { + "message": "ਕਾਲ ਵਿੱਚ $people$", + "description": "Title for participants list toggle" + }, + "calling__call-notification__ended": { + "message": "ਗਰੁੱਪ ਕਾਲ ਖਤਮ ਹੋ ਗਈ ਹੈ", + "description": "Notification message when a group call has ended" + }, + "calling__call-notification__started-by-someone": { + "message": "ਗਰੁੱਪ ਕਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤੀ ਗਈ", + "description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" + }, + "calling__call-notification__started-by-you": { + "message": "ਤੁਸੀਂ ਗਰੁੱਪ ਕਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤੀ", + "description": "Notification message when a group call has started by you" + }, + "calling__call-notification__started": { + "message": "$name$ ਨੇ ਗਰੁੱਪ ਕਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤੀ", + "description": "Notification message when a group call has started" + }, + "calling__in-another-call-tooltip": { + "message": "ਤੁਸੀਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਕਾਲ ਵਿੱਚ ਹੋ", + "description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call" + }, + "calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { + "message": "ਕਾਲ ਵਿੱਚ $max$ ਭਾਗੀਦਾਰਾਂ ਦੀ ਸਮਰੱਥਾ ਪੂਰੀ ਹੋ ਗਈ ਹੈ", + "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full" + }, + "calling__pip--on": { + "message": "ਕਾਲ ਦਾ ਅਕਾਰ ਛੋਟਾ ਕਰੋ", + "description": "Title for picture-in-picture toggle" + }, + "calling__pip--off": { + "message": "ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ ਉੱਤੇ ਕਾਲ", + "description": "Title for picture-in-picture toggle" + }, + "calling__switch-view--to-grid": { + "message": "ਗਰਿੱਡ ਦ੍ਰਿਸ਼ ਲਈ ਬਦਲੋ", + "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" + }, + "calling__switch-view--to-speaker": { + "message": "ਸਪੀਕਰ ਦ੍ਰਿਸ਼ ਲਈ ਬਦਲੋ", + "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" + }, + "calling__hangup": { + "message": "ਕਾਲ ਨੂੰ ਛੱਡੋ", + "description": "Title for hang up button" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { + "message": "ਆਪਣੀ ਸਕਰੀਨ ਸਾਂਝੀ ਕਰੋ", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { + "message": "ਸਾਂਝਾ ਕਰਨਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ", + "description": "Confirm button for sharing screen modal" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { + "message": "ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { + "message": "$id$ ਸਕਰੀਨ", + "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { + "message": "ਵਿੰਡੋ", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" + }, + "callingDeviceSelection__label--video": { + "message": "ਵੀਡੀਓ", + "description": "Label for video input selector" + }, + "callingDeviceSelection__label--audio-input": { + "message": "ਮਾਈਕਰੋਫੋਨ", + "description": "Label for audio input selector" + }, + "callingDeviceSelection__label--audio-output": { + "message": "ਸਪੀਕਰ", + "description": "Label for audio output selector" + }, + "callingDeviceSelection__select--no-device": { + "message": "ਕੋਈ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ", + "description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" + }, + "callingDeviceSelection__select--default": { + "message": "ਡਿਫ਼ਾਲਟ", + "description": "Shown when the device is the default device" + }, + "muteNotificationsTitle": { + "message": "ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਮਿਊਟ ਕਰੋ", + "description": "Label for the mute notifications drop-down selector" + }, + "notMuted": { + "message": "ਚੁੱਪ ਨਹੀਂ", + "description": "Label when the conversation is not muted" + }, + "muteHour": { + "message": "ਇੱਕ ਘੰਟੇ ਲਈ ਮਿਊਟ ਕਰੋ", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteEightHours": { + "message": "ਅੱਠ ਘੰਟਿਆਂ ਲਈ ਮਿਊਟ ਕਰੋ", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteDay": { + "message": "ਇੱਕ ਦਿਨ ਲਈ ਮਿਊਟ ਕਰੋ", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteWeek": { + "message": "ਇੱਕ ਹਫ਼ਤੇ ਲਈ ਮਿਊਟ ਕਰੋ", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteAlways": { + "message": "ਹਮੇਸ਼ਾ ਲਈ ਮਿਊਟ ਕਰੋ", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "unmute": { + "message": "ਅਨਮਿਊਟ ਕਰੋ", + "description": "Label for unmuting the conversation" + }, + "muteExpirationLabelAlways": { + "message": "ਹਮੇਸ਼ਾ ਲਈ ਮਿਊਟ", + "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" + }, + "muteExpirationLabel": { + "message": "$duration$ ਲਈ ਮਿਊਟ", + "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" + }, + "EmojiButton__label": { + "message": "ਇਮੋਜੀ", + "description": "Label for emoji button" + }, + "ErrorModal--title": { + "message": "ਕੁਝ ਗਲਤ ਵਾਪਰਿਆ!", + "description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "ErrorModal--description": { + "message": "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ ਜਾਂ ਸਹਾਇਤਾ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।", + "description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "Confirmation--confirm": { + "message": "ਠੀਕ ਹੈ", + "description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "unknown-sgnl-link": { + "message": "ਅਫ਼ਸੋਸ, ਉਸ sgnl:// ਲਿੰਕ ਦਾ ਕੋਈ ਅਰਥ ਨਹੀਂ ਬਣਦਾ!", + "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" + }, + "GroupV2--cannot-send": { + "message": "ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸੁਨੇਹੇ ਨਹੀਂ ਭੇਜ ਸਕਦੇ।", + "description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" + }, + "GroupV2--cannot-start-group-call": { + "message": "ਸਿਰਫ਼ ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਐਡਮਿਨ ਹੀ ਕਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ।", + "description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" + }, + "GroupV2--join--invalid-link--title": { + "message": "ਅਵੈਧ ਲਿੰਕ", + "description": "Shown if we are unable to parse a group link" + }, + "GroupV2--join--invalid-link": { + "message": "ਇਹ ਇੱਕ ਵਾਜਬ ਗਰੁੱਪ ਲਿੰਕ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਇਹ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਓ ਕਿ ਪੂਰਾ ਲਿੰਕ ਬਰਕਰਾਰ ਅਤੇ ਸਹੀ ਹੈ।", + "description": "Shown if we are unable to parse a group link" + }, + "GroupV2--join--prompt": { + "message": "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣਾ ਅਤੇ ਇਸਦੇ ਮੈਂਬਰਾਂ ਨਾਲ ਆਪਣਾ ਨਾਂ ਅਤੇ ਫ਼ੋਟੋ ਸਾਂਝੀ ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?", + "description": "Shown when you click on a group link to confirm" + }, + "GroupV2--join--already-in-group": { + "message": "ਤੁਸੀਂ ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਹੀ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਹੋ।", + "description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member" + }, + "GroupV2--join--already-awaiting-approval": { + "message": "ਤੁਸੀਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਲਈ ਮਨਜ਼ੂਰੀ ਮੰਗ ਚੁੱਕੇ ਹੋ।", + "description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" + }, + "GroupV2--join--unknown-link-version--title": { + "message": "ਅਣਜਾਣ ਲਿੰਕ ਸੰਸਕਰਣ", + "description": "This group link is no longer valid." + }, + "GroupV2--join--unknown-link-version": { + "message": "ਇਹ ਲਿੰਕ Signal Desktop ਦੇ ਇਸ ਸੰਸਕਰਣ ਦੁਆਰਾ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ।", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-revoked--title": { + "message": "ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੇ", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-revoked": { + "message": "ਇਹ ਗਰੁੱਪ ਲਿੰਕ ਹੁਣ ਸਰਗਰਮ ਨਹੀਂ ਹੈ।", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-forbidden--title": { + "message": "ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੇ", + "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" + }, + "GroupV2--join--link-forbidden": { + "message": "ਤੁਸੀਂ ਗਰੁੱਪ ਲਿੰਕ ਰਾਹੀਂ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੇ ਕਿਉਂਕਿ ਐਡਮਿਨ ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਹੈ।", + "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" + }, + "GroupV2--join--prompt-with-approval": { + "message": "ਇਸਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋ ਸਕੋ, ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ ਕਿ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਦਾ ਕੋਈ ਐਡਮਿਨ ਤੁਹਾਡੀ ਬੇਨਤੀ ਨੂੰ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰੇ। ਮਨਜ਼ੂਰ ਹੋ ਜਾਣ ’ਤੇ, ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਂ ਅਤੇ ਫ਼ੋਟੋ ਨੂੰ ਇਸਦੇ ਮੈਂਬਰਾਂ ਨਾਲ ਸਾਂਝਾ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।", + "description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" + }, + "GroupV2--join--join-button": { + "message": "ਜੁੜੋ", + "description": "The button to join the group" + }, + "GroupV2--join--request-to-join-button": { + "message": "ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਲਈ ਬੇਨਤੀ ਕਰੋ", + "description": "The button to join the group, if approval is required" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join": { + "message": "ਬੇਨਤੀ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰੋ", + "description": "The button to cancel request to join the group" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { + "message": "ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਦੀ ਆਪਣੀ ਬੇਨਤੀ ਰੱਦ ਕਰਨੀ ਹੈ?", + "description": "A confirmation message that shows after you click the button" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { + "message": "ਹਾਂ", + "description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { + "message": "ਨਹੀਂ ", + "description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" + }, + "GroupV2--join--member-count--single": { + "message": "1 ਮੈਂਬਰ", + "description": "Shown in the metadata section if group has just one member" + }, + "GroupV2--join--member-count--multiple": { + "message": "$count$ ਮੈਂਬਰ", + "description": "Shown in the metadata section if group has more than one member" + }, + "GroupV2--join--group-metadata": { + "message": "ਗਰੁੱਪ $memberCount$", + "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count" + }, + "GroupV2--join--requested": { + "message": "ਤੁਹਾਡੀ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਗਰੁੱਪ ਐਡਮਿਨ ਨੂੰ ਭੇਜ ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਹੈ। ਜਦੋਂ ਉਹ ਕਾਰਵਾਈ ਕਰਨਗੇ ਤਾਂ ਤੂਹਾਨੂੰ ਸੂਚਿਤ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ। ", + "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" + }, + "GroupV2--join--general-join-failure--title": { + "message": "ਲਿੰਕ ਵਿੱਚ ਤਰੁੱਟੀ", + "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" + }, + "GroupV2--join--general-join-failure": { + "message": "ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕੇ। ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।", + "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" + }, + "GroupV2--admin": { + "message": "ਐਡਮਿਨ", + "description": "Label for a group administrator" + }, + "GroupV2--only-admins": { + "message": "ਸਿਰਫ ਐਡਮਿਨ", + "description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" + }, + "GroupV2--all-members": { + "message": "ਸਾਰੇ ਮੈਂਬਰ", + "description": "Label for describing the general non-privileged members of a group" + }, + "updating": { + "message": "ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ...", + "description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" + }, + "GroupV2--create--you": { + "message": "ਤੁਸੀਂ ਗਰੁੱਪ ਨੂੰ ਬਣਾਇਆ।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--create--other": { + "message": "$memberName$ ਨੇ ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਇਆ।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--create--unknown": { + "message": "ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--other": { + "message": "$memberName$ ਨੇ ਗਰੁੱਪ ਦਾ ਨਾਂ ਬਦਲ ਕੇ \"$newTitle$\" ਰੱਖ ਦਿੱਤਾ।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--you": { + "message": "ਤੁਸੀਂ ਗਰੁੱਪ ਦਾ ਨਾਂ ਬਦਲ ਕੇ \"$newTitle$\" ਰੱਖ ਦਿੱਤਾ।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--unknown": { + "message": "ਕਿਸੇ ਮੈਂਬਰ ਨੇ ਗਰੁੱਪ ਦਾ ਨਾਂ ਬਦਲ ਕੇ \"$newTitle$\" ਰੱਖ ਦਿੱਤਾ।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--other": { + "message": "$memberName$ ਨੇ ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਨਾਂ ਨੂੰ ਹਟਾਇਆ।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--you": { + "message": "ਤੁਸੀਂ ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਨਾਂ ਨੂੰ ਹਟਾਇਆ।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--unknown": { + "message": "ਕਿਸੇ ਮੈਂਬਰ ਨੇ ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਨਾਂ ਨੂੰ ਹਟਾਇਆ।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--other": { + "message": "$memberName$ ਨੇ ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਅਵਤਾਰ ਨੂੰ ਬਦਲਿਆ।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--you": { + "message": "ਤੁਸੀਂ ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਅਵਤਾਰ ਨੂੰ ਬਦਲਿਆ।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--unknown": { + "message": "ਕਿਸੇ ਮੈਂਬਰ ਨੇ ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਅਵਤਾਰ ਨੂੰ ਬਦਲਿਆ।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--other": { + "message": "$memberName$ ਨੇ ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਅਵਤਾਰ ਨੂੰ ਹਟਾਇਆ।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--you": { + "message": "ਤੁਸੀਂ ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਅਵਤਾਰ ਨੂੰ ਹਟਾਇਆ।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--unknown": { + "message": "ਕਿਸੇ ਮੈਂਬਰ ਨੇ ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਅਵਤਾਰ ਨੂੰ ਹਟਾਇਆ।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--other": { + "message": "$adminName$ ਨੇ “ਸਾਰੇ ਐਡਮਿਨਜ਼\" ਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਿੱਚ ਸੋਧ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਬਣਾ ਦਿੱਤਾ।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--you": { + "message": "ਤੁਸੀਂ “ਸਾਰੇ ਐਡਮਿਨਜ਼\" ਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਿੱਚ ਸੋਧ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਬਣਾ ਦਿੱਤਾ।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { + "message": "ਕਿਸੇ ਐਡਮਿਨ ਨੇ “ਸਾਰੇ ਐਡਮਿਨਜ਼\" ਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਿੱਚ ਸੋਧ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਬਣਾ ਦਿੱਤਾ।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--other": { + "message": "$adminName$ ਨੇ “ਸਾਰੇ ਐਡਮਿਨਜ਼\" ਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਿੱਚ ਸੋਧ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਬਣਾ ਦਿੱਤਾ।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--you": { + "message": "ਤੁਸੀਂ “ਸਾਰੇ ਮੈਂਬਰਾਂ\" ਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਿੱਚ ਸੋਧ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਬਣਾ ਦਿੱਤਾ।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--unknown": { + "message": "ਕਿਸੇ ਐਡਮਿਨ ਨੇ “ਸਾਰੇ ਮੈਂਬਰਾਂ\" ਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਿੱਚ ਸੋਧ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਬਣਾ ਦਿੱਤਾ।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--other": { + "message": "$adminName$ ਨੇ “ਸਾਰੇ ਮੈਂਬਰਾਂ\" ਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਦੀ ਮੈਂਬਰਸ਼ਿਪ ਵਿੱਚ ਸੋਧ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਬਣਾ ਦਿੱਤਾ।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--you": { + "message": "ਤੁਸੀਂ “ਸਾਰੇ ਐਡਮਿਨਜ਼\" ਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਦੀ ਮੈਂਬਰਸ਼ਿਪ ਵਿੱਚ ਸੋਧ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਬਣਾ ਦਿੱਤਾ।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--unknown": { + "message": "ਕਿਸੇ ਐਡਮਿਨ ਨੇ “ਸਾਰੇ ਐਡਮਿਨਜ਼\" ਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਦੀ ਮੈਂਬਰਸ਼ਿਪ ਵਿੱਚ ਸੋਧ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਬਣਾ ਦਿੱਤਾ।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--other": { + "message": "$adminName$ ਨੇ “ਸਾਰੇ ਮੈਂਬਰਾਂ\" ਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਦੀ ਮੈਂਬਰਸ਼ਿਪ ਵਿੱਚ ਸੋਧ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਬਣਾ ਦਿੱਤਾ।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--you": { + "message": "ਤੁਸੀਂ “ਸਾਰੇ ਮੈਂਬਰਾਂ\" ਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਦੀ ਮੈਂਬਰਸ਼ਿਪ ਸੋਧ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਬਣਾ ਦਿੱਤਾ।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--unknown": { + "message": "ਕਿਸੇ ਐਡਮਿਨ ਨੇ “ਸਾਰੇ ਮੈਂਬਰਾਂ\" ਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਦੀ ਮੈਂਬਰਸ਼ਿਪ ਵਿੱਚ ਸੋਧ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਬਣਾ ਦਿੱਤਾ।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { + "message": "ਤੁਸੀਂ ਗਰੁੱਪ ਲਿੰਕ ਲਈ ਐਡਮਿਨ ਦੀ ਮਨਜ਼ੂਰੀ ਨੂੰ ਅਸਮਰੱਥ ਬਣਾ ਦਿੱਤਾ।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { + "message": "$adminName$ ਨੇ ਗਰੁੱਪ ਲਿੰਕ ਲਈ ਐਡਮਿਨ ਦੀ ਮਨਜ਼ੂਰੀ ਨੂੰ ਅਸਮਰੱਥ ਬਣਾ ਦਿੱਤਾ।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { + "message": "ਗਰੁੱਪ ਲਿੰਕ ਲਈ ਐਡਮਿਨ ਦੀ ਮਨਜ਼ੂਰੀ ਨੂੰ ਅਸਮਰੱਥ ਬਣਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { + "message": "ਤੁਸੀਂ ਗਰੁੱਪ ਲਿੰਕ ਲਈ ਐਡਮਿਨ ਦੀ ਮਨਜ਼ੂਰੀ ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਬਣਾ ਦਿੱਤਾ।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { + "message": "$adminName$ ਨੇ ਗਰੁੱਪ ਲਿੰਕ ਲਈ ਐਡਮਿਨ ਦੀ ਮਨਜ਼ੂਰੀ ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਬਣਾ ਦਿੱਤਾ।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { + "message": "ਗਰੁੱਪ ਲਿੰਕ ਲਈ ਐਡਮਿਨ ਦੀ ਮਨਜ਼ੂਰੀ ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਬਣਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--you": { + "message": "ਤੁਸੀਂ ਸੱਦਾ ਦਿੱਤੇ ਗਏ ਮੈਂਬਰ $inviteeName$ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--other": { + "message": "$memberName$ ਨੇ ਸੱਦਾ ਦਿੱਤੇ ਗਏ ਮੈਂਬਰ $inviteeName$ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--unknown": { + "message": "ਕਿਸੇ ਮੈਂਬਰ ਨੇ ਸੱਦਾ ਦਿੱਤੇ ਗਏ ਮੈਂਬਰ $inviteeName$ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--other": { + "message": "$inviteeName$ ਨੇ $inviterName$ ਤੋਂ ਗਰੁੱਪ ਲਈ ਸੱਦੇ ਨੂੰ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕੀਤਾ।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { + "message": "$inviteeName$ ਨੇ ਗਰੁੱਪ ਲਈ ਸੱਦੇ ਨੂੰ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕੀਤਾ।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--you": { + "message": "ਤੁਸੀਂ $inviterName$ ਤੋਂ ਗਰੁੱਪ ਲਈ ਸੱਦੇ ਨੂੰ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕੀਤਾ।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { + "message": "ਤੁਸੀਂ ਗਰੁੱਪ ਲਈ ਕਿਸੇ ਸੱਦੇ ਨੂੰ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕੀਤਾ।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { + "message": "$inviteeName$ ਨੇ ਗਰੁੱਪ ਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਸੱਦੇ ਨੂੰ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕੀਤਾ।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--other": { + "message": "$adderName$ ਨੇ $addeeName$ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--you": { + "message": "ਤੁਸੀਂ $memberName$ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--unknown": { + "message": "ਕਿਸੇ ਮੈਂਬਰ ਨੇ $memberName$ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--other": { + "message": "$memberName$ ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--you": { + "message": "ਤੁਸੀਂ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਏ।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--unknown": { + "message": "ਤੁਹਾਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-link--you--you": { + "message": "ਤੁਸੀਂ ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਲਿੰਕ ਰਾਹੀਂ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਏ।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-link--other": { + "message": "$memberName$ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਲਿੰਕ ਰਾਹੀਂ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਏ।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { + "message": "$adminName$ ਨੇ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਦੀ ਤੁਹਾਡੀ ਬੇਨਤੀ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕੀਤੀ।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { + "message": "ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਦੀ ਤੁਹਾਡੀ ਬੇਨਤੀ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰ ਲਈ ਗਈ ਹੈ।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { + "message": "ਤੁਸੀਂ $joinerName$ ਤੋਂ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਨੂੰ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕੀਤਾ।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { + "message": "$adminName$ਨੇ $joinerName$ ਤੋਂ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਨੂੰ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕੀਤਾ।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { + "message": "$joinerName$ ਤੋਂ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰ ਲਈ ਗਈ ਹੈ।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--other": { + "message": "$adminName$ ਨੇ $memberName$ ਨੂੰ ਹਟਾਇਆ।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--self": { + "message": "$memberName$ ਨੇ ਗਰੁੱਪ ਛੱਡ ਦਿੱਤਾ।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--you": { + "message": "ਤੁਸੀਂ $memberName$ ਨੂੰ ਹਟਾਇਆ।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--unknown": { + "message": "ਕਿਸੇ ਮੈਂਬਰ ਨੇ $memberName$ ਨੂੰ ਹਟਾਇਆ।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--other": { + "message": "$adminName$ ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਹਟਾਇਆ।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--you": { + "message": "ਤੁਸੀਂ ਗਰੁੱਪ ਛੱਡਿਆ।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--unknown": { + "message": "ਤੁਹਾਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚੋਂ ਕੱਢ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਸੀ।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { + "message": "$adminName$ ਨੇ $memberName$ ਨੂੰ ਐਡਮਿਨ ਬਣਾਇਆ।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { + "message": "ਤੁਸੀਂ $memberName$ ਨੂੰ ਐਡਮਿਨ ਬਣਾਇਆ।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { + "message": "ਕਿਸੇ ਐਡਮਿਨ ਨੇ $memberName$ ਨੂੰ ਐਡਮਿਨ ਬਣਾਇਆ।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { + "message": "$adminName$ ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਐਡਮਿਨ ਬਣਾਇਆ।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { + "message": "ਕਿਸੇ ਐਡਮਿਨ ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਐਡਮਿਨ ਬਣਾਇਆ।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { + "message": "$adminName$ ਨੇ $memberName$ ਤੋਂ ਐਡਮਿਨ ਦੇ ਅਧਿਕਾਰ ਮਨਸੂਖ ਕਰ ਦਿੱਤੇ।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { + "message": "ਤੁਸੀਂ $memberName$ ਤੋਂ ਐਡਮਿਨ ਦੇ ਅਧਿਕਾਰ ਮਨਸੂਖ ਕਰ ਦਿੱਤੇ।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { + "message": "ਕਿਸੇ ਐਡਮਿਨ ਨੇ $memberName$ ਤੋਂ ਐਡਮਿਨ ਦੇ ਅਧਿਕਾਰ ਮਨਸੂਖ ਕਰ ਦਿੱਤੇ।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { + "message": "$adminName$ ਨੇ ਤੁਹਾਡੇ ਐਡਮਿਨ ਅਧਿਕਾਰਾਂ ਨੂੰ ਮਨਸੂਖ ਕਰ ਦਿੱਤਾ।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { + "message": "ਕਿਸੇ ਐਡਮਿਨ ਨੇ ਤੁਹਾਡੇ ਐਡਮਿਨ ਅਧਿਕਾਰਾਂ ਨੂੰ ਮਨਸੂਖ ਕਰ ਦਿੱਤਾ।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--other": { + "message": "$memberName$ ਨੇ 1 ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਲਈ ਸੱਦਾ ਭੇਜਿਆ।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--you": { + "message": "ਤੁਸੀਂ $inviteeName$ ਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਲਈ ਸੱਦਾ ਭੇਜਿਆ।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { + "message": "ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਲਈ ਸੱਦਾ ਭੇਜਿਆ ਗਿਆ ਸੀ।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--you--other": { + "message": "$memberName$ ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਲਈ ਸੱਦਾ ਭੇਜਿਆ।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { + "message": "ਤੁਹਾਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਲਈ ਸੱਦਾ ਭੇਜਿਆ ਗਿਆ ਸੀ।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--other": { + "message": "$memberName$ ਨੇ $count$ ਵਿਅਕਤੀਆਂ ਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਲਈ ਸੱਦਾ ਭੇਜਿਆ।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--you": { + "message": "ਤੁਸੀਂ $count$ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਲਈ ਸੱਦਾ ਭੇਜਿਆ।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--unknown": { + "message": "$count$ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਲਈ ਸੱਦਾ ਭੇਜਿਆ ਗਿਆ ਸੀ।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--other": { + "message": "$memberName$ ਵੱਲੋਂ ਸੱਦਾ ਭੇਜੇ ਗਏ 1 ਵਿਅਕਤੀ ਨੇ ਗਰੁੱਪ ਲਈ ਸੱਦੇ ਨੂੰ ਅਸਵੀਕਾਰ ਕਰ ਦਿੱਤਾ।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--you": { + "message": "$inviteeName$ ਨੇ ਗਰੁੱਪ ਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਸੱਦੇ ਨੂੰ ਅਸਵੀਕਾਰ ਕਰ ਦਿੱਤਾ।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { + "message": "ਤੁਸੀਂ ਗਰੁੱਪ ਲਈ ਸੱਦੇ ਨੂੰ ਅਸਵੀਕਾਰ ਕਰ ਦਿੱਤਾ।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { + "message": "1 ਵਿਅਕਤੀ ਨੇ ਗਰੁੱਪ ਲਈ ਸੱਦੇ ਨੂੰ ਅਸਵੀਕਾਰ ਕਰ ਦਿੱਤਾ।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { + "message": "$memberName$ ਨੇ 1 ਵਿਅਕਤੀ ਲਈ ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਸੱਦੇ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { + "message": "ਤੁਸੀਂ 1 ਵਿਅਕਤੀ ਲਈ ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਸੱਦੇ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { + "message": "$inviterName$ ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦਿੱਤੇ ਆਪਣੇ ਸੱਦੇ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { + "message": "$inviterName$ ਨੇ 1 ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਦਿੱਤੇ ਆਪਣੇ ਸੱਦੇ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { + "message": "ਕਿਸੇ ਐਡਮਿਨ ਨੇ 1 ਵਿਅਕਤੀ ਵਾਸਤੇ ਗਰੁੱਪ ਲਈ ਸੱਦੇ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { + "message": "$memberName$ ਨੇ $count$ ਵਿਅਕਤੀਆਂ ਵਾਸਤੇ ਗਰੁੱਪ ਲਈ ਸੱਦਿਆਂ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { + "message": "ਤੁਸੀਂ $count$ ਵਿਅਕਤੀਆਂ ਵਾਸਤੇ ਗਰੁੱਪ ਲਈ ਸੱਦਿਆਂ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { + "message": "ਕਿਸੇ ਐਡਮਿਨ ਨੇ $count$ ਵਿਅਕਤੀਆਂ ਵਾਸਤੇ ਗਰੁੱਪ ਲਈ ਸੱਦਿਆਂ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { + "message": "$adminName$ ਨੇ $memberName$ ਦੁਆਰਾ ਸੱਦੇ ਗਏ 1 ਵਿਅਕਤੀ ਵਾਸਤੇ ਗਰੁੱਪ ਲਈ ਸੱਦੇ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { + "message": "ਤੁਸੀਂ $memberName$ ਦੁਆਰਾ ਸੱਦੇ ਗਏ 1 ਵਿਅਕਤੀ ਵਾਸਤੇ ਗਰੁੱਪ ਲਈ ਸੱਦੇ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { + "message": "ਕਿਸੇ ਐਡਮਿਨ ਨੇ $memberName$ ਦੁਆਰਾ ਸੱਦੇ ਗਏ 1 ਵਿਅਕਤੀ ਵਾਸਤੇ ਗਰੁੱਪ ਲਈ ਸੱਦੇ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { + "message": "$adminName$ ਨੇ ਤੁਹਾਡੇ ਦੁਆਰਾ $inviteeName$ ਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਲਈ ਭੇਜੇ ਗਏ ਸੱਦੇ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { + "message": "ਤੁਸੀਂ $inviteeName$ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਸੱਦੇ ਨੂੰ ਮਨਸੂਖ ਕਰ ਦਿੱਤਾ।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { + "message": "ਕਿਸੇ ਐਡਮਿਨ ਨੇ ਤੁਹਾਡੇ ਦੁਆਰਾ $inviteeName$ ਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਲਈ ਭੇਜੇ ਗਏ ਸੱਦੇ ਨੂੰ ਮਨਸੂਖ ਕਰ ਦਿੱਤਾ।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { + "message": "$adminName$ ਨੇ $memberName$ ਦੁਆਰਾ $count$ ਵਿਅਕਤੀਆਂ ਵਾਸਤੇ ਗਰੁੱਪ ਲਈ ਭੇਜੇ ਗਏ ਸੱਦਿਆਂ ਨੂੰ ਮਨਸੂਖ ਕਰ ਦਿੱਤਾ।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { + "message": "ਤੁਸੀਂ $memberName$ ਦੁਆਰਾ $count$ ਵਿਅਕਤੀਆਂ ਵਾਸਤੇ ਗਰੁੱਪ ਲਈ ਭੇਜੇ ਗਏ ਸੱਦਿਆਂ ਨੂੰ ਮਨਸੂਖ ਕਰ ਦਿੱਤਾ।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { + "message": "ਕਿਸੇ ਐਡਮਿਨ ਨੇ $memberName$ ਦੁਆਰਾ $count$ ਵਿਅਕਤੀਆਂ ਵਾਸਤੇ ਗਰੁੱਪ ਲਈ ਭੇਜੇ ਗਏ ਸੱਦਿਆਂ ਨੂੰ ਮਨਸੂਖ ਕਰ ਦਿੱਤਾ।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { + "message": "$adminName$ ਨੇ ਤੁਹਾਡੇ ਦੁਆਰਾ $count$ ਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਲਈ ਭੇਜੇ ਗਏ ਸੱਦਿਆਂ ਨੂੰ ਮਨਸੂਖ ਕਰ ਦਿੱਤਾ।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { + "message": "ਤੁਸੀਂ $count$ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਦਿੱਤੇ ਆਪਣੇ ਸੱਦੇ ਨੂੰ ਮਨਸੂਖ ਕਰ ਦਿੱਤਾ।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { + "message": "ਕਿਸੇ ਐਡਮਿਨ ਨੇ ਤੁਹਾਡੇ ਦੁਆਰਾ $count$ ਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਲਈ ਭੇਜੇ ਗਏ ਸੱਦਿਆਂ ਨੂੰ ਮਨਸੂਖ ਕਰ ਦਿੱਤਾ।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-add-one--you": { + "message": "ਤੁਸੀਂ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਲਈ ਬੇਨਤੀ ਭੇਜੀ।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-add-one--other": { + "message": "$joinerName$ ਨੇ ਗਰੁੱਪ ਲਿੰਕ ਰਾਹੀਂ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਕੀਤੀ।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { + "message": "ਤੁਸੀਂ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਦੀ ਆਪਣੀ ਬੇਨਤੀ ਰੱਦ ਕੀਤੀ।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { + "message": "ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਦੀ ਤੁਹਾਡੀ ਬੇਨਤੀ ਕਿਸੇ ਐਡਮਿਨ ਦੁਆਰਾ ਨਾਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰ ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਹੈ।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { + "message": "ਤੁਸੀਂ $joinerName$ ਤੋਂ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਨੂੰ ਨਾਮਨਜ਼ੂਰ ਕੀਤਾ।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { + "message": "$joinerName$ ਨੇ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਦੀ ਆਪਣੀ ਬੇਨਤੀ ਰੱਦ ਕਰ ਦਿੱਤੀ।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { + "message": "$adminName$ਨੇ $joinerName$ ਦੀ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਨੂੰ ਨਾਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰ ਦਿੱਤਾ।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-bounce--one": { + "message": "$joinerName$ ਨੇ ਗਰੁੱਪ ਲਿੰਕ ਰਾਹੀਂ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਕੀਤੀ ਅਤੇ ਬੇਨਤੀ ਰੱਦ ਕੀਤੀ", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-bounce": { + "message": "$joinerName$ ਨੇ ਗਰੁੱਪ ਲਿੰਕ ਰਾਹੀਂ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਦੀਆਂ $numberOfRequests$ ਬੇਨਤੀਆਂ ਕੀਤੀਆਂ ਅਤੇ ਬੇਨਤੀਆਂ ਰੱਦ ਕੀਤੀਆਂ", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--you": { + "message": "ਤੁਸੀਂ ਐਡਮਿਨ ਮਨਜ਼ੂਰੀ ਨੂੰ ਅਸਮਰੱਥ ਬਣਾ ਕੇ ਗਰੁੱਪ ਲਿੰਕ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--other": { + "message": "$adminName$ ਨੇ ਐਡਮਿਨ ਮਨਜ਼ੂਰੀ ਨੂੰ ਅਸਮਰੱਥ ਬਣਾ ਕੇ ਗਰੁੱਪ ਲਿੰਕ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { + "message": "ਐਡਮਿਨ ਮਨਜ਼ੂਰੀ ਨੂੰ ਅਸਮਰੱਥ ਬਣਾ ਕੇ ਗਰੁੱਪ ਲਿੰਕ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--you": { + "message": "ਤੁਸੀਂ ਐਡਮਿਨ ਮਨਜ਼ੂਰੀ ਨੂੰ ਯੋਗ ਬਣਾ ਕੇ ਗਰੁੱਪ ਲਿੰਕ ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਕੀਤਾ।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--other": { + "message": "$adminName$ ਨੇ ਐਡਮਿਨ ਮਨਜ਼ੂਰੀ ਨੂੰ ਯੋਗ ਬਣਾ ਕੇ ਗਰੁੱਪ ਲਿੰਕ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { + "message": "ਐਡਮਿਨ ਮਨਜ਼ੂਰੀ ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਬਣਾ ਕੇ ਗਰੁੱਪ ਲਿੰਕ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--you": { + "message": "ਤੁਸੀਂ ਗਰੁੱਪ ਲਿੰਕ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--other": { + "message": "$adminName$ ਨੇ ਗਰੁੱਪ ਲਿੰਕ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--unknown": { + "message": "ਗਰੁੱਪ ਲਿੰਕ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--you": { + "message": "ਤੁਸੀਂ ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਲਿੰਕ ਨੂੰ ਰੀਸੈੱਟ ਕੀਤਾ।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--other": { + "message": "$adminName$ ਨੇ ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਲਿੰਕ ਨੂੰ ਰੀਸੈੱਟ ਕੀਤਾ।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--unknown": { + "message": "ਗਰੁੱਪ ਲਿੰਕ ਨੂੰ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--you": { + "message": "ਤੁਸੀਂ ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਵੇਰਵੇ ਨੂੰ ਹਟਾਇਆ।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--other": { + "message": "$memberName$ ਨੇ ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਵੇਰਵੇ ਨੂੰ ਹਟਾਇਆ।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--unknown": { + "message": "ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਵੇਰਵੇ ਨੂੰ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--you": { + "message": "ਤੁਸੀਂ ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਵੇਰਵੇ ਨੂੰ ਬਦਲਿਆ।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--other": { + "message": "$memberName$ ਨੇ ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਵੇਰਵੇ ਨੂੰ ਬਦਲਿਆ।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--unknown": { + "message": "ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਵੇਰਵੇ ਨੂੰ ਬਦਲਿਆ ਗਿਆ ਸੀ।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--you": { + "message": "ਤੁਸੀਂ ਗਰੁੱਪ ਦੀਆਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਬਦਲ ਦਿੱਤਾ ਤਾਂ ਜੋ ਸਿਰਫ਼ ਐਡਮਿਨ ਹੀ ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜ ਸਕਣ।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--other": { + "message": "$memberName$ ਨੇ ਗਰੁੱਪ ਦੀਆਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਬਦਲ ਦਿੱਤਾ ਤਾਂ ਜੋ ਸਿਰਫ਼ ਐਡਮਿਨ ਹੀ ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜ ਸਕਣ।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--unknown": { + "message": "ਗਰੁੱਪ ਨੂੰ ਬਦਲ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਸੀ ਤਾਂ ਜੋ ਸਿਰਫ਼ ਐਡਮਿਨ ਹੀ ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜ ਸਕਣ।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--you": { + "message": "ਤੁਸੀਂ ਗਰੁੱਪ ਦੀਆਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਬਦਲ ਦਿੱਤਾ ਤਾਂ ਜੋ ਸਾਰੇ ਮੈਂਬਰ ਹੀ ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜ ਸਕਣ।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--other": { + "message": "$memberName$ ਨੇ ਗਰੁੱਪ ਦੀਆਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਬਦਲ ਦਿੱਤਾ ਤਾਂ ਜੋ ਸਾਰੇ ਮੈਂਬਰ ਹੀ ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜ ਸਕਣ।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--unknown": { + "message": "ਗਰੁੱਪ ਨੂੰ ਬਦਲ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਸੀ ਤਾਂ ਜੋ ਸਾਰੇ ਮੇਂਬਰ ਹੀ ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜ ਸਕਣ।", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV1--Migration--disabled": { + "message": "@mentions ਅਤੇ ਐਡਮਿਨਾਂ ਵਰਗੀਆਂ ਨਵੀਆਂ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਨੂੰ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕਰਨ ਲਈ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਨੂੰ ਅੱਪਗ੍ਰੇਡ ਕਰੋ। ਜਿਹਨਾਂ ਮੈਂਬਰਾਂ ਨੇ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਆਪਣਾ ਨਾਂ ਜਾਂ ਫ਼ੋਟੋ ਸਾਂਝੀ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਹੈ, ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਲਈ ਸੱਦਾ ਭੇਜਿਆ ਜਾਵੇਗਾ। $learnMore$", + "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1)." + }, + "GroupV1--Migration--was-upgraded": { + "message": "ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਨੂੰ ਇੱਕ ਨਵੇਂ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਅੱਪਗ੍ਰੇਡ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ।", + "description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" + }, + "GroupV1--Migration--learn-more": { + "message": "ਵਧੇਰੇ ਜਾਣੋ", + "description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" + }, + "GroupV1--Migration--migrate": { + "message": "ਅੱਪਗ੍ਰੇਡ ਕਰੋ", + "description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process" + }, + "GroupV1--Migration--info--title": { + "message": "ਨਵੇਂ ਗਰੁੱਪ ਕਿਹੜੇ ਹਨ?", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--migrate--title": { + "message": "ਨਵੇਂ ਗਰੁੱਪ ਲਈ ਅੱਪਗ੍ਰੇਡ ਕਰੋ", + "description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group" + }, + "GroupV1--Migration--info--summary": { + "message": "ਨਵੇਂ ਗਰੁੱਪਾਂ ਵਿੱਚ @mentions ਅਤੇ ਗਰੁੱਪ ਐਡਮਿਨ ਵਰਗੀਆਂ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਹਨ, ਅਤੇ ਭਵਿੱਖ ਵਿੱਚ ਹੋਰ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਕਰਨਗੇ।", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--keep-history": { + "message": "ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਦੇ ਸਾਰੇ ਪਿਛੋਕੜ ਅਤੇ ਮੀਡੀਆ ਨੂੰ ਅੱਪਗ੍ਰੇਡ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਰੱਖ ਲਿਆ ਗਿਆ ਹੈ।", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { + "message": "ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਦੇ ਸਾਰੇ ਪਿਛੋਕੜ ਅਤੇ ਮੀਡੀਆ ਨੂੰ ਅੱਪਗ੍ਰੇਡ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਰੱਖ ਲਿਆ ਜਾਵੇਗਾ।", + "description": "Shown on Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--you": { + "message": "ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਦੇ ਸੱਦੇ ਨੂੰ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ, ਅਤੇ ਜਦੋਂ ਤਕ ਤੁਸੀਂ ਸਵੀਕਾਰ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ ਉਦੋਂ ਤੱਕ ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਸੁਨੇਹੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਹੋਣਗੇ।", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--many": { + "message": "ਇਹਨਾਂ ਮੈਂਬਰਾਂ ਨੂੰ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਦੇ ਸੱਦੇ ਨੂੰ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ, ਅਤੇ ਜਦੋਂ ਤਕ ਉਹ ਸਵੀਕਾਰ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ ਉਦੋਂ ਤੱਕ ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਸੁਨੇਹੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਹੋਣਗੇ।", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--one": { + "message": "ਇਸ ਮੈਂਬਰ ਨੂੰ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਦੇ ਸੱਦੇ ਨੂੰ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ, ਅਤੇ ਜਦੋਂ ਤਕ ਉਹ ਸਵੀਕਾਰ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ ਉਦੋਂ ਤੱਕ ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਸੁਨੇਹੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਹੋਣਗੇ।", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { + "message": "ਇਹ ਮੈਂਬਰ ਨਵੇਂ ਗਰੁੱਪਾਂ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਦੇ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹਨ, ਅਤੇ ਇਹਨਾਂ ਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਤੋਂ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { + "message": "ਇਹ ਮੈਂਬਰ ਨਵੇਂ ਗਰੁੱਪਾਂ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਦੇ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਅਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਤੋਂ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { + "message": "ਇਹ ਮੈਂਬਰ ਨਵੇਂ ਗਰੁੱਪਾਂ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਦੇ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਸਨ, ਅਤੇ ਇਹਨਾਂ ਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਤੋਂ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਸੀ:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { + "message": "ਇਹ ਮੈਂਬਰ ਨਵੇਂ ਗਰੁੱਪਾਂ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਦੇ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਅਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਤੋਂ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਸੀ:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--invited--you": { + "message": "ਤੁਹਾਨੂੰ ਨਵੇਂ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ ਅਤੇ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਲਈ ਸੱਦਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--invited--one": { + "message": "$contact$ ਨੂੰ ਨਵੇਂ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀ਼ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ ਅਤੇ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਲਈ ਸੱਦਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--invited--many": { + "message": "$count$ ਮੈਂਬਰਾਂ ਨੂੰ ਨਵੇਂ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ ਅਤੇ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਲਈ ਸੱਦਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--removed--one": { + "message": "$contact$ ਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚੋਂ ਕੱਢਿਆ ਗਿਆ ਸੀ।", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade" + }, + "GroupV1--Migration--removed--many": { + "message": "$count$ ਮੈਂਬਰਾਂ ਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚੋਂ ਕੱਢਿਆ ਗਿਆ ਸੀ।", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade" + }, + "close": { + "message": "ਬੰਦ ਕਰੋ", + "description": "Generic close label" + }, + "previous": { + "message": "ਪਿੱਛੇ", + "description": "Generic previous label" + }, + "next": { + "message": "ਅੱਗੇ", + "description": "Generic next label" + }, + "BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { + "message": "Signal ਨੂੰ ਦਾਨ ਕਰੋ", + "description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" + }, + "BadgeSustainerInstructions__header": { + "message": "Signal ਨੂੰ ਦਾਨ ਕਰੋ", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading." + }, + "BadgeSustainerInstructions__subheader": { + "message": "Signal ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਵਰਗੇ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਸਹਿਯੋਗ ਨਾਲ ਚਲਾਇਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਆਪਣਾ ਸਹਿਯੋਗ ਦਿਓ ਅਤੇ ਬੈਜ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ।", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { + "message": "ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਵਿੱਚ Signal ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹੋ", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { + "message": "ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਉੱਪਰ ਖੱਬੇ ਪਾਸੇ ਆਪਣੀ ਪ੍ਰੋਫ਼ਾਈਲ ਫ਼ੋਟੋ 'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ ", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { + "message": "\"Signal ਨੂੰ ਦਾਨ ਦਿਓ\" 'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ ਅਤੇ ਸਬਸਕ੍ਰਾਈਬ ਕਰੋ", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." + }, + "CompositionArea--expand": { + "message": "ਫੈਲਾਓ", + "description": "Aria label for expanding composition area" + }, + "CompositionArea--attach-file": { + "message": "ਫ਼ਾਈਲ ਅਟੈਚ ਕਰੋ", + "description": "Aria label for file attachment button in composition area" + }, + "CompositionArea--sms-only__title": { + "message": "ਇਹ ਵਿਅਕਤੀ Signal ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ", + "description": "Title for the composition area for the SMS-only contact" + }, + "CompositionArea--sms-only__body": { + "message": "Signal Desktop ਗੈਰ-Signal ਸੰਪਰਕਾਂ ਦੇ ਨਾਲ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਦੇ ਲੈਣ-ਦੇਣ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ। ਵਧੇਰੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਮੈਸੇਜਿੰਗ ਅਨੁਭਵ ਲਈ ਇਸ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ Signal ਸਥਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਕਹੋ।", + "description": "Body for the composition area for the SMS-only contact" + }, + "CompositionArea--sms-only__spinner-label": { + "message": "ਸੰਪਰਕ ਦੇ ਰਜਿਸਟ੍ਰੇਸ਼ਨ ਦਰਜੇ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ", + "description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only" + }, + "countMutedConversationsDescription": { + "message": "ਬੈਜ ਗਿਣਤੀ ਵਿੱਚ ਮਿਊਟ ਕੀਤੀਆਂ ਚੈਟਾਂ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ", + "description": "Description for counting muted conversations in badge setting" + }, + "ContactModal--message": { + "message": "ਸੁਨੇਹਾ", + "description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--rm-admin": { + "message": "ਐਡਮਿਨ ਵਜੋਂ ਹਟਾਓ", + "description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--make-admin": { + "message": "ਐਡਮਿਨ ਬਣਾਓ", + "description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--make-admin-info": { + "message": "$contact$ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਅਤੇ ਇਸਦੇ ਮੈਂਬਰਾਂ ਦਾ ਸੰਪਾਦਨ ਕਰ ਸਕਣਗੇ।", + "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone" + }, + "ContactModal--rm-admin-info": { + "message": "ਕੀ $contact$ ਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਐਡਮਿਨ ਵਜੋਂ ਹਟਾਉਣਾ ਹੈ?", + "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone" + }, + "ContactModal--remove-from-group": { + "message": "ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚੋਂ ਹਟਾਓ", + "description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" + }, + "showChatColorEditor": { + "message": "ਗੱਲਬਾਤ ਦਾ ਰੰਗ", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" + }, + "showConversationDetails": { + "message": "ਗਰੁੱਪ ਸੈਟਿੰਗਾਂ", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings" + }, + "showConversationDetails--direct": { + "message": "ਗੱਲਬਾਤ ਸੈਟਿੰਗਜ਼", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings" + }, + "ConversationDetails__unmute--title": { + "message": "ਕੀ ਇਸ ਚੈਟ ਨੂੰ ਅਣਮਿਊਟ ਕਰਨਾ ਹੈ?", + "description": "Title for the modal to unmute a chat" + }, + "ConversationDetails--group-link": { + "message": "ਗਰੁੱਪ ਲਿੰਕ", + "description": "This is the label for the group link management panel" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-label": { + "message": "ਅਲੋਪ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਸੁਨੇਹੇ", + "description": "This is the label for the disappearing messages setting panel" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { + "message": "ਸਮਰੱਥ ਕੀਤੇ ਹੋਣ 'ਤੇ, ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਭੇਜੇ ਅਤੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਦੇਖ ਲਏ ਜਾਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਇਹ ਅਲੋਪ ਹੋ ਜਾਣਗੇ।", + "description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { + "message": "ਸਮਰੱਥ ਕੀਤੇ ਹੋਣ 'ਤੇ, ਇਸ 1:1 ਚੈਟ ਵਿੱਚ ਭੇਜੇ ਅਤੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋਏ ਸੁਨੇਹੇ ਦੇਖੇ ਜਾਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਗਾਇਬ ਹੋ ਜਾਣਗੇ।", + "description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" + }, + "ConversationDetails--notifications": { + "message": "ਸੂਚਨਾਵਾਂ", + "description": "This is the label for notifications in the conversation details screen" + }, + "ConversationDetails--group-info-label": { + "message": "ਗਰੁੱਪ ਜਾਣਕਾਰੀ ਕੌਣ ਸੰਪਾਦਿਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ", + "description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel" + }, + "ConversationDetails--group-info-info": { + "message": "ਇਸਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਨਾਂ, ਫ਼ੋਟੋ, ਵੇਰਵੇ ਅਤੇ ਅਲੋਪ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਦੇ ਟਾਈਮਰ ਵਿੱਚ ਕੌਣ ਸੋਧ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।", + "description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" + }, + "ConversationDetails--add-members-label": { + "message": "ਮੈਂਬਰਾਂ ਨੂੰ ਕੌਣ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ", + "description": "This is the label for the 'who can add members' panel" + }, + "ConversationDetails--add-members-info": { + "message": "ਚੋਣ ਕਰੋ ਕਿ ਕੌਣ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਮੈਂਬਰਾਂ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।", + "description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel" + }, + "ConversationDetails--announcement-label": { + "message": "ਸੁਨੇਹੇ ਕੌਣ ਭੇਜ ਸਕਦਾ ਹੈ", + "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" + }, + "ConversationDetails--announcement-info": { + "message": "ਚੋਣ ਕਰੋ ਕਿ ਕੌਣ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜ ਸਕਦਾ ਹੈ।", + "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" + }, + "ConversationDetails--requests-and-invites": { + "message": "ਬੇਨਤੀਆਂ ਤੇ ਸੱਦੇ", + "description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group": { + "message": "ਗਰੁੱਪ ਛੱਡੋ", + "description": "This is a button to leave a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group": { + "message": "ਗਰੁੱਪ ’ਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਓ", + "description": "This is a button to block a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group": { + "message": "ਗਰੁੱਪ ਤੋਂ ਪਾਬੰਦੀ ਹਟਾਓ", + "description": "This is a button to unblock a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { + "message": "ਗਰੁੱਪ ਨੂੰ ਛੱਡਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ, ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਲਈ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਐਡਮਿਨ ਚੁਣੋ।", + "description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { + "message": "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਵਾਕਈ ਛੱਡਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?", + "description": "This is the modal title for confirming leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { + "message": "ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜ ਜਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕੋਗੇ।", + "description": "This is the modal content for confirming leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { + "message": "ਛੱਡੋ", + "description": "This is the modal button to confirm leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { + "message": "ਕੀ \"$groupName$\" ਗਰੁੱਪ ਉੱਤੋਂ ਪਾਬੰਦੀ ਹਟਾਉਣੀ ਹੈ?", + "description": "This is the modal title for confirming unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { + "message": "$groupName$ ਗਰੁੱਪ ’ਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਉਣੀ ਅਤੇ ਛੱਡਣਾ ਹੈ?", + "description": "This is the modal title for confirming blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { + "message": "ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਤੋਂ ਸੁਨੇਹੇ ਜਾਂ ਅੱਪਡੇਟ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰੋਗੇ।", + "description": "This is the modal content for confirming blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { + "message": "ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਓ", + "description": "This is the modal button to confirm blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { + "message": "ਤੁਹਾਡੇ ਸੰਪਰਕ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰ ਸਕਣਗੇ। ", + "description": "This is the modal content for confirming unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { + "message": "ਪਾਬੰਦੀ ਹਟਾਓ", + "description": "This is the modal button to confirm unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsHeader--members": { + "message": "$number$ ਮੈਂਬਰ", + "description": "This is the number of members in a group" + }, + "ConversationDetailsMediaList--shared-media": { + "message": "ਸਾਂਝਾ ਕੀਤਾ ਮੀਡੀਆ", + "description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen" + }, + "ConversationDetailsMediaList--show-all": { + "message": "ਸਾਰੇ ਵੇਖੋ", + "description": "This is a button on the conversation details to show all media" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--title": { + "message": "$number$ ਮੈਂਬਰ", + "description": "The title of the membership list panel" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--add-members": { + "message": "ਮੈਂਬਰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ", + "description": "The button that you can click to add new members" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--show-all": { + "message": "ਸਾਰੇ ਵੇਖੋ", + "description": "This is a button on the conversation details to show all members" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { + "message": "ਹਵਾਲੇ", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { + "message": "ਮਿਊਟ ਕੀਤੀਆਂ ਚੈਟਾਂ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡਾ ਜ਼ਿਕਰ ਹੋਣ 'ਤੇ ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { + "message": "ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਸੂਚਿਤ ਕਰੋ", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { + "message": "ਜੇ ਮਿਊਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ ਤਾਂ ਸੂਚਿਤ ਨਾ ਕਰੋ", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" + }, + "GroupLinkManagement--clipboard": { + "message": "ਗਰੁੱਪ ਲਿੰਕ ਕਾਪੀ ਕੀਤਾ।", + "description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link" + }, + "GroupLinkManagement--share": { + "message": "ਲਿੰਕ ਨੂੰ ਕਾਪੀ ਕਰੋ", + "description": "This lets users share their group link" + }, + "GroupLinkManagement--confirm-reset": { + "message": "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ ਗਰੁੱਪ ਲਿੰਕ ਨੂੰ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? ਲੋਕ ਹੁਣ ਮੌਜੂਦਾ ਲਿੰਕ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਾਲ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਣਗੇੇ। ", + "description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" + }, + "GroupLinkManagement--reset": { + "message": "ਲਿੰਕ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰੋ", + "description": "This lets users generate a new group link" + }, + "GroupLinkManagement--approve-label": { + "message": "ਨਵੇਂ ਮੈਂਬਰਾਂ ਨੂੰ ਮਨਜ਼ੂਰੀ ਦਿਓ", + "description": "Title for the approve new members select area" + }, + "GroupLinkManagement--approve-info": { + "message": "ਗਰੁੱਪ ਲਿੰਕ ਦੇ ਰਾਹੀਂ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋ ਰਹੇ ਨਵੇ ਮੈਂਬਰਾਂ ਨੂੰ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਐਡਮਿਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ", + "description": "Description for the approve new members select area" + }, + "PendingInvites--tab-requests": { + "message": "ਬੇਨਤੀਆਂ ($count$)", + "description": "Label for the tab to view pending requests" + }, + "PendingInvites--tab-invites": { + "message": "ਸੱਦੇ ($count$)", + "description": "Label for the tab to view pending invites" + }, + "PendingRequests--approve-for": { + "message": "\"$name$\" ਤੋਂ ਬੇਨਤੀ ਨੂੰ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰਨਾ ਹੈ?", + "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join" + }, + "PendingRequests--deny-for": { + "message": "\"$name$\" ਤੋਂ ਬੇਨਤੀ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰਨਾ ਹੈ?", + "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" + }, + "PendingRequests--deny-for--with-link": { + "message": "ਕੀ \"$name$\" ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਨੂੰ ਨਾਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰਨਾ ਹੈ? ਉਹ ਦੁਬਾਰਾ ਗਰੁੱਪ ਲਿੰਕ ਰਾਹੀਂ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਣਗੇ।", + "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" + }, + "PendingInvites--invites": { + "message": "ਤੁਹਾਡੇ ਦੁਆਰਾ ਸੱਦੇ ਗਏ", + "description": "This is the title list of all invites" + }, + "PendingInvites--invited-by-you": { + "message": "ਤੁਹਾਡੇ ਦੁਆਰਾ ਸੱਦੇ ਗਏ", + "description": "This is the title for the list of members you have invited" + }, + "PendingInvites--invited-by-others": { + "message": "ਹੋਰਨਾਂ ਦੁਆਰਾ ਸੱਦੇ ਗਏ", + "description": "This is the title for the list of members who have invited other people" + }, + "PendingInvites--invited-count": { + "message": "$number$ ਨੂੰ ਸੱਦਾ ਦਿੱਤਾ", + "description": "This is the label for the number of members someone has invited" + }, + "PendingInvites--revoke-for-label": { + "message": "ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਸੱਦੇ ਨੂੰ ਮਨਸੂਖ ਕਰੋ", + "description": "This is aria label for revoking a group invite icon" + }, + "PendingInvites--revoke-for": { + "message": "\"$name$\" ਵਾਸਤੇ ਗਰੁੱਪ ਲਈ ਸੱਦੇ ਨੂੰ ਮਨਸੂਖ ਕਰਨਾ ਹੈ?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" + }, + "PendingInvites--revoke-from-singular": { + "message": "\"$name$\" ਦੁਆਰਾ ਭੇਜੇ 1 ਸੱਦੇ ਨੂੰ ਮਨਸੂਖ ਕਰਨਾ ਹੈ?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" + }, + "PendingInvites--revoke-from-plural": { + "message": "ਕੀ \"$name$\" ਵੱਲੋਂ ਭੇਜੇ $number$ ਸੱਦਿਆ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰਨਾ ਹੈ?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites" + }, + "PendingInvites--revoke": { + "message": "ਮਨਸੂਖ ਕਰੋ", + "description": "This is the modal button to confirm revoking invites" + }, + "PendingRequests--approve": { + "message": "ਬੇਨਤੀ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰੋ", + "description": "This is the modal button to approve group request to join" + }, + "PendingRequests--deny": { + "message": "ਬੇਨਤੀ ਨਾਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰੋ", + "description": "This is the modal button to deny group request to join" + }, + "PendingRequests--info": { + "message": "ਇਸ ਸੂਚੀ ’ਤੇ ਮੌਜੂਦ ਲੋਕ ਗਰੁੱਪ ਲਿੰਕ ਰਾਹੀਂ \"$name$\" ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ।", + "description": "Information shown below the pending admin approval list" + }, + "PendingInvites--info": { + "message": "ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸੱਦੇ ਗਏ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਵੇਰਵੇ ਉਦੋਂ ਤੱਕ ਨਹੀਂ ਦਿਖਾਏ ਜਾਂਦੇ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਉਹ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਹੋ ਜਾਂਦੇ। ਨਿਮੰਤ੍ਰਿਤ ਵਿਅਕਤੀਆਂ ਨੂੰ ਸਿਰਫ਼ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਹੀ ਸੁਨੇਹੇ ਵਿਖਾਈ ਦੇਣਗੇ।", + "description": "Information shown below the invite list" + }, + "PendingRequests--block--button": { + "message": "ਬੇਨਤੀ ਉੱਤੇ ਪਾਬੰਦੀ", + "description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" + }, + "PendingRequests--block--title": { + "message": "ਕੀ ਬੇਨਤੀ ਉੱਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਗਾਉਣੀ ਹੈ?", + "description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "PendingRequests--block--contents": { + "message": "$name$ ਗਰੁੱਪ ਲਿੰਕ ਰਾਹੀਂ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਣਗੇ ਜਾਂ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਣਗੇ। ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਅਜੇ ਵੀ ਖੁਦ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।", + "description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "PendingRequests--block--confirm": { + "message": "ਬੇਨਤੀ ਉੱਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਗਾਓ", + "description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "AvatarInput--no-photo-label--group": { + "message": "ਗਰੁੱਪ ਫ਼ੋਟੋ ਜੋੜੋ", + "description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected" + }, + "AvatarInput--no-photo-label--profile": { + "message": "ਫ਼ੋਟੋ ਜੋੜੋ", + "description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" + }, + "AvatarInput--change-photo-label": { + "message": "ਫ਼ੋਟੋ ਬਦਲੋ", + "description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected" + }, + "AvatarInput--upload-photo-choice": { + "message": "ਫ਼ੋਟੋ ਅੱਪਲੋਡ ਕਰੋ", + "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" + }, + "AvatarInput--remove-photo-choice": { + "message": "ਫ਼ੋਟੋ ਨੂੰ ਹਟਾਓ", + "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" + }, + "ContactPill--remove": { + "message": "ਸੰਪਰਕ ਹਟਾਓ", + "description": "The label for the 'remove' button on the contact pill" + }, + "ComposeErrorDialog--close": { + "message": "ਠੀਕ ਹੈ", + "description": "The text on the button when there's an error in the composer" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { + "message": "ਸੱਦਾ ਭੇਜਿਆ ਗਿਆ", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { + "message": "$count$ ਸੱਦੇ ਭੇਜੇ ਗਏ", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { + "message": "$name$ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਦੁਆਰਾ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਆਪਣੇ ਆਪ ਹੀ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ।", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { + "message": "ਇਹ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਤੁਹਾਡੇ ਦੁਆਰਾ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਆਪਣੇ ਆਪ ਹੀ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤੇ ਜਾ ਸਕਦੇ।", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { + "message": "ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਦਾ ਸੱਦਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ, ਅਤੇ ਜਦੋਂ ਤਕ ਉਹ ਮਨਜ਼ੂਰ ਨਹੀਂ ਕਰ ਲੈਂਦੇ ਉਦੋਂ ਤਕ ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਕੋਈ ਸੁਨੇਹੇ ਨਹੀਂ ਦੇਖ ਸਕਣਗੇ।", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { + "message": "ਜਿਆਦਾ ਜਾਣੋ", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--title": { + "message": "ਮੈਂਬਰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { + "message": "ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { + "message": "$person$ ਨੂੰ \"$group$\" ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨਾ ਹੈ?", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { + "message": "$count$ ਮੈਂਬਰਾਂ ਨੂੰ \"$group$\" ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨਾ ਹੈ?", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { + "message": "ਮੈਂਬਰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { + "message": "ਮੈਂਬਰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" + }, + "createNewGroupButton": { + "message": "ਨਵਾਂ ਗਰੁੱਪ", + "description": "The text of the button to create new groups" + }, + "selectContact": { + "message": "$name$ ਸੰਪਰਕ ਚੁਣੋ", + "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)" + }, + "deselectContact": { + "message": "$name$ ਸੰਪਰਕ ਨਾ-ਚੁਣੋ", + "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)" + }, + "cannotSelectContact": { + "message": "$name$ ਸੰਪਰਕ ਚੁਣਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ", + "description": "The label for contact checkboxes that are disabled" + }, + "alreadyAMember": { + "message": "ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਹੀ ਮੈਂਬਰ ਹੈ", + "description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" + }, + "MessageAudio--play": { + "message": "ਆਡੀਓ ਅਟੈਚਮੈਂਟ ਨੂੰ ਪਲੇਅ ਕਰੋ", + "description": "Aria label for audio attachment's Play button" + }, + "MessageAudio--pause": { + "message": "ਆਡੀਓ ਅਟੈਚਮੈਂਟ ਨੂੰ ਰੋਕੋ", + "description": "Aria label for audio attachment's Pause button" + }, + "MessageAudio--download": { + "message": "ਆਡੀਓ ਅਟੈਚਮੈਂਟ ਨੂੰ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ", + "description": "Aria label for audio attachment's Download button" + }, + "MessageAudio--pending": { + "message": "ਆਡੀਓ ਅਟੈਚਮੈਂਟ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ...", + "description": "Aria label for pending audio attachment spinner" + }, + "MessageAudio--slider": { + "message": "ਆਡੀਓ ਅਟੈਚਮੈਂਟ ਦਾ ਪਲੇਅਬੈਕ ਸਮਾਂ", + "description": "Aria label for audio attachment's playback time slider" + }, + "MessageAudio--playbackRate1x": { + "message": "1x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRate1p5x": { + "message": "1.5x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRate2x": { + "message": "2x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRatep5x": { + "message": ".5x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "emptyInboxMessage": { + "message": "ਉੱਪਰ $composeIcon$ ’ਤੇ ਕਲਿਕ ਕਰੋ ਅਤੇ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਣ ਲਈ ਆਪਣੇ ਸੰਪਰਕ ਜਾਂ ਗਰੁੱਪ ਲੱਭੋ।", + "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty" + }, + "composeIcon": { + "message": "ਕੰਪੋਜ਼ ਬਟਨ", + "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." + }, + "ForwardMessageModal--continue": { + "message": "ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ", + "description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" + }, + "TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": { + "message": "ddd, D MMM", + "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." + }, + "TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": { + "message": "D MMM, YYYY", + "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." + }, + "MessageRequestWarning__learn-more": { + "message": "ਜਿਆਦਾ ਜਾਣੋ", + "description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" + }, + "MessageRequestWarning__dialog__details": { + "message": "ਇਸ ਵਿਅਕਤੀ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਈ ਸਾਂਝੇ ਗਰੁੱਪ ਨਹੀਂ ਹਨ। ਅਣਚਾਹੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਤੋਂ ਬਚਣ ਲਈ ਬੇਨਤੀਆਂ ਨੂੰ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਧਿਆਨ ਨਾਲ ਇਹਨਾਂ ਦੀ ਸਮੀਖਿਆ ਕਰੋ।", + "description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" + }, + "MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { + "message": "ਸੁਨੇਹਾ ਬੇਨਤੀਆਂ ਬਾਰੇ", + "description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" + }, + "ContactSpoofing__same-name": { + "message": "ਬੇਨਤੀਆਂ ਦੀ ਧਿਆਨ ਨਾਲ ਸਮੀਖਿਆ ਕਰੋ। Signal ਨੂੰ ਉਸੇ ਨਾਂ ਦਾ ਇੱਕ ਹੋਰ ਸੰਪਰਕ ਮਿਲਿਆ ਹੈ।$link$", + "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" + }, + "ContactSpoofing__same-name-in-group": { + "message": "$count$ ਗਰੁੱਪ ਮੈਂਬਰਾਂ ਦਾ ਨਾਂ ਇੱਕੋ ਹੈ। $link$", + "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" + }, + "ContactSpoofing__same-name__link": { + "message": "ਬੇਨਤੀ ਦੀ ਸਮੀਖਿਆ ਕਰੋ", + "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" + }, + "ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { + "message": "ਸਮੀਖਿਆ ਕਰਨ ਲਈ ਕਲਿਕ ਕਰੋ", + "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__title": { + "message": "ਬੇਨਤੀ ਦੀ ਸਮੀਖਿਆ ਕਰੋ", + "description": "Title for the contact name spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__description": { + "message": "ਜੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਪੱਕਾ ਨਹੀਂ ਪਤਾ ਹੈ ਕਿ ਬੇਨਤੀ ਕਿਸ ਤੋਂ ਆਈ ਹੈ, ਤਾਂ ਹੇਠਲੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਦੀ ਸਮੀਖਿਆ ਕਰੋ ਅਤੇ ਕਾਰਵਾਈ ਕਰੋ।", + "description": "Description for the contact spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { + "message": "ਬੇਨਤੀ", + "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { + "message": "ਤੁਹਾਡਾ ਸੰਪਰਕ", + "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { + "message": "ਮੈਂਬਰਾਂ ਦੀ ਸਮੀਖਿਆ ਕਰੋ", + "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { + "message": "$count$ ਗਰੁੱਪ ਮੈਂਬਰਾਂ ਦੇ ਨਾਂ ਇੱਕੋ ਜਿਹੇ ਹਨ। ਹੇਠਲੇ ਮੈਂਬਰਾਂ ਦੀ ਸਮੀਖਿਆ ਕਰੋ ਜਾਂ ਕਾਰਵਾਈ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ।", + "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { + "message": "ਮੈਂਬਰ", + "description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { + "message": "ਹਾਲ ਹੀ ਵਿੱਚ ਆਪਣਾ ਪ੍ਰੋਫ਼ਾਈਲ ਨਾਮ $oldName$ ਤੋਂ ਬਦਲ ਕੇ $newName$ ਰੱਖਿਆ।", + "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { + "message": "ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚੋਂ ਹਟਾਓ", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__description": { + "message": "$name$ ਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚੋਂ ਹਟਾਉਣਾ ਹੈ?", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { + "message": "ਕੀ \"$name$\" ਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚੋਂ ਹਟਾਉਣਾ ਹੈ? ਉਹ ਗਰੁੱਪ ਲਿੰਕ ਰਾਹੀਂ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਣਗੇ।", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" + }, + "CaptchaDialog__title": { + "message": "ਮੈਸੇਜਿੰਗ ਨੂੰ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਕਰੋ", + "description": "Header in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog__first-paragraph": { + "message": "Signal ’ਤੇ ਸਪੈਮ ਨੂੰ ਰੋਕਣ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਕਰਨ ਲਈ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਪ੍ਰਮਾਣੀਕਰਣ ਪੂਰਾ ਕਰੋ।", + "description": "First paragraph in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog__second-paragraph": { + "message": "ਪ੍ਰਮਾਣਤ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਤੁਸੀਂ ਮੈਸੇਜਿੰਗ ਜਾਰੀ ਰੱਖ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਕੋਈ ਵੀ ਰੁਕੇ ਹੋਏ ਸੁਨੇਹੇ ਆਪਣੇ ਆਪ ਹੀ ਭੇਜ ਦਿੱਤੇ ਜਾਣਗੇ।", + "description": "First paragraph in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog--can-close__title": { + "message": "ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਕੀਤੇ ਬਗੈਰ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣਾ ਹੈ?", + "description": "Header in the captcha dialog that can be closed" + }, + "CaptchaDialog--can-close__body": { + "message": "ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਪ੍ਰਮਾਣੀਕਰਣ ਨੂੰ ਛੱਡਣ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਦੂਜੇ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਖੁੰਝਾ ਦਿਓ ਅਤੇ ਸ਼ਾਇਦ ਤੁਹਾਡੇ ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜੇ ਜਾਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫ਼ਲ ਰਹਿਣ।", + "description": "Body of the captcha dialog that can be closed" + }, + "CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { + "message": "ਪ੍ਰਮਾਣੀਕਰਣ ਨੂੰ ਛੱਡੋ", + "description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed" + }, + "verificationComplete": { + "message": "ਪ੍ਰਮਾਣੀਕਰਣ ਪੂਰਾ।", + "description": "Displayed after successful captcha" + }, + "verificationFailed": { + "message": "ਪ੍ਰਮਾਣੀਕਰਣ ਅਸਫ਼ਲ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।", + "description": "Displayed after unsuccessful captcha" + }, + "deleteForEveryoneFailed": { + "message": "ਹਰੇਕ ਦੇ ਲਈ ਸੁਨੇਹਾ ਮਿਟਾਉਣਾ ਅਸਫ਼ਲ ਰਿਹਾ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।", + "description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" + }, + "ChatColorPicker__delete--title": { + "message": "ਰੰਗ ਨੂੰ ਮਿਟਾਓ", + "description": "Confirm title for deleting custom color" + }, + "ChatColorPicker__delete--message": { + "message": "$num$ ਚੈਟਾਂ ਵਿੱਚ ਇਸ ਪਸੰਦੀਦਾ ਰੰਗ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਾਰੀਆਂ ਚੈਟਾਂ ਲਈ ਇਸ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?", + "description": "Confirm message for deleting custom color" + }, + "ChatColorPicker__global-chat-color": { + "message": "ਚੈਟ ਦੇ ਗਲੋਬਲ ਰੰਗ", + "description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" + }, + "ChatColorPicker__menu-title": { + "message": "ਚੈਟ ਦਾ ਰੰਗ", + "description": "View title for the chat color picker and editor" + }, + "ChatColorPicker__reset": { + "message": "ਚੈਟ ਦੇ ਰੰਗ ਨੂੰ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰੋ", + "description": "Button label for resetting chat colors" + }, + "ChatColorPicker__resetDefault": { + "message": "ਚੈਟ ਦੇ ਰੰਗਾਂ ਨੂੰ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰੋ", + "description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" + }, + "ChatColorPicker__resetAll": { + "message": "ਚੈਟ ਦੇ ਸਾਰੇ ਰੰਗਾਂ ਨੂੰ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰੋ", + "description": "Button label for resetting all chat colors" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset-default": { + "message": "ਡਿਫ਼ਾਲਟ ਨੂੰ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰੋ", + "description": "Button label for resetting only global chat color" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset": { + "message": "ਰੀਸੈੱਟ ਕਰੋ", + "description": "Confirm button label for resetting chat colors" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset-message": { + "message": "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਾਰੇ ਚੈਟ ਰੰਗਾਂ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰਨਾ ਚਾਹੋਗੇ?", + "description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors" + }, + "ChatColorPicker__custom-color--label": { + "message": "ਪਸੰਦੀਦਾ ਕਲਰ ਐਡੀਟਰ ਦਿਖਾਓ", + "description": "aria-label for custom color editor button" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble1": { + "message": "ਇਹ ਹੈ ਚੈਟ ਦੇ ਰੰਗ ਦੀ ਝਲਕ।", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble2": { + "message": "ਇੱਕ ਹੋਰ ਬੁਲਬੁਲਾ।", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble3": { + "message": "ਇਹ ਰੰਗ ਸਿਰਫ਼ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦਿਖਾਈ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__context--edit": { + "message": "ਰੰਗ ਨੂੰ ਸੋਧੋ", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "ChatColorPicker__context--duplicate": { + "message": "ਡੁਪਲੀਕੇਟ", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "ChatColorPicker__context--delete": { + "message": "ਮਿਟਾਓ", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "CustomColorEditor__solid": { + "message": "ਗੂੜ੍ਹਾ", + "description": "Tab label for selecting solid colors" + }, + "CustomColorEditor__gradient": { + "message": "ਗਰੇਡੀਐਂਟ", + "description": "Tab label for selecting a gradient" + }, + "CustomColorEditor__hue": { + "message": "ਰੰਗਤ", + "description": "Label for the hue slider" + }, + "CustomColorEditor__saturation": { + "message": "ਸੰਤ੍ਰਿਪਤੀ", + "description": "Label for the saturation slider" + }, + "CustomColorEditor__title": { + "message": "ਪਸੰਦੀਦਾ ਰੰਗ", + "description": "Modal title for the custom color editor" + }, + "customDisappearingTimeOption": { + "message": "ਪਸੰਦੀਦਾ ਸਮਾਂ...", + "description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" + }, + "selectedCustomDisappearingTimeOption": { + "message": "ਪਸੰਦੀਦਾ ਸਮਾਂ", + "description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" + }, + "DisappearingTimeDialog__label--value": { + "message": "ਨੰਬਰ", + "description": "aria-label for the number select box" + }, + "DisappearingTimeDialog__label--units": { + "message": "ਸਮੇਂ ਦੀ ਇਕਾਈ", + "description": "aria-label for the units of time select box" + }, + "DisappearingTimeDialog__title": { + "message": "ਪਸੰਦੀਦਾ ਸਮਾਂ", + "description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__body": { + "message": "ਅਲੋਪ ਹੋ ਰਹੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਲਈ ਕੋਈ ਪਸੰਦੀਦਾ ਸਮਾਂ ਚੁਣੋ।", + "description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__set": { + "message": "ਸੈੱਟ ਕਰੋ", + "description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" + }, + "DisappearingTimeDialog__seconds": { + "message": "ਸਕਿੰਟ", + "description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__minutes": { + "message": "ਮਿੰਟ", + "description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__hours": { + "message": "ਘੰਟੇ", + "description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__days": { + "message": "ਦਿਨ", + "description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__weeks": { + "message": "ਹਫ਼ਤੇ", + "description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "settings__DisappearingMessages__footer": { + "message": "ਤੁਹਾਡੇ ਦੁਆਰਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਨਵੀਆਂ ਚੈਟਾਂ ਲਈ ਅਲੋਪ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਸੁਨੇਹੇ ਦਾ ਡਿਫ਼ਾਲਟ ਟਾਈਮਰ ਤੈਅ ਕਰੋ।", + "description": "Footer for the Disappearing Messages settings section" + }, + "settings__DisappearingMessages__timer__label": { + "message": "ਨਵੀਆਂ ਚੈਟਾਂ ਲਈ ਡਿਫ਼ਾਲਟ ਟਾਈਮਰ", + "description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting" + }, + "UniversalTimerNotification__text": { + "message": "ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋਗੇ ਤਾਂ ਅਲੋਪ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਸੁਨੇਹੇ ਦਾ ਸਮਾਂ $timeValue$ ’ਤੇ ਸੈੱਟ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ।", + "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied" + }, + "ErrorBoundaryNotification__text": { + "message": "ਇਹ ਸੁਨੇਹਾ ਦਿਖਾ ਨਹੀਂ ਸਕੇ। ਡੀਬੱਗ ਲੌਗ ਦਰਜ ਕਰਨ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ।", + "description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" + }, + "GroupDescription__read-more": { + "message": "ਹੋਰ ਪੜ੍ਹੋ", + "description": "Button text when the group description is too long" + }, + "EditConversationAttributesModal__description-warning": { + "message": "ਗਰੁੱਪ ਵੇਰਵੇ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਮੈਂਬਰਾਂ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਲੋਕਾਂ ਲਈ ਦਿੱਸਣਯੋਗ ਹੋਣਗੇ ਜਿਹਨਾਂ ਨੂੰ ਸੱਦਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।", + "description": "Label text shown when editing group description" + }, + "ConversationDetailsHeader--add-group-description": { + "message": "ਗਰੁੱਪ ਵੇਰਵਾ ਜੋੜੋ...", + "description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" + }, + "MediaQualitySelector--button": { + "message": "ਮੀਡੀਆ ਕੁਆਲਿਟੀ ਚੁਣੋ", + "description": "aria-label for the media quality selector button" + }, + "MediaQualitySelector--title": { + "message": "ਮੀਡੀਆ ਕੁਆਲਿਟੀ", + "description": "Popup selector title" + }, + "MediaQualitySelector--standard-quality-title": { + "message": "ਸਟੈਂਡਰਡ", + "description": "Title for option for standard quality" + }, + "MediaQualitySelector--standard-quality-description": { + "message": "Faster, less data", + "description": "Description of standard quality selector" + }, + "MediaQualitySelector--high-quality-title": { + "message": "ਉੱਚਾ", + "description": "Title for option for high quality" + }, + "MediaQualitySelector--high-quality-description": { + "message": "ਹੌਲੀ, ਵੱਧ ਡੇਟਾ", + "description": "Description of high quality selector" + }, + "MessageDetailsHeader--Failed": { + "message": "ਨਾ ਭੇਜੇ", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" + }, + "MessageDetailsHeader--Pending": { + "message": "ਬਕਾਇਆ", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" + }, + "MessageDetailsHeader--Sent": { + "message": "ਇਸ ਨੂੰ ਭੇਜੇ", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" + }, + "MessageDetailsHeader--Delivered": { + "message": "ਇਸ ਲਈ ਪਹੁੰਚਾਏ", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message" + }, + "MessageDetailsHeader--Read": { + "message": "ਦੁਆਰਾ ਪੜ੍ਹਿਆ ਗਿਆ", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message" + }, + "MessageDetailsHeader--Viewed": { + "message": "ਦੁਆਰਾ ਦੇਖਿਆ ਗਿਆ", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" + }, + "ProfileEditor--about": { + "message": "ਇਸ ਬਾਰੇ", + "description": "Default text for about field" + }, + "ProfileEditor--username": { + "message": "ਵਰਤੋਂਕਾਰ-ਨਾਂ", + "description": "Default text for username field" + }, + "ProfileEditor--username--placeholder": { + "message": "ਯੂਜ਼ਰਨੇਮ ਦਰਜ ਕਰੋ", + "description": "Placeholder for the username field" + }, + "ProfileEditor--username--helper": { + "message": "Signal ਵਿੱਚ ਯੂਜ਼ਰਨੇਮ ਵਿਕਲਪਿਕ ਹਨ. ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਕੋਈ ਯੂਜ਼ਰਨੇਮ ਰੱਖਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ Signal ਦੇ ਹੋਰ ਉਪਭੋਗਤਾ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਯੂਜ਼ਰਨੇਮ ਦੇ ਨਾਲ ਲੱਭ ਸਕਣਗੇ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡਾ ਫੋਨ ਨੰਬਰ ਨਾ ਪਤਾ ਹੋਣ 'ਤੇ ਵੀ ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰ ਸਕਣਗੇ.", + "description": "Shown on the edit username screen" + }, + "ProfileEditor--username--check-characters": { + "message": "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਦੇ ਨਾਮ ਵਿੱਚ ਸਿਰਫ਼ a-z, 0-9 ਅਤੇ _ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ", + "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters" + }, + "ProfileEditor--username--check-starting-character": { + "message": "ਯੂਜ਼ਰਨੇਮ ਕਿਸੇ ਨੰਬਰ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੇ.", + "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" + }, + "ProfileEditor--username--check-character-min": { + "message": "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਦੇ ਨਾਮ ਵਿੱਚ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ $min$ ਅੱਖਰ ਹੋਣੇ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹਨ।", + "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3" + }, + "ProfileEditor--username--check-character-max": { + "message": "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਦੇ ਨਾਮ ਵਿੱਚ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ $max$ ਅੱਖਰ ਹੋਣੇ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹਨ।", + "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25" + }, + "ProfileEditor--username--check-username-taken": { + "message": "ਇਹ ਵਰਤੋਂਕਾਰ-ਨਾਂ ਲਿਆ ਜਾ ਚੁੱਕਾ ਹੈ।", + "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" + }, + "ProfileEditor--username--general-error": { + "message": "ਤੁਹਾਡਾ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਮ ਸੇਵ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕੇ। ਆਪਣੇ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।", + "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." + }, + "ProfileEditor--username--delete-general-error": { + "message": "ਤੁਹਾਡਾ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਮ ਹਟਾ ਨਹੀਂ ਸਕੇ। ਆਪਣੇ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।", + "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." + }, + "ProfileEditor--username--delete-username": { + "message": "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਮ ਹਟਾਓ", + "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" + }, + "ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { + "message": "ਅਜਿਹਾ ਕਰਨ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡਾ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਮ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ ਅਤੇ ਦੂਜੇ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਉਸ ਨਾਮ ਨੂੰ ਕਲੇਮ ਕਰ ਸਕਣਗੇ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪੱਕਾ ਇਹ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?", + "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" + }, + "ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { + "message": "ਹਟਾਓ", + "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" + }, + "ProfileEditor--about-placeholder": { + "message": "ਆਪਣੇ ਬਾਰੇ ਕੁਝ ਲਿਖੋ...", + "description": "Placeholder text for about input field" + }, + "ProfileEditor--first-name": { + "message": "ਪਹਿਲਾ ਨਾਂ (ਲਾਜ਼ਮੀ)", + "description": "Placeholder text for first name field" + }, + "ProfileEditor--last-name": { + "message": "ਆਖਰੀ ਨਾਂ (ਚੋਣਵਾਂ)", + "description": "Placeholder text for last name field" + }, + "ConfirmDiscardDialog--discard": { + "message": "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹਨਾਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਨੂੰ ਖਾਰਜ ਕਰਨਾ ਚਾਹੋਗੇ?", + "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" + }, + "ProfileEditor--info": { + "message": "ਤੁਹਾਡਾ ਪ੍ਰੋਫ਼ਾਈਲ ਸਿਰੇ-ਤੋਂ-ਸਿਰੇ ਤੱਕ ਇਨਕ੍ਰਿਪਟ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ ਹੈ। ਤੁਹਾਡੇ ਪ੍ਰੋਫ਼ਾਈਲ ਅਤੇ ਇਸ ਵਿੱਚ ਕੀਤੀਆਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਸੰਪਰਕ ਵੇਖ ਸਕਦੇ ਹਨ, ਅਤੇ ਇਹ ਵੀ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਕਦੋਂ ਨਵੀਂਆਂ ਚੈਟਾਂ ਸ਼ੁਰੂ ਜਾਂ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰਦੇ ਹੋ। $learnMore$", + "description": "Information shown at the bottom of the profile editor section" + }, + "ProfileEditor--learnMore": { + "message": "ਵਧੇਰੇ ਜਾਣੋ", + "description": "Text that links to a support article" + }, + "Bio--speak-freely": { + "message": "ਖੁੱਲ੍ਹ ਕੇ ਬੋਲੋ", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--encrypted": { + "message": "ਇਨਕ੍ਰਿਪਟ ਹੈ", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--free-to-chat": { + "message": "ਚੈਟ ਕਰਨ ਲਈ ਵੇਹਲੇ", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--coffee-lover": { + "message": "ਕਾਫ਼ੀ ਪੀਣ ਵਾਲਾ", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--taking-break": { + "message": "ਸਾਹ ਲਵੋ", + "description": "A default bio option" + }, + "ProfileEditorModal--profile": { + "message": "ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ", + "description": "Title for profile editing" + }, + "ProfileEditorModal--name": { + "message": "ਤੁਹਾਡਾ ਨਾਂ", + "description": "Title for editing your name" + }, + "ProfileEditorModal--about": { + "message": "ਇਸ ਬਾਰੇ", + "description": "Title for about editing" + }, + "ProfileEditorModal--avatar": { + "message": "ਤੁਹਾਡਾ ਅਵਤਾਰ", + "description": "Title for profile avatar editing" + }, + "ProfileEditorModal--username": { + "message": "ਵਰਤੋਂਕਾਰ-ਨਾਂ", + "description": "Title for username editing" + }, + "ProfileEditorModal--error": { + "message": "ਤੁਹਾਡੇ ਪ੍ਰੋਫ਼ਾਈਲ ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।", + "description": "Error message when something goes wrong updating your profile." + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { + "message": "ਕਿਸੇ ਐਡਮਿਨ ਨੂੰ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ", + "description": "Modal title for the list of admins in a group" + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { + "message": "ਸਿਰਫ਼ $admins$ ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜ ਸਕਦੇ ਹਨ", + "description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins" + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { + "message": "ਐਡਮਿਨਜ਼", + "description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" + }, + "AvatarEditor--choose": { + "message": "ਕੋਈ ਅਵਤਾਰ ਚੁਣੋ", + "description": "Label for the avatar selector" + }, + "AvatarColorPicker--choose": { + "message": "ਰੰਗ ਚੁਣੋ", + "description": "Label for when you need to choose your fighter, err color" + }, + "LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { + "message": "ਗਰੁੱਪ ਅਵਤਾਰ", + "description": "Title for the avatar picker in the group creation flow" + }, + "Preferences__button--general": { + "message": "ਆਮ", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--appearance": { + "message": "ਦਿੱਖ", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--chats": { + "message": "ਚੈਟਾਂ", + "description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)" + }, + "Preferences__button--calls": { + "message": "ਕਾਲਾਂ ", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--notifications": { + "message": "ਸੂਚਨਾਵਾਂ", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--privacy": { + "message": "ਪਰਦੇਦਾਰੀ", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences--lastSynced": { + "message": "ਆਖਰੀ ਵਾਰ $date$ $time$ ਇੰਮਪੋਰਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "Preferences--system": { + "message": "ਸਿਸਟਮ", + "description": "Title for system type settings" + }, + "Preferences--zoom": { + "message": "ਜ਼ੂਮ ਪੱਧਰ", + "description": "Label for changing the zoom level" + }, + "Preferences__link-previews--title": { + "message": "ਲਿੰਕ ਝਲਕ ਤਿਆਰ ਕਰੋ", + "description": "Title for the generate link previews setting" + }, + "Preferences__link-previews--description": { + "message": "ਇਸ ਸੈਟਿੰਗ ਨੂੰ ਬਦਲਣ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਮੋਬਾਈਲ ਡਿਵਾਈਸ 'ਤੇ Signal ਐਪ ਖੋਲ੍ਹੋ ਅਤੇ ਸੈਟਿੰਗਾਂ > ਚੈਟਾਂ 'ਤੇ ਜਾਓ", + "description": "Description for the generate link previews setting" + }, + "Preferences--advanced": { + "message": "ਤਕਨੀਕੀ", + "description": "Title for advanced settings" + }, + "Preferences--notification-content": { + "message": "ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਸਮੱਗਰੀ", + "description": "Label for the notification content setting select box" + }, + "Preferences--blocked": { + "message": "ਪਾਬੰਦੀ ਲੱਗਾ", + "description": "Label for blocked contacts setting" + }, + "Preferences--blocked-count-singular": { + "message": "$num$ਸੰਪਰਕ", + "description": "Number of contacts blocked singular" + }, + "Preferences--blocked-count-plural": { + "message": "$num$ਸੰਪਰਕ", + "description": "Number of contacts blocked plural" + }, + "Preferences__who-can--title": { + "message": "ਕੌਣ...", + "description": "Title for the 'who can do X' setting" + }, + "Preferences__privacy--description": { + "message": "ਇਸ ਸੈਟਿੰਗ ਨੂੰ ਬਦਲਣ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਮੋਬਾਈਲ ਡਿਵਾਈਸ 'ਤੇ Signal ਐਪ ਖੋਲ੍ਹੋ ਅਤੇ ਸੈਟਿੰਗਾਂ > ਪਰਦੇਦਾਰੀ 'ਤੇ ਜਾਓ", + "description": "Description for the 'who can do X' setting" + }, + "Preferences__who-can--everybody": { + "message": "ਹਰ ਕੋਈ", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences__who-can--contacts": { + "message": "ਮੇਰੇ ਸੰਪਰਕ", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences__who-can--nobody": { + "message": "ਕੋਈ ਵੀ ਨਹੀਂ", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences--messaging": { + "message": "ਸੁਨੇਹੇ ਲੈਣ-ਦੇਣ", + "description": "Title for the messaging settings" + }, + "Preferences--see-me": { + "message": "ਮੇਰੇ ਫੋਨ ਨੰਬਰ ਵੇਖਾਓ", + "description": "Label for the see my phone number setting" + }, + "Preferences--find-me": { + "message": "ਮੈਨੂੰ ਮੇਰੇ ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ ਨਾਲ ਲੱਭੋ", + "description": "Label for the find me by my phone number setting" + }, + "Preferences--read-receipts": { + "message": "ਪੜ੍ਹੀਆਂ ਹੋਇਆਂ ਰਸੀਦਾਂ", + "description": "Label for the read receipts setting" + }, + "Preferences--typing-indicators": { + "message": "ਲਿਖਣ ਦੇ ਸੰਕੇਤ", + "description": "Label for the typing indicators setting" + }, + "Preferences--updates": { + "message": "ਅੱਪਡੇਟ", + "description": "Header for settings having to do with updates" + }, + "Preferences__download-update": { + "message": "ਅੱਪਡੇਟ ਆਪਣੇ-ਆਪ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ", + "description": "Label for checkbox for the auto download updates setting" + }, + "Preferences__enable-notifications": { + "message": "ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਸਮਰੱਥ ਕਰੋ", + "description": "Label for checkbox for the notifications setting" + }, + "Preferences__devices": { + "message": "ਡਿਵਾਈਸ", + "description": "Label for Device list in call settings pane" + }, + "DialogUpdate--version-available": { + "message": "$version$ਵਰਜ਼ਨ ਲਈ ਅੱਪਡੇਟ ਮੌਜੂਦ ਹੈ", + "description": "Tooltip for new update available" + }, + "NSIS__retry-dialog--first-line": { + "message": "Signal ਨੂੰ ਬੰਦ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ।", + "description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." + }, + "NSIS__retry-dialog--second-line": { + "message": "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇਸਨੂੰ ਖੁਦ ਬੰਦ ਕਰੋ ਅਤੇ ਅੱਗੇ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ 'ਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ।", + "description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." + }, + "NSIS__appRunning": { + "message": "$appName$ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ।\nਇਸਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਠੀਕ 'ਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ।\nਜੇਕਰ ਇਹ ਬੰਦ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਇਸਨੂੰ ਖੁਦ ਬੰਦ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।", + "description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines" + }, + "NSIS__decompressionFailed": { + "message": "ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਡੀਕੰਪ੍ਰੈਸ ਕਰਨਾ ਅਸਫਲ ਰਿਹਾ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇੰਸਟਾਲਰ ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਚਲਾਉਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।", + "description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files" + }, + "NSIS__uninstallFailed": { + "message": "ਪੁਰਾਣੀਆਂ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਅਣ-ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨਾ ਅਸਫਲ ਰਿਹਾ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇੰਸਟਾਲਰ ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਚਲਾਉਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।", + "description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" + }, + "CrashReportDialog__title": { + "message": "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਕਰੈਸ਼ ਹੋ ਗਈ ਹੈ", + "description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__body": { + "message": "ਕਰੈਸ਼ ਤੋਂ ਬਾਅਦ Signal ਮੁੜ ਚਾਲੂ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ। Signal ਨੂੰ ਇਸ ਸਮੱਸਿਆ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਸੀਂ ਕਰੈਸ਼ ਰਿਪੋਰਟ ਦਰਜ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।", + "description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__submit": { + "message": "ਭੇਜੋ", + "description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__erase": { + "message": "ਨਾ ਭੇਜੋ", + "description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" + }, + "CustomizingPreferredReactions__title": { + "message": "ਪ੍ਰਤਿਕਿਰਿਆਵਾਂ ਨੂੰ ਪਸੰਦ ਅਨੁਸਾਰ ਬਣਾਓ", + "description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." + }, + "CustomizingPreferredReactions__subtitle": { + "message": "ਕਿਸੇ ਇਮੋਜੀ ਨੂੰ ਬਦਲਣ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ", + "description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." + }, + "CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { + "message": "ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਸੇਵ ਕਰਦੇ ਸਮੇਂ ਕ੍ਇੱਕੋਈ ਗੜਬੜੀ ਪੇਸ਼ ਆ ਗਈ ਸੀ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰੋ।", + "description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." + }, + "MediaEditor__control--draw": { + "message": "ਖਿੱਚੋ", + "description": "Label for the draw button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--text": { + "message": "ਲਿਖਤ ਜੋੜੋ", + "description": "Label for the text button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--sticker": { + "message": "ਸਟਿੱਕਰ", + "description": "Label for the sticker button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--crop": { + "message": "ਕੱਟੋ ਅਤੇ ਘੁੰਮਾਓ", + "description": "Label for the crop & rotate button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--undo": { + "message": "ਵਾਪਸ", + "description": "Label for the undo button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--redo": { + "message": "ਪਰਤਾਓ", + "description": "Label for the redo button in the media editor" + }, + "MediaEditor__text--regular": { + "message": "ਸਧਾਰਨ", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--highlight": { + "message": "ਹਾਈਲਾਈਟ", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--outline": { + "message": "ਰੂਪ-ਰੇਖਾ", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--underline": { + "message": "ਹੇਠਾਂ ਲਕੀਰ", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__draw--pen": { + "message": "ਪੈੱਨ", + "description": "Type of brush to free draw" + }, + "MediaEditor__draw--highlighter": { + "message": "ਹਾਈਲਾਈਟਰ", + "description": "Type of brush to free draw" + }, + "MediaEditor__draw--thin": { + "message": "ਪਤਲਾ", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--regular": { + "message": "ਸਧਾਰਨ", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--medium": { + "message": "ਦਰਮਿਆਨਾ", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--heavy": { + "message": "ਮੋਟਾ", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__crop--reset": { + "message": "ਰੀਸੈੱਟ ਕਰੋ", + "description": "Reset the crop state" + }, + "MediaEditor__crop--rotate": { + "message": "ਘੁੰਮਾਓ", + "description": "Rotate the canvas" + }, + "MediaEditor__crop--flip": { + "message": "ਪਲਟੋ", + "description": "Flip/mirror the canvas" + }, + "MediaEditor__crop--lock": { + "message": "ਲਾਕ", + "description": "Lock the aspect ratio" + }, + "MediaEditor__crop--crop": { + "message": "ਕੱਟੋ", + "description": "Performs the crop" + }, + "MyStories__title": { + "message": "ਮੇਰੀਆਂ ਕਹਾਣੀਆਂ", + "description": "Title for the my stories list" + }, + "MyStories__story": { + "message": "ਤੁਹਾਡੀ ਸਟੋਰੀ", + "description": "aria-label for each one of your stories" + }, + "MyStories__download": { + "message": "ਸਟੋਰੀ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ", + "description": "aria-label for the download button" + }, + "MyStories__more": { + "message": "ਹੋਰ ਵਿਕਲਪ", + "description": "aria-label for the more button" + }, + "MyStories__views--singular": { + "message": "$num$ ਵਿਊ", + "description": "Number of views your story has" + }, + "MyStories__views--plural": { + "message": "$num$ ਵਿਊ", + "description": "Number of views your story has" + }, + "MyStories__replies--singular": { + "message": "$num$ ਜਵਾਬ", + "description": "Number of replies your story has" + }, + "MyStories__replies--plural": { + "message": "$num$ ਜਵਾਬ", + "description": "Number of replies your story has" + }, + "MyStories__delete": { + "message": "ਕੀ ਇਸ ਸਟੋਰੀ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਹੈ? ਇਹ ਸਟੋਰੀ ਜਿਹਨਾਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋਈ ਹੈ, ਉਹਨਾਂ ਸਭ ਲਈ ਵੀ ਹਟਾ ਦਿੱਤੀ ਜਾਵੇਗੀ।", + "description": "Confirmation dialog description text for deleting a story" + }, + "SignalConnectionsModal__title": { + "message": "Signal ਕਨੈਕਸ਼ਨ", + "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" + }, + "SignalConnectionsModal__header": { + "message": "$connections$ ਉਹ ਲੋਕ ਹਨ ਜਿਹਨਾਂ ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਨਿਮਨਲਿਖਤ ਅਨੁਸਾਰ ਭਰੋਸਾ ਕਰਨ ਲਈ ਚੁਣਿਆ ਹੈ:", + "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--1": { + "message": "ਚੈਟ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਕੇ", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--2": { + "message": "ਸੁਨੇਹੇ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰਕੇ", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--3": { + "message": "ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਸਿਸਟਮ ਦੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਕੇ", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__footer": { + "message": "ਤੁਹਾਡੇ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਤੁਹਾਡਾ ਨਾਮ ਅਤੇ ਫ਼ੋਟੋ ਦੇਖ ਸਕਦੇ ਹਨ, ਅਤੇ \"ਮੇਰੀ ਸਟੋਰੀ\" ਵਿਚਲੀਆਂ ਪੋਸਟਾਂ ਦੇਖ ਸਕਦੇ ਹਨ, ਬਸ਼ਰਤੇ ਤੁਸੀਂ ਉਹਨਾਂ ਕੋਲੋਂ ਇਸ ਨੂੰ ਲੁਕਾਇਆ ਨਾ ਹੋਵੇ", + "description": "Additional information about signal connections and the stories they can see" + }, + "Stories__title": { + "message": "ਕਹਾਣੀਆਂ", + "description": "Title for the stories list" + }, + "Stories__mine": { + "message": "ਮੇਰੀਆਂ ਕਹਾਣੀਆਂ", + "description": "Label for your stories" + }, + "Stories__add": { + "message": "ਸਟੋਰੀ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ", + "description": "Description hint to add a story" + }, + "Stories__add-story--text": { + "message": "ਲਿਖਤੀ ਸਟੋਰੀ", + "description": "Label to create a new text story" + }, + "Stories__add-story--media": { + "message": "ਫ਼ੋਟੋ ਜਾਂ ਵੀਡੀਓ", + "description": "Label to create a new multimedia story" + }, + "Stories__hidden-stories": { + "message": "ਲੁਕੀਆਂ ਹੋਈਆਂ ਸਟੋਰੀਆਂ", + "description": "Button label to go to hidden stories pane" + }, + "Stories__list-empty": { + "message": "ਇਸ ਵੇਲੇ ਦਿਖਾਉਣ ਲਈ ਕੋਈ ਵੀ ਨਵੀਂ ਸਟੋਰੀ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ", + "description": "Description for when there are no stories to show" + }, + "Stories__placeholder--text": { + "message": "ਸਟੋਰੀ ਦੇਖਣ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ", + "description": "Placeholder label for the story view" + }, + "Stories__from-to-group": { + "message": "$group$ ਵਿੱਚ $name$ ਵੱਲੋਂ", + "description": "Title for someone sending a story to a group" + }, + "Stories__toast--sending-reply": { + "message": "ਜਵਾਬ ਭੇਜਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ…", + "description": "Toast message" + }, + "Stories__toast--sending-reaction": { + "message": "ਪ੍ਰਤੀਕਿਰਿਆ ਭੇਜੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ…", + "description": "Toast message" + }, + "Stories__toast--hasNoSound": { + "message": "ਸਟੋਰੀ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਆਵਾਜ਼ ਨਹੀਂ ਹੈ", + "description": "Toast message" + }, + "StoriesSettings__title": { + "message": "ਸਟੋਰੀ ਦੀਆਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ", + "description": "Title for the story settings modal" + }, + "StoriesSettings__new-list": { + "message": "ਨਵੀਂ ਨਿੱਜੀ ਸਟੋਰੀ", + "description": "Label to create a new private story list" + }, + "StoriesSettings__viewers--singular": { + "message": "$num$ ਦਰਸ਼ਕ", + "description": "A single viewer" + }, + "StoriesSettings__viewers--plural": { + "message": "$num$ ਦਰਸ਼ਕ", + "description": "More than one viewer" + }, + "StoriesSettings__who-can-see": { + "message": "ਇਸ ਸਟੋਰੀ ਨੂੰ ਕੌਣ ਦੇਖ ਸਕਦਾ ਹੈ", + "description": "Title for the who can see this story section" + }, + "StoriesSettings__add-viewer": { + "message": "ਦਰਸ਼ਕ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ", + "description": "Button label to add a viewer to a story" + }, + "StoriesSettings__remove--action": { + "message": "ਹਟਾਓ", + "description": "Button to remove a member from a private list" + }, + "StoriesSettings__remove--title": { + "message": "$title$ ਨੂੰ ਹਟਾਓ", + "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name" + }, + "StoriesSettings__remove--body": { + "message": "ਇਸ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਹੁਣ ਤੁਹਾਡੀ ਸਟੋਰੀ ਦਿਖਾਈ ਨਹੀਂ ਦੇਵੇਗੀ।", + "description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--title": { + "message": "ਜਵਾਬ ਅਤੇ ਰਿਐਕਸ਼ਨ", + "description": "Title for the replies & reactions section" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--label": { + "message": "ਜਵਾਬ ਅਤੇ ਰਿਐਕਸ਼ਨ ਭੇਜਣ ਦੀ ਮਨਜ਼ੂਰੀ ਦਿਓ", + "description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--description": { + "message": "ਜਿਹੜੇ ਲੋਕ ਤੁਹਾਡੀ ਸਟੋਰੀ ਦੇਖ ਸਕਦੇ ਹਨ, ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਜਵਾਬ ਅਤੇ ਰਿਐਕਸ਼ਨ ਭੇਜਣ ਦੀ ਸਹੂਲਤ ਦਿਓ।", + "description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" + }, + "StoriesSettings__delete-list": { + "message": "ਨਿੱਜੀ ਸਟੋਰੀ ਹਟਾਓ", + "description": "Button label to delete a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__delete-list--confirm": { + "message": "ਕੀ ਨਿੱਜੀ ਸਟੋਰੀ ਹਟਾਉਣੀ ਹੈ?", + "description": "Confirmation text to delete a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__choose-viewers": { + "message": "ਦਰਸ਼ਕ ਚੁਣੋ", + "description": "Modal title when choosing to add a viewer to a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__name-story": { + "message": "ਇਸ ਸਟੋਰੀ ਨੂੰ ਨਾਮ ਦਿਓ", + "description": "Modal title when naming a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__name-placeholder": { + "message": "ਸਟੋਰੀ ਦਾ ਨਾਮ (ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ)", + "description": "Placeholder for input field" + }, + "StoriesSettings__hide-story": { + "message": "ਸਟੋਰੀ ਇਹਨਾਂ ਤੋਂ ਲੁਕਾਓ", + "description": "Modal title when hiding people from my stories" + }, + "StoriesSettings__mine__all--label": { + "message": "ਸਾਰੇ Signal ਕਨੈਕਸ਼ਨ", + "description": "Input label to describe all signal connections" + }, + "StoriesSettings__mine__all--description": { + "message": "ਸਾਰੇ ਕਨੈਕਸ਼ਨਾਂ ਨਾਲ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ", + "description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label" + }, + "StoriesSettings__mine__exclude--label": { + "message": "ਸਾਰੇ Signal ਕਨੈਕਸ਼ਨ, ਬਜਾਏ ਇਹਨਾਂ ਦੇ…", + "description": "Input label to create a block list" + }, + "StoriesSettings__mine__exclude--description": { + "message": "$num$ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਬਾਹਰ ਰੱਖਿਆ ਗਿਆ", + "description": "Description of how many people are excluded in a list" + }, + "StoriesSettings__mine__only--label": { + "message": "ਸਿਰਫ਼ ਇਹਨਾਂ ਨਾਲ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ…", + "description": "Input label to create an exclusive allow list" + }, + "StoriesSettings__mine__only--description": { + "message": "ਸਿਰਫ਼ ਚੁਣੇ ਹੋਏ ਲੋਕਾਂ ਨਾਲ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ", + "description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label" + }, + "StoriesSettings__mine__only--description--people": { + "message": "$num$ ਲੋਕ", + "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list" + }, + "StoriesSettings__mine__disclaimer": { + "message": "ਚੁਣੋ ਕਿ ਤੁਹਾਡੀ ਕਹਾਣੀ ਕੌਣ ਦੇਖ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਉਹਨਾਂ ਸਟੋਰੀਆਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਨਹੀਂ ਕਰਨਗੀਆਂ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਭੇਜ ਚੁੱਕੇ ਹੋ। $learnMore$", + "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" + }, + "StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { + "message": "ਹੋਰ ਜਾਣੋ।", + "description": "Learn more link to learn about who can view your story" + }, + "StoriesSettings__context-menu": { + "message": "ਸਟੋਰੀ ਦੀਆਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ", + "description": "Button label to get to story settings" + }, + "SendStoryModal__choose-who-can-view": { + "message": "ਚੁਣੋ ਕਿ ਤੁਹਾਡੀ ਸਟੋਰੀ ਕੌਣ ਦੇਖ ਸਕਦਾ ਹੈ", + "description": "Shown during the first time posting a story" + }, + "SendStoryModal__title": { + "message": "ਇਸ ਨੂੰ ਭੇਜੋ", + "description": "Title for the send story modal" + }, + "SendStoryModal__send": { + "message": "ਸਟੋਰੀ ਭੇਜੋ", + "description": "aria-label for the send story button" + }, + "SendStoryModal__new": { + "message": "ਨਵੀਂ ਸਟੋਰੀ", + "description": "button to create a new distribution list to send story to" + }, + "SendStoryModal__new-private--title": { + "message": "ਨਵੀਂ ਨਿੱਜੀ ਸਟੋਰੀ", + "description": "Create a new distribution list" + }, + "SendStoryModal__new-private--description": { + "message": "ਸਿਰਫ਼ ਕੁਝ ਖਾਸ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਦਿਖਾਈ ਦਿੰਦੀ ਹੈ", + "description": "Description of what a distribution list would do" + }, + "SendStoryModal__new-group--title": { + "message": "ਨਵੀਂ ਗਰੁੱਪ ਸਟੋਰੀ", + "description": "Select a group to send a story to" + }, + "SendStoryModal__new-group--description": { + "message": "ਕਿਸੇ ਮੌਜੂਦਾ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ", + "description": "Description of what selecting a group would do" + }, + "SendStoryModal__choose-groups": { + "message": "ਗਰੁੱਪ ਚੁਣੋ", + "description": "Modal title when choosing groups" + }, + "SendStoryModal__my-stories-privacy": { + "message": "ਮੇਰੀਆਂ ਸਟੋਰੀਆਂ ਦੀ ਪਰਦੇਦਾਰੀ", + "description": "Modal title for setting privacy for My Stories" + }, + "SendStoryModal__privacy-disclaimer": { + "message": "ਚੁਣੋ ਕਿ ਕਿਹੜੇ Signal ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਤੁਹਾਡੀ ਸਟੋਰੀ ਦੇਖ ਸਕਦੇ ਹਨ। ਤੁਸੀਂ ਪਰਦੇਦਾਰੀ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਕਦੇ ਵੀ ਇਸ ਨੂੰ ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹੋ। $learnMore$", + "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" + }, + "Stories__settings-toggle--title": { + "message": "ਸਟੋਰੀਆਂ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ ਅਤੇ ਦੇਖੋ", + "description": "Select box title for the stories on/off toggle" + }, + "Stories__settings-toggle--description": { + "message": "ਇਸ ਵਿਕਲਪ ਦੇ ਬੰਦ ਹੋਣ 'ਤੇ ਤੁਸੀਂ ਨਾ ਹੀ ਸਟੋਰੀਆਂ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕਰ ਸਕੋਗੇ ਅਤੇ ਨਾ ਹੀ ਦੇਖ ਸਕੋਗੇ।", + "description": "Select box description for the stories on/off toggle" + }, + "StoryViewer__pause": { + "message": "ਰੋਕੋ", + "description": "Aria label for pausing a story" + }, + "StoryViewer__play": { + "message": "ਚਲਾਓ ", + "description": "Aria label for playing a story" + }, + "StoryViewer__reply": { + "message": "ਜਵਾਬ ਦਿਓ", + "description": "Button label to reply to a story" + }, + "StoryViewer__reply-group": { + "message": "ਗਰੁੱਪ ਨੂੰ ਜਵਾਬ ਦਿਓ", + "description": "Button label to reply to a group story" + }, + "StoryViewer__mute": { + "message": "ਚੁੱਪ", + "description": "Aria label for muting stories" + }, + "StoryViewer__unmute": { + "message": "ਅਣ-ਮਿਊਟ ਕਰੋ", + "description": "Aria label for unmuting stories" + }, + "StoryDetailsModal__sent-time": { + "message": "$time$ ਨੂੰ ਭੇਜਿਆ ਗਿਆ", + "description": "Sent timestamp" + }, + "StoryDetailsModal__file-size": { + "message": "ਫਾਈਲ ਦਾ ਆਕਾਰ $size$", + "description": "File size description" + }, + "StoryDetailsModal__copy-timestamp": { + "message": "ਟਾਈਮਸਟੈਂਪ ਕਾਪੀ ਕਰੋ", + "description": "Context menu item to help debugging" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { + "message": "ਅਜੇ ਤੱਕ ਕਿਸੇ ਨੇ ਜਵਾਬ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ", + "description": "Placeholder text for when there are no replies" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { + "message": "ਵਿਊ", + "description": "Title for views tab" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { + "message": "ਜਵਾਬ", + "description": "Title for replies tab" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__react": { + "message": "ਸਟੋਰੀ ਉੱਤੇ ਰਿਐਕਸ਼ਨ ਦਿਓ", + "description": "aria-label for reaction button" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__reacted": { + "message": "ਸਟੋਰੀ ਉੱਤੇ ਰਿਐਕਸ਼ਨ ਦਿੱਤਾ", + "description": "Description of someone reacting to a story" + }, + "StoryListItem__label": { + "message": "ਸਟੋਰੀ", + "description": "aria-label for the story list button" + }, + "StoryListItem__unhide": { + "message": "ਸਟੋਰੀਆਂ ਦਿਖਾਓ", + "description": "Label for menu item to un-hide the story" + }, + "StoryListItem__hide": { + "message": "ਸਟੋਰੀ ਲੁਕਾਓ", + "description": "Label for menu item to hide the story" + }, + "StoryListItem__go-to-chat": { + "message": "ਚੈਟ 'ਤੇ ਜਾਓ", + "description": "Label for menu item to go to conversation" + }, + "StoryListItem__delete": { + "message": "ਹਟਾਓ", + "description": "Label for menu item to delete a story" + }, + "StoryListItem__info": { + "message": "ਜਾਣਕਾਰੀ", + "description": "Label for menu item to get a story's information" + }, + "StoryListItem__hide-modal--body": { + "message": "ਕੀ ਸਟੋਰੀ ਨੂੰ ਲੁਕਾਉਣਾ ਹੈ? $name$ ਦੀਆਂ ਨਵੀਆਂ ਸਟੋਰੀਆਂ ਹੁਣ ਸਟੋਰੀਆਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਸਿਖਰ 'ਤੇ ਦਿਖਾਈ ਨਹੀਂ ਦੇਣਗੀਆਂ।", + "description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story" + }, + "StoryListItem__hide-modal--confirm": { + "message": "ਲੁਕਾਓ", + "description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story" + }, + "StoryImage__error2": { + "message": "ਸਟੋਰੀ ਡਾਊਨਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ। $name$ ਨੂੰ ਸਟੋਰੀ ਦੁਬਾਰਾ ਸਾਂਝੀ ਕਰਨੀ ਪਵੇਗੀ।", + "description": "Description for image errors" + }, + "StoryImage__error--you": { + "message": "ਸਟੋਰੀ ਡਾਊਨਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ। ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਟੋਰੀ ਦੁਬਾਰਾ ਸਾਂਝੀ ਕਰਨੀ ਪਵੇਗੀ।", + "description": "Description for image errors but when it is your own image" + }, + "StoryCreator__error--video-too-long": { + "message": "ਵੀਡੀਓ ਨੂੰ ਸਟੋਰੀ ਵਿੱਚ ਪੋਸਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਸਕਦਾ ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਬਹੁਤ ਲੰਮੀ ਹੈ", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__error--video-unsupported": { + "message": "ਵੀਡੀਓ ਨੂੰ ਸਟੋਰੀ ਵਿੱਚ ਪੋਸਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਸਕਦਾ ਕਿਉਂਕਿ ਫਾਈਲ ਦਾ ਫਾਰਮੈਟ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__error--video-error": { + "message": "ਵੀਡੀਓ ਲੋਡ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਰਹੇ", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__text-bg--background": { + "message": "ਲਿਖਤ ਦੀ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਦਾ ਰੰਗ ਚਿੱਟਾ ਹੈ", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__text-bg--inverse": { + "message": "ਲਿਖਤ ਦੀ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਦਾ ਰੰਗ ਚੁਣਿਆ ਹੋਇਆ ਰੰਗ ਹੈ", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__text-bg--none": { + "message": "ਲਿਖਤ ਦੀ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਦਾ ਕੋਈ ਰੰਗ ਨਹੀਂ ਹੈ", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__story-bg": { + "message": "ਸਟੋਰੀ ਦੀ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਦਾ ਰੰਗ ਬਦਲੋ", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__next": { + "message": "ਅੱਗੇ", + "description": "Button label text to advance to next step of story creation" + }, + "StoryCreator__add-link": { + "message": "ਲਿੰਕ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ", + "description": "Button label to apply the link preview to story" + }, + "StoryCreator__input-placeholder": { + "message": "ਲਿਖਤ ਜੋੜੋ", + "description": "Placeholder to add text" + }, + "StoryCreator__text--regular": { + "message": "ਸਧਾਰਨ", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--bold": { + "message": "ਬੋਲਡ", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--serif": { + "message": "ਸੇਰਿਫ਼", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--script": { + "message": "ਸਕ੍ਰਿਪਟ", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--condensed": { + "message": "ਕੰਨਡੈਨਸਡ", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__control--text": { + "message": "ਸਟੋਰੀ ਵਿੱਚ ਲਿਖਤ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ", + "description": "aria-label for edit text button" + }, + "StoryCreator__control--link": { + "message": "ਲਿੰਕ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ", + "description": "aria-label for adding a link preview" + }, + "StoryCreator__link-preview-placeholder": { + "message": "URL ਟਾਈਪ ਕਰੋ ਜਾਂ ਪੇਸਟ ਕਰੋ", + "description": "Placeholder for the URL input for link previews" + }, + "StoryCreator__link-preview-empty": { + "message": "ਆਪਣੀ ਸਟੋਰੀ ਦੇ ਦਰਸ਼ਕਾਂ ਲਈ ਇੱਕ ਲਿੰਕ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ", + "description": "Empty state for the link preview" + }, + "TextAttachment__placeholder": { + "message": "ਲਿਖਤ ਜੋੜੋ", + "description": "Placeholder for the add text input" + }, + "TextAttachment__preview__link": { + "message": "ਲਿੰਕ 'ਤੇ ਜਾਓ", + "description": "Title for the link preview tooltip" + }, + "Quote__story": { + "message": "ਸਟੋਰੀ", + "description": "Title for replies to stories" + }, + "Quote__story-reaction": { + "message": "$name$ ਦੀ ਸਟੋਰੀ ਉੱਤੇ ਰਿਐਕਸ਼ਨ ਦਿੱਤਾ", + "description": "Label for when a person reacts to a story" + }, + "Quote__story-reaction--single": { + "message": "ਕਿਸੇ ਸਟੋਰੀ ਉੱਤੇ ਰਿਐਕਸ਼ਨ ਦਿੱਤਾ", + "description": "Used whenever we can't find a user's first name" + }, + "Quote__story-unavailable": { + "message": "ਹੁਣ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ", + "description": "Label for when a story is not found" + }, + "ContextMenu--button": { + "message": "ਸੰਦਰਭ ਮੇਨੂ", + "description": "Default aria-label for the context menu buttons" + }, + "WhatsNew__modal-title": { + "message": "ਨਵਾਂ ਕੀ ਹੈ", + "description": "Title for the whats new modal" + }, + "WhatsNew__bugfixes": { + "message": "Signal ਨੂੰ ਸੁਚਾਰੂ ਢੰਗ ਨਾਲ ਚੱਲਦਾ ਰੱਖਣ ਲਈ ਇਸ ਵਰਜ਼ਨ ਵਿੱਚ ਨਿੱਕੇ-ਮੋਟੇ ਸੁਧਾਰ ਅਤੇ ਬੱਗ ਠੀਕ ਕੀਤੇ ਗਏ ਹਨ।", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--1": { + "message": "ਛੋਟੇ-ਮੋਟੇ ਸੁਧਾਰ ਅਤੇ ਬੱਗ ਫਿਕਸ ਕੀਤੇ ਗਏ ਹਨ ਅਤੇ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ। Signal ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਹਾਡਾ ਧੰਨਵਾਦ!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--2": { + "message": "ਤੁਹਾਡੀ ਐਪ ਨੂੰ ਸੁਚਾਰੂ ਢੰਗ ਨਾਲ ਚੱਲਦਾ ਰੱਖਣ ਲਈ ਕੁਝ ਖ਼ਰਾਬੀਆਂ ਨੂੰ ਦਰੁਸਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। ਛੇਤੀ ਹੀ ਕੁਝ ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਬਦਲਾਅ ਵੀ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ।", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--3": { + "message": "ਖ਼ਰਾਬੀਆਂ ਨੂੰ ਦਰੁਸਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ ਅਤੇ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਸੁਧਾਰ ਕਰਕੇ ਉਸਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਪਹਿਲਾਂ ਵਾਂਗ ਮੈਸੇਜ, ਕਾਲ, ਅਤੇ ਵੀਡੀਓ ਚੈਟ ਕਰਨਾ ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ।", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--4": { + "message": "ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਐਪ ਨੂੰ ਸੁਚਾਰੂ ਢੰਗ ਨਾਲ ਚੱਲਦਾ ਰੱਖਣ ਲਈ ਖ਼ਰਾਬੀਆਂ ਨੂੰ ਠੀਕ ਕਰਨ ਅਤੇ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਸੁਧਾਰ ਕਰਨ ਲਈ ਨਿਰੰਤਰ ਮਿਹਨਤ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ।", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--5": { + "message": "ਛੋਟੇ-ਮੋਟੇ ਹੋਰ ਸੁਧਾਰ ਅਤੇ ਖ਼ਰਾਬੀਆਂ ਨੂੰ ਦਰੁਸਤ ਅਤੇ ਭਵਿੱਖ ਲਈ ਯੋਜਨਾਵਾਂ ਤਿਆਰ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ ਹਨ।", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--6": { + "message": "ਛੋਟੇ-ਮੋਟੇ ਸੁਧਾਰ, ਖ਼ਰਾਬੀਆਂ ਨੂੰ ਦਰੁਸਤ ਅਤੇ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ। Signal ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਹਾਡਾ ਧੰਨਵਾਦ!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__v5.57--1": { + "message": "ਸਿੱਧਾ ਮੁੱਦੇ ਦੀ ਗੱਲ ਉੱਤੇ ਪਹੁੰਚਣ ਲਈ ਜਾਂ ਕੋਈ ਜ਼ਰੂਰੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸੁਣਨ ਲਈ ਆਡੀਓ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਦੀ ਗਤੀ ਵਧਾਓ।", + "description": "Release notes for v5.57" + }, + "WhatsNew__v5.57--2": { + "message": "ਇਮੋਜੀ ਖੋਜਣ ਦੇ ਤਰੀਕੇ ਨੂੰ ਸੁਚਾਰੂ ਬਣਾਓ। ਇੱਕ ਵਾਰ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਇਮੋਜੀ ਪਿੱਕਰ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹ ਲੈਂਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ 🔍 ਨੂੰ ਛੱਡੋ ਅਤੇ ਸਿੱਧਾ ਕੀਵਰਡ ਟਾਈਪ ਕਰਨਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ।", + "description": "Release notes for v5.57" + } } diff --git a/_locales/pl/messages.json b/_locales/pl/messages.json index a2f1dac19..17fd22164 100644 --- a/_locales/pl/messages.json +++ b/_locales/pl/messages.json @@ -1,7740 +1,5810 @@ { - "softwareAcknowledgments": { - "message": "Podziękowania", - "description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments" - }, - "privacyPolicy": { - "message": "Regulamin i Polityka prywatności", - "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" - }, - "appleSilicon": { - "message": "Apple Sillicon", - "description": "Shown in the about box for Apple silicon product name" - }, - "copyErrorAndQuit": { - "message": "Skopiuj błąd i zakończ", - "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" - }, - "unknownContact": { - "message": "Nieznany kontakt", - "description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" - }, - "unknownGroup": { - "message": "Nieznana grupa", - "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" - }, - "databaseError": { - "message": "Błąd bazy danych", - "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" - }, - "deleteAndRestart": { - "message": "Usuń wszystkie dane i uruchom ponownie", - "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" - }, - "mainMenuFile": { - "message": "&Plik", - "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuCreateStickers": { - "message": "Stwórz/wyślij pakiet naklejek", - "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuEdit": { - "message": "&Edycja", - "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuView": { - "message": "&Widok", - "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuWindow": { - "message": "&Okno", - "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuHelp": { - "message": "&Pomoc", - "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuSettings": { - "message": "Ustawienia...", - "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." - }, - "appMenuServices": { - "message": "Usługi", - "description": "Application menu item for macOS 'Services'" - }, - "appMenuHide": { - "message": "Ukryj", - "description": "Application menu command to hide the window" - }, - "appMenuHideOthers": { - "message": "Ukryj pozostałe", - "description": "Application menu command to hide all other windows" - }, - "appMenuUnhide": { - "message": "Pokaż wszystko", - "description": "Application menu command to show all application windows" - }, - "appMenuQuit": { - "message": "Zamknij", - "description": "Application menu command to close the application" - }, - "editMenuUndo": { - "message": "Cofnij", - "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" - }, - "editMenuRedo": { - "message": "Powtórz", - "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" - }, - "editMenuCut": { - "message": "Wytnij", - "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" - }, - "editMenuCopy": { - "message": "Kopiuj", - "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" - }, - "editMenuPaste": { - "message": "Wklej", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" - }, - "editMenuPasteAndMatchStyle": { - "message": "Wklej i dopasuj styl", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" - }, - "editMenuDelete": { - "message": "Usuń", - "description": "Edit menu command to remove the selected text" - }, - "editMenuSelectAll": { - "message": "Zaznacz wszystko", - "description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box" - }, - "editMenuStartSpeaking": { - "message": "Zacznij mówić", - "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" - }, - "editMenuStopSpeaking": { - "message": "Przestań mówić", - "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" - }, - "windowMenuClose": { - "message": "Zamknij okno", - "description": "Window menu command to close the current window" - }, - "windowMenuMinimize": { - "message": "Minimalizuj", - "description": "Window menu command to minimize the current window" - }, - "windowMenuZoom": { - "message": "Powiększ", - "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" - }, - "windowMenuBringAllToFront": { - "message": "Przenieś wszystko na wierzch", - "description": "Window menu command to bring all windows of current application to front" - }, - "viewMenuResetZoom": { - "message": "Domyślny rozmiar", - "description": "View menu command to go back to the default zoom" - }, - "viewMenuZoomIn": { - "message": "Powiększ", - "description": "View menu command to make everything bigger" - }, - "viewMenuZoomOut": { - "message": "Pomniejsz", - "description": "View menu command to make everything smaller" - }, - "viewMenuToggleFullScreen": { - "message": "Pełny ekran", - "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" - }, - "viewMenuToggleDevTools": { - "message": "Narzędzia dla programistów", - "description": "View menu command to show or hide the developer tools" - }, - "menuSetupAsNewDevice": { - "message": "Skonfiguruj jako nowe urządzenie", - "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" - }, - "menuSetupAsStandalone": { - "message": "Skonfiguruj jako samodzielne urządzenie", - "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" - }, - "messageContextMenuButton": { - "message": "Więcej poleceń", - "description": "Label for context button next to each message" - }, - "contextMenuCopyLink": { - "message": "Kopiuj link", - "description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" - }, - "contextMenuCopyImage": { - "message": "Kopiuj obraz", - "description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" - }, - "contextMenuNoSuggestions": { - "message": "Brak sugestii", - "description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" - }, - "avatarMenuViewArchive": { - "message": "Zobacz archiwum", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "avatarMenuChatColors": { - "message": "Kolor czatu", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "avatarMenuUpdateAvailable": { - "message": "Zaktualizuj Signal", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "loading": { - "message": "Wczytywanie…", - "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" - }, - "optimizingApplication": { - "message": "Optymalizowanie aplikacji…", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" - }, - "migratingToSQLCipher": { - "message": "Optymalizowanie wiadomości… ukończono $status$.", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "45/200" - } - } - }, - "archivedConversations": { - "message": "Archiwum konwersacji", - "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" - }, - "LeftPane--pinned": { - "message": "Przypięte", - "description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane" - }, - "LeftPane--chats": { - "message": "Rozmowy", - "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" - }, - "archiveHelperText": { - "message": "Te konwersacje są zarchiwizowane i pojawią się w Odebranych tylko po otrzymaniu nowych wiadomości.", - "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" - }, - "noArchivedConversations": { - "message": "Nie masz konwersacji w archiwum.", - "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" - }, - "archiveConversation": { - "message": "Archiwizuj", - "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" - }, - "markUnread": { - "message": "Oznacz jako nieprzeczytane", - "description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" - }, - "moveConversationToInbox": { - "message": "Przywróć z archiwum", - "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" - }, - "pinConversation": { - "message": "Przypnij konwersację", - "description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" - }, - "unpinConversation": { - "message": "Odepnij konwersację", - "description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" - }, - "pinnedConversationsFull": { - "message": "Możesz przypiąć maksymalnie 4 rozmowy", - "description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" - }, - "chooseDirectory": { - "message": "Wybierz folder", - "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" - }, - "chooseFile": { - "message": "Wybierz plik", - "description": "Button to allow the user to find a file on disk" - }, - "loadDataHeader": { - "message": "Wczytaj swoje dane", - "description": "Header shown on the first screen in the data import process" - }, - "loadDataDescription": { - "message": "Właśnie zakończyłeś(aś) proces eksportu. Twoje kontakty i wiadomości czekają cierpliwie na Twoim komputerze. Wybierz folder zawierający zapisane dane Signal.", - "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" - }, - "importChooserTitle": { - "message": "Wybierz katalog z wyeksportowanymi danymi", - "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" - }, - "importErrorHeader": { - "message": "Coś poszło nie tak!", - "description": "Header of the error screen after a failed import" - }, - "importingHeader": { - "message": "Wczytywanie kontaktów i wiadomości", - "description": "Header of screen shown as data is import" - }, - "importErrorFirst": { - "message": "Upewnij się, że wybrałeś(aś) właściwy folder zawierający dane Signal. Jego nazwa powinna zaczynać się na \"Signal Export\". Możesz też zapisać nową kopię danych z aplikacji Chrome.", - "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" - }, - "importErrorSecond": { - "message": "Jeżeli te kroki nie zadziałają, prześlij dziennik debugowania (Widok -> Dziennik debugowania), abyśmy mogli Ci pomóc w migracji!", - "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" - }, - "importAgain": { - "message": "Wybierz folder i spróbuj ponownie", - "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" - }, - "importCompleteHeader": { - "message": "Sukces!", - "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" - }, - "importCompleteStartButton": { - "message": "Rozpocznij korzystanie z Signal Desktop", - "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" - }, - "importCompleteLinkButton": { - "message": "Połącz to urządzenie z telefonem", - "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" - }, - "selectedLocation": { - "message": "wybrana lokalizacja", - "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" - }, - "upgradingDatabase": { - "message": "Uaktualnianie bazy danych. To może chwilę potrwać...", - "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" - }, - "loadingMessages": { - "message": "Wczytywanie wiadomości: $count$…", - "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "view": { - "message": "Pokaż", - "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" - }, - "youLeftTheGroup": { - "message": "Nie jesteś już członkiem tej grupy.", - "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" - }, - "invalidConversation": { - "message": "Nieprawidłowa grupa. Utwórz nową grupę.", - "description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." - }, - "scrollDown": { - "message": "Przewiń na koniec konwersacji", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" - }, - "messagesBelow": { - "message": "Nowe wiadomości poniżej", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" - }, - "unreadMessage": { - "message": "1 nieprzeczytana wiadomość", - "description": "Text for unread message separator, just one message" - }, - "unreadMessages": { - "message": "Nieprzeczytane wiadomości: $count$", - "description": "Text for unread message separator, with count", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "messageHistoryUnsynced": { - "message": "Dla Twojego bezpieczeństwa, historia konwersacji nie jest przenoszona na nowo połączone urządzenia.", - "description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." - }, - "youMarkedAsVerified": { - "message": "Oznaczyłeś(aś) Twój numer bezpieczeństwa z $name$ jako zweryfikowany", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsNotVerified": { - "message": "Oznaczyłeś(aś) Twój numer bezpieczeństwa z $name$ jako niezweryfikowany", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { - "message": "Oznaczyłeś(aś) Twój numer bezpieczeństwa z $name$ jako zweryfikowany z innego urządzenia", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { - "message": "Oznaczyłeś(aś) Twój numer bezpieczeństwa z $name$ jako niezweryfikowany z innego urządzenia", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "membersNeedingVerification": { - "message": "Twoje numery bezpieczeństwa dla tych członków grupy uległy zmianie od czasu ostatniej weryfikacji. Wybierz członka grupy, aby zobaczyć Twój nowy numer bezpieczeństwa dla tego kontaktu.", - "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." - }, - "changedRightAfterVerify": { - "message": "Weryfikowany przez Ciebie numer bezpieczeństwa uległ zmianie. Potwierdź go z $name1$. Pamiętaj, że ta zmiana może oznaczać, że ktoś próbuje przechwycić Twoją komunikację albo że $name2$ po prostu przeinstalował(a) Signal. ", - "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "name2": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "changedVerificationWarning": { - "message": "Następujące osoby mogły ponownie zainstalować aplikację lub zmienić urządzenie. Zweryfikuj wasze numery bezpieczeństwa, aby zapewnić prywatność.", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" - }, - "safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { - "message": "Wyślij oczekujące wiadomości", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" - }, - "identityKeyErrorOnSend": { - "message": "Numer bezpieczeństwa dla $name1$ uległ zmianie. Może to oznaczać, że ktoś próbuje przechwycić Twoją komunikację albo że $name2$ po prostu przeinstalował(a) Signal. Możesz chcieć zweryfikować numer bezpieczeństwa z tym kontaktem.", - "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "name2": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "sendAnyway": { - "message": "Wyślij mimo to", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." - }, - "callAnyway": { - "message": "Zadzwoń mimo to", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." - }, - "continueCall": { - "message": "Kontynuuj rozmowę", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." - }, - "noLongerVerified": { - "message": "Twój numer bezpieczeństwa dla $name$ zmienił się. Naciśnij, aby zobaczyć.", - "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "multipleNoLongerVerified": { - "message": "Twoje numery bezpieczeństwa dla wielu członków grupy uległy zmianie i nie są już zweryfikowane. Naciśnij, aby zobaczyć.", - "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." - }, - "debugLogExplanation": { - "message": "Gdy klikniesz Wyślij, twój log zostanie upubliczniony online na 30 dni, dostępny pod unikalnym, niepublicznym adresem URL. Możesz najpierw zapisać log lokalnie.", - "description": "Description of what will happen with your debug log" - }, - "debugLogError": { - "message": "Coś poszło nie tak podczas przesyłania!! Wyślij e-mail na adres support@signal.org i załącz swój log, jako plik tekstowy.", - "description": "Error message a recommendations if debug log upload fails" - }, - "debugLogSuccess": { - "message": "Wysłano logi debugowania", - "description": "Title of the success page for submitting a debug log" - }, - "debugLogSuccessNextSteps": { - "message": "Log debugowania został wysłany. Skontaktuj się z pomocą techniczną, skopiuj poniższy link i dołącz go do wiadomości, wraz z opisem błędu i krokami, pozwalającymi go wywołać.", - "description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log" - }, - "debugLogLogIsIncomplete": { - "message": "...aby zobaczyć cały log, kliknij Zapisz", - "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" - }, - "debugLogCopy": { - "message": "Kopiuj link", - "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" - }, - "debugLogSave": { - "message": "Zapisz", - "description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen" - }, - "debugLogLinkCopied": { - "message": "Link skopiowany do schowka", - "description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" - }, - "reportIssue": { - "message": "Kontakt z pomocą techniczną", - "description": "Link to open the issue tracker" - }, - "gotIt": { - "message": "Rozumiem!", - "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." - }, - "submit": { - "message": "Wyślij", - "description": "" - }, - "acceptNewKey": { - "message": "Akceptuj", - "description": "Label for a button to accept a new safety number" - }, - "verify": { - "message": "Oznacz jako zweryfikowany", - "description": "" - }, - "unverify": { - "message": "Oznacz jako niezweryfikowany", - "description": "" - }, - "isVerified": { - "message": "Zweryfikowałeś(aś) numer bezpieczeństwa z $name$.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "isNotVerified": { - "message": "Nie zweryfikowałeś(aś) swojego numeru bezpieczeństwa z $name$.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "verified": { - "message": "Zweryfikowany", - "description": "" - }, - "newIdentity": { - "message": "Nowy numer bezpieczeństwa", - "description": "Header for a key change dialog" - }, - "identityChanged": { - "message": "Numer bezpieczeństwa dla tego kontaktu uległ zmianie. Może to oznaczać, że ktoś próbuje przechwycić Twoją komunikację lub że kontakt po prostu przeinstalował Signal. Możesz zweryfikować nowy numer bezpieczeństwa dla niego poniżej.", - "description": "" - }, - "incomingError": { - "message": "Błąd przy obsłudze przychodzącej wiadomości.", - "description": "" - }, - "media": { - "message": "Multimedia", - "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" - }, - "mediaEmptyState": { - "message": "Nie masz żadnych multimediów w tej konwersacji", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" - }, - "allMedia": { - "message": "Wszystkie multimedia", - "description": "Header for the media gallery" - }, - "documents": { - "message": "Dokumenty", - "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" - }, - "documentsEmptyState": { - "message": "Nie masz żadnych dokumentów w tej konwersacji", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" - }, - "today": { - "message": "Dzisiaj", - "description": "The string \"today\"" - }, - "yesterday": { - "message": "Wczoraj", - "description": "The string \"yesterday\"" - }, - "thisWeek": { - "message": "W tym tygodniu", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "thisMonth": { - "message": "W tym miesiącu", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "unsupportedAttachment": { - "message": "Nieobsługiwany typ załącznika. Kliknij, aby zapisać.", - "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" - }, - "clickToSave": { - "message": "Kliknij, aby zapisać", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "unnamedFile": { - "message": "Plik bez nazwy", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "voiceMessage": { - "message": "Wiadomość głosowa", - "description": "Name for a voice message attachment" - }, - "dangerousFileType": { - "message": "Ze względów bezpieczeństwa ten typ załącznika nie jest dozwolony", - "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" - }, - "loadingPreview": { - "message": "Wczytywanie podglądu...", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" - }, - "stagedPreviewThumbnail": { - "message": "Szkic podglądu odnośnika miniatury do $domain$", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", - "placeholders": { - "path": { - "content": "$1", - "example": "instagram.com" - } - } - }, - "previewThumbnail": { - "message": "Podgląd miniatury odnośnika dla $domain$", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", - "placeholders": { - "domain": { - "content": "$1", - "example": "instagram.com" - } - } - }, - "stagedImageAttachment": { - "message": "Szkic załącznika obrazu: $path$", - "description": "Alt text for staged attachments", - "placeholders": { - "path": { - "content": "$1", - "example": "dog.jpg" - } - } - }, - "decryptionErrorToast": { - "message": "Aplikacja Desktop napotkała błąd, w trakcie odszyfrowywania, pochodzący od użytkownika $name$, z urządzenia $deviceId$", - "description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "deviceId": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "decryptionErrorToastAction": { - "message": "Wyślij logi debugowania", - "description": "Label for the decryption error toast button" - }, - "oneNonImageAtATimeToast": { - "message": "Gdy załącznik nie jest obrazem, możesz wysłać tylko jeden na raz.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "cannotMixImageAndNonImageAttachments": { - "message": "Nie można łączyć obrazów z innymi załącznikami w jednej wiadomości.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "maximumAttachments": { - "message": "Nie możesz dodać więcej załączników do tej wiadomości.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "fileSizeWarning": { - "message": "Wybrany plik przekracza ograniczenia rozmiaru wiadomości.", - "description": "" - }, - "unableToLoadAttachment": { - "message": "Nie można załadować wybranego załącznika.", - "description": "" - }, - "disconnected": { - "message": "Niepołączony", - "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." - }, - "connecting": { - "message": "Łączenie...", - "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." - }, - "connect": { - "message": "Kliknij, aby połączyć.", - "description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." - }, - "connectingHangOn": { - "message": "To potrwa tylko chwilę", - "description": "Subtext description for when the client is connecting to the server." - }, - "offline": { - "message": "Rozłączony", - "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." - }, - "checkNetworkConnection": { - "message": "Sprawdź połączenie z internetem.", - "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" - }, - "submitDebugLog": { - "message": "Dziennik debugowania", - "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" - }, - "debugLog": { - "message": "Dziennik debugowania", - "description": "View menu item to open the debug log (title case)" - }, - "forceUpdate": { - "message": "Wymuś aktualizację", - "description": "View menu item to force the app to update download and install" - }, - "helpMenuShowKeyboardShortcuts": { - "message": "Pokaż skróty klawiszowe", - "description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" - }, - "contactUs": { - "message": "Skontaktuj się z nami", - "description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page" - }, - "goToReleaseNotes": { - "message": "Przejdź do informacji o wersji", - "description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" - }, - "goToForums": { - "message": "Przejdź do forum", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" - }, - "goToSupportPage": { - "message": "Przejdź do strony pomocy", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" - }, - "joinTheBeta": { - "message": "Dołącz do programu beta", - "description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" - }, - "signalDesktopPreferences": { - "message": "Preferencje", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "signalDesktopStickerCreator": { - "message": "Kreator pakietów naklejek", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "aboutSignalDesktop": { - "message": "O Signal Desktop", - "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" - }, - "screenShareWindow": { - "message": "Udostępnianie ekranu", - "description": "Title for screen sharing window" - }, - "speech": { - "message": "Mów", - "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" - }, - "show": { - "message": "Pokaż", - "description": "Command under Window menu, to show the window" - }, - "hide": { - "message": "Ukryj", - "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" - }, - "quit": { - "message": "Zakończ", - "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" - }, - "signalDesktop": { - "message": "Signal Desktop", - "description": "Tooltip for the tray icon" - }, - "search": { - "message": "Szukaj", - "description": "Placeholder text in the search input" - }, - "clearSearch": { - "message": "Wyczyść wyszukiwanie", - "description": "Aria label for clear search button" - }, - "searchIn": { - "message": "Szukaj w rozmowie", - "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" - }, - "noSearchResults": { - "message": "Nie znaleziono \"$searchTerm$\"", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found", - "placeholders": { - "searchTerm": { - "content": "$1", - "example": "dog" - } - } - }, - "noSearchResults--sms-only": { - "message": "Kontakty SMS/MMS nie są dostępne w aplikacji Desktop.", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" - }, - "noSearchResultsInConversation": { - "message": "Nie znaleziono \"$searchTerm$\" w $conversationName$", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found", - "placeholders": { - "searchTerm": { - "content": "$1", - "example": "dog" - }, - "conversationName": { - "content": "$2", - "example": "Friends" - } - } - }, - "conversationsHeader": { - "message": "Konwersacje", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "contactsHeader": { - "message": "Kontakty", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "groupsHeader": { - "message": "Grupy", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "messagesHeader": { - "message": "Wiadomości", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "findByUsernameHeader": { - "message": "Znajdź po nazwie użytkownika", - "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" - }, - "findByPhoneNumberHeader": { - "message": "Znajdź po numerze telefonu", - "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" - }, - "at-username": { - "message": "@$username$", - "description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?", - "placeholders": { - "username": { - "content": "$1", - "example": "sammy45" - } - } - }, - "welcomeToSignal": { - "message": "Witamy w Signal", - "description": "" - }, - "whatsNew": { - "message": "Zobacz $whatsNew$ w tej aktualizacji", - "description": "Shown in the main window", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "what's new" - } - } - }, - "viewReleaseNotes": { - "message": "co nowego", - "description": "Clickable link that displays the latest release notes" - }, - "typingAlt": { - "message": "Animacja wskaźnika pisania w tej konwersacji", - "description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation" - }, - "contactInAddressBook": { - "message": "Ta osoba jest w Twoich kontaktach.", - "description": "Description of icon denoting that contact is from your address book" - }, - "contactAvatarAlt": { - "message": "Zdjęcie profilowe $name$", - "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "sendMessageToContact": { - "message": "Wyślij wiadomość", - "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" - }, - "home": { - "message": "Dom", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "work": { - "message": "Praca", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "mobile": { - "message": "Komórka", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" - }, - "email": { - "message": "e-mail", - "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" - }, - "phone": { - "message": "Telefon", - "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" - }, - "address": { - "message": "Adres", - "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" - }, - "poBox": { - "message": "Skrzynka pocztowa", - "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" - }, - "downloading": { - "message": "Pobieranie", - "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" - }, - "downloadFullMessage": { - "message": "Pobierz pełną wiadomość.", - "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" - }, - "downloadAttachment": { - "message": "Pobierz załącznik", - "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" - }, - "reactToMessage": { - "message": "Zareaguj na wiadomość", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" - }, - "replyToMessage": { - "message": "Odpowiedz na wiadomość", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" - }, - "originalMessageNotFound": { - "message": "Nie znaleziono oryginalnej wiadomości", - "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" - }, - "originalMessageNotAvailable": { - "message": "Oryginalna wiadomość nie jest już dostępna", - "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" - }, - "messageFoundButNotLoaded": { - "message": "Znaleziono oryginalną wiadomość, ale nie została załadowana. Przewiń w górę, aby załadować.", - "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" - }, - "voiceRecording--start": { - "message": "Zacznij nagrywać wiadomość głosową", - "description": "Tooltip for microphone button to start voice message" - }, - "voiceRecording--complete": { - "message": "Zakończ i wyślij wiadomość głosową", - "description": "Tooltip for green complete voice message and send" - }, - "voiceRecording--cancel": { - "message": "Anuluj wiadomość głosową", - "description": "Tooltip for red button to cancel voice message" - }, - "voiceRecordingInterruptedMax": { - "message": "Nagrywanie wiadomości głosowej zostało zatrzymane, ponieważ osiągnięto limit czasu.", - "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" - }, - "voiceRecordingInterruptedBlur": { - "message": "Nagrywanie wiadomości głosowej zostało zatrzymane, ponieważ przełączyłeś się na inną aplikację.", - "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" - }, - "voiceNoteLimit": { - "message": "Maksymalna długość wiadomości głosowych to godzina. Jeśli przełączysz się na inną aplikację, nagrywanie zostanie zatrzymane.", - "description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" - }, - "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { - "message": "Wiadomość głosowa musi mieć tylko jeden załącznik.", - "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" - }, - "voiceNoteError": { - "message": "Błąd nagrywania dźwięku.", - "description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" - }, - "attachmentSaved": { - "message": "Zapisano załącznik.", - "description": "Shown after user selects to save to downloads" - }, - "attachmentSavedShow": { - "message": "Pokaż w folderze", - "description": "Button label for showing the attachment in your file system" - }, - "you": { - "message": "Ty", - "description": "Shown when the user represented is the current user." - }, - "replyingTo": { - "message": "Odpowiedz $name$", - "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "audioPermissionNeeded": { - "message": "Aby wysyłać wiadomości audio, zezwól aplikacji Signal Desktop na dostęp do mikrofonu.", - "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" - }, - "audioCallingPermissionNeeded": { - "message": "Aby wykonywać połączenia, zezwól aplikacji Signal Desktop na dostęp do mikrofonu.", - "description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" - }, - "videoCallingPermissionNeeded": { - "message": "Aby wykonywać połączenia wideo, zezwól aplikacji Signal Desktop na dostęp do kamery.", - "description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" - }, - "allowAccess": { - "message": "Zezwól", - "description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" - }, - "showSettings": { - "message": "Pokaż ustawienia", - "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" - }, - "audio": { - "message": "Dzwięk", - "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" - }, - "video": { - "message": "Wideo", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" - }, - "photo": { - "message": "Zdjęcie", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" - }, - "text": { - "message": "Tekst", - "description": "Label for the word 'text'" - }, - "cannotUpdate": { - "message": "Nie można zaktualizować", - "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" - }, - "muted": { - "message": "Wyciszono", - "description": "Shown in a button when a conversation is muted" - }, - "mute": { - "message": "Wycisz", - "description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" - }, - "cannotUpdateDetail": { - "message": "Aktualizacja Signal nie powiodła się. $retry$ lub odwiedź $url$, aby zainstalować ręcznie. Następnie, $support$ w sprawie tego problemu", - "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package", - "placeholders": { - "retry": { - "content": "$2", - "example": "retry update" - }, - "url": { - "content": "$2", - "example": "https://signal.org/download" - }, - "support": { - "content": "$3", - "example": "contact support" - } - } - }, - "cannotUpdateRequireManualDetail": { - "message": "Aktualizacja Signal nie powiodła się. Odwiedź $url$, aby zainstalować aplikację ręcznie. Następnie, $support$ w sprawie tego problemu", - "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required", - "placeholders": { - "url": { - "content": "$2", - "example": "https://signal.org/download" - }, - "support": { - "content": "$3", - "example": "contact support" - } - } - }, - "readOnlyVolume": { - "message": "Signal Desktop prawdopodobnie znajduje się w kwarantannie systemu MacOS i nie będzie można dokonać automatycznej aktualizacji. Spróbuj przenieść $app$ do $folder$ za pomocą Findera.", - "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update", - "placeholders": { - "app": { - "content": "$1", - "example": "Signal.app" - }, - "folder": { - "content": "$2", - "example": "/Applications" - } - } - }, - "ok": { - "message": "OK", - "description": "" - }, - "cancel": { - "message": "Anuluj", - "description": "" - }, - "discard": { - "message": "Odrzuć", - "description": "" - }, - "failedToSend": { - "message": "Nie udało się wysłać wiadomości do niektórych odbiorców. Sprawdź połączenie z siecią.", - "description": "" - }, - "error": { - "message": "Błąd", - "description": "" - }, - "messageDetail": { - "message": "Szczegóły wiadomości", - "description": "" - }, - "delete": { - "message": "Usuń", - "description": "" - }, - "accept": { - "message": "Akceptuj", - "description": "" - }, - "forward": { - "message": "Przekaż", - "description": "" - }, - "done": { - "message": "Gotowe", - "description": "Label for done" - }, - "update": { - "message": "Uaktualnij", - "description": "" - }, - "next2": { - "message": "Dalej", - "description": "" - }, - "on": { - "message": "Włączone", - "description": "Label for when something is turned on" - }, - "off": { - "message": "Wyłączone", - "description": "Label for when something is turned off" - }, - "deleteWarning": { - "message": "Ta wiadomość zostanie usunięta z tego urządzenia.", - "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" - }, - "deleteForEveryoneWarning": { - "message": "Ta wiadomość zostanie usunięta u wszystkich uczestników tej konwersacji, jeśli używają najnowszej wersji Signal. Będą oni mogli zobaczyć, że skasowałeś(aś) wiadomość.", - "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" - }, - "from": { - "message": "Od", - "description": "Label for the sender of a message" - }, - "to": { - "message": "Do", - "description": "Label for the receiver of a message" - }, - "toJoiner": { - "message": "do", - "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" - }, - "sent": { - "message": "Wysłano", - "description": "Label for the time a message was sent" - }, - "received": { - "message": "Odebrano", - "description": "Label for the time a message was received" - }, - "sendMessage": { - "message": "Wiadomość", - "description": "Placeholder text in the message entry field" - }, - "groupMembers": { - "message": "Członkowie grupy", - "description": "" - }, - "showMembers": { - "message": "Pokaż członków", - "description": "" - }, - "showSafetyNumber": { - "message": "Zobacz numer bezpieczeństwa", - "description": "" - }, - "viewRecentMedia": { - "message": "Pokaż ostatnie multimedia", - "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." - }, - "verifyHelp": { - "message": "Aby sprawdzić bezpieczeństwo Twojego szyfrowanego połączenia z $name$, porównaj powyższe cyfry z cyframi na urządzeniu Twojego kontaktu.", - "description": "", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "theirIdentityUnknown": { - "message": "Nie wymieniono jeszcze żadnych wiadomości. Numer bezpieczeństwa dla tego kontaktu będzie dostępny po wymianie pierwszej wiadomości.", - "description": "" - }, - "back": { - "message": "Wróć", - "description": "Generic label for back" - }, - "goBack": { - "message": "Wróć", - "description": "Label for back button in a conversation" - }, - "moreInfo": { - "message": "Więcej informacji", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" - }, - "retrySend": { - "message": "Wyślij ponownie", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" - }, - "retryDeleteForEveryone": { - "message": "Ponów usuń wszędzie", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" - }, - "forwardMessage": { - "message": "Przekaż wiadomość", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" - }, - "deleteMessage": { - "message": "Usuń u mnie", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" - }, - "deleteMessageForEveryone": { - "message": "Usuń wszędzie", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" - }, - "deleteMessages": { - "message": "Usuń", - "description": "Menu item for deleting messages, title case." - }, - "deleteConversationConfirmation": { - "message": "Usunąć tę konwersację bezpowrotnie?", - "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." - }, - "sessionEnded": { - "message": "Zresetowano bezpieczną sesję", - "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." - }, - "ChatRefresh--notification": { - "message": "Sesja rozmowy odświeżona", - "description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." - }, - "ChatRefresh--learnMore": { - "message": "Dowiedz się więcej", - "description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" - }, - "ChatRefresh--summary": { - "message": "Signal używa szyfrowania metodą end-to-end i czasem może potrzebować odświeżenia sesji rozmowy. To nie wpłynie na bezpieczeństwo Twojej rozmowy, ale możesz przegapić wiadomość od tego kontaktu. Możesz go wtedy poprosić o ponowne przesłanie tej wiadomości.", - "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" - }, - "ChatRefresh--contactSupport": { - "message": "Kontakt z pomocą techniczną", - "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" - }, - "DeliveryIssue--preview": { - "message": "Problem z dostarczeniem wiadomości", - "description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens" - }, - "DeliveryIssue--notification": { - "message": "Nie udało się dostarczyć wiadomości od $sender$ ", - "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "DeliveryIssue--learnMore": { - "message": "Dowiedz się więcej", - "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" - }, - "DeliveryIssue--title": { - "message": "Problem z dostarczeniem wiadomości", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" - }, - "DeliveryIssue--summary": { - "message": "Nie udało się dostarczyć Ci wiadomości, naklejki, reakcji, potwierdzenia przeczytania lub multimediów od $sender$. Ten kontakt mógł próbować przesłać Ci tę wiadomość bezpośrednio lub w rozmowie grupowej.", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "DeliveryIssue--summary--group": { - "message": "Nie udało się dostarczyć Ci wiadomości, naklejki, reakcji, potwierdzenia przeczytania lub multimediów od $sender$, w tej rozmowie.", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "ChangeNumber--notification": { - "message": "$sender$ zmienił(a) swój numer telefonu", - "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "quoteThumbnailAlt": { - "message": "Miniatura obrazu z cytowanej wiadomości", - "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" - }, - "imageAttachmentAlt": { - "message": "Zdjęcie załączone do wiadomości", - "description": "Used in alt tag of image attachment" - }, - "videoAttachmentAlt": { - "message": "Zrzut ekranu z filmu dołączonego do wiadomości", - "description": "Used in alt tag of video attachment preview" - }, - "lightboxImageAlt": { - "message": "Obraz wysłany w konwersacji", - "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" - }, - "imageCaptionIconAlt": { - "message": "Ikona informująca, że to zdjęcie ma podpis", - "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" - }, - "save": { - "message": "Zapisz", - "description": "Used on save buttons" - }, - "reset": { - "message": "Zresetuj", - "description": "Used on reset buttons" - }, - "fileIconAlt": { - "message": "Ikona pliku", - "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" - }, - "installWelcome": { - "message": "Witamy w Signal Desktop", - "description": "Welcome title on the install page" - }, - "installTagline": { - "message": "Dzięki Signal zachowanie prywatności jest możliwe i proste.", - "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" - }, - "linkedDevices": { - "message": "Połączone urządzenia", - "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" - }, - "linkNewDevice": { - "message": "Połącz nowe urządzenie", - "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" - }, - "Install__scan-this-code": { - "message": "Zeskanuj ten kod, używając aplikacji Signal na swoim telefonie", - "description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" - }, - "Install__instructions__1": { - "message": "Otwórz Signal na swoim telefonie", - "description": "Instructions on the device link screen" - }, - "Install__instructions__2": { - "message": "Stuknij $settings$, a następnie $linkedDevices$", - "description": "Instructions on the device link screen", - "placeholders": { - "settings": { - "content": "$1", - "example": "Settings" - }, - "linkedDevices": { - "content": "$2", - "example": "Linked Devices" - } - } - }, - "Install__instructions__2__settings": { - "message": "Ustawienia", - "description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen" - }, - "Install__instructions__3": { - "message": "Stuknij $plusButton$ (Android) lub $linkNewDevice$ (iPhone)", - "description": "Instructions on the device link screen", - "placeholders": { - "plusButton": { - "content": "$1", - "example": "" - }, - "linkNewDevice": { - "content": "$2", - "example": "Link New Device" - } - } - }, - "Install__qr-failed": { - "message": "Nie udało się załadować kodu QR. Sprawdź swoje połączenie z internetem i spróbuj ponownie. $learnMore$", - "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "Install__qr-failed__learn-more": { - "message": "Dowiedz się więcej", - "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" - }, - "Install__support-link": { - "message": "Potrzebujesz pomocy?", - "description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page" - }, - "Install__choose-device-name__description": { - "message": "Zobaczysz tę nazwę pod nagłówkiem \"Połączone urządzenia\" na swoim telefonie", - "description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "Install__choose-device-name__placeholder": { - "message": "Mój komputer", - "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" - }, - "Preferences--device-name": { - "message": "Nazwa urządzenia", - "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" - }, - "chooseDeviceName": { - "message": "Wybierz nazwę urządzenia", - "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "finishLinkingPhone": { - "message": "Zakończ łączenie telefonu", - "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" - }, - "initialSync": { - "message": "Synchronizacja grup i kontaktów", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "initialSync__subtitle": { - "message": "Uwaga: Twoja historia rozmów nie zostanie zsynchronizowana na tym urządzeniu", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "installConnectionFailed": { - "message": "Nie można połączyć się z serwerem.", - "description": "Displayed when we can't connect to the server." - }, - "installTooManyDevices": { - "message": "Niestety, masz za dużo połączonych urządzeń. Spróbuj kilka usunąć.", - "description": "" - }, - "installTooOld": { - "message": "Uaktualnij Signal na tym urządzeniu, aby połączyć z telefonem.", - "description": "" - }, - "installErrorHeader": { - "message": "Coś poszło nie tak!", - "description": "" - }, - "installUnknownError": { - "message": "Wystąpił nieoczekiwany błąd. Spróbuj ponownie.", - "description": "" - }, - "installTryAgain": { - "message": "Spróbuj ponownie", - "description": "" - }, - "Preferences--theme": { - "message": "Motyw", - "description": "Header for theme settings" - }, - "calling": { - "message": "Połączenia", - "description": "Header for calling options on the settings screen" - }, - "calling__call-back": { - "message": "Oddzwoń", - "description": "Button to call someone back" - }, - "calling__call-again": { - "message": "Zadzwoń ponownie", - "description": "Button to call someone again" - }, - "calling__start": { - "message": "Połącz", - "description": "Button label in the call lobby for starting a call" - }, - "calling__join": { - "message": "Dołącz ", - "description": "Button label in the call lobby for joining a call" - }, - "calling__return": { - "message": "Wróć do rozmowy", - "description": "Button label in the call lobby for returning to a call" - }, - "calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { - "message": "Mikrofon wyciszony ze względu na liczbę uczestników połączenia", - "description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" - }, - "calling__call-is-full": { - "message": "Połączenie jest pełne", - "description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full" - }, - "calling__button--video__label": { - "message": "Kamera", - "description": "Label under the video button" - }, - "calling__button--video-disabled": { - "message": "Kamera wyłączona", - "description": "Button tooltip label when the camera is disabled" - }, - "calling__button--video-off": { - "message": "Wyłącz kamerę", - "description": "Button tooltip label for turning off the camera" - }, - "calling__button--video-on": { - "message": "Włącz kamerę", - "description": "Button tooltip label for turning on the camera" - }, - "calling__button--audio__label": { - "message": "Wycisz", - "description": "Label under the audio button" - }, - "calling__button--audio-disabled": { - "message": "Mikrofon wyłączony", - "description": "Button tooltip label when the microphone is disabled" - }, - "calling__button--audio-off": { - "message": "Wycisz", - "description": "Button tooltip label for turning off the microphone" - }, - "calling__button--audio-on": { - "message": "Cofnij wyciszenie", - "description": "Button tooltip label for turning on the microphone" - }, - "calling__button--presenting__label": { - "message": "Udostępnij", - "description": "Label under the share screen button" - }, - "calling__button--presenting-disabled": { - "message": "Udostępnianie wyłączone", - "description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled" - }, - "calling__button--presenting-on": { - "message": "Rozpocznij udostępnianie", - "description": "Button tooltip label for starting to share screen" - }, - "calling__button--presenting-off": { - "message": "Przestań udostępniać", - "description": "Button tooltip label for stopping screen sharing" - }, - "calling__button--ring__label": { - "message": "Zadzwoń", - "description": "Label under the ring button" - }, - "calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { - "message": "Grupa jest zbyt duża, aby powiadomić uczestników dzwonkiem.", - "description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" - }, - "calling__button--ring__off": { - "message": "Nie dzwoń, powiadamiaj", - "description": "Button tooltip label for turning ringing off" - }, - "calling__button--ring__on": { - "message": "Włącz dzwonek", - "description": "Button tooltip label for turning ringing on" - }, - "calling__your-video-is-off": { - "message": "Twoja kamera jest wyłączona", - "description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off" - }, - "calling__pre-call-info--empty-group": { - "message": "Brak innych uczestników rozmowy", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" - }, - "calling__pre-call-info--1-person-in-call": { - "message": "$first$ uczestniczy w rozmowie", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--another-device-in-call": { - "message": "Jedno z Twoich urządzeń uczestniczy w rozmowie", - "description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you" - }, - "calling__pre-call-info--2-people-in-call": { - "message": "$first$ i $second$ uczestniczą w rozmowie", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--3-people-in-call": { - "message": "$first$, $second$ i $third$ uczestniczą w rozmowie", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--many-people-in-call": { - "message": "$first$, $second$ i $others$ innych uczestniczy w rozmowie", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-1": { - "message": "Signal zadzwoni do $person$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-2": { - "message": "Signal zadzwoni do $first$ i $second$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-3": { - "message": "Signal zadzwoni do $first$, $second$ i $third$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-many": { - "message": "Signal zadzwoni do $first$, $second$ i $others$ innych", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-1": { - "message": "$person$ otrzyma powiadomienie", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-2": { - "message": "$first$ i $second$ otrzymają powiadomienie", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-3": { - "message": "$first$, $second$ i $third$ otrzymają powiadomienie", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-many": { - "message": "$first$, $second$ i $others$ otrzyma powiadomienie", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__in-this-call--zero": { - "message": "Brak innych uczestników rozmowy", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" - }, - "calling__in-this-call--one": { - "message": "W tej rozmowie · 1 osoba", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" - }, - "calling__in-this-call--many": { - "message": "W tej rozmowie · $people$ osób(y)", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call", - "placeholders": { - "people": { - "content": "$1", - "example": "15" - } - } - }, - "calling__you-have-blocked": { - "message": "Zablokowałeś(aś) $name$", - "description": "when you block someone and cannot view their video", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Henry Richard" - } - } - }, - "calling__block-info": { - "message": "Nie odbierzesz audio i wideo od tej osoby, a ona nie odbierze Twojego.", - "description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" - }, - "calling__overflow__scroll-up": { - "message": "Przewiń w górę", - "description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" - }, - "calling__overflow__scroll-down": { - "message": "Przewiń w dół", - "description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" - }, - "calling__presenting--notification-title": { - "message": "Udostępniasz wszystkim.", - "description": "Title for the share screen notification" - }, - "calling__presenting--notification-body": { - "message": "Kliknij tutaj, aby powrócić do połączenia, gdy zechcesz zakończyć udostępnianie.", - "description": "Body text for the share screen notification" - }, - "calling__presenting--info": { - "message": "Signal udostępnia $window$.", - "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Application" - } - } - }, - "calling__presenting--stop": { - "message": "Przestań udostępniać", - "description": "Button for stopping screen sharing" - }, - "calling__presenting--you-stopped": { - "message": "Przestałeś(aś) udostępniać", - "description": "Toast that appears when someone stops presenting" - }, - "calling__presenting--person-ongoing": { - "message": "$name$ udostępnia", - "description": "Title of call when someone is presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Maddie" - } - } - }, - "calling__presenting--person-stopped": { - "message": "$name$ przestał(a) udostępniać", - "description": "Toast that appears when someone stops presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Maddie" - } - } - }, - "calling__presenting--permission-title": { - "message": "Wymagane uprawnienie", - "description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--macos-permission-description": { - "message": "Signal potrzebuje pozwolenia, aby nagrywać ekran Twojego komputera.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step1": { - "message": "Przejdź do Preferencji systemu.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step2": { - "message": "Kliknij ikonę kłódki w lewym, dolnym rogu i podaj hasło do swojego komputera.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step3": { - "message": "Zaznacz pole wyboru obok Signal. Jeśli nie widzisz aplikacji Signal na liście, kliknij + aby ją dodać.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-open": { - "message": "Otwórz Preferencje systemu", - "description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" - }, - "calling__presenting--permission-cancel": { - "message": "Odrzuć", - "description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal" - }, - "alwaysRelayCallsDescription": { - "message": "Zawsze przekazuj połączenia", - "description": "Description of the always relay calls setting" - }, - "alwaysRelayCallsDetail": { - "message": "Przekazuj połączenia za pomocą serwerów Signal, aby uniknąć ujawnienia adresu IP Twoim kontaktom. Pogorszy to jakość połączenia.", - "description": "Details describing the always relay calls setting" - }, - "permissions": { - "message": "Uprawnienia", - "description": "Header for permissions section of settings" - }, - "mediaPermissionsDescription": { - "message": "Zezwól na dostęp do mikrofonu", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "mediaCameraPermissionsDescription": { - "message": "Zezwól na dostęp do kamery", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "general": { - "message": "Ogólne", - "description": "Header for general options on the settings screen" - }, - "spellCheckDescription": { - "message": "Sprawdzaj pisownię w polu wiadomości", - "description": "Description of the spell check setting" - }, - "spellCheckWillBeEnabled": { - "message": "Sprawdzanie pisowni zostanie włączone przy kolejnym uruchomieniu Signal.", - "description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." - }, - "spellCheckWillBeDisabled": { - "message": "Sprawdzanie pisowni zostanie wyłączone przy kolejnym uruchomieniu Signal.", - "description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." - }, - "SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { - "message": "Minimalizuj do obszaru powiadomień", - "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" - }, - "SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { - "message": "Uruchom zminimalizowany", - "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" - }, - "autoLaunchDescription": { - "message": "Uruchom przy starcie systemu", - "description": "Description for the automatic launch setting" - }, - "clearDataHeader": { - "message": "Usuń dane aplikacji", - "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" - }, - "clearDataExplanation": { - "message": "To działanie spowoduje wyczyszczenie wszystkich danych w aplikacji, usunięcie wszystkich wiadomości i zapisanych informacji o koncie.", - "description": "Text describing what the clear data button will do." - }, - "clearDataButton": { - "message": "Wyczyść dane", - "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" - }, - "deleteAllDataHeader": { - "message": "Usunąć wszystkie dane?", - "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" - }, - "deleteAllDataBody": { - "message": "Zamierzasz usunąć wszystkie zapisane informacje o koncie, w tym wszystkie kontakty i wszystkie wiadomości. Zawsze możesz ponownie połączyć się z urządzeniem mobilnym, ale to nie przywróci usuniętych wiadomości.", - "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" - }, - "deleteAllDataButton": { - "message": "Usuń wszystkie dane", - "description": "Text of the button that deletes all data" - }, - "deleteAllDataProgress": { - "message": "Odłączanie i usuwanie wszystkich danych", - "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" - }, - "deleteOldIndexedDBData": { - "message": "Masz przestarzałe dane ze starej instalacji Signal Desktop. Kontynuacja spowoduje ich usunięcie i zaczniesz od zera.", - "description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" - }, - "deleteOldData": { - "message": "Usuń stare dane", - "description": "Button to make the delete happen" - }, - "notifications": { - "message": "Powiadomienia", - "description": "Header for notification settings" - }, - "notificationSettingsDialog": { - "message": "Po otrzymaniu wiadomości, pokaż powiadomienie:", - "description": "Explain the purpose of the notification settings" - }, - "disableNotifications": { - "message": "Wyłącz powiadomienia", - "description": "Label for disabling notifications" - }, - "nameAndMessage": { - "message": "Imię, zawartość i akcje", - "description": "Label for setting notifications to display name and message text" - }, - "noNameOrMessage": { - "message": "Brak imienia czy zawartości", - "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" - }, - "nameOnly": { - "message": "Tylko imię", - "description": "Label for setting notifications to display sender name only" - }, - "newMessage": { - "message": "Nowa wiadomość", - "description": "Displayed in notifications for only 1 message" - }, - "notificationSenderInGroup": { - "message": "$sender$ w $group$", - "description": "Displayed in notifications for messages in a group", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "group": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - } - } - }, - "notificationReaction": { - "message": "$sender$ zareagował(a) tak $emoji$ na Twoją wiadomość", - "description": "", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "emoji": { - "content": "$2", - "example": "👍" - } - } - }, - "notificationReactionMessage": { - "message": "$sender$ zareagował(a) tak $emoji$ na $message$", - "description": "", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "emoji": { - "content": "$2", - "example": "👍" - }, - "message": { - "content": "$3", - "example": "Sounds good." - } - } - }, - "sendFailed": { - "message": "Wysyłanie nie powiodło się", - "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" - }, - "deleteFailed": { - "message": "Usuwanie nie powiodło się", - "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" - }, - "sendPaused": { - "message": "Wysyłanie wstrzymane", - "description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" - }, - "partiallySent": { - "message": "Częściowo wysłano, naciśnij, aby zobaczyć szczegóły", - "description": "Shown on outgoing message if it is partially sent" - }, - "partiallyDeleted": { - "message": "Częściowo usunięto, kliknij, aby spróbować ponownie", - "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" - }, - "showMore": { - "message": "Szczegóły", - "description": "Displays the details of a key change" - }, - "showLess": { - "message": "Ukryj szczegóły", - "description": "Hides the details of a key change" - }, - "learnMore": { - "message": "Dowiedz się więcej o weryfikacji numerów bezpieczeństwa", - "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" - }, - "expiredWarning": { - "message": "Ta wersja Signal Desktop jest przestarzała. Zaktualizuj do najnowszej wersji, aby móc dalej wymieniać wiadomości.", - "description": "Warning notification that this version of the app has expired" - }, - "upgrade": { - "message": "Kliknij, aby przejśc do signal.org/download", - "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" - }, - "mediaMessage": { - "message": "Wiadomość multimedialna", - "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." - }, - "unregisteredUser": { - "message": "Niezarejestrowany numer", - "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." - }, - "sync": { - "message": "Importuj kontakty", - "description": "Label for contact and group sync settings" - }, - "syncExplanation": { - "message": "Importuj wszystkie grupy i kontakty ze swojego urządzenia mobilnego.", - "description": "Explanatory text for sync settings" - }, - "lastSynced": { - "message": "Ostatni import", - "description": "Label for date and time of last sync operation" - }, - "syncNow": { - "message": "Importuj", - "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" - }, - "syncing": { - "message": "Importowanie…", - "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." - }, - "syncFailed": { - "message": "Import nieudany. Upewnij się, że komputer i urządzenie mobilne mają połączenie z internetem.", - "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." - }, - "timestamp_s": { - "message": "teraz", - "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timestamp_m": { - "message": "1 min", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timestamp_h": { - "message": "1 godz.", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "hoursAgo": { - "message": "$hours$ godz.", - "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "minutesAgo": { - "message": "$minutes$ min", - "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "justNow": { - "message": "Teraz", - "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" - }, - "timestampFormat_M": { - "message": "D MMM", - "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." - }, - "timestampFormat__long__today": { - "message": "[Today] LT", - "description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" - }, - "timestampFormat__long__yesterday": { - "message": "[Yesterday] LT", - "description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" - }, - "messageBodyTooLong": { - "message": "Wiadomość jest za długa.", - "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" - }, - "unblockToSend": { - "message": "Odblokuj ten kontakt, aby wysłać wiadomość.", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" - }, - "unblockGroupToSend": { - "message": "Odblokuj tę grupę, aby wysłać wiadomość.", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" - }, - "youChangedTheTimer": { - "message": "Ustawiłeś(aś) czas znikania wiadomości na $time$.", - "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "timerSetOnSync": { - "message": "Zmieniono czas znikania wiadomości na $time$.", - "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "timerSetByMember": { - "message": "Członek grupy ustawił czas znikania wiadomości na $time$.", - "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "theyChangedTheTimer": { - "message": "$name$ ustawił(a) czas znikania wiadomości na $time$.", - "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "time": { - "content": "$2", - "example": "10m" - } - } - }, - "disappearingMessages__off": { - "message": "wyłączone", - "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" - }, - "disappearingMessages": { - "message": "Znikające wiadomości", - "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow" - }, - "disappearingMessagesDisabled": { - "message": "Znikające wiadomości wyłączone", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "disappearingMessagesDisabledByMember": { - "message": "Członek grupy wyłączył znikające wiadomości.", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "disabledDisappearingMessages": { - "message": "$name$ wyłączył(a) znikające wiadomości.", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "youDisabledDisappearingMessages": { - "message": "Wyłączyłeś(aś) znikające wiadomości.", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" - }, - "timerSetTo": { - "message": "Czas ustawiony na $time$", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "1w" - } - } - }, - "audioNotificationDescription": { - "message": "Odtwarzaj dźwięk powiadomień", - "description": "Description for audio notification setting" - }, - "callRingtoneNotificationDescription": { - "message": "Odtwarzaj dźwięki połączeń", - "description": "Description for call ringtone notification setting" - }, - "callSystemNotificationDescription": { - "message": "Pokaż powiadomienia dla połączeń", - "description": "Description for call notification setting" - }, - "incomingCallNotificationDescription": { - "message": "Włącz połączenia przychodzące", - "description": "Description for incoming calls setting" - }, - "contactChangedProfileName": { - "message": "$sender$ zmienił(a) nazwę profilu z $oldProfile$ na $newProfile$.", - "description": "Description for incoming calls setting", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "oldProfile": { - "content": "$2", - "example": ".x8Skillz8x." - }, - "newProfile": { - "content": "$3", - "example": "Bob Smith" - } - } - }, - "changedProfileName": { - "message": "$oldProfile$ zmienił(a) nazwę profilu na $newProfile$.", - "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name", - "placeholders": { - "oldProfile": { - "content": "$2", - "example": ".x8Skillz8x." - }, - "newProfile": { - "content": "$3", - "example": "Bob Smith" - } - } - }, - "SafetyNumberModal__title": { - "message": "Zweryfikuj numer bezpieczeństwa", - "description": "Title for the modal for safety number verification" - }, - "safetyNumberChanged": { - "message": "Numer bezpieczeństwa uległ zmianie", - "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" - }, - "safetyNumberChanges": { - "message": "Zmiany numeru bezpieczeństwa", - "description": "Title for safety number changed modal" - }, - "safetyNumberChangedGroup": { - "message": "Numer bezpieczeństwa dla $name$ zmienił się", - "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "verifyNewNumber": { - "message": "Zweryfikuj numer bezpieczeństwa", - "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" - }, - "cannotGenerateSafetyNumber": { - "message": "Ten użytkownik nie może zostać zweryfikowany dopóki nie napiszecie do siebie.", - "description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" - }, - "yourSafetyNumberWith": { - "message": "Twój numer bezpieczeństwa z $name1$:", - "description": "Heading for safety number view", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "themeLight": { - "message": "Jasny", - "description": "Label text for light theme (normal)" - }, - "themeDark": { - "message": "Ciemny", - "description": "Label text for dark theme" - }, - "themeSystem": { - "message": "System", - "description": "Label text for system theme" - }, - "noteToSelf": { - "message": "Moje notatki", - "description": "Name for the conversation with your own phone number" - }, - "noteToSelfHero": { - "message": "W tej konwersacji możesz dodawać swoje notatki. Jeśli z Twoim kontem są połączone jakieś urządzenia, nowe notatki zostaną zsynchronizowane.", - "description": "Description for the Note to Self conversation" - }, - "notificationDrawAttention": { - "message": "Przyciągnij uwagę do tego okna, gdy pojawi się powiadomienie", - "description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" - }, - "hideMenuBar": { - "message": "Ukryj pasek menu", - "description": "Label text for menu bar visibility setting" - }, - "startConversation": { - "message": "Rozpocznij nową konwersację…", - "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" - }, - "newConversation": { - "message": "Nowa konwersacja", - "description": "Label for header when starting a new conversation" - }, - "stories": { - "message": "Historie", - "description": "Label for header to go to stories view" - }, - "contactSearchPlaceholder": { - "message": "Szukaj po nazwie lub numerze telefonu", - "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" - }, - "noContactsFound": { - "message": "Nie znaleziono kontaktów", - "description": "Label shown when there are no contacts to compose to" - }, - "noConversationsFound": { - "message": "Nie znaleziono żadnych konwersacji", - "description": "Label shown when there are no conversations to compose to" - }, - "Toast--error": { - "message": "Wystąpił błąd", - "description": "Toast for general errors" - }, - "Toast--error--action": { - "message": "Wyślij logi debugowania", - "description": "Label for the error toast button" - }, - "Toast--failed-to-fetch-username": { - "message": "Nie udało się wyszukać nazwy użytkownika. Sprawdź połączenie z internetem i spróbuj ponownie.", - "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" - }, - "Toast--failed-to-fetch-phone-number": { - "message": "Nie udało się wyszukać numeru telefonu. Sprawdź połączenie z internetem i spróbuj ponownie.", - "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" - }, - "startConversation--username-not-found": { - "message": "Nie znaleziono użytkownika. $atUsername$ nie jest użytkownikiem Signal. Upewnij się, że podałeś(aś) pełną nazwę użytkownika.", - "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username", - "placeholders": { - "atUsername": { - "content": "$1", - "example": "@alex" - } - } - }, - "startConversation--phone-number-not-found": { - "message": "Nie znaleziono użytkownika. \"$phoneNumber$\" nie jest użytkownikiem Signal.", - "description": "Shown in dialog if phone number is not found.", - "placeholders": { - "phoneNumber": { - "content": "$1", - "example": "+1 203-123-4567" - } - } - }, - "startConversation--phone-number-not-valid": { - "message": "Nie znaleziono użytkownika. \"$phoneNumber$\" nie jest prawidłowym numerem telefonu.", - "description": "Shown in dialog if phone number is not valid.", - "placeholders": { - "phoneNumber": { - "content": "$1", - "example": "+1 203-123-4567" - } - } - }, - "chooseGroupMembers__title": { - "message": "Wybierz członków", - "description": "The title for the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__back-button": { - "message": "Wróć", - "description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__skip": { - "message": "Pomiń", - "description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__next": { - "message": "Dalej", - "description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { - "message": "Osiągnięto maksymalny rozmiar grupy", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { - "message": "Grupy Signal mogą mieć maksymalnie $max$ członków.", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "1000" - } - } - }, - "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { - "message": "Osiągnięto zalecany limit wielkości grupy", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { - "message": "Grupy Signal działają najlepiej, gdy liczba członków jest mniejsza bądź równa $max$. Dodanie kolejnych członków grupy spowoduje opóźnienia w wysyłaniu i odbieraniu wiadomości.", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "150" - } - } - }, - "setGroupMetadata__title": { - "message": "Nazwij grupę", - "description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__back-button": { - "message": "Wróć do wyboru członków", - "description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__group-name-placeholder": { - "message": "Nazwa grupy (wymagane)", - "description": "The placeholder for the group name placeholder" - }, - "setGroupMetadata__group-description-placeholder": { - "message": "Opis", - "description": "The placeholder for the group description" - }, - "setGroupMetadata__create-group": { - "message": "Utwórz", - "description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__members-header": { - "message": "Członkowie", - "description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__error-message": { - "message": "Nie udało się utworzyć nowej grupy. Sprawdź połączenie z internetem i spróbuj ponownie.", - "description": "Shown in the modal when we can't create a group" - }, - "updateGroupAttributes__title": { - "message": "Edytuj grupę", - "description": "Shown in the modal when we want to update a group" - }, - "updateGroupAttributes__error-message": { - "message": "Nie udało się zaktualizować grupy. Sprawdź połączenie z internetem i spróbuj ponownie.", - "description": "Shown in the modal when we can't update a group" - }, - "notSupportedSMS": { - "message": "Wiadomości SMS/MMS nie są obsługiwane.", - "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" - }, - "newPhoneNumber": { - "message": "Wprowadź numer telefonu, aby dodać kontakt", - "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" - }, - "invalidNumberError": { - "message": "Nieprawidłowy numer", - "description": "When a person inputs a number that is invalid" - }, - "unlinkedWarning": { - "message": "Kliknij, aby ponownie połączyć Signal Desktop z Twoim urządzeniem mobilnym i móc dalej wysyłać wiadomości.", - "description": "" - }, - "unlinked": { - "message": "Odłączony", - "description": "" - }, - "relink": { - "message": "Połącz ponownie", - "description": "" - }, - "autoUpdateNewVersionTitle": { - "message": "Dostępna aktualizacja", - "description": "" - }, - "autoUpdateRetry": { - "message": "Ponów aktualizację", - "description": "" - }, - "autoUpdateContactSupport": { - "message": "skontaktuj się z pomocą techniczną", - "description": "" - }, - "autoUpdateNewVersionMessage": { - "message": "Kliknij, aby ponownie uruchomić Signal", - "description": "" - }, - "downloadNewVersionMessage": { - "message": "Kliknij, aby pobrać aktualizację", - "description": "" - }, - "downloadFullNewVersionMessage": { - "message": "Nie udało się zaktualizować Signal. Kliknij, aby spróbować ponownie.", - "description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" - }, - "autoUpdateNewVersionInstructions": { - "message": "Naciśnij \"Uruchom ponownie\", aby zakończyć aktualizację.", - "description": "" - }, - "autoUpdateRestartButtonLabel": { - "message": "Uruchom ponownie", - "description": "" - }, - "autoUpdateLaterButtonLabel": { - "message": "Później", - "description": "" - }, - "autoUpdateIgnoreButtonLabel": { - "message": "Zignoruj aktualizację", - "description": "" - }, - "leftTheGroup": { - "message": "$name$ opuścił(a) grupę.", - "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "multipleLeftTheGroup": { - "message": "$name$ opuścili(ły) grupę.", - "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "updatedTheGroup": { - "message": "$name$ zaktualizował(a) grupę.", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "youUpdatedTheGroup": { - "message": "Zaktualizowałeś(aś) grupę.", - "description": "Shown in the conversation history when you update a group" - }, - "updatedGroupAvatar": { - "message": "Awatar grupy został zaktualizowany.", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" - }, - "titleIsNow": { - "message": "Aktualna nazwa grupy to “$name$”.", - "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Book Club" - } - } - }, - "youJoinedTheGroup": { - "message": "Dołączyłeś(aś) do grupy.", - "description": "Shown in the conversation history when you are added to a group." - }, - "joinedTheGroup": { - "message": "$name$ dołączył(a) do grupy.", - "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "multipleJoinedTheGroup": { - "message": "$names$ dołączyli(ły) do tej grupy.", - "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group", - "placeholders": { - "names": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "ConversationList__aria-label": { - "message": "Rozmowa z: $title$, nowe wiadomości: $unreadCount$, ostatnia wiadomość: $lastMessage$.", - "description": "Aria label for the conversation list item", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "unreadCount": { - "content": "$2", - "example": "23" - }, - "lastMessage": { - "content": "$3", - "example": "How about Friday?" - } - } - }, - "ConversationList__last-message-undefined": { - "message": "Ostatnia wiadomość mogła zostać usunięta.", - "description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." - }, - "BaseConversationListItem__aria-label": { - "message": "Przejdź do konwersacji z $title$", - "description": "Aria label for the conversation list item button", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "ConversationListItem--message-request": { - "message": "Prośba o kontakt", - "description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" - }, - "ConversationListItem--draft-prefix": { - "message": "Szkic:", - "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" - }, - "message--getNotificationText--gif": { - "message": "GIF", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." - }, - "message--getNotificationText--photo": { - "message": "Zdjęcie", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." - }, - "message--getNotificationText--video": { - "message": "Wideo", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received." - }, - "message--getNotificationText--voice-message": { - "message": "Wiadomość głosowa", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." - }, - "message--getNotificationText--audio-message": { - "message": "Wiadomość audio", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." - }, - "message--getNotificationText--file": { - "message": "Plik", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." - }, - "message--getNotificationText--stickers": { - "message": "Naklejka", - "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." - }, - "message--getNotificationText--text-with-emoji": { - "message": "$emoji$ $text$", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages.", - "placeholders": { - "emoji": { - "content": "$1", - "example": "📷" - }, - "text": { - "content": "$2", - "example": "Photo" - } - } - }, - "message--getDescription--unsupported-message": { - "message": "Nieobsługiwana wiadomość", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." - }, - "message--getDescription--disappearing-media": { - "message": "Multimedia jednorazowe", - "description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." - }, - "message--getDescription--disappearing-photo": { - "message": "Zdjęcie jednorazowe", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." - }, - "message--getDescription--disappearing-video": { - "message": "Wideo jednorazowe", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." - }, - "message--deletedForEveryone": { - "message": "Ta wiadomość została usunięta.", - "description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." - }, - "message--giftBadge--unopened--incoming": { - "message": "Otwórz tę wiadomość na telefonie", - "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--outgoing": { - "message": "Otwórz tę wiadomość na telefonie, aby wyświetlić prezent", - "description": "Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--label": { - "message": "Prezent", - "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--toast--incoming": { - "message": "Otwórz prezent na swoim telefonie", - "description": "Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed" - }, - "message--giftBadge--unopened--toast--outgoing": { - "message": "Obejrzyj prezent na swoim telefonie", - "description": "Shown when you've clicked on an outgoing gift badge" - }, - "message--giftBadge--preview--unopened": { - "message": "Otrzymałeś(aś) prezent", - "description": "Shown to label the gift badge in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge--preview--redeemed": { - "message": "Odebrałeś(aś) podarowaną odznakę", - "description": "Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge--preview--sent": { - "message": "Wysłałeś(aś) odznakę w prezencie", - "description": "Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge": { - "message": "Podarowana odznaka.", - "description": "Shown to label the gift badge you've redeemed on another device" - }, - "quote--giftBadge": { - "message": "Prezent", - "description": "Shown to label a gift badge you've replied to" - }, - "message--giftBadge--remaining--days": { - "message": "Pozostało $days$ dni", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)", - "placeholders": { - "days": { - "content": "$1", - "example": "58" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--hours": { - "message": "Pozostało $hours$ godzin(y)", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "23" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--minutes": { - "message": "Pozostało $minutes$ minut(y)", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "45" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--one-minute": { - "message": "Pozostała 1 minuta", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device" - }, - "message--giftBadge--expired": { - "message": "Wygasła", - "description": "Shows that a gift badge is expired" - }, - "message--giftBadge--view": { - "message": "Pokaż", - "description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" - }, - "message--giftBadge--redeemed": { - "message": "Odebrane", - "description": "Shown when you've redeemed the gift badge on another device" - }, - "modal--giftBadge--title": { - "message": "Dziękujemy za Twoje wsparcie!", - "description": "The title of the outgoing gift badge detail dialog" - }, - "modal--giftBadge--description": { - "message": "Wysłałeś(aś) odznakę do $name$. Gdy odbiorca ją przyjmie, będzie mieć możliwość wyświetlić lub ukryć swoją odznakę.", - "description": "The description of the outgoing gift badge detail dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Paige Hall" - } - } - }, - "stickers--toast--InstallFailed": { - "message": "Nie można zainstalować pakietu naklejek", - "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" - }, - "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { - "message": "Zainstalowane naklejki", - "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { - "message": "Brak naklejek", - "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { - "message": "Seria Artystów Signal", - "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { - "message": "Brak dostępnych naklejek artystów Signal", - "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." - }, - "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { - "message": "Odebrane naklejki", - "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." - }, - "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { - "message": "Tutaj pojawią się naklejki z wiadomości przychodzących", - "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." - }, - "stickers--StickerManager--Install": { - "message": "Zainstaluj", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." - }, - "stickers--StickerManager--Uninstall": { - "message": "Odinstaluj", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." - }, - "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { - "message": "Nie można ponownie zainstalować pakietu naklejek, jeśli nie jest dostępny wiadomość źródłowa.", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Image": { - "message": "Przedstawiamy naklejki: Bandit the Cat", - "description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { - "message": "Przedstawiamy naklejki", - "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { - "message": "Po co używać słów, gdy można używać naklejek?", - "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerPicker--Open": { - "message": "Otwórz okno naklejek", - "description": "Label for the open button for the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--AddPack": { - "message": "Dodaj pakiet naklejek", - "description": "Label for the add pack button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--NextPage": { - "message": "Następna strona", - "description": "Label for the next page button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--PrevPage": { - "message": "Poprzednia strona", - "description": "Label for the previous page button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--Recents": { - "message": "Ostatnie naklejki", - "description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--DownloadError": { - "message": "Niektóre naklejki mogły nie zostać pobrane.", - "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." - }, - "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { - "message": "Instalowanie pakietu naklejek...", - "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." - }, - "stickers--StickerPicker--Empty": { - "message": "Nie znaleziono naklejek", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." - }, - "stickers--StickerPicker--Hint": { - "message": "Nowe pakiety naklejek z Twoich wiadomości są dostępne do zainstalowania", - "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." - }, - "stickers--StickerPicker--NoPacks": { - "message": "Nie znaleziono pakietów naklejek", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerPicker--NoRecents": { - "message": "Tutaj pojawią się ostatnio używane naklejki.", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." - }, - "stickers--StickerPreview--Title": { - "message": "Pakiet naklejek", - "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." - }, - "stickers--StickerPreview--Error": { - "message": "Błąd podczas otwierania pakietu naklejek. Sprawdź połączenie internetowe i spróbuj ponownie.", - "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." - }, - "EmojiPicker--empty": { - "message": "Nie znaleziono emotikon", - "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." - }, - "EmojiPicker--search-placeholder": { - "message": "Szukaj emotikon", - "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." - }, - "EmojiPicker--skin-tone": { - "message": "Odcień skóry $tone$", - "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons.", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "EmojiPicker__button--recents": { - "message": "Ostatnie", - "description": "Label for recents emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--emoji": { - "message": "Emotikony", - "description": "Label for emoji emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--animal": { - "message": "Zwierzęta", - "description": "Label for animal emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--food": { - "message": "Żywność", - "description": "Label for food emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--activity": { - "message": "Aktywności", - "description": "Label for activity emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--travel": { - "message": "Podróż", - "description": "Label for travel emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--object": { - "message": "Obiekty", - "description": "Label for object emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--symbol": { - "message": "Symbole", - "description": "Label for symbol emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--flag": { - "message": "Flagi", - "description": "Label for flag emoji picker button" - }, - "confirmation-dialog--Cancel": { - "message": "Anuluj", - "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." - }, - "MessageBody--read-more": { - "message": "Czytaj dalej", - "description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message" - }, - "Message--unsupported-message": { - "message": "$contact$ wysłał(a) wiadomość, która nie może zostać przetworzona lub wyświetlona, ponieważ wykorzystuje nową funkcję Signal.", - "description": "", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { - "message": "Używasz aktualnej wersji Signal. Możesz teraz poprosić $contact$ o ponowne wysłanie tej wiadomości.", - "description": "", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "Message--from-me-unsupported-message": { - "message": "Z jednego z Twoich urządzeń wysłało wiadomość, która nie może zostać przetworzona lub wyświetlona, ponieważ wykorzystuje nową funkcję Signal.", - "description": "" - }, - "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { - "message": "Używasz aktualnej wersji Signal. Kolejne wiadomości takie jak ta, zostaną teraz zsynchronizowane.", - "description": "" - }, - "Message--update-signal": { - "message": "Zaktualizuj Signal", - "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" - }, - "Message--tap-to-view-expired": { - "message": "Wyświetlono", - "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" - }, - "Message--tap-to-view--outgoing": { - "message": "Multimedia", - "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" - }, - "Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { - "message": "Już widziałeś(aś) tę wiadomość.", - "description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" - }, - "Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { - "message": "Wiadomości jednorazowe nie są przechowywane w Twojej historii konwersacji.", - "description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" - }, - "Message--tap-to-view--incoming": { - "message": "Wyświetl zdjęcie", - "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" - }, - "Message--tap-to-view--incoming-video": { - "message": "Obejrzyj wideo", - "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" - }, - "Conversation--getDraftPreview--attachment": { - "message": "(załącznik)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Conversation--getDraftPreview--quote": { - "message": "(cytat)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Conversation--getDraftPreview--draft": { - "message": "(szkic)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Keyboard--navigate-by-section": { - "message": "Przechodź między sekcjami", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--previous-conversation": { - "message": "Poprzednia konwersacja", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--next-conversation": { - "message": "Następna konwersacja", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--previous-unread-conversation": { - "message": "Poprzednia nieczytana konwersacja", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--next-unread-conversation": { - "message": "Następna nieczytana konwersacja", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--preferences": { - "message": "Ustawienia", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-conversation-menu": { - "message": "Otwórz menu konwersacji", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--new-conversation": { - "message": "Rozpocznij nową konwersację", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--archive-conversation": { - "message": "Zarchiwizuj konwersację", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--unarchive-conversation": { - "message": "Przywróć konwersację", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--search": { - "message": "Szukaj", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--search-in-conversation": { - "message": "Szukaj w konwersacji", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--focus-composer": { - "message": "Uaktywnij pole tekstowe", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-all-media-view": { - "message": "Otwórz galerię multimediów", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-emoji-chooser": { - "message": "Otwórz okno emotikon", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-sticker-chooser": { - "message": "Otwórz okno naklejek", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--begin-recording-voice-note": { - "message": "Nagrywaj notatkę głosową", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--default-message-action": { - "message": "Domyślna akcja dla wybranej wiadomości", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--view-details-for-selected-message": { - "message": "Pokaż szczegóły wybranej wiadomości", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-reply": { - "message": "Odpowiedź na wybraną wiadomość", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-reaction-picker": { - "message": "Wybierz reakcję dla zaznaczonej wiadomości", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--save-attachment": { - "message": "Zapisz załącznik z wybranej wiadomości", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--delete-message": { - "message": "Usuń wybraną wiadomość", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--add-newline": { - "message": "Nowa linia w wiadomości", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--expand-composer": { - "message": "Powiększ pole tekstowe", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--send-in-expanded-composer": { - "message": "Wyślij (przy rozszerzonym polu tekstowym)", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--attach-file": { - "message": "Dołącz plik", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--remove-draft-link-preview": { - "message": "Usuń szkic podglądu linku", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--remove-draft-attachments": { - "message": "Usuń wszystkie szkice załączników", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--conversation-by-index": { - "message": "Przejdź do konwersacji", - "description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" - }, - "Keyboard--Key--ctrl": { - "message": "Ctrl", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--option": { - "message": "Option", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--alt": { - "message": "Alt", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--shift": { - "message": "Shift", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--enter": { - "message": "Enter", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--tab": { - "message": "Tab", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--one-to-nine-range": { - "message": "1 do 9", - "description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" - }, - "Keyboard--header": { - "message": "Skróty klawiszowe", - "description": "Title header of the keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--navigation-header": { - "message": "Nawigacja", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" - }, - "Keyboard--messages-header": { - "message": "Wiadomości", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" - }, - "Keyboard--composer-header": { - "message": "Pole tekstowe", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" - }, - "Keyboard--scroll-to-top": { - "message": "Przewiń na początek listy", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--scroll-to-bottom": { - "message": "Przewiń na koniec listy", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--close-curent-conversation": { - "message": "Zamknij obecną konwersację", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--calling-header": { - "message": "Połączenia", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" - }, - "Keyboard--toggle-audio": { - "message": "Włącz/wyłącz wyciszenie", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-video": { - "message": "Włącz/wyłącz wideo", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--accept-video-call": { - "message": "Przyjmij połączenie z obrazem wideo", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--accept-audio-call": { - "message": "Przyjmij połączenie z dźwiękiem", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--start-audio-call": { - "message": "Rozpocznij połączenie audio", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--start-video-call": { - "message": "Rozpocznij połączenie wideo", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--decline-call": { - "message": "Odrzuć połączenie", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--hang-up": { - "message": "Zakończ rozmowę", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "close-popup": { - "message": "Zamknij wyskakujące okienko", - "description": "Used as alt text for any button closing a popup" - }, - "add-image-attachment": { - "message": "Dołącz obraz", - "description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" - }, - "remove-attachment": { - "message": "Usuń załącznik", - "description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment" - }, - "backToInbox": { - "message": "Przywróć z archiwum", - "description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen" - }, - "conversationArchived": { - "message": "Zarchiwizowano konwersację", - "description": "A toast that shows up when user archives a conversation" - }, - "conversationArchivedUndo": { - "message": "Cofnij", - "description": "Undo button for archiving a conversation" - }, - "conversationReturnedToInbox": { - "message": "Przywrócono z archiwum", - "description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation" - }, - "conversationMarkedUnread": { - "message": "Oznaczono konwersację, jako nieprzeczytaną", - "description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread" - }, - "StickerCreator--title": { - "message": "Kreator pakietów naklejek", - "description": "The title of the Sticker Pack Creator window" - }, - "StickerCreator--DropZone--staticText": { - "message": "Kliknij lub przeciągnij tutaj obrazy by je dodać", - "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag" - }, - "StickerCreator--DropZone--activeText": { - "message": "Upuść obrazy tutaj", - "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag" - }, - "StickerCreator--Preview--title": { - "message": "Pakiet naklejek", - "description": "The 'title' of the sticker pack preview 'modal'" - }, - "StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": { - "message": "Anuluj", - "description": "The default text for the confirm dialog cancel button" - }, - "StickerCreator--CopyText--button": { - "message": "Kopiuj", - "description": "The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--facebook": { - "message": "Facebook", - "description": "Title for Facebook button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--twitter": { - "message": "Twitter", - "description": "Title for Twitter button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--pinterest": { - "message": "Pinterest", - "description": "Title for Pinterest button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": { - "message": "WhatsApp", - "description": "Title for WhatsApp button" - }, - "StickerCreator--AppStage--next": { - "message": "Dalej", - "description": "Default text for the next button on all stages of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--AppStage--prev": { - "message": "Wróć", - "description": "Default text for the previous button on all stages of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--title": { - "message": "Dodaj swoje naklejki", - "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--removeSticker": { - "message": "Usuń naklejkę", - "description": "Label for the X button used to remove a staged sticker" - }, - "StickerCreator--DropStage--dragDrop": { - "message": "Kliknij lub przeciągnij i upuść, aby dodać naklejkę", - "description": "Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation" - }, - "StickerCreator--DropStage--help": { - "message": "Naklejki muszą być w formacie PNG, APNG lub WebP, z przezroczystym tłem i mieć rozmiar 512x512 pikseli. Zalecany margines to 16 pikseli.", - "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--showMargins": { - "message": "Pokaż marginesy", - "description": "Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--addMore": { - "message": "Dodaj $count$ lub więcej", - "description": "Text to show user how many more stickers they must add", - "placeholders": { - "hashtag": { - "content": "$1", - "example": "4" - } - } - }, - "StickerCreator--EmojiStage--title": { - "message": "Dodaj emotikonę do każdej naklejki", - "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--EmojiStage--help": { - "message": "To pozwoli nam proponować Ci naklejki podczas pisania.", - "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--title": { - "message": "Jeszcze tylko kilka drobiazgów...", - "description": "Title for the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--title": { - "message": "Tytuł", - "description": "Label for the title input of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--author": { - "message": "Autor", - "description": "Label for the author input of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--cover": { - "message": "Obraz pokazowy", - "description": "Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": { - "message": "To obraz, który zostanie pokazany, gdy udostępnisz swój pakiet etykiet", - "description": "Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": { - "message": "Czy na pewno chcesz wysłać swój pakiet naklejek?", - "description": "Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": { - "message": "Wyślij", - "description": "Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": { - "message": "Po utworzeniu pakietu naklejek, nie będziesz móc go edytować, ani usunąć.", - "description": "The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--UploadStage--title": { - "message": "Tworzenie Twojego pakietu naklejek", - "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--UploadStage-uploaded": { - "message": "Wysłano $count$ z $total$", - "description": "Title for the upload stage of the sticker creator", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "total": { - "content": "$2", - "example": "20" - } - } - }, - "StickerCreator--ShareStage--title": { - "message": "Gratulacje! Stworzyłeś(aś) pakiet naklejek.", - "description": "Title for the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--help": { - "message": "Możesz teraz użyć swoich nowych naklejek, korzystając z ikony naklejki lub podzielić się nimi z przyjaciółmi, używając poniższego linku.", - "description": "Help text for the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--callToAction": { - "message": "Użyj hasztagu $hashtag$, aby pomóc ludziom znaleźć linki do własnych pakietów naklejek, które chcesz udostępnić publicznie.", - "description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator", - "placeholders": { - "hashtag": { - "content": "$1", - "example": "#makeprivacystick" - } - } - }, - "StickerCreator--ShareStage--copyTitle": { - "message": "Link do pakietu naklejek", - "description": "Title for the copy button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--close": { - "message": "Zamknij", - "description": "Text for the close button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--createAnother": { - "message": "Stwórz kolejny pakiet naklejek", - "description": "Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--socialMessage": { - "message": "Rzuć okiem na ten nowy pakiet naklejek, który stworzyłem(am) dla Signal. #makeprivacystick", - "description": "Text which is shared to social media platforms for sticker packs" - }, - "StickerCreator--Toasts--imagesAdded": { - "message": "Dodane(ych) obrazy(ów)$count$", - "description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "StickerCreator--Toasts--animated": { - "message": "Animowane naklejki nie są obecnie obsługiwane", - "description": "Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator" - }, - "StickerCreator--Toasts--tooLarge": { - "message": "Dodany obraz jest zbyt duży", - "description": "Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator" - }, - "StickerCreator--Toasts--errorProcessing": { - "message": "Błąd przetwarzania obrazu", - "description": "Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": { - "message": "Animowane naklejki PNG muszą być kwadratowe", - "description": "Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG" - }, - "StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": { - "message": "Animowane naklejki muszą mieć zapętloną animację", - "description": "Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": { - "message": "Animowana naklejka PNG jest za duża", - "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": { - "message": "Animowana naklejka PNG jest za mała", - "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small" - }, - "StickerCreator--Toasts--errorUploading": { - "message": "Błąd przesyłania naklejek: $message$", - "description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded", - "placeholders": { - "message": { - "content": "$1", - "example": "Not connected" - } - } - }, - "StickerCreator--Toasts--linkedCopied": { - "message": "Skopiowano link", - "description": "Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator" - }, - "StickerCreator--StickerPreview--light": { - "message": "Moja naklejka przy jasnym motywie", - "description": "Text for the sticker preview for the light theme" - }, - "StickerCreator--StickerPreview--dark": { - "message": "Moja naklejka przy ciemnym motywie", - "description": "Text for the sticker preview for the dark theme" - }, - "StickerCreator--Authentication--error": { - "message": "Połącz Signal na swoim telefonie i komputerze, aby móc używać Kreatora pakietów naklejek", - "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" - }, - "Reactions--remove": { - "message": "Usuń reakcję", - "description": "" - }, - "Reactions--error": { - "message": "Nie udało się zareagować. Spróbuj ponownie.", - "description": "Shown when a reaction fails to send" - }, - "Reactions--more": { - "message": "Więcej", - "description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" - }, - "ReactionsViewer--all": { - "message": "Wszystkie", - "description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" - }, - "MessageRequests--message-direct": { - "message": "Pozwolić $name$ wysyłać do Ciebie wiadomości i udostępnić Twoje imię i zdjęcie temu kontaktowi? Nie będzie on wiedzieć, że przeczytałeś(aś) tę wiadomość, dopóki nie zaakceptujesz.", - "description": "Shown as the message for a message request in a direct message", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "MessageRequests--message-direct-blocked": { - "message": "Pozwolić $name$ wysyłać do Ciebie wiadomości i udostępnić Twoje imię i zdjęcie temu kontaktowi? Nie otrzymasz żadnych wiadomości, dopóki nie odblokujesz.", - "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "MessageRequests--message-group": { - "message": "Czy chcesz dołączyć do tej grupy i udostępnić swoje imię i zdjęcie jej członkom? Członkowie grupy nie będą wiedzieć, że przeczytałeś(aś) ich wiadomość, dopóki nie zaakceptujesz.", - "description": "Shown as the message for a message request in a group" - }, - "MessageRequests--message-group-blocked": { - "message": "Czy chcesz odblokować tę grupę i udostępnić swoje imię i zdjęcie jej członkom? Nie otrzymasz żadnych wiadomości, dopóki nie odblokujesz.", - "description": "Shown as the message for a message request in a blocked group" - }, - "MessageRequests--block": { - "message": "Zablokuj", - "description": "Shown as a button to let the user block a message request" - }, - "MessageRequests--unblock": { - "message": "Odblokuj", - "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" - }, - "MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { - "message": "Odblokować $name$?", - "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce Pollard" - } - } - }, - "MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { - "message": "Będziecie w stanie wysyłać wiadomości i wykonywać połączenia do siebie nawzajem.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" - }, - "MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { - "message": "Członkowie grupy będą mogli ponownie dodać Cię do grupy.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" - }, - "MessageRequests--block-and-report-spam": { - "message": "Zgłoś spam i zablokuj", - "description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam" - }, - "MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { - "message": "Zgłoszono, jako spam i zablokowano.", - "description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" - }, - "MessageRequests--block-direct-confirm-title": { - "message": "Zablokować $name$?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce Pollard" - } - } - }, - "MessageRequests--block-direct-confirm-body": { - "message": "Zablokowane osoby nie będą mogły do Ciebie dzwonić ani wysyłać Ci wiadomości.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" - }, - "MessageRequests--block-group-confirm-title": { - "message": "Zablokować i opuścić $group$?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "MessageRequests--block-group-confirm-body": { - "message": "Nie będziesz już otrzymywać wiadomości ani aktualizacji z tej grupy, a jej członkowie nie będą mogli ponownie Cię do niej dodać.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" - }, - "MessageRequests--delete": { - "message": "Usuń", - "description": "Shown as a button to let the user delete any message request" - }, - "MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { - "message": "Usunąć konwersację?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" - }, - "MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { - "message": "Ta konwersacja zostanie usunięta ze wszystkich Twoich urządzeń.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" - }, - "MessageRequests--delete-group-confirm-title": { - "message": "Usunąć i opuścić $group$? ", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "MessageRequests--delete-direct": { - "message": "Usuń", - "description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request" - }, - "MessageRequests--delete-group": { - "message": "Usuń i opuść", - "description": "Shown as a button to let the user delete a group message request" - }, - "MessageRequests--delete-group-confirm-body": { - "message": "Opuścisz tę grupę i zostanie ona usunięta ze wszystkich Twoich urządzeń.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" - }, - "MessageRequests--accept": { - "message": "Akceptuj", - "description": "Shown as a button to let the user accept a message request" - }, - "MessageRequests--continue": { - "message": "Kontynuuj", - "description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" - }, - "MessageRequests--profile-sharing--group": { - "message": "Kontynuować Twoją konwersację z tą grupą i udostępnić Twoje imię i zdjęcie jej członkom? $learnMore$", - "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "MessageRequests--profile-sharing--direct": { - "message": "Kontynuować konwersację z $firstName$ i udostępnić swoje imię i zdjęcie temu kontaktowi? $learnMore$", - "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet", - "placeholders": { - "firstName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "learnMore": { - "content": "$2", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "MessageRequests--learn-more": { - "message": "Dowiedz się więcej.", - "description": "Shown at the end of profile sharing messages as a link." - }, - "ConversationHero--members": { - "message": "$count$ członków", - "description": "Specifies the number of members in a group conversation", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "22" - } - } - }, - "ConversationHero--members-1": { - "message": "1 członek", - "description": "Specifies the number of members in a group conversation when there is one member", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "22" - } - } - }, - "member-of-1-group": { - "message": "Członek $group$", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - } - } - }, - "member-of-2-groups": { - "message": "Członek $group1$ i $group2$", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - } - } - }, - "member-of-3-groups": { - "message": "Członek $group1$, $group2$ i $group3$", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "member-of-more-than-3-groups--one-more": { - "message": "Członek $group1$, $group2$, $group3$ i jednej innej", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { - "message": "Członek $group1$, $group2$, $group3$ i $remainingCount$ innych", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups.", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - }, - "remainingCount": { - "content": "$4", - "example": "3" - } - } - }, - "ConversationHero--membership-added": { - "message": "$name$ dodał(a) Cię do grupy.", - "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jeff Smith" - } - } - }, - "no-groups-in-common": { - "message": "Brak wspólnych grup", - "description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups" - }, - "no-groups-in-common-warning": { - "message": "Brak wspólnych grup. Uważnie sprawdzaj wszystkie prośby o kontakt.", - "description": "When a user has no common groups, show this warning" - }, - "acceptCall": { - "message": "Odbierz", - "description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" - }, - "acceptCallWithoutVideo": { - "message": "Odbierz bez wideo", - "description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" - }, - "declineCall": { - "message": "Odrzuć", - "description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" - }, - "declinedIncomingAudioCall": { - "message": "Odrzuciłeś(aś) połączenie audio", - "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming audio call" - }, - "declinedIncomingVideoCall": { - "message": "Odrzuciłeś(aś) połączenie wideo", - "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call" - }, - "acceptedIncomingAudioCall": { - "message": "Przychodzące połączenie audio", - "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming audio call" - }, - "acceptedIncomingVideoCall": { - "message": "Przychodzące połączenie wideo", - "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" - }, - "missedIncomingAudioCall": { - "message": "Nieodebrane połączenie audio", - "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming audio call" - }, - "missedIncomingVideoCall": { - "message": "Nieodebrane połączenie wideo", - "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call" - }, - "acceptedOutgoingAudioCall": { - "message": "Wychodzące połączenie audio", - "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing audio call" - }, - "acceptedOutgoingVideoCall": { - "message": "Wychodzące połączenie wideo", - "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call" - }, - "missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { - "message": "Nieodebrane połączenie audio", - "description": "Shown in conversation history when your audio call is missed or declined" - }, - "missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { - "message": "Nieodebrane połączenie wideo", - "description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined" - }, - "incomingAudioCall": { - "message": "Przychodzące połączenie audio...", - "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call" - }, - "incomingVideoCall": { - "message": "Przychodzące połączenie wideo...", - "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" - }, - "incomingGroupCall__ringing-you": { - "message": "$ringer$ dzwoni do Ciebie", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-1-other": { - "message": "$ringer$ dzwoni do Ciebie i $otherMember$", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "otherMember": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-2-others": { - "message": "$ringer$ dzwoni do Ciebie, $first$ i $second$", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-3-others": { - "message": "$ringer$ dzwoni do Ciebie, $first$, $second$ i 1 innego", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-many": { - "message": "$ringer$ dzwoni do Ciebie, $first$, $second$ i $remaining$ innych", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - }, - "remaining": { - "content": "$4", - "example": "5" - } - } - }, - "outgoingCallRinging": { - "message": "Dzwonienie...", - "description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" - }, - "makeOutgoingCall": { - "message": "Połącz", - "description": "Title for the call button in a conversation" - }, - "makeOutgoingVideoCall": { - "message": "Połączenie wideo", - "description": "Title for the video call button in a conversation" - }, - "joinOngoingCall": { - "message": "Dołącz", - "description": "Text that appears in a group when a call is active" - }, - "callNeedPermission": { - "message": "$title$ Otrzyma Twoją prośbę o kontakt. Będziesz móc dzwonić, gdy Twoja prośba o kontakt zostanie zaakceptowana.", - "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "callReconnecting": { - "message": "Ponowne łączenie...", - "description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" - }, - "callDuration": { - "message": "Signal $duration$", - "description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected", - "placeholders": { - "duration": { - "content": "$1", - "example": "00:01" - } - } - }, - "callingDeviceSelection__settings": { - "message": "Ustawienia", - "description": "Title for device selection settings" - }, - "calling__participants": { - "message": "$people$ uczestnik(ów)", - "description": "Title for participants list toggle", - "placeholders": { - "people": { - "content": "$1", - "example": "16" - } - } - }, - "calling__call-notification__ended": { - "message": "Połączenie grupowe zostało zakończone", - "description": "Notification message when a group call has ended" - }, - "calling__call-notification__started-by-someone": { - "message": "Rozpoczęto połączenie grupowe", - "description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" - }, - "calling__call-notification__started-by-you": { - "message": "Rozpocząłeś(ęłaś) połączenie grupowe", - "description": "Notification message when a group call has started by you" - }, - "calling__call-notification__started": { - "message": "$name$ rozpoczął(ęła) połączenie grupowe", - "description": "Notification message when a group call has started", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "calling__in-another-call-tooltip": { - "message": "Uczestniczysz już w rozmowie", - "description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call" - }, - "calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { - "message": "Osiągnięto maksymalną liczbę $max$ uczestników rozmowy", - "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pip--on": { - "message": "Minimalizuj rozmowę", - "description": "Title for picture-in-picture toggle" - }, - "calling__pip--off": { - "message": "Pełny ekran", - "description": "Title for picture-in-picture toggle" - }, - "calling__switch-view--to-grid": { - "message": "Przełącz na widok siatki", - "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" - }, - "calling__switch-view--to-speaker": { - "message": "Przełącz na aktualnie mówiącego", - "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" - }, - "calling__hangup": { - "message": "Opuść rozmowę", - "description": "Title for hang up button" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { - "message": "Udostępnij swój ekran", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { - "message": "Rozpocznij udostępnianie", - "description": "Confirm button for sharing screen modal" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { - "message": "Cały ekran", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { - "message": "Ekran $id$", - "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay", - "placeholders": { - "id": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { - "message": "Okno", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" - }, - "callingDeviceSelection__label--video": { - "message": "Wideo", - "description": "Label for video input selector" - }, - "callingDeviceSelection__label--audio-input": { - "message": "Mikrofon", - "description": "Label for audio input selector" - }, - "callingDeviceSelection__label--audio-output": { - "message": "Głośniki", - "description": "Label for audio output selector" - }, - "callingDeviceSelection__select--no-device": { - "message": "Brak dostępnych urządzeń", - "description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" - }, - "callingDeviceSelection__select--default": { - "message": "Domyślny", - "description": "Shown when the device is the default device" - }, - "muteNotificationsTitle": { - "message": "Wycisz powiadomienia", - "description": "Label for the mute notifications drop-down selector" - }, - "notMuted": { - "message": "Niewyciszony", - "description": "Label when the conversation is not muted" - }, - "muteHour": { - "message": "Wycisz na godzinę", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteEightHours": { - "message": "Wycisz na osiem godzin", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteDay": { - "message": "Wycisz na jeden dzień", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteWeek": { - "message": "Wycisz na tydzień", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteAlways": { - "message": "Wycisz na zawsze", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "unmute": { - "message": "Cofnij wyciszenie", - "description": "Label for unmuting the conversation" - }, - "muteExpirationLabelAlways": { - "message": "Wyciszono na zawsze", - "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" - }, - "muteExpirationLabel": { - "message": "Wyciszone do $duration$", - "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted", - "placeholders": { - "duration": { - "content": "$1", - "example": "10/23/2023, 7:10 PM" - } - } - }, - "EmojiButton__label": { - "message": "Emotikony", - "description": "Label for emoji button" - }, - "ErrorModal--title": { - "message": "Coś poszło nie tak!", - "description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "ErrorModal--description": { - "message": "Spróbuj ponownie lub skontaktuj się z pomocą techniczną.", - "description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "Confirmation--confirm": { - "message": "OK", - "description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "unknown-sgnl-link": { - "message": "Przykro nam, ten link sgnl:// nie ma sensu!", - "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" - }, - "GroupV2--cannot-send": { - "message": "Nie możesz wysyłać wiadomości w tej grupie.", - "description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" - }, - "GroupV2--cannot-start-group-call": { - "message": "Tylko administratorzy mogą rozpoczynać połączenia w tej grupie.", - "description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" - }, - "GroupV2--join--invalid-link--title": { - "message": "Nieprawidłowy link", - "description": "Shown if we are unable to parse a group link" - }, - "GroupV2--join--invalid-link": { - "message": "To nie jest prawidłowy link do grupy. Zanim spróbujesz dołączyć, upewnij się, że link jest cały i poprawny", - "description": "Shown if we are unable to parse a group link" - }, - "GroupV2--join--prompt": { - "message": "Czy chcesz dołączyć do tej grupy i udostępnić swoje imię i zdjęcie jej członkom?", - "description": "Shown when you click on a group link to confirm" - }, - "GroupV2--join--already-in-group": { - "message": "Jesteś już w tej grupie. ", - "description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member" - }, - "GroupV2--join--already-awaiting-approval": { - "message": "Poprosiłeś(aś) już o przyjęcie do tej grupy.", - "description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" - }, - "GroupV2--join--unknown-link-version--title": { - "message": "Nieznana wersja linku", - "description": "This group link is no longer valid." - }, - "GroupV2--join--unknown-link-version": { - "message": "Ten link nie jest obsługiwany przez tę wersję Signal Desktop.", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-revoked--title": { - "message": "Nie można dołączyć do grupy", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-revoked": { - "message": "Link do tej grupy jest nieaktualny.", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-forbidden--title": { - "message": "Nie można dołączyć do grupy", - "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" - }, - "GroupV2--join--link-forbidden": { - "message": "Nie możesz dołączyć do tej grupy przez link, gdyż usunął Cię administrator grupy.", - "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" - }, - "GroupV2--join--prompt-with-approval": { - "message": "Administrator tej grupy musi zaakceptować Twoją prośbę, zanim będziesz móc dołączyć do grupy. Gdy zostaniesz zaakceptowany(a) Twoje imię i zdjęcie zostanie udostępnione członkom grupy.", - "description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" - }, - "GroupV2--join--join-button": { - "message": "Dołącz", - "description": "The button to join the group" - }, - "GroupV2--join--request-to-join-button": { - "message": "Poproś o przyjęcie", - "description": "The button to join the group, if approval is required" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join": { - "message": "Anuluj prośbę", - "description": "The button to cancel request to join the group" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { - "message": "Anulować Twoją prośbę o przyjęcie do grupy?", - "description": "A confirmation message that shows after you click the button" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { - "message": "Tak", - "description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { - "message": "Nie", - "description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" - }, - "GroupV2--join--member-count--single": { - "message": "1 członek", - "description": "Shown in the metadata section if group has just one member" - }, - "GroupV2--join--member-count--multiple": { - "message": "$count$ członków", - "description": "Shown in the metadata section if group has more than one member", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "12" - } - } - }, - "GroupV2--join--group-metadata": { - "message": "Grupa · $memberCount$", - "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count", - "placeholders": { - "memberCount": { - "content": "$1", - "example": "12 members" - } - } - }, - "GroupV2--join--requested": { - "message": "Twoja prośba o przyjęcie do grupy została wysłana do administratora. Zostaniesz powiadomiony(a), gdy podejmie decyzję.", - "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" - }, - "GroupV2--join--general-join-failure--title": { - "message": "Błąd linku", - "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" - }, - "GroupV2--join--general-join-failure": { - "message": "Nie udało się dołączyć do grupy. Spróbuj później.", - "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" - }, - "GroupV2--admin": { - "message": "Administrator", - "description": "Label for a group administrator" - }, - "GroupV2--only-admins": { - "message": "Tylko administratorzy", - "description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" - }, - "GroupV2--all-members": { - "message": "Wszyscy członkowie", - "description": "Label for describing the general non-privileged members of a group" - }, - "updating": { - "message": "Aktualizuję...", - "description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" - }, - "GroupV2--create--you": { - "message": "Utworzyłeś(aś) grupę.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--create--other": { - "message": "$memberName$ utworzył(a) grupę.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--create--unknown": { - "message": "Grupa została utworzona.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--title--change--other": { - "message": "$memberName$ zmienił(a) nazwę grupy na \"$newTitle$\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "newTitle": { - "content": "$2", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--change--you": { - "message": "Zmieniłeś(aś) nazwę grupy na “$newTitle$“.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "newTitle": { - "content": "$1", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--change--unknown": { - "message": "Członek grupy zmienił nazwę grupy na \"$newTitle$\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "newTitle": { - "content": "$1", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--remove--other": { - "message": "$memberName$ usunął(ęła) nazwę grupy.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--title--remove--you": { - "message": "Usunąłeś(ęłaś) nazwę grupy.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--title--remove--unknown": { - "message": "Członek grupy usunął nazwę grupy.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--change--other": { - "message": "$memberName$ zmienił(a) awatara grupy.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--avatar--change--you": { - "message": "Zmieniłeś(aś) awatara grupy.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--change--unknown": { - "message": "Członek grupy zmienił awatara grupy.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--remove--other": { - "message": "$memberName$ usunął(ęła) awatara grupy.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--avatar--remove--you": { - "message": "Usunąłeś(ęłaś) awatara grupy.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--remove--unknown": { - "message": "Członek grupy usunął awatara grupy.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--other": { - "message": "$adminName$ zmienił(a), kto może edytować informacje o grupie na \"Tylko Administratorzy\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--you": { - "message": "Zmieniłeś(aś), kto może edytować informacje o grupie na \"Tylko administratorzy\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { - "message": "Administrator zmienił, kto może edytować informacje o grupie na \"Tylko administratorzy\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--all--other": { - "message": "$adminName$ zmienił(a), kto może edytować informacje o grupie na \"Wszyscy członkowie\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-attributes--all--you": { - "message": "Zmieniłeś(aś), kto może edytować informacje o grupie na \"Wszyscy członkowie\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--all--unknown": { - "message": "Administrator zmienił, kto może edytować informacje o grupie na \"Wszyscy członkowie\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--admins--other": { - "message": "$adminName$ zmienił(a), kto może edytować członkostwo w grupie na \"Tylko Administratorzy\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-members--admins--you": { - "message": "Zmieniłeś(aś), kto może edytować członkostwo w grupie na \"Tylko administratorzy\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--admins--unknown": { - "message": "Administrator zmienił, kto może edytować członkostwo w grupie na \"Tylko administratorzy\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--all--other": { - "message": "$adminName$ zmienił(a), kto może edytować członkostwo w grupie na \"Wszyscy członkowie\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-members--all--you": { - "message": "Zmieniłeś(aś), kto może edytować członkostwo w grupie na \"Wszyscy członkowie\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--all--unknown": { - "message": "Administrator zmienił, kto może edytować członkostwo w grupie na \"Wszyscy członkowie\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { - "message": "Wyłączyłeś(aś) potwierdzenie administratora dla linku do grupy.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { - "message": "$adminName$ wyłączył(a) potwierdzenie administratora dla linku do grupy.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { - "message": "Potwierdzenie administratora dla linku do grupy zostało wyłączone.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { - "message": "Włączyłeś(aś) potwierdzenie administratora dla linku do grupy.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { - "message": "$adminName$ włączył(a) potwierdzenie administratora dla linku do grupy.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { - "message": "Potwierdzenie administratora dla linku do grupy zostało włączone.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--invited--you": { - "message": "Dodałeś(aś) zaproszonego członka $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--invited--other": { - "message": "$memberName$ dodał(a) zaproszonego członka $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "inviteeName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--invited--unknown": { - "message": "Członek dodał zaproszonego członka $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--other": { - "message": "$inviteeName$ zaakceptował(a) zaproszenie do grupy od $inviterName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "inviterName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { - "message": "$inviteeName$ zaakceptował(a) zaproszenie do grupy.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--you": { - "message": "Zaakceptowałeś(aś) zaproszenie od $inviterName$ do grupy.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { - "message": "Zaakceptowałeś(aś) zaproszenie do grupy.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { - "message": "$inviteeName$ zaakceptował(a) Twoje zaproszenie do grupy.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--other": { - "message": "$adderName$ dodał(a) $addeeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adderName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "addeeName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--you": { - "message": "Dodałeś(aś) $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--unknown": { - "message": "Członek grupy dodał $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--you--other": { - "message": "$memberName$ dodał(a) Cię do grupy.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--you--you": { - "message": "Dołączyłeś(aś) do grupy.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--you--unknown": { - "message": "Zostałeś(aś) dodany(a) do grupy.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-link--you--you": { - "message": "Dołączyłeś(aś) do grupy przez link.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-link--other": { - "message": "$memberName$ dołączył(a) do grupy przez link.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { - "message": "$adminName$ zaakceptował(a) Twoją prośbę o przyjęcie do grupy.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { - "message": "Twoja prośba o przyjęcie do grupy została zaakceptowana.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { - "message": "Zaakceptowałeś(aś) prośbę o przyjęcie do grupy od $joinerName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { - "message": "$adminName$ zaakceptował(a) prośbę o przyjęcie do grupy od $joinerName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { - "message": "Prośba $joinerName$ o przyjęcie do grupy została zaakceptowana.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--other": { - "message": "$adminName$ usunął(ęła) $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--self": { - "message": "$memberName$ opuścił(a) grupę.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--you": { - "message": "Usunąłeś(ęłaś) $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--unknown": { - "message": "Członek grupy usunął $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--you--other": { - "message": "$adminName$ usunął(ęła) Cię.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--you--you": { - "message": "Opuściłeś(aś) tę grupę.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-remove--you--unknown": { - "message": "Zostałeś(aś) usunięty(a) z grupy.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { - "message": "$adminName$ mianował(a) $memberName$ administratorem.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { - "message": "Mianowałeś(aś) $memberName$ administratorem.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { - "message": "Administrator mianował $memberName$ administratorem.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { - "message": "$adminName$ mianował(a) Cię administratorem.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { - "message": "Administrator mianował Cię administratorem.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { - "message": "$adminName$ anulował(a) uprawnienia administratora $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { - "message": "Anulowałeś(aś) uprawnienia administratora $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { - "message": "Administrator anulował uprawnienia administratora $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { - "message": "$adminName$ anulował(a) Twoje uprawnienia administratora.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { - "message": "Administrator anulował Twoje uprawnienia administratora.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--other": { - "message": "$memberName$ zaprosił(a) 1 osobę do grupy.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--you": { - "message": "Zaprosiłeś(aś) $inviteeName$ do grupy.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { - "message": "Jedna osoba została zaproszona do grupy.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--you--other": { - "message": "$memberName$ zaprosił(a) Cię do grupy.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { - "message": "Zostałeś(aś) zaproszony(a) do grupy.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-add--many--other": { - "message": "$memberName$ zaprosił(a) $count$ osób(y) do grupy.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--many--you": { - "message": "Zaprosiłeś(aś) $count$osób(y) do grupy.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--many--unknown": { - "message": "$count$ osób(y) zostało(y) dodanych(e) do grupy.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--other": { - "message": "1 osoba, zaproszona przez $memberName$, odrzuciła zaproszenie do grupy.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--you": { - "message": "$inviteeName$ odrzucił(a) Twoje zaproszenie do grupy.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { - "message": "Odrzuciłeś(aś) zaproszenie do grupy.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { - "message": "1 osoba odrzuciła zaproszenie do grupy.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { - "message": "$memberName$ anulował(a) zaproszenie do grupy dla 1 osoby.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { - "message": "Anulowałeś(aś) zaproszenie do grupy dla 1 osoby.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { - "message": "$inviterName$ anulował(a) swoje zaproszenie do grupy dla Ciebie.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { - "message": "$inviterName$ anulował(a) swoje zaproszenie do grupy dla 1 osoby.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { - "message": "Administrator anulował zaproszenie do grupy dla 1 osoby.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { - "message": "$memberName$ anulował(a) zaproszenie do grupy dla $count$ osób.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { - "message": "Anulowałeś(aś) zaproszenie do grupy dla $count$ osób.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { - "message": "Administrator anulował zaproszenie do grupy dla $count$ osób.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { - "message": "$adminName$ anulował(a) zaproszenie do grupy dla 1 osoby, zaproszonej przez $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { - "message": "Anulowałeś(aś) zaproszenie do grupy dla 1 osoby zaproszonej przez $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { - "message": "Administrator anulował zaproszenie do grupy dla 1 osoby, zaproszonej przez $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { - "message": "$adminName$ anulował(a) Twoje zaproszenie do grupy dla $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { - "message": "Anulowałeś(aś) swoje zaproszenie do grupy dla $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { - "message": "Administrator anulował Twoje zaproszenie do grupy dla $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { - "message": "$adminName$ anulował(a) zaproszenie do grupy dla $count$ osób, zaproszonych przez $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { - "message": "Anulowałeś(aś) zaproszenie do grupy dla $count$ osób, zaproszonych przez $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { - "message": "Administrator anulował zaproszenie do grupy dla $count$ osób, zaproszonych przez $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { - "message": "$adminName$ anulował(a) zaproszenie do grupy dla $count$ osób.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { - "message": "Anulowałeś(aś) swoje zaproszenie do grupy dla $count$ osób.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { - "message": "Administrator anulował Twoje zaproszenie do grupy dla $count$ osób.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-add-one--you": { - "message": "Wysłałeś(aś) prośbę o przyjęcie do grupy.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-add-one--other": { - "message": "$joinerName$ poprosił(a) o przyjęcie do grupy przez link.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { - "message": "Anulowałeś(aś) swoją prośbę o przyjęcie do grupy.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { - "message": "Twoja prośba o przyjęcie do grupy została odrzucona przez administratora.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { - "message": "Odrzuciłeś(aś) prośbę o przyjęcie do grupy od $joinerName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { - "message": "$joinerName$ anulował(a) swoją prośbę o przyjęcie do grupy.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { - "message": "$adminName$ odrzucił(a) prośbę o przyjęcie do grupy od $joinerName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "joinerName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-bounce--one": { - "message": "$joinerName$ poprosił(a) i anulowała prośbę o przyjęcie do grupy przez link", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-bounce": { - "message": "$joinerName$ poprosił(a) i anulowała prośbę o przyjęcie do grupy przez link $numberOfRequests$ razy", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "numberOfRequests": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--you": { - "message": "Włączyłeś(aś) link do grupy, niewymagający zatwierdzenia przez administratora.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--other": { - "message": "$adminName$ włączył(a) link do grupy, niewymagający zatwierdzenia przez administratora.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { - "message": "Link do grupy, niewymagający zatwierdzenia przez administratora, został włączony.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--you": { - "message": "Włączyłeś(aś) link do grupy, wymagający zatwierdzenia przez administratora.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--other": { - "message": "$adminName$ włączył(a) link do grupy, wymagający zatwierdzenia przez administratora.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { - "message": "Link do grupy, wymagający zatwierdzenia przez administratora, został włączony.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-remove--you": { - "message": "Wyłączyłeś(aś) link do grupy.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-remove--other": { - "message": "$adminName$ wyłączył(a) link do grupy.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-remove--unknown": { - "message": "Link do grupy został wyłączony.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-reset--you": { - "message": "Zresetowałeś(aś) link do grupy.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-reset--other": { - "message": "$adminName$ zresetował(a) link do grupy.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-reset--unknown": { - "message": "Link do grupy został zresetowany.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--remove--you": { - "message": "Usunąłeś(ęłaś) opis grupy.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--remove--other": { - "message": "$memberName$ usunął(ęła) opis grupy.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--description--remove--unknown": { - "message": "Opis grupy został usunięty.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--change--you": { - "message": "Zmieniłeś(aś) opis grupy.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--change--other": { - "message": "$memberName$ zmienił(a) opis grupy.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--description--change--unknown": { - "message": "Opis grupy został zmieniony.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--admin--you": { - "message": "Zmieniłeś(aś) ustawienia grupy, aby tylko administratorzy mogli wysyłać wiadomości.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--admin--other": { - "message": "$memberName$ zmienił(a) ustawienia grupy, aby tylko administratorzy mogli wysyłać wiadomości.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--announcements--admin--unknown": { - "message": "Ustawienia tej grupy zostały zmienione, aby tylko administratorzy mogli wysyłać wiadomości.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--member--you": { - "message": "Zmieniłeś(aś) ustawienia grupy, aby wszyscy członkowie mogli wysyłać wiadomości.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--member--other": { - "message": "$memberName$ zmienił(a) ustawienia grupy, aby wszyscy członkowie mogli wysyłać wiadomości.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--announcements--member--unknown": { - "message": "Ustawienia tej grupy zostały zmienione, aby wszyscy członkowie mogli wysyłać wiadomości.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV1--Migration--disabled": { - "message": "Zaktualizuj tę grupę, aby aktywować takie nowe funkcje jak @wzmianki i administratorzy. Członkowie grupy, którzy nie udostępnili tej grupie swojego imienia lub zdjęcia, zostaną do niej zaproszeni. $learnMore$", - "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1).", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more." - } - } - }, - "GroupV1--Migration--was-upgraded": { - "message": "Ta grupa została zaktualizowana do Nowej grupy.", - "description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" - }, - "GroupV1--Migration--learn-more": { - "message": "Dowiedz się więcej", - "description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" - }, - "GroupV1--Migration--migrate": { - "message": "Aktualizuj", - "description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process" - }, - "GroupV1--Migration--info--title": { - "message": "Czym są Nowe grupy?", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--migrate--title": { - "message": "Zaktualizuj do Nowej grupy", - "description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group" - }, - "GroupV1--Migration--info--summary": { - "message": "Nowe grupy posiadają takie funkcje jak @wzmianki i administratorzy, a w przyszłości będą obsługiwać więcej funkcji.", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--keep-history": { - "message": "Cała historia wiadomości i multimedia zostały zachowane po aktualizacji.", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { - "message": "Cała historia wiadomości i multimedia zostaną zachowane po aktualizacji.", - "description": "Shown on Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--you": { - "message": "Musisz ponownie zaakceptować zaproszenie do tej grupy i nie otrzymasz wiadomości grupowych, dopóki tego nie zrobisz.", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--many": { - "message": "Ci członkowie będą musieli zaakceptować zaproszenie, aby ponownie dołączyć do grupy i nie otrzymają żadnych wiadomości grupowych, dopóki nie przyjmą zaproszenia:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--one": { - "message": "Ten członek będzie musiał zaakceptować zaproszenie, aby ponownie dołączyć do grupy i nie otrzyma żadnych wiadomości grupowych, dopóki nie przyjmie zaproszenia:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { - "message": "Ci członkowie nie mogą dołączyć do Nowej grupy i zostaną z niej usunięci:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { - "message": "Ten członek nie może dołączyć do Nowej grupy i zostanie z niej usunięty:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { - "message": "Ci członkowie nie mogli dołączyć do Nowej grupy i zostali z niej usunięci:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { - "message": "Ten członek nie mógł dołączyć do Nowej grupy i został z niej usunięty:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--invited--you": { - "message": "Nie mogłeś(aś) zostać dodany(a) do Nowej grupy i zostałeś(aś) do niej zaproszony(a).", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" - }, - "GroupV1--Migration--invited--one": { - "message": "$contact$ nie mógł(a) zostać dodany(a) do Nowej grupy i został(a) do niej zaproszony(a).", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--invited--many": { - "message": "$count$ członków nie mogło zostać dodanych do Nowej grupy i zostało do niej zaproszonych.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--removed--one": { - "message": "$contact$ został(a) usunięty(a) z grupy.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--removed--many": { - "message": "$count$ osób(y) zostało(y) usuniętych(e) z grupy.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "close": { - "message": "Zamknij", - "description": "Generic close label" - }, - "previous": { - "message": "wstecz", - "description": "Generic previous label" - }, - "next": { - "message": "dalej", - "description": "Generic next label" - }, - "BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { - "message": "Datek na Signal", - "description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" - }, - "BadgeSustainerInstructions__header": { - "message": "Datek na Signal", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading." - }, - "BadgeSustainerInstructions__subheader": { - "message": "Signal funkcjonuje dzięki ludziom takim, jak Ty. Wesprzyj nas i otrzymaj odznakę.", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { - "message": "Otwórz Signal na swoim telefonie", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { - "message": "Stuknij swoje zdjęcie profilowe, u góry, po lewej, aby otworzyć Ustawienia", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { - "message": "Stuknij w opcję „Wpłać darowiznę dla Signal” i zasubskrybuj", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." - }, - "CompositionArea--expand": { - "message": "Powiększ", - "description": "Aria label for expanding composition area" - }, - "CompositionArea--attach-file": { - "message": "Dołącz plik", - "description": "Aria label for file attachment button in composition area" - }, - "CompositionArea--sms-only__title": { - "message": "Ta osoba nie korzysta z Signal", - "description": "Title for the composition area for the SMS-only contact" - }, - "CompositionArea--sms-only__body": { - "message": "Signal Desktop nie obsługuje wysyłania wiadomości do kontaktów niekorzystających z Signal. Poproś tę osobę, aby zainstalowała Signal, by móc komunikować się bezpieczniej.", - "description": "Body for the composition area for the SMS-only contact" - }, - "CompositionArea--sms-only__spinner-label": { - "message": "Sprawdzanie stanu rejestracji kontaktu", - "description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only" - }, - "countMutedConversationsDescription": { - "message": "Licz wyciszone konwersacje na ikonie", - "description": "Description for counting muted conversations in badge setting" - }, - "ContactModal--message": { - "message": "Wyślij wiadomość", - "description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--rm-admin": { - "message": "Usuń administratora", - "description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--make-admin": { - "message": "Mianuj adminem", - "description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--make-admin-info": { - "message": "$contact$ będzie w stanie edytować tę grupę i jej członków.", - "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Homer" - } - } - }, - "ContactModal--rm-admin-info": { - "message": "Usunąć $contact$, jako administratora grupy?", - "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Homer" - } - } - }, - "ContactModal--remove-from-group": { - "message": "Usuń z grupy", - "description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" - }, - "showChatColorEditor": { - "message": "Kolor czatu", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" - }, - "showConversationDetails": { - "message": "Ustawienia grupy", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings" - }, - "showConversationDetails--direct": { - "message": "Ustawienia rozmów", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings" - }, - "ConversationDetails__unmute--title": { - "message": "Cofnąć wyciszenie tej rozmowy?", - "description": "Title for the modal to unmute a chat" - }, - "ConversationDetails--group-link": { - "message": "Link do grupy", - "description": "This is the label for the group link management panel" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-label": { - "message": "Znikające wiadomości", - "description": "This is the label for the disappearing messages setting panel" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { - "message": "Gdy ta opcja jest włączona, nowe wiadomości, wysłane i otrzymane w tej rozmowie, znikną po odczytaniu.", - "description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { - "message": "Gdy ta opcja jest włączona, nowe wiadomości, wysłane i otrzymane w tej, indywidualnej rozmowie, znikną po odczytaniu.", - "description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" - }, - "ConversationDetails--notifications": { - "message": "Powiadomienia", - "description": "This is the label for notifications in the conversation details screen" - }, - "ConversationDetails--group-info-label": { - "message": "Kto może edytować informacje o grupie", - "description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel" - }, - "ConversationDetails--group-info-info": { - "message": "Wybierz kto może edytować nazwę, zdjęcie i opis tej grupy, oraz czas znikania wiadomości.", - "description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" - }, - "ConversationDetails--add-members-label": { - "message": "Kto może dodawać członków", - "description": "This is the label for the 'who can add members' panel" - }, - "ConversationDetails--add-members-info": { - "message": "Wybierz, kto może dodawać członków do tej grupy.", - "description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel" - }, - "ConversationDetails--announcement-label": { - "message": "Kto może wysyłać wiadomości", - "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" - }, - "ConversationDetails--announcement-info": { - "message": "Wybierz, kto może wysyłać wiadomości w tej grupie.", - "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" - }, - "ConversationDetails--requests-and-invites": { - "message": "Prośby o przyjęcie i zaproszenia", - "description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group": { - "message": "Opuść grupę", - "description": "This is a button to leave a group" - }, - "ConversationDetailsActions--block-group": { - "message": "Zablokuj grupę", - "description": "This is a button to block a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group": { - "message": "Odblokuj grupę", - "description": "This is a button to unblock a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { - "message": "Przed opuszczeniem tej grupy musisz wybrać co najmniej jednego nowego administratora.", - "description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { - "message": "Czy na pewno chcesz odejść?", - "description": "This is the modal title for confirming leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { - "message": "Nie będziesz już móc odbierać lub wysyłać wiadomości w tej grupie.", - "description": "This is the modal content for confirming leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { - "message": "Opuść", - "description": "This is the modal button to confirm leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { - "message": "Odblokować grupę „$groupName$”?", - "description": "This is the modal title for confirming unblock of a group", - "placeholders": { - "groupName": { - "content": "$1", - "example": "Our Conversation" - } - } - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { - "message": "Zablokować i opuścić grupę \"$groupName$\"?", - "description": "This is the modal title for confirming blocking a group", - "placeholders": { - "groupName": { - "content": "$1", - "example": "Our Conversation" - } - } - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { - "message": "Nie będziesz już otrzymywać wiadomości ani aktualizacji z tej grupy.", - "description": "This is the modal content for confirming blocking a group" - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { - "message": "Zablokuj", - "description": "This is the modal button to confirm blocking a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { - "message": "Twoje kontakty będą mogły dodać Cię do tej grupy.", - "description": "This is the modal content for confirming unblock of a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { - "message": "Odblokuj", - "description": "This is the modal button to confirm unblock of a group" - }, - "ConversationDetailsHeader--members": { - "message": "$number$ członków", - "description": "This is the number of members in a group", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "ConversationDetailsMediaList--shared-media": { - "message": "Udostępnione multimedia", - "description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen" - }, - "ConversationDetailsMediaList--show-all": { - "message": "Zobacz wszystkie", - "description": "This is a button on the conversation details to show all media" - }, - "ConversationDetailsMembershipList--title": { - "message": "$number$ członków", - "description": "The title of the membership list panel", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "ConversationDetailsMembershipList--add-members": { - "message": "Dodaj członków", - "description": "The button that you can click to add new members" - }, - "ConversationDetailsMembershipList--show-all": { - "message": "Zobacz wszystkie", - "description": "This is a button on the conversation details to show all members" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { - "message": "Wzmianki", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { - "message": "Otrzymuj powiadomienia, gdy zostaniesz wspomniany(a) w wyciszonych rozmowach", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { - "message": "Zawsze powiadamiaj", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { - "message": "Nie powiadamiaj, gdy wyciszono", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" - }, - "GroupLinkManagement--clipboard": { - "message": "Skopiowano link do grupy.", - "description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link" - }, - "GroupLinkManagement--share": { - "message": "Kopiuj link", - "description": "This lets users share their group link" - }, - "GroupLinkManagement--confirm-reset": { - "message": "Na pewno chcesz zresetować link do grupy? Ludzie nie będą mogli dołączyć do grupy, używając obecnego linku.", - "description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" - }, - "GroupLinkManagement--reset": { - "message": "Zresetuj link", - "description": "This lets users generate a new group link" - }, - "GroupLinkManagement--approve-label": { - "message": "Zaakceptuj nowych członków", - "description": "Title for the approve new members select area" - }, - "GroupLinkManagement--approve-info": { - "message": "Wymagaj akceptacji nowych członków, dołączających do grupy przez link, przez administratora", - "description": "Description for the approve new members select area" - }, - "PendingInvites--tab-requests": { - "message": "Prośby ($count$)", - "description": "Label for the tab to view pending requests", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "4" - } - } - }, - "PendingInvites--tab-invites": { - "message": "Zaproszenia ($count$)", - "description": "Label for the tab to view pending invites", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "PendingRequests--approve-for": { - "message": "Zaakceptować prośbę od “$name$”?", - "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingRequests--deny-for": { - "message": "Odrzucić prośbę od “$name$”?", - "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingRequests--deny-for--with-link": { - "message": "Odrzucić prośbę o przyjęcie od “$name$”? Ten kontakt nie będzie mógł ponownie poprosić o przyjęcie do grupy przez link.", - "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingInvites--invites": { - "message": "Zaproszeni przez Ciebie", - "description": "This is the title list of all invites" - }, - "PendingInvites--invited-by-you": { - "message": "Zaproszeni przez Ciebie", - "description": "This is the title for the list of members you have invited" - }, - "PendingInvites--invited-by-others": { - "message": "Zaproszeni przez innych członków grupy", - "description": "This is the title for the list of members who have invited other people" - }, - "PendingInvites--invited-count": { - "message": "Zaproszeni $number$", - "description": "This is the label for the number of members someone has invited", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-for-label": { - "message": "Cofnij zaproszenie do grupy", - "description": "This is aria label for revoking a group invite icon" - }, - "PendingInvites--revoke-for": { - "message": "Cofnąć zaproszenie do grupy dla “$name$“?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-from-singular": { - "message": "Cofnąć 1 zaproszenie, wysłane przez “$name$“?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-from-plural": { - "message": "Cofnąć $number$ zaproszeń(a) wysłanych(e) przez “$name$“?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke": { - "message": "Cofnij", - "description": "This is the modal button to confirm revoking invites" - }, - "PendingRequests--approve": { - "message": "Zaakceptuj prośbę", - "description": "This is the modal button to approve group request to join" - }, - "PendingRequests--deny": { - "message": "Odrzuć prośbę", - "description": "This is the modal button to deny group request to join" - }, - "PendingRequests--info": { - "message": "Osoby na tej liście próbują dołączyć do \"$name$\" przez link do grupy.", - "description": "Information shown below the pending admin approval list", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Tahoe List" - } - } - }, - "PendingInvites--info": { - "message": "Szczegóły dotyczące osób zaproszonych do tej grupy, nie są pokazywane, dopóki zaproszeni nie dołączą. Nie zobaczą oni wiadomości, dopóki nie dołączą do grupy.", - "description": "Information shown below the invite list" - }, - "PendingRequests--block--button": { - "message": "Zablokuj prośbę", - "description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" - }, - "PendingRequests--block--title": { - "message": "Zablokować prośbę?", - "description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" - }, - "PendingRequests--block--contents": { - "message": "$name$ nie będzie w stanie dołączyć do tej grupy, ani poprosić o przyjęcie przez link. Ten kontakt wciąż może zostać dodany do grupy ręcznie.", - "description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Annoying Person" - } - } - }, - "PendingRequests--block--confirm": { - "message": "Zablokuj prośbę", - "description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" - }, - "AvatarInput--no-photo-label--group": { - "message": "Dodaj zdjęcie grupy", - "description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected" - }, - "AvatarInput--no-photo-label--profile": { - "message": "Dodaj zdjęcie", - "description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" - }, - "AvatarInput--change-photo-label": { - "message": "Zmień zdjęcie", - "description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected" - }, - "AvatarInput--upload-photo-choice": { - "message": "Wyślij zdjęcie", - "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" - }, - "AvatarInput--remove-photo-choice": { - "message": "Usuń zdjęcie", - "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" - }, - "ContactPill--remove": { - "message": "Usuń kontakt", - "description": "The label for the 'remove' button on the contact pill" - }, - "ComposeErrorDialog--close": { - "message": "OK", - "description": "The text on the button when there's an error in the composer" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { - "message": "Zaproszenie wysłane", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { - "message": "$count$ zaproszeń(a) wysłanych(e)", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { - "message": "Nie możesz automatycznie dodać $name$ do tej grupy.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { - "message": "Nie możesz automatycznie dodać tych użytkowników do tej grupy:", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { - "message": "Użytkownicy zostali zaproszeni i nie zobaczą żadnych wiadomości grupowych, dopóki nie przyjmą zaproszenia.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { - "message": "Dowiedz się więcej", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--title": { - "message": "Dodaj członków", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { - "message": "Uaktualnij", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { - "message": "Dodać $person$ do \"$group$\"?", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Tahoe Trip" - } - } - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { - "message": "Dodać $count$ członków do \"$group$\"?", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Tahoe Trip" - } - } - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { - "message": "Dodaj członka", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { - "message": "Dodaj członków", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" - }, - "createNewGroupButton": { - "message": "Nowa grupa", - "description": "The text of the button to create new groups" - }, - "selectContact": { - "message": "Zaznacz kontakt $name$", - "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "deselectContact": { - "message": "Odznacz kontakt $name$", - "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "cannotSelectContact": { - "message": "Nie można wybrać kontaktu $name$", - "description": "The label for contact checkboxes that are disabled", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "alreadyAMember": { - "message": "Należy już do grupy", - "description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" - }, - "MessageAudio--play": { - "message": "Odtwórz załącznik audio", - "description": "Aria label for audio attachment's Play button" - }, - "MessageAudio--pause": { - "message": "Wstrzymaj odtwarzanie załącznika audio", - "description": "Aria label for audio attachment's Pause button" - }, - "MessageAudio--download": { - "message": "Pobierz załącznik audio", - "description": "Aria label for audio attachment's Download button" - }, - "MessageAudio--pending": { - "message": "Pobieranie załącznika audio...", - "description": "Aria label for pending audio attachment spinner" - }, - "MessageAudio--slider": { - "message": "Czas odtwarzania załącznika audio", - "description": "Aria label for audio attachment's playback time slider" - }, - "MessageAudio--playbackRate1x": { - "message": "1x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRate1p5x": { - "message": "1,5x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRate2x": { - "message": "2x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRatep5x": { - "message": "0,5x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "emptyInboxMessage": { - "message": "Kliknij $composeIcon$ powyżej i wyszukaj kontakty l;ub grupy, aby wysłać wiadomość.", - "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty", - "placeholders": { - "composeIcon": { - "content": "$1", - "example": "compose button" - } - } - }, - "composeIcon": { - "message": "przycisk nowej wiadomości", - "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." - }, - "ForwardMessageModal--continue": { - "message": "Kontynuuj", - "description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" - }, - "TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": { - "message": "ddd D MMM", - "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." - }, - "TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": { - "message": "D MMM YYYY", - "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." - }, - "MessageRequestWarning__learn-more": { - "message": "Dowiedz się więcej", - "description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" - }, - "MessageRequestWarning__dialog__details": { - "message": "Nie masz wspólnych grup z tą osobą. Uważnie sprawdzaj wszystkie prośby o kontakt, przed ich akceptacją, aby uniknąć niechcianych wiadomości", - "description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" - }, - "MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { - "message": "O prośbach o kontakt", - "description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" - }, - "ContactSpoofing__same-name": { - "message": "Uważnie przeglądaj prośby o kontakt. Signal znalazł inny kontakt z tym samym imieniem. $link$", - "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else", - "placeholders": { - "link": { - "content": "$1", - "example": "Review request" - } - } - }, - "ContactSpoofing__same-name-in-group": { - "message": "$count$ członków grupy ma to samo imię. $link$", - "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "link": { - "content": "$2", - "example": "Tap to review" - } - } - }, - "ContactSpoofing__same-name__link": { - "message": "Przejrzyj prośby", - "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" - }, - "ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { - "message": "Kliknij, aby przejrzeć", - "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__title": { - "message": "Przejrzyj prośby", - "description": "Title for the contact name spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__description": { - "message": "Jeśli nie masz pewności, od kogo pochodzi ta prośba, przejrzyj poniższe kontakty i podejmij działania.", - "description": "Description for the contact spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { - "message": "Prośba", - "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { - "message": "Twój kontakt", - "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { - "message": "Przejrzyj członków", - "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { - "message": "$count$ członków grupy ma podobne imiona. Przejrzyj poniższych członków i podejmij działania.", - "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { - "message": "Członkowie", - "description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { - "message": "Ostatnio zmienił(a) nazwę profilu z $oldName$ na $newName$", - "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently", - "placeholders": { - "oldName": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - }, - "newName": { - "content": "$2", - "example": "Doe Jane" - } - } - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { - "message": "Usuń z grupy", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button" - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__description": { - "message": "Usunąć \"$name$\" z grupy?", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { - "message": "Usunąć \"$name$\" z grupy? Ten kontakt nie będzie mógł ponownie dołączyć przez link do grupy.", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "CaptchaDialog__title": { - "message": "Zweryfikuj, aby kontynuować wysyłanie wiadomości", - "description": "Header in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog__first-paragraph": { - "message": "Dokończ weryfikację, aby pomóc zapobiegać wysyłaniu spamu w Signal.", - "description": "First paragraph in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog__second-paragraph": { - "message": "Po zweryfikowaniu będziesz móc kontynuować wysyłanie wiadomości. Wszystkie, wstrzymane wiadomości zostaną automatycznie wysłane.", - "description": "First paragraph in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog--can-close__title": { - "message": "Kontynuować bez weryfikacji?", - "description": "Header in the captcha dialog that can be closed" - }, - "CaptchaDialog--can-close__body": { - "message": "Jeśli pominiesz weryfikację, możesz nie otrzymywać wiadomości od innych osób, a Twoje wiadomości mogą nie zostać wysłane.", - "description": "Body of the captcha dialog that can be closed" - }, - "CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { - "message": "Pomiń weryfikację", - "description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed" - }, - "verificationComplete": { - "message": "Weryfikacja zakończona.", - "description": "Displayed after successful captcha" - }, - "verificationFailed": { - "message": "Weryfikacja nie powiodła się. Spróbuj później.", - "description": "Displayed after unsuccessful captcha" - }, - "deleteForEveryoneFailed": { - "message": "Nie udało się usunąć wiadomości u wszystkich. Spróbuj później.", - "description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" - }, - "ChatColorPicker__delete--title": { - "message": "Usuń kolor", - "description": "Confirm title for deleting custom color" - }, - "ChatColorPicker__delete--message": { - "message": "Ten własny kolor jest używany w $num$ rozmowach. Czy chcesz usunąć go ze wszystkich rozmów?", - "description": "Confirm message for deleting custom color", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "ChatColorPicker__global-chat-color": { - "message": "Globalny kolor czatu", - "description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" - }, - "ChatColorPicker__menu-title": { - "message": "Kolor czatu", - "description": "View title for the chat color picker and editor" - }, - "ChatColorPicker__reset": { - "message": "Zresetuj kolor czatu", - "description": "Button label for resetting chat colors" - }, - "ChatColorPicker__resetDefault": { - "message": "Zresetuj kolory czatów", - "description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" - }, - "ChatColorPicker__resetAll": { - "message": "Zresetuj wszystkie kolory czatów", - "description": "Button label for resetting all chat colors" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset-default": { - "message": "Zresetuj domyślny", - "description": "Button label for resetting only global chat color" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset": { - "message": "Zresetuj", - "description": "Confirm button label for resetting chat colors" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset-message": { - "message": "Czy chcesz zastąpić kolory wszystkich czatów?", - "description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors" - }, - "ChatColorPicker__custom-color--label": { - "message": "Pokaż edytor własnych kolorów", - "description": "aria-label for custom color editor button" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble1": { - "message": "Oto podgląd koloru czatu.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble2": { - "message": "Kolejna bańka", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble3": { - "message": "Ten kolor jest widoczny tylko dla Ciebie.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__context--edit": { - "message": "Edytuj kolor", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "ChatColorPicker__context--duplicate": { - "message": "Skopiuj", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "ChatColorPicker__context--delete": { - "message": "Usuń", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "CustomColorEditor__solid": { - "message": "Kolor", - "description": "Tab label for selecting solid colors" - }, - "CustomColorEditor__gradient": { - "message": "Gradient", - "description": "Tab label for selecting a gradient" - }, - "CustomColorEditor__hue": { - "message": "Barwa", - "description": "Label for the hue slider" - }, - "CustomColorEditor__saturation": { - "message": "Nasycenie", - "description": "Label for the saturation slider" - }, - "CustomColorEditor__title": { - "message": "Własny kolor", - "description": "Modal title for the custom color editor" - }, - "customDisappearingTimeOption": { - "message": "Własny...", - "description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" - }, - "selectedCustomDisappearingTimeOption": { - "message": "Własny", - "description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" - }, - "DisappearingTimeDialog__label--value": { - "message": "Liczba", - "description": "aria-label for the number select box" - }, - "DisappearingTimeDialog__label--units": { - "message": "Jednostka czasu", - "description": "aria-label for the units of time select box" - }, - "DisappearingTimeDialog__title": { - "message": "Własny", - "description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__body": { - "message": "Wybierz własny czas znikania wiadomości.", - "description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__set": { - "message": "Ustaw", - "description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" - }, - "DisappearingTimeDialog__seconds": { - "message": "Sekundy", - "description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__minutes": { - "message": "Minuty", - "description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__hours": { - "message": "Godziny", - "description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__days": { - "message": "Dni", - "description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__weeks": { - "message": "Tygodnie", - "description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "settings__DisappearingMessages__footer": { - "message": "Ustaw domyślny czas znikania wiadomości dla wszystkich, nowych, rozpoczętych przez Ciebie rozmów.", - "description": "Footer for the Disappearing Messages settings section" - }, - "settings__DisappearingMessages__timer__label": { - "message": "Domyślny czas dla nowych rozmów", - "description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting" - }, - "UniversalTimerNotification__text": { - "message": "Czas znikania wiadomości będzie ustawiony na $timeValue$, gdy wyślesz wiadomość.", - "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied", - "placeholders": { - "timeValue": { - "content": "$1", - "example": "1 week" - } - } - }, - "ErrorBoundaryNotification__text": { - "message": "Nie udało się wyświetlić tej wiadomości. Kliknij, aby przesłać logi debugowania.", - "description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" - }, - "GroupDescription__read-more": { - "message": "czytaj dalej", - "description": "Button text when the group description is too long" - }, - "EditConversationAttributesModal__description-warning": { - "message": "Opisy grupy będą widoczne dla członków tej grupy i zaproszonych osób.", - "description": "Label text shown when editing group description" - }, - "ConversationDetailsHeader--add-group-description": { - "message": "Dodaj opis grupy…", - "description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" - }, - "MediaQualitySelector--button": { - "message": "Wybierz jakość multimediów", - "description": "aria-label for the media quality selector button" - }, - "MediaQualitySelector--title": { - "message": "Jakość multimediów", - "description": "Popup selector title" - }, - "MediaQualitySelector--standard-quality-title": { - "message": "Standardowa", - "description": "Title for option for standard quality" - }, - "MediaQualitySelector--standard-quality-description": { - "message": "Szybciej, mniejszy plik", - "description": "Description of standard quality selector" - }, - "MediaQualitySelector--high-quality-title": { - "message": "Wysoka", - "description": "Title for option for high quality" - }, - "MediaQualitySelector--high-quality-description": { - "message": "Wolniej, większy plik", - "description": "Description of high quality selector" - }, - "MessageDetailsHeader--Failed": { - "message": "Nie wysłano", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" - }, - "MessageDetailsHeader--Pending": { - "message": "Oczekuje", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" - }, - "MessageDetailsHeader--Sent": { - "message": "Wysłano do", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" - }, - "MessageDetailsHeader--Delivered": { - "message": "Dostarczono do", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message" - }, - "MessageDetailsHeader--Read": { - "message": "Odczytano przez", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message" - }, - "MessageDetailsHeader--Viewed": { - "message": "Obejrzano przez", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" - }, - "ProfileEditor--about": { - "message": "O mnie", - "description": "Default text for about field" - }, - "ProfileEditor--username": { - "message": "Nazwa użytkownika", - "description": "Default text for username field" - }, - "ProfileEditor--username--placeholder": { - "message": "Wprowadź nazwę użytkownika", - "description": "Placeholder for the username field" - }, - "ProfileEditor--username--helper": { - "message": "Nazwy użytkowników w Signal są opcjonalne. Jeśli postanowisz dodać nazwę użytkownika, inni użytkownicy Signal będą mogli Cię po niej znaleźć i skontaktować się z Tobą, nie znając Twojego numeru.", - "description": "Shown on the edit username screen" - }, - "ProfileEditor--username--check-characters": { - "message": "Nazwy użytkownika mogą zawierać wyłącznie a-z, 0-9, i _", - "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters" - }, - "ProfileEditor--username--check-starting-character": { - "message": "Nazwa użytkownika nie może zaczynać się od cyfry.", - "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" - }, - "ProfileEditor--username--check-character-min": { - "message": "Nazwa użytkownika musi mieć długość przynajmniej $min$ znaków.", - "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3", - "placeholders": { - "min": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "ProfileEditor--username--check-character-max": { - "message": "Nazwa użytkownika może mieć długość najwyżej $max$ znaków.", - "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "25" - } - } - }, - "ProfileEditor--username--check-username-taken": { - "message": "Nazwa użytkownika jest zajęta.", - "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" - }, - "ProfileEditor--username--general-error": { - "message": "Nie udało się zapisać Twojej nazwy użytkownika. Sprawdź połączenie z siecią i spróbuj ponownie.", - "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." - }, - "ProfileEditor--username--delete-general-error": { - "message": "Nie udało się usunąć Twojej nazwy użytkownika. Sprawdź połączenie z siecią i spróbuj ponownie.", - "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." - }, - "ProfileEditor--username--delete-username": { - "message": "Usuń nazwę użytkownika", - "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" - }, - "ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { - "message": "To działanie usunie Twoją nazwę użytkownika i pozwoli używać jej innemu użytkownikowi. Na pewno chcesz to zrobić?", - "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" - }, - "ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { - "message": "Usuń", - "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" - }, - "ProfileEditor--about-placeholder": { - "message": "Napisz kilka słów o sobie...", - "description": "Placeholder text for about input field" - }, - "ProfileEditor--first-name": { - "message": "Imię (wymagane)", - "description": "Placeholder text for first name field" - }, - "ProfileEditor--last-name": { - "message": "Nazwisko (opcjonalne)", - "description": "Placeholder text for last name field" - }, - "ConfirmDiscardDialog--discard": { - "message": "Odrzucić zmiany?", - "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" - }, - "ProfileEditor--info": { - "message": "Twój profil jest szyfrowany metodą end-to-end. Twój profil i jego zmiany będą widoczne dla Twoich kontaktów, i gdy rozpoczniesz lub zaakceptujesz nowe rozmowy. $learnMore$", - "description": "Information shown at the bottom of the profile editor section", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "ProfileEditor--learnMore": { - "message": "Dowiedz się więcej", - "description": "Text that links to a support article" - }, - "Bio--speak-freely": { - "message": "Mówcie śmiało", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--encrypted": { - "message": "Zaszyfrowany", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--free-to-chat": { - "message": "Chętny do rozmowy", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--coffee-lover": { - "message": "Miłośnik kawy", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--taking-break": { - "message": "Robię przerwę", - "description": "A default bio option" - }, - "ProfileEditorModal--profile": { - "message": "Profil", - "description": "Title for profile editing" - }, - "ProfileEditorModal--name": { - "message": "Twoje imię", - "description": "Title for editing your name" - }, - "ProfileEditorModal--about": { - "message": "O mnie", - "description": "Title for about editing" - }, - "ProfileEditorModal--avatar": { - "message": "Twój awatar", - "description": "Title for profile avatar editing" - }, - "ProfileEditorModal--username": { - "message": "Nazwa użytkownika", - "description": "Title for username editing" - }, - "ProfileEditorModal--error": { - "message": "Nie udało się zaktualizować Twojego profilu. Spróbuj później.", - "description": "Error message when something goes wrong updating your profile." - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { - "message": "Wyślij do administratora", - "description": "Modal title for the list of admins in a group" - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { - "message": "Tylko $admins$ mogą wysyłać wiadomości", - "description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins", - "placeholders": { - "admins": { - "content": "$1", - "example": "admins" - } - } - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { - "message": "administratorzy", - "description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" - }, - "AvatarEditor--choose": { - "message": "Wybierz awatar", - "description": "Label for the avatar selector" - }, - "AvatarColorPicker--choose": { - "message": "Wybierz kolor", - "description": "Label for when you need to choose your fighter, err color" - }, - "LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { - "message": "Awatar grupy", - "description": "Title for the avatar picker in the group creation flow" - }, - "Preferences__button--general": { - "message": "Ogólne", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--appearance": { - "message": "Wygląd", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--chats": { - "message": "Rozmowy", - "description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)" - }, - "Preferences__button--calls": { - "message": "Połączenia", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--notifications": { - "message": "Powiadomienia", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--privacy": { - "message": "Prywatność", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences--lastSynced": { - "message": "Ostatnio importowano $date$ $time$", - "description": "Label for date and time of last sync operation", - "placeholders": { - "date": { - "content": "$1", - "example": "6/9/2020" - }, - "time": { - "content": "$2", - "example": "7:37:25 PM" - } - } - }, - "Preferences--system": { - "message": "Systemowy", - "description": "Title for system type settings" - }, - "Preferences--zoom": { - "message": "Powiększenie", - "description": "Label for changing the zoom level" - }, - "Preferences__link-previews--title": { - "message": "Twórz podglądy linków", - "description": "Title for the generate link previews setting" - }, - "Preferences__link-previews--description": { - "message": "Aby zmienić tę opcję, otwórz aplikację Signal na swoim urządzeniu mobilnym i przejdź do Ustawienia > Rozmowy", - "description": "Description for the generate link previews setting" - }, - "Preferences--advanced": { - "message": "Zaawansowane", - "description": "Title for advanced settings" - }, - "Preferences--notification-content": { - "message": "Treść powiadomień", - "description": "Label for the notification content setting select box" - }, - "Preferences--blocked": { - "message": "Zablokowani", - "description": "Label for blocked contacts setting" - }, - "Preferences--blocked-count-singular": { - "message": "$num$ Kontakt", - "description": "Number of contacts blocked singular", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "Preferences--blocked-count-plural": { - "message": "$num$ kontakty(ów)", - "description": "Number of contacts blocked plural", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "20" - } - } - }, - "Preferences__who-can--title": { - "message": "Kto może...", - "description": "Title for the 'who can do X' setting" - }, - "Preferences__privacy--description": { - "message": "Aby zmienić te opcje, otwórz aplikację Signal na swoim urządzeniu mobilnym i przejdź do Ustawienia > Prywatność", - "description": "Description for the 'who can do X' setting" - }, - "Preferences__who-can--everybody": { - "message": "Wszyscy", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences__who-can--contacts": { - "message": "Moje kontakty", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences__who-can--nobody": { - "message": "Nikt", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences--messaging": { - "message": "Wiadomości", - "description": "Title for the messaging settings" - }, - "Preferences--see-me": { - "message": "Zobaczyć mój numer telefonu", - "description": "Label for the see my phone number setting" - }, - "Preferences--find-me": { - "message": "Znajdź mnie po numerze telefonu", - "description": "Label for the find me by my phone number setting" - }, - "Preferences--read-receipts": { - "message": "Potwierdzenia przeczytania", - "description": "Label for the read receipts setting" - }, - "Preferences--typing-indicators": { - "message": "Wskaźniki pisania", - "description": "Label for the typing indicators setting" - }, - "Preferences--updates": { - "message": "Aktualizacje", - "description": "Header for settings having to do with updates" - }, - "Preferences__download-update": { - "message": "Automatycznie pobieraj aktualizacje", - "description": "Label for checkbox for the auto download updates setting" - }, - "Preferences__enable-notifications": { - "message": "Włącz powiadomienia", - "description": "Label for checkbox for the notifications setting" - }, - "Preferences__devices": { - "message": "Urządzenia", - "description": "Label for Device list in call settings pane" - }, - "DialogUpdate--version-available": { - "message": "Dostępna jest aktualizacja do wersji $version$", - "description": "Tooltip for new update available", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "v7.7.7" - } - } - }, - "NSIS__retry-dialog--first-line": { - "message": "Nie można zamknąć Signal.", - "description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." - }, - "NSIS__retry-dialog--second-line": { - "message": "Zamknij aplikację i kliknij Ponów, aby kontynuować.", - "description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." - }, - "NSIS__appRunning": { - "message": "Aplikacja $appName$ jest uruchomiona.\nKliknij OK, aby ją zamknąć.\nJeśli nie zostanie zamknięta, spróbuj zamknąć ją ręcznie.", - "description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines", - "placeholders": { - "appName": { - "content": "$1", - "example": "Signal" - } - } - }, - "NSIS__decompressionFailed": { - "message": "Nie udało się rozpakować plików. Spróbuj ponownie uruchomić instalator.", - "description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files" - }, - "NSIS__uninstallFailed": { - "message": "Nie udało się usunąć plików starej wersji aplikacji. Spróbuj ponownie uruchomić instalator.", - "description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" - }, - "CrashReportDialog__title": { - "message": "Aplikacja napotkała błąd", - "description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__body": { - "message": "Aplikacja Signal odzyskała sprawność po napotkaniu błędu. Możesz przesłać raport o błędzie, aby pomóc Signal zbadać ten problem.", - "description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__submit": { - "message": "Wyślij", - "description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__erase": { - "message": "Nie wysyłaj", - "description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" - }, - "CustomizingPreferredReactions__title": { - "message": "Dostosuj reakcje", - "description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." - }, - "CustomizingPreferredReactions__subtitle": { - "message": "Kliknij, aby zastąpić emotikonę", - "description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." - }, - "CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { - "message": "Podczas zapisywania Twoich ustawień wystąpił błąd. Spróbuj ponownie.", - "description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." - }, - "MediaEditor__control--draw": { - "message": "Rysuj", - "description": "Label for the draw button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--text": { - "message": "Dodaj tekst", - "description": "Label for the text button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--sticker": { - "message": "Naklejki", - "description": "Label for the sticker button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--crop": { - "message": "Przytnij i obróć", - "description": "Label for the crop & rotate button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--undo": { - "message": "Cofnij", - "description": "Label for the undo button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--redo": { - "message": "Powtórz", - "description": "Label for the redo button in the media editor" - }, - "MediaEditor__text--regular": { - "message": "Normalny", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--highlight": { - "message": "Podświetlenie", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--outline": { - "message": "Kontur", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--underline": { - "message": "Podkreślenie", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__draw--pen": { - "message": "Pióro", - "description": "Type of brush to free draw" - }, - "MediaEditor__draw--highlighter": { - "message": "Zakreślacz", - "description": "Type of brush to free draw" - }, - "MediaEditor__draw--thin": { - "message": "Cienki", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--regular": { - "message": "Normalny", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--medium": { - "message": "Średni", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--heavy": { - "message": "Gruby", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__crop--reset": { - "message": "Zresetuj", - "description": "Reset the crop state" - }, - "MediaEditor__crop--rotate": { - "message": "Obróć", - "description": "Rotate the canvas" - }, - "MediaEditor__crop--flip": { - "message": "Odbicie lustrzane", - "description": "Flip/mirror the canvas" - }, - "MediaEditor__crop--lock": { - "message": "Zablokuj proporcje", - "description": "Lock the aspect ratio" - }, - "MediaEditor__crop--crop": { - "message": "Przytnij", - "description": "Performs the crop" - }, - "MyStories__title": { - "message": "Moje historie", - "description": "Title for the my stories list" - }, - "MyStories__story": { - "message": "Twoja historia", - "description": "aria-label for each one of your stories" - }, - "MyStories__download": { - "message": "Pobierz historię", - "description": "aria-label for the download button" - }, - "MyStories__more": { - "message": "Więcej opcji", - "description": "aria-label for the more button" - }, - "MyStories__views--singular": { - "message": "Obejrzano $num$ raz", - "description": "Number of views your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "MyStories__views--plural": { - "message": "Obejrzano $num$ razy", - "description": "Number of views your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "16" - } - } - }, - "MyStories__replies--singular": { - "message": "$num$ odpowiedź", - "description": "Number of replies your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "MyStories__replies--plural": { - "message": "$num$ odpowiedzi", - "description": "Number of replies your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "MyStories__delete": { - "message": "Usunąć tę historię? To działanie spowoduje również usunięcie jej u wszystkich, którzy ją otrzymali.", - "description": "Confirmation dialog description text for deleting a story" - }, - "SignalConnectionsModal__title": { - "message": "Kontakty Signal", - "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" - }, - "SignalConnectionsModal__header": { - "message": "$connections$ to osoby, którym postanowiłeś(-aś) zaufać przez:", - "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed", - "placeholders": { - "connections": { - "content": "$1", - "example": "Signal Connections" - } - } - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--1": { - "message": "Rozpoczęcie konwersacji", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--2": { - "message": "Zaakceptowanie prośby o kontakt", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--3": { - "message": "Posiadanie ich w systemowej książce kontaktów", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__footer": { - "message": "Twoje kontakty widzą Twoje imię i zdjęcie oraz posty w „Mojej relacji” – chyba, że je przed nimi ukryjesz.", - "description": "Additional information about signal connections and the stories they can see" - }, - "Stories__title": { - "message": "Historie", - "description": "Title for the stories list" - }, - "Stories__mine": { - "message": "Moje historie", - "description": "Label for your stories" - }, - "Stories__add": { - "message": "Dodaj historię", - "description": "Description hint to add a story" - }, - "Stories__add-story--text": { - "message": "Relacja tekstowa", - "description": "Label to create a new text story" - }, - "Stories__add-story--media": { - "message": "Zdjęcie lub wideo", - "description": "Label to create a new multimedia story" - }, - "Stories__hidden-stories": { - "message": "Ukryte historie", - "description": "Button label to go to hidden stories pane" - }, - "Stories__list-empty": { - "message": "W tej chwili nie ma nowych historii do pokazania", - "description": "Description for when there are no stories to show" - }, - "Stories__placeholder--text": { - "message": "kliknij, aby zobaczyć historię", - "description": "Placeholder label for the story view" - }, - "Stories__from-to-group": { - "message": "$name$ do $group$", - "description": "Title for someone sending a story to a group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Elle" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Family" - } - } - }, - "Stories__toast--sending-reply": { - "message": "Wysyłanie odpowiedzi…", - "description": "Toast message" - }, - "Stories__toast--sending-reaction": { - "message": "Wysyłanie reakcji…", - "description": "Toast message" - }, - "Stories__toast--hasNoSound": { - "message": "Ta relacja nie ma dźwięku", - "description": "Toast message" - }, - "StoriesSettings__title": { - "message": "Ustawienia historii", - "description": "Title for the story settings modal" - }, - "StoriesSettings__new-list": { - "message": "Nowa, prywatna historia", - "description": "Label to create a new private story list" - }, - "StoriesSettings__viewers--singular": { - "message": "$num$ widz", - "description": "A single viewer", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "StoriesSettings__viewers--plural": { - "message": "$num$ widzów", - "description": "More than one viewer", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "14" - } - } - }, - "StoriesSettings__who-can-see": { - "message": "Kto może zobaczyć tę historię", - "description": "Title for the who can see this story section" - }, - "StoriesSettings__add-viewer": { - "message": "Dodaj widza", - "description": "Button label to add a viewer to a story" - }, - "StoriesSettings__remove--action": { - "message": "Usuń", - "description": "Button to remove a member from a private list" - }, - "StoriesSettings__remove--title": { - "message": "Usuń: $title$", - "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Aahron Lee" - } - } - }, - "StoriesSettings__remove--body": { - "message": "Ta osoba nie będzie już widzieć Twojej historii.", - "description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--title": { - "message": "Odpowiedzi i reakcje", - "description": "Title for the replies & reactions section" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--label": { - "message": "Zezwól na odpowiedzi i reakcje", - "description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--description": { - "message": "Pozwól osobom, które oglądają twoje relacje, reagować i odpowiadać.", - "description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" - }, - "StoriesSettings__delete-list": { - "message": "Usuń prywatną historię", - "description": "Button label to delete a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__delete-list--confirm": { - "message": "Usunąć relację prywatną?", - "description": "Confirmation text to delete a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__choose-viewers": { - "message": "Wybierz odbiorców", - "description": "Modal title when choosing to add a viewer to a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__name-story": { - "message": "Nadaj nazwę relacji", - "description": "Modal title when naming a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__name-placeholder": { - "message": "Tytuł historii (wymagane)", - "description": "Placeholder for input field" - }, - "StoriesSettings__hide-story": { - "message": "Ukryj historię przed", - "description": "Modal title when hiding people from my stories" - }, - "StoriesSettings__mine__all--label": { - "message": "Wszystkie kontakty Signal", - "description": "Input label to describe all signal connections" - }, - "StoriesSettings__mine__all--description": { - "message": "Udostępnij wszystkim kontaktom", - "description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label" - }, - "StoriesSettings__mine__exclude--label": { - "message": "Wszystkie kontakty Signal oprócz…", - "description": "Input label to create a block list" - }, - "StoriesSettings__mine__exclude--description": { - "message": "Wykluczono tyle osób: $num$", - "description": "Description of how many people are excluded in a list", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "0" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__only--label": { - "message": "Udostępnij tylko…", - "description": "Input label to create an exclusive allow list" - }, - "StoriesSettings__mine__only--description": { - "message": "Udostępnij tylko wybranym osobom", - "description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label" - }, - "StoriesSettings__mine__only--description--people": { - "message": "$num$osób", - "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "7" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__disclaimer": { - "message": "Zadecyduj, kto może wyświetlać Twoją relację. Zmiany nie wpłyną na przesłane już relacje. $learnMore$", - "description": "Disclaimer on how changes to story settings work", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { - "message": "Dowiedz się więcej.", - "description": "Learn more link to learn about who can view your story" - }, - "StoriesSettings__context-menu": { - "message": "Ustawienia historii", - "description": "Button label to get to story settings" - }, - "SendStoryModal__choose-who-can-view": { - "message": "Zdecyduj, kto może wyświetlać relację", - "description": "Shown during the first time posting a story" - }, - "SendStoryModal__title": { - "message": "Wyślij do", - "description": "Title for the send story modal" - }, - "SendStoryModal__send": { - "message": "Wyślij relację", - "description": "aria-label for the send story button" - }, - "SendStoryModal__new": { - "message": "Nowa relacja", - "description": "button to create a new distribution list to send story to" - }, - "SendStoryModal__new-private--title": { - "message": "Nowa, prywatna historia", - "description": "Create a new distribution list" - }, - "SendStoryModal__new-private--description": { - "message": "Widoczna tylko dla określonych osób", - "description": "Description of what a distribution list would do" - }, - "SendStoryModal__new-group--title": { - "message": "Nowa relacja grupowa", - "description": "Select a group to send a story to" - }, - "SendStoryModal__new-group--description": { - "message": "Udostępnij istniejącej grupie", - "description": "Description of what selecting a group would do" - }, - "SendStoryModal__choose-groups": { - "message": "Wybierz grupy", - "description": "Modal title when choosing groups" - }, - "SendStoryModal__my-stories-privacy": { - "message": "Prywatność moich relacji", - "description": "Modal title for setting privacy for My Stories" - }, - "SendStoryModal__privacy-disclaimer": { - "message": "Zdecyduj, które kontakty Signal mogą wyświetlać Twoją relację. Zawsze możesz to zmienić w ustawieniach prywatności. $learnMore$", - "description": "Disclaimer on how changes to story settings work", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "Stories__settings-toggle--title": { - "message": "Udostępniaj i oglądaj relacje", - "description": "Select box title for the stories on/off toggle" - }, - "Stories__settings-toggle--description": { - "message": "Gdy ta opcja jest wyłączona, nie będziesz w stanie udostępniać ani oglądać historii.", - "description": "Select box description for the stories on/off toggle" - }, - "StoryViewer__pause": { - "message": "Pauza", - "description": "Aria label for pausing a story" - }, - "StoryViewer__play": { - "message": "Odtwórz", - "description": "Aria label for playing a story" - }, - "StoryViewer__reply": { - "message": "Odpowiedz", - "description": "Button label to reply to a story" - }, - "StoryViewer__reply-group": { - "message": "Odpowiedz grupie", - "description": "Button label to reply to a group story" - }, - "StoryViewer__mute": { - "message": "Wycisz", - "description": "Aria label for muting stories" - }, - "StoryViewer__unmute": { - "message": "Cofnij wyciszenie", - "description": "Aria label for unmuting stories" - }, - "StoryDetailsModal__sent-time": { - "message": "Wysłano $time$", - "description": "Sent timestamp", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "Today 5:33pm" - } - } - }, - "StoryDetailsModal__file-size": { - "message": "Rozmiar pliku $size$", - "description": "File size description", - "placeholders": { - "size": { - "content": "$1", - "example": "100kb" - } - } - }, - "StoryDetailsModal__copy-timestamp": { - "message": "Skopiuj stempel czasowy", - "description": "Context menu item to help debugging" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { - "message": "Brak odpowiedzi", - "description": "Placeholder text for when there are no replies" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { - "message": "Odsłony", - "description": "Title for views tab" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { - "message": "Odpowiedzi", - "description": "Title for replies tab" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__react": { - "message": "Zareaguj na historię", - "description": "aria-label for reaction button" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__reacted": { - "message": "Zareagowano na historię", - "description": "Description of someone reacting to a story" - }, - "StoryListItem__label": { - "message": "Historia", - "description": "aria-label for the story list button" - }, - "StoryListItem__unhide": { - "message": "Pokaż historie", - "description": "Label for menu item to un-hide the story" - }, - "StoryListItem__hide": { - "message": "Ukryj historię", - "description": "Label for menu item to hide the story" - }, - "StoryListItem__go-to-chat": { - "message": "Przejdź do rozmowy", - "description": "Label for menu item to go to conversation" - }, - "StoryListItem__delete": { - "message": "Usuń", - "description": "Label for menu item to delete a story" - }, - "StoryListItem__info": { - "message": "Informacje", - "description": "Label for menu item to get a story's information" - }, - "StoryListItem__hide-modal--body": { - "message": "Ukryć historię? Nowe aktualizacje historii od $name$ nie będzie się już pojawiać na szczycie listy historii.", - "description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story" - }, - "StoryListItem__hide-modal--confirm": { - "message": "Ukryj", - "description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story" - }, - "StoryImage__error2": { - "message": "Nie udało się pobrać relacji. Niech $name$ udostępni ją ponownie.", - "description": "Description for image errors", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Clara" - } - } - }, - "StoryImage__error--you": { - "message": "Nie udało się pobrać relacji. Udostępnij ją ponownie.", - "description": "Description for image errors but when it is your own image" - }, - "StoryCreator__error--video-too-long": { - "message": "Wideo jest za długie — nie da się go dodać do relacji", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__error--video-unsupported": { - "message": "Nieobsługiwany format wideo — nie da się go dodać do relacji", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__error--video-error": { - "message": "Nie udało się wczytać wideo", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__text-bg--background": { - "message": "Tekst ma tło w kolorze białym", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__text-bg--inverse": { - "message": "Tekst ma wybrany kolor tła", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__text-bg--none": { - "message": "Tekst nie ma koloru tła", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__story-bg": { - "message": "Zmień kolor tła dla relacji", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__next": { - "message": "Dalej", - "description": "Button label text to advance to next step of story creation" - }, - "StoryCreator__add-link": { - "message": "Dodaj link", - "description": "Button label to apply the link preview to story" - }, - "StoryCreator__input-placeholder": { - "message": "Dodaj tekst", - "description": "Placeholder to add text" - }, - "StoryCreator__text--regular": { - "message": "Normalny", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--bold": { - "message": "Pogrubienie", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--serif": { - "message": "Szeryf", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--script": { - "message": "Scenariusz", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--condensed": { - "message": "Skondensowana", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__control--text": { - "message": "Dodaj tekst do relacji", - "description": "aria-label for edit text button" - }, - "StoryCreator__control--link": { - "message": "Dodaj link", - "description": "aria-label for adding a link preview" - }, - "StoryCreator__link-preview-placeholder": { - "message": "Napisz coś albo wklej link", - "description": "Placeholder for the URL input for link previews" - }, - "StoryCreator__link-preview-empty": { - "message": "Dodaj link dla widzów Twojej relacji", - "description": "Empty state for the link preview" - }, - "TextAttachment__placeholder": { - "message": "Dodaj tekst", - "description": "Placeholder for the add text input" - }, - "TextAttachment__preview__link": { - "message": "Odwiedź link", - "description": "Title for the link preview tooltip" - }, - "Quote__story": { - "message": "Historia", - "description": "Title for replies to stories" - }, - "Quote__story-reaction": { - "message": "$name$ zareagował(a) na historię", - "description": "Label for when a person reacts to a story", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "Quote__story-reaction--single": { - "message": "Zareagowano na historię", - "description": "Used whenever we can't find a user's first name" - }, - "Quote__story-unavailable": { - "message": "Historia nie jest już dostępna", - "description": "Label for when a story is not found" - }, - "ContextMenu--button": { - "message": "Menu kontekstowe", - "description": "Default aria-label for the context menu buttons" - }, - "WhatsNew__modal-title": { - "message": "Co nowego", - "description": "Title for the whats new modal" - }, - "WhatsNew__bugfixes": { - "message": "Ta wersja zawiera wiele drobnych ulepszeń i poprawek błędów, zapewniających płynne działanie aplikacji Signal.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--1": { - "message": "Dodatkowe ulepszenia, poprawki błędów i zwiększona funkcjonalność. Dzięki za korzystanie z Signal!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--2": { - "message": "Naprawiliśmy kilka błędów, żeby aplikacja działała jeszcze płynniej. Kolejne ekscytujące zmiany już wkrótce!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--3": { - "message": "Ulepszenia, poprawki błędów i zwiększona funkcjonalność. Wysyłaj wiadomości, dzwoń i rozmawiaj za pomocą czatu wideo jak dotychczas.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--4": { - "message": "Pracujemy w pocie czoła nad poprawieniem błędów i wprowadzeniem innych ulepszeń, dzięki którym apka będzie działała płynnie.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--5": { - "message": "Dodatkowe drobne ulepszenia, poprawki błędów i różne plany na przyszłość.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--6": { - "message": "Małe ulepszenia, poprawki błędów i zwiększona funkcjonalność. Dzięki za korzystanie z Signal!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__v5.57--1": { - "message": "• Zmieniaj prędkość wiadomości głosowych, by przejść do sedna lub wychwycić szczegóły.", - "description": "Release notes for v5.57" - }, - "WhatsNew__v5.57--2": { - "message": "Ułatw sobie szukanie emoji. Na ekranie wyboru emoji po prostu wpisz słowa kluczowe zamiast 🔍.", - "description": "Release notes for v5.57" - } + "softwareAcknowledgments": { + "message": "Podziękowania", + "description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments" + }, + "privacyPolicy": { + "message": "Regulamin i Polityka prywatności", + "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" + }, + "appleSilicon": { + "message": "Apple Sillicon", + "description": "Shown in the about box for Apple silicon product name" + }, + "copyErrorAndQuit": { + "message": "Skopiuj błąd i zakończ", + "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" + }, + "unknownContact": { + "message": "Nieznany kontakt", + "description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" + }, + "unknownGroup": { + "message": "Nieznana grupa", + "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" + }, + "databaseError": { + "message": "Błąd bazy danych", + "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" + }, + "deleteAndRestart": { + "message": "Usuń wszystkie dane i uruchom ponownie", + "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" + }, + "mainMenuFile": { + "message": "&Plik", + "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuCreateStickers": { + "message": "Stwórz/wyślij pakiet naklejek", + "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuEdit": { + "message": "&Edycja", + "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuView": { + "message": "&Widok", + "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuWindow": { + "message": "&Okno", + "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuHelp": { + "message": "&Pomoc", + "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuSettings": { + "message": "Ustawienia...", + "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." + }, + "appMenuServices": { + "message": "Usługi", + "description": "Application menu item for macOS 'Services'" + }, + "appMenuHide": { + "message": "Ukryj", + "description": "Application menu command to hide the window" + }, + "appMenuHideOthers": { + "message": "Ukryj pozostałe", + "description": "Application menu command to hide all other windows" + }, + "appMenuUnhide": { + "message": "Pokaż wszystko", + "description": "Application menu command to show all application windows" + }, + "appMenuQuit": { + "message": "Zamknij", + "description": "Application menu command to close the application" + }, + "editMenuUndo": { + "message": "Cofnij", + "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" + }, + "editMenuRedo": { + "message": "Powtórz", + "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" + }, + "editMenuCut": { + "message": "Wytnij", + "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" + }, + "editMenuCopy": { + "message": "Kopiuj", + "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" + }, + "editMenuPaste": { + "message": "Wklej", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" + }, + "editMenuPasteAndMatchStyle": { + "message": "Wklej i dopasuj styl", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" + }, + "editMenuDelete": { + "message": "Usuń", + "description": "Edit menu command to remove the selected text" + }, + "editMenuSelectAll": { + "message": "Zaznacz wszystko", + "description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box" + }, + "editMenuStartSpeaking": { + "message": "Zacznij mówić", + "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" + }, + "editMenuStopSpeaking": { + "message": "Przestań mówić", + "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" + }, + "windowMenuClose": { + "message": "Zamknij okno", + "description": "Window menu command to close the current window" + }, + "windowMenuMinimize": { + "message": "Minimalizuj", + "description": "Window menu command to minimize the current window" + }, + "windowMenuZoom": { + "message": "Powiększ", + "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" + }, + "windowMenuBringAllToFront": { + "message": "Przenieś wszystko na wierzch", + "description": "Window menu command to bring all windows of current application to front" + }, + "viewMenuResetZoom": { + "message": "Domyślny rozmiar", + "description": "View menu command to go back to the default zoom" + }, + "viewMenuZoomIn": { + "message": "Powiększ", + "description": "View menu command to make everything bigger" + }, + "viewMenuZoomOut": { + "message": "Pomniejsz", + "description": "View menu command to make everything smaller" + }, + "viewMenuToggleFullScreen": { + "message": "Pełny ekran", + "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" + }, + "viewMenuToggleDevTools": { + "message": "Narzędzia dla programistów", + "description": "View menu command to show or hide the developer tools" + }, + "menuSetupAsNewDevice": { + "message": "Skonfiguruj jako nowe urządzenie", + "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" + }, + "menuSetupAsStandalone": { + "message": "Skonfiguruj jako samodzielne urządzenie", + "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" + }, + "messageContextMenuButton": { + "message": "Więcej poleceń", + "description": "Label for context button next to each message" + }, + "contextMenuCopyLink": { + "message": "Kopiuj link", + "description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" + }, + "contextMenuCopyImage": { + "message": "Kopiuj obraz", + "description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" + }, + "contextMenuNoSuggestions": { + "message": "Brak sugestii", + "description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" + }, + "avatarMenuViewArchive": { + "message": "Zobacz archiwum", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "avatarMenuChatColors": { + "message": "Kolor czatu", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "avatarMenuUpdateAvailable": { + "message": "Zaktualizuj Signal", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "loading": { + "message": "Wczytywanie…", + "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" + }, + "optimizingApplication": { + "message": "Optymalizowanie aplikacji…", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "migratingToSQLCipher": { + "message": "Optymalizowanie wiadomości… ukończono $status$.", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "archivedConversations": { + "message": "Archiwum konwersacji", + "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" + }, + "LeftPane--pinned": { + "message": "Przypięte", + "description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane" + }, + "LeftPane--chats": { + "message": "Rozmowy", + "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" + }, + "archiveHelperText": { + "message": "Te konwersacje są zarchiwizowane i pojawią się w Odebranych tylko po otrzymaniu nowych wiadomości.", + "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" + }, + "noArchivedConversations": { + "message": "Nie masz konwersacji w archiwum.", + "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" + }, + "archiveConversation": { + "message": "Archiwizuj", + "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" + }, + "markUnread": { + "message": "Oznacz jako nieprzeczytane", + "description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" + }, + "moveConversationToInbox": { + "message": "Przywróć z archiwum", + "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" + }, + "pinConversation": { + "message": "Przypnij konwersację", + "description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" + }, + "unpinConversation": { + "message": "Odepnij konwersację", + "description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" + }, + "pinnedConversationsFull": { + "message": "Możesz przypiąć maksymalnie 4 rozmowy", + "description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" + }, + "chooseDirectory": { + "message": "Wybierz folder", + "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" + }, + "chooseFile": { + "message": "Wybierz plik", + "description": "Button to allow the user to find a file on disk" + }, + "loadDataHeader": { + "message": "Wczytaj swoje dane", + "description": "Header shown on the first screen in the data import process" + }, + "loadDataDescription": { + "message": "Właśnie zakończyłeś(aś) proces eksportu. Twoje kontakty i wiadomości czekają cierpliwie na Twoim komputerze. Wybierz folder zawierający zapisane dane Signal.", + "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" + }, + "importChooserTitle": { + "message": "Wybierz katalog z wyeksportowanymi danymi", + "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" + }, + "importErrorHeader": { + "message": "Coś poszło nie tak!", + "description": "Header of the error screen after a failed import" + }, + "importingHeader": { + "message": "Wczytywanie kontaktów i wiadomości", + "description": "Header of screen shown as data is import" + }, + "importErrorFirst": { + "message": "Upewnij się, że wybrałeś(aś) właściwy folder zawierający dane Signal. Jego nazwa powinna zaczynać się na \"Signal Export\". Możesz też zapisać nową kopię danych z aplikacji Chrome.", + "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" + }, + "importErrorSecond": { + "message": "Jeżeli te kroki nie zadziałają, prześlij dziennik debugowania (Widok -> Dziennik debugowania), abyśmy mogli Ci pomóc w migracji!", + "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" + }, + "importAgain": { + "message": "Wybierz folder i spróbuj ponownie", + "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" + }, + "importCompleteHeader": { + "message": "Sukces!", + "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" + }, + "importCompleteStartButton": { + "message": "Rozpocznij korzystanie z Signal Desktop", + "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" + }, + "importCompleteLinkButton": { + "message": "Połącz to urządzenie z telefonem", + "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" + }, + "selectedLocation": { + "message": "wybrana lokalizacja", + "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" + }, + "upgradingDatabase": { + "message": "Uaktualnianie bazy danych. To może chwilę potrwać...", + "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" + }, + "loadingMessages": { + "message": "Wczytywanie wiadomości: $count$…", + "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages" + }, + "view": { + "message": "Pokaż", + "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" + }, + "youLeftTheGroup": { + "message": "Nie jesteś już członkiem tej grupy.", + "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" + }, + "invalidConversation": { + "message": "Nieprawidłowa grupa. Utwórz nową grupę.", + "description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." + }, + "scrollDown": { + "message": "Przewiń na koniec konwersacji", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" + }, + "messagesBelow": { + "message": "Nowe wiadomości poniżej", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" + }, + "unreadMessage": { + "message": "1 nieprzeczytana wiadomość", + "description": "Text for unread message separator, just one message" + }, + "unreadMessages": { + "message": "Nieprzeczytane wiadomości: $count$", + "description": "Text for unread message separator, with count" + }, + "messageHistoryUnsynced": { + "message": "Dla Twojego bezpieczeństwa, historia konwersacji nie jest przenoszona na nowo połączone urządzenia.", + "description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." + }, + "youMarkedAsVerified": { + "message": "Oznaczyłeś(aś) Twój numer bezpieczeństwa z $name$ jako zweryfikowany", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified." + }, + "youMarkedAsNotVerified": { + "message": "Oznaczyłeś(aś) Twój numer bezpieczeństwa z $name$ jako niezweryfikowany", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog." + }, + "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { + "message": "Oznaczyłeś(aś) Twój numer bezpieczeństwa z $name$ jako zweryfikowany z innego urządzenia", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device." + }, + "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { + "message": "Oznaczyłeś(aś) Twój numer bezpieczeństwa z $name$ jako niezweryfikowany z innego urządzenia", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device." + }, + "membersNeedingVerification": { + "message": "Twoje numery bezpieczeństwa dla tych członków grupy uległy zmianie od czasu ostatniej weryfikacji. Wybierz członka grupy, aby zobaczyć Twój nowy numer bezpieczeństwa dla tego kontaktu.", + "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." + }, + "changedRightAfterVerify": { + "message": "Weryfikowany przez Ciebie numer bezpieczeństwa uległ zmianie. Potwierdź go z $name1$. Pamiętaj, że ta zmiana może oznaczać, że ktoś próbuje przechwycić Twoją komunikację albo że $name2$ po prostu przeinstalował(a) Signal. ", + "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change" + }, + "changedVerificationWarning": { + "message": "Następujące osoby mogły ponownie zainstalować aplikację lub zmienić urządzenie. Zweryfikuj wasze numery bezpieczeństwa, aby zapewnić prywatność.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" + }, + "safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { + "message": "Wyślij oczekujące wiadomości", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" + }, + "identityKeyErrorOnSend": { + "message": "Numer bezpieczeństwa dla $name1$ uległ zmianie. Może to oznaczać, że ktoś próbuje przechwycić Twoją komunikację albo że $name2$ po prostu przeinstalował(a) Signal. Możesz chcieć zweryfikować numer bezpieczeństwa z tym kontaktem.", + "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change" + }, + "sendAnyway": { + "message": "Wyślij mimo to", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." + }, + "callAnyway": { + "message": "Zadzwoń mimo to", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." + }, + "continueCall": { + "message": "Kontynuuj rozmowę", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." + }, + "noLongerVerified": { + "message": "Twój numer bezpieczeństwa dla $name$ zmienił się. Naciśnij, aby zobaczyć.", + "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "multipleNoLongerVerified": { + "message": "Twoje numery bezpieczeństwa dla wielu członków grupy uległy zmianie i nie są już zweryfikowane. Naciśnij, aby zobaczyć.", + "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "debugLogExplanation": { + "message": "Gdy klikniesz Wyślij, twój log zostanie upubliczniony online na 30 dni, dostępny pod unikalnym, niepublicznym adresem URL. Możesz najpierw zapisać log lokalnie.", + "description": "Description of what will happen with your debug log" + }, + "debugLogError": { + "message": "Coś poszło nie tak podczas przesyłania!! Wyślij e-mail na adres support@signal.org i załącz swój log, jako plik tekstowy.", + "description": "Error message a recommendations if debug log upload fails" + }, + "debugLogSuccess": { + "message": "Wysłano logi debugowania", + "description": "Title of the success page for submitting a debug log" + }, + "debugLogSuccessNextSteps": { + "message": "Log debugowania został wysłany. Skontaktuj się z pomocą techniczną, skopiuj poniższy link i dołącz go do wiadomości, wraz z opisem błędu i krokami, pozwalającymi go wywołać.", + "description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log" + }, + "debugLogLogIsIncomplete": { + "message": "...aby zobaczyć cały log, kliknij Zapisz", + "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" + }, + "debugLogCopy": { + "message": "Kopiuj link", + "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" + }, + "debugLogSave": { + "message": "Zapisz", + "description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen" + }, + "debugLogLinkCopied": { + "message": "Link skopiowany do schowka", + "description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" + }, + "reportIssue": { + "message": "Kontakt z pomocą techniczną", + "description": "Link to open the issue tracker" + }, + "gotIt": { + "message": "Rozumiem!", + "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." + }, + "submit": { + "message": "Wyślij", + "description": "" + }, + "acceptNewKey": { + "message": "Akceptuj", + "description": "Label for a button to accept a new safety number" + }, + "verify": { + "message": "Oznacz jako zweryfikowany", + "description": "" + }, + "unverify": { + "message": "Oznacz jako niezweryfikowany", + "description": "" + }, + "isVerified": { + "message": "Zweryfikowałeś(aś) numer bezpieczeństwa z $name$.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact." + }, + "isNotVerified": { + "message": "Nie zweryfikowałeś(aś) swojego numeru bezpieczeństwa z $name$.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact." + }, + "verified": { + "message": "Zweryfikowany", + "description": "" + }, + "newIdentity": { + "message": "Nowy numer bezpieczeństwa", + "description": "Header for a key change dialog" + }, + "identityChanged": { + "message": "Numer bezpieczeństwa dla tego kontaktu uległ zmianie. Może to oznaczać, że ktoś próbuje przechwycić Twoją komunikację lub że kontakt po prostu przeinstalował Signal. Możesz zweryfikować nowy numer bezpieczeństwa dla niego poniżej.", + "description": "" + }, + "incomingError": { + "message": "Błąd przy obsłudze przychodzącej wiadomości.", + "description": "" + }, + "media": { + "message": "Multimedia", + "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" + }, + "mediaEmptyState": { + "message": "Nie masz żadnych multimediów w tej konwersacji", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" + }, + "allMedia": { + "message": "Wszystkie multimedia", + "description": "Header for the media gallery" + }, + "documents": { + "message": "Dokumenty", + "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" + }, + "documentsEmptyState": { + "message": "Nie masz żadnych dokumentów w tej konwersacji", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" + }, + "today": { + "message": "Dzisiaj", + "description": "The string \"today\"" + }, + "yesterday": { + "message": "Wczoraj", + "description": "The string \"yesterday\"" + }, + "thisWeek": { + "message": "W tym tygodniu", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "thisMonth": { + "message": "W tym miesiącu", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "unsupportedAttachment": { + "message": "Nieobsługiwany typ załącznika. Kliknij, aby zapisać.", + "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" + }, + "clickToSave": { + "message": "Kliknij, aby zapisać", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "unnamedFile": { + "message": "Plik bez nazwy", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "voiceMessage": { + "message": "Wiadomość głosowa", + "description": "Name for a voice message attachment" + }, + "dangerousFileType": { + "message": "Ze względów bezpieczeństwa ten typ załącznika nie jest dozwolony", + "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" + }, + "loadingPreview": { + "message": "Wczytywanie podglądu...", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "stagedPreviewThumbnail": { + "message": "Szkic podglądu odnośnika miniatury do $domain$", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "previewThumbnail": { + "message": "Podgląd miniatury odnośnika dla $domain$", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "stagedImageAttachment": { + "message": "Szkic załącznika obrazu: $path$", + "description": "Alt text for staged attachments" + }, + "decryptionErrorToast": { + "message": "Aplikacja Desktop napotkała błąd, w trakcie odszyfrowywania, pochodzący od użytkownika $name$, z urządzenia $deviceId$", + "description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users." + }, + "decryptionErrorToastAction": { + "message": "Wyślij logi debugowania", + "description": "Label for the decryption error toast button" + }, + "oneNonImageAtATimeToast": { + "message": "Gdy załącznik nie jest obrazem, możesz wysłać tylko jeden na raz.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "cannotMixImageAndNonImageAttachments": { + "message": "Nie można łączyć obrazów z innymi załącznikami w jednej wiadomości.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "maximumAttachments": { + "message": "Nie możesz dodać więcej załączników do tej wiadomości.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "fileSizeWarning": { + "message": "Wybrany plik przekracza ograniczenia rozmiaru wiadomości.", + "description": "" + }, + "unableToLoadAttachment": { + "message": "Nie można załadować wybranego załącznika.", + "description": "" + }, + "disconnected": { + "message": "Niepołączony", + "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." + }, + "connecting": { + "message": "Łączenie...", + "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." + }, + "connect": { + "message": "Kliknij, aby połączyć.", + "description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." + }, + "connectingHangOn": { + "message": "To potrwa tylko chwilę", + "description": "Subtext description for when the client is connecting to the server." + }, + "offline": { + "message": "Rozłączony", + "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." + }, + "checkNetworkConnection": { + "message": "Sprawdź połączenie z internetem.", + "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" + }, + "submitDebugLog": { + "message": "Dziennik debugowania", + "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" + }, + "debugLog": { + "message": "Dziennik debugowania", + "description": "View menu item to open the debug log (title case)" + }, + "forceUpdate": { + "message": "Wymuś aktualizację", + "description": "View menu item to force the app to update download and install" + }, + "helpMenuShowKeyboardShortcuts": { + "message": "Pokaż skróty klawiszowe", + "description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" + }, + "contactUs": { + "message": "Skontaktuj się z nami", + "description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page" + }, + "goToReleaseNotes": { + "message": "Przejdź do informacji o wersji", + "description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" + }, + "goToForums": { + "message": "Przejdź do forum", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" + }, + "goToSupportPage": { + "message": "Przejdź do strony pomocy", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" + }, + "joinTheBeta": { + "message": "Dołącz do programu beta", + "description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" + }, + "signalDesktopPreferences": { + "message": "Preferencje", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "signalDesktopStickerCreator": { + "message": "Kreator pakietów naklejek", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "aboutSignalDesktop": { + "message": "O Signal Desktop", + "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" + }, + "screenShareWindow": { + "message": "Udostępnianie ekranu", + "description": "Title for screen sharing window" + }, + "speech": { + "message": "Mów", + "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" + }, + "show": { + "message": "Pokaż", + "description": "Command under Window menu, to show the window" + }, + "hide": { + "message": "Ukryj", + "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" + }, + "quit": { + "message": "Zakończ", + "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" + }, + "signalDesktop": { + "message": "Signal Desktop", + "description": "Tooltip for the tray icon" + }, + "search": { + "message": "Szukaj", + "description": "Placeholder text in the search input" + }, + "clearSearch": { + "message": "Wyczyść wyszukiwanie", + "description": "Aria label for clear search button" + }, + "searchIn": { + "message": "Szukaj w rozmowie", + "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" + }, + "noSearchResults": { + "message": "Nie znaleziono \"$searchTerm$\"", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found" + }, + "noSearchResults--sms-only": { + "message": "Kontakty SMS/MMS nie są dostępne w aplikacji Desktop.", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" + }, + "noSearchResultsInConversation": { + "message": "Nie znaleziono \"$searchTerm$\" w $conversationName$", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found" + }, + "conversationsHeader": { + "message": "Konwersacje", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "contactsHeader": { + "message": "Kontakty", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "groupsHeader": { + "message": "Grupy", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "messagesHeader": { + "message": "Wiadomości", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "findByUsernameHeader": { + "message": "Znajdź po nazwie użytkownika", + "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" + }, + "findByPhoneNumberHeader": { + "message": "Znajdź po numerze telefonu", + "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" + }, + "at-username": { + "message": "@$username$", + "description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?" + }, + "welcomeToSignal": { + "message": "Witamy w Signal", + "description": "" + }, + "whatsNew": { + "message": "Zobacz $whatsNew$ w tej aktualizacji", + "description": "Shown in the main window" + }, + "viewReleaseNotes": { + "message": "co nowego", + "description": "Clickable link that displays the latest release notes" + }, + "typingAlt": { + "message": "Animacja wskaźnika pisania w tej konwersacji", + "description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation" + }, + "contactInAddressBook": { + "message": "Ta osoba jest w Twoich kontaktach.", + "description": "Description of icon denoting that contact is from your address book" + }, + "contactAvatarAlt": { + "message": "Zdjęcie profilowe $name$", + "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact" + }, + "sendMessageToContact": { + "message": "Wyślij wiadomość", + "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" + }, + "home": { + "message": "Dom", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "work": { + "message": "Praca", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "mobile": { + "message": "Komórka", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" + }, + "email": { + "message": "e-mail", + "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" + }, + "phone": { + "message": "Telefon", + "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" + }, + "address": { + "message": "Adres", + "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" + }, + "poBox": { + "message": "Skrzynka pocztowa", + "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" + }, + "downloading": { + "message": "Pobieranie", + "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" + }, + "downloadFullMessage": { + "message": "Pobierz pełną wiadomość.", + "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" + }, + "downloadAttachment": { + "message": "Pobierz załącznik", + "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" + }, + "reactToMessage": { + "message": "Zareaguj na wiadomość", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" + }, + "replyToMessage": { + "message": "Odpowiedz na wiadomość", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" + }, + "originalMessageNotFound": { + "message": "Nie znaleziono oryginalnej wiadomości", + "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" + }, + "originalMessageNotAvailable": { + "message": "Oryginalna wiadomość nie jest już dostępna", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" + }, + "messageFoundButNotLoaded": { + "message": "Znaleziono oryginalną wiadomość, ale nie została załadowana. Przewiń w górę, aby załadować.", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" + }, + "voiceRecording--start": { + "message": "Zacznij nagrywać wiadomość głosową", + "description": "Tooltip for microphone button to start voice message" + }, + "voiceRecording--complete": { + "message": "Zakończ i wyślij wiadomość głosową", + "description": "Tooltip for green complete voice message and send" + }, + "voiceRecording--cancel": { + "message": "Anuluj wiadomość głosową", + "description": "Tooltip for red button to cancel voice message" + }, + "voiceRecordingInterruptedMax": { + "message": "Nagrywanie wiadomości głosowej zostało zatrzymane, ponieważ osiągnięto limit czasu.", + "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" + }, + "voiceRecordingInterruptedBlur": { + "message": "Nagrywanie wiadomości głosowej zostało zatrzymane, ponieważ przełączyłeś się na inną aplikację.", + "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" + }, + "voiceNoteLimit": { + "message": "Maksymalna długość wiadomości głosowych to godzina. Jeśli przełączysz się na inną aplikację, nagrywanie zostanie zatrzymane.", + "description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" + }, + "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { + "message": "Wiadomość głosowa musi mieć tylko jeden załącznik.", + "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" + }, + "voiceNoteError": { + "message": "Błąd nagrywania dźwięku.", + "description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" + }, + "attachmentSaved": { + "message": "Zapisano załącznik.", + "description": "Shown after user selects to save to downloads" + }, + "attachmentSavedShow": { + "message": "Pokaż w folderze", + "description": "Button label for showing the attachment in your file system" + }, + "you": { + "message": "Ty", + "description": "Shown when the user represented is the current user." + }, + "replyingTo": { + "message": "Odpowiedz $name$", + "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you" + }, + "audioPermissionNeeded": { + "message": "Aby wysyłać wiadomości audio, zezwól aplikacji Signal Desktop na dostęp do mikrofonu.", + "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" + }, + "audioCallingPermissionNeeded": { + "message": "Aby wykonywać połączenia, zezwól aplikacji Signal Desktop na dostęp do mikrofonu.", + "description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" + }, + "videoCallingPermissionNeeded": { + "message": "Aby wykonywać połączenia wideo, zezwól aplikacji Signal Desktop na dostęp do kamery.", + "description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" + }, + "allowAccess": { + "message": "Zezwól", + "description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" + }, + "showSettings": { + "message": "Pokaż ustawienia", + "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" + }, + "audio": { + "message": "Dzwięk", + "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" + }, + "video": { + "message": "Wideo", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" + }, + "photo": { + "message": "Zdjęcie", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" + }, + "text": { + "message": "Tekst", + "description": "Label for the word 'text'" + }, + "cannotUpdate": { + "message": "Nie można zaktualizować", + "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" + }, + "muted": { + "message": "Wyciszono", + "description": "Shown in a button when a conversation is muted" + }, + "mute": { + "message": "Wycisz", + "description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" + }, + "cannotUpdateDetail": { + "message": "Aktualizacja Signal nie powiodła się. $retry$ lub odwiedź $url$, aby zainstalować ręcznie. Następnie, $support$ w sprawie tego problemu", + "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package" + }, + "cannotUpdateRequireManualDetail": { + "message": "Aktualizacja Signal nie powiodła się. Odwiedź $url$, aby zainstalować aplikację ręcznie. Następnie, $support$ w sprawie tego problemu", + "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required" + }, + "readOnlyVolume": { + "message": "Signal Desktop prawdopodobnie znajduje się w kwarantannie systemu MacOS i nie będzie można dokonać automatycznej aktualizacji. Spróbuj przenieść $app$ do $folder$ za pomocą Findera.", + "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update" + }, + "ok": { + "message": "OK", + "description": "" + }, + "cancel": { + "message": "Anuluj", + "description": "" + }, + "discard": { + "message": "Odrzuć", + "description": "" + }, + "failedToSend": { + "message": "Nie udało się wysłać wiadomości do niektórych odbiorców. Sprawdź połączenie z siecią.", + "description": "" + }, + "error": { + "message": "Błąd", + "description": "" + }, + "messageDetail": { + "message": "Szczegóły wiadomości", + "description": "" + }, + "delete": { + "message": "Usuń", + "description": "" + }, + "accept": { + "message": "Akceptuj", + "description": "" + }, + "forward": { + "message": "Przekaż", + "description": "" + }, + "done": { + "message": "Gotowe", + "description": "Label for done" + }, + "update": { + "message": "Uaktualnij", + "description": "" + }, + "next2": { + "message": "Dalej", + "description": "" + }, + "on": { + "message": "Włączone", + "description": "Label for when something is turned on" + }, + "off": { + "message": "Wyłączone", + "description": "Label for when something is turned off" + }, + "deleteWarning": { + "message": "Ta wiadomość zostanie usunięta z tego urządzenia.", + "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" + }, + "deleteForEveryoneWarning": { + "message": "Ta wiadomość zostanie usunięta u wszystkich uczestników tej konwersacji, jeśli używają najnowszej wersji Signal. Będą oni mogli zobaczyć, że skasowałeś(aś) wiadomość.", + "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" + }, + "from": { + "message": "Od", + "description": "Label for the sender of a message" + }, + "to": { + "message": "Do", + "description": "Label for the receiver of a message" + }, + "toJoiner": { + "message": "do", + "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" + }, + "sent": { + "message": "Wysłano", + "description": "Label for the time a message was sent" + }, + "received": { + "message": "Odebrano", + "description": "Label for the time a message was received" + }, + "sendMessage": { + "message": "Wiadomość", + "description": "Placeholder text in the message entry field" + }, + "groupMembers": { + "message": "Członkowie grupy", + "description": "" + }, + "showMembers": { + "message": "Pokaż członków", + "description": "" + }, + "showSafetyNumber": { + "message": "Zobacz numer bezpieczeństwa", + "description": "" + }, + "viewRecentMedia": { + "message": "Pokaż ostatnie multimedia", + "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." + }, + "verifyHelp": { + "message": "Aby sprawdzić bezpieczeństwo Twojego szyfrowanego połączenia z $name$, porównaj powyższe cyfry z cyframi na urządzeniu Twojego kontaktu.", + "description": "" + }, + "theirIdentityUnknown": { + "message": "Nie wymieniono jeszcze żadnych wiadomości. Numer bezpieczeństwa dla tego kontaktu będzie dostępny po wymianie pierwszej wiadomości.", + "description": "" + }, + "back": { + "message": "Wróć", + "description": "Generic label for back" + }, + "goBack": { + "message": "Wróć", + "description": "Label for back button in a conversation" + }, + "moreInfo": { + "message": "Więcej informacji", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" + }, + "retrySend": { + "message": "Wyślij ponownie", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" + }, + "retryDeleteForEveryone": { + "message": "Ponów usuń wszędzie", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" + }, + "forwardMessage": { + "message": "Przekaż wiadomość", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" + }, + "deleteMessage": { + "message": "Usuń u mnie", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" + }, + "deleteMessageForEveryone": { + "message": "Usuń wszędzie", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" + }, + "deleteMessages": { + "message": "Usuń", + "description": "Menu item for deleting messages, title case." + }, + "deleteConversationConfirmation": { + "message": "Usunąć tę konwersację bezpowrotnie?", + "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." + }, + "sessionEnded": { + "message": "Zresetowano bezpieczną sesję", + "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." + }, + "ChatRefresh--notification": { + "message": "Sesja rozmowy odświeżona", + "description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." + }, + "ChatRefresh--learnMore": { + "message": "Dowiedz się więcej", + "description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" + }, + "ChatRefresh--summary": { + "message": "Signal używa szyfrowania metodą end-to-end i czasem może potrzebować odświeżenia sesji rozmowy. To nie wpłynie na bezpieczeństwo Twojej rozmowy, ale możesz przegapić wiadomość od tego kontaktu. Możesz go wtedy poprosić o ponowne przesłanie tej wiadomości.", + "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" + }, + "ChatRefresh--contactSupport": { + "message": "Kontakt z pomocą techniczną", + "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" + }, + "DeliveryIssue--preview": { + "message": "Problem z dostarczeniem wiadomości", + "description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens" + }, + "DeliveryIssue--notification": { + "message": "Nie udało się dostarczyć wiadomości od $sender$ ", + "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens" + }, + "DeliveryIssue--learnMore": { + "message": "Dowiedz się więcej", + "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" + }, + "DeliveryIssue--title": { + "message": "Problem z dostarczeniem wiadomości", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" + }, + "DeliveryIssue--summary": { + "message": "Nie udało się dostarczyć Ci wiadomości, naklejki, reakcji, potwierdzenia przeczytania lub multimediów od $sender$. Ten kontakt mógł próbować przesłać Ci tę wiadomość bezpośrednio lub w rozmowie grupowej.", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations" + }, + "DeliveryIssue--summary--group": { + "message": "Nie udało się dostarczyć Ci wiadomości, naklejki, reakcji, potwierdzenia przeczytania lub multimediów od $sender$, w tej rozmowie.", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups" + }, + "ChangeNumber--notification": { + "message": "$sender$ zmienił(a) swój numer telefonu", + "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number" + }, + "quoteThumbnailAlt": { + "message": "Miniatura obrazu z cytowanej wiadomości", + "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" + }, + "imageAttachmentAlt": { + "message": "Zdjęcie załączone do wiadomości", + "description": "Used in alt tag of image attachment" + }, + "videoAttachmentAlt": { + "message": "Zrzut ekranu z filmu dołączonego do wiadomości", + "description": "Used in alt tag of video attachment preview" + }, + "lightboxImageAlt": { + "message": "Obraz wysłany w konwersacji", + "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" + }, + "imageCaptionIconAlt": { + "message": "Ikona informująca, że to zdjęcie ma podpis", + "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" + }, + "save": { + "message": "Zapisz", + "description": "Used on save buttons" + }, + "reset": { + "message": "Zresetuj", + "description": "Used on reset buttons" + }, + "fileIconAlt": { + "message": "Ikona pliku", + "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" + }, + "installWelcome": { + "message": "Witamy w Signal Desktop", + "description": "Welcome title on the install page" + }, + "installTagline": { + "message": "Dzięki Signal zachowanie prywatności jest możliwe i proste.", + "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" + }, + "linkedDevices": { + "message": "Połączone urządzenia", + "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + }, + "linkNewDevice": { + "message": "Połącz nowe urządzenie", + "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" + }, + "Install__scan-this-code": { + "message": "Zeskanuj ten kod, używając aplikacji Signal na swoim telefonie", + "description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" + }, + "Install__instructions__1": { + "message": "Otwórz Signal na swoim telefonie", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__instructions__2": { + "message": "Stuknij $settings$, a następnie $linkedDevices$", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__instructions__2__settings": { + "message": "Ustawienia", + "description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen" + }, + "Install__instructions__3": { + "message": "Stuknij $plusButton$ (Android) lub $linkNewDevice$ (iPhone)", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__qr-failed": { + "message": "Nie udało się załadować kodu QR. Sprawdź swoje połączenie z internetem i spróbuj ponownie. $learnMore$", + "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" + }, + "Install__qr-failed__learn-more": { + "message": "Dowiedz się więcej", + "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" + }, + "Install__support-link": { + "message": "Potrzebujesz pomocy?", + "description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page" + }, + "Install__choose-device-name__description": { + "message": "Zobaczysz tę nazwę pod nagłówkiem \"Połączone urządzenia\" na swoim telefonie", + "description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "Install__choose-device-name__placeholder": { + "message": "Mój komputer", + "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" + }, + "Preferences--device-name": { + "message": "Nazwa urządzenia", + "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" + }, + "chooseDeviceName": { + "message": "Wybierz nazwę urządzenia", + "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "finishLinkingPhone": { + "message": "Zakończ łączenie telefonu", + "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" + }, + "initialSync": { + "message": "Synchronizacja grup i kontaktów", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "initialSync__subtitle": { + "message": "Uwaga: Twoja historia rozmów nie zostanie zsynchronizowana na tym urządzeniu", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "installConnectionFailed": { + "message": "Nie można połączyć się z serwerem.", + "description": "Displayed when we can't connect to the server." + }, + "installTooManyDevices": { + "message": "Niestety, masz za dużo połączonych urządzeń. Spróbuj kilka usunąć.", + "description": "" + }, + "installTooOld": { + "message": "Uaktualnij Signal na tym urządzeniu, aby połączyć z telefonem.", + "description": "" + }, + "installErrorHeader": { + "message": "Coś poszło nie tak!", + "description": "" + }, + "installUnknownError": { + "message": "Wystąpił nieoczekiwany błąd. Spróbuj ponownie.", + "description": "" + }, + "installTryAgain": { + "message": "Spróbuj ponownie", + "description": "" + }, + "Preferences--theme": { + "message": "Motyw", + "description": "Header for theme settings" + }, + "calling": { + "message": "Połączenia", + "description": "Header for calling options on the settings screen" + }, + "calling__call-back": { + "message": "Oddzwoń", + "description": "Button to call someone back" + }, + "calling__call-again": { + "message": "Zadzwoń ponownie", + "description": "Button to call someone again" + }, + "calling__start": { + "message": "Połącz", + "description": "Button label in the call lobby for starting a call" + }, + "calling__join": { + "message": "Dołącz ", + "description": "Button label in the call lobby for joining a call" + }, + "calling__return": { + "message": "Wróć do rozmowy", + "description": "Button label in the call lobby for returning to a call" + }, + "calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { + "message": "Mikrofon wyciszony ze względu na liczbę uczestników połączenia", + "description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" + }, + "calling__call-is-full": { + "message": "Połączenie jest pełne", + "description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full" + }, + "calling__button--video__label": { + "message": "Kamera", + "description": "Label under the video button" + }, + "calling__button--video-disabled": { + "message": "Kamera wyłączona", + "description": "Button tooltip label when the camera is disabled" + }, + "calling__button--video-off": { + "message": "Wyłącz kamerę", + "description": "Button tooltip label for turning off the camera" + }, + "calling__button--video-on": { + "message": "Włącz kamerę", + "description": "Button tooltip label for turning on the camera" + }, + "calling__button--audio__label": { + "message": "Wycisz", + "description": "Label under the audio button" + }, + "calling__button--audio-disabled": { + "message": "Mikrofon wyłączony", + "description": "Button tooltip label when the microphone is disabled" + }, + "calling__button--audio-off": { + "message": "Wycisz", + "description": "Button tooltip label for turning off the microphone" + }, + "calling__button--audio-on": { + "message": "Cofnij wyciszenie", + "description": "Button tooltip label for turning on the microphone" + }, + "calling__button--presenting__label": { + "message": "Udostępnij", + "description": "Label under the share screen button" + }, + "calling__button--presenting-disabled": { + "message": "Udostępnianie wyłączone", + "description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled" + }, + "calling__button--presenting-on": { + "message": "Rozpocznij udostępnianie", + "description": "Button tooltip label for starting to share screen" + }, + "calling__button--presenting-off": { + "message": "Przestań udostępniać", + "description": "Button tooltip label for stopping screen sharing" + }, + "calling__button--ring__label": { + "message": "Zadzwoń", + "description": "Label under the ring button" + }, + "calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { + "message": "Grupa jest zbyt duża, aby powiadomić uczestników dzwonkiem.", + "description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" + }, + "calling__button--ring__off": { + "message": "Nie dzwoń, powiadamiaj", + "description": "Button tooltip label for turning ringing off" + }, + "calling__button--ring__on": { + "message": "Włącz dzwonek", + "description": "Button tooltip label for turning ringing on" + }, + "calling__your-video-is-off": { + "message": "Twoja kamera jest wyłączona", + "description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off" + }, + "calling__pre-call-info--empty-group": { + "message": "Brak innych uczestników rozmowy", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--1-person-in-call": { + "message": "$first$ uczestniczy w rozmowie", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--another-device-in-call": { + "message": "Jedno z Twoich urządzeń uczestniczy w rozmowie", + "description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you" + }, + "calling__pre-call-info--2-people-in-call": { + "message": "$first$ i $second$ uczestniczą w rozmowie", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--3-people-in-call": { + "message": "$first$, $second$ i $third$ uczestniczą w rozmowie", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--many-people-in-call": { + "message": "$first$, $second$ i $others$ innych uczestniczy w rozmowie", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-1": { + "message": "Signal zadzwoni do $person$", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-2": { + "message": "Signal zadzwoni do $first$ i $second$", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-3": { + "message": "Signal zadzwoni do $first$, $second$ i $third$", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-many": { + "message": "Signal zadzwoni do $first$, $second$ i $others$ innych", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-1": { + "message": "$person$ otrzyma powiadomienie", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-2": { + "message": "$first$ i $second$ otrzymają powiadomienie", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-3": { + "message": "$first$, $second$ i $third$ otrzymają powiadomienie", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-many": { + "message": "$first$, $second$ i $others$ otrzyma powiadomienie", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__in-this-call--zero": { + "message": "Brak innych uczestników rozmowy", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__in-this-call--one": { + "message": "W tej rozmowie · 1 osoba", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__in-this-call--many": { + "message": "W tej rozmowie · $people$ osób(y)", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__you-have-blocked": { + "message": "Zablokowałeś(aś) $name$", + "description": "when you block someone and cannot view their video" + }, + "calling__block-info": { + "message": "Nie odbierzesz audio i wideo od tej osoby, a ona nie odbierze Twojego.", + "description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" + }, + "calling__overflow__scroll-up": { + "message": "Przewiń w górę", + "description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" + }, + "calling__overflow__scroll-down": { + "message": "Przewiń w dół", + "description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" + }, + "calling__presenting--notification-title": { + "message": "Udostępniasz wszystkim.", + "description": "Title for the share screen notification" + }, + "calling__presenting--notification-body": { + "message": "Kliknij tutaj, aby powrócić do połączenia, gdy zechcesz zakończyć udostępnianie.", + "description": "Body text for the share screen notification" + }, + "calling__presenting--info": { + "message": "Signal udostępnia $window$.", + "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting" + }, + "calling__presenting--stop": { + "message": "Przestań udostępniać", + "description": "Button for stopping screen sharing" + }, + "calling__presenting--you-stopped": { + "message": "Przestałeś(aś) udostępniać", + "description": "Toast that appears when someone stops presenting" + }, + "calling__presenting--person-ongoing": { + "message": "$name$ udostępnia", + "description": "Title of call when someone is presenting" + }, + "calling__presenting--person-stopped": { + "message": "$name$ przestał(a) udostępniać", + "description": "Toast that appears when someone stops presenting" + }, + "calling__presenting--permission-title": { + "message": "Wymagane uprawnienie", + "description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--macos-permission-description": { + "message": "Signal potrzebuje pozwolenia, aby nagrywać ekran Twojego komputera.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step1": { + "message": "Przejdź do Preferencji systemu.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step2": { + "message": "Kliknij ikonę kłódki w lewym, dolnym rogu i podaj hasło do swojego komputera.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step3": { + "message": "Zaznacz pole wyboru obok Signal. Jeśli nie widzisz aplikacji Signal na liście, kliknij + aby ją dodać.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-open": { + "message": "Otwórz Preferencje systemu", + "description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" + }, + "calling__presenting--permission-cancel": { + "message": "Odrzuć", + "description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal" + }, + "alwaysRelayCallsDescription": { + "message": "Zawsze przekazuj połączenia", + "description": "Description of the always relay calls setting" + }, + "alwaysRelayCallsDetail": { + "message": "Przekazuj połączenia za pomocą serwerów Signal, aby uniknąć ujawnienia adresu IP Twoim kontaktom. Pogorszy to jakość połączenia.", + "description": "Details describing the always relay calls setting" + }, + "permissions": { + "message": "Uprawnienia", + "description": "Header for permissions section of settings" + }, + "mediaPermissionsDescription": { + "message": "Zezwól na dostęp do mikrofonu", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "mediaCameraPermissionsDescription": { + "message": "Zezwól na dostęp do kamery", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "general": { + "message": "Ogólne", + "description": "Header for general options on the settings screen" + }, + "spellCheckDescription": { + "message": "Sprawdzaj pisownię w polu wiadomości", + "description": "Description of the spell check setting" + }, + "spellCheckWillBeEnabled": { + "message": "Sprawdzanie pisowni zostanie włączone przy kolejnym uruchomieniu Signal.", + "description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." + }, + "spellCheckWillBeDisabled": { + "message": "Sprawdzanie pisowni zostanie wyłączone przy kolejnym uruchomieniu Signal.", + "description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." + }, + "SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { + "message": "Minimalizuj do obszaru powiadomień", + "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" + }, + "SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { + "message": "Uruchom zminimalizowany", + "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" + }, + "autoLaunchDescription": { + "message": "Uruchom przy starcie systemu", + "description": "Description for the automatic launch setting" + }, + "clearDataHeader": { + "message": "Usuń dane aplikacji", + "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" + }, + "clearDataExplanation": { + "message": "To działanie spowoduje wyczyszczenie wszystkich danych w aplikacji, usunięcie wszystkich wiadomości i zapisanych informacji o koncie.", + "description": "Text describing what the clear data button will do." + }, + "clearDataButton": { + "message": "Wyczyść dane", + "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" + }, + "deleteAllDataHeader": { + "message": "Usunąć wszystkie dane?", + "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" + }, + "deleteAllDataBody": { + "message": "Zamierzasz usunąć wszystkie zapisane informacje o koncie, w tym wszystkie kontakty i wszystkie wiadomości. Zawsze możesz ponownie połączyć się z urządzeniem mobilnym, ale to nie przywróci usuniętych wiadomości.", + "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" + }, + "deleteAllDataButton": { + "message": "Usuń wszystkie dane", + "description": "Text of the button that deletes all data" + }, + "deleteAllDataProgress": { + "message": "Odłączanie i usuwanie wszystkich danych", + "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" + }, + "deleteOldIndexedDBData": { + "message": "Masz przestarzałe dane ze starej instalacji Signal Desktop. Kontynuacja spowoduje ich usunięcie i zaczniesz od zera.", + "description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" + }, + "deleteOldData": { + "message": "Usuń stare dane", + "description": "Button to make the delete happen" + }, + "notifications": { + "message": "Powiadomienia", + "description": "Header for notification settings" + }, + "notificationSettingsDialog": { + "message": "Po otrzymaniu wiadomości, pokaż powiadomienie:", + "description": "Explain the purpose of the notification settings" + }, + "disableNotifications": { + "message": "Wyłącz powiadomienia", + "description": "Label for disabling notifications" + }, + "nameAndMessage": { + "message": "Imię, zawartość i akcje", + "description": "Label for setting notifications to display name and message text" + }, + "noNameOrMessage": { + "message": "Brak imienia czy zawartości", + "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" + }, + "nameOnly": { + "message": "Tylko imię", + "description": "Label for setting notifications to display sender name only" + }, + "newMessage": { + "message": "Nowa wiadomość", + "description": "Displayed in notifications for only 1 message" + }, + "notificationSenderInGroup": { + "message": "$sender$ w $group$", + "description": "Displayed in notifications for messages in a group" + }, + "notificationReaction": { + "message": "$sender$ zareagował(a) tak $emoji$ na Twoją wiadomość", + "description": "" + }, + "notificationReactionMessage": { + "message": "$sender$ zareagował(a) tak $emoji$ na $message$", + "description": "" + }, + "sendFailed": { + "message": "Wysyłanie nie powiodło się", + "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" + }, + "deleteFailed": { + "message": "Usuwanie nie powiodło się", + "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" + }, + "sendPaused": { + "message": "Wysyłanie wstrzymane", + "description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" + }, + "partiallySent": { + "message": "Częściowo wysłano, naciśnij, aby zobaczyć szczegóły", + "description": "Shown on outgoing message if it is partially sent" + }, + "partiallyDeleted": { + "message": "Częściowo usunięto, kliknij, aby spróbować ponownie", + "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" + }, + "showMore": { + "message": "Szczegóły", + "description": "Displays the details of a key change" + }, + "showLess": { + "message": "Ukryj szczegóły", + "description": "Hides the details of a key change" + }, + "learnMore": { + "message": "Dowiedz się więcej o weryfikacji numerów bezpieczeństwa", + "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" + }, + "expiredWarning": { + "message": "Ta wersja Signal Desktop jest przestarzała. Zaktualizuj do najnowszej wersji, aby móc dalej wymieniać wiadomości.", + "description": "Warning notification that this version of the app has expired" + }, + "upgrade": { + "message": "Kliknij, aby przejśc do signal.org/download", + "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" + }, + "mediaMessage": { + "message": "Wiadomość multimedialna", + "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." + }, + "unregisteredUser": { + "message": "Niezarejestrowany numer", + "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." + }, + "sync": { + "message": "Importuj kontakty", + "description": "Label for contact and group sync settings" + }, + "syncExplanation": { + "message": "Importuj wszystkie grupy i kontakty ze swojego urządzenia mobilnego.", + "description": "Explanatory text for sync settings" + }, + "lastSynced": { + "message": "Ostatni import", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "syncNow": { + "message": "Importuj", + "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" + }, + "syncing": { + "message": "Importowanie…", + "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." + }, + "syncFailed": { + "message": "Import nieudany. Upewnij się, że komputer i urządzenie mobilne mają połączenie z internetem.", + "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." + }, + "timestamp_s": { + "message": "teraz", + "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_m": { + "message": "1 min", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_h": { + "message": "1 godz.", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "hoursAgo": { + "message": "$hours$ godz.", + "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural" + }, + "minutesAgo": { + "message": "$minutes$ min", + "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural" + }, + "justNow": { + "message": "Teraz", + "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" + }, + "timestampFormat_M": { + "message": "D MMM", + "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." + }, + "timestampFormat__long__today": { + "message": "[Today] LT", + "description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" + }, + "timestampFormat__long__yesterday": { + "message": "[Yesterday] LT", + "description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" + }, + "messageBodyTooLong": { + "message": "Wiadomość jest za długa.", + "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" + }, + "unblockToSend": { + "message": "Odblokuj ten kontakt, aby wysłać wiadomość.", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" + }, + "unblockGroupToSend": { + "message": "Odblokuj tę grupę, aby wysłać wiadomość.", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" + }, + "youChangedTheTimer": { + "message": "Ustawiłeś(aś) czas znikania wiadomości na $time$.", + "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation." + }, + "timerSetOnSync": { + "message": "Zmieniono czas znikania wiadomości na $time$.", + "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device." + }, + "timerSetByMember": { + "message": "Członek grupy ustawił czas znikania wiadomości na $time$.", + "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member." + }, + "theyChangedTheTimer": { + "message": "$name$ ustawił(a) czas znikania wiadomości na $time$.", + "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation." + }, + "disappearingMessages__off": { + "message": "wyłączone", + "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" + }, + "disappearingMessages": { + "message": "Znikające wiadomości", + "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow" + }, + "disappearingMessagesDisabled": { + "message": "Znikające wiadomości wyłączone", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" + }, + "disappearingMessagesDisabledByMember": { + "message": "Członek grupy wyłączył znikające wiadomości.", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" + }, + "disabledDisappearingMessages": { + "message": "$name$ wyłączył(a) znikające wiadomości.", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" + }, + "youDisabledDisappearingMessages": { + "message": "Wyłączyłeś(aś) znikające wiadomości.", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" + }, + "timerSetTo": { + "message": "Czas ustawiony na $time$", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane" + }, + "audioNotificationDescription": { + "message": "Odtwarzaj dźwięk powiadomień", + "description": "Description for audio notification setting" + }, + "callRingtoneNotificationDescription": { + "message": "Odtwarzaj dźwięki połączeń", + "description": "Description for call ringtone notification setting" + }, + "callSystemNotificationDescription": { + "message": "Pokaż powiadomienia dla połączeń", + "description": "Description for call notification setting" + }, + "incomingCallNotificationDescription": { + "message": "Włącz połączenia przychodzące", + "description": "Description for incoming calls setting" + }, + "contactChangedProfileName": { + "message": "$sender$ zmienił(a) nazwę profilu z $oldProfile$ na $newProfile$.", + "description": "Description for incoming calls setting" + }, + "changedProfileName": { + "message": "$oldProfile$ zmienił(a) nazwę profilu na $newProfile$.", + "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name" + }, + "SafetyNumberModal__title": { + "message": "Zweryfikuj numer bezpieczeństwa", + "description": "Title for the modal for safety number verification" + }, + "safetyNumberChanged": { + "message": "Numer bezpieczeństwa uległ zmianie", + "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" + }, + "safetyNumberChanges": { + "message": "Zmiany numeru bezpieczeństwa", + "description": "Title for safety number changed modal" + }, + "safetyNumberChangedGroup": { + "message": "Numer bezpieczeństwa dla $name$ zmienił się", + "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name" + }, + "verifyNewNumber": { + "message": "Zweryfikuj numer bezpieczeństwa", + "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" + }, + "cannotGenerateSafetyNumber": { + "message": "Ten użytkownik nie może zostać zweryfikowany dopóki nie napiszecie do siebie.", + "description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" + }, + "yourSafetyNumberWith": { + "message": "Twój numer bezpieczeństwa z $name1$:", + "description": "Heading for safety number view" + }, + "themeLight": { + "message": "Jasny", + "description": "Label text for light theme (normal)" + }, + "themeDark": { + "message": "Ciemny", + "description": "Label text for dark theme" + }, + "themeSystem": { + "message": "System", + "description": "Label text for system theme" + }, + "noteToSelf": { + "message": "Moje notatki", + "description": "Name for the conversation with your own phone number" + }, + "noteToSelfHero": { + "message": "W tej konwersacji możesz dodawać swoje notatki. Jeśli z Twoim kontem są połączone jakieś urządzenia, nowe notatki zostaną zsynchronizowane.", + "description": "Description for the Note to Self conversation" + }, + "notificationDrawAttention": { + "message": "Przyciągnij uwagę do tego okna, gdy pojawi się powiadomienie", + "description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" + }, + "hideMenuBar": { + "message": "Ukryj pasek menu", + "description": "Label text for menu bar visibility setting" + }, + "startConversation": { + "message": "Rozpocznij nową konwersację…", + "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" + }, + "newConversation": { + "message": "Nowa konwersacja", + "description": "Label for header when starting a new conversation" + }, + "stories": { + "message": "Historie", + "description": "Label for header to go to stories view" + }, + "contactSearchPlaceholder": { + "message": "Szukaj po nazwie lub numerze telefonu", + "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" + }, + "noContactsFound": { + "message": "Nie znaleziono kontaktów", + "description": "Label shown when there are no contacts to compose to" + }, + "noConversationsFound": { + "message": "Nie znaleziono żadnych konwersacji", + "description": "Label shown when there are no conversations to compose to" + }, + "Toast--error": { + "message": "Wystąpił błąd", + "description": "Toast for general errors" + }, + "Toast--error--action": { + "message": "Wyślij logi debugowania", + "description": "Label for the error toast button" + }, + "Toast--failed-to-fetch-username": { + "message": "Nie udało się wyszukać nazwy użytkownika. Sprawdź połączenie z internetem i spróbuj ponownie.", + "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" + }, + "Toast--failed-to-fetch-phone-number": { + "message": "Nie udało się wyszukać numeru telefonu. Sprawdź połączenie z internetem i spróbuj ponownie.", + "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" + }, + "startConversation--username-not-found": { + "message": "Nie znaleziono użytkownika. $atUsername$ nie jest użytkownikiem Signal. Upewnij się, że podałeś(aś) pełną nazwę użytkownika.", + "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" + }, + "startConversation--phone-number-not-found": { + "message": "Nie znaleziono użytkownika. \"$phoneNumber$\" nie jest użytkownikiem Signal.", + "description": "Shown in dialog if phone number is not found." + }, + "startConversation--phone-number-not-valid": { + "message": "Nie znaleziono użytkownika. \"$phoneNumber$\" nie jest prawidłowym numerem telefonu.", + "description": "Shown in dialog if phone number is not valid." + }, + "chooseGroupMembers__title": { + "message": "Wybierz członków", + "description": "The title for the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__back-button": { + "message": "Wróć", + "description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__skip": { + "message": "Pomiń", + "description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__next": { + "message": "Dalej", + "description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { + "message": "Osiągnięto maksymalny rozmiar grupy", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { + "message": "Grupy Signal mogą mieć maksymalnie $max$ członków.", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { + "message": "Osiągnięto zalecany limit wielkości grupy", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { + "message": "Grupy Signal działają najlepiej, gdy liczba członków jest mniejsza bądź równa $max$. Dodanie kolejnych członków grupy spowoduje opóźnienia w wysyłaniu i odbieraniu wiadomości.", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" + }, + "setGroupMetadata__title": { + "message": "Nazwij grupę", + "description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__back-button": { + "message": "Wróć do wyboru członków", + "description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__group-name-placeholder": { + "message": "Nazwa grupy (wymagane)", + "description": "The placeholder for the group name placeholder" + }, + "setGroupMetadata__group-description-placeholder": { + "message": "Opis", + "description": "The placeholder for the group description" + }, + "setGroupMetadata__create-group": { + "message": "Utwórz", + "description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__members-header": { + "message": "Członkowie", + "description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__error-message": { + "message": "Nie udało się utworzyć nowej grupy. Sprawdź połączenie z internetem i spróbuj ponownie.", + "description": "Shown in the modal when we can't create a group" + }, + "updateGroupAttributes__title": { + "message": "Edytuj grupę", + "description": "Shown in the modal when we want to update a group" + }, + "updateGroupAttributes__error-message": { + "message": "Nie udało się zaktualizować grupy. Sprawdź połączenie z internetem i spróbuj ponownie.", + "description": "Shown in the modal when we can't update a group" + }, + "notSupportedSMS": { + "message": "Wiadomości SMS/MMS nie są obsługiwane.", + "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" + }, + "newPhoneNumber": { + "message": "Wprowadź numer telefonu, aby dodać kontakt", + "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" + }, + "invalidNumberError": { + "message": "Nieprawidłowy numer", + "description": "When a person inputs a number that is invalid" + }, + "unlinkedWarning": { + "message": "Kliknij, aby ponownie połączyć Signal Desktop z Twoim urządzeniem mobilnym i móc dalej wysyłać wiadomości.", + "description": "" + }, + "unlinked": { + "message": "Odłączony", + "description": "" + }, + "relink": { + "message": "Połącz ponownie", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionTitle": { + "message": "Dostępna aktualizacja", + "description": "" + }, + "autoUpdateRetry": { + "message": "Ponów aktualizację", + "description": "" + }, + "autoUpdateContactSupport": { + "message": "skontaktuj się z pomocą techniczną", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionMessage": { + "message": "Kliknij, aby ponownie uruchomić Signal", + "description": "" + }, + "downloadNewVersionMessage": { + "message": "Kliknij, aby pobrać aktualizację", + "description": "" + }, + "downloadFullNewVersionMessage": { + "message": "Nie udało się zaktualizować Signal. Kliknij, aby spróbować ponownie.", + "description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" + }, + "autoUpdateNewVersionInstructions": { + "message": "Naciśnij \"Uruchom ponownie\", aby zakończyć aktualizację.", + "description": "" + }, + "autoUpdateRestartButtonLabel": { + "message": "Uruchom ponownie", + "description": "" + }, + "autoUpdateLaterButtonLabel": { + "message": "Później", + "description": "" + }, + "autoUpdateIgnoreButtonLabel": { + "message": "Zignoruj aktualizację", + "description": "" + }, + "leftTheGroup": { + "message": "$name$ opuścił(a) grupę.", + "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group" + }, + "multipleLeftTheGroup": { + "message": "$name$ opuścili(ły) grupę.", + "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group" + }, + "updatedTheGroup": { + "message": "$name$ zaktualizował(a) grupę.", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "youUpdatedTheGroup": { + "message": "Zaktualizowałeś(aś) grupę.", + "description": "Shown in the conversation history when you update a group" + }, + "updatedGroupAvatar": { + "message": "Awatar grupy został zaktualizowany.", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "titleIsNow": { + "message": "Aktualna nazwa grupy to “$name$”.", + "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group" + }, + "youJoinedTheGroup": { + "message": "Dołączyłeś(aś) do grupy.", + "description": "Shown in the conversation history when you are added to a group." + }, + "joinedTheGroup": { + "message": "$name$ dołączył(a) do grupy.", + "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group" + }, + "multipleJoinedTheGroup": { + "message": "$names$ dołączyli(ły) do tej grupy.", + "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group" + }, + "ConversationList__aria-label": { + "message": "Rozmowa z: $title$, nowe wiadomości: $unreadCount$, ostatnia wiadomość: $lastMessage$.", + "description": "Aria label for the conversation list item" + }, + "ConversationList__last-message-undefined": { + "message": "Ostatnia wiadomość mogła zostać usunięta.", + "description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." + }, + "BaseConversationListItem__aria-label": { + "message": "Przejdź do konwersacji z $title$", + "description": "Aria label for the conversation list item button" + }, + "ConversationListItem--message-request": { + "message": "Prośba o kontakt", + "description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" + }, + "ConversationListItem--draft-prefix": { + "message": "Szkic:", + "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" + }, + "message--getNotificationText--gif": { + "message": "GIF", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." + }, + "message--getNotificationText--photo": { + "message": "Zdjęcie", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." + }, + "message--getNotificationText--video": { + "message": "Wideo", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received." + }, + "message--getNotificationText--voice-message": { + "message": "Wiadomość głosowa", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." + }, + "message--getNotificationText--audio-message": { + "message": "Wiadomość audio", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." + }, + "message--getNotificationText--file": { + "message": "Plik", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." + }, + "message--getNotificationText--stickers": { + "message": "Naklejka", + "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." + }, + "message--getNotificationText--text-with-emoji": { + "message": "$emoji$ $text$", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages." + }, + "message--getDescription--unsupported-message": { + "message": "Nieobsługiwana wiadomość", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." + }, + "message--getDescription--disappearing-media": { + "message": "Multimedia jednorazowe", + "description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." + }, + "message--getDescription--disappearing-photo": { + "message": "Zdjęcie jednorazowe", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." + }, + "message--getDescription--disappearing-video": { + "message": "Wideo jednorazowe", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." + }, + "message--deletedForEveryone": { + "message": "Ta wiadomość została usunięta.", + "description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." + }, + "message--giftBadge--unopened--incoming": { + "message": "Otwórz tę wiadomość na telefonie", + "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--outgoing": { + "message": "Otwórz tę wiadomość na telefonie, aby wyświetlić prezent", + "description": "Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--label": { + "message": "Prezent", + "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--toast--incoming": { + "message": "Otwórz prezent na swoim telefonie", + "description": "Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed" + }, + "message--giftBadge--unopened--toast--outgoing": { + "message": "Obejrzyj prezent na swoim telefonie", + "description": "Shown when you've clicked on an outgoing gift badge" + }, + "message--giftBadge--preview--unopened": { + "message": "Otrzymałeś(aś) prezent", + "description": "Shown to label the gift badge in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge--preview--redeemed": { + "message": "Odebrałeś(aś) podarowaną odznakę", + "description": "Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge--preview--sent": { + "message": "Wysłałeś(aś) odznakę w prezencie", + "description": "Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge": { + "message": "Podarowana odznaka.", + "description": "Shown to label the gift badge you've redeemed on another device" + }, + "quote--giftBadge": { + "message": "Prezent", + "description": "Shown to label a gift badge you've replied to" + }, + "message--giftBadge--remaining--days": { + "message": "Pozostało $days$ dni", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--hours": { + "message": "Pozostało $hours$ godzin(y)", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--minutes": { + "message": "Pozostało $minutes$ minut(y)", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--one-minute": { + "message": "Pozostała 1 minuta", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device" + }, + "message--giftBadge--expired": { + "message": "Wygasła", + "description": "Shows that a gift badge is expired" + }, + "message--giftBadge--view": { + "message": "Pokaż", + "description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" + }, + "message--giftBadge--redeemed": { + "message": "Odebrane", + "description": "Shown when you've redeemed the gift badge on another device" + }, + "modal--giftBadge--title": { + "message": "Dziękujemy za Twoje wsparcie!", + "description": "The title of the outgoing gift badge detail dialog" + }, + "modal--giftBadge--description": { + "message": "Wysłałeś(aś) odznakę do $name$. Gdy odbiorca ją przyjmie, będzie mieć możliwość wyświetlić lub ukryć swoją odznakę.", + "description": "The description of the outgoing gift badge detail dialog" + }, + "stickers--toast--InstallFailed": { + "message": "Nie można zainstalować pakietu naklejek", + "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" + }, + "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { + "message": "Zainstalowane naklejki", + "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { + "message": "Brak naklejek", + "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { + "message": "Seria Artystów Signal", + "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { + "message": "Brak dostępnych naklejek artystów Signal", + "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." + }, + "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { + "message": "Odebrane naklejki", + "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." + }, + "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { + "message": "Tutaj pojawią się naklejki z wiadomości przychodzących", + "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." + }, + "stickers--StickerManager--Install": { + "message": "Zainstaluj", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." + }, + "stickers--StickerManager--Uninstall": { + "message": "Odinstaluj", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." + }, + "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { + "message": "Nie można ponownie zainstalować pakietu naklejek, jeśli nie jest dostępny wiadomość źródłowa.", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Image": { + "message": "Przedstawiamy naklejki: Bandit the Cat", + "description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { + "message": "Przedstawiamy naklejki", + "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { + "message": "Po co używać słów, gdy można używać naklejek?", + "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerPicker--Open": { + "message": "Otwórz okno naklejek", + "description": "Label for the open button for the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--AddPack": { + "message": "Dodaj pakiet naklejek", + "description": "Label for the add pack button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--NextPage": { + "message": "Następna strona", + "description": "Label for the next page button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--PrevPage": { + "message": "Poprzednia strona", + "description": "Label for the previous page button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--Recents": { + "message": "Ostatnie naklejki", + "description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--DownloadError": { + "message": "Niektóre naklejki mogły nie zostać pobrane.", + "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." + }, + "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { + "message": "Instalowanie pakietu naklejek...", + "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." + }, + "stickers--StickerPicker--Empty": { + "message": "Nie znaleziono naklejek", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." + }, + "stickers--StickerPicker--Hint": { + "message": "Nowe pakiety naklejek z Twoich wiadomości są dostępne do zainstalowania", + "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." + }, + "stickers--StickerPicker--NoPacks": { + "message": "Nie znaleziono pakietów naklejek", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerPicker--NoRecents": { + "message": "Tutaj pojawią się ostatnio używane naklejki.", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." + }, + "stickers--StickerPreview--Title": { + "message": "Pakiet naklejek", + "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." + }, + "stickers--StickerPreview--Error": { + "message": "Błąd podczas otwierania pakietu naklejek. Sprawdź połączenie internetowe i spróbuj ponownie.", + "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." + }, + "EmojiPicker--empty": { + "message": "Nie znaleziono emotikon", + "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." + }, + "EmojiPicker--search-placeholder": { + "message": "Szukaj emotikon", + "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." + }, + "EmojiPicker--skin-tone": { + "message": "Odcień skóry $tone$", + "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons." + }, + "EmojiPicker__button--recents": { + "message": "Ostatnie", + "description": "Label for recents emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--emoji": { + "message": "Emotikony", + "description": "Label for emoji emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--animal": { + "message": "Zwierzęta", + "description": "Label for animal emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--food": { + "message": "Żywność", + "description": "Label for food emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--activity": { + "message": "Aktywności", + "description": "Label for activity emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--travel": { + "message": "Podróż", + "description": "Label for travel emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--object": { + "message": "Obiekty", + "description": "Label for object emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--symbol": { + "message": "Symbole", + "description": "Label for symbol emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--flag": { + "message": "Flagi", + "description": "Label for flag emoji picker button" + }, + "confirmation-dialog--Cancel": { + "message": "Anuluj", + "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." + }, + "MessageBody--read-more": { + "message": "Czytaj dalej", + "description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message" + }, + "Message--unsupported-message": { + "message": "$contact$ wysłał(a) wiadomość, która nie może zostać przetworzona lub wyświetlona, ponieważ wykorzystuje nową funkcję Signal.", + "description": "" + }, + "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { + "message": "Używasz aktualnej wersji Signal. Możesz teraz poprosić $contact$ o ponowne wysłanie tej wiadomości.", + "description": "" + }, + "Message--from-me-unsupported-message": { + "message": "Z jednego z Twoich urządzeń wysłało wiadomość, która nie może zostać przetworzona lub wyświetlona, ponieważ wykorzystuje nową funkcję Signal.", + "description": "" + }, + "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { + "message": "Używasz aktualnej wersji Signal. Kolejne wiadomości takie jak ta, zostaną teraz zsynchronizowane.", + "description": "" + }, + "Message--update-signal": { + "message": "Zaktualizuj Signal", + "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" + }, + "Message--tap-to-view-expired": { + "message": "Wyświetlono", + "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--outgoing": { + "message": "Multimedia", + "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" + }, + "Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { + "message": "Już widziałeś(aś) tę wiadomość.", + "description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" + }, + "Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { + "message": "Wiadomości jednorazowe nie są przechowywane w Twojej historii konwersacji.", + "description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" + }, + "Message--tap-to-view--incoming": { + "message": "Wyświetl zdjęcie", + "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--incoming-video": { + "message": "Obejrzyj wideo", + "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Conversation--getDraftPreview--attachment": { + "message": "(załącznik)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Conversation--getDraftPreview--quote": { + "message": "(cytat)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Conversation--getDraftPreview--draft": { + "message": "(szkic)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Keyboard--navigate-by-section": { + "message": "Przechodź między sekcjami", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--previous-conversation": { + "message": "Poprzednia konwersacja", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--next-conversation": { + "message": "Następna konwersacja", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--previous-unread-conversation": { + "message": "Poprzednia nieczytana konwersacja", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--next-unread-conversation": { + "message": "Następna nieczytana konwersacja", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--preferences": { + "message": "Ustawienia", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-conversation-menu": { + "message": "Otwórz menu konwersacji", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--new-conversation": { + "message": "Rozpocznij nową konwersację", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--archive-conversation": { + "message": "Zarchiwizuj konwersację", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--unarchive-conversation": { + "message": "Przywróć konwersację", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--search": { + "message": "Szukaj", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--search-in-conversation": { + "message": "Szukaj w konwersacji", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--focus-composer": { + "message": "Uaktywnij pole tekstowe", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-all-media-view": { + "message": "Otwórz galerię multimediów", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-emoji-chooser": { + "message": "Otwórz okno emotikon", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-sticker-chooser": { + "message": "Otwórz okno naklejek", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--begin-recording-voice-note": { + "message": "Nagrywaj notatkę głosową", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--default-message-action": { + "message": "Domyślna akcja dla wybranej wiadomości", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--view-details-for-selected-message": { + "message": "Pokaż szczegóły wybranej wiadomości", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-reply": { + "message": "Odpowiedź na wybraną wiadomość", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-reaction-picker": { + "message": "Wybierz reakcję dla zaznaczonej wiadomości", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--save-attachment": { + "message": "Zapisz załącznik z wybranej wiadomości", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--delete-message": { + "message": "Usuń wybraną wiadomość", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--add-newline": { + "message": "Nowa linia w wiadomości", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--expand-composer": { + "message": "Powiększ pole tekstowe", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--send-in-expanded-composer": { + "message": "Wyślij (przy rozszerzonym polu tekstowym)", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--attach-file": { + "message": "Dołącz plik", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--remove-draft-link-preview": { + "message": "Usuń szkic podglądu linku", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--remove-draft-attachments": { + "message": "Usuń wszystkie szkice załączników", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--conversation-by-index": { + "message": "Przejdź do konwersacji", + "description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" + }, + "Keyboard--Key--ctrl": { + "message": "Ctrl", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--option": { + "message": "Option", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--alt": { + "message": "Alt", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--shift": { + "message": "Shift", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--enter": { + "message": "Enter", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--tab": { + "message": "Tab", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--one-to-nine-range": { + "message": "1 do 9", + "description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" + }, + "Keyboard--header": { + "message": "Skróty klawiszowe", + "description": "Title header of the keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--navigation-header": { + "message": "Nawigacja", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" + }, + "Keyboard--messages-header": { + "message": "Wiadomości", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" + }, + "Keyboard--composer-header": { + "message": "Pole tekstowe", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" + }, + "Keyboard--scroll-to-top": { + "message": "Przewiń na początek listy", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--scroll-to-bottom": { + "message": "Przewiń na koniec listy", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--close-curent-conversation": { + "message": "Zamknij obecną konwersację", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--calling-header": { + "message": "Połączenia", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" + }, + "Keyboard--toggle-audio": { + "message": "Włącz/wyłącz wyciszenie", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-video": { + "message": "Włącz/wyłącz wideo", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--accept-video-call": { + "message": "Przyjmij połączenie z obrazem wideo", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--accept-audio-call": { + "message": "Przyjmij połączenie z dźwiękiem", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--start-audio-call": { + "message": "Rozpocznij połączenie audio", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--start-video-call": { + "message": "Rozpocznij połączenie wideo", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--decline-call": { + "message": "Odrzuć połączenie", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--hang-up": { + "message": "Zakończ rozmowę", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "close-popup": { + "message": "Zamknij wyskakujące okienko", + "description": "Used as alt text for any button closing a popup" + }, + "add-image-attachment": { + "message": "Dołącz obraz", + "description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" + }, + "remove-attachment": { + "message": "Usuń załącznik", + "description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment" + }, + "backToInbox": { + "message": "Przywróć z archiwum", + "description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen" + }, + "conversationArchived": { + "message": "Zarchiwizowano konwersację", + "description": "A toast that shows up when user archives a conversation" + }, + "conversationArchivedUndo": { + "message": "Cofnij", + "description": "Undo button for archiving a conversation" + }, + "conversationReturnedToInbox": { + "message": "Przywrócono z archiwum", + "description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation" + }, + "conversationMarkedUnread": { + "message": "Oznaczono konwersację, jako nieprzeczytaną", + "description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread" + }, + "StickerCreator--title": { + "message": "Kreator pakietów naklejek", + "description": "The title of the Sticker Pack Creator window" + }, + "StickerCreator--DropZone--staticText": { + "message": "Kliknij lub przeciągnij tutaj obrazy by je dodać", + "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag" + }, + "StickerCreator--DropZone--activeText": { + "message": "Upuść obrazy tutaj", + "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag" + }, + "StickerCreator--Preview--title": { + "message": "Pakiet naklejek", + "description": "The 'title' of the sticker pack preview 'modal'" + }, + "StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": { + "message": "Anuluj", + "description": "The default text for the confirm dialog cancel button" + }, + "StickerCreator--CopyText--button": { + "message": "Kopiuj", + "description": "The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--facebook": { + "message": "Facebook", + "description": "Title for Facebook button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--twitter": { + "message": "Twitter", + "description": "Title for Twitter button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--pinterest": { + "message": "Pinterest", + "description": "Title for Pinterest button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": { + "message": "WhatsApp", + "description": "Title for WhatsApp button" + }, + "StickerCreator--AppStage--next": { + "message": "Dalej", + "description": "Default text for the next button on all stages of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--AppStage--prev": { + "message": "Wróć", + "description": "Default text for the previous button on all stages of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--title": { + "message": "Dodaj swoje naklejki", + "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--removeSticker": { + "message": "Usuń naklejkę", + "description": "Label for the X button used to remove a staged sticker" + }, + "StickerCreator--DropStage--dragDrop": { + "message": "Kliknij lub przeciągnij i upuść, aby dodać naklejkę", + "description": "Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation" + }, + "StickerCreator--DropStage--help": { + "message": "Naklejki muszą być w formacie PNG, APNG lub WebP, z przezroczystym tłem i mieć rozmiar 512x512 pikseli. Zalecany margines to 16 pikseli.", + "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--showMargins": { + "message": "Pokaż marginesy", + "description": "Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--addMore": { + "message": "Dodaj $count$ lub więcej", + "description": "Text to show user how many more stickers they must add" + }, + "StickerCreator--EmojiStage--title": { + "message": "Dodaj emotikonę do każdej naklejki", + "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--EmojiStage--help": { + "message": "To pozwoli nam proponować Ci naklejki podczas pisania.", + "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--title": { + "message": "Jeszcze tylko kilka drobiazgów...", + "description": "Title for the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--title": { + "message": "Tytuł", + "description": "Label for the title input of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--author": { + "message": "Autor", + "description": "Label for the author input of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--cover": { + "message": "Obraz pokazowy", + "description": "Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": { + "message": "To obraz, który zostanie pokazany, gdy udostępnisz swój pakiet etykiet", + "description": "Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": { + "message": "Czy na pewno chcesz wysłać swój pakiet naklejek?", + "description": "Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": { + "message": "Wyślij", + "description": "Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": { + "message": "Po utworzeniu pakietu naklejek, nie będziesz móc go edytować, ani usunąć.", + "description": "The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--UploadStage--title": { + "message": "Tworzenie Twojego pakietu naklejek", + "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--UploadStage-uploaded": { + "message": "Wysłano $count$ z $total$", + "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--title": { + "message": "Gratulacje! Stworzyłeś(aś) pakiet naklejek.", + "description": "Title for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--help": { + "message": "Możesz teraz użyć swoich nowych naklejek, korzystając z ikony naklejki lub podzielić się nimi z przyjaciółmi, używając poniższego linku.", + "description": "Help text for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--callToAction": { + "message": "Użyj hasztagu $hashtag$, aby pomóc ludziom znaleźć linki do własnych pakietów naklejek, które chcesz udostępnić publicznie.", + "description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--copyTitle": { + "message": "Link do pakietu naklejek", + "description": "Title for the copy button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--close": { + "message": "Zamknij", + "description": "Text for the close button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--createAnother": { + "message": "Stwórz kolejny pakiet naklejek", + "description": "Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--socialMessage": { + "message": "Rzuć okiem na ten nowy pakiet naklejek, który stworzyłem(am) dla Signal. #makeprivacystick", + "description": "Text which is shared to social media platforms for sticker packs" + }, + "StickerCreator--Toasts--imagesAdded": { + "message": "Dodane(ych) obrazy(ów)$count$", + "description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--animated": { + "message": "Animowane naklejki nie są obecnie obsługiwane", + "description": "Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--tooLarge": { + "message": "Dodany obraz jest zbyt duży", + "description": "Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--errorProcessing": { + "message": "Błąd przetwarzania obrazu", + "description": "Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": { + "message": "Animowane naklejki PNG muszą być kwadratowe", + "description": "Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG" + }, + "StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": { + "message": "Animowane naklejki muszą mieć zapętloną animację", + "description": "Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": { + "message": "Animowana naklejka PNG jest za duża", + "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": { + "message": "Animowana naklejka PNG jest za mała", + "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small" + }, + "StickerCreator--Toasts--errorUploading": { + "message": "Błąd przesyłania naklejek: $message$", + "description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded" + }, + "StickerCreator--Toasts--linkedCopied": { + "message": "Skopiowano link", + "description": "Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator" + }, + "StickerCreator--StickerPreview--light": { + "message": "Moja naklejka przy jasnym motywie", + "description": "Text for the sticker preview for the light theme" + }, + "StickerCreator--StickerPreview--dark": { + "message": "Moja naklejka przy ciemnym motywie", + "description": "Text for the sticker preview for the dark theme" + }, + "StickerCreator--Authentication--error": { + "message": "Połącz Signal na swoim telefonie i komputerze, aby móc używać Kreatora pakietów naklejek", + "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" + }, + "Reactions--remove": { + "message": "Usuń reakcję", + "description": "" + }, + "Reactions--error": { + "message": "Nie udało się zareagować. Spróbuj ponownie.", + "description": "Shown when a reaction fails to send" + }, + "Reactions--more": { + "message": "Więcej", + "description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" + }, + "ReactionsViewer--all": { + "message": "Wszystkie", + "description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" + }, + "MessageRequests--message-direct": { + "message": "Pozwolić $name$ wysyłać do Ciebie wiadomości i udostępnić Twoje imię i zdjęcie temu kontaktowi? Nie będzie on wiedzieć, że przeczytałeś(aś) tę wiadomość, dopóki nie zaakceptujesz.", + "description": "Shown as the message for a message request in a direct message" + }, + "MessageRequests--message-direct-blocked": { + "message": "Pozwolić $name$ wysyłać do Ciebie wiadomości i udostępnić Twoje imię i zdjęcie temu kontaktowi? Nie otrzymasz żadnych wiadomości, dopóki nie odblokujesz.", + "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account" + }, + "MessageRequests--message-group": { + "message": "Czy chcesz dołączyć do tej grupy i udostępnić swoje imię i zdjęcie jej członkom? Członkowie grupy nie będą wiedzieć, że przeczytałeś(aś) ich wiadomość, dopóki nie zaakceptujesz.", + "description": "Shown as the message for a message request in a group" + }, + "MessageRequests--message-group-blocked": { + "message": "Czy chcesz odblokować tę grupę i udostępnić swoje imię i zdjęcie jej członkom? Nie otrzymasz żadnych wiadomości, dopóki nie odblokujesz.", + "description": "Shown as the message for a message request in a blocked group" + }, + "MessageRequests--block": { + "message": "Zablokuj", + "description": "Shown as a button to let the user block a message request" + }, + "MessageRequests--unblock": { + "message": "Odblokuj", + "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" + }, + "MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { + "message": "Odblokować $name$?", + "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" + }, + "MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { + "message": "Będziecie w stanie wysyłać wiadomości i wykonywać połączenia do siebie nawzajem.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" + }, + "MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { + "message": "Członkowie grupy będą mogli ponownie dodać Cię do grupy.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" + }, + "MessageRequests--block-and-report-spam": { + "message": "Zgłoś spam i zablokuj", + "description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam" + }, + "MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { + "message": "Zgłoszono, jako spam i zablokowano.", + "description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" + }, + "MessageRequests--block-direct-confirm-title": { + "message": "Zablokować $name$?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request" + }, + "MessageRequests--block-direct-confirm-body": { + "message": "Zablokowane osoby nie będą mogły do Ciebie dzwonić ani wysyłać Ci wiadomości.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" + }, + "MessageRequests--block-group-confirm-title": { + "message": "Zablokować i opuścić $group$?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request" + }, + "MessageRequests--block-group-confirm-body": { + "message": "Nie będziesz już otrzymywać wiadomości ani aktualizacji z tej grupy, a jej członkowie nie będą mogli ponownie Cię do niej dodać.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" + }, + "MessageRequests--delete": { + "message": "Usuń", + "description": "Shown as a button to let the user delete any message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { + "message": "Usunąć konwersację?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { + "message": "Ta konwersacja zostanie usunięta ze wszystkich Twoich urządzeń.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" + }, + "MessageRequests--delete-group-confirm-title": { + "message": "Usunąć i opuścić $group$? ", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct": { + "message": "Usuń", + "description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request" + }, + "MessageRequests--delete-group": { + "message": "Usuń i opuść", + "description": "Shown as a button to let the user delete a group message request" + }, + "MessageRequests--delete-group-confirm-body": { + "message": "Opuścisz tę grupę i zostanie ona usunięta ze wszystkich Twoich urządzeń.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" + }, + "MessageRequests--accept": { + "message": "Akceptuj", + "description": "Shown as a button to let the user accept a message request" + }, + "MessageRequests--continue": { + "message": "Kontynuuj", + "description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" + }, + "MessageRequests--profile-sharing--group": { + "message": "Kontynuować Twoją konwersację z tą grupą i udostępnić Twoje imię i zdjęcie jej członkom? $learnMore$", + "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet" + }, + "MessageRequests--profile-sharing--direct": { + "message": "Kontynuować konwersację z $firstName$ i udostępnić swoje imię i zdjęcie temu kontaktowi? $learnMore$", + "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet" + }, + "MessageRequests--learn-more": { + "message": "Dowiedz się więcej.", + "description": "Shown at the end of profile sharing messages as a link." + }, + "ConversationHero--members": { + "message": "$count$ członków", + "description": "Specifies the number of members in a group conversation" + }, + "ConversationHero--members-1": { + "message": "1 członek", + "description": "Specifies the number of members in a group conversation when there is one member" + }, + "member-of-1-group": { + "message": "Członek $group$", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group" + }, + "member-of-2-groups": { + "message": "Członek $group1$ i $group2$", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups" + }, + "member-of-3-groups": { + "message": "Członek $group1$, $group2$ i $group3$", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups" + }, + "member-of-more-than-3-groups--one-more": { + "message": "Członek $group1$, $group2$, $group3$ i jednej innej", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups" + }, + "member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { + "message": "Członek $group1$, $group2$, $group3$ i $remainingCount$ innych", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups." + }, + "ConversationHero--membership-added": { + "message": "$name$ dodał(a) Cię do grupy.", + "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual." + }, + "no-groups-in-common": { + "message": "Brak wspólnych grup", + "description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups" + }, + "no-groups-in-common-warning": { + "message": "Brak wspólnych grup. Uważnie sprawdzaj wszystkie prośby o kontakt.", + "description": "When a user has no common groups, show this warning" + }, + "acceptCall": { + "message": "Odbierz", + "description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" + }, + "acceptCallWithoutVideo": { + "message": "Odbierz bez wideo", + "description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" + }, + "declineCall": { + "message": "Odrzuć", + "description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" + }, + "declinedIncomingAudioCall": { + "message": "Odrzuciłeś(aś) połączenie audio", + "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming audio call" + }, + "declinedIncomingVideoCall": { + "message": "Odrzuciłeś(aś) połączenie wideo", + "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call" + }, + "acceptedIncomingAudioCall": { + "message": "Przychodzące połączenie audio", + "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming audio call" + }, + "acceptedIncomingVideoCall": { + "message": "Przychodzące połączenie wideo", + "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" + }, + "missedIncomingAudioCall": { + "message": "Nieodebrane połączenie audio", + "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming audio call" + }, + "missedIncomingVideoCall": { + "message": "Nieodebrane połączenie wideo", + "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call" + }, + "acceptedOutgoingAudioCall": { + "message": "Wychodzące połączenie audio", + "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing audio call" + }, + "acceptedOutgoingVideoCall": { + "message": "Wychodzące połączenie wideo", + "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call" + }, + "missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { + "message": "Nieodebrane połączenie audio", + "description": "Shown in conversation history when your audio call is missed or declined" + }, + "missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { + "message": "Nieodebrane połączenie wideo", + "description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined" + }, + "incomingAudioCall": { + "message": "Przychodzące połączenie audio...", + "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call" + }, + "incomingVideoCall": { + "message": "Przychodzące połączenie wideo...", + "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-you": { + "message": "$ringer$ dzwoni do Ciebie", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-1-other": { + "message": "$ringer$ dzwoni do Ciebie i $otherMember$", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-2-others": { + "message": "$ringer$ dzwoni do Ciebie, $first$ i $second$", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-3-others": { + "message": "$ringer$ dzwoni do Ciebie, $first$, $second$ i 1 innego", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-many": { + "message": "$ringer$ dzwoni do Ciebie, $first$, $second$ i $remaining$ innych", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "outgoingCallRinging": { + "message": "Dzwonienie...", + "description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" + }, + "makeOutgoingCall": { + "message": "Połącz", + "description": "Title for the call button in a conversation" + }, + "makeOutgoingVideoCall": { + "message": "Połączenie wideo", + "description": "Title for the video call button in a conversation" + }, + "joinOngoingCall": { + "message": "Dołącz", + "description": "Text that appears in a group when a call is active" + }, + "callNeedPermission": { + "message": "$title$ Otrzyma Twoją prośbę o kontakt. Będziesz móc dzwonić, gdy Twoja prośba o kontakt zostanie zaakceptowana.", + "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request" + }, + "callReconnecting": { + "message": "Ponowne łączenie...", + "description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" + }, + "callDuration": { + "message": "Signal $duration$", + "description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected" + }, + "callingDeviceSelection__settings": { + "message": "Ustawienia", + "description": "Title for device selection settings" + }, + "calling__participants": { + "message": "$people$ uczestnik(ów)", + "description": "Title for participants list toggle" + }, + "calling__call-notification__ended": { + "message": "Połączenie grupowe zostało zakończone", + "description": "Notification message when a group call has ended" + }, + "calling__call-notification__started-by-someone": { + "message": "Rozpoczęto połączenie grupowe", + "description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" + }, + "calling__call-notification__started-by-you": { + "message": "Rozpocząłeś(ęłaś) połączenie grupowe", + "description": "Notification message when a group call has started by you" + }, + "calling__call-notification__started": { + "message": "$name$ rozpoczął(ęła) połączenie grupowe", + "description": "Notification message when a group call has started" + }, + "calling__in-another-call-tooltip": { + "message": "Uczestniczysz już w rozmowie", + "description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call" + }, + "calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { + "message": "Osiągnięto maksymalną liczbę $max$ uczestników rozmowy", + "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full" + }, + "calling__pip--on": { + "message": "Minimalizuj rozmowę", + "description": "Title for picture-in-picture toggle" + }, + "calling__pip--off": { + "message": "Pełny ekran", + "description": "Title for picture-in-picture toggle" + }, + "calling__switch-view--to-grid": { + "message": "Przełącz na widok siatki", + "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" + }, + "calling__switch-view--to-speaker": { + "message": "Przełącz na aktualnie mówiącego", + "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" + }, + "calling__hangup": { + "message": "Opuść rozmowę", + "description": "Title for hang up button" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { + "message": "Udostępnij swój ekran", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { + "message": "Rozpocznij udostępnianie", + "description": "Confirm button for sharing screen modal" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { + "message": "Cały ekran", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { + "message": "Ekran $id$", + "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { + "message": "Okno", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" + }, + "callingDeviceSelection__label--video": { + "message": "Wideo", + "description": "Label for video input selector" + }, + "callingDeviceSelection__label--audio-input": { + "message": "Mikrofon", + "description": "Label for audio input selector" + }, + "callingDeviceSelection__label--audio-output": { + "message": "Głośniki", + "description": "Label for audio output selector" + }, + "callingDeviceSelection__select--no-device": { + "message": "Brak dostępnych urządzeń", + "description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" + }, + "callingDeviceSelection__select--default": { + "message": "Domyślny", + "description": "Shown when the device is the default device" + }, + "muteNotificationsTitle": { + "message": "Wycisz powiadomienia", + "description": "Label for the mute notifications drop-down selector" + }, + "notMuted": { + "message": "Niewyciszony", + "description": "Label when the conversation is not muted" + }, + "muteHour": { + "message": "Wycisz na godzinę", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteEightHours": { + "message": "Wycisz na osiem godzin", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteDay": { + "message": "Wycisz na jeden dzień", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteWeek": { + "message": "Wycisz na tydzień", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteAlways": { + "message": "Wycisz na zawsze", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "unmute": { + "message": "Cofnij wyciszenie", + "description": "Label for unmuting the conversation" + }, + "muteExpirationLabelAlways": { + "message": "Wyciszono na zawsze", + "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" + }, + "muteExpirationLabel": { + "message": "Wyciszone do $duration$", + "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" + }, + "EmojiButton__label": { + "message": "Emotikony", + "description": "Label for emoji button" + }, + "ErrorModal--title": { + "message": "Coś poszło nie tak!", + "description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "ErrorModal--description": { + "message": "Spróbuj ponownie lub skontaktuj się z pomocą techniczną.", + "description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "Confirmation--confirm": { + "message": "OK", + "description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "unknown-sgnl-link": { + "message": "Przykro nam, ten link sgnl:// nie ma sensu!", + "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" + }, + "GroupV2--cannot-send": { + "message": "Nie możesz wysyłać wiadomości w tej grupie.", + "description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" + }, + "GroupV2--cannot-start-group-call": { + "message": "Tylko administratorzy mogą rozpoczynać połączenia w tej grupie.", + "description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" + }, + "GroupV2--join--invalid-link--title": { + "message": "Nieprawidłowy link", + "description": "Shown if we are unable to parse a group link" + }, + "GroupV2--join--invalid-link": { + "message": "To nie jest prawidłowy link do grupy. Zanim spróbujesz dołączyć, upewnij się, że link jest cały i poprawny", + "description": "Shown if we are unable to parse a group link" + }, + "GroupV2--join--prompt": { + "message": "Czy chcesz dołączyć do tej grupy i udostępnić swoje imię i zdjęcie jej członkom?", + "description": "Shown when you click on a group link to confirm" + }, + "GroupV2--join--already-in-group": { + "message": "Jesteś już w tej grupie. ", + "description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member" + }, + "GroupV2--join--already-awaiting-approval": { + "message": "Poprosiłeś(aś) już o przyjęcie do tej grupy.", + "description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" + }, + "GroupV2--join--unknown-link-version--title": { + "message": "Nieznana wersja linku", + "description": "This group link is no longer valid." + }, + "GroupV2--join--unknown-link-version": { + "message": "Ten link nie jest obsługiwany przez tę wersję Signal Desktop.", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-revoked--title": { + "message": "Nie można dołączyć do grupy", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-revoked": { + "message": "Link do tej grupy jest nieaktualny.", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-forbidden--title": { + "message": "Nie można dołączyć do grupy", + "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" + }, + "GroupV2--join--link-forbidden": { + "message": "Nie możesz dołączyć do tej grupy przez link, gdyż usunął Cię administrator grupy.", + "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" + }, + "GroupV2--join--prompt-with-approval": { + "message": "Administrator tej grupy musi zaakceptować Twoją prośbę, zanim będziesz móc dołączyć do grupy. Gdy zostaniesz zaakceptowany(a) Twoje imię i zdjęcie zostanie udostępnione członkom grupy.", + "description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" + }, + "GroupV2--join--join-button": { + "message": "Dołącz", + "description": "The button to join the group" + }, + "GroupV2--join--request-to-join-button": { + "message": "Poproś o przyjęcie", + "description": "The button to join the group, if approval is required" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join": { + "message": "Anuluj prośbę", + "description": "The button to cancel request to join the group" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { + "message": "Anulować Twoją prośbę o przyjęcie do grupy?", + "description": "A confirmation message that shows after you click the button" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { + "message": "Tak", + "description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { + "message": "Nie", + "description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" + }, + "GroupV2--join--member-count--single": { + "message": "1 członek", + "description": "Shown in the metadata section if group has just one member" + }, + "GroupV2--join--member-count--multiple": { + "message": "$count$ członków", + "description": "Shown in the metadata section if group has more than one member" + }, + "GroupV2--join--group-metadata": { + "message": "Grupa · $memberCount$", + "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count" + }, + "GroupV2--join--requested": { + "message": "Twoja prośba o przyjęcie do grupy została wysłana do administratora. Zostaniesz powiadomiony(a), gdy podejmie decyzję.", + "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" + }, + "GroupV2--join--general-join-failure--title": { + "message": "Błąd linku", + "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" + }, + "GroupV2--join--general-join-failure": { + "message": "Nie udało się dołączyć do grupy. Spróbuj później.", + "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" + }, + "GroupV2--admin": { + "message": "Administrator", + "description": "Label for a group administrator" + }, + "GroupV2--only-admins": { + "message": "Tylko administratorzy", + "description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" + }, + "GroupV2--all-members": { + "message": "Wszyscy członkowie", + "description": "Label for describing the general non-privileged members of a group" + }, + "updating": { + "message": "Aktualizuję...", + "description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" + }, + "GroupV2--create--you": { + "message": "Utworzyłeś(aś) grupę.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--create--other": { + "message": "$memberName$ utworzył(a) grupę.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--create--unknown": { + "message": "Grupa została utworzona.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--other": { + "message": "$memberName$ zmienił(a) nazwę grupy na \"$newTitle$\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--you": { + "message": "Zmieniłeś(aś) nazwę grupy na “$newTitle$“.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--unknown": { + "message": "Członek grupy zmienił nazwę grupy na \"$newTitle$\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--other": { + "message": "$memberName$ usunął(ęła) nazwę grupy.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--you": { + "message": "Usunąłeś(ęłaś) nazwę grupy.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--unknown": { + "message": "Członek grupy usunął nazwę grupy.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--other": { + "message": "$memberName$ zmienił(a) awatara grupy.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--you": { + "message": "Zmieniłeś(aś) awatara grupy.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--unknown": { + "message": "Członek grupy zmienił awatara grupy.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--other": { + "message": "$memberName$ usunął(ęła) awatara grupy.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--you": { + "message": "Usunąłeś(ęłaś) awatara grupy.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--unknown": { + "message": "Członek grupy usunął awatara grupy.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--other": { + "message": "$adminName$ zmienił(a), kto może edytować informacje o grupie na \"Tylko Administratorzy\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--you": { + "message": "Zmieniłeś(aś), kto może edytować informacje o grupie na \"Tylko administratorzy\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { + "message": "Administrator zmienił, kto może edytować informacje o grupie na \"Tylko administratorzy\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--other": { + "message": "$adminName$ zmienił(a), kto może edytować informacje o grupie na \"Wszyscy członkowie\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--you": { + "message": "Zmieniłeś(aś), kto może edytować informacje o grupie na \"Wszyscy członkowie\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--unknown": { + "message": "Administrator zmienił, kto może edytować informacje o grupie na \"Wszyscy członkowie\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--other": { + "message": "$adminName$ zmienił(a), kto może edytować członkostwo w grupie na \"Tylko Administratorzy\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--you": { + "message": "Zmieniłeś(aś), kto może edytować członkostwo w grupie na \"Tylko administratorzy\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--unknown": { + "message": "Administrator zmienił, kto może edytować członkostwo w grupie na \"Tylko administratorzy\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--other": { + "message": "$adminName$ zmienił(a), kto może edytować członkostwo w grupie na \"Wszyscy członkowie\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--you": { + "message": "Zmieniłeś(aś), kto może edytować członkostwo w grupie na \"Wszyscy członkowie\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--unknown": { + "message": "Administrator zmienił, kto może edytować członkostwo w grupie na \"Wszyscy członkowie\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { + "message": "Wyłączyłeś(aś) potwierdzenie administratora dla linku do grupy.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { + "message": "$adminName$ wyłączył(a) potwierdzenie administratora dla linku do grupy.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { + "message": "Potwierdzenie administratora dla linku do grupy zostało wyłączone.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { + "message": "Włączyłeś(aś) potwierdzenie administratora dla linku do grupy.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { + "message": "$adminName$ włączył(a) potwierdzenie administratora dla linku do grupy.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { + "message": "Potwierdzenie administratora dla linku do grupy zostało włączone.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--you": { + "message": "Dodałeś(aś) zaproszonego członka $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--other": { + "message": "$memberName$ dodał(a) zaproszonego członka $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--unknown": { + "message": "Członek dodał zaproszonego członka $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--other": { + "message": "$inviteeName$ zaakceptował(a) zaproszenie do grupy od $inviterName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { + "message": "$inviteeName$ zaakceptował(a) zaproszenie do grupy.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--you": { + "message": "Zaakceptowałeś(aś) zaproszenie od $inviterName$ do grupy.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { + "message": "Zaakceptowałeś(aś) zaproszenie do grupy.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { + "message": "$inviteeName$ zaakceptował(a) Twoje zaproszenie do grupy.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--other": { + "message": "$adderName$ dodał(a) $addeeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--you": { + "message": "Dodałeś(aś) $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--unknown": { + "message": "Członek grupy dodał $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--other": { + "message": "$memberName$ dodał(a) Cię do grupy.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--you": { + "message": "Dołączyłeś(aś) do grupy.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--unknown": { + "message": "Zostałeś(aś) dodany(a) do grupy.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-link--you--you": { + "message": "Dołączyłeś(aś) do grupy przez link.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-link--other": { + "message": "$memberName$ dołączył(a) do grupy przez link.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { + "message": "$adminName$ zaakceptował(a) Twoją prośbę o przyjęcie do grupy.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { + "message": "Twoja prośba o przyjęcie do grupy została zaakceptowana.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { + "message": "Zaakceptowałeś(aś) prośbę o przyjęcie do grupy od $joinerName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { + "message": "$adminName$ zaakceptował(a) prośbę o przyjęcie do grupy od $joinerName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { + "message": "Prośba $joinerName$ o przyjęcie do grupy została zaakceptowana.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--other": { + "message": "$adminName$ usunął(ęła) $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--self": { + "message": "$memberName$ opuścił(a) grupę.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--you": { + "message": "Usunąłeś(ęłaś) $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--unknown": { + "message": "Członek grupy usunął $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--other": { + "message": "$adminName$ usunął(ęła) Cię.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--you": { + "message": "Opuściłeś(aś) tę grupę.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--unknown": { + "message": "Zostałeś(aś) usunięty(a) z grupy.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { + "message": "$adminName$ mianował(a) $memberName$ administratorem.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { + "message": "Mianowałeś(aś) $memberName$ administratorem.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { + "message": "Administrator mianował $memberName$ administratorem.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { + "message": "$adminName$ mianował(a) Cię administratorem.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { + "message": "Administrator mianował Cię administratorem.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { + "message": "$adminName$ anulował(a) uprawnienia administratora $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { + "message": "Anulowałeś(aś) uprawnienia administratora $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { + "message": "Administrator anulował uprawnienia administratora $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { + "message": "$adminName$ anulował(a) Twoje uprawnienia administratora.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { + "message": "Administrator anulował Twoje uprawnienia administratora.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--other": { + "message": "$memberName$ zaprosił(a) 1 osobę do grupy.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--you": { + "message": "Zaprosiłeś(aś) $inviteeName$ do grupy.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { + "message": "Jedna osoba została zaproszona do grupy.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--you--other": { + "message": "$memberName$ zaprosił(a) Cię do grupy.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { + "message": "Zostałeś(aś) zaproszony(a) do grupy.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--other": { + "message": "$memberName$ zaprosił(a) $count$ osób(y) do grupy.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--you": { + "message": "Zaprosiłeś(aś) $count$osób(y) do grupy.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--unknown": { + "message": "$count$ osób(y) zostało(y) dodanych(e) do grupy.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--other": { + "message": "1 osoba, zaproszona przez $memberName$, odrzuciła zaproszenie do grupy.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--you": { + "message": "$inviteeName$ odrzucił(a) Twoje zaproszenie do grupy.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { + "message": "Odrzuciłeś(aś) zaproszenie do grupy.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { + "message": "1 osoba odrzuciła zaproszenie do grupy.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { + "message": "$memberName$ anulował(a) zaproszenie do grupy dla 1 osoby.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { + "message": "Anulowałeś(aś) zaproszenie do grupy dla 1 osoby.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { + "message": "$inviterName$ anulował(a) swoje zaproszenie do grupy dla Ciebie.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { + "message": "$inviterName$ anulował(a) swoje zaproszenie do grupy dla 1 osoby.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { + "message": "Administrator anulował zaproszenie do grupy dla 1 osoby.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { + "message": "$memberName$ anulował(a) zaproszenie do grupy dla $count$ osób.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { + "message": "Anulowałeś(aś) zaproszenie do grupy dla $count$ osób.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { + "message": "Administrator anulował zaproszenie do grupy dla $count$ osób.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { + "message": "$adminName$ anulował(a) zaproszenie do grupy dla 1 osoby, zaproszonej przez $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { + "message": "Anulowałeś(aś) zaproszenie do grupy dla 1 osoby zaproszonej przez $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { + "message": "Administrator anulował zaproszenie do grupy dla 1 osoby, zaproszonej przez $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { + "message": "$adminName$ anulował(a) Twoje zaproszenie do grupy dla $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { + "message": "Anulowałeś(aś) swoje zaproszenie do grupy dla $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { + "message": "Administrator anulował Twoje zaproszenie do grupy dla $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { + "message": "$adminName$ anulował(a) zaproszenie do grupy dla $count$ osób, zaproszonych przez $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { + "message": "Anulowałeś(aś) zaproszenie do grupy dla $count$ osób, zaproszonych przez $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { + "message": "Administrator anulował zaproszenie do grupy dla $count$ osób, zaproszonych przez $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { + "message": "$adminName$ anulował(a) zaproszenie do grupy dla $count$ osób.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { + "message": "Anulowałeś(aś) swoje zaproszenie do grupy dla $count$ osób.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { + "message": "Administrator anulował Twoje zaproszenie do grupy dla $count$ osób.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-add-one--you": { + "message": "Wysłałeś(aś) prośbę o przyjęcie do grupy.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-add-one--other": { + "message": "$joinerName$ poprosił(a) o przyjęcie do grupy przez link.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { + "message": "Anulowałeś(aś) swoją prośbę o przyjęcie do grupy.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { + "message": "Twoja prośba o przyjęcie do grupy została odrzucona przez administratora.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { + "message": "Odrzuciłeś(aś) prośbę o przyjęcie do grupy od $joinerName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { + "message": "$joinerName$ anulował(a) swoją prośbę o przyjęcie do grupy.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { + "message": "$adminName$ odrzucił(a) prośbę o przyjęcie do grupy od $joinerName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-bounce--one": { + "message": "$joinerName$ poprosił(a) i anulowała prośbę o przyjęcie do grupy przez link", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-bounce": { + "message": "$joinerName$ poprosił(a) i anulowała prośbę o przyjęcie do grupy przez link $numberOfRequests$ razy", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--you": { + "message": "Włączyłeś(aś) link do grupy, niewymagający zatwierdzenia przez administratora.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--other": { + "message": "$adminName$ włączył(a) link do grupy, niewymagający zatwierdzenia przez administratora.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { + "message": "Link do grupy, niewymagający zatwierdzenia przez administratora, został włączony.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--you": { + "message": "Włączyłeś(aś) link do grupy, wymagający zatwierdzenia przez administratora.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--other": { + "message": "$adminName$ włączył(a) link do grupy, wymagający zatwierdzenia przez administratora.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { + "message": "Link do grupy, wymagający zatwierdzenia przez administratora, został włączony.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--you": { + "message": "Wyłączyłeś(aś) link do grupy.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--other": { + "message": "$adminName$ wyłączył(a) link do grupy.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--unknown": { + "message": "Link do grupy został wyłączony.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--you": { + "message": "Zresetowałeś(aś) link do grupy.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--other": { + "message": "$adminName$ zresetował(a) link do grupy.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--unknown": { + "message": "Link do grupy został zresetowany.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--you": { + "message": "Usunąłeś(ęłaś) opis grupy.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--other": { + "message": "$memberName$ usunął(ęła) opis grupy.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--unknown": { + "message": "Opis grupy został usunięty.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--you": { + "message": "Zmieniłeś(aś) opis grupy.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--other": { + "message": "$memberName$ zmienił(a) opis grupy.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--unknown": { + "message": "Opis grupy został zmieniony.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--you": { + "message": "Zmieniłeś(aś) ustawienia grupy, aby tylko administratorzy mogli wysyłać wiadomości.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--other": { + "message": "$memberName$ zmienił(a) ustawienia grupy, aby tylko administratorzy mogli wysyłać wiadomości.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--unknown": { + "message": "Ustawienia tej grupy zostały zmienione, aby tylko administratorzy mogli wysyłać wiadomości.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--you": { + "message": "Zmieniłeś(aś) ustawienia grupy, aby wszyscy członkowie mogli wysyłać wiadomości.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--other": { + "message": "$memberName$ zmienił(a) ustawienia grupy, aby wszyscy członkowie mogli wysyłać wiadomości.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--unknown": { + "message": "Ustawienia tej grupy zostały zmienione, aby wszyscy członkowie mogli wysyłać wiadomości.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV1--Migration--disabled": { + "message": "Zaktualizuj tę grupę, aby aktywować takie nowe funkcje jak @wzmianki i administratorzy. Członkowie grupy, którzy nie udostępnili tej grupie swojego imienia lub zdjęcia, zostaną do niej zaproszeni. $learnMore$", + "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1)." + }, + "GroupV1--Migration--was-upgraded": { + "message": "Ta grupa została zaktualizowana do Nowej grupy.", + "description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" + }, + "GroupV1--Migration--learn-more": { + "message": "Dowiedz się więcej", + "description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" + }, + "GroupV1--Migration--migrate": { + "message": "Aktualizuj", + "description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process" + }, + "GroupV1--Migration--info--title": { + "message": "Czym są Nowe grupy?", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--migrate--title": { + "message": "Zaktualizuj do Nowej grupy", + "description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group" + }, + "GroupV1--Migration--info--summary": { + "message": "Nowe grupy posiadają takie funkcje jak @wzmianki i administratorzy, a w przyszłości będą obsługiwać więcej funkcji.", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--keep-history": { + "message": "Cała historia wiadomości i multimedia zostały zachowane po aktualizacji.", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { + "message": "Cała historia wiadomości i multimedia zostaną zachowane po aktualizacji.", + "description": "Shown on Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--you": { + "message": "Musisz ponownie zaakceptować zaproszenie do tej grupy i nie otrzymasz wiadomości grupowych, dopóki tego nie zrobisz.", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--many": { + "message": "Ci członkowie będą musieli zaakceptować zaproszenie, aby ponownie dołączyć do grupy i nie otrzymają żadnych wiadomości grupowych, dopóki nie przyjmą zaproszenia:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--one": { + "message": "Ten członek będzie musiał zaakceptować zaproszenie, aby ponownie dołączyć do grupy i nie otrzyma żadnych wiadomości grupowych, dopóki nie przyjmie zaproszenia:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { + "message": "Ci członkowie nie mogą dołączyć do Nowej grupy i zostaną z niej usunięci:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { + "message": "Ten członek nie może dołączyć do Nowej grupy i zostanie z niej usunięty:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { + "message": "Ci członkowie nie mogli dołączyć do Nowej grupy i zostali z niej usunięci:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { + "message": "Ten członek nie mógł dołączyć do Nowej grupy i został z niej usunięty:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--invited--you": { + "message": "Nie mogłeś(aś) zostać dodany(a) do Nowej grupy i zostałeś(aś) do niej zaproszony(a).", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--invited--one": { + "message": "$contact$ nie mógł(a) zostać dodany(a) do Nowej grupy i został(a) do niej zaproszony(a).", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--invited--many": { + "message": "$count$ członków nie mogło zostać dodanych do Nowej grupy i zostało do niej zaproszonych.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--removed--one": { + "message": "$contact$ został(a) usunięty(a) z grupy.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade" + }, + "GroupV1--Migration--removed--many": { + "message": "$count$ osób(y) zostało(y) usuniętych(e) z grupy.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade" + }, + "close": { + "message": "Zamknij", + "description": "Generic close label" + }, + "previous": { + "message": "wstecz", + "description": "Generic previous label" + }, + "next": { + "message": "dalej", + "description": "Generic next label" + }, + "BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { + "message": "Datek na Signal", + "description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" + }, + "BadgeSustainerInstructions__header": { + "message": "Datek na Signal", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading." + }, + "BadgeSustainerInstructions__subheader": { + "message": "Signal funkcjonuje dzięki ludziom takim, jak Ty. Wesprzyj nas i otrzymaj odznakę.", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { + "message": "Otwórz Signal na swoim telefonie", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { + "message": "Stuknij swoje zdjęcie profilowe, u góry, po lewej, aby otworzyć Ustawienia", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { + "message": "Stuknij w opcję „Wpłać darowiznę dla Signal” i zasubskrybuj", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." + }, + "CompositionArea--expand": { + "message": "Powiększ", + "description": "Aria label for expanding composition area" + }, + "CompositionArea--attach-file": { + "message": "Dołącz plik", + "description": "Aria label for file attachment button in composition area" + }, + "CompositionArea--sms-only__title": { + "message": "Ta osoba nie korzysta z Signal", + "description": "Title for the composition area for the SMS-only contact" + }, + "CompositionArea--sms-only__body": { + "message": "Signal Desktop nie obsługuje wysyłania wiadomości do kontaktów niekorzystających z Signal. Poproś tę osobę, aby zainstalowała Signal, by móc komunikować się bezpieczniej.", + "description": "Body for the composition area for the SMS-only contact" + }, + "CompositionArea--sms-only__spinner-label": { + "message": "Sprawdzanie stanu rejestracji kontaktu", + "description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only" + }, + "countMutedConversationsDescription": { + "message": "Licz wyciszone konwersacje na ikonie", + "description": "Description for counting muted conversations in badge setting" + }, + "ContactModal--message": { + "message": "Wyślij wiadomość", + "description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--rm-admin": { + "message": "Usuń administratora", + "description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--make-admin": { + "message": "Mianuj adminem", + "description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--make-admin-info": { + "message": "$contact$ będzie w stanie edytować tę grupę i jej członków.", + "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone" + }, + "ContactModal--rm-admin-info": { + "message": "Usunąć $contact$, jako administratora grupy?", + "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone" + }, + "ContactModal--remove-from-group": { + "message": "Usuń z grupy", + "description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" + }, + "showChatColorEditor": { + "message": "Kolor czatu", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" + }, + "showConversationDetails": { + "message": "Ustawienia grupy", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings" + }, + "showConversationDetails--direct": { + "message": "Ustawienia rozmów", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings" + }, + "ConversationDetails__unmute--title": { + "message": "Cofnąć wyciszenie tej rozmowy?", + "description": "Title for the modal to unmute a chat" + }, + "ConversationDetails--group-link": { + "message": "Link do grupy", + "description": "This is the label for the group link management panel" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-label": { + "message": "Znikające wiadomości", + "description": "This is the label for the disappearing messages setting panel" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { + "message": "Gdy ta opcja jest włączona, nowe wiadomości, wysłane i otrzymane w tej rozmowie, znikną po odczytaniu.", + "description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { + "message": "Gdy ta opcja jest włączona, nowe wiadomości, wysłane i otrzymane w tej, indywidualnej rozmowie, znikną po odczytaniu.", + "description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" + }, + "ConversationDetails--notifications": { + "message": "Powiadomienia", + "description": "This is the label for notifications in the conversation details screen" + }, + "ConversationDetails--group-info-label": { + "message": "Kto może edytować informacje o grupie", + "description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel" + }, + "ConversationDetails--group-info-info": { + "message": "Wybierz kto może edytować nazwę, zdjęcie i opis tej grupy, oraz czas znikania wiadomości.", + "description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" + }, + "ConversationDetails--add-members-label": { + "message": "Kto może dodawać członków", + "description": "This is the label for the 'who can add members' panel" + }, + "ConversationDetails--add-members-info": { + "message": "Wybierz, kto może dodawać członków do tej grupy.", + "description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel" + }, + "ConversationDetails--announcement-label": { + "message": "Kto może wysyłać wiadomości", + "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" + }, + "ConversationDetails--announcement-info": { + "message": "Wybierz, kto może wysyłać wiadomości w tej grupie.", + "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" + }, + "ConversationDetails--requests-and-invites": { + "message": "Prośby o przyjęcie i zaproszenia", + "description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group": { + "message": "Opuść grupę", + "description": "This is a button to leave a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group": { + "message": "Zablokuj grupę", + "description": "This is a button to block a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group": { + "message": "Odblokuj grupę", + "description": "This is a button to unblock a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { + "message": "Przed opuszczeniem tej grupy musisz wybrać co najmniej jednego nowego administratora.", + "description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { + "message": "Czy na pewno chcesz odejść?", + "description": "This is the modal title for confirming leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { + "message": "Nie będziesz już móc odbierać lub wysyłać wiadomości w tej grupie.", + "description": "This is the modal content for confirming leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { + "message": "Opuść", + "description": "This is the modal button to confirm leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { + "message": "Odblokować grupę „$groupName$”?", + "description": "This is the modal title for confirming unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { + "message": "Zablokować i opuścić grupę \"$groupName$\"?", + "description": "This is the modal title for confirming blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { + "message": "Nie będziesz już otrzymywać wiadomości ani aktualizacji z tej grupy.", + "description": "This is the modal content for confirming blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { + "message": "Zablokuj", + "description": "This is the modal button to confirm blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { + "message": "Twoje kontakty będą mogły dodać Cię do tej grupy.", + "description": "This is the modal content for confirming unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { + "message": "Odblokuj", + "description": "This is the modal button to confirm unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsHeader--members": { + "message": "$number$ członków", + "description": "This is the number of members in a group" + }, + "ConversationDetailsMediaList--shared-media": { + "message": "Udostępnione multimedia", + "description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen" + }, + "ConversationDetailsMediaList--show-all": { + "message": "Zobacz wszystkie", + "description": "This is a button on the conversation details to show all media" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--title": { + "message": "$number$ członków", + "description": "The title of the membership list panel" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--add-members": { + "message": "Dodaj członków", + "description": "The button that you can click to add new members" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--show-all": { + "message": "Zobacz wszystkie", + "description": "This is a button on the conversation details to show all members" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { + "message": "Wzmianki", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { + "message": "Otrzymuj powiadomienia, gdy zostaniesz wspomniany(a) w wyciszonych rozmowach", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { + "message": "Zawsze powiadamiaj", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { + "message": "Nie powiadamiaj, gdy wyciszono", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" + }, + "GroupLinkManagement--clipboard": { + "message": "Skopiowano link do grupy.", + "description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link" + }, + "GroupLinkManagement--share": { + "message": "Kopiuj link", + "description": "This lets users share their group link" + }, + "GroupLinkManagement--confirm-reset": { + "message": "Na pewno chcesz zresetować link do grupy? Ludzie nie będą mogli dołączyć do grupy, używając obecnego linku.", + "description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" + }, + "GroupLinkManagement--reset": { + "message": "Zresetuj link", + "description": "This lets users generate a new group link" + }, + "GroupLinkManagement--approve-label": { + "message": "Zaakceptuj nowych członków", + "description": "Title for the approve new members select area" + }, + "GroupLinkManagement--approve-info": { + "message": "Wymagaj akceptacji nowych członków, dołączających do grupy przez link, przez administratora", + "description": "Description for the approve new members select area" + }, + "PendingInvites--tab-requests": { + "message": "Prośby ($count$)", + "description": "Label for the tab to view pending requests" + }, + "PendingInvites--tab-invites": { + "message": "Zaproszenia ($count$)", + "description": "Label for the tab to view pending invites" + }, + "PendingRequests--approve-for": { + "message": "Zaakceptować prośbę od “$name$”?", + "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join" + }, + "PendingRequests--deny-for": { + "message": "Odrzucić prośbę od “$name$”?", + "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" + }, + "PendingRequests--deny-for--with-link": { + "message": "Odrzucić prośbę o przyjęcie od “$name$”? Ten kontakt nie będzie mógł ponownie poprosić o przyjęcie do grupy przez link.", + "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" + }, + "PendingInvites--invites": { + "message": "Zaproszeni przez Ciebie", + "description": "This is the title list of all invites" + }, + "PendingInvites--invited-by-you": { + "message": "Zaproszeni przez Ciebie", + "description": "This is the title for the list of members you have invited" + }, + "PendingInvites--invited-by-others": { + "message": "Zaproszeni przez innych członków grupy", + "description": "This is the title for the list of members who have invited other people" + }, + "PendingInvites--invited-count": { + "message": "Zaproszeni $number$", + "description": "This is the label for the number of members someone has invited" + }, + "PendingInvites--revoke-for-label": { + "message": "Cofnij zaproszenie do grupy", + "description": "This is aria label for revoking a group invite icon" + }, + "PendingInvites--revoke-for": { + "message": "Cofnąć zaproszenie do grupy dla “$name$“?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" + }, + "PendingInvites--revoke-from-singular": { + "message": "Cofnąć 1 zaproszenie, wysłane przez “$name$“?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" + }, + "PendingInvites--revoke-from-plural": { + "message": "Cofnąć $number$ zaproszeń(a) wysłanych(e) przez “$name$“?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites" + }, + "PendingInvites--revoke": { + "message": "Cofnij", + "description": "This is the modal button to confirm revoking invites" + }, + "PendingRequests--approve": { + "message": "Zaakceptuj prośbę", + "description": "This is the modal button to approve group request to join" + }, + "PendingRequests--deny": { + "message": "Odrzuć prośbę", + "description": "This is the modal button to deny group request to join" + }, + "PendingRequests--info": { + "message": "Osoby na tej liście próbują dołączyć do \"$name$\" przez link do grupy.", + "description": "Information shown below the pending admin approval list" + }, + "PendingInvites--info": { + "message": "Szczegóły dotyczące osób zaproszonych do tej grupy, nie są pokazywane, dopóki zaproszeni nie dołączą. Nie zobaczą oni wiadomości, dopóki nie dołączą do grupy.", + "description": "Information shown below the invite list" + }, + "PendingRequests--block--button": { + "message": "Zablokuj prośbę", + "description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" + }, + "PendingRequests--block--title": { + "message": "Zablokować prośbę?", + "description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "PendingRequests--block--contents": { + "message": "$name$ nie będzie w stanie dołączyć do tej grupy, ani poprosić o przyjęcie przez link. Ten kontakt wciąż może zostać dodany do grupy ręcznie.", + "description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "PendingRequests--block--confirm": { + "message": "Zablokuj prośbę", + "description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "AvatarInput--no-photo-label--group": { + "message": "Dodaj zdjęcie grupy", + "description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected" + }, + "AvatarInput--no-photo-label--profile": { + "message": "Dodaj zdjęcie", + "description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" + }, + "AvatarInput--change-photo-label": { + "message": "Zmień zdjęcie", + "description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected" + }, + "AvatarInput--upload-photo-choice": { + "message": "Wyślij zdjęcie", + "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" + }, + "AvatarInput--remove-photo-choice": { + "message": "Usuń zdjęcie", + "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" + }, + "ContactPill--remove": { + "message": "Usuń kontakt", + "description": "The label for the 'remove' button on the contact pill" + }, + "ComposeErrorDialog--close": { + "message": "OK", + "description": "The text on the button when there's an error in the composer" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { + "message": "Zaproszenie wysłane", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { + "message": "$count$ zaproszeń(a) wysłanych(e)", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { + "message": "Nie możesz automatycznie dodać $name$ do tej grupy.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { + "message": "Nie możesz automatycznie dodać tych użytkowników do tej grupy:", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { + "message": "Użytkownicy zostali zaproszeni i nie zobaczą żadnych wiadomości grupowych, dopóki nie przyjmą zaproszenia.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { + "message": "Dowiedz się więcej", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--title": { + "message": "Dodaj członków", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { + "message": "Uaktualnij", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { + "message": "Dodać $person$ do \"$group$\"?", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { + "message": "Dodać $count$ członków do \"$group$\"?", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { + "message": "Dodaj członka", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { + "message": "Dodaj członków", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" + }, + "createNewGroupButton": { + "message": "Nowa grupa", + "description": "The text of the button to create new groups" + }, + "selectContact": { + "message": "Zaznacz kontakt $name$", + "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)" + }, + "deselectContact": { + "message": "Odznacz kontakt $name$", + "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)" + }, + "cannotSelectContact": { + "message": "Nie można wybrać kontaktu $name$", + "description": "The label for contact checkboxes that are disabled" + }, + "alreadyAMember": { + "message": "Należy już do grupy", + "description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" + }, + "MessageAudio--play": { + "message": "Odtwórz załącznik audio", + "description": "Aria label for audio attachment's Play button" + }, + "MessageAudio--pause": { + "message": "Wstrzymaj odtwarzanie załącznika audio", + "description": "Aria label for audio attachment's Pause button" + }, + "MessageAudio--download": { + "message": "Pobierz załącznik audio", + "description": "Aria label for audio attachment's Download button" + }, + "MessageAudio--pending": { + "message": "Pobieranie załącznika audio...", + "description": "Aria label for pending audio attachment spinner" + }, + "MessageAudio--slider": { + "message": "Czas odtwarzania załącznika audio", + "description": "Aria label for audio attachment's playback time slider" + }, + "MessageAudio--playbackRate1x": { + "message": "1x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRate1p5x": { + "message": "1,5x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRate2x": { + "message": "2x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRatep5x": { + "message": "0,5x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "emptyInboxMessage": { + "message": "Kliknij $composeIcon$ powyżej i wyszukaj kontakty l;ub grupy, aby wysłać wiadomość.", + "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty" + }, + "composeIcon": { + "message": "przycisk nowej wiadomości", + "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." + }, + "ForwardMessageModal--continue": { + "message": "Kontynuuj", + "description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" + }, + "TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": { + "message": "ddd D MMM", + "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." + }, + "TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": { + "message": "D MMM YYYY", + "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." + }, + "MessageRequestWarning__learn-more": { + "message": "Dowiedz się więcej", + "description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" + }, + "MessageRequestWarning__dialog__details": { + "message": "Nie masz wspólnych grup z tą osobą. Uważnie sprawdzaj wszystkie prośby o kontakt, przed ich akceptacją, aby uniknąć niechcianych wiadomości", + "description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" + }, + "MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { + "message": "O prośbach o kontakt", + "description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" + }, + "ContactSpoofing__same-name": { + "message": "Uważnie przeglądaj prośby o kontakt. Signal znalazł inny kontakt z tym samym imieniem. $link$", + "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" + }, + "ContactSpoofing__same-name-in-group": { + "message": "$count$ członków grupy ma to samo imię. $link$", + "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" + }, + "ContactSpoofing__same-name__link": { + "message": "Przejrzyj prośby", + "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" + }, + "ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { + "message": "Kliknij, aby przejrzeć", + "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__title": { + "message": "Przejrzyj prośby", + "description": "Title for the contact name spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__description": { + "message": "Jeśli nie masz pewności, od kogo pochodzi ta prośba, przejrzyj poniższe kontakty i podejmij działania.", + "description": "Description for the contact spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { + "message": "Prośba", + "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { + "message": "Twój kontakt", + "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { + "message": "Przejrzyj członków", + "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { + "message": "$count$ członków grupy ma podobne imiona. Przejrzyj poniższych członków i podejmij działania.", + "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { + "message": "Członkowie", + "description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { + "message": "Ostatnio zmienił(a) nazwę profilu z $oldName$ na $newName$", + "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { + "message": "Usuń z grupy", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__description": { + "message": "Usunąć \"$name$\" z grupy?", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { + "message": "Usunąć \"$name$\" z grupy? Ten kontakt nie będzie mógł ponownie dołączyć przez link do grupy.", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" + }, + "CaptchaDialog__title": { + "message": "Zweryfikuj, aby kontynuować wysyłanie wiadomości", + "description": "Header in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog__first-paragraph": { + "message": "Dokończ weryfikację, aby pomóc zapobiegać wysyłaniu spamu w Signal.", + "description": "First paragraph in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog__second-paragraph": { + "message": "Po zweryfikowaniu będziesz móc kontynuować wysyłanie wiadomości. Wszystkie, wstrzymane wiadomości zostaną automatycznie wysłane.", + "description": "First paragraph in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog--can-close__title": { + "message": "Kontynuować bez weryfikacji?", + "description": "Header in the captcha dialog that can be closed" + }, + "CaptchaDialog--can-close__body": { + "message": "Jeśli pominiesz weryfikację, możesz nie otrzymywać wiadomości od innych osób, a Twoje wiadomości mogą nie zostać wysłane.", + "description": "Body of the captcha dialog that can be closed" + }, + "CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { + "message": "Pomiń weryfikację", + "description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed" + }, + "verificationComplete": { + "message": "Weryfikacja zakończona.", + "description": "Displayed after successful captcha" + }, + "verificationFailed": { + "message": "Weryfikacja nie powiodła się. Spróbuj później.", + "description": "Displayed after unsuccessful captcha" + }, + "deleteForEveryoneFailed": { + "message": "Nie udało się usunąć wiadomości u wszystkich. Spróbuj później.", + "description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" + }, + "ChatColorPicker__delete--title": { + "message": "Usuń kolor", + "description": "Confirm title for deleting custom color" + }, + "ChatColorPicker__delete--message": { + "message": "Ten własny kolor jest używany w $num$ rozmowach. Czy chcesz usunąć go ze wszystkich rozmów?", + "description": "Confirm message for deleting custom color" + }, + "ChatColorPicker__global-chat-color": { + "message": "Globalny kolor czatu", + "description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" + }, + "ChatColorPicker__menu-title": { + "message": "Kolor czatu", + "description": "View title for the chat color picker and editor" + }, + "ChatColorPicker__reset": { + "message": "Zresetuj kolor czatu", + "description": "Button label for resetting chat colors" + }, + "ChatColorPicker__resetDefault": { + "message": "Zresetuj kolory czatów", + "description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" + }, + "ChatColorPicker__resetAll": { + "message": "Zresetuj wszystkie kolory czatów", + "description": "Button label for resetting all chat colors" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset-default": { + "message": "Zresetuj domyślny", + "description": "Button label for resetting only global chat color" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset": { + "message": "Zresetuj", + "description": "Confirm button label for resetting chat colors" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset-message": { + "message": "Czy chcesz zastąpić kolory wszystkich czatów?", + "description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors" + }, + "ChatColorPicker__custom-color--label": { + "message": "Pokaż edytor własnych kolorów", + "description": "aria-label for custom color editor button" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble1": { + "message": "Oto podgląd koloru czatu.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble2": { + "message": "Kolejna bańka", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble3": { + "message": "Ten kolor jest widoczny tylko dla Ciebie.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__context--edit": { + "message": "Edytuj kolor", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "ChatColorPicker__context--duplicate": { + "message": "Skopiuj", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "ChatColorPicker__context--delete": { + "message": "Usuń", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "CustomColorEditor__solid": { + "message": "Kolor", + "description": "Tab label for selecting solid colors" + }, + "CustomColorEditor__gradient": { + "message": "Gradient", + "description": "Tab label for selecting a gradient" + }, + "CustomColorEditor__hue": { + "message": "Barwa", + "description": "Label for the hue slider" + }, + "CustomColorEditor__saturation": { + "message": "Nasycenie", + "description": "Label for the saturation slider" + }, + "CustomColorEditor__title": { + "message": "Własny kolor", + "description": "Modal title for the custom color editor" + }, + "customDisappearingTimeOption": { + "message": "Własny...", + "description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" + }, + "selectedCustomDisappearingTimeOption": { + "message": "Własny", + "description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" + }, + "DisappearingTimeDialog__label--value": { + "message": "Liczba", + "description": "aria-label for the number select box" + }, + "DisappearingTimeDialog__label--units": { + "message": "Jednostka czasu", + "description": "aria-label for the units of time select box" + }, + "DisappearingTimeDialog__title": { + "message": "Własny", + "description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__body": { + "message": "Wybierz własny czas znikania wiadomości.", + "description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__set": { + "message": "Ustaw", + "description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" + }, + "DisappearingTimeDialog__seconds": { + "message": "Sekundy", + "description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__minutes": { + "message": "Minuty", + "description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__hours": { + "message": "Godziny", + "description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__days": { + "message": "Dni", + "description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__weeks": { + "message": "Tygodnie", + "description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "settings__DisappearingMessages__footer": { + "message": "Ustaw domyślny czas znikania wiadomości dla wszystkich, nowych, rozpoczętych przez Ciebie rozmów.", + "description": "Footer for the Disappearing Messages settings section" + }, + "settings__DisappearingMessages__timer__label": { + "message": "Domyślny czas dla nowych rozmów", + "description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting" + }, + "UniversalTimerNotification__text": { + "message": "Czas znikania wiadomości będzie ustawiony na $timeValue$, gdy wyślesz wiadomość.", + "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied" + }, + "ErrorBoundaryNotification__text": { + "message": "Nie udało się wyświetlić tej wiadomości. Kliknij, aby przesłać logi debugowania.", + "description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" + }, + "GroupDescription__read-more": { + "message": "czytaj dalej", + "description": "Button text when the group description is too long" + }, + "EditConversationAttributesModal__description-warning": { + "message": "Opisy grupy będą widoczne dla członków tej grupy i zaproszonych osób.", + "description": "Label text shown when editing group description" + }, + "ConversationDetailsHeader--add-group-description": { + "message": "Dodaj opis grupy…", + "description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" + }, + "MediaQualitySelector--button": { + "message": "Wybierz jakość multimediów", + "description": "aria-label for the media quality selector button" + }, + "MediaQualitySelector--title": { + "message": "Jakość multimediów", + "description": "Popup selector title" + }, + "MediaQualitySelector--standard-quality-title": { + "message": "Standardowa", + "description": "Title for option for standard quality" + }, + "MediaQualitySelector--standard-quality-description": { + "message": "Szybciej, mniejszy plik", + "description": "Description of standard quality selector" + }, + "MediaQualitySelector--high-quality-title": { + "message": "Wysoka", + "description": "Title for option for high quality" + }, + "MediaQualitySelector--high-quality-description": { + "message": "Wolniej, większy plik", + "description": "Description of high quality selector" + }, + "MessageDetailsHeader--Failed": { + "message": "Nie wysłano", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" + }, + "MessageDetailsHeader--Pending": { + "message": "Oczekuje", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" + }, + "MessageDetailsHeader--Sent": { + "message": "Wysłano do", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" + }, + "MessageDetailsHeader--Delivered": { + "message": "Dostarczono do", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message" + }, + "MessageDetailsHeader--Read": { + "message": "Odczytano przez", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message" + }, + "MessageDetailsHeader--Viewed": { + "message": "Obejrzano przez", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" + }, + "ProfileEditor--about": { + "message": "O mnie", + "description": "Default text for about field" + }, + "ProfileEditor--username": { + "message": "Nazwa użytkownika", + "description": "Default text for username field" + }, + "ProfileEditor--username--placeholder": { + "message": "Wprowadź nazwę użytkownika", + "description": "Placeholder for the username field" + }, + "ProfileEditor--username--helper": { + "message": "Nazwy użytkowników w Signal są opcjonalne. Jeśli postanowisz dodać nazwę użytkownika, inni użytkownicy Signal będą mogli Cię po niej znaleźć i skontaktować się z Tobą, nie znając Twojego numeru.", + "description": "Shown on the edit username screen" + }, + "ProfileEditor--username--check-characters": { + "message": "Nazwy użytkownika mogą zawierać wyłącznie a-z, 0-9, i _", + "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters" + }, + "ProfileEditor--username--check-starting-character": { + "message": "Nazwa użytkownika nie może zaczynać się od cyfry.", + "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" + }, + "ProfileEditor--username--check-character-min": { + "message": "Nazwa użytkownika musi mieć długość przynajmniej $min$ znaków.", + "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3" + }, + "ProfileEditor--username--check-character-max": { + "message": "Nazwa użytkownika może mieć długość najwyżej $max$ znaków.", + "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25" + }, + "ProfileEditor--username--check-username-taken": { + "message": "Nazwa użytkownika jest zajęta.", + "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" + }, + "ProfileEditor--username--general-error": { + "message": "Nie udało się zapisać Twojej nazwy użytkownika. Sprawdź połączenie z siecią i spróbuj ponownie.", + "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." + }, + "ProfileEditor--username--delete-general-error": { + "message": "Nie udało się usunąć Twojej nazwy użytkownika. Sprawdź połączenie z siecią i spróbuj ponownie.", + "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." + }, + "ProfileEditor--username--delete-username": { + "message": "Usuń nazwę użytkownika", + "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" + }, + "ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { + "message": "To działanie usunie Twoją nazwę użytkownika i pozwoli używać jej innemu użytkownikowi. Na pewno chcesz to zrobić?", + "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" + }, + "ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { + "message": "Usuń", + "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" + }, + "ProfileEditor--about-placeholder": { + "message": "Napisz kilka słów o sobie...", + "description": "Placeholder text for about input field" + }, + "ProfileEditor--first-name": { + "message": "Imię (wymagane)", + "description": "Placeholder text for first name field" + }, + "ProfileEditor--last-name": { + "message": "Nazwisko (opcjonalne)", + "description": "Placeholder text for last name field" + }, + "ConfirmDiscardDialog--discard": { + "message": "Odrzucić zmiany?", + "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" + }, + "ProfileEditor--info": { + "message": "Twój profil jest szyfrowany metodą end-to-end. Twój profil i jego zmiany będą widoczne dla Twoich kontaktów, i gdy rozpoczniesz lub zaakceptujesz nowe rozmowy. $learnMore$", + "description": "Information shown at the bottom of the profile editor section" + }, + "ProfileEditor--learnMore": { + "message": "Dowiedz się więcej", + "description": "Text that links to a support article" + }, + "Bio--speak-freely": { + "message": "Mówcie śmiało", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--encrypted": { + "message": "Zaszyfrowany", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--free-to-chat": { + "message": "Chętny do rozmowy", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--coffee-lover": { + "message": "Miłośnik kawy", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--taking-break": { + "message": "Robię przerwę", + "description": "A default bio option" + }, + "ProfileEditorModal--profile": { + "message": "Profil", + "description": "Title for profile editing" + }, + "ProfileEditorModal--name": { + "message": "Twoje imię", + "description": "Title for editing your name" + }, + "ProfileEditorModal--about": { + "message": "O mnie", + "description": "Title for about editing" + }, + "ProfileEditorModal--avatar": { + "message": "Twój awatar", + "description": "Title for profile avatar editing" + }, + "ProfileEditorModal--username": { + "message": "Nazwa użytkownika", + "description": "Title for username editing" + }, + "ProfileEditorModal--error": { + "message": "Nie udało się zaktualizować Twojego profilu. Spróbuj później.", + "description": "Error message when something goes wrong updating your profile." + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { + "message": "Wyślij do administratora", + "description": "Modal title for the list of admins in a group" + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { + "message": "Tylko $admins$ mogą wysyłać wiadomości", + "description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins" + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { + "message": "administratorzy", + "description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" + }, + "AvatarEditor--choose": { + "message": "Wybierz awatar", + "description": "Label for the avatar selector" + }, + "AvatarColorPicker--choose": { + "message": "Wybierz kolor", + "description": "Label for when you need to choose your fighter, err color" + }, + "LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { + "message": "Awatar grupy", + "description": "Title for the avatar picker in the group creation flow" + }, + "Preferences__button--general": { + "message": "Ogólne", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--appearance": { + "message": "Wygląd", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--chats": { + "message": "Rozmowy", + "description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)" + }, + "Preferences__button--calls": { + "message": "Połączenia", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--notifications": { + "message": "Powiadomienia", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--privacy": { + "message": "Prywatność", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences--lastSynced": { + "message": "Ostatnio importowano $date$ $time$", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "Preferences--system": { + "message": "Systemowy", + "description": "Title for system type settings" + }, + "Preferences--zoom": { + "message": "Powiększenie", + "description": "Label for changing the zoom level" + }, + "Preferences__link-previews--title": { + "message": "Twórz podglądy linków", + "description": "Title for the generate link previews setting" + }, + "Preferences__link-previews--description": { + "message": "Aby zmienić tę opcję, otwórz aplikację Signal na swoim urządzeniu mobilnym i przejdź do Ustawienia > Rozmowy", + "description": "Description for the generate link previews setting" + }, + "Preferences--advanced": { + "message": "Zaawansowane", + "description": "Title for advanced settings" + }, + "Preferences--notification-content": { + "message": "Treść powiadomień", + "description": "Label for the notification content setting select box" + }, + "Preferences--blocked": { + "message": "Zablokowani", + "description": "Label for blocked contacts setting" + }, + "Preferences--blocked-count-singular": { + "message": "$num$ Kontakt", + "description": "Number of contacts blocked singular" + }, + "Preferences--blocked-count-plural": { + "message": "$num$ kontakty(ów)", + "description": "Number of contacts blocked plural" + }, + "Preferences__who-can--title": { + "message": "Kto może...", + "description": "Title for the 'who can do X' setting" + }, + "Preferences__privacy--description": { + "message": "Aby zmienić te opcje, otwórz aplikację Signal na swoim urządzeniu mobilnym i przejdź do Ustawienia > Prywatność", + "description": "Description for the 'who can do X' setting" + }, + "Preferences__who-can--everybody": { + "message": "Wszyscy", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences__who-can--contacts": { + "message": "Moje kontakty", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences__who-can--nobody": { + "message": "Nikt", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences--messaging": { + "message": "Wiadomości", + "description": "Title for the messaging settings" + }, + "Preferences--see-me": { + "message": "Zobaczyć mój numer telefonu", + "description": "Label for the see my phone number setting" + }, + "Preferences--find-me": { + "message": "Znajdź mnie po numerze telefonu", + "description": "Label for the find me by my phone number setting" + }, + "Preferences--read-receipts": { + "message": "Potwierdzenia przeczytania", + "description": "Label for the read receipts setting" + }, + "Preferences--typing-indicators": { + "message": "Wskaźniki pisania", + "description": "Label for the typing indicators setting" + }, + "Preferences--updates": { + "message": "Aktualizacje", + "description": "Header for settings having to do with updates" + }, + "Preferences__download-update": { + "message": "Automatycznie pobieraj aktualizacje", + "description": "Label for checkbox for the auto download updates setting" + }, + "Preferences__enable-notifications": { + "message": "Włącz powiadomienia", + "description": "Label for checkbox for the notifications setting" + }, + "Preferences__devices": { + "message": "Urządzenia", + "description": "Label for Device list in call settings pane" + }, + "DialogUpdate--version-available": { + "message": "Dostępna jest aktualizacja do wersji $version$", + "description": "Tooltip for new update available" + }, + "NSIS__retry-dialog--first-line": { + "message": "Nie można zamknąć Signal.", + "description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." + }, + "NSIS__retry-dialog--second-line": { + "message": "Zamknij aplikację i kliknij Ponów, aby kontynuować.", + "description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." + }, + "NSIS__appRunning": { + "message": "Aplikacja $appName$ jest uruchomiona.\nKliknij OK, aby ją zamknąć.\nJeśli nie zostanie zamknięta, spróbuj zamknąć ją ręcznie.", + "description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines" + }, + "NSIS__decompressionFailed": { + "message": "Nie udało się rozpakować plików. Spróbuj ponownie uruchomić instalator.", + "description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files" + }, + "NSIS__uninstallFailed": { + "message": "Nie udało się usunąć plików starej wersji aplikacji. Spróbuj ponownie uruchomić instalator.", + "description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" + }, + "CrashReportDialog__title": { + "message": "Aplikacja napotkała błąd", + "description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__body": { + "message": "Aplikacja Signal odzyskała sprawność po napotkaniu błędu. Możesz przesłać raport o błędzie, aby pomóc Signal zbadać ten problem.", + "description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__submit": { + "message": "Wyślij", + "description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__erase": { + "message": "Nie wysyłaj", + "description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" + }, + "CustomizingPreferredReactions__title": { + "message": "Dostosuj reakcje", + "description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." + }, + "CustomizingPreferredReactions__subtitle": { + "message": "Kliknij, aby zastąpić emotikonę", + "description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." + }, + "CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { + "message": "Podczas zapisywania Twoich ustawień wystąpił błąd. Spróbuj ponownie.", + "description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." + }, + "MediaEditor__control--draw": { + "message": "Rysuj", + "description": "Label for the draw button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--text": { + "message": "Dodaj tekst", + "description": "Label for the text button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--sticker": { + "message": "Naklejki", + "description": "Label for the sticker button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--crop": { + "message": "Przytnij i obróć", + "description": "Label for the crop & rotate button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--undo": { + "message": "Cofnij", + "description": "Label for the undo button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--redo": { + "message": "Powtórz", + "description": "Label for the redo button in the media editor" + }, + "MediaEditor__text--regular": { + "message": "Normalny", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--highlight": { + "message": "Podświetlenie", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--outline": { + "message": "Kontur", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--underline": { + "message": "Podkreślenie", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__draw--pen": { + "message": "Pióro", + "description": "Type of brush to free draw" + }, + "MediaEditor__draw--highlighter": { + "message": "Zakreślacz", + "description": "Type of brush to free draw" + }, + "MediaEditor__draw--thin": { + "message": "Cienki", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--regular": { + "message": "Normalny", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--medium": { + "message": "Średni", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--heavy": { + "message": "Gruby", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__crop--reset": { + "message": "Zresetuj", + "description": "Reset the crop state" + }, + "MediaEditor__crop--rotate": { + "message": "Obróć", + "description": "Rotate the canvas" + }, + "MediaEditor__crop--flip": { + "message": "Odbicie lustrzane", + "description": "Flip/mirror the canvas" + }, + "MediaEditor__crop--lock": { + "message": "Zablokuj proporcje", + "description": "Lock the aspect ratio" + }, + "MediaEditor__crop--crop": { + "message": "Przytnij", + "description": "Performs the crop" + }, + "MyStories__title": { + "message": "Moje historie", + "description": "Title for the my stories list" + }, + "MyStories__story": { + "message": "Twoja historia", + "description": "aria-label for each one of your stories" + }, + "MyStories__download": { + "message": "Pobierz historię", + "description": "aria-label for the download button" + }, + "MyStories__more": { + "message": "Więcej opcji", + "description": "aria-label for the more button" + }, + "MyStories__views--singular": { + "message": "Obejrzano $num$ raz", + "description": "Number of views your story has" + }, + "MyStories__views--plural": { + "message": "Obejrzano $num$ razy", + "description": "Number of views your story has" + }, + "MyStories__replies--singular": { + "message": "$num$ odpowiedź", + "description": "Number of replies your story has" + }, + "MyStories__replies--plural": { + "message": "$num$ odpowiedzi", + "description": "Number of replies your story has" + }, + "MyStories__delete": { + "message": "Usunąć tę historię? To działanie spowoduje również usunięcie jej u wszystkich, którzy ją otrzymali.", + "description": "Confirmation dialog description text for deleting a story" + }, + "SignalConnectionsModal__title": { + "message": "Kontakty Signal", + "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" + }, + "SignalConnectionsModal__header": { + "message": "$connections$ to osoby, którym postanowiłeś(-aś) zaufać przez:", + "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--1": { + "message": "Rozpoczęcie konwersacji", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--2": { + "message": "Zaakceptowanie prośby o kontakt", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--3": { + "message": "Posiadanie ich w systemowej książce kontaktów", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__footer": { + "message": "Twoje kontakty widzą Twoje imię i zdjęcie oraz posty w „Mojej relacji” – chyba, że je przed nimi ukryjesz.", + "description": "Additional information about signal connections and the stories they can see" + }, + "Stories__title": { + "message": "Historie", + "description": "Title for the stories list" + }, + "Stories__mine": { + "message": "Moje historie", + "description": "Label for your stories" + }, + "Stories__add": { + "message": "Dodaj historię", + "description": "Description hint to add a story" + }, + "Stories__add-story--text": { + "message": "Relacja tekstowa", + "description": "Label to create a new text story" + }, + "Stories__add-story--media": { + "message": "Zdjęcie lub wideo", + "description": "Label to create a new multimedia story" + }, + "Stories__hidden-stories": { + "message": "Ukryte historie", + "description": "Button label to go to hidden stories pane" + }, + "Stories__list-empty": { + "message": "W tej chwili nie ma nowych historii do pokazania", + "description": "Description for when there are no stories to show" + }, + "Stories__placeholder--text": { + "message": "kliknij, aby zobaczyć historię", + "description": "Placeholder label for the story view" + }, + "Stories__from-to-group": { + "message": "$name$ do $group$", + "description": "Title for someone sending a story to a group" + }, + "Stories__toast--sending-reply": { + "message": "Wysyłanie odpowiedzi…", + "description": "Toast message" + }, + "Stories__toast--sending-reaction": { + "message": "Wysyłanie reakcji…", + "description": "Toast message" + }, + "Stories__toast--hasNoSound": { + "message": "Ta relacja nie ma dźwięku", + "description": "Toast message" + }, + "StoriesSettings__title": { + "message": "Ustawienia historii", + "description": "Title for the story settings modal" + }, + "StoriesSettings__new-list": { + "message": "Nowa, prywatna historia", + "description": "Label to create a new private story list" + }, + "StoriesSettings__viewers--singular": { + "message": "$num$ widz", + "description": "A single viewer" + }, + "StoriesSettings__viewers--plural": { + "message": "$num$ widzów", + "description": "More than one viewer" + }, + "StoriesSettings__who-can-see": { + "message": "Kto może zobaczyć tę historię", + "description": "Title for the who can see this story section" + }, + "StoriesSettings__add-viewer": { + "message": "Dodaj widza", + "description": "Button label to add a viewer to a story" + }, + "StoriesSettings__remove--action": { + "message": "Usuń", + "description": "Button to remove a member from a private list" + }, + "StoriesSettings__remove--title": { + "message": "Usuń: $title$", + "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name" + }, + "StoriesSettings__remove--body": { + "message": "Ta osoba nie będzie już widzieć Twojej historii.", + "description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--title": { + "message": "Odpowiedzi i reakcje", + "description": "Title for the replies & reactions section" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--label": { + "message": "Zezwól na odpowiedzi i reakcje", + "description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--description": { + "message": "Pozwól osobom, które oglądają twoje relacje, reagować i odpowiadać.", + "description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" + }, + "StoriesSettings__delete-list": { + "message": "Usuń prywatną historię", + "description": "Button label to delete a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__delete-list--confirm": { + "message": "Usunąć relację prywatną?", + "description": "Confirmation text to delete a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__choose-viewers": { + "message": "Wybierz odbiorców", + "description": "Modal title when choosing to add a viewer to a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__name-story": { + "message": "Nadaj nazwę relacji", + "description": "Modal title when naming a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__name-placeholder": { + "message": "Tytuł historii (wymagane)", + "description": "Placeholder for input field" + }, + "StoriesSettings__hide-story": { + "message": "Ukryj historię przed", + "description": "Modal title when hiding people from my stories" + }, + "StoriesSettings__mine__all--label": { + "message": "Wszystkie kontakty Signal", + "description": "Input label to describe all signal connections" + }, + "StoriesSettings__mine__all--description": { + "message": "Udostępnij wszystkim kontaktom", + "description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label" + }, + "StoriesSettings__mine__exclude--label": { + "message": "Wszystkie kontakty Signal oprócz…", + "description": "Input label to create a block list" + }, + "StoriesSettings__mine__exclude--description": { + "message": "Wykluczono tyle osób: $num$", + "description": "Description of how many people are excluded in a list" + }, + "StoriesSettings__mine__only--label": { + "message": "Udostępnij tylko…", + "description": "Input label to create an exclusive allow list" + }, + "StoriesSettings__mine__only--description": { + "message": "Udostępnij tylko wybranym osobom", + "description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label" + }, + "StoriesSettings__mine__only--description--people": { + "message": "$num$osób", + "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list" + }, + "StoriesSettings__mine__disclaimer": { + "message": "Zadecyduj, kto może wyświetlać Twoją relację. Zmiany nie wpłyną na przesłane już relacje. $learnMore$", + "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" + }, + "StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { + "message": "Dowiedz się więcej.", + "description": "Learn more link to learn about who can view your story" + }, + "StoriesSettings__context-menu": { + "message": "Ustawienia historii", + "description": "Button label to get to story settings" + }, + "SendStoryModal__choose-who-can-view": { + "message": "Zdecyduj, kto może wyświetlać relację", + "description": "Shown during the first time posting a story" + }, + "SendStoryModal__title": { + "message": "Wyślij do", + "description": "Title for the send story modal" + }, + "SendStoryModal__send": { + "message": "Wyślij relację", + "description": "aria-label for the send story button" + }, + "SendStoryModal__new": { + "message": "Nowa relacja", + "description": "button to create a new distribution list to send story to" + }, + "SendStoryModal__new-private--title": { + "message": "Nowa, prywatna historia", + "description": "Create a new distribution list" + }, + "SendStoryModal__new-private--description": { + "message": "Widoczna tylko dla określonych osób", + "description": "Description of what a distribution list would do" + }, + "SendStoryModal__new-group--title": { + "message": "Nowa relacja grupowa", + "description": "Select a group to send a story to" + }, + "SendStoryModal__new-group--description": { + "message": "Udostępnij istniejącej grupie", + "description": "Description of what selecting a group would do" + }, + "SendStoryModal__choose-groups": { + "message": "Wybierz grupy", + "description": "Modal title when choosing groups" + }, + "SendStoryModal__my-stories-privacy": { + "message": "Prywatność moich relacji", + "description": "Modal title for setting privacy for My Stories" + }, + "SendStoryModal__privacy-disclaimer": { + "message": "Zdecyduj, które kontakty Signal mogą wyświetlać Twoją relację. Zawsze możesz to zmienić w ustawieniach prywatności. $learnMore$", + "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" + }, + "Stories__settings-toggle--title": { + "message": "Udostępniaj i oglądaj relacje", + "description": "Select box title for the stories on/off toggle" + }, + "Stories__settings-toggle--description": { + "message": "Gdy ta opcja jest wyłączona, nie będziesz w stanie udostępniać ani oglądać historii.", + "description": "Select box description for the stories on/off toggle" + }, + "StoryViewer__pause": { + "message": "Pauza", + "description": "Aria label for pausing a story" + }, + "StoryViewer__play": { + "message": "Odtwórz", + "description": "Aria label for playing a story" + }, + "StoryViewer__reply": { + "message": "Odpowiedz", + "description": "Button label to reply to a story" + }, + "StoryViewer__reply-group": { + "message": "Odpowiedz grupie", + "description": "Button label to reply to a group story" + }, + "StoryViewer__mute": { + "message": "Wycisz", + "description": "Aria label for muting stories" + }, + "StoryViewer__unmute": { + "message": "Cofnij wyciszenie", + "description": "Aria label for unmuting stories" + }, + "StoryDetailsModal__sent-time": { + "message": "Wysłano $time$", + "description": "Sent timestamp" + }, + "StoryDetailsModal__file-size": { + "message": "Rozmiar pliku $size$", + "description": "File size description" + }, + "StoryDetailsModal__copy-timestamp": { + "message": "Skopiuj stempel czasowy", + "description": "Context menu item to help debugging" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { + "message": "Brak odpowiedzi", + "description": "Placeholder text for when there are no replies" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { + "message": "Odsłony", + "description": "Title for views tab" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { + "message": "Odpowiedzi", + "description": "Title for replies tab" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__react": { + "message": "Zareaguj na historię", + "description": "aria-label for reaction button" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__reacted": { + "message": "Zareagowano na historię", + "description": "Description of someone reacting to a story" + }, + "StoryListItem__label": { + "message": "Historia", + "description": "aria-label for the story list button" + }, + "StoryListItem__unhide": { + "message": "Pokaż historie", + "description": "Label for menu item to un-hide the story" + }, + "StoryListItem__hide": { + "message": "Ukryj historię", + "description": "Label for menu item to hide the story" + }, + "StoryListItem__go-to-chat": { + "message": "Przejdź do rozmowy", + "description": "Label for menu item to go to conversation" + }, + "StoryListItem__delete": { + "message": "Usuń", + "description": "Label for menu item to delete a story" + }, + "StoryListItem__info": { + "message": "Informacje", + "description": "Label for menu item to get a story's information" + }, + "StoryListItem__hide-modal--body": { + "message": "Ukryć historię? Nowe aktualizacje historii od $name$ nie będzie się już pojawiać na szczycie listy historii.", + "description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story" + }, + "StoryListItem__hide-modal--confirm": { + "message": "Ukryj", + "description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story" + }, + "StoryImage__error2": { + "message": "Nie udało się pobrać relacji. Niech $name$ udostępni ją ponownie.", + "description": "Description for image errors" + }, + "StoryImage__error--you": { + "message": "Nie udało się pobrać relacji. Udostępnij ją ponownie.", + "description": "Description for image errors but when it is your own image" + }, + "StoryCreator__error--video-too-long": { + "message": "Wideo jest za długie — nie da się go dodać do relacji", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__error--video-unsupported": { + "message": "Nieobsługiwany format wideo — nie da się go dodać do relacji", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__error--video-error": { + "message": "Nie udało się wczytać wideo", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__text-bg--background": { + "message": "Tekst ma tło w kolorze białym", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__text-bg--inverse": { + "message": "Tekst ma wybrany kolor tła", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__text-bg--none": { + "message": "Tekst nie ma koloru tła", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__story-bg": { + "message": "Zmień kolor tła dla relacji", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__next": { + "message": "Dalej", + "description": "Button label text to advance to next step of story creation" + }, + "StoryCreator__add-link": { + "message": "Dodaj link", + "description": "Button label to apply the link preview to story" + }, + "StoryCreator__input-placeholder": { + "message": "Dodaj tekst", + "description": "Placeholder to add text" + }, + "StoryCreator__text--regular": { + "message": "Normalny", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--bold": { + "message": "Pogrubienie", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--serif": { + "message": "Szeryf", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--script": { + "message": "Scenariusz", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--condensed": { + "message": "Skondensowana", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__control--text": { + "message": "Dodaj tekst do relacji", + "description": "aria-label for edit text button" + }, + "StoryCreator__control--link": { + "message": "Dodaj link", + "description": "aria-label for adding a link preview" + }, + "StoryCreator__link-preview-placeholder": { + "message": "Napisz coś albo wklej link", + "description": "Placeholder for the URL input for link previews" + }, + "StoryCreator__link-preview-empty": { + "message": "Dodaj link dla widzów Twojej relacji", + "description": "Empty state for the link preview" + }, + "TextAttachment__placeholder": { + "message": "Dodaj tekst", + "description": "Placeholder for the add text input" + }, + "TextAttachment__preview__link": { + "message": "Odwiedź link", + "description": "Title for the link preview tooltip" + }, + "Quote__story": { + "message": "Historia", + "description": "Title for replies to stories" + }, + "Quote__story-reaction": { + "message": "$name$ zareagował(a) na historię", + "description": "Label for when a person reacts to a story" + }, + "Quote__story-reaction--single": { + "message": "Zareagowano na historię", + "description": "Used whenever we can't find a user's first name" + }, + "Quote__story-unavailable": { + "message": "Historia nie jest już dostępna", + "description": "Label for when a story is not found" + }, + "ContextMenu--button": { + "message": "Menu kontekstowe", + "description": "Default aria-label for the context menu buttons" + }, + "WhatsNew__modal-title": { + "message": "Co nowego", + "description": "Title for the whats new modal" + }, + "WhatsNew__bugfixes": { + "message": "Ta wersja zawiera wiele drobnych ulepszeń i poprawek błędów, zapewniających płynne działanie aplikacji Signal.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--1": { + "message": "Dodatkowe ulepszenia, poprawki błędów i zwiększona funkcjonalność. Dzięki za korzystanie z Signal!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--2": { + "message": "Naprawiliśmy kilka błędów, żeby aplikacja działała jeszcze płynniej. Kolejne ekscytujące zmiany już wkrótce!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--3": { + "message": "Ulepszenia, poprawki błędów i zwiększona funkcjonalność. Wysyłaj wiadomości, dzwoń i rozmawiaj za pomocą czatu wideo jak dotychczas.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--4": { + "message": "Pracujemy w pocie czoła nad poprawieniem błędów i wprowadzeniem innych ulepszeń, dzięki którym apka będzie działała płynnie.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--5": { + "message": "Dodatkowe drobne ulepszenia, poprawki błędów i różne plany na przyszłość.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--6": { + "message": "Małe ulepszenia, poprawki błędów i zwiększona funkcjonalność. Dzięki za korzystanie z Signal!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__v5.57--1": { + "message": "• Zmieniaj prędkość wiadomości głosowych, by przejść do sedna lub wychwycić szczegóły.", + "description": "Release notes for v5.57" + }, + "WhatsNew__v5.57--2": { + "message": "Ułatw sobie szukanie emoji. Na ekranie wyboru emoji po prostu wpisz słowa kluczowe zamiast 🔍.", + "description": "Release notes for v5.57" + } } diff --git a/_locales/ps/messages.json b/_locales/ps/messages.json index 3bfff8007..1b256766e 100644 --- a/_locales/ps/messages.json +++ b/_locales/ps/messages.json @@ -1,7740 +1,5810 @@ { - "softwareAcknowledgments": { - "message": "د سافټ ویر تصدیق", - "description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments" - }, - "privacyPolicy": { - "message": "شرایط او د محرمیت تګلاره", - "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" - }, - "appleSilicon": { - "message": "Apple silicon", - "description": "Shown in the about box for Apple silicon product name" - }, - "copyErrorAndQuit": { - "message": "د کاپي تیروتنه او بندول", - "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" - }, - "unknownContact": { - "message": "ناپیژانده مخاطب", - "description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" - }, - "unknownGroup": { - "message": "ناپیژانده ګروپ", - "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" - }, - "databaseError": { - "message": "د ډیتابیز تیروتنه", - "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" - }, - "deleteAndRestart": { - "message": "ټوله ډیټا پاکه کړئ او له سره یې پیل کړئ", - "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" - }, - "mainMenuFile": { - "message": "&فایل", - "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuCreateStickers": { - "message": "د سټېکر د کڅوړې جوړول/پورته کول", - "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuEdit": { - "message": "&تصحیح", - "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuView": { - "message": "&ليدل", - "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuWindow": { - "message": "&کړکۍ", - "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuHelp": { - "message": "&مرسته", - "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuSettings": { - "message": "ترجیحات...", - "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." - }, - "appMenuServices": { - "message": "خدمات", - "description": "Application menu item for macOS 'Services'" - }, - "appMenuHide": { - "message": "پټول", - "description": "Application menu command to hide the window" - }, - "appMenuHideOthers": { - "message": "نور پټ کړئ", - "description": "Application menu command to hide all other windows" - }, - "appMenuUnhide": { - "message": "ټول وښیئ", - "description": "Application menu command to show all application windows" - }, - "appMenuQuit": { - "message": "Signal بند کړئ", - "description": "Application menu command to close the application" - }, - "editMenuUndo": { - "message": "بیرته پاک کول", - "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" - }, - "editMenuRedo": { - "message": "بیرته راوستل", - "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" - }, - "editMenuCut": { - "message": "کټ کول", - "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" - }, - "editMenuCopy": { - "message": "کاپي کول", - "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" - }, - "editMenuPaste": { - "message": "پیسټ کول", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" - }, - "editMenuPasteAndMatchStyle": { - "message": "پیسټ کول او لیکلو ته سر ورکول", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" - }, - "editMenuDelete": { - "message": "پاکول", - "description": "Edit menu command to remove the selected text" - }, - "editMenuSelectAll": { - "message": "ټول ټاکل", - "description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box" - }, - "editMenuStartSpeaking": { - "message": "د خبرو پیلول", - "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" - }, - "editMenuStopSpeaking": { - "message": "د خبرو بندول", - "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" - }, - "windowMenuClose": { - "message": "کړکۍ بندول", - "description": "Window menu command to close the current window" - }, - "windowMenuMinimize": { - "message": "ووړول", - "description": "Window menu command to minimize the current window" - }, - "windowMenuZoom": { - "message": "لويول", - "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" - }, - "windowMenuBringAllToFront": { - "message": "ټول مخته راوستل", - "description": "Window menu command to bring all windows of current application to front" - }, - "viewMenuResetZoom": { - "message": "اصلي اندازه", - "description": "View menu command to go back to the default zoom" - }, - "viewMenuZoomIn": { - "message": "لویول", - "description": "View menu command to make everything bigger" - }, - "viewMenuZoomOut": { - "message": "کوچنی کول ", - "description": "View menu command to make everything smaller" - }, - "viewMenuToggleFullScreen": { - "message": "فول سکرین راوستل", - "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" - }, - "viewMenuToggleDevTools": { - "message": "د پراختیا د ابزارو ښودل", - "description": "View menu command to show or hide the developer tools" - }, - "menuSetupAsNewDevice": { - "message": "د یوې نوې وسیلې په توګه تنظیمول", - "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" - }, - "menuSetupAsStandalone": { - "message": "د یوې خپلواکې سرچینې په توګه ښودل", - "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" - }, - "messageContextMenuButton": { - "message": "نورې کړنې", - "description": "Label for context button next to each message" - }, - "contextMenuCopyLink": { - "message": "لینک کاپي کړئ", - "description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" - }, - "contextMenuCopyImage": { - "message": "انځور کاپي کړئ", - "description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" - }, - "contextMenuNoSuggestions": { - "message": "وړانديزونه نشته", - "description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" - }, - "avatarMenuViewArchive": { - "message": "ارشیف لیدل", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "avatarMenuChatColors": { - "message": "د چټ رنګ", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "avatarMenuUpdateAvailable": { - "message": "د Signal اپډیټ کول", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "loading": { - "message": "را ښکته کېږي...", - "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" - }, - "optimizingApplication": { - "message": "اپلیکیشن ګټور کېږي...", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" - }, - "migratingToSQLCipher": { - "message": "پیغامونه ګټور کېږي.... $status$ بشپړ شو.", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "45/200" - } - } - }, - "archivedConversations": { - "message": "ارشیف شوې محاورې", - "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" - }, - "LeftPane--pinned": { - "message": "سنجاق شوی", - "description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane" - }, - "LeftPane--chats": { - "message": "چټونه", - "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" - }, - "archiveHelperText": { - "message": "دغه محاورې ارشیف شوي دي او یوازې هغه مهال به د لیدلو وړ وي کله چې نوي پیغامونه ورته راشي.", - "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" - }, - "noArchivedConversations": { - "message": "No archived conversations.", - "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" - }, - "archiveConversation": { - "message": "ارشیف", - "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" - }, - "markUnread": { - "message": "د نه لوستل شوي په توګه یې نښاني کړئ", - "description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" - }, - "moveConversationToInbox": { - "message": "له ارشیف څخه ایستل", - "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" - }, - "pinConversation": { - "message": "محاوره سنجاق کړئ", - "description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" - }, - "unpinConversation": { - "message": "محاوره له سنجاق وباسئ", - "description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" - }, - "pinnedConversationsFull": { - "message": "تاسې کولای شئ تر 4 پورې چټونه سنجاق کړئ", - "description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" - }, - "chooseDirectory": { - "message": "فولډر وټاکئ", - "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" - }, - "chooseFile": { - "message": "فایل وټاکئ", - "description": "Button to allow the user to find a file on disk" - }, - "loadDataHeader": { - "message": "خپله ډیټا راښکته کړئ", - "description": "Header shown on the first screen in the data import process" - }, - "loadDataDescription": { - "message": "تاسې د استخراج بهیر بشپړ کړ او ستاسې مخاطبین او پیغامونه تاسې ته په کمپیوټر کې بې صبرانه په تمه دي. هغه فولډر وټاکئ کوم چې ستاسې د Signal ثبت شوې ډیټا پکې خوندې ده.", - "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" - }, - "importChooserTitle": { - "message": "د استخراج شوې ډیټا لپاره ډایریکټوري وټاکئ", - "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" - }, - "importErrorHeader": { - "message": "کوم شی سم کار نه ورکوي!", - "description": "Header of the error screen after a failed import" - }, - "importingHeader": { - "message": "مخاطبین او پیغامونه راښکته کېږي", - "description": "Header of screen shown as data is import" - }, - "importErrorFirst": { - "message": "ډاډ تر لاسه کړئ چې تاسې هغه سهي ډایریکټوري ټاکلي کوم چې ستاسې د Signal ثبت شوې ډيټا له ځانه سره لري. د هغه نوم باید د 'Singal استخراج' سره پیل شوی وي. همداشان تاسې کولای شئ چې د خپلې ډیټا یوه نوې کاپي د کروم له اپلیکیشن څخه ثبت کړئ.", - "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" - }, - "importErrorSecond": { - "message": "که چیرته تاسې دا کار ونشو کړای، نو بیا د مهرباني له مخې د ستونزې د هواري رپوټ تسلیم کړئ (لیدل->د ستونزې د هواري رپوټ) تر څو موږ وکولای شو چې تاسې سره په دې برخه کې مرسته وکړای شو!", - "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" - }, - "importAgain": { - "message": "فولډر وټاکئ او بیا هڅه وکړئ", - "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" - }, - "importCompleteHeader": { - "message": "بريا!", - "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" - }, - "importCompleteStartButton": { - "message": "د ډیسکټاپ Signal پر کارولو پیل وکړئ", - "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" - }, - "importCompleteLinkButton": { - "message": "وسیله له خپل موبایل سره ونښلوئ", - "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" - }, - "selectedLocation": { - "message": "ستاسې ټاکل شوی موقعیت", - "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" - }, - "upgradingDatabase": { - "message": "ډیټابیز اپګریډ کېږي. دا ښايي چې یو څه وخت ونيسي...", - "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" - }, - "loadingMessages": { - "message": "پیغامونه راښکته کېږي. $count$ تر اوسه پورې...", - "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "view": { - "message": "ليدل", - "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" - }, - "youLeftTheGroup": { - "message": "تاسې نور د دې ګروپ غړي نه یاست.", - "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" - }, - "invalidConversation": { - "message": "دغه ګروپ ناسم دی. مهرباني وکړئ یو بل ګروپ جوړ کړئ.", - "description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." - }, - "scrollDown": { - "message": "د محاورې پای ته ورشئ", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" - }, - "messagesBelow": { - "message": "نوي پیغامونه لاندې دي", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" - }, - "unreadMessage": { - "message": "1 نالوستی پیغام", - "description": "Text for unread message separator, just one message" - }, - "unreadMessages": { - "message": "$count$ نالوستي پیغامونه", - "description": "Text for unread message separator, with count", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "messageHistoryUnsynced": { - "message": "ستاسې د امنیت په خاطر، د محاورې تاریخچه نويو لینک شویو وسیلو ته نه ده لیږدول شوې.", - "description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." - }, - "youMarkedAsVerified": { - "message": "تاسې خپل د خوندیتوب شمېره له $name$ سره د تایید شوي په توګه په نښه کړه.", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsNotVerified": { - "message": "تاسې خپل د خوندیتوب شمېره له $name$ سره د نا تایید شوي په توګه په نښه کړه.", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { - "message": "تاسې خپله د خونديتوب شمېره له $name$ سره له يوې بلې وسیلې څخه د تایید شوي په توګه په نښه کړه.", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { - "message": "تاسې خپله د خونديتوب شمېره له $name$ سره له يوې بلې وسیلې څخه د نا تایید شوي په توګه په نښه کړه.", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "membersNeedingVerification": { - "message": "ستاسې د خونديتوب شمېرې د ګروپ له دغو غړو سره، ستاسې د وروستي ځل تایید نه وروسته، بدلې شوې دي. د ګروپ پر یوه غړي باندې کلیک وکړئ تر څو له هغه سره خپله نوې د خونديتوب شمېره ووینئ.", - "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." - }, - "changedRightAfterVerify": { - "message": "کومه د خونديتوب شمېره چې تاسې غواړئ هغه تایید کړئ، بدله شوې ده. مهرباني وکړئ له $name1$ سره مو خپله د خونديتوب شمېره بیا وګورئ. په یاد ولرئ، د دې بدلون دا مانا کېدای شي چې یو څوک غواړي ستاسې مکالمې واوري او یا دا چې $name2$ Signal له سره انسټال کړی ده.", - "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "name2": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "changedVerificationWarning": { - "message": "لاندې کسانو ښایي بیرته له سره انسټال کړی وي یا هم وسیلې یې بدلې کړي وي. له هغوی سره خپل د خوندیتوب شمېره تایید کړه تر څو له محرمیت څخه ډاډ تر لاسه شي.", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" - }, - "safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { - "message": "Send pending messages", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" - }, - "identityKeyErrorOnSend": { - "message": "ستاسې خوندي شمېره له $name1$ سره بدله شوې ده. دا په دې معنی چې یا کوم کس غواړي چې ستاسې مکالمه اخلال کړي، یا هم دا چې $name2$ یوازې Signal بیرته له سره انسټال کړئ. تاسې کولای شئ چې له دغه مخاطب سره خپل د خوندیتوب شمېره تایید کړئ.", - "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "name2": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "sendAnyway": { - "message": "په هر ډول چې وي ویې لیږه", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." - }, - "callAnyway": { - "message": "په هر ډول چې وي اړیکه ونیسه", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." - }, - "continueCall": { - "message": "ټلیفوني اړیکې ته ادامه ورکړه", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." - }, - "noLongerVerified": { - "message": "ستاسې د خونديتوب شمېره د $name$ سره بدله شوې ده او نوره باوري نه ده پاتې. د ښوولو لپاره ټکوهئ.", - "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "multipleNoLongerVerified": { - "message": "ستاسې د خونديتوب شمېرې د دې ډلې د ګڼو غړو سره بدلې شوې دي او نورې باوري نه دي پاتې. د ښوولو لپاره ټک ووهئ.", - "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." - }, - "debugLogExplanation": { - "message": "When you click Submit, your log will be posted online for 30 days at a unique, unpublished URL. You may Save it locally first.", - "description": "Description of what will happen with your debug log" - }, - "debugLogError": { - "message": "په پورته کولو کې کوم شي سم کار نه دی ورکړی! د مهرباني له مخې support@signal.org ته ایمیل وکړئ او خپل رپوت د متني فایل په توګه ضمیمه کړئ.", - "description": "Error message a recommendations if debug log upload fails" - }, - "debugLogSuccess": { - "message": "د ستونزې د هواري رپوټ تسلیم شو", - "description": "Title of the success page for submitting a debug log" - }, - "debugLogSuccessNextSteps": { - "message": "Debug log uploaded. When you contact support, copy the URL below and attach it along with a description of the problem you saw and steps to reproduce it.", - "description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log" - }, - "debugLogLogIsIncomplete": { - "message": "... to see the full log, click Save", - "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" - }, - "debugLogCopy": { - "message": "لینک کاپي کړئ", - "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" - }, - "debugLogSave": { - "message": "ثبت", - "description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen" - }, - "debugLogLinkCopied": { - "message": "لینک ستاسې کلیپبورډ ته کاپي شو.", - "description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" - }, - "reportIssue": { - "message": "مرستې سره اړیکه ونیسئ", - "description": "Link to open the issue tracker" - }, - "gotIt": { - "message": "پوه شوئ!", - "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." - }, - "submit": { - "message": "تسلیمول", - "description": "" - }, - "acceptNewKey": { - "message": "منل", - "description": "Label for a button to accept a new safety number" - }, - "verify": { - "message": "د تایید شوي په توګه په نښه کول", - "description": "" - }, - "unverify": { - "message": "د نا تایید شوي په توګه په نښه کول", - "description": "" - }, - "isVerified": { - "message": "تاسې خپله د خونديتوب شمېره د $name$ سره تایید کړې.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "isNotVerified": { - "message": "تاسې خپله د خونديتوب شمېره د $name$ سره نه ده تایید کړې.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "verified": { - "message": "تایید شوی", - "description": "" - }, - "newIdentity": { - "message": "نوې خونديتوب شمېره", - "description": "Header for a key change dialog" - }, - "identityChanged": { - "message": "له دغه مخاطب سره ستاسې د خوندیتوب شمېره بدله شوې ده. دا په دې معنی چې یا کوم کس غواړي چې ستاسې مکالمه اخلال کړي، یا هم دا چې دغه مخاطب یوازې Signal بیرته له سره انسټال کړئ. تاسې کولای شئ چې له دغه مخاطب سره خپل د خوندیتوب شمېره تایید کړئ.", - "description": "" - }, - "incomingError": { - "message": "د راغلو پیغامونو په مدیریت کې تیروتنه.", - "description": "" - }, - "media": { - "message": "میډیا", - "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" - }, - "mediaEmptyState": { - "message": "تاسې په دې محاوره کې کومه رسنۍ نه لری", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" - }, - "allMedia": { - "message": "ټوله میډیا", - "description": "Header for the media gallery" - }, - "documents": { - "message": "اسناد", - "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" - }, - "documentsEmptyState": { - "message": "تاسې په دې محاوره کې کومه اسناد نه لرئ", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" - }, - "today": { - "message": "نن", - "description": "The string \"today\"" - }, - "yesterday": { - "message": "پرون", - "description": "The string \"yesterday\"" - }, - "thisWeek": { - "message": "دا اوونۍ", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "thisMonth": { - "message": "دا میاشت", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "unsupportedAttachment": { - "message": "د نه ملاتړ کېدونکې ډول ضمیمه. د ثبت لپاره کلیک وکړئ.", - "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" - }, - "clickToSave": { - "message": "د ثبت لپاره کلیک وکړئ", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "unnamedFile": { - "message": " بې نومه فایل", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "voiceMessage": { - "message": "غږیز پیغام", - "description": "Name for a voice message attachment" - }, - "dangerousFileType": { - "message": "د ضمیمې ډول ته د امنیتي دلایلو له کبله اجازه نه ده ورکړل شوې", - "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" - }, - "loadingPreview": { - "message": "مخکتنه راښکته کېږي...", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" - }, - "stagedPreviewThumbnail": { - "message": "د $domain$ لپاره د thumbnail د لینک د مخکتنې مخلیکنه", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", - "placeholders": { - "path": { - "content": "$1", - "example": "instagram.com" - } - } - }, - "previewThumbnail": { - "message": "د $domain$ لپاره د thumbnail د لینک مخکتنه", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", - "placeholders": { - "domain": { - "content": "$1", - "example": "instagram.com" - } - } - }, - "stagedImageAttachment": { - "message": "د انځور د ضمیمې مخلیکنه: $path$", - "description": "Alt text for staged attachments", - "placeholders": { - "path": { - "content": "$1", - "example": "dog.jpg" - } - } - }, - "decryptionErrorToast": { - "message": "Desktop ran into a decryption error from $name$, device $deviceId$", - "description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "deviceId": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "decryptionErrorToastAction": { - "message": "د رپوټ تسلیمول", - "description": "Label for the decryption error toast button" - }, - "oneNonImageAtATimeToast": { - "message": "کله چې یوه بې انځوره ضمیمه پکې شاملوئ، نو هر پیغام یوازې یوه ضمیمه حق لري.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "cannotMixImageAndNonImageAttachments": { - "message": "تاسې نشئ کولای چې په یوه پیغام کې غیرانځوریز او انځوریزې ضمیمې سره ګډې کړئ.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "maximumAttachments": { - "message": "تاسې نشئ کولای چې په دغه پیغام کې نورې ضمیمې اضافه کړئ.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "fileSizeWarning": { - "message": "وبښئ، ټاکل شوی فایل د پیغام د اندازې له حدودو څخه زیات دی.", - "description": "" - }, - "unableToLoadAttachment": { - "message": "ټاکل شوي ضمیمې نشي را ښکته کولای.", - "description": "" - }, - "disconnected": { - "message": "اتصال یې پرې شوی", - "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." - }, - "connecting": { - "message": "نښلول کېږي...", - "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." - }, - "connect": { - "message": "د بیا وصل کېدو لپاره کلیک وکړئ.", - "description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." - }, - "connectingHangOn": { - "message": "نه باید اوږد وي", - "description": "Subtext description for when the client is connecting to the server." - }, - "offline": { - "message": "افلاین", - "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." - }, - "checkNetworkConnection": { - "message": "د خپل نیټورک اتصال وګورئ.", - "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" - }, - "submitDebugLog": { - "message": "د ستونزې د هواري رپوټ", - "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" - }, - "debugLog": { - "message": "د ستونزې د هواري رپوټ", - "description": "View menu item to open the debug log (title case)" - }, - "forceUpdate": { - "message": "په زوره اپډیټ کول", - "description": "View menu item to force the app to update download and install" - }, - "helpMenuShowKeyboardShortcuts": { - "message": "د کېبورډ د شارټ کټونو ښودل", - "description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" - }, - "contactUs": { - "message": "موږ سره اړیکه ونیسئ", - "description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page" - }, - "goToReleaseNotes": { - "message": "د ریلیز یاددښتونو ته ولاړ شئ", - "description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" - }, - "goToForums": { - "message": "فورمونو ته ولاړ شئ", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" - }, - "goToSupportPage": { - "message": "ملاتړیزې پاڼې ته ولاړ شئ", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" - }, - "joinTheBeta": { - "message": "بیټا سره یو ځای شئ", - "description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" - }, - "signalDesktopPreferences": { - "message": "د Signal د ډیسکټاب ترجیحات", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "signalDesktopStickerCreator": { - "message": "د سټیکر د کڅوړې جوړونکی", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "aboutSignalDesktop": { - "message": "د سېګنل ډېسکټاپ په اړه", - "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" - }, - "screenShareWindow": { - "message": "د سکرین شریکول", - "description": "Title for screen sharing window" - }, - "speech": { - "message": "خبرې", - "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" - }, - "show": { - "message": "ښودل", - "description": "Command under Window menu, to show the window" - }, - "hide": { - "message": "پټول", - "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" - }, - "quit": { - "message": "بندول", - "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" - }, - "signalDesktop": { - "message": "د Signal ډیسکټاپ", - "description": "Tooltip for the tray icon" - }, - "search": { - "message": "پلټنه", - "description": "Placeholder text in the search input" - }, - "clearSearch": { - "message": "د پلټنې پاکول", - "description": "Aria label for clear search button" - }, - "searchIn": { - "message": "Search chat", - "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" - }, - "noSearchResults": { - "message": "د \"$searchTerm$\" هېڅ پایله نشته", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found", - "placeholders": { - "searchTerm": { - "content": "$1", - "example": "dog" - } - } - }, - "noSearchResults--sms-only": { - "message": "د SMS/MMS هېڅ مخاطبین په ډیسکټاپ کې نشته.", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" - }, - "noSearchResultsInConversation": { - "message": "په $conversationName$ کې د \"$searchTerm$\" هېڅ پایله نشته", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found", - "placeholders": { - "searchTerm": { - "content": "$1", - "example": "dog" - }, - "conversationName": { - "content": "$2", - "example": "Friends" - } - } - }, - "conversationsHeader": { - "message": "محاورې", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "contactsHeader": { - "message": "مخاطبین", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "groupsHeader": { - "message": "ګروپونه ", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "messagesHeader": { - "message": "پیغامونه", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "findByUsernameHeader": { - "message": "Find by username", - "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" - }, - "findByPhoneNumberHeader": { - "message": "Find by phone number", - "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" - }, - "at-username": { - "message": "@$username$", - "description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?", - "placeholders": { - "username": { - "content": "$1", - "example": "sammy45" - } - } - }, - "welcomeToSignal": { - "message": "Signal ته ښه راغلاست", - "description": "" - }, - "whatsNew": { - "message": "په دې اپډیټ کې $whatsNew$ ووینئ", - "description": "Shown in the main window", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "what's new" - } - } - }, - "viewReleaseNotes": { - "message": "څه شی نوي دي", - "description": "Clickable link that displays the latest release notes" - }, - "typingAlt": { - "message": "د همدې محاورې لپاره د انیمیشن ټايپ کول", - "description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation" - }, - "contactInAddressBook": { - "message": "دا کس ستاسې په مخاطبینو کې ده.", - "description": "Description of icon denoting that contact is from your address book" - }, - "contactAvatarAlt": { - "message": "$name$ مخاطب لپاره اواتار", - "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "sendMessageToContact": { - "message": "پیغام لیږل", - "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" - }, - "home": { - "message": "کور", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "work": { - "message": "کار", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "mobile": { - "message": "موبایل", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" - }, - "email": { - "message": "برېښنالیک", - "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" - }, - "phone": { - "message": "ټلیفون", - "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" - }, - "address": { - "message": "پته", - "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" - }, - "poBox": { - "message": "پستي بکس", - "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" - }, - "downloading": { - "message": "د راښکته کېدو په حال کې", - "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" - }, - "downloadFullMessage": { - "message": "Download Full Message", - "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" - }, - "downloadAttachment": { - "message": "ضمیمه راښکته کړئ", - "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" - }, - "reactToMessage": { - "message": "پیغام ته غبرګون ښودل", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" - }, - "replyToMessage": { - "message": "پیغام ته ځواب ورکول", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" - }, - "originalMessageNotFound": { - "message": "اصلي پیغام و نه موندل شو", - "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" - }, - "originalMessageNotAvailable": { - "message": "اصلي پیغام نور د لاسرسي وړ نه دی", - "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" - }, - "messageFoundButNotLoaded": { - "message": "اصلي پیغام وموندل شو، خو راښکته نشو. سکرول پورته ووهئ چې راښکته شي.", - "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" - }, - "voiceRecording--start": { - "message": "د غږیز پیغام ثبتول پیل کړئ", - "description": "Tooltip for microphone button to start voice message" - }, - "voiceRecording--complete": { - "message": "غږیز پیغام بشپړ کړئ او ویې لیږئ", - "description": "Tooltip for green complete voice message and send" - }, - "voiceRecording--cancel": { - "message": "غږیز پیغام لغوه کړئ", - "description": "Tooltip for red button to cancel voice message" - }, - "voiceRecordingInterruptedMax": { - "message": "د غږیز پیغام ثبتول ودرول شو ځکه چې ټاکل شوی وخت یې پوره شو.", - "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" - }, - "voiceRecordingInterruptedBlur": { - "message": "د غږیز پیغام ثبتول ودرول شو ځکه چې تاسې بل اپلیکیشن ته ولاړئ.", - "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" - }, - "voiceNoteLimit": { - "message": "Voice messages are limited to one hour. Recording will stop if you switch to another app.", - "description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" - }, - "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { - "message": "غږیز پیغام باید یوازې یوه ضمیمه ولري.", - "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" - }, - "voiceNoteError": { - "message": "په غږ ثبتوونکي کې یوه تیروتنه رامنځته شوې وه.", - "description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" - }, - "attachmentSaved": { - "message": "ضمیمه ثبت شوې ده.", - "description": "Shown after user selects to save to downloads" - }, - "attachmentSavedShow": { - "message": "په فولډر کې یې وښیئ", - "description": "Button label for showing the attachment in your file system" - }, - "you": { - "message": "تاسې", - "description": "Shown when the user represented is the current user." - }, - "replyingTo": { - "message": "$name$ ته ځواب ورکول", - "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "audioPermissionNeeded": { - "message": "د دې لپاره چې غږیز پیغامونه ولیږئ، نو د ډیسکټاپ Signal ته اجازه ورکړئ تر څو ستاسې مایکروفون ته لاسرسی ولري.", - "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" - }, - "audioCallingPermissionNeeded": { - "message": "د اړیکې نیولو لپاره، د ډیسکټاپ Signal ته اجازه ورکړئ تر څو ستاسې مایکروفون ته لاسرسی ولري.", - "description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" - }, - "videoCallingPermissionNeeded": { - "message": "د ویډیويي اړیکې نیولو لپاره، د ډیسکټاپ Signal ته اجازه ورکړئ تر څو ستاسې کیمرې ته لاسرسی ولري.", - "description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" - }, - "allowAccess": { - "message": "لاسرسی ورکړئ", - "description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" - }, - "showSettings": { - "message": "تنظیمات وښیئ", - "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" - }, - "audio": { - "message": "اډیو", - "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" - }, - "video": { - "message": "ویډیو", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" - }, - "photo": { - "message": "انځور", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" - }, - "text": { - "message": "متن ", - "description": "Label for the word 'text'" - }, - "cannotUpdate": { - "message": "اپډیټ کېدای نشي", - "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" - }, - "muted": { - "message": "صامت شوی", - "description": "Shown in a button when a conversation is muted" - }, - "mute": { - "message": "صامت", - "description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" - }, - "cannotUpdateDetail": { - "message": "Signal couldn't update. $retry$ or visit $url$ to install it manually. Then, $support$ about this problem", - "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package", - "placeholders": { - "retry": { - "content": "$2", - "example": "retry update" - }, - "url": { - "content": "$2", - "example": "https://signal.org/download" - }, - "support": { - "content": "$3", - "example": "contact support" - } - } - }, - "cannotUpdateRequireManualDetail": { - "message": "Signal couldn't update. Visit $url$ to install it manually. Then, $support$ about this problem", - "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required", - "placeholders": { - "url": { - "content": "$2", - "example": "https://signal.org/download" - }, - "support": { - "content": "$3", - "example": "contact support" - } - } - }, - "readOnlyVolume": { - "message": "د ډیسکټاپ Signal ښايي د macOS په قرنطین کې وي او له همدې کبله ښايي د اتومات اپډیټ جوګه نه وي. د مهرباني له مخې هڅه وکړئ تر څو $app$ سرله فاینډر $folder$ ته ولیږدوئ.", - "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update", - "placeholders": { - "app": { - "content": "$1", - "example": "Signal.app" - }, - "folder": { - "content": "$2", - "example": "/Applications" - } - } - }, - "ok": { - "message": "هوکې", - "description": "" - }, - "cancel": { - "message": "فسخه کول", - "description": "" - }, - "discard": { - "message": "لغوه یې کړئ", - "description": "" - }, - "failedToSend": { - "message": "ځینو تر لاسه کوونکو ته لیږل تر سره نشو. خپل د انټرنېټ اتصال وګورئ.", - "description": "" - }, - "error": { - "message": "تېروتنه", - "description": "" - }, - "messageDetail": { - "message": "د پیغام جزئیات", - "description": "" - }, - "delete": { - "message": "پاکول", - "description": "" - }, - "accept": { - "message": "منل", - "description": "" - }, - "forward": { - "message": "فاروارډ", - "description": "" - }, - "done": { - "message": "تر سره شو", - "description": "Label for done" - }, - "update": { - "message": "اپډیټ کول", - "description": "" - }, - "next2": { - "message": "بل", - "description": "" - }, - "on": { - "message": "روښانه ", - "description": "Label for when something is turned on" - }, - "off": { - "message": "خاموشه", - "description": "Label for when something is turned off" - }, - "deleteWarning": { - "message": "دغه پیغام به له وسیلې څخه پاک شي.", - "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" - }, - "deleteForEveryoneWarning": { - "message": "دا پیغام به په محاوره کې د هر چا لپاره پاک شي که چیرته هغوی د Signal وروستۍ نسخه کاروي. هغوی به وکولای شي وویني چې تاسې یو پیغام پاک کړ.", - "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" - }, - "from": { - "message": "له", - "description": "Label for the sender of a message" - }, - "to": { - "message": "ته", - "description": "Label for the receiver of a message" - }, - "toJoiner": { - "message": "ته", - "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" - }, - "sent": { - "message": "لیږل شوی", - "description": "Label for the time a message was sent" - }, - "received": { - "message": "تر لاسه شو", - "description": "Label for the time a message was received" - }, - "sendMessage": { - "message": "پیغام", - "description": "Placeholder text in the message entry field" - }, - "groupMembers": { - "message": "د ګروپ غړي", - "description": "" - }, - "showMembers": { - "message": "غړي وښیئ", - "description": "" - }, - "showSafetyNumber": { - "message": "د خوندیتوب د شمېرې لیدل", - "description": "" - }, - "viewRecentMedia": { - "message": "وروستۍ رسنۍ لیدل", - "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." - }, - "verifyHelp": { - "message": "د دې لپاره چې له $name$ سره ستاسې سرتاسرې انکرپشن امنیت تایید شي، نو د هغوی له وسیلې سره پورتنۍ شمېرې پرتله کړئ.", - "description": "", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "theirIdentityUnknown": { - "message": "تاسې تر اوسه پورې له دغه مخاطب سره کوم پیغامونه نه دي تبادله کړي. له هغوی سره به ستاسې د خوندیتوب شمېره د هغوی له لومړي پیغام وروسته د لاسرسي وړ واوسي.", - "description": "" - }, - "back": { - "message": "شاته", - "description": "Generic label for back" - }, - "goBack": { - "message": "بیرته شاته ولاړ شئ", - "description": "Label for back button in a conversation" - }, - "moreInfo": { - "message": "لا زیات معلومات", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" - }, - "retrySend": { - "message": "د لیږلو لپاره بیا هڅه وکړئ", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" - }, - "retryDeleteForEveryone": { - "message": "Retry Delete for Everyone", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" - }, - "forwardMessage": { - "message": "د پیغام فاروارډ کول", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" - }, - "deleteMessage": { - "message": "پیغام زما لپاره پاک کړه", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" - }, - "deleteMessageForEveryone": { - "message": "پیغام د هر چا لپاره پاک کړه", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" - }, - "deleteMessages": { - "message": "پاکول", - "description": "Menu item for deleting messages, title case." - }, - "deleteConversationConfirmation": { - "message": "غواړئ دا محاوره د تل لپاره پاکه کړئ؟", - "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." - }, - "sessionEnded": { - "message": "د غونډې بیرته له سره تنظیمول خوندي شو.", - "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." - }, - "ChatRefresh--notification": { - "message": "د چټ غونډه ریفریش شوې", - "description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." - }, - "ChatRefresh--learnMore": { - "message": "لا زیات زده کړئ ", - "description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" - }, - "ChatRefresh--summary": { - "message": "Signal سرتاسري انکریپشن کاروي او ښایي ځینې وختونه ستاسې د چټ غونډې ریفریش کولو ته اړتیا ولري. دا کار ستاسې د چټ امنیت نه اغیزمنوي، خو کېدای شي تاسې د خپل مخاطب پیغام له لاسه ورکړئ، نو کولای شئ له هغوی وغواړئ چې بیرته یې درته ولیږي. ", - "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" - }, - "ChatRefresh--contactSupport": { - "message": "مرستې سره اړیکه ونیسئ", - "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" - }, - "DeliveryIssue--preview": { - "message": "د لیږلو ستونزه", - "description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens" - }, - "DeliveryIssue--notification": { - "message": "د $sender$ له خوا یو پیغام و نه لیږدول شو", - "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "DeliveryIssue--learnMore": { - "message": "لا زیات زده کړئ ", - "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" - }, - "DeliveryIssue--title": { - "message": "د لیږلو ستونزه", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" - }, - "DeliveryIssue--summary": { - "message": "د $sender$ له خوا تاسې ته یو پیغام، سټیکر، غبرګون، د لوستلو رسید یا رسنۍ و نه لیږل شوه. ښايي هغوی هڅه کړي وي چې هغه مخامخ تاسې ته یا هم په یوه ګروپ کې لیږلی وي.", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "DeliveryIssue--summary--group": { - "message": "په دغه چټ کې د $sender$ له خوا تاسې ته کوم پیغام، سټیکر، غبرګون، د لوستلو رسید یا رسنۍ و نه لیږل شوه.", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "ChangeNumber--notification": { - "message": "$sender$ changed their phone number", - "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "quoteThumbnailAlt": { - "message": "د نقل قول شوې پیغام د thumbnail انځور", - "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" - }, - "imageAttachmentAlt": { - "message": "انځور پیغام سره ضمیمه شو", - "description": "Used in alt tag of image attachment" - }, - "videoAttachmentAlt": { - "message": "له پیغام سره د ضمیمه شویو ویډیوګانو سکرین شاټ", - "description": "Used in alt tag of video attachment preview" - }, - "lightboxImageAlt": { - "message": "انځور په محاوره کې ولیږل شو", - "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" - }, - "imageCaptionIconAlt": { - "message": "ایکن ښیي چې دغه انځور یو کپشن لري", - "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" - }, - "save": { - "message": "ثبت", - "description": "Used on save buttons" - }, - "reset": { - "message": "له سره تنظیمول", - "description": "Used on reset buttons" - }, - "fileIconAlt": { - "message": "د فایل ایکن", - "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" - }, - "installWelcome": { - "message": "د ډېسکټاپ Signal ته ښه راغلاست", - "description": "Welcome title on the install page" - }, - "installTagline": { - "message": "محرمیت ساتل ممکن ده. Signal هغه اسانه کړی ده.", - "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" - }, - "linkedDevices": { - "message": "لینک شوې وسیلې", - "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" - }, - "linkNewDevice": { - "message": "نوې وسیله لینک کړئ", - "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" - }, - "Install__scan-this-code": { - "message": "دغه کوډ د خپل ټلیفون د Signal په اپلیکیشن کې سکن کړئ", - "description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" - }, - "Install__instructions__1": { - "message": "Open Signal on your phone", - "description": "Instructions on the device link screen" - }, - "Install__instructions__2": { - "message": "Tap into $settings$, then tap $linkedDevices$", - "description": "Instructions on the device link screen", - "placeholders": { - "settings": { - "content": "$1", - "example": "Settings" - }, - "linkedDevices": { - "content": "$2", - "example": "Linked Devices" - } - } - }, - "Install__instructions__2__settings": { - "message": "تنظیمات", - "description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen" - }, - "Install__instructions__3": { - "message": "Tap $plusButton$ (Android) or $linkNewDevice$ (iPhone)", - "description": "Instructions on the device link screen", - "placeholders": { - "plusButton": { - "content": "$1", - "example": "" - }, - "linkNewDevice": { - "content": "$2", - "example": "Link New Device" - } - } - }, - "Install__qr-failed": { - "message": "The QR code couldn't load. Check your internet and try again. $learnMore$", - "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "Install__qr-failed__learn-more": { - "message": "لا زیات زده کړئ ", - "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" - }, - "Install__support-link": { - "message": "مرستې ته اړتیا لری؟", - "description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page" - }, - "Install__choose-device-name__description": { - "message": "You'll see this name under \"Linked Devices\" on your phone", - "description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "Install__choose-device-name__placeholder": { - "message": "My Computer", - "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" - }, - "Preferences--device-name": { - "message": "د وسیلې نوم", - "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" - }, - "chooseDeviceName": { - "message": "د دغې وسیلې نوم وټاکئ", - "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "finishLinkingPhone": { - "message": "د ټلیفون لینک کول پای ته ورسوئ", - "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" - }, - "initialSync": { - "message": "د مخاطبینو او ګروپونو همآهنګ کول", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "initialSync__subtitle": { - "message": "Note: Your chat history will not be synced to this device", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "installConnectionFailed": { - "message": "له سرور سره نښلیدل تر سره نشو.", - "description": "Displayed when we can't connect to the server." - }, - "installTooManyDevices": { - "message": "وبښئ، تاسې ډېر زیات لینک شوې وسیلې لری. ځینې یې لري کړئ.", - "description": "" - }, - "installTooOld": { - "message": "په وسیله کې Signal اپډیټ کړئ تر څو خپل ټلیفون لینک کړئ.", - "description": "" - }, - "installErrorHeader": { - "message": "کوم شی سم کار نه ورکوي!", - "description": "" - }, - "installUnknownError": { - "message": "An unexpected error occurred. Please try again.", - "description": "" - }, - "installTryAgain": { - "message": "بیا هڅه وکړئ", - "description": "" - }, - "Preferences--theme": { - "message": "تیم", - "description": "Header for theme settings" - }, - "calling": { - "message": "د اړیکې نیولو په حالت کې", - "description": "Header for calling options on the settings screen" - }, - "calling__call-back": { - "message": "بیا زنګ ووهئ", - "description": "Button to call someone back" - }, - "calling__call-again": { - "message": "بیا زنګ ووهئ", - "description": "Button to call someone again" - }, - "calling__start": { - "message": "د زنګ وهلو پیلول", - "description": "Button label in the call lobby for starting a call" - }, - "calling__join": { - "message": "له اړیکې سره یو ځای کېدل", - "description": "Button label in the call lobby for joining a call" - }, - "calling__return": { - "message": "بیرته اړیکې ته ګرځیدل", - "description": "Button label in the call lobby for returning to a call" - }, - "calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { - "message": "Microphone muted due to the size of the call", - "description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" - }, - "calling__call-is-full": { - "message": "اړیکه ډکه شوې", - "description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full" - }, - "calling__button--video__label": { - "message": "کیمره", - "description": "Label under the video button" - }, - "calling__button--video-disabled": { - "message": "کیمره غیرفعاله شوې ده", - "description": "Button tooltip label when the camera is disabled" - }, - "calling__button--video-off": { - "message": "د کیمرې خاموشه کول", - "description": "Button tooltip label for turning off the camera" - }, - "calling__button--video-on": { - "message": "د کیمرې فعاله کول", - "description": "Button tooltip label for turning on the camera" - }, - "calling__button--audio__label": { - "message": "صامت", - "description": "Label under the audio button" - }, - "calling__button--audio-disabled": { - "message": "مایکروفون غیرفعاله دی", - "description": "Button tooltip label when the microphone is disabled" - }, - "calling__button--audio-off": { - "message": "د مایک صامت کول", - "description": "Button tooltip label for turning off the microphone" - }, - "calling__button--audio-on": { - "message": "مایک له صاحت حالت څخه ایستل", - "description": "Button tooltip label for turning on the microphone" - }, - "calling__button--presenting__label": { - "message": "شریکول", - "description": "Label under the share screen button" - }, - "calling__button--presenting-disabled": { - "message": "وړاندې کول غیرفعاله شو", - "description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled" - }, - "calling__button--presenting-on": { - "message": "د وړاندې کولو پیلول", - "description": "Button tooltip label for starting to share screen" - }, - "calling__button--presenting-off": { - "message": "د وړاندې کولو درول", - "description": "Button tooltip label for stopping screen sharing" - }, - "calling__button--ring__label": { - "message": "زنګ", - "description": "Label under the ring button" - }, - "calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { - "message": "دا چې ګروپ ډېر ستر دی نو ټولو ګډون والو ته زنګ نشي وهل کېدای", - "description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" - }, - "calling__button--ring__off": { - "message": "خبر یې کړئ، چې زنګ و نه وهي", - "description": "Button tooltip label for turning ringing off" - }, - "calling__button--ring__on": { - "message": "زنګ وهل فعاله کړئ", - "description": "Button tooltip label for turning ringing on" - }, - "calling__your-video-is-off": { - "message": "ستاسې کیمره بنده ده", - "description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off" - }, - "calling__pre-call-info--empty-group": { - "message": "نور هېڅوک دلته نشته", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" - }, - "calling__pre-call-info--1-person-in-call": { - "message": "$first$ په دغه اړیکه کې ده", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--another-device-in-call": { - "message": "ستاسې یوه بله وسیله په دې اړیکه کې ده", - "description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you" - }, - "calling__pre-call-info--2-people-in-call": { - "message": "$first$ او $second$ په دغه اړیکه کې دي", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--3-people-in-call": { - "message": "$first$، $second$ او $third$ په دغه اړیکه کې دي", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--many-people-in-call": { - "message": "$first$، $second$ او $others$ نور په دغه اړیکه کې دي", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-1": { - "message": "Signal به $person$ ته زنګ ووهي", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-2": { - "message": "Signal به $first$ او $second$ ته زنګ ووهي", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-3": { - "message": "Signal به $first$، $second$ او $third$ ته زنګ ووهي", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-many": { - "message": "Signal به $first$، $second$ او $others$ نورو ته زنګ ووهي", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-1": { - "message": "$person$ ته به خبر ورکړل شي", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-2": { - "message": "$first$ او $second$ ته به خبر ورکړل شي", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-3": { - "message": "$first$، $second$ او $third$ ته به خبر ورکړل شي", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-many": { - "message": "$first$، $second$ او $others$ نورو ته به خبر ورکړل شي", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__in-this-call--zero": { - "message": "نور هېڅوک دلته نشته", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" - }, - "calling__in-this-call--one": { - "message": "په دغه اړیکه کې . 1 کس دی", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" - }, - "calling__in-this-call--many": { - "message": "په دغه ټلیفوني اړیکه کې - $people$ کسان دي", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call", - "placeholders": { - "people": { - "content": "$1", - "example": "15" - } - } - }, - "calling__you-have-blocked": { - "message": "تاسې $name$ بلاک کړ", - "description": "when you block someone and cannot view their video", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Henry Richard" - } - } - }, - "calling__block-info": { - "message": "تاسې به د هغوی اډیو او ویډیو تر لاسه نه کړئ او هغوی به ستاسې تر لاسه نه کړي.", - "description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" - }, - "calling__overflow__scroll-up": { - "message": "سکرول پورته کش کړئ", - "description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" - }, - "calling__overflow__scroll-down": { - "message": "سکرول ښکته کش کړئ", - "description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" - }, - "calling__presenting--notification-title": { - "message": "تاسې یې هر چا ته وړاندې کوئ.", - "description": "Title for the share screen notification" - }, - "calling__presenting--notification-body": { - "message": "دلته کلیک وکړئ تر څو کله چې تاسې د پریزنټیشن درولو ته چمتو یاست اړیکې ته ورشئ.", - "description": "Body text for the share screen notification" - }, - "calling__presenting--info": { - "message": "Signal $window$ شریکوي.", - "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Application" - } - } - }, - "calling__presenting--stop": { - "message": "شریکول ودروئ", - "description": "Button for stopping screen sharing" - }, - "calling__presenting--you-stopped": { - "message": "تاسې وړاندې کول ودرول", - "description": "Toast that appears when someone stops presenting" - }, - "calling__presenting--person-ongoing": { - "message": "$name$ یې وړاندې کوي", - "description": "Title of call when someone is presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Maddie" - } - } - }, - "calling__presenting--person-stopped": { - "message": "$name$ وړاندې کول ودرول", - "description": "Toast that appears when someone stops presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Maddie" - } - } - }, - "calling__presenting--permission-title": { - "message": "اجازې ته اړتیا ده", - "description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--macos-permission-description": { - "message": "Signal ستاسې د کمپیوټر د سکرین ریکارډ اجازې ته اړتیا لري.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step1": { - "message": "د سیستم ترجیحاتو ته ورشئ.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step2": { - "message": "د قفل پر ایکن باندې ښکته کېڼې خوا ته کلیک وکړئ او د خپل کمپیوټر پټ نوم دننه کړئ.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step3": { - "message": "ښۍ خوا کې Signal ته نږدې باکس باندې کلیک وکړئ. که مو چیرته په لیست کې Signal و نه لید، نو بیا پر + کلیک وکړئ تر څو یې اضافه کړئ.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-open": { - "message": "د سیستم ترجیحات پرانیزئ", - "description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" - }, - "calling__presenting--permission-cancel": { - "message": "مرخص کول", - "description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal" - }, - "alwaysRelayCallsDescription": { - "message": "تل د اړیکو تیرول", - "description": "Description of the always relay calls setting" - }, - "alwaysRelayCallsDetail": { - "message": "خپلې ټولې اړیکې د Signal د سرور له لارې تیرې کړئ تر څو ستاسې مخاطب ته ستاسې د IP پتې د ښکاره کېدو مخنیوی وکړي. د دې غوراوي فعالول به د اړیکې کیفیت راټیټ کړي.", - "description": "Details describing the always relay calls setting" - }, - "permissions": { - "message": "اجازې", - "description": "Header for permissions section of settings" - }, - "mediaPermissionsDescription": { - "message": "مایکروفون ته د لاسرسي اجازه ورکړئ", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "mediaCameraPermissionsDescription": { - "message": "کیمرې ته د لاسرسي اجازه ورکړئ", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "general": { - "message": "عمومي", - "description": "Header for general options on the settings screen" - }, - "spellCheckDescription": { - "message": "د پیغام د لیکلو په باکس کې کتل شوې لیکنه دننه شوه", - "description": "Description of the spell check setting" - }, - "spellCheckWillBeEnabled": { - "message": "کله چې بیا Signal خلاصوئ نو املايي کتنه به فعاله شوې وي.", - "description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." - }, - "spellCheckWillBeDisabled": { - "message": "کله چې بیا Signal خلاصوئ نو املايي کتنه به غیرفعاله شوې وي.", - "description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." - }, - "SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { - "message": "د سیستم پطنوس ته کمول", - "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" - }, - "SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { - "message": "پطنوس ته کمول شوی پیلول", - "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" - }, - "autoLaunchDescription": { - "message": "د کمپیوټر د روښانولو په مهال ننوتل", - "description": "Description for the automatic launch setting" - }, - "clearDataHeader": { - "message": "د غوښتنلیک د ډیټا پاکول", - "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" - }, - "clearDataExplanation": { - "message": "دا کار به په غوښتنلیک کې ټوله ډیټا پاکه کړي، ټول پیغامونه به ایسته کړي او د اکاونټ معلومات به ثبت کړي.", - "description": "Text describing what the clear data button will do." - }, - "clearDataButton": { - "message": "د ډیټا پاکول", - "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" - }, - "deleteAllDataHeader": { - "message": "غواړئ ټوله ډیتا پاکه کړئ؟", - "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" - }, - "deleteAllDataBody": { - "message": "تاسې په دغه پروګرام کې د اکاونټ د ټولو ثبت شويو معلوماتو او د ټولو مخاطبینو او پیغامونه د پاکولو په حال کې یاست. تاسې تل کولای شئ بیا د خپل موبایل وسیلې په مټ سره لینک شئ، خو په دې سره به پاک شوی پیغامونه بیرته تر لاسه نه شي.", - "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" - }, - "deleteAllDataButton": { - "message": "د ټولې ډیټا پاکول", - "description": "Text of the button that deletes all data" - }, - "deleteAllDataProgress": { - "message": "د اړیکې پرې کېدل او د ټولې ډیټا پاکول", - "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" - }, - "deleteOldIndexedDBData": { - "message": " د ډیسکټاپ د Signal د پخواني انسټالیشن ثبت شوي معلومات لری، که ادامه ورکړئ نو دا ډیتا به ټوله پاکه شي او او تاسې به یې له سر څخه پیل کړئ.", - "description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" - }, - "deleteOldData": { - "message": "زړه ډیټا پاکه کړئ", - "description": "Button to make the delete happen" - }, - "notifications": { - "message": "خبرتیاووې", - "description": "Header for notification settings" - }, - "notificationSettingsDialog": { - "message": "کله چې پیغامونه راځي، نو هغه خبرتیاووې یې ښکاره کړئ کوم چې ښیې:", - "description": "Explain the purpose of the notification settings" - }, - "disableNotifications": { - "message": "د خبرتیاوو غیرفعاله کول", - "description": "Label for disabling notifications" - }, - "nameAndMessage": { - "message": "نوم، محتوی او اقدامات", - "description": "Label for setting notifications to display name and message text" - }, - "noNameOrMessage": { - "message": "نوم یا محتوی نشته", - "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" - }, - "nameOnly": { - "message": "یوازې نوم", - "description": "Label for setting notifications to display sender name only" - }, - "newMessage": { - "message": "نوی پیغام", - "description": "Displayed in notifications for only 1 message" - }, - "notificationSenderInGroup": { - "message": "$sender$ په $group$ کې", - "description": "Displayed in notifications for messages in a group", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "group": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - } - } - }, - "notificationReaction": { - "message": "$sender$ ستاسې پیغام ته په $emoji$ سره غبرګون وښود", - "description": "", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "emoji": { - "content": "$2", - "example": "👍" - } - } - }, - "notificationReactionMessage": { - "message": "$sender$ $emoji$ ته غبرګون ښود: $message$", - "description": "", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "emoji": { - "content": "$2", - "example": "👍" - }, - "message": { - "content": "$3", - "example": "Sounds good." - } - } - }, - "sendFailed": { - "message": "لیږل ناکامه شو", - "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" - }, - "deleteFailed": { - "message": "Delete failed", - "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" - }, - "sendPaused": { - "message": "لیږل درول شوي", - "description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" - }, - "partiallySent": { - "message": "یوه برخه یې ولیږل شوه، د جزئیاتو لپاره کلیک وکړئ", - "description": "Shown on outgoing message if it is partially sent" - }, - "partiallyDeleted": { - "message": "Partially deleted, click to retry", - "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" - }, - "showMore": { - "message": "جزئیات", - "description": "Displays the details of a key change" - }, - "showLess": { - "message": "د جزئیاتو پټول", - "description": "Hides the details of a key change" - }, - "learnMore": { - "message": "د خونديتوب شمېرو د تایید کولو لپاره زیات زده کړئ", - "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" - }, - "expiredWarning": { - "message": "د ډیسکټاپ د Signal نسخه منقضي شوې ده. نو د پیغام لیږلو لپاره مهرباني وکړئ وروستۍ نسخې ته یې اپګریډ کړئ.", - "description": "Warning notification that this version of the app has expired" - }, - "upgrade": { - "message": "کلیک وکړئ تر څو signal.org/download ته ولاړ شئ", - "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" - }, - "mediaMessage": { - "message": "د میډیا پیغام", - "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." - }, - "unregisteredUser": { - "message": "شمېره ثبت شوې نه ده", - "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." - }, - "sync": { - "message": "مخاطبین را وارد کړئ", - "description": "Label for contact and group sync settings" - }, - "syncExplanation": { - "message": "د Signal ټول ګروپونه او مخاطبین د خپل موبایل له وسیلې څخه را وارد کړئ.", - "description": "Explanatory text for sync settings" - }, - "lastSynced": { - "message": "وروستۍ وارد شوی په ", - "description": "Label for date and time of last sync operation" - }, - "syncNow": { - "message": "اوس یې را وارد کړئ", - "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" - }, - "syncing": { - "message": "د وارد کېدو په حال کې...", - "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." - }, - "syncFailed": { - "message": "راواردول تر سره نشو. ډاډ تر لاسه کړئ چې ستاسې کمپیوټر او ستاسې موبایل له انټرنېټ سره نښتي دي.", - "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." - }, - "timestamp_s": { - "message": "اوس", - "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timestamp_m": { - "message": "1 دقیقه", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timestamp_h": { - "message": "1 ساعت", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "hoursAgo": { - "message": "$hours$ ساعتونه", - "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "minutesAgo": { - "message": "$minutes$دقیقې", - "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "justNow": { - "message": "اوس", - "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" - }, - "timestampFormat_M": { - "message": "MMM D", - "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." - }, - "timestampFormat__long__today": { - "message": "[Today] LT", - "description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" - }, - "timestampFormat__long__yesterday": { - "message": "[Yesterday] LT", - "description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" - }, - "messageBodyTooLong": { - "message": "د پیغام بدنه ډېره اوږده ده.", - "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" - }, - "unblockToSend": { - "message": "دغه مخاطب له بلاک څخه وباسئ تر څو پیغام درته ولیږي.", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" - }, - "unblockGroupToSend": { - "message": "دغه ګروپ له بلاک څخه وباسئ تر څو پیغام درته ولیږي.", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" - }, - "youChangedTheTimer": { - "message": "تاسې د ورک کېدونکي پیغام وخت $time$ ته تنظیم کړ.", - "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "timerSetOnSync": { - "message": "د ورک کېدونکي پیغام وخت مو $time$ ته اپډیټ کړ.", - "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "timerSetByMember": { - "message": "یوه غړي د ورک کېدونکي پیغام وخت $time$ ته تنظیم کړ.", - "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "theyChangedTheTimer": { - "message": "$name$ د ورک کېدونکی پیغام وخت $time$ ته تنظیم کړ.", - "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "time": { - "content": "$2", - "example": "10m" - } - } - }, - "disappearingMessages__off": { - "message": "خاموش", - "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" - }, - "disappearingMessages": { - "message": "ورک کېدونکي پیغامونه", - "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow" - }, - "disappearingMessagesDisabled": { - "message": "له منځه تلونکي پیغامونه غیرفعال شوي دي", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "disappearingMessagesDisabledByMember": { - "message": "یوه غړي ورک کېدونکي پیغامونه غیرفعاله کړل.", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "disabledDisappearingMessages": { - "message": "$name$ ورک کېدونکي پیغامونه غیرفعاله کړي دي.", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "youDisabledDisappearingMessages": { - "message": "تاسې ورک کېدونکی پیغامونه غیرفعاله کړي دي.", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" - }, - "timerSetTo": { - "message": "ټایمر $time$ ته تنظیم شو", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "1w" - } - } - }, - "audioNotificationDescription": { - "message": "د خبرتیا غږونه پلي کړئ", - "description": "Description for audio notification setting" - }, - "callRingtoneNotificationDescription": { - "message": "د اړیکې نیولو غږونه پلي کړئ", - "description": "Description for call ringtone notification setting" - }, - "callSystemNotificationDescription": { - "message": "د اړیکو لپاره خبرتیاووې وښیئ", - "description": "Description for call notification setting" - }, - "incomingCallNotificationDescription": { - "message": "راتلونکې زنګونه فعال کړئ", - "description": "Description for incoming calls setting" - }, - "contactChangedProfileName": { - "message": "$sender$د خپل پروفایل نوم له $oldProfile$ څخه $newProfile$ ته بدل کړ.", - "description": "Description for incoming calls setting", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "oldProfile": { - "content": "$2", - "example": ".x8Skillz8x." - }, - "newProfile": { - "content": "$3", - "example": "Bob Smith" - } - } - }, - "changedProfileName": { - "message": "$oldProfile$د خپل پروفایل نوم $newProfile$ ته بدل کړ.", - "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name", - "placeholders": { - "oldProfile": { - "content": "$2", - "example": ".x8Skillz8x." - }, - "newProfile": { - "content": "$3", - "example": "Bob Smith" - } - } - }, - "SafetyNumberModal__title": { - "message": "د خوندیتوب د شمېرې تایید", - "description": "Title for the modal for safety number verification" - }, - "safetyNumberChanged": { - "message": "د خوندیتوب شمېره بدله شوې ده", - "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" - }, - "safetyNumberChanges": { - "message": "د خوندیتوب د شمېرې بدلونونه", - "description": "Title for safety number changed modal" - }, - "safetyNumberChangedGroup": { - "message": "له $name$ سره د خوندیتوب شمېره بدله شوې ده", - "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "verifyNewNumber": { - "message": "د خوندیتوب د شمېرې تایید", - "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" - }, - "cannotGenerateSafetyNumber": { - "message": "کارن تر هغه وخته نشي تایید کېدلای تر څو تاسې له هغه سره پیغامونه تبادله نه کړئ.", - "description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" - }, - "yourSafetyNumberWith": { - "message": "ستاسې د خونديتوب شمېره د $name1$ سره:", - "description": "Heading for safety number view", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "themeLight": { - "message": "روڼ", - "description": "Label text for light theme (normal)" - }, - "themeDark": { - "message": "تیاره", - "description": "Label text for dark theme" - }, - "themeSystem": { - "message": "سیستم", - "description": "Label text for system theme" - }, - "noteToSelf": { - "message": "یاددښت د ځان لپاره", - "description": "Name for the conversation with your own phone number" - }, - "noteToSelfHero": { - "message": "تاسې کولای شئ په دغه محاوره کې د خپل ځان لپاره یاددښتونه اضافه کړئ. که چیرته ستاسې اکاونټ کومې لینک شوې وسیلې ولري، نو نوي یاددښتونه به هلته هم ورشي.", - "description": "Description for the Note to Self conversation" - }, - "notificationDrawAttention": { - "message": "کله چې خبرتیا راځي نو خپل پام دغې کړکۍ ته واړوئ", - "description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" - }, - "hideMenuBar": { - "message": "د مینو بار پټ کړئ", - "description": "Label text for menu bar visibility setting" - }, - "startConversation": { - "message": "نوې محاوره پیل کړئ...", - "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" - }, - "newConversation": { - "message": "نوې محاوره", - "description": "Label for header when starting a new conversation" - }, - "stories": { - "message": "Stories", - "description": "Label for header to go to stories view" - }, - "contactSearchPlaceholder": { - "message": "د نوم یا ټلیفون شمېرې له مخې پلټنه", - "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" - }, - "noContactsFound": { - "message": "هېڅ مخاطب و نه موندل شو", - "description": "Label shown when there are no contacts to compose to" - }, - "noConversationsFound": { - "message": "هېڅ محاورې و نه موندل شوې", - "description": "Label shown when there are no conversations to compose to" - }, - "Toast--error": { - "message": "An error has occurred", - "description": "Toast for general errors" - }, - "Toast--error--action": { - "message": "د رپوټ تسلیمول", - "description": "Label for the error toast button" - }, - "Toast--failed-to-fetch-username": { - "message": "Failed to fetch username. Check your connection and try again.", - "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" - }, - "Toast--failed-to-fetch-phone-number": { - "message": "Failed to fetch phone number. Check your connection and try again.", - "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" - }, - "startConversation--username-not-found": { - "message": "User not found. $atUsername$ is not a Signal user; make sure you’ve entered the complete username.", - "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username", - "placeholders": { - "atUsername": { - "content": "$1", - "example": "@alex" - } - } - }, - "startConversation--phone-number-not-found": { - "message": "User not found. \"$phoneNumber$\" is not a Signal user.", - "description": "Shown in dialog if phone number is not found.", - "placeholders": { - "phoneNumber": { - "content": "$1", - "example": "+1 203-123-4567" - } - } - }, - "startConversation--phone-number-not-valid": { - "message": "User not found. \"$phoneNumber$\" is not a valid phone number.", - "description": "Shown in dialog if phone number is not valid.", - "placeholders": { - "phoneNumber": { - "content": "$1", - "example": "+1 203-123-4567" - } - } - }, - "chooseGroupMembers__title": { - "message": "د غړو ټاکنه", - "description": "The title for the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__back-button": { - "message": "شاته", - "description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__skip": { - "message": "پريږدئ", - "description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__next": { - "message": "بل", - "description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { - "message": "د ګروپ حداکثر اندازه ډکه شوه", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { - "message": "د Signal ګروپونه حداکثر $max$ غړي لرلای شي.", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "1000" - } - } - }, - "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { - "message": "د سپارښت شویو غړو اندازه ډکه شوه", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { - "message": "د Signal ګروپونه له $max$ غړیو یا کمو سره ښه کار ورکوي. د زیات شمېر غړو اضافه کول به د پیغامونو لیږل او تر لاسه کول وځنډوي.", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "150" - } - } - }, - "setGroupMetadata__title": { - "message": "دغه ګروپ ته نوم ورکړئ", - "description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__back-button": { - "message": "بیرته د غړو ټاکنې ته ورشئ", - "description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__group-name-placeholder": { - "message": "د ګروپ نوم (اړین دی)", - "description": "The placeholder for the group name placeholder" - }, - "setGroupMetadata__group-description-placeholder": { - "message": "توضیح", - "description": "The placeholder for the group description" - }, - "setGroupMetadata__create-group": { - "message": "رامنځته کول", - "description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__members-header": { - "message": "غړي", - "description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__error-message": { - "message": "دغه ګروپ جوړ نشو. خپل د انټرنېټ اتصال وګورئ او بیا هڅه وکړئ.", - "description": "Shown in the modal when we can't create a group" - }, - "updateGroupAttributes__title": { - "message": "د ګروپ تصحیح", - "description": "Shown in the modal when we want to update a group" - }, - "updateGroupAttributes__error-message": { - "message": "د ګروپ اپډیټ تر سره نشو. خپل اتصال وګورئ او بیا هڅه وکړئ.", - "description": "Shown in the modal when we can't update a group" - }, - "notSupportedSMS": { - "message": "د SMS/MMS پیغامونو ملاتړ نه کېږي.", - "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" - }, - "newPhoneNumber": { - "message": "د يوه مخاطب د زیاتولو لپاره د ټلیفون یوه شمېره دننه کړئ.", - "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" - }, - "invalidNumberError": { - "message": "ناسمه شمېره", - "description": "When a person inputs a number that is invalid" - }, - "unlinkedWarning": { - "message": "له خپل موبایل سره د ډیسکټاپ د Signal پر بیا لینک کولو باندې کلیک وکړئ تر څو خپل پیغامونه وکاروئ.", - "description": "" - }, - "unlinked": { - "message": "له لینک څخه ایستل شوی", - "description": "" - }, - "relink": { - "message": "بیا لینک کول", - "description": "" - }, - "autoUpdateNewVersionTitle": { - "message": "اپډیټ د لاسرسي وړ دی", - "description": "" - }, - "autoUpdateRetry": { - "message": "Retry update", - "description": "" - }, - "autoUpdateContactSupport": { - "message": "contact support", - "description": "" - }, - "autoUpdateNewVersionMessage": { - "message": "د Signal د پیلولو لپاره کلیک وکړئ", - "description": "" - }, - "downloadNewVersionMessage": { - "message": "د اپډیټ د راښکته کولو لپاره کلیک وکړئ", - "description": "" - }, - "downloadFullNewVersionMessage": { - "message": "Signal couldn’t update. Click to try again.", - "description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" - }, - "autoUpdateNewVersionInstructions": { - "message": "د همدې اپډیټونو د عملي کولو لپاره د Signal بیا پرانیستل کېکاږئ.", - "description": "" - }, - "autoUpdateRestartButtonLabel": { - "message": "Signal بیا پرانیزئ", - "description": "" - }, - "autoUpdateLaterButtonLabel": { - "message": "وروسته", - "description": "" - }, - "autoUpdateIgnoreButtonLabel": { - "message": "اپډیټ نه سترګې پټې کړئ", - "description": "" - }, - "leftTheGroup": { - "message": "$name$ ګروپ پرېښود.", - "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "multipleLeftTheGroup": { - "message": "$name$ ګروپ پرېښود.", - "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "updatedTheGroup": { - "message": "$name$ ګروپ اپډیټ کړ.", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "youUpdatedTheGroup": { - "message": "تاسې ګروپ اپډیټ کړ.", - "description": "Shown in the conversation history when you update a group" - }, - "updatedGroupAvatar": { - "message": "د ګروپ اواتار اپډيټ شوی ده.", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" - }, - "titleIsNow": { - "message": "د ګروپ نوم اوس دی '$name$'.", - "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Book Club" - } - } - }, - "youJoinedTheGroup": { - "message": "تاسې له ګروپ سره یو ځای شوئ.", - "description": "Shown in the conversation history when you are added to a group." - }, - "joinedTheGroup": { - "message": "$name$ له ګروپ سره یو ځای شو.", - "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "multipleJoinedTheGroup": { - "message": "$names$ له ګروپ سره یو ځای شو.", - "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group", - "placeholders": { - "names": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "ConversationList__aria-label": { - "message": "له $title$ سره محاوره، $unreadCount$ نوي پیغامونه، وروستی پیغام: $lastMessage$", - "description": "Aria label for the conversation list item", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "unreadCount": { - "content": "$2", - "example": "23" - }, - "lastMessage": { - "content": "$3", - "example": "How about Friday?" - } - } - }, - "ConversationList__last-message-undefined": { - "message": "وروستی پیغام ښايي پاک شوی وي.", - "description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." - }, - "BaseConversationListItem__aria-label": { - "message": "له $title$ سره محاورې ته ولاړ شه", - "description": "Aria label for the conversation list item button", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "ConversationListItem--message-request": { - "message": "د پیغام غوښتنه", - "description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" - }, - "ConversationListItem--draft-prefix": { - "message": "مخلیکنه:", - "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" - }, - "message--getNotificationText--gif": { - "message": "GIF", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." - }, - "message--getNotificationText--photo": { - "message": "انځور", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." - }, - "message--getNotificationText--video": { - "message": "ویډیو", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received." - }, - "message--getNotificationText--voice-message": { - "message": "غږیز پیغام", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." - }, - "message--getNotificationText--audio-message": { - "message": "اډیويي پیغام", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." - }, - "message--getNotificationText--file": { - "message": "فایل", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." - }, - "message--getNotificationText--stickers": { - "message": "د سټیکر پیغام", - "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." - }, - "message--getNotificationText--text-with-emoji": { - "message": "$emoji$ $text$", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages.", - "placeholders": { - "emoji": { - "content": "$1", - "example": "📷" - }, - "text": { - "content": "$2", - "example": "Photo" - } - } - }, - "message--getDescription--unsupported-message": { - "message": "نه ملاتړ کېدونکی پیغام", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." - }, - "message--getDescription--disappearing-media": { - "message": "هغه میډیا چې یو ځل لیدل کېږي", - "description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." - }, - "message--getDescription--disappearing-photo": { - "message": "هغه انځور چې یو ځل لیدل کېږي", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." - }, - "message--getDescription--disappearing-video": { - "message": "هغه ویډیو چې یو ځل لیدل کېږي", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." - }, - "message--deletedForEveryone": { - "message": "دغه پیغام پاک شوی", - "description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." - }, - "message--giftBadge--unopened--incoming": { - "message": "View this message on mobile to open it", - "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--outgoing": { - "message": "Tap this message on mobile to view your gift", - "description": "Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--label": { - "message": "Gift", - "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--toast--incoming": { - "message": "Check your phone to open gift", - "description": "Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed" - }, - "message--giftBadge--unopened--toast--outgoing": { - "message": "Check your phone to view your gift", - "description": "Shown when you've clicked on an outgoing gift badge" - }, - "message--giftBadge--preview--unopened": { - "message": "You received a gift", - "description": "Shown to label the gift badge in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge--preview--redeemed": { - "message": "You redeemed a gift badge", - "description": "Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge--preview--sent": { - "message": "You sent a gift badge", - "description": "Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge": { - "message": "Gift Badge", - "description": "Shown to label the gift badge you've redeemed on another device" - }, - "quote--giftBadge": { - "message": "Gift", - "description": "Shown to label a gift badge you've replied to" - }, - "message--giftBadge--remaining--days": { - "message": "$days$ days remaining", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)", - "placeholders": { - "days": { - "content": "$1", - "example": "58" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--hours": { - "message": "$hours$ hours remaining", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "23" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--minutes": { - "message": "$minutes$ minutes remaining", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "45" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--one-minute": { - "message": "1 minute remaining", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device" - }, - "message--giftBadge--expired": { - "message": "Expired", - "description": "Shows that a gift badge is expired" - }, - "message--giftBadge--view": { - "message": "ليدل", - "description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" - }, - "message--giftBadge--redeemed": { - "message": "Redeemed", - "description": "Shown when you've redeemed the gift badge on another device" - }, - "modal--giftBadge--title": { - "message": "Thanks for your support!", - "description": "The title of the outgoing gift badge detail dialog" - }, - "modal--giftBadge--description": { - "message": "You've gifted a badge to $name$. When they accept, they'll be given a choice to show or hide their badge.", - "description": "The description of the outgoing gift badge detail dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Paige Hall" - } - } - }, - "stickers--toast--InstallFailed": { - "message": "د سټیکر کڅوړه انسټال نشوه", - "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" - }, - "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { - "message": "انسټال شوي سټیکرونه", - "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { - "message": "هېڅ سټیکر نه دی انسټال شوی", - "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { - "message": "د Signal د هنرمندانو ټولګه", - "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { - "message": "د Signal د هنرمندانو هېڅ سټیکر نشته", - "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." - }, - "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { - "message": "هغه سټیکرونه چې تاسې تر لاسه کړي", - "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." - }, - "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { - "message": "د راغلو پیغامونو سټیکرونه به دلته شکاره شي", - "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." - }, - "stickers--StickerManager--Install": { - "message": "انسټال", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." - }, - "stickers--StickerManager--Uninstall": { - "message": "پاکول", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." - }, - "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { - "message": "ښایې تاسې ونشئ کړای چې د سټیکر دغه کڅوړه بیا انسټال کړئ که چیرته تاسې نور اصلي پیغام ته د زیات وخت لپاره لاسرسی نه وي لرلی.", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Image": { - "message": "د سټیکرونو پیژندنه: غله پشۍ", - "description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { - "message": "د سټیکرونو پیژندنه", - "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { - "message": "چې سټیکرونه وي نو بیا د کلیمو کارولو ته اړتیا شته؟", - "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerPicker--Open": { - "message": "د سټیکر انتخابوونکی پرانیزئ", - "description": "Label for the open button for the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--AddPack": { - "message": "د سټیکر کڅوړه اضافه کړئ", - "description": "Label for the add pack button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--NextPage": { - "message": "راتلونکې پاڼه", - "description": "Label for the next page button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--PrevPage": { - "message": "مخکنۍ پاڼه", - "description": "Label for the previous page button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--Recents": { - "message": "اوسني سټیکرونه", - "description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--DownloadError": { - "message": "ځینې سټیکرونه نشوای ډانلوډ کېدای.", - "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." - }, - "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { - "message": "د سټیکر کڅوړه د انسټال کېدو په حال کې ده...", - "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." - }, - "stickers--StickerPicker--Empty": { - "message": "هېڅ سټیکر و نه موندل شو", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." - }, - "stickers--StickerPicker--Hint": { - "message": "ستاسې له پیغامونو څخه د نویو سټیکرونو کڅوړې د انسټال لپاره شته", - "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." - }, - "stickers--StickerPicker--NoPacks": { - "message": "د سټیکر هېڅ کڅوړې و نه موندل شوې", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerPicker--NoRecents": { - "message": "وروستي کارول شوي سټیکرونه به دلته ښکاره شي.", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." - }, - "stickers--StickerPreview--Title": { - "message": "د سټیکر کڅوړه", - "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." - }, - "stickers--StickerPreview--Error": { - "message": "د سټیکر د کڅوړې په پرانیستلو کې تیروتنه شوې. خپل د انټرنېټ اتصال وګورئ او بیا هڅه وکړئ.", - "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." - }, - "EmojiPicker--empty": { - "message": "هېڅ ایموجي و نه موندل شو", - "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." - }, - "EmojiPicker--search-placeholder": { - "message": "د emoji پلټنه", - "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." - }, - "EmojiPicker--skin-tone": { - "message": "د پوستکي غږ $tone$", - "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons.", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "EmojiPicker__button--recents": { - "message": "وروستي", - "description": "Label for recents emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--emoji": { - "message": "Emoji", - "description": "Label for emoji emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--animal": { - "message": "څاروي", - "description": "Label for animal emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--food": { - "message": "خواړه", - "description": "Label for food emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--activity": { - "message": "فعالیت", - "description": "Label for activity emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--travel": { - "message": "سفر", - "description": "Label for travel emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--object": { - "message": "توکی", - "description": "Label for object emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--symbol": { - "message": "سمبول", - "description": "Label for symbol emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--flag": { - "message": "بیرغ", - "description": "Label for flag emoji picker button" - }, - "confirmation-dialog--Cancel": { - "message": "لغوه کول", - "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." - }, - "MessageBody--read-more": { - "message": "Read more", - "description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message" - }, - "Message--unsupported-message": { - "message": "$contact$ تاسې ته یو پیغام ولیږه کوم چې نه خلاصیږي یا نه ښودل کېږي ځکه هغه د Signal نوې بڼه کاروي.", - "description": "", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { - "message": "تاسې کولای شئ له $contact$ څخه وپوښتئ تر څو دغه پیغام اوس درته ولیږي کوم چې د Signal تازه نسخه کاروئ.", - "description": "", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "Message--from-me-unsupported-message": { - "message": "ستاسې یوې وسیلې داسې پیغام لیږلی چې پرانیستل کېدای یا ښکاره کېدای نشي، ځکه چې هغه د Signal نوې ځانګړنه له ځانه سره لري.", - "description": "" - }, - "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { - "message": "راتلونکي پیغامونه لکه دغه به اوس سنکرونایز شي دا چې تاسې اوس د Signal تازه نسخه کاروئ.", - "description": "" - }, - "Message--update-signal": { - "message": "د Signal اپډیټ کول", - "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" - }, - "Message--tap-to-view-expired": { - "message": "لیدل شوي", - "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" - }, - "Message--tap-to-view--outgoing": { - "message": "میډیا", - "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" - }, - "Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { - "message": "تاسې دا پیغام مخکې لیدلی و", - "description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" - }, - "Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { - "message": "یو ځل لیدونکي پیغامونه ستاسې د محاورې په تاریخچه کې نه دي زیرمه شوي.", - "description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" - }, - "Message--tap-to-view--incoming": { - "message": "د انځور لیدل", - "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" - }, - "Message--tap-to-view--incoming-video": { - "message": "د ویډیو لیدل", - "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" - }, - "Conversation--getDraftPreview--attachment": { - "message": "(ضمیمه)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Conversation--getDraftPreview--quote": { - "message": "(نقل قول)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Conversation--getDraftPreview--draft": { - "message": "(مخلیکنه)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Keyboard--navigate-by-section": { - "message": "بېلابېلو برخو ته تلل", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--previous-conversation": { - "message": "مخکنۍ محاوره", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--next-conversation": { - "message": "راتلونکې محاوره", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--previous-unread-conversation": { - "message": "پخوانۍ نالوستل شوې محاوره", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--next-unread-conversation": { - "message": "راتلونکې نالوستل شوې محاوره", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--preferences": { - "message": "ترجیحات", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-conversation-menu": { - "message": "د پرانیستې محاورې مینو", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--new-conversation": { - "message": "نوې محاوره پیل کړئ", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--archive-conversation": { - "message": "محاوره ارشیف کړئ", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--unarchive-conversation": { - "message": "محاوره له ارشیف څخه را وباسئ", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--search": { - "message": "پلټنه", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--search-in-conversation": { - "message": "په محاوره کې پلټنه", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--focus-composer": { - "message": "پر پیغام لیکونکي باندې تمرکز", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-all-media-view": { - "message": "د ټولې میډیا د پرانیستلو لیدل", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-emoji-chooser": { - "message": "د emoji د ټاکونکي پرانیستل", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-sticker-chooser": { - "message": "د سټیکر انتخابوونکی پرانیزئ", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--begin-recording-voice-note": { - "message": "د غږیز یاددښت ثبتول پیل کړئ", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--default-message-action": { - "message": "د ټاکل شوي پیغام لپاره عادي عمل", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--view-details-for-selected-message": { - "message": "د ټاکل شویو پیغامونو د جزئیاتو لیدل", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-reply": { - "message": "ټاکل شوي پیغام ته د ځواب پرانیستل او تړل", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-reaction-picker": { - "message": "د ټاکل شوي پیغام لپاره د emoji د غبرګون د ټاکونکي پرانیستل او تړل", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--save-attachment": { - "message": "له ټاکل شوي پیغام څخه د ضمیمې ثبت", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--delete-message": { - "message": "د ټاکل شوي پیغام پاکول", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--add-newline": { - "message": "پیغام کې نوې کرښه اضافه کړئ", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--expand-composer": { - "message": "د پیغام لیکونکی پراخ کړئ", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--send-in-expanded-composer": { - "message": "(په پراخ شوي پیغام لیکونکي) کې یې ولیږئ", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--attach-file": { - "message": "فایل ضمیمه کړئ", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--remove-draft-link-preview": { - "message": "د لینک د مخکتنې مخلیکنه لري کړئ", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--remove-draft-attachments": { - "message": "د مخلیکنې ټولې ضمیمې لري کړئ", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--conversation-by-index": { - "message": "محاورې ته تګ", - "description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" - }, - "Keyboard--Key--ctrl": { - "message": "کنټرول", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--option": { - "message": "غوراوی", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--alt": { - "message": "Alt", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--shift": { - "message": "شیفټ", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--enter": { - "message": "انټر", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--tab": { - "message": "تب", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--one-to-nine-range": { - "message": "1 تر 9", - "description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" - }, - "Keyboard--header": { - "message": "د کېبورډ شارټ کټونه", - "description": "Title header of the keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--navigation-header": { - "message": "پیمایش", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" - }, - "Keyboard--messages-header": { - "message": "پیغامونه", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" - }, - "Keyboard--composer-header": { - "message": "د پیغام لیکونکی", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" - }, - "Keyboard--scroll-to-top": { - "message": "د لیست سر ته تګ", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--scroll-to-bottom": { - "message": "د لیست پای ته تګ", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--close-curent-conversation": { - "message": "اوسنۍ محاوره وتړئ", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--calling-header": { - "message": "د اړیکې نیولو په حالت کې", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" - }, - "Keyboard--toggle-audio": { - "message": "د غږ روښانول او خاموشه کول", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-video": { - "message": "د ویډیو روښانول او خاموشه کول", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--accept-video-call": { - "message": "Accept call with video", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--accept-audio-call": { - "message": "Accept call with audio", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--start-audio-call": { - "message": "د اډیويي اړیکې نیولو پیلول", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--start-video-call": { - "message": "د ویډیويي اړیکې نیولو پیلول", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--decline-call": { - "message": "د زنګ بندول", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--hang-up": { - "message": " د زنګ پای ته رسول", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "close-popup": { - "message": "د پاپ اپ تړل", - "description": "Used as alt text for any button closing a popup" - }, - "add-image-attachment": { - "message": "د انځور د ضمیمې اضافه کول", - "description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" - }, - "remove-attachment": { - "message": "د ضمیمې لري کول", - "description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment" - }, - "backToInbox": { - "message": "بیرته انباکس ته تګ", - "description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen" - }, - "conversationArchived": { - "message": "محاوره ارشیف شوه", - "description": "A toast that shows up when user archives a conversation" - }, - "conversationArchivedUndo": { - "message": "بیرته پاک کول", - "description": "Undo button for archiving a conversation" - }, - "conversationReturnedToInbox": { - "message": "محاوره انباکس ته ولاړه", - "description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation" - }, - "conversationMarkedUnread": { - "message": "محاوره د نالوستې په توګه په نښه شوه", - "description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread" - }, - "StickerCreator--title": { - "message": "د سټیکر د کڅوړې جوړونکی", - "description": "The title of the Sticker Pack Creator window" - }, - "StickerCreator--DropZone--staticText": { - "message": "د انځور لپاره دلته کلیک وکړئ یا یې را کش کړئ", - "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag" - }, - "StickerCreator--DropZone--activeText": { - "message": "انځورونه دلته را کش کړئ", - "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag" - }, - "StickerCreator--Preview--title": { - "message": "د سټیکر کڅوړه ", - "description": "The 'title' of the sticker pack preview 'modal'" - }, - "StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": { - "message": "لغوه کول", - "description": "The default text for the confirm dialog cancel button" - }, - "StickerCreator--CopyText--button": { - "message": "کاپي کول", - "description": "The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--facebook": { - "message": "فیسبوک", - "description": "Title for Facebook button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--twitter": { - "message": "ټویټر", - "description": "Title for Twitter button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--pinterest": { - "message": "پنټریسټ", - "description": "Title for Pinterest button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": { - "message": "واټساپ", - "description": "Title for WhatsApp button" - }, - "StickerCreator--AppStage--next": { - "message": "بل", - "description": "Default text for the next button on all stages of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--AppStage--prev": { - "message": "شاته", - "description": "Default text for the previous button on all stages of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--title": { - "message": "خپل سټیکرونه اضافه کړئ", - "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--removeSticker": { - "message": "سټیکر ایسته کړئ", - "description": "Label for the X button used to remove a staged sticker" - }, - "StickerCreator--DropStage--dragDrop": { - "message": "یو فایل باندې کلیک وکړئ یا دلته یې را کش/واچوئ تر څو سټیکر اضافه کړئ", - "description": "Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation" - }, - "StickerCreator--DropStage--help": { - "message": "سټیکرونه باید د PNG، APNG یا WebP په فارمټ کې له رڼه بکګراونډ سره وي چې اندازه یې هم باید 512x512 پیکسیل کې وي. توصیه شوي حاشیه یې 16px ده.", - "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--showMargins": { - "message": "د حاشیو ښودل", - "description": "Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--addMore": { - "message": "$count$ یا تر دې زیات اضافه کړئ", - "description": "Text to show user how many more stickers they must add", - "placeholders": { - "hashtag": { - "content": "$1", - "example": "4" - } - } - }, - "StickerCreator--EmojiStage--title": { - "message": "هر سټیکر ته یو emoji ور اضافه کړئ", - "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--EmojiStage--help": { - "message": "دا کار موږ ته اجازه راکوي تر څو تاسې ته د داسې سټیکرونو وړاندیز وکړو چې تاسې په پیغامونو کې وکارولای شئ.", - "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--title": { - "message": "یوازې څو نور جزئیات", - "description": "Title for the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--title": { - "message": "عنوان", - "description": "Label for the title input of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--author": { - "message": "لیکونکی", - "description": "Label for the author input of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--cover": { - "message": "د پوښتۍ انځور", - "description": "Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": { - "message": "دا هغه انځور دی چې کله تاسې خپل د سټیکر کڅوړه شریکوئ نو هغه به وښودل شي", - "description": "Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": { - "message": "ایا ډاډه یاست چې غواړئ خپل د سټیکر کڅوړه پورته کړئ؟", - "description": "Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": { - "message": "پورته کول", - "description": "Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": { - "message": "کله چې مو د سټیکر کڅوړه جوړه کړه بیا نشئ کولای چې بکې تصحیح راولئ یا یې هم پاک کړئ.", - "description": "The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--UploadStage--title": { - "message": "د خپل سټیکر د کڅوړې جوړول", - "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--UploadStage-uploaded": { - "message": "له $total$ څخه $count$ یې اپلوډ شوي دي", - "description": "Title for the upload stage of the sticker creator", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "total": { - "content": "$2", - "example": "20" - } - } - }, - "StickerCreator--ShareStage--title": { - "message": "مبارک! تاسې د سټیکر کڅوړه جوړه کړه.", - "description": "Title for the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--help": { - "message": "خپلو نویو سټیکرونو ته د سټیکر د ایکن له لارې لاسرسی ولری، یا هم د لاندني لینک په کارولو سره هغه له خپلو ملګرو سره شریک کړئ.", - "description": "Help text for the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--callToAction": { - "message": "د $hashtag$ هشټګ له نورو خلکو سره د مرستې لپاره وکاروئ تر څو د هر ډول سفارشي سټیکرونو کڅوړو URLs ومومئ کوم چې غواړئ یې په عامه توګه یې نورو ته د لاسرسي وړ وګرځوئ.", - "description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator", - "placeholders": { - "hashtag": { - "content": "$1", - "example": "#makeprivacystick" - } - } - }, - "StickerCreator--ShareStage--copyTitle": { - "message": "د سټیکر د کڅوړې URL", - "description": "Title for the copy button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--close": { - "message": "بندول", - "description": "Text for the close button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--createAnother": { - "message": "د سټیکر بله کڅوړه جوړه کړئ", - "description": "Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--socialMessage": { - "message": "د سټیکر دغه نوې کڅوړه وګورئ کوم چې ما د Signal لپاره جوړه کړې ده. #makeprivacystick ", - "description": "Text which is shared to social media platforms for sticker packs" - }, - "StickerCreator--Toasts--imagesAdded": { - "message": "$count$ انځور(ونه) اضافه شول", - "description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "StickerCreator--Toasts--animated": { - "message": "انیمیشن لرونکي سټیکرونه د اوس مهال لپاره نه ملاتړ کېږي", - "description": "Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator" - }, - "StickerCreator--Toasts--tooLarge": { - "message": "اچول شوی انځور ډېر ستر دی", - "description": "Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator" - }, - "StickerCreator--Toasts--errorProcessing": { - "message": "د انځور په پروسیس کې تیروتنه شوې ", - "description": "Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": { - "message": "انیمیشن شوي PNG سټیکرونه باید مربع وي", - "description": "Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG" - }, - "StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": { - "message": "انیمیشن شوي سټیکرونه باید د تل لپاره حلقوي وي", - "description": "Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": { - "message": "د انیمیشن شوي PNG سټیکر ابعاد ډېر ستر دي", - "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": { - "message": "د انیمیشن شوي PNG سټیکر ابعاد ډېر کوچني دي", - "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small" - }, - "StickerCreator--Toasts--errorUploading": { - "message": "د سټیکرونو په پورته کولو کې تیروتنه شوې: $message$", - "description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded", - "placeholders": { - "message": { - "content": "$1", - "example": "Not connected" - } - } - }, - "StickerCreator--Toasts--linkedCopied": { - "message": "لینک کاپی شو", - "description": "Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator" - }, - "StickerCreator--StickerPreview--light": { - "message": "زما سټیکر په روڼه تیم کې", - "description": "Text for the sticker preview for the light theme" - }, - "StickerCreator--StickerPreview--dark": { - "message": "زما سټیکر په تیاره تیم کې", - "description": "Text for the sticker preview for the dark theme" - }, - "StickerCreator--Authentication--error": { - "message": "د مهرباني له مخې Signal په خپل موبایل او ډیسکټاپ کې انسټال کړئ تر څو د سټیکر د کڅوړې جوړونکی وکاروئ", - "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" - }, - "Reactions--remove": { - "message": "غبرګون ایسته کړئ", - "description": "" - }, - "Reactions--error": { - "message": "د غبرګون لیږل تر سره نشو. مهرباني وکړئ بیا هڅه وکړئ.", - "description": "Shown when a reaction fails to send" - }, - "Reactions--more": { - "message": "زیات", - "description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" - }, - "ReactionsViewer--all": { - "message": "ټول", - "description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" - }, - "MessageRequests--message-direct": { - "message": "غواړئ $name$ ته اجازه ورکړئ چې تاسې ته پیغام وکړي او ستاسې نوم او انځور له هغوی سره شریک کړي؟ هغوی به پوه نشي چې تاسې د هغوی پیغام لیدلی دی تر څو تاسې یې ونه منئ.", - "description": "Shown as the message for a message request in a direct message", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "MessageRequests--message-direct-blocked": { - "message": "غواړئ $name$ ته اجازه ورکړئ چې تاسې ته پیغام وکړي او ستاسې نوم او انځور له هغوی سره شریک کړي؟ تاسې به د هغوی هېڅ پیغام تر لاسه نه کړئ تر څو یې له بلاک څخه و نه باسئ.", - "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "MessageRequests--message-group": { - "message": "غواړئ له دغه ګروپ سره یو ځای شئ او خپل نوم او انځور مو د هغه له غړو سره شریک کړئ؟ هغوی به پر دې پوه نشي چې تاسې د هغوی پیغام لیدلی دی تر څو یې تاسې ونه منئ.", - "description": "Shown as the message for a message request in a group" - }, - "MessageRequests--message-group-blocked": { - "message": "غواړئ دغه ګروپ له بلاک څخه وباسئ او خپل نوم او انځور مو د ګروپ له غړو سره شریک کړئ؟ تاسې به تر هغه پورې هېڅ پیغام تر لاسه نه کړئ تر څو چې له بلاک څخه یې و نه باسئ.", - "description": "Shown as the message for a message request in a blocked group" - }, - "MessageRequests--block": { - "message": "بلاک کول", - "description": "Shown as a button to let the user block a message request" - }, - "MessageRequests--unblock": { - "message": "له بلاک څخه ایستل", - "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" - }, - "MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { - "message": "غواړئ $name$ له بلاک څخه وباسئ؟", - "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce Pollard" - } - } - }, - "MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { - "message": "تاسې به وکولای شئ چې یوه بل ته پیغام وکړئ او ټلیفوني اړیکې ونیسئ.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" - }, - "MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { - "message": "د ګروپ غړي به وکولای شي چې تاسې بیا په دغه ګروپ کې اضافه کړي.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" - }, - "MessageRequests--block-and-report-spam": { - "message": "د سپم رپوټ یې ورکړئ او بلاک یې کړئ", - "description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam" - }, - "MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { - "message": "د سپم او بلاک په توګه رپوټ شوی.", - "description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" - }, - "MessageRequests--block-direct-confirm-title": { - "message": "غواړئ $name$ بلاک کړئ؟", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce Pollard" - } - } - }, - "MessageRequests--block-direct-confirm-body": { - "message": "بلاک شوي کسان به هېڅ ونشي کړای چې تاسې ته پیغام ولیږي یا درسره اړیکه ونیسي.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" - }, - "MessageRequests--block-group-confirm-title": { - "message": "غواړئ $group$ بلاک او پریږدئ؟", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "MessageRequests--block-group-confirm-body": { - "message": "تاسې به نور له دې ګروپ څخه هېڅ راز پیغامونه یا اپډیټ تر لاسه نه کړئ، او نور غړي به هم ونشي کړای چې تاسې بیا په دې ګروپ کې اضافه کړي.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" - }, - "MessageRequests--delete": { - "message": "پاکول", - "description": "Shown as a button to let the user delete any message request" - }, - "MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { - "message": "غواړئ چې محاوره مو پاکه کړئ؟", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" - }, - "MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { - "message": "دغه محاوره به ستاسې له ټولو وسیلو څخه پاکه شي.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" - }, - "MessageRequests--delete-group-confirm-title": { - "message": "غواړئ $group$ پاک او پریږدئ؟", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "MessageRequests--delete-direct": { - "message": "پاکول", - "description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request" - }, - "MessageRequests--delete-group": { - "message": "پاک کول او پریښودل", - "description": "Shown as a button to let the user delete a group message request" - }, - "MessageRequests--delete-group-confirm-body": { - "message": "تاسې به دا ګروپ پریږدئ او هغه به ستاسې له ټولو وسیلو څخه پاک شي.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" - }, - "MessageRequests--accept": { - "message": "منل", - "description": "Shown as a button to let the user accept a message request" - }, - "MessageRequests--continue": { - "message": "ادامه", - "description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" - }, - "MessageRequests--profile-sharing--group": { - "message": "غواړئ خپلې محاورې ته مو له دې ګروپ سره دوام ورکړئ او خپل نوم او انځور مو د هغه له غړو سره شریک کړئ؟ $learnMore$", - "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "MessageRequests--profile-sharing--direct": { - "message": "غواړئ دغې محاورې ته مو له $firstName$ سره ادامه ورکړئ او خپل نوم او انځور مو د هغه له غړو سره شریک کړئ؟ $learnMore$", - "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet", - "placeholders": { - "firstName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "learnMore": { - "content": "$2", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "MessageRequests--learn-more": { - "message": "لا زیات زده کړئ.", - "description": "Shown at the end of profile sharing messages as a link." - }, - "ConversationHero--members": { - "message": "$count$ غړي", - "description": "Specifies the number of members in a group conversation", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "22" - } - } - }, - "ConversationHero--members-1": { - "message": "1 غړی", - "description": "Specifies the number of members in a group conversation when there is one member", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "22" - } - } - }, - "member-of-1-group": { - "message": "د $group$ غړی", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - } - } - }, - "member-of-2-groups": { - "message": "د $group1$ او $group2$ غړی", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - } - } - }, - "member-of-3-groups": { - "message": "د $group1$، $group2$ او $group3$ غړی", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "member-of-more-than-3-groups--one-more": { - "message": "د $group1$، $group2$، $group3$ او یوه بل غړی", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { - "message": "د $group1$، $group2$، $group3$ او $remainingCount$ نورو غړی", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups.", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - }, - "remainingCount": { - "content": "$4", - "example": "3" - } - } - }, - "ConversationHero--membership-added": { - "message": "$name$ تاسې دې ګروپ ته اضافه کړئ.", - "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jeff Smith" - } - } - }, - "no-groups-in-common": { - "message": "هېڅ ګډ ګروپ نشته", - "description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups" - }, - "no-groups-in-common-warning": { - "message": "هېڅ ګډ ګروپ نه لري. غوښتنې په دقت سره تر نظر تیرې کړئ", - "description": "When a user has no common groups, show this warning" - }, - "acceptCall": { - "message": "ځواب", - "description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" - }, - "acceptCallWithoutVideo": { - "message": "پرته له ویډیو یې ځواب کړئ", - "description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" - }, - "declineCall": { - "message": "ردول", - "description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" - }, - "declinedIncomingAudioCall": { - "message": "تاسې اډیويي اړیکه رد کړه", - "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming audio call" - }, - "declinedIncomingVideoCall": { - "message": "تاسې ویډیويي اړیکه رده کړه", - "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call" - }, - "acceptedIncomingAudioCall": { - "message": "راغلی غږیز زنګ", - "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming audio call" - }, - "acceptedIncomingVideoCall": { - "message": "راغلی ویډیويي زنګ", - "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" - }, - "missedIncomingAudioCall": { - "message": "غږیزه اړیکه مو له لاسه ورکړې", - "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming audio call" - }, - "missedIncomingVideoCall": { - "message": "ویډیويي اړیکه مو له لاسه ورکړې", - "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call" - }, - "acceptedOutgoingAudioCall": { - "message": "وهل شوی غږیز زنګ", - "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing audio call" - }, - "acceptedOutgoingVideoCall": { - "message": "وهل شوی ویډیويي زنګ", - "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call" - }, - "missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { - "message": "بې خواب غږیز زنګ", - "description": "Shown in conversation history when your audio call is missed or declined" - }, - "missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { - "message": "بې ځوابه ویډیويي زنګ", - "description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined" - }, - "incomingAudioCall": { - "message": "راغلی غږیز زنګ...", - "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call" - }, - "incomingVideoCall": { - "message": "راغلی ویډیويي زنګ...", - "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" - }, - "incomingGroupCall__ringing-you": { - "message": "$ringer$ تاسې ته زنګ وهي", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-1-other": { - "message": "$ringer$ تاسې او $otherMember$ ته زنګ وهي", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "otherMember": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-2-others": { - "message": "$ringer$ تاسې، $first$ او $second$ ته زنګ وهي", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-3-others": { - "message": "$ringer$ تاسې ته، $first$، $second$ او 1 بل ته زنګ وهي", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-many": { - "message": "$ringer$ تاسې ته، $first$، $second$ او $remaining$ نورو ته زنګ وهي", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - }, - "remaining": { - "content": "$4", - "example": "5" - } - } - }, - "outgoingCallRinging": { - "message": "د زنګ وهلو په حال کې...", - "description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" - }, - "makeOutgoingCall": { - "message": "زنګ ووهئ", - "description": "Title for the call button in a conversation" - }, - "makeOutgoingVideoCall": { - "message": "ویډیو کال وکړئ", - "description": "Title for the video call button in a conversation" - }, - "joinOngoingCall": { - "message": "یو ځای کېدل", - "description": "Text that appears in a group when a call is active" - }, - "callNeedPermission": { - "message": "$title$ به له تاسې څخه د پیغام غوښتنه تر لاسه کړي. کله چې ستاسې د پیغام غوښتنه ومنل شوه نو بیا کولای شئ زنګ ووهئ.", - "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "callReconnecting": { - "message": "بیرته وصل کېږي...", - "description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" - }, - "callDuration": { - "message": "د Signal $duration$", - "description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected", - "placeholders": { - "duration": { - "content": "$1", - "example": "00:01" - } - } - }, - "callingDeviceSelection__settings": { - "message": "تنظیمات", - "description": "Title for device selection settings" - }, - "calling__participants": { - "message": "$people$ په زنګ کې دي", - "description": "Title for participants list toggle", - "placeholders": { - "people": { - "content": "$1", - "example": "16" - } - } - }, - "calling__call-notification__ended": { - "message": "ګروپي ټلیفوني اړیکه پای ته ورسیده", - "description": "Notification message when a group call has ended" - }, - "calling__call-notification__started-by-someone": { - "message": "ګروپي ټلیفوني اړیکه پیل شوې وه", - "description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" - }, - "calling__call-notification__started-by-you": { - "message": "تاسې ګروپي اړیکه پیل کړې", - "description": "Notification message when a group call has started by you" - }, - "calling__call-notification__started": { - "message": "$name$ ګروپي کال پیل کړی", - "description": "Notification message when a group call has started", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "calling__in-another-call-tooltip": { - "message": "تاسې له پخوا څخه په ټلیفوني اړیکه کې یاست", - "description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call" - }, - "calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { - "message": "ټلیفوني اړیکه د $max$ ګډونوالو ظرفیت ته رسیدلی", - "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pip--on": { - "message": "د اړیکې وړول", - "description": "Title for picture-in-picture toggle" - }, - "calling__pip--off": { - "message": "اړیکه فول سکرین ته راوستل", - "description": "Title for picture-in-picture toggle" - }, - "calling__switch-view--to-grid": { - "message": "شبکه اې لید ته اړول", - "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" - }, - "calling__switch-view--to-speaker": { - "message": "د سپیکر لید ته اړول", - "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" - }, - "calling__hangup": { - "message": "ټلیفوني اړیکه پریږده", - "description": "Title for hang up button" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { - "message": "خپل سکرین شریک کړه", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { - "message": "شریکول پیل کړئ", - "description": "Confirm button for sharing screen modal" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { - "message": "ټول سکرین", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { - "message": "$id$ سکرین", - "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay", - "placeholders": { - "id": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { - "message": "یوه کړکۍ", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" - }, - "callingDeviceSelection__label--video": { - "message": "ویډیو", - "description": "Label for video input selector" - }, - "callingDeviceSelection__label--audio-input": { - "message": "مایکروفون", - "description": "Label for audio input selector" - }, - "callingDeviceSelection__label--audio-output": { - "message": "سپیکرونه", - "description": "Label for audio output selector" - }, - "callingDeviceSelection__select--no-device": { - "message": "هېڅ وسیله نشته", - "description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" - }, - "callingDeviceSelection__select--default": { - "message": "عادي", - "description": "Shown when the device is the default device" - }, - "muteNotificationsTitle": { - "message": "د خبرتیاوو صامت کول", - "description": "Label for the mute notifications drop-down selector" - }, - "notMuted": { - "message": "صامت شوی نه دی", - "description": "Label when the conversation is not muted" - }, - "muteHour": { - "message": "د یوه ساعت لپاره یې صامت کړئ", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteEightHours": { - "message": "د اتو ساعتونو لپاره یې صامت کړئ", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteDay": { - "message": "د یوې ورځې لپاره یې صامت کړئ", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteWeek": { - "message": "د یوې اوونۍ لپاره یې صامت کړئ", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteAlways": { - "message": "تل یې صامت کړئ", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "unmute": { - "message": "له صامت حالت څخه ایستل", - "description": "Label for unmuting the conversation" - }, - "muteExpirationLabelAlways": { - "message": "د تل لپاره صامت شوی", - "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" - }, - "muteExpirationLabel": { - "message": "تر $duration$ پورې صامت شوی", - "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted", - "placeholders": { - "duration": { - "content": "$1", - "example": "10/23/2023, 7:10 PM" - } - } - }, - "EmojiButton__label": { - "message": "Emoji", - "description": "Label for emoji button" - }, - "ErrorModal--title": { - "message": "کوم شی سم کار نه ورکوي!", - "description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "ErrorModal--description": { - "message": "مهرباني وکړئ بیا هڅه وکړئ یا له مرستندوی ټیم سره اړیکه کې شئ.", - "description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "Confirmation--confirm": { - "message": "هوکې", - "description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "unknown-sgnl-link": { - "message": "وبښئ، د سیګنال دا لینک کومه معنی نه ورکوي!", - "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" - }, - "GroupV2--cannot-send": { - "message": "تاسې هغه ګروپ ته پیغامونه نه شئ لیږلای.", - "description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" - }, - "GroupV2--cannot-start-group-call": { - "message": "یوازې د دغه ګروپ اډمینان کولای شي اړیکه پیل کړي.", - "description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" - }, - "GroupV2--join--invalid-link--title": { - "message": "نامعتبر لینک", - "description": "Shown if we are unable to parse a group link" - }, - "GroupV2--join--invalid-link": { - "message": "دا یو د ګروپ معتبر لینک نه دی. وړاندې تر دې چې ورسره یو ځای شئ ځان ډاډه کړئ چې لینک بشپړ او بې عیبه ده.", - "description": "Shown if we are unable to parse a group link" - }, - "GroupV2--join--prompt": { - "message": "غواړئ له دغه ګروپ سره یو ځای شئ او خپل نوم او انځور مو د هغه له غړو سره شریک کړئ؟", - "description": "Shown when you click on a group link to confirm" - }, - "GroupV2--join--already-in-group": { - "message": "تاسې له پخوا څخه په دې ګروپ کې یاست.", - "description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member" - }, - "GroupV2--join--already-awaiting-approval": { - "message": "تاسې له پخوا څخه په دغه ګروپ کې د یو ځای کېدو لپاره د منلو غوښتنه کړې ده.", - "description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" - }, - "GroupV2--join--unknown-link-version--title": { - "message": "د ناپیژانده لینک نسخه", - "description": "This group link is no longer valid." - }, - "GroupV2--join--unknown-link-version": { - "message": "دغه لینک د ډیسکټاب د Signal د نسخې له مخې نشي ملاتړ کېدای.", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-revoked--title": { - "message": "نشي کولای چې له ګروپ سره یو ځای شي", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-revoked": { - "message": "د ګروپ دغه لینک نور د اعتبار وړ نه دی.", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-forbidden--title": { - "message": "نشي کولای چې له ګروپ سره یو ځای شي", - "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" - }, - "GroupV2--join--link-forbidden": { - "message": "You can't join this group via the group link because an admin removed you.", - "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" - }, - "GroupV2--join--prompt-with-approval": { - "message": "د دغه ګروپ یو اډمین وړاندې تر دې چې له دغه ګروپ سره یو ځای شئ، ستاسې غوښتنه باید تایید کړي. کله چې تاسې د یو ځای کېدو لپاره غوښتنه لیږئ، نو ستاسې نوم او انځور به د هغه له غړو سره شریک شی.", - "description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" - }, - "GroupV2--join--join-button": { - "message": "یو ځای کېدل", - "description": "The button to join the group" - }, - "GroupV2--join--request-to-join-button": { - "message": "د یو ځای کېدو لپاره غوښتنه وکړئ", - "description": "The button to join the group, if approval is required" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join": { - "message": "غوښتنه لغوه کړئ", - "description": "The button to cancel request to join the group" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { - "message": "تاسې غواړئ له ګروپ سره د یو ځای کېدو خپله غوښتنه لغوه کړئ.", - "description": "A confirmation message that shows after you click the button" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { - "message": "هو", - "description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { - "message": "نه", - "description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" - }, - "GroupV2--join--member-count--single": { - "message": "1 غړی", - "description": "Shown in the metadata section if group has just one member" - }, - "GroupV2--join--member-count--multiple": { - "message": "$count$ غړي", - "description": "Shown in the metadata section if group has more than one member", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "12" - } - } - }, - "GroupV2--join--group-metadata": { - "message": "ګروپ · $memberCount$", - "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count", - "placeholders": { - "memberCount": { - "content": "$1", - "example": "12 members" - } - } - }, - "GroupV2--join--requested": { - "message": "ستاسې د یو ځای کېدو غوښتنه د ګروپ اډمین ته واستول شوه. کله چې هغوی لاس په کار شول نو تاسې ته به خبر درکړل شي.", - "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" - }, - "GroupV2--join--general-join-failure--title": { - "message": "د لینک تیروتنه", - "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" - }, - "GroupV2--join--general-join-failure": { - "message": "له ګروپ سره نشي یو ځای کېدای. مهرباني وکړئ وروسته هڅه وکړئ", - "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" - }, - "GroupV2--admin": { - "message": "اډمین", - "description": "Label for a group administrator" - }, - "GroupV2--only-admins": { - "message": "یوازې اډمینان", - "description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" - }, - "GroupV2--all-members": { - "message": "ټول غړي", - "description": "Label for describing the general non-privileged members of a group" - }, - "updating": { - "message": "د اپډیټ کېدو په حال کې...", - "description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" - }, - "GroupV2--create--you": { - "message": "تاسې ګروپ جوړ کړ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--create--other": { - "message": "$memberName$ دغه ګروپ جوړ کړ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--create--unknown": { - "message": "دا ګروپ جوړ شوی و.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--title--change--other": { - "message": "$memberName$ د ګروپ نوم \"$newTitle$\" ته بدل کړی و.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "newTitle": { - "content": "$2", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--change--you": { - "message": "تاسې د ګروپ نوم \"$newTitle$\" ته بدل کړ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "newTitle": { - "content": "$1", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--change--unknown": { - "message": "یوه غړي د ګروپ نوم \"$newTitle$\" ته بدل کړ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "newTitle": { - "content": "$1", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--remove--other": { - "message": "$memberName$ د ګروپ نوم لري کړ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--title--remove--you": { - "message": "تاسې د ګروپ نوم لري کړ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--title--remove--unknown": { - "message": "یوه غړي د ګروپ نوم لري کړ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--change--other": { - "message": "$memberName$ د ګروپ اواتار بدل کړ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--avatar--change--you": { - "message": "تاسې د ګروپ اواتار بدل کړ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--change--unknown": { - "message": "یوه غړي د ګروپ اواتار بدل کړ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--remove--other": { - "message": "$memberName$ د ګروپ اواتار لري کړ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--avatar--remove--you": { - "message": "تاسې د ګروپ اواتار لري کړ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--remove--unknown": { - "message": "یوه غړي د ګروپ اواتار لري کړ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--other": { - "message": "$adminName$ دا حق چې څوک کولای شي د ګروپ معلومات تصحیح کړي بدل کړ \"یوازې اډمینانو\" ته.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--you": { - "message": "تاسې دا حق چې د ګروپ معلومات باید څوک تصحیح کړي \"یوازې اډمینانو\" ته بدل کړ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { - "message": "یوه اډمین دا حق چې څوک کولای شي د ګروپ معلومات تصحیح کړی \"یوازې اډمینانو\" ته بدل کړ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--all--other": { - "message": "$adminName$ دا حق چې څوک کولای شي د ګروپ معلومات تصحیح کړي \"ټولو غړو\" ته یې بدل کړ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-attributes--all--you": { - "message": "تاسې دا حق چې د ګروپ معلومات باید څوک تصحیح کړي \"ټولو غړو\" ته بدل کړ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--all--unknown": { - "message": "یوه اډمین دا حق چې د ګروپ معلومات باید څوک تصحیح کړي \"ټولو غړو\" ته بدل کړ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--admins--other": { - "message": "$adminName$ دا حق چې څوک کولای شي د ګروپ معلومات تصحیح کړي بدل کړ \"یوازې اډمینانو\" ته.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-members--admins--you": { - "message": "تاسې دا حق چې د ګروپ غړیتوب باید څوک تصحیح کړي \"یوازې اډمینانو\" ته بدل کړ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--admins--unknown": { - "message": "یوه اډمین دا حق چې د ګروپ غړیتوب باید څوک تصحیح کړي \"یوازې اډمینانو\" ته بدل کړ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--all--other": { - "message": "$adminName$ دا حق چې څوک کولای شي د ګروپ غړیتوب تصحیح کړي \"ټولو غړو\" ته یې بدل کړ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-members--all--you": { - "message": "تاسې دا حق چې د ګروپ غړیتوب باید څوک تصحیح کړي \"ټولو غړو\" ته بدل کړ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--all--unknown": { - "message": "یوه اډمین دا حق چې د ګروپ غړیتوب باید څوک تصحیح کړي \"ټولو غړو\" ته بدل کړ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { - "message": "تاسې د ګروپ د لینک لپاره د اډمین تایید غیرفعاله کړ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { - "message": "$adminName$ د ګروپ د لینک لپاره د اډمین تایید غیرفعاله کړ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { - "message": "د ګروپ د لینک لپاره د اډمین تایید فعاله شوی دی.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { - "message": "تاسې د ګروپ د لینک لپاره د اډمین تایید فعاله کړ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { - "message": "$adminName$ د ګروپ د لینک لپاره د اډمین تایید فعاله کړ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { - "message": "د ګروپ د لینک لپاره د اډمین تایید فعاله شوی دی.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--invited--you": { - "message": "تاسې رابلل شوی غړی $inviteeName$ اضافه کړ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--invited--other": { - "message": "$memberName$ را بلل شوی غړی $inviteeName$ اضافه کړ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "inviteeName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--invited--unknown": { - "message": "یوه غړي را بلل شوی غړی $inviteeName$ اضافه کړ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--other": { - "message": "$inviteeName$ ګروپ ته د $inviterName$ له خوا یوه بلنه ومنله.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "inviterName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { - "message": "$inviteeName$ ګروپ ته یوه بلنه ومنله.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--you": { - "message": "تاسې د $inviterName$ له خوا ګروپ ته یوه بلنه ومنله", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { - "message": "تاسې ګروپ ته یوه بلنه ومنله.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { - "message": "$inviteeName$ ګروپ ته ستاسې بلنه ومنله.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--other": { - "message": "$adderName$ $addeeName$ اضافه کړ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adderName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "addeeName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--you": { - "message": "تاسې $memberName$ اضافه کړ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--unknown": { - "message": "یوه غړي $memberName$ اضافه کړ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--you--other": { - "message": "$memberName$ تاسې ګروپ ته اضافه کړئ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--you--you": { - "message": "تاسې له ګروپ سره یو ځای شوئ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--you--unknown": { - "message": "تاسې ګروپ ته اضافه شوئ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-link--you--you": { - "message": "تاسې له دې ګروپ سره د ګروپ د لینک له لارې یو ځای شوي یاست.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-link--other": { - "message": "$memberName$ د ګروپ د لینک له لارې ګروپ سره یو ځای شو.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { - "message": "$adminName$ له ګروپ سره د یو ځای کېدو لپاره ستاسې غوښتنه ومنله.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { - "message": "له ګروپ سره ستاسې د یو ځای کېدو غوښتنه تایید شوه.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { - "message": "تاسې د $joinerName$ له خوا له ګروپ سره د یو ځای کېدو غوښتنه ومنله.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { - "message": "$adminName$ له ګروپ سره د یو ځای کېدو لپاره د $joinerName$ غوښتنه ومنله.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { - "message": "له ګروپ سره د یو ځای کېدو لپاره د $joinerName$ غوښتنه ومنل شوه.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--other": { - "message": "$adminName$ $memberName$ ایسته کړ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--self": { - "message": "$memberName$ ګروپ پرېښود.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--you": { - "message": "تاسې $memberName$ ایسته کړ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--unknown": { - "message": "یوه غړي $memberName$ ایسته کړ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--you--other": { - "message": "$adminName$ تاسې ایسته کړئ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--you--you": { - "message": "تاسې ګروپ پرېښود.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-remove--you--unknown": { - "message": "تاسې له ګروپ څخه وایستل شوئ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { - "message": "$adminName$ $memberName$ اډمین کړ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { - "message": "تاسې $memberName$ اډمین کړ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { - "message": "یوه اډمین $memberName$ اډمین کړ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { - "message": "$adminName$ تاسې اډمین کړئ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { - "message": "یوه اډمین تاسې اډمین کړئ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { - "message": "$adminName$ له $memberName$ څخه د اډمین امتیازات واخیستل.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { - "message": "تاسې له $memberName$ څخه د اډمین امتیازات واخیستل.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { - "message": "یوه اډمین له $memberName$ څخه د اډمین امتیازات واخیستل.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { - "message": "$adminName$ ستاسې د اډمین امتیازات واخیستل.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { - "message": "یوه اډمین ستاسې د اډمین امتیازات واخیستل.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--other": { - "message": "$memberName$ ګروپ ته 1 کس را وبلول.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--you": { - "message": "تاسې $inviteeName$ ګروپ ته را وباله.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { - "message": "یو کس ګروپ ته را وبلل شو.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--you--other": { - "message": "$memberName$ تاسې ګروپ ته راوبللئ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { - "message": "تاسې ګروپ ته رابلل شوي وئ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-add--many--other": { - "message": "$memberName$ ګروپ ته $count$ کسان را وبلل.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--many--you": { - "message": "تاسې $count$ کسان ګروپ ته را وبلل.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--many--unknown": { - "message": "$count$ کسه ګروپ ته را وبلل شول.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--other": { - "message": "1 کس چې د $memberName$ له خوا ګروپ ته رابلل شوی وی بلنه یې رده کړه.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--you": { - "message": "$inviteeName$ ګروپ ته ستاسې بلنه رد کړه.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { - "message": "تاسې ګروپ ته بلنه رد کړه.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { - "message": "1 کس ګروپ ته خپله بلنه رده کړه.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { - "message": "$memberName$ ګروپ ته د 1 کس لپاره بلنه لغوه کړه.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { - "message": "تاسې ګروپ ته د 1 کس لپاره بلنه لغوه کړه.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { - "message": "$inviterName$ تاسې ته خپله بلنه رد کړه.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { - "message": "$inviterName$ 1 کس لپاره خپله بلنه لغوه کړه.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { - "message": "یوه اډمین ګروپ ته د 1 کس بلنه لغوه کړه.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { - "message": "$memberName$ ګروپ ته د $count$ کسانو لپاره بلنه لغوه کړه.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { - "message": "تاسې ګروپ ته د $count$ کس لپاره بلنه لغوه کړه.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { - "message": "یوه اډمین ګروپ ته د $count$ کسانو بلنې لغوې کړې.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { - "message": "$adminName$ ګروپ ته د 1 کس بلنه چې د $memberName$ له خوا بلل شوی و لغوه کړه.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { - "message": "تاسې ګروپ ته د 1 کس بلنه چې د $memberName$ له خوا را بلل شوی و لغوه کړه.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { - "message": "یوه اډمین ګروپ ته د 1 کس بلنه چې د $memberName$ له خوا بلل شوی و لغوه کړه.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { - "message": "$adminName$ ګروپ ته هغه بلنه لغوه کړه چې تاسې $inviteeName$ ته لیږلې وه.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { - "message": "تاسې $inviteeName$ ته خپله بلنه باطله کړه.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { - "message": "یوه اډمین ګروپ ته هغه بلنه لغوه کړه چې تاسې $inviteeName$ ته لیږلې وه.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { - "message": "$adminName$ ګروپ ته د $count$ کسانو هغه بلنې رد کړې کوم چې د $memberName$ له خوا را بلل شوي وو.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { - "message": "تاسې ګروپ ته د $count$ کسانو بلنې لغوه کړي کوم چې د $memberName$ له خوا را بلل شوي وو.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { - "message": "یوه اډمین ګروپ ته د $count$ کسانو بلنې لغوه کړي کوم چې د $memberName$ له خوا را بلل شوي وو.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { - "message": "$adminName$ ګروپ ته هغه بلنې لغوه کړي کوم چې تاسې $count$ کسانو ته لیږلې وي.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { - "message": "تاسې $count$ کسانو ته خپله بلنه باطل کړه.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { - "message": "یوه اډمین ګروپ ته هغه بلنې لغوه کړي کوم چې تاسو $count$ کسانو ته لیږلې وي.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-add-one--you": { - "message": "له دغه ګروپ سره د یو ځای کېدو لپاره تاسې غوښتنه ولیږله.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-add-one--other": { - "message": "$joinerName$ د ګروپ د لینک له لارې د یو ځای کېدو غوښتنه کړې ده.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { - "message": "تاسې له ګروپ سره د یو ځای کېدو خپله غوښتنه لغوه کړه.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { - "message": "له ګروپ سره ستاسې د یو ځای کېدو غوښتنه د اډمین له خوا رد شوه.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { - "message": "له ګروپ سره د یو ځای کېدو لپاره تاسې د $joinerName$ غوښتنه رد کړه.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { - "message": "$joinerName$ له ګروپ سره د یو ځای کېدو غوښتنه لغوه کړه.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { - "message": "$adminName$ د $joinerName$هغه غوښتنه رد کړه تر څو له ګروپ سره یو ځای شي.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "joinerName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-bounce--one": { - "message": "$joinerName$ requested and cancelled their request to join via the group link", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-bounce": { - "message": "$joinerName$ requested and cancelled $numberOfRequests$ requests to join via the group link", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "numberOfRequests": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--you": { - "message": "تاسې د ګروپ لینک د اډمین په غیرفعال تایید سره روښانه کړ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--other": { - "message": "$adminName$ د ګروپ لینک د اډمین په غیرفعال تایید سره روښانه کړ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { - "message": "د ګروپ لینک د اډمین په غیرفعال تایید سره روښانه شوی دی.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--you": { - "message": "تاسې د ګروپ لینک د اډمین په فعال تایید سره روښانه کړی دی.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--other": { - "message": "$adminName$ د ګروپ لینک د اډمین په فعال تایید سره روښانه کړی دی.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { - "message": "د ګروپ لینک د اډمین په فعال تایید سره روښانه شوی دی.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-remove--you": { - "message": "تاسې د ګروپ لینک خاموشه کړی.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-remove--other": { - "message": "$adminName$ د ګروپ لینک خاموشه کړی دی.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-remove--unknown": { - "message": "د ګروپ لینک خاموشه شوی دی.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-reset--you": { - "message": "تاسې د ګروپ لینک له سره تنظیم شوی.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-reset--other": { - "message": "$adminName$ د ګروپ لینک له سره تنظیم کړی دی.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-reset--unknown": { - "message": "د ګروپ لینک له سره تنظیم شو.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--remove--you": { - "message": "تاسې د ګروپ توضیح لري کړه.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--remove--other": { - "message": "$memberName$ د ګروپ توضیح ایسته کړه.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--description--remove--unknown": { - "message": "د ګروپ توضیح لري شوه.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--change--you": { - "message": "تاسې د ګروپ توضیحات بدل کړل.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--change--other": { - "message": "$memberName$ د ګروپ توضیح بدله کړه.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--description--change--unknown": { - "message": "د ګروپ توضیح بدله شوه.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--admin--you": { - "message": "تاسې د ګروپ تنظیمات بدل کړل تر څو یوازې اډمینانو ته دا اجازه ورکړئ چې پیغامونه ولیږي.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--admin--other": { - "message": "$memberName$ د ګروپ تنظیمات داسې بدل کړي چې یوازې اډمینانو ته اجازه ورکوي تر څو پیغامونه ولیږي.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--announcements--admin--unknown": { - "message": "ګروپ بدل شوی دی تر څو یوازې اډمینانو ته اجازه ورکړي چې پیغامونه ولیږي.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--member--you": { - "message": "تاسې د ګروپ تنظیمات بدل کړل تر څو ټولو غړو ته اجازه ورکړئ چې پیغامونه ولیږي.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--member--other": { - "message": "$memberName$ د ګروپ تنظیمات داسې بدل کړي چط یوازې غړو ته اجازه ورکوي تر څو پیغامونه ولیږي.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--announcements--member--unknown": { - "message": "ګروپ بدل شوی دی تر څو ټولو غړو ته اجازه ورکړي چې پیغامونه ولیږي.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV1--Migration--disabled": { - "message": "دغه ګروپ اپګریډ کړئ تر څو نوې ځانګړنې یې فعالې کړئ لکه @تذکرات او اډمینونه. هغه غړي چې خپل نوم او انځور یې په دغه ګروپ کې نه دي شریک کړي هغوی به د یو ځای کېدو لپاره راوبلل شي. $learnMore$.", - "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1).", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more." - } - } - }, - "GroupV1--Migration--was-upgraded": { - "message": "دغه ګروپ یوه نوي ګروپ ته اپډیټ شوی.", - "description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" - }, - "GroupV1--Migration--learn-more": { - "message": "لا زیات زده کړئ ", - "description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" - }, - "GroupV1--Migration--migrate": { - "message": "اپګریډ کول", - "description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process" - }, - "GroupV1--Migration--info--title": { - "message": "نوي ګروپونه څه شی دي؟", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--migrate--title": { - "message": "نوي ګروپ ته اپګریډ کول", - "description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group" - }, - "GroupV1--Migration--info--summary": { - "message": "نوي ګروپونه ځینې ځانګړنې لري لکه @mentions او د ګروپ اډمینان او په راتلونکې کې به نورې ځانګړنې هم ولري.", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--keep-history": { - "message": "د پیغام ټوله تاریخچه او میډیا له اپګریډ کېدو وړاندې څخه ساتل کېږي.", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { - "message": "له اپګریډ کېدو څخه وړاندې د پیغام ټوله تاریخچه او میډیا به وساتله شي.", - "description": "Shown on Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--you": { - "message": "تاسې اړتیا لری تر څو بیا له دغه ګروپ سره د یو ځای کېدو لپاره یوه بلنه ومنئ، او تر هغه چې و یې نه منئ د ګروپ هېڅ پیغام به تر لاسه نه کړئ.", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--many": { - "message": "دغه غړي باید بیا له دغه ګروپ سره د یو ځای کېدو لپاره یوه بلنه ومني او تر هغه چې و یې نه مني د ګروپ هېڅ پیغام به تر لاسه نه کړي:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--one": { - "message": "دغه غړی باید بیا له دغه ګروپ سره د یو ځای کېدو لپاره یوه بلنه ومني او تر هغه چې و یې نه مني د ګروپ هېڅ پیغام به تر لاسه نه کړي:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { - "message": "دغه غړي له نويو ګروپونو سره د یو ځای کېدو وړ نه دي، نو له ګروپ څخه به ایسته کړل شي:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { - "message": "دغه غړی د دې جوګه نه دی چې له نوي ګروپ سره یو ځای شي، نو له دې ګروپ څخه به وایستل شي:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { - "message": "دغه غړي له نويو ګروپونو سره د یو ځای کېدو وړ نه دي، او له ګروپ څخه وایستل شول:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { - "message": "دغه غړی د دې جوګه نه دی چې له نوي ګروپ سره یو ځای شي، نو له دې ګروپ څخه وایستل شو:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--invited--you": { - "message": "تاسې له نوي ګروپ سره اضافه نشوئ او د یو ځای کېدو لپاره ورته رابلل شوي یاست.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" - }, - "GroupV1--Migration--invited--one": { - "message": "$contact$ نوي ګروپ سره نشي یو ځای کېدای او د یو ځای کېدو لپاره را وبلل شو.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--invited--many": { - "message": "$count$ غړي له نوي ګروپ سره اضافه نشول او د یو ځای کېدو لپاره را وبلل شول.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--removed--one": { - "message": "$contact$ له ګروپ څخه وایستل شو.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--removed--many": { - "message": "$count$ غړي له ګروپ څخه وایستل شول.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "close": { - "message": "تړل", - "description": "Generic close label" - }, - "previous": { - "message": "مخکنی", - "description": "Generic previous label" - }, - "next": { - "message": "بل", - "description": "Generic next label" - }, - "BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { - "message": "Signal سره مرسته کول", - "description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" - }, - "BadgeSustainerInstructions__header": { - "message": "Signal سره مرسته کول", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading." - }, - "BadgeSustainerInstructions__subheader": { - "message": "Signal is powered by people like you. Contribute and receive a badge.", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { - "message": "Open Signal on your phone", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { - "message": "پر خپل پروفایل انځور باندې پورته کېڼې خوا ته کلیک وکړئ تر څو د تنظیماتو برخه خلاصه شي", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { - "message": "Tap on \"Donate to Signal\" and subscribe", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." - }, - "CompositionArea--expand": { - "message": "پراخول", - "description": "Aria label for expanding composition area" - }, - "CompositionArea--attach-file": { - "message": "فایل ضمیمه کړئ", - "description": "Aria label for file attachment button in composition area" - }, - "CompositionArea--sms-only__title": { - "message": "دغه کس Signal نه کاروي", - "description": "Title for the composition area for the SMS-only contact" - }, - "CompositionArea--sms-only__body": { - "message": "د ډیسکټاپ Signal هغو مخاطبینو ته چې Signal نه کاروي پیغام نشي لیږلای. له دې کس څخه وغواړئ چې د پیغام لیږلو د خوندي تجربې لپاره Signal انسټال کړي.", - "description": "Body for the composition area for the SMS-only contact" - }, - "CompositionArea--sms-only__spinner-label": { - "message": "د مخاطب د نوم لیکنې د وضعیت کتل", - "description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only" - }, - "countMutedConversationsDescription": { - "message": "د بج په شمېر کې صامتې محاورې شاملې کړئ", - "description": "Description for counting muted conversations in badge setting" - }, - "ContactModal--message": { - "message": "پیغام", - "description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--rm-admin": { - "message": "د اډمین په توګه ایسته کول", - "description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--make-admin": { - "message": "اډمین کول", - "description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--make-admin-info": { - "message": "$contact$ به د دې جوګه وي تر څو دغه ګروپ او د هغه غړي تصحیح کړي.", - "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Homer" - } - } - }, - "ContactModal--rm-admin-info": { - "message": "غواړئ $contact$ د ګروپ د اډمین په توګه ایسته کړئ؟", - "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Homer" - } - } - }, - "ContactModal--remove-from-group": { - "message": "له ګروپ څخه ایستل", - "description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" - }, - "showChatColorEditor": { - "message": "د چټ رنګ", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" - }, - "showConversationDetails": { - "message": "د ګروپ تنظیمات", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings" - }, - "showConversationDetails--direct": { - "message": "Chat settings", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings" - }, - "ConversationDetails__unmute--title": { - "message": "Unmute this chat?", - "description": "Title for the modal to unmute a chat" - }, - "ConversationDetails--group-link": { - "message": "د ګروپ لینک", - "description": "This is the label for the group link management panel" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-label": { - "message": "ورک کېدونکي پیغامونه", - "description": "This is the label for the disappearing messages setting panel" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { - "message": "کله چې فعال وي، نو په دغه چت کې به تر لاسه شوي او لیږل شوي نوي پیغامونه له لیدل کېدو وروسته سمدلاسه ورک شی.", - "description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { - "message": "When enabled, messages sent and received in this 1:1 chat will disappear after they've been seen.", - "description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" - }, - "ConversationDetails--notifications": { - "message": "خبرتیاووې", - "description": "This is the label for notifications in the conversation details screen" - }, - "ConversationDetails--group-info-label": { - "message": "څوک کولای شي د ګروپ معلومات تصحیح کړي", - "description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel" - }, - "ConversationDetails--group-info-info": { - "message": "دا وټاکئ چې څوک کولای شي د ګروپ نوم، انځور، تشریح او د ورک کېدونکو پیغامونو ټایمر تصحیح کولای شي.", - "description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" - }, - "ConversationDetails--add-members-label": { - "message": "څوک کولای شي نوي غړي اضافه کړي", - "description": "This is the label for the 'who can add members' panel" - }, - "ConversationDetails--add-members-info": { - "message": "دا وټاکئ چې څوک کولای شي دغه ګروپ ته غړي اضافه کړي.", - "description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel" - }, - "ConversationDetails--announcement-label": { - "message": "څوک کولای شي پیغامونه ولیږي", - "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" - }, - "ConversationDetails--announcement-info": { - "message": "دا وټاکئ چې څوک کولای شي دغه ګروپ ته پیغامونه ولیږي.", - "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" - }, - "ConversationDetails--requests-and-invites": { - "message": "غوښتنې او بلنې", - "description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group": { - "message": "د ګروپ پریښودل", - "description": "This is a button to leave a group" - }, - "ConversationDetailsActions--block-group": { - "message": "د ګروپ بلاک کول", - "description": "This is a button to block a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group": { - "message": "ګروپ له بلاک څخه ایستل", - "description": "This is a button to unblock a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { - "message": "وړاندې تر دې چې ولاړ شئ، نو باید کم تر کمه یو کس د دې ګروپ د اډمین په توګه وټاکئ.", - "description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { - "message": "په رښتیا غواړي چې دا پریږدي؟", - "description": "This is the modal title for confirming leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { - "message": "تاسې به نور هېڅ وخت په دغه ګروپ کې پیغامونه و نشئ لیږلی او تر لاسه به یې نه کړئ.", - "description": "This is the modal content for confirming leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { - "message": "پریښودل", - "description": "This is the modal button to confirm leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { - "message": "Unblock the \"$groupName$\" Group?", - "description": "This is the modal title for confirming unblock of a group", - "placeholders": { - "groupName": { - "content": "$1", - "example": "Our Conversation" - } - } - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { - "message": "غواړئ د \"$groupName$\" ګروپ بلاک او پریږدئ؟", - "description": "This is the modal title for confirming blocking a group", - "placeholders": { - "groupName": { - "content": "$1", - "example": "Our Conversation" - } - } - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { - "message": "تاسې به نور له دغه ګروپ څخه هېڅ ډول پیغامونه یا اپډیټونه تر لاسه نه کړئ.", - "description": "This is the modal content for confirming blocking a group" - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { - "message": "بلاک کول", - "description": "This is the modal button to confirm blocking a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { - "message": "Your contacts will be able add you to this group.", - "description": "This is the modal content for confirming unblock of a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { - "message": "له بلاک څخه ایستل ", - "description": "This is the modal button to confirm unblock of a group" - }, - "ConversationDetailsHeader--members": { - "message": "$number$ غړي", - "description": "This is the number of members in a group", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "ConversationDetailsMediaList--shared-media": { - "message": "شریکه شوې میډیا", - "description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen" - }, - "ConversationDetailsMediaList--show-all": { - "message": "د ټولو لیدل", - "description": "This is a button on the conversation details to show all media" - }, - "ConversationDetailsMembershipList--title": { - "message": "$number$ غړي", - "description": "The title of the membership list panel", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "ConversationDetailsMembershipList--add-members": { - "message": "د غړو اضافه کول", - "description": "The button that you can click to add new members" - }, - "ConversationDetailsMembershipList--show-all": { - "message": "د ټولو لیدل", - "description": "This is a button on the conversation details to show all members" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { - "message": "را یادول", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { - "message": "کله چې تاسې په صامت چټونو کې مینشن شئ نو خبرتیاووې تر لاسه کړئ", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { - "message": "تل مې خبر کړئ", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { - "message": "که صامت وي مه یې خبروئ", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" - }, - "GroupLinkManagement--clipboard": { - "message": "د ګروپ لینک کاپی شو.", - "description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link" - }, - "GroupLinkManagement--share": { - "message": "لینک کاپي کړئ", - "description": "This lets users share their group link" - }, - "GroupLinkManagement--confirm-reset": { - "message": "ایا ډاډه یاست چې غواړئ د ګروپ لینک تنظیم کړئ؟ خلک به نور ونشي کولای چې د همدې لینک په کارولو سره له دغه ګروپ سره یو ځای شي.", - "description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" - }, - "GroupLinkManagement--reset": { - "message": "د لینک تنظیم", - "description": "This lets users generate a new group link" - }, - "GroupLinkManagement--approve-label": { - "message": "د نویو غړو تصویب", - "description": "Title for the approve new members select area" - }, - "GroupLinkManagement--approve-info": { - "message": "اډمین ته اړتیا ده تر څو هغه نوي غړي تصویب کړي کوم چې د ګروپ د لینک له لارې یو ځای کېږي", - "description": "Description for the approve new members select area" - }, - "PendingInvites--tab-requests": { - "message": "غوښتنې ($count$)", - "description": "Label for the tab to view pending requests", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "4" - } - } - }, - "PendingInvites--tab-invites": { - "message": "بلنې ($count$)", - "description": "Label for the tab to view pending invites", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "PendingRequests--approve-for": { - "message": "غواړئ له \"$name$\" څخه غوښتنه ومنئ؟", - "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingRequests--deny-for": { - "message": "غواړئ د ”$name$“ غوښتنه رد کړئ؟", - "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingRequests--deny-for--with-link": { - "message": "Deny request from \"$name$\"? They will not be able to request to join via the group link again.", - "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingInvites--invites": { - "message": "ستاسې له خوا رابلل شوی", - "description": "This is the title list of all invites" - }, - "PendingInvites--invited-by-you": { - "message": "ستاسې له خوا رابلل شوی", - "description": "This is the title for the list of members you have invited" - }, - "PendingInvites--invited-by-others": { - "message": "د نورو له خوا را بلل شوی", - "description": "This is the title for the list of members who have invited other people" - }, - "PendingInvites--invited-count": { - "message": "$number$ رابلل شوي", - "description": "This is the label for the number of members someone has invited", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-for-label": { - "message": "د ګروپ بلنه لغوه کړئ", - "description": "This is aria label for revoking a group invite icon" - }, - "PendingInvites--revoke-for": { - "message": "غواړئ د ”$name$“ لپاره د ګروپ بلنه لغوه کړئ؟", - "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-from-singular": { - "message": "غواړئ د ”$name$“ له خوا 1 بلنه لغوه کړئ؟", - "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-from-plural": { - "message": "غواړئ د ”$name$“ له خوا $number$ بلنې لغوه کړئ؟", - "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke": { - "message": "لغوه کول", - "description": "This is the modal button to confirm revoking invites" - }, - "PendingRequests--approve": { - "message": "د غوښتنې منل", - "description": "This is the modal button to approve group request to join" - }, - "PendingRequests--deny": { - "message": "د غوښتنې ردول", - "description": "This is the modal button to deny group request to join" - }, - "PendingRequests--info": { - "message": "په دغه لیست کې شته خلک هڅه کوي تر څو د ګروپ د لینک له لارې له ”$name$“ سره یو ځای شي.", - "description": "Information shown below the pending admin approval list", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Tahoe List" - } - } - }, - "PendingInvites--info": { - "message": "دغه ګروپ ته د را بلل شويو خلکو په اړه جزئیات تر هغه وخته پورې نه ښودل کېږي تر څو هغوی یو ځای نشي. رابلل شوي خلک به یوازې هغه وخت پیغامونه وویني چې کله دوی له ګروپ سره یو ځای شي.", - "description": "Information shown below the invite list" - }, - "PendingRequests--block--button": { - "message": "Block request", - "description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" - }, - "PendingRequests--block--title": { - "message": "Block request?", - "description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" - }, - "PendingRequests--block--contents": { - "message": "$name$ will not be able to join or request to join this group via the group link. They can still be added to the group manually.", - "description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Annoying Person" - } - } - }, - "PendingRequests--block--confirm": { - "message": "Block Request", - "description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" - }, - "AvatarInput--no-photo-label--group": { - "message": "د ګروپ انځور اضافه کړئ", - "description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected" - }, - "AvatarInput--no-photo-label--profile": { - "message": "د انځور اضافه کول", - "description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" - }, - "AvatarInput--change-photo-label": { - "message": "د انځور بدلول", - "description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected" - }, - "AvatarInput--upload-photo-choice": { - "message": "د انځور پورته کول", - "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" - }, - "AvatarInput--remove-photo-choice": { - "message": "د انځور ایسته کول", - "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" - }, - "ContactPill--remove": { - "message": "د مخاطب ایسته کول", - "description": "The label for the 'remove' button on the contact pill" - }, - "ComposeErrorDialog--close": { - "message": "هوکې", - "description": "The text on the button when there's an error in the composer" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { - "message": "بلنه ولیږل شوه", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { - "message": "$count$ بلنې ولیږل شوې", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { - "message": "$name$ په اتومات ډول سره ستاسې له خوا ګروپ سره نشي اضافه کېدای.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { - "message": "دغه کارنیان ستاسې له خوا په اتومات ډول له دغه ګروپ سره نشي اضافه کېدای.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { - "message": "هغوی د یو ځای کېدو لپاره را بلل شوي دي او تر څو چې یې ونه مني نو د ګروپ هېڅ پیغام به و نه ویني.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { - "message": "لا زیات زده کړئ", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--title": { - "message": "د غړو اضافه کول", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { - "message": "اپډیټ کول", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { - "message": "غواړئ $person$ له $group$ سره اضافه کړئ؟", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Tahoe Trip" - } - } - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { - "message": "غواړئ له \"$group$\" سره $count$ غړي اضافه کړئ؟", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Tahoe Trip" - } - } - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { - "message": "د غړي اضافه کول", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { - "message": "د غړو اضافه کول", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" - }, - "createNewGroupButton": { - "message": "نوی ګروپ", - "description": "The text of the button to create new groups" - }, - "selectContact": { - "message": "د مخاطب ټاکل $name$", - "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "deselectContact": { - "message": "د مخاطب نه ټاکل $name$", - "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "cannotSelectContact": { - "message": "نشي کولای چې مخاطب وټاکي $name$", - "description": "The label for contact checkboxes that are disabled", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "alreadyAMember": { - "message": "تاسې له پخوا څخه دلته غړي یاست", - "description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" - }, - "MessageAudio--play": { - "message": "د اډیويي ضمیمې پلي کول", - "description": "Aria label for audio attachment's Play button" - }, - "MessageAudio--pause": { - "message": "د اډیويي ضمیمې درول", - "description": "Aria label for audio attachment's Pause button" - }, - "MessageAudio--download": { - "message": "د اډیويي ضمیمې ډانلوډ", - "description": "Aria label for audio attachment's Download button" - }, - "MessageAudio--pending": { - "message": "د اډیويي ضمیمې راښکته کول...", - "description": "Aria label for pending audio attachment spinner" - }, - "MessageAudio--slider": { - "message": "د اډیويي ضمیمې د بیا پلي کولو وخت", - "description": "Aria label for audio attachment's playback time slider" - }, - "MessageAudio--playbackRate1x": { - "message": "1x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRate1p5x": { - "message": "1.5x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRate2x": { - "message": "2x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRatep5x": { - "message": ".5x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "emptyInboxMessage": { - "message": "پورته پر $composeIcon$ کلیک وکړئ او خپلو مخاطبینو او ګروپونو ته د پیغام ورکولو لپاره پلټنه وکړئ.", - "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty", - "placeholders": { - "composeIcon": { - "content": "$1", - "example": "compose button" - } - } - }, - "composeIcon": { - "message": "د کمپوز بټن", - "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." - }, - "ForwardMessageModal--continue": { - "message": "ادامه", - "description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" - }, - "TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": { - "message": "ddd, MMM D", - "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." - }, - "TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": { - "message": "MMM D, YYYY", - "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." - }, - "MessageRequestWarning__learn-more": { - "message": "لا زیات زده کړئ", - "description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" - }, - "MessageRequestWarning__dialog__details": { - "message": "تاسې له دغه کس سره په هېڅ یوه ګروپ کې یو ځای نه یاست. نو غوښتنې وړاندې تر دې چې ویې منئ په دقت سره وګورئ تر څو د ناغوښتل شویو پیغامونو مخه ونیسئ.", - "description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" - }, - "MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { - "message": "د پیغام د غوښتنو په اړه", - "description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" - }, - "ContactSpoofing__same-name": { - "message": "غوښتنې په دقت سره تر نظر تیرې کړئ. Signal یو بل مخاطب په ورته نوم سره وموند. $link$", - "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else", - "placeholders": { - "link": { - "content": "$1", - "example": "Review request" - } - } - }, - "ContactSpoofing__same-name-in-group": { - "message": "د ګروپ $count$ غړي ورته نوم لري. $link$", - "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "link": { - "content": "$2", - "example": "Tap to review" - } - } - }, - "ContactSpoofing__same-name__link": { - "message": "د غوښتنې کتنه", - "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" - }, - "ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { - "message": "د کتنې لپاره کلیک کړئ", - "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__title": { - "message": "د غوښتنې کتنه", - "description": "Title for the contact name spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__description": { - "message": "که چیرته ډاډه نه یاست چې دا غوښتنه به د چا وي، نو لاندني مخاطبین تر نظر تیر کړئ او لاس په کار شئ.", - "description": "Description for the contact spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { - "message": "غوښتنه", - "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { - "message": "ستاسې مخاطب", - "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { - "message": "د غړو کتنه", - "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { - "message": "د ګروپ $count$ غړي ورته نومونه لري. لاندني غړي ووینئ یا هم لاس په کار شئ.", - "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { - "message": "غړي", - "description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { - "message": "په دې وروستیو کې یې د خپل پروفایل نوم له $oldName$ څخه $newName$ ته بدل کړی.", - "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently", - "placeholders": { - "oldName": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - }, - "newName": { - "content": "$2", - "example": "Doe Jane" - } - } - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { - "message": "له ګروپ څخه ایستل", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button" - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__description": { - "message": "غواړئ له ګروپ څخه \"$name$\" ایسته کړئ؟", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { - "message": "Remove \"$name$\" from the group? They will not be able to rejoin via the group link.", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "CaptchaDialog__title": { - "message": "تایید یې کړئ چې پیغام ورکولو ته ادامه ورکړئ", - "description": "Header in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog__first-paragraph": { - "message": "په Signal کې د سپم د مخنیوي سره د مرستې لپاره، مهرباني وکړئ تایید یې بشپړ کړئ.", - "description": "First paragraph in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog__second-paragraph": { - "message": "له تاییدولو وروسته، تاسې کولای شئ پیغام ورکولو ته ادامه ورکړئ. هر هغه پیغام چې درول شوی و هغه به په اتومات ډول سره ولیږل شی.", - "description": "First paragraph in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog--can-close__title": { - "message": "غواړئ له تاییدولو پرته ادامه ورکړئ؟", - "description": "Header in the captcha dialog that can be closed" - }, - "CaptchaDialog--can-close__body": { - "message": "که چیرته دا وټاکئ چې له تایید څخه تیر شئ، نو ښایي تاسې له نورو خلکو څخه پیغامونه تر لاسه نه کړئ او ستاسې پیغامونه هم و نه لیږل شي.", - "description": "Body of the captcha dialog that can be closed" - }, - "CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { - "message": "له تایید څخه تیر شئ", - "description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed" - }, - "verificationComplete": { - "message": "تایید بشپړ شو.", - "description": "Displayed after successful captcha" - }, - "verificationFailed": { - "message": "تایید تر سره نشو. مهرباني وکړئ بیا هڅه وکړئ.", - "description": "Displayed after unsuccessful captcha" - }, - "deleteForEveryoneFailed": { - "message": "د هر چا لپاره د پیغام پاکول تر سره نشو. مهرباني وکړئ بیا هڅه وکړئ.", - "description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" - }, - "ChatColorPicker__delete--title": { - "message": "د رنګ پاکول", - "description": "Confirm title for deleting custom color" - }, - "ChatColorPicker__delete--message": { - "message": "دغه سفارشي رنګ په $num$ چټونو کې کاریدلی دی. غواړئ چې د ټولو چټونو لپاره یې پاک کړئ؟", - "description": "Confirm message for deleting custom color", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "ChatColorPicker__global-chat-color": { - "message": "د نړیوال چټ رنګ", - "description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" - }, - "ChatColorPicker__menu-title": { - "message": "د چټ رنګ", - "description": "View title for the chat color picker and editor" - }, - "ChatColorPicker__reset": { - "message": "د چټ رنګ له سره تنظیم کړئ", - "description": "Button label for resetting chat colors" - }, - "ChatColorPicker__resetDefault": { - "message": "د چټ رنګونه له سره تنظیم کړئ", - "description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" - }, - "ChatColorPicker__resetAll": { - "message": "د چټ ټول رنګونه له سره تنظیم کړئ", - "description": "Button label for resetting all chat colors" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset-default": { - "message": "د عادي حالت له سره تنظیمول", - "description": "Button label for resetting only global chat color" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset": { - "message": "له سره تنظیمول", - "description": "Confirm button label for resetting chat colors" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset-message": { - "message": "غواړئ چې د چټ ټول رنګونه لغوه کړئ؟", - "description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors" - }, - "ChatColorPicker__custom-color--label": { - "message": "د سفارشي رنګ ایډیټور وښیئ", - "description": "aria-label for custom color editor button" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble1": { - "message": "دلته د چټ د رنګ مخکتنه ده.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble2": { - "message": "یو بل حباب", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble3": { - "message": "رنګ یوازې تاسې ته د لیدو وړ دی.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__context--edit": { - "message": "د رنګ تصحیح", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "ChatColorPicker__context--duplicate": { - "message": "دوه ګونی", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "ChatColorPicker__context--delete": { - "message": "ړنګول ", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "CustomColorEditor__solid": { - "message": "جامد", - "description": "Tab label for selecting solid colors" - }, - "CustomColorEditor__gradient": { - "message": "مسطح", - "description": "Tab label for selecting a gradient" - }, - "CustomColorEditor__hue": { - "message": "رنګ", - "description": "Label for the hue slider" - }, - "CustomColorEditor__saturation": { - "message": "اشباع", - "description": "Label for the saturation slider" - }, - "CustomColorEditor__title": { - "message": "سفارشي رنګ", - "description": "Modal title for the custom color editor" - }, - "customDisappearingTimeOption": { - "message": "سفارشي وخت...", - "description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" - }, - "selectedCustomDisappearingTimeOption": { - "message": "سفارشي وخت", - "description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" - }, - "DisappearingTimeDialog__label--value": { - "message": "Number", - "description": "aria-label for the number select box" - }, - "DisappearingTimeDialog__label--units": { - "message": "Unit of time", - "description": "aria-label for the units of time select box" - }, - "DisappearingTimeDialog__title": { - "message": "سفارشي وخت", - "description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__body": { - "message": "د ورک کېدونکو پیغامونو لپاره سفارشي وخت وټاکئ.", - "description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__set": { - "message": "تنظیم", - "description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" - }, - "DisappearingTimeDialog__seconds": { - "message": "ثانیې", - "description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__minutes": { - "message": "دقیقې", - "description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__hours": { - "message": "ساعتونه", - "description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__days": { - "message": "ورځې", - "description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__weeks": { - "message": "اوونۍ", - "description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "settings__DisappearingMessages__footer": { - "message": "ستاسې له خوا د پیلیدونکو ټولو نویو چټونو لپاره د پیغام د ورک کېدو عادي وخت وټاکئ.", - "description": "Footer for the Disappearing Messages settings section" - }, - "settings__DisappearingMessages__timer__label": { - "message": "د نویو چټونو لپاره عادي ټایمر", - "description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting" - }, - "UniversalTimerNotification__text": { - "message": "کله چې تاسې هغوی ته پیغام لیږئ نو د ورک کېدونکي پیغام وخت به $timeValue$ ته تنظیم شي.", - "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied", - "placeholders": { - "timeValue": { - "content": "$1", - "example": "1 week" - } - } - }, - "ErrorBoundaryNotification__text": { - "message": "دغه پیغام یې ښکاره نه کړ. د ستونزې د هواري د رپوټ د تسلیمولو لپاره کلیک وکړئ.", - "description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" - }, - "GroupDescription__read-more": { - "message": "لا زیات ولولئ", - "description": "Button text when the group description is too long" - }, - "EditConversationAttributesModal__description-warning": { - "message": "د ګروپ توضیحات به د همدې ګروپ غړو او هغو کسانو ته کوم چې رابلل شوي دي هغو ته به د لیدو وړ وي.", - "description": "Label text shown when editing group description" - }, - "ConversationDetailsHeader--add-group-description": { - "message": "د ګروپ توضیحات اضافه کړئ...", - "description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" - }, - "MediaQualitySelector--button": { - "message": "د میډیا کیفیت وټاکئ", - "description": "aria-label for the media quality selector button" - }, - "MediaQualitySelector--title": { - "message": "د رسنۍ کیفیت", - "description": "Popup selector title" - }, - "MediaQualitySelector--standard-quality-title": { - "message": "سټنډرډ", - "description": "Title for option for standard quality" - }, - "MediaQualitySelector--standard-quality-description": { - "message": "ډېر تیز، لږه ډیټا", - "description": "Description of standard quality selector" - }, - "MediaQualitySelector--high-quality-title": { - "message": "لوړ", - "description": "Title for option for high quality" - }, - "MediaQualitySelector--high-quality-description": { - "message": "ډېر ورو، لا زیاته ډیټا", - "description": "Description of high quality selector" - }, - "MessageDetailsHeader--Failed": { - "message": "نه دی لیږل شوی", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" - }, - "MessageDetailsHeader--Pending": { - "message": "ځنډول شوی:", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" - }, - "MessageDetailsHeader--Sent": { - "message": "ته لیږل شوی:", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" - }, - "MessageDetailsHeader--Delivered": { - "message": "ته لیږل شوی", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message" - }, - "MessageDetailsHeader--Read": { - "message": "له خوا لوستل شوی", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message" - }, - "MessageDetailsHeader--Viewed": { - "message": "له خوا لیدل شوی", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" - }, - "ProfileEditor--about": { - "message": "په اړه", - "description": "Default text for about field" - }, - "ProfileEditor--username": { - "message": "کارن نوم", - "description": "Default text for username field" - }, - "ProfileEditor--username--placeholder": { - "message": "کارن نوم دننه کړئ", - "description": "Placeholder for the username field" - }, - "ProfileEditor--username--helper": { - "message": "په Signal کې کارن نومونه اختیاري دي. که غواړئ چې یو کارن نوم جوړ کړئ، د Signal نور کارنونه به وکولای شي چې تاسې د همدې کارن نوم په مټ ومومي او پرته له دې چې ستاسې د ټلیفون شمېره ولري، تاسې سره اړیکه کې شي.", - "description": "Shown on the edit username screen" - }, - "ProfileEditor--username--check-characters": { - "message": "Usernames may only contain a-z, 0-9 and _", - "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters" - }, - "ProfileEditor--username--check-starting-character": { - "message": "کارن نومونه نه باید په عدد سره پیل شي.", - "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" - }, - "ProfileEditor--username--check-character-min": { - "message": "Usernames must have a least $min$ characters.", - "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3", - "placeholders": { - "min": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "ProfileEditor--username--check-character-max": { - "message": "Usernames must have at most $max$ characters.", - "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "25" - } - } - }, - "ProfileEditor--username--check-username-taken": { - "message": "دا کارن نوم بل چا نیولی.", - "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" - }, - "ProfileEditor--username--general-error": { - "message": "Your username couldn’t be saved. Check your connection and try again.", - "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." - }, - "ProfileEditor--username--delete-general-error": { - "message": "Your username couldn’t be removed. Check your connection and try again.", - "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." - }, - "ProfileEditor--username--delete-username": { - "message": "Delete username", - "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" - }, - "ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { - "message": "This will remove your username, allowing other users to claim it. Are you sure?", - "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" - }, - "ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { - "message": "پاکول", - "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" - }, - "ProfileEditor--about-placeholder": { - "message": "د خپل ځان په اړه یو څه ولیکئ...", - "description": "Placeholder text for about input field" - }, - "ProfileEditor--first-name": { - "message": "نوم (اړین دی)", - "description": "Placeholder text for first name field" - }, - "ProfileEditor--last-name": { - "message": "تخلص (اختیاري دی)", - "description": "Placeholder text for last name field" - }, - "ConfirmDiscardDialog--discard": { - "message": "غواړئ دغه بدلونونه لغوه کړئ؟", - "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" - }, - "ProfileEditor--info": { - "message": "ستاسې پروفایل په سرتاسرې بڼه سره انکریپټ شوی دی. کله چې تاسې نوې محاوره پیلوئ یا منئ، نو ستاسې پروفایل او په هغه کې راغلي بدلونونه به ستاسې مخاطبینو ته د لیدو وړ وي. $learnMore$", - "description": "Information shown at the bottom of the profile editor section", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "ProfileEditor--learnMore": { - "message": "لا زیات زده کړئ ", - "description": "Text that links to a support article" - }, - "Bio--speak-freely": { - "message": "ازادانه خبرې وکړه", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--encrypted": { - "message": "انکریپټ شوی", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--free-to-chat": { - "message": "چټ کولو ته اوزګار", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--coffee-lover": { - "message": "د قهوې مئین", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--taking-break": { - "message": "دمه نیول", - "description": "A default bio option" - }, - "ProfileEditorModal--profile": { - "message": "پروفایل", - "description": "Title for profile editing" - }, - "ProfileEditorModal--name": { - "message": "ستاسې نوم", - "description": "Title for editing your name" - }, - "ProfileEditorModal--about": { - "message": "په اړه", - "description": "Title for about editing" - }, - "ProfileEditorModal--avatar": { - "message": "Your Avatar", - "description": "Title for profile avatar editing" - }, - "ProfileEditorModal--username": { - "message": "کارن نوم", - "description": "Title for username editing" - }, - "ProfileEditorModal--error": { - "message": "ستاسې پروفایل اپډیټ نشو. مهرباني وکړئ بیا هڅه وکړئ.", - "description": "Error message when something goes wrong updating your profile." - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { - "message": "یوه اډمین ته پیغام ولیږئ", - "description": "Modal title for the list of admins in a group" - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { - "message": "یوازې $admins$ کولای شي پیغامونه ولیږي", - "description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins", - "placeholders": { - "admins": { - "content": "$1", - "example": "admins" - } - } - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { - "message": "اډمینونه", - "description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" - }, - "AvatarEditor--choose": { - "message": "د یوه اواتار ټاکل", - "description": "Label for the avatar selector" - }, - "AvatarColorPicker--choose": { - "message": "یو رنګ وټاکئ", - "description": "Label for when you need to choose your fighter, err color" - }, - "LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { - "message": "د ګروپ اواتار", - "description": "Title for the avatar picker in the group creation flow" - }, - "Preferences__button--general": { - "message": "عمومي", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--appearance": { - "message": "د پروګرام ظاهر", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--chats": { - "message": "چټونه", - "description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)" - }, - "Preferences__button--calls": { - "message": "ټلیفوني اړیکې", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--notifications": { - "message": "یادښتونه", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--privacy": { - "message": "محرمیت", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences--lastSynced": { - "message": "وروستی وارد په $date$ $time$ کې شوی و", - "description": "Label for date and time of last sync operation", - "placeholders": { - "date": { - "content": "$1", - "example": "6/9/2020" - }, - "time": { - "content": "$2", - "example": "7:37:25 PM" - } - } - }, - "Preferences--system": { - "message": "سیستم", - "description": "Title for system type settings" - }, - "Preferences--zoom": { - "message": "د زوم کولو کچه", - "description": "Label for changing the zoom level" - }, - "Preferences__link-previews--title": { - "message": "د لینک د مخکتنې رامنځته کول", - "description": "Title for the generate link previews setting" - }, - "Preferences__link-previews--description": { - "message": "د همدې تنظیماتو د بدلولو لپاره، د Signal اپلیکیشن به خپل موبایل کې پرانیزئ او بیا تنظیماتو>چټونو ته ولاړ شئ", - "description": "Description for the generate link previews setting" - }, - "Preferences--advanced": { - "message": "پرمختللی", - "description": "Title for advanced settings" - }, - "Preferences--notification-content": { - "message": "د خبرتیا محتوی", - "description": "Label for the notification content setting select box" - }, - "Preferences--blocked": { - "message": "بلاک شوي", - "description": "Label for blocked contacts setting" - }, - "Preferences--blocked-count-singular": { - "message": "$num$ مخاطب", - "description": "Number of contacts blocked singular", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "Preferences--blocked-count-plural": { - "message": "$num$ مخاطبین", - "description": "Number of contacts blocked plural", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "20" - } - } - }, - "Preferences__who-can--title": { - "message": "څوک کولای شي چې...", - "description": "Title for the 'who can do X' setting" - }, - "Preferences__privacy--description": { - "message": "د همدې تنظیماتو د بدلولو لپاره، د Signal اپلیکیشن به خپل موبایل کې پرانیزئ او بیا تنظیماتو>چټونو ته ولاړ شئ", - "description": "Description for the 'who can do X' setting" - }, - "Preferences__who-can--everybody": { - "message": "هر څوک", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences__who-can--contacts": { - "message": "زما مخاطبین", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences__who-can--nobody": { - "message": "هېڅ کس", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences--messaging": { - "message": "پیغام لېږل", - "description": "Title for the messaging settings" - }, - "Preferences--see-me": { - "message": "زما د ټلیفون شمېره ووینئ", - "description": "Label for the see my phone number setting" - }, - "Preferences--find-me": { - "message": "ما د خپلې ټلیفون شمېرې په مټ ومومئ", - "description": "Label for the find me by my phone number setting" - }, - "Preferences--read-receipts": { - "message": "د لوستلو رسیدونه", - "description": "Label for the read receipts setting" - }, - "Preferences--typing-indicators": { - "message": "د ټایپ کولو نښه", - "description": "Label for the typing indicators setting" - }, - "Preferences--updates": { - "message": "اپډیټونه", - "description": "Header for settings having to do with updates" - }, - "Preferences__download-update": { - "message": "اپډیټونه په اتومات ډول ډانلوډ کړئ", - "description": "Label for checkbox for the auto download updates setting" - }, - "Preferences__enable-notifications": { - "message": "خبرتیاووې فعاله کړئ", - "description": "Label for checkbox for the notifications setting" - }, - "Preferences__devices": { - "message": "وسیلې", - "description": "Label for Device list in call settings pane" - }, - "DialogUpdate--version-available": { - "message": "شته $version$ نسخې ته یې اپډیټ کړئ", - "description": "Tooltip for new update available", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "v7.7.7" - } - } - }, - "NSIS__retry-dialog--first-line": { - "message": "Signal نشي تړل کېدای.", - "description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." - }, - "NSIS__retry-dialog--second-line": { - "message": "د مهرباني له مخې په مانول ډول یې وتړئ او د ادامې لپاره پر بیا هڅې باندې کلیک وکړئ.", - "description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." - }, - "NSIS__appRunning": { - "message": "$appName$ is running.\nClick OK to close it.\nIf it doesn't close, try closing it manually.", - "description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines", - "placeholders": { - "appName": { - "content": "$1", - "example": "Signal" - } - } - }, - "NSIS__decompressionFailed": { - "message": "Failed to decompress files. Please try running the installer again.", - "description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files" - }, - "NSIS__uninstallFailed": { - "message": "Failed to uninstall old application files. Please try running the installer again.", - "description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" - }, - "CrashReportDialog__title": { - "message": "Application crashed", - "description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__body": { - "message": "Signal restarted after a crash. You can submit a crash report to help Signal investigate the issue.", - "description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__submit": { - "message": "لیږل", - "description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__erase": { - "message": "Don't Send", - "description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" - }, - "CustomizingPreferredReactions__title": { - "message": "د غبرګونونو سفارشي کول", - "description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." - }, - "CustomizingPreferredReactions__subtitle": { - "message": "کلیک وکړئ تر څو emoji بدله کړو", - "description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." - }, - "CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { - "message": "د خپلو تنظیماتو د ثبت په مهال تیروتنه شوې. مهرباني وکړئ بیا هڅه وکړئ.", - "description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." - }, - "MediaEditor__control--draw": { - "message": "رسامي کول", - "description": "Label for the draw button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--text": { - "message": "Add text", - "description": "Label for the text button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--sticker": { - "message": "سټیکرونه", - "description": "Label for the sticker button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--crop": { - "message": "Crop and rotate", - "description": "Label for the crop & rotate button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--undo": { - "message": "بیرته پاک کول", - "description": "Label for the undo button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--redo": { - "message": "بیرته راوستل", - "description": "Label for the redo button in the media editor" - }, - "MediaEditor__text--regular": { - "message": "Regular", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--highlight": { - "message": "Highlight", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--outline": { - "message": "Outline", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--underline": { - "message": "Underline", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__draw--pen": { - "message": "Pen", - "description": "Type of brush to free draw" - }, - "MediaEditor__draw--highlighter": { - "message": "Highlighter", - "description": "Type of brush to free draw" - }, - "MediaEditor__draw--thin": { - "message": "Thin", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--regular": { - "message": "Regular", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--medium": { - "message": "منځنی", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--heavy": { - "message": "Heavy", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__crop--reset": { - "message": "له سره تنظیمول", - "description": "Reset the crop state" - }, - "MediaEditor__crop--rotate": { - "message": "Rotate", - "description": "Rotate the canvas" - }, - "MediaEditor__crop--flip": { - "message": "ګرځول", - "description": "Flip/mirror the canvas" - }, - "MediaEditor__crop--lock": { - "message": "قفل کول", - "description": "Lock the aspect ratio" - }, - "MediaEditor__crop--crop": { - "message": "Crop", - "description": "Performs the crop" - }, - "MyStories__title": { - "message": "My Stories", - "description": "Title for the my stories list" - }, - "MyStories__story": { - "message": "Your story", - "description": "aria-label for each one of your stories" - }, - "MyStories__download": { - "message": "Download story", - "description": "aria-label for the download button" - }, - "MyStories__more": { - "message": "More options", - "description": "aria-label for the more button" - }, - "MyStories__views--singular": { - "message": "$num$ view", - "description": "Number of views your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "MyStories__views--plural": { - "message": "$num$ views", - "description": "Number of views your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "16" - } - } - }, - "MyStories__replies--singular": { - "message": "$num$ reply", - "description": "Number of replies your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "MyStories__replies--plural": { - "message": "$num$ replies", - "description": "Number of replies your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "MyStories__delete": { - "message": "Delete this story? It will also be deleted for everyone who received it.", - "description": "Confirmation dialog description text for deleting a story" - }, - "SignalConnectionsModal__title": { - "message": "Signal Connections", - "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" - }, - "SignalConnectionsModal__header": { - "message": "$connections$ are people you've chosen to trust, either by:", - "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed", - "placeholders": { - "connections": { - "content": "$1", - "example": "Signal Connections" - } - } - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--1": { - "message": "Starting a conversation", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--2": { - "message": "Accepting a message request", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--3": { - "message": "Having them in your system contacts", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__footer": { - "message": "Your connections can see your name and photo, and can see posts to \"My Story\" unless you hide it from them", - "description": "Additional information about signal connections and the stories they can see" - }, - "Stories__title": { - "message": "Stories", - "description": "Title for the stories list" - }, - "Stories__mine": { - "message": "My Stories", - "description": "Label for your stories" - }, - "Stories__add": { - "message": "Add a story", - "description": "Description hint to add a story" - }, - "Stories__add-story--text": { - "message": "Text story", - "description": "Label to create a new text story" - }, - "Stories__add-story--media": { - "message": "Photo or video", - "description": "Label to create a new multimedia story" - }, - "Stories__hidden-stories": { - "message": "Hidden stories", - "description": "Button label to go to hidden stories pane" - }, - "Stories__list-empty": { - "message": "No recent stories to show right now", - "description": "Description for when there are no stories to show" - }, - "Stories__placeholder--text": { - "message": "Click to view a story", - "description": "Placeholder label for the story view" - }, - "Stories__from-to-group": { - "message": "$name$ to $group$", - "description": "Title for someone sending a story to a group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Elle" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Family" - } - } - }, - "Stories__toast--sending-reply": { - "message": "Sending reply...", - "description": "Toast message" - }, - "Stories__toast--sending-reaction": { - "message": "Sending reaction...", - "description": "Toast message" - }, - "Stories__toast--hasNoSound": { - "message": "This story has no sound", - "description": "Toast message" - }, - "StoriesSettings__title": { - "message": "Story settings", - "description": "Title for the story settings modal" - }, - "StoriesSettings__new-list": { - "message": "New private story", - "description": "Label to create a new private story list" - }, - "StoriesSettings__viewers--singular": { - "message": "$num$ viewer", - "description": "A single viewer", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "StoriesSettings__viewers--plural": { - "message": "$num$ viewers", - "description": "More than one viewer", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "14" - } - } - }, - "StoriesSettings__who-can-see": { - "message": "Who can see this story", - "description": "Title for the who can see this story section" - }, - "StoriesSettings__add-viewer": { - "message": "Add viewer", - "description": "Button label to add a viewer to a story" - }, - "StoriesSettings__remove--action": { - "message": "ایسته کول", - "description": "Button to remove a member from a private list" - }, - "StoriesSettings__remove--title": { - "message": "Remove $title$", - "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Aahron Lee" - } - } - }, - "StoriesSettings__remove--body": { - "message": "This person will no longer see your story.", - "description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--title": { - "message": "Replies & reactions", - "description": "Title for the replies & reactions section" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--label": { - "message": "Allow replies & reactions", - "description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--description": { - "message": "Let people who can view your story react and reply.", - "description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" - }, - "StoriesSettings__delete-list": { - "message": "Delete private story", - "description": "Button label to delete a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__delete-list--confirm": { - "message": "Delete private story?", - "description": "Confirmation text to delete a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__choose-viewers": { - "message": "Choose Viewers", - "description": "Modal title when choosing to add a viewer to a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__name-story": { - "message": "Name this story", - "description": "Modal title when naming a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__name-placeholder": { - "message": "Story name (required)", - "description": "Placeholder for input field" - }, - "StoriesSettings__hide-story": { - "message": "Hide story from", - "description": "Modal title when hiding people from my stories" - }, - "StoriesSettings__mine__all--label": { - "message": "All Signal connections", - "description": "Input label to describe all signal connections" - }, - "StoriesSettings__mine__all--description": { - "message": "Share with all connections", - "description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label" - }, - "StoriesSettings__mine__exclude--label": { - "message": "All Signal connections except...", - "description": "Input label to create a block list" - }, - "StoriesSettings__mine__exclude--description": { - "message": "$num$ people excluded", - "description": "Description of how many people are excluded in a list", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "0" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__only--label": { - "message": "Only share with...", - "description": "Input label to create an exclusive allow list" - }, - "StoriesSettings__mine__only--description": { - "message": "Only share with selected people", - "description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label" - }, - "StoriesSettings__mine__only--description--people": { - "message": "$num$ people", - "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "7" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__disclaimer": { - "message": "Choose who can view your story. Changes won't affect stories you've already sent. $learnMore$", - "description": "Disclaimer on how changes to story settings work", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { - "message": "لا زیات زده کړئ.", - "description": "Learn more link to learn about who can view your story" - }, - "StoriesSettings__context-menu": { - "message": "Story settings", - "description": "Button label to get to story settings" - }, - "SendStoryModal__choose-who-can-view": { - "message": "Choose who can view your story", - "description": "Shown during the first time posting a story" - }, - "SendStoryModal__title": { - "message": "ته لیږل", - "description": "Title for the send story modal" - }, - "SendStoryModal__send": { - "message": "Send story", - "description": "aria-label for the send story button" - }, - "SendStoryModal__new": { - "message": "New story", - "description": "button to create a new distribution list to send story to" - }, - "SendStoryModal__new-private--title": { - "message": "New private story", - "description": "Create a new distribution list" - }, - "SendStoryModal__new-private--description": { - "message": "Visible only to specific people", - "description": "Description of what a distribution list would do" - }, - "SendStoryModal__new-group--title": { - "message": "New group story", - "description": "Select a group to send a story to" - }, - "SendStoryModal__new-group--description": { - "message": "Share to an existing group", - "description": "Description of what selecting a group would do" - }, - "SendStoryModal__choose-groups": { - "message": "Choose groups", - "description": "Modal title when choosing groups" - }, - "SendStoryModal__my-stories-privacy": { - "message": "My stories privacy", - "description": "Modal title for setting privacy for My Stories" - }, - "SendStoryModal__privacy-disclaimer": { - "message": "Choose which Signal connections can view your story. You can always change this in privacy settings. $learnMore$", - "description": "Disclaimer on how changes to story settings work", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "Stories__settings-toggle--title": { - "message": "Share & View Stories", - "description": "Select box title for the stories on/off toggle" - }, - "Stories__settings-toggle--description": { - "message": "You will no longer be able to share or view Stories when this option is turned off.", - "description": "Select box description for the stories on/off toggle" - }, - "StoryViewer__pause": { - "message": "Pause", - "description": "Aria label for pausing a story" - }, - "StoryViewer__play": { - "message": "Play", - "description": "Aria label for playing a story" - }, - "StoryViewer__reply": { - "message": "بیا پلي کول", - "description": "Button label to reply to a story" - }, - "StoryViewer__reply-group": { - "message": "Reply to Group", - "description": "Button label to reply to a group story" - }, - "StoryViewer__mute": { - "message": "صامت", - "description": "Aria label for muting stories" - }, - "StoryViewer__unmute": { - "message": "بیرته خلاصول", - "description": "Aria label for unmuting stories" - }, - "StoryDetailsModal__sent-time": { - "message": "Sent $time$", - "description": "Sent timestamp", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "Today 5:33pm" - } - } - }, - "StoryDetailsModal__file-size": { - "message": "File size $size$", - "description": "File size description", - "placeholders": { - "size": { - "content": "$1", - "example": "100kb" - } - } - }, - "StoryDetailsModal__copy-timestamp": { - "message": "Copy timestamp", - "description": "Context menu item to help debugging" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { - "message": "No replies yet", - "description": "Placeholder text for when there are no replies" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { - "message": "Views", - "description": "Title for views tab" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { - "message": "Replies", - "description": "Title for replies tab" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__react": { - "message": "React to story", - "description": "aria-label for reaction button" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__reacted": { - "message": "Reacted to the story", - "description": "Description of someone reacting to a story" - }, - "StoryListItem__label": { - "message": "Story", - "description": "aria-label for the story list button" - }, - "StoryListItem__unhide": { - "message": "Show stories", - "description": "Label for menu item to un-hide the story" - }, - "StoryListItem__hide": { - "message": "Hide story", - "description": "Label for menu item to hide the story" - }, - "StoryListItem__go-to-chat": { - "message": "Go to chat", - "description": "Label for menu item to go to conversation" - }, - "StoryListItem__delete": { - "message": "پاکول", - "description": "Label for menu item to delete a story" - }, - "StoryListItem__info": { - "message": "معلومات", - "description": "Label for menu item to get a story's information" - }, - "StoryListItem__hide-modal--body": { - "message": "Hide story? New story updates from $name$ won’t appear at the top of the stories list anymore.", - "description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story" - }, - "StoryListItem__hide-modal--confirm": { - "message": "پټول", - "description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story" - }, - "StoryImage__error2": { - "message": "Can’t download story. $name$ will need to share it again.", - "description": "Description for image errors", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Clara" - } - } - }, - "StoryImage__error--you": { - "message": "Can’t download story. You will need to share it again.", - "description": "Description for image errors but when it is your own image" - }, - "StoryCreator__error--video-too-long": { - "message": "Cannot post video to story because it is too long", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__error--video-unsupported": { - "message": "Cannot post video to story as it is an unsupported file format", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__error--video-error": { - "message": "Failed to load video", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__text-bg--background": { - "message": "Text has a white background color", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__text-bg--inverse": { - "message": "Text has selected color as the background color", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__text-bg--none": { - "message": "Text has no background color", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__story-bg": { - "message": "Change story background color", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__next": { - "message": "بل", - "description": "Button label text to advance to next step of story creation" - }, - "StoryCreator__add-link": { - "message": "Add link", - "description": "Button label to apply the link preview to story" - }, - "StoryCreator__input-placeholder": { - "message": "Add text", - "description": "Placeholder to add text" - }, - "StoryCreator__text--regular": { - "message": "Regular", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--bold": { - "message": "Bold", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--serif": { - "message": "Serif", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--script": { - "message": "Script", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--condensed": { - "message": "Condensed", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__control--text": { - "message": "Add story text", - "description": "aria-label for edit text button" - }, - "StoryCreator__control--link": { - "message": "Add a link", - "description": "aria-label for adding a link preview" - }, - "StoryCreator__link-preview-placeholder": { - "message": "Type or paste a URL", - "description": "Placeholder for the URL input for link previews" - }, - "StoryCreator__link-preview-empty": { - "message": "Add a link for viewers of your story", - "description": "Empty state for the link preview" - }, - "TextAttachment__placeholder": { - "message": "Add text", - "description": "Placeholder for the add text input" - }, - "TextAttachment__preview__link": { - "message": "Visit link", - "description": "Title for the link preview tooltip" - }, - "Quote__story": { - "message": "Story", - "description": "Title for replies to stories" - }, - "Quote__story-reaction": { - "message": "Reacted to a story from $name$", - "description": "Label for when a person reacts to a story", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "Quote__story-reaction--single": { - "message": "Reacted to a story", - "description": "Used whenever we can't find a user's first name" - }, - "Quote__story-unavailable": { - "message": "No longer available", - "description": "Label for when a story is not found" - }, - "ContextMenu--button": { - "message": "Context menu", - "description": "Default aria-label for the context menu buttons" - }, - "WhatsNew__modal-title": { - "message": "څه شی نوي دي", - "description": "Title for the whats new modal" - }, - "WhatsNew__bugfixes": { - "message": "دغه نسخه یو شمېر واړه کارونه او د بوګ جوړونې لري تر څو Signal په روانه توګه سره کار ورکړي.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--1": { - "message": "Additional small tweaks, bug fixes, and performance enhancements. Thanks for using Signal!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--2": { - "message": "Handful of bug fixes to keep your app running smoothly. More exciting changes on the horizon! ", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--3": { - "message": "Tweaks, bug fixes, and performance enhancements. Keep on texting, calling, and video chatting as usual.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--4": { - "message": "Hard at work fixing bugs and making other performance improvements to keep the app running smoothly for you. ", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--5": { - "message": "Additional small tweaks, bug fixes, and assorted plans for the future.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--6": { - "message": "Small tweaks, bug fixes, and performance enhancements. Thanks for using Signal!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__v5.57--1": { - "message": "Change the speed of audio messages to either get to the point or catch the details.", - "description": "Release notes for v5.57" - }, - "WhatsNew__v5.57--2": { - "message": "Streamline your emoji searching. Once you’ve pulled up the emoji picker, skip the 🔍 and just start typing keywords.", - "description": "Release notes for v5.57" - } + "softwareAcknowledgments": { + "message": "د سافټ ویر تصدیق", + "description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments" + }, + "privacyPolicy": { + "message": "شرایط او د محرمیت تګلاره", + "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" + }, + "appleSilicon": { + "message": "Apple silicon", + "description": "Shown in the about box for Apple silicon product name" + }, + "copyErrorAndQuit": { + "message": "د کاپي تیروتنه او بندول", + "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" + }, + "unknownContact": { + "message": "ناپیژانده مخاطب", + "description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" + }, + "unknownGroup": { + "message": "ناپیژانده ګروپ", + "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" + }, + "databaseError": { + "message": "د ډیتابیز تیروتنه", + "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" + }, + "deleteAndRestart": { + "message": "ټوله ډیټا پاکه کړئ او له سره یې پیل کړئ", + "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" + }, + "mainMenuFile": { + "message": "&فایل", + "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuCreateStickers": { + "message": "د سټېکر د کڅوړې جوړول/پورته کول", + "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuEdit": { + "message": "&تصحیح", + "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuView": { + "message": "&ليدل", + "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuWindow": { + "message": "&کړکۍ", + "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuHelp": { + "message": "&مرسته", + "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuSettings": { + "message": "ترجیحات...", + "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." + }, + "appMenuServices": { + "message": "خدمات", + "description": "Application menu item for macOS 'Services'" + }, + "appMenuHide": { + "message": "پټول", + "description": "Application menu command to hide the window" + }, + "appMenuHideOthers": { + "message": "نور پټ کړئ", + "description": "Application menu command to hide all other windows" + }, + "appMenuUnhide": { + "message": "ټول وښیئ", + "description": "Application menu command to show all application windows" + }, + "appMenuQuit": { + "message": "Signal بند کړئ", + "description": "Application menu command to close the application" + }, + "editMenuUndo": { + "message": "بیرته پاک کول", + "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" + }, + "editMenuRedo": { + "message": "بیرته راوستل", + "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" + }, + "editMenuCut": { + "message": "کټ کول", + "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" + }, + "editMenuCopy": { + "message": "کاپي کول", + "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" + }, + "editMenuPaste": { + "message": "پیسټ کول", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" + }, + "editMenuPasteAndMatchStyle": { + "message": "پیسټ کول او لیکلو ته سر ورکول", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" + }, + "editMenuDelete": { + "message": "پاکول", + "description": "Edit menu command to remove the selected text" + }, + "editMenuSelectAll": { + "message": "ټول ټاکل", + "description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box" + }, + "editMenuStartSpeaking": { + "message": "د خبرو پیلول", + "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" + }, + "editMenuStopSpeaking": { + "message": "د خبرو بندول", + "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" + }, + "windowMenuClose": { + "message": "کړکۍ بندول", + "description": "Window menu command to close the current window" + }, + "windowMenuMinimize": { + "message": "ووړول", + "description": "Window menu command to minimize the current window" + }, + "windowMenuZoom": { + "message": "لويول", + "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" + }, + "windowMenuBringAllToFront": { + "message": "ټول مخته راوستل", + "description": "Window menu command to bring all windows of current application to front" + }, + "viewMenuResetZoom": { + "message": "اصلي اندازه", + "description": "View menu command to go back to the default zoom" + }, + "viewMenuZoomIn": { + "message": "لویول", + "description": "View menu command to make everything bigger" + }, + "viewMenuZoomOut": { + "message": "کوچنی کول ", + "description": "View menu command to make everything smaller" + }, + "viewMenuToggleFullScreen": { + "message": "فول سکرین راوستل", + "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" + }, + "viewMenuToggleDevTools": { + "message": "د پراختیا د ابزارو ښودل", + "description": "View menu command to show or hide the developer tools" + }, + "menuSetupAsNewDevice": { + "message": "د یوې نوې وسیلې په توګه تنظیمول", + "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" + }, + "menuSetupAsStandalone": { + "message": "د یوې خپلواکې سرچینې په توګه ښودل", + "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" + }, + "messageContextMenuButton": { + "message": "نورې کړنې", + "description": "Label for context button next to each message" + }, + "contextMenuCopyLink": { + "message": "لینک کاپي کړئ", + "description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" + }, + "contextMenuCopyImage": { + "message": "انځور کاپي کړئ", + "description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" + }, + "contextMenuNoSuggestions": { + "message": "وړانديزونه نشته", + "description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" + }, + "avatarMenuViewArchive": { + "message": "ارشیف لیدل", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "avatarMenuChatColors": { + "message": "د چټ رنګ", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "avatarMenuUpdateAvailable": { + "message": "د Signal اپډیټ کول", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "loading": { + "message": "را ښکته کېږي...", + "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" + }, + "optimizingApplication": { + "message": "اپلیکیشن ګټور کېږي...", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "migratingToSQLCipher": { + "message": "پیغامونه ګټور کېږي.... $status$ بشپړ شو.", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "archivedConversations": { + "message": "ارشیف شوې محاورې", + "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" + }, + "LeftPane--pinned": { + "message": "سنجاق شوی", + "description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane" + }, + "LeftPane--chats": { + "message": "چټونه", + "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" + }, + "archiveHelperText": { + "message": "دغه محاورې ارشیف شوي دي او یوازې هغه مهال به د لیدلو وړ وي کله چې نوي پیغامونه ورته راشي.", + "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" + }, + "noArchivedConversations": { + "message": "No archived conversations.", + "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" + }, + "archiveConversation": { + "message": "ارشیف", + "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" + }, + "markUnread": { + "message": "د نه لوستل شوي په توګه یې نښاني کړئ", + "description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" + }, + "moveConversationToInbox": { + "message": "له ارشیف څخه ایستل", + "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" + }, + "pinConversation": { + "message": "محاوره سنجاق کړئ", + "description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" + }, + "unpinConversation": { + "message": "محاوره له سنجاق وباسئ", + "description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" + }, + "pinnedConversationsFull": { + "message": "تاسې کولای شئ تر 4 پورې چټونه سنجاق کړئ", + "description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" + }, + "chooseDirectory": { + "message": "فولډر وټاکئ", + "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" + }, + "chooseFile": { + "message": "فایل وټاکئ", + "description": "Button to allow the user to find a file on disk" + }, + "loadDataHeader": { + "message": "خپله ډیټا راښکته کړئ", + "description": "Header shown on the first screen in the data import process" + }, + "loadDataDescription": { + "message": "تاسې د استخراج بهیر بشپړ کړ او ستاسې مخاطبین او پیغامونه تاسې ته په کمپیوټر کې بې صبرانه په تمه دي. هغه فولډر وټاکئ کوم چې ستاسې د Signal ثبت شوې ډیټا پکې خوندې ده.", + "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" + }, + "importChooserTitle": { + "message": "د استخراج شوې ډیټا لپاره ډایریکټوري وټاکئ", + "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" + }, + "importErrorHeader": { + "message": "کوم شی سم کار نه ورکوي!", + "description": "Header of the error screen after a failed import" + }, + "importingHeader": { + "message": "مخاطبین او پیغامونه راښکته کېږي", + "description": "Header of screen shown as data is import" + }, + "importErrorFirst": { + "message": "ډاډ تر لاسه کړئ چې تاسې هغه سهي ډایریکټوري ټاکلي کوم چې ستاسې د Signal ثبت شوې ډيټا له ځانه سره لري. د هغه نوم باید د 'Singal استخراج' سره پیل شوی وي. همداشان تاسې کولای شئ چې د خپلې ډیټا یوه نوې کاپي د کروم له اپلیکیشن څخه ثبت کړئ.", + "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" + }, + "importErrorSecond": { + "message": "که چیرته تاسې دا کار ونشو کړای، نو بیا د مهرباني له مخې د ستونزې د هواري رپوټ تسلیم کړئ (لیدل->د ستونزې د هواري رپوټ) تر څو موږ وکولای شو چې تاسې سره په دې برخه کې مرسته وکړای شو!", + "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" + }, + "importAgain": { + "message": "فولډر وټاکئ او بیا هڅه وکړئ", + "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" + }, + "importCompleteHeader": { + "message": "بريا!", + "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" + }, + "importCompleteStartButton": { + "message": "د ډیسکټاپ Signal پر کارولو پیل وکړئ", + "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" + }, + "importCompleteLinkButton": { + "message": "وسیله له خپل موبایل سره ونښلوئ", + "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" + }, + "selectedLocation": { + "message": "ستاسې ټاکل شوی موقعیت", + "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" + }, + "upgradingDatabase": { + "message": "ډیټابیز اپګریډ کېږي. دا ښايي چې یو څه وخت ونيسي...", + "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" + }, + "loadingMessages": { + "message": "پیغامونه راښکته کېږي. $count$ تر اوسه پورې...", + "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages" + }, + "view": { + "message": "ليدل", + "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" + }, + "youLeftTheGroup": { + "message": "تاسې نور د دې ګروپ غړي نه یاست.", + "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" + }, + "invalidConversation": { + "message": "دغه ګروپ ناسم دی. مهرباني وکړئ یو بل ګروپ جوړ کړئ.", + "description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." + }, + "scrollDown": { + "message": "د محاورې پای ته ورشئ", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" + }, + "messagesBelow": { + "message": "نوي پیغامونه لاندې دي", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" + }, + "unreadMessage": { + "message": "1 نالوستی پیغام", + "description": "Text for unread message separator, just one message" + }, + "unreadMessages": { + "message": "$count$ نالوستي پیغامونه", + "description": "Text for unread message separator, with count" + }, + "messageHistoryUnsynced": { + "message": "ستاسې د امنیت په خاطر، د محاورې تاریخچه نويو لینک شویو وسیلو ته نه ده لیږدول شوې.", + "description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." + }, + "youMarkedAsVerified": { + "message": "تاسې خپل د خوندیتوب شمېره له $name$ سره د تایید شوي په توګه په نښه کړه.", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified." + }, + "youMarkedAsNotVerified": { + "message": "تاسې خپل د خوندیتوب شمېره له $name$ سره د نا تایید شوي په توګه په نښه کړه.", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog." + }, + "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { + "message": "تاسې خپله د خونديتوب شمېره له $name$ سره له يوې بلې وسیلې څخه د تایید شوي په توګه په نښه کړه.", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device." + }, + "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { + "message": "تاسې خپله د خونديتوب شمېره له $name$ سره له يوې بلې وسیلې څخه د نا تایید شوي په توګه په نښه کړه.", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device." + }, + "membersNeedingVerification": { + "message": "ستاسې د خونديتوب شمېرې د ګروپ له دغو غړو سره، ستاسې د وروستي ځل تایید نه وروسته، بدلې شوې دي. د ګروپ پر یوه غړي باندې کلیک وکړئ تر څو له هغه سره خپله نوې د خونديتوب شمېره ووینئ.", + "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." + }, + "changedRightAfterVerify": { + "message": "کومه د خونديتوب شمېره چې تاسې غواړئ هغه تایید کړئ، بدله شوې ده. مهرباني وکړئ له $name1$ سره مو خپله د خونديتوب شمېره بیا وګورئ. په یاد ولرئ، د دې بدلون دا مانا کېدای شي چې یو څوک غواړي ستاسې مکالمې واوري او یا دا چې $name2$ Signal له سره انسټال کړی ده.", + "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change" + }, + "changedVerificationWarning": { + "message": "لاندې کسانو ښایي بیرته له سره انسټال کړی وي یا هم وسیلې یې بدلې کړي وي. له هغوی سره خپل د خوندیتوب شمېره تایید کړه تر څو له محرمیت څخه ډاډ تر لاسه شي.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" + }, + "safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { + "message": "Send pending messages", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" + }, + "identityKeyErrorOnSend": { + "message": "ستاسې خوندي شمېره له $name1$ سره بدله شوې ده. دا په دې معنی چې یا کوم کس غواړي چې ستاسې مکالمه اخلال کړي، یا هم دا چې $name2$ یوازې Signal بیرته له سره انسټال کړئ. تاسې کولای شئ چې له دغه مخاطب سره خپل د خوندیتوب شمېره تایید کړئ.", + "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change" + }, + "sendAnyway": { + "message": "په هر ډول چې وي ویې لیږه", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." + }, + "callAnyway": { + "message": "په هر ډول چې وي اړیکه ونیسه", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." + }, + "continueCall": { + "message": "ټلیفوني اړیکې ته ادامه ورکړه", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." + }, + "noLongerVerified": { + "message": "ستاسې د خونديتوب شمېره د $name$ سره بدله شوې ده او نوره باوري نه ده پاتې. د ښوولو لپاره ټکوهئ.", + "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "multipleNoLongerVerified": { + "message": "ستاسې د خونديتوب شمېرې د دې ډلې د ګڼو غړو سره بدلې شوې دي او نورې باوري نه دي پاتې. د ښوولو لپاره ټک ووهئ.", + "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "debugLogExplanation": { + "message": "When you click Submit, your log will be posted online for 30 days at a unique, unpublished URL. You may Save it locally first.", + "description": "Description of what will happen with your debug log" + }, + "debugLogError": { + "message": "په پورته کولو کې کوم شي سم کار نه دی ورکړی! د مهرباني له مخې support@signal.org ته ایمیل وکړئ او خپل رپوت د متني فایل په توګه ضمیمه کړئ.", + "description": "Error message a recommendations if debug log upload fails" + }, + "debugLogSuccess": { + "message": "د ستونزې د هواري رپوټ تسلیم شو", + "description": "Title of the success page for submitting a debug log" + }, + "debugLogSuccessNextSteps": { + "message": "Debug log uploaded. When you contact support, copy the URL below and attach it along with a description of the problem you saw and steps to reproduce it.", + "description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log" + }, + "debugLogLogIsIncomplete": { + "message": "... to see the full log, click Save", + "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" + }, + "debugLogCopy": { + "message": "لینک کاپي کړئ", + "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" + }, + "debugLogSave": { + "message": "ثبت", + "description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen" + }, + "debugLogLinkCopied": { + "message": "لینک ستاسې کلیپبورډ ته کاپي شو.", + "description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" + }, + "reportIssue": { + "message": "مرستې سره اړیکه ونیسئ", + "description": "Link to open the issue tracker" + }, + "gotIt": { + "message": "پوه شوئ!", + "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." + }, + "submit": { + "message": "تسلیمول", + "description": "" + }, + "acceptNewKey": { + "message": "منل", + "description": "Label for a button to accept a new safety number" + }, + "verify": { + "message": "د تایید شوي په توګه په نښه کول", + "description": "" + }, + "unverify": { + "message": "د نا تایید شوي په توګه په نښه کول", + "description": "" + }, + "isVerified": { + "message": "تاسې خپله د خونديتوب شمېره د $name$ سره تایید کړې.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact." + }, + "isNotVerified": { + "message": "تاسې خپله د خونديتوب شمېره د $name$ سره نه ده تایید کړې.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact." + }, + "verified": { + "message": "تایید شوی", + "description": "" + }, + "newIdentity": { + "message": "نوې خونديتوب شمېره", + "description": "Header for a key change dialog" + }, + "identityChanged": { + "message": "له دغه مخاطب سره ستاسې د خوندیتوب شمېره بدله شوې ده. دا په دې معنی چې یا کوم کس غواړي چې ستاسې مکالمه اخلال کړي، یا هم دا چې دغه مخاطب یوازې Signal بیرته له سره انسټال کړئ. تاسې کولای شئ چې له دغه مخاطب سره خپل د خوندیتوب شمېره تایید کړئ.", + "description": "" + }, + "incomingError": { + "message": "د راغلو پیغامونو په مدیریت کې تیروتنه.", + "description": "" + }, + "media": { + "message": "میډیا", + "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" + }, + "mediaEmptyState": { + "message": "تاسې په دې محاوره کې کومه رسنۍ نه لری", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" + }, + "allMedia": { + "message": "ټوله میډیا", + "description": "Header for the media gallery" + }, + "documents": { + "message": "اسناد", + "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" + }, + "documentsEmptyState": { + "message": "تاسې په دې محاوره کې کومه اسناد نه لرئ", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" + }, + "today": { + "message": "نن", + "description": "The string \"today\"" + }, + "yesterday": { + "message": "پرون", + "description": "The string \"yesterday\"" + }, + "thisWeek": { + "message": "دا اوونۍ", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "thisMonth": { + "message": "دا میاشت", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "unsupportedAttachment": { + "message": "د نه ملاتړ کېدونکې ډول ضمیمه. د ثبت لپاره کلیک وکړئ.", + "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" + }, + "clickToSave": { + "message": "د ثبت لپاره کلیک وکړئ", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "unnamedFile": { + "message": " بې نومه فایل", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "voiceMessage": { + "message": "غږیز پیغام", + "description": "Name for a voice message attachment" + }, + "dangerousFileType": { + "message": "د ضمیمې ډول ته د امنیتي دلایلو له کبله اجازه نه ده ورکړل شوې", + "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" + }, + "loadingPreview": { + "message": "مخکتنه راښکته کېږي...", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "stagedPreviewThumbnail": { + "message": "د $domain$ لپاره د thumbnail د لینک د مخکتنې مخلیکنه", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "previewThumbnail": { + "message": "د $domain$ لپاره د thumbnail د لینک مخکتنه", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "stagedImageAttachment": { + "message": "د انځور د ضمیمې مخلیکنه: $path$", + "description": "Alt text for staged attachments" + }, + "decryptionErrorToast": { + "message": "Desktop ran into a decryption error from $name$, device $deviceId$", + "description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users." + }, + "decryptionErrorToastAction": { + "message": "د رپوټ تسلیمول", + "description": "Label for the decryption error toast button" + }, + "oneNonImageAtATimeToast": { + "message": "کله چې یوه بې انځوره ضمیمه پکې شاملوئ، نو هر پیغام یوازې یوه ضمیمه حق لري.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "cannotMixImageAndNonImageAttachments": { + "message": "تاسې نشئ کولای چې په یوه پیغام کې غیرانځوریز او انځوریزې ضمیمې سره ګډې کړئ.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "maximumAttachments": { + "message": "تاسې نشئ کولای چې په دغه پیغام کې نورې ضمیمې اضافه کړئ.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "fileSizeWarning": { + "message": "وبښئ، ټاکل شوی فایل د پیغام د اندازې له حدودو څخه زیات دی.", + "description": "" + }, + "unableToLoadAttachment": { + "message": "ټاکل شوي ضمیمې نشي را ښکته کولای.", + "description": "" + }, + "disconnected": { + "message": "اتصال یې پرې شوی", + "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." + }, + "connecting": { + "message": "نښلول کېږي...", + "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." + }, + "connect": { + "message": "د بیا وصل کېدو لپاره کلیک وکړئ.", + "description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." + }, + "connectingHangOn": { + "message": "نه باید اوږد وي", + "description": "Subtext description for when the client is connecting to the server." + }, + "offline": { + "message": "افلاین", + "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." + }, + "checkNetworkConnection": { + "message": "د خپل نیټورک اتصال وګورئ.", + "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" + }, + "submitDebugLog": { + "message": "د ستونزې د هواري رپوټ", + "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" + }, + "debugLog": { + "message": "د ستونزې د هواري رپوټ", + "description": "View menu item to open the debug log (title case)" + }, + "forceUpdate": { + "message": "په زوره اپډیټ کول", + "description": "View menu item to force the app to update download and install" + }, + "helpMenuShowKeyboardShortcuts": { + "message": "د کېبورډ د شارټ کټونو ښودل", + "description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" + }, + "contactUs": { + "message": "موږ سره اړیکه ونیسئ", + "description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page" + }, + "goToReleaseNotes": { + "message": "د ریلیز یاددښتونو ته ولاړ شئ", + "description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" + }, + "goToForums": { + "message": "فورمونو ته ولاړ شئ", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" + }, + "goToSupportPage": { + "message": "ملاتړیزې پاڼې ته ولاړ شئ", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" + }, + "joinTheBeta": { + "message": "بیټا سره یو ځای شئ", + "description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" + }, + "signalDesktopPreferences": { + "message": "د Signal د ډیسکټاب ترجیحات", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "signalDesktopStickerCreator": { + "message": "د سټیکر د کڅوړې جوړونکی", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "aboutSignalDesktop": { + "message": "د سېګنل ډېسکټاپ په اړه", + "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" + }, + "screenShareWindow": { + "message": "د سکرین شریکول", + "description": "Title for screen sharing window" + }, + "speech": { + "message": "خبرې", + "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" + }, + "show": { + "message": "ښودل", + "description": "Command under Window menu, to show the window" + }, + "hide": { + "message": "پټول", + "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" + }, + "quit": { + "message": "بندول", + "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" + }, + "signalDesktop": { + "message": "د Signal ډیسکټاپ", + "description": "Tooltip for the tray icon" + }, + "search": { + "message": "پلټنه", + "description": "Placeholder text in the search input" + }, + "clearSearch": { + "message": "د پلټنې پاکول", + "description": "Aria label for clear search button" + }, + "searchIn": { + "message": "Search chat", + "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" + }, + "noSearchResults": { + "message": "د \"$searchTerm$\" هېڅ پایله نشته", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found" + }, + "noSearchResults--sms-only": { + "message": "د SMS/MMS هېڅ مخاطبین په ډیسکټاپ کې نشته.", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" + }, + "noSearchResultsInConversation": { + "message": "په $conversationName$ کې د \"$searchTerm$\" هېڅ پایله نشته", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found" + }, + "conversationsHeader": { + "message": "محاورې", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "contactsHeader": { + "message": "مخاطبین", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "groupsHeader": { + "message": "ګروپونه ", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "messagesHeader": { + "message": "پیغامونه", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "findByUsernameHeader": { + "message": "Find by username", + "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" + }, + "findByPhoneNumberHeader": { + "message": "Find by phone number", + "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" + }, + "at-username": { + "message": "@$username$", + "description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?" + }, + "welcomeToSignal": { + "message": "Signal ته ښه راغلاست", + "description": "" + }, + "whatsNew": { + "message": "په دې اپډیټ کې $whatsNew$ ووینئ", + "description": "Shown in the main window" + }, + "viewReleaseNotes": { + "message": "څه شی نوي دي", + "description": "Clickable link that displays the latest release notes" + }, + "typingAlt": { + "message": "د همدې محاورې لپاره د انیمیشن ټايپ کول", + "description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation" + }, + "contactInAddressBook": { + "message": "دا کس ستاسې په مخاطبینو کې ده.", + "description": "Description of icon denoting that contact is from your address book" + }, + "contactAvatarAlt": { + "message": "$name$ مخاطب لپاره اواتار", + "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact" + }, + "sendMessageToContact": { + "message": "پیغام لیږل", + "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" + }, + "home": { + "message": "کور", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "work": { + "message": "کار", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "mobile": { + "message": "موبایل", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" + }, + "email": { + "message": "برېښنالیک", + "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" + }, + "phone": { + "message": "ټلیفون", + "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" + }, + "address": { + "message": "پته", + "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" + }, + "poBox": { + "message": "پستي بکس", + "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" + }, + "downloading": { + "message": "د راښکته کېدو په حال کې", + "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" + }, + "downloadFullMessage": { + "message": "Download Full Message", + "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" + }, + "downloadAttachment": { + "message": "ضمیمه راښکته کړئ", + "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" + }, + "reactToMessage": { + "message": "پیغام ته غبرګون ښودل", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" + }, + "replyToMessage": { + "message": "پیغام ته ځواب ورکول", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" + }, + "originalMessageNotFound": { + "message": "اصلي پیغام و نه موندل شو", + "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" + }, + "originalMessageNotAvailable": { + "message": "اصلي پیغام نور د لاسرسي وړ نه دی", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" + }, + "messageFoundButNotLoaded": { + "message": "اصلي پیغام وموندل شو، خو راښکته نشو. سکرول پورته ووهئ چې راښکته شي.", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" + }, + "voiceRecording--start": { + "message": "د غږیز پیغام ثبتول پیل کړئ", + "description": "Tooltip for microphone button to start voice message" + }, + "voiceRecording--complete": { + "message": "غږیز پیغام بشپړ کړئ او ویې لیږئ", + "description": "Tooltip for green complete voice message and send" + }, + "voiceRecording--cancel": { + "message": "غږیز پیغام لغوه کړئ", + "description": "Tooltip for red button to cancel voice message" + }, + "voiceRecordingInterruptedMax": { + "message": "د غږیز پیغام ثبتول ودرول شو ځکه چې ټاکل شوی وخت یې پوره شو.", + "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" + }, + "voiceRecordingInterruptedBlur": { + "message": "د غږیز پیغام ثبتول ودرول شو ځکه چې تاسې بل اپلیکیشن ته ولاړئ.", + "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" + }, + "voiceNoteLimit": { + "message": "Voice messages are limited to one hour. Recording will stop if you switch to another app.", + "description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" + }, + "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { + "message": "غږیز پیغام باید یوازې یوه ضمیمه ولري.", + "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" + }, + "voiceNoteError": { + "message": "په غږ ثبتوونکي کې یوه تیروتنه رامنځته شوې وه.", + "description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" + }, + "attachmentSaved": { + "message": "ضمیمه ثبت شوې ده.", + "description": "Shown after user selects to save to downloads" + }, + "attachmentSavedShow": { + "message": "په فولډر کې یې وښیئ", + "description": "Button label for showing the attachment in your file system" + }, + "you": { + "message": "تاسې", + "description": "Shown when the user represented is the current user." + }, + "replyingTo": { + "message": "$name$ ته ځواب ورکول", + "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you" + }, + "audioPermissionNeeded": { + "message": "د دې لپاره چې غږیز پیغامونه ولیږئ، نو د ډیسکټاپ Signal ته اجازه ورکړئ تر څو ستاسې مایکروفون ته لاسرسی ولري.", + "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" + }, + "audioCallingPermissionNeeded": { + "message": "د اړیکې نیولو لپاره، د ډیسکټاپ Signal ته اجازه ورکړئ تر څو ستاسې مایکروفون ته لاسرسی ولري.", + "description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" + }, + "videoCallingPermissionNeeded": { + "message": "د ویډیويي اړیکې نیولو لپاره، د ډیسکټاپ Signal ته اجازه ورکړئ تر څو ستاسې کیمرې ته لاسرسی ولري.", + "description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" + }, + "allowAccess": { + "message": "لاسرسی ورکړئ", + "description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" + }, + "showSettings": { + "message": "تنظیمات وښیئ", + "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" + }, + "audio": { + "message": "اډیو", + "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" + }, + "video": { + "message": "ویډیو", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" + }, + "photo": { + "message": "انځور", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" + }, + "text": { + "message": "متن ", + "description": "Label for the word 'text'" + }, + "cannotUpdate": { + "message": "اپډیټ کېدای نشي", + "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" + }, + "muted": { + "message": "صامت شوی", + "description": "Shown in a button when a conversation is muted" + }, + "mute": { + "message": "صامت", + "description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" + }, + "cannotUpdateDetail": { + "message": "Signal couldn't update. $retry$ or visit $url$ to install it manually. Then, $support$ about this problem", + "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package" + }, + "cannotUpdateRequireManualDetail": { + "message": "Signal couldn't update. Visit $url$ to install it manually. Then, $support$ about this problem", + "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required" + }, + "readOnlyVolume": { + "message": "د ډیسکټاپ Signal ښايي د macOS په قرنطین کې وي او له همدې کبله ښايي د اتومات اپډیټ جوګه نه وي. د مهرباني له مخې هڅه وکړئ تر څو $app$ سرله فاینډر $folder$ ته ولیږدوئ.", + "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update" + }, + "ok": { + "message": "هوکې", + "description": "" + }, + "cancel": { + "message": "فسخه کول", + "description": "" + }, + "discard": { + "message": "لغوه یې کړئ", + "description": "" + }, + "failedToSend": { + "message": "ځینو تر لاسه کوونکو ته لیږل تر سره نشو. خپل د انټرنېټ اتصال وګورئ.", + "description": "" + }, + "error": { + "message": "تېروتنه", + "description": "" + }, + "messageDetail": { + "message": "د پیغام جزئیات", + "description": "" + }, + "delete": { + "message": "پاکول", + "description": "" + }, + "accept": { + "message": "منل", + "description": "" + }, + "forward": { + "message": "فاروارډ", + "description": "" + }, + "done": { + "message": "تر سره شو", + "description": "Label for done" + }, + "update": { + "message": "اپډیټ کول", + "description": "" + }, + "next2": { + "message": "بل", + "description": "" + }, + "on": { + "message": "روښانه ", + "description": "Label for when something is turned on" + }, + "off": { + "message": "خاموشه", + "description": "Label for when something is turned off" + }, + "deleteWarning": { + "message": "دغه پیغام به له وسیلې څخه پاک شي.", + "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" + }, + "deleteForEveryoneWarning": { + "message": "دا پیغام به په محاوره کې د هر چا لپاره پاک شي که چیرته هغوی د Signal وروستۍ نسخه کاروي. هغوی به وکولای شي وویني چې تاسې یو پیغام پاک کړ.", + "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" + }, + "from": { + "message": "له", + "description": "Label for the sender of a message" + }, + "to": { + "message": "ته", + "description": "Label for the receiver of a message" + }, + "toJoiner": { + "message": "ته", + "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" + }, + "sent": { + "message": "لیږل شوی", + "description": "Label for the time a message was sent" + }, + "received": { + "message": "تر لاسه شو", + "description": "Label for the time a message was received" + }, + "sendMessage": { + "message": "پیغام", + "description": "Placeholder text in the message entry field" + }, + "groupMembers": { + "message": "د ګروپ غړي", + "description": "" + }, + "showMembers": { + "message": "غړي وښیئ", + "description": "" + }, + "showSafetyNumber": { + "message": "د خوندیتوب د شمېرې لیدل", + "description": "" + }, + "viewRecentMedia": { + "message": "وروستۍ رسنۍ لیدل", + "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." + }, + "verifyHelp": { + "message": "د دې لپاره چې له $name$ سره ستاسې سرتاسرې انکرپشن امنیت تایید شي، نو د هغوی له وسیلې سره پورتنۍ شمېرې پرتله کړئ.", + "description": "" + }, + "theirIdentityUnknown": { + "message": "تاسې تر اوسه پورې له دغه مخاطب سره کوم پیغامونه نه دي تبادله کړي. له هغوی سره به ستاسې د خوندیتوب شمېره د هغوی له لومړي پیغام وروسته د لاسرسي وړ واوسي.", + "description": "" + }, + "back": { + "message": "شاته", + "description": "Generic label for back" + }, + "goBack": { + "message": "بیرته شاته ولاړ شئ", + "description": "Label for back button in a conversation" + }, + "moreInfo": { + "message": "لا زیات معلومات", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" + }, + "retrySend": { + "message": "د لیږلو لپاره بیا هڅه وکړئ", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" + }, + "retryDeleteForEveryone": { + "message": "Retry Delete for Everyone", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" + }, + "forwardMessage": { + "message": "د پیغام فاروارډ کول", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" + }, + "deleteMessage": { + "message": "پیغام زما لپاره پاک کړه", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" + }, + "deleteMessageForEveryone": { + "message": "پیغام د هر چا لپاره پاک کړه", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" + }, + "deleteMessages": { + "message": "پاکول", + "description": "Menu item for deleting messages, title case." + }, + "deleteConversationConfirmation": { + "message": "غواړئ دا محاوره د تل لپاره پاکه کړئ؟", + "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." + }, + "sessionEnded": { + "message": "د غونډې بیرته له سره تنظیمول خوندي شو.", + "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." + }, + "ChatRefresh--notification": { + "message": "د چټ غونډه ریفریش شوې", + "description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." + }, + "ChatRefresh--learnMore": { + "message": "لا زیات زده کړئ ", + "description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" + }, + "ChatRefresh--summary": { + "message": "Signal سرتاسري انکریپشن کاروي او ښایي ځینې وختونه ستاسې د چټ غونډې ریفریش کولو ته اړتیا ولري. دا کار ستاسې د چټ امنیت نه اغیزمنوي، خو کېدای شي تاسې د خپل مخاطب پیغام له لاسه ورکړئ، نو کولای شئ له هغوی وغواړئ چې بیرته یې درته ولیږي. ", + "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" + }, + "ChatRefresh--contactSupport": { + "message": "مرستې سره اړیکه ونیسئ", + "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" + }, + "DeliveryIssue--preview": { + "message": "د لیږلو ستونزه", + "description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens" + }, + "DeliveryIssue--notification": { + "message": "د $sender$ له خوا یو پیغام و نه لیږدول شو", + "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens" + }, + "DeliveryIssue--learnMore": { + "message": "لا زیات زده کړئ ", + "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" + }, + "DeliveryIssue--title": { + "message": "د لیږلو ستونزه", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" + }, + "DeliveryIssue--summary": { + "message": "د $sender$ له خوا تاسې ته یو پیغام، سټیکر، غبرګون، د لوستلو رسید یا رسنۍ و نه لیږل شوه. ښايي هغوی هڅه کړي وي چې هغه مخامخ تاسې ته یا هم په یوه ګروپ کې لیږلی وي.", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations" + }, + "DeliveryIssue--summary--group": { + "message": "په دغه چټ کې د $sender$ له خوا تاسې ته کوم پیغام، سټیکر، غبرګون، د لوستلو رسید یا رسنۍ و نه لیږل شوه.", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups" + }, + "ChangeNumber--notification": { + "message": "$sender$ changed their phone number", + "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number" + }, + "quoteThumbnailAlt": { + "message": "د نقل قول شوې پیغام د thumbnail انځور", + "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" + }, + "imageAttachmentAlt": { + "message": "انځور پیغام سره ضمیمه شو", + "description": "Used in alt tag of image attachment" + }, + "videoAttachmentAlt": { + "message": "له پیغام سره د ضمیمه شویو ویډیوګانو سکرین شاټ", + "description": "Used in alt tag of video attachment preview" + }, + "lightboxImageAlt": { + "message": "انځور په محاوره کې ولیږل شو", + "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" + }, + "imageCaptionIconAlt": { + "message": "ایکن ښیي چې دغه انځور یو کپشن لري", + "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" + }, + "save": { + "message": "ثبت", + "description": "Used on save buttons" + }, + "reset": { + "message": "له سره تنظیمول", + "description": "Used on reset buttons" + }, + "fileIconAlt": { + "message": "د فایل ایکن", + "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" + }, + "installWelcome": { + "message": "د ډېسکټاپ Signal ته ښه راغلاست", + "description": "Welcome title on the install page" + }, + "installTagline": { + "message": "محرمیت ساتل ممکن ده. Signal هغه اسانه کړی ده.", + "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" + }, + "linkedDevices": { + "message": "لینک شوې وسیلې", + "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + }, + "linkNewDevice": { + "message": "نوې وسیله لینک کړئ", + "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" + }, + "Install__scan-this-code": { + "message": "دغه کوډ د خپل ټلیفون د Signal په اپلیکیشن کې سکن کړئ", + "description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" + }, + "Install__instructions__1": { + "message": "Open Signal on your phone", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__instructions__2": { + "message": "Tap into $settings$, then tap $linkedDevices$", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__instructions__2__settings": { + "message": "تنظیمات", + "description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen" + }, + "Install__instructions__3": { + "message": "Tap $plusButton$ (Android) or $linkNewDevice$ (iPhone)", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__qr-failed": { + "message": "The QR code couldn't load. Check your internet and try again. $learnMore$", + "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" + }, + "Install__qr-failed__learn-more": { + "message": "لا زیات زده کړئ ", + "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" + }, + "Install__support-link": { + "message": "مرستې ته اړتیا لری؟", + "description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page" + }, + "Install__choose-device-name__description": { + "message": "You'll see this name under \"Linked Devices\" on your phone", + "description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "Install__choose-device-name__placeholder": { + "message": "My Computer", + "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" + }, + "Preferences--device-name": { + "message": "د وسیلې نوم", + "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" + }, + "chooseDeviceName": { + "message": "د دغې وسیلې نوم وټاکئ", + "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "finishLinkingPhone": { + "message": "د ټلیفون لینک کول پای ته ورسوئ", + "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" + }, + "initialSync": { + "message": "د مخاطبینو او ګروپونو همآهنګ کول", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "initialSync__subtitle": { + "message": "Note: Your chat history will not be synced to this device", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "installConnectionFailed": { + "message": "له سرور سره نښلیدل تر سره نشو.", + "description": "Displayed when we can't connect to the server." + }, + "installTooManyDevices": { + "message": "وبښئ، تاسې ډېر زیات لینک شوې وسیلې لری. ځینې یې لري کړئ.", + "description": "" + }, + "installTooOld": { + "message": "په وسیله کې Signal اپډیټ کړئ تر څو خپل ټلیفون لینک کړئ.", + "description": "" + }, + "installErrorHeader": { + "message": "کوم شی سم کار نه ورکوي!", + "description": "" + }, + "installUnknownError": { + "message": "An unexpected error occurred. Please try again.", + "description": "" + }, + "installTryAgain": { + "message": "بیا هڅه وکړئ", + "description": "" + }, + "Preferences--theme": { + "message": "تیم", + "description": "Header for theme settings" + }, + "calling": { + "message": "د اړیکې نیولو په حالت کې", + "description": "Header for calling options on the settings screen" + }, + "calling__call-back": { + "message": "بیا زنګ ووهئ", + "description": "Button to call someone back" + }, + "calling__call-again": { + "message": "بیا زنګ ووهئ", + "description": "Button to call someone again" + }, + "calling__start": { + "message": "د زنګ وهلو پیلول", + "description": "Button label in the call lobby for starting a call" + }, + "calling__join": { + "message": "له اړیکې سره یو ځای کېدل", + "description": "Button label in the call lobby for joining a call" + }, + "calling__return": { + "message": "بیرته اړیکې ته ګرځیدل", + "description": "Button label in the call lobby for returning to a call" + }, + "calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { + "message": "Microphone muted due to the size of the call", + "description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" + }, + "calling__call-is-full": { + "message": "اړیکه ډکه شوې", + "description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full" + }, + "calling__button--video__label": { + "message": "کیمره", + "description": "Label under the video button" + }, + "calling__button--video-disabled": { + "message": "کیمره غیرفعاله شوې ده", + "description": "Button tooltip label when the camera is disabled" + }, + "calling__button--video-off": { + "message": "د کیمرې خاموشه کول", + "description": "Button tooltip label for turning off the camera" + }, + "calling__button--video-on": { + "message": "د کیمرې فعاله کول", + "description": "Button tooltip label for turning on the camera" + }, + "calling__button--audio__label": { + "message": "صامت", + "description": "Label under the audio button" + }, + "calling__button--audio-disabled": { + "message": "مایکروفون غیرفعاله دی", + "description": "Button tooltip label when the microphone is disabled" + }, + "calling__button--audio-off": { + "message": "د مایک صامت کول", + "description": "Button tooltip label for turning off the microphone" + }, + "calling__button--audio-on": { + "message": "مایک له صاحت حالت څخه ایستل", + "description": "Button tooltip label for turning on the microphone" + }, + "calling__button--presenting__label": { + "message": "شریکول", + "description": "Label under the share screen button" + }, + "calling__button--presenting-disabled": { + "message": "وړاندې کول غیرفعاله شو", + "description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled" + }, + "calling__button--presenting-on": { + "message": "د وړاندې کولو پیلول", + "description": "Button tooltip label for starting to share screen" + }, + "calling__button--presenting-off": { + "message": "د وړاندې کولو درول", + "description": "Button tooltip label for stopping screen sharing" + }, + "calling__button--ring__label": { + "message": "زنګ", + "description": "Label under the ring button" + }, + "calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { + "message": "دا چې ګروپ ډېر ستر دی نو ټولو ګډون والو ته زنګ نشي وهل کېدای", + "description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" + }, + "calling__button--ring__off": { + "message": "خبر یې کړئ، چې زنګ و نه وهي", + "description": "Button tooltip label for turning ringing off" + }, + "calling__button--ring__on": { + "message": "زنګ وهل فعاله کړئ", + "description": "Button tooltip label for turning ringing on" + }, + "calling__your-video-is-off": { + "message": "ستاسې کیمره بنده ده", + "description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off" + }, + "calling__pre-call-info--empty-group": { + "message": "نور هېڅوک دلته نشته", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--1-person-in-call": { + "message": "$first$ په دغه اړیکه کې ده", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--another-device-in-call": { + "message": "ستاسې یوه بله وسیله په دې اړیکه کې ده", + "description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you" + }, + "calling__pre-call-info--2-people-in-call": { + "message": "$first$ او $second$ په دغه اړیکه کې دي", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--3-people-in-call": { + "message": "$first$، $second$ او $third$ په دغه اړیکه کې دي", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--many-people-in-call": { + "message": "$first$، $second$ او $others$ نور په دغه اړیکه کې دي", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-1": { + "message": "Signal به $person$ ته زنګ ووهي", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-2": { + "message": "Signal به $first$ او $second$ ته زنګ ووهي", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-3": { + "message": "Signal به $first$، $second$ او $third$ ته زنګ ووهي", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-many": { + "message": "Signal به $first$، $second$ او $others$ نورو ته زنګ ووهي", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-1": { + "message": "$person$ ته به خبر ورکړل شي", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-2": { + "message": "$first$ او $second$ ته به خبر ورکړل شي", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-3": { + "message": "$first$، $second$ او $third$ ته به خبر ورکړل شي", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-many": { + "message": "$first$، $second$ او $others$ نورو ته به خبر ورکړل شي", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__in-this-call--zero": { + "message": "نور هېڅوک دلته نشته", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__in-this-call--one": { + "message": "په دغه اړیکه کې . 1 کس دی", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__in-this-call--many": { + "message": "په دغه ټلیفوني اړیکه کې - $people$ کسان دي", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__you-have-blocked": { + "message": "تاسې $name$ بلاک کړ", + "description": "when you block someone and cannot view their video" + }, + "calling__block-info": { + "message": "تاسې به د هغوی اډیو او ویډیو تر لاسه نه کړئ او هغوی به ستاسې تر لاسه نه کړي.", + "description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" + }, + "calling__overflow__scroll-up": { + "message": "سکرول پورته کش کړئ", + "description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" + }, + "calling__overflow__scroll-down": { + "message": "سکرول ښکته کش کړئ", + "description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" + }, + "calling__presenting--notification-title": { + "message": "تاسې یې هر چا ته وړاندې کوئ.", + "description": "Title for the share screen notification" + }, + "calling__presenting--notification-body": { + "message": "دلته کلیک وکړئ تر څو کله چې تاسې د پریزنټیشن درولو ته چمتو یاست اړیکې ته ورشئ.", + "description": "Body text for the share screen notification" + }, + "calling__presenting--info": { + "message": "Signal $window$ شریکوي.", + "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting" + }, + "calling__presenting--stop": { + "message": "شریکول ودروئ", + "description": "Button for stopping screen sharing" + }, + "calling__presenting--you-stopped": { + "message": "تاسې وړاندې کول ودرول", + "description": "Toast that appears when someone stops presenting" + }, + "calling__presenting--person-ongoing": { + "message": "$name$ یې وړاندې کوي", + "description": "Title of call when someone is presenting" + }, + "calling__presenting--person-stopped": { + "message": "$name$ وړاندې کول ودرول", + "description": "Toast that appears when someone stops presenting" + }, + "calling__presenting--permission-title": { + "message": "اجازې ته اړتیا ده", + "description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--macos-permission-description": { + "message": "Signal ستاسې د کمپیوټر د سکرین ریکارډ اجازې ته اړتیا لري.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step1": { + "message": "د سیستم ترجیحاتو ته ورشئ.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step2": { + "message": "د قفل پر ایکن باندې ښکته کېڼې خوا ته کلیک وکړئ او د خپل کمپیوټر پټ نوم دننه کړئ.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step3": { + "message": "ښۍ خوا کې Signal ته نږدې باکس باندې کلیک وکړئ. که مو چیرته په لیست کې Signal و نه لید، نو بیا پر + کلیک وکړئ تر څو یې اضافه کړئ.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-open": { + "message": "د سیستم ترجیحات پرانیزئ", + "description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" + }, + "calling__presenting--permission-cancel": { + "message": "مرخص کول", + "description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal" + }, + "alwaysRelayCallsDescription": { + "message": "تل د اړیکو تیرول", + "description": "Description of the always relay calls setting" + }, + "alwaysRelayCallsDetail": { + "message": "خپلې ټولې اړیکې د Signal د سرور له لارې تیرې کړئ تر څو ستاسې مخاطب ته ستاسې د IP پتې د ښکاره کېدو مخنیوی وکړي. د دې غوراوي فعالول به د اړیکې کیفیت راټیټ کړي.", + "description": "Details describing the always relay calls setting" + }, + "permissions": { + "message": "اجازې", + "description": "Header for permissions section of settings" + }, + "mediaPermissionsDescription": { + "message": "مایکروفون ته د لاسرسي اجازه ورکړئ", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "mediaCameraPermissionsDescription": { + "message": "کیمرې ته د لاسرسي اجازه ورکړئ", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "general": { + "message": "عمومي", + "description": "Header for general options on the settings screen" + }, + "spellCheckDescription": { + "message": "د پیغام د لیکلو په باکس کې کتل شوې لیکنه دننه شوه", + "description": "Description of the spell check setting" + }, + "spellCheckWillBeEnabled": { + "message": "کله چې بیا Signal خلاصوئ نو املايي کتنه به فعاله شوې وي.", + "description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." + }, + "spellCheckWillBeDisabled": { + "message": "کله چې بیا Signal خلاصوئ نو املايي کتنه به غیرفعاله شوې وي.", + "description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." + }, + "SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { + "message": "د سیستم پطنوس ته کمول", + "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" + }, + "SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { + "message": "پطنوس ته کمول شوی پیلول", + "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" + }, + "autoLaunchDescription": { + "message": "د کمپیوټر د روښانولو په مهال ننوتل", + "description": "Description for the automatic launch setting" + }, + "clearDataHeader": { + "message": "د غوښتنلیک د ډیټا پاکول", + "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" + }, + "clearDataExplanation": { + "message": "دا کار به په غوښتنلیک کې ټوله ډیټا پاکه کړي، ټول پیغامونه به ایسته کړي او د اکاونټ معلومات به ثبت کړي.", + "description": "Text describing what the clear data button will do." + }, + "clearDataButton": { + "message": "د ډیټا پاکول", + "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" + }, + "deleteAllDataHeader": { + "message": "غواړئ ټوله ډیتا پاکه کړئ؟", + "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" + }, + "deleteAllDataBody": { + "message": "تاسې په دغه پروګرام کې د اکاونټ د ټولو ثبت شويو معلوماتو او د ټولو مخاطبینو او پیغامونه د پاکولو په حال کې یاست. تاسې تل کولای شئ بیا د خپل موبایل وسیلې په مټ سره لینک شئ، خو په دې سره به پاک شوی پیغامونه بیرته تر لاسه نه شي.", + "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" + }, + "deleteAllDataButton": { + "message": "د ټولې ډیټا پاکول", + "description": "Text of the button that deletes all data" + }, + "deleteAllDataProgress": { + "message": "د اړیکې پرې کېدل او د ټولې ډیټا پاکول", + "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" + }, + "deleteOldIndexedDBData": { + "message": " د ډیسکټاپ د Signal د پخواني انسټالیشن ثبت شوي معلومات لری، که ادامه ورکړئ نو دا ډیتا به ټوله پاکه شي او او تاسې به یې له سر څخه پیل کړئ.", + "description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" + }, + "deleteOldData": { + "message": "زړه ډیټا پاکه کړئ", + "description": "Button to make the delete happen" + }, + "notifications": { + "message": "خبرتیاووې", + "description": "Header for notification settings" + }, + "notificationSettingsDialog": { + "message": "کله چې پیغامونه راځي، نو هغه خبرتیاووې یې ښکاره کړئ کوم چې ښیې:", + "description": "Explain the purpose of the notification settings" + }, + "disableNotifications": { + "message": "د خبرتیاوو غیرفعاله کول", + "description": "Label for disabling notifications" + }, + "nameAndMessage": { + "message": "نوم، محتوی او اقدامات", + "description": "Label for setting notifications to display name and message text" + }, + "noNameOrMessage": { + "message": "نوم یا محتوی نشته", + "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" + }, + "nameOnly": { + "message": "یوازې نوم", + "description": "Label for setting notifications to display sender name only" + }, + "newMessage": { + "message": "نوی پیغام", + "description": "Displayed in notifications for only 1 message" + }, + "notificationSenderInGroup": { + "message": "$sender$ په $group$ کې", + "description": "Displayed in notifications for messages in a group" + }, + "notificationReaction": { + "message": "$sender$ ستاسې پیغام ته په $emoji$ سره غبرګون وښود", + "description": "" + }, + "notificationReactionMessage": { + "message": "$sender$ $emoji$ ته غبرګون ښود: $message$", + "description": "" + }, + "sendFailed": { + "message": "لیږل ناکامه شو", + "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" + }, + "deleteFailed": { + "message": "Delete failed", + "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" + }, + "sendPaused": { + "message": "لیږل درول شوي", + "description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" + }, + "partiallySent": { + "message": "یوه برخه یې ولیږل شوه، د جزئیاتو لپاره کلیک وکړئ", + "description": "Shown on outgoing message if it is partially sent" + }, + "partiallyDeleted": { + "message": "Partially deleted, click to retry", + "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" + }, + "showMore": { + "message": "جزئیات", + "description": "Displays the details of a key change" + }, + "showLess": { + "message": "د جزئیاتو پټول", + "description": "Hides the details of a key change" + }, + "learnMore": { + "message": "د خونديتوب شمېرو د تایید کولو لپاره زیات زده کړئ", + "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" + }, + "expiredWarning": { + "message": "د ډیسکټاپ د Signal نسخه منقضي شوې ده. نو د پیغام لیږلو لپاره مهرباني وکړئ وروستۍ نسخې ته یې اپګریډ کړئ.", + "description": "Warning notification that this version of the app has expired" + }, + "upgrade": { + "message": "کلیک وکړئ تر څو signal.org/download ته ولاړ شئ", + "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" + }, + "mediaMessage": { + "message": "د میډیا پیغام", + "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." + }, + "unregisteredUser": { + "message": "شمېره ثبت شوې نه ده", + "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." + }, + "sync": { + "message": "مخاطبین را وارد کړئ", + "description": "Label for contact and group sync settings" + }, + "syncExplanation": { + "message": "د Signal ټول ګروپونه او مخاطبین د خپل موبایل له وسیلې څخه را وارد کړئ.", + "description": "Explanatory text for sync settings" + }, + "lastSynced": { + "message": "وروستۍ وارد شوی په ", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "syncNow": { + "message": "اوس یې را وارد کړئ", + "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" + }, + "syncing": { + "message": "د وارد کېدو په حال کې...", + "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." + }, + "syncFailed": { + "message": "راواردول تر سره نشو. ډاډ تر لاسه کړئ چې ستاسې کمپیوټر او ستاسې موبایل له انټرنېټ سره نښتي دي.", + "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." + }, + "timestamp_s": { + "message": "اوس", + "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_m": { + "message": "1 دقیقه", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_h": { + "message": "1 ساعت", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "hoursAgo": { + "message": "$hours$ ساعتونه", + "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural" + }, + "minutesAgo": { + "message": "$minutes$دقیقې", + "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural" + }, + "justNow": { + "message": "اوس", + "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" + }, + "timestampFormat_M": { + "message": "MMM D", + "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." + }, + "timestampFormat__long__today": { + "message": "[Today] LT", + "description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" + }, + "timestampFormat__long__yesterday": { + "message": "[Yesterday] LT", + "description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" + }, + "messageBodyTooLong": { + "message": "د پیغام بدنه ډېره اوږده ده.", + "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" + }, + "unblockToSend": { + "message": "دغه مخاطب له بلاک څخه وباسئ تر څو پیغام درته ولیږي.", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" + }, + "unblockGroupToSend": { + "message": "دغه ګروپ له بلاک څخه وباسئ تر څو پیغام درته ولیږي.", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" + }, + "youChangedTheTimer": { + "message": "تاسې د ورک کېدونکي پیغام وخت $time$ ته تنظیم کړ.", + "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation." + }, + "timerSetOnSync": { + "message": "د ورک کېدونکي پیغام وخت مو $time$ ته اپډیټ کړ.", + "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device." + }, + "timerSetByMember": { + "message": "یوه غړي د ورک کېدونکي پیغام وخت $time$ ته تنظیم کړ.", + "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member." + }, + "theyChangedTheTimer": { + "message": "$name$ د ورک کېدونکی پیغام وخت $time$ ته تنظیم کړ.", + "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation." + }, + "disappearingMessages__off": { + "message": "خاموش", + "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" + }, + "disappearingMessages": { + "message": "ورک کېدونکي پیغامونه", + "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow" + }, + "disappearingMessagesDisabled": { + "message": "له منځه تلونکي پیغامونه غیرفعال شوي دي", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" + }, + "disappearingMessagesDisabledByMember": { + "message": "یوه غړي ورک کېدونکي پیغامونه غیرفعاله کړل.", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" + }, + "disabledDisappearingMessages": { + "message": "$name$ ورک کېدونکي پیغامونه غیرفعاله کړي دي.", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" + }, + "youDisabledDisappearingMessages": { + "message": "تاسې ورک کېدونکی پیغامونه غیرفعاله کړي دي.", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" + }, + "timerSetTo": { + "message": "ټایمر $time$ ته تنظیم شو", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane" + }, + "audioNotificationDescription": { + "message": "د خبرتیا غږونه پلي کړئ", + "description": "Description for audio notification setting" + }, + "callRingtoneNotificationDescription": { + "message": "د اړیکې نیولو غږونه پلي کړئ", + "description": "Description for call ringtone notification setting" + }, + "callSystemNotificationDescription": { + "message": "د اړیکو لپاره خبرتیاووې وښیئ", + "description": "Description for call notification setting" + }, + "incomingCallNotificationDescription": { + "message": "راتلونکې زنګونه فعال کړئ", + "description": "Description for incoming calls setting" + }, + "contactChangedProfileName": { + "message": "$sender$د خپل پروفایل نوم له $oldProfile$ څخه $newProfile$ ته بدل کړ.", + "description": "Description for incoming calls setting" + }, + "changedProfileName": { + "message": "$oldProfile$د خپل پروفایل نوم $newProfile$ ته بدل کړ.", + "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name" + }, + "SafetyNumberModal__title": { + "message": "د خوندیتوب د شمېرې تایید", + "description": "Title for the modal for safety number verification" + }, + "safetyNumberChanged": { + "message": "د خوندیتوب شمېره بدله شوې ده", + "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" + }, + "safetyNumberChanges": { + "message": "د خوندیتوب د شمېرې بدلونونه", + "description": "Title for safety number changed modal" + }, + "safetyNumberChangedGroup": { + "message": "له $name$ سره د خوندیتوب شمېره بدله شوې ده", + "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name" + }, + "verifyNewNumber": { + "message": "د خوندیتوب د شمېرې تایید", + "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" + }, + "cannotGenerateSafetyNumber": { + "message": "کارن تر هغه وخته نشي تایید کېدلای تر څو تاسې له هغه سره پیغامونه تبادله نه کړئ.", + "description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" + }, + "yourSafetyNumberWith": { + "message": "ستاسې د خونديتوب شمېره د $name1$ سره:", + "description": "Heading for safety number view" + }, + "themeLight": { + "message": "روڼ", + "description": "Label text for light theme (normal)" + }, + "themeDark": { + "message": "تیاره", + "description": "Label text for dark theme" + }, + "themeSystem": { + "message": "سیستم", + "description": "Label text for system theme" + }, + "noteToSelf": { + "message": "یاددښت د ځان لپاره", + "description": "Name for the conversation with your own phone number" + }, + "noteToSelfHero": { + "message": "تاسې کولای شئ په دغه محاوره کې د خپل ځان لپاره یاددښتونه اضافه کړئ. که چیرته ستاسې اکاونټ کومې لینک شوې وسیلې ولري، نو نوي یاددښتونه به هلته هم ورشي.", + "description": "Description for the Note to Self conversation" + }, + "notificationDrawAttention": { + "message": "کله چې خبرتیا راځي نو خپل پام دغې کړکۍ ته واړوئ", + "description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" + }, + "hideMenuBar": { + "message": "د مینو بار پټ کړئ", + "description": "Label text for menu bar visibility setting" + }, + "startConversation": { + "message": "نوې محاوره پیل کړئ...", + "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" + }, + "newConversation": { + "message": "نوې محاوره", + "description": "Label for header when starting a new conversation" + }, + "stories": { + "message": "Stories", + "description": "Label for header to go to stories view" + }, + "contactSearchPlaceholder": { + "message": "د نوم یا ټلیفون شمېرې له مخې پلټنه", + "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" + }, + "noContactsFound": { + "message": "هېڅ مخاطب و نه موندل شو", + "description": "Label shown when there are no contacts to compose to" + }, + "noConversationsFound": { + "message": "هېڅ محاورې و نه موندل شوې", + "description": "Label shown when there are no conversations to compose to" + }, + "Toast--error": { + "message": "An error has occurred", + "description": "Toast for general errors" + }, + "Toast--error--action": { + "message": "د رپوټ تسلیمول", + "description": "Label for the error toast button" + }, + "Toast--failed-to-fetch-username": { + "message": "Failed to fetch username. Check your connection and try again.", + "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" + }, + "Toast--failed-to-fetch-phone-number": { + "message": "Failed to fetch phone number. Check your connection and try again.", + "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" + }, + "startConversation--username-not-found": { + "message": "User not found. $atUsername$ is not a Signal user; make sure you’ve entered the complete username.", + "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" + }, + "startConversation--phone-number-not-found": { + "message": "User not found. \"$phoneNumber$\" is not a Signal user.", + "description": "Shown in dialog if phone number is not found." + }, + "startConversation--phone-number-not-valid": { + "message": "User not found. \"$phoneNumber$\" is not a valid phone number.", + "description": "Shown in dialog if phone number is not valid." + }, + "chooseGroupMembers__title": { + "message": "د غړو ټاکنه", + "description": "The title for the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__back-button": { + "message": "شاته", + "description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__skip": { + "message": "پريږدئ", + "description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__next": { + "message": "بل", + "description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { + "message": "د ګروپ حداکثر اندازه ډکه شوه", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { + "message": "د Signal ګروپونه حداکثر $max$ غړي لرلای شي.", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { + "message": "د سپارښت شویو غړو اندازه ډکه شوه", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { + "message": "د Signal ګروپونه له $max$ غړیو یا کمو سره ښه کار ورکوي. د زیات شمېر غړو اضافه کول به د پیغامونو لیږل او تر لاسه کول وځنډوي.", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" + }, + "setGroupMetadata__title": { + "message": "دغه ګروپ ته نوم ورکړئ", + "description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__back-button": { + "message": "بیرته د غړو ټاکنې ته ورشئ", + "description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__group-name-placeholder": { + "message": "د ګروپ نوم (اړین دی)", + "description": "The placeholder for the group name placeholder" + }, + "setGroupMetadata__group-description-placeholder": { + "message": "توضیح", + "description": "The placeholder for the group description" + }, + "setGroupMetadata__create-group": { + "message": "رامنځته کول", + "description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__members-header": { + "message": "غړي", + "description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__error-message": { + "message": "دغه ګروپ جوړ نشو. خپل د انټرنېټ اتصال وګورئ او بیا هڅه وکړئ.", + "description": "Shown in the modal when we can't create a group" + }, + "updateGroupAttributes__title": { + "message": "د ګروپ تصحیح", + "description": "Shown in the modal when we want to update a group" + }, + "updateGroupAttributes__error-message": { + "message": "د ګروپ اپډیټ تر سره نشو. خپل اتصال وګورئ او بیا هڅه وکړئ.", + "description": "Shown in the modal when we can't update a group" + }, + "notSupportedSMS": { + "message": "د SMS/MMS پیغامونو ملاتړ نه کېږي.", + "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" + }, + "newPhoneNumber": { + "message": "د يوه مخاطب د زیاتولو لپاره د ټلیفون یوه شمېره دننه کړئ.", + "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" + }, + "invalidNumberError": { + "message": "ناسمه شمېره", + "description": "When a person inputs a number that is invalid" + }, + "unlinkedWarning": { + "message": "له خپل موبایل سره د ډیسکټاپ د Signal پر بیا لینک کولو باندې کلیک وکړئ تر څو خپل پیغامونه وکاروئ.", + "description": "" + }, + "unlinked": { + "message": "له لینک څخه ایستل شوی", + "description": "" + }, + "relink": { + "message": "بیا لینک کول", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionTitle": { + "message": "اپډیټ د لاسرسي وړ دی", + "description": "" + }, + "autoUpdateRetry": { + "message": "Retry update", + "description": "" + }, + "autoUpdateContactSupport": { + "message": "contact support", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionMessage": { + "message": "د Signal د پیلولو لپاره کلیک وکړئ", + "description": "" + }, + "downloadNewVersionMessage": { + "message": "د اپډیټ د راښکته کولو لپاره کلیک وکړئ", + "description": "" + }, + "downloadFullNewVersionMessage": { + "message": "Signal couldn’t update. Click to try again.", + "description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" + }, + "autoUpdateNewVersionInstructions": { + "message": "د همدې اپډیټونو د عملي کولو لپاره د Signal بیا پرانیستل کېکاږئ.", + "description": "" + }, + "autoUpdateRestartButtonLabel": { + "message": "Signal بیا پرانیزئ", + "description": "" + }, + "autoUpdateLaterButtonLabel": { + "message": "وروسته", + "description": "" + }, + "autoUpdateIgnoreButtonLabel": { + "message": "اپډیټ نه سترګې پټې کړئ", + "description": "" + }, + "leftTheGroup": { + "message": "$name$ ګروپ پرېښود.", + "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group" + }, + "multipleLeftTheGroup": { + "message": "$name$ ګروپ پرېښود.", + "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group" + }, + "updatedTheGroup": { + "message": "$name$ ګروپ اپډیټ کړ.", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "youUpdatedTheGroup": { + "message": "تاسې ګروپ اپډیټ کړ.", + "description": "Shown in the conversation history when you update a group" + }, + "updatedGroupAvatar": { + "message": "د ګروپ اواتار اپډيټ شوی ده.", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "titleIsNow": { + "message": "د ګروپ نوم اوس دی '$name$'.", + "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group" + }, + "youJoinedTheGroup": { + "message": "تاسې له ګروپ سره یو ځای شوئ.", + "description": "Shown in the conversation history when you are added to a group." + }, + "joinedTheGroup": { + "message": "$name$ له ګروپ سره یو ځای شو.", + "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group" + }, + "multipleJoinedTheGroup": { + "message": "$names$ له ګروپ سره یو ځای شو.", + "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group" + }, + "ConversationList__aria-label": { + "message": "له $title$ سره محاوره، $unreadCount$ نوي پیغامونه، وروستی پیغام: $lastMessage$", + "description": "Aria label for the conversation list item" + }, + "ConversationList__last-message-undefined": { + "message": "وروستی پیغام ښايي پاک شوی وي.", + "description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." + }, + "BaseConversationListItem__aria-label": { + "message": "له $title$ سره محاورې ته ولاړ شه", + "description": "Aria label for the conversation list item button" + }, + "ConversationListItem--message-request": { + "message": "د پیغام غوښتنه", + "description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" + }, + "ConversationListItem--draft-prefix": { + "message": "مخلیکنه:", + "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" + }, + "message--getNotificationText--gif": { + "message": "GIF", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." + }, + "message--getNotificationText--photo": { + "message": "انځور", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." + }, + "message--getNotificationText--video": { + "message": "ویډیو", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received." + }, + "message--getNotificationText--voice-message": { + "message": "غږیز پیغام", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." + }, + "message--getNotificationText--audio-message": { + "message": "اډیويي پیغام", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." + }, + "message--getNotificationText--file": { + "message": "فایل", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." + }, + "message--getNotificationText--stickers": { + "message": "د سټیکر پیغام", + "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." + }, + "message--getNotificationText--text-with-emoji": { + "message": "$emoji$ $text$", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages." + }, + "message--getDescription--unsupported-message": { + "message": "نه ملاتړ کېدونکی پیغام", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." + }, + "message--getDescription--disappearing-media": { + "message": "هغه میډیا چې یو ځل لیدل کېږي", + "description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." + }, + "message--getDescription--disappearing-photo": { + "message": "هغه انځور چې یو ځل لیدل کېږي", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." + }, + "message--getDescription--disappearing-video": { + "message": "هغه ویډیو چې یو ځل لیدل کېږي", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." + }, + "message--deletedForEveryone": { + "message": "دغه پیغام پاک شوی", + "description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." + }, + "message--giftBadge--unopened--incoming": { + "message": "View this message on mobile to open it", + "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--outgoing": { + "message": "Tap this message on mobile to view your gift", + "description": "Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--label": { + "message": "Gift", + "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--toast--incoming": { + "message": "Check your phone to open gift", + "description": "Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed" + }, + "message--giftBadge--unopened--toast--outgoing": { + "message": "Check your phone to view your gift", + "description": "Shown when you've clicked on an outgoing gift badge" + }, + "message--giftBadge--preview--unopened": { + "message": "You received a gift", + "description": "Shown to label the gift badge in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge--preview--redeemed": { + "message": "You redeemed a gift badge", + "description": "Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge--preview--sent": { + "message": "You sent a gift badge", + "description": "Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge": { + "message": "Gift Badge", + "description": "Shown to label the gift badge you've redeemed on another device" + }, + "quote--giftBadge": { + "message": "Gift", + "description": "Shown to label a gift badge you've replied to" + }, + "message--giftBadge--remaining--days": { + "message": "$days$ days remaining", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--hours": { + "message": "$hours$ hours remaining", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--minutes": { + "message": "$minutes$ minutes remaining", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--one-minute": { + "message": "1 minute remaining", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device" + }, + "message--giftBadge--expired": { + "message": "Expired", + "description": "Shows that a gift badge is expired" + }, + "message--giftBadge--view": { + "message": "ليدل", + "description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" + }, + "message--giftBadge--redeemed": { + "message": "Redeemed", + "description": "Shown when you've redeemed the gift badge on another device" + }, + "modal--giftBadge--title": { + "message": "Thanks for your support!", + "description": "The title of the outgoing gift badge detail dialog" + }, + "modal--giftBadge--description": { + "message": "You've gifted a badge to $name$. When they accept, they'll be given a choice to show or hide their badge.", + "description": "The description of the outgoing gift badge detail dialog" + }, + "stickers--toast--InstallFailed": { + "message": "د سټیکر کڅوړه انسټال نشوه", + "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" + }, + "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { + "message": "انسټال شوي سټیکرونه", + "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { + "message": "هېڅ سټیکر نه دی انسټال شوی", + "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { + "message": "د Signal د هنرمندانو ټولګه", + "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { + "message": "د Signal د هنرمندانو هېڅ سټیکر نشته", + "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." + }, + "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { + "message": "هغه سټیکرونه چې تاسې تر لاسه کړي", + "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." + }, + "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { + "message": "د راغلو پیغامونو سټیکرونه به دلته شکاره شي", + "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." + }, + "stickers--StickerManager--Install": { + "message": "انسټال", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." + }, + "stickers--StickerManager--Uninstall": { + "message": "پاکول", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." + }, + "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { + "message": "ښایې تاسې ونشئ کړای چې د سټیکر دغه کڅوړه بیا انسټال کړئ که چیرته تاسې نور اصلي پیغام ته د زیات وخت لپاره لاسرسی نه وي لرلی.", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Image": { + "message": "د سټیکرونو پیژندنه: غله پشۍ", + "description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { + "message": "د سټیکرونو پیژندنه", + "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { + "message": "چې سټیکرونه وي نو بیا د کلیمو کارولو ته اړتیا شته؟", + "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerPicker--Open": { + "message": "د سټیکر انتخابوونکی پرانیزئ", + "description": "Label for the open button for the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--AddPack": { + "message": "د سټیکر کڅوړه اضافه کړئ", + "description": "Label for the add pack button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--NextPage": { + "message": "راتلونکې پاڼه", + "description": "Label for the next page button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--PrevPage": { + "message": "مخکنۍ پاڼه", + "description": "Label for the previous page button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--Recents": { + "message": "اوسني سټیکرونه", + "description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--DownloadError": { + "message": "ځینې سټیکرونه نشوای ډانلوډ کېدای.", + "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." + }, + "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { + "message": "د سټیکر کڅوړه د انسټال کېدو په حال کې ده...", + "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." + }, + "stickers--StickerPicker--Empty": { + "message": "هېڅ سټیکر و نه موندل شو", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." + }, + "stickers--StickerPicker--Hint": { + "message": "ستاسې له پیغامونو څخه د نویو سټیکرونو کڅوړې د انسټال لپاره شته", + "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." + }, + "stickers--StickerPicker--NoPacks": { + "message": "د سټیکر هېڅ کڅوړې و نه موندل شوې", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerPicker--NoRecents": { + "message": "وروستي کارول شوي سټیکرونه به دلته ښکاره شي.", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." + }, + "stickers--StickerPreview--Title": { + "message": "د سټیکر کڅوړه", + "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." + }, + "stickers--StickerPreview--Error": { + "message": "د سټیکر د کڅوړې په پرانیستلو کې تیروتنه شوې. خپل د انټرنېټ اتصال وګورئ او بیا هڅه وکړئ.", + "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." + }, + "EmojiPicker--empty": { + "message": "هېڅ ایموجي و نه موندل شو", + "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." + }, + "EmojiPicker--search-placeholder": { + "message": "د emoji پلټنه", + "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." + }, + "EmojiPicker--skin-tone": { + "message": "د پوستکي غږ $tone$", + "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons." + }, + "EmojiPicker__button--recents": { + "message": "وروستي", + "description": "Label for recents emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--emoji": { + "message": "Emoji", + "description": "Label for emoji emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--animal": { + "message": "څاروي", + "description": "Label for animal emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--food": { + "message": "خواړه", + "description": "Label for food emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--activity": { + "message": "فعالیت", + "description": "Label for activity emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--travel": { + "message": "سفر", + "description": "Label for travel emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--object": { + "message": "توکی", + "description": "Label for object emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--symbol": { + "message": "سمبول", + "description": "Label for symbol emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--flag": { + "message": "بیرغ", + "description": "Label for flag emoji picker button" + }, + "confirmation-dialog--Cancel": { + "message": "لغوه کول", + "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." + }, + "MessageBody--read-more": { + "message": "Read more", + "description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message" + }, + "Message--unsupported-message": { + "message": "$contact$ تاسې ته یو پیغام ولیږه کوم چې نه خلاصیږي یا نه ښودل کېږي ځکه هغه د Signal نوې بڼه کاروي.", + "description": "" + }, + "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { + "message": "تاسې کولای شئ له $contact$ څخه وپوښتئ تر څو دغه پیغام اوس درته ولیږي کوم چې د Signal تازه نسخه کاروئ.", + "description": "" + }, + "Message--from-me-unsupported-message": { + "message": "ستاسې یوې وسیلې داسې پیغام لیږلی چې پرانیستل کېدای یا ښکاره کېدای نشي، ځکه چې هغه د Signal نوې ځانګړنه له ځانه سره لري.", + "description": "" + }, + "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { + "message": "راتلونکي پیغامونه لکه دغه به اوس سنکرونایز شي دا چې تاسې اوس د Signal تازه نسخه کاروئ.", + "description": "" + }, + "Message--update-signal": { + "message": "د Signal اپډیټ کول", + "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" + }, + "Message--tap-to-view-expired": { + "message": "لیدل شوي", + "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--outgoing": { + "message": "میډیا", + "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" + }, + "Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { + "message": "تاسې دا پیغام مخکې لیدلی و", + "description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" + }, + "Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { + "message": "یو ځل لیدونکي پیغامونه ستاسې د محاورې په تاریخچه کې نه دي زیرمه شوي.", + "description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" + }, + "Message--tap-to-view--incoming": { + "message": "د انځور لیدل", + "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--incoming-video": { + "message": "د ویډیو لیدل", + "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Conversation--getDraftPreview--attachment": { + "message": "(ضمیمه)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Conversation--getDraftPreview--quote": { + "message": "(نقل قول)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Conversation--getDraftPreview--draft": { + "message": "(مخلیکنه)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Keyboard--navigate-by-section": { + "message": "بېلابېلو برخو ته تلل", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--previous-conversation": { + "message": "مخکنۍ محاوره", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--next-conversation": { + "message": "راتلونکې محاوره", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--previous-unread-conversation": { + "message": "پخوانۍ نالوستل شوې محاوره", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--next-unread-conversation": { + "message": "راتلونکې نالوستل شوې محاوره", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--preferences": { + "message": "ترجیحات", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-conversation-menu": { + "message": "د پرانیستې محاورې مینو", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--new-conversation": { + "message": "نوې محاوره پیل کړئ", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--archive-conversation": { + "message": "محاوره ارشیف کړئ", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--unarchive-conversation": { + "message": "محاوره له ارشیف څخه را وباسئ", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--search": { + "message": "پلټنه", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--search-in-conversation": { + "message": "په محاوره کې پلټنه", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--focus-composer": { + "message": "پر پیغام لیکونکي باندې تمرکز", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-all-media-view": { + "message": "د ټولې میډیا د پرانیستلو لیدل", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-emoji-chooser": { + "message": "د emoji د ټاکونکي پرانیستل", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-sticker-chooser": { + "message": "د سټیکر انتخابوونکی پرانیزئ", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--begin-recording-voice-note": { + "message": "د غږیز یاددښت ثبتول پیل کړئ", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--default-message-action": { + "message": "د ټاکل شوي پیغام لپاره عادي عمل", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--view-details-for-selected-message": { + "message": "د ټاکل شویو پیغامونو د جزئیاتو لیدل", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-reply": { + "message": "ټاکل شوي پیغام ته د ځواب پرانیستل او تړل", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-reaction-picker": { + "message": "د ټاکل شوي پیغام لپاره د emoji د غبرګون د ټاکونکي پرانیستل او تړل", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--save-attachment": { + "message": "له ټاکل شوي پیغام څخه د ضمیمې ثبت", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--delete-message": { + "message": "د ټاکل شوي پیغام پاکول", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--add-newline": { + "message": "پیغام کې نوې کرښه اضافه کړئ", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--expand-composer": { + "message": "د پیغام لیکونکی پراخ کړئ", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--send-in-expanded-composer": { + "message": "(په پراخ شوي پیغام لیکونکي) کې یې ولیږئ", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--attach-file": { + "message": "فایل ضمیمه کړئ", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--remove-draft-link-preview": { + "message": "د لینک د مخکتنې مخلیکنه لري کړئ", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--remove-draft-attachments": { + "message": "د مخلیکنې ټولې ضمیمې لري کړئ", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--conversation-by-index": { + "message": "محاورې ته تګ", + "description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" + }, + "Keyboard--Key--ctrl": { + "message": "کنټرول", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--option": { + "message": "غوراوی", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--alt": { + "message": "Alt", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--shift": { + "message": "شیفټ", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--enter": { + "message": "انټر", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--tab": { + "message": "تب", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--one-to-nine-range": { + "message": "1 تر 9", + "description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" + }, + "Keyboard--header": { + "message": "د کېبورډ شارټ کټونه", + "description": "Title header of the keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--navigation-header": { + "message": "پیمایش", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" + }, + "Keyboard--messages-header": { + "message": "پیغامونه", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" + }, + "Keyboard--composer-header": { + "message": "د پیغام لیکونکی", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" + }, + "Keyboard--scroll-to-top": { + "message": "د لیست سر ته تګ", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--scroll-to-bottom": { + "message": "د لیست پای ته تګ", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--close-curent-conversation": { + "message": "اوسنۍ محاوره وتړئ", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--calling-header": { + "message": "د اړیکې نیولو په حالت کې", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" + }, + "Keyboard--toggle-audio": { + "message": "د غږ روښانول او خاموشه کول", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-video": { + "message": "د ویډیو روښانول او خاموشه کول", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--accept-video-call": { + "message": "Accept call with video", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--accept-audio-call": { + "message": "Accept call with audio", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--start-audio-call": { + "message": "د اډیويي اړیکې نیولو پیلول", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--start-video-call": { + "message": "د ویډیويي اړیکې نیولو پیلول", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--decline-call": { + "message": "د زنګ بندول", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--hang-up": { + "message": " د زنګ پای ته رسول", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "close-popup": { + "message": "د پاپ اپ تړل", + "description": "Used as alt text for any button closing a popup" + }, + "add-image-attachment": { + "message": "د انځور د ضمیمې اضافه کول", + "description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" + }, + "remove-attachment": { + "message": "د ضمیمې لري کول", + "description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment" + }, + "backToInbox": { + "message": "بیرته انباکس ته تګ", + "description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen" + }, + "conversationArchived": { + "message": "محاوره ارشیف شوه", + "description": "A toast that shows up when user archives a conversation" + }, + "conversationArchivedUndo": { + "message": "بیرته پاک کول", + "description": "Undo button for archiving a conversation" + }, + "conversationReturnedToInbox": { + "message": "محاوره انباکس ته ولاړه", + "description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation" + }, + "conversationMarkedUnread": { + "message": "محاوره د نالوستې په توګه په نښه شوه", + "description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread" + }, + "StickerCreator--title": { + "message": "د سټیکر د کڅوړې جوړونکی", + "description": "The title of the Sticker Pack Creator window" + }, + "StickerCreator--DropZone--staticText": { + "message": "د انځور لپاره دلته کلیک وکړئ یا یې را کش کړئ", + "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag" + }, + "StickerCreator--DropZone--activeText": { + "message": "انځورونه دلته را کش کړئ", + "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag" + }, + "StickerCreator--Preview--title": { + "message": "د سټیکر کڅوړه ", + "description": "The 'title' of the sticker pack preview 'modal'" + }, + "StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": { + "message": "لغوه کول", + "description": "The default text for the confirm dialog cancel button" + }, + "StickerCreator--CopyText--button": { + "message": "کاپي کول", + "description": "The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--facebook": { + "message": "فیسبوک", + "description": "Title for Facebook button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--twitter": { + "message": "ټویټر", + "description": "Title for Twitter button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--pinterest": { + "message": "پنټریسټ", + "description": "Title for Pinterest button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": { + "message": "واټساپ", + "description": "Title for WhatsApp button" + }, + "StickerCreator--AppStage--next": { + "message": "بل", + "description": "Default text for the next button on all stages of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--AppStage--prev": { + "message": "شاته", + "description": "Default text for the previous button on all stages of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--title": { + "message": "خپل سټیکرونه اضافه کړئ", + "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--removeSticker": { + "message": "سټیکر ایسته کړئ", + "description": "Label for the X button used to remove a staged sticker" + }, + "StickerCreator--DropStage--dragDrop": { + "message": "یو فایل باندې کلیک وکړئ یا دلته یې را کش/واچوئ تر څو سټیکر اضافه کړئ", + "description": "Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation" + }, + "StickerCreator--DropStage--help": { + "message": "سټیکرونه باید د PNG، APNG یا WebP په فارمټ کې له رڼه بکګراونډ سره وي چې اندازه یې هم باید 512x512 پیکسیل کې وي. توصیه شوي حاشیه یې 16px ده.", + "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--showMargins": { + "message": "د حاشیو ښودل", + "description": "Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--addMore": { + "message": "$count$ یا تر دې زیات اضافه کړئ", + "description": "Text to show user how many more stickers they must add" + }, + "StickerCreator--EmojiStage--title": { + "message": "هر سټیکر ته یو emoji ور اضافه کړئ", + "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--EmojiStage--help": { + "message": "دا کار موږ ته اجازه راکوي تر څو تاسې ته د داسې سټیکرونو وړاندیز وکړو چې تاسې په پیغامونو کې وکارولای شئ.", + "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--title": { + "message": "یوازې څو نور جزئیات", + "description": "Title for the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--title": { + "message": "عنوان", + "description": "Label for the title input of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--author": { + "message": "لیکونکی", + "description": "Label for the author input of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--cover": { + "message": "د پوښتۍ انځور", + "description": "Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": { + "message": "دا هغه انځور دی چې کله تاسې خپل د سټیکر کڅوړه شریکوئ نو هغه به وښودل شي", + "description": "Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": { + "message": "ایا ډاډه یاست چې غواړئ خپل د سټیکر کڅوړه پورته کړئ؟", + "description": "Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": { + "message": "پورته کول", + "description": "Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": { + "message": "کله چې مو د سټیکر کڅوړه جوړه کړه بیا نشئ کولای چې بکې تصحیح راولئ یا یې هم پاک کړئ.", + "description": "The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--UploadStage--title": { + "message": "د خپل سټیکر د کڅوړې جوړول", + "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--UploadStage-uploaded": { + "message": "له $total$ څخه $count$ یې اپلوډ شوي دي", + "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--title": { + "message": "مبارک! تاسې د سټیکر کڅوړه جوړه کړه.", + "description": "Title for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--help": { + "message": "خپلو نویو سټیکرونو ته د سټیکر د ایکن له لارې لاسرسی ولری، یا هم د لاندني لینک په کارولو سره هغه له خپلو ملګرو سره شریک کړئ.", + "description": "Help text for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--callToAction": { + "message": "د $hashtag$ هشټګ له نورو خلکو سره د مرستې لپاره وکاروئ تر څو د هر ډول سفارشي سټیکرونو کڅوړو URLs ومومئ کوم چې غواړئ یې په عامه توګه یې نورو ته د لاسرسي وړ وګرځوئ.", + "description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--copyTitle": { + "message": "د سټیکر د کڅوړې URL", + "description": "Title for the copy button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--close": { + "message": "بندول", + "description": "Text for the close button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--createAnother": { + "message": "د سټیکر بله کڅوړه جوړه کړئ", + "description": "Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--socialMessage": { + "message": "د سټیکر دغه نوې کڅوړه وګورئ کوم چې ما د Signal لپاره جوړه کړې ده. #makeprivacystick ", + "description": "Text which is shared to social media platforms for sticker packs" + }, + "StickerCreator--Toasts--imagesAdded": { + "message": "$count$ انځور(ونه) اضافه شول", + "description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--animated": { + "message": "انیمیشن لرونکي سټیکرونه د اوس مهال لپاره نه ملاتړ کېږي", + "description": "Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--tooLarge": { + "message": "اچول شوی انځور ډېر ستر دی", + "description": "Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--errorProcessing": { + "message": "د انځور په پروسیس کې تیروتنه شوې ", + "description": "Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": { + "message": "انیمیشن شوي PNG سټیکرونه باید مربع وي", + "description": "Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG" + }, + "StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": { + "message": "انیمیشن شوي سټیکرونه باید د تل لپاره حلقوي وي", + "description": "Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": { + "message": "د انیمیشن شوي PNG سټیکر ابعاد ډېر ستر دي", + "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": { + "message": "د انیمیشن شوي PNG سټیکر ابعاد ډېر کوچني دي", + "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small" + }, + "StickerCreator--Toasts--errorUploading": { + "message": "د سټیکرونو په پورته کولو کې تیروتنه شوې: $message$", + "description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded" + }, + "StickerCreator--Toasts--linkedCopied": { + "message": "لینک کاپی شو", + "description": "Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator" + }, + "StickerCreator--StickerPreview--light": { + "message": "زما سټیکر په روڼه تیم کې", + "description": "Text for the sticker preview for the light theme" + }, + "StickerCreator--StickerPreview--dark": { + "message": "زما سټیکر په تیاره تیم کې", + "description": "Text for the sticker preview for the dark theme" + }, + "StickerCreator--Authentication--error": { + "message": "د مهرباني له مخې Signal په خپل موبایل او ډیسکټاپ کې انسټال کړئ تر څو د سټیکر د کڅوړې جوړونکی وکاروئ", + "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" + }, + "Reactions--remove": { + "message": "غبرګون ایسته کړئ", + "description": "" + }, + "Reactions--error": { + "message": "د غبرګون لیږل تر سره نشو. مهرباني وکړئ بیا هڅه وکړئ.", + "description": "Shown when a reaction fails to send" + }, + "Reactions--more": { + "message": "زیات", + "description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" + }, + "ReactionsViewer--all": { + "message": "ټول", + "description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" + }, + "MessageRequests--message-direct": { + "message": "غواړئ $name$ ته اجازه ورکړئ چې تاسې ته پیغام وکړي او ستاسې نوم او انځور له هغوی سره شریک کړي؟ هغوی به پوه نشي چې تاسې د هغوی پیغام لیدلی دی تر څو تاسې یې ونه منئ.", + "description": "Shown as the message for a message request in a direct message" + }, + "MessageRequests--message-direct-blocked": { + "message": "غواړئ $name$ ته اجازه ورکړئ چې تاسې ته پیغام وکړي او ستاسې نوم او انځور له هغوی سره شریک کړي؟ تاسې به د هغوی هېڅ پیغام تر لاسه نه کړئ تر څو یې له بلاک څخه و نه باسئ.", + "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account" + }, + "MessageRequests--message-group": { + "message": "غواړئ له دغه ګروپ سره یو ځای شئ او خپل نوم او انځور مو د هغه له غړو سره شریک کړئ؟ هغوی به پر دې پوه نشي چې تاسې د هغوی پیغام لیدلی دی تر څو یې تاسې ونه منئ.", + "description": "Shown as the message for a message request in a group" + }, + "MessageRequests--message-group-blocked": { + "message": "غواړئ دغه ګروپ له بلاک څخه وباسئ او خپل نوم او انځور مو د ګروپ له غړو سره شریک کړئ؟ تاسې به تر هغه پورې هېڅ پیغام تر لاسه نه کړئ تر څو چې له بلاک څخه یې و نه باسئ.", + "description": "Shown as the message for a message request in a blocked group" + }, + "MessageRequests--block": { + "message": "بلاک کول", + "description": "Shown as a button to let the user block a message request" + }, + "MessageRequests--unblock": { + "message": "له بلاک څخه ایستل", + "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" + }, + "MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { + "message": "غواړئ $name$ له بلاک څخه وباسئ؟", + "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" + }, + "MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { + "message": "تاسې به وکولای شئ چې یوه بل ته پیغام وکړئ او ټلیفوني اړیکې ونیسئ.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" + }, + "MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { + "message": "د ګروپ غړي به وکولای شي چې تاسې بیا په دغه ګروپ کې اضافه کړي.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" + }, + "MessageRequests--block-and-report-spam": { + "message": "د سپم رپوټ یې ورکړئ او بلاک یې کړئ", + "description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam" + }, + "MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { + "message": "د سپم او بلاک په توګه رپوټ شوی.", + "description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" + }, + "MessageRequests--block-direct-confirm-title": { + "message": "غواړئ $name$ بلاک کړئ؟", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request" + }, + "MessageRequests--block-direct-confirm-body": { + "message": "بلاک شوي کسان به هېڅ ونشي کړای چې تاسې ته پیغام ولیږي یا درسره اړیکه ونیسي.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" + }, + "MessageRequests--block-group-confirm-title": { + "message": "غواړئ $group$ بلاک او پریږدئ؟", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request" + }, + "MessageRequests--block-group-confirm-body": { + "message": "تاسې به نور له دې ګروپ څخه هېڅ راز پیغامونه یا اپډیټ تر لاسه نه کړئ، او نور غړي به هم ونشي کړای چې تاسې بیا په دې ګروپ کې اضافه کړي.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" + }, + "MessageRequests--delete": { + "message": "پاکول", + "description": "Shown as a button to let the user delete any message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { + "message": "غواړئ چې محاوره مو پاکه کړئ؟", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { + "message": "دغه محاوره به ستاسې له ټولو وسیلو څخه پاکه شي.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" + }, + "MessageRequests--delete-group-confirm-title": { + "message": "غواړئ $group$ پاک او پریږدئ؟", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct": { + "message": "پاکول", + "description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request" + }, + "MessageRequests--delete-group": { + "message": "پاک کول او پریښودل", + "description": "Shown as a button to let the user delete a group message request" + }, + "MessageRequests--delete-group-confirm-body": { + "message": "تاسې به دا ګروپ پریږدئ او هغه به ستاسې له ټولو وسیلو څخه پاک شي.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" + }, + "MessageRequests--accept": { + "message": "منل", + "description": "Shown as a button to let the user accept a message request" + }, + "MessageRequests--continue": { + "message": "ادامه", + "description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" + }, + "MessageRequests--profile-sharing--group": { + "message": "غواړئ خپلې محاورې ته مو له دې ګروپ سره دوام ورکړئ او خپل نوم او انځور مو د هغه له غړو سره شریک کړئ؟ $learnMore$", + "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet" + }, + "MessageRequests--profile-sharing--direct": { + "message": "غواړئ دغې محاورې ته مو له $firstName$ سره ادامه ورکړئ او خپل نوم او انځور مو د هغه له غړو سره شریک کړئ؟ $learnMore$", + "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet" + }, + "MessageRequests--learn-more": { + "message": "لا زیات زده کړئ.", + "description": "Shown at the end of profile sharing messages as a link." + }, + "ConversationHero--members": { + "message": "$count$ غړي", + "description": "Specifies the number of members in a group conversation" + }, + "ConversationHero--members-1": { + "message": "1 غړی", + "description": "Specifies the number of members in a group conversation when there is one member" + }, + "member-of-1-group": { + "message": "د $group$ غړی", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group" + }, + "member-of-2-groups": { + "message": "د $group1$ او $group2$ غړی", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups" + }, + "member-of-3-groups": { + "message": "د $group1$، $group2$ او $group3$ غړی", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups" + }, + "member-of-more-than-3-groups--one-more": { + "message": "د $group1$، $group2$، $group3$ او یوه بل غړی", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups" + }, + "member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { + "message": "د $group1$، $group2$، $group3$ او $remainingCount$ نورو غړی", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups." + }, + "ConversationHero--membership-added": { + "message": "$name$ تاسې دې ګروپ ته اضافه کړئ.", + "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual." + }, + "no-groups-in-common": { + "message": "هېڅ ګډ ګروپ نشته", + "description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups" + }, + "no-groups-in-common-warning": { + "message": "هېڅ ګډ ګروپ نه لري. غوښتنې په دقت سره تر نظر تیرې کړئ", + "description": "When a user has no common groups, show this warning" + }, + "acceptCall": { + "message": "ځواب", + "description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" + }, + "acceptCallWithoutVideo": { + "message": "پرته له ویډیو یې ځواب کړئ", + "description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" + }, + "declineCall": { + "message": "ردول", + "description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" + }, + "declinedIncomingAudioCall": { + "message": "تاسې اډیويي اړیکه رد کړه", + "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming audio call" + }, + "declinedIncomingVideoCall": { + "message": "تاسې ویډیويي اړیکه رده کړه", + "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call" + }, + "acceptedIncomingAudioCall": { + "message": "راغلی غږیز زنګ", + "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming audio call" + }, + "acceptedIncomingVideoCall": { + "message": "راغلی ویډیويي زنګ", + "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" + }, + "missedIncomingAudioCall": { + "message": "غږیزه اړیکه مو له لاسه ورکړې", + "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming audio call" + }, + "missedIncomingVideoCall": { + "message": "ویډیويي اړیکه مو له لاسه ورکړې", + "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call" + }, + "acceptedOutgoingAudioCall": { + "message": "وهل شوی غږیز زنګ", + "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing audio call" + }, + "acceptedOutgoingVideoCall": { + "message": "وهل شوی ویډیويي زنګ", + "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call" + }, + "missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { + "message": "بې خواب غږیز زنګ", + "description": "Shown in conversation history when your audio call is missed or declined" + }, + "missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { + "message": "بې ځوابه ویډیويي زنګ", + "description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined" + }, + "incomingAudioCall": { + "message": "راغلی غږیز زنګ...", + "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call" + }, + "incomingVideoCall": { + "message": "راغلی ویډیويي زنګ...", + "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-you": { + "message": "$ringer$ تاسې ته زنګ وهي", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-1-other": { + "message": "$ringer$ تاسې او $otherMember$ ته زنګ وهي", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-2-others": { + "message": "$ringer$ تاسې، $first$ او $second$ ته زنګ وهي", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-3-others": { + "message": "$ringer$ تاسې ته، $first$، $second$ او 1 بل ته زنګ وهي", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-many": { + "message": "$ringer$ تاسې ته، $first$، $second$ او $remaining$ نورو ته زنګ وهي", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "outgoingCallRinging": { + "message": "د زنګ وهلو په حال کې...", + "description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" + }, + "makeOutgoingCall": { + "message": "زنګ ووهئ", + "description": "Title for the call button in a conversation" + }, + "makeOutgoingVideoCall": { + "message": "ویډیو کال وکړئ", + "description": "Title for the video call button in a conversation" + }, + "joinOngoingCall": { + "message": "یو ځای کېدل", + "description": "Text that appears in a group when a call is active" + }, + "callNeedPermission": { + "message": "$title$ به له تاسې څخه د پیغام غوښتنه تر لاسه کړي. کله چې ستاسې د پیغام غوښتنه ومنل شوه نو بیا کولای شئ زنګ ووهئ.", + "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request" + }, + "callReconnecting": { + "message": "بیرته وصل کېږي...", + "description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" + }, + "callDuration": { + "message": "د Signal $duration$", + "description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected" + }, + "callingDeviceSelection__settings": { + "message": "تنظیمات", + "description": "Title for device selection settings" + }, + "calling__participants": { + "message": "$people$ په زنګ کې دي", + "description": "Title for participants list toggle" + }, + "calling__call-notification__ended": { + "message": "ګروپي ټلیفوني اړیکه پای ته ورسیده", + "description": "Notification message when a group call has ended" + }, + "calling__call-notification__started-by-someone": { + "message": "ګروپي ټلیفوني اړیکه پیل شوې وه", + "description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" + }, + "calling__call-notification__started-by-you": { + "message": "تاسې ګروپي اړیکه پیل کړې", + "description": "Notification message when a group call has started by you" + }, + "calling__call-notification__started": { + "message": "$name$ ګروپي کال پیل کړی", + "description": "Notification message when a group call has started" + }, + "calling__in-another-call-tooltip": { + "message": "تاسې له پخوا څخه په ټلیفوني اړیکه کې یاست", + "description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call" + }, + "calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { + "message": "ټلیفوني اړیکه د $max$ ګډونوالو ظرفیت ته رسیدلی", + "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full" + }, + "calling__pip--on": { + "message": "د اړیکې وړول", + "description": "Title for picture-in-picture toggle" + }, + "calling__pip--off": { + "message": "اړیکه فول سکرین ته راوستل", + "description": "Title for picture-in-picture toggle" + }, + "calling__switch-view--to-grid": { + "message": "شبکه اې لید ته اړول", + "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" + }, + "calling__switch-view--to-speaker": { + "message": "د سپیکر لید ته اړول", + "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" + }, + "calling__hangup": { + "message": "ټلیفوني اړیکه پریږده", + "description": "Title for hang up button" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { + "message": "خپل سکرین شریک کړه", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { + "message": "شریکول پیل کړئ", + "description": "Confirm button for sharing screen modal" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { + "message": "ټول سکرین", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { + "message": "$id$ سکرین", + "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { + "message": "یوه کړکۍ", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" + }, + "callingDeviceSelection__label--video": { + "message": "ویډیو", + "description": "Label for video input selector" + }, + "callingDeviceSelection__label--audio-input": { + "message": "مایکروفون", + "description": "Label for audio input selector" + }, + "callingDeviceSelection__label--audio-output": { + "message": "سپیکرونه", + "description": "Label for audio output selector" + }, + "callingDeviceSelection__select--no-device": { + "message": "هېڅ وسیله نشته", + "description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" + }, + "callingDeviceSelection__select--default": { + "message": "عادي", + "description": "Shown when the device is the default device" + }, + "muteNotificationsTitle": { + "message": "د خبرتیاوو صامت کول", + "description": "Label for the mute notifications drop-down selector" + }, + "notMuted": { + "message": "صامت شوی نه دی", + "description": "Label when the conversation is not muted" + }, + "muteHour": { + "message": "د یوه ساعت لپاره یې صامت کړئ", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteEightHours": { + "message": "د اتو ساعتونو لپاره یې صامت کړئ", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteDay": { + "message": "د یوې ورځې لپاره یې صامت کړئ", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteWeek": { + "message": "د یوې اوونۍ لپاره یې صامت کړئ", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteAlways": { + "message": "تل یې صامت کړئ", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "unmute": { + "message": "له صامت حالت څخه ایستل", + "description": "Label for unmuting the conversation" + }, + "muteExpirationLabelAlways": { + "message": "د تل لپاره صامت شوی", + "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" + }, + "muteExpirationLabel": { + "message": "تر $duration$ پورې صامت شوی", + "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" + }, + "EmojiButton__label": { + "message": "Emoji", + "description": "Label for emoji button" + }, + "ErrorModal--title": { + "message": "کوم شی سم کار نه ورکوي!", + "description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "ErrorModal--description": { + "message": "مهرباني وکړئ بیا هڅه وکړئ یا له مرستندوی ټیم سره اړیکه کې شئ.", + "description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "Confirmation--confirm": { + "message": "هوکې", + "description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "unknown-sgnl-link": { + "message": "وبښئ، د سیګنال دا لینک کومه معنی نه ورکوي!", + "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" + }, + "GroupV2--cannot-send": { + "message": "تاسې هغه ګروپ ته پیغامونه نه شئ لیږلای.", + "description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" + }, + "GroupV2--cannot-start-group-call": { + "message": "یوازې د دغه ګروپ اډمینان کولای شي اړیکه پیل کړي.", + "description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" + }, + "GroupV2--join--invalid-link--title": { + "message": "نامعتبر لینک", + "description": "Shown if we are unable to parse a group link" + }, + "GroupV2--join--invalid-link": { + "message": "دا یو د ګروپ معتبر لینک نه دی. وړاندې تر دې چې ورسره یو ځای شئ ځان ډاډه کړئ چې لینک بشپړ او بې عیبه ده.", + "description": "Shown if we are unable to parse a group link" + }, + "GroupV2--join--prompt": { + "message": "غواړئ له دغه ګروپ سره یو ځای شئ او خپل نوم او انځور مو د هغه له غړو سره شریک کړئ؟", + "description": "Shown when you click on a group link to confirm" + }, + "GroupV2--join--already-in-group": { + "message": "تاسې له پخوا څخه په دې ګروپ کې یاست.", + "description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member" + }, + "GroupV2--join--already-awaiting-approval": { + "message": "تاسې له پخوا څخه په دغه ګروپ کې د یو ځای کېدو لپاره د منلو غوښتنه کړې ده.", + "description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" + }, + "GroupV2--join--unknown-link-version--title": { + "message": "د ناپیژانده لینک نسخه", + "description": "This group link is no longer valid." + }, + "GroupV2--join--unknown-link-version": { + "message": "دغه لینک د ډیسکټاب د Signal د نسخې له مخې نشي ملاتړ کېدای.", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-revoked--title": { + "message": "نشي کولای چې له ګروپ سره یو ځای شي", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-revoked": { + "message": "د ګروپ دغه لینک نور د اعتبار وړ نه دی.", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-forbidden--title": { + "message": "نشي کولای چې له ګروپ سره یو ځای شي", + "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" + }, + "GroupV2--join--link-forbidden": { + "message": "You can't join this group via the group link because an admin removed you.", + "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" + }, + "GroupV2--join--prompt-with-approval": { + "message": "د دغه ګروپ یو اډمین وړاندې تر دې چې له دغه ګروپ سره یو ځای شئ، ستاسې غوښتنه باید تایید کړي. کله چې تاسې د یو ځای کېدو لپاره غوښتنه لیږئ، نو ستاسې نوم او انځور به د هغه له غړو سره شریک شی.", + "description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" + }, + "GroupV2--join--join-button": { + "message": "یو ځای کېدل", + "description": "The button to join the group" + }, + "GroupV2--join--request-to-join-button": { + "message": "د یو ځای کېدو لپاره غوښتنه وکړئ", + "description": "The button to join the group, if approval is required" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join": { + "message": "غوښتنه لغوه کړئ", + "description": "The button to cancel request to join the group" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { + "message": "تاسې غواړئ له ګروپ سره د یو ځای کېدو خپله غوښتنه لغوه کړئ.", + "description": "A confirmation message that shows after you click the button" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { + "message": "هو", + "description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { + "message": "نه", + "description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" + }, + "GroupV2--join--member-count--single": { + "message": "1 غړی", + "description": "Shown in the metadata section if group has just one member" + }, + "GroupV2--join--member-count--multiple": { + "message": "$count$ غړي", + "description": "Shown in the metadata section if group has more than one member" + }, + "GroupV2--join--group-metadata": { + "message": "ګروپ · $memberCount$", + "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count" + }, + "GroupV2--join--requested": { + "message": "ستاسې د یو ځای کېدو غوښتنه د ګروپ اډمین ته واستول شوه. کله چې هغوی لاس په کار شول نو تاسې ته به خبر درکړل شي.", + "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" + }, + "GroupV2--join--general-join-failure--title": { + "message": "د لینک تیروتنه", + "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" + }, + "GroupV2--join--general-join-failure": { + "message": "له ګروپ سره نشي یو ځای کېدای. مهرباني وکړئ وروسته هڅه وکړئ", + "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" + }, + "GroupV2--admin": { + "message": "اډمین", + "description": "Label for a group administrator" + }, + "GroupV2--only-admins": { + "message": "یوازې اډمینان", + "description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" + }, + "GroupV2--all-members": { + "message": "ټول غړي", + "description": "Label for describing the general non-privileged members of a group" + }, + "updating": { + "message": "د اپډیټ کېدو په حال کې...", + "description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" + }, + "GroupV2--create--you": { + "message": "تاسې ګروپ جوړ کړ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--create--other": { + "message": "$memberName$ دغه ګروپ جوړ کړ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--create--unknown": { + "message": "دا ګروپ جوړ شوی و.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--other": { + "message": "$memberName$ د ګروپ نوم \"$newTitle$\" ته بدل کړی و.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--you": { + "message": "تاسې د ګروپ نوم \"$newTitle$\" ته بدل کړ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--unknown": { + "message": "یوه غړي د ګروپ نوم \"$newTitle$\" ته بدل کړ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--other": { + "message": "$memberName$ د ګروپ نوم لري کړ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--you": { + "message": "تاسې د ګروپ نوم لري کړ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--unknown": { + "message": "یوه غړي د ګروپ نوم لري کړ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--other": { + "message": "$memberName$ د ګروپ اواتار بدل کړ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--you": { + "message": "تاسې د ګروپ اواتار بدل کړ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--unknown": { + "message": "یوه غړي د ګروپ اواتار بدل کړ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--other": { + "message": "$memberName$ د ګروپ اواتار لري کړ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--you": { + "message": "تاسې د ګروپ اواتار لري کړ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--unknown": { + "message": "یوه غړي د ګروپ اواتار لري کړ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--other": { + "message": "$adminName$ دا حق چې څوک کولای شي د ګروپ معلومات تصحیح کړي بدل کړ \"یوازې اډمینانو\" ته.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--you": { + "message": "تاسې دا حق چې د ګروپ معلومات باید څوک تصحیح کړي \"یوازې اډمینانو\" ته بدل کړ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { + "message": "یوه اډمین دا حق چې څوک کولای شي د ګروپ معلومات تصحیح کړی \"یوازې اډمینانو\" ته بدل کړ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--other": { + "message": "$adminName$ دا حق چې څوک کولای شي د ګروپ معلومات تصحیح کړي \"ټولو غړو\" ته یې بدل کړ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--you": { + "message": "تاسې دا حق چې د ګروپ معلومات باید څوک تصحیح کړي \"ټولو غړو\" ته بدل کړ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--unknown": { + "message": "یوه اډمین دا حق چې د ګروپ معلومات باید څوک تصحیح کړي \"ټولو غړو\" ته بدل کړ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--other": { + "message": "$adminName$ دا حق چې څوک کولای شي د ګروپ معلومات تصحیح کړي بدل کړ \"یوازې اډمینانو\" ته.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--you": { + "message": "تاسې دا حق چې د ګروپ غړیتوب باید څوک تصحیح کړي \"یوازې اډمینانو\" ته بدل کړ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--unknown": { + "message": "یوه اډمین دا حق چې د ګروپ غړیتوب باید څوک تصحیح کړي \"یوازې اډمینانو\" ته بدل کړ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--other": { + "message": "$adminName$ دا حق چې څوک کولای شي د ګروپ غړیتوب تصحیح کړي \"ټولو غړو\" ته یې بدل کړ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--you": { + "message": "تاسې دا حق چې د ګروپ غړیتوب باید څوک تصحیح کړي \"ټولو غړو\" ته بدل کړ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--unknown": { + "message": "یوه اډمین دا حق چې د ګروپ غړیتوب باید څوک تصحیح کړي \"ټولو غړو\" ته بدل کړ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { + "message": "تاسې د ګروپ د لینک لپاره د اډمین تایید غیرفعاله کړ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { + "message": "$adminName$ د ګروپ د لینک لپاره د اډمین تایید غیرفعاله کړ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { + "message": "د ګروپ د لینک لپاره د اډمین تایید فعاله شوی دی.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { + "message": "تاسې د ګروپ د لینک لپاره د اډمین تایید فعاله کړ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { + "message": "$adminName$ د ګروپ د لینک لپاره د اډمین تایید فعاله کړ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { + "message": "د ګروپ د لینک لپاره د اډمین تایید فعاله شوی دی.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--you": { + "message": "تاسې رابلل شوی غړی $inviteeName$ اضافه کړ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--other": { + "message": "$memberName$ را بلل شوی غړی $inviteeName$ اضافه کړ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--unknown": { + "message": "یوه غړي را بلل شوی غړی $inviteeName$ اضافه کړ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--other": { + "message": "$inviteeName$ ګروپ ته د $inviterName$ له خوا یوه بلنه ومنله.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { + "message": "$inviteeName$ ګروپ ته یوه بلنه ومنله.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--you": { + "message": "تاسې د $inviterName$ له خوا ګروپ ته یوه بلنه ومنله", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { + "message": "تاسې ګروپ ته یوه بلنه ومنله.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { + "message": "$inviteeName$ ګروپ ته ستاسې بلنه ومنله.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--other": { + "message": "$adderName$ $addeeName$ اضافه کړ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--you": { + "message": "تاسې $memberName$ اضافه کړ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--unknown": { + "message": "یوه غړي $memberName$ اضافه کړ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--other": { + "message": "$memberName$ تاسې ګروپ ته اضافه کړئ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--you": { + "message": "تاسې له ګروپ سره یو ځای شوئ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--unknown": { + "message": "تاسې ګروپ ته اضافه شوئ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-link--you--you": { + "message": "تاسې له دې ګروپ سره د ګروپ د لینک له لارې یو ځای شوي یاست.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-link--other": { + "message": "$memberName$ د ګروپ د لینک له لارې ګروپ سره یو ځای شو.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { + "message": "$adminName$ له ګروپ سره د یو ځای کېدو لپاره ستاسې غوښتنه ومنله.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { + "message": "له ګروپ سره ستاسې د یو ځای کېدو غوښتنه تایید شوه.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { + "message": "تاسې د $joinerName$ له خوا له ګروپ سره د یو ځای کېدو غوښتنه ومنله.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { + "message": "$adminName$ له ګروپ سره د یو ځای کېدو لپاره د $joinerName$ غوښتنه ومنله.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { + "message": "له ګروپ سره د یو ځای کېدو لپاره د $joinerName$ غوښتنه ومنل شوه.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--other": { + "message": "$adminName$ $memberName$ ایسته کړ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--self": { + "message": "$memberName$ ګروپ پرېښود.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--you": { + "message": "تاسې $memberName$ ایسته کړ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--unknown": { + "message": "یوه غړي $memberName$ ایسته کړ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--other": { + "message": "$adminName$ تاسې ایسته کړئ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--you": { + "message": "تاسې ګروپ پرېښود.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--unknown": { + "message": "تاسې له ګروپ څخه وایستل شوئ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { + "message": "$adminName$ $memberName$ اډمین کړ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { + "message": "تاسې $memberName$ اډمین کړ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { + "message": "یوه اډمین $memberName$ اډمین کړ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { + "message": "$adminName$ تاسې اډمین کړئ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { + "message": "یوه اډمین تاسې اډمین کړئ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { + "message": "$adminName$ له $memberName$ څخه د اډمین امتیازات واخیستل.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { + "message": "تاسې له $memberName$ څخه د اډمین امتیازات واخیستل.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { + "message": "یوه اډمین له $memberName$ څخه د اډمین امتیازات واخیستل.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { + "message": "$adminName$ ستاسې د اډمین امتیازات واخیستل.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { + "message": "یوه اډمین ستاسې د اډمین امتیازات واخیستل.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--other": { + "message": "$memberName$ ګروپ ته 1 کس را وبلول.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--you": { + "message": "تاسې $inviteeName$ ګروپ ته را وباله.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { + "message": "یو کس ګروپ ته را وبلل شو.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--you--other": { + "message": "$memberName$ تاسې ګروپ ته راوبللئ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { + "message": "تاسې ګروپ ته رابلل شوي وئ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--other": { + "message": "$memberName$ ګروپ ته $count$ کسان را وبلل.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--you": { + "message": "تاسې $count$ کسان ګروپ ته را وبلل.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--unknown": { + "message": "$count$ کسه ګروپ ته را وبلل شول.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--other": { + "message": "1 کس چې د $memberName$ له خوا ګروپ ته رابلل شوی وی بلنه یې رده کړه.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--you": { + "message": "$inviteeName$ ګروپ ته ستاسې بلنه رد کړه.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { + "message": "تاسې ګروپ ته بلنه رد کړه.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { + "message": "1 کس ګروپ ته خپله بلنه رده کړه.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { + "message": "$memberName$ ګروپ ته د 1 کس لپاره بلنه لغوه کړه.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { + "message": "تاسې ګروپ ته د 1 کس لپاره بلنه لغوه کړه.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { + "message": "$inviterName$ تاسې ته خپله بلنه رد کړه.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { + "message": "$inviterName$ 1 کس لپاره خپله بلنه لغوه کړه.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { + "message": "یوه اډمین ګروپ ته د 1 کس بلنه لغوه کړه.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { + "message": "$memberName$ ګروپ ته د $count$ کسانو لپاره بلنه لغوه کړه.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { + "message": "تاسې ګروپ ته د $count$ کس لپاره بلنه لغوه کړه.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { + "message": "یوه اډمین ګروپ ته د $count$ کسانو بلنې لغوې کړې.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { + "message": "$adminName$ ګروپ ته د 1 کس بلنه چې د $memberName$ له خوا بلل شوی و لغوه کړه.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { + "message": "تاسې ګروپ ته د 1 کس بلنه چې د $memberName$ له خوا را بلل شوی و لغوه کړه.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { + "message": "یوه اډمین ګروپ ته د 1 کس بلنه چې د $memberName$ له خوا بلل شوی و لغوه کړه.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { + "message": "$adminName$ ګروپ ته هغه بلنه لغوه کړه چې تاسې $inviteeName$ ته لیږلې وه.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { + "message": "تاسې $inviteeName$ ته خپله بلنه باطله کړه.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { + "message": "یوه اډمین ګروپ ته هغه بلنه لغوه کړه چې تاسې $inviteeName$ ته لیږلې وه.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { + "message": "$adminName$ ګروپ ته د $count$ کسانو هغه بلنې رد کړې کوم چې د $memberName$ له خوا را بلل شوي وو.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { + "message": "تاسې ګروپ ته د $count$ کسانو بلنې لغوه کړي کوم چې د $memberName$ له خوا را بلل شوي وو.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { + "message": "یوه اډمین ګروپ ته د $count$ کسانو بلنې لغوه کړي کوم چې د $memberName$ له خوا را بلل شوي وو.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { + "message": "$adminName$ ګروپ ته هغه بلنې لغوه کړي کوم چې تاسې $count$ کسانو ته لیږلې وي.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { + "message": "تاسې $count$ کسانو ته خپله بلنه باطل کړه.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { + "message": "یوه اډمین ګروپ ته هغه بلنې لغوه کړي کوم چې تاسو $count$ کسانو ته لیږلې وي.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-add-one--you": { + "message": "له دغه ګروپ سره د یو ځای کېدو لپاره تاسې غوښتنه ولیږله.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-add-one--other": { + "message": "$joinerName$ د ګروپ د لینک له لارې د یو ځای کېدو غوښتنه کړې ده.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { + "message": "تاسې له ګروپ سره د یو ځای کېدو خپله غوښتنه لغوه کړه.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { + "message": "له ګروپ سره ستاسې د یو ځای کېدو غوښتنه د اډمین له خوا رد شوه.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { + "message": "له ګروپ سره د یو ځای کېدو لپاره تاسې د $joinerName$ غوښتنه رد کړه.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { + "message": "$joinerName$ له ګروپ سره د یو ځای کېدو غوښتنه لغوه کړه.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { + "message": "$adminName$ د $joinerName$هغه غوښتنه رد کړه تر څو له ګروپ سره یو ځای شي.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-bounce--one": { + "message": "$joinerName$ requested and cancelled their request to join via the group link", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-bounce": { + "message": "$joinerName$ requested and cancelled $numberOfRequests$ requests to join via the group link", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--you": { + "message": "تاسې د ګروپ لینک د اډمین په غیرفعال تایید سره روښانه کړ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--other": { + "message": "$adminName$ د ګروپ لینک د اډمین په غیرفعال تایید سره روښانه کړ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { + "message": "د ګروپ لینک د اډمین په غیرفعال تایید سره روښانه شوی دی.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--you": { + "message": "تاسې د ګروپ لینک د اډمین په فعال تایید سره روښانه کړی دی.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--other": { + "message": "$adminName$ د ګروپ لینک د اډمین په فعال تایید سره روښانه کړی دی.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { + "message": "د ګروپ لینک د اډمین په فعال تایید سره روښانه شوی دی.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--you": { + "message": "تاسې د ګروپ لینک خاموشه کړی.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--other": { + "message": "$adminName$ د ګروپ لینک خاموشه کړی دی.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--unknown": { + "message": "د ګروپ لینک خاموشه شوی دی.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--you": { + "message": "تاسې د ګروپ لینک له سره تنظیم شوی.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--other": { + "message": "$adminName$ د ګروپ لینک له سره تنظیم کړی دی.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--unknown": { + "message": "د ګروپ لینک له سره تنظیم شو.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--you": { + "message": "تاسې د ګروپ توضیح لري کړه.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--other": { + "message": "$memberName$ د ګروپ توضیح ایسته کړه.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--unknown": { + "message": "د ګروپ توضیح لري شوه.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--you": { + "message": "تاسې د ګروپ توضیحات بدل کړل.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--other": { + "message": "$memberName$ د ګروپ توضیح بدله کړه.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--unknown": { + "message": "د ګروپ توضیح بدله شوه.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--you": { + "message": "تاسې د ګروپ تنظیمات بدل کړل تر څو یوازې اډمینانو ته دا اجازه ورکړئ چې پیغامونه ولیږي.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--other": { + "message": "$memberName$ د ګروپ تنظیمات داسې بدل کړي چې یوازې اډمینانو ته اجازه ورکوي تر څو پیغامونه ولیږي.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--unknown": { + "message": "ګروپ بدل شوی دی تر څو یوازې اډمینانو ته اجازه ورکړي چې پیغامونه ولیږي.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--you": { + "message": "تاسې د ګروپ تنظیمات بدل کړل تر څو ټولو غړو ته اجازه ورکړئ چې پیغامونه ولیږي.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--other": { + "message": "$memberName$ د ګروپ تنظیمات داسې بدل کړي چط یوازې غړو ته اجازه ورکوي تر څو پیغامونه ولیږي.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--unknown": { + "message": "ګروپ بدل شوی دی تر څو ټولو غړو ته اجازه ورکړي چې پیغامونه ولیږي.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV1--Migration--disabled": { + "message": "دغه ګروپ اپګریډ کړئ تر څو نوې ځانګړنې یې فعالې کړئ لکه @تذکرات او اډمینونه. هغه غړي چې خپل نوم او انځور یې په دغه ګروپ کې نه دي شریک کړي هغوی به د یو ځای کېدو لپاره راوبلل شي. $learnMore$.", + "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1)." + }, + "GroupV1--Migration--was-upgraded": { + "message": "دغه ګروپ یوه نوي ګروپ ته اپډیټ شوی.", + "description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" + }, + "GroupV1--Migration--learn-more": { + "message": "لا زیات زده کړئ ", + "description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" + }, + "GroupV1--Migration--migrate": { + "message": "اپګریډ کول", + "description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process" + }, + "GroupV1--Migration--info--title": { + "message": "نوي ګروپونه څه شی دي؟", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--migrate--title": { + "message": "نوي ګروپ ته اپګریډ کول", + "description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group" + }, + "GroupV1--Migration--info--summary": { + "message": "نوي ګروپونه ځینې ځانګړنې لري لکه @mentions او د ګروپ اډمینان او په راتلونکې کې به نورې ځانګړنې هم ولري.", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--keep-history": { + "message": "د پیغام ټوله تاریخچه او میډیا له اپګریډ کېدو وړاندې څخه ساتل کېږي.", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { + "message": "له اپګریډ کېدو څخه وړاندې د پیغام ټوله تاریخچه او میډیا به وساتله شي.", + "description": "Shown on Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--you": { + "message": "تاسې اړتیا لری تر څو بیا له دغه ګروپ سره د یو ځای کېدو لپاره یوه بلنه ومنئ، او تر هغه چې و یې نه منئ د ګروپ هېڅ پیغام به تر لاسه نه کړئ.", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--many": { + "message": "دغه غړي باید بیا له دغه ګروپ سره د یو ځای کېدو لپاره یوه بلنه ومني او تر هغه چې و یې نه مني د ګروپ هېڅ پیغام به تر لاسه نه کړي:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--one": { + "message": "دغه غړی باید بیا له دغه ګروپ سره د یو ځای کېدو لپاره یوه بلنه ومني او تر هغه چې و یې نه مني د ګروپ هېڅ پیغام به تر لاسه نه کړي:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { + "message": "دغه غړي له نويو ګروپونو سره د یو ځای کېدو وړ نه دي، نو له ګروپ څخه به ایسته کړل شي:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { + "message": "دغه غړی د دې جوګه نه دی چې له نوي ګروپ سره یو ځای شي، نو له دې ګروپ څخه به وایستل شي:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { + "message": "دغه غړي له نويو ګروپونو سره د یو ځای کېدو وړ نه دي، او له ګروپ څخه وایستل شول:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { + "message": "دغه غړی د دې جوګه نه دی چې له نوي ګروپ سره یو ځای شي، نو له دې ګروپ څخه وایستل شو:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--invited--you": { + "message": "تاسې له نوي ګروپ سره اضافه نشوئ او د یو ځای کېدو لپاره ورته رابلل شوي یاست.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--invited--one": { + "message": "$contact$ نوي ګروپ سره نشي یو ځای کېدای او د یو ځای کېدو لپاره را وبلل شو.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--invited--many": { + "message": "$count$ غړي له نوي ګروپ سره اضافه نشول او د یو ځای کېدو لپاره را وبلل شول.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--removed--one": { + "message": "$contact$ له ګروپ څخه وایستل شو.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade" + }, + "GroupV1--Migration--removed--many": { + "message": "$count$ غړي له ګروپ څخه وایستل شول.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade" + }, + "close": { + "message": "تړل", + "description": "Generic close label" + }, + "previous": { + "message": "مخکنی", + "description": "Generic previous label" + }, + "next": { + "message": "بل", + "description": "Generic next label" + }, + "BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { + "message": "Signal سره مرسته کول", + "description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" + }, + "BadgeSustainerInstructions__header": { + "message": "Signal سره مرسته کول", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading." + }, + "BadgeSustainerInstructions__subheader": { + "message": "Signal is powered by people like you. Contribute and receive a badge.", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { + "message": "Open Signal on your phone", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { + "message": "پر خپل پروفایل انځور باندې پورته کېڼې خوا ته کلیک وکړئ تر څو د تنظیماتو برخه خلاصه شي", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { + "message": "Tap on \"Donate to Signal\" and subscribe", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." + }, + "CompositionArea--expand": { + "message": "پراخول", + "description": "Aria label for expanding composition area" + }, + "CompositionArea--attach-file": { + "message": "فایل ضمیمه کړئ", + "description": "Aria label for file attachment button in composition area" + }, + "CompositionArea--sms-only__title": { + "message": "دغه کس Signal نه کاروي", + "description": "Title for the composition area for the SMS-only contact" + }, + "CompositionArea--sms-only__body": { + "message": "د ډیسکټاپ Signal هغو مخاطبینو ته چې Signal نه کاروي پیغام نشي لیږلای. له دې کس څخه وغواړئ چې د پیغام لیږلو د خوندي تجربې لپاره Signal انسټال کړي.", + "description": "Body for the composition area for the SMS-only contact" + }, + "CompositionArea--sms-only__spinner-label": { + "message": "د مخاطب د نوم لیکنې د وضعیت کتل", + "description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only" + }, + "countMutedConversationsDescription": { + "message": "د بج په شمېر کې صامتې محاورې شاملې کړئ", + "description": "Description for counting muted conversations in badge setting" + }, + "ContactModal--message": { + "message": "پیغام", + "description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--rm-admin": { + "message": "د اډمین په توګه ایسته کول", + "description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--make-admin": { + "message": "اډمین کول", + "description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--make-admin-info": { + "message": "$contact$ به د دې جوګه وي تر څو دغه ګروپ او د هغه غړي تصحیح کړي.", + "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone" + }, + "ContactModal--rm-admin-info": { + "message": "غواړئ $contact$ د ګروپ د اډمین په توګه ایسته کړئ؟", + "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone" + }, + "ContactModal--remove-from-group": { + "message": "له ګروپ څخه ایستل", + "description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" + }, + "showChatColorEditor": { + "message": "د چټ رنګ", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" + }, + "showConversationDetails": { + "message": "د ګروپ تنظیمات", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings" + }, + "showConversationDetails--direct": { + "message": "Chat settings", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings" + }, + "ConversationDetails__unmute--title": { + "message": "Unmute this chat?", + "description": "Title for the modal to unmute a chat" + }, + "ConversationDetails--group-link": { + "message": "د ګروپ لینک", + "description": "This is the label for the group link management panel" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-label": { + "message": "ورک کېدونکي پیغامونه", + "description": "This is the label for the disappearing messages setting panel" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { + "message": "کله چې فعال وي، نو په دغه چت کې به تر لاسه شوي او لیږل شوي نوي پیغامونه له لیدل کېدو وروسته سمدلاسه ورک شی.", + "description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { + "message": "When enabled, messages sent and received in this 1:1 chat will disappear after they've been seen.", + "description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" + }, + "ConversationDetails--notifications": { + "message": "خبرتیاووې", + "description": "This is the label for notifications in the conversation details screen" + }, + "ConversationDetails--group-info-label": { + "message": "څوک کولای شي د ګروپ معلومات تصحیح کړي", + "description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel" + }, + "ConversationDetails--group-info-info": { + "message": "دا وټاکئ چې څوک کولای شي د ګروپ نوم، انځور، تشریح او د ورک کېدونکو پیغامونو ټایمر تصحیح کولای شي.", + "description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" + }, + "ConversationDetails--add-members-label": { + "message": "څوک کولای شي نوي غړي اضافه کړي", + "description": "This is the label for the 'who can add members' panel" + }, + "ConversationDetails--add-members-info": { + "message": "دا وټاکئ چې څوک کولای شي دغه ګروپ ته غړي اضافه کړي.", + "description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel" + }, + "ConversationDetails--announcement-label": { + "message": "څوک کولای شي پیغامونه ولیږي", + "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" + }, + "ConversationDetails--announcement-info": { + "message": "دا وټاکئ چې څوک کولای شي دغه ګروپ ته پیغامونه ولیږي.", + "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" + }, + "ConversationDetails--requests-and-invites": { + "message": "غوښتنې او بلنې", + "description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group": { + "message": "د ګروپ پریښودل", + "description": "This is a button to leave a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group": { + "message": "د ګروپ بلاک کول", + "description": "This is a button to block a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group": { + "message": "ګروپ له بلاک څخه ایستل", + "description": "This is a button to unblock a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { + "message": "وړاندې تر دې چې ولاړ شئ، نو باید کم تر کمه یو کس د دې ګروپ د اډمین په توګه وټاکئ.", + "description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { + "message": "په رښتیا غواړي چې دا پریږدي؟", + "description": "This is the modal title for confirming leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { + "message": "تاسې به نور هېڅ وخت په دغه ګروپ کې پیغامونه و نشئ لیږلی او تر لاسه به یې نه کړئ.", + "description": "This is the modal content for confirming leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { + "message": "پریښودل", + "description": "This is the modal button to confirm leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { + "message": "Unblock the \"$groupName$\" Group?", + "description": "This is the modal title for confirming unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { + "message": "غواړئ د \"$groupName$\" ګروپ بلاک او پریږدئ؟", + "description": "This is the modal title for confirming blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { + "message": "تاسې به نور له دغه ګروپ څخه هېڅ ډول پیغامونه یا اپډیټونه تر لاسه نه کړئ.", + "description": "This is the modal content for confirming blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { + "message": "بلاک کول", + "description": "This is the modal button to confirm blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { + "message": "Your contacts will be able add you to this group.", + "description": "This is the modal content for confirming unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { + "message": "له بلاک څخه ایستل ", + "description": "This is the modal button to confirm unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsHeader--members": { + "message": "$number$ غړي", + "description": "This is the number of members in a group" + }, + "ConversationDetailsMediaList--shared-media": { + "message": "شریکه شوې میډیا", + "description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen" + }, + "ConversationDetailsMediaList--show-all": { + "message": "د ټولو لیدل", + "description": "This is a button on the conversation details to show all media" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--title": { + "message": "$number$ غړي", + "description": "The title of the membership list panel" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--add-members": { + "message": "د غړو اضافه کول", + "description": "The button that you can click to add new members" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--show-all": { + "message": "د ټولو لیدل", + "description": "This is a button on the conversation details to show all members" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { + "message": "را یادول", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { + "message": "کله چې تاسې په صامت چټونو کې مینشن شئ نو خبرتیاووې تر لاسه کړئ", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { + "message": "تل مې خبر کړئ", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { + "message": "که صامت وي مه یې خبروئ", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" + }, + "GroupLinkManagement--clipboard": { + "message": "د ګروپ لینک کاپی شو.", + "description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link" + }, + "GroupLinkManagement--share": { + "message": "لینک کاپي کړئ", + "description": "This lets users share their group link" + }, + "GroupLinkManagement--confirm-reset": { + "message": "ایا ډاډه یاست چې غواړئ د ګروپ لینک تنظیم کړئ؟ خلک به نور ونشي کولای چې د همدې لینک په کارولو سره له دغه ګروپ سره یو ځای شي.", + "description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" + }, + "GroupLinkManagement--reset": { + "message": "د لینک تنظیم", + "description": "This lets users generate a new group link" + }, + "GroupLinkManagement--approve-label": { + "message": "د نویو غړو تصویب", + "description": "Title for the approve new members select area" + }, + "GroupLinkManagement--approve-info": { + "message": "اډمین ته اړتیا ده تر څو هغه نوي غړي تصویب کړي کوم چې د ګروپ د لینک له لارې یو ځای کېږي", + "description": "Description for the approve new members select area" + }, + "PendingInvites--tab-requests": { + "message": "غوښتنې ($count$)", + "description": "Label for the tab to view pending requests" + }, + "PendingInvites--tab-invites": { + "message": "بلنې ($count$)", + "description": "Label for the tab to view pending invites" + }, + "PendingRequests--approve-for": { + "message": "غواړئ له \"$name$\" څخه غوښتنه ومنئ؟", + "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join" + }, + "PendingRequests--deny-for": { + "message": "غواړئ د ”$name$“ غوښتنه رد کړئ؟", + "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" + }, + "PendingRequests--deny-for--with-link": { + "message": "Deny request from \"$name$\"? They will not be able to request to join via the group link again.", + "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" + }, + "PendingInvites--invites": { + "message": "ستاسې له خوا رابلل شوی", + "description": "This is the title list of all invites" + }, + "PendingInvites--invited-by-you": { + "message": "ستاسې له خوا رابلل شوی", + "description": "This is the title for the list of members you have invited" + }, + "PendingInvites--invited-by-others": { + "message": "د نورو له خوا را بلل شوی", + "description": "This is the title for the list of members who have invited other people" + }, + "PendingInvites--invited-count": { + "message": "$number$ رابلل شوي", + "description": "This is the label for the number of members someone has invited" + }, + "PendingInvites--revoke-for-label": { + "message": "د ګروپ بلنه لغوه کړئ", + "description": "This is aria label for revoking a group invite icon" + }, + "PendingInvites--revoke-for": { + "message": "غواړئ د ”$name$“ لپاره د ګروپ بلنه لغوه کړئ؟", + "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" + }, + "PendingInvites--revoke-from-singular": { + "message": "غواړئ د ”$name$“ له خوا 1 بلنه لغوه کړئ؟", + "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" + }, + "PendingInvites--revoke-from-plural": { + "message": "غواړئ د ”$name$“ له خوا $number$ بلنې لغوه کړئ؟", + "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites" + }, + "PendingInvites--revoke": { + "message": "لغوه کول", + "description": "This is the modal button to confirm revoking invites" + }, + "PendingRequests--approve": { + "message": "د غوښتنې منل", + "description": "This is the modal button to approve group request to join" + }, + "PendingRequests--deny": { + "message": "د غوښتنې ردول", + "description": "This is the modal button to deny group request to join" + }, + "PendingRequests--info": { + "message": "په دغه لیست کې شته خلک هڅه کوي تر څو د ګروپ د لینک له لارې له ”$name$“ سره یو ځای شي.", + "description": "Information shown below the pending admin approval list" + }, + "PendingInvites--info": { + "message": "دغه ګروپ ته د را بلل شويو خلکو په اړه جزئیات تر هغه وخته پورې نه ښودل کېږي تر څو هغوی یو ځای نشي. رابلل شوي خلک به یوازې هغه وخت پیغامونه وویني چې کله دوی له ګروپ سره یو ځای شي.", + "description": "Information shown below the invite list" + }, + "PendingRequests--block--button": { + "message": "Block request", + "description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" + }, + "PendingRequests--block--title": { + "message": "Block request?", + "description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "PendingRequests--block--contents": { + "message": "$name$ will not be able to join or request to join this group via the group link. They can still be added to the group manually.", + "description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "PendingRequests--block--confirm": { + "message": "Block Request", + "description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "AvatarInput--no-photo-label--group": { + "message": "د ګروپ انځور اضافه کړئ", + "description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected" + }, + "AvatarInput--no-photo-label--profile": { + "message": "د انځور اضافه کول", + "description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" + }, + "AvatarInput--change-photo-label": { + "message": "د انځور بدلول", + "description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected" + }, + "AvatarInput--upload-photo-choice": { + "message": "د انځور پورته کول", + "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" + }, + "AvatarInput--remove-photo-choice": { + "message": "د انځور ایسته کول", + "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" + }, + "ContactPill--remove": { + "message": "د مخاطب ایسته کول", + "description": "The label for the 'remove' button on the contact pill" + }, + "ComposeErrorDialog--close": { + "message": "هوکې", + "description": "The text on the button when there's an error in the composer" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { + "message": "بلنه ولیږل شوه", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { + "message": "$count$ بلنې ولیږل شوې", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { + "message": "$name$ په اتومات ډول سره ستاسې له خوا ګروپ سره نشي اضافه کېدای.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { + "message": "دغه کارنیان ستاسې له خوا په اتومات ډول له دغه ګروپ سره نشي اضافه کېدای.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { + "message": "هغوی د یو ځای کېدو لپاره را بلل شوي دي او تر څو چې یې ونه مني نو د ګروپ هېڅ پیغام به و نه ویني.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { + "message": "لا زیات زده کړئ", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--title": { + "message": "د غړو اضافه کول", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { + "message": "اپډیټ کول", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { + "message": "غواړئ $person$ له $group$ سره اضافه کړئ؟", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { + "message": "غواړئ له \"$group$\" سره $count$ غړي اضافه کړئ؟", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { + "message": "د غړي اضافه کول", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { + "message": "د غړو اضافه کول", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" + }, + "createNewGroupButton": { + "message": "نوی ګروپ", + "description": "The text of the button to create new groups" + }, + "selectContact": { + "message": "د مخاطب ټاکل $name$", + "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)" + }, + "deselectContact": { + "message": "د مخاطب نه ټاکل $name$", + "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)" + }, + "cannotSelectContact": { + "message": "نشي کولای چې مخاطب وټاکي $name$", + "description": "The label for contact checkboxes that are disabled" + }, + "alreadyAMember": { + "message": "تاسې له پخوا څخه دلته غړي یاست", + "description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" + }, + "MessageAudio--play": { + "message": "د اډیويي ضمیمې پلي کول", + "description": "Aria label for audio attachment's Play button" + }, + "MessageAudio--pause": { + "message": "د اډیويي ضمیمې درول", + "description": "Aria label for audio attachment's Pause button" + }, + "MessageAudio--download": { + "message": "د اډیويي ضمیمې ډانلوډ", + "description": "Aria label for audio attachment's Download button" + }, + "MessageAudio--pending": { + "message": "د اډیويي ضمیمې راښکته کول...", + "description": "Aria label for pending audio attachment spinner" + }, + "MessageAudio--slider": { + "message": "د اډیويي ضمیمې د بیا پلي کولو وخت", + "description": "Aria label for audio attachment's playback time slider" + }, + "MessageAudio--playbackRate1x": { + "message": "1x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRate1p5x": { + "message": "1.5x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRate2x": { + "message": "2x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRatep5x": { + "message": ".5x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "emptyInboxMessage": { + "message": "پورته پر $composeIcon$ کلیک وکړئ او خپلو مخاطبینو او ګروپونو ته د پیغام ورکولو لپاره پلټنه وکړئ.", + "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty" + }, + "composeIcon": { + "message": "د کمپوز بټن", + "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." + }, + "ForwardMessageModal--continue": { + "message": "ادامه", + "description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" + }, + "TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": { + "message": "ddd, MMM D", + "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." + }, + "TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": { + "message": "MMM D, YYYY", + "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." + }, + "MessageRequestWarning__learn-more": { + "message": "لا زیات زده کړئ", + "description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" + }, + "MessageRequestWarning__dialog__details": { + "message": "تاسې له دغه کس سره په هېڅ یوه ګروپ کې یو ځای نه یاست. نو غوښتنې وړاندې تر دې چې ویې منئ په دقت سره وګورئ تر څو د ناغوښتل شویو پیغامونو مخه ونیسئ.", + "description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" + }, + "MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { + "message": "د پیغام د غوښتنو په اړه", + "description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" + }, + "ContactSpoofing__same-name": { + "message": "غوښتنې په دقت سره تر نظر تیرې کړئ. Signal یو بل مخاطب په ورته نوم سره وموند. $link$", + "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" + }, + "ContactSpoofing__same-name-in-group": { + "message": "د ګروپ $count$ غړي ورته نوم لري. $link$", + "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" + }, + "ContactSpoofing__same-name__link": { + "message": "د غوښتنې کتنه", + "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" + }, + "ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { + "message": "د کتنې لپاره کلیک کړئ", + "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__title": { + "message": "د غوښتنې کتنه", + "description": "Title for the contact name spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__description": { + "message": "که چیرته ډاډه نه یاست چې دا غوښتنه به د چا وي، نو لاندني مخاطبین تر نظر تیر کړئ او لاس په کار شئ.", + "description": "Description for the contact spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { + "message": "غوښتنه", + "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { + "message": "ستاسې مخاطب", + "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { + "message": "د غړو کتنه", + "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { + "message": "د ګروپ $count$ غړي ورته نومونه لري. لاندني غړي ووینئ یا هم لاس په کار شئ.", + "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { + "message": "غړي", + "description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { + "message": "په دې وروستیو کې یې د خپل پروفایل نوم له $oldName$ څخه $newName$ ته بدل کړی.", + "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { + "message": "له ګروپ څخه ایستل", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__description": { + "message": "غواړئ له ګروپ څخه \"$name$\" ایسته کړئ؟", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { + "message": "Remove \"$name$\" from the group? They will not be able to rejoin via the group link.", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" + }, + "CaptchaDialog__title": { + "message": "تایید یې کړئ چې پیغام ورکولو ته ادامه ورکړئ", + "description": "Header in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog__first-paragraph": { + "message": "په Signal کې د سپم د مخنیوي سره د مرستې لپاره، مهرباني وکړئ تایید یې بشپړ کړئ.", + "description": "First paragraph in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog__second-paragraph": { + "message": "له تاییدولو وروسته، تاسې کولای شئ پیغام ورکولو ته ادامه ورکړئ. هر هغه پیغام چې درول شوی و هغه به په اتومات ډول سره ولیږل شی.", + "description": "First paragraph in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog--can-close__title": { + "message": "غواړئ له تاییدولو پرته ادامه ورکړئ؟", + "description": "Header in the captcha dialog that can be closed" + }, + "CaptchaDialog--can-close__body": { + "message": "که چیرته دا وټاکئ چې له تایید څخه تیر شئ، نو ښایي تاسې له نورو خلکو څخه پیغامونه تر لاسه نه کړئ او ستاسې پیغامونه هم و نه لیږل شي.", + "description": "Body of the captcha dialog that can be closed" + }, + "CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { + "message": "له تایید څخه تیر شئ", + "description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed" + }, + "verificationComplete": { + "message": "تایید بشپړ شو.", + "description": "Displayed after successful captcha" + }, + "verificationFailed": { + "message": "تایید تر سره نشو. مهرباني وکړئ بیا هڅه وکړئ.", + "description": "Displayed after unsuccessful captcha" + }, + "deleteForEveryoneFailed": { + "message": "د هر چا لپاره د پیغام پاکول تر سره نشو. مهرباني وکړئ بیا هڅه وکړئ.", + "description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" + }, + "ChatColorPicker__delete--title": { + "message": "د رنګ پاکول", + "description": "Confirm title for deleting custom color" + }, + "ChatColorPicker__delete--message": { + "message": "دغه سفارشي رنګ په $num$ چټونو کې کاریدلی دی. غواړئ چې د ټولو چټونو لپاره یې پاک کړئ؟", + "description": "Confirm message for deleting custom color" + }, + "ChatColorPicker__global-chat-color": { + "message": "د نړیوال چټ رنګ", + "description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" + }, + "ChatColorPicker__menu-title": { + "message": "د چټ رنګ", + "description": "View title for the chat color picker and editor" + }, + "ChatColorPicker__reset": { + "message": "د چټ رنګ له سره تنظیم کړئ", + "description": "Button label for resetting chat colors" + }, + "ChatColorPicker__resetDefault": { + "message": "د چټ رنګونه له سره تنظیم کړئ", + "description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" + }, + "ChatColorPicker__resetAll": { + "message": "د چټ ټول رنګونه له سره تنظیم کړئ", + "description": "Button label for resetting all chat colors" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset-default": { + "message": "د عادي حالت له سره تنظیمول", + "description": "Button label for resetting only global chat color" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset": { + "message": "له سره تنظیمول", + "description": "Confirm button label for resetting chat colors" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset-message": { + "message": "غواړئ چې د چټ ټول رنګونه لغوه کړئ؟", + "description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors" + }, + "ChatColorPicker__custom-color--label": { + "message": "د سفارشي رنګ ایډیټور وښیئ", + "description": "aria-label for custom color editor button" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble1": { + "message": "دلته د چټ د رنګ مخکتنه ده.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble2": { + "message": "یو بل حباب", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble3": { + "message": "رنګ یوازې تاسې ته د لیدو وړ دی.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__context--edit": { + "message": "د رنګ تصحیح", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "ChatColorPicker__context--duplicate": { + "message": "دوه ګونی", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "ChatColorPicker__context--delete": { + "message": "ړنګول ", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "CustomColorEditor__solid": { + "message": "جامد", + "description": "Tab label for selecting solid colors" + }, + "CustomColorEditor__gradient": { + "message": "مسطح", + "description": "Tab label for selecting a gradient" + }, + "CustomColorEditor__hue": { + "message": "رنګ", + "description": "Label for the hue slider" + }, + "CustomColorEditor__saturation": { + "message": "اشباع", + "description": "Label for the saturation slider" + }, + "CustomColorEditor__title": { + "message": "سفارشي رنګ", + "description": "Modal title for the custom color editor" + }, + "customDisappearingTimeOption": { + "message": "سفارشي وخت...", + "description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" + }, + "selectedCustomDisappearingTimeOption": { + "message": "سفارشي وخت", + "description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" + }, + "DisappearingTimeDialog__label--value": { + "message": "Number", + "description": "aria-label for the number select box" + }, + "DisappearingTimeDialog__label--units": { + "message": "Unit of time", + "description": "aria-label for the units of time select box" + }, + "DisappearingTimeDialog__title": { + "message": "سفارشي وخت", + "description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__body": { + "message": "د ورک کېدونکو پیغامونو لپاره سفارشي وخت وټاکئ.", + "description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__set": { + "message": "تنظیم", + "description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" + }, + "DisappearingTimeDialog__seconds": { + "message": "ثانیې", + "description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__minutes": { + "message": "دقیقې", + "description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__hours": { + "message": "ساعتونه", + "description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__days": { + "message": "ورځې", + "description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__weeks": { + "message": "اوونۍ", + "description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "settings__DisappearingMessages__footer": { + "message": "ستاسې له خوا د پیلیدونکو ټولو نویو چټونو لپاره د پیغام د ورک کېدو عادي وخت وټاکئ.", + "description": "Footer for the Disappearing Messages settings section" + }, + "settings__DisappearingMessages__timer__label": { + "message": "د نویو چټونو لپاره عادي ټایمر", + "description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting" + }, + "UniversalTimerNotification__text": { + "message": "کله چې تاسې هغوی ته پیغام لیږئ نو د ورک کېدونکي پیغام وخت به $timeValue$ ته تنظیم شي.", + "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied" + }, + "ErrorBoundaryNotification__text": { + "message": "دغه پیغام یې ښکاره نه کړ. د ستونزې د هواري د رپوټ د تسلیمولو لپاره کلیک وکړئ.", + "description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" + }, + "GroupDescription__read-more": { + "message": "لا زیات ولولئ", + "description": "Button text when the group description is too long" + }, + "EditConversationAttributesModal__description-warning": { + "message": "د ګروپ توضیحات به د همدې ګروپ غړو او هغو کسانو ته کوم چې رابلل شوي دي هغو ته به د لیدو وړ وي.", + "description": "Label text shown when editing group description" + }, + "ConversationDetailsHeader--add-group-description": { + "message": "د ګروپ توضیحات اضافه کړئ...", + "description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" + }, + "MediaQualitySelector--button": { + "message": "د میډیا کیفیت وټاکئ", + "description": "aria-label for the media quality selector button" + }, + "MediaQualitySelector--title": { + "message": "د رسنۍ کیفیت", + "description": "Popup selector title" + }, + "MediaQualitySelector--standard-quality-title": { + "message": "سټنډرډ", + "description": "Title for option for standard quality" + }, + "MediaQualitySelector--standard-quality-description": { + "message": "ډېر تیز، لږه ډیټا", + "description": "Description of standard quality selector" + }, + "MediaQualitySelector--high-quality-title": { + "message": "لوړ", + "description": "Title for option for high quality" + }, + "MediaQualitySelector--high-quality-description": { + "message": "ډېر ورو، لا زیاته ډیټا", + "description": "Description of high quality selector" + }, + "MessageDetailsHeader--Failed": { + "message": "نه دی لیږل شوی", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" + }, + "MessageDetailsHeader--Pending": { + "message": "ځنډول شوی:", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" + }, + "MessageDetailsHeader--Sent": { + "message": "ته لیږل شوی:", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" + }, + "MessageDetailsHeader--Delivered": { + "message": "ته لیږل شوی", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message" + }, + "MessageDetailsHeader--Read": { + "message": "له خوا لوستل شوی", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message" + }, + "MessageDetailsHeader--Viewed": { + "message": "له خوا لیدل شوی", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" + }, + "ProfileEditor--about": { + "message": "په اړه", + "description": "Default text for about field" + }, + "ProfileEditor--username": { + "message": "کارن نوم", + "description": "Default text for username field" + }, + "ProfileEditor--username--placeholder": { + "message": "کارن نوم دننه کړئ", + "description": "Placeholder for the username field" + }, + "ProfileEditor--username--helper": { + "message": "په Signal کې کارن نومونه اختیاري دي. که غواړئ چې یو کارن نوم جوړ کړئ، د Signal نور کارنونه به وکولای شي چې تاسې د همدې کارن نوم په مټ ومومي او پرته له دې چې ستاسې د ټلیفون شمېره ولري، تاسې سره اړیکه کې شي.", + "description": "Shown on the edit username screen" + }, + "ProfileEditor--username--check-characters": { + "message": "Usernames may only contain a-z, 0-9 and _", + "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters" + }, + "ProfileEditor--username--check-starting-character": { + "message": "کارن نومونه نه باید په عدد سره پیل شي.", + "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" + }, + "ProfileEditor--username--check-character-min": { + "message": "Usernames must have a least $min$ characters.", + "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3" + }, + "ProfileEditor--username--check-character-max": { + "message": "Usernames must have at most $max$ characters.", + "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25" + }, + "ProfileEditor--username--check-username-taken": { + "message": "دا کارن نوم بل چا نیولی.", + "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" + }, + "ProfileEditor--username--general-error": { + "message": "Your username couldn’t be saved. Check your connection and try again.", + "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." + }, + "ProfileEditor--username--delete-general-error": { + "message": "Your username couldn’t be removed. Check your connection and try again.", + "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." + }, + "ProfileEditor--username--delete-username": { + "message": "Delete username", + "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" + }, + "ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { + "message": "This will remove your username, allowing other users to claim it. Are you sure?", + "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" + }, + "ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { + "message": "پاکول", + "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" + }, + "ProfileEditor--about-placeholder": { + "message": "د خپل ځان په اړه یو څه ولیکئ...", + "description": "Placeholder text for about input field" + }, + "ProfileEditor--first-name": { + "message": "نوم (اړین دی)", + "description": "Placeholder text for first name field" + }, + "ProfileEditor--last-name": { + "message": "تخلص (اختیاري دی)", + "description": "Placeholder text for last name field" + }, + "ConfirmDiscardDialog--discard": { + "message": "غواړئ دغه بدلونونه لغوه کړئ؟", + "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" + }, + "ProfileEditor--info": { + "message": "ستاسې پروفایل په سرتاسرې بڼه سره انکریپټ شوی دی. کله چې تاسې نوې محاوره پیلوئ یا منئ، نو ستاسې پروفایل او په هغه کې راغلي بدلونونه به ستاسې مخاطبینو ته د لیدو وړ وي. $learnMore$", + "description": "Information shown at the bottom of the profile editor section" + }, + "ProfileEditor--learnMore": { + "message": "لا زیات زده کړئ ", + "description": "Text that links to a support article" + }, + "Bio--speak-freely": { + "message": "ازادانه خبرې وکړه", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--encrypted": { + "message": "انکریپټ شوی", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--free-to-chat": { + "message": "چټ کولو ته اوزګار", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--coffee-lover": { + "message": "د قهوې مئین", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--taking-break": { + "message": "دمه نیول", + "description": "A default bio option" + }, + "ProfileEditorModal--profile": { + "message": "پروفایل", + "description": "Title for profile editing" + }, + "ProfileEditorModal--name": { + "message": "ستاسې نوم", + "description": "Title for editing your name" + }, + "ProfileEditorModal--about": { + "message": "په اړه", + "description": "Title for about editing" + }, + "ProfileEditorModal--avatar": { + "message": "Your Avatar", + "description": "Title for profile avatar editing" + }, + "ProfileEditorModal--username": { + "message": "کارن نوم", + "description": "Title for username editing" + }, + "ProfileEditorModal--error": { + "message": "ستاسې پروفایل اپډیټ نشو. مهرباني وکړئ بیا هڅه وکړئ.", + "description": "Error message when something goes wrong updating your profile." + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { + "message": "یوه اډمین ته پیغام ولیږئ", + "description": "Modal title for the list of admins in a group" + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { + "message": "یوازې $admins$ کولای شي پیغامونه ولیږي", + "description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins" + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { + "message": "اډمینونه", + "description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" + }, + "AvatarEditor--choose": { + "message": "د یوه اواتار ټاکل", + "description": "Label for the avatar selector" + }, + "AvatarColorPicker--choose": { + "message": "یو رنګ وټاکئ", + "description": "Label for when you need to choose your fighter, err color" + }, + "LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { + "message": "د ګروپ اواتار", + "description": "Title for the avatar picker in the group creation flow" + }, + "Preferences__button--general": { + "message": "عمومي", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--appearance": { + "message": "د پروګرام ظاهر", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--chats": { + "message": "چټونه", + "description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)" + }, + "Preferences__button--calls": { + "message": "ټلیفوني اړیکې", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--notifications": { + "message": "یادښتونه", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--privacy": { + "message": "محرمیت", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences--lastSynced": { + "message": "وروستی وارد په $date$ $time$ کې شوی و", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "Preferences--system": { + "message": "سیستم", + "description": "Title for system type settings" + }, + "Preferences--zoom": { + "message": "د زوم کولو کچه", + "description": "Label for changing the zoom level" + }, + "Preferences__link-previews--title": { + "message": "د لینک د مخکتنې رامنځته کول", + "description": "Title for the generate link previews setting" + }, + "Preferences__link-previews--description": { + "message": "د همدې تنظیماتو د بدلولو لپاره، د Signal اپلیکیشن به خپل موبایل کې پرانیزئ او بیا تنظیماتو>چټونو ته ولاړ شئ", + "description": "Description for the generate link previews setting" + }, + "Preferences--advanced": { + "message": "پرمختللی", + "description": "Title for advanced settings" + }, + "Preferences--notification-content": { + "message": "د خبرتیا محتوی", + "description": "Label for the notification content setting select box" + }, + "Preferences--blocked": { + "message": "بلاک شوي", + "description": "Label for blocked contacts setting" + }, + "Preferences--blocked-count-singular": { + "message": "$num$ مخاطب", + "description": "Number of contacts blocked singular" + }, + "Preferences--blocked-count-plural": { + "message": "$num$ مخاطبین", + "description": "Number of contacts blocked plural" + }, + "Preferences__who-can--title": { + "message": "څوک کولای شي چې...", + "description": "Title for the 'who can do X' setting" + }, + "Preferences__privacy--description": { + "message": "د همدې تنظیماتو د بدلولو لپاره، د Signal اپلیکیشن به خپل موبایل کې پرانیزئ او بیا تنظیماتو>چټونو ته ولاړ شئ", + "description": "Description for the 'who can do X' setting" + }, + "Preferences__who-can--everybody": { + "message": "هر څوک", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences__who-can--contacts": { + "message": "زما مخاطبین", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences__who-can--nobody": { + "message": "هېڅ کس", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences--messaging": { + "message": "پیغام لېږل", + "description": "Title for the messaging settings" + }, + "Preferences--see-me": { + "message": "زما د ټلیفون شمېره ووینئ", + "description": "Label for the see my phone number setting" + }, + "Preferences--find-me": { + "message": "ما د خپلې ټلیفون شمېرې په مټ ومومئ", + "description": "Label for the find me by my phone number setting" + }, + "Preferences--read-receipts": { + "message": "د لوستلو رسیدونه", + "description": "Label for the read receipts setting" + }, + "Preferences--typing-indicators": { + "message": "د ټایپ کولو نښه", + "description": "Label for the typing indicators setting" + }, + "Preferences--updates": { + "message": "اپډیټونه", + "description": "Header for settings having to do with updates" + }, + "Preferences__download-update": { + "message": "اپډیټونه په اتومات ډول ډانلوډ کړئ", + "description": "Label for checkbox for the auto download updates setting" + }, + "Preferences__enable-notifications": { + "message": "خبرتیاووې فعاله کړئ", + "description": "Label for checkbox for the notifications setting" + }, + "Preferences__devices": { + "message": "وسیلې", + "description": "Label for Device list in call settings pane" + }, + "DialogUpdate--version-available": { + "message": "شته $version$ نسخې ته یې اپډیټ کړئ", + "description": "Tooltip for new update available" + }, + "NSIS__retry-dialog--first-line": { + "message": "Signal نشي تړل کېدای.", + "description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." + }, + "NSIS__retry-dialog--second-line": { + "message": "د مهرباني له مخې په مانول ډول یې وتړئ او د ادامې لپاره پر بیا هڅې باندې کلیک وکړئ.", + "description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." + }, + "NSIS__appRunning": { + "message": "$appName$ is running.\nClick OK to close it.\nIf it doesn't close, try closing it manually.", + "description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines" + }, + "NSIS__decompressionFailed": { + "message": "Failed to decompress files. Please try running the installer again.", + "description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files" + }, + "NSIS__uninstallFailed": { + "message": "Failed to uninstall old application files. Please try running the installer again.", + "description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" + }, + "CrashReportDialog__title": { + "message": "Application crashed", + "description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__body": { + "message": "Signal restarted after a crash. You can submit a crash report to help Signal investigate the issue.", + "description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__submit": { + "message": "لیږل", + "description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__erase": { + "message": "Don't Send", + "description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" + }, + "CustomizingPreferredReactions__title": { + "message": "د غبرګونونو سفارشي کول", + "description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." + }, + "CustomizingPreferredReactions__subtitle": { + "message": "کلیک وکړئ تر څو emoji بدله کړو", + "description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." + }, + "CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { + "message": "د خپلو تنظیماتو د ثبت په مهال تیروتنه شوې. مهرباني وکړئ بیا هڅه وکړئ.", + "description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." + }, + "MediaEditor__control--draw": { + "message": "رسامي کول", + "description": "Label for the draw button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--text": { + "message": "Add text", + "description": "Label for the text button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--sticker": { + "message": "سټیکرونه", + "description": "Label for the sticker button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--crop": { + "message": "Crop and rotate", + "description": "Label for the crop & rotate button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--undo": { + "message": "بیرته پاک کول", + "description": "Label for the undo button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--redo": { + "message": "بیرته راوستل", + "description": "Label for the redo button in the media editor" + }, + "MediaEditor__text--regular": { + "message": "Regular", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--highlight": { + "message": "Highlight", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--outline": { + "message": "Outline", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--underline": { + "message": "Underline", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__draw--pen": { + "message": "Pen", + "description": "Type of brush to free draw" + }, + "MediaEditor__draw--highlighter": { + "message": "Highlighter", + "description": "Type of brush to free draw" + }, + "MediaEditor__draw--thin": { + "message": "Thin", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--regular": { + "message": "Regular", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--medium": { + "message": "منځنی", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--heavy": { + "message": "Heavy", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__crop--reset": { + "message": "له سره تنظیمول", + "description": "Reset the crop state" + }, + "MediaEditor__crop--rotate": { + "message": "Rotate", + "description": "Rotate the canvas" + }, + "MediaEditor__crop--flip": { + "message": "ګرځول", + "description": "Flip/mirror the canvas" + }, + "MediaEditor__crop--lock": { + "message": "قفل کول", + "description": "Lock the aspect ratio" + }, + "MediaEditor__crop--crop": { + "message": "Crop", + "description": "Performs the crop" + }, + "MyStories__title": { + "message": "My Stories", + "description": "Title for the my stories list" + }, + "MyStories__story": { + "message": "Your story", + "description": "aria-label for each one of your stories" + }, + "MyStories__download": { + "message": "Download story", + "description": "aria-label for the download button" + }, + "MyStories__more": { + "message": "More options", + "description": "aria-label for the more button" + }, + "MyStories__views--singular": { + "message": "$num$ view", + "description": "Number of views your story has" + }, + "MyStories__views--plural": { + "message": "$num$ views", + "description": "Number of views your story has" + }, + "MyStories__replies--singular": { + "message": "$num$ reply", + "description": "Number of replies your story has" + }, + "MyStories__replies--plural": { + "message": "$num$ replies", + "description": "Number of replies your story has" + }, + "MyStories__delete": { + "message": "Delete this story? It will also be deleted for everyone who received it.", + "description": "Confirmation dialog description text for deleting a story" + }, + "SignalConnectionsModal__title": { + "message": "Signal Connections", + "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" + }, + "SignalConnectionsModal__header": { + "message": "$connections$ are people you've chosen to trust, either by:", + "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--1": { + "message": "Starting a conversation", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--2": { + "message": "Accepting a message request", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--3": { + "message": "Having them in your system contacts", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__footer": { + "message": "Your connections can see your name and photo, and can see posts to \"My Story\" unless you hide it from them", + "description": "Additional information about signal connections and the stories they can see" + }, + "Stories__title": { + "message": "Stories", + "description": "Title for the stories list" + }, + "Stories__mine": { + "message": "My Stories", + "description": "Label for your stories" + }, + "Stories__add": { + "message": "Add a story", + "description": "Description hint to add a story" + }, + "Stories__add-story--text": { + "message": "Text story", + "description": "Label to create a new text story" + }, + "Stories__add-story--media": { + "message": "Photo or video", + "description": "Label to create a new multimedia story" + }, + "Stories__hidden-stories": { + "message": "Hidden stories", + "description": "Button label to go to hidden stories pane" + }, + "Stories__list-empty": { + "message": "No recent stories to show right now", + "description": "Description for when there are no stories to show" + }, + "Stories__placeholder--text": { + "message": "Click to view a story", + "description": "Placeholder label for the story view" + }, + "Stories__from-to-group": { + "message": "$name$ to $group$", + "description": "Title for someone sending a story to a group" + }, + "Stories__toast--sending-reply": { + "message": "Sending reply...", + "description": "Toast message" + }, + "Stories__toast--sending-reaction": { + "message": "Sending reaction...", + "description": "Toast message" + }, + "Stories__toast--hasNoSound": { + "message": "This story has no sound", + "description": "Toast message" + }, + "StoriesSettings__title": { + "message": "Story settings", + "description": "Title for the story settings modal" + }, + "StoriesSettings__new-list": { + "message": "New private story", + "description": "Label to create a new private story list" + }, + "StoriesSettings__viewers--singular": { + "message": "$num$ viewer", + "description": "A single viewer" + }, + "StoriesSettings__viewers--plural": { + "message": "$num$ viewers", + "description": "More than one viewer" + }, + "StoriesSettings__who-can-see": { + "message": "Who can see this story", + "description": "Title for the who can see this story section" + }, + "StoriesSettings__add-viewer": { + "message": "Add viewer", + "description": "Button label to add a viewer to a story" + }, + "StoriesSettings__remove--action": { + "message": "ایسته کول", + "description": "Button to remove a member from a private list" + }, + "StoriesSettings__remove--title": { + "message": "Remove $title$", + "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name" + }, + "StoriesSettings__remove--body": { + "message": "This person will no longer see your story.", + "description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--title": { + "message": "Replies & reactions", + "description": "Title for the replies & reactions section" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--label": { + "message": "Allow replies & reactions", + "description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--description": { + "message": "Let people who can view your story react and reply.", + "description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" + }, + "StoriesSettings__delete-list": { + "message": "Delete private story", + "description": "Button label to delete a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__delete-list--confirm": { + "message": "Delete private story?", + "description": "Confirmation text to delete a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__choose-viewers": { + "message": "Choose Viewers", + "description": "Modal title when choosing to add a viewer to a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__name-story": { + "message": "Name this story", + "description": "Modal title when naming a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__name-placeholder": { + "message": "Story name (required)", + "description": "Placeholder for input field" + }, + "StoriesSettings__hide-story": { + "message": "Hide story from", + "description": "Modal title when hiding people from my stories" + }, + "StoriesSettings__mine__all--label": { + "message": "All Signal connections", + "description": "Input label to describe all signal connections" + }, + "StoriesSettings__mine__all--description": { + "message": "Share with all connections", + "description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label" + }, + "StoriesSettings__mine__exclude--label": { + "message": "All Signal connections except...", + "description": "Input label to create a block list" + }, + "StoriesSettings__mine__exclude--description": { + "message": "$num$ people excluded", + "description": "Description of how many people are excluded in a list" + }, + "StoriesSettings__mine__only--label": { + "message": "Only share with...", + "description": "Input label to create an exclusive allow list" + }, + "StoriesSettings__mine__only--description": { + "message": "Only share with selected people", + "description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label" + }, + "StoriesSettings__mine__only--description--people": { + "message": "$num$ people", + "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list" + }, + "StoriesSettings__mine__disclaimer": { + "message": "Choose who can view your story. Changes won't affect stories you've already sent. $learnMore$", + "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" + }, + "StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { + "message": "لا زیات زده کړئ.", + "description": "Learn more link to learn about who can view your story" + }, + "StoriesSettings__context-menu": { + "message": "Story settings", + "description": "Button label to get to story settings" + }, + "SendStoryModal__choose-who-can-view": { + "message": "Choose who can view your story", + "description": "Shown during the first time posting a story" + }, + "SendStoryModal__title": { + "message": "ته لیږل", + "description": "Title for the send story modal" + }, + "SendStoryModal__send": { + "message": "Send story", + "description": "aria-label for the send story button" + }, + "SendStoryModal__new": { + "message": "New story", + "description": "button to create a new distribution list to send story to" + }, + "SendStoryModal__new-private--title": { + "message": "New private story", + "description": "Create a new distribution list" + }, + "SendStoryModal__new-private--description": { + "message": "Visible only to specific people", + "description": "Description of what a distribution list would do" + }, + "SendStoryModal__new-group--title": { + "message": "New group story", + "description": "Select a group to send a story to" + }, + "SendStoryModal__new-group--description": { + "message": "Share to an existing group", + "description": "Description of what selecting a group would do" + }, + "SendStoryModal__choose-groups": { + "message": "Choose groups", + "description": "Modal title when choosing groups" + }, + "SendStoryModal__my-stories-privacy": { + "message": "My stories privacy", + "description": "Modal title for setting privacy for My Stories" + }, + "SendStoryModal__privacy-disclaimer": { + "message": "Choose which Signal connections can view your story. You can always change this in privacy settings. $learnMore$", + "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" + }, + "Stories__settings-toggle--title": { + "message": "Share & View Stories", + "description": "Select box title for the stories on/off toggle" + }, + "Stories__settings-toggle--description": { + "message": "You will no longer be able to share or view Stories when this option is turned off.", + "description": "Select box description for the stories on/off toggle" + }, + "StoryViewer__pause": { + "message": "Pause", + "description": "Aria label for pausing a story" + }, + "StoryViewer__play": { + "message": "Play", + "description": "Aria label for playing a story" + }, + "StoryViewer__reply": { + "message": "بیا پلي کول", + "description": "Button label to reply to a story" + }, + "StoryViewer__reply-group": { + "message": "Reply to Group", + "description": "Button label to reply to a group story" + }, + "StoryViewer__mute": { + "message": "صامت", + "description": "Aria label for muting stories" + }, + "StoryViewer__unmute": { + "message": "بیرته خلاصول", + "description": "Aria label for unmuting stories" + }, + "StoryDetailsModal__sent-time": { + "message": "Sent $time$", + "description": "Sent timestamp" + }, + "StoryDetailsModal__file-size": { + "message": "File size $size$", + "description": "File size description" + }, + "StoryDetailsModal__copy-timestamp": { + "message": "Copy timestamp", + "description": "Context menu item to help debugging" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { + "message": "No replies yet", + "description": "Placeholder text for when there are no replies" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { + "message": "Views", + "description": "Title for views tab" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { + "message": "Replies", + "description": "Title for replies tab" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__react": { + "message": "React to story", + "description": "aria-label for reaction button" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__reacted": { + "message": "Reacted to the story", + "description": "Description of someone reacting to a story" + }, + "StoryListItem__label": { + "message": "Story", + "description": "aria-label for the story list button" + }, + "StoryListItem__unhide": { + "message": "Show stories", + "description": "Label for menu item to un-hide the story" + }, + "StoryListItem__hide": { + "message": "Hide story", + "description": "Label for menu item to hide the story" + }, + "StoryListItem__go-to-chat": { + "message": "Go to chat", + "description": "Label for menu item to go to conversation" + }, + "StoryListItem__delete": { + "message": "پاکول", + "description": "Label for menu item to delete a story" + }, + "StoryListItem__info": { + "message": "معلومات", + "description": "Label for menu item to get a story's information" + }, + "StoryListItem__hide-modal--body": { + "message": "Hide story? New story updates from $name$ won’t appear at the top of the stories list anymore.", + "description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story" + }, + "StoryListItem__hide-modal--confirm": { + "message": "پټول", + "description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story" + }, + "StoryImage__error2": { + "message": "Can’t download story. $name$ will need to share it again.", + "description": "Description for image errors" + }, + "StoryImage__error--you": { + "message": "Can’t download story. You will need to share it again.", + "description": "Description for image errors but when it is your own image" + }, + "StoryCreator__error--video-too-long": { + "message": "Cannot post video to story because it is too long", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__error--video-unsupported": { + "message": "Cannot post video to story as it is an unsupported file format", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__error--video-error": { + "message": "Failed to load video", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__text-bg--background": { + "message": "Text has a white background color", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__text-bg--inverse": { + "message": "Text has selected color as the background color", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__text-bg--none": { + "message": "Text has no background color", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__story-bg": { + "message": "Change story background color", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__next": { + "message": "بل", + "description": "Button label text to advance to next step of story creation" + }, + "StoryCreator__add-link": { + "message": "Add link", + "description": "Button label to apply the link preview to story" + }, + "StoryCreator__input-placeholder": { + "message": "Add text", + "description": "Placeholder to add text" + }, + "StoryCreator__text--regular": { + "message": "Regular", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--bold": { + "message": "Bold", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--serif": { + "message": "Serif", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--script": { + "message": "Script", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--condensed": { + "message": "Condensed", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__control--text": { + "message": "Add story text", + "description": "aria-label for edit text button" + }, + "StoryCreator__control--link": { + "message": "Add a link", + "description": "aria-label for adding a link preview" + }, + "StoryCreator__link-preview-placeholder": { + "message": "Type or paste a URL", + "description": "Placeholder for the URL input for link previews" + }, + "StoryCreator__link-preview-empty": { + "message": "Add a link for viewers of your story", + "description": "Empty state for the link preview" + }, + "TextAttachment__placeholder": { + "message": "Add text", + "description": "Placeholder for the add text input" + }, + "TextAttachment__preview__link": { + "message": "Visit link", + "description": "Title for the link preview tooltip" + }, + "Quote__story": { + "message": "Story", + "description": "Title for replies to stories" + }, + "Quote__story-reaction": { + "message": "Reacted to a story from $name$", + "description": "Label for when a person reacts to a story" + }, + "Quote__story-reaction--single": { + "message": "Reacted to a story", + "description": "Used whenever we can't find a user's first name" + }, + "Quote__story-unavailable": { + "message": "No longer available", + "description": "Label for when a story is not found" + }, + "ContextMenu--button": { + "message": "Context menu", + "description": "Default aria-label for the context menu buttons" + }, + "WhatsNew__modal-title": { + "message": "څه شی نوي دي", + "description": "Title for the whats new modal" + }, + "WhatsNew__bugfixes": { + "message": "دغه نسخه یو شمېر واړه کارونه او د بوګ جوړونې لري تر څو Signal په روانه توګه سره کار ورکړي.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--1": { + "message": "Additional small tweaks, bug fixes, and performance enhancements. Thanks for using Signal!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--2": { + "message": "Handful of bug fixes to keep your app running smoothly. More exciting changes on the horizon! ", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--3": { + "message": "Tweaks, bug fixes, and performance enhancements. Keep on texting, calling, and video chatting as usual.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--4": { + "message": "Hard at work fixing bugs and making other performance improvements to keep the app running smoothly for you. ", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--5": { + "message": "Additional small tweaks, bug fixes, and assorted plans for the future.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--6": { + "message": "Small tweaks, bug fixes, and performance enhancements. Thanks for using Signal!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__v5.57--1": { + "message": "Change the speed of audio messages to either get to the point or catch the details.", + "description": "Release notes for v5.57" + }, + "WhatsNew__v5.57--2": { + "message": "Streamline your emoji searching. Once you’ve pulled up the emoji picker, skip the 🔍 and just start typing keywords.", + "description": "Release notes for v5.57" + } } diff --git a/_locales/pt_BR/messages.json b/_locales/pt_BR/messages.json index 18963cc6d..3e8255c19 100644 --- a/_locales/pt_BR/messages.json +++ b/_locales/pt_BR/messages.json @@ -1,7740 +1,5810 @@ { - "softwareAcknowledgments": { - "message": "Agradecimentos", - "description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments" - }, - "privacyPolicy": { - "message": "Termos e Política de Privacidade", - "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" - }, - "appleSilicon": { - "message": "Apple silicon", - "description": "Shown in the about box for Apple silicon product name" - }, - "copyErrorAndQuit": { - "message": "Copiar erro e sair", - "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" - }, - "unknownContact": { - "message": "Contato desconhecido", - "description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" - }, - "unknownGroup": { - "message": "Grupo desconhecido", - "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" - }, - "databaseError": { - "message": "Erro no banco de dados", - "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" - }, - "deleteAndRestart": { - "message": "Excluir todos os dados e reiniciar", - "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" - }, - "mainMenuFile": { - "message": "&Arquivo", - "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuCreateStickers": { - "message": "Criar/enviar pacote de figurinhas", - "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuEdit": { - "message": "&Editar", - "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuView": { - "message": "E&xibir", - "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuWindow": { - "message": "&Janela", - "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuHelp": { - "message": "Aju&da", - "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuSettings": { - "message": "Preferências…", - "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." - }, - "appMenuServices": { - "message": "Serviços", - "description": "Application menu item for macOS 'Services'" - }, - "appMenuHide": { - "message": "Ocultar", - "description": "Application menu command to hide the window" - }, - "appMenuHideOthers": { - "message": "Ocultar outras", - "description": "Application menu command to hide all other windows" - }, - "appMenuUnhide": { - "message": "Mostrar todas", - "description": "Application menu command to show all application windows" - }, - "appMenuQuit": { - "message": "Sair do Signal", - "description": "Application menu command to close the application" - }, - "editMenuUndo": { - "message": "Desfazer", - "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" - }, - "editMenuRedo": { - "message": "Refazer", - "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" - }, - "editMenuCut": { - "message": "Cortar", - "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" - }, - "editMenuCopy": { - "message": "Copiar", - "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" - }, - "editMenuPaste": { - "message": "Colar", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" - }, - "editMenuPasteAndMatchStyle": { - "message": "Colar e combinar estilo", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" - }, - "editMenuDelete": { - "message": "Excluir", - "description": "Edit menu command to remove the selected text" - }, - "editMenuSelectAll": { - "message": "Selecionar tudo", - "description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box" - }, - "editMenuStartSpeaking": { - "message": "Começar ditado", - "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" - }, - "editMenuStopSpeaking": { - "message": "Parar ditado", - "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" - }, - "windowMenuClose": { - "message": "Fechar janela", - "description": "Window menu command to close the current window" - }, - "windowMenuMinimize": { - "message": "Minimizar", - "description": "Window menu command to minimize the current window" - }, - "windowMenuZoom": { - "message": "Zoom", - "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" - }, - "windowMenuBringAllToFront": { - "message": "Trazer todas para a frente", - "description": "Window menu command to bring all windows of current application to front" - }, - "viewMenuResetZoom": { - "message": "Tamanho normal", - "description": "View menu command to go back to the default zoom" - }, - "viewMenuZoomIn": { - "message": "Aumentar zoom", - "description": "View menu command to make everything bigger" - }, - "viewMenuZoomOut": { - "message": "Diminuir zoom", - "description": "View menu command to make everything smaller" - }, - "viewMenuToggleFullScreen": { - "message": "Alternar tela inteira", - "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" - }, - "viewMenuToggleDevTools": { - "message": "Ferramentas de desenvolvimento", - "description": "View menu command to show or hide the developer tools" - }, - "menuSetupAsNewDevice": { - "message": "Configurar como Novo Aparelho", - "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" - }, - "menuSetupAsStandalone": { - "message": "Configurar como Aparelho Independente", - "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" - }, - "messageContextMenuButton": { - "message": "Mais ações", - "description": "Label for context button next to each message" - }, - "contextMenuCopyLink": { - "message": "Copiar link", - "description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" - }, - "contextMenuCopyImage": { - "message": "Copiar a imagem", - "description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" - }, - "contextMenuNoSuggestions": { - "message": "Nenhuma sugestão", - "description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" - }, - "avatarMenuViewArchive": { - "message": "Ver arquivo", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "avatarMenuChatColors": { - "message": "Cor das conversas", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "avatarMenuUpdateAvailable": { - "message": "Atualizar o Signal", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "loading": { - "message": "Carregando...", - "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" - }, - "optimizingApplication": { - "message": "Otimizando o aplicativo...", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" - }, - "migratingToSQLCipher": { - "message": "Otimizando mensagens... $status$ carregadas.", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "45/200" - } - } - }, - "archivedConversations": { - "message": "Conversas arquivadas", - "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" - }, - "LeftPane--pinned": { - "message": "Fixadas", - "description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane" - }, - "LeftPane--chats": { - "message": "Conversas", - "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" - }, - "archiveHelperText": { - "message": "Estas conversas estão arquivadas. Elas aparecerão na caixa de entrada somente se novas mensagens forem recebidas.", - "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" - }, - "noArchivedConversations": { - "message": "Nenhuma conversa arquivada.", - "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" - }, - "archiveConversation": { - "message": "Arquivar", - "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" - }, - "markUnread": { - "message": "Marcar como não lida", - "description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" - }, - "moveConversationToInbox": { - "message": "Desarquivar", - "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" - }, - "pinConversation": { - "message": "Fixar conversa", - "description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" - }, - "unpinConversation": { - "message": "Desafixar conversa", - "description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" - }, - "pinnedConversationsFull": { - "message": "Você só pode fixar até 4 conversas", - "description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" - }, - "chooseDirectory": { - "message": "Escolher pasta", - "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" - }, - "chooseFile": { - "message": "Escolher arquivo", - "description": "Button to allow the user to find a file on disk" - }, - "loadDataHeader": { - "message": "Carregar seus dados", - "description": "Header shown on the first screen in the data import process" - }, - "loadDataDescription": { - "message": "Você terminou o processo de exportação, e os seus contatos e mensagens esperam por você. Selecione a pasta que contém os seus dados salvos do Signal.", - "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" - }, - "importChooserTitle": { - "message": "Escolha a pasta com os dados exportados", - "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" - }, - "importErrorHeader": { - "message": "Algo deu errado!", - "description": "Header of the error screen after a failed import" - }, - "importingHeader": { - "message": "Carregando contatos e mensagens", - "description": "Header of screen shown as data is import" - }, - "importErrorFirst": { - "message": "Confira se escolheu a pasta certa, que contém seus dados exportados do Signal. O nome da pasta deve começar com 'Signal Export'. Você também pode baixar seus dados novamente usando o Chrome App.", - "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" - }, - "importErrorSecond": { - "message": "Se não funcionar, envie-nos o registro de depuração (Exibir -> Registro de depuração) para que possamos ajudar você a migrar sua conta!", - "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" - }, - "importAgain": { - "message": "Escolha uma pasta e tente de novo", - "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" - }, - "importCompleteHeader": { - "message": "Deu certo!", - "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" - }, - "importCompleteStartButton": { - "message": "Comece a usar o Signal Desktop", - "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" - }, - "importCompleteLinkButton": { - "message": "Vincular este aparelho ao seu telefone", - "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" - }, - "selectedLocation": { - "message": "você escolheu uma localização", - "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" - }, - "upgradingDatabase": { - "message": "Atualizando o banco de dados. Isso pode levar um tempo…", - "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" - }, - "loadingMessages": { - "message": "Carregando mensagens. $count$ até agora...", - "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "view": { - "message": "Exibir", - "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" - }, - "youLeftTheGroup": { - "message": "Você não é mais um membro do grupo.", - "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" - }, - "invalidConversation": { - "message": "Há algo errado neste grupo. Por favor, crie um novo grupo.", - "description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." - }, - "scrollDown": { - "message": "Ir para o fim da conversa", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" - }, - "messagesBelow": { - "message": "Novas mensagens abaixo", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" - }, - "unreadMessage": { - "message": "1 mensagem não lida", - "description": "Text for unread message separator, just one message" - }, - "unreadMessages": { - "message": "$count$ mensagens não lidas", - "description": "Text for unread message separator, with count", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "messageHistoryUnsynced": { - "message": "Para a sua segurança, o histórico das conversas não é transferido para os novos aparelhos vinculados.", - "description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." - }, - "youMarkedAsVerified": { - "message": "Você marcou seu Número de Segurança com $name$ como verificado", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsNotVerified": { - "message": "Você marcou seu Número de Segurança com $name$ como não verificado", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { - "message": "Em um outro aparelho, você marcou seu número de segurança com $name$ como verificado", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { - "message": "Em um outro aparelho, você marcou seu número de segurança com $name$ como não verificado", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "membersNeedingVerification": { - "message": "Os seus números de segurança com os membros deste grupo mudaram desde a última vez que você os verificou. Clique em um membro do grupo para consultar o seu número de segurança com ele.", - "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." - }, - "changedRightAfterVerify": { - "message": "O número de segurança que você está querendo verificar mudou. Por favor, revise seu novo número de segurança com $name1$. Lembre-se, esta mudança pode significar que alguém está tentando interceptar sua comunicação ou que $name2$ simplesmente reinstalou o Signal.", - "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "name2": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "changedVerificationWarning": { - "message": "É possível que as seguintes pessoas tenham reinstalado o Signal ou mudado de aparelho. Verifique o seu número de segurança com elas para garantir a sua privacidade e a delas.", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" - }, - "safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { - "message": "Enviar mensagens pendentes", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" - }, - "identityKeyErrorOnSend": { - "message": "Seu número de segurança com $name1$ foi alterado. Isto pode significar que alguém está tentando interceptar sua comunicação ou que $name2$ simplesmente reinstalou o Signal. Você pode querer verificar seu número de segurança com este contato.", - "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "name2": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "sendAnyway": { - "message": "Enviar mesmo assim", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." - }, - "callAnyway": { - "message": "Ligar mesmo assim", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." - }, - "continueCall": { - "message": "Continuar a chamada", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." - }, - "noLongerVerified": { - "message": "O seu número de segurança com $name$ mudou e não foi verificado. Clique para exibi-lo. ", - "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "multipleNoLongerVerified": { - "message": "Os seus números de segurança com vários membros deste grupo mudaram e não foram verificados. Clique para exibi-los. ", - "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." - }, - "debugLogExplanation": { - "message": "Ao clicar no botão Enviar, seu registro será postado online por 30 dias via uma URL original e inédita. Você pode salvá-la localmente primeiro.", - "description": "Description of what will happen with your debug log" - }, - "debugLogError": { - "message": "Algo deu errado no envio do registro! Por favor, envie um e-mail para support@signal.org e anexe um arquivo de texto contendo o seu registro.", - "description": "Error message a recommendations if debug log upload fails" - }, - "debugLogSuccess": { - "message": "Registro de depuração enviado", - "description": "Title of the success page for submitting a debug log" - }, - "debugLogSuccessNextSteps": { - "message": "O registro de depuração foi enviado. Ao entrar em contato com o suporte, copie a URL abaixo e anexe-a junto com uma descrição do problema que você teve e o passo a passo para reproduzi-lo.", - "description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log" - }, - "debugLogLogIsIncomplete": { - "message": "… para ver o registro completo, clique em Salvar", - "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" - }, - "debugLogCopy": { - "message": "Copiar link", - "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" - }, - "debugLogSave": { - "message": "Salvar", - "description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen" - }, - "debugLogLinkCopied": { - "message": "Link copiado para a sua área de transferência", - "description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" - }, - "reportIssue": { - "message": "Entre em contato com o suporte", - "description": "Link to open the issue tracker" - }, - "gotIt": { - "message": "Entendido!", - "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." - }, - "submit": { - "message": "Enviar", - "description": "" - }, - "acceptNewKey": { - "message": "Aceitar", - "description": "Label for a button to accept a new safety number" - }, - "verify": { - "message": "Marcar como verificado", - "description": "" - }, - "unverify": { - "message": "Marcar como não verificado", - "description": "" - }, - "isVerified": { - "message": "Você verificou o seu número de segurança com $name$.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "isNotVerified": { - "message": "Você ainda não verificou o seu número de segurança com $name$.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "verified": { - "message": "Verificado", - "description": "" - }, - "newIdentity": { - "message": "Novo número de segurança", - "description": "Header for a key change dialog" - }, - "identityChanged": { - "message": "O seu número de segurança com este contato mudou. Isso pode significar uma tentativa de interceptação das suas comunicações ou uma simples reinstalação do Signal. Recomendamos que você verifique o novo número de segurança, abaixo.", - "description": "" - }, - "incomingError": { - "message": "Erro ao exibir mensagem recebida.", - "description": "" - }, - "media": { - "message": "Mídia", - "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" - }, - "mediaEmptyState": { - "message": "Você não possui nenhuma mídia nessa conversa", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" - }, - "allMedia": { - "message": "Todas as mídias", - "description": "Header for the media gallery" - }, - "documents": { - "message": "Documentos", - "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" - }, - "documentsEmptyState": { - "message": "Você não possui nenhum documento nessa conversa", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" - }, - "today": { - "message": "Hoje", - "description": "The string \"today\"" - }, - "yesterday": { - "message": "Ontem", - "description": "The string \"yesterday\"" - }, - "thisWeek": { - "message": "Essa semana", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "thisMonth": { - "message": "Esse mês", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "unsupportedAttachment": { - "message": "Tipo de anexo incompatível. Clique para salvar. ", - "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" - }, - "clickToSave": { - "message": "Clicar para salvar", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "unnamedFile": { - "message": "Arquivo sem nome", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "voiceMessage": { - "message": "Mensagem de voz", - "description": "Name for a voice message attachment" - }, - "dangerousFileType": { - "message": "Tipo de anexo não permitido por motivos de segurança", - "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" - }, - "loadingPreview": { - "message": "Carregando pré-visualização...", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" - }, - "stagedPreviewThumbnail": { - "message": "Rascunho da pré-visualização em miniatura do link $domain$", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", - "placeholders": { - "path": { - "content": "$1", - "example": "instagram.com" - } - } - }, - "previewThumbnail": { - "message": "Pré-visualização em miniatura do link $domain$", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", - "placeholders": { - "domain": { - "content": "$1", - "example": "instagram.com" - } - } - }, - "stagedImageAttachment": { - "message": "Rascunho de imagem anexa: $path$", - "description": "Alt text for staged attachments", - "placeholders": { - "path": { - "content": "$1", - "example": "dog.jpg" - } - } - }, - "decryptionErrorToast": { - "message": "Signal encontrou um erro ao descriptografar uma mensagem de $name$, aparelho $deviceId$.", - "description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "deviceId": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "decryptionErrorToastAction": { - "message": "Enviar um registro de depuração", - "description": "Label for the decryption error toast button" - }, - "oneNonImageAtATimeToast": { - "message": "O limite para inclusão de anexos que não sejam imagens é de um por mensagem.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "cannotMixImageAndNonImageAttachments": { - "message": "Você não pode enviar imagens e anexos na mesma mensagem.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "maximumAttachments": { - "message": "Você não pode adicionar mais anexos nesta mensagem.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "fileSizeWarning": { - "message": "Desculpe, o arquivo selecionado excede o tamanho máximo aceito.", - "description": "" - }, - "unableToLoadAttachment": { - "message": "Não foi possível carregar o anexo selecionado.", - "description": "" - }, - "disconnected": { - "message": "Desconectado", - "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." - }, - "connecting": { - "message": "Conectando...", - "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." - }, - "connect": { - "message": "Clique para conectar novamente.", - "description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." - }, - "connectingHangOn": { - "message": "Não deve demorar", - "description": "Subtext description for when the client is connecting to the server." - }, - "offline": { - "message": "Offline", - "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." - }, - "checkNetworkConnection": { - "message": "Verifique a sua conexão de rede.", - "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" - }, - "submitDebugLog": { - "message": "Registro de depuração ", - "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" - }, - "debugLog": { - "message": "Registro de depuração ", - "description": "View menu item to open the debug log (title case)" - }, - "forceUpdate": { - "message": "Atualizar agora", - "description": "View menu item to force the app to update download and install" - }, - "helpMenuShowKeyboardShortcuts": { - "message": "Mostrar atalhos de teclado", - "description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" - }, - "contactUs": { - "message": "Contate-nos", - "description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page" - }, - "goToReleaseNotes": { - "message": "Ir para Notas de lançamento", - "description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" - }, - "goToForums": { - "message": "Ir para Fóruns", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" - }, - "goToSupportPage": { - "message": "Ir para Página de suporte", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" - }, - "joinTheBeta": { - "message": "Experimente a versão beta", - "description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" - }, - "signalDesktopPreferences": { - "message": "Preferências do Signal Desktop", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "signalDesktopStickerCreator": { - "message": "Criador de pacotes de figurinhas", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "aboutSignalDesktop": { - "message": "Sobre o Signal Desktop", - "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" - }, - "screenShareWindow": { - "message": "Você está apresentando", - "description": "Title for screen sharing window" - }, - "speech": { - "message": "Fala", - "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" - }, - "show": { - "message": "Exibir", - "description": "Command under Window menu, to show the window" - }, - "hide": { - "message": "Esconder", - "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" - }, - "quit": { - "message": "Sair", - "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" - }, - "signalDesktop": { - "message": "Signal Desktop", - "description": "Tooltip for the tray icon" - }, - "search": { - "message": "Pesquisar", - "description": "Placeholder text in the search input" - }, - "clearSearch": { - "message": "Limpar os resultados da pesquisa", - "description": "Aria label for clear search button" - }, - "searchIn": { - "message": "Pesquisar na conversa", - "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" - }, - "noSearchResults": { - "message": "Nenhum resultado para \"$searchTerm$\"", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found", - "placeholders": { - "searchTerm": { - "content": "$1", - "example": "dog" - } - } - }, - "noSearchResults--sms-only": { - "message": "Contatos SMS/MMS não estão disponíveis no Signal para Desktop.", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" - }, - "noSearchResultsInConversation": { - "message": "Nenhum resultado para \"$searchTerm$\" em $conversationName$", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found", - "placeholders": { - "searchTerm": { - "content": "$1", - "example": "dog" - }, - "conversationName": { - "content": "$2", - "example": "Friends" - } - } - }, - "conversationsHeader": { - "message": "Conversas", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "contactsHeader": { - "message": "Contatos", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "groupsHeader": { - "message": "Grupos", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "messagesHeader": { - "message": "Mensagens", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "findByUsernameHeader": { - "message": "Encontrar pelo nome de usuário", - "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" - }, - "findByPhoneNumberHeader": { - "message": "Encontrar pelo número de telefone", - "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" - }, - "at-username": { - "message": "@$username$", - "description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?", - "placeholders": { - "username": { - "content": "$1", - "example": "sammy45" - } - } - }, - "welcomeToSignal": { - "message": "Boas-vindas ao Signal", - "description": "" - }, - "whatsNew": { - "message": "Conheça as $whatsNew$ dessa atualização", - "description": "Shown in the main window", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "what's new" - } - } - }, - "viewReleaseNotes": { - "message": "novidades", - "description": "Clickable link that displays the latest release notes" - }, - "typingAlt": { - "message": "Animação da digitação nesta conversa", - "description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation" - }, - "contactInAddressBook": { - "message": "Essa pessoa está em seus contatos.", - "description": "Description of icon denoting that contact is from your address book" - }, - "contactAvatarAlt": { - "message": "Foto de $name$", - "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "sendMessageToContact": { - "message": "Enviar mensagem", - "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" - }, - "home": { - "message": "casa", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "work": { - "message": "trabalho", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "mobile": { - "message": "celular", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" - }, - "email": { - "message": "e-mail", - "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" - }, - "phone": { - "message": "telefone", - "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" - }, - "address": { - "message": "endereço", - "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" - }, - "poBox": { - "message": "Caixa postal", - "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" - }, - "downloading": { - "message": "Baixando", - "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" - }, - "downloadFullMessage": { - "message": "Baixar mensagem completa", - "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" - }, - "downloadAttachment": { - "message": "Baixar anexo", - "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" - }, - "reactToMessage": { - "message": "Reagir à mensagem", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" - }, - "replyToMessage": { - "message": "Responder à mensagem", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" - }, - "originalMessageNotFound": { - "message": "Mensagem original não encontrada", - "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" - }, - "originalMessageNotAvailable": { - "message": "Mensagem original indisponível", - "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" - }, - "messageFoundButNotLoaded": { - "message": "Mensagem original encontrada. Vá para cima para carregá-la.", - "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" - }, - "voiceRecording--start": { - "message": "Começar a gravar a mensagem de voz", - "description": "Tooltip for microphone button to start voice message" - }, - "voiceRecording--complete": { - "message": "Concluir a mensagem de voz e enviá-la", - "description": "Tooltip for green complete voice message and send" - }, - "voiceRecording--cancel": { - "message": "Cancelar a mensagem de voz", - "description": "Tooltip for red button to cancel voice message" - }, - "voiceRecordingInterruptedMax": { - "message": "A gravação da mensagem de voz parou porque atingiu o limite máximo de tempo.", - "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" - }, - "voiceRecordingInterruptedBlur": { - "message": "A gravação da mensagem de voz parou porque você trocou de aplicativo.", - "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" - }, - "voiceNoteLimit": { - "message": "Mensagens de voz são limitadas a uma hora. A gravação será interrompida se você trocar de aplicativo.", - "description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" - }, - "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { - "message": "Uma mensagem de voz pode ter apenas um anexo.", - "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" - }, - "voiceNoteError": { - "message": "Ocorreu um erro no gravador de voz.", - "description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" - }, - "attachmentSaved": { - "message": "Anexo salvo.", - "description": "Shown after user selects to save to downloads" - }, - "attachmentSavedShow": { - "message": "Mostrar na pasta", - "description": "Button label for showing the attachment in your file system" - }, - "you": { - "message": "Você", - "description": "Shown when the user represented is the current user." - }, - "replyingTo": { - "message": "Respondendo para $name$", - "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "audioPermissionNeeded": { - "message": "Para enviar mensagens de voz, permita ao Signal Desktop acessar o seu microfone.", - "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" - }, - "audioCallingPermissionNeeded": { - "message": "Para fazer chamadas, você deve permitir ao Signal Desktop acessar o seu microfone.", - "description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" - }, - "videoCallingPermissionNeeded": { - "message": "Para fazer chamadas de vídeo, você deve permitir ao Signal Desktop acessar a sua câmera.", - "description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" - }, - "allowAccess": { - "message": "Permitir acesso", - "description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" - }, - "showSettings": { - "message": "Mostrar configurações", - "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" - }, - "audio": { - "message": "Áudio", - "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" - }, - "video": { - "message": "Vídeo", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" - }, - "photo": { - "message": "Foto", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" - }, - "text": { - "message": "Texto", - "description": "Label for the word 'text'" - }, - "cannotUpdate": { - "message": "Não foi possível atualizar", - "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" - }, - "muted": { - "message": "Silenciado/a", - "description": "Shown in a button when a conversation is muted" - }, - "mute": { - "message": "Silenciar", - "description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" - }, - "cannotUpdateDetail": { - "message": "Signal não foi atualizado. $retry$ ou visite $url$ para você instalar a atualização. Em seguida, $support$ sobre esse problema", - "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package", - "placeholders": { - "retry": { - "content": "$2", - "example": "retry update" - }, - "url": { - "content": "$2", - "example": "https://signal.org/download" - }, - "support": { - "content": "$3", - "example": "contact support" - } - } - }, - "cannotUpdateRequireManualDetail": { - "message": "Signal não foi atualizado. Visite $url$ para instalá-lo manualmente. Em seguida, $support$ sobre esse problema", - "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required", - "placeholders": { - "url": { - "content": "$2", - "example": "https://signal.org/download" - }, - "support": { - "content": "$3", - "example": "contact support" - } - } - }, - "readOnlyVolume": { - "message": "O Signal Desktop possivelmente está na quarentena do macOS, portanto não será capaz de atualizar-se automaticamente, Por favor, tente mover $app$ para $folder$ usando o Finder.", - "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update", - "placeholders": { - "app": { - "content": "$1", - "example": "Signal.app" - }, - "folder": { - "content": "$2", - "example": "/Applications" - } - } - }, - "ok": { - "message": "OK", - "description": "" - }, - "cancel": { - "message": "Cancelar", - "description": "" - }, - "discard": { - "message": "Descartar", - "description": "" - }, - "failedToSend": { - "message": "Falha ao enviar para alguns destinatários. Verifique a sua conexão de rede.", - "description": "" - }, - "error": { - "message": "Erro", - "description": "" - }, - "messageDetail": { - "message": "Detalhes da mensagem", - "description": "" - }, - "delete": { - "message": "Excluir", - "description": "" - }, - "accept": { - "message": "Aceitar", - "description": "" - }, - "forward": { - "message": "Encaminhar", - "description": "" - }, - "done": { - "message": "Pronto", - "description": "Label for done" - }, - "update": { - "message": "Atualizar", - "description": "" - }, - "next2": { - "message": "Próximo", - "description": "" - }, - "on": { - "message": "Ligado", - "description": "Label for when something is turned on" - }, - "off": { - "message": "Desligado", - "description": "Label for when something is turned off" - }, - "deleteWarning": { - "message": "Esta mensagem será excluída deste aparelho.", - "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" - }, - "deleteForEveryoneWarning": { - "message": "Esta mensagem será excluída para todos nesta conversa se eles estiverem usando uma versão recente do Signal. Eles poderão ver que você excluiu uma mensagem.", - "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" - }, - "from": { - "message": "De", - "description": "Label for the sender of a message" - }, - "to": { - "message": "Para", - "description": "Label for the receiver of a message" - }, - "toJoiner": { - "message": "para", - "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" - }, - "sent": { - "message": "Enviada", - "description": "Label for the time a message was sent" - }, - "received": { - "message": "Recebida", - "description": "Label for the time a message was received" - }, - "sendMessage": { - "message": "Mensagem", - "description": "Placeholder text in the message entry field" - }, - "groupMembers": { - "message": "Membros do grupo", - "description": "" - }, - "showMembers": { - "message": "Mostrar membros", - "description": "" - }, - "showSafetyNumber": { - "message": "Ver número de segurança", - "description": "" - }, - "viewRecentMedia": { - "message": "Ver mídia recente", - "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." - }, - "verifyHelp": { - "message": "Para verificar a segurança da sua criptografia de ponta a ponta com $name$, compare os números acima com os números no aparelho dessa pessoa.", - "description": "", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "theirIdentityUnknown": { - "message": "Você ainda não trocou nenhuma mensagem com este contato. O seu número de segurança com ele estará disponível após a primeira mensagem.", - "description": "" - }, - "back": { - "message": "Voltar", - "description": "Generic label for back" - }, - "goBack": { - "message": "Voltar", - "description": "Label for back button in a conversation" - }, - "moreInfo": { - "message": "Detalhes", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" - }, - "retrySend": { - "message": "Reenviar", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" - }, - "retryDeleteForEveryone": { - "message": "Tentar excluir para todos novamente", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" - }, - "forwardMessage": { - "message": "Encaminhar mensagem", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" - }, - "deleteMessage": { - "message": "Excluir a mensagem para mim", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" - }, - "deleteMessageForEveryone": { - "message": "Excluir a mensagem para todos", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" - }, - "deleteMessages": { - "message": "Excluir", - "description": "Menu item for deleting messages, title case." - }, - "deleteConversationConfirmation": { - "message": "Excluir esta conversa permanentemente?", - "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." - }, - "sessionEnded": { - "message": "A sessão segura foi reiniciada", - "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." - }, - "ChatRefresh--notification": { - "message": "A sessão da conversa foi reiniciada", - "description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." - }, - "ChatRefresh--learnMore": { - "message": "Saiba mais", - "description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" - }, - "ChatRefresh--summary": { - "message": "O Signal usa criptografia de ponta a ponta e,às vezes, pode precisar reiniciar a sessão da sua conversa. Isso não afeta a segurança dela, mas pode ser que você perca uma mensagem deste contato e tenha que pedir para ela ser enviada novamente.", - "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" - }, - "ChatRefresh--contactSupport": { - "message": "Entre em contato com o Suporte do Signal", - "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" - }, - "DeliveryIssue--preview": { - "message": "Problema na entrega", - "description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens" - }, - "DeliveryIssue--notification": { - "message": "Uma mensagem de $sender$ não pôde ser entregue", - "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "DeliveryIssue--learnMore": { - "message": "Saiba mais", - "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" - }, - "DeliveryIssue--title": { - "message": "Problema na entrega", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" - }, - "DeliveryIssue--summary": { - "message": "Não foi possível entregar para você uma mensagem (texto, figurinha, reação, confirmação de leitura ou mídia) de $sender$ nessa conversa.", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "DeliveryIssue--summary--group": { - "message": "Não foi possível entregar para você uma mensagem (texto, figurinha, reação, confirmação de leitura ou mídia) de $sender$ nesse grupo.", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "ChangeNumber--notification": { - "message": "$sender$ alterou o número de telefone", - "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "quoteThumbnailAlt": { - "message": "Miniatura da imagem na citação", - "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" - }, - "imageAttachmentAlt": { - "message": "Imagem anexada à mensagem", - "description": "Used in alt tag of image attachment" - }, - "videoAttachmentAlt": { - "message": "Captura de tela do vídeo anexada à mensagem", - "description": "Used in alt tag of video attachment preview" - }, - "lightboxImageAlt": { - "message": "Imagem enviada na conversa", - "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" - }, - "imageCaptionIconAlt": { - "message": "Ícone mostrando que esta imagem possui uma legenda", - "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" - }, - "save": { - "message": "Salvar", - "description": "Used on save buttons" - }, - "reset": { - "message": "Redefinir", - "description": "Used on reset buttons" - }, - "fileIconAlt": { - "message": "Ícone do arquivo", - "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" - }, - "installWelcome": { - "message": "Boas-vindas ao Signal Desktop", - "description": "Welcome title on the install page" - }, - "installTagline": { - "message": "Privacidade é possível. Signal faz com que ela seja fácil.", - "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" - }, - "linkedDevices": { - "message": "Aparelhos vinculados", - "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" - }, - "linkNewDevice": { - "message": "Vincular novo aparelho", - "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" - }, - "Install__scan-this-code": { - "message": "Escaneie este código no aplicativo Signal do seu telefone", - "description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" - }, - "Install__instructions__1": { - "message": "Abra o Signal no seu telefone", - "description": "Instructions on the device link screen" - }, - "Install__instructions__2": { - "message": "Toque em $settings$ e, em seguida, toque em $linkedDevices$", - "description": "Instructions on the device link screen", - "placeholders": { - "settings": { - "content": "$1", - "example": "Settings" - }, - "linkedDevices": { - "content": "$2", - "example": "Linked Devices" - } - } - }, - "Install__instructions__2__settings": { - "message": "Configurações", - "description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen" - }, - "Install__instructions__3": { - "message": "Toque em $plusButton$ (Android) ou em $linkNewDevice$ (iPhone)", - "description": "Instructions on the device link screen", - "placeholders": { - "plusButton": { - "content": "$1", - "example": "" - }, - "linkNewDevice": { - "content": "$2", - "example": "Link New Device" - } - } - }, - "Install__qr-failed": { - "message": "Não foi possível carregar o código QR. Verifique a sua internet e tente novamente. $learnMore$", - "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "Install__qr-failed__learn-more": { - "message": "Saiba mais", - "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" - }, - "Install__support-link": { - "message": "Precisa de ajuda?", - "description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page" - }, - "Install__choose-device-name__description": { - "message": "Você verá este nome em \"Aparelhos vinculados\", no seu telefone", - "description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "Install__choose-device-name__placeholder": { - "message": "Meu computador", - "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" - }, - "Preferences--device-name": { - "message": "Nome do aparelho", - "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" - }, - "chooseDeviceName": { - "message": "Escolher o nome deste aparelho", - "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "finishLinkingPhone": { - "message": "Prosseguir para vincular com o celular", - "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" - }, - "initialSync": { - "message": "Sincronizando contatos e grupos", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "initialSync__subtitle": { - "message": "Nota: seu histórico das conversas não será transferido para esse aparelho", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "installConnectionFailed": { - "message": "Falha de conexão ao servidor.", - "description": "Displayed when we can't connect to the server." - }, - "installTooManyDevices": { - "message": "Desculpe, você já tem muitos aparelhos vinculados. Tente remover alguns.", - "description": "" - }, - "installTooOld": { - "message": "Atualize o Signal neste aparelho para vinculá-lo ao seu celular.", - "description": "" - }, - "installErrorHeader": { - "message": "Algo deu errado!", - "description": "" - }, - "installUnknownError": { - "message": "Ocorreu um erro inesperado. Por favor, tente novamente.", - "description": "" - }, - "installTryAgain": { - "message": "Tentar novamente", - "description": "" - }, - "Preferences--theme": { - "message": "Tema", - "description": "Header for theme settings" - }, - "calling": { - "message": "Chamadas", - "description": "Header for calling options on the settings screen" - }, - "calling__call-back": { - "message": "Retornar a chamada", - "description": "Button to call someone back" - }, - "calling__call-again": { - "message": "Ligar novamente", - "description": "Button to call someone again" - }, - "calling__start": { - "message": "Começar a chamada", - "description": "Button label in the call lobby for starting a call" - }, - "calling__join": { - "message": "Participar da chamada", - "description": "Button label in the call lobby for joining a call" - }, - "calling__return": { - "message": "Voltar à chamada", - "description": "Button label in the call lobby for returning to a call" - }, - "calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { - "message": "Microfone silenciado devido à quantidade de pessoas na chamada", - "description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" - }, - "calling__call-is-full": { - "message": "A chamada está lotada", - "description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full" - }, - "calling__button--video__label": { - "message": "Câmera", - "description": "Label under the video button" - }, - "calling__button--video-disabled": { - "message": "Câmera desativada", - "description": "Button tooltip label when the camera is disabled" - }, - "calling__button--video-off": { - "message": "Desativar câmera", - "description": "Button tooltip label for turning off the camera" - }, - "calling__button--video-on": { - "message": "Ativar câmera", - "description": "Button tooltip label for turning on the camera" - }, - "calling__button--audio__label": { - "message": "Silenciar", - "description": "Label under the audio button" - }, - "calling__button--audio-disabled": { - "message": "Microfone desativado", - "description": "Button tooltip label when the microphone is disabled" - }, - "calling__button--audio-off": { - "message": "Desativar microfone", - "description": "Button tooltip label for turning off the microphone" - }, - "calling__button--audio-on": { - "message": "Ativar microfone", - "description": "Button tooltip label for turning on the microphone" - }, - "calling__button--presenting__label": { - "message": "Apresentar", - "description": "Label under the share screen button" - }, - "calling__button--presenting-disabled": { - "message": "Apresentação desativada", - "description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled" - }, - "calling__button--presenting-on": { - "message": "Apresentar agora", - "description": "Button tooltip label for starting to share screen" - }, - "calling__button--presenting-off": { - "message": "Parar apresentação", - "description": "Button tooltip label for stopping screen sharing" - }, - "calling__button--ring__label": { - "message": "Ligar", - "description": "Label under the ring button" - }, - "calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { - "message": "O grupo é muito grande para ligar para todos os participantes.", - "description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" - }, - "calling__button--ring__off": { - "message": "Enviar notificação em vez de ligar", - "description": "Button tooltip label for turning ringing off" - }, - "calling__button--ring__on": { - "message": "Ligar em vez de enviar notificação", - "description": "Button tooltip label for turning ringing on" - }, - "calling__your-video-is-off": { - "message": "Sua câmera está desligada", - "description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off" - }, - "calling__pre-call-info--empty-group": { - "message": "Ninguém mais está aqui", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" - }, - "calling__pre-call-info--1-person-in-call": { - "message": "$first$ está na chamada", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--another-device-in-call": { - "message": "Um dos seus outros aparelhos está na chamada", - "description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you" - }, - "calling__pre-call-info--2-people-in-call": { - "message": "$first$ e $second$ estão na chamada", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--3-people-in-call": { - "message": "$first$, $second$ e $third$ estão na chamada", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--many-people-in-call": { - "message": "$first$, $second$ e outros $others$ estão na chamada", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-1": { - "message": "Signal ligará para $person$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-2": { - "message": "Signal ligará para $first$ e $second$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-3": { - "message": "Signal ligará para $first$, $second$ e $third$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-many": { - "message": "Signal ligará para $first$, $second$ e outros $others$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-1": { - "message": "$person$ receberá uma notificação", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-2": { - "message": "$first$ e $second$ receberão uma notificação", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-3": { - "message": "$first$, $second$ e $third$ receberão uma notificação", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-many": { - "message": "$first$, $second$ e outros $others$ receberão uma notificação", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__in-this-call--zero": { - "message": "Ninguém mais está aqui", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" - }, - "calling__in-this-call--one": { - "message": "Na chamada · 1 pessoa", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" - }, - "calling__in-this-call--many": { - "message": "Na chamada · $people$ pessoas", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call", - "placeholders": { - "people": { - "content": "$1", - "example": "15" - } - } - }, - "calling__you-have-blocked": { - "message": "Você bloqueou $name$", - "description": "when you block someone and cannot view their video", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Henry Richard" - } - } - }, - "calling__block-info": { - "message": "Você não receberá o áudio ou o vídeo dessa pessoa, e ela não receberá os seus.", - "description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" - }, - "calling__overflow__scroll-up": { - "message": "Deslizar para cima", - "description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" - }, - "calling__overflow__scroll-down": { - "message": "Deslizar para baixo", - "description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" - }, - "calling__presenting--notification-title": { - "message": "Você está apresentando para todos.", - "description": "Title for the share screen notification" - }, - "calling__presenting--notification-body": { - "message": "Clique aqui para retornar à chamada quando você parar a apresentação.", - "description": "Body text for the share screen notification" - }, - "calling__presenting--info": { - "message": "Signal está apresentando $window$.", - "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Application" - } - } - }, - "calling__presenting--stop": { - "message": "Parar apresentação", - "description": "Button for stopping screen sharing" - }, - "calling__presenting--you-stopped": { - "message": "Você parou a apresentação", - "description": "Toast that appears when someone stops presenting" - }, - "calling__presenting--person-ongoing": { - "message": "$name$ está apresentando", - "description": "Title of call when someone is presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Maddie" - } - } - }, - "calling__presenting--person-stopped": { - "message": "$name$ parou a apresentação", - "description": "Toast that appears when someone stops presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Maddie" - } - } - }, - "calling__presenting--permission-title": { - "message": "Permissão necessária", - "description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--macos-permission-description": { - "message": "Signal precisa de permissão para compartilhar a tela do seu computador.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step1": { - "message": "Vá para as Preferências do Sistema.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step2": { - "message": "Clique no ícone do cadeado no canto inferior esquerdo e digite a senha do seu computador.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step3": { - "message": "Ao lado direito, marque o Signal na caixa de seleção. Se você não encontrar Signal na lista, clique em + para adicioná-lo.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-open": { - "message": "Abra as Preferências do Sistema", - "description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" - }, - "calling__presenting--permission-cancel": { - "message": "Ignorar", - "description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal" - }, - "alwaysRelayCallsDescription": { - "message": "Sempre reencaminhar chamadas", - "description": "Description of the always relay calls setting" - }, - "alwaysRelayCallsDetail": { - "message": "Redirecionar todas as chamadas através do servidor do Signal para evitar revelar seu endereço IP ao seu contato. Habilitar esta opção reduzirá a qualidade da chamada.", - "description": "Details describing the always relay calls setting" - }, - "permissions": { - "message": "Permissões", - "description": "Header for permissions section of settings" - }, - "mediaPermissionsDescription": { - "message": "Permitir acesso ao microfone", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "mediaCameraPermissionsDescription": { - "message": "Permitir acesso à câmera", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "general": { - "message": "Geral", - "description": "Header for general options on the settings screen" - }, - "spellCheckDescription": { - "message": "Verificar a ortografia da mensagem digitada no campo de texto", - "description": "Description of the spell check setting" - }, - "spellCheckWillBeEnabled": { - "message": "A verificação ortográfica será ativada na próxima vez que o Signal for iniciado.", - "description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." - }, - "spellCheckWillBeDisabled": { - "message": "A verificação ortográfica será desativada na próxima vez que o aplicativo for iniciado.", - "description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." - }, - "SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { - "message": "Manter em execução na bandeja do sistema quando a janela for fechada", - "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" - }, - "SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { - "message": "Iniciar minimizado na bandeja do sistema", - "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" - }, - "autoLaunchDescription": { - "message": "Iniciar no login do computador", - "description": "Description for the automatic launch setting" - }, - "clearDataHeader": { - "message": "Limpar dados do aplicativo", - "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" - }, - "clearDataExplanation": { - "message": "Você limpará todos os dados do aplicativo, removendo todas as mensagens e informações de conta salvas.", - "description": "Text describing what the clear data button will do." - }, - "clearDataButton": { - "message": "Limpar dados", - "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" - }, - "deleteAllDataHeader": { - "message": "Excluir todos os dados?", - "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" - }, - "deleteAllDataBody": { - "message": "Você está prestes a excluir todas as informações de conta salvas no aplicativo, inclusive todos os contatos e todas as mensagens. Você continuará a poder vincular ao seu aparelho celular novamente, mas as mensagens excluídas não serão restauradas.", - "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" - }, - "deleteAllDataButton": { - "message": "Excluir todos os dados", - "description": "Text of the button that deletes all data" - }, - "deleteAllDataProgress": { - "message": "Desconectando e apagando todos os dados", - "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" - }, - "deleteOldIndexedDBData": { - "message": "Você tem dados antigos de uma instalação anterior do Signal Desktop. Se você optar por continuar, eles serão excluídos e você começará do zero.", - "description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" - }, - "deleteOldData": { - "message": "Excluir dados antigos", - "description": "Button to make the delete happen" - }, - "notifications": { - "message": "Notificações ", - "description": "Header for notification settings" - }, - "notificationSettingsDialog": { - "message": "Quando mensagens chegarem, exibir notificações que mostrem:", - "description": "Explain the purpose of the notification settings" - }, - "disableNotifications": { - "message": "Desabilitar notificações", - "description": "Label for disabling notifications" - }, - "nameAndMessage": { - "message": "Nome, conteúdo e ações", - "description": "Label for setting notifications to display name and message text" - }, - "noNameOrMessage": { - "message": "Nenhum nome ou conteúdo", - "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" - }, - "nameOnly": { - "message": "Apenas nome", - "description": "Label for setting notifications to display sender name only" - }, - "newMessage": { - "message": "Nova mensagem", - "description": "Displayed in notifications for only 1 message" - }, - "notificationSenderInGroup": { - "message": "$sender$ em $group$", - "description": "Displayed in notifications for messages in a group", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "group": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - } - } - }, - "notificationReaction": { - "message": "$sender$ reagiu com $emoji$ à sua mensagem", - "description": "", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "emoji": { - "content": "$2", - "example": "👍" - } - } - }, - "notificationReactionMessage": { - "message": "$sender$ reagiu com $emoji$ na mensagem: $message$", - "description": "", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "emoji": { - "content": "$2", - "example": "👍" - }, - "message": { - "content": "$3", - "example": "Sounds good." - } - } - }, - "sendFailed": { - "message": "Falha no envio", - "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" - }, - "deleteFailed": { - "message": "Falha ao excluir", - "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" - }, - "sendPaused": { - "message": "Envio pendente", - "description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" - }, - "partiallySent": { - "message": "Enviada parcialmente, clique para ver detalhes", - "description": "Shown on outgoing message if it is partially sent" - }, - "partiallyDeleted": { - "message": "Excluída parcialmente, clique para tentar novamente", - "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" - }, - "showMore": { - "message": "Detalhes", - "description": "Displays the details of a key change" - }, - "showLess": { - "message": "Ocultar detalhes", - "description": "Hides the details of a key change" - }, - "learnMore": { - "message": "Saiba mais sobre como verificar números de segurança", - "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" - }, - "expiredWarning": { - "message": "Esta versão do Signal Desktop não é mais suportada. Por favor, atualize-o para a versão mais recente para continuar enviando mensagens.", - "description": "Warning notification that this version of the app has expired" - }, - "upgrade": { - "message": "Clique para acessar signal.org/download", - "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" - }, - "mediaMessage": { - "message": "Mensagem de mídia", - "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." - }, - "unregisteredUser": { - "message": "Número não registrado", - "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." - }, - "sync": { - "message": "Importar contatos", - "description": "Label for contact and group sync settings" - }, - "syncExplanation": { - "message": "Importar todos os grupos do Signal e contatos do seu celular.", - "description": "Explanatory text for sync settings" - }, - "lastSynced": { - "message": "Última importação feita em", - "description": "Label for date and time of last sync operation" - }, - "syncNow": { - "message": "Importar agora", - "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" - }, - "syncing": { - "message": "Importando...", - "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." - }, - "syncFailed": { - "message": "Erro ao importar. O seu computador e o seu celular estão conectados à Internet?", - "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." - }, - "timestamp_s": { - "message": "agora", - "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timestamp_m": { - "message": "1min", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timestamp_h": { - "message": "1h", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "hoursAgo": { - "message": "$hours$h", - "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "minutesAgo": { - "message": "$minutes$min", - "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "justNow": { - "message": "Agora", - "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" - }, - "timestampFormat_M": { - "message": "MMM D", - "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." - }, - "timestampFormat__long__today": { - "message": "[Hoje] LT", - "description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" - }, - "timestampFormat__long__yesterday": { - "message": "[Ontem] LT", - "description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" - }, - "messageBodyTooLong": { - "message": "Mensagem muito longa.", - "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" - }, - "unblockToSend": { - "message": "Desbloquear este contato para enviar uma mensagem.", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" - }, - "unblockGroupToSend": { - "message": "Desbloquear este grupo para enviar uma mensagem.", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" - }, - "youChangedTheTimer": { - "message": "Você definiu o tempo da mensagem efêmera para $time$.", - "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "timerSetOnSync": { - "message": "Atualizado o tempo da mensagem efêmera para $time$.", - "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "timerSetByMember": { - "message": "Um membro definiu o tempo da mensagem efêmera para $time$.", - "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "theyChangedTheTimer": { - "message": "$name$ definiu o tempo da mensagem efêmera para $time$.", - "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "time": { - "content": "$2", - "example": "10m" - } - } - }, - "disappearingMessages__off": { - "message": "desligar", - "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" - }, - "disappearingMessages": { - "message": "Mensagens efêmeras", - "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow" - }, - "disappearingMessagesDisabled": { - "message": "Mensagens efêmeras desativadas", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "disappearingMessagesDisabledByMember": { - "message": "Um membro desativou as mensagens efêmeras.", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "disabledDisappearingMessages": { - "message": "$name$ desativou as mensagens efêmeras.", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "youDisabledDisappearingMessages": { - "message": "Você desativou as mensagens efêmeras.", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" - }, - "timerSetTo": { - "message": "Cronômetro definido para $time$", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "1w" - } - } - }, - "audioNotificationDescription": { - "message": "Tocar som de notificação", - "description": "Description for audio notification setting" - }, - "callRingtoneNotificationDescription": { - "message": "Reproduzir sons das chamadas", - "description": "Description for call ringtone notification setting" - }, - "callSystemNotificationDescription": { - "message": "Mostrar notificações para chamadas", - "description": "Description for call notification setting" - }, - "incomingCallNotificationDescription": { - "message": "Permitir o recebimento de chamadas", - "description": "Description for incoming calls setting" - }, - "contactChangedProfileName": { - "message": "$sender$ alterou o nome de perfil de $oldProfile$ para $newProfile$.", - "description": "Description for incoming calls setting", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "oldProfile": { - "content": "$2", - "example": ".x8Skillz8x." - }, - "newProfile": { - "content": "$3", - "example": "Bob Smith" - } - } - }, - "changedProfileName": { - "message": "$oldProfile$ alterou o nome de perfil para $newProfile$.", - "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name", - "placeholders": { - "oldProfile": { - "content": "$2", - "example": ".x8Skillz8x." - }, - "newProfile": { - "content": "$3", - "example": "Bob Smith" - } - } - }, - "SafetyNumberModal__title": { - "message": "Verificar número de segurança", - "description": "Title for the modal for safety number verification" - }, - "safetyNumberChanged": { - "message": "O número de segurança mudou", - "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" - }, - "safetyNumberChanges": { - "message": "Mudança no número de segurança", - "description": "Title for safety number changed modal" - }, - "safetyNumberChangedGroup": { - "message": "Seu número de segurança com $name$ mudou", - "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "verifyNewNumber": { - "message": "Verificar número de segurança", - "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" - }, - "cannotGenerateSafetyNumber": { - "message": "Esta pessoa não pode ser verificada até que você troque mensagens com ela.", - "description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" - }, - "yourSafetyNumberWith": { - "message": "Seu número de segurança com $name1$:", - "description": "Heading for safety number view", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "themeLight": { - "message": "Claro", - "description": "Label text for light theme (normal)" - }, - "themeDark": { - "message": "Escuro", - "description": "Label text for dark theme" - }, - "themeSystem": { - "message": "Sistema", - "description": "Label text for system theme" - }, - "noteToSelf": { - "message": "Anotações", - "description": "Name for the conversation with your own phone number" - }, - "noteToSelfHero": { - "message": "Você pode adicionar anotações para si mesmo(a) nessa conversa. Se sua conta tiver aparelhos vinculados, as novas anotações serão sincronizadas.", - "description": "Description for the Note to Self conversation" - }, - "notificationDrawAttention": { - "message": "Chame a atenção para esta janela quando chegar uma notificação", - "description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" - }, - "hideMenuBar": { - "message": "Ocultar a barra de menu", - "description": "Label text for menu bar visibility setting" - }, - "startConversation": { - "message": "Iniciar uma conversa…", - "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" - }, - "newConversation": { - "message": "Nova conversa", - "description": "Label for header when starting a new conversation" - }, - "stories": { - "message": "Stories", - "description": "Label for header to go to stories view" - }, - "contactSearchPlaceholder": { - "message": "Pesquisar por nome ou número de telefone", - "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" - }, - "noContactsFound": { - "message": "Nenhum contato encontrado", - "description": "Label shown when there are no contacts to compose to" - }, - "noConversationsFound": { - "message": "Nenhuma conversa encontrada", - "description": "Label shown when there are no conversations to compose to" - }, - "Toast--error": { - "message": "Ocorreu um erro", - "description": "Toast for general errors" - }, - "Toast--error--action": { - "message": "Enviar um registro de depuração", - "description": "Label for the error toast button" - }, - "Toast--failed-to-fetch-username": { - "message": "Falha ao buscar o nome de usuário. Verifique a sua conexão e tente novamente.", - "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" - }, - "Toast--failed-to-fetch-phone-number": { - "message": "Falha ao buscar o número de telefone. Verifique a sua conexão e tente novamente.", - "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" - }, - "startConversation--username-not-found": { - "message": "Pessoa não encontrada. $atUsername$ não é um nome de usuário registrado no Signal; certifique-se de que você digitou o nome de usuário completo.", - "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username", - "placeholders": { - "atUsername": { - "content": "$1", - "example": "@alex" - } - } - }, - "startConversation--phone-number-not-found": { - "message": "Usuário não encontrado. \"$phoneNumber$\" não está no Signal.", - "description": "Shown in dialog if phone number is not found.", - "placeholders": { - "phoneNumber": { - "content": "$1", - "example": "+1 203-123-4567" - } - } - }, - "startConversation--phone-number-not-valid": { - "message": "Usuário não encontrado. \"$phoneNumber$\" não é um número de telefone válido.", - "description": "Shown in dialog if phone number is not valid.", - "placeholders": { - "phoneNumber": { - "content": "$1", - "example": "+1 203-123-4567" - } - } - }, - "chooseGroupMembers__title": { - "message": "Escolher membros", - "description": "The title for the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__back-button": { - "message": "Voltar", - "description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__skip": { - "message": "Ignorar", - "description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__next": { - "message": "Próximo", - "description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { - "message": "O grupo chegou ao tamanho máximo", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { - "message": "Os grupos do Signal podem ter no máximo $max$ membros.", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "1000" - } - } - }, - "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { - "message": "O limite recomendado de membros foi alcançado", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { - "message": "Os grupos do Signal têm melhor desempenho com $max$ membros ou menos. Adicionar mais membros causará atrasos no envio e recebimento de mensagens.", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "150" - } - } - }, - "setGroupMetadata__title": { - "message": "Escolha um nome para este grupo", - "description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__back-button": { - "message": "Voltar para a seleção de membros", - "description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__group-name-placeholder": { - "message": "Nome do grupo (obrigatório)", - "description": "The placeholder for the group name placeholder" - }, - "setGroupMetadata__group-description-placeholder": { - "message": "Descrição", - "description": "The placeholder for the group description" - }, - "setGroupMetadata__create-group": { - "message": "Criar", - "description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__members-header": { - "message": "Membros", - "description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__error-message": { - "message": "Não foi possível criar este grupo. Verifique a sua conexão e tente novamente.", - "description": "Shown in the modal when we can't create a group" - }, - "updateGroupAttributes__title": { - "message": "Editar grupo", - "description": "Shown in the modal when we want to update a group" - }, - "updateGroupAttributes__error-message": { - "message": "Falha ao atualizar o grupo. Verifique a sua conexão e tente novamente.", - "description": "Shown in the modal when we can't update a group" - }, - "notSupportedSMS": { - "message": "As mensagens SMS/MMS não são suportadas.", - "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" - }, - "newPhoneNumber": { - "message": "Inserir um número de telefone para adicionar um contato.", - "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" - }, - "invalidNumberError": { - "message": "Número inválido", - "description": "When a person inputs a number that is invalid" - }, - "unlinkedWarning": { - "message": "Para continuar a enviar mensagens, clique para vincular novamente o Signal Desktop ao seu celular.", - "description": "" - }, - "unlinked": { - "message": "Desvinculados", - "description": "" - }, - "relink": { - "message": "Vincular novamente", - "description": "" - }, - "autoUpdateNewVersionTitle": { - "message": "Atualização disponível", - "description": "" - }, - "autoUpdateRetry": { - "message": "Tente atualizar novamente", - "description": "" - }, - "autoUpdateContactSupport": { - "message": "entre em contato com o suporte", - "description": "" - }, - "autoUpdateNewVersionMessage": { - "message": "Clique para reiniciar o Signal", - "description": "" - }, - "downloadNewVersionMessage": { - "message": "Clique para baixar a atualização", - "description": "" - }, - "downloadFullNewVersionMessage": { - "message": "Não foi possível atualizar o Signal. Clique para tentar novamente.", - "description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" - }, - "autoUpdateNewVersionInstructions": { - "message": "Clique em Reiniciar Signal para aplicar as atualizações.", - "description": "" - }, - "autoUpdateRestartButtonLabel": { - "message": "Reiniciar Signal", - "description": "" - }, - "autoUpdateLaterButtonLabel": { - "message": "Mais tarde", - "description": "" - }, - "autoUpdateIgnoreButtonLabel": { - "message": "Ignorar a atualização", - "description": "" - }, - "leftTheGroup": { - "message": "$name$ saiu do grupo.", - "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "multipleLeftTheGroup": { - "message": "$name$ saiu do grupo.", - "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "updatedTheGroup": { - "message": "$name$ atualizou o grupo.", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "youUpdatedTheGroup": { - "message": "Você atualizou o grupo.", - "description": "Shown in the conversation history when you update a group" - }, - "updatedGroupAvatar": { - "message": "A foto do grupo foi atualizada.", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" - }, - "titleIsNow": { - "message": "O nome do grupo agora é '$name$'.", - "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Book Club" - } - } - }, - "youJoinedTheGroup": { - "message": "Você entrou no grupo.", - "description": "Shown in the conversation history when you are added to a group." - }, - "joinedTheGroup": { - "message": "$name$ entrou no grupo.", - "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "multipleJoinedTheGroup": { - "message": "$names$ entrou no grupo.", - "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group", - "placeholders": { - "names": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "ConversationList__aria-label": { - "message": "Conversa com $title$, $unreadCount$ novas mensagens, última mensagem: $lastMessage$.", - "description": "Aria label for the conversation list item", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "unreadCount": { - "content": "$2", - "example": "23" - }, - "lastMessage": { - "content": "$3", - "example": "How about Friday?" - } - } - }, - "ConversationList__last-message-undefined": { - "message": "A última mensagem pode ter sido excluída.", - "description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." - }, - "BaseConversationListItem__aria-label": { - "message": "Ir para a conversa com $title$", - "description": "Aria label for the conversation list item button", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "ConversationListItem--message-request": { - "message": "Solicitação de conversa", - "description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" - }, - "ConversationListItem--draft-prefix": { - "message": "Rascunho:", - "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" - }, - "message--getNotificationText--gif": { - "message": "GIF", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." - }, - "message--getNotificationText--photo": { - "message": "Foto", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." - }, - "message--getNotificationText--video": { - "message": "Vídeo", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received." - }, - "message--getNotificationText--voice-message": { - "message": "Mensagem de voz", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." - }, - "message--getNotificationText--audio-message": { - "message": "Mensagem de voz", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." - }, - "message--getNotificationText--file": { - "message": "Arquivo", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." - }, - "message--getNotificationText--stickers": { - "message": "Mensagem com figurinha", - "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." - }, - "message--getNotificationText--text-with-emoji": { - "message": "$emoji$ $text$", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages.", - "placeholders": { - "emoji": { - "content": "$1", - "example": "📷" - }, - "text": { - "content": "$2", - "example": "Photo" - } - } - }, - "message--getDescription--unsupported-message": { - "message": "Mensagem incompatível", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." - }, - "message--getDescription--disappearing-media": { - "message": "Mídia efêmera", - "description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." - }, - "message--getDescription--disappearing-photo": { - "message": "Foto efêmera", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." - }, - "message--getDescription--disappearing-video": { - "message": "Vídeo efêmero", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." - }, - "message--deletedForEveryone": { - "message": "Essa mensagem foi excluída.", - "description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." - }, - "message--giftBadge--unopened--incoming": { - "message": "Abra esta mensagem no celular para vê-la", - "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--outgoing": { - "message": "Toque nesta mensagem no celular para ver seu presente", - "description": "Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--label": { - "message": "Presente", - "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--toast--incoming": { - "message": "Veja seu telefone para abrir um presente", - "description": "Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed" - }, - "message--giftBadge--unopened--toast--outgoing": { - "message": "Veja seu telefone para ver seu presente", - "description": "Shown when you've clicked on an outgoing gift badge" - }, - "message--giftBadge--preview--unopened": { - "message": "Você recebeu um presente", - "description": "Shown to label the gift badge in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge--preview--redeemed": { - "message": "Você resgatou um selo de presente", - "description": "Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge--preview--sent": { - "message": "Você enviou um selo de presente", - "description": "Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge": { - "message": "Selo de presente", - "description": "Shown to label the gift badge you've redeemed on another device" - }, - "quote--giftBadge": { - "message": "Presente", - "description": "Shown to label a gift badge you've replied to" - }, - "message--giftBadge--remaining--days": { - "message": "$days$ dias restantes", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)", - "placeholders": { - "days": { - "content": "$1", - "example": "58" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--hours": { - "message": "$hours$ horas restantes", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "23" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--minutes": { - "message": "$minutes$ minutos restantes", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "45" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--one-minute": { - "message": "1 minuto restante", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device" - }, - "message--giftBadge--expired": { - "message": "Perdeu a validade", - "description": "Shows that a gift badge is expired" - }, - "message--giftBadge--view": { - "message": "Exibir", - "description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" - }, - "message--giftBadge--redeemed": { - "message": "Resgatado", - "description": "Shown when you've redeemed the gift badge on another device" - }, - "modal--giftBadge--title": { - "message": "Agradecemos por seu apoio!", - "description": "The title of the outgoing gift badge detail dialog" - }, - "modal--giftBadge--description": { - "message": "Você deu um selo para $name$. Quando for aceito, a pessoa terá a opção de mostrar ou esconder este selo.", - "description": "The description of the outgoing gift badge detail dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Paige Hall" - } - } - }, - "stickers--toast--InstallFailed": { - "message": "O pacote de figurinhas não pôde ser instalado", - "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" - }, - "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { - "message": "Figurinhas instaladas", - "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { - "message": "Nenhuma figurinha instalada", - "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { - "message": "Série Signal Artist", - "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { - "message": "Nenhuma figurinha Signal Artist disponível", - "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." - }, - "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { - "message": "Figurinhas que você recebeu", - "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." - }, - "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { - "message": "Figurinhas de mensagens recebidas aparecerão aqui", - "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." - }, - "stickers--StickerManager--Install": { - "message": "Instalar", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." - }, - "stickers--StickerManager--Uninstall": { - "message": "Desinstalar", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." - }, - "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { - "message": "Você pode não ser capaz de reinstalar este pacote de figurinhas se não tiver a mensagem original.", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Image": { - "message": "Apresentando figurinhas: o gato bandido", - "description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { - "message": "Apresentando figurinhas", - "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { - "message": "Por que utilizar palavras quando você pode utilizar figurinhas? ", - "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerPicker--Open": { - "message": "Abrir o seletor de figurinhas", - "description": "Label for the open button for the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--AddPack": { - "message": "Adicionar um pacote de figurinhas", - "description": "Label for the add pack button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--NextPage": { - "message": "Próxima página", - "description": "Label for the next page button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--PrevPage": { - "message": "Página anterior", - "description": "Label for the previous page button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--Recents": { - "message": "Figurinha recente", - "description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--DownloadError": { - "message": "Algumas figurinhas não puderam ser baixadas.", - "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." - }, - "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { - "message": "Instalando pacote de figurinhas...", - "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." - }, - "stickers--StickerPicker--Empty": { - "message": "Nenhuma figurinha encontrada", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." - }, - "stickers--StickerPicker--Hint": { - "message": "Novos pacotes de figurinhas em suas mensagens estão disponíveis para instalação.", - "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." - }, - "stickers--StickerPicker--NoPacks": { - "message": "Nenhum pacote de figurinhas encontrado", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerPicker--NoRecents": { - "message": "Figurinhas utilizadas recentemente aparecerão aqui.", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." - }, - "stickers--StickerPreview--Title": { - "message": "Pacote de figurinhas", - "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." - }, - "stickers--StickerPreview--Error": { - "message": "Erro ao abrir o pacote de figurinhas. Verifique sua conexão à Internet e tente novamente.", - "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." - }, - "EmojiPicker--empty": { - "message": "Nenhum emoji encontrado", - "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." - }, - "EmojiPicker--search-placeholder": { - "message": "Pesquisar emojis", - "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." - }, - "EmojiPicker--skin-tone": { - "message": "Tom de pele $tone$", - "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons.", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "EmojiPicker__button--recents": { - "message": "Recentes", - "description": "Label for recents emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--emoji": { - "message": "Emojis e pessoas", - "description": "Label for emoji emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--animal": { - "message": "Animais e natureza", - "description": "Label for animal emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--food": { - "message": "Comidas e bebidas", - "description": "Label for food emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--activity": { - "message": "Atividades", - "description": "Label for activity emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--travel": { - "message": "Viagens e lugares", - "description": "Label for travel emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--object": { - "message": "Objetos", - "description": "Label for object emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--symbol": { - "message": "Símbolos", - "description": "Label for symbol emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--flag": { - "message": "Bandeiras", - "description": "Label for flag emoji picker button" - }, - "confirmation-dialog--Cancel": { - "message": "Cancelar", - "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." - }, - "MessageBody--read-more": { - "message": "Leia mais", - "description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message" - }, - "Message--unsupported-message": { - "message": "$contact$ enviou-lhe uma mensagem que não pode ser processada ou exibida porque usa um novo recurso do Signal.", - "description": "", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { - "message": "Você pode pedir a $contact$ para reenviar a mensagem, agora que você atualizou o Signal.", - "description": "", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "Message--from-me-unsupported-message": { - "message": "Uma mensagem enviada de um dos seus aparelhos não pode ser processada ou exibida, porque usa uma nova funcionalidade do Signal.", - "description": "" - }, - "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { - "message": "As próximas mensagens desse tipo serão sincronizadas, agora que você está usando uma versão atualizada do Signal.", - "description": "" - }, - "Message--update-signal": { - "message": "Atualizar o Signal", - "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" - }, - "Message--tap-to-view-expired": { - "message": "Vista", - "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" - }, - "Message--tap-to-view--outgoing": { - "message": "Mídia", - "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" - }, - "Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { - "message": "Você já visualizou essa mensagem.", - "description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" - }, - "Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { - "message": "Mensagens efêmeras não são armazenadas no seu histórico de conversas.", - "description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" - }, - "Message--tap-to-view--incoming": { - "message": "Ver foto", - "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" - }, - "Message--tap-to-view--incoming-video": { - "message": "Assistir vídeo", - "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" - }, - "Conversation--getDraftPreview--attachment": { - "message": "(anexo)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Conversation--getDraftPreview--quote": { - "message": "(citação)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Conversation--getDraftPreview--draft": { - "message": "(rascunho)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Keyboard--navigate-by-section": { - "message": "Navegar por seções", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--previous-conversation": { - "message": "Conversa anterior", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--next-conversation": { - "message": "Próxima conversa", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--previous-unread-conversation": { - "message": "Conversa anterior não lida", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--next-unread-conversation": { - "message": "Próxima conversa não lida", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--preferences": { - "message": "Preferências", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-conversation-menu": { - "message": "Abrir o menu de opções nas conversas", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--new-conversation": { - "message": "Iniciar nova conversa", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--archive-conversation": { - "message": "Arquivar conversa", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--unarchive-conversation": { - "message": "Desarquivar conversa", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--search": { - "message": "Pesquisar", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--search-in-conversation": { - "message": "Pesquisar na conversa", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--focus-composer": { - "message": "Focar no campo de texto", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-all-media-view": { - "message": "Visualizar todas as mídias", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-emoji-chooser": { - "message": "Abrir a seleção de emojis", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-sticker-chooser": { - "message": "Abrir a seleção de figurinhas", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--begin-recording-voice-note": { - "message": "Começar a gravar uma mensagem de voz", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--default-message-action": { - "message": "Ação padrão para a mensagem selecionada", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--view-details-for-selected-message": { - "message": "Visualizar detalhes da mensagem selecionada", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-reply": { - "message": "Alternar resposta à mensagem selecionada", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-reaction-picker": { - "message": "Alternar o selecionador de reações de emoji na mensagem selecionada", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--save-attachment": { - "message": "Salvar o anexo da mensagem selecionada", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--delete-message": { - "message": "Excluir a mensagem selecionada", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--add-newline": { - "message": "Adicionar nova linha à mensagem", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--expand-composer": { - "message": "Expandir o campo de texto", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--send-in-expanded-composer": { - "message": "Enviar (em campo de texto expandido)", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--attach-file": { - "message": "Anexar arquivo", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--remove-draft-link-preview": { - "message": "Remover rascunho de pré-visualização", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--remove-draft-attachments": { - "message": "Remover todos os anexos do rascunho", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--conversation-by-index": { - "message": "Ir para a conversa", - "description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" - }, - "Keyboard--Key--ctrl": { - "message": "Ctrl", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--option": { - "message": "Opção", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--alt": { - "message": "Alt", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--shift": { - "message": "Shift", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--enter": { - "message": "Enter", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--tab": { - "message": "Tab", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--one-to-nine-range": { - "message": "1 a 9", - "description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" - }, - "Keyboard--header": { - "message": "Atalhos de teclado", - "description": "Title header of the keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--navigation-header": { - "message": "Navegação", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" - }, - "Keyboard--messages-header": { - "message": "Mensagens", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" - }, - "Keyboard--composer-header": { - "message": "Campo de texto", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" - }, - "Keyboard--scroll-to-top": { - "message": "Ir para o topo da lista", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--scroll-to-bottom": { - "message": "Ir para o final da lista", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--close-curent-conversation": { - "message": "Fechar a conversa atual", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--calling-header": { - "message": "Chamadas", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" - }, - "Keyboard--toggle-audio": { - "message": "Ativar e desativar o microfone", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-video": { - "message": "Ativar e desativar a câmera", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--accept-video-call": { - "message": "Aceitar chamada de vídeo", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--accept-audio-call": { - "message": "Aceitar chamada de voz", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--start-audio-call": { - "message": "Iniciar uma chamada de voz", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--start-video-call": { - "message": "Iniciar uma chamada de vídeo", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--decline-call": { - "message": "Recusar chamada", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--hang-up": { - "message": "Encerrar", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "close-popup": { - "message": "Fechar janela", - "description": "Used as alt text for any button closing a popup" - }, - "add-image-attachment": { - "message": "Anexar imagem", - "description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" - }, - "remove-attachment": { - "message": "Remover anexo", - "description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment" - }, - "backToInbox": { - "message": "Voltar à caixa de entrada", - "description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen" - }, - "conversationArchived": { - "message": "Conversa arquivada", - "description": "A toast that shows up when user archives a conversation" - }, - "conversationArchivedUndo": { - "message": "Desfazer", - "description": "Undo button for archiving a conversation" - }, - "conversationReturnedToInbox": { - "message": "Conversa desarquivada", - "description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation" - }, - "conversationMarkedUnread": { - "message": "Conversa marcada como não lida", - "description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread" - }, - "StickerCreator--title": { - "message": "Criador de pacotes de figurinhas", - "description": "The title of the Sticker Pack Creator window" - }, - "StickerCreator--DropZone--staticText": { - "message": "Clique para adicionar imagens ou solte-as aqui", - "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag" - }, - "StickerCreator--DropZone--activeText": { - "message": "Solte imagens aqui", - "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag" - }, - "StickerCreator--Preview--title": { - "message": "Pacote de figurinhas", - "description": "The 'title' of the sticker pack preview 'modal'" - }, - "StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": { - "message": "Cancelar", - "description": "The default text for the confirm dialog cancel button" - }, - "StickerCreator--CopyText--button": { - "message": "Copiar", - "description": "The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--facebook": { - "message": "Facebook", - "description": "Title for Facebook button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--twitter": { - "message": "Twitter", - "description": "Title for Twitter button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--pinterest": { - "message": "Pinterest", - "description": "Title for Pinterest button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": { - "message": "WhatsApp", - "description": "Title for WhatsApp button" - }, - "StickerCreator--AppStage--next": { - "message": "Avançar", - "description": "Default text for the next button on all stages of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--AppStage--prev": { - "message": "Voltar", - "description": "Default text for the previous button on all stages of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--title": { - "message": "Adicionar suas figurinhas", - "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--removeSticker": { - "message": "Remover figurinha", - "description": "Label for the X button used to remove a staged sticker" - }, - "StickerCreator--DropStage--dragDrop": { - "message": "Clique para adicionar uma figurinha ou arraste e solte-a aqui", - "description": "Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation" - }, - "StickerCreator--DropStage--help": { - "message": "As figurinhas devem estar no formato PNG, APNG ou WebP com um fundo transparente e tamanho de 512x512 pixels. A margem recomendada é de 16px.", - "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--showMargins": { - "message": "Mostrar margens", - "description": "Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--addMore": { - "message": "Adicionar $count$ ou mais", - "description": "Text to show user how many more stickers they must add", - "placeholders": { - "hashtag": { - "content": "$1", - "example": "4" - } - } - }, - "StickerCreator--EmojiStage--title": { - "message": "Adicione um emoji para cada figurinha", - "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--EmojiStage--help": { - "message": "Isso nos permite lhe sugerir figurinhas enquanto você conversa.", - "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--title": { - "message": "Só mais alguns detalhes...", - "description": "Title for the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--title": { - "message": "Título ", - "description": "Label for the title input of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--author": { - "message": "Autor", - "description": "Label for the author input of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--cover": { - "message": "Cobrir imagem", - "description": "Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": { - "message": "Essa será a imagem exibida quando você compartilhar seu pacote de figurinhas", - "description": "Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": { - "message": "Tem certeza que deseja enviar seu pacote de figurinhas?", - "description": "Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": { - "message": "Enviar", - "description": "Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": { - "message": "Você não poderá mais editar ou excluir depois de criar o pacote de figurinhas.", - "description": "The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--UploadStage--title": { - "message": "Criando seu pacote de figurinhas", - "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--UploadStage-uploaded": { - "message": "$count$ de $total$ enviadas", - "description": "Title for the upload stage of the sticker creator", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "total": { - "content": "$2", - "example": "20" - } - } - }, - "StickerCreator--ShareStage--title": { - "message": "Parabéns! Você criou um pacote de figurinhas.", - "description": "Title for the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--help": { - "message": "Acesse suas novas figurinhas por meio do ícone de figurinha, ou compartilhe com seus amigos pelo link abaixo.", - "description": "Help text for the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--callToAction": { - "message": "Use a hashtag $hashtag$ para ajudar outras pessoas a encontrar as URLs para qualquer pacote de figurinhas personalizado que você gostaria de tornar acessível ao público.", - "description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator", - "placeholders": { - "hashtag": { - "content": "$1", - "example": "#makeprivacystick" - } - } - }, - "StickerCreator--ShareStage--copyTitle": { - "message": "URL do pacote de figurinhas", - "description": "Title for the copy button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--close": { - "message": "Fechar", - "description": "Text for the close button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--createAnother": { - "message": "Criar outro pacote de figurinhas", - "description": "Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--socialMessage": { - "message": "Dê uma olhada nesse novo pacote de figurinhas que criei para o Signal. #makeprivacystick", - "description": "Text which is shared to social media platforms for sticker packs" - }, - "StickerCreator--Toasts--imagesAdded": { - "message": "$count$ imagem(s) adicionada(s)", - "description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "StickerCreator--Toasts--animated": { - "message": "Figurinhas animadas ainda não são suportadas", - "description": "Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator" - }, - "StickerCreator--Toasts--tooLarge": { - "message": "A imagem enviada é muito grande", - "description": "Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator" - }, - "StickerCreator--Toasts--errorProcessing": { - "message": "Erro ao processar imagem", - "description": "Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": { - "message": "As figurinhas animadas de PNG devem ser quadradas", - "description": "Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG" - }, - "StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": { - "message": "As figurinhas animadas devem ter uma repetição constante", - "description": "Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": { - "message": "A dimensão da figurinha animada de PNG é muito grande", - "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": { - "message": "A dimensão da figurinha animada de PNG é muito pequena", - "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small" - }, - "StickerCreator--Toasts--errorUploading": { - "message": "Erro ao enviar figurinhas: $message$", - "description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded", - "placeholders": { - "message": { - "content": "$1", - "example": "Not connected" - } - } - }, - "StickerCreator--Toasts--linkedCopied": { - "message": "Link copiado", - "description": "Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator" - }, - "StickerCreator--StickerPreview--light": { - "message": "Minha figurinha no tema claro", - "description": "Text for the sticker preview for the light theme" - }, - "StickerCreator--StickerPreview--dark": { - "message": "Minha figurinha no tema escuro", - "description": "Text for the sticker preview for the dark theme" - }, - "StickerCreator--Authentication--error": { - "message": "Por favor, vincule o Signal no desktop ao seu telefone para usar o Criador de pacote de figurinhas", - "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" - }, - "Reactions--remove": { - "message": "Remover reação", - "description": "" - }, - "Reactions--error": { - "message": "Falha ao enviar reação. Por favor, tente novamente.", - "description": "Shown when a reaction fails to send" - }, - "Reactions--more": { - "message": "Mais", - "description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" - }, - "ReactionsViewer--all": { - "message": "Todos", - "description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" - }, - "MessageRequests--message-direct": { - "message": "Permitir a $name$ enviar uma mensagem para você, e exibir seu nome e foto para essa pessoa? Ela não saberá que você viu as mensagens dela até que você aceite.", - "description": "Shown as the message for a message request in a direct message", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "MessageRequests--message-direct-blocked": { - "message": "Permitir a $name$ enviar uma mensagem para você, e exibir seu nome e foto para essa pessoa? Você não receberá nenhuma mensagem até que a desbloqueie.", - "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "MessageRequests--message-group": { - "message": "Você quer entrar nesse grupo e compartilhar seu nome e foto com os membros dele? Eles não saberão que você visualizou as mensagens deles se você não aceitar.", - "description": "Shown as the message for a message request in a group" - }, - "MessageRequests--message-group-blocked": { - "message": "Você quer desbloquear esse grupo e exibir seu nome e foto para os membros dele? Você não receberá nenhuma mensagem deles até que desbloqueie o grupo.", - "description": "Shown as the message for a message request in a blocked group" - }, - "MessageRequests--block": { - "message": "Bloquear", - "description": "Shown as a button to let the user block a message request" - }, - "MessageRequests--unblock": { - "message": "Desbloquear", - "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" - }, - "MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { - "message": "Desbloquear $name$?", - "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce Pollard" - } - } - }, - "MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { - "message": "Vocês poderão trocar mensagens e fazer chamadas entre si.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" - }, - "MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { - "message": "Membros do grupo poderão adicionar você ao grupo novamente.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" - }, - "MessageRequests--block-and-report-spam": { - "message": "Denunciar spam e bloquear", - "description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam" - }, - "MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { - "message": "Denunciado como spam e bloqueado.", - "description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" - }, - "MessageRequests--block-direct-confirm-title": { - "message": "Bloquear $name$?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce Pollard" - } - } - }, - "MessageRequests--block-direct-confirm-body": { - "message": "As pessoas bloqueadas não poderão mais fazer chamadas ou enviar mensagens para você.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" - }, - "MessageRequests--block-group-confirm-title": { - "message": "Bloquear e sair de $group$?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "MessageRequests--block-group-confirm-body": { - "message": "Você não receberá mais mensagens ou notificações deste grupo e os membros não poderão adicioná-lo a este grupo de novo.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" - }, - "MessageRequests--delete": { - "message": "Excluir", - "description": "Shown as a button to let the user delete any message request" - }, - "MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { - "message": "Excluir conversa?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" - }, - "MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { - "message": "Esta conversa será excluída de todos os seus aparelhos.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" - }, - "MessageRequests--delete-group-confirm-title": { - "message": "Excluir e sair de $group$?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "MessageRequests--delete-direct": { - "message": "Excluir", - "description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request" - }, - "MessageRequests--delete-group": { - "message": "Excluir e sair", - "description": "Shown as a button to let the user delete a group message request" - }, - "MessageRequests--delete-group-confirm-body": { - "message": "Você sairá deste grupo, e ele será excluído de todos os seus aparelhos.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" - }, - "MessageRequests--accept": { - "message": "Aceitar", - "description": "Shown as a button to let the user accept a message request" - }, - "MessageRequests--continue": { - "message": "Continuar", - "description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" - }, - "MessageRequests--profile-sharing--group": { - "message": "Continuar sua conversa com este grupo e exibir seu nome e foto para os membros? $learnMore$", - "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "MessageRequests--profile-sharing--direct": { - "message": "Continuar esta conversa com $firstName$ e exibir seu nome e foto com essa pessoa? $learnMore$", - "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet", - "placeholders": { - "firstName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "learnMore": { - "content": "$2", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "MessageRequests--learn-more": { - "message": "Saiba mais.", - "description": "Shown at the end of profile sharing messages as a link." - }, - "ConversationHero--members": { - "message": "$count$ membros", - "description": "Specifies the number of members in a group conversation", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "22" - } - } - }, - "ConversationHero--members-1": { - "message": "Um membro", - "description": "Specifies the number of members in a group conversation when there is one member", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "22" - } - } - }, - "member-of-1-group": { - "message": "Membro de $group$", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - } - } - }, - "member-of-2-groups": { - "message": "Membro de $group1$ e $group2$", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - } - } - }, - "member-of-3-groups": { - "message": "Membro de $group1$, $group2$ e $group3$", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "member-of-more-than-3-groups--one-more": { - "message": "Membro de $group1$, $group2$, $group3$ e outro grupo", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { - "message": "Membro de $group1$, $group2$, $group3$ e mais $remainingCount$ grupos", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups.", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - }, - "remainingCount": { - "content": "$4", - "example": "3" - } - } - }, - "ConversationHero--membership-added": { - "message": "$name$ adicionou você ao grupo.", - "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jeff Smith" - } - } - }, - "no-groups-in-common": { - "message": "Nenhum grupo em comum", - "description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups" - }, - "no-groups-in-common-warning": { - "message": "Nenhum grupo em comum. Analise a solicitação com atenção.", - "description": "When a user has no common groups, show this warning" - }, - "acceptCall": { - "message": "Atender", - "description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" - }, - "acceptCallWithoutVideo": { - "message": "Atender sem vídeo", - "description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" - }, - "declineCall": { - "message": "Recusar", - "description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" - }, - "declinedIncomingAudioCall": { - "message": "Você recusou uma chamada de voz", - "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming audio call" - }, - "declinedIncomingVideoCall": { - "message": "Você recusou uma chamada de vídeo", - "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call" - }, - "acceptedIncomingAudioCall": { - "message": "Chamada de voz recebida", - "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming audio call" - }, - "acceptedIncomingVideoCall": { - "message": "Chamada de vídeo recebida", - "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" - }, - "missedIncomingAudioCall": { - "message": "Chamada de voz perdida", - "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming audio call" - }, - "missedIncomingVideoCall": { - "message": "Chamada de vídeo perdida", - "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call" - }, - "acceptedOutgoingAudioCall": { - "message": "Chamada de voz efetuada", - "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing audio call" - }, - "acceptedOutgoingVideoCall": { - "message": "Chamada de vídeo efetuada", - "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call" - }, - "missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { - "message": "Chamada de voz não atendida", - "description": "Shown in conversation history when your audio call is missed or declined" - }, - "missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { - "message": "Chamada de vídeo não atendida", - "description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined" - }, - "incomingAudioCall": { - "message": "Recebendo chamada de voz...", - "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call" - }, - "incomingVideoCall": { - "message": "Recebendo chamada de vídeo...", - "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" - }, - "incomingGroupCall__ringing-you": { - "message": "$ringer$ está ligando para você", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-1-other": { - "message": "$ringer$ está ligando para você e $otherMember$", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "otherMember": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-2-others": { - "message": "$ringer$ está ligando para você, $first$ e $second$", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-3-others": { - "message": "$ringer$ está ligando para você, $first$, $second$ e outra pessoa", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-many": { - "message": "$ringer$ está ligando para você, $first$, $second$ e $remaining$ outras pessoas", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - }, - "remaining": { - "content": "$4", - "example": "5" - } - } - }, - "outgoingCallRinging": { - "message": "Tocando...", - "description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" - }, - "makeOutgoingCall": { - "message": "Fazer uma chamada", - "description": "Title for the call button in a conversation" - }, - "makeOutgoingVideoCall": { - "message": "Fazer uma chamada de vídeo", - "description": "Title for the video call button in a conversation" - }, - "joinOngoingCall": { - "message": "Entrar", - "description": "Text that appears in a group when a call is active" - }, - "callNeedPermission": { - "message": "$title$ receberá um pedido para conversar com você. Você poderá ligar assim que seu pedido for aceito.", - "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "callReconnecting": { - "message": "Reconectando...", - "description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" - }, - "callDuration": { - "message": "Signal $duration$", - "description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected", - "placeholders": { - "duration": { - "content": "$1", - "example": "00:01" - } - } - }, - "callingDeviceSelection__settings": { - "message": "Configurações", - "description": "Title for device selection settings" - }, - "calling__participants": { - "message": "$people$ na chamada", - "description": "Title for participants list toggle", - "placeholders": { - "people": { - "content": "$1", - "example": "16" - } - } - }, - "calling__call-notification__ended": { - "message": "A chamada em grupo foi encerrada", - "description": "Notification message when a group call has ended" - }, - "calling__call-notification__started-by-someone": { - "message": "Uma chamada em grupo foi iniciada", - "description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" - }, - "calling__call-notification__started-by-you": { - "message": "Você começou uma chamada em grupo", - "description": "Notification message when a group call has started by you" - }, - "calling__call-notification__started": { - "message": "$name$ começou uma chamada em grupo", - "description": "Notification message when a group call has started", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "calling__in-another-call-tooltip": { - "message": "Você já está em uma chamada", - "description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call" - }, - "calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { - "message": "A chamada atingiu a capacidade máxima de $max$ participantes", - "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pip--on": { - "message": "Chamada em janela", - "description": "Title for picture-in-picture toggle" - }, - "calling__pip--off": { - "message": "Chamada em tela inteira", - "description": "Title for picture-in-picture toggle" - }, - "calling__switch-view--to-grid": { - "message": "Trocar para exibição em grade", - "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" - }, - "calling__switch-view--to-speaker": { - "message": "Trocar para exibição individual", - "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" - }, - "calling__hangup": { - "message": "Sair da chamada", - "description": "Title for hang up button" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { - "message": "Apresentar sua tela", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { - "message": "Apresentar agora", - "description": "Confirm button for sharing screen modal" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { - "message": "A tela inteira", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { - "message": "Tela $id$", - "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay", - "placeholders": { - "id": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { - "message": "Uma janela", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" - }, - "callingDeviceSelection__label--video": { - "message": "Vídeo", - "description": "Label for video input selector" - }, - "callingDeviceSelection__label--audio-input": { - "message": "Microfone", - "description": "Label for audio input selector" - }, - "callingDeviceSelection__label--audio-output": { - "message": "Alto-falantes", - "description": "Label for audio output selector" - }, - "callingDeviceSelection__select--no-device": { - "message": "Nenhum aparelho disponível", - "description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" - }, - "callingDeviceSelection__select--default": { - "message": "Padrão", - "description": "Shown when the device is the default device" - }, - "muteNotificationsTitle": { - "message": "Silenciar notificações", - "description": "Label for the mute notifications drop-down selector" - }, - "notMuted": { - "message": "Não silenciada", - "description": "Label when the conversation is not muted" - }, - "muteHour": { - "message": "Silenciar por uma hora", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteEightHours": { - "message": "Silenciar por oito horas", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteDay": { - "message": "Silenciar por um dia", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteWeek": { - "message": "Silenciar por uma semana", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteAlways": { - "message": "Silenciar para sempre", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "unmute": { - "message": "Reativar notificações", - "description": "Label for unmuting the conversation" - }, - "muteExpirationLabelAlways": { - "message": "Silenciada para sempre", - "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" - }, - "muteExpirationLabel": { - "message": "Silenciada até $duration$", - "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted", - "placeholders": { - "duration": { - "content": "$1", - "example": "10/23/2023, 7:10 PM" - } - } - }, - "EmojiButton__label": { - "message": "Emoji", - "description": "Label for emoji button" - }, - "ErrorModal--title": { - "message": "Algo deu errado!", - "description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "ErrorModal--description": { - "message": "Por favor, tente novamente ou entre em contato com o suporte.", - "description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "Confirmation--confirm": { - "message": "Ok", - "description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "unknown-sgnl-link": { - "message": "Desculpe, esse link sgnl:// não funcionou!", - "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" - }, - "GroupV2--cannot-send": { - "message": "Você não pode enviar mensagens para esse grupo.", - "description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" - }, - "GroupV2--cannot-start-group-call": { - "message": "Somente admins podem iniciar uma chamada nesse grupo.", - "description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" - }, - "GroupV2--join--invalid-link--title": { - "message": "Link Inválido", - "description": "Shown if we are unable to parse a group link" - }, - "GroupV2--join--invalid-link": { - "message": "Este link do grupo não é válido. Certifique-se de que o link esteja inalterado e correto antes de tentar entrar.", - "description": "Shown if we are unable to parse a group link" - }, - "GroupV2--join--prompt": { - "message": "Você quer entrar neste grupo e exibir seu nome e foto para os membros?", - "description": "Shown when you click on a group link to confirm" - }, - "GroupV2--join--already-in-group": { - "message": "Você já faz parte desse grupo.", - "description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member" - }, - "GroupV2--join--already-awaiting-approval": { - "message": "Você já pediu para entrar nesse grupo.", - "description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" - }, - "GroupV2--join--unknown-link-version--title": { - "message": "Versão do link desconhecida", - "description": "This group link is no longer valid." - }, - "GroupV2--join--unknown-link-version": { - "message": "Esse link não é compatível com esta versão do Signal Desktop.", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-revoked--title": { - "message": "Não é possível entrar no grupo", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-revoked": { - "message": "Este link de grupo não é mais válido.", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-forbidden--title": { - "message": "Não é possível entrar no grupo", - "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" - }, - "GroupV2--join--link-forbidden": { - "message": "Você não pode entrar nesse grupo por meio do link porque um admin removeu você.", - "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" - }, - "GroupV2--join--prompt-with-approval": { - "message": "Um admin desse grupo deve aprovar a sua solicitação antes que você possa participar. Se você entrar no grupo, seu nome e foto serão compartilhados com os membros.", - "description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" - }, - "GroupV2--join--join-button": { - "message": "Entrar", - "description": "The button to join the group" - }, - "GroupV2--join--request-to-join-button": { - "message": "Pedir para entrar", - "description": "The button to join the group, if approval is required" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join": { - "message": "Cancelar pedido", - "description": "The button to cancel request to join the group" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { - "message": "Cancelar o seu pedido para entrar nesse grupo?", - "description": "A confirmation message that shows after you click the button" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { - "message": "Sim", - "description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { - "message": "Não", - "description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" - }, - "GroupV2--join--member-count--single": { - "message": "Um membro", - "description": "Shown in the metadata section if group has just one member" - }, - "GroupV2--join--member-count--multiple": { - "message": "$count$ membros", - "description": "Shown in the metadata section if group has more than one member", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "12" - } - } - }, - "GroupV2--join--group-metadata": { - "message": "Grupo · $memberCount$", - "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count", - "placeholders": { - "memberCount": { - "content": "$1", - "example": "12 members" - } - } - }, - "GroupV2--join--requested": { - "message": "O seu pedido para entrar no grupo foi enviado ao admin. Você será notificado quando a decisão for tomada.", - "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" - }, - "GroupV2--join--general-join-failure--title": { - "message": "Erro no link", - "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" - }, - "GroupV2--join--general-join-failure": { - "message": "Não foi possível entrar no grupo. Tente mais tarde.", - "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" - }, - "GroupV2--admin": { - "message": "Admin", - "description": "Label for a group administrator" - }, - "GroupV2--only-admins": { - "message": "Somente admins", - "description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" - }, - "GroupV2--all-members": { - "message": "Todos os membros", - "description": "Label for describing the general non-privileged members of a group" - }, - "updating": { - "message": "Atualizando...", - "description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" - }, - "GroupV2--create--you": { - "message": "Você criou o grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--create--other": { - "message": "$memberName$ criou o grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--create--unknown": { - "message": "O grupo foi criado.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--title--change--other": { - "message": "$memberName$ alterou o nome do grupo para \"$newTitle$\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "newTitle": { - "content": "$2", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--change--you": { - "message": "Você alterou o nome do grupo para \"$newTitle$\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "newTitle": { - "content": "$1", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--change--unknown": { - "message": "Um membro alterou o nome do grupo para \"$newTitle$\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "newTitle": { - "content": "$1", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--remove--other": { - "message": "$memberName$ removeu o nome do grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--title--remove--you": { - "message": "Você removeu o nome do grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--title--remove--unknown": { - "message": "Um membro removeu o nome do grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--change--other": { - "message": "$memberName$ alterou a foto do grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--avatar--change--you": { - "message": "Você mudou a foto do grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--change--unknown": { - "message": "Um membro alterou a foto do grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--remove--other": { - "message": "$memberName$ removeu a foto do grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--avatar--remove--you": { - "message": "Você removeu a foto do grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--remove--unknown": { - "message": "Um membro removeu a foto do grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--other": { - "message": "$adminName$ alterou quem pode editar as informações do grupo. Agora é \"Somente admins.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--you": { - "message": "Você alterou quem pode editar as informações do grupo. Agora é \"Somente admins.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { - "message": "Um admin alterou quem pode editar as informações do grupo. Agora é \"Somente admins.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--all--other": { - "message": "$adminName$ alterou quem pode editar as informações do grupo. Agora é \"Todos os membros.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-attributes--all--you": { - "message": "Você alterou quem pode editar as informações do grupo. Agora é \"Todos os membros.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--all--unknown": { - "message": "Um admin alterou quem pode editar as informações do grupo. Agora é \"Todos os membros.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--admins--other": { - "message": "$adminName$ alterou quem pode editar os membros do grupo. Agora é \"Somente admins.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-members--admins--you": { - "message": "Você alterou quem pode editar os membros do grupo. Agora é \"Somente admins.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--admins--unknown": { - "message": "Um administrador alterou quem pode editar os membros do grupo. Agora é \"Somente admins.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--all--other": { - "message": "$adminName$ alterou quem pode editar os membros do grupo. Agora é \"Todos os membros.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-members--all--you": { - "message": "Você alterou quem pode editar os membros do grupo. Agora é \"Todos os membros.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--all--unknown": { - "message": "Um administrador alterou quem pode editar os membros do grupo. Agora é \"Todos os membros.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { - "message": "Você desativou a aprovação do admin para o link do grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { - "message": "$adminName$ desativou a aprovação do admin para o link do grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { - "message": "A aprovação do admin para o link do grupo foi desativada.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { - "message": "Você ativou a aprovação do admin para o link do grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { - "message": "$adminName$ ativou a aprovação do admin para o link do grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { - "message": "A aprovação do admin para o link do grupo foi ativada.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--invited--you": { - "message": "Você adicionou o membro convidado $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--invited--other": { - "message": "$memberName$ adicionou o membro convidado $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "inviteeName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--invited--unknown": { - "message": "Um membro adicionou o membro convidado $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--other": { - "message": "$inviteeName$ aceitou o convite para o grupo de $inviterName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "inviterName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { - "message": "$inviteeName$ aceitou o convite para o grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--you": { - "message": "Você aceitou o convite para o grupo de $inviterName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { - "message": "Você aceitou o convite para o grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { - "message": "$inviteeName$ aceitou o seu convite para o grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--other": { - "message": "$adderName$ adicionou $addeeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adderName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "addeeName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--you": { - "message": "Você adicionou $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--unknown": { - "message": "Um membro adicionou $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--you--other": { - "message": "$memberName$ adicionou você ao grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--you--you": { - "message": "Você entrou no grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--you--unknown": { - "message": "Você foi adicionado ao grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-link--you--you": { - "message": "Você entrou no grupo via link do grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-link--other": { - "message": "$memberName$ entrou no grupo via link do grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { - "message": "$adminName$ aprovou o seu pedido para entrar no grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { - "message": "O seu pedido para entrar no grupo foi aprovado.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { - "message": "Você aprovou o pedido de $joinerName$ para entrar no grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { - "message": "$adminName$ aprovou o pedido de $joinerName$ para entrar no grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { - "message": "O pedido de $joinerName$ para entrar no grupo foi aprovado.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--other": { - "message": "$adminName$ removeu $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--self": { - "message": "$memberName$ saiu do grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--you": { - "message": "Você removeu $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--unknown": { - "message": "Um membro removeu $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--you--other": { - "message": "$adminName$ removeu você.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--you--you": { - "message": "Você saiu do grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-remove--you--unknown": { - "message": "Você foi removido do grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { - "message": "$adminName$ promoveu $memberName$ a admin.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { - "message": "Você promoveu $memberName$ a admin.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { - "message": "Um admin promoveu $memberName$ a admin.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { - "message": "$adminName$ promoveu você a admin.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { - "message": "Um admin promoveu você a admin.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { - "message": "$adminName$ removeu $memberName$ da lista de admins.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { - "message": "Você removeu $memberName$ da lista de admins.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { - "message": "Um admin removeu $memberName$ da lista de admins.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { - "message": "$adminName$ removeu você da lista de admins.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { - "message": "Um admin removeu você da lista de admins.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--other": { - "message": "$memberName$ convidou 1 pessoa para o grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--you": { - "message": "Você convidou $inviteeName$ para o grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { - "message": "Uma pessoa foi convidada para o grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--you--other": { - "message": "$memberName$ convidou você para o grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { - "message": "Você recebeu um convite para o grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-add--many--other": { - "message": "$memberName$ convidou $count$ pessoas para o grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--many--you": { - "message": "Você convidou $count$ pessoas para o grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--many--unknown": { - "message": "$count$ pessoas foram convidadas para o grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--other": { - "message": "1 pessoa convidada por $memberName$ recusou o convite para o grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--you": { - "message": "$inviteeName$ recusou o seu convite para o grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { - "message": "Você recusou o convite ao grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { - "message": "1 pessoa recusou o convite para o grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { - "message": "$memberName$ revogou um convite para 1 pessoa entrar no grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { - "message": "Você revogou um convite para 1 pessoa entrar no grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { - "message": "$inviterName$ revogou o convite dele para você.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { - "message": "$inviterName$ revogou o convite dele para 1 pessoa.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { - "message": "Um admin revogou um convite para 1 pessoa entrar no grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { - "message": "$memberName$ revogou convites para $count$ pessoas entrarem no grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { - "message": "Você revogou convites para $count$ pessoas entrarem no grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { - "message": "Um admin revogou convites para $count$ pessoas entrarem no grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { - "message": "$adminName$ revogou um convite para 1 pessoa convidada por $memberName$ entrar no grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { - "message": "Você revogou um convite para 1 pessoa convidada por $memberName$ entrar no grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { - "message": "Um admin revogou um convite para 1 pessoa convidada por $memberName$ entrar no grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { - "message": "$adminName$ revogou o convite que você enviou para $inviteeName$ entrar no grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { - "message": "Você revogou o seu convite para $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { - "message": "Um admin revogou o convite que você enviou para $inviteeName$ entrar no grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { - "message": "$adminName$ revogou os convites para $count$ pessoas convidadas por $memberName$ entrarem no grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { - "message": "Você revogou os convites para o grupo para $count$ pessoas convidadas por $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { - "message": "Um administrador revogou os convites para o grupo para $count$ pessoas convidadas por $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { - "message": "$adminName$ revogou os convites para o grupo você enviou para $count$ pessoas.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { - "message": "Você anulou o seu convite para $count$ pessoas.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { - "message": "Um administrador revogou os convites para o grupo que você enviou a $count$ pessoas.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-add-one--you": { - "message": "Você enviou um pedido para entrar no grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-add-one--other": { - "message": "$joinerName$ solicitou entrar via link do grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { - "message": "Você cancelou o seu pedido para entrar no grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { - "message": "O seu pedido para entrar no grupo foi recusado por um admin.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { - "message": "Você recusou o pedido de $joinerName$ para entrar no grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { - "message": "$joinerName$ cancelou o pedido para entrar no grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { - "message": "$adminName$ recusou o pedido de $joinerName$ para entrar no grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "joinerName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-bounce--one": { - "message": "$joinerName$ solicitou e cancelou o pedido de participação via o link do grupo", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-bounce": { - "message": "$joinerName$ solicitou e cancelou $numberOfRequests$ pedidos de participação via o link do grupo", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "numberOfRequests": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--you": { - "message": "Você ativou o link do grupo com a aprovação do admin desativada.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--other": { - "message": "$adminName$ ativou o link do grupo com a aprovação do admin desativada.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { - "message": "O link do grupo foi ativado com a aprovação do admin desativada.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--you": { - "message": "Você ativou o link do grupo com a aprovação do admin ativada.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--other": { - "message": "$adminName$ ativou o link do grupo com a aprovação do admin ativada.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { - "message": "O link do grupo foi ativado com a aprovação do admin ativada.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-remove--you": { - "message": "Você desativou o link do grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-remove--other": { - "message": "$adminName$ desativou o link do grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-remove--unknown": { - "message": "O link do grupo foi desativado.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-reset--you": { - "message": "Você redefiniu o link do grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-reset--other": { - "message": "$adminName$ redefiniu o link do grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-reset--unknown": { - "message": "O link do grupo foi redefinido.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--remove--you": { - "message": "Você apagou a descrição do grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--remove--other": { - "message": "$memberName$ apagou a descrição do grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--description--remove--unknown": { - "message": "A descrição do grupo foi apagada.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--change--you": { - "message": "Você mudou a descrição do grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--change--other": { - "message": "$memberName$ mudou a descrição do grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--description--change--unknown": { - "message": "A descrição do grupo foi alterada.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--admin--you": { - "message": "Você modificou as configurações do grupo para permitir que somente admins enviem mensagens.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--admin--other": { - "message": "$memberName$ mudou as configurações do grupo para permitir que somente admins enviem mensagens.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--announcements--admin--unknown": { - "message": "O grupo foi alterado para permitir que somente admins enviem mensagens.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--member--you": { - "message": "Você modificou as configurações do grupo para permitir que todos os membros enviem mensagens.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--member--other": { - "message": "$memberName$ mudou as configurações do grupo para permitir que todos os membros enviem mensagens.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--announcements--member--unknown": { - "message": "O grupo foi alterado para permitir que todos os membros enviem mensagens.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV1--Migration--disabled": { - "message": "Atualize este grupo para habilitar novos recursos como @menções e admins. Os membros que não compartilharam seus nomes ou fotos neste grupo serão convidados a participar. $learnMore$", - "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1).", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more." - } - } - }, - "GroupV1--Migration--was-upgraded": { - "message": "Este grupo foi atualizado para um Novo Grupo.", - "description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" - }, - "GroupV1--Migration--learn-more": { - "message": "Saiba Mais", - "description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" - }, - "GroupV1--Migration--migrate": { - "message": "Atualizar", - "description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process" - }, - "GroupV1--Migration--info--title": { - "message": "O que são os Novos Grupos?", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--migrate--title": { - "message": "Atualizar para o Novo Grupo", - "description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group" - }, - "GroupV1--Migration--info--summary": { - "message": "Os Novos Grupos têm recursos como @menções e administradores de grupos, entre outros que serão implementados no futuro.", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--keep-history": { - "message": "Todo o histórico de mensagens e mídia de antes da atualização foram mantidos.", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { - "message": "Todo o histórico de mensagens e mídias serão mantidos após a atualização.", - "description": "Shown on Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--you": { - "message": "Você precisará aceitar um convite para entrar novamente neste grupo e não receberá mensagens dele até que aceite.", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--many": { - "message": "Estes membros precisarão aceitar um convite para entrar novamente neste grupo e não receberão as mensagens do grupo até que aceitem:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--one": { - "message": "Este membro precisará aceitar um convite para entrar novamente neste grupo e não receberá as mensagens do grupo até que aceite:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { - "message": "Estes membros não são capazes de participar de Novos Grupos, e serão removidos do grupo:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { - "message": "Este membro não é capaz de participar de Novos Grupos, e será removido do grupo:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { - "message": "Estes membros não são capazes de participar de Novos Grupos, e foram removidos do grupo:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { - "message": "Este membro não é capaz de participar de Novos Grupos, e foi removido do grupo:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--invited--you": { - "message": "Não foi possível adicioná-la(o) ao novo grupo, e você recebeu um convite para entrar.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" - }, - "GroupV1--Migration--invited--one": { - "message": "$contact$ não pôde ser adicionado ao Novo Grupo e foi convidado a entrar.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--invited--many": { - "message": "$count$ membros não puderam ser adicionados ao Novo Grupo e foram convidados a entrar.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--removed--one": { - "message": "$contact$ foi removido do grupo.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--removed--many": { - "message": "$count$ membros foram removidos do grupo.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "close": { - "message": "Fechar", - "description": "Generic close label" - }, - "previous": { - "message": "anterior", - "description": "Generic previous label" - }, - "next": { - "message": "próximo", - "description": "Generic next label" - }, - "BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { - "message": "Doar para o Signal", - "description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" - }, - "BadgeSustainerInstructions__header": { - "message": "Doar para o Signal", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading." - }, - "BadgeSustainerInstructions__subheader": { - "message": "Signal é mantido por pessoas como você. Contribua e receba um selo.", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { - "message": "Abra o Signal no seu celular", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { - "message": "Toque na sua foto de perfil, no canto superior esquerdo, para abrir as Configurações", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { - "message": "Toque em \"Doar para o Signal\" e assine", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." - }, - "CompositionArea--expand": { - "message": "Expandir", - "description": "Aria label for expanding composition area" - }, - "CompositionArea--attach-file": { - "message": "Anexar arquivo", - "description": "Aria label for file attachment button in composition area" - }, - "CompositionArea--sms-only__title": { - "message": "Essa pessoa não está usando Signal", - "description": "Title for the composition area for the SMS-only contact" - }, - "CompositionArea--sms-only__body": { - "message": "Signal para Desktop não oferece comunicação entre contatos que não estejam no Signal. Peça a essa pessoa para instalar o Signal, em prol de uma troca de mensagens mais segura.", - "description": "Body for the composition area for the SMS-only contact" - }, - "CompositionArea--sms-only__spinner-label": { - "message": "Verificando o status de registro do contato", - "description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only" - }, - "countMutedConversationsDescription": { - "message": "Considerar as conversas silenciadas no contador de novas mensagens", - "description": "Description for counting muted conversations in badge setting" - }, - "ContactModal--message": { - "message": "Enviar mensagem", - "description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--rm-admin": { - "message": "Remover da lista de admins", - "description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--make-admin": { - "message": "Promover a admin", - "description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--make-admin-info": { - "message": "$contact$ poderá editar este grupo e os seus membros.", - "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Homer" - } - } - }, - "ContactModal--rm-admin-info": { - "message": "Remover $contact$ da lista de admins?", - "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Homer" - } - } - }, - "ContactModal--remove-from-group": { - "message": "Remover do grupo", - "description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" - }, - "showChatColorEditor": { - "message": "Cor da conversa", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" - }, - "showConversationDetails": { - "message": "Configurações de grupo", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings" - }, - "showConversationDetails--direct": { - "message": "Configurações da conversa", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings" - }, - "ConversationDetails__unmute--title": { - "message": "Reativar notificações nessa conversa?", - "description": "Title for the modal to unmute a chat" - }, - "ConversationDetails--group-link": { - "message": "Link do grupo", - "description": "This is the label for the group link management panel" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-label": { - "message": "Mensagens efêmeras", - "description": "This is the label for the disappearing messages setting panel" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { - "message": "Quando habilitadas, as mensagens enviadas e recebidas neste grupo desaparecerão após terem sido lidas.", - "description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { - "message": "Quando habilitadas, novas mensagens enviadas e recebidas em novas conversas desaparecerão após terem sido lidas.", - "description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" - }, - "ConversationDetails--notifications": { - "message": "Notificações", - "description": "This is the label for notifications in the conversation details screen" - }, - "ConversationDetails--group-info-label": { - "message": "Quem pode editar as informações do grupo", - "description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel" - }, - "ConversationDetails--group-info-info": { - "message": "Escolha quem pode editar o nome, a foto, a descrição e o cronômetro de mensagens efêmeras do grupo.", - "description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" - }, - "ConversationDetails--add-members-label": { - "message": "Quem pode adicionar membros", - "description": "This is the label for the 'who can add members' panel" - }, - "ConversationDetails--add-members-info": { - "message": "Escolha quem pode adicionar membros nesse grupo.", - "description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel" - }, - "ConversationDetails--announcement-label": { - "message": "Quem pode enviar mensagens", - "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" - }, - "ConversationDetails--announcement-info": { - "message": "Escolha quem pode enviar mensagens nesse grupo.", - "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" - }, - "ConversationDetails--requests-and-invites": { - "message": "Pedidos e convites", - "description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group": { - "message": "Sair do grupo", - "description": "This is a button to leave a group" - }, - "ConversationDetailsActions--block-group": { - "message": "Bloquear o grupo", - "description": "This is a button to block a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group": { - "message": "Desbloquear o grupo", - "description": "This is a button to unblock a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { - "message": "Antes de sair, você deve escolher pelo menos uma nova pessoa admin para este grupo.", - "description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { - "message": "Você tem certeza que deseja sair?", - "description": "This is the modal title for confirming leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { - "message": "Você não poderá mais enviar nem receber mensagens neste grupo.", - "description": "This is the modal content for confirming leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { - "message": "Sair", - "description": "This is the modal button to confirm leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { - "message": "Deseja desbloquear o grupo \"$groupName$\"?", - "description": "This is the modal title for confirming unblock of a group", - "placeholders": { - "groupName": { - "content": "$1", - "example": "Our Conversation" - } - } - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { - "message": "Bloquear e sair do grupo \"$groupName$\"?", - "description": "This is the modal title for confirming blocking a group", - "placeholders": { - "groupName": { - "content": "$1", - "example": "Our Conversation" - } - } - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { - "message": "Você deixará de receber mensagens e notificações do grupo.", - "description": "This is the modal content for confirming blocking a group" - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { - "message": "Bloquear", - "description": "This is the modal button to confirm blocking a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { - "message": "Seus contatos poderão adicionar você no grupo.", - "description": "This is the modal content for confirming unblock of a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { - "message": "Desbloquear", - "description": "This is the modal button to confirm unblock of a group" - }, - "ConversationDetailsHeader--members": { - "message": "$number$ membros", - "description": "This is the number of members in a group", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "ConversationDetailsMediaList--shared-media": { - "message": "Mídia compartilhada", - "description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen" - }, - "ConversationDetailsMediaList--show-all": { - "message": "Ver todas", - "description": "This is a button on the conversation details to show all media" - }, - "ConversationDetailsMembershipList--title": { - "message": "$number$ membros", - "description": "The title of the membership list panel", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "ConversationDetailsMembershipList--add-members": { - "message": "Adicionar membros", - "description": "The button that you can click to add new members" - }, - "ConversationDetailsMembershipList--show-all": { - "message": "Ver todos", - "description": "This is a button on the conversation details to show all members" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { - "message": "Menções", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { - "message": "Receba notificações quando você for mencionada(o) em conversas silenciadas", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { - "message": "Sempre me notifique", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { - "message": "Não me notifique se a conversa estiver silenciada", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" - }, - "GroupLinkManagement--clipboard": { - "message": "Link do grupo copiado.", - "description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link" - }, - "GroupLinkManagement--share": { - "message": "Copiar link", - "description": "This lets users share their group link" - }, - "GroupLinkManagement--confirm-reset": { - "message": "Tem certeza que deseja redefinir o link do grupo? ninguém mais poderá se conectar ao grupo usando o link atual.", - "description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" - }, - "GroupLinkManagement--reset": { - "message": "Redefinir o link", - "description": "This lets users generate a new group link" - }, - "GroupLinkManagement--approve-label": { - "message": "Aprovar novos membros", - "description": "Title for the approve new members select area" - }, - "GroupLinkManagement--approve-info": { - "message": "Exigir que uma pessoa admin aprove pedidos de novos membros via link do grupo", - "description": "Description for the approve new members select area" - }, - "PendingInvites--tab-requests": { - "message": "Pedidos ($count$)", - "description": "Label for the tab to view pending requests", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "4" - } - } - }, - "PendingInvites--tab-invites": { - "message": "Convites ($count$)", - "description": "Label for the tab to view pending invites", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "PendingRequests--approve-for": { - "message": "Aprovar solicitação de \"$name$\"?", - "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingRequests--deny-for": { - "message": "Recusar solicitação de \"$name$\"?", - "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingRequests--deny-for--with-link": { - "message": "Recusar o pedido de \"$name$\"? Essa pessoa não poderá voltar a pedir para entrar novamente via o link do grupo.", - "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingInvites--invites": { - "message": "Todos os convites", - "description": "This is the title list of all invites" - }, - "PendingInvites--invited-by-you": { - "message": "Seus convites", - "description": "This is the title for the list of members you have invited" - }, - "PendingInvites--invited-by-others": { - "message": "Pessoas convidadas por outros membros do grupo", - "description": "This is the title for the list of members who have invited other people" - }, - "PendingInvites--invited-count": { - "message": "Convidou $number$", - "description": "This is the label for the number of members someone has invited", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-for-label": { - "message": "Revogar convite de grupo", - "description": "This is aria label for revoking a group invite icon" - }, - "PendingInvites--revoke-for": { - "message": "Revogar convite de grupo para \"$name$\"?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-from-singular": { - "message": "Revogar 1 convite enviado por \"$name$\"?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-from-plural": { - "message": "Revogar $number$ convites enviados por \"$name$\"?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke": { - "message": "Revogar", - "description": "This is the modal button to confirm revoking invites" - }, - "PendingRequests--approve": { - "message": "Aprovar a solicitação", - "description": "This is the modal button to approve group request to join" - }, - "PendingRequests--deny": { - "message": "Recusar a solicitação", - "description": "This is the modal button to deny group request to join" - }, - "PendingRequests--info": { - "message": "As pessoas nessa lista estão tentando entrar em \"$name$\" via link do grupo.", - "description": "Information shown below the pending admin approval list", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Tahoe List" - } - } - }, - "PendingInvites--info": { - "message": "Informações sobre as pessoas convidadas não são exibidas até elas entrarem no grupo. Convidados só verão mensagens depois de entrarem no grupo.", - "description": "Information shown below the invite list" - }, - "PendingRequests--block--button": { - "message": "Bloquear pedido", - "description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" - }, - "PendingRequests--block--title": { - "message": "Bloquear pedido?", - "description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" - }, - "PendingRequests--block--contents": { - "message": "$name$ não poderá participar ou pedir para participar deste grupo via o link do grupo. Essa pessoa ainda poderá ser convidada ao grupo.", - "description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Annoying Person" - } - } - }, - "PendingRequests--block--confirm": { - "message": "Bloquear pedido", - "description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" - }, - "AvatarInput--no-photo-label--group": { - "message": "Adicionar uma foto do grupo", - "description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected" - }, - "AvatarInput--no-photo-label--profile": { - "message": "Adicionar uma foto", - "description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" - }, - "AvatarInput--change-photo-label": { - "message": "Mudar foto", - "description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected" - }, - "AvatarInput--upload-photo-choice": { - "message": "Enviar foto", - "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" - }, - "AvatarInput--remove-photo-choice": { - "message": "Remover foto", - "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" - }, - "ContactPill--remove": { - "message": "Remover contato", - "description": "The label for the 'remove' button on the contact pill" - }, - "ComposeErrorDialog--close": { - "message": "Ok", - "description": "The text on the button when there's an error in the composer" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { - "message": "Convite enviado", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { - "message": "$count$ convites enviados", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { - "message": "Você não pode adicionar $name$ imediatamente nesse grupo.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { - "message": "Você não pode adicionar essas pessoas imediatamente nesse grupo.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { - "message": "Essas pessoas foram convidadas a participar e não receberão mensagens do grupo até que aceitem o convite.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { - "message": "Saiba mais", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--title": { - "message": "Adicionar membros", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { - "message": "Atualizar", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { - "message": "Adicionar $person$ em \"$group$\"?", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Tahoe Trip" - } - } - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { - "message": "Adicionar $count$ membros em \"$group$\"?", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Tahoe Trip" - } - } - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { - "message": "Adicionar membro", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { - "message": "Adicionar membros", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" - }, - "createNewGroupButton": { - "message": "Novo grupo", - "description": "The text of the button to create new groups" - }, - "selectContact": { - "message": "Selecionar a pessoa $name$", - "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "deselectContact": { - "message": "Desmarcar a pessoa $name$", - "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "cannotSelectContact": { - "message": "Não é possível selecionar a pessoa $name$", - "description": "The label for contact checkboxes that are disabled", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "alreadyAMember": { - "message": "Já é um membro", - "description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" - }, - "MessageAudio--play": { - "message": "Reproduzir o anexo de áudio", - "description": "Aria label for audio attachment's Play button" - }, - "MessageAudio--pause": { - "message": "Pausar o anexo de áudio", - "description": "Aria label for audio attachment's Pause button" - }, - "MessageAudio--download": { - "message": "Baixar o anexo de áudio", - "description": "Aria label for audio attachment's Download button" - }, - "MessageAudio--pending": { - "message": "Baixando o anexo de áudio...", - "description": "Aria label for pending audio attachment spinner" - }, - "MessageAudio--slider": { - "message": "Tempo de reprodução do anexo de áudio", - "description": "Aria label for audio attachment's playback time slider" - }, - "MessageAudio--playbackRate1x": { - "message": "1x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRate1p5x": { - "message": "1,5x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRate2x": { - "message": "2x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRatep5x": { - "message": "0,5x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "emptyInboxMessage": { - "message": "Clique no $composeIcon$ acima para pesquisar os seus contatos ou grupos e enviar mensagens para eles.", - "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty", - "placeholders": { - "composeIcon": { - "content": "$1", - "example": "compose button" - } - } - }, - "composeIcon": { - "message": "botão Escrever", - "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." - }, - "ForwardMessageModal--continue": { - "message": "Continuar", - "description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" - }, - "TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": { - "message": "ddd, D [de] MMM", - "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." - }, - "TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": { - "message": "D [de] MMM, YYYY", - "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." - }, - "MessageRequestWarning__learn-more": { - "message": "Saiba mais", - "description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" - }, - "MessageRequestWarning__dialog__details": { - "message": "Você não tem grupos em comum com esta pessoa. Analise a solicitação com cuidado antes de aceitá-la, para evitar o recebimento de mensagens indesejadas.", - "description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" - }, - "MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { - "message": "Sobre as solicitações de conversas", - "description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" - }, - "ContactSpoofing__same-name": { - "message": "Analise solicitações com atenção. Signal encontrou outro contato com o mesmo nome. $link$", - "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else", - "placeholders": { - "link": { - "content": "$1", - "example": "Review request" - } - } - }, - "ContactSpoofing__same-name-in-group": { - "message": "$count$ membros do grupo têm o mesmo nome. $link$", - "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "link": { - "content": "$2", - "example": "Tap to review" - } - } - }, - "ContactSpoofing__same-name__link": { - "message": "Analisar o pedido", - "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" - }, - "ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { - "message": "Clique para revisar", - "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__title": { - "message": "Analisar o pedido", - "description": "Title for the contact name spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__description": { - "message": "Se você não tiver certeza de quem é o pedido, revise os contatos abaixo e tome as providências.", - "description": "Description for the contact spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { - "message": "Pedido", - "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { - "message": "Seu contato", - "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { - "message": "Revisar os membros", - "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { - "message": "$count$ membros do grupo têm nomes semelhantes. Revise os membros abaixo e decida o que fazer.", - "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { - "message": "Membros", - "description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { - "message": "Mudou recentemente o nome de perfil de $oldName$ para $newName$", - "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently", - "placeholders": { - "oldName": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - }, - "newName": { - "content": "$2", - "example": "Doe Jane" - } - } - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { - "message": "Remover do grupo", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button" - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__description": { - "message": "Remover \"$name$\" do grupo?", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { - "message": "Remover \"$name$\" do grupo? Essa pessoa não poderá voltar a participar via o link do grupo.", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "CaptchaDialog__title": { - "message": "Verifique para continuar a enviar mensagens", - "description": "Header in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog__first-paragraph": { - "message": "Para ajudar a evitar spam no Signal, conclua a verificação, por favor.", - "description": "First paragraph in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog__second-paragraph": { - "message": "Depois de verificar, você pode continuar a enviar mensagens. Todas as mensagens pendentes serão enviadas automaticamente.", - "description": "First paragraph in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog--can-close__title": { - "message": "Continuar sem verificar?", - "description": "Header in the captcha dialog that can be closed" - }, - "CaptchaDialog--can-close__body": { - "message": "Se você optar por ignorar a verificação, poderá perder mensagens de outras pessoas e o envio de suas mensagens pode falhar.", - "description": "Body of the captcha dialog that can be closed" - }, - "CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { - "message": "Ignorar verificação", - "description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed" - }, - "verificationComplete": { - "message": "Verificação concluída.", - "description": "Displayed after successful captcha" - }, - "verificationFailed": { - "message": "Falha na verificação. Tente novamente mais tarde.", - "description": "Displayed after unsuccessful captcha" - }, - "deleteForEveryoneFailed": { - "message": "Falha ao excluir a mensagem para todos. Tente novamente mais tarde.", - "description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" - }, - "ChatColorPicker__delete--title": { - "message": "Remover cor", - "description": "Confirm title for deleting custom color" - }, - "ChatColorPicker__delete--message": { - "message": "Essa cor personalizada é usada em $num$ conversas. Deseja removê-la de todas as conversas?", - "description": "Confirm message for deleting custom color", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "ChatColorPicker__global-chat-color": { - "message": "Cor de todas as conversas", - "description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" - }, - "ChatColorPicker__menu-title": { - "message": "Cor da conversa", - "description": "View title for the chat color picker and editor" - }, - "ChatColorPicker__reset": { - "message": "Redefinir a cor da conversa", - "description": "Button label for resetting chat colors" - }, - "ChatColorPicker__resetDefault": { - "message": "Redefinir as cores das conversas", - "description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" - }, - "ChatColorPicker__resetAll": { - "message": "Redefinir as cores de todas as conversas", - "description": "Button label for resetting all chat colors" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset-default": { - "message": "Redefinir padrão", - "description": "Button label for resetting only global chat color" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset": { - "message": "Redefinir", - "description": "Confirm button label for resetting chat colors" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset-message": { - "message": "Deseja redefinir as cores de todas as conversas?", - "description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors" - }, - "ChatColorPicker__custom-color--label": { - "message": "Mostrar o editor de cores personalizadas", - "description": "aria-label for custom color editor button" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble1": { - "message": "Aqui está uma prévia da cor da conversa.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble2": { - "message": "Outra mensagem.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble3": { - "message": "Apenas você verá essa cor.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__context--edit": { - "message": "Editar cor", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "ChatColorPicker__context--duplicate": { - "message": "Duplicar", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "ChatColorPicker__context--delete": { - "message": "Excluir", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "CustomColorEditor__solid": { - "message": "Sólida", - "description": "Tab label for selecting solid colors" - }, - "CustomColorEditor__gradient": { - "message": "Gradiente", - "description": "Tab label for selecting a gradient" - }, - "CustomColorEditor__hue": { - "message": "Matiz", - "description": "Label for the hue slider" - }, - "CustomColorEditor__saturation": { - "message": "Saturação", - "description": "Label for the saturation slider" - }, - "CustomColorEditor__title": { - "message": "Cor personalizada", - "description": "Modal title for the custom color editor" - }, - "customDisappearingTimeOption": { - "message": "Tempo personalizado...", - "description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" - }, - "selectedCustomDisappearingTimeOption": { - "message": "Tempo personalizado", - "description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" - }, - "DisappearingTimeDialog__label--value": { - "message": "Número", - "description": "aria-label for the number select box" - }, - "DisappearingTimeDialog__label--units": { - "message": "Unidade de tempo", - "description": "aria-label for the units of time select box" - }, - "DisappearingTimeDialog__title": { - "message": "Tempo personalizado", - "description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__body": { - "message": "Escolha um tempo personalizado para as mensagens efêmeras.", - "description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__set": { - "message": "Definir", - "description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" - }, - "DisappearingTimeDialog__seconds": { - "message": "Segundos", - "description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__minutes": { - "message": "Minutos", - "description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__hours": { - "message": "Horas", - "description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__days": { - "message": "Dias", - "description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__weeks": { - "message": "Semanas", - "description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "settings__DisappearingMessages__footer": { - "message": "Defina um cronômetro padrão para o desaparecimento de mensagens em todas as novas conversas iniciadas por você.", - "description": "Footer for the Disappearing Messages settings section" - }, - "settings__DisappearingMessages__timer__label": { - "message": "Cronômetro padrão para novas conversas", - "description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting" - }, - "UniversalTimerNotification__text": { - "message": "O tempo de desaparecimento das mensagens que você enviar será definido como $timeValue$.", - "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied", - "placeholders": { - "timeValue": { - "content": "$1", - "example": "1 week" - } - } - }, - "ErrorBoundaryNotification__text": { - "message": "Não foi possível exibir essa mensagem. Clique para enviar um registro de depuração.", - "description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" - }, - "GroupDescription__read-more": { - "message": "leia mais", - "description": "Button text when the group description is too long" - }, - "EditConversationAttributesModal__description-warning": { - "message": "A descrição do grupo estará visível para os membros deste grupo e pessoas que foram convidadas.", - "description": "Label text shown when editing group description" - }, - "ConversationDetailsHeader--add-group-description": { - "message": "Adicionar descrição do grupo...", - "description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" - }, - "MediaQualitySelector--button": { - "message": "Selecionar a qualidade da foto", - "description": "aria-label for the media quality selector button" - }, - "MediaQualitySelector--title": { - "message": "Qualidade da foto", - "description": "Popup selector title" - }, - "MediaQualitySelector--standard-quality-title": { - "message": "Padrão", - "description": "Title for option for standard quality" - }, - "MediaQualitySelector--standard-quality-description": { - "message": "Mais rápido, tamanho menor", - "description": "Description of standard quality selector" - }, - "MediaQualitySelector--high-quality-title": { - "message": "Alta", - "description": "Title for option for high quality" - }, - "MediaQualitySelector--high-quality-description": { - "message": "Mais lento, tamanho maior", - "description": "Description of high quality selector" - }, - "MessageDetailsHeader--Failed": { - "message": "Não enviada", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" - }, - "MessageDetailsHeader--Pending": { - "message": "Pendente", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" - }, - "MessageDetailsHeader--Sent": { - "message": "Enviada para", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" - }, - "MessageDetailsHeader--Delivered": { - "message": "Entregue a", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message" - }, - "MessageDetailsHeader--Read": { - "message": "Lida por", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message" - }, - "MessageDetailsHeader--Viewed": { - "message": "Visto por", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" - }, - "ProfileEditor--about": { - "message": "Sobre mim", - "description": "Default text for about field" - }, - "ProfileEditor--username": { - "message": "Nome de usuário", - "description": "Default text for username field" - }, - "ProfileEditor--username--placeholder": { - "message": "Insira um nome de usuário", - "description": "Placeholder for the username field" - }, - "ProfileEditor--username--helper": { - "message": "Nomes de usuário são opcionais no Signal. Se você decidir criar um nome de usuário, outros usuários poderão usá-lo para encontrar você e entrar em contato, mesmo que não saibam o seu número de telefone.", - "description": "Shown on the edit username screen" - }, - "ProfileEditor--username--check-characters": { - "message": "Nomes de usuário podem conter apenas a-z, 0-9 e _", - "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters" - }, - "ProfileEditor--username--check-starting-character": { - "message": "Nomes de usuário não podem começar com um número.", - "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" - }, - "ProfileEditor--username--check-character-min": { - "message": "Nomes de usuário devem ter pelo menos $min$ caracteres.", - "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3", - "placeholders": { - "min": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "ProfileEditor--username--check-character-max": { - "message": "Nomes de usuário devem ter no máximo $max$ caracteres.", - "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "25" - } - } - }, - "ProfileEditor--username--check-username-taken": { - "message": "Este nome de usuário já está sendo utilizado.", - "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" - }, - "ProfileEditor--username--general-error": { - "message": "Não foi possível salvar seu nome de usuário. Verifique a sua conexão e tente novamente.", - "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." - }, - "ProfileEditor--username--delete-general-error": { - "message": "Não foi possível remover seu nome de usuário. Verifique a sua conexão e tente novamente.", - "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." - }, - "ProfileEditor--username--delete-username": { - "message": "Remover nome de usuário", - "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" - }, - "ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { - "message": "Essa ação removerá o atual nome de usuário do seu perfil, permitindo que outras pessoas cadastrem-se com esse nome de usuário no perfil delas. Deseja prosseguir?", - "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" - }, - "ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { - "message": "Excluir", - "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" - }, - "ProfileEditor--about-placeholder": { - "message": "Escreva algo sobre você...", - "description": "Placeholder text for about input field" - }, - "ProfileEditor--first-name": { - "message": "Nome (obrigatório)", - "description": "Placeholder text for first name field" - }, - "ProfileEditor--last-name": { - "message": "Sobrenome (opcional)", - "description": "Placeholder text for last name field" - }, - "ConfirmDiscardDialog--discard": { - "message": "Gostaria de descartar essas mudanças?", - "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" - }, - "ProfileEditor--info": { - "message": "O seu perfil é criptografado de ponta a ponta. O seu perfil e as mudanças nele ficarão visíveis aos seus contatos e quando você iniciar ou aceitar novas conversas. $learnMore$", - "description": "Information shown at the bottom of the profile editor section", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "ProfileEditor--learnMore": { - "message": "Saiba mais", - "description": "Text that links to a support article" - }, - "Bio--speak-freely": { - "message": "Fale livremente", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--encrypted": { - "message": "Criptografado", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--free-to-chat": { - "message": "Disponível para conversar", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--coffee-lover": { - "message": "Amante de café", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--taking-break": { - "message": "Relaxando", - "description": "A default bio option" - }, - "ProfileEditorModal--profile": { - "message": "Perfil", - "description": "Title for profile editing" - }, - "ProfileEditorModal--name": { - "message": "Seu nome", - "description": "Title for editing your name" - }, - "ProfileEditorModal--about": { - "message": "Sobre mim", - "description": "Title for about editing" - }, - "ProfileEditorModal--avatar": { - "message": "Sua foto de perfil", - "description": "Title for profile avatar editing" - }, - "ProfileEditorModal--username": { - "message": "Nome de usuário", - "description": "Title for username editing" - }, - "ProfileEditorModal--error": { - "message": "Não foi possível atualizar o seu perfil. Por favor, tente novamente.", - "description": "Error message when something goes wrong updating your profile." - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { - "message": "Envie uma mensagem para um admin", - "description": "Modal title for the list of admins in a group" - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { - "message": "Somente $admins$ podem enviar mensagens", - "description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins", - "placeholders": { - "admins": { - "content": "$1", - "example": "admins" - } - } - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { - "message": "admins", - "description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" - }, - "AvatarEditor--choose": { - "message": "Escolher uma foto", - "description": "Label for the avatar selector" - }, - "AvatarColorPicker--choose": { - "message": "Escolher uma cor", - "description": "Label for when you need to choose your fighter, err color" - }, - "LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { - "message": "Foto do grupo", - "description": "Title for the avatar picker in the group creation flow" - }, - "Preferences__button--general": { - "message": "Geral", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--appearance": { - "message": "Aparência", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--chats": { - "message": "Conversas", - "description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)" - }, - "Preferences__button--calls": { - "message": "Chamadas", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--notifications": { - "message": "Notificações", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--privacy": { - "message": "Privacidade", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences--lastSynced": { - "message": "Última importação feita em $date$ $time$", - "description": "Label for date and time of last sync operation", - "placeholders": { - "date": { - "content": "$1", - "example": "6/9/2020" - }, - "time": { - "content": "$2", - "example": "7:37:25 PM" - } - } - }, - "Preferences--system": { - "message": "Sistema", - "description": "Title for system type settings" - }, - "Preferences--zoom": { - "message": "Nível de zoom", - "description": "Label for changing the zoom level" - }, - "Preferences__link-previews--title": { - "message": "Gerar pré-visualização de links", - "description": "Title for the generate link previews setting" - }, - "Preferences__link-previews--description": { - "message": "Para alterar essa configuração, abra o aplicativo Signal em seu aparelho móvel e navegue até Configurações > Conversas", - "description": "Description for the generate link previews setting" - }, - "Preferences--advanced": { - "message": "Avançadas", - "description": "Title for advanced settings" - }, - "Preferences--notification-content": { - "message": "Conteúdo da notificação", - "description": "Label for the notification content setting select box" - }, - "Preferences--blocked": { - "message": "Bloqueados", - "description": "Label for blocked contacts setting" - }, - "Preferences--blocked-count-singular": { - "message": "$num$ pessoa", - "description": "Number of contacts blocked singular", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "Preferences--blocked-count-plural": { - "message": "$num$ pessoas", - "description": "Number of contacts blocked plural", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "20" - } - } - }, - "Preferences__who-can--title": { - "message": "Quem pode...", - "description": "Title for the 'who can do X' setting" - }, - "Preferences__privacy--description": { - "message": "Para alterar essas configurações, abra o aplicativo Signal em seu aparelho móvel e navegue até Configurações > Privacidade", - "description": "Description for the 'who can do X' setting" - }, - "Preferences__who-can--everybody": { - "message": "Todos", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences__who-can--contacts": { - "message": "Meus contatos", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences__who-can--nobody": { - "message": "Ninguém", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences--messaging": { - "message": "Mensagens", - "description": "Title for the messaging settings" - }, - "Preferences--see-me": { - "message": "Ver meu número de telefone", - "description": "Label for the see my phone number setting" - }, - "Preferences--find-me": { - "message": "Podem me encontrar por número de telefone", - "description": "Label for the find me by my phone number setting" - }, - "Preferences--read-receipts": { - "message": "Confirmações de leitura", - "description": "Label for the read receipts setting" - }, - "Preferences--typing-indicators": { - "message": "Indicadores de digitação", - "description": "Label for the typing indicators setting" - }, - "Preferences--updates": { - "message": "Atualizações", - "description": "Header for settings having to do with updates" - }, - "Preferences__download-update": { - "message": "Baixar atualizações automaticamente", - "description": "Label for checkbox for the auto download updates setting" - }, - "Preferences__enable-notifications": { - "message": "Exibir notificações", - "description": "Label for checkbox for the notifications setting" - }, - "Preferences__devices": { - "message": "Aparelhos", - "description": "Label for Device list in call settings pane" - }, - "DialogUpdate--version-available": { - "message": "Atualização disponível para a versão $version$", - "description": "Tooltip for new update available", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "v7.7.7" - } - } - }, - "NSIS__retry-dialog--first-line": { - "message": "Não é possível fechar o Signal.", - "description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." - }, - "NSIS__retry-dialog--second-line": { - "message": "Feche a janela do Signal e clique em Repetir para continuar.", - "description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." - }, - "NSIS__appRunning": { - "message": "$appName$ está aberto.\nClique em OK para fechá-lo.\nSe não fechar, tente fechá-lo manualmente.", - "description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines", - "placeholders": { - "appName": { - "content": "$1", - "example": "Signal" - } - } - }, - "NSIS__decompressionFailed": { - "message": "Falha ao extrair os arquivos de instalação. Por favor, inicie o instalador novamente.", - "description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files" - }, - "NSIS__uninstallFailed": { - "message": "Falha ao desinstalar os arquivos do aplicativo antigo. Por favor, inicie o instalador novamente.", - "description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" - }, - "CrashReportDialog__title": { - "message": "Erro no aplicativo", - "description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__body": { - "message": "Signal reiniciou após a ocorrência de um erro. Você pode enviar um relatório de erro para ajudar a equipe do Signal a investigar o problema.", - "description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__submit": { - "message": "Enviar", - "description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__erase": { - "message": "Não enviar", - "description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" - }, - "CustomizingPreferredReactions__title": { - "message": "Personalizar as reações", - "description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." - }, - "CustomizingPreferredReactions__subtitle": { - "message": "Clique para substituir um emoji", - "description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." - }, - "CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { - "message": "Ocorreu um erro ao salvar suas configurações. Por favor, tente novamente.", - "description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." - }, - "MediaEditor__control--draw": { - "message": "Desenhar", - "description": "Label for the draw button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--text": { - "message": "Adicionar texto", - "description": "Label for the text button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--sticker": { - "message": "Figurinhas", - "description": "Label for the sticker button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--crop": { - "message": "Cortar e girar", - "description": "Label for the crop & rotate button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--undo": { - "message": "Desfazer", - "description": "Label for the undo button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--redo": { - "message": "Refazer", - "description": "Label for the redo button in the media editor" - }, - "MediaEditor__text--regular": { - "message": "Texto", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--highlight": { - "message": "Realce", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--outline": { - "message": "Contorno", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--underline": { - "message": "Sublinhado", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__draw--pen": { - "message": "Caneta", - "description": "Type of brush to free draw" - }, - "MediaEditor__draw--highlighter": { - "message": "Marca-texto", - "description": "Type of brush to free draw" - }, - "MediaEditor__draw--thin": { - "message": "Fino", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--regular": { - "message": "Regular", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--medium": { - "message": "Médio", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--heavy": { - "message": "Grosso", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__crop--reset": { - "message": "Redefinir", - "description": "Reset the crop state" - }, - "MediaEditor__crop--rotate": { - "message": "Girar", - "description": "Rotate the canvas" - }, - "MediaEditor__crop--flip": { - "message": "Inverter", - "description": "Flip/mirror the canvas" - }, - "MediaEditor__crop--lock": { - "message": "Trancar", - "description": "Lock the aspect ratio" - }, - "MediaEditor__crop--crop": { - "message": "Cortar", - "description": "Performs the crop" - }, - "MyStories__title": { - "message": "Meus Stories", - "description": "Title for the my stories list" - }, - "MyStories__story": { - "message": "Seu story", - "description": "aria-label for each one of your stories" - }, - "MyStories__download": { - "message": "Baixar story", - "description": "aria-label for the download button" - }, - "MyStories__more": { - "message": "Mais opções", - "description": "aria-label for the more button" - }, - "MyStories__views--singular": { - "message": "$num$ visualização", - "description": "Number of views your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "MyStories__views--plural": { - "message": "$num$ visualizações", - "description": "Number of views your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "16" - } - } - }, - "MyStories__replies--singular": { - "message": "$num$ resposta", - "description": "Number of replies your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "MyStories__replies--plural": { - "message": "$num$ respostas", - "description": "Number of replies your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "MyStories__delete": { - "message": "Excluir esse story? Ele também será excluído para todos que o receberam.", - "description": "Confirmation dialog description text for deleting a story" - }, - "SignalConnectionsModal__title": { - "message": "Contatos do Signal", - "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" - }, - "SignalConnectionsModal__header": { - "message": "$connections$ são pessoas nas quais decidiu confiar, seja por:", - "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed", - "placeholders": { - "connections": { - "content": "$1", - "example": "Signal Connections" - } - } - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--1": { - "message": "Iniciar uma conversa", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--2": { - "message": "Aceitar uma solicitação de conversa", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--3": { - "message": "Tê-los em seus contatos do sistema", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__footer": { - "message": "Seus contatos conseguem ver seu nome, foto e publicações nos seus stories, a menos que você oculte esse conteúdo deles", - "description": "Additional information about signal connections and the stories they can see" - }, - "Stories__title": { - "message": "Stories", - "description": "Title for the stories list" - }, - "Stories__mine": { - "message": "Meus Stories", - "description": "Label for your stories" - }, - "Stories__add": { - "message": "Adicionar um story", - "description": "Description hint to add a story" - }, - "Stories__add-story--text": { - "message": "Story de texto", - "description": "Label to create a new text story" - }, - "Stories__add-story--media": { - "message": "Foto ou vídeo", - "description": "Label to create a new multimedia story" - }, - "Stories__hidden-stories": { - "message": "Stories ocultados", - "description": "Button label to go to hidden stories pane" - }, - "Stories__list-empty": { - "message": "Nenhum story em exibição no momento", - "description": "Description for when there are no stories to show" - }, - "Stories__placeholder--text": { - "message": "Clique para ver um story", - "description": "Placeholder label for the story view" - }, - "Stories__from-to-group": { - "message": "$name$ em $group$", - "description": "Title for someone sending a story to a group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Elle" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Family" - } - } - }, - "Stories__toast--sending-reply": { - "message": "Enviando resposta...", - "description": "Toast message" - }, - "Stories__toast--sending-reaction": { - "message": "Enviando reação...", - "description": "Toast message" - }, - "Stories__toast--hasNoSound": { - "message": "Este story não tem som", - "description": "Toast message" - }, - "StoriesSettings__title": { - "message": "Configurações do Story", - "description": "Title for the story settings modal" - }, - "StoriesSettings__new-list": { - "message": "Novo story privado", - "description": "Label to create a new private story list" - }, - "StoriesSettings__viewers--singular": { - "message": "$num$ visualizador", - "description": "A single viewer", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "StoriesSettings__viewers--plural": { - "message": "$num$ visualizadores", - "description": "More than one viewer", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "14" - } - } - }, - "StoriesSettings__who-can-see": { - "message": "Quem pode ver esse story", - "description": "Title for the who can see this story section" - }, - "StoriesSettings__add-viewer": { - "message": "Adicionar visualizador", - "description": "Button label to add a viewer to a story" - }, - "StoriesSettings__remove--action": { - "message": "Remover", - "description": "Button to remove a member from a private list" - }, - "StoriesSettings__remove--title": { - "message": "Remover $title$", - "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Aahron Lee" - } - } - }, - "StoriesSettings__remove--body": { - "message": "Essa pessoa não verá mais o seu story.", - "description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--title": { - "message": "Respostas e reações", - "description": "Title for the replies & reactions section" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--label": { - "message": "Permitir respostas e reações", - "description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--description": { - "message": "Permitir que as pessoas que podem ver o seu story possam reagir e responder.", - "description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" - }, - "StoriesSettings__delete-list": { - "message": "Excluir story privado", - "description": "Button label to delete a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__delete-list--confirm": { - "message": "Excluir story privado?", - "description": "Confirmation text to delete a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__choose-viewers": { - "message": "Escolher visualizadores", - "description": "Modal title when choosing to add a viewer to a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__name-story": { - "message": "Escolha um nome para este story", - "description": "Modal title when naming a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__name-placeholder": { - "message": "Nome do story (obrigatório)", - "description": "Placeholder for input field" - }, - "StoriesSettings__hide-story": { - "message": "Ocultar story de", - "description": "Modal title when hiding people from my stories" - }, - "StoriesSettings__mine__all--label": { - "message": "Todos os contatos do Signal", - "description": "Input label to describe all signal connections" - }, - "StoriesSettings__mine__all--description": { - "message": "Compartilhar com todos os contatos", - "description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label" - }, - "StoriesSettings__mine__exclude--label": { - "message": "Todos os contatos do Signal, exceto...", - "description": "Input label to create a block list" - }, - "StoriesSettings__mine__exclude--description": { - "message": "$num$ pessoas excluídas", - "description": "Description of how many people are excluded in a list", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "0" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__only--label": { - "message": "Compartilhar apenas com...", - "description": "Input label to create an exclusive allow list" - }, - "StoriesSettings__mine__only--description": { - "message": "Compartilhar apenas com pessoas selecionadas", - "description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label" - }, - "StoriesSettings__mine__only--description--people": { - "message": "$num$ pessoas", - "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "7" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__disclaimer": { - "message": "Escolha quem pode ver seu story. As alterações não afetarão os stories que você já enviou. $learnMore$", - "description": "Disclaimer on how changes to story settings work", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { - "message": "Saiba mais.", - "description": "Learn more link to learn about who can view your story" - }, - "StoriesSettings__context-menu": { - "message": "Configurações do Story", - "description": "Button label to get to story settings" - }, - "SendStoryModal__choose-who-can-view": { - "message": "Escolha quem pode ver o seu story", - "description": "Shown during the first time posting a story" - }, - "SendStoryModal__title": { - "message": "Enviar para", - "description": "Title for the send story modal" - }, - "SendStoryModal__send": { - "message": "Enviar story", - "description": "aria-label for the send story button" - }, - "SendStoryModal__new": { - "message": "Novo story", - "description": "button to create a new distribution list to send story to" - }, - "SendStoryModal__new-private--title": { - "message": "Novo story privado", - "description": "Create a new distribution list" - }, - "SendStoryModal__new-private--description": { - "message": "Visível apenas para pessoas específicas", - "description": "Description of what a distribution list would do" - }, - "SendStoryModal__new-group--title": { - "message": "Novo story de grupo", - "description": "Select a group to send a story to" - }, - "SendStoryModal__new-group--description": { - "message": "Compartilhar em um grupo existente", - "description": "Description of what selecting a group would do" - }, - "SendStoryModal__choose-groups": { - "message": "Escolher grupos", - "description": "Modal title when choosing groups" - }, - "SendStoryModal__my-stories-privacy": { - "message": "Privacidade dos meus stories", - "description": "Modal title for setting privacy for My Stories" - }, - "SendStoryModal__privacy-disclaimer": { - "message": "Escolha quais contatos do Signal podem ver o seu story. É possível mudar isso nas configurações de privacidade. $learnMore$", - "description": "Disclaimer on how changes to story settings work", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "Stories__settings-toggle--title": { - "message": "Compartilhar e visualizar Stories", - "description": "Select box title for the stories on/off toggle" - }, - "Stories__settings-toggle--description": { - "message": "Você não poderá compartilhar ou visualizar Stories quando essa opção estiver desabilitada.", - "description": "Select box description for the stories on/off toggle" - }, - "StoryViewer__pause": { - "message": "Pausar", - "description": "Aria label for pausing a story" - }, - "StoryViewer__play": { - "message": "Reproduzir", - "description": "Aria label for playing a story" - }, - "StoryViewer__reply": { - "message": "Responder", - "description": "Button label to reply to a story" - }, - "StoryViewer__reply-group": { - "message": "Responder para o grupo", - "description": "Button label to reply to a group story" - }, - "StoryViewer__mute": { - "message": "Silenciar", - "description": "Aria label for muting stories" - }, - "StoryViewer__unmute": { - "message": "Ativar microfone", - "description": "Aria label for unmuting stories" - }, - "StoryDetailsModal__sent-time": { - "message": "Enviado à(s) $time$", - "description": "Sent timestamp", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "Today 5:33pm" - } - } - }, - "StoryDetailsModal__file-size": { - "message": "Tamanho do arquivo $size$", - "description": "File size description", - "placeholders": { - "size": { - "content": "$1", - "example": "100kb" - } - } - }, - "StoryDetailsModal__copy-timestamp": { - "message": "Copiar marcação horária", - "description": "Context menu item to help debugging" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { - "message": "Ainda não há respostas", - "description": "Placeholder text for when there are no replies" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { - "message": "Visualizações", - "description": "Title for views tab" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { - "message": "Respostas", - "description": "Title for replies tab" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__react": { - "message": "Reagir ao story", - "description": "aria-label for reaction button" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__reacted": { - "message": "Reagiu ao story", - "description": "Description of someone reacting to a story" - }, - "StoryListItem__label": { - "message": "Story", - "description": "aria-label for the story list button" - }, - "StoryListItem__unhide": { - "message": "Mostrar Stories", - "description": "Label for menu item to un-hide the story" - }, - "StoryListItem__hide": { - "message": "Ocultar story", - "description": "Label for menu item to hide the story" - }, - "StoryListItem__go-to-chat": { - "message": "Ir para a conversa", - "description": "Label for menu item to go to conversation" - }, - "StoryListItem__delete": { - "message": "Excluir", - "description": "Label for menu item to delete a story" - }, - "StoryListItem__info": { - "message": "Info", - "description": "Label for menu item to get a story's information" - }, - "StoryListItem__hide-modal--body": { - "message": "Ocultar esse story? Novos stories publicados por $name$ não aparecerão mais no topo da lista de stories.", - "description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story" - }, - "StoryListItem__hide-modal--confirm": { - "message": "Ocultar", - "description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story" - }, - "StoryImage__error2": { - "message": "Não foi possível baixar o story. $name$ terá que compartilhar o story novamente.", - "description": "Description for image errors", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Clara" - } - } - }, - "StoryImage__error--you": { - "message": "Não foi possível baixar o story. Você terá que compartilhar o story novamente.", - "description": "Description for image errors but when it is your own image" - }, - "StoryCreator__error--video-too-long": { - "message": "Não é possível publicar o vídeo no story, porque ele é muito longo", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__error--video-unsupported": { - "message": "Não é possível publicar o vídeo no story, pois seu formato de arquivo não é compatível", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__error--video-error": { - "message": "Falha ao carregar o vídeo", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__text-bg--background": { - "message": "O texto tem um plano de fundo branco", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__text-bg--inverse": { - "message": "O texto tem um plano de fundo colorido", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__text-bg--none": { - "message": "O texto não tem cor de plano de fundo", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__story-bg": { - "message": "Mudar cor do plano de fundo do story", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__next": { - "message": "Próximo", - "description": "Button label text to advance to next step of story creation" - }, - "StoryCreator__add-link": { - "message": "Adicionar link", - "description": "Button label to apply the link preview to story" - }, - "StoryCreator__input-placeholder": { - "message": "Adicionar texto", - "description": "Placeholder to add text" - }, - "StoryCreator__text--regular": { - "message": "Regular", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--bold": { - "message": "Negrito", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--serif": { - "message": "Serifa", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--script": { - "message": "Manuscrita", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--condensed": { - "message": "Condensada", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__control--text": { - "message": "Adicionar texto do story", - "description": "aria-label for edit text button" - }, - "StoryCreator__control--link": { - "message": "Adicionar um link", - "description": "aria-label for adding a link preview" - }, - "StoryCreator__link-preview-placeholder": { - "message": "Digite ou cole um link", - "description": "Placeholder for the URL input for link previews" - }, - "StoryCreator__link-preview-empty": { - "message": "Adicione um link para os visualizadores do seu story", - "description": "Empty state for the link preview" - }, - "TextAttachment__placeholder": { - "message": "Adicionar texto", - "description": "Placeholder for the add text input" - }, - "TextAttachment__preview__link": { - "message": "Abrir link", - "description": "Title for the link preview tooltip" - }, - "Quote__story": { - "message": "Story", - "description": "Title for replies to stories" - }, - "Quote__story-reaction": { - "message": "Reagiu a um story de $name$", - "description": "Label for when a person reacts to a story", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "Quote__story-reaction--single": { - "message": "Reagiu a um story", - "description": "Used whenever we can't find a user's first name" - }, - "Quote__story-unavailable": { - "message": "Não está mais disponível", - "description": "Label for when a story is not found" - }, - "ContextMenu--button": { - "message": "Menu de contexto", - "description": "Default aria-label for the context menu buttons" - }, - "WhatsNew__modal-title": { - "message": "Novidades", - "description": "Title for the whats new modal" - }, - "WhatsNew__bugfixes": { - "message": "Essa versão contém pequenos retoques e consertos no Signal para ele continuar funcionando confortavelmente.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--1": { - "message": "Pequenas alterações adicionais, correções de bugs e aprimoramento de desempenho. Obrigado por usar o Signal!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--2": { - "message": "Várias correções de bugs para manter seu app funcionando perfeitamente. Mais mudanças empolgantes estão a caminho!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--3": { - "message": "Alterações, correções de bugs e melhorias de desempenho. Continue enviando mensagens, ligando e fazendo videochats.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--4": { - "message": "Estamos trabalhando para corrigir bugs e fazer outras melhorias de desempenho para manter o app funcionando bem.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--5": { - "message": "Pequenos ajustes adicionais, correções de bugs e planos variados para o futuro.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--6": { - "message": "Pequenas alterações adicionais, correções de bugs e melhorias de desempenho. Agradecemos por usar o Signal!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__v5.57--1": { - "message": "Mude a velocidade das mensagens de áudio para ir direto ao ponto ou captar os detalhes.", - "description": "Release notes for v5.57" - }, - "WhatsNew__v5.57--2": { - "message": "Otimize a busca por emojis. Assim que acessar o seletor de emojis, esqueça a 🔍 e comece a digitar palavras-chave.", - "description": "Release notes for v5.57" - } + "softwareAcknowledgments": { + "message": "Agradecimentos", + "description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments" + }, + "privacyPolicy": { + "message": "Termos e Política de Privacidade", + "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" + }, + "appleSilicon": { + "message": "Apple silicon", + "description": "Shown in the about box for Apple silicon product name" + }, + "copyErrorAndQuit": { + "message": "Copiar erro e sair", + "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" + }, + "unknownContact": { + "message": "Contato desconhecido", + "description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" + }, + "unknownGroup": { + "message": "Grupo desconhecido", + "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" + }, + "databaseError": { + "message": "Erro no banco de dados", + "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" + }, + "deleteAndRestart": { + "message": "Excluir todos os dados e reiniciar", + "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" + }, + "mainMenuFile": { + "message": "&Arquivo", + "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuCreateStickers": { + "message": "Criar/enviar pacote de figurinhas", + "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuEdit": { + "message": "&Editar", + "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuView": { + "message": "E&xibir", + "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuWindow": { + "message": "&Janela", + "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuHelp": { + "message": "Aju&da", + "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuSettings": { + "message": "Preferências…", + "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." + }, + "appMenuServices": { + "message": "Serviços", + "description": "Application menu item for macOS 'Services'" + }, + "appMenuHide": { + "message": "Ocultar", + "description": "Application menu command to hide the window" + }, + "appMenuHideOthers": { + "message": "Ocultar outras", + "description": "Application menu command to hide all other windows" + }, + "appMenuUnhide": { + "message": "Mostrar todas", + "description": "Application menu command to show all application windows" + }, + "appMenuQuit": { + "message": "Sair do Signal", + "description": "Application menu command to close the application" + }, + "editMenuUndo": { + "message": "Desfazer", + "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" + }, + "editMenuRedo": { + "message": "Refazer", + "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" + }, + "editMenuCut": { + "message": "Cortar", + "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" + }, + "editMenuCopy": { + "message": "Copiar", + "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" + }, + "editMenuPaste": { + "message": "Colar", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" + }, + "editMenuPasteAndMatchStyle": { + "message": "Colar e combinar estilo", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" + }, + "editMenuDelete": { + "message": "Excluir", + "description": "Edit menu command to remove the selected text" + }, + "editMenuSelectAll": { + "message": "Selecionar tudo", + "description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box" + }, + "editMenuStartSpeaking": { + "message": "Começar ditado", + "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" + }, + "editMenuStopSpeaking": { + "message": "Parar ditado", + "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" + }, + "windowMenuClose": { + "message": "Fechar janela", + "description": "Window menu command to close the current window" + }, + "windowMenuMinimize": { + "message": "Minimizar", + "description": "Window menu command to minimize the current window" + }, + "windowMenuZoom": { + "message": "Zoom", + "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" + }, + "windowMenuBringAllToFront": { + "message": "Trazer todas para a frente", + "description": "Window menu command to bring all windows of current application to front" + }, + "viewMenuResetZoom": { + "message": "Tamanho normal", + "description": "View menu command to go back to the default zoom" + }, + "viewMenuZoomIn": { + "message": "Aumentar zoom", + "description": "View menu command to make everything bigger" + }, + "viewMenuZoomOut": { + "message": "Diminuir zoom", + "description": "View menu command to make everything smaller" + }, + "viewMenuToggleFullScreen": { + "message": "Alternar tela inteira", + "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" + }, + "viewMenuToggleDevTools": { + "message": "Ferramentas de desenvolvimento", + "description": "View menu command to show or hide the developer tools" + }, + "menuSetupAsNewDevice": { + "message": "Configurar como Novo Aparelho", + "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" + }, + "menuSetupAsStandalone": { + "message": "Configurar como Aparelho Independente", + "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" + }, + "messageContextMenuButton": { + "message": "Mais ações", + "description": "Label for context button next to each message" + }, + "contextMenuCopyLink": { + "message": "Copiar link", + "description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" + }, + "contextMenuCopyImage": { + "message": "Copiar a imagem", + "description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" + }, + "contextMenuNoSuggestions": { + "message": "Nenhuma sugestão", + "description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" + }, + "avatarMenuViewArchive": { + "message": "Ver arquivo", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "avatarMenuChatColors": { + "message": "Cor das conversas", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "avatarMenuUpdateAvailable": { + "message": "Atualizar o Signal", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "loading": { + "message": "Carregando...", + "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" + }, + "optimizingApplication": { + "message": "Otimizando o aplicativo...", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "migratingToSQLCipher": { + "message": "Otimizando mensagens... $status$ carregadas.", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "archivedConversations": { + "message": "Conversas arquivadas", + "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" + }, + "LeftPane--pinned": { + "message": "Fixadas", + "description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane" + }, + "LeftPane--chats": { + "message": "Conversas", + "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" + }, + "archiveHelperText": { + "message": "Estas conversas estão arquivadas. Elas aparecerão na caixa de entrada somente se novas mensagens forem recebidas.", + "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" + }, + "noArchivedConversations": { + "message": "Nenhuma conversa arquivada.", + "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" + }, + "archiveConversation": { + "message": "Arquivar", + "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" + }, + "markUnread": { + "message": "Marcar como não lida", + "description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" + }, + "moveConversationToInbox": { + "message": "Desarquivar", + "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" + }, + "pinConversation": { + "message": "Fixar conversa", + "description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" + }, + "unpinConversation": { + "message": "Desafixar conversa", + "description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" + }, + "pinnedConversationsFull": { + "message": "Você só pode fixar até 4 conversas", + "description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" + }, + "chooseDirectory": { + "message": "Escolher pasta", + "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" + }, + "chooseFile": { + "message": "Escolher arquivo", + "description": "Button to allow the user to find a file on disk" + }, + "loadDataHeader": { + "message": "Carregar seus dados", + "description": "Header shown on the first screen in the data import process" + }, + "loadDataDescription": { + "message": "Você terminou o processo de exportação, e os seus contatos e mensagens esperam por você. Selecione a pasta que contém os seus dados salvos do Signal.", + "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" + }, + "importChooserTitle": { + "message": "Escolha a pasta com os dados exportados", + "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" + }, + "importErrorHeader": { + "message": "Algo deu errado!", + "description": "Header of the error screen after a failed import" + }, + "importingHeader": { + "message": "Carregando contatos e mensagens", + "description": "Header of screen shown as data is import" + }, + "importErrorFirst": { + "message": "Confira se escolheu a pasta certa, que contém seus dados exportados do Signal. O nome da pasta deve começar com 'Signal Export'. Você também pode baixar seus dados novamente usando o Chrome App.", + "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" + }, + "importErrorSecond": { + "message": "Se não funcionar, envie-nos o registro de depuração (Exibir -> Registro de depuração) para que possamos ajudar você a migrar sua conta!", + "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" + }, + "importAgain": { + "message": "Escolha uma pasta e tente de novo", + "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" + }, + "importCompleteHeader": { + "message": "Deu certo!", + "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" + }, + "importCompleteStartButton": { + "message": "Comece a usar o Signal Desktop", + "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" + }, + "importCompleteLinkButton": { + "message": "Vincular este aparelho ao seu telefone", + "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" + }, + "selectedLocation": { + "message": "você escolheu uma localização", + "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" + }, + "upgradingDatabase": { + "message": "Atualizando o banco de dados. Isso pode levar um tempo…", + "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" + }, + "loadingMessages": { + "message": "Carregando mensagens. $count$ até agora...", + "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages" + }, + "view": { + "message": "Exibir", + "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" + }, + "youLeftTheGroup": { + "message": "Você não é mais um membro do grupo.", + "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" + }, + "invalidConversation": { + "message": "Há algo errado neste grupo. Por favor, crie um novo grupo.", + "description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." + }, + "scrollDown": { + "message": "Ir para o fim da conversa", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" + }, + "messagesBelow": { + "message": "Novas mensagens abaixo", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" + }, + "unreadMessage": { + "message": "1 mensagem não lida", + "description": "Text for unread message separator, just one message" + }, + "unreadMessages": { + "message": "$count$ mensagens não lidas", + "description": "Text for unread message separator, with count" + }, + "messageHistoryUnsynced": { + "message": "Para a sua segurança, o histórico das conversas não é transferido para os novos aparelhos vinculados.", + "description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." + }, + "youMarkedAsVerified": { + "message": "Você marcou seu Número de Segurança com $name$ como verificado", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified." + }, + "youMarkedAsNotVerified": { + "message": "Você marcou seu Número de Segurança com $name$ como não verificado", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog." + }, + "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { + "message": "Em um outro aparelho, você marcou seu número de segurança com $name$ como verificado", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device." + }, + "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { + "message": "Em um outro aparelho, você marcou seu número de segurança com $name$ como não verificado", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device." + }, + "membersNeedingVerification": { + "message": "Os seus números de segurança com os membros deste grupo mudaram desde a última vez que você os verificou. Clique em um membro do grupo para consultar o seu número de segurança com ele.", + "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." + }, + "changedRightAfterVerify": { + "message": "O número de segurança que você está querendo verificar mudou. Por favor, revise seu novo número de segurança com $name1$. Lembre-se, esta mudança pode significar que alguém está tentando interceptar sua comunicação ou que $name2$ simplesmente reinstalou o Signal.", + "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change" + }, + "changedVerificationWarning": { + "message": "É possível que as seguintes pessoas tenham reinstalado o Signal ou mudado de aparelho. Verifique o seu número de segurança com elas para garantir a sua privacidade e a delas.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" + }, + "safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { + "message": "Enviar mensagens pendentes", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" + }, + "identityKeyErrorOnSend": { + "message": "Seu número de segurança com $name1$ foi alterado. Isto pode significar que alguém está tentando interceptar sua comunicação ou que $name2$ simplesmente reinstalou o Signal. Você pode querer verificar seu número de segurança com este contato.", + "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change" + }, + "sendAnyway": { + "message": "Enviar mesmo assim", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." + }, + "callAnyway": { + "message": "Ligar mesmo assim", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." + }, + "continueCall": { + "message": "Continuar a chamada", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." + }, + "noLongerVerified": { + "message": "O seu número de segurança com $name$ mudou e não foi verificado. Clique para exibi-lo. ", + "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "multipleNoLongerVerified": { + "message": "Os seus números de segurança com vários membros deste grupo mudaram e não foram verificados. Clique para exibi-los. ", + "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "debugLogExplanation": { + "message": "Ao clicar no botão Enviar, seu registro será postado online por 30 dias via uma URL original e inédita. Você pode salvá-la localmente primeiro.", + "description": "Description of what will happen with your debug log" + }, + "debugLogError": { + "message": "Algo deu errado no envio do registro! Por favor, envie um e-mail para support@signal.org e anexe um arquivo de texto contendo o seu registro.", + "description": "Error message a recommendations if debug log upload fails" + }, + "debugLogSuccess": { + "message": "Registro de depuração enviado", + "description": "Title of the success page for submitting a debug log" + }, + "debugLogSuccessNextSteps": { + "message": "O registro de depuração foi enviado. Ao entrar em contato com o suporte, copie a URL abaixo e anexe-a junto com uma descrição do problema que você teve e o passo a passo para reproduzi-lo.", + "description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log" + }, + "debugLogLogIsIncomplete": { + "message": "… para ver o registro completo, clique em Salvar", + "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" + }, + "debugLogCopy": { + "message": "Copiar link", + "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" + }, + "debugLogSave": { + "message": "Salvar", + "description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen" + }, + "debugLogLinkCopied": { + "message": "Link copiado para a sua área de transferência", + "description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" + }, + "reportIssue": { + "message": "Entre em contato com o suporte", + "description": "Link to open the issue tracker" + }, + "gotIt": { + "message": "Entendido!", + "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." + }, + "submit": { + "message": "Enviar", + "description": "" + }, + "acceptNewKey": { + "message": "Aceitar", + "description": "Label for a button to accept a new safety number" + }, + "verify": { + "message": "Marcar como verificado", + "description": "" + }, + "unverify": { + "message": "Marcar como não verificado", + "description": "" + }, + "isVerified": { + "message": "Você verificou o seu número de segurança com $name$.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact." + }, + "isNotVerified": { + "message": "Você ainda não verificou o seu número de segurança com $name$.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact." + }, + "verified": { + "message": "Verificado", + "description": "" + }, + "newIdentity": { + "message": "Novo número de segurança", + "description": "Header for a key change dialog" + }, + "identityChanged": { + "message": "O seu número de segurança com este contato mudou. Isso pode significar uma tentativa de interceptação das suas comunicações ou uma simples reinstalação do Signal. Recomendamos que você verifique o novo número de segurança, abaixo.", + "description": "" + }, + "incomingError": { + "message": "Erro ao exibir mensagem recebida.", + "description": "" + }, + "media": { + "message": "Mídia", + "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" + }, + "mediaEmptyState": { + "message": "Você não possui nenhuma mídia nessa conversa", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" + }, + "allMedia": { + "message": "Todas as mídias", + "description": "Header for the media gallery" + }, + "documents": { + "message": "Documentos", + "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" + }, + "documentsEmptyState": { + "message": "Você não possui nenhum documento nessa conversa", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" + }, + "today": { + "message": "Hoje", + "description": "The string \"today\"" + }, + "yesterday": { + "message": "Ontem", + "description": "The string \"yesterday\"" + }, + "thisWeek": { + "message": "Essa semana", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "thisMonth": { + "message": "Esse mês", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "unsupportedAttachment": { + "message": "Tipo de anexo incompatível. Clique para salvar. ", + "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" + }, + "clickToSave": { + "message": "Clicar para salvar", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "unnamedFile": { + "message": "Arquivo sem nome", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "voiceMessage": { + "message": "Mensagem de voz", + "description": "Name for a voice message attachment" + }, + "dangerousFileType": { + "message": "Tipo de anexo não permitido por motivos de segurança", + "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" + }, + "loadingPreview": { + "message": "Carregando pré-visualização...", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "stagedPreviewThumbnail": { + "message": "Rascunho da pré-visualização em miniatura do link $domain$", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "previewThumbnail": { + "message": "Pré-visualização em miniatura do link $domain$", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "stagedImageAttachment": { + "message": "Rascunho de imagem anexa: $path$", + "description": "Alt text for staged attachments" + }, + "decryptionErrorToast": { + "message": "Signal encontrou um erro ao descriptografar uma mensagem de $name$, aparelho $deviceId$.", + "description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users." + }, + "decryptionErrorToastAction": { + "message": "Enviar um registro de depuração", + "description": "Label for the decryption error toast button" + }, + "oneNonImageAtATimeToast": { + "message": "O limite para inclusão de anexos que não sejam imagens é de um por mensagem.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "cannotMixImageAndNonImageAttachments": { + "message": "Você não pode enviar imagens e anexos na mesma mensagem.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "maximumAttachments": { + "message": "Você não pode adicionar mais anexos nesta mensagem.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "fileSizeWarning": { + "message": "Desculpe, o arquivo selecionado excede o tamanho máximo aceito.", + "description": "" + }, + "unableToLoadAttachment": { + "message": "Não foi possível carregar o anexo selecionado.", + "description": "" + }, + "disconnected": { + "message": "Desconectado", + "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." + }, + "connecting": { + "message": "Conectando...", + "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." + }, + "connect": { + "message": "Clique para conectar novamente.", + "description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." + }, + "connectingHangOn": { + "message": "Não deve demorar", + "description": "Subtext description for when the client is connecting to the server." + }, + "offline": { + "message": "Offline", + "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." + }, + "checkNetworkConnection": { + "message": "Verifique a sua conexão de rede.", + "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" + }, + "submitDebugLog": { + "message": "Registro de depuração ", + "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" + }, + "debugLog": { + "message": "Registro de depuração ", + "description": "View menu item to open the debug log (title case)" + }, + "forceUpdate": { + "message": "Atualizar agora", + "description": "View menu item to force the app to update download and install" + }, + "helpMenuShowKeyboardShortcuts": { + "message": "Mostrar atalhos de teclado", + "description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" + }, + "contactUs": { + "message": "Contate-nos", + "description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page" + }, + "goToReleaseNotes": { + "message": "Ir para Notas de lançamento", + "description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" + }, + "goToForums": { + "message": "Ir para Fóruns", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" + }, + "goToSupportPage": { + "message": "Ir para Página de suporte", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" + }, + "joinTheBeta": { + "message": "Experimente a versão beta", + "description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" + }, + "signalDesktopPreferences": { + "message": "Preferências do Signal Desktop", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "signalDesktopStickerCreator": { + "message": "Criador de pacotes de figurinhas", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "aboutSignalDesktop": { + "message": "Sobre o Signal Desktop", + "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" + }, + "screenShareWindow": { + "message": "Você está apresentando", + "description": "Title for screen sharing window" + }, + "speech": { + "message": "Fala", + "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" + }, + "show": { + "message": "Exibir", + "description": "Command under Window menu, to show the window" + }, + "hide": { + "message": "Esconder", + "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" + }, + "quit": { + "message": "Sair", + "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" + }, + "signalDesktop": { + "message": "Signal Desktop", + "description": "Tooltip for the tray icon" + }, + "search": { + "message": "Pesquisar", + "description": "Placeholder text in the search input" + }, + "clearSearch": { + "message": "Limpar os resultados da pesquisa", + "description": "Aria label for clear search button" + }, + "searchIn": { + "message": "Pesquisar na conversa", + "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" + }, + "noSearchResults": { + "message": "Nenhum resultado para \"$searchTerm$\"", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found" + }, + "noSearchResults--sms-only": { + "message": "Contatos SMS/MMS não estão disponíveis no Signal para Desktop.", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" + }, + "noSearchResultsInConversation": { + "message": "Nenhum resultado para \"$searchTerm$\" em $conversationName$", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found" + }, + "conversationsHeader": { + "message": "Conversas", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "contactsHeader": { + "message": "Contatos", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "groupsHeader": { + "message": "Grupos", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "messagesHeader": { + "message": "Mensagens", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "findByUsernameHeader": { + "message": "Encontrar pelo nome de usuário", + "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" + }, + "findByPhoneNumberHeader": { + "message": "Encontrar pelo número de telefone", + "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" + }, + "at-username": { + "message": "@$username$", + "description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?" + }, + "welcomeToSignal": { + "message": "Boas-vindas ao Signal", + "description": "" + }, + "whatsNew": { + "message": "Conheça as $whatsNew$ dessa atualização", + "description": "Shown in the main window" + }, + "viewReleaseNotes": { + "message": "novidades", + "description": "Clickable link that displays the latest release notes" + }, + "typingAlt": { + "message": "Animação da digitação nesta conversa", + "description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation" + }, + "contactInAddressBook": { + "message": "Essa pessoa está em seus contatos.", + "description": "Description of icon denoting that contact is from your address book" + }, + "contactAvatarAlt": { + "message": "Foto de $name$", + "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact" + }, + "sendMessageToContact": { + "message": "Enviar mensagem", + "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" + }, + "home": { + "message": "casa", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "work": { + "message": "trabalho", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "mobile": { + "message": "celular", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" + }, + "email": { + "message": "e-mail", + "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" + }, + "phone": { + "message": "telefone", + "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" + }, + "address": { + "message": "endereço", + "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" + }, + "poBox": { + "message": "Caixa postal", + "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" + }, + "downloading": { + "message": "Baixando", + "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" + }, + "downloadFullMessage": { + "message": "Baixar mensagem completa", + "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" + }, + "downloadAttachment": { + "message": "Baixar anexo", + "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" + }, + "reactToMessage": { + "message": "Reagir à mensagem", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" + }, + "replyToMessage": { + "message": "Responder à mensagem", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" + }, + "originalMessageNotFound": { + "message": "Mensagem original não encontrada", + "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" + }, + "originalMessageNotAvailable": { + "message": "Mensagem original indisponível", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" + }, + "messageFoundButNotLoaded": { + "message": "Mensagem original encontrada. Vá para cima para carregá-la.", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" + }, + "voiceRecording--start": { + "message": "Começar a gravar a mensagem de voz", + "description": "Tooltip for microphone button to start voice message" + }, + "voiceRecording--complete": { + "message": "Concluir a mensagem de voz e enviá-la", + "description": "Tooltip for green complete voice message and send" + }, + "voiceRecording--cancel": { + "message": "Cancelar a mensagem de voz", + "description": "Tooltip for red button to cancel voice message" + }, + "voiceRecordingInterruptedMax": { + "message": "A gravação da mensagem de voz parou porque atingiu o limite máximo de tempo.", + "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" + }, + "voiceRecordingInterruptedBlur": { + "message": "A gravação da mensagem de voz parou porque você trocou de aplicativo.", + "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" + }, + "voiceNoteLimit": { + "message": "Mensagens de voz são limitadas a uma hora. A gravação será interrompida se você trocar de aplicativo.", + "description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" + }, + "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { + "message": "Uma mensagem de voz pode ter apenas um anexo.", + "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" + }, + "voiceNoteError": { + "message": "Ocorreu um erro no gravador de voz.", + "description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" + }, + "attachmentSaved": { + "message": "Anexo salvo.", + "description": "Shown after user selects to save to downloads" + }, + "attachmentSavedShow": { + "message": "Mostrar na pasta", + "description": "Button label for showing the attachment in your file system" + }, + "you": { + "message": "Você", + "description": "Shown when the user represented is the current user." + }, + "replyingTo": { + "message": "Respondendo para $name$", + "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you" + }, + "audioPermissionNeeded": { + "message": "Para enviar mensagens de voz, permita ao Signal Desktop acessar o seu microfone.", + "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" + }, + "audioCallingPermissionNeeded": { + "message": "Para fazer chamadas, você deve permitir ao Signal Desktop acessar o seu microfone.", + "description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" + }, + "videoCallingPermissionNeeded": { + "message": "Para fazer chamadas de vídeo, você deve permitir ao Signal Desktop acessar a sua câmera.", + "description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" + }, + "allowAccess": { + "message": "Permitir acesso", + "description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" + }, + "showSettings": { + "message": "Mostrar configurações", + "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" + }, + "audio": { + "message": "Áudio", + "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" + }, + "video": { + "message": "Vídeo", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" + }, + "photo": { + "message": "Foto", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" + }, + "text": { + "message": "Texto", + "description": "Label for the word 'text'" + }, + "cannotUpdate": { + "message": "Não foi possível atualizar", + "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" + }, + "muted": { + "message": "Silenciado/a", + "description": "Shown in a button when a conversation is muted" + }, + "mute": { + "message": "Silenciar", + "description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" + }, + "cannotUpdateDetail": { + "message": "Signal não foi atualizado. $retry$ ou visite $url$ para você instalar a atualização. Em seguida, $support$ sobre esse problema", + "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package" + }, + "cannotUpdateRequireManualDetail": { + "message": "Signal não foi atualizado. Visite $url$ para instalá-lo manualmente. Em seguida, $support$ sobre esse problema", + "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required" + }, + "readOnlyVolume": { + "message": "O Signal Desktop possivelmente está na quarentena do macOS, portanto não será capaz de atualizar-se automaticamente, Por favor, tente mover $app$ para $folder$ usando o Finder.", + "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update" + }, + "ok": { + "message": "OK", + "description": "" + }, + "cancel": { + "message": "Cancelar", + "description": "" + }, + "discard": { + "message": "Descartar", + "description": "" + }, + "failedToSend": { + "message": "Falha ao enviar para alguns destinatários. Verifique a sua conexão de rede.", + "description": "" + }, + "error": { + "message": "Erro", + "description": "" + }, + "messageDetail": { + "message": "Detalhes da mensagem", + "description": "" + }, + "delete": { + "message": "Excluir", + "description": "" + }, + "accept": { + "message": "Aceitar", + "description": "" + }, + "forward": { + "message": "Encaminhar", + "description": "" + }, + "done": { + "message": "Pronto", + "description": "Label for done" + }, + "update": { + "message": "Atualizar", + "description": "" + }, + "next2": { + "message": "Próximo", + "description": "" + }, + "on": { + "message": "Ligado", + "description": "Label for when something is turned on" + }, + "off": { + "message": "Desligado", + "description": "Label for when something is turned off" + }, + "deleteWarning": { + "message": "Esta mensagem será excluída deste aparelho.", + "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" + }, + "deleteForEveryoneWarning": { + "message": "Esta mensagem será excluída para todos nesta conversa se eles estiverem usando uma versão recente do Signal. Eles poderão ver que você excluiu uma mensagem.", + "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" + }, + "from": { + "message": "De", + "description": "Label for the sender of a message" + }, + "to": { + "message": "Para", + "description": "Label for the receiver of a message" + }, + "toJoiner": { + "message": "para", + "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" + }, + "sent": { + "message": "Enviada", + "description": "Label for the time a message was sent" + }, + "received": { + "message": "Recebida", + "description": "Label for the time a message was received" + }, + "sendMessage": { + "message": "Mensagem", + "description": "Placeholder text in the message entry field" + }, + "groupMembers": { + "message": "Membros do grupo", + "description": "" + }, + "showMembers": { + "message": "Mostrar membros", + "description": "" + }, + "showSafetyNumber": { + "message": "Ver número de segurança", + "description": "" + }, + "viewRecentMedia": { + "message": "Ver mídia recente", + "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." + }, + "verifyHelp": { + "message": "Para verificar a segurança da sua criptografia de ponta a ponta com $name$, compare os números acima com os números no aparelho dessa pessoa.", + "description": "" + }, + "theirIdentityUnknown": { + "message": "Você ainda não trocou nenhuma mensagem com este contato. O seu número de segurança com ele estará disponível após a primeira mensagem.", + "description": "" + }, + "back": { + "message": "Voltar", + "description": "Generic label for back" + }, + "goBack": { + "message": "Voltar", + "description": "Label for back button in a conversation" + }, + "moreInfo": { + "message": "Detalhes", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" + }, + "retrySend": { + "message": "Reenviar", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" + }, + "retryDeleteForEveryone": { + "message": "Tentar excluir para todos novamente", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" + }, + "forwardMessage": { + "message": "Encaminhar mensagem", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" + }, + "deleteMessage": { + "message": "Excluir a mensagem para mim", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" + }, + "deleteMessageForEveryone": { + "message": "Excluir a mensagem para todos", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" + }, + "deleteMessages": { + "message": "Excluir", + "description": "Menu item for deleting messages, title case." + }, + "deleteConversationConfirmation": { + "message": "Excluir esta conversa permanentemente?", + "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." + }, + "sessionEnded": { + "message": "A sessão segura foi reiniciada", + "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." + }, + "ChatRefresh--notification": { + "message": "A sessão da conversa foi reiniciada", + "description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." + }, + "ChatRefresh--learnMore": { + "message": "Saiba mais", + "description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" + }, + "ChatRefresh--summary": { + "message": "O Signal usa criptografia de ponta a ponta e,às vezes, pode precisar reiniciar a sessão da sua conversa. Isso não afeta a segurança dela, mas pode ser que você perca uma mensagem deste contato e tenha que pedir para ela ser enviada novamente.", + "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" + }, + "ChatRefresh--contactSupport": { + "message": "Entre em contato com o Suporte do Signal", + "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" + }, + "DeliveryIssue--preview": { + "message": "Problema na entrega", + "description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens" + }, + "DeliveryIssue--notification": { + "message": "Uma mensagem de $sender$ não pôde ser entregue", + "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens" + }, + "DeliveryIssue--learnMore": { + "message": "Saiba mais", + "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" + }, + "DeliveryIssue--title": { + "message": "Problema na entrega", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" + }, + "DeliveryIssue--summary": { + "message": "Não foi possível entregar para você uma mensagem (texto, figurinha, reação, confirmação de leitura ou mídia) de $sender$ nessa conversa.", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations" + }, + "DeliveryIssue--summary--group": { + "message": "Não foi possível entregar para você uma mensagem (texto, figurinha, reação, confirmação de leitura ou mídia) de $sender$ nesse grupo.", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups" + }, + "ChangeNumber--notification": { + "message": "$sender$ alterou o número de telefone", + "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number" + }, + "quoteThumbnailAlt": { + "message": "Miniatura da imagem na citação", + "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" + }, + "imageAttachmentAlt": { + "message": "Imagem anexada à mensagem", + "description": "Used in alt tag of image attachment" + }, + "videoAttachmentAlt": { + "message": "Captura de tela do vídeo anexada à mensagem", + "description": "Used in alt tag of video attachment preview" + }, + "lightboxImageAlt": { + "message": "Imagem enviada na conversa", + "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" + }, + "imageCaptionIconAlt": { + "message": "Ícone mostrando que esta imagem possui uma legenda", + "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" + }, + "save": { + "message": "Salvar", + "description": "Used on save buttons" + }, + "reset": { + "message": "Redefinir", + "description": "Used on reset buttons" + }, + "fileIconAlt": { + "message": "Ícone do arquivo", + "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" + }, + "installWelcome": { + "message": "Boas-vindas ao Signal Desktop", + "description": "Welcome title on the install page" + }, + "installTagline": { + "message": "Privacidade é possível. Signal faz com que ela seja fácil.", + "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" + }, + "linkedDevices": { + "message": "Aparelhos vinculados", + "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + }, + "linkNewDevice": { + "message": "Vincular novo aparelho", + "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" + }, + "Install__scan-this-code": { + "message": "Escaneie este código no aplicativo Signal do seu telefone", + "description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" + }, + "Install__instructions__1": { + "message": "Abra o Signal no seu telefone", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__instructions__2": { + "message": "Toque em $settings$ e, em seguida, toque em $linkedDevices$", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__instructions__2__settings": { + "message": "Configurações", + "description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen" + }, + "Install__instructions__3": { + "message": "Toque em $plusButton$ (Android) ou em $linkNewDevice$ (iPhone)", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__qr-failed": { + "message": "Não foi possível carregar o código QR. Verifique a sua internet e tente novamente. $learnMore$", + "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" + }, + "Install__qr-failed__learn-more": { + "message": "Saiba mais", + "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" + }, + "Install__support-link": { + "message": "Precisa de ajuda?", + "description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page" + }, + "Install__choose-device-name__description": { + "message": "Você verá este nome em \"Aparelhos vinculados\", no seu telefone", + "description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "Install__choose-device-name__placeholder": { + "message": "Meu computador", + "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" + }, + "Preferences--device-name": { + "message": "Nome do aparelho", + "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" + }, + "chooseDeviceName": { + "message": "Escolher o nome deste aparelho", + "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "finishLinkingPhone": { + "message": "Prosseguir para vincular com o celular", + "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" + }, + "initialSync": { + "message": "Sincronizando contatos e grupos", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "initialSync__subtitle": { + "message": "Nota: seu histórico das conversas não será transferido para esse aparelho", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "installConnectionFailed": { + "message": "Falha de conexão ao servidor.", + "description": "Displayed when we can't connect to the server." + }, + "installTooManyDevices": { + "message": "Desculpe, você já tem muitos aparelhos vinculados. Tente remover alguns.", + "description": "" + }, + "installTooOld": { + "message": "Atualize o Signal neste aparelho para vinculá-lo ao seu celular.", + "description": "" + }, + "installErrorHeader": { + "message": "Algo deu errado!", + "description": "" + }, + "installUnknownError": { + "message": "Ocorreu um erro inesperado. Por favor, tente novamente.", + "description": "" + }, + "installTryAgain": { + "message": "Tentar novamente", + "description": "" + }, + "Preferences--theme": { + "message": "Tema", + "description": "Header for theme settings" + }, + "calling": { + "message": "Chamadas", + "description": "Header for calling options on the settings screen" + }, + "calling__call-back": { + "message": "Retornar a chamada", + "description": "Button to call someone back" + }, + "calling__call-again": { + "message": "Ligar novamente", + "description": "Button to call someone again" + }, + "calling__start": { + "message": "Começar a chamada", + "description": "Button label in the call lobby for starting a call" + }, + "calling__join": { + "message": "Participar da chamada", + "description": "Button label in the call lobby for joining a call" + }, + "calling__return": { + "message": "Voltar à chamada", + "description": "Button label in the call lobby for returning to a call" + }, + "calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { + "message": "Microfone silenciado devido à quantidade de pessoas na chamada", + "description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" + }, + "calling__call-is-full": { + "message": "A chamada está lotada", + "description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full" + }, + "calling__button--video__label": { + "message": "Câmera", + "description": "Label under the video button" + }, + "calling__button--video-disabled": { + "message": "Câmera desativada", + "description": "Button tooltip label when the camera is disabled" + }, + "calling__button--video-off": { + "message": "Desativar câmera", + "description": "Button tooltip label for turning off the camera" + }, + "calling__button--video-on": { + "message": "Ativar câmera", + "description": "Button tooltip label for turning on the camera" + }, + "calling__button--audio__label": { + "message": "Silenciar", + "description": "Label under the audio button" + }, + "calling__button--audio-disabled": { + "message": "Microfone desativado", + "description": "Button tooltip label when the microphone is disabled" + }, + "calling__button--audio-off": { + "message": "Desativar microfone", + "description": "Button tooltip label for turning off the microphone" + }, + "calling__button--audio-on": { + "message": "Ativar microfone", + "description": "Button tooltip label for turning on the microphone" + }, + "calling__button--presenting__label": { + "message": "Apresentar", + "description": "Label under the share screen button" + }, + "calling__button--presenting-disabled": { + "message": "Apresentação desativada", + "description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled" + }, + "calling__button--presenting-on": { + "message": "Apresentar agora", + "description": "Button tooltip label for starting to share screen" + }, + "calling__button--presenting-off": { + "message": "Parar apresentação", + "description": "Button tooltip label for stopping screen sharing" + }, + "calling__button--ring__label": { + "message": "Ligar", + "description": "Label under the ring button" + }, + "calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { + "message": "O grupo é muito grande para ligar para todos os participantes.", + "description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" + }, + "calling__button--ring__off": { + "message": "Enviar notificação em vez de ligar", + "description": "Button tooltip label for turning ringing off" + }, + "calling__button--ring__on": { + "message": "Ligar em vez de enviar notificação", + "description": "Button tooltip label for turning ringing on" + }, + "calling__your-video-is-off": { + "message": "Sua câmera está desligada", + "description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off" + }, + "calling__pre-call-info--empty-group": { + "message": "Ninguém mais está aqui", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--1-person-in-call": { + "message": "$first$ está na chamada", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--another-device-in-call": { + "message": "Um dos seus outros aparelhos está na chamada", + "description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you" + }, + "calling__pre-call-info--2-people-in-call": { + "message": "$first$ e $second$ estão na chamada", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--3-people-in-call": { + "message": "$first$, $second$ e $third$ estão na chamada", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--many-people-in-call": { + "message": "$first$, $second$ e outros $others$ estão na chamada", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-1": { + "message": "Signal ligará para $person$", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-2": { + "message": "Signal ligará para $first$ e $second$", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-3": { + "message": "Signal ligará para $first$, $second$ e $third$", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-many": { + "message": "Signal ligará para $first$, $second$ e outros $others$", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-1": { + "message": "$person$ receberá uma notificação", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-2": { + "message": "$first$ e $second$ receberão uma notificação", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-3": { + "message": "$first$, $second$ e $third$ receberão uma notificação", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-many": { + "message": "$first$, $second$ e outros $others$ receberão uma notificação", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__in-this-call--zero": { + "message": "Ninguém mais está aqui", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__in-this-call--one": { + "message": "Na chamada · 1 pessoa", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__in-this-call--many": { + "message": "Na chamada · $people$ pessoas", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__you-have-blocked": { + "message": "Você bloqueou $name$", + "description": "when you block someone and cannot view their video" + }, + "calling__block-info": { + "message": "Você não receberá o áudio ou o vídeo dessa pessoa, e ela não receberá os seus.", + "description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" + }, + "calling__overflow__scroll-up": { + "message": "Deslizar para cima", + "description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" + }, + "calling__overflow__scroll-down": { + "message": "Deslizar para baixo", + "description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" + }, + "calling__presenting--notification-title": { + "message": "Você está apresentando para todos.", + "description": "Title for the share screen notification" + }, + "calling__presenting--notification-body": { + "message": "Clique aqui para retornar à chamada quando você parar a apresentação.", + "description": "Body text for the share screen notification" + }, + "calling__presenting--info": { + "message": "Signal está apresentando $window$.", + "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting" + }, + "calling__presenting--stop": { + "message": "Parar apresentação", + "description": "Button for stopping screen sharing" + }, + "calling__presenting--you-stopped": { + "message": "Você parou a apresentação", + "description": "Toast that appears when someone stops presenting" + }, + "calling__presenting--person-ongoing": { + "message": "$name$ está apresentando", + "description": "Title of call when someone is presenting" + }, + "calling__presenting--person-stopped": { + "message": "$name$ parou a apresentação", + "description": "Toast that appears when someone stops presenting" + }, + "calling__presenting--permission-title": { + "message": "Permissão necessária", + "description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--macos-permission-description": { + "message": "Signal precisa de permissão para compartilhar a tela do seu computador.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step1": { + "message": "Vá para as Preferências do Sistema.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step2": { + "message": "Clique no ícone do cadeado no canto inferior esquerdo e digite a senha do seu computador.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step3": { + "message": "Ao lado direito, marque o Signal na caixa de seleção. Se você não encontrar Signal na lista, clique em + para adicioná-lo.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-open": { + "message": "Abra as Preferências do Sistema", + "description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" + }, + "calling__presenting--permission-cancel": { + "message": "Ignorar", + "description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal" + }, + "alwaysRelayCallsDescription": { + "message": "Sempre reencaminhar chamadas", + "description": "Description of the always relay calls setting" + }, + "alwaysRelayCallsDetail": { + "message": "Redirecionar todas as chamadas através do servidor do Signal para evitar revelar seu endereço IP ao seu contato. Habilitar esta opção reduzirá a qualidade da chamada.", + "description": "Details describing the always relay calls setting" + }, + "permissions": { + "message": "Permissões", + "description": "Header for permissions section of settings" + }, + "mediaPermissionsDescription": { + "message": "Permitir acesso ao microfone", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "mediaCameraPermissionsDescription": { + "message": "Permitir acesso à câmera", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "general": { + "message": "Geral", + "description": "Header for general options on the settings screen" + }, + "spellCheckDescription": { + "message": "Verificar a ortografia da mensagem digitada no campo de texto", + "description": "Description of the spell check setting" + }, + "spellCheckWillBeEnabled": { + "message": "A verificação ortográfica será ativada na próxima vez que o Signal for iniciado.", + "description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." + }, + "spellCheckWillBeDisabled": { + "message": "A verificação ortográfica será desativada na próxima vez que o aplicativo for iniciado.", + "description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." + }, + "SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { + "message": "Manter em execução na bandeja do sistema quando a janela for fechada", + "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" + }, + "SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { + "message": "Iniciar minimizado na bandeja do sistema", + "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" + }, + "autoLaunchDescription": { + "message": "Iniciar no login do computador", + "description": "Description for the automatic launch setting" + }, + "clearDataHeader": { + "message": "Limpar dados do aplicativo", + "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" + }, + "clearDataExplanation": { + "message": "Você limpará todos os dados do aplicativo, removendo todas as mensagens e informações de conta salvas.", + "description": "Text describing what the clear data button will do." + }, + "clearDataButton": { + "message": "Limpar dados", + "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" + }, + "deleteAllDataHeader": { + "message": "Excluir todos os dados?", + "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" + }, + "deleteAllDataBody": { + "message": "Você está prestes a excluir todas as informações de conta salvas no aplicativo, inclusive todos os contatos e todas as mensagens. Você continuará a poder vincular ao seu aparelho celular novamente, mas as mensagens excluídas não serão restauradas.", + "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" + }, + "deleteAllDataButton": { + "message": "Excluir todos os dados", + "description": "Text of the button that deletes all data" + }, + "deleteAllDataProgress": { + "message": "Desconectando e apagando todos os dados", + "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" + }, + "deleteOldIndexedDBData": { + "message": "Você tem dados antigos de uma instalação anterior do Signal Desktop. Se você optar por continuar, eles serão excluídos e você começará do zero.", + "description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" + }, + "deleteOldData": { + "message": "Excluir dados antigos", + "description": "Button to make the delete happen" + }, + "notifications": { + "message": "Notificações ", + "description": "Header for notification settings" + }, + "notificationSettingsDialog": { + "message": "Quando mensagens chegarem, exibir notificações que mostrem:", + "description": "Explain the purpose of the notification settings" + }, + "disableNotifications": { + "message": "Desabilitar notificações", + "description": "Label for disabling notifications" + }, + "nameAndMessage": { + "message": "Nome, conteúdo e ações", + "description": "Label for setting notifications to display name and message text" + }, + "noNameOrMessage": { + "message": "Nenhum nome ou conteúdo", + "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" + }, + "nameOnly": { + "message": "Apenas nome", + "description": "Label for setting notifications to display sender name only" + }, + "newMessage": { + "message": "Nova mensagem", + "description": "Displayed in notifications for only 1 message" + }, + "notificationSenderInGroup": { + "message": "$sender$ em $group$", + "description": "Displayed in notifications for messages in a group" + }, + "notificationReaction": { + "message": "$sender$ reagiu com $emoji$ à sua mensagem", + "description": "" + }, + "notificationReactionMessage": { + "message": "$sender$ reagiu com $emoji$ na mensagem: $message$", + "description": "" + }, + "sendFailed": { + "message": "Falha no envio", + "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" + }, + "deleteFailed": { + "message": "Falha ao excluir", + "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" + }, + "sendPaused": { + "message": "Envio pendente", + "description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" + }, + "partiallySent": { + "message": "Enviada parcialmente, clique para ver detalhes", + "description": "Shown on outgoing message if it is partially sent" + }, + "partiallyDeleted": { + "message": "Excluída parcialmente, clique para tentar novamente", + "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" + }, + "showMore": { + "message": "Detalhes", + "description": "Displays the details of a key change" + }, + "showLess": { + "message": "Ocultar detalhes", + "description": "Hides the details of a key change" + }, + "learnMore": { + "message": "Saiba mais sobre como verificar números de segurança", + "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" + }, + "expiredWarning": { + "message": "Esta versão do Signal Desktop não é mais suportada. Por favor, atualize-o para a versão mais recente para continuar enviando mensagens.", + "description": "Warning notification that this version of the app has expired" + }, + "upgrade": { + "message": "Clique para acessar signal.org/download", + "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" + }, + "mediaMessage": { + "message": "Mensagem de mídia", + "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." + }, + "unregisteredUser": { + "message": "Número não registrado", + "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." + }, + "sync": { + "message": "Importar contatos", + "description": "Label for contact and group sync settings" + }, + "syncExplanation": { + "message": "Importar todos os grupos do Signal e contatos do seu celular.", + "description": "Explanatory text for sync settings" + }, + "lastSynced": { + "message": "Última importação feita em", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "syncNow": { + "message": "Importar agora", + "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" + }, + "syncing": { + "message": "Importando...", + "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." + }, + "syncFailed": { + "message": "Erro ao importar. O seu computador e o seu celular estão conectados à Internet?", + "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." + }, + "timestamp_s": { + "message": "agora", + "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_m": { + "message": "1min", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_h": { + "message": "1h", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "hoursAgo": { + "message": "$hours$h", + "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural" + }, + "minutesAgo": { + "message": "$minutes$min", + "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural" + }, + "justNow": { + "message": "Agora", + "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" + }, + "timestampFormat_M": { + "message": "MMM D", + "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." + }, + "timestampFormat__long__today": { + "message": "[Hoje] LT", + "description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" + }, + "timestampFormat__long__yesterday": { + "message": "[Ontem] LT", + "description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" + }, + "messageBodyTooLong": { + "message": "Mensagem muito longa.", + "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" + }, + "unblockToSend": { + "message": "Desbloquear este contato para enviar uma mensagem.", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" + }, + "unblockGroupToSend": { + "message": "Desbloquear este grupo para enviar uma mensagem.", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" + }, + "youChangedTheTimer": { + "message": "Você definiu o tempo da mensagem efêmera para $time$.", + "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation." + }, + "timerSetOnSync": { + "message": "Atualizado o tempo da mensagem efêmera para $time$.", + "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device." + }, + "timerSetByMember": { + "message": "Um membro definiu o tempo da mensagem efêmera para $time$.", + "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member." + }, + "theyChangedTheTimer": { + "message": "$name$ definiu o tempo da mensagem efêmera para $time$.", + "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation." + }, + "disappearingMessages__off": { + "message": "desligar", + "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" + }, + "disappearingMessages": { + "message": "Mensagens efêmeras", + "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow" + }, + "disappearingMessagesDisabled": { + "message": "Mensagens efêmeras desativadas", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" + }, + "disappearingMessagesDisabledByMember": { + "message": "Um membro desativou as mensagens efêmeras.", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" + }, + "disabledDisappearingMessages": { + "message": "$name$ desativou as mensagens efêmeras.", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" + }, + "youDisabledDisappearingMessages": { + "message": "Você desativou as mensagens efêmeras.", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" + }, + "timerSetTo": { + "message": "Cronômetro definido para $time$", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane" + }, + "audioNotificationDescription": { + "message": "Tocar som de notificação", + "description": "Description for audio notification setting" + }, + "callRingtoneNotificationDescription": { + "message": "Reproduzir sons das chamadas", + "description": "Description for call ringtone notification setting" + }, + "callSystemNotificationDescription": { + "message": "Mostrar notificações para chamadas", + "description": "Description for call notification setting" + }, + "incomingCallNotificationDescription": { + "message": "Permitir o recebimento de chamadas", + "description": "Description for incoming calls setting" + }, + "contactChangedProfileName": { + "message": "$sender$ alterou o nome de perfil de $oldProfile$ para $newProfile$.", + "description": "Description for incoming calls setting" + }, + "changedProfileName": { + "message": "$oldProfile$ alterou o nome de perfil para $newProfile$.", + "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name" + }, + "SafetyNumberModal__title": { + "message": "Verificar número de segurança", + "description": "Title for the modal for safety number verification" + }, + "safetyNumberChanged": { + "message": "O número de segurança mudou", + "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" + }, + "safetyNumberChanges": { + "message": "Mudança no número de segurança", + "description": "Title for safety number changed modal" + }, + "safetyNumberChangedGroup": { + "message": "Seu número de segurança com $name$ mudou", + "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name" + }, + "verifyNewNumber": { + "message": "Verificar número de segurança", + "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" + }, + "cannotGenerateSafetyNumber": { + "message": "Esta pessoa não pode ser verificada até que você troque mensagens com ela.", + "description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" + }, + "yourSafetyNumberWith": { + "message": "Seu número de segurança com $name1$:", + "description": "Heading for safety number view" + }, + "themeLight": { + "message": "Claro", + "description": "Label text for light theme (normal)" + }, + "themeDark": { + "message": "Escuro", + "description": "Label text for dark theme" + }, + "themeSystem": { + "message": "Sistema", + "description": "Label text for system theme" + }, + "noteToSelf": { + "message": "Anotações", + "description": "Name for the conversation with your own phone number" + }, + "noteToSelfHero": { + "message": "Você pode adicionar anotações para si mesmo(a) nessa conversa. Se sua conta tiver aparelhos vinculados, as novas anotações serão sincronizadas.", + "description": "Description for the Note to Self conversation" + }, + "notificationDrawAttention": { + "message": "Chame a atenção para esta janela quando chegar uma notificação", + "description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" + }, + "hideMenuBar": { + "message": "Ocultar a barra de menu", + "description": "Label text for menu bar visibility setting" + }, + "startConversation": { + "message": "Iniciar uma conversa…", + "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" + }, + "newConversation": { + "message": "Nova conversa", + "description": "Label for header when starting a new conversation" + }, + "stories": { + "message": "Stories", + "description": "Label for header to go to stories view" + }, + "contactSearchPlaceholder": { + "message": "Pesquisar por nome ou número de telefone", + "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" + }, + "noContactsFound": { + "message": "Nenhum contato encontrado", + "description": "Label shown when there are no contacts to compose to" + }, + "noConversationsFound": { + "message": "Nenhuma conversa encontrada", + "description": "Label shown when there are no conversations to compose to" + }, + "Toast--error": { + "message": "Ocorreu um erro", + "description": "Toast for general errors" + }, + "Toast--error--action": { + "message": "Enviar um registro de depuração", + "description": "Label for the error toast button" + }, + "Toast--failed-to-fetch-username": { + "message": "Falha ao buscar o nome de usuário. Verifique a sua conexão e tente novamente.", + "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" + }, + "Toast--failed-to-fetch-phone-number": { + "message": "Falha ao buscar o número de telefone. Verifique a sua conexão e tente novamente.", + "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" + }, + "startConversation--username-not-found": { + "message": "Pessoa não encontrada. $atUsername$ não é um nome de usuário registrado no Signal; certifique-se de que você digitou o nome de usuário completo.", + "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" + }, + "startConversation--phone-number-not-found": { + "message": "Usuário não encontrado. \"$phoneNumber$\" não está no Signal.", + "description": "Shown in dialog if phone number is not found." + }, + "startConversation--phone-number-not-valid": { + "message": "Usuário não encontrado. \"$phoneNumber$\" não é um número de telefone válido.", + "description": "Shown in dialog if phone number is not valid." + }, + "chooseGroupMembers__title": { + "message": "Escolher membros", + "description": "The title for the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__back-button": { + "message": "Voltar", + "description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__skip": { + "message": "Ignorar", + "description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__next": { + "message": "Próximo", + "description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { + "message": "O grupo chegou ao tamanho máximo", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { + "message": "Os grupos do Signal podem ter no máximo $max$ membros.", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { + "message": "O limite recomendado de membros foi alcançado", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { + "message": "Os grupos do Signal têm melhor desempenho com $max$ membros ou menos. Adicionar mais membros causará atrasos no envio e recebimento de mensagens.", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" + }, + "setGroupMetadata__title": { + "message": "Escolha um nome para este grupo", + "description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__back-button": { + "message": "Voltar para a seleção de membros", + "description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__group-name-placeholder": { + "message": "Nome do grupo (obrigatório)", + "description": "The placeholder for the group name placeholder" + }, + "setGroupMetadata__group-description-placeholder": { + "message": "Descrição", + "description": "The placeholder for the group description" + }, + "setGroupMetadata__create-group": { + "message": "Criar", + "description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__members-header": { + "message": "Membros", + "description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__error-message": { + "message": "Não foi possível criar este grupo. Verifique a sua conexão e tente novamente.", + "description": "Shown in the modal when we can't create a group" + }, + "updateGroupAttributes__title": { + "message": "Editar grupo", + "description": "Shown in the modal when we want to update a group" + }, + "updateGroupAttributes__error-message": { + "message": "Falha ao atualizar o grupo. Verifique a sua conexão e tente novamente.", + "description": "Shown in the modal when we can't update a group" + }, + "notSupportedSMS": { + "message": "As mensagens SMS/MMS não são suportadas.", + "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" + }, + "newPhoneNumber": { + "message": "Inserir um número de telefone para adicionar um contato.", + "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" + }, + "invalidNumberError": { + "message": "Número inválido", + "description": "When a person inputs a number that is invalid" + }, + "unlinkedWarning": { + "message": "Para continuar a enviar mensagens, clique para vincular novamente o Signal Desktop ao seu celular.", + "description": "" + }, + "unlinked": { + "message": "Desvinculados", + "description": "" + }, + "relink": { + "message": "Vincular novamente", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionTitle": { + "message": "Atualização disponível", + "description": "" + }, + "autoUpdateRetry": { + "message": "Tente atualizar novamente", + "description": "" + }, + "autoUpdateContactSupport": { + "message": "entre em contato com o suporte", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionMessage": { + "message": "Clique para reiniciar o Signal", + "description": "" + }, + "downloadNewVersionMessage": { + "message": "Clique para baixar a atualização", + "description": "" + }, + "downloadFullNewVersionMessage": { + "message": "Não foi possível atualizar o Signal. Clique para tentar novamente.", + "description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" + }, + "autoUpdateNewVersionInstructions": { + "message": "Clique em Reiniciar Signal para aplicar as atualizações.", + "description": "" + }, + "autoUpdateRestartButtonLabel": { + "message": "Reiniciar Signal", + "description": "" + }, + "autoUpdateLaterButtonLabel": { + "message": "Mais tarde", + "description": "" + }, + "autoUpdateIgnoreButtonLabel": { + "message": "Ignorar a atualização", + "description": "" + }, + "leftTheGroup": { + "message": "$name$ saiu do grupo.", + "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group" + }, + "multipleLeftTheGroup": { + "message": "$name$ saiu do grupo.", + "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group" + }, + "updatedTheGroup": { + "message": "$name$ atualizou o grupo.", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "youUpdatedTheGroup": { + "message": "Você atualizou o grupo.", + "description": "Shown in the conversation history when you update a group" + }, + "updatedGroupAvatar": { + "message": "A foto do grupo foi atualizada.", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "titleIsNow": { + "message": "O nome do grupo agora é '$name$'.", + "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group" + }, + "youJoinedTheGroup": { + "message": "Você entrou no grupo.", + "description": "Shown in the conversation history when you are added to a group." + }, + "joinedTheGroup": { + "message": "$name$ entrou no grupo.", + "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group" + }, + "multipleJoinedTheGroup": { + "message": "$names$ entrou no grupo.", + "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group" + }, + "ConversationList__aria-label": { + "message": "Conversa com $title$, $unreadCount$ novas mensagens, última mensagem: $lastMessage$.", + "description": "Aria label for the conversation list item" + }, + "ConversationList__last-message-undefined": { + "message": "A última mensagem pode ter sido excluída.", + "description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." + }, + "BaseConversationListItem__aria-label": { + "message": "Ir para a conversa com $title$", + "description": "Aria label for the conversation list item button" + }, + "ConversationListItem--message-request": { + "message": "Solicitação de conversa", + "description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" + }, + "ConversationListItem--draft-prefix": { + "message": "Rascunho:", + "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" + }, + "message--getNotificationText--gif": { + "message": "GIF", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." + }, + "message--getNotificationText--photo": { + "message": "Foto", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." + }, + "message--getNotificationText--video": { + "message": "Vídeo", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received." + }, + "message--getNotificationText--voice-message": { + "message": "Mensagem de voz", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." + }, + "message--getNotificationText--audio-message": { + "message": "Mensagem de voz", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." + }, + "message--getNotificationText--file": { + "message": "Arquivo", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." + }, + "message--getNotificationText--stickers": { + "message": "Mensagem com figurinha", + "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." + }, + "message--getNotificationText--text-with-emoji": { + "message": "$emoji$ $text$", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages." + }, + "message--getDescription--unsupported-message": { + "message": "Mensagem incompatível", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." + }, + "message--getDescription--disappearing-media": { + "message": "Mídia efêmera", + "description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." + }, + "message--getDescription--disappearing-photo": { + "message": "Foto efêmera", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." + }, + "message--getDescription--disappearing-video": { + "message": "Vídeo efêmero", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." + }, + "message--deletedForEveryone": { + "message": "Essa mensagem foi excluída.", + "description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." + }, + "message--giftBadge--unopened--incoming": { + "message": "Abra esta mensagem no celular para vê-la", + "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--outgoing": { + "message": "Toque nesta mensagem no celular para ver seu presente", + "description": "Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--label": { + "message": "Presente", + "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--toast--incoming": { + "message": "Veja seu telefone para abrir um presente", + "description": "Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed" + }, + "message--giftBadge--unopened--toast--outgoing": { + "message": "Veja seu telefone para ver seu presente", + "description": "Shown when you've clicked on an outgoing gift badge" + }, + "message--giftBadge--preview--unopened": { + "message": "Você recebeu um presente", + "description": "Shown to label the gift badge in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge--preview--redeemed": { + "message": "Você resgatou um selo de presente", + "description": "Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge--preview--sent": { + "message": "Você enviou um selo de presente", + "description": "Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge": { + "message": "Selo de presente", + "description": "Shown to label the gift badge you've redeemed on another device" + }, + "quote--giftBadge": { + "message": "Presente", + "description": "Shown to label a gift badge you've replied to" + }, + "message--giftBadge--remaining--days": { + "message": "$days$ dias restantes", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--hours": { + "message": "$hours$ horas restantes", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--minutes": { + "message": "$minutes$ minutos restantes", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--one-minute": { + "message": "1 minuto restante", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device" + }, + "message--giftBadge--expired": { + "message": "Perdeu a validade", + "description": "Shows that a gift badge is expired" + }, + "message--giftBadge--view": { + "message": "Exibir", + "description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" + }, + "message--giftBadge--redeemed": { + "message": "Resgatado", + "description": "Shown when you've redeemed the gift badge on another device" + }, + "modal--giftBadge--title": { + "message": "Agradecemos por seu apoio!", + "description": "The title of the outgoing gift badge detail dialog" + }, + "modal--giftBadge--description": { + "message": "Você deu um selo para $name$. Quando for aceito, a pessoa terá a opção de mostrar ou esconder este selo.", + "description": "The description of the outgoing gift badge detail dialog" + }, + "stickers--toast--InstallFailed": { + "message": "O pacote de figurinhas não pôde ser instalado", + "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" + }, + "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { + "message": "Figurinhas instaladas", + "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { + "message": "Nenhuma figurinha instalada", + "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { + "message": "Série Signal Artist", + "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { + "message": "Nenhuma figurinha Signal Artist disponível", + "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." + }, + "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { + "message": "Figurinhas que você recebeu", + "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." + }, + "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { + "message": "Figurinhas de mensagens recebidas aparecerão aqui", + "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." + }, + "stickers--StickerManager--Install": { + "message": "Instalar", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." + }, + "stickers--StickerManager--Uninstall": { + "message": "Desinstalar", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." + }, + "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { + "message": "Você pode não ser capaz de reinstalar este pacote de figurinhas se não tiver a mensagem original.", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Image": { + "message": "Apresentando figurinhas: o gato bandido", + "description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { + "message": "Apresentando figurinhas", + "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { + "message": "Por que utilizar palavras quando você pode utilizar figurinhas? ", + "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerPicker--Open": { + "message": "Abrir o seletor de figurinhas", + "description": "Label for the open button for the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--AddPack": { + "message": "Adicionar um pacote de figurinhas", + "description": "Label for the add pack button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--NextPage": { + "message": "Próxima página", + "description": "Label for the next page button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--PrevPage": { + "message": "Página anterior", + "description": "Label for the previous page button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--Recents": { + "message": "Figurinha recente", + "description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--DownloadError": { + "message": "Algumas figurinhas não puderam ser baixadas.", + "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." + }, + "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { + "message": "Instalando pacote de figurinhas...", + "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." + }, + "stickers--StickerPicker--Empty": { + "message": "Nenhuma figurinha encontrada", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." + }, + "stickers--StickerPicker--Hint": { + "message": "Novos pacotes de figurinhas em suas mensagens estão disponíveis para instalação.", + "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." + }, + "stickers--StickerPicker--NoPacks": { + "message": "Nenhum pacote de figurinhas encontrado", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerPicker--NoRecents": { + "message": "Figurinhas utilizadas recentemente aparecerão aqui.", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." + }, + "stickers--StickerPreview--Title": { + "message": "Pacote de figurinhas", + "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." + }, + "stickers--StickerPreview--Error": { + "message": "Erro ao abrir o pacote de figurinhas. Verifique sua conexão à Internet e tente novamente.", + "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." + }, + "EmojiPicker--empty": { + "message": "Nenhum emoji encontrado", + "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." + }, + "EmojiPicker--search-placeholder": { + "message": "Pesquisar emojis", + "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." + }, + "EmojiPicker--skin-tone": { + "message": "Tom de pele $tone$", + "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons." + }, + "EmojiPicker__button--recents": { + "message": "Recentes", + "description": "Label for recents emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--emoji": { + "message": "Emojis e pessoas", + "description": "Label for emoji emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--animal": { + "message": "Animais e natureza", + "description": "Label for animal emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--food": { + "message": "Comidas e bebidas", + "description": "Label for food emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--activity": { + "message": "Atividades", + "description": "Label for activity emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--travel": { + "message": "Viagens e lugares", + "description": "Label for travel emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--object": { + "message": "Objetos", + "description": "Label for object emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--symbol": { + "message": "Símbolos", + "description": "Label for symbol emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--flag": { + "message": "Bandeiras", + "description": "Label for flag emoji picker button" + }, + "confirmation-dialog--Cancel": { + "message": "Cancelar", + "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." + }, + "MessageBody--read-more": { + "message": "Leia mais", + "description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message" + }, + "Message--unsupported-message": { + "message": "$contact$ enviou-lhe uma mensagem que não pode ser processada ou exibida porque usa um novo recurso do Signal.", + "description": "" + }, + "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { + "message": "Você pode pedir a $contact$ para reenviar a mensagem, agora que você atualizou o Signal.", + "description": "" + }, + "Message--from-me-unsupported-message": { + "message": "Uma mensagem enviada de um dos seus aparelhos não pode ser processada ou exibida, porque usa uma nova funcionalidade do Signal.", + "description": "" + }, + "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { + "message": "As próximas mensagens desse tipo serão sincronizadas, agora que você está usando uma versão atualizada do Signal.", + "description": "" + }, + "Message--update-signal": { + "message": "Atualizar o Signal", + "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" + }, + "Message--tap-to-view-expired": { + "message": "Vista", + "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--outgoing": { + "message": "Mídia", + "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" + }, + "Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { + "message": "Você já visualizou essa mensagem.", + "description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" + }, + "Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { + "message": "Mensagens efêmeras não são armazenadas no seu histórico de conversas.", + "description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" + }, + "Message--tap-to-view--incoming": { + "message": "Ver foto", + "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--incoming-video": { + "message": "Assistir vídeo", + "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Conversation--getDraftPreview--attachment": { + "message": "(anexo)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Conversation--getDraftPreview--quote": { + "message": "(citação)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Conversation--getDraftPreview--draft": { + "message": "(rascunho)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Keyboard--navigate-by-section": { + "message": "Navegar por seções", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--previous-conversation": { + "message": "Conversa anterior", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--next-conversation": { + "message": "Próxima conversa", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--previous-unread-conversation": { + "message": "Conversa anterior não lida", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--next-unread-conversation": { + "message": "Próxima conversa não lida", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--preferences": { + "message": "Preferências", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-conversation-menu": { + "message": "Abrir o menu de opções nas conversas", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--new-conversation": { + "message": "Iniciar nova conversa", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--archive-conversation": { + "message": "Arquivar conversa", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--unarchive-conversation": { + "message": "Desarquivar conversa", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--search": { + "message": "Pesquisar", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--search-in-conversation": { + "message": "Pesquisar na conversa", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--focus-composer": { + "message": "Focar no campo de texto", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-all-media-view": { + "message": "Visualizar todas as mídias", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-emoji-chooser": { + "message": "Abrir a seleção de emojis", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-sticker-chooser": { + "message": "Abrir a seleção de figurinhas", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--begin-recording-voice-note": { + "message": "Começar a gravar uma mensagem de voz", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--default-message-action": { + "message": "Ação padrão para a mensagem selecionada", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--view-details-for-selected-message": { + "message": "Visualizar detalhes da mensagem selecionada", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-reply": { + "message": "Alternar resposta à mensagem selecionada", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-reaction-picker": { + "message": "Alternar o selecionador de reações de emoji na mensagem selecionada", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--save-attachment": { + "message": "Salvar o anexo da mensagem selecionada", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--delete-message": { + "message": "Excluir a mensagem selecionada", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--add-newline": { + "message": "Adicionar nova linha à mensagem", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--expand-composer": { + "message": "Expandir o campo de texto", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--send-in-expanded-composer": { + "message": "Enviar (em campo de texto expandido)", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--attach-file": { + "message": "Anexar arquivo", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--remove-draft-link-preview": { + "message": "Remover rascunho de pré-visualização", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--remove-draft-attachments": { + "message": "Remover todos os anexos do rascunho", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--conversation-by-index": { + "message": "Ir para a conversa", + "description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" + }, + "Keyboard--Key--ctrl": { + "message": "Ctrl", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--option": { + "message": "Opção", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--alt": { + "message": "Alt", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--shift": { + "message": "Shift", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--enter": { + "message": "Enter", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--tab": { + "message": "Tab", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--one-to-nine-range": { + "message": "1 a 9", + "description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" + }, + "Keyboard--header": { + "message": "Atalhos de teclado", + "description": "Title header of the keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--navigation-header": { + "message": "Navegação", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" + }, + "Keyboard--messages-header": { + "message": "Mensagens", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" + }, + "Keyboard--composer-header": { + "message": "Campo de texto", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" + }, + "Keyboard--scroll-to-top": { + "message": "Ir para o topo da lista", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--scroll-to-bottom": { + "message": "Ir para o final da lista", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--close-curent-conversation": { + "message": "Fechar a conversa atual", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--calling-header": { + "message": "Chamadas", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" + }, + "Keyboard--toggle-audio": { + "message": "Ativar e desativar o microfone", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-video": { + "message": "Ativar e desativar a câmera", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--accept-video-call": { + "message": "Aceitar chamada de vídeo", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--accept-audio-call": { + "message": "Aceitar chamada de voz", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--start-audio-call": { + "message": "Iniciar uma chamada de voz", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--start-video-call": { + "message": "Iniciar uma chamada de vídeo", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--decline-call": { + "message": "Recusar chamada", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--hang-up": { + "message": "Encerrar", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "close-popup": { + "message": "Fechar janela", + "description": "Used as alt text for any button closing a popup" + }, + "add-image-attachment": { + "message": "Anexar imagem", + "description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" + }, + "remove-attachment": { + "message": "Remover anexo", + "description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment" + }, + "backToInbox": { + "message": "Voltar à caixa de entrada", + "description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen" + }, + "conversationArchived": { + "message": "Conversa arquivada", + "description": "A toast that shows up when user archives a conversation" + }, + "conversationArchivedUndo": { + "message": "Desfazer", + "description": "Undo button for archiving a conversation" + }, + "conversationReturnedToInbox": { + "message": "Conversa desarquivada", + "description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation" + }, + "conversationMarkedUnread": { + "message": "Conversa marcada como não lida", + "description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread" + }, + "StickerCreator--title": { + "message": "Criador de pacotes de figurinhas", + "description": "The title of the Sticker Pack Creator window" + }, + "StickerCreator--DropZone--staticText": { + "message": "Clique para adicionar imagens ou solte-as aqui", + "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag" + }, + "StickerCreator--DropZone--activeText": { + "message": "Solte imagens aqui", + "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag" + }, + "StickerCreator--Preview--title": { + "message": "Pacote de figurinhas", + "description": "The 'title' of the sticker pack preview 'modal'" + }, + "StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": { + "message": "Cancelar", + "description": "The default text for the confirm dialog cancel button" + }, + "StickerCreator--CopyText--button": { + "message": "Copiar", + "description": "The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--facebook": { + "message": "Facebook", + "description": "Title for Facebook button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--twitter": { + "message": "Twitter", + "description": "Title for Twitter button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--pinterest": { + "message": "Pinterest", + "description": "Title for Pinterest button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": { + "message": "WhatsApp", + "description": "Title for WhatsApp button" + }, + "StickerCreator--AppStage--next": { + "message": "Avançar", + "description": "Default text for the next button on all stages of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--AppStage--prev": { + "message": "Voltar", + "description": "Default text for the previous button on all stages of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--title": { + "message": "Adicionar suas figurinhas", + "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--removeSticker": { + "message": "Remover figurinha", + "description": "Label for the X button used to remove a staged sticker" + }, + "StickerCreator--DropStage--dragDrop": { + "message": "Clique para adicionar uma figurinha ou arraste e solte-a aqui", + "description": "Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation" + }, + "StickerCreator--DropStage--help": { + "message": "As figurinhas devem estar no formato PNG, APNG ou WebP com um fundo transparente e tamanho de 512x512 pixels. A margem recomendada é de 16px.", + "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--showMargins": { + "message": "Mostrar margens", + "description": "Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--addMore": { + "message": "Adicionar $count$ ou mais", + "description": "Text to show user how many more stickers they must add" + }, + "StickerCreator--EmojiStage--title": { + "message": "Adicione um emoji para cada figurinha", + "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--EmojiStage--help": { + "message": "Isso nos permite lhe sugerir figurinhas enquanto você conversa.", + "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--title": { + "message": "Só mais alguns detalhes...", + "description": "Title for the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--title": { + "message": "Título ", + "description": "Label for the title input of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--author": { + "message": "Autor", + "description": "Label for the author input of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--cover": { + "message": "Cobrir imagem", + "description": "Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": { + "message": "Essa será a imagem exibida quando você compartilhar seu pacote de figurinhas", + "description": "Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": { + "message": "Tem certeza que deseja enviar seu pacote de figurinhas?", + "description": "Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": { + "message": "Enviar", + "description": "Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": { + "message": "Você não poderá mais editar ou excluir depois de criar o pacote de figurinhas.", + "description": "The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--UploadStage--title": { + "message": "Criando seu pacote de figurinhas", + "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--UploadStage-uploaded": { + "message": "$count$ de $total$ enviadas", + "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--title": { + "message": "Parabéns! Você criou um pacote de figurinhas.", + "description": "Title for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--help": { + "message": "Acesse suas novas figurinhas por meio do ícone de figurinha, ou compartilhe com seus amigos pelo link abaixo.", + "description": "Help text for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--callToAction": { + "message": "Use a hashtag $hashtag$ para ajudar outras pessoas a encontrar as URLs para qualquer pacote de figurinhas personalizado que você gostaria de tornar acessível ao público.", + "description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--copyTitle": { + "message": "URL do pacote de figurinhas", + "description": "Title for the copy button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--close": { + "message": "Fechar", + "description": "Text for the close button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--createAnother": { + "message": "Criar outro pacote de figurinhas", + "description": "Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--socialMessage": { + "message": "Dê uma olhada nesse novo pacote de figurinhas que criei para o Signal. #makeprivacystick", + "description": "Text which is shared to social media platforms for sticker packs" + }, + "StickerCreator--Toasts--imagesAdded": { + "message": "$count$ imagem(s) adicionada(s)", + "description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--animated": { + "message": "Figurinhas animadas ainda não são suportadas", + "description": "Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--tooLarge": { + "message": "A imagem enviada é muito grande", + "description": "Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--errorProcessing": { + "message": "Erro ao processar imagem", + "description": "Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": { + "message": "As figurinhas animadas de PNG devem ser quadradas", + "description": "Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG" + }, + "StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": { + "message": "As figurinhas animadas devem ter uma repetição constante", + "description": "Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": { + "message": "A dimensão da figurinha animada de PNG é muito grande", + "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": { + "message": "A dimensão da figurinha animada de PNG é muito pequena", + "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small" + }, + "StickerCreator--Toasts--errorUploading": { + "message": "Erro ao enviar figurinhas: $message$", + "description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded" + }, + "StickerCreator--Toasts--linkedCopied": { + "message": "Link copiado", + "description": "Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator" + }, + "StickerCreator--StickerPreview--light": { + "message": "Minha figurinha no tema claro", + "description": "Text for the sticker preview for the light theme" + }, + "StickerCreator--StickerPreview--dark": { + "message": "Minha figurinha no tema escuro", + "description": "Text for the sticker preview for the dark theme" + }, + "StickerCreator--Authentication--error": { + "message": "Por favor, vincule o Signal no desktop ao seu telefone para usar o Criador de pacote de figurinhas", + "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" + }, + "Reactions--remove": { + "message": "Remover reação", + "description": "" + }, + "Reactions--error": { + "message": "Falha ao enviar reação. Por favor, tente novamente.", + "description": "Shown when a reaction fails to send" + }, + "Reactions--more": { + "message": "Mais", + "description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" + }, + "ReactionsViewer--all": { + "message": "Todos", + "description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" + }, + "MessageRequests--message-direct": { + "message": "Permitir a $name$ enviar uma mensagem para você, e exibir seu nome e foto para essa pessoa? Ela não saberá que você viu as mensagens dela até que você aceite.", + "description": "Shown as the message for a message request in a direct message" + }, + "MessageRequests--message-direct-blocked": { + "message": "Permitir a $name$ enviar uma mensagem para você, e exibir seu nome e foto para essa pessoa? Você não receberá nenhuma mensagem até que a desbloqueie.", + "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account" + }, + "MessageRequests--message-group": { + "message": "Você quer entrar nesse grupo e compartilhar seu nome e foto com os membros dele? Eles não saberão que você visualizou as mensagens deles se você não aceitar.", + "description": "Shown as the message for a message request in a group" + }, + "MessageRequests--message-group-blocked": { + "message": "Você quer desbloquear esse grupo e exibir seu nome e foto para os membros dele? Você não receberá nenhuma mensagem deles até que desbloqueie o grupo.", + "description": "Shown as the message for a message request in a blocked group" + }, + "MessageRequests--block": { + "message": "Bloquear", + "description": "Shown as a button to let the user block a message request" + }, + "MessageRequests--unblock": { + "message": "Desbloquear", + "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" + }, + "MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { + "message": "Desbloquear $name$?", + "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" + }, + "MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { + "message": "Vocês poderão trocar mensagens e fazer chamadas entre si.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" + }, + "MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { + "message": "Membros do grupo poderão adicionar você ao grupo novamente.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" + }, + "MessageRequests--block-and-report-spam": { + "message": "Denunciar spam e bloquear", + "description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam" + }, + "MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { + "message": "Denunciado como spam e bloqueado.", + "description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" + }, + "MessageRequests--block-direct-confirm-title": { + "message": "Bloquear $name$?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request" + }, + "MessageRequests--block-direct-confirm-body": { + "message": "As pessoas bloqueadas não poderão mais fazer chamadas ou enviar mensagens para você.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" + }, + "MessageRequests--block-group-confirm-title": { + "message": "Bloquear e sair de $group$?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request" + }, + "MessageRequests--block-group-confirm-body": { + "message": "Você não receberá mais mensagens ou notificações deste grupo e os membros não poderão adicioná-lo a este grupo de novo.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" + }, + "MessageRequests--delete": { + "message": "Excluir", + "description": "Shown as a button to let the user delete any message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { + "message": "Excluir conversa?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { + "message": "Esta conversa será excluída de todos os seus aparelhos.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" + }, + "MessageRequests--delete-group-confirm-title": { + "message": "Excluir e sair de $group$?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct": { + "message": "Excluir", + "description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request" + }, + "MessageRequests--delete-group": { + "message": "Excluir e sair", + "description": "Shown as a button to let the user delete a group message request" + }, + "MessageRequests--delete-group-confirm-body": { + "message": "Você sairá deste grupo, e ele será excluído de todos os seus aparelhos.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" + }, + "MessageRequests--accept": { + "message": "Aceitar", + "description": "Shown as a button to let the user accept a message request" + }, + "MessageRequests--continue": { + "message": "Continuar", + "description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" + }, + "MessageRequests--profile-sharing--group": { + "message": "Continuar sua conversa com este grupo e exibir seu nome e foto para os membros? $learnMore$", + "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet" + }, + "MessageRequests--profile-sharing--direct": { + "message": "Continuar esta conversa com $firstName$ e exibir seu nome e foto com essa pessoa? $learnMore$", + "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet" + }, + "MessageRequests--learn-more": { + "message": "Saiba mais.", + "description": "Shown at the end of profile sharing messages as a link." + }, + "ConversationHero--members": { + "message": "$count$ membros", + "description": "Specifies the number of members in a group conversation" + }, + "ConversationHero--members-1": { + "message": "Um membro", + "description": "Specifies the number of members in a group conversation when there is one member" + }, + "member-of-1-group": { + "message": "Membro de $group$", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group" + }, + "member-of-2-groups": { + "message": "Membro de $group1$ e $group2$", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups" + }, + "member-of-3-groups": { + "message": "Membro de $group1$, $group2$ e $group3$", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups" + }, + "member-of-more-than-3-groups--one-more": { + "message": "Membro de $group1$, $group2$, $group3$ e outro grupo", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups" + }, + "member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { + "message": "Membro de $group1$, $group2$, $group3$ e mais $remainingCount$ grupos", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups." + }, + "ConversationHero--membership-added": { + "message": "$name$ adicionou você ao grupo.", + "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual." + }, + "no-groups-in-common": { + "message": "Nenhum grupo em comum", + "description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups" + }, + "no-groups-in-common-warning": { + "message": "Nenhum grupo em comum. Analise a solicitação com atenção.", + "description": "When a user has no common groups, show this warning" + }, + "acceptCall": { + "message": "Atender", + "description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" + }, + "acceptCallWithoutVideo": { + "message": "Atender sem vídeo", + "description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" + }, + "declineCall": { + "message": "Recusar", + "description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" + }, + "declinedIncomingAudioCall": { + "message": "Você recusou uma chamada de voz", + "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming audio call" + }, + "declinedIncomingVideoCall": { + "message": "Você recusou uma chamada de vídeo", + "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call" + }, + "acceptedIncomingAudioCall": { + "message": "Chamada de voz recebida", + "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming audio call" + }, + "acceptedIncomingVideoCall": { + "message": "Chamada de vídeo recebida", + "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" + }, + "missedIncomingAudioCall": { + "message": "Chamada de voz perdida", + "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming audio call" + }, + "missedIncomingVideoCall": { + "message": "Chamada de vídeo perdida", + "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call" + }, + "acceptedOutgoingAudioCall": { + "message": "Chamada de voz efetuada", + "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing audio call" + }, + "acceptedOutgoingVideoCall": { + "message": "Chamada de vídeo efetuada", + "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call" + }, + "missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { + "message": "Chamada de voz não atendida", + "description": "Shown in conversation history when your audio call is missed or declined" + }, + "missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { + "message": "Chamada de vídeo não atendida", + "description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined" + }, + "incomingAudioCall": { + "message": "Recebendo chamada de voz...", + "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call" + }, + "incomingVideoCall": { + "message": "Recebendo chamada de vídeo...", + "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-you": { + "message": "$ringer$ está ligando para você", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-1-other": { + "message": "$ringer$ está ligando para você e $otherMember$", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-2-others": { + "message": "$ringer$ está ligando para você, $first$ e $second$", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-3-others": { + "message": "$ringer$ está ligando para você, $first$, $second$ e outra pessoa", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-many": { + "message": "$ringer$ está ligando para você, $first$, $second$ e $remaining$ outras pessoas", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "outgoingCallRinging": { + "message": "Tocando...", + "description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" + }, + "makeOutgoingCall": { + "message": "Fazer uma chamada", + "description": "Title for the call button in a conversation" + }, + "makeOutgoingVideoCall": { + "message": "Fazer uma chamada de vídeo", + "description": "Title for the video call button in a conversation" + }, + "joinOngoingCall": { + "message": "Entrar", + "description": "Text that appears in a group when a call is active" + }, + "callNeedPermission": { + "message": "$title$ receberá um pedido para conversar com você. Você poderá ligar assim que seu pedido for aceito.", + "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request" + }, + "callReconnecting": { + "message": "Reconectando...", + "description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" + }, + "callDuration": { + "message": "Signal $duration$", + "description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected" + }, + "callingDeviceSelection__settings": { + "message": "Configurações", + "description": "Title for device selection settings" + }, + "calling__participants": { + "message": "$people$ na chamada", + "description": "Title for participants list toggle" + }, + "calling__call-notification__ended": { + "message": "A chamada em grupo foi encerrada", + "description": "Notification message when a group call has ended" + }, + "calling__call-notification__started-by-someone": { + "message": "Uma chamada em grupo foi iniciada", + "description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" + }, + "calling__call-notification__started-by-you": { + "message": "Você começou uma chamada em grupo", + "description": "Notification message when a group call has started by you" + }, + "calling__call-notification__started": { + "message": "$name$ começou uma chamada em grupo", + "description": "Notification message when a group call has started" + }, + "calling__in-another-call-tooltip": { + "message": "Você já está em uma chamada", + "description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call" + }, + "calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { + "message": "A chamada atingiu a capacidade máxima de $max$ participantes", + "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full" + }, + "calling__pip--on": { + "message": "Chamada em janela", + "description": "Title for picture-in-picture toggle" + }, + "calling__pip--off": { + "message": "Chamada em tela inteira", + "description": "Title for picture-in-picture toggle" + }, + "calling__switch-view--to-grid": { + "message": "Trocar para exibição em grade", + "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" + }, + "calling__switch-view--to-speaker": { + "message": "Trocar para exibição individual", + "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" + }, + "calling__hangup": { + "message": "Sair da chamada", + "description": "Title for hang up button" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { + "message": "Apresentar sua tela", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { + "message": "Apresentar agora", + "description": "Confirm button for sharing screen modal" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { + "message": "A tela inteira", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { + "message": "Tela $id$", + "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { + "message": "Uma janela", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" + }, + "callingDeviceSelection__label--video": { + "message": "Vídeo", + "description": "Label for video input selector" + }, + "callingDeviceSelection__label--audio-input": { + "message": "Microfone", + "description": "Label for audio input selector" + }, + "callingDeviceSelection__label--audio-output": { + "message": "Alto-falantes", + "description": "Label for audio output selector" + }, + "callingDeviceSelection__select--no-device": { + "message": "Nenhum aparelho disponível", + "description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" + }, + "callingDeviceSelection__select--default": { + "message": "Padrão", + "description": "Shown when the device is the default device" + }, + "muteNotificationsTitle": { + "message": "Silenciar notificações", + "description": "Label for the mute notifications drop-down selector" + }, + "notMuted": { + "message": "Não silenciada", + "description": "Label when the conversation is not muted" + }, + "muteHour": { + "message": "Silenciar por uma hora", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteEightHours": { + "message": "Silenciar por oito horas", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteDay": { + "message": "Silenciar por um dia", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteWeek": { + "message": "Silenciar por uma semana", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteAlways": { + "message": "Silenciar para sempre", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "unmute": { + "message": "Reativar notificações", + "description": "Label for unmuting the conversation" + }, + "muteExpirationLabelAlways": { + "message": "Silenciada para sempre", + "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" + }, + "muteExpirationLabel": { + "message": "Silenciada até $duration$", + "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" + }, + "EmojiButton__label": { + "message": "Emoji", + "description": "Label for emoji button" + }, + "ErrorModal--title": { + "message": "Algo deu errado!", + "description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "ErrorModal--description": { + "message": "Por favor, tente novamente ou entre em contato com o suporte.", + "description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "Confirmation--confirm": { + "message": "Ok", + "description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "unknown-sgnl-link": { + "message": "Desculpe, esse link sgnl:// não funcionou!", + "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" + }, + "GroupV2--cannot-send": { + "message": "Você não pode enviar mensagens para esse grupo.", + "description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" + }, + "GroupV2--cannot-start-group-call": { + "message": "Somente admins podem iniciar uma chamada nesse grupo.", + "description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" + }, + "GroupV2--join--invalid-link--title": { + "message": "Link Inválido", + "description": "Shown if we are unable to parse a group link" + }, + "GroupV2--join--invalid-link": { + "message": "Este link do grupo não é válido. Certifique-se de que o link esteja inalterado e correto antes de tentar entrar.", + "description": "Shown if we are unable to parse a group link" + }, + "GroupV2--join--prompt": { + "message": "Você quer entrar neste grupo e exibir seu nome e foto para os membros?", + "description": "Shown when you click on a group link to confirm" + }, + "GroupV2--join--already-in-group": { + "message": "Você já faz parte desse grupo.", + "description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member" + }, + "GroupV2--join--already-awaiting-approval": { + "message": "Você já pediu para entrar nesse grupo.", + "description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" + }, + "GroupV2--join--unknown-link-version--title": { + "message": "Versão do link desconhecida", + "description": "This group link is no longer valid." + }, + "GroupV2--join--unknown-link-version": { + "message": "Esse link não é compatível com esta versão do Signal Desktop.", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-revoked--title": { + "message": "Não é possível entrar no grupo", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-revoked": { + "message": "Este link de grupo não é mais válido.", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-forbidden--title": { + "message": "Não é possível entrar no grupo", + "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" + }, + "GroupV2--join--link-forbidden": { + "message": "Você não pode entrar nesse grupo por meio do link porque um admin removeu você.", + "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" + }, + "GroupV2--join--prompt-with-approval": { + "message": "Um admin desse grupo deve aprovar a sua solicitação antes que você possa participar. Se você entrar no grupo, seu nome e foto serão compartilhados com os membros.", + "description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" + }, + "GroupV2--join--join-button": { + "message": "Entrar", + "description": "The button to join the group" + }, + "GroupV2--join--request-to-join-button": { + "message": "Pedir para entrar", + "description": "The button to join the group, if approval is required" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join": { + "message": "Cancelar pedido", + "description": "The button to cancel request to join the group" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { + "message": "Cancelar o seu pedido para entrar nesse grupo?", + "description": "A confirmation message that shows after you click the button" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { + "message": "Sim", + "description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { + "message": "Não", + "description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" + }, + "GroupV2--join--member-count--single": { + "message": "Um membro", + "description": "Shown in the metadata section if group has just one member" + }, + "GroupV2--join--member-count--multiple": { + "message": "$count$ membros", + "description": "Shown in the metadata section if group has more than one member" + }, + "GroupV2--join--group-metadata": { + "message": "Grupo · $memberCount$", + "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count" + }, + "GroupV2--join--requested": { + "message": "O seu pedido para entrar no grupo foi enviado ao admin. Você será notificado quando a decisão for tomada.", + "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" + }, + "GroupV2--join--general-join-failure--title": { + "message": "Erro no link", + "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" + }, + "GroupV2--join--general-join-failure": { + "message": "Não foi possível entrar no grupo. Tente mais tarde.", + "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" + }, + "GroupV2--admin": { + "message": "Admin", + "description": "Label for a group administrator" + }, + "GroupV2--only-admins": { + "message": "Somente admins", + "description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" + }, + "GroupV2--all-members": { + "message": "Todos os membros", + "description": "Label for describing the general non-privileged members of a group" + }, + "updating": { + "message": "Atualizando...", + "description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" + }, + "GroupV2--create--you": { + "message": "Você criou o grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--create--other": { + "message": "$memberName$ criou o grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--create--unknown": { + "message": "O grupo foi criado.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--other": { + "message": "$memberName$ alterou o nome do grupo para \"$newTitle$\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--you": { + "message": "Você alterou o nome do grupo para \"$newTitle$\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--unknown": { + "message": "Um membro alterou o nome do grupo para \"$newTitle$\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--other": { + "message": "$memberName$ removeu o nome do grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--you": { + "message": "Você removeu o nome do grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--unknown": { + "message": "Um membro removeu o nome do grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--other": { + "message": "$memberName$ alterou a foto do grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--you": { + "message": "Você mudou a foto do grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--unknown": { + "message": "Um membro alterou a foto do grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--other": { + "message": "$memberName$ removeu a foto do grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--you": { + "message": "Você removeu a foto do grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--unknown": { + "message": "Um membro removeu a foto do grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--other": { + "message": "$adminName$ alterou quem pode editar as informações do grupo. Agora é \"Somente admins.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--you": { + "message": "Você alterou quem pode editar as informações do grupo. Agora é \"Somente admins.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { + "message": "Um admin alterou quem pode editar as informações do grupo. Agora é \"Somente admins.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--other": { + "message": "$adminName$ alterou quem pode editar as informações do grupo. Agora é \"Todos os membros.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--you": { + "message": "Você alterou quem pode editar as informações do grupo. Agora é \"Todos os membros.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--unknown": { + "message": "Um admin alterou quem pode editar as informações do grupo. Agora é \"Todos os membros.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--other": { + "message": "$adminName$ alterou quem pode editar os membros do grupo. Agora é \"Somente admins.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--you": { + "message": "Você alterou quem pode editar os membros do grupo. Agora é \"Somente admins.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--unknown": { + "message": "Um administrador alterou quem pode editar os membros do grupo. Agora é \"Somente admins.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--other": { + "message": "$adminName$ alterou quem pode editar os membros do grupo. Agora é \"Todos os membros.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--you": { + "message": "Você alterou quem pode editar os membros do grupo. Agora é \"Todos os membros.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--unknown": { + "message": "Um administrador alterou quem pode editar os membros do grupo. Agora é \"Todos os membros.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { + "message": "Você desativou a aprovação do admin para o link do grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { + "message": "$adminName$ desativou a aprovação do admin para o link do grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { + "message": "A aprovação do admin para o link do grupo foi desativada.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { + "message": "Você ativou a aprovação do admin para o link do grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { + "message": "$adminName$ ativou a aprovação do admin para o link do grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { + "message": "A aprovação do admin para o link do grupo foi ativada.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--you": { + "message": "Você adicionou o membro convidado $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--other": { + "message": "$memberName$ adicionou o membro convidado $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--unknown": { + "message": "Um membro adicionou o membro convidado $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--other": { + "message": "$inviteeName$ aceitou o convite para o grupo de $inviterName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { + "message": "$inviteeName$ aceitou o convite para o grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--you": { + "message": "Você aceitou o convite para o grupo de $inviterName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { + "message": "Você aceitou o convite para o grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { + "message": "$inviteeName$ aceitou o seu convite para o grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--other": { + "message": "$adderName$ adicionou $addeeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--you": { + "message": "Você adicionou $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--unknown": { + "message": "Um membro adicionou $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--other": { + "message": "$memberName$ adicionou você ao grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--you": { + "message": "Você entrou no grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--unknown": { + "message": "Você foi adicionado ao grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-link--you--you": { + "message": "Você entrou no grupo via link do grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-link--other": { + "message": "$memberName$ entrou no grupo via link do grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { + "message": "$adminName$ aprovou o seu pedido para entrar no grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { + "message": "O seu pedido para entrar no grupo foi aprovado.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { + "message": "Você aprovou o pedido de $joinerName$ para entrar no grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { + "message": "$adminName$ aprovou o pedido de $joinerName$ para entrar no grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { + "message": "O pedido de $joinerName$ para entrar no grupo foi aprovado.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--other": { + "message": "$adminName$ removeu $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--self": { + "message": "$memberName$ saiu do grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--you": { + "message": "Você removeu $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--unknown": { + "message": "Um membro removeu $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--other": { + "message": "$adminName$ removeu você.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--you": { + "message": "Você saiu do grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--unknown": { + "message": "Você foi removido do grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { + "message": "$adminName$ promoveu $memberName$ a admin.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { + "message": "Você promoveu $memberName$ a admin.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { + "message": "Um admin promoveu $memberName$ a admin.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { + "message": "$adminName$ promoveu você a admin.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { + "message": "Um admin promoveu você a admin.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { + "message": "$adminName$ removeu $memberName$ da lista de admins.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { + "message": "Você removeu $memberName$ da lista de admins.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { + "message": "Um admin removeu $memberName$ da lista de admins.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { + "message": "$adminName$ removeu você da lista de admins.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { + "message": "Um admin removeu você da lista de admins.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--other": { + "message": "$memberName$ convidou 1 pessoa para o grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--you": { + "message": "Você convidou $inviteeName$ para o grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { + "message": "Uma pessoa foi convidada para o grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--you--other": { + "message": "$memberName$ convidou você para o grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { + "message": "Você recebeu um convite para o grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--other": { + "message": "$memberName$ convidou $count$ pessoas para o grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--you": { + "message": "Você convidou $count$ pessoas para o grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--unknown": { + "message": "$count$ pessoas foram convidadas para o grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--other": { + "message": "1 pessoa convidada por $memberName$ recusou o convite para o grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--you": { + "message": "$inviteeName$ recusou o seu convite para o grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { + "message": "Você recusou o convite ao grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { + "message": "1 pessoa recusou o convite para o grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { + "message": "$memberName$ revogou um convite para 1 pessoa entrar no grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { + "message": "Você revogou um convite para 1 pessoa entrar no grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { + "message": "$inviterName$ revogou o convite dele para você.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { + "message": "$inviterName$ revogou o convite dele para 1 pessoa.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { + "message": "Um admin revogou um convite para 1 pessoa entrar no grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { + "message": "$memberName$ revogou convites para $count$ pessoas entrarem no grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { + "message": "Você revogou convites para $count$ pessoas entrarem no grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { + "message": "Um admin revogou convites para $count$ pessoas entrarem no grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { + "message": "$adminName$ revogou um convite para 1 pessoa convidada por $memberName$ entrar no grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { + "message": "Você revogou um convite para 1 pessoa convidada por $memberName$ entrar no grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { + "message": "Um admin revogou um convite para 1 pessoa convidada por $memberName$ entrar no grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { + "message": "$adminName$ revogou o convite que você enviou para $inviteeName$ entrar no grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { + "message": "Você revogou o seu convite para $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { + "message": "Um admin revogou o convite que você enviou para $inviteeName$ entrar no grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { + "message": "$adminName$ revogou os convites para $count$ pessoas convidadas por $memberName$ entrarem no grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { + "message": "Você revogou os convites para o grupo para $count$ pessoas convidadas por $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { + "message": "Um administrador revogou os convites para o grupo para $count$ pessoas convidadas por $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { + "message": "$adminName$ revogou os convites para o grupo você enviou para $count$ pessoas.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { + "message": "Você anulou o seu convite para $count$ pessoas.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { + "message": "Um administrador revogou os convites para o grupo que você enviou a $count$ pessoas.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-add-one--you": { + "message": "Você enviou um pedido para entrar no grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-add-one--other": { + "message": "$joinerName$ solicitou entrar via link do grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { + "message": "Você cancelou o seu pedido para entrar no grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { + "message": "O seu pedido para entrar no grupo foi recusado por um admin.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { + "message": "Você recusou o pedido de $joinerName$ para entrar no grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { + "message": "$joinerName$ cancelou o pedido para entrar no grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { + "message": "$adminName$ recusou o pedido de $joinerName$ para entrar no grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-bounce--one": { + "message": "$joinerName$ solicitou e cancelou o pedido de participação via o link do grupo", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-bounce": { + "message": "$joinerName$ solicitou e cancelou $numberOfRequests$ pedidos de participação via o link do grupo", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--you": { + "message": "Você ativou o link do grupo com a aprovação do admin desativada.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--other": { + "message": "$adminName$ ativou o link do grupo com a aprovação do admin desativada.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { + "message": "O link do grupo foi ativado com a aprovação do admin desativada.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--you": { + "message": "Você ativou o link do grupo com a aprovação do admin ativada.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--other": { + "message": "$adminName$ ativou o link do grupo com a aprovação do admin ativada.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { + "message": "O link do grupo foi ativado com a aprovação do admin ativada.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--you": { + "message": "Você desativou o link do grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--other": { + "message": "$adminName$ desativou o link do grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--unknown": { + "message": "O link do grupo foi desativado.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--you": { + "message": "Você redefiniu o link do grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--other": { + "message": "$adminName$ redefiniu o link do grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--unknown": { + "message": "O link do grupo foi redefinido.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--you": { + "message": "Você apagou a descrição do grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--other": { + "message": "$memberName$ apagou a descrição do grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--unknown": { + "message": "A descrição do grupo foi apagada.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--you": { + "message": "Você mudou a descrição do grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--other": { + "message": "$memberName$ mudou a descrição do grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--unknown": { + "message": "A descrição do grupo foi alterada.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--you": { + "message": "Você modificou as configurações do grupo para permitir que somente admins enviem mensagens.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--other": { + "message": "$memberName$ mudou as configurações do grupo para permitir que somente admins enviem mensagens.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--unknown": { + "message": "O grupo foi alterado para permitir que somente admins enviem mensagens.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--you": { + "message": "Você modificou as configurações do grupo para permitir que todos os membros enviem mensagens.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--other": { + "message": "$memberName$ mudou as configurações do grupo para permitir que todos os membros enviem mensagens.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--unknown": { + "message": "O grupo foi alterado para permitir que todos os membros enviem mensagens.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV1--Migration--disabled": { + "message": "Atualize este grupo para habilitar novos recursos como @menções e admins. Os membros que não compartilharam seus nomes ou fotos neste grupo serão convidados a participar. $learnMore$", + "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1)." + }, + "GroupV1--Migration--was-upgraded": { + "message": "Este grupo foi atualizado para um Novo Grupo.", + "description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" + }, + "GroupV1--Migration--learn-more": { + "message": "Saiba Mais", + "description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" + }, + "GroupV1--Migration--migrate": { + "message": "Atualizar", + "description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process" + }, + "GroupV1--Migration--info--title": { + "message": "O que são os Novos Grupos?", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--migrate--title": { + "message": "Atualizar para o Novo Grupo", + "description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group" + }, + "GroupV1--Migration--info--summary": { + "message": "Os Novos Grupos têm recursos como @menções e administradores de grupos, entre outros que serão implementados no futuro.", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--keep-history": { + "message": "Todo o histórico de mensagens e mídia de antes da atualização foram mantidos.", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { + "message": "Todo o histórico de mensagens e mídias serão mantidos após a atualização.", + "description": "Shown on Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--you": { + "message": "Você precisará aceitar um convite para entrar novamente neste grupo e não receberá mensagens dele até que aceite.", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--many": { + "message": "Estes membros precisarão aceitar um convite para entrar novamente neste grupo e não receberão as mensagens do grupo até que aceitem:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--one": { + "message": "Este membro precisará aceitar um convite para entrar novamente neste grupo e não receberá as mensagens do grupo até que aceite:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { + "message": "Estes membros não são capazes de participar de Novos Grupos, e serão removidos do grupo:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { + "message": "Este membro não é capaz de participar de Novos Grupos, e será removido do grupo:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { + "message": "Estes membros não são capazes de participar de Novos Grupos, e foram removidos do grupo:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { + "message": "Este membro não é capaz de participar de Novos Grupos, e foi removido do grupo:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--invited--you": { + "message": "Não foi possível adicioná-la(o) ao novo grupo, e você recebeu um convite para entrar.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--invited--one": { + "message": "$contact$ não pôde ser adicionado ao Novo Grupo e foi convidado a entrar.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--invited--many": { + "message": "$count$ membros não puderam ser adicionados ao Novo Grupo e foram convidados a entrar.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--removed--one": { + "message": "$contact$ foi removido do grupo.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade" + }, + "GroupV1--Migration--removed--many": { + "message": "$count$ membros foram removidos do grupo.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade" + }, + "close": { + "message": "Fechar", + "description": "Generic close label" + }, + "previous": { + "message": "anterior", + "description": "Generic previous label" + }, + "next": { + "message": "próximo", + "description": "Generic next label" + }, + "BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { + "message": "Doar para o Signal", + "description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" + }, + "BadgeSustainerInstructions__header": { + "message": "Doar para o Signal", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading." + }, + "BadgeSustainerInstructions__subheader": { + "message": "Signal é mantido por pessoas como você. Contribua e receba um selo.", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { + "message": "Abra o Signal no seu celular", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { + "message": "Toque na sua foto de perfil, no canto superior esquerdo, para abrir as Configurações", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { + "message": "Toque em \"Doar para o Signal\" e assine", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." + }, + "CompositionArea--expand": { + "message": "Expandir", + "description": "Aria label for expanding composition area" + }, + "CompositionArea--attach-file": { + "message": "Anexar arquivo", + "description": "Aria label for file attachment button in composition area" + }, + "CompositionArea--sms-only__title": { + "message": "Essa pessoa não está usando Signal", + "description": "Title for the composition area for the SMS-only contact" + }, + "CompositionArea--sms-only__body": { + "message": "Signal para Desktop não oferece comunicação entre contatos que não estejam no Signal. Peça a essa pessoa para instalar o Signal, em prol de uma troca de mensagens mais segura.", + "description": "Body for the composition area for the SMS-only contact" + }, + "CompositionArea--sms-only__spinner-label": { + "message": "Verificando o status de registro do contato", + "description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only" + }, + "countMutedConversationsDescription": { + "message": "Considerar as conversas silenciadas no contador de novas mensagens", + "description": "Description for counting muted conversations in badge setting" + }, + "ContactModal--message": { + "message": "Enviar mensagem", + "description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--rm-admin": { + "message": "Remover da lista de admins", + "description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--make-admin": { + "message": "Promover a admin", + "description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--make-admin-info": { + "message": "$contact$ poderá editar este grupo e os seus membros.", + "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone" + }, + "ContactModal--rm-admin-info": { + "message": "Remover $contact$ da lista de admins?", + "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone" + }, + "ContactModal--remove-from-group": { + "message": "Remover do grupo", + "description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" + }, + "showChatColorEditor": { + "message": "Cor da conversa", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" + }, + "showConversationDetails": { + "message": "Configurações de grupo", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings" + }, + "showConversationDetails--direct": { + "message": "Configurações da conversa", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings" + }, + "ConversationDetails__unmute--title": { + "message": "Reativar notificações nessa conversa?", + "description": "Title for the modal to unmute a chat" + }, + "ConversationDetails--group-link": { + "message": "Link do grupo", + "description": "This is the label for the group link management panel" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-label": { + "message": "Mensagens efêmeras", + "description": "This is the label for the disappearing messages setting panel" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { + "message": "Quando habilitadas, as mensagens enviadas e recebidas neste grupo desaparecerão após terem sido lidas.", + "description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { + "message": "Quando habilitadas, novas mensagens enviadas e recebidas em novas conversas desaparecerão após terem sido lidas.", + "description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" + }, + "ConversationDetails--notifications": { + "message": "Notificações", + "description": "This is the label for notifications in the conversation details screen" + }, + "ConversationDetails--group-info-label": { + "message": "Quem pode editar as informações do grupo", + "description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel" + }, + "ConversationDetails--group-info-info": { + "message": "Escolha quem pode editar o nome, a foto, a descrição e o cronômetro de mensagens efêmeras do grupo.", + "description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" + }, + "ConversationDetails--add-members-label": { + "message": "Quem pode adicionar membros", + "description": "This is the label for the 'who can add members' panel" + }, + "ConversationDetails--add-members-info": { + "message": "Escolha quem pode adicionar membros nesse grupo.", + "description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel" + }, + "ConversationDetails--announcement-label": { + "message": "Quem pode enviar mensagens", + "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" + }, + "ConversationDetails--announcement-info": { + "message": "Escolha quem pode enviar mensagens nesse grupo.", + "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" + }, + "ConversationDetails--requests-and-invites": { + "message": "Pedidos e convites", + "description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group": { + "message": "Sair do grupo", + "description": "This is a button to leave a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group": { + "message": "Bloquear o grupo", + "description": "This is a button to block a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group": { + "message": "Desbloquear o grupo", + "description": "This is a button to unblock a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { + "message": "Antes de sair, você deve escolher pelo menos uma nova pessoa admin para este grupo.", + "description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { + "message": "Você tem certeza que deseja sair?", + "description": "This is the modal title for confirming leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { + "message": "Você não poderá mais enviar nem receber mensagens neste grupo.", + "description": "This is the modal content for confirming leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { + "message": "Sair", + "description": "This is the modal button to confirm leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { + "message": "Deseja desbloquear o grupo \"$groupName$\"?", + "description": "This is the modal title for confirming unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { + "message": "Bloquear e sair do grupo \"$groupName$\"?", + "description": "This is the modal title for confirming blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { + "message": "Você deixará de receber mensagens e notificações do grupo.", + "description": "This is the modal content for confirming blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { + "message": "Bloquear", + "description": "This is the modal button to confirm blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { + "message": "Seus contatos poderão adicionar você no grupo.", + "description": "This is the modal content for confirming unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { + "message": "Desbloquear", + "description": "This is the modal button to confirm unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsHeader--members": { + "message": "$number$ membros", + "description": "This is the number of members in a group" + }, + "ConversationDetailsMediaList--shared-media": { + "message": "Mídia compartilhada", + "description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen" + }, + "ConversationDetailsMediaList--show-all": { + "message": "Ver todas", + "description": "This is a button on the conversation details to show all media" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--title": { + "message": "$number$ membros", + "description": "The title of the membership list panel" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--add-members": { + "message": "Adicionar membros", + "description": "The button that you can click to add new members" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--show-all": { + "message": "Ver todos", + "description": "This is a button on the conversation details to show all members" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { + "message": "Menções", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { + "message": "Receba notificações quando você for mencionada(o) em conversas silenciadas", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { + "message": "Sempre me notifique", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { + "message": "Não me notifique se a conversa estiver silenciada", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" + }, + "GroupLinkManagement--clipboard": { + "message": "Link do grupo copiado.", + "description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link" + }, + "GroupLinkManagement--share": { + "message": "Copiar link", + "description": "This lets users share their group link" + }, + "GroupLinkManagement--confirm-reset": { + "message": "Tem certeza que deseja redefinir o link do grupo? ninguém mais poderá se conectar ao grupo usando o link atual.", + "description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" + }, + "GroupLinkManagement--reset": { + "message": "Redefinir o link", + "description": "This lets users generate a new group link" + }, + "GroupLinkManagement--approve-label": { + "message": "Aprovar novos membros", + "description": "Title for the approve new members select area" + }, + "GroupLinkManagement--approve-info": { + "message": "Exigir que uma pessoa admin aprove pedidos de novos membros via link do grupo", + "description": "Description for the approve new members select area" + }, + "PendingInvites--tab-requests": { + "message": "Pedidos ($count$)", + "description": "Label for the tab to view pending requests" + }, + "PendingInvites--tab-invites": { + "message": "Convites ($count$)", + "description": "Label for the tab to view pending invites" + }, + "PendingRequests--approve-for": { + "message": "Aprovar solicitação de \"$name$\"?", + "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join" + }, + "PendingRequests--deny-for": { + "message": "Recusar solicitação de \"$name$\"?", + "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" + }, + "PendingRequests--deny-for--with-link": { + "message": "Recusar o pedido de \"$name$\"? Essa pessoa não poderá voltar a pedir para entrar novamente via o link do grupo.", + "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" + }, + "PendingInvites--invites": { + "message": "Todos os convites", + "description": "This is the title list of all invites" + }, + "PendingInvites--invited-by-you": { + "message": "Seus convites", + "description": "This is the title for the list of members you have invited" + }, + "PendingInvites--invited-by-others": { + "message": "Pessoas convidadas por outros membros do grupo", + "description": "This is the title for the list of members who have invited other people" + }, + "PendingInvites--invited-count": { + "message": "Convidou $number$", + "description": "This is the label for the number of members someone has invited" + }, + "PendingInvites--revoke-for-label": { + "message": "Revogar convite de grupo", + "description": "This is aria label for revoking a group invite icon" + }, + "PendingInvites--revoke-for": { + "message": "Revogar convite de grupo para \"$name$\"?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" + }, + "PendingInvites--revoke-from-singular": { + "message": "Revogar 1 convite enviado por \"$name$\"?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" + }, + "PendingInvites--revoke-from-plural": { + "message": "Revogar $number$ convites enviados por \"$name$\"?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites" + }, + "PendingInvites--revoke": { + "message": "Revogar", + "description": "This is the modal button to confirm revoking invites" + }, + "PendingRequests--approve": { + "message": "Aprovar a solicitação", + "description": "This is the modal button to approve group request to join" + }, + "PendingRequests--deny": { + "message": "Recusar a solicitação", + "description": "This is the modal button to deny group request to join" + }, + "PendingRequests--info": { + "message": "As pessoas nessa lista estão tentando entrar em \"$name$\" via link do grupo.", + "description": "Information shown below the pending admin approval list" + }, + "PendingInvites--info": { + "message": "Informações sobre as pessoas convidadas não são exibidas até elas entrarem no grupo. Convidados só verão mensagens depois de entrarem no grupo.", + "description": "Information shown below the invite list" + }, + "PendingRequests--block--button": { + "message": "Bloquear pedido", + "description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" + }, + "PendingRequests--block--title": { + "message": "Bloquear pedido?", + "description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "PendingRequests--block--contents": { + "message": "$name$ não poderá participar ou pedir para participar deste grupo via o link do grupo. Essa pessoa ainda poderá ser convidada ao grupo.", + "description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "PendingRequests--block--confirm": { + "message": "Bloquear pedido", + "description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "AvatarInput--no-photo-label--group": { + "message": "Adicionar uma foto do grupo", + "description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected" + }, + "AvatarInput--no-photo-label--profile": { + "message": "Adicionar uma foto", + "description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" + }, + "AvatarInput--change-photo-label": { + "message": "Mudar foto", + "description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected" + }, + "AvatarInput--upload-photo-choice": { + "message": "Enviar foto", + "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" + }, + "AvatarInput--remove-photo-choice": { + "message": "Remover foto", + "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" + }, + "ContactPill--remove": { + "message": "Remover contato", + "description": "The label for the 'remove' button on the contact pill" + }, + "ComposeErrorDialog--close": { + "message": "Ok", + "description": "The text on the button when there's an error in the composer" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { + "message": "Convite enviado", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { + "message": "$count$ convites enviados", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { + "message": "Você não pode adicionar $name$ imediatamente nesse grupo.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { + "message": "Você não pode adicionar essas pessoas imediatamente nesse grupo.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { + "message": "Essas pessoas foram convidadas a participar e não receberão mensagens do grupo até que aceitem o convite.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { + "message": "Saiba mais", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--title": { + "message": "Adicionar membros", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { + "message": "Atualizar", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { + "message": "Adicionar $person$ em \"$group$\"?", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { + "message": "Adicionar $count$ membros em \"$group$\"?", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { + "message": "Adicionar membro", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { + "message": "Adicionar membros", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" + }, + "createNewGroupButton": { + "message": "Novo grupo", + "description": "The text of the button to create new groups" + }, + "selectContact": { + "message": "Selecionar a pessoa $name$", + "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)" + }, + "deselectContact": { + "message": "Desmarcar a pessoa $name$", + "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)" + }, + "cannotSelectContact": { + "message": "Não é possível selecionar a pessoa $name$", + "description": "The label for contact checkboxes that are disabled" + }, + "alreadyAMember": { + "message": "Já é um membro", + "description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" + }, + "MessageAudio--play": { + "message": "Reproduzir o anexo de áudio", + "description": "Aria label for audio attachment's Play button" + }, + "MessageAudio--pause": { + "message": "Pausar o anexo de áudio", + "description": "Aria label for audio attachment's Pause button" + }, + "MessageAudio--download": { + "message": "Baixar o anexo de áudio", + "description": "Aria label for audio attachment's Download button" + }, + "MessageAudio--pending": { + "message": "Baixando o anexo de áudio...", + "description": "Aria label for pending audio attachment spinner" + }, + "MessageAudio--slider": { + "message": "Tempo de reprodução do anexo de áudio", + "description": "Aria label for audio attachment's playback time slider" + }, + "MessageAudio--playbackRate1x": { + "message": "1x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRate1p5x": { + "message": "1,5x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRate2x": { + "message": "2x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRatep5x": { + "message": "0,5x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "emptyInboxMessage": { + "message": "Clique no $composeIcon$ acima para pesquisar os seus contatos ou grupos e enviar mensagens para eles.", + "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty" + }, + "composeIcon": { + "message": "botão Escrever", + "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." + }, + "ForwardMessageModal--continue": { + "message": "Continuar", + "description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" + }, + "TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": { + "message": "ddd, D [de] MMM", + "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." + }, + "TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": { + "message": "D [de] MMM, YYYY", + "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." + }, + "MessageRequestWarning__learn-more": { + "message": "Saiba mais", + "description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" + }, + "MessageRequestWarning__dialog__details": { + "message": "Você não tem grupos em comum com esta pessoa. Analise a solicitação com cuidado antes de aceitá-la, para evitar o recebimento de mensagens indesejadas.", + "description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" + }, + "MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { + "message": "Sobre as solicitações de conversas", + "description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" + }, + "ContactSpoofing__same-name": { + "message": "Analise solicitações com atenção. Signal encontrou outro contato com o mesmo nome. $link$", + "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" + }, + "ContactSpoofing__same-name-in-group": { + "message": "$count$ membros do grupo têm o mesmo nome. $link$", + "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" + }, + "ContactSpoofing__same-name__link": { + "message": "Analisar o pedido", + "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" + }, + "ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { + "message": "Clique para revisar", + "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__title": { + "message": "Analisar o pedido", + "description": "Title for the contact name spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__description": { + "message": "Se você não tiver certeza de quem é o pedido, revise os contatos abaixo e tome as providências.", + "description": "Description for the contact spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { + "message": "Pedido", + "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { + "message": "Seu contato", + "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { + "message": "Revisar os membros", + "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { + "message": "$count$ membros do grupo têm nomes semelhantes. Revise os membros abaixo e decida o que fazer.", + "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { + "message": "Membros", + "description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { + "message": "Mudou recentemente o nome de perfil de $oldName$ para $newName$", + "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { + "message": "Remover do grupo", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__description": { + "message": "Remover \"$name$\" do grupo?", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { + "message": "Remover \"$name$\" do grupo? Essa pessoa não poderá voltar a participar via o link do grupo.", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" + }, + "CaptchaDialog__title": { + "message": "Verifique para continuar a enviar mensagens", + "description": "Header in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog__first-paragraph": { + "message": "Para ajudar a evitar spam no Signal, conclua a verificação, por favor.", + "description": "First paragraph in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog__second-paragraph": { + "message": "Depois de verificar, você pode continuar a enviar mensagens. Todas as mensagens pendentes serão enviadas automaticamente.", + "description": "First paragraph in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog--can-close__title": { + "message": "Continuar sem verificar?", + "description": "Header in the captcha dialog that can be closed" + }, + "CaptchaDialog--can-close__body": { + "message": "Se você optar por ignorar a verificação, poderá perder mensagens de outras pessoas e o envio de suas mensagens pode falhar.", + "description": "Body of the captcha dialog that can be closed" + }, + "CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { + "message": "Ignorar verificação", + "description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed" + }, + "verificationComplete": { + "message": "Verificação concluída.", + "description": "Displayed after successful captcha" + }, + "verificationFailed": { + "message": "Falha na verificação. Tente novamente mais tarde.", + "description": "Displayed after unsuccessful captcha" + }, + "deleteForEveryoneFailed": { + "message": "Falha ao excluir a mensagem para todos. Tente novamente mais tarde.", + "description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" + }, + "ChatColorPicker__delete--title": { + "message": "Remover cor", + "description": "Confirm title for deleting custom color" + }, + "ChatColorPicker__delete--message": { + "message": "Essa cor personalizada é usada em $num$ conversas. Deseja removê-la de todas as conversas?", + "description": "Confirm message for deleting custom color" + }, + "ChatColorPicker__global-chat-color": { + "message": "Cor de todas as conversas", + "description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" + }, + "ChatColorPicker__menu-title": { + "message": "Cor da conversa", + "description": "View title for the chat color picker and editor" + }, + "ChatColorPicker__reset": { + "message": "Redefinir a cor da conversa", + "description": "Button label for resetting chat colors" + }, + "ChatColorPicker__resetDefault": { + "message": "Redefinir as cores das conversas", + "description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" + }, + "ChatColorPicker__resetAll": { + "message": "Redefinir as cores de todas as conversas", + "description": "Button label for resetting all chat colors" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset-default": { + "message": "Redefinir padrão", + "description": "Button label for resetting only global chat color" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset": { + "message": "Redefinir", + "description": "Confirm button label for resetting chat colors" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset-message": { + "message": "Deseja redefinir as cores de todas as conversas?", + "description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors" + }, + "ChatColorPicker__custom-color--label": { + "message": "Mostrar o editor de cores personalizadas", + "description": "aria-label for custom color editor button" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble1": { + "message": "Aqui está uma prévia da cor da conversa.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble2": { + "message": "Outra mensagem.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble3": { + "message": "Apenas você verá essa cor.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__context--edit": { + "message": "Editar cor", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "ChatColorPicker__context--duplicate": { + "message": "Duplicar", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "ChatColorPicker__context--delete": { + "message": "Excluir", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "CustomColorEditor__solid": { + "message": "Sólida", + "description": "Tab label for selecting solid colors" + }, + "CustomColorEditor__gradient": { + "message": "Gradiente", + "description": "Tab label for selecting a gradient" + }, + "CustomColorEditor__hue": { + "message": "Matiz", + "description": "Label for the hue slider" + }, + "CustomColorEditor__saturation": { + "message": "Saturação", + "description": "Label for the saturation slider" + }, + "CustomColorEditor__title": { + "message": "Cor personalizada", + "description": "Modal title for the custom color editor" + }, + "customDisappearingTimeOption": { + "message": "Tempo personalizado...", + "description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" + }, + "selectedCustomDisappearingTimeOption": { + "message": "Tempo personalizado", + "description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" + }, + "DisappearingTimeDialog__label--value": { + "message": "Número", + "description": "aria-label for the number select box" + }, + "DisappearingTimeDialog__label--units": { + "message": "Unidade de tempo", + "description": "aria-label for the units of time select box" + }, + "DisappearingTimeDialog__title": { + "message": "Tempo personalizado", + "description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__body": { + "message": "Escolha um tempo personalizado para as mensagens efêmeras.", + "description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__set": { + "message": "Definir", + "description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" + }, + "DisappearingTimeDialog__seconds": { + "message": "Segundos", + "description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__minutes": { + "message": "Minutos", + "description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__hours": { + "message": "Horas", + "description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__days": { + "message": "Dias", + "description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__weeks": { + "message": "Semanas", + "description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "settings__DisappearingMessages__footer": { + "message": "Defina um cronômetro padrão para o desaparecimento de mensagens em todas as novas conversas iniciadas por você.", + "description": "Footer for the Disappearing Messages settings section" + }, + "settings__DisappearingMessages__timer__label": { + "message": "Cronômetro padrão para novas conversas", + "description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting" + }, + "UniversalTimerNotification__text": { + "message": "O tempo de desaparecimento das mensagens que você enviar será definido como $timeValue$.", + "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied" + }, + "ErrorBoundaryNotification__text": { + "message": "Não foi possível exibir essa mensagem. Clique para enviar um registro de depuração.", + "description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" + }, + "GroupDescription__read-more": { + "message": "leia mais", + "description": "Button text when the group description is too long" + }, + "EditConversationAttributesModal__description-warning": { + "message": "A descrição do grupo estará visível para os membros deste grupo e pessoas que foram convidadas.", + "description": "Label text shown when editing group description" + }, + "ConversationDetailsHeader--add-group-description": { + "message": "Adicionar descrição do grupo...", + "description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" + }, + "MediaQualitySelector--button": { + "message": "Selecionar a qualidade da foto", + "description": "aria-label for the media quality selector button" + }, + "MediaQualitySelector--title": { + "message": "Qualidade da foto", + "description": "Popup selector title" + }, + "MediaQualitySelector--standard-quality-title": { + "message": "Padrão", + "description": "Title for option for standard quality" + }, + "MediaQualitySelector--standard-quality-description": { + "message": "Mais rápido, tamanho menor", + "description": "Description of standard quality selector" + }, + "MediaQualitySelector--high-quality-title": { + "message": "Alta", + "description": "Title for option for high quality" + }, + "MediaQualitySelector--high-quality-description": { + "message": "Mais lento, tamanho maior", + "description": "Description of high quality selector" + }, + "MessageDetailsHeader--Failed": { + "message": "Não enviada", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" + }, + "MessageDetailsHeader--Pending": { + "message": "Pendente", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" + }, + "MessageDetailsHeader--Sent": { + "message": "Enviada para", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" + }, + "MessageDetailsHeader--Delivered": { + "message": "Entregue a", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message" + }, + "MessageDetailsHeader--Read": { + "message": "Lida por", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message" + }, + "MessageDetailsHeader--Viewed": { + "message": "Visto por", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" + }, + "ProfileEditor--about": { + "message": "Sobre mim", + "description": "Default text for about field" + }, + "ProfileEditor--username": { + "message": "Nome de usuário", + "description": "Default text for username field" + }, + "ProfileEditor--username--placeholder": { + "message": "Insira um nome de usuário", + "description": "Placeholder for the username field" + }, + "ProfileEditor--username--helper": { + "message": "Nomes de usuário são opcionais no Signal. Se você decidir criar um nome de usuário, outros usuários poderão usá-lo para encontrar você e entrar em contato, mesmo que não saibam o seu número de telefone.", + "description": "Shown on the edit username screen" + }, + "ProfileEditor--username--check-characters": { + "message": "Nomes de usuário podem conter apenas a-z, 0-9 e _", + "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters" + }, + "ProfileEditor--username--check-starting-character": { + "message": "Nomes de usuário não podem começar com um número.", + "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" + }, + "ProfileEditor--username--check-character-min": { + "message": "Nomes de usuário devem ter pelo menos $min$ caracteres.", + "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3" + }, + "ProfileEditor--username--check-character-max": { + "message": "Nomes de usuário devem ter no máximo $max$ caracteres.", + "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25" + }, + "ProfileEditor--username--check-username-taken": { + "message": "Este nome de usuário já está sendo utilizado.", + "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" + }, + "ProfileEditor--username--general-error": { + "message": "Não foi possível salvar seu nome de usuário. Verifique a sua conexão e tente novamente.", + "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." + }, + "ProfileEditor--username--delete-general-error": { + "message": "Não foi possível remover seu nome de usuário. Verifique a sua conexão e tente novamente.", + "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." + }, + "ProfileEditor--username--delete-username": { + "message": "Remover nome de usuário", + "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" + }, + "ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { + "message": "Essa ação removerá o atual nome de usuário do seu perfil, permitindo que outras pessoas cadastrem-se com esse nome de usuário no perfil delas. Deseja prosseguir?", + "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" + }, + "ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { + "message": "Excluir", + "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" + }, + "ProfileEditor--about-placeholder": { + "message": "Escreva algo sobre você...", + "description": "Placeholder text for about input field" + }, + "ProfileEditor--first-name": { + "message": "Nome (obrigatório)", + "description": "Placeholder text for first name field" + }, + "ProfileEditor--last-name": { + "message": "Sobrenome (opcional)", + "description": "Placeholder text for last name field" + }, + "ConfirmDiscardDialog--discard": { + "message": "Gostaria de descartar essas mudanças?", + "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" + }, + "ProfileEditor--info": { + "message": "O seu perfil é criptografado de ponta a ponta. O seu perfil e as mudanças nele ficarão visíveis aos seus contatos e quando você iniciar ou aceitar novas conversas. $learnMore$", + "description": "Information shown at the bottom of the profile editor section" + }, + "ProfileEditor--learnMore": { + "message": "Saiba mais", + "description": "Text that links to a support article" + }, + "Bio--speak-freely": { + "message": "Fale livremente", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--encrypted": { + "message": "Criptografado", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--free-to-chat": { + "message": "Disponível para conversar", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--coffee-lover": { + "message": "Amante de café", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--taking-break": { + "message": "Relaxando", + "description": "A default bio option" + }, + "ProfileEditorModal--profile": { + "message": "Perfil", + "description": "Title for profile editing" + }, + "ProfileEditorModal--name": { + "message": "Seu nome", + "description": "Title for editing your name" + }, + "ProfileEditorModal--about": { + "message": "Sobre mim", + "description": "Title for about editing" + }, + "ProfileEditorModal--avatar": { + "message": "Sua foto de perfil", + "description": "Title for profile avatar editing" + }, + "ProfileEditorModal--username": { + "message": "Nome de usuário", + "description": "Title for username editing" + }, + "ProfileEditorModal--error": { + "message": "Não foi possível atualizar o seu perfil. Por favor, tente novamente.", + "description": "Error message when something goes wrong updating your profile." + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { + "message": "Envie uma mensagem para um admin", + "description": "Modal title for the list of admins in a group" + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { + "message": "Somente $admins$ podem enviar mensagens", + "description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins" + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { + "message": "admins", + "description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" + }, + "AvatarEditor--choose": { + "message": "Escolher uma foto", + "description": "Label for the avatar selector" + }, + "AvatarColorPicker--choose": { + "message": "Escolher uma cor", + "description": "Label for when you need to choose your fighter, err color" + }, + "LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { + "message": "Foto do grupo", + "description": "Title for the avatar picker in the group creation flow" + }, + "Preferences__button--general": { + "message": "Geral", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--appearance": { + "message": "Aparência", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--chats": { + "message": "Conversas", + "description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)" + }, + "Preferences__button--calls": { + "message": "Chamadas", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--notifications": { + "message": "Notificações", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--privacy": { + "message": "Privacidade", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences--lastSynced": { + "message": "Última importação feita em $date$ $time$", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "Preferences--system": { + "message": "Sistema", + "description": "Title for system type settings" + }, + "Preferences--zoom": { + "message": "Nível de zoom", + "description": "Label for changing the zoom level" + }, + "Preferences__link-previews--title": { + "message": "Gerar pré-visualização de links", + "description": "Title for the generate link previews setting" + }, + "Preferences__link-previews--description": { + "message": "Para alterar essa configuração, abra o aplicativo Signal em seu aparelho móvel e navegue até Configurações > Conversas", + "description": "Description for the generate link previews setting" + }, + "Preferences--advanced": { + "message": "Avançadas", + "description": "Title for advanced settings" + }, + "Preferences--notification-content": { + "message": "Conteúdo da notificação", + "description": "Label for the notification content setting select box" + }, + "Preferences--blocked": { + "message": "Bloqueados", + "description": "Label for blocked contacts setting" + }, + "Preferences--blocked-count-singular": { + "message": "$num$ pessoa", + "description": "Number of contacts blocked singular" + }, + "Preferences--blocked-count-plural": { + "message": "$num$ pessoas", + "description": "Number of contacts blocked plural" + }, + "Preferences__who-can--title": { + "message": "Quem pode...", + "description": "Title for the 'who can do X' setting" + }, + "Preferences__privacy--description": { + "message": "Para alterar essas configurações, abra o aplicativo Signal em seu aparelho móvel e navegue até Configurações > Privacidade", + "description": "Description for the 'who can do X' setting" + }, + "Preferences__who-can--everybody": { + "message": "Todos", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences__who-can--contacts": { + "message": "Meus contatos", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences__who-can--nobody": { + "message": "Ninguém", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences--messaging": { + "message": "Mensagens", + "description": "Title for the messaging settings" + }, + "Preferences--see-me": { + "message": "Ver meu número de telefone", + "description": "Label for the see my phone number setting" + }, + "Preferences--find-me": { + "message": "Podem me encontrar por número de telefone", + "description": "Label for the find me by my phone number setting" + }, + "Preferences--read-receipts": { + "message": "Confirmações de leitura", + "description": "Label for the read receipts setting" + }, + "Preferences--typing-indicators": { + "message": "Indicadores de digitação", + "description": "Label for the typing indicators setting" + }, + "Preferences--updates": { + "message": "Atualizações", + "description": "Header for settings having to do with updates" + }, + "Preferences__download-update": { + "message": "Baixar atualizações automaticamente", + "description": "Label for checkbox for the auto download updates setting" + }, + "Preferences__enable-notifications": { + "message": "Exibir notificações", + "description": "Label for checkbox for the notifications setting" + }, + "Preferences__devices": { + "message": "Aparelhos", + "description": "Label for Device list in call settings pane" + }, + "DialogUpdate--version-available": { + "message": "Atualização disponível para a versão $version$", + "description": "Tooltip for new update available" + }, + "NSIS__retry-dialog--first-line": { + "message": "Não é possível fechar o Signal.", + "description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." + }, + "NSIS__retry-dialog--second-line": { + "message": "Feche a janela do Signal e clique em Repetir para continuar.", + "description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." + }, + "NSIS__appRunning": { + "message": "$appName$ está aberto.\nClique em OK para fechá-lo.\nSe não fechar, tente fechá-lo manualmente.", + "description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines" + }, + "NSIS__decompressionFailed": { + "message": "Falha ao extrair os arquivos de instalação. Por favor, inicie o instalador novamente.", + "description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files" + }, + "NSIS__uninstallFailed": { + "message": "Falha ao desinstalar os arquivos do aplicativo antigo. Por favor, inicie o instalador novamente.", + "description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" + }, + "CrashReportDialog__title": { + "message": "Erro no aplicativo", + "description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__body": { + "message": "Signal reiniciou após a ocorrência de um erro. Você pode enviar um relatório de erro para ajudar a equipe do Signal a investigar o problema.", + "description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__submit": { + "message": "Enviar", + "description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__erase": { + "message": "Não enviar", + "description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" + }, + "CustomizingPreferredReactions__title": { + "message": "Personalizar as reações", + "description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." + }, + "CustomizingPreferredReactions__subtitle": { + "message": "Clique para substituir um emoji", + "description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." + }, + "CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { + "message": "Ocorreu um erro ao salvar suas configurações. Por favor, tente novamente.", + "description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." + }, + "MediaEditor__control--draw": { + "message": "Desenhar", + "description": "Label for the draw button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--text": { + "message": "Adicionar texto", + "description": "Label for the text button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--sticker": { + "message": "Figurinhas", + "description": "Label for the sticker button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--crop": { + "message": "Cortar e girar", + "description": "Label for the crop & rotate button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--undo": { + "message": "Desfazer", + "description": "Label for the undo button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--redo": { + "message": "Refazer", + "description": "Label for the redo button in the media editor" + }, + "MediaEditor__text--regular": { + "message": "Texto", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--highlight": { + "message": "Realce", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--outline": { + "message": "Contorno", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--underline": { + "message": "Sublinhado", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__draw--pen": { + "message": "Caneta", + "description": "Type of brush to free draw" + }, + "MediaEditor__draw--highlighter": { + "message": "Marca-texto", + "description": "Type of brush to free draw" + }, + "MediaEditor__draw--thin": { + "message": "Fino", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--regular": { + "message": "Regular", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--medium": { + "message": "Médio", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--heavy": { + "message": "Grosso", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__crop--reset": { + "message": "Redefinir", + "description": "Reset the crop state" + }, + "MediaEditor__crop--rotate": { + "message": "Girar", + "description": "Rotate the canvas" + }, + "MediaEditor__crop--flip": { + "message": "Inverter", + "description": "Flip/mirror the canvas" + }, + "MediaEditor__crop--lock": { + "message": "Trancar", + "description": "Lock the aspect ratio" + }, + "MediaEditor__crop--crop": { + "message": "Cortar", + "description": "Performs the crop" + }, + "MyStories__title": { + "message": "Meus Stories", + "description": "Title for the my stories list" + }, + "MyStories__story": { + "message": "Seu story", + "description": "aria-label for each one of your stories" + }, + "MyStories__download": { + "message": "Baixar story", + "description": "aria-label for the download button" + }, + "MyStories__more": { + "message": "Mais opções", + "description": "aria-label for the more button" + }, + "MyStories__views--singular": { + "message": "$num$ visualização", + "description": "Number of views your story has" + }, + "MyStories__views--plural": { + "message": "$num$ visualizações", + "description": "Number of views your story has" + }, + "MyStories__replies--singular": { + "message": "$num$ resposta", + "description": "Number of replies your story has" + }, + "MyStories__replies--plural": { + "message": "$num$ respostas", + "description": "Number of replies your story has" + }, + "MyStories__delete": { + "message": "Excluir esse story? Ele também será excluído para todos que o receberam.", + "description": "Confirmation dialog description text for deleting a story" + }, + "SignalConnectionsModal__title": { + "message": "Contatos do Signal", + "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" + }, + "SignalConnectionsModal__header": { + "message": "$connections$ são pessoas nas quais decidiu confiar, seja por:", + "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--1": { + "message": "Iniciar uma conversa", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--2": { + "message": "Aceitar uma solicitação de conversa", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--3": { + "message": "Tê-los em seus contatos do sistema", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__footer": { + "message": "Seus contatos conseguem ver seu nome, foto e publicações nos seus stories, a menos que você oculte esse conteúdo deles", + "description": "Additional information about signal connections and the stories they can see" + }, + "Stories__title": { + "message": "Stories", + "description": "Title for the stories list" + }, + "Stories__mine": { + "message": "Meus Stories", + "description": "Label for your stories" + }, + "Stories__add": { + "message": "Adicionar um story", + "description": "Description hint to add a story" + }, + "Stories__add-story--text": { + "message": "Story de texto", + "description": "Label to create a new text story" + }, + "Stories__add-story--media": { + "message": "Foto ou vídeo", + "description": "Label to create a new multimedia story" + }, + "Stories__hidden-stories": { + "message": "Stories ocultados", + "description": "Button label to go to hidden stories pane" + }, + "Stories__list-empty": { + "message": "Nenhum story em exibição no momento", + "description": "Description for when there are no stories to show" + }, + "Stories__placeholder--text": { + "message": "Clique para ver um story", + "description": "Placeholder label for the story view" + }, + "Stories__from-to-group": { + "message": "$name$ em $group$", + "description": "Title for someone sending a story to a group" + }, + "Stories__toast--sending-reply": { + "message": "Enviando resposta...", + "description": "Toast message" + }, + "Stories__toast--sending-reaction": { + "message": "Enviando reação...", + "description": "Toast message" + }, + "Stories__toast--hasNoSound": { + "message": "Este story não tem som", + "description": "Toast message" + }, + "StoriesSettings__title": { + "message": "Configurações do Story", + "description": "Title for the story settings modal" + }, + "StoriesSettings__new-list": { + "message": "Novo story privado", + "description": "Label to create a new private story list" + }, + "StoriesSettings__viewers--singular": { + "message": "$num$ visualizador", + "description": "A single viewer" + }, + "StoriesSettings__viewers--plural": { + "message": "$num$ visualizadores", + "description": "More than one viewer" + }, + "StoriesSettings__who-can-see": { + "message": "Quem pode ver esse story", + "description": "Title for the who can see this story section" + }, + "StoriesSettings__add-viewer": { + "message": "Adicionar visualizador", + "description": "Button label to add a viewer to a story" + }, + "StoriesSettings__remove--action": { + "message": "Remover", + "description": "Button to remove a member from a private list" + }, + "StoriesSettings__remove--title": { + "message": "Remover $title$", + "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name" + }, + "StoriesSettings__remove--body": { + "message": "Essa pessoa não verá mais o seu story.", + "description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--title": { + "message": "Respostas e reações", + "description": "Title for the replies & reactions section" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--label": { + "message": "Permitir respostas e reações", + "description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--description": { + "message": "Permitir que as pessoas que podem ver o seu story possam reagir e responder.", + "description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" + }, + "StoriesSettings__delete-list": { + "message": "Excluir story privado", + "description": "Button label to delete a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__delete-list--confirm": { + "message": "Excluir story privado?", + "description": "Confirmation text to delete a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__choose-viewers": { + "message": "Escolher visualizadores", + "description": "Modal title when choosing to add a viewer to a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__name-story": { + "message": "Escolha um nome para este story", + "description": "Modal title when naming a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__name-placeholder": { + "message": "Nome do story (obrigatório)", + "description": "Placeholder for input field" + }, + "StoriesSettings__hide-story": { + "message": "Ocultar story de", + "description": "Modal title when hiding people from my stories" + }, + "StoriesSettings__mine__all--label": { + "message": "Todos os contatos do Signal", + "description": "Input label to describe all signal connections" + }, + "StoriesSettings__mine__all--description": { + "message": "Compartilhar com todos os contatos", + "description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label" + }, + "StoriesSettings__mine__exclude--label": { + "message": "Todos os contatos do Signal, exceto...", + "description": "Input label to create a block list" + }, + "StoriesSettings__mine__exclude--description": { + "message": "$num$ pessoas excluídas", + "description": "Description of how many people are excluded in a list" + }, + "StoriesSettings__mine__only--label": { + "message": "Compartilhar apenas com...", + "description": "Input label to create an exclusive allow list" + }, + "StoriesSettings__mine__only--description": { + "message": "Compartilhar apenas com pessoas selecionadas", + "description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label" + }, + "StoriesSettings__mine__only--description--people": { + "message": "$num$ pessoas", + "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list" + }, + "StoriesSettings__mine__disclaimer": { + "message": "Escolha quem pode ver seu story. As alterações não afetarão os stories que você já enviou. $learnMore$", + "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" + }, + "StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { + "message": "Saiba mais.", + "description": "Learn more link to learn about who can view your story" + }, + "StoriesSettings__context-menu": { + "message": "Configurações do Story", + "description": "Button label to get to story settings" + }, + "SendStoryModal__choose-who-can-view": { + "message": "Escolha quem pode ver o seu story", + "description": "Shown during the first time posting a story" + }, + "SendStoryModal__title": { + "message": "Enviar para", + "description": "Title for the send story modal" + }, + "SendStoryModal__send": { + "message": "Enviar story", + "description": "aria-label for the send story button" + }, + "SendStoryModal__new": { + "message": "Novo story", + "description": "button to create a new distribution list to send story to" + }, + "SendStoryModal__new-private--title": { + "message": "Novo story privado", + "description": "Create a new distribution list" + }, + "SendStoryModal__new-private--description": { + "message": "Visível apenas para pessoas específicas", + "description": "Description of what a distribution list would do" + }, + "SendStoryModal__new-group--title": { + "message": "Novo story de grupo", + "description": "Select a group to send a story to" + }, + "SendStoryModal__new-group--description": { + "message": "Compartilhar em um grupo existente", + "description": "Description of what selecting a group would do" + }, + "SendStoryModal__choose-groups": { + "message": "Escolher grupos", + "description": "Modal title when choosing groups" + }, + "SendStoryModal__my-stories-privacy": { + "message": "Privacidade dos meus stories", + "description": "Modal title for setting privacy for My Stories" + }, + "SendStoryModal__privacy-disclaimer": { + "message": "Escolha quais contatos do Signal podem ver o seu story. É possível mudar isso nas configurações de privacidade. $learnMore$", + "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" + }, + "Stories__settings-toggle--title": { + "message": "Compartilhar e visualizar Stories", + "description": "Select box title for the stories on/off toggle" + }, + "Stories__settings-toggle--description": { + "message": "Você não poderá compartilhar ou visualizar Stories quando essa opção estiver desabilitada.", + "description": "Select box description for the stories on/off toggle" + }, + "StoryViewer__pause": { + "message": "Pausar", + "description": "Aria label for pausing a story" + }, + "StoryViewer__play": { + "message": "Reproduzir", + "description": "Aria label for playing a story" + }, + "StoryViewer__reply": { + "message": "Responder", + "description": "Button label to reply to a story" + }, + "StoryViewer__reply-group": { + "message": "Responder para o grupo", + "description": "Button label to reply to a group story" + }, + "StoryViewer__mute": { + "message": "Silenciar", + "description": "Aria label for muting stories" + }, + "StoryViewer__unmute": { + "message": "Ativar microfone", + "description": "Aria label for unmuting stories" + }, + "StoryDetailsModal__sent-time": { + "message": "Enviado à(s) $time$", + "description": "Sent timestamp" + }, + "StoryDetailsModal__file-size": { + "message": "Tamanho do arquivo $size$", + "description": "File size description" + }, + "StoryDetailsModal__copy-timestamp": { + "message": "Copiar marcação horária", + "description": "Context menu item to help debugging" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { + "message": "Ainda não há respostas", + "description": "Placeholder text for when there are no replies" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { + "message": "Visualizações", + "description": "Title for views tab" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { + "message": "Respostas", + "description": "Title for replies tab" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__react": { + "message": "Reagir ao story", + "description": "aria-label for reaction button" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__reacted": { + "message": "Reagiu ao story", + "description": "Description of someone reacting to a story" + }, + "StoryListItem__label": { + "message": "Story", + "description": "aria-label for the story list button" + }, + "StoryListItem__unhide": { + "message": "Mostrar Stories", + "description": "Label for menu item to un-hide the story" + }, + "StoryListItem__hide": { + "message": "Ocultar story", + "description": "Label for menu item to hide the story" + }, + "StoryListItem__go-to-chat": { + "message": "Ir para a conversa", + "description": "Label for menu item to go to conversation" + }, + "StoryListItem__delete": { + "message": "Excluir", + "description": "Label for menu item to delete a story" + }, + "StoryListItem__info": { + "message": "Info", + "description": "Label for menu item to get a story's information" + }, + "StoryListItem__hide-modal--body": { + "message": "Ocultar esse story? Novos stories publicados por $name$ não aparecerão mais no topo da lista de stories.", + "description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story" + }, + "StoryListItem__hide-modal--confirm": { + "message": "Ocultar", + "description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story" + }, + "StoryImage__error2": { + "message": "Não foi possível baixar o story. $name$ terá que compartilhar o story novamente.", + "description": "Description for image errors" + }, + "StoryImage__error--you": { + "message": "Não foi possível baixar o story. Você terá que compartilhar o story novamente.", + "description": "Description for image errors but when it is your own image" + }, + "StoryCreator__error--video-too-long": { + "message": "Não é possível publicar o vídeo no story, porque ele é muito longo", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__error--video-unsupported": { + "message": "Não é possível publicar o vídeo no story, pois seu formato de arquivo não é compatível", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__error--video-error": { + "message": "Falha ao carregar o vídeo", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__text-bg--background": { + "message": "O texto tem um plano de fundo branco", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__text-bg--inverse": { + "message": "O texto tem um plano de fundo colorido", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__text-bg--none": { + "message": "O texto não tem cor de plano de fundo", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__story-bg": { + "message": "Mudar cor do plano de fundo do story", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__next": { + "message": "Próximo", + "description": "Button label text to advance to next step of story creation" + }, + "StoryCreator__add-link": { + "message": "Adicionar link", + "description": "Button label to apply the link preview to story" + }, + "StoryCreator__input-placeholder": { + "message": "Adicionar texto", + "description": "Placeholder to add text" + }, + "StoryCreator__text--regular": { + "message": "Regular", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--bold": { + "message": "Negrito", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--serif": { + "message": "Serifa", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--script": { + "message": "Manuscrita", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--condensed": { + "message": "Condensada", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__control--text": { + "message": "Adicionar texto do story", + "description": "aria-label for edit text button" + }, + "StoryCreator__control--link": { + "message": "Adicionar um link", + "description": "aria-label for adding a link preview" + }, + "StoryCreator__link-preview-placeholder": { + "message": "Digite ou cole um link", + "description": "Placeholder for the URL input for link previews" + }, + "StoryCreator__link-preview-empty": { + "message": "Adicione um link para os visualizadores do seu story", + "description": "Empty state for the link preview" + }, + "TextAttachment__placeholder": { + "message": "Adicionar texto", + "description": "Placeholder for the add text input" + }, + "TextAttachment__preview__link": { + "message": "Abrir link", + "description": "Title for the link preview tooltip" + }, + "Quote__story": { + "message": "Story", + "description": "Title for replies to stories" + }, + "Quote__story-reaction": { + "message": "Reagiu a um story de $name$", + "description": "Label for when a person reacts to a story" + }, + "Quote__story-reaction--single": { + "message": "Reagiu a um story", + "description": "Used whenever we can't find a user's first name" + }, + "Quote__story-unavailable": { + "message": "Não está mais disponível", + "description": "Label for when a story is not found" + }, + "ContextMenu--button": { + "message": "Menu de contexto", + "description": "Default aria-label for the context menu buttons" + }, + "WhatsNew__modal-title": { + "message": "Novidades", + "description": "Title for the whats new modal" + }, + "WhatsNew__bugfixes": { + "message": "Essa versão contém pequenos retoques e consertos no Signal para ele continuar funcionando confortavelmente.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--1": { + "message": "Pequenas alterações adicionais, correções de bugs e aprimoramento de desempenho. Obrigado por usar o Signal!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--2": { + "message": "Várias correções de bugs para manter seu app funcionando perfeitamente. Mais mudanças empolgantes estão a caminho!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--3": { + "message": "Alterações, correções de bugs e melhorias de desempenho. Continue enviando mensagens, ligando e fazendo videochats.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--4": { + "message": "Estamos trabalhando para corrigir bugs e fazer outras melhorias de desempenho para manter o app funcionando bem.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--5": { + "message": "Pequenos ajustes adicionais, correções de bugs e planos variados para o futuro.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--6": { + "message": "Pequenas alterações adicionais, correções de bugs e melhorias de desempenho. Agradecemos por usar o Signal!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__v5.57--1": { + "message": "Mude a velocidade das mensagens de áudio para ir direto ao ponto ou captar os detalhes.", + "description": "Release notes for v5.57" + }, + "WhatsNew__v5.57--2": { + "message": "Otimize a busca por emojis. Assim que acessar o seletor de emojis, esqueça a 🔍 e comece a digitar palavras-chave.", + "description": "Release notes for v5.57" + } } diff --git a/_locales/pt_PT/messages.json b/_locales/pt_PT/messages.json index b73f80f3c..434fc5950 100644 --- a/_locales/pt_PT/messages.json +++ b/_locales/pt_PT/messages.json @@ -1,7740 +1,5810 @@ { - "softwareAcknowledgments": { - "message": "Software - Agradecimentos", - "description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments" - }, - "privacyPolicy": { - "message": "Termos e política de privacidade", - "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" - }, - "appleSilicon": { - "message": "Apple silicon", - "description": "Shown in the about box for Apple silicon product name" - }, - "copyErrorAndQuit": { - "message": "Copiar erro e sair", - "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" - }, - "unknownContact": { - "message": "Contacto desconhecido", - "description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" - }, - "unknownGroup": { - "message": "Grupo desconhecido", - "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" - }, - "databaseError": { - "message": "Erro na base de dados", - "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" - }, - "deleteAndRestart": { - "message": "Eliminar todos os dados e reiniciar", - "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" - }, - "mainMenuFile": { - "message": "&Ficheiro", - "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuCreateStickers": { - "message": "Criar/Carregar pacote de autocolantes", - "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuEdit": { - "message": "&Editar", - "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuView": { - "message": "&Ver", - "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuWindow": { - "message": "&Janela", - "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuHelp": { - "message": "&Ajuda", - "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuSettings": { - "message": "Definições...", - "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." - }, - "appMenuServices": { - "message": "Serviços", - "description": "Application menu item for macOS 'Services'" - }, - "appMenuHide": { - "message": "Ocultar", - "description": "Application menu command to hide the window" - }, - "appMenuHideOthers": { - "message": "Ocultar outros", - "description": "Application menu command to hide all other windows" - }, - "appMenuUnhide": { - "message": "Exibir tudo", - "description": "Application menu command to show all application windows" - }, - "appMenuQuit": { - "message": "Sair do Signal", - "description": "Application menu command to close the application" - }, - "editMenuUndo": { - "message": "Desfazer", - "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" - }, - "editMenuRedo": { - "message": "Refazer", - "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" - }, - "editMenuCut": { - "message": "Cortar", - "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" - }, - "editMenuCopy": { - "message": "Copiar", - "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" - }, - "editMenuPaste": { - "message": "Colar", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" - }, - "editMenuPasteAndMatchStyle": { - "message": "Colar e ajustar ao estilo", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" - }, - "editMenuDelete": { - "message": "Eliminar", - "description": "Edit menu command to remove the selected text" - }, - "editMenuSelectAll": { - "message": "Selecionar tudo", - "description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box" - }, - "editMenuStartSpeaking": { - "message": "Começar a falar", - "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" - }, - "editMenuStopSpeaking": { - "message": "Parar de falar", - "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" - }, - "windowMenuClose": { - "message": "Fechar janela", - "description": "Window menu command to close the current window" - }, - "windowMenuMinimize": { - "message": "Minimizar", - "description": "Window menu command to minimize the current window" - }, - "windowMenuZoom": { - "message": "Zoom", - "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" - }, - "windowMenuBringAllToFront": { - "message": "Trazer todos para a frente", - "description": "Window menu command to bring all windows of current application to front" - }, - "viewMenuResetZoom": { - "message": "Tamanho real", - "description": "View menu command to go back to the default zoom" - }, - "viewMenuZoomIn": { - "message": "Aumentar", - "description": "View menu command to make everything bigger" - }, - "viewMenuZoomOut": { - "message": "Diminuir", - "description": "View menu command to make everything smaller" - }, - "viewMenuToggleFullScreen": { - "message": "Ativar ecrã completo", - "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" - }, - "viewMenuToggleDevTools": { - "message": "Ativar ferramentas do programador", - "description": "View menu command to show or hide the developer tools" - }, - "menuSetupAsNewDevice": { - "message": "Configurar como novo dispositivo", - "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" - }, - "menuSetupAsStandalone": { - "message": "Configurar como dispositivo autónomo", - "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" - }, - "messageContextMenuButton": { - "message": "Mais ações", - "description": "Label for context button next to each message" - }, - "contextMenuCopyLink": { - "message": "Copiar endereço", - "description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" - }, - "contextMenuCopyImage": { - "message": "Copiar imagem", - "description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" - }, - "contextMenuNoSuggestions": { - "message": "Sem sugestões", - "description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" - }, - "avatarMenuViewArchive": { - "message": "Ver arquivo", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "avatarMenuChatColors": { - "message": "Cor da conversa", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "avatarMenuUpdateAvailable": { - "message": "Atualizar o Signal", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "loading": { - "message": "A carregar...", - "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" - }, - "optimizingApplication": { - "message": "A otimizar aplicação...", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" - }, - "migratingToSQLCipher": { - "message": "A otimizar mensagens... $status$ completo.", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "45/200" - } - } - }, - "archivedConversations": { - "message": "Conversas arquivadas", - "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" - }, - "LeftPane--pinned": { - "message": "Afixada(s)", - "description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane" - }, - "LeftPane--chats": { - "message": "Conversas", - "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" - }, - "archiveHelperText": { - "message": "Estas conversas estão arquivadas e apenas irão aparecer na caixa de entrada caso receba novas mensagens.", - "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" - }, - "noArchivedConversations": { - "message": "Sem conversas arquivadas", - "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" - }, - "archiveConversation": { - "message": "Arquivo", - "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" - }, - "markUnread": { - "message": "Marcar como por ler", - "description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" - }, - "moveConversationToInbox": { - "message": "Desarquivar", - "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" - }, - "pinConversation": { - "message": "Afixar conversa", - "description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" - }, - "unpinConversation": { - "message": "Desafixar conversa", - "description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" - }, - "pinnedConversationsFull": { - "message": "Apenas pode afixar até 4 conversas.", - "description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" - }, - "chooseDirectory": { - "message": "Escolher pasta", - "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" - }, - "chooseFile": { - "message": "Escolher ficheiro", - "description": "Button to allow the user to find a file on disk" - }, - "loadDataHeader": { - "message": "Carregar os seus dados", - "description": "Header shown on the first screen in the data import process" - }, - "loadDataDescription": { - "message": "Acabou de passar pelo processo de exportação, e os seus contactos e mensagens estão a aguardar pacientemente no seu computador. Selecione a pasta que contém os seus dados Signal guardados.", - "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" - }, - "importChooserTitle": { - "message": "Escolha a pasta com os dados exportados", - "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" - }, - "importErrorHeader": { - "message": "Ocorreu algo de errado!", - "description": "Header of the error screen after a failed import" - }, - "importingHeader": { - "message": "A carregar contactos e mensagens", - "description": "Header of screen shown as data is import" - }, - "importErrorFirst": { - "message": "Assegure-se que escolheu a pasta correta onde se encontram os seus dados do Signal. O nome da pasta deverá começar por 'Signal Export'. Também poderá copiar os seus dados a partir da aplicação Chrome. ", - "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" - }, - "importErrorSecond": { - "message": "Se estes passos não funcionarem, envie por favor um relatório de erros (Ver -> Relatório de erros) para que possamos ajudar-lhe com a migração!", - "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" - }, - "importAgain": { - "message": "Escolha a pasta e tente novamente", - "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" - }, - "importCompleteHeader": { - "message": "Sucesso!", - "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" - }, - "importCompleteStartButton": { - "message": "Começar a utilizar o Signal Desktop", - "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" - }, - "importCompleteLinkButton": { - "message": "Ligar este dispositivo ao seu telefone", - "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" - }, - "selectedLocation": { - "message": "a sua localização selecionada", - "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" - }, - "upgradingDatabase": { - "message": "A atualizar a base de dados. Isto poderá demorar algum tempo...", - "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" - }, - "loadingMessages": { - "message": "A carregar mensagens. $count$ até ao momento...", - "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "view": { - "message": "Ver", - "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" - }, - "youLeftTheGroup": { - "message": "Você deixou de ser um membro do grupo.", - "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" - }, - "invalidConversation": { - "message": "Este grupo é inválido. Por favor crie um novo grupo.", - "description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." - }, - "scrollDown": { - "message": "Ir para o fim da conversa", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" - }, - "messagesBelow": { - "message": "Novas mensagens abaixo", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" - }, - "unreadMessage": { - "message": "1 mensagem por ler", - "description": "Text for unread message separator, just one message" - }, - "unreadMessages": { - "message": "$count$ mensagens por ler", - "description": "Text for unread message separator, with count", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "messageHistoryUnsynced": { - "message": "Para sua segurança, o histórico de conversas não é transferido para os novos dispositivos ligados.", - "description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." - }, - "youMarkedAsVerified": { - "message": "Marcou o número de segurança com $name$ como verificado", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsNotVerified": { - "message": "Marcou o número de segurança com $name$ como não verificado", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { - "message": "Marcou o número de segurança com $name$ como verificado através de outro dispositivo.", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { - "message": "Marcou o número de segurança com $name$ como não verificado através de outro dispositivo.", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "membersNeedingVerification": { - "message": "Os seus números de segurança com os membros deste grupo mudaram desde que os verificou pela última vez. Clique num membro do grupo para mostrar o seu número de segurança.", - "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." - }, - "changedRightAfterVerify": { - "message": "O número de segurança que está a tentar verificar mudou. Por favor, reveja o seu novo número de segurança com $name1$. Lembre-se, esta alteração poderá significar que alguém está a tentar intercetar as suas comunicações ou simplesmente que $name2$ reinstalou o Signal.", - "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "name2": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "changedVerificationWarning": { - "message": "As seguintes pessoas podem ter reinstalado ou mudado de dispositivo. Verifique o seu número de segurança com eles para assegurar a privacidade.", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" - }, - "safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { - "message": "Enviar mensagens pendentes", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" - }, - "identityKeyErrorOnSend": { - "message": "O seu número de segurança com $name1$ foi alterado. Isto poderá querer significar que alguém está a tentar intercetar as suas comunicações ou que $name2$ simplesmente reinstalou o Signal. Se desejar confirme o seu número de segurança com este contacto.", - "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "name2": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "sendAnyway": { - "message": "Enviar mesmo assim", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." - }, - "callAnyway": { - "message": "Ligar mesmo assim", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." - }, - "continueCall": { - "message": "Continuar chamada", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." - }, - "noLongerVerified": { - "message": "O número de segurança com $name$ mudou e não está verificado. Clique para mostrar.", - "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "multipleNoLongerVerified": { - "message": "Os números de segurança com os membros deste grupo mudaram e deixaram de estar verificados. Clique para mostrar.", - "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." - }, - "debugLogExplanation": { - "message": "Ao clicar em 'Enviar', o seu histórico será postado online durante 30 dias num URL exclusivo e não publicado. Você pode guardá-lo localmente primeiro.", - "description": "Description of what will happen with your debug log" - }, - "debugLogError": { - "message": "Ocorreu algo de errado ao carregar! Por favor envie um e-mail para support@signal.org e anexe o seu relatório como ficheiro de texto.", - "description": "Error message a recommendations if debug log upload fails" - }, - "debugLogSuccess": { - "message": "Relatório de depuração submetido", - "description": "Title of the success page for submitting a debug log" - }, - "debugLogSuccessNextSteps": { - "message": "Foi carregado o relatório de depuração. Ao contactar o suporte, copie o URL abaixo e anexe-o acompanhado com uma descrição do problema que teve e com os passos para os reproduzir.", - "description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log" - }, - "debugLogLogIsIncomplete": { - "message": "... para ver o histórico completo, clique em Guardar", - "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" - }, - "debugLogCopy": { - "message": "Copiar link", - "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" - }, - "debugLogSave": { - "message": "Guardar", - "description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen" - }, - "debugLogLinkCopied": { - "message": "Link copiado para a sua área de transferência", - "description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" - }, - "reportIssue": { - "message": "Contactar o Suporte", - "description": "Link to open the issue tracker" - }, - "gotIt": { - "message": "Ok!", - "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." - }, - "submit": { - "message": "Submeter", - "description": "" - }, - "acceptNewKey": { - "message": "Aceitar", - "description": "Label for a button to accept a new safety number" - }, - "verify": { - "message": "Marcar como verificado", - "description": "" - }, - "unverify": { - "message": "Marcar como não verificado", - "description": "" - }, - "isVerified": { - "message": "Verificou o seu número de segurança com $name$.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "isNotVerified": { - "message": "Não verificou o número de segurança com $name$.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "verified": { - "message": "Verificado", - "description": "" - }, - "newIdentity": { - "message": "Novo número de segurança", - "description": "Header for a key change dialog" - }, - "identityChanged": { - "message": "O número de segurança com este contacto foi alterado. Isto pode significar que alguém está a tentar intercetar a sua comunicação, ou que o seu contacto simplesmente reinstalou o Signal. Poderá querer verificar o seu novo número de segurança abaixo.", - "description": "" - }, - "incomingError": { - "message": "Erro a receber mensagem.", - "description": "" - }, - "media": { - "message": "Multimédia", - "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" - }, - "mediaEmptyState": { - "message": "Não tem nenhum ficheiro multimédia nesta conversa", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" - }, - "allMedia": { - "message": "Todos os multimédia", - "description": "Header for the media gallery" - }, - "documents": { - "message": "Documentos", - "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" - }, - "documentsEmptyState": { - "message": "Não tem documentos nesta conversa", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" - }, - "today": { - "message": "Hoje", - "description": "The string \"today\"" - }, - "yesterday": { - "message": "Ontem", - "description": "The string \"yesterday\"" - }, - "thisWeek": { - "message": "Esta semana", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "thisMonth": { - "message": "Este mês", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "unsupportedAttachment": { - "message": "Anexo com tipo não suportado. Clique para guardar.", - "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" - }, - "clickToSave": { - "message": "Clique para guardar", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "unnamedFile": { - "message": "Ficheiro sem nome", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "voiceMessage": { - "message": "Mensagem de voz", - "description": "Name for a voice message attachment" - }, - "dangerousFileType": { - "message": "O tipo de ficheiro deste anexo não é permitido por razões de segurança", - "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" - }, - "loadingPreview": { - "message": "A carregar a pré-visualização...", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" - }, - "stagedPreviewThumbnail": { - "message": "Pré-visualização da hiperligação da miniatura do esboço $domain$", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", - "placeholders": { - "path": { - "content": "$1", - "example": "instagram.com" - } - } - }, - "previewThumbnail": { - "message": "Pré-visualização da hiperligação da miniatura $domain$", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", - "placeholders": { - "domain": { - "content": "$1", - "example": "instagram.com" - } - } - }, - "stagedImageAttachment": { - "message": "Esboço do anexo de imagem: $path$", - "description": "Alt text for staged attachments", - "placeholders": { - "path": { - "content": "$1", - "example": "dog.jpg" - } - } - }, - "decryptionErrorToast": { - "message": "O Signal encontrou um erro ao desencriptar uma mensagem de $name$, dispositivo $deviceId$.", - "description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "deviceId": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "decryptionErrorToastAction": { - "message": "Submeter relatório", - "description": "Label for the decryption error toast button" - }, - "oneNonImageAtATimeToast": { - "message": "Se o anexo não for uma imagem, apenas pode enviar um anexo por mensagem.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "cannotMixImageAndNonImageAttachments": { - "message": "Não pode misturar imagens com outro tipo de anexos numa só mensagem.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "maximumAttachments": { - "message": "Não pode adicionar mais anexos a esta mensagem.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "fileSizeWarning": { - "message": "Lamentamos, mas o ficheiro selecionado excede o tamanho máximo permitido.", - "description": "" - }, - "unableToLoadAttachment": { - "message": "Não foi possível carregar o anexo selecionado.", - "description": "" - }, - "disconnected": { - "message": "Desligado", - "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." - }, - "connecting": { - "message": "A ligar...", - "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." - }, - "connect": { - "message": "Clicar para voltar a ligar.", - "description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." - }, - "connectingHangOn": { - "message": "Não deverá demorar muito", - "description": "Subtext description for when the client is connecting to the server." - }, - "offline": { - "message": "Offline", - "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." - }, - "checkNetworkConnection": { - "message": "Verifique a sua ligação de rede.", - "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" - }, - "submitDebugLog": { - "message": "Enviar relatório de depuração", - "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" - }, - "debugLog": { - "message": "Relatório de depuração", - "description": "View menu item to open the debug log (title case)" - }, - "forceUpdate": { - "message": "Forçar atualização", - "description": "View menu item to force the app to update download and install" - }, - "helpMenuShowKeyboardShortcuts": { - "message": "Exibir atalhos de teclado", - "description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" - }, - "contactUs": { - "message": "Contacte-nos", - "description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page" - }, - "goToReleaseNotes": { - "message": "Ir para as notas de lançamento", - "description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" - }, - "goToForums": { - "message": "Ir para os fóruns", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" - }, - "goToSupportPage": { - "message": "Ir para a página de suporte", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" - }, - "joinTheBeta": { - "message": "Juntar-se ao Beta", - "description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" - }, - "signalDesktopPreferences": { - "message": "Definições do Signal Desktop", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "signalDesktopStickerCreator": { - "message": "Criador de pacotes de autocolantes", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "aboutSignalDesktop": { - "message": "Acerca do Signal Desktop", - "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" - }, - "screenShareWindow": { - "message": "A partilhar ecrã", - "description": "Title for screen sharing window" - }, - "speech": { - "message": "Fala", - "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" - }, - "show": { - "message": "Exibir", - "description": "Command under Window menu, to show the window" - }, - "hide": { - "message": "Ocultar", - "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" - }, - "quit": { - "message": "Sair", - "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" - }, - "signalDesktop": { - "message": "Signal Desktop", - "description": "Tooltip for the tray icon" - }, - "search": { - "message": "Procurar", - "description": "Placeholder text in the search input" - }, - "clearSearch": { - "message": "Limpar pesquisa", - "description": "Aria label for clear search button" - }, - "searchIn": { - "message": "Pesquisar conversa", - "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" - }, - "noSearchResults": { - "message": "Sem resultados para \"$searchTerm$\"", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found", - "placeholders": { - "searchTerm": { - "content": "$1", - "example": "dog" - } - } - }, - "noSearchResults--sms-only": { - "message": "Contactos SMS/MMS não se encontram disponíveis para Desktop.", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" - }, - "noSearchResultsInConversation": { - "message": "Sem resultados para \"$searchTerm$\" em $conversationName$", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found", - "placeholders": { - "searchTerm": { - "content": "$1", - "example": "dog" - }, - "conversationName": { - "content": "$2", - "example": "Friends" - } - } - }, - "conversationsHeader": { - "message": "Conversas", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "contactsHeader": { - "message": "Contactos", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "groupsHeader": { - "message": "Grupos", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "messagesHeader": { - "message": "Mensagens", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "findByUsernameHeader": { - "message": "Procurar por nome de utilizador", - "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" - }, - "findByPhoneNumberHeader": { - "message": "Procurar por número de telefone", - "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" - }, - "at-username": { - "message": "@$username$", - "description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?", - "placeholders": { - "username": { - "content": "$1", - "example": "sammy45" - } - } - }, - "welcomeToSignal": { - "message": "Bem-vindo(a) ao Signal", - "description": "" - }, - "whatsNew": { - "message": "Ver $whatsNew$ nesta atualização", - "description": "Shown in the main window", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "what's new" - } - } - }, - "viewReleaseNotes": { - "message": "novidades", - "description": "Clickable link that displays the latest release notes" - }, - "typingAlt": { - "message": "Apresentar escrita com animação para esta conversa.", - "description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation" - }, - "contactInAddressBook": { - "message": "Este utilizador encontra-se nos seus contactos.", - "description": "Description of icon denoting that contact is from your address book" - }, - "contactAvatarAlt": { - "message": "Avatar do contacto $name$", - "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "sendMessageToContact": { - "message": "Enviar mensagem", - "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" - }, - "home": { - "message": "casa", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "work": { - "message": "trabalho", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "mobile": { - "message": "telemóvel", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" - }, - "email": { - "message": "e-mail", - "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" - }, - "phone": { - "message": "telefone", - "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" - }, - "address": { - "message": "Endereço", - "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" - }, - "poBox": { - "message": "Código postal", - "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" - }, - "downloading": { - "message": "A descarregar", - "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" - }, - "downloadFullMessage": { - "message": "Download da mensagem inteira", - "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" - }, - "downloadAttachment": { - "message": "Descarregar anexo", - "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" - }, - "reactToMessage": { - "message": "Reagir à mensagem", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" - }, - "replyToMessage": { - "message": "Responder à mensagem", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" - }, - "originalMessageNotFound": { - "message": "Não foi encontrada a mensagem original", - "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" - }, - "originalMessageNotAvailable": { - "message": "A mensagem original já não se encontra disponível", - "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" - }, - "messageFoundButNotLoaded": { - "message": "A mensagem original foi encontrada mas não carregada. Mova o texto para cima para a carregar.", - "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" - }, - "voiceRecording--start": { - "message": "Começar a gravar mensagem de voz", - "description": "Tooltip for microphone button to start voice message" - }, - "voiceRecording--complete": { - "message": "Completar mensagem de voz e enviar", - "description": "Tooltip for green complete voice message and send" - }, - "voiceRecording--cancel": { - "message": "Cancelar mensagem de voz", - "description": "Tooltip for red button to cancel voice message" - }, - "voiceRecordingInterruptedMax": { - "message": "Parou a gravação de mensagem de voz porque foi atingido o limite máximo permitido.", - "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" - }, - "voiceRecordingInterruptedBlur": { - "message": "Parou a gravação da mensagem porque você mudou para outra aplicação.", - "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" - }, - "voiceNoteLimit": { - "message": "As mensagens de voz estão limitadas a uma hora. A gravação irá parar caso mude para outra aplicação.", - "description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" - }, - "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { - "message": "Uma mensagem de voz deverá apenas ter um anexo", - "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" - }, - "voiceNoteError": { - "message": "Existe um erro com o gravador de voz.", - "description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" - }, - "attachmentSaved": { - "message": "Anexo guardado.", - "description": "Shown after user selects to save to downloads" - }, - "attachmentSavedShow": { - "message": "Mostrar na pasta", - "description": "Button label for showing the attachment in your file system" - }, - "you": { - "message": "Você", - "description": "Shown when the user represented is the current user." - }, - "replyingTo": { - "message": "A responder a $name$", - "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "audioPermissionNeeded": { - "message": "Para enviar mensagens de áudio, permita que o Signal aceda ao seu microfone.", - "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" - }, - "audioCallingPermissionNeeded": { - "message": "Para telefonar deverá permitir que o Signal Desktop aceda ao seu microfone.", - "description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" - }, - "videoCallingPermissionNeeded": { - "message": "Para poder fazer videochamadas deverá permitir que o Signal Desktop aceda à sua câmara.", - "description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" - }, - "allowAccess": { - "message": "Permitir o acesso", - "description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" - }, - "showSettings": { - "message": "Mostrar definições", - "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" - }, - "audio": { - "message": "Áudio", - "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" - }, - "video": { - "message": "Vídeo", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" - }, - "photo": { - "message": "Fotografia", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" - }, - "text": { - "message": "Texto", - "description": "Label for the word 'text'" - }, - "cannotUpdate": { - "message": "Não é possível atualizar", - "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" - }, - "muted": { - "message": "Silenciado(a)", - "description": "Shown in a button when a conversation is muted" - }, - "mute": { - "message": "Silenciar", - "description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" - }, - "cannotUpdateDetail": { - "message": "O Signal não conseguiu atualizar. $retry$ ou visite $url$ para o instalar manualmente. Depois, $support$ acerca deste problema", - "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package", - "placeholders": { - "retry": { - "content": "$2", - "example": "retry update" - }, - "url": { - "content": "$2", - "example": "https://signal.org/download" - }, - "support": { - "content": "$3", - "example": "contact support" - } - } - }, - "cannotUpdateRequireManualDetail": { - "message": "Signal não foi atualizado. Visite $url$ para instalá-lo manualmente. De seguida, $support$ acerca deste problema", - "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required", - "placeholders": { - "url": { - "content": "$2", - "example": "https://signal.org/download" - }, - "support": { - "content": "$3", - "example": "contact support" - } - } - }, - "readOnlyVolume": { - "message": "Provavelmente o Signal Desktop encontra-se na quarentena do macOS e como tal não será possível atualizar automaticamente. Por favor, tente mover $app$ para $folder$ com o Finder.", - "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update", - "placeholders": { - "app": { - "content": "$1", - "example": "Signal.app" - }, - "folder": { - "content": "$2", - "example": "/Applications" - } - } - }, - "ok": { - "message": "OK", - "description": "" - }, - "cancel": { - "message": "Cancelar", - "description": "" - }, - "discard": { - "message": "Descartar", - "description": "" - }, - "failedToSend": { - "message": "Falha ao enviar para alguns destinatários. Verifique a sua ligação à rede.", - "description": "" - }, - "error": { - "message": "Erro", - "description": "" - }, - "messageDetail": { - "message": "Detalhes da mensagem", - "description": "" - }, - "delete": { - "message": "Eliminar", - "description": "" - }, - "accept": { - "message": "Aceitar", - "description": "" - }, - "forward": { - "message": "Reencaminhar", - "description": "" - }, - "done": { - "message": "Concluído", - "description": "Label for done" - }, - "update": { - "message": "Atualizar", - "description": "" - }, - "next2": { - "message": "Seguinte", - "description": "" - }, - "on": { - "message": "On", - "description": "Label for when something is turned on" - }, - "off": { - "message": "Off", - "description": "Label for when something is turned off" - }, - "deleteWarning": { - "message": "Esta mensagem será eliminada deste dispositivo.", - "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" - }, - "deleteForEveryoneWarning": { - "message": "Esta mensagem será eliminada para todos os presentes na conversa, se eles tiverem uma versão recente do Signal. Eles serão capazes de ver que você eliminou a mensagem.", - "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" - }, - "from": { - "message": "De", - "description": "Label for the sender of a message" - }, - "to": { - "message": "Para", - "description": "Label for the receiver of a message" - }, - "toJoiner": { - "message": "para", - "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" - }, - "sent": { - "message": "Enviada", - "description": "Label for the time a message was sent" - }, - "received": { - "message": "Recebida", - "description": "Label for the time a message was received" - }, - "sendMessage": { - "message": "Mensagem", - "description": "Placeholder text in the message entry field" - }, - "groupMembers": { - "message": "Membros do grupo", - "description": "" - }, - "showMembers": { - "message": "Mostrar membros", - "description": "" - }, - "showSafetyNumber": { - "message": "Ver número de segurança", - "description": "" - }, - "viewRecentMedia": { - "message": "Ver multimédia recente", - "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." - }, - "verifyHelp": { - "message": "Se deseja verificar a segurança da sua encriptação ponto-a-ponto com $name$, compare os números acima com os números existentes no dispositivo dessa pessoa.", - "description": "", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "theirIdentityUnknown": { - "message": "Ainda não trocou mensagens com este contacto. O seu número de segurança estará disponível a partir da primeira mensagem.", - "description": "" - }, - "back": { - "message": "Voltar", - "description": "Generic label for back" - }, - "goBack": { - "message": "Voltar", - "description": "Label for back button in a conversation" - }, - "moreInfo": { - "message": "Mais informação", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" - }, - "retrySend": { - "message": "Tentar enviar novamente ", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" - }, - "retryDeleteForEveryone": { - "message": "Tentar eliminar novamente para todos", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" - }, - "forwardMessage": { - "message": "Reencaminhar mensagem", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" - }, - "deleteMessage": { - "message": "Eliminar mensagem para mim", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" - }, - "deleteMessageForEveryone": { - "message": "Eliminar mensagem para todos", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" - }, - "deleteMessages": { - "message": "Eliminar", - "description": "Menu item for deleting messages, title case." - }, - "deleteConversationConfirmation": { - "message": "Deseja eliminar definitivamente esta conversa?", - "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." - }, - "sessionEnded": { - "message": "Sessão segura reiniciada", - "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." - }, - "ChatRefresh--notification": { - "message": "A sessão da conversa foi atualizada", - "description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." - }, - "ChatRefresh--learnMore": { - "message": "Saber mais", - "description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" - }, - "ChatRefresh--summary": { - "message": "O Signal utiliza encriptação de ponta a ponta e às vezes pode necessitar de atualizar a sua sessão de conversa. Isso não afeta a segurança da sua conversa, mas você poderá ter perdido uma mensagem desse contacto e pode pedir que ele a reenvie.", - "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" - }, - "ChatRefresh--contactSupport": { - "message": "Contactar o Suporte", - "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" - }, - "DeliveryIssue--preview": { - "message": "Problema na entrega", - "description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens" - }, - "DeliveryIssue--notification": { - "message": "Não pode ser entregue uma mensagem de $sender$", - "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "DeliveryIssue--learnMore": { - "message": "Saber mais", - "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" - }, - "DeliveryIssue--title": { - "message": "Problema na entrega", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" - }, - "DeliveryIssue--summary": { - "message": "Não lhe foi possível entregar uma mensagem, autocolante, reação, recibo de leitura ou multimédia enviada por $sender$. Essa mensagem poderá ter sido tentada enviada para si diretamente ou através de um grupo.", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "DeliveryIssue--summary--group": { - "message": "Não lhe foi possível entregar para uma mensagem, autocolante, reação, confirmação de leitura ou multimédia de $sender$ nesta conversa.", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "ChangeNumber--notification": { - "message": "$sender$ alterou o número de telefone", - "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "quoteThumbnailAlt": { - "message": "Miniatura da imagem da mensagem", - "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" - }, - "imageAttachmentAlt": { - "message": "Imagem anexada à mensagem", - "description": "Used in alt tag of image attachment" - }, - "videoAttachmentAlt": { - "message": "Captura do ecrã do video anexado à mensagem", - "description": "Used in alt tag of video attachment preview" - }, - "lightboxImageAlt": { - "message": "Imagem enviada na conversa", - "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" - }, - "imageCaptionIconAlt": { - "message": "Ícone que mostra que esta imagem tem uma legenda", - "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" - }, - "save": { - "message": "Guardar", - "description": "Used on save buttons" - }, - "reset": { - "message": "Reiniciar", - "description": "Used on reset buttons" - }, - "fileIconAlt": { - "message": "Ícone do ficheiro", - "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" - }, - "installWelcome": { - "message": "O Signal Desktop dá-lhe as boas-vindas!", - "description": "Welcome title on the install page" - }, - "installTagline": { - "message": "A privacidade é possível. O Signal torna-a fácil.", - "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" - }, - "linkedDevices": { - "message": "Dispositivos associados", - "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" - }, - "linkNewDevice": { - "message": "Associar um novo dispositivo", - "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" - }, - "Install__scan-this-code": { - "message": "Digitalize este código na aplicação do Signal no seu telemóvel", - "description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" - }, - "Install__instructions__1": { - "message": "Abra o Signal no seu telemóvel", - "description": "Instructions on the device link screen" - }, - "Install__instructions__2": { - "message": "Toque em $settings$ e, em seguida, toque em $linkedDevices$", - "description": "Instructions on the device link screen", - "placeholders": { - "settings": { - "content": "$1", - "example": "Settings" - }, - "linkedDevices": { - "content": "$2", - "example": "Linked Devices" - } - } - }, - "Install__instructions__2__settings": { - "message": "Definições", - "description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen" - }, - "Install__instructions__3": { - "message": "Toque em $plusButton$ (Android) ou em $linkNewDevice$ (iPhone)", - "description": "Instructions on the device link screen", - "placeholders": { - "plusButton": { - "content": "$1", - "example": "" - }, - "linkNewDevice": { - "content": "$2", - "example": "Link New Device" - } - } - }, - "Install__qr-failed": { - "message": "Não foi possível carregar o código QR. Verifique a sua internet e tente novamente. $learnMore$", - "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "Install__qr-failed__learn-more": { - "message": "Saber mais", - "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" - }, - "Install__support-link": { - "message": "Necessita de ajuda?", - "description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page" - }, - "Install__choose-device-name__description": { - "message": "Você verá este nome em \"Aparelhos vinculados\", no seu telefone", - "description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "Install__choose-device-name__placeholder": { - "message": "O meu computador", - "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" - }, - "Preferences--device-name": { - "message": "Nome do dispositivo", - "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" - }, - "chooseDeviceName": { - "message": "Escolher o nome do dispositivo", - "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "finishLinkingPhone": { - "message": "Finalizar a associação ao telefone", - "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" - }, - "initialSync": { - "message": "A sincronizar contactos e grupos", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "initialSync__subtitle": { - "message": "Nota: O seu histórico de conversas não será sincronizado com este aparelho", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "installConnectionFailed": { - "message": "Falha na ligação ao servidor", - "description": "Displayed when we can't connect to the server." - }, - "installTooManyDevices": { - "message": "Existem demasiados dispositivos associados. Tente remover alguns.", - "description": "" - }, - "installTooOld": { - "message": "Atualize o Signal neste dispositivo para ligar ao seu telemóvel.", - "description": "" - }, - "installErrorHeader": { - "message": "Ocorreu algo de errado!", - "description": "" - }, - "installUnknownError": { - "message": "Ocorreu um erro inesperado. Por favor, tente novamente.", - "description": "" - }, - "installTryAgain": { - "message": "Tentar novamente", - "description": "" - }, - "Preferences--theme": { - "message": "Tema", - "description": "Header for theme settings" - }, - "calling": { - "message": "Chamadas", - "description": "Header for calling options on the settings screen" - }, - "calling__call-back": { - "message": "Ligar de volta", - "description": "Button to call someone back" - }, - "calling__call-again": { - "message": "Ligar novamente", - "description": "Button to call someone again" - }, - "calling__start": { - "message": "Iniciar chamada", - "description": "Button label in the call lobby for starting a call" - }, - "calling__join": { - "message": "Entrar na chamada", - "description": "Button label in the call lobby for joining a call" - }, - "calling__return": { - "message": "Regressar à chamada", - "description": "Button label in the call lobby for returning to a call" - }, - "calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { - "message": "Microfone silenciado devido ao tamanho da chamada", - "description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" - }, - "calling__call-is-full": { - "message": "A chamada encontra-se cheia", - "description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full" - }, - "calling__button--video__label": { - "message": "Câmara", - "description": "Label under the video button" - }, - "calling__button--video-disabled": { - "message": "Câmara desativada", - "description": "Button tooltip label when the camera is disabled" - }, - "calling__button--video-off": { - "message": "Desligar câmara", - "description": "Button tooltip label for turning off the camera" - }, - "calling__button--video-on": { - "message": "Ligar câmara", - "description": "Button tooltip label for turning on the camera" - }, - "calling__button--audio__label": { - "message": "Silenciar", - "description": "Label under the audio button" - }, - "calling__button--audio-disabled": { - "message": "Microfone desativado", - "description": "Button tooltip label when the microphone is disabled" - }, - "calling__button--audio-off": { - "message": "Silenciar mic", - "description": "Button tooltip label for turning off the microphone" - }, - "calling__button--audio-on": { - "message": "Rem. Sil. mic", - "description": "Button tooltip label for turning on the microphone" - }, - "calling__button--presenting__label": { - "message": "Partilhar", - "description": "Label under the share screen button" - }, - "calling__button--presenting-disabled": { - "message": "Apresentação desativada", - "description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled" - }, - "calling__button--presenting-on": { - "message": "Iniciar apresentação", - "description": "Button tooltip label for starting to share screen" - }, - "calling__button--presenting-off": { - "message": "Parar apresentação", - "description": "Button tooltip label for stopping screen sharing" - }, - "calling__button--ring__label": { - "message": "Tocar", - "description": "Label under the ring button" - }, - "calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { - "message": "Grupo demasiado grande para tocar todos os participantes.", - "description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" - }, - "calling__button--ring__off": { - "message": "Notificar, não tocar", - "description": "Button tooltip label for turning ringing off" - }, - "calling__button--ring__on": { - "message": "Ativar o som de toque", - "description": "Button tooltip label for turning ringing on" - }, - "calling__your-video-is-off": { - "message": "A sua câmara encontra-se desligada", - "description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off" - }, - "calling__pre-call-info--empty-group": { - "message": "Não está mais ninguém aqui", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" - }, - "calling__pre-call-info--1-person-in-call": { - "message": "$first$ está nesta chamada", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--another-device-in-call": { - "message": "Um dos seus outros dispositivos está nesta chamada", - "description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you" - }, - "calling__pre-call-info--2-people-in-call": { - "message": "$first$ e $second$ estão nesta chamada", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--3-people-in-call": { - "message": "$first$, $second$, e $third$ estão nesta chamada", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--many-people-in-call": { - "message": "$first$, $second$, e outros $others$ estão nesta chamada", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-1": { - "message": "O Signal irá tocar $person$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-2": { - "message": "O Signal irá tocar $first$ e $second$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-3": { - "message": "O Signal irá tocar $first$, $second$, e $third$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-many": { - "message": "O Signal irá tocar $first$, $second$, e outros $others$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-1": { - "message": "$person$ receberá uma notificação", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-2": { - "message": "$first$ e $second$ receberão uma notificação", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-3": { - "message": "$first$, $second$ e $third$ receberão uma notificação", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-many": { - "message": "$first$, $second$ e outros $others$ receberão uma notificação", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__in-this-call--zero": { - "message": "Não está mais ninguém aqui", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" - }, - "calling__in-this-call--one": { - "message": "· 1 pessoa nesta chamada", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" - }, - "calling__in-this-call--many": { - "message": "· $people$ pessoas nesta chamada", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call", - "placeholders": { - "people": { - "content": "$1", - "example": "15" - } - } - }, - "calling__you-have-blocked": { - "message": "Bloqueou $name$", - "description": "when you block someone and cannot view their video", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Henry Richard" - } - } - }, - "calling__block-info": { - "message": "Não irá receber os áudios e vídeos deles e eles não receberão os seus.", - "description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" - }, - "calling__overflow__scroll-up": { - "message": "Deslizar para cima", - "description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" - }, - "calling__overflow__scroll-down": { - "message": "Deslizar para baixo", - "description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" - }, - "calling__presenting--notification-title": { - "message": "Está a apresentar para todos.", - "description": "Title for the share screen notification" - }, - "calling__presenting--notification-body": { - "message": "Clique aqui para regressar à chamada quando estiver preparado para parar a apresentação.", - "description": "Body text for the share screen notification" - }, - "calling__presenting--info": { - "message": "O Signal está a partilhar $window$.", - "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Application" - } - } - }, - "calling__presenting--stop": { - "message": "Parar de partilhar", - "description": "Button for stopping screen sharing" - }, - "calling__presenting--you-stopped": { - "message": "Parou a apresentação", - "description": "Toast that appears when someone stops presenting" - }, - "calling__presenting--person-ongoing": { - "message": "$name$ está a apresentar", - "description": "Title of call when someone is presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Maddie" - } - } - }, - "calling__presenting--person-stopped": { - "message": "$name$ parou a apresentação", - "description": "Toast that appears when someone stops presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Maddie" - } - } - }, - "calling__presenting--permission-title": { - "message": "Necessária apresentação", - "description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--macos-permission-description": { - "message": "O Signal necessita de permissão para aceder à gravação do ecrã do seu computador.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step1": { - "message": "Ir para as 'Definições do sistema'", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step2": { - "message": "Clique no ícone de cadeado no canto inferior esquerdo e introduza a palavra-passe do seu computador. ", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step3": { - "message": "À direita, marque a caixa ao lado do Signal. Se você não vir o Signal na lista, clique em + para o adicionar. ", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-open": { - "message": "Abrir 'Definições do sistema'", - "description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" - }, - "calling__presenting--permission-cancel": { - "message": "Ignorar", - "description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal" - }, - "alwaysRelayCallsDescription": { - "message": "Retransmitir todas as chamadas", - "description": "Description of the always relay calls setting" - }, - "alwaysRelayCallsDetail": { - "message": "Passar todas as chamadas pelo servidor do Signal para evitar revelar o seu endereço IP ao destinatário. Ativar esta opção irá reduzir a qualidade da chamada.", - "description": "Details describing the always relay calls setting" - }, - "permissions": { - "message": "Permissões", - "description": "Header for permissions section of settings" - }, - "mediaPermissionsDescription": { - "message": "Permitir o acesso ao microfone", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "mediaCameraPermissionsDescription": { - "message": "Permitir o acesso à câmara", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "general": { - "message": "Geral", - "description": "Header for general options on the settings screen" - }, - "spellCheckDescription": { - "message": "Verificar ortografia na caixa de composição da mensagem", - "description": "Description of the spell check setting" - }, - "spellCheckWillBeEnabled": { - "message": "A verificação ortográfica será ativada da próxima vez que o Signal iniciar.", - "description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." - }, - "spellCheckWillBeDisabled": { - "message": "A verificação ortográfica será desativada da próxima vez que o Signal iniciar.", - "description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." - }, - "SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { - "message": "Minimizar para a bandeja do sistema", - "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" - }, - "SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { - "message": "Arrancar minimizado na bandeja", - "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" - }, - "autoLaunchDescription": { - "message": "Abrir ao iniciar sessão no computador", - "description": "Description for the automatic launch setting" - }, - "clearDataHeader": { - "message": "Eliminar os dados da aplicação", - "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" - }, - "clearDataExplanation": { - "message": "Isto limpará todos os dados da aplicação, removendo todas as mensagens e os dados guardados da sua conta.", - "description": "Text describing what the clear data button will do." - }, - "clearDataButton": { - "message": "Limpar dados", - "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" - }, - "deleteAllDataHeader": { - "message": "Eliminar todos os dados?", - "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" - }, - "deleteAllDataBody": { - "message": "Está prestes a eliminar todos os dados de conta guardados da sua aplicação, incluindo todos os contactos e todas as mensagens. Pode sempre associar novamente ao seu telemóvel, mas não irá recuperar as mensagens eliminadas.", - "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" - }, - "deleteAllDataButton": { - "message": "Eliminar todos os dados", - "description": "Text of the button that deletes all data" - }, - "deleteAllDataProgress": { - "message": "A desligar e a eliminar todos os dados", - "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" - }, - "deleteOldIndexedDBData": { - "message": "Você tem dados obsoletos resultantes de uma instalação anterior do Signal Desktop. Se escolher continuar, serão eliminados e irá começar a partir do início.", - "description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" - }, - "deleteOldData": { - "message": "Eliminar dados antigos", - "description": "Button to make the delete happen" - }, - "notifications": { - "message": "Notificações", - "description": "Header for notification settings" - }, - "notificationSettingsDialog": { - "message": "Ao chegar uma mensagem, exibir nas notificações:", - "description": "Explain the purpose of the notification settings" - }, - "disableNotifications": { - "message": "Desativar notificações", - "description": "Label for disabling notifications" - }, - "nameAndMessage": { - "message": "Nome, conteúdo e ações", - "description": "Label for setting notifications to display name and message text" - }, - "noNameOrMessage": { - "message": "Sem nome ou conteúdo", - "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" - }, - "nameOnly": { - "message": "Apenas nome", - "description": "Label for setting notifications to display sender name only" - }, - "newMessage": { - "message": "Nova mensagem", - "description": "Displayed in notifications for only 1 message" - }, - "notificationSenderInGroup": { - "message": "$sender$ em $group$", - "description": "Displayed in notifications for messages in a group", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "group": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - } - } - }, - "notificationReaction": { - "message": "$sender$ reagiu $emoji$ à sua mensagem", - "description": "", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "emoji": { - "content": "$2", - "example": "👍" - } - } - }, - "notificationReactionMessage": { - "message": "$sender$ reagiu $emoji$ a: $message$", - "description": "", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "emoji": { - "content": "$2", - "example": "👍" - }, - "message": { - "content": "$3", - "example": "Sounds good." - } - } - }, - "sendFailed": { - "message": "Falha no envio", - "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" - }, - "deleteFailed": { - "message": "Falha ao eliminar", - "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" - }, - "sendPaused": { - "message": "Envio em pausa", - "description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" - }, - "partiallySent": { - "message": "Enviada parcialmente, clique para mais detalhes", - "description": "Shown on outgoing message if it is partially sent" - }, - "partiallyDeleted": { - "message": "Eliminada parcialmente, clique para tentar de novo", - "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" - }, - "showMore": { - "message": "Detalhes", - "description": "Displays the details of a key change" - }, - "showLess": { - "message": "Ocultar detalhes", - "description": "Hides the details of a key change" - }, - "learnMore": { - "message": "Saiba mais sobre a verificação dos números de segurança", - "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" - }, - "expiredWarning": { - "message": "Esta versão do Signal Desktop expirou. Para poder continuar a enviar mensagens, actualize para a última versão .", - "description": "Warning notification that this version of the app has expired" - }, - "upgrade": { - "message": "Clique para ir para signal.org/download", - "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" - }, - "mediaMessage": { - "message": "Mensagem de multimédia", - "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." - }, - "unregisteredUser": { - "message": "Número não registado", - "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." - }, - "sync": { - "message": "Importar contactos", - "description": "Label for contact and group sync settings" - }, - "syncExplanation": { - "message": "Importar todos os grupos e contactos do Signal a partir do seu dispositivo móvel.", - "description": "Explanatory text for sync settings" - }, - "lastSynced": { - "message": "Última importação a ", - "description": "Label for date and time of last sync operation" - }, - "syncNow": { - "message": "Importar agora", - "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" - }, - "syncing": { - "message": "A importar...", - "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." - }, - "syncFailed": { - "message": "Falha na importação. Por favor, confirme que o seu computador e o seu telemóvel se encontram ligados à Internet.", - "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." - }, - "timestamp_s": { - "message": "agora", - "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timestamp_m": { - "message": "1m", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timestamp_h": { - "message": "1h", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "hoursAgo": { - "message": "$hours$h", - "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "minutesAgo": { - "message": "$minutes$m", - "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "justNow": { - "message": "Agora", - "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" - }, - "timestampFormat_M": { - "message": "D MMM ", - "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." - }, - "timestampFormat__long__today": { - "message": "[Hoje] LT", - "description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" - }, - "timestampFormat__long__yesterday": { - "message": "[Ontem] LT", - "description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" - }, - "messageBodyTooLong": { - "message": "O corpo da mensagem é demasiado longo.", - "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" - }, - "unblockToSend": { - "message": "Desbloqueie este contacto para enviar uma mensagem.", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" - }, - "unblockGroupToSend": { - "message": "Desbloqueie este grupo para enviar uma mensagem.", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" - }, - "youChangedTheTimer": { - "message": "As suas mensagens irão ser destruídas após $time$.", - "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "timerSetOnSync": { - "message": "Temporizador de destruição de mensagens atualizado para $time$.", - "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "timerSetByMember": { - "message": "Um membro definiu o tempo de $time$ para a destruição de mensagens.", - "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "theyChangedTheTimer": { - "message": "$name$ definiu a destruição de mensagens para $time$.", - "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "time": { - "content": "$2", - "example": "10m" - } - } - }, - "disappearingMessages__off": { - "message": "off", - "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" - }, - "disappearingMessages": { - "message": "Destruição de mensagens", - "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow" - }, - "disappearingMessagesDisabled": { - "message": "Destruição de mensagens desativada", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "disappearingMessagesDisabledByMember": { - "message": "Um membro desativou a destruição de mensagens.", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "disabledDisappearingMessages": { - "message": "$name$ desativou a destruição de mensagens.", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "youDisabledDisappearingMessages": { - "message": "Desativou a destruição de mensagens.", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" - }, - "timerSetTo": { - "message": "Temporizador definido para $time$", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "1w" - } - } - }, - "audioNotificationDescription": { - "message": "Reproduzir sons de notificação", - "description": "Description for audio notification setting" - }, - "callRingtoneNotificationDescription": { - "message": "Reproduzir sons de chamada", - "description": "Description for call ringtone notification setting" - }, - "callSystemNotificationDescription": { - "message": "Apresentar notificações para chamadas", - "description": "Description for call notification setting" - }, - "incomingCallNotificationDescription": { - "message": "Ativar a receção de chamadas", - "description": "Description for incoming calls setting" - }, - "contactChangedProfileName": { - "message": "$sender$ alterou o seu nome de perfil de $oldProfile$ para $newProfile$.", - "description": "Description for incoming calls setting", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "oldProfile": { - "content": "$2", - "example": ".x8Skillz8x." - }, - "newProfile": { - "content": "$3", - "example": "Bob Smith" - } - } - }, - "changedProfileName": { - "message": "$oldProfile$ alterou o seu nome de perfil para $newProfile$.", - "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name", - "placeholders": { - "oldProfile": { - "content": "$2", - "example": ".x8Skillz8x." - }, - "newProfile": { - "content": "$3", - "example": "Bob Smith" - } - } - }, - "SafetyNumberModal__title": { - "message": "Verificar número de segurança", - "description": "Title for the modal for safety number verification" - }, - "safetyNumberChanged": { - "message": "O número de segurança foi alterado", - "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" - }, - "safetyNumberChanges": { - "message": "Alterações do número de segurança", - "description": "Title for safety number changed modal" - }, - "safetyNumberChangedGroup": { - "message": "O número de segurança com $name$ foi alterado", - "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "verifyNewNumber": { - "message": "Verificar o número de segurança", - "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" - }, - "cannotGenerateSafetyNumber": { - "message": "Este utilizador não pode ser verificado antes de ter trocado mensagens com ele.", - "description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" - }, - "yourSafetyNumberWith": { - "message": "O seu número de segurança com $name1$:", - "description": "Heading for safety number view", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "themeLight": { - "message": "Claro", - "description": "Label text for light theme (normal)" - }, - "themeDark": { - "message": "Escuro", - "description": "Label text for dark theme" - }, - "themeSystem": { - "message": "Sistema", - "description": "Label text for system theme" - }, - "noteToSelf": { - "message": "Nota para mim", - "description": "Name for the conversation with your own phone number" - }, - "noteToSelfHero": { - "message": "Pode adicionar notas para si próprio(a) com esta conversa. Se a sua conta tiver dispositivos ligados, as novas notas serão sincronizadas.", - "description": "Description for the Note to Self conversation" - }, - "notificationDrawAttention": { - "message": "Alertar para esta janela ao chegar uma notificação", - "description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" - }, - "hideMenuBar": { - "message": "Ocultar menu", - "description": "Label text for menu bar visibility setting" - }, - "startConversation": { - "message": "Iniciar uma nova conversa…", - "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" - }, - "newConversation": { - "message": "Nova conversa", - "description": "Label for header when starting a new conversation" - }, - "stories": { - "message": "Histórias", - "description": "Label for header to go to stories view" - }, - "contactSearchPlaceholder": { - "message": "Procurar por nome ou número de telefone", - "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" - }, - "noContactsFound": { - "message": "Não foram encontrados contactos", - "description": "Label shown when there are no contacts to compose to" - }, - "noConversationsFound": { - "message": "Não foram encontradas conversas", - "description": "Label shown when there are no conversations to compose to" - }, - "Toast--error": { - "message": "Ocorreu um erro", - "description": "Toast for general errors" - }, - "Toast--error--action": { - "message": "Submeter relatório", - "description": "Label for the error toast button" - }, - "Toast--failed-to-fetch-username": { - "message": "Falha ao procurar o nome de utilizador. Verifique a sua ligação e tente novamente.", - "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" - }, - "Toast--failed-to-fetch-phone-number": { - "message": "Falha ao procurar o número de telefone. Verifique a sua ligação e tente novamente.", - "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" - }, - "startConversation--username-not-found": { - "message": "Utilizador não encontrado. $atUsername$ não é um nome de utilizador registado no Signal, certifique-se de que você introduziu o nome de utilizador completo.", - "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username", - "placeholders": { - "atUsername": { - "content": "$1", - "example": "@alex" - } - } - }, - "startConversation--phone-number-not-found": { - "message": "Utilizador não encontrado. \"$phoneNumber$\" não é um utilizador do Signal.", - "description": "Shown in dialog if phone number is not found.", - "placeholders": { - "phoneNumber": { - "content": "$1", - "example": "+1 203-123-4567" - } - } - }, - "startConversation--phone-number-not-valid": { - "message": "Utilizador não encontrado. \"$phoneNumber$\" não é um número de telefone válido.", - "description": "Shown in dialog if phone number is not valid.", - "placeholders": { - "phoneNumber": { - "content": "$1", - "example": "+1 203-123-4567" - } - } - }, - "chooseGroupMembers__title": { - "message": "Escolher membros", - "description": "The title for the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__back-button": { - "message": "Voltar", - "description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__skip": { - "message": "Saltar", - "description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__next": { - "message": "Seguinte", - "description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { - "message": "Atingiu o tamanho máximo do grupo", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { - "message": "Os grupos do Signal podem ter o máximo de $max$ membros.", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "1000" - } - } - }, - "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { - "message": "Atingido o limite de membros recomendado", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { - "message": "Os grupos do Signal funcionam melhor com $max$ membros ou menos. Adicionar mais membros irá causar atrasos nos envios e receção de mensagens.", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "150" - } - } - }, - "setGroupMetadata__title": { - "message": "Nomeie este grupo", - "description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__back-button": { - "message": "Voltar à seleção deo membros", - "description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__group-name-placeholder": { - "message": "Nome do grupo (obrigatório)", - "description": "The placeholder for the group name placeholder" - }, - "setGroupMetadata__group-description-placeholder": { - "message": "Descrição", - "description": "The placeholder for the group description" - }, - "setGroupMetadata__create-group": { - "message": "Criar", - "description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__members-header": { - "message": "Membros", - "description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__error-message": { - "message": "Este grupo não pode ser criado. Verifique a sua ligação e tente novamente.", - "description": "Shown in the modal when we can't create a group" - }, - "updateGroupAttributes__title": { - "message": "Editar o grupo", - "description": "Shown in the modal when we want to update a group" - }, - "updateGroupAttributes__error-message": { - "message": "Ocorreu um erro ao atualizar o grupo. Verifique a sua ligação e tente novamente.", - "description": "Shown in the modal when we can't update a group" - }, - "notSupportedSMS": { - "message": "Não são suportadas mensagens SMS/MMS.", - "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" - }, - "newPhoneNumber": { - "message": "Introduza um número de telefone para adicionar como contacto.", - "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" - }, - "invalidNumberError": { - "message": "Número inválido", - "description": "When a person inputs a number that is invalid" - }, - "unlinkedWarning": { - "message": "Para continuar a trocar mensagens clique para voltar a associar o Signal Desktop ao seu telemóvel.", - "description": "" - }, - "unlinked": { - "message": "Desassociado", - "description": "" - }, - "relink": { - "message": "Voltar a associar", - "description": "" - }, - "autoUpdateNewVersionTitle": { - "message": "Atualização disponível", - "description": "" - }, - "autoUpdateRetry": { - "message": "Retomar atualização", - "description": "" - }, - "autoUpdateContactSupport": { - "message": "contactar o suporte", - "description": "" - }, - "autoUpdateNewVersionMessage": { - "message": "Clique para reiniciar o Signal", - "description": "" - }, - "downloadNewVersionMessage": { - "message": "Clique para descarregar a atualização", - "description": "" - }, - "downloadFullNewVersionMessage": { - "message": "O Signal não consegue atualizar. Clique para tentar de novo.", - "description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" - }, - "autoUpdateNewVersionInstructions": { - "message": "Pressione 'Reiniciar o Signal' para aplicar as atualizações.", - "description": "" - }, - "autoUpdateRestartButtonLabel": { - "message": "Reiniciar o Signal", - "description": "" - }, - "autoUpdateLaterButtonLabel": { - "message": "Mais tarde", - "description": "" - }, - "autoUpdateIgnoreButtonLabel": { - "message": "Ignorar atualização", - "description": "" - }, - "leftTheGroup": { - "message": "$name$ abandonou o grupo.", - "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "multipleLeftTheGroup": { - "message": "$name$ abandonaram o grupo.", - "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "updatedTheGroup": { - "message": "$name$ atualizou o grupo.", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "youUpdatedTheGroup": { - "message": "Você atualizou o grupo.", - "description": "Shown in the conversation history when you update a group" - }, - "updatedGroupAvatar": { - "message": "O avatar do grupo foi atualizado.", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" - }, - "titleIsNow": { - "message": "O nome do grupo é agora '$name$'.", - "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Book Club" - } - } - }, - "youJoinedTheGroup": { - "message": "Você juntou-se ao grupo.", - "description": "Shown in the conversation history when you are added to a group." - }, - "joinedTheGroup": { - "message": "$name$ juntou-se ao grupo. ", - "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "multipleJoinedTheGroup": { - "message": "$names$ juntaram-se ao grupo.", - "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group", - "placeholders": { - "names": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "ConversationList__aria-label": { - "message": "Conversa com $title$, $unreadCount$ mensagens novas, última mensagem: $lastMessage$.", - "description": "Aria label for the conversation list item", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "unreadCount": { - "content": "$2", - "example": "23" - }, - "lastMessage": { - "content": "$3", - "example": "How about Friday?" - } - } - }, - "ConversationList__last-message-undefined": { - "message": "A última mensagem poderá ter sido eliminada.", - "description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." - }, - "BaseConversationListItem__aria-label": { - "message": "Ir para a conversa com $title$", - "description": "Aria label for the conversation list item button", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "ConversationListItem--message-request": { - "message": "Pedido de mensagem", - "description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" - }, - "ConversationListItem--draft-prefix": { - "message": "Rascunho:", - "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" - }, - "message--getNotificationText--gif": { - "message": "GIF", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." - }, - "message--getNotificationText--photo": { - "message": "Fotografia", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." - }, - "message--getNotificationText--video": { - "message": "Vídeo", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received." - }, - "message--getNotificationText--voice-message": { - "message": "Mensagem de voz", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." - }, - "message--getNotificationText--audio-message": { - "message": "Mensagem de áudio", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." - }, - "message--getNotificationText--file": { - "message": "Ficheiro", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." - }, - "message--getNotificationText--stickers": { - "message": "Mensagem tipo autocolante", - "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." - }, - "message--getNotificationText--text-with-emoji": { - "message": "$emoji$ $text$", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages.", - "placeholders": { - "emoji": { - "content": "$1", - "example": "📷" - }, - "text": { - "content": "$2", - "example": "Photo" - } - } - }, - "message--getDescription--unsupported-message": { - "message": "Mensagem não suportada", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." - }, - "message--getDescription--disappearing-media": { - "message": "Multimédia de visualização única", - "description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." - }, - "message--getDescription--disappearing-photo": { - "message": "Fotografia de visualização única", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." - }, - "message--getDescription--disappearing-video": { - "message": "Vídeo de visualização única", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." - }, - "message--deletedForEveryone": { - "message": "Esta mensagem foi eliminada.", - "description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." - }, - "message--giftBadge--unopened--incoming": { - "message": "Veja esta mensagem no dispositivo móvel para a abrir", - "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--outgoing": { - "message": "Toca nesta mensagem no telemóvel para veres o teu presente", - "description": "Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--label": { - "message": "Oferta", - "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--toast--incoming": { - "message": "Veja o seu telemóvel para abrir a oferta", - "description": "Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed" - }, - "message--giftBadge--unopened--toast--outgoing": { - "message": "Veja o seu telemóvel para ver a sua oferta", - "description": "Shown when you've clicked on an outgoing gift badge" - }, - "message--giftBadge--preview--unopened": { - "message": "Recebeu uma oferta", - "description": "Shown to label the gift badge in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge--preview--redeemed": { - "message": "Resgatou um crachá de oferta", - "description": "Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge--preview--sent": { - "message": "Enviou um crachá de oferta", - "description": "Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge": { - "message": "Crachá de oferta", - "description": "Shown to label the gift badge you've redeemed on another device" - }, - "quote--giftBadge": { - "message": "Oferta", - "description": "Shown to label a gift badge you've replied to" - }, - "message--giftBadge--remaining--days": { - "message": "$days$ dias remanescentes", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)", - "placeholders": { - "days": { - "content": "$1", - "example": "58" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--hours": { - "message": "$hours$ horas remanescentes", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "23" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--minutes": { - "message": "$minutes$ minutos remanescentes", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "45" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--one-minute": { - "message": "1 minuto remanescente", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device" - }, - "message--giftBadge--expired": { - "message": "Expirado(a)", - "description": "Shows that a gift badge is expired" - }, - "message--giftBadge--view": { - "message": "Ver", - "description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" - }, - "message--giftBadge--redeemed": { - "message": "Resgatado", - "description": "Shown when you've redeemed the gift badge on another device" - }, - "modal--giftBadge--title": { - "message": "Obrigado pelo seu apoio!", - "description": "The title of the outgoing gift badge detail dialog" - }, - "modal--giftBadge--description": { - "message": "Ofereceu um crachá a $name$. Quando ele aceitar, ser-lhe-á dada uma escolha para mostrar ou ocultar.", - "description": "The description of the outgoing gift badge detail dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Paige Hall" - } - } - }, - "stickers--toast--InstallFailed": { - "message": "Não foi possível instalar o pacote de autocolantes", - "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" - }, - "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { - "message": "Autocolantes instalados", - "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { - "message": "Sem autocolantes instalados", - "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { - "message": "Séries de artista do Signal", - "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { - "message": "Não se encontram disponíveis autocolantes das séries de artista Signal", - "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." - }, - "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { - "message": "Autocolantes que recebeu", - "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." - }, - "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { - "message": "Os autocolantes das mensagens recebidas irão aparecer aqui", - "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." - }, - "stickers--StickerManager--Install": { - "message": "Instalar", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." - }, - "stickers--StickerManager--Uninstall": { - "message": "Desinstalar", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." - }, - "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { - "message": "Poderá não conseguir voltar a reinstalar este pacote de autocolantes caso já não possua a mensagem onde estava a sua origem.", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Image": { - "message": "introdução aos autocolantes: O gato bandido", - "description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { - "message": "Introdução aos autocolantes", - "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { - "message": "Porquê utilizar palavras quando pode utilizar autocolantes?", - "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerPicker--Open": { - "message": "Abra o selecionador de autocolantes", - "description": "Label for the open button for the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--AddPack": { - "message": "Adicione um pacote de autocolantes", - "description": "Label for the add pack button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--NextPage": { - "message": "Próxima página", - "description": "Label for the next page button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--PrevPage": { - "message": "Página anterior", - "description": "Label for the previous page button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--Recents": { - "message": "Autocolante recente", - "description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--DownloadError": { - "message": "Não foi possível descarregar alguns autocolantes.", - "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." - }, - "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { - "message": "A instalar o pacote de autocolantes...", - "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." - }, - "stickers--StickerPicker--Empty": { - "message": "Não foi encontrado nenhum autocolante", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." - }, - "stickers--StickerPicker--Hint": { - "message": "Estão disponíveis para instalar novos pacotes de autocolantes para as suas mensagens", - "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." - }, - "stickers--StickerPicker--NoPacks": { - "message": "Não foram encontrados pacotes de autocolantes", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerPicker--NoRecents": { - "message": "Os autocolantes recentemente utilizados irão aparecer aqui", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." - }, - "stickers--StickerPreview--Title": { - "message": "Pacote de autocolantes", - "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." - }, - "stickers--StickerPreview--Error": { - "message": "Erro ao abrir o pacote de autocolantes. Verifique a sua ligação à Internet e tente novamente.", - "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." - }, - "EmojiPicker--empty": { - "message": "Nenhum foi encontrado nenhum emoji", - "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." - }, - "EmojiPicker--search-placeholder": { - "message": "Procurar emoji", - "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." - }, - "EmojiPicker--skin-tone": { - "message": "Tom de pele $tone$", - "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons.", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "EmojiPicker__button--recents": { - "message": "Recentes", - "description": "Label for recents emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--emoji": { - "message": "Emoji", - "description": "Label for emoji emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--animal": { - "message": "Animal", - "description": "Label for animal emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--food": { - "message": "Comida", - "description": "Label for food emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--activity": { - "message": "Atividade", - "description": "Label for activity emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--travel": { - "message": "Viagem", - "description": "Label for travel emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--object": { - "message": "Objeto", - "description": "Label for object emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--symbol": { - "message": "Símbolo", - "description": "Label for symbol emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--flag": { - "message": "Bandeira", - "description": "Label for flag emoji picker button" - }, - "confirmation-dialog--Cancel": { - "message": "Cancelar", - "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." - }, - "MessageBody--read-more": { - "message": "Ler mais", - "description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message" - }, - "Message--unsupported-message": { - "message": "$contact$ enviou-lhe uma mensagem que não pode ser processada ou exibida porque utiliza uma nova funcionalidade do Signal.", - "description": "", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { - "message": "Pode pedir a $contact$ para lhe reenviar esta mensagem agora que você já está a utilizar uma versão atualizada do Signal.", - "description": "", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "Message--from-me-unsupported-message": { - "message": "Um dos seus dispositivos enviou uma mensagem que não pode ser processada ou exibida porque utiliza uma nova funcionalidade do Signal.", - "description": "" - }, - "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { - "message": "Mensagens futuras como estas serão agora sincronizadas agora que você já está a utilizar uma versão atualizada do Signal.", - "description": "" - }, - "Message--update-signal": { - "message": "Atualizar o Signal", - "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" - }, - "Message--tap-to-view-expired": { - "message": "Vista(s)", - "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" - }, - "Message--tap-to-view--outgoing": { - "message": "Média", - "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" - }, - "Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { - "message": "Já viu esta mensagem.", - "description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" - }, - "Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { - "message": "As mensagens de visualização única não são guardadas no seu histórico de conversação.", - "description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" - }, - "Message--tap-to-view--incoming": { - "message": "Ver fotografia", - "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" - }, - "Message--tap-to-view--incoming-video": { - "message": "Ver vídeo", - "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" - }, - "Conversation--getDraftPreview--attachment": { - "message": "(anexo)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Conversation--getDraftPreview--quote": { - "message": "(citação)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Conversation--getDraftPreview--draft": { - "message": "(rascunho)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Keyboard--navigate-by-section": { - "message": "Navegar por secção", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--previous-conversation": { - "message": "Conversa anterior", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--next-conversation": { - "message": "Próxima conversa", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--previous-unread-conversation": { - "message": "Conversa anterior por ler", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--next-unread-conversation": { - "message": "Próxima conversa por ler", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--preferences": { - "message": "Definições", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-conversation-menu": { - "message": "Abrir o menu de conversação", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--new-conversation": { - "message": "Iniciar uma nova conversa", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--archive-conversation": { - "message": "Arquivar conversa", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--unarchive-conversation": { - "message": "Desarquivar conversa", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--search": { - "message": "Procurar", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--search-in-conversation": { - "message": "Procurar na conversa", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--focus-composer": { - "message": "Focar campo de entrada", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-all-media-view": { - "message": "Abrir na vista de 'Todos os multimédia'", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-emoji-chooser": { - "message": "Abrir o selecionador de emoji", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-sticker-chooser": { - "message": "Abrir selecionador de etiquetas", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--begin-recording-voice-note": { - "message": "Começar a gravar uma nota de voz", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--default-message-action": { - "message": "Ação por defeito para a mensagem selecionada", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--view-details-for-selected-message": { - "message": "Ver detalhes da mensagem selecionada", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-reply": { - "message": "Ligue e desligue a resposta para a mensagem selecionada", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-reaction-picker": { - "message": "Alternar o selecionador de reação por emoji para a mensagem selecionada", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--save-attachment": { - "message": "Guardar anexo da mensagem selecionada", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--delete-message": { - "message": "Eliminar mensagem selecionada", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--add-newline": { - "message": "Adicionar uma linha nova à mensagem", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--expand-composer": { - "message": "Expandir composição", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--send-in-expanded-composer": { - "message": "Enviar (em composição expandida)", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--attach-file": { - "message": "Anexar ficheiro", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--remove-draft-link-preview": { - "message": "Remover ligação do rascunho de pré-visualização", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--remove-draft-attachments": { - "message": "Remover todos os anexos de rascunho", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--conversation-by-index": { - "message": "Saltar para a conversa", - "description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" - }, - "Keyboard--Key--ctrl": { - "message": "Ctrl", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--option": { - "message": "Opção", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--alt": { - "message": "Alt", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--shift": { - "message": "Shift", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--enter": { - "message": "Enter", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--tab": { - "message": "Tab", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--one-to-nine-range": { - "message": "1 a 9", - "description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" - }, - "Keyboard--header": { - "message": "Atalhos de teclado", - "description": "Title header of the keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--navigation-header": { - "message": "Navegação", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" - }, - "Keyboard--messages-header": { - "message": "Mensagens", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" - }, - "Keyboard--composer-header": { - "message": "Composição", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" - }, - "Keyboard--scroll-to-top": { - "message": "Deslizar até ao topo da lista", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--scroll-to-bottom": { - "message": "Deslizar até ao fundo da lista", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--close-curent-conversation": { - "message": "Fechar a conversa atual", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--calling-header": { - "message": "Chamadas", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" - }, - "Keyboard--toggle-audio": { - "message": "Ativar/desativar o silêncio", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-video": { - "message": "Ativar/desativar o vídeo", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--accept-video-call": { - "message": "Aceitar chamada com vídeo", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--accept-audio-call": { - "message": "Aceitar chamada com áudio", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--start-audio-call": { - "message": "Iniciar chamada de áudio", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--start-video-call": { - "message": "Iniciar videochamada", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--decline-call": { - "message": "Rejeitar chamada", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--hang-up": { - "message": "Terminar chamada", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "close-popup": { - "message": "Fechar Popup", - "description": "Used as alt text for any button closing a popup" - }, - "add-image-attachment": { - "message": "Adicionar anexo de imagem", - "description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" - }, - "remove-attachment": { - "message": "Remover anexo", - "description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment" - }, - "backToInbox": { - "message": "Voltar à caixa de entrada", - "description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen" - }, - "conversationArchived": { - "message": "Conversa arquivada", - "description": "A toast that shows up when user archives a conversation" - }, - "conversationArchivedUndo": { - "message": "Desfazer", - "description": "Undo button for archiving a conversation" - }, - "conversationReturnedToInbox": { - "message": "A conversa regressou à caixa de entrada", - "description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation" - }, - "conversationMarkedUnread": { - "message": "Conversa marcada como por ler", - "description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread" - }, - "StickerCreator--title": { - "message": "Criador de pacotes de autocolantes", - "description": "The title of the Sticker Pack Creator window" - }, - "StickerCreator--DropZone--staticText": { - "message": "Clique para adicionar ou largue imagens aqui", - "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag" - }, - "StickerCreator--DropZone--activeText": { - "message": "Largar imagens aqui", - "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag" - }, - "StickerCreator--Preview--title": { - "message": "Pacote de autocolantes", - "description": "The 'title' of the sticker pack preview 'modal'" - }, - "StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": { - "message": "Cancelar", - "description": "The default text for the confirm dialog cancel button" - }, - "StickerCreator--CopyText--button": { - "message": "Copiar", - "description": "The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--facebook": { - "message": "Facebook", - "description": "Title for Facebook button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--twitter": { - "message": "Twitter", - "description": "Title for Twitter button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--pinterest": { - "message": "Pinterest", - "description": "Title for Pinterest button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": { - "message": "WhatsApp", - "description": "Title for WhatsApp button" - }, - "StickerCreator--AppStage--next": { - "message": "Seguinte", - "description": "Default text for the next button on all stages of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--AppStage--prev": { - "message": "Voltar", - "description": "Default text for the previous button on all stages of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--title": { - "message": "Adicione os seus autocolantes", - "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--removeSticker": { - "message": "Remover autocolante", - "description": "Label for the X button used to remove a staged sticker" - }, - "StickerCreator--DropStage--dragDrop": { - "message": "Clique ou arraste/largue um ficheiro para adicionar um autocolante", - "description": "Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation" - }, - "StickerCreator--DropStage--help": { - "message": "Os autocolantes deverão estar no formato PNG, APNG ou WebP, com um fundo transparente e 512X512 pixeis. Recomendamos que a margem seja de 16px.", - "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--showMargins": { - "message": "Mostrar margens", - "description": "Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--addMore": { - "message": "Adicionar $count$ ou mais", - "description": "Text to show user how many more stickers they must add", - "placeholders": { - "hashtag": { - "content": "$1", - "example": "4" - } - } - }, - "StickerCreator--EmojiStage--title": { - "message": "Adicionar um emoji para cada autocolante", - "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--EmojiStage--help": { - "message": "Isto permite-nos que sujeramos autocolantes para si enquanto está a comunicar via mensagem", - "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--title": { - "message": "Apenas mais alguns detalhes...", - "description": "Title for the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--title": { - "message": "Título", - "description": "Label for the title input of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--author": { - "message": "Autor", - "description": "Label for the author input of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--cover": { - "message": "Imagem da capa", - "description": "Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": { - "message": "Esta é a imagem que será exibida quando você partilhar o seu pacote de autocolantes", - "description": "Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": { - "message": "Tem a certeza que deseja fazer o upload do seu pacote de autocolantes?", - "description": "Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": { - "message": "Carregar", - "description": "Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": { - "message": "Deixará de ser possível fazer edições ou eliminar depois de criar um pacote de autocolantes.", - "description": "The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--UploadStage--title": { - "message": "A criar o seu pacote de autocolantes", - "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--UploadStage-uploaded": { - "message": "Carregado(s) $count$ de $total$", - "description": "Title for the upload stage of the sticker creator", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "total": { - "content": "$2", - "example": "20" - } - } - }, - "StickerCreator--ShareStage--title": { - "message": "Parabéns! Você criou um pacote de autocolantes.", - "description": "Title for the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--help": { - "message": "Aceda aos seus novos autocolantes através do ícone de autocolante, ou partilhe-os com os seus amigos utilizando a ligação abaixo.", - "description": "Help text for the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--callToAction": { - "message": "Utilize o hastag $hashtag$ para ajudar outras pessoas a encontrarem os URLs para qualquer pacote de autocolantes que deseja tornar publicamente acessíveis.", - "description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator", - "placeholders": { - "hashtag": { - "content": "$1", - "example": "#makeprivacystick" - } - } - }, - "StickerCreator--ShareStage--copyTitle": { - "message": "URL do pacote de autocolantes", - "description": "Title for the copy button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--close": { - "message": "Fechar", - "description": "Text for the close button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--createAnother": { - "message": "Criar outro pacote de autocolantes", - "description": "Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--socialMessage": { - "message": "Veja este autocolante que eu criei para o Signal. #makeprivacystick", - "description": "Text which is shared to social media platforms for sticker packs" - }, - "StickerCreator--Toasts--imagesAdded": { - "message": "$count$ imagem(s) adicionada(s) ", - "description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "StickerCreator--Toasts--animated": { - "message": "Atualmente não são suportados autocolantes animados", - "description": "Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator" - }, - "StickerCreator--Toasts--tooLarge": { - "message": "A imagem largada é demasiado grande", - "description": "Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator" - }, - "StickerCreator--Toasts--errorProcessing": { - "message": "Erro ao processar imagem", - "description": "Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": { - "message": "Os autocolantes animados PNG deverão ser quadrados", - "description": "Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG" - }, - "StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": { - "message": "Os autocolantes animados deverão fazer um loop permanente", - "description": "Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": { - "message": "As dimensões do autocolante PNG são demasiado grandes", - "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": { - "message": "As dimensões do autocolante PNG são demasiado pequenas", - "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small" - }, - "StickerCreator--Toasts--errorUploading": { - "message": "Erro ao fazer ao upload de autocolantes: $message$", - "description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded", - "placeholders": { - "message": { - "content": "$1", - "example": "Not connected" - } - } - }, - "StickerCreator--Toasts--linkedCopied": { - "message": "Ligação copiada", - "description": "Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator" - }, - "StickerCreator--StickerPreview--light": { - "message": "O meu autocolante no tema claro", - "description": "Text for the sticker preview for the light theme" - }, - "StickerCreator--StickerPreview--dark": { - "message": "O meu autocolante no tema escuro", - "description": "Text for the sticker preview for the dark theme" - }, - "StickerCreator--Authentication--error": { - "message": "Por favor, defina o Signal no seu telemóvel e desktop para utilizar o 'Criador de pacotes de autocolantes'", - "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" - }, - "Reactions--remove": { - "message": "Remover reação", - "description": "" - }, - "Reactions--error": { - "message": "Falha ao enviar reação. Por favor, tente novamente.", - "description": "Shown when a reaction fails to send" - }, - "Reactions--more": { - "message": "Mais", - "description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" - }, - "ReactionsViewer--all": { - "message": "Tudo", - "description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" - }, - "MessageRequests--message-direct": { - "message": "Permite que $name$ entre(m) em contacto consigo e partilhe o seu nome e fotografia com ele(s)? Ele(s) não sabe(m) que viu a mensagem até que aceite.", - "description": "Shown as the message for a message request in a direct message", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "MessageRequests--message-direct-blocked": { - "message": "Permite que $name$ lhe enviem mensagens e que seja partilhado o seu nome e fotografia com eles? Eles não irão receber nenhuma mensagem até que os desbloqueie.", - "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "MessageRequests--message-group": { - "message": "Juntar-se a este grupo e partilhar o seu nome e fotografia com os seus membros? Eles não saberão que viu as mensagens deles até que aceite.", - "description": "Shown as the message for a message request in a group" - }, - "MessageRequests--message-group-blocked": { - "message": "Desbloquear este grupo e partilhar o seu nome e fotografia com os seus membros? Você não receberá nenhuma mensagem até as desbloquear.", - "description": "Shown as the message for a message request in a blocked group" - }, - "MessageRequests--block": { - "message": "Bloquear", - "description": "Shown as a button to let the user block a message request" - }, - "MessageRequests--unblock": { - "message": "Desbloquear", - "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" - }, - "MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { - "message": "Desbloquear $name$?", - "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce Pollard" - } - } - }, - "MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { - "message": "Poderá enviar mensagens e ligar um ao outro.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" - }, - "MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { - "message": "Os membros do grupo serão capazes de o adicionar novamente a este grupo.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" - }, - "MessageRequests--block-and-report-spam": { - "message": "Reportar spam e bloquear", - "description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam" - }, - "MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { - "message": "Reportado como spam e bloqueado.", - "description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" - }, - "MessageRequests--block-direct-confirm-title": { - "message": "Bloquear $name$?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce Pollard" - } - } - }, - "MessageRequests--block-direct-confirm-body": { - "message": "As pessoas bloqueadas não serão capazes de lhe ligar ou enviar-lhe mensagens.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" - }, - "MessageRequests--block-group-confirm-title": { - "message": "Bloquear e abandonar $group$?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "MessageRequests--block-group-confirm-body": { - "message": "Deixará de receber mensagens ou atualizações deste grupo e, os membros deixarão de o poder adicionar novamente a este grupo.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" - }, - "MessageRequests--delete": { - "message": "Eliminar", - "description": "Shown as a button to let the user delete any message request" - }, - "MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { - "message": "Eliminar conversa?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" - }, - "MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { - "message": "Esta conversa será eliminada de todos os seus dispositivos.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" - }, - "MessageRequests--delete-group-confirm-title": { - "message": "Eliminar e abandonar $group$? ", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "MessageRequests--delete-direct": { - "message": "Eliminar", - "description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request" - }, - "MessageRequests--delete-group": { - "message": "Eliminar e abandonar", - "description": "Shown as a button to let the user delete a group message request" - }, - "MessageRequests--delete-group-confirm-body": { - "message": "Irá abandonar este grupo, e ele será eliminado de todos os seus dispositivos.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" - }, - "MessageRequests--accept": { - "message": "Aceitar", - "description": "Shown as a button to let the user accept a message request" - }, - "MessageRequests--continue": { - "message": "Continuar", - "description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" - }, - "MessageRequests--profile-sharing--group": { - "message": "Continuar a sua conversa com este grupo e partilhar o seu nome e fotografia com os seus membros? $learnMore$", - "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "MessageRequests--profile-sharing--direct": { - "message": "Continuar a sua conversa com $firstName$ e partilhar o seu nome e fotografia com ele(s)? $learnMore$", - "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet", - "placeholders": { - "firstName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "learnMore": { - "content": "$2", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "MessageRequests--learn-more": { - "message": "Saber mais", - "description": "Shown at the end of profile sharing messages as a link." - }, - "ConversationHero--members": { - "message": "$count$ membros", - "description": "Specifies the number of members in a group conversation", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "22" - } - } - }, - "ConversationHero--members-1": { - "message": "1 membro", - "description": "Specifies the number of members in a group conversation when there is one member", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "22" - } - } - }, - "member-of-1-group": { - "message": "Membro de $group$", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - } - } - }, - "member-of-2-groups": { - "message": "Membro de $group1$ e $group2$", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - } - } - }, - "member-of-3-groups": { - "message": "Membro de $group1$, $group2$, e $group3$", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "member-of-more-than-3-groups--one-more": { - "message": "Membro de $group1$, $group2$, $group3$ e de mais outro", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { - "message": "Membro de $group1$, $group2$, $group3$ e de mais $remainingCount$", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups.", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - }, - "remainingCount": { - "content": "$4", - "example": "3" - } - } - }, - "ConversationHero--membership-added": { - "message": "$name$ adicionou-o ao grupo.", - "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jeff Smith" - } - } - }, - "no-groups-in-common": { - "message": "Sem grupos em comum", - "description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups" - }, - "no-groups-in-common-warning": { - "message": "Sem grupos em comum. Reveja os pedidos com cuidado.", - "description": "When a user has no common groups, show this warning" - }, - "acceptCall": { - "message": "Atender", - "description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" - }, - "acceptCallWithoutVideo": { - "message": "Atender sem vídeo", - "description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" - }, - "declineCall": { - "message": "Recusar", - "description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" - }, - "declinedIncomingAudioCall": { - "message": "Rejeitou uma chamada de áudio", - "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming audio call" - }, - "declinedIncomingVideoCall": { - "message": "Rejeitou uma videochamada", - "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call" - }, - "acceptedIncomingAudioCall": { - "message": "A receber chamada de áudio", - "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming audio call" - }, - "acceptedIncomingVideoCall": { - "message": "A receber videochamada", - "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" - }, - "missedIncomingAudioCall": { - "message": "Chamada de áudio perdida", - "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming audio call" - }, - "missedIncomingVideoCall": { - "message": "Chamada de video perdida", - "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call" - }, - "acceptedOutgoingAudioCall": { - "message": "A efetuar chamada de audio", - "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing audio call" - }, - "acceptedOutgoingVideoCall": { - "message": "A efetuar videochamada", - "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call" - }, - "missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { - "message": "Chamada de áudio não atendida", - "description": "Shown in conversation history when your audio call is missed or declined" - }, - "missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { - "message": "Videochamada não atendida", - "description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined" - }, - "incomingAudioCall": { - "message": "A receber chamada de áudio...", - "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call" - }, - "incomingVideoCall": { - "message": "A receber videochamada...", - "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" - }, - "incomingGroupCall__ringing-you": { - "message": "$ringer$ está a ligar-lhe", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-1-other": { - "message": "$ringer$ está a ligar-lhe e $otherMember$", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "otherMember": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-2-others": { - "message": "$ringer$ está a ligar-lhe, $first$, e $second$", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-3-others": { - "message": "$ringer$ está a ligar-lhe, $first$, $second$, e mais um", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-many": { - "message": "$ringer$ está a ligar-lhe, $first$, $second$, e outros $remaining$", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - }, - "remaining": { - "content": "$4", - "example": "5" - } - } - }, - "outgoingCallRinging": { - "message": "A tocar...", - "description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" - }, - "makeOutgoingCall": { - "message": "Iniciar uma chamada", - "description": "Title for the call button in a conversation" - }, - "makeOutgoingVideoCall": { - "message": "Iniciar uma videochamada", - "description": "Title for the video call button in a conversation" - }, - "joinOngoingCall": { - "message": "Entrar", - "description": "Text that appears in a group when a call is active" - }, - "callNeedPermission": { - "message": "$title$ irá receber uma mensagem de pedido sua. Você poderá telefonar logo que a sua mensagem seja aceite.", - "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "callReconnecting": { - "message": "A ligar novamente...", - "description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" - }, - "callDuration": { - "message": "Signal $duration$", - "description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected", - "placeholders": { - "duration": { - "content": "$1", - "example": "00:01" - } - } - }, - "callingDeviceSelection__settings": { - "message": "Definições", - "description": "Title for device selection settings" - }, - "calling__participants": { - "message": "$people$ na chamada", - "description": "Title for participants list toggle", - "placeholders": { - "people": { - "content": "$1", - "example": "16" - } - } - }, - "calling__call-notification__ended": { - "message": "A chamada de grupo terminou", - "description": "Notification message when a group call has ended" - }, - "calling__call-notification__started-by-someone": { - "message": "Foi iniciada uma chamada de grupo", - "description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" - }, - "calling__call-notification__started-by-you": { - "message": "Você iniciou uma chamada de grupo", - "description": "Notification message when a group call has started by you" - }, - "calling__call-notification__started": { - "message": "$name$ iniciou uma chamada de grupo", - "description": "Notification message when a group call has started", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "calling__in-another-call-tooltip": { - "message": "Já se encontra numa chamada", - "description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call" - }, - "calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { - "message": "A chamada atingiu a capacidade máxima de $max$ participantes", - "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pip--on": { - "message": "Minimizar chamada", - "description": "Title for picture-in-picture toggle" - }, - "calling__pip--off": { - "message": "chamada em ecrã completo", - "description": "Title for picture-in-picture toggle" - }, - "calling__switch-view--to-grid": { - "message": "Mudar para vista de grelha", - "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" - }, - "calling__switch-view--to-speaker": { - "message": "Mudar para vista de altifalante", - "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" - }, - "calling__hangup": { - "message": "Abandonar chamada", - "description": "Title for hang up button" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { - "message": "Partilhar o seu ecrã", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { - "message": "Iniciar partilha", - "description": "Confirm button for sharing screen modal" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { - "message": "Ecrã completo", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { - "message": "Ecrã $id$", - "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay", - "placeholders": { - "id": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { - "message": "Uma janela", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" - }, - "callingDeviceSelection__label--video": { - "message": "Vídeo", - "description": "Label for video input selector" - }, - "callingDeviceSelection__label--audio-input": { - "message": "Microfone", - "description": "Label for audio input selector" - }, - "callingDeviceSelection__label--audio-output": { - "message": "Altifalantes", - "description": "Label for audio output selector" - }, - "callingDeviceSelection__select--no-device": { - "message": "Sem dispositivos disponíveis", - "description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" - }, - "callingDeviceSelection__select--default": { - "message": "Pré-definição", - "description": "Shown when the device is the default device" - }, - "muteNotificationsTitle": { - "message": "Silenciar notificações", - "description": "Label for the mute notifications drop-down selector" - }, - "notMuted": { - "message": "Não silenciado(a)", - "description": "Label when the conversation is not muted" - }, - "muteHour": { - "message": "Silenciar por uma hora", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteEightHours": { - "message": "Silenciar durante 8 horas", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteDay": { - "message": "Silenciar por um dia", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteWeek": { - "message": "Silenciar por uma semana", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteAlways": { - "message": "Silenciar para sempre", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "unmute": { - "message": "Remover do silêncio", - "description": "Label for unmuting the conversation" - }, - "muteExpirationLabelAlways": { - "message": "Silenciada para sempre", - "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" - }, - "muteExpirationLabel": { - "message": "Silenciado até $duration$", - "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted", - "placeholders": { - "duration": { - "content": "$1", - "example": "10/23/2023, 7:10 PM" - } - } - }, - "EmojiButton__label": { - "message": "Emoji", - "description": "Label for emoji button" - }, - "ErrorModal--title": { - "message": "Ocorreu algo de errado!", - "description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "ErrorModal--description": { - "message": "Por favor, tente novamente ou contacte o Suporte.", - "description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "Confirmation--confirm": { - "message": "Ok", - "description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "unknown-sgnl-link": { - "message": "Desculpe, esse link sgnl:// não faz sentido!", - "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" - }, - "GroupV2--cannot-send": { - "message": "Você não pode enviar mensagens para esse grupo.", - "description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" - }, - "GroupV2--cannot-start-group-call": { - "message": "Apenas os administradores de um grupo podem começar uma chamada.", - "description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" - }, - "GroupV2--join--invalid-link--title": { - "message": "Link inválido", - "description": "Shown if we are unable to parse a group link" - }, - "GroupV2--join--invalid-link": { - "message": "Este não é um link de grupo válido. Assegure-se que o link inteiro está intacto e correto antes de tentar entrar.", - "description": "Shown if we are unable to parse a group link" - }, - "GroupV2--join--prompt": { - "message": "Deseja entrar para este grupo e partilhar o seu nome e fotografia com os seus membros?", - "description": "Shown when you click on a group link to confirm" - }, - "GroupV2--join--already-in-group": { - "message": "Você já está neste grupo.", - "description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member" - }, - "GroupV2--join--already-awaiting-approval": { - "message": "Você já pediu aprovação para entrar para este grupo.", - "description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" - }, - "GroupV2--join--unknown-link-version--title": { - "message": "Versão desconhecida do link.", - "description": "This group link is no longer valid." - }, - "GroupV2--join--unknown-link-version": { - "message": "Este link não é suportado por esta versão do Signal Desktop.", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-revoked--title": { - "message": "Impossível entrar para o grupo", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-revoked": { - "message": "O link de grupo deixou de ser válido.", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-forbidden--title": { - "message": "Impossível entrar para o grupo", - "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" - }, - "GroupV2--join--link-forbidden": { - "message": "Não se pode juntar a este grupo através do link porque você foi removido por um administrador.", - "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" - }, - "GroupV2--join--prompt-with-approval": { - "message": "Um administrador deste grupo deverá aprovar o seu pedido antes de você poder entrar para o grupo. Caso seja aprovado, o seu nome e fotografia serão partilhados com os membros desse grupo.", - "description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" - }, - "GroupV2--join--join-button": { - "message": "Entrar", - "description": "The button to join the group" - }, - "GroupV2--join--request-to-join-button": { - "message": "Pedir para entrar", - "description": "The button to join the group, if approval is required" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join": { - "message": "Cancelar pedido", - "description": "The button to cancel request to join the group" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { - "message": "Cancelar o seu pedido para entrar para este grupo?", - "description": "A confirmation message that shows after you click the button" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { - "message": "Sim", - "description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { - "message": "Não", - "description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" - }, - "GroupV2--join--member-count--single": { - "message": "1 membro", - "description": "Shown in the metadata section if group has just one member" - }, - "GroupV2--join--member-count--multiple": { - "message": "$count$ membros", - "description": "Shown in the metadata section if group has more than one member", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "12" - } - } - }, - "GroupV2--join--group-metadata": { - "message": "Grupo · $memberCount$", - "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count", - "placeholders": { - "memberCount": { - "content": "$1", - "example": "12 members" - } - } - }, - "GroupV2--join--requested": { - "message": "O seu pedido para entrar foi enviado para o administrador do grupo. Será notificado quando ele tomar uma decisão.", - "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" - }, - "GroupV2--join--general-join-failure--title": { - "message": "Erro de link", - "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" - }, - "GroupV2--join--general-join-failure": { - "message": "Não foi possível juntar-se ao grupo. Por favor, tente novamente mais tarde.", - "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" - }, - "GroupV2--admin": { - "message": "Administrador", - "description": "Label for a group administrator" - }, - "GroupV2--only-admins": { - "message": "Apenas administradores", - "description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" - }, - "GroupV2--all-members": { - "message": "Todos os membros", - "description": "Label for describing the general non-privileged members of a group" - }, - "updating": { - "message": "A atualizar...", - "description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" - }, - "GroupV2--create--you": { - "message": "Criou o grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--create--other": { - "message": "$memberName$ criou o grupo", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--create--unknown": { - "message": "Foi criado o grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--title--change--other": { - "message": "$memberName$ alterou o nome do grupo para \"$newTitle$\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "newTitle": { - "content": "$2", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--change--you": { - "message": "Você alterou o nome do grupo para \"$newTitle$\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "newTitle": { - "content": "$1", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--change--unknown": { - "message": "Um membro alterou o nome do grupo para \"$newTitle$\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "newTitle": { - "content": "$1", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--remove--other": { - "message": "$memberName$ removeu o nome do grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--title--remove--you": { - "message": "Você removeu o nome do grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--title--remove--unknown": { - "message": "Um membro removeu o nome do grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--change--other": { - "message": "$memberName$ alterou o avatar do grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--avatar--change--you": { - "message": "Você alterou o avatar do grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--change--unknown": { - "message": "Um membro alterou o avatar do grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--remove--other": { - "message": "$memberName$ removeu o avatar do grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--avatar--remove--you": { - "message": "Você removeu o avatar do grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--remove--unknown": { - "message": "Um membro removeu o avatar do grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--other": { - "message": "$adminName$ alterou quem pode editar a informação do grupo para \"Apenas administradores\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--you": { - "message": "Você alterou quem pode editar a informação do grupo para \"Apenas administradores\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { - "message": "Um administrador alterou quem pode editar a informação do grupo para \"Apenas administradores\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--all--other": { - "message": "$adminName$ alterou quem pode editar a informação do grupo para \"Todos os membros\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-attributes--all--you": { - "message": "Você alterou quem pode editar as informações do grupo para \"Todos os membros\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--all--unknown": { - "message": "Um administrador alterou quem pode editar a informação do grupo para \"Todos os membros\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--admins--other": { - "message": "$adminName$ alterou quem pode editar os membros do grupo para \"Apenas administrdores\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-members--admins--you": { - "message": "Você alterou quem pode editar os elementos do grupo para \"Apenas administradores\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--admins--unknown": { - "message": "Um administrador alterou quem pode editar os membros do grupo para \"Apenas administradores\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--all--other": { - "message": "$adminName$ alterou quem pode editar os membros do grupo para \"Todos os membros\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-members--all--you": { - "message": "Você alterou quem pode editar os membros do grupo para \"Todos os membros\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--all--unknown": { - "message": "Um administrador alterou quem pode editar os membros do grupo para \"Todos os membros\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { - "message": "Desativou a aprovação de administrador para o link de grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { - "message": "$adminName$ desativou a aprovação de administrador para o link de grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { - "message": "Foi desativada a aprovação de administrador para o link de grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { - "message": "Você ativou a aprovação de administrador para o link de grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { - "message": "$adminName$ ativou a aprovação de administrador para o link de grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { - "message": "Foi ativada a aprovação de administrador para o link de grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--invited--you": { - "message": "Convidou o membro $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--invited--other": { - "message": "$memberName$ adicionou o membro convidado $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "inviteeName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--invited--unknown": { - "message": "Um membro adicionou o membro convidado $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--other": { - "message": "$inviteeName$ aceitou o convite de $inviterName$ para entrar no grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "inviterName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { - "message": "$inviteeName$ aceitou um convite para o grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--you": { - "message": "Você aceitou um convite de $inviterName$ para entrar para o grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { - "message": "Você aceitou um convite para o grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { - "message": "$inviteeName$ aceitou o seu convite para entrar para o grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--other": { - "message": "$adderName$ adicionou $addeeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adderName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "addeeName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--you": { - "message": "Você adicionou $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--unknown": { - "message": "Um membro adicionou $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--you--other": { - "message": "$memberName$ adicionou-o ao grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--you--you": { - "message": "Você juntou-se ao grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--you--unknown": { - "message": "Você foi adicionado ao grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-link--you--you": { - "message": "Entrou para o grupo através do link do grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-link--other": { - "message": "$memberName$ entrou para o grupo através do link do grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { - "message": "$adminName$ aprovou o seu pedido para entrar para o grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { - "message": "O seu pedido para entrar para o grupo foi aprovado.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { - "message": "Você aprovou o pedido de $joinerName$ para entrar para o grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { - "message": "$adminName$ aprovou o pedido de $joinerName$ para entrar para o grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { - "message": "Foi aprovado o pedido de $joinerName$ para entrar para o grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--other": { - "message": "$adminName$ removeu $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--self": { - "message": "$memberName$ abandonou o grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--you": { - "message": "Você removeu $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--unknown": { - "message": "Um membro removeu $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--you--other": { - "message": "$adminName$ removeu-o(a).", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--you--you": { - "message": "Você abandonou o grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-remove--you--unknown": { - "message": "Foi removido do grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { - "message": "$adminName$ tornou $memberName$ num administrador.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { - "message": "Você tornou $memberName$ num administrador.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { - "message": "Um administrador tornou $memberName$ num administrador.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { - "message": "$adminName$ tornou-o(a) num administrador(a).", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { - "message": "Um administrador tornou-o administrador.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { - "message": "$adminName$ revogou os previlégios de administrador para $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { - "message": "Você revogou os previlégios de administrador para $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { - "message": "Um administrador revogou os previlégios de administrador para $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { - "message": "$adminName$ revogou os seus previlégios de administrador.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { - "message": "Um administrador revogou os seus privilégios de administrador.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--other": { - "message": "$memberName$ convidou uma pessoa a entrar para o grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--you": { - "message": "Você convidou $inviteeName$ para entrar para o grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { - "message": "Foi convidada 1 pessoa para o grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--you--other": { - "message": "$memberName$ convidou-o para o grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { - "message": "Foi convidado para o grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-add--many--other": { - "message": "$memberName$ conviou $count$ pessoas para entrarem para o grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--many--you": { - "message": "Você convidou $count$ pessoas para o grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--many--unknown": { - "message": "$count$ pessoas foram convidadas para o grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--other": { - "message": "Uma pessoa convidada por $memberName$ recusou o convite para entrar para o grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--you": { - "message": "$inviteeName$ recusou o seu convite para entrar para o grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { - "message": "Você recusou o convite para o grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { - "message": "Uma pessoa recusou o convite para entrar para o grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { - "message": "$memberName$ revogou o convite de uma pessoa para entrar para o grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { - "message": "Você revogou um convite de uma pessoa para entrar para o grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { - "message": "$inviterName$ revogou o seu convite para si.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { - "message": "$inviterName$ revogou o seu convite para uma pessoa.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { - "message": "Um administrador revogou um convite de uma pessoa para entrar para o grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { - "message": "$memberName$ revogou os convites para $count$ pessoas entrarem para o grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { - "message": "Você revogou os convites para $count$ pessoas entrarem para o grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { - "message": "Um administrador revogou os convites para $count$ pessoas entrarem no grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { - "message": "$adminName$ revogou um, convite para uma pessoa convidada por $memberName$ entrar no grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { - "message": "Revogou o convite para uma pessoa convidada por $memberName$ entrar no grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { - "message": "Um administrador revogou o convite para uma pessoa convidada por $memberName$ entrar para o grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { - "message": "$adminName$ revogou o convite enviado por $inviteeName$ para entrar entrar para o grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { - "message": "Rescindiu o seu convite para $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { - "message": "Um administrador revogou o convite enviado por $inviteeName$ para entrar para o grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { - "message": "$adminName$ revogou os convites para $count$ pessoas convidadas por $memberName$ entrarem para o grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { - "message": "Você revogou os convites para $count$ pessoas convidadas por $memberName$ entrarem para o grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { - "message": "Um administrador revogou os convites para $count$ pessoas convidadas por $memberName$ entrarem para o grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { - "message": "$adminName$ revogou os convites para entrar no grupo que você enviou para $count$ pessoas.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { - "message": "Você rescindiu o seu convite para $count$ pessoas.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { - "message": "Um administrador revogou os convites para entrar no grupo que você enviou para $count$ pessoas.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-add-one--you": { - "message": "Enviou um pedido para entrar para o grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-add-one--other": { - "message": "$joinerName$ solicitou para entrar para o grupo através do link do grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { - "message": "Você cancelou o seu pedido para entrar para o grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { - "message": "O seu pedido para entrar no grupo foi negado por um administrador.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { - "message": "Você negou o pedido de $joinerName$ para entrar para o grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { - "message": "$joinerName$ cancelou o(s) pedido(s) dele(s) para entrar(em) para o grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { - "message": "$adminName$ negou o pedido de $joinerName$ para entrar para o grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "joinerName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-bounce--one": { - "message": "$joinerName$ pediu e cancelou o seu pedido para se juntar através do link de grupo", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-bounce": { - "message": "$joinerName$ solicitou e cancelou $numberOfRequests$ pedidos para se juntarem através do link de grupo", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "numberOfRequests": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--you": { - "message": "Você ativou o link do grupo com a aprovação de administrador desativada.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--other": { - "message": "$adminName$ ativou o link do grupo com a aprovação de administrador desativada.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { - "message": "O link do grupo foi ativado com aprovação de administrador desativada.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--you": { - "message": "Você ativou o link do grupo com a aprovação de administrador ativada.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--other": { - "message": "$adminName$ ativou o link do grupo com a aprovação de administrador ativada.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { - "message": "O link do grupo foi ativado com aprovação de administrador ativada.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-remove--you": { - "message": "Desativou o link do grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-remove--other": { - "message": "$adminName$ desativou o link do grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-remove--unknown": { - "message": "O link do grupo foi desativado.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-reset--you": { - "message": "Redefiniu o link de grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-reset--other": { - "message": "$adminName$ reiniciou o link do grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-reset--unknown": { - "message": "O link do grupo foi redefinido.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--remove--you": { - "message": "Você removeu a descrição do grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--remove--other": { - "message": "$memberName$ removeu a descrição do grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--description--remove--unknown": { - "message": "A descrição do grupo foi removida.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--change--you": { - "message": "Você alterou a descrição do grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--change--other": { - "message": "$memberName$ modificou a descrição do grupo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--description--change--unknown": { - "message": "A descrição do grupo foi alterada.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--admin--you": { - "message": "Você modificou as definições de grupo de forma a permitir que apenas os administradores possam enviar mensagens.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--admin--other": { - "message": "$memberName$ modificou as definições do grupo para apenas permitir que administradores enviem mensagens.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--announcements--admin--unknown": { - "message": "O grupo foi modificado para permitir que apenas os administradores possam enviar mensagens.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--member--you": { - "message": "Você modificou as definições de grupo de forma a permitir que todos os membros possam enviar mensagens.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--member--other": { - "message": "$memberName$ modificou as definições do grupo para permitir que todos os membros enviem mensagens.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--announcements--member--unknown": { - "message": "O grupo foi modificado para permitir que todos os membros possam enviar mensagens.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV1--Migration--disabled": { - "message": "Faça o upgrade deste grupo para ativar os recursos novos como @menções e os administradores. Os membros que não partilharam os seus nomes ou fotografias neste grupo serão convidados a juntarem-se. $learnMore$", - "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1).", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more." - } - } - }, - "GroupV1--Migration--was-upgraded": { - "message": "O grupo foi atualizado para um 'Novo grupo'.", - "description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" - }, - "GroupV1--Migration--learn-more": { - "message": "Saber mais", - "description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" - }, - "GroupV1--Migration--migrate": { - "message": "Upgrade", - "description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process" - }, - "GroupV1--Migration--info--title": { - "message": "O que são os 'Novos grupos'?", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--migrate--title": { - "message": "Upgrade para 'Novo grupo'", - "description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group" - }, - "GroupV1--Migration--info--summary": { - "message": "Os 'Novos grupos' têm recursos como @menções e administradores de grupos e oferecerão futuramente suporte para mais recursos.", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--keep-history": { - "message": "Todo o histórico de mensagens e média foi mantido para antes do upgrade. ", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { - "message": "Todo o histórico de mensagens e média será mantido para antes do upgrade. ", - "description": "Shown on Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--you": { - "message": "Você necessitará de aceitar um convite para se juntar novamente a este grupo e não receberá mensagens de grupo até que aceite.", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--many": { - "message": "Estes membros necessitarão de aceitar um convite para se juntarem novamente a este grupo e não receberão mensagens de grupo até que eles aceitem:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--one": { - "message": "Este membro necessitará de aceitar um convite para se juntar novamente a este grupo e não receberá mensagens de grupo até que ele aceite:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { - "message": "Estes membros não são capazes de se juntarem a 'Novos grupos', e serão removidos do grupo:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { - "message": "Este membro não se pode juntar a 'Novos grupos', e será removido do grupo:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { - "message": "Estes membros não se puderam juntar a 'Novos grupos', e serão removidos do grupo:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { - "message": "Não foi possível adicionar este membro a 'Novos grupos', e foi removido do grupo:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--invited--you": { - "message": "Não foi possível adicioná-lo ao 'Novo grupo' e foi convidado a entrar.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" - }, - "GroupV1--Migration--invited--one": { - "message": "$contact$ não foi possível adicioná-lo ao 'Novo grupo' e foi convidado a entrar.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--invited--many": { - "message": "Não foi possível adicionar $count$ membros ao 'Novo grupo' e foram convidados a entrar.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--removed--one": { - "message": "$contact$ foi removido do grupo.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--removed--many": { - "message": "$count$ membros foram removidos do grupo.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "close": { - "message": "Fechar", - "description": "Generic close label" - }, - "previous": { - "message": "anterior", - "description": "Generic previous label" - }, - "next": { - "message": "seguinte", - "description": "Generic next label" - }, - "BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { - "message": "Doar ao Signal", - "description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" - }, - "BadgeSustainerInstructions__header": { - "message": "Doar ao Signal", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading." - }, - "BadgeSustainerInstructions__subheader": { - "message": "O Signal é mantido por pessoas como você. Contribua e receba um crachá.", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { - "message": "Abra o Signal no seu telemóvel", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { - "message": "Toque na sua fotografia de perfil no canto superior esquerdo para abrir as 'Definições'", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { - "message": "Toca em \"Doar para o Signal\" e subscreve", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." - }, - "CompositionArea--expand": { - "message": "Expandir", - "description": "Aria label for expanding composition area" - }, - "CompositionArea--attach-file": { - "message": "Anexar ficheiro", - "description": "Aria label for file attachment button in composition area" - }, - "CompositionArea--sms-only__title": { - "message": "Esta pessoa não está a utilizar o Signal", - "description": "Title for the composition area for the SMS-only contact" - }, - "CompositionArea--sms-only__body": { - "message": "O Signal Desktop não suporta mensagens para contactos não-Signal. Peça a esta pessoa para instalar o Signal para obterem uma experiência mais segura de trocas de mensagens.", - "description": "Body for the composition area for the SMS-only contact" - }, - "CompositionArea--sms-only__spinner-label": { - "message": "A verificar o estado de registo do seu contacto", - "description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only" - }, - "countMutedConversationsDescription": { - "message": "Incluir as conversas silenciadas no emblema contador", - "description": "Description for counting muted conversations in badge setting" - }, - "ContactModal--message": { - "message": "Mensagem", - "description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--rm-admin": { - "message": "Remover como administrador", - "description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--make-admin": { - "message": "Tornar administrador", - "description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--make-admin-info": { - "message": "$contact$ será capaz de editar este grupo e os seus membros.", - "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Homer" - } - } - }, - "ContactModal--rm-admin-info": { - "message": "Remover $contact$ de administrador de grupo?", - "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Homer" - } - } - }, - "ContactModal--remove-from-group": { - "message": "Remover do grupo", - "description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" - }, - "showChatColorEditor": { - "message": "Cor da conversa", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" - }, - "showConversationDetails": { - "message": "Definições do grupo", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings" - }, - "showConversationDetails--direct": { - "message": "Definições da conversa", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings" - }, - "ConversationDetails__unmute--title": { - "message": "Remover esta conversa do silêncio?", - "description": "Title for the modal to unmute a chat" - }, - "ConversationDetails--group-link": { - "message": "Link do grupo", - "description": "This is the label for the group link management panel" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-label": { - "message": "Destruição de mensagens", - "description": "This is the label for the disappearing messages setting panel" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { - "message": "Quando ativo, as mensagens enviadas e recebidas neste grupo irão ser destruídas após terem sido lidas.", - "description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { - "message": "Quando ativo, as mensagens enviadas e recebidas nesta conversa 1:1 irão ser destruídas após terem sido lidas.", - "description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" - }, - "ConversationDetails--notifications": { - "message": "Notificações", - "description": "This is the label for notifications in the conversation details screen" - }, - "ConversationDetails--group-info-label": { - "message": "Quem pode editar a informação do grupo", - "description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel" - }, - "ConversationDetails--group-info-info": { - "message": "Escolha quem pode editar o nome do grupo, a fotografia, a descrição e o temporizador da destruição de mensagens.", - "description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" - }, - "ConversationDetails--add-members-label": { - "message": "Quem pode adicionar membros", - "description": "This is the label for the 'who can add members' panel" - }, - "ConversationDetails--add-members-info": { - "message": "Escolha quem pode adicionar membros a este grupo.", - "description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel" - }, - "ConversationDetails--announcement-label": { - "message": "Quem pode enviar mensagens", - "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" - }, - "ConversationDetails--announcement-info": { - "message": "Escolha quem pode enviar mensagens para o grupo.", - "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" - }, - "ConversationDetails--requests-and-invites": { - "message": "Pedidos e convites", - "description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group": { - "message": "Abandonar grupo", - "description": "This is a button to leave a group" - }, - "ConversationDetailsActions--block-group": { - "message": "Bloquear grupo", - "description": "This is a button to block a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group": { - "message": "Desbloquear grupo", - "description": "This is a button to unblock a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { - "message": "Antes de abandonar, deverá escolher pelo menos um administrador para este grupo.", - "description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { - "message": "Deseja abandonar o grupo?", - "description": "This is the modal title for confirming leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { - "message": "Deixará poder de receber ou enviar mensagens deste grupo.", - "description": "This is the modal content for confirming leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { - "message": "Abandonar", - "description": "This is the modal button to confirm leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { - "message": "Queres desbloquear o grupo \"$groupName$\"?", - "description": "This is the modal title for confirming unblock of a group", - "placeholders": { - "groupName": { - "content": "$1", - "example": "Our Conversation" - } - } - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { - "message": "Bloquear e sair do grupo \"$groupName$\"?", - "description": "This is the modal title for confirming blocking a group", - "placeholders": { - "groupName": { - "content": "$1", - "example": "Our Conversation" - } - } - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { - "message": "Deixará de receber mensagens ou notificações deste grupo.", - "description": "This is the modal content for confirming blocking a group" - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { - "message": "Bloquear", - "description": "This is the modal button to confirm blocking a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { - "message": "Os teus contactos poderão adicionar-te a este grupo.", - "description": "This is the modal content for confirming unblock of a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { - "message": "Desbloquear", - "description": "This is the modal button to confirm unblock of a group" - }, - "ConversationDetailsHeader--members": { - "message": "$number$ membros", - "description": "This is the number of members in a group", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "ConversationDetailsMediaList--shared-media": { - "message": "Ficheiros partilhados", - "description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen" - }, - "ConversationDetailsMediaList--show-all": { - "message": "Ver tudo", - "description": "This is a button on the conversation details to show all media" - }, - "ConversationDetailsMembershipList--title": { - "message": "$number$ membros", - "description": "The title of the membership list panel", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "ConversationDetailsMembershipList--add-members": { - "message": "Adicionar membros", - "description": "The button that you can click to add new members" - }, - "ConversationDetailsMembershipList--show-all": { - "message": "Ver tudo", - "description": "This is a button on the conversation details to show all members" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { - "message": "Menções", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { - "message": "Receba notificações quando for mencionado em conversas silenciadas", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { - "message": "Notificar sempre", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { - "message": "Não notificar se silenciado", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" - }, - "GroupLinkManagement--clipboard": { - "message": "Link do grupo copiado.", - "description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link" - }, - "GroupLinkManagement--share": { - "message": "Copiar link", - "description": "This lets users share their group link" - }, - "GroupLinkManagement--confirm-reset": { - "message": "Tem a certeza que deseja redefinir o link para o grupo? As pessoas deixarão de poder entrar para o grupo através do link atual.", - "description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" - }, - "GroupLinkManagement--reset": { - "message": "Redefinir link", - "description": "This lets users generate a new group link" - }, - "GroupLinkManagement--approve-label": { - "message": "Aprovar novos membros", - "description": "Title for the approve new members select area" - }, - "GroupLinkManagement--approve-info": { - "message": "Solicite a um administrador que aprove a entrada de novos membros através do link para o grupo", - "description": "Description for the approve new members select area" - }, - "PendingInvites--tab-requests": { - "message": "Pedidos ($count$)", - "description": "Label for the tab to view pending requests", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "4" - } - } - }, - "PendingInvites--tab-invites": { - "message": "Convites ($count$)", - "description": "Label for the tab to view pending invites", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "PendingRequests--approve-for": { - "message": "Aprovar o pedido de “$name$”?", - "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingRequests--deny-for": { - "message": "Negar o pedido de “$name$”?", - "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingRequests--deny-for--with-link": { - "message": "Rejeitar o pedido de \"$name$\"? Essa pessoa não poderá voltar a pedir para entrar novamente através do link do grupo.", - "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingInvites--invites": { - "message": "Convidado(s) por si", - "description": "This is the title list of all invites" - }, - "PendingInvites--invited-by-you": { - "message": "Convidado(s) por si", - "description": "This is the title for the list of members you have invited" - }, - "PendingInvites--invited-by-others": { - "message": "Convidado(s) por outros", - "description": "This is the title for the list of members who have invited other people" - }, - "PendingInvites--invited-count": { - "message": "$number$ convidado(s)", - "description": "This is the label for the number of members someone has invited", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-for-label": { - "message": "Revogar convite do grupo", - "description": "This is aria label for revoking a group invite icon" - }, - "PendingInvites--revoke-for": { - "message": "Revogar o convite de grupo de “$name$“?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-from-singular": { - "message": "Revogar 1 convite enviado por “$name$“?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-from-plural": { - "message": "Revogar $number$ convites enviados por \"$name$\"?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke": { - "message": "Revogar", - "description": "This is the modal button to confirm revoking invites" - }, - "PendingRequests--approve": { - "message": "Aprovar pedido", - "description": "This is the modal button to approve group request to join" - }, - "PendingRequests--deny": { - "message": "Negar pedido", - "description": "This is the modal button to deny group request to join" - }, - "PendingRequests--info": { - "message": "As pessoas nesta lista estão a tentar entrar para “$name$” através do link do grupo partilhável. ", - "description": "Information shown below the pending admin approval list", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Tahoe List" - } - } - }, - "PendingInvites--info": { - "message": "Os detalhes sobre as pessoas convidadas para este grupo não são exibidos até que elas entrem. Os convidados só verão as mensagens depois de terem entrado para o grupo. ", - "description": "Information shown below the invite list" - }, - "PendingRequests--block--button": { - "message": "Bloquear pedido", - "description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" - }, - "PendingRequests--block--title": { - "message": "Bloquear pedido?", - "description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" - }, - "PendingRequests--block--contents": { - "message": "$name$ não poderá participar ou solicitar a participação neste grupo por meio do link do grupo. Eles ainda podem ser manualmente adicionados ao grupo. ", - "description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Annoying Person" - } - } - }, - "PendingRequests--block--confirm": { - "message": "Bloquear pedido", - "description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" - }, - "AvatarInput--no-photo-label--group": { - "message": "Adicionar uma fotografia de grupo", - "description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected" - }, - "AvatarInput--no-photo-label--profile": { - "message": "Adicione uma fotografia", - "description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" - }, - "AvatarInput--change-photo-label": { - "message": "Alterar fotografia", - "description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected" - }, - "AvatarInput--upload-photo-choice": { - "message": "Carregar fotografia", - "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" - }, - "AvatarInput--remove-photo-choice": { - "message": "Remover fotografia", - "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" - }, - "ContactPill--remove": { - "message": "Remover contacto", - "description": "The label for the 'remove' button on the contact pill" - }, - "ComposeErrorDialog--close": { - "message": "Ok", - "description": "The text on the button when there's an error in the composer" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { - "message": "Convite enviado", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { - "message": "$count$ convites enviados", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { - "message": "$name$ não pode ser adicionado automaticamente a este grupo por si.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { - "message": "Estes utilizadores não podem ser adicionados automaticamente a este grupo por si.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { - "message": "Eles foram convidados a juntarem-se, e não irão ver nenhuma mensagem de grupo até que aceitem o convite.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { - "message": "Saber mais", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--title": { - "message": "Adicionar membros", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { - "message": "Atualizar", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { - "message": "Adicionar $person$ a \"$group$\"?", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Tahoe Trip" - } - } - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { - "message": "Adicionar $count$ membros a \"$group$\"?", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Tahoe Trip" - } - } - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { - "message": "Adicionar novo membro", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { - "message": "Adicionar membros", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" - }, - "createNewGroupButton": { - "message": "Novo grupo", - "description": "The text of the button to create new groups" - }, - "selectContact": { - "message": "Selecionar contacto $name$", - "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "deselectContact": { - "message": "Desmarcar contacto $name$", - "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "cannotSelectContact": { - "message": "Não é possível selecionar contacto $name$", - "description": "The label for contact checkboxes that are disabled", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "alreadyAMember": { - "message": "Já é um membro", - "description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" - }, - "MessageAudio--play": { - "message": "Reproduzir anexo de áudio", - "description": "Aria label for audio attachment's Play button" - }, - "MessageAudio--pause": { - "message": "Pausar anexo de áudio", - "description": "Aria label for audio attachment's Pause button" - }, - "MessageAudio--download": { - "message": "Descarregar anexo de áudio", - "description": "Aria label for audio attachment's Download button" - }, - "MessageAudio--pending": { - "message": "A descarregar anexo de áudio...", - "description": "Aria label for pending audio attachment spinner" - }, - "MessageAudio--slider": { - "message": "Tempo de reprodução de anexo de áudio", - "description": "Aria label for audio attachment's playback time slider" - }, - "MessageAudio--playbackRate1x": { - "message": "1x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRate1p5x": { - "message": "1.5x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRate2x": { - "message": "2x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRatep5x": { - "message": ".5x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "emptyInboxMessage": { - "message": "Clique no $composeIcon$ acima e pesquise pela mensagem dos seus contactos ou grupos.", - "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty", - "placeholders": { - "composeIcon": { - "content": "$1", - "example": "compose button" - } - } - }, - "composeIcon": { - "message": "botão compor", - "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." - }, - "ForwardMessageModal--continue": { - "message": "Continuar", - "description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" - }, - "TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": { - "message": "ddd, MMM D", - "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." - }, - "TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": { - "message": "MMM D, YYYY", - "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." - }, - "MessageRequestWarning__learn-more": { - "message": "Saber mais", - "description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" - }, - "MessageRequestWarning__dialog__details": { - "message": "Não tem grupos em comum com esta pessoa. Reveja os pedidos com cuidado antes de aceitar para evitar mensagens indesejadas.", - "description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" - }, - "MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { - "message": "Acerca dos pedidos de mensagem", - "description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" - }, - "ContactSpoofing__same-name": { - "message": "Reveja os pedidos com cuidado. O Signal encontrou outro contacto com o mesmo nome. $link$", - "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else", - "placeholders": { - "link": { - "content": "$1", - "example": "Review request" - } - } - }, - "ContactSpoofing__same-name-in-group": { - "message": "$count$ membros do grupo tem o mesmo nome. $link$", - "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "link": { - "content": "$2", - "example": "Tap to review" - } - } - }, - "ContactSpoofing__same-name__link": { - "message": "Rever pedido", - "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" - }, - "ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { - "message": "Clique para rever", - "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__title": { - "message": "Rever pedido", - "description": "Title for the contact name spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__description": { - "message": "Se não tiver a certeza de quem é a solicitação, analise os contactos abaixo e tome uma atitude.", - "description": "Description for the contact spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { - "message": "Pedido", - "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { - "message": "O seu contacto", - "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { - "message": "Rever membros", - "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { - "message": "$count$ membros do grupo têm nomes similares, reveja os membros abaixo e escolha que ação tomar.", - "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { - "message": "Membros", - "description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { - "message": "Alterou recentemente o seu nome de perfil de $oldName$ para $newName$", - "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently", - "placeholders": { - "oldName": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - }, - "newName": { - "content": "$2", - "example": "Doe Jane" - } - } - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { - "message": "Remover do grupo", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button" - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__description": { - "message": "Remover \"$name$\" deste grupo?", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { - "message": "Remover \"$name$\" do grupo? Essa pessoa não poderá voltar a pedir para entrar novamente através do link do grupo.", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "CaptchaDialog__title": { - "message": "Verifique para continuar a conversar", - "description": "Header in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog__first-paragraph": { - "message": "Para ajudar a prevenir o spam no Signal, termine a verificação.", - "description": "First paragraph in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog__second-paragraph": { - "message": "Depois de verificar, pode continuar a conversar. Todas as mensagens em pausa serão enviadas.", - "description": "First paragraph in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog--can-close__title": { - "message": "Continuar sem verificar?", - "description": "Header in the captcha dialog that can be closed" - }, - "CaptchaDialog--can-close__body": { - "message": "Se escolher ignorar a verificação, poderá não receber mensagens de outras pessoas e as suas mensagens poderão não ser enviadas.", - "description": "Body of the captcha dialog that can be closed" - }, - "CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { - "message": "Ignorar verificação", - "description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed" - }, - "verificationComplete": { - "message": "Verificação completa.", - "description": "Displayed after successful captcha" - }, - "verificationFailed": { - "message": "Falha na verificação. Por favor, tente mais tarde.", - "description": "Displayed after unsuccessful captcha" - }, - "deleteForEveryoneFailed": { - "message": "Ocorreu um erro ao tentar eliminar a mensagem para todos. Por favor, tente mais tarde.", - "description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" - }, - "ChatColorPicker__delete--title": { - "message": "Eliminar cor", - "description": "Confirm title for deleting custom color" - }, - "ChatColorPicker__delete--message": { - "message": "Esta cor personalizada é utilizada em $num$ conversas. Deseja eliminá-la para todas as conversas?", - "description": "Confirm message for deleting custom color", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "ChatColorPicker__global-chat-color": { - "message": "Cor das conversas globais", - "description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" - }, - "ChatColorPicker__menu-title": { - "message": "Cor da conversa", - "description": "View title for the chat color picker and editor" - }, - "ChatColorPicker__reset": { - "message": "Repor cor da conversa", - "description": "Button label for resetting chat colors" - }, - "ChatColorPicker__resetDefault": { - "message": "Repor todas as cores das conversas", - "description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" - }, - "ChatColorPicker__resetAll": { - "message": "Repor todas as cores das conversas", - "description": "Button label for resetting all chat colors" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset-default": { - "message": "Repor padrão", - "description": "Button label for resetting only global chat color" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset": { - "message": "Reiniciar", - "description": "Confirm button label for resetting chat colors" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset-message": { - "message": "Deseja modificar todas as cores das conversas?", - "description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors" - }, - "ChatColorPicker__custom-color--label": { - "message": "Exibir editor de cores personalizadas", - "description": "aria-label for custom color editor button" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble1": { - "message": "Aqui está uma simulação da cor da conversa.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble2": { - "message": "Outra bolha.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble3": { - "message": "A cor é visível apenas para si.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__context--edit": { - "message": "Editar cor", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "ChatColorPicker__context--duplicate": { - "message": "Duplicar", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "ChatColorPicker__context--delete": { - "message": "Eliminar", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "CustomColorEditor__solid": { - "message": "Sólida", - "description": "Tab label for selecting solid colors" - }, - "CustomColorEditor__gradient": { - "message": "Gradiente", - "description": "Tab label for selecting a gradient" - }, - "CustomColorEditor__hue": { - "message": "Tom", - "description": "Label for the hue slider" - }, - "CustomColorEditor__saturation": { - "message": "Saturação", - "description": "Label for the saturation slider" - }, - "CustomColorEditor__title": { - "message": "Cor personalizada", - "description": "Modal title for the custom color editor" - }, - "customDisappearingTimeOption": { - "message": "Temporizador personalizado...", - "description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" - }, - "selectedCustomDisappearingTimeOption": { - "message": "Temporizador personalizado", - "description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" - }, - "DisappearingTimeDialog__label--value": { - "message": "Número", - "description": "aria-label for the number select box" - }, - "DisappearingTimeDialog__label--units": { - "message": "Unidade de tempo", - "description": "aria-label for the units of time select box" - }, - "DisappearingTimeDialog__title": { - "message": "Tempo personalizado", - "description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__body": { - "message": "Escolha um temporizador personalizador para a destruição de mensagens.", - "description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__set": { - "message": "Definir", - "description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" - }, - "DisappearingTimeDialog__seconds": { - "message": "Segundos", - "description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__minutes": { - "message": "Minutos", - "description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__hours": { - "message": "Horas", - "description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__days": { - "message": "Dias", - "description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__weeks": { - "message": "Semanas", - "description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "settings__DisappearingMessages__footer": { - "message": "Defina um tempo padrão para a destruição de mensagens de todas as conversas novas iniciadas por si.", - "description": "Footer for the Disappearing Messages settings section" - }, - "settings__DisappearingMessages__timer__label": { - "message": "Temporizador padrão para conversas novas", - "description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting" - }, - "UniversalTimerNotification__text": { - "message": "O tempo para a destruição de mensagens será definido para $timeValue$ quando você enviar mensagens.", - "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied", - "placeholders": { - "timeValue": { - "content": "$1", - "example": "1 week" - } - } - }, - "ErrorBoundaryNotification__text": { - "message": "Não foi possível mostrar esta mensagem. Clique para submeter um relatório de erros.", - "description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" - }, - "GroupDescription__read-more": { - "message": "ler mais", - "description": "Button text when the group description is too long" - }, - "EditConversationAttributesModal__description-warning": { - "message": "As descrições do grupo serão visíveis para os membros deste grupo e para as pessoas que foram convidadas", - "description": "Label text shown when editing group description" - }, - "ConversationDetailsHeader--add-group-description": { - "message": "Adicionar descrição do grupo...", - "description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" - }, - "MediaQualitySelector--button": { - "message": "Selecionar a qualidade dos multimédia", - "description": "aria-label for the media quality selector button" - }, - "MediaQualitySelector--title": { - "message": "Qualidade dos multimédia", - "description": "Popup selector title" - }, - "MediaQualitySelector--standard-quality-title": { - "message": "Standard", - "description": "Title for option for standard quality" - }, - "MediaQualitySelector--standard-quality-description": { - "message": "Mais rápido, menos dados", - "description": "Description of standard quality selector" - }, - "MediaQualitySelector--high-quality-title": { - "message": "Elevada", - "description": "Title for option for high quality" - }, - "MediaQualitySelector--high-quality-description": { - "message": "Mais lento, mais dados", - "description": "Description of high quality selector" - }, - "MessageDetailsHeader--Failed": { - "message": "Não enviada", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" - }, - "MessageDetailsHeader--Pending": { - "message": "Pendente", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" - }, - "MessageDetailsHeader--Sent": { - "message": "Enviar para", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" - }, - "MessageDetailsHeader--Delivered": { - "message": "Entregue a", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message" - }, - "MessageDetailsHeader--Read": { - "message": "Lida por", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message" - }, - "MessageDetailsHeader--Viewed": { - "message": "Vista por", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" - }, - "ProfileEditor--about": { - "message": "Acerca", - "description": "Default text for about field" - }, - "ProfileEditor--username": { - "message": "Nome de utilizador", - "description": "Default text for username field" - }, - "ProfileEditor--username--placeholder": { - "message": "Introduza um nome de utilizador", - "description": "Placeholder for the username field" - }, - "ProfileEditor--username--helper": { - "message": "Os nomes de utilizador no Signal são opcionais. Se escolher criar um nome de utilizador outros utilizadores do Signal serão capazes de o(a) encontrar através desse nome de utilizador e entrar em contacto consigo sem conhecer o seu número de telefone.", - "description": "Shown on the edit username screen" - }, - "ProfileEditor--username--check-characters": { - "message": "Os nomes de utilizador apenas podem conter a-z, 0-9, e _", - "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters" - }, - "ProfileEditor--username--check-starting-character": { - "message": "Os nomes de utilizador não podem começar com um número.", - "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" - }, - "ProfileEditor--username--check-character-min": { - "message": "Os nomes de utilizadores deverão ter pelo menos $min$ caracteres.", - "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3", - "placeholders": { - "min": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "ProfileEditor--username--check-character-max": { - "message": "Os nomes de utilizadores deverão ter no máximo $max$ caracteres.", - "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "25" - } - } - }, - "ProfileEditor--username--check-username-taken": { - "message": "Este nome de utilizador já se encontra em utilização.", - "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" - }, - "ProfileEditor--username--general-error": { - "message": "Não foi possível guardar o seu nome de utilizador. Verifique a sua ligação e tente novamente.", - "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." - }, - "ProfileEditor--username--delete-general-error": { - "message": "Não foi possível remover o seu nome de utilizador. Verifique a sua ligação e tente novamente.", - "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." - }, - "ProfileEditor--username--delete-username": { - "message": "Eliminar nome de utilizador", - "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" - }, - "ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { - "message": "Esta ação removerá o seu nome de utilizador, permitindo que outras pessoas se registem com esse nome de utilizador. Deseja prosseguir?", - "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" - }, - "ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { - "message": "Eliminar", - "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" - }, - "ProfileEditor--about-placeholder": { - "message": "Escreva algumas palavras acerca de si...", - "description": "Placeholder text for about input field" - }, - "ProfileEditor--first-name": { - "message": "Nome (Obrigatório)", - "description": "Placeholder text for first name field" - }, - "ProfileEditor--last-name": { - "message": "Apelido (Opcional)", - "description": "Placeholder text for last name field" - }, - "ConfirmDiscardDialog--discard": { - "message": "Deseja descartar estas alterações?", - "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" - }, - "ProfileEditor--info": { - "message": "O seu perfil é encriptado. O seu perfil e as alterações nele feitas ficarão visíveis para os seus contactos e quando você iniciar ou aceitar novas conversas. $learnMore$", - "description": "Information shown at the bottom of the profile editor section", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "ProfileEditor--learnMore": { - "message": "Saber mais", - "description": "Text that links to a support article" - }, - "Bio--speak-freely": { - "message": "Fale à vontade", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--encrypted": { - "message": "Encriptado(a)", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--free-to-chat": { - "message": "Livre para conversar", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--coffee-lover": { - "message": "Amante de café", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--taking-break": { - "message": "A fazer uma pausa", - "description": "A default bio option" - }, - "ProfileEditorModal--profile": { - "message": "Perfil", - "description": "Title for profile editing" - }, - "ProfileEditorModal--name": { - "message": "O seu nome", - "description": "Title for editing your name" - }, - "ProfileEditorModal--about": { - "message": "Acerca", - "description": "Title for about editing" - }, - "ProfileEditorModal--avatar": { - "message": "O seu Avatar", - "description": "Title for profile avatar editing" - }, - "ProfileEditorModal--username": { - "message": "Nome de utilizador", - "description": "Title for username editing" - }, - "ProfileEditorModal--error": { - "message": "Não foi possível atualizar o seu perfil. Por favor, tente novamente.", - "description": "Error message when something goes wrong updating your profile." - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { - "message": "Envie uma mensagem para um administrador", - "description": "Modal title for the list of admins in a group" - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { - "message": "Apenas $admins$ pode(m) enviar mensagens", - "description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins", - "placeholders": { - "admins": { - "content": "$1", - "example": "admins" - } - } - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { - "message": "administradores", - "description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" - }, - "AvatarEditor--choose": { - "message": "Selecione um avatar", - "description": "Label for the avatar selector" - }, - "AvatarColorPicker--choose": { - "message": "Escolha uma cor", - "description": "Label for when you need to choose your fighter, err color" - }, - "LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { - "message": "Avatar do grupo", - "description": "Title for the avatar picker in the group creation flow" - }, - "Preferences__button--general": { - "message": "Geral", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--appearance": { - "message": "Aspeto", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--chats": { - "message": "Conversas", - "description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)" - }, - "Preferences__button--calls": { - "message": "Chamadas", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--notifications": { - "message": "Notificações", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--privacy": { - "message": "Privacidade", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences--lastSynced": { - "message": "Última importação feita em $date$ $time$", - "description": "Label for date and time of last sync operation", - "placeholders": { - "date": { - "content": "$1", - "example": "6/9/2020" - }, - "time": { - "content": "$2", - "example": "7:37:25 PM" - } - } - }, - "Preferences--system": { - "message": "Sistema", - "description": "Title for system type settings" - }, - "Preferences--zoom": { - "message": "Nível de zoom", - "description": "Label for changing the zoom level" - }, - "Preferences__link-previews--title": { - "message": "Gerar pré-visualizações de hiperligações", - "description": "Title for the generate link previews setting" - }, - "Preferences__link-previews--description": { - "message": "Para alterar esta definição, abra a aplicação Signal no seu dispositivo móvel e navegue até Definições > Conversas", - "description": "Description for the generate link previews setting" - }, - "Preferences--advanced": { - "message": "Avançadas", - "description": "Title for advanced settings" - }, - "Preferences--notification-content": { - "message": "Conteúdo da notificação", - "description": "Label for the notification content setting select box" - }, - "Preferences--blocked": { - "message": "Bloqueados", - "description": "Label for blocked contacts setting" - }, - "Preferences--blocked-count-singular": { - "message": "$num$ contacto", - "description": "Number of contacts blocked singular", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "Preferences--blocked-count-plural": { - "message": "$num$ contactos", - "description": "Number of contacts blocked plural", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "20" - } - } - }, - "Preferences__who-can--title": { - "message": "Quem pode...", - "description": "Title for the 'who can do X' setting" - }, - "Preferences__privacy--description": { - "message": "Para alterar estas definições, abra a aplicação Signal no seu dispositivo móvel e navegue até Definições > Privacidade", - "description": "Description for the 'who can do X' setting" - }, - "Preferences__who-can--everybody": { - "message": "Todos", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences__who-can--contacts": { - "message": "Os meus contactos", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences__who-can--nobody": { - "message": "Ninguém", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences--messaging": { - "message": "Mensagens", - "description": "Title for the messaging settings" - }, - "Preferences--see-me": { - "message": "Ver o meu número de telefone", - "description": "Label for the see my phone number setting" - }, - "Preferences--find-me": { - "message": "Encontrar-me através do número de telefone", - "description": "Label for the find me by my phone number setting" - }, - "Preferences--read-receipts": { - "message": "Recibos de leitura", - "description": "Label for the read receipts setting" - }, - "Preferences--typing-indicators": { - "message": "Indicadores de escrita", - "description": "Label for the typing indicators setting" - }, - "Preferences--updates": { - "message": "Atualizações", - "description": "Header for settings having to do with updates" - }, - "Preferences__download-update": { - "message": "Descarregar atualizações automaticamente", - "description": "Label for checkbox for the auto download updates setting" - }, - "Preferences__enable-notifications": { - "message": "Ativar notificações", - "description": "Label for checkbox for the notifications setting" - }, - "Preferences__devices": { - "message": "Dispositivos", - "description": "Label for Device list in call settings pane" - }, - "DialogUpdate--version-available": { - "message": "Está disponível uma atualização para a versão $version$", - "description": "Tooltip for new update available", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "v7.7.7" - } - } - }, - "NSIS__retry-dialog--first-line": { - "message": "Não é possível fechar o Signal.", - "description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." - }, - "NSIS__retry-dialog--second-line": { - "message": "Por favor, feche-o manualmente e clique em ´Tentar novamente' para continuar.", - "description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." - }, - "NSIS__appRunning": { - "message": "$appName$ está a correr.\nClique em OK para o encerrar.\nSe não encerrar, tente encerrá-lo manualmente.", - "description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines", - "placeholders": { - "appName": { - "content": "$1", - "example": "Signal" - } - } - }, - "NSIS__decompressionFailed": { - "message": "Falha ao descomprimir ficheiros. Por favor, experimente correr o instalador de novo.", - "description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files" - }, - "NSIS__uninstallFailed": { - "message": "Falha ao desinstalar os ficheiros da aplicação antiga. Por favor, experimente correr novamente o instalador.", - "description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" - }, - "CrashReportDialog__title": { - "message": "A aplicação bloqueou", - "description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__body": { - "message": "O Signal reiniciou depois de ter bloqueado. Pode submeter um relatório de erro para ajudar o Signal a investigar o problema.", - "description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__submit": { - "message": "Enviar", - "description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__erase": { - "message": "Não enviar", - "description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" - }, - "CustomizingPreferredReactions__title": { - "message": "Personalizar reações", - "description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." - }, - "CustomizingPreferredReactions__subtitle": { - "message": "Clique para substituir um emoji", - "description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." - }, - "CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { - "message": "Ocorreu um erro ao tentar guardar as suas definições. Por favor, tente novamente.", - "description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." - }, - "MediaEditor__control--draw": { - "message": "Desenhar", - "description": "Label for the draw button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--text": { - "message": "Adicionar texto", - "description": "Label for the text button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--sticker": { - "message": "Autocolantes", - "description": "Label for the sticker button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--crop": { - "message": "Cortar e rodar", - "description": "Label for the crop & rotate button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--undo": { - "message": "Desfazer", - "description": "Label for the undo button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--redo": { - "message": "Refazer", - "description": "Label for the redo button in the media editor" - }, - "MediaEditor__text--regular": { - "message": "Normal", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--highlight": { - "message": "Realçar", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--outline": { - "message": "Contornar", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--underline": { - "message": "Sublinhar", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__draw--pen": { - "message": "Caneta", - "description": "Type of brush to free draw" - }, - "MediaEditor__draw--highlighter": { - "message": "Marcador", - "description": "Type of brush to free draw" - }, - "MediaEditor__draw--thin": { - "message": "Fino", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--regular": { - "message": "Normal", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--medium": { - "message": "Média", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--heavy": { - "message": "Largo", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__crop--reset": { - "message": "Reiniciar", - "description": "Reset the crop state" - }, - "MediaEditor__crop--rotate": { - "message": "Rodar", - "description": "Rotate the canvas" - }, - "MediaEditor__crop--flip": { - "message": "Girar", - "description": "Flip/mirror the canvas" - }, - "MediaEditor__crop--lock": { - "message": "Desbloquear", - "description": "Lock the aspect ratio" - }, - "MediaEditor__crop--crop": { - "message": "Recortar", - "description": "Performs the crop" - }, - "MyStories__title": { - "message": "As minhas histórias", - "description": "Title for the my stories list" - }, - "MyStories__story": { - "message": "A sua história", - "description": "aria-label for each one of your stories" - }, - "MyStories__download": { - "message": "Descarregar história", - "description": "aria-label for the download button" - }, - "MyStories__more": { - "message": "Mais opções", - "description": "aria-label for the more button" - }, - "MyStories__views--singular": { - "message": "$num$ visualização", - "description": "Number of views your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "MyStories__views--plural": { - "message": "$num$ visualizações", - "description": "Number of views your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "16" - } - } - }, - "MyStories__replies--singular": { - "message": "$num$ resposta", - "description": "Number of replies your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "MyStories__replies--plural": { - "message": "$num$ respostas", - "description": "Number of replies your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "MyStories__delete": { - "message": "Eliminar esta história? Será também eliminada em todos que a receberam.", - "description": "Confirmation dialog description text for deleting a story" - }, - "SignalConnectionsModal__title": { - "message": "Contactos do Signal", - "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" - }, - "SignalConnectionsModal__header": { - "message": "$connections$ são pessoas em quem escolheu confiar, seja por:", - "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed", - "placeholders": { - "connections": { - "content": "$1", - "example": "Signal Connections" - } - } - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--1": { - "message": "Iniciar uma conversa", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--2": { - "message": "Aceitar um pedido de conversa", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--3": { - "message": "Tê-los nos seus contactos do sistema", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__footer": { - "message": "Os seus contactos podem ver o seu nome, foto e posts no \"A minha história\", a não ser que as esconda deles.", - "description": "Additional information about signal connections and the stories they can see" - }, - "Stories__title": { - "message": "Histórias", - "description": "Title for the stories list" - }, - "Stories__mine": { - "message": "As minhas histórias", - "description": "Label for your stories" - }, - "Stories__add": { - "message": "Adicionar uma história", - "description": "Description hint to add a story" - }, - "Stories__add-story--text": { - "message": "História de texto", - "description": "Label to create a new text story" - }, - "Stories__add-story--media": { - "message": "Foto ou vídeo", - "description": "Label to create a new multimedia story" - }, - "Stories__hidden-stories": { - "message": "Histórias ocultas", - "description": "Button label to go to hidden stories pane" - }, - "Stories__list-empty": { - "message": "De momento sem histórias recentes para exibir", - "description": "Description for when there are no stories to show" - }, - "Stories__placeholder--text": { - "message": "Clique para ver uma história", - "description": "Placeholder label for the story view" - }, - "Stories__from-to-group": { - "message": "$name$ para $group$", - "description": "Title for someone sending a story to a group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Elle" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Family" - } - } - }, - "Stories__toast--sending-reply": { - "message": "A enviar resposta...", - "description": "Toast message" - }, - "Stories__toast--sending-reaction": { - "message": "A enviar reação...", - "description": "Toast message" - }, - "Stories__toast--hasNoSound": { - "message": "Esta história não tem som", - "description": "Toast message" - }, - "StoriesSettings__title": { - "message": "Definições de histórias", - "description": "Title for the story settings modal" - }, - "StoriesSettings__new-list": { - "message": "Nova história privada", - "description": "Label to create a new private story list" - }, - "StoriesSettings__viewers--singular": { - "message": "$num$ visualizador", - "description": "A single viewer", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "StoriesSettings__viewers--plural": { - "message": "$num$ visualizadores", - "description": "More than one viewer", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "14" - } - } - }, - "StoriesSettings__who-can-see": { - "message": "Quem pode ver esta história", - "description": "Title for the who can see this story section" - }, - "StoriesSettings__add-viewer": { - "message": "Adicionar visualizador", - "description": "Button label to add a viewer to a story" - }, - "StoriesSettings__remove--action": { - "message": "Remover", - "description": "Button to remove a member from a private list" - }, - "StoriesSettings__remove--title": { - "message": "Remover $title$", - "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Aahron Lee" - } - } - }, - "StoriesSettings__remove--body": { - "message": "Essa pessoa deixará de ver a sua história.", - "description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--title": { - "message": "Respostas e reações", - "description": "Title for the replies & reactions section" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--label": { - "message": "Permitir respostas e reações", - "description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--description": { - "message": "Permitir que as pessoas que podem ver a sua história reajam e respondam.", - "description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" - }, - "StoriesSettings__delete-list": { - "message": "Eliminar história privada", - "description": "Button label to delete a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__delete-list--confirm": { - "message": "Eliminar história privada?", - "description": "Confirmation text to delete a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__choose-viewers": { - "message": "Escolher visualizadores", - "description": "Modal title when choosing to add a viewer to a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__name-story": { - "message": "Escolha um nome para esta história", - "description": "Modal title when naming a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__name-placeholder": { - "message": "Nome da história (obrigatório)", - "description": "Placeholder for input field" - }, - "StoriesSettings__hide-story": { - "message": "Ocultar história de", - "description": "Modal title when hiding people from my stories" - }, - "StoriesSettings__mine__all--label": { - "message": "Todos os contactos do Signal", - "description": "Input label to describe all signal connections" - }, - "StoriesSettings__mine__all--description": { - "message": "Partilhar com todos os contactos", - "description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label" - }, - "StoriesSettings__mine__exclude--label": { - "message": "Todos os contactos do Signal exceto...", - "description": "Input label to create a block list" - }, - "StoriesSettings__mine__exclude--description": { - "message": "$num$ pessoas excluídas", - "description": "Description of how many people are excluded in a list", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "0" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__only--label": { - "message": "Partilhar apenas com...", - "description": "Input label to create an exclusive allow list" - }, - "StoriesSettings__mine__only--description": { - "message": "Partilhar apenas com pessoas selecionadas", - "description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label" - }, - "StoriesSettings__mine__only--description--people": { - "message": "$num$ pessoas", - "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "7" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__disclaimer": { - "message": "Escolha quem pode ver a sua história. As alterações não afetarão as histórias que já enviou. $learnMore$", - "description": "Disclaimer on how changes to story settings work", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { - "message": "Saber mais", - "description": "Learn more link to learn about who can view your story" - }, - "StoriesSettings__context-menu": { - "message": "Definições de histórias", - "description": "Button label to get to story settings" - }, - "SendStoryModal__choose-who-can-view": { - "message": "Escolha quem pode ver a sua história", - "description": "Shown during the first time posting a story" - }, - "SendStoryModal__title": { - "message": "Enviar para", - "description": "Title for the send story modal" - }, - "SendStoryModal__send": { - "message": "Enviar história", - "description": "aria-label for the send story button" - }, - "SendStoryModal__new": { - "message": "Nova história", - "description": "button to create a new distribution list to send story to" - }, - "SendStoryModal__new-private--title": { - "message": "Nova história privada", - "description": "Create a new distribution list" - }, - "SendStoryModal__new-private--description": { - "message": "Visível apenas para pessoas específicas", - "description": "Description of what a distribution list would do" - }, - "SendStoryModal__new-group--title": { - "message": "Nova história de grupo", - "description": "Select a group to send a story to" - }, - "SendStoryModal__new-group--description": { - "message": "Partilhar com um grupo existente", - "description": "Description of what selecting a group would do" - }, - "SendStoryModal__choose-groups": { - "message": "Escolher grupos", - "description": "Modal title when choosing groups" - }, - "SendStoryModal__my-stories-privacy": { - "message": "A privacidade das minhas histórias", - "description": "Modal title for setting privacy for My Stories" - }, - "SendStoryModal__privacy-disclaimer": { - "message": "Escolha que contactos do Signal é que podem ver a sua história. Pode sempre alterar isto nas definições de privacidade. $learnMore$", - "description": "Disclaimer on how changes to story settings work", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "Stories__settings-toggle--title": { - "message": "Partilhar e ver histórias", - "description": "Select box title for the stories on/off toggle" - }, - "Stories__settings-toggle--description": { - "message": "Deixará de ser capaz de partilhar ou ver 'Histórias' quando esta opção se encontrar desativada.", - "description": "Select box description for the stories on/off toggle" - }, - "StoryViewer__pause": { - "message": "Pausar", - "description": "Aria label for pausing a story" - }, - "StoryViewer__play": { - "message": "Reproduzir", - "description": "Aria label for playing a story" - }, - "StoryViewer__reply": { - "message": "Responder", - "description": "Button label to reply to a story" - }, - "StoryViewer__reply-group": { - "message": "Responder ao 'Grupo'", - "description": "Button label to reply to a group story" - }, - "StoryViewer__mute": { - "message": "Silenciar", - "description": "Aria label for muting stories" - }, - "StoryViewer__unmute": { - "message": "Alertar", - "description": "Aria label for unmuting stories" - }, - "StoryDetailsModal__sent-time": { - "message": "Enviado às $time$", - "description": "Sent timestamp", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "Today 5:33pm" - } - } - }, - "StoryDetailsModal__file-size": { - "message": "Tamanho do ficheiro $size$", - "description": "File size description", - "placeholders": { - "size": { - "content": "$1", - "example": "100kb" - } - } - }, - "StoryDetailsModal__copy-timestamp": { - "message": "Copiar timestamp", - "description": "Context menu item to help debugging" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { - "message": "Ainda não existem respostas", - "description": "Placeholder text for when there are no replies" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { - "message": "Visualizações", - "description": "Title for views tab" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { - "message": "Respostas", - "description": "Title for replies tab" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__react": { - "message": "Reagir à história", - "description": "aria-label for reaction button" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__reacted": { - "message": "Reagiu à história", - "description": "Description of someone reacting to a story" - }, - "StoryListItem__label": { - "message": "História", - "description": "aria-label for the story list button" - }, - "StoryListItem__unhide": { - "message": "Exibir histórias", - "description": "Label for menu item to un-hide the story" - }, - "StoryListItem__hide": { - "message": "Ocultar história", - "description": "Label for menu item to hide the story" - }, - "StoryListItem__go-to-chat": { - "message": "Ir para a conversa", - "description": "Label for menu item to go to conversation" - }, - "StoryListItem__delete": { - "message": "Eliminar", - "description": "Label for menu item to delete a story" - }, - "StoryListItem__info": { - "message": "Info", - "description": "Label for menu item to get a story's information" - }, - "StoryListItem__hide-modal--body": { - "message": "Ocultar história? As atualizações das histórias do(a) $name$ deixarão de aparecer no topo da lista de histórias.", - "description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story" - }, - "StoryListItem__hide-modal--confirm": { - "message": "Ocultar", - "description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story" - }, - "StoryImage__error2": { - "message": "Não é possível transferir a história. $name$ terá de a partilhar outra vez.", - "description": "Description for image errors", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Clara" - } - } - }, - "StoryImage__error--you": { - "message": "Não é possível transferir a história. Terá de a partilhar outra vez.", - "description": "Description for image errors but when it is your own image" - }, - "StoryCreator__error--video-too-long": { - "message": "O vídeo é demasiado longo para ser publicado na história", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__error--video-unsupported": { - "message": "O vídeo não pode ser publicado na história porque está num formato de ficheiro não-suportado", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__error--video-error": { - "message": "Falha ao carregar o vídeo", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__text-bg--background": { - "message": "O texto tem cor de fundo branca", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__text-bg--inverse": { - "message": "O texto tem a cor selecionada como cor de fundo", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__text-bg--none": { - "message": "O texto não tem cor de fundo", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__story-bg": { - "message": "Mudar cor de fundo da história", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__next": { - "message": "Seguinte", - "description": "Button label text to advance to next step of story creation" - }, - "StoryCreator__add-link": { - "message": "Adicionar link", - "description": "Button label to apply the link preview to story" - }, - "StoryCreator__input-placeholder": { - "message": "Adicionar texto", - "description": "Placeholder to add text" - }, - "StoryCreator__text--regular": { - "message": "Normal", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--bold": { - "message": "Negrito", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--serif": { - "message": "Serifa", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--script": { - "message": "Manuscrita", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--condensed": { - "message": "Condensada", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__control--text": { - "message": "Adicionar texto de história", - "description": "aria-label for edit text button" - }, - "StoryCreator__control--link": { - "message": "Adicionar ligação", - "description": "aria-label for adding a link preview" - }, - "StoryCreator__link-preview-placeholder": { - "message": "Escreva ou cole um URL", - "description": "Placeholder for the URL input for link previews" - }, - "StoryCreator__link-preview-empty": { - "message": "Adiciona um link para os visualizadores da tua story", - "description": "Empty state for the link preview" - }, - "TextAttachment__placeholder": { - "message": "Adicionar texto", - "description": "Placeholder for the add text input" - }, - "TextAttachment__preview__link": { - "message": "Abrir link", - "description": "Title for the link preview tooltip" - }, - "Quote__story": { - "message": "História", - "description": "Title for replies to stories" - }, - "Quote__story-reaction": { - "message": "Reagiu a uma história de $name$", - "description": "Label for when a person reacts to a story", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "Quote__story-reaction--single": { - "message": "Reagiu a uma história", - "description": "Used whenever we can't find a user's first name" - }, - "Quote__story-unavailable": { - "message": "Já não se encontra disponível", - "description": "Label for when a story is not found" - }, - "ContextMenu--button": { - "message": "Menu de contexto", - "description": "Default aria-label for the context menu buttons" - }, - "WhatsNew__modal-title": { - "message": "Novidades", - "description": "Title for the whats new modal" - }, - "WhatsNew__bugfixes": { - "message": "Esta versão contém um número de pequenas funcionalidades e correções de erros de forma a manter o Signal a correr suavemente.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--1": { - "message": "Pequenas alterações adicionais, correções de bugs e melhorias de desempenho. Obrigado por usar o Signal!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--2": { - "message": "Algumas correções de bugs para manter o bom funcionamento da app. Há mais mudanças empolgantes a caminho!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--3": { - "message": "Ajustes, correções de bugs e melhorias de desempenho. Entretanto pode continuar a enviar mensagens e fazer chamadas e videochamadas.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--4": { - "message": "Estamos a trabalhar para corrigir bugs e fazer outras melhorias de desempenho para manter o bom funcionamento da app.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--5": { - "message": "Pequenos ajustes adicionais, correções de bugs e planos variados para o futuro.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--6": { - "message": "Pequenos ajustes adicionais, correções de bugs e melhorias de desempenho. Obrigado por usar o Signal!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__v5.57--1": { - "message": "Altere a velocidade das mensagens de áudio para ir direto ao assunto ou apanhar mais detalhes.", - "description": "Release notes for v5.57" - }, - "WhatsNew__v5.57--2": { - "message": "Otimize a pesquisa de emojis. Assim que abrir o selecionador de emojis, esqueça a 🔍 e escreva diretamente as palavras-chave.", - "description": "Release notes for v5.57" - } + "softwareAcknowledgments": { + "message": "Software - Agradecimentos", + "description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments" + }, + "privacyPolicy": { + "message": "Termos e política de privacidade", + "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" + }, + "appleSilicon": { + "message": "Apple silicon", + "description": "Shown in the about box for Apple silicon product name" + }, + "copyErrorAndQuit": { + "message": "Copiar erro e sair", + "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" + }, + "unknownContact": { + "message": "Contacto desconhecido", + "description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" + }, + "unknownGroup": { + "message": "Grupo desconhecido", + "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" + }, + "databaseError": { + "message": "Erro na base de dados", + "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" + }, + "deleteAndRestart": { + "message": "Eliminar todos os dados e reiniciar", + "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" + }, + "mainMenuFile": { + "message": "&Ficheiro", + "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuCreateStickers": { + "message": "Criar/Carregar pacote de autocolantes", + "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuEdit": { + "message": "&Editar", + "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuView": { + "message": "&Ver", + "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuWindow": { + "message": "&Janela", + "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuHelp": { + "message": "&Ajuda", + "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuSettings": { + "message": "Definições...", + "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." + }, + "appMenuServices": { + "message": "Serviços", + "description": "Application menu item for macOS 'Services'" + }, + "appMenuHide": { + "message": "Ocultar", + "description": "Application menu command to hide the window" + }, + "appMenuHideOthers": { + "message": "Ocultar outros", + "description": "Application menu command to hide all other windows" + }, + "appMenuUnhide": { + "message": "Exibir tudo", + "description": "Application menu command to show all application windows" + }, + "appMenuQuit": { + "message": "Sair do Signal", + "description": "Application menu command to close the application" + }, + "editMenuUndo": { + "message": "Desfazer", + "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" + }, + "editMenuRedo": { + "message": "Refazer", + "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" + }, + "editMenuCut": { + "message": "Cortar", + "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" + }, + "editMenuCopy": { + "message": "Copiar", + "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" + }, + "editMenuPaste": { + "message": "Colar", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" + }, + "editMenuPasteAndMatchStyle": { + "message": "Colar e ajustar ao estilo", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" + }, + "editMenuDelete": { + "message": "Eliminar", + "description": "Edit menu command to remove the selected text" + }, + "editMenuSelectAll": { + "message": "Selecionar tudo", + "description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box" + }, + "editMenuStartSpeaking": { + "message": "Começar a falar", + "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" + }, + "editMenuStopSpeaking": { + "message": "Parar de falar", + "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" + }, + "windowMenuClose": { + "message": "Fechar janela", + "description": "Window menu command to close the current window" + }, + "windowMenuMinimize": { + "message": "Minimizar", + "description": "Window menu command to minimize the current window" + }, + "windowMenuZoom": { + "message": "Zoom", + "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" + }, + "windowMenuBringAllToFront": { + "message": "Trazer todos para a frente", + "description": "Window menu command to bring all windows of current application to front" + }, + "viewMenuResetZoom": { + "message": "Tamanho real", + "description": "View menu command to go back to the default zoom" + }, + "viewMenuZoomIn": { + "message": "Aumentar", + "description": "View menu command to make everything bigger" + }, + "viewMenuZoomOut": { + "message": "Diminuir", + "description": "View menu command to make everything smaller" + }, + "viewMenuToggleFullScreen": { + "message": "Ativar ecrã completo", + "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" + }, + "viewMenuToggleDevTools": { + "message": "Ativar ferramentas do programador", + "description": "View menu command to show or hide the developer tools" + }, + "menuSetupAsNewDevice": { + "message": "Configurar como novo dispositivo", + "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" + }, + "menuSetupAsStandalone": { + "message": "Configurar como dispositivo autónomo", + "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" + }, + "messageContextMenuButton": { + "message": "Mais ações", + "description": "Label for context button next to each message" + }, + "contextMenuCopyLink": { + "message": "Copiar endereço", + "description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" + }, + "contextMenuCopyImage": { + "message": "Copiar imagem", + "description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" + }, + "contextMenuNoSuggestions": { + "message": "Sem sugestões", + "description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" + }, + "avatarMenuViewArchive": { + "message": "Ver arquivo", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "avatarMenuChatColors": { + "message": "Cor da conversa", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "avatarMenuUpdateAvailable": { + "message": "Atualizar o Signal", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "loading": { + "message": "A carregar...", + "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" + }, + "optimizingApplication": { + "message": "A otimizar aplicação...", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "migratingToSQLCipher": { + "message": "A otimizar mensagens... $status$ completo.", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "archivedConversations": { + "message": "Conversas arquivadas", + "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" + }, + "LeftPane--pinned": { + "message": "Afixada(s)", + "description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane" + }, + "LeftPane--chats": { + "message": "Conversas", + "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" + }, + "archiveHelperText": { + "message": "Estas conversas estão arquivadas e apenas irão aparecer na caixa de entrada caso receba novas mensagens.", + "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" + }, + "noArchivedConversations": { + "message": "Sem conversas arquivadas", + "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" + }, + "archiveConversation": { + "message": "Arquivo", + "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" + }, + "markUnread": { + "message": "Marcar como por ler", + "description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" + }, + "moveConversationToInbox": { + "message": "Desarquivar", + "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" + }, + "pinConversation": { + "message": "Afixar conversa", + "description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" + }, + "unpinConversation": { + "message": "Desafixar conversa", + "description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" + }, + "pinnedConversationsFull": { + "message": "Apenas pode afixar até 4 conversas.", + "description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" + }, + "chooseDirectory": { + "message": "Escolher pasta", + "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" + }, + "chooseFile": { + "message": "Escolher ficheiro", + "description": "Button to allow the user to find a file on disk" + }, + "loadDataHeader": { + "message": "Carregar os seus dados", + "description": "Header shown on the first screen in the data import process" + }, + "loadDataDescription": { + "message": "Acabou de passar pelo processo de exportação, e os seus contactos e mensagens estão a aguardar pacientemente no seu computador. Selecione a pasta que contém os seus dados Signal guardados.", + "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" + }, + "importChooserTitle": { + "message": "Escolha a pasta com os dados exportados", + "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" + }, + "importErrorHeader": { + "message": "Ocorreu algo de errado!", + "description": "Header of the error screen after a failed import" + }, + "importingHeader": { + "message": "A carregar contactos e mensagens", + "description": "Header of screen shown as data is import" + }, + "importErrorFirst": { + "message": "Assegure-se que escolheu a pasta correta onde se encontram os seus dados do Signal. O nome da pasta deverá começar por 'Signal Export'. Também poderá copiar os seus dados a partir da aplicação Chrome. ", + "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" + }, + "importErrorSecond": { + "message": "Se estes passos não funcionarem, envie por favor um relatório de erros (Ver -> Relatório de erros) para que possamos ajudar-lhe com a migração!", + "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" + }, + "importAgain": { + "message": "Escolha a pasta e tente novamente", + "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" + }, + "importCompleteHeader": { + "message": "Sucesso!", + "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" + }, + "importCompleteStartButton": { + "message": "Começar a utilizar o Signal Desktop", + "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" + }, + "importCompleteLinkButton": { + "message": "Ligar este dispositivo ao seu telefone", + "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" + }, + "selectedLocation": { + "message": "a sua localização selecionada", + "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" + }, + "upgradingDatabase": { + "message": "A atualizar a base de dados. Isto poderá demorar algum tempo...", + "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" + }, + "loadingMessages": { + "message": "A carregar mensagens. $count$ até ao momento...", + "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages" + }, + "view": { + "message": "Ver", + "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" + }, + "youLeftTheGroup": { + "message": "Você deixou de ser um membro do grupo.", + "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" + }, + "invalidConversation": { + "message": "Este grupo é inválido. Por favor crie um novo grupo.", + "description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." + }, + "scrollDown": { + "message": "Ir para o fim da conversa", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" + }, + "messagesBelow": { + "message": "Novas mensagens abaixo", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" + }, + "unreadMessage": { + "message": "1 mensagem por ler", + "description": "Text for unread message separator, just one message" + }, + "unreadMessages": { + "message": "$count$ mensagens por ler", + "description": "Text for unread message separator, with count" + }, + "messageHistoryUnsynced": { + "message": "Para sua segurança, o histórico de conversas não é transferido para os novos dispositivos ligados.", + "description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." + }, + "youMarkedAsVerified": { + "message": "Marcou o número de segurança com $name$ como verificado", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified." + }, + "youMarkedAsNotVerified": { + "message": "Marcou o número de segurança com $name$ como não verificado", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog." + }, + "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { + "message": "Marcou o número de segurança com $name$ como verificado através de outro dispositivo.", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device." + }, + "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { + "message": "Marcou o número de segurança com $name$ como não verificado através de outro dispositivo.", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device." + }, + "membersNeedingVerification": { + "message": "Os seus números de segurança com os membros deste grupo mudaram desde que os verificou pela última vez. Clique num membro do grupo para mostrar o seu número de segurança.", + "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." + }, + "changedRightAfterVerify": { + "message": "O número de segurança que está a tentar verificar mudou. Por favor, reveja o seu novo número de segurança com $name1$. Lembre-se, esta alteração poderá significar que alguém está a tentar intercetar as suas comunicações ou simplesmente que $name2$ reinstalou o Signal.", + "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change" + }, + "changedVerificationWarning": { + "message": "As seguintes pessoas podem ter reinstalado ou mudado de dispositivo. Verifique o seu número de segurança com eles para assegurar a privacidade.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" + }, + "safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { + "message": "Enviar mensagens pendentes", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" + }, + "identityKeyErrorOnSend": { + "message": "O seu número de segurança com $name1$ foi alterado. Isto poderá querer significar que alguém está a tentar intercetar as suas comunicações ou que $name2$ simplesmente reinstalou o Signal. Se desejar confirme o seu número de segurança com este contacto.", + "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change" + }, + "sendAnyway": { + "message": "Enviar mesmo assim", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." + }, + "callAnyway": { + "message": "Ligar mesmo assim", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." + }, + "continueCall": { + "message": "Continuar chamada", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." + }, + "noLongerVerified": { + "message": "O número de segurança com $name$ mudou e não está verificado. Clique para mostrar.", + "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "multipleNoLongerVerified": { + "message": "Os números de segurança com os membros deste grupo mudaram e deixaram de estar verificados. Clique para mostrar.", + "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "debugLogExplanation": { + "message": "Ao clicar em 'Enviar', o seu histórico será postado online durante 30 dias num URL exclusivo e não publicado. Você pode guardá-lo localmente primeiro.", + "description": "Description of what will happen with your debug log" + }, + "debugLogError": { + "message": "Ocorreu algo de errado ao carregar! Por favor envie um e-mail para support@signal.org e anexe o seu relatório como ficheiro de texto.", + "description": "Error message a recommendations if debug log upload fails" + }, + "debugLogSuccess": { + "message": "Relatório de depuração submetido", + "description": "Title of the success page for submitting a debug log" + }, + "debugLogSuccessNextSteps": { + "message": "Foi carregado o relatório de depuração. Ao contactar o suporte, copie o URL abaixo e anexe-o acompanhado com uma descrição do problema que teve e com os passos para os reproduzir.", + "description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log" + }, + "debugLogLogIsIncomplete": { + "message": "... para ver o histórico completo, clique em Guardar", + "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" + }, + "debugLogCopy": { + "message": "Copiar link", + "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" + }, + "debugLogSave": { + "message": "Guardar", + "description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen" + }, + "debugLogLinkCopied": { + "message": "Link copiado para a sua área de transferência", + "description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" + }, + "reportIssue": { + "message": "Contactar o Suporte", + "description": "Link to open the issue tracker" + }, + "gotIt": { + "message": "Ok!", + "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." + }, + "submit": { + "message": "Submeter", + "description": "" + }, + "acceptNewKey": { + "message": "Aceitar", + "description": "Label for a button to accept a new safety number" + }, + "verify": { + "message": "Marcar como verificado", + "description": "" + }, + "unverify": { + "message": "Marcar como não verificado", + "description": "" + }, + "isVerified": { + "message": "Verificou o seu número de segurança com $name$.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact." + }, + "isNotVerified": { + "message": "Não verificou o número de segurança com $name$.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact." + }, + "verified": { + "message": "Verificado", + "description": "" + }, + "newIdentity": { + "message": "Novo número de segurança", + "description": "Header for a key change dialog" + }, + "identityChanged": { + "message": "O número de segurança com este contacto foi alterado. Isto pode significar que alguém está a tentar intercetar a sua comunicação, ou que o seu contacto simplesmente reinstalou o Signal. Poderá querer verificar o seu novo número de segurança abaixo.", + "description": "" + }, + "incomingError": { + "message": "Erro a receber mensagem.", + "description": "" + }, + "media": { + "message": "Multimédia", + "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" + }, + "mediaEmptyState": { + "message": "Não tem nenhum ficheiro multimédia nesta conversa", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" + }, + "allMedia": { + "message": "Todos os multimédia", + "description": "Header for the media gallery" + }, + "documents": { + "message": "Documentos", + "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" + }, + "documentsEmptyState": { + "message": "Não tem documentos nesta conversa", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" + }, + "today": { + "message": "Hoje", + "description": "The string \"today\"" + }, + "yesterday": { + "message": "Ontem", + "description": "The string \"yesterday\"" + }, + "thisWeek": { + "message": "Esta semana", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "thisMonth": { + "message": "Este mês", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "unsupportedAttachment": { + "message": "Anexo com tipo não suportado. Clique para guardar.", + "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" + }, + "clickToSave": { + "message": "Clique para guardar", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "unnamedFile": { + "message": "Ficheiro sem nome", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "voiceMessage": { + "message": "Mensagem de voz", + "description": "Name for a voice message attachment" + }, + "dangerousFileType": { + "message": "O tipo de ficheiro deste anexo não é permitido por razões de segurança", + "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" + }, + "loadingPreview": { + "message": "A carregar a pré-visualização...", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "stagedPreviewThumbnail": { + "message": "Pré-visualização da hiperligação da miniatura do esboço $domain$", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "previewThumbnail": { + "message": "Pré-visualização da hiperligação da miniatura $domain$", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "stagedImageAttachment": { + "message": "Esboço do anexo de imagem: $path$", + "description": "Alt text for staged attachments" + }, + "decryptionErrorToast": { + "message": "O Signal encontrou um erro ao desencriptar uma mensagem de $name$, dispositivo $deviceId$.", + "description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users." + }, + "decryptionErrorToastAction": { + "message": "Submeter relatório", + "description": "Label for the decryption error toast button" + }, + "oneNonImageAtATimeToast": { + "message": "Se o anexo não for uma imagem, apenas pode enviar um anexo por mensagem.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "cannotMixImageAndNonImageAttachments": { + "message": "Não pode misturar imagens com outro tipo de anexos numa só mensagem.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "maximumAttachments": { + "message": "Não pode adicionar mais anexos a esta mensagem.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "fileSizeWarning": { + "message": "Lamentamos, mas o ficheiro selecionado excede o tamanho máximo permitido.", + "description": "" + }, + "unableToLoadAttachment": { + "message": "Não foi possível carregar o anexo selecionado.", + "description": "" + }, + "disconnected": { + "message": "Desligado", + "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." + }, + "connecting": { + "message": "A ligar...", + "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." + }, + "connect": { + "message": "Clicar para voltar a ligar.", + "description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." + }, + "connectingHangOn": { + "message": "Não deverá demorar muito", + "description": "Subtext description for when the client is connecting to the server." + }, + "offline": { + "message": "Offline", + "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." + }, + "checkNetworkConnection": { + "message": "Verifique a sua ligação de rede.", + "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" + }, + "submitDebugLog": { + "message": "Enviar relatório de depuração", + "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" + }, + "debugLog": { + "message": "Relatório de depuração", + "description": "View menu item to open the debug log (title case)" + }, + "forceUpdate": { + "message": "Forçar atualização", + "description": "View menu item to force the app to update download and install" + }, + "helpMenuShowKeyboardShortcuts": { + "message": "Exibir atalhos de teclado", + "description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" + }, + "contactUs": { + "message": "Contacte-nos", + "description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page" + }, + "goToReleaseNotes": { + "message": "Ir para as notas de lançamento", + "description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" + }, + "goToForums": { + "message": "Ir para os fóruns", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" + }, + "goToSupportPage": { + "message": "Ir para a página de suporte", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" + }, + "joinTheBeta": { + "message": "Juntar-se ao Beta", + "description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" + }, + "signalDesktopPreferences": { + "message": "Definições do Signal Desktop", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "signalDesktopStickerCreator": { + "message": "Criador de pacotes de autocolantes", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "aboutSignalDesktop": { + "message": "Acerca do Signal Desktop", + "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" + }, + "screenShareWindow": { + "message": "A partilhar ecrã", + "description": "Title for screen sharing window" + }, + "speech": { + "message": "Fala", + "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" + }, + "show": { + "message": "Exibir", + "description": "Command under Window menu, to show the window" + }, + "hide": { + "message": "Ocultar", + "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" + }, + "quit": { + "message": "Sair", + "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" + }, + "signalDesktop": { + "message": "Signal Desktop", + "description": "Tooltip for the tray icon" + }, + "search": { + "message": "Procurar", + "description": "Placeholder text in the search input" + }, + "clearSearch": { + "message": "Limpar pesquisa", + "description": "Aria label for clear search button" + }, + "searchIn": { + "message": "Pesquisar conversa", + "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" + }, + "noSearchResults": { + "message": "Sem resultados para \"$searchTerm$\"", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found" + }, + "noSearchResults--sms-only": { + "message": "Contactos SMS/MMS não se encontram disponíveis para Desktop.", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" + }, + "noSearchResultsInConversation": { + "message": "Sem resultados para \"$searchTerm$\" em $conversationName$", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found" + }, + "conversationsHeader": { + "message": "Conversas", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "contactsHeader": { + "message": "Contactos", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "groupsHeader": { + "message": "Grupos", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "messagesHeader": { + "message": "Mensagens", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "findByUsernameHeader": { + "message": "Procurar por nome de utilizador", + "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" + }, + "findByPhoneNumberHeader": { + "message": "Procurar por número de telefone", + "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" + }, + "at-username": { + "message": "@$username$", + "description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?" + }, + "welcomeToSignal": { + "message": "Bem-vindo(a) ao Signal", + "description": "" + }, + "whatsNew": { + "message": "Ver $whatsNew$ nesta atualização", + "description": "Shown in the main window" + }, + "viewReleaseNotes": { + "message": "novidades", + "description": "Clickable link that displays the latest release notes" + }, + "typingAlt": { + "message": "Apresentar escrita com animação para esta conversa.", + "description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation" + }, + "contactInAddressBook": { + "message": "Este utilizador encontra-se nos seus contactos.", + "description": "Description of icon denoting that contact is from your address book" + }, + "contactAvatarAlt": { + "message": "Avatar do contacto $name$", + "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact" + }, + "sendMessageToContact": { + "message": "Enviar mensagem", + "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" + }, + "home": { + "message": "casa", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "work": { + "message": "trabalho", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "mobile": { + "message": "telemóvel", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" + }, + "email": { + "message": "e-mail", + "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" + }, + "phone": { + "message": "telefone", + "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" + }, + "address": { + "message": "Endereço", + "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" + }, + "poBox": { + "message": "Código postal", + "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" + }, + "downloading": { + "message": "A descarregar", + "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" + }, + "downloadFullMessage": { + "message": "Download da mensagem inteira", + "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" + }, + "downloadAttachment": { + "message": "Descarregar anexo", + "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" + }, + "reactToMessage": { + "message": "Reagir à mensagem", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" + }, + "replyToMessage": { + "message": "Responder à mensagem", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" + }, + "originalMessageNotFound": { + "message": "Não foi encontrada a mensagem original", + "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" + }, + "originalMessageNotAvailable": { + "message": "A mensagem original já não se encontra disponível", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" + }, + "messageFoundButNotLoaded": { + "message": "A mensagem original foi encontrada mas não carregada. Mova o texto para cima para a carregar.", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" + }, + "voiceRecording--start": { + "message": "Começar a gravar mensagem de voz", + "description": "Tooltip for microphone button to start voice message" + }, + "voiceRecording--complete": { + "message": "Completar mensagem de voz e enviar", + "description": "Tooltip for green complete voice message and send" + }, + "voiceRecording--cancel": { + "message": "Cancelar mensagem de voz", + "description": "Tooltip for red button to cancel voice message" + }, + "voiceRecordingInterruptedMax": { + "message": "Parou a gravação de mensagem de voz porque foi atingido o limite máximo permitido.", + "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" + }, + "voiceRecordingInterruptedBlur": { + "message": "Parou a gravação da mensagem porque você mudou para outra aplicação.", + "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" + }, + "voiceNoteLimit": { + "message": "As mensagens de voz estão limitadas a uma hora. A gravação irá parar caso mude para outra aplicação.", + "description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" + }, + "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { + "message": "Uma mensagem de voz deverá apenas ter um anexo", + "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" + }, + "voiceNoteError": { + "message": "Existe um erro com o gravador de voz.", + "description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" + }, + "attachmentSaved": { + "message": "Anexo guardado.", + "description": "Shown after user selects to save to downloads" + }, + "attachmentSavedShow": { + "message": "Mostrar na pasta", + "description": "Button label for showing the attachment in your file system" + }, + "you": { + "message": "Você", + "description": "Shown when the user represented is the current user." + }, + "replyingTo": { + "message": "A responder a $name$", + "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you" + }, + "audioPermissionNeeded": { + "message": "Para enviar mensagens de áudio, permita que o Signal aceda ao seu microfone.", + "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" + }, + "audioCallingPermissionNeeded": { + "message": "Para telefonar deverá permitir que o Signal Desktop aceda ao seu microfone.", + "description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" + }, + "videoCallingPermissionNeeded": { + "message": "Para poder fazer videochamadas deverá permitir que o Signal Desktop aceda à sua câmara.", + "description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" + }, + "allowAccess": { + "message": "Permitir o acesso", + "description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" + }, + "showSettings": { + "message": "Mostrar definições", + "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" + }, + "audio": { + "message": "Áudio", + "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" + }, + "video": { + "message": "Vídeo", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" + }, + "photo": { + "message": "Fotografia", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" + }, + "text": { + "message": "Texto", + "description": "Label for the word 'text'" + }, + "cannotUpdate": { + "message": "Não é possível atualizar", + "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" + }, + "muted": { + "message": "Silenciado(a)", + "description": "Shown in a button when a conversation is muted" + }, + "mute": { + "message": "Silenciar", + "description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" + }, + "cannotUpdateDetail": { + "message": "O Signal não conseguiu atualizar. $retry$ ou visite $url$ para o instalar manualmente. Depois, $support$ acerca deste problema", + "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package" + }, + "cannotUpdateRequireManualDetail": { + "message": "Signal não foi atualizado. Visite $url$ para instalá-lo manualmente. De seguida, $support$ acerca deste problema", + "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required" + }, + "readOnlyVolume": { + "message": "Provavelmente o Signal Desktop encontra-se na quarentena do macOS e como tal não será possível atualizar automaticamente. Por favor, tente mover $app$ para $folder$ com o Finder.", + "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update" + }, + "ok": { + "message": "OK", + "description": "" + }, + "cancel": { + "message": "Cancelar", + "description": "" + }, + "discard": { + "message": "Descartar", + "description": "" + }, + "failedToSend": { + "message": "Falha ao enviar para alguns destinatários. Verifique a sua ligação à rede.", + "description": "" + }, + "error": { + "message": "Erro", + "description": "" + }, + "messageDetail": { + "message": "Detalhes da mensagem", + "description": "" + }, + "delete": { + "message": "Eliminar", + "description": "" + }, + "accept": { + "message": "Aceitar", + "description": "" + }, + "forward": { + "message": "Reencaminhar", + "description": "" + }, + "done": { + "message": "Concluído", + "description": "Label for done" + }, + "update": { + "message": "Atualizar", + "description": "" + }, + "next2": { + "message": "Seguinte", + "description": "" + }, + "on": { + "message": "On", + "description": "Label for when something is turned on" + }, + "off": { + "message": "Off", + "description": "Label for when something is turned off" + }, + "deleteWarning": { + "message": "Esta mensagem será eliminada deste dispositivo.", + "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" + }, + "deleteForEveryoneWarning": { + "message": "Esta mensagem será eliminada para todos os presentes na conversa, se eles tiverem uma versão recente do Signal. Eles serão capazes de ver que você eliminou a mensagem.", + "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" + }, + "from": { + "message": "De", + "description": "Label for the sender of a message" + }, + "to": { + "message": "Para", + "description": "Label for the receiver of a message" + }, + "toJoiner": { + "message": "para", + "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" + }, + "sent": { + "message": "Enviada", + "description": "Label for the time a message was sent" + }, + "received": { + "message": "Recebida", + "description": "Label for the time a message was received" + }, + "sendMessage": { + "message": "Mensagem", + "description": "Placeholder text in the message entry field" + }, + "groupMembers": { + "message": "Membros do grupo", + "description": "" + }, + "showMembers": { + "message": "Mostrar membros", + "description": "" + }, + "showSafetyNumber": { + "message": "Ver número de segurança", + "description": "" + }, + "viewRecentMedia": { + "message": "Ver multimédia recente", + "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." + }, + "verifyHelp": { + "message": "Se deseja verificar a segurança da sua encriptação ponto-a-ponto com $name$, compare os números acima com os números existentes no dispositivo dessa pessoa.", + "description": "" + }, + "theirIdentityUnknown": { + "message": "Ainda não trocou mensagens com este contacto. O seu número de segurança estará disponível a partir da primeira mensagem.", + "description": "" + }, + "back": { + "message": "Voltar", + "description": "Generic label for back" + }, + "goBack": { + "message": "Voltar", + "description": "Label for back button in a conversation" + }, + "moreInfo": { + "message": "Mais informação", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" + }, + "retrySend": { + "message": "Tentar enviar novamente ", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" + }, + "retryDeleteForEveryone": { + "message": "Tentar eliminar novamente para todos", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" + }, + "forwardMessage": { + "message": "Reencaminhar mensagem", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" + }, + "deleteMessage": { + "message": "Eliminar mensagem para mim", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" + }, + "deleteMessageForEveryone": { + "message": "Eliminar mensagem para todos", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" + }, + "deleteMessages": { + "message": "Eliminar", + "description": "Menu item for deleting messages, title case." + }, + "deleteConversationConfirmation": { + "message": "Deseja eliminar definitivamente esta conversa?", + "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." + }, + "sessionEnded": { + "message": "Sessão segura reiniciada", + "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." + }, + "ChatRefresh--notification": { + "message": "A sessão da conversa foi atualizada", + "description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." + }, + "ChatRefresh--learnMore": { + "message": "Saber mais", + "description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" + }, + "ChatRefresh--summary": { + "message": "O Signal utiliza encriptação de ponta a ponta e às vezes pode necessitar de atualizar a sua sessão de conversa. Isso não afeta a segurança da sua conversa, mas você poderá ter perdido uma mensagem desse contacto e pode pedir que ele a reenvie.", + "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" + }, + "ChatRefresh--contactSupport": { + "message": "Contactar o Suporte", + "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" + }, + "DeliveryIssue--preview": { + "message": "Problema na entrega", + "description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens" + }, + "DeliveryIssue--notification": { + "message": "Não pode ser entregue uma mensagem de $sender$", + "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens" + }, + "DeliveryIssue--learnMore": { + "message": "Saber mais", + "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" + }, + "DeliveryIssue--title": { + "message": "Problema na entrega", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" + }, + "DeliveryIssue--summary": { + "message": "Não lhe foi possível entregar uma mensagem, autocolante, reação, recibo de leitura ou multimédia enviada por $sender$. Essa mensagem poderá ter sido tentada enviada para si diretamente ou através de um grupo.", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations" + }, + "DeliveryIssue--summary--group": { + "message": "Não lhe foi possível entregar para uma mensagem, autocolante, reação, confirmação de leitura ou multimédia de $sender$ nesta conversa.", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups" + }, + "ChangeNumber--notification": { + "message": "$sender$ alterou o número de telefone", + "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number" + }, + "quoteThumbnailAlt": { + "message": "Miniatura da imagem da mensagem", + "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" + }, + "imageAttachmentAlt": { + "message": "Imagem anexada à mensagem", + "description": "Used in alt tag of image attachment" + }, + "videoAttachmentAlt": { + "message": "Captura do ecrã do video anexado à mensagem", + "description": "Used in alt tag of video attachment preview" + }, + "lightboxImageAlt": { + "message": "Imagem enviada na conversa", + "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" + }, + "imageCaptionIconAlt": { + "message": "Ícone que mostra que esta imagem tem uma legenda", + "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" + }, + "save": { + "message": "Guardar", + "description": "Used on save buttons" + }, + "reset": { + "message": "Reiniciar", + "description": "Used on reset buttons" + }, + "fileIconAlt": { + "message": "Ícone do ficheiro", + "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" + }, + "installWelcome": { + "message": "O Signal Desktop dá-lhe as boas-vindas!", + "description": "Welcome title on the install page" + }, + "installTagline": { + "message": "A privacidade é possível. O Signal torna-a fácil.", + "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" + }, + "linkedDevices": { + "message": "Dispositivos associados", + "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + }, + "linkNewDevice": { + "message": "Associar um novo dispositivo", + "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" + }, + "Install__scan-this-code": { + "message": "Digitalize este código na aplicação do Signal no seu telemóvel", + "description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" + }, + "Install__instructions__1": { + "message": "Abra o Signal no seu telemóvel", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__instructions__2": { + "message": "Toque em $settings$ e, em seguida, toque em $linkedDevices$", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__instructions__2__settings": { + "message": "Definições", + "description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen" + }, + "Install__instructions__3": { + "message": "Toque em $plusButton$ (Android) ou em $linkNewDevice$ (iPhone)", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__qr-failed": { + "message": "Não foi possível carregar o código QR. Verifique a sua internet e tente novamente. $learnMore$", + "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" + }, + "Install__qr-failed__learn-more": { + "message": "Saber mais", + "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" + }, + "Install__support-link": { + "message": "Necessita de ajuda?", + "description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page" + }, + "Install__choose-device-name__description": { + "message": "Você verá este nome em \"Aparelhos vinculados\", no seu telefone", + "description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "Install__choose-device-name__placeholder": { + "message": "O meu computador", + "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" + }, + "Preferences--device-name": { + "message": "Nome do dispositivo", + "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" + }, + "chooseDeviceName": { + "message": "Escolher o nome do dispositivo", + "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "finishLinkingPhone": { + "message": "Finalizar a associação ao telefone", + "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" + }, + "initialSync": { + "message": "A sincronizar contactos e grupos", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "initialSync__subtitle": { + "message": "Nota: O seu histórico de conversas não será sincronizado com este aparelho", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "installConnectionFailed": { + "message": "Falha na ligação ao servidor", + "description": "Displayed when we can't connect to the server." + }, + "installTooManyDevices": { + "message": "Existem demasiados dispositivos associados. Tente remover alguns.", + "description": "" + }, + "installTooOld": { + "message": "Atualize o Signal neste dispositivo para ligar ao seu telemóvel.", + "description": "" + }, + "installErrorHeader": { + "message": "Ocorreu algo de errado!", + "description": "" + }, + "installUnknownError": { + "message": "Ocorreu um erro inesperado. Por favor, tente novamente.", + "description": "" + }, + "installTryAgain": { + "message": "Tentar novamente", + "description": "" + }, + "Preferences--theme": { + "message": "Tema", + "description": "Header for theme settings" + }, + "calling": { + "message": "Chamadas", + "description": "Header for calling options on the settings screen" + }, + "calling__call-back": { + "message": "Ligar de volta", + "description": "Button to call someone back" + }, + "calling__call-again": { + "message": "Ligar novamente", + "description": "Button to call someone again" + }, + "calling__start": { + "message": "Iniciar chamada", + "description": "Button label in the call lobby for starting a call" + }, + "calling__join": { + "message": "Entrar na chamada", + "description": "Button label in the call lobby for joining a call" + }, + "calling__return": { + "message": "Regressar à chamada", + "description": "Button label in the call lobby for returning to a call" + }, + "calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { + "message": "Microfone silenciado devido ao tamanho da chamada", + "description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" + }, + "calling__call-is-full": { + "message": "A chamada encontra-se cheia", + "description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full" + }, + "calling__button--video__label": { + "message": "Câmara", + "description": "Label under the video button" + }, + "calling__button--video-disabled": { + "message": "Câmara desativada", + "description": "Button tooltip label when the camera is disabled" + }, + "calling__button--video-off": { + "message": "Desligar câmara", + "description": "Button tooltip label for turning off the camera" + }, + "calling__button--video-on": { + "message": "Ligar câmara", + "description": "Button tooltip label for turning on the camera" + }, + "calling__button--audio__label": { + "message": "Silenciar", + "description": "Label under the audio button" + }, + "calling__button--audio-disabled": { + "message": "Microfone desativado", + "description": "Button tooltip label when the microphone is disabled" + }, + "calling__button--audio-off": { + "message": "Silenciar mic", + "description": "Button tooltip label for turning off the microphone" + }, + "calling__button--audio-on": { + "message": "Rem. Sil. mic", + "description": "Button tooltip label for turning on the microphone" + }, + "calling__button--presenting__label": { + "message": "Partilhar", + "description": "Label under the share screen button" + }, + "calling__button--presenting-disabled": { + "message": "Apresentação desativada", + "description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled" + }, + "calling__button--presenting-on": { + "message": "Iniciar apresentação", + "description": "Button tooltip label for starting to share screen" + }, + "calling__button--presenting-off": { + "message": "Parar apresentação", + "description": "Button tooltip label for stopping screen sharing" + }, + "calling__button--ring__label": { + "message": "Tocar", + "description": "Label under the ring button" + }, + "calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { + "message": "Grupo demasiado grande para tocar todos os participantes.", + "description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" + }, + "calling__button--ring__off": { + "message": "Notificar, não tocar", + "description": "Button tooltip label for turning ringing off" + }, + "calling__button--ring__on": { + "message": "Ativar o som de toque", + "description": "Button tooltip label for turning ringing on" + }, + "calling__your-video-is-off": { + "message": "A sua câmara encontra-se desligada", + "description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off" + }, + "calling__pre-call-info--empty-group": { + "message": "Não está mais ninguém aqui", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--1-person-in-call": { + "message": "$first$ está nesta chamada", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--another-device-in-call": { + "message": "Um dos seus outros dispositivos está nesta chamada", + "description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you" + }, + "calling__pre-call-info--2-people-in-call": { + "message": "$first$ e $second$ estão nesta chamada", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--3-people-in-call": { + "message": "$first$, $second$, e $third$ estão nesta chamada", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--many-people-in-call": { + "message": "$first$, $second$, e outros $others$ estão nesta chamada", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-1": { + "message": "O Signal irá tocar $person$", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-2": { + "message": "O Signal irá tocar $first$ e $second$", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-3": { + "message": "O Signal irá tocar $first$, $second$, e $third$", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-many": { + "message": "O Signal irá tocar $first$, $second$, e outros $others$", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-1": { + "message": "$person$ receberá uma notificação", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-2": { + "message": "$first$ e $second$ receberão uma notificação", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-3": { + "message": "$first$, $second$ e $third$ receberão uma notificação", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-many": { + "message": "$first$, $second$ e outros $others$ receberão uma notificação", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__in-this-call--zero": { + "message": "Não está mais ninguém aqui", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__in-this-call--one": { + "message": "· 1 pessoa nesta chamada", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__in-this-call--many": { + "message": "· $people$ pessoas nesta chamada", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__you-have-blocked": { + "message": "Bloqueou $name$", + "description": "when you block someone and cannot view their video" + }, + "calling__block-info": { + "message": "Não irá receber os áudios e vídeos deles e eles não receberão os seus.", + "description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" + }, + "calling__overflow__scroll-up": { + "message": "Deslizar para cima", + "description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" + }, + "calling__overflow__scroll-down": { + "message": "Deslizar para baixo", + "description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" + }, + "calling__presenting--notification-title": { + "message": "Está a apresentar para todos.", + "description": "Title for the share screen notification" + }, + "calling__presenting--notification-body": { + "message": "Clique aqui para regressar à chamada quando estiver preparado para parar a apresentação.", + "description": "Body text for the share screen notification" + }, + "calling__presenting--info": { + "message": "O Signal está a partilhar $window$.", + "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting" + }, + "calling__presenting--stop": { + "message": "Parar de partilhar", + "description": "Button for stopping screen sharing" + }, + "calling__presenting--you-stopped": { + "message": "Parou a apresentação", + "description": "Toast that appears when someone stops presenting" + }, + "calling__presenting--person-ongoing": { + "message": "$name$ está a apresentar", + "description": "Title of call when someone is presenting" + }, + "calling__presenting--person-stopped": { + "message": "$name$ parou a apresentação", + "description": "Toast that appears when someone stops presenting" + }, + "calling__presenting--permission-title": { + "message": "Necessária apresentação", + "description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--macos-permission-description": { + "message": "O Signal necessita de permissão para aceder à gravação do ecrã do seu computador.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step1": { + "message": "Ir para as 'Definições do sistema'", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step2": { + "message": "Clique no ícone de cadeado no canto inferior esquerdo e introduza a palavra-passe do seu computador. ", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step3": { + "message": "À direita, marque a caixa ao lado do Signal. Se você não vir o Signal na lista, clique em + para o adicionar. ", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-open": { + "message": "Abrir 'Definições do sistema'", + "description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" + }, + "calling__presenting--permission-cancel": { + "message": "Ignorar", + "description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal" + }, + "alwaysRelayCallsDescription": { + "message": "Retransmitir todas as chamadas", + "description": "Description of the always relay calls setting" + }, + "alwaysRelayCallsDetail": { + "message": "Passar todas as chamadas pelo servidor do Signal para evitar revelar o seu endereço IP ao destinatário. Ativar esta opção irá reduzir a qualidade da chamada.", + "description": "Details describing the always relay calls setting" + }, + "permissions": { + "message": "Permissões", + "description": "Header for permissions section of settings" + }, + "mediaPermissionsDescription": { + "message": "Permitir o acesso ao microfone", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "mediaCameraPermissionsDescription": { + "message": "Permitir o acesso à câmara", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "general": { + "message": "Geral", + "description": "Header for general options on the settings screen" + }, + "spellCheckDescription": { + "message": "Verificar ortografia na caixa de composição da mensagem", + "description": "Description of the spell check setting" + }, + "spellCheckWillBeEnabled": { + "message": "A verificação ortográfica será ativada da próxima vez que o Signal iniciar.", + "description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." + }, + "spellCheckWillBeDisabled": { + "message": "A verificação ortográfica será desativada da próxima vez que o Signal iniciar.", + "description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." + }, + "SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { + "message": "Minimizar para a bandeja do sistema", + "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" + }, + "SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { + "message": "Arrancar minimizado na bandeja", + "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" + }, + "autoLaunchDescription": { + "message": "Abrir ao iniciar sessão no computador", + "description": "Description for the automatic launch setting" + }, + "clearDataHeader": { + "message": "Eliminar os dados da aplicação", + "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" + }, + "clearDataExplanation": { + "message": "Isto limpará todos os dados da aplicação, removendo todas as mensagens e os dados guardados da sua conta.", + "description": "Text describing what the clear data button will do." + }, + "clearDataButton": { + "message": "Limpar dados", + "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" + }, + "deleteAllDataHeader": { + "message": "Eliminar todos os dados?", + "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" + }, + "deleteAllDataBody": { + "message": "Está prestes a eliminar todos os dados de conta guardados da sua aplicação, incluindo todos os contactos e todas as mensagens. Pode sempre associar novamente ao seu telemóvel, mas não irá recuperar as mensagens eliminadas.", + "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" + }, + "deleteAllDataButton": { + "message": "Eliminar todos os dados", + "description": "Text of the button that deletes all data" + }, + "deleteAllDataProgress": { + "message": "A desligar e a eliminar todos os dados", + "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" + }, + "deleteOldIndexedDBData": { + "message": "Você tem dados obsoletos resultantes de uma instalação anterior do Signal Desktop. Se escolher continuar, serão eliminados e irá começar a partir do início.", + "description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" + }, + "deleteOldData": { + "message": "Eliminar dados antigos", + "description": "Button to make the delete happen" + }, + "notifications": { + "message": "Notificações", + "description": "Header for notification settings" + }, + "notificationSettingsDialog": { + "message": "Ao chegar uma mensagem, exibir nas notificações:", + "description": "Explain the purpose of the notification settings" + }, + "disableNotifications": { + "message": "Desativar notificações", + "description": "Label for disabling notifications" + }, + "nameAndMessage": { + "message": "Nome, conteúdo e ações", + "description": "Label for setting notifications to display name and message text" + }, + "noNameOrMessage": { + "message": "Sem nome ou conteúdo", + "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" + }, + "nameOnly": { + "message": "Apenas nome", + "description": "Label for setting notifications to display sender name only" + }, + "newMessage": { + "message": "Nova mensagem", + "description": "Displayed in notifications for only 1 message" + }, + "notificationSenderInGroup": { + "message": "$sender$ em $group$", + "description": "Displayed in notifications for messages in a group" + }, + "notificationReaction": { + "message": "$sender$ reagiu $emoji$ à sua mensagem", + "description": "" + }, + "notificationReactionMessage": { + "message": "$sender$ reagiu $emoji$ a: $message$", + "description": "" + }, + "sendFailed": { + "message": "Falha no envio", + "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" + }, + "deleteFailed": { + "message": "Falha ao eliminar", + "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" + }, + "sendPaused": { + "message": "Envio em pausa", + "description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" + }, + "partiallySent": { + "message": "Enviada parcialmente, clique para mais detalhes", + "description": "Shown on outgoing message if it is partially sent" + }, + "partiallyDeleted": { + "message": "Eliminada parcialmente, clique para tentar de novo", + "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" + }, + "showMore": { + "message": "Detalhes", + "description": "Displays the details of a key change" + }, + "showLess": { + "message": "Ocultar detalhes", + "description": "Hides the details of a key change" + }, + "learnMore": { + "message": "Saiba mais sobre a verificação dos números de segurança", + "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" + }, + "expiredWarning": { + "message": "Esta versão do Signal Desktop expirou. Para poder continuar a enviar mensagens, actualize para a última versão .", + "description": "Warning notification that this version of the app has expired" + }, + "upgrade": { + "message": "Clique para ir para signal.org/download", + "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" + }, + "mediaMessage": { + "message": "Mensagem de multimédia", + "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." + }, + "unregisteredUser": { + "message": "Número não registado", + "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." + }, + "sync": { + "message": "Importar contactos", + "description": "Label for contact and group sync settings" + }, + "syncExplanation": { + "message": "Importar todos os grupos e contactos do Signal a partir do seu dispositivo móvel.", + "description": "Explanatory text for sync settings" + }, + "lastSynced": { + "message": "Última importação a ", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "syncNow": { + "message": "Importar agora", + "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" + }, + "syncing": { + "message": "A importar...", + "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." + }, + "syncFailed": { + "message": "Falha na importação. Por favor, confirme que o seu computador e o seu telemóvel se encontram ligados à Internet.", + "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." + }, + "timestamp_s": { + "message": "agora", + "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_m": { + "message": "1m", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_h": { + "message": "1h", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "hoursAgo": { + "message": "$hours$h", + "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural" + }, + "minutesAgo": { + "message": "$minutes$m", + "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural" + }, + "justNow": { + "message": "Agora", + "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" + }, + "timestampFormat_M": { + "message": "D MMM ", + "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." + }, + "timestampFormat__long__today": { + "message": "[Hoje] LT", + "description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" + }, + "timestampFormat__long__yesterday": { + "message": "[Ontem] LT", + "description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" + }, + "messageBodyTooLong": { + "message": "O corpo da mensagem é demasiado longo.", + "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" + }, + "unblockToSend": { + "message": "Desbloqueie este contacto para enviar uma mensagem.", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" + }, + "unblockGroupToSend": { + "message": "Desbloqueie este grupo para enviar uma mensagem.", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" + }, + "youChangedTheTimer": { + "message": "As suas mensagens irão ser destruídas após $time$.", + "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation." + }, + "timerSetOnSync": { + "message": "Temporizador de destruição de mensagens atualizado para $time$.", + "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device." + }, + "timerSetByMember": { + "message": "Um membro definiu o tempo de $time$ para a destruição de mensagens.", + "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member." + }, + "theyChangedTheTimer": { + "message": "$name$ definiu a destruição de mensagens para $time$.", + "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation." + }, + "disappearingMessages__off": { + "message": "off", + "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" + }, + "disappearingMessages": { + "message": "Destruição de mensagens", + "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow" + }, + "disappearingMessagesDisabled": { + "message": "Destruição de mensagens desativada", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" + }, + "disappearingMessagesDisabledByMember": { + "message": "Um membro desativou a destruição de mensagens.", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" + }, + "disabledDisappearingMessages": { + "message": "$name$ desativou a destruição de mensagens.", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" + }, + "youDisabledDisappearingMessages": { + "message": "Desativou a destruição de mensagens.", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" + }, + "timerSetTo": { + "message": "Temporizador definido para $time$", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane" + }, + "audioNotificationDescription": { + "message": "Reproduzir sons de notificação", + "description": "Description for audio notification setting" + }, + "callRingtoneNotificationDescription": { + "message": "Reproduzir sons de chamada", + "description": "Description for call ringtone notification setting" + }, + "callSystemNotificationDescription": { + "message": "Apresentar notificações para chamadas", + "description": "Description for call notification setting" + }, + "incomingCallNotificationDescription": { + "message": "Ativar a receção de chamadas", + "description": "Description for incoming calls setting" + }, + "contactChangedProfileName": { + "message": "$sender$ alterou o seu nome de perfil de $oldProfile$ para $newProfile$.", + "description": "Description for incoming calls setting" + }, + "changedProfileName": { + "message": "$oldProfile$ alterou o seu nome de perfil para $newProfile$.", + "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name" + }, + "SafetyNumberModal__title": { + "message": "Verificar número de segurança", + "description": "Title for the modal for safety number verification" + }, + "safetyNumberChanged": { + "message": "O número de segurança foi alterado", + "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" + }, + "safetyNumberChanges": { + "message": "Alterações do número de segurança", + "description": "Title for safety number changed modal" + }, + "safetyNumberChangedGroup": { + "message": "O número de segurança com $name$ foi alterado", + "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name" + }, + "verifyNewNumber": { + "message": "Verificar o número de segurança", + "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" + }, + "cannotGenerateSafetyNumber": { + "message": "Este utilizador não pode ser verificado antes de ter trocado mensagens com ele.", + "description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" + }, + "yourSafetyNumberWith": { + "message": "O seu número de segurança com $name1$:", + "description": "Heading for safety number view" + }, + "themeLight": { + "message": "Claro", + "description": "Label text for light theme (normal)" + }, + "themeDark": { + "message": "Escuro", + "description": "Label text for dark theme" + }, + "themeSystem": { + "message": "Sistema", + "description": "Label text for system theme" + }, + "noteToSelf": { + "message": "Nota para mim", + "description": "Name for the conversation with your own phone number" + }, + "noteToSelfHero": { + "message": "Pode adicionar notas para si próprio(a) com esta conversa. Se a sua conta tiver dispositivos ligados, as novas notas serão sincronizadas.", + "description": "Description for the Note to Self conversation" + }, + "notificationDrawAttention": { + "message": "Alertar para esta janela ao chegar uma notificação", + "description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" + }, + "hideMenuBar": { + "message": "Ocultar menu", + "description": "Label text for menu bar visibility setting" + }, + "startConversation": { + "message": "Iniciar uma nova conversa…", + "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" + }, + "newConversation": { + "message": "Nova conversa", + "description": "Label for header when starting a new conversation" + }, + "stories": { + "message": "Histórias", + "description": "Label for header to go to stories view" + }, + "contactSearchPlaceholder": { + "message": "Procurar por nome ou número de telefone", + "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" + }, + "noContactsFound": { + "message": "Não foram encontrados contactos", + "description": "Label shown when there are no contacts to compose to" + }, + "noConversationsFound": { + "message": "Não foram encontradas conversas", + "description": "Label shown when there are no conversations to compose to" + }, + "Toast--error": { + "message": "Ocorreu um erro", + "description": "Toast for general errors" + }, + "Toast--error--action": { + "message": "Submeter relatório", + "description": "Label for the error toast button" + }, + "Toast--failed-to-fetch-username": { + "message": "Falha ao procurar o nome de utilizador. Verifique a sua ligação e tente novamente.", + "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" + }, + "Toast--failed-to-fetch-phone-number": { + "message": "Falha ao procurar o número de telefone. Verifique a sua ligação e tente novamente.", + "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" + }, + "startConversation--username-not-found": { + "message": "Utilizador não encontrado. $atUsername$ não é um nome de utilizador registado no Signal, certifique-se de que você introduziu o nome de utilizador completo.", + "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" + }, + "startConversation--phone-number-not-found": { + "message": "Utilizador não encontrado. \"$phoneNumber$\" não é um utilizador do Signal.", + "description": "Shown in dialog if phone number is not found." + }, + "startConversation--phone-number-not-valid": { + "message": "Utilizador não encontrado. \"$phoneNumber$\" não é um número de telefone válido.", + "description": "Shown in dialog if phone number is not valid." + }, + "chooseGroupMembers__title": { + "message": "Escolher membros", + "description": "The title for the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__back-button": { + "message": "Voltar", + "description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__skip": { + "message": "Saltar", + "description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__next": { + "message": "Seguinte", + "description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { + "message": "Atingiu o tamanho máximo do grupo", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { + "message": "Os grupos do Signal podem ter o máximo de $max$ membros.", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { + "message": "Atingido o limite de membros recomendado", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { + "message": "Os grupos do Signal funcionam melhor com $max$ membros ou menos. Adicionar mais membros irá causar atrasos nos envios e receção de mensagens.", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" + }, + "setGroupMetadata__title": { + "message": "Nomeie este grupo", + "description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__back-button": { + "message": "Voltar à seleção deo membros", + "description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__group-name-placeholder": { + "message": "Nome do grupo (obrigatório)", + "description": "The placeholder for the group name placeholder" + }, + "setGroupMetadata__group-description-placeholder": { + "message": "Descrição", + "description": "The placeholder for the group description" + }, + "setGroupMetadata__create-group": { + "message": "Criar", + "description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__members-header": { + "message": "Membros", + "description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__error-message": { + "message": "Este grupo não pode ser criado. Verifique a sua ligação e tente novamente.", + "description": "Shown in the modal when we can't create a group" + }, + "updateGroupAttributes__title": { + "message": "Editar o grupo", + "description": "Shown in the modal when we want to update a group" + }, + "updateGroupAttributes__error-message": { + "message": "Ocorreu um erro ao atualizar o grupo. Verifique a sua ligação e tente novamente.", + "description": "Shown in the modal when we can't update a group" + }, + "notSupportedSMS": { + "message": "Não são suportadas mensagens SMS/MMS.", + "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" + }, + "newPhoneNumber": { + "message": "Introduza um número de telefone para adicionar como contacto.", + "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" + }, + "invalidNumberError": { + "message": "Número inválido", + "description": "When a person inputs a number that is invalid" + }, + "unlinkedWarning": { + "message": "Para continuar a trocar mensagens clique para voltar a associar o Signal Desktop ao seu telemóvel.", + "description": "" + }, + "unlinked": { + "message": "Desassociado", + "description": "" + }, + "relink": { + "message": "Voltar a associar", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionTitle": { + "message": "Atualização disponível", + "description": "" + }, + "autoUpdateRetry": { + "message": "Retomar atualização", + "description": "" + }, + "autoUpdateContactSupport": { + "message": "contactar o suporte", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionMessage": { + "message": "Clique para reiniciar o Signal", + "description": "" + }, + "downloadNewVersionMessage": { + "message": "Clique para descarregar a atualização", + "description": "" + }, + "downloadFullNewVersionMessage": { + "message": "O Signal não consegue atualizar. Clique para tentar de novo.", + "description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" + }, + "autoUpdateNewVersionInstructions": { + "message": "Pressione 'Reiniciar o Signal' para aplicar as atualizações.", + "description": "" + }, + "autoUpdateRestartButtonLabel": { + "message": "Reiniciar o Signal", + "description": "" + }, + "autoUpdateLaterButtonLabel": { + "message": "Mais tarde", + "description": "" + }, + "autoUpdateIgnoreButtonLabel": { + "message": "Ignorar atualização", + "description": "" + }, + "leftTheGroup": { + "message": "$name$ abandonou o grupo.", + "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group" + }, + "multipleLeftTheGroup": { + "message": "$name$ abandonaram o grupo.", + "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group" + }, + "updatedTheGroup": { + "message": "$name$ atualizou o grupo.", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "youUpdatedTheGroup": { + "message": "Você atualizou o grupo.", + "description": "Shown in the conversation history when you update a group" + }, + "updatedGroupAvatar": { + "message": "O avatar do grupo foi atualizado.", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "titleIsNow": { + "message": "O nome do grupo é agora '$name$'.", + "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group" + }, + "youJoinedTheGroup": { + "message": "Você juntou-se ao grupo.", + "description": "Shown in the conversation history when you are added to a group." + }, + "joinedTheGroup": { + "message": "$name$ juntou-se ao grupo. ", + "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group" + }, + "multipleJoinedTheGroup": { + "message": "$names$ juntaram-se ao grupo.", + "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group" + }, + "ConversationList__aria-label": { + "message": "Conversa com $title$, $unreadCount$ mensagens novas, última mensagem: $lastMessage$.", + "description": "Aria label for the conversation list item" + }, + "ConversationList__last-message-undefined": { + "message": "A última mensagem poderá ter sido eliminada.", + "description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." + }, + "BaseConversationListItem__aria-label": { + "message": "Ir para a conversa com $title$", + "description": "Aria label for the conversation list item button" + }, + "ConversationListItem--message-request": { + "message": "Pedido de mensagem", + "description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" + }, + "ConversationListItem--draft-prefix": { + "message": "Rascunho:", + "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" + }, + "message--getNotificationText--gif": { + "message": "GIF", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." + }, + "message--getNotificationText--photo": { + "message": "Fotografia", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." + }, + "message--getNotificationText--video": { + "message": "Vídeo", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received." + }, + "message--getNotificationText--voice-message": { + "message": "Mensagem de voz", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." + }, + "message--getNotificationText--audio-message": { + "message": "Mensagem de áudio", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." + }, + "message--getNotificationText--file": { + "message": "Ficheiro", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." + }, + "message--getNotificationText--stickers": { + "message": "Mensagem tipo autocolante", + "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." + }, + "message--getNotificationText--text-with-emoji": { + "message": "$emoji$ $text$", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages." + }, + "message--getDescription--unsupported-message": { + "message": "Mensagem não suportada", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." + }, + "message--getDescription--disappearing-media": { + "message": "Multimédia de visualização única", + "description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." + }, + "message--getDescription--disappearing-photo": { + "message": "Fotografia de visualização única", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." + }, + "message--getDescription--disappearing-video": { + "message": "Vídeo de visualização única", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." + }, + "message--deletedForEveryone": { + "message": "Esta mensagem foi eliminada.", + "description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." + }, + "message--giftBadge--unopened--incoming": { + "message": "Veja esta mensagem no dispositivo móvel para a abrir", + "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--outgoing": { + "message": "Toca nesta mensagem no telemóvel para veres o teu presente", + "description": "Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--label": { + "message": "Oferta", + "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--toast--incoming": { + "message": "Veja o seu telemóvel para abrir a oferta", + "description": "Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed" + }, + "message--giftBadge--unopened--toast--outgoing": { + "message": "Veja o seu telemóvel para ver a sua oferta", + "description": "Shown when you've clicked on an outgoing gift badge" + }, + "message--giftBadge--preview--unopened": { + "message": "Recebeu uma oferta", + "description": "Shown to label the gift badge in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge--preview--redeemed": { + "message": "Resgatou um crachá de oferta", + "description": "Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge--preview--sent": { + "message": "Enviou um crachá de oferta", + "description": "Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge": { + "message": "Crachá de oferta", + "description": "Shown to label the gift badge you've redeemed on another device" + }, + "quote--giftBadge": { + "message": "Oferta", + "description": "Shown to label a gift badge you've replied to" + }, + "message--giftBadge--remaining--days": { + "message": "$days$ dias remanescentes", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--hours": { + "message": "$hours$ horas remanescentes", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--minutes": { + "message": "$minutes$ minutos remanescentes", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--one-minute": { + "message": "1 minuto remanescente", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device" + }, + "message--giftBadge--expired": { + "message": "Expirado(a)", + "description": "Shows that a gift badge is expired" + }, + "message--giftBadge--view": { + "message": "Ver", + "description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" + }, + "message--giftBadge--redeemed": { + "message": "Resgatado", + "description": "Shown when you've redeemed the gift badge on another device" + }, + "modal--giftBadge--title": { + "message": "Obrigado pelo seu apoio!", + "description": "The title of the outgoing gift badge detail dialog" + }, + "modal--giftBadge--description": { + "message": "Ofereceu um crachá a $name$. Quando ele aceitar, ser-lhe-á dada uma escolha para mostrar ou ocultar.", + "description": "The description of the outgoing gift badge detail dialog" + }, + "stickers--toast--InstallFailed": { + "message": "Não foi possível instalar o pacote de autocolantes", + "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" + }, + "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { + "message": "Autocolantes instalados", + "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { + "message": "Sem autocolantes instalados", + "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { + "message": "Séries de artista do Signal", + "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { + "message": "Não se encontram disponíveis autocolantes das séries de artista Signal", + "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." + }, + "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { + "message": "Autocolantes que recebeu", + "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." + }, + "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { + "message": "Os autocolantes das mensagens recebidas irão aparecer aqui", + "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." + }, + "stickers--StickerManager--Install": { + "message": "Instalar", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." + }, + "stickers--StickerManager--Uninstall": { + "message": "Desinstalar", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." + }, + "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { + "message": "Poderá não conseguir voltar a reinstalar este pacote de autocolantes caso já não possua a mensagem onde estava a sua origem.", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Image": { + "message": "introdução aos autocolantes: O gato bandido", + "description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { + "message": "Introdução aos autocolantes", + "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { + "message": "Porquê utilizar palavras quando pode utilizar autocolantes?", + "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerPicker--Open": { + "message": "Abra o selecionador de autocolantes", + "description": "Label for the open button for the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--AddPack": { + "message": "Adicione um pacote de autocolantes", + "description": "Label for the add pack button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--NextPage": { + "message": "Próxima página", + "description": "Label for the next page button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--PrevPage": { + "message": "Página anterior", + "description": "Label for the previous page button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--Recents": { + "message": "Autocolante recente", + "description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--DownloadError": { + "message": "Não foi possível descarregar alguns autocolantes.", + "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." + }, + "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { + "message": "A instalar o pacote de autocolantes...", + "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." + }, + "stickers--StickerPicker--Empty": { + "message": "Não foi encontrado nenhum autocolante", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." + }, + "stickers--StickerPicker--Hint": { + "message": "Estão disponíveis para instalar novos pacotes de autocolantes para as suas mensagens", + "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." + }, + "stickers--StickerPicker--NoPacks": { + "message": "Não foram encontrados pacotes de autocolantes", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerPicker--NoRecents": { + "message": "Os autocolantes recentemente utilizados irão aparecer aqui", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." + }, + "stickers--StickerPreview--Title": { + "message": "Pacote de autocolantes", + "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." + }, + "stickers--StickerPreview--Error": { + "message": "Erro ao abrir o pacote de autocolantes. Verifique a sua ligação à Internet e tente novamente.", + "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." + }, + "EmojiPicker--empty": { + "message": "Nenhum foi encontrado nenhum emoji", + "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." + }, + "EmojiPicker--search-placeholder": { + "message": "Procurar emoji", + "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." + }, + "EmojiPicker--skin-tone": { + "message": "Tom de pele $tone$", + "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons." + }, + "EmojiPicker__button--recents": { + "message": "Recentes", + "description": "Label for recents emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--emoji": { + "message": "Emoji", + "description": "Label for emoji emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--animal": { + "message": "Animal", + "description": "Label for animal emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--food": { + "message": "Comida", + "description": "Label for food emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--activity": { + "message": "Atividade", + "description": "Label for activity emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--travel": { + "message": "Viagem", + "description": "Label for travel emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--object": { + "message": "Objeto", + "description": "Label for object emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--symbol": { + "message": "Símbolo", + "description": "Label for symbol emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--flag": { + "message": "Bandeira", + "description": "Label for flag emoji picker button" + }, + "confirmation-dialog--Cancel": { + "message": "Cancelar", + "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." + }, + "MessageBody--read-more": { + "message": "Ler mais", + "description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message" + }, + "Message--unsupported-message": { + "message": "$contact$ enviou-lhe uma mensagem que não pode ser processada ou exibida porque utiliza uma nova funcionalidade do Signal.", + "description": "" + }, + "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { + "message": "Pode pedir a $contact$ para lhe reenviar esta mensagem agora que você já está a utilizar uma versão atualizada do Signal.", + "description": "" + }, + "Message--from-me-unsupported-message": { + "message": "Um dos seus dispositivos enviou uma mensagem que não pode ser processada ou exibida porque utiliza uma nova funcionalidade do Signal.", + "description": "" + }, + "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { + "message": "Mensagens futuras como estas serão agora sincronizadas agora que você já está a utilizar uma versão atualizada do Signal.", + "description": "" + }, + "Message--update-signal": { + "message": "Atualizar o Signal", + "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" + }, + "Message--tap-to-view-expired": { + "message": "Vista(s)", + "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--outgoing": { + "message": "Média", + "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" + }, + "Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { + "message": "Já viu esta mensagem.", + "description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" + }, + "Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { + "message": "As mensagens de visualização única não são guardadas no seu histórico de conversação.", + "description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" + }, + "Message--tap-to-view--incoming": { + "message": "Ver fotografia", + "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--incoming-video": { + "message": "Ver vídeo", + "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Conversation--getDraftPreview--attachment": { + "message": "(anexo)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Conversation--getDraftPreview--quote": { + "message": "(citação)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Conversation--getDraftPreview--draft": { + "message": "(rascunho)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Keyboard--navigate-by-section": { + "message": "Navegar por secção", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--previous-conversation": { + "message": "Conversa anterior", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--next-conversation": { + "message": "Próxima conversa", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--previous-unread-conversation": { + "message": "Conversa anterior por ler", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--next-unread-conversation": { + "message": "Próxima conversa por ler", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--preferences": { + "message": "Definições", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-conversation-menu": { + "message": "Abrir o menu de conversação", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--new-conversation": { + "message": "Iniciar uma nova conversa", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--archive-conversation": { + "message": "Arquivar conversa", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--unarchive-conversation": { + "message": "Desarquivar conversa", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--search": { + "message": "Procurar", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--search-in-conversation": { + "message": "Procurar na conversa", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--focus-composer": { + "message": "Focar campo de entrada", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-all-media-view": { + "message": "Abrir na vista de 'Todos os multimédia'", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-emoji-chooser": { + "message": "Abrir o selecionador de emoji", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-sticker-chooser": { + "message": "Abrir selecionador de etiquetas", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--begin-recording-voice-note": { + "message": "Começar a gravar uma nota de voz", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--default-message-action": { + "message": "Ação por defeito para a mensagem selecionada", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--view-details-for-selected-message": { + "message": "Ver detalhes da mensagem selecionada", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-reply": { + "message": "Ligue e desligue a resposta para a mensagem selecionada", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-reaction-picker": { + "message": "Alternar o selecionador de reação por emoji para a mensagem selecionada", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--save-attachment": { + "message": "Guardar anexo da mensagem selecionada", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--delete-message": { + "message": "Eliminar mensagem selecionada", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--add-newline": { + "message": "Adicionar uma linha nova à mensagem", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--expand-composer": { + "message": "Expandir composição", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--send-in-expanded-composer": { + "message": "Enviar (em composição expandida)", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--attach-file": { + "message": "Anexar ficheiro", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--remove-draft-link-preview": { + "message": "Remover ligação do rascunho de pré-visualização", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--remove-draft-attachments": { + "message": "Remover todos os anexos de rascunho", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--conversation-by-index": { + "message": "Saltar para a conversa", + "description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" + }, + "Keyboard--Key--ctrl": { + "message": "Ctrl", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--option": { + "message": "Opção", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--alt": { + "message": "Alt", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--shift": { + "message": "Shift", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--enter": { + "message": "Enter", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--tab": { + "message": "Tab", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--one-to-nine-range": { + "message": "1 a 9", + "description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" + }, + "Keyboard--header": { + "message": "Atalhos de teclado", + "description": "Title header of the keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--navigation-header": { + "message": "Navegação", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" + }, + "Keyboard--messages-header": { + "message": "Mensagens", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" + }, + "Keyboard--composer-header": { + "message": "Composição", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" + }, + "Keyboard--scroll-to-top": { + "message": "Deslizar até ao topo da lista", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--scroll-to-bottom": { + "message": "Deslizar até ao fundo da lista", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--close-curent-conversation": { + "message": "Fechar a conversa atual", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--calling-header": { + "message": "Chamadas", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" + }, + "Keyboard--toggle-audio": { + "message": "Ativar/desativar o silêncio", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-video": { + "message": "Ativar/desativar o vídeo", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--accept-video-call": { + "message": "Aceitar chamada com vídeo", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--accept-audio-call": { + "message": "Aceitar chamada com áudio", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--start-audio-call": { + "message": "Iniciar chamada de áudio", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--start-video-call": { + "message": "Iniciar videochamada", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--decline-call": { + "message": "Rejeitar chamada", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--hang-up": { + "message": "Terminar chamada", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "close-popup": { + "message": "Fechar Popup", + "description": "Used as alt text for any button closing a popup" + }, + "add-image-attachment": { + "message": "Adicionar anexo de imagem", + "description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" + }, + "remove-attachment": { + "message": "Remover anexo", + "description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment" + }, + "backToInbox": { + "message": "Voltar à caixa de entrada", + "description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen" + }, + "conversationArchived": { + "message": "Conversa arquivada", + "description": "A toast that shows up when user archives a conversation" + }, + "conversationArchivedUndo": { + "message": "Desfazer", + "description": "Undo button for archiving a conversation" + }, + "conversationReturnedToInbox": { + "message": "A conversa regressou à caixa de entrada", + "description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation" + }, + "conversationMarkedUnread": { + "message": "Conversa marcada como por ler", + "description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread" + }, + "StickerCreator--title": { + "message": "Criador de pacotes de autocolantes", + "description": "The title of the Sticker Pack Creator window" + }, + "StickerCreator--DropZone--staticText": { + "message": "Clique para adicionar ou largue imagens aqui", + "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag" + }, + "StickerCreator--DropZone--activeText": { + "message": "Largar imagens aqui", + "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag" + }, + "StickerCreator--Preview--title": { + "message": "Pacote de autocolantes", + "description": "The 'title' of the sticker pack preview 'modal'" + }, + "StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": { + "message": "Cancelar", + "description": "The default text for the confirm dialog cancel button" + }, + "StickerCreator--CopyText--button": { + "message": "Copiar", + "description": "The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--facebook": { + "message": "Facebook", + "description": "Title for Facebook button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--twitter": { + "message": "Twitter", + "description": "Title for Twitter button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--pinterest": { + "message": "Pinterest", + "description": "Title for Pinterest button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": { + "message": "WhatsApp", + "description": "Title for WhatsApp button" + }, + "StickerCreator--AppStage--next": { + "message": "Seguinte", + "description": "Default text for the next button on all stages of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--AppStage--prev": { + "message": "Voltar", + "description": "Default text for the previous button on all stages of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--title": { + "message": "Adicione os seus autocolantes", + "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--removeSticker": { + "message": "Remover autocolante", + "description": "Label for the X button used to remove a staged sticker" + }, + "StickerCreator--DropStage--dragDrop": { + "message": "Clique ou arraste/largue um ficheiro para adicionar um autocolante", + "description": "Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation" + }, + "StickerCreator--DropStage--help": { + "message": "Os autocolantes deverão estar no formato PNG, APNG ou WebP, com um fundo transparente e 512X512 pixeis. Recomendamos que a margem seja de 16px.", + "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--showMargins": { + "message": "Mostrar margens", + "description": "Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--addMore": { + "message": "Adicionar $count$ ou mais", + "description": "Text to show user how many more stickers they must add" + }, + "StickerCreator--EmojiStage--title": { + "message": "Adicionar um emoji para cada autocolante", + "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--EmojiStage--help": { + "message": "Isto permite-nos que sujeramos autocolantes para si enquanto está a comunicar via mensagem", + "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--title": { + "message": "Apenas mais alguns detalhes...", + "description": "Title for the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--title": { + "message": "Título", + "description": "Label for the title input of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--author": { + "message": "Autor", + "description": "Label for the author input of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--cover": { + "message": "Imagem da capa", + "description": "Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": { + "message": "Esta é a imagem que será exibida quando você partilhar o seu pacote de autocolantes", + "description": "Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": { + "message": "Tem a certeza que deseja fazer o upload do seu pacote de autocolantes?", + "description": "Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": { + "message": "Carregar", + "description": "Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": { + "message": "Deixará de ser possível fazer edições ou eliminar depois de criar um pacote de autocolantes.", + "description": "The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--UploadStage--title": { + "message": "A criar o seu pacote de autocolantes", + "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--UploadStage-uploaded": { + "message": "Carregado(s) $count$ de $total$", + "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--title": { + "message": "Parabéns! Você criou um pacote de autocolantes.", + "description": "Title for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--help": { + "message": "Aceda aos seus novos autocolantes através do ícone de autocolante, ou partilhe-os com os seus amigos utilizando a ligação abaixo.", + "description": "Help text for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--callToAction": { + "message": "Utilize o hastag $hashtag$ para ajudar outras pessoas a encontrarem os URLs para qualquer pacote de autocolantes que deseja tornar publicamente acessíveis.", + "description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--copyTitle": { + "message": "URL do pacote de autocolantes", + "description": "Title for the copy button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--close": { + "message": "Fechar", + "description": "Text for the close button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--createAnother": { + "message": "Criar outro pacote de autocolantes", + "description": "Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--socialMessage": { + "message": "Veja este autocolante que eu criei para o Signal. #makeprivacystick", + "description": "Text which is shared to social media platforms for sticker packs" + }, + "StickerCreator--Toasts--imagesAdded": { + "message": "$count$ imagem(s) adicionada(s) ", + "description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--animated": { + "message": "Atualmente não são suportados autocolantes animados", + "description": "Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--tooLarge": { + "message": "A imagem largada é demasiado grande", + "description": "Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--errorProcessing": { + "message": "Erro ao processar imagem", + "description": "Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": { + "message": "Os autocolantes animados PNG deverão ser quadrados", + "description": "Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG" + }, + "StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": { + "message": "Os autocolantes animados deverão fazer um loop permanente", + "description": "Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": { + "message": "As dimensões do autocolante PNG são demasiado grandes", + "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": { + "message": "As dimensões do autocolante PNG são demasiado pequenas", + "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small" + }, + "StickerCreator--Toasts--errorUploading": { + "message": "Erro ao fazer ao upload de autocolantes: $message$", + "description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded" + }, + "StickerCreator--Toasts--linkedCopied": { + "message": "Ligação copiada", + "description": "Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator" + }, + "StickerCreator--StickerPreview--light": { + "message": "O meu autocolante no tema claro", + "description": "Text for the sticker preview for the light theme" + }, + "StickerCreator--StickerPreview--dark": { + "message": "O meu autocolante no tema escuro", + "description": "Text for the sticker preview for the dark theme" + }, + "StickerCreator--Authentication--error": { + "message": "Por favor, defina o Signal no seu telemóvel e desktop para utilizar o 'Criador de pacotes de autocolantes'", + "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" + }, + "Reactions--remove": { + "message": "Remover reação", + "description": "" + }, + "Reactions--error": { + "message": "Falha ao enviar reação. Por favor, tente novamente.", + "description": "Shown when a reaction fails to send" + }, + "Reactions--more": { + "message": "Mais", + "description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" + }, + "ReactionsViewer--all": { + "message": "Tudo", + "description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" + }, + "MessageRequests--message-direct": { + "message": "Permite que $name$ entre(m) em contacto consigo e partilhe o seu nome e fotografia com ele(s)? Ele(s) não sabe(m) que viu a mensagem até que aceite.", + "description": "Shown as the message for a message request in a direct message" + }, + "MessageRequests--message-direct-blocked": { + "message": "Permite que $name$ lhe enviem mensagens e que seja partilhado o seu nome e fotografia com eles? Eles não irão receber nenhuma mensagem até que os desbloqueie.", + "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account" + }, + "MessageRequests--message-group": { + "message": "Juntar-se a este grupo e partilhar o seu nome e fotografia com os seus membros? Eles não saberão que viu as mensagens deles até que aceite.", + "description": "Shown as the message for a message request in a group" + }, + "MessageRequests--message-group-blocked": { + "message": "Desbloquear este grupo e partilhar o seu nome e fotografia com os seus membros? Você não receberá nenhuma mensagem até as desbloquear.", + "description": "Shown as the message for a message request in a blocked group" + }, + "MessageRequests--block": { + "message": "Bloquear", + "description": "Shown as a button to let the user block a message request" + }, + "MessageRequests--unblock": { + "message": "Desbloquear", + "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" + }, + "MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { + "message": "Desbloquear $name$?", + "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" + }, + "MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { + "message": "Poderá enviar mensagens e ligar um ao outro.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" + }, + "MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { + "message": "Os membros do grupo serão capazes de o adicionar novamente a este grupo.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" + }, + "MessageRequests--block-and-report-spam": { + "message": "Reportar spam e bloquear", + "description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam" + }, + "MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { + "message": "Reportado como spam e bloqueado.", + "description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" + }, + "MessageRequests--block-direct-confirm-title": { + "message": "Bloquear $name$?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request" + }, + "MessageRequests--block-direct-confirm-body": { + "message": "As pessoas bloqueadas não serão capazes de lhe ligar ou enviar-lhe mensagens.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" + }, + "MessageRequests--block-group-confirm-title": { + "message": "Bloquear e abandonar $group$?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request" + }, + "MessageRequests--block-group-confirm-body": { + "message": "Deixará de receber mensagens ou atualizações deste grupo e, os membros deixarão de o poder adicionar novamente a este grupo.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" + }, + "MessageRequests--delete": { + "message": "Eliminar", + "description": "Shown as a button to let the user delete any message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { + "message": "Eliminar conversa?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { + "message": "Esta conversa será eliminada de todos os seus dispositivos.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" + }, + "MessageRequests--delete-group-confirm-title": { + "message": "Eliminar e abandonar $group$? ", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct": { + "message": "Eliminar", + "description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request" + }, + "MessageRequests--delete-group": { + "message": "Eliminar e abandonar", + "description": "Shown as a button to let the user delete a group message request" + }, + "MessageRequests--delete-group-confirm-body": { + "message": "Irá abandonar este grupo, e ele será eliminado de todos os seus dispositivos.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" + }, + "MessageRequests--accept": { + "message": "Aceitar", + "description": "Shown as a button to let the user accept a message request" + }, + "MessageRequests--continue": { + "message": "Continuar", + "description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" + }, + "MessageRequests--profile-sharing--group": { + "message": "Continuar a sua conversa com este grupo e partilhar o seu nome e fotografia com os seus membros? $learnMore$", + "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet" + }, + "MessageRequests--profile-sharing--direct": { + "message": "Continuar a sua conversa com $firstName$ e partilhar o seu nome e fotografia com ele(s)? $learnMore$", + "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet" + }, + "MessageRequests--learn-more": { + "message": "Saber mais", + "description": "Shown at the end of profile sharing messages as a link." + }, + "ConversationHero--members": { + "message": "$count$ membros", + "description": "Specifies the number of members in a group conversation" + }, + "ConversationHero--members-1": { + "message": "1 membro", + "description": "Specifies the number of members in a group conversation when there is one member" + }, + "member-of-1-group": { + "message": "Membro de $group$", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group" + }, + "member-of-2-groups": { + "message": "Membro de $group1$ e $group2$", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups" + }, + "member-of-3-groups": { + "message": "Membro de $group1$, $group2$, e $group3$", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups" + }, + "member-of-more-than-3-groups--one-more": { + "message": "Membro de $group1$, $group2$, $group3$ e de mais outro", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups" + }, + "member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { + "message": "Membro de $group1$, $group2$, $group3$ e de mais $remainingCount$", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups." + }, + "ConversationHero--membership-added": { + "message": "$name$ adicionou-o ao grupo.", + "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual." + }, + "no-groups-in-common": { + "message": "Sem grupos em comum", + "description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups" + }, + "no-groups-in-common-warning": { + "message": "Sem grupos em comum. Reveja os pedidos com cuidado.", + "description": "When a user has no common groups, show this warning" + }, + "acceptCall": { + "message": "Atender", + "description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" + }, + "acceptCallWithoutVideo": { + "message": "Atender sem vídeo", + "description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" + }, + "declineCall": { + "message": "Recusar", + "description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" + }, + "declinedIncomingAudioCall": { + "message": "Rejeitou uma chamada de áudio", + "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming audio call" + }, + "declinedIncomingVideoCall": { + "message": "Rejeitou uma videochamada", + "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call" + }, + "acceptedIncomingAudioCall": { + "message": "A receber chamada de áudio", + "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming audio call" + }, + "acceptedIncomingVideoCall": { + "message": "A receber videochamada", + "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" + }, + "missedIncomingAudioCall": { + "message": "Chamada de áudio perdida", + "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming audio call" + }, + "missedIncomingVideoCall": { + "message": "Chamada de video perdida", + "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call" + }, + "acceptedOutgoingAudioCall": { + "message": "A efetuar chamada de audio", + "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing audio call" + }, + "acceptedOutgoingVideoCall": { + "message": "A efetuar videochamada", + "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call" + }, + "missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { + "message": "Chamada de áudio não atendida", + "description": "Shown in conversation history when your audio call is missed or declined" + }, + "missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { + "message": "Videochamada não atendida", + "description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined" + }, + "incomingAudioCall": { + "message": "A receber chamada de áudio...", + "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call" + }, + "incomingVideoCall": { + "message": "A receber videochamada...", + "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-you": { + "message": "$ringer$ está a ligar-lhe", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-1-other": { + "message": "$ringer$ está a ligar-lhe e $otherMember$", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-2-others": { + "message": "$ringer$ está a ligar-lhe, $first$, e $second$", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-3-others": { + "message": "$ringer$ está a ligar-lhe, $first$, $second$, e mais um", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-many": { + "message": "$ringer$ está a ligar-lhe, $first$, $second$, e outros $remaining$", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "outgoingCallRinging": { + "message": "A tocar...", + "description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" + }, + "makeOutgoingCall": { + "message": "Iniciar uma chamada", + "description": "Title for the call button in a conversation" + }, + "makeOutgoingVideoCall": { + "message": "Iniciar uma videochamada", + "description": "Title for the video call button in a conversation" + }, + "joinOngoingCall": { + "message": "Entrar", + "description": "Text that appears in a group when a call is active" + }, + "callNeedPermission": { + "message": "$title$ irá receber uma mensagem de pedido sua. Você poderá telefonar logo que a sua mensagem seja aceite.", + "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request" + }, + "callReconnecting": { + "message": "A ligar novamente...", + "description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" + }, + "callDuration": { + "message": "Signal $duration$", + "description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected" + }, + "callingDeviceSelection__settings": { + "message": "Definições", + "description": "Title for device selection settings" + }, + "calling__participants": { + "message": "$people$ na chamada", + "description": "Title for participants list toggle" + }, + "calling__call-notification__ended": { + "message": "A chamada de grupo terminou", + "description": "Notification message when a group call has ended" + }, + "calling__call-notification__started-by-someone": { + "message": "Foi iniciada uma chamada de grupo", + "description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" + }, + "calling__call-notification__started-by-you": { + "message": "Você iniciou uma chamada de grupo", + "description": "Notification message when a group call has started by you" + }, + "calling__call-notification__started": { + "message": "$name$ iniciou uma chamada de grupo", + "description": "Notification message when a group call has started" + }, + "calling__in-another-call-tooltip": { + "message": "Já se encontra numa chamada", + "description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call" + }, + "calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { + "message": "A chamada atingiu a capacidade máxima de $max$ participantes", + "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full" + }, + "calling__pip--on": { + "message": "Minimizar chamada", + "description": "Title for picture-in-picture toggle" + }, + "calling__pip--off": { + "message": "chamada em ecrã completo", + "description": "Title for picture-in-picture toggle" + }, + "calling__switch-view--to-grid": { + "message": "Mudar para vista de grelha", + "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" + }, + "calling__switch-view--to-speaker": { + "message": "Mudar para vista de altifalante", + "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" + }, + "calling__hangup": { + "message": "Abandonar chamada", + "description": "Title for hang up button" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { + "message": "Partilhar o seu ecrã", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { + "message": "Iniciar partilha", + "description": "Confirm button for sharing screen modal" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { + "message": "Ecrã completo", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { + "message": "Ecrã $id$", + "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { + "message": "Uma janela", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" + }, + "callingDeviceSelection__label--video": { + "message": "Vídeo", + "description": "Label for video input selector" + }, + "callingDeviceSelection__label--audio-input": { + "message": "Microfone", + "description": "Label for audio input selector" + }, + "callingDeviceSelection__label--audio-output": { + "message": "Altifalantes", + "description": "Label for audio output selector" + }, + "callingDeviceSelection__select--no-device": { + "message": "Sem dispositivos disponíveis", + "description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" + }, + "callingDeviceSelection__select--default": { + "message": "Pré-definição", + "description": "Shown when the device is the default device" + }, + "muteNotificationsTitle": { + "message": "Silenciar notificações", + "description": "Label for the mute notifications drop-down selector" + }, + "notMuted": { + "message": "Não silenciado(a)", + "description": "Label when the conversation is not muted" + }, + "muteHour": { + "message": "Silenciar por uma hora", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteEightHours": { + "message": "Silenciar durante 8 horas", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteDay": { + "message": "Silenciar por um dia", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteWeek": { + "message": "Silenciar por uma semana", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteAlways": { + "message": "Silenciar para sempre", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "unmute": { + "message": "Remover do silêncio", + "description": "Label for unmuting the conversation" + }, + "muteExpirationLabelAlways": { + "message": "Silenciada para sempre", + "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" + }, + "muteExpirationLabel": { + "message": "Silenciado até $duration$", + "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" + }, + "EmojiButton__label": { + "message": "Emoji", + "description": "Label for emoji button" + }, + "ErrorModal--title": { + "message": "Ocorreu algo de errado!", + "description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "ErrorModal--description": { + "message": "Por favor, tente novamente ou contacte o Suporte.", + "description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "Confirmation--confirm": { + "message": "Ok", + "description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "unknown-sgnl-link": { + "message": "Desculpe, esse link sgnl:// não faz sentido!", + "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" + }, + "GroupV2--cannot-send": { + "message": "Você não pode enviar mensagens para esse grupo.", + "description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" + }, + "GroupV2--cannot-start-group-call": { + "message": "Apenas os administradores de um grupo podem começar uma chamada.", + "description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" + }, + "GroupV2--join--invalid-link--title": { + "message": "Link inválido", + "description": "Shown if we are unable to parse a group link" + }, + "GroupV2--join--invalid-link": { + "message": "Este não é um link de grupo válido. Assegure-se que o link inteiro está intacto e correto antes de tentar entrar.", + "description": "Shown if we are unable to parse a group link" + }, + "GroupV2--join--prompt": { + "message": "Deseja entrar para este grupo e partilhar o seu nome e fotografia com os seus membros?", + "description": "Shown when you click on a group link to confirm" + }, + "GroupV2--join--already-in-group": { + "message": "Você já está neste grupo.", + "description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member" + }, + "GroupV2--join--already-awaiting-approval": { + "message": "Você já pediu aprovação para entrar para este grupo.", + "description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" + }, + "GroupV2--join--unknown-link-version--title": { + "message": "Versão desconhecida do link.", + "description": "This group link is no longer valid." + }, + "GroupV2--join--unknown-link-version": { + "message": "Este link não é suportado por esta versão do Signal Desktop.", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-revoked--title": { + "message": "Impossível entrar para o grupo", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-revoked": { + "message": "O link de grupo deixou de ser válido.", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-forbidden--title": { + "message": "Impossível entrar para o grupo", + "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" + }, + "GroupV2--join--link-forbidden": { + "message": "Não se pode juntar a este grupo através do link porque você foi removido por um administrador.", + "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" + }, + "GroupV2--join--prompt-with-approval": { + "message": "Um administrador deste grupo deverá aprovar o seu pedido antes de você poder entrar para o grupo. Caso seja aprovado, o seu nome e fotografia serão partilhados com os membros desse grupo.", + "description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" + }, + "GroupV2--join--join-button": { + "message": "Entrar", + "description": "The button to join the group" + }, + "GroupV2--join--request-to-join-button": { + "message": "Pedir para entrar", + "description": "The button to join the group, if approval is required" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join": { + "message": "Cancelar pedido", + "description": "The button to cancel request to join the group" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { + "message": "Cancelar o seu pedido para entrar para este grupo?", + "description": "A confirmation message that shows after you click the button" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { + "message": "Sim", + "description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { + "message": "Não", + "description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" + }, + "GroupV2--join--member-count--single": { + "message": "1 membro", + "description": "Shown in the metadata section if group has just one member" + }, + "GroupV2--join--member-count--multiple": { + "message": "$count$ membros", + "description": "Shown in the metadata section if group has more than one member" + }, + "GroupV2--join--group-metadata": { + "message": "Grupo · $memberCount$", + "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count" + }, + "GroupV2--join--requested": { + "message": "O seu pedido para entrar foi enviado para o administrador do grupo. Será notificado quando ele tomar uma decisão.", + "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" + }, + "GroupV2--join--general-join-failure--title": { + "message": "Erro de link", + "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" + }, + "GroupV2--join--general-join-failure": { + "message": "Não foi possível juntar-se ao grupo. Por favor, tente novamente mais tarde.", + "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" + }, + "GroupV2--admin": { + "message": "Administrador", + "description": "Label for a group administrator" + }, + "GroupV2--only-admins": { + "message": "Apenas administradores", + "description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" + }, + "GroupV2--all-members": { + "message": "Todos os membros", + "description": "Label for describing the general non-privileged members of a group" + }, + "updating": { + "message": "A atualizar...", + "description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" + }, + "GroupV2--create--you": { + "message": "Criou o grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--create--other": { + "message": "$memberName$ criou o grupo", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--create--unknown": { + "message": "Foi criado o grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--other": { + "message": "$memberName$ alterou o nome do grupo para \"$newTitle$\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--you": { + "message": "Você alterou o nome do grupo para \"$newTitle$\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--unknown": { + "message": "Um membro alterou o nome do grupo para \"$newTitle$\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--other": { + "message": "$memberName$ removeu o nome do grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--you": { + "message": "Você removeu o nome do grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--unknown": { + "message": "Um membro removeu o nome do grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--other": { + "message": "$memberName$ alterou o avatar do grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--you": { + "message": "Você alterou o avatar do grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--unknown": { + "message": "Um membro alterou o avatar do grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--other": { + "message": "$memberName$ removeu o avatar do grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--you": { + "message": "Você removeu o avatar do grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--unknown": { + "message": "Um membro removeu o avatar do grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--other": { + "message": "$adminName$ alterou quem pode editar a informação do grupo para \"Apenas administradores\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--you": { + "message": "Você alterou quem pode editar a informação do grupo para \"Apenas administradores\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { + "message": "Um administrador alterou quem pode editar a informação do grupo para \"Apenas administradores\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--other": { + "message": "$adminName$ alterou quem pode editar a informação do grupo para \"Todos os membros\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--you": { + "message": "Você alterou quem pode editar as informações do grupo para \"Todos os membros\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--unknown": { + "message": "Um administrador alterou quem pode editar a informação do grupo para \"Todos os membros\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--other": { + "message": "$adminName$ alterou quem pode editar os membros do grupo para \"Apenas administrdores\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--you": { + "message": "Você alterou quem pode editar os elementos do grupo para \"Apenas administradores\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--unknown": { + "message": "Um administrador alterou quem pode editar os membros do grupo para \"Apenas administradores\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--other": { + "message": "$adminName$ alterou quem pode editar os membros do grupo para \"Todos os membros\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--you": { + "message": "Você alterou quem pode editar os membros do grupo para \"Todos os membros\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--unknown": { + "message": "Um administrador alterou quem pode editar os membros do grupo para \"Todos os membros\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { + "message": "Desativou a aprovação de administrador para o link de grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { + "message": "$adminName$ desativou a aprovação de administrador para o link de grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { + "message": "Foi desativada a aprovação de administrador para o link de grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { + "message": "Você ativou a aprovação de administrador para o link de grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { + "message": "$adminName$ ativou a aprovação de administrador para o link de grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { + "message": "Foi ativada a aprovação de administrador para o link de grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--you": { + "message": "Convidou o membro $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--other": { + "message": "$memberName$ adicionou o membro convidado $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--unknown": { + "message": "Um membro adicionou o membro convidado $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--other": { + "message": "$inviteeName$ aceitou o convite de $inviterName$ para entrar no grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { + "message": "$inviteeName$ aceitou um convite para o grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--you": { + "message": "Você aceitou um convite de $inviterName$ para entrar para o grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { + "message": "Você aceitou um convite para o grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { + "message": "$inviteeName$ aceitou o seu convite para entrar para o grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--other": { + "message": "$adderName$ adicionou $addeeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--you": { + "message": "Você adicionou $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--unknown": { + "message": "Um membro adicionou $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--other": { + "message": "$memberName$ adicionou-o ao grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--you": { + "message": "Você juntou-se ao grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--unknown": { + "message": "Você foi adicionado ao grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-link--you--you": { + "message": "Entrou para o grupo através do link do grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-link--other": { + "message": "$memberName$ entrou para o grupo através do link do grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { + "message": "$adminName$ aprovou o seu pedido para entrar para o grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { + "message": "O seu pedido para entrar para o grupo foi aprovado.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { + "message": "Você aprovou o pedido de $joinerName$ para entrar para o grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { + "message": "$adminName$ aprovou o pedido de $joinerName$ para entrar para o grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { + "message": "Foi aprovado o pedido de $joinerName$ para entrar para o grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--other": { + "message": "$adminName$ removeu $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--self": { + "message": "$memberName$ abandonou o grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--you": { + "message": "Você removeu $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--unknown": { + "message": "Um membro removeu $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--other": { + "message": "$adminName$ removeu-o(a).", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--you": { + "message": "Você abandonou o grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--unknown": { + "message": "Foi removido do grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { + "message": "$adminName$ tornou $memberName$ num administrador.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { + "message": "Você tornou $memberName$ num administrador.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { + "message": "Um administrador tornou $memberName$ num administrador.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { + "message": "$adminName$ tornou-o(a) num administrador(a).", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { + "message": "Um administrador tornou-o administrador.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { + "message": "$adminName$ revogou os previlégios de administrador para $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { + "message": "Você revogou os previlégios de administrador para $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { + "message": "Um administrador revogou os previlégios de administrador para $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { + "message": "$adminName$ revogou os seus previlégios de administrador.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { + "message": "Um administrador revogou os seus privilégios de administrador.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--other": { + "message": "$memberName$ convidou uma pessoa a entrar para o grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--you": { + "message": "Você convidou $inviteeName$ para entrar para o grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { + "message": "Foi convidada 1 pessoa para o grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--you--other": { + "message": "$memberName$ convidou-o para o grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { + "message": "Foi convidado para o grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--other": { + "message": "$memberName$ conviou $count$ pessoas para entrarem para o grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--you": { + "message": "Você convidou $count$ pessoas para o grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--unknown": { + "message": "$count$ pessoas foram convidadas para o grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--other": { + "message": "Uma pessoa convidada por $memberName$ recusou o convite para entrar para o grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--you": { + "message": "$inviteeName$ recusou o seu convite para entrar para o grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { + "message": "Você recusou o convite para o grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { + "message": "Uma pessoa recusou o convite para entrar para o grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { + "message": "$memberName$ revogou o convite de uma pessoa para entrar para o grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { + "message": "Você revogou um convite de uma pessoa para entrar para o grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { + "message": "$inviterName$ revogou o seu convite para si.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { + "message": "$inviterName$ revogou o seu convite para uma pessoa.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { + "message": "Um administrador revogou um convite de uma pessoa para entrar para o grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { + "message": "$memberName$ revogou os convites para $count$ pessoas entrarem para o grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { + "message": "Você revogou os convites para $count$ pessoas entrarem para o grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { + "message": "Um administrador revogou os convites para $count$ pessoas entrarem no grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { + "message": "$adminName$ revogou um, convite para uma pessoa convidada por $memberName$ entrar no grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { + "message": "Revogou o convite para uma pessoa convidada por $memberName$ entrar no grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { + "message": "Um administrador revogou o convite para uma pessoa convidada por $memberName$ entrar para o grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { + "message": "$adminName$ revogou o convite enviado por $inviteeName$ para entrar entrar para o grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { + "message": "Rescindiu o seu convite para $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { + "message": "Um administrador revogou o convite enviado por $inviteeName$ para entrar para o grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { + "message": "$adminName$ revogou os convites para $count$ pessoas convidadas por $memberName$ entrarem para o grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { + "message": "Você revogou os convites para $count$ pessoas convidadas por $memberName$ entrarem para o grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { + "message": "Um administrador revogou os convites para $count$ pessoas convidadas por $memberName$ entrarem para o grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { + "message": "$adminName$ revogou os convites para entrar no grupo que você enviou para $count$ pessoas.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { + "message": "Você rescindiu o seu convite para $count$ pessoas.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { + "message": "Um administrador revogou os convites para entrar no grupo que você enviou para $count$ pessoas.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-add-one--you": { + "message": "Enviou um pedido para entrar para o grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-add-one--other": { + "message": "$joinerName$ solicitou para entrar para o grupo através do link do grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { + "message": "Você cancelou o seu pedido para entrar para o grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { + "message": "O seu pedido para entrar no grupo foi negado por um administrador.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { + "message": "Você negou o pedido de $joinerName$ para entrar para o grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { + "message": "$joinerName$ cancelou o(s) pedido(s) dele(s) para entrar(em) para o grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { + "message": "$adminName$ negou o pedido de $joinerName$ para entrar para o grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-bounce--one": { + "message": "$joinerName$ pediu e cancelou o seu pedido para se juntar através do link de grupo", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-bounce": { + "message": "$joinerName$ solicitou e cancelou $numberOfRequests$ pedidos para se juntarem através do link de grupo", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--you": { + "message": "Você ativou o link do grupo com a aprovação de administrador desativada.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--other": { + "message": "$adminName$ ativou o link do grupo com a aprovação de administrador desativada.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { + "message": "O link do grupo foi ativado com aprovação de administrador desativada.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--you": { + "message": "Você ativou o link do grupo com a aprovação de administrador ativada.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--other": { + "message": "$adminName$ ativou o link do grupo com a aprovação de administrador ativada.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { + "message": "O link do grupo foi ativado com aprovação de administrador ativada.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--you": { + "message": "Desativou o link do grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--other": { + "message": "$adminName$ desativou o link do grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--unknown": { + "message": "O link do grupo foi desativado.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--you": { + "message": "Redefiniu o link de grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--other": { + "message": "$adminName$ reiniciou o link do grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--unknown": { + "message": "O link do grupo foi redefinido.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--you": { + "message": "Você removeu a descrição do grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--other": { + "message": "$memberName$ removeu a descrição do grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--unknown": { + "message": "A descrição do grupo foi removida.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--you": { + "message": "Você alterou a descrição do grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--other": { + "message": "$memberName$ modificou a descrição do grupo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--unknown": { + "message": "A descrição do grupo foi alterada.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--you": { + "message": "Você modificou as definições de grupo de forma a permitir que apenas os administradores possam enviar mensagens.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--other": { + "message": "$memberName$ modificou as definições do grupo para apenas permitir que administradores enviem mensagens.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--unknown": { + "message": "O grupo foi modificado para permitir que apenas os administradores possam enviar mensagens.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--you": { + "message": "Você modificou as definições de grupo de forma a permitir que todos os membros possam enviar mensagens.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--other": { + "message": "$memberName$ modificou as definições do grupo para permitir que todos os membros enviem mensagens.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--unknown": { + "message": "O grupo foi modificado para permitir que todos os membros possam enviar mensagens.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV1--Migration--disabled": { + "message": "Faça o upgrade deste grupo para ativar os recursos novos como @menções e os administradores. Os membros que não partilharam os seus nomes ou fotografias neste grupo serão convidados a juntarem-se. $learnMore$", + "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1)." + }, + "GroupV1--Migration--was-upgraded": { + "message": "O grupo foi atualizado para um 'Novo grupo'.", + "description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" + }, + "GroupV1--Migration--learn-more": { + "message": "Saber mais", + "description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" + }, + "GroupV1--Migration--migrate": { + "message": "Upgrade", + "description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process" + }, + "GroupV1--Migration--info--title": { + "message": "O que são os 'Novos grupos'?", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--migrate--title": { + "message": "Upgrade para 'Novo grupo'", + "description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group" + }, + "GroupV1--Migration--info--summary": { + "message": "Os 'Novos grupos' têm recursos como @menções e administradores de grupos e oferecerão futuramente suporte para mais recursos.", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--keep-history": { + "message": "Todo o histórico de mensagens e média foi mantido para antes do upgrade. ", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { + "message": "Todo o histórico de mensagens e média será mantido para antes do upgrade. ", + "description": "Shown on Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--you": { + "message": "Você necessitará de aceitar um convite para se juntar novamente a este grupo e não receberá mensagens de grupo até que aceite.", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--many": { + "message": "Estes membros necessitarão de aceitar um convite para se juntarem novamente a este grupo e não receberão mensagens de grupo até que eles aceitem:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--one": { + "message": "Este membro necessitará de aceitar um convite para se juntar novamente a este grupo e não receberá mensagens de grupo até que ele aceite:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { + "message": "Estes membros não são capazes de se juntarem a 'Novos grupos', e serão removidos do grupo:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { + "message": "Este membro não se pode juntar a 'Novos grupos', e será removido do grupo:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { + "message": "Estes membros não se puderam juntar a 'Novos grupos', e serão removidos do grupo:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { + "message": "Não foi possível adicionar este membro a 'Novos grupos', e foi removido do grupo:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--invited--you": { + "message": "Não foi possível adicioná-lo ao 'Novo grupo' e foi convidado a entrar.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--invited--one": { + "message": "$contact$ não foi possível adicioná-lo ao 'Novo grupo' e foi convidado a entrar.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--invited--many": { + "message": "Não foi possível adicionar $count$ membros ao 'Novo grupo' e foram convidados a entrar.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--removed--one": { + "message": "$contact$ foi removido do grupo.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade" + }, + "GroupV1--Migration--removed--many": { + "message": "$count$ membros foram removidos do grupo.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade" + }, + "close": { + "message": "Fechar", + "description": "Generic close label" + }, + "previous": { + "message": "anterior", + "description": "Generic previous label" + }, + "next": { + "message": "seguinte", + "description": "Generic next label" + }, + "BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { + "message": "Doar ao Signal", + "description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" + }, + "BadgeSustainerInstructions__header": { + "message": "Doar ao Signal", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading." + }, + "BadgeSustainerInstructions__subheader": { + "message": "O Signal é mantido por pessoas como você. Contribua e receba um crachá.", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { + "message": "Abra o Signal no seu telemóvel", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { + "message": "Toque na sua fotografia de perfil no canto superior esquerdo para abrir as 'Definições'", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { + "message": "Toca em \"Doar para o Signal\" e subscreve", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." + }, + "CompositionArea--expand": { + "message": "Expandir", + "description": "Aria label for expanding composition area" + }, + "CompositionArea--attach-file": { + "message": "Anexar ficheiro", + "description": "Aria label for file attachment button in composition area" + }, + "CompositionArea--sms-only__title": { + "message": "Esta pessoa não está a utilizar o Signal", + "description": "Title for the composition area for the SMS-only contact" + }, + "CompositionArea--sms-only__body": { + "message": "O Signal Desktop não suporta mensagens para contactos não-Signal. Peça a esta pessoa para instalar o Signal para obterem uma experiência mais segura de trocas de mensagens.", + "description": "Body for the composition area for the SMS-only contact" + }, + "CompositionArea--sms-only__spinner-label": { + "message": "A verificar o estado de registo do seu contacto", + "description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only" + }, + "countMutedConversationsDescription": { + "message": "Incluir as conversas silenciadas no emblema contador", + "description": "Description for counting muted conversations in badge setting" + }, + "ContactModal--message": { + "message": "Mensagem", + "description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--rm-admin": { + "message": "Remover como administrador", + "description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--make-admin": { + "message": "Tornar administrador", + "description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--make-admin-info": { + "message": "$contact$ será capaz de editar este grupo e os seus membros.", + "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone" + }, + "ContactModal--rm-admin-info": { + "message": "Remover $contact$ de administrador de grupo?", + "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone" + }, + "ContactModal--remove-from-group": { + "message": "Remover do grupo", + "description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" + }, + "showChatColorEditor": { + "message": "Cor da conversa", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" + }, + "showConversationDetails": { + "message": "Definições do grupo", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings" + }, + "showConversationDetails--direct": { + "message": "Definições da conversa", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings" + }, + "ConversationDetails__unmute--title": { + "message": "Remover esta conversa do silêncio?", + "description": "Title for the modal to unmute a chat" + }, + "ConversationDetails--group-link": { + "message": "Link do grupo", + "description": "This is the label for the group link management panel" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-label": { + "message": "Destruição de mensagens", + "description": "This is the label for the disappearing messages setting panel" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { + "message": "Quando ativo, as mensagens enviadas e recebidas neste grupo irão ser destruídas após terem sido lidas.", + "description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { + "message": "Quando ativo, as mensagens enviadas e recebidas nesta conversa 1:1 irão ser destruídas após terem sido lidas.", + "description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" + }, + "ConversationDetails--notifications": { + "message": "Notificações", + "description": "This is the label for notifications in the conversation details screen" + }, + "ConversationDetails--group-info-label": { + "message": "Quem pode editar a informação do grupo", + "description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel" + }, + "ConversationDetails--group-info-info": { + "message": "Escolha quem pode editar o nome do grupo, a fotografia, a descrição e o temporizador da destruição de mensagens.", + "description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" + }, + "ConversationDetails--add-members-label": { + "message": "Quem pode adicionar membros", + "description": "This is the label for the 'who can add members' panel" + }, + "ConversationDetails--add-members-info": { + "message": "Escolha quem pode adicionar membros a este grupo.", + "description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel" + }, + "ConversationDetails--announcement-label": { + "message": "Quem pode enviar mensagens", + "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" + }, + "ConversationDetails--announcement-info": { + "message": "Escolha quem pode enviar mensagens para o grupo.", + "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" + }, + "ConversationDetails--requests-and-invites": { + "message": "Pedidos e convites", + "description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group": { + "message": "Abandonar grupo", + "description": "This is a button to leave a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group": { + "message": "Bloquear grupo", + "description": "This is a button to block a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group": { + "message": "Desbloquear grupo", + "description": "This is a button to unblock a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { + "message": "Antes de abandonar, deverá escolher pelo menos um administrador para este grupo.", + "description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { + "message": "Deseja abandonar o grupo?", + "description": "This is the modal title for confirming leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { + "message": "Deixará poder de receber ou enviar mensagens deste grupo.", + "description": "This is the modal content for confirming leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { + "message": "Abandonar", + "description": "This is the modal button to confirm leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { + "message": "Queres desbloquear o grupo \"$groupName$\"?", + "description": "This is the modal title for confirming unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { + "message": "Bloquear e sair do grupo \"$groupName$\"?", + "description": "This is the modal title for confirming blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { + "message": "Deixará de receber mensagens ou notificações deste grupo.", + "description": "This is the modal content for confirming blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { + "message": "Bloquear", + "description": "This is the modal button to confirm blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { + "message": "Os teus contactos poderão adicionar-te a este grupo.", + "description": "This is the modal content for confirming unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { + "message": "Desbloquear", + "description": "This is the modal button to confirm unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsHeader--members": { + "message": "$number$ membros", + "description": "This is the number of members in a group" + }, + "ConversationDetailsMediaList--shared-media": { + "message": "Ficheiros partilhados", + "description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen" + }, + "ConversationDetailsMediaList--show-all": { + "message": "Ver tudo", + "description": "This is a button on the conversation details to show all media" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--title": { + "message": "$number$ membros", + "description": "The title of the membership list panel" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--add-members": { + "message": "Adicionar membros", + "description": "The button that you can click to add new members" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--show-all": { + "message": "Ver tudo", + "description": "This is a button on the conversation details to show all members" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { + "message": "Menções", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { + "message": "Receba notificações quando for mencionado em conversas silenciadas", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { + "message": "Notificar sempre", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { + "message": "Não notificar se silenciado", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" + }, + "GroupLinkManagement--clipboard": { + "message": "Link do grupo copiado.", + "description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link" + }, + "GroupLinkManagement--share": { + "message": "Copiar link", + "description": "This lets users share their group link" + }, + "GroupLinkManagement--confirm-reset": { + "message": "Tem a certeza que deseja redefinir o link para o grupo? As pessoas deixarão de poder entrar para o grupo através do link atual.", + "description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" + }, + "GroupLinkManagement--reset": { + "message": "Redefinir link", + "description": "This lets users generate a new group link" + }, + "GroupLinkManagement--approve-label": { + "message": "Aprovar novos membros", + "description": "Title for the approve new members select area" + }, + "GroupLinkManagement--approve-info": { + "message": "Solicite a um administrador que aprove a entrada de novos membros através do link para o grupo", + "description": "Description for the approve new members select area" + }, + "PendingInvites--tab-requests": { + "message": "Pedidos ($count$)", + "description": "Label for the tab to view pending requests" + }, + "PendingInvites--tab-invites": { + "message": "Convites ($count$)", + "description": "Label for the tab to view pending invites" + }, + "PendingRequests--approve-for": { + "message": "Aprovar o pedido de “$name$”?", + "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join" + }, + "PendingRequests--deny-for": { + "message": "Negar o pedido de “$name$”?", + "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" + }, + "PendingRequests--deny-for--with-link": { + "message": "Rejeitar o pedido de \"$name$\"? Essa pessoa não poderá voltar a pedir para entrar novamente através do link do grupo.", + "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" + }, + "PendingInvites--invites": { + "message": "Convidado(s) por si", + "description": "This is the title list of all invites" + }, + "PendingInvites--invited-by-you": { + "message": "Convidado(s) por si", + "description": "This is the title for the list of members you have invited" + }, + "PendingInvites--invited-by-others": { + "message": "Convidado(s) por outros", + "description": "This is the title for the list of members who have invited other people" + }, + "PendingInvites--invited-count": { + "message": "$number$ convidado(s)", + "description": "This is the label for the number of members someone has invited" + }, + "PendingInvites--revoke-for-label": { + "message": "Revogar convite do grupo", + "description": "This is aria label for revoking a group invite icon" + }, + "PendingInvites--revoke-for": { + "message": "Revogar o convite de grupo de “$name$“?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" + }, + "PendingInvites--revoke-from-singular": { + "message": "Revogar 1 convite enviado por “$name$“?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" + }, + "PendingInvites--revoke-from-plural": { + "message": "Revogar $number$ convites enviados por \"$name$\"?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites" + }, + "PendingInvites--revoke": { + "message": "Revogar", + "description": "This is the modal button to confirm revoking invites" + }, + "PendingRequests--approve": { + "message": "Aprovar pedido", + "description": "This is the modal button to approve group request to join" + }, + "PendingRequests--deny": { + "message": "Negar pedido", + "description": "This is the modal button to deny group request to join" + }, + "PendingRequests--info": { + "message": "As pessoas nesta lista estão a tentar entrar para “$name$” através do link do grupo partilhável. ", + "description": "Information shown below the pending admin approval list" + }, + "PendingInvites--info": { + "message": "Os detalhes sobre as pessoas convidadas para este grupo não são exibidos até que elas entrem. Os convidados só verão as mensagens depois de terem entrado para o grupo. ", + "description": "Information shown below the invite list" + }, + "PendingRequests--block--button": { + "message": "Bloquear pedido", + "description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" + }, + "PendingRequests--block--title": { + "message": "Bloquear pedido?", + "description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "PendingRequests--block--contents": { + "message": "$name$ não poderá participar ou solicitar a participação neste grupo por meio do link do grupo. Eles ainda podem ser manualmente adicionados ao grupo. ", + "description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "PendingRequests--block--confirm": { + "message": "Bloquear pedido", + "description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "AvatarInput--no-photo-label--group": { + "message": "Adicionar uma fotografia de grupo", + "description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected" + }, + "AvatarInput--no-photo-label--profile": { + "message": "Adicione uma fotografia", + "description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" + }, + "AvatarInput--change-photo-label": { + "message": "Alterar fotografia", + "description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected" + }, + "AvatarInput--upload-photo-choice": { + "message": "Carregar fotografia", + "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" + }, + "AvatarInput--remove-photo-choice": { + "message": "Remover fotografia", + "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" + }, + "ContactPill--remove": { + "message": "Remover contacto", + "description": "The label for the 'remove' button on the contact pill" + }, + "ComposeErrorDialog--close": { + "message": "Ok", + "description": "The text on the button when there's an error in the composer" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { + "message": "Convite enviado", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { + "message": "$count$ convites enviados", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { + "message": "$name$ não pode ser adicionado automaticamente a este grupo por si.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { + "message": "Estes utilizadores não podem ser adicionados automaticamente a este grupo por si.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { + "message": "Eles foram convidados a juntarem-se, e não irão ver nenhuma mensagem de grupo até que aceitem o convite.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { + "message": "Saber mais", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--title": { + "message": "Adicionar membros", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { + "message": "Atualizar", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { + "message": "Adicionar $person$ a \"$group$\"?", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { + "message": "Adicionar $count$ membros a \"$group$\"?", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { + "message": "Adicionar novo membro", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { + "message": "Adicionar membros", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" + }, + "createNewGroupButton": { + "message": "Novo grupo", + "description": "The text of the button to create new groups" + }, + "selectContact": { + "message": "Selecionar contacto $name$", + "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)" + }, + "deselectContact": { + "message": "Desmarcar contacto $name$", + "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)" + }, + "cannotSelectContact": { + "message": "Não é possível selecionar contacto $name$", + "description": "The label for contact checkboxes that are disabled" + }, + "alreadyAMember": { + "message": "Já é um membro", + "description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" + }, + "MessageAudio--play": { + "message": "Reproduzir anexo de áudio", + "description": "Aria label for audio attachment's Play button" + }, + "MessageAudio--pause": { + "message": "Pausar anexo de áudio", + "description": "Aria label for audio attachment's Pause button" + }, + "MessageAudio--download": { + "message": "Descarregar anexo de áudio", + "description": "Aria label for audio attachment's Download button" + }, + "MessageAudio--pending": { + "message": "A descarregar anexo de áudio...", + "description": "Aria label for pending audio attachment spinner" + }, + "MessageAudio--slider": { + "message": "Tempo de reprodução de anexo de áudio", + "description": "Aria label for audio attachment's playback time slider" + }, + "MessageAudio--playbackRate1x": { + "message": "1x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRate1p5x": { + "message": "1.5x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRate2x": { + "message": "2x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRatep5x": { + "message": ".5x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "emptyInboxMessage": { + "message": "Clique no $composeIcon$ acima e pesquise pela mensagem dos seus contactos ou grupos.", + "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty" + }, + "composeIcon": { + "message": "botão compor", + "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." + }, + "ForwardMessageModal--continue": { + "message": "Continuar", + "description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" + }, + "TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": { + "message": "ddd, MMM D", + "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." + }, + "TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": { + "message": "MMM D, YYYY", + "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." + }, + "MessageRequestWarning__learn-more": { + "message": "Saber mais", + "description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" + }, + "MessageRequestWarning__dialog__details": { + "message": "Não tem grupos em comum com esta pessoa. Reveja os pedidos com cuidado antes de aceitar para evitar mensagens indesejadas.", + "description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" + }, + "MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { + "message": "Acerca dos pedidos de mensagem", + "description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" + }, + "ContactSpoofing__same-name": { + "message": "Reveja os pedidos com cuidado. O Signal encontrou outro contacto com o mesmo nome. $link$", + "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" + }, + "ContactSpoofing__same-name-in-group": { + "message": "$count$ membros do grupo tem o mesmo nome. $link$", + "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" + }, + "ContactSpoofing__same-name__link": { + "message": "Rever pedido", + "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" + }, + "ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { + "message": "Clique para rever", + "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__title": { + "message": "Rever pedido", + "description": "Title for the contact name spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__description": { + "message": "Se não tiver a certeza de quem é a solicitação, analise os contactos abaixo e tome uma atitude.", + "description": "Description for the contact spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { + "message": "Pedido", + "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { + "message": "O seu contacto", + "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { + "message": "Rever membros", + "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { + "message": "$count$ membros do grupo têm nomes similares, reveja os membros abaixo e escolha que ação tomar.", + "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { + "message": "Membros", + "description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { + "message": "Alterou recentemente o seu nome de perfil de $oldName$ para $newName$", + "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { + "message": "Remover do grupo", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__description": { + "message": "Remover \"$name$\" deste grupo?", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { + "message": "Remover \"$name$\" do grupo? Essa pessoa não poderá voltar a pedir para entrar novamente através do link do grupo.", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" + }, + "CaptchaDialog__title": { + "message": "Verifique para continuar a conversar", + "description": "Header in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog__first-paragraph": { + "message": "Para ajudar a prevenir o spam no Signal, termine a verificação.", + "description": "First paragraph in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog__second-paragraph": { + "message": "Depois de verificar, pode continuar a conversar. Todas as mensagens em pausa serão enviadas.", + "description": "First paragraph in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog--can-close__title": { + "message": "Continuar sem verificar?", + "description": "Header in the captcha dialog that can be closed" + }, + "CaptchaDialog--can-close__body": { + "message": "Se escolher ignorar a verificação, poderá não receber mensagens de outras pessoas e as suas mensagens poderão não ser enviadas.", + "description": "Body of the captcha dialog that can be closed" + }, + "CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { + "message": "Ignorar verificação", + "description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed" + }, + "verificationComplete": { + "message": "Verificação completa.", + "description": "Displayed after successful captcha" + }, + "verificationFailed": { + "message": "Falha na verificação. Por favor, tente mais tarde.", + "description": "Displayed after unsuccessful captcha" + }, + "deleteForEveryoneFailed": { + "message": "Ocorreu um erro ao tentar eliminar a mensagem para todos. Por favor, tente mais tarde.", + "description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" + }, + "ChatColorPicker__delete--title": { + "message": "Eliminar cor", + "description": "Confirm title for deleting custom color" + }, + "ChatColorPicker__delete--message": { + "message": "Esta cor personalizada é utilizada em $num$ conversas. Deseja eliminá-la para todas as conversas?", + "description": "Confirm message for deleting custom color" + }, + "ChatColorPicker__global-chat-color": { + "message": "Cor das conversas globais", + "description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" + }, + "ChatColorPicker__menu-title": { + "message": "Cor da conversa", + "description": "View title for the chat color picker and editor" + }, + "ChatColorPicker__reset": { + "message": "Repor cor da conversa", + "description": "Button label for resetting chat colors" + }, + "ChatColorPicker__resetDefault": { + "message": "Repor todas as cores das conversas", + "description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" + }, + "ChatColorPicker__resetAll": { + "message": "Repor todas as cores das conversas", + "description": "Button label for resetting all chat colors" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset-default": { + "message": "Repor padrão", + "description": "Button label for resetting only global chat color" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset": { + "message": "Reiniciar", + "description": "Confirm button label for resetting chat colors" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset-message": { + "message": "Deseja modificar todas as cores das conversas?", + "description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors" + }, + "ChatColorPicker__custom-color--label": { + "message": "Exibir editor de cores personalizadas", + "description": "aria-label for custom color editor button" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble1": { + "message": "Aqui está uma simulação da cor da conversa.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble2": { + "message": "Outra bolha.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble3": { + "message": "A cor é visível apenas para si.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__context--edit": { + "message": "Editar cor", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "ChatColorPicker__context--duplicate": { + "message": "Duplicar", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "ChatColorPicker__context--delete": { + "message": "Eliminar", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "CustomColorEditor__solid": { + "message": "Sólida", + "description": "Tab label for selecting solid colors" + }, + "CustomColorEditor__gradient": { + "message": "Gradiente", + "description": "Tab label for selecting a gradient" + }, + "CustomColorEditor__hue": { + "message": "Tom", + "description": "Label for the hue slider" + }, + "CustomColorEditor__saturation": { + "message": "Saturação", + "description": "Label for the saturation slider" + }, + "CustomColorEditor__title": { + "message": "Cor personalizada", + "description": "Modal title for the custom color editor" + }, + "customDisappearingTimeOption": { + "message": "Temporizador personalizado...", + "description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" + }, + "selectedCustomDisappearingTimeOption": { + "message": "Temporizador personalizado", + "description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" + }, + "DisappearingTimeDialog__label--value": { + "message": "Número", + "description": "aria-label for the number select box" + }, + "DisappearingTimeDialog__label--units": { + "message": "Unidade de tempo", + "description": "aria-label for the units of time select box" + }, + "DisappearingTimeDialog__title": { + "message": "Tempo personalizado", + "description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__body": { + "message": "Escolha um temporizador personalizador para a destruição de mensagens.", + "description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__set": { + "message": "Definir", + "description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" + }, + "DisappearingTimeDialog__seconds": { + "message": "Segundos", + "description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__minutes": { + "message": "Minutos", + "description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__hours": { + "message": "Horas", + "description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__days": { + "message": "Dias", + "description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__weeks": { + "message": "Semanas", + "description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "settings__DisappearingMessages__footer": { + "message": "Defina um tempo padrão para a destruição de mensagens de todas as conversas novas iniciadas por si.", + "description": "Footer for the Disappearing Messages settings section" + }, + "settings__DisappearingMessages__timer__label": { + "message": "Temporizador padrão para conversas novas", + "description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting" + }, + "UniversalTimerNotification__text": { + "message": "O tempo para a destruição de mensagens será definido para $timeValue$ quando você enviar mensagens.", + "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied" + }, + "ErrorBoundaryNotification__text": { + "message": "Não foi possível mostrar esta mensagem. Clique para submeter um relatório de erros.", + "description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" + }, + "GroupDescription__read-more": { + "message": "ler mais", + "description": "Button text when the group description is too long" + }, + "EditConversationAttributesModal__description-warning": { + "message": "As descrições do grupo serão visíveis para os membros deste grupo e para as pessoas que foram convidadas", + "description": "Label text shown when editing group description" + }, + "ConversationDetailsHeader--add-group-description": { + "message": "Adicionar descrição do grupo...", + "description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" + }, + "MediaQualitySelector--button": { + "message": "Selecionar a qualidade dos multimédia", + "description": "aria-label for the media quality selector button" + }, + "MediaQualitySelector--title": { + "message": "Qualidade dos multimédia", + "description": "Popup selector title" + }, + "MediaQualitySelector--standard-quality-title": { + "message": "Standard", + "description": "Title for option for standard quality" + }, + "MediaQualitySelector--standard-quality-description": { + "message": "Mais rápido, menos dados", + "description": "Description of standard quality selector" + }, + "MediaQualitySelector--high-quality-title": { + "message": "Elevada", + "description": "Title for option for high quality" + }, + "MediaQualitySelector--high-quality-description": { + "message": "Mais lento, mais dados", + "description": "Description of high quality selector" + }, + "MessageDetailsHeader--Failed": { + "message": "Não enviada", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" + }, + "MessageDetailsHeader--Pending": { + "message": "Pendente", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" + }, + "MessageDetailsHeader--Sent": { + "message": "Enviar para", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" + }, + "MessageDetailsHeader--Delivered": { + "message": "Entregue a", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message" + }, + "MessageDetailsHeader--Read": { + "message": "Lida por", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message" + }, + "MessageDetailsHeader--Viewed": { + "message": "Vista por", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" + }, + "ProfileEditor--about": { + "message": "Acerca", + "description": "Default text for about field" + }, + "ProfileEditor--username": { + "message": "Nome de utilizador", + "description": "Default text for username field" + }, + "ProfileEditor--username--placeholder": { + "message": "Introduza um nome de utilizador", + "description": "Placeholder for the username field" + }, + "ProfileEditor--username--helper": { + "message": "Os nomes de utilizador no Signal são opcionais. Se escolher criar um nome de utilizador outros utilizadores do Signal serão capazes de o(a) encontrar através desse nome de utilizador e entrar em contacto consigo sem conhecer o seu número de telefone.", + "description": "Shown on the edit username screen" + }, + "ProfileEditor--username--check-characters": { + "message": "Os nomes de utilizador apenas podem conter a-z, 0-9, e _", + "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters" + }, + "ProfileEditor--username--check-starting-character": { + "message": "Os nomes de utilizador não podem começar com um número.", + "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" + }, + "ProfileEditor--username--check-character-min": { + "message": "Os nomes de utilizadores deverão ter pelo menos $min$ caracteres.", + "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3" + }, + "ProfileEditor--username--check-character-max": { + "message": "Os nomes de utilizadores deverão ter no máximo $max$ caracteres.", + "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25" + }, + "ProfileEditor--username--check-username-taken": { + "message": "Este nome de utilizador já se encontra em utilização.", + "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" + }, + "ProfileEditor--username--general-error": { + "message": "Não foi possível guardar o seu nome de utilizador. Verifique a sua ligação e tente novamente.", + "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." + }, + "ProfileEditor--username--delete-general-error": { + "message": "Não foi possível remover o seu nome de utilizador. Verifique a sua ligação e tente novamente.", + "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." + }, + "ProfileEditor--username--delete-username": { + "message": "Eliminar nome de utilizador", + "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" + }, + "ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { + "message": "Esta ação removerá o seu nome de utilizador, permitindo que outras pessoas se registem com esse nome de utilizador. Deseja prosseguir?", + "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" + }, + "ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { + "message": "Eliminar", + "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" + }, + "ProfileEditor--about-placeholder": { + "message": "Escreva algumas palavras acerca de si...", + "description": "Placeholder text for about input field" + }, + "ProfileEditor--first-name": { + "message": "Nome (Obrigatório)", + "description": "Placeholder text for first name field" + }, + "ProfileEditor--last-name": { + "message": "Apelido (Opcional)", + "description": "Placeholder text for last name field" + }, + "ConfirmDiscardDialog--discard": { + "message": "Deseja descartar estas alterações?", + "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" + }, + "ProfileEditor--info": { + "message": "O seu perfil é encriptado. O seu perfil e as alterações nele feitas ficarão visíveis para os seus contactos e quando você iniciar ou aceitar novas conversas. $learnMore$", + "description": "Information shown at the bottom of the profile editor section" + }, + "ProfileEditor--learnMore": { + "message": "Saber mais", + "description": "Text that links to a support article" + }, + "Bio--speak-freely": { + "message": "Fale à vontade", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--encrypted": { + "message": "Encriptado(a)", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--free-to-chat": { + "message": "Livre para conversar", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--coffee-lover": { + "message": "Amante de café", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--taking-break": { + "message": "A fazer uma pausa", + "description": "A default bio option" + }, + "ProfileEditorModal--profile": { + "message": "Perfil", + "description": "Title for profile editing" + }, + "ProfileEditorModal--name": { + "message": "O seu nome", + "description": "Title for editing your name" + }, + "ProfileEditorModal--about": { + "message": "Acerca", + "description": "Title for about editing" + }, + "ProfileEditorModal--avatar": { + "message": "O seu Avatar", + "description": "Title for profile avatar editing" + }, + "ProfileEditorModal--username": { + "message": "Nome de utilizador", + "description": "Title for username editing" + }, + "ProfileEditorModal--error": { + "message": "Não foi possível atualizar o seu perfil. Por favor, tente novamente.", + "description": "Error message when something goes wrong updating your profile." + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { + "message": "Envie uma mensagem para um administrador", + "description": "Modal title for the list of admins in a group" + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { + "message": "Apenas $admins$ pode(m) enviar mensagens", + "description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins" + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { + "message": "administradores", + "description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" + }, + "AvatarEditor--choose": { + "message": "Selecione um avatar", + "description": "Label for the avatar selector" + }, + "AvatarColorPicker--choose": { + "message": "Escolha uma cor", + "description": "Label for when you need to choose your fighter, err color" + }, + "LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { + "message": "Avatar do grupo", + "description": "Title for the avatar picker in the group creation flow" + }, + "Preferences__button--general": { + "message": "Geral", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--appearance": { + "message": "Aspeto", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--chats": { + "message": "Conversas", + "description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)" + }, + "Preferences__button--calls": { + "message": "Chamadas", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--notifications": { + "message": "Notificações", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--privacy": { + "message": "Privacidade", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences--lastSynced": { + "message": "Última importação feita em $date$ $time$", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "Preferences--system": { + "message": "Sistema", + "description": "Title for system type settings" + }, + "Preferences--zoom": { + "message": "Nível de zoom", + "description": "Label for changing the zoom level" + }, + "Preferences__link-previews--title": { + "message": "Gerar pré-visualizações de hiperligações", + "description": "Title for the generate link previews setting" + }, + "Preferences__link-previews--description": { + "message": "Para alterar esta definição, abra a aplicação Signal no seu dispositivo móvel e navegue até Definições > Conversas", + "description": "Description for the generate link previews setting" + }, + "Preferences--advanced": { + "message": "Avançadas", + "description": "Title for advanced settings" + }, + "Preferences--notification-content": { + "message": "Conteúdo da notificação", + "description": "Label for the notification content setting select box" + }, + "Preferences--blocked": { + "message": "Bloqueados", + "description": "Label for blocked contacts setting" + }, + "Preferences--blocked-count-singular": { + "message": "$num$ contacto", + "description": "Number of contacts blocked singular" + }, + "Preferences--blocked-count-plural": { + "message": "$num$ contactos", + "description": "Number of contacts blocked plural" + }, + "Preferences__who-can--title": { + "message": "Quem pode...", + "description": "Title for the 'who can do X' setting" + }, + "Preferences__privacy--description": { + "message": "Para alterar estas definições, abra a aplicação Signal no seu dispositivo móvel e navegue até Definições > Privacidade", + "description": "Description for the 'who can do X' setting" + }, + "Preferences__who-can--everybody": { + "message": "Todos", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences__who-can--contacts": { + "message": "Os meus contactos", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences__who-can--nobody": { + "message": "Ninguém", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences--messaging": { + "message": "Mensagens", + "description": "Title for the messaging settings" + }, + "Preferences--see-me": { + "message": "Ver o meu número de telefone", + "description": "Label for the see my phone number setting" + }, + "Preferences--find-me": { + "message": "Encontrar-me através do número de telefone", + "description": "Label for the find me by my phone number setting" + }, + "Preferences--read-receipts": { + "message": "Recibos de leitura", + "description": "Label for the read receipts setting" + }, + "Preferences--typing-indicators": { + "message": "Indicadores de escrita", + "description": "Label for the typing indicators setting" + }, + "Preferences--updates": { + "message": "Atualizações", + "description": "Header for settings having to do with updates" + }, + "Preferences__download-update": { + "message": "Descarregar atualizações automaticamente", + "description": "Label for checkbox for the auto download updates setting" + }, + "Preferences__enable-notifications": { + "message": "Ativar notificações", + "description": "Label for checkbox for the notifications setting" + }, + "Preferences__devices": { + "message": "Dispositivos", + "description": "Label for Device list in call settings pane" + }, + "DialogUpdate--version-available": { + "message": "Está disponível uma atualização para a versão $version$", + "description": "Tooltip for new update available" + }, + "NSIS__retry-dialog--first-line": { + "message": "Não é possível fechar o Signal.", + "description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." + }, + "NSIS__retry-dialog--second-line": { + "message": "Por favor, feche-o manualmente e clique em ´Tentar novamente' para continuar.", + "description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." + }, + "NSIS__appRunning": { + "message": "$appName$ está a correr.\nClique em OK para o encerrar.\nSe não encerrar, tente encerrá-lo manualmente.", + "description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines" + }, + "NSIS__decompressionFailed": { + "message": "Falha ao descomprimir ficheiros. Por favor, experimente correr o instalador de novo.", + "description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files" + }, + "NSIS__uninstallFailed": { + "message": "Falha ao desinstalar os ficheiros da aplicação antiga. Por favor, experimente correr novamente o instalador.", + "description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" + }, + "CrashReportDialog__title": { + "message": "A aplicação bloqueou", + "description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__body": { + "message": "O Signal reiniciou depois de ter bloqueado. Pode submeter um relatório de erro para ajudar o Signal a investigar o problema.", + "description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__submit": { + "message": "Enviar", + "description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__erase": { + "message": "Não enviar", + "description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" + }, + "CustomizingPreferredReactions__title": { + "message": "Personalizar reações", + "description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." + }, + "CustomizingPreferredReactions__subtitle": { + "message": "Clique para substituir um emoji", + "description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." + }, + "CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { + "message": "Ocorreu um erro ao tentar guardar as suas definições. Por favor, tente novamente.", + "description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." + }, + "MediaEditor__control--draw": { + "message": "Desenhar", + "description": "Label for the draw button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--text": { + "message": "Adicionar texto", + "description": "Label for the text button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--sticker": { + "message": "Autocolantes", + "description": "Label for the sticker button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--crop": { + "message": "Cortar e rodar", + "description": "Label for the crop & rotate button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--undo": { + "message": "Desfazer", + "description": "Label for the undo button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--redo": { + "message": "Refazer", + "description": "Label for the redo button in the media editor" + }, + "MediaEditor__text--regular": { + "message": "Normal", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--highlight": { + "message": "Realçar", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--outline": { + "message": "Contornar", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--underline": { + "message": "Sublinhar", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__draw--pen": { + "message": "Caneta", + "description": "Type of brush to free draw" + }, + "MediaEditor__draw--highlighter": { + "message": "Marcador", + "description": "Type of brush to free draw" + }, + "MediaEditor__draw--thin": { + "message": "Fino", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--regular": { + "message": "Normal", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--medium": { + "message": "Média", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--heavy": { + "message": "Largo", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__crop--reset": { + "message": "Reiniciar", + "description": "Reset the crop state" + }, + "MediaEditor__crop--rotate": { + "message": "Rodar", + "description": "Rotate the canvas" + }, + "MediaEditor__crop--flip": { + "message": "Girar", + "description": "Flip/mirror the canvas" + }, + "MediaEditor__crop--lock": { + "message": "Desbloquear", + "description": "Lock the aspect ratio" + }, + "MediaEditor__crop--crop": { + "message": "Recortar", + "description": "Performs the crop" + }, + "MyStories__title": { + "message": "As minhas histórias", + "description": "Title for the my stories list" + }, + "MyStories__story": { + "message": "A sua história", + "description": "aria-label for each one of your stories" + }, + "MyStories__download": { + "message": "Descarregar história", + "description": "aria-label for the download button" + }, + "MyStories__more": { + "message": "Mais opções", + "description": "aria-label for the more button" + }, + "MyStories__views--singular": { + "message": "$num$ visualização", + "description": "Number of views your story has" + }, + "MyStories__views--plural": { + "message": "$num$ visualizações", + "description": "Number of views your story has" + }, + "MyStories__replies--singular": { + "message": "$num$ resposta", + "description": "Number of replies your story has" + }, + "MyStories__replies--plural": { + "message": "$num$ respostas", + "description": "Number of replies your story has" + }, + "MyStories__delete": { + "message": "Eliminar esta história? Será também eliminada em todos que a receberam.", + "description": "Confirmation dialog description text for deleting a story" + }, + "SignalConnectionsModal__title": { + "message": "Contactos do Signal", + "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" + }, + "SignalConnectionsModal__header": { + "message": "$connections$ são pessoas em quem escolheu confiar, seja por:", + "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--1": { + "message": "Iniciar uma conversa", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--2": { + "message": "Aceitar um pedido de conversa", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--3": { + "message": "Tê-los nos seus contactos do sistema", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__footer": { + "message": "Os seus contactos podem ver o seu nome, foto e posts no \"A minha história\", a não ser que as esconda deles.", + "description": "Additional information about signal connections and the stories they can see" + }, + "Stories__title": { + "message": "Histórias", + "description": "Title for the stories list" + }, + "Stories__mine": { + "message": "As minhas histórias", + "description": "Label for your stories" + }, + "Stories__add": { + "message": "Adicionar uma história", + "description": "Description hint to add a story" + }, + "Stories__add-story--text": { + "message": "História de texto", + "description": "Label to create a new text story" + }, + "Stories__add-story--media": { + "message": "Foto ou vídeo", + "description": "Label to create a new multimedia story" + }, + "Stories__hidden-stories": { + "message": "Histórias ocultas", + "description": "Button label to go to hidden stories pane" + }, + "Stories__list-empty": { + "message": "De momento sem histórias recentes para exibir", + "description": "Description for when there are no stories to show" + }, + "Stories__placeholder--text": { + "message": "Clique para ver uma história", + "description": "Placeholder label for the story view" + }, + "Stories__from-to-group": { + "message": "$name$ para $group$", + "description": "Title for someone sending a story to a group" + }, + "Stories__toast--sending-reply": { + "message": "A enviar resposta...", + "description": "Toast message" + }, + "Stories__toast--sending-reaction": { + "message": "A enviar reação...", + "description": "Toast message" + }, + "Stories__toast--hasNoSound": { + "message": "Esta história não tem som", + "description": "Toast message" + }, + "StoriesSettings__title": { + "message": "Definições de histórias", + "description": "Title for the story settings modal" + }, + "StoriesSettings__new-list": { + "message": "Nova história privada", + "description": "Label to create a new private story list" + }, + "StoriesSettings__viewers--singular": { + "message": "$num$ visualizador", + "description": "A single viewer" + }, + "StoriesSettings__viewers--plural": { + "message": "$num$ visualizadores", + "description": "More than one viewer" + }, + "StoriesSettings__who-can-see": { + "message": "Quem pode ver esta história", + "description": "Title for the who can see this story section" + }, + "StoriesSettings__add-viewer": { + "message": "Adicionar visualizador", + "description": "Button label to add a viewer to a story" + }, + "StoriesSettings__remove--action": { + "message": "Remover", + "description": "Button to remove a member from a private list" + }, + "StoriesSettings__remove--title": { + "message": "Remover $title$", + "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name" + }, + "StoriesSettings__remove--body": { + "message": "Essa pessoa deixará de ver a sua história.", + "description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--title": { + "message": "Respostas e reações", + "description": "Title for the replies & reactions section" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--label": { + "message": "Permitir respostas e reações", + "description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--description": { + "message": "Permitir que as pessoas que podem ver a sua história reajam e respondam.", + "description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" + }, + "StoriesSettings__delete-list": { + "message": "Eliminar história privada", + "description": "Button label to delete a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__delete-list--confirm": { + "message": "Eliminar história privada?", + "description": "Confirmation text to delete a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__choose-viewers": { + "message": "Escolher visualizadores", + "description": "Modal title when choosing to add a viewer to a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__name-story": { + "message": "Escolha um nome para esta história", + "description": "Modal title when naming a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__name-placeholder": { + "message": "Nome da história (obrigatório)", + "description": "Placeholder for input field" + }, + "StoriesSettings__hide-story": { + "message": "Ocultar história de", + "description": "Modal title when hiding people from my stories" + }, + "StoriesSettings__mine__all--label": { + "message": "Todos os contactos do Signal", + "description": "Input label to describe all signal connections" + }, + "StoriesSettings__mine__all--description": { + "message": "Partilhar com todos os contactos", + "description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label" + }, + "StoriesSettings__mine__exclude--label": { + "message": "Todos os contactos do Signal exceto...", + "description": "Input label to create a block list" + }, + "StoriesSettings__mine__exclude--description": { + "message": "$num$ pessoas excluídas", + "description": "Description of how many people are excluded in a list" + }, + "StoriesSettings__mine__only--label": { + "message": "Partilhar apenas com...", + "description": "Input label to create an exclusive allow list" + }, + "StoriesSettings__mine__only--description": { + "message": "Partilhar apenas com pessoas selecionadas", + "description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label" + }, + "StoriesSettings__mine__only--description--people": { + "message": "$num$ pessoas", + "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list" + }, + "StoriesSettings__mine__disclaimer": { + "message": "Escolha quem pode ver a sua história. As alterações não afetarão as histórias que já enviou. $learnMore$", + "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" + }, + "StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { + "message": "Saber mais", + "description": "Learn more link to learn about who can view your story" + }, + "StoriesSettings__context-menu": { + "message": "Definições de histórias", + "description": "Button label to get to story settings" + }, + "SendStoryModal__choose-who-can-view": { + "message": "Escolha quem pode ver a sua história", + "description": "Shown during the first time posting a story" + }, + "SendStoryModal__title": { + "message": "Enviar para", + "description": "Title for the send story modal" + }, + "SendStoryModal__send": { + "message": "Enviar história", + "description": "aria-label for the send story button" + }, + "SendStoryModal__new": { + "message": "Nova história", + "description": "button to create a new distribution list to send story to" + }, + "SendStoryModal__new-private--title": { + "message": "Nova história privada", + "description": "Create a new distribution list" + }, + "SendStoryModal__new-private--description": { + "message": "Visível apenas para pessoas específicas", + "description": "Description of what a distribution list would do" + }, + "SendStoryModal__new-group--title": { + "message": "Nova história de grupo", + "description": "Select a group to send a story to" + }, + "SendStoryModal__new-group--description": { + "message": "Partilhar com um grupo existente", + "description": "Description of what selecting a group would do" + }, + "SendStoryModal__choose-groups": { + "message": "Escolher grupos", + "description": "Modal title when choosing groups" + }, + "SendStoryModal__my-stories-privacy": { + "message": "A privacidade das minhas histórias", + "description": "Modal title for setting privacy for My Stories" + }, + "SendStoryModal__privacy-disclaimer": { + "message": "Escolha que contactos do Signal é que podem ver a sua história. Pode sempre alterar isto nas definições de privacidade. $learnMore$", + "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" + }, + "Stories__settings-toggle--title": { + "message": "Partilhar e ver histórias", + "description": "Select box title for the stories on/off toggle" + }, + "Stories__settings-toggle--description": { + "message": "Deixará de ser capaz de partilhar ou ver 'Histórias' quando esta opção se encontrar desativada.", + "description": "Select box description for the stories on/off toggle" + }, + "StoryViewer__pause": { + "message": "Pausar", + "description": "Aria label for pausing a story" + }, + "StoryViewer__play": { + "message": "Reproduzir", + "description": "Aria label for playing a story" + }, + "StoryViewer__reply": { + "message": "Responder", + "description": "Button label to reply to a story" + }, + "StoryViewer__reply-group": { + "message": "Responder ao 'Grupo'", + "description": "Button label to reply to a group story" + }, + "StoryViewer__mute": { + "message": "Silenciar", + "description": "Aria label for muting stories" + }, + "StoryViewer__unmute": { + "message": "Alertar", + "description": "Aria label for unmuting stories" + }, + "StoryDetailsModal__sent-time": { + "message": "Enviado às $time$", + "description": "Sent timestamp" + }, + "StoryDetailsModal__file-size": { + "message": "Tamanho do ficheiro $size$", + "description": "File size description" + }, + "StoryDetailsModal__copy-timestamp": { + "message": "Copiar timestamp", + "description": "Context menu item to help debugging" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { + "message": "Ainda não existem respostas", + "description": "Placeholder text for when there are no replies" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { + "message": "Visualizações", + "description": "Title for views tab" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { + "message": "Respostas", + "description": "Title for replies tab" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__react": { + "message": "Reagir à história", + "description": "aria-label for reaction button" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__reacted": { + "message": "Reagiu à história", + "description": "Description of someone reacting to a story" + }, + "StoryListItem__label": { + "message": "História", + "description": "aria-label for the story list button" + }, + "StoryListItem__unhide": { + "message": "Exibir histórias", + "description": "Label for menu item to un-hide the story" + }, + "StoryListItem__hide": { + "message": "Ocultar história", + "description": "Label for menu item to hide the story" + }, + "StoryListItem__go-to-chat": { + "message": "Ir para a conversa", + "description": "Label for menu item to go to conversation" + }, + "StoryListItem__delete": { + "message": "Eliminar", + "description": "Label for menu item to delete a story" + }, + "StoryListItem__info": { + "message": "Info", + "description": "Label for menu item to get a story's information" + }, + "StoryListItem__hide-modal--body": { + "message": "Ocultar história? As atualizações das histórias do(a) $name$ deixarão de aparecer no topo da lista de histórias.", + "description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story" + }, + "StoryListItem__hide-modal--confirm": { + "message": "Ocultar", + "description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story" + }, + "StoryImage__error2": { + "message": "Não é possível transferir a história. $name$ terá de a partilhar outra vez.", + "description": "Description for image errors" + }, + "StoryImage__error--you": { + "message": "Não é possível transferir a história. Terá de a partilhar outra vez.", + "description": "Description for image errors but when it is your own image" + }, + "StoryCreator__error--video-too-long": { + "message": "O vídeo é demasiado longo para ser publicado na história", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__error--video-unsupported": { + "message": "O vídeo não pode ser publicado na história porque está num formato de ficheiro não-suportado", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__error--video-error": { + "message": "Falha ao carregar o vídeo", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__text-bg--background": { + "message": "O texto tem cor de fundo branca", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__text-bg--inverse": { + "message": "O texto tem a cor selecionada como cor de fundo", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__text-bg--none": { + "message": "O texto não tem cor de fundo", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__story-bg": { + "message": "Mudar cor de fundo da história", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__next": { + "message": "Seguinte", + "description": "Button label text to advance to next step of story creation" + }, + "StoryCreator__add-link": { + "message": "Adicionar link", + "description": "Button label to apply the link preview to story" + }, + "StoryCreator__input-placeholder": { + "message": "Adicionar texto", + "description": "Placeholder to add text" + }, + "StoryCreator__text--regular": { + "message": "Normal", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--bold": { + "message": "Negrito", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--serif": { + "message": "Serifa", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--script": { + "message": "Manuscrita", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--condensed": { + "message": "Condensada", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__control--text": { + "message": "Adicionar texto de história", + "description": "aria-label for edit text button" + }, + "StoryCreator__control--link": { + "message": "Adicionar ligação", + "description": "aria-label for adding a link preview" + }, + "StoryCreator__link-preview-placeholder": { + "message": "Escreva ou cole um URL", + "description": "Placeholder for the URL input for link previews" + }, + "StoryCreator__link-preview-empty": { + "message": "Adiciona um link para os visualizadores da tua story", + "description": "Empty state for the link preview" + }, + "TextAttachment__placeholder": { + "message": "Adicionar texto", + "description": "Placeholder for the add text input" + }, + "TextAttachment__preview__link": { + "message": "Abrir link", + "description": "Title for the link preview tooltip" + }, + "Quote__story": { + "message": "História", + "description": "Title for replies to stories" + }, + "Quote__story-reaction": { + "message": "Reagiu a uma história de $name$", + "description": "Label for when a person reacts to a story" + }, + "Quote__story-reaction--single": { + "message": "Reagiu a uma história", + "description": "Used whenever we can't find a user's first name" + }, + "Quote__story-unavailable": { + "message": "Já não se encontra disponível", + "description": "Label for when a story is not found" + }, + "ContextMenu--button": { + "message": "Menu de contexto", + "description": "Default aria-label for the context menu buttons" + }, + "WhatsNew__modal-title": { + "message": "Novidades", + "description": "Title for the whats new modal" + }, + "WhatsNew__bugfixes": { + "message": "Esta versão contém um número de pequenas funcionalidades e correções de erros de forma a manter o Signal a correr suavemente.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--1": { + "message": "Pequenas alterações adicionais, correções de bugs e melhorias de desempenho. Obrigado por usar o Signal!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--2": { + "message": "Algumas correções de bugs para manter o bom funcionamento da app. Há mais mudanças empolgantes a caminho!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--3": { + "message": "Ajustes, correções de bugs e melhorias de desempenho. Entretanto pode continuar a enviar mensagens e fazer chamadas e videochamadas.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--4": { + "message": "Estamos a trabalhar para corrigir bugs e fazer outras melhorias de desempenho para manter o bom funcionamento da app.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--5": { + "message": "Pequenos ajustes adicionais, correções de bugs e planos variados para o futuro.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--6": { + "message": "Pequenos ajustes adicionais, correções de bugs e melhorias de desempenho. Obrigado por usar o Signal!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__v5.57--1": { + "message": "Altere a velocidade das mensagens de áudio para ir direto ao assunto ou apanhar mais detalhes.", + "description": "Release notes for v5.57" + }, + "WhatsNew__v5.57--2": { + "message": "Otimize a pesquisa de emojis. Assim que abrir o selecionador de emojis, esqueça a 🔍 e escreva diretamente as palavras-chave.", + "description": "Release notes for v5.57" + } } diff --git a/_locales/ro/messages.json b/_locales/ro/messages.json index 64f0c3fb1..238d2b368 100644 --- a/_locales/ro/messages.json +++ b/_locales/ro/messages.json @@ -1,7740 +1,5810 @@ { - "softwareAcknowledgments": { - "message": "Confirmări Software", - "description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments" - }, - "privacyPolicy": { - "message": "Termeni și politică de confidențialitate", - "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" - }, - "appleSilicon": { - "message": "Apple silicon", - "description": "Shown in the about box for Apple silicon product name" - }, - "copyErrorAndQuit": { - "message": "Copiază eroarea și închide aplicația", - "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" - }, - "unknownContact": { - "message": "Contact necunoscut", - "description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" - }, - "unknownGroup": { - "message": "Grup necunoscut", - "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" - }, - "databaseError": { - "message": "Eroare de bază de date", - "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" - }, - "deleteAndRestart": { - "message": "Șterge toate datele și repornește", - "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" - }, - "mainMenuFile": { - "message": "&Fișier", - "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuCreateStickers": { - "message": "Creează/încarcă pachet cu autocolante", - "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuEdit": { - "message": "&Editare", - "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuView": { - "message": "&Vizualizare", - "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuWindow": { - "message": "&Fereastră", - "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuHelp": { - "message": "&Ajutor", - "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuSettings": { - "message": "Preferințe...", - "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." - }, - "appMenuServices": { - "message": "Servicii", - "description": "Application menu item for macOS 'Services'" - }, - "appMenuHide": { - "message": "Ascunde", - "description": "Application menu command to hide the window" - }, - "appMenuHideOthers": { - "message": "Ascunde altele", - "description": "Application menu command to hide all other windows" - }, - "appMenuUnhide": { - "message": "Afișează tot", - "description": "Application menu command to show all application windows" - }, - "appMenuQuit": { - "message": "Închide Signal", - "description": "Application menu command to close the application" - }, - "editMenuUndo": { - "message": "Anulează", - "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" - }, - "editMenuRedo": { - "message": "Refă", - "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" - }, - "editMenuCut": { - "message": "Decupare", - "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" - }, - "editMenuCopy": { - "message": "Copiere", - "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" - }, - "editMenuPaste": { - "message": "Lipire", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" - }, - "editMenuPasteAndMatchStyle": { - "message": "Lipire și Potrivire Stil", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" - }, - "editMenuDelete": { - "message": "Șterge", - "description": "Edit menu command to remove the selected text" - }, - "editMenuSelectAll": { - "message": "Selectează tot", - "description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box" - }, - "editMenuStartSpeaking": { - "message": "Începe să vorbești", - "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" - }, - "editMenuStopSpeaking": { - "message": "Nu mai vorbi", - "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" - }, - "windowMenuClose": { - "message": "Închide fereastra", - "description": "Window menu command to close the current window" - }, - "windowMenuMinimize": { - "message": "Minimizează", - "description": "Window menu command to minimize the current window" - }, - "windowMenuZoom": { - "message": "Mărire", - "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" - }, - "windowMenuBringAllToFront": { - "message": "Adu toate în față", - "description": "Window menu command to bring all windows of current application to front" - }, - "viewMenuResetZoom": { - "message": "Mărime actuală", - "description": "View menu command to go back to the default zoom" - }, - "viewMenuZoomIn": { - "message": "Mărește", - "description": "View menu command to make everything bigger" - }, - "viewMenuZoomOut": { - "message": "Micșorează", - "description": "View menu command to make everything smaller" - }, - "viewMenuToggleFullScreen": { - "message": "Comutare la ecran complet", - "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" - }, - "viewMenuToggleDevTools": { - "message": "Comutare unelte dezvoltator", - "description": "View menu command to show or hide the developer tools" - }, - "menuSetupAsNewDevice": { - "message": "Setează ca dispozitiv nou", - "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" - }, - "menuSetupAsStandalone": { - "message": "Setează ca dispozitiv de sine stătător", - "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" - }, - "messageContextMenuButton": { - "message": "Mai multe acțiuni", - "description": "Label for context button next to each message" - }, - "contextMenuCopyLink": { - "message": "Copiază Linkul", - "description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" - }, - "contextMenuCopyImage": { - "message": "Copiază imaginea", - "description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" - }, - "contextMenuNoSuggestions": { - "message": "Nici o sugestie", - "description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" - }, - "avatarMenuViewArchive": { - "message": "Arată Arhiva", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "avatarMenuChatColors": { - "message": "Culoare conversație", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "avatarMenuUpdateAvailable": { - "message": "Actualizează Signal", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "loading": { - "message": "Se încarcă...", - "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" - }, - "optimizingApplication": { - "message": "Se optimizează aplicația...", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" - }, - "migratingToSQLCipher": { - "message": "Optimizare mesaje... $status$ complet.", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "45/200" - } - } - }, - "archivedConversations": { - "message": "Conversații arhivate", - "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" - }, - "LeftPane--pinned": { - "message": "Fixată", - "description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane" - }, - "LeftPane--chats": { - "message": "Conversații", - "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" - }, - "archiveHelperText": { - "message": "Conversațiile sunt arhivate și vor apărea în Inbox doar dacă sunt primite mesaje noi.", - "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" - }, - "noArchivedConversations": { - "message": "Nu sunt conversații arhivate", - "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" - }, - "archiveConversation": { - "message": "Arhivează", - "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" - }, - "markUnread": { - "message": "Marchează ca necitit", - "description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" - }, - "moveConversationToInbox": { - "message": "Dezarhivează", - "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" - }, - "pinConversation": { - "message": "Fixare conversație", - "description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" - }, - "unpinConversation": { - "message": "Anulează fixarea conversației", - "description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" - }, - "pinnedConversationsFull": { - "message": "Poți fixa până la 4 conversații", - "description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" - }, - "chooseDirectory": { - "message": "Alege directorul", - "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" - }, - "chooseFile": { - "message": "Alege fișier", - "description": "Button to allow the user to find a file on disk" - }, - "loadDataHeader": { - "message": "Încarcă datele", - "description": "Header shown on the first screen in the data import process" - }, - "loadDataDescription": { - "message": "Tocmai ai trecut prin procesul de export iar contactele și mesajele tale așteaptă răbdător în calculatorul tău. Alege directorul care conține datele tale Signal salvate.", - "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" - }, - "importChooserTitle": { - "message": "Alege dosarul cu datele exportate", - "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" - }, - "importErrorHeader": { - "message": "Ceva nu a funcționat!", - "description": "Header of the error screen after a failed import" - }, - "importingHeader": { - "message": "Se încarcă persoanele de contact și mesajele", - "description": "Header of screen shown as data is import" - }, - "importErrorFirst": { - "message": "Asigură-te că ai ales directorul corect ce conține datele Signal salvate. Numele acestuia ar trebui să înceapă cu \"Signal Export\". De asemenea, poți salva o nouă copie a datelor tale din aplicația Chrome.", - "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" - }, - "importErrorSecond": { - "message": "Dacă acești pași nu funcționează pentru tine, te rugăm să trimiți un jurnal de depanare (Vizualizare -> Jurnal de depanare), pentru a te ajuta să migrezi!", - "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" - }, - "importAgain": { - "message": "Alege directorul și încearcă din nou", - "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" - }, - "importCompleteHeader": { - "message": "Succes!", - "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" - }, - "importCompleteStartButton": { - "message": "Începe să folosești Signal Desktop", - "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" - }, - "importCompleteLinkButton": { - "message": "Asociază acest dispozitiv cu telefonul tău", - "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" - }, - "selectedLocation": { - "message": "locația ta selectată", - "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" - }, - "upgradingDatabase": { - "message": "Se actualizează baza de date. Va dura ceva timp...", - "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" - }, - "loadingMessages": { - "message": "Se încarcă mesajele. $count$ până acum...", - "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "view": { - "message": "Vizualizare", - "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" - }, - "youLeftTheGroup": { - "message": "Nu mai ești membru al grupului.", - "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" - }, - "invalidConversation": { - "message": "Acest grup este invalid. Te rugăm creează un grup nou.", - "description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." - }, - "scrollDown": { - "message": "Derulează până la sfârșitul conversației", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" - }, - "messagesBelow": { - "message": "Mesaje noi mai jos", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" - }, - "unreadMessage": { - "message": "1 Mesaj necitit", - "description": "Text for unread message separator, just one message" - }, - "unreadMessages": { - "message": "$count$ Mesaje necitite", - "description": "Text for unread message separator, with count", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "messageHistoryUnsynced": { - "message": "Pentru securitatea ta, istoricul conversației nu este transferat pe noile dispozitive asociate.", - "description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." - }, - "youMarkedAsVerified": { - "message": "Ai marcat numărul tău de siguranță cu $name$ ca fiind verificat", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsNotVerified": { - "message": "Ai marcat numărul tău de siguranță cu $name$ ca neverificat.", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { - "message": "Ai marcat numărul tău de siguranță cu $name$ ca verificat de pe alt dispozitiv.", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { - "message": "Ai marcat numărul tău de siguranță cu $name$ ca neverificat de pe alt dispozitiv.", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "membersNeedingVerification": { - "message": "Numerele tale de siguranță cu acești membri ai grupului s-au schimbat de la ultima verificare. Apasă pe un membru al grupului pentru a vedea noul tău număr de siguranță cu el.", - "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." - }, - "changedRightAfterVerify": { - "message": "Numărul de siguranță pe care îl verifici s-a schimbat. Te rugăm să revizuiești numărul de siguranță cu $name1$. Reține, această schimbare poate însemna că cineva încearcă să vă intercepteze comunicarea sau că $name2$ pur și simplu a reinstalat Signal.", - "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "name2": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "changedVerificationWarning": { - "message": "Este posibil ca următoarele persoane să fi reinstalat sau schimbat dispozitivele. Verifică numărul de siguranță cu acestea pentru a-ți asigura confidențialitatea.", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" - }, - "safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { - "message": "Trimite mesajele în așteptare", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" - }, - "identityKeyErrorOnSend": { - "message": "Numărul tău de siguranță cu $name1$ s-a schimbat. Asta ar putea însemna fie că cineva încearcă să intercepteze comunicarea voastră fie că $name2$ pur și simplu a reinstalat Signal. Ar trebui să verifici numărul tău de siguranță cu acest contact.", - "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "name2": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "sendAnyway": { - "message": "Trimite oricum", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." - }, - "callAnyway": { - "message": "Apelează oricum", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." - }, - "continueCall": { - "message": "Continuă apelul", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." - }, - "noLongerVerified": { - "message": "Numărul tău de siguranță cu $name$ s-a schimbat și nu mai este verificat. Apasă pentru a afișa.", - "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "multipleNoLongerVerified": { - "message": "Numerele tale de siguranță cu mai mulți membri ai acestui grup s-au schimbat și nu mai sunt verificate. Apasă pentru a afișa.", - "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." - }, - "debugLogExplanation": { - "message": "Când apeși Trimite, jurnalul tău de depanare va fi postat online pentru 30 de zile cu un URL unic și nepublicat. Poți să-l salvezi local mai întâi.", - "description": "Description of what will happen with your debug log" - }, - "debugLogError": { - "message": "Ceva nu a funcționat în timpul încărcării! Te rugăm trimite un e-mail la support@signal.org și atașează jurnalul ca fișier text.", - "description": "Error message a recommendations if debug log upload fails" - }, - "debugLogSuccess": { - "message": "Jurnal de depanare trimis", - "description": "Title of the success page for submitting a debug log" - }, - "debugLogSuccessNextSteps": { - "message": "Jurnal de depanare încărcat. Când iei legătura cu serviciul de asistență, copiază linkul de mai jos și atașează-l împreună cu o descriere a problemei pe care ai observat-o și pașii de reproducere a acesteia.", - "description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log" - }, - "debugLogLogIsIncomplete": { - "message": "... pentru a vedea jurnalul întreg, apasă Salvează", - "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" - }, - "debugLogCopy": { - "message": "Copiază Linkul", - "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" - }, - "debugLogSave": { - "message": "Salvează", - "description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen" - }, - "debugLogLinkCopied": { - "message": "Link copiat în clipboard", - "description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" - }, - "reportIssue": { - "message": "Contactează suportul", - "description": "Link to open the issue tracker" - }, - "gotIt": { - "message": "Am înțeles!", - "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." - }, - "submit": { - "message": "Trimite", - "description": "" - }, - "acceptNewKey": { - "message": "Acceptă", - "description": "Label for a button to accept a new safety number" - }, - "verify": { - "message": "Marchează ca fiind verificat", - "description": "" - }, - "unverify": { - "message": "Marchează ca fiind neverificat", - "description": "" - }, - "isVerified": { - "message": "Ai verificat numărul tău de siguranță cu $name$.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "isNotVerified": { - "message": "Nu ai verificat numărul tău de siguranță cu $name$.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "verified": { - "message": "Verificat", - "description": "" - }, - "newIdentity": { - "message": "Număr de siguranță nou", - "description": "Header for a key change dialog" - }, - "identityChanged": { - "message": "Numărul de siguranță pentru acest contact s-a schimbat. Asta poate însemna că cineva încearcă să intercepteze comunicarea, sau contactul și-a reinstalat Signal. E posibil să vrei să verifici noul număr de siguranță de mai jos.", - "description": "" - }, - "incomingError": { - "message": "Eroare la procesarea mesajului primit", - "description": "" - }, - "media": { - "message": "Media", - "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" - }, - "mediaEmptyState": { - "message": "Nu ai nici un fișier media în această conversație", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" - }, - "allMedia": { - "message": "Toate fișierele media", - "description": "Header for the media gallery" - }, - "documents": { - "message": "Documente", - "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" - }, - "documentsEmptyState": { - "message": "Nu ai niciun document în această conversație", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" - }, - "today": { - "message": "Azi", - "description": "The string \"today\"" - }, - "yesterday": { - "message": "Ieri", - "description": "The string \"yesterday\"" - }, - "thisWeek": { - "message": "Săptămâna asta", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "thisMonth": { - "message": "Luna asta", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "unsupportedAttachment": { - "message": "Tip de atașament neacceptat. Click pentru a salva.", - "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" - }, - "clickToSave": { - "message": "Apasă pentru a salva", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "unnamedFile": { - "message": "Fișier fără nume", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "voiceMessage": { - "message": "Mesaj vocal", - "description": "Name for a voice message attachment" - }, - "dangerousFileType": { - "message": "Tipul de atașament nu este permis din motive de securitate", - "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" - }, - "loadingPreview": { - "message": "Se încarcă previzualizarea...", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" - }, - "stagedPreviewThumbnail": { - "message": "Miniatură schiță a previzualizări pentru $domain$", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", - "placeholders": { - "path": { - "content": "$1", - "example": "instagram.com" - } - } - }, - "previewThumbnail": { - "message": "Miniatură a previzualizări pentru $domain$", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", - "placeholders": { - "domain": { - "content": "$1", - "example": "instagram.com" - } - } - }, - "stagedImageAttachment": { - "message": "Schiță atașament imagine: $path$", - "description": "Alt text for staged attachments", - "placeholders": { - "path": { - "content": "$1", - "example": "dog.jpg" - } - } - }, - "decryptionErrorToast": { - "message": "Desktop a întâmpinat o eroare de decriptare de la $name$, dispozitiv $deviceId$", - "description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "deviceId": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "decryptionErrorToastAction": { - "message": "Trimite jurnalul", - "description": "Label for the decryption error toast button" - }, - "oneNonImageAtATimeToast": { - "message": "Când incluzi un atașament non-imagine, limita este de un atașament pe mesaj.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "cannotMixImageAndNonImageAttachments": { - "message": "Nu poți amesteca atașamente imagine cu atașamente non-imagine în același mesaj.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "maximumAttachments": { - "message": "Nu mai poți adăuga alte atașamente la acest mesaj.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "fileSizeWarning": { - "message": "Ne pare rău, fișierul selectat depășește limita de mărime a mesajului.", - "description": "" - }, - "unableToLoadAttachment": { - "message": "Nu s-a putut încărca atașamentul selectat.", - "description": "" - }, - "disconnected": { - "message": "Deconectat", - "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." - }, - "connecting": { - "message": "Se conectează...", - "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." - }, - "connect": { - "message": "Apasă pentru reconectare", - "description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." - }, - "connectingHangOn": { - "message": "Nu ar trebui să dureze mult", - "description": "Subtext description for when the client is connecting to the server." - }, - "offline": { - "message": "Deconectat", - "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." - }, - "checkNetworkConnection": { - "message": "Verifică-ți conexiunea la rețea.", - "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" - }, - "submitDebugLog": { - "message": "Jurnal depanare", - "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" - }, - "debugLog": { - "message": "Jurnalul de depanare", - "description": "View menu item to open the debug log (title case)" - }, - "forceUpdate": { - "message": "Forțează o actualizare", - "description": "View menu item to force the app to update download and install" - }, - "helpMenuShowKeyboardShortcuts": { - "message": "Arată scurtături de tastatură", - "description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" - }, - "contactUs": { - "message": "Contactează-ne", - "description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page" - }, - "goToReleaseNotes": { - "message": "Mergi la Notele de Lansare", - "description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" - }, - "goToForums": { - "message": "Mergi la Forumuri", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" - }, - "goToSupportPage": { - "message": "Mergi la Pagina de Suport", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" - }, - "joinTheBeta": { - "message": "înscrie-te la beta", - "description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" - }, - "signalDesktopPreferences": { - "message": "Preferințe Signal Desktop", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "signalDesktopStickerCreator": { - "message": "Creator pachet cu autocolante", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "aboutSignalDesktop": { - "message": "Despre Signal Desktop", - "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" - }, - "screenShareWindow": { - "message": "Se partajează ecranul", - "description": "Title for screen sharing window" - }, - "speech": { - "message": "Vorbire", - "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" - }, - "show": { - "message": "Afișează", - "description": "Command under Window menu, to show the window" - }, - "hide": { - "message": "Ascunde", - "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" - }, - "quit": { - "message": "Închide", - "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" - }, - "signalDesktop": { - "message": "Signal Desktop", - "description": "Tooltip for the tray icon" - }, - "search": { - "message": "Caută", - "description": "Placeholder text in the search input" - }, - "clearSearch": { - "message": "Șterge căutarea", - "description": "Aria label for clear search button" - }, - "searchIn": { - "message": "Caută în conversație", - "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" - }, - "noSearchResults": { - "message": "Nici un rezultat pentru \"$searchTerm$\"", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found", - "placeholders": { - "searchTerm": { - "content": "$1", - "example": "dog" - } - } - }, - "noSearchResults--sms-only": { - "message": "Contactele SMS/MMS nu sunt disponibile pe Desktop.", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" - }, - "noSearchResultsInConversation": { - "message": "Nici un rezultat pentru \"$searchTerm$\" în $conversationName$", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found", - "placeholders": { - "searchTerm": { - "content": "$1", - "example": "dog" - }, - "conversationName": { - "content": "$2", - "example": "Friends" - } - } - }, - "conversationsHeader": { - "message": "Conversații", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "contactsHeader": { - "message": "Contacte", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "groupsHeader": { - "message": "Grupuri", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "messagesHeader": { - "message": "Mesaje", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "findByUsernameHeader": { - "message": "Caută după nume de utilizator", - "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" - }, - "findByPhoneNumberHeader": { - "message": "Caută după numărul de telefon", - "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" - }, - "at-username": { - "message": "@$username$", - "description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?", - "placeholders": { - "username": { - "content": "$1", - "example": "sammy45" - } - } - }, - "welcomeToSignal": { - "message": "Bun venit la Signal", - "description": "" - }, - "whatsNew": { - "message": "Vezi $whatsNew$ în această actualizare", - "description": "Shown in the main window", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "what's new" - } - } - }, - "viewReleaseNotes": { - "message": "ce este nou", - "description": "Clickable link that displays the latest release notes" - }, - "typingAlt": { - "message": "Animații de tastare pentru conversația curentă", - "description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation" - }, - "contactInAddressBook": { - "message": "Această persoană se află în lista ta de contacte", - "description": "Description of icon denoting that contact is from your address book" - }, - "contactAvatarAlt": { - "message": "Avatar pentru contactul $name$", - "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "sendMessageToContact": { - "message": "Trimite mesaj", - "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" - }, - "home": { - "message": "acasă", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "work": { - "message": "serviciu", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "mobile": { - "message": "mobil", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" - }, - "email": { - "message": "email", - "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" - }, - "phone": { - "message": "telefon", - "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" - }, - "address": { - "message": "adresă", - "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" - }, - "poBox": { - "message": "Căsuță poștală", - "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" - }, - "downloading": { - "message": "Se descarcă", - "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" - }, - "downloadFullMessage": { - "message": "Descarcă mesajul complet", - "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" - }, - "downloadAttachment": { - "message": "Descarcă atașamentul", - "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" - }, - "reactToMessage": { - "message": "Reacționează la mesaj", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" - }, - "replyToMessage": { - "message": "Răspunde la mesaj", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" - }, - "originalMessageNotFound": { - "message": "Mesajul original nu a fost găsit", - "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" - }, - "originalMessageNotAvailable": { - "message": "Mesajul original nu mai este disponibil", - "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" - }, - "messageFoundButNotLoaded": { - "message": "Mesaj original a fost găsit, dar nu a fost încărcat. Derulează în sus pentru a-l încărca.", - "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" - }, - "voiceRecording--start": { - "message": "Începe înregistrarea unui mesaj vocal", - "description": "Tooltip for microphone button to start voice message" - }, - "voiceRecording--complete": { - "message": "Încheie mesajul vocal și trimite", - "description": "Tooltip for green complete voice message and send" - }, - "voiceRecording--cancel": { - "message": "Anulează mesajul vocal", - "description": "Tooltip for red button to cancel voice message" - }, - "voiceRecordingInterruptedMax": { - "message": "Înregistrarea mesajului vocal s-a oprit deoarece a fost atinsă limita maximă de timp.", - "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" - }, - "voiceRecordingInterruptedBlur": { - "message": "Înregistrarea mesajului vocal s-a oprit deoarece ai deschis altă aplicație.", - "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" - }, - "voiceNoteLimit": { - "message": "Mesajele vocale sunt limitate la o oră. Înregistrarea se va opri dacă deschizi altă aplicație.", - "description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" - }, - "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { - "message": "Un mesaj vocal trebuie sa aibă doar un singur atașament.", - "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" - }, - "voiceNoteError": { - "message": "Am întâmpinat o eroare cu înregistrarea vocală.", - "description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" - }, - "attachmentSaved": { - "message": "Atașamentul a fost salvat.", - "description": "Shown after user selects to save to downloads" - }, - "attachmentSavedShow": { - "message": "Afișează în director", - "description": "Button label for showing the attachment in your file system" - }, - "you": { - "message": "Tu", - "description": "Shown when the user represented is the current user." - }, - "replyingTo": { - "message": "Răspunzi lui $name$", - "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "audioPermissionNeeded": { - "message": "Pentru a trimite mesaje audio, permite aplicației Signal Desktop accesul la microfonul tău.", - "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" - }, - "audioCallingPermissionNeeded": { - "message": "Pentru a apela, trebuie să-i permiți lui Signal Desktop să-ți acceseze microfonul.", - "description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" - }, - "videoCallingPermissionNeeded": { - "message": "Pentru apeluri video, trebuie să-i permiți lui Signal Desktop să-ți acceseze camera.", - "description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" - }, - "allowAccess": { - "message": "Permite accesul", - "description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" - }, - "showSettings": { - "message": "Afișează setările", - "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" - }, - "audio": { - "message": "Audio", - "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" - }, - "video": { - "message": "Video", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" - }, - "photo": { - "message": "Poză", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" - }, - "text": { - "message": "Text", - "description": "Label for the word 'text'" - }, - "cannotUpdate": { - "message": "Actualizare eșuată", - "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" - }, - "muted": { - "message": "Fără sunet", - "description": "Shown in a button when a conversation is muted" - }, - "mute": { - "message": "Silențios", - "description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" - }, - "cannotUpdateDetail": { - "message": "Signal nu a putut fi actualizat. $retry$ sau mergi la $url$ pentru a o instala manual. Apoi, $support$ în legătură cu această problemă", - "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package", - "placeholders": { - "retry": { - "content": "$2", - "example": "retry update" - }, - "url": { - "content": "$2", - "example": "https://signal.org/download" - }, - "support": { - "content": "$3", - "example": "contact support" - } - } - }, - "cannotUpdateRequireManualDetail": { - "message": "Signal nu a putut fi actualizat. Mergi la $url$ pentru a instala manual. Apoi, $support$ în legătură cu această problemă", - "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required", - "placeholders": { - "url": { - "content": "$2", - "example": "https://signal.org/download" - }, - "support": { - "content": "$3", - "example": "contact support" - } - } - }, - "readOnlyVolume": { - "message": "Signal Desktop se află probabil în carantină macOS, și nu va putea fi actualizat automat. Te rugăm să încearci să muți $app$ în $folder$ folosind Finder.", - "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update", - "placeholders": { - "app": { - "content": "$1", - "example": "Signal.app" - }, - "folder": { - "content": "$2", - "example": "/Applications" - } - } - }, - "ok": { - "message": "OK", - "description": "" - }, - "cancel": { - "message": "Anulează", - "description": "" - }, - "discard": { - "message": "Renunță", - "description": "" - }, - "failedToSend": { - "message": "Mesajul nu a putut fi trimis către unii destinatari. Verifică-ți conexiunea la rețea.", - "description": "" - }, - "error": { - "message": "Eroare", - "description": "" - }, - "messageDetail": { - "message": "Detalii mesaj", - "description": "" - }, - "delete": { - "message": "Șterge", - "description": "" - }, - "accept": { - "message": "Acceptă", - "description": "" - }, - "forward": { - "message": "Redirecționează", - "description": "" - }, - "done": { - "message": "Gata", - "description": "Label for done" - }, - "update": { - "message": "Actualizează", - "description": "" - }, - "next2": { - "message": "Următorul", - "description": "" - }, - "on": { - "message": "Activat", - "description": "Label for when something is turned on" - }, - "off": { - "message": "Dezactivat", - "description": "Label for when something is turned off" - }, - "deleteWarning": { - "message": "Acest mesaj va fi șters de pe acest dispozitiv.", - "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" - }, - "deleteForEveryoneWarning": { - "message": "Acest mesaj va fi șters pentru toți participanții la conversație dacă aceștia folosesc o versiune recentă Signal. Toți participanții vor putea vedea că ai șters mesajul.", - "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" - }, - "from": { - "message": "De la", - "description": "Label for the sender of a message" - }, - "to": { - "message": "Către", - "description": "Label for the receiver of a message" - }, - "toJoiner": { - "message": "către", - "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" - }, - "sent": { - "message": "Trimis", - "description": "Label for the time a message was sent" - }, - "received": { - "message": "Primit", - "description": "Label for the time a message was received" - }, - "sendMessage": { - "message": "Mesaj", - "description": "Placeholder text in the message entry field" - }, - "groupMembers": { - "message": "Membrii grupului", - "description": "" - }, - "showMembers": { - "message": "Afișează membrii", - "description": "" - }, - "showSafetyNumber": { - "message": "Afișează numărul de siguranță", - "description": "" - }, - "viewRecentMedia": { - "message": "Afișare media recente", - "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." - }, - "verifyHelp": { - "message": "Pentru a verifica securitatea criptării integrale cu $name$, compară numerele de mai sus cu cele de pe dispozitivul lor.", - "description": "", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "theirIdentityUnknown": { - "message": "Nu ai schimbat până acum nici un mesaj cu acest contact. Numărul de siguranță va fi disponibil după primul mesaj.", - "description": "" - }, - "back": { - "message": "Înapoi", - "description": "Generic label for back" - }, - "goBack": { - "message": "Înapoi", - "description": "Label for back button in a conversation" - }, - "moreInfo": { - "message": "Mai multe informații", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" - }, - "retrySend": { - "message": "Încearcă re-trimiterea", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" - }, - "retryDeleteForEveryone": { - "message": "Reîncearcă ștergerea pentru toată lumea", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" - }, - "forwardMessage": { - "message": "Redirecționează mesajul", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" - }, - "deleteMessage": { - "message": "Șterge mesajul pentru mine", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" - }, - "deleteMessageForEveryone": { - "message": "Șterge mesajul pentru toată lumea", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" - }, - "deleteMessages": { - "message": "Șterge", - "description": "Menu item for deleting messages, title case." - }, - "deleteConversationConfirmation": { - "message": "Ștergi permanent această conversație?", - "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." - }, - "sessionEnded": { - "message": "Sesiune securizată resetată", - "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." - }, - "ChatRefresh--notification": { - "message": "Sesiunea conversației a fost resetată", - "description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." - }, - "ChatRefresh--learnMore": { - "message": "Află mai multe", - "description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" - }, - "ChatRefresh--summary": { - "message": "Signal folosește criptarea integrală și câteodată va fi nevoie să actualizeze sesiunea conversației. Acest lucru nu va afecta securitatea conversației dar este posibil să fi ratat un mesaj de la acest contact dar îi poți cere să-l retrimită.", - "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" - }, - "ChatRefresh--contactSupport": { - "message": "Contactează asistența", - "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" - }, - "DeliveryIssue--preview": { - "message": "Problemă de livrare", - "description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens" - }, - "DeliveryIssue--notification": { - "message": "Un mesaj de la $sender$ nu a putut fi livrat", - "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "DeliveryIssue--learnMore": { - "message": "Află mai multe", - "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" - }, - "DeliveryIssue--title": { - "message": "Problemă de livrare", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" - }, - "DeliveryIssue--summary": { - "message": "Un mesaj, autocolant, reacție, confirmare de citire sau mesaj media nu a putut fi livrat de la $sender$. Este posibil ca utilizatorul să fi încercat să îți trimită mesajul direct sau într-un grup.", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "DeliveryIssue--summary--group": { - "message": "Un mesaj, autocolant, reacție, confirmare de citire, sau fișier media nu a putut fi livrat de la $sender$ în această conversație.", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "ChangeNumber--notification": { - "message": "$sender$ și-a schimbat numărul de telefon", - "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "quoteThumbnailAlt": { - "message": "Miniatură a unei imagini dintr-un mesaj citat", - "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" - }, - "imageAttachmentAlt": { - "message": "Imagine atașată la mesaj", - "description": "Used in alt tag of image attachment" - }, - "videoAttachmentAlt": { - "message": "Screenshot la video atașat la mesaj", - "description": "Used in alt tag of video attachment preview" - }, - "lightboxImageAlt": { - "message": "Imagine trimisă în conversație", - "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" - }, - "imageCaptionIconAlt": { - "message": "Pictogramă ce arată că această imagine are titlu", - "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" - }, - "save": { - "message": "Salvează", - "description": "Used on save buttons" - }, - "reset": { - "message": "Resetare", - "description": "Used on reset buttons" - }, - "fileIconAlt": { - "message": "Icon fișier", - "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" - }, - "installWelcome": { - "message": "Bun venit la Signal Desktop", - "description": "Welcome title on the install page" - }, - "installTagline": { - "message": "Confidențialitatea este posibilă. Signal face asta ușor.", - "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" - }, - "linkedDevices": { - "message": "Dispozitive asociate", - "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" - }, - "linkNewDevice": { - "message": "Asociază dispozitiv nou", - "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" - }, - "Install__scan-this-code": { - "message": "Scanează acest cod în aplicația Signal de pe telefonul tău", - "description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" - }, - "Install__instructions__1": { - "message": "Deschide Signal pe telefonul tău", - "description": "Instructions on the device link screen" - }, - "Install__instructions__2": { - "message": "Deschide $settings$, apoi atinge $linkedDevices$", - "description": "Instructions on the device link screen", - "placeholders": { - "settings": { - "content": "$1", - "example": "Settings" - }, - "linkedDevices": { - "content": "$2", - "example": "Linked Devices" - } - } - }, - "Install__instructions__2__settings": { - "message": "Setări", - "description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen" - }, - "Install__instructions__3": { - "message": "Atinge $plusButton$ (Android) sau $linkNewDevice$ (iPhone)", - "description": "Instructions on the device link screen", - "placeholders": { - "plusButton": { - "content": "$1", - "example": "" - }, - "linkNewDevice": { - "content": "$2", - "example": "Link New Device" - } - } - }, - "Install__qr-failed": { - "message": "Codul QR nu a putut fi afișat. Verifică-ți conexiunea la internet și încearcă din nou. $learnMore$", - "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "Install__qr-failed__learn-more": { - "message": "Află mai multe", - "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" - }, - "Install__support-link": { - "message": "Ai nevoie de ajutor?", - "description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page" - }, - "Install__choose-device-name__description": { - "message": "Vei vedea acest nume în meniul \"Dispozitive Asociate\" pe telefonul tău", - "description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "Install__choose-device-name__placeholder": { - "message": "Computerul meu", - "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" - }, - "Preferences--device-name": { - "message": "Numele dispozitivului", - "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" - }, - "chooseDeviceName": { - "message": "Alege numele dispozitivului", - "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "finishLinkingPhone": { - "message": "Finalizează asocierea telefonului", - "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" - }, - "initialSync": { - "message": "Sincronizare contacte și grupuri", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "initialSync__subtitle": { - "message": "Notă: Istoricul conversațiilor nu va fi sincronizat cu acest dispozitiv", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "installConnectionFailed": { - "message": "Conectarea la server a eșuat.", - "description": "Displayed when we can't connect to the server." - }, - "installTooManyDevices": { - "message": "Ne pare rău, ai prea multe dispozitive asociate deja. Încearcă să elimini câteva.", - "description": "" - }, - "installTooOld": { - "message": "Actualizează Signal de pe acest dispozitiv pentru a asocia telefonul tău.", - "description": "" - }, - "installErrorHeader": { - "message": "Ceva a funcționat greșit!", - "description": "" - }, - "installUnknownError": { - "message": "A apărut o eroare neașteptată. Te rugăm să încerci din nou.", - "description": "" - }, - "installTryAgain": { - "message": "Încearcă din nou", - "description": "" - }, - "Preferences--theme": { - "message": "Temă", - "description": "Header for theme settings" - }, - "calling": { - "message": "Apel în curs", - "description": "Header for calling options on the settings screen" - }, - "calling__call-back": { - "message": "Apelează înapoi", - "description": "Button to call someone back" - }, - "calling__call-again": { - "message": "Sună din nou", - "description": "Button to call someone again" - }, - "calling__start": { - "message": "Începe apelul", - "description": "Button label in the call lobby for starting a call" - }, - "calling__join": { - "message": "Alătură-te apelului", - "description": "Button label in the call lobby for joining a call" - }, - "calling__return": { - "message": "Întoarce-te la apel", - "description": "Button label in the call lobby for returning to a call" - }, - "calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { - "message": "Microfonul a fost oprit datorită dimensiuni apelului", - "description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" - }, - "calling__call-is-full": { - "message": "Numărul maxim de participanți a fost atins", - "description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full" - }, - "calling__button--video__label": { - "message": "Cameră foto", - "description": "Label under the video button" - }, - "calling__button--video-disabled": { - "message": "Cameră dezactivată", - "description": "Button tooltip label when the camera is disabled" - }, - "calling__button--video-off": { - "message": "Oprește camera", - "description": "Button tooltip label for turning off the camera" - }, - "calling__button--video-on": { - "message": "Pornește camera", - "description": "Button tooltip label for turning on the camera" - }, - "calling__button--audio__label": { - "message": "Silențios", - "description": "Label under the audio button" - }, - "calling__button--audio-disabled": { - "message": "Microfon dezactivat", - "description": "Button tooltip label when the microphone is disabled" - }, - "calling__button--audio-off": { - "message": "Oprește microfonul", - "description": "Button tooltip label for turning off the microphone" - }, - "calling__button--audio-on": { - "message": "Pornește microfonul", - "description": "Button tooltip label for turning on the microphone" - }, - "calling__button--presenting__label": { - "message": "Partajează", - "description": "Label under the share screen button" - }, - "calling__button--presenting-disabled": { - "message": "Prezentări dezactivate", - "description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled" - }, - "calling__button--presenting-on": { - "message": "Începe prezentarea", - "description": "Button tooltip label for starting to share screen" - }, - "calling__button--presenting-off": { - "message": "Oprește prezentarea", - "description": "Button tooltip label for stopping screen sharing" - }, - "calling__button--ring__label": { - "message": "Sună", - "description": "Label under the ring button" - }, - "calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { - "message": "Grupul este prea mare pentru a apela participanții.", - "description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" - }, - "calling__button--ring__off": { - "message": "Notifică, dar nu suna", - "description": "Button tooltip label for turning ringing off" - }, - "calling__button--ring__on": { - "message": "Activează soneria", - "description": "Button tooltip label for turning ringing on" - }, - "calling__your-video-is-off": { - "message": "Camera ta este oprită", - "description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off" - }, - "calling__pre-call-info--empty-group": { - "message": "Nu este nimeni aici", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" - }, - "calling__pre-call-info--1-person-in-call": { - "message": "$first$ este în acest apel", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--another-device-in-call": { - "message": "Un alt dispozitiv al tău este în acest apel", - "description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you" - }, - "calling__pre-call-info--2-people-in-call": { - "message": "$first$ și $second$ sunt în acest apel", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--3-people-in-call": { - "message": "$first$, $second$ și $third$ sunt în acest apel", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--many-people-in-call": { - "message": "$first$, $second$ și alte $others$ persoane sunt în acest apel", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-1": { - "message": "Signal va suna pe $person$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-2": { - "message": "Signal va suna pe $first$ și $second$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-3": { - "message": "Signal va suna pe $first$, $second$ și $third$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-many": { - "message": "Signal va suna pe $first$, $second$ și $others$ alții", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-1": { - "message": "$person$ va fi notificat", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-2": { - "message": "$first$ și $second$ vor fi notificați", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-3": { - "message": "$first$, $second$ și $third$ vor fi notificați", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-many": { - "message": "$first$, $second$ și alte $others$ persoane vor fi notificate", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__in-this-call--zero": { - "message": "Nu este nimeni aici", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" - }, - "calling__in-this-call--one": { - "message": "În acest apel · O persoană", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" - }, - "calling__in-this-call--many": { - "message": "În acest apel · $people$ persoane", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call", - "placeholders": { - "people": { - "content": "$1", - "example": "15" - } - } - }, - "calling__you-have-blocked": { - "message": "Ai blocat pe $name$", - "description": "when you block someone and cannot view their video", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Henry Richard" - } - } - }, - "calling__block-info": { - "message": "Nu-i vei auzi sau vedea pe interlocutorii tăi iar ei nu te vor auzi sau vedea pe tine.", - "description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" - }, - "calling__overflow__scroll-up": { - "message": "Derulează în sus", - "description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" - }, - "calling__overflow__scroll-down": { - "message": "Derulează în jos", - "description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" - }, - "calling__presenting--notification-title": { - "message": "Prezinți tuturor.", - "description": "Title for the share screen notification" - }, - "calling__presenting--notification-body": { - "message": "Apasă aici pentru a te întoarce la apel când ești gata să oprești prezentarea.", - "description": "Body text for the share screen notification" - }, - "calling__presenting--info": { - "message": "Signal partajează $window$", - "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Application" - } - } - }, - "calling__presenting--stop": { - "message": "Oprește partajarea", - "description": "Button for stopping screen sharing" - }, - "calling__presenting--you-stopped": { - "message": "Ai oprit prezentarea", - "description": "Toast that appears when someone stops presenting" - }, - "calling__presenting--person-ongoing": { - "message": "$name$ prezintă", - "description": "Title of call when someone is presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Maddie" - } - } - }, - "calling__presenting--person-stopped": { - "message": "$name$ a oprit prezentarea", - "description": "Toast that appears when someone stops presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Maddie" - } - } - }, - "calling__presenting--permission-title": { - "message": "E nevoie de permisiune", - "description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--macos-permission-description": { - "message": "Signal are nevoie de permisiune pentru a accesa înregistrarea ecranului tău.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step1": { - "message": "Mergi la preferințe sistem.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step2": { - "message": "Apasă pe pictograma lacăt din stânga jos și introdu parola calculatorului tău.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step3": { - "message": "În partea dreapta, bifează caseta de lângă Signal. Dacă nu găsești Signal în listă, apasă + pentru a-l adăuga.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-open": { - "message": "Deschide preferințe sistem", - "description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" - }, - "calling__presenting--permission-cancel": { - "message": "Revocare", - "description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal" - }, - "alwaysRelayCallsDescription": { - "message": "Redirecționează întotdeauna apelurile", - "description": "Description of the always relay calls setting" - }, - "alwaysRelayCallsDetail": { - "message": "Redirecționează toate apelurile către serverul Signal pentru a evita aflarea adresei IP de către contact tău. Activarea va reduce calitatea apelului.", - "description": "Details describing the always relay calls setting" - }, - "permissions": { - "message": "Permisiuni", - "description": "Header for permissions section of settings" - }, - "mediaPermissionsDescription": { - "message": "Permite accesul la microfon", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "mediaCameraPermissionsDescription": { - "message": "Permite accesul la cameră", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "general": { - "message": "General", - "description": "Header for general options on the settings screen" - }, - "spellCheckDescription": { - "message": "Verifică ortografic textul introdus în caseta de compunere mesaj", - "description": "Description of the spell check setting" - }, - "spellCheckWillBeEnabled": { - "message": "Verificarea ortografică va fi activată la următoarea pornire a Signal.", - "description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." - }, - "spellCheckWillBeDisabled": { - "message": "Verificarea ortografică va fi dezactivată la următoarea pornire a Signal.", - "description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." - }, - "SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { - "message": "Minimizare în bara de sistem", - "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" - }, - "SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { - "message": "Pornește minimizat în bara de sistem", - "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" - }, - "autoLaunchDescription": { - "message": "Deschide la autentificare în calculator", - "description": "Description for the automatic launch setting" - }, - "clearDataHeader": { - "message": "Șterge datele aplicației", - "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" - }, - "clearDataExplanation": { - "message": "Această acțiune va șterge toate datele din aplicație, înlăturând toate mesajele și informațiile salvate despre cont", - "description": "Text describing what the clear data button will do." - }, - "clearDataButton": { - "message": "Șterge datele", - "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" - }, - "deleteAllDataHeader": { - "message": "Ștergi toate datele?", - "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" - }, - "deleteAllDataBody": { - "message": "Ești pe cale să ștergi toate informațiile de cont salvate ale acestei aplicații, inclusiv toate persoanele de contact și toate mesajele. Poți oricând să te conectezi din nou cu dispozitivul mobil, dar mesajele șterse nu vor fi restabilite.", - "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" - }, - "deleteAllDataButton": { - "message": "Șterge toate datele", - "description": "Text of the button that deletes all data" - }, - "deleteAllDataProgress": { - "message": "Se deconectează și se șterg toate datele", - "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" - }, - "deleteOldIndexedDBData": { - "message": "Ai date învechite de la o instalare anterioara a Signal Desktop. Dacă alegi să continui, acestea vor fi șterse și vei începe de la zero.", - "description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" - }, - "deleteOldData": { - "message": "Șterge datele vechi", - "description": "Button to make the delete happen" - }, - "notifications": { - "message": "Notificări", - "description": "Header for notification settings" - }, - "notificationSettingsDialog": { - "message": "Când sosesc mesaje, arată notificări ce afișează:", - "description": "Explain the purpose of the notification settings" - }, - "disableNotifications": { - "message": "Dezactivează notificările", - "description": "Label for disabling notifications" - }, - "nameAndMessage": { - "message": "Nume, conținut și acțiuni", - "description": "Label for setting notifications to display name and message text" - }, - "noNameOrMessage": { - "message": "Fără nume sau conținut", - "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" - }, - "nameOnly": { - "message": "Doar numele", - "description": "Label for setting notifications to display sender name only" - }, - "newMessage": { - "message": "Mesaj nou", - "description": "Displayed in notifications for only 1 message" - }, - "notificationSenderInGroup": { - "message": "$sender$ în $group$", - "description": "Displayed in notifications for messages in a group", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "group": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - } - } - }, - "notificationReaction": { - "message": "$sender$ a reacționat cu $emoji$ la mesajul tău", - "description": "", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "emoji": { - "content": "$2", - "example": "👍" - } - } - }, - "notificationReactionMessage": { - "message": "$sender$ a reacționat cu $emoji$ la: $message$", - "description": "", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "emoji": { - "content": "$2", - "example": "👍" - }, - "message": { - "content": "$3", - "example": "Sounds good." - } - } - }, - "sendFailed": { - "message": "Trimitere eșuată", - "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" - }, - "deleteFailed": { - "message": "Ștergerea a eșuat", - "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" - }, - "sendPaused": { - "message": "Trimiterea a fost întreruptă", - "description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" - }, - "partiallySent": { - "message": "Trimis parțial, fă click pentru detalii", - "description": "Shown on outgoing message if it is partially sent" - }, - "partiallyDeleted": { - "message": "Șters parțial, fă click pentru a reîncerca", - "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" - }, - "showMore": { - "message": "Detalii", - "description": "Displays the details of a key change" - }, - "showLess": { - "message": "Ascunde detaliile", - "description": "Hides the details of a key change" - }, - "learnMore": { - "message": "Află mai multe despre verificarea numerelor de siguranță.", - "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" - }, - "expiredWarning": { - "message": "Această versiune de Signal Desktop a expirat. Te rugăm actualizează la cea mai recentă versiune pentru a putea trimite mesaje în continuare.", - "description": "Warning notification that this version of the app has expired" - }, - "upgrade": { - "message": "Apasă pentru a deschide signal.org/download", - "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" - }, - "mediaMessage": { - "message": "Mesaj media", - "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." - }, - "unregisteredUser": { - "message": "Numărul nu este înregistrat", - "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." - }, - "sync": { - "message": "Importă contacte", - "description": "Label for contact and group sync settings" - }, - "syncExplanation": { - "message": "Importă toate grupurile și contactele Signal de pe dispozitivul tău mobil.", - "description": "Explanatory text for sync settings" - }, - "lastSynced": { - "message": "Ultimul import la", - "description": "Label for date and time of last sync operation" - }, - "syncNow": { - "message": "Importă acum", - "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" - }, - "syncing": { - "message": "Se importă...", - "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." - }, - "syncFailed": { - "message": "Importare eșuată. Verifică dacă calculatorul și telefonul sunt conectate la internet.", - "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." - }, - "timestamp_s": { - "message": "acum", - "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timestamp_m": { - "message": "1m", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timestamp_h": { - "message": "1h", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "hoursAgo": { - "message": "$hours$o", - "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "minutesAgo": { - "message": "$minutes$m", - "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "justNow": { - "message": "Acum", - "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" - }, - "timestampFormat_M": { - "message": "D MMM", - "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." - }, - "timestampFormat__long__today": { - "message": "[Azi] LT", - "description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" - }, - "timestampFormat__long__yesterday": { - "message": "[Ieri] LT", - "description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" - }, - "messageBodyTooLong": { - "message": "Conținutul mesajului este prea lung.", - "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" - }, - "unblockToSend": { - "message": "Deblochează acest contact pentru a putea trimite mesaje.", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" - }, - "unblockGroupToSend": { - "message": "Deblochează acest grup pentru a putea trimite un mesaj.", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" - }, - "youChangedTheTimer": { - "message": "Ai setat timpul pentru dispariția mesajelor la $time$.", - "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "timerSetOnSync": { - "message": "S-a actualizat timpul pentru dispariția mesajelor la $time$.", - "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "timerSetByMember": { - "message": "Un membru a setat timpul pentru dispariția mesajelor la $time$.", - "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "theyChangedTheTimer": { - "message": "$name$ a setat timpul pentru dispariția mesajelor la $time$.", - "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "time": { - "content": "$2", - "example": "10m" - } - } - }, - "disappearingMessages__off": { - "message": "dezactivată", - "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" - }, - "disappearingMessages": { - "message": "Dispariție mesaje", - "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow" - }, - "disappearingMessagesDisabled": { - "message": "Dispariția mesajelor a fost dezactivată", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "disappearingMessagesDisabledByMember": { - "message": "Un membru a dezactivat dispariția mesajelor.", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "disabledDisappearingMessages": { - "message": "$name$ a dezactivat dispariția mesajelor.", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "youDisabledDisappearingMessages": { - "message": "Ai dezactivat dispariția mesajelor.", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" - }, - "timerSetTo": { - "message": "Cronometru setat la $time$", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "1w" - } - } - }, - "audioNotificationDescription": { - "message": "Redă sunete de notificare", - "description": "Description for audio notification setting" - }, - "callRingtoneNotificationDescription": { - "message": "Redare sunete de apel", - "description": "Description for call ringtone notification setting" - }, - "callSystemNotificationDescription": { - "message": "Afișare notificări pentru apeluri", - "description": "Description for call notification setting" - }, - "incomingCallNotificationDescription": { - "message": "Activare apeluri de intrare", - "description": "Description for incoming calls setting" - }, - "contactChangedProfileName": { - "message": "$sender$ și-a schimbat numele profilului din $oldProfile$ în $newProfile$.", - "description": "Description for incoming calls setting", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "oldProfile": { - "content": "$2", - "example": ".x8Skillz8x." - }, - "newProfile": { - "content": "$3", - "example": "Bob Smith" - } - } - }, - "changedProfileName": { - "message": "$oldProfile$ și-a schimbat numele profilului în $newProfile$.", - "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name", - "placeholders": { - "oldProfile": { - "content": "$2", - "example": ".x8Skillz8x." - }, - "newProfile": { - "content": "$3", - "example": "Bob Smith" - } - } - }, - "SafetyNumberModal__title": { - "message": "Verifică Numărul de Siguranță", - "description": "Title for the modal for safety number verification" - }, - "safetyNumberChanged": { - "message": "Numărul de siguranță s-a schimbat", - "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" - }, - "safetyNumberChanges": { - "message": "Schimbări ale numărului de siguranță", - "description": "Title for safety number changed modal" - }, - "safetyNumberChangedGroup": { - "message": "Numărul de siguranță pentru $name$ s-a schimbat", - "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "verifyNewNumber": { - "message": "Verifică numărul de siguranță", - "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" - }, - "cannotGenerateSafetyNumber": { - "message": "Acest utilizator nu poate fi verificat până nu schimbi mesaje cu el.", - "description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" - }, - "yourSafetyNumberWith": { - "message": "Numărul tău de siguranță pentru $name1$:", - "description": "Heading for safety number view", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "themeLight": { - "message": "Deschisă", - "description": "Label text for light theme (normal)" - }, - "themeDark": { - "message": "Închisă", - "description": "Label text for dark theme" - }, - "themeSystem": { - "message": "Sistem", - "description": "Label text for system theme" - }, - "noteToSelf": { - "message": "Notă personală", - "description": "Name for the conversation with your own phone number" - }, - "noteToSelfHero": { - "message": "Poți adăuga notițe pentru tine în această conversație. Dacă contul tău are dispozitive asociate, notițele noi vor fi sincronizate.", - "description": "Description for the Note to Self conversation" - }, - "notificationDrawAttention": { - "message": "Atrage atenția asupra acestei ferestre atunci când sosește o notificare", - "description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" - }, - "hideMenuBar": { - "message": "Ascunde bara de meniu", - "description": "Label text for menu bar visibility setting" - }, - "startConversation": { - "message": "Pornește o conversație nouă...", - "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" - }, - "newConversation": { - "message": "Conversație nouă", - "description": "Label for header when starting a new conversation" - }, - "stories": { - "message": "Povești", - "description": "Label for header to go to stories view" - }, - "contactSearchPlaceholder": { - "message": "Căutare după nume sau număr", - "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" - }, - "noContactsFound": { - "message": "Nu s-au găsit persoane de contact", - "description": "Label shown when there are no contacts to compose to" - }, - "noConversationsFound": { - "message": "Nu s-au găsit conversații", - "description": "Label shown when there are no conversations to compose to" - }, - "Toast--error": { - "message": "A apărut o eroare", - "description": "Toast for general errors" - }, - "Toast--error--action": { - "message": "Trimite jurnalul", - "description": "Label for the error toast button" - }, - "Toast--failed-to-fetch-username": { - "message": "Nu s-a găsit numele de utilizator. Verifică conexiunea și încearcă din nou.", - "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" - }, - "Toast--failed-to-fetch-phone-number": { - "message": "Nu s-a găsit numărul de telefon. Verifică conexiunea și încearcă din nou.", - "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" - }, - "startConversation--username-not-found": { - "message": "Utilizatorul nu a fost găsit. $atUsername$ nu este un utilizator Signal, asigură-te că ai introdus numele de utilizator complet.", - "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username", - "placeholders": { - "atUsername": { - "content": "$1", - "example": "@alex" - } - } - }, - "startConversation--phone-number-not-found": { - "message": "Utilizator nu a fost găsit. \"$phoneNumber$\" nu este un utilizator Signal.", - "description": "Shown in dialog if phone number is not found.", - "placeholders": { - "phoneNumber": { - "content": "$1", - "example": "+1 203-123-4567" - } - } - }, - "startConversation--phone-number-not-valid": { - "message": "Utilizator nu a fost găsit. \"$phoneNumber$\" nu este un număr de telefon valid.", - "description": "Shown in dialog if phone number is not valid.", - "placeholders": { - "phoneNumber": { - "content": "$1", - "example": "+1 203-123-4567" - } - } - }, - "chooseGroupMembers__title": { - "message": "Alege membrii", - "description": "The title for the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__back-button": { - "message": "Înapoi", - "description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__skip": { - "message": "Omite", - "description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__next": { - "message": "Următorul", - "description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { - "message": "Mărimea maximă a grupului a fost atinsă", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { - "message": "Grupurile Signal pot avea un maximum de $max$ membri.", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "1000" - } - } - }, - "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { - "message": "A fost atinsă limita de membri recomandată", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { - "message": "Grupurile Signal funcționează cel mai bine cu $max$ de membri sau mai puțin. Adăugarea mai multor membri va cauza întârzieri la trimiterea și primirea mesajelor.", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "150" - } - } - }, - "setGroupMetadata__title": { - "message": "Numește acest grup", - "description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__back-button": { - "message": "Înapoi la alegerea membrilor", - "description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__group-name-placeholder": { - "message": "Nume grup (obligatoriu)", - "description": "The placeholder for the group name placeholder" - }, - "setGroupMetadata__group-description-placeholder": { - "message": "Descriere", - "description": "The placeholder for the group description" - }, - "setGroupMetadata__create-group": { - "message": "Creează", - "description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__members-header": { - "message": "Membri", - "description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__error-message": { - "message": "Acest grup nu a putut fi creat. Verifică conexiunea și încearcă din nou.", - "description": "Shown in the modal when we can't create a group" - }, - "updateGroupAttributes__title": { - "message": "Editează grupul", - "description": "Shown in the modal when we want to update a group" - }, - "updateGroupAttributes__error-message": { - "message": "Actualizarea grupului a eșuat. Verifică conexiunea și încearcă din nou.", - "description": "Shown in the modal when we can't update a group" - }, - "notSupportedSMS": { - "message": "Mesajele SMS/MMS nu sunt suportate.", - "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" - }, - "newPhoneNumber": { - "message": "Introdu un număr de telefon pentru a adăuga un contact.", - "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" - }, - "invalidNumberError": { - "message": "Număr invalid", - "description": "When a person inputs a number that is invalid" - }, - "unlinkedWarning": { - "message": "Apasă pentru a asocia din nou Signal Desktop cu dispozitivul tău mobil și pentru a continua să trimiți mesaje.", - "description": "" - }, - "unlinked": { - "message": "Disociat", - "description": "" - }, - "relink": { - "message": "Asociază din nou", - "description": "" - }, - "autoUpdateNewVersionTitle": { - "message": "Actualizare disponibilă", - "description": "" - }, - "autoUpdateRetry": { - "message": "Reîncearcă actualizarea", - "description": "" - }, - "autoUpdateContactSupport": { - "message": "Contactează asistența", - "description": "" - }, - "autoUpdateNewVersionMessage": { - "message": "Apasă pentru a reporni Signal", - "description": "" - }, - "downloadNewVersionMessage": { - "message": "Apasă pentru a descărca actualizarea", - "description": "" - }, - "downloadFullNewVersionMessage": { - "message": "Signal nu a putut fi actualizat. Apasă pentru a încerca din nou.", - "description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" - }, - "autoUpdateNewVersionInstructions": { - "message": "Apasă pe Repornire Signal pentru a aplica actualizările.", - "description": "" - }, - "autoUpdateRestartButtonLabel": { - "message": "Repornește Signal", - "description": "" - }, - "autoUpdateLaterButtonLabel": { - "message": "Mai târziu", - "description": "" - }, - "autoUpdateIgnoreButtonLabel": { - "message": "Ignoră actualizarea", - "description": "" - }, - "leftTheGroup": { - "message": "$name$ a părăsit grupul.", - "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "multipleLeftTheGroup": { - "message": "$name$ a părăsit grupul.", - "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "updatedTheGroup": { - "message": "$name$ a actualizat grupul.", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "youUpdatedTheGroup": { - "message": "Ai actualizat grupul.", - "description": "Shown in the conversation history when you update a group" - }, - "updatedGroupAvatar": { - "message": "Avatarul grupului a fost actualizat.", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" - }, - "titleIsNow": { - "message": "Numele grupului este acum '$name$'.", - "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Book Club" - } - } - }, - "youJoinedTheGroup": { - "message": "Te-ai alăturat grupului.", - "description": "Shown in the conversation history when you are added to a group." - }, - "joinedTheGroup": { - "message": "$name$ s-a alăturat grupului.", - "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "multipleJoinedTheGroup": { - "message": "$names$ s-a alăturat grupului.", - "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group", - "placeholders": { - "names": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "ConversationList__aria-label": { - "message": "Conversația cu $title$, are $unreadCount$ mesaje noi, ultimul mesaj: $lastMessage$.", - "description": "Aria label for the conversation list item", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "unreadCount": { - "content": "$2", - "example": "23" - }, - "lastMessage": { - "content": "$3", - "example": "How about Friday?" - } - } - }, - "ConversationList__last-message-undefined": { - "message": "Este posibil ca ultimul mesaj să fi fost șters.", - "description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." - }, - "BaseConversationListItem__aria-label": { - "message": "Mergi la conversația cu $title$", - "description": "Aria label for the conversation list item button", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "ConversationListItem--message-request": { - "message": "Cerere mesaj", - "description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" - }, - "ConversationListItem--draft-prefix": { - "message": "Ciornă:", - "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" - }, - "message--getNotificationText--gif": { - "message": "GIF", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." - }, - "message--getNotificationText--photo": { - "message": "Poză", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." - }, - "message--getNotificationText--video": { - "message": "Video", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received." - }, - "message--getNotificationText--voice-message": { - "message": "Mesaj vocal", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." - }, - "message--getNotificationText--audio-message": { - "message": "Mesaj Audio", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." - }, - "message--getNotificationText--file": { - "message": "Fișier", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." - }, - "message--getNotificationText--stickers": { - "message": "Mesaj cu autocolant", - "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." - }, - "message--getNotificationText--text-with-emoji": { - "message": "$emoji$ $text$", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages.", - "placeholders": { - "emoji": { - "content": "$1", - "example": "📷" - }, - "text": { - "content": "$2", - "example": "Photo" - } - } - }, - "message--getDescription--unsupported-message": { - "message": "Mesaj nesuportat", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." - }, - "message--getDescription--disappearing-media": { - "message": "Media vizibilă o singură dată", - "description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." - }, - "message--getDescription--disappearing-photo": { - "message": "Poză vizibilă o singură dată", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." - }, - "message--getDescription--disappearing-video": { - "message": "Video vizibil o singură dată", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." - }, - "message--deletedForEveryone": { - "message": "Acest mesaj a fost șters.", - "description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." - }, - "message--giftBadge--unopened--incoming": { - "message": "Vizualizează acest mesaj pe mobil pentru a-l deschide", - "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--outgoing": { - "message": "Atinge acest mesaj pe mobil ca să-ți vezi cadoul", - "description": "Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--label": { - "message": "Cadou", - "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--toast--incoming": { - "message": "Verifică telefonul pentru a deschide cadoul", - "description": "Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed" - }, - "message--giftBadge--unopened--toast--outgoing": { - "message": "Verifică telefonul pentru a vedea cadoul", - "description": "Shown when you've clicked on an outgoing gift badge" - }, - "message--giftBadge--preview--unopened": { - "message": "Ai primit un cadou", - "description": "Shown to label the gift badge in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge--preview--redeemed": { - "message": "Ai răscumpărat o insignă cadou", - "description": "Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge--preview--sent": { - "message": "Ai trimis o insignă cadou", - "description": "Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge": { - "message": "Insignă cadou", - "description": "Shown to label the gift badge you've redeemed on another device" - }, - "quote--giftBadge": { - "message": "Cadou", - "description": "Shown to label a gift badge you've replied to" - }, - "message--giftBadge--remaining--days": { - "message": "Au mai rămas $days$ zile", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)", - "placeholders": { - "days": { - "content": "$1", - "example": "58" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--hours": { - "message": "Au mai rămas $hours$ ore", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "23" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--minutes": { - "message": "Au mai rămas $minutes$ minute", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "45" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--one-minute": { - "message": "A mai rămas 1 minut", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device" - }, - "message--giftBadge--expired": { - "message": "Expirat", - "description": "Shows that a gift badge is expired" - }, - "message--giftBadge--view": { - "message": "Vizualizare", - "description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" - }, - "message--giftBadge--redeemed": { - "message": "Revendicat", - "description": "Shown when you've redeemed the gift badge on another device" - }, - "modal--giftBadge--title": { - "message": "Îți mulțumim pentru sprijin!", - "description": "The title of the outgoing gift badge detail dialog" - }, - "modal--giftBadge--description": { - "message": "Ai dat cadou o insignă lui $name$. Când vor accepta, vor avea opțiunea de a afișa sau ascunde insigna.", - "description": "The description of the outgoing gift badge detail dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Paige Hall" - } - } - }, - "stickers--toast--InstallFailed": { - "message": "Pachetul cu autocolante nu a putut fi instalat", - "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" - }, - "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { - "message": "Autocolante instalate", - "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { - "message": "Nici un autocolant instalat", - "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { - "message": "Seria artistică Signal", - "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { - "message": "Nu sunt disponibile autocolante din seria artistică Signal", - "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." - }, - "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { - "message": "Autocolante primite", - "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." - }, - "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { - "message": "Autocolantele de la mesajele primite se vor afișa aici", - "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." - }, - "stickers--StickerManager--Install": { - "message": "Instalează", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." - }, - "stickers--StickerManager--Uninstall": { - "message": "Dezinstalează", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." - }, - "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { - "message": "Este posibil să nu poți reinstala acest pachet de autocolante dacă nu mai ai mesajul original.", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Image": { - "message": "Vă prezentăm autocolantele: Pisica bandită", - "description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { - "message": "Vă prezentăm autocolantele", - "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { - "message": "De ce să folosești cuvinte când poți folosi autocolante?", - "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerPicker--Open": { - "message": "Deschide selectorul de autocolante", - "description": "Label for the open button for the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--AddPack": { - "message": "Adaugă un pachet de autocolante", - "description": "Label for the add pack button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--NextPage": { - "message": "Pagina următoare", - "description": "Label for the next page button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--PrevPage": { - "message": "Pagina anterioară", - "description": "Label for the previous page button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--Recents": { - "message": "Autocolante recente", - "description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--DownloadError": { - "message": "Anumite autocolante nu au putut fi descărcate.", - "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." - }, - "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { - "message": "Se instalează pachetul cu autocolante", - "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." - }, - "stickers--StickerPicker--Empty": { - "message": "Nici un autocolant găsit", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." - }, - "stickers--StickerPicker--Hint": { - "message": "Se pot instala noi pachete cu autocolante din mesajele tale", - "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." - }, - "stickers--StickerPicker--NoPacks": { - "message": "Nu a fost găsit nici un pachet cu autocolante", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerPicker--NoRecents": { - "message": "Autocolantele utilizate recente vor apărea aici.", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." - }, - "stickers--StickerPreview--Title": { - "message": "Pachet autocolante", - "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." - }, - "stickers--StickerPreview--Error": { - "message": "Eroare la deschiderea pachetului cu autocolante. Verifică conexiunea la internet și încearcă din nou.", - "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." - }, - "EmojiPicker--empty": { - "message": "Nu a fost găsit nici un emoji.", - "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." - }, - "EmojiPicker--search-placeholder": { - "message": "Căutare emoji", - "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." - }, - "EmojiPicker--skin-tone": { - "message": "Culoare piele $tone$", - "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons.", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "EmojiPicker__button--recents": { - "message": "Recente", - "description": "Label for recents emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--emoji": { - "message": "Emoji", - "description": "Label for emoji emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--animal": { - "message": "Animal", - "description": "Label for animal emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--food": { - "message": "Mâncare", - "description": "Label for food emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--activity": { - "message": "Activitate", - "description": "Label for activity emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--travel": { - "message": "Călătorie", - "description": "Label for travel emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--object": { - "message": "Obiect", - "description": "Label for object emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--symbol": { - "message": "Simbol", - "description": "Label for symbol emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--flag": { - "message": "Steag", - "description": "Label for flag emoji picker button" - }, - "confirmation-dialog--Cancel": { - "message": "Anulează", - "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." - }, - "MessageBody--read-more": { - "message": "Citește mai mult", - "description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message" - }, - "Message--unsupported-message": { - "message": "$contact$ v-a trimis un mesaj ce nu poate fi procesat sau afișat deoarece folosește o nouă funcționalitate Signal.", - "description": "", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { - "message": "Îl poți ruga pe $contact$ să retrimită acest mesaj acum că folosești o versiune actualizată de Signal.", - "description": "", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "Message--from-me-unsupported-message": { - "message": "Unul dintre dispozitivele tale a trimis un mesaj ce nu poate fi procesat sau afișat pentru că utilizează o nouă funcționalitate Signal.", - "description": "" - }, - "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { - "message": "Mesajele viitoare de acest tip vor fi sincronizate acum că folosești o versiune actualizată a Signal.", - "description": "" - }, - "Message--update-signal": { - "message": "Actualizează Signal", - "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" - }, - "Message--tap-to-view-expired": { - "message": "Vizualizată", - "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" - }, - "Message--tap-to-view--outgoing": { - "message": "Media", - "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" - }, - "Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { - "message": "Ai văzut deja acest mesaj.", - "description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" - }, - "Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { - "message": "Mesajele vizibile o singură dată nu sunt stocate în istoricul conversației.", - "description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" - }, - "Message--tap-to-view--incoming": { - "message": "Vezi poza", - "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" - }, - "Message--tap-to-view--incoming-video": { - "message": "Vizualizare videoclip", - "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" - }, - "Conversation--getDraftPreview--attachment": { - "message": "(atașament)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Conversation--getDraftPreview--quote": { - "message": "(citat)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Conversation--getDraftPreview--draft": { - "message": "(ciornă)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Keyboard--navigate-by-section": { - "message": "Navighează prin secțiuni", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--previous-conversation": { - "message": "Conversația anterioară", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--next-conversation": { - "message": "Conversația următoare", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--previous-unread-conversation": { - "message": "Conversația anterioară necitită", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--next-unread-conversation": { - "message": "Următoarea conversație necitită", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--preferences": { - "message": "Preferințe", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-conversation-menu": { - "message": "Deschide meniul de conversație", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--new-conversation": { - "message": "Începe o conversație nouă", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--archive-conversation": { - "message": "Arhivează conversația", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--unarchive-conversation": { - "message": "Dezarhivează conversația", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--search": { - "message": "Caută", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--search-in-conversation": { - "message": "Caută în conversație", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--focus-composer": { - "message": "Focalizare compozitor", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-all-media-view": { - "message": "Deschide fereastra cu Toate Mediile", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-emoji-chooser": { - "message": "Deschide sertarul cu emoji", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-sticker-chooser": { - "message": "Deschide sertarul cu autocolante", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--begin-recording-voice-note": { - "message": "Începe să înregistrezi o notă vocală", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--default-message-action": { - "message": "Acțiune implicită pentru mesajul selectat", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--view-details-for-selected-message": { - "message": "Vezi detaliile pentru mesajul selectat", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-reply": { - "message": "Comută răspunsul la mesajul selectat", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-reaction-picker": { - "message": "Comută selectorul de emoji sau reacție pentru mesajul selectat", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--save-attachment": { - "message": "Salvează atașamentul din mesajul selectat", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--delete-message": { - "message": "Șterge mesajul selectat", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--add-newline": { - "message": "Adaugă o linie nouă la mesaj", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--expand-composer": { - "message": "Expandare compozitor", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--send-in-expanded-composer": { - "message": "Trimite (în compozitorul expandat)", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--attach-file": { - "message": "Atașare fișier", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--remove-draft-link-preview": { - "message": "Elimină schița previzualizării linkului", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--remove-draft-attachments": { - "message": "Șterge toate atașamentele de tip schiță", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--conversation-by-index": { - "message": "Sari la conversație", - "description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" - }, - "Keyboard--Key--ctrl": { - "message": "Ctrl", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--option": { - "message": "Opțiune", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--alt": { - "message": "Alt", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--shift": { - "message": "Shift", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--enter": { - "message": "Enter", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--tab": { - "message": "Tab", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--one-to-nine-range": { - "message": "de la 1 la 9", - "description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" - }, - "Keyboard--header": { - "message": "Scurtături tastatură", - "description": "Title header of the keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--navigation-header": { - "message": "Navigare", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" - }, - "Keyboard--messages-header": { - "message": "Mesaje", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" - }, - "Keyboard--composer-header": { - "message": "Compozitor", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" - }, - "Keyboard--scroll-to-top": { - "message": "Scroll la începutul listei", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--scroll-to-bottom": { - "message": "Scroll la sfârșitul listei", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--close-curent-conversation": { - "message": "Închide conversația curentă", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--calling-header": { - "message": "Apel în curs", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" - }, - "Keyboard--toggle-audio": { - "message": "Comutare mod silențios sau normal", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-video": { - "message": "Comutare video activat și dezactivat", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--accept-video-call": { - "message": "Acceptă apelul cu video", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--accept-audio-call": { - "message": "Acceptă apelul cu audio", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--start-audio-call": { - "message": "Începe un apel audio", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--start-video-call": { - "message": "Începe un apel video", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--decline-call": { - "message": "Respinge apelul", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--hang-up": { - "message": "Închide apelul", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "close-popup": { - "message": "Închide fereastra", - "description": "Used as alt text for any button closing a popup" - }, - "add-image-attachment": { - "message": "Adaugă o imagine ca și atașament", - "description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" - }, - "remove-attachment": { - "message": "Elimină atașamentul", - "description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment" - }, - "backToInbox": { - "message": "Înapoi la inbox", - "description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen" - }, - "conversationArchived": { - "message": "Conversație arhivată", - "description": "A toast that shows up when user archives a conversation" - }, - "conversationArchivedUndo": { - "message": "Anulează", - "description": "Undo button for archiving a conversation" - }, - "conversationReturnedToInbox": { - "message": "Conversația a revenit la inbox", - "description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation" - }, - "conversationMarkedUnread": { - "message": "Conversație marcată ca necitită", - "description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread" - }, - "StickerCreator--title": { - "message": "Creator pachet cu autocolante", - "description": "The title of the Sticker Pack Creator window" - }, - "StickerCreator--DropZone--staticText": { - "message": "Click pentru a adăuga sau plasează imaginile aici", - "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag" - }, - "StickerCreator--DropZone--activeText": { - "message": "Trage imaginile aici", - "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag" - }, - "StickerCreator--Preview--title": { - "message": "Pachet autocolante", - "description": "The 'title' of the sticker pack preview 'modal'" - }, - "StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": { - "message": "Anulează", - "description": "The default text for the confirm dialog cancel button" - }, - "StickerCreator--CopyText--button": { - "message": "Copiere", - "description": "The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--facebook": { - "message": "Facebook", - "description": "Title for Facebook button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--twitter": { - "message": "Twitter", - "description": "Title for Twitter button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--pinterest": { - "message": "Pinterest", - "description": "Title for Pinterest button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": { - "message": "WhatsApp", - "description": "Title for WhatsApp button" - }, - "StickerCreator--AppStage--next": { - "message": "Următorul", - "description": "Default text for the next button on all stages of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--AppStage--prev": { - "message": "Înapoi", - "description": "Default text for the previous button on all stages of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--title": { - "message": "Adaugă autocolantele tale", - "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--removeSticker": { - "message": "Elimină autocolantul", - "description": "Label for the X button used to remove a staged sticker" - }, - "StickerCreator--DropStage--dragDrop": { - "message": "Click sau glisează și fixează un fișier pentru a adăuga un autocolant", - "description": "Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation" - }, - "StickerCreator--DropStage--help": { - "message": "Autocolantele trebuie să fie în format PNG, APNG sau WebP cu un fundal transparent și o mărime de 512x512 pixeli. Marginea recomandată este de 16px.", - "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--showMargins": { - "message": "Afișează marginile", - "description": "Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--addMore": { - "message": "Adaugă $count$ sau mai multe", - "description": "Text to show user how many more stickers they must add", - "placeholders": { - "hashtag": { - "content": "$1", - "example": "4" - } - } - }, - "StickerCreator--EmojiStage--title": { - "message": "Adaugă un emoji la fiecare autocolant", - "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--EmojiStage--help": { - "message": "Acest lucru ne permite să îți sugerăm autocolante în timp ce scrii.", - "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--title": { - "message": "Doar încă câteva detalii...", - "description": "Title for the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--title": { - "message": "Titlu", - "description": "Label for the title input of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--author": { - "message": "Autor", - "description": "Label for the author input of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--cover": { - "message": "Imagine de copertă", - "description": "Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": { - "message": "Aceasta este imaginea care va fi afișată când partajezi pachetul tău cu autocolante", - "description": "Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": { - "message": "Ești sigur că vrei să încarci pachetul tău cu autocolante?", - "description": "Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": { - "message": "Încarcă", - "description": "Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": { - "message": "Nu vei mai putea modifica sau șterge după crearea unui pachet de autocolante.", - "description": "The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--UploadStage--title": { - "message": "Se creează pachetul cu autocolante", - "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--UploadStage-uploaded": { - "message": "$count$ din $total$ încărcate", - "description": "Title for the upload stage of the sticker creator", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "total": { - "content": "$2", - "example": "20" - } - } - }, - "StickerCreator--ShareStage--title": { - "message": "Felicitări! Ai creat un pachet cu autocolante.", - "description": "Title for the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--help": { - "message": "Accesează noile autocolante prin pictograma autocolantului sau partajează cu prietenii utilizând linkul de mai jos.", - "description": "Help text for the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--callToAction": { - "message": "Utilizeazî hashtag-ul $hashtag$ pentru a-i ajuta pe alți oameni să găsească URL-urile pentru orice pachet de autocolante pe care ai dori să-l faci accesibil public.", - "description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator", - "placeholders": { - "hashtag": { - "content": "$1", - "example": "#makeprivacystick" - } - } - }, - "StickerCreator--ShareStage--copyTitle": { - "message": "URL Pachetul cu autocolante", - "description": "Title for the copy button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--close": { - "message": "Închide", - "description": "Text for the close button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--createAnother": { - "message": "Creează un alt pachet cu autocolante", - "description": "Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--socialMessage": { - "message": "Vezi acest nou pachet cu autocolante pe care l-am creat pentru Signal. #makeprivacystick", - "description": "Text which is shared to social media platforms for sticker packs" - }, - "StickerCreator--Toasts--imagesAdded": { - "message": "$count$ imagine(i) adăugate", - "description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "StickerCreator--Toasts--animated": { - "message": "Autocolantele animate nu sunt suportate momentan", - "description": "Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator" - }, - "StickerCreator--Toasts--tooLarge": { - "message": "Imaginea aleasă este prea mare", - "description": "Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator" - }, - "StickerCreator--Toasts--errorProcessing": { - "message": "Eroare la procesarea imaginii", - "description": "Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": { - "message": "Autocolantele PNG animate trebuie să fie pătrate", - "description": "Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG" - }, - "StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": { - "message": "Autocolantele animate trebuie să ruleze în buclă la infinit", - "description": "Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": { - "message": "Dimensiunile autocolantului animat PNG sunt prea mari", - "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": { - "message": "Dimensiunile autocolantului animat PNG sunt prea mici", - "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small" - }, - "StickerCreator--Toasts--errorUploading": { - "message": "Eroare la încărcarea autocolantelor: $message$", - "description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded", - "placeholders": { - "message": { - "content": "$1", - "example": "Not connected" - } - } - }, - "StickerCreator--Toasts--linkedCopied": { - "message": "Link copiat", - "description": "Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator" - }, - "StickerCreator--StickerPreview--light": { - "message": "Autocolantul meu în tema deschisă", - "description": "Text for the sticker preview for the light theme" - }, - "StickerCreator--StickerPreview--dark": { - "message": "Autocolantul meu în tema întunecată", - "description": "Text for the sticker preview for the dark theme" - }, - "StickerCreator--Authentication--error": { - "message": "Te rugăm să configurezi Signal pe telefonul și desktopul tău pentru a utiliza creatorul de autocolante", - "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" - }, - "Reactions--remove": { - "message": "Elimină reacția", - "description": "" - }, - "Reactions--error": { - "message": "Reacția nu a putut fi transmisă. Te rugăm să încerci din nou.", - "description": "Shown when a reaction fails to send" - }, - "Reactions--more": { - "message": "Mai multe", - "description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" - }, - "ReactionsViewer--all": { - "message": "Toate", - "description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" - }, - "MessageRequests--message-direct": { - "message": "Permiți lui $name$ să îți trimită mesaje și partajezi numele și fotografia cu ei? Nu vor ști că le-ai văzut mesajul până nu accepți.", - "description": "Shown as the message for a message request in a direct message", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "MessageRequests--message-direct-blocked": { - "message": "Permiți lui $name$ să îți trimită mesaje și să îți împărtășești numele și fotografia cu ei? Nu vei primi niciun mesaj până când nu îi deblochezi.", - "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "MessageRequests--message-group": { - "message": "Te alături acestui grup și împărtășești numele și fotografia cu membrii săi? Nu vor ști că le-ai văzut mesajele până nu accepți.", - "description": "Shown as the message for a message request in a group" - }, - "MessageRequests--message-group-blocked": { - "message": "Deblochezi acest grup și împărtășești numele și fotografia cu membrii săi? Nu vei primi niciun mesaj până când nu îi deblochezi.", - "description": "Shown as the message for a message request in a blocked group" - }, - "MessageRequests--block": { - "message": "Blochează", - "description": "Shown as a button to let the user block a message request" - }, - "MessageRequests--unblock": { - "message": "Deblochează", - "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" - }, - "MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { - "message": "Deblochez pe $name$?", - "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce Pollard" - } - } - }, - "MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { - "message": "Vei putea să trimiți mesaje și să vă sunați reciproc.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" - }, - "MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { - "message": "Membrii grupului te vor putea adăuga din nou la acest grup.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" - }, - "MessageRequests--block-and-report-spam": { - "message": "Raportează spam și blochează", - "description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam" - }, - "MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { - "message": "Raportat ca spam și blocat.", - "description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" - }, - "MessageRequests--block-direct-confirm-title": { - "message": "Blochez $name$?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce Pollard" - } - } - }, - "MessageRequests--block-direct-confirm-body": { - "message": "Persoanele blocate nu vor putea să te sune sau să îți trimită mesaje.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" - }, - "MessageRequests--block-group-confirm-title": { - "message": "Blochezi și părăsești $group$?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "MessageRequests--block-group-confirm-body": { - "message": "Nu vei mai primi mesaje sau actualizări de la acest grup, iar membrii nu te vor mai putea adăuga la acest grup.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" - }, - "MessageRequests--delete": { - "message": "Șterge", - "description": "Shown as a button to let the user delete any message request" - }, - "MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { - "message": "Șterg conversația?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" - }, - "MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { - "message": "Această conversație o să fie ștearsă de pe toate dispozitivele tale.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" - }, - "MessageRequests--delete-group-confirm-title": { - "message": "Ștergi și părăsești $group$?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "MessageRequests--delete-direct": { - "message": "Șterge", - "description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request" - }, - "MessageRequests--delete-group": { - "message": "Șterge și părăsește", - "description": "Shown as a button to let the user delete a group message request" - }, - "MessageRequests--delete-group-confirm-body": { - "message": "Vei părăsi acest grup și va fi șters de pe toate dispozitivele tale.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" - }, - "MessageRequests--accept": { - "message": "Acceptă", - "description": "Shown as a button to let the user accept a message request" - }, - "MessageRequests--continue": { - "message": "Continuă", - "description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" - }, - "MessageRequests--profile-sharing--group": { - "message": "Continui conversația cu acest grup și partajezi numele și fotografia ta cu membrii săi? $learnMore$", - "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "MessageRequests--profile-sharing--direct": { - "message": "Continui această conversație cu $firstName$ și partajezi numele și fotografia ta cu ei? $learnMore$", - "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet", - "placeholders": { - "firstName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "learnMore": { - "content": "$2", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "MessageRequests--learn-more": { - "message": "Află mai multe.", - "description": "Shown at the end of profile sharing messages as a link." - }, - "ConversationHero--members": { - "message": "$count$ membrii", - "description": "Specifies the number of members in a group conversation", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "22" - } - } - }, - "ConversationHero--members-1": { - "message": "1 membru", - "description": "Specifies the number of members in a group conversation when there is one member", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "22" - } - } - }, - "member-of-1-group": { - "message": "Membru al $group$", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - } - } - }, - "member-of-2-groups": { - "message": "Membru al $group1$ și $group2$", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - } - } - }, - "member-of-3-groups": { - "message": "Membru al $group1$, $group2$ și $group3$", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "member-of-more-than-3-groups--one-more": { - "message": "Membru al $group1$, $group2$, $group3$ și încă unul", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { - "message": "Membru al $group1$, $group2$, $group3$ și încă $remainingCount$", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups.", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - }, - "remainingCount": { - "content": "$4", - "example": "3" - } - } - }, - "ConversationHero--membership-added": { - "message": "$name$ te-a adăugat la grup.", - "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jeff Smith" - } - } - }, - "no-groups-in-common": { - "message": "Nu aveți grupuri în comun", - "description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups" - }, - "no-groups-in-common-warning": { - "message": "Niciun grup în comun. Examinează cu atenție solicitările.", - "description": "When a user has no common groups, show this warning" - }, - "acceptCall": { - "message": "Răspunde", - "description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" - }, - "acceptCallWithoutVideo": { - "message": "Răspunde fără video", - "description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" - }, - "declineCall": { - "message": "Respinge", - "description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" - }, - "declinedIncomingAudioCall": { - "message": "Ai respins un apel audio.", - "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming audio call" - }, - "declinedIncomingVideoCall": { - "message": "Ai respins un apel video.", - "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call" - }, - "acceptedIncomingAudioCall": { - "message": "Apel de intrare audio", - "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming audio call" - }, - "acceptedIncomingVideoCall": { - "message": "Apel de intrare video", - "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" - }, - "missedIncomingAudioCall": { - "message": "Apel audio nepreluat", - "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming audio call" - }, - "missedIncomingVideoCall": { - "message": "Apel video nepreluat", - "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call" - }, - "acceptedOutgoingAudioCall": { - "message": "Apel de ieșire audio", - "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing audio call" - }, - "acceptedOutgoingVideoCall": { - "message": "Apel de ieșire video", - "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call" - }, - "missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { - "message": "Apel audio nepreluat", - "description": "Shown in conversation history when your audio call is missed or declined" - }, - "missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { - "message": "Apel video nepreluat", - "description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined" - }, - "incomingAudioCall": { - "message": "Apel de intrare audio...", - "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call" - }, - "incomingVideoCall": { - "message": "Apel de intrare video...", - "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" - }, - "incomingGroupCall__ringing-you": { - "message": "$ringer$ te apelează", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-1-other": { - "message": "$ringer$ te apelează pe tine și pe $otherMember$", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "otherMember": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-2-others": { - "message": "$ringer$ te apelează pe tine, $first$ și $second$", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-3-others": { - "message": "$ringer$ te apelează pe tine, $first$, $second$ și 1 altul", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-many": { - "message": "$ringer$ te apelează pe tine, $first$, $second$ și $remaining$ alții", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - }, - "remaining": { - "content": "$4", - "example": "5" - } - } - }, - "outgoingCallRinging": { - "message": "Sună...", - "description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" - }, - "makeOutgoingCall": { - "message": "Începe un apel", - "description": "Title for the call button in a conversation" - }, - "makeOutgoingVideoCall": { - "message": "Începe un apel video", - "description": "Title for the video call button in a conversation" - }, - "joinOngoingCall": { - "message": "Alătură-te", - "description": "Text that appears in a group when a call is active" - }, - "callNeedPermission": { - "message": "$title$ va primi o solicitare de mesaj de la tine. Poți apela odată ce solicitarea ta este acceptată.", - "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "callReconnecting": { - "message": "Se reconectează…", - "description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" - }, - "callDuration": { - "message": "Signal $duration$", - "description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected", - "placeholders": { - "duration": { - "content": "$1", - "example": "00:01" - } - } - }, - "callingDeviceSelection__settings": { - "message": "Setări", - "description": "Title for device selection settings" - }, - "calling__participants": { - "message": "$people$ în apel", - "description": "Title for participants list toggle", - "placeholders": { - "people": { - "content": "$1", - "example": "16" - } - } - }, - "calling__call-notification__ended": { - "message": "Apelul de grup s-a terminat", - "description": "Notification message when a group call has ended" - }, - "calling__call-notification__started-by-someone": { - "message": "Un apel de grup a fost început", - "description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" - }, - "calling__call-notification__started-by-you": { - "message": "Ai început un apel de grup", - "description": "Notification message when a group call has started by you" - }, - "calling__call-notification__started": { - "message": "$name$ a început un apel de grup", - "description": "Notification message when a group call has started", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "calling__in-another-call-tooltip": { - "message": "Ești deja într-un apel", - "description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call" - }, - "calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { - "message": "Apelul a atins capacitatea maximă de $max$ participanți", - "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pip--on": { - "message": "Minimizare apel", - "description": "Title for picture-in-picture toggle" - }, - "calling__pip--off": { - "message": "Apel pe ecran complet", - "description": "Title for picture-in-picture toggle" - }, - "calling__switch-view--to-grid": { - "message": "Comută la vizualizare grilă", - "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" - }, - "calling__switch-view--to-speaker": { - "message": "Comută la vizualizare vorbitor", - "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" - }, - "calling__hangup": { - "message": "Părăsește apelul", - "description": "Title for hang up button" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { - "message": "Partajează ecranul tău", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { - "message": "Începe partajarea", - "description": "Confirm button for sharing screen modal" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { - "message": "Întregul ecran", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { - "message": "Ecranul $id$", - "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay", - "placeholders": { - "id": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { - "message": "O fereastră", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" - }, - "callingDeviceSelection__label--video": { - "message": "Video", - "description": "Label for video input selector" - }, - "callingDeviceSelection__label--audio-input": { - "message": "Microfon", - "description": "Label for audio input selector" - }, - "callingDeviceSelection__label--audio-output": { - "message": "Difuzoare", - "description": "Label for audio output selector" - }, - "callingDeviceSelection__select--no-device": { - "message": "Nu există dispozitive disponibile", - "description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" - }, - "callingDeviceSelection__select--default": { - "message": "Implicit", - "description": "Shown when the device is the default device" - }, - "muteNotificationsTitle": { - "message": "Notificări fără sunet", - "description": "Label for the mute notifications drop-down selector" - }, - "notMuted": { - "message": "Nu este pe silențios", - "description": "Label when the conversation is not muted" - }, - "muteHour": { - "message": "Silențios pentru o oră", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteEightHours": { - "message": "Silențios pentru opt ore", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteDay": { - "message": "Silențios pentru o zi", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteWeek": { - "message": "Silențios pentru o săptămână", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteAlways": { - "message": "Silențios întotdeauna", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "unmute": { - "message": "Activare sunet notificări", - "description": "Label for unmuting the conversation" - }, - "muteExpirationLabelAlways": { - "message": "Silențios întotdeauna", - "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" - }, - "muteExpirationLabel": { - "message": "Silențios până la$duration$", - "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted", - "placeholders": { - "duration": { - "content": "$1", - "example": "10/23/2023, 7:10 PM" - } - } - }, - "EmojiButton__label": { - "message": "Emoji", - "description": "Label for emoji button" - }, - "ErrorModal--title": { - "message": "Ceva a funcționat greșit!", - "description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "ErrorModal--description": { - "message": "Te rugăm să încerci din nou sau să contactezi serviciul de asistență.", - "description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "Confirmation--confirm": { - "message": "Okay", - "description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "unknown-sgnl-link": { - "message": "Ne pare rău, linkul sgnl:// nu a fost înțeles!", - "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" - }, - "GroupV2--cannot-send": { - "message": "Nu poți trimite mesaje acelui grup.", - "description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" - }, - "GroupV2--cannot-start-group-call": { - "message": "Numai administratorii grupului pot iniția un apel.", - "description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" - }, - "GroupV2--join--invalid-link--title": { - "message": "Link invalid", - "description": "Shown if we are unable to parse a group link" - }, - "GroupV2--join--invalid-link": { - "message": "Acesta nu este un link de grup valid. Asigură-te că întregul link este intact și corect înainte de a te alătura grupului.", - "description": "Shown if we are unable to parse a group link" - }, - "GroupV2--join--prompt": { - "message": "Vrei să te alături acestui grup și să împărtășești numele și fotografia cu membrii săi?", - "description": "Shown when you click on a group link to confirm" - }, - "GroupV2--join--already-in-group": { - "message": "Ești deja în acest grup.", - "description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member" - }, - "GroupV2--join--already-awaiting-approval": { - "message": "Ai solicitat deja aprobare să te alături acestui grup.", - "description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" - }, - "GroupV2--join--unknown-link-version--title": { - "message": "Versiune de link necunoscută", - "description": "This group link is no longer valid." - }, - "GroupV2--join--unknown-link-version": { - "message": "Acest link nu este acceptat de această versiune de Signal Desktop.", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-revoked--title": { - "message": "Nu se poate realiza alăturarea la grup.", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-revoked": { - "message": "Acest link de grup nu mai este valid.", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-forbidden--title": { - "message": "Nu se poate realiza alăturarea la grup.", - "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" - }, - "GroupV2--join--link-forbidden": { - "message": "Nu te poți alătura acestui grup prin linkul grupului deoarece un administrator te-a eliminat.", - "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" - }, - "GroupV2--join--prompt-with-approval": { - "message": "Un administrator al acestui grup trebuie să îți aprobe solicitarea înainte de a te alătura grupului. Dacă este aprobată, numele și fotografia ta vor fi partajate cu membrii grupului.", - "description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" - }, - "GroupV2--join--join-button": { - "message": "Alătură-te", - "description": "The button to join the group" - }, - "GroupV2--join--request-to-join-button": { - "message": "Cerere de înscriere", - "description": "The button to join the group, if approval is required" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join": { - "message": "Anulează cererea", - "description": "The button to cancel request to join the group" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { - "message": "Îți anulezi solicitarea de a te alătura acestui grup?", - "description": "A confirmation message that shows after you click the button" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { - "message": "Da", - "description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { - "message": "Nu", - "description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" - }, - "GroupV2--join--member-count--single": { - "message": "1 membru", - "description": "Shown in the metadata section if group has just one member" - }, - "GroupV2--join--member-count--multiple": { - "message": "$count$ membrii", - "description": "Shown in the metadata section if group has more than one member", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "12" - } - } - }, - "GroupV2--join--group-metadata": { - "message": "Group · $memberCount$ ", - "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count", - "placeholders": { - "memberCount": { - "content": "$1", - "example": "12 members" - } - } - }, - "GroupV2--join--requested": { - "message": "Solicitarea ta de a te alătura grupului a fost trimisă administratorului. Vei fi anunțat de decizia lor în curând. ", - "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" - }, - "GroupV2--join--general-join-failure--title": { - "message": "Eroare de Link", - "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" - }, - "GroupV2--join--general-join-failure": { - "message": "Alăturarea la grup nu a reușit. Încearcă din nou mai târziu.", - "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" - }, - "GroupV2--admin": { - "message": "Administrator", - "description": "Label for a group administrator" - }, - "GroupV2--only-admins": { - "message": "Doar administratorii", - "description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" - }, - "GroupV2--all-members": { - "message": "Toți membrii", - "description": "Label for describing the general non-privileged members of a group" - }, - "updating": { - "message": "Se actualizează...", - "description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" - }, - "GroupV2--create--you": { - "message": "Ai creat grupul.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--create--other": { - "message": "$memberName$ a creat grupul.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--create--unknown": { - "message": "Grupul a fost creat.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--title--change--other": { - "message": "$memberName$ a schimbat numele grupului în \"$newTitle$\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "newTitle": { - "content": "$2", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--change--you": { - "message": "Ai schimbat numele grupului în \"$newTitle$\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "newTitle": { - "content": "$1", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--change--unknown": { - "message": "Un membru a schimbat numele grupului în \"$newTitle$\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "newTitle": { - "content": "$1", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--remove--other": { - "message": "$memberName$ a șters numele grupului.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--title--remove--you": { - "message": "Ai șters numele grupului.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--title--remove--unknown": { - "message": "Un membru a șters numele grupului.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--change--other": { - "message": "$memberName$ a schimbat avatarul grupului.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--avatar--change--you": { - "message": "Ai schimbat avatarul grupului.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--change--unknown": { - "message": "Un membru a schimbat avatarul grupului.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--remove--other": { - "message": "$memberName$ a șters avatarul grupului.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--avatar--remove--you": { - "message": "Ai eliminat avatarul grupului.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--remove--unknown": { - "message": "Un membru a șters avatarul grupului.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--other": { - "message": "$adminName$ a modificat cine poate edita informațiile grupului în \"Doar administratorii.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--you": { - "message": "Ai modificat cine poate edita informațiile grupului în \"Doar administratorii.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { - "message": "Un administrator a modificat cine poate edita informațiile grupului în \"Doar administratorii.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--all--other": { - "message": "$adminName$ a modificat cine poate edita informațiile grupului în \"Toți membrii.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-attributes--all--you": { - "message": "Ai modificat cine poate edita informațiile grupului către \"Toți membrii\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--all--unknown": { - "message": "Un administrator a modificat cine poate edita informațiile grupului în \"Toți membrii.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--admins--other": { - "message": "$adminName$ a modificat cine poate edita apartenența la grup în \"Doar administratorii.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-members--admins--you": { - "message": "Ai modificat cine poate edita apartenența la grup în \"Doar administratorii.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--admins--unknown": { - "message": "Un administrator a modificat cine poate edita apartenența la grup în \"Doar administratorii.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--all--other": { - "message": "$adminName$ a modificat cine poate edita apartenența la grup în \"Toți membrii.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-members--all--you": { - "message": "Ai modificat cine poate edita apartenența la grup în \"Toți membrii.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--all--unknown": { - "message": "Un administrator a modificat cine poate edita apartenența la grup în \"Toți membrii.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { - "message": "Ai dezactivat aprobarea administratorului pentru alăturările prin linkul de grup.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { - "message": "$adminName$ a dezactivat aprobarea administratorului pentru alăturările prin linkul de grup.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { - "message": "Aprobarea administratorului pentru alăturările prin linkul de grup au fost dezactivate.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { - "message": "Ai activat aprobarea administratorului pentru alăturările prin linkul de grup.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { - "message": "$adminName$ a activat aprobarea administratorului pentru alăturările prin linkul de grup.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { - "message": "Aprobarea administratorului pentru alăturările prin linkul de grup a fost activată.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--invited--you": { - "message": "Ai adăugat membrul invitat $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--invited--other": { - "message": "$memberName$ a adăugat membrul invitat $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "inviteeName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--invited--unknown": { - "message": "Un membru a adăugat membrul invitat $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--other": { - "message": "$inviteeName$ a acceptat o invitație la grup de la $inviterName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "inviterName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { - "message": "$inviteeName$ a acceptat o invitație la grup.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--you": { - "message": "Ai acceptat o invitație la grup de la $inviterName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { - "message": "Ai acceptat o invitație la grup.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { - "message": "$inviteeName$ a acceptat invitația ta la grup.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--other": { - "message": "$adderName$ a adăugat pe $addeeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adderName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "addeeName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--you": { - "message": "Ai adăugat pe $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--unknown": { - "message": "Un membru a adăugat pe $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--you--other": { - "message": "$memberName$ te-a adăugat la grup.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--you--you": { - "message": "Te-ai alăturat grupului.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--you--unknown": { - "message": "Ai fost adăugat la grup.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-link--you--you": { - "message": "Te-ai alăturat grupului printr-un link de grup.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-link--other": { - "message": "$memberName$ s-a alăturat grupului prin linkul de grup.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { - "message": "$adminName$ a aprobat solicitarea ta de a te alătura grupului.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { - "message": "Solicitarea ta de a te alătura grupului a fost aprobată.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { - "message": "Ai aprobat o solicitare de alăturare la grup de la $joinerName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { - "message": "$adminName$ a aprobat o cerere de alăturare la grup de la $joinerName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { - "message": "O cerere de alăturare la grup de la $joinerName$ a fost aprobată.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--other": { - "message": "$adminName$ a eliminat pe $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--self": { - "message": "$memberName$ a părăsit grupul.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--you": { - "message": "Ai eliminat pe $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--unknown": { - "message": "Un membru a eliminat pe $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--you--other": { - "message": "$adminName$ v-a eliminat.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--you--you": { - "message": "Ai părăsit grupul.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-remove--you--unknown": { - "message": "Ai fost eliminat din grup.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { - "message": "$adminName$ a făcut pe $memberName$ administrator.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { - "message": "Ai făcut administrator pe $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { - "message": "Un administrator a făcut pe $memberName$ administrator.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { - "message": "$adminName$ v-a făcut administrator.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { - "message": "Un administrator te-a făcut administrator.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { - "message": "$adminName$ a revocat privilegiile de administrator pentru $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { - "message": "Ai revocat privilegiile de administrator pentru $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { - "message": "Un administrator a revocat privilegiile de administrator pentru $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { - "message": "$adminName$ a revocat privilegiile tale de administrator.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { - "message": "Un administrator a revocat privilegiile tale de administrator.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--other": { - "message": "$memberName$ a invitat o persoană la grup.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--you": { - "message": "Ai invitat pe $inviteeName$ la grup.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { - "message": "O persoană a fost invitată în grup.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--you--other": { - "message": "$memberName$ te-a invitat la grup.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { - "message": "Ai fost invitat la grup.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-add--many--other": { - "message": "$memberName$ a invitat $count$ persoane la grup.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--many--you": { - "message": "Ai invitat $count$ persoane la grup.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--many--unknown": { - "message": "$count$ persoane au fost invitate la grup.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--other": { - "message": "O persoană invitată de $memberName$ a refuzat invitația la grup.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--you": { - "message": "$inviteeName$ a refuzat invitația ta la grup.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { - "message": "Ai refuzat invitația la grup.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { - "message": "O persoană a refuzat invitația lor la grup.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { - "message": "$memberName$ a revocat o invitație la grup pentru o persoană.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { - "message": "Ai revocat o invitație la grup pentru o persoană.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { - "message": "$inviterName$ și-a revocat invitația către tine.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { - "message": "$inviterName$ și-a revocat invitația către o persoană.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { - "message": "Un administrator a revocat o invitație la grup pentru o persoană.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { - "message": "$memberName$ a revocat invitațiile la grup pentru $count$ persoane.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { - "message": "Ai revocat invitațiile la grup pentru $count$ persoane.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { - "message": "Un administrator a revocat invitațiile la grup pentru $count$ persoane.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { - "message": "$adminName$ a revocat invitația la grup pentru o persoană invitată de $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { - "message": "Ai revocat invitația la grup pentru o persoană invitată de $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { - "message": "Un administrator a revocat o invitație la grup pentru o persoană invitată de $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { - "message": "$adminName$ a revocat invitația la grup trimisă de tine către$inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { - "message": "Ai retras invitația ta pentru $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { - "message": "Un administrator a revocat invitația la grup trimisă de tine către $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { - "message": "$adminName$ a revocat invitațiile la grup pentru $count$ persoane invitate de $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { - "message": "Ai revocat invitațiile la grup pentru $count$ persoane invitate de $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { - "message": "Un administrator a revocat invitațiile la grup pentru $count$ persoane invitate de $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { - "message": "$adminName$ a revocat invitațiile la grup trimise de tine către $count$ persoane.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { - "message": "Ai retras invitațiile tale către $count$ persoane.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { - "message": "Un administrator a revocat invitațiile la grup trimise de tine către $count$ persoane.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-add-one--you": { - "message": "Ai trimis o cerere de alăturare la grup.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-add-one--other": { - "message": "$joinerName$ a solicitat să se alăture prin linkul de grup.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { - "message": "Ai anulat solicitarea de a te alătura grupului.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { - "message": "Solicitarea ta de a te alătura grupului a fost respinsă de un administrator.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { - "message": "Ai respins o solicitare de alăturare la grup de la $joinerName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { - "message": "$joinerName$ și-a anulat solicitarea de a se alătura grupului.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { - "message": "$adminName$ a refuzat o cerere de a se alătura grupului de la $joinerName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "joinerName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-bounce--one": { - "message": "$joinerName$ a solicitat și apoi a anulat solicitarea de alăturare folosind linkul grupului", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-bounce": { - "message": "$joinerName$ a solicitat și apoi a anulat $numberOfRequests$ solicitări de alăturare folosind linkul grupului", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "numberOfRequests": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--you": { - "message": "Ai activat linkul de grup cu aprobarea administratorului dezactivată.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--other": { - "message": "$adminName$ a activat linkul de grup cu aprobarea administratorului pentru alăturări dezactivată.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { - "message": "Linkul de grup a fost activat cu aprobarea administratorului pentru alăturări dezactivată.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--you": { - "message": "Ai activat linkul de grup cu aprobarea administratorului pentru alăturări activată.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--other": { - "message": "$adminName$ a activat linkul de grup cu aprobarea administratorului activată.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { - "message": "Linkul grupului și aprobarea administratorului pentru solicitările de alăturare au fost activate.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-remove--you": { - "message": "Ai dezactivat linkul de grup.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-remove--other": { - "message": "$adminName$ a dezactivat linkul grupului.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-remove--unknown": { - "message": "Linkul grupului a fost dezactivat.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-reset--you": { - "message": "Ai resetat linkul grupului.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-reset--other": { - "message": "$adminName$ a resetat linkul de grup.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-reset--unknown": { - "message": "Linkul grupului a fost resetat.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--remove--you": { - "message": "Ai eliminat descrierea grupului.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--remove--other": { - "message": "$memberName$ a șters descrierea grupului.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--description--remove--unknown": { - "message": "Descrierea grupului a fost eliminată.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--change--you": { - "message": "Ai schimbat descrierea grupului.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--change--other": { - "message": "$memberName$ a schimbat descrierea grupului.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--description--change--unknown": { - "message": "Descrierea grupului a fost schimbată.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--admin--you": { - "message": "Ai modificat setările grupului pentru a permite doar administratorilor să trimită mesaje.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--admin--other": { - "message": "$memberName$ a modificat setările grupului pentru a permite doar administratorilor să trimită mesaje.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--announcements--admin--unknown": { - "message": "Setările grupului au fost modificate pentru a permite doar administratorilor să trimită mesaje.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--member--you": { - "message": "Ai modificat setările grupului pentru a permite tuturor membrilor să trimită mesaje.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--member--other": { - "message": "$memberName$ a modificat setările grupului pentru a permite tuturor membrilor să trimită mesaje.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--announcements--member--unknown": { - "message": "Setările grupului au fost modificate pentru a permite tuturor membrilor să trimită mesaje.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV1--Migration--disabled": { - "message": "Actualizează acest grup pentru a activa funcții noi precum @mențiuni și administratori. Membrii care nu și-au partajat numele sau fotografia în acest grup vor fi invitați să se alăture. $learnMore$", - "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1).", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more." - } - } - }, - "GroupV1--Migration--was-upgraded": { - "message": "Acest grup a fost actualizat la Noul Grup.", - "description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" - }, - "GroupV1--Migration--learn-more": { - "message": "Află mai multe", - "description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" - }, - "GroupV1--Migration--migrate": { - "message": "Actualizează", - "description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process" - }, - "GroupV1--Migration--info--title": { - "message": "Ce sunt Noile Grupuri?", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--migrate--title": { - "message": "Actualizează la noul grup", - "description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group" - }, - "GroupV1--Migration--info--summary": { - "message": "Noile grupuri au funcții precum @mențiuni și administratori de grup și vor sprijini mai multe funcții în viitor.", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--keep-history": { - "message": "Tot istoricul mesajelor și conținutul media a fost păstrat înainte de actualizare.", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { - "message": "Tot istoricul mesajelor și conținutul media o să fie păstrate înainte de actualizare.", - "description": "Shown on Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--you": { - "message": "Va trebui să accepți o invitație pentru a te alătura din nou acestui grup și nu vei primi mesaje de grup până când nu accepți.", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--many": { - "message": "Acești membri vor trebui să accepte din nou invitația de a se alătura acestui grup, și nu vor primi mesaje din grup până când nu vor accepta:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--one": { - "message": "Acest membru va trebui să accepte invitația de a se alătura acestui grup din nou, și nu va primi mesaje din grup până când nu va accepta:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { - "message": "Acest membru nu se poate alătura grupurilor noi și va fi eliminat din grup:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { - "message": "Acest memebru nu se poate alătura noilor grupuri și va fi șters din grup. ", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { - "message": "Acești membri nu s-au putut alătura grupurilor noi, și au fost eliminați din grup.", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { - "message": "Acest membru nu s-a putut alătura grupurilor noi, și a fost eliminat din grup:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--invited--you": { - "message": "Nu ai putut fi adăugat la noul grup și ai fost invitat să te înscrii.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" - }, - "GroupV1--Migration--invited--one": { - "message": "$contact$ nu a putut fi adăugat noului grup și a fost invitat să se alăture.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--invited--many": { - "message": "$count$ membri nu au putut fi adăugați noului grup și au fost invitați să se alăture.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--removed--one": { - "message": "$contact$ a fost eliminat din grup.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--removed--many": { - "message": "$count$ membri au fost eliminați din grup.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "close": { - "message": "Închide", - "description": "Generic close label" - }, - "previous": { - "message": "anterior", - "description": "Generic previous label" - }, - "next": { - "message": "următorul", - "description": "Generic next label" - }, - "BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { - "message": "Donează pentru Signal", - "description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" - }, - "BadgeSustainerInstructions__header": { - "message": "Donează pentru Signal", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading." - }, - "BadgeSustainerInstructions__subheader": { - "message": "Signal este susținut de oameni ca tine. Contribuie și primești o insignă.", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { - "message": "Deschide Signal pe telefonul tău", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { - "message": "Atinge poza ta de profil din stânga sus pentru a deschide Setările", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { - "message": "Atinge „Donează pentru Signal” și abonează-te", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." - }, - "CompositionArea--expand": { - "message": "Extinde", - "description": "Aria label for expanding composition area" - }, - "CompositionArea--attach-file": { - "message": "Atașare fișier", - "description": "Aria label for file attachment button in composition area" - }, - "CompositionArea--sms-only__title": { - "message": "Această persoană nu folosește Signal", - "description": "Title for the composition area for the SMS-only contact" - }, - "CompositionArea--sms-only__body": { - "message": "Signal Desktop nu poate trimite mesaje persoanelor de contact ce nu folosesc Signal. Roagă această persoană să instaleze Signal pentru a avea o conversație mai sigură.", - "description": "Body for the composition area for the SMS-only contact" - }, - "CompositionArea--sms-only__spinner-label": { - "message": "Se verifică starea înregistrări persoanei de contact", - "description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only" - }, - "countMutedConversationsDescription": { - "message": "Include conversațiile pe silențios în numărul de pe insignă", - "description": "Description for counting muted conversations in badge setting" - }, - "ContactModal--message": { - "message": "Mesaj", - "description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--rm-admin": { - "message": "Elimină ca administrator", - "description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--make-admin": { - "message": "Fă administrator", - "description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--make-admin-info": { - "message": "$contact$ va putea edita acest grup și membri acestuia.", - "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Homer" - } - } - }, - "ContactModal--rm-admin-info": { - "message": "Elimini pe $contact$ ca administrator de grup?", - "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Homer" - } - } - }, - "ContactModal--remove-from-group": { - "message": "Elimină din grup", - "description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" - }, - "showChatColorEditor": { - "message": "Culoare conversație", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" - }, - "showConversationDetails": { - "message": "Setări grup", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings" - }, - "showConversationDetails--direct": { - "message": "Setări conversaţie", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings" - }, - "ConversationDetails__unmute--title": { - "message": "Activezi notificările conversației?", - "description": "Title for the modal to unmute a chat" - }, - "ConversationDetails--group-link": { - "message": "Link grup", - "description": "This is the label for the group link management panel" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-label": { - "message": "Dispariție mesaje", - "description": "This is the label for the disappearing messages setting panel" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { - "message": "Cu opțiunea activă, mesajele trimise și primite în acest grup vor dispărea după ce au fost văzute.", - "description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { - "message": "Cu opțiunea activă, mesajele trimise și primite în această conversație 1:1 vor dispărea după ce sunt văzute.", - "description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" - }, - "ConversationDetails--notifications": { - "message": "Notificări", - "description": "This is the label for notifications in the conversation details screen" - }, - "ConversationDetails--group-info-label": { - "message": "Cine poate edita informațiile grupului", - "description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel" - }, - "ConversationDetails--group-info-info": { - "message": "Alege cine poate edita numele grupului, poza, descrierea și perioada pentru dispariția mesajelor.", - "description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" - }, - "ConversationDetails--add-members-label": { - "message": "Cine poate adăuga membri", - "description": "This is the label for the 'who can add members' panel" - }, - "ConversationDetails--add-members-info": { - "message": "Alege cine poate adăuga membri la grup.", - "description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel" - }, - "ConversationDetails--announcement-label": { - "message": "Cine poate să trimită mesaje", - "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" - }, - "ConversationDetails--announcement-info": { - "message": "Alege cine poate trimite mesaje în acest grup.", - "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" - }, - "ConversationDetails--requests-and-invites": { - "message": "Solicitări și invitații", - "description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group": { - "message": "Părăsește grupul", - "description": "This is a button to leave a group" - }, - "ConversationDetailsActions--block-group": { - "message": "Blochează grupul", - "description": "This is a button to block a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group": { - "message": "Deblochează grup", - "description": "This is a button to unblock a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { - "message": "Înainte de a pleca, trebuie să alegi cel puțin un nou administrator pentru acest grup.", - "description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { - "message": "Ești sigur că vrei să părăsești grupul?", - "description": "This is the modal title for confirming leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { - "message": "Nu vei mai putea trimite sau primi mesaje în acest grup.", - "description": "This is the modal content for confirming leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { - "message": "Părăsește", - "description": "This is the modal button to confirm leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { - "message": "Deblochezi grupul „$groupName$”?", - "description": "This is the modal title for confirming unblock of a group", - "placeholders": { - "groupName": { - "content": "$1", - "example": "Our Conversation" - } - } - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { - "message": "Blochează și părăsește grupul \"$groupName$\" ?", - "description": "This is the modal title for confirming blocking a group", - "placeholders": { - "groupName": { - "content": "$1", - "example": "Our Conversation" - } - } - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { - "message": "Nu vei mai putea primi mesaje sau actualizări de la acest grup.", - "description": "This is the modal content for confirming blocking a group" - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { - "message": "Blochează", - "description": "This is the modal button to confirm blocking a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { - "message": "Persoanele tale de contact vor putea să te adauge în acest grup.", - "description": "This is the modal content for confirming unblock of a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { - "message": "Deblochează", - "description": "This is the modal button to confirm unblock of a group" - }, - "ConversationDetailsHeader--members": { - "message": "$number$ membrii", - "description": "This is the number of members in a group", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "ConversationDetailsMediaList--shared-media": { - "message": "Fișiere media distribuite", - "description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen" - }, - "ConversationDetailsMediaList--show-all": { - "message": "Vezi tot", - "description": "This is a button on the conversation details to show all media" - }, - "ConversationDetailsMembershipList--title": { - "message": "$number$ membrii", - "description": "The title of the membership list panel", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "ConversationDetailsMembershipList--add-members": { - "message": "Adăugare membri", - "description": "The button that you can click to add new members" - }, - "ConversationDetailsMembershipList--show-all": { - "message": "Vezi tot", - "description": "This is a button on the conversation details to show all members" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { - "message": "Mențiuni", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { - "message": "Primiți notificări atunci când sunteți menționați în conversații pe mod silențios", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { - "message": "Notifică întotdeauna", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { - "message": "Nu notifica pe silențios", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" - }, - "GroupLinkManagement--clipboard": { - "message": "Linkul grupului a fost copiat.", - "description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link" - }, - "GroupLinkManagement--share": { - "message": "Copiază linkul", - "description": "This lets users share their group link" - }, - "GroupLinkManagement--confirm-reset": { - "message": "Sigur vrei să resetezi linkul de grup? Oamenii nu vor mai putea să se alăture grupului folosind linkul curent.", - "description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" - }, - "GroupLinkManagement--reset": { - "message": "Resetare link", - "description": "This lets users generate a new group link" - }, - "GroupLinkManagement--approve-label": { - "message": "Aprobare membrii noi", - "description": "Title for the approve new members select area" - }, - "GroupLinkManagement--approve-info": { - "message": "Solicită unui administrator să aprobe membrii noi care se alătură prin linkul grupului", - "description": "Description for the approve new members select area" - }, - "PendingInvites--tab-requests": { - "message": "Solicitări ($count$)", - "description": "Label for the tab to view pending requests", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "4" - } - } - }, - "PendingInvites--tab-invites": { - "message": "Invitații ($count$)", - "description": "Label for the tab to view pending invites", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "PendingRequests--approve-for": { - "message": "Aprobi solicitarea de la \"$name$\"?", - "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingRequests--deny-for": { - "message": "Respingi solicitarea de la \"$name$\"?", - "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingRequests--deny-for--with-link": { - "message": "Refuzi cererea de la ”$name$”? Nu vor mai putea cere din nou să se alăture, folosind linkul grupului.", - "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingInvites--invites": { - "message": "Invitați de tine", - "description": "This is the title list of all invites" - }, - "PendingInvites--invited-by-you": { - "message": "Invitați de tine", - "description": "This is the title for the list of members you have invited" - }, - "PendingInvites--invited-by-others": { - "message": "Invitați de alții", - "description": "This is the title for the list of members who have invited other people" - }, - "PendingInvites--invited-count": { - "message": "$number$ invitați", - "description": "This is the label for the number of members someone has invited", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-for-label": { - "message": "Revocă invitația de grup", - "description": "This is aria label for revoking a group invite icon" - }, - "PendingInvites--revoke-for": { - "message": "Revoci invitația de grup pentru “$name$“?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-from-singular": { - "message": "Revoci 1 invitație trimisă de către \"$name$\"?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-from-plural": { - "message": "Revoci $number$ invitații trimise de către \"$name$\"?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke": { - "message": "Revocă", - "description": "This is the modal button to confirm revoking invites" - }, - "PendingRequests--approve": { - "message": "Aprobare solicitare", - "description": "This is the modal button to approve group request to join" - }, - "PendingRequests--deny": { - "message": "Respinge cererea", - "description": "This is the modal button to deny group request to join" - }, - "PendingRequests--info": { - "message": "Persoanele din această listă încearcă să se alăture la \"$name$\" folosind linkul grupului. ", - "description": "Information shown below the pending admin approval list", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Tahoe List" - } - } - }, - "PendingInvites--info": { - "message": "Detaliile despre persoanele invitate la acest grup nu sunt afișate până când nu se alătură. Invitații vor putea vedea mesajele numai după ce se alătură grupului.", - "description": "Information shown below the invite list" - }, - "PendingRequests--block--button": { - "message": "Blochează cererea", - "description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" - }, - "PendingRequests--block--title": { - "message": "Blochez cererea?", - "description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" - }, - "PendingRequests--block--contents": { - "message": "$name$ nu se va mai putea alătura grupului folosind linkul acestuia. Dar vei putea în continuare să-i adaugi manual.", - "description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Annoying Person" - } - } - }, - "PendingRequests--block--confirm": { - "message": "Blochează cererea", - "description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" - }, - "AvatarInput--no-photo-label--group": { - "message": "Adaugă o poză de grup", - "description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected" - }, - "AvatarInput--no-photo-label--profile": { - "message": "Adăugare poză", - "description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" - }, - "AvatarInput--change-photo-label": { - "message": "Schimbare poză", - "description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected" - }, - "AvatarInput--upload-photo-choice": { - "message": "Încarcă poză", - "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" - }, - "AvatarInput--remove-photo-choice": { - "message": "Elimină poza", - "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" - }, - "ContactPill--remove": { - "message": "Elimină contactul", - "description": "The label for the 'remove' button on the contact pill" - }, - "ComposeErrorDialog--close": { - "message": "Okay", - "description": "The text on the button when there's an error in the composer" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { - "message": "Invitație trimisă", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { - "message": "$count$ invitații trimise", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { - "message": "$name$ nu poate fi adăugat automat la acest grup de către tine.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { - "message": "Acești utilizatori nu pot fi adăugați automat la acest grup de către tine.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { - "message": "Au fost invitați să se alăture, și nu vor vedea niciun mesaj de grup până nu acceptă.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { - "message": "Află mai multe", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--title": { - "message": "Adăugare membri", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { - "message": "Actualizează", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { - "message": "Adaugi pe $person$ la \"$group$\"?", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Tahoe Trip" - } - } - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { - "message": "Adaugi $count$ membri la \"$group$\"?", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Tahoe Trip" - } - } - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { - "message": "Adaugă membru", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { - "message": "Adăugare membri", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" - }, - "createNewGroupButton": { - "message": "Grup nou", - "description": "The text of the button to create new groups" - }, - "selectContact": { - "message": "Selectează contactul $name$", - "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "deselectContact": { - "message": "Deselectează contactul $name$", - "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "cannotSelectContact": { - "message": "Nu se poate selecta contactul $name$", - "description": "The label for contact checkboxes that are disabled", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "alreadyAMember": { - "message": "Este deja membru", - "description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" - }, - "MessageAudio--play": { - "message": "Redă atașamentul audio", - "description": "Aria label for audio attachment's Play button" - }, - "MessageAudio--pause": { - "message": "Pune pauză atașamentului audio", - "description": "Aria label for audio attachment's Pause button" - }, - "MessageAudio--download": { - "message": "Descarcă atașamentul audio", - "description": "Aria label for audio attachment's Download button" - }, - "MessageAudio--pending": { - "message": "Se descarcă atașamentul audio...", - "description": "Aria label for pending audio attachment spinner" - }, - "MessageAudio--slider": { - "message": "Timp de redare al atașamentului audio", - "description": "Aria label for audio attachment's playback time slider" - }, - "MessageAudio--playbackRate1x": { - "message": "1x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRate1p5x": { - "message": "1.5x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRate2x": { - "message": "2x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRatep5x": { - "message": ".5x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "emptyInboxMessage": { - "message": "Apasă $composeIcon$ de mai sus și caută contactele sau grupurile cu care vrei să comunici.", - "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty", - "placeholders": { - "composeIcon": { - "content": "$1", - "example": "compose button" - } - } - }, - "composeIcon": { - "message": "buton compunere", - "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." - }, - "ForwardMessageModal--continue": { - "message": "Continuă", - "description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" - }, - "TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": { - "message": "ddd, D MMM", - "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." - }, - "TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": { - "message": "D MMM YYYY", - "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." - }, - "MessageRequestWarning__learn-more": { - "message": "Află mai multe", - "description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" - }, - "MessageRequestWarning__dialog__details": { - "message": "Nu ai grupuri în comun cu această persoană. Examinează cu atenție solicitările înainte de a accepta pentru a evita mesajele nedorite.", - "description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" - }, - "MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { - "message": "Despre solicitări mesaj", - "description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" - }, - "ContactSpoofing__same-name": { - "message": "Revizuie solicitările cu mare atenție. Signal a găsit un alt contact cu același nume. $link$", - "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else", - "placeholders": { - "link": { - "content": "$1", - "example": "Review request" - } - } - }, - "ContactSpoofing__same-name-in-group": { - "message": "$count$ membri ai grupului au același nume. $link$", - "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "link": { - "content": "$2", - "example": "Tap to review" - } - } - }, - "ContactSpoofing__same-name__link": { - "message": "Revizuire solicitare", - "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" - }, - "ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { - "message": "Apasă pentru examinare", - "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__title": { - "message": "Revizuire solicitare", - "description": "Title for the contact name spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__description": { - "message": "Dacă nu ești sigur de la cine provine solicitarea, consultă persoanele de contact de mai jos și ia măsuri.", - "description": "Description for the contact spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { - "message": "Cerere", - "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { - "message": "Contactul tău", - "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { - "message": "Revizuire membri", - "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { - "message": "$count$ membri ai grupului au nume similar, revizuiește membri de mai jos sau ia măsuri.", - "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { - "message": "Membri", - "description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { - "message": "Recent și-a schimbat numele profilului din $oldName$ în $newName$.", - "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently", - "placeholders": { - "oldName": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - }, - "newName": { - "content": "$2", - "example": "Doe Jane" - } - } - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { - "message": "Elimină din grup", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button" - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__description": { - "message": "Elimini pe \"$name$\" din grup?", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { - "message": "Elimini pe \"$name$\" din grup? Nu se vor mai putea alătura din nou folosind linkul grupului.", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "CaptchaDialog__title": { - "message": "Verifică pentru a continua conversația", - "description": "Header in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog__first-paragraph": { - "message": "Pentru a ajuta la prevenirea spam-ului pe Signal, te rugăm să completezi verificarea.", - "description": "First paragraph in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog__second-paragraph": { - "message": "După verificare, poți continua să trimiți mesaje. Toate mesajele aflate în pauză vor fi trimise automat.", - "description": "First paragraph in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog--can-close__title": { - "message": "Continui fără verificare?", - "description": "Header in the captcha dialog that can be closed" - }, - "CaptchaDialog--can-close__body": { - "message": "Dacă alegi să omiți verificarea, este posibil să pierzi mesaje de la alte persoane și este posibil ca mesajele tale să nu poată fi trimise.", - "description": "Body of the captcha dialog that can be closed" - }, - "CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { - "message": "Omite verificarea", - "description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed" - }, - "verificationComplete": { - "message": "Verificare finalizată.", - "description": "Displayed after successful captcha" - }, - "verificationFailed": { - "message": "Verificarea a eșuat. Te rugăm să încerci mai târziu.", - "description": "Displayed after unsuccessful captcha" - }, - "deleteForEveryoneFailed": { - "message": "Nu s-a putut șterge mesajul pentru toată lumea. Te rugăm să reîncerci mai târziu.", - "description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" - }, - "ChatColorPicker__delete--title": { - "message": "Șterge culoarea", - "description": "Confirm title for deleting custom color" - }, - "ChatColorPicker__delete--message": { - "message": "Această culoare personalizată este utilizată în $num$ conversații. Vrei să o ștergi pentru toate conversațiile?", - "description": "Confirm message for deleting custom color", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "ChatColorPicker__global-chat-color": { - "message": "Culoare generală conversație", - "description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" - }, - "ChatColorPicker__menu-title": { - "message": "Culoare conversație", - "description": "View title for the chat color picker and editor" - }, - "ChatColorPicker__reset": { - "message": "Resetare culoare conversație", - "description": "Button label for resetting chat colors" - }, - "ChatColorPicker__resetDefault": { - "message": "Resetare culori conversație", - "description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" - }, - "ChatColorPicker__resetAll": { - "message": "Resetare culori pentru toate conversațiile", - "description": "Button label for resetting all chat colors" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset-default": { - "message": "Resetare implicită", - "description": "Button label for resetting only global chat color" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset": { - "message": "Resetare", - "description": "Confirm button label for resetting chat colors" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset-message": { - "message": "Vrei să suprascrii culorile pentru toate conversațiile?", - "description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors" - }, - "ChatColorPicker__custom-color--label": { - "message": "Arată editorul de culori personalizate", - "description": "aria-label for custom color editor button" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble1": { - "message": "Iată o previzualizare a culorii conversației.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble2": { - "message": "Iată o altă bulă.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble3": { - "message": "Culoarea este vizibilă doar pentru tine.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__context--edit": { - "message": "Editare culoare", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "ChatColorPicker__context--duplicate": { - "message": "Duplicare", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "ChatColorPicker__context--delete": { - "message": "Șterge", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "CustomColorEditor__solid": { - "message": "Solid", - "description": "Tab label for selecting solid colors" - }, - "CustomColorEditor__gradient": { - "message": "Gradient", - "description": "Tab label for selecting a gradient" - }, - "CustomColorEditor__hue": { - "message": "Culoare", - "description": "Label for the hue slider" - }, - "CustomColorEditor__saturation": { - "message": "Saturație", - "description": "Label for the saturation slider" - }, - "CustomColorEditor__title": { - "message": "Culoare personalizată", - "description": "Modal title for the custom color editor" - }, - "customDisappearingTimeOption": { - "message": "Timp personalizat...", - "description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" - }, - "selectedCustomDisappearingTimeOption": { - "message": "Timp personalizat", - "description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" - }, - "DisappearingTimeDialog__label--value": { - "message": "Număr", - "description": "aria-label for the number select box" - }, - "DisappearingTimeDialog__label--units": { - "message": "Unitate de timp", - "description": "aria-label for the units of time select box" - }, - "DisappearingTimeDialog__title": { - "message": "Timp personalizat", - "description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__body": { - "message": "Alege un timp personalizat pentru dispariția mesajelor.", - "description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__set": { - "message": "Aplicare", - "description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" - }, - "DisappearingTimeDialog__seconds": { - "message": "Secunde", - "description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__minutes": { - "message": "Minute", - "description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__hours": { - "message": "Ore", - "description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__days": { - "message": "Zile", - "description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__weeks": { - "message": "Săptămâni", - "description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "settings__DisappearingMessages__footer": { - "message": "Setează un temporizator implicit de dispariție a mesajelor pentru toate conversațiile noi inițiate de tine.", - "description": "Footer for the Disappearing Messages settings section" - }, - "settings__DisappearingMessages__timer__label": { - "message": "Temporizator implicit pentru conversații noi", - "description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting" - }, - "UniversalTimerNotification__text": { - "message": "Timpul de dispariție a mesajului va fi setat la $timeValue$ în momentul în care le trimiteți un mesaj.", - "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied", - "placeholders": { - "timeValue": { - "content": "$1", - "example": "1 week" - } - } - }, - "ErrorBoundaryNotification__text": { - "message": "Acest mesaj nu s-a putut afișa. Apasă pentru a trimite un jurnal de depanare.", - "description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" - }, - "GroupDescription__read-more": { - "message": "Citește mai mult", - "description": "Button text when the group description is too long" - }, - "EditConversationAttributesModal__description-warning": { - "message": "Descrierile grupului vor fi vizibile pentru membrii acestui grup și pentru persoanele care au fost invitate.", - "description": "Label text shown when editing group description" - }, - "ConversationDetailsHeader--add-group-description": { - "message": "Adaugă descrierea grupului...", - "description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" - }, - "MediaQualitySelector--button": { - "message": "Selectează calitatea fișierelor media", - "description": "aria-label for the media quality selector button" - }, - "MediaQualitySelector--title": { - "message": "Calitate Media", - "description": "Popup selector title" - }, - "MediaQualitySelector--standard-quality-title": { - "message": "Standard", - "description": "Title for option for standard quality" - }, - "MediaQualitySelector--standard-quality-description": { - "message": "Mai rapid, mai puține date", - "description": "Description of standard quality selector" - }, - "MediaQualitySelector--high-quality-title": { - "message": "Mare", - "description": "Title for option for high quality" - }, - "MediaQualitySelector--high-quality-description": { - "message": "Mai lent, mai multe date", - "description": "Description of high quality selector" - }, - "MessageDetailsHeader--Failed": { - "message": "Nu a fost trimis", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" - }, - "MessageDetailsHeader--Pending": { - "message": "În curs", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" - }, - "MessageDetailsHeader--Sent": { - "message": "Trimis la", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" - }, - "MessageDetailsHeader--Delivered": { - "message": "Livrat la", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message" - }, - "MessageDetailsHeader--Read": { - "message": "Citit de", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message" - }, - "MessageDetailsHeader--Viewed": { - "message": "Vizualizat de", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" - }, - "ProfileEditor--about": { - "message": "Despre", - "description": "Default text for about field" - }, - "ProfileEditor--username": { - "message": "Nume utilizator", - "description": "Default text for username field" - }, - "ProfileEditor--username--placeholder": { - "message": "Introdu un nume de utilizator", - "description": "Placeholder for the username field" - }, - "ProfileEditor--username--helper": { - "message": "Numele de utilizator pe Signal sunt opționale. Dacă alegi să creezi un nume de utilizator, alți utilizatori de Signal te vor putea găsi prin acest nume și te vor contacta fără să îți știe numărul de telefon.", - "description": "Shown on the edit username screen" - }, - "ProfileEditor--username--check-characters": { - "message": "Numele de utilizatori pot conține doar a-z, 0-9 și _", - "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters" - }, - "ProfileEditor--username--check-starting-character": { - "message": "Numele de utilizator nu pot începe cu un număr.", - "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" - }, - "ProfileEditor--username--check-character-min": { - "message": "Numele de utilizatori trebuie sa aibă cel puțin $min$ caractere.", - "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3", - "placeholders": { - "min": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "ProfileEditor--username--check-character-max": { - "message": "Numele de utilizatori trebuie sa aibă cel mult $max$ de caractere.", - "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "25" - } - } - }, - "ProfileEditor--username--check-username-taken": { - "message": "Acest nume de utilizator este luat.", - "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" - }, - "ProfileEditor--username--general-error": { - "message": "Numele de utilizator nu a putut fi salvat. Verifică conexiunea și încearcă din nou.", - "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." - }, - "ProfileEditor--username--delete-general-error": { - "message": "Numele de utilizator nu a putut fi eliminat. Verifică conexiunea și încearcă din nou.", - "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." - }, - "ProfileEditor--username--delete-username": { - "message": "Șterge numele de utilizator", - "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" - }, - "ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { - "message": "Această acțiune va elimina numele tău de utilizator, permițând altor utilizatori să îl revendice. Ești sigur?", - "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" - }, - "ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { - "message": "Șterge", - "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" - }, - "ProfileEditor--about-placeholder": { - "message": "Scrie câte ceva despre tine...", - "description": "Placeholder text for about input field" - }, - "ProfileEditor--first-name": { - "message": "Prenume (obligatoriu)", - "description": "Placeholder text for first name field" - }, - "ProfileEditor--last-name": { - "message": "Nume (opțional)", - "description": "Placeholder text for last name field" - }, - "ConfirmDiscardDialog--discard": { - "message": "Vrei să renunți la aceste schimbări?", - "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" - }, - "ProfileEditor--info": { - "message": "Profilul tău este criptat. Profilul tău și modificările sale vor fi vizibile pentru contactele tale, atunci când inițiezi sau accepți conversații noi. $learnMore$", - "description": "Information shown at the bottom of the profile editor section", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "ProfileEditor--learnMore": { - "message": "Află mai multe", - "description": "Text that links to a support article" - }, - "Bio--speak-freely": { - "message": "Vorbește liber", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--encrypted": { - "message": "Criptat", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--free-to-chat": { - "message": "Disponibil/ă pentru conversații", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--coffee-lover": { - "message": "Pasionat/ă de cafea", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--taking-break": { - "message": "Într-o pauză", - "description": "A default bio option" - }, - "ProfileEditorModal--profile": { - "message": "Profil", - "description": "Title for profile editing" - }, - "ProfileEditorModal--name": { - "message": "Numele tău", - "description": "Title for editing your name" - }, - "ProfileEditorModal--about": { - "message": "Despre", - "description": "Title for about editing" - }, - "ProfileEditorModal--avatar": { - "message": "Avatarul tău", - "description": "Title for profile avatar editing" - }, - "ProfileEditorModal--username": { - "message": "Nume utilizator", - "description": "Title for username editing" - }, - "ProfileEditorModal--error": { - "message": "Profilul tău nu a putut fi actualizat. Te rugăm să încerci din nou.", - "description": "Error message when something goes wrong updating your profile." - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { - "message": "Trimite un mesaj unui administrator", - "description": "Modal title for the list of admins in a group" - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { - "message": "Numai $admins$ pot trimite mesaje", - "description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins", - "placeholders": { - "admins": { - "content": "$1", - "example": "admins" - } - } - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { - "message": "administratori", - "description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" - }, - "AvatarEditor--choose": { - "message": "Selectează un avatar", - "description": "Label for the avatar selector" - }, - "AvatarColorPicker--choose": { - "message": "Alege o culoare", - "description": "Label for when you need to choose your fighter, err color" - }, - "LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { - "message": "Avatar de grup", - "description": "Title for the avatar picker in the group creation flow" - }, - "Preferences__button--general": { - "message": "General", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--appearance": { - "message": "Aspect", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--chats": { - "message": "Conversații", - "description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)" - }, - "Preferences__button--calls": { - "message": "Apeluri", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--notifications": { - "message": "Notificări", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--privacy": { - "message": "Confidențialitate", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences--lastSynced": { - "message": "Ultimul import: $date$ la $time$", - "description": "Label for date and time of last sync operation", - "placeholders": { - "date": { - "content": "$1", - "example": "6/9/2020" - }, - "time": { - "content": "$2", - "example": "7:37:25 PM" - } - } - }, - "Preferences--system": { - "message": "Sistem", - "description": "Title for system type settings" - }, - "Preferences--zoom": { - "message": "Nivel zoom", - "description": "Label for changing the zoom level" - }, - "Preferences__link-previews--title": { - "message": "Generează previzualizări ale linkurilor", - "description": "Title for the generate link previews setting" - }, - "Preferences__link-previews--description": { - "message": "Pentru a modifica această setare, deschide aplicația Signal pe dispozitivul tău mobil și mergi la Setări > Conversații", - "description": "Description for the generate link previews setting" - }, - "Preferences--advanced": { - "message": "Avansat", - "description": "Title for advanced settings" - }, - "Preferences--notification-content": { - "message": "Conținut notificare", - "description": "Label for the notification content setting select box" - }, - "Preferences--blocked": { - "message": "Blocat", - "description": "Label for blocked contacts setting" - }, - "Preferences--blocked-count-singular": { - "message": "$num$ contact", - "description": "Number of contacts blocked singular", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "Preferences--blocked-count-plural": { - "message": "$num$ contacte", - "description": "Number of contacts blocked plural", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "20" - } - } - }, - "Preferences__who-can--title": { - "message": "Cine poate...", - "description": "Title for the 'who can do X' setting" - }, - "Preferences__privacy--description": { - "message": "Pentru a modifica aceste setări, deschide aplicația Signal pe dispozitivul tău mobil și mergi la Setări > Confidențialitate", - "description": "Description for the 'who can do X' setting" - }, - "Preferences__who-can--everybody": { - "message": "Toată lumea", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences__who-can--contacts": { - "message": "Contactele mele", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences__who-can--nobody": { - "message": "Nimeni", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences--messaging": { - "message": "Mesagerie", - "description": "Title for the messaging settings" - }, - "Preferences--see-me": { - "message": "Să-mi vadă numărul de telefon", - "description": "Label for the see my phone number setting" - }, - "Preferences--find-me": { - "message": "Să mă găsească după numărul de telefon", - "description": "Label for the find me by my phone number setting" - }, - "Preferences--read-receipts": { - "message": "Confirmări de citire", - "description": "Label for the read receipts setting" - }, - "Preferences--typing-indicators": { - "message": "Indicatori tastare", - "description": "Label for the typing indicators setting" - }, - "Preferences--updates": { - "message": "Actualizări", - "description": "Header for settings having to do with updates" - }, - "Preferences__download-update": { - "message": "Descarcă automat actualizări", - "description": "Label for checkbox for the auto download updates setting" - }, - "Preferences__enable-notifications": { - "message": "Activare notificări", - "description": "Label for checkbox for the notifications setting" - }, - "Preferences__devices": { - "message": "Dispozitive", - "description": "Label for Device list in call settings pane" - }, - "DialogUpdate--version-available": { - "message": "Este disponibilă actualizarea la versiunea $version$", - "description": "Tooltip for new update available", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "v7.7.7" - } - } - }, - "NSIS__retry-dialog--first-line": { - "message": "Signal nu poate fi închis", - "description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." - }, - "NSIS__retry-dialog--second-line": { - "message": "Te rugăm să-l închizi manual și apasă Reîncercare pentru a continua.", - "description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." - }, - "NSIS__appRunning": { - "message": "$appName$ este pornit.\nApasă OK pentru a-l opri.\nDacă nu se oprește, încearcă să-l oprești manual.", - "description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines", - "placeholders": { - "appName": { - "content": "$1", - "example": "Signal" - } - } - }, - "NSIS__decompressionFailed": { - "message": "Fișierele nu au putut fi dezarhivate. Te rugăm să încerci din nou instalarea.", - "description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files" - }, - "NSIS__uninstallFailed": { - "message": "Nu s-a putut dezinstala vechea aplicație. Te rugăm să încerci din nou instalarea.", - "description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" - }, - "CrashReportDialog__title": { - "message": "Aplicația s-a oprit", - "description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__body": { - "message": "Signal a repornit după o oprire neașteptată. Poți trimite un jurnal de depanare pentru a ajuta Signal să găsească problema.", - "description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__submit": { - "message": "Trimite", - "description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__erase": { - "message": "Nu trimite", - "description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" - }, - "CustomizingPreferredReactions__title": { - "message": "Personalizare reacții", - "description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." - }, - "CustomizingPreferredReactions__subtitle": { - "message": "Apasă pentru a înlocui un emoji", - "description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." - }, - "CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { - "message": "S-a produs o eroare la salvarea setărilor tale. Te rugăm să încerci din nou.", - "description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." - }, - "MediaEditor__control--draw": { - "message": "Desenează", - "description": "Label for the draw button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--text": { - "message": "Adăugare text", - "description": "Label for the text button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--sticker": { - "message": "Autocolante", - "description": "Label for the sticker button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--crop": { - "message": "Decupare și rotire", - "description": "Label for the crop & rotate button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--undo": { - "message": "Anulează", - "description": "Label for the undo button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--redo": { - "message": "Refă", - "description": "Label for the redo button in the media editor" - }, - "MediaEditor__text--regular": { - "message": "Normal", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--highlight": { - "message": "Evidențiere", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--outline": { - "message": "Contur", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--underline": { - "message": "Subliniere", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__draw--pen": { - "message": "Pix", - "description": "Type of brush to free draw" - }, - "MediaEditor__draw--highlighter": { - "message": "Evidențiator", - "description": "Type of brush to free draw" - }, - "MediaEditor__draw--thin": { - "message": "Subțire", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--regular": { - "message": "Normal", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--medium": { - "message": "Mediu", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--heavy": { - "message": "Gros", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__crop--reset": { - "message": "Resetare", - "description": "Reset the crop state" - }, - "MediaEditor__crop--rotate": { - "message": "Rotire", - "description": "Rotate the canvas" - }, - "MediaEditor__crop--flip": { - "message": "Comută", - "description": "Flip/mirror the canvas" - }, - "MediaEditor__crop--lock": { - "message": "Blochează", - "description": "Lock the aspect ratio" - }, - "MediaEditor__crop--crop": { - "message": "Decupare", - "description": "Performs the crop" - }, - "MyStories__title": { - "message": "Poveștile mele", - "description": "Title for the my stories list" - }, - "MyStories__story": { - "message": "Povestea ta", - "description": "aria-label for each one of your stories" - }, - "MyStories__download": { - "message": "Descarcă povestea", - "description": "aria-label for the download button" - }, - "MyStories__more": { - "message": "Mai multe opțiuni", - "description": "aria-label for the more button" - }, - "MyStories__views--singular": { - "message": "$num$ vizualizare", - "description": "Number of views your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "MyStories__views--plural": { - "message": "$num$ vizualizări", - "description": "Number of views your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "16" - } - } - }, - "MyStories__replies--singular": { - "message": "$num$ răspuns", - "description": "Number of replies your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "MyStories__replies--plural": { - "message": "$num$ răspunsuri", - "description": "Number of replies your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "MyStories__delete": { - "message": "Ștergi această poveste? Povestea va fi ștearsă și pentru cei care au primit-o.", - "description": "Confirmation dialog description text for deleting a story" - }, - "SignalConnectionsModal__title": { - "message": "Conexiunile Signal", - "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" - }, - "SignalConnectionsModal__header": { - "message": "$connections$sunt persoane în care ai ales să ai încredere, fie prin:", - "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed", - "placeholders": { - "connections": { - "content": "$1", - "example": "Signal Connections" - } - } - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--1": { - "message": "Începi o conversație", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--2": { - "message": "Acceptă o solicitare de mesaj", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--3": { - "message": "Să îi ai în contactele tale de sistem", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__footer": { - "message": "Conexiunile tale îți pot vedea numele și fotografia și pot vedea postările din „Povestea mea” cu excepția cazului în care le ascunzi ", - "description": "Additional information about signal connections and the stories they can see" - }, - "Stories__title": { - "message": "Povești", - "description": "Title for the stories list" - }, - "Stories__mine": { - "message": "Poveștile mele", - "description": "Label for your stories" - }, - "Stories__add": { - "message": "Adaugă o poveste", - "description": "Description hint to add a story" - }, - "Stories__add-story--text": { - "message": "Textul poveștii", - "description": "Label to create a new text story" - }, - "Stories__add-story--media": { - "message": "Foto sau video", - "description": "Label to create a new multimedia story" - }, - "Stories__hidden-stories": { - "message": "Povești ascunse", - "description": "Button label to go to hidden stories pane" - }, - "Stories__list-empty": { - "message": "Nu există povești recente", - "description": "Description for when there are no stories to show" - }, - "Stories__placeholder--text": { - "message": "Fă click pentru a vedea o poveste", - "description": "Placeholder label for the story view" - }, - "Stories__from-to-group": { - "message": "$name$ către $group$", - "description": "Title for someone sending a story to a group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Elle" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Family" - } - } - }, - "Stories__toast--sending-reply": { - "message": "Se trimite răspunsul…", - "description": "Toast message" - }, - "Stories__toast--sending-reaction": { - "message": "Se trimite reacția…", - "description": "Toast message" - }, - "Stories__toast--hasNoSound": { - "message": "Povestea nu are sunet", - "description": "Toast message" - }, - "StoriesSettings__title": { - "message": "Setări poveste", - "description": "Title for the story settings modal" - }, - "StoriesSettings__new-list": { - "message": "Poveste privată nouă", - "description": "Label to create a new private story list" - }, - "StoriesSettings__viewers--singular": { - "message": "$num$vizualizator", - "description": "A single viewer", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "StoriesSettings__viewers--plural": { - "message": "$num$ vizualizatori", - "description": "More than one viewer", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "14" - } - } - }, - "StoriesSettings__who-can-see": { - "message": "Cine poate vedea această poveste", - "description": "Title for the who can see this story section" - }, - "StoriesSettings__add-viewer": { - "message": "Adaugă spectator", - "description": "Button label to add a viewer to a story" - }, - "StoriesSettings__remove--action": { - "message": "Elimină", - "description": "Button to remove a member from a private list" - }, - "StoriesSettings__remove--title": { - "message": "Elimină $title$", - "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Aahron Lee" - } - } - }, - "StoriesSettings__remove--body": { - "message": "Această persoană nu va mai vedea povestea ta.", - "description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--title": { - "message": "Răspunsuri și reacții", - "description": "Title for the replies & reactions section" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--label": { - "message": "Permite răspunsi și reacții", - "description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--description": { - "message": "Permite-le oamenilor care îți pot vedea povestea să reacționeze și să răspundă.", - "description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" - }, - "StoriesSettings__delete-list": { - "message": "Șterge povestea privată", - "description": "Button label to delete a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__delete-list--confirm": { - "message": "Ștergi povestea privată?", - "description": "Confirmation text to delete a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__choose-viewers": { - "message": "Alege Vizualizatorii", - "description": "Modal title when choosing to add a viewer to a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__name-story": { - "message": "Numește această poveste", - "description": "Modal title when naming a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__name-placeholder": { - "message": "Numele poveștii (obligatoriu)", - "description": "Placeholder for input field" - }, - "StoriesSettings__hide-story": { - "message": "Ascunde povestea de", - "description": "Modal title when hiding people from my stories" - }, - "StoriesSettings__mine__all--label": { - "message": "Toate conexiunile Signal", - "description": "Input label to describe all signal connections" - }, - "StoriesSettings__mine__all--description": { - "message": "Distribuie către toate conexiunile", - "description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label" - }, - "StoriesSettings__mine__exclude--label": { - "message": "Toate conexiunile Signal cu excepția…", - "description": "Input label to create a block list" - }, - "StoriesSettings__mine__exclude--description": { - "message": "$num$persoane excluse", - "description": "Description of how many people are excluded in a list", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "0" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__only--label": { - "message": "Distribuie doar pentru…", - "description": "Input label to create an exclusive allow list" - }, - "StoriesSettings__mine__only--description": { - "message": "Distribuie doar către anumite persoane", - "description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label" - }, - "StoriesSettings__mine__only--description--people": { - "message": "$num$ persoane", - "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "7" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__disclaimer": { - "message": "Alege cine îți poate vedea povestea. Schimbările nu vor afecta poveștile pe care le-ai trimis deja. $learnMore$", - "description": "Disclaimer on how changes to story settings work", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { - "message": "Află mai multe.", - "description": "Learn more link to learn about who can view your story" - }, - "StoriesSettings__context-menu": { - "message": "Setări poveste", - "description": "Button label to get to story settings" - }, - "SendStoryModal__choose-who-can-view": { - "message": "Alege cine poate să-ți vadă povestea", - "description": "Shown during the first time posting a story" - }, - "SendStoryModal__title": { - "message": "Trimite către", - "description": "Title for the send story modal" - }, - "SendStoryModal__send": { - "message": "Trimite povestea", - "description": "aria-label for the send story button" - }, - "SendStoryModal__new": { - "message": "Poveste nouă", - "description": "button to create a new distribution list to send story to" - }, - "SendStoryModal__new-private--title": { - "message": "Poveste privată nouă", - "description": "Create a new distribution list" - }, - "SendStoryModal__new-private--description": { - "message": "Vizibil doar la persoane specifice", - "description": "Description of what a distribution list would do" - }, - "SendStoryModal__new-group--title": { - "message": "Poveste nouă de grup", - "description": "Select a group to send a story to" - }, - "SendStoryModal__new-group--description": { - "message": "Distribuie la un grup existent", - "description": "Description of what selecting a group would do" - }, - "SendStoryModal__choose-groups": { - "message": "Alege grupurile", - "description": "Modal title when choosing groups" - }, - "SendStoryModal__my-stories-privacy": { - "message": "Confidențialitatea poveștilor mele", - "description": "Modal title for setting privacy for My Stories" - }, - "SendStoryModal__privacy-disclaimer": { - "message": "Alege ce conexiuni Signal pot să-ți vadă povestea. Poți oricând să schimbi asta din setările de confidențialitate. $learnMore$", - "description": "Disclaimer on how changes to story settings work", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "Stories__settings-toggle--title": { - "message": "Trimite și Vizualizează Poveștile", - "description": "Select box title for the stories on/off toggle" - }, - "Stories__settings-toggle--description": { - "message": "Nu vei mai putea să distribui sau să vezi Povești atunci când această opțiune este dezactivată.", - "description": "Select box description for the stories on/off toggle" - }, - "StoryViewer__pause": { - "message": "Pauză", - "description": "Aria label for pausing a story" - }, - "StoryViewer__play": { - "message": "Redare", - "description": "Aria label for playing a story" - }, - "StoryViewer__reply": { - "message": "Răspunde", - "description": "Button label to reply to a story" - }, - "StoryViewer__reply-group": { - "message": "Răspunde grupului", - "description": "Button label to reply to a group story" - }, - "StoryViewer__mute": { - "message": "Mut", - "description": "Aria label for muting stories" - }, - "StoryViewer__unmute": { - "message": "Microfon", - "description": "Aria label for unmuting stories" - }, - "StoryDetailsModal__sent-time": { - "message": "Trimis $time$", - "description": "Sent timestamp", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "Today 5:33pm" - } - } - }, - "StoryDetailsModal__file-size": { - "message": "Dimensiunea fișierului $size$", - "description": "File size description", - "placeholders": { - "size": { - "content": "$1", - "example": "100kb" - } - } - }, - "StoryDetailsModal__copy-timestamp": { - "message": "Copiază marcajul temporal", - "description": "Context menu item to help debugging" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { - "message": "Niciun răspuns încă", - "description": "Placeholder text for when there are no replies" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { - "message": "Vizualizări", - "description": "Title for views tab" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { - "message": "Răspunsuri", - "description": "Title for replies tab" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__react": { - "message": "Reacționează la poveste", - "description": "aria-label for reaction button" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__reacted": { - "message": "Ai reacționat la poveste", - "description": "Description of someone reacting to a story" - }, - "StoryListItem__label": { - "message": "Poveste", - "description": "aria-label for the story list button" - }, - "StoryListItem__unhide": { - "message": "Afișează povești", - "description": "Label for menu item to un-hide the story" - }, - "StoryListItem__hide": { - "message": "Ascunde povestea", - "description": "Label for menu item to hide the story" - }, - "StoryListItem__go-to-chat": { - "message": "Arată conversația", - "description": "Label for menu item to go to conversation" - }, - "StoryListItem__delete": { - "message": "Șterge", - "description": "Label for menu item to delete a story" - }, - "StoryListItem__info": { - "message": "Informații", - "description": "Label for menu item to get a story's information" - }, - "StoryListItem__hide-modal--body": { - "message": "Ascunzi povestea? Actualizări despre povești noi de la $name$ nu vor mai fi afișate la începutul listei.", - "description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story" - }, - "StoryListItem__hide-modal--confirm": { - "message": "Ascunde", - "description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story" - }, - "StoryImage__error2": { - "message": "Nu se poate descărca povestea. $name$ va trebuie să o distribuie din nou.", - "description": "Description for image errors", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Clara" - } - } - }, - "StoryImage__error--you": { - "message": "Nu se poate descărca povestea. Va trebui să o distribui din nou.", - "description": "Description for image errors but when it is your own image" - }, - "StoryCreator__error--video-too-long": { - "message": "Nu se poate posta videoclipul la poveste pentru că e prea lung", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__error--video-unsupported": { - "message": "Nu se poate posta videoclipul la poveste pentru că este un format de fișier neacceptat", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__error--video-error": { - "message": "Nu s-a putut încărca videoclipul", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__text-bg--background": { - "message": "Textul are un fundal de culoare albă", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__text-bg--inverse": { - "message": "Textul are culoarea selectată pentru fundal", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__text-bg--none": { - "message": "Textul nu are nicio culoare de fundal", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__story-bg": { - "message": "Schimbă culoarea de fundal a poveștii", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__next": { - "message": "Următorul", - "description": "Button label text to advance to next step of story creation" - }, - "StoryCreator__add-link": { - "message": "Adaugă linkul", - "description": "Button label to apply the link preview to story" - }, - "StoryCreator__input-placeholder": { - "message": "Adăugare text", - "description": "Placeholder to add text" - }, - "StoryCreator__text--regular": { - "message": "Normal", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--bold": { - "message": "Aldin", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--serif": { - "message": "Serif", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--script": { - "message": "Script", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--condensed": { - "message": "Condensed", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__control--text": { - "message": "Adaugă text la poveste", - "description": "aria-label for edit text button" - }, - "StoryCreator__control--link": { - "message": "Adaugă un link", - "description": "aria-label for adding a link preview" - }, - "StoryCreator__link-preview-placeholder": { - "message": "Tastează sau lipește un URL", - "description": "Placeholder for the URL input for link previews" - }, - "StoryCreator__link-preview-empty": { - "message": "Adaugă un link pentru cei care-ți văd povestea", - "description": "Empty state for the link preview" - }, - "TextAttachment__placeholder": { - "message": "Adăugare text", - "description": "Placeholder for the add text input" - }, - "TextAttachment__preview__link": { - "message": "Vezi linkul", - "description": "Title for the link preview tooltip" - }, - "Quote__story": { - "message": "Poveste", - "description": "Title for replies to stories" - }, - "Quote__story-reaction": { - "message": "A reacționat la povestea lui $name$", - "description": "Label for when a person reacts to a story", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "Quote__story-reaction--single": { - "message": "A reacționat la poveste", - "description": "Used whenever we can't find a user's first name" - }, - "Quote__story-unavailable": { - "message": "Nu mai este disponibilă", - "description": "Label for when a story is not found" - }, - "ContextMenu--button": { - "message": "Meniu context", - "description": "Default aria-label for the context menu buttons" - }, - "WhatsNew__modal-title": { - "message": "Ce este nou", - "description": "Title for the whats new modal" - }, - "WhatsNew__bugfixes": { - "message": "Această versiune conține o serie de mici modificări și remedieri ale unor erori pentru ca Signal să funcționeze fără probleme.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--1": { - "message": "Reparări de bug-uri, mici ajustări și îmbunătățiri ale performanței. Îți mulțumim că folosești Signal!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--2": { - "message": "Mai multe soluționări ale bug-urilor pentru ca tu să ai o aplicație care funcționează perfect. Urmează și alte schimbări super utile în viitor!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--3": { - "message": "Ajustări, soluționări ale bug-urilor și îmbunătățiri ale performanței. Continuă să trimiți mesaje, să suni și să conversezi video ca de obicei.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--4": { - "message": "Lucrăm din greu să soluționăm bug-uri și să îmbunătățim performanța pentru ca aplicația să funcționeze perfect.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--5": { - "message": "Mici ajustări suplimentare, soluționări de bug-uri și planuri pentru viitor.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--6": { - "message": "Mici ajustări, soluționări de bug-uri și îmbunătățiri ale performanței. Mersi că folosești Signal!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__v5.57--1": { - "message": "Schimbă viteza mesajelor audio ca să ajungi mai repede la subiect sau ca să prinzi toate detaliile.", - "description": "Release notes for v5.57" - }, - "WhatsNew__v5.57--2": { - "message": "Caută mai ușor emojiurile. După ce ai deschis meniul de emojiuri, sari peste 🔍 și scrie direct cuvinte cheie.", - "description": "Release notes for v5.57" - } + "softwareAcknowledgments": { + "message": "Confirmări Software", + "description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments" + }, + "privacyPolicy": { + "message": "Termeni și politică de confidențialitate", + "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" + }, + "appleSilicon": { + "message": "Apple silicon", + "description": "Shown in the about box for Apple silicon product name" + }, + "copyErrorAndQuit": { + "message": "Copiază eroarea și închide aplicația", + "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" + }, + "unknownContact": { + "message": "Contact necunoscut", + "description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" + }, + "unknownGroup": { + "message": "Grup necunoscut", + "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" + }, + "databaseError": { + "message": "Eroare de bază de date", + "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" + }, + "deleteAndRestart": { + "message": "Șterge toate datele și repornește", + "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" + }, + "mainMenuFile": { + "message": "&Fișier", + "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuCreateStickers": { + "message": "Creează/încarcă pachet cu autocolante", + "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuEdit": { + "message": "&Editare", + "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuView": { + "message": "&Vizualizare", + "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuWindow": { + "message": "&Fereastră", + "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuHelp": { + "message": "&Ajutor", + "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuSettings": { + "message": "Preferințe...", + "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." + }, + "appMenuServices": { + "message": "Servicii", + "description": "Application menu item for macOS 'Services'" + }, + "appMenuHide": { + "message": "Ascunde", + "description": "Application menu command to hide the window" + }, + "appMenuHideOthers": { + "message": "Ascunde altele", + "description": "Application menu command to hide all other windows" + }, + "appMenuUnhide": { + "message": "Afișează tot", + "description": "Application menu command to show all application windows" + }, + "appMenuQuit": { + "message": "Închide Signal", + "description": "Application menu command to close the application" + }, + "editMenuUndo": { + "message": "Anulează", + "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" + }, + "editMenuRedo": { + "message": "Refă", + "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" + }, + "editMenuCut": { + "message": "Decupare", + "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" + }, + "editMenuCopy": { + "message": "Copiere", + "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" + }, + "editMenuPaste": { + "message": "Lipire", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" + }, + "editMenuPasteAndMatchStyle": { + "message": "Lipire și Potrivire Stil", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" + }, + "editMenuDelete": { + "message": "Șterge", + "description": "Edit menu command to remove the selected text" + }, + "editMenuSelectAll": { + "message": "Selectează tot", + "description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box" + }, + "editMenuStartSpeaking": { + "message": "Începe să vorbești", + "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" + }, + "editMenuStopSpeaking": { + "message": "Nu mai vorbi", + "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" + }, + "windowMenuClose": { + "message": "Închide fereastra", + "description": "Window menu command to close the current window" + }, + "windowMenuMinimize": { + "message": "Minimizează", + "description": "Window menu command to minimize the current window" + }, + "windowMenuZoom": { + "message": "Mărire", + "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" + }, + "windowMenuBringAllToFront": { + "message": "Adu toate în față", + "description": "Window menu command to bring all windows of current application to front" + }, + "viewMenuResetZoom": { + "message": "Mărime actuală", + "description": "View menu command to go back to the default zoom" + }, + "viewMenuZoomIn": { + "message": "Mărește", + "description": "View menu command to make everything bigger" + }, + "viewMenuZoomOut": { + "message": "Micșorează", + "description": "View menu command to make everything smaller" + }, + "viewMenuToggleFullScreen": { + "message": "Comutare la ecran complet", + "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" + }, + "viewMenuToggleDevTools": { + "message": "Comutare unelte dezvoltator", + "description": "View menu command to show or hide the developer tools" + }, + "menuSetupAsNewDevice": { + "message": "Setează ca dispozitiv nou", + "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" + }, + "menuSetupAsStandalone": { + "message": "Setează ca dispozitiv de sine stătător", + "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" + }, + "messageContextMenuButton": { + "message": "Mai multe acțiuni", + "description": "Label for context button next to each message" + }, + "contextMenuCopyLink": { + "message": "Copiază Linkul", + "description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" + }, + "contextMenuCopyImage": { + "message": "Copiază imaginea", + "description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" + }, + "contextMenuNoSuggestions": { + "message": "Nici o sugestie", + "description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" + }, + "avatarMenuViewArchive": { + "message": "Arată Arhiva", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "avatarMenuChatColors": { + "message": "Culoare conversație", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "avatarMenuUpdateAvailable": { + "message": "Actualizează Signal", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "loading": { + "message": "Se încarcă...", + "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" + }, + "optimizingApplication": { + "message": "Se optimizează aplicația...", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "migratingToSQLCipher": { + "message": "Optimizare mesaje... $status$ complet.", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "archivedConversations": { + "message": "Conversații arhivate", + "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" + }, + "LeftPane--pinned": { + "message": "Fixată", + "description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane" + }, + "LeftPane--chats": { + "message": "Conversații", + "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" + }, + "archiveHelperText": { + "message": "Conversațiile sunt arhivate și vor apărea în Inbox doar dacă sunt primite mesaje noi.", + "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" + }, + "noArchivedConversations": { + "message": "Nu sunt conversații arhivate", + "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" + }, + "archiveConversation": { + "message": "Arhivează", + "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" + }, + "markUnread": { + "message": "Marchează ca necitit", + "description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" + }, + "moveConversationToInbox": { + "message": "Dezarhivează", + "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" + }, + "pinConversation": { + "message": "Fixare conversație", + "description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" + }, + "unpinConversation": { + "message": "Anulează fixarea conversației", + "description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" + }, + "pinnedConversationsFull": { + "message": "Poți fixa până la 4 conversații", + "description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" + }, + "chooseDirectory": { + "message": "Alege directorul", + "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" + }, + "chooseFile": { + "message": "Alege fișier", + "description": "Button to allow the user to find a file on disk" + }, + "loadDataHeader": { + "message": "Încarcă datele", + "description": "Header shown on the first screen in the data import process" + }, + "loadDataDescription": { + "message": "Tocmai ai trecut prin procesul de export iar contactele și mesajele tale așteaptă răbdător în calculatorul tău. Alege directorul care conține datele tale Signal salvate.", + "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" + }, + "importChooserTitle": { + "message": "Alege dosarul cu datele exportate", + "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" + }, + "importErrorHeader": { + "message": "Ceva nu a funcționat!", + "description": "Header of the error screen after a failed import" + }, + "importingHeader": { + "message": "Se încarcă persoanele de contact și mesajele", + "description": "Header of screen shown as data is import" + }, + "importErrorFirst": { + "message": "Asigură-te că ai ales directorul corect ce conține datele Signal salvate. Numele acestuia ar trebui să înceapă cu \"Signal Export\". De asemenea, poți salva o nouă copie a datelor tale din aplicația Chrome.", + "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" + }, + "importErrorSecond": { + "message": "Dacă acești pași nu funcționează pentru tine, te rugăm să trimiți un jurnal de depanare (Vizualizare -> Jurnal de depanare), pentru a te ajuta să migrezi!", + "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" + }, + "importAgain": { + "message": "Alege directorul și încearcă din nou", + "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" + }, + "importCompleteHeader": { + "message": "Succes!", + "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" + }, + "importCompleteStartButton": { + "message": "Începe să folosești Signal Desktop", + "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" + }, + "importCompleteLinkButton": { + "message": "Asociază acest dispozitiv cu telefonul tău", + "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" + }, + "selectedLocation": { + "message": "locația ta selectată", + "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" + }, + "upgradingDatabase": { + "message": "Se actualizează baza de date. Va dura ceva timp...", + "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" + }, + "loadingMessages": { + "message": "Se încarcă mesajele. $count$ până acum...", + "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages" + }, + "view": { + "message": "Vizualizare", + "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" + }, + "youLeftTheGroup": { + "message": "Nu mai ești membru al grupului.", + "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" + }, + "invalidConversation": { + "message": "Acest grup este invalid. Te rugăm creează un grup nou.", + "description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." + }, + "scrollDown": { + "message": "Derulează până la sfârșitul conversației", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" + }, + "messagesBelow": { + "message": "Mesaje noi mai jos", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" + }, + "unreadMessage": { + "message": "1 Mesaj necitit", + "description": "Text for unread message separator, just one message" + }, + "unreadMessages": { + "message": "$count$ Mesaje necitite", + "description": "Text for unread message separator, with count" + }, + "messageHistoryUnsynced": { + "message": "Pentru securitatea ta, istoricul conversației nu este transferat pe noile dispozitive asociate.", + "description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." + }, + "youMarkedAsVerified": { + "message": "Ai marcat numărul tău de siguranță cu $name$ ca fiind verificat", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified." + }, + "youMarkedAsNotVerified": { + "message": "Ai marcat numărul tău de siguranță cu $name$ ca neverificat.", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog." + }, + "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { + "message": "Ai marcat numărul tău de siguranță cu $name$ ca verificat de pe alt dispozitiv.", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device." + }, + "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { + "message": "Ai marcat numărul tău de siguranță cu $name$ ca neverificat de pe alt dispozitiv.", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device." + }, + "membersNeedingVerification": { + "message": "Numerele tale de siguranță cu acești membri ai grupului s-au schimbat de la ultima verificare. Apasă pe un membru al grupului pentru a vedea noul tău număr de siguranță cu el.", + "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." + }, + "changedRightAfterVerify": { + "message": "Numărul de siguranță pe care îl verifici s-a schimbat. Te rugăm să revizuiești numărul de siguranță cu $name1$. Reține, această schimbare poate însemna că cineva încearcă să vă intercepteze comunicarea sau că $name2$ pur și simplu a reinstalat Signal.", + "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change" + }, + "changedVerificationWarning": { + "message": "Este posibil ca următoarele persoane să fi reinstalat sau schimbat dispozitivele. Verifică numărul de siguranță cu acestea pentru a-ți asigura confidențialitatea.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" + }, + "safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { + "message": "Trimite mesajele în așteptare", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" + }, + "identityKeyErrorOnSend": { + "message": "Numărul tău de siguranță cu $name1$ s-a schimbat. Asta ar putea însemna fie că cineva încearcă să intercepteze comunicarea voastră fie că $name2$ pur și simplu a reinstalat Signal. Ar trebui să verifici numărul tău de siguranță cu acest contact.", + "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change" + }, + "sendAnyway": { + "message": "Trimite oricum", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." + }, + "callAnyway": { + "message": "Apelează oricum", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." + }, + "continueCall": { + "message": "Continuă apelul", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." + }, + "noLongerVerified": { + "message": "Numărul tău de siguranță cu $name$ s-a schimbat și nu mai este verificat. Apasă pentru a afișa.", + "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "multipleNoLongerVerified": { + "message": "Numerele tale de siguranță cu mai mulți membri ai acestui grup s-au schimbat și nu mai sunt verificate. Apasă pentru a afișa.", + "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "debugLogExplanation": { + "message": "Când apeși Trimite, jurnalul tău de depanare va fi postat online pentru 30 de zile cu un URL unic și nepublicat. Poți să-l salvezi local mai întâi.", + "description": "Description of what will happen with your debug log" + }, + "debugLogError": { + "message": "Ceva nu a funcționat în timpul încărcării! Te rugăm trimite un e-mail la support@signal.org și atașează jurnalul ca fișier text.", + "description": "Error message a recommendations if debug log upload fails" + }, + "debugLogSuccess": { + "message": "Jurnal de depanare trimis", + "description": "Title of the success page for submitting a debug log" + }, + "debugLogSuccessNextSteps": { + "message": "Jurnal de depanare încărcat. Când iei legătura cu serviciul de asistență, copiază linkul de mai jos și atașează-l împreună cu o descriere a problemei pe care ai observat-o și pașii de reproducere a acesteia.", + "description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log" + }, + "debugLogLogIsIncomplete": { + "message": "... pentru a vedea jurnalul întreg, apasă Salvează", + "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" + }, + "debugLogCopy": { + "message": "Copiază Linkul", + "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" + }, + "debugLogSave": { + "message": "Salvează", + "description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen" + }, + "debugLogLinkCopied": { + "message": "Link copiat în clipboard", + "description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" + }, + "reportIssue": { + "message": "Contactează suportul", + "description": "Link to open the issue tracker" + }, + "gotIt": { + "message": "Am înțeles!", + "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." + }, + "submit": { + "message": "Trimite", + "description": "" + }, + "acceptNewKey": { + "message": "Acceptă", + "description": "Label for a button to accept a new safety number" + }, + "verify": { + "message": "Marchează ca fiind verificat", + "description": "" + }, + "unverify": { + "message": "Marchează ca fiind neverificat", + "description": "" + }, + "isVerified": { + "message": "Ai verificat numărul tău de siguranță cu $name$.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact." + }, + "isNotVerified": { + "message": "Nu ai verificat numărul tău de siguranță cu $name$.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact." + }, + "verified": { + "message": "Verificat", + "description": "" + }, + "newIdentity": { + "message": "Număr de siguranță nou", + "description": "Header for a key change dialog" + }, + "identityChanged": { + "message": "Numărul de siguranță pentru acest contact s-a schimbat. Asta poate însemna că cineva încearcă să intercepteze comunicarea, sau contactul și-a reinstalat Signal. E posibil să vrei să verifici noul număr de siguranță de mai jos.", + "description": "" + }, + "incomingError": { + "message": "Eroare la procesarea mesajului primit", + "description": "" + }, + "media": { + "message": "Media", + "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" + }, + "mediaEmptyState": { + "message": "Nu ai nici un fișier media în această conversație", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" + }, + "allMedia": { + "message": "Toate fișierele media", + "description": "Header for the media gallery" + }, + "documents": { + "message": "Documente", + "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" + }, + "documentsEmptyState": { + "message": "Nu ai niciun document în această conversație", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" + }, + "today": { + "message": "Azi", + "description": "The string \"today\"" + }, + "yesterday": { + "message": "Ieri", + "description": "The string \"yesterday\"" + }, + "thisWeek": { + "message": "Săptămâna asta", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "thisMonth": { + "message": "Luna asta", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "unsupportedAttachment": { + "message": "Tip de atașament neacceptat. Click pentru a salva.", + "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" + }, + "clickToSave": { + "message": "Apasă pentru a salva", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "unnamedFile": { + "message": "Fișier fără nume", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "voiceMessage": { + "message": "Mesaj vocal", + "description": "Name for a voice message attachment" + }, + "dangerousFileType": { + "message": "Tipul de atașament nu este permis din motive de securitate", + "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" + }, + "loadingPreview": { + "message": "Se încarcă previzualizarea...", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "stagedPreviewThumbnail": { + "message": "Miniatură schiță a previzualizări pentru $domain$", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "previewThumbnail": { + "message": "Miniatură a previzualizări pentru $domain$", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "stagedImageAttachment": { + "message": "Schiță atașament imagine: $path$", + "description": "Alt text for staged attachments" + }, + "decryptionErrorToast": { + "message": "Desktop a întâmpinat o eroare de decriptare de la $name$, dispozitiv $deviceId$", + "description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users." + }, + "decryptionErrorToastAction": { + "message": "Trimite jurnalul", + "description": "Label for the decryption error toast button" + }, + "oneNonImageAtATimeToast": { + "message": "Când incluzi un atașament non-imagine, limita este de un atașament pe mesaj.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "cannotMixImageAndNonImageAttachments": { + "message": "Nu poți amesteca atașamente imagine cu atașamente non-imagine în același mesaj.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "maximumAttachments": { + "message": "Nu mai poți adăuga alte atașamente la acest mesaj.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "fileSizeWarning": { + "message": "Ne pare rău, fișierul selectat depășește limita de mărime a mesajului.", + "description": "" + }, + "unableToLoadAttachment": { + "message": "Nu s-a putut încărca atașamentul selectat.", + "description": "" + }, + "disconnected": { + "message": "Deconectat", + "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." + }, + "connecting": { + "message": "Se conectează...", + "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." + }, + "connect": { + "message": "Apasă pentru reconectare", + "description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." + }, + "connectingHangOn": { + "message": "Nu ar trebui să dureze mult", + "description": "Subtext description for when the client is connecting to the server." + }, + "offline": { + "message": "Deconectat", + "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." + }, + "checkNetworkConnection": { + "message": "Verifică-ți conexiunea la rețea.", + "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" + }, + "submitDebugLog": { + "message": "Jurnal depanare", + "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" + }, + "debugLog": { + "message": "Jurnalul de depanare", + "description": "View menu item to open the debug log (title case)" + }, + "forceUpdate": { + "message": "Forțează o actualizare", + "description": "View menu item to force the app to update download and install" + }, + "helpMenuShowKeyboardShortcuts": { + "message": "Arată scurtături de tastatură", + "description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" + }, + "contactUs": { + "message": "Contactează-ne", + "description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page" + }, + "goToReleaseNotes": { + "message": "Mergi la Notele de Lansare", + "description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" + }, + "goToForums": { + "message": "Mergi la Forumuri", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" + }, + "goToSupportPage": { + "message": "Mergi la Pagina de Suport", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" + }, + "joinTheBeta": { + "message": "înscrie-te la beta", + "description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" + }, + "signalDesktopPreferences": { + "message": "Preferințe Signal Desktop", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "signalDesktopStickerCreator": { + "message": "Creator pachet cu autocolante", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "aboutSignalDesktop": { + "message": "Despre Signal Desktop", + "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" + }, + "screenShareWindow": { + "message": "Se partajează ecranul", + "description": "Title for screen sharing window" + }, + "speech": { + "message": "Vorbire", + "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" + }, + "show": { + "message": "Afișează", + "description": "Command under Window menu, to show the window" + }, + "hide": { + "message": "Ascunde", + "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" + }, + "quit": { + "message": "Închide", + "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" + }, + "signalDesktop": { + "message": "Signal Desktop", + "description": "Tooltip for the tray icon" + }, + "search": { + "message": "Caută", + "description": "Placeholder text in the search input" + }, + "clearSearch": { + "message": "Șterge căutarea", + "description": "Aria label for clear search button" + }, + "searchIn": { + "message": "Caută în conversație", + "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" + }, + "noSearchResults": { + "message": "Nici un rezultat pentru \"$searchTerm$\"", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found" + }, + "noSearchResults--sms-only": { + "message": "Contactele SMS/MMS nu sunt disponibile pe Desktop.", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" + }, + "noSearchResultsInConversation": { + "message": "Nici un rezultat pentru \"$searchTerm$\" în $conversationName$", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found" + }, + "conversationsHeader": { + "message": "Conversații", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "contactsHeader": { + "message": "Contacte", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "groupsHeader": { + "message": "Grupuri", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "messagesHeader": { + "message": "Mesaje", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "findByUsernameHeader": { + "message": "Caută după nume de utilizator", + "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" + }, + "findByPhoneNumberHeader": { + "message": "Caută după numărul de telefon", + "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" + }, + "at-username": { + "message": "@$username$", + "description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?" + }, + "welcomeToSignal": { + "message": "Bun venit la Signal", + "description": "" + }, + "whatsNew": { + "message": "Vezi $whatsNew$ în această actualizare", + "description": "Shown in the main window" + }, + "viewReleaseNotes": { + "message": "ce este nou", + "description": "Clickable link that displays the latest release notes" + }, + "typingAlt": { + "message": "Animații de tastare pentru conversația curentă", + "description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation" + }, + "contactInAddressBook": { + "message": "Această persoană se află în lista ta de contacte", + "description": "Description of icon denoting that contact is from your address book" + }, + "contactAvatarAlt": { + "message": "Avatar pentru contactul $name$", + "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact" + }, + "sendMessageToContact": { + "message": "Trimite mesaj", + "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" + }, + "home": { + "message": "acasă", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "work": { + "message": "serviciu", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "mobile": { + "message": "mobil", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" + }, + "email": { + "message": "email", + "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" + }, + "phone": { + "message": "telefon", + "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" + }, + "address": { + "message": "adresă", + "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" + }, + "poBox": { + "message": "Căsuță poștală", + "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" + }, + "downloading": { + "message": "Se descarcă", + "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" + }, + "downloadFullMessage": { + "message": "Descarcă mesajul complet", + "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" + }, + "downloadAttachment": { + "message": "Descarcă atașamentul", + "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" + }, + "reactToMessage": { + "message": "Reacționează la mesaj", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" + }, + "replyToMessage": { + "message": "Răspunde la mesaj", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" + }, + "originalMessageNotFound": { + "message": "Mesajul original nu a fost găsit", + "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" + }, + "originalMessageNotAvailable": { + "message": "Mesajul original nu mai este disponibil", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" + }, + "messageFoundButNotLoaded": { + "message": "Mesaj original a fost găsit, dar nu a fost încărcat. Derulează în sus pentru a-l încărca.", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" + }, + "voiceRecording--start": { + "message": "Începe înregistrarea unui mesaj vocal", + "description": "Tooltip for microphone button to start voice message" + }, + "voiceRecording--complete": { + "message": "Încheie mesajul vocal și trimite", + "description": "Tooltip for green complete voice message and send" + }, + "voiceRecording--cancel": { + "message": "Anulează mesajul vocal", + "description": "Tooltip for red button to cancel voice message" + }, + "voiceRecordingInterruptedMax": { + "message": "Înregistrarea mesajului vocal s-a oprit deoarece a fost atinsă limita maximă de timp.", + "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" + }, + "voiceRecordingInterruptedBlur": { + "message": "Înregistrarea mesajului vocal s-a oprit deoarece ai deschis altă aplicație.", + "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" + }, + "voiceNoteLimit": { + "message": "Mesajele vocale sunt limitate la o oră. Înregistrarea se va opri dacă deschizi altă aplicație.", + "description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" + }, + "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { + "message": "Un mesaj vocal trebuie sa aibă doar un singur atașament.", + "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" + }, + "voiceNoteError": { + "message": "Am întâmpinat o eroare cu înregistrarea vocală.", + "description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" + }, + "attachmentSaved": { + "message": "Atașamentul a fost salvat.", + "description": "Shown after user selects to save to downloads" + }, + "attachmentSavedShow": { + "message": "Afișează în director", + "description": "Button label for showing the attachment in your file system" + }, + "you": { + "message": "Tu", + "description": "Shown when the user represented is the current user." + }, + "replyingTo": { + "message": "Răspunzi lui $name$", + "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you" + }, + "audioPermissionNeeded": { + "message": "Pentru a trimite mesaje audio, permite aplicației Signal Desktop accesul la microfonul tău.", + "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" + }, + "audioCallingPermissionNeeded": { + "message": "Pentru a apela, trebuie să-i permiți lui Signal Desktop să-ți acceseze microfonul.", + "description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" + }, + "videoCallingPermissionNeeded": { + "message": "Pentru apeluri video, trebuie să-i permiți lui Signal Desktop să-ți acceseze camera.", + "description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" + }, + "allowAccess": { + "message": "Permite accesul", + "description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" + }, + "showSettings": { + "message": "Afișează setările", + "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" + }, + "audio": { + "message": "Audio", + "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" + }, + "video": { + "message": "Video", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" + }, + "photo": { + "message": "Poză", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" + }, + "text": { + "message": "Text", + "description": "Label for the word 'text'" + }, + "cannotUpdate": { + "message": "Actualizare eșuată", + "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" + }, + "muted": { + "message": "Fără sunet", + "description": "Shown in a button when a conversation is muted" + }, + "mute": { + "message": "Silențios", + "description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" + }, + "cannotUpdateDetail": { + "message": "Signal nu a putut fi actualizat. $retry$ sau mergi la $url$ pentru a o instala manual. Apoi, $support$ în legătură cu această problemă", + "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package" + }, + "cannotUpdateRequireManualDetail": { + "message": "Signal nu a putut fi actualizat. Mergi la $url$ pentru a instala manual. Apoi, $support$ în legătură cu această problemă", + "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required" + }, + "readOnlyVolume": { + "message": "Signal Desktop se află probabil în carantină macOS, și nu va putea fi actualizat automat. Te rugăm să încearci să muți $app$ în $folder$ folosind Finder.", + "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update" + }, + "ok": { + "message": "OK", + "description": "" + }, + "cancel": { + "message": "Anulează", + "description": "" + }, + "discard": { + "message": "Renunță", + "description": "" + }, + "failedToSend": { + "message": "Mesajul nu a putut fi trimis către unii destinatari. Verifică-ți conexiunea la rețea.", + "description": "" + }, + "error": { + "message": "Eroare", + "description": "" + }, + "messageDetail": { + "message": "Detalii mesaj", + "description": "" + }, + "delete": { + "message": "Șterge", + "description": "" + }, + "accept": { + "message": "Acceptă", + "description": "" + }, + "forward": { + "message": "Redirecționează", + "description": "" + }, + "done": { + "message": "Gata", + "description": "Label for done" + }, + "update": { + "message": "Actualizează", + "description": "" + }, + "next2": { + "message": "Următorul", + "description": "" + }, + "on": { + "message": "Activat", + "description": "Label for when something is turned on" + }, + "off": { + "message": "Dezactivat", + "description": "Label for when something is turned off" + }, + "deleteWarning": { + "message": "Acest mesaj va fi șters de pe acest dispozitiv.", + "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" + }, + "deleteForEveryoneWarning": { + "message": "Acest mesaj va fi șters pentru toți participanții la conversație dacă aceștia folosesc o versiune recentă Signal. Toți participanții vor putea vedea că ai șters mesajul.", + "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" + }, + "from": { + "message": "De la", + "description": "Label for the sender of a message" + }, + "to": { + "message": "Către", + "description": "Label for the receiver of a message" + }, + "toJoiner": { + "message": "către", + "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" + }, + "sent": { + "message": "Trimis", + "description": "Label for the time a message was sent" + }, + "received": { + "message": "Primit", + "description": "Label for the time a message was received" + }, + "sendMessage": { + "message": "Mesaj", + "description": "Placeholder text in the message entry field" + }, + "groupMembers": { + "message": "Membrii grupului", + "description": "" + }, + "showMembers": { + "message": "Afișează membrii", + "description": "" + }, + "showSafetyNumber": { + "message": "Afișează numărul de siguranță", + "description": "" + }, + "viewRecentMedia": { + "message": "Afișare media recente", + "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." + }, + "verifyHelp": { + "message": "Pentru a verifica securitatea criptării integrale cu $name$, compară numerele de mai sus cu cele de pe dispozitivul lor.", + "description": "" + }, + "theirIdentityUnknown": { + "message": "Nu ai schimbat până acum nici un mesaj cu acest contact. Numărul de siguranță va fi disponibil după primul mesaj.", + "description": "" + }, + "back": { + "message": "Înapoi", + "description": "Generic label for back" + }, + "goBack": { + "message": "Înapoi", + "description": "Label for back button in a conversation" + }, + "moreInfo": { + "message": "Mai multe informații", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" + }, + "retrySend": { + "message": "Încearcă re-trimiterea", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" + }, + "retryDeleteForEveryone": { + "message": "Reîncearcă ștergerea pentru toată lumea", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" + }, + "forwardMessage": { + "message": "Redirecționează mesajul", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" + }, + "deleteMessage": { + "message": "Șterge mesajul pentru mine", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" + }, + "deleteMessageForEveryone": { + "message": "Șterge mesajul pentru toată lumea", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" + }, + "deleteMessages": { + "message": "Șterge", + "description": "Menu item for deleting messages, title case." + }, + "deleteConversationConfirmation": { + "message": "Ștergi permanent această conversație?", + "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." + }, + "sessionEnded": { + "message": "Sesiune securizată resetată", + "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." + }, + "ChatRefresh--notification": { + "message": "Sesiunea conversației a fost resetată", + "description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." + }, + "ChatRefresh--learnMore": { + "message": "Află mai multe", + "description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" + }, + "ChatRefresh--summary": { + "message": "Signal folosește criptarea integrală și câteodată va fi nevoie să actualizeze sesiunea conversației. Acest lucru nu va afecta securitatea conversației dar este posibil să fi ratat un mesaj de la acest contact dar îi poți cere să-l retrimită.", + "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" + }, + "ChatRefresh--contactSupport": { + "message": "Contactează asistența", + "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" + }, + "DeliveryIssue--preview": { + "message": "Problemă de livrare", + "description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens" + }, + "DeliveryIssue--notification": { + "message": "Un mesaj de la $sender$ nu a putut fi livrat", + "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens" + }, + "DeliveryIssue--learnMore": { + "message": "Află mai multe", + "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" + }, + "DeliveryIssue--title": { + "message": "Problemă de livrare", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" + }, + "DeliveryIssue--summary": { + "message": "Un mesaj, autocolant, reacție, confirmare de citire sau mesaj media nu a putut fi livrat de la $sender$. Este posibil ca utilizatorul să fi încercat să îți trimită mesajul direct sau într-un grup.", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations" + }, + "DeliveryIssue--summary--group": { + "message": "Un mesaj, autocolant, reacție, confirmare de citire, sau fișier media nu a putut fi livrat de la $sender$ în această conversație.", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups" + }, + "ChangeNumber--notification": { + "message": "$sender$ și-a schimbat numărul de telefon", + "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number" + }, + "quoteThumbnailAlt": { + "message": "Miniatură a unei imagini dintr-un mesaj citat", + "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" + }, + "imageAttachmentAlt": { + "message": "Imagine atașată la mesaj", + "description": "Used in alt tag of image attachment" + }, + "videoAttachmentAlt": { + "message": "Screenshot la video atașat la mesaj", + "description": "Used in alt tag of video attachment preview" + }, + "lightboxImageAlt": { + "message": "Imagine trimisă în conversație", + "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" + }, + "imageCaptionIconAlt": { + "message": "Pictogramă ce arată că această imagine are titlu", + "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" + }, + "save": { + "message": "Salvează", + "description": "Used on save buttons" + }, + "reset": { + "message": "Resetare", + "description": "Used on reset buttons" + }, + "fileIconAlt": { + "message": "Icon fișier", + "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" + }, + "installWelcome": { + "message": "Bun venit la Signal Desktop", + "description": "Welcome title on the install page" + }, + "installTagline": { + "message": "Confidențialitatea este posibilă. Signal face asta ușor.", + "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" + }, + "linkedDevices": { + "message": "Dispozitive asociate", + "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + }, + "linkNewDevice": { + "message": "Asociază dispozitiv nou", + "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" + }, + "Install__scan-this-code": { + "message": "Scanează acest cod în aplicația Signal de pe telefonul tău", + "description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" + }, + "Install__instructions__1": { + "message": "Deschide Signal pe telefonul tău", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__instructions__2": { + "message": "Deschide $settings$, apoi atinge $linkedDevices$", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__instructions__2__settings": { + "message": "Setări", + "description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen" + }, + "Install__instructions__3": { + "message": "Atinge $plusButton$ (Android) sau $linkNewDevice$ (iPhone)", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__qr-failed": { + "message": "Codul QR nu a putut fi afișat. Verifică-ți conexiunea la internet și încearcă din nou. $learnMore$", + "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" + }, + "Install__qr-failed__learn-more": { + "message": "Află mai multe", + "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" + }, + "Install__support-link": { + "message": "Ai nevoie de ajutor?", + "description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page" + }, + "Install__choose-device-name__description": { + "message": "Vei vedea acest nume în meniul \"Dispozitive Asociate\" pe telefonul tău", + "description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "Install__choose-device-name__placeholder": { + "message": "Computerul meu", + "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" + }, + "Preferences--device-name": { + "message": "Numele dispozitivului", + "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" + }, + "chooseDeviceName": { + "message": "Alege numele dispozitivului", + "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "finishLinkingPhone": { + "message": "Finalizează asocierea telefonului", + "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" + }, + "initialSync": { + "message": "Sincronizare contacte și grupuri", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "initialSync__subtitle": { + "message": "Notă: Istoricul conversațiilor nu va fi sincronizat cu acest dispozitiv", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "installConnectionFailed": { + "message": "Conectarea la server a eșuat.", + "description": "Displayed when we can't connect to the server." + }, + "installTooManyDevices": { + "message": "Ne pare rău, ai prea multe dispozitive asociate deja. Încearcă să elimini câteva.", + "description": "" + }, + "installTooOld": { + "message": "Actualizează Signal de pe acest dispozitiv pentru a asocia telefonul tău.", + "description": "" + }, + "installErrorHeader": { + "message": "Ceva a funcționat greșit!", + "description": "" + }, + "installUnknownError": { + "message": "A apărut o eroare neașteptată. Te rugăm să încerci din nou.", + "description": "" + }, + "installTryAgain": { + "message": "Încearcă din nou", + "description": "" + }, + "Preferences--theme": { + "message": "Temă", + "description": "Header for theme settings" + }, + "calling": { + "message": "Apel în curs", + "description": "Header for calling options on the settings screen" + }, + "calling__call-back": { + "message": "Apelează înapoi", + "description": "Button to call someone back" + }, + "calling__call-again": { + "message": "Sună din nou", + "description": "Button to call someone again" + }, + "calling__start": { + "message": "Începe apelul", + "description": "Button label in the call lobby for starting a call" + }, + "calling__join": { + "message": "Alătură-te apelului", + "description": "Button label in the call lobby for joining a call" + }, + "calling__return": { + "message": "Întoarce-te la apel", + "description": "Button label in the call lobby for returning to a call" + }, + "calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { + "message": "Microfonul a fost oprit datorită dimensiuni apelului", + "description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" + }, + "calling__call-is-full": { + "message": "Numărul maxim de participanți a fost atins", + "description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full" + }, + "calling__button--video__label": { + "message": "Cameră foto", + "description": "Label under the video button" + }, + "calling__button--video-disabled": { + "message": "Cameră dezactivată", + "description": "Button tooltip label when the camera is disabled" + }, + "calling__button--video-off": { + "message": "Oprește camera", + "description": "Button tooltip label for turning off the camera" + }, + "calling__button--video-on": { + "message": "Pornește camera", + "description": "Button tooltip label for turning on the camera" + }, + "calling__button--audio__label": { + "message": "Silențios", + "description": "Label under the audio button" + }, + "calling__button--audio-disabled": { + "message": "Microfon dezactivat", + "description": "Button tooltip label when the microphone is disabled" + }, + "calling__button--audio-off": { + "message": "Oprește microfonul", + "description": "Button tooltip label for turning off the microphone" + }, + "calling__button--audio-on": { + "message": "Pornește microfonul", + "description": "Button tooltip label for turning on the microphone" + }, + "calling__button--presenting__label": { + "message": "Partajează", + "description": "Label under the share screen button" + }, + "calling__button--presenting-disabled": { + "message": "Prezentări dezactivate", + "description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled" + }, + "calling__button--presenting-on": { + "message": "Începe prezentarea", + "description": "Button tooltip label for starting to share screen" + }, + "calling__button--presenting-off": { + "message": "Oprește prezentarea", + "description": "Button tooltip label for stopping screen sharing" + }, + "calling__button--ring__label": { + "message": "Sună", + "description": "Label under the ring button" + }, + "calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { + "message": "Grupul este prea mare pentru a apela participanții.", + "description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" + }, + "calling__button--ring__off": { + "message": "Notifică, dar nu suna", + "description": "Button tooltip label for turning ringing off" + }, + "calling__button--ring__on": { + "message": "Activează soneria", + "description": "Button tooltip label for turning ringing on" + }, + "calling__your-video-is-off": { + "message": "Camera ta este oprită", + "description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off" + }, + "calling__pre-call-info--empty-group": { + "message": "Nu este nimeni aici", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--1-person-in-call": { + "message": "$first$ este în acest apel", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--another-device-in-call": { + "message": "Un alt dispozitiv al tău este în acest apel", + "description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you" + }, + "calling__pre-call-info--2-people-in-call": { + "message": "$first$ și $second$ sunt în acest apel", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--3-people-in-call": { + "message": "$first$, $second$ și $third$ sunt în acest apel", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--many-people-in-call": { + "message": "$first$, $second$ și alte $others$ persoane sunt în acest apel", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-1": { + "message": "Signal va suna pe $person$", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-2": { + "message": "Signal va suna pe $first$ și $second$", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-3": { + "message": "Signal va suna pe $first$, $second$ și $third$", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-many": { + "message": "Signal va suna pe $first$, $second$ și $others$ alții", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-1": { + "message": "$person$ va fi notificat", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-2": { + "message": "$first$ și $second$ vor fi notificați", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-3": { + "message": "$first$, $second$ și $third$ vor fi notificați", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-many": { + "message": "$first$, $second$ și alte $others$ persoane vor fi notificate", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__in-this-call--zero": { + "message": "Nu este nimeni aici", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__in-this-call--one": { + "message": "În acest apel · O persoană", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__in-this-call--many": { + "message": "În acest apel · $people$ persoane", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__you-have-blocked": { + "message": "Ai blocat pe $name$", + "description": "when you block someone and cannot view their video" + }, + "calling__block-info": { + "message": "Nu-i vei auzi sau vedea pe interlocutorii tăi iar ei nu te vor auzi sau vedea pe tine.", + "description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" + }, + "calling__overflow__scroll-up": { + "message": "Derulează în sus", + "description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" + }, + "calling__overflow__scroll-down": { + "message": "Derulează în jos", + "description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" + }, + "calling__presenting--notification-title": { + "message": "Prezinți tuturor.", + "description": "Title for the share screen notification" + }, + "calling__presenting--notification-body": { + "message": "Apasă aici pentru a te întoarce la apel când ești gata să oprești prezentarea.", + "description": "Body text for the share screen notification" + }, + "calling__presenting--info": { + "message": "Signal partajează $window$", + "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting" + }, + "calling__presenting--stop": { + "message": "Oprește partajarea", + "description": "Button for stopping screen sharing" + }, + "calling__presenting--you-stopped": { + "message": "Ai oprit prezentarea", + "description": "Toast that appears when someone stops presenting" + }, + "calling__presenting--person-ongoing": { + "message": "$name$ prezintă", + "description": "Title of call when someone is presenting" + }, + "calling__presenting--person-stopped": { + "message": "$name$ a oprit prezentarea", + "description": "Toast that appears when someone stops presenting" + }, + "calling__presenting--permission-title": { + "message": "E nevoie de permisiune", + "description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--macos-permission-description": { + "message": "Signal are nevoie de permisiune pentru a accesa înregistrarea ecranului tău.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step1": { + "message": "Mergi la preferințe sistem.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step2": { + "message": "Apasă pe pictograma lacăt din stânga jos și introdu parola calculatorului tău.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step3": { + "message": "În partea dreapta, bifează caseta de lângă Signal. Dacă nu găsești Signal în listă, apasă + pentru a-l adăuga.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-open": { + "message": "Deschide preferințe sistem", + "description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" + }, + "calling__presenting--permission-cancel": { + "message": "Revocare", + "description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal" + }, + "alwaysRelayCallsDescription": { + "message": "Redirecționează întotdeauna apelurile", + "description": "Description of the always relay calls setting" + }, + "alwaysRelayCallsDetail": { + "message": "Redirecționează toate apelurile către serverul Signal pentru a evita aflarea adresei IP de către contact tău. Activarea va reduce calitatea apelului.", + "description": "Details describing the always relay calls setting" + }, + "permissions": { + "message": "Permisiuni", + "description": "Header for permissions section of settings" + }, + "mediaPermissionsDescription": { + "message": "Permite accesul la microfon", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "mediaCameraPermissionsDescription": { + "message": "Permite accesul la cameră", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "general": { + "message": "General", + "description": "Header for general options on the settings screen" + }, + "spellCheckDescription": { + "message": "Verifică ortografic textul introdus în caseta de compunere mesaj", + "description": "Description of the spell check setting" + }, + "spellCheckWillBeEnabled": { + "message": "Verificarea ortografică va fi activată la următoarea pornire a Signal.", + "description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." + }, + "spellCheckWillBeDisabled": { + "message": "Verificarea ortografică va fi dezactivată la următoarea pornire a Signal.", + "description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." + }, + "SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { + "message": "Minimizare în bara de sistem", + "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" + }, + "SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { + "message": "Pornește minimizat în bara de sistem", + "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" + }, + "autoLaunchDescription": { + "message": "Deschide la autentificare în calculator", + "description": "Description for the automatic launch setting" + }, + "clearDataHeader": { + "message": "Șterge datele aplicației", + "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" + }, + "clearDataExplanation": { + "message": "Această acțiune va șterge toate datele din aplicație, înlăturând toate mesajele și informațiile salvate despre cont", + "description": "Text describing what the clear data button will do." + }, + "clearDataButton": { + "message": "Șterge datele", + "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" + }, + "deleteAllDataHeader": { + "message": "Ștergi toate datele?", + "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" + }, + "deleteAllDataBody": { + "message": "Ești pe cale să ștergi toate informațiile de cont salvate ale acestei aplicații, inclusiv toate persoanele de contact și toate mesajele. Poți oricând să te conectezi din nou cu dispozitivul mobil, dar mesajele șterse nu vor fi restabilite.", + "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" + }, + "deleteAllDataButton": { + "message": "Șterge toate datele", + "description": "Text of the button that deletes all data" + }, + "deleteAllDataProgress": { + "message": "Se deconectează și se șterg toate datele", + "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" + }, + "deleteOldIndexedDBData": { + "message": "Ai date învechite de la o instalare anterioara a Signal Desktop. Dacă alegi să continui, acestea vor fi șterse și vei începe de la zero.", + "description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" + }, + "deleteOldData": { + "message": "Șterge datele vechi", + "description": "Button to make the delete happen" + }, + "notifications": { + "message": "Notificări", + "description": "Header for notification settings" + }, + "notificationSettingsDialog": { + "message": "Când sosesc mesaje, arată notificări ce afișează:", + "description": "Explain the purpose of the notification settings" + }, + "disableNotifications": { + "message": "Dezactivează notificările", + "description": "Label for disabling notifications" + }, + "nameAndMessage": { + "message": "Nume, conținut și acțiuni", + "description": "Label for setting notifications to display name and message text" + }, + "noNameOrMessage": { + "message": "Fără nume sau conținut", + "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" + }, + "nameOnly": { + "message": "Doar numele", + "description": "Label for setting notifications to display sender name only" + }, + "newMessage": { + "message": "Mesaj nou", + "description": "Displayed in notifications for only 1 message" + }, + "notificationSenderInGroup": { + "message": "$sender$ în $group$", + "description": "Displayed in notifications for messages in a group" + }, + "notificationReaction": { + "message": "$sender$ a reacționat cu $emoji$ la mesajul tău", + "description": "" + }, + "notificationReactionMessage": { + "message": "$sender$ a reacționat cu $emoji$ la: $message$", + "description": "" + }, + "sendFailed": { + "message": "Trimitere eșuată", + "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" + }, + "deleteFailed": { + "message": "Ștergerea a eșuat", + "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" + }, + "sendPaused": { + "message": "Trimiterea a fost întreruptă", + "description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" + }, + "partiallySent": { + "message": "Trimis parțial, fă click pentru detalii", + "description": "Shown on outgoing message if it is partially sent" + }, + "partiallyDeleted": { + "message": "Șters parțial, fă click pentru a reîncerca", + "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" + }, + "showMore": { + "message": "Detalii", + "description": "Displays the details of a key change" + }, + "showLess": { + "message": "Ascunde detaliile", + "description": "Hides the details of a key change" + }, + "learnMore": { + "message": "Află mai multe despre verificarea numerelor de siguranță.", + "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" + }, + "expiredWarning": { + "message": "Această versiune de Signal Desktop a expirat. Te rugăm actualizează la cea mai recentă versiune pentru a putea trimite mesaje în continuare.", + "description": "Warning notification that this version of the app has expired" + }, + "upgrade": { + "message": "Apasă pentru a deschide signal.org/download", + "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" + }, + "mediaMessage": { + "message": "Mesaj media", + "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." + }, + "unregisteredUser": { + "message": "Numărul nu este înregistrat", + "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." + }, + "sync": { + "message": "Importă contacte", + "description": "Label for contact and group sync settings" + }, + "syncExplanation": { + "message": "Importă toate grupurile și contactele Signal de pe dispozitivul tău mobil.", + "description": "Explanatory text for sync settings" + }, + "lastSynced": { + "message": "Ultimul import la", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "syncNow": { + "message": "Importă acum", + "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" + }, + "syncing": { + "message": "Se importă...", + "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." + }, + "syncFailed": { + "message": "Importare eșuată. Verifică dacă calculatorul și telefonul sunt conectate la internet.", + "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." + }, + "timestamp_s": { + "message": "acum", + "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_m": { + "message": "1m", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_h": { + "message": "1h", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "hoursAgo": { + "message": "$hours$o", + "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural" + }, + "minutesAgo": { + "message": "$minutes$m", + "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural" + }, + "justNow": { + "message": "Acum", + "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" + }, + "timestampFormat_M": { + "message": "D MMM", + "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." + }, + "timestampFormat__long__today": { + "message": "[Azi] LT", + "description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" + }, + "timestampFormat__long__yesterday": { + "message": "[Ieri] LT", + "description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" + }, + "messageBodyTooLong": { + "message": "Conținutul mesajului este prea lung.", + "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" + }, + "unblockToSend": { + "message": "Deblochează acest contact pentru a putea trimite mesaje.", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" + }, + "unblockGroupToSend": { + "message": "Deblochează acest grup pentru a putea trimite un mesaj.", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" + }, + "youChangedTheTimer": { + "message": "Ai setat timpul pentru dispariția mesajelor la $time$.", + "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation." + }, + "timerSetOnSync": { + "message": "S-a actualizat timpul pentru dispariția mesajelor la $time$.", + "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device." + }, + "timerSetByMember": { + "message": "Un membru a setat timpul pentru dispariția mesajelor la $time$.", + "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member." + }, + "theyChangedTheTimer": { + "message": "$name$ a setat timpul pentru dispariția mesajelor la $time$.", + "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation." + }, + "disappearingMessages__off": { + "message": "dezactivată", + "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" + }, + "disappearingMessages": { + "message": "Dispariție mesaje", + "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow" + }, + "disappearingMessagesDisabled": { + "message": "Dispariția mesajelor a fost dezactivată", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" + }, + "disappearingMessagesDisabledByMember": { + "message": "Un membru a dezactivat dispariția mesajelor.", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" + }, + "disabledDisappearingMessages": { + "message": "$name$ a dezactivat dispariția mesajelor.", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" + }, + "youDisabledDisappearingMessages": { + "message": "Ai dezactivat dispariția mesajelor.", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" + }, + "timerSetTo": { + "message": "Cronometru setat la $time$", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane" + }, + "audioNotificationDescription": { + "message": "Redă sunete de notificare", + "description": "Description for audio notification setting" + }, + "callRingtoneNotificationDescription": { + "message": "Redare sunete de apel", + "description": "Description for call ringtone notification setting" + }, + "callSystemNotificationDescription": { + "message": "Afișare notificări pentru apeluri", + "description": "Description for call notification setting" + }, + "incomingCallNotificationDescription": { + "message": "Activare apeluri de intrare", + "description": "Description for incoming calls setting" + }, + "contactChangedProfileName": { + "message": "$sender$ și-a schimbat numele profilului din $oldProfile$ în $newProfile$.", + "description": "Description for incoming calls setting" + }, + "changedProfileName": { + "message": "$oldProfile$ și-a schimbat numele profilului în $newProfile$.", + "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name" + }, + "SafetyNumberModal__title": { + "message": "Verifică Numărul de Siguranță", + "description": "Title for the modal for safety number verification" + }, + "safetyNumberChanged": { + "message": "Numărul de siguranță s-a schimbat", + "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" + }, + "safetyNumberChanges": { + "message": "Schimbări ale numărului de siguranță", + "description": "Title for safety number changed modal" + }, + "safetyNumberChangedGroup": { + "message": "Numărul de siguranță pentru $name$ s-a schimbat", + "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name" + }, + "verifyNewNumber": { + "message": "Verifică numărul de siguranță", + "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" + }, + "cannotGenerateSafetyNumber": { + "message": "Acest utilizator nu poate fi verificat până nu schimbi mesaje cu el.", + "description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" + }, + "yourSafetyNumberWith": { + "message": "Numărul tău de siguranță pentru $name1$:", + "description": "Heading for safety number view" + }, + "themeLight": { + "message": "Deschisă", + "description": "Label text for light theme (normal)" + }, + "themeDark": { + "message": "Închisă", + "description": "Label text for dark theme" + }, + "themeSystem": { + "message": "Sistem", + "description": "Label text for system theme" + }, + "noteToSelf": { + "message": "Notă personală", + "description": "Name for the conversation with your own phone number" + }, + "noteToSelfHero": { + "message": "Poți adăuga notițe pentru tine în această conversație. Dacă contul tău are dispozitive asociate, notițele noi vor fi sincronizate.", + "description": "Description for the Note to Self conversation" + }, + "notificationDrawAttention": { + "message": "Atrage atenția asupra acestei ferestre atunci când sosește o notificare", + "description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" + }, + "hideMenuBar": { + "message": "Ascunde bara de meniu", + "description": "Label text for menu bar visibility setting" + }, + "startConversation": { + "message": "Pornește o conversație nouă...", + "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" + }, + "newConversation": { + "message": "Conversație nouă", + "description": "Label for header when starting a new conversation" + }, + "stories": { + "message": "Povești", + "description": "Label for header to go to stories view" + }, + "contactSearchPlaceholder": { + "message": "Căutare după nume sau număr", + "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" + }, + "noContactsFound": { + "message": "Nu s-au găsit persoane de contact", + "description": "Label shown when there are no contacts to compose to" + }, + "noConversationsFound": { + "message": "Nu s-au găsit conversații", + "description": "Label shown when there are no conversations to compose to" + }, + "Toast--error": { + "message": "A apărut o eroare", + "description": "Toast for general errors" + }, + "Toast--error--action": { + "message": "Trimite jurnalul", + "description": "Label for the error toast button" + }, + "Toast--failed-to-fetch-username": { + "message": "Nu s-a găsit numele de utilizator. Verifică conexiunea și încearcă din nou.", + "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" + }, + "Toast--failed-to-fetch-phone-number": { + "message": "Nu s-a găsit numărul de telefon. Verifică conexiunea și încearcă din nou.", + "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" + }, + "startConversation--username-not-found": { + "message": "Utilizatorul nu a fost găsit. $atUsername$ nu este un utilizator Signal, asigură-te că ai introdus numele de utilizator complet.", + "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" + }, + "startConversation--phone-number-not-found": { + "message": "Utilizator nu a fost găsit. \"$phoneNumber$\" nu este un utilizator Signal.", + "description": "Shown in dialog if phone number is not found." + }, + "startConversation--phone-number-not-valid": { + "message": "Utilizator nu a fost găsit. \"$phoneNumber$\" nu este un număr de telefon valid.", + "description": "Shown in dialog if phone number is not valid." + }, + "chooseGroupMembers__title": { + "message": "Alege membrii", + "description": "The title for the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__back-button": { + "message": "Înapoi", + "description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__skip": { + "message": "Omite", + "description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__next": { + "message": "Următorul", + "description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { + "message": "Mărimea maximă a grupului a fost atinsă", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { + "message": "Grupurile Signal pot avea un maximum de $max$ membri.", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { + "message": "A fost atinsă limita de membri recomandată", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { + "message": "Grupurile Signal funcționează cel mai bine cu $max$ de membri sau mai puțin. Adăugarea mai multor membri va cauza întârzieri la trimiterea și primirea mesajelor.", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" + }, + "setGroupMetadata__title": { + "message": "Numește acest grup", + "description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__back-button": { + "message": "Înapoi la alegerea membrilor", + "description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__group-name-placeholder": { + "message": "Nume grup (obligatoriu)", + "description": "The placeholder for the group name placeholder" + }, + "setGroupMetadata__group-description-placeholder": { + "message": "Descriere", + "description": "The placeholder for the group description" + }, + "setGroupMetadata__create-group": { + "message": "Creează", + "description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__members-header": { + "message": "Membri", + "description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__error-message": { + "message": "Acest grup nu a putut fi creat. Verifică conexiunea și încearcă din nou.", + "description": "Shown in the modal when we can't create a group" + }, + "updateGroupAttributes__title": { + "message": "Editează grupul", + "description": "Shown in the modal when we want to update a group" + }, + "updateGroupAttributes__error-message": { + "message": "Actualizarea grupului a eșuat. Verifică conexiunea și încearcă din nou.", + "description": "Shown in the modal when we can't update a group" + }, + "notSupportedSMS": { + "message": "Mesajele SMS/MMS nu sunt suportate.", + "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" + }, + "newPhoneNumber": { + "message": "Introdu un număr de telefon pentru a adăuga un contact.", + "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" + }, + "invalidNumberError": { + "message": "Număr invalid", + "description": "When a person inputs a number that is invalid" + }, + "unlinkedWarning": { + "message": "Apasă pentru a asocia din nou Signal Desktop cu dispozitivul tău mobil și pentru a continua să trimiți mesaje.", + "description": "" + }, + "unlinked": { + "message": "Disociat", + "description": "" + }, + "relink": { + "message": "Asociază din nou", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionTitle": { + "message": "Actualizare disponibilă", + "description": "" + }, + "autoUpdateRetry": { + "message": "Reîncearcă actualizarea", + "description": "" + }, + "autoUpdateContactSupport": { + "message": "Contactează asistența", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionMessage": { + "message": "Apasă pentru a reporni Signal", + "description": "" + }, + "downloadNewVersionMessage": { + "message": "Apasă pentru a descărca actualizarea", + "description": "" + }, + "downloadFullNewVersionMessage": { + "message": "Signal nu a putut fi actualizat. Apasă pentru a încerca din nou.", + "description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" + }, + "autoUpdateNewVersionInstructions": { + "message": "Apasă pe Repornire Signal pentru a aplica actualizările.", + "description": "" + }, + "autoUpdateRestartButtonLabel": { + "message": "Repornește Signal", + "description": "" + }, + "autoUpdateLaterButtonLabel": { + "message": "Mai târziu", + "description": "" + }, + "autoUpdateIgnoreButtonLabel": { + "message": "Ignoră actualizarea", + "description": "" + }, + "leftTheGroup": { + "message": "$name$ a părăsit grupul.", + "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group" + }, + "multipleLeftTheGroup": { + "message": "$name$ a părăsit grupul.", + "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group" + }, + "updatedTheGroup": { + "message": "$name$ a actualizat grupul.", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "youUpdatedTheGroup": { + "message": "Ai actualizat grupul.", + "description": "Shown in the conversation history when you update a group" + }, + "updatedGroupAvatar": { + "message": "Avatarul grupului a fost actualizat.", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "titleIsNow": { + "message": "Numele grupului este acum '$name$'.", + "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group" + }, + "youJoinedTheGroup": { + "message": "Te-ai alăturat grupului.", + "description": "Shown in the conversation history when you are added to a group." + }, + "joinedTheGroup": { + "message": "$name$ s-a alăturat grupului.", + "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group" + }, + "multipleJoinedTheGroup": { + "message": "$names$ s-a alăturat grupului.", + "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group" + }, + "ConversationList__aria-label": { + "message": "Conversația cu $title$, are $unreadCount$ mesaje noi, ultimul mesaj: $lastMessage$.", + "description": "Aria label for the conversation list item" + }, + "ConversationList__last-message-undefined": { + "message": "Este posibil ca ultimul mesaj să fi fost șters.", + "description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." + }, + "BaseConversationListItem__aria-label": { + "message": "Mergi la conversația cu $title$", + "description": "Aria label for the conversation list item button" + }, + "ConversationListItem--message-request": { + "message": "Cerere mesaj", + "description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" + }, + "ConversationListItem--draft-prefix": { + "message": "Ciornă:", + "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" + }, + "message--getNotificationText--gif": { + "message": "GIF", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." + }, + "message--getNotificationText--photo": { + "message": "Poză", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." + }, + "message--getNotificationText--video": { + "message": "Video", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received." + }, + "message--getNotificationText--voice-message": { + "message": "Mesaj vocal", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." + }, + "message--getNotificationText--audio-message": { + "message": "Mesaj Audio", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." + }, + "message--getNotificationText--file": { + "message": "Fișier", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." + }, + "message--getNotificationText--stickers": { + "message": "Mesaj cu autocolant", + "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." + }, + "message--getNotificationText--text-with-emoji": { + "message": "$emoji$ $text$", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages." + }, + "message--getDescription--unsupported-message": { + "message": "Mesaj nesuportat", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." + }, + "message--getDescription--disappearing-media": { + "message": "Media vizibilă o singură dată", + "description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." + }, + "message--getDescription--disappearing-photo": { + "message": "Poză vizibilă o singură dată", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." + }, + "message--getDescription--disappearing-video": { + "message": "Video vizibil o singură dată", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." + }, + "message--deletedForEveryone": { + "message": "Acest mesaj a fost șters.", + "description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." + }, + "message--giftBadge--unopened--incoming": { + "message": "Vizualizează acest mesaj pe mobil pentru a-l deschide", + "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--outgoing": { + "message": "Atinge acest mesaj pe mobil ca să-ți vezi cadoul", + "description": "Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--label": { + "message": "Cadou", + "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--toast--incoming": { + "message": "Verifică telefonul pentru a deschide cadoul", + "description": "Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed" + }, + "message--giftBadge--unopened--toast--outgoing": { + "message": "Verifică telefonul pentru a vedea cadoul", + "description": "Shown when you've clicked on an outgoing gift badge" + }, + "message--giftBadge--preview--unopened": { + "message": "Ai primit un cadou", + "description": "Shown to label the gift badge in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge--preview--redeemed": { + "message": "Ai răscumpărat o insignă cadou", + "description": "Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge--preview--sent": { + "message": "Ai trimis o insignă cadou", + "description": "Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge": { + "message": "Insignă cadou", + "description": "Shown to label the gift badge you've redeemed on another device" + }, + "quote--giftBadge": { + "message": "Cadou", + "description": "Shown to label a gift badge you've replied to" + }, + "message--giftBadge--remaining--days": { + "message": "Au mai rămas $days$ zile", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--hours": { + "message": "Au mai rămas $hours$ ore", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--minutes": { + "message": "Au mai rămas $minutes$ minute", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--one-minute": { + "message": "A mai rămas 1 minut", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device" + }, + "message--giftBadge--expired": { + "message": "Expirat", + "description": "Shows that a gift badge is expired" + }, + "message--giftBadge--view": { + "message": "Vizualizare", + "description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" + }, + "message--giftBadge--redeemed": { + "message": "Revendicat", + "description": "Shown when you've redeemed the gift badge on another device" + }, + "modal--giftBadge--title": { + "message": "Îți mulțumim pentru sprijin!", + "description": "The title of the outgoing gift badge detail dialog" + }, + "modal--giftBadge--description": { + "message": "Ai dat cadou o insignă lui $name$. Când vor accepta, vor avea opțiunea de a afișa sau ascunde insigna.", + "description": "The description of the outgoing gift badge detail dialog" + }, + "stickers--toast--InstallFailed": { + "message": "Pachetul cu autocolante nu a putut fi instalat", + "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" + }, + "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { + "message": "Autocolante instalate", + "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { + "message": "Nici un autocolant instalat", + "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { + "message": "Seria artistică Signal", + "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { + "message": "Nu sunt disponibile autocolante din seria artistică Signal", + "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." + }, + "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { + "message": "Autocolante primite", + "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." + }, + "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { + "message": "Autocolantele de la mesajele primite se vor afișa aici", + "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." + }, + "stickers--StickerManager--Install": { + "message": "Instalează", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." + }, + "stickers--StickerManager--Uninstall": { + "message": "Dezinstalează", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." + }, + "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { + "message": "Este posibil să nu poți reinstala acest pachet de autocolante dacă nu mai ai mesajul original.", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Image": { + "message": "Vă prezentăm autocolantele: Pisica bandită", + "description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { + "message": "Vă prezentăm autocolantele", + "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { + "message": "De ce să folosești cuvinte când poți folosi autocolante?", + "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerPicker--Open": { + "message": "Deschide selectorul de autocolante", + "description": "Label for the open button for the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--AddPack": { + "message": "Adaugă un pachet de autocolante", + "description": "Label for the add pack button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--NextPage": { + "message": "Pagina următoare", + "description": "Label for the next page button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--PrevPage": { + "message": "Pagina anterioară", + "description": "Label for the previous page button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--Recents": { + "message": "Autocolante recente", + "description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--DownloadError": { + "message": "Anumite autocolante nu au putut fi descărcate.", + "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." + }, + "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { + "message": "Se instalează pachetul cu autocolante", + "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." + }, + "stickers--StickerPicker--Empty": { + "message": "Nici un autocolant găsit", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." + }, + "stickers--StickerPicker--Hint": { + "message": "Se pot instala noi pachete cu autocolante din mesajele tale", + "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." + }, + "stickers--StickerPicker--NoPacks": { + "message": "Nu a fost găsit nici un pachet cu autocolante", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerPicker--NoRecents": { + "message": "Autocolantele utilizate recente vor apărea aici.", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." + }, + "stickers--StickerPreview--Title": { + "message": "Pachet autocolante", + "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." + }, + "stickers--StickerPreview--Error": { + "message": "Eroare la deschiderea pachetului cu autocolante. Verifică conexiunea la internet și încearcă din nou.", + "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." + }, + "EmojiPicker--empty": { + "message": "Nu a fost găsit nici un emoji.", + "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." + }, + "EmojiPicker--search-placeholder": { + "message": "Căutare emoji", + "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." + }, + "EmojiPicker--skin-tone": { + "message": "Culoare piele $tone$", + "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons." + }, + "EmojiPicker__button--recents": { + "message": "Recente", + "description": "Label for recents emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--emoji": { + "message": "Emoji", + "description": "Label for emoji emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--animal": { + "message": "Animal", + "description": "Label for animal emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--food": { + "message": "Mâncare", + "description": "Label for food emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--activity": { + "message": "Activitate", + "description": "Label for activity emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--travel": { + "message": "Călătorie", + "description": "Label for travel emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--object": { + "message": "Obiect", + "description": "Label for object emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--symbol": { + "message": "Simbol", + "description": "Label for symbol emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--flag": { + "message": "Steag", + "description": "Label for flag emoji picker button" + }, + "confirmation-dialog--Cancel": { + "message": "Anulează", + "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." + }, + "MessageBody--read-more": { + "message": "Citește mai mult", + "description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message" + }, + "Message--unsupported-message": { + "message": "$contact$ v-a trimis un mesaj ce nu poate fi procesat sau afișat deoarece folosește o nouă funcționalitate Signal.", + "description": "" + }, + "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { + "message": "Îl poți ruga pe $contact$ să retrimită acest mesaj acum că folosești o versiune actualizată de Signal.", + "description": "" + }, + "Message--from-me-unsupported-message": { + "message": "Unul dintre dispozitivele tale a trimis un mesaj ce nu poate fi procesat sau afișat pentru că utilizează o nouă funcționalitate Signal.", + "description": "" + }, + "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { + "message": "Mesajele viitoare de acest tip vor fi sincronizate acum că folosești o versiune actualizată a Signal.", + "description": "" + }, + "Message--update-signal": { + "message": "Actualizează Signal", + "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" + }, + "Message--tap-to-view-expired": { + "message": "Vizualizată", + "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--outgoing": { + "message": "Media", + "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" + }, + "Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { + "message": "Ai văzut deja acest mesaj.", + "description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" + }, + "Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { + "message": "Mesajele vizibile o singură dată nu sunt stocate în istoricul conversației.", + "description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" + }, + "Message--tap-to-view--incoming": { + "message": "Vezi poza", + "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--incoming-video": { + "message": "Vizualizare videoclip", + "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Conversation--getDraftPreview--attachment": { + "message": "(atașament)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Conversation--getDraftPreview--quote": { + "message": "(citat)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Conversation--getDraftPreview--draft": { + "message": "(ciornă)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Keyboard--navigate-by-section": { + "message": "Navighează prin secțiuni", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--previous-conversation": { + "message": "Conversația anterioară", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--next-conversation": { + "message": "Conversația următoare", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--previous-unread-conversation": { + "message": "Conversația anterioară necitită", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--next-unread-conversation": { + "message": "Următoarea conversație necitită", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--preferences": { + "message": "Preferințe", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-conversation-menu": { + "message": "Deschide meniul de conversație", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--new-conversation": { + "message": "Începe o conversație nouă", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--archive-conversation": { + "message": "Arhivează conversația", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--unarchive-conversation": { + "message": "Dezarhivează conversația", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--search": { + "message": "Caută", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--search-in-conversation": { + "message": "Caută în conversație", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--focus-composer": { + "message": "Focalizare compozitor", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-all-media-view": { + "message": "Deschide fereastra cu Toate Mediile", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-emoji-chooser": { + "message": "Deschide sertarul cu emoji", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-sticker-chooser": { + "message": "Deschide sertarul cu autocolante", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--begin-recording-voice-note": { + "message": "Începe să înregistrezi o notă vocală", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--default-message-action": { + "message": "Acțiune implicită pentru mesajul selectat", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--view-details-for-selected-message": { + "message": "Vezi detaliile pentru mesajul selectat", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-reply": { + "message": "Comută răspunsul la mesajul selectat", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-reaction-picker": { + "message": "Comută selectorul de emoji sau reacție pentru mesajul selectat", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--save-attachment": { + "message": "Salvează atașamentul din mesajul selectat", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--delete-message": { + "message": "Șterge mesajul selectat", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--add-newline": { + "message": "Adaugă o linie nouă la mesaj", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--expand-composer": { + "message": "Expandare compozitor", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--send-in-expanded-composer": { + "message": "Trimite (în compozitorul expandat)", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--attach-file": { + "message": "Atașare fișier", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--remove-draft-link-preview": { + "message": "Elimină schița previzualizării linkului", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--remove-draft-attachments": { + "message": "Șterge toate atașamentele de tip schiță", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--conversation-by-index": { + "message": "Sari la conversație", + "description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" + }, + "Keyboard--Key--ctrl": { + "message": "Ctrl", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--option": { + "message": "Opțiune", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--alt": { + "message": "Alt", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--shift": { + "message": "Shift", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--enter": { + "message": "Enter", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--tab": { + "message": "Tab", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--one-to-nine-range": { + "message": "de la 1 la 9", + "description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" + }, + "Keyboard--header": { + "message": "Scurtături tastatură", + "description": "Title header of the keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--navigation-header": { + "message": "Navigare", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" + }, + "Keyboard--messages-header": { + "message": "Mesaje", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" + }, + "Keyboard--composer-header": { + "message": "Compozitor", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" + }, + "Keyboard--scroll-to-top": { + "message": "Scroll la începutul listei", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--scroll-to-bottom": { + "message": "Scroll la sfârșitul listei", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--close-curent-conversation": { + "message": "Închide conversația curentă", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--calling-header": { + "message": "Apel în curs", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" + }, + "Keyboard--toggle-audio": { + "message": "Comutare mod silențios sau normal", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-video": { + "message": "Comutare video activat și dezactivat", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--accept-video-call": { + "message": "Acceptă apelul cu video", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--accept-audio-call": { + "message": "Acceptă apelul cu audio", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--start-audio-call": { + "message": "Începe un apel audio", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--start-video-call": { + "message": "Începe un apel video", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--decline-call": { + "message": "Respinge apelul", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--hang-up": { + "message": "Închide apelul", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "close-popup": { + "message": "Închide fereastra", + "description": "Used as alt text for any button closing a popup" + }, + "add-image-attachment": { + "message": "Adaugă o imagine ca și atașament", + "description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" + }, + "remove-attachment": { + "message": "Elimină atașamentul", + "description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment" + }, + "backToInbox": { + "message": "Înapoi la inbox", + "description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen" + }, + "conversationArchived": { + "message": "Conversație arhivată", + "description": "A toast that shows up when user archives a conversation" + }, + "conversationArchivedUndo": { + "message": "Anulează", + "description": "Undo button for archiving a conversation" + }, + "conversationReturnedToInbox": { + "message": "Conversația a revenit la inbox", + "description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation" + }, + "conversationMarkedUnread": { + "message": "Conversație marcată ca necitită", + "description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread" + }, + "StickerCreator--title": { + "message": "Creator pachet cu autocolante", + "description": "The title of the Sticker Pack Creator window" + }, + "StickerCreator--DropZone--staticText": { + "message": "Click pentru a adăuga sau plasează imaginile aici", + "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag" + }, + "StickerCreator--DropZone--activeText": { + "message": "Trage imaginile aici", + "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag" + }, + "StickerCreator--Preview--title": { + "message": "Pachet autocolante", + "description": "The 'title' of the sticker pack preview 'modal'" + }, + "StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": { + "message": "Anulează", + "description": "The default text for the confirm dialog cancel button" + }, + "StickerCreator--CopyText--button": { + "message": "Copiere", + "description": "The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--facebook": { + "message": "Facebook", + "description": "Title for Facebook button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--twitter": { + "message": "Twitter", + "description": "Title for Twitter button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--pinterest": { + "message": "Pinterest", + "description": "Title for Pinterest button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": { + "message": "WhatsApp", + "description": "Title for WhatsApp button" + }, + "StickerCreator--AppStage--next": { + "message": "Următorul", + "description": "Default text for the next button on all stages of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--AppStage--prev": { + "message": "Înapoi", + "description": "Default text for the previous button on all stages of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--title": { + "message": "Adaugă autocolantele tale", + "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--removeSticker": { + "message": "Elimină autocolantul", + "description": "Label for the X button used to remove a staged sticker" + }, + "StickerCreator--DropStage--dragDrop": { + "message": "Click sau glisează și fixează un fișier pentru a adăuga un autocolant", + "description": "Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation" + }, + "StickerCreator--DropStage--help": { + "message": "Autocolantele trebuie să fie în format PNG, APNG sau WebP cu un fundal transparent și o mărime de 512x512 pixeli. Marginea recomandată este de 16px.", + "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--showMargins": { + "message": "Afișează marginile", + "description": "Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--addMore": { + "message": "Adaugă $count$ sau mai multe", + "description": "Text to show user how many more stickers they must add" + }, + "StickerCreator--EmojiStage--title": { + "message": "Adaugă un emoji la fiecare autocolant", + "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--EmojiStage--help": { + "message": "Acest lucru ne permite să îți sugerăm autocolante în timp ce scrii.", + "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--title": { + "message": "Doar încă câteva detalii...", + "description": "Title for the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--title": { + "message": "Titlu", + "description": "Label for the title input of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--author": { + "message": "Autor", + "description": "Label for the author input of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--cover": { + "message": "Imagine de copertă", + "description": "Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": { + "message": "Aceasta este imaginea care va fi afișată când partajezi pachetul tău cu autocolante", + "description": "Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": { + "message": "Ești sigur că vrei să încarci pachetul tău cu autocolante?", + "description": "Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": { + "message": "Încarcă", + "description": "Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": { + "message": "Nu vei mai putea modifica sau șterge după crearea unui pachet de autocolante.", + "description": "The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--UploadStage--title": { + "message": "Se creează pachetul cu autocolante", + "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--UploadStage-uploaded": { + "message": "$count$ din $total$ încărcate", + "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--title": { + "message": "Felicitări! Ai creat un pachet cu autocolante.", + "description": "Title for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--help": { + "message": "Accesează noile autocolante prin pictograma autocolantului sau partajează cu prietenii utilizând linkul de mai jos.", + "description": "Help text for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--callToAction": { + "message": "Utilizeazî hashtag-ul $hashtag$ pentru a-i ajuta pe alți oameni să găsească URL-urile pentru orice pachet de autocolante pe care ai dori să-l faci accesibil public.", + "description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--copyTitle": { + "message": "URL Pachetul cu autocolante", + "description": "Title for the copy button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--close": { + "message": "Închide", + "description": "Text for the close button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--createAnother": { + "message": "Creează un alt pachet cu autocolante", + "description": "Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--socialMessage": { + "message": "Vezi acest nou pachet cu autocolante pe care l-am creat pentru Signal. #makeprivacystick", + "description": "Text which is shared to social media platforms for sticker packs" + }, + "StickerCreator--Toasts--imagesAdded": { + "message": "$count$ imagine(i) adăugate", + "description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--animated": { + "message": "Autocolantele animate nu sunt suportate momentan", + "description": "Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--tooLarge": { + "message": "Imaginea aleasă este prea mare", + "description": "Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--errorProcessing": { + "message": "Eroare la procesarea imaginii", + "description": "Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": { + "message": "Autocolantele PNG animate trebuie să fie pătrate", + "description": "Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG" + }, + "StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": { + "message": "Autocolantele animate trebuie să ruleze în buclă la infinit", + "description": "Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": { + "message": "Dimensiunile autocolantului animat PNG sunt prea mari", + "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": { + "message": "Dimensiunile autocolantului animat PNG sunt prea mici", + "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small" + }, + "StickerCreator--Toasts--errorUploading": { + "message": "Eroare la încărcarea autocolantelor: $message$", + "description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded" + }, + "StickerCreator--Toasts--linkedCopied": { + "message": "Link copiat", + "description": "Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator" + }, + "StickerCreator--StickerPreview--light": { + "message": "Autocolantul meu în tema deschisă", + "description": "Text for the sticker preview for the light theme" + }, + "StickerCreator--StickerPreview--dark": { + "message": "Autocolantul meu în tema întunecată", + "description": "Text for the sticker preview for the dark theme" + }, + "StickerCreator--Authentication--error": { + "message": "Te rugăm să configurezi Signal pe telefonul și desktopul tău pentru a utiliza creatorul de autocolante", + "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" + }, + "Reactions--remove": { + "message": "Elimină reacția", + "description": "" + }, + "Reactions--error": { + "message": "Reacția nu a putut fi transmisă. Te rugăm să încerci din nou.", + "description": "Shown when a reaction fails to send" + }, + "Reactions--more": { + "message": "Mai multe", + "description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" + }, + "ReactionsViewer--all": { + "message": "Toate", + "description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" + }, + "MessageRequests--message-direct": { + "message": "Permiți lui $name$ să îți trimită mesaje și partajezi numele și fotografia cu ei? Nu vor ști că le-ai văzut mesajul până nu accepți.", + "description": "Shown as the message for a message request in a direct message" + }, + "MessageRequests--message-direct-blocked": { + "message": "Permiți lui $name$ să îți trimită mesaje și să îți împărtășești numele și fotografia cu ei? Nu vei primi niciun mesaj până când nu îi deblochezi.", + "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account" + }, + "MessageRequests--message-group": { + "message": "Te alături acestui grup și împărtășești numele și fotografia cu membrii săi? Nu vor ști că le-ai văzut mesajele până nu accepți.", + "description": "Shown as the message for a message request in a group" + }, + "MessageRequests--message-group-blocked": { + "message": "Deblochezi acest grup și împărtășești numele și fotografia cu membrii săi? Nu vei primi niciun mesaj până când nu îi deblochezi.", + "description": "Shown as the message for a message request in a blocked group" + }, + "MessageRequests--block": { + "message": "Blochează", + "description": "Shown as a button to let the user block a message request" + }, + "MessageRequests--unblock": { + "message": "Deblochează", + "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" + }, + "MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { + "message": "Deblochez pe $name$?", + "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" + }, + "MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { + "message": "Vei putea să trimiți mesaje și să vă sunați reciproc.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" + }, + "MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { + "message": "Membrii grupului te vor putea adăuga din nou la acest grup.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" + }, + "MessageRequests--block-and-report-spam": { + "message": "Raportează spam și blochează", + "description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam" + }, + "MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { + "message": "Raportat ca spam și blocat.", + "description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" + }, + "MessageRequests--block-direct-confirm-title": { + "message": "Blochez $name$?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request" + }, + "MessageRequests--block-direct-confirm-body": { + "message": "Persoanele blocate nu vor putea să te sune sau să îți trimită mesaje.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" + }, + "MessageRequests--block-group-confirm-title": { + "message": "Blochezi și părăsești $group$?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request" + }, + "MessageRequests--block-group-confirm-body": { + "message": "Nu vei mai primi mesaje sau actualizări de la acest grup, iar membrii nu te vor mai putea adăuga la acest grup.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" + }, + "MessageRequests--delete": { + "message": "Șterge", + "description": "Shown as a button to let the user delete any message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { + "message": "Șterg conversația?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { + "message": "Această conversație o să fie ștearsă de pe toate dispozitivele tale.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" + }, + "MessageRequests--delete-group-confirm-title": { + "message": "Ștergi și părăsești $group$?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct": { + "message": "Șterge", + "description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request" + }, + "MessageRequests--delete-group": { + "message": "Șterge și părăsește", + "description": "Shown as a button to let the user delete a group message request" + }, + "MessageRequests--delete-group-confirm-body": { + "message": "Vei părăsi acest grup și va fi șters de pe toate dispozitivele tale.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" + }, + "MessageRequests--accept": { + "message": "Acceptă", + "description": "Shown as a button to let the user accept a message request" + }, + "MessageRequests--continue": { + "message": "Continuă", + "description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" + }, + "MessageRequests--profile-sharing--group": { + "message": "Continui conversația cu acest grup și partajezi numele și fotografia ta cu membrii săi? $learnMore$", + "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet" + }, + "MessageRequests--profile-sharing--direct": { + "message": "Continui această conversație cu $firstName$ și partajezi numele și fotografia ta cu ei? $learnMore$", + "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet" + }, + "MessageRequests--learn-more": { + "message": "Află mai multe.", + "description": "Shown at the end of profile sharing messages as a link." + }, + "ConversationHero--members": { + "message": "$count$ membrii", + "description": "Specifies the number of members in a group conversation" + }, + "ConversationHero--members-1": { + "message": "1 membru", + "description": "Specifies the number of members in a group conversation when there is one member" + }, + "member-of-1-group": { + "message": "Membru al $group$", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group" + }, + "member-of-2-groups": { + "message": "Membru al $group1$ și $group2$", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups" + }, + "member-of-3-groups": { + "message": "Membru al $group1$, $group2$ și $group3$", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups" + }, + "member-of-more-than-3-groups--one-more": { + "message": "Membru al $group1$, $group2$, $group3$ și încă unul", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups" + }, + "member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { + "message": "Membru al $group1$, $group2$, $group3$ și încă $remainingCount$", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups." + }, + "ConversationHero--membership-added": { + "message": "$name$ te-a adăugat la grup.", + "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual." + }, + "no-groups-in-common": { + "message": "Nu aveți grupuri în comun", + "description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups" + }, + "no-groups-in-common-warning": { + "message": "Niciun grup în comun. Examinează cu atenție solicitările.", + "description": "When a user has no common groups, show this warning" + }, + "acceptCall": { + "message": "Răspunde", + "description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" + }, + "acceptCallWithoutVideo": { + "message": "Răspunde fără video", + "description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" + }, + "declineCall": { + "message": "Respinge", + "description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" + }, + "declinedIncomingAudioCall": { + "message": "Ai respins un apel audio.", + "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming audio call" + }, + "declinedIncomingVideoCall": { + "message": "Ai respins un apel video.", + "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call" + }, + "acceptedIncomingAudioCall": { + "message": "Apel de intrare audio", + "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming audio call" + }, + "acceptedIncomingVideoCall": { + "message": "Apel de intrare video", + "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" + }, + "missedIncomingAudioCall": { + "message": "Apel audio nepreluat", + "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming audio call" + }, + "missedIncomingVideoCall": { + "message": "Apel video nepreluat", + "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call" + }, + "acceptedOutgoingAudioCall": { + "message": "Apel de ieșire audio", + "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing audio call" + }, + "acceptedOutgoingVideoCall": { + "message": "Apel de ieșire video", + "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call" + }, + "missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { + "message": "Apel audio nepreluat", + "description": "Shown in conversation history when your audio call is missed or declined" + }, + "missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { + "message": "Apel video nepreluat", + "description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined" + }, + "incomingAudioCall": { + "message": "Apel de intrare audio...", + "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call" + }, + "incomingVideoCall": { + "message": "Apel de intrare video...", + "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-you": { + "message": "$ringer$ te apelează", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-1-other": { + "message": "$ringer$ te apelează pe tine și pe $otherMember$", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-2-others": { + "message": "$ringer$ te apelează pe tine, $first$ și $second$", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-3-others": { + "message": "$ringer$ te apelează pe tine, $first$, $second$ și 1 altul", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-many": { + "message": "$ringer$ te apelează pe tine, $first$, $second$ și $remaining$ alții", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "outgoingCallRinging": { + "message": "Sună...", + "description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" + }, + "makeOutgoingCall": { + "message": "Începe un apel", + "description": "Title for the call button in a conversation" + }, + "makeOutgoingVideoCall": { + "message": "Începe un apel video", + "description": "Title for the video call button in a conversation" + }, + "joinOngoingCall": { + "message": "Alătură-te", + "description": "Text that appears in a group when a call is active" + }, + "callNeedPermission": { + "message": "$title$ va primi o solicitare de mesaj de la tine. Poți apela odată ce solicitarea ta este acceptată.", + "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request" + }, + "callReconnecting": { + "message": "Se reconectează…", + "description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" + }, + "callDuration": { + "message": "Signal $duration$", + "description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected" + }, + "callingDeviceSelection__settings": { + "message": "Setări", + "description": "Title for device selection settings" + }, + "calling__participants": { + "message": "$people$ în apel", + "description": "Title for participants list toggle" + }, + "calling__call-notification__ended": { + "message": "Apelul de grup s-a terminat", + "description": "Notification message when a group call has ended" + }, + "calling__call-notification__started-by-someone": { + "message": "Un apel de grup a fost început", + "description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" + }, + "calling__call-notification__started-by-you": { + "message": "Ai început un apel de grup", + "description": "Notification message when a group call has started by you" + }, + "calling__call-notification__started": { + "message": "$name$ a început un apel de grup", + "description": "Notification message when a group call has started" + }, + "calling__in-another-call-tooltip": { + "message": "Ești deja într-un apel", + "description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call" + }, + "calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { + "message": "Apelul a atins capacitatea maximă de $max$ participanți", + "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full" + }, + "calling__pip--on": { + "message": "Minimizare apel", + "description": "Title for picture-in-picture toggle" + }, + "calling__pip--off": { + "message": "Apel pe ecran complet", + "description": "Title for picture-in-picture toggle" + }, + "calling__switch-view--to-grid": { + "message": "Comută la vizualizare grilă", + "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" + }, + "calling__switch-view--to-speaker": { + "message": "Comută la vizualizare vorbitor", + "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" + }, + "calling__hangup": { + "message": "Părăsește apelul", + "description": "Title for hang up button" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { + "message": "Partajează ecranul tău", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { + "message": "Începe partajarea", + "description": "Confirm button for sharing screen modal" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { + "message": "Întregul ecran", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { + "message": "Ecranul $id$", + "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { + "message": "O fereastră", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" + }, + "callingDeviceSelection__label--video": { + "message": "Video", + "description": "Label for video input selector" + }, + "callingDeviceSelection__label--audio-input": { + "message": "Microfon", + "description": "Label for audio input selector" + }, + "callingDeviceSelection__label--audio-output": { + "message": "Difuzoare", + "description": "Label for audio output selector" + }, + "callingDeviceSelection__select--no-device": { + "message": "Nu există dispozitive disponibile", + "description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" + }, + "callingDeviceSelection__select--default": { + "message": "Implicit", + "description": "Shown when the device is the default device" + }, + "muteNotificationsTitle": { + "message": "Notificări fără sunet", + "description": "Label for the mute notifications drop-down selector" + }, + "notMuted": { + "message": "Nu este pe silențios", + "description": "Label when the conversation is not muted" + }, + "muteHour": { + "message": "Silențios pentru o oră", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteEightHours": { + "message": "Silențios pentru opt ore", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteDay": { + "message": "Silențios pentru o zi", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteWeek": { + "message": "Silențios pentru o săptămână", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteAlways": { + "message": "Silențios întotdeauna", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "unmute": { + "message": "Activare sunet notificări", + "description": "Label for unmuting the conversation" + }, + "muteExpirationLabelAlways": { + "message": "Silențios întotdeauna", + "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" + }, + "muteExpirationLabel": { + "message": "Silențios până la$duration$", + "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" + }, + "EmojiButton__label": { + "message": "Emoji", + "description": "Label for emoji button" + }, + "ErrorModal--title": { + "message": "Ceva a funcționat greșit!", + "description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "ErrorModal--description": { + "message": "Te rugăm să încerci din nou sau să contactezi serviciul de asistență.", + "description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "Confirmation--confirm": { + "message": "Okay", + "description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "unknown-sgnl-link": { + "message": "Ne pare rău, linkul sgnl:// nu a fost înțeles!", + "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" + }, + "GroupV2--cannot-send": { + "message": "Nu poți trimite mesaje acelui grup.", + "description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" + }, + "GroupV2--cannot-start-group-call": { + "message": "Numai administratorii grupului pot iniția un apel.", + "description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" + }, + "GroupV2--join--invalid-link--title": { + "message": "Link invalid", + "description": "Shown if we are unable to parse a group link" + }, + "GroupV2--join--invalid-link": { + "message": "Acesta nu este un link de grup valid. Asigură-te că întregul link este intact și corect înainte de a te alătura grupului.", + "description": "Shown if we are unable to parse a group link" + }, + "GroupV2--join--prompt": { + "message": "Vrei să te alături acestui grup și să împărtășești numele și fotografia cu membrii săi?", + "description": "Shown when you click on a group link to confirm" + }, + "GroupV2--join--already-in-group": { + "message": "Ești deja în acest grup.", + "description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member" + }, + "GroupV2--join--already-awaiting-approval": { + "message": "Ai solicitat deja aprobare să te alături acestui grup.", + "description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" + }, + "GroupV2--join--unknown-link-version--title": { + "message": "Versiune de link necunoscută", + "description": "This group link is no longer valid." + }, + "GroupV2--join--unknown-link-version": { + "message": "Acest link nu este acceptat de această versiune de Signal Desktop.", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-revoked--title": { + "message": "Nu se poate realiza alăturarea la grup.", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-revoked": { + "message": "Acest link de grup nu mai este valid.", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-forbidden--title": { + "message": "Nu se poate realiza alăturarea la grup.", + "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" + }, + "GroupV2--join--link-forbidden": { + "message": "Nu te poți alătura acestui grup prin linkul grupului deoarece un administrator te-a eliminat.", + "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" + }, + "GroupV2--join--prompt-with-approval": { + "message": "Un administrator al acestui grup trebuie să îți aprobe solicitarea înainte de a te alătura grupului. Dacă este aprobată, numele și fotografia ta vor fi partajate cu membrii grupului.", + "description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" + }, + "GroupV2--join--join-button": { + "message": "Alătură-te", + "description": "The button to join the group" + }, + "GroupV2--join--request-to-join-button": { + "message": "Cerere de înscriere", + "description": "The button to join the group, if approval is required" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join": { + "message": "Anulează cererea", + "description": "The button to cancel request to join the group" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { + "message": "Îți anulezi solicitarea de a te alătura acestui grup?", + "description": "A confirmation message that shows after you click the button" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { + "message": "Da", + "description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { + "message": "Nu", + "description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" + }, + "GroupV2--join--member-count--single": { + "message": "1 membru", + "description": "Shown in the metadata section if group has just one member" + }, + "GroupV2--join--member-count--multiple": { + "message": "$count$ membrii", + "description": "Shown in the metadata section if group has more than one member" + }, + "GroupV2--join--group-metadata": { + "message": "Group · $memberCount$ ", + "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count" + }, + "GroupV2--join--requested": { + "message": "Solicitarea ta de a te alătura grupului a fost trimisă administratorului. Vei fi anunțat de decizia lor în curând. ", + "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" + }, + "GroupV2--join--general-join-failure--title": { + "message": "Eroare de Link", + "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" + }, + "GroupV2--join--general-join-failure": { + "message": "Alăturarea la grup nu a reușit. Încearcă din nou mai târziu.", + "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" + }, + "GroupV2--admin": { + "message": "Administrator", + "description": "Label for a group administrator" + }, + "GroupV2--only-admins": { + "message": "Doar administratorii", + "description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" + }, + "GroupV2--all-members": { + "message": "Toți membrii", + "description": "Label for describing the general non-privileged members of a group" + }, + "updating": { + "message": "Se actualizează...", + "description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" + }, + "GroupV2--create--you": { + "message": "Ai creat grupul.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--create--other": { + "message": "$memberName$ a creat grupul.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--create--unknown": { + "message": "Grupul a fost creat.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--other": { + "message": "$memberName$ a schimbat numele grupului în \"$newTitle$\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--you": { + "message": "Ai schimbat numele grupului în \"$newTitle$\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--unknown": { + "message": "Un membru a schimbat numele grupului în \"$newTitle$\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--other": { + "message": "$memberName$ a șters numele grupului.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--you": { + "message": "Ai șters numele grupului.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--unknown": { + "message": "Un membru a șters numele grupului.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--other": { + "message": "$memberName$ a schimbat avatarul grupului.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--you": { + "message": "Ai schimbat avatarul grupului.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--unknown": { + "message": "Un membru a schimbat avatarul grupului.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--other": { + "message": "$memberName$ a șters avatarul grupului.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--you": { + "message": "Ai eliminat avatarul grupului.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--unknown": { + "message": "Un membru a șters avatarul grupului.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--other": { + "message": "$adminName$ a modificat cine poate edita informațiile grupului în \"Doar administratorii.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--you": { + "message": "Ai modificat cine poate edita informațiile grupului în \"Doar administratorii.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { + "message": "Un administrator a modificat cine poate edita informațiile grupului în \"Doar administratorii.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--other": { + "message": "$adminName$ a modificat cine poate edita informațiile grupului în \"Toți membrii.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--you": { + "message": "Ai modificat cine poate edita informațiile grupului către \"Toți membrii\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--unknown": { + "message": "Un administrator a modificat cine poate edita informațiile grupului în \"Toți membrii.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--other": { + "message": "$adminName$ a modificat cine poate edita apartenența la grup în \"Doar administratorii.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--you": { + "message": "Ai modificat cine poate edita apartenența la grup în \"Doar administratorii.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--unknown": { + "message": "Un administrator a modificat cine poate edita apartenența la grup în \"Doar administratorii.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--other": { + "message": "$adminName$ a modificat cine poate edita apartenența la grup în \"Toți membrii.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--you": { + "message": "Ai modificat cine poate edita apartenența la grup în \"Toți membrii.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--unknown": { + "message": "Un administrator a modificat cine poate edita apartenența la grup în \"Toți membrii.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { + "message": "Ai dezactivat aprobarea administratorului pentru alăturările prin linkul de grup.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { + "message": "$adminName$ a dezactivat aprobarea administratorului pentru alăturările prin linkul de grup.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { + "message": "Aprobarea administratorului pentru alăturările prin linkul de grup au fost dezactivate.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { + "message": "Ai activat aprobarea administratorului pentru alăturările prin linkul de grup.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { + "message": "$adminName$ a activat aprobarea administratorului pentru alăturările prin linkul de grup.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { + "message": "Aprobarea administratorului pentru alăturările prin linkul de grup a fost activată.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--you": { + "message": "Ai adăugat membrul invitat $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--other": { + "message": "$memberName$ a adăugat membrul invitat $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--unknown": { + "message": "Un membru a adăugat membrul invitat $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--other": { + "message": "$inviteeName$ a acceptat o invitație la grup de la $inviterName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { + "message": "$inviteeName$ a acceptat o invitație la grup.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--you": { + "message": "Ai acceptat o invitație la grup de la $inviterName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { + "message": "Ai acceptat o invitație la grup.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { + "message": "$inviteeName$ a acceptat invitația ta la grup.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--other": { + "message": "$adderName$ a adăugat pe $addeeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--you": { + "message": "Ai adăugat pe $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--unknown": { + "message": "Un membru a adăugat pe $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--other": { + "message": "$memberName$ te-a adăugat la grup.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--you": { + "message": "Te-ai alăturat grupului.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--unknown": { + "message": "Ai fost adăugat la grup.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-link--you--you": { + "message": "Te-ai alăturat grupului printr-un link de grup.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-link--other": { + "message": "$memberName$ s-a alăturat grupului prin linkul de grup.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { + "message": "$adminName$ a aprobat solicitarea ta de a te alătura grupului.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { + "message": "Solicitarea ta de a te alătura grupului a fost aprobată.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { + "message": "Ai aprobat o solicitare de alăturare la grup de la $joinerName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { + "message": "$adminName$ a aprobat o cerere de alăturare la grup de la $joinerName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { + "message": "O cerere de alăturare la grup de la $joinerName$ a fost aprobată.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--other": { + "message": "$adminName$ a eliminat pe $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--self": { + "message": "$memberName$ a părăsit grupul.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--you": { + "message": "Ai eliminat pe $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--unknown": { + "message": "Un membru a eliminat pe $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--other": { + "message": "$adminName$ v-a eliminat.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--you": { + "message": "Ai părăsit grupul.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--unknown": { + "message": "Ai fost eliminat din grup.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { + "message": "$adminName$ a făcut pe $memberName$ administrator.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { + "message": "Ai făcut administrator pe $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { + "message": "Un administrator a făcut pe $memberName$ administrator.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { + "message": "$adminName$ v-a făcut administrator.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { + "message": "Un administrator te-a făcut administrator.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { + "message": "$adminName$ a revocat privilegiile de administrator pentru $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { + "message": "Ai revocat privilegiile de administrator pentru $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { + "message": "Un administrator a revocat privilegiile de administrator pentru $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { + "message": "$adminName$ a revocat privilegiile tale de administrator.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { + "message": "Un administrator a revocat privilegiile tale de administrator.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--other": { + "message": "$memberName$ a invitat o persoană la grup.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--you": { + "message": "Ai invitat pe $inviteeName$ la grup.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { + "message": "O persoană a fost invitată în grup.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--you--other": { + "message": "$memberName$ te-a invitat la grup.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { + "message": "Ai fost invitat la grup.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--other": { + "message": "$memberName$ a invitat $count$ persoane la grup.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--you": { + "message": "Ai invitat $count$ persoane la grup.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--unknown": { + "message": "$count$ persoane au fost invitate la grup.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--other": { + "message": "O persoană invitată de $memberName$ a refuzat invitația la grup.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--you": { + "message": "$inviteeName$ a refuzat invitația ta la grup.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { + "message": "Ai refuzat invitația la grup.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { + "message": "O persoană a refuzat invitația lor la grup.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { + "message": "$memberName$ a revocat o invitație la grup pentru o persoană.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { + "message": "Ai revocat o invitație la grup pentru o persoană.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { + "message": "$inviterName$ și-a revocat invitația către tine.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { + "message": "$inviterName$ și-a revocat invitația către o persoană.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { + "message": "Un administrator a revocat o invitație la grup pentru o persoană.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { + "message": "$memberName$ a revocat invitațiile la grup pentru $count$ persoane.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { + "message": "Ai revocat invitațiile la grup pentru $count$ persoane.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { + "message": "Un administrator a revocat invitațiile la grup pentru $count$ persoane.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { + "message": "$adminName$ a revocat invitația la grup pentru o persoană invitată de $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { + "message": "Ai revocat invitația la grup pentru o persoană invitată de $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { + "message": "Un administrator a revocat o invitație la grup pentru o persoană invitată de $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { + "message": "$adminName$ a revocat invitația la grup trimisă de tine către$inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { + "message": "Ai retras invitația ta pentru $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { + "message": "Un administrator a revocat invitația la grup trimisă de tine către $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { + "message": "$adminName$ a revocat invitațiile la grup pentru $count$ persoane invitate de $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { + "message": "Ai revocat invitațiile la grup pentru $count$ persoane invitate de $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { + "message": "Un administrator a revocat invitațiile la grup pentru $count$ persoane invitate de $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { + "message": "$adminName$ a revocat invitațiile la grup trimise de tine către $count$ persoane.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { + "message": "Ai retras invitațiile tale către $count$ persoane.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { + "message": "Un administrator a revocat invitațiile la grup trimise de tine către $count$ persoane.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-add-one--you": { + "message": "Ai trimis o cerere de alăturare la grup.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-add-one--other": { + "message": "$joinerName$ a solicitat să se alăture prin linkul de grup.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { + "message": "Ai anulat solicitarea de a te alătura grupului.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { + "message": "Solicitarea ta de a te alătura grupului a fost respinsă de un administrator.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { + "message": "Ai respins o solicitare de alăturare la grup de la $joinerName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { + "message": "$joinerName$ și-a anulat solicitarea de a se alătura grupului.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { + "message": "$adminName$ a refuzat o cerere de a se alătura grupului de la $joinerName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-bounce--one": { + "message": "$joinerName$ a solicitat și apoi a anulat solicitarea de alăturare folosind linkul grupului", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-bounce": { + "message": "$joinerName$ a solicitat și apoi a anulat $numberOfRequests$ solicitări de alăturare folosind linkul grupului", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--you": { + "message": "Ai activat linkul de grup cu aprobarea administratorului dezactivată.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--other": { + "message": "$adminName$ a activat linkul de grup cu aprobarea administratorului pentru alăturări dezactivată.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { + "message": "Linkul de grup a fost activat cu aprobarea administratorului pentru alăturări dezactivată.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--you": { + "message": "Ai activat linkul de grup cu aprobarea administratorului pentru alăturări activată.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--other": { + "message": "$adminName$ a activat linkul de grup cu aprobarea administratorului activată.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { + "message": "Linkul grupului și aprobarea administratorului pentru solicitările de alăturare au fost activate.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--you": { + "message": "Ai dezactivat linkul de grup.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--other": { + "message": "$adminName$ a dezactivat linkul grupului.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--unknown": { + "message": "Linkul grupului a fost dezactivat.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--you": { + "message": "Ai resetat linkul grupului.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--other": { + "message": "$adminName$ a resetat linkul de grup.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--unknown": { + "message": "Linkul grupului a fost resetat.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--you": { + "message": "Ai eliminat descrierea grupului.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--other": { + "message": "$memberName$ a șters descrierea grupului.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--unknown": { + "message": "Descrierea grupului a fost eliminată.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--you": { + "message": "Ai schimbat descrierea grupului.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--other": { + "message": "$memberName$ a schimbat descrierea grupului.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--unknown": { + "message": "Descrierea grupului a fost schimbată.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--you": { + "message": "Ai modificat setările grupului pentru a permite doar administratorilor să trimită mesaje.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--other": { + "message": "$memberName$ a modificat setările grupului pentru a permite doar administratorilor să trimită mesaje.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--unknown": { + "message": "Setările grupului au fost modificate pentru a permite doar administratorilor să trimită mesaje.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--you": { + "message": "Ai modificat setările grupului pentru a permite tuturor membrilor să trimită mesaje.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--other": { + "message": "$memberName$ a modificat setările grupului pentru a permite tuturor membrilor să trimită mesaje.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--unknown": { + "message": "Setările grupului au fost modificate pentru a permite tuturor membrilor să trimită mesaje.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV1--Migration--disabled": { + "message": "Actualizează acest grup pentru a activa funcții noi precum @mențiuni și administratori. Membrii care nu și-au partajat numele sau fotografia în acest grup vor fi invitați să se alăture. $learnMore$", + "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1)." + }, + "GroupV1--Migration--was-upgraded": { + "message": "Acest grup a fost actualizat la Noul Grup.", + "description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" + }, + "GroupV1--Migration--learn-more": { + "message": "Află mai multe", + "description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" + }, + "GroupV1--Migration--migrate": { + "message": "Actualizează", + "description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process" + }, + "GroupV1--Migration--info--title": { + "message": "Ce sunt Noile Grupuri?", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--migrate--title": { + "message": "Actualizează la noul grup", + "description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group" + }, + "GroupV1--Migration--info--summary": { + "message": "Noile grupuri au funcții precum @mențiuni și administratori de grup și vor sprijini mai multe funcții în viitor.", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--keep-history": { + "message": "Tot istoricul mesajelor și conținutul media a fost păstrat înainte de actualizare.", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { + "message": "Tot istoricul mesajelor și conținutul media o să fie păstrate înainte de actualizare.", + "description": "Shown on Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--you": { + "message": "Va trebui să accepți o invitație pentru a te alătura din nou acestui grup și nu vei primi mesaje de grup până când nu accepți.", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--many": { + "message": "Acești membri vor trebui să accepte din nou invitația de a se alătura acestui grup, și nu vor primi mesaje din grup până când nu vor accepta:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--one": { + "message": "Acest membru va trebui să accepte invitația de a se alătura acestui grup din nou, și nu va primi mesaje din grup până când nu va accepta:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { + "message": "Acest membru nu se poate alătura grupurilor noi și va fi eliminat din grup:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { + "message": "Acest memebru nu se poate alătura noilor grupuri și va fi șters din grup. ", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { + "message": "Acești membri nu s-au putut alătura grupurilor noi, și au fost eliminați din grup.", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { + "message": "Acest membru nu s-a putut alătura grupurilor noi, și a fost eliminat din grup:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--invited--you": { + "message": "Nu ai putut fi adăugat la noul grup și ai fost invitat să te înscrii.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--invited--one": { + "message": "$contact$ nu a putut fi adăugat noului grup și a fost invitat să se alăture.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--invited--many": { + "message": "$count$ membri nu au putut fi adăugați noului grup și au fost invitați să se alăture.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--removed--one": { + "message": "$contact$ a fost eliminat din grup.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade" + }, + "GroupV1--Migration--removed--many": { + "message": "$count$ membri au fost eliminați din grup.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade" + }, + "close": { + "message": "Închide", + "description": "Generic close label" + }, + "previous": { + "message": "anterior", + "description": "Generic previous label" + }, + "next": { + "message": "următorul", + "description": "Generic next label" + }, + "BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { + "message": "Donează pentru Signal", + "description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" + }, + "BadgeSustainerInstructions__header": { + "message": "Donează pentru Signal", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading." + }, + "BadgeSustainerInstructions__subheader": { + "message": "Signal este susținut de oameni ca tine. Contribuie și primești o insignă.", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { + "message": "Deschide Signal pe telefonul tău", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { + "message": "Atinge poza ta de profil din stânga sus pentru a deschide Setările", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { + "message": "Atinge „Donează pentru Signal” și abonează-te", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." + }, + "CompositionArea--expand": { + "message": "Extinde", + "description": "Aria label for expanding composition area" + }, + "CompositionArea--attach-file": { + "message": "Atașare fișier", + "description": "Aria label for file attachment button in composition area" + }, + "CompositionArea--sms-only__title": { + "message": "Această persoană nu folosește Signal", + "description": "Title for the composition area for the SMS-only contact" + }, + "CompositionArea--sms-only__body": { + "message": "Signal Desktop nu poate trimite mesaje persoanelor de contact ce nu folosesc Signal. Roagă această persoană să instaleze Signal pentru a avea o conversație mai sigură.", + "description": "Body for the composition area for the SMS-only contact" + }, + "CompositionArea--sms-only__spinner-label": { + "message": "Se verifică starea înregistrări persoanei de contact", + "description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only" + }, + "countMutedConversationsDescription": { + "message": "Include conversațiile pe silențios în numărul de pe insignă", + "description": "Description for counting muted conversations in badge setting" + }, + "ContactModal--message": { + "message": "Mesaj", + "description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--rm-admin": { + "message": "Elimină ca administrator", + "description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--make-admin": { + "message": "Fă administrator", + "description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--make-admin-info": { + "message": "$contact$ va putea edita acest grup și membri acestuia.", + "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone" + }, + "ContactModal--rm-admin-info": { + "message": "Elimini pe $contact$ ca administrator de grup?", + "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone" + }, + "ContactModal--remove-from-group": { + "message": "Elimină din grup", + "description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" + }, + "showChatColorEditor": { + "message": "Culoare conversație", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" + }, + "showConversationDetails": { + "message": "Setări grup", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings" + }, + "showConversationDetails--direct": { + "message": "Setări conversaţie", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings" + }, + "ConversationDetails__unmute--title": { + "message": "Activezi notificările conversației?", + "description": "Title for the modal to unmute a chat" + }, + "ConversationDetails--group-link": { + "message": "Link grup", + "description": "This is the label for the group link management panel" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-label": { + "message": "Dispariție mesaje", + "description": "This is the label for the disappearing messages setting panel" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { + "message": "Cu opțiunea activă, mesajele trimise și primite în acest grup vor dispărea după ce au fost văzute.", + "description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { + "message": "Cu opțiunea activă, mesajele trimise și primite în această conversație 1:1 vor dispărea după ce sunt văzute.", + "description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" + }, + "ConversationDetails--notifications": { + "message": "Notificări", + "description": "This is the label for notifications in the conversation details screen" + }, + "ConversationDetails--group-info-label": { + "message": "Cine poate edita informațiile grupului", + "description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel" + }, + "ConversationDetails--group-info-info": { + "message": "Alege cine poate edita numele grupului, poza, descrierea și perioada pentru dispariția mesajelor.", + "description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" + }, + "ConversationDetails--add-members-label": { + "message": "Cine poate adăuga membri", + "description": "This is the label for the 'who can add members' panel" + }, + "ConversationDetails--add-members-info": { + "message": "Alege cine poate adăuga membri la grup.", + "description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel" + }, + "ConversationDetails--announcement-label": { + "message": "Cine poate să trimită mesaje", + "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" + }, + "ConversationDetails--announcement-info": { + "message": "Alege cine poate trimite mesaje în acest grup.", + "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" + }, + "ConversationDetails--requests-and-invites": { + "message": "Solicitări și invitații", + "description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group": { + "message": "Părăsește grupul", + "description": "This is a button to leave a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group": { + "message": "Blochează grupul", + "description": "This is a button to block a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group": { + "message": "Deblochează grup", + "description": "This is a button to unblock a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { + "message": "Înainte de a pleca, trebuie să alegi cel puțin un nou administrator pentru acest grup.", + "description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { + "message": "Ești sigur că vrei să părăsești grupul?", + "description": "This is the modal title for confirming leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { + "message": "Nu vei mai putea trimite sau primi mesaje în acest grup.", + "description": "This is the modal content for confirming leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { + "message": "Părăsește", + "description": "This is the modal button to confirm leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { + "message": "Deblochezi grupul „$groupName$”?", + "description": "This is the modal title for confirming unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { + "message": "Blochează și părăsește grupul \"$groupName$\" ?", + "description": "This is the modal title for confirming blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { + "message": "Nu vei mai putea primi mesaje sau actualizări de la acest grup.", + "description": "This is the modal content for confirming blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { + "message": "Blochează", + "description": "This is the modal button to confirm blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { + "message": "Persoanele tale de contact vor putea să te adauge în acest grup.", + "description": "This is the modal content for confirming unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { + "message": "Deblochează", + "description": "This is the modal button to confirm unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsHeader--members": { + "message": "$number$ membrii", + "description": "This is the number of members in a group" + }, + "ConversationDetailsMediaList--shared-media": { + "message": "Fișiere media distribuite", + "description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen" + }, + "ConversationDetailsMediaList--show-all": { + "message": "Vezi tot", + "description": "This is a button on the conversation details to show all media" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--title": { + "message": "$number$ membrii", + "description": "The title of the membership list panel" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--add-members": { + "message": "Adăugare membri", + "description": "The button that you can click to add new members" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--show-all": { + "message": "Vezi tot", + "description": "This is a button on the conversation details to show all members" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { + "message": "Mențiuni", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { + "message": "Primiți notificări atunci când sunteți menționați în conversații pe mod silențios", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { + "message": "Notifică întotdeauna", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { + "message": "Nu notifica pe silențios", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" + }, + "GroupLinkManagement--clipboard": { + "message": "Linkul grupului a fost copiat.", + "description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link" + }, + "GroupLinkManagement--share": { + "message": "Copiază linkul", + "description": "This lets users share their group link" + }, + "GroupLinkManagement--confirm-reset": { + "message": "Sigur vrei să resetezi linkul de grup? Oamenii nu vor mai putea să se alăture grupului folosind linkul curent.", + "description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" + }, + "GroupLinkManagement--reset": { + "message": "Resetare link", + "description": "This lets users generate a new group link" + }, + "GroupLinkManagement--approve-label": { + "message": "Aprobare membrii noi", + "description": "Title for the approve new members select area" + }, + "GroupLinkManagement--approve-info": { + "message": "Solicită unui administrator să aprobe membrii noi care se alătură prin linkul grupului", + "description": "Description for the approve new members select area" + }, + "PendingInvites--tab-requests": { + "message": "Solicitări ($count$)", + "description": "Label for the tab to view pending requests" + }, + "PendingInvites--tab-invites": { + "message": "Invitații ($count$)", + "description": "Label for the tab to view pending invites" + }, + "PendingRequests--approve-for": { + "message": "Aprobi solicitarea de la \"$name$\"?", + "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join" + }, + "PendingRequests--deny-for": { + "message": "Respingi solicitarea de la \"$name$\"?", + "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" + }, + "PendingRequests--deny-for--with-link": { + "message": "Refuzi cererea de la ”$name$”? Nu vor mai putea cere din nou să se alăture, folosind linkul grupului.", + "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" + }, + "PendingInvites--invites": { + "message": "Invitați de tine", + "description": "This is the title list of all invites" + }, + "PendingInvites--invited-by-you": { + "message": "Invitați de tine", + "description": "This is the title for the list of members you have invited" + }, + "PendingInvites--invited-by-others": { + "message": "Invitați de alții", + "description": "This is the title for the list of members who have invited other people" + }, + "PendingInvites--invited-count": { + "message": "$number$ invitați", + "description": "This is the label for the number of members someone has invited" + }, + "PendingInvites--revoke-for-label": { + "message": "Revocă invitația de grup", + "description": "This is aria label for revoking a group invite icon" + }, + "PendingInvites--revoke-for": { + "message": "Revoci invitația de grup pentru “$name$“?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" + }, + "PendingInvites--revoke-from-singular": { + "message": "Revoci 1 invitație trimisă de către \"$name$\"?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" + }, + "PendingInvites--revoke-from-plural": { + "message": "Revoci $number$ invitații trimise de către \"$name$\"?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites" + }, + "PendingInvites--revoke": { + "message": "Revocă", + "description": "This is the modal button to confirm revoking invites" + }, + "PendingRequests--approve": { + "message": "Aprobare solicitare", + "description": "This is the modal button to approve group request to join" + }, + "PendingRequests--deny": { + "message": "Respinge cererea", + "description": "This is the modal button to deny group request to join" + }, + "PendingRequests--info": { + "message": "Persoanele din această listă încearcă să se alăture la \"$name$\" folosind linkul grupului. ", + "description": "Information shown below the pending admin approval list" + }, + "PendingInvites--info": { + "message": "Detaliile despre persoanele invitate la acest grup nu sunt afișate până când nu se alătură. Invitații vor putea vedea mesajele numai după ce se alătură grupului.", + "description": "Information shown below the invite list" + }, + "PendingRequests--block--button": { + "message": "Blochează cererea", + "description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" + }, + "PendingRequests--block--title": { + "message": "Blochez cererea?", + "description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "PendingRequests--block--contents": { + "message": "$name$ nu se va mai putea alătura grupului folosind linkul acestuia. Dar vei putea în continuare să-i adaugi manual.", + "description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "PendingRequests--block--confirm": { + "message": "Blochează cererea", + "description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "AvatarInput--no-photo-label--group": { + "message": "Adaugă o poză de grup", + "description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected" + }, + "AvatarInput--no-photo-label--profile": { + "message": "Adăugare poză", + "description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" + }, + "AvatarInput--change-photo-label": { + "message": "Schimbare poză", + "description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected" + }, + "AvatarInput--upload-photo-choice": { + "message": "Încarcă poză", + "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" + }, + "AvatarInput--remove-photo-choice": { + "message": "Elimină poza", + "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" + }, + "ContactPill--remove": { + "message": "Elimină contactul", + "description": "The label for the 'remove' button on the contact pill" + }, + "ComposeErrorDialog--close": { + "message": "Okay", + "description": "The text on the button when there's an error in the composer" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { + "message": "Invitație trimisă", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { + "message": "$count$ invitații trimise", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { + "message": "$name$ nu poate fi adăugat automat la acest grup de către tine.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { + "message": "Acești utilizatori nu pot fi adăugați automat la acest grup de către tine.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { + "message": "Au fost invitați să se alăture, și nu vor vedea niciun mesaj de grup până nu acceptă.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { + "message": "Află mai multe", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--title": { + "message": "Adăugare membri", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { + "message": "Actualizează", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { + "message": "Adaugi pe $person$ la \"$group$\"?", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { + "message": "Adaugi $count$ membri la \"$group$\"?", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { + "message": "Adaugă membru", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { + "message": "Adăugare membri", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" + }, + "createNewGroupButton": { + "message": "Grup nou", + "description": "The text of the button to create new groups" + }, + "selectContact": { + "message": "Selectează contactul $name$", + "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)" + }, + "deselectContact": { + "message": "Deselectează contactul $name$", + "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)" + }, + "cannotSelectContact": { + "message": "Nu se poate selecta contactul $name$", + "description": "The label for contact checkboxes that are disabled" + }, + "alreadyAMember": { + "message": "Este deja membru", + "description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" + }, + "MessageAudio--play": { + "message": "Redă atașamentul audio", + "description": "Aria label for audio attachment's Play button" + }, + "MessageAudio--pause": { + "message": "Pune pauză atașamentului audio", + "description": "Aria label for audio attachment's Pause button" + }, + "MessageAudio--download": { + "message": "Descarcă atașamentul audio", + "description": "Aria label for audio attachment's Download button" + }, + "MessageAudio--pending": { + "message": "Se descarcă atașamentul audio...", + "description": "Aria label for pending audio attachment spinner" + }, + "MessageAudio--slider": { + "message": "Timp de redare al atașamentului audio", + "description": "Aria label for audio attachment's playback time slider" + }, + "MessageAudio--playbackRate1x": { + "message": "1x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRate1p5x": { + "message": "1.5x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRate2x": { + "message": "2x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRatep5x": { + "message": ".5x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "emptyInboxMessage": { + "message": "Apasă $composeIcon$ de mai sus și caută contactele sau grupurile cu care vrei să comunici.", + "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty" + }, + "composeIcon": { + "message": "buton compunere", + "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." + }, + "ForwardMessageModal--continue": { + "message": "Continuă", + "description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" + }, + "TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": { + "message": "ddd, D MMM", + "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." + }, + "TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": { + "message": "D MMM YYYY", + "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." + }, + "MessageRequestWarning__learn-more": { + "message": "Află mai multe", + "description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" + }, + "MessageRequestWarning__dialog__details": { + "message": "Nu ai grupuri în comun cu această persoană. Examinează cu atenție solicitările înainte de a accepta pentru a evita mesajele nedorite.", + "description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" + }, + "MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { + "message": "Despre solicitări mesaj", + "description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" + }, + "ContactSpoofing__same-name": { + "message": "Revizuie solicitările cu mare atenție. Signal a găsit un alt contact cu același nume. $link$", + "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" + }, + "ContactSpoofing__same-name-in-group": { + "message": "$count$ membri ai grupului au același nume. $link$", + "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" + }, + "ContactSpoofing__same-name__link": { + "message": "Revizuire solicitare", + "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" + }, + "ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { + "message": "Apasă pentru examinare", + "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__title": { + "message": "Revizuire solicitare", + "description": "Title for the contact name spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__description": { + "message": "Dacă nu ești sigur de la cine provine solicitarea, consultă persoanele de contact de mai jos și ia măsuri.", + "description": "Description for the contact spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { + "message": "Cerere", + "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { + "message": "Contactul tău", + "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { + "message": "Revizuire membri", + "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { + "message": "$count$ membri ai grupului au nume similar, revizuiește membri de mai jos sau ia măsuri.", + "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { + "message": "Membri", + "description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { + "message": "Recent și-a schimbat numele profilului din $oldName$ în $newName$.", + "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { + "message": "Elimină din grup", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__description": { + "message": "Elimini pe \"$name$\" din grup?", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { + "message": "Elimini pe \"$name$\" din grup? Nu se vor mai putea alătura din nou folosind linkul grupului.", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" + }, + "CaptchaDialog__title": { + "message": "Verifică pentru a continua conversația", + "description": "Header in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog__first-paragraph": { + "message": "Pentru a ajuta la prevenirea spam-ului pe Signal, te rugăm să completezi verificarea.", + "description": "First paragraph in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog__second-paragraph": { + "message": "După verificare, poți continua să trimiți mesaje. Toate mesajele aflate în pauză vor fi trimise automat.", + "description": "First paragraph in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog--can-close__title": { + "message": "Continui fără verificare?", + "description": "Header in the captcha dialog that can be closed" + }, + "CaptchaDialog--can-close__body": { + "message": "Dacă alegi să omiți verificarea, este posibil să pierzi mesaje de la alte persoane și este posibil ca mesajele tale să nu poată fi trimise.", + "description": "Body of the captcha dialog that can be closed" + }, + "CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { + "message": "Omite verificarea", + "description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed" + }, + "verificationComplete": { + "message": "Verificare finalizată.", + "description": "Displayed after successful captcha" + }, + "verificationFailed": { + "message": "Verificarea a eșuat. Te rugăm să încerci mai târziu.", + "description": "Displayed after unsuccessful captcha" + }, + "deleteForEveryoneFailed": { + "message": "Nu s-a putut șterge mesajul pentru toată lumea. Te rugăm să reîncerci mai târziu.", + "description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" + }, + "ChatColorPicker__delete--title": { + "message": "Șterge culoarea", + "description": "Confirm title for deleting custom color" + }, + "ChatColorPicker__delete--message": { + "message": "Această culoare personalizată este utilizată în $num$ conversații. Vrei să o ștergi pentru toate conversațiile?", + "description": "Confirm message for deleting custom color" + }, + "ChatColorPicker__global-chat-color": { + "message": "Culoare generală conversație", + "description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" + }, + "ChatColorPicker__menu-title": { + "message": "Culoare conversație", + "description": "View title for the chat color picker and editor" + }, + "ChatColorPicker__reset": { + "message": "Resetare culoare conversație", + "description": "Button label for resetting chat colors" + }, + "ChatColorPicker__resetDefault": { + "message": "Resetare culori conversație", + "description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" + }, + "ChatColorPicker__resetAll": { + "message": "Resetare culori pentru toate conversațiile", + "description": "Button label for resetting all chat colors" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset-default": { + "message": "Resetare implicită", + "description": "Button label for resetting only global chat color" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset": { + "message": "Resetare", + "description": "Confirm button label for resetting chat colors" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset-message": { + "message": "Vrei să suprascrii culorile pentru toate conversațiile?", + "description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors" + }, + "ChatColorPicker__custom-color--label": { + "message": "Arată editorul de culori personalizate", + "description": "aria-label for custom color editor button" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble1": { + "message": "Iată o previzualizare a culorii conversației.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble2": { + "message": "Iată o altă bulă.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble3": { + "message": "Culoarea este vizibilă doar pentru tine.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__context--edit": { + "message": "Editare culoare", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "ChatColorPicker__context--duplicate": { + "message": "Duplicare", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "ChatColorPicker__context--delete": { + "message": "Șterge", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "CustomColorEditor__solid": { + "message": "Solid", + "description": "Tab label for selecting solid colors" + }, + "CustomColorEditor__gradient": { + "message": "Gradient", + "description": "Tab label for selecting a gradient" + }, + "CustomColorEditor__hue": { + "message": "Culoare", + "description": "Label for the hue slider" + }, + "CustomColorEditor__saturation": { + "message": "Saturație", + "description": "Label for the saturation slider" + }, + "CustomColorEditor__title": { + "message": "Culoare personalizată", + "description": "Modal title for the custom color editor" + }, + "customDisappearingTimeOption": { + "message": "Timp personalizat...", + "description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" + }, + "selectedCustomDisappearingTimeOption": { + "message": "Timp personalizat", + "description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" + }, + "DisappearingTimeDialog__label--value": { + "message": "Număr", + "description": "aria-label for the number select box" + }, + "DisappearingTimeDialog__label--units": { + "message": "Unitate de timp", + "description": "aria-label for the units of time select box" + }, + "DisappearingTimeDialog__title": { + "message": "Timp personalizat", + "description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__body": { + "message": "Alege un timp personalizat pentru dispariția mesajelor.", + "description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__set": { + "message": "Aplicare", + "description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" + }, + "DisappearingTimeDialog__seconds": { + "message": "Secunde", + "description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__minutes": { + "message": "Minute", + "description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__hours": { + "message": "Ore", + "description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__days": { + "message": "Zile", + "description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__weeks": { + "message": "Săptămâni", + "description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "settings__DisappearingMessages__footer": { + "message": "Setează un temporizator implicit de dispariție a mesajelor pentru toate conversațiile noi inițiate de tine.", + "description": "Footer for the Disappearing Messages settings section" + }, + "settings__DisappearingMessages__timer__label": { + "message": "Temporizator implicit pentru conversații noi", + "description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting" + }, + "UniversalTimerNotification__text": { + "message": "Timpul de dispariție a mesajului va fi setat la $timeValue$ în momentul în care le trimiteți un mesaj.", + "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied" + }, + "ErrorBoundaryNotification__text": { + "message": "Acest mesaj nu s-a putut afișa. Apasă pentru a trimite un jurnal de depanare.", + "description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" + }, + "GroupDescription__read-more": { + "message": "Citește mai mult", + "description": "Button text when the group description is too long" + }, + "EditConversationAttributesModal__description-warning": { + "message": "Descrierile grupului vor fi vizibile pentru membrii acestui grup și pentru persoanele care au fost invitate.", + "description": "Label text shown when editing group description" + }, + "ConversationDetailsHeader--add-group-description": { + "message": "Adaugă descrierea grupului...", + "description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" + }, + "MediaQualitySelector--button": { + "message": "Selectează calitatea fișierelor media", + "description": "aria-label for the media quality selector button" + }, + "MediaQualitySelector--title": { + "message": "Calitate Media", + "description": "Popup selector title" + }, + "MediaQualitySelector--standard-quality-title": { + "message": "Standard", + "description": "Title for option for standard quality" + }, + "MediaQualitySelector--standard-quality-description": { + "message": "Mai rapid, mai puține date", + "description": "Description of standard quality selector" + }, + "MediaQualitySelector--high-quality-title": { + "message": "Mare", + "description": "Title for option for high quality" + }, + "MediaQualitySelector--high-quality-description": { + "message": "Mai lent, mai multe date", + "description": "Description of high quality selector" + }, + "MessageDetailsHeader--Failed": { + "message": "Nu a fost trimis", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" + }, + "MessageDetailsHeader--Pending": { + "message": "În curs", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" + }, + "MessageDetailsHeader--Sent": { + "message": "Trimis la", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" + }, + "MessageDetailsHeader--Delivered": { + "message": "Livrat la", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message" + }, + "MessageDetailsHeader--Read": { + "message": "Citit de", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message" + }, + "MessageDetailsHeader--Viewed": { + "message": "Vizualizat de", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" + }, + "ProfileEditor--about": { + "message": "Despre", + "description": "Default text for about field" + }, + "ProfileEditor--username": { + "message": "Nume utilizator", + "description": "Default text for username field" + }, + "ProfileEditor--username--placeholder": { + "message": "Introdu un nume de utilizator", + "description": "Placeholder for the username field" + }, + "ProfileEditor--username--helper": { + "message": "Numele de utilizator pe Signal sunt opționale. Dacă alegi să creezi un nume de utilizator, alți utilizatori de Signal te vor putea găsi prin acest nume și te vor contacta fără să îți știe numărul de telefon.", + "description": "Shown on the edit username screen" + }, + "ProfileEditor--username--check-characters": { + "message": "Numele de utilizatori pot conține doar a-z, 0-9 și _", + "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters" + }, + "ProfileEditor--username--check-starting-character": { + "message": "Numele de utilizator nu pot începe cu un număr.", + "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" + }, + "ProfileEditor--username--check-character-min": { + "message": "Numele de utilizatori trebuie sa aibă cel puțin $min$ caractere.", + "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3" + }, + "ProfileEditor--username--check-character-max": { + "message": "Numele de utilizatori trebuie sa aibă cel mult $max$ de caractere.", + "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25" + }, + "ProfileEditor--username--check-username-taken": { + "message": "Acest nume de utilizator este luat.", + "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" + }, + "ProfileEditor--username--general-error": { + "message": "Numele de utilizator nu a putut fi salvat. Verifică conexiunea și încearcă din nou.", + "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." + }, + "ProfileEditor--username--delete-general-error": { + "message": "Numele de utilizator nu a putut fi eliminat. Verifică conexiunea și încearcă din nou.", + "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." + }, + "ProfileEditor--username--delete-username": { + "message": "Șterge numele de utilizator", + "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" + }, + "ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { + "message": "Această acțiune va elimina numele tău de utilizator, permițând altor utilizatori să îl revendice. Ești sigur?", + "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" + }, + "ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { + "message": "Șterge", + "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" + }, + "ProfileEditor--about-placeholder": { + "message": "Scrie câte ceva despre tine...", + "description": "Placeholder text for about input field" + }, + "ProfileEditor--first-name": { + "message": "Prenume (obligatoriu)", + "description": "Placeholder text for first name field" + }, + "ProfileEditor--last-name": { + "message": "Nume (opțional)", + "description": "Placeholder text for last name field" + }, + "ConfirmDiscardDialog--discard": { + "message": "Vrei să renunți la aceste schimbări?", + "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" + }, + "ProfileEditor--info": { + "message": "Profilul tău este criptat. Profilul tău și modificările sale vor fi vizibile pentru contactele tale, atunci când inițiezi sau accepți conversații noi. $learnMore$", + "description": "Information shown at the bottom of the profile editor section" + }, + "ProfileEditor--learnMore": { + "message": "Află mai multe", + "description": "Text that links to a support article" + }, + "Bio--speak-freely": { + "message": "Vorbește liber", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--encrypted": { + "message": "Criptat", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--free-to-chat": { + "message": "Disponibil/ă pentru conversații", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--coffee-lover": { + "message": "Pasionat/ă de cafea", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--taking-break": { + "message": "Într-o pauză", + "description": "A default bio option" + }, + "ProfileEditorModal--profile": { + "message": "Profil", + "description": "Title for profile editing" + }, + "ProfileEditorModal--name": { + "message": "Numele tău", + "description": "Title for editing your name" + }, + "ProfileEditorModal--about": { + "message": "Despre", + "description": "Title for about editing" + }, + "ProfileEditorModal--avatar": { + "message": "Avatarul tău", + "description": "Title for profile avatar editing" + }, + "ProfileEditorModal--username": { + "message": "Nume utilizator", + "description": "Title for username editing" + }, + "ProfileEditorModal--error": { + "message": "Profilul tău nu a putut fi actualizat. Te rugăm să încerci din nou.", + "description": "Error message when something goes wrong updating your profile." + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { + "message": "Trimite un mesaj unui administrator", + "description": "Modal title for the list of admins in a group" + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { + "message": "Numai $admins$ pot trimite mesaje", + "description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins" + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { + "message": "administratori", + "description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" + }, + "AvatarEditor--choose": { + "message": "Selectează un avatar", + "description": "Label for the avatar selector" + }, + "AvatarColorPicker--choose": { + "message": "Alege o culoare", + "description": "Label for when you need to choose your fighter, err color" + }, + "LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { + "message": "Avatar de grup", + "description": "Title for the avatar picker in the group creation flow" + }, + "Preferences__button--general": { + "message": "General", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--appearance": { + "message": "Aspect", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--chats": { + "message": "Conversații", + "description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)" + }, + "Preferences__button--calls": { + "message": "Apeluri", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--notifications": { + "message": "Notificări", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--privacy": { + "message": "Confidențialitate", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences--lastSynced": { + "message": "Ultimul import: $date$ la $time$", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "Preferences--system": { + "message": "Sistem", + "description": "Title for system type settings" + }, + "Preferences--zoom": { + "message": "Nivel zoom", + "description": "Label for changing the zoom level" + }, + "Preferences__link-previews--title": { + "message": "Generează previzualizări ale linkurilor", + "description": "Title for the generate link previews setting" + }, + "Preferences__link-previews--description": { + "message": "Pentru a modifica această setare, deschide aplicația Signal pe dispozitivul tău mobil și mergi la Setări > Conversații", + "description": "Description for the generate link previews setting" + }, + "Preferences--advanced": { + "message": "Avansat", + "description": "Title for advanced settings" + }, + "Preferences--notification-content": { + "message": "Conținut notificare", + "description": "Label for the notification content setting select box" + }, + "Preferences--blocked": { + "message": "Blocat", + "description": "Label for blocked contacts setting" + }, + "Preferences--blocked-count-singular": { + "message": "$num$ contact", + "description": "Number of contacts blocked singular" + }, + "Preferences--blocked-count-plural": { + "message": "$num$ contacte", + "description": "Number of contacts blocked plural" + }, + "Preferences__who-can--title": { + "message": "Cine poate...", + "description": "Title for the 'who can do X' setting" + }, + "Preferences__privacy--description": { + "message": "Pentru a modifica aceste setări, deschide aplicația Signal pe dispozitivul tău mobil și mergi la Setări > Confidențialitate", + "description": "Description for the 'who can do X' setting" + }, + "Preferences__who-can--everybody": { + "message": "Toată lumea", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences__who-can--contacts": { + "message": "Contactele mele", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences__who-can--nobody": { + "message": "Nimeni", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences--messaging": { + "message": "Mesagerie", + "description": "Title for the messaging settings" + }, + "Preferences--see-me": { + "message": "Să-mi vadă numărul de telefon", + "description": "Label for the see my phone number setting" + }, + "Preferences--find-me": { + "message": "Să mă găsească după numărul de telefon", + "description": "Label for the find me by my phone number setting" + }, + "Preferences--read-receipts": { + "message": "Confirmări de citire", + "description": "Label for the read receipts setting" + }, + "Preferences--typing-indicators": { + "message": "Indicatori tastare", + "description": "Label for the typing indicators setting" + }, + "Preferences--updates": { + "message": "Actualizări", + "description": "Header for settings having to do with updates" + }, + "Preferences__download-update": { + "message": "Descarcă automat actualizări", + "description": "Label for checkbox for the auto download updates setting" + }, + "Preferences__enable-notifications": { + "message": "Activare notificări", + "description": "Label for checkbox for the notifications setting" + }, + "Preferences__devices": { + "message": "Dispozitive", + "description": "Label for Device list in call settings pane" + }, + "DialogUpdate--version-available": { + "message": "Este disponibilă actualizarea la versiunea $version$", + "description": "Tooltip for new update available" + }, + "NSIS__retry-dialog--first-line": { + "message": "Signal nu poate fi închis", + "description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." + }, + "NSIS__retry-dialog--second-line": { + "message": "Te rugăm să-l închizi manual și apasă Reîncercare pentru a continua.", + "description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." + }, + "NSIS__appRunning": { + "message": "$appName$ este pornit.\nApasă OK pentru a-l opri.\nDacă nu se oprește, încearcă să-l oprești manual.", + "description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines" + }, + "NSIS__decompressionFailed": { + "message": "Fișierele nu au putut fi dezarhivate. Te rugăm să încerci din nou instalarea.", + "description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files" + }, + "NSIS__uninstallFailed": { + "message": "Nu s-a putut dezinstala vechea aplicație. Te rugăm să încerci din nou instalarea.", + "description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" + }, + "CrashReportDialog__title": { + "message": "Aplicația s-a oprit", + "description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__body": { + "message": "Signal a repornit după o oprire neașteptată. Poți trimite un jurnal de depanare pentru a ajuta Signal să găsească problema.", + "description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__submit": { + "message": "Trimite", + "description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__erase": { + "message": "Nu trimite", + "description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" + }, + "CustomizingPreferredReactions__title": { + "message": "Personalizare reacții", + "description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." + }, + "CustomizingPreferredReactions__subtitle": { + "message": "Apasă pentru a înlocui un emoji", + "description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." + }, + "CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { + "message": "S-a produs o eroare la salvarea setărilor tale. Te rugăm să încerci din nou.", + "description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." + }, + "MediaEditor__control--draw": { + "message": "Desenează", + "description": "Label for the draw button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--text": { + "message": "Adăugare text", + "description": "Label for the text button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--sticker": { + "message": "Autocolante", + "description": "Label for the sticker button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--crop": { + "message": "Decupare și rotire", + "description": "Label for the crop & rotate button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--undo": { + "message": "Anulează", + "description": "Label for the undo button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--redo": { + "message": "Refă", + "description": "Label for the redo button in the media editor" + }, + "MediaEditor__text--regular": { + "message": "Normal", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--highlight": { + "message": "Evidențiere", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--outline": { + "message": "Contur", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--underline": { + "message": "Subliniere", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__draw--pen": { + "message": "Pix", + "description": "Type of brush to free draw" + }, + "MediaEditor__draw--highlighter": { + "message": "Evidențiator", + "description": "Type of brush to free draw" + }, + "MediaEditor__draw--thin": { + "message": "Subțire", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--regular": { + "message": "Normal", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--medium": { + "message": "Mediu", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--heavy": { + "message": "Gros", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__crop--reset": { + "message": "Resetare", + "description": "Reset the crop state" + }, + "MediaEditor__crop--rotate": { + "message": "Rotire", + "description": "Rotate the canvas" + }, + "MediaEditor__crop--flip": { + "message": "Comută", + "description": "Flip/mirror the canvas" + }, + "MediaEditor__crop--lock": { + "message": "Blochează", + "description": "Lock the aspect ratio" + }, + "MediaEditor__crop--crop": { + "message": "Decupare", + "description": "Performs the crop" + }, + "MyStories__title": { + "message": "Poveștile mele", + "description": "Title for the my stories list" + }, + "MyStories__story": { + "message": "Povestea ta", + "description": "aria-label for each one of your stories" + }, + "MyStories__download": { + "message": "Descarcă povestea", + "description": "aria-label for the download button" + }, + "MyStories__more": { + "message": "Mai multe opțiuni", + "description": "aria-label for the more button" + }, + "MyStories__views--singular": { + "message": "$num$ vizualizare", + "description": "Number of views your story has" + }, + "MyStories__views--plural": { + "message": "$num$ vizualizări", + "description": "Number of views your story has" + }, + "MyStories__replies--singular": { + "message": "$num$ răspuns", + "description": "Number of replies your story has" + }, + "MyStories__replies--plural": { + "message": "$num$ răspunsuri", + "description": "Number of replies your story has" + }, + "MyStories__delete": { + "message": "Ștergi această poveste? Povestea va fi ștearsă și pentru cei care au primit-o.", + "description": "Confirmation dialog description text for deleting a story" + }, + "SignalConnectionsModal__title": { + "message": "Conexiunile Signal", + "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" + }, + "SignalConnectionsModal__header": { + "message": "$connections$sunt persoane în care ai ales să ai încredere, fie prin:", + "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--1": { + "message": "Începi o conversație", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--2": { + "message": "Acceptă o solicitare de mesaj", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--3": { + "message": "Să îi ai în contactele tale de sistem", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__footer": { + "message": "Conexiunile tale îți pot vedea numele și fotografia și pot vedea postările din „Povestea mea” cu excepția cazului în care le ascunzi ", + "description": "Additional information about signal connections and the stories they can see" + }, + "Stories__title": { + "message": "Povești", + "description": "Title for the stories list" + }, + "Stories__mine": { + "message": "Poveștile mele", + "description": "Label for your stories" + }, + "Stories__add": { + "message": "Adaugă o poveste", + "description": "Description hint to add a story" + }, + "Stories__add-story--text": { + "message": "Textul poveștii", + "description": "Label to create a new text story" + }, + "Stories__add-story--media": { + "message": "Foto sau video", + "description": "Label to create a new multimedia story" + }, + "Stories__hidden-stories": { + "message": "Povești ascunse", + "description": "Button label to go to hidden stories pane" + }, + "Stories__list-empty": { + "message": "Nu există povești recente", + "description": "Description for when there are no stories to show" + }, + "Stories__placeholder--text": { + "message": "Fă click pentru a vedea o poveste", + "description": "Placeholder label for the story view" + }, + "Stories__from-to-group": { + "message": "$name$ către $group$", + "description": "Title for someone sending a story to a group" + }, + "Stories__toast--sending-reply": { + "message": "Se trimite răspunsul…", + "description": "Toast message" + }, + "Stories__toast--sending-reaction": { + "message": "Se trimite reacția…", + "description": "Toast message" + }, + "Stories__toast--hasNoSound": { + "message": "Povestea nu are sunet", + "description": "Toast message" + }, + "StoriesSettings__title": { + "message": "Setări poveste", + "description": "Title for the story settings modal" + }, + "StoriesSettings__new-list": { + "message": "Poveste privată nouă", + "description": "Label to create a new private story list" + }, + "StoriesSettings__viewers--singular": { + "message": "$num$vizualizator", + "description": "A single viewer" + }, + "StoriesSettings__viewers--plural": { + "message": "$num$ vizualizatori", + "description": "More than one viewer" + }, + "StoriesSettings__who-can-see": { + "message": "Cine poate vedea această poveste", + "description": "Title for the who can see this story section" + }, + "StoriesSettings__add-viewer": { + "message": "Adaugă spectator", + "description": "Button label to add a viewer to a story" + }, + "StoriesSettings__remove--action": { + "message": "Elimină", + "description": "Button to remove a member from a private list" + }, + "StoriesSettings__remove--title": { + "message": "Elimină $title$", + "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name" + }, + "StoriesSettings__remove--body": { + "message": "Această persoană nu va mai vedea povestea ta.", + "description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--title": { + "message": "Răspunsuri și reacții", + "description": "Title for the replies & reactions section" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--label": { + "message": "Permite răspunsi și reacții", + "description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--description": { + "message": "Permite-le oamenilor care îți pot vedea povestea să reacționeze și să răspundă.", + "description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" + }, + "StoriesSettings__delete-list": { + "message": "Șterge povestea privată", + "description": "Button label to delete a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__delete-list--confirm": { + "message": "Ștergi povestea privată?", + "description": "Confirmation text to delete a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__choose-viewers": { + "message": "Alege Vizualizatorii", + "description": "Modal title when choosing to add a viewer to a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__name-story": { + "message": "Numește această poveste", + "description": "Modal title when naming a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__name-placeholder": { + "message": "Numele poveștii (obligatoriu)", + "description": "Placeholder for input field" + }, + "StoriesSettings__hide-story": { + "message": "Ascunde povestea de", + "description": "Modal title when hiding people from my stories" + }, + "StoriesSettings__mine__all--label": { + "message": "Toate conexiunile Signal", + "description": "Input label to describe all signal connections" + }, + "StoriesSettings__mine__all--description": { + "message": "Distribuie către toate conexiunile", + "description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label" + }, + "StoriesSettings__mine__exclude--label": { + "message": "Toate conexiunile Signal cu excepția…", + "description": "Input label to create a block list" + }, + "StoriesSettings__mine__exclude--description": { + "message": "$num$persoane excluse", + "description": "Description of how many people are excluded in a list" + }, + "StoriesSettings__mine__only--label": { + "message": "Distribuie doar pentru…", + "description": "Input label to create an exclusive allow list" + }, + "StoriesSettings__mine__only--description": { + "message": "Distribuie doar către anumite persoane", + "description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label" + }, + "StoriesSettings__mine__only--description--people": { + "message": "$num$ persoane", + "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list" + }, + "StoriesSettings__mine__disclaimer": { + "message": "Alege cine îți poate vedea povestea. Schimbările nu vor afecta poveștile pe care le-ai trimis deja. $learnMore$", + "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" + }, + "StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { + "message": "Află mai multe.", + "description": "Learn more link to learn about who can view your story" + }, + "StoriesSettings__context-menu": { + "message": "Setări poveste", + "description": "Button label to get to story settings" + }, + "SendStoryModal__choose-who-can-view": { + "message": "Alege cine poate să-ți vadă povestea", + "description": "Shown during the first time posting a story" + }, + "SendStoryModal__title": { + "message": "Trimite către", + "description": "Title for the send story modal" + }, + "SendStoryModal__send": { + "message": "Trimite povestea", + "description": "aria-label for the send story button" + }, + "SendStoryModal__new": { + "message": "Poveste nouă", + "description": "button to create a new distribution list to send story to" + }, + "SendStoryModal__new-private--title": { + "message": "Poveste privată nouă", + "description": "Create a new distribution list" + }, + "SendStoryModal__new-private--description": { + "message": "Vizibil doar la persoane specifice", + "description": "Description of what a distribution list would do" + }, + "SendStoryModal__new-group--title": { + "message": "Poveste nouă de grup", + "description": "Select a group to send a story to" + }, + "SendStoryModal__new-group--description": { + "message": "Distribuie la un grup existent", + "description": "Description of what selecting a group would do" + }, + "SendStoryModal__choose-groups": { + "message": "Alege grupurile", + "description": "Modal title when choosing groups" + }, + "SendStoryModal__my-stories-privacy": { + "message": "Confidențialitatea poveștilor mele", + "description": "Modal title for setting privacy for My Stories" + }, + "SendStoryModal__privacy-disclaimer": { + "message": "Alege ce conexiuni Signal pot să-ți vadă povestea. Poți oricând să schimbi asta din setările de confidențialitate. $learnMore$", + "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" + }, + "Stories__settings-toggle--title": { + "message": "Trimite și Vizualizează Poveștile", + "description": "Select box title for the stories on/off toggle" + }, + "Stories__settings-toggle--description": { + "message": "Nu vei mai putea să distribui sau să vezi Povești atunci când această opțiune este dezactivată.", + "description": "Select box description for the stories on/off toggle" + }, + "StoryViewer__pause": { + "message": "Pauză", + "description": "Aria label for pausing a story" + }, + "StoryViewer__play": { + "message": "Redare", + "description": "Aria label for playing a story" + }, + "StoryViewer__reply": { + "message": "Răspunde", + "description": "Button label to reply to a story" + }, + "StoryViewer__reply-group": { + "message": "Răspunde grupului", + "description": "Button label to reply to a group story" + }, + "StoryViewer__mute": { + "message": "Mut", + "description": "Aria label for muting stories" + }, + "StoryViewer__unmute": { + "message": "Microfon", + "description": "Aria label for unmuting stories" + }, + "StoryDetailsModal__sent-time": { + "message": "Trimis $time$", + "description": "Sent timestamp" + }, + "StoryDetailsModal__file-size": { + "message": "Dimensiunea fișierului $size$", + "description": "File size description" + }, + "StoryDetailsModal__copy-timestamp": { + "message": "Copiază marcajul temporal", + "description": "Context menu item to help debugging" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { + "message": "Niciun răspuns încă", + "description": "Placeholder text for when there are no replies" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { + "message": "Vizualizări", + "description": "Title for views tab" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { + "message": "Răspunsuri", + "description": "Title for replies tab" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__react": { + "message": "Reacționează la poveste", + "description": "aria-label for reaction button" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__reacted": { + "message": "Ai reacționat la poveste", + "description": "Description of someone reacting to a story" + }, + "StoryListItem__label": { + "message": "Poveste", + "description": "aria-label for the story list button" + }, + "StoryListItem__unhide": { + "message": "Afișează povești", + "description": "Label for menu item to un-hide the story" + }, + "StoryListItem__hide": { + "message": "Ascunde povestea", + "description": "Label for menu item to hide the story" + }, + "StoryListItem__go-to-chat": { + "message": "Arată conversația", + "description": "Label for menu item to go to conversation" + }, + "StoryListItem__delete": { + "message": "Șterge", + "description": "Label for menu item to delete a story" + }, + "StoryListItem__info": { + "message": "Informații", + "description": "Label for menu item to get a story's information" + }, + "StoryListItem__hide-modal--body": { + "message": "Ascunzi povestea? Actualizări despre povești noi de la $name$ nu vor mai fi afișate la începutul listei.", + "description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story" + }, + "StoryListItem__hide-modal--confirm": { + "message": "Ascunde", + "description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story" + }, + "StoryImage__error2": { + "message": "Nu se poate descărca povestea. $name$ va trebuie să o distribuie din nou.", + "description": "Description for image errors" + }, + "StoryImage__error--you": { + "message": "Nu se poate descărca povestea. Va trebui să o distribui din nou.", + "description": "Description for image errors but when it is your own image" + }, + "StoryCreator__error--video-too-long": { + "message": "Nu se poate posta videoclipul la poveste pentru că e prea lung", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__error--video-unsupported": { + "message": "Nu se poate posta videoclipul la poveste pentru că este un format de fișier neacceptat", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__error--video-error": { + "message": "Nu s-a putut încărca videoclipul", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__text-bg--background": { + "message": "Textul are un fundal de culoare albă", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__text-bg--inverse": { + "message": "Textul are culoarea selectată pentru fundal", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__text-bg--none": { + "message": "Textul nu are nicio culoare de fundal", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__story-bg": { + "message": "Schimbă culoarea de fundal a poveștii", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__next": { + "message": "Următorul", + "description": "Button label text to advance to next step of story creation" + }, + "StoryCreator__add-link": { + "message": "Adaugă linkul", + "description": "Button label to apply the link preview to story" + }, + "StoryCreator__input-placeholder": { + "message": "Adăugare text", + "description": "Placeholder to add text" + }, + "StoryCreator__text--regular": { + "message": "Normal", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--bold": { + "message": "Aldin", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--serif": { + "message": "Serif", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--script": { + "message": "Script", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--condensed": { + "message": "Condensed", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__control--text": { + "message": "Adaugă text la poveste", + "description": "aria-label for edit text button" + }, + "StoryCreator__control--link": { + "message": "Adaugă un link", + "description": "aria-label for adding a link preview" + }, + "StoryCreator__link-preview-placeholder": { + "message": "Tastează sau lipește un URL", + "description": "Placeholder for the URL input for link previews" + }, + "StoryCreator__link-preview-empty": { + "message": "Adaugă un link pentru cei care-ți văd povestea", + "description": "Empty state for the link preview" + }, + "TextAttachment__placeholder": { + "message": "Adăugare text", + "description": "Placeholder for the add text input" + }, + "TextAttachment__preview__link": { + "message": "Vezi linkul", + "description": "Title for the link preview tooltip" + }, + "Quote__story": { + "message": "Poveste", + "description": "Title for replies to stories" + }, + "Quote__story-reaction": { + "message": "A reacționat la povestea lui $name$", + "description": "Label for when a person reacts to a story" + }, + "Quote__story-reaction--single": { + "message": "A reacționat la poveste", + "description": "Used whenever we can't find a user's first name" + }, + "Quote__story-unavailable": { + "message": "Nu mai este disponibilă", + "description": "Label for when a story is not found" + }, + "ContextMenu--button": { + "message": "Meniu context", + "description": "Default aria-label for the context menu buttons" + }, + "WhatsNew__modal-title": { + "message": "Ce este nou", + "description": "Title for the whats new modal" + }, + "WhatsNew__bugfixes": { + "message": "Această versiune conține o serie de mici modificări și remedieri ale unor erori pentru ca Signal să funcționeze fără probleme.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--1": { + "message": "Reparări de bug-uri, mici ajustări și îmbunătățiri ale performanței. Îți mulțumim că folosești Signal!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--2": { + "message": "Mai multe soluționări ale bug-urilor pentru ca tu să ai o aplicație care funcționează perfect. Urmează și alte schimbări super utile în viitor!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--3": { + "message": "Ajustări, soluționări ale bug-urilor și îmbunătățiri ale performanței. Continuă să trimiți mesaje, să suni și să conversezi video ca de obicei.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--4": { + "message": "Lucrăm din greu să soluționăm bug-uri și să îmbunătățim performanța pentru ca aplicația să funcționeze perfect.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--5": { + "message": "Mici ajustări suplimentare, soluționări de bug-uri și planuri pentru viitor.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--6": { + "message": "Mici ajustări, soluționări de bug-uri și îmbunătățiri ale performanței. Mersi că folosești Signal!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__v5.57--1": { + "message": "Schimbă viteza mesajelor audio ca să ajungi mai repede la subiect sau ca să prinzi toate detaliile.", + "description": "Release notes for v5.57" + }, + "WhatsNew__v5.57--2": { + "message": "Caută mai ușor emojiurile. După ce ai deschis meniul de emojiuri, sari peste 🔍 și scrie direct cuvinte cheie.", + "description": "Release notes for v5.57" + } } diff --git a/_locales/ru/messages.json b/_locales/ru/messages.json index ffefdb09c..9d2912161 100644 --- a/_locales/ru/messages.json +++ b/_locales/ru/messages.json @@ -1,7740 +1,5810 @@ { - "softwareAcknowledgments": { - "message": "Благодарности ПО", - "description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments" - }, - "privacyPolicy": { - "message": "Условия и Политика конфиденциальности", - "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" - }, - "appleSilicon": { - "message": "Apple silicon", - "description": "Shown in the about box for Apple silicon product name" - }, - "copyErrorAndQuit": { - "message": "Скопировать ошибку и выйти", - "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" - }, - "unknownContact": { - "message": "Неизвестный контакт", - "description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" - }, - "unknownGroup": { - "message": "Неизвестная группа", - "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" - }, - "databaseError": { - "message": "Ошибка базы данных", - "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" - }, - "deleteAndRestart": { - "message": "Удалить все данные и перезапустить", - "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" - }, - "mainMenuFile": { - "message": "&Файл", - "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuCreateStickers": { - "message": "Создать/загрузить набор стикеров", - "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuEdit": { - "message": "&Правка", - "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuView": { - "message": "&Вид", - "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuWindow": { - "message": "&Окно", - "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuHelp": { - "message": "&Справка", - "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuSettings": { - "message": "Настройки…", - "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." - }, - "appMenuServices": { - "message": "Службы", - "description": "Application menu item for macOS 'Services'" - }, - "appMenuHide": { - "message": "Скрыть", - "description": "Application menu command to hide the window" - }, - "appMenuHideOthers": { - "message": "Скрыть другие", - "description": "Application menu command to hide all other windows" - }, - "appMenuUnhide": { - "message": "Показать все", - "description": "Application menu command to show all application windows" - }, - "appMenuQuit": { - "message": "Выйти из Signal", - "description": "Application menu command to close the application" - }, - "editMenuUndo": { - "message": "Отменить", - "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" - }, - "editMenuRedo": { - "message": "Вернуть", - "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" - }, - "editMenuCut": { - "message": "Вырезать", - "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" - }, - "editMenuCopy": { - "message": "Копировать", - "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" - }, - "editMenuPaste": { - "message": "Вставить", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" - }, - "editMenuPasteAndMatchStyle": { - "message": "Вставить только текст", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" - }, - "editMenuDelete": { - "message": "Удалить", - "description": "Edit menu command to remove the selected text" - }, - "editMenuSelectAll": { - "message": "Выбрать всё", - "description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box" - }, - "editMenuStartSpeaking": { - "message": "Начать диктовку", - "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" - }, - "editMenuStopSpeaking": { - "message": "Остановить диктовку", - "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" - }, - "windowMenuClose": { - "message": "Закрыть окно", - "description": "Window menu command to close the current window" - }, - "windowMenuMinimize": { - "message": "Свернуть", - "description": "Window menu command to minimize the current window" - }, - "windowMenuZoom": { - "message": "Увеличить", - "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" - }, - "windowMenuBringAllToFront": { - "message": "Переместить все на передний план", - "description": "Window menu command to bring all windows of current application to front" - }, - "viewMenuResetZoom": { - "message": "Фактический размер", - "description": "View menu command to go back to the default zoom" - }, - "viewMenuZoomIn": { - "message": "Увеличить", - "description": "View menu command to make everything bigger" - }, - "viewMenuZoomOut": { - "message": "Уменьшить", - "description": "View menu command to make everything smaller" - }, - "viewMenuToggleFullScreen": { - "message": "Переключить полный экран", - "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" - }, - "viewMenuToggleDevTools": { - "message": "Переключить инструменты разработчика", - "description": "View menu command to show or hide the developer tools" - }, - "menuSetupAsNewDevice": { - "message": "Настроить как новое устройство", - "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" - }, - "menuSetupAsStandalone": { - "message": "Настроить как самостоятельное устройство", - "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" - }, - "messageContextMenuButton": { - "message": "Больше действий", - "description": "Label for context button next to each message" - }, - "contextMenuCopyLink": { - "message": "Копировать ссылку", - "description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" - }, - "contextMenuCopyImage": { - "message": "Копировать изображение", - "description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" - }, - "contextMenuNoSuggestions": { - "message": "Нет предложений", - "description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" - }, - "avatarMenuViewArchive": { - "message": "Просмотреть архив", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "avatarMenuChatColors": { - "message": "Цвет чата", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "avatarMenuUpdateAvailable": { - "message": "Обновить Signal", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "loading": { - "message": "Загрузка…", - "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" - }, - "optimizingApplication": { - "message": "Оптимизация приложения…", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" - }, - "migratingToSQLCipher": { - "message": "Оптимизация сообщений… $status$ выполнено.", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "45/200" - } - } - }, - "archivedConversations": { - "message": "Архивированные разговоры", - "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" - }, - "LeftPane--pinned": { - "message": "Прикрепленные", - "description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane" - }, - "LeftPane--chats": { - "message": "Чаты", - "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" - }, - "archiveHelperText": { - "message": "Эти разговоры архивированы и появятся во Входящих, только если будут получены новые сообщения.", - "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" - }, - "noArchivedConversations": { - "message": "Нет архивированных разговоров.", - "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" - }, - "archiveConversation": { - "message": "Архивировать", - "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" - }, - "markUnread": { - "message": "Отметить как непрочитанный", - "description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" - }, - "moveConversationToInbox": { - "message": "Разархивировать", - "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" - }, - "pinConversation": { - "message": "Прикрепить разговор", - "description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" - }, - "unpinConversation": { - "message": "Открепить разговор", - "description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" - }, - "pinnedConversationsFull": { - "message": "Вы можете прикрепить только до 4 чатов", - "description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" - }, - "chooseDirectory": { - "message": "Выбрать папку", - "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" - }, - "chooseFile": { - "message": "Выбрать файл", - "description": "Button to allow the user to find a file on disk" - }, - "loadDataHeader": { - "message": "Загрузите свои данные", - "description": "Header shown on the first screen in the data import process" - }, - "loadDataDescription": { - "message": "Вы только что прошли процесс экспорта, и ваши контакты и сообщения терпеливо ждут вас на вашем компьютере. Выберите папку, содержащую ваши сохраненные данные Signal.", - "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" - }, - "importChooserTitle": { - "message": "Выберите каталог с экспортированными данными", - "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" - }, - "importErrorHeader": { - "message": "Что-то пошло не так!", - "description": "Header of the error screen after a failed import" - }, - "importingHeader": { - "message": "Загрузка контактов и сообщений", - "description": "Header of screen shown as data is import" - }, - "importErrorFirst": { - "message": "Убедитесь, что вы выбрали правильный каталог, содержащий ваши сохраненные данные Signal. Его название должно начинаться с «Signal Export». Также вы можете сохранить новую копию своих данных из приложения для Chrome.", - "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" - }, - "importErrorSecond": { - "message": "Если эти шаги не работают для вас, пожалуйста, отправьте журнал отладки (Вид -> Журнал отладки), чтобы мы могли помочь вам с миграцией!", - "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" - }, - "importAgain": { - "message": "Выберите папку и повторите попытку", - "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" - }, - "importCompleteHeader": { - "message": "Успех!", - "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" - }, - "importCompleteStartButton": { - "message": "Начать использование Signal Desktop", - "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" - }, - "importCompleteLinkButton": { - "message": "Привязать это устройство к вашему телефону", - "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" - }, - "selectedLocation": { - "message": "выбранное вами расположение", - "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" - }, - "upgradingDatabase": { - "message": "Обновление базы данных. Это может занять некоторое время…", - "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" - }, - "loadingMessages": { - "message": "Загрузка сообщений. Уже $count$…", - "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "view": { - "message": "Просмотреть", - "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" - }, - "youLeftTheGroup": { - "message": "Вы больше не являетесь участником группы.", - "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" - }, - "invalidConversation": { - "message": "Эта группа недействительна. Пожалуйста, создайте новую группу.", - "description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." - }, - "scrollDown": { - "message": "Перейти в конец разговора", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" - }, - "messagesBelow": { - "message": "Новые сообщения ниже", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" - }, - "unreadMessage": { - "message": "1 непрочитанное сообщение", - "description": "Text for unread message separator, just one message" - }, - "unreadMessages": { - "message": "$count$ непрочитанных сообщений", - "description": "Text for unread message separator, with count", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "messageHistoryUnsynced": { - "message": "Для вашей безопасности история переписки не переносится на новые привязанные устройства.", - "description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." - }, - "youMarkedAsVerified": { - "message": "Вы отметили свой код безопасности с $name$ как подтвержденный", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsNotVerified": { - "message": "Вы отметили свой код безопасности с $name$ как неподтвержденный", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { - "message": "Вы отметили свой код безопасности с $name$ как подтвержденный с другого устройства", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { - "message": "Вы отметили свой код безопасности с $name$ как неподтвержденный с другого устройства", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "membersNeedingVerification": { - "message": "Ваши коды безопасности с данными участниками группы изменились со времени последнего подтверждения. Нажмите на участника группы, чтобы увидеть ваш новый код безопасности с ними.", - "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." - }, - "changedRightAfterVerify": { - "message": "Код безопасности, который вы пытаетесь подтвердить, изменился. Пожалуйста, перепроверьте ваш код безопасности с $name1$. Помните, это изменение может означать, что кто-то пытается перехватить вашу переписку и звонки или что $name2$ просто переустановил(-а) Signal.", - "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "name2": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "changedVerificationWarning": { - "message": "Следующие люди могли переустановить Signal или сменить устройства. Подтвердите ваш код безопасности с ними, чтобы обеспечить конфиденциальность.", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" - }, - "safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { - "message": "Отправить ожидающие сообщения", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" - }, - "identityKeyErrorOnSend": { - "message": "Ваш код безопасности с $name1$ изменился. Это может означать, что кто-то пытается перехватить вашу переписку и звонки или что $name2$ просто переустановил(-а) Signal. Возможно, вы захотите подтвердить ваш код безопасности с этим контактом.", - "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "name2": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "sendAnyway": { - "message": "Всё равно отправить", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." - }, - "callAnyway": { - "message": "Все равно позвонить", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." - }, - "continueCall": { - "message": "Продолжить звонок", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." - }, - "noLongerVerified": { - "message": "Ваш код безопасности с $name$ изменился и больше не является подтвержденным. Нажмите, чтобы показать.", - "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "multipleNoLongerVerified": { - "message": "Ваши коды безопасности с несколькими участниками этой группы изменились и больше не являются подтвержденными. Нажмите, чтобы показать.", - "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." - }, - "debugLogExplanation": { - "message": "Когда вы нажмёте «Отправить», ваш журнал будет размещён в интернете на 30 дней по уникальному неопубликованному URL-адресу. Вы можете сначала сохранить его локально.", - "description": "Description of what will happen with your debug log" - }, - "debugLogError": { - "message": "С загрузкой что-то пошло не так! Пожалуйста, отправьте письмо по адресу support@signal.org и прикрепите свой журнал в виде текстового файла.", - "description": "Error message a recommendations if debug log upload fails" - }, - "debugLogSuccess": { - "message": "Журнал отладки отправлен", - "description": "Title of the success page for submitting a debug log" - }, - "debugLogSuccessNextSteps": { - "message": "Журнал отладки был загружен. При обращении в поддержку скопируйте URL-адрес, указанный ниже, и вставьте его в письмо вместе с описанием проблемы и действиями для её воспроизведения.", - "description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log" - }, - "debugLogLogIsIncomplete": { - "message": "…чтобы просмотреть журнал полностью, нажмите «Сохранить»", - "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" - }, - "debugLogCopy": { - "message": "Копировать ссылку", - "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" - }, - "debugLogSave": { - "message": "Сохранить", - "description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen" - }, - "debugLogLinkCopied": { - "message": "Ссылка скопирована в ваш буфер обмена", - "description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" - }, - "reportIssue": { - "message": "Связаться с поддержкой", - "description": "Link to open the issue tracker" - }, - "gotIt": { - "message": "Понятно!", - "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." - }, - "submit": { - "message": "Отправить", - "description": "" - }, - "acceptNewKey": { - "message": "Принять", - "description": "Label for a button to accept a new safety number" - }, - "verify": { - "message": "Отметить как подтверждённый", - "description": "" - }, - "unverify": { - "message": "Отметить как неподтверждённый", - "description": "" - }, - "isVerified": { - "message": "Вы подтвердили свой код безопасности с $name$.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "isNotVerified": { - "message": "Вы не подтвердили свой код безопасности с $name$.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "verified": { - "message": "Подтверждённый", - "description": "" - }, - "newIdentity": { - "message": "Новый код безопасности", - "description": "Header for a key change dialog" - }, - "identityChanged": { - "message": "Ваш код безопасности с этим контактом изменился. Это может означать, что кто-то пытается перехватить вашу переписку и звонки или что этот контакт просто переустановил Signal. Возможно, вам стоит подтвердить ваш новый код безопасности, показанный ниже.", - "description": "" - }, - "incomingError": { - "message": "Ошибка при обработке входящего сообщения", - "description": "" - }, - "media": { - "message": "Медиа", - "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" - }, - "mediaEmptyState": { - "message": "У вас нет медиа-файлов в этом разговоре", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" - }, - "allMedia": { - "message": "Все медиа", - "description": "Header for the media gallery" - }, - "documents": { - "message": "Документы", - "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" - }, - "documentsEmptyState": { - "message": "У вас нет документов в этом разговоре", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" - }, - "today": { - "message": "Сегодня", - "description": "The string \"today\"" - }, - "yesterday": { - "message": "Вчера", - "description": "The string \"yesterday\"" - }, - "thisWeek": { - "message": "На этой неделе", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "thisMonth": { - "message": "В этом месяце", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "unsupportedAttachment": { - "message": "Неподдерживаемый тип вложения. Нажмите, чтобы сохранить.", - "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" - }, - "clickToSave": { - "message": "Нажмите, чтобы сохранить", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "unnamedFile": { - "message": "Безымянный файл", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "voiceMessage": { - "message": "Голосовое сообщение", - "description": "Name for a voice message attachment" - }, - "dangerousFileType": { - "message": "Этот тип файла не разрешён по соображениям безопасности", - "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" - }, - "loadingPreview": { - "message": "Загрузка предпросмотра…", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" - }, - "stagedPreviewThumbnail": { - "message": "Черновик миниатюры предпросмотра ссылки для $domain$", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", - "placeholders": { - "path": { - "content": "$1", - "example": "instagram.com" - } - } - }, - "previewThumbnail": { - "message": "Миниатюра предпросмотра ссылки для $domain$", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", - "placeholders": { - "domain": { - "content": "$1", - "example": "instagram.com" - } - } - }, - "stagedImageAttachment": { - "message": "Черновик вложения изображения: $path$", - "description": "Alt text for staged attachments", - "placeholders": { - "path": { - "content": "$1", - "example": "dog.jpg" - } - } - }, - "decryptionErrorToast": { - "message": "В Signal Desktop произошла ошибка расшифровки сообщения от $name$, устройство $deviceId$", - "description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "deviceId": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "decryptionErrorToastAction": { - "message": "Отправить журнал", - "description": "Label for the decryption error toast button" - }, - "oneNonImageAtATimeToast": { - "message": "При включении вложений, не относящихся к изображениям, ограничение составляет по одному вложению на сообщение.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "cannotMixImageAndNonImageAttachments": { - "message": "Вы не можете смешивать вложения, не относящиеся к изображениям, с изображениями в одном сообщении.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "maximumAttachments": { - "message": "Вы не можете добавить больше вложений к этому сообщению.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "fileSizeWarning": { - "message": "Извините, выбранный файл превышает ограничение на размер сообщений.", - "description": "" - }, - "unableToLoadAttachment": { - "message": "Не удалось загрузить выбранное вложение.", - "description": "" - }, - "disconnected": { - "message": "Отключен", - "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." - }, - "connecting": { - "message": "Подключается...", - "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." - }, - "connect": { - "message": "Нажмите, чтобы подключиться.", - "description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." - }, - "connectingHangOn": { - "message": "Это не должно занять много времени", - "description": "Subtext description for when the client is connecting to the server." - }, - "offline": { - "message": "Не в сети", - "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." - }, - "checkNetworkConnection": { - "message": "Проверьте ваше сетевое соединение.", - "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" - }, - "submitDebugLog": { - "message": "Журнал отладки", - "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" - }, - "debugLog": { - "message": "Журнал отладки", - "description": "View menu item to open the debug log (title case)" - }, - "forceUpdate": { - "message": "Принудительно обновить", - "description": "View menu item to force the app to update download and install" - }, - "helpMenuShowKeyboardShortcuts": { - "message": "Показать горячие клавиши", - "description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" - }, - "contactUs": { - "message": "Связаться с нами", - "description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page" - }, - "goToReleaseNotes": { - "message": "Перейти к заметкам о выпуске", - "description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" - }, - "goToForums": { - "message": "Перейти к форумам", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" - }, - "goToSupportPage": { - "message": "Перейти на страницу поддержки", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" - }, - "joinTheBeta": { - "message": "Присоединиться к бета-версии", - "description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" - }, - "signalDesktopPreferences": { - "message": "Параметры Signal Desktop", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "signalDesktopStickerCreator": { - "message": "Редактор наборов стикеров", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "aboutSignalDesktop": { - "message": "О приложении Signal Desktop", - "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" - }, - "screenShareWindow": { - "message": "Показ экрана", - "description": "Title for screen sharing window" - }, - "speech": { - "message": "Речь", - "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" - }, - "show": { - "message": "Показать", - "description": "Command under Window menu, to show the window" - }, - "hide": { - "message": "Скрыть", - "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" - }, - "quit": { - "message": "Выйти", - "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" - }, - "signalDesktop": { - "message": "Signal Desktop", - "description": "Tooltip for the tray icon" - }, - "search": { - "message": "Поиск", - "description": "Placeholder text in the search input" - }, - "clearSearch": { - "message": "Очистить поиск", - "description": "Aria label for clear search button" - }, - "searchIn": { - "message": "Поиск в чате", - "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" - }, - "noSearchResults": { - "message": "Нет результатов для «$searchTerm$»", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found", - "placeholders": { - "searchTerm": { - "content": "$1", - "example": "dog" - } - } - }, - "noSearchResults--sms-only": { - "message": "Контакты SMS/MMS недоступны в Signal Desktop.", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" - }, - "noSearchResultsInConversation": { - "message": "Нет результатов для «$searchTerm$» в $conversationName$", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found", - "placeholders": { - "searchTerm": { - "content": "$1", - "example": "dog" - }, - "conversationName": { - "content": "$2", - "example": "Friends" - } - } - }, - "conversationsHeader": { - "message": "Разговоры", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "contactsHeader": { - "message": "Контакты", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "groupsHeader": { - "message": "Группы", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "messagesHeader": { - "message": "Сообщения", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "findByUsernameHeader": { - "message": "Поиск по имени пользователя", - "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" - }, - "findByPhoneNumberHeader": { - "message": "Поиск по номеру телефона", - "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" - }, - "at-username": { - "message": "@$username$", - "description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?", - "placeholders": { - "username": { - "content": "$1", - "example": "sammy45" - } - } - }, - "welcomeToSignal": { - "message": "Добро пожаловать в Signal", - "description": "" - }, - "whatsNew": { - "message": "Посмотрите, $whatsNew$ в этом обновлении", - "description": "Shown in the main window", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "what's new" - } - } - }, - "viewReleaseNotes": { - "message": "что нового", - "description": "Clickable link that displays the latest release notes" - }, - "typingAlt": { - "message": "Анимация набора текста для этого разговора", - "description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation" - }, - "contactInAddressBook": { - "message": "Этот человек есть в ваших контактах.", - "description": "Description of icon denoting that contact is from your address book" - }, - "contactAvatarAlt": { - "message": "Аватар для контакта $name$", - "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "sendMessageToContact": { - "message": "Отправить сообщение", - "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" - }, - "home": { - "message": "домашний", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "work": { - "message": "рабочий", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "mobile": { - "message": "мобильный", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" - }, - "email": { - "message": "email", - "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" - }, - "phone": { - "message": "телефон", - "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" - }, - "address": { - "message": "адрес", - "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" - }, - "poBox": { - "message": "почтовый ящик", - "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" - }, - "downloading": { - "message": "Скачивание", - "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" - }, - "downloadFullMessage": { - "message": "Скачать полное сообщение", - "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" - }, - "downloadAttachment": { - "message": "Загрузить вложение", - "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" - }, - "reactToMessage": { - "message": "Отреагировать на сообщение", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" - }, - "replyToMessage": { - "message": "Ответить на сообщение", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" - }, - "originalMessageNotFound": { - "message": "Исходное сообщение не найдено", - "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" - }, - "originalMessageNotAvailable": { - "message": "Исходное сообщение больше не доступно", - "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" - }, - "messageFoundButNotLoaded": { - "message": "Исходное сообщение найдено, но не загружено. Прокрутите вверх, чтобы загрузить его.", - "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" - }, - "voiceRecording--start": { - "message": "Начать запись голосового сообщения", - "description": "Tooltip for microphone button to start voice message" - }, - "voiceRecording--complete": { - "message": "Завершить и отправить голосовое сообщение", - "description": "Tooltip for green complete voice message and send" - }, - "voiceRecording--cancel": { - "message": "Отменить голосовое сообщение", - "description": "Tooltip for red button to cancel voice message" - }, - "voiceRecordingInterruptedMax": { - "message": "Запись голосового сообщения остановилась, потому что был достигнут максимальный порог длительности.", - "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" - }, - "voiceRecordingInterruptedBlur": { - "message": "Запись голосового сообщения остановилась, потому что вы переключились на другое приложение.", - "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" - }, - "voiceNoteLimit": { - "message": "Голосовые сообщения ограничены одним часом. Запись остановится, если вы переключитесь на другое приложение.", - "description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" - }, - "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { - "message": "Голосовое сообщение должно содержать только одно вложение.", - "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" - }, - "voiceNoteError": { - "message": "При записи голосового сообщения произошла ошибка.", - "description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" - }, - "attachmentSaved": { - "message": "Вложение сохранено.", - "description": "Shown after user selects to save to downloads" - }, - "attachmentSavedShow": { - "message": "Показать в папке", - "description": "Button label for showing the attachment in your file system" - }, - "you": { - "message": "Вы", - "description": "Shown when the user represented is the current user." - }, - "replyingTo": { - "message": "Ответ $name$", - "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "audioPermissionNeeded": { - "message": "Чтобы отправлять аудиосообщения, разрешите Signal Desktop доступ к вашему микрофону.", - "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" - }, - "audioCallingPermissionNeeded": { - "message": "Чтобы совершать звонки, вы должны разрешить Signal Desktop доступ к вашему микрофону.", - "description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" - }, - "videoCallingPermissionNeeded": { - "message": "Чтобы совершать видеозвонки, вы должны разрешить Signal Desktop доступ к вашей камере.", - "description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" - }, - "allowAccess": { - "message": "Разрешить доступ", - "description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" - }, - "showSettings": { - "message": "Показать настройки", - "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" - }, - "audio": { - "message": "Аудио", - "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" - }, - "video": { - "message": "Видео", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" - }, - "photo": { - "message": "Фото", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" - }, - "text": { - "message": "Текст", - "description": "Label for the word 'text'" - }, - "cannotUpdate": { - "message": "Невозможно обновить", - "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" - }, - "muted": { - "message": "Увед. отключены", - "description": "Shown in a button when a conversation is muted" - }, - "mute": { - "message": "Откл. уведомления", - "description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" - }, - "cannotUpdateDetail": { - "message": "Signal не удалось обновиться. $retry$ или посетите $url$, чтобы установить обновление вручную. Затем $support$ об этой проблеме", - "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package", - "placeholders": { - "retry": { - "content": "$2", - "example": "retry update" - }, - "url": { - "content": "$2", - "example": "https://signal.org/download" - }, - "support": { - "content": "$3", - "example": "contact support" - } - } - }, - "cannotUpdateRequireManualDetail": { - "message": "Signal не удалось обновиться. Посетите $url$, чтобы установить обновление вручную. Затем $support$ об этой проблеме", - "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required", - "placeholders": { - "url": { - "content": "$2", - "example": "https://signal.org/download" - }, - "support": { - "content": "$3", - "example": "contact support" - } - } - }, - "readOnlyVolume": { - "message": "Скорее всего, Signal Desktop находится в карантине macOS и не сможет обновляться автоматически. Пожалуйста, попробуйте переместить $app$ в $folder$ при помощи Finder.", - "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update", - "placeholders": { - "app": { - "content": "$1", - "example": "Signal.app" - }, - "folder": { - "content": "$2", - "example": "/Applications" - } - } - }, - "ok": { - "message": "OK", - "description": "" - }, - "cancel": { - "message": "Отменить", - "description": "" - }, - "discard": { - "message": "Сбросить", - "description": "" - }, - "failedToSend": { - "message": "Не удалось отправить некоторым получателям. Проверьте ваше сетевое соединение.", - "description": "" - }, - "error": { - "message": "Ошибка", - "description": "" - }, - "messageDetail": { - "message": "Подробности сообщения", - "description": "" - }, - "delete": { - "message": "Удалить", - "description": "" - }, - "accept": { - "message": "Принять", - "description": "" - }, - "forward": { - "message": "Переслать", - "description": "" - }, - "done": { - "message": "Готово", - "description": "Label for done" - }, - "update": { - "message": "Обновить", - "description": "" - }, - "next2": { - "message": "Далее", - "description": "" - }, - "on": { - "message": "Включено", - "description": "Label for when something is turned on" - }, - "off": { - "message": "Отключено", - "description": "Label for when something is turned off" - }, - "deleteWarning": { - "message": "Это сообщение будет удалено с этого устройства.", - "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" - }, - "deleteForEveryoneWarning": { - "message": "Это сообщение будет удалено для всех в этом разговоре, если у них установлена недавняя версия Signal. Они смогут увидеть, что вы удалили сообщение.", - "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" - }, - "from": { - "message": "От", - "description": "Label for the sender of a message" - }, - "to": { - "message": "Кому", - "description": "Label for the receiver of a message" - }, - "toJoiner": { - "message": "в", - "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" - }, - "sent": { - "message": "Отправлено", - "description": "Label for the time a message was sent" - }, - "received": { - "message": "Получено", - "description": "Label for the time a message was received" - }, - "sendMessage": { - "message": "Сообщение", - "description": "Placeholder text in the message entry field" - }, - "groupMembers": { - "message": "Участники группы", - "description": "" - }, - "showMembers": { - "message": "Показать участников", - "description": "" - }, - "showSafetyNumber": { - "message": "Просмотреть код безопасности", - "description": "" - }, - "viewRecentMedia": { - "message": "Просмотреть недавние медиа", - "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." - }, - "verifyHelp": { - "message": "Чтобы подтвердить безопасность вашего сквозного шифрования с $name$, сравните цифры, указанные выше, с устройством собеседника.", - "description": "", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "theirIdentityUnknown": { - "message": "Вы еще не обменялись сообщениями с данным контактом. Код безопасности станет доступен после отправки первого сообщения.", - "description": "" - }, - "back": { - "message": "Назад", - "description": "Generic label for back" - }, - "goBack": { - "message": "Перейти назад", - "description": "Label for back button in a conversation" - }, - "moreInfo": { - "message": "Подробнее", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" - }, - "retrySend": { - "message": "Повторить попытку отправки", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" - }, - "retryDeleteForEveryone": { - "message": "Попробовать удалить для всех ещё раз", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" - }, - "forwardMessage": { - "message": "Переслать сообщение", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" - }, - "deleteMessage": { - "message": "Удалить сообщение для меня", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" - }, - "deleteMessageForEveryone": { - "message": "Удалить сообщение для всех", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" - }, - "deleteMessages": { - "message": "Удалить", - "description": "Menu item for deleting messages, title case." - }, - "deleteConversationConfirmation": { - "message": "Удалить этот разговор без возможности восстановления?", - "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." - }, - "sessionEnded": { - "message": "Защищенный сеанс сброшен", - "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." - }, - "ChatRefresh--notification": { - "message": "Сессия чата обновлена", - "description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." - }, - "ChatRefresh--learnMore": { - "message": "Узнать больше", - "description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" - }, - "ChatRefresh--summary": { - "message": "Signal использует сквозное шифрование, и ему иногда бывает нужно обновить сессию вашего чата. Это не затрагивает безопасность чата, но вы могли пропустить сообщение от этого собеседника. Вы можете попросить его отправить сообщение заново.", - "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" - }, - "ChatRefresh--contactSupport": { - "message": "Связаться с поддержкой", - "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" - }, - "DeliveryIssue--preview": { - "message": "Ошибка доставки", - "description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens" - }, - "DeliveryIssue--notification": { - "message": "Не удалось доставить сообщение от $sender$", - "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "DeliveryIssue--learnMore": { - "message": "Узнать больше", - "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" - }, - "DeliveryIssue--title": { - "message": "Ошибка доставки", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" - }, - "DeliveryIssue--summary": { - "message": "Сообщение, стикер, реакцию, уведомление о прочтении или медиа-файл от $sender$ не удалось доставить вам. Этот человек мог отправить вышеуказанное напрямую вам или в какую-нибудь группу.", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "DeliveryIssue--summary--group": { - "message": "Сообщение, стикер, реакцию, уведомление о прочтении или медиа-файл от $sender$ не удалось доставить вам в этом чате.", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "ChangeNumber--notification": { - "message": "$sender$ изменил(-а) свой номер телефона", - "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "quoteThumbnailAlt": { - "message": "Миниатюра изображения из цитируемого сообщения", - "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" - }, - "imageAttachmentAlt": { - "message": "Изображение, прикрепленное к сообщению", - "description": "Used in alt tag of image attachment" - }, - "videoAttachmentAlt": { - "message": "Скриншот видео, прикрепленного к сообщению", - "description": "Used in alt tag of video attachment preview" - }, - "lightboxImageAlt": { - "message": "Изображение, отправленное в разговоре", - "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" - }, - "imageCaptionIconAlt": { - "message": "Значок, показывающий, что у этого изображения есть подпись", - "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" - }, - "save": { - "message": "Сохранить", - "description": "Used on save buttons" - }, - "reset": { - "message": "Сбросить", - "description": "Used on reset buttons" - }, - "fileIconAlt": { - "message": "Значок файла", - "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" - }, - "installWelcome": { - "message": "Добро пожаловать в Signal Desktop", - "description": "Welcome title on the install page" - }, - "installTagline": { - "message": "Приватное общение возможно. Signal помогает его упростить.", - "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" - }, - "linkedDevices": { - "message": "Привязанные устройства", - "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" - }, - "linkNewDevice": { - "message": "Привязать новое устройство", - "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" - }, - "Install__scan-this-code": { - "message": "Просканируйте этот код в приложении Signal на своем телефоне", - "description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" - }, - "Install__instructions__1": { - "message": "Откройте Signal на своем телефоне", - "description": "Instructions on the device link screen" - }, - "Install__instructions__2": { - "message": "Нажмите на $settings$, затем на $linkedDevices$", - "description": "Instructions on the device link screen", - "placeholders": { - "settings": { - "content": "$1", - "example": "Settings" - }, - "linkedDevices": { - "content": "$2", - "example": "Linked Devices" - } - } - }, - "Install__instructions__2__settings": { - "message": "Настройки", - "description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen" - }, - "Install__instructions__3": { - "message": "Нажмите $plusButton$ (Android) или $linkNewDevice$ (iPhone)", - "description": "Instructions on the device link screen", - "placeholders": { - "plusButton": { - "content": "$1", - "example": "" - }, - "linkNewDevice": { - "content": "$2", - "example": "Link New Device" - } - } - }, - "Install__qr-failed": { - "message": "Не удалось загрузить QR-код. Проверьте подключение к интернету и попробуйте снова. $learnMore$", - "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "Install__qr-failed__learn-more": { - "message": "Узнать больше", - "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" - }, - "Install__support-link": { - "message": "Нужна помощь?", - "description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page" - }, - "Install__choose-device-name__description": { - "message": "Вы увидите это имя в разделе «Привязанные устройства» на своём телефоне", - "description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "Install__choose-device-name__placeholder": { - "message": "Мой компьютер", - "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" - }, - "Preferences--device-name": { - "message": "Имя устройства", - "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" - }, - "chooseDeviceName": { - "message": "Выберите имя этого устройства", - "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "finishLinkingPhone": { - "message": "Завершить привязку телефона", - "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" - }, - "initialSync": { - "message": "Синхронизация контактов и групп", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "initialSync__subtitle": { - "message": "Обратите внимание: ваша история сообщений не будет синхронизирована на это устройство", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "installConnectionFailed": { - "message": "Не удалось подключиться к серверу.", - "description": "Displayed when we can't connect to the server." - }, - "installTooManyDevices": { - "message": "Извините, вы уже привязали слишком много устройств. Попробуйте удалить несколько.", - "description": "" - }, - "installTooOld": { - "message": "Обновите Signal на этом устройстве, чтобы привязать свой телефон.", - "description": "" - }, - "installErrorHeader": { - "message": "Что-то пошло не так!", - "description": "" - }, - "installUnknownError": { - "message": "Произошла неожиданная ошибка. Пожалуйста, попробуйте ещё раз.", - "description": "" - }, - "installTryAgain": { - "message": "Попробовать еще раз", - "description": "" - }, - "Preferences--theme": { - "message": "Тема", - "description": "Header for theme settings" - }, - "calling": { - "message": "Звонки", - "description": "Header for calling options on the settings screen" - }, - "calling__call-back": { - "message": "Перезвонить", - "description": "Button to call someone back" - }, - "calling__call-again": { - "message": "Позвонить снова", - "description": "Button to call someone again" - }, - "calling__start": { - "message": "Начать звонок", - "description": "Button label in the call lobby for starting a call" - }, - "calling__join": { - "message": "Присоединиться к звонку", - "description": "Button label in the call lobby for joining a call" - }, - "calling__return": { - "message": "Вернуться к звонку", - "description": "Button label in the call lobby for returning to a call" - }, - "calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { - "message": "Микрофон был отключён из-за размера звонка", - "description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" - }, - "calling__call-is-full": { - "message": "Звонок заполнен", - "description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full" - }, - "calling__button--video__label": { - "message": "Камера", - "description": "Label under the video button" - }, - "calling__button--video-disabled": { - "message": "Камера отключена", - "description": "Button tooltip label when the camera is disabled" - }, - "calling__button--video-off": { - "message": "Отключить камеру", - "description": "Button tooltip label for turning off the camera" - }, - "calling__button--video-on": { - "message": "Включить камеру", - "description": "Button tooltip label for turning on the camera" - }, - "calling__button--audio__label": { - "message": "Откл. микрофон", - "description": "Label under the audio button" - }, - "calling__button--audio-disabled": { - "message": "Микрофон отключен", - "description": "Button tooltip label when the microphone is disabled" - }, - "calling__button--audio-off": { - "message": "Отключить микрофон", - "description": "Button tooltip label for turning off the microphone" - }, - "calling__button--audio-on": { - "message": "Включить микрофон", - "description": "Button tooltip label for turning on the microphone" - }, - "calling__button--presenting__label": { - "message": "Поделиться", - "description": "Label under the share screen button" - }, - "calling__button--presenting-disabled": { - "message": "Показ отключен", - "description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled" - }, - "calling__button--presenting-on": { - "message": "Начать показ", - "description": "Button tooltip label for starting to share screen" - }, - "calling__button--presenting-off": { - "message": "Остановить показ", - "description": "Button tooltip label for stopping screen sharing" - }, - "calling__button--ring__label": { - "message": "Звонить", - "description": "Label under the ring button" - }, - "calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { - "message": "Невозможно звонить участникам: группа слишком большая.", - "description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" - }, - "calling__button--ring__off": { - "message": "Уведомить, не звонить", - "description": "Button tooltip label for turning ringing off" - }, - "calling__button--ring__on": { - "message": "Включить звонок", - "description": "Button tooltip label for turning ringing on" - }, - "calling__your-video-is-off": { - "message": "Ваша камера отключена", - "description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off" - }, - "calling__pre-call-info--empty-group": { - "message": "Здесь нет никого, кроме вас", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" - }, - "calling__pre-call-info--1-person-in-call": { - "message": "$first$ в этом звонке", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--another-device-in-call": { - "message": "Одно из ваших устройств в этом звонке", - "description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you" - }, - "calling__pre-call-info--2-people-in-call": { - "message": "$first$ и $second$ в этом звонке", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--3-people-in-call": { - "message": "$first$, $second$ и $third$ в этом звонке", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--many-people-in-call": { - "message": "$first$, $second$ и еще $others$ человек(-а) в этом звонке", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-1": { - "message": "Signal будет звонить у $person$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-2": { - "message": "Signal будет звонить у $first$ и $second$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-3": { - "message": "Signal будет звонить у $first$, $second$ и $third$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-many": { - "message": "Signal будет звонить у $first$, $second$ и еще $others$ человек", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-1": { - "message": "$person$ будет уведомлен(-а)", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-2": { - "message": "$first$ и $second$ будут уведомлены", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-3": { - "message": "$first$, $second$ и $third$ будут уведомлены", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-many": { - "message": "$first$, $second$ и еще $others$ человек(-а) будут уведомлены", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__in-this-call--zero": { - "message": "Здесь нет никого, кроме вас", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" - }, - "calling__in-this-call--one": { - "message": "В этом звонке · 1 человек", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" - }, - "calling__in-this-call--many": { - "message": "В этом звонке · $people$ человек(-а)", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call", - "placeholders": { - "people": { - "content": "$1", - "example": "15" - } - } - }, - "calling__you-have-blocked": { - "message": "Вы заблокировали $name$", - "description": "when you block someone and cannot view their video", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Henry Richard" - } - } - }, - "calling__block-info": { - "message": "Вы не будете получать аудио и видео этого участника, и он не будет получать ваши.", - "description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" - }, - "calling__overflow__scroll-up": { - "message": "Прокрутить вверх", - "description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" - }, - "calling__overflow__scroll-down": { - "message": "Прокрутить вниз", - "description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" - }, - "calling__presenting--notification-title": { - "message": "Вы показываете всем свой экран.", - "description": "Title for the share screen notification" - }, - "calling__presenting--notification-body": { - "message": "Нажмите здесь, чтобы вернуться к звонку, когда вы будете готовы остановить показ.", - "description": "Body text for the share screen notification" - }, - "calling__presenting--info": { - "message": "Signal показывает $window$.", - "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Application" - } - } - }, - "calling__presenting--stop": { - "message": "Остановить показ", - "description": "Button for stopping screen sharing" - }, - "calling__presenting--you-stopped": { - "message": "Вы остановили показ", - "description": "Toast that appears when someone stops presenting" - }, - "calling__presenting--person-ongoing": { - "message": "$name$ показывает", - "description": "Title of call when someone is presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Maddie" - } - } - }, - "calling__presenting--person-stopped": { - "message": "$name$ остановил(-а) показ", - "description": "Toast that appears when someone stops presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Maddie" - } - } - }, - "calling__presenting--permission-title": { - "message": "Требуется разрешение", - "description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--macos-permission-description": { - "message": "Signal необходимо разрешение, чтобы получить доступ к записи вашего экрана.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step1": { - "message": "Перейдите в Системные настройки.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step2": { - "message": "Нажмите на значок замка в левом нижнем углу и введите пароль от вашего компьютера.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step3": { - "message": "Справа поставьте флажок рядом с Signal. Если вы не видите Signal в списке, нажмите «+», чтобы добавить его.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-open": { - "message": "Открыть Системные настройки", - "description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" - }, - "calling__presenting--permission-cancel": { - "message": "Отменить", - "description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal" - }, - "alwaysRelayCallsDescription": { - "message": "Всегда ретранслировать звонки", - "description": "Description of the always relay calls setting" - }, - "alwaysRelayCallsDetail": { - "message": "Пропускать все звонки через сервер Signal, чтобы не раскрывать ваш IP-адрес собеседнику. Качество звонка ухудшится.", - "description": "Details describing the always relay calls setting" - }, - "permissions": { - "message": "Разрешения", - "description": "Header for permissions section of settings" - }, - "mediaPermissionsDescription": { - "message": "Разрешить доступ к микрофону", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "mediaCameraPermissionsDescription": { - "message": "Разрешить доступ к камере", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "general": { - "message": "Общие", - "description": "Header for general options on the settings screen" - }, - "spellCheckDescription": { - "message": "Проверка орфографии текста, введенного в поле составления сообщения", - "description": "Description of the spell check setting" - }, - "spellCheckWillBeEnabled": { - "message": "Проверка правописания будет включена, когда Signal запустится в следующий раз.", - "description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." - }, - "spellCheckWillBeDisabled": { - "message": "Проверка правописания будет выключена, когда Signal запустится в следующий раз.", - "description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." - }, - "SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { - "message": "Сворачивать в системный трей", - "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" - }, - "SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { - "message": "Запускать свернутым в трее", - "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" - }, - "autoLaunchDescription": { - "message": "Открывать при запуске компьютера", - "description": "Description for the automatic launch setting" - }, - "clearDataHeader": { - "message": "Очистить данные приложения", - "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" - }, - "clearDataExplanation": { - "message": "Это действие очистит все данные в приложении, удалив все сообщения и сохраненную информацию об учетной записи.", - "description": "Text describing what the clear data button will do." - }, - "clearDataButton": { - "message": "Очистить данные", - "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" - }, - "deleteAllDataHeader": { - "message": "Удалить все данные?", - "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" - }, - "deleteAllDataBody": { - "message": "Вы собираетесь удалить всю сохраненную информацию об учетной записи этого приложения, включая все контакты и все сообщения. Вы всегда можете повторно привязать ваше мобильное устройство, но это не приведет к восстановлению удаленных сообщений.", - "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" - }, - "deleteAllDataButton": { - "message": "Удалить все данные", - "description": "Text of the button that deletes all data" - }, - "deleteAllDataProgress": { - "message": "Отключается и удаляет все данные", - "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" - }, - "deleteOldIndexedDBData": { - "message": "У вас есть устаревшие данные из предыдущей установки Signal Desktop. Если вы решите продолжить, они будут удалены, и вы начнете с нуля.", - "description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" - }, - "deleteOldData": { - "message": "Удалить старые данные", - "description": "Button to make the delete happen" - }, - "notifications": { - "message": "Уведомления", - "description": "Header for notification settings" - }, - "notificationSettingsDialog": { - "message": "При получении сообщений показывать уведомления, которые будут содержать:", - "description": "Explain the purpose of the notification settings" - }, - "disableNotifications": { - "message": "Отключить уведомления", - "description": "Label for disabling notifications" - }, - "nameAndMessage": { - "message": "Имя, содержимое и действия", - "description": "Label for setting notifications to display name and message text" - }, - "noNameOrMessage": { - "message": "Без имени и содержимого", - "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" - }, - "nameOnly": { - "message": "Только имя", - "description": "Label for setting notifications to display sender name only" - }, - "newMessage": { - "message": "Новое сообщение", - "description": "Displayed in notifications for only 1 message" - }, - "notificationSenderInGroup": { - "message": "$sender$ в $group$", - "description": "Displayed in notifications for messages in a group", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "group": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - } - } - }, - "notificationReaction": { - "message": "$sender$ отреагировал(-а) $emoji$ на ваше сообщение", - "description": "", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "emoji": { - "content": "$2", - "example": "👍" - } - } - }, - "notificationReactionMessage": { - "message": "$sender$ отреагировал(-а) $emoji$ на: $message$", - "description": "", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "emoji": { - "content": "$2", - "example": "👍" - }, - "message": { - "content": "$3", - "example": "Sounds good." - } - } - }, - "sendFailed": { - "message": "Отправка не удалась", - "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" - }, - "deleteFailed": { - "message": "Не удалось удалить", - "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" - }, - "sendPaused": { - "message": "Отправка приостановлена", - "description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" - }, - "partiallySent": { - "message": "Частично отправлено. Подробнее…", - "description": "Shown on outgoing message if it is partially sent" - }, - "partiallyDeleted": { - "message": "Частично удалено. Нажмите, чтобы попробовать ещё раз", - "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" - }, - "showMore": { - "message": "Подробнее", - "description": "Displays the details of a key change" - }, - "showLess": { - "message": "Скрыть подробности", - "description": "Hides the details of a key change" - }, - "learnMore": { - "message": "Узнать больше о подтверждении кодов безопасности", - "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" - }, - "expiredWarning": { - "message": "Эта версия Signal Desktop устарела. Пожалуйста, выполните обновление до последней версии, чтобы продолжить обмен сообщениями.", - "description": "Warning notification that this version of the app has expired" - }, - "upgrade": { - "message": "Нажмите, чтобы перейти на signal.org/download", - "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" - }, - "mediaMessage": { - "message": "Медиа-сообщение", - "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." - }, - "unregisteredUser": { - "message": "Номер не зарегистрирован", - "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." - }, - "sync": { - "message": "Импорт контактов", - "description": "Label for contact and group sync settings" - }, - "syncExplanation": { - "message": "Импортировать все группы и контакты Signal с вашего мобильного устройства.", - "description": "Explanatory text for sync settings" - }, - "lastSynced": { - "message": "Последний импорт", - "description": "Label for date and time of last sync operation" - }, - "syncNow": { - "message": "Импортировать сейчас", - "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" - }, - "syncing": { - "message": "Импорт…", - "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." - }, - "syncFailed": { - "message": "Импорт не удался. Убедитесь, что ваши компьютер и телефон подключены к интернету.", - "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." - }, - "timestamp_s": { - "message": "сейчас", - "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timestamp_m": { - "message": "1м", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timestamp_h": { - "message": "1ч", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "hoursAgo": { - "message": "$hours$ч", - "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "minutesAgo": { - "message": "$minutes$м", - "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "justNow": { - "message": "Сейчас", - "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" - }, - "timestampFormat_M": { - "message": "D MMM", - "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." - }, - "timestampFormat__long__today": { - "message": "[Сегодня] LT", - "description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" - }, - "timestampFormat__long__yesterday": { - "message": "[Вчера] LT", - "description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" - }, - "messageBodyTooLong": { - "message": "Текст сообщения слишком длинный.", - "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" - }, - "unblockToSend": { - "message": "Разблокируйте этот контакт, чтобы отправить сообщение.", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" - }, - "unblockGroupToSend": { - "message": "Разблокируйте эту группу, чтобы отправить сообщение.", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" - }, - "youChangedTheTimer": { - "message": "Вы установили время исчезновения сообщений — $time$.", - "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "timerSetOnSync": { - "message": "Установлено время исчезновения сообщений — $time$.", - "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "timerSetByMember": { - "message": "Один из участников установил время исчезновения сообщений — $time$.", - "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "theyChangedTheTimer": { - "message": "$name$ установил(-а) время исчезновения сообщений — $time$.", - "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "time": { - "content": "$2", - "example": "10m" - } - } - }, - "disappearingMessages__off": { - "message": "отключить", - "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" - }, - "disappearingMessages": { - "message": "Исчезающие сообщения", - "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow" - }, - "disappearingMessagesDisabled": { - "message": "Исчезающие сообщения отключены", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "disappearingMessagesDisabledByMember": { - "message": "Один из участников отключил исчезающие сообщения.", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "disabledDisappearingMessages": { - "message": "$name$ отключил(-а) исчезающие сообщения.", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "youDisabledDisappearingMessages": { - "message": "Вы отключили исчезающие сообщения.", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" - }, - "timerSetTo": { - "message": "Таймер установлен на $time$", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "1w" - } - } - }, - "audioNotificationDescription": { - "message": "Воспроизводить звуки уведомлений", - "description": "Description for audio notification setting" - }, - "callRingtoneNotificationDescription": { - "message": "Проигрывать звуки звонков", - "description": "Description for call ringtone notification setting" - }, - "callSystemNotificationDescription": { - "message": "Показывать уведомления для звонков", - "description": "Description for call notification setting" - }, - "incomingCallNotificationDescription": { - "message": "Включить входящие звонки", - "description": "Description for incoming calls setting" - }, - "contactChangedProfileName": { - "message": "$sender$ изменил(-а) свое имя профиля с $oldProfile$ на $newProfile$", - "description": "Description for incoming calls setting", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "oldProfile": { - "content": "$2", - "example": ".x8Skillz8x." - }, - "newProfile": { - "content": "$3", - "example": "Bob Smith" - } - } - }, - "changedProfileName": { - "message": "$oldProfile$ изменил(-а) свое имя профиля на $newProfile$.", - "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name", - "placeholders": { - "oldProfile": { - "content": "$2", - "example": ".x8Skillz8x." - }, - "newProfile": { - "content": "$3", - "example": "Bob Smith" - } - } - }, - "SafetyNumberModal__title": { - "message": "Подтверждение кода безопасности", - "description": "Title for the modal for safety number verification" - }, - "safetyNumberChanged": { - "message": "Код безопасности изменился", - "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" - }, - "safetyNumberChanges": { - "message": "Изменения кодов безопасности", - "description": "Title for safety number changed modal" - }, - "safetyNumberChangedGroup": { - "message": "Код безопасности с $name$ изменился", - "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "verifyNewNumber": { - "message": "Подтвердить код безопасности", - "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" - }, - "cannotGenerateSafetyNumber": { - "message": "Этот пользователь не может быть подтвержден, пока вы не обменяетесь сообщениями с ним.", - "description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" - }, - "yourSafetyNumberWith": { - "message": "Ваш код безопасности с $name1$:", - "description": "Heading for safety number view", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "themeLight": { - "message": "Светлая", - "description": "Label text for light theme (normal)" - }, - "themeDark": { - "message": "Темная", - "description": "Label text for dark theme" - }, - "themeSystem": { - "message": "Системная", - "description": "Label text for system theme" - }, - "noteToSelf": { - "message": "Заметка для себя", - "description": "Name for the conversation with your own phone number" - }, - "noteToSelfHero": { - "message": "Вы можете добавлять заметки для себя в этом разговоре. Если у вашей учетной записи есть привязанные устройства, то новые заметки будут синхронизированы.", - "description": "Description for the Note to Self conversation" - }, - "notificationDrawAttention": { - "message": "Привлечь внимание к этому окну при поступлении уведомления", - "description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" - }, - "hideMenuBar": { - "message": "Скрыть строку меню", - "description": "Label text for menu bar visibility setting" - }, - "startConversation": { - "message": "Начать новый разговор…", - "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" - }, - "newConversation": { - "message": "Новый разговор", - "description": "Label for header when starting a new conversation" - }, - "stories": { - "message": "Истории", - "description": "Label for header to go to stories view" - }, - "contactSearchPlaceholder": { - "message": "Поиск по имени или номеру телефона", - "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" - }, - "noContactsFound": { - "message": "Контакты не найдены", - "description": "Label shown when there are no contacts to compose to" - }, - "noConversationsFound": { - "message": "Разговоры не найдены", - "description": "Label shown when there are no conversations to compose to" - }, - "Toast--error": { - "message": "Произошла ошибка", - "description": "Toast for general errors" - }, - "Toast--error--action": { - "message": "Отправить журнал", - "description": "Label for the error toast button" - }, - "Toast--failed-to-fetch-username": { - "message": "Не удалось выполнить запрос по имени пользователя. Проверьте ваше подключение к интернету и попробуйте еще раз.", - "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" - }, - "Toast--failed-to-fetch-phone-number": { - "message": "Не удалось выполнить запрос по номеру телефона. Проверьте ваше подключение к интернету и попробуйте ещё раз.", - "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" - }, - "startConversation--username-not-found": { - "message": "Пользователь не найден. $atUsername$ — не пользователь Signal; убедитесь, что вы ввели полное имя пользователя.", - "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username", - "placeholders": { - "atUsername": { - "content": "$1", - "example": "@alex" - } - } - }, - "startConversation--phone-number-not-found": { - "message": "Пользователь не найден. «$phoneNumber$» — не пользователь Signal.", - "description": "Shown in dialog if phone number is not found.", - "placeholders": { - "phoneNumber": { - "content": "$1", - "example": "+1 203-123-4567" - } - } - }, - "startConversation--phone-number-not-valid": { - "message": "Пользователь не найден. «$phoneNumber$» — недействительный номер телефона.", - "description": "Shown in dialog if phone number is not valid.", - "placeholders": { - "phoneNumber": { - "content": "$1", - "example": "+1 203-123-4567" - } - } - }, - "chooseGroupMembers__title": { - "message": "Выберите участников", - "description": "The title for the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__back-button": { - "message": "Назад", - "description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__skip": { - "message": "Пропустить", - "description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__next": { - "message": "Далее", - "description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { - "message": "Достигнут максимальный размер группы", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { - "message": "В группах Signal могут находиться максимум $max$ участников.", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "1000" - } - } - }, - "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { - "message": "Достигнут рекомендуемый предел участников", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { - "message": "Группы Signal работают лучше всего с $max$ участниками или меньше. Добавление большего количества участников приведет к задержкам при отправке и получении сообщений.", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "150" - } - } - }, - "setGroupMetadata__title": { - "message": "Придумайте имя для группы", - "description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__back-button": { - "message": "Назад к выбору участников", - "description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__group-name-placeholder": { - "message": "Имя группы (обязательно)", - "description": "The placeholder for the group name placeholder" - }, - "setGroupMetadata__group-description-placeholder": { - "message": "Описание", - "description": "The placeholder for the group description" - }, - "setGroupMetadata__create-group": { - "message": "Создать", - "description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__members-header": { - "message": "Участники", - "description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__error-message": { - "message": "Не удалось создать эту группу. Проверьте ваше подключение к интернету и попробуйте еще раз.", - "description": "Shown in the modal when we can't create a group" - }, - "updateGroupAttributes__title": { - "message": "Редактировать группу", - "description": "Shown in the modal when we want to update a group" - }, - "updateGroupAttributes__error-message": { - "message": "Не удалось обновить группу. Проверьте ваше подключение к интернету и попробуйте еще раз.", - "description": "Shown in the modal when we can't update a group" - }, - "notSupportedSMS": { - "message": "SMS/MMS-сообщения не поддерживаются.", - "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" - }, - "newPhoneNumber": { - "message": "Введите номер телефона, чтобы добавить контакт.", - "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" - }, - "invalidNumberError": { - "message": "Некорректный номер", - "description": "When a person inputs a number that is invalid" - }, - "unlinkedWarning": { - "message": "Нажмите, чтобы повторно привязать Signal Desktop к своему мобильному устройству для продолжения обмена сообщениями.", - "description": "" - }, - "unlinked": { - "message": "Отвязан", - "description": "" - }, - "relink": { - "message": "Привязать заново", - "description": "" - }, - "autoUpdateNewVersionTitle": { - "message": "Доступно обновление", - "description": "" - }, - "autoUpdateRetry": { - "message": "Попробуйте обновиться ещё раз", - "description": "" - }, - "autoUpdateContactSupport": { - "message": "свяжитесь со службой поддержки", - "description": "" - }, - "autoUpdateNewVersionMessage": { - "message": "Нажмите, чтобы перезапустить Signal", - "description": "" - }, - "downloadNewVersionMessage": { - "message": "Нажмите, чтобы скачать обновление", - "description": "" - }, - "downloadFullNewVersionMessage": { - "message": "Signal не удалось обновиться. Нажмите, чтобы попробовать ещё раз.", - "description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" - }, - "autoUpdateNewVersionInstructions": { - "message": "Для применения обновлений нажмите «Перезапустить Signal».", - "description": "" - }, - "autoUpdateRestartButtonLabel": { - "message": "Перезапустить Signal", - "description": "" - }, - "autoUpdateLaterButtonLabel": { - "message": "Позже", - "description": "" - }, - "autoUpdateIgnoreButtonLabel": { - "message": "Игнорировать обновление", - "description": "" - }, - "leftTheGroup": { - "message": "$name$ покинул(-а) группу.", - "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "multipleLeftTheGroup": { - "message": "$name$ покинули группу.", - "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "updatedTheGroup": { - "message": "$name$ обновил(-а) группу.", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "youUpdatedTheGroup": { - "message": "Вы обновили группу.", - "description": "Shown in the conversation history when you update a group" - }, - "updatedGroupAvatar": { - "message": "Аватар группы был обновлен.", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" - }, - "titleIsNow": { - "message": "Группа теперь называется «$name$».", - "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Book Club" - } - } - }, - "youJoinedTheGroup": { - "message": "Вы присоединились к группе.", - "description": "Shown in the conversation history when you are added to a group." - }, - "joinedTheGroup": { - "message": "$name$ присоединился(-лась) к группе.", - "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "multipleJoinedTheGroup": { - "message": "$names$ присоединились к группе.", - "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group", - "placeholders": { - "names": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "ConversationList__aria-label": { - "message": "Разговор с «$title$», новых сообщений: $unreadCount$, последнее сообщение: $lastMessage$.", - "description": "Aria label for the conversation list item", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "unreadCount": { - "content": "$2", - "example": "23" - }, - "lastMessage": { - "content": "$3", - "example": "How about Friday?" - } - } - }, - "ConversationList__last-message-undefined": { - "message": "Последнее сообщение могло быть удалено.", - "description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." - }, - "BaseConversationListItem__aria-label": { - "message": "Перейти к разговору с $title$", - "description": "Aria label for the conversation list item button", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "ConversationListItem--message-request": { - "message": "Запрос на общение", - "description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" - }, - "ConversationListItem--draft-prefix": { - "message": "Черновик:", - "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" - }, - "message--getNotificationText--gif": { - "message": "GIF", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." - }, - "message--getNotificationText--photo": { - "message": "Фото", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." - }, - "message--getNotificationText--video": { - "message": "Видео", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received." - }, - "message--getNotificationText--voice-message": { - "message": "Голосовое сообщение", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." - }, - "message--getNotificationText--audio-message": { - "message": "Аудио-сообщение", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." - }, - "message--getNotificationText--file": { - "message": "Файл", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." - }, - "message--getNotificationText--stickers": { - "message": "Стикер-сообщение", - "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." - }, - "message--getNotificationText--text-with-emoji": { - "message": "$emoji$ $text$", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages.", - "placeholders": { - "emoji": { - "content": "$1", - "example": "📷" - }, - "text": { - "content": "$2", - "example": "Photo" - } - } - }, - "message--getDescription--unsupported-message": { - "message": "Неподдерживаемое сообщение", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." - }, - "message--getDescription--disappearing-media": { - "message": "Одноразовые медиа", - "description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." - }, - "message--getDescription--disappearing-photo": { - "message": "Одноразовая фотография", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." - }, - "message--getDescription--disappearing-video": { - "message": "Одноразовое видео", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." - }, - "message--deletedForEveryone": { - "message": "Это сообщение было удалено.", - "description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." - }, - "message--giftBadge--unopened--incoming": { - "message": "Просмотрите это сообщение на своём телефоне, чтобы открыть его", - "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--outgoing": { - "message": "Просмотрите это сообщение на своём телефоне, чтобы увидеть ваш подарок", - "description": "Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--label": { - "message": "Подарок", - "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--toast--incoming": { - "message": "Просмотрите это сообщение на своём телефоне, чтобы открыть подарок", - "description": "Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed" - }, - "message--giftBadge--unopened--toast--outgoing": { - "message": "Просмотрите это сообщение на своём телефоне, чтобы просмотреть свой подарок", - "description": "Shown when you've clicked on an outgoing gift badge" - }, - "message--giftBadge--preview--unopened": { - "message": "Вы получили подарок", - "description": "Shown to label the gift badge in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge--preview--redeemed": { - "message": "Вы приняли значок, полученный в подарок", - "description": "Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge--preview--sent": { - "message": "Вы отправили значок в подарок", - "description": "Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge": { - "message": "Значок в подарок", - "description": "Shown to label the gift badge you've redeemed on another device" - }, - "quote--giftBadge": { - "message": "Подарок", - "description": "Shown to label a gift badge you've replied to" - }, - "message--giftBadge--remaining--days": { - "message": "Осталось $days$ дней", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)", - "placeholders": { - "days": { - "content": "$1", - "example": "58" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--hours": { - "message": "Осталось $hours$ часов", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "23" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--minutes": { - "message": "Осталось $minutes$ минут", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "45" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--one-minute": { - "message": "Осталась 1 минута", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device" - }, - "message--giftBadge--expired": { - "message": "Истёк", - "description": "Shows that a gift badge is expired" - }, - "message--giftBadge--view": { - "message": "Просмотреть", - "description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" - }, - "message--giftBadge--redeemed": { - "message": "Принят", - "description": "Shown when you've redeemed the gift badge on another device" - }, - "modal--giftBadge--title": { - "message": "Спасибо за вашу поддержку!", - "description": "The title of the outgoing gift badge detail dialog" - }, - "modal--giftBadge--description": { - "message": "Вы подарили $name$ значок. Когда получатель примет его, он сможет выбрать, показать или скрыть свой значок.", - "description": "The description of the outgoing gift badge detail dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Paige Hall" - } - } - }, - "stickers--toast--InstallFailed": { - "message": "Не удалось установить набор стикеров", - "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" - }, - "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { - "message": "Установленные стикеры", - "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { - "message": "Нет установленных стикеров", - "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { - "message": "Серия художников Signal", - "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { - "message": "Нет доступных стикеров от художников Signal", - "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." - }, - "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { - "message": "Полученные вами стикеры", - "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." - }, - "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { - "message": "Стикеры из входящих сообщений появятся здесь", - "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." - }, - "stickers--StickerManager--Install": { - "message": "Установить", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." - }, - "stickers--StickerManager--Uninstall": { - "message": "Удалить", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." - }, - "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { - "message": "Возможно, вы не сможете установить этот набор стикеров снова, если у вас уже нет исходного сообщения.", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Image": { - "message": "Представляем стикеры: Bandit the Cat (Кот-бандит)", - "description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { - "message": "Представляем стикеры", - "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { - "message": "Зачем использовать слова, когда можно использовать стикеры?", - "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerPicker--Open": { - "message": "Открыть панель стикеров", - "description": "Label for the open button for the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--AddPack": { - "message": "Добавить набор стикеров", - "description": "Label for the add pack button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--NextPage": { - "message": "Следующая страница", - "description": "Label for the next page button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--PrevPage": { - "message": "Предыдущая страница", - "description": "Label for the previous page button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--Recents": { - "message": "Недавний стикер", - "description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--DownloadError": { - "message": "Не удалось загрузить некоторые стикеры.", - "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." - }, - "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { - "message": "Установка набора стикеров…", - "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." - }, - "stickers--StickerPicker--Empty": { - "message": "Стикеры не найдены", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." - }, - "stickers--StickerPicker--Hint": { - "message": "Новые наборы стикеров из ваших сообщений доступны для установки", - "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." - }, - "stickers--StickerPicker--NoPacks": { - "message": "Наборы стикеров не найдены", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerPicker--NoRecents": { - "message": "Недавно использованные стикеры появятся здесь.", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." - }, - "stickers--StickerPreview--Title": { - "message": "Набор стикеров", - "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." - }, - "stickers--StickerPreview--Error": { - "message": "Ошибка при открытии набора стикеров. Проверьте ваше подключение к интернету и попробуйте еще раз.", - "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." - }, - "EmojiPicker--empty": { - "message": "Эмодзи не найдено", - "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." - }, - "EmojiPicker--search-placeholder": { - "message": "Поиск эмодзи", - "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." - }, - "EmojiPicker--skin-tone": { - "message": "Оттенок кожи $tone$", - "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons.", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "EmojiPicker__button--recents": { - "message": "Недавние", - "description": "Label for recents emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--emoji": { - "message": "Эмодзи", - "description": "Label for emoji emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--animal": { - "message": "Животные", - "description": "Label for animal emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--food": { - "message": "Еда", - "description": "Label for food emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--activity": { - "message": "Активность", - "description": "Label for activity emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--travel": { - "message": "Путешествия", - "description": "Label for travel emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--object": { - "message": "Предметы", - "description": "Label for object emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--symbol": { - "message": "Символы", - "description": "Label for symbol emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--flag": { - "message": "Флаги", - "description": "Label for flag emoji picker button" - }, - "confirmation-dialog--Cancel": { - "message": "Отменить", - "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." - }, - "MessageBody--read-more": { - "message": "Читать далее", - "description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message" - }, - "Message--unsupported-message": { - "message": "$contact$ отправил(-a) вам сообщение, которое не может быть обработано или отображено, поскольку оно использует новую функцию Signal.", - "description": "", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { - "message": "Вы можете попросить $contact$ повторно отправить это сообщение, так как теперь вы используете актуальную версию Signal.", - "description": "", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "Message--from-me-unsupported-message": { - "message": "Одно из ваших устройств отправило сообщение, которое не может быть обработано или отображено, поскольку оно использует новую функцию Signal.", - "description": "" - }, - "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { - "message": "Будущие сообщения, подобные этому, будут синхронизироваться, так как теперь вы используете актуальную версию Signal.", - "description": "" - }, - "Message--update-signal": { - "message": "Обновить Signal", - "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" - }, - "Message--tap-to-view-expired": { - "message": "Просмотрено", - "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" - }, - "Message--tap-to-view--outgoing": { - "message": "Медиа", - "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" - }, - "Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { - "message": "Вы уже просмотрели это сообщение.", - "description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" - }, - "Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { - "message": "Одноразовые сообщения не сохраняются в истории вашего разговора.", - "description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" - }, - "Message--tap-to-view--incoming": { - "message": "Просмотреть фото", - "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" - }, - "Message--tap-to-view--incoming-video": { - "message": "Просмотреть видео", - "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" - }, - "Conversation--getDraftPreview--attachment": { - "message": "(вложение)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Conversation--getDraftPreview--quote": { - "message": "(цитата)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Conversation--getDraftPreview--draft": { - "message": "(черновик)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Keyboard--navigate-by-section": { - "message": "Навигация по секциям", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--previous-conversation": { - "message": "Предыдущий разговор", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--next-conversation": { - "message": "Следующий разговор", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--previous-unread-conversation": { - "message": "Предыдущий непрочитанный разговор", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--next-unread-conversation": { - "message": "Следующий непрочитанный разговор", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--preferences": { - "message": "Настройки", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-conversation-menu": { - "message": "Открыть меню разговора", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--new-conversation": { - "message": "Начать новый разговор", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--archive-conversation": { - "message": "Архивировать разговор", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--unarchive-conversation": { - "message": "Разархивировать разговор", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--search": { - "message": "Поиск", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--search-in-conversation": { - "message": "Искать в разговоре", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--focus-composer": { - "message": "Сфокусироваться на панели ввода", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-all-media-view": { - "message": "Открыть окно всех медиа", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-emoji-chooser": { - "message": "Открыть панель эмодзи", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-sticker-chooser": { - "message": "Открыть панель стикеров", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--begin-recording-voice-note": { - "message": "Начать запись аудиосообщения", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--default-message-action": { - "message": "Действие по умолчанию для выбранного сообщения", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--view-details-for-selected-message": { - "message": "Просмотреть информацию о выбранном сообщении", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-reply": { - "message": "Переключить: ответить на выбранное сообщение", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-reaction-picker": { - "message": "Показать/скрыть панель эмодзи-реакций для выбранного сообщения", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--save-attachment": { - "message": "Сохранить вложение из выбранного сообщения", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--delete-message": { - "message": "Удалить выбранное сообщение", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--add-newline": { - "message": "Добавить переход на новую строку к сообщению", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--expand-composer": { - "message": "Развернуть панель ввода", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--send-in-expanded-composer": { - "message": "Отправить (в развернутой панели ввода)", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--attach-file": { - "message": "Прикрепить файл", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--remove-draft-link-preview": { - "message": "Удалить черновик предпросмотра ссылки", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--remove-draft-attachments": { - "message": "Удалить все черновики вложений", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--conversation-by-index": { - "message": "Перейти к определенному разговору в списке", - "description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" - }, - "Keyboard--Key--ctrl": { - "message": "Ctrl", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--option": { - "message": "Option", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--alt": { - "message": "Alt", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--shift": { - "message": "Shift", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--enter": { - "message": "Enter", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--tab": { - "message": "Tab", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--one-to-nine-range": { - "message": "1 до 9", - "description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" - }, - "Keyboard--header": { - "message": "Горячие клавиши", - "description": "Title header of the keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--navigation-header": { - "message": "Навигация", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" - }, - "Keyboard--messages-header": { - "message": "Сообщения", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" - }, - "Keyboard--composer-header": { - "message": "Панель набора", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" - }, - "Keyboard--scroll-to-top": { - "message": "Прокрутить до верха списка", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--scroll-to-bottom": { - "message": "Прокрутить до низа списка", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--close-curent-conversation": { - "message": "Закрыть текущий разговор", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--calling-header": { - "message": "Звонки", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" - }, - "Keyboard--toggle-audio": { - "message": "Включить/отключить аудио", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-video": { - "message": "Включить/отключить видео", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--accept-video-call": { - "message": "Принять звонок с видео", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--accept-audio-call": { - "message": "Принять звонок с аудио", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--start-audio-call": { - "message": "Начать аудиозвонок", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--start-video-call": { - "message": "Начать видеозвонок", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--decline-call": { - "message": "Отклонить звонок", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--hang-up": { - "message": "Завершить звонок", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "close-popup": { - "message": "Закрыть всплывающее окно", - "description": "Used as alt text for any button closing a popup" - }, - "add-image-attachment": { - "message": "Добавить изображение (как вложение)", - "description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" - }, - "remove-attachment": { - "message": "Удалить вложение", - "description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment" - }, - "backToInbox": { - "message": "Назад во входящие", - "description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen" - }, - "conversationArchived": { - "message": "Разговор заархивирован", - "description": "A toast that shows up when user archives a conversation" - }, - "conversationArchivedUndo": { - "message": "Отменить", - "description": "Undo button for archiving a conversation" - }, - "conversationReturnedToInbox": { - "message": "Разговор был возвращен во входящие", - "description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation" - }, - "conversationMarkedUnread": { - "message": "Разговор был отмечен непрочитанным", - "description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread" - }, - "StickerCreator--title": { - "message": "Редактор наборов стикеров", - "description": "The title of the Sticker Pack Creator window" - }, - "StickerCreator--DropZone--staticText": { - "message": "Нажмите, чтобы добавить изображения, или перетащите их сюда", - "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag" - }, - "StickerCreator--DropZone--activeText": { - "message": "Отпустите изображения здесь", - "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag" - }, - "StickerCreator--Preview--title": { - "message": "Набор стикеров", - "description": "The 'title' of the sticker pack preview 'modal'" - }, - "StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": { - "message": "Отменить", - "description": "The default text for the confirm dialog cancel button" - }, - "StickerCreator--CopyText--button": { - "message": "Копировать", - "description": "The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--facebook": { - "message": "Facebook", - "description": "Title for Facebook button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--twitter": { - "message": "Twitter", - "description": "Title for Twitter button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--pinterest": { - "message": "Pinterest", - "description": "Title for Pinterest button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": { - "message": "WhatsApp", - "description": "Title for WhatsApp button" - }, - "StickerCreator--AppStage--next": { - "message": "Далее", - "description": "Default text for the next button on all stages of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--AppStage--prev": { - "message": "Назад", - "description": "Default text for the previous button on all stages of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--title": { - "message": "Добавьте ваши стикеры", - "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--removeSticker": { - "message": "Убрать стикер", - "description": "Label for the X button used to remove a staged sticker" - }, - "StickerCreator--DropStage--dragDrop": { - "message": "Нажмите или перетащите файл, чтобы добавить стикер", - "description": "Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation" - }, - "StickerCreator--DropStage--help": { - "message": "Стикеры должны быть в формате PNG, APNG или WebP с прозрачным фоном, размером 512 x 512 пикселей. Рекомендуемое поле (margin) — 16 пикселей.", - "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--showMargins": { - "message": "Показать поля (margin)", - "description": "Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--addMore": { - "message": "Добавьте $count$ или больше", - "description": "Text to show user how many more stickers they must add", - "placeholders": { - "hashtag": { - "content": "$1", - "example": "4" - } - } - }, - "StickerCreator--EmojiStage--title": { - "message": "Назначьте эмодзи каждому стикеру", - "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--EmojiStage--help": { - "message": "Это позволит нам предлагать вам стикеры, когда вы общаетесь.", - "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--title": { - "message": "Еще несколько деталей…", - "description": "Title for the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--title": { - "message": "Название", - "description": "Label for the title input of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--author": { - "message": "Автор", - "description": "Label for the author input of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--cover": { - "message": "Изображение обложки", - "description": "Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": { - "message": "Это изображение, которое будет показано, когда вы делитесь вашим набором стикеров", - "description": "Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": { - "message": "Вы действительно хотите загрузить свой набор стикеров?", - "description": "Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": { - "message": "Загрузить на сервер", - "description": "Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": { - "message": "Вы больше не сможете внести изменения в этот набор стикеров (или удалить его) после создания.", - "description": "The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--UploadStage--title": { - "message": "Создаем ваш набор стикеров", - "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--UploadStage-uploaded": { - "message": "$count$ из $total$ загружено", - "description": "Title for the upload stage of the sticker creator", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "total": { - "content": "$2", - "example": "20" - } - } - }, - "StickerCreator--ShareStage--title": { - "message": "Поздравляем! Вы создали набор стикеров.", - "description": "Title for the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--help": { - "message": "Получите доступ к вашим новым стикерам через значок стикеров или поделитесь ими с друзьями, используя ссылку ниже.", - "description": "Help text for the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--callToAction": { - "message": "Используйте хэштег $hashtag$, чтобы помочь другим людям найти ссылки на любые пользовательские наборы стикеров, которые вы хотите сделать общедоступными.", - "description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator", - "placeholders": { - "hashtag": { - "content": "$1", - "example": "#makeprivacystick" - } - } - }, - "StickerCreator--ShareStage--copyTitle": { - "message": "Ссылка на набор стикеров", - "description": "Title for the copy button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--close": { - "message": "Закрыть", - "description": "Text for the close button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--createAnother": { - "message": "Создать еще один набор стикеров", - "description": "Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--socialMessage": { - "message": "Посмотрите на этот новый набор стикеров, созданных мною для Signal. #makeprivacystick", - "description": "Text which is shared to social media platforms for sticker packs" - }, - "StickerCreator--Toasts--imagesAdded": { - "message": "$count$ изображение(-я/-й) добавлено", - "description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "StickerCreator--Toasts--animated": { - "message": "Анимированные стикеры в данный момент не поддерживаются.", - "description": "Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator" - }, - "StickerCreator--Toasts--tooLarge": { - "message": "Изображение, которое вы используете, слишком большое", - "description": "Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator" - }, - "StickerCreator--Toasts--errorProcessing": { - "message": "Ошибка обработки изображения", - "description": "Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": { - "message": "Анимированные PNG-стикеры должны быть квадратными", - "description": "Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG" - }, - "StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": { - "message": "Анимированные стикеры должны повторяться бесконечно", - "description": "Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": { - "message": "Размеры анимированного PNG-стикера слишком большие", - "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": { - "message": "Размеры анимированного PNG-стикера слишком маленькие", - "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small" - }, - "StickerCreator--Toasts--errorUploading": { - "message": "Ошибка выгрузки стикеров: $message$", - "description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded", - "placeholders": { - "message": { - "content": "$1", - "example": "Not connected" - } - } - }, - "StickerCreator--Toasts--linkedCopied": { - "message": "Ссылка скопирована", - "description": "Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator" - }, - "StickerCreator--StickerPreview--light": { - "message": "Мой стикер в светлой теме", - "description": "Text for the sticker preview for the light theme" - }, - "StickerCreator--StickerPreview--dark": { - "message": "Мой стикер в темной теме", - "description": "Text for the sticker preview for the dark theme" - }, - "StickerCreator--Authentication--error": { - "message": "Пожалуйста, настройте Signal на вашем телефоне и ПК, чтобы использовать редактор наборов стикеров", - "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" - }, - "Reactions--remove": { - "message": "Убрать реакцию", - "description": "" - }, - "Reactions--error": { - "message": "Не удалось отправить реакцию. Пожалуйста, попробуйте еще раз.", - "description": "Shown when a reaction fails to send" - }, - "Reactions--more": { - "message": "Больше", - "description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" - }, - "ReactionsViewer--all": { - "message": "Все", - "description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" - }, - "MessageRequests--message-direct": { - "message": "Разрешить $name$ отправлять вам сообщения и поделиться своими именем и фото с этим человеком? Он не узнает, что вы видели его сообщения, пока вы не примете.", - "description": "Shown as the message for a message request in a direct message", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "MessageRequests--message-direct-blocked": { - "message": "Разрешить $name$ отправлять вам сообщения и поделиться своими именем и фото с этим человеком? Вы не получите никаких сообщений, пока не разблокируете его.", - "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "MessageRequests--message-group": { - "message": "Присоединиться к этой группе и поделиться своим именем и фото с ее участниками? Они не узнают, что вы видели их сообщения, пока вы не примете.", - "description": "Shown as the message for a message request in a group" - }, - "MessageRequests--message-group-blocked": { - "message": "Разблокировать эту группу и поделиться своим именем и фото с ее участниками? Вы не будете получать сообщений, пока не разблокируете эту группу.", - "description": "Shown as the message for a message request in a blocked group" - }, - "MessageRequests--block": { - "message": "Заблокировать", - "description": "Shown as a button to let the user block a message request" - }, - "MessageRequests--unblock": { - "message": "Разблокировать", - "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" - }, - "MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { - "message": "Разблокировать $name$?", - "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce Pollard" - } - } - }, - "MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { - "message": "Вы сможете отправлять сообщения и звонить друг другу.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" - }, - "MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { - "message": "Участники группы смогут снова добавить вас в нее.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" - }, - "MessageRequests--block-and-report-spam": { - "message": "Сообщить о спаме и заблокировать", - "description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam" - }, - "MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { - "message": "Было сообщено о спаме и пользователь был заблокирован.", - "description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" - }, - "MessageRequests--block-direct-confirm-title": { - "message": "Заблокировать $name$?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce Pollard" - } - } - }, - "MessageRequests--block-direct-confirm-body": { - "message": "Заблокированные люди не смогут звонить вам или отправлять вам сообщения.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" - }, - "MessageRequests--block-group-confirm-title": { - "message": "Заблокировать и покинуть $group$?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "MessageRequests--block-group-confirm-body": { - "message": "Вы больше не будете получать сообщения и обновления от этой группы, и участники группы не смогут снова добавить вас в нее.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" - }, - "MessageRequests--delete": { - "message": "Удалить", - "description": "Shown as a button to let the user delete any message request" - }, - "MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { - "message": "Удалить разговор?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" - }, - "MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { - "message": "Этот разговор будет удален со всех ваших устройств.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" - }, - "MessageRequests--delete-group-confirm-title": { - "message": "Удалить и покинуть $group$?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "MessageRequests--delete-direct": { - "message": "Удалить", - "description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request" - }, - "MessageRequests--delete-group": { - "message": "Удалить и покинуть", - "description": "Shown as a button to let the user delete a group message request" - }, - "MessageRequests--delete-group-confirm-body": { - "message": "Вы покинете эту группу, и она будет удалена со всех ваших устройств.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" - }, - "MessageRequests--accept": { - "message": "Принять", - "description": "Shown as a button to let the user accept a message request" - }, - "MessageRequests--continue": { - "message": "Продолжить", - "description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" - }, - "MessageRequests--profile-sharing--group": { - "message": "Продолжить ваш разговор с этой группой и поделиться своими именем и фото с ее участниками? $learnMore$", - "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "MessageRequests--profile-sharing--direct": { - "message": "Продолжить этот разговор с $firstName$ и поделиться своими именем и фото с этим человеком? $learnMore$", - "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet", - "placeholders": { - "firstName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "learnMore": { - "content": "$2", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "MessageRequests--learn-more": { - "message": "Узнать больше.", - "description": "Shown at the end of profile sharing messages as a link." - }, - "ConversationHero--members": { - "message": "$count$ участников", - "description": "Specifies the number of members in a group conversation", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "22" - } - } - }, - "ConversationHero--members-1": { - "message": "1 участник", - "description": "Specifies the number of members in a group conversation when there is one member", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "22" - } - } - }, - "member-of-1-group": { - "message": "Состоит в $group$", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - } - } - }, - "member-of-2-groups": { - "message": "Состоит в $group1$ и $group2$", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - } - } - }, - "member-of-3-groups": { - "message": "Состоит в $group1$, $group2$ и $group3$", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "member-of-more-than-3-groups--one-more": { - "message": "Состоит в $group1$, $group2$, $group3$ и еще одной группе", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { - "message": "Состоит в $group1$, $group2$, $group3$ и еще $remainingCount$ группах", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups.", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - }, - "remainingCount": { - "content": "$4", - "example": "3" - } - } - }, - "ConversationHero--membership-added": { - "message": "$name$ добавил(-а) вас в группу.", - "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jeff Smith" - } - } - }, - "no-groups-in-common": { - "message": "Нет общих групп", - "description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups" - }, - "no-groups-in-common-warning": { - "message": "Нет общих групп. Внимательно проверяйте запросы.", - "description": "When a user has no common groups, show this warning" - }, - "acceptCall": { - "message": "Ответить", - "description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" - }, - "acceptCallWithoutVideo": { - "message": "Ответить без видео", - "description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" - }, - "declineCall": { - "message": "Отклонить", - "description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" - }, - "declinedIncomingAudioCall": { - "message": "Вы отклонили аудиозвонок", - "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming audio call" - }, - "declinedIncomingVideoCall": { - "message": "Вы отклонили видеозвонок", - "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call" - }, - "acceptedIncomingAudioCall": { - "message": "Входящий аудиозвонок", - "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming audio call" - }, - "acceptedIncomingVideoCall": { - "message": "Входящий видеозвонок", - "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" - }, - "missedIncomingAudioCall": { - "message": "Пропущенный аудиозвонок", - "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming audio call" - }, - "missedIncomingVideoCall": { - "message": "Пропущенный видеозвонок", - "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call" - }, - "acceptedOutgoingAudioCall": { - "message": "Исходящий аудиозвонок", - "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing audio call" - }, - "acceptedOutgoingVideoCall": { - "message": "Исходящий видеозвонок", - "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call" - }, - "missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { - "message": "Неотвеченный исходящий аудиозвонок", - "description": "Shown in conversation history when your audio call is missed or declined" - }, - "missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { - "message": "Неотвеченный исходящий видеозвонок", - "description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined" - }, - "incomingAudioCall": { - "message": "Входящий аудиозвонок…", - "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call" - }, - "incomingVideoCall": { - "message": "Входящий видеозвонок…", - "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" - }, - "incomingGroupCall__ringing-you": { - "message": "$ringer$ звонит вам", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-1-other": { - "message": "$ringer$ звонит вам и $otherMember$", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "otherMember": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-2-others": { - "message": "$ringer$ звонит вам, $first$ и $second$", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-3-others": { - "message": "$ringer$ звонит вам, $first$, $second$ и еще 1 человеку", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-many": { - "message": "$ringer$ звонит вам, $first$, $second$ и еще $remaining$ людям", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - }, - "remaining": { - "content": "$4", - "example": "5" - } - } - }, - "outgoingCallRinging": { - "message": "Звоним…", - "description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" - }, - "makeOutgoingCall": { - "message": "Начать звонок", - "description": "Title for the call button in a conversation" - }, - "makeOutgoingVideoCall": { - "message": "Начать видеозвонок", - "description": "Title for the video call button in a conversation" - }, - "joinOngoingCall": { - "message": "Войти", - "description": "Text that appears in a group when a call is active" - }, - "callNeedPermission": { - "message": "$title$ получит от вас запрос на общение. Вы сможете звонить после того, как ваш запрос на общение будет принят.", - "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "callReconnecting": { - "message": "Переподключаемся…", - "description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" - }, - "callDuration": { - "message": "Signal $duration$", - "description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected", - "placeholders": { - "duration": { - "content": "$1", - "example": "00:01" - } - } - }, - "callingDeviceSelection__settings": { - "message": "Настройки", - "description": "Title for device selection settings" - }, - "calling__participants": { - "message": "$people$ в звонке", - "description": "Title for participants list toggle", - "placeholders": { - "people": { - "content": "$1", - "example": "16" - } - } - }, - "calling__call-notification__ended": { - "message": "Групповой звонок был завершен", - "description": "Notification message when a group call has ended" - }, - "calling__call-notification__started-by-someone": { - "message": "Кто-то начал групповой звонок", - "description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" - }, - "calling__call-notification__started-by-you": { - "message": "Вы начали групповой звонок", - "description": "Notification message when a group call has started by you" - }, - "calling__call-notification__started": { - "message": "$name$ начал(-а) групповой звонок", - "description": "Notification message when a group call has started", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "calling__in-another-call-tooltip": { - "message": "Вы уже участвуете в другом звонке", - "description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call" - }, - "calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { - "message": "Для этого звонка было достигнуто максимальное количество участников — $max$.", - "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pip--on": { - "message": "Свернуть звонок", - "description": "Title for picture-in-picture toggle" - }, - "calling__pip--off": { - "message": "Развернуть звонок", - "description": "Title for picture-in-picture toggle" - }, - "calling__switch-view--to-grid": { - "message": "Переключиться на вид сетки", - "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" - }, - "calling__switch-view--to-speaker": { - "message": "Переключиться на вид говорящего", - "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" - }, - "calling__hangup": { - "message": "Покинуть звонок", - "description": "Title for hang up button" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { - "message": "Показать ваш экран", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { - "message": "Начать показ", - "description": "Confirm button for sharing screen modal" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { - "message": "Весь экран", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { - "message": "Экран $id$", - "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay", - "placeholders": { - "id": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { - "message": "Окно", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" - }, - "callingDeviceSelection__label--video": { - "message": "Видео", - "description": "Label for video input selector" - }, - "callingDeviceSelection__label--audio-input": { - "message": "Микрофон", - "description": "Label for audio input selector" - }, - "callingDeviceSelection__label--audio-output": { - "message": "Динамики", - "description": "Label for audio output selector" - }, - "callingDeviceSelection__select--no-device": { - "message": "Нет доступных устройств", - "description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" - }, - "callingDeviceSelection__select--default": { - "message": "По умолчанию", - "description": "Shown when the device is the default device" - }, - "muteNotificationsTitle": { - "message": "Отключить уведомления", - "description": "Label for the mute notifications drop-down selector" - }, - "notMuted": { - "message": "Уведомления включены", - "description": "Label when the conversation is not muted" - }, - "muteHour": { - "message": "Отключить на 1 час", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteEightHours": { - "message": "Отключить на 8 часов", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteDay": { - "message": "Отключить на 1 день", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteWeek": { - "message": "Отключить на 1 неделю", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteAlways": { - "message": "Отключить навсегда", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "unmute": { - "message": "Включить", - "description": "Label for unmuting the conversation" - }, - "muteExpirationLabelAlways": { - "message": "Отключены навсегда", - "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" - }, - "muteExpirationLabel": { - "message": "Отключены до $duration$", - "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted", - "placeholders": { - "duration": { - "content": "$1", - "example": "10/23/2023, 7:10 PM" - } - } - }, - "EmojiButton__label": { - "message": "Эмодзи", - "description": "Label for emoji button" - }, - "ErrorModal--title": { - "message": "Что-то пошло не так!", - "description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "ErrorModal--description": { - "message": "Пожалуйста, попробуйте еще раз или свяжитесь с поддержкой.", - "description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "Confirmation--confirm": { - "message": "Хорошо", - "description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "unknown-sgnl-link": { - "message": "Извините, эта ссылка sgnl:// в данный момент не поддерживается Signal Desktop.", - "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" - }, - "GroupV2--cannot-send": { - "message": "Вы не можете отправлять сообщения в ту группу.", - "description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" - }, - "GroupV2--cannot-start-group-call": { - "message": "Только администраторы этой группы могут начать звонок.", - "description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" - }, - "GroupV2--join--invalid-link--title": { - "message": "Недействительная ссылка", - "description": "Shown if we are unable to parse a group link" - }, - "GroupV2--join--invalid-link": { - "message": "Это недействительная ссылка на группу. Убедитесь, что вся ссылка неповрежденная и правильная перед тем, как пытаться присоединиться.", - "description": "Shown if we are unable to parse a group link" - }, - "GroupV2--join--prompt": { - "message": "Вы хотите присоединиться к этой группе и поделиться своими именем и фото с ее участниками?", - "description": "Shown when you click on a group link to confirm" - }, - "GroupV2--join--already-in-group": { - "message": "Вы уже являетесь участником этой группы.", - "description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member" - }, - "GroupV2--join--already-awaiting-approval": { - "message": "Вы уже запросили присоединиться к этой группе.", - "description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" - }, - "GroupV2--join--unknown-link-version--title": { - "message": "Неизвестная версия ссылки", - "description": "This group link is no longer valid." - }, - "GroupV2--join--unknown-link-version": { - "message": "Эта ссылка не поддерживается этой версией Signal Desktop.", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-revoked--title": { - "message": "Невозможно присоединиться к группе", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-revoked": { - "message": "Эта ссылка на группу уже недействительна.", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-forbidden--title": { - "message": "Невозможно присоединиться к группе", - "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" - }, - "GroupV2--join--link-forbidden": { - "message": "Вы не можете присоединиться к этой группе по ссылке, потому что администратор удалил вас из этой группы.", - "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" - }, - "GroupV2--join--prompt-with-approval": { - "message": "Администратор этой группы должен принять ваш запрос, прежде чем вы сможете присоединиться к ней. Когда вы отправите запрос, ваши имя и фото станут доступны участникам этой группы.", - "description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" - }, - "GroupV2--join--join-button": { - "message": "Присоединиться", - "description": "The button to join the group" - }, - "GroupV2--join--request-to-join-button": { - "message": "Отправить запрос", - "description": "The button to join the group, if approval is required" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join": { - "message": "Отменить запрос", - "description": "The button to cancel request to join the group" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { - "message": "Отменить ваш запрос на присоединение к этой группе?", - "description": "A confirmation message that shows after you click the button" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { - "message": "Да", - "description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { - "message": "Нет", - "description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" - }, - "GroupV2--join--member-count--single": { - "message": "1 участник", - "description": "Shown in the metadata section if group has just one member" - }, - "GroupV2--join--member-count--multiple": { - "message": "$count$ участников", - "description": "Shown in the metadata section if group has more than one member", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "12" - } - } - }, - "GroupV2--join--group-metadata": { - "message": "Группа · $memberCount$", - "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count", - "placeholders": { - "memberCount": { - "content": "$1", - "example": "12 members" - } - } - }, - "GroupV2--join--requested": { - "message": "Ваш запрос на присоединение был отправлен администратору группы. Вы будете уведомлены, когда он примет решение.", - "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" - }, - "GroupV2--join--general-join-failure--title": { - "message": "Ошибка ссылки", - "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" - }, - "GroupV2--join--general-join-failure": { - "message": "Не удалось присоединиться к группе. Попробуйте еще раз позже.", - "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" - }, - "GroupV2--admin": { - "message": "Администратор", - "description": "Label for a group administrator" - }, - "GroupV2--only-admins": { - "message": "Только администраторы", - "description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" - }, - "GroupV2--all-members": { - "message": "Все участники", - "description": "Label for describing the general non-privileged members of a group" - }, - "updating": { - "message": "Обновление…", - "description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" - }, - "GroupV2--create--you": { - "message": "Вы создали группу.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--create--other": { - "message": "$memberName$ создал(-а) группу.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--create--unknown": { - "message": "Группа была создана.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--title--change--other": { - "message": "$memberName$ изменил(-а) имя группы на «$newTitle$».", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "newTitle": { - "content": "$2", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--change--you": { - "message": "Вы изменили имя группы на «$newTitle$».", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "newTitle": { - "content": "$1", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--change--unknown": { - "message": "Один из участников изменил имя группы на «$newTitle$».", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "newTitle": { - "content": "$1", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--remove--other": { - "message": "$memberName$ удалил(-а) имя группы.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--title--remove--you": { - "message": "Вы удалили имя группы.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--title--remove--unknown": { - "message": "Один из участников удалил имя группы.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--change--other": { - "message": "$memberName$ изменил(-а) аватар группы.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--avatar--change--you": { - "message": "Вы изменили аватар группы.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--change--unknown": { - "message": "Один из участников изменил аватар группы.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--remove--other": { - "message": "$memberName$ удалил(-а) аватар группы.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--avatar--remove--you": { - "message": "Вы удалили аватар группы.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--remove--unknown": { - "message": "Один из участников удалил аватар группы.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--other": { - "message": "$adminName$ изменил(-а) возможность редактировать информацию группы на «Только администраторы».", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--you": { - "message": "Вы изменили возможность редактировать информацию группы на «Только администраторы».", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { - "message": "Один из администраторов изменил возможность редактировать информацию группы на «Только администраторы».", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--all--other": { - "message": "$adminName$ изменил(-а) возможность редактировать информацию группы на «Все участники».", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-attributes--all--you": { - "message": "Вы изменили возможность редактировать информацию группы на «Все участники».", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--all--unknown": { - "message": "Один из администраторов изменил возможность редактировать информацию группы на «Все участники».", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--admins--other": { - "message": "$adminName$ изменил(-а) возможность редактировать членство в группе на «Только администраторы».", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-members--admins--you": { - "message": "Вы изменили возможность редактировать членство в группе на «Только администраторы».", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--admins--unknown": { - "message": "Один из администраторов изменил возможность редактировать членство в группе на «Только администраторы».", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--all--other": { - "message": "$adminName$ изменил(-а) возможность редактировать членство в группе на «Все участники».", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-members--all--you": { - "message": "Вы изменили возможность редактировать членство в группе на «Все участники».", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--all--unknown": { - "message": "Один из администраторов изменил возможность редактировать членство в группе на «Все участники».", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { - "message": "Вы отключили одобрение администратора для ссылки на группу.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { - "message": "$adminName$ отключил(-а) одобрение администратора для ссылки на группу.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { - "message": "Одобрение администратора для ссылки на группу было отключено.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { - "message": "Вы включили одобрение администратора для ссылки на группу.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { - "message": "$adminName$ включил(-а) одобрение администратора для ссылки на группу.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { - "message": "Одобрение администратора для ссылки на группу было включено.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--invited--you": { - "message": "Вы добавили приглашенного участника $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--invited--other": { - "message": "$memberName$ добавил(-а) приглашенного участника $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "inviteeName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--invited--unknown": { - "message": "Один из участников добавил приглашенного участника $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--other": { - "message": "$inviteeName$ принял(-а) приглашение в группу от $inviterName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "inviterName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { - "message": "$inviteeName$ принял(-а) приглашение в группу.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--you": { - "message": "Вы приняли приглашение в группу от $inviterName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { - "message": "Вы приняли приглашение в группу.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { - "message": "$inviteeName$ принял(-а) ваше приглашение в группу.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--other": { - "message": "$adderName$ добавил(-а) $addeeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adderName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "addeeName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--you": { - "message": "Вы добавили $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--unknown": { - "message": "Один из участников добавил $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--you--other": { - "message": "$memberName$ добавил(-а) вас в группу.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--you--you": { - "message": "Вы присоединились к группе.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--you--unknown": { - "message": "Вы были добавлены в группу.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-link--you--you": { - "message": "Вы присоединились к группе по ссылке на группу.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-link--other": { - "message": "$memberName$ присоединился(-лась) к группе по ссылке на группу.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { - "message": "$adminName$ принял(-а) ваш запрос на присоединение к группе.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { - "message": "Ваш запрос на присоединение к группе был принят.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { - "message": "Вы приняли запрос на присоединение к группе от $joinerName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { - "message": "$adminName$ принял(-а) запрос на присоединение к группе от $joinerName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { - "message": "Запрос на присоединение к группе от $joinerName$ был принят.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--other": { - "message": "$adminName$ удалил(-а) $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--self": { - "message": "$memberName$ покинул(-а) группу.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--you": { - "message": "Вы удалили $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--unknown": { - "message": "Один из участников удалил $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--you--other": { - "message": "$adminName$ удалил(-а) вас.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--you--you": { - "message": "Вы покинули группу.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-remove--you--unknown": { - "message": "Вы были удалены из группы.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { - "message": "$adminName$ сделал(-а) $memberName$ администратором.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { - "message": "Вы сделали $memberName$ администратором.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { - "message": "Один из администраторов сделал $memberName$ администратором.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { - "message": "$adminName$ сделал(-а) вас администратором.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { - "message": "Один из администраторов сделал вас администратором.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { - "message": "$adminName$ отозвал(-а) привилегии администратора у $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { - "message": "Вы отозвали привилегии администратора у $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { - "message": "Один из администраторов отозвал привилегии администратора у $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { - "message": "$adminName$ отозвал(-а) ваши привилегии администратора.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { - "message": "Один из администраторов отозвал ваши привилегии администратора.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--other": { - "message": "$memberName$ пригласил(-а) 1 человека в группу.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--you": { - "message": "Вы пригласили $inviteeName$ в группу.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { - "message": "Один человек был приглашен в группу.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--you--other": { - "message": "$memberName$ пригласил(-а) вас в группу.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { - "message": "Вы были приглашены в группу.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-add--many--other": { - "message": "$memberName$ пригласил(-а) $count$ людей в группу.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--many--you": { - "message": "Вы пригласили $count$ людей в группу.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--many--unknown": { - "message": "$count$ человек было приглашено в группу.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--other": { - "message": "1 человек, приглашенный $memberName$, отклонил приглашение в группу.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--you": { - "message": "$inviteeName$ отклонил(-а) ваше приглашение в группу.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { - "message": "Вы отклонили приглашение в группу.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { - "message": "1 человек отклонил свое приглашение в группу.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { - "message": "$memberName$ отозвал(-а) приглашение в группу для 1 человека.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { - "message": "Вы отозвали приглашение в группу для 1 человека.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { - "message": "$inviterName$ отозвал(-а) свое приглашение для вас.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { - "message": "$inviterName$ отозвал(-а) свое приглашение для 1 человека.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { - "message": "Один из администраторов отозвал приглашение в группу для 1 человека.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { - "message": "$memberName$ отозвал(-а) приглашения в группу для $count$ людей.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { - "message": "Вы отозвали приглашения в группу для $count$ людей.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { - "message": "Один из администраторов отозвал приглашения в группу для $count$ людей.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { - "message": "$adminName$ отозвал(-а) приглашение в группу для 1 человека, который был приглашен $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { - "message": "Вы отозвали приглашение в группу для 1 человека, который был приглашен $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { - "message": "Один из администраторов отозвал приглашение в группу для 1 человека, который был приглашен $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { - "message": "$adminName$ отозвал(-а) приглашение в группу, которое вы отправили $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { - "message": "Вы отменили свое приглашение для $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { - "message": "Один из администраторов отозвал приглашение в группу, которое вы отправили $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { - "message": "$adminName$ отозвал(-а) приглашения в группу для $count$ людей, которые были приглашены $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { - "message": "Вы отозвали приглашения в группу для $count$ людей, которые были приглашены $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { - "message": "Один из администраторов отозвал приглашения в группу для $count$ людей, которые были приглашены $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { - "message": "$adminName$ отозвал(-а) приглашения в группу, которые вы отправили $count$ людям.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { - "message": "Вы отменили свое приглашение для $count$ людей.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { - "message": "Один из администраторов отозвал приглашения в группу, которые вы отправили $count$ людям.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-add-one--you": { - "message": "Вы отправили запрос на присоединение к группе.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-add-one--other": { - "message": "$joinerName$ запросил(-а) присоединиться по ссылке на группу.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { - "message": "Вы отменили свой запрос на присоединение к группе.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { - "message": "Ваш запрос на присоединение к группе был отклонен администратором.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { - "message": "Вы отклонили запрос на присоединение к группе от $joinerName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { - "message": "$joinerName$ отменил(-а) свой запрос на присоединение к группе.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { - "message": "$adminName$ отклонил(-а) запрос на присоединение к группе от $joinerName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "joinerName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-bounce--one": { - "message": "$joinerName$ запросил(-а) и отменил(-а) свой запрос на присоединение к группе по ссылке", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-bounce": { - "message": "$joinerName$ запросил(-а) и отменил(-а) $numberOfRequests$ запросов на присоединение к группе по ссылке", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "numberOfRequests": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--you": { - "message": "Вы включили ссылку на группу с отключенным одобрением администратора.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--other": { - "message": "$adminName$ включил(-а) ссылку на группу с отключенным одобрением администратора.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { - "message": "Ссылка на группу была включена с отключенным одобрением администратора.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--you": { - "message": "Вы включили ссылку на группу со включенным одобрением администратора.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--other": { - "message": "$adminName$ включил(-а) ссылку на группу со включенным одобрением администратора.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { - "message": "Ссылка на группу была включена со включенным одобрением администратора.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-remove--you": { - "message": "Вы отключили ссылку на группу.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-remove--other": { - "message": "$adminName$ отключил(-а) ссылку на группу.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-remove--unknown": { - "message": "Ссылка на группу была отключена.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-reset--you": { - "message": "Вы сбросили ссылку на группу.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-reset--other": { - "message": "$adminName$ сбросил(-а) ссылку на группу.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-reset--unknown": { - "message": "Ссылка на группу была сброшена.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--remove--you": { - "message": "Вы удалили описание группы.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--remove--other": { - "message": "$memberName$ удалил(-а) описание группы.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--description--remove--unknown": { - "message": "Описание группы было удалено.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--change--you": { - "message": "Вы изменили описание группы.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--change--other": { - "message": "$memberName$ изменил(-а) описание группы.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--description--change--unknown": { - "message": "Описание группы было изменено.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--admin--you": { - "message": "Вы изменили настройки группы, чтобы отправлять сообщения могли только администраторы.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--admin--other": { - "message": "$memberName$ изменил(-а) настройки группы, чтобы отправлять сообщения могли только администраторы.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--announcements--admin--unknown": { - "message": "Настройки группы были изменены, чтобы отправлять сообщения могли только администраторы.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--member--you": { - "message": "Вы изменили настройки группы, чтобы отправлять сообщения могли все участники.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--member--other": { - "message": "$memberName$ изменил(-а) настройки группы, чтобы отправлять сообщения могли все участники.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--announcements--member--unknown": { - "message": "Настройки группы были изменены, чтобы отправлять сообщения могли все участники.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV1--Migration--disabled": { - "message": "Обновите эту группу, чтобы активировать такие новые функции, как @упоминания и администраторы групп. Участники, которые еще не поделились своими именем или фото с этой группой, будут приглашены присоединиться. $learnMore$", - "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1).", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more." - } - } - }, - "GroupV1--Migration--was-upgraded": { - "message": "Эта группа была обновлена до Новой группы.", - "description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" - }, - "GroupV1--Migration--learn-more": { - "message": "Узнать больше", - "description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" - }, - "GroupV1--Migration--migrate": { - "message": "Обновить", - "description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process" - }, - "GroupV1--Migration--info--title": { - "message": "Что такое Новые группы?", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--migrate--title": { - "message": "Обновление до Новой группы", - "description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group" - }, - "GroupV1--Migration--info--summary": { - "message": "В Новых группах есть такие функции, как @упоминания и администраторы групп, и они будут поддерживать больше функций в будущем.", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--keep-history": { - "message": "Вся история сообщений и все медиа были оставлены при обновлении.", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { - "message": "Вся история сообщений и все медиа будут оставлены при обновлении.", - "description": "Shown on Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--you": { - "message": "Вам будет необходимо принять приглашение, чтобы заново присоединиться к этой группе. Вы не будете получать сообщения группы до того, как примете его.", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--many": { - "message": "Этим участникам будет необходимо принять приглашение, чтобы заново присоединиться к этой группе, и они не будут получать сообщения группы до того, как примут приглашение:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--one": { - "message": "Этому участнику будет необходимо принять приглашение, чтобы заново присоединиться к этой группе, и он не будет получать сообщения группы до того, как примет приглашение:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { - "message": "Эти участники не могут присоединяться к Новым группам и будут удалены из группы:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { - "message": "Этот участник не может присоединяться к Новым группам и будет удален из группы:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { - "message": "Эти участники не могли присоединяться к Новым группам и были удалены из группы:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { - "message": "Этот участник не мог присоединяться к Новым группам и был удален из группы:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--invited--you": { - "message": "Вы не могли быть добавлены в Новую группу, поэтому были приглашены присоединиться.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" - }, - "GroupV1--Migration--invited--one": { - "message": "$contact$ не мог быть добавлен в Новую группу, поэтому был приглашен присоединиться.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--invited--many": { - "message": "$count$ участников не могли быть добавлены в Новую группу, поэтому были приглашены присоединиться.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--removed--one": { - "message": "$contact$ был(-а) удален(-а) из группы.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--removed--many": { - "message": "$count$ участников было удалено из группы.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "close": { - "message": "Закрыть", - "description": "Generic close label" - }, - "previous": { - "message": "предыдущее", - "description": "Generic previous label" - }, - "next": { - "message": "следующее", - "description": "Generic next label" - }, - "BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { - "message": "Поддержите Signal", - "description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" - }, - "BadgeSustainerInstructions__header": { - "message": "Поддержите Signal", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading." - }, - "BadgeSustainerInstructions__subheader": { - "message": "Signal существует благодаря таким людям, как вы. Поддержите нас и получите значок.", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { - "message": "Откройте Signal на своем телефоне", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { - "message": "Нажмите на свое фото профиля в левом верхнем углу, чтобы открыть настройки", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { - "message": "Нажмите на «Поддержать Signal» и подпишитесь", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." - }, - "CompositionArea--expand": { - "message": "Развернуть", - "description": "Aria label for expanding composition area" - }, - "CompositionArea--attach-file": { - "message": "Прикрепить файл", - "description": "Aria label for file attachment button in composition area" - }, - "CompositionArea--sms-only__title": { - "message": "Этот человек не использует Signal", - "description": "Title for the composition area for the SMS-only contact" - }, - "CompositionArea--sms-only__body": { - "message": "Signal Desktop не поддерживает общение с контактами, у которых нет Signal. Попросите этого человека установить Signal для более безопасного общения.", - "description": "Body for the composition area for the SMS-only contact" - }, - "CompositionArea--sms-only__spinner-label": { - "message": "Проверяем, зарегистрирован ли контакт в Signal", - "description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only" - }, - "countMutedConversationsDescription": { - "message": "Считать разговоры с отключенными уведомлениями в счетчике на наклейке", - "description": "Description for counting muted conversations in badge setting" - }, - "ContactModal--message": { - "message": "Написать сообщение", - "description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--rm-admin": { - "message": "Удалить как администратора", - "description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--make-admin": { - "message": "Сделать администратором", - "description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--make-admin-info": { - "message": "$contact$ сможет редактировать эту группу и ее участников.", - "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Homer" - } - } - }, - "ContactModal--rm-admin-info": { - "message": "Удалить $contact$ как администратора группы?", - "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Homer" - } - } - }, - "ContactModal--remove-from-group": { - "message": "Удалить из группы", - "description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" - }, - "showChatColorEditor": { - "message": "Цвет чата", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" - }, - "showConversationDetails": { - "message": "Настройки группы", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings" - }, - "showConversationDetails--direct": { - "message": "Настройки чата", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings" - }, - "ConversationDetails__unmute--title": { - "message": "Включить уведомления в этом чате?", - "description": "Title for the modal to unmute a chat" - }, - "ConversationDetails--group-link": { - "message": "Ссылка на группу", - "description": "This is the label for the group link management panel" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-label": { - "message": "Исчезающие сообщения", - "description": "This is the label for the disappearing messages setting panel" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { - "message": "При включении этой настройки сообщения, отправленные и полученные в этой группе, будут исчезать после прочтения.", - "description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { - "message": "При включении этой настройки сообщения, отправленные и полученные в этом чате, будут исчезать после прочтения.", - "description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" - }, - "ConversationDetails--notifications": { - "message": "Уведомления", - "description": "This is the label for notifications in the conversation details screen" - }, - "ConversationDetails--group-info-label": { - "message": "Кто может редактировать информацию группы", - "description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel" - }, - "ConversationDetails--group-info-info": { - "message": "Выберите, кто может редактировать имя, фото, описание и время исчезновения сообщений группы.", - "description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" - }, - "ConversationDetails--add-members-label": { - "message": "Кто может добавлять участников", - "description": "This is the label for the 'who can add members' panel" - }, - "ConversationDetails--add-members-info": { - "message": "Выберите, кто может добавлять участников в эту группу.", - "description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel" - }, - "ConversationDetails--announcement-label": { - "message": "Кто может отправлять сообщения", - "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" - }, - "ConversationDetails--announcement-info": { - "message": "Выберите, кто может отправлять сообщения в этой группе.", - "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" - }, - "ConversationDetails--requests-and-invites": { - "message": "Запросы на участие и приглашения", - "description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group": { - "message": "Покинуть группу", - "description": "This is a button to leave a group" - }, - "ConversationDetailsActions--block-group": { - "message": "Заблокировать группу", - "description": "This is a button to block a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group": { - "message": "Разблокировать группу", - "description": "This is a button to unblock a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { - "message": "Прежде чем покинуть эту группу, вы должны назначить для нее как минимум одного нового администратора.", - "description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { - "message": "Покинуть группу?", - "description": "This is the modal title for confirming leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { - "message": "Вы больше не сможете отправлять или получать сообщения в этой группе.", - "description": "This is the modal content for confirming leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { - "message": "Покинуть", - "description": "This is the modal button to confirm leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { - "message": "Разблокировать группу «$groupName$»?", - "description": "This is the modal title for confirming unblock of a group", - "placeholders": { - "groupName": { - "content": "$1", - "example": "Our Conversation" - } - } - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { - "message": "Заблокировать и покинуть группу «$groupName$»?", - "description": "This is the modal title for confirming blocking a group", - "placeholders": { - "groupName": { - "content": "$1", - "example": "Our Conversation" - } - } - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { - "message": "Вы больше не будете получать сообщения и обновления от этой группы.", - "description": "This is the modal content for confirming blocking a group" - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { - "message": "Заблокировать", - "description": "This is the modal button to confirm blocking a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { - "message": "Ваши контакты смогут добавить вас в эту группу.", - "description": "This is the modal content for confirming unblock of a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { - "message": "Разблокировать", - "description": "This is the modal button to confirm unblock of a group" - }, - "ConversationDetailsHeader--members": { - "message": "$number$ участников", - "description": "This is the number of members in a group", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "ConversationDetailsMediaList--shared-media": { - "message": "Общие медиа", - "description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen" - }, - "ConversationDetailsMediaList--show-all": { - "message": "Просмотреть все", - "description": "This is a button on the conversation details to show all media" - }, - "ConversationDetailsMembershipList--title": { - "message": "$number$ участников", - "description": "The title of the membership list panel", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "ConversationDetailsMembershipList--add-members": { - "message": "Добавить участников", - "description": "The button that you can click to add new members" - }, - "ConversationDetailsMembershipList--show-all": { - "message": "Просмотреть все", - "description": "This is a button on the conversation details to show all members" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { - "message": "Упоминания", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { - "message": "Получать уведомления, когда вас упоминают в чатах с отключенными уведомлениями", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { - "message": "Всегда уведомлять", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { - "message": "Не уведомлять, если отключены уведомления", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" - }, - "GroupLinkManagement--clipboard": { - "message": "Ссылка на группу скопирована.", - "description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link" - }, - "GroupLinkManagement--share": { - "message": "Копировать ссылку", - "description": "This lets users share their group link" - }, - "GroupLinkManagement--confirm-reset": { - "message": "Вы уверены, что хотите сбросить ссылку на группу? Больше никто не сможет присоединиться к группе по текущей ссылке.", - "description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" - }, - "GroupLinkManagement--reset": { - "message": "Сбросить ссылку", - "description": "This lets users generate a new group link" - }, - "GroupLinkManagement--approve-label": { - "message": "Одобрение новых участников", - "description": "Title for the approve new members select area" - }, - "GroupLinkManagement--approve-info": { - "message": "Требовать принятия администратором новых участников, присоединяющихся по ссылке на группу", - "description": "Description for the approve new members select area" - }, - "PendingInvites--tab-requests": { - "message": "Запросы ($count$)", - "description": "Label for the tab to view pending requests", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "4" - } - } - }, - "PendingInvites--tab-invites": { - "message": "Приглашения ($count$)", - "description": "Label for the tab to view pending invites", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "PendingRequests--approve-for": { - "message": "Принять запрос от «$name$»?", - "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingRequests--deny-for": { - "message": "Отклонить запрос от «$name$»?", - "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingRequests--deny-for--with-link": { - "message": "Отклонить запрос от «$name$»? Этот пользователь больше не сможет запросить присоединиться к группе по ссылке.", - "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingInvites--invites": { - "message": "Приглашения", - "description": "This is the title list of all invites" - }, - "PendingInvites--invited-by-you": { - "message": "Приглашенные вами", - "description": "This is the title for the list of members you have invited" - }, - "PendingInvites--invited-by-others": { - "message": "Приглашенные другими", - "description": "This is the title for the list of members who have invited other people" - }, - "PendingInvites--invited-count": { - "message": "Пригласил(-а) $number$", - "description": "This is the label for the number of members someone has invited", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-for-label": { - "message": "Отозвать приглашение", - "description": "This is aria label for revoking a group invite icon" - }, - "PendingInvites--revoke-for": { - "message": "Отозвать приглашение в группу для «$name$»?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-from-singular": { - "message": "Отозвать 1 приглашение, которые отправил(-а) «$name$»?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-from-plural": { - "message": "Отозвать $number$ приглашений, которые отправил(-а) «$name$»?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke": { - "message": "Отозвать", - "description": "This is the modal button to confirm revoking invites" - }, - "PendingRequests--approve": { - "message": "Принять запрос", - "description": "This is the modal button to approve group request to join" - }, - "PendingRequests--deny": { - "message": "Отклонить запрос", - "description": "This is the modal button to deny group request to join" - }, - "PendingRequests--info": { - "message": "Люди в этом списке пытаются присоединиться к «$name$» по ссылке на группу.", - "description": "Information shown below the pending admin approval list", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Tahoe List" - } - } - }, - "PendingInvites--info": { - "message": "Подробности людей, приглашенных другими участниками группы, не показываются до того, как они присоединятся. Приглашенные увидят сообщения в группе только после того, как присоединятся.", - "description": "Information shown below the invite list" - }, - "PendingRequests--block--button": { - "message": "Заблокировать запрос", - "description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" - }, - "PendingRequests--block--title": { - "message": "Заблокировать запрос?", - "description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" - }, - "PendingRequests--block--contents": { - "message": "$name$ не сможет присоединиться или запросить присоединиться к этой группе с помощью ссылки. Этого пользователя всё равно можно будет добавить вручную.", - "description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Annoying Person" - } - } - }, - "PendingRequests--block--confirm": { - "message": "Заблокировать запрос", - "description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" - }, - "AvatarInput--no-photo-label--group": { - "message": "Добавить фото группы", - "description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected" - }, - "AvatarInput--no-photo-label--profile": { - "message": "Добавить фото", - "description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" - }, - "AvatarInput--change-photo-label": { - "message": "Изменить фото", - "description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected" - }, - "AvatarInput--upload-photo-choice": { - "message": "Загрузить фото", - "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" - }, - "AvatarInput--remove-photo-choice": { - "message": "Удалить фото", - "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" - }, - "ContactPill--remove": { - "message": "Удалить контакта", - "description": "The label for the 'remove' button on the contact pill" - }, - "ComposeErrorDialog--close": { - "message": "Хорошо", - "description": "The text on the button when there's an error in the composer" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { - "message": "Приглашение отправлено", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { - "message": "$count$ приглашений отправлено", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { - "message": "Вы не можете автоматически добавить $name$ в эту группу.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { - "message": "Вы не можете автоматически добавить этих пользователей в эту группу.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { - "message": "Им было отправлено приглашение присоединиться, и они не увидят сообщений в группе, пока не примут приглашение.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { - "message": "Узнать больше", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--title": { - "message": "Добавить участников", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { - "message": "Обновить", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { - "message": "Добавить $person$ в «$group$»?", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Tahoe Trip" - } - } - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { - "message": "Добавить $count$ участников в «$group$»?", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Tahoe Trip" - } - } - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { - "message": "Добавить участника", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { - "message": "Добавить участников", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" - }, - "createNewGroupButton": { - "message": "Новая группа", - "description": "The text of the button to create new groups" - }, - "selectContact": { - "message": "Выбрать контакта $name$", - "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "deselectContact": { - "message": "Отменить выбор контакта $name$", - "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "cannotSelectContact": { - "message": "Невозможно выбрать контакт $name$", - "description": "The label for contact checkboxes that are disabled", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "alreadyAMember": { - "message": "Уже является участником", - "description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" - }, - "MessageAudio--play": { - "message": "Воспроизвести аудиовложение", - "description": "Aria label for audio attachment's Play button" - }, - "MessageAudio--pause": { - "message": "Приостановить воспроизведение аудиовложения", - "description": "Aria label for audio attachment's Pause button" - }, - "MessageAudio--download": { - "message": "Скачать аудиовложение", - "description": "Aria label for audio attachment's Download button" - }, - "MessageAudio--pending": { - "message": "Скачивание аудиовложения…", - "description": "Aria label for pending audio attachment spinner" - }, - "MessageAudio--slider": { - "message": "Время воспроизведения аудиовложения", - "description": "Aria label for audio attachment's playback time slider" - }, - "MessageAudio--playbackRate1x": { - "message": "1x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRate1p5x": { - "message": "1.5x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRate2x": { - "message": "2x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRatep5x": { - "message": "0.5x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "emptyInboxMessage": { - "message": "Нажмите на $composeIcon$ выше и найдите контакта или группу для общения.", - "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty", - "placeholders": { - "composeIcon": { - "content": "$1", - "example": "compose button" - } - } - }, - "composeIcon": { - "message": "кнопку «Новый разговор»", - "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." - }, - "ForwardMessageModal--continue": { - "message": "Продолжить", - "description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" - }, - "TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": { - "message": "ddd, D MMM", - "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." - }, - "TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": { - "message": "D MMM YYYY", - "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." - }, - "MessageRequestWarning__learn-more": { - "message": "Узнать больше", - "description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" - }, - "MessageRequestWarning__dialog__details": { - "message": "У вас нет общих групп с этим человеком. Внимательно проверяйте запросы перед тем, как принимать их, чтобы избежать нежелательных сообщений.", - "description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" - }, - "MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { - "message": "О запросах на общение", - "description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" - }, - "ContactSpoofing__same-name": { - "message": "Внимательно проверяйте запросы. Signal нашел другого контакта с тем же именем. $link$", - "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else", - "placeholders": { - "link": { - "content": "$1", - "example": "Review request" - } - } - }, - "ContactSpoofing__same-name-in-group": { - "message": "$count$ участников группы имеют одинаковое имя. $link$", - "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "link": { - "content": "$2", - "example": "Tap to review" - } - } - }, - "ContactSpoofing__same-name__link": { - "message": "Проверить запрос", - "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" - }, - "ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { - "message": "Нажмите, чтобы проверить", - "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__title": { - "message": "Проверьте запрос", - "description": "Title for the contact name spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__description": { - "message": "Если вы не уверены, от кого этот запрос, просмотрите участников ниже и примите меры.", - "description": "Description for the contact spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { - "message": "Запрос", - "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { - "message": "Ваш контакт", - "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { - "message": "Проверьте участников", - "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { - "message": "$count$ участников группы имеют похожие имена. Просмотрите участников ниже и, если необходимо, примите меры.", - "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { - "message": "Участники", - "description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { - "message": "Недавно изменил(-а) свое имя профиля с $oldName$ на $newName$", - "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently", - "placeholders": { - "oldName": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - }, - "newName": { - "content": "$2", - "example": "Doe Jane" - } - } - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { - "message": "Удалить из группы", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button" - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__description": { - "message": "Удалить «$name$» из группы?", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { - "message": "Удалить «$name$» из группы? Этот пользователь не сможет заново присоединиться к группе по ссылке.", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "CaptchaDialog__title": { - "message": "Пройдите проверку, чтобы продолжить общение", - "description": "Header in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog__first-paragraph": { - "message": "Чтобы помочь предотвратить спам в Signal, пожалуйста, пройдите проверку.", - "description": "First paragraph in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog__second-paragraph": { - "message": "После проверки вы сможете продолжить общаться. Все приостановленные сообщения будут отправлены автоматически.", - "description": "First paragraph in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog--can-close__title": { - "message": "Продолжить без проверки?", - "description": "Header in the captcha dialog that can be closed" - }, - "CaptchaDialog--can-close__body": { - "message": "Если вы пропустите проверку, то можете пропустить сообщения от других людей, и может не удастся отправить ваши сообщения.", - "description": "Body of the captcha dialog that can be closed" - }, - "CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { - "message": "Пропустить проверку", - "description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed" - }, - "verificationComplete": { - "message": "Проверка завершена.", - "description": "Displayed after successful captcha" - }, - "verificationFailed": { - "message": "Проверка не удалась. Пожалуйста, попробуйте еще раз позже.", - "description": "Displayed after unsuccessful captcha" - }, - "deleteForEveryoneFailed": { - "message": "Не удалось удалить сообщение для всех. Пожалуйста, попробуйте еще раз позже.", - "description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" - }, - "ChatColorPicker__delete--title": { - "message": "Удаление цвета", - "description": "Confirm title for deleting custom color" - }, - "ChatColorPicker__delete--message": { - "message": "Этот пользовательский цвет используется в $num$ чатах. Вы хотите удалить его для всех чатов?", - "description": "Confirm message for deleting custom color", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "ChatColorPicker__global-chat-color": { - "message": "Глобальный цвет чата", - "description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" - }, - "ChatColorPicker__menu-title": { - "message": "Цвет чата", - "description": "View title for the chat color picker and editor" - }, - "ChatColorPicker__reset": { - "message": "Сбросить цвет чата", - "description": "Button label for resetting chat colors" - }, - "ChatColorPicker__resetDefault": { - "message": "Сбросить цвета чатов?", - "description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" - }, - "ChatColorPicker__resetAll": { - "message": "Сбросить цвета всех чатов", - "description": "Button label for resetting all chat colors" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset-default": { - "message": "Сбросить цвет по умолчанию", - "description": "Button label for resetting only global chat color" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset": { - "message": "Сбросить", - "description": "Confirm button label for resetting chat colors" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset-message": { - "message": "Вы хотите заменить цвета всех чатов?", - "description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors" - }, - "ChatColorPicker__custom-color--label": { - "message": "Показать редактор пользовательского цвета", - "description": "aria-label for custom color editor button" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble1": { - "message": "Это предпросмотр цвета чата.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble2": { - "message": "Еще одно сообщение.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble3": { - "message": "Этот цвет виден только вам.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__context--edit": { - "message": "Редактировать цвет", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "ChatColorPicker__context--duplicate": { - "message": "Дублировать", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "ChatColorPicker__context--delete": { - "message": "Удалить", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "CustomColorEditor__solid": { - "message": "Сплошной", - "description": "Tab label for selecting solid colors" - }, - "CustomColorEditor__gradient": { - "message": "Градиент", - "description": "Tab label for selecting a gradient" - }, - "CustomColorEditor__hue": { - "message": "Оттенок", - "description": "Label for the hue slider" - }, - "CustomColorEditor__saturation": { - "message": "Насыщенность", - "description": "Label for the saturation slider" - }, - "CustomColorEditor__title": { - "message": "Пользовательский цвет", - "description": "Modal title for the custom color editor" - }, - "customDisappearingTimeOption": { - "message": "Пользовательское время…", - "description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" - }, - "selectedCustomDisappearingTimeOption": { - "message": "Пользовательское время", - "description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" - }, - "DisappearingTimeDialog__label--value": { - "message": "Число", - "description": "aria-label for the number select box" - }, - "DisappearingTimeDialog__label--units": { - "message": "Единица измерения времени", - "description": "aria-label for the units of time select box" - }, - "DisappearingTimeDialog__title": { - "message": "Пользовательское время", - "description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__body": { - "message": "Выберите пользовательское время для исчезающих сообщений.", - "description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__set": { - "message": "Установить", - "description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" - }, - "DisappearingTimeDialog__seconds": { - "message": "секунд", - "description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__minutes": { - "message": "минут", - "description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__hours": { - "message": "часов", - "description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__days": { - "message": "дней", - "description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__weeks": { - "message": "недели", - "description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "settings__DisappearingMessages__footer": { - "message": "Установите таймер исчезающих сообщений по умолчанию для всех новых чатов, создаваемых вами.", - "description": "Footer for the Disappearing Messages settings section" - }, - "settings__DisappearingMessages__timer__label": { - "message": "Таймер по умолчанию для новых чатов", - "description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting" - }, - "UniversalTimerNotification__text": { - "message": "Время исчезновения сообщений будет установлено на $timeValue$, когда вы отправите сообщение этому человеку.", - "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied", - "placeholders": { - "timeValue": { - "content": "$1", - "example": "1 week" - } - } - }, - "ErrorBoundaryNotification__text": { - "message": "Не удалось показать это сообщение. Нажмите, чтобы отправить журнал отладки.", - "description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" - }, - "GroupDescription__read-more": { - "message": "читать далее", - "description": "Button text when the group description is too long" - }, - "EditConversationAttributesModal__description-warning": { - "message": "Описание группы будет видно участникам этой группы и людям, которые были приглашены.", - "description": "Label text shown when editing group description" - }, - "ConversationDetailsHeader--add-group-description": { - "message": "Добавить описание группы…", - "description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" - }, - "MediaQualitySelector--button": { - "message": "Выбрать качество медиа", - "description": "aria-label for the media quality selector button" - }, - "MediaQualitySelector--title": { - "message": "Качество медиа", - "description": "Popup selector title" - }, - "MediaQualitySelector--standard-quality-title": { - "message": "Стандартное", - "description": "Title for option for standard quality" - }, - "MediaQualitySelector--standard-quality-description": { - "message": "Быстрее, меньше данных", - "description": "Description of standard quality selector" - }, - "MediaQualitySelector--high-quality-title": { - "message": "Высокое", - "description": "Title for option for high quality" - }, - "MediaQualitySelector--high-quality-description": { - "message": "Медленнее, больше данных", - "description": "Description of high quality selector" - }, - "MessageDetailsHeader--Failed": { - "message": "Не отправлено", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" - }, - "MessageDetailsHeader--Pending": { - "message": "В ожидании", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" - }, - "MessageDetailsHeader--Sent": { - "message": "Отправлено", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" - }, - "MessageDetailsHeader--Delivered": { - "message": "Доставлено", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message" - }, - "MessageDetailsHeader--Read": { - "message": "Прочитано", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message" - }, - "MessageDetailsHeader--Viewed": { - "message": "Просмотрено", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" - }, - "ProfileEditor--about": { - "message": "Обо мне", - "description": "Default text for about field" - }, - "ProfileEditor--username": { - "message": "Имя пользователя", - "description": "Default text for username field" - }, - "ProfileEditor--username--placeholder": { - "message": "Введите имя пользователя", - "description": "Placeholder for the username field" - }, - "ProfileEditor--username--helper": { - "message": "Имена пользователей в Signal необязательны. Если вы решите создать имя пользователя, другие пользователи Signal смогут найти вас по этому имени пользователя и связаться с вами, не зная ваш номер телефона.", - "description": "Shown on the edit username screen" - }, - "ProfileEditor--username--check-characters": { - "message": "Имена пользователей могут содержать только a-z, 0-9 и _", - "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters" - }, - "ProfileEditor--username--check-starting-character": { - "message": "Имена пользователей не могут начинаться с цифр.", - "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" - }, - "ProfileEditor--username--check-character-min": { - "message": "Имя пользователя должно содержать как минимум $min$ символа.", - "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3", - "placeholders": { - "min": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "ProfileEditor--username--check-character-max": { - "message": "Имя пользователя не может содержать больше чем $max$ символов.", - "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "25" - } - } - }, - "ProfileEditor--username--check-username-taken": { - "message": "Это имя пользователя занято.", - "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" - }, - "ProfileEditor--username--general-error": { - "message": "Не удалось сохранить имя пользователя. Проверьте ваше подключение к интернету и попробуйте еще раз.", - "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." - }, - "ProfileEditor--username--delete-general-error": { - "message": "Не удалось удалить имя пользователя. Проверьте ваше подключение к интернету и попробуйте еще раз.", - "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." - }, - "ProfileEditor--username--delete-username": { - "message": "Удалить имя пользователя", - "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" - }, - "ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { - "message": "Это действие удалит ваше имя пользователя, и другие пользователи смогут его использовать. Вы уверены?", - "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" - }, - "ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { - "message": "Удалить", - "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" - }, - "ProfileEditor--about-placeholder": { - "message": "Напишите несколько слов о себе…", - "description": "Placeholder text for about input field" - }, - "ProfileEditor--first-name": { - "message": "Имя (обязательно)", - "description": "Placeholder text for first name field" - }, - "ProfileEditor--last-name": { - "message": "Фамилия (необязательно)", - "description": "Placeholder text for last name field" - }, - "ConfirmDiscardDialog--discard": { - "message": "Вы хотите сбросить внесенные изменения?", - "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" - }, - "ProfileEditor--info": { - "message": "Ваш профиль зашифрован. Ваш профиль и его изменения будут видны вашим контактам, а также другим людям, когда вы начинаете или принимаете новые чаты. $learnMore$", - "description": "Information shown at the bottom of the profile editor section", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "ProfileEditor--learnMore": { - "message": "Узнать больше", - "description": "Text that links to a support article" - }, - "Bio--speak-freely": { - "message": "Говори свободно", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--encrypted": { - "message": "Зашифрован", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--free-to-chat": { - "message": "Свободен для чата", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--coffee-lover": { - "message": "Любитель кофе", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--taking-break": { - "message": "Делаю перерыв", - "description": "A default bio option" - }, - "ProfileEditorModal--profile": { - "message": "Профиль", - "description": "Title for profile editing" - }, - "ProfileEditorModal--name": { - "message": "Ваше имя", - "description": "Title for editing your name" - }, - "ProfileEditorModal--about": { - "message": "Обо мне", - "description": "Title for about editing" - }, - "ProfileEditorModal--avatar": { - "message": "Ваш аватар", - "description": "Title for profile avatar editing" - }, - "ProfileEditorModal--username": { - "message": "Имя пользователя", - "description": "Title for username editing" - }, - "ProfileEditorModal--error": { - "message": "Не удалось обновить ваш профиль. Пожалуйста, попробуйте еще раз.", - "description": "Error message when something goes wrong updating your profile." - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { - "message": "Написать сообщение администратору", - "description": "Modal title for the list of admins in a group" - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { - "message": "Только $admins$ могут отправлять сообщения", - "description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins", - "placeholders": { - "admins": { - "content": "$1", - "example": "admins" - } - } - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { - "message": "администраторы", - "description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" - }, - "AvatarEditor--choose": { - "message": "Выберите аватар", - "description": "Label for the avatar selector" - }, - "AvatarColorPicker--choose": { - "message": "Выберите цвет", - "description": "Label for when you need to choose your fighter, err color" - }, - "LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { - "message": "Аватар группы", - "description": "Title for the avatar picker in the group creation flow" - }, - "Preferences__button--general": { - "message": "Общие", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--appearance": { - "message": "Внешний вид", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--chats": { - "message": "Чаты", - "description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)" - }, - "Preferences__button--calls": { - "message": "Звонки", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--notifications": { - "message": "Уведомления", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--privacy": { - "message": "Конфиденциальность", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences--lastSynced": { - "message": "Последний импорт: $date$ $time$", - "description": "Label for date and time of last sync operation", - "placeholders": { - "date": { - "content": "$1", - "example": "6/9/2020" - }, - "time": { - "content": "$2", - "example": "7:37:25 PM" - } - } - }, - "Preferences--system": { - "message": "Система", - "description": "Title for system type settings" - }, - "Preferences--zoom": { - "message": "Масштаб", - "description": "Label for changing the zoom level" - }, - "Preferences__link-previews--title": { - "message": "Создавать предпросмотры ссылок", - "description": "Title for the generate link previews setting" - }, - "Preferences__link-previews--description": { - "message": "Чтобы изменить эту настройку, откройте приложение Signal на своем мобильном устройстве и перейдите в Настройки > Чаты", - "description": "Description for the generate link previews setting" - }, - "Preferences--advanced": { - "message": "Расширенные", - "description": "Title for advanced settings" - }, - "Preferences--notification-content": { - "message": "Содержимое уведомления", - "description": "Label for the notification content setting select box" - }, - "Preferences--blocked": { - "message": "Заблокированные", - "description": "Label for blocked contacts setting" - }, - "Preferences--blocked-count-singular": { - "message": "$num$ контакт", - "description": "Number of contacts blocked singular", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "Preferences--blocked-count-plural": { - "message": "$num$ контактов", - "description": "Number of contacts blocked plural", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "20" - } - } - }, - "Preferences__who-can--title": { - "message": "Кто может…", - "description": "Title for the 'who can do X' setting" - }, - "Preferences__privacy--description": { - "message": "Чтобы изменить эти настройки, откройте приложение Signal на своем мобильном устройстве и перейдите в Настройки > Конфиденциальность", - "description": "Description for the 'who can do X' setting" - }, - "Preferences__who-can--everybody": { - "message": "Все", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences__who-can--contacts": { - "message": "Мои контакты", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences__who-can--nobody": { - "message": "Никто", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences--messaging": { - "message": "Общение", - "description": "Title for the messaging settings" - }, - "Preferences--see-me": { - "message": "Видеть мой номер телефона", - "description": "Label for the see my phone number setting" - }, - "Preferences--find-me": { - "message": "Найти меня по номеру телефона", - "description": "Label for the find me by my phone number setting" - }, - "Preferences--read-receipts": { - "message": "Уведомления о прочтении", - "description": "Label for the read receipts setting" - }, - "Preferences--typing-indicators": { - "message": "Индикаторы набора текста", - "description": "Label for the typing indicators setting" - }, - "Preferences--updates": { - "message": "Обновления", - "description": "Header for settings having to do with updates" - }, - "Preferences__download-update": { - "message": "Автоматически скачивать обновления", - "description": "Label for checkbox for the auto download updates setting" - }, - "Preferences__enable-notifications": { - "message": "Включить уведомления", - "description": "Label for checkbox for the notifications setting" - }, - "Preferences__devices": { - "message": "Устройства", - "description": "Label for Device list in call settings pane" - }, - "DialogUpdate--version-available": { - "message": "Доступно обновление до версии $version$", - "description": "Tooltip for new update available", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "v7.7.7" - } - } - }, - "NSIS__retry-dialog--first-line": { - "message": "Не удалось закрыть Signal.", - "description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." - }, - "NSIS__retry-dialog--second-line": { - "message": "Пожалуйста, закройте его вручную и нажмите «Повторить», чтобы продолжить.", - "description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." - }, - "NSIS__appRunning": { - "message": "Приложение $appName$ запущено.\nНажмите «OK», чтобы закрыть его.\nЕсли оно не закрывается, попробуйте закрыть его вручную.", - "description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines", - "placeholders": { - "appName": { - "content": "$1", - "example": "Signal" - } - } - }, - "NSIS__decompressionFailed": { - "message": "Не удалось разархивировать файлы. Пожалуйста, попробуйте запустить установщик заново.", - "description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files" - }, - "NSIS__uninstallFailed": { - "message": "Не удалось удалить старые файлы приложения. Пожалуйста, попробуйте запустить установщик заново.", - "description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" - }, - "CrashReportDialog__title": { - "message": "В приложении произошёл сбой", - "description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__body": { - "message": "Signal перезапустился после сбоя. Вы можете отправить журнал сбоя, чтобы помочь Signal исследовать эту проблему.", - "description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__submit": { - "message": "Отправить", - "description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__erase": { - "message": "Не отправлять", - "description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" - }, - "CustomizingPreferredReactions__title": { - "message": "Настроить реакции", - "description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." - }, - "CustomizingPreferredReactions__subtitle": { - "message": "Нажмите, чтобы заменить эмодзи", - "description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." - }, - "CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { - "message": "Произошла ошибка при сохранении ваших настроек. Пожалуйста, попробуйте еще раз.", - "description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." - }, - "MediaEditor__control--draw": { - "message": "Нарисовать", - "description": "Label for the draw button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--text": { - "message": "Добавить текст", - "description": "Label for the text button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--sticker": { - "message": "Стикеры", - "description": "Label for the sticker button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--crop": { - "message": "Обрезать и повернуть", - "description": "Label for the crop & rotate button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--undo": { - "message": "Отменить", - "description": "Label for the undo button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--redo": { - "message": "Вернуть", - "description": "Label for the redo button in the media editor" - }, - "MediaEditor__text--regular": { - "message": "Обычный", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--highlight": { - "message": "Выделение", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--outline": { - "message": "Контур", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--underline": { - "message": "Подчёркивание", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__draw--pen": { - "message": "Фломастер", - "description": "Type of brush to free draw" - }, - "MediaEditor__draw--highlighter": { - "message": "Текстовыделитель", - "description": "Type of brush to free draw" - }, - "MediaEditor__draw--thin": { - "message": "Тонкий", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--regular": { - "message": "Обычный", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--medium": { - "message": "Средний", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--heavy": { - "message": "Толстый", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__crop--reset": { - "message": "Сбросить", - "description": "Reset the crop state" - }, - "MediaEditor__crop--rotate": { - "message": "Повернуть", - "description": "Rotate the canvas" - }, - "MediaEditor__crop--flip": { - "message": "Зеркально отразить", - "description": "Flip/mirror the canvas" - }, - "MediaEditor__crop--lock": { - "message": "Заблокировать соотношение сторон", - "description": "Lock the aspect ratio" - }, - "MediaEditor__crop--crop": { - "message": "Обрезать", - "description": "Performs the crop" - }, - "MyStories__title": { - "message": "Мои истории", - "description": "Title for the my stories list" - }, - "MyStories__story": { - "message": "Ваша история", - "description": "aria-label for each one of your stories" - }, - "MyStories__download": { - "message": "Скачать историю", - "description": "aria-label for the download button" - }, - "MyStories__more": { - "message": "Больше опций", - "description": "aria-label for the more button" - }, - "MyStories__views--singular": { - "message": "$num$ просмотр", - "description": "Number of views your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "MyStories__views--plural": { - "message": "$num$ просмотров", - "description": "Number of views your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "16" - } - } - }, - "MyStories__replies--singular": { - "message": "$num$ ответ", - "description": "Number of replies your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "MyStories__replies--plural": { - "message": "$num$ ответов", - "description": "Number of replies your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "MyStories__delete": { - "message": "Удалить эту историю? Она также будет удалена для всех, кто её получил.", - "description": "Confirmation dialog description text for deleting a story" - }, - "SignalConnectionsModal__title": { - "message": "Контакты Signal", - "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" - }, - "SignalConnectionsModal__header": { - "message": "$connections$ — это люди, которым вы решили доверять одним из следующих способов:", - "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed", - "placeholders": { - "connections": { - "content": "$1", - "example": "Signal Connections" - } - } - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--1": { - "message": "Начав разговор", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--2": { - "message": "Приняв запрос на общение", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--3": { - "message": "Имея их в своих системных контактах", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__footer": { - "message": "Ваши контакты могут видеть ваше имя и фото, а также обновления истории «Моя история», если вы не скроете её от них", - "description": "Additional information about signal connections and the stories they can see" - }, - "Stories__title": { - "message": "Истории", - "description": "Title for the stories list" - }, - "Stories__mine": { - "message": "Мои истории", - "description": "Label for your stories" - }, - "Stories__add": { - "message": "Добавьте историю", - "description": "Description hint to add a story" - }, - "Stories__add-story--text": { - "message": "Текстовая история", - "description": "Label to create a new text story" - }, - "Stories__add-story--media": { - "message": "Фото или видео", - "description": "Label to create a new multimedia story" - }, - "Stories__hidden-stories": { - "message": "Скрытые истории", - "description": "Button label to go to hidden stories pane" - }, - "Stories__list-empty": { - "message": "Нет недавних историй", - "description": "Description for when there are no stories to show" - }, - "Stories__placeholder--text": { - "message": "Нажмите на историю, чтобы просмотреть её", - "description": "Placeholder label for the story view" - }, - "Stories__from-to-group": { - "message": "$name$ в $group$", - "description": "Title for someone sending a story to a group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Elle" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Family" - } - } - }, - "Stories__toast--sending-reply": { - "message": "Отправляем ответ…", - "description": "Toast message" - }, - "Stories__toast--sending-reaction": { - "message": "Отправляем реакцию…", - "description": "Toast message" - }, - "Stories__toast--hasNoSound": { - "message": "В этой истории нет звука", - "description": "Toast message" - }, - "StoriesSettings__title": { - "message": "Настройки историй", - "description": "Title for the story settings modal" - }, - "StoriesSettings__new-list": { - "message": "Новая частная история", - "description": "Label to create a new private story list" - }, - "StoriesSettings__viewers--singular": { - "message": "Зрителей: $num$", - "description": "A single viewer", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "StoriesSettings__viewers--plural": { - "message": "Зрителей: $num$", - "description": "More than one viewer", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "14" - } - } - }, - "StoriesSettings__who-can-see": { - "message": "Кто может видеть эту историю", - "description": "Title for the who can see this story section" - }, - "StoriesSettings__add-viewer": { - "message": "Добавить зрителя", - "description": "Button label to add a viewer to a story" - }, - "StoriesSettings__remove--action": { - "message": "Удалить", - "description": "Button to remove a member from a private list" - }, - "StoriesSettings__remove--title": { - "message": "Удалить $title$", - "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Aahron Lee" - } - } - }, - "StoriesSettings__remove--body": { - "message": "Этот человек больше не будет видеть вашу историю.", - "description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--title": { - "message": "Ответы и реакции", - "description": "Title for the replies & reactions section" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--label": { - "message": "Разрешить ответы и реакции", - "description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--description": { - "message": "Разрешить людям, которые могут видеть вашу историю, реагировать и отвечать.", - "description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" - }, - "StoriesSettings__delete-list": { - "message": "Удалить частную историю", - "description": "Button label to delete a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__delete-list--confirm": { - "message": "Удалить частную историю?", - "description": "Confirmation text to delete a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__choose-viewers": { - "message": "Выберите зрителей", - "description": "Modal title when choosing to add a viewer to a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__name-story": { - "message": "Назовите эту историю", - "description": "Modal title when naming a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__name-placeholder": { - "message": "Название истории (обязательно)", - "description": "Placeholder for input field" - }, - "StoriesSettings__hide-story": { - "message": "Скрыть историю от", - "description": "Modal title when hiding people from my stories" - }, - "StoriesSettings__mine__all--label": { - "message": "Все контакты Signal", - "description": "Input label to describe all signal connections" - }, - "StoriesSettings__mine__all--description": { - "message": "Поделиться со всеми контактами", - "description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label" - }, - "StoriesSettings__mine__exclude--label": { - "message": "Все контакты Signal, кроме...", - "description": "Input label to create a block list" - }, - "StoriesSettings__mine__exclude--description": { - "message": "$num$ человек(-а) исключено", - "description": "Description of how many people are excluded in a list", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "0" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__only--label": { - "message": "Поделиться только с...", - "description": "Input label to create an exclusive allow list" - }, - "StoriesSettings__mine__only--description": { - "message": "Поделиться только с конкретными людьми", - "description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label" - }, - "StoriesSettings__mine__only--description--people": { - "message": "$num$ человек(-а)", - "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "7" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__disclaimer": { - "message": "Выберите, кто может просмотреть вашу историю. Изменения не повлияют на истории, которые вы уже отправили. $learnMore$", - "description": "Disclaimer on how changes to story settings work", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { - "message": "Узнать больше.", - "description": "Learn more link to learn about who can view your story" - }, - "StoriesSettings__context-menu": { - "message": "Настройки историй", - "description": "Button label to get to story settings" - }, - "SendStoryModal__choose-who-can-view": { - "message": "Выберите, кто может просматривать эту историю", - "description": "Shown during the first time posting a story" - }, - "SendStoryModal__title": { - "message": "Получатель:", - "description": "Title for the send story modal" - }, - "SendStoryModal__send": { - "message": "Отправить историю", - "description": "aria-label for the send story button" - }, - "SendStoryModal__new": { - "message": "Новая история", - "description": "button to create a new distribution list to send story to" - }, - "SendStoryModal__new-private--title": { - "message": "Новая частная история", - "description": "Create a new distribution list" - }, - "SendStoryModal__new-private--description": { - "message": "Видна только определённым людям", - "description": "Description of what a distribution list would do" - }, - "SendStoryModal__new-group--title": { - "message": "Новая история группы", - "description": "Select a group to send a story to" - }, - "SendStoryModal__new-group--description": { - "message": "Поделитесь с существующей группой", - "description": "Description of what selecting a group would do" - }, - "SendStoryModal__choose-groups": { - "message": "Выберите группы", - "description": "Modal title when choosing groups" - }, - "SendStoryModal__my-stories-privacy": { - "message": "Настройки приватности моих историй", - "description": "Modal title for setting privacy for My Stories" - }, - "SendStoryModal__privacy-disclaimer": { - "message": "Выберите, какие контакты Signal могут просматривать вашу историю. Вы всегда можете изменить это в настройках конфиденциальности. $learnMore$", - "description": "Disclaimer on how changes to story settings work", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "Stories__settings-toggle--title": { - "message": "Делиться историями и просматривать их", - "description": "Select box title for the stories on/off toggle" - }, - "Stories__settings-toggle--description": { - "message": "Если эта настройка отключена, вы не сможете делиться историями и просматривать их.", - "description": "Select box description for the stories on/off toggle" - }, - "StoryViewer__pause": { - "message": "Приостановить", - "description": "Aria label for pausing a story" - }, - "StoryViewer__play": { - "message": "Воспроизвести", - "description": "Aria label for playing a story" - }, - "StoryViewer__reply": { - "message": "Ответить", - "description": "Button label to reply to a story" - }, - "StoryViewer__reply-group": { - "message": "Ответить группе", - "description": "Button label to reply to a group story" - }, - "StoryViewer__mute": { - "message": "Откл. звук", - "description": "Aria label for muting stories" - }, - "StoryViewer__unmute": { - "message": "Вкл. микрофон", - "description": "Aria label for unmuting stories" - }, - "StoryDetailsModal__sent-time": { - "message": "Отправлено $time$", - "description": "Sent timestamp", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "Today 5:33pm" - } - } - }, - "StoryDetailsModal__file-size": { - "message": "Размер файла $size$", - "description": "File size description", - "placeholders": { - "size": { - "content": "$1", - "example": "100kb" - } - } - }, - "StoryDetailsModal__copy-timestamp": { - "message": "Копировать отметку времени", - "description": "Context menu item to help debugging" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { - "message": "Ещё нет ответов", - "description": "Placeholder text for when there are no replies" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { - "message": "Просмотры", - "description": "Title for views tab" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { - "message": "Ответы", - "description": "Title for replies tab" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__react": { - "message": "Отреагировать на историю", - "description": "aria-label for reaction button" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__reacted": { - "message": "Отреагировал(-а) на историю", - "description": "Description of someone reacting to a story" - }, - "StoryListItem__label": { - "message": "История", - "description": "aria-label for the story list button" - }, - "StoryListItem__unhide": { - "message": "Показывать истории", - "description": "Label for menu item to un-hide the story" - }, - "StoryListItem__hide": { - "message": "Скрыть историю", - "description": "Label for menu item to hide the story" - }, - "StoryListItem__go-to-chat": { - "message": "Перейти к чату", - "description": "Label for menu item to go to conversation" - }, - "StoryListItem__delete": { - "message": "Удалить", - "description": "Label for menu item to delete a story" - }, - "StoryListItem__info": { - "message": "Информация", - "description": "Label for menu item to get a story's information" - }, - "StoryListItem__hide-modal--body": { - "message": "Скрыть историю? Новые истории от $name$ и их обновления больше не будут показываться сверху списка историй.", - "description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story" - }, - "StoryListItem__hide-modal--confirm": { - "message": "Скрыть", - "description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story" - }, - "StoryImage__error2": { - "message": "Невозможно загрузить историю. Пользователю $name$ нужно поделиться ею снова.", - "description": "Description for image errors", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Clara" - } - } - }, - "StoryImage__error--you": { - "message": "Невозможно загрузить историю. Вам нужно поделиться ею снова.", - "description": "Description for image errors but when it is your own image" - }, - "StoryCreator__error--video-too-long": { - "message": "Не удается опубликовать видео в истории, поскольку оно слишком длинное", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__error--video-unsupported": { - "message": "Невозможно опубликовать видео в истории, так как данный тип файл не поддерживается", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__error--video-error": { - "message": "Не удалось загрузить видео", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__text-bg--background": { - "message": "Текст имеет белый фон", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__text-bg--inverse": { - "message": "Текст имеет выбранный цвет в качестве цвета фона", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__text-bg--none": { - "message": "Текст не имеет цвета фона", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__story-bg": { - "message": "Изменить фоновый цвет истории", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__next": { - "message": "Далее", - "description": "Button label text to advance to next step of story creation" - }, - "StoryCreator__add-link": { - "message": "Добавить ссылку", - "description": "Button label to apply the link preview to story" - }, - "StoryCreator__input-placeholder": { - "message": "Добавьте текст", - "description": "Placeholder to add text" - }, - "StoryCreator__text--regular": { - "message": "Обычный", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--bold": { - "message": "Жирный", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--serif": { - "message": "С засечками", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--script": { - "message": "Рукописный", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--condensed": { - "message": "Узкий", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__control--text": { - "message": "Добавить текст истории", - "description": "aria-label for edit text button" - }, - "StoryCreator__control--link": { - "message": "Добавить ссылку", - "description": "aria-label for adding a link preview" - }, - "StoryCreator__link-preview-placeholder": { - "message": "Наберите или вставьте URL", - "description": "Placeholder for the URL input for link previews" - }, - "StoryCreator__link-preview-empty": { - "message": "Добавьте ссылку для зрителей вашей истории", - "description": "Empty state for the link preview" - }, - "TextAttachment__placeholder": { - "message": "Добавьте текст", - "description": "Placeholder for the add text input" - }, - "TextAttachment__preview__link": { - "message": "Посетить ссылку", - "description": "Title for the link preview tooltip" - }, - "Quote__story": { - "message": "История", - "description": "Title for replies to stories" - }, - "Quote__story-reaction": { - "message": "Отреагировал(-а) на историю от $name$", - "description": "Label for when a person reacts to a story", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "Quote__story-reaction--single": { - "message": "Отреагировал(-а) на историю", - "description": "Used whenever we can't find a user's first name" - }, - "Quote__story-unavailable": { - "message": "Больше не доступна", - "description": "Label for when a story is not found" - }, - "ContextMenu--button": { - "message": "Контекстное меню", - "description": "Default aria-label for the context menu buttons" - }, - "WhatsNew__modal-title": { - "message": "Что нового", - "description": "Title for the whats new modal" - }, - "WhatsNew__bugfixes": { - "message": "Эта версия содержит несколько небольших изменений и исправлений ошибок.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--1": { - "message": "Дополнительные небольшие изменения, исправления ошибок и улучшения производительности. Спасибо за то, что пользуетесь Signal!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--2": { - "message": "Исправлено несколько ошибок для бесперебойной работы вашего приложения. На горизонте еще более захватывающие изменения!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--3": { - "message": "Изменения, исправления ошибок и улучшения производительности. Продолжайте обмениваться текстовыми сообщениями, звонить и общаться в видеочате, как обычно.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--4": { - "message": "Мы усердно работаем над исправлением ошибок и другими улучшениями производительности, чтобы приложение работало для вас бесперебойно.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--5": { - "message": "Дополнительные небольшие изменения, исправления ошибок и различные планы на будущее.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--6": { - "message": "Небольшие изменения, исправления ошибок и улучшения производительности. Спасибо за то, что пользуетесь Signal!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__v5.57--1": { - "message": "Измените скорость аудиосообщений, чтобы перейти к сути или уловить детали.", - "description": "Release notes for v5.57" - }, - "WhatsNew__v5.57--2": { - "message": "Оптимизируйте поиск эмодзи. Открыв выбор эмодзи, пропустите 🔍 и просто начните вводить ключевые слова.", - "description": "Release notes for v5.57" - } + "softwareAcknowledgments": { + "message": "Благодарности ПО", + "description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments" + }, + "privacyPolicy": { + "message": "Условия и Политика конфиденциальности", + "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" + }, + "appleSilicon": { + "message": "Apple silicon", + "description": "Shown in the about box for Apple silicon product name" + }, + "copyErrorAndQuit": { + "message": "Скопировать ошибку и выйти", + "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" + }, + "unknownContact": { + "message": "Неизвестный контакт", + "description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" + }, + "unknownGroup": { + "message": "Неизвестная группа", + "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" + }, + "databaseError": { + "message": "Ошибка базы данных", + "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" + }, + "deleteAndRestart": { + "message": "Удалить все данные и перезапустить", + "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" + }, + "mainMenuFile": { + "message": "&Файл", + "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuCreateStickers": { + "message": "Создать/загрузить набор стикеров", + "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuEdit": { + "message": "&Правка", + "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuView": { + "message": "&Вид", + "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuWindow": { + "message": "&Окно", + "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuHelp": { + "message": "&Справка", + "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuSettings": { + "message": "Настройки…", + "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." + }, + "appMenuServices": { + "message": "Службы", + "description": "Application menu item for macOS 'Services'" + }, + "appMenuHide": { + "message": "Скрыть", + "description": "Application menu command to hide the window" + }, + "appMenuHideOthers": { + "message": "Скрыть другие", + "description": "Application menu command to hide all other windows" + }, + "appMenuUnhide": { + "message": "Показать все", + "description": "Application menu command to show all application windows" + }, + "appMenuQuit": { + "message": "Выйти из Signal", + "description": "Application menu command to close the application" + }, + "editMenuUndo": { + "message": "Отменить", + "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" + }, + "editMenuRedo": { + "message": "Вернуть", + "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" + }, + "editMenuCut": { + "message": "Вырезать", + "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" + }, + "editMenuCopy": { + "message": "Копировать", + "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" + }, + "editMenuPaste": { + "message": "Вставить", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" + }, + "editMenuPasteAndMatchStyle": { + "message": "Вставить только текст", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" + }, + "editMenuDelete": { + "message": "Удалить", + "description": "Edit menu command to remove the selected text" + }, + "editMenuSelectAll": { + "message": "Выбрать всё", + "description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box" + }, + "editMenuStartSpeaking": { + "message": "Начать диктовку", + "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" + }, + "editMenuStopSpeaking": { + "message": "Остановить диктовку", + "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" + }, + "windowMenuClose": { + "message": "Закрыть окно", + "description": "Window menu command to close the current window" + }, + "windowMenuMinimize": { + "message": "Свернуть", + "description": "Window menu command to minimize the current window" + }, + "windowMenuZoom": { + "message": "Увеличить", + "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" + }, + "windowMenuBringAllToFront": { + "message": "Переместить все на передний план", + "description": "Window menu command to bring all windows of current application to front" + }, + "viewMenuResetZoom": { + "message": "Фактический размер", + "description": "View menu command to go back to the default zoom" + }, + "viewMenuZoomIn": { + "message": "Увеличить", + "description": "View menu command to make everything bigger" + }, + "viewMenuZoomOut": { + "message": "Уменьшить", + "description": "View menu command to make everything smaller" + }, + "viewMenuToggleFullScreen": { + "message": "Переключить полный экран", + "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" + }, + "viewMenuToggleDevTools": { + "message": "Переключить инструменты разработчика", + "description": "View menu command to show or hide the developer tools" + }, + "menuSetupAsNewDevice": { + "message": "Настроить как новое устройство", + "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" + }, + "menuSetupAsStandalone": { + "message": "Настроить как самостоятельное устройство", + "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" + }, + "messageContextMenuButton": { + "message": "Больше действий", + "description": "Label for context button next to each message" + }, + "contextMenuCopyLink": { + "message": "Копировать ссылку", + "description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" + }, + "contextMenuCopyImage": { + "message": "Копировать изображение", + "description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" + }, + "contextMenuNoSuggestions": { + "message": "Нет предложений", + "description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" + }, + "avatarMenuViewArchive": { + "message": "Просмотреть архив", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "avatarMenuChatColors": { + "message": "Цвет чата", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "avatarMenuUpdateAvailable": { + "message": "Обновить Signal", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "loading": { + "message": "Загрузка…", + "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" + }, + "optimizingApplication": { + "message": "Оптимизация приложения…", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "migratingToSQLCipher": { + "message": "Оптимизация сообщений… $status$ выполнено.", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "archivedConversations": { + "message": "Архивированные разговоры", + "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" + }, + "LeftPane--pinned": { + "message": "Прикрепленные", + "description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane" + }, + "LeftPane--chats": { + "message": "Чаты", + "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" + }, + "archiveHelperText": { + "message": "Эти разговоры архивированы и появятся во Входящих, только если будут получены новые сообщения.", + "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" + }, + "noArchivedConversations": { + "message": "Нет архивированных разговоров.", + "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" + }, + "archiveConversation": { + "message": "Архивировать", + "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" + }, + "markUnread": { + "message": "Отметить как непрочитанный", + "description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" + }, + "moveConversationToInbox": { + "message": "Разархивировать", + "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" + }, + "pinConversation": { + "message": "Прикрепить разговор", + "description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" + }, + "unpinConversation": { + "message": "Открепить разговор", + "description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" + }, + "pinnedConversationsFull": { + "message": "Вы можете прикрепить только до 4 чатов", + "description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" + }, + "chooseDirectory": { + "message": "Выбрать папку", + "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" + }, + "chooseFile": { + "message": "Выбрать файл", + "description": "Button to allow the user to find a file on disk" + }, + "loadDataHeader": { + "message": "Загрузите свои данные", + "description": "Header shown on the first screen in the data import process" + }, + "loadDataDescription": { + "message": "Вы только что прошли процесс экспорта, и ваши контакты и сообщения терпеливо ждут вас на вашем компьютере. Выберите папку, содержащую ваши сохраненные данные Signal.", + "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" + }, + "importChooserTitle": { + "message": "Выберите каталог с экспортированными данными", + "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" + }, + "importErrorHeader": { + "message": "Что-то пошло не так!", + "description": "Header of the error screen after a failed import" + }, + "importingHeader": { + "message": "Загрузка контактов и сообщений", + "description": "Header of screen shown as data is import" + }, + "importErrorFirst": { + "message": "Убедитесь, что вы выбрали правильный каталог, содержащий ваши сохраненные данные Signal. Его название должно начинаться с «Signal Export». Также вы можете сохранить новую копию своих данных из приложения для Chrome.", + "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" + }, + "importErrorSecond": { + "message": "Если эти шаги не работают для вас, пожалуйста, отправьте журнал отладки (Вид -> Журнал отладки), чтобы мы могли помочь вам с миграцией!", + "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" + }, + "importAgain": { + "message": "Выберите папку и повторите попытку", + "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" + }, + "importCompleteHeader": { + "message": "Успех!", + "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" + }, + "importCompleteStartButton": { + "message": "Начать использование Signal Desktop", + "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" + }, + "importCompleteLinkButton": { + "message": "Привязать это устройство к вашему телефону", + "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" + }, + "selectedLocation": { + "message": "выбранное вами расположение", + "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" + }, + "upgradingDatabase": { + "message": "Обновление базы данных. Это может занять некоторое время…", + "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" + }, + "loadingMessages": { + "message": "Загрузка сообщений. Уже $count$…", + "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages" + }, + "view": { + "message": "Просмотреть", + "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" + }, + "youLeftTheGroup": { + "message": "Вы больше не являетесь участником группы.", + "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" + }, + "invalidConversation": { + "message": "Эта группа недействительна. Пожалуйста, создайте новую группу.", + "description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." + }, + "scrollDown": { + "message": "Перейти в конец разговора", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" + }, + "messagesBelow": { + "message": "Новые сообщения ниже", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" + }, + "unreadMessage": { + "message": "1 непрочитанное сообщение", + "description": "Text for unread message separator, just one message" + }, + "unreadMessages": { + "message": "$count$ непрочитанных сообщений", + "description": "Text for unread message separator, with count" + }, + "messageHistoryUnsynced": { + "message": "Для вашей безопасности история переписки не переносится на новые привязанные устройства.", + "description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." + }, + "youMarkedAsVerified": { + "message": "Вы отметили свой код безопасности с $name$ как подтвержденный", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified." + }, + "youMarkedAsNotVerified": { + "message": "Вы отметили свой код безопасности с $name$ как неподтвержденный", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog." + }, + "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { + "message": "Вы отметили свой код безопасности с $name$ как подтвержденный с другого устройства", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device." + }, + "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { + "message": "Вы отметили свой код безопасности с $name$ как неподтвержденный с другого устройства", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device." + }, + "membersNeedingVerification": { + "message": "Ваши коды безопасности с данными участниками группы изменились со времени последнего подтверждения. Нажмите на участника группы, чтобы увидеть ваш новый код безопасности с ними.", + "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." + }, + "changedRightAfterVerify": { + "message": "Код безопасности, который вы пытаетесь подтвердить, изменился. Пожалуйста, перепроверьте ваш код безопасности с $name1$. Помните, это изменение может означать, что кто-то пытается перехватить вашу переписку и звонки или что $name2$ просто переустановил(-а) Signal.", + "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change" + }, + "changedVerificationWarning": { + "message": "Следующие люди могли переустановить Signal или сменить устройства. Подтвердите ваш код безопасности с ними, чтобы обеспечить конфиденциальность.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" + }, + "safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { + "message": "Отправить ожидающие сообщения", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" + }, + "identityKeyErrorOnSend": { + "message": "Ваш код безопасности с $name1$ изменился. Это может означать, что кто-то пытается перехватить вашу переписку и звонки или что $name2$ просто переустановил(-а) Signal. Возможно, вы захотите подтвердить ваш код безопасности с этим контактом.", + "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change" + }, + "sendAnyway": { + "message": "Всё равно отправить", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." + }, + "callAnyway": { + "message": "Все равно позвонить", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." + }, + "continueCall": { + "message": "Продолжить звонок", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." + }, + "noLongerVerified": { + "message": "Ваш код безопасности с $name$ изменился и больше не является подтвержденным. Нажмите, чтобы показать.", + "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "multipleNoLongerVerified": { + "message": "Ваши коды безопасности с несколькими участниками этой группы изменились и больше не являются подтвержденными. Нажмите, чтобы показать.", + "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "debugLogExplanation": { + "message": "Когда вы нажмёте «Отправить», ваш журнал будет размещён в интернете на 30 дней по уникальному неопубликованному URL-адресу. Вы можете сначала сохранить его локально.", + "description": "Description of what will happen with your debug log" + }, + "debugLogError": { + "message": "С загрузкой что-то пошло не так! Пожалуйста, отправьте письмо по адресу support@signal.org и прикрепите свой журнал в виде текстового файла.", + "description": "Error message a recommendations if debug log upload fails" + }, + "debugLogSuccess": { + "message": "Журнал отладки отправлен", + "description": "Title of the success page for submitting a debug log" + }, + "debugLogSuccessNextSteps": { + "message": "Журнал отладки был загружен. При обращении в поддержку скопируйте URL-адрес, указанный ниже, и вставьте его в письмо вместе с описанием проблемы и действиями для её воспроизведения.", + "description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log" + }, + "debugLogLogIsIncomplete": { + "message": "…чтобы просмотреть журнал полностью, нажмите «Сохранить»", + "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" + }, + "debugLogCopy": { + "message": "Копировать ссылку", + "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" + }, + "debugLogSave": { + "message": "Сохранить", + "description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen" + }, + "debugLogLinkCopied": { + "message": "Ссылка скопирована в ваш буфер обмена", + "description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" + }, + "reportIssue": { + "message": "Связаться с поддержкой", + "description": "Link to open the issue tracker" + }, + "gotIt": { + "message": "Понятно!", + "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." + }, + "submit": { + "message": "Отправить", + "description": "" + }, + "acceptNewKey": { + "message": "Принять", + "description": "Label for a button to accept a new safety number" + }, + "verify": { + "message": "Отметить как подтверждённый", + "description": "" + }, + "unverify": { + "message": "Отметить как неподтверждённый", + "description": "" + }, + "isVerified": { + "message": "Вы подтвердили свой код безопасности с $name$.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact." + }, + "isNotVerified": { + "message": "Вы не подтвердили свой код безопасности с $name$.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact." + }, + "verified": { + "message": "Подтверждённый", + "description": "" + }, + "newIdentity": { + "message": "Новый код безопасности", + "description": "Header for a key change dialog" + }, + "identityChanged": { + "message": "Ваш код безопасности с этим контактом изменился. Это может означать, что кто-то пытается перехватить вашу переписку и звонки или что этот контакт просто переустановил Signal. Возможно, вам стоит подтвердить ваш новый код безопасности, показанный ниже.", + "description": "" + }, + "incomingError": { + "message": "Ошибка при обработке входящего сообщения", + "description": "" + }, + "media": { + "message": "Медиа", + "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" + }, + "mediaEmptyState": { + "message": "У вас нет медиа-файлов в этом разговоре", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" + }, + "allMedia": { + "message": "Все медиа", + "description": "Header for the media gallery" + }, + "documents": { + "message": "Документы", + "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" + }, + "documentsEmptyState": { + "message": "У вас нет документов в этом разговоре", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" + }, + "today": { + "message": "Сегодня", + "description": "The string \"today\"" + }, + "yesterday": { + "message": "Вчера", + "description": "The string \"yesterday\"" + }, + "thisWeek": { + "message": "На этой неделе", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "thisMonth": { + "message": "В этом месяце", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "unsupportedAttachment": { + "message": "Неподдерживаемый тип вложения. Нажмите, чтобы сохранить.", + "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" + }, + "clickToSave": { + "message": "Нажмите, чтобы сохранить", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "unnamedFile": { + "message": "Безымянный файл", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "voiceMessage": { + "message": "Голосовое сообщение", + "description": "Name for a voice message attachment" + }, + "dangerousFileType": { + "message": "Этот тип файла не разрешён по соображениям безопасности", + "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" + }, + "loadingPreview": { + "message": "Загрузка предпросмотра…", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "stagedPreviewThumbnail": { + "message": "Черновик миниатюры предпросмотра ссылки для $domain$", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "previewThumbnail": { + "message": "Миниатюра предпросмотра ссылки для $domain$", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "stagedImageAttachment": { + "message": "Черновик вложения изображения: $path$", + "description": "Alt text for staged attachments" + }, + "decryptionErrorToast": { + "message": "В Signal Desktop произошла ошибка расшифровки сообщения от $name$, устройство $deviceId$", + "description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users." + }, + "decryptionErrorToastAction": { + "message": "Отправить журнал", + "description": "Label for the decryption error toast button" + }, + "oneNonImageAtATimeToast": { + "message": "При включении вложений, не относящихся к изображениям, ограничение составляет по одному вложению на сообщение.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "cannotMixImageAndNonImageAttachments": { + "message": "Вы не можете смешивать вложения, не относящиеся к изображениям, с изображениями в одном сообщении.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "maximumAttachments": { + "message": "Вы не можете добавить больше вложений к этому сообщению.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "fileSizeWarning": { + "message": "Извините, выбранный файл превышает ограничение на размер сообщений.", + "description": "" + }, + "unableToLoadAttachment": { + "message": "Не удалось загрузить выбранное вложение.", + "description": "" + }, + "disconnected": { + "message": "Отключен", + "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." + }, + "connecting": { + "message": "Подключается...", + "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." + }, + "connect": { + "message": "Нажмите, чтобы подключиться.", + "description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." + }, + "connectingHangOn": { + "message": "Это не должно занять много времени", + "description": "Subtext description for when the client is connecting to the server." + }, + "offline": { + "message": "Не в сети", + "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." + }, + "checkNetworkConnection": { + "message": "Проверьте ваше сетевое соединение.", + "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" + }, + "submitDebugLog": { + "message": "Журнал отладки", + "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" + }, + "debugLog": { + "message": "Журнал отладки", + "description": "View menu item to open the debug log (title case)" + }, + "forceUpdate": { + "message": "Принудительно обновить", + "description": "View menu item to force the app to update download and install" + }, + "helpMenuShowKeyboardShortcuts": { + "message": "Показать горячие клавиши", + "description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" + }, + "contactUs": { + "message": "Связаться с нами", + "description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page" + }, + "goToReleaseNotes": { + "message": "Перейти к заметкам о выпуске", + "description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" + }, + "goToForums": { + "message": "Перейти к форумам", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" + }, + "goToSupportPage": { + "message": "Перейти на страницу поддержки", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" + }, + "joinTheBeta": { + "message": "Присоединиться к бета-версии", + "description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" + }, + "signalDesktopPreferences": { + "message": "Параметры Signal Desktop", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "signalDesktopStickerCreator": { + "message": "Редактор наборов стикеров", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "aboutSignalDesktop": { + "message": "О приложении Signal Desktop", + "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" + }, + "screenShareWindow": { + "message": "Показ экрана", + "description": "Title for screen sharing window" + }, + "speech": { + "message": "Речь", + "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" + }, + "show": { + "message": "Показать", + "description": "Command under Window menu, to show the window" + }, + "hide": { + "message": "Скрыть", + "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" + }, + "quit": { + "message": "Выйти", + "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" + }, + "signalDesktop": { + "message": "Signal Desktop", + "description": "Tooltip for the tray icon" + }, + "search": { + "message": "Поиск", + "description": "Placeholder text in the search input" + }, + "clearSearch": { + "message": "Очистить поиск", + "description": "Aria label for clear search button" + }, + "searchIn": { + "message": "Поиск в чате", + "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" + }, + "noSearchResults": { + "message": "Нет результатов для «$searchTerm$»", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found" + }, + "noSearchResults--sms-only": { + "message": "Контакты SMS/MMS недоступны в Signal Desktop.", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" + }, + "noSearchResultsInConversation": { + "message": "Нет результатов для «$searchTerm$» в $conversationName$", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found" + }, + "conversationsHeader": { + "message": "Разговоры", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "contactsHeader": { + "message": "Контакты", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "groupsHeader": { + "message": "Группы", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "messagesHeader": { + "message": "Сообщения", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "findByUsernameHeader": { + "message": "Поиск по имени пользователя", + "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" + }, + "findByPhoneNumberHeader": { + "message": "Поиск по номеру телефона", + "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" + }, + "at-username": { + "message": "@$username$", + "description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?" + }, + "welcomeToSignal": { + "message": "Добро пожаловать в Signal", + "description": "" + }, + "whatsNew": { + "message": "Посмотрите, $whatsNew$ в этом обновлении", + "description": "Shown in the main window" + }, + "viewReleaseNotes": { + "message": "что нового", + "description": "Clickable link that displays the latest release notes" + }, + "typingAlt": { + "message": "Анимация набора текста для этого разговора", + "description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation" + }, + "contactInAddressBook": { + "message": "Этот человек есть в ваших контактах.", + "description": "Description of icon denoting that contact is from your address book" + }, + "contactAvatarAlt": { + "message": "Аватар для контакта $name$", + "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact" + }, + "sendMessageToContact": { + "message": "Отправить сообщение", + "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" + }, + "home": { + "message": "домашний", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "work": { + "message": "рабочий", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "mobile": { + "message": "мобильный", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" + }, + "email": { + "message": "email", + "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" + }, + "phone": { + "message": "телефон", + "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" + }, + "address": { + "message": "адрес", + "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" + }, + "poBox": { + "message": "почтовый ящик", + "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" + }, + "downloading": { + "message": "Скачивание", + "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" + }, + "downloadFullMessage": { + "message": "Скачать полное сообщение", + "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" + }, + "downloadAttachment": { + "message": "Загрузить вложение", + "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" + }, + "reactToMessage": { + "message": "Отреагировать на сообщение", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" + }, + "replyToMessage": { + "message": "Ответить на сообщение", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" + }, + "originalMessageNotFound": { + "message": "Исходное сообщение не найдено", + "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" + }, + "originalMessageNotAvailable": { + "message": "Исходное сообщение больше не доступно", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" + }, + "messageFoundButNotLoaded": { + "message": "Исходное сообщение найдено, но не загружено. Прокрутите вверх, чтобы загрузить его.", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" + }, + "voiceRecording--start": { + "message": "Начать запись голосового сообщения", + "description": "Tooltip for microphone button to start voice message" + }, + "voiceRecording--complete": { + "message": "Завершить и отправить голосовое сообщение", + "description": "Tooltip for green complete voice message and send" + }, + "voiceRecording--cancel": { + "message": "Отменить голосовое сообщение", + "description": "Tooltip for red button to cancel voice message" + }, + "voiceRecordingInterruptedMax": { + "message": "Запись голосового сообщения остановилась, потому что был достигнут максимальный порог длительности.", + "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" + }, + "voiceRecordingInterruptedBlur": { + "message": "Запись голосового сообщения остановилась, потому что вы переключились на другое приложение.", + "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" + }, + "voiceNoteLimit": { + "message": "Голосовые сообщения ограничены одним часом. Запись остановится, если вы переключитесь на другое приложение.", + "description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" + }, + "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { + "message": "Голосовое сообщение должно содержать только одно вложение.", + "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" + }, + "voiceNoteError": { + "message": "При записи голосового сообщения произошла ошибка.", + "description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" + }, + "attachmentSaved": { + "message": "Вложение сохранено.", + "description": "Shown after user selects to save to downloads" + }, + "attachmentSavedShow": { + "message": "Показать в папке", + "description": "Button label for showing the attachment in your file system" + }, + "you": { + "message": "Вы", + "description": "Shown when the user represented is the current user." + }, + "replyingTo": { + "message": "Ответ $name$", + "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you" + }, + "audioPermissionNeeded": { + "message": "Чтобы отправлять аудиосообщения, разрешите Signal Desktop доступ к вашему микрофону.", + "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" + }, + "audioCallingPermissionNeeded": { + "message": "Чтобы совершать звонки, вы должны разрешить Signal Desktop доступ к вашему микрофону.", + "description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" + }, + "videoCallingPermissionNeeded": { + "message": "Чтобы совершать видеозвонки, вы должны разрешить Signal Desktop доступ к вашей камере.", + "description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" + }, + "allowAccess": { + "message": "Разрешить доступ", + "description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" + }, + "showSettings": { + "message": "Показать настройки", + "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" + }, + "audio": { + "message": "Аудио", + "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" + }, + "video": { + "message": "Видео", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" + }, + "photo": { + "message": "Фото", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" + }, + "text": { + "message": "Текст", + "description": "Label for the word 'text'" + }, + "cannotUpdate": { + "message": "Невозможно обновить", + "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" + }, + "muted": { + "message": "Увед. отключены", + "description": "Shown in a button when a conversation is muted" + }, + "mute": { + "message": "Откл. уведомления", + "description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" + }, + "cannotUpdateDetail": { + "message": "Signal не удалось обновиться. $retry$ или посетите $url$, чтобы установить обновление вручную. Затем $support$ об этой проблеме", + "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package" + }, + "cannotUpdateRequireManualDetail": { + "message": "Signal не удалось обновиться. Посетите $url$, чтобы установить обновление вручную. Затем $support$ об этой проблеме", + "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required" + }, + "readOnlyVolume": { + "message": "Скорее всего, Signal Desktop находится в карантине macOS и не сможет обновляться автоматически. Пожалуйста, попробуйте переместить $app$ в $folder$ при помощи Finder.", + "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update" + }, + "ok": { + "message": "OK", + "description": "" + }, + "cancel": { + "message": "Отменить", + "description": "" + }, + "discard": { + "message": "Сбросить", + "description": "" + }, + "failedToSend": { + "message": "Не удалось отправить некоторым получателям. Проверьте ваше сетевое соединение.", + "description": "" + }, + "error": { + "message": "Ошибка", + "description": "" + }, + "messageDetail": { + "message": "Подробности сообщения", + "description": "" + }, + "delete": { + "message": "Удалить", + "description": "" + }, + "accept": { + "message": "Принять", + "description": "" + }, + "forward": { + "message": "Переслать", + "description": "" + }, + "done": { + "message": "Готово", + "description": "Label for done" + }, + "update": { + "message": "Обновить", + "description": "" + }, + "next2": { + "message": "Далее", + "description": "" + }, + "on": { + "message": "Включено", + "description": "Label for when something is turned on" + }, + "off": { + "message": "Отключено", + "description": "Label for when something is turned off" + }, + "deleteWarning": { + "message": "Это сообщение будет удалено с этого устройства.", + "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" + }, + "deleteForEveryoneWarning": { + "message": "Это сообщение будет удалено для всех в этом разговоре, если у них установлена недавняя версия Signal. Они смогут увидеть, что вы удалили сообщение.", + "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" + }, + "from": { + "message": "От", + "description": "Label for the sender of a message" + }, + "to": { + "message": "Кому", + "description": "Label for the receiver of a message" + }, + "toJoiner": { + "message": "в", + "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" + }, + "sent": { + "message": "Отправлено", + "description": "Label for the time a message was sent" + }, + "received": { + "message": "Получено", + "description": "Label for the time a message was received" + }, + "sendMessage": { + "message": "Сообщение", + "description": "Placeholder text in the message entry field" + }, + "groupMembers": { + "message": "Участники группы", + "description": "" + }, + "showMembers": { + "message": "Показать участников", + "description": "" + }, + "showSafetyNumber": { + "message": "Просмотреть код безопасности", + "description": "" + }, + "viewRecentMedia": { + "message": "Просмотреть недавние медиа", + "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." + }, + "verifyHelp": { + "message": "Чтобы подтвердить безопасность вашего сквозного шифрования с $name$, сравните цифры, указанные выше, с устройством собеседника.", + "description": "" + }, + "theirIdentityUnknown": { + "message": "Вы еще не обменялись сообщениями с данным контактом. Код безопасности станет доступен после отправки первого сообщения.", + "description": "" + }, + "back": { + "message": "Назад", + "description": "Generic label for back" + }, + "goBack": { + "message": "Перейти назад", + "description": "Label for back button in a conversation" + }, + "moreInfo": { + "message": "Подробнее", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" + }, + "retrySend": { + "message": "Повторить попытку отправки", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" + }, + "retryDeleteForEveryone": { + "message": "Попробовать удалить для всех ещё раз", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" + }, + "forwardMessage": { + "message": "Переслать сообщение", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" + }, + "deleteMessage": { + "message": "Удалить сообщение для меня", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" + }, + "deleteMessageForEveryone": { + "message": "Удалить сообщение для всех", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" + }, + "deleteMessages": { + "message": "Удалить", + "description": "Menu item for deleting messages, title case." + }, + "deleteConversationConfirmation": { + "message": "Удалить этот разговор без возможности восстановления?", + "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." + }, + "sessionEnded": { + "message": "Защищенный сеанс сброшен", + "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." + }, + "ChatRefresh--notification": { + "message": "Сессия чата обновлена", + "description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." + }, + "ChatRefresh--learnMore": { + "message": "Узнать больше", + "description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" + }, + "ChatRefresh--summary": { + "message": "Signal использует сквозное шифрование, и ему иногда бывает нужно обновить сессию вашего чата. Это не затрагивает безопасность чата, но вы могли пропустить сообщение от этого собеседника. Вы можете попросить его отправить сообщение заново.", + "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" + }, + "ChatRefresh--contactSupport": { + "message": "Связаться с поддержкой", + "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" + }, + "DeliveryIssue--preview": { + "message": "Ошибка доставки", + "description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens" + }, + "DeliveryIssue--notification": { + "message": "Не удалось доставить сообщение от $sender$", + "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens" + }, + "DeliveryIssue--learnMore": { + "message": "Узнать больше", + "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" + }, + "DeliveryIssue--title": { + "message": "Ошибка доставки", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" + }, + "DeliveryIssue--summary": { + "message": "Сообщение, стикер, реакцию, уведомление о прочтении или медиа-файл от $sender$ не удалось доставить вам. Этот человек мог отправить вышеуказанное напрямую вам или в какую-нибудь группу.", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations" + }, + "DeliveryIssue--summary--group": { + "message": "Сообщение, стикер, реакцию, уведомление о прочтении или медиа-файл от $sender$ не удалось доставить вам в этом чате.", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups" + }, + "ChangeNumber--notification": { + "message": "$sender$ изменил(-а) свой номер телефона", + "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number" + }, + "quoteThumbnailAlt": { + "message": "Миниатюра изображения из цитируемого сообщения", + "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" + }, + "imageAttachmentAlt": { + "message": "Изображение, прикрепленное к сообщению", + "description": "Used in alt tag of image attachment" + }, + "videoAttachmentAlt": { + "message": "Скриншот видео, прикрепленного к сообщению", + "description": "Used in alt tag of video attachment preview" + }, + "lightboxImageAlt": { + "message": "Изображение, отправленное в разговоре", + "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" + }, + "imageCaptionIconAlt": { + "message": "Значок, показывающий, что у этого изображения есть подпись", + "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" + }, + "save": { + "message": "Сохранить", + "description": "Used on save buttons" + }, + "reset": { + "message": "Сбросить", + "description": "Used on reset buttons" + }, + "fileIconAlt": { + "message": "Значок файла", + "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" + }, + "installWelcome": { + "message": "Добро пожаловать в Signal Desktop", + "description": "Welcome title on the install page" + }, + "installTagline": { + "message": "Приватное общение возможно. Signal помогает его упростить.", + "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" + }, + "linkedDevices": { + "message": "Привязанные устройства", + "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + }, + "linkNewDevice": { + "message": "Привязать новое устройство", + "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" + }, + "Install__scan-this-code": { + "message": "Просканируйте этот код в приложении Signal на своем телефоне", + "description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" + }, + "Install__instructions__1": { + "message": "Откройте Signal на своем телефоне", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__instructions__2": { + "message": "Нажмите на $settings$, затем на $linkedDevices$", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__instructions__2__settings": { + "message": "Настройки", + "description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen" + }, + "Install__instructions__3": { + "message": "Нажмите $plusButton$ (Android) или $linkNewDevice$ (iPhone)", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__qr-failed": { + "message": "Не удалось загрузить QR-код. Проверьте подключение к интернету и попробуйте снова. $learnMore$", + "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" + }, + "Install__qr-failed__learn-more": { + "message": "Узнать больше", + "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" + }, + "Install__support-link": { + "message": "Нужна помощь?", + "description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page" + }, + "Install__choose-device-name__description": { + "message": "Вы увидите это имя в разделе «Привязанные устройства» на своём телефоне", + "description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "Install__choose-device-name__placeholder": { + "message": "Мой компьютер", + "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" + }, + "Preferences--device-name": { + "message": "Имя устройства", + "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" + }, + "chooseDeviceName": { + "message": "Выберите имя этого устройства", + "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "finishLinkingPhone": { + "message": "Завершить привязку телефона", + "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" + }, + "initialSync": { + "message": "Синхронизация контактов и групп", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "initialSync__subtitle": { + "message": "Обратите внимание: ваша история сообщений не будет синхронизирована на это устройство", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "installConnectionFailed": { + "message": "Не удалось подключиться к серверу.", + "description": "Displayed when we can't connect to the server." + }, + "installTooManyDevices": { + "message": "Извините, вы уже привязали слишком много устройств. Попробуйте удалить несколько.", + "description": "" + }, + "installTooOld": { + "message": "Обновите Signal на этом устройстве, чтобы привязать свой телефон.", + "description": "" + }, + "installErrorHeader": { + "message": "Что-то пошло не так!", + "description": "" + }, + "installUnknownError": { + "message": "Произошла неожиданная ошибка. Пожалуйста, попробуйте ещё раз.", + "description": "" + }, + "installTryAgain": { + "message": "Попробовать еще раз", + "description": "" + }, + "Preferences--theme": { + "message": "Тема", + "description": "Header for theme settings" + }, + "calling": { + "message": "Звонки", + "description": "Header for calling options on the settings screen" + }, + "calling__call-back": { + "message": "Перезвонить", + "description": "Button to call someone back" + }, + "calling__call-again": { + "message": "Позвонить снова", + "description": "Button to call someone again" + }, + "calling__start": { + "message": "Начать звонок", + "description": "Button label in the call lobby for starting a call" + }, + "calling__join": { + "message": "Присоединиться к звонку", + "description": "Button label in the call lobby for joining a call" + }, + "calling__return": { + "message": "Вернуться к звонку", + "description": "Button label in the call lobby for returning to a call" + }, + "calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { + "message": "Микрофон был отключён из-за размера звонка", + "description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" + }, + "calling__call-is-full": { + "message": "Звонок заполнен", + "description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full" + }, + "calling__button--video__label": { + "message": "Камера", + "description": "Label under the video button" + }, + "calling__button--video-disabled": { + "message": "Камера отключена", + "description": "Button tooltip label when the camera is disabled" + }, + "calling__button--video-off": { + "message": "Отключить камеру", + "description": "Button tooltip label for turning off the camera" + }, + "calling__button--video-on": { + "message": "Включить камеру", + "description": "Button tooltip label for turning on the camera" + }, + "calling__button--audio__label": { + "message": "Откл. микрофон", + "description": "Label under the audio button" + }, + "calling__button--audio-disabled": { + "message": "Микрофон отключен", + "description": "Button tooltip label when the microphone is disabled" + }, + "calling__button--audio-off": { + "message": "Отключить микрофон", + "description": "Button tooltip label for turning off the microphone" + }, + "calling__button--audio-on": { + "message": "Включить микрофон", + "description": "Button tooltip label for turning on the microphone" + }, + "calling__button--presenting__label": { + "message": "Поделиться", + "description": "Label under the share screen button" + }, + "calling__button--presenting-disabled": { + "message": "Показ отключен", + "description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled" + }, + "calling__button--presenting-on": { + "message": "Начать показ", + "description": "Button tooltip label for starting to share screen" + }, + "calling__button--presenting-off": { + "message": "Остановить показ", + "description": "Button tooltip label for stopping screen sharing" + }, + "calling__button--ring__label": { + "message": "Звонить", + "description": "Label under the ring button" + }, + "calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { + "message": "Невозможно звонить участникам: группа слишком большая.", + "description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" + }, + "calling__button--ring__off": { + "message": "Уведомить, не звонить", + "description": "Button tooltip label for turning ringing off" + }, + "calling__button--ring__on": { + "message": "Включить звонок", + "description": "Button tooltip label for turning ringing on" + }, + "calling__your-video-is-off": { + "message": "Ваша камера отключена", + "description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off" + }, + "calling__pre-call-info--empty-group": { + "message": "Здесь нет никого, кроме вас", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--1-person-in-call": { + "message": "$first$ в этом звонке", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--another-device-in-call": { + "message": "Одно из ваших устройств в этом звонке", + "description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you" + }, + "calling__pre-call-info--2-people-in-call": { + "message": "$first$ и $second$ в этом звонке", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--3-people-in-call": { + "message": "$first$, $second$ и $third$ в этом звонке", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--many-people-in-call": { + "message": "$first$, $second$ и еще $others$ человек(-а) в этом звонке", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-1": { + "message": "Signal будет звонить у $person$", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-2": { + "message": "Signal будет звонить у $first$ и $second$", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-3": { + "message": "Signal будет звонить у $first$, $second$ и $third$", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-many": { + "message": "Signal будет звонить у $first$, $second$ и еще $others$ человек", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-1": { + "message": "$person$ будет уведомлен(-а)", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-2": { + "message": "$first$ и $second$ будут уведомлены", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-3": { + "message": "$first$, $second$ и $third$ будут уведомлены", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-many": { + "message": "$first$, $second$ и еще $others$ человек(-а) будут уведомлены", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__in-this-call--zero": { + "message": "Здесь нет никого, кроме вас", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__in-this-call--one": { + "message": "В этом звонке · 1 человек", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__in-this-call--many": { + "message": "В этом звонке · $people$ человек(-а)", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__you-have-blocked": { + "message": "Вы заблокировали $name$", + "description": "when you block someone and cannot view their video" + }, + "calling__block-info": { + "message": "Вы не будете получать аудио и видео этого участника, и он не будет получать ваши.", + "description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" + }, + "calling__overflow__scroll-up": { + "message": "Прокрутить вверх", + "description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" + }, + "calling__overflow__scroll-down": { + "message": "Прокрутить вниз", + "description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" + }, + "calling__presenting--notification-title": { + "message": "Вы показываете всем свой экран.", + "description": "Title for the share screen notification" + }, + "calling__presenting--notification-body": { + "message": "Нажмите здесь, чтобы вернуться к звонку, когда вы будете готовы остановить показ.", + "description": "Body text for the share screen notification" + }, + "calling__presenting--info": { + "message": "Signal показывает $window$.", + "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting" + }, + "calling__presenting--stop": { + "message": "Остановить показ", + "description": "Button for stopping screen sharing" + }, + "calling__presenting--you-stopped": { + "message": "Вы остановили показ", + "description": "Toast that appears when someone stops presenting" + }, + "calling__presenting--person-ongoing": { + "message": "$name$ показывает", + "description": "Title of call when someone is presenting" + }, + "calling__presenting--person-stopped": { + "message": "$name$ остановил(-а) показ", + "description": "Toast that appears when someone stops presenting" + }, + "calling__presenting--permission-title": { + "message": "Требуется разрешение", + "description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--macos-permission-description": { + "message": "Signal необходимо разрешение, чтобы получить доступ к записи вашего экрана.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step1": { + "message": "Перейдите в Системные настройки.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step2": { + "message": "Нажмите на значок замка в левом нижнем углу и введите пароль от вашего компьютера.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step3": { + "message": "Справа поставьте флажок рядом с Signal. Если вы не видите Signal в списке, нажмите «+», чтобы добавить его.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-open": { + "message": "Открыть Системные настройки", + "description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" + }, + "calling__presenting--permission-cancel": { + "message": "Отменить", + "description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal" + }, + "alwaysRelayCallsDescription": { + "message": "Всегда ретранслировать звонки", + "description": "Description of the always relay calls setting" + }, + "alwaysRelayCallsDetail": { + "message": "Пропускать все звонки через сервер Signal, чтобы не раскрывать ваш IP-адрес собеседнику. Качество звонка ухудшится.", + "description": "Details describing the always relay calls setting" + }, + "permissions": { + "message": "Разрешения", + "description": "Header for permissions section of settings" + }, + "mediaPermissionsDescription": { + "message": "Разрешить доступ к микрофону", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "mediaCameraPermissionsDescription": { + "message": "Разрешить доступ к камере", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "general": { + "message": "Общие", + "description": "Header for general options on the settings screen" + }, + "spellCheckDescription": { + "message": "Проверка орфографии текста, введенного в поле составления сообщения", + "description": "Description of the spell check setting" + }, + "spellCheckWillBeEnabled": { + "message": "Проверка правописания будет включена, когда Signal запустится в следующий раз.", + "description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." + }, + "spellCheckWillBeDisabled": { + "message": "Проверка правописания будет выключена, когда Signal запустится в следующий раз.", + "description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." + }, + "SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { + "message": "Сворачивать в системный трей", + "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" + }, + "SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { + "message": "Запускать свернутым в трее", + "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" + }, + "autoLaunchDescription": { + "message": "Открывать при запуске компьютера", + "description": "Description for the automatic launch setting" + }, + "clearDataHeader": { + "message": "Очистить данные приложения", + "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" + }, + "clearDataExplanation": { + "message": "Это действие очистит все данные в приложении, удалив все сообщения и сохраненную информацию об учетной записи.", + "description": "Text describing what the clear data button will do." + }, + "clearDataButton": { + "message": "Очистить данные", + "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" + }, + "deleteAllDataHeader": { + "message": "Удалить все данные?", + "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" + }, + "deleteAllDataBody": { + "message": "Вы собираетесь удалить всю сохраненную информацию об учетной записи этого приложения, включая все контакты и все сообщения. Вы всегда можете повторно привязать ваше мобильное устройство, но это не приведет к восстановлению удаленных сообщений.", + "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" + }, + "deleteAllDataButton": { + "message": "Удалить все данные", + "description": "Text of the button that deletes all data" + }, + "deleteAllDataProgress": { + "message": "Отключается и удаляет все данные", + "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" + }, + "deleteOldIndexedDBData": { + "message": "У вас есть устаревшие данные из предыдущей установки Signal Desktop. Если вы решите продолжить, они будут удалены, и вы начнете с нуля.", + "description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" + }, + "deleteOldData": { + "message": "Удалить старые данные", + "description": "Button to make the delete happen" + }, + "notifications": { + "message": "Уведомления", + "description": "Header for notification settings" + }, + "notificationSettingsDialog": { + "message": "При получении сообщений показывать уведомления, которые будут содержать:", + "description": "Explain the purpose of the notification settings" + }, + "disableNotifications": { + "message": "Отключить уведомления", + "description": "Label for disabling notifications" + }, + "nameAndMessage": { + "message": "Имя, содержимое и действия", + "description": "Label for setting notifications to display name and message text" + }, + "noNameOrMessage": { + "message": "Без имени и содержимого", + "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" + }, + "nameOnly": { + "message": "Только имя", + "description": "Label for setting notifications to display sender name only" + }, + "newMessage": { + "message": "Новое сообщение", + "description": "Displayed in notifications for only 1 message" + }, + "notificationSenderInGroup": { + "message": "$sender$ в $group$", + "description": "Displayed in notifications for messages in a group" + }, + "notificationReaction": { + "message": "$sender$ отреагировал(-а) $emoji$ на ваше сообщение", + "description": "" + }, + "notificationReactionMessage": { + "message": "$sender$ отреагировал(-а) $emoji$ на: $message$", + "description": "" + }, + "sendFailed": { + "message": "Отправка не удалась", + "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" + }, + "deleteFailed": { + "message": "Не удалось удалить", + "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" + }, + "sendPaused": { + "message": "Отправка приостановлена", + "description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" + }, + "partiallySent": { + "message": "Частично отправлено. Подробнее…", + "description": "Shown on outgoing message if it is partially sent" + }, + "partiallyDeleted": { + "message": "Частично удалено. Нажмите, чтобы попробовать ещё раз", + "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" + }, + "showMore": { + "message": "Подробнее", + "description": "Displays the details of a key change" + }, + "showLess": { + "message": "Скрыть подробности", + "description": "Hides the details of a key change" + }, + "learnMore": { + "message": "Узнать больше о подтверждении кодов безопасности", + "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" + }, + "expiredWarning": { + "message": "Эта версия Signal Desktop устарела. Пожалуйста, выполните обновление до последней версии, чтобы продолжить обмен сообщениями.", + "description": "Warning notification that this version of the app has expired" + }, + "upgrade": { + "message": "Нажмите, чтобы перейти на signal.org/download", + "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" + }, + "mediaMessage": { + "message": "Медиа-сообщение", + "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." + }, + "unregisteredUser": { + "message": "Номер не зарегистрирован", + "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." + }, + "sync": { + "message": "Импорт контактов", + "description": "Label for contact and group sync settings" + }, + "syncExplanation": { + "message": "Импортировать все группы и контакты Signal с вашего мобильного устройства.", + "description": "Explanatory text for sync settings" + }, + "lastSynced": { + "message": "Последний импорт", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "syncNow": { + "message": "Импортировать сейчас", + "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" + }, + "syncing": { + "message": "Импорт…", + "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." + }, + "syncFailed": { + "message": "Импорт не удался. Убедитесь, что ваши компьютер и телефон подключены к интернету.", + "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." + }, + "timestamp_s": { + "message": "сейчас", + "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_m": { + "message": "1м", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_h": { + "message": "1ч", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "hoursAgo": { + "message": "$hours$ч", + "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural" + }, + "minutesAgo": { + "message": "$minutes$м", + "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural" + }, + "justNow": { + "message": "Сейчас", + "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" + }, + "timestampFormat_M": { + "message": "D MMM", + "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." + }, + "timestampFormat__long__today": { + "message": "[Сегодня] LT", + "description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" + }, + "timestampFormat__long__yesterday": { + "message": "[Вчера] LT", + "description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" + }, + "messageBodyTooLong": { + "message": "Текст сообщения слишком длинный.", + "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" + }, + "unblockToSend": { + "message": "Разблокируйте этот контакт, чтобы отправить сообщение.", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" + }, + "unblockGroupToSend": { + "message": "Разблокируйте эту группу, чтобы отправить сообщение.", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" + }, + "youChangedTheTimer": { + "message": "Вы установили время исчезновения сообщений — $time$.", + "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation." + }, + "timerSetOnSync": { + "message": "Установлено время исчезновения сообщений — $time$.", + "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device." + }, + "timerSetByMember": { + "message": "Один из участников установил время исчезновения сообщений — $time$.", + "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member." + }, + "theyChangedTheTimer": { + "message": "$name$ установил(-а) время исчезновения сообщений — $time$.", + "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation." + }, + "disappearingMessages__off": { + "message": "отключить", + "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" + }, + "disappearingMessages": { + "message": "Исчезающие сообщения", + "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow" + }, + "disappearingMessagesDisabled": { + "message": "Исчезающие сообщения отключены", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" + }, + "disappearingMessagesDisabledByMember": { + "message": "Один из участников отключил исчезающие сообщения.", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" + }, + "disabledDisappearingMessages": { + "message": "$name$ отключил(-а) исчезающие сообщения.", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" + }, + "youDisabledDisappearingMessages": { + "message": "Вы отключили исчезающие сообщения.", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" + }, + "timerSetTo": { + "message": "Таймер установлен на $time$", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane" + }, + "audioNotificationDescription": { + "message": "Воспроизводить звуки уведомлений", + "description": "Description for audio notification setting" + }, + "callRingtoneNotificationDescription": { + "message": "Проигрывать звуки звонков", + "description": "Description for call ringtone notification setting" + }, + "callSystemNotificationDescription": { + "message": "Показывать уведомления для звонков", + "description": "Description for call notification setting" + }, + "incomingCallNotificationDescription": { + "message": "Включить входящие звонки", + "description": "Description for incoming calls setting" + }, + "contactChangedProfileName": { + "message": "$sender$ изменил(-а) свое имя профиля с $oldProfile$ на $newProfile$", + "description": "Description for incoming calls setting" + }, + "changedProfileName": { + "message": "$oldProfile$ изменил(-а) свое имя профиля на $newProfile$.", + "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name" + }, + "SafetyNumberModal__title": { + "message": "Подтверждение кода безопасности", + "description": "Title for the modal for safety number verification" + }, + "safetyNumberChanged": { + "message": "Код безопасности изменился", + "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" + }, + "safetyNumberChanges": { + "message": "Изменения кодов безопасности", + "description": "Title for safety number changed modal" + }, + "safetyNumberChangedGroup": { + "message": "Код безопасности с $name$ изменился", + "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name" + }, + "verifyNewNumber": { + "message": "Подтвердить код безопасности", + "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" + }, + "cannotGenerateSafetyNumber": { + "message": "Этот пользователь не может быть подтвержден, пока вы не обменяетесь сообщениями с ним.", + "description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" + }, + "yourSafetyNumberWith": { + "message": "Ваш код безопасности с $name1$:", + "description": "Heading for safety number view" + }, + "themeLight": { + "message": "Светлая", + "description": "Label text for light theme (normal)" + }, + "themeDark": { + "message": "Темная", + "description": "Label text for dark theme" + }, + "themeSystem": { + "message": "Системная", + "description": "Label text for system theme" + }, + "noteToSelf": { + "message": "Заметка для себя", + "description": "Name for the conversation with your own phone number" + }, + "noteToSelfHero": { + "message": "Вы можете добавлять заметки для себя в этом разговоре. Если у вашей учетной записи есть привязанные устройства, то новые заметки будут синхронизированы.", + "description": "Description for the Note to Self conversation" + }, + "notificationDrawAttention": { + "message": "Привлечь внимание к этому окну при поступлении уведомления", + "description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" + }, + "hideMenuBar": { + "message": "Скрыть строку меню", + "description": "Label text for menu bar visibility setting" + }, + "startConversation": { + "message": "Начать новый разговор…", + "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" + }, + "newConversation": { + "message": "Новый разговор", + "description": "Label for header when starting a new conversation" + }, + "stories": { + "message": "Истории", + "description": "Label for header to go to stories view" + }, + "contactSearchPlaceholder": { + "message": "Поиск по имени или номеру телефона", + "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" + }, + "noContactsFound": { + "message": "Контакты не найдены", + "description": "Label shown when there are no contacts to compose to" + }, + "noConversationsFound": { + "message": "Разговоры не найдены", + "description": "Label shown when there are no conversations to compose to" + }, + "Toast--error": { + "message": "Произошла ошибка", + "description": "Toast for general errors" + }, + "Toast--error--action": { + "message": "Отправить журнал", + "description": "Label for the error toast button" + }, + "Toast--failed-to-fetch-username": { + "message": "Не удалось выполнить запрос по имени пользователя. Проверьте ваше подключение к интернету и попробуйте еще раз.", + "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" + }, + "Toast--failed-to-fetch-phone-number": { + "message": "Не удалось выполнить запрос по номеру телефона. Проверьте ваше подключение к интернету и попробуйте ещё раз.", + "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" + }, + "startConversation--username-not-found": { + "message": "Пользователь не найден. $atUsername$ — не пользователь Signal; убедитесь, что вы ввели полное имя пользователя.", + "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" + }, + "startConversation--phone-number-not-found": { + "message": "Пользователь не найден. «$phoneNumber$» — не пользователь Signal.", + "description": "Shown in dialog if phone number is not found." + }, + "startConversation--phone-number-not-valid": { + "message": "Пользователь не найден. «$phoneNumber$» — недействительный номер телефона.", + "description": "Shown in dialog if phone number is not valid." + }, + "chooseGroupMembers__title": { + "message": "Выберите участников", + "description": "The title for the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__back-button": { + "message": "Назад", + "description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__skip": { + "message": "Пропустить", + "description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__next": { + "message": "Далее", + "description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { + "message": "Достигнут максимальный размер группы", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { + "message": "В группах Signal могут находиться максимум $max$ участников.", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { + "message": "Достигнут рекомендуемый предел участников", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { + "message": "Группы Signal работают лучше всего с $max$ участниками или меньше. Добавление большего количества участников приведет к задержкам при отправке и получении сообщений.", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" + }, + "setGroupMetadata__title": { + "message": "Придумайте имя для группы", + "description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__back-button": { + "message": "Назад к выбору участников", + "description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__group-name-placeholder": { + "message": "Имя группы (обязательно)", + "description": "The placeholder for the group name placeholder" + }, + "setGroupMetadata__group-description-placeholder": { + "message": "Описание", + "description": "The placeholder for the group description" + }, + "setGroupMetadata__create-group": { + "message": "Создать", + "description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__members-header": { + "message": "Участники", + "description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__error-message": { + "message": "Не удалось создать эту группу. Проверьте ваше подключение к интернету и попробуйте еще раз.", + "description": "Shown in the modal when we can't create a group" + }, + "updateGroupAttributes__title": { + "message": "Редактировать группу", + "description": "Shown in the modal when we want to update a group" + }, + "updateGroupAttributes__error-message": { + "message": "Не удалось обновить группу. Проверьте ваше подключение к интернету и попробуйте еще раз.", + "description": "Shown in the modal when we can't update a group" + }, + "notSupportedSMS": { + "message": "SMS/MMS-сообщения не поддерживаются.", + "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" + }, + "newPhoneNumber": { + "message": "Введите номер телефона, чтобы добавить контакт.", + "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" + }, + "invalidNumberError": { + "message": "Некорректный номер", + "description": "When a person inputs a number that is invalid" + }, + "unlinkedWarning": { + "message": "Нажмите, чтобы повторно привязать Signal Desktop к своему мобильному устройству для продолжения обмена сообщениями.", + "description": "" + }, + "unlinked": { + "message": "Отвязан", + "description": "" + }, + "relink": { + "message": "Привязать заново", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionTitle": { + "message": "Доступно обновление", + "description": "" + }, + "autoUpdateRetry": { + "message": "Попробуйте обновиться ещё раз", + "description": "" + }, + "autoUpdateContactSupport": { + "message": "свяжитесь со службой поддержки", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionMessage": { + "message": "Нажмите, чтобы перезапустить Signal", + "description": "" + }, + "downloadNewVersionMessage": { + "message": "Нажмите, чтобы скачать обновление", + "description": "" + }, + "downloadFullNewVersionMessage": { + "message": "Signal не удалось обновиться. Нажмите, чтобы попробовать ещё раз.", + "description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" + }, + "autoUpdateNewVersionInstructions": { + "message": "Для применения обновлений нажмите «Перезапустить Signal».", + "description": "" + }, + "autoUpdateRestartButtonLabel": { + "message": "Перезапустить Signal", + "description": "" + }, + "autoUpdateLaterButtonLabel": { + "message": "Позже", + "description": "" + }, + "autoUpdateIgnoreButtonLabel": { + "message": "Игнорировать обновление", + "description": "" + }, + "leftTheGroup": { + "message": "$name$ покинул(-а) группу.", + "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group" + }, + "multipleLeftTheGroup": { + "message": "$name$ покинули группу.", + "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group" + }, + "updatedTheGroup": { + "message": "$name$ обновил(-а) группу.", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "youUpdatedTheGroup": { + "message": "Вы обновили группу.", + "description": "Shown in the conversation history when you update a group" + }, + "updatedGroupAvatar": { + "message": "Аватар группы был обновлен.", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "titleIsNow": { + "message": "Группа теперь называется «$name$».", + "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group" + }, + "youJoinedTheGroup": { + "message": "Вы присоединились к группе.", + "description": "Shown in the conversation history when you are added to a group." + }, + "joinedTheGroup": { + "message": "$name$ присоединился(-лась) к группе.", + "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group" + }, + "multipleJoinedTheGroup": { + "message": "$names$ присоединились к группе.", + "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group" + }, + "ConversationList__aria-label": { + "message": "Разговор с «$title$», новых сообщений: $unreadCount$, последнее сообщение: $lastMessage$.", + "description": "Aria label for the conversation list item" + }, + "ConversationList__last-message-undefined": { + "message": "Последнее сообщение могло быть удалено.", + "description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." + }, + "BaseConversationListItem__aria-label": { + "message": "Перейти к разговору с $title$", + "description": "Aria label for the conversation list item button" + }, + "ConversationListItem--message-request": { + "message": "Запрос на общение", + "description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" + }, + "ConversationListItem--draft-prefix": { + "message": "Черновик:", + "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" + }, + "message--getNotificationText--gif": { + "message": "GIF", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." + }, + "message--getNotificationText--photo": { + "message": "Фото", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." + }, + "message--getNotificationText--video": { + "message": "Видео", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received." + }, + "message--getNotificationText--voice-message": { + "message": "Голосовое сообщение", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." + }, + "message--getNotificationText--audio-message": { + "message": "Аудио-сообщение", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." + }, + "message--getNotificationText--file": { + "message": "Файл", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." + }, + "message--getNotificationText--stickers": { + "message": "Стикер-сообщение", + "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." + }, + "message--getNotificationText--text-with-emoji": { + "message": "$emoji$ $text$", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages." + }, + "message--getDescription--unsupported-message": { + "message": "Неподдерживаемое сообщение", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." + }, + "message--getDescription--disappearing-media": { + "message": "Одноразовые медиа", + "description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." + }, + "message--getDescription--disappearing-photo": { + "message": "Одноразовая фотография", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." + }, + "message--getDescription--disappearing-video": { + "message": "Одноразовое видео", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." + }, + "message--deletedForEveryone": { + "message": "Это сообщение было удалено.", + "description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." + }, + "message--giftBadge--unopened--incoming": { + "message": "Просмотрите это сообщение на своём телефоне, чтобы открыть его", + "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--outgoing": { + "message": "Просмотрите это сообщение на своём телефоне, чтобы увидеть ваш подарок", + "description": "Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--label": { + "message": "Подарок", + "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--toast--incoming": { + "message": "Просмотрите это сообщение на своём телефоне, чтобы открыть подарок", + "description": "Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed" + }, + "message--giftBadge--unopened--toast--outgoing": { + "message": "Просмотрите это сообщение на своём телефоне, чтобы просмотреть свой подарок", + "description": "Shown when you've clicked on an outgoing gift badge" + }, + "message--giftBadge--preview--unopened": { + "message": "Вы получили подарок", + "description": "Shown to label the gift badge in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge--preview--redeemed": { + "message": "Вы приняли значок, полученный в подарок", + "description": "Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge--preview--sent": { + "message": "Вы отправили значок в подарок", + "description": "Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge": { + "message": "Значок в подарок", + "description": "Shown to label the gift badge you've redeemed on another device" + }, + "quote--giftBadge": { + "message": "Подарок", + "description": "Shown to label a gift badge you've replied to" + }, + "message--giftBadge--remaining--days": { + "message": "Осталось $days$ дней", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--hours": { + "message": "Осталось $hours$ часов", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--minutes": { + "message": "Осталось $minutes$ минут", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--one-minute": { + "message": "Осталась 1 минута", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device" + }, + "message--giftBadge--expired": { + "message": "Истёк", + "description": "Shows that a gift badge is expired" + }, + "message--giftBadge--view": { + "message": "Просмотреть", + "description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" + }, + "message--giftBadge--redeemed": { + "message": "Принят", + "description": "Shown when you've redeemed the gift badge on another device" + }, + "modal--giftBadge--title": { + "message": "Спасибо за вашу поддержку!", + "description": "The title of the outgoing gift badge detail dialog" + }, + "modal--giftBadge--description": { + "message": "Вы подарили $name$ значок. Когда получатель примет его, он сможет выбрать, показать или скрыть свой значок.", + "description": "The description of the outgoing gift badge detail dialog" + }, + "stickers--toast--InstallFailed": { + "message": "Не удалось установить набор стикеров", + "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" + }, + "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { + "message": "Установленные стикеры", + "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { + "message": "Нет установленных стикеров", + "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { + "message": "Серия художников Signal", + "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { + "message": "Нет доступных стикеров от художников Signal", + "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." + }, + "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { + "message": "Полученные вами стикеры", + "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." + }, + "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { + "message": "Стикеры из входящих сообщений появятся здесь", + "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." + }, + "stickers--StickerManager--Install": { + "message": "Установить", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." + }, + "stickers--StickerManager--Uninstall": { + "message": "Удалить", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." + }, + "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { + "message": "Возможно, вы не сможете установить этот набор стикеров снова, если у вас уже нет исходного сообщения.", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Image": { + "message": "Представляем стикеры: Bandit the Cat (Кот-бандит)", + "description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { + "message": "Представляем стикеры", + "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { + "message": "Зачем использовать слова, когда можно использовать стикеры?", + "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerPicker--Open": { + "message": "Открыть панель стикеров", + "description": "Label for the open button for the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--AddPack": { + "message": "Добавить набор стикеров", + "description": "Label for the add pack button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--NextPage": { + "message": "Следующая страница", + "description": "Label for the next page button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--PrevPage": { + "message": "Предыдущая страница", + "description": "Label for the previous page button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--Recents": { + "message": "Недавний стикер", + "description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--DownloadError": { + "message": "Не удалось загрузить некоторые стикеры.", + "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." + }, + "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { + "message": "Установка набора стикеров…", + "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." + }, + "stickers--StickerPicker--Empty": { + "message": "Стикеры не найдены", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." + }, + "stickers--StickerPicker--Hint": { + "message": "Новые наборы стикеров из ваших сообщений доступны для установки", + "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." + }, + "stickers--StickerPicker--NoPacks": { + "message": "Наборы стикеров не найдены", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerPicker--NoRecents": { + "message": "Недавно использованные стикеры появятся здесь.", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." + }, + "stickers--StickerPreview--Title": { + "message": "Набор стикеров", + "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." + }, + "stickers--StickerPreview--Error": { + "message": "Ошибка при открытии набора стикеров. Проверьте ваше подключение к интернету и попробуйте еще раз.", + "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." + }, + "EmojiPicker--empty": { + "message": "Эмодзи не найдено", + "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." + }, + "EmojiPicker--search-placeholder": { + "message": "Поиск эмодзи", + "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." + }, + "EmojiPicker--skin-tone": { + "message": "Оттенок кожи $tone$", + "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons." + }, + "EmojiPicker__button--recents": { + "message": "Недавние", + "description": "Label for recents emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--emoji": { + "message": "Эмодзи", + "description": "Label for emoji emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--animal": { + "message": "Животные", + "description": "Label for animal emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--food": { + "message": "Еда", + "description": "Label for food emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--activity": { + "message": "Активность", + "description": "Label for activity emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--travel": { + "message": "Путешествия", + "description": "Label for travel emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--object": { + "message": "Предметы", + "description": "Label for object emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--symbol": { + "message": "Символы", + "description": "Label for symbol emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--flag": { + "message": "Флаги", + "description": "Label for flag emoji picker button" + }, + "confirmation-dialog--Cancel": { + "message": "Отменить", + "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." + }, + "MessageBody--read-more": { + "message": "Читать далее", + "description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message" + }, + "Message--unsupported-message": { + "message": "$contact$ отправил(-a) вам сообщение, которое не может быть обработано или отображено, поскольку оно использует новую функцию Signal.", + "description": "" + }, + "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { + "message": "Вы можете попросить $contact$ повторно отправить это сообщение, так как теперь вы используете актуальную версию Signal.", + "description": "" + }, + "Message--from-me-unsupported-message": { + "message": "Одно из ваших устройств отправило сообщение, которое не может быть обработано или отображено, поскольку оно использует новую функцию Signal.", + "description": "" + }, + "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { + "message": "Будущие сообщения, подобные этому, будут синхронизироваться, так как теперь вы используете актуальную версию Signal.", + "description": "" + }, + "Message--update-signal": { + "message": "Обновить Signal", + "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" + }, + "Message--tap-to-view-expired": { + "message": "Просмотрено", + "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--outgoing": { + "message": "Медиа", + "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" + }, + "Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { + "message": "Вы уже просмотрели это сообщение.", + "description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" + }, + "Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { + "message": "Одноразовые сообщения не сохраняются в истории вашего разговора.", + "description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" + }, + "Message--tap-to-view--incoming": { + "message": "Просмотреть фото", + "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--incoming-video": { + "message": "Просмотреть видео", + "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Conversation--getDraftPreview--attachment": { + "message": "(вложение)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Conversation--getDraftPreview--quote": { + "message": "(цитата)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Conversation--getDraftPreview--draft": { + "message": "(черновик)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Keyboard--navigate-by-section": { + "message": "Навигация по секциям", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--previous-conversation": { + "message": "Предыдущий разговор", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--next-conversation": { + "message": "Следующий разговор", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--previous-unread-conversation": { + "message": "Предыдущий непрочитанный разговор", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--next-unread-conversation": { + "message": "Следующий непрочитанный разговор", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--preferences": { + "message": "Настройки", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-conversation-menu": { + "message": "Открыть меню разговора", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--new-conversation": { + "message": "Начать новый разговор", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--archive-conversation": { + "message": "Архивировать разговор", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--unarchive-conversation": { + "message": "Разархивировать разговор", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--search": { + "message": "Поиск", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--search-in-conversation": { + "message": "Искать в разговоре", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--focus-composer": { + "message": "Сфокусироваться на панели ввода", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-all-media-view": { + "message": "Открыть окно всех медиа", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-emoji-chooser": { + "message": "Открыть панель эмодзи", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-sticker-chooser": { + "message": "Открыть панель стикеров", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--begin-recording-voice-note": { + "message": "Начать запись аудиосообщения", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--default-message-action": { + "message": "Действие по умолчанию для выбранного сообщения", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--view-details-for-selected-message": { + "message": "Просмотреть информацию о выбранном сообщении", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-reply": { + "message": "Переключить: ответить на выбранное сообщение", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-reaction-picker": { + "message": "Показать/скрыть панель эмодзи-реакций для выбранного сообщения", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--save-attachment": { + "message": "Сохранить вложение из выбранного сообщения", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--delete-message": { + "message": "Удалить выбранное сообщение", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--add-newline": { + "message": "Добавить переход на новую строку к сообщению", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--expand-composer": { + "message": "Развернуть панель ввода", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--send-in-expanded-composer": { + "message": "Отправить (в развернутой панели ввода)", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--attach-file": { + "message": "Прикрепить файл", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--remove-draft-link-preview": { + "message": "Удалить черновик предпросмотра ссылки", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--remove-draft-attachments": { + "message": "Удалить все черновики вложений", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--conversation-by-index": { + "message": "Перейти к определенному разговору в списке", + "description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" + }, + "Keyboard--Key--ctrl": { + "message": "Ctrl", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--option": { + "message": "Option", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--alt": { + "message": "Alt", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--shift": { + "message": "Shift", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--enter": { + "message": "Enter", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--tab": { + "message": "Tab", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--one-to-nine-range": { + "message": "1 до 9", + "description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" + }, + "Keyboard--header": { + "message": "Горячие клавиши", + "description": "Title header of the keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--navigation-header": { + "message": "Навигация", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" + }, + "Keyboard--messages-header": { + "message": "Сообщения", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" + }, + "Keyboard--composer-header": { + "message": "Панель набора", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" + }, + "Keyboard--scroll-to-top": { + "message": "Прокрутить до верха списка", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--scroll-to-bottom": { + "message": "Прокрутить до низа списка", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--close-curent-conversation": { + "message": "Закрыть текущий разговор", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--calling-header": { + "message": "Звонки", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" + }, + "Keyboard--toggle-audio": { + "message": "Включить/отключить аудио", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-video": { + "message": "Включить/отключить видео", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--accept-video-call": { + "message": "Принять звонок с видео", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--accept-audio-call": { + "message": "Принять звонок с аудио", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--start-audio-call": { + "message": "Начать аудиозвонок", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--start-video-call": { + "message": "Начать видеозвонок", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--decline-call": { + "message": "Отклонить звонок", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--hang-up": { + "message": "Завершить звонок", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "close-popup": { + "message": "Закрыть всплывающее окно", + "description": "Used as alt text for any button closing a popup" + }, + "add-image-attachment": { + "message": "Добавить изображение (как вложение)", + "description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" + }, + "remove-attachment": { + "message": "Удалить вложение", + "description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment" + }, + "backToInbox": { + "message": "Назад во входящие", + "description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen" + }, + "conversationArchived": { + "message": "Разговор заархивирован", + "description": "A toast that shows up when user archives a conversation" + }, + "conversationArchivedUndo": { + "message": "Отменить", + "description": "Undo button for archiving a conversation" + }, + "conversationReturnedToInbox": { + "message": "Разговор был возвращен во входящие", + "description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation" + }, + "conversationMarkedUnread": { + "message": "Разговор был отмечен непрочитанным", + "description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread" + }, + "StickerCreator--title": { + "message": "Редактор наборов стикеров", + "description": "The title of the Sticker Pack Creator window" + }, + "StickerCreator--DropZone--staticText": { + "message": "Нажмите, чтобы добавить изображения, или перетащите их сюда", + "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag" + }, + "StickerCreator--DropZone--activeText": { + "message": "Отпустите изображения здесь", + "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag" + }, + "StickerCreator--Preview--title": { + "message": "Набор стикеров", + "description": "The 'title' of the sticker pack preview 'modal'" + }, + "StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": { + "message": "Отменить", + "description": "The default text for the confirm dialog cancel button" + }, + "StickerCreator--CopyText--button": { + "message": "Копировать", + "description": "The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--facebook": { + "message": "Facebook", + "description": "Title for Facebook button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--twitter": { + "message": "Twitter", + "description": "Title for Twitter button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--pinterest": { + "message": "Pinterest", + "description": "Title for Pinterest button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": { + "message": "WhatsApp", + "description": "Title for WhatsApp button" + }, + "StickerCreator--AppStage--next": { + "message": "Далее", + "description": "Default text for the next button on all stages of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--AppStage--prev": { + "message": "Назад", + "description": "Default text for the previous button on all stages of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--title": { + "message": "Добавьте ваши стикеры", + "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--removeSticker": { + "message": "Убрать стикер", + "description": "Label for the X button used to remove a staged sticker" + }, + "StickerCreator--DropStage--dragDrop": { + "message": "Нажмите или перетащите файл, чтобы добавить стикер", + "description": "Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation" + }, + "StickerCreator--DropStage--help": { + "message": "Стикеры должны быть в формате PNG, APNG или WebP с прозрачным фоном, размером 512 x 512 пикселей. Рекомендуемое поле (margin) — 16 пикселей.", + "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--showMargins": { + "message": "Показать поля (margin)", + "description": "Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--addMore": { + "message": "Добавьте $count$ или больше", + "description": "Text to show user how many more stickers they must add" + }, + "StickerCreator--EmojiStage--title": { + "message": "Назначьте эмодзи каждому стикеру", + "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--EmojiStage--help": { + "message": "Это позволит нам предлагать вам стикеры, когда вы общаетесь.", + "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--title": { + "message": "Еще несколько деталей…", + "description": "Title for the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--title": { + "message": "Название", + "description": "Label for the title input of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--author": { + "message": "Автор", + "description": "Label for the author input of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--cover": { + "message": "Изображение обложки", + "description": "Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": { + "message": "Это изображение, которое будет показано, когда вы делитесь вашим набором стикеров", + "description": "Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": { + "message": "Вы действительно хотите загрузить свой набор стикеров?", + "description": "Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": { + "message": "Загрузить на сервер", + "description": "Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": { + "message": "Вы больше не сможете внести изменения в этот набор стикеров (или удалить его) после создания.", + "description": "The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--UploadStage--title": { + "message": "Создаем ваш набор стикеров", + "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--UploadStage-uploaded": { + "message": "$count$ из $total$ загружено", + "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--title": { + "message": "Поздравляем! Вы создали набор стикеров.", + "description": "Title for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--help": { + "message": "Получите доступ к вашим новым стикерам через значок стикеров или поделитесь ими с друзьями, используя ссылку ниже.", + "description": "Help text for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--callToAction": { + "message": "Используйте хэштег $hashtag$, чтобы помочь другим людям найти ссылки на любые пользовательские наборы стикеров, которые вы хотите сделать общедоступными.", + "description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--copyTitle": { + "message": "Ссылка на набор стикеров", + "description": "Title for the copy button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--close": { + "message": "Закрыть", + "description": "Text for the close button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--createAnother": { + "message": "Создать еще один набор стикеров", + "description": "Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--socialMessage": { + "message": "Посмотрите на этот новый набор стикеров, созданных мною для Signal. #makeprivacystick", + "description": "Text which is shared to social media platforms for sticker packs" + }, + "StickerCreator--Toasts--imagesAdded": { + "message": "$count$ изображение(-я/-й) добавлено", + "description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--animated": { + "message": "Анимированные стикеры в данный момент не поддерживаются.", + "description": "Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--tooLarge": { + "message": "Изображение, которое вы используете, слишком большое", + "description": "Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--errorProcessing": { + "message": "Ошибка обработки изображения", + "description": "Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": { + "message": "Анимированные PNG-стикеры должны быть квадратными", + "description": "Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG" + }, + "StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": { + "message": "Анимированные стикеры должны повторяться бесконечно", + "description": "Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": { + "message": "Размеры анимированного PNG-стикера слишком большие", + "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": { + "message": "Размеры анимированного PNG-стикера слишком маленькие", + "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small" + }, + "StickerCreator--Toasts--errorUploading": { + "message": "Ошибка выгрузки стикеров: $message$", + "description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded" + }, + "StickerCreator--Toasts--linkedCopied": { + "message": "Ссылка скопирована", + "description": "Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator" + }, + "StickerCreator--StickerPreview--light": { + "message": "Мой стикер в светлой теме", + "description": "Text for the sticker preview for the light theme" + }, + "StickerCreator--StickerPreview--dark": { + "message": "Мой стикер в темной теме", + "description": "Text for the sticker preview for the dark theme" + }, + "StickerCreator--Authentication--error": { + "message": "Пожалуйста, настройте Signal на вашем телефоне и ПК, чтобы использовать редактор наборов стикеров", + "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" + }, + "Reactions--remove": { + "message": "Убрать реакцию", + "description": "" + }, + "Reactions--error": { + "message": "Не удалось отправить реакцию. Пожалуйста, попробуйте еще раз.", + "description": "Shown when a reaction fails to send" + }, + "Reactions--more": { + "message": "Больше", + "description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" + }, + "ReactionsViewer--all": { + "message": "Все", + "description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" + }, + "MessageRequests--message-direct": { + "message": "Разрешить $name$ отправлять вам сообщения и поделиться своими именем и фото с этим человеком? Он не узнает, что вы видели его сообщения, пока вы не примете.", + "description": "Shown as the message for a message request in a direct message" + }, + "MessageRequests--message-direct-blocked": { + "message": "Разрешить $name$ отправлять вам сообщения и поделиться своими именем и фото с этим человеком? Вы не получите никаких сообщений, пока не разблокируете его.", + "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account" + }, + "MessageRequests--message-group": { + "message": "Присоединиться к этой группе и поделиться своим именем и фото с ее участниками? Они не узнают, что вы видели их сообщения, пока вы не примете.", + "description": "Shown as the message for a message request in a group" + }, + "MessageRequests--message-group-blocked": { + "message": "Разблокировать эту группу и поделиться своим именем и фото с ее участниками? Вы не будете получать сообщений, пока не разблокируете эту группу.", + "description": "Shown as the message for a message request in a blocked group" + }, + "MessageRequests--block": { + "message": "Заблокировать", + "description": "Shown as a button to let the user block a message request" + }, + "MessageRequests--unblock": { + "message": "Разблокировать", + "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" + }, + "MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { + "message": "Разблокировать $name$?", + "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" + }, + "MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { + "message": "Вы сможете отправлять сообщения и звонить друг другу.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" + }, + "MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { + "message": "Участники группы смогут снова добавить вас в нее.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" + }, + "MessageRequests--block-and-report-spam": { + "message": "Сообщить о спаме и заблокировать", + "description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam" + }, + "MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { + "message": "Было сообщено о спаме и пользователь был заблокирован.", + "description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" + }, + "MessageRequests--block-direct-confirm-title": { + "message": "Заблокировать $name$?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request" + }, + "MessageRequests--block-direct-confirm-body": { + "message": "Заблокированные люди не смогут звонить вам или отправлять вам сообщения.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" + }, + "MessageRequests--block-group-confirm-title": { + "message": "Заблокировать и покинуть $group$?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request" + }, + "MessageRequests--block-group-confirm-body": { + "message": "Вы больше не будете получать сообщения и обновления от этой группы, и участники группы не смогут снова добавить вас в нее.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" + }, + "MessageRequests--delete": { + "message": "Удалить", + "description": "Shown as a button to let the user delete any message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { + "message": "Удалить разговор?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { + "message": "Этот разговор будет удален со всех ваших устройств.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" + }, + "MessageRequests--delete-group-confirm-title": { + "message": "Удалить и покинуть $group$?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct": { + "message": "Удалить", + "description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request" + }, + "MessageRequests--delete-group": { + "message": "Удалить и покинуть", + "description": "Shown as a button to let the user delete a group message request" + }, + "MessageRequests--delete-group-confirm-body": { + "message": "Вы покинете эту группу, и она будет удалена со всех ваших устройств.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" + }, + "MessageRequests--accept": { + "message": "Принять", + "description": "Shown as a button to let the user accept a message request" + }, + "MessageRequests--continue": { + "message": "Продолжить", + "description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" + }, + "MessageRequests--profile-sharing--group": { + "message": "Продолжить ваш разговор с этой группой и поделиться своими именем и фото с ее участниками? $learnMore$", + "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet" + }, + "MessageRequests--profile-sharing--direct": { + "message": "Продолжить этот разговор с $firstName$ и поделиться своими именем и фото с этим человеком? $learnMore$", + "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet" + }, + "MessageRequests--learn-more": { + "message": "Узнать больше.", + "description": "Shown at the end of profile sharing messages as a link." + }, + "ConversationHero--members": { + "message": "$count$ участников", + "description": "Specifies the number of members in a group conversation" + }, + "ConversationHero--members-1": { + "message": "1 участник", + "description": "Specifies the number of members in a group conversation when there is one member" + }, + "member-of-1-group": { + "message": "Состоит в $group$", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group" + }, + "member-of-2-groups": { + "message": "Состоит в $group1$ и $group2$", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups" + }, + "member-of-3-groups": { + "message": "Состоит в $group1$, $group2$ и $group3$", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups" + }, + "member-of-more-than-3-groups--one-more": { + "message": "Состоит в $group1$, $group2$, $group3$ и еще одной группе", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups" + }, + "member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { + "message": "Состоит в $group1$, $group2$, $group3$ и еще $remainingCount$ группах", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups." + }, + "ConversationHero--membership-added": { + "message": "$name$ добавил(-а) вас в группу.", + "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual." + }, + "no-groups-in-common": { + "message": "Нет общих групп", + "description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups" + }, + "no-groups-in-common-warning": { + "message": "Нет общих групп. Внимательно проверяйте запросы.", + "description": "When a user has no common groups, show this warning" + }, + "acceptCall": { + "message": "Ответить", + "description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" + }, + "acceptCallWithoutVideo": { + "message": "Ответить без видео", + "description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" + }, + "declineCall": { + "message": "Отклонить", + "description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" + }, + "declinedIncomingAudioCall": { + "message": "Вы отклонили аудиозвонок", + "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming audio call" + }, + "declinedIncomingVideoCall": { + "message": "Вы отклонили видеозвонок", + "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call" + }, + "acceptedIncomingAudioCall": { + "message": "Входящий аудиозвонок", + "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming audio call" + }, + "acceptedIncomingVideoCall": { + "message": "Входящий видеозвонок", + "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" + }, + "missedIncomingAudioCall": { + "message": "Пропущенный аудиозвонок", + "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming audio call" + }, + "missedIncomingVideoCall": { + "message": "Пропущенный видеозвонок", + "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call" + }, + "acceptedOutgoingAudioCall": { + "message": "Исходящий аудиозвонок", + "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing audio call" + }, + "acceptedOutgoingVideoCall": { + "message": "Исходящий видеозвонок", + "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call" + }, + "missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { + "message": "Неотвеченный исходящий аудиозвонок", + "description": "Shown in conversation history when your audio call is missed or declined" + }, + "missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { + "message": "Неотвеченный исходящий видеозвонок", + "description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined" + }, + "incomingAudioCall": { + "message": "Входящий аудиозвонок…", + "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call" + }, + "incomingVideoCall": { + "message": "Входящий видеозвонок…", + "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-you": { + "message": "$ringer$ звонит вам", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-1-other": { + "message": "$ringer$ звонит вам и $otherMember$", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-2-others": { + "message": "$ringer$ звонит вам, $first$ и $second$", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-3-others": { + "message": "$ringer$ звонит вам, $first$, $second$ и еще 1 человеку", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-many": { + "message": "$ringer$ звонит вам, $first$, $second$ и еще $remaining$ людям", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "outgoingCallRinging": { + "message": "Звоним…", + "description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" + }, + "makeOutgoingCall": { + "message": "Начать звонок", + "description": "Title for the call button in a conversation" + }, + "makeOutgoingVideoCall": { + "message": "Начать видеозвонок", + "description": "Title for the video call button in a conversation" + }, + "joinOngoingCall": { + "message": "Войти", + "description": "Text that appears in a group when a call is active" + }, + "callNeedPermission": { + "message": "$title$ получит от вас запрос на общение. Вы сможете звонить после того, как ваш запрос на общение будет принят.", + "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request" + }, + "callReconnecting": { + "message": "Переподключаемся…", + "description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" + }, + "callDuration": { + "message": "Signal $duration$", + "description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected" + }, + "callingDeviceSelection__settings": { + "message": "Настройки", + "description": "Title for device selection settings" + }, + "calling__participants": { + "message": "$people$ в звонке", + "description": "Title for participants list toggle" + }, + "calling__call-notification__ended": { + "message": "Групповой звонок был завершен", + "description": "Notification message when a group call has ended" + }, + "calling__call-notification__started-by-someone": { + "message": "Кто-то начал групповой звонок", + "description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" + }, + "calling__call-notification__started-by-you": { + "message": "Вы начали групповой звонок", + "description": "Notification message when a group call has started by you" + }, + "calling__call-notification__started": { + "message": "$name$ начал(-а) групповой звонок", + "description": "Notification message when a group call has started" + }, + "calling__in-another-call-tooltip": { + "message": "Вы уже участвуете в другом звонке", + "description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call" + }, + "calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { + "message": "Для этого звонка было достигнуто максимальное количество участников — $max$.", + "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full" + }, + "calling__pip--on": { + "message": "Свернуть звонок", + "description": "Title for picture-in-picture toggle" + }, + "calling__pip--off": { + "message": "Развернуть звонок", + "description": "Title for picture-in-picture toggle" + }, + "calling__switch-view--to-grid": { + "message": "Переключиться на вид сетки", + "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" + }, + "calling__switch-view--to-speaker": { + "message": "Переключиться на вид говорящего", + "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" + }, + "calling__hangup": { + "message": "Покинуть звонок", + "description": "Title for hang up button" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { + "message": "Показать ваш экран", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { + "message": "Начать показ", + "description": "Confirm button for sharing screen modal" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { + "message": "Весь экран", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { + "message": "Экран $id$", + "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { + "message": "Окно", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" + }, + "callingDeviceSelection__label--video": { + "message": "Видео", + "description": "Label for video input selector" + }, + "callingDeviceSelection__label--audio-input": { + "message": "Микрофон", + "description": "Label for audio input selector" + }, + "callingDeviceSelection__label--audio-output": { + "message": "Динамики", + "description": "Label for audio output selector" + }, + "callingDeviceSelection__select--no-device": { + "message": "Нет доступных устройств", + "description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" + }, + "callingDeviceSelection__select--default": { + "message": "По умолчанию", + "description": "Shown when the device is the default device" + }, + "muteNotificationsTitle": { + "message": "Отключить уведомления", + "description": "Label for the mute notifications drop-down selector" + }, + "notMuted": { + "message": "Уведомления включены", + "description": "Label when the conversation is not muted" + }, + "muteHour": { + "message": "Отключить на 1 час", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteEightHours": { + "message": "Отключить на 8 часов", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteDay": { + "message": "Отключить на 1 день", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteWeek": { + "message": "Отключить на 1 неделю", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteAlways": { + "message": "Отключить навсегда", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "unmute": { + "message": "Включить", + "description": "Label for unmuting the conversation" + }, + "muteExpirationLabelAlways": { + "message": "Отключены навсегда", + "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" + }, + "muteExpirationLabel": { + "message": "Отключены до $duration$", + "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" + }, + "EmojiButton__label": { + "message": "Эмодзи", + "description": "Label for emoji button" + }, + "ErrorModal--title": { + "message": "Что-то пошло не так!", + "description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "ErrorModal--description": { + "message": "Пожалуйста, попробуйте еще раз или свяжитесь с поддержкой.", + "description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "Confirmation--confirm": { + "message": "Хорошо", + "description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "unknown-sgnl-link": { + "message": "Извините, эта ссылка sgnl:// в данный момент не поддерживается Signal Desktop.", + "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" + }, + "GroupV2--cannot-send": { + "message": "Вы не можете отправлять сообщения в ту группу.", + "description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" + }, + "GroupV2--cannot-start-group-call": { + "message": "Только администраторы этой группы могут начать звонок.", + "description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" + }, + "GroupV2--join--invalid-link--title": { + "message": "Недействительная ссылка", + "description": "Shown if we are unable to parse a group link" + }, + "GroupV2--join--invalid-link": { + "message": "Это недействительная ссылка на группу. Убедитесь, что вся ссылка неповрежденная и правильная перед тем, как пытаться присоединиться.", + "description": "Shown if we are unable to parse a group link" + }, + "GroupV2--join--prompt": { + "message": "Вы хотите присоединиться к этой группе и поделиться своими именем и фото с ее участниками?", + "description": "Shown when you click on a group link to confirm" + }, + "GroupV2--join--already-in-group": { + "message": "Вы уже являетесь участником этой группы.", + "description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member" + }, + "GroupV2--join--already-awaiting-approval": { + "message": "Вы уже запросили присоединиться к этой группе.", + "description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" + }, + "GroupV2--join--unknown-link-version--title": { + "message": "Неизвестная версия ссылки", + "description": "This group link is no longer valid." + }, + "GroupV2--join--unknown-link-version": { + "message": "Эта ссылка не поддерживается этой версией Signal Desktop.", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-revoked--title": { + "message": "Невозможно присоединиться к группе", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-revoked": { + "message": "Эта ссылка на группу уже недействительна.", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-forbidden--title": { + "message": "Невозможно присоединиться к группе", + "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" + }, + "GroupV2--join--link-forbidden": { + "message": "Вы не можете присоединиться к этой группе по ссылке, потому что администратор удалил вас из этой группы.", + "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" + }, + "GroupV2--join--prompt-with-approval": { + "message": "Администратор этой группы должен принять ваш запрос, прежде чем вы сможете присоединиться к ней. Когда вы отправите запрос, ваши имя и фото станут доступны участникам этой группы.", + "description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" + }, + "GroupV2--join--join-button": { + "message": "Присоединиться", + "description": "The button to join the group" + }, + "GroupV2--join--request-to-join-button": { + "message": "Отправить запрос", + "description": "The button to join the group, if approval is required" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join": { + "message": "Отменить запрос", + "description": "The button to cancel request to join the group" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { + "message": "Отменить ваш запрос на присоединение к этой группе?", + "description": "A confirmation message that shows after you click the button" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { + "message": "Да", + "description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { + "message": "Нет", + "description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" + }, + "GroupV2--join--member-count--single": { + "message": "1 участник", + "description": "Shown in the metadata section if group has just one member" + }, + "GroupV2--join--member-count--multiple": { + "message": "$count$ участников", + "description": "Shown in the metadata section if group has more than one member" + }, + "GroupV2--join--group-metadata": { + "message": "Группа · $memberCount$", + "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count" + }, + "GroupV2--join--requested": { + "message": "Ваш запрос на присоединение был отправлен администратору группы. Вы будете уведомлены, когда он примет решение.", + "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" + }, + "GroupV2--join--general-join-failure--title": { + "message": "Ошибка ссылки", + "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" + }, + "GroupV2--join--general-join-failure": { + "message": "Не удалось присоединиться к группе. Попробуйте еще раз позже.", + "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" + }, + "GroupV2--admin": { + "message": "Администратор", + "description": "Label for a group administrator" + }, + "GroupV2--only-admins": { + "message": "Только администраторы", + "description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" + }, + "GroupV2--all-members": { + "message": "Все участники", + "description": "Label for describing the general non-privileged members of a group" + }, + "updating": { + "message": "Обновление…", + "description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" + }, + "GroupV2--create--you": { + "message": "Вы создали группу.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--create--other": { + "message": "$memberName$ создал(-а) группу.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--create--unknown": { + "message": "Группа была создана.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--other": { + "message": "$memberName$ изменил(-а) имя группы на «$newTitle$».", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--you": { + "message": "Вы изменили имя группы на «$newTitle$».", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--unknown": { + "message": "Один из участников изменил имя группы на «$newTitle$».", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--other": { + "message": "$memberName$ удалил(-а) имя группы.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--you": { + "message": "Вы удалили имя группы.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--unknown": { + "message": "Один из участников удалил имя группы.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--other": { + "message": "$memberName$ изменил(-а) аватар группы.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--you": { + "message": "Вы изменили аватар группы.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--unknown": { + "message": "Один из участников изменил аватар группы.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--other": { + "message": "$memberName$ удалил(-а) аватар группы.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--you": { + "message": "Вы удалили аватар группы.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--unknown": { + "message": "Один из участников удалил аватар группы.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--other": { + "message": "$adminName$ изменил(-а) возможность редактировать информацию группы на «Только администраторы».", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--you": { + "message": "Вы изменили возможность редактировать информацию группы на «Только администраторы».", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { + "message": "Один из администраторов изменил возможность редактировать информацию группы на «Только администраторы».", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--other": { + "message": "$adminName$ изменил(-а) возможность редактировать информацию группы на «Все участники».", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--you": { + "message": "Вы изменили возможность редактировать информацию группы на «Все участники».", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--unknown": { + "message": "Один из администраторов изменил возможность редактировать информацию группы на «Все участники».", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--other": { + "message": "$adminName$ изменил(-а) возможность редактировать членство в группе на «Только администраторы».", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--you": { + "message": "Вы изменили возможность редактировать членство в группе на «Только администраторы».", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--unknown": { + "message": "Один из администраторов изменил возможность редактировать членство в группе на «Только администраторы».", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--other": { + "message": "$adminName$ изменил(-а) возможность редактировать членство в группе на «Все участники».", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--you": { + "message": "Вы изменили возможность редактировать членство в группе на «Все участники».", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--unknown": { + "message": "Один из администраторов изменил возможность редактировать членство в группе на «Все участники».", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { + "message": "Вы отключили одобрение администратора для ссылки на группу.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { + "message": "$adminName$ отключил(-а) одобрение администратора для ссылки на группу.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { + "message": "Одобрение администратора для ссылки на группу было отключено.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { + "message": "Вы включили одобрение администратора для ссылки на группу.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { + "message": "$adminName$ включил(-а) одобрение администратора для ссылки на группу.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { + "message": "Одобрение администратора для ссылки на группу было включено.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--you": { + "message": "Вы добавили приглашенного участника $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--other": { + "message": "$memberName$ добавил(-а) приглашенного участника $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--unknown": { + "message": "Один из участников добавил приглашенного участника $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--other": { + "message": "$inviteeName$ принял(-а) приглашение в группу от $inviterName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { + "message": "$inviteeName$ принял(-а) приглашение в группу.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--you": { + "message": "Вы приняли приглашение в группу от $inviterName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { + "message": "Вы приняли приглашение в группу.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { + "message": "$inviteeName$ принял(-а) ваше приглашение в группу.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--other": { + "message": "$adderName$ добавил(-а) $addeeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--you": { + "message": "Вы добавили $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--unknown": { + "message": "Один из участников добавил $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--other": { + "message": "$memberName$ добавил(-а) вас в группу.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--you": { + "message": "Вы присоединились к группе.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--unknown": { + "message": "Вы были добавлены в группу.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-link--you--you": { + "message": "Вы присоединились к группе по ссылке на группу.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-link--other": { + "message": "$memberName$ присоединился(-лась) к группе по ссылке на группу.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { + "message": "$adminName$ принял(-а) ваш запрос на присоединение к группе.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { + "message": "Ваш запрос на присоединение к группе был принят.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { + "message": "Вы приняли запрос на присоединение к группе от $joinerName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { + "message": "$adminName$ принял(-а) запрос на присоединение к группе от $joinerName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { + "message": "Запрос на присоединение к группе от $joinerName$ был принят.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--other": { + "message": "$adminName$ удалил(-а) $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--self": { + "message": "$memberName$ покинул(-а) группу.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--you": { + "message": "Вы удалили $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--unknown": { + "message": "Один из участников удалил $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--other": { + "message": "$adminName$ удалил(-а) вас.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--you": { + "message": "Вы покинули группу.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--unknown": { + "message": "Вы были удалены из группы.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { + "message": "$adminName$ сделал(-а) $memberName$ администратором.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { + "message": "Вы сделали $memberName$ администратором.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { + "message": "Один из администраторов сделал $memberName$ администратором.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { + "message": "$adminName$ сделал(-а) вас администратором.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { + "message": "Один из администраторов сделал вас администратором.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { + "message": "$adminName$ отозвал(-а) привилегии администратора у $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { + "message": "Вы отозвали привилегии администратора у $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { + "message": "Один из администраторов отозвал привилегии администратора у $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { + "message": "$adminName$ отозвал(-а) ваши привилегии администратора.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { + "message": "Один из администраторов отозвал ваши привилегии администратора.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--other": { + "message": "$memberName$ пригласил(-а) 1 человека в группу.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--you": { + "message": "Вы пригласили $inviteeName$ в группу.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { + "message": "Один человек был приглашен в группу.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--you--other": { + "message": "$memberName$ пригласил(-а) вас в группу.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { + "message": "Вы были приглашены в группу.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--other": { + "message": "$memberName$ пригласил(-а) $count$ людей в группу.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--you": { + "message": "Вы пригласили $count$ людей в группу.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--unknown": { + "message": "$count$ человек было приглашено в группу.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--other": { + "message": "1 человек, приглашенный $memberName$, отклонил приглашение в группу.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--you": { + "message": "$inviteeName$ отклонил(-а) ваше приглашение в группу.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { + "message": "Вы отклонили приглашение в группу.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { + "message": "1 человек отклонил свое приглашение в группу.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { + "message": "$memberName$ отозвал(-а) приглашение в группу для 1 человека.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { + "message": "Вы отозвали приглашение в группу для 1 человека.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { + "message": "$inviterName$ отозвал(-а) свое приглашение для вас.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { + "message": "$inviterName$ отозвал(-а) свое приглашение для 1 человека.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { + "message": "Один из администраторов отозвал приглашение в группу для 1 человека.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { + "message": "$memberName$ отозвал(-а) приглашения в группу для $count$ людей.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { + "message": "Вы отозвали приглашения в группу для $count$ людей.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { + "message": "Один из администраторов отозвал приглашения в группу для $count$ людей.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { + "message": "$adminName$ отозвал(-а) приглашение в группу для 1 человека, который был приглашен $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { + "message": "Вы отозвали приглашение в группу для 1 человека, который был приглашен $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { + "message": "Один из администраторов отозвал приглашение в группу для 1 человека, который был приглашен $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { + "message": "$adminName$ отозвал(-а) приглашение в группу, которое вы отправили $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { + "message": "Вы отменили свое приглашение для $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { + "message": "Один из администраторов отозвал приглашение в группу, которое вы отправили $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { + "message": "$adminName$ отозвал(-а) приглашения в группу для $count$ людей, которые были приглашены $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { + "message": "Вы отозвали приглашения в группу для $count$ людей, которые были приглашены $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { + "message": "Один из администраторов отозвал приглашения в группу для $count$ людей, которые были приглашены $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { + "message": "$adminName$ отозвал(-а) приглашения в группу, которые вы отправили $count$ людям.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { + "message": "Вы отменили свое приглашение для $count$ людей.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { + "message": "Один из администраторов отозвал приглашения в группу, которые вы отправили $count$ людям.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-add-one--you": { + "message": "Вы отправили запрос на присоединение к группе.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-add-one--other": { + "message": "$joinerName$ запросил(-а) присоединиться по ссылке на группу.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { + "message": "Вы отменили свой запрос на присоединение к группе.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { + "message": "Ваш запрос на присоединение к группе был отклонен администратором.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { + "message": "Вы отклонили запрос на присоединение к группе от $joinerName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { + "message": "$joinerName$ отменил(-а) свой запрос на присоединение к группе.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { + "message": "$adminName$ отклонил(-а) запрос на присоединение к группе от $joinerName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-bounce--one": { + "message": "$joinerName$ запросил(-а) и отменил(-а) свой запрос на присоединение к группе по ссылке", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-bounce": { + "message": "$joinerName$ запросил(-а) и отменил(-а) $numberOfRequests$ запросов на присоединение к группе по ссылке", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--you": { + "message": "Вы включили ссылку на группу с отключенным одобрением администратора.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--other": { + "message": "$adminName$ включил(-а) ссылку на группу с отключенным одобрением администратора.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { + "message": "Ссылка на группу была включена с отключенным одобрением администратора.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--you": { + "message": "Вы включили ссылку на группу со включенным одобрением администратора.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--other": { + "message": "$adminName$ включил(-а) ссылку на группу со включенным одобрением администратора.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { + "message": "Ссылка на группу была включена со включенным одобрением администратора.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--you": { + "message": "Вы отключили ссылку на группу.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--other": { + "message": "$adminName$ отключил(-а) ссылку на группу.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--unknown": { + "message": "Ссылка на группу была отключена.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--you": { + "message": "Вы сбросили ссылку на группу.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--other": { + "message": "$adminName$ сбросил(-а) ссылку на группу.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--unknown": { + "message": "Ссылка на группу была сброшена.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--you": { + "message": "Вы удалили описание группы.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--other": { + "message": "$memberName$ удалил(-а) описание группы.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--unknown": { + "message": "Описание группы было удалено.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--you": { + "message": "Вы изменили описание группы.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--other": { + "message": "$memberName$ изменил(-а) описание группы.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--unknown": { + "message": "Описание группы было изменено.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--you": { + "message": "Вы изменили настройки группы, чтобы отправлять сообщения могли только администраторы.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--other": { + "message": "$memberName$ изменил(-а) настройки группы, чтобы отправлять сообщения могли только администраторы.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--unknown": { + "message": "Настройки группы были изменены, чтобы отправлять сообщения могли только администраторы.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--you": { + "message": "Вы изменили настройки группы, чтобы отправлять сообщения могли все участники.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--other": { + "message": "$memberName$ изменил(-а) настройки группы, чтобы отправлять сообщения могли все участники.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--unknown": { + "message": "Настройки группы были изменены, чтобы отправлять сообщения могли все участники.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV1--Migration--disabled": { + "message": "Обновите эту группу, чтобы активировать такие новые функции, как @упоминания и администраторы групп. Участники, которые еще не поделились своими именем или фото с этой группой, будут приглашены присоединиться. $learnMore$", + "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1)." + }, + "GroupV1--Migration--was-upgraded": { + "message": "Эта группа была обновлена до Новой группы.", + "description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" + }, + "GroupV1--Migration--learn-more": { + "message": "Узнать больше", + "description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" + }, + "GroupV1--Migration--migrate": { + "message": "Обновить", + "description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process" + }, + "GroupV1--Migration--info--title": { + "message": "Что такое Новые группы?", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--migrate--title": { + "message": "Обновление до Новой группы", + "description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group" + }, + "GroupV1--Migration--info--summary": { + "message": "В Новых группах есть такие функции, как @упоминания и администраторы групп, и они будут поддерживать больше функций в будущем.", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--keep-history": { + "message": "Вся история сообщений и все медиа были оставлены при обновлении.", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { + "message": "Вся история сообщений и все медиа будут оставлены при обновлении.", + "description": "Shown on Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--you": { + "message": "Вам будет необходимо принять приглашение, чтобы заново присоединиться к этой группе. Вы не будете получать сообщения группы до того, как примете его.", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--many": { + "message": "Этим участникам будет необходимо принять приглашение, чтобы заново присоединиться к этой группе, и они не будут получать сообщения группы до того, как примут приглашение:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--one": { + "message": "Этому участнику будет необходимо принять приглашение, чтобы заново присоединиться к этой группе, и он не будет получать сообщения группы до того, как примет приглашение:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { + "message": "Эти участники не могут присоединяться к Новым группам и будут удалены из группы:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { + "message": "Этот участник не может присоединяться к Новым группам и будет удален из группы:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { + "message": "Эти участники не могли присоединяться к Новым группам и были удалены из группы:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { + "message": "Этот участник не мог присоединяться к Новым группам и был удален из группы:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--invited--you": { + "message": "Вы не могли быть добавлены в Новую группу, поэтому были приглашены присоединиться.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--invited--one": { + "message": "$contact$ не мог быть добавлен в Новую группу, поэтому был приглашен присоединиться.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--invited--many": { + "message": "$count$ участников не могли быть добавлены в Новую группу, поэтому были приглашены присоединиться.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--removed--one": { + "message": "$contact$ был(-а) удален(-а) из группы.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade" + }, + "GroupV1--Migration--removed--many": { + "message": "$count$ участников было удалено из группы.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade" + }, + "close": { + "message": "Закрыть", + "description": "Generic close label" + }, + "previous": { + "message": "предыдущее", + "description": "Generic previous label" + }, + "next": { + "message": "следующее", + "description": "Generic next label" + }, + "BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { + "message": "Поддержите Signal", + "description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" + }, + "BadgeSustainerInstructions__header": { + "message": "Поддержите Signal", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading." + }, + "BadgeSustainerInstructions__subheader": { + "message": "Signal существует благодаря таким людям, как вы. Поддержите нас и получите значок.", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { + "message": "Откройте Signal на своем телефоне", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { + "message": "Нажмите на свое фото профиля в левом верхнем углу, чтобы открыть настройки", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { + "message": "Нажмите на «Поддержать Signal» и подпишитесь", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." + }, + "CompositionArea--expand": { + "message": "Развернуть", + "description": "Aria label for expanding composition area" + }, + "CompositionArea--attach-file": { + "message": "Прикрепить файл", + "description": "Aria label for file attachment button in composition area" + }, + "CompositionArea--sms-only__title": { + "message": "Этот человек не использует Signal", + "description": "Title for the composition area for the SMS-only contact" + }, + "CompositionArea--sms-only__body": { + "message": "Signal Desktop не поддерживает общение с контактами, у которых нет Signal. Попросите этого человека установить Signal для более безопасного общения.", + "description": "Body for the composition area for the SMS-only contact" + }, + "CompositionArea--sms-only__spinner-label": { + "message": "Проверяем, зарегистрирован ли контакт в Signal", + "description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only" + }, + "countMutedConversationsDescription": { + "message": "Считать разговоры с отключенными уведомлениями в счетчике на наклейке", + "description": "Description for counting muted conversations in badge setting" + }, + "ContactModal--message": { + "message": "Написать сообщение", + "description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--rm-admin": { + "message": "Удалить как администратора", + "description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--make-admin": { + "message": "Сделать администратором", + "description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--make-admin-info": { + "message": "$contact$ сможет редактировать эту группу и ее участников.", + "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone" + }, + "ContactModal--rm-admin-info": { + "message": "Удалить $contact$ как администратора группы?", + "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone" + }, + "ContactModal--remove-from-group": { + "message": "Удалить из группы", + "description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" + }, + "showChatColorEditor": { + "message": "Цвет чата", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" + }, + "showConversationDetails": { + "message": "Настройки группы", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings" + }, + "showConversationDetails--direct": { + "message": "Настройки чата", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings" + }, + "ConversationDetails__unmute--title": { + "message": "Включить уведомления в этом чате?", + "description": "Title for the modal to unmute a chat" + }, + "ConversationDetails--group-link": { + "message": "Ссылка на группу", + "description": "This is the label for the group link management panel" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-label": { + "message": "Исчезающие сообщения", + "description": "This is the label for the disappearing messages setting panel" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { + "message": "При включении этой настройки сообщения, отправленные и полученные в этой группе, будут исчезать после прочтения.", + "description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { + "message": "При включении этой настройки сообщения, отправленные и полученные в этом чате, будут исчезать после прочтения.", + "description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" + }, + "ConversationDetails--notifications": { + "message": "Уведомления", + "description": "This is the label for notifications in the conversation details screen" + }, + "ConversationDetails--group-info-label": { + "message": "Кто может редактировать информацию группы", + "description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel" + }, + "ConversationDetails--group-info-info": { + "message": "Выберите, кто может редактировать имя, фото, описание и время исчезновения сообщений группы.", + "description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" + }, + "ConversationDetails--add-members-label": { + "message": "Кто может добавлять участников", + "description": "This is the label for the 'who can add members' panel" + }, + "ConversationDetails--add-members-info": { + "message": "Выберите, кто может добавлять участников в эту группу.", + "description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel" + }, + "ConversationDetails--announcement-label": { + "message": "Кто может отправлять сообщения", + "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" + }, + "ConversationDetails--announcement-info": { + "message": "Выберите, кто может отправлять сообщения в этой группе.", + "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" + }, + "ConversationDetails--requests-and-invites": { + "message": "Запросы на участие и приглашения", + "description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group": { + "message": "Покинуть группу", + "description": "This is a button to leave a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group": { + "message": "Заблокировать группу", + "description": "This is a button to block a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group": { + "message": "Разблокировать группу", + "description": "This is a button to unblock a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { + "message": "Прежде чем покинуть эту группу, вы должны назначить для нее как минимум одного нового администратора.", + "description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { + "message": "Покинуть группу?", + "description": "This is the modal title for confirming leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { + "message": "Вы больше не сможете отправлять или получать сообщения в этой группе.", + "description": "This is the modal content for confirming leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { + "message": "Покинуть", + "description": "This is the modal button to confirm leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { + "message": "Разблокировать группу «$groupName$»?", + "description": "This is the modal title for confirming unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { + "message": "Заблокировать и покинуть группу «$groupName$»?", + "description": "This is the modal title for confirming blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { + "message": "Вы больше не будете получать сообщения и обновления от этой группы.", + "description": "This is the modal content for confirming blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { + "message": "Заблокировать", + "description": "This is the modal button to confirm blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { + "message": "Ваши контакты смогут добавить вас в эту группу.", + "description": "This is the modal content for confirming unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { + "message": "Разблокировать", + "description": "This is the modal button to confirm unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsHeader--members": { + "message": "$number$ участников", + "description": "This is the number of members in a group" + }, + "ConversationDetailsMediaList--shared-media": { + "message": "Общие медиа", + "description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen" + }, + "ConversationDetailsMediaList--show-all": { + "message": "Просмотреть все", + "description": "This is a button on the conversation details to show all media" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--title": { + "message": "$number$ участников", + "description": "The title of the membership list panel" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--add-members": { + "message": "Добавить участников", + "description": "The button that you can click to add new members" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--show-all": { + "message": "Просмотреть все", + "description": "This is a button on the conversation details to show all members" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { + "message": "Упоминания", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { + "message": "Получать уведомления, когда вас упоминают в чатах с отключенными уведомлениями", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { + "message": "Всегда уведомлять", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { + "message": "Не уведомлять, если отключены уведомления", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" + }, + "GroupLinkManagement--clipboard": { + "message": "Ссылка на группу скопирована.", + "description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link" + }, + "GroupLinkManagement--share": { + "message": "Копировать ссылку", + "description": "This lets users share their group link" + }, + "GroupLinkManagement--confirm-reset": { + "message": "Вы уверены, что хотите сбросить ссылку на группу? Больше никто не сможет присоединиться к группе по текущей ссылке.", + "description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" + }, + "GroupLinkManagement--reset": { + "message": "Сбросить ссылку", + "description": "This lets users generate a new group link" + }, + "GroupLinkManagement--approve-label": { + "message": "Одобрение новых участников", + "description": "Title for the approve new members select area" + }, + "GroupLinkManagement--approve-info": { + "message": "Требовать принятия администратором новых участников, присоединяющихся по ссылке на группу", + "description": "Description for the approve new members select area" + }, + "PendingInvites--tab-requests": { + "message": "Запросы ($count$)", + "description": "Label for the tab to view pending requests" + }, + "PendingInvites--tab-invites": { + "message": "Приглашения ($count$)", + "description": "Label for the tab to view pending invites" + }, + "PendingRequests--approve-for": { + "message": "Принять запрос от «$name$»?", + "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join" + }, + "PendingRequests--deny-for": { + "message": "Отклонить запрос от «$name$»?", + "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" + }, + "PendingRequests--deny-for--with-link": { + "message": "Отклонить запрос от «$name$»? Этот пользователь больше не сможет запросить присоединиться к группе по ссылке.", + "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" + }, + "PendingInvites--invites": { + "message": "Приглашения", + "description": "This is the title list of all invites" + }, + "PendingInvites--invited-by-you": { + "message": "Приглашенные вами", + "description": "This is the title for the list of members you have invited" + }, + "PendingInvites--invited-by-others": { + "message": "Приглашенные другими", + "description": "This is the title for the list of members who have invited other people" + }, + "PendingInvites--invited-count": { + "message": "Пригласил(-а) $number$", + "description": "This is the label for the number of members someone has invited" + }, + "PendingInvites--revoke-for-label": { + "message": "Отозвать приглашение", + "description": "This is aria label for revoking a group invite icon" + }, + "PendingInvites--revoke-for": { + "message": "Отозвать приглашение в группу для «$name$»?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" + }, + "PendingInvites--revoke-from-singular": { + "message": "Отозвать 1 приглашение, которые отправил(-а) «$name$»?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" + }, + "PendingInvites--revoke-from-plural": { + "message": "Отозвать $number$ приглашений, которые отправил(-а) «$name$»?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites" + }, + "PendingInvites--revoke": { + "message": "Отозвать", + "description": "This is the modal button to confirm revoking invites" + }, + "PendingRequests--approve": { + "message": "Принять запрос", + "description": "This is the modal button to approve group request to join" + }, + "PendingRequests--deny": { + "message": "Отклонить запрос", + "description": "This is the modal button to deny group request to join" + }, + "PendingRequests--info": { + "message": "Люди в этом списке пытаются присоединиться к «$name$» по ссылке на группу.", + "description": "Information shown below the pending admin approval list" + }, + "PendingInvites--info": { + "message": "Подробности людей, приглашенных другими участниками группы, не показываются до того, как они присоединятся. Приглашенные увидят сообщения в группе только после того, как присоединятся.", + "description": "Information shown below the invite list" + }, + "PendingRequests--block--button": { + "message": "Заблокировать запрос", + "description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" + }, + "PendingRequests--block--title": { + "message": "Заблокировать запрос?", + "description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "PendingRequests--block--contents": { + "message": "$name$ не сможет присоединиться или запросить присоединиться к этой группе с помощью ссылки. Этого пользователя всё равно можно будет добавить вручную.", + "description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "PendingRequests--block--confirm": { + "message": "Заблокировать запрос", + "description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "AvatarInput--no-photo-label--group": { + "message": "Добавить фото группы", + "description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected" + }, + "AvatarInput--no-photo-label--profile": { + "message": "Добавить фото", + "description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" + }, + "AvatarInput--change-photo-label": { + "message": "Изменить фото", + "description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected" + }, + "AvatarInput--upload-photo-choice": { + "message": "Загрузить фото", + "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" + }, + "AvatarInput--remove-photo-choice": { + "message": "Удалить фото", + "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" + }, + "ContactPill--remove": { + "message": "Удалить контакта", + "description": "The label for the 'remove' button on the contact pill" + }, + "ComposeErrorDialog--close": { + "message": "Хорошо", + "description": "The text on the button when there's an error in the composer" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { + "message": "Приглашение отправлено", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { + "message": "$count$ приглашений отправлено", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { + "message": "Вы не можете автоматически добавить $name$ в эту группу.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { + "message": "Вы не можете автоматически добавить этих пользователей в эту группу.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { + "message": "Им было отправлено приглашение присоединиться, и они не увидят сообщений в группе, пока не примут приглашение.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { + "message": "Узнать больше", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--title": { + "message": "Добавить участников", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { + "message": "Обновить", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { + "message": "Добавить $person$ в «$group$»?", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { + "message": "Добавить $count$ участников в «$group$»?", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { + "message": "Добавить участника", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { + "message": "Добавить участников", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" + }, + "createNewGroupButton": { + "message": "Новая группа", + "description": "The text of the button to create new groups" + }, + "selectContact": { + "message": "Выбрать контакта $name$", + "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)" + }, + "deselectContact": { + "message": "Отменить выбор контакта $name$", + "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)" + }, + "cannotSelectContact": { + "message": "Невозможно выбрать контакт $name$", + "description": "The label for contact checkboxes that are disabled" + }, + "alreadyAMember": { + "message": "Уже является участником", + "description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" + }, + "MessageAudio--play": { + "message": "Воспроизвести аудиовложение", + "description": "Aria label for audio attachment's Play button" + }, + "MessageAudio--pause": { + "message": "Приостановить воспроизведение аудиовложения", + "description": "Aria label for audio attachment's Pause button" + }, + "MessageAudio--download": { + "message": "Скачать аудиовложение", + "description": "Aria label for audio attachment's Download button" + }, + "MessageAudio--pending": { + "message": "Скачивание аудиовложения…", + "description": "Aria label for pending audio attachment spinner" + }, + "MessageAudio--slider": { + "message": "Время воспроизведения аудиовложения", + "description": "Aria label for audio attachment's playback time slider" + }, + "MessageAudio--playbackRate1x": { + "message": "1x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRate1p5x": { + "message": "1.5x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRate2x": { + "message": "2x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRatep5x": { + "message": "0.5x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "emptyInboxMessage": { + "message": "Нажмите на $composeIcon$ выше и найдите контакта или группу для общения.", + "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty" + }, + "composeIcon": { + "message": "кнопку «Новый разговор»", + "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." + }, + "ForwardMessageModal--continue": { + "message": "Продолжить", + "description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" + }, + "TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": { + "message": "ddd, D MMM", + "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." + }, + "TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": { + "message": "D MMM YYYY", + "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." + }, + "MessageRequestWarning__learn-more": { + "message": "Узнать больше", + "description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" + }, + "MessageRequestWarning__dialog__details": { + "message": "У вас нет общих групп с этим человеком. Внимательно проверяйте запросы перед тем, как принимать их, чтобы избежать нежелательных сообщений.", + "description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" + }, + "MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { + "message": "О запросах на общение", + "description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" + }, + "ContactSpoofing__same-name": { + "message": "Внимательно проверяйте запросы. Signal нашел другого контакта с тем же именем. $link$", + "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" + }, + "ContactSpoofing__same-name-in-group": { + "message": "$count$ участников группы имеют одинаковое имя. $link$", + "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" + }, + "ContactSpoofing__same-name__link": { + "message": "Проверить запрос", + "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" + }, + "ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { + "message": "Нажмите, чтобы проверить", + "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__title": { + "message": "Проверьте запрос", + "description": "Title for the contact name spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__description": { + "message": "Если вы не уверены, от кого этот запрос, просмотрите участников ниже и примите меры.", + "description": "Description for the contact spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { + "message": "Запрос", + "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { + "message": "Ваш контакт", + "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { + "message": "Проверьте участников", + "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { + "message": "$count$ участников группы имеют похожие имена. Просмотрите участников ниже и, если необходимо, примите меры.", + "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { + "message": "Участники", + "description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { + "message": "Недавно изменил(-а) свое имя профиля с $oldName$ на $newName$", + "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { + "message": "Удалить из группы", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__description": { + "message": "Удалить «$name$» из группы?", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { + "message": "Удалить «$name$» из группы? Этот пользователь не сможет заново присоединиться к группе по ссылке.", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" + }, + "CaptchaDialog__title": { + "message": "Пройдите проверку, чтобы продолжить общение", + "description": "Header in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog__first-paragraph": { + "message": "Чтобы помочь предотвратить спам в Signal, пожалуйста, пройдите проверку.", + "description": "First paragraph in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog__second-paragraph": { + "message": "После проверки вы сможете продолжить общаться. Все приостановленные сообщения будут отправлены автоматически.", + "description": "First paragraph in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog--can-close__title": { + "message": "Продолжить без проверки?", + "description": "Header in the captcha dialog that can be closed" + }, + "CaptchaDialog--can-close__body": { + "message": "Если вы пропустите проверку, то можете пропустить сообщения от других людей, и может не удастся отправить ваши сообщения.", + "description": "Body of the captcha dialog that can be closed" + }, + "CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { + "message": "Пропустить проверку", + "description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed" + }, + "verificationComplete": { + "message": "Проверка завершена.", + "description": "Displayed after successful captcha" + }, + "verificationFailed": { + "message": "Проверка не удалась. Пожалуйста, попробуйте еще раз позже.", + "description": "Displayed after unsuccessful captcha" + }, + "deleteForEveryoneFailed": { + "message": "Не удалось удалить сообщение для всех. Пожалуйста, попробуйте еще раз позже.", + "description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" + }, + "ChatColorPicker__delete--title": { + "message": "Удаление цвета", + "description": "Confirm title for deleting custom color" + }, + "ChatColorPicker__delete--message": { + "message": "Этот пользовательский цвет используется в $num$ чатах. Вы хотите удалить его для всех чатов?", + "description": "Confirm message for deleting custom color" + }, + "ChatColorPicker__global-chat-color": { + "message": "Глобальный цвет чата", + "description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" + }, + "ChatColorPicker__menu-title": { + "message": "Цвет чата", + "description": "View title for the chat color picker and editor" + }, + "ChatColorPicker__reset": { + "message": "Сбросить цвет чата", + "description": "Button label for resetting chat colors" + }, + "ChatColorPicker__resetDefault": { + "message": "Сбросить цвета чатов?", + "description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" + }, + "ChatColorPicker__resetAll": { + "message": "Сбросить цвета всех чатов", + "description": "Button label for resetting all chat colors" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset-default": { + "message": "Сбросить цвет по умолчанию", + "description": "Button label for resetting only global chat color" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset": { + "message": "Сбросить", + "description": "Confirm button label for resetting chat colors" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset-message": { + "message": "Вы хотите заменить цвета всех чатов?", + "description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors" + }, + "ChatColorPicker__custom-color--label": { + "message": "Показать редактор пользовательского цвета", + "description": "aria-label for custom color editor button" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble1": { + "message": "Это предпросмотр цвета чата.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble2": { + "message": "Еще одно сообщение.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble3": { + "message": "Этот цвет виден только вам.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__context--edit": { + "message": "Редактировать цвет", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "ChatColorPicker__context--duplicate": { + "message": "Дублировать", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "ChatColorPicker__context--delete": { + "message": "Удалить", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "CustomColorEditor__solid": { + "message": "Сплошной", + "description": "Tab label for selecting solid colors" + }, + "CustomColorEditor__gradient": { + "message": "Градиент", + "description": "Tab label for selecting a gradient" + }, + "CustomColorEditor__hue": { + "message": "Оттенок", + "description": "Label for the hue slider" + }, + "CustomColorEditor__saturation": { + "message": "Насыщенность", + "description": "Label for the saturation slider" + }, + "CustomColorEditor__title": { + "message": "Пользовательский цвет", + "description": "Modal title for the custom color editor" + }, + "customDisappearingTimeOption": { + "message": "Пользовательское время…", + "description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" + }, + "selectedCustomDisappearingTimeOption": { + "message": "Пользовательское время", + "description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" + }, + "DisappearingTimeDialog__label--value": { + "message": "Число", + "description": "aria-label for the number select box" + }, + "DisappearingTimeDialog__label--units": { + "message": "Единица измерения времени", + "description": "aria-label for the units of time select box" + }, + "DisappearingTimeDialog__title": { + "message": "Пользовательское время", + "description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__body": { + "message": "Выберите пользовательское время для исчезающих сообщений.", + "description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__set": { + "message": "Установить", + "description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" + }, + "DisappearingTimeDialog__seconds": { + "message": "секунд", + "description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__minutes": { + "message": "минут", + "description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__hours": { + "message": "часов", + "description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__days": { + "message": "дней", + "description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__weeks": { + "message": "недели", + "description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "settings__DisappearingMessages__footer": { + "message": "Установите таймер исчезающих сообщений по умолчанию для всех новых чатов, создаваемых вами.", + "description": "Footer for the Disappearing Messages settings section" + }, + "settings__DisappearingMessages__timer__label": { + "message": "Таймер по умолчанию для новых чатов", + "description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting" + }, + "UniversalTimerNotification__text": { + "message": "Время исчезновения сообщений будет установлено на $timeValue$, когда вы отправите сообщение этому человеку.", + "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied" + }, + "ErrorBoundaryNotification__text": { + "message": "Не удалось показать это сообщение. Нажмите, чтобы отправить журнал отладки.", + "description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" + }, + "GroupDescription__read-more": { + "message": "читать далее", + "description": "Button text when the group description is too long" + }, + "EditConversationAttributesModal__description-warning": { + "message": "Описание группы будет видно участникам этой группы и людям, которые были приглашены.", + "description": "Label text shown when editing group description" + }, + "ConversationDetailsHeader--add-group-description": { + "message": "Добавить описание группы…", + "description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" + }, + "MediaQualitySelector--button": { + "message": "Выбрать качество медиа", + "description": "aria-label for the media quality selector button" + }, + "MediaQualitySelector--title": { + "message": "Качество медиа", + "description": "Popup selector title" + }, + "MediaQualitySelector--standard-quality-title": { + "message": "Стандартное", + "description": "Title for option for standard quality" + }, + "MediaQualitySelector--standard-quality-description": { + "message": "Быстрее, меньше данных", + "description": "Description of standard quality selector" + }, + "MediaQualitySelector--high-quality-title": { + "message": "Высокое", + "description": "Title for option for high quality" + }, + "MediaQualitySelector--high-quality-description": { + "message": "Медленнее, больше данных", + "description": "Description of high quality selector" + }, + "MessageDetailsHeader--Failed": { + "message": "Не отправлено", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" + }, + "MessageDetailsHeader--Pending": { + "message": "В ожидании", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" + }, + "MessageDetailsHeader--Sent": { + "message": "Отправлено", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" + }, + "MessageDetailsHeader--Delivered": { + "message": "Доставлено", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message" + }, + "MessageDetailsHeader--Read": { + "message": "Прочитано", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message" + }, + "MessageDetailsHeader--Viewed": { + "message": "Просмотрено", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" + }, + "ProfileEditor--about": { + "message": "Обо мне", + "description": "Default text for about field" + }, + "ProfileEditor--username": { + "message": "Имя пользователя", + "description": "Default text for username field" + }, + "ProfileEditor--username--placeholder": { + "message": "Введите имя пользователя", + "description": "Placeholder for the username field" + }, + "ProfileEditor--username--helper": { + "message": "Имена пользователей в Signal необязательны. Если вы решите создать имя пользователя, другие пользователи Signal смогут найти вас по этому имени пользователя и связаться с вами, не зная ваш номер телефона.", + "description": "Shown on the edit username screen" + }, + "ProfileEditor--username--check-characters": { + "message": "Имена пользователей могут содержать только a-z, 0-9 и _", + "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters" + }, + "ProfileEditor--username--check-starting-character": { + "message": "Имена пользователей не могут начинаться с цифр.", + "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" + }, + "ProfileEditor--username--check-character-min": { + "message": "Имя пользователя должно содержать как минимум $min$ символа.", + "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3" + }, + "ProfileEditor--username--check-character-max": { + "message": "Имя пользователя не может содержать больше чем $max$ символов.", + "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25" + }, + "ProfileEditor--username--check-username-taken": { + "message": "Это имя пользователя занято.", + "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" + }, + "ProfileEditor--username--general-error": { + "message": "Не удалось сохранить имя пользователя. Проверьте ваше подключение к интернету и попробуйте еще раз.", + "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." + }, + "ProfileEditor--username--delete-general-error": { + "message": "Не удалось удалить имя пользователя. Проверьте ваше подключение к интернету и попробуйте еще раз.", + "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." + }, + "ProfileEditor--username--delete-username": { + "message": "Удалить имя пользователя", + "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" + }, + "ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { + "message": "Это действие удалит ваше имя пользователя, и другие пользователи смогут его использовать. Вы уверены?", + "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" + }, + "ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { + "message": "Удалить", + "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" + }, + "ProfileEditor--about-placeholder": { + "message": "Напишите несколько слов о себе…", + "description": "Placeholder text for about input field" + }, + "ProfileEditor--first-name": { + "message": "Имя (обязательно)", + "description": "Placeholder text for first name field" + }, + "ProfileEditor--last-name": { + "message": "Фамилия (необязательно)", + "description": "Placeholder text for last name field" + }, + "ConfirmDiscardDialog--discard": { + "message": "Вы хотите сбросить внесенные изменения?", + "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" + }, + "ProfileEditor--info": { + "message": "Ваш профиль зашифрован. Ваш профиль и его изменения будут видны вашим контактам, а также другим людям, когда вы начинаете или принимаете новые чаты. $learnMore$", + "description": "Information shown at the bottom of the profile editor section" + }, + "ProfileEditor--learnMore": { + "message": "Узнать больше", + "description": "Text that links to a support article" + }, + "Bio--speak-freely": { + "message": "Говори свободно", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--encrypted": { + "message": "Зашифрован", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--free-to-chat": { + "message": "Свободен для чата", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--coffee-lover": { + "message": "Любитель кофе", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--taking-break": { + "message": "Делаю перерыв", + "description": "A default bio option" + }, + "ProfileEditorModal--profile": { + "message": "Профиль", + "description": "Title for profile editing" + }, + "ProfileEditorModal--name": { + "message": "Ваше имя", + "description": "Title for editing your name" + }, + "ProfileEditorModal--about": { + "message": "Обо мне", + "description": "Title for about editing" + }, + "ProfileEditorModal--avatar": { + "message": "Ваш аватар", + "description": "Title for profile avatar editing" + }, + "ProfileEditorModal--username": { + "message": "Имя пользователя", + "description": "Title for username editing" + }, + "ProfileEditorModal--error": { + "message": "Не удалось обновить ваш профиль. Пожалуйста, попробуйте еще раз.", + "description": "Error message when something goes wrong updating your profile." + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { + "message": "Написать сообщение администратору", + "description": "Modal title for the list of admins in a group" + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { + "message": "Только $admins$ могут отправлять сообщения", + "description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins" + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { + "message": "администраторы", + "description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" + }, + "AvatarEditor--choose": { + "message": "Выберите аватар", + "description": "Label for the avatar selector" + }, + "AvatarColorPicker--choose": { + "message": "Выберите цвет", + "description": "Label for when you need to choose your fighter, err color" + }, + "LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { + "message": "Аватар группы", + "description": "Title for the avatar picker in the group creation flow" + }, + "Preferences__button--general": { + "message": "Общие", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--appearance": { + "message": "Внешний вид", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--chats": { + "message": "Чаты", + "description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)" + }, + "Preferences__button--calls": { + "message": "Звонки", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--notifications": { + "message": "Уведомления", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--privacy": { + "message": "Конфиденциальность", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences--lastSynced": { + "message": "Последний импорт: $date$ $time$", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "Preferences--system": { + "message": "Система", + "description": "Title for system type settings" + }, + "Preferences--zoom": { + "message": "Масштаб", + "description": "Label for changing the zoom level" + }, + "Preferences__link-previews--title": { + "message": "Создавать предпросмотры ссылок", + "description": "Title for the generate link previews setting" + }, + "Preferences__link-previews--description": { + "message": "Чтобы изменить эту настройку, откройте приложение Signal на своем мобильном устройстве и перейдите в Настройки > Чаты", + "description": "Description for the generate link previews setting" + }, + "Preferences--advanced": { + "message": "Расширенные", + "description": "Title for advanced settings" + }, + "Preferences--notification-content": { + "message": "Содержимое уведомления", + "description": "Label for the notification content setting select box" + }, + "Preferences--blocked": { + "message": "Заблокированные", + "description": "Label for blocked contacts setting" + }, + "Preferences--blocked-count-singular": { + "message": "$num$ контакт", + "description": "Number of contacts blocked singular" + }, + "Preferences--blocked-count-plural": { + "message": "$num$ контактов", + "description": "Number of contacts blocked plural" + }, + "Preferences__who-can--title": { + "message": "Кто может…", + "description": "Title for the 'who can do X' setting" + }, + "Preferences__privacy--description": { + "message": "Чтобы изменить эти настройки, откройте приложение Signal на своем мобильном устройстве и перейдите в Настройки > Конфиденциальность", + "description": "Description for the 'who can do X' setting" + }, + "Preferences__who-can--everybody": { + "message": "Все", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences__who-can--contacts": { + "message": "Мои контакты", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences__who-can--nobody": { + "message": "Никто", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences--messaging": { + "message": "Общение", + "description": "Title for the messaging settings" + }, + "Preferences--see-me": { + "message": "Видеть мой номер телефона", + "description": "Label for the see my phone number setting" + }, + "Preferences--find-me": { + "message": "Найти меня по номеру телефона", + "description": "Label for the find me by my phone number setting" + }, + "Preferences--read-receipts": { + "message": "Уведомления о прочтении", + "description": "Label for the read receipts setting" + }, + "Preferences--typing-indicators": { + "message": "Индикаторы набора текста", + "description": "Label for the typing indicators setting" + }, + "Preferences--updates": { + "message": "Обновления", + "description": "Header for settings having to do with updates" + }, + "Preferences__download-update": { + "message": "Автоматически скачивать обновления", + "description": "Label for checkbox for the auto download updates setting" + }, + "Preferences__enable-notifications": { + "message": "Включить уведомления", + "description": "Label for checkbox for the notifications setting" + }, + "Preferences__devices": { + "message": "Устройства", + "description": "Label for Device list in call settings pane" + }, + "DialogUpdate--version-available": { + "message": "Доступно обновление до версии $version$", + "description": "Tooltip for new update available" + }, + "NSIS__retry-dialog--first-line": { + "message": "Не удалось закрыть Signal.", + "description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." + }, + "NSIS__retry-dialog--second-line": { + "message": "Пожалуйста, закройте его вручную и нажмите «Повторить», чтобы продолжить.", + "description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." + }, + "NSIS__appRunning": { + "message": "Приложение $appName$ запущено.\nНажмите «OK», чтобы закрыть его.\nЕсли оно не закрывается, попробуйте закрыть его вручную.", + "description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines" + }, + "NSIS__decompressionFailed": { + "message": "Не удалось разархивировать файлы. Пожалуйста, попробуйте запустить установщик заново.", + "description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files" + }, + "NSIS__uninstallFailed": { + "message": "Не удалось удалить старые файлы приложения. Пожалуйста, попробуйте запустить установщик заново.", + "description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" + }, + "CrashReportDialog__title": { + "message": "В приложении произошёл сбой", + "description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__body": { + "message": "Signal перезапустился после сбоя. Вы можете отправить журнал сбоя, чтобы помочь Signal исследовать эту проблему.", + "description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__submit": { + "message": "Отправить", + "description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__erase": { + "message": "Не отправлять", + "description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" + }, + "CustomizingPreferredReactions__title": { + "message": "Настроить реакции", + "description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." + }, + "CustomizingPreferredReactions__subtitle": { + "message": "Нажмите, чтобы заменить эмодзи", + "description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." + }, + "CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { + "message": "Произошла ошибка при сохранении ваших настроек. Пожалуйста, попробуйте еще раз.", + "description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." + }, + "MediaEditor__control--draw": { + "message": "Нарисовать", + "description": "Label for the draw button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--text": { + "message": "Добавить текст", + "description": "Label for the text button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--sticker": { + "message": "Стикеры", + "description": "Label for the sticker button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--crop": { + "message": "Обрезать и повернуть", + "description": "Label for the crop & rotate button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--undo": { + "message": "Отменить", + "description": "Label for the undo button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--redo": { + "message": "Вернуть", + "description": "Label for the redo button in the media editor" + }, + "MediaEditor__text--regular": { + "message": "Обычный", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--highlight": { + "message": "Выделение", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--outline": { + "message": "Контур", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--underline": { + "message": "Подчёркивание", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__draw--pen": { + "message": "Фломастер", + "description": "Type of brush to free draw" + }, + "MediaEditor__draw--highlighter": { + "message": "Текстовыделитель", + "description": "Type of brush to free draw" + }, + "MediaEditor__draw--thin": { + "message": "Тонкий", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--regular": { + "message": "Обычный", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--medium": { + "message": "Средний", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--heavy": { + "message": "Толстый", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__crop--reset": { + "message": "Сбросить", + "description": "Reset the crop state" + }, + "MediaEditor__crop--rotate": { + "message": "Повернуть", + "description": "Rotate the canvas" + }, + "MediaEditor__crop--flip": { + "message": "Зеркально отразить", + "description": "Flip/mirror the canvas" + }, + "MediaEditor__crop--lock": { + "message": "Заблокировать соотношение сторон", + "description": "Lock the aspect ratio" + }, + "MediaEditor__crop--crop": { + "message": "Обрезать", + "description": "Performs the crop" + }, + "MyStories__title": { + "message": "Мои истории", + "description": "Title for the my stories list" + }, + "MyStories__story": { + "message": "Ваша история", + "description": "aria-label for each one of your stories" + }, + "MyStories__download": { + "message": "Скачать историю", + "description": "aria-label for the download button" + }, + "MyStories__more": { + "message": "Больше опций", + "description": "aria-label for the more button" + }, + "MyStories__views--singular": { + "message": "$num$ просмотр", + "description": "Number of views your story has" + }, + "MyStories__views--plural": { + "message": "$num$ просмотров", + "description": "Number of views your story has" + }, + "MyStories__replies--singular": { + "message": "$num$ ответ", + "description": "Number of replies your story has" + }, + "MyStories__replies--plural": { + "message": "$num$ ответов", + "description": "Number of replies your story has" + }, + "MyStories__delete": { + "message": "Удалить эту историю? Она также будет удалена для всех, кто её получил.", + "description": "Confirmation dialog description text for deleting a story" + }, + "SignalConnectionsModal__title": { + "message": "Контакты Signal", + "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" + }, + "SignalConnectionsModal__header": { + "message": "$connections$ — это люди, которым вы решили доверять одним из следующих способов:", + "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--1": { + "message": "Начав разговор", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--2": { + "message": "Приняв запрос на общение", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--3": { + "message": "Имея их в своих системных контактах", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__footer": { + "message": "Ваши контакты могут видеть ваше имя и фото, а также обновления истории «Моя история», если вы не скроете её от них", + "description": "Additional information about signal connections and the stories they can see" + }, + "Stories__title": { + "message": "Истории", + "description": "Title for the stories list" + }, + "Stories__mine": { + "message": "Мои истории", + "description": "Label for your stories" + }, + "Stories__add": { + "message": "Добавьте историю", + "description": "Description hint to add a story" + }, + "Stories__add-story--text": { + "message": "Текстовая история", + "description": "Label to create a new text story" + }, + "Stories__add-story--media": { + "message": "Фото или видео", + "description": "Label to create a new multimedia story" + }, + "Stories__hidden-stories": { + "message": "Скрытые истории", + "description": "Button label to go to hidden stories pane" + }, + "Stories__list-empty": { + "message": "Нет недавних историй", + "description": "Description for when there are no stories to show" + }, + "Stories__placeholder--text": { + "message": "Нажмите на историю, чтобы просмотреть её", + "description": "Placeholder label for the story view" + }, + "Stories__from-to-group": { + "message": "$name$ в $group$", + "description": "Title for someone sending a story to a group" + }, + "Stories__toast--sending-reply": { + "message": "Отправляем ответ…", + "description": "Toast message" + }, + "Stories__toast--sending-reaction": { + "message": "Отправляем реакцию…", + "description": "Toast message" + }, + "Stories__toast--hasNoSound": { + "message": "В этой истории нет звука", + "description": "Toast message" + }, + "StoriesSettings__title": { + "message": "Настройки историй", + "description": "Title for the story settings modal" + }, + "StoriesSettings__new-list": { + "message": "Новая частная история", + "description": "Label to create a new private story list" + }, + "StoriesSettings__viewers--singular": { + "message": "Зрителей: $num$", + "description": "A single viewer" + }, + "StoriesSettings__viewers--plural": { + "message": "Зрителей: $num$", + "description": "More than one viewer" + }, + "StoriesSettings__who-can-see": { + "message": "Кто может видеть эту историю", + "description": "Title for the who can see this story section" + }, + "StoriesSettings__add-viewer": { + "message": "Добавить зрителя", + "description": "Button label to add a viewer to a story" + }, + "StoriesSettings__remove--action": { + "message": "Удалить", + "description": "Button to remove a member from a private list" + }, + "StoriesSettings__remove--title": { + "message": "Удалить $title$", + "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name" + }, + "StoriesSettings__remove--body": { + "message": "Этот человек больше не будет видеть вашу историю.", + "description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--title": { + "message": "Ответы и реакции", + "description": "Title for the replies & reactions section" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--label": { + "message": "Разрешить ответы и реакции", + "description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--description": { + "message": "Разрешить людям, которые могут видеть вашу историю, реагировать и отвечать.", + "description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" + }, + "StoriesSettings__delete-list": { + "message": "Удалить частную историю", + "description": "Button label to delete a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__delete-list--confirm": { + "message": "Удалить частную историю?", + "description": "Confirmation text to delete a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__choose-viewers": { + "message": "Выберите зрителей", + "description": "Modal title when choosing to add a viewer to a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__name-story": { + "message": "Назовите эту историю", + "description": "Modal title when naming a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__name-placeholder": { + "message": "Название истории (обязательно)", + "description": "Placeholder for input field" + }, + "StoriesSettings__hide-story": { + "message": "Скрыть историю от", + "description": "Modal title when hiding people from my stories" + }, + "StoriesSettings__mine__all--label": { + "message": "Все контакты Signal", + "description": "Input label to describe all signal connections" + }, + "StoriesSettings__mine__all--description": { + "message": "Поделиться со всеми контактами", + "description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label" + }, + "StoriesSettings__mine__exclude--label": { + "message": "Все контакты Signal, кроме...", + "description": "Input label to create a block list" + }, + "StoriesSettings__mine__exclude--description": { + "message": "$num$ человек(-а) исключено", + "description": "Description of how many people are excluded in a list" + }, + "StoriesSettings__mine__only--label": { + "message": "Поделиться только с...", + "description": "Input label to create an exclusive allow list" + }, + "StoriesSettings__mine__only--description": { + "message": "Поделиться только с конкретными людьми", + "description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label" + }, + "StoriesSettings__mine__only--description--people": { + "message": "$num$ человек(-а)", + "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list" + }, + "StoriesSettings__mine__disclaimer": { + "message": "Выберите, кто может просмотреть вашу историю. Изменения не повлияют на истории, которые вы уже отправили. $learnMore$", + "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" + }, + "StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { + "message": "Узнать больше.", + "description": "Learn more link to learn about who can view your story" + }, + "StoriesSettings__context-menu": { + "message": "Настройки историй", + "description": "Button label to get to story settings" + }, + "SendStoryModal__choose-who-can-view": { + "message": "Выберите, кто может просматривать эту историю", + "description": "Shown during the first time posting a story" + }, + "SendStoryModal__title": { + "message": "Получатель:", + "description": "Title for the send story modal" + }, + "SendStoryModal__send": { + "message": "Отправить историю", + "description": "aria-label for the send story button" + }, + "SendStoryModal__new": { + "message": "Новая история", + "description": "button to create a new distribution list to send story to" + }, + "SendStoryModal__new-private--title": { + "message": "Новая частная история", + "description": "Create a new distribution list" + }, + "SendStoryModal__new-private--description": { + "message": "Видна только определённым людям", + "description": "Description of what a distribution list would do" + }, + "SendStoryModal__new-group--title": { + "message": "Новая история группы", + "description": "Select a group to send a story to" + }, + "SendStoryModal__new-group--description": { + "message": "Поделитесь с существующей группой", + "description": "Description of what selecting a group would do" + }, + "SendStoryModal__choose-groups": { + "message": "Выберите группы", + "description": "Modal title when choosing groups" + }, + "SendStoryModal__my-stories-privacy": { + "message": "Настройки приватности моих историй", + "description": "Modal title for setting privacy for My Stories" + }, + "SendStoryModal__privacy-disclaimer": { + "message": "Выберите, какие контакты Signal могут просматривать вашу историю. Вы всегда можете изменить это в настройках конфиденциальности. $learnMore$", + "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" + }, + "Stories__settings-toggle--title": { + "message": "Делиться историями и просматривать их", + "description": "Select box title for the stories on/off toggle" + }, + "Stories__settings-toggle--description": { + "message": "Если эта настройка отключена, вы не сможете делиться историями и просматривать их.", + "description": "Select box description for the stories on/off toggle" + }, + "StoryViewer__pause": { + "message": "Приостановить", + "description": "Aria label for pausing a story" + }, + "StoryViewer__play": { + "message": "Воспроизвести", + "description": "Aria label for playing a story" + }, + "StoryViewer__reply": { + "message": "Ответить", + "description": "Button label to reply to a story" + }, + "StoryViewer__reply-group": { + "message": "Ответить группе", + "description": "Button label to reply to a group story" + }, + "StoryViewer__mute": { + "message": "Откл. звук", + "description": "Aria label for muting stories" + }, + "StoryViewer__unmute": { + "message": "Вкл. микрофон", + "description": "Aria label for unmuting stories" + }, + "StoryDetailsModal__sent-time": { + "message": "Отправлено $time$", + "description": "Sent timestamp" + }, + "StoryDetailsModal__file-size": { + "message": "Размер файла $size$", + "description": "File size description" + }, + "StoryDetailsModal__copy-timestamp": { + "message": "Копировать отметку времени", + "description": "Context menu item to help debugging" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { + "message": "Ещё нет ответов", + "description": "Placeholder text for when there are no replies" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { + "message": "Просмотры", + "description": "Title for views tab" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { + "message": "Ответы", + "description": "Title for replies tab" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__react": { + "message": "Отреагировать на историю", + "description": "aria-label for reaction button" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__reacted": { + "message": "Отреагировал(-а) на историю", + "description": "Description of someone reacting to a story" + }, + "StoryListItem__label": { + "message": "История", + "description": "aria-label for the story list button" + }, + "StoryListItem__unhide": { + "message": "Показывать истории", + "description": "Label for menu item to un-hide the story" + }, + "StoryListItem__hide": { + "message": "Скрыть историю", + "description": "Label for menu item to hide the story" + }, + "StoryListItem__go-to-chat": { + "message": "Перейти к чату", + "description": "Label for menu item to go to conversation" + }, + "StoryListItem__delete": { + "message": "Удалить", + "description": "Label for menu item to delete a story" + }, + "StoryListItem__info": { + "message": "Информация", + "description": "Label for menu item to get a story's information" + }, + "StoryListItem__hide-modal--body": { + "message": "Скрыть историю? Новые истории от $name$ и их обновления больше не будут показываться сверху списка историй.", + "description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story" + }, + "StoryListItem__hide-modal--confirm": { + "message": "Скрыть", + "description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story" + }, + "StoryImage__error2": { + "message": "Невозможно загрузить историю. Пользователю $name$ нужно поделиться ею снова.", + "description": "Description for image errors" + }, + "StoryImage__error--you": { + "message": "Невозможно загрузить историю. Вам нужно поделиться ею снова.", + "description": "Description for image errors but when it is your own image" + }, + "StoryCreator__error--video-too-long": { + "message": "Не удается опубликовать видео в истории, поскольку оно слишком длинное", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__error--video-unsupported": { + "message": "Невозможно опубликовать видео в истории, так как данный тип файл не поддерживается", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__error--video-error": { + "message": "Не удалось загрузить видео", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__text-bg--background": { + "message": "Текст имеет белый фон", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__text-bg--inverse": { + "message": "Текст имеет выбранный цвет в качестве цвета фона", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__text-bg--none": { + "message": "Текст не имеет цвета фона", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__story-bg": { + "message": "Изменить фоновый цвет истории", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__next": { + "message": "Далее", + "description": "Button label text to advance to next step of story creation" + }, + "StoryCreator__add-link": { + "message": "Добавить ссылку", + "description": "Button label to apply the link preview to story" + }, + "StoryCreator__input-placeholder": { + "message": "Добавьте текст", + "description": "Placeholder to add text" + }, + "StoryCreator__text--regular": { + "message": "Обычный", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--bold": { + "message": "Жирный", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--serif": { + "message": "С засечками", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--script": { + "message": "Рукописный", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--condensed": { + "message": "Узкий", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__control--text": { + "message": "Добавить текст истории", + "description": "aria-label for edit text button" + }, + "StoryCreator__control--link": { + "message": "Добавить ссылку", + "description": "aria-label for adding a link preview" + }, + "StoryCreator__link-preview-placeholder": { + "message": "Наберите или вставьте URL", + "description": "Placeholder for the URL input for link previews" + }, + "StoryCreator__link-preview-empty": { + "message": "Добавьте ссылку для зрителей вашей истории", + "description": "Empty state for the link preview" + }, + "TextAttachment__placeholder": { + "message": "Добавьте текст", + "description": "Placeholder for the add text input" + }, + "TextAttachment__preview__link": { + "message": "Посетить ссылку", + "description": "Title for the link preview tooltip" + }, + "Quote__story": { + "message": "История", + "description": "Title for replies to stories" + }, + "Quote__story-reaction": { + "message": "Отреагировал(-а) на историю от $name$", + "description": "Label for when a person reacts to a story" + }, + "Quote__story-reaction--single": { + "message": "Отреагировал(-а) на историю", + "description": "Used whenever we can't find a user's first name" + }, + "Quote__story-unavailable": { + "message": "Больше не доступна", + "description": "Label for when a story is not found" + }, + "ContextMenu--button": { + "message": "Контекстное меню", + "description": "Default aria-label for the context menu buttons" + }, + "WhatsNew__modal-title": { + "message": "Что нового", + "description": "Title for the whats new modal" + }, + "WhatsNew__bugfixes": { + "message": "Эта версия содержит несколько небольших изменений и исправлений ошибок.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--1": { + "message": "Дополнительные небольшие изменения, исправления ошибок и улучшения производительности. Спасибо за то, что пользуетесь Signal!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--2": { + "message": "Исправлено несколько ошибок для бесперебойной работы вашего приложения. На горизонте еще более захватывающие изменения!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--3": { + "message": "Изменения, исправления ошибок и улучшения производительности. Продолжайте обмениваться текстовыми сообщениями, звонить и общаться в видеочате, как обычно.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--4": { + "message": "Мы усердно работаем над исправлением ошибок и другими улучшениями производительности, чтобы приложение работало для вас бесперебойно.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--5": { + "message": "Дополнительные небольшие изменения, исправления ошибок и различные планы на будущее.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--6": { + "message": "Небольшие изменения, исправления ошибок и улучшения производительности. Спасибо за то, что пользуетесь Signal!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__v5.57--1": { + "message": "Измените скорость аудиосообщений, чтобы перейти к сути или уловить детали.", + "description": "Release notes for v5.57" + }, + "WhatsNew__v5.57--2": { + "message": "Оптимизируйте поиск эмодзи. Открыв выбор эмодзи, пропустите 🔍 и просто начните вводить ключевые слова.", + "description": "Release notes for v5.57" + } } diff --git a/_locales/sk/messages.json b/_locales/sk/messages.json index 6e6803a0f..b0acc4fb8 100644 --- a/_locales/sk/messages.json +++ b/_locales/sk/messages.json @@ -1,7740 +1,5810 @@ { - "softwareAcknowledgments": { - "message": "Použitý softvér", - "description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments" - }, - "privacyPolicy": { - "message": "Podmienky a Ochrana osobných údajov", - "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" - }, - "appleSilicon": { - "message": "Apple silicon", - "description": "Shown in the about box for Apple silicon product name" - }, - "copyErrorAndQuit": { - "message": "Kopírovať a ukončiť", - "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" - }, - "unknownContact": { - "message": "Neznámy kontakt", - "description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" - }, - "unknownGroup": { - "message": "Neznáma skupina", - "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" - }, - "databaseError": { - "message": "Chyba databázy", - "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" - }, - "deleteAndRestart": { - "message": "Vymazať všetky dáta a reštartovať", - "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" - }, - "mainMenuFile": { - "message": "&Súbor", - "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuCreateStickers": { - "message": "Vytvoriť/nahrať balík nálepiek", - "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuEdit": { - "message": "&Upraviť", - "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuView": { - "message": "&Zobraziť", - "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuWindow": { - "message": "&Okno", - "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuHelp": { - "message": "&Pomocník", - "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuSettings": { - "message": "Nastavenia...", - "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." - }, - "appMenuServices": { - "message": "Služby", - "description": "Application menu item for macOS 'Services'" - }, - "appMenuHide": { - "message": "Skryť", - "description": "Application menu command to hide the window" - }, - "appMenuHideOthers": { - "message": "Skryť ostatné", - "description": "Application menu command to hide all other windows" - }, - "appMenuUnhide": { - "message": "Ukázať všteky", - "description": "Application menu command to show all application windows" - }, - "appMenuQuit": { - "message": "Ukončiť Signal", - "description": "Application menu command to close the application" - }, - "editMenuUndo": { - "message": "Späť", - "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" - }, - "editMenuRedo": { - "message": "Znova", - "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" - }, - "editMenuCut": { - "message": "Vystrihnúť", - "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" - }, - "editMenuCopy": { - "message": "Kopírovať", - "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" - }, - "editMenuPaste": { - "message": "Vložiť", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" - }, - "editMenuPasteAndMatchStyle": { - "message": "Vložiť a prispôsobiť štýl", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" - }, - "editMenuDelete": { - "message": "Vymazať", - "description": "Edit menu command to remove the selected text" - }, - "editMenuSelectAll": { - "message": "Vybrať všetko", - "description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box" - }, - "editMenuStartSpeaking": { - "message": "Začať hovoriť", - "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" - }, - "editMenuStopSpeaking": { - "message": "Prestať hovoriť", - "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" - }, - "windowMenuClose": { - "message": "Zatvoriť okno", - "description": "Window menu command to close the current window" - }, - "windowMenuMinimize": { - "message": "Minimalizovať", - "description": "Window menu command to minimize the current window" - }, - "windowMenuZoom": { - "message": "Lupa", - "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" - }, - "windowMenuBringAllToFront": { - "message": "Priviesť všetko do popredia", - "description": "Window menu command to bring all windows of current application to front" - }, - "viewMenuResetZoom": { - "message": "Skutočná veľkosť", - "description": "View menu command to go back to the default zoom" - }, - "viewMenuZoomIn": { - "message": "Priblížiť", - "description": "View menu command to make everything bigger" - }, - "viewMenuZoomOut": { - "message": "Oddialiť", - "description": "View menu command to make everything smaller" - }, - "viewMenuToggleFullScreen": { - "message": "Celá obrazovka", - "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" - }, - "viewMenuToggleDevTools": { - "message": "Nástroje pre vývojárov", - "description": "View menu command to show or hide the developer tools" - }, - "menuSetupAsNewDevice": { - "message": "Nastaviť ako Nové Zariadenie", - "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" - }, - "menuSetupAsStandalone": { - "message": "Nastaviť ako Samostatné Zariadenie", - "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" - }, - "messageContextMenuButton": { - "message": "Viac akcií", - "description": "Label for context button next to each message" - }, - "contextMenuCopyLink": { - "message": "Kopírovať odkaz", - "description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" - }, - "contextMenuCopyImage": { - "message": "Skopírovať obrázok", - "description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" - }, - "contextMenuNoSuggestions": { - "message": "Žiadne návrhy", - "description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" - }, - "avatarMenuViewArchive": { - "message": "Zobraziť archív", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "avatarMenuChatColors": { - "message": "Farba konverzácie", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "avatarMenuUpdateAvailable": { - "message": "Aktualizovať Signal", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "loading": { - "message": "Nahrávanie...", - "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" - }, - "optimizingApplication": { - "message": "Optimalizovanie aplikácie...", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" - }, - "migratingToSQLCipher": { - "message": "Optimalizácia správ... $status$.", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "45/200" - } - } - }, - "archivedConversations": { - "message": "Archivované konverzácie", - "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" - }, - "LeftPane--pinned": { - "message": "Pripnuté", - "description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane" - }, - "LeftPane--chats": { - "message": "Konverzácie", - "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" - }, - "archiveHelperText": { - "message": "Tieto konverzácie sú archivované a v priečinku s doručenými správami sa objavia iba po prijatí nových správ.", - "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" - }, - "noArchivedConversations": { - "message": "Žiadne archivované konverzácie.", - "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" - }, - "archiveConversation": { - "message": "Archív", - "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" - }, - "markUnread": { - "message": "Označ ako neprečítané", - "description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" - }, - "moveConversationToInbox": { - "message": "Vybrať z archívu", - "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" - }, - "pinConversation": { - "message": "Pripnúť konverzáciu", - "description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" - }, - "unpinConversation": { - "message": "Odopnúť konverzáciu", - "description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" - }, - "pinnedConversationsFull": { - "message": "Môžete pripnúť najviac 4 konverzácie", - "description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" - }, - "chooseDirectory": { - "message": "Zvoľte priečinok", - "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" - }, - "chooseFile": { - "message": "Vybrať súbor", - "description": "Button to allow the user to find a file on disk" - }, - "loadDataHeader": { - "message": "Nahrajte svoje dáta", - "description": "Header shown on the first screen in the data import process" - }, - "loadDataDescription": { - "message": "Práve ste dokončili proces exportu. Vaše kontakty a správy trpezlivo čakajú na vašom počítači. Zvoľte priečinok ktorý obsahuje vaše uložené Signal dáta.", - "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" - }, - "importChooserTitle": { - "message": "Zvoľte priečinok s exportovanými dátami", - "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" - }, - "importErrorHeader": { - "message": "Niekde sa stala chyba!", - "description": "Header of the error screen after a failed import" - }, - "importingHeader": { - "message": "Nahrávanie kontaktov a správ", - "description": "Header of screen shown as data is import" - }, - "importErrorFirst": { - "message": "Uistite sa, že ste zvolili správny priečinok, ktorý obsahuje Vaše Signal dáta. Meno priečinka by mal začínať \"Signal Export\". Prípadne môžete vytvoriť novú kópiu Vašich dát v Chrome aplikácii.", - "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" - }, - "importErrorSecond": { - "message": "V prípade, že Vám tieto kroky nepomohli, pošlite nám ladiaci log (Zobraziť -> Ladiaci Log), aby sme Vám mohli pomôcť s migráciou.", - "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" - }, - "importAgain": { - "message": "Zvoľte priečinok a skúste to znova", - "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" - }, - "importCompleteHeader": { - "message": "Úspech!", - "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" - }, - "importCompleteStartButton": { - "message": "Začnite používať Signal Desktop", - "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" - }, - "importCompleteLinkButton": { - "message": "Pripojte toto zariadenie k vašemu mobilnému telefónu", - "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" - }, - "selectedLocation": { - "message": "zvolené umiestnenie", - "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" - }, - "upgradingDatabase": { - "message": "Aktualizácia databázy. Môže to chvíľu trvať...", - "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" - }, - "loadingMessages": { - "message": "Nahrávanie správ. $count$ nahraných...", - "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "view": { - "message": "Zobraziť", - "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" - }, - "youLeftTheGroup": { - "message": "Už nie ste členom tejto skupiny.", - "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" - }, - "invalidConversation": { - "message": "Táto skupina je neplatná. Prosím, vytvorte novú skupinu.", - "description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." - }, - "scrollDown": { - "message": "Späť na koniec", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" - }, - "messagesBelow": { - "message": "Nové správy nižšie", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" - }, - "unreadMessage": { - "message": "1 Neprečítaná Správa", - "description": "Text for unread message separator, just one message" - }, - "unreadMessages": { - "message": "$count$ Neprečítané Správy", - "description": "Text for unread message separator, with count", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "messageHistoryUnsynced": { - "message": "Kvôli vašej bezpečnosti sa história konverzácii do nových pripojených zariadení neprenáša.", - "description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." - }, - "youMarkedAsVerified": { - "message": "Označili ste bezpečnostné číslo s $name$ za overené", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsNotVerified": { - "message": "Označili ste bezpečnostné číslo s $name$ za neoverené", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { - "message": "Bezpečnostné číslo s $name$ ste označili ako overené z iného zariadenia", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { - "message": "Bezpečnostné číslo s $name$ ste označili ako neoverené z iného zariadenia", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "membersNeedingVerification": { - "message": "Vaše bezpečnostné čísla sa s týmito členmi skupiny od posledného overenia zmenili. Kliknite na člena skupiny pre zobrazenie nového bezpečnostného čísla. ", - "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." - }, - "changedRightAfterVerify": { - "message": "Bezpečnostné číslo ktoré sa chystáte overiť sa zmenilo. Prosím, skontrolujte vaše nové bezpečnostné číslo s $name1$. Táto zmena môže znamenať, že sa niekto snaží odpočúvať vašu komunikáciu, alebo si len $name2$ znovu nainštaloval/a Signal.", - "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "name2": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "changedVerificationWarning": { - "message": "Nasledujúce osoby si možno preinštalovali alebo zmenili zariadenia. Overte si s nimi vaše bezpečnostné číslo pre zaistenie súkromia.", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" - }, - "safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { - "message": "Odoslať čakajúce správy", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" - }, - "identityKeyErrorOnSend": { - "message": "Vaše bezpečnostné číslo s $name1$ sa zmenilo. Môže to znamenať, že sa niekto snaží odpočúvať vašu komunikáciu, alebo si len $name2$ znovu nainštaloval/a Signal. V prípade potreby bezpečnostné číslo tohto kontaktu znovu overte.", - "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "name2": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "sendAnyway": { - "message": "Napriek tomu poslať", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." - }, - "callAnyway": { - "message": "Aj tak zavolať", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." - }, - "continueCall": { - "message": "Pokračovať v hovore", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." - }, - "noLongerVerified": { - "message": "Vaše bezpečnosné číslo s $name$ sa zmenilo, a už nie je overené. Kliknite pre zobrazenie. ", - "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "multipleNoLongerVerified": { - "message": "Vaše bezpečnosné čísla sa s viacerými členmi skupiny zmenili, a už nie sú overené. Kliknite pre zobrazenie. ", - "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." - }, - "debugLogExplanation": { - "message": "Keď kliknete na Odoslať, váš záznam bude zverejnený online na 30 dní na jedinečnej, nepublikovanej adrese URL. Najprv ho môžete uložiť lokálne.", - "description": "Description of what will happen with your debug log" - }, - "debugLogError": { - "message": "Pri nahrávaní sa niečo pokazilo! Pošlite e-mail na adresu support@signal.org a priložte svoj denník ako textový súbor.", - "description": "Error message a recommendations if debug log upload fails" - }, - "debugLogSuccess": { - "message": "Bol odoslaný denník ladenia", - "description": "Title of the success page for submitting a debug log" - }, - "debugLogSuccessNextSteps": { - "message": "Denník ladenia (debug log) bol nahraný. Keď kontaktujete podporu, skopírujte nižšie uvedenú adresu URL a pripojte ju spolu s popisom problému, ktorý ste videli a krokmi na jeho zopakovanie.", - "description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log" - }, - "debugLogLogIsIncomplete": { - "message": "... ak chcete zobraziť celý protokol, kliknite na tlačidlo Uložiť", - "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" - }, - "debugLogCopy": { - "message": "Kopírovať odkaz", - "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" - }, - "debugLogSave": { - "message": "Uložiť", - "description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen" - }, - "debugLogLinkCopied": { - "message": "Odkaz bol skopírovaný do schránky", - "description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" - }, - "reportIssue": { - "message": "Kontaktovať zákaznícku podporu", - "description": "Link to open the issue tracker" - }, - "gotIt": { - "message": "Rozumiem!", - "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." - }, - "submit": { - "message": "Odoslať", - "description": "" - }, - "acceptNewKey": { - "message": "Prijať", - "description": "Label for a button to accept a new safety number" - }, - "verify": { - "message": "Označiť ako overené", - "description": "" - }, - "unverify": { - "message": "Označiť ako neoverené", - "description": "" - }, - "isVerified": { - "message": "Overili ste bezpečnostné číslo s $name$.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "isNotVerified": { - "message": "Neoverili ste bezpečnostné číslo s $name$.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "verified": { - "message": "Overené", - "description": "" - }, - "newIdentity": { - "message": "Nové bezpečnostné číslo", - "description": "Header for a key change dialog" - }, - "identityChanged": { - "message": "Vaše bezpečnostné číslo sa s týmto kontaktom zmenilo. Môže to znamenať, že sa niekto snaží odpočúvať vašu komunikáciu, alebo si len znovu nainštaloval/a Signal. Odporúčame opätovné overenie bezpečnostného čísla s týmto kontaktom.", - "description": "" - }, - "incomingError": { - "message": "Chyba pri spracovaní prichádzajúcej správy", - "description": "" - }, - "media": { - "message": "Médiá", - "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" - }, - "mediaEmptyState": { - "message": "Táto konverzácia neobsahuje žiadne médiá", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" - }, - "allMedia": { - "message": "Všetky médiá", - "description": "Header for the media gallery" - }, - "documents": { - "message": "Dokumenty", - "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" - }, - "documentsEmptyState": { - "message": "Táto konverzácia neobsahuje žiadne dokumenty", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" - }, - "today": { - "message": "Dnes", - "description": "The string \"today\"" - }, - "yesterday": { - "message": "Včera", - "description": "The string \"yesterday\"" - }, - "thisWeek": { - "message": "Tento týždeň", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "thisMonth": { - "message": "Tento mesiac", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "unsupportedAttachment": { - "message": "Nepodporovaný typ prílohy. Kliknite pre uloženie.", - "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" - }, - "clickToSave": { - "message": "Kliknite pre uloženie", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "unnamedFile": { - "message": "Nepomenovaný súbor", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "voiceMessage": { - "message": "Hlasová správa", - "description": "Name for a voice message attachment" - }, - "dangerousFileType": { - "message": "Tento typ súboru je z bezpečnostných dôvodov zakázaný", - "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" - }, - "loadingPreview": { - "message": "Načítavam náhľad...", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" - }, - "stagedPreviewThumbnail": { - "message": "Náhľad odkazu pre $domain$", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", - "placeholders": { - "path": { - "content": "$1", - "example": "instagram.com" - } - } - }, - "previewThumbnail": { - "message": "Náhľad odkazu pre $domain$", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", - "placeholders": { - "domain": { - "content": "$1", - "example": "instagram.com" - } - } - }, - "stagedImageAttachment": { - "message": "Koncept príhohy obrázku: $path$", - "description": "Alt text for staged attachments", - "placeholders": { - "path": { - "content": "$1", - "example": "dog.jpg" - } - } - }, - "decryptionErrorToast": { - "message": "Signal Desktop narazil na chybu dešifrovania z $name$, zariadenie $deviceId$", - "description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "deviceId": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "decryptionErrorToastAction": { - "message": "Odoslať denník", - "description": "Label for the decryption error toast button" - }, - "oneNonImageAtATimeToast": { - "message": "Ak príloha neobsahuje obrázok, limit je jedna príloha na správu.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "cannotMixImageAndNonImageAttachments": { - "message": "V jednej správe nemôže byť súčasne príloha s obrázkom a príloha bez obrázku.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "maximumAttachments": { - "message": "K tejto správe nie je možné pridať ďalšie prílohy.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "fileSizeWarning": { - "message": "Ospravedlňujeme sa, vybraný súbor prekročil limit veľkosti správy.", - "description": "" - }, - "unableToLoadAttachment": { - "message": "Zvolenú prílohu sa nepodarilo načítať.", - "description": "" - }, - "disconnected": { - "message": "Odpojený", - "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." - }, - "connecting": { - "message": "Pripájanie...", - "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." - }, - "connect": { - "message": "Kliknutím sa znova pripojíte.", - "description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." - }, - "connectingHangOn": { - "message": "Už to bude", - "description": "Subtext description for when the client is connecting to the server." - }, - "offline": { - "message": "Offline", - "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." - }, - "checkNetworkConnection": { - "message": "Skontrolujte svoje sieťové pripojenie.", - "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" - }, - "submitDebugLog": { - "message": "Ladiaci log", - "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" - }, - "debugLog": { - "message": "Ladiaci Log", - "description": "View menu item to open the debug log (title case)" - }, - "forceUpdate": { - "message": "Vynútiť aktualizáciu", - "description": "View menu item to force the app to update download and install" - }, - "helpMenuShowKeyboardShortcuts": { - "message": "Ukázať klávesové skratky", - "description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" - }, - "contactUs": { - "message": "Kontaktujte nás", - "description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page" - }, - "goToReleaseNotes": { - "message": "Navštíviť Poznámky k Vydaniu", - "description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" - }, - "goToForums": { - "message": "Navštíviť Fórum", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" - }, - "goToSupportPage": { - "message": "Navštíviť Stránku Podpory", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" - }, - "joinTheBeta": { - "message": "Vyskúšať Beta verziu", - "description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" - }, - "signalDesktopPreferences": { - "message": "Nastavenia Signal Desktop", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "signalDesktopStickerCreator": { - "message": "Nástroj na vytváranie nálepiek", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "aboutSignalDesktop": { - "message": "O aplikácii Signal Desktop", - "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" - }, - "screenShareWindow": { - "message": "Zdieľaná obrazovka", - "description": "Title for screen sharing window" - }, - "speech": { - "message": "Reč", - "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" - }, - "show": { - "message": "Zobraziť", - "description": "Command under Window menu, to show the window" - }, - "hide": { - "message": "Skryť", - "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" - }, - "quit": { - "message": "Ukončiť", - "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" - }, - "signalDesktop": { - "message": "Signal Desktop", - "description": "Tooltip for the tray icon" - }, - "search": { - "message": "Hľadať", - "description": "Placeholder text in the search input" - }, - "clearSearch": { - "message": "Vyčistiť vyhľadávanie", - "description": "Aria label for clear search button" - }, - "searchIn": { - "message": "Hľadať konverzáciu", - "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" - }, - "noSearchResults": { - "message": "Žiadne výsledky pre \"$searchTerm$\"", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found", - "placeholders": { - "searchTerm": { - "content": "$1", - "example": "dog" - } - } - }, - "noSearchResults--sms-only": { - "message": "Kontakty pre SMS/MMS nie sú k dispozícii na Signal Desktop.", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" - }, - "noSearchResultsInConversation": { - "message": "Žiadne výsledky pre „$searchTerm$“ v $conversationName$", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found", - "placeholders": { - "searchTerm": { - "content": "$1", - "example": "dog" - }, - "conversationName": { - "content": "$2", - "example": "Friends" - } - } - }, - "conversationsHeader": { - "message": "Konverzácie", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "contactsHeader": { - "message": "Kontakty", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "groupsHeader": { - "message": "Skupiny", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "messagesHeader": { - "message": "Správy", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "findByUsernameHeader": { - "message": "Nájsť podľa používateľského mena", - "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" - }, - "findByPhoneNumberHeader": { - "message": "Nájsť podľa telefónneho čísla", - "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" - }, - "at-username": { - "message": "@$username$", - "description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?", - "placeholders": { - "username": { - "content": "$1", - "example": "sammy45" - } - } - }, - "welcomeToSignal": { - "message": "Vitajte v aplikácii Signal", - "description": "" - }, - "whatsNew": { - "message": "Pozrite sa na $whatsNew$ v tejto aktualizácii", - "description": "Shown in the main window", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "what's new" - } - } - }, - "viewReleaseNotes": { - "message": "čo je nové", - "description": "Clickable link that displays the latest release notes" - }, - "typingAlt": { - "message": "Animácia písania pre túto konverzáciu", - "description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation" - }, - "contactInAddressBook": { - "message": "Táto osoba je vo vašich kontaktoch.", - "description": "Description of icon denoting that contact is from your address book" - }, - "contactAvatarAlt": { - "message": "Avatar kontaktu $name$", - "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "sendMessageToContact": { - "message": "Poslať správu", - "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" - }, - "home": { - "message": "domov", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "work": { - "message": "práca", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "mobile": { - "message": "mobil", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" - }, - "email": { - "message": "email", - "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" - }, - "phone": { - "message": "telefón", - "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" - }, - "address": { - "message": "adresa", - "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" - }, - "poBox": { - "message": "P.O.Box", - "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" - }, - "downloading": { - "message": "Sťahujem", - "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" - }, - "downloadFullMessage": { - "message": "Stiahnite si celú správu", - "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" - }, - "downloadAttachment": { - "message": "Stiahnuť prílohu", - "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" - }, - "reactToMessage": { - "message": "Reagovať na správu", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" - }, - "replyToMessage": { - "message": "Odpovedať na správu", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" - }, - "originalMessageNotFound": { - "message": "Pôvodná správa sa nenašla", - "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" - }, - "originalMessageNotAvailable": { - "message": "Pôvodná správa už nie je k dispozícii", - "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" - }, - "messageFoundButNotLoaded": { - "message": "Pôvodná správa sa našla, ale ešte nebola načítaná. Pre načítanie sa posuňte vyššie.", - "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" - }, - "voiceRecording--start": { - "message": "Začnite nahrávať hlasovú správu", - "description": "Tooltip for microphone button to start voice message" - }, - "voiceRecording--complete": { - "message": "Dokončite hlasovú správu a odošlite", - "description": "Tooltip for green complete voice message and send" - }, - "voiceRecording--cancel": { - "message": "Zrušiť hlasovú správu", - "description": "Tooltip for red button to cancel voice message" - }, - "voiceRecordingInterruptedMax": { - "message": "Nahrávanie hlasovej správy sa zastavilo, lebo bol dosiahnutý maximálny čas nahrávania.", - "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" - }, - "voiceRecordingInterruptedBlur": { - "message": "Nahrávanie zvukovej správy bolo zastavené, pretože ste prešli do inej aplikácie", - "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" - }, - "voiceNoteLimit": { - "message": "Hlasové správy sú obmedzené na jednu hodinu. Nahrávanie sa zastaví, ak prepnete na inú aplikáciu.", - "description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" - }, - "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { - "message": "Hlasová správa môže mať iba jednu prílohu.", - "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" - }, - "voiceNoteError": { - "message": "Vyskytla sa chyba v záznamníku hlasu.", - "description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" - }, - "attachmentSaved": { - "message": "Príloha bola uložená.", - "description": "Shown after user selects to save to downloads" - }, - "attachmentSavedShow": { - "message": "Zobraziť v priečinku", - "description": "Button label for showing the attachment in your file system" - }, - "you": { - "message": "Vy", - "description": "Shown when the user represented is the current user." - }, - "replyingTo": { - "message": "Odpoveď pre $name$", - "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "audioPermissionNeeded": { - "message": "Pre posielanie zvukových správ, povoľte aplikácii Signal Desktop prístup k mikrofónu.", - "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" - }, - "audioCallingPermissionNeeded": { - "message": "Pre volania musíte programu Signal Desktop povoliť prístup k mikrofónu.", - "description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" - }, - "videoCallingPermissionNeeded": { - "message": "Pre videohovory musíte programu Signal Desktop povoliť prístup ku kamere.", - "description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" - }, - "allowAccess": { - "message": "Povoliť prístup", - "description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" - }, - "showSettings": { - "message": "Otvoriť nastavenia", - "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" - }, - "audio": { - "message": "Zvuk", - "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" - }, - "video": { - "message": "Video", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" - }, - "photo": { - "message": "Fotka", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" - }, - "text": { - "message": "Text", - "description": "Label for the word 'text'" - }, - "cannotUpdate": { - "message": "Chyba pri aktualizácii", - "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" - }, - "muted": { - "message": "Stlmený/á", - "description": "Shown in a button when a conversation is muted" - }, - "mute": { - "message": "Stlmiť", - "description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" - }, - "cannotUpdateDetail": { - "message": "Signal sa nepodarilo aktualizovať. $retry$ alebo navštívte $url$ a nainštalujte ho manuálne. Potom $support$ s týmto problémom", - "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package", - "placeholders": { - "retry": { - "content": "$2", - "example": "retry update" - }, - "url": { - "content": "$2", - "example": "https://signal.org/download" - }, - "support": { - "content": "$3", - "example": "contact support" - } - } - }, - "cannotUpdateRequireManualDetail": { - "message": "Signal sa nepodarilo aktualizovať. Navštívte $url$ a nainštalujte ho manuálne. Potom kontaktujte $support$ o tomto probléme", - "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required", - "placeholders": { - "url": { - "content": "$2", - "example": "https://signal.org/download" - }, - "support": { - "content": "$3", - "example": "contact support" - } - } - }, - "readOnlyVolume": { - "message": "Signal Desktop je pravdepodobne v karanténe macOS a preto sa nedokáže automaticky aktualizovať. Prosím skúste premiestniť $app$ do $folder$ pomocou programu Finder.", - "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update", - "placeholders": { - "app": { - "content": "$1", - "example": "Signal.app" - }, - "folder": { - "content": "$2", - "example": "/Applications" - } - } - }, - "ok": { - "message": "OK", - "description": "" - }, - "cancel": { - "message": "Zrušiť", - "description": "" - }, - "discard": { - "message": "Zahodiť", - "description": "" - }, - "failedToSend": { - "message": "Správu sa nepodarilo odoslať niektorým príjemcom. Skontrolujte svoje sieťové pripojenie.", - "description": "" - }, - "error": { - "message": "Chyba", - "description": "" - }, - "messageDetail": { - "message": "Podrobnosti správy", - "description": "" - }, - "delete": { - "message": "Vymazať", - "description": "" - }, - "accept": { - "message": "Potvrdiť", - "description": "" - }, - "forward": { - "message": "Preposlať", - "description": "" - }, - "done": { - "message": "Hotovo", - "description": "Label for done" - }, - "update": { - "message": "Aktualizovať", - "description": "" - }, - "next2": { - "message": "Ďalší", - "description": "" - }, - "on": { - "message": "Zapnuté", - "description": "Label for when something is turned on" - }, - "off": { - "message": "Vypnuté", - "description": "Label for when something is turned off" - }, - "deleteWarning": { - "message": "Táto správa bude z tohto zariadenia zmazaná.", - "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" - }, - "deleteForEveryoneWarning": { - "message": "Táto správa sa vymaže všetkým v konverzácií, čo používajú modernú verziu aplikácie Signal. Členovia budú vidieť, že ste vymazali správu.", - "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" - }, - "from": { - "message": "Od", - "description": "Label for the sender of a message" - }, - "to": { - "message": "Komu", - "description": "Label for the receiver of a message" - }, - "toJoiner": { - "message": "pre", - "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" - }, - "sent": { - "message": "Odoslaná", - "description": "Label for the time a message was sent" - }, - "received": { - "message": "Prijatá", - "description": "Label for the time a message was received" - }, - "sendMessage": { - "message": "Správa", - "description": "Placeholder text in the message entry field" - }, - "groupMembers": { - "message": "Členy skupiny", - "description": "" - }, - "showMembers": { - "message": "Zobraziť členov", - "description": "" - }, - "showSafetyNumber": { - "message": "Zobraziť bezpečnostné číslo", - "description": "" - }, - "viewRecentMedia": { - "message": "Zobraziť nedávne médiá", - "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." - }, - "verifyHelp": { - "message": "Ak chcete overiť bezpečnosť svojho šifrovania typu end-to-end pomocou $name$, porovnajte vyššie uvedené čísla s ich zariadením.", - "description": "", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "theirIdentityUnknown": { - "message": "S týmto kontaktom ste si ešte nevymenili žiadne správy. Bezpečnostné číslo bude dostupné po doručení prvej správy.", - "description": "" - }, - "back": { - "message": "Späť", - "description": "Generic label for back" - }, - "goBack": { - "message": "Ísť naspäť", - "description": "Label for back button in a conversation" - }, - "moreInfo": { - "message": "Viac informácii", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" - }, - "retrySend": { - "message": "Odoslať znovu", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" - }, - "retryDeleteForEveryone": { - "message": "Znova skúste odstrániť pre všetkých", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" - }, - "forwardMessage": { - "message": "Preposlať správu", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" - }, - "deleteMessage": { - "message": "Vymazať správu pre mňa", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" - }, - "deleteMessageForEveryone": { - "message": "Vymazať správu pre všetkých", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" - }, - "deleteMessages": { - "message": "Vymazať", - "description": "Menu item for deleting messages, title case." - }, - "deleteConversationConfirmation": { - "message": "Natrvalo zmazať túto konverzáciu?", - "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." - }, - "sessionEnded": { - "message": "Zabezpečené spojenie bolo obnovené", - "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." - }, - "ChatRefresh--notification": { - "message": "Konverzačné stretnutie obnovené", - "description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." - }, - "ChatRefresh--learnMore": { - "message": "Dozvedieť sa viac", - "description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" - }, - "ChatRefresh--summary": { - "message": "Signal používa koncové šifrovanie a občas môže potrebovať obnoviť vašu konverzačnú reláciu. Toto nemá vplyv na bezpečnosť vašej konverzácie, ale mohla by vám uniknúť správa od tohto kontaktu a môžete používateľa požiadať, aby vám ju poslal znovu.", - "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" - }, - "ChatRefresh--contactSupport": { - "message": "Kontaktovať zákaznícku podporu", - "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" - }, - "DeliveryIssue--preview": { - "message": "Problém s doručením", - "description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens" - }, - "DeliveryIssue--notification": { - "message": "Správu od $sender$ sa nepodarilo doručiť", - "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "DeliveryIssue--learnMore": { - "message": "Dozvedieť sa viac", - "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" - }, - "DeliveryIssue--title": { - "message": "Problém s doručením", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" - }, - "DeliveryIssue--summary": { - "message": "Správu, nálepku, reakciu, potvrdenie o prečítaní, alebo médium od $sender$ vám nebolo možné doručiť. Možno sa vám pokúsili poslať ho priamo, alebo v skupine.", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "DeliveryIssue--summary--group": { - "message": "Správu, nálepku, reakciu, potvrdenku o prečítaní, alebo médium vám nebolo možné doručiť od $sender$ v tejto konverzií.", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "ChangeNumber--notification": { - "message": "$sender$ zmenili svoje telefónne číslo", - "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "quoteThumbnailAlt": { - "message": "Náhľad obrázku z citovanej správy.", - "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" - }, - "imageAttachmentAlt": { - "message": "Obrázok pripojený k správe", - "description": "Used in alt tag of image attachment" - }, - "videoAttachmentAlt": { - "message": "Náhľad videa pripojený k správe", - "description": "Used in alt tag of video attachment preview" - }, - "lightboxImageAlt": { - "message": "Obrázok z konverzácie", - "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" - }, - "imageCaptionIconAlt": { - "message": "Ikona indukujúca, že tento obrázok má popis", - "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" - }, - "save": { - "message": "Uložiť", - "description": "Used on save buttons" - }, - "reset": { - "message": "Resetovať", - "description": "Used on reset buttons" - }, - "fileIconAlt": { - "message": "Ikona súboru", - "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" - }, - "installWelcome": { - "message": "Vitajte v aplikácii Signal Desktop", - "description": "Welcome title on the install page" - }, - "installTagline": { - "message": "Súkromie je možné. Signal ho uľahčuje.", - "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" - }, - "linkedDevices": { - "message": "Pripojené zariadenia", - "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" - }, - "linkNewDevice": { - "message": "Pripojiť Nové Zariadenie", - "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" - }, - "Install__scan-this-code": { - "message": "Naskenujte tento kód v aplikácii Signal vo svojom telefóne", - "description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" - }, - "Install__instructions__1": { - "message": "Otvorte Signal na svojom telefóne", - "description": "Instructions on the device link screen" - }, - "Install__instructions__2": { - "message": "Klepnite na $settings$ a potom klepnite na $linkedDevices$", - "description": "Instructions on the device link screen", - "placeholders": { - "settings": { - "content": "$1", - "example": "Settings" - }, - "linkedDevices": { - "content": "$2", - "example": "Linked Devices" - } - } - }, - "Install__instructions__2__settings": { - "message": "Nastavenia", - "description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen" - }, - "Install__instructions__3": { - "message": "Klepnite $plusButton$ (Android) or $linkNewDevice$ (iPhone)", - "description": "Instructions on the device link screen", - "placeholders": { - "plusButton": { - "content": "$1", - "example": "" - }, - "linkNewDevice": { - "content": "$2", - "example": "Link New Device" - } - } - }, - "Install__qr-failed": { - "message": "QR kód sa nepodarilo načítať. Skontrolujte si internetové pripojenie a skúste to znova. $learnMore$", - "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "Install__qr-failed__learn-more": { - "message": "Dozvedieť sa viac", - "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" - }, - "Install__support-link": { - "message": "Potrebujete pomôcť?", - "description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page" - }, - "Install__choose-device-name__description": { - "message": "Tento názov uvidíte na svojom telefóne v časti „Prepojené zariadenia“.", - "description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "Install__choose-device-name__placeholder": { - "message": "Môj počítač", - "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" - }, - "Preferences--device-name": { - "message": "Názov zariadenia", - "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" - }, - "chooseDeviceName": { - "message": "Zvoľte názov pre toto zariadenie", - "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "finishLinkingPhone": { - "message": "Dokončiť pripojenie mobilného telefónu", - "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" - }, - "initialSync": { - "message": "Synchronizácia kontaktov a skupín", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "initialSync__subtitle": { - "message": "Poznámka: Vaša história rozhovorov nebude synchronizovaná s týmto zariadením", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "installConnectionFailed": { - "message": "Pripojenie k serveru zlyhalo.", - "description": "Displayed when we can't connect to the server." - }, - "installTooManyDevices": { - "message": "Máte prepojených príliš veľa zariadení. Skúste odstrániť niektoré z nich.", - "description": "" - }, - "installTooOld": { - "message": "Na prepojenie s telefónom si aktualizujte Signal na tomto zariadení.", - "description": "" - }, - "installErrorHeader": { - "message": "Niekde sa stala chyba!", - "description": "" - }, - "installUnknownError": { - "message": "Vyskytla sa neočakávaná chyba. Prosím skúste znova.", - "description": "" - }, - "installTryAgain": { - "message": "Skúsiť znova", - "description": "" - }, - "Preferences--theme": { - "message": "Motív", - "description": "Header for theme settings" - }, - "calling": { - "message": "Uskutočňovanie hovorov", - "description": "Header for calling options on the settings screen" - }, - "calling__call-back": { - "message": "Zavolať späť", - "description": "Button to call someone back" - }, - "calling__call-again": { - "message": "Zavolať znovu", - "description": "Button to call someone again" - }, - "calling__start": { - "message": "Začať hovor", - "description": "Button label in the call lobby for starting a call" - }, - "calling__join": { - "message": "Pripojiť sa k hovoru", - "description": "Button label in the call lobby for joining a call" - }, - "calling__return": { - "message": "Vrátiť sa k hovoru", - "description": "Button label in the call lobby for returning to a call" - }, - "calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { - "message": "Mikrofón je stlmený kvôli veľkosti hovoru", - "description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" - }, - "calling__call-is-full": { - "message": "Hovor je plne obsadený", - "description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full" - }, - "calling__button--video__label": { - "message": "Fotoaparát", - "description": "Label under the video button" - }, - "calling__button--video-disabled": { - "message": "Kamera vypnutá", - "description": "Button tooltip label when the camera is disabled" - }, - "calling__button--video-off": { - "message": "Vypnúť kameru", - "description": "Button tooltip label for turning off the camera" - }, - "calling__button--video-on": { - "message": "Zapnúť kameru", - "description": "Button tooltip label for turning on the camera" - }, - "calling__button--audio__label": { - "message": "Stlmiť", - "description": "Label under the audio button" - }, - "calling__button--audio-disabled": { - "message": "Mikrofón vypnutý", - "description": "Button tooltip label when the microphone is disabled" - }, - "calling__button--audio-off": { - "message": "Stlmiť mikrofón", - "description": "Button tooltip label for turning off the microphone" - }, - "calling__button--audio-on": { - "message": "Zapnúť mikrofón", - "description": "Button tooltip label for turning on the microphone" - }, - "calling__button--presenting__label": { - "message": "Zdieľať", - "description": "Label under the share screen button" - }, - "calling__button--presenting-disabled": { - "message": "Prezentácia je zakázaná", - "description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled" - }, - "calling__button--presenting-on": { - "message": "Začať prezentovať", - "description": "Button tooltip label for starting to share screen" - }, - "calling__button--presenting-off": { - "message": "Prestať prezentovať", - "description": "Button tooltip label for stopping screen sharing" - }, - "calling__button--ring__label": { - "message": "Zvoniť", - "description": "Label under the ring button" - }, - "calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { - "message": "Skupina je príliš veľká na to, aby vyzváňala účastníkom.", - "description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" - }, - "calling__button--ring__off": { - "message": "Upozornenie, nezvoniť", - "description": "Button tooltip label for turning ringing off" - }, - "calling__button--ring__on": { - "message": "Povoliť zvonenie", - "description": "Button tooltip label for turning ringing on" - }, - "calling__your-video-is-off": { - "message": "Váš fotoaparát je vypnutý", - "description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off" - }, - "calling__pre-call-info--empty-group": { - "message": "Nikto iný tu nie je", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" - }, - "calling__pre-call-info--1-person-in-call": { - "message": "$first$ sa účastní tohto hovoru", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--another-device-in-call": { - "message": "Jedno z vašich ďalších zariadení sa účastní tohto hovoru", - "description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you" - }, - "calling__pre-call-info--2-people-in-call": { - "message": "$first$ a $second$ sa účastnia tohto hovoru", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--3-people-in-call": { - "message": "$first$, $second$, a $third$ sa účastnia tohto hovoru", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--many-people-in-call": { - "message": "$first$, $second$, a $others$ ďalších sa účastní tohto hovoru", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-1": { - "message": "Signal zazvoní $person$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-2": { - "message": "Signal zazvoní $first$ a $second$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-3": { - "message": "Signal zazvoní $first$, $second$ a $third$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-many": { - "message": "Signal zazvoní $first$, $second$ a $others$ ďalším", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-1": { - "message": "$person$ bude upozornený", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-2": { - "message": "$first$ a $second$ budú upozornený", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-3": { - "message": "$first$, $second$ a $third$ budú upozornený", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-many": { - "message": "$first$, $second$ a $others$ ďalší budú upozornený", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__in-this-call--zero": { - "message": "Nikto iný tu nie je", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" - }, - "calling__in-this-call--one": { - "message": "V tomto hovore · 1 osoba", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" - }, - "calling__in-this-call--many": { - "message": "V tomto hovore · $people$ ľudia", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call", - "placeholders": { - "people": { - "content": "$1", - "example": "15" - } - } - }, - "calling__you-have-blocked": { - "message": "Zablokovali ste $name$", - "description": "when you block someone and cannot view their video", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Henry Richard" - } - } - }, - "calling__block-info": { - "message": "Od tohto používateľa nebudete prijímať zvuk a video a ani on neprijme od vás.", - "description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" - }, - "calling__overflow__scroll-up": { - "message": "Posunúť nahor", - "description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" - }, - "calling__overflow__scroll-down": { - "message": "Posunúť nadol", - "description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" - }, - "calling__presenting--notification-title": { - "message": "Prezentujete všetkým.", - "description": "Title for the share screen notification" - }, - "calling__presenting--notification-body": { - "message": "Keď budete pripravení ukončiť prezentovanie, kliknutím sem a vrátite sa k hovoru.", - "description": "Body text for the share screen notification" - }, - "calling__presenting--info": { - "message": "Signal zdieľa $window$.", - "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Application" - } - } - }, - "calling__presenting--stop": { - "message": "Prestať zdieľať", - "description": "Button for stopping screen sharing" - }, - "calling__presenting--you-stopped": { - "message": "Prestali ste prezentovať", - "description": "Toast that appears when someone stops presenting" - }, - "calling__presenting--person-ongoing": { - "message": "$name$ prezentuje", - "description": "Title of call when someone is presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Maddie" - } - } - }, - "calling__presenting--person-stopped": { - "message": "$name$ prestal prezentovať", - "description": "Toast that appears when someone stops presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Maddie" - } - } - }, - "calling__presenting--permission-title": { - "message": "Je potrebné povolenie", - "description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--macos-permission-description": { - "message": "Signal vyžaduje povolenie na prístup k záznamu obrazovky vášho počítača.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step1": { - "message": "Prejdite na Predvoľby systému.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step2": { - "message": "Kliknite na ikonu zámku v ľavom dolnom rohu a zadajte heslo svojho počítača.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step3": { - "message": "Vpravo začiarknite políčko vedľa položky Signal. Ak Signal v zozname nevidíte, pridajte ho kliknutím na +.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-open": { - "message": "Otvorte Predvoľby systému", - "description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" - }, - "calling__presenting--permission-cancel": { - "message": "Zrušiť", - "description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal" - }, - "alwaysRelayCallsDescription": { - "message": "Vždy presmerovať hovory", - "description": "Description of the always relay calls setting" - }, - "alwaysRelayCallsDetail": { - "message": "Smerovať všetky hovory cez server Signal pre zabránenie odhaleniu vašej IP adresy kontaktu. Zapnutie zníži kvalitu hovoru.", - "description": "Details describing the always relay calls setting" - }, - "permissions": { - "message": "Povolenia", - "description": "Header for permissions section of settings" - }, - "mediaPermissionsDescription": { - "message": "Povoliť prístup k mikrofónu", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "mediaCameraPermissionsDescription": { - "message": "Povoliť prístup ku kamere", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "general": { - "message": "Všeobecné", - "description": "Header for general options on the settings screen" - }, - "spellCheckDescription": { - "message": "Kontrolovať pravopis textu zadaného do textového poľa", - "description": "Description of the spell check setting" - }, - "spellCheckWillBeEnabled": { - "message": "Kontrola pravopisu bude zapnutá po nasledujúcom štarte Signal-u.", - "description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." - }, - "spellCheckWillBeDisabled": { - "message": "Kontrola pravopisu bude vypnutá po nasledujúcom štarte Signalu.", - "description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." - }, - "SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { - "message": "Minimalizovať do systémovej lišty", - "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" - }, - "SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { - "message": "Spustiť minimalizované do systémovej lišty", - "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" - }, - "autoLaunchDescription": { - "message": "Spustiť pri prihlásení do počítača", - "description": "Description for the automatic launch setting" - }, - "clearDataHeader": { - "message": "Vymazať údaje aplikácie", - "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" - }, - "clearDataExplanation": { - "message": "Týmto zmažete všetky dáta v aplikácii, odstránite všetky správy a informácie o účte.", - "description": "Text describing what the clear data button will do." - }, - "clearDataButton": { - "message": "Vymazať dáta", - "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" - }, - "deleteAllDataHeader": { - "message": "Vymazať všetky dáta?", - "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" - }, - "deleteAllDataBody": { - "message": "Chystáte sa vymazať všetky informácie o účte vrátane všetkých kontaktov a správ. Opätovné prepojenie aplikácie s mobilným zariadením bude stále možné, avšak bez možnosti obnovy zmazaných správ.", - "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" - }, - "deleteAllDataButton": { - "message": "Vymazať všetky dáta", - "description": "Text of the button that deletes all data" - }, - "deleteAllDataProgress": { - "message": "Odpojovanie a mazanie dát", - "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" - }, - "deleteOldIndexedDBData": { - "message": "Toto zariadenie obsahuje staré dáta z predošlej inštalácie Signalu. Ak budete pokračovať, zmažú sa a začnete s čistým štítom.", - "description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" - }, - "deleteOldData": { - "message": "Zmazať staré dáta", - "description": "Button to make the delete happen" - }, - "notifications": { - "message": "Upozornenia", - "description": "Header for notification settings" - }, - "notificationSettingsDialog": { - "message": "V oznámeniach o nových správach ukázať:", - "description": "Explain the purpose of the notification settings" - }, - "disableNotifications": { - "message": "Vypnúť upozornenia", - "description": "Label for disabling notifications" - }, - "nameAndMessage": { - "message": "Meno, obsah a akcie", - "description": "Label for setting notifications to display name and message text" - }, - "noNameOrMessage": { - "message": "Bez mena a obsahu", - "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" - }, - "nameOnly": { - "message": "Iba meno", - "description": "Label for setting notifications to display sender name only" - }, - "newMessage": { - "message": "Nová správa", - "description": "Displayed in notifications for only 1 message" - }, - "notificationSenderInGroup": { - "message": "$sender$ v $group$", - "description": "Displayed in notifications for messages in a group", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "group": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - } - } - }, - "notificationReaction": { - "message": "$sender$ reagoval/a $emoji$ na vašu správu.", - "description": "", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "emoji": { - "content": "$2", - "example": "👍" - } - } - }, - "notificationReactionMessage": { - "message": "$sender$ reagoval/a $emoji$ na: $message$", - "description": "", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "emoji": { - "content": "$2", - "example": "👍" - }, - "message": { - "content": "$3", - "example": "Sounds good." - } - } - }, - "sendFailed": { - "message": "Odoslanie zlyhalo", - "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" - }, - "deleteFailed": { - "message": "Odstránenie zlyhalo", - "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" - }, - "sendPaused": { - "message": "Odoslanie pozastavené", - "description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" - }, - "partiallySent": { - "message": "Čiastočne odoslané, kliknite pre detaily", - "description": "Shown on outgoing message if it is partially sent" - }, - "partiallyDeleted": { - "message": "Čiastočne odstránené, kliknutím to skúste znova", - "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" - }, - "showMore": { - "message": "Podrobnosti", - "description": "Displays the details of a key change" - }, - "showLess": { - "message": "Skryť podrobnosti", - "description": "Hides the details of a key change" - }, - "learnMore": { - "message": "Dozvedieť sa viac o overovaní bezpečnostných čísiel", - "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" - }, - "expiredWarning": { - "message": "Táto verzia aplikácie Signal Desktop je zastaralá. Pre pokračovanie ju prosím aktualizujte na najnovšiu verziu.", - "description": "Warning notification that this version of the app has expired" - }, - "upgrade": { - "message": "Kliknutím prejdete na stránku signal.org/download", - "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" - }, - "mediaMessage": { - "message": "Multimediálna správa", - "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." - }, - "unregisteredUser": { - "message": "Číslo nie je registrované", - "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." - }, - "sync": { - "message": "Importovať kontakty", - "description": "Label for contact and group sync settings" - }, - "syncExplanation": { - "message": "Importovať všetky skupiny a kontakty Signalu z mobilného zariadenia.", - "description": "Explanatory text for sync settings" - }, - "lastSynced": { - "message": "Posledný import", - "description": "Label for date and time of last sync operation" - }, - "syncNow": { - "message": "Importovať teraz", - "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" - }, - "syncing": { - "message": "Importuje sa...", - "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." - }, - "syncFailed": { - "message": "Import zlyhal. Uistite sa, že váš počítač a mobilný telefón majú prístup k internetu.", - "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." - }, - "timestamp_s": { - "message": "teraz", - "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timestamp_m": { - "message": "1m", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timestamp_h": { - "message": "1h", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "hoursAgo": { - "message": "$hours$h", - "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "minutesAgo": { - "message": "$minutes$m ", - "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "justNow": { - "message": "Teraz", - "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" - }, - "timestampFormat_M": { - "message": "D MMM", - "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." - }, - "timestampFormat__long__today": { - "message": "[Dnes] LT", - "description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" - }, - "timestampFormat__long__yesterday": { - "message": "[Včera] LT", - "description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" - }, - "messageBodyTooLong": { - "message": "Rozsah správy je príliš dlhý.", - "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" - }, - "unblockToSend": { - "message": "Pre odoslanie správy kontakt odblokujte.", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" - }, - "unblockGroupToSend": { - "message": "Odblokujte skupinu pre poslanie správy.", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" - }, - "youChangedTheTimer": { - "message": "Nastavili ste časovač miznúcich správ na $time$.", - "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "timerSetOnSync": { - "message": "Časovač miznúcich správ nastavený na $time$.", - "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "timerSetByMember": { - "message": "Člen nastavil časovač miznúcich správ na $time$.", - "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "theyChangedTheTimer": { - "message": "$name$ nastavil/a časovač miznúcich správ na $time$.", - "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "time": { - "content": "$2", - "example": "10m" - } - } - }, - "disappearingMessages__off": { - "message": "vypnuté", - "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" - }, - "disappearingMessages": { - "message": "Miznúce správy", - "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow" - }, - "disappearingMessagesDisabled": { - "message": "Miznúce správy vypnuté", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "disappearingMessagesDisabledByMember": { - "message": "Člen vypol miznúce správy.", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "disabledDisappearingMessages": { - "message": "$name$ vypol/la miznúce správy.", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "youDisabledDisappearingMessages": { - "message": "Vypli ste miznúce správy.", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" - }, - "timerSetTo": { - "message": "Časovač nastavený na $time$", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "1w" - } - } - }, - "audioNotificationDescription": { - "message": "Prehrať zvuky upozornení", - "description": "Description for audio notification setting" - }, - "callRingtoneNotificationDescription": { - "message": "Prehrať zvuky pri prichádzajúcom hovore", - "description": "Description for call ringtone notification setting" - }, - "callSystemNotificationDescription": { - "message": "Ukázať upozornenie pri príchodzom hovore", - "description": "Description for call notification setting" - }, - "incomingCallNotificationDescription": { - "message": "Povoliť prichádzajúce hovory", - "description": "Description for incoming calls setting" - }, - "contactChangedProfileName": { - "message": "$sender$ zmenil/a názov svojho profilu z $oldProfile$ na $newProfile$.", - "description": "Description for incoming calls setting", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "oldProfile": { - "content": "$2", - "example": ".x8Skillz8x." - }, - "newProfile": { - "content": "$3", - "example": "Bob Smith" - } - } - }, - "changedProfileName": { - "message": "$oldProfile$ zmenil/a názov svojho profilu na $newProfile$.", - "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name", - "placeholders": { - "oldProfile": { - "content": "$2", - "example": ".x8Skillz8x." - }, - "newProfile": { - "content": "$3", - "example": "Bob Smith" - } - } - }, - "SafetyNumberModal__title": { - "message": "Overenie bezpečnostného čísla", - "description": "Title for the modal for safety number verification" - }, - "safetyNumberChanged": { - "message": "Zmenilo sa bezpečnosné číslo", - "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" - }, - "safetyNumberChanges": { - "message": "Zmeny bezpečnostného čísla", - "description": "Title for safety number changed modal" - }, - "safetyNumberChangedGroup": { - "message": "Vaše bezpečnosné číslo s $name$ sa zmenilo", - "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "verifyNewNumber": { - "message": "Overiť bezpečnostné číslo", - "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" - }, - "cannotGenerateSafetyNumber": { - "message": "Tento používateľ nemôže byť overený kým neodošlete prvú správu.", - "description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" - }, - "yourSafetyNumberWith": { - "message": "Vaše bezpečnostné číslo s $name1$:", - "description": "Heading for safety number view", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "themeLight": { - "message": "Svetlý", - "description": "Label text for light theme (normal)" - }, - "themeDark": { - "message": "Tmavý", - "description": "Label text for dark theme" - }, - "themeSystem": { - "message": "Systémový", - "description": "Label text for system theme" - }, - "noteToSelf": { - "message": "Poznámka pre seba", - "description": "Name for the conversation with your own phone number" - }, - "noteToSelfHero": { - "message": "V tejto konverzácii si môžete pridávať poznámky. Ak máte vo vašom účte nejaké pripojené zariadenia, nové poznámky sa budú synchronizovať.", - "description": "Description for the Note to Self conversation" - }, - "notificationDrawAttention": { - "message": "Zvýrazniť toto okno, keď príde oznámenie", - "description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" - }, - "hideMenuBar": { - "message": "Skryť riadok s ponukou", - "description": "Label text for menu bar visibility setting" - }, - "startConversation": { - "message": "Začať nový rozhovor…", - "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" - }, - "newConversation": { - "message": "Nová konverzácia", - "description": "Label for header when starting a new conversation" - }, - "stories": { - "message": "Príbehy", - "description": "Label for header to go to stories view" - }, - "contactSearchPlaceholder": { - "message": "Hľadať podľa mena alebo čísla", - "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" - }, - "noContactsFound": { - "message": "Žiadne kontakty sa nenašli", - "description": "Label shown when there are no contacts to compose to" - }, - "noConversationsFound": { - "message": "Nenašli sa žiadne konverzácie", - "description": "Label shown when there are no conversations to compose to" - }, - "Toast--error": { - "message": "Vyskytla sa chyba", - "description": "Toast for general errors" - }, - "Toast--error--action": { - "message": "Odoslať denník", - "description": "Label for the error toast button" - }, - "Toast--failed-to-fetch-username": { - "message": "Používateľské meno sa nepodarilo načítať. Skontrolujte pripojenie a skúste to znova.", - "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" - }, - "Toast--failed-to-fetch-phone-number": { - "message": "Nepodarilo sa načítať telefónne číslo. Skontrolujte pripojenie a skúste to znova.", - "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" - }, - "startConversation--username-not-found": { - "message": "Užívateľ nenájdený. $atUsername$ nie je používateľom služby Signal; uistite sa, že ste zadali celé používateľské meno.", - "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username", - "placeholders": { - "atUsername": { - "content": "$1", - "example": "@alex" - } - } - }, - "startConversation--phone-number-not-found": { - "message": "Užívateľ nenájdený. „$phoneNumber$“ nie je používateľom Signal.", - "description": "Shown in dialog if phone number is not found.", - "placeholders": { - "phoneNumber": { - "content": "$1", - "example": "+1 203-123-4567" - } - } - }, - "startConversation--phone-number-not-valid": { - "message": "Užívateľ nenájdený. „$phoneNumber$“ nie je platné telefónne číslo.", - "description": "Shown in dialog if phone number is not valid.", - "placeholders": { - "phoneNumber": { - "content": "$1", - "example": "+1 203-123-4567" - } - } - }, - "chooseGroupMembers__title": { - "message": "Vybrať členov", - "description": "The title for the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__back-button": { - "message": "Späť", - "description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__skip": { - "message": "Preskočiť", - "description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__next": { - "message": "Ďalší", - "description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { - "message": "Dosiahnutá maximálna veľkosť skupiny", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { - "message": "Signal skupiny môžu mať maximálne $max$ členov.", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "1000" - } - } - }, - "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { - "message": "Dosiahli ste odporúčaný limit počtu členov", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { - "message": "Signal skupiny najlepšie fungujú s $max$ členmi alebo menej. Pridanie ďalších členov spôsobí oneskorenia v posielaní a prijímaní správ.", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "150" - } - } - }, - "setGroupMetadata__title": { - "message": "Pomenujte túto skupinu", - "description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__back-button": { - "message": "Naspäť k výberu členov", - "description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__group-name-placeholder": { - "message": "Názov skupiny (povinné)", - "description": "The placeholder for the group name placeholder" - }, - "setGroupMetadata__group-description-placeholder": { - "message": "Popis", - "description": "The placeholder for the group description" - }, - "setGroupMetadata__create-group": { - "message": "Vytvoriť", - "description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__members-header": { - "message": "Členovia", - "description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__error-message": { - "message": "Skupinu sa nepodarilo vytvoriť. Skontrolujte svoje pripojenie na internet a skúste znovu.", - "description": "Shown in the modal when we can't create a group" - }, - "updateGroupAttributes__title": { - "message": "Upraviť skupinu", - "description": "Shown in the modal when we want to update a group" - }, - "updateGroupAttributes__error-message": { - "message": "Aktualizácia skupiny zlyhala. Skontrolujte svoje pripojenie na internet a skúste znova.", - "description": "Shown in the modal when we can't update a group" - }, - "notSupportedSMS": { - "message": "SMS/MMS správy nie sú podporované.", - "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" - }, - "newPhoneNumber": { - "message": "Pre pridanie kontaktu zadajte telefónne číslo.", - "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" - }, - "invalidNumberError": { - "message": "Neplatné číslo", - "description": "When a person inputs a number that is invalid" - }, - "unlinkedWarning": { - "message": "Kliknutím znova prepojíte aplikáciu Signal Desktop s mobilným zariadením a budete môcť pokračovať v odosielaní správ.", - "description": "" - }, - "unlinked": { - "message": "Odpojené", - "description": "" - }, - "relink": { - "message": "Prepojiť znovu", - "description": "" - }, - "autoUpdateNewVersionTitle": { - "message": "Dostupná aktualizácia", - "description": "" - }, - "autoUpdateRetry": { - "message": "Skúste aktualizáciu znova", - "description": "" - }, - "autoUpdateContactSupport": { - "message": "kontaktujte podporu", - "description": "" - }, - "autoUpdateNewVersionMessage": { - "message": "Kliknutím reštartujete Signal", - "description": "" - }, - "downloadNewVersionMessage": { - "message": "Kliknutím stiahnete aktualizáciu", - "description": "" - }, - "downloadFullNewVersionMessage": { - "message": "Signal sa nepodarilo aktualizovať. Kliknutím to skúste znova.", - "description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" - }, - "autoUpdateNewVersionInstructions": { - "message": "Reštartujte Signal pre dokončenie aktualizácie.", - "description": "" - }, - "autoUpdateRestartButtonLabel": { - "message": "Reštartovať Signal", - "description": "" - }, - "autoUpdateLaterButtonLabel": { - "message": "Neskôr", - "description": "" - }, - "autoUpdateIgnoreButtonLabel": { - "message": "Ignorovať aktualizáciu", - "description": "" - }, - "leftTheGroup": { - "message": "$name$ opustil/a skupinu.", - "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "multipleLeftTheGroup": { - "message": "$name$ opustil/a skupinu.", - "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "updatedTheGroup": { - "message": "$name$ aktualizoval/a skupinu.", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "youUpdatedTheGroup": { - "message": "Aktualizovali ste skupinu.", - "description": "Shown in the conversation history when you update a group" - }, - "updatedGroupAvatar": { - "message": "Obrázok skupiny bol aktualizovaný.", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" - }, - "titleIsNow": { - "message": "Názov skupiny je teraz '$name$'.", - "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Book Club" - } - } - }, - "youJoinedTheGroup": { - "message": "Pridali ste sa do skupiny.", - "description": "Shown in the conversation history when you are added to a group." - }, - "joinedTheGroup": { - "message": "$name$sa pripojil/a k skupine. ", - "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "multipleJoinedTheGroup": { - "message": "$names$ sa pripojii k skupine. ", - "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group", - "placeholders": { - "names": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "ConversationList__aria-label": { - "message": "Konverzácia s $title$, $unreadCount$ nové správy, posledná správa: $lastMessage$.", - "description": "Aria label for the conversation list item", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "unreadCount": { - "content": "$2", - "example": "23" - }, - "lastMessage": { - "content": "$3", - "example": "How about Friday?" - } - } - }, - "ConversationList__last-message-undefined": { - "message": "Posledná správa mohla byť odstránená.", - "description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." - }, - "BaseConversationListItem__aria-label": { - "message": "Prejdite na konverzáciu s $title$", - "description": "Aria label for the conversation list item button", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "ConversationListItem--message-request": { - "message": "Žiadosť o správu", - "description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" - }, - "ConversationListItem--draft-prefix": { - "message": "Koncept:", - "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" - }, - "message--getNotificationText--gif": { - "message": "GIF", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." - }, - "message--getNotificationText--photo": { - "message": "Fotka", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." - }, - "message--getNotificationText--video": { - "message": "Video", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received." - }, - "message--getNotificationText--voice-message": { - "message": "Hlasová správa", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." - }, - "message--getNotificationText--audio-message": { - "message": "Audio správa", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." - }, - "message--getNotificationText--file": { - "message": "Súbor", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." - }, - "message--getNotificationText--stickers": { - "message": "Správa s nálepkou", - "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." - }, - "message--getNotificationText--text-with-emoji": { - "message": "$emoji$ $text$", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages.", - "placeholders": { - "emoji": { - "content": "$1", - "example": "📷" - }, - "text": { - "content": "$2", - "example": "Photo" - } - } - }, - "message--getDescription--unsupported-message": { - "message": "Nepodporovaná správa", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." - }, - "message--getDescription--disappearing-media": { - "message": "Médiá na jedno zobrazenie", - "description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." - }, - "message--getDescription--disappearing-photo": { - "message": "Fotka na jedno zobrazenie", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." - }, - "message--getDescription--disappearing-video": { - "message": "Video na jedno zobrazenie", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." - }, - "message--deletedForEveryone": { - "message": "Táto správa bola zmazaná.", - "description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." - }, - "message--giftBadge--unopened--incoming": { - "message": "Ak chcete túto správu otvoriť, zobrazte ju v mobile", - "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--outgoing": { - "message": "Ťuknutím na túto správu v mobile zobrazíte svoj darček", - "description": "Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--label": { - "message": "Dar", - "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--toast--incoming": { - "message": "Ak chcete otvoriť darček, skontrolujte svoj telefón", - "description": "Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed" - }, - "message--giftBadge--unopened--toast--outgoing": { - "message": "Ak chcete zobraziť darček, skontrolujte svoj telefón", - "description": "Shown when you've clicked on an outgoing gift badge" - }, - "message--giftBadge--preview--unopened": { - "message": "Dostali ste darček", - "description": "Shown to label the gift badge in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge--preview--redeemed": { - "message": "Uplatnili ste darčekový odznak", - "description": "Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge--preview--sent": { - "message": "Poslali ste darčekový odznak", - "description": "Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge": { - "message": "Darčekový odznak", - "description": "Shown to label the gift badge you've redeemed on another device" - }, - "quote--giftBadge": { - "message": "Dar", - "description": "Shown to label a gift badge you've replied to" - }, - "message--giftBadge--remaining--days": { - "message": "Ostáva ešte $days$ dní", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)", - "placeholders": { - "days": { - "content": "$1", - "example": "58" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--hours": { - "message": "Ostáva ešte $hours$ hodín", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "23" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--minutes": { - "message": "Ostáva ešte $minutes$ minút", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "45" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--one-minute": { - "message": "Zostáva 1 minúta", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device" - }, - "message--giftBadge--expired": { - "message": "Platnosť vypršala", - "description": "Shows that a gift badge is expired" - }, - "message--giftBadge--view": { - "message": "Zobraziť", - "description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" - }, - "message--giftBadge--redeemed": { - "message": "Uplatnené", - "description": "Shown when you've redeemed the gift badge on another device" - }, - "modal--giftBadge--title": { - "message": "Ďakujem za tvoju podporu!", - "description": "The title of the outgoing gift badge detail dialog" - }, - "modal--giftBadge--description": { - "message": "Darovali ste odznak $name$. Keď to prijme, dostane na výber, či svoj odznak ukáže, alebo skryje.", - "description": "The description of the outgoing gift badge detail dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Paige Hall" - } - } - }, - "stickers--toast--InstallFailed": { - "message": "Nepodarilo sa nainštalovať balík nálepiek", - "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" - }, - "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { - "message": "Nainštalované nálepky", - "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { - "message": "Žiadne nainštalované nálepky", - "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { - "message": "Zbierka od výtvarníkov Signalu", - "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { - "message": "Nie sú k dispozícii žiadne nálepky Signal Artist", - "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." - }, - "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { - "message": "Prijaté nálepky", - "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." - }, - "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { - "message": "Tu uvidíte nálepky z prichádzajúcich správ", - "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." - }, - "stickers--StickerManager--Install": { - "message": "Inštalovať", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." - }, - "stickers--StickerManager--Uninstall": { - "message": "Odinštalovať", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." - }, - "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { - "message": "Ak viac nemáte zdrojovú správu, možno nebudete môcť preinštalovať balík nálepiek.", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Image": { - "message": "Predstavujeme nálepky: Mačka Bandit", - "description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { - "message": "Predstavujeme nálepky", - "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { - "message": "Prečo používať slová, keď môžete používať nálepky?", - "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerPicker--Open": { - "message": "Otvoriť výber nálepiek", - "description": "Label for the open button for the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--AddPack": { - "message": "Pridať balík nálepiek", - "description": "Label for the add pack button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--NextPage": { - "message": "Ďalšia strana", - "description": "Label for the next page button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--PrevPage": { - "message": "Predošlá strana", - "description": "Label for the previous page button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--Recents": { - "message": "Nedávne nálepky", - "description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--DownloadError": { - "message": "Niektoré nálepky sa nepodarilo stiahnuť.", - "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." - }, - "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { - "message": "Inštaluje sa balík nálepiek...", - "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." - }, - "stickers--StickerPicker--Empty": { - "message": "Nenašli sa žiadne nálepky", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." - }, - "stickers--StickerPicker--Hint": { - "message": "Nové balíky nálepiek z vašich správ sú k dispozícii na inštaláciu", - "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." - }, - "stickers--StickerPicker--NoPacks": { - "message": "Nenašli sa žiadne balíky nálepiek", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerPicker--NoRecents": { - "message": "Tu sa objavia nedávno použité nálepky.", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." - }, - "stickers--StickerPreview--Title": { - "message": "Balík nálepiek", - "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." - }, - "stickers--StickerPreview--Error": { - "message": "Chyba pri otváraní balíka nálepiek. Skontrolujte svoje internetové pripojenie a skúste znova.", - "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." - }, - "EmojiPicker--empty": { - "message": "Nenašli sa žiadne emoji", - "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." - }, - "EmojiPicker--search-placeholder": { - "message": "Hľadať emoji", - "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." - }, - "EmojiPicker--skin-tone": { - "message": "Farba pleti $tone$", - "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons.", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "EmojiPicker__button--recents": { - "message": "Nedávno použité", - "description": "Label for recents emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--emoji": { - "message": "Emotikony", - "description": "Label for emoji emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--animal": { - "message": "Zviera", - "description": "Label for animal emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--food": { - "message": "Jedlo", - "description": "Label for food emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--activity": { - "message": "Aktivita", - "description": "Label for activity emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--travel": { - "message": "Cestovanie", - "description": "Label for travel emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--object": { - "message": "Objekt", - "description": "Label for object emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--symbol": { - "message": "Symbol", - "description": "Label for symbol emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--flag": { - "message": "Vlajka", - "description": "Label for flag emoji picker button" - }, - "confirmation-dialog--Cancel": { - "message": "Zrušiť", - "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." - }, - "MessageBody--read-more": { - "message": "Čítaj viac", - "description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message" - }, - "Message--unsupported-message": { - "message": "$contact$ vám poslal/a správu, ktorú nemožno spracovať alebo zobraziť, pretože používa novú funkciu Signalu.", - "description": "", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { - "message": "Teraz, keď používate najnovšiu verziu Signalu, môžete požiadať používateľa $contact$, aby znova odoslal/a túto správu.", - "description": "", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "Message--from-me-unsupported-message": { - "message": "Jedno z vašich zariadení odoslalo správu, ktorú nemožno spracovať alebo zobraziť, pretože používa novú funkciu Signalu.", - "description": "" - }, - "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { - "message": "Teraz, keď používate najnovšiu verziu Signalu, správy ako je táto, budú synchronizované.", - "description": "" - }, - "Message--update-signal": { - "message": "Aktualizovať Signal", - "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" - }, - "Message--tap-to-view-expired": { - "message": "Zobrazené", - "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" - }, - "Message--tap-to-view--outgoing": { - "message": "Médiá", - "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" - }, - "Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { - "message": "Túto správu ste už videli.", - "description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" - }, - "Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { - "message": "Jednorázové správy sa neukladajú do histórie konverzácie", - "description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" - }, - "Message--tap-to-view--incoming": { - "message": "Zobraziť fotku", - "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" - }, - "Message--tap-to-view--incoming-video": { - "message": "Zobraziť video", - "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" - }, - "Conversation--getDraftPreview--attachment": { - "message": "(príloha)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Conversation--getDraftPreview--quote": { - "message": "(citát)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Conversation--getDraftPreview--draft": { - "message": "(koncept)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Keyboard--navigate-by-section": { - "message": "Prepnúť medzi sekciami", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--previous-conversation": { - "message": "Predchádzajúca konverzácia", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--next-conversation": { - "message": "Ďalšia konverzácia", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--previous-unread-conversation": { - "message": "Predchádzajúca neprečítaná konverzácia", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--next-unread-conversation": { - "message": "Ďalšia neprečítaná konverzácia", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--preferences": { - "message": "Nastavenia", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-conversation-menu": { - "message": "Otvorí možnosti konverzácie", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--new-conversation": { - "message": "Začať novú konverzáciu", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--archive-conversation": { - "message": "Archivovať konverzáciu", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--unarchive-conversation": { - "message": "Vybrať konverzáciu z archívu", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--search": { - "message": "Hľadať", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--search-in-conversation": { - "message": "Hľadať v konverzácii", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--focus-composer": { - "message": "Prepne na pole písanej správy", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-all-media-view": { - "message": "Zobrazí zoznam médií v konverzácii", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-emoji-chooser": { - "message": "Otvorí ponuku emotikonov", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-sticker-chooser": { - "message": "Otvoriť galériu nálepiek", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--begin-recording-voice-note": { - "message": "Začať nahrávať hlasovú správu", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--default-message-action": { - "message": "Prednastavená akcia pre vybranú správu", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--view-details-for-selected-message": { - "message": "Zobrazí detaily vybranej správy", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-reply": { - "message": "Spustí odpoveď na vybranú správu", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-reaction-picker": { - "message": "Zobrazí možnosti reakcie emotikonou na vybranú správu", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--save-attachment": { - "message": "Uloží prílohu z vybranej správy", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--delete-message": { - "message": "Vymazať zvolenú správu", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--add-newline": { - "message": "Pridá nový riadok ku správe", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--expand-composer": { - "message": "Zväčší pole pre písanie správy", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--send-in-expanded-composer": { - "message": "Poslať (vo zväčšenom poli pre písanie správy)", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--attach-file": { - "message": "Pripojiť súbor", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--remove-draft-link-preview": { - "message": "Odstráni náhľad odkazu z rozpísanej správy", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--remove-draft-attachments": { - "message": "Odstráni všetky prílohy z rozpísanej správy", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--conversation-by-index": { - "message": "Preskočiť na konverzáciu", - "description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" - }, - "Keyboard--Key--ctrl": { - "message": "Ctrl", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--option": { - "message": "Možnosť", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--alt": { - "message": "Alt", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--shift": { - "message": "Shift", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--enter": { - "message": "Enter", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--tab": { - "message": "Tabulátor", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--one-to-nine-range": { - "message": "1 až 9", - "description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" - }, - "Keyboard--header": { - "message": "Klávesové skratky", - "description": "Title header of the keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--navigation-header": { - "message": "Navigácia", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" - }, - "Keyboard--messages-header": { - "message": "Správy", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" - }, - "Keyboard--composer-header": { - "message": "Pole pre písanie správy", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" - }, - "Keyboard--scroll-to-top": { - "message": "Posunie na začiatok konverzácie", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--scroll-to-bottom": { - "message": "Posunie na koniec konverzácie", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--close-curent-conversation": { - "message": "Zavrieť práve používanú konverzáciu", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--calling-header": { - "message": "Uskutočňovanie hovorov", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" - }, - "Keyboard--toggle-audio": { - "message": "Zapnúť/vypnúť stíšenie", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-video": { - "message": "Zapnúť/Vypnúť video", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--accept-video-call": { - "message": "Prijať video hovor", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--accept-audio-call": { - "message": "Prijať audio hovor", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--start-audio-call": { - "message": "Začať audiohovor", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--start-video-call": { - "message": "Začať videohovor", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--decline-call": { - "message": "Odmietnuť hovor", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--hang-up": { - "message": "Ukončiť hovor", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "close-popup": { - "message": "Zatvoriť vyskakujúce okno", - "description": "Used as alt text for any button closing a popup" - }, - "add-image-attachment": { - "message": "Pripojiť obrázkovú prílohu", - "description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" - }, - "remove-attachment": { - "message": "Odstrániť prílohu", - "description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment" - }, - "backToInbox": { - "message": "Späť na prijaté správy", - "description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen" - }, - "conversationArchived": { - "message": "Konverzácia archivovaná", - "description": "A toast that shows up when user archives a conversation" - }, - "conversationArchivedUndo": { - "message": "Späť", - "description": "Undo button for archiving a conversation" - }, - "conversationReturnedToInbox": { - "message": "Konverzácia bola presunutá do prijatých správ", - "description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation" - }, - "conversationMarkedUnread": { - "message": "Konverzácia označená ako neprečítaná", - "description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread" - }, - "StickerCreator--title": { - "message": "Nástroj na vytváranie nálepiek", - "description": "The title of the Sticker Pack Creator window" - }, - "StickerCreator--DropZone--staticText": { - "message": "Klikni pre pridanie obrázkov alebo ich tu presuň myšou", - "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag" - }, - "StickerCreator--DropZone--activeText": { - "message": "Presuň obrázky sem", - "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag" - }, - "StickerCreator--Preview--title": { - "message": "Balíček nálepiek", - "description": "The 'title' of the sticker pack preview 'modal'" - }, - "StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": { - "message": "Zrušiť", - "description": "The default text for the confirm dialog cancel button" - }, - "StickerCreator--CopyText--button": { - "message": "Kopírovať", - "description": "The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--facebook": { - "message": "Facebook", - "description": "Title for Facebook button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--twitter": { - "message": "Twitter", - "description": "Title for Twitter button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--pinterest": { - "message": "Pinterest", - "description": "Title for Pinterest button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": { - "message": "WhatsApp", - "description": "Title for WhatsApp button" - }, - "StickerCreator--AppStage--next": { - "message": "Ďalší", - "description": "Default text for the next button on all stages of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--AppStage--prev": { - "message": "Späť", - "description": "Default text for the previous button on all stages of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--title": { - "message": "Pridaj vlastné nálepky", - "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--removeSticker": { - "message": "Odstráňte nálepku", - "description": "Label for the X button used to remove a staged sticker" - }, - "StickerCreator--DropStage--dragDrop": { - "message": "Kliknutím, alebo pretiahnutím súboru pridáte nálepku", - "description": "Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation" - }, - "StickerCreator--DropStage--help": { - "message": "Nálepky musia byť vo formáte PNG, APNG alebo WebP s priehľadným pozadím a rozmeru 512x512 pixelov. Doporučený okraj je 16 px.", - "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--showMargins": { - "message": "Zobraziť okraje", - "description": "Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--addMore": { - "message": "Pridaj $count$ alebo viac ;)", - "description": "Text to show user how many more stickers they must add", - "placeholders": { - "hashtag": { - "content": "$1", - "example": "4" - } - } - }, - "StickerCreator--EmojiStage--title": { - "message": "Pridaj smajlík ku každej nálepke", - "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--EmojiStage--help": { - "message": "Táto možnosť nám dovolí navrhovať vám nálepky keď si s niekým píšete.", - "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--title": { - "message": "Už len pár detailov…", - "description": "Title for the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--title": { - "message": "Názov", - "description": "Label for the title input of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--author": { - "message": "Autor", - "description": "Label for the author input of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--cover": { - "message": "Titulný obrázok", - "description": "Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": { - "message": "Toto je obrázok, ktorý sa zobrazí, keď budete zdielať svoj balíček nálepiek", - "description": "Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": { - "message": "Ste si istí, že chcete nahrať svoj balíček nálepiek?", - "description": "Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": { - "message": "Nahrať", - "description": "Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": { - "message": "Po vytvorení balíčku nálepiek ho už viac nebudete môcť upravovať alebo zmazať.", - "description": "The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--UploadStage--title": { - "message": "Vytváram váš balíček nálepiek", - "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--UploadStage-uploaded": { - "message": "$count$ z $total$ je nahratých", - "description": "Title for the upload stage of the sticker creator", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "total": { - "content": "$2", - "example": "20" - } - } - }, - "StickerCreator--ShareStage--title": { - "message": "Gratulujeme! Vytvorili ste balíček nálepiek. ", - "description": "Title for the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--help": { - "message": "Ku svojim novým nálepkám sa dostanete cez ikonu nálepiek alebo ich môžete zdielať pomocou odkazu nižšie.", - "description": "Help text for the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--callToAction": { - "message": "Použite hashtag $hashtag$ aby ste pomohli ostatným nájsť adresu pre ktorýkoľvek vytvorený balíček nálepiek, ktorý by ste chceli zverejniť.", - "description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator", - "placeholders": { - "hashtag": { - "content": "$1", - "example": "#makeprivacystick" - } - } - }, - "StickerCreator--ShareStage--copyTitle": { - "message": "Adresa balíčku nálepiek", - "description": "Title for the copy button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--close": { - "message": "Zatvoriť", - "description": "Text for the close button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--createAnother": { - "message": "Vytvoriť ďalší balíček nálepiek", - "description": "Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--socialMessage": { - "message": "Vyskúšajte môj nový balíček nálepiek, ktorý som vytvoril pre Signal. #zalepsvojesúkromie", - "description": "Text which is shared to social media platforms for sticker packs" - }, - "StickerCreator--Toasts--imagesAdded": { - "message": "$count$ obrázk(ov) pridaný(ch)", - "description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "StickerCreator--Toasts--animated": { - "message": "Animované nálepky v súčastnosti nepodporujeme :'(", - "description": "Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator" - }, - "StickerCreator--Toasts--tooLarge": { - "message": "Presunutý obrázok je príliš veľký", - "description": "Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator" - }, - "StickerCreator--Toasts--errorProcessing": { - "message": "Chyba pri spracovaní obrázku", - "description": "Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": { - "message": "Animované PNG nálepky musia byť štvorcové.", - "description": "Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG" - }, - "StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": { - "message": "Animované nálepky sa musia donekonečna opakovať.", - "description": "Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": { - "message": "Rozmery PNG nálepky sú príliš veľké", - "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": { - "message": "Rozmery PNG nálepky sú príliš malé", - "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small" - }, - "StickerCreator--Toasts--errorUploading": { - "message": "Prekážka v nahratí nálepiek: $message$", - "description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded", - "placeholders": { - "message": { - "content": "$1", - "example": "Not connected" - } - } - }, - "StickerCreator--Toasts--linkedCopied": { - "message": "Odkaz skopírovaný", - "description": "Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator" - }, - "StickerCreator--StickerPreview--light": { - "message": "Moja nálepka vo svetlej téme", - "description": "Text for the sticker preview for the light theme" - }, - "StickerCreator--StickerPreview--dark": { - "message": "Moja nálepka v tmavej téme", - "description": "Text for the sticker preview for the dark theme" - }, - "StickerCreator--Authentication--error": { - "message": "Pre používanie nástroja na vytvorenie nálepiek si musíte nastaviť Signal na telefóne a počítači", - "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" - }, - "Reactions--remove": { - "message": "Odstrániť reakciu", - "description": "" - }, - "Reactions--error": { - "message": "Nepodarilo sa mi odoslať reakciu. Skúste to prosím znovu", - "description": "Shown when a reaction fails to send" - }, - "Reactions--more": { - "message": "Viac", - "description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" - }, - "ReactionsViewer--all": { - "message": "Všetko", - "description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" - }, - "MessageRequests--message-direct": { - "message": "Povoliť používateľovi $name$, aby vám posielal správy a zdieľať s ním vaše meno a fotku? Kým s tým nebudete súhlasiť, nebude vedieť, že ste jeho správu videli.", - "description": "Shown as the message for a message request in a direct message", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "MessageRequests--message-direct-blocked": { - "message": "Povoliť používateľovi $name$, aby vám posielal správy a zdieľať s ním vaše meno a fotku? Kým ho neodblokujete, nepríjmete od neho žiadne správy.", - "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "MessageRequests--message-group": { - "message": "Pridať sa do tejto skupiny a zdieľať vaše meno a foto s jej členmi? Kým s tým nebudete súhlasiť, členovia skupiny nebudú vedieť, že ste ich správy videli.", - "description": "Shown as the message for a message request in a group" - }, - "MessageRequests--message-group-blocked": { - "message": "Odblokovať túto skupinu a zdieľať vaše meno a foto s jej členmi? Kým ju neodblokujete, nepríjmete z nej žiadne správy.", - "description": "Shown as the message for a message request in a blocked group" - }, - "MessageRequests--block": { - "message": "Blokovať", - "description": "Shown as a button to let the user block a message request" - }, - "MessageRequests--unblock": { - "message": "Odblokovať", - "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" - }, - "MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { - "message": "Odblokovať $name$?", - "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce Pollard" - } - } - }, - "MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { - "message": "Budete si môcť volať a písať.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" - }, - "MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { - "message": "Členovia skupiny vás budú môcť do tejto skupiny znovu pridať.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" - }, - "MessageRequests--block-and-report-spam": { - "message": "Nahlásiť spam a blokovať", - "description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam" - }, - "MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { - "message": "Nahlásené ako spam a blokované.", - "description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" - }, - "MessageRequests--block-direct-confirm-title": { - "message": "Zablokovať $name$?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce Pollard" - } - } - }, - "MessageRequests--block-direct-confirm-body": { - "message": "Zablokované osoby vám nebudú môcť volať ani posielať správy.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" - }, - "MessageRequests--block-group-confirm-title": { - "message": "Zablokovať a opustiť $group$?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "MessageRequests--block-group-confirm-body": { - "message": "Od tejto skupiny už nebudete dostávať správy ani aktualizácie a členovia vás nebudú môcť znovu pridať.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" - }, - "MessageRequests--delete": { - "message": "Vymazať", - "description": "Shown as a button to let the user delete any message request" - }, - "MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { - "message": "Vymazať konverzáciu?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" - }, - "MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { - "message": "Táto konverzácia sa vymaže zo všetkých vašich zariadení.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" - }, - "MessageRequests--delete-group-confirm-title": { - "message": "Vymazať a opustiť $group$?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "MessageRequests--delete-direct": { - "message": "Vymazať", - "description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request" - }, - "MessageRequests--delete-group": { - "message": "Vymazať a opustiť", - "description": "Shown as a button to let the user delete a group message request" - }, - "MessageRequests--delete-group-confirm-body": { - "message": "Opustíte túto skupinu a vymažete ju zo všetkých vašich zariadení.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" - }, - "MessageRequests--accept": { - "message": "Potvrdiť", - "description": "Shown as a button to let the user accept a message request" - }, - "MessageRequests--continue": { - "message": "Pokračovať", - "description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" - }, - "MessageRequests--profile-sharing--group": { - "message": "Pokračovať v konverzácií v tejto skupine a zdieľať vaše meno a fotku s jej členmi? $learnMore$", - "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "MessageRequests--profile-sharing--direct": { - "message": "Pokračovať v konverzácií s používateľom $firstName$ a zdieľať s ním vaše meno a fotku? $learnMore$", - "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet", - "placeholders": { - "firstName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "learnMore": { - "content": "$2", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "MessageRequests--learn-more": { - "message": "Dozvedieť sa viac.", - "description": "Shown at the end of profile sharing messages as a link." - }, - "ConversationHero--members": { - "message": "$count$ členov", - "description": "Specifies the number of members in a group conversation", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "22" - } - } - }, - "ConversationHero--members-1": { - "message": "1 člen", - "description": "Specifies the number of members in a group conversation when there is one member", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "22" - } - } - }, - "member-of-1-group": { - "message": "Člen $group$", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - } - } - }, - "member-of-2-groups": { - "message": "Člen $group1$ a $group2$", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - } - } - }, - "member-of-3-groups": { - "message": "Člen $group1$, $group2$ a $group3$", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "member-of-more-than-3-groups--one-more": { - "message": "Člen $group1$, $group2$, $group3$ a jedného ďalšieho", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { - "message": "Člen $group1$, $group2$, $group3$ a $remainingCount$ ďalších", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups.", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - }, - "remainingCount": { - "content": "$4", - "example": "3" - } - } - }, - "ConversationHero--membership-added": { - "message": "$name$ vás pridal/a do skupiny.", - "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jeff Smith" - } - } - }, - "no-groups-in-common": { - "message": "Žiadne spoločné skupiny", - "description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups" - }, - "no-groups-in-common-warning": { - "message": "Žiadne spoločné skupiny. Žiadosti starostlivo skontrolujte.", - "description": "When a user has no common groups, show this warning" - }, - "acceptCall": { - "message": "Odpovedať", - "description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" - }, - "acceptCallWithoutVideo": { - "message": "Prijať bez videa", - "description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" - }, - "declineCall": { - "message": "Odmietnuť", - "description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" - }, - "declinedIncomingAudioCall": { - "message": "Odmietli ste hlasový hovor", - "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming audio call" - }, - "declinedIncomingVideoCall": { - "message": "Odmietli ste videohovor", - "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call" - }, - "acceptedIncomingAudioCall": { - "message": "Prichádzajúci hlasový hovor", - "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming audio call" - }, - "acceptedIncomingVideoCall": { - "message": "Prichádzajúci videohovor", - "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" - }, - "missedIncomingAudioCall": { - "message": "Prichádzajúci hlasový hovor", - "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming audio call" - }, - "missedIncomingVideoCall": { - "message": "Prichádzajúci videohovor", - "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call" - }, - "acceptedOutgoingAudioCall": { - "message": "Odchádzajúci hlasový hovor", - "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing audio call" - }, - "acceptedOutgoingVideoCall": { - "message": "Odchádzajúci videohovor", - "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call" - }, - "missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { - "message": "Neprijatý hlasový hovor", - "description": "Shown in conversation history when your audio call is missed or declined" - }, - "missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { - "message": "Neprijatý videohovor", - "description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined" - }, - "incomingAudioCall": { - "message": "Prichádzajúci hlasový hovor...", - "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call" - }, - "incomingVideoCall": { - "message": "Prichádzajúci videohovor...", - "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" - }, - "incomingGroupCall__ringing-you": { - "message": "$ringer$ vám volá", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-1-other": { - "message": "$ringer$ volá vám a $otherMember$", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "otherMember": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-2-others": { - "message": "$ringer$ volá vám. $first$ a $second$", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-3-others": { - "message": "$ringer$ volá vám. $first$, $second$ a 1 ďalšiemu", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-many": { - "message": "$ringer$ volá vám. $first$, $second$ a $remaining$ ďalším", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - }, - "remaining": { - "content": "$4", - "example": "5" - } - } - }, - "outgoingCallRinging": { - "message": "Zvoní...", - "description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" - }, - "makeOutgoingCall": { - "message": "Začať hovor", - "description": "Title for the call button in a conversation" - }, - "makeOutgoingVideoCall": { - "message": "Začať videohovor", - "description": "Title for the video call button in a conversation" - }, - "joinOngoingCall": { - "message": "Pridať sa", - "description": "Text that appears in a group when a call is active" - }, - "callNeedPermission": { - "message": "$title$ od vás dostane žiadosť prostredníctvom správy. Keď bude táto žiadosť schválená, budete môcť volať.", - "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "callReconnecting": { - "message": "Pripájanie...", - "description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" - }, - "callDuration": { - "message": "Signal $duration$", - "description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected", - "placeholders": { - "duration": { - "content": "$1", - "example": "00:01" - } - } - }, - "callingDeviceSelection__settings": { - "message": "Nastavenia", - "description": "Title for device selection settings" - }, - "calling__participants": { - "message": "$people$ v hovore", - "description": "Title for participants list toggle", - "placeholders": { - "people": { - "content": "$1", - "example": "16" - } - } - }, - "calling__call-notification__ended": { - "message": "Skupinový hovor bol ukončený", - "description": "Notification message when a group call has ended" - }, - "calling__call-notification__started-by-someone": { - "message": "Skupinový hovor sa začal", - "description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" - }, - "calling__call-notification__started-by-you": { - "message": "Zahájili ste skupinový hovor", - "description": "Notification message when a group call has started by you" - }, - "calling__call-notification__started": { - "message": "$name$ začal skupinový hovor", - "description": "Notification message when a group call has started", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "calling__in-another-call-tooltip": { - "message": "Už ste v hovore", - "description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call" - }, - "calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { - "message": "Hovor dosiahol maximálnej kapacity $max$ účastníkov", - "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pip--on": { - "message": "Minimalizovať hovor", - "description": "Title for picture-in-picture toggle" - }, - "calling__pip--off": { - "message": "Hovor na celú obrazovku", - "description": "Title for picture-in-picture toggle" - }, - "calling__switch-view--to-grid": { - "message": "Prepnúť na zobrazenie v mriežke", - "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" - }, - "calling__switch-view--to-speaker": { - "message": "Prepnúť na zobrazenie rečníka", - "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" - }, - "calling__hangup": { - "message": "Opustiť hovor", - "description": "Title for hang up button" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { - "message": "Zdieľať svoju obrazovku", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { - "message": "Začať zdieľať", - "description": "Confirm button for sharing screen modal" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { - "message": "Celá obrazovka", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { - "message": "Obrazovka $id$", - "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay", - "placeholders": { - "id": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { - "message": "Okno", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" - }, - "callingDeviceSelection__label--video": { - "message": "Video", - "description": "Label for video input selector" - }, - "callingDeviceSelection__label--audio-input": { - "message": "Mikrofón", - "description": "Label for audio input selector" - }, - "callingDeviceSelection__label--audio-output": { - "message": "Reproduktory", - "description": "Label for audio output selector" - }, - "callingDeviceSelection__select--no-device": { - "message": "Žiadne dostupné zariadenia", - "description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" - }, - "callingDeviceSelection__select--default": { - "message": "Predvolená", - "description": "Shown when the device is the default device" - }, - "muteNotificationsTitle": { - "message": "Stlmiť upozornenia", - "description": "Label for the mute notifications drop-down selector" - }, - "notMuted": { - "message": "Nestlmené", - "description": "Label when the conversation is not muted" - }, - "muteHour": { - "message": "Stlmiť na hodinu", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteEightHours": { - "message": "Stlmiť na osem hodín", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteDay": { - "message": "Stlmiť na deň", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteWeek": { - "message": "Stlmiť na týždeň", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteAlways": { - "message": "Stlmiť vždy", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "unmute": { - "message": "Zrušiť stlmenie", - "description": "Label for unmuting the conversation" - }, - "muteExpirationLabelAlways": { - "message": "Stlmené vždy", - "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" - }, - "muteExpirationLabel": { - "message": "Stíšené na $duration$", - "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted", - "placeholders": { - "duration": { - "content": "$1", - "example": "10/23/2023, 7:10 PM" - } - } - }, - "EmojiButton__label": { - "message": "Emotikony", - "description": "Label for emoji button" - }, - "ErrorModal--title": { - "message": "Niekde sa stala chyba!", - "description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "ErrorModal--description": { - "message": "Prosím, skúste znovu alebo kontaktujte podporu.", - "description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "Confirmation--confirm": { - "message": "OK", - "description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "unknown-sgnl-link": { - "message": "Prepáčte, ten odkaz sgnl:// nedával zmysel!", - "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" - }, - "GroupV2--cannot-send": { - "message": "Do tejto skupiny nemôžete posielať správy.", - "description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" - }, - "GroupV2--cannot-start-group-call": { - "message": "Hovor môžu zahájiť iba správcovia skupiny.", - "description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" - }, - "GroupV2--join--invalid-link--title": { - "message": "Neplatný odkaz", - "description": "Shown if we are unable to parse a group link" - }, - "GroupV2--join--invalid-link": { - "message": "Toto nie je platný odkaz do skupiny. Uistite sa, že je celý odkaz správny a v poriadku pred tým, ako sa pokúsite pridať.", - "description": "Shown if we are unable to parse a group link" - }, - "GroupV2--join--prompt": { - "message": "Chcete sa pridať do tejto skupiny a zdieľať vaše meno a foto s jej členmi?", - "description": "Shown when you click on a group link to confirm" - }, - "GroupV2--join--already-in-group": { - "message": "Už ste v tejto skupine.", - "description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member" - }, - "GroupV2--join--already-awaiting-approval": { - "message": "O schválenie na pripojenie k tejto skupine ste už požiadali.", - "description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" - }, - "GroupV2--join--unknown-link-version--title": { - "message": "Neznáma verzia odkazu", - "description": "This group link is no longer valid." - }, - "GroupV2--join--unknown-link-version": { - "message": "Táto verzia servera Signal Desktop nepodporuje tento odkaz.", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-revoked--title": { - "message": "Nie je možné pridať sa do skupiny", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-revoked": { - "message": "Tento odkaz do skupiny už nie je platný.", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-forbidden--title": { - "message": "Nie je možné pridať sa do skupiny", - "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" - }, - "GroupV2--join--link-forbidden": { - "message": "K tejto skupine sa nemôžete pripojiť prostredníctvom odkazu na skupinu, pretože vás odstránil správca.", - "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" - }, - "GroupV2--join--prompt-with-approval": { - "message": "Pred pripojením do tejto skupiny musí správca tejto skupiny schváliť vašu žiadosť. Ak bude schválené, vaše meno a fotografia budú zdieľané s jej členmi.", - "description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" - }, - "GroupV2--join--join-button": { - "message": "Pridať sa", - "description": "The button to join the group" - }, - "GroupV2--join--request-to-join-button": { - "message": "Požiadať o vstup", - "description": "The button to join the group, if approval is required" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join": { - "message": "Zrušiť žiadosť", - "description": "The button to cancel request to join the group" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { - "message": "Zrušiť vašu žiadosť o členstvo v tejto skupine?", - "description": "A confirmation message that shows after you click the button" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { - "message": "Áno", - "description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { - "message": "Nie", - "description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" - }, - "GroupV2--join--member-count--single": { - "message": "1 člen", - "description": "Shown in the metadata section if group has just one member" - }, - "GroupV2--join--member-count--multiple": { - "message": "$count$ členov", - "description": "Shown in the metadata section if group has more than one member", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "12" - } - } - }, - "GroupV2--join--group-metadata": { - "message": "Skupina · $memberCount$", - "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count", - "placeholders": { - "memberCount": { - "content": "$1", - "example": "12 members" - } - } - }, - "GroupV2--join--requested": { - "message": "Vaša žiadosť o členstvo bola odoslaná administrátorovi skupiny. Keď na ňu zareaguje, dostanete oznámenie.", - "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" - }, - "GroupV2--join--general-join-failure--title": { - "message": "Chyba odkazu", - "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" - }, - "GroupV2--join--general-join-failure": { - "message": "Nepodarilo sa pripojiť k skupine. Skúste to znova neskôr.", - "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" - }, - "GroupV2--admin": { - "message": "Admin", - "description": "Label for a group administrator" - }, - "GroupV2--only-admins": { - "message": "Len administrátori", - "description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" - }, - "GroupV2--all-members": { - "message": "Všetci členovia", - "description": "Label for describing the general non-privileged members of a group" - }, - "updating": { - "message": "Aktualizuje sa...", - "description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" - }, - "GroupV2--create--you": { - "message": "Vytvorili ste skupinu.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--create--other": { - "message": "$memberName$ vytvoril/a skupinu.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--create--unknown": { - "message": "Skupina bola vytvorená.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--title--change--other": { - "message": "$memberName$ zmenil/a názov skupiny na \"$newTitle$\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "newTitle": { - "content": "$2", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--change--you": { - "message": "Zmenili ste názov skupiny na \"$newTitle$\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "newTitle": { - "content": "$1", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--change--unknown": { - "message": "Člen zmenil názov skupiny na \"$newTitle$\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "newTitle": { - "content": "$1", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--remove--other": { - "message": "$memberName$ odstránil/a názov skupiny.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--title--remove--you": { - "message": "Odstránili ste názov skupiny.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--title--remove--unknown": { - "message": "Člen odstránil názov skupiny", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--change--other": { - "message": "$memberName$ zmenil/a avatara skupiny.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--avatar--change--you": { - "message": "Zmenili ste profilový obrázok skupiny.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--change--unknown": { - "message": "Člen zmenil obrázok skupiny.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--remove--other": { - "message": "$memberName$ odstránil/a avatara skupiny.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--avatar--remove--you": { - "message": "Odstránili ste avatara skupiny.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--remove--unknown": { - "message": "Člen odstránil avatara skupiny.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--other": { - "message": "$adminName$ zmenil/a, kto môže upravovať informácie o skupine na \"Iba administrátori\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--you": { - "message": "Zmenili ste, kto môže upravovať informácie o skupine na \"Iba administrátori\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { - "message": "Administrátor zmenil, kto môže upravovať informácie o skupine na \"Iba administrátori\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--all--other": { - "message": "$adminName$ zmenil/a, kto môže upravovať informácie o skupine na \"Všetci členovia\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-attributes--all--you": { - "message": "Zmenili ste, kto môže upravovať informácie o skupine na \"Všetci členovia\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--all--unknown": { - "message": "Administrátor zmenil, kto môže upravovať informácie o skupine na \"Všetci členovia\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--admins--other": { - "message": "$adminName$ zmenil/a, kto môže upraviť členstvo v skupine na \"Iba administrátori\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-members--admins--you": { - "message": "Zmenili ste, kto môže upraviť členstvo v skupine na \"Iba administrátori\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--admins--unknown": { - "message": "Administrátor zmenil, kto môže upraviť členstvo v skupine na \"Iba administrátori\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--all--other": { - "message": "$adminName$ zmenil/a, kto môže upraviť členstvo v skupine na \"Všetci členovia\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-members--all--you": { - "message": "Zmenili ste, kto môže upraviť členstvo v skupine na \"Všetci členovia\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--all--unknown": { - "message": "Administrátor zmenil, kto môže upraviť členstvo v skupine na \"Všetci členovia\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { - "message": "Zakázali ste schválenie správcom pre odkaz na skupinu.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { - "message": "$adminName$ zakázal schválenie správcom pre odkaz do skupiny.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { - "message": "Nutnosť schvaľovania správcom pre tento odkaz do skupiny bolo zakázané.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { - "message": "Povolili ste schválenie správcom pre odkaz na skupinu.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { - "message": "$adminName$ povolil schválenie správcom pre odkaz do skupiny.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { - "message": "Nutnosť schvaľovania správcom pre tento odkaz do skupiny bolo povolené.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--invited--you": { - "message": "Pridali ste pozvaného člena $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--invited--other": { - "message": "$memberName$ pridal/a pozvaného člena $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "inviteeName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--invited--unknown": { - "message": "Člen pridal pozvaného člena $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--other": { - "message": "$inviteeName$ prijal/a pozvanie do skupiny od $inviterName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "inviterName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { - "message": "$inviteeName$ prijal/a pozvanie do skupiny.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--you": { - "message": "Prijali ste pozvanie do skupiny od $inviterName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { - "message": "Prijali ste pozvanie do skupiny.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { - "message": "$inviteeName$ prijal/a vaše pozvanie do skupiny.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--other": { - "message": "$adderName$ pridal/a $addeeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adderName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "addeeName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--you": { - "message": "Pridali ste $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--unknown": { - "message": "Člen pridal $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--you--other": { - "message": "$memberName$ vás pridal/a do skupiny.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--you--you": { - "message": "Pridali ste sa do skupiny.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--you--unknown": { - "message": "Boli ste pridaný/á do skupiny.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-link--you--you": { - "message": "Pridali ste sa do skupiny prostredníctvom odkazu do skupiny.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-link--other": { - "message": "$memberName$ sa k skupine pripojil prostredníctvom odkazu na skupinu.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { - "message": "$adminName$ schválil vašu žiadosť o pripojenie sa k skupine.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { - "message": "Vaša žiadosť o členstvo v skupine bola schválená.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { - "message": "Schválili ste žiadosť o pripojenie sa k skupine od $joinerName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { - "message": "$adminName$ schválil žiadosť o pripojenie sa k skupine od $joinerName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { - "message": "Žiadosť o pripojenie sa k skupine od používateľa $joinerName$ bola schválená.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--other": { - "message": "$adminName$ odstránil/a $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--self": { - "message": "$memberName$ opustil/a skupinu.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--you": { - "message": "Odstránili ste $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--unknown": { - "message": "Člen odstránil $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--you--other": { - "message": "$adminName$ vás odstránil/a.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--you--you": { - "message": "Opustili ste skupinu.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-remove--you--unknown": { - "message": "Odstránili vás zo skupiny.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { - "message": "$adminName$ spravil administrátora z $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { - "message": "Spravili ste $memberName$ administrátorom.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { - "message": "Administrátor spravil z $memberName$ administrátora.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { - "message": "$adminName$ z vás spravil administrátora.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { - "message": "Administrátor z vás spravil administrátora.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { - "message": "$adminName$ odobral/a administrátorské práva používateľovi $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { - "message": "Odobrali ste administrátorské práva používateľovi $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { - "message": "Administrátor odobral administrátorské práva používateľovi $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { - "message": "$adminName$ zrušil/a vaše administrátorské práva.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { - "message": "Administrátor zrušil vaše administrátorské práva.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--other": { - "message": "$memberName$ pozval/a do skupiny 1 osobu.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--you": { - "message": "Pozvali ste $inviteeName$ do skupiny.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { - "message": "Jedna osoba bola pozvaná do skupiny.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--you--other": { - "message": "$memberName$ vás pozval/a do skupiny.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { - "message": "Pozvali vás do skupiny.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-add--many--other": { - "message": "$memberName$ pozval/a do skupiny $count$ ľudí.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--many--you": { - "message": "Pozvali ste do skupiny $count$ ľudí.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--many--unknown": { - "message": "$count$ ľudia boli pozvaní do skupiny.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--other": { - "message": "1 osoba, ktorú pozval/a $memberName$, odmietla pozvanie do skupiny.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--you": { - "message": "$inviteeName$ odmietol/la vaše pozvanie do skupiny.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { - "message": "Odmietli ste pozvánku do skupiny.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { - "message": "1 osoba odmietla svoje pozvanie do skupiny.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { - "message": "$memberName$ odvolal/a pozvanie do skupiny 1 osobe.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { - "message": "Odvolali ste pozvanie do skupiny 1 osobe.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { - "message": "$inviterName$ odvolal/a svoje pozvanie smerované vám.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { - "message": "$inviterName$ odvolal/a svoje pozvanie 1 osobe.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { - "message": "Administrátor odvolal pozvanie do skupiny 1 osobe.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { - "message": "$memberName$ odvolal/a pozvania do skupiny $count$ ľuďom.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { - "message": "Odvolali ste pozvania do skupiny $count$ ľuďom.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { - "message": "Administrátor odvolal pozvania do skupiny $count$ ľuďom.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { - "message": "$adminName$ odvolal/a pozvanie do skupiny 1 osobe pozvanej používateľom $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { - "message": "Odvolali ste pozvanie do skupiny 1 osobe pozvanej používateľom $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { - "message": "Administrátor odvolal pozvanie do skupiny 1 osobe pozvanej používateľom $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { - "message": "$adminName$ odvolal/a pozvanie do skupiny, ktoré ste poslali používateľovi $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { - "message": "Zrušili ste pozvanie pre $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { - "message": "Administrátor odvolal pozvanie do skupiny, ktoré ste poslali používateľovi $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { - "message": "$adminName$ odvolal/a pozvania do skupiny pre $count$ ľudí pozvaných používateľom $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { - "message": "Odvolali ste pozvania do skupiny pre $count$ ľudí pozvaných používateľom $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { - "message": "Administrátor odvolal pozvania do skupiny pre $count$ ľudí pozvaných používateľom $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { - "message": "$adminName$ odvolal/a pozvania do skupiny, ktoré ste poslali $count$ ľuďom.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { - "message": "Zrušili ste svoje pozvanie pre $count$ ľudí.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { - "message": "Administrátor odvolal pozvania do skupiny, ktoré ste poslali $count$ ľuďom.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-add-one--you": { - "message": "Poslali ste žiadosť o členstvo v skupine.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-add-one--other": { - "message": "$joinerName$ požiadal o pripojenie prostredníctvom skupinového odkazu.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { - "message": "Zrušili ste vašu žiadosť o členstvo v skupine.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { - "message": "Vaša žiadosť o členstvo v skupine bola odmietnutá administrátorom.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { - "message": "Odmietli ste žiadosť o pripojenie k skupine od $joinerName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { - "message": "$joinerName$ zrušili svoju žiadosť o pripojenie sa k skupine.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { - "message": "$adminName$ odmietol žiadosť o pripojenie sa k skupine od používateľa $joinerName$", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "joinerName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-bounce--one": { - "message": "$joinerName$ požiadal a zrušil svoju žiadosť o pripojenie prostredníctvom odkazu na skupinu", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-bounce": { - "message": "$joinerName$ vyžiadaných a zrušených $numberOfRequests$ žiadostí o pripojenie cez odkaz na skupinu", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "numberOfRequests": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--you": { - "message": "Zapli ste odkaz na skupinu s nepovolenou funkciou \"schválenie správcom\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--other": { - "message": "$adminName$ zapnutý odkaz na skupinu s nepovolenou funkciou \"schválenie správcom\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { - "message": "Odkaz na skupinu bol zapnutý s nepovolenou funkciou \"schválenie správcom\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--you": { - "message": "Zapli ste odkaz na skupinu s povolenou funkciou \"schválenie správcom\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--other": { - "message": "$adminName$ zapol odkaz na skupinu s povolenou funkciou \"schválenie správcom\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { - "message": " Odkaz na skupinu bol zapnutý s povolenou funkciou \"schválenie správcom\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-remove--you": { - "message": "Odkaz do skupiny ste vypli.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-remove--other": { - "message": "$adminName$ vypol skupinové prepojenie.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-remove--unknown": { - "message": "Odkaz do skupiny bol vypnutý.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-reset--you": { - "message": "Zresetovali ste odkaz do skupiny.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-reset--other": { - "message": "$adminName$ obnovil odkaz na skupinu.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-reset--unknown": { - "message": "Odkaz do skupiny bol zresetovaný.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--remove--you": { - "message": "Odstránili ste popis skupiny.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--remove--other": { - "message": "$memberName$ odstránil popis skupiny.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--description--remove--unknown": { - "message": "Popis skupiny bol odstránený.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--change--you": { - "message": "Zmenili ste popis skupiny.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--change--other": { - "message": "$memberName$ zmenil popis skupiny.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--description--change--unknown": { - "message": "Popis skupiny bol zmenený.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--admin--you": { - "message": "Zmenili ste nastavenia skupiny, aby len administrátori mohli posielať správy.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--admin--other": { - "message": "$memberName$ zmenil nastavenie skupiny tak, aby umožňoval posielanie správ iba správcami.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--announcements--admin--unknown": { - "message": "Skupina bola zmenená, aby bolo možné posielať správy iba správcami.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--member--you": { - "message": "Zmenili ste nastavenia skupiny, aby všetci členovia mohli posielať správy.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--member--other": { - "message": "$memberName$ zmenil nastavenie skupiny tak, aby umožňoval všetkým členom posielať správy.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--announcements--member--unknown": { - "message": "Skupina bola zmenená tak, aby umožňovala všetkým členom posielať správy.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV1--Migration--disabled": { - "message": "Inovujte túto skupinu pre sprístupnenie nových funkcií, ako @zmienky a administrátorov. Členovia, ktorí nezdieľali svoje meno alebo fotku v tejto skupine budú do nej pozvaní. $learnMore$", - "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1).", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more." - } - } - }, - "GroupV1--Migration--was-upgraded": { - "message": "Táto skupina sa modernizovala na Novú skupinu.", - "description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" - }, - "GroupV1--Migration--learn-more": { - "message": "Dozvedieť sa viac", - "description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" - }, - "GroupV1--Migration--migrate": { - "message": "Aktualizovať", - "description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process" - }, - "GroupV1--Migration--info--title": { - "message": "Čo sú Nové skupiny?", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--migrate--title": { - "message": "Modernizovať na Novú skupinu", - "description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group" - }, - "GroupV1--Migration--info--summary": { - "message": "Nové skupiny majú funkcie ako @spomenutia, administrátori skupín a v budúcnosti budú podporovať ďalšie nové funkcie.", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--keep-history": { - "message": "Celá história správ a médií ostala zachovaná tak ako pred modernizáciou.", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { - "message": "Celá história správ a médií ostane zachovaná tak ako pred modernizáciou.", - "description": "Shown on Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--you": { - "message": "Musíte znova prijať pozvánku do tejto skupiny a kým ju neprijmete, nebudete dostávať skupinové správy.", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--many": { - "message": "Títo členovia musia znova prijať pozvánku do skupiny a kým ju neprijmú, nebudú dostávať skupinové správy:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--one": { - "message": "Tento člen musí znova prijať pozvánku do skupiny a kým ju neprijme, nebude dostávať skupinové správy:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { - "message": "Títo členovia nemôžu byť pridaní do Nových skupín a budú zo skupiny odstránení:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { - "message": "Tento člen nemôže byť pridaný do Nových skupín a bude zo skupiny odstránený:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { - "message": "Títo členovia neboli schopní pripojenia sa do Nových skupín a boli zo skupiny odstránení:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { - "message": "Tento člen nebol schopný pripojenia sa do Nových skupín a bol zo skupiny odstránený:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--invited--you": { - "message": "Nepodarilo sa vás pridať do Novej skupiny a boli ste do nej pozvaný.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" - }, - "GroupV1--Migration--invited--one": { - "message": "$contact$ nemohol byť pridaný do Novej skupiny a bol pozvaný.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--invited--many": { - "message": "$count$ členov nemohlo byť pridaných do Novej skupiny a boli pozvaní.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--removed--one": { - "message": "$contact$ bol odstránený zo skupiny.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--removed--many": { - "message": "$count$ členov bolo odstránených zo skupiny.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "close": { - "message": "Zatvoriť", - "description": "Generic close label" - }, - "previous": { - "message": "predošlý", - "description": "Generic previous label" - }, - "next": { - "message": "ďalší", - "description": "Generic next label" - }, - "BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { - "message": "Prispieť na Signal", - "description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" - }, - "BadgeSustainerInstructions__header": { - "message": "Prispieť na Signal", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading." - }, - "BadgeSustainerInstructions__subheader": { - "message": "Signal poháňajú ľudia ako vy. Prispejte a získajte odznak.", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { - "message": "Otvorte Signal na svojom telefóne", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { - "message": "Ťuknite na svoju profilovú fotku v ľavom hornom rohu pre otvorenie Nastavení", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { - "message": "Ťuknite na „Prispieť na Signal“ a prihláste sa na odber", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." - }, - "CompositionArea--expand": { - "message": "Rozbaliť", - "description": "Aria label for expanding composition area" - }, - "CompositionArea--attach-file": { - "message": "Pripojiť súbor", - "description": "Aria label for file attachment button in composition area" - }, - "CompositionArea--sms-only__title": { - "message": "Táto osoba nepoužíva Signal", - "description": "Title for the composition area for the SMS-only contact" - }, - "CompositionArea--sms-only__body": { - "message": "Aplikácia Signal Desktop nepodporuje zasielanie správ kontaktom bez Signal. Požiadajte túto osobu, aby si nainštalovala program Signal, aby ste zabezpečili bezpečnejšie zasielanie správ.", - "description": "Body for the composition area for the SMS-only contact" - }, - "CompositionArea--sms-only__spinner-label": { - "message": "Kontroluje sa stav registrácie kontaktu", - "description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only" - }, - "countMutedConversationsDescription": { - "message": "Zahrnúť do počtu neprečítaných správ pri ikone aj stlmené konverzácie", - "description": "Description for counting muted conversations in badge setting" - }, - "ContactModal--message": { - "message": "Správa", - "description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--rm-admin": { - "message": "Odstrániť ako admina", - "description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--make-admin": { - "message": "Spraviť administrátorom", - "description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--make-admin-info": { - "message": "$contact$ bude môcť upravovať túto skupinu a jej členov.", - "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Homer" - } - } - }, - "ContactModal--rm-admin-info": { - "message": "Chcete odstrániť $contact$ ako správcu skupiny?", - "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Homer" - } - } - }, - "ContactModal--remove-from-group": { - "message": "Odstrániť zo skupiny", - "description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" - }, - "showChatColorEditor": { - "message": "Farba konverzácie", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" - }, - "showConversationDetails": { - "message": "Nastavenia skupiny", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings" - }, - "showConversationDetails--direct": { - "message": "Nastavenia konverzácie", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings" - }, - "ConversationDetails__unmute--title": { - "message": "Chcete zrušiť ignorovanie tejto konverácie?", - "description": "Title for the modal to unmute a chat" - }, - "ConversationDetails--group-link": { - "message": "Odkaz do skupiny", - "description": "This is the label for the group link management panel" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-label": { - "message": "Miznúce správy", - "description": "This is the label for the disappearing messages setting panel" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { - "message": "Keď je táto možnosť povolená, správy odoslané a prijaté v tejto skupine po zobrazení zmiznú.", - "description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { - "message": "Keď je táto možnosť povolená, správy odoslané a prijaté v tomto rozhovore 1:1 zmiznú po tom, ako ich uvidíte.", - "description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" - }, - "ConversationDetails--notifications": { - "message": "Hlásenia", - "description": "This is the label for notifications in the conversation details screen" - }, - "ConversationDetails--group-info-label": { - "message": "Kto môže upravovať informácie o skupine", - "description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel" - }, - "ConversationDetails--group-info-info": { - "message": "Vyberte, kto môže upraviť názov skupiny, fotografiu, popis a časovač miznúcich správ.", - "description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" - }, - "ConversationDetails--add-members-label": { - "message": "Kto môže pridávať členov", - "description": "This is the label for the 'who can add members' panel" - }, - "ConversationDetails--add-members-info": { - "message": "Vyberte, kto môže pridať členov do tejto skupiny.", - "description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel" - }, - "ConversationDetails--announcement-label": { - "message": "Kto môže posielať správy", - "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" - }, - "ConversationDetails--announcement-info": { - "message": "Vyberte, kto môže v skupine posielať správy.", - "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" - }, - "ConversationDetails--requests-and-invites": { - "message": "Žiadosti a pozvánky", - "description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group": { - "message": "Opustiť skupinu", - "description": "This is a button to leave a group" - }, - "ConversationDetailsActions--block-group": { - "message": "Blokovať skupinu", - "description": "This is a button to block a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group": { - "message": "Odblokovať skupinu", - "description": "This is a button to unblock a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { - "message": "Pred tým, než opustíte túto skupinu, musíte pre ňu vybrať aspoň jedného nového administrátora.", - "description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { - "message": "Naozaj chcete odísť?", - "description": "This is the modal title for confirming leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { - "message": "Nebudete môcť poslať ani prijať správy z tejto skupiny.", - "description": "This is the modal content for confirming leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { - "message": "Opustiť", - "description": "This is the modal button to confirm leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { - "message": "Odblokovať skupinu „$groupName$“?", - "description": "This is the modal title for confirming unblock of a group", - "placeholders": { - "groupName": { - "content": "$1", - "example": "Our Conversation" - } - } - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { - "message": "Zablokovať a opustiť \"$groupName$\" skupinu?", - "description": "This is the modal title for confirming blocking a group", - "placeholders": { - "groupName": { - "content": "$1", - "example": "Our Conversation" - } - } - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { - "message": "Už nebudete dostávať správy a aktualizácie od tejto skupiny.", - "description": "This is the modal content for confirming blocking a group" - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { - "message": "Blokovať", - "description": "This is the modal button to confirm blocking a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { - "message": "Vaše kontakty vás budú môcť pridať do tejto skupiny.", - "description": "This is the modal content for confirming unblock of a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { - "message": "Odblokovať", - "description": "This is the modal button to confirm unblock of a group" - }, - "ConversationDetailsHeader--members": { - "message": "$number$ používateľov", - "description": "This is the number of members in a group", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "ConversationDetailsMediaList--shared-media": { - "message": "Zdieľané médiá", - "description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen" - }, - "ConversationDetailsMediaList--show-all": { - "message": "Pozrieť všetky", - "description": "This is a button on the conversation details to show all media" - }, - "ConversationDetailsMembershipList--title": { - "message": "$number$ používateľov", - "description": "The title of the membership list panel", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "ConversationDetailsMembershipList--add-members": { - "message": "Pridať členov", - "description": "The button that you can click to add new members" - }, - "ConversationDetailsMembershipList--show-all": { - "message": "Pozrieť všetky", - "description": "This is a button on the conversation details to show all members" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { - "message": "Spomenutia", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { - "message": "Prijímať upozornenia, keď sa o vás hovorí v stlmených rozhovoroch", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { - "message": "Vždy upozorniť", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { - "message": "Neupozorňovať, ak je stlmený", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" - }, - "GroupLinkManagement--clipboard": { - "message": "Odkaz na skupinu bol skopírovaný.", - "description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link" - }, - "GroupLinkManagement--share": { - "message": "Skopírovať odkaz", - "description": "This lets users share their group link" - }, - "GroupLinkManagement--confirm-reset": { - "message": "Ste si istý/á, že chcete zresetovať odkaz do skupiny? Ľudia sa už viac nebudú môcť do skupiny pridať prostredníctvom aktuálneho odkazu.", - "description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" - }, - "GroupLinkManagement--reset": { - "message": "Zresetovať odkaz", - "description": "This lets users generate a new group link" - }, - "GroupLinkManagement--approve-label": { - "message": "Schválenie nových členov", - "description": "Title for the approve new members select area" - }, - "GroupLinkManagement--approve-info": { - "message": "Vyžadujte od správcu, aby schválil pripojenie nových členov cez odkaz na skupinu", - "description": "Description for the approve new members select area" - }, - "PendingInvites--tab-requests": { - "message": "Žiadosti ($count$)", - "description": "Label for the tab to view pending requests", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "4" - } - } - }, - "PendingInvites--tab-invites": { - "message": "Pozvánky ($count$)", - "description": "Label for the tab to view pending invites", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "PendingRequests--approve-for": { - "message": "Schváliť žiadosť od \"$name$\"?", - "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingRequests--deny-for": { - "message": "Odmietnuť žiadosť od \"$name$\"?", - "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingRequests--deny-for--with-link": { - "message": "Odmietnuť žiadosť od používateľa \"$name$\"? Nebudú môcť znova požiadať o pripojenie prostredníctvom odkazu na skupinu.", - "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingInvites--invites": { - "message": "Pozvaní vami", - "description": "This is the title list of all invites" - }, - "PendingInvites--invited-by-you": { - "message": "Pozvaní vami", - "description": "This is the title for the list of members you have invited" - }, - "PendingInvites--invited-by-others": { - "message": "Pozvaní ostatnými", - "description": "This is the title for the list of members who have invited other people" - }, - "PendingInvites--invited-count": { - "message": "Pozvaný $number$", - "description": "This is the label for the number of members someone has invited", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-for-label": { - "message": "Odvolať pozvanie skupiny", - "description": "This is aria label for revoking a group invite icon" - }, - "PendingInvites--revoke-for": { - "message": "Odvolať pozvanie do skupiny pre \"$name$\"?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-from-singular": { - "message": "Odvolať 1 pozvánku odoslanú od \"$name$\"?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-from-plural": { - "message": "Chcete odvolať pozvánky $number$ odoslané „$name$“?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke": { - "message": "Odvolať", - "description": "This is the modal button to confirm revoking invites" - }, - "PendingRequests--approve": { - "message": "Schváliť žiadosť", - "description": "This is the modal button to approve group request to join" - }, - "PendingRequests--deny": { - "message": "Odmietnuť žiadosť", - "description": "This is the modal button to deny group request to join" - }, - "PendingRequests--info": { - "message": "Ľudia v tomto zozname sa pokúšajú pripojiť k \"$name$\" pomocou skupinového odkazu.", - "description": "Information shown below the pending admin approval list", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Tahoe List" - } - } - }, - "PendingInvites--info": { - "message": "Podrobnosti o ľuďoch pozvaných do tejto skupiny sa zobrazia, až keď sa pripoja. Pozvané osoby uvidia správy až po pripojení k skupine", - "description": "Information shown below the invite list" - }, - "PendingRequests--block--button": { - "message": "Blokovať žiadosť", - "description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" - }, - "PendingRequests--block--title": { - "message": "Blokovať žiadosť?", - "description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" - }, - "PendingRequests--block--contents": { - "message": "$name$ sa nebude môcť pripojiť, alebo požiadať o pripojenie k tejto skupine prostredníctvom odkazu na skupinu. Stále ich možno pridať do skupiny manuálne.", - "description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Annoying Person" - } - } - }, - "PendingRequests--block--confirm": { - "message": "Žiadosť o blokovanie", - "description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" - }, - "AvatarInput--no-photo-label--group": { - "message": "Pridať fotku skupiny", - "description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected" - }, - "AvatarInput--no-photo-label--profile": { - "message": "Pridajte fotku", - "description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" - }, - "AvatarInput--change-photo-label": { - "message": "Zmeniť fotku", - "description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected" - }, - "AvatarInput--upload-photo-choice": { - "message": "Nahrať fotku", - "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" - }, - "AvatarInput--remove-photo-choice": { - "message": "Odstrániť fotku", - "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" - }, - "ContactPill--remove": { - "message": "Odstrániť kontakt", - "description": "The label for the 'remove' button on the contact pill" - }, - "ComposeErrorDialog--close": { - "message": "OK", - "description": "The text on the button when there's an error in the composer" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { - "message": "Pozvánka odoslaná", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { - "message": "$count$ pozvánok odoslaných", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { - "message": "Nemôžete automaticky pridať používateľa $name$ do tejto skupiny.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { - "message": "Týchto používateľov nemôžete automaticky pridať do tejto skupiny.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { - "message": "Týmto používateľom bola odoslaná pozvánka, aby sa pridali, a kým pozvanie neprijmú, neuvidia žiadne správy zo skupiny.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { - "message": "Dozvedieť sa viac", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--title": { - "message": "Pridať členov", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { - "message": "Aktualizovať", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { - "message": "Pridať $person$ do \"$group$\"?", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Tahoe Trip" - } - } - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { - "message": "Pridať $count$ členov do \"$group$\"?", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Tahoe Trip" - } - } - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { - "message": "Pridať člena", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { - "message": "Pridať členov", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" - }, - "createNewGroupButton": { - "message": "Nová skupina", - "description": "The text of the button to create new groups" - }, - "selectContact": { - "message": "Vyberte kontakt $name$", - "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "deselectContact": { - "message": "Zrušiť výber kontaktu $name$", - "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "cannotSelectContact": { - "message": "Nie je možné vybrať kontakt $name$", - "description": "The label for contact checkboxes that are disabled", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "alreadyAMember": { - "message": "Už je členom", - "description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" - }, - "MessageAudio--play": { - "message": "Prehrať zvukovú prílohu", - "description": "Aria label for audio attachment's Play button" - }, - "MessageAudio--pause": { - "message": "Pauza zvukovej prílohy", - "description": "Aria label for audio attachment's Pause button" - }, - "MessageAudio--download": { - "message": "Stiahnuť zvukovú prílohu", - "description": "Aria label for audio attachment's Download button" - }, - "MessageAudio--pending": { - "message": "Sťahuje sa zvuková príloha...", - "description": "Aria label for pending audio attachment spinner" - }, - "MessageAudio--slider": { - "message": "Čas prehrávania zvukovej prílohy", - "description": "Aria label for audio attachment's playback time slider" - }, - "MessageAudio--playbackRate1x": { - "message": "1x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRate1p5x": { - "message": "1.5x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRate2x": { - "message": "2x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRatep5x": { - "message": ".5x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "emptyInboxMessage": { - "message": "Kliknite hore na $composeIcon$ a vyhľadajte svoje kontakty, alebo skupiny ktorým chcete poslať správu.", - "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty", - "placeholders": { - "composeIcon": { - "content": "$1", - "example": "compose button" - } - } - }, - "composeIcon": { - "message": "tlačidlo zostavenia", - "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." - }, - "ForwardMessageModal--continue": { - "message": "Pokračovať", - "description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" - }, - "TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": { - "message": "ddd, MMM D", - "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." - }, - "TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": { - "message": "MMM D, RRRR", - "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." - }, - "MessageRequestWarning__learn-more": { - "message": "Dozvedieť sa viac", - "description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" - }, - "MessageRequestWarning__dialog__details": { - "message": "S touto osobou nemáte spoločné žiadne skupiny. Pred prijatím žiadosti starostlivo skontrolujte, aby ste predišli nežiaducim správam.", - "description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" - }, - "MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { - "message": "O žiadostiach o správy", - "description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" - }, - "ContactSpoofing__same-name": { - "message": "Žiadosti starostlivo skontrolujte. Signal našiel ďalší kontakt s rovnakým menom. $link$", - "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else", - "placeholders": { - "link": { - "content": "$1", - "example": "Review request" - } - } - }, - "ContactSpoofing__same-name-in-group": { - "message": "$count$ členovia skupiny majú rovnaké meno. $link$", - "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "link": { - "content": "$2", - "example": "Tap to review" - } - } - }, - "ContactSpoofing__same-name__link": { - "message": "Overiť žiadosť", - "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" - }, - "ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { - "message": "Kliknite a skontrolujte", - "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__title": { - "message": "Overiť žiadosť", - "description": "Title for the contact name spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__description": { - "message": "Ak si nie ste istý/á, od koho je táto žiadosť, overte nižšie zobrazené kontakty a zvoľte úkon.", - "description": "Description for the contact spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { - "message": "Žiadosť", - "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { - "message": "Váš kontakt", - "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { - "message": "Skontrolujte členov", - "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { - "message": "$count$ členovia skupiny majú podobné mená. Skontrolujte členov nižšie alebo sa rozhodnite konať.", - "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { - "message": "Členovia", - "description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { - "message": "$oldName$ nedávno zmenil svoje profilové meno na $newName$", - "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently", - "placeholders": { - "oldName": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - }, - "newName": { - "content": "$2", - "example": "Doe Jane" - } - } - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { - "message": "Odstrániť zo skupiny", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button" - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__description": { - "message": "Odstrániť \"$name$\" zo skupiny?", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { - "message": "Odstrániť „$name$“ zo skupiny? Nebudú sa môcť znova pripojiť prostredníctvom odkazu na skupinu.", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "CaptchaDialog__title": { - "message": "Pre pokračovanie v zasielaní správ overte", - "description": "Header in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog__first-paragraph": { - "message": "Ak chcete zabrániť spamu v Signal, dokončite overenie.", - "description": "First paragraph in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog__second-paragraph": { - "message": "Po overení, môžete pokračovať v zasielaní správ. Pozastavené správy sa automaticky odošlú.", - "description": "First paragraph in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog--can-close__title": { - "message": "Chcete pokračovať bez overenia?", - "description": "Header in the captcha dialog that can be closed" - }, - "CaptchaDialog--can-close__body": { - "message": "Ak sa rozhodnete preskočiť overovanie, môžu vám chýbať správy od iných ľudí a môže sa stať, že sa vaše správy neodošlú.", - "description": "Body of the captcha dialog that can be closed" - }, - "CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { - "message": "Preskočiť overenie", - "description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed" - }, - "verificationComplete": { - "message": "Overenie je dokončené.", - "description": "Displayed after successful captcha" - }, - "verificationFailed": { - "message": "Overenie zlyhalo. Skúste to znova neskôr.", - "description": "Displayed after unsuccessful captcha" - }, - "deleteForEveryoneFailed": { - "message": "Nepodarilo sa odstrániť správu pre všetkých. Skúste to znova neskôr.", - "description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" - }, - "ChatColorPicker__delete--title": { - "message": "Vymazať farbu", - "description": "Confirm title for deleting custom color" - }, - "ChatColorPicker__delete--message": { - "message": "Táto vlastná farba sa používa v $num$ konverzáciach. Chcete ju odstrániť pre všetky konverzácie?", - "description": "Confirm message for deleting custom color", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "ChatColorPicker__global-chat-color": { - "message": "Globálna farba konverzácie", - "description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" - }, - "ChatColorPicker__menu-title": { - "message": "Farba konverzácie", - "description": "View title for the chat color picker and editor" - }, - "ChatColorPicker__reset": { - "message": "Obnoviť farbu rozhovoru", - "description": "Button label for resetting chat colors" - }, - "ChatColorPicker__resetDefault": { - "message": "Resetovať farby konverzácií", - "description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" - }, - "ChatColorPicker__resetAll": { - "message": "Obnoviť všetky farby rozhovorov", - "description": "Button label for resetting all chat colors" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset-default": { - "message": "Obnoviť predvolené", - "description": "Button label for resetting only global chat color" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset": { - "message": "Resetovať", - "description": "Confirm button label for resetting chat colors" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset-message": { - "message": "Chceli by ste prestaviť farby všetkých konverzácií?", - "description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors" - }, - "ChatColorPicker__custom-color--label": { - "message": "Zobraziť editor vlastných farieb", - "description": "aria-label for custom color editor button" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble1": { - "message": "Tu je ukážka farby konverzácie.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble2": { - "message": "Ďalšia bublina.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble3": { - "message": "Farbu vidíte iba vy.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__context--edit": { - "message": "Upraviť farbu", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "ChatColorPicker__context--duplicate": { - "message": "Duplikovať", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "ChatColorPicker__context--delete": { - "message": "Vymazať", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "CustomColorEditor__solid": { - "message": "Jednoliata", - "description": "Tab label for selecting solid colors" - }, - "CustomColorEditor__gradient": { - "message": "Farebný prechod", - "description": "Tab label for selecting a gradient" - }, - "CustomColorEditor__hue": { - "message": "Odtieň", - "description": "Label for the hue slider" - }, - "CustomColorEditor__saturation": { - "message": "Sýtosť", - "description": "Label for the saturation slider" - }, - "CustomColorEditor__title": { - "message": "Vlastná farba", - "description": "Modal title for the custom color editor" - }, - "customDisappearingTimeOption": { - "message": "Vlastný čas...", - "description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" - }, - "selectedCustomDisappearingTimeOption": { - "message": "Vlastný čas", - "description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" - }, - "DisappearingTimeDialog__label--value": { - "message": "Číslo", - "description": "aria-label for the number select box" - }, - "DisappearingTimeDialog__label--units": { - "message": "Jednotka času", - "description": "aria-label for the units of time select box" - }, - "DisappearingTimeDialog__title": { - "message": "Vlastný čas", - "description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__body": { - "message": "Vyberte si vlastný čas pre miznúce správy.", - "description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__set": { - "message": "Nastaviť", - "description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" - }, - "DisappearingTimeDialog__seconds": { - "message": "Sekúnd", - "description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__minutes": { - "message": "Minút", - "description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__hours": { - "message": "Hodín", - "description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__days": { - "message": "Dní", - "description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__weeks": { - "message": "Týždňov", - "description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "settings__DisappearingMessages__footer": { - "message": "Nastavte predvolený časovač miznutia správ pre všetky nové správy ktoré ste poslali.", - "description": "Footer for the Disappearing Messages settings section" - }, - "settings__DisappearingMessages__timer__label": { - "message": "Predvolený časovač pre nové konverzácie", - "description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting" - }, - "UniversalTimerNotification__text": { - "message": "Keď im odošlete správu, čas zmiznutia správy bude nastavený na $timeValue$.", - "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied", - "placeholders": { - "timeValue": { - "content": "$1", - "example": "1 week" - } - } - }, - "ErrorBoundaryNotification__text": { - "message": "Túto správu sa nepodarilo zobraziť. Kliknutím odošlete denník ladenia.", - "description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" - }, - "GroupDescription__read-more": { - "message": "čítať viac", - "description": "Button text when the group description is too long" - }, - "EditConversationAttributesModal__description-warning": { - "message": "Popisy skupín budú viditeľné pre členov tejto skupiny a ľudí, ktorí boli pozvaní.", - "description": "Label text shown when editing group description" - }, - "ConversationDetailsHeader--add-group-description": { - "message": "Pridať popis skupiny…", - "description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" - }, - "MediaQualitySelector--button": { - "message": "Zvoliť kvalitu médií", - "description": "aria-label for the media quality selector button" - }, - "MediaQualitySelector--title": { - "message": "Kvalita médií", - "description": "Popup selector title" - }, - "MediaQualitySelector--standard-quality-title": { - "message": "Štandardné", - "description": "Title for option for standard quality" - }, - "MediaQualitySelector--standard-quality-description": { - "message": "Rýchlejšie, menej dát", - "description": "Description of standard quality selector" - }, - "MediaQualitySelector--high-quality-title": { - "message": "Vysoká", - "description": "Title for option for high quality" - }, - "MediaQualitySelector--high-quality-description": { - "message": "Pomalšie, viac dát", - "description": "Description of high quality selector" - }, - "MessageDetailsHeader--Failed": { - "message": "Neodoslané", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" - }, - "MessageDetailsHeader--Pending": { - "message": "Čaká na spracovanie", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" - }, - "MessageDetailsHeader--Sent": { - "message": "Odoslané komu", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" - }, - "MessageDetailsHeader--Delivered": { - "message": "Doručené komu", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message" - }, - "MessageDetailsHeader--Read": { - "message": "Prečítané kým", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message" - }, - "MessageDetailsHeader--Viewed": { - "message": "Zobrazené používateľom", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" - }, - "ProfileEditor--about": { - "message": "Informácie", - "description": "Default text for about field" - }, - "ProfileEditor--username": { - "message": "Používateľské meno", - "description": "Default text for username field" - }, - "ProfileEditor--username--placeholder": { - "message": "Zadajte používateľské meno", - "description": "Placeholder for the username field" - }, - "ProfileEditor--username--helper": { - "message": "Používateľské mená sú v aplikácii Signal voliteľné. Ak sa rozhodnete vytvoriť používateľské meno, ostatní používatelia Signalu vás budú môcť podľa neho nájsť a spojiť sa s vami bez toho, že by poznali vaše telefónne číslo.", - "description": "Shown on the edit username screen" - }, - "ProfileEditor--username--check-characters": { - "message": "Používateľské mená môžu obsahovať iba a-z, 0-9 a _", - "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters" - }, - "ProfileEditor--username--check-starting-character": { - "message": "Používateľské mená nesmú začínať číslicou.", - "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" - }, - "ProfileEditor--username--check-character-min": { - "message": "Používateľské mená musia mať aspoň $min$ znakov.", - "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3", - "placeholders": { - "min": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "ProfileEditor--username--check-character-max": { - "message": "Používateľské mená môžu mať najviac $max$ znakov.", - "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "25" - } - } - }, - "ProfileEditor--username--check-username-taken": { - "message": "Toto používateľské meno je obsadené.", - "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" - }, - "ProfileEditor--username--general-error": { - "message": "Vaše používateľské meno sa nepodarilo uložiť. Skontrolujte pripojenie a skúste to znova.", - "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." - }, - "ProfileEditor--username--delete-general-error": { - "message": "Vaše používateľské meno sa nepodarilo odstrániť. Skontrolujte pripojenie a skúste to znova.", - "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." - }, - "ProfileEditor--username--delete-username": { - "message": "Odstrániť používateľské meno", - "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" - }, - "ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { - "message": "Týmto sa odstráni vaše používateľské meno a ostatní používatelia si ho budú môcť nárokovať. Si si istý?", - "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" - }, - "ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { - "message": "Odstrániť", - "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" - }, - "ProfileEditor--about-placeholder": { - "message": "Napíš niečo o sebe...", - "description": "Placeholder text for about input field" - }, - "ProfileEditor--first-name": { - "message": "Krstné meno (povinné)", - "description": "Placeholder text for first name field" - }, - "ProfileEditor--last-name": { - "message": "Priezvisko (nepovinné)", - "description": "Placeholder text for last name field" - }, - "ConfirmDiscardDialog--discard": { - "message": "Chcete zahodiť tieto zmeny?", - "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" - }, - "ProfileEditor--info": { - "message": "Váš profil je šifrovaný. Váš profil a zmeny v ňom sa zobrazia vašim kontaktom a pri začatí, alebo prijatí nového rozhovoru. $learnMore$", - "description": "Information shown at the bottom of the profile editor section", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "ProfileEditor--learnMore": { - "message": "Dozvedieť sa viac", - "description": "Text that links to a support article" - }, - "Bio--speak-freely": { - "message": "Hovorte slobodne", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--encrypted": { - "message": "Šifrované", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--free-to-chat": { - "message": "Môžeme sa baviť", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--coffee-lover": { - "message": "Milovník kávy", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--taking-break": { - "message": "Dávam si prestávku", - "description": "A default bio option" - }, - "ProfileEditorModal--profile": { - "message": "Profil", - "description": "Title for profile editing" - }, - "ProfileEditorModal--name": { - "message": "Vaše meno", - "description": "Title for editing your name" - }, - "ProfileEditorModal--about": { - "message": "Informácie", - "description": "Title for about editing" - }, - "ProfileEditorModal--avatar": { - "message": "Váš Avatar", - "description": "Title for profile avatar editing" - }, - "ProfileEditorModal--username": { - "message": "Používateľské meno", - "description": "Title for username editing" - }, - "ProfileEditorModal--error": { - "message": "Váš profil sa nepodarilo aktualizovať. Prosím skúste to znova.", - "description": "Error message when something goes wrong updating your profile." - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { - "message": "Pošlite správu správcovi", - "description": "Modal title for the list of admins in a group" - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { - "message": "Správy môžu odosielať iba $admins$", - "description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins", - "placeholders": { - "admins": { - "content": "$1", - "example": "admins" - } - } - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { - "message": "administrátori", - "description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" - }, - "AvatarEditor--choose": { - "message": "Vyberte profilový obrázok", - "description": "Label for the avatar selector" - }, - "AvatarColorPicker--choose": { - "message": "Vyberte farbu", - "description": "Label for when you need to choose your fighter, err color" - }, - "LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { - "message": "Obrázok skupiny", - "description": "Title for the avatar picker in the group creation flow" - }, - "Preferences__button--general": { - "message": "Všeobecné", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--appearance": { - "message": "Vzhľad", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--chats": { - "message": "Konverzácie", - "description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)" - }, - "Preferences__button--calls": { - "message": "Volania", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--notifications": { - "message": "Hlásenia", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--privacy": { - "message": "Súkromie", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences--lastSynced": { - "message": "Posledný import $date$ $time$", - "description": "Label for date and time of last sync operation", - "placeholders": { - "date": { - "content": "$1", - "example": "6/9/2020" - }, - "time": { - "content": "$2", - "example": "7:37:25 PM" - } - } - }, - "Preferences--system": { - "message": "Systémový", - "description": "Title for system type settings" - }, - "Preferences--zoom": { - "message": "Úroveň priblíženia", - "description": "Label for changing the zoom level" - }, - "Preferences__link-previews--title": { - "message": "Generovať náhľady stránok", - "description": "Title for the generate link previews setting" - }, - "Preferences__link-previews--description": { - "message": "Ak chcete toto nastavenie zmeniť, otvorte na svojom mobilnom zariadení aplikáciu Signal a prejdite na Nastavenia> Rozhovory", - "description": "Description for the generate link previews setting" - }, - "Preferences--advanced": { - "message": "Pokročilé", - "description": "Title for advanced settings" - }, - "Preferences--notification-content": { - "message": "Obsah oznámenia", - "description": "Label for the notification content setting select box" - }, - "Preferences--blocked": { - "message": "Blokovaní", - "description": "Label for blocked contacts setting" - }, - "Preferences--blocked-count-singular": { - "message": "$num$ kontakt", - "description": "Number of contacts blocked singular", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "Preferences--blocked-count-plural": { - "message": "$num$ kontakty", - "description": "Number of contacts blocked plural", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "20" - } - } - }, - "Preferences__who-can--title": { - "message": "Kto môže...", - "description": "Title for the 'who can do X' setting" - }, - "Preferences__privacy--description": { - "message": "Ak chcete tieto nastavenia zmeniť, otvorte na svojom mobilnom zariadení aplikáciu Signal a prejdite na Nastavenia> Ochrana osobných údajov", - "description": "Description for the 'who can do X' setting" - }, - "Preferences__who-can--everybody": { - "message": "Všetci", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences__who-can--contacts": { - "message": "Moje kontakty", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences__who-can--nobody": { - "message": "Nikto", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences--messaging": { - "message": "Odosielanie správ", - "description": "Title for the messaging settings" - }, - "Preferences--see-me": { - "message": "Ukázať moje telefónne číslo", - "description": "Label for the see my phone number setting" - }, - "Preferences--find-me": { - "message": "Nájdite ma podľa môjho telefónneho čísla", - "description": "Label for the find me by my phone number setting" - }, - "Preferences--read-receipts": { - "message": "Potvrdenia o prečítaní", - "description": "Label for the read receipts setting" - }, - "Preferences--typing-indicators": { - "message": "Indikátory písania", - "description": "Label for the typing indicators setting" - }, - "Preferences--updates": { - "message": "Aktualizácie", - "description": "Header for settings having to do with updates" - }, - "Preferences__download-update": { - "message": "Automaticky sťahovať aktualizácie", - "description": "Label for checkbox for the auto download updates setting" - }, - "Preferences__enable-notifications": { - "message": "Povoliť upozornenia", - "description": "Label for checkbox for the notifications setting" - }, - "Preferences__devices": { - "message": "Zariadenia", - "description": "Label for Device list in call settings pane" - }, - "DialogUpdate--version-available": { - "message": "Aktualizácia na verziu $version$ je k dispozícii", - "description": "Tooltip for new update available", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "v7.7.7" - } - } - }, - "NSIS__retry-dialog--first-line": { - "message": "Signal nie je možné zatvoriť.", - "description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." - }, - "NSIS__retry-dialog--second-line": { - "message": "Zatvorte ho ručne a pokračujte kliknutím na položku Opakovať.", - "description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." - }, - "NSIS__appRunning": { - "message": "$appName$ beží.\nKliknutím na tlačidlo OK ho zatvoríte.\nAk sa nezavrie, skúste ho zatvoriť ručne.", - "description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines", - "placeholders": { - "appName": { - "content": "$1", - "example": "Signal" - } - } - }, - "NSIS__decompressionFailed": { - "message": "Nepodarilo sa rozbaliť súbory. Skúste znova spustiť inštalačný program.", - "description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files" - }, - "NSIS__uninstallFailed": { - "message": "Nepodarilo sa odinštalovať staré súbory aplikácie. Skúste znova spustiť inštalačný program.", - "description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" - }, - "CrashReportDialog__title": { - "message": "Aplikácia zlyhala", - "description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__body": { - "message": "Signal sa sa reštartoval po zlyhaní. Môžete odoslať správu o zlyhaní, ktorá Signal-u pomôže problém preskúmať.", - "description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__submit": { - "message": "Poslať", - "description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__erase": { - "message": "Neposielajte", - "description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" - }, - "CustomizingPreferredReactions__title": { - "message": "Prispôsobte reakcie", - "description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." - }, - "CustomizingPreferredReactions__subtitle": { - "message": "Kliknutím nahradíte emotikón", - "description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." - }, - "CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { - "message": "Pri ukladaní vašich nastavení sa vyskytla chyba. Prosím skúste to znova.", - "description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." - }, - "MediaEditor__control--draw": { - "message": "Nakreslite", - "description": "Label for the draw button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--text": { - "message": "Pridať text", - "description": "Label for the text button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--sticker": { - "message": "Nálepky", - "description": "Label for the sticker button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--crop": { - "message": "Orezať a otočiť", - "description": "Label for the crop & rotate button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--undo": { - "message": "Späť", - "description": "Label for the undo button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--redo": { - "message": "Znova", - "description": "Label for the redo button in the media editor" - }, - "MediaEditor__text--regular": { - "message": "Pravidelné", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--highlight": { - "message": "Zvýrazniť", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--outline": { - "message": "Obrys", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--underline": { - "message": "Zdôrazniť", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__draw--pen": { - "message": "Pero", - "description": "Type of brush to free draw" - }, - "MediaEditor__draw--highlighter": { - "message": "Zvýrazňovač", - "description": "Type of brush to free draw" - }, - "MediaEditor__draw--thin": { - "message": "Tenký", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--regular": { - "message": "Pravidelné", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--medium": { - "message": "Stredná", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--heavy": { - "message": "Ťažký", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__crop--reset": { - "message": "Resetovať", - "description": "Reset the crop state" - }, - "MediaEditor__crop--rotate": { - "message": "Otočiť", - "description": "Rotate the canvas" - }, - "MediaEditor__crop--flip": { - "message": "Preklopiť", - "description": "Flip/mirror the canvas" - }, - "MediaEditor__crop--lock": { - "message": "Zamknúť", - "description": "Lock the aspect ratio" - }, - "MediaEditor__crop--crop": { - "message": "Orezať", - "description": "Performs the crop" - }, - "MyStories__title": { - "message": "Moje príbehy", - "description": "Title for the my stories list" - }, - "MyStories__story": { - "message": "Tvoj príbeh", - "description": "aria-label for each one of your stories" - }, - "MyStories__download": { - "message": "Stiahnite si príbeh", - "description": "aria-label for the download button" - }, - "MyStories__more": { - "message": "Viac možností", - "description": "aria-label for the more button" - }, - "MyStories__views--singular": { - "message": "$num$ pozretie", - "description": "Number of views your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "MyStories__views--plural": { - "message": "$num$ pozretia", - "description": "Number of views your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "16" - } - } - }, - "MyStories__replies--singular": { - "message": "$num$ odpoveď", - "description": "Number of replies your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "MyStories__replies--plural": { - "message": "$num$ odpovedí", - "description": "Number of replies your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "MyStories__delete": { - "message": "Odstrániť tento príbeh? Bude tiež vymazaný pre každého, kto ho dostal.", - "description": "Confirmation dialog description text for deleting a story" - }, - "SignalConnectionsModal__title": { - "message": "Signal spojenia", - "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" - }, - "SignalConnectionsModal__header": { - "message": "$connections$ sú ľudia, ktorým ste sa rozhodli dôverovať, a to buď:", - "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed", - "placeholders": { - "connections": { - "content": "$1", - "example": "Signal Connections" - } - } - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--1": { - "message": "Začatie konverzácie", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--2": { - "message": "Prijatie žiadosti o správu", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--3": { - "message": "Mať ich vo svojich systémových kontaktoch", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__footer": { - "message": "Vaše kontakty môžu vidieť vaše meno a fotografiu, ako aj príspevky v časti „Môj príbeh“, pokiaľ ich pred nimi neskryjete", - "description": "Additional information about signal connections and the stories they can see" - }, - "Stories__title": { - "message": "Príbehy", - "description": "Title for the stories list" - }, - "Stories__mine": { - "message": "Moje príbehy", - "description": "Label for your stories" - }, - "Stories__add": { - "message": "Pridajte príbeh", - "description": "Description hint to add a story" - }, - "Stories__add-story--text": { - "message": "Textový príbeh", - "description": "Label to create a new text story" - }, - "Stories__add-story--media": { - "message": "Fotka alebo video", - "description": "Label to create a new multimedia story" - }, - "Stories__hidden-stories": { - "message": "Skryté príbehy", - "description": "Button label to go to hidden stories pane" - }, - "Stories__list-empty": { - "message": "Momentálne nie sú k dispozícii žiadne najnovšie príbehy", - "description": "Description for when there are no stories to show" - }, - "Stories__placeholder--text": { - "message": "Kliknutím zobrazíte príbeh", - "description": "Placeholder label for the story view" - }, - "Stories__from-to-group": { - "message": "$name$ do $group$", - "description": "Title for someone sending a story to a group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Elle" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Family" - } - } - }, - "Stories__toast--sending-reply": { - "message": "Odosiela sa odpoveď…", - "description": "Toast message" - }, - "Stories__toast--sending-reaction": { - "message": "Odosiela sa reakcia…", - "description": "Toast message" - }, - "Stories__toast--hasNoSound": { - "message": "Tento príbeh nemá zvuk", - "description": "Toast message" - }, - "StoriesSettings__title": { - "message": "Nastavenia príbehu", - "description": "Title for the story settings modal" - }, - "StoriesSettings__new-list": { - "message": "Nový súkromný príbeh", - "description": "Label to create a new private story list" - }, - "StoriesSettings__viewers--singular": { - "message": "$num$ sledovateľ", - "description": "A single viewer", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "StoriesSettings__viewers--plural": { - "message": "Počet sledovateľov: $num$ ", - "description": "More than one viewer", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "14" - } - } - }, - "StoriesSettings__who-can-see": { - "message": "Kto môže vidieť tento príbeh", - "description": "Title for the who can see this story section" - }, - "StoriesSettings__add-viewer": { - "message": "Pridať prehliadač", - "description": "Button label to add a viewer to a story" - }, - "StoriesSettings__remove--action": { - "message": "Odstrániť", - "description": "Button to remove a member from a private list" - }, - "StoriesSettings__remove--title": { - "message": "Odstrániť $title$", - "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Aahron Lee" - } - } - }, - "StoriesSettings__remove--body": { - "message": "Táto osoba už neuvidí váš príbeh.", - "description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--title": { - "message": "Odpovede a reakcie", - "description": "Title for the replies & reactions section" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--label": { - "message": "Povoliť odpovede a reakcie", - "description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--description": { - "message": "Umožnite ľuďom, ktorí si pozrú váš príbeh, reagovať a odpovedať.", - "description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" - }, - "StoriesSettings__delete-list": { - "message": "Odstrániť súkromný príbeh", - "description": "Button label to delete a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__delete-list--confirm": { - "message": "Vymazať súkromný príbeh?", - "description": "Confirmation text to delete a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__choose-viewers": { - "message": "Vybrať sledovateľov", - "description": "Modal title when choosing to add a viewer to a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__name-story": { - "message": "Pomenovať príbeh", - "description": "Modal title when naming a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__name-placeholder": { - "message": "Názov príbehu (povinné)", - "description": "Placeholder for input field" - }, - "StoriesSettings__hide-story": { - "message": "Skryť príbeh od", - "description": "Modal title when hiding people from my stories" - }, - "StoriesSettings__mine__all--label": { - "message": "Všetky Signal spojenia", - "description": "Input label to describe all signal connections" - }, - "StoriesSettings__mine__all--description": { - "message": "Zdieľať so všetkými spojeniami", - "description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label" - }, - "StoriesSettings__mine__exclude--label": { - "message": "Všetky Signal spojenia okrem…", - "description": "Input label to create a block list" - }, - "StoriesSettings__mine__exclude--description": { - "message": "Počet vylúčených ľudí: $num$", - "description": "Description of how many people are excluded in a list", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "0" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__only--label": { - "message": "Zdieľať iba s…", - "description": "Input label to create an exclusive allow list" - }, - "StoriesSettings__mine__only--description": { - "message": "Zdieľať iba s vybranou skupinou ľudí", - "description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label" - }, - "StoriesSettings__mine__only--description--people": { - "message": "Počet ľudí: $num$", - "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "7" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__disclaimer": { - "message": "Rozhodnite, kto si môže váš príbeh pozrieť. Zmeny neovplyvnia príbehy, ktoré ste už odoslali. $learnMore$", - "description": "Disclaimer on how changes to story settings work", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { - "message": "Dozvedieť sa viac.", - "description": "Learn more link to learn about who can view your story" - }, - "StoriesSettings__context-menu": { - "message": "Nastavenia príbehu", - "description": "Button label to get to story settings" - }, - "SendStoryModal__choose-who-can-view": { - "message": "Vyberte, kto si môže pozrieť váš príbeh", - "description": "Shown during the first time posting a story" - }, - "SendStoryModal__title": { - "message": "Poslať", - "description": "Title for the send story modal" - }, - "SendStoryModal__send": { - "message": "Odoslať príbeh", - "description": "aria-label for the send story button" - }, - "SendStoryModal__new": { - "message": "Nový príbeh", - "description": "button to create a new distribution list to send story to" - }, - "SendStoryModal__new-private--title": { - "message": "Nový súkromný príbeh", - "description": "Create a new distribution list" - }, - "SendStoryModal__new-private--description": { - "message": "Viditeľné iba pre konkrétnych ľudí", - "description": "Description of what a distribution list would do" - }, - "SendStoryModal__new-group--title": { - "message": "Nový skupinový príbeh", - "description": "Select a group to send a story to" - }, - "SendStoryModal__new-group--description": { - "message": "Zdieľať s existujúcou skupinou", - "description": "Description of what selecting a group would do" - }, - "SendStoryModal__choose-groups": { - "message": "Vyberte skupiny", - "description": "Modal title when choosing groups" - }, - "SendStoryModal__my-stories-privacy": { - "message": "Súkromie mojich príbehov", - "description": "Modal title for setting privacy for My Stories" - }, - "SendStoryModal__privacy-disclaimer": { - "message": "Vyberte, ktoré Signal spojenia si môžu pozrieť váš príbeh. Výber môžete kedykoľvek zmeniť v nastaveniach súkromia. $learnMore$", - "description": "Disclaimer on how changes to story settings work", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "Stories__settings-toggle--title": { - "message": "Zdieľať a zobraziť príbehy", - "description": "Select box title for the stories on/off toggle" - }, - "Stories__settings-toggle--description": { - "message": "Keď je táto možnosť vypnutá, už nebudete môcť zdieľať ani zobrazovať príbehy.", - "description": "Select box description for the stories on/off toggle" - }, - "StoryViewer__pause": { - "message": "Pozastaviť", - "description": "Aria label for pausing a story" - }, - "StoryViewer__play": { - "message": "Prehrať", - "description": "Aria label for playing a story" - }, - "StoryViewer__reply": { - "message": "Odpovedať", - "description": "Button label to reply to a story" - }, - "StoryViewer__reply-group": { - "message": "Odpovedať v skupine", - "description": "Button label to reply to a group story" - }, - "StoryViewer__mute": { - "message": "Stlmiť", - "description": "Aria label for muting stories" - }, - "StoryViewer__unmute": { - "message": "Zapnúť zvuky", - "description": "Aria label for unmuting stories" - }, - "StoryDetailsModal__sent-time": { - "message": "Odoslané$time$", - "description": "Sent timestamp", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "Today 5:33pm" - } - } - }, - "StoryDetailsModal__file-size": { - "message": "Veľkosť súboru $size$", - "description": "File size description", - "placeholders": { - "size": { - "content": "$1", - "example": "100kb" - } - } - }, - "StoryDetailsModal__copy-timestamp": { - "message": "Kopírovať časovú pečiatku", - "description": "Context menu item to help debugging" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { - "message": "Zatiaľ žiadne odpovede", - "description": "Placeholder text for when there are no replies" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { - "message": "Pozretia", - "description": "Title for views tab" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { - "message": "Odpovede", - "description": "Title for replies tab" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__react": { - "message": "Reagujte na príbeh", - "description": "aria-label for reaction button" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__reacted": { - "message": "Reagoval na príbeh", - "description": "Description of someone reacting to a story" - }, - "StoryListItem__label": { - "message": "Príbeh", - "description": "aria-label for the story list button" - }, - "StoryListItem__unhide": { - "message": "Zobraziť príbehy", - "description": "Label for menu item to un-hide the story" - }, - "StoryListItem__hide": { - "message": "Skryť príbeh", - "description": "Label for menu item to hide the story" - }, - "StoryListItem__go-to-chat": { - "message": "Prejsť na konverzáciu", - "description": "Label for menu item to go to conversation" - }, - "StoryListItem__delete": { - "message": "Odstrániť", - "description": "Label for menu item to delete a story" - }, - "StoryListItem__info": { - "message": "Info", - "description": "Label for menu item to get a story's information" - }, - "StoryListItem__hide-modal--body": { - "message": "Skryť príbeh? Nové aktualizácie príbehov od $name$ sa už nebudú zobrazovať na začiatku zoznamu príbehov.", - "description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story" - }, - "StoryListItem__hide-modal--confirm": { - "message": "Skryť", - "description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story" - }, - "StoryImage__error2": { - "message": "Nepodarilo sa stiahnuť príbeh. $name$ ho musí zdieľať znova.", - "description": "Description for image errors", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Clara" - } - } - }, - "StoryImage__error--you": { - "message": "Nepodarilo sa stiahnuť príbeh. Musíte ho zdieľať znova.", - "description": "Description for image errors but when it is your own image" - }, - "StoryCreator__error--video-too-long": { - "message": "Video nie je možné pridať do príbehu, pretože je príliš dlhé", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__error--video-unsupported": { - "message": "Video nie je možné pridať do príbehu, pretože tento formát súboru nie je podporovaný", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__error--video-error": { - "message": "Nepodarilo sa načítať video", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__text-bg--background": { - "message": "Text má bielu farbu pozadia", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__text-bg--inverse": { - "message": "Text má vybranú farbu ako farbu pozadia", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__text-bg--none": { - "message": "Text nemá farbu pozadia", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__story-bg": { - "message": "Zmeniť farbu pozadia príbehu", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__next": { - "message": "Ďalší", - "description": "Button label text to advance to next step of story creation" - }, - "StoryCreator__add-link": { - "message": "Pridať odkaz", - "description": "Button label to apply the link preview to story" - }, - "StoryCreator__input-placeholder": { - "message": "Pridať text", - "description": "Placeholder to add text" - }, - "StoryCreator__text--regular": { - "message": "Pravidelné", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--bold": { - "message": "Tučné", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--serif": { - "message": "Serif", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--script": { - "message": "Script", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--condensed": { - "message": "Condensed", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__control--text": { - "message": "Pridať text do príbehu", - "description": "aria-label for edit text button" - }, - "StoryCreator__control--link": { - "message": "Pridať link", - "description": "aria-label for adding a link preview" - }, - "StoryCreator__link-preview-placeholder": { - "message": "Zadajte, alebo vložte adresu URL", - "description": "Placeholder for the URL input for link previews" - }, - "StoryCreator__link-preview-empty": { - "message": "Pridajte odkaz pre toho, kto si pozrie váš príbeh", - "description": "Empty state for the link preview" - }, - "TextAttachment__placeholder": { - "message": "Pridať text", - "description": "Placeholder for the add text input" - }, - "TextAttachment__preview__link": { - "message": "Navštívte odkaz", - "description": "Title for the link preview tooltip" - }, - "Quote__story": { - "message": "Príbeh", - "description": "Title for replies to stories" - }, - "Quote__story-reaction": { - "message": "Reagoval na príbeh od $name$", - "description": "Label for when a person reacts to a story", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "Quote__story-reaction--single": { - "message": "Reagoval na príbeh", - "description": "Used whenever we can't find a user's first name" - }, - "Quote__story-unavailable": { - "message": "Už nie je k dispozícii", - "description": "Label for when a story is not found" - }, - "ContextMenu--button": { - "message": "Kontextové menu", - "description": "Default aria-label for the context menu buttons" - }, - "WhatsNew__modal-title": { - "message": "Čo je nové", - "description": "Title for the whats new modal" - }, - "WhatsNew__bugfixes": { - "message": "Táto verzia obsahuje množstvo drobných vylepšení a opráv chýb, ktoré zaisťujú bezproblémový chod systému Signal.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--1": { - "message": "Ďalšie malé úpravy, opravy chýb a vylepšenia výkonu. Ďakujeme, že používate Signal!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--2": { - "message": "Zaviedli sme niekoľko opráv chýb, aby vaša aplikácia fungovala lepšie. Ďalšie prevratné zmeny sú na obzore!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--3": { - "message": "Úpravy, opravy chýb a vylepšenia výkonu. Posielajte správy, volajte a organizujte video čety tak, ako doteraz.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--4": { - "message": "Usilovne pracujeme na oprave chýb a ďalších vylepšeniach výkonu, vďaka ktorým bude vaša aplikácia fungovať bez problémov.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--5": { - "message": "Ďalšie malé úpravy, opravy chýb a rôzne pripravované zmeny.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--6": { - "message": "Malé úpravy, opravy chýb a vylepšenia výkonu. Ďakujeme, že používate Signal!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__v5.57--1": { - "message": "Zmeňte rýchlosť zvukových správ, aby ste si vypočuli len to podstatné, alebo zistili čo vám ušlo.", - "description": "Release notes for v5.57" - }, - "WhatsNew__v5.57--2": { - "message": "Zjednodušte si vyhľadávanie emoji. Po rozbalení ponuky s emoji, preskočte 🔍 a začnite rovno písať kľúčové slová.", - "description": "Release notes for v5.57" - } + "softwareAcknowledgments": { + "message": "Použitý softvér", + "description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments" + }, + "privacyPolicy": { + "message": "Podmienky a Ochrana osobných údajov", + "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" + }, + "appleSilicon": { + "message": "Apple silicon", + "description": "Shown in the about box for Apple silicon product name" + }, + "copyErrorAndQuit": { + "message": "Kopírovať a ukončiť", + "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" + }, + "unknownContact": { + "message": "Neznámy kontakt", + "description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" + }, + "unknownGroup": { + "message": "Neznáma skupina", + "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" + }, + "databaseError": { + "message": "Chyba databázy", + "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" + }, + "deleteAndRestart": { + "message": "Vymazať všetky dáta a reštartovať", + "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" + }, + "mainMenuFile": { + "message": "&Súbor", + "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuCreateStickers": { + "message": "Vytvoriť/nahrať balík nálepiek", + "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuEdit": { + "message": "&Upraviť", + "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuView": { + "message": "&Zobraziť", + "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuWindow": { + "message": "&Okno", + "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuHelp": { + "message": "&Pomocník", + "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuSettings": { + "message": "Nastavenia...", + "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." + }, + "appMenuServices": { + "message": "Služby", + "description": "Application menu item for macOS 'Services'" + }, + "appMenuHide": { + "message": "Skryť", + "description": "Application menu command to hide the window" + }, + "appMenuHideOthers": { + "message": "Skryť ostatné", + "description": "Application menu command to hide all other windows" + }, + "appMenuUnhide": { + "message": "Ukázať všteky", + "description": "Application menu command to show all application windows" + }, + "appMenuQuit": { + "message": "Ukončiť Signal", + "description": "Application menu command to close the application" + }, + "editMenuUndo": { + "message": "Späť", + "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" + }, + "editMenuRedo": { + "message": "Znova", + "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" + }, + "editMenuCut": { + "message": "Vystrihnúť", + "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" + }, + "editMenuCopy": { + "message": "Kopírovať", + "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" + }, + "editMenuPaste": { + "message": "Vložiť", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" + }, + "editMenuPasteAndMatchStyle": { + "message": "Vložiť a prispôsobiť štýl", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" + }, + "editMenuDelete": { + "message": "Vymazať", + "description": "Edit menu command to remove the selected text" + }, + "editMenuSelectAll": { + "message": "Vybrať všetko", + "description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box" + }, + "editMenuStartSpeaking": { + "message": "Začať hovoriť", + "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" + }, + "editMenuStopSpeaking": { + "message": "Prestať hovoriť", + "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" + }, + "windowMenuClose": { + "message": "Zatvoriť okno", + "description": "Window menu command to close the current window" + }, + "windowMenuMinimize": { + "message": "Minimalizovať", + "description": "Window menu command to minimize the current window" + }, + "windowMenuZoom": { + "message": "Lupa", + "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" + }, + "windowMenuBringAllToFront": { + "message": "Priviesť všetko do popredia", + "description": "Window menu command to bring all windows of current application to front" + }, + "viewMenuResetZoom": { + "message": "Skutočná veľkosť", + "description": "View menu command to go back to the default zoom" + }, + "viewMenuZoomIn": { + "message": "Priblížiť", + "description": "View menu command to make everything bigger" + }, + "viewMenuZoomOut": { + "message": "Oddialiť", + "description": "View menu command to make everything smaller" + }, + "viewMenuToggleFullScreen": { + "message": "Celá obrazovka", + "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" + }, + "viewMenuToggleDevTools": { + "message": "Nástroje pre vývojárov", + "description": "View menu command to show or hide the developer tools" + }, + "menuSetupAsNewDevice": { + "message": "Nastaviť ako Nové Zariadenie", + "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" + }, + "menuSetupAsStandalone": { + "message": "Nastaviť ako Samostatné Zariadenie", + "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" + }, + "messageContextMenuButton": { + "message": "Viac akcií", + "description": "Label for context button next to each message" + }, + "contextMenuCopyLink": { + "message": "Kopírovať odkaz", + "description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" + }, + "contextMenuCopyImage": { + "message": "Skopírovať obrázok", + "description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" + }, + "contextMenuNoSuggestions": { + "message": "Žiadne návrhy", + "description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" + }, + "avatarMenuViewArchive": { + "message": "Zobraziť archív", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "avatarMenuChatColors": { + "message": "Farba konverzácie", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "avatarMenuUpdateAvailable": { + "message": "Aktualizovať Signal", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "loading": { + "message": "Nahrávanie...", + "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" + }, + "optimizingApplication": { + "message": "Optimalizovanie aplikácie...", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "migratingToSQLCipher": { + "message": "Optimalizácia správ... $status$.", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "archivedConversations": { + "message": "Archivované konverzácie", + "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" + }, + "LeftPane--pinned": { + "message": "Pripnuté", + "description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane" + }, + "LeftPane--chats": { + "message": "Konverzácie", + "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" + }, + "archiveHelperText": { + "message": "Tieto konverzácie sú archivované a v priečinku s doručenými správami sa objavia iba po prijatí nových správ.", + "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" + }, + "noArchivedConversations": { + "message": "Žiadne archivované konverzácie.", + "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" + }, + "archiveConversation": { + "message": "Archív", + "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" + }, + "markUnread": { + "message": "Označ ako neprečítané", + "description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" + }, + "moveConversationToInbox": { + "message": "Vybrať z archívu", + "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" + }, + "pinConversation": { + "message": "Pripnúť konverzáciu", + "description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" + }, + "unpinConversation": { + "message": "Odopnúť konverzáciu", + "description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" + }, + "pinnedConversationsFull": { + "message": "Môžete pripnúť najviac 4 konverzácie", + "description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" + }, + "chooseDirectory": { + "message": "Zvoľte priečinok", + "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" + }, + "chooseFile": { + "message": "Vybrať súbor", + "description": "Button to allow the user to find a file on disk" + }, + "loadDataHeader": { + "message": "Nahrajte svoje dáta", + "description": "Header shown on the first screen in the data import process" + }, + "loadDataDescription": { + "message": "Práve ste dokončili proces exportu. Vaše kontakty a správy trpezlivo čakajú na vašom počítači. Zvoľte priečinok ktorý obsahuje vaše uložené Signal dáta.", + "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" + }, + "importChooserTitle": { + "message": "Zvoľte priečinok s exportovanými dátami", + "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" + }, + "importErrorHeader": { + "message": "Niekde sa stala chyba!", + "description": "Header of the error screen after a failed import" + }, + "importingHeader": { + "message": "Nahrávanie kontaktov a správ", + "description": "Header of screen shown as data is import" + }, + "importErrorFirst": { + "message": "Uistite sa, že ste zvolili správny priečinok, ktorý obsahuje Vaše Signal dáta. Meno priečinka by mal začínať \"Signal Export\". Prípadne môžete vytvoriť novú kópiu Vašich dát v Chrome aplikácii.", + "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" + }, + "importErrorSecond": { + "message": "V prípade, že Vám tieto kroky nepomohli, pošlite nám ladiaci log (Zobraziť -> Ladiaci Log), aby sme Vám mohli pomôcť s migráciou.", + "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" + }, + "importAgain": { + "message": "Zvoľte priečinok a skúste to znova", + "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" + }, + "importCompleteHeader": { + "message": "Úspech!", + "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" + }, + "importCompleteStartButton": { + "message": "Začnite používať Signal Desktop", + "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" + }, + "importCompleteLinkButton": { + "message": "Pripojte toto zariadenie k vašemu mobilnému telefónu", + "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" + }, + "selectedLocation": { + "message": "zvolené umiestnenie", + "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" + }, + "upgradingDatabase": { + "message": "Aktualizácia databázy. Môže to chvíľu trvať...", + "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" + }, + "loadingMessages": { + "message": "Nahrávanie správ. $count$ nahraných...", + "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages" + }, + "view": { + "message": "Zobraziť", + "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" + }, + "youLeftTheGroup": { + "message": "Už nie ste členom tejto skupiny.", + "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" + }, + "invalidConversation": { + "message": "Táto skupina je neplatná. Prosím, vytvorte novú skupinu.", + "description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." + }, + "scrollDown": { + "message": "Späť na koniec", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" + }, + "messagesBelow": { + "message": "Nové správy nižšie", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" + }, + "unreadMessage": { + "message": "1 Neprečítaná Správa", + "description": "Text for unread message separator, just one message" + }, + "unreadMessages": { + "message": "$count$ Neprečítané Správy", + "description": "Text for unread message separator, with count" + }, + "messageHistoryUnsynced": { + "message": "Kvôli vašej bezpečnosti sa história konverzácii do nových pripojených zariadení neprenáša.", + "description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." + }, + "youMarkedAsVerified": { + "message": "Označili ste bezpečnostné číslo s $name$ za overené", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified." + }, + "youMarkedAsNotVerified": { + "message": "Označili ste bezpečnostné číslo s $name$ za neoverené", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog." + }, + "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { + "message": "Bezpečnostné číslo s $name$ ste označili ako overené z iného zariadenia", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device." + }, + "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { + "message": "Bezpečnostné číslo s $name$ ste označili ako neoverené z iného zariadenia", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device." + }, + "membersNeedingVerification": { + "message": "Vaše bezpečnostné čísla sa s týmito členmi skupiny od posledného overenia zmenili. Kliknite na člena skupiny pre zobrazenie nového bezpečnostného čísla. ", + "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." + }, + "changedRightAfterVerify": { + "message": "Bezpečnostné číslo ktoré sa chystáte overiť sa zmenilo. Prosím, skontrolujte vaše nové bezpečnostné číslo s $name1$. Táto zmena môže znamenať, že sa niekto snaží odpočúvať vašu komunikáciu, alebo si len $name2$ znovu nainštaloval/a Signal.", + "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change" + }, + "changedVerificationWarning": { + "message": "Nasledujúce osoby si možno preinštalovali alebo zmenili zariadenia. Overte si s nimi vaše bezpečnostné číslo pre zaistenie súkromia.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" + }, + "safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { + "message": "Odoslať čakajúce správy", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" + }, + "identityKeyErrorOnSend": { + "message": "Vaše bezpečnostné číslo s $name1$ sa zmenilo. Môže to znamenať, že sa niekto snaží odpočúvať vašu komunikáciu, alebo si len $name2$ znovu nainštaloval/a Signal. V prípade potreby bezpečnostné číslo tohto kontaktu znovu overte.", + "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change" + }, + "sendAnyway": { + "message": "Napriek tomu poslať", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." + }, + "callAnyway": { + "message": "Aj tak zavolať", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." + }, + "continueCall": { + "message": "Pokračovať v hovore", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." + }, + "noLongerVerified": { + "message": "Vaše bezpečnosné číslo s $name$ sa zmenilo, a už nie je overené. Kliknite pre zobrazenie. ", + "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "multipleNoLongerVerified": { + "message": "Vaše bezpečnosné čísla sa s viacerými členmi skupiny zmenili, a už nie sú overené. Kliknite pre zobrazenie. ", + "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "debugLogExplanation": { + "message": "Keď kliknete na Odoslať, váš záznam bude zverejnený online na 30 dní na jedinečnej, nepublikovanej adrese URL. Najprv ho môžete uložiť lokálne.", + "description": "Description of what will happen with your debug log" + }, + "debugLogError": { + "message": "Pri nahrávaní sa niečo pokazilo! Pošlite e-mail na adresu support@signal.org a priložte svoj denník ako textový súbor.", + "description": "Error message a recommendations if debug log upload fails" + }, + "debugLogSuccess": { + "message": "Bol odoslaný denník ladenia", + "description": "Title of the success page for submitting a debug log" + }, + "debugLogSuccessNextSteps": { + "message": "Denník ladenia (debug log) bol nahraný. Keď kontaktujete podporu, skopírujte nižšie uvedenú adresu URL a pripojte ju spolu s popisom problému, ktorý ste videli a krokmi na jeho zopakovanie.", + "description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log" + }, + "debugLogLogIsIncomplete": { + "message": "... ak chcete zobraziť celý protokol, kliknite na tlačidlo Uložiť", + "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" + }, + "debugLogCopy": { + "message": "Kopírovať odkaz", + "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" + }, + "debugLogSave": { + "message": "Uložiť", + "description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen" + }, + "debugLogLinkCopied": { + "message": "Odkaz bol skopírovaný do schránky", + "description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" + }, + "reportIssue": { + "message": "Kontaktovať zákaznícku podporu", + "description": "Link to open the issue tracker" + }, + "gotIt": { + "message": "Rozumiem!", + "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." + }, + "submit": { + "message": "Odoslať", + "description": "" + }, + "acceptNewKey": { + "message": "Prijať", + "description": "Label for a button to accept a new safety number" + }, + "verify": { + "message": "Označiť ako overené", + "description": "" + }, + "unverify": { + "message": "Označiť ako neoverené", + "description": "" + }, + "isVerified": { + "message": "Overili ste bezpečnostné číslo s $name$.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact." + }, + "isNotVerified": { + "message": "Neoverili ste bezpečnostné číslo s $name$.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact." + }, + "verified": { + "message": "Overené", + "description": "" + }, + "newIdentity": { + "message": "Nové bezpečnostné číslo", + "description": "Header for a key change dialog" + }, + "identityChanged": { + "message": "Vaše bezpečnostné číslo sa s týmto kontaktom zmenilo. Môže to znamenať, že sa niekto snaží odpočúvať vašu komunikáciu, alebo si len znovu nainštaloval/a Signal. Odporúčame opätovné overenie bezpečnostného čísla s týmto kontaktom.", + "description": "" + }, + "incomingError": { + "message": "Chyba pri spracovaní prichádzajúcej správy", + "description": "" + }, + "media": { + "message": "Médiá", + "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" + }, + "mediaEmptyState": { + "message": "Táto konverzácia neobsahuje žiadne médiá", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" + }, + "allMedia": { + "message": "Všetky médiá", + "description": "Header for the media gallery" + }, + "documents": { + "message": "Dokumenty", + "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" + }, + "documentsEmptyState": { + "message": "Táto konverzácia neobsahuje žiadne dokumenty", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" + }, + "today": { + "message": "Dnes", + "description": "The string \"today\"" + }, + "yesterday": { + "message": "Včera", + "description": "The string \"yesterday\"" + }, + "thisWeek": { + "message": "Tento týždeň", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "thisMonth": { + "message": "Tento mesiac", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "unsupportedAttachment": { + "message": "Nepodporovaný typ prílohy. Kliknite pre uloženie.", + "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" + }, + "clickToSave": { + "message": "Kliknite pre uloženie", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "unnamedFile": { + "message": "Nepomenovaný súbor", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "voiceMessage": { + "message": "Hlasová správa", + "description": "Name for a voice message attachment" + }, + "dangerousFileType": { + "message": "Tento typ súboru je z bezpečnostných dôvodov zakázaný", + "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" + }, + "loadingPreview": { + "message": "Načítavam náhľad...", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "stagedPreviewThumbnail": { + "message": "Náhľad odkazu pre $domain$", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "previewThumbnail": { + "message": "Náhľad odkazu pre $domain$", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "stagedImageAttachment": { + "message": "Koncept príhohy obrázku: $path$", + "description": "Alt text for staged attachments" + }, + "decryptionErrorToast": { + "message": "Signal Desktop narazil na chybu dešifrovania z $name$, zariadenie $deviceId$", + "description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users." + }, + "decryptionErrorToastAction": { + "message": "Odoslať denník", + "description": "Label for the decryption error toast button" + }, + "oneNonImageAtATimeToast": { + "message": "Ak príloha neobsahuje obrázok, limit je jedna príloha na správu.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "cannotMixImageAndNonImageAttachments": { + "message": "V jednej správe nemôže byť súčasne príloha s obrázkom a príloha bez obrázku.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "maximumAttachments": { + "message": "K tejto správe nie je možné pridať ďalšie prílohy.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "fileSizeWarning": { + "message": "Ospravedlňujeme sa, vybraný súbor prekročil limit veľkosti správy.", + "description": "" + }, + "unableToLoadAttachment": { + "message": "Zvolenú prílohu sa nepodarilo načítať.", + "description": "" + }, + "disconnected": { + "message": "Odpojený", + "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." + }, + "connecting": { + "message": "Pripájanie...", + "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." + }, + "connect": { + "message": "Kliknutím sa znova pripojíte.", + "description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." + }, + "connectingHangOn": { + "message": "Už to bude", + "description": "Subtext description for when the client is connecting to the server." + }, + "offline": { + "message": "Offline", + "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." + }, + "checkNetworkConnection": { + "message": "Skontrolujte svoje sieťové pripojenie.", + "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" + }, + "submitDebugLog": { + "message": "Ladiaci log", + "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" + }, + "debugLog": { + "message": "Ladiaci Log", + "description": "View menu item to open the debug log (title case)" + }, + "forceUpdate": { + "message": "Vynútiť aktualizáciu", + "description": "View menu item to force the app to update download and install" + }, + "helpMenuShowKeyboardShortcuts": { + "message": "Ukázať klávesové skratky", + "description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" + }, + "contactUs": { + "message": "Kontaktujte nás", + "description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page" + }, + "goToReleaseNotes": { + "message": "Navštíviť Poznámky k Vydaniu", + "description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" + }, + "goToForums": { + "message": "Navštíviť Fórum", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" + }, + "goToSupportPage": { + "message": "Navštíviť Stránku Podpory", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" + }, + "joinTheBeta": { + "message": "Vyskúšať Beta verziu", + "description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" + }, + "signalDesktopPreferences": { + "message": "Nastavenia Signal Desktop", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "signalDesktopStickerCreator": { + "message": "Nástroj na vytváranie nálepiek", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "aboutSignalDesktop": { + "message": "O aplikácii Signal Desktop", + "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" + }, + "screenShareWindow": { + "message": "Zdieľaná obrazovka", + "description": "Title for screen sharing window" + }, + "speech": { + "message": "Reč", + "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" + }, + "show": { + "message": "Zobraziť", + "description": "Command under Window menu, to show the window" + }, + "hide": { + "message": "Skryť", + "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" + }, + "quit": { + "message": "Ukončiť", + "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" + }, + "signalDesktop": { + "message": "Signal Desktop", + "description": "Tooltip for the tray icon" + }, + "search": { + "message": "Hľadať", + "description": "Placeholder text in the search input" + }, + "clearSearch": { + "message": "Vyčistiť vyhľadávanie", + "description": "Aria label for clear search button" + }, + "searchIn": { + "message": "Hľadať konverzáciu", + "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" + }, + "noSearchResults": { + "message": "Žiadne výsledky pre \"$searchTerm$\"", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found" + }, + "noSearchResults--sms-only": { + "message": "Kontakty pre SMS/MMS nie sú k dispozícii na Signal Desktop.", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" + }, + "noSearchResultsInConversation": { + "message": "Žiadne výsledky pre „$searchTerm$“ v $conversationName$", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found" + }, + "conversationsHeader": { + "message": "Konverzácie", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "contactsHeader": { + "message": "Kontakty", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "groupsHeader": { + "message": "Skupiny", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "messagesHeader": { + "message": "Správy", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "findByUsernameHeader": { + "message": "Nájsť podľa používateľského mena", + "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" + }, + "findByPhoneNumberHeader": { + "message": "Nájsť podľa telefónneho čísla", + "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" + }, + "at-username": { + "message": "@$username$", + "description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?" + }, + "welcomeToSignal": { + "message": "Vitajte v aplikácii Signal", + "description": "" + }, + "whatsNew": { + "message": "Pozrite sa na $whatsNew$ v tejto aktualizácii", + "description": "Shown in the main window" + }, + "viewReleaseNotes": { + "message": "čo je nové", + "description": "Clickable link that displays the latest release notes" + }, + "typingAlt": { + "message": "Animácia písania pre túto konverzáciu", + "description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation" + }, + "contactInAddressBook": { + "message": "Táto osoba je vo vašich kontaktoch.", + "description": "Description of icon denoting that contact is from your address book" + }, + "contactAvatarAlt": { + "message": "Avatar kontaktu $name$", + "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact" + }, + "sendMessageToContact": { + "message": "Poslať správu", + "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" + }, + "home": { + "message": "domov", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "work": { + "message": "práca", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "mobile": { + "message": "mobil", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" + }, + "email": { + "message": "email", + "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" + }, + "phone": { + "message": "telefón", + "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" + }, + "address": { + "message": "adresa", + "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" + }, + "poBox": { + "message": "P.O.Box", + "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" + }, + "downloading": { + "message": "Sťahujem", + "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" + }, + "downloadFullMessage": { + "message": "Stiahnite si celú správu", + "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" + }, + "downloadAttachment": { + "message": "Stiahnuť prílohu", + "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" + }, + "reactToMessage": { + "message": "Reagovať na správu", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" + }, + "replyToMessage": { + "message": "Odpovedať na správu", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" + }, + "originalMessageNotFound": { + "message": "Pôvodná správa sa nenašla", + "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" + }, + "originalMessageNotAvailable": { + "message": "Pôvodná správa už nie je k dispozícii", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" + }, + "messageFoundButNotLoaded": { + "message": "Pôvodná správa sa našla, ale ešte nebola načítaná. Pre načítanie sa posuňte vyššie.", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" + }, + "voiceRecording--start": { + "message": "Začnite nahrávať hlasovú správu", + "description": "Tooltip for microphone button to start voice message" + }, + "voiceRecording--complete": { + "message": "Dokončite hlasovú správu a odošlite", + "description": "Tooltip for green complete voice message and send" + }, + "voiceRecording--cancel": { + "message": "Zrušiť hlasovú správu", + "description": "Tooltip for red button to cancel voice message" + }, + "voiceRecordingInterruptedMax": { + "message": "Nahrávanie hlasovej správy sa zastavilo, lebo bol dosiahnutý maximálny čas nahrávania.", + "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" + }, + "voiceRecordingInterruptedBlur": { + "message": "Nahrávanie zvukovej správy bolo zastavené, pretože ste prešli do inej aplikácie", + "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" + }, + "voiceNoteLimit": { + "message": "Hlasové správy sú obmedzené na jednu hodinu. Nahrávanie sa zastaví, ak prepnete na inú aplikáciu.", + "description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" + }, + "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { + "message": "Hlasová správa môže mať iba jednu prílohu.", + "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" + }, + "voiceNoteError": { + "message": "Vyskytla sa chyba v záznamníku hlasu.", + "description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" + }, + "attachmentSaved": { + "message": "Príloha bola uložená.", + "description": "Shown after user selects to save to downloads" + }, + "attachmentSavedShow": { + "message": "Zobraziť v priečinku", + "description": "Button label for showing the attachment in your file system" + }, + "you": { + "message": "Vy", + "description": "Shown when the user represented is the current user." + }, + "replyingTo": { + "message": "Odpoveď pre $name$", + "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you" + }, + "audioPermissionNeeded": { + "message": "Pre posielanie zvukových správ, povoľte aplikácii Signal Desktop prístup k mikrofónu.", + "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" + }, + "audioCallingPermissionNeeded": { + "message": "Pre volania musíte programu Signal Desktop povoliť prístup k mikrofónu.", + "description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" + }, + "videoCallingPermissionNeeded": { + "message": "Pre videohovory musíte programu Signal Desktop povoliť prístup ku kamere.", + "description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" + }, + "allowAccess": { + "message": "Povoliť prístup", + "description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" + }, + "showSettings": { + "message": "Otvoriť nastavenia", + "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" + }, + "audio": { + "message": "Zvuk", + "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" + }, + "video": { + "message": "Video", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" + }, + "photo": { + "message": "Fotka", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" + }, + "text": { + "message": "Text", + "description": "Label for the word 'text'" + }, + "cannotUpdate": { + "message": "Chyba pri aktualizácii", + "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" + }, + "muted": { + "message": "Stlmený/á", + "description": "Shown in a button when a conversation is muted" + }, + "mute": { + "message": "Stlmiť", + "description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" + }, + "cannotUpdateDetail": { + "message": "Signal sa nepodarilo aktualizovať. $retry$ alebo navštívte $url$ a nainštalujte ho manuálne. Potom $support$ s týmto problémom", + "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package" + }, + "cannotUpdateRequireManualDetail": { + "message": "Signal sa nepodarilo aktualizovať. Navštívte $url$ a nainštalujte ho manuálne. Potom kontaktujte $support$ o tomto probléme", + "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required" + }, + "readOnlyVolume": { + "message": "Signal Desktop je pravdepodobne v karanténe macOS a preto sa nedokáže automaticky aktualizovať. Prosím skúste premiestniť $app$ do $folder$ pomocou programu Finder.", + "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update" + }, + "ok": { + "message": "OK", + "description": "" + }, + "cancel": { + "message": "Zrušiť", + "description": "" + }, + "discard": { + "message": "Zahodiť", + "description": "" + }, + "failedToSend": { + "message": "Správu sa nepodarilo odoslať niektorým príjemcom. Skontrolujte svoje sieťové pripojenie.", + "description": "" + }, + "error": { + "message": "Chyba", + "description": "" + }, + "messageDetail": { + "message": "Podrobnosti správy", + "description": "" + }, + "delete": { + "message": "Vymazať", + "description": "" + }, + "accept": { + "message": "Potvrdiť", + "description": "" + }, + "forward": { + "message": "Preposlať", + "description": "" + }, + "done": { + "message": "Hotovo", + "description": "Label for done" + }, + "update": { + "message": "Aktualizovať", + "description": "" + }, + "next2": { + "message": "Ďalší", + "description": "" + }, + "on": { + "message": "Zapnuté", + "description": "Label for when something is turned on" + }, + "off": { + "message": "Vypnuté", + "description": "Label for when something is turned off" + }, + "deleteWarning": { + "message": "Táto správa bude z tohto zariadenia zmazaná.", + "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" + }, + "deleteForEveryoneWarning": { + "message": "Táto správa sa vymaže všetkým v konverzácií, čo používajú modernú verziu aplikácie Signal. Členovia budú vidieť, že ste vymazali správu.", + "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" + }, + "from": { + "message": "Od", + "description": "Label for the sender of a message" + }, + "to": { + "message": "Komu", + "description": "Label for the receiver of a message" + }, + "toJoiner": { + "message": "pre", + "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" + }, + "sent": { + "message": "Odoslaná", + "description": "Label for the time a message was sent" + }, + "received": { + "message": "Prijatá", + "description": "Label for the time a message was received" + }, + "sendMessage": { + "message": "Správa", + "description": "Placeholder text in the message entry field" + }, + "groupMembers": { + "message": "Členy skupiny", + "description": "" + }, + "showMembers": { + "message": "Zobraziť členov", + "description": "" + }, + "showSafetyNumber": { + "message": "Zobraziť bezpečnostné číslo", + "description": "" + }, + "viewRecentMedia": { + "message": "Zobraziť nedávne médiá", + "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." + }, + "verifyHelp": { + "message": "Ak chcete overiť bezpečnosť svojho šifrovania typu end-to-end pomocou $name$, porovnajte vyššie uvedené čísla s ich zariadením.", + "description": "" + }, + "theirIdentityUnknown": { + "message": "S týmto kontaktom ste si ešte nevymenili žiadne správy. Bezpečnostné číslo bude dostupné po doručení prvej správy.", + "description": "" + }, + "back": { + "message": "Späť", + "description": "Generic label for back" + }, + "goBack": { + "message": "Ísť naspäť", + "description": "Label for back button in a conversation" + }, + "moreInfo": { + "message": "Viac informácii", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" + }, + "retrySend": { + "message": "Odoslať znovu", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" + }, + "retryDeleteForEveryone": { + "message": "Znova skúste odstrániť pre všetkých", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" + }, + "forwardMessage": { + "message": "Preposlať správu", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" + }, + "deleteMessage": { + "message": "Vymazať správu pre mňa", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" + }, + "deleteMessageForEveryone": { + "message": "Vymazať správu pre všetkých", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" + }, + "deleteMessages": { + "message": "Vymazať", + "description": "Menu item for deleting messages, title case." + }, + "deleteConversationConfirmation": { + "message": "Natrvalo zmazať túto konverzáciu?", + "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." + }, + "sessionEnded": { + "message": "Zabezpečené spojenie bolo obnovené", + "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." + }, + "ChatRefresh--notification": { + "message": "Konverzačné stretnutie obnovené", + "description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." + }, + "ChatRefresh--learnMore": { + "message": "Dozvedieť sa viac", + "description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" + }, + "ChatRefresh--summary": { + "message": "Signal používa koncové šifrovanie a občas môže potrebovať obnoviť vašu konverzačnú reláciu. Toto nemá vplyv na bezpečnosť vašej konverzácie, ale mohla by vám uniknúť správa od tohto kontaktu a môžete používateľa požiadať, aby vám ju poslal znovu.", + "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" + }, + "ChatRefresh--contactSupport": { + "message": "Kontaktovať zákaznícku podporu", + "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" + }, + "DeliveryIssue--preview": { + "message": "Problém s doručením", + "description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens" + }, + "DeliveryIssue--notification": { + "message": "Správu od $sender$ sa nepodarilo doručiť", + "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens" + }, + "DeliveryIssue--learnMore": { + "message": "Dozvedieť sa viac", + "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" + }, + "DeliveryIssue--title": { + "message": "Problém s doručením", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" + }, + "DeliveryIssue--summary": { + "message": "Správu, nálepku, reakciu, potvrdenie o prečítaní, alebo médium od $sender$ vám nebolo možné doručiť. Možno sa vám pokúsili poslať ho priamo, alebo v skupine.", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations" + }, + "DeliveryIssue--summary--group": { + "message": "Správu, nálepku, reakciu, potvrdenku o prečítaní, alebo médium vám nebolo možné doručiť od $sender$ v tejto konverzií.", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups" + }, + "ChangeNumber--notification": { + "message": "$sender$ zmenili svoje telefónne číslo", + "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number" + }, + "quoteThumbnailAlt": { + "message": "Náhľad obrázku z citovanej správy.", + "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" + }, + "imageAttachmentAlt": { + "message": "Obrázok pripojený k správe", + "description": "Used in alt tag of image attachment" + }, + "videoAttachmentAlt": { + "message": "Náhľad videa pripojený k správe", + "description": "Used in alt tag of video attachment preview" + }, + "lightboxImageAlt": { + "message": "Obrázok z konverzácie", + "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" + }, + "imageCaptionIconAlt": { + "message": "Ikona indukujúca, že tento obrázok má popis", + "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" + }, + "save": { + "message": "Uložiť", + "description": "Used on save buttons" + }, + "reset": { + "message": "Resetovať", + "description": "Used on reset buttons" + }, + "fileIconAlt": { + "message": "Ikona súboru", + "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" + }, + "installWelcome": { + "message": "Vitajte v aplikácii Signal Desktop", + "description": "Welcome title on the install page" + }, + "installTagline": { + "message": "Súkromie je možné. Signal ho uľahčuje.", + "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" + }, + "linkedDevices": { + "message": "Pripojené zariadenia", + "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + }, + "linkNewDevice": { + "message": "Pripojiť Nové Zariadenie", + "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" + }, + "Install__scan-this-code": { + "message": "Naskenujte tento kód v aplikácii Signal vo svojom telefóne", + "description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" + }, + "Install__instructions__1": { + "message": "Otvorte Signal na svojom telefóne", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__instructions__2": { + "message": "Klepnite na $settings$ a potom klepnite na $linkedDevices$", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__instructions__2__settings": { + "message": "Nastavenia", + "description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen" + }, + "Install__instructions__3": { + "message": "Klepnite $plusButton$ (Android) or $linkNewDevice$ (iPhone)", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__qr-failed": { + "message": "QR kód sa nepodarilo načítať. Skontrolujte si internetové pripojenie a skúste to znova. $learnMore$", + "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" + }, + "Install__qr-failed__learn-more": { + "message": "Dozvedieť sa viac", + "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" + }, + "Install__support-link": { + "message": "Potrebujete pomôcť?", + "description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page" + }, + "Install__choose-device-name__description": { + "message": "Tento názov uvidíte na svojom telefóne v časti „Prepojené zariadenia“.", + "description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "Install__choose-device-name__placeholder": { + "message": "Môj počítač", + "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" + }, + "Preferences--device-name": { + "message": "Názov zariadenia", + "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" + }, + "chooseDeviceName": { + "message": "Zvoľte názov pre toto zariadenie", + "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "finishLinkingPhone": { + "message": "Dokončiť pripojenie mobilného telefónu", + "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" + }, + "initialSync": { + "message": "Synchronizácia kontaktov a skupín", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "initialSync__subtitle": { + "message": "Poznámka: Vaša história rozhovorov nebude synchronizovaná s týmto zariadením", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "installConnectionFailed": { + "message": "Pripojenie k serveru zlyhalo.", + "description": "Displayed when we can't connect to the server." + }, + "installTooManyDevices": { + "message": "Máte prepojených príliš veľa zariadení. Skúste odstrániť niektoré z nich.", + "description": "" + }, + "installTooOld": { + "message": "Na prepojenie s telefónom si aktualizujte Signal na tomto zariadení.", + "description": "" + }, + "installErrorHeader": { + "message": "Niekde sa stala chyba!", + "description": "" + }, + "installUnknownError": { + "message": "Vyskytla sa neočakávaná chyba. Prosím skúste znova.", + "description": "" + }, + "installTryAgain": { + "message": "Skúsiť znova", + "description": "" + }, + "Preferences--theme": { + "message": "Motív", + "description": "Header for theme settings" + }, + "calling": { + "message": "Uskutočňovanie hovorov", + "description": "Header for calling options on the settings screen" + }, + "calling__call-back": { + "message": "Zavolať späť", + "description": "Button to call someone back" + }, + "calling__call-again": { + "message": "Zavolať znovu", + "description": "Button to call someone again" + }, + "calling__start": { + "message": "Začať hovor", + "description": "Button label in the call lobby for starting a call" + }, + "calling__join": { + "message": "Pripojiť sa k hovoru", + "description": "Button label in the call lobby for joining a call" + }, + "calling__return": { + "message": "Vrátiť sa k hovoru", + "description": "Button label in the call lobby for returning to a call" + }, + "calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { + "message": "Mikrofón je stlmený kvôli veľkosti hovoru", + "description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" + }, + "calling__call-is-full": { + "message": "Hovor je plne obsadený", + "description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full" + }, + "calling__button--video__label": { + "message": "Fotoaparát", + "description": "Label under the video button" + }, + "calling__button--video-disabled": { + "message": "Kamera vypnutá", + "description": "Button tooltip label when the camera is disabled" + }, + "calling__button--video-off": { + "message": "Vypnúť kameru", + "description": "Button tooltip label for turning off the camera" + }, + "calling__button--video-on": { + "message": "Zapnúť kameru", + "description": "Button tooltip label for turning on the camera" + }, + "calling__button--audio__label": { + "message": "Stlmiť", + "description": "Label under the audio button" + }, + "calling__button--audio-disabled": { + "message": "Mikrofón vypnutý", + "description": "Button tooltip label when the microphone is disabled" + }, + "calling__button--audio-off": { + "message": "Stlmiť mikrofón", + "description": "Button tooltip label for turning off the microphone" + }, + "calling__button--audio-on": { + "message": "Zapnúť mikrofón", + "description": "Button tooltip label for turning on the microphone" + }, + "calling__button--presenting__label": { + "message": "Zdieľať", + "description": "Label under the share screen button" + }, + "calling__button--presenting-disabled": { + "message": "Prezentácia je zakázaná", + "description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled" + }, + "calling__button--presenting-on": { + "message": "Začať prezentovať", + "description": "Button tooltip label for starting to share screen" + }, + "calling__button--presenting-off": { + "message": "Prestať prezentovať", + "description": "Button tooltip label for stopping screen sharing" + }, + "calling__button--ring__label": { + "message": "Zvoniť", + "description": "Label under the ring button" + }, + "calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { + "message": "Skupina je príliš veľká na to, aby vyzváňala účastníkom.", + "description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" + }, + "calling__button--ring__off": { + "message": "Upozornenie, nezvoniť", + "description": "Button tooltip label for turning ringing off" + }, + "calling__button--ring__on": { + "message": "Povoliť zvonenie", + "description": "Button tooltip label for turning ringing on" + }, + "calling__your-video-is-off": { + "message": "Váš fotoaparát je vypnutý", + "description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off" + }, + "calling__pre-call-info--empty-group": { + "message": "Nikto iný tu nie je", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--1-person-in-call": { + "message": "$first$ sa účastní tohto hovoru", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--another-device-in-call": { + "message": "Jedno z vašich ďalších zariadení sa účastní tohto hovoru", + "description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you" + }, + "calling__pre-call-info--2-people-in-call": { + "message": "$first$ a $second$ sa účastnia tohto hovoru", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--3-people-in-call": { + "message": "$first$, $second$, a $third$ sa účastnia tohto hovoru", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--many-people-in-call": { + "message": "$first$, $second$, a $others$ ďalších sa účastní tohto hovoru", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-1": { + "message": "Signal zazvoní $person$", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-2": { + "message": "Signal zazvoní $first$ a $second$", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-3": { + "message": "Signal zazvoní $first$, $second$ a $third$", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-many": { + "message": "Signal zazvoní $first$, $second$ a $others$ ďalším", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-1": { + "message": "$person$ bude upozornený", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-2": { + "message": "$first$ a $second$ budú upozornený", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-3": { + "message": "$first$, $second$ a $third$ budú upozornený", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-many": { + "message": "$first$, $second$ a $others$ ďalší budú upozornený", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__in-this-call--zero": { + "message": "Nikto iný tu nie je", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__in-this-call--one": { + "message": "V tomto hovore · 1 osoba", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__in-this-call--many": { + "message": "V tomto hovore · $people$ ľudia", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__you-have-blocked": { + "message": "Zablokovali ste $name$", + "description": "when you block someone and cannot view their video" + }, + "calling__block-info": { + "message": "Od tohto používateľa nebudete prijímať zvuk a video a ani on neprijme od vás.", + "description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" + }, + "calling__overflow__scroll-up": { + "message": "Posunúť nahor", + "description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" + }, + "calling__overflow__scroll-down": { + "message": "Posunúť nadol", + "description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" + }, + "calling__presenting--notification-title": { + "message": "Prezentujete všetkým.", + "description": "Title for the share screen notification" + }, + "calling__presenting--notification-body": { + "message": "Keď budete pripravení ukončiť prezentovanie, kliknutím sem a vrátite sa k hovoru.", + "description": "Body text for the share screen notification" + }, + "calling__presenting--info": { + "message": "Signal zdieľa $window$.", + "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting" + }, + "calling__presenting--stop": { + "message": "Prestať zdieľať", + "description": "Button for stopping screen sharing" + }, + "calling__presenting--you-stopped": { + "message": "Prestali ste prezentovať", + "description": "Toast that appears when someone stops presenting" + }, + "calling__presenting--person-ongoing": { + "message": "$name$ prezentuje", + "description": "Title of call when someone is presenting" + }, + "calling__presenting--person-stopped": { + "message": "$name$ prestal prezentovať", + "description": "Toast that appears when someone stops presenting" + }, + "calling__presenting--permission-title": { + "message": "Je potrebné povolenie", + "description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--macos-permission-description": { + "message": "Signal vyžaduje povolenie na prístup k záznamu obrazovky vášho počítača.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step1": { + "message": "Prejdite na Predvoľby systému.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step2": { + "message": "Kliknite na ikonu zámku v ľavom dolnom rohu a zadajte heslo svojho počítača.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step3": { + "message": "Vpravo začiarknite políčko vedľa položky Signal. Ak Signal v zozname nevidíte, pridajte ho kliknutím na +.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-open": { + "message": "Otvorte Predvoľby systému", + "description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" + }, + "calling__presenting--permission-cancel": { + "message": "Zrušiť", + "description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal" + }, + "alwaysRelayCallsDescription": { + "message": "Vždy presmerovať hovory", + "description": "Description of the always relay calls setting" + }, + "alwaysRelayCallsDetail": { + "message": "Smerovať všetky hovory cez server Signal pre zabránenie odhaleniu vašej IP adresy kontaktu. Zapnutie zníži kvalitu hovoru.", + "description": "Details describing the always relay calls setting" + }, + "permissions": { + "message": "Povolenia", + "description": "Header for permissions section of settings" + }, + "mediaPermissionsDescription": { + "message": "Povoliť prístup k mikrofónu", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "mediaCameraPermissionsDescription": { + "message": "Povoliť prístup ku kamere", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "general": { + "message": "Všeobecné", + "description": "Header for general options on the settings screen" + }, + "spellCheckDescription": { + "message": "Kontrolovať pravopis textu zadaného do textového poľa", + "description": "Description of the spell check setting" + }, + "spellCheckWillBeEnabled": { + "message": "Kontrola pravopisu bude zapnutá po nasledujúcom štarte Signal-u.", + "description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." + }, + "spellCheckWillBeDisabled": { + "message": "Kontrola pravopisu bude vypnutá po nasledujúcom štarte Signalu.", + "description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." + }, + "SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { + "message": "Minimalizovať do systémovej lišty", + "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" + }, + "SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { + "message": "Spustiť minimalizované do systémovej lišty", + "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" + }, + "autoLaunchDescription": { + "message": "Spustiť pri prihlásení do počítača", + "description": "Description for the automatic launch setting" + }, + "clearDataHeader": { + "message": "Vymazať údaje aplikácie", + "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" + }, + "clearDataExplanation": { + "message": "Týmto zmažete všetky dáta v aplikácii, odstránite všetky správy a informácie o účte.", + "description": "Text describing what the clear data button will do." + }, + "clearDataButton": { + "message": "Vymazať dáta", + "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" + }, + "deleteAllDataHeader": { + "message": "Vymazať všetky dáta?", + "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" + }, + "deleteAllDataBody": { + "message": "Chystáte sa vymazať všetky informácie o účte vrátane všetkých kontaktov a správ. Opätovné prepojenie aplikácie s mobilným zariadením bude stále možné, avšak bez možnosti obnovy zmazaných správ.", + "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" + }, + "deleteAllDataButton": { + "message": "Vymazať všetky dáta", + "description": "Text of the button that deletes all data" + }, + "deleteAllDataProgress": { + "message": "Odpojovanie a mazanie dát", + "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" + }, + "deleteOldIndexedDBData": { + "message": "Toto zariadenie obsahuje staré dáta z predošlej inštalácie Signalu. Ak budete pokračovať, zmažú sa a začnete s čistým štítom.", + "description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" + }, + "deleteOldData": { + "message": "Zmazať staré dáta", + "description": "Button to make the delete happen" + }, + "notifications": { + "message": "Upozornenia", + "description": "Header for notification settings" + }, + "notificationSettingsDialog": { + "message": "V oznámeniach o nových správach ukázať:", + "description": "Explain the purpose of the notification settings" + }, + "disableNotifications": { + "message": "Vypnúť upozornenia", + "description": "Label for disabling notifications" + }, + "nameAndMessage": { + "message": "Meno, obsah a akcie", + "description": "Label for setting notifications to display name and message text" + }, + "noNameOrMessage": { + "message": "Bez mena a obsahu", + "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" + }, + "nameOnly": { + "message": "Iba meno", + "description": "Label for setting notifications to display sender name only" + }, + "newMessage": { + "message": "Nová správa", + "description": "Displayed in notifications for only 1 message" + }, + "notificationSenderInGroup": { + "message": "$sender$ v $group$", + "description": "Displayed in notifications for messages in a group" + }, + "notificationReaction": { + "message": "$sender$ reagoval/a $emoji$ na vašu správu.", + "description": "" + }, + "notificationReactionMessage": { + "message": "$sender$ reagoval/a $emoji$ na: $message$", + "description": "" + }, + "sendFailed": { + "message": "Odoslanie zlyhalo", + "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" + }, + "deleteFailed": { + "message": "Odstránenie zlyhalo", + "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" + }, + "sendPaused": { + "message": "Odoslanie pozastavené", + "description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" + }, + "partiallySent": { + "message": "Čiastočne odoslané, kliknite pre detaily", + "description": "Shown on outgoing message if it is partially sent" + }, + "partiallyDeleted": { + "message": "Čiastočne odstránené, kliknutím to skúste znova", + "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" + }, + "showMore": { + "message": "Podrobnosti", + "description": "Displays the details of a key change" + }, + "showLess": { + "message": "Skryť podrobnosti", + "description": "Hides the details of a key change" + }, + "learnMore": { + "message": "Dozvedieť sa viac o overovaní bezpečnostných čísiel", + "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" + }, + "expiredWarning": { + "message": "Táto verzia aplikácie Signal Desktop je zastaralá. Pre pokračovanie ju prosím aktualizujte na najnovšiu verziu.", + "description": "Warning notification that this version of the app has expired" + }, + "upgrade": { + "message": "Kliknutím prejdete na stránku signal.org/download", + "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" + }, + "mediaMessage": { + "message": "Multimediálna správa", + "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." + }, + "unregisteredUser": { + "message": "Číslo nie je registrované", + "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." + }, + "sync": { + "message": "Importovať kontakty", + "description": "Label for contact and group sync settings" + }, + "syncExplanation": { + "message": "Importovať všetky skupiny a kontakty Signalu z mobilného zariadenia.", + "description": "Explanatory text for sync settings" + }, + "lastSynced": { + "message": "Posledný import", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "syncNow": { + "message": "Importovať teraz", + "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" + }, + "syncing": { + "message": "Importuje sa...", + "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." + }, + "syncFailed": { + "message": "Import zlyhal. Uistite sa, že váš počítač a mobilný telefón majú prístup k internetu.", + "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." + }, + "timestamp_s": { + "message": "teraz", + "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_m": { + "message": "1m", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_h": { + "message": "1h", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "hoursAgo": { + "message": "$hours$h", + "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural" + }, + "minutesAgo": { + "message": "$minutes$m ", + "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural" + }, + "justNow": { + "message": "Teraz", + "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" + }, + "timestampFormat_M": { + "message": "D MMM", + "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." + }, + "timestampFormat__long__today": { + "message": "[Dnes] LT", + "description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" + }, + "timestampFormat__long__yesterday": { + "message": "[Včera] LT", + "description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" + }, + "messageBodyTooLong": { + "message": "Rozsah správy je príliš dlhý.", + "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" + }, + "unblockToSend": { + "message": "Pre odoslanie správy kontakt odblokujte.", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" + }, + "unblockGroupToSend": { + "message": "Odblokujte skupinu pre poslanie správy.", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" + }, + "youChangedTheTimer": { + "message": "Nastavili ste časovač miznúcich správ na $time$.", + "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation." + }, + "timerSetOnSync": { + "message": "Časovač miznúcich správ nastavený na $time$.", + "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device." + }, + "timerSetByMember": { + "message": "Člen nastavil časovač miznúcich správ na $time$.", + "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member." + }, + "theyChangedTheTimer": { + "message": "$name$ nastavil/a časovač miznúcich správ na $time$.", + "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation." + }, + "disappearingMessages__off": { + "message": "vypnuté", + "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" + }, + "disappearingMessages": { + "message": "Miznúce správy", + "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow" + }, + "disappearingMessagesDisabled": { + "message": "Miznúce správy vypnuté", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" + }, + "disappearingMessagesDisabledByMember": { + "message": "Člen vypol miznúce správy.", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" + }, + "disabledDisappearingMessages": { + "message": "$name$ vypol/la miznúce správy.", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" + }, + "youDisabledDisappearingMessages": { + "message": "Vypli ste miznúce správy.", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" + }, + "timerSetTo": { + "message": "Časovač nastavený na $time$", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane" + }, + "audioNotificationDescription": { + "message": "Prehrať zvuky upozornení", + "description": "Description for audio notification setting" + }, + "callRingtoneNotificationDescription": { + "message": "Prehrať zvuky pri prichádzajúcom hovore", + "description": "Description for call ringtone notification setting" + }, + "callSystemNotificationDescription": { + "message": "Ukázať upozornenie pri príchodzom hovore", + "description": "Description for call notification setting" + }, + "incomingCallNotificationDescription": { + "message": "Povoliť prichádzajúce hovory", + "description": "Description for incoming calls setting" + }, + "contactChangedProfileName": { + "message": "$sender$ zmenil/a názov svojho profilu z $oldProfile$ na $newProfile$.", + "description": "Description for incoming calls setting" + }, + "changedProfileName": { + "message": "$oldProfile$ zmenil/a názov svojho profilu na $newProfile$.", + "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name" + }, + "SafetyNumberModal__title": { + "message": "Overenie bezpečnostného čísla", + "description": "Title for the modal for safety number verification" + }, + "safetyNumberChanged": { + "message": "Zmenilo sa bezpečnosné číslo", + "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" + }, + "safetyNumberChanges": { + "message": "Zmeny bezpečnostného čísla", + "description": "Title for safety number changed modal" + }, + "safetyNumberChangedGroup": { + "message": "Vaše bezpečnosné číslo s $name$ sa zmenilo", + "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name" + }, + "verifyNewNumber": { + "message": "Overiť bezpečnostné číslo", + "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" + }, + "cannotGenerateSafetyNumber": { + "message": "Tento používateľ nemôže byť overený kým neodošlete prvú správu.", + "description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" + }, + "yourSafetyNumberWith": { + "message": "Vaše bezpečnostné číslo s $name1$:", + "description": "Heading for safety number view" + }, + "themeLight": { + "message": "Svetlý", + "description": "Label text for light theme (normal)" + }, + "themeDark": { + "message": "Tmavý", + "description": "Label text for dark theme" + }, + "themeSystem": { + "message": "Systémový", + "description": "Label text for system theme" + }, + "noteToSelf": { + "message": "Poznámka pre seba", + "description": "Name for the conversation with your own phone number" + }, + "noteToSelfHero": { + "message": "V tejto konverzácii si môžete pridávať poznámky. Ak máte vo vašom účte nejaké pripojené zariadenia, nové poznámky sa budú synchronizovať.", + "description": "Description for the Note to Self conversation" + }, + "notificationDrawAttention": { + "message": "Zvýrazniť toto okno, keď príde oznámenie", + "description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" + }, + "hideMenuBar": { + "message": "Skryť riadok s ponukou", + "description": "Label text for menu bar visibility setting" + }, + "startConversation": { + "message": "Začať nový rozhovor…", + "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" + }, + "newConversation": { + "message": "Nová konverzácia", + "description": "Label for header when starting a new conversation" + }, + "stories": { + "message": "Príbehy", + "description": "Label for header to go to stories view" + }, + "contactSearchPlaceholder": { + "message": "Hľadať podľa mena alebo čísla", + "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" + }, + "noContactsFound": { + "message": "Žiadne kontakty sa nenašli", + "description": "Label shown when there are no contacts to compose to" + }, + "noConversationsFound": { + "message": "Nenašli sa žiadne konverzácie", + "description": "Label shown when there are no conversations to compose to" + }, + "Toast--error": { + "message": "Vyskytla sa chyba", + "description": "Toast for general errors" + }, + "Toast--error--action": { + "message": "Odoslať denník", + "description": "Label for the error toast button" + }, + "Toast--failed-to-fetch-username": { + "message": "Používateľské meno sa nepodarilo načítať. Skontrolujte pripojenie a skúste to znova.", + "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" + }, + "Toast--failed-to-fetch-phone-number": { + "message": "Nepodarilo sa načítať telefónne číslo. Skontrolujte pripojenie a skúste to znova.", + "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" + }, + "startConversation--username-not-found": { + "message": "Užívateľ nenájdený. $atUsername$ nie je používateľom služby Signal; uistite sa, že ste zadali celé používateľské meno.", + "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" + }, + "startConversation--phone-number-not-found": { + "message": "Užívateľ nenájdený. „$phoneNumber$“ nie je používateľom Signal.", + "description": "Shown in dialog if phone number is not found." + }, + "startConversation--phone-number-not-valid": { + "message": "Užívateľ nenájdený. „$phoneNumber$“ nie je platné telefónne číslo.", + "description": "Shown in dialog if phone number is not valid." + }, + "chooseGroupMembers__title": { + "message": "Vybrať členov", + "description": "The title for the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__back-button": { + "message": "Späť", + "description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__skip": { + "message": "Preskočiť", + "description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__next": { + "message": "Ďalší", + "description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { + "message": "Dosiahnutá maximálna veľkosť skupiny", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { + "message": "Signal skupiny môžu mať maximálne $max$ členov.", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { + "message": "Dosiahli ste odporúčaný limit počtu členov", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { + "message": "Signal skupiny najlepšie fungujú s $max$ členmi alebo menej. Pridanie ďalších členov spôsobí oneskorenia v posielaní a prijímaní správ.", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" + }, + "setGroupMetadata__title": { + "message": "Pomenujte túto skupinu", + "description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__back-button": { + "message": "Naspäť k výberu členov", + "description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__group-name-placeholder": { + "message": "Názov skupiny (povinné)", + "description": "The placeholder for the group name placeholder" + }, + "setGroupMetadata__group-description-placeholder": { + "message": "Popis", + "description": "The placeholder for the group description" + }, + "setGroupMetadata__create-group": { + "message": "Vytvoriť", + "description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__members-header": { + "message": "Členovia", + "description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__error-message": { + "message": "Skupinu sa nepodarilo vytvoriť. Skontrolujte svoje pripojenie na internet a skúste znovu.", + "description": "Shown in the modal when we can't create a group" + }, + "updateGroupAttributes__title": { + "message": "Upraviť skupinu", + "description": "Shown in the modal when we want to update a group" + }, + "updateGroupAttributes__error-message": { + "message": "Aktualizácia skupiny zlyhala. Skontrolujte svoje pripojenie na internet a skúste znova.", + "description": "Shown in the modal when we can't update a group" + }, + "notSupportedSMS": { + "message": "SMS/MMS správy nie sú podporované.", + "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" + }, + "newPhoneNumber": { + "message": "Pre pridanie kontaktu zadajte telefónne číslo.", + "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" + }, + "invalidNumberError": { + "message": "Neplatné číslo", + "description": "When a person inputs a number that is invalid" + }, + "unlinkedWarning": { + "message": "Kliknutím znova prepojíte aplikáciu Signal Desktop s mobilným zariadením a budete môcť pokračovať v odosielaní správ.", + "description": "" + }, + "unlinked": { + "message": "Odpojené", + "description": "" + }, + "relink": { + "message": "Prepojiť znovu", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionTitle": { + "message": "Dostupná aktualizácia", + "description": "" + }, + "autoUpdateRetry": { + "message": "Skúste aktualizáciu znova", + "description": "" + }, + "autoUpdateContactSupport": { + "message": "kontaktujte podporu", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionMessage": { + "message": "Kliknutím reštartujete Signal", + "description": "" + }, + "downloadNewVersionMessage": { + "message": "Kliknutím stiahnete aktualizáciu", + "description": "" + }, + "downloadFullNewVersionMessage": { + "message": "Signal sa nepodarilo aktualizovať. Kliknutím to skúste znova.", + "description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" + }, + "autoUpdateNewVersionInstructions": { + "message": "Reštartujte Signal pre dokončenie aktualizácie.", + "description": "" + }, + "autoUpdateRestartButtonLabel": { + "message": "Reštartovať Signal", + "description": "" + }, + "autoUpdateLaterButtonLabel": { + "message": "Neskôr", + "description": "" + }, + "autoUpdateIgnoreButtonLabel": { + "message": "Ignorovať aktualizáciu", + "description": "" + }, + "leftTheGroup": { + "message": "$name$ opustil/a skupinu.", + "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group" + }, + "multipleLeftTheGroup": { + "message": "$name$ opustil/a skupinu.", + "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group" + }, + "updatedTheGroup": { + "message": "$name$ aktualizoval/a skupinu.", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "youUpdatedTheGroup": { + "message": "Aktualizovali ste skupinu.", + "description": "Shown in the conversation history when you update a group" + }, + "updatedGroupAvatar": { + "message": "Obrázok skupiny bol aktualizovaný.", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "titleIsNow": { + "message": "Názov skupiny je teraz '$name$'.", + "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group" + }, + "youJoinedTheGroup": { + "message": "Pridali ste sa do skupiny.", + "description": "Shown in the conversation history when you are added to a group." + }, + "joinedTheGroup": { + "message": "$name$sa pripojil/a k skupine. ", + "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group" + }, + "multipleJoinedTheGroup": { + "message": "$names$ sa pripojii k skupine. ", + "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group" + }, + "ConversationList__aria-label": { + "message": "Konverzácia s $title$, $unreadCount$ nové správy, posledná správa: $lastMessage$.", + "description": "Aria label for the conversation list item" + }, + "ConversationList__last-message-undefined": { + "message": "Posledná správa mohla byť odstránená.", + "description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." + }, + "BaseConversationListItem__aria-label": { + "message": "Prejdite na konverzáciu s $title$", + "description": "Aria label for the conversation list item button" + }, + "ConversationListItem--message-request": { + "message": "Žiadosť o správu", + "description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" + }, + "ConversationListItem--draft-prefix": { + "message": "Koncept:", + "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" + }, + "message--getNotificationText--gif": { + "message": "GIF", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." + }, + "message--getNotificationText--photo": { + "message": "Fotka", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." + }, + "message--getNotificationText--video": { + "message": "Video", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received." + }, + "message--getNotificationText--voice-message": { + "message": "Hlasová správa", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." + }, + "message--getNotificationText--audio-message": { + "message": "Audio správa", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." + }, + "message--getNotificationText--file": { + "message": "Súbor", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." + }, + "message--getNotificationText--stickers": { + "message": "Správa s nálepkou", + "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." + }, + "message--getNotificationText--text-with-emoji": { + "message": "$emoji$ $text$", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages." + }, + "message--getDescription--unsupported-message": { + "message": "Nepodporovaná správa", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." + }, + "message--getDescription--disappearing-media": { + "message": "Médiá na jedno zobrazenie", + "description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." + }, + "message--getDescription--disappearing-photo": { + "message": "Fotka na jedno zobrazenie", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." + }, + "message--getDescription--disappearing-video": { + "message": "Video na jedno zobrazenie", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." + }, + "message--deletedForEveryone": { + "message": "Táto správa bola zmazaná.", + "description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." + }, + "message--giftBadge--unopened--incoming": { + "message": "Ak chcete túto správu otvoriť, zobrazte ju v mobile", + "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--outgoing": { + "message": "Ťuknutím na túto správu v mobile zobrazíte svoj darček", + "description": "Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--label": { + "message": "Dar", + "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--toast--incoming": { + "message": "Ak chcete otvoriť darček, skontrolujte svoj telefón", + "description": "Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed" + }, + "message--giftBadge--unopened--toast--outgoing": { + "message": "Ak chcete zobraziť darček, skontrolujte svoj telefón", + "description": "Shown when you've clicked on an outgoing gift badge" + }, + "message--giftBadge--preview--unopened": { + "message": "Dostali ste darček", + "description": "Shown to label the gift badge in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge--preview--redeemed": { + "message": "Uplatnili ste darčekový odznak", + "description": "Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge--preview--sent": { + "message": "Poslali ste darčekový odznak", + "description": "Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge": { + "message": "Darčekový odznak", + "description": "Shown to label the gift badge you've redeemed on another device" + }, + "quote--giftBadge": { + "message": "Dar", + "description": "Shown to label a gift badge you've replied to" + }, + "message--giftBadge--remaining--days": { + "message": "Ostáva ešte $days$ dní", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--hours": { + "message": "Ostáva ešte $hours$ hodín", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--minutes": { + "message": "Ostáva ešte $minutes$ minút", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--one-minute": { + "message": "Zostáva 1 minúta", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device" + }, + "message--giftBadge--expired": { + "message": "Platnosť vypršala", + "description": "Shows that a gift badge is expired" + }, + "message--giftBadge--view": { + "message": "Zobraziť", + "description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" + }, + "message--giftBadge--redeemed": { + "message": "Uplatnené", + "description": "Shown when you've redeemed the gift badge on another device" + }, + "modal--giftBadge--title": { + "message": "Ďakujem za tvoju podporu!", + "description": "The title of the outgoing gift badge detail dialog" + }, + "modal--giftBadge--description": { + "message": "Darovali ste odznak $name$. Keď to prijme, dostane na výber, či svoj odznak ukáže, alebo skryje.", + "description": "The description of the outgoing gift badge detail dialog" + }, + "stickers--toast--InstallFailed": { + "message": "Nepodarilo sa nainštalovať balík nálepiek", + "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" + }, + "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { + "message": "Nainštalované nálepky", + "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { + "message": "Žiadne nainštalované nálepky", + "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { + "message": "Zbierka od výtvarníkov Signalu", + "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { + "message": "Nie sú k dispozícii žiadne nálepky Signal Artist", + "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." + }, + "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { + "message": "Prijaté nálepky", + "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." + }, + "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { + "message": "Tu uvidíte nálepky z prichádzajúcich správ", + "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." + }, + "stickers--StickerManager--Install": { + "message": "Inštalovať", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." + }, + "stickers--StickerManager--Uninstall": { + "message": "Odinštalovať", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." + }, + "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { + "message": "Ak viac nemáte zdrojovú správu, možno nebudete môcť preinštalovať balík nálepiek.", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Image": { + "message": "Predstavujeme nálepky: Mačka Bandit", + "description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { + "message": "Predstavujeme nálepky", + "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { + "message": "Prečo používať slová, keď môžete používať nálepky?", + "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerPicker--Open": { + "message": "Otvoriť výber nálepiek", + "description": "Label for the open button for the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--AddPack": { + "message": "Pridať balík nálepiek", + "description": "Label for the add pack button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--NextPage": { + "message": "Ďalšia strana", + "description": "Label for the next page button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--PrevPage": { + "message": "Predošlá strana", + "description": "Label for the previous page button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--Recents": { + "message": "Nedávne nálepky", + "description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--DownloadError": { + "message": "Niektoré nálepky sa nepodarilo stiahnuť.", + "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." + }, + "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { + "message": "Inštaluje sa balík nálepiek...", + "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." + }, + "stickers--StickerPicker--Empty": { + "message": "Nenašli sa žiadne nálepky", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." + }, + "stickers--StickerPicker--Hint": { + "message": "Nové balíky nálepiek z vašich správ sú k dispozícii na inštaláciu", + "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." + }, + "stickers--StickerPicker--NoPacks": { + "message": "Nenašli sa žiadne balíky nálepiek", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerPicker--NoRecents": { + "message": "Tu sa objavia nedávno použité nálepky.", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." + }, + "stickers--StickerPreview--Title": { + "message": "Balík nálepiek", + "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." + }, + "stickers--StickerPreview--Error": { + "message": "Chyba pri otváraní balíka nálepiek. Skontrolujte svoje internetové pripojenie a skúste znova.", + "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." + }, + "EmojiPicker--empty": { + "message": "Nenašli sa žiadne emoji", + "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." + }, + "EmojiPicker--search-placeholder": { + "message": "Hľadať emoji", + "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." + }, + "EmojiPicker--skin-tone": { + "message": "Farba pleti $tone$", + "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons." + }, + "EmojiPicker__button--recents": { + "message": "Nedávno použité", + "description": "Label for recents emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--emoji": { + "message": "Emotikony", + "description": "Label for emoji emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--animal": { + "message": "Zviera", + "description": "Label for animal emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--food": { + "message": "Jedlo", + "description": "Label for food emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--activity": { + "message": "Aktivita", + "description": "Label for activity emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--travel": { + "message": "Cestovanie", + "description": "Label for travel emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--object": { + "message": "Objekt", + "description": "Label for object emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--symbol": { + "message": "Symbol", + "description": "Label for symbol emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--flag": { + "message": "Vlajka", + "description": "Label for flag emoji picker button" + }, + "confirmation-dialog--Cancel": { + "message": "Zrušiť", + "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." + }, + "MessageBody--read-more": { + "message": "Čítaj viac", + "description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message" + }, + "Message--unsupported-message": { + "message": "$contact$ vám poslal/a správu, ktorú nemožno spracovať alebo zobraziť, pretože používa novú funkciu Signalu.", + "description": "" + }, + "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { + "message": "Teraz, keď používate najnovšiu verziu Signalu, môžete požiadať používateľa $contact$, aby znova odoslal/a túto správu.", + "description": "" + }, + "Message--from-me-unsupported-message": { + "message": "Jedno z vašich zariadení odoslalo správu, ktorú nemožno spracovať alebo zobraziť, pretože používa novú funkciu Signalu.", + "description": "" + }, + "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { + "message": "Teraz, keď používate najnovšiu verziu Signalu, správy ako je táto, budú synchronizované.", + "description": "" + }, + "Message--update-signal": { + "message": "Aktualizovať Signal", + "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" + }, + "Message--tap-to-view-expired": { + "message": "Zobrazené", + "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--outgoing": { + "message": "Médiá", + "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" + }, + "Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { + "message": "Túto správu ste už videli.", + "description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" + }, + "Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { + "message": "Jednorázové správy sa neukladajú do histórie konverzácie", + "description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" + }, + "Message--tap-to-view--incoming": { + "message": "Zobraziť fotku", + "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--incoming-video": { + "message": "Zobraziť video", + "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Conversation--getDraftPreview--attachment": { + "message": "(príloha)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Conversation--getDraftPreview--quote": { + "message": "(citát)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Conversation--getDraftPreview--draft": { + "message": "(koncept)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Keyboard--navigate-by-section": { + "message": "Prepnúť medzi sekciami", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--previous-conversation": { + "message": "Predchádzajúca konverzácia", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--next-conversation": { + "message": "Ďalšia konverzácia", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--previous-unread-conversation": { + "message": "Predchádzajúca neprečítaná konverzácia", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--next-unread-conversation": { + "message": "Ďalšia neprečítaná konverzácia", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--preferences": { + "message": "Nastavenia", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-conversation-menu": { + "message": "Otvorí možnosti konverzácie", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--new-conversation": { + "message": "Začať novú konverzáciu", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--archive-conversation": { + "message": "Archivovať konverzáciu", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--unarchive-conversation": { + "message": "Vybrať konverzáciu z archívu", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--search": { + "message": "Hľadať", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--search-in-conversation": { + "message": "Hľadať v konverzácii", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--focus-composer": { + "message": "Prepne na pole písanej správy", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-all-media-view": { + "message": "Zobrazí zoznam médií v konverzácii", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-emoji-chooser": { + "message": "Otvorí ponuku emotikonov", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-sticker-chooser": { + "message": "Otvoriť galériu nálepiek", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--begin-recording-voice-note": { + "message": "Začať nahrávať hlasovú správu", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--default-message-action": { + "message": "Prednastavená akcia pre vybranú správu", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--view-details-for-selected-message": { + "message": "Zobrazí detaily vybranej správy", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-reply": { + "message": "Spustí odpoveď na vybranú správu", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-reaction-picker": { + "message": "Zobrazí možnosti reakcie emotikonou na vybranú správu", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--save-attachment": { + "message": "Uloží prílohu z vybranej správy", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--delete-message": { + "message": "Vymazať zvolenú správu", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--add-newline": { + "message": "Pridá nový riadok ku správe", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--expand-composer": { + "message": "Zväčší pole pre písanie správy", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--send-in-expanded-composer": { + "message": "Poslať (vo zväčšenom poli pre písanie správy)", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--attach-file": { + "message": "Pripojiť súbor", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--remove-draft-link-preview": { + "message": "Odstráni náhľad odkazu z rozpísanej správy", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--remove-draft-attachments": { + "message": "Odstráni všetky prílohy z rozpísanej správy", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--conversation-by-index": { + "message": "Preskočiť na konverzáciu", + "description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" + }, + "Keyboard--Key--ctrl": { + "message": "Ctrl", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--option": { + "message": "Možnosť", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--alt": { + "message": "Alt", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--shift": { + "message": "Shift", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--enter": { + "message": "Enter", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--tab": { + "message": "Tabulátor", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--one-to-nine-range": { + "message": "1 až 9", + "description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" + }, + "Keyboard--header": { + "message": "Klávesové skratky", + "description": "Title header of the keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--navigation-header": { + "message": "Navigácia", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" + }, + "Keyboard--messages-header": { + "message": "Správy", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" + }, + "Keyboard--composer-header": { + "message": "Pole pre písanie správy", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" + }, + "Keyboard--scroll-to-top": { + "message": "Posunie na začiatok konverzácie", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--scroll-to-bottom": { + "message": "Posunie na koniec konverzácie", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--close-curent-conversation": { + "message": "Zavrieť práve používanú konverzáciu", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--calling-header": { + "message": "Uskutočňovanie hovorov", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" + }, + "Keyboard--toggle-audio": { + "message": "Zapnúť/vypnúť stíšenie", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-video": { + "message": "Zapnúť/Vypnúť video", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--accept-video-call": { + "message": "Prijať video hovor", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--accept-audio-call": { + "message": "Prijať audio hovor", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--start-audio-call": { + "message": "Začať audiohovor", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--start-video-call": { + "message": "Začať videohovor", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--decline-call": { + "message": "Odmietnuť hovor", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--hang-up": { + "message": "Ukončiť hovor", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "close-popup": { + "message": "Zatvoriť vyskakujúce okno", + "description": "Used as alt text for any button closing a popup" + }, + "add-image-attachment": { + "message": "Pripojiť obrázkovú prílohu", + "description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" + }, + "remove-attachment": { + "message": "Odstrániť prílohu", + "description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment" + }, + "backToInbox": { + "message": "Späť na prijaté správy", + "description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen" + }, + "conversationArchived": { + "message": "Konverzácia archivovaná", + "description": "A toast that shows up when user archives a conversation" + }, + "conversationArchivedUndo": { + "message": "Späť", + "description": "Undo button for archiving a conversation" + }, + "conversationReturnedToInbox": { + "message": "Konverzácia bola presunutá do prijatých správ", + "description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation" + }, + "conversationMarkedUnread": { + "message": "Konverzácia označená ako neprečítaná", + "description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread" + }, + "StickerCreator--title": { + "message": "Nástroj na vytváranie nálepiek", + "description": "The title of the Sticker Pack Creator window" + }, + "StickerCreator--DropZone--staticText": { + "message": "Klikni pre pridanie obrázkov alebo ich tu presuň myšou", + "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag" + }, + "StickerCreator--DropZone--activeText": { + "message": "Presuň obrázky sem", + "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag" + }, + "StickerCreator--Preview--title": { + "message": "Balíček nálepiek", + "description": "The 'title' of the sticker pack preview 'modal'" + }, + "StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": { + "message": "Zrušiť", + "description": "The default text for the confirm dialog cancel button" + }, + "StickerCreator--CopyText--button": { + "message": "Kopírovať", + "description": "The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--facebook": { + "message": "Facebook", + "description": "Title for Facebook button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--twitter": { + "message": "Twitter", + "description": "Title for Twitter button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--pinterest": { + "message": "Pinterest", + "description": "Title for Pinterest button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": { + "message": "WhatsApp", + "description": "Title for WhatsApp button" + }, + "StickerCreator--AppStage--next": { + "message": "Ďalší", + "description": "Default text for the next button on all stages of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--AppStage--prev": { + "message": "Späť", + "description": "Default text for the previous button on all stages of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--title": { + "message": "Pridaj vlastné nálepky", + "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--removeSticker": { + "message": "Odstráňte nálepku", + "description": "Label for the X button used to remove a staged sticker" + }, + "StickerCreator--DropStage--dragDrop": { + "message": "Kliknutím, alebo pretiahnutím súboru pridáte nálepku", + "description": "Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation" + }, + "StickerCreator--DropStage--help": { + "message": "Nálepky musia byť vo formáte PNG, APNG alebo WebP s priehľadným pozadím a rozmeru 512x512 pixelov. Doporučený okraj je 16 px.", + "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--showMargins": { + "message": "Zobraziť okraje", + "description": "Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--addMore": { + "message": "Pridaj $count$ alebo viac ;)", + "description": "Text to show user how many more stickers they must add" + }, + "StickerCreator--EmojiStage--title": { + "message": "Pridaj smajlík ku každej nálepke", + "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--EmojiStage--help": { + "message": "Táto možnosť nám dovolí navrhovať vám nálepky keď si s niekým píšete.", + "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--title": { + "message": "Už len pár detailov…", + "description": "Title for the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--title": { + "message": "Názov", + "description": "Label for the title input of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--author": { + "message": "Autor", + "description": "Label for the author input of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--cover": { + "message": "Titulný obrázok", + "description": "Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": { + "message": "Toto je obrázok, ktorý sa zobrazí, keď budete zdielať svoj balíček nálepiek", + "description": "Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": { + "message": "Ste si istí, že chcete nahrať svoj balíček nálepiek?", + "description": "Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": { + "message": "Nahrať", + "description": "Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": { + "message": "Po vytvorení balíčku nálepiek ho už viac nebudete môcť upravovať alebo zmazať.", + "description": "The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--UploadStage--title": { + "message": "Vytváram váš balíček nálepiek", + "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--UploadStage-uploaded": { + "message": "$count$ z $total$ je nahratých", + "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--title": { + "message": "Gratulujeme! Vytvorili ste balíček nálepiek. ", + "description": "Title for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--help": { + "message": "Ku svojim novým nálepkám sa dostanete cez ikonu nálepiek alebo ich môžete zdielať pomocou odkazu nižšie.", + "description": "Help text for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--callToAction": { + "message": "Použite hashtag $hashtag$ aby ste pomohli ostatným nájsť adresu pre ktorýkoľvek vytvorený balíček nálepiek, ktorý by ste chceli zverejniť.", + "description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--copyTitle": { + "message": "Adresa balíčku nálepiek", + "description": "Title for the copy button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--close": { + "message": "Zatvoriť", + "description": "Text for the close button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--createAnother": { + "message": "Vytvoriť ďalší balíček nálepiek", + "description": "Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--socialMessage": { + "message": "Vyskúšajte môj nový balíček nálepiek, ktorý som vytvoril pre Signal. #zalepsvojesúkromie", + "description": "Text which is shared to social media platforms for sticker packs" + }, + "StickerCreator--Toasts--imagesAdded": { + "message": "$count$ obrázk(ov) pridaný(ch)", + "description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--animated": { + "message": "Animované nálepky v súčastnosti nepodporujeme :'(", + "description": "Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--tooLarge": { + "message": "Presunutý obrázok je príliš veľký", + "description": "Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--errorProcessing": { + "message": "Chyba pri spracovaní obrázku", + "description": "Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": { + "message": "Animované PNG nálepky musia byť štvorcové.", + "description": "Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG" + }, + "StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": { + "message": "Animované nálepky sa musia donekonečna opakovať.", + "description": "Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": { + "message": "Rozmery PNG nálepky sú príliš veľké", + "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": { + "message": "Rozmery PNG nálepky sú príliš malé", + "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small" + }, + "StickerCreator--Toasts--errorUploading": { + "message": "Prekážka v nahratí nálepiek: $message$", + "description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded" + }, + "StickerCreator--Toasts--linkedCopied": { + "message": "Odkaz skopírovaný", + "description": "Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator" + }, + "StickerCreator--StickerPreview--light": { + "message": "Moja nálepka vo svetlej téme", + "description": "Text for the sticker preview for the light theme" + }, + "StickerCreator--StickerPreview--dark": { + "message": "Moja nálepka v tmavej téme", + "description": "Text for the sticker preview for the dark theme" + }, + "StickerCreator--Authentication--error": { + "message": "Pre používanie nástroja na vytvorenie nálepiek si musíte nastaviť Signal na telefóne a počítači", + "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" + }, + "Reactions--remove": { + "message": "Odstrániť reakciu", + "description": "" + }, + "Reactions--error": { + "message": "Nepodarilo sa mi odoslať reakciu. Skúste to prosím znovu", + "description": "Shown when a reaction fails to send" + }, + "Reactions--more": { + "message": "Viac", + "description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" + }, + "ReactionsViewer--all": { + "message": "Všetko", + "description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" + }, + "MessageRequests--message-direct": { + "message": "Povoliť používateľovi $name$, aby vám posielal správy a zdieľať s ním vaše meno a fotku? Kým s tým nebudete súhlasiť, nebude vedieť, že ste jeho správu videli.", + "description": "Shown as the message for a message request in a direct message" + }, + "MessageRequests--message-direct-blocked": { + "message": "Povoliť používateľovi $name$, aby vám posielal správy a zdieľať s ním vaše meno a fotku? Kým ho neodblokujete, nepríjmete od neho žiadne správy.", + "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account" + }, + "MessageRequests--message-group": { + "message": "Pridať sa do tejto skupiny a zdieľať vaše meno a foto s jej členmi? Kým s tým nebudete súhlasiť, členovia skupiny nebudú vedieť, že ste ich správy videli.", + "description": "Shown as the message for a message request in a group" + }, + "MessageRequests--message-group-blocked": { + "message": "Odblokovať túto skupinu a zdieľať vaše meno a foto s jej členmi? Kým ju neodblokujete, nepríjmete z nej žiadne správy.", + "description": "Shown as the message for a message request in a blocked group" + }, + "MessageRequests--block": { + "message": "Blokovať", + "description": "Shown as a button to let the user block a message request" + }, + "MessageRequests--unblock": { + "message": "Odblokovať", + "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" + }, + "MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { + "message": "Odblokovať $name$?", + "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" + }, + "MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { + "message": "Budete si môcť volať a písať.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" + }, + "MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { + "message": "Členovia skupiny vás budú môcť do tejto skupiny znovu pridať.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" + }, + "MessageRequests--block-and-report-spam": { + "message": "Nahlásiť spam a blokovať", + "description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam" + }, + "MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { + "message": "Nahlásené ako spam a blokované.", + "description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" + }, + "MessageRequests--block-direct-confirm-title": { + "message": "Zablokovať $name$?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request" + }, + "MessageRequests--block-direct-confirm-body": { + "message": "Zablokované osoby vám nebudú môcť volať ani posielať správy.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" + }, + "MessageRequests--block-group-confirm-title": { + "message": "Zablokovať a opustiť $group$?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request" + }, + "MessageRequests--block-group-confirm-body": { + "message": "Od tejto skupiny už nebudete dostávať správy ani aktualizácie a členovia vás nebudú môcť znovu pridať.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" + }, + "MessageRequests--delete": { + "message": "Vymazať", + "description": "Shown as a button to let the user delete any message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { + "message": "Vymazať konverzáciu?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { + "message": "Táto konverzácia sa vymaže zo všetkých vašich zariadení.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" + }, + "MessageRequests--delete-group-confirm-title": { + "message": "Vymazať a opustiť $group$?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct": { + "message": "Vymazať", + "description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request" + }, + "MessageRequests--delete-group": { + "message": "Vymazať a opustiť", + "description": "Shown as a button to let the user delete a group message request" + }, + "MessageRequests--delete-group-confirm-body": { + "message": "Opustíte túto skupinu a vymažete ju zo všetkých vašich zariadení.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" + }, + "MessageRequests--accept": { + "message": "Potvrdiť", + "description": "Shown as a button to let the user accept a message request" + }, + "MessageRequests--continue": { + "message": "Pokračovať", + "description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" + }, + "MessageRequests--profile-sharing--group": { + "message": "Pokračovať v konverzácií v tejto skupine a zdieľať vaše meno a fotku s jej členmi? $learnMore$", + "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet" + }, + "MessageRequests--profile-sharing--direct": { + "message": "Pokračovať v konverzácií s používateľom $firstName$ a zdieľať s ním vaše meno a fotku? $learnMore$", + "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet" + }, + "MessageRequests--learn-more": { + "message": "Dozvedieť sa viac.", + "description": "Shown at the end of profile sharing messages as a link." + }, + "ConversationHero--members": { + "message": "$count$ členov", + "description": "Specifies the number of members in a group conversation" + }, + "ConversationHero--members-1": { + "message": "1 člen", + "description": "Specifies the number of members in a group conversation when there is one member" + }, + "member-of-1-group": { + "message": "Člen $group$", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group" + }, + "member-of-2-groups": { + "message": "Člen $group1$ a $group2$", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups" + }, + "member-of-3-groups": { + "message": "Člen $group1$, $group2$ a $group3$", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups" + }, + "member-of-more-than-3-groups--one-more": { + "message": "Člen $group1$, $group2$, $group3$ a jedného ďalšieho", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups" + }, + "member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { + "message": "Člen $group1$, $group2$, $group3$ a $remainingCount$ ďalších", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups." + }, + "ConversationHero--membership-added": { + "message": "$name$ vás pridal/a do skupiny.", + "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual." + }, + "no-groups-in-common": { + "message": "Žiadne spoločné skupiny", + "description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups" + }, + "no-groups-in-common-warning": { + "message": "Žiadne spoločné skupiny. Žiadosti starostlivo skontrolujte.", + "description": "When a user has no common groups, show this warning" + }, + "acceptCall": { + "message": "Odpovedať", + "description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" + }, + "acceptCallWithoutVideo": { + "message": "Prijať bez videa", + "description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" + }, + "declineCall": { + "message": "Odmietnuť", + "description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" + }, + "declinedIncomingAudioCall": { + "message": "Odmietli ste hlasový hovor", + "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming audio call" + }, + "declinedIncomingVideoCall": { + "message": "Odmietli ste videohovor", + "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call" + }, + "acceptedIncomingAudioCall": { + "message": "Prichádzajúci hlasový hovor", + "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming audio call" + }, + "acceptedIncomingVideoCall": { + "message": "Prichádzajúci videohovor", + "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" + }, + "missedIncomingAudioCall": { + "message": "Prichádzajúci hlasový hovor", + "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming audio call" + }, + "missedIncomingVideoCall": { + "message": "Prichádzajúci videohovor", + "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call" + }, + "acceptedOutgoingAudioCall": { + "message": "Odchádzajúci hlasový hovor", + "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing audio call" + }, + "acceptedOutgoingVideoCall": { + "message": "Odchádzajúci videohovor", + "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call" + }, + "missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { + "message": "Neprijatý hlasový hovor", + "description": "Shown in conversation history when your audio call is missed or declined" + }, + "missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { + "message": "Neprijatý videohovor", + "description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined" + }, + "incomingAudioCall": { + "message": "Prichádzajúci hlasový hovor...", + "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call" + }, + "incomingVideoCall": { + "message": "Prichádzajúci videohovor...", + "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-you": { + "message": "$ringer$ vám volá", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-1-other": { + "message": "$ringer$ volá vám a $otherMember$", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-2-others": { + "message": "$ringer$ volá vám. $first$ a $second$", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-3-others": { + "message": "$ringer$ volá vám. $first$, $second$ a 1 ďalšiemu", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-many": { + "message": "$ringer$ volá vám. $first$, $second$ a $remaining$ ďalším", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "outgoingCallRinging": { + "message": "Zvoní...", + "description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" + }, + "makeOutgoingCall": { + "message": "Začať hovor", + "description": "Title for the call button in a conversation" + }, + "makeOutgoingVideoCall": { + "message": "Začať videohovor", + "description": "Title for the video call button in a conversation" + }, + "joinOngoingCall": { + "message": "Pridať sa", + "description": "Text that appears in a group when a call is active" + }, + "callNeedPermission": { + "message": "$title$ od vás dostane žiadosť prostredníctvom správy. Keď bude táto žiadosť schválená, budete môcť volať.", + "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request" + }, + "callReconnecting": { + "message": "Pripájanie...", + "description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" + }, + "callDuration": { + "message": "Signal $duration$", + "description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected" + }, + "callingDeviceSelection__settings": { + "message": "Nastavenia", + "description": "Title for device selection settings" + }, + "calling__participants": { + "message": "$people$ v hovore", + "description": "Title for participants list toggle" + }, + "calling__call-notification__ended": { + "message": "Skupinový hovor bol ukončený", + "description": "Notification message when a group call has ended" + }, + "calling__call-notification__started-by-someone": { + "message": "Skupinový hovor sa začal", + "description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" + }, + "calling__call-notification__started-by-you": { + "message": "Zahájili ste skupinový hovor", + "description": "Notification message when a group call has started by you" + }, + "calling__call-notification__started": { + "message": "$name$ začal skupinový hovor", + "description": "Notification message when a group call has started" + }, + "calling__in-another-call-tooltip": { + "message": "Už ste v hovore", + "description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call" + }, + "calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { + "message": "Hovor dosiahol maximálnej kapacity $max$ účastníkov", + "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full" + }, + "calling__pip--on": { + "message": "Minimalizovať hovor", + "description": "Title for picture-in-picture toggle" + }, + "calling__pip--off": { + "message": "Hovor na celú obrazovku", + "description": "Title for picture-in-picture toggle" + }, + "calling__switch-view--to-grid": { + "message": "Prepnúť na zobrazenie v mriežke", + "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" + }, + "calling__switch-view--to-speaker": { + "message": "Prepnúť na zobrazenie rečníka", + "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" + }, + "calling__hangup": { + "message": "Opustiť hovor", + "description": "Title for hang up button" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { + "message": "Zdieľať svoju obrazovku", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { + "message": "Začať zdieľať", + "description": "Confirm button for sharing screen modal" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { + "message": "Celá obrazovka", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { + "message": "Obrazovka $id$", + "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { + "message": "Okno", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" + }, + "callingDeviceSelection__label--video": { + "message": "Video", + "description": "Label for video input selector" + }, + "callingDeviceSelection__label--audio-input": { + "message": "Mikrofón", + "description": "Label for audio input selector" + }, + "callingDeviceSelection__label--audio-output": { + "message": "Reproduktory", + "description": "Label for audio output selector" + }, + "callingDeviceSelection__select--no-device": { + "message": "Žiadne dostupné zariadenia", + "description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" + }, + "callingDeviceSelection__select--default": { + "message": "Predvolená", + "description": "Shown when the device is the default device" + }, + "muteNotificationsTitle": { + "message": "Stlmiť upozornenia", + "description": "Label for the mute notifications drop-down selector" + }, + "notMuted": { + "message": "Nestlmené", + "description": "Label when the conversation is not muted" + }, + "muteHour": { + "message": "Stlmiť na hodinu", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteEightHours": { + "message": "Stlmiť na osem hodín", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteDay": { + "message": "Stlmiť na deň", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteWeek": { + "message": "Stlmiť na týždeň", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteAlways": { + "message": "Stlmiť vždy", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "unmute": { + "message": "Zrušiť stlmenie", + "description": "Label for unmuting the conversation" + }, + "muteExpirationLabelAlways": { + "message": "Stlmené vždy", + "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" + }, + "muteExpirationLabel": { + "message": "Stíšené na $duration$", + "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" + }, + "EmojiButton__label": { + "message": "Emotikony", + "description": "Label for emoji button" + }, + "ErrorModal--title": { + "message": "Niekde sa stala chyba!", + "description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "ErrorModal--description": { + "message": "Prosím, skúste znovu alebo kontaktujte podporu.", + "description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "Confirmation--confirm": { + "message": "OK", + "description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "unknown-sgnl-link": { + "message": "Prepáčte, ten odkaz sgnl:// nedával zmysel!", + "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" + }, + "GroupV2--cannot-send": { + "message": "Do tejto skupiny nemôžete posielať správy.", + "description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" + }, + "GroupV2--cannot-start-group-call": { + "message": "Hovor môžu zahájiť iba správcovia skupiny.", + "description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" + }, + "GroupV2--join--invalid-link--title": { + "message": "Neplatný odkaz", + "description": "Shown if we are unable to parse a group link" + }, + "GroupV2--join--invalid-link": { + "message": "Toto nie je platný odkaz do skupiny. Uistite sa, že je celý odkaz správny a v poriadku pred tým, ako sa pokúsite pridať.", + "description": "Shown if we are unable to parse a group link" + }, + "GroupV2--join--prompt": { + "message": "Chcete sa pridať do tejto skupiny a zdieľať vaše meno a foto s jej členmi?", + "description": "Shown when you click on a group link to confirm" + }, + "GroupV2--join--already-in-group": { + "message": "Už ste v tejto skupine.", + "description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member" + }, + "GroupV2--join--already-awaiting-approval": { + "message": "O schválenie na pripojenie k tejto skupine ste už požiadali.", + "description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" + }, + "GroupV2--join--unknown-link-version--title": { + "message": "Neznáma verzia odkazu", + "description": "This group link is no longer valid." + }, + "GroupV2--join--unknown-link-version": { + "message": "Táto verzia servera Signal Desktop nepodporuje tento odkaz.", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-revoked--title": { + "message": "Nie je možné pridať sa do skupiny", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-revoked": { + "message": "Tento odkaz do skupiny už nie je platný.", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-forbidden--title": { + "message": "Nie je možné pridať sa do skupiny", + "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" + }, + "GroupV2--join--link-forbidden": { + "message": "K tejto skupine sa nemôžete pripojiť prostredníctvom odkazu na skupinu, pretože vás odstránil správca.", + "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" + }, + "GroupV2--join--prompt-with-approval": { + "message": "Pred pripojením do tejto skupiny musí správca tejto skupiny schváliť vašu žiadosť. Ak bude schválené, vaše meno a fotografia budú zdieľané s jej členmi.", + "description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" + }, + "GroupV2--join--join-button": { + "message": "Pridať sa", + "description": "The button to join the group" + }, + "GroupV2--join--request-to-join-button": { + "message": "Požiadať o vstup", + "description": "The button to join the group, if approval is required" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join": { + "message": "Zrušiť žiadosť", + "description": "The button to cancel request to join the group" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { + "message": "Zrušiť vašu žiadosť o členstvo v tejto skupine?", + "description": "A confirmation message that shows after you click the button" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { + "message": "Áno", + "description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { + "message": "Nie", + "description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" + }, + "GroupV2--join--member-count--single": { + "message": "1 člen", + "description": "Shown in the metadata section if group has just one member" + }, + "GroupV2--join--member-count--multiple": { + "message": "$count$ členov", + "description": "Shown in the metadata section if group has more than one member" + }, + "GroupV2--join--group-metadata": { + "message": "Skupina · $memberCount$", + "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count" + }, + "GroupV2--join--requested": { + "message": "Vaša žiadosť o členstvo bola odoslaná administrátorovi skupiny. Keď na ňu zareaguje, dostanete oznámenie.", + "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" + }, + "GroupV2--join--general-join-failure--title": { + "message": "Chyba odkazu", + "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" + }, + "GroupV2--join--general-join-failure": { + "message": "Nepodarilo sa pripojiť k skupine. Skúste to znova neskôr.", + "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" + }, + "GroupV2--admin": { + "message": "Admin", + "description": "Label for a group administrator" + }, + "GroupV2--only-admins": { + "message": "Len administrátori", + "description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" + }, + "GroupV2--all-members": { + "message": "Všetci členovia", + "description": "Label for describing the general non-privileged members of a group" + }, + "updating": { + "message": "Aktualizuje sa...", + "description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" + }, + "GroupV2--create--you": { + "message": "Vytvorili ste skupinu.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--create--other": { + "message": "$memberName$ vytvoril/a skupinu.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--create--unknown": { + "message": "Skupina bola vytvorená.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--other": { + "message": "$memberName$ zmenil/a názov skupiny na \"$newTitle$\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--you": { + "message": "Zmenili ste názov skupiny na \"$newTitle$\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--unknown": { + "message": "Člen zmenil názov skupiny na \"$newTitle$\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--other": { + "message": "$memberName$ odstránil/a názov skupiny.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--you": { + "message": "Odstránili ste názov skupiny.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--unknown": { + "message": "Člen odstránil názov skupiny", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--other": { + "message": "$memberName$ zmenil/a avatara skupiny.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--you": { + "message": "Zmenili ste profilový obrázok skupiny.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--unknown": { + "message": "Člen zmenil obrázok skupiny.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--other": { + "message": "$memberName$ odstránil/a avatara skupiny.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--you": { + "message": "Odstránili ste avatara skupiny.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--unknown": { + "message": "Člen odstránil avatara skupiny.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--other": { + "message": "$adminName$ zmenil/a, kto môže upravovať informácie o skupine na \"Iba administrátori\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--you": { + "message": "Zmenili ste, kto môže upravovať informácie o skupine na \"Iba administrátori\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { + "message": "Administrátor zmenil, kto môže upravovať informácie o skupine na \"Iba administrátori\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--other": { + "message": "$adminName$ zmenil/a, kto môže upravovať informácie o skupine na \"Všetci členovia\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--you": { + "message": "Zmenili ste, kto môže upravovať informácie o skupine na \"Všetci členovia\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--unknown": { + "message": "Administrátor zmenil, kto môže upravovať informácie o skupine na \"Všetci členovia\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--other": { + "message": "$adminName$ zmenil/a, kto môže upraviť členstvo v skupine na \"Iba administrátori\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--you": { + "message": "Zmenili ste, kto môže upraviť členstvo v skupine na \"Iba administrátori\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--unknown": { + "message": "Administrátor zmenil, kto môže upraviť členstvo v skupine na \"Iba administrátori\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--other": { + "message": "$adminName$ zmenil/a, kto môže upraviť členstvo v skupine na \"Všetci členovia\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--you": { + "message": "Zmenili ste, kto môže upraviť členstvo v skupine na \"Všetci členovia\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--unknown": { + "message": "Administrátor zmenil, kto môže upraviť členstvo v skupine na \"Všetci členovia\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { + "message": "Zakázali ste schválenie správcom pre odkaz na skupinu.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { + "message": "$adminName$ zakázal schválenie správcom pre odkaz do skupiny.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { + "message": "Nutnosť schvaľovania správcom pre tento odkaz do skupiny bolo zakázané.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { + "message": "Povolili ste schválenie správcom pre odkaz na skupinu.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { + "message": "$adminName$ povolil schválenie správcom pre odkaz do skupiny.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { + "message": "Nutnosť schvaľovania správcom pre tento odkaz do skupiny bolo povolené.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--you": { + "message": "Pridali ste pozvaného člena $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--other": { + "message": "$memberName$ pridal/a pozvaného člena $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--unknown": { + "message": "Člen pridal pozvaného člena $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--other": { + "message": "$inviteeName$ prijal/a pozvanie do skupiny od $inviterName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { + "message": "$inviteeName$ prijal/a pozvanie do skupiny.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--you": { + "message": "Prijali ste pozvanie do skupiny od $inviterName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { + "message": "Prijali ste pozvanie do skupiny.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { + "message": "$inviteeName$ prijal/a vaše pozvanie do skupiny.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--other": { + "message": "$adderName$ pridal/a $addeeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--you": { + "message": "Pridali ste $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--unknown": { + "message": "Člen pridal $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--other": { + "message": "$memberName$ vás pridal/a do skupiny.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--you": { + "message": "Pridali ste sa do skupiny.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--unknown": { + "message": "Boli ste pridaný/á do skupiny.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-link--you--you": { + "message": "Pridali ste sa do skupiny prostredníctvom odkazu do skupiny.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-link--other": { + "message": "$memberName$ sa k skupine pripojil prostredníctvom odkazu na skupinu.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { + "message": "$adminName$ schválil vašu žiadosť o pripojenie sa k skupine.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { + "message": "Vaša žiadosť o členstvo v skupine bola schválená.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { + "message": "Schválili ste žiadosť o pripojenie sa k skupine od $joinerName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { + "message": "$adminName$ schválil žiadosť o pripojenie sa k skupine od $joinerName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { + "message": "Žiadosť o pripojenie sa k skupine od používateľa $joinerName$ bola schválená.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--other": { + "message": "$adminName$ odstránil/a $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--self": { + "message": "$memberName$ opustil/a skupinu.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--you": { + "message": "Odstránili ste $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--unknown": { + "message": "Člen odstránil $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--other": { + "message": "$adminName$ vás odstránil/a.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--you": { + "message": "Opustili ste skupinu.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--unknown": { + "message": "Odstránili vás zo skupiny.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { + "message": "$adminName$ spravil administrátora z $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { + "message": "Spravili ste $memberName$ administrátorom.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { + "message": "Administrátor spravil z $memberName$ administrátora.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { + "message": "$adminName$ z vás spravil administrátora.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { + "message": "Administrátor z vás spravil administrátora.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { + "message": "$adminName$ odobral/a administrátorské práva používateľovi $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { + "message": "Odobrali ste administrátorské práva používateľovi $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { + "message": "Administrátor odobral administrátorské práva používateľovi $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { + "message": "$adminName$ zrušil/a vaše administrátorské práva.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { + "message": "Administrátor zrušil vaše administrátorské práva.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--other": { + "message": "$memberName$ pozval/a do skupiny 1 osobu.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--you": { + "message": "Pozvali ste $inviteeName$ do skupiny.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { + "message": "Jedna osoba bola pozvaná do skupiny.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--you--other": { + "message": "$memberName$ vás pozval/a do skupiny.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { + "message": "Pozvali vás do skupiny.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--other": { + "message": "$memberName$ pozval/a do skupiny $count$ ľudí.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--you": { + "message": "Pozvali ste do skupiny $count$ ľudí.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--unknown": { + "message": "$count$ ľudia boli pozvaní do skupiny.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--other": { + "message": "1 osoba, ktorú pozval/a $memberName$, odmietla pozvanie do skupiny.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--you": { + "message": "$inviteeName$ odmietol/la vaše pozvanie do skupiny.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { + "message": "Odmietli ste pozvánku do skupiny.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { + "message": "1 osoba odmietla svoje pozvanie do skupiny.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { + "message": "$memberName$ odvolal/a pozvanie do skupiny 1 osobe.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { + "message": "Odvolali ste pozvanie do skupiny 1 osobe.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { + "message": "$inviterName$ odvolal/a svoje pozvanie smerované vám.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { + "message": "$inviterName$ odvolal/a svoje pozvanie 1 osobe.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { + "message": "Administrátor odvolal pozvanie do skupiny 1 osobe.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { + "message": "$memberName$ odvolal/a pozvania do skupiny $count$ ľuďom.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { + "message": "Odvolali ste pozvania do skupiny $count$ ľuďom.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { + "message": "Administrátor odvolal pozvania do skupiny $count$ ľuďom.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { + "message": "$adminName$ odvolal/a pozvanie do skupiny 1 osobe pozvanej používateľom $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { + "message": "Odvolali ste pozvanie do skupiny 1 osobe pozvanej používateľom $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { + "message": "Administrátor odvolal pozvanie do skupiny 1 osobe pozvanej používateľom $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { + "message": "$adminName$ odvolal/a pozvanie do skupiny, ktoré ste poslali používateľovi $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { + "message": "Zrušili ste pozvanie pre $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { + "message": "Administrátor odvolal pozvanie do skupiny, ktoré ste poslali používateľovi $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { + "message": "$adminName$ odvolal/a pozvania do skupiny pre $count$ ľudí pozvaných používateľom $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { + "message": "Odvolali ste pozvania do skupiny pre $count$ ľudí pozvaných používateľom $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { + "message": "Administrátor odvolal pozvania do skupiny pre $count$ ľudí pozvaných používateľom $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { + "message": "$adminName$ odvolal/a pozvania do skupiny, ktoré ste poslali $count$ ľuďom.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { + "message": "Zrušili ste svoje pozvanie pre $count$ ľudí.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { + "message": "Administrátor odvolal pozvania do skupiny, ktoré ste poslali $count$ ľuďom.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-add-one--you": { + "message": "Poslali ste žiadosť o členstvo v skupine.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-add-one--other": { + "message": "$joinerName$ požiadal o pripojenie prostredníctvom skupinového odkazu.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { + "message": "Zrušili ste vašu žiadosť o členstvo v skupine.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { + "message": "Vaša žiadosť o členstvo v skupine bola odmietnutá administrátorom.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { + "message": "Odmietli ste žiadosť o pripojenie k skupine od $joinerName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { + "message": "$joinerName$ zrušili svoju žiadosť o pripojenie sa k skupine.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { + "message": "$adminName$ odmietol žiadosť o pripojenie sa k skupine od používateľa $joinerName$", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-bounce--one": { + "message": "$joinerName$ požiadal a zrušil svoju žiadosť o pripojenie prostredníctvom odkazu na skupinu", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-bounce": { + "message": "$joinerName$ vyžiadaných a zrušených $numberOfRequests$ žiadostí o pripojenie cez odkaz na skupinu", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--you": { + "message": "Zapli ste odkaz na skupinu s nepovolenou funkciou \"schválenie správcom\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--other": { + "message": "$adminName$ zapnutý odkaz na skupinu s nepovolenou funkciou \"schválenie správcom\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { + "message": "Odkaz na skupinu bol zapnutý s nepovolenou funkciou \"schválenie správcom\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--you": { + "message": "Zapli ste odkaz na skupinu s povolenou funkciou \"schválenie správcom\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--other": { + "message": "$adminName$ zapol odkaz na skupinu s povolenou funkciou \"schválenie správcom\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { + "message": " Odkaz na skupinu bol zapnutý s povolenou funkciou \"schválenie správcom\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--you": { + "message": "Odkaz do skupiny ste vypli.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--other": { + "message": "$adminName$ vypol skupinové prepojenie.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--unknown": { + "message": "Odkaz do skupiny bol vypnutý.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--you": { + "message": "Zresetovali ste odkaz do skupiny.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--other": { + "message": "$adminName$ obnovil odkaz na skupinu.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--unknown": { + "message": "Odkaz do skupiny bol zresetovaný.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--you": { + "message": "Odstránili ste popis skupiny.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--other": { + "message": "$memberName$ odstránil popis skupiny.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--unknown": { + "message": "Popis skupiny bol odstránený.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--you": { + "message": "Zmenili ste popis skupiny.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--other": { + "message": "$memberName$ zmenil popis skupiny.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--unknown": { + "message": "Popis skupiny bol zmenený.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--you": { + "message": "Zmenili ste nastavenia skupiny, aby len administrátori mohli posielať správy.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--other": { + "message": "$memberName$ zmenil nastavenie skupiny tak, aby umožňoval posielanie správ iba správcami.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--unknown": { + "message": "Skupina bola zmenená, aby bolo možné posielať správy iba správcami.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--you": { + "message": "Zmenili ste nastavenia skupiny, aby všetci členovia mohli posielať správy.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--other": { + "message": "$memberName$ zmenil nastavenie skupiny tak, aby umožňoval všetkým členom posielať správy.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--unknown": { + "message": "Skupina bola zmenená tak, aby umožňovala všetkým členom posielať správy.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV1--Migration--disabled": { + "message": "Inovujte túto skupinu pre sprístupnenie nových funkcií, ako @zmienky a administrátorov. Členovia, ktorí nezdieľali svoje meno alebo fotku v tejto skupine budú do nej pozvaní. $learnMore$", + "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1)." + }, + "GroupV1--Migration--was-upgraded": { + "message": "Táto skupina sa modernizovala na Novú skupinu.", + "description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" + }, + "GroupV1--Migration--learn-more": { + "message": "Dozvedieť sa viac", + "description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" + }, + "GroupV1--Migration--migrate": { + "message": "Aktualizovať", + "description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process" + }, + "GroupV1--Migration--info--title": { + "message": "Čo sú Nové skupiny?", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--migrate--title": { + "message": "Modernizovať na Novú skupinu", + "description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group" + }, + "GroupV1--Migration--info--summary": { + "message": "Nové skupiny majú funkcie ako @spomenutia, administrátori skupín a v budúcnosti budú podporovať ďalšie nové funkcie.", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--keep-history": { + "message": "Celá história správ a médií ostala zachovaná tak ako pred modernizáciou.", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { + "message": "Celá história správ a médií ostane zachovaná tak ako pred modernizáciou.", + "description": "Shown on Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--you": { + "message": "Musíte znova prijať pozvánku do tejto skupiny a kým ju neprijmete, nebudete dostávať skupinové správy.", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--many": { + "message": "Títo členovia musia znova prijať pozvánku do skupiny a kým ju neprijmú, nebudú dostávať skupinové správy:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--one": { + "message": "Tento člen musí znova prijať pozvánku do skupiny a kým ju neprijme, nebude dostávať skupinové správy:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { + "message": "Títo členovia nemôžu byť pridaní do Nových skupín a budú zo skupiny odstránení:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { + "message": "Tento člen nemôže byť pridaný do Nových skupín a bude zo skupiny odstránený:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { + "message": "Títo členovia neboli schopní pripojenia sa do Nových skupín a boli zo skupiny odstránení:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { + "message": "Tento člen nebol schopný pripojenia sa do Nových skupín a bol zo skupiny odstránený:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--invited--you": { + "message": "Nepodarilo sa vás pridať do Novej skupiny a boli ste do nej pozvaný.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--invited--one": { + "message": "$contact$ nemohol byť pridaný do Novej skupiny a bol pozvaný.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--invited--many": { + "message": "$count$ členov nemohlo byť pridaných do Novej skupiny a boli pozvaní.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--removed--one": { + "message": "$contact$ bol odstránený zo skupiny.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade" + }, + "GroupV1--Migration--removed--many": { + "message": "$count$ členov bolo odstránených zo skupiny.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade" + }, + "close": { + "message": "Zatvoriť", + "description": "Generic close label" + }, + "previous": { + "message": "predošlý", + "description": "Generic previous label" + }, + "next": { + "message": "ďalší", + "description": "Generic next label" + }, + "BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { + "message": "Prispieť na Signal", + "description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" + }, + "BadgeSustainerInstructions__header": { + "message": "Prispieť na Signal", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading." + }, + "BadgeSustainerInstructions__subheader": { + "message": "Signal poháňajú ľudia ako vy. Prispejte a získajte odznak.", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { + "message": "Otvorte Signal na svojom telefóne", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { + "message": "Ťuknite na svoju profilovú fotku v ľavom hornom rohu pre otvorenie Nastavení", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { + "message": "Ťuknite na „Prispieť na Signal“ a prihláste sa na odber", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." + }, + "CompositionArea--expand": { + "message": "Rozbaliť", + "description": "Aria label for expanding composition area" + }, + "CompositionArea--attach-file": { + "message": "Pripojiť súbor", + "description": "Aria label for file attachment button in composition area" + }, + "CompositionArea--sms-only__title": { + "message": "Táto osoba nepoužíva Signal", + "description": "Title for the composition area for the SMS-only contact" + }, + "CompositionArea--sms-only__body": { + "message": "Aplikácia Signal Desktop nepodporuje zasielanie správ kontaktom bez Signal. Požiadajte túto osobu, aby si nainštalovala program Signal, aby ste zabezpečili bezpečnejšie zasielanie správ.", + "description": "Body for the composition area for the SMS-only contact" + }, + "CompositionArea--sms-only__spinner-label": { + "message": "Kontroluje sa stav registrácie kontaktu", + "description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only" + }, + "countMutedConversationsDescription": { + "message": "Zahrnúť do počtu neprečítaných správ pri ikone aj stlmené konverzácie", + "description": "Description for counting muted conversations in badge setting" + }, + "ContactModal--message": { + "message": "Správa", + "description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--rm-admin": { + "message": "Odstrániť ako admina", + "description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--make-admin": { + "message": "Spraviť administrátorom", + "description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--make-admin-info": { + "message": "$contact$ bude môcť upravovať túto skupinu a jej členov.", + "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone" + }, + "ContactModal--rm-admin-info": { + "message": "Chcete odstrániť $contact$ ako správcu skupiny?", + "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone" + }, + "ContactModal--remove-from-group": { + "message": "Odstrániť zo skupiny", + "description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" + }, + "showChatColorEditor": { + "message": "Farba konverzácie", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" + }, + "showConversationDetails": { + "message": "Nastavenia skupiny", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings" + }, + "showConversationDetails--direct": { + "message": "Nastavenia konverzácie", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings" + }, + "ConversationDetails__unmute--title": { + "message": "Chcete zrušiť ignorovanie tejto konverácie?", + "description": "Title for the modal to unmute a chat" + }, + "ConversationDetails--group-link": { + "message": "Odkaz do skupiny", + "description": "This is the label for the group link management panel" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-label": { + "message": "Miznúce správy", + "description": "This is the label for the disappearing messages setting panel" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { + "message": "Keď je táto možnosť povolená, správy odoslané a prijaté v tejto skupine po zobrazení zmiznú.", + "description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { + "message": "Keď je táto možnosť povolená, správy odoslané a prijaté v tomto rozhovore 1:1 zmiznú po tom, ako ich uvidíte.", + "description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" + }, + "ConversationDetails--notifications": { + "message": "Hlásenia", + "description": "This is the label for notifications in the conversation details screen" + }, + "ConversationDetails--group-info-label": { + "message": "Kto môže upravovať informácie o skupine", + "description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel" + }, + "ConversationDetails--group-info-info": { + "message": "Vyberte, kto môže upraviť názov skupiny, fotografiu, popis a časovač miznúcich správ.", + "description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" + }, + "ConversationDetails--add-members-label": { + "message": "Kto môže pridávať členov", + "description": "This is the label for the 'who can add members' panel" + }, + "ConversationDetails--add-members-info": { + "message": "Vyberte, kto môže pridať členov do tejto skupiny.", + "description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel" + }, + "ConversationDetails--announcement-label": { + "message": "Kto môže posielať správy", + "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" + }, + "ConversationDetails--announcement-info": { + "message": "Vyberte, kto môže v skupine posielať správy.", + "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" + }, + "ConversationDetails--requests-and-invites": { + "message": "Žiadosti a pozvánky", + "description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group": { + "message": "Opustiť skupinu", + "description": "This is a button to leave a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group": { + "message": "Blokovať skupinu", + "description": "This is a button to block a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group": { + "message": "Odblokovať skupinu", + "description": "This is a button to unblock a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { + "message": "Pred tým, než opustíte túto skupinu, musíte pre ňu vybrať aspoň jedného nového administrátora.", + "description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { + "message": "Naozaj chcete odísť?", + "description": "This is the modal title for confirming leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { + "message": "Nebudete môcť poslať ani prijať správy z tejto skupiny.", + "description": "This is the modal content for confirming leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { + "message": "Opustiť", + "description": "This is the modal button to confirm leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { + "message": "Odblokovať skupinu „$groupName$“?", + "description": "This is the modal title for confirming unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { + "message": "Zablokovať a opustiť \"$groupName$\" skupinu?", + "description": "This is the modal title for confirming blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { + "message": "Už nebudete dostávať správy a aktualizácie od tejto skupiny.", + "description": "This is the modal content for confirming blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { + "message": "Blokovať", + "description": "This is the modal button to confirm blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { + "message": "Vaše kontakty vás budú môcť pridať do tejto skupiny.", + "description": "This is the modal content for confirming unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { + "message": "Odblokovať", + "description": "This is the modal button to confirm unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsHeader--members": { + "message": "$number$ používateľov", + "description": "This is the number of members in a group" + }, + "ConversationDetailsMediaList--shared-media": { + "message": "Zdieľané médiá", + "description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen" + }, + "ConversationDetailsMediaList--show-all": { + "message": "Pozrieť všetky", + "description": "This is a button on the conversation details to show all media" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--title": { + "message": "$number$ používateľov", + "description": "The title of the membership list panel" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--add-members": { + "message": "Pridať členov", + "description": "The button that you can click to add new members" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--show-all": { + "message": "Pozrieť všetky", + "description": "This is a button on the conversation details to show all members" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { + "message": "Spomenutia", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { + "message": "Prijímať upozornenia, keď sa o vás hovorí v stlmených rozhovoroch", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { + "message": "Vždy upozorniť", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { + "message": "Neupozorňovať, ak je stlmený", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" + }, + "GroupLinkManagement--clipboard": { + "message": "Odkaz na skupinu bol skopírovaný.", + "description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link" + }, + "GroupLinkManagement--share": { + "message": "Skopírovať odkaz", + "description": "This lets users share their group link" + }, + "GroupLinkManagement--confirm-reset": { + "message": "Ste si istý/á, že chcete zresetovať odkaz do skupiny? Ľudia sa už viac nebudú môcť do skupiny pridať prostredníctvom aktuálneho odkazu.", + "description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" + }, + "GroupLinkManagement--reset": { + "message": "Zresetovať odkaz", + "description": "This lets users generate a new group link" + }, + "GroupLinkManagement--approve-label": { + "message": "Schválenie nových členov", + "description": "Title for the approve new members select area" + }, + "GroupLinkManagement--approve-info": { + "message": "Vyžadujte od správcu, aby schválil pripojenie nových členov cez odkaz na skupinu", + "description": "Description for the approve new members select area" + }, + "PendingInvites--tab-requests": { + "message": "Žiadosti ($count$)", + "description": "Label for the tab to view pending requests" + }, + "PendingInvites--tab-invites": { + "message": "Pozvánky ($count$)", + "description": "Label for the tab to view pending invites" + }, + "PendingRequests--approve-for": { + "message": "Schváliť žiadosť od \"$name$\"?", + "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join" + }, + "PendingRequests--deny-for": { + "message": "Odmietnuť žiadosť od \"$name$\"?", + "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" + }, + "PendingRequests--deny-for--with-link": { + "message": "Odmietnuť žiadosť od používateľa \"$name$\"? Nebudú môcť znova požiadať o pripojenie prostredníctvom odkazu na skupinu.", + "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" + }, + "PendingInvites--invites": { + "message": "Pozvaní vami", + "description": "This is the title list of all invites" + }, + "PendingInvites--invited-by-you": { + "message": "Pozvaní vami", + "description": "This is the title for the list of members you have invited" + }, + "PendingInvites--invited-by-others": { + "message": "Pozvaní ostatnými", + "description": "This is the title for the list of members who have invited other people" + }, + "PendingInvites--invited-count": { + "message": "Pozvaný $number$", + "description": "This is the label for the number of members someone has invited" + }, + "PendingInvites--revoke-for-label": { + "message": "Odvolať pozvanie skupiny", + "description": "This is aria label for revoking a group invite icon" + }, + "PendingInvites--revoke-for": { + "message": "Odvolať pozvanie do skupiny pre \"$name$\"?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" + }, + "PendingInvites--revoke-from-singular": { + "message": "Odvolať 1 pozvánku odoslanú od \"$name$\"?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" + }, + "PendingInvites--revoke-from-plural": { + "message": "Chcete odvolať pozvánky $number$ odoslané „$name$“?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites" + }, + "PendingInvites--revoke": { + "message": "Odvolať", + "description": "This is the modal button to confirm revoking invites" + }, + "PendingRequests--approve": { + "message": "Schváliť žiadosť", + "description": "This is the modal button to approve group request to join" + }, + "PendingRequests--deny": { + "message": "Odmietnuť žiadosť", + "description": "This is the modal button to deny group request to join" + }, + "PendingRequests--info": { + "message": "Ľudia v tomto zozname sa pokúšajú pripojiť k \"$name$\" pomocou skupinového odkazu.", + "description": "Information shown below the pending admin approval list" + }, + "PendingInvites--info": { + "message": "Podrobnosti o ľuďoch pozvaných do tejto skupiny sa zobrazia, až keď sa pripoja. Pozvané osoby uvidia správy až po pripojení k skupine", + "description": "Information shown below the invite list" + }, + "PendingRequests--block--button": { + "message": "Blokovať žiadosť", + "description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" + }, + "PendingRequests--block--title": { + "message": "Blokovať žiadosť?", + "description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "PendingRequests--block--contents": { + "message": "$name$ sa nebude môcť pripojiť, alebo požiadať o pripojenie k tejto skupine prostredníctvom odkazu na skupinu. Stále ich možno pridať do skupiny manuálne.", + "description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "PendingRequests--block--confirm": { + "message": "Žiadosť o blokovanie", + "description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "AvatarInput--no-photo-label--group": { + "message": "Pridať fotku skupiny", + "description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected" + }, + "AvatarInput--no-photo-label--profile": { + "message": "Pridajte fotku", + "description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" + }, + "AvatarInput--change-photo-label": { + "message": "Zmeniť fotku", + "description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected" + }, + "AvatarInput--upload-photo-choice": { + "message": "Nahrať fotku", + "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" + }, + "AvatarInput--remove-photo-choice": { + "message": "Odstrániť fotku", + "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" + }, + "ContactPill--remove": { + "message": "Odstrániť kontakt", + "description": "The label for the 'remove' button on the contact pill" + }, + "ComposeErrorDialog--close": { + "message": "OK", + "description": "The text on the button when there's an error in the composer" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { + "message": "Pozvánka odoslaná", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { + "message": "$count$ pozvánok odoslaných", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { + "message": "Nemôžete automaticky pridať používateľa $name$ do tejto skupiny.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { + "message": "Týchto používateľov nemôžete automaticky pridať do tejto skupiny.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { + "message": "Týmto používateľom bola odoslaná pozvánka, aby sa pridali, a kým pozvanie neprijmú, neuvidia žiadne správy zo skupiny.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { + "message": "Dozvedieť sa viac", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--title": { + "message": "Pridať členov", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { + "message": "Aktualizovať", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { + "message": "Pridať $person$ do \"$group$\"?", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { + "message": "Pridať $count$ členov do \"$group$\"?", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { + "message": "Pridať člena", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { + "message": "Pridať členov", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" + }, + "createNewGroupButton": { + "message": "Nová skupina", + "description": "The text of the button to create new groups" + }, + "selectContact": { + "message": "Vyberte kontakt $name$", + "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)" + }, + "deselectContact": { + "message": "Zrušiť výber kontaktu $name$", + "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)" + }, + "cannotSelectContact": { + "message": "Nie je možné vybrať kontakt $name$", + "description": "The label for contact checkboxes that are disabled" + }, + "alreadyAMember": { + "message": "Už je členom", + "description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" + }, + "MessageAudio--play": { + "message": "Prehrať zvukovú prílohu", + "description": "Aria label for audio attachment's Play button" + }, + "MessageAudio--pause": { + "message": "Pauza zvukovej prílohy", + "description": "Aria label for audio attachment's Pause button" + }, + "MessageAudio--download": { + "message": "Stiahnuť zvukovú prílohu", + "description": "Aria label for audio attachment's Download button" + }, + "MessageAudio--pending": { + "message": "Sťahuje sa zvuková príloha...", + "description": "Aria label for pending audio attachment spinner" + }, + "MessageAudio--slider": { + "message": "Čas prehrávania zvukovej prílohy", + "description": "Aria label for audio attachment's playback time slider" + }, + "MessageAudio--playbackRate1x": { + "message": "1x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRate1p5x": { + "message": "1.5x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRate2x": { + "message": "2x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRatep5x": { + "message": ".5x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "emptyInboxMessage": { + "message": "Kliknite hore na $composeIcon$ a vyhľadajte svoje kontakty, alebo skupiny ktorým chcete poslať správu.", + "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty" + }, + "composeIcon": { + "message": "tlačidlo zostavenia", + "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." + }, + "ForwardMessageModal--continue": { + "message": "Pokračovať", + "description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" + }, + "TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": { + "message": "ddd, MMM D", + "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." + }, + "TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": { + "message": "MMM D, RRRR", + "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." + }, + "MessageRequestWarning__learn-more": { + "message": "Dozvedieť sa viac", + "description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" + }, + "MessageRequestWarning__dialog__details": { + "message": "S touto osobou nemáte spoločné žiadne skupiny. Pred prijatím žiadosti starostlivo skontrolujte, aby ste predišli nežiaducim správam.", + "description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" + }, + "MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { + "message": "O žiadostiach o správy", + "description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" + }, + "ContactSpoofing__same-name": { + "message": "Žiadosti starostlivo skontrolujte. Signal našiel ďalší kontakt s rovnakým menom. $link$", + "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" + }, + "ContactSpoofing__same-name-in-group": { + "message": "$count$ členovia skupiny majú rovnaké meno. $link$", + "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" + }, + "ContactSpoofing__same-name__link": { + "message": "Overiť žiadosť", + "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" + }, + "ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { + "message": "Kliknite a skontrolujte", + "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__title": { + "message": "Overiť žiadosť", + "description": "Title for the contact name spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__description": { + "message": "Ak si nie ste istý/á, od koho je táto žiadosť, overte nižšie zobrazené kontakty a zvoľte úkon.", + "description": "Description for the contact spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { + "message": "Žiadosť", + "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { + "message": "Váš kontakt", + "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { + "message": "Skontrolujte členov", + "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { + "message": "$count$ členovia skupiny majú podobné mená. Skontrolujte členov nižšie alebo sa rozhodnite konať.", + "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { + "message": "Členovia", + "description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { + "message": "$oldName$ nedávno zmenil svoje profilové meno na $newName$", + "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { + "message": "Odstrániť zo skupiny", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__description": { + "message": "Odstrániť \"$name$\" zo skupiny?", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { + "message": "Odstrániť „$name$“ zo skupiny? Nebudú sa môcť znova pripojiť prostredníctvom odkazu na skupinu.", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" + }, + "CaptchaDialog__title": { + "message": "Pre pokračovanie v zasielaní správ overte", + "description": "Header in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog__first-paragraph": { + "message": "Ak chcete zabrániť spamu v Signal, dokončite overenie.", + "description": "First paragraph in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog__second-paragraph": { + "message": "Po overení, môžete pokračovať v zasielaní správ. Pozastavené správy sa automaticky odošlú.", + "description": "First paragraph in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog--can-close__title": { + "message": "Chcete pokračovať bez overenia?", + "description": "Header in the captcha dialog that can be closed" + }, + "CaptchaDialog--can-close__body": { + "message": "Ak sa rozhodnete preskočiť overovanie, môžu vám chýbať správy od iných ľudí a môže sa stať, že sa vaše správy neodošlú.", + "description": "Body of the captcha dialog that can be closed" + }, + "CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { + "message": "Preskočiť overenie", + "description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed" + }, + "verificationComplete": { + "message": "Overenie je dokončené.", + "description": "Displayed after successful captcha" + }, + "verificationFailed": { + "message": "Overenie zlyhalo. Skúste to znova neskôr.", + "description": "Displayed after unsuccessful captcha" + }, + "deleteForEveryoneFailed": { + "message": "Nepodarilo sa odstrániť správu pre všetkých. Skúste to znova neskôr.", + "description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" + }, + "ChatColorPicker__delete--title": { + "message": "Vymazať farbu", + "description": "Confirm title for deleting custom color" + }, + "ChatColorPicker__delete--message": { + "message": "Táto vlastná farba sa používa v $num$ konverzáciach. Chcete ju odstrániť pre všetky konverzácie?", + "description": "Confirm message for deleting custom color" + }, + "ChatColorPicker__global-chat-color": { + "message": "Globálna farba konverzácie", + "description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" + }, + "ChatColorPicker__menu-title": { + "message": "Farba konverzácie", + "description": "View title for the chat color picker and editor" + }, + "ChatColorPicker__reset": { + "message": "Obnoviť farbu rozhovoru", + "description": "Button label for resetting chat colors" + }, + "ChatColorPicker__resetDefault": { + "message": "Resetovať farby konverzácií", + "description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" + }, + "ChatColorPicker__resetAll": { + "message": "Obnoviť všetky farby rozhovorov", + "description": "Button label for resetting all chat colors" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset-default": { + "message": "Obnoviť predvolené", + "description": "Button label for resetting only global chat color" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset": { + "message": "Resetovať", + "description": "Confirm button label for resetting chat colors" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset-message": { + "message": "Chceli by ste prestaviť farby všetkých konverzácií?", + "description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors" + }, + "ChatColorPicker__custom-color--label": { + "message": "Zobraziť editor vlastných farieb", + "description": "aria-label for custom color editor button" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble1": { + "message": "Tu je ukážka farby konverzácie.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble2": { + "message": "Ďalšia bublina.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble3": { + "message": "Farbu vidíte iba vy.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__context--edit": { + "message": "Upraviť farbu", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "ChatColorPicker__context--duplicate": { + "message": "Duplikovať", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "ChatColorPicker__context--delete": { + "message": "Vymazať", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "CustomColorEditor__solid": { + "message": "Jednoliata", + "description": "Tab label for selecting solid colors" + }, + "CustomColorEditor__gradient": { + "message": "Farebný prechod", + "description": "Tab label for selecting a gradient" + }, + "CustomColorEditor__hue": { + "message": "Odtieň", + "description": "Label for the hue slider" + }, + "CustomColorEditor__saturation": { + "message": "Sýtosť", + "description": "Label for the saturation slider" + }, + "CustomColorEditor__title": { + "message": "Vlastná farba", + "description": "Modal title for the custom color editor" + }, + "customDisappearingTimeOption": { + "message": "Vlastný čas...", + "description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" + }, + "selectedCustomDisappearingTimeOption": { + "message": "Vlastný čas", + "description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" + }, + "DisappearingTimeDialog__label--value": { + "message": "Číslo", + "description": "aria-label for the number select box" + }, + "DisappearingTimeDialog__label--units": { + "message": "Jednotka času", + "description": "aria-label for the units of time select box" + }, + "DisappearingTimeDialog__title": { + "message": "Vlastný čas", + "description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__body": { + "message": "Vyberte si vlastný čas pre miznúce správy.", + "description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__set": { + "message": "Nastaviť", + "description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" + }, + "DisappearingTimeDialog__seconds": { + "message": "Sekúnd", + "description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__minutes": { + "message": "Minút", + "description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__hours": { + "message": "Hodín", + "description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__days": { + "message": "Dní", + "description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__weeks": { + "message": "Týždňov", + "description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "settings__DisappearingMessages__footer": { + "message": "Nastavte predvolený časovač miznutia správ pre všetky nové správy ktoré ste poslali.", + "description": "Footer for the Disappearing Messages settings section" + }, + "settings__DisappearingMessages__timer__label": { + "message": "Predvolený časovač pre nové konverzácie", + "description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting" + }, + "UniversalTimerNotification__text": { + "message": "Keď im odošlete správu, čas zmiznutia správy bude nastavený na $timeValue$.", + "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied" + }, + "ErrorBoundaryNotification__text": { + "message": "Túto správu sa nepodarilo zobraziť. Kliknutím odošlete denník ladenia.", + "description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" + }, + "GroupDescription__read-more": { + "message": "čítať viac", + "description": "Button text when the group description is too long" + }, + "EditConversationAttributesModal__description-warning": { + "message": "Popisy skupín budú viditeľné pre členov tejto skupiny a ľudí, ktorí boli pozvaní.", + "description": "Label text shown when editing group description" + }, + "ConversationDetailsHeader--add-group-description": { + "message": "Pridať popis skupiny…", + "description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" + }, + "MediaQualitySelector--button": { + "message": "Zvoliť kvalitu médií", + "description": "aria-label for the media quality selector button" + }, + "MediaQualitySelector--title": { + "message": "Kvalita médií", + "description": "Popup selector title" + }, + "MediaQualitySelector--standard-quality-title": { + "message": "Štandardné", + "description": "Title for option for standard quality" + }, + "MediaQualitySelector--standard-quality-description": { + "message": "Rýchlejšie, menej dát", + "description": "Description of standard quality selector" + }, + "MediaQualitySelector--high-quality-title": { + "message": "Vysoká", + "description": "Title for option for high quality" + }, + "MediaQualitySelector--high-quality-description": { + "message": "Pomalšie, viac dát", + "description": "Description of high quality selector" + }, + "MessageDetailsHeader--Failed": { + "message": "Neodoslané", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" + }, + "MessageDetailsHeader--Pending": { + "message": "Čaká na spracovanie", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" + }, + "MessageDetailsHeader--Sent": { + "message": "Odoslané komu", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" + }, + "MessageDetailsHeader--Delivered": { + "message": "Doručené komu", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message" + }, + "MessageDetailsHeader--Read": { + "message": "Prečítané kým", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message" + }, + "MessageDetailsHeader--Viewed": { + "message": "Zobrazené používateľom", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" + }, + "ProfileEditor--about": { + "message": "Informácie", + "description": "Default text for about field" + }, + "ProfileEditor--username": { + "message": "Používateľské meno", + "description": "Default text for username field" + }, + "ProfileEditor--username--placeholder": { + "message": "Zadajte používateľské meno", + "description": "Placeholder for the username field" + }, + "ProfileEditor--username--helper": { + "message": "Používateľské mená sú v aplikácii Signal voliteľné. Ak sa rozhodnete vytvoriť používateľské meno, ostatní používatelia Signalu vás budú môcť podľa neho nájsť a spojiť sa s vami bez toho, že by poznali vaše telefónne číslo.", + "description": "Shown on the edit username screen" + }, + "ProfileEditor--username--check-characters": { + "message": "Používateľské mená môžu obsahovať iba a-z, 0-9 a _", + "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters" + }, + "ProfileEditor--username--check-starting-character": { + "message": "Používateľské mená nesmú začínať číslicou.", + "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" + }, + "ProfileEditor--username--check-character-min": { + "message": "Používateľské mená musia mať aspoň $min$ znakov.", + "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3" + }, + "ProfileEditor--username--check-character-max": { + "message": "Používateľské mená môžu mať najviac $max$ znakov.", + "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25" + }, + "ProfileEditor--username--check-username-taken": { + "message": "Toto používateľské meno je obsadené.", + "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" + }, + "ProfileEditor--username--general-error": { + "message": "Vaše používateľské meno sa nepodarilo uložiť. Skontrolujte pripojenie a skúste to znova.", + "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." + }, + "ProfileEditor--username--delete-general-error": { + "message": "Vaše používateľské meno sa nepodarilo odstrániť. Skontrolujte pripojenie a skúste to znova.", + "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." + }, + "ProfileEditor--username--delete-username": { + "message": "Odstrániť používateľské meno", + "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" + }, + "ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { + "message": "Týmto sa odstráni vaše používateľské meno a ostatní používatelia si ho budú môcť nárokovať. Si si istý?", + "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" + }, + "ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { + "message": "Odstrániť", + "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" + }, + "ProfileEditor--about-placeholder": { + "message": "Napíš niečo o sebe...", + "description": "Placeholder text for about input field" + }, + "ProfileEditor--first-name": { + "message": "Krstné meno (povinné)", + "description": "Placeholder text for first name field" + }, + "ProfileEditor--last-name": { + "message": "Priezvisko (nepovinné)", + "description": "Placeholder text for last name field" + }, + "ConfirmDiscardDialog--discard": { + "message": "Chcete zahodiť tieto zmeny?", + "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" + }, + "ProfileEditor--info": { + "message": "Váš profil je šifrovaný. Váš profil a zmeny v ňom sa zobrazia vašim kontaktom a pri začatí, alebo prijatí nového rozhovoru. $learnMore$", + "description": "Information shown at the bottom of the profile editor section" + }, + "ProfileEditor--learnMore": { + "message": "Dozvedieť sa viac", + "description": "Text that links to a support article" + }, + "Bio--speak-freely": { + "message": "Hovorte slobodne", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--encrypted": { + "message": "Šifrované", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--free-to-chat": { + "message": "Môžeme sa baviť", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--coffee-lover": { + "message": "Milovník kávy", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--taking-break": { + "message": "Dávam si prestávku", + "description": "A default bio option" + }, + "ProfileEditorModal--profile": { + "message": "Profil", + "description": "Title for profile editing" + }, + "ProfileEditorModal--name": { + "message": "Vaše meno", + "description": "Title for editing your name" + }, + "ProfileEditorModal--about": { + "message": "Informácie", + "description": "Title for about editing" + }, + "ProfileEditorModal--avatar": { + "message": "Váš Avatar", + "description": "Title for profile avatar editing" + }, + "ProfileEditorModal--username": { + "message": "Používateľské meno", + "description": "Title for username editing" + }, + "ProfileEditorModal--error": { + "message": "Váš profil sa nepodarilo aktualizovať. Prosím skúste to znova.", + "description": "Error message when something goes wrong updating your profile." + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { + "message": "Pošlite správu správcovi", + "description": "Modal title for the list of admins in a group" + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { + "message": "Správy môžu odosielať iba $admins$", + "description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins" + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { + "message": "administrátori", + "description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" + }, + "AvatarEditor--choose": { + "message": "Vyberte profilový obrázok", + "description": "Label for the avatar selector" + }, + "AvatarColorPicker--choose": { + "message": "Vyberte farbu", + "description": "Label for when you need to choose your fighter, err color" + }, + "LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { + "message": "Obrázok skupiny", + "description": "Title for the avatar picker in the group creation flow" + }, + "Preferences__button--general": { + "message": "Všeobecné", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--appearance": { + "message": "Vzhľad", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--chats": { + "message": "Konverzácie", + "description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)" + }, + "Preferences__button--calls": { + "message": "Volania", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--notifications": { + "message": "Hlásenia", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--privacy": { + "message": "Súkromie", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences--lastSynced": { + "message": "Posledný import $date$ $time$", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "Preferences--system": { + "message": "Systémový", + "description": "Title for system type settings" + }, + "Preferences--zoom": { + "message": "Úroveň priblíženia", + "description": "Label for changing the zoom level" + }, + "Preferences__link-previews--title": { + "message": "Generovať náhľady stránok", + "description": "Title for the generate link previews setting" + }, + "Preferences__link-previews--description": { + "message": "Ak chcete toto nastavenie zmeniť, otvorte na svojom mobilnom zariadení aplikáciu Signal a prejdite na Nastavenia> Rozhovory", + "description": "Description for the generate link previews setting" + }, + "Preferences--advanced": { + "message": "Pokročilé", + "description": "Title for advanced settings" + }, + "Preferences--notification-content": { + "message": "Obsah oznámenia", + "description": "Label for the notification content setting select box" + }, + "Preferences--blocked": { + "message": "Blokovaní", + "description": "Label for blocked contacts setting" + }, + "Preferences--blocked-count-singular": { + "message": "$num$ kontakt", + "description": "Number of contacts blocked singular" + }, + "Preferences--blocked-count-plural": { + "message": "$num$ kontakty", + "description": "Number of contacts blocked plural" + }, + "Preferences__who-can--title": { + "message": "Kto môže...", + "description": "Title for the 'who can do X' setting" + }, + "Preferences__privacy--description": { + "message": "Ak chcete tieto nastavenia zmeniť, otvorte na svojom mobilnom zariadení aplikáciu Signal a prejdite na Nastavenia> Ochrana osobných údajov", + "description": "Description for the 'who can do X' setting" + }, + "Preferences__who-can--everybody": { + "message": "Všetci", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences__who-can--contacts": { + "message": "Moje kontakty", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences__who-can--nobody": { + "message": "Nikto", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences--messaging": { + "message": "Odosielanie správ", + "description": "Title for the messaging settings" + }, + "Preferences--see-me": { + "message": "Ukázať moje telefónne číslo", + "description": "Label for the see my phone number setting" + }, + "Preferences--find-me": { + "message": "Nájdite ma podľa môjho telefónneho čísla", + "description": "Label for the find me by my phone number setting" + }, + "Preferences--read-receipts": { + "message": "Potvrdenia o prečítaní", + "description": "Label for the read receipts setting" + }, + "Preferences--typing-indicators": { + "message": "Indikátory písania", + "description": "Label for the typing indicators setting" + }, + "Preferences--updates": { + "message": "Aktualizácie", + "description": "Header for settings having to do with updates" + }, + "Preferences__download-update": { + "message": "Automaticky sťahovať aktualizácie", + "description": "Label for checkbox for the auto download updates setting" + }, + "Preferences__enable-notifications": { + "message": "Povoliť upozornenia", + "description": "Label for checkbox for the notifications setting" + }, + "Preferences__devices": { + "message": "Zariadenia", + "description": "Label for Device list in call settings pane" + }, + "DialogUpdate--version-available": { + "message": "Aktualizácia na verziu $version$ je k dispozícii", + "description": "Tooltip for new update available" + }, + "NSIS__retry-dialog--first-line": { + "message": "Signal nie je možné zatvoriť.", + "description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." + }, + "NSIS__retry-dialog--second-line": { + "message": "Zatvorte ho ručne a pokračujte kliknutím na položku Opakovať.", + "description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." + }, + "NSIS__appRunning": { + "message": "$appName$ beží.\nKliknutím na tlačidlo OK ho zatvoríte.\nAk sa nezavrie, skúste ho zatvoriť ručne.", + "description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines" + }, + "NSIS__decompressionFailed": { + "message": "Nepodarilo sa rozbaliť súbory. Skúste znova spustiť inštalačný program.", + "description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files" + }, + "NSIS__uninstallFailed": { + "message": "Nepodarilo sa odinštalovať staré súbory aplikácie. Skúste znova spustiť inštalačný program.", + "description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" + }, + "CrashReportDialog__title": { + "message": "Aplikácia zlyhala", + "description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__body": { + "message": "Signal sa sa reštartoval po zlyhaní. Môžete odoslať správu o zlyhaní, ktorá Signal-u pomôže problém preskúmať.", + "description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__submit": { + "message": "Poslať", + "description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__erase": { + "message": "Neposielajte", + "description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" + }, + "CustomizingPreferredReactions__title": { + "message": "Prispôsobte reakcie", + "description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." + }, + "CustomizingPreferredReactions__subtitle": { + "message": "Kliknutím nahradíte emotikón", + "description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." + }, + "CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { + "message": "Pri ukladaní vašich nastavení sa vyskytla chyba. Prosím skúste to znova.", + "description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." + }, + "MediaEditor__control--draw": { + "message": "Nakreslite", + "description": "Label for the draw button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--text": { + "message": "Pridať text", + "description": "Label for the text button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--sticker": { + "message": "Nálepky", + "description": "Label for the sticker button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--crop": { + "message": "Orezať a otočiť", + "description": "Label for the crop & rotate button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--undo": { + "message": "Späť", + "description": "Label for the undo button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--redo": { + "message": "Znova", + "description": "Label for the redo button in the media editor" + }, + "MediaEditor__text--regular": { + "message": "Pravidelné", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--highlight": { + "message": "Zvýrazniť", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--outline": { + "message": "Obrys", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--underline": { + "message": "Zdôrazniť", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__draw--pen": { + "message": "Pero", + "description": "Type of brush to free draw" + }, + "MediaEditor__draw--highlighter": { + "message": "Zvýrazňovač", + "description": "Type of brush to free draw" + }, + "MediaEditor__draw--thin": { + "message": "Tenký", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--regular": { + "message": "Pravidelné", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--medium": { + "message": "Stredná", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--heavy": { + "message": "Ťažký", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__crop--reset": { + "message": "Resetovať", + "description": "Reset the crop state" + }, + "MediaEditor__crop--rotate": { + "message": "Otočiť", + "description": "Rotate the canvas" + }, + "MediaEditor__crop--flip": { + "message": "Preklopiť", + "description": "Flip/mirror the canvas" + }, + "MediaEditor__crop--lock": { + "message": "Zamknúť", + "description": "Lock the aspect ratio" + }, + "MediaEditor__crop--crop": { + "message": "Orezať", + "description": "Performs the crop" + }, + "MyStories__title": { + "message": "Moje príbehy", + "description": "Title for the my stories list" + }, + "MyStories__story": { + "message": "Tvoj príbeh", + "description": "aria-label for each one of your stories" + }, + "MyStories__download": { + "message": "Stiahnite si príbeh", + "description": "aria-label for the download button" + }, + "MyStories__more": { + "message": "Viac možností", + "description": "aria-label for the more button" + }, + "MyStories__views--singular": { + "message": "$num$ pozretie", + "description": "Number of views your story has" + }, + "MyStories__views--plural": { + "message": "$num$ pozretia", + "description": "Number of views your story has" + }, + "MyStories__replies--singular": { + "message": "$num$ odpoveď", + "description": "Number of replies your story has" + }, + "MyStories__replies--plural": { + "message": "$num$ odpovedí", + "description": "Number of replies your story has" + }, + "MyStories__delete": { + "message": "Odstrániť tento príbeh? Bude tiež vymazaný pre každého, kto ho dostal.", + "description": "Confirmation dialog description text for deleting a story" + }, + "SignalConnectionsModal__title": { + "message": "Signal spojenia", + "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" + }, + "SignalConnectionsModal__header": { + "message": "$connections$ sú ľudia, ktorým ste sa rozhodli dôverovať, a to buď:", + "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--1": { + "message": "Začatie konverzácie", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--2": { + "message": "Prijatie žiadosti o správu", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--3": { + "message": "Mať ich vo svojich systémových kontaktoch", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__footer": { + "message": "Vaše kontakty môžu vidieť vaše meno a fotografiu, ako aj príspevky v časti „Môj príbeh“, pokiaľ ich pred nimi neskryjete", + "description": "Additional information about signal connections and the stories they can see" + }, + "Stories__title": { + "message": "Príbehy", + "description": "Title for the stories list" + }, + "Stories__mine": { + "message": "Moje príbehy", + "description": "Label for your stories" + }, + "Stories__add": { + "message": "Pridajte príbeh", + "description": "Description hint to add a story" + }, + "Stories__add-story--text": { + "message": "Textový príbeh", + "description": "Label to create a new text story" + }, + "Stories__add-story--media": { + "message": "Fotka alebo video", + "description": "Label to create a new multimedia story" + }, + "Stories__hidden-stories": { + "message": "Skryté príbehy", + "description": "Button label to go to hidden stories pane" + }, + "Stories__list-empty": { + "message": "Momentálne nie sú k dispozícii žiadne najnovšie príbehy", + "description": "Description for when there are no stories to show" + }, + "Stories__placeholder--text": { + "message": "Kliknutím zobrazíte príbeh", + "description": "Placeholder label for the story view" + }, + "Stories__from-to-group": { + "message": "$name$ do $group$", + "description": "Title for someone sending a story to a group" + }, + "Stories__toast--sending-reply": { + "message": "Odosiela sa odpoveď…", + "description": "Toast message" + }, + "Stories__toast--sending-reaction": { + "message": "Odosiela sa reakcia…", + "description": "Toast message" + }, + "Stories__toast--hasNoSound": { + "message": "Tento príbeh nemá zvuk", + "description": "Toast message" + }, + "StoriesSettings__title": { + "message": "Nastavenia príbehu", + "description": "Title for the story settings modal" + }, + "StoriesSettings__new-list": { + "message": "Nový súkromný príbeh", + "description": "Label to create a new private story list" + }, + "StoriesSettings__viewers--singular": { + "message": "$num$ sledovateľ", + "description": "A single viewer" + }, + "StoriesSettings__viewers--plural": { + "message": "Počet sledovateľov: $num$ ", + "description": "More than one viewer" + }, + "StoriesSettings__who-can-see": { + "message": "Kto môže vidieť tento príbeh", + "description": "Title for the who can see this story section" + }, + "StoriesSettings__add-viewer": { + "message": "Pridať prehliadač", + "description": "Button label to add a viewer to a story" + }, + "StoriesSettings__remove--action": { + "message": "Odstrániť", + "description": "Button to remove a member from a private list" + }, + "StoriesSettings__remove--title": { + "message": "Odstrániť $title$", + "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name" + }, + "StoriesSettings__remove--body": { + "message": "Táto osoba už neuvidí váš príbeh.", + "description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--title": { + "message": "Odpovede a reakcie", + "description": "Title for the replies & reactions section" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--label": { + "message": "Povoliť odpovede a reakcie", + "description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--description": { + "message": "Umožnite ľuďom, ktorí si pozrú váš príbeh, reagovať a odpovedať.", + "description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" + }, + "StoriesSettings__delete-list": { + "message": "Odstrániť súkromný príbeh", + "description": "Button label to delete a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__delete-list--confirm": { + "message": "Vymazať súkromný príbeh?", + "description": "Confirmation text to delete a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__choose-viewers": { + "message": "Vybrať sledovateľov", + "description": "Modal title when choosing to add a viewer to a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__name-story": { + "message": "Pomenovať príbeh", + "description": "Modal title when naming a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__name-placeholder": { + "message": "Názov príbehu (povinné)", + "description": "Placeholder for input field" + }, + "StoriesSettings__hide-story": { + "message": "Skryť príbeh od", + "description": "Modal title when hiding people from my stories" + }, + "StoriesSettings__mine__all--label": { + "message": "Všetky Signal spojenia", + "description": "Input label to describe all signal connections" + }, + "StoriesSettings__mine__all--description": { + "message": "Zdieľať so všetkými spojeniami", + "description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label" + }, + "StoriesSettings__mine__exclude--label": { + "message": "Všetky Signal spojenia okrem…", + "description": "Input label to create a block list" + }, + "StoriesSettings__mine__exclude--description": { + "message": "Počet vylúčených ľudí: $num$", + "description": "Description of how many people are excluded in a list" + }, + "StoriesSettings__mine__only--label": { + "message": "Zdieľať iba s…", + "description": "Input label to create an exclusive allow list" + }, + "StoriesSettings__mine__only--description": { + "message": "Zdieľať iba s vybranou skupinou ľudí", + "description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label" + }, + "StoriesSettings__mine__only--description--people": { + "message": "Počet ľudí: $num$", + "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list" + }, + "StoriesSettings__mine__disclaimer": { + "message": "Rozhodnite, kto si môže váš príbeh pozrieť. Zmeny neovplyvnia príbehy, ktoré ste už odoslali. $learnMore$", + "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" + }, + "StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { + "message": "Dozvedieť sa viac.", + "description": "Learn more link to learn about who can view your story" + }, + "StoriesSettings__context-menu": { + "message": "Nastavenia príbehu", + "description": "Button label to get to story settings" + }, + "SendStoryModal__choose-who-can-view": { + "message": "Vyberte, kto si môže pozrieť váš príbeh", + "description": "Shown during the first time posting a story" + }, + "SendStoryModal__title": { + "message": "Poslať", + "description": "Title for the send story modal" + }, + "SendStoryModal__send": { + "message": "Odoslať príbeh", + "description": "aria-label for the send story button" + }, + "SendStoryModal__new": { + "message": "Nový príbeh", + "description": "button to create a new distribution list to send story to" + }, + "SendStoryModal__new-private--title": { + "message": "Nový súkromný príbeh", + "description": "Create a new distribution list" + }, + "SendStoryModal__new-private--description": { + "message": "Viditeľné iba pre konkrétnych ľudí", + "description": "Description of what a distribution list would do" + }, + "SendStoryModal__new-group--title": { + "message": "Nový skupinový príbeh", + "description": "Select a group to send a story to" + }, + "SendStoryModal__new-group--description": { + "message": "Zdieľať s existujúcou skupinou", + "description": "Description of what selecting a group would do" + }, + "SendStoryModal__choose-groups": { + "message": "Vyberte skupiny", + "description": "Modal title when choosing groups" + }, + "SendStoryModal__my-stories-privacy": { + "message": "Súkromie mojich príbehov", + "description": "Modal title for setting privacy for My Stories" + }, + "SendStoryModal__privacy-disclaimer": { + "message": "Vyberte, ktoré Signal spojenia si môžu pozrieť váš príbeh. Výber môžete kedykoľvek zmeniť v nastaveniach súkromia. $learnMore$", + "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" + }, + "Stories__settings-toggle--title": { + "message": "Zdieľať a zobraziť príbehy", + "description": "Select box title for the stories on/off toggle" + }, + "Stories__settings-toggle--description": { + "message": "Keď je táto možnosť vypnutá, už nebudete môcť zdieľať ani zobrazovať príbehy.", + "description": "Select box description for the stories on/off toggle" + }, + "StoryViewer__pause": { + "message": "Pozastaviť", + "description": "Aria label for pausing a story" + }, + "StoryViewer__play": { + "message": "Prehrať", + "description": "Aria label for playing a story" + }, + "StoryViewer__reply": { + "message": "Odpovedať", + "description": "Button label to reply to a story" + }, + "StoryViewer__reply-group": { + "message": "Odpovedať v skupine", + "description": "Button label to reply to a group story" + }, + "StoryViewer__mute": { + "message": "Stlmiť", + "description": "Aria label for muting stories" + }, + "StoryViewer__unmute": { + "message": "Zapnúť zvuky", + "description": "Aria label for unmuting stories" + }, + "StoryDetailsModal__sent-time": { + "message": "Odoslané$time$", + "description": "Sent timestamp" + }, + "StoryDetailsModal__file-size": { + "message": "Veľkosť súboru $size$", + "description": "File size description" + }, + "StoryDetailsModal__copy-timestamp": { + "message": "Kopírovať časovú pečiatku", + "description": "Context menu item to help debugging" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { + "message": "Zatiaľ žiadne odpovede", + "description": "Placeholder text for when there are no replies" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { + "message": "Pozretia", + "description": "Title for views tab" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { + "message": "Odpovede", + "description": "Title for replies tab" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__react": { + "message": "Reagujte na príbeh", + "description": "aria-label for reaction button" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__reacted": { + "message": "Reagoval na príbeh", + "description": "Description of someone reacting to a story" + }, + "StoryListItem__label": { + "message": "Príbeh", + "description": "aria-label for the story list button" + }, + "StoryListItem__unhide": { + "message": "Zobraziť príbehy", + "description": "Label for menu item to un-hide the story" + }, + "StoryListItem__hide": { + "message": "Skryť príbeh", + "description": "Label for menu item to hide the story" + }, + "StoryListItem__go-to-chat": { + "message": "Prejsť na konverzáciu", + "description": "Label for menu item to go to conversation" + }, + "StoryListItem__delete": { + "message": "Odstrániť", + "description": "Label for menu item to delete a story" + }, + "StoryListItem__info": { + "message": "Info", + "description": "Label for menu item to get a story's information" + }, + "StoryListItem__hide-modal--body": { + "message": "Skryť príbeh? Nové aktualizácie príbehov od $name$ sa už nebudú zobrazovať na začiatku zoznamu príbehov.", + "description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story" + }, + "StoryListItem__hide-modal--confirm": { + "message": "Skryť", + "description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story" + }, + "StoryImage__error2": { + "message": "Nepodarilo sa stiahnuť príbeh. $name$ ho musí zdieľať znova.", + "description": "Description for image errors" + }, + "StoryImage__error--you": { + "message": "Nepodarilo sa stiahnuť príbeh. Musíte ho zdieľať znova.", + "description": "Description for image errors but when it is your own image" + }, + "StoryCreator__error--video-too-long": { + "message": "Video nie je možné pridať do príbehu, pretože je príliš dlhé", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__error--video-unsupported": { + "message": "Video nie je možné pridať do príbehu, pretože tento formát súboru nie je podporovaný", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__error--video-error": { + "message": "Nepodarilo sa načítať video", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__text-bg--background": { + "message": "Text má bielu farbu pozadia", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__text-bg--inverse": { + "message": "Text má vybranú farbu ako farbu pozadia", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__text-bg--none": { + "message": "Text nemá farbu pozadia", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__story-bg": { + "message": "Zmeniť farbu pozadia príbehu", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__next": { + "message": "Ďalší", + "description": "Button label text to advance to next step of story creation" + }, + "StoryCreator__add-link": { + "message": "Pridať odkaz", + "description": "Button label to apply the link preview to story" + }, + "StoryCreator__input-placeholder": { + "message": "Pridať text", + "description": "Placeholder to add text" + }, + "StoryCreator__text--regular": { + "message": "Pravidelné", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--bold": { + "message": "Tučné", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--serif": { + "message": "Serif", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--script": { + "message": "Script", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--condensed": { + "message": "Condensed", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__control--text": { + "message": "Pridať text do príbehu", + "description": "aria-label for edit text button" + }, + "StoryCreator__control--link": { + "message": "Pridať link", + "description": "aria-label for adding a link preview" + }, + "StoryCreator__link-preview-placeholder": { + "message": "Zadajte, alebo vložte adresu URL", + "description": "Placeholder for the URL input for link previews" + }, + "StoryCreator__link-preview-empty": { + "message": "Pridajte odkaz pre toho, kto si pozrie váš príbeh", + "description": "Empty state for the link preview" + }, + "TextAttachment__placeholder": { + "message": "Pridať text", + "description": "Placeholder for the add text input" + }, + "TextAttachment__preview__link": { + "message": "Navštívte odkaz", + "description": "Title for the link preview tooltip" + }, + "Quote__story": { + "message": "Príbeh", + "description": "Title for replies to stories" + }, + "Quote__story-reaction": { + "message": "Reagoval na príbeh od $name$", + "description": "Label for when a person reacts to a story" + }, + "Quote__story-reaction--single": { + "message": "Reagoval na príbeh", + "description": "Used whenever we can't find a user's first name" + }, + "Quote__story-unavailable": { + "message": "Už nie je k dispozícii", + "description": "Label for when a story is not found" + }, + "ContextMenu--button": { + "message": "Kontextové menu", + "description": "Default aria-label for the context menu buttons" + }, + "WhatsNew__modal-title": { + "message": "Čo je nové", + "description": "Title for the whats new modal" + }, + "WhatsNew__bugfixes": { + "message": "Táto verzia obsahuje množstvo drobných vylepšení a opráv chýb, ktoré zaisťujú bezproblémový chod systému Signal.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--1": { + "message": "Ďalšie malé úpravy, opravy chýb a vylepšenia výkonu. Ďakujeme, že používate Signal!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--2": { + "message": "Zaviedli sme niekoľko opráv chýb, aby vaša aplikácia fungovala lepšie. Ďalšie prevratné zmeny sú na obzore!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--3": { + "message": "Úpravy, opravy chýb a vylepšenia výkonu. Posielajte správy, volajte a organizujte video čety tak, ako doteraz.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--4": { + "message": "Usilovne pracujeme na oprave chýb a ďalších vylepšeniach výkonu, vďaka ktorým bude vaša aplikácia fungovať bez problémov.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--5": { + "message": "Ďalšie malé úpravy, opravy chýb a rôzne pripravované zmeny.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--6": { + "message": "Malé úpravy, opravy chýb a vylepšenia výkonu. Ďakujeme, že používate Signal!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__v5.57--1": { + "message": "Zmeňte rýchlosť zvukových správ, aby ste si vypočuli len to podstatné, alebo zistili čo vám ušlo.", + "description": "Release notes for v5.57" + }, + "WhatsNew__v5.57--2": { + "message": "Zjednodušte si vyhľadávanie emoji. Po rozbalení ponuky s emoji, preskočte 🔍 a začnite rovno písať kľúčové slová.", + "description": "Release notes for v5.57" + } } diff --git a/_locales/sl/messages.json b/_locales/sl/messages.json index d490e9855..a24925c2d 100644 --- a/_locales/sl/messages.json +++ b/_locales/sl/messages.json @@ -1,7740 +1,5810 @@ { - "softwareAcknowledgments": { - "message": "Informacije o programski opremi", - "description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments" - }, - "privacyPolicy": { - "message": "Pogoji uporabe in Pravilnik o zasebnosti", - "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" - }, - "appleSilicon": { - "message": "Apple silicon", - "description": "Shown in the about box for Apple silicon product name" - }, - "copyErrorAndQuit": { - "message": "Kopiraj napako in zapusti aplikacijo", - "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" - }, - "unknownContact": { - "message": "Neznan stik", - "description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" - }, - "unknownGroup": { - "message": "Neznana skupina", - "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" - }, - "databaseError": { - "message": "Napaka v bazi podatkov", - "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" - }, - "deleteAndRestart": { - "message": "Izbris vseh podatkov in ponovni zagon", - "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" - }, - "mainMenuFile": { - "message": "&Datoteka", - "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuCreateStickers": { - "message": "Ustvari/naloži paket nalepk", - "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuEdit": { - "message": "&Urejanje", - "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuView": { - "message": "&Pogled", - "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuWindow": { - "message": "&Okno", - "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuHelp": { - "message": "&Pomoč", - "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuSettings": { - "message": "Nastavitve ...", - "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." - }, - "appMenuServices": { - "message": "Storitve", - "description": "Application menu item for macOS 'Services'" - }, - "appMenuHide": { - "message": "Skrij", - "description": "Application menu command to hide the window" - }, - "appMenuHideOthers": { - "message": "Skrij ostale", - "description": "Application menu command to hide all other windows" - }, - "appMenuUnhide": { - "message": "Prikaži vse", - "description": "Application menu command to show all application windows" - }, - "appMenuQuit": { - "message": "Zapusti Signal", - "description": "Application menu command to close the application" - }, - "editMenuUndo": { - "message": "Razveljavi", - "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" - }, - "editMenuRedo": { - "message": "Ponovno uveljavi", - "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" - }, - "editMenuCut": { - "message": "Odreži", - "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" - }, - "editMenuCopy": { - "message": "Kopiraj", - "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" - }, - "editMenuPaste": { - "message": "Prilepi", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" - }, - "editMenuPasteAndMatchStyle": { - "message": "Prilepi in spoji oblikovanje", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" - }, - "editMenuDelete": { - "message": "Izbriši", - "description": "Edit menu command to remove the selected text" - }, - "editMenuSelectAll": { - "message": "Izberi vse", - "description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box" - }, - "editMenuStartSpeaking": { - "message": "Začnite govoriti", - "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" - }, - "editMenuStopSpeaking": { - "message": "Prenehajte govoriti", - "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" - }, - "windowMenuClose": { - "message": "Zapri okno", - "description": "Window menu command to close the current window" - }, - "windowMenuMinimize": { - "message": "Pomanjšaj", - "description": "Window menu command to minimize the current window" - }, - "windowMenuZoom": { - "message": "Povečava", - "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" - }, - "windowMenuBringAllToFront": { - "message": "Prenesi vse v ospredje", - "description": "Window menu command to bring all windows of current application to front" - }, - "viewMenuResetZoom": { - "message": "Privzeta velikost", - "description": "View menu command to go back to the default zoom" - }, - "viewMenuZoomIn": { - "message": "Približaj", - "description": "View menu command to make everything bigger" - }, - "viewMenuZoomOut": { - "message": "Oddalji", - "description": "View menu command to make everything smaller" - }, - "viewMenuToggleFullScreen": { - "message": "Celozaslonski način", - "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" - }, - "viewMenuToggleDevTools": { - "message": "Vklopi razvojna orodja", - "description": "View menu command to show or hide the developer tools" - }, - "menuSetupAsNewDevice": { - "message": "Nastavi kot novo napravo", - "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" - }, - "menuSetupAsStandalone": { - "message": "Nastavi kot samostojno napravo", - "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" - }, - "messageContextMenuButton": { - "message": "Več dejanj", - "description": "Label for context button next to each message" - }, - "contextMenuCopyLink": { - "message": "Kopiraj povezavo", - "description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" - }, - "contextMenuCopyImage": { - "message": "Kopiraj sliko", - "description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" - }, - "contextMenuNoSuggestions": { - "message": "Ni predlogov", - "description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" - }, - "avatarMenuViewArchive": { - "message": "Poglej arhiv", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "avatarMenuChatColors": { - "message": "Barva klepeta", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "avatarMenuUpdateAvailable": { - "message": "Posodobite aplikacijo Signal", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "loading": { - "message": "Nalagam ...", - "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" - }, - "optimizingApplication": { - "message": "Optimiziranje nastavitev ...", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" - }, - "migratingToSQLCipher": { - "message": "Optimiziranje sporočil ... $status$", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "45/200" - } - } - }, - "archivedConversations": { - "message": "Arhivirani pogovori", - "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" - }, - "LeftPane--pinned": { - "message": "Pripeto", - "description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane" - }, - "LeftPane--chats": { - "message": "Pogovori", - "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" - }, - "archiveHelperText": { - "message": "Ti pogovori so bili premaknjeni v arhiv in se bodo znova pojavili v nabiralniku, če prejmete novo sporočilo.", - "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" - }, - "noArchivedConversations": { - "message": "Ni arhiviranih pogovorov.", - "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" - }, - "archiveConversation": { - "message": "Premakni v arhiv", - "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" - }, - "markUnread": { - "message": "Označi kot neprebrano", - "description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" - }, - "moveConversationToInbox": { - "message": "Premakni v nabiralnik", - "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" - }, - "pinConversation": { - "message": "Pripni pogovor", - "description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" - }, - "unpinConversation": { - "message": "Odpni pogovor", - "description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" - }, - "pinnedConversationsFull": { - "message": "Pripnete lahko največ 4 pogovore", - "description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" - }, - "chooseDirectory": { - "message": "Izberite mapo", - "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" - }, - "chooseFile": { - "message": "Izberite datoteko", - "description": "Button to allow the user to find a file on disk" - }, - "loadDataHeader": { - "message": "Naložite svoje podatke", - "description": "Header shown on the first screen in the data import process" - }, - "loadDataDescription": { - "message": "Pravkar ste šli skozi fazo izvoza podatkov. Izvoženi stiki in sporočila čakajo na vašem računalniku. Izberite mapo, kamor ste shranili te podatke.", - "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" - }, - "importChooserTitle": { - "message": "Izberite mapo z izvoženimi podatki", - "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" - }, - "importErrorHeader": { - "message": "Nekaj je šlo narobe!", - "description": "Header of the error screen after a failed import" - }, - "importingHeader": { - "message": "Nalagam stike in sporočila", - "description": "Header of screen shown as data is import" - }, - "importErrorFirst": { - "message": "Preverite, če ste izbrali pravo mapo s shranjenimi podatki. Ime mape bi moralo biti \"Signal Export\". Lahko tudi ponovno izvozite podatke iz aplikacije v brskalniku Chrome.", - "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" - }, - "importErrorSecond": { - "message": "Če ti koraki ne bodo uspešni, nam prosim posredujte sistemsko zabeležbo (Pogled -> Sistemska zabeležba), da vam lahko pomagamo pri prehodu!", - "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" - }, - "importAgain": { - "message": "Izberite mapo in poskusite znova", - "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" - }, - "importCompleteHeader": { - "message": "Uspeh!", - "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" - }, - "importCompleteStartButton": { - "message": "Začni z uporabo aplikacije Signal Desktop", - "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" - }, - "importCompleteLinkButton": { - "message": "Povežite napravo s svojim telefonom", - "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" - }, - "selectedLocation": { - "message": "izbrana lokacija", - "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" - }, - "upgradingDatabase": { - "message": "Posodabljam zbirko podatkov. To lahko traja nekaj časa ...", - "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" - }, - "loadingMessages": { - "message": "Nalagam sporočila. $count$ doslej ...", - "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "view": { - "message": "Prikaz", - "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" - }, - "youLeftTheGroup": { - "message": "Niste več član_ica skupine.", - "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" - }, - "invalidConversation": { - "message": "Ta skupina ni veljavna. Prosimo, ustvarite novo skupino.", - "description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." - }, - "scrollDown": { - "message": "Pomaknite se na dno pogovora", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" - }, - "messagesBelow": { - "message": "Nova sporočila spodaj", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" - }, - "unreadMessage": { - "message": "1 novo sporočilo", - "description": "Text for unread message separator, just one message" - }, - "unreadMessages": { - "message": "$count$ Neprebrana sporočila", - "description": "Text for unread message separator, with count", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "messageHistoryUnsynced": { - "message": "Zaradi vaše varnosti zgodovina pogovorov ni prenešena na na novo povezane naprave.", - "description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." - }, - "youMarkedAsVerified": { - "message": "Varnostno število z osebo $name$ ste označili kot potrjeno", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsNotVerified": { - "message": "Varnostno število z uporabnikom $name$ ste označili kot nepotrjeno", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { - "message": "Varnostno število z uporabnikom $name$ ste na drugi napravi označili kot potrjeno", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { - "message": "Varnostno število z uporabnikom $name$ ste na drugi napravi označili kot nepotrjeno", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "membersNeedingVerification": { - "message": "Vaša varnostna števila s temi člani skupine so bila spremenjena, odkar ste nazadnje preverjali. Za ogled novega varnostnega števila z določenim članom skupine kliknite nanj.", - "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." - }, - "changedRightAfterVerify": { - "message": "Varnostno število, ki ga potrjujete, je bilo spremenjeno. Prosimo, preverite svoje novo varnostno število z uporabnikom_co $name1$. Pozor, ta sprememba lahko pomeni, da skuša nekdo prestrezati vajino komunikacijo ali pa, da je uporabnik_ca$name2$ zgolj ponovno namestil_a aplikacijo Signal.", - "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "name2": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "changedVerificationWarning": { - "message": "Našteti uporabniki_ce so najbrž ponovno namestili Signal ali zamenjali napravo. Za potrditev istovetnosti ponovno preverite varnostno število z njimi.", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" - }, - "safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { - "message": "Pošlji čakajoča sporočila", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" - }, - "identityKeyErrorOnSend": { - "message": "Vaše varnostno število z uporabnikom_co $name1$ je bilo spremenjeno. To lahko pomeni, da skuša nekdo prestrezati vajino komunikacijo ali pa, da je uporabnik_ca $name2$ zgolj ponovno namestil_a aplikacijo Signal. Morda bi želeli ponovno preveriti vajino varnostno število.", - "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "name2": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "sendAnyway": { - "message": "Vseeno pošlji", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." - }, - "callAnyway": { - "message": "Vseeno kliči", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." - }, - "continueCall": { - "message": "Nadaljuj s klicem", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." - }, - "noLongerVerified": { - "message": "Vaše varnostno število z uporabnikom $name$ je bilo spremenjeno in ni več označeno kot potrjeno. Kliknite za prikaz.", - "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "multipleNoLongerVerified": { - "message": "Vaša varnostna števila z večimi člani skupine so bila spremenjena in niso več označena kot potrjena. Kliknite za prikaz.", - "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." - }, - "debugLogExplanation": { - "message": "S klikom na Oddaj bo vaša zabeležba za 30 dni objavljena na edinstvenem URL naslovu. Lahko jo pred tem shranite lokalno.", - "description": "Description of what will happen with your debug log" - }, - "debugLogError": { - "message": "Prišlo je do težav pri prenosu! Prosimo pošljite e-pošto s priponko v .txt obliki na support@signal.org.", - "description": "Error message a recommendations if debug log upload fails" - }, - "debugLogSuccess": { - "message": "Sistemska zabeležba je bila oddana", - "description": "Title of the success page for submitting a debug log" - }, - "debugLogSuccessNextSteps": { - "message": "Sistemska zabeležba je bila prenesena. Ko boste stopili v stik s podporno službo, prekopirajte spodnji URL naslov in ga pripnite skupaj z opisom problema ter koraki za njegovo ponovitev.", - "description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log" - }, - "debugLogLogIsIncomplete": { - "message": "... za ogled celotne zabeležbe kliknite Shrani", - "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" - }, - "debugLogCopy": { - "message": "Kopiraj povezavo", - "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" - }, - "debugLogSave": { - "message": "Shrani", - "description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen" - }, - "debugLogLinkCopied": { - "message": "Povezava je bila kopirana v odložišče", - "description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" - }, - "reportIssue": { - "message": "Kontaktiraj center za podporo", - "description": "Link to open the issue tracker" - }, - "gotIt": { - "message": "Razumem!", - "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." - }, - "submit": { - "message": "Objavi", - "description": "" - }, - "acceptNewKey": { - "message": "Sprejmi", - "description": "Label for a button to accept a new safety number" - }, - "verify": { - "message": "Označi kot potrjeno.", - "description": "" - }, - "unverify": { - "message": "Označi kot nepotrjeno", - "description": "" - }, - "isVerified": { - "message": "Potrdili ste varnostno število z uporabnikom $name$.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "isNotVerified": { - "message": "Varnostnega števila z uporabnikom $name$ niste potrdili.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "verified": { - "message": "Potrjeno", - "description": "" - }, - "newIdentity": { - "message": "Novo varnostno število", - "description": "Header for a key change dialog" - }, - "identityChanged": { - "message": "Vaše varnostno število s to osebo je bilo spremenjeno. To lahko pomeni, da poskuša nekdo prestrezati vajino komunikacijo ali pa je vaš partner zgolj na novo namestil aplikacijo Signal. Novo varnostno število lahko preverite spodaj.", - "description": "" - }, - "incomingError": { - "message": "Napaka pri obdelavi dohodnega sporočila", - "description": "" - }, - "media": { - "message": "Medijske datoteke", - "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" - }, - "mediaEmptyState": { - "message": "V tem pogovoru ni nobene medijske datoteke", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" - }, - "allMedia": { - "message": "Vse", - "description": "Header for the media gallery" - }, - "documents": { - "message": "Dokumenti", - "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" - }, - "documentsEmptyState": { - "message": "V tem pogovoru ni nobenega dokumenta", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" - }, - "today": { - "message": "Danes", - "description": "The string \"today\"" - }, - "yesterday": { - "message": "Včeraj", - "description": "The string \"yesterday\"" - }, - "thisWeek": { - "message": "Ta teden", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "thisMonth": { - "message": "Ta mesec", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "unsupportedAttachment": { - "message": "Nepodprta vrsta priponke. Kliknite, če jo želite shraniti.", - "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" - }, - "clickToSave": { - "message": "Shrani", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "unnamedFile": { - "message": "Neimenovana datoteka", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "voiceMessage": { - "message": "Glasovno sporočilo", - "description": "Name for a voice message attachment" - }, - "dangerousFileType": { - "message": "Ta vrsta priponke iz varnostnih razlogov ni dovoljena", - "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" - }, - "loadingPreview": { - "message": "Nalagam predogled ...", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" - }, - "stagedPreviewThumbnail": { - "message": "Osnutek predogledne sličice povezave na: $domain$", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", - "placeholders": { - "path": { - "content": "$1", - "example": "instagram.com" - } - } - }, - "previewThumbnail": { - "message": "Predogledna sličica povezave na: $domain$", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", - "placeholders": { - "domain": { - "content": "$1", - "example": "instagram.com" - } - } - }, - "stagedImageAttachment": { - "message": "Osnutek slikovne priponke: $path$", - "description": "Alt text for staged attachments", - "placeholders": { - "path": { - "content": "$1", - "example": "dog.jpg" - } - } - }, - "decryptionErrorToast": { - "message": "Prišlo je do napake pri dekripciji z uporabnikom_co $name$, naprava $deviceId$", - "description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "deviceId": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "decryptionErrorToastAction": { - "message": "Oddaj sistemsko zabeležbo", - "description": "Label for the decryption error toast button" - }, - "oneNonImageAtATimeToast": { - "message": "Neslikovne datoteke so omejene na eno priponko na sporočilo.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "cannotMixImageAndNonImageAttachments": { - "message": "V istem sporočilu ne morete kombinirati neslikovnih in slikovnih priponk.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "maximumAttachments": { - "message": "K sporočilu ne morete več dodajati priponk.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "fileSizeWarning": { - "message": "Izbrana datoteka presega največjo dovoljeno velikost.", - "description": "" - }, - "unableToLoadAttachment": { - "message": "Izbrane priponke ni bilo mogoče zagnati.", - "description": "" - }, - "disconnected": { - "message": "Povezava je prekinjena", - "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." - }, - "connecting": { - "message": "Povezujem ...", - "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." - }, - "connect": { - "message": "Kliknite za ponovno povezavo.", - "description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." - }, - "connectingHangOn": { - "message": "Ne bi smelo trajati dolgo", - "description": "Subtext description for when the client is connecting to the server." - }, - "offline": { - "message": "Ni povezave z internetom", - "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." - }, - "checkNetworkConnection": { - "message": "Preverite svojo internetno povezavo", - "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" - }, - "submitDebugLog": { - "message": "Sistemska zabeležba", - "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" - }, - "debugLog": { - "message": "Sistemska zabeležba", - "description": "View menu item to open the debug log (title case)" - }, - "forceUpdate": { - "message": "Prisilna nadgradnja", - "description": "View menu item to force the app to update download and install" - }, - "helpMenuShowKeyboardShortcuts": { - "message": "Prikaz bližnjic tipkovnice", - "description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" - }, - "contactUs": { - "message": "Kontaktirajte nas", - "description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page" - }, - "goToReleaseNotes": { - "message": "Opombe k izdaji", - "description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" - }, - "goToForums": { - "message": "Forumi", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" - }, - "goToSupportPage": { - "message": "Podporna stran", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" - }, - "joinTheBeta": { - "message": "Pridružite se 'Beta' programu", - "description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" - }, - "signalDesktopPreferences": { - "message": "Nastavitve Signal Desktop", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "signalDesktopStickerCreator": { - "message": "Urejevalnik paketov nalepk", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "aboutSignalDesktop": { - "message": "O aplikaciji Signal Desktop", - "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" - }, - "screenShareWindow": { - "message": "Deljenje zaslona", - "description": "Title for screen sharing window" - }, - "speech": { - "message": "Nagovor", - "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" - }, - "show": { - "message": "Prikaži", - "description": "Command under Window menu, to show the window" - }, - "hide": { - "message": "Skrij", - "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" - }, - "quit": { - "message": "Končaj", - "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" - }, - "signalDesktop": { - "message": "Signal Desktop", - "description": "Tooltip for the tray icon" - }, - "search": { - "message": "Iskanje", - "description": "Placeholder text in the search input" - }, - "clearSearch": { - "message": "Počisti iskalno polje", - "description": "Aria label for clear search button" - }, - "searchIn": { - "message": "Iskanje po klepetu", - "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" - }, - "noSearchResults": { - "message": "Ni rezultata za \"$searchTerm$\"", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found", - "placeholders": { - "searchTerm": { - "content": "$1", - "example": "dog" - } - } - }, - "noSearchResults--sms-only": { - "message": "Stiki SMS/MMS niso na voljo na Signalu Desktop.", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" - }, - "noSearchResultsInConversation": { - "message": "Ni rezultatov za \"$searchTerm$\" v $conversationName$", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found", - "placeholders": { - "searchTerm": { - "content": "$1", - "example": "dog" - }, - "conversationName": { - "content": "$2", - "example": "Friends" - } - } - }, - "conversationsHeader": { - "message": "Pogovori", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "contactsHeader": { - "message": "Stiki", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "groupsHeader": { - "message": "Skupine", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "messagesHeader": { - "message": "Sporočila", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "findByUsernameHeader": { - "message": "Iskanje po uporabniškem imenu", - "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" - }, - "findByPhoneNumberHeader": { - "message": "Iskanje po telefonski številki", - "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" - }, - "at-username": { - "message": "@$username$", - "description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?", - "placeholders": { - "username": { - "content": "$1", - "example": "sammy45" - } - } - }, - "welcomeToSignal": { - "message": "Dobrodošli v aplikaciji Signal", - "description": "" - }, - "whatsNew": { - "message": "Poglej $whatsNew$ v tej posodobitvi", - "description": "Shown in the main window", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "what's new" - } - } - }, - "viewReleaseNotes": { - "message": "kaj je novega", - "description": "Clickable link that displays the latest release notes" - }, - "typingAlt": { - "message": "Animacija tipkanja za ta pogovor", - "description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation" - }, - "contactInAddressBook": { - "message": "Uporabnik_ca je med vašimi stiki.", - "description": "Description of icon denoting that contact is from your address book" - }, - "contactAvatarAlt": { - "message": "Avatar uporabnika $name$", - "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "sendMessageToContact": { - "message": "Pošlji sporočilo", - "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" - }, - "home": { - "message": "doma", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "work": { - "message": "služba", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "mobile": { - "message": "mobilni telefon", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" - }, - "email": { - "message": "e-pošta", - "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" - }, - "phone": { - "message": "telefon", - "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" - }, - "address": { - "message": "naslov", - "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" - }, - "poBox": { - "message": "p. p.", - "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" - }, - "downloading": { - "message": "Prenašam", - "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" - }, - "downloadFullMessage": { - "message": "Prenos celotnega sporočila", - "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" - }, - "downloadAttachment": { - "message": "Prenesi priponko", - "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" - }, - "reactToMessage": { - "message": "Odziv na sporočilo", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" - }, - "replyToMessage": { - "message": "Odgovor na sporočilo", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" - }, - "originalMessageNotFound": { - "message": "Izvorno sporočilo ni bilo najdeno", - "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" - }, - "originalMessageNotAvailable": { - "message": "Izvorno sporočilo ni več na voljo", - "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" - }, - "messageFoundButNotLoaded": { - "message": "Izvorno sporočilo je bilo najdeno, vendar še ni naloženo. Če ga želite naložiti, se pomaknite navzgor.", - "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" - }, - "voiceRecording--start": { - "message": "Začni s snemanjem glasovnega sporočila", - "description": "Tooltip for microphone button to start voice message" - }, - "voiceRecording--complete": { - "message": "Zaključi s snemanjem in pošlji glasovno sporočilo", - "description": "Tooltip for green complete voice message and send" - }, - "voiceRecording--cancel": { - "message": "Zavrzi glasovno sporočilo", - "description": "Tooltip for red button to cancel voice message" - }, - "voiceRecordingInterruptedMax": { - "message": "Snemanje zvočnega sporočila je bilo ustavljeno, ker je bila presežena časovna omejitev.", - "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" - }, - "voiceRecordingInterruptedBlur": { - "message": "Snemanje zvočnega sporočila je bilo ustavljeno, ker ste preklopili na drugo aplikacijo.", - "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" - }, - "voiceNoteLimit": { - "message": "Glasovna sporočila so omejena na eno uro. Če boste preklopili na drugo aplikacijo, se bo snemanje ustavilo.", - "description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" - }, - "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { - "message": "Glasovno sporočilo ima lahko le eno priponko.", - "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" - }, - "voiceNoteError": { - "message": "Prišlo je do težav s snemalcem zvoka.", - "description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" - }, - "attachmentSaved": { - "message": "Priponka je bila shranjena.", - "description": "Shown after user selects to save to downloads" - }, - "attachmentSavedShow": { - "message": "Prikaži v mapi", - "description": "Button label for showing the attachment in your file system" - }, - "you": { - "message": "Vi", - "description": "Shown when the user represented is the current user." - }, - "replyingTo": { - "message": "Odgovor uporabniku $name$", - "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "audioPermissionNeeded": { - "message": "Za pošiljanje glasovnih sporočil potrebuje aplikacija Signal Desktop dostop do vašega mikrofona.", - "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" - }, - "audioCallingPermissionNeeded": { - "message": "Za klicanje morate omogočiti aplikaciji Signal Desktop dostop do mikrofona.", - "description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" - }, - "videoCallingPermissionNeeded": { - "message": "Za video klicanje morate omogočiti aplikaciji Signal Desktop dostop do kamere.", - "description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" - }, - "allowAccess": { - "message": "Dovoli dostop", - "description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" - }, - "showSettings": { - "message": "Prikaži nastavitve", - "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" - }, - "audio": { - "message": "Zvok", - "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" - }, - "video": { - "message": "Video", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" - }, - "photo": { - "message": "Slika", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" - }, - "text": { - "message": "Besedilo", - "description": "Label for the word 'text'" - }, - "cannotUpdate": { - "message": "Posodobitev ni uspela", - "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" - }, - "muted": { - "message": "Utišan", - "description": "Shown in a button when a conversation is muted" - }, - "mute": { - "message": "Utišaj", - "description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" - }, - "cannotUpdateDetail": { - "message": "Signal se ni mogel posodobiti. $retry$ ali obiščite $url$ za ročno namestitev. Nato, $support$ o tem problemu", - "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package", - "placeholders": { - "retry": { - "content": "$2", - "example": "retry update" - }, - "url": { - "content": "$2", - "example": "https://signal.org/download" - }, - "support": { - "content": "$3", - "example": "contact support" - } - } - }, - "cannotUpdateRequireManualDetail": { - "message": "Signal se ni uspel posodobiti. Za ročno namestitev obiščite $url$. Nato $support$ o tem problemu.", - "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required", - "placeholders": { - "url": { - "content": "$2", - "example": "https://signal.org/download" - }, - "support": { - "content": "$3", - "example": "contact support" - } - } - }, - "readOnlyVolume": { - "message": "Aplikacija Signal Desktop je najverjetneje v karanteni sistema macOS in se zato ne more samo-nadgraditi. Poskusite premakniti datoteko $app$ v $folder$ z orodjem Finder.", - "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update", - "placeholders": { - "app": { - "content": "$1", - "example": "Signal.app" - }, - "folder": { - "content": "$2", - "example": "/Applications" - } - } - }, - "ok": { - "message": "OK", - "description": "" - }, - "cancel": { - "message": "Prekliči", - "description": "" - }, - "discard": { - "message": "Zavrzi", - "description": "" - }, - "failedToSend": { - "message": "Pošiljanje nekaterim prejemnikom_cam ni uspelo. Preverite povezavo z omrežjem.", - "description": "" - }, - "error": { - "message": "Napaka", - "description": "" - }, - "messageDetail": { - "message": "Podrobnosti sporočila", - "description": "" - }, - "delete": { - "message": "Izbriši", - "description": "" - }, - "accept": { - "message": "Sprejmi", - "description": "" - }, - "forward": { - "message": "Posreduj", - "description": "" - }, - "done": { - "message": "OK", - "description": "Label for done" - }, - "update": { - "message": "Posodobitev", - "description": "" - }, - "next2": { - "message": "Naprej", - "description": "" - }, - "on": { - "message": "Vklopljena", - "description": "Label for when something is turned on" - }, - "off": { - "message": "Izklopljena", - "description": "Label for when something is turned off" - }, - "deleteWarning": { - "message": "Sporočilo bo izbrisano iz te naprave.", - "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" - }, - "deleteForEveryoneWarning": { - "message": "To sporočilo bo izbrisano za vse udeležene v pogovoru, če imajo nameščeno zadnjo različico aplikacije Signal. Člani_ce skupine bodo lahko videli_e, da ste izbrisali sporočilo.", - "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" - }, - "from": { - "message": "Pošiljatelj", - "description": "Label for the sender of a message" - }, - "to": { - "message": "Naslovnik", - "description": "Label for the receiver of a message" - }, - "toJoiner": { - "message": "v", - "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" - }, - "sent": { - "message": "Poslano", - "description": "Label for the time a message was sent" - }, - "received": { - "message": "Prejeto", - "description": "Label for the time a message was received" - }, - "sendMessage": { - "message": "Sporočilo", - "description": "Placeholder text in the message entry field" - }, - "groupMembers": { - "message": "Člani skupine", - "description": "" - }, - "showMembers": { - "message": "Prikaži člane", - "description": "" - }, - "showSafetyNumber": { - "message": "Preglej varnostno število", - "description": "" - }, - "viewRecentMedia": { - "message": "Nedavne medijske datoteke", - "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." - }, - "verifyHelp": { - "message": "Če želite preveriti varnost od pošiljatelja do naslovnika šifrirane komunikacije z uporabnikom $name$, primerjajte gornje število s številom na njegovi napravi.", - "description": "", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "theirIdentityUnknown": { - "message": "S to osebo še niste izmenjali sporočil. Vajino varnostno število bo na voljo po prvem poslanem sporočilu.", - "description": "" - }, - "back": { - "message": "Nazaj", - "description": "Generic label for back" - }, - "goBack": { - "message": "Nazaj", - "description": "Label for back button in a conversation" - }, - "moreInfo": { - "message": "Več informacij", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" - }, - "retrySend": { - "message": "Ponovno pošlji", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" - }, - "retryDeleteForEveryone": { - "message": "Poskusi znova izbriši za vse", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" - }, - "forwardMessage": { - "message": "Posreduj sporočilo", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" - }, - "deleteMessage": { - "message": "Izbriši sporočilo zame", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" - }, - "deleteMessageForEveryone": { - "message": "Izbriši sporočilo za vse", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" - }, - "deleteMessages": { - "message": "Izbriši", - "description": "Menu item for deleting messages, title case." - }, - "deleteConversationConfirmation": { - "message": "Ali res želite nepovratno izbrisati ta pogovor?", - "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." - }, - "sessionEnded": { - "message": "Varna ponastavitev seje", - "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." - }, - "ChatRefresh--notification": { - "message": "Seja klepeta je bila osvežena", - "description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." - }, - "ChatRefresh--learnMore": { - "message": "Več o tem", - "description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" - }, - "ChatRefresh--summary": { - "message": "Signal uporablja šifriranje od-pošiljetalja-do-naslovnika, zato je včasih potrebna osvežitev seje klepeta. To ne bo vplivalo na varnost, lahko pa se bo izgubilo kakšno sporočilo s tem stikom in ga_jo boste morali prositi, da ga pošlje znova.", - "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" - }, - "ChatRefresh--contactSupport": { - "message": "Kontaktiraj center za podporo", - "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" - }, - "DeliveryIssue--preview": { - "message": "Problem pri dostavi", - "description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens" - }, - "DeliveryIssue--notification": { - "message": "Sporočilo uporabnika_ce $sender$ ni moglo biti dostavljeno", - "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "DeliveryIssue--learnMore": { - "message": "Več o tem", - "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" - }, - "DeliveryIssue--title": { - "message": "Problem pri dostavi", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" - }, - "DeliveryIssue--summary": { - "message": "Sporočilo, nalepka, reakcija, obvestilo o prebranem sporočilu ali medijska datoteka uporabnika_ce $sender$ ne morejo biti dostavljeni. Lahko so bili poslani osebno ali prek skupine.", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "DeliveryIssue--summary--group": { - "message": "Sporočilo, nalepka, reakcija, obvestilo o prebranem sporočilu ali medijska datoteka uporabnika_ce $sender$ niso mogli biti dostavljeni.", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "ChangeNumber--notification": { - "message": "$sender$ je spremenil_a svojo telefonsko številko.", - "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "quoteThumbnailAlt": { - "message": "Predogled slike citiranega sporočila", - "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" - }, - "imageAttachmentAlt": { - "message": "Slika je priložena sporočilu", - "description": "Used in alt tag of image attachment" - }, - "videoAttachmentAlt": { - "message": "Zajem slike videa je priložen k sporočilu", - "description": "Used in alt tag of video attachment preview" - }, - "lightboxImageAlt": { - "message": "Slika je bila poslana tekom pogovora", - "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" - }, - "imageCaptionIconAlt": { - "message": "Ikona, ki označuje, da ima ta slika besedilo", - "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" - }, - "save": { - "message": "Shrani", - "description": "Used on save buttons" - }, - "reset": { - "message": "Ponastavi", - "description": "Used on reset buttons" - }, - "fileIconAlt": { - "message": "Ikona datoteke", - "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" - }, - "installWelcome": { - "message": "Dobrodošli v aplikaciji Signal Desktop", - "description": "Welcome title on the install page" - }, - "installTagline": { - "message": "Zasebnost obstaja. Signal jo naredi preprosto.", - "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" - }, - "linkedDevices": { - "message": "Povezane naprave", - "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" - }, - "linkNewDevice": { - "message": "Poveži novo napravo", - "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" - }, - "Install__scan-this-code": { - "message": "Skenirajte to kodo v aplikaciji Signal na vašem telefonu", - "description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" - }, - "Install__instructions__1": { - "message": "Odprite Signal na vašem telefonu", - "description": "Instructions on the device link screen" - }, - "Install__instructions__2": { - "message": "Tapnite $settings$, nato $linkedDevices$", - "description": "Instructions on the device link screen", - "placeholders": { - "settings": { - "content": "$1", - "example": "Settings" - }, - "linkedDevices": { - "content": "$2", - "example": "Linked Devices" - } - } - }, - "Install__instructions__2__settings": { - "message": "Nastavitve", - "description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen" - }, - "Install__instructions__3": { - "message": "Tapnite $plusButton$ (Android) ali $linkNewDevice$ (iPhone)", - "description": "Instructions on the device link screen", - "placeholders": { - "plusButton": { - "content": "$1", - "example": "" - }, - "linkNewDevice": { - "content": "$2", - "example": "Link New Device" - } - } - }, - "Install__qr-failed": { - "message": "Kode QR ni bilo mogoče prikazati. Preverite svojo internetno povezavo in poskusite znova. $learnMore$", - "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "Install__qr-failed__learn-more": { - "message": "Preberite več", - "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" - }, - "Install__support-link": { - "message": "Potrebujete pomoč?", - "description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page" - }, - "Install__choose-device-name__description": { - "message": "To ime boste na svojem telefonu videli pod \"Povezane naprave\"", - "description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "Install__choose-device-name__placeholder": { - "message": "Moj računalnik", - "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" - }, - "Preferences--device-name": { - "message": "Ime naprave", - "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" - }, - "chooseDeviceName": { - "message": "Izberite ime te naprave", - "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "finishLinkingPhone": { - "message": "Zaključujem povezavo s telefonom", - "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" - }, - "initialSync": { - "message": "Usklajujem stike in skupine", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "initialSync__subtitle": { - "message": "Pozor: zgodovina pogovorov ne bo sinhronizirana s to napravo", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "installConnectionFailed": { - "message": "Ne morem se povezati s strežnikom.", - "description": "Displayed when we can't connect to the server." - }, - "installTooManyDevices": { - "message": "Na žalost imate dodanih preveč naprav. Poskusite odstraniti kakšno izmed njih.", - "description": "" - }, - "installTooOld": { - "message": "Za povezavo s telefonom morate posodobiti Signal na tej napravi.", - "description": "" - }, - "installErrorHeader": { - "message": "Nekaj je šlo narobe!", - "description": "" - }, - "installUnknownError": { - "message": "Prišlo je do nepredvidene napake. Poskusite znova.", - "description": "" - }, - "installTryAgain": { - "message": "Poskusi znova", - "description": "" - }, - "Preferences--theme": { - "message": "Tema", - "description": "Header for theme settings" - }, - "calling": { - "message": "Klici", - "description": "Header for calling options on the settings screen" - }, - "calling__call-back": { - "message": "Pokliči nazaj", - "description": "Button to call someone back" - }, - "calling__call-again": { - "message": "Ponovni klic", - "description": "Button to call someone again" - }, - "calling__start": { - "message": "Začni klic", - "description": "Button label in the call lobby for starting a call" - }, - "calling__join": { - "message": "Pridruži se klicu", - "description": "Button label in the call lobby for joining a call" - }, - "calling__return": { - "message": "Nazaj na klic", - "description": "Button label in the call lobby for returning to a call" - }, - "calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { - "message": "Mikrofon je ugasnjen zaradi obsega klica", - "description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" - }, - "calling__call-is-full": { - "message": "Klic je polno zaseden", - "description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full" - }, - "calling__button--video__label": { - "message": "Kamera", - "description": "Label under the video button" - }, - "calling__button--video-disabled": { - "message": "Kamera onemogočena", - "description": "Button tooltip label when the camera is disabled" - }, - "calling__button--video-off": { - "message": "Izklop kamere", - "description": "Button tooltip label for turning off the camera" - }, - "calling__button--video-on": { - "message": "Vklop kamere", - "description": "Button tooltip label for turning on the camera" - }, - "calling__button--audio__label": { - "message": "Utišaj", - "description": "Label under the audio button" - }, - "calling__button--audio-disabled": { - "message": "Mikrofon onemogočen", - "description": "Button tooltip label when the microphone is disabled" - }, - "calling__button--audio-off": { - "message": "Utišaj klic", - "description": "Button tooltip label for turning off the microphone" - }, - "calling__button--audio-on": { - "message": "Prekini utišanje", - "description": "Button tooltip label for turning on the microphone" - }, - "calling__button--presenting__label": { - "message": "Deli", - "description": "Label under the share screen button" - }, - "calling__button--presenting-disabled": { - "message": "Predvajanje onemogočeno", - "description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled" - }, - "calling__button--presenting-on": { - "message": "Začni s predvajanjem", - "description": "Button tooltip label for starting to share screen" - }, - "calling__button--presenting-off": { - "message": "Zaključi predvajanje", - "description": "Button tooltip label for stopping screen sharing" - }, - "calling__button--ring__label": { - "message": "Zvonjenje", - "description": "Label under the ring button" - }, - "calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { - "message": "Skupina je prevelika za zvonjenje vsem udeležencem.", - "description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" - }, - "calling__button--ring__off": { - "message": "Samo obvestilo, brez zvonjenja", - "description": "Button tooltip label for turning ringing off" - }, - "calling__button--ring__on": { - "message": "Zvonjenje", - "description": "Button tooltip label for turning ringing on" - }, - "calling__your-video-is-off": { - "message": "Vaša kamera je izključena", - "description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off" - }, - "calling__pre-call-info--empty-group": { - "message": "Tu ni nikogar drugega", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" - }, - "calling__pre-call-info--1-person-in-call": { - "message": "$first$ je v tem klicu", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--another-device-in-call": { - "message": "Na tem klicu je ena izmed drugih vaših naprav", - "description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you" - }, - "calling__pre-call-info--2-people-in-call": { - "message": "$first$ in $second$ sta v tem klicu", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--3-people-in-call": { - "message": "$first$, $second$, in $third$ so v tem klicu", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--many-people-in-call": { - "message": "$first$, $second$ in še $others$ drugih je v tem klicu", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-1": { - "message": "Signal bo poklical uporabnika_co $person$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-2": { - "message": "Signal bo poklical uporabnika_ci $first$ in $second$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-3": { - "message": "Signal bo poklical uporabnike_ce $first$, $second$ in $third$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-many": { - "message": "Signal bo poklical uporabnika_co $first$, $second$ in še $others$ ", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-1": { - "message": "$person$ bo obveščen_a", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-2": { - "message": "$first$ in $second$ bosta obveščena_i", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-3": { - "message": "$first$, $second$, in $third$ bodo obveščeni_e", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-many": { - "message": "$first$, $second$, in $others$ drugih bo obveščenih", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__in-this-call--zero": { - "message": "Tu ni nikogar drugega", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" - }, - "calling__in-this-call--one": { - "message": "Udeleženci klica - 1 uporabnik_ca", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" - }, - "calling__in-this-call--many": { - "message": "Udeleženci klica · $people$ uporabnikov", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call", - "placeholders": { - "people": { - "content": "$1", - "example": "15" - } - } - }, - "calling__you-have-blocked": { - "message": "Blokirali ste uporabnika_co $name$", - "description": "when you block someone and cannot view their video", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Henry Richard" - } - } - }, - "calling__block-info": { - "message": "Njihovega zvoka in slike ne boste prejemali in oni ne vaših.", - "description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" - }, - "calling__overflow__scroll-up": { - "message": "Pomik navzgor", - "description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" - }, - "calling__overflow__scroll-down": { - "message": "Pomik navzdol", - "description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" - }, - "calling__presenting--notification-title": { - "message": "Predvajate vsem.", - "description": "Title for the share screen notification" - }, - "calling__presenting--notification-body": { - "message": "Kliknite tu za vrnitev na klic po koncu predvajanja.", - "description": "Body text for the share screen notification" - }, - "calling__presenting--info": { - "message": "Signal vam deli $window$.", - "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Application" - } - } - }, - "calling__presenting--stop": { - "message": "Zaustavi deljenje zaslona", - "description": "Button for stopping screen sharing" - }, - "calling__presenting--you-stopped": { - "message": "Zaključili ste predvajanje", - "description": "Toast that appears when someone stops presenting" - }, - "calling__presenting--person-ongoing": { - "message": "$name$ predvaja", - "description": "Title of call when someone is presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Maddie" - } - } - }, - "calling__presenting--person-stopped": { - "message": "$name$ je prenehal_a s predvajanjem", - "description": "Toast that appears when someone stops presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Maddie" - } - } - }, - "calling__presenting--permission-title": { - "message": "Zahtevano dovoljenje", - "description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--macos-permission-description": { - "message": "Aplikacija Signal potrebuje dovoljenje za dostop do zajemanja slike računalnika.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step1": { - "message": "Pojdi na sistemske nastavitve", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step2": { - "message": "Kliknite na ikono za zaklep spodaj levo in vnesite geslo računalnika.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step3": { - "message": "Preverite okno zraven Signala na desni. Če na listi ne vidite Signala, kliknite + in ga dodajte.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-open": { - "message": "Odpri sistemske nastavitve", - "description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" - }, - "calling__presenting--permission-cancel": { - "message": "Prekini", - "description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal" - }, - "alwaysRelayCallsDescription": { - "message": "Posredovanje klicev", - "description": "Description of the always relay calls setting" - }, - "alwaysRelayCallsDetail": { - "message": "Vsi klici bodo posredovani preko strežnika Signal. S tem boste klicani strani onemogočili, da bi odkrila vaš naslov IP. Kvaliteta klica bo zaradi tega slabša.", - "description": "Details describing the always relay calls setting" - }, - "permissions": { - "message": "Dovoljenja", - "description": "Header for permissions section of settings" - }, - "mediaPermissionsDescription": { - "message": "Dovoli dostop do mikrofona", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "mediaCameraPermissionsDescription": { - "message": "Dovoli dostop do kamere", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "general": { - "message": "Splošno", - "description": "Header for general options on the settings screen" - }, - "spellCheckDescription": { - "message": "Uporaba črkovalnika v oknu za pisanje sporočil", - "description": "Description of the spell check setting" - }, - "spellCheckWillBeEnabled": { - "message": "Črkovalnik bo omogočen naslednjič, ko boste zagnali Signal.", - "description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." - }, - "spellCheckWillBeDisabled": { - "message": "Črkovalnik bo onemogočen naslednjič, ko boste zagnali Signal.", - "description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." - }, - "SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { - "message": "Minimaliziraj v sistemsko vrstico", - "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" - }, - "SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { - "message": "Zaženi v sistemski vrstici", - "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" - }, - "autoLaunchDescription": { - "message": "Odpri ob zagonu računalnika", - "description": "Description for the automatic launch setting" - }, - "clearDataHeader": { - "message": "Izbris podatkov aplikacije", - "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" - }, - "clearDataExplanation": { - "message": "S tem boste izbrisali vse podatke v aplikaciji, odstranili vsa sporočila in podatke o računu.", - "description": "Text describing what the clear data button will do." - }, - "clearDataButton": { - "message": "Izbris podatkov", - "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" - }, - "deleteAllDataHeader": { - "message": "Želite izbrisati vse podatke?", - "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" - }, - "deleteAllDataBody": { - "message": "Ste pred korakom, s katerim boste izbrisali vse podatke v aplikaciji Signal, vključno s stiki in sporočili. Naknadno se boste lahko zopet povezali s svojo mobilno napravo, a to ne bo povrnilo izbrisanih sporočil.", - "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" - }, - "deleteAllDataButton": { - "message": "Izbris vseh podatkov", - "description": "Text of the button that deletes all data" - }, - "deleteAllDataProgress": { - "message": "Odjava in brisanje vseh podatkov", - "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" - }, - "deleteOldIndexedDBData": { - "message": "Na napravi imate zastarele podatke iz starejše različice aplikacije Signal Desktop. Če boste nadaljevali, bodo ti izbrisani in boste začeli znova iz nič.", - "description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" - }, - "deleteOldData": { - "message": "Izbris starih podatkov", - "description": "Button to make the delete happen" - }, - "notifications": { - "message": "Obvestila", - "description": "Header for notification settings" - }, - "notificationSettingsDialog": { - "message": "Vsebina obvestila o prejemu sporočila:", - "description": "Explain the purpose of the notification settings" - }, - "disableNotifications": { - "message": "obvestila so izklopljena", - "description": "Label for disabling notifications" - }, - "nameAndMessage": { - "message": "Ime, vsebina, dejanja", - "description": "Label for setting notifications to display name and message text" - }, - "noNameOrMessage": { - "message": "Ne ime ne vsebina", - "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" - }, - "nameOnly": { - "message": "Samo ime", - "description": "Label for setting notifications to display sender name only" - }, - "newMessage": { - "message": "Novo sporočilo", - "description": "Displayed in notifications for only 1 message" - }, - "notificationSenderInGroup": { - "message": "Uporabnik $sender$ v skupini $group$", - "description": "Displayed in notifications for messages in a group", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "group": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - } - } - }, - "notificationReaction": { - "message": "Uporabnik $sender$ se je odzval na vaše sporočilo z $emoji$", - "description": "", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "emoji": { - "content": "$2", - "example": "👍" - } - } - }, - "notificationReactionMessage": { - "message": "Odziv uporabnika $sender$ z $emoji$ na: $message$", - "description": "", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "emoji": { - "content": "$2", - "example": "👍" - }, - "message": { - "content": "$3", - "example": "Sounds good." - } - } - }, - "sendFailed": { - "message": "Pošiljanje ni uspelo", - "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" - }, - "deleteFailed": { - "message": "Izbris ni uspel", - "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" - }, - "sendPaused": { - "message": "Pošiljanje ustavljeno", - "description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" - }, - "partiallySent": { - "message": "Delno poslano. Kliknite za več informacij.", - "description": "Shown on outgoing message if it is partially sent" - }, - "partiallyDeleted": { - "message": "Delno izbrisano, kliknite za nov poskus", - "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" - }, - "showMore": { - "message": "Podrobnosti", - "description": "Displays the details of a key change" - }, - "showLess": { - "message": "Skrij podrobnosti", - "description": "Hides the details of a key change" - }, - "learnMore": { - "message": "Več o verifikaciji varnostnih števil", - "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" - }, - "expiredWarning": { - "message": "Pričujoča različica programa Signal Desktop je potekla. Za ponovno delovanje morate program posodobiti na zadnjo različico.", - "description": "Warning notification that this version of the app has expired" - }, - "upgrade": { - "message": "Kliknite za premik na signal.org/download", - "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" - }, - "mediaMessage": { - "message": "Večpredstavnostno sporočilo", - "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." - }, - "unregisteredUser": { - "message": "Številka ni registrirana", - "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." - }, - "sync": { - "message": "Uvoz stikov", - "description": "Label for contact and group sync settings" - }, - "syncExplanation": { - "message": "Uvoz stikov in skupin Signal iz mobilne naprave.", - "description": "Explanatory text for sync settings" - }, - "lastSynced": { - "message": "Nazadnje uvoženo: ", - "description": "Label for date and time of last sync operation" - }, - "syncNow": { - "message": "Uvozi zdaj", - "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" - }, - "syncing": { - "message": "Uvažam ...", - "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." - }, - "syncFailed": { - "message": "Uvoz ni bil uspešen. Preverite, da sta vaša mobilna naprava in računalnik povezana z internetom.", - "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." - }, - "timestamp_s": { - "message": "ravnokar", - "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timestamp_m": { - "message": "1 min", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timestamp_h": { - "message": "1 h", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "hoursAgo": { - "message": "$hours$h", - "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "minutesAgo": { - "message": "$minutes$min", - "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "justNow": { - "message": "Ravnokar", - "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" - }, - "timestampFormat_M": { - "message": "D. MMM", - "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." - }, - "timestampFormat__long__today": { - "message": "[Danes] LT", - "description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" - }, - "timestampFormat__long__yesterday": { - "message": "[Včeraj] LT", - "description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" - }, - "messageBodyTooLong": { - "message": "Sporočilo je predolgo.", - "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" - }, - "unblockToSend": { - "message": "Za pošiljanje sporočila morate najprej odblokirati ta stik", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" - }, - "unblockGroupToSend": { - "message": "Odblokiraj to skupino za pošiljanje sporočila.", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" - }, - "youChangedTheTimer": { - "message": "Odštevanje za izginjajoča sporočila ste nastavili na $time$", - "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "timerSetOnSync": { - "message": "Odštevanje za izginjajoča števila je bilo posodobljeno na $time$", - "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "timerSetByMember": { - "message": "Član_ica skupine je nastavil_a odštevanje za izginjajoča sporočila na $time$.", - "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "theyChangedTheTimer": { - "message": "$name$ je nastavil_a odštevanje za izginjajoča števila na $time$", - "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "time": { - "content": "$2", - "example": "10m" - } - } - }, - "disappearingMessages__off": { - "message": "izklopljen", - "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" - }, - "disappearingMessages": { - "message": "Izginjajoča sporočila", - "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow" - }, - "disappearingMessagesDisabled": { - "message": "Izginjajoča sporočila so izključena", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "disappearingMessagesDisabledByMember": { - "message": "Član_ica skupine je izključil_a izginjajoča sporočila.", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "disabledDisappearingMessages": { - "message": "$name$ je izključi_a izginjajoča sporočila", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "youDisabledDisappearingMessages": { - "message": "Izklopili ste izginjajoča sporočila", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" - }, - "timerSetTo": { - "message": "Čas izginjanja je nastavljen na $time$", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "1w" - } - } - }, - "audioNotificationDescription": { - "message": "Vklop zvokov za obvestila", - "description": "Description for audio notification setting" - }, - "callRingtoneNotificationDescription": { - "message": "Predvajaj zvoke klicanja", - "description": "Description for call ringtone notification setting" - }, - "callSystemNotificationDescription": { - "message": "Prikazuj obvestila za klice", - "description": "Description for call notification setting" - }, - "incomingCallNotificationDescription": { - "message": "Vklop dohodnih klicev", - "description": "Description for incoming calls setting" - }, - "contactChangedProfileName": { - "message": "$sender$ je preimenoval_a svoj profil iz $oldProfile$ v $newProfile$.", - "description": "Description for incoming calls setting", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "oldProfile": { - "content": "$2", - "example": ".x8Skillz8x." - }, - "newProfile": { - "content": "$3", - "example": "Bob Smith" - } - } - }, - "changedProfileName": { - "message": "$oldProfile$ je preimenoval_a svoj profil v $newProfile$.", - "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name", - "placeholders": { - "oldProfile": { - "content": "$2", - "example": ".x8Skillz8x." - }, - "newProfile": { - "content": "$3", - "example": "Bob Smith" - } - } - }, - "SafetyNumberModal__title": { - "message": "Varnostna številka", - "description": "Title for the modal for safety number verification" - }, - "safetyNumberChanged": { - "message": "Varnostno število je bilo spremenjeno", - "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" - }, - "safetyNumberChanges": { - "message": "Spremembe varnostnega števila", - "description": "Title for safety number changed modal" - }, - "safetyNumberChangedGroup": { - "message": "Varnostno število z uporabnikom $name$ je bilo spremenjeno", - "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "verifyNewNumber": { - "message": "Preglej varnostno število", - "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" - }, - "cannotGenerateSafetyNumber": { - "message": "Istovetnosti uporabnika_ce ne morete preveriti, dokler z njim_njo ne izmenjate sporočila.", - "description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" - }, - "yourSafetyNumberWith": { - "message": "Vaše varnostno število z uporabnikom_co $name1$:", - "description": "Heading for safety number view", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "themeLight": { - "message": "Svetla", - "description": "Label text for light theme (normal)" - }, - "themeDark": { - "message": "Temna", - "description": "Label text for dark theme" - }, - "themeSystem": { - "message": "Sistemske", - "description": "Label text for system theme" - }, - "noteToSelf": { - "message": "Osebna zabeležka", - "description": "Name for the conversation with your own phone number" - }, - "noteToSelfHero": { - "message": "V tem pogovoru lahko shranjujete lastne zabeležke. Če je vaš račun povezan s še kakšno napravo, se bodo zabeležke prenesle tudi tja.", - "description": "Description for the Note to Self conversation" - }, - "notificationDrawAttention": { - "message": "Usmeri pozornost v to okno ob novem obvestilu", - "description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" - }, - "hideMenuBar": { - "message": "Skrij menijsko vrstico", - "description": "Label text for menu bar visibility setting" - }, - "startConversation": { - "message": "Začni nov pogovor ...", - "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" - }, - "newConversation": { - "message": "Nov pogovor", - "description": "Label for header when starting a new conversation" - }, - "stories": { - "message": "Zgodbe", - "description": "Label for header to go to stories view" - }, - "contactSearchPlaceholder": { - "message": "Iskanje po imenu ali telefonski številki", - "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" - }, - "noContactsFound": { - "message": "Najden ni bil noben stik", - "description": "Label shown when there are no contacts to compose to" - }, - "noConversationsFound": { - "message": "Najden ni bil noben pogovor", - "description": "Label shown when there are no conversations to compose to" - }, - "Toast--error": { - "message": "Prišlo je do napake", - "description": "Toast for general errors" - }, - "Toast--error--action": { - "message": "Oddaj sistemsko zabeležbo", - "description": "Label for the error toast button" - }, - "Toast--failed-to-fetch-username": { - "message": "Iskanje neuspešno. Preverite povezavo in poskusite znova.", - "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" - }, - "Toast--failed-to-fetch-phone-number": { - "message": "Ne najdemo številke. Preverite internetno povezavo in poskusite znova.", - "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" - }, - "startConversation--username-not-found": { - "message": "Uporabnik_ca ni bil_a najden_a. $atUsername$ ni uporabnik_ca Signala. Prepričajte se, da ste vnesli pravo ime.", - "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username", - "placeholders": { - "atUsername": { - "content": "$1", - "example": "@alex" - } - } - }, - "startConversation--phone-number-not-found": { - "message": "Uporabnik_ca ni bil najden_a. \"$phoneNumber$\" ni uporabnik_ca Signala.", - "description": "Shown in dialog if phone number is not found.", - "placeholders": { - "phoneNumber": { - "content": "$1", - "example": "+1 203-123-4567" - } - } - }, - "startConversation--phone-number-not-valid": { - "message": "Uporabnik_ca ni bil najden_a. \"$phoneNumber$\" ni veljavna telefonska številka.", - "description": "Shown in dialog if phone number is not valid.", - "placeholders": { - "phoneNumber": { - "content": "$1", - "example": "+1 203-123-4567" - } - } - }, - "chooseGroupMembers__title": { - "message": "Izberi člane_ice", - "description": "The title for the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__back-button": { - "message": "Nazaj", - "description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__skip": { - "message": "Preskoči", - "description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__next": { - "message": "Naprej", - "description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { - "message": "Doseženo je bilo največje dovoljeno število članov skupine", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { - "message": "Skupine Signal imajo lahko največ $max$ članov_ic.", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "1000" - } - } - }, - "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { - "message": "Priporočeno število članov_ic je bilo preseženo", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { - "message": "Skupine Signal najbolje delujejo z $max$ ali manj člani_cami. Dodajanje novih članov_ic bo povzročalo zamude pri pošiljanju in dostavi sporočil.", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "150" - } - } - }, - "setGroupMetadata__title": { - "message": "Poimenuj skupino", - "description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__back-button": { - "message": "Nazaj k izboru članov_ic", - "description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__group-name-placeholder": { - "message": "Ime skupine (zahtevano)", - "description": "The placeholder for the group name placeholder" - }, - "setGroupMetadata__group-description-placeholder": { - "message": "Opis", - "description": "The placeholder for the group description" - }, - "setGroupMetadata__create-group": { - "message": "Ustvari", - "description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__members-header": { - "message": "Člani_ce", - "description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__error-message": { - "message": "Nove skupine ni bilo mogoče ustvariti. Preverite internetno povezavo in poskusite znova.", - "description": "Shown in the modal when we can't create a group" - }, - "updateGroupAttributes__title": { - "message": "Uredi skupino", - "description": "Shown in the modal when we want to update a group" - }, - "updateGroupAttributes__error-message": { - "message": "Skupine ni bilo mogoče posodobiti. Preverite internetno povezavo in poskusite znova.", - "description": "Shown in the modal when we can't update a group" - }, - "notSupportedSMS": { - "message": "Sporočila SMS/MMS niso podprta.", - "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" - }, - "newPhoneNumber": { - "message": "Z vnosom telefonske številke boste ustvarili nov stik", - "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" - }, - "invalidNumberError": { - "message": "Neveljavna številka", - "description": "When a person inputs a number that is invalid" - }, - "unlinkedWarning": { - "message": "Kliknite za ponovno vzpostavitev povezave z vašo mobilno napravo in nadaljnje pošiljanje sporočil.", - "description": "" - }, - "unlinked": { - "message": "Nepovezan", - "description": "" - }, - "relink": { - "message": "Poveži", - "description": "" - }, - "autoUpdateNewVersionTitle": { - "message": "Na voljo je posodobitev", - "description": "" - }, - "autoUpdateRetry": { - "message": "Ponovno poskusite s posodobitvijo", - "description": "" - }, - "autoUpdateContactSupport": { - "message": "obvestite podporni center", - "description": "" - }, - "autoUpdateNewVersionMessage": { - "message": "Kliknite za ponoven zagon Signala", - "description": "" - }, - "downloadNewVersionMessage": { - "message": "Kliknite za prenos posodobitve", - "description": "" - }, - "downloadFullNewVersionMessage": { - "message": "Signal se ni mogel posodobiti. Kliknite za ponoven poskus.", - "description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" - }, - "autoUpdateNewVersionInstructions": { - "message": "Za uveljavitev nadgradenj pritisnite tipko Ponovno zaženi Signal", - "description": "" - }, - "autoUpdateRestartButtonLabel": { - "message": "Ponovno zaženi Signal", - "description": "" - }, - "autoUpdateLaterButtonLabel": { - "message": "Kasneje", - "description": "" - }, - "autoUpdateIgnoreButtonLabel": { - "message": "ignoriraj posodobitev", - "description": "" - }, - "leftTheGroup": { - "message": "Uporabnik_ca $name$ je zapustil_a skupino.", - "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "multipleLeftTheGroup": { - "message": "Uporabnik_ca $name$ je zapustil_a skupino.", - "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "updatedTheGroup": { - "message": "Uporabnik_ca $name$ je posodobil_a skupino.", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "youUpdatedTheGroup": { - "message": "Posodobili ste skupino.", - "description": "Shown in the conversation history when you update a group" - }, - "updatedGroupAvatar": { - "message": "Avatar skupine je bil posodobljen.", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" - }, - "titleIsNow": { - "message": "Ime skupine je zdaj '$name$'.", - "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Book Club" - } - } - }, - "youJoinedTheGroup": { - "message": "Pridružili ste se skupini.", - "description": "Shown in the conversation history when you are added to a group." - }, - "joinedTheGroup": { - "message": "Uporabnik_ca $name$ se je pridružil_a skupini.", - "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "multipleJoinedTheGroup": { - "message": "Novi člani skupine: $names$.", - "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group", - "placeholders": { - "names": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "ConversationList__aria-label": { - "message": "Pogovor z naslovom $title$, nova sporočila: $unreadCount$, zadnje sporočilo: $lastMessage$.", - "description": "Aria label for the conversation list item", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "unreadCount": { - "content": "$2", - "example": "23" - }, - "lastMessage": { - "content": "$3", - "example": "How about Friday?" - } - } - }, - "ConversationList__last-message-undefined": { - "message": "Zadnje sporočilo je lahko bilo izbrisano.", - "description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." - }, - "BaseConversationListItem__aria-label": { - "message": "Pojdi na pogovor z naslovom $title$", - "description": "Aria label for the conversation list item button", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "ConversationListItem--message-request": { - "message": "Prošnja za pogovor", - "description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" - }, - "ConversationListItem--draft-prefix": { - "message": "Osnutek:", - "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" - }, - "message--getNotificationText--gif": { - "message": "GIF", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." - }, - "message--getNotificationText--photo": { - "message": "Slika", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." - }, - "message--getNotificationText--video": { - "message": "Video", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received." - }, - "message--getNotificationText--voice-message": { - "message": "Glasovno sporočilo", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." - }, - "message--getNotificationText--audio-message": { - "message": "Zvokovno spročilo", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." - }, - "message--getNotificationText--file": { - "message": "Datoteka", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." - }, - "message--getNotificationText--stickers": { - "message": "Sporočilo z nalepko", - "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." - }, - "message--getNotificationText--text-with-emoji": { - "message": "$emoji$ $text$", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages.", - "placeholders": { - "emoji": { - "content": "$1", - "example": "📷" - }, - "text": { - "content": "$2", - "example": "Photo" - } - } - }, - "message--getDescription--unsupported-message": { - "message": "Nepodprto sporočilo", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." - }, - "message--getDescription--disappearing-media": { - "message": "Datoteka za enkratni ogled", - "description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." - }, - "message--getDescription--disappearing-photo": { - "message": "Fotografija za enkratni ogled", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." - }, - "message--getDescription--disappearing-video": { - "message": "Video za enkratni ogled", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." - }, - "message--deletedForEveryone": { - "message": "Sporočilo je bilo izbrisano", - "description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." - }, - "message--giftBadge--unopened--incoming": { - "message": "Odprite to sporočilo na mobilnem telefonu", - "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--outgoing": { - "message": "Za ogled darila tapnite na to sporočilo na svojem mobilnem telefonu", - "description": "Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--label": { - "message": "Darilo", - "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--toast--incoming": { - "message": "Odprite darilo na mobilnem telefonu", - "description": "Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed" - }, - "message--giftBadge--unopened--toast--outgoing": { - "message": "Oglejte si darilo na mobilnem telefonu", - "description": "Shown when you've clicked on an outgoing gift badge" - }, - "message--giftBadge--preview--unopened": { - "message": "Prejeli ste darilo", - "description": "Shown to label the gift badge in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge--preview--redeemed": { - "message": "Vnovčili ste darilno značko", - "description": "Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge--preview--sent": { - "message": "Poslali ste darilno značko", - "description": "Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge": { - "message": "Darilna značka", - "description": "Shown to label the gift badge you've redeemed on another device" - }, - "quote--giftBadge": { - "message": "Darilo", - "description": "Shown to label a gift badge you've replied to" - }, - "message--giftBadge--remaining--days": { - "message": "še $days$ dni", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)", - "placeholders": { - "days": { - "content": "$1", - "example": "58" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--hours": { - "message": "še $hours$ ur", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "23" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--minutes": { - "message": "še $minutes$ minut", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "45" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--one-minute": { - "message": "še minuta", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device" - }, - "message--giftBadge--expired": { - "message": "Poteklo", - "description": "Shows that a gift badge is expired" - }, - "message--giftBadge--view": { - "message": "Prikaz", - "description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" - }, - "message--giftBadge--redeemed": { - "message": "Vnovčeno", - "description": "Shown when you've redeemed the gift badge on another device" - }, - "modal--giftBadge--title": { - "message": "Hvala za vašo podporo!", - "description": "The title of the outgoing gift badge detail dialog" - }, - "modal--giftBadge--description": { - "message": "Podarili ste značko uporabniku_ci $name$. Ko potrdi prejem, bo lahko značko prikazal_a ali skril_a.", - "description": "The description of the outgoing gift badge detail dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Paige Hall" - } - } - }, - "stickers--toast--InstallFailed": { - "message": "Paket nalepk ni mogel biti nameščen", - "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" - }, - "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { - "message": "Nameščene nalepke", - "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { - "message": "Brez nameščenih nalepk", - "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { - "message": "Serija Signalovi umetniki", - "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { - "message": "Nobenih nalepk iz serije Signalovi umetniki ni na voljo", - "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." - }, - "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { - "message": "Prejete nalepke", - "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." - }, - "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { - "message": "Tu bodo prikazane nalepke iz dohodnih sporočil.", - "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." - }, - "stickers--StickerManager--Install": { - "message": "Namesti", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." - }, - "stickers--StickerManager--Uninstall": { - "message": "Odstrani", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." - }, - "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { - "message": "Če nimate shranjenega izvornega sporočila, morda ne boste mogli ponovno namestiti tega paketa nalepk.", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Image": { - "message": "Novo - Nalepke: Bandit the Cat", - "description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { - "message": "Predstavljamo vam Nalepke!", - "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { - "message": "Zakaj bi uporabljali besede, če lahko poveste z nalepkami?", - "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerPicker--Open": { - "message": "Odpri izbirnik nalepk", - "description": "Label for the open button for the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--AddPack": { - "message": "Dodaj paket nalepk", - "description": "Label for the add pack button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--NextPage": { - "message": "Naslednja stran", - "description": "Label for the next page button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--PrevPage": { - "message": "Prejšnja stran", - "description": "Label for the previous page button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--Recents": { - "message": "Nedavno uporabljene nalepke", - "description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--DownloadError": { - "message": "Nekatere nalepke niso bile prenešene.", - "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." - }, - "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { - "message": "Nameščam paket nalepk ...", - "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." - }, - "stickers--StickerPicker--Empty": { - "message": "Na voljo ni nobenih nalepk", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." - }, - "stickers--StickerPicker--Hint": { - "message": "Na voljo so novi paketi nalepk iz vaših sporočil", - "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." - }, - "stickers--StickerPicker--NoPacks": { - "message": "Na voljo ni nobenih paketov nalepk", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerPicker--NoRecents": { - "message": "Tu bodo prikazane pred kratkim uporabljene nalepke.", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." - }, - "stickers--StickerPreview--Title": { - "message": "Paket nalepk", - "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." - }, - "stickers--StickerPreview--Error": { - "message": "Paketa nalepk ni bilo mogoče odpreti. Preverite internetno povezavo in poskusite znova.", - "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." - }, - "EmojiPicker--empty": { - "message": "Najden ni bil noben emoji", - "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." - }, - "EmojiPicker--search-placeholder": { - "message": "Poišči emoji", - "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." - }, - "EmojiPicker--skin-tone": { - "message": "Odtenek kože $tone$", - "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons.", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "EmojiPicker__button--recents": { - "message": "Nedavni", - "description": "Label for recents emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--emoji": { - "message": "Emoji", - "description": "Label for emoji emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--animal": { - "message": "Žival", - "description": "Label for animal emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--food": { - "message": "Hrana", - "description": "Label for food emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--activity": { - "message": "Dejavnost", - "description": "Label for activity emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--travel": { - "message": "Potovanje", - "description": "Label for travel emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--object": { - "message": "Objekt", - "description": "Label for object emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--symbol": { - "message": "Simbol", - "description": "Label for symbol emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--flag": { - "message": "Zastava", - "description": "Label for flag emoji picker button" - }, - "confirmation-dialog--Cancel": { - "message": "Prekliči", - "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." - }, - "MessageBody--read-more": { - "message": "Preberi več", - "description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message" - }, - "Message--unsupported-message": { - "message": "Uporabnik $contact$ vam je poslal sporočilo, ki ne more biti procesirano oziroma prikazano, ker vsebuje novo funkcijo aplikacije Signal.", - "description": "", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { - "message": "Prosite uporabnika $contact$ naj vam ponovno pošlje to sporočilo zdaj, ko je vaša aplikacija Signal posodobljena.", - "description": "", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "Message--from-me-unsupported-message": { - "message": "Ena izmed vaših naprav je poslala sporočilo, ki ne more biti procesirano oziroma prikazano, ker vsebuje novo funkcijo aplikacije Signal.", - "description": "" - }, - "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { - "message": "Nova sporočila te vrste bodo delovala, saj zdaj uporabljate posodobljeno različico aplikacije Signal.", - "description": "" - }, - "Message--update-signal": { - "message": "Posodobite aplikacijo Signal", - "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" - }, - "Message--tap-to-view-expired": { - "message": "Ogledano", - "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" - }, - "Message--tap-to-view--outgoing": { - "message": "Medijske datoteke", - "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" - }, - "Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { - "message": "Sporočilo ste si že ogledali.", - "description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" - }, - "Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { - "message": "Sporočila za enkratni ogled se ne shranjujejo med zgodovino vaših sporočil.", - "description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" - }, - "Message--tap-to-view--incoming": { - "message": "Ogled fotografije", - "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" - }, - "Message--tap-to-view--incoming-video": { - "message": "Ogled videa", - "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" - }, - "Conversation--getDraftPreview--attachment": { - "message": "(priponka)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Conversation--getDraftPreview--quote": { - "message": "(citat)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Conversation--getDraftPreview--draft": { - "message": "(osnutek)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Keyboard--navigate-by-section": { - "message": "Navigacija po poglavjih", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--previous-conversation": { - "message": "Prejšnji pogovor", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--next-conversation": { - "message": "Naslednji pogovor", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--previous-unread-conversation": { - "message": "Prejšnji neprebran pogovor", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--next-unread-conversation": { - "message": "Naslednji neprebran pogovor", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--preferences": { - "message": "Nastavitve", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-conversation-menu": { - "message": "Meni pogovora", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--new-conversation": { - "message": "Začni nov pogovor", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--archive-conversation": { - "message": "Premik pogovora v arhiv", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--unarchive-conversation": { - "message": "Premik pogovora iz arhiva", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--search": { - "message": "Iskanje", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--search-in-conversation": { - "message": "Iskanje v pogovoru", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--focus-composer": { - "message": "Fokus na urejevalnik teksta", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-all-media-view": { - "message": "Vse medijske datoteke", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-emoji-chooser": { - "message": "Izbirnik emojijev", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-sticker-chooser": { - "message": "Izbirnik nalepk", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--begin-recording-voice-note": { - "message": "Snemanje glasovne beležke", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--default-message-action": { - "message": "Privzeto ravnanje za izbrano sporočilo", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--view-details-for-selected-message": { - "message": "Podrobnosti izbranega sporočila", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-reply": { - "message": "Vklop odgovora na izbrano sporočilo", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-reaction-picker": { - "message": "Vključi izbirnik emojijev za izbrana sporočila", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--save-attachment": { - "message": "Shranjevanje priponke izbranega sporočila", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--delete-message": { - "message": "Izbris izbranega sporočila", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--add-newline": { - "message": "Dodajanje nove vrstice sporočilu", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--expand-composer": { - "message": "Povečava urejevalnika teksta", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--send-in-expanded-composer": { - "message": "Pošiljanje (v povečanem urejevalniku teksta)", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--attach-file": { - "message": "Dodajanje datoteke", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--remove-draft-link-preview": { - "message": "Odstrani osnutek s predogledom bližnjice", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--remove-draft-attachments": { - "message": "Odstrani vse osnutke priponk", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--conversation-by-index": { - "message": "Skok na pogovor", - "description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" - }, - "Keyboard--Key--ctrl": { - "message": "Ctrl", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--option": { - "message": "Možnost", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--alt": { - "message": "Alt", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--shift": { - "message": "Shift", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--enter": { - "message": "Enter", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--tab": { - "message": "Zavihek", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--one-to-nine-range": { - "message": "1 do 9", - "description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" - }, - "Keyboard--header": { - "message": "Bližnjice tipkovnice", - "description": "Title header of the keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--navigation-header": { - "message": "Navigacija", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" - }, - "Keyboard--messages-header": { - "message": "Sporočila", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" - }, - "Keyboard--composer-header": { - "message": "Urejevalnik teksta", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" - }, - "Keyboard--scroll-to-top": { - "message": "Pomik na vrh seznama", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--scroll-to-bottom": { - "message": "Pomik na dno seznama", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--close-curent-conversation": { - "message": "Zapri trenutni pogovor", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--calling-header": { - "message": "Kličem", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" - }, - "Keyboard--toggle-audio": { - "message": "Vklop in izklop mikrofona", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-video": { - "message": "Vklop in izklop kamere", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--accept-video-call": { - "message": "Sprejmi video klic", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--accept-audio-call": { - "message": "Sprejmi zvočni klic", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--start-audio-call": { - "message": "Začni zvočni klic", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--start-video-call": { - "message": "Začni video klic", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--decline-call": { - "message": "Zavrni klic", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--hang-up": { - "message": "Zaključi klic", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "close-popup": { - "message": "Zapri obvestilo", - "description": "Used as alt text for any button closing a popup" - }, - "add-image-attachment": { - "message": "Dodajanje slikovne priponke", - "description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" - }, - "remove-attachment": { - "message": "Odstrani priponko", - "description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment" - }, - "backToInbox": { - "message": "Nazaj v nabiralnik", - "description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen" - }, - "conversationArchived": { - "message": "Pogovor je bil arhiviran", - "description": "A toast that shows up when user archives a conversation" - }, - "conversationArchivedUndo": { - "message": "Razveljavi", - "description": "Undo button for archiving a conversation" - }, - "conversationReturnedToInbox": { - "message": "Pogovor je bil vrnjen v nabiralnik", - "description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation" - }, - "conversationMarkedUnread": { - "message": "Pogovor označen kot neprebran", - "description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread" - }, - "StickerCreator--title": { - "message": "Urejevalnik paketov nalepk", - "description": "The title of the Sticker Pack Creator window" - }, - "StickerCreator--DropZone--staticText": { - "message": "Za dodajanje slik kliknite ali povlecite sem", - "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag" - }, - "StickerCreator--DropZone--activeText": { - "message": "Spustite slike sem", - "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag" - }, - "StickerCreator--Preview--title": { - "message": "Paket nalepk", - "description": "The 'title' of the sticker pack preview 'modal'" - }, - "StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": { - "message": "Prekliči", - "description": "The default text for the confirm dialog cancel button" - }, - "StickerCreator--CopyText--button": { - "message": "Kopiraj", - "description": "The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--facebook": { - "message": "Facebook", - "description": "Title for Facebook button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--twitter": { - "message": "Twitter", - "description": "Title for Twitter button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--pinterest": { - "message": "Pinterest", - "description": "Title for Pinterest button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": { - "message": "WhatsApp", - "description": "Title for WhatsApp button" - }, - "StickerCreator--AppStage--next": { - "message": "Naprej", - "description": "Default text for the next button on all stages of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--AppStage--prev": { - "message": "Nazaj", - "description": "Default text for the previous button on all stages of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--title": { - "message": "Dodajte svoje nalepke", - "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--removeSticker": { - "message": "Odstrani nalepko", - "description": "Label for the X button used to remove a staged sticker" - }, - "StickerCreator--DropStage--dragDrop": { - "message": "Za dodajanje nalepke kliknite ali primite/spustite datoteko", - "description": "Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation" - }, - "StickerCreator--DropStage--help": { - "message": "Nalepke morajo biti v formatu PNG, AONG ali WebP, s prosojnim ozadjem, velikosti 512x512 pixlov. Priporočen rob je 16px.", - "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--showMargins": { - "message": "Prikaži robove", - "description": "Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--addMore": { - "message": "Dodaj $count$ ali več", - "description": "Text to show user how many more stickers they must add", - "placeholders": { - "hashtag": { - "content": "$1", - "example": "4" - } - } - }, - "StickerCreator--EmojiStage--title": { - "message": "Dodaj emoji vsaki nalepki", - "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--EmojiStage--help": { - "message": "To nam omogoča, da vam med tipkanjem priporočimo uporabo nalepk.", - "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--title": { - "message": "Samo še par malenkosti ...", - "description": "Title for the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--title": { - "message": "Naslov", - "description": "Label for the title input of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--author": { - "message": "Avtor", - "description": "Label for the author input of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--cover": { - "message": "Naslovna podoba", - "description": "Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": { - "message": "Ta slika bo prikazana ko boste delili svoj paket nalepk z drugimi", - "description": "Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": { - "message": "Ste prepričani, da želite naložiti svoj paket nalepk?", - "description": "Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": { - "message": "Naloži", - "description": "Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": { - "message": "Ko je paket nalepk enkrat ustvarjen, ga ni več mogoče popravljati, oziroma izbrisati.", - "description": "The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--UploadStage--title": { - "message": "Ustvarjanje vašega paketa nalepk", - "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--UploadStage-uploaded": { - "message": "$count$ od $total$ naloženih", - "description": "Title for the upload stage of the sticker creator", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "total": { - "content": "$2", - "example": "20" - } - } - }, - "StickerCreator--ShareStage--title": { - "message": "Čestitamo! Ustvarili ste paket nalepk.", - "description": "Title for the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--help": { - "message": "Dostopajte do svojega paketa nalepk preko ikone, ali pa delite s prijatelji spodnjo povezavo.", - "description": "Help text for the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--callToAction": { - "message": "Da bi ljudje lažje našli URL naslove s paketi nalepk, za katere želite, da so na voljo javnosti, uporabljajte ključnik $hashtag$.", - "description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator", - "placeholders": { - "hashtag": { - "content": "$1", - "example": "#makeprivacystick" - } - } - }, - "StickerCreator--ShareStage--copyTitle": { - "message": "URL paketa nalepk", - "description": "Title for the copy button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--close": { - "message": "Zapri", - "description": "Text for the close button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--createAnother": { - "message": "Ustvari nov paket nalepk", - "description": "Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--socialMessage": { - "message": "Poglej si moj novi paket nalepk za Signal! #makeprivacystick", - "description": "Text which is shared to social media platforms for sticker packs" - }, - "StickerCreator--Toasts--imagesAdded": { - "message": "Dodanih slik: $count$", - "description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "StickerCreator--Toasts--animated": { - "message": "Animirane nalepke trenutno niso podprte", - "description": "Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator" - }, - "StickerCreator--Toasts--tooLarge": { - "message": "Spuščena slika je prevelika", - "description": "Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator" - }, - "StickerCreator--Toasts--errorProcessing": { - "message": "Napaka pri obdelavi slike", - "description": "Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": { - "message": "Nalepke v formatu animirani PNG morajo biti kvadratne oblike", - "description": "Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG" - }, - "StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": { - "message": "Animirane nalepke se morajo vrteti v neskončnost", - "description": "Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": { - "message": "Nalepka formata animirani PNG je prevelika", - "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": { - "message": "Nalepka formata animirani PNG je premajhna", - "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small" - }, - "StickerCreator--Toasts--errorUploading": { - "message": "Napaka pri nalaganju nalepk: $message$", - "description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded", - "placeholders": { - "message": { - "content": "$1", - "example": "Not connected" - } - } - }, - "StickerCreator--Toasts--linkedCopied": { - "message": "Povezava je prekopirana", - "description": "Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator" - }, - "StickerCreator--StickerPreview--light": { - "message": "Moja nalepka v svetli temi", - "description": "Text for the sticker preview for the light theme" - }, - "StickerCreator--StickerPreview--dark": { - "message": "Moja nalepka v temni temi", - "description": "Text for the sticker preview for the dark theme" - }, - "StickerCreator--Authentication--error": { - "message": "Če želite uporabljati urejevalnik paketov nalepk, prosimo povežite aplikacijo Signal na svojem telefonu s tisto na računalniku.", - "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" - }, - "Reactions--remove": { - "message": "Odstrani reakcijo", - "description": "" - }, - "Reactions--error": { - "message": "Odziv ni bil uspešen. Poskusite znova.", - "description": "Shown when a reaction fails to send" - }, - "Reactions--more": { - "message": "Več", - "description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" - }, - "ReactionsViewer--all": { - "message": "Vse", - "description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" - }, - "MessageRequests--message-direct": { - "message": "Želite omogočiti uporabniku_ci $name$, da vam pošilja sporočila in z njim_njo deliti svoje ime in fotografijo? Dokler ne sprejmete vabila, pošiljatelj_ica ne bo vedel_a, da ste prebrali njegovo_njeno sporočilo.", - "description": "Shown as the message for a message request in a direct message", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "MessageRequests--message-direct-blocked": { - "message": "Želite omogočiti uporabniku_ci $name$, da vam pošilja sporočila in z njim_njo deliti svoje ime in fotografijo? Dokler ga_je ne odblokirate, od njega_nje ne boste prejemali sporočil.", - "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "MessageRequests--message-group": { - "message": "Se želite pridružiti skupini in z njo deliti svoje ime in fotografijo? Dokler se ne pridružite, skupina ne bo vedela, da ste videli njena sporočila.", - "description": "Shown as the message for a message request in a group" - }, - "MessageRequests--message-group-blocked": { - "message": "Želite omogočiti članom_icam skupine, da vam pošiljajo sporočila in z njimi deliti svoje ime in fotografijo? Dokler jih ne odblokirate, od njih ne boste prejemali sporočil.", - "description": "Shown as the message for a message request in a blocked group" - }, - "MessageRequests--block": { - "message": "Blokiraj", - "description": "Shown as a button to let the user block a message request" - }, - "MessageRequests--unblock": { - "message": "Odblokiraj", - "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" - }, - "MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { - "message": "Želite odblokirati skupino $name$?", - "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce Pollard" - } - } - }, - "MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { - "message": "Lahko si bosta pošiljala sporočila in se klicala.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" - }, - "MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { - "message": "Drugi_e člani_ce vas bodo lahko ponovno dodali_e v skupino.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" - }, - "MessageRequests--block-and-report-spam": { - "message": "Označi za neželeno in blokiraj", - "description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam" - }, - "MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { - "message": "Označeno kot neželeno in blokirano.", - "description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" - }, - "MessageRequests--block-direct-confirm-title": { - "message": "Želite blokirati skupino $name$?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce Pollard" - } - } - }, - "MessageRequests--block-direct-confirm-body": { - "message": "Blokirani uporabniki_ce vas ne bodo mogli klicati ali vam pošiljati sporočil.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" - }, - "MessageRequests--block-group-confirm-title": { - "message": "Želite blokirati in zapustiti skupino $group$?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "MessageRequests--block-group-confirm-body": { - "message": "Od skupine ne boste več prejemali sporočil in posodobitev. Člani_ce skupine vas ne bodo več mogli_e dodati nazaj v skupino.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" - }, - "MessageRequests--delete": { - "message": "Izbriši", - "description": "Shown as a button to let the user delete any message request" - }, - "MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { - "message": "Izbrišem pogovor?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" - }, - "MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { - "message": "Pogovor bo izbrisan na vseh vaših napravah.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" - }, - "MessageRequests--delete-group-confirm-title": { - "message": "Želite izbrisati in zapustiti skupino $group$?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "MessageRequests--delete-direct": { - "message": "Izbriši", - "description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request" - }, - "MessageRequests--delete-group": { - "message": "Izbriši in zapusti", - "description": "Shown as a button to let the user delete a group message request" - }, - "MessageRequests--delete-group-confirm-body": { - "message": "Zapustili boste skupino in ta bo izbrisana na vseh vaših napravah.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" - }, - "MessageRequests--accept": { - "message": "Sprejmi", - "description": "Shown as a button to let the user accept a message request" - }, - "MessageRequests--continue": { - "message": "Nadaljuj", - "description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" - }, - "MessageRequests--profile-sharing--group": { - "message": "Želite še naprej sodelovati v pogovoru s to skupino in z njenimi člani_cami deliti svoje ime in fotografijo? $learnMore$", - "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "MessageRequests--profile-sharing--direct": { - "message": "Želite še naprej sodelovati v pogovoru z uporabnikom_co $firstName$ in z njim_jo deliti svoje ime in fotografijo? $learnMore$", - "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet", - "placeholders": { - "firstName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "learnMore": { - "content": "$2", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "MessageRequests--learn-more": { - "message": "Izvedite več.", - "description": "Shown at the end of profile sharing messages as a link." - }, - "ConversationHero--members": { - "message": "Članov: $count$", - "description": "Specifies the number of members in a group conversation", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "22" - } - } - }, - "ConversationHero--members-1": { - "message": "1 član_ica", - "description": "Specifies the number of members in a group conversation when there is one member", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "22" - } - } - }, - "member-of-1-group": { - "message": "Član_ica skupine $group$", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - } - } - }, - "member-of-2-groups": { - "message": "Član_ica skupin $group1$in $group2$", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - } - } - }, - "member-of-3-groups": { - "message": "Član_ica skupin $group1$, $group2$in $group3$", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "member-of-more-than-3-groups--one-more": { - "message": "Član_ica $group1$, $group2$, $group3$ in še ene skupine", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { - "message": "Član_ica skupin $group1$, $group2$, $group3$ in $remainingCount$ drugih", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups.", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - }, - "remainingCount": { - "content": "$4", - "example": "3" - } - } - }, - "ConversationHero--membership-added": { - "message": "$name$ vas je dodal_a v skupino.", - "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jeff Smith" - } - } - }, - "no-groups-in-common": { - "message": "Nobene skupne skupine", - "description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups" - }, - "no-groups-in-common-warning": { - "message": "Nimate skupnih skupin. Dobro preverite prošnjo.", - "description": "When a user has no common groups, show this warning" - }, - "acceptCall": { - "message": "Sprejmi", - "description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" - }, - "acceptCallWithoutVideo": { - "message": "Odgovori brez videa", - "description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" - }, - "declineCall": { - "message": "Zavrni", - "description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" - }, - "declinedIncomingAudioCall": { - "message": "Zavrnili ste zvočni klic", - "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming audio call" - }, - "declinedIncomingVideoCall": { - "message": "Zavrnili ste video klic", - "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call" - }, - "acceptedIncomingAudioCall": { - "message": "Dohodni zvočni klic", - "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming audio call" - }, - "acceptedIncomingVideoCall": { - "message": "Dohodni video klic", - "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" - }, - "missedIncomingAudioCall": { - "message": "Zgrešen zvočni klic", - "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming audio call" - }, - "missedIncomingVideoCall": { - "message": "Zgrešen video klic", - "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call" - }, - "acceptedOutgoingAudioCall": { - "message": "Odhodni zvočni klic", - "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing audio call" - }, - "acceptedOutgoingVideoCall": { - "message": "Odhodni video klic", - "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call" - }, - "missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { - "message": "Neodgovorjen zvočni klic", - "description": "Shown in conversation history when your audio call is missed or declined" - }, - "missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { - "message": "Neodgovorjen video klic", - "description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined" - }, - "incomingAudioCall": { - "message": "Dohodni zvočni klic ...", - "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call" - }, - "incomingVideoCall": { - "message": "Dohodni video klic ...", - "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" - }, - "incomingGroupCall__ringing-you": { - "message": "$ringer$ vas kliče", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-1-other": { - "message": "$ringer$ kliče vas in uporabnika_co $otherMember$", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "otherMember": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-2-others": { - "message": "$ringer$ kliče vas, uporabnika_co $first$ in uporabnika_co $second$", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-3-others": { - "message": "$ringer$ kliče vas, uporabnika_co $first$, uporabnika_co $second$ in še enega_o", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-many": { - "message": "$ringer$ kliče vas, uporabnika_co $first$, uporabnika_co $second$ in še $remaining$", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - }, - "remaining": { - "content": "$4", - "example": "5" - } - } - }, - "outgoingCallRinging": { - "message": "Zvonjenje ...", - "description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" - }, - "makeOutgoingCall": { - "message": "Prični s klicem", - "description": "Title for the call button in a conversation" - }, - "makeOutgoingVideoCall": { - "message": "Prični z videoklicem", - "description": "Title for the video call button in a conversation" - }, - "joinOngoingCall": { - "message": "Pridruži se", - "description": "Text that appears in a group when a call is active" - }, - "callNeedPermission": { - "message": "$title$ bo prejel_a vaše vabilo. Ko ga bo potrdil_a, ga_jo lahko pokličete.", - "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "callReconnecting": { - "message": "Ponovno povezovanje ...", - "description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" - }, - "callDuration": { - "message": "Signal $duration$", - "description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected", - "placeholders": { - "duration": { - "content": "$1", - "example": "00:01" - } - } - }, - "callingDeviceSelection__settings": { - "message": "Nastavitve", - "description": "Title for device selection settings" - }, - "calling__participants": { - "message": "$people$ ljudi je v klicu", - "description": "Title for participants list toggle", - "placeholders": { - "people": { - "content": "$1", - "example": "16" - } - } - }, - "calling__call-notification__ended": { - "message": "Skupinski klic je končan", - "description": "Notification message when a group call has ended" - }, - "calling__call-notification__started-by-someone": { - "message": "Skupinski klic v teku", - "description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" - }, - "calling__call-notification__started-by-you": { - "message": "Začeki ste skupinski klic", - "description": "Notification message when a group call has started by you" - }, - "calling__call-notification__started": { - "message": "$name$ je začel_a skupinski klic", - "description": "Notification message when a group call has started", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "calling__in-another-call-tooltip": { - "message": "Ste že v tem klicu", - "description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call" - }, - "calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { - "message": "Skupisnki klic je dosegel dovoljeno kapaciteto $max$ udeležencev", - "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pip--on": { - "message": "Pomanjšaj klic", - "description": "Title for picture-in-picture toggle" - }, - "calling__pip--off": { - "message": "Celostranski klic", - "description": "Title for picture-in-picture toggle" - }, - "calling__switch-view--to-grid": { - "message": "Preklop na mrežni pogled", - "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" - }, - "calling__switch-view--to-speaker": { - "message": "Preklop na govorčev pogled", - "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" - }, - "calling__hangup": { - "message": "Zapusti klic", - "description": "Title for hang up button" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { - "message": "Delite svoj zaslon", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { - "message": "Začni z deljenjem", - "description": "Confirm button for sharing screen modal" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { - "message": "Cel zaslon", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { - "message": "Zaslon $id$", - "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay", - "placeholders": { - "id": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { - "message": "Okno", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" - }, - "callingDeviceSelection__label--video": { - "message": "Video", - "description": "Label for video input selector" - }, - "callingDeviceSelection__label--audio-input": { - "message": "Mikrofon", - "description": "Label for audio input selector" - }, - "callingDeviceSelection__label--audio-output": { - "message": "Zvočniki", - "description": "Label for audio output selector" - }, - "callingDeviceSelection__select--no-device": { - "message": "Na voljo ni nobene naprave", - "description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" - }, - "callingDeviceSelection__select--default": { - "message": "Privzeto", - "description": "Shown when the device is the default device" - }, - "muteNotificationsTitle": { - "message": "Izklopi obvestila", - "description": "Label for the mute notifications drop-down selector" - }, - "notMuted": { - "message": "Neutišan", - "description": "Label when the conversation is not muted" - }, - "muteHour": { - "message": "Utišaj za eno uro", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteEightHours": { - "message": "Utišaj za 8 ur", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteDay": { - "message": "Utišaj za en dan", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteWeek": { - "message": "Utišaj za en teden", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteAlways": { - "message": "Utišaj za zmerom", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "unmute": { - "message": "Prekini utišanje", - "description": "Label for unmuting the conversation" - }, - "muteExpirationLabelAlways": { - "message": "Utišano za zmerom", - "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" - }, - "muteExpirationLabel": { - "message": "Utišano za $duration$", - "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted", - "placeholders": { - "duration": { - "content": "$1", - "example": "10/23/2023, 7:10 PM" - } - } - }, - "EmojiButton__label": { - "message": "Emoji", - "description": "Label for emoji button" - }, - "ErrorModal--title": { - "message": "Nekaj je šlo narobe!", - "description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "ErrorModal--description": { - "message": "Prosimo poskusite znova ali se obrnite na podporo.", - "description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "Confirmation--confirm": { - "message": "Okej", - "description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "unknown-sgnl-link": { - "message": "Oprostite, ta povezava sgnl:// ni imela smisla!", - "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" - }, - "GroupV2--cannot-send": { - "message": "Tejskupini ne morete pošiljati sporočil.", - "description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" - }, - "GroupV2--cannot-start-group-call": { - "message": "Samo skrbniki_ce skupine lahko začno klic.", - "description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" - }, - "GroupV2--join--invalid-link--title": { - "message": "Neveljavna povezava", - "description": "Shown if we are unable to parse a group link" - }, - "GroupV2--join--invalid-link": { - "message": "Neveljavna povezava do skupine. Pred poskusom pridružitve poskrbite, da bo povezava ostala nespremenjena.", - "description": "Shown if we are unable to parse a group link" - }, - "GroupV2--join--prompt": { - "message": "Se želite pridružiti skupini in z njenimi člani_cami deliti svoje ime in fotografijo?", - "description": "Shown when you click on a group link to confirm" - }, - "GroupV2--join--already-in-group": { - "message": "Ste že v tej skupini.", - "description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member" - }, - "GroupV2--join--already-awaiting-approval": { - "message": "Ste že poslali prošnjo za pridružitev tej skupini.", - "description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" - }, - "GroupV2--join--unknown-link-version--title": { - "message": "Neznana različica povezave", - "description": "This group link is no longer valid." - }, - "GroupV2--join--unknown-link-version": { - "message": "Povezava ni podprta s strani te različice aplikacije Signal Desktop.", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-revoked--title": { - "message": "Pridružitev skupini ni mogoča", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-revoked": { - "message": "Povezava do skupine ni več veljavna.", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-forbidden--title": { - "message": "Pridružitev skupini ni mogoča", - "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" - }, - "GroupV2--join--link-forbidden": { - "message": "Skrbnik_ca vas je odstranil_a iz skupine, zato se ji ne morete več pridružiti.", - "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" - }, - "GroupV2--join--prompt-with-approval": { - "message": "Skrbnik_ca skupine mora odobriti vašo prošnjo za pridružitev. Če bo odobrena, bosta vaše ime in fotografija deljena s skupino in njenimi člani_cami.", - "description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" - }, - "GroupV2--join--join-button": { - "message": "Pridruži se", - "description": "The button to join the group" - }, - "GroupV2--join--request-to-join-button": { - "message": "Prošnja za pridružitev", - "description": "The button to join the group, if approval is required" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join": { - "message": "Preklic prošnje", - "description": "The button to cancel request to join the group" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { - "message": "Želite preklicati prošnjo za pridružitev skupini?", - "description": "A confirmation message that shows after you click the button" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { - "message": "Da", - "description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { - "message": "Ne", - "description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" - }, - "GroupV2--join--member-count--single": { - "message": "1 član_ica", - "description": "Shown in the metadata section if group has just one member" - }, - "GroupV2--join--member-count--multiple": { - "message": "Članov: $count$", - "description": "Shown in the metadata section if group has more than one member", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "12" - } - } - }, - "GroupV2--join--group-metadata": { - "message": "Skupina · $memberCount$", - "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count", - "placeholders": { - "memberCount": { - "content": "$1", - "example": "12 members" - } - } - }, - "GroupV2--join--requested": { - "message": "Vaša prošnja za pridružitev je bila poslana skrbniku_ci skupine. O njegovi_njeni odločitvi boste obveščeni.", - "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" - }, - "GroupV2--join--general-join-failure--title": { - "message": "Napaka pri povezavi", - "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" - }, - "GroupV2--join--general-join-failure": { - "message": "Skupini se ni bilo mogoče pridružiti. Poskusite spet kasneje.", - "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" - }, - "GroupV2--admin": { - "message": "Skrbnik", - "description": "Label for a group administrator" - }, - "GroupV2--only-admins": { - "message": "Samo skrbniki", - "description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" - }, - "GroupV2--all-members": { - "message": "Vsi člani", - "description": "Label for describing the general non-privileged members of a group" - }, - "updating": { - "message": "Posodabljanje ...", - "description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" - }, - "GroupV2--create--you": { - "message": "Ustvarili ste skupino.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--create--other": { - "message": "$memberName$ je ustvaril_a skupino.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--create--unknown": { - "message": "Ustvarjena je bila nova skupina.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--title--change--other": { - "message": "Član_ica $memberName$ je spremenil_a ime skupine v \"$newTitle$\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "newTitle": { - "content": "$2", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--change--you": { - "message": "Spremenili ste ime skupine v \"$newTitle$\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "newTitle": { - "content": "$1", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--change--unknown": { - "message": "Član_ica skupine je spremenil_a ime skupine v \"$newTitle$\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "newTitle": { - "content": "$1", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--remove--other": { - "message": "Član_ica$memberName$ je odstranila ime skupine.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--title--remove--you": { - "message": "Odstranili ste ime skupine.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--title--remove--unknown": { - "message": "Član_ica je odstranila ime skupine.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--change--other": { - "message": "Član_ica $memberName$ je spremenila avatar skupine.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--avatar--change--you": { - "message": "Spremenili ste skupinin avatar.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--change--unknown": { - "message": "Član_ica je spremenil_a avatar skupine.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--remove--other": { - "message": "Član_ica $memberName$ je odstranil_a avatar skupine.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--avatar--remove--you": { - "message": "Odstranili ste avatar skupine.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--remove--unknown": { - "message": "Član_ica je odstranil_a avatar skupine.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--other": { - "message": "$adminName$ je spremenil_a, kdo lahko ureja informacije o skupini, v: \"Samo skrbniki_ce.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--you": { - "message": "Spremenili ste, kdo lahko ureja informacije o skupini, v: \"Samo skrbniki_ce.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { - "message": "Skrbnik_ca je spremenil_a, kdo lahko ureja informacije o skupini, v: \"Samo skrbniki_ce.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--all--other": { - "message": "$adminName$ je spremenil_a, kdo lahko ureja informacije o skupini, v: \"Vsi_e člani_ce.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-attributes--all--you": { - "message": "Spremenili ste, kdo lahko ureja informacije o skupini, v: \"Vsi_e člani_ce.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--all--unknown": { - "message": "Skrbnik_ca je spremenil_a, kdo lahko ureja informacije o skupini, v: \"Vsi_e člani_ce.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--admins--other": { - "message": "$adminName$ je spremenil_a, kdo lahko ureja članstvo skupine, v: \"Samo skrbniki_ce.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-members--admins--you": { - "message": "Spremenili ste, kdo lahko ureja članstvo skupine, v: \"Samo skrbniki_ce.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--admins--unknown": { - "message": "Skrbnik_ca je spremenil_a, kdo lahko ureja članstvo skupine, v: \"Samo skrbniki_ce.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--all--other": { - "message": "Skrbnik_ca $adminName$ je spremenil_a, kdo lahko ureja članstvo skupine, v: \"Vsi_e člani_ce.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-members--all--you": { - "message": "Spremenili ste, kdo lahko ureja članstvo skupine, v: \"Vsi_e člani_ce.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--all--unknown": { - "message": "Skrbnik_ca je spremenil_a, kdo lahko ureja članstvo skupine, v: \"Vsi_e člani_ce.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { - "message": "Onemogočili ste odobritev skrbnika_ce za to povezavo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { - "message": "Član_ica $adminName$ je izklopil_a potrjevanje skrbnika_ce za pridruževanje skupini preko povezave.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { - "message": "Potrjevanje skrbnika_ce za pridruževanje skupini preko deljene povezave je bilo izklopljeno.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { - "message": "Vklopili ste potrjevanje skrbnika_ce za pridruževanje skupini preko deljene povezave.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { - "message": "Član_ica $adminName$ je vklopil_a potrjevanje skrbnika_ce za pridruževanje skupini preko deljene povezave.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { - "message": "Vklopljeno je bilo obvezno potrjevanje skrbnika_ce za pridruževanje skupini preko deljene povezave.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--invited--you": { - "message": "Dodali ste povabljenega_no uporabnika_co $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--invited--other": { - "message": "Član_ica$memberName$ je dodal_a povabljenega uporabnika_co $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "inviteeName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--invited--unknown": { - "message": "Član_ica je dodal_a povabljenega uporabnika_co $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--other": { - "message": "$inviteeName$ je sprejel_a vabilo člana_ice $inviterName$v skupino.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "inviterName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { - "message": "$inviteeName$ je sprejel_a vabilo v skupino.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--you": { - "message": "Sprejeli ste vabilo uporabnika_ce $inviterName$ v skupino.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { - "message": "Sprejeli ste povabilo v skupino.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { - "message": "$inviteeName$ je sprejel_a vaše vabilo v skupino.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--other": { - "message": "Član_ica$adderName$ je dodal_a uporabnika_co $addeeName$v skupino.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adderName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "addeeName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--you": { - "message": "Dodali ste uporabnika_co$memberName$v skupino.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--unknown": { - "message": "Član_ica skupine je dodal_a uporanika_co $memberName$v skupino.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--you--other": { - "message": "Član_ica$memberName$ vas je dodal_a v skupino.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--you--you": { - "message": "Pridružili ste se skupini.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--you--unknown": { - "message": "Dodani ste bili v skupino.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-link--you--you": { - "message": "Preko deljene povezave ste se pridružili skupini.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-link--other": { - "message": "$memberName$ se je pridružil_a skupini preko deljene povezave.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { - "message": "Član_ica $adminName$ je odobril_a vašo prošnjo za pridružitev skupini.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { - "message": "Vaša prošnja za pridružitev skupini je bila odobrena.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { - "message": "Odobrili ste prošnjo uporabnika_ce $joinerName$za pridružitev skupini.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { - "message": "Član_ica $adminName$ je odobril_a prošnjo uporabnika_ce $joinerName$za pridružitev skupini.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { - "message": "Prošnja uporabnika_ce $joinerName$ za pridružitev skupini je bila odobrena.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--other": { - "message": "$adminName$ je odstranil_a člana_ico $memberName$iz skupine.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--self": { - "message": "Član_ica$memberName$ je zapustil_a skupino", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--you": { - "message": "Odstranili ste člana_ico $memberName$iz skupine.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--unknown": { - "message": "Član_ica skupine je odstranil_a uporabnika_co $memberName$iz skupine.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--you--other": { - "message": "$adminName$ vas je odstranil_a iz skupine.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--you--you": { - "message": "Zapustili ste skupino.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-remove--you--unknown": { - "message": "Odstranjeni ste bili iz skupine.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { - "message": "$adminName$ je določil_a člana_ico $memberName$ za skrbnika_co.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { - "message": "Določili ste člana_ico $memberName$ za skrbnika_co.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { - "message": "Skrbnik_ca je določil_a člana_ico $memberName$ za skrbnika_co.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { - "message": "$adminName$vas je določil_a za skrbnika_co.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { - "message": "Skrbnik_ca skupine vas je določil_a za skrbnika_co.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { - "message": "$adminName$ je odvzel_a skrbniška pooblastila članu_ici $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { - "message": "Odvzeli ste skrbniška pooblastila članu_ici $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { - "message": "Skrbnik_ca je odvzel_a skrbniška pooblastila članu_ici $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { - "message": "$adminName$ vam je odvzel_a skrbniška pooblastila.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { - "message": "Skrbnik_ca vam je odvzel_a skrbniška pooblastila.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--other": { - "message": "Član_ica$memberName$ je povabila 1 uporabnika_co v skupino.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--you": { - "message": "Povabili ste uporabnika_co $inviteeName$ v skupino.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { - "message": "En_a uporabnik_ca je bil_a povabljen_a v skupino.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--you--other": { - "message": "Član_ica$memberName$ vas je povabil_a v skupino.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { - "message": "Bili ste povabljeni v skupino.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-add--many--other": { - "message": "Član_ica$memberName$ je povabil_a $count$ uporabnikov_ic v skupino.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--many--you": { - "message": "Povabili ste $count$ uporabnikov_ic v skupino.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--many--unknown": { - "message": "$count$ uporabnikov_ic je bilo povabljenih v skupino.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--other": { - "message": "1 uporabnik_ca, povabljen_a s strani člana_ice $memberName$, je zavrnil_a povabilo v skupino.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--you": { - "message": "$inviteeName$ je zavrnil_a vaše povabilo v skupino.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { - "message": "Zavrnili ste vabilo v skupino.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { - "message": "1 uporabnik_ca je zavrnil_a povabilo v skupino.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { - "message": "Član_ica$memberName$ je preklical_a vabilo v skupino za 1 uporabnika_co.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { - "message": "Preklicali ste vabilo v skupino za 1 uporabnika_co.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { - "message": "Član_ica$inviterName$ je preklical_a svoje povabilo v skupino za vas.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { - "message": "Član_ica$inviterName$ je preklical_a vabilo v skupino za 1 uporabnika_co.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { - "message": "Skrbnik_ca je preklical_a vabilo v skupino za 1 uporabnika_co.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { - "message": "Član_ica$memberName$ je preklical_a vabilo v skupino za $count$ uporabnikov_ic.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { - "message": "Preklicali ste vabilo v skupino za $count$ uporabnikov_ic.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { - "message": "Skrbnik_ca je preklical_a vabilo v skupino za$count$ uporabnikov_ic.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { - "message": "$adminName$ je preklical_a vabilo v skupino za 1 uporabnika_co, povabljenega_no s strani člana_ice $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { - "message": "Preklicali ste vabilo v skupino za 1 uporabnika_co, povabljeno s strani člana_ice $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { - "message": "Skrbnik_ca je preklical_a vabilo v skupino za 1 uporabnika_co, povabljeno s strani člana_ice $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { - "message": "$adminName$ je preklical_a vabilo v skupino, ki ste ga poslali uporabniku_ci $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { - "message": "Preklicali ste vabilo v skupino uporabniku_ci $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { - "message": "Skrbnik_ca je preklical_a vaše vabilo v skupino uporabniku_ci $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { - "message": "$adminName$ je preklical_a vabilo v skupino za $count$ uporabnikov_ic, povabljenih s strani člana_ice $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { - "message": "Preklicali ste vabilo v skupino za $count$ uporabnikov_ic, povabljenih s strani člana_ice $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { - "message": "Skrbnik_ca je preklical_a vabilo v skupino za $count$ uporabnikov_ic, povabljenih s strani člana_ice$memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { - "message": "$adminName$ je preklical_a vaše vabilo v skupino za $count$ uporabnikov_ic.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { - "message": "Preklicali ste svoje vabilo v skupino za $count$ uporabnikov_ic.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { - "message": "Skrbnik_ca je preklical_a vabilo v skupino za $count$ uporabnikov.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-add-one--you": { - "message": "Poslali ste prošnjo za pridružitev skupini.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-add-one--other": { - "message": "$joinerName$ je preko deljene povezave zaprosil_a za pridružitev skupini.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { - "message": "Preklicali ste svojo prošnjo za pridružitev skupini.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { - "message": "Vaša prošnja za pridružitev skupini je bila zavrnjena s strani skrbnika_ce.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { - "message": "Zavrnili ste prošnjo uporabnika_ce $joinerName$za pridružitev skupini.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { - "message": "$joinerName$ je preklical_a svojo prošnjo za pridružitev skupini.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { - "message": "Član_ica $adminName$ je zavrnil_a prošnjo uporabnika_ce $joinerName$za pridružitev skupini.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "joinerName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-bounce--one": { - "message": "$joinerName$ je zaprosil_a in nato prekinil_a svojo prošnjo za pridružitev skupini preko povezave", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-bounce": { - "message": "$joinerName$ je zaprosil_a in nato prekinil_a $numberOfRequests$ svojih prošenj za pridružitev skupini preko povezave", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "numberOfRequests": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--you": { - "message": "Vklopili ste povezavo do skupine z izklopljenim obveznim skrbniškim potrjevanjem novih članov_ic.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--other": { - "message": "Član_ica $adminName$ je vklopil_a povezavo do skupine z obveznim skrbniškim potrjevanjem novih članov_ic.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { - "message": "Vklopljena je bila povezava do skupine brez obveznega skrbniškega potrjevanja novih članov_ic.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--you": { - "message": "Vklopili ste povezavo do skupine z vlopljenim obveznim skrbniškim potrjevanjem novih članov_ic.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--other": { - "message": "Član_ica $adminName$ je vklopil_a povezavo do skupine z obveznim skrbniškim potrjevanjem novih članov_ic.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { - "message": "Vklopljena je bila povezava do skupine z obveznim skrbniškim potrjevanjem novih članov_ic.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-remove--you": { - "message": "Izklopili ste povezavo do skupine.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-remove--other": { - "message": "$adminName$ je izklopil_a povezavo do skupine.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-remove--unknown": { - "message": "Povezava do skupine je bila izklopljena.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-reset--you": { - "message": "Ponastavili ste povezavo do skupine.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-reset--other": { - "message": "$adminName$ je ponastavil_a povezavo do skupine.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-reset--unknown": { - "message": "Povezava do skupine je bila ponastavljena.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--remove--you": { - "message": "Odstranili ste opis skupine.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--remove--other": { - "message": "$memberName$ je odstranil_a opis skupine.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--description--remove--unknown": { - "message": "Opis skupine je bil odstranjen.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--change--you": { - "message": "Spremenili ste opis skupine.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--change--other": { - "message": "$memberName$ je spremenil_a opis skupine.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--description--change--unknown": { - "message": "Opis skupine je bil spremenjen.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--admin--you": { - "message": "Nastavitve skupine ste spremenili tako, da lahko le skrbniki_ce pošiljajo sporočila.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--admin--other": { - "message": "$memberName$ je spremenil_a nastavitve skupine tako, da lahko le skrbniki_ce pošiljajo sporočila.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--announcements--admin--unknown": { - "message": "Skupinske nastavitve so bile spremenjene tako, da lahko le skrbniki_ce pošiljajo sporočila.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--member--you": { - "message": "Nastavitve skupine ste spremenili tako, da lahko vsi_e uporabniki_ce pošiljajo sporočila.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--member--other": { - "message": "$memberName$ je spremenil_a nastavitve skupine tako, da lahko vsi_e uporabniki_ce pošiljajo sporočila.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--announcements--member--unknown": { - "message": "Skupinske nastavitve so bile spremenjene tako, da lahko vsi_e uporaniki_ce pošiljajo sporočila.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV1--Migration--disabled": { - "message": "Nadgradite to skupino, da boste lahko uporabljali napredne funkcije, kot so @omembe in skrbniki_ce skupine. Člani_ce, ki s skupino niso delili_e svojega imena in fotografije, bodo povabljeni_e, da se pridružijo.\n$learnMore$", - "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1).", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more." - } - } - }, - "GroupV1--Migration--was-upgraded": { - "message": "Skupina je bila nadgrajena v Novo skupino.", - "description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" - }, - "GroupV1--Migration--learn-more": { - "message": "Več o tem...", - "description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" - }, - "GroupV1--Migration--migrate": { - "message": "Posodobi", - "description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process" - }, - "GroupV1--Migration--info--title": { - "message": "Kaj so Nove skupine?", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--migrate--title": { - "message": "Nadgradi v Novo skupino", - "description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group" - }, - "GroupV1--Migration--info--summary": { - "message": "Nove skupine omogočajo napredne funkcije kot so @omembe in skrbniki_ce skupin, ter v prihodnosti še veliko novih funkcij.", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--keep-history": { - "message": "Zgodovina pogovorov in medijskih datotek je bila ohranjena in nadgrajena.", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { - "message": "Zgodovina pogovorov in medijskih datotek bo ohranjena.", - "description": "Shown on Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--you": { - "message": "Za ponovno pridružitev skupini morate najprej potrditi vabilo. Do takrat ne boste mogli prejemati sporočil skupine.", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--many": { - "message": "Ti_te člani_ce bodo morali_e potrditi vabilo za ponovno pridružitev skupini in do takrat ne bodo mogli_e prejemati novih sporočil skupine:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--one": { - "message": "Ta član_ica bo moral_a potrditi vabilo za ponovno pridružitev skupini in do takrat ne bo mogel_la prejemati novih sporočil skupine:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { - "message": "Ti_te člani_ce se ne morejo pridružiti Novim skupinam, zato so bili_e odstranjeni_e iz skupine:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { - "message": "Ta član_ica se ne more pridružiti Novim skupinam, zato je bil_a odstranjen_a iz skupine:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { - "message": "Ti_te člani_ce se niso mogli pridružiti Novim skupinam, zato so bili_e odstranjeni_e iz skupine:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { - "message": "Ta član_ica se ni mogla pridružiti Novim skupinam, zato je bil_a odstranjen_a iz skupine:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--invited--you": { - "message": "Niste mogli biti dodani Novi skupini, zato ste bili povabljeni, da se ponovno pridružite.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" - }, - "GroupV1--Migration--invited--one": { - "message": "$contact$ ni mogel_la biti dodan_a v Novo skupino, zato je bil_a povabljen_a, da se pridruži.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--invited--many": { - "message": "$count$ uporabnikov_ic ni moglo biti dodanih v Novo skupino, zato so bili_e povabljeni_e, da se pridružijo.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--removed--one": { - "message": "$contact$ je bil_a odstranjen_a iz skupine.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--removed--many": { - "message": "$count$ uporabnikov_ic je bilo odstranjenih iz skupine.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "close": { - "message": "Zapri", - "description": "Generic close label" - }, - "previous": { - "message": "prejšnje", - "description": "Generic previous label" - }, - "next": { - "message": "naslednje", - "description": "Generic next label" - }, - "BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { - "message": "Podprite Signal", - "description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" - }, - "BadgeSustainerInstructions__header": { - "message": "Podprite Signal", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading." - }, - "BadgeSustainerInstructions__subheader": { - "message": "Signal podpirajo ljudje, kot ste vi. Prispevajte in prejmite značko podpornika.", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { - "message": "Odprite Signal na vašem telefonu", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { - "message": "Za dostop do Nastavitev tapnite na svojo profilno fotografijo, zgoraj levo", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { - "message": "Tapnite na \"Doniraj Signalu\" in se naročite", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." - }, - "CompositionArea--expand": { - "message": "Razširi", - "description": "Aria label for expanding composition area" - }, - "CompositionArea--attach-file": { - "message": "Dodajanje datoteke", - "description": "Aria label for file attachment button in composition area" - }, - "CompositionArea--sms-only__title": { - "message": "Oseba ne uporablja aplikacije Signal", - "description": "Title for the composition area for the SMS-only contact" - }, - "CompositionArea--sms-only__body": { - "message": "Signal Desktop ne podpira sporočil stikov, ki ne uporabljajo Signala. Predlagajte tej osebi, da si za bolj varno komunikacijo namesti Signal.", - "description": "Body for the composition area for the SMS-only contact" - }, - "CompositionArea--sms-only__spinner-label": { - "message": "Preverjanje statusa stika", - "description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only" - }, - "countMutedConversationsDescription": { - "message": "V prikazu novih sporočil upoštevaj tudi utišane pogovore ", - "description": "Description for counting muted conversations in badge setting" - }, - "ContactModal--message": { - "message": "Sporočilo", - "description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--rm-admin": { - "message": "Odstrani kot skrbnika_co", - "description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--make-admin": { - "message": "Določi za skrbnika skupine", - "description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--make-admin-info": { - "message": "$contact$ bo lahko urejal_a to skupino in njeno članstvo. ", - "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Homer" - } - } - }, - "ContactModal--rm-admin-info": { - "message": "Res želite odvzeti uporabniku_ci $contact$ skrbniška pooblastila?", - "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Homer" - } - } - }, - "ContactModal--remove-from-group": { - "message": "Odstrani iz skupine", - "description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" - }, - "showChatColorEditor": { - "message": "Barva pogovora", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" - }, - "showConversationDetails": { - "message": "Nastavitve skupine", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings" - }, - "showConversationDetails--direct": { - "message": "Nastavitve pogovora", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings" - }, - "ConversationDetails__unmute--title": { - "message": "Želite prekiniti utišanje?", - "description": "Title for the modal to unmute a chat" - }, - "ConversationDetails--group-link": { - "message": "Povezava do skupine", - "description": "This is the label for the group link management panel" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-label": { - "message": "Izginjajoča sporočila", - "description": "This is the label for the disappearing messages setting panel" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { - "message": "Poslana in prejeta sporočila bodo izginila po tem, ko bodo videna s strani prejemnika_ce.", - "description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { - "message": "Kadar je vklopljeno, bodo poslana in prejeta sporočila tega klepeta ena-na-ena po ogledu izginila.", - "description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" - }, - "ConversationDetails--notifications": { - "message": "Obvestila", - "description": "This is the label for notifications in the conversation details screen" - }, - "ConversationDetails--group-info-label": { - "message": "Kdo lahko ureja informacije o skupini", - "description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel" - }, - "ConversationDetails--group-info-info": { - "message": "Izberite, kdo lahko ureja ime skupine, fotografijo, opis in čas poteka sporočil.", - "description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" - }, - "ConversationDetails--add-members-label": { - "message": "Kdo lahko dodaja člane_ice", - "description": "This is the label for the 'who can add members' panel" - }, - "ConversationDetails--add-members-info": { - "message": "Izberite kdo lahko dodaja člane_ice v skupino.", - "description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel" - }, - "ConversationDetails--announcement-label": { - "message": "Kdo lahko pošilja sporočila", - "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" - }, - "ConversationDetails--announcement-info": { - "message": "Izberite kdo lahko pošilja sporočila skupini.", - "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" - }, - "ConversationDetails--requests-and-invites": { - "message": "Prošnje in vabila", - "description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group": { - "message": "Zapusti skupino", - "description": "This is a button to leave a group" - }, - "ConversationDetailsActions--block-group": { - "message": "Blokiraj skupino", - "description": "This is a button to block a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group": { - "message": "Odblokiraj skupino", - "description": "This is a button to unblock a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { - "message": "Pred odhodom iz skupine morate določiti vsaj enega skrbnika_co skupine.", - "description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { - "message": "Zares želite zapustiti skupino?", - "description": "This is the modal title for confirming leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { - "message": "Po tem ne boste več mogli pošiljati in prejemati sporočil v tej skupini.", - "description": "This is the modal content for confirming leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { - "message": "Zapusti", - "description": "This is the modal button to confirm leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { - "message": "Odblokiraj skupino \"$groupName$\"?", - "description": "This is the modal title for confirming unblock of a group", - "placeholders": { - "groupName": { - "content": "$1", - "example": "Our Conversation" - } - } - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { - "message": "Želite zapustiti in blokirati skupino \"$groupName$\"?", - "description": "This is the modal title for confirming blocking a group", - "placeholders": { - "groupName": { - "content": "$1", - "example": "Our Conversation" - } - } - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { - "message": "Od te skupine ne boste več prejemali sporočil in posodobitev.", - "description": "This is the modal content for confirming blocking a group" - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { - "message": "Blokiraj", - "description": "This is the modal button to confirm blocking a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { - "message": "Vaši stiki vas bodo lahko dodali v to skupino.", - "description": "This is the modal content for confirming unblock of a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { - "message": "Odblokiraj", - "description": "This is the modal button to confirm unblock of a group" - }, - "ConversationDetailsHeader--members": { - "message": "$number$ članov_ic", - "description": "This is the number of members in a group", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "ConversationDetailsMediaList--shared-media": { - "message": "Deljene datoteke", - "description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen" - }, - "ConversationDetailsMediaList--show-all": { - "message": "Prikaz vseh", - "description": "This is a button on the conversation details to show all media" - }, - "ConversationDetailsMembershipList--title": { - "message": "$number$ članov_ic", - "description": "The title of the membership list panel", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "ConversationDetailsMembershipList--add-members": { - "message": "Dodaj člane_ice", - "description": "The button that you can click to add new members" - }, - "ConversationDetailsMembershipList--show-all": { - "message": "Prikaz vseh", - "description": "This is a button on the conversation details to show all members" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { - "message": "Omembe", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { - "message": "Prejemajte obvestila, kadar ste omenjeni v utišanih pogovorih", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { - "message": "Vedno obveščaj", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { - "message": "Ne obvesti, ko je utišano", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" - }, - "GroupLinkManagement--clipboard": { - "message": "Povezava do skupine je bila prekopirana.", - "description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link" - }, - "GroupLinkManagement--share": { - "message": "Prekopiraj povezavo", - "description": "This lets users share their group link" - }, - "GroupLinkManagement--confirm-reset": { - "message": "Ste prepričani, da želite ponastaviti povezavo do skupine? Uporabiki_ce se več ne bodo mogli_e pridružiti skupini preko sedanje povezave.", - "description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" - }, - "GroupLinkManagement--reset": { - "message": "Ponastavi povezavo", - "description": "This lets users generate a new group link" - }, - "GroupLinkManagement--approve-label": { - "message": "Odobritev novih članov_ic", - "description": "Title for the approve new members select area" - }, - "GroupLinkManagement--approve-info": { - "message": "Za pridružitev tej skupini preko deljene povezave je potrebna odobritev skrbnika_ce.", - "description": "Description for the approve new members select area" - }, - "PendingInvites--tab-requests": { - "message": "Prošnje ($count$)", - "description": "Label for the tab to view pending requests", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "4" - } - } - }, - "PendingInvites--tab-invites": { - "message": "Vabila ($count$)", - "description": "Label for the tab to view pending invites", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "PendingRequests--approve-for": { - "message": "Želite potrditi prošnjo uporabnika_ce \"$name$\"?", - "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingRequests--deny-for": { - "message": "Želite zavrniti prošnjo uporabnika_ce \"$name$\"?", - "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingRequests--deny-for--with-link": { - "message": "Želite zavrniti prošnjo uporabnika_ce \"$name$\"? Ta uporabnik_ca ne bo več mogel_la preko povezave zaprositi za pridružitev skupini.", - "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingInvites--invites": { - "message": "Povabljeni z vaše strani", - "description": "This is the title list of all invites" - }, - "PendingInvites--invited-by-you": { - "message": "Povabljeni z vaše strani", - "description": "This is the title for the list of members you have invited" - }, - "PendingInvites--invited-by-others": { - "message": "Povabljeni s strani drugih", - "description": "This is the title for the list of members who have invited other people" - }, - "PendingInvites--invited-count": { - "message": "Povabljeni $number$", - "description": "This is the label for the number of members someone has invited", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-for-label": { - "message": "Preklic vabila v skupino", - "description": "This is aria label for revoking a group invite icon" - }, - "PendingInvites--revoke-for": { - "message": "Želite preklicati vabilo za uporabnika_co \"$name$\"?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-from-singular": { - "message": "Želite preklicati 1 vabilo, poslano s strani uporabnika_ce \"$name$\"?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-from-plural": { - "message": "Res želite umakniti $number$ vabil uporabnika_ce \"$name$\"?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke": { - "message": "Prekliči", - "description": "This is the modal button to confirm revoking invites" - }, - "PendingRequests--approve": { - "message": "Potrdi prošnjo", - "description": "This is the modal button to approve group request to join" - }, - "PendingRequests--deny": { - "message": "Zavrni prošnjo", - "description": "This is the modal button to deny group request to join" - }, - "PendingRequests--info": { - "message": "Uporabniki_ce na seznamu se želijo pridružiti skupini \"$name$\" preko deljene povezave.", - "description": "Information shown below the pending admin approval list", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Tahoe List" - } - } - }, - "PendingInvites--info": { - "message": "Podrobnosti o uporabnikih_cah, povabljenih v skupino ne bodo prikazane, dokler se ne pridružijo. Povabljeni_e bodo lahko prebirali_e sporočila šele, ko se pridružijo skupini.", - "description": "Information shown below the invite list" - }, - "PendingRequests--block--button": { - "message": "Blokiraj prošnjo", - "description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" - }, - "PendingRequests--block--title": { - "message": "Želite blokirati prošnjo?", - "description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" - }, - "PendingRequests--block--contents": { - "message": "$name$ se ne bo več mogel_la pridružiti skupini ali zaprositi za pridružitev preko povezave. Lahko pa bo v skupino dodan_a ročno.", - "description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Annoying Person" - } - } - }, - "PendingRequests--block--confirm": { - "message": "Blokiraj prošnjo", - "description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" - }, - "AvatarInput--no-photo-label--group": { - "message": "Dodaj skupinsko fotografijo", - "description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected" - }, - "AvatarInput--no-photo-label--profile": { - "message": "Dodajte fotografijo", - "description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" - }, - "AvatarInput--change-photo-label": { - "message": "Spremeni fotografijo", - "description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected" - }, - "AvatarInput--upload-photo-choice": { - "message": "Naloži fotografijo", - "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" - }, - "AvatarInput--remove-photo-choice": { - "message": "Odstrani fotografijo", - "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" - }, - "ContactPill--remove": { - "message": "Odstrani člana_ico", - "description": "The label for the 'remove' button on the contact pill" - }, - "ComposeErrorDialog--close": { - "message": "Okej", - "description": "The text on the button when there's an error in the composer" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { - "message": "Vabilo je bilo poslano", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { - "message": "Poslana vabila: $count$", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { - "message": "Uporabnika_ce $name$ ne morete avtomatsko dodati v skupino.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { - "message": "Teh uporabnikov_ic ne morete avtomatsko dodati v skupino.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { - "message": "Uporabniki_ce so bili_e povabljeni_e, da se pridružijo. Dokler ne potrdijo vabila, ne bodo mogli_e videti sporočil skupine.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { - "message": "Izvedite več", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--title": { - "message": "Dodaj člane_ice", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { - "message": "Posodobitev", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { - "message": "Želite dodati uporabnika_co $person$ v skupino \"$group$\"?", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Tahoe Trip" - } - } - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { - "message": "Želite dodati $count$ uporabnikov_ic v skupino \"$group$\"?", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Tahoe Trip" - } - } - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { - "message": "Dodaj člana", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { - "message": "Dodaj člane_ice", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" - }, - "createNewGroupButton": { - "message": "Nova skupina", - "description": "The text of the button to create new groups" - }, - "selectContact": { - "message": "Označi uporabnika_co $name$", - "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "deselectContact": { - "message": "Odznači uporabnika_co $name$", - "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "cannotSelectContact": { - "message": "Uporabnika_ce $name$ ni mogoče označiti", - "description": "The label for contact checkboxes that are disabled", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "alreadyAMember": { - "message": "Uporabnik_ca je že član_ica skupine", - "description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" - }, - "MessageAudio--play": { - "message": "Predvajaj zvočno prilogo", - "description": "Aria label for audio attachment's Play button" - }, - "MessageAudio--pause": { - "message": "Zaustavi predvajanje", - "description": "Aria label for audio attachment's Pause button" - }, - "MessageAudio--download": { - "message": "Prenesi zvočno prilogo", - "description": "Aria label for audio attachment's Download button" - }, - "MessageAudio--pending": { - "message": "Prenašanje zvočne priloge ...", - "description": "Aria label for pending audio attachment spinner" - }, - "MessageAudio--slider": { - "message": "Čas predvajanja zvočne priloge", - "description": "Aria label for audio attachment's playback time slider" - }, - "MessageAudio--playbackRate1x": { - "message": "1x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRate1p5x": { - "message": "1.5x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRate2x": { - "message": "2x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRatep5x": { - "message": ".5x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "emptyInboxMessage": { - "message": "Kliknite $composeIcon$ zgoraj in poiščite stik ali skupino, ki ji želite pisati.", - "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty", - "placeholders": { - "composeIcon": { - "content": "$1", - "example": "compose button" - } - } - }, - "composeIcon": { - "message": "gumb za pisanje", - "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." - }, - "ForwardMessageModal--continue": { - "message": "Nadaljuj", - "description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" - }, - "TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": { - "message": "ddd, MMM D", - "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." - }, - "TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": { - "message": "MMM D, LLLL", - "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." - }, - "MessageRequestWarning__learn-more": { - "message": "Izvedite več", - "description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" - }, - "MessageRequestWarning__dialog__details": { - "message": "S to osebo nimate nobene skupne skupine. Preverite zahtevke, da se izognete nezaželjenim spoločilom.", - "description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" - }, - "MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { - "message": "O prošnjah za pogovor", - "description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" - }, - "ContactSpoofing__same-name": { - "message": "Pazljivo preverite prošnje. Signal je našel drug stik z enakim imenom. $link$", - "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else", - "placeholders": { - "link": { - "content": "$1", - "example": "Review request" - } - } - }, - "ContactSpoofing__same-name-in-group": { - "message": "$count$ članov_ic skupine ima enako ime. $link$", - "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "link": { - "content": "$2", - "example": "Tap to review" - } - } - }, - "ContactSpoofing__same-name__link": { - "message": "Pregled prošnje", - "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" - }, - "ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { - "message": "Za pregled kliknite", - "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__title": { - "message": "Pregled prošnje", - "description": "Title for the contact name spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__description": { - "message": "Če niste prepričani, čigava je prošnja, preglejte stike spodaj in ustrezno ukrepajte.", - "description": "Description for the contact spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { - "message": "Prošnja", - "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { - "message": "Vaš stik", - "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { - "message": "Pregled članstva", - "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { - "message": "$count$ članov_ic skupine ima podobno ime. Preglejte člane_ice spodaj in ustrezno ukrepajte.", - "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { - "message": "Člani_ce", - "description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { - "message": "Uporabnik_ca je pred kratkim spremenil_a svoje ime iz $oldName$ v $newName$", - "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently", - "placeholders": { - "oldName": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - }, - "newName": { - "content": "$2", - "example": "Doe Jane" - } - } - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { - "message": "Odstrani iz skupine", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button" - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__description": { - "message": "Želite odstraniti uporabnika_co \"$name$\" iz skupine?", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { - "message": "Želite odstraniti uporabnika_co \"$name$\" iz skupine? Uporabnik_ca se ne bo mogel_la več pridružiti skupini preko povezave.", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "CaptchaDialog__title": { - "message": "Za nadaljevanje sporočanja se verificirajte", - "description": "Header in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog__first-paragraph": { - "message": "Da bi preprečili nezaželeno pošto, prosimo dokončajte postopek verifikacije.", - "description": "First paragraph in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog__second-paragraph": { - "message": "Po dokončanem postopku verifikacije lahko nadaljujete s sporočanjem. Vsa ustavljena sporočila bodo avtomatično poslana.", - "description": "First paragraph in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog--can-close__title": { - "message": "Želite nadaljevati brez preverjanja?", - "description": "Header in the captcha dialog that can be closed" - }, - "CaptchaDialog--can-close__body": { - "message": "Če boste preskočili preverjanje, se lahko zgodi, da nekatera vaša sporočila drugim ali sporočila drugih vam ne bodo mogla biti poslana.", - "description": "Body of the captcha dialog that can be closed" - }, - "CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { - "message": "Preskoči preverjanje", - "description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed" - }, - "verificationComplete": { - "message": "Preverjanje je zaključeno.", - "description": "Displayed after successful captcha" - }, - "verificationFailed": { - "message": "Preverjanje ni bilo uspešno.", - "description": "Displayed after unsuccessful captcha" - }, - "deleteForEveryoneFailed": { - "message": "Izbris sporočil za vse ni uspel. Poskusite znova kasneje.", - "description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" - }, - "ChatColorPicker__delete--title": { - "message": "Izbriši barvo", - "description": "Confirm title for deleting custom color" - }, - "ChatColorPicker__delete--message": { - "message": "Ta barva po meri je uporabljena v $num$ pogovorih. Jo želite izbrisati za vse pogovore?", - "description": "Confirm message for deleting custom color", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "ChatColorPicker__global-chat-color": { - "message": "Globalna barva klepetov", - "description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" - }, - "ChatColorPicker__menu-title": { - "message": "Barva klepeta", - "description": "View title for the chat color picker and editor" - }, - "ChatColorPicker__reset": { - "message": "Ponastavi barvo pogovora", - "description": "Button label for resetting chat colors" - }, - "ChatColorPicker__resetDefault": { - "message": "Ponastavi barve pogovorov", - "description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" - }, - "ChatColorPicker__resetAll": { - "message": "Ponastavi vse barve klepetov", - "description": "Button label for resetting all chat colors" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset-default": { - "message": "Ponastavi", - "description": "Button label for resetting only global chat color" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset": { - "message": "Ponastavi", - "description": "Confirm button label for resetting chat colors" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset-message": { - "message": "Želite povoziti vse barve pogovorov?", - "description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors" - }, - "ChatColorPicker__custom-color--label": { - "message": "Prikaz urejevalnika barv klepetov", - "description": "aria-label for custom color editor button" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble1": { - "message": "Tu je predogled barve pogovora.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble2": { - "message": "Nov mehurček.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble3": { - "message": "Barva je vidna samo vam.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__context--edit": { - "message": "Uredi barvo", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "ChatColorPicker__context--duplicate": { - "message": "Podvoji", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "ChatColorPicker__context--delete": { - "message": "Izbriši", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "CustomColorEditor__solid": { - "message": "Enotna", - "description": "Tab label for selecting solid colors" - }, - "CustomColorEditor__gradient": { - "message": "Prelivajoča", - "description": "Tab label for selecting a gradient" - }, - "CustomColorEditor__hue": { - "message": "Odtenek", - "description": "Label for the hue slider" - }, - "CustomColorEditor__saturation": { - "message": "Barvna nasičenost", - "description": "Label for the saturation slider" - }, - "CustomColorEditor__title": { - "message": "Barva po meri", - "description": "Modal title for the custom color editor" - }, - "customDisappearingTimeOption": { - "message": "Čas po meri ...", - "description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" - }, - "selectedCustomDisappearingTimeOption": { - "message": "Čas po meri", - "description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" - }, - "DisappearingTimeDialog__label--value": { - "message": "Številka", - "description": "aria-label for the number select box" - }, - "DisappearingTimeDialog__label--units": { - "message": "Časovna enota", - "description": "aria-label for the units of time select box" - }, - "DisappearingTimeDialog__title": { - "message": "Čas po meri", - "description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__body": { - "message": "Določite čas poteka sporočil po meri.", - "description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__set": { - "message": "Nastavi", - "description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" - }, - "DisappearingTimeDialog__seconds": { - "message": "Sekund", - "description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__minutes": { - "message": "Minut", - "description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__hours": { - "message": "Ur", - "description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__days": { - "message": "Dni", - "description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__weeks": { - "message": "Tednov", - "description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "settings__DisappearingMessages__footer": { - "message": "Nastavite privzet čas poteka sporočil za vse nove pogovore, ki jih začnete sami.", - "description": "Footer for the Disappearing Messages settings section" - }, - "settings__DisappearingMessages__timer__label": { - "message": "Privzet odštevalnik za nove pogovore", - "description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting" - }, - "UniversalTimerNotification__text": { - "message": "Čas poteka sporočil bo nastavljen na $timeValue$.", - "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied", - "placeholders": { - "timeValue": { - "content": "$1", - "example": "1 week" - } - } - }, - "ErrorBoundaryNotification__text": { - "message": "Sporočila ni bilo mogoče prikazati. Kliknite za prenos sistemske zabeležbe.", - "description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" - }, - "GroupDescription__read-more": { - "message": "več o tem", - "description": "Button text when the group description is too long" - }, - "EditConversationAttributesModal__description-warning": { - "message": "Opisi skupine bodo vidni članom_icam skupine in ljudem, ki so bili povabljeni.", - "description": "Label text shown when editing group description" - }, - "ConversationDetailsHeader--add-group-description": { - "message": "Dodaj opis skupine ...", - "description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" - }, - "MediaQualitySelector--button": { - "message": "Izberite kvaliteto medijskih datotek", - "description": "aria-label for the media quality selector button" - }, - "MediaQualitySelector--title": { - "message": "Kvaliteta medisjkih datotek", - "description": "Popup selector title" - }, - "MediaQualitySelector--standard-quality-title": { - "message": "Standardna", - "description": "Title for option for standard quality" - }, - "MediaQualitySelector--standard-quality-description": { - "message": "Hitreje, manj podatkov", - "description": "Description of standard quality selector" - }, - "MediaQualitySelector--high-quality-title": { - "message": "Visoka", - "description": "Title for option for high quality" - }, - "MediaQualitySelector--high-quality-description": { - "message": "Počasneje, več podatkov", - "description": "Description of high quality selector" - }, - "MessageDetailsHeader--Failed": { - "message": "Neposlano", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" - }, - "MessageDetailsHeader--Pending": { - "message": "V teku", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" - }, - "MessageDetailsHeader--Sent": { - "message": "Poslano uporabniku_ci", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" - }, - "MessageDetailsHeader--Delivered": { - "message": "Dostavljeno uporabniku_ci", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message" - }, - "MessageDetailsHeader--Read": { - "message": "Prebral_a uporabnik_ca", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message" - }, - "MessageDetailsHeader--Viewed": { - "message": "Videli:", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" - }, - "ProfileEditor--about": { - "message": "Več", - "description": "Default text for about field" - }, - "ProfileEditor--username": { - "message": "Uporabniško ime", - "description": "Default text for username field" - }, - "ProfileEditor--username--placeholder": { - "message": "Vnesite uporabniško ime", - "description": "Placeholder for the username field" - }, - "ProfileEditor--username--helper": { - "message": "Signalova uporabniška imena so neobvezna. Če si boste ustvarili Signalovo uporabniško ime, vas bodo drugi_e uporabniki_ce lahko našli_e po njem in vam pošiljali_e sporočila, ne da bi poznali_e vašo telefonsko številko.", - "description": "Shown on the edit username screen" - }, - "ProfileEditor--username--check-characters": { - "message": "Uporabniško ime lahko vsebuje le črke od a do z, številke od 0 do 9 in _ ", - "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters" - }, - "ProfileEditor--username--check-starting-character": { - "message": "Uporabniško ime se ne more začeti s števko.", - "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" - }, - "ProfileEditor--username--check-character-min": { - "message": "Uporabniško ime mora vsebovati vsaj $min$ znake.", - "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3", - "placeholders": { - "min": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "ProfileEditor--username--check-character-max": { - "message": "Uporabniško ime lahko vsebuje največ $max$ znakov.", - "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "25" - } - } - }, - "ProfileEditor--username--check-username-taken": { - "message": "Uporabniško ime je že zasedeno.", - "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" - }, - "ProfileEditor--username--general-error": { - "message": "Vaše uporabniško ime ni moglo biti shranjeno. Preverite internetno povezavo in poskusite znova.", - "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." - }, - "ProfileEditor--username--delete-general-error": { - "message": "Vaše uporabniško ime ni moglo biti izbrisano. Preverite internetno povezavo in poskusite znova.", - "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." - }, - "ProfileEditor--username--delete-username": { - "message": "Izbriši uporabniško ime", - "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" - }, - "ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { - "message": "S tem ko boste izbrisali svoje uporabniško ime, si ga bo lahko prisvojil kdo drug. Ste prepričani?", - "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" - }, - "ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { - "message": "Izbriši", - "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" - }, - "ProfileEditor--about-placeholder": { - "message": "Napišite kaj o sebi ...", - "description": "Placeholder text for about input field" - }, - "ProfileEditor--first-name": { - "message": "Ime (zahtevano)", - "description": "Placeholder text for first name field" - }, - "ProfileEditor--last-name": { - "message": "Priimek (neobvezno)", - "description": "Placeholder text for last name field" - }, - "ConfirmDiscardDialog--discard": { - "message": "Želite zavreči te spremembe?", - "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" - }, - "ProfileEditor--info": { - "message": "Vaš profil je šifriran. Skupaj s spremembami na njem bo viden vašim stikom, ko boste začeli nov pogovor, oziroma prejeli prvo sporočilo. $learnMore$", - "description": "Information shown at the bottom of the profile editor section", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "ProfileEditor--learnMore": { - "message": "Več o tem...", - "description": "Text that links to a support article" - }, - "Bio--speak-freely": { - "message": "No povej!", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--encrypted": { - "message": "Nimam besed.", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--free-to-chat": { - "message": "Za debato!", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--coffee-lover": { - "message": "Za kofetek!", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--taking-break": { - "message": "Možgani na off", - "description": "A default bio option" - }, - "ProfileEditorModal--profile": { - "message": "Profil", - "description": "Title for profile editing" - }, - "ProfileEditorModal--name": { - "message": "Vaše ime", - "description": "Title for editing your name" - }, - "ProfileEditorModal--about": { - "message": "Več", - "description": "Title for about editing" - }, - "ProfileEditorModal--avatar": { - "message": "Vaš avatar", - "description": "Title for profile avatar editing" - }, - "ProfileEditorModal--username": { - "message": "Uporabniško ime", - "description": "Title for username editing" - }, - "ProfileEditorModal--error": { - "message": "Vaše ime ni moglo biti posodobljeno. Poskusite znova.", - "description": "Error message when something goes wrong updating your profile." - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { - "message": "Sporočilo skrbniku_ci skupine", - "description": "Modal title for the list of admins in a group" - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { - "message": "Samo $admins$ lahko pošiljajo sporočila", - "description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins", - "placeholders": { - "admins": { - "content": "$1", - "example": "admins" - } - } - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { - "message": "skrbniki_ce", - "description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" - }, - "AvatarEditor--choose": { - "message": "Izberi avatar", - "description": "Label for the avatar selector" - }, - "AvatarColorPicker--choose": { - "message": "Izberite barvo", - "description": "Label for when you need to choose your fighter, err color" - }, - "LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { - "message": "Avatar skupine", - "description": "Title for the avatar picker in the group creation flow" - }, - "Preferences__button--general": { - "message": "Splošno", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--appearance": { - "message": "Izgled", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--chats": { - "message": "Pogovori", - "description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)" - }, - "Preferences__button--calls": { - "message": "Klici", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--notifications": { - "message": "Obvestila", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--privacy": { - "message": "Zasebnost", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences--lastSynced": { - "message": "Zadnji uvoz: $date$ $time$", - "description": "Label for date and time of last sync operation", - "placeholders": { - "date": { - "content": "$1", - "example": "6/9/2020" - }, - "time": { - "content": "$2", - "example": "7:37:25 PM" - } - } - }, - "Preferences--system": { - "message": "Sistemske", - "description": "Title for system type settings" - }, - "Preferences--zoom": { - "message": "Stopnja povečave", - "description": "Label for changing the zoom level" - }, - "Preferences__link-previews--title": { - "message": "Ustvari predoglede", - "description": "Title for the generate link previews setting" - }, - "Preferences__link-previews--description": { - "message": "Za spremembo te nastavitve odprite Signal na vaši mobilni napravi in pojdite na Nastavitve > Pogovori", - "description": "Description for the generate link previews setting" - }, - "Preferences--advanced": { - "message": "Napredno", - "description": "Title for advanced settings" - }, - "Preferences--notification-content": { - "message": "Vsebina obvestil", - "description": "Label for the notification content setting select box" - }, - "Preferences--blocked": { - "message": "Blokirano", - "description": "Label for blocked contacts setting" - }, - "Preferences--blocked-count-singular": { - "message": "$num$ stik", - "description": "Number of contacts blocked singular", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "Preferences--blocked-count-plural": { - "message": "$num$ stikov", - "description": "Number of contacts blocked plural", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "20" - } - } - }, - "Preferences__who-can--title": { - "message": "Uporabniki_ce, ki lahko ...", - "description": "Title for the 'who can do X' setting" - }, - "Preferences__privacy--description": { - "message": "Za spremembo te nastavitve odprite Signal na vaši mobilni napravi in pojdite na Nastavitve > Zasebnost", - "description": "Description for the 'who can do X' setting" - }, - "Preferences__who-can--everybody": { - "message": "Vsi", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences__who-can--contacts": { - "message": "Moji stiki", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences__who-can--nobody": { - "message": "Nikogar", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences--messaging": { - "message": "Sporočanje", - "description": "Title for the messaging settings" - }, - "Preferences--see-me": { - "message": "vidijo mojo telefonsko številko", - "description": "Label for the see my phone number setting" - }, - "Preferences--find-me": { - "message": "Lahko se me najde po moji telefonski številki", - "description": "Label for the find me by my phone number setting" - }, - "Preferences--read-receipts": { - "message": "Potrdila o ogledu", - "description": "Label for the read receipts setting" - }, - "Preferences--typing-indicators": { - "message": "Kazalniki tipkanja", - "description": "Label for the typing indicators setting" - }, - "Preferences--updates": { - "message": "Posodobitve", - "description": "Header for settings having to do with updates" - }, - "Preferences__download-update": { - "message": "Avtomatski prenos posodobitev", - "description": "Label for checkbox for the auto download updates setting" - }, - "Preferences__enable-notifications": { - "message": "Vklop obvestil", - "description": "Label for checkbox for the notifications setting" - }, - "Preferences__devices": { - "message": "Naprave", - "description": "Label for Device list in call settings pane" - }, - "DialogUpdate--version-available": { - "message": "Na voljo je nadgradnja na različico $version$", - "description": "Tooltip for new update available", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "v7.7.7" - } - } - }, - "NSIS__retry-dialog--first-line": { - "message": "Signal se ne more zapreti.", - "description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." - }, - "NSIS__retry-dialog--second-line": { - "message": "Poskusite ga zapreti ročno in kliknite Ponovi za nadaljevanje.", - "description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." - }, - "NSIS__appRunning": { - "message": "$appName$ teče.\nKliknite OK za prekinitev.\nČe se ne zapre, ga poskusite zapreti ročno.", - "description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines", - "placeholders": { - "appName": { - "content": "$1", - "example": "Signal" - } - } - }, - "NSIS__decompressionFailed": { - "message": "Neuspešno razširjanje datotek. Poskusite ponovno zagnati inštalacijo.", - "description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files" - }, - "NSIS__uninstallFailed": { - "message": "Neuspešno odnameščanje starih datotek. Poskusite ponovno zagnati inštalacijo.", - "description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" - }, - "CrashReportDialog__title": { - "message": "Aplikacija se je zrušila", - "description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__body": { - "message": "Signal se je ponovno zagnal po zrušitvi. Lahko oddate poročilo o zrušitvi in s tem pomagate razvijalcem razrešiti zadevo.", - "description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__submit": { - "message": "Pošlji", - "description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__erase": { - "message": "Ne pošlji", - "description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" - }, - "CustomizingPreferredReactions__title": { - "message": "Prilagodi odzive", - "description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." - }, - "CustomizingPreferredReactions__subtitle": { - "message": "Kliknite za zamenjavo emoji-ja", - "description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." - }, - "CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { - "message": "Prišlo je do napake pri shranjevanju nastavitev. Poskusite znova.", - "description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." - }, - "MediaEditor__control--draw": { - "message": "Riši", - "description": "Label for the draw button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--text": { - "message": "Dodaj tekst", - "description": "Label for the text button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--sticker": { - "message": "Nalepke", - "description": "Label for the sticker button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--crop": { - "message": "Obreži in zarotiraj", - "description": "Label for the crop & rotate button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--undo": { - "message": "Razveljavi", - "description": "Label for the undo button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--redo": { - "message": "Ponovno uveljavi", - "description": "Label for the redo button in the media editor" - }, - "MediaEditor__text--regular": { - "message": "Običajno", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--highlight": { - "message": "Poudarjeno", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--outline": { - "message": "Orisano", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--underline": { - "message": "Podčrtano", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__draw--pen": { - "message": "Pero", - "description": "Type of brush to free draw" - }, - "MediaEditor__draw--highlighter": { - "message": "Marker", - "description": "Type of brush to free draw" - }, - "MediaEditor__draw--thin": { - "message": "Tanko", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--regular": { - "message": "Običajno", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--medium": { - "message": "Srednje", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--heavy": { - "message": "Debelo", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__crop--reset": { - "message": "Ponastavi", - "description": "Reset the crop state" - }, - "MediaEditor__crop--rotate": { - "message": "Zarotiraj", - "description": "Rotate the canvas" - }, - "MediaEditor__crop--flip": { - "message": "Obrni", - "description": "Flip/mirror the canvas" - }, - "MediaEditor__crop--lock": { - "message": "Zakleni", - "description": "Lock the aspect ratio" - }, - "MediaEditor__crop--crop": { - "message": "Obreži", - "description": "Performs the crop" - }, - "MyStories__title": { - "message": "Moje zgodbe", - "description": "Title for the my stories list" - }, - "MyStories__story": { - "message": "Vaša zgodba", - "description": "aria-label for each one of your stories" - }, - "MyStories__download": { - "message": "Prenesi zgodbo", - "description": "aria-label for the download button" - }, - "MyStories__more": { - "message": "Več možnosti", - "description": "aria-label for the more button" - }, - "MyStories__views--singular": { - "message": "$num$ ogled", - "description": "Number of views your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "MyStories__views--plural": { - "message": "$num$ ogledov", - "description": "Number of views your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "16" - } - } - }, - "MyStories__replies--singular": { - "message": "$num$ odgovor", - "description": "Number of replies your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "MyStories__replies--plural": { - "message": "$num$ odgovorov", - "description": "Number of replies your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "MyStories__delete": { - "message": "Želite izbrisati to zgodbo? Izbrisana bo tudi na napravah dugih prejemnikov_ic.", - "description": "Confirmation dialog description text for deleting a story" - }, - "SignalConnectionsModal__title": { - "message": "Signal povezave", - "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" - }, - "SignalConnectionsModal__header": { - "message": "$connections$ so ljudje, ki ste se jim odločili zaupati, s tem, da ste:", - "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed", - "placeholders": { - "connections": { - "content": "$1", - "example": "Signal Connections" - } - } - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--1": { - "message": "začeli pogovor z njimi", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--2": { - "message": "sprejeli njihovo prošnjo za pogovor", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--3": { - "message": "jih imeli med svojimi stiki", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__footer": { - "message": "Vaše povezave lahko vidijo vaše ime in fotografijo ter vaše objave pod \"Moja zgodba\", razen če jih skrijete pred njimi", - "description": "Additional information about signal connections and the stories they can see" - }, - "Stories__title": { - "message": "Zgodbe", - "description": "Title for the stories list" - }, - "Stories__mine": { - "message": "Moje zgodbe", - "description": "Label for your stories" - }, - "Stories__add": { - "message": "Dodaj zgodbo", - "description": "Description hint to add a story" - }, - "Stories__add-story--text": { - "message": "Zgodba z besedilom", - "description": "Label to create a new text story" - }, - "Stories__add-story--media": { - "message": "Fotografija ali video", - "description": "Label to create a new multimedia story" - }, - "Stories__hidden-stories": { - "message": "Skrite zgodbe", - "description": "Button label to go to hidden stories pane" - }, - "Stories__list-empty": { - "message": "Trenutno ni nobenih zgodb za prikaz", - "description": "Description for when there are no stories to show" - }, - "Stories__placeholder--text": { - "message": "Klikni za ogled zgodbe", - "description": "Placeholder label for the story view" - }, - "Stories__from-to-group": { - "message": "$name$ za $group$", - "description": "Title for someone sending a story to a group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Elle" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Family" - } - } - }, - "Stories__toast--sending-reply": { - "message": "Pošiljanje odgovora ...", - "description": "Toast message" - }, - "Stories__toast--sending-reaction": { - "message": "Pošiljanje odziva ...", - "description": "Toast message" - }, - "Stories__toast--hasNoSound": { - "message": "Ta Zgodba nima zvoka", - "description": "Toast message" - }, - "StoriesSettings__title": { - "message": "Nastavitve zgodbe", - "description": "Title for the story settings modal" - }, - "StoriesSettings__new-list": { - "message": "Nova zasebna zgodba", - "description": "Label to create a new private story list" - }, - "StoriesSettings__viewers--singular": { - "message": "$num$ gledalec_ka", - "description": "A single viewer", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "StoriesSettings__viewers--plural": { - "message": "$num$ gledalci_ke", - "description": "More than one viewer", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "14" - } - } - }, - "StoriesSettings__who-can-see": { - "message": "Kdo lahko vidi to zgodbo", - "description": "Title for the who can see this story section" - }, - "StoriesSettings__add-viewer": { - "message": "Dodaj gledalca_ko", - "description": "Button label to add a viewer to a story" - }, - "StoriesSettings__remove--action": { - "message": "Odstrani", - "description": "Button to remove a member from a private list" - }, - "StoriesSettings__remove--title": { - "message": "Odstrani $title$", - "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Aahron Lee" - } - } - }, - "StoriesSettings__remove--body": { - "message": "Oseba ne bo več videla vaše zgodbe.", - "description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--title": { - "message": "Odgovori in odzivi", - "description": "Title for the replies & reactions section" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--label": { - "message": "Dovoli odgovore in odzive", - "description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--description": { - "message": "Dovolite ljudem, ki lahko vidijo vašo zgodbo, da se nanjo odzovejo in odgovorijo.", - "description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" - }, - "StoriesSettings__delete-list": { - "message": "Izbriši zasebno zgodbo", - "description": "Button label to delete a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__delete-list--confirm": { - "message": "Želite izbrisati zasebno zgodbo?", - "description": "Confirmation text to delete a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__choose-viewers": { - "message": "Izberite gledalce_ke", - "description": "Modal title when choosing to add a viewer to a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__name-story": { - "message": "Poimenujte to zgodbo", - "description": "Modal title when naming a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__name-placeholder": { - "message": "Ime zgodbe (zahtevano)", - "description": "Placeholder for input field" - }, - "StoriesSettings__hide-story": { - "message": "Skrij zgodbo pred", - "description": "Modal title when hiding people from my stories" - }, - "StoriesSettings__mine__all--label": { - "message": "Vse Signal povezave", - "description": "Input label to describe all signal connections" - }, - "StoriesSettings__mine__all--description": { - "message": "Deli s vsemi povezavami", - "description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label" - }, - "StoriesSettings__mine__exclude--label": { - "message": "Vse Signal povezave, razen ...", - "description": "Input label to create a block list" - }, - "StoriesSettings__mine__exclude--description": { - "message": "$num$ ljudi izključenih", - "description": "Description of how many people are excluded in a list", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "0" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__only--label": { - "message": "Deli le s/z ...", - "description": "Input label to create an exclusive allow list" - }, - "StoriesSettings__mine__only--description": { - "message": "Deli le z izbranimi ljudmi", - "description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label" - }, - "StoriesSettings__mine__only--description--people": { - "message": "$num$ ljudi", - "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "7" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__disclaimer": { - "message": "Izberite, kdo lahko vidi vašo zgodbo. Spremembe ne bodo vplivale na že poslane zgodbe. $learnMore$", - "description": "Disclaimer on how changes to story settings work", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { - "message": "Izvedite več.", - "description": "Learn more link to learn about who can view your story" - }, - "StoriesSettings__context-menu": { - "message": "Nastavitve zgodbe", - "description": "Button label to get to story settings" - }, - "SendStoryModal__choose-who-can-view": { - "message": "Izberite, kdo lahko vidi vašo Zgodbo", - "description": "Shown during the first time posting a story" - }, - "SendStoryModal__title": { - "message": "Poslano uporabniku_ci", - "description": "Title for the send story modal" - }, - "SendStoryModal__send": { - "message": "Pošlji Zgodbo", - "description": "aria-label for the send story button" - }, - "SendStoryModal__new": { - "message": "Nova Zgodba", - "description": "button to create a new distribution list to send story to" - }, - "SendStoryModal__new-private--title": { - "message": "Nova zasebna zgodba", - "description": "Create a new distribution list" - }, - "SendStoryModal__new-private--description": { - "message": "Vidna le določenim ljudem", - "description": "Description of what a distribution list would do" - }, - "SendStoryModal__new-group--title": { - "message": "Nova Zgodba skupine", - "description": "Select a group to send a story to" - }, - "SendStoryModal__new-group--description": { - "message": "Deli z obstoječo skupino", - "description": "Description of what selecting a group would do" - }, - "SendStoryModal__choose-groups": { - "message": "Izberi skupine", - "description": "Modal title when choosing groups" - }, - "SendStoryModal__my-stories-privacy": { - "message": "Zasebnost mojih Zgodb", - "description": "Modal title for setting privacy for My Stories" - }, - "SendStoryModal__privacy-disclaimer": { - "message": "Izberite, katere Signalove povezave si lahko ogledajo vašo Zgodbo. To lahko kadarkoli spremenite v nastavitvah zasebnosti. $learnMore$", - "description": "Disclaimer on how changes to story settings work", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "Stories__settings-toggle--title": { - "message": "Deljenje & Ogled Zgodb", - "description": "Select box title for the stories on/off toggle" - }, - "Stories__settings-toggle--description": { - "message": "Če je ta nastavitev izklopljena, ne boste več mogli deliti ali gledati zgodb.", - "description": "Select box description for the stories on/off toggle" - }, - "StoryViewer__pause": { - "message": "Pavza", - "description": "Aria label for pausing a story" - }, - "StoryViewer__play": { - "message": "Predvajaj", - "description": "Aria label for playing a story" - }, - "StoryViewer__reply": { - "message": "Odgovori", - "description": "Button label to reply to a story" - }, - "StoryViewer__reply-group": { - "message": "Odgovori skupini", - "description": "Button label to reply to a group story" - }, - "StoryViewer__mute": { - "message": "Utišaj", - "description": "Aria label for muting stories" - }, - "StoryViewer__unmute": { - "message": "Prekini utišanje", - "description": "Aria label for unmuting stories" - }, - "StoryDetailsModal__sent-time": { - "message": "$time$ poslanih", - "description": "Sent timestamp", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "Today 5:33pm" - } - } - }, - "StoryDetailsModal__file-size": { - "message": "Velikost datoteke je $size$", - "description": "File size description", - "placeholders": { - "size": { - "content": "$1", - "example": "100kb" - } - } - }, - "StoryDetailsModal__copy-timestamp": { - "message": "Kopiraj časovni žig", - "description": "Context menu item to help debugging" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { - "message": "Brez odgovorov", - "description": "Placeholder text for when there are no replies" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { - "message": "Ogledi", - "description": "Title for views tab" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { - "message": "Odgovori", - "description": "Title for replies tab" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__react": { - "message": "Reagiraj na zgodbo", - "description": "aria-label for reaction button" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__reacted": { - "message": "Reakcije na zgodbo", - "description": "Description of someone reacting to a story" - }, - "StoryListItem__label": { - "message": "Zgodba", - "description": "aria-label for the story list button" - }, - "StoryListItem__unhide": { - "message": "Prikaži zgodbe", - "description": "Label for menu item to un-hide the story" - }, - "StoryListItem__hide": { - "message": "Skrij zgodbo", - "description": "Label for menu item to hide the story" - }, - "StoryListItem__go-to-chat": { - "message": "Pojdi na pogovor", - "description": "Label for menu item to go to conversation" - }, - "StoryListItem__delete": { - "message": "Izbriši", - "description": "Label for menu item to delete a story" - }, - "StoryListItem__info": { - "message": "Info", - "description": "Label for menu item to get a story's information" - }, - "StoryListItem__hide-modal--body": { - "message": "Želite skriti zgodbo? Nove posodobitve uporabnika_ce $name$ ne bodo več vidne na vrhu zgodb.", - "description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story" - }, - "StoryListItem__hide-modal--confirm": { - "message": "Skrij", - "description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story" - }, - "StoryImage__error2": { - "message": "Zgodbe ni bilo mogoče prenesti. Uporabnik_ca $name$ jo bo moral_a ponovno deliti.", - "description": "Description for image errors", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Clara" - } - } - }, - "StoryImage__error--you": { - "message": "Zgodbe ni bilo mogoče prenesti. Morali jo boste ponovno deliti.", - "description": "Description for image errors but when it is your own image" - }, - "StoryCreator__error--video-too-long": { - "message": "Videoposnetek je predolg za objavo v Zgodbi", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__error--video-unsupported": { - "message": "Videoposnetka ni mogoče objaviti v Zgodbi, ker gre za nepodprto obliko datoteke", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__error--video-error": { - "message": "Nalaganje videa ni uspelo", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__text-bg--background": { - "message": "Besedilo ima belo barvo ozadja", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__text-bg--inverse": { - "message": "Besedilo ima izbrano barvo za barvo ozadja", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__text-bg--none": { - "message": "Besedilo nima barve ozadja", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__story-bg": { - "message": "Spremeni barvo ozadja zgodbe", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__next": { - "message": "Naprej", - "description": "Button label text to advance to next step of story creation" - }, - "StoryCreator__add-link": { - "message": "Dodaj povezavo", - "description": "Button label to apply the link preview to story" - }, - "StoryCreator__input-placeholder": { - "message": "Dodaj tekst", - "description": "Placeholder to add text" - }, - "StoryCreator__text--regular": { - "message": "Običajno", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--bold": { - "message": "Krepko", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--serif": { - "message": "Serif", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--script": { - "message": "Rokopis", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--condensed": { - "message": "Stisnjeno", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__control--text": { - "message": "K Zgodbi dodaj besedilo", - "description": "aria-label for edit text button" - }, - "StoryCreator__control--link": { - "message": "Dodaj povezavo", - "description": "aria-label for adding a link preview" - }, - "StoryCreator__link-preview-placeholder": { - "message": "Tipkajte ali prilepite URL", - "description": "Placeholder for the URL input for link previews" - }, - "StoryCreator__link-preview-empty": { - "message": "Dodajte povezavo za gledalce svoje zgodbe", - "description": "Empty state for the link preview" - }, - "TextAttachment__placeholder": { - "message": "Dodaj tekst", - "description": "Placeholder for the add text input" - }, - "TextAttachment__preview__link": { - "message": "Obišči povezavo", - "description": "Title for the link preview tooltip" - }, - "Quote__story": { - "message": "Zgodba", - "description": "Title for replies to stories" - }, - "Quote__story-reaction": { - "message": "Reakcija na zgodbo uporabnika_ce $name$", - "description": "Label for when a person reacts to a story", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "Quote__story-reaction--single": { - "message": "Reakcija na zgodbo", - "description": "Used whenever we can't find a user's first name" - }, - "Quote__story-unavailable": { - "message": "Ni več na voljo", - "description": "Label for when a story is not found" - }, - "ContextMenu--button": { - "message": "Meni bližnjic", - "description": "Default aria-label for the context menu buttons" - }, - "WhatsNew__modal-title": { - "message": "Kaj je novega", - "description": "Title for the whats new modal" - }, - "WhatsNew__bugfixes": { - "message": "Ta različica vsebuje majhne spremembe in popravke, ki omogočajo, da Signal teče brez težav.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--1": { - "message": "Dodatne majhne prilagoditve, popravki napak in izboljšave zmogljivosti. Hvala, da uporabljate Signal!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--2": { - "message": "Nekaj popravkov napak za nemoteno delovanje vaše aplikacije. Več razburljivih sprememb na obzorju!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--3": { - "message": "Prilagoditve, popravki napak in izboljšave zmogljivosti. Nadaljujte s pošiljanjem sporočil, klicanjem in videoklepetom kot običajno.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--4": { - "message": "Trdo delamo, da odpravimo napake in uvedemo druge izboljšave delovanja, da bo aplikacija za vas delovala nemoteno.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--5": { - "message": "Dodatne majhne prilagoditve, popravki napak in raznoliki načrti za prihodnost.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--6": { - "message": "Majhne prilagoditve, popravki napak in izboljšave zmogljivosti. Hvala, da uporabljate Signal!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__v5.57--1": { - "message": "Spremenite hitrost glasovnih sporočil, da preskočite do bistva ali ulovite podrobnosti.", - "description": "Release notes for v5.57" - }, - "WhatsNew__v5.57--2": { - "message": "Poenostavite iskanje emojijev. Ko odprete izbirnik emojijev, preskočite 🔍 in preprosto začnite vnašati ključne besede.", - "description": "Release notes for v5.57" - } + "softwareAcknowledgments": { + "message": "Informacije o programski opremi", + "description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments" + }, + "privacyPolicy": { + "message": "Pogoji uporabe in Pravilnik o zasebnosti", + "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" + }, + "appleSilicon": { + "message": "Apple silicon", + "description": "Shown in the about box for Apple silicon product name" + }, + "copyErrorAndQuit": { + "message": "Kopiraj napako in zapusti aplikacijo", + "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" + }, + "unknownContact": { + "message": "Neznan stik", + "description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" + }, + "unknownGroup": { + "message": "Neznana skupina", + "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" + }, + "databaseError": { + "message": "Napaka v bazi podatkov", + "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" + }, + "deleteAndRestart": { + "message": "Izbris vseh podatkov in ponovni zagon", + "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" + }, + "mainMenuFile": { + "message": "&Datoteka", + "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuCreateStickers": { + "message": "Ustvari/naloži paket nalepk", + "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuEdit": { + "message": "&Urejanje", + "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuView": { + "message": "&Pogled", + "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuWindow": { + "message": "&Okno", + "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuHelp": { + "message": "&Pomoč", + "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuSettings": { + "message": "Nastavitve ...", + "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." + }, + "appMenuServices": { + "message": "Storitve", + "description": "Application menu item for macOS 'Services'" + }, + "appMenuHide": { + "message": "Skrij", + "description": "Application menu command to hide the window" + }, + "appMenuHideOthers": { + "message": "Skrij ostale", + "description": "Application menu command to hide all other windows" + }, + "appMenuUnhide": { + "message": "Prikaži vse", + "description": "Application menu command to show all application windows" + }, + "appMenuQuit": { + "message": "Zapusti Signal", + "description": "Application menu command to close the application" + }, + "editMenuUndo": { + "message": "Razveljavi", + "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" + }, + "editMenuRedo": { + "message": "Ponovno uveljavi", + "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" + }, + "editMenuCut": { + "message": "Odreži", + "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" + }, + "editMenuCopy": { + "message": "Kopiraj", + "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" + }, + "editMenuPaste": { + "message": "Prilepi", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" + }, + "editMenuPasteAndMatchStyle": { + "message": "Prilepi in spoji oblikovanje", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" + }, + "editMenuDelete": { + "message": "Izbriši", + "description": "Edit menu command to remove the selected text" + }, + "editMenuSelectAll": { + "message": "Izberi vse", + "description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box" + }, + "editMenuStartSpeaking": { + "message": "Začnite govoriti", + "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" + }, + "editMenuStopSpeaking": { + "message": "Prenehajte govoriti", + "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" + }, + "windowMenuClose": { + "message": "Zapri okno", + "description": "Window menu command to close the current window" + }, + "windowMenuMinimize": { + "message": "Pomanjšaj", + "description": "Window menu command to minimize the current window" + }, + "windowMenuZoom": { + "message": "Povečava", + "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" + }, + "windowMenuBringAllToFront": { + "message": "Prenesi vse v ospredje", + "description": "Window menu command to bring all windows of current application to front" + }, + "viewMenuResetZoom": { + "message": "Privzeta velikost", + "description": "View menu command to go back to the default zoom" + }, + "viewMenuZoomIn": { + "message": "Približaj", + "description": "View menu command to make everything bigger" + }, + "viewMenuZoomOut": { + "message": "Oddalji", + "description": "View menu command to make everything smaller" + }, + "viewMenuToggleFullScreen": { + "message": "Celozaslonski način", + "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" + }, + "viewMenuToggleDevTools": { + "message": "Vklopi razvojna orodja", + "description": "View menu command to show or hide the developer tools" + }, + "menuSetupAsNewDevice": { + "message": "Nastavi kot novo napravo", + "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" + }, + "menuSetupAsStandalone": { + "message": "Nastavi kot samostojno napravo", + "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" + }, + "messageContextMenuButton": { + "message": "Več dejanj", + "description": "Label for context button next to each message" + }, + "contextMenuCopyLink": { + "message": "Kopiraj povezavo", + "description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" + }, + "contextMenuCopyImage": { + "message": "Kopiraj sliko", + "description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" + }, + "contextMenuNoSuggestions": { + "message": "Ni predlogov", + "description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" + }, + "avatarMenuViewArchive": { + "message": "Poglej arhiv", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "avatarMenuChatColors": { + "message": "Barva klepeta", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "avatarMenuUpdateAvailable": { + "message": "Posodobite aplikacijo Signal", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "loading": { + "message": "Nalagam ...", + "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" + }, + "optimizingApplication": { + "message": "Optimiziranje nastavitev ...", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "migratingToSQLCipher": { + "message": "Optimiziranje sporočil ... $status$", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "archivedConversations": { + "message": "Arhivirani pogovori", + "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" + }, + "LeftPane--pinned": { + "message": "Pripeto", + "description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane" + }, + "LeftPane--chats": { + "message": "Pogovori", + "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" + }, + "archiveHelperText": { + "message": "Ti pogovori so bili premaknjeni v arhiv in se bodo znova pojavili v nabiralniku, če prejmete novo sporočilo.", + "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" + }, + "noArchivedConversations": { + "message": "Ni arhiviranih pogovorov.", + "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" + }, + "archiveConversation": { + "message": "Premakni v arhiv", + "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" + }, + "markUnread": { + "message": "Označi kot neprebrano", + "description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" + }, + "moveConversationToInbox": { + "message": "Premakni v nabiralnik", + "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" + }, + "pinConversation": { + "message": "Pripni pogovor", + "description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" + }, + "unpinConversation": { + "message": "Odpni pogovor", + "description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" + }, + "pinnedConversationsFull": { + "message": "Pripnete lahko največ 4 pogovore", + "description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" + }, + "chooseDirectory": { + "message": "Izberite mapo", + "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" + }, + "chooseFile": { + "message": "Izberite datoteko", + "description": "Button to allow the user to find a file on disk" + }, + "loadDataHeader": { + "message": "Naložite svoje podatke", + "description": "Header shown on the first screen in the data import process" + }, + "loadDataDescription": { + "message": "Pravkar ste šli skozi fazo izvoza podatkov. Izvoženi stiki in sporočila čakajo na vašem računalniku. Izberite mapo, kamor ste shranili te podatke.", + "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" + }, + "importChooserTitle": { + "message": "Izberite mapo z izvoženimi podatki", + "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" + }, + "importErrorHeader": { + "message": "Nekaj je šlo narobe!", + "description": "Header of the error screen after a failed import" + }, + "importingHeader": { + "message": "Nalagam stike in sporočila", + "description": "Header of screen shown as data is import" + }, + "importErrorFirst": { + "message": "Preverite, če ste izbrali pravo mapo s shranjenimi podatki. Ime mape bi moralo biti \"Signal Export\". Lahko tudi ponovno izvozite podatke iz aplikacije v brskalniku Chrome.", + "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" + }, + "importErrorSecond": { + "message": "Če ti koraki ne bodo uspešni, nam prosim posredujte sistemsko zabeležbo (Pogled -> Sistemska zabeležba), da vam lahko pomagamo pri prehodu!", + "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" + }, + "importAgain": { + "message": "Izberite mapo in poskusite znova", + "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" + }, + "importCompleteHeader": { + "message": "Uspeh!", + "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" + }, + "importCompleteStartButton": { + "message": "Začni z uporabo aplikacije Signal Desktop", + "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" + }, + "importCompleteLinkButton": { + "message": "Povežite napravo s svojim telefonom", + "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" + }, + "selectedLocation": { + "message": "izbrana lokacija", + "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" + }, + "upgradingDatabase": { + "message": "Posodabljam zbirko podatkov. To lahko traja nekaj časa ...", + "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" + }, + "loadingMessages": { + "message": "Nalagam sporočila. $count$ doslej ...", + "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages" + }, + "view": { + "message": "Prikaz", + "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" + }, + "youLeftTheGroup": { + "message": "Niste več član_ica skupine.", + "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" + }, + "invalidConversation": { + "message": "Ta skupina ni veljavna. Prosimo, ustvarite novo skupino.", + "description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." + }, + "scrollDown": { + "message": "Pomaknite se na dno pogovora", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" + }, + "messagesBelow": { + "message": "Nova sporočila spodaj", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" + }, + "unreadMessage": { + "message": "1 novo sporočilo", + "description": "Text for unread message separator, just one message" + }, + "unreadMessages": { + "message": "$count$ Neprebrana sporočila", + "description": "Text for unread message separator, with count" + }, + "messageHistoryUnsynced": { + "message": "Zaradi vaše varnosti zgodovina pogovorov ni prenešena na na novo povezane naprave.", + "description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." + }, + "youMarkedAsVerified": { + "message": "Varnostno število z osebo $name$ ste označili kot potrjeno", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified." + }, + "youMarkedAsNotVerified": { + "message": "Varnostno število z uporabnikom $name$ ste označili kot nepotrjeno", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog." + }, + "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { + "message": "Varnostno število z uporabnikom $name$ ste na drugi napravi označili kot potrjeno", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device." + }, + "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { + "message": "Varnostno število z uporabnikom $name$ ste na drugi napravi označili kot nepotrjeno", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device." + }, + "membersNeedingVerification": { + "message": "Vaša varnostna števila s temi člani skupine so bila spremenjena, odkar ste nazadnje preverjali. Za ogled novega varnostnega števila z določenim članom skupine kliknite nanj.", + "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." + }, + "changedRightAfterVerify": { + "message": "Varnostno število, ki ga potrjujete, je bilo spremenjeno. Prosimo, preverite svoje novo varnostno število z uporabnikom_co $name1$. Pozor, ta sprememba lahko pomeni, da skuša nekdo prestrezati vajino komunikacijo ali pa, da je uporabnik_ca$name2$ zgolj ponovno namestil_a aplikacijo Signal.", + "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change" + }, + "changedVerificationWarning": { + "message": "Našteti uporabniki_ce so najbrž ponovno namestili Signal ali zamenjali napravo. Za potrditev istovetnosti ponovno preverite varnostno število z njimi.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" + }, + "safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { + "message": "Pošlji čakajoča sporočila", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" + }, + "identityKeyErrorOnSend": { + "message": "Vaše varnostno število z uporabnikom_co $name1$ je bilo spremenjeno. To lahko pomeni, da skuša nekdo prestrezati vajino komunikacijo ali pa, da je uporabnik_ca $name2$ zgolj ponovno namestil_a aplikacijo Signal. Morda bi želeli ponovno preveriti vajino varnostno število.", + "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change" + }, + "sendAnyway": { + "message": "Vseeno pošlji", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." + }, + "callAnyway": { + "message": "Vseeno kliči", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." + }, + "continueCall": { + "message": "Nadaljuj s klicem", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." + }, + "noLongerVerified": { + "message": "Vaše varnostno število z uporabnikom $name$ je bilo spremenjeno in ni več označeno kot potrjeno. Kliknite za prikaz.", + "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "multipleNoLongerVerified": { + "message": "Vaša varnostna števila z večimi člani skupine so bila spremenjena in niso več označena kot potrjena. Kliknite za prikaz.", + "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "debugLogExplanation": { + "message": "S klikom na Oddaj bo vaša zabeležba za 30 dni objavljena na edinstvenem URL naslovu. Lahko jo pred tem shranite lokalno.", + "description": "Description of what will happen with your debug log" + }, + "debugLogError": { + "message": "Prišlo je do težav pri prenosu! Prosimo pošljite e-pošto s priponko v .txt obliki na support@signal.org.", + "description": "Error message a recommendations if debug log upload fails" + }, + "debugLogSuccess": { + "message": "Sistemska zabeležba je bila oddana", + "description": "Title of the success page for submitting a debug log" + }, + "debugLogSuccessNextSteps": { + "message": "Sistemska zabeležba je bila prenesena. Ko boste stopili v stik s podporno službo, prekopirajte spodnji URL naslov in ga pripnite skupaj z opisom problema ter koraki za njegovo ponovitev.", + "description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log" + }, + "debugLogLogIsIncomplete": { + "message": "... za ogled celotne zabeležbe kliknite Shrani", + "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" + }, + "debugLogCopy": { + "message": "Kopiraj povezavo", + "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" + }, + "debugLogSave": { + "message": "Shrani", + "description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen" + }, + "debugLogLinkCopied": { + "message": "Povezava je bila kopirana v odložišče", + "description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" + }, + "reportIssue": { + "message": "Kontaktiraj center za podporo", + "description": "Link to open the issue tracker" + }, + "gotIt": { + "message": "Razumem!", + "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." + }, + "submit": { + "message": "Objavi", + "description": "" + }, + "acceptNewKey": { + "message": "Sprejmi", + "description": "Label for a button to accept a new safety number" + }, + "verify": { + "message": "Označi kot potrjeno.", + "description": "" + }, + "unverify": { + "message": "Označi kot nepotrjeno", + "description": "" + }, + "isVerified": { + "message": "Potrdili ste varnostno število z uporabnikom $name$.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact." + }, + "isNotVerified": { + "message": "Varnostnega števila z uporabnikom $name$ niste potrdili.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact." + }, + "verified": { + "message": "Potrjeno", + "description": "" + }, + "newIdentity": { + "message": "Novo varnostno število", + "description": "Header for a key change dialog" + }, + "identityChanged": { + "message": "Vaše varnostno število s to osebo je bilo spremenjeno. To lahko pomeni, da poskuša nekdo prestrezati vajino komunikacijo ali pa je vaš partner zgolj na novo namestil aplikacijo Signal. Novo varnostno število lahko preverite spodaj.", + "description": "" + }, + "incomingError": { + "message": "Napaka pri obdelavi dohodnega sporočila", + "description": "" + }, + "media": { + "message": "Medijske datoteke", + "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" + }, + "mediaEmptyState": { + "message": "V tem pogovoru ni nobene medijske datoteke", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" + }, + "allMedia": { + "message": "Vse", + "description": "Header for the media gallery" + }, + "documents": { + "message": "Dokumenti", + "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" + }, + "documentsEmptyState": { + "message": "V tem pogovoru ni nobenega dokumenta", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" + }, + "today": { + "message": "Danes", + "description": "The string \"today\"" + }, + "yesterday": { + "message": "Včeraj", + "description": "The string \"yesterday\"" + }, + "thisWeek": { + "message": "Ta teden", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "thisMonth": { + "message": "Ta mesec", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "unsupportedAttachment": { + "message": "Nepodprta vrsta priponke. Kliknite, če jo želite shraniti.", + "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" + }, + "clickToSave": { + "message": "Shrani", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "unnamedFile": { + "message": "Neimenovana datoteka", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "voiceMessage": { + "message": "Glasovno sporočilo", + "description": "Name for a voice message attachment" + }, + "dangerousFileType": { + "message": "Ta vrsta priponke iz varnostnih razlogov ni dovoljena", + "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" + }, + "loadingPreview": { + "message": "Nalagam predogled ...", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "stagedPreviewThumbnail": { + "message": "Osnutek predogledne sličice povezave na: $domain$", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "previewThumbnail": { + "message": "Predogledna sličica povezave na: $domain$", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "stagedImageAttachment": { + "message": "Osnutek slikovne priponke: $path$", + "description": "Alt text for staged attachments" + }, + "decryptionErrorToast": { + "message": "Prišlo je do napake pri dekripciji z uporabnikom_co $name$, naprava $deviceId$", + "description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users." + }, + "decryptionErrorToastAction": { + "message": "Oddaj sistemsko zabeležbo", + "description": "Label for the decryption error toast button" + }, + "oneNonImageAtATimeToast": { + "message": "Neslikovne datoteke so omejene na eno priponko na sporočilo.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "cannotMixImageAndNonImageAttachments": { + "message": "V istem sporočilu ne morete kombinirati neslikovnih in slikovnih priponk.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "maximumAttachments": { + "message": "K sporočilu ne morete več dodajati priponk.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "fileSizeWarning": { + "message": "Izbrana datoteka presega največjo dovoljeno velikost.", + "description": "" + }, + "unableToLoadAttachment": { + "message": "Izbrane priponke ni bilo mogoče zagnati.", + "description": "" + }, + "disconnected": { + "message": "Povezava je prekinjena", + "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." + }, + "connecting": { + "message": "Povezujem ...", + "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." + }, + "connect": { + "message": "Kliknite za ponovno povezavo.", + "description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." + }, + "connectingHangOn": { + "message": "Ne bi smelo trajati dolgo", + "description": "Subtext description for when the client is connecting to the server." + }, + "offline": { + "message": "Ni povezave z internetom", + "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." + }, + "checkNetworkConnection": { + "message": "Preverite svojo internetno povezavo", + "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" + }, + "submitDebugLog": { + "message": "Sistemska zabeležba", + "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" + }, + "debugLog": { + "message": "Sistemska zabeležba", + "description": "View menu item to open the debug log (title case)" + }, + "forceUpdate": { + "message": "Prisilna nadgradnja", + "description": "View menu item to force the app to update download and install" + }, + "helpMenuShowKeyboardShortcuts": { + "message": "Prikaz bližnjic tipkovnice", + "description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" + }, + "contactUs": { + "message": "Kontaktirajte nas", + "description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page" + }, + "goToReleaseNotes": { + "message": "Opombe k izdaji", + "description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" + }, + "goToForums": { + "message": "Forumi", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" + }, + "goToSupportPage": { + "message": "Podporna stran", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" + }, + "joinTheBeta": { + "message": "Pridružite se 'Beta' programu", + "description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" + }, + "signalDesktopPreferences": { + "message": "Nastavitve Signal Desktop", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "signalDesktopStickerCreator": { + "message": "Urejevalnik paketov nalepk", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "aboutSignalDesktop": { + "message": "O aplikaciji Signal Desktop", + "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" + }, + "screenShareWindow": { + "message": "Deljenje zaslona", + "description": "Title for screen sharing window" + }, + "speech": { + "message": "Nagovor", + "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" + }, + "show": { + "message": "Prikaži", + "description": "Command under Window menu, to show the window" + }, + "hide": { + "message": "Skrij", + "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" + }, + "quit": { + "message": "Končaj", + "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" + }, + "signalDesktop": { + "message": "Signal Desktop", + "description": "Tooltip for the tray icon" + }, + "search": { + "message": "Iskanje", + "description": "Placeholder text in the search input" + }, + "clearSearch": { + "message": "Počisti iskalno polje", + "description": "Aria label for clear search button" + }, + "searchIn": { + "message": "Iskanje po klepetu", + "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" + }, + "noSearchResults": { + "message": "Ni rezultata za \"$searchTerm$\"", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found" + }, + "noSearchResults--sms-only": { + "message": "Stiki SMS/MMS niso na voljo na Signalu Desktop.", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" + }, + "noSearchResultsInConversation": { + "message": "Ni rezultatov za \"$searchTerm$\" v $conversationName$", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found" + }, + "conversationsHeader": { + "message": "Pogovori", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "contactsHeader": { + "message": "Stiki", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "groupsHeader": { + "message": "Skupine", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "messagesHeader": { + "message": "Sporočila", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "findByUsernameHeader": { + "message": "Iskanje po uporabniškem imenu", + "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" + }, + "findByPhoneNumberHeader": { + "message": "Iskanje po telefonski številki", + "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" + }, + "at-username": { + "message": "@$username$", + "description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?" + }, + "welcomeToSignal": { + "message": "Dobrodošli v aplikaciji Signal", + "description": "" + }, + "whatsNew": { + "message": "Poglej $whatsNew$ v tej posodobitvi", + "description": "Shown in the main window" + }, + "viewReleaseNotes": { + "message": "kaj je novega", + "description": "Clickable link that displays the latest release notes" + }, + "typingAlt": { + "message": "Animacija tipkanja za ta pogovor", + "description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation" + }, + "contactInAddressBook": { + "message": "Uporabnik_ca je med vašimi stiki.", + "description": "Description of icon denoting that contact is from your address book" + }, + "contactAvatarAlt": { + "message": "Avatar uporabnika $name$", + "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact" + }, + "sendMessageToContact": { + "message": "Pošlji sporočilo", + "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" + }, + "home": { + "message": "doma", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "work": { + "message": "služba", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "mobile": { + "message": "mobilni telefon", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" + }, + "email": { + "message": "e-pošta", + "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" + }, + "phone": { + "message": "telefon", + "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" + }, + "address": { + "message": "naslov", + "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" + }, + "poBox": { + "message": "p. p.", + "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" + }, + "downloading": { + "message": "Prenašam", + "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" + }, + "downloadFullMessage": { + "message": "Prenos celotnega sporočila", + "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" + }, + "downloadAttachment": { + "message": "Prenesi priponko", + "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" + }, + "reactToMessage": { + "message": "Odziv na sporočilo", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" + }, + "replyToMessage": { + "message": "Odgovor na sporočilo", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" + }, + "originalMessageNotFound": { + "message": "Izvorno sporočilo ni bilo najdeno", + "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" + }, + "originalMessageNotAvailable": { + "message": "Izvorno sporočilo ni več na voljo", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" + }, + "messageFoundButNotLoaded": { + "message": "Izvorno sporočilo je bilo najdeno, vendar še ni naloženo. Če ga želite naložiti, se pomaknite navzgor.", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" + }, + "voiceRecording--start": { + "message": "Začni s snemanjem glasovnega sporočila", + "description": "Tooltip for microphone button to start voice message" + }, + "voiceRecording--complete": { + "message": "Zaključi s snemanjem in pošlji glasovno sporočilo", + "description": "Tooltip for green complete voice message and send" + }, + "voiceRecording--cancel": { + "message": "Zavrzi glasovno sporočilo", + "description": "Tooltip for red button to cancel voice message" + }, + "voiceRecordingInterruptedMax": { + "message": "Snemanje zvočnega sporočila je bilo ustavljeno, ker je bila presežena časovna omejitev.", + "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" + }, + "voiceRecordingInterruptedBlur": { + "message": "Snemanje zvočnega sporočila je bilo ustavljeno, ker ste preklopili na drugo aplikacijo.", + "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" + }, + "voiceNoteLimit": { + "message": "Glasovna sporočila so omejena na eno uro. Če boste preklopili na drugo aplikacijo, se bo snemanje ustavilo.", + "description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" + }, + "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { + "message": "Glasovno sporočilo ima lahko le eno priponko.", + "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" + }, + "voiceNoteError": { + "message": "Prišlo je do težav s snemalcem zvoka.", + "description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" + }, + "attachmentSaved": { + "message": "Priponka je bila shranjena.", + "description": "Shown after user selects to save to downloads" + }, + "attachmentSavedShow": { + "message": "Prikaži v mapi", + "description": "Button label for showing the attachment in your file system" + }, + "you": { + "message": "Vi", + "description": "Shown when the user represented is the current user." + }, + "replyingTo": { + "message": "Odgovor uporabniku $name$", + "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you" + }, + "audioPermissionNeeded": { + "message": "Za pošiljanje glasovnih sporočil potrebuje aplikacija Signal Desktop dostop do vašega mikrofona.", + "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" + }, + "audioCallingPermissionNeeded": { + "message": "Za klicanje morate omogočiti aplikaciji Signal Desktop dostop do mikrofona.", + "description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" + }, + "videoCallingPermissionNeeded": { + "message": "Za video klicanje morate omogočiti aplikaciji Signal Desktop dostop do kamere.", + "description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" + }, + "allowAccess": { + "message": "Dovoli dostop", + "description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" + }, + "showSettings": { + "message": "Prikaži nastavitve", + "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" + }, + "audio": { + "message": "Zvok", + "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" + }, + "video": { + "message": "Video", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" + }, + "photo": { + "message": "Slika", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" + }, + "text": { + "message": "Besedilo", + "description": "Label for the word 'text'" + }, + "cannotUpdate": { + "message": "Posodobitev ni uspela", + "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" + }, + "muted": { + "message": "Utišan", + "description": "Shown in a button when a conversation is muted" + }, + "mute": { + "message": "Utišaj", + "description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" + }, + "cannotUpdateDetail": { + "message": "Signal se ni mogel posodobiti. $retry$ ali obiščite $url$ za ročno namestitev. Nato, $support$ o tem problemu", + "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package" + }, + "cannotUpdateRequireManualDetail": { + "message": "Signal se ni uspel posodobiti. Za ročno namestitev obiščite $url$. Nato $support$ o tem problemu.", + "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required" + }, + "readOnlyVolume": { + "message": "Aplikacija Signal Desktop je najverjetneje v karanteni sistema macOS in se zato ne more samo-nadgraditi. Poskusite premakniti datoteko $app$ v $folder$ z orodjem Finder.", + "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update" + }, + "ok": { + "message": "OK", + "description": "" + }, + "cancel": { + "message": "Prekliči", + "description": "" + }, + "discard": { + "message": "Zavrzi", + "description": "" + }, + "failedToSend": { + "message": "Pošiljanje nekaterim prejemnikom_cam ni uspelo. Preverite povezavo z omrežjem.", + "description": "" + }, + "error": { + "message": "Napaka", + "description": "" + }, + "messageDetail": { + "message": "Podrobnosti sporočila", + "description": "" + }, + "delete": { + "message": "Izbriši", + "description": "" + }, + "accept": { + "message": "Sprejmi", + "description": "" + }, + "forward": { + "message": "Posreduj", + "description": "" + }, + "done": { + "message": "OK", + "description": "Label for done" + }, + "update": { + "message": "Posodobitev", + "description": "" + }, + "next2": { + "message": "Naprej", + "description": "" + }, + "on": { + "message": "Vklopljena", + "description": "Label for when something is turned on" + }, + "off": { + "message": "Izklopljena", + "description": "Label for when something is turned off" + }, + "deleteWarning": { + "message": "Sporočilo bo izbrisano iz te naprave.", + "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" + }, + "deleteForEveryoneWarning": { + "message": "To sporočilo bo izbrisano za vse udeležene v pogovoru, če imajo nameščeno zadnjo različico aplikacije Signal. Člani_ce skupine bodo lahko videli_e, da ste izbrisali sporočilo.", + "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" + }, + "from": { + "message": "Pošiljatelj", + "description": "Label for the sender of a message" + }, + "to": { + "message": "Naslovnik", + "description": "Label for the receiver of a message" + }, + "toJoiner": { + "message": "v", + "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" + }, + "sent": { + "message": "Poslano", + "description": "Label for the time a message was sent" + }, + "received": { + "message": "Prejeto", + "description": "Label for the time a message was received" + }, + "sendMessage": { + "message": "Sporočilo", + "description": "Placeholder text in the message entry field" + }, + "groupMembers": { + "message": "Člani skupine", + "description": "" + }, + "showMembers": { + "message": "Prikaži člane", + "description": "" + }, + "showSafetyNumber": { + "message": "Preglej varnostno število", + "description": "" + }, + "viewRecentMedia": { + "message": "Nedavne medijske datoteke", + "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." + }, + "verifyHelp": { + "message": "Če želite preveriti varnost od pošiljatelja do naslovnika šifrirane komunikacije z uporabnikom $name$, primerjajte gornje število s številom na njegovi napravi.", + "description": "" + }, + "theirIdentityUnknown": { + "message": "S to osebo še niste izmenjali sporočil. Vajino varnostno število bo na voljo po prvem poslanem sporočilu.", + "description": "" + }, + "back": { + "message": "Nazaj", + "description": "Generic label for back" + }, + "goBack": { + "message": "Nazaj", + "description": "Label for back button in a conversation" + }, + "moreInfo": { + "message": "Več informacij", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" + }, + "retrySend": { + "message": "Ponovno pošlji", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" + }, + "retryDeleteForEveryone": { + "message": "Poskusi znova izbriši za vse", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" + }, + "forwardMessage": { + "message": "Posreduj sporočilo", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" + }, + "deleteMessage": { + "message": "Izbriši sporočilo zame", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" + }, + "deleteMessageForEveryone": { + "message": "Izbriši sporočilo za vse", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" + }, + "deleteMessages": { + "message": "Izbriši", + "description": "Menu item for deleting messages, title case." + }, + "deleteConversationConfirmation": { + "message": "Ali res želite nepovratno izbrisati ta pogovor?", + "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." + }, + "sessionEnded": { + "message": "Varna ponastavitev seje", + "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." + }, + "ChatRefresh--notification": { + "message": "Seja klepeta je bila osvežena", + "description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." + }, + "ChatRefresh--learnMore": { + "message": "Več o tem", + "description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" + }, + "ChatRefresh--summary": { + "message": "Signal uporablja šifriranje od-pošiljetalja-do-naslovnika, zato je včasih potrebna osvežitev seje klepeta. To ne bo vplivalo na varnost, lahko pa se bo izgubilo kakšno sporočilo s tem stikom in ga_jo boste morali prositi, da ga pošlje znova.", + "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" + }, + "ChatRefresh--contactSupport": { + "message": "Kontaktiraj center za podporo", + "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" + }, + "DeliveryIssue--preview": { + "message": "Problem pri dostavi", + "description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens" + }, + "DeliveryIssue--notification": { + "message": "Sporočilo uporabnika_ce $sender$ ni moglo biti dostavljeno", + "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens" + }, + "DeliveryIssue--learnMore": { + "message": "Več o tem", + "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" + }, + "DeliveryIssue--title": { + "message": "Problem pri dostavi", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" + }, + "DeliveryIssue--summary": { + "message": "Sporočilo, nalepka, reakcija, obvestilo o prebranem sporočilu ali medijska datoteka uporabnika_ce $sender$ ne morejo biti dostavljeni. Lahko so bili poslani osebno ali prek skupine.", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations" + }, + "DeliveryIssue--summary--group": { + "message": "Sporočilo, nalepka, reakcija, obvestilo o prebranem sporočilu ali medijska datoteka uporabnika_ce $sender$ niso mogli biti dostavljeni.", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups" + }, + "ChangeNumber--notification": { + "message": "$sender$ je spremenil_a svojo telefonsko številko.", + "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number" + }, + "quoteThumbnailAlt": { + "message": "Predogled slike citiranega sporočila", + "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" + }, + "imageAttachmentAlt": { + "message": "Slika je priložena sporočilu", + "description": "Used in alt tag of image attachment" + }, + "videoAttachmentAlt": { + "message": "Zajem slike videa je priložen k sporočilu", + "description": "Used in alt tag of video attachment preview" + }, + "lightboxImageAlt": { + "message": "Slika je bila poslana tekom pogovora", + "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" + }, + "imageCaptionIconAlt": { + "message": "Ikona, ki označuje, da ima ta slika besedilo", + "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" + }, + "save": { + "message": "Shrani", + "description": "Used on save buttons" + }, + "reset": { + "message": "Ponastavi", + "description": "Used on reset buttons" + }, + "fileIconAlt": { + "message": "Ikona datoteke", + "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" + }, + "installWelcome": { + "message": "Dobrodošli v aplikaciji Signal Desktop", + "description": "Welcome title on the install page" + }, + "installTagline": { + "message": "Zasebnost obstaja. Signal jo naredi preprosto.", + "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" + }, + "linkedDevices": { + "message": "Povezane naprave", + "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + }, + "linkNewDevice": { + "message": "Poveži novo napravo", + "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" + }, + "Install__scan-this-code": { + "message": "Skenirajte to kodo v aplikaciji Signal na vašem telefonu", + "description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" + }, + "Install__instructions__1": { + "message": "Odprite Signal na vašem telefonu", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__instructions__2": { + "message": "Tapnite $settings$, nato $linkedDevices$", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__instructions__2__settings": { + "message": "Nastavitve", + "description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen" + }, + "Install__instructions__3": { + "message": "Tapnite $plusButton$ (Android) ali $linkNewDevice$ (iPhone)", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__qr-failed": { + "message": "Kode QR ni bilo mogoče prikazati. Preverite svojo internetno povezavo in poskusite znova. $learnMore$", + "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" + }, + "Install__qr-failed__learn-more": { + "message": "Preberite več", + "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" + }, + "Install__support-link": { + "message": "Potrebujete pomoč?", + "description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page" + }, + "Install__choose-device-name__description": { + "message": "To ime boste na svojem telefonu videli pod \"Povezane naprave\"", + "description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "Install__choose-device-name__placeholder": { + "message": "Moj računalnik", + "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" + }, + "Preferences--device-name": { + "message": "Ime naprave", + "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" + }, + "chooseDeviceName": { + "message": "Izberite ime te naprave", + "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "finishLinkingPhone": { + "message": "Zaključujem povezavo s telefonom", + "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" + }, + "initialSync": { + "message": "Usklajujem stike in skupine", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "initialSync__subtitle": { + "message": "Pozor: zgodovina pogovorov ne bo sinhronizirana s to napravo", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "installConnectionFailed": { + "message": "Ne morem se povezati s strežnikom.", + "description": "Displayed when we can't connect to the server." + }, + "installTooManyDevices": { + "message": "Na žalost imate dodanih preveč naprav. Poskusite odstraniti kakšno izmed njih.", + "description": "" + }, + "installTooOld": { + "message": "Za povezavo s telefonom morate posodobiti Signal na tej napravi.", + "description": "" + }, + "installErrorHeader": { + "message": "Nekaj je šlo narobe!", + "description": "" + }, + "installUnknownError": { + "message": "Prišlo je do nepredvidene napake. Poskusite znova.", + "description": "" + }, + "installTryAgain": { + "message": "Poskusi znova", + "description": "" + }, + "Preferences--theme": { + "message": "Tema", + "description": "Header for theme settings" + }, + "calling": { + "message": "Klici", + "description": "Header for calling options on the settings screen" + }, + "calling__call-back": { + "message": "Pokliči nazaj", + "description": "Button to call someone back" + }, + "calling__call-again": { + "message": "Ponovni klic", + "description": "Button to call someone again" + }, + "calling__start": { + "message": "Začni klic", + "description": "Button label in the call lobby for starting a call" + }, + "calling__join": { + "message": "Pridruži se klicu", + "description": "Button label in the call lobby for joining a call" + }, + "calling__return": { + "message": "Nazaj na klic", + "description": "Button label in the call lobby for returning to a call" + }, + "calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { + "message": "Mikrofon je ugasnjen zaradi obsega klica", + "description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" + }, + "calling__call-is-full": { + "message": "Klic je polno zaseden", + "description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full" + }, + "calling__button--video__label": { + "message": "Kamera", + "description": "Label under the video button" + }, + "calling__button--video-disabled": { + "message": "Kamera onemogočena", + "description": "Button tooltip label when the camera is disabled" + }, + "calling__button--video-off": { + "message": "Izklop kamere", + "description": "Button tooltip label for turning off the camera" + }, + "calling__button--video-on": { + "message": "Vklop kamere", + "description": "Button tooltip label for turning on the camera" + }, + "calling__button--audio__label": { + "message": "Utišaj", + "description": "Label under the audio button" + }, + "calling__button--audio-disabled": { + "message": "Mikrofon onemogočen", + "description": "Button tooltip label when the microphone is disabled" + }, + "calling__button--audio-off": { + "message": "Utišaj klic", + "description": "Button tooltip label for turning off the microphone" + }, + "calling__button--audio-on": { + "message": "Prekini utišanje", + "description": "Button tooltip label for turning on the microphone" + }, + "calling__button--presenting__label": { + "message": "Deli", + "description": "Label under the share screen button" + }, + "calling__button--presenting-disabled": { + "message": "Predvajanje onemogočeno", + "description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled" + }, + "calling__button--presenting-on": { + "message": "Začni s predvajanjem", + "description": "Button tooltip label for starting to share screen" + }, + "calling__button--presenting-off": { + "message": "Zaključi predvajanje", + "description": "Button tooltip label for stopping screen sharing" + }, + "calling__button--ring__label": { + "message": "Zvonjenje", + "description": "Label under the ring button" + }, + "calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { + "message": "Skupina je prevelika za zvonjenje vsem udeležencem.", + "description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" + }, + "calling__button--ring__off": { + "message": "Samo obvestilo, brez zvonjenja", + "description": "Button tooltip label for turning ringing off" + }, + "calling__button--ring__on": { + "message": "Zvonjenje", + "description": "Button tooltip label for turning ringing on" + }, + "calling__your-video-is-off": { + "message": "Vaša kamera je izključena", + "description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off" + }, + "calling__pre-call-info--empty-group": { + "message": "Tu ni nikogar drugega", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--1-person-in-call": { + "message": "$first$ je v tem klicu", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--another-device-in-call": { + "message": "Na tem klicu je ena izmed drugih vaših naprav", + "description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you" + }, + "calling__pre-call-info--2-people-in-call": { + "message": "$first$ in $second$ sta v tem klicu", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--3-people-in-call": { + "message": "$first$, $second$, in $third$ so v tem klicu", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--many-people-in-call": { + "message": "$first$, $second$ in še $others$ drugih je v tem klicu", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-1": { + "message": "Signal bo poklical uporabnika_co $person$", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-2": { + "message": "Signal bo poklical uporabnika_ci $first$ in $second$", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-3": { + "message": "Signal bo poklical uporabnike_ce $first$, $second$ in $third$", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-many": { + "message": "Signal bo poklical uporabnika_co $first$, $second$ in še $others$ ", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-1": { + "message": "$person$ bo obveščen_a", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-2": { + "message": "$first$ in $second$ bosta obveščena_i", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-3": { + "message": "$first$, $second$, in $third$ bodo obveščeni_e", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-many": { + "message": "$first$, $second$, in $others$ drugih bo obveščenih", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__in-this-call--zero": { + "message": "Tu ni nikogar drugega", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__in-this-call--one": { + "message": "Udeleženci klica - 1 uporabnik_ca", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__in-this-call--many": { + "message": "Udeleženci klica · $people$ uporabnikov", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__you-have-blocked": { + "message": "Blokirali ste uporabnika_co $name$", + "description": "when you block someone and cannot view their video" + }, + "calling__block-info": { + "message": "Njihovega zvoka in slike ne boste prejemali in oni ne vaših.", + "description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" + }, + "calling__overflow__scroll-up": { + "message": "Pomik navzgor", + "description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" + }, + "calling__overflow__scroll-down": { + "message": "Pomik navzdol", + "description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" + }, + "calling__presenting--notification-title": { + "message": "Predvajate vsem.", + "description": "Title for the share screen notification" + }, + "calling__presenting--notification-body": { + "message": "Kliknite tu za vrnitev na klic po koncu predvajanja.", + "description": "Body text for the share screen notification" + }, + "calling__presenting--info": { + "message": "Signal vam deli $window$.", + "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting" + }, + "calling__presenting--stop": { + "message": "Zaustavi deljenje zaslona", + "description": "Button for stopping screen sharing" + }, + "calling__presenting--you-stopped": { + "message": "Zaključili ste predvajanje", + "description": "Toast that appears when someone stops presenting" + }, + "calling__presenting--person-ongoing": { + "message": "$name$ predvaja", + "description": "Title of call when someone is presenting" + }, + "calling__presenting--person-stopped": { + "message": "$name$ je prenehal_a s predvajanjem", + "description": "Toast that appears when someone stops presenting" + }, + "calling__presenting--permission-title": { + "message": "Zahtevano dovoljenje", + "description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--macos-permission-description": { + "message": "Aplikacija Signal potrebuje dovoljenje za dostop do zajemanja slike računalnika.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step1": { + "message": "Pojdi na sistemske nastavitve", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step2": { + "message": "Kliknite na ikono za zaklep spodaj levo in vnesite geslo računalnika.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step3": { + "message": "Preverite okno zraven Signala na desni. Če na listi ne vidite Signala, kliknite + in ga dodajte.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-open": { + "message": "Odpri sistemske nastavitve", + "description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" + }, + "calling__presenting--permission-cancel": { + "message": "Prekini", + "description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal" + }, + "alwaysRelayCallsDescription": { + "message": "Posredovanje klicev", + "description": "Description of the always relay calls setting" + }, + "alwaysRelayCallsDetail": { + "message": "Vsi klici bodo posredovani preko strežnika Signal. S tem boste klicani strani onemogočili, da bi odkrila vaš naslov IP. Kvaliteta klica bo zaradi tega slabša.", + "description": "Details describing the always relay calls setting" + }, + "permissions": { + "message": "Dovoljenja", + "description": "Header for permissions section of settings" + }, + "mediaPermissionsDescription": { + "message": "Dovoli dostop do mikrofona", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "mediaCameraPermissionsDescription": { + "message": "Dovoli dostop do kamere", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "general": { + "message": "Splošno", + "description": "Header for general options on the settings screen" + }, + "spellCheckDescription": { + "message": "Uporaba črkovalnika v oknu za pisanje sporočil", + "description": "Description of the spell check setting" + }, + "spellCheckWillBeEnabled": { + "message": "Črkovalnik bo omogočen naslednjič, ko boste zagnali Signal.", + "description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." + }, + "spellCheckWillBeDisabled": { + "message": "Črkovalnik bo onemogočen naslednjič, ko boste zagnali Signal.", + "description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." + }, + "SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { + "message": "Minimaliziraj v sistemsko vrstico", + "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" + }, + "SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { + "message": "Zaženi v sistemski vrstici", + "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" + }, + "autoLaunchDescription": { + "message": "Odpri ob zagonu računalnika", + "description": "Description for the automatic launch setting" + }, + "clearDataHeader": { + "message": "Izbris podatkov aplikacije", + "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" + }, + "clearDataExplanation": { + "message": "S tem boste izbrisali vse podatke v aplikaciji, odstranili vsa sporočila in podatke o računu.", + "description": "Text describing what the clear data button will do." + }, + "clearDataButton": { + "message": "Izbris podatkov", + "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" + }, + "deleteAllDataHeader": { + "message": "Želite izbrisati vse podatke?", + "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" + }, + "deleteAllDataBody": { + "message": "Ste pred korakom, s katerim boste izbrisali vse podatke v aplikaciji Signal, vključno s stiki in sporočili. Naknadno se boste lahko zopet povezali s svojo mobilno napravo, a to ne bo povrnilo izbrisanih sporočil.", + "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" + }, + "deleteAllDataButton": { + "message": "Izbris vseh podatkov", + "description": "Text of the button that deletes all data" + }, + "deleteAllDataProgress": { + "message": "Odjava in brisanje vseh podatkov", + "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" + }, + "deleteOldIndexedDBData": { + "message": "Na napravi imate zastarele podatke iz starejše različice aplikacije Signal Desktop. Če boste nadaljevali, bodo ti izbrisani in boste začeli znova iz nič.", + "description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" + }, + "deleteOldData": { + "message": "Izbris starih podatkov", + "description": "Button to make the delete happen" + }, + "notifications": { + "message": "Obvestila", + "description": "Header for notification settings" + }, + "notificationSettingsDialog": { + "message": "Vsebina obvestila o prejemu sporočila:", + "description": "Explain the purpose of the notification settings" + }, + "disableNotifications": { + "message": "obvestila so izklopljena", + "description": "Label for disabling notifications" + }, + "nameAndMessage": { + "message": "Ime, vsebina, dejanja", + "description": "Label for setting notifications to display name and message text" + }, + "noNameOrMessage": { + "message": "Ne ime ne vsebina", + "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" + }, + "nameOnly": { + "message": "Samo ime", + "description": "Label for setting notifications to display sender name only" + }, + "newMessage": { + "message": "Novo sporočilo", + "description": "Displayed in notifications for only 1 message" + }, + "notificationSenderInGroup": { + "message": "Uporabnik $sender$ v skupini $group$", + "description": "Displayed in notifications for messages in a group" + }, + "notificationReaction": { + "message": "Uporabnik $sender$ se je odzval na vaše sporočilo z $emoji$", + "description": "" + }, + "notificationReactionMessage": { + "message": "Odziv uporabnika $sender$ z $emoji$ na: $message$", + "description": "" + }, + "sendFailed": { + "message": "Pošiljanje ni uspelo", + "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" + }, + "deleteFailed": { + "message": "Izbris ni uspel", + "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" + }, + "sendPaused": { + "message": "Pošiljanje ustavljeno", + "description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" + }, + "partiallySent": { + "message": "Delno poslano. Kliknite za več informacij.", + "description": "Shown on outgoing message if it is partially sent" + }, + "partiallyDeleted": { + "message": "Delno izbrisano, kliknite za nov poskus", + "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" + }, + "showMore": { + "message": "Podrobnosti", + "description": "Displays the details of a key change" + }, + "showLess": { + "message": "Skrij podrobnosti", + "description": "Hides the details of a key change" + }, + "learnMore": { + "message": "Več o verifikaciji varnostnih števil", + "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" + }, + "expiredWarning": { + "message": "Pričujoča različica programa Signal Desktop je potekla. Za ponovno delovanje morate program posodobiti na zadnjo različico.", + "description": "Warning notification that this version of the app has expired" + }, + "upgrade": { + "message": "Kliknite za premik na signal.org/download", + "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" + }, + "mediaMessage": { + "message": "Večpredstavnostno sporočilo", + "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." + }, + "unregisteredUser": { + "message": "Številka ni registrirana", + "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." + }, + "sync": { + "message": "Uvoz stikov", + "description": "Label for contact and group sync settings" + }, + "syncExplanation": { + "message": "Uvoz stikov in skupin Signal iz mobilne naprave.", + "description": "Explanatory text for sync settings" + }, + "lastSynced": { + "message": "Nazadnje uvoženo: ", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "syncNow": { + "message": "Uvozi zdaj", + "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" + }, + "syncing": { + "message": "Uvažam ...", + "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." + }, + "syncFailed": { + "message": "Uvoz ni bil uspešen. Preverite, da sta vaša mobilna naprava in računalnik povezana z internetom.", + "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." + }, + "timestamp_s": { + "message": "ravnokar", + "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_m": { + "message": "1 min", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_h": { + "message": "1 h", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "hoursAgo": { + "message": "$hours$h", + "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural" + }, + "minutesAgo": { + "message": "$minutes$min", + "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural" + }, + "justNow": { + "message": "Ravnokar", + "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" + }, + "timestampFormat_M": { + "message": "D. MMM", + "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." + }, + "timestampFormat__long__today": { + "message": "[Danes] LT", + "description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" + }, + "timestampFormat__long__yesterday": { + "message": "[Včeraj] LT", + "description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" + }, + "messageBodyTooLong": { + "message": "Sporočilo je predolgo.", + "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" + }, + "unblockToSend": { + "message": "Za pošiljanje sporočila morate najprej odblokirati ta stik", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" + }, + "unblockGroupToSend": { + "message": "Odblokiraj to skupino za pošiljanje sporočila.", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" + }, + "youChangedTheTimer": { + "message": "Odštevanje za izginjajoča sporočila ste nastavili na $time$", + "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation." + }, + "timerSetOnSync": { + "message": "Odštevanje za izginjajoča števila je bilo posodobljeno na $time$", + "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device." + }, + "timerSetByMember": { + "message": "Član_ica skupine je nastavil_a odštevanje za izginjajoča sporočila na $time$.", + "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member." + }, + "theyChangedTheTimer": { + "message": "$name$ je nastavil_a odštevanje za izginjajoča števila na $time$", + "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation." + }, + "disappearingMessages__off": { + "message": "izklopljen", + "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" + }, + "disappearingMessages": { + "message": "Izginjajoča sporočila", + "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow" + }, + "disappearingMessagesDisabled": { + "message": "Izginjajoča sporočila so izključena", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" + }, + "disappearingMessagesDisabledByMember": { + "message": "Član_ica skupine je izključil_a izginjajoča sporočila.", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" + }, + "disabledDisappearingMessages": { + "message": "$name$ je izključi_a izginjajoča sporočila", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" + }, + "youDisabledDisappearingMessages": { + "message": "Izklopili ste izginjajoča sporočila", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" + }, + "timerSetTo": { + "message": "Čas izginjanja je nastavljen na $time$", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane" + }, + "audioNotificationDescription": { + "message": "Vklop zvokov za obvestila", + "description": "Description for audio notification setting" + }, + "callRingtoneNotificationDescription": { + "message": "Predvajaj zvoke klicanja", + "description": "Description for call ringtone notification setting" + }, + "callSystemNotificationDescription": { + "message": "Prikazuj obvestila za klice", + "description": "Description for call notification setting" + }, + "incomingCallNotificationDescription": { + "message": "Vklop dohodnih klicev", + "description": "Description for incoming calls setting" + }, + "contactChangedProfileName": { + "message": "$sender$ je preimenoval_a svoj profil iz $oldProfile$ v $newProfile$.", + "description": "Description for incoming calls setting" + }, + "changedProfileName": { + "message": "$oldProfile$ je preimenoval_a svoj profil v $newProfile$.", + "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name" + }, + "SafetyNumberModal__title": { + "message": "Varnostna številka", + "description": "Title for the modal for safety number verification" + }, + "safetyNumberChanged": { + "message": "Varnostno število je bilo spremenjeno", + "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" + }, + "safetyNumberChanges": { + "message": "Spremembe varnostnega števila", + "description": "Title for safety number changed modal" + }, + "safetyNumberChangedGroup": { + "message": "Varnostno število z uporabnikom $name$ je bilo spremenjeno", + "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name" + }, + "verifyNewNumber": { + "message": "Preglej varnostno število", + "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" + }, + "cannotGenerateSafetyNumber": { + "message": "Istovetnosti uporabnika_ce ne morete preveriti, dokler z njim_njo ne izmenjate sporočila.", + "description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" + }, + "yourSafetyNumberWith": { + "message": "Vaše varnostno število z uporabnikom_co $name1$:", + "description": "Heading for safety number view" + }, + "themeLight": { + "message": "Svetla", + "description": "Label text for light theme (normal)" + }, + "themeDark": { + "message": "Temna", + "description": "Label text for dark theme" + }, + "themeSystem": { + "message": "Sistemske", + "description": "Label text for system theme" + }, + "noteToSelf": { + "message": "Osebna zabeležka", + "description": "Name for the conversation with your own phone number" + }, + "noteToSelfHero": { + "message": "V tem pogovoru lahko shranjujete lastne zabeležke. Če je vaš račun povezan s še kakšno napravo, se bodo zabeležke prenesle tudi tja.", + "description": "Description for the Note to Self conversation" + }, + "notificationDrawAttention": { + "message": "Usmeri pozornost v to okno ob novem obvestilu", + "description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" + }, + "hideMenuBar": { + "message": "Skrij menijsko vrstico", + "description": "Label text for menu bar visibility setting" + }, + "startConversation": { + "message": "Začni nov pogovor ...", + "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" + }, + "newConversation": { + "message": "Nov pogovor", + "description": "Label for header when starting a new conversation" + }, + "stories": { + "message": "Zgodbe", + "description": "Label for header to go to stories view" + }, + "contactSearchPlaceholder": { + "message": "Iskanje po imenu ali telefonski številki", + "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" + }, + "noContactsFound": { + "message": "Najden ni bil noben stik", + "description": "Label shown when there are no contacts to compose to" + }, + "noConversationsFound": { + "message": "Najden ni bil noben pogovor", + "description": "Label shown when there are no conversations to compose to" + }, + "Toast--error": { + "message": "Prišlo je do napake", + "description": "Toast for general errors" + }, + "Toast--error--action": { + "message": "Oddaj sistemsko zabeležbo", + "description": "Label for the error toast button" + }, + "Toast--failed-to-fetch-username": { + "message": "Iskanje neuspešno. Preverite povezavo in poskusite znova.", + "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" + }, + "Toast--failed-to-fetch-phone-number": { + "message": "Ne najdemo številke. Preverite internetno povezavo in poskusite znova.", + "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" + }, + "startConversation--username-not-found": { + "message": "Uporabnik_ca ni bil_a najden_a. $atUsername$ ni uporabnik_ca Signala. Prepričajte se, da ste vnesli pravo ime.", + "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" + }, + "startConversation--phone-number-not-found": { + "message": "Uporabnik_ca ni bil najden_a. \"$phoneNumber$\" ni uporabnik_ca Signala.", + "description": "Shown in dialog if phone number is not found." + }, + "startConversation--phone-number-not-valid": { + "message": "Uporabnik_ca ni bil najden_a. \"$phoneNumber$\" ni veljavna telefonska številka.", + "description": "Shown in dialog if phone number is not valid." + }, + "chooseGroupMembers__title": { + "message": "Izberi člane_ice", + "description": "The title for the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__back-button": { + "message": "Nazaj", + "description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__skip": { + "message": "Preskoči", + "description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__next": { + "message": "Naprej", + "description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { + "message": "Doseženo je bilo največje dovoljeno število članov skupine", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { + "message": "Skupine Signal imajo lahko največ $max$ članov_ic.", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { + "message": "Priporočeno število članov_ic je bilo preseženo", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { + "message": "Skupine Signal najbolje delujejo z $max$ ali manj člani_cami. Dodajanje novih članov_ic bo povzročalo zamude pri pošiljanju in dostavi sporočil.", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" + }, + "setGroupMetadata__title": { + "message": "Poimenuj skupino", + "description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__back-button": { + "message": "Nazaj k izboru članov_ic", + "description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__group-name-placeholder": { + "message": "Ime skupine (zahtevano)", + "description": "The placeholder for the group name placeholder" + }, + "setGroupMetadata__group-description-placeholder": { + "message": "Opis", + "description": "The placeholder for the group description" + }, + "setGroupMetadata__create-group": { + "message": "Ustvari", + "description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__members-header": { + "message": "Člani_ce", + "description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__error-message": { + "message": "Nove skupine ni bilo mogoče ustvariti. Preverite internetno povezavo in poskusite znova.", + "description": "Shown in the modal when we can't create a group" + }, + "updateGroupAttributes__title": { + "message": "Uredi skupino", + "description": "Shown in the modal when we want to update a group" + }, + "updateGroupAttributes__error-message": { + "message": "Skupine ni bilo mogoče posodobiti. Preverite internetno povezavo in poskusite znova.", + "description": "Shown in the modal when we can't update a group" + }, + "notSupportedSMS": { + "message": "Sporočila SMS/MMS niso podprta.", + "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" + }, + "newPhoneNumber": { + "message": "Z vnosom telefonske številke boste ustvarili nov stik", + "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" + }, + "invalidNumberError": { + "message": "Neveljavna številka", + "description": "When a person inputs a number that is invalid" + }, + "unlinkedWarning": { + "message": "Kliknite za ponovno vzpostavitev povezave z vašo mobilno napravo in nadaljnje pošiljanje sporočil.", + "description": "" + }, + "unlinked": { + "message": "Nepovezan", + "description": "" + }, + "relink": { + "message": "Poveži", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionTitle": { + "message": "Na voljo je posodobitev", + "description": "" + }, + "autoUpdateRetry": { + "message": "Ponovno poskusite s posodobitvijo", + "description": "" + }, + "autoUpdateContactSupport": { + "message": "obvestite podporni center", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionMessage": { + "message": "Kliknite za ponoven zagon Signala", + "description": "" + }, + "downloadNewVersionMessage": { + "message": "Kliknite za prenos posodobitve", + "description": "" + }, + "downloadFullNewVersionMessage": { + "message": "Signal se ni mogel posodobiti. Kliknite za ponoven poskus.", + "description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" + }, + "autoUpdateNewVersionInstructions": { + "message": "Za uveljavitev nadgradenj pritisnite tipko Ponovno zaženi Signal", + "description": "" + }, + "autoUpdateRestartButtonLabel": { + "message": "Ponovno zaženi Signal", + "description": "" + }, + "autoUpdateLaterButtonLabel": { + "message": "Kasneje", + "description": "" + }, + "autoUpdateIgnoreButtonLabel": { + "message": "ignoriraj posodobitev", + "description": "" + }, + "leftTheGroup": { + "message": "Uporabnik_ca $name$ je zapustil_a skupino.", + "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group" + }, + "multipleLeftTheGroup": { + "message": "Uporabnik_ca $name$ je zapustil_a skupino.", + "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group" + }, + "updatedTheGroup": { + "message": "Uporabnik_ca $name$ je posodobil_a skupino.", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "youUpdatedTheGroup": { + "message": "Posodobili ste skupino.", + "description": "Shown in the conversation history when you update a group" + }, + "updatedGroupAvatar": { + "message": "Avatar skupine je bil posodobljen.", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "titleIsNow": { + "message": "Ime skupine je zdaj '$name$'.", + "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group" + }, + "youJoinedTheGroup": { + "message": "Pridružili ste se skupini.", + "description": "Shown in the conversation history when you are added to a group." + }, + "joinedTheGroup": { + "message": "Uporabnik_ca $name$ se je pridružil_a skupini.", + "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group" + }, + "multipleJoinedTheGroup": { + "message": "Novi člani skupine: $names$.", + "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group" + }, + "ConversationList__aria-label": { + "message": "Pogovor z naslovom $title$, nova sporočila: $unreadCount$, zadnje sporočilo: $lastMessage$.", + "description": "Aria label for the conversation list item" + }, + "ConversationList__last-message-undefined": { + "message": "Zadnje sporočilo je lahko bilo izbrisano.", + "description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." + }, + "BaseConversationListItem__aria-label": { + "message": "Pojdi na pogovor z naslovom $title$", + "description": "Aria label for the conversation list item button" + }, + "ConversationListItem--message-request": { + "message": "Prošnja za pogovor", + "description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" + }, + "ConversationListItem--draft-prefix": { + "message": "Osnutek:", + "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" + }, + "message--getNotificationText--gif": { + "message": "GIF", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." + }, + "message--getNotificationText--photo": { + "message": "Slika", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." + }, + "message--getNotificationText--video": { + "message": "Video", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received." + }, + "message--getNotificationText--voice-message": { + "message": "Glasovno sporočilo", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." + }, + "message--getNotificationText--audio-message": { + "message": "Zvokovno spročilo", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." + }, + "message--getNotificationText--file": { + "message": "Datoteka", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." + }, + "message--getNotificationText--stickers": { + "message": "Sporočilo z nalepko", + "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." + }, + "message--getNotificationText--text-with-emoji": { + "message": "$emoji$ $text$", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages." + }, + "message--getDescription--unsupported-message": { + "message": "Nepodprto sporočilo", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." + }, + "message--getDescription--disappearing-media": { + "message": "Datoteka za enkratni ogled", + "description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." + }, + "message--getDescription--disappearing-photo": { + "message": "Fotografija za enkratni ogled", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." + }, + "message--getDescription--disappearing-video": { + "message": "Video za enkratni ogled", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." + }, + "message--deletedForEveryone": { + "message": "Sporočilo je bilo izbrisano", + "description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." + }, + "message--giftBadge--unopened--incoming": { + "message": "Odprite to sporočilo na mobilnem telefonu", + "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--outgoing": { + "message": "Za ogled darila tapnite na to sporočilo na svojem mobilnem telefonu", + "description": "Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--label": { + "message": "Darilo", + "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--toast--incoming": { + "message": "Odprite darilo na mobilnem telefonu", + "description": "Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed" + }, + "message--giftBadge--unopened--toast--outgoing": { + "message": "Oglejte si darilo na mobilnem telefonu", + "description": "Shown when you've clicked on an outgoing gift badge" + }, + "message--giftBadge--preview--unopened": { + "message": "Prejeli ste darilo", + "description": "Shown to label the gift badge in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge--preview--redeemed": { + "message": "Vnovčili ste darilno značko", + "description": "Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge--preview--sent": { + "message": "Poslali ste darilno značko", + "description": "Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge": { + "message": "Darilna značka", + "description": "Shown to label the gift badge you've redeemed on another device" + }, + "quote--giftBadge": { + "message": "Darilo", + "description": "Shown to label a gift badge you've replied to" + }, + "message--giftBadge--remaining--days": { + "message": "še $days$ dni", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--hours": { + "message": "še $hours$ ur", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--minutes": { + "message": "še $minutes$ minut", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--one-minute": { + "message": "še minuta", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device" + }, + "message--giftBadge--expired": { + "message": "Poteklo", + "description": "Shows that a gift badge is expired" + }, + "message--giftBadge--view": { + "message": "Prikaz", + "description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" + }, + "message--giftBadge--redeemed": { + "message": "Vnovčeno", + "description": "Shown when you've redeemed the gift badge on another device" + }, + "modal--giftBadge--title": { + "message": "Hvala za vašo podporo!", + "description": "The title of the outgoing gift badge detail dialog" + }, + "modal--giftBadge--description": { + "message": "Podarili ste značko uporabniku_ci $name$. Ko potrdi prejem, bo lahko značko prikazal_a ali skril_a.", + "description": "The description of the outgoing gift badge detail dialog" + }, + "stickers--toast--InstallFailed": { + "message": "Paket nalepk ni mogel biti nameščen", + "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" + }, + "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { + "message": "Nameščene nalepke", + "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { + "message": "Brez nameščenih nalepk", + "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { + "message": "Serija Signalovi umetniki", + "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { + "message": "Nobenih nalepk iz serije Signalovi umetniki ni na voljo", + "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." + }, + "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { + "message": "Prejete nalepke", + "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." + }, + "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { + "message": "Tu bodo prikazane nalepke iz dohodnih sporočil.", + "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." + }, + "stickers--StickerManager--Install": { + "message": "Namesti", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." + }, + "stickers--StickerManager--Uninstall": { + "message": "Odstrani", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." + }, + "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { + "message": "Če nimate shranjenega izvornega sporočila, morda ne boste mogli ponovno namestiti tega paketa nalepk.", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Image": { + "message": "Novo - Nalepke: Bandit the Cat", + "description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { + "message": "Predstavljamo vam Nalepke!", + "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { + "message": "Zakaj bi uporabljali besede, če lahko poveste z nalepkami?", + "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerPicker--Open": { + "message": "Odpri izbirnik nalepk", + "description": "Label for the open button for the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--AddPack": { + "message": "Dodaj paket nalepk", + "description": "Label for the add pack button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--NextPage": { + "message": "Naslednja stran", + "description": "Label for the next page button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--PrevPage": { + "message": "Prejšnja stran", + "description": "Label for the previous page button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--Recents": { + "message": "Nedavno uporabljene nalepke", + "description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--DownloadError": { + "message": "Nekatere nalepke niso bile prenešene.", + "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." + }, + "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { + "message": "Nameščam paket nalepk ...", + "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." + }, + "stickers--StickerPicker--Empty": { + "message": "Na voljo ni nobenih nalepk", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." + }, + "stickers--StickerPicker--Hint": { + "message": "Na voljo so novi paketi nalepk iz vaših sporočil", + "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." + }, + "stickers--StickerPicker--NoPacks": { + "message": "Na voljo ni nobenih paketov nalepk", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerPicker--NoRecents": { + "message": "Tu bodo prikazane pred kratkim uporabljene nalepke.", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." + }, + "stickers--StickerPreview--Title": { + "message": "Paket nalepk", + "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." + }, + "stickers--StickerPreview--Error": { + "message": "Paketa nalepk ni bilo mogoče odpreti. Preverite internetno povezavo in poskusite znova.", + "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." + }, + "EmojiPicker--empty": { + "message": "Najden ni bil noben emoji", + "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." + }, + "EmojiPicker--search-placeholder": { + "message": "Poišči emoji", + "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." + }, + "EmojiPicker--skin-tone": { + "message": "Odtenek kože $tone$", + "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons." + }, + "EmojiPicker__button--recents": { + "message": "Nedavni", + "description": "Label for recents emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--emoji": { + "message": "Emoji", + "description": "Label for emoji emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--animal": { + "message": "Žival", + "description": "Label for animal emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--food": { + "message": "Hrana", + "description": "Label for food emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--activity": { + "message": "Dejavnost", + "description": "Label for activity emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--travel": { + "message": "Potovanje", + "description": "Label for travel emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--object": { + "message": "Objekt", + "description": "Label for object emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--symbol": { + "message": "Simbol", + "description": "Label for symbol emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--flag": { + "message": "Zastava", + "description": "Label for flag emoji picker button" + }, + "confirmation-dialog--Cancel": { + "message": "Prekliči", + "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." + }, + "MessageBody--read-more": { + "message": "Preberi več", + "description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message" + }, + "Message--unsupported-message": { + "message": "Uporabnik $contact$ vam je poslal sporočilo, ki ne more biti procesirano oziroma prikazano, ker vsebuje novo funkcijo aplikacije Signal.", + "description": "" + }, + "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { + "message": "Prosite uporabnika $contact$ naj vam ponovno pošlje to sporočilo zdaj, ko je vaša aplikacija Signal posodobljena.", + "description": "" + }, + "Message--from-me-unsupported-message": { + "message": "Ena izmed vaših naprav je poslala sporočilo, ki ne more biti procesirano oziroma prikazano, ker vsebuje novo funkcijo aplikacije Signal.", + "description": "" + }, + "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { + "message": "Nova sporočila te vrste bodo delovala, saj zdaj uporabljate posodobljeno različico aplikacije Signal.", + "description": "" + }, + "Message--update-signal": { + "message": "Posodobite aplikacijo Signal", + "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" + }, + "Message--tap-to-view-expired": { + "message": "Ogledano", + "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--outgoing": { + "message": "Medijske datoteke", + "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" + }, + "Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { + "message": "Sporočilo ste si že ogledali.", + "description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" + }, + "Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { + "message": "Sporočila za enkratni ogled se ne shranjujejo med zgodovino vaših sporočil.", + "description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" + }, + "Message--tap-to-view--incoming": { + "message": "Ogled fotografije", + "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--incoming-video": { + "message": "Ogled videa", + "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Conversation--getDraftPreview--attachment": { + "message": "(priponka)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Conversation--getDraftPreview--quote": { + "message": "(citat)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Conversation--getDraftPreview--draft": { + "message": "(osnutek)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Keyboard--navigate-by-section": { + "message": "Navigacija po poglavjih", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--previous-conversation": { + "message": "Prejšnji pogovor", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--next-conversation": { + "message": "Naslednji pogovor", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--previous-unread-conversation": { + "message": "Prejšnji neprebran pogovor", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--next-unread-conversation": { + "message": "Naslednji neprebran pogovor", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--preferences": { + "message": "Nastavitve", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-conversation-menu": { + "message": "Meni pogovora", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--new-conversation": { + "message": "Začni nov pogovor", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--archive-conversation": { + "message": "Premik pogovora v arhiv", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--unarchive-conversation": { + "message": "Premik pogovora iz arhiva", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--search": { + "message": "Iskanje", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--search-in-conversation": { + "message": "Iskanje v pogovoru", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--focus-composer": { + "message": "Fokus na urejevalnik teksta", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-all-media-view": { + "message": "Vse medijske datoteke", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-emoji-chooser": { + "message": "Izbirnik emojijev", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-sticker-chooser": { + "message": "Izbirnik nalepk", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--begin-recording-voice-note": { + "message": "Snemanje glasovne beležke", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--default-message-action": { + "message": "Privzeto ravnanje za izbrano sporočilo", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--view-details-for-selected-message": { + "message": "Podrobnosti izbranega sporočila", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-reply": { + "message": "Vklop odgovora na izbrano sporočilo", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-reaction-picker": { + "message": "Vključi izbirnik emojijev za izbrana sporočila", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--save-attachment": { + "message": "Shranjevanje priponke izbranega sporočila", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--delete-message": { + "message": "Izbris izbranega sporočila", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--add-newline": { + "message": "Dodajanje nove vrstice sporočilu", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--expand-composer": { + "message": "Povečava urejevalnika teksta", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--send-in-expanded-composer": { + "message": "Pošiljanje (v povečanem urejevalniku teksta)", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--attach-file": { + "message": "Dodajanje datoteke", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--remove-draft-link-preview": { + "message": "Odstrani osnutek s predogledom bližnjice", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--remove-draft-attachments": { + "message": "Odstrani vse osnutke priponk", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--conversation-by-index": { + "message": "Skok na pogovor", + "description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" + }, + "Keyboard--Key--ctrl": { + "message": "Ctrl", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--option": { + "message": "Možnost", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--alt": { + "message": "Alt", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--shift": { + "message": "Shift", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--enter": { + "message": "Enter", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--tab": { + "message": "Zavihek", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--one-to-nine-range": { + "message": "1 do 9", + "description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" + }, + "Keyboard--header": { + "message": "Bližnjice tipkovnice", + "description": "Title header of the keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--navigation-header": { + "message": "Navigacija", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" + }, + "Keyboard--messages-header": { + "message": "Sporočila", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" + }, + "Keyboard--composer-header": { + "message": "Urejevalnik teksta", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" + }, + "Keyboard--scroll-to-top": { + "message": "Pomik na vrh seznama", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--scroll-to-bottom": { + "message": "Pomik na dno seznama", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--close-curent-conversation": { + "message": "Zapri trenutni pogovor", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--calling-header": { + "message": "Kličem", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" + }, + "Keyboard--toggle-audio": { + "message": "Vklop in izklop mikrofona", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-video": { + "message": "Vklop in izklop kamere", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--accept-video-call": { + "message": "Sprejmi video klic", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--accept-audio-call": { + "message": "Sprejmi zvočni klic", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--start-audio-call": { + "message": "Začni zvočni klic", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--start-video-call": { + "message": "Začni video klic", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--decline-call": { + "message": "Zavrni klic", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--hang-up": { + "message": "Zaključi klic", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "close-popup": { + "message": "Zapri obvestilo", + "description": "Used as alt text for any button closing a popup" + }, + "add-image-attachment": { + "message": "Dodajanje slikovne priponke", + "description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" + }, + "remove-attachment": { + "message": "Odstrani priponko", + "description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment" + }, + "backToInbox": { + "message": "Nazaj v nabiralnik", + "description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen" + }, + "conversationArchived": { + "message": "Pogovor je bil arhiviran", + "description": "A toast that shows up when user archives a conversation" + }, + "conversationArchivedUndo": { + "message": "Razveljavi", + "description": "Undo button for archiving a conversation" + }, + "conversationReturnedToInbox": { + "message": "Pogovor je bil vrnjen v nabiralnik", + "description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation" + }, + "conversationMarkedUnread": { + "message": "Pogovor označen kot neprebran", + "description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread" + }, + "StickerCreator--title": { + "message": "Urejevalnik paketov nalepk", + "description": "The title of the Sticker Pack Creator window" + }, + "StickerCreator--DropZone--staticText": { + "message": "Za dodajanje slik kliknite ali povlecite sem", + "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag" + }, + "StickerCreator--DropZone--activeText": { + "message": "Spustite slike sem", + "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag" + }, + "StickerCreator--Preview--title": { + "message": "Paket nalepk", + "description": "The 'title' of the sticker pack preview 'modal'" + }, + "StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": { + "message": "Prekliči", + "description": "The default text for the confirm dialog cancel button" + }, + "StickerCreator--CopyText--button": { + "message": "Kopiraj", + "description": "The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--facebook": { + "message": "Facebook", + "description": "Title for Facebook button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--twitter": { + "message": "Twitter", + "description": "Title for Twitter button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--pinterest": { + "message": "Pinterest", + "description": "Title for Pinterest button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": { + "message": "WhatsApp", + "description": "Title for WhatsApp button" + }, + "StickerCreator--AppStage--next": { + "message": "Naprej", + "description": "Default text for the next button on all stages of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--AppStage--prev": { + "message": "Nazaj", + "description": "Default text for the previous button on all stages of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--title": { + "message": "Dodajte svoje nalepke", + "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--removeSticker": { + "message": "Odstrani nalepko", + "description": "Label for the X button used to remove a staged sticker" + }, + "StickerCreator--DropStage--dragDrop": { + "message": "Za dodajanje nalepke kliknite ali primite/spustite datoteko", + "description": "Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation" + }, + "StickerCreator--DropStage--help": { + "message": "Nalepke morajo biti v formatu PNG, AONG ali WebP, s prosojnim ozadjem, velikosti 512x512 pixlov. Priporočen rob je 16px.", + "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--showMargins": { + "message": "Prikaži robove", + "description": "Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--addMore": { + "message": "Dodaj $count$ ali več", + "description": "Text to show user how many more stickers they must add" + }, + "StickerCreator--EmojiStage--title": { + "message": "Dodaj emoji vsaki nalepki", + "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--EmojiStage--help": { + "message": "To nam omogoča, da vam med tipkanjem priporočimo uporabo nalepk.", + "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--title": { + "message": "Samo še par malenkosti ...", + "description": "Title for the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--title": { + "message": "Naslov", + "description": "Label for the title input of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--author": { + "message": "Avtor", + "description": "Label for the author input of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--cover": { + "message": "Naslovna podoba", + "description": "Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": { + "message": "Ta slika bo prikazana ko boste delili svoj paket nalepk z drugimi", + "description": "Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": { + "message": "Ste prepričani, da želite naložiti svoj paket nalepk?", + "description": "Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": { + "message": "Naloži", + "description": "Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": { + "message": "Ko je paket nalepk enkrat ustvarjen, ga ni več mogoče popravljati, oziroma izbrisati.", + "description": "The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--UploadStage--title": { + "message": "Ustvarjanje vašega paketa nalepk", + "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--UploadStage-uploaded": { + "message": "$count$ od $total$ naloženih", + "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--title": { + "message": "Čestitamo! Ustvarili ste paket nalepk.", + "description": "Title for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--help": { + "message": "Dostopajte do svojega paketa nalepk preko ikone, ali pa delite s prijatelji spodnjo povezavo.", + "description": "Help text for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--callToAction": { + "message": "Da bi ljudje lažje našli URL naslove s paketi nalepk, za katere želite, da so na voljo javnosti, uporabljajte ključnik $hashtag$.", + "description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--copyTitle": { + "message": "URL paketa nalepk", + "description": "Title for the copy button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--close": { + "message": "Zapri", + "description": "Text for the close button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--createAnother": { + "message": "Ustvari nov paket nalepk", + "description": "Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--socialMessage": { + "message": "Poglej si moj novi paket nalepk za Signal! #makeprivacystick", + "description": "Text which is shared to social media platforms for sticker packs" + }, + "StickerCreator--Toasts--imagesAdded": { + "message": "Dodanih slik: $count$", + "description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--animated": { + "message": "Animirane nalepke trenutno niso podprte", + "description": "Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--tooLarge": { + "message": "Spuščena slika je prevelika", + "description": "Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--errorProcessing": { + "message": "Napaka pri obdelavi slike", + "description": "Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": { + "message": "Nalepke v formatu animirani PNG morajo biti kvadratne oblike", + "description": "Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG" + }, + "StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": { + "message": "Animirane nalepke se morajo vrteti v neskončnost", + "description": "Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": { + "message": "Nalepka formata animirani PNG je prevelika", + "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": { + "message": "Nalepka formata animirani PNG je premajhna", + "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small" + }, + "StickerCreator--Toasts--errorUploading": { + "message": "Napaka pri nalaganju nalepk: $message$", + "description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded" + }, + "StickerCreator--Toasts--linkedCopied": { + "message": "Povezava je prekopirana", + "description": "Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator" + }, + "StickerCreator--StickerPreview--light": { + "message": "Moja nalepka v svetli temi", + "description": "Text for the sticker preview for the light theme" + }, + "StickerCreator--StickerPreview--dark": { + "message": "Moja nalepka v temni temi", + "description": "Text for the sticker preview for the dark theme" + }, + "StickerCreator--Authentication--error": { + "message": "Če želite uporabljati urejevalnik paketov nalepk, prosimo povežite aplikacijo Signal na svojem telefonu s tisto na računalniku.", + "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" + }, + "Reactions--remove": { + "message": "Odstrani reakcijo", + "description": "" + }, + "Reactions--error": { + "message": "Odziv ni bil uspešen. Poskusite znova.", + "description": "Shown when a reaction fails to send" + }, + "Reactions--more": { + "message": "Več", + "description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" + }, + "ReactionsViewer--all": { + "message": "Vse", + "description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" + }, + "MessageRequests--message-direct": { + "message": "Želite omogočiti uporabniku_ci $name$, da vam pošilja sporočila in z njim_njo deliti svoje ime in fotografijo? Dokler ne sprejmete vabila, pošiljatelj_ica ne bo vedel_a, da ste prebrali njegovo_njeno sporočilo.", + "description": "Shown as the message for a message request in a direct message" + }, + "MessageRequests--message-direct-blocked": { + "message": "Želite omogočiti uporabniku_ci $name$, da vam pošilja sporočila in z njim_njo deliti svoje ime in fotografijo? Dokler ga_je ne odblokirate, od njega_nje ne boste prejemali sporočil.", + "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account" + }, + "MessageRequests--message-group": { + "message": "Se želite pridružiti skupini in z njo deliti svoje ime in fotografijo? Dokler se ne pridružite, skupina ne bo vedela, da ste videli njena sporočila.", + "description": "Shown as the message for a message request in a group" + }, + "MessageRequests--message-group-blocked": { + "message": "Želite omogočiti članom_icam skupine, da vam pošiljajo sporočila in z njimi deliti svoje ime in fotografijo? Dokler jih ne odblokirate, od njih ne boste prejemali sporočil.", + "description": "Shown as the message for a message request in a blocked group" + }, + "MessageRequests--block": { + "message": "Blokiraj", + "description": "Shown as a button to let the user block a message request" + }, + "MessageRequests--unblock": { + "message": "Odblokiraj", + "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" + }, + "MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { + "message": "Želite odblokirati skupino $name$?", + "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" + }, + "MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { + "message": "Lahko si bosta pošiljala sporočila in se klicala.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" + }, + "MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { + "message": "Drugi_e člani_ce vas bodo lahko ponovno dodali_e v skupino.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" + }, + "MessageRequests--block-and-report-spam": { + "message": "Označi za neželeno in blokiraj", + "description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam" + }, + "MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { + "message": "Označeno kot neželeno in blokirano.", + "description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" + }, + "MessageRequests--block-direct-confirm-title": { + "message": "Želite blokirati skupino $name$?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request" + }, + "MessageRequests--block-direct-confirm-body": { + "message": "Blokirani uporabniki_ce vas ne bodo mogli klicati ali vam pošiljati sporočil.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" + }, + "MessageRequests--block-group-confirm-title": { + "message": "Želite blokirati in zapustiti skupino $group$?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request" + }, + "MessageRequests--block-group-confirm-body": { + "message": "Od skupine ne boste več prejemali sporočil in posodobitev. Člani_ce skupine vas ne bodo več mogli_e dodati nazaj v skupino.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" + }, + "MessageRequests--delete": { + "message": "Izbriši", + "description": "Shown as a button to let the user delete any message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { + "message": "Izbrišem pogovor?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { + "message": "Pogovor bo izbrisan na vseh vaših napravah.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" + }, + "MessageRequests--delete-group-confirm-title": { + "message": "Želite izbrisati in zapustiti skupino $group$?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct": { + "message": "Izbriši", + "description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request" + }, + "MessageRequests--delete-group": { + "message": "Izbriši in zapusti", + "description": "Shown as a button to let the user delete a group message request" + }, + "MessageRequests--delete-group-confirm-body": { + "message": "Zapustili boste skupino in ta bo izbrisana na vseh vaših napravah.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" + }, + "MessageRequests--accept": { + "message": "Sprejmi", + "description": "Shown as a button to let the user accept a message request" + }, + "MessageRequests--continue": { + "message": "Nadaljuj", + "description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" + }, + "MessageRequests--profile-sharing--group": { + "message": "Želite še naprej sodelovati v pogovoru s to skupino in z njenimi člani_cami deliti svoje ime in fotografijo? $learnMore$", + "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet" + }, + "MessageRequests--profile-sharing--direct": { + "message": "Želite še naprej sodelovati v pogovoru z uporabnikom_co $firstName$ in z njim_jo deliti svoje ime in fotografijo? $learnMore$", + "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet" + }, + "MessageRequests--learn-more": { + "message": "Izvedite več.", + "description": "Shown at the end of profile sharing messages as a link." + }, + "ConversationHero--members": { + "message": "Članov: $count$", + "description": "Specifies the number of members in a group conversation" + }, + "ConversationHero--members-1": { + "message": "1 član_ica", + "description": "Specifies the number of members in a group conversation when there is one member" + }, + "member-of-1-group": { + "message": "Član_ica skupine $group$", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group" + }, + "member-of-2-groups": { + "message": "Član_ica skupin $group1$in $group2$", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups" + }, + "member-of-3-groups": { + "message": "Član_ica skupin $group1$, $group2$in $group3$", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups" + }, + "member-of-more-than-3-groups--one-more": { + "message": "Član_ica $group1$, $group2$, $group3$ in še ene skupine", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups" + }, + "member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { + "message": "Član_ica skupin $group1$, $group2$, $group3$ in $remainingCount$ drugih", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups." + }, + "ConversationHero--membership-added": { + "message": "$name$ vas je dodal_a v skupino.", + "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual." + }, + "no-groups-in-common": { + "message": "Nobene skupne skupine", + "description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups" + }, + "no-groups-in-common-warning": { + "message": "Nimate skupnih skupin. Dobro preverite prošnjo.", + "description": "When a user has no common groups, show this warning" + }, + "acceptCall": { + "message": "Sprejmi", + "description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" + }, + "acceptCallWithoutVideo": { + "message": "Odgovori brez videa", + "description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" + }, + "declineCall": { + "message": "Zavrni", + "description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" + }, + "declinedIncomingAudioCall": { + "message": "Zavrnili ste zvočni klic", + "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming audio call" + }, + "declinedIncomingVideoCall": { + "message": "Zavrnili ste video klic", + "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call" + }, + "acceptedIncomingAudioCall": { + "message": "Dohodni zvočni klic", + "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming audio call" + }, + "acceptedIncomingVideoCall": { + "message": "Dohodni video klic", + "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" + }, + "missedIncomingAudioCall": { + "message": "Zgrešen zvočni klic", + "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming audio call" + }, + "missedIncomingVideoCall": { + "message": "Zgrešen video klic", + "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call" + }, + "acceptedOutgoingAudioCall": { + "message": "Odhodni zvočni klic", + "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing audio call" + }, + "acceptedOutgoingVideoCall": { + "message": "Odhodni video klic", + "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call" + }, + "missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { + "message": "Neodgovorjen zvočni klic", + "description": "Shown in conversation history when your audio call is missed or declined" + }, + "missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { + "message": "Neodgovorjen video klic", + "description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined" + }, + "incomingAudioCall": { + "message": "Dohodni zvočni klic ...", + "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call" + }, + "incomingVideoCall": { + "message": "Dohodni video klic ...", + "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-you": { + "message": "$ringer$ vas kliče", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-1-other": { + "message": "$ringer$ kliče vas in uporabnika_co $otherMember$", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-2-others": { + "message": "$ringer$ kliče vas, uporabnika_co $first$ in uporabnika_co $second$", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-3-others": { + "message": "$ringer$ kliče vas, uporabnika_co $first$, uporabnika_co $second$ in še enega_o", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-many": { + "message": "$ringer$ kliče vas, uporabnika_co $first$, uporabnika_co $second$ in še $remaining$", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "outgoingCallRinging": { + "message": "Zvonjenje ...", + "description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" + }, + "makeOutgoingCall": { + "message": "Prični s klicem", + "description": "Title for the call button in a conversation" + }, + "makeOutgoingVideoCall": { + "message": "Prični z videoklicem", + "description": "Title for the video call button in a conversation" + }, + "joinOngoingCall": { + "message": "Pridruži se", + "description": "Text that appears in a group when a call is active" + }, + "callNeedPermission": { + "message": "$title$ bo prejel_a vaše vabilo. Ko ga bo potrdil_a, ga_jo lahko pokličete.", + "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request" + }, + "callReconnecting": { + "message": "Ponovno povezovanje ...", + "description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" + }, + "callDuration": { + "message": "Signal $duration$", + "description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected" + }, + "callingDeviceSelection__settings": { + "message": "Nastavitve", + "description": "Title for device selection settings" + }, + "calling__participants": { + "message": "$people$ ljudi je v klicu", + "description": "Title for participants list toggle" + }, + "calling__call-notification__ended": { + "message": "Skupinski klic je končan", + "description": "Notification message when a group call has ended" + }, + "calling__call-notification__started-by-someone": { + "message": "Skupinski klic v teku", + "description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" + }, + "calling__call-notification__started-by-you": { + "message": "Začeki ste skupinski klic", + "description": "Notification message when a group call has started by you" + }, + "calling__call-notification__started": { + "message": "$name$ je začel_a skupinski klic", + "description": "Notification message when a group call has started" + }, + "calling__in-another-call-tooltip": { + "message": "Ste že v tem klicu", + "description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call" + }, + "calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { + "message": "Skupisnki klic je dosegel dovoljeno kapaciteto $max$ udeležencev", + "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full" + }, + "calling__pip--on": { + "message": "Pomanjšaj klic", + "description": "Title for picture-in-picture toggle" + }, + "calling__pip--off": { + "message": "Celostranski klic", + "description": "Title for picture-in-picture toggle" + }, + "calling__switch-view--to-grid": { + "message": "Preklop na mrežni pogled", + "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" + }, + "calling__switch-view--to-speaker": { + "message": "Preklop na govorčev pogled", + "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" + }, + "calling__hangup": { + "message": "Zapusti klic", + "description": "Title for hang up button" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { + "message": "Delite svoj zaslon", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { + "message": "Začni z deljenjem", + "description": "Confirm button for sharing screen modal" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { + "message": "Cel zaslon", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { + "message": "Zaslon $id$", + "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { + "message": "Okno", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" + }, + "callingDeviceSelection__label--video": { + "message": "Video", + "description": "Label for video input selector" + }, + "callingDeviceSelection__label--audio-input": { + "message": "Mikrofon", + "description": "Label for audio input selector" + }, + "callingDeviceSelection__label--audio-output": { + "message": "Zvočniki", + "description": "Label for audio output selector" + }, + "callingDeviceSelection__select--no-device": { + "message": "Na voljo ni nobene naprave", + "description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" + }, + "callingDeviceSelection__select--default": { + "message": "Privzeto", + "description": "Shown when the device is the default device" + }, + "muteNotificationsTitle": { + "message": "Izklopi obvestila", + "description": "Label for the mute notifications drop-down selector" + }, + "notMuted": { + "message": "Neutišan", + "description": "Label when the conversation is not muted" + }, + "muteHour": { + "message": "Utišaj za eno uro", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteEightHours": { + "message": "Utišaj za 8 ur", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteDay": { + "message": "Utišaj za en dan", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteWeek": { + "message": "Utišaj za en teden", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteAlways": { + "message": "Utišaj za zmerom", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "unmute": { + "message": "Prekini utišanje", + "description": "Label for unmuting the conversation" + }, + "muteExpirationLabelAlways": { + "message": "Utišano za zmerom", + "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" + }, + "muteExpirationLabel": { + "message": "Utišano za $duration$", + "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" + }, + "EmojiButton__label": { + "message": "Emoji", + "description": "Label for emoji button" + }, + "ErrorModal--title": { + "message": "Nekaj je šlo narobe!", + "description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "ErrorModal--description": { + "message": "Prosimo poskusite znova ali se obrnite na podporo.", + "description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "Confirmation--confirm": { + "message": "Okej", + "description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "unknown-sgnl-link": { + "message": "Oprostite, ta povezava sgnl:// ni imela smisla!", + "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" + }, + "GroupV2--cannot-send": { + "message": "Tejskupini ne morete pošiljati sporočil.", + "description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" + }, + "GroupV2--cannot-start-group-call": { + "message": "Samo skrbniki_ce skupine lahko začno klic.", + "description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" + }, + "GroupV2--join--invalid-link--title": { + "message": "Neveljavna povezava", + "description": "Shown if we are unable to parse a group link" + }, + "GroupV2--join--invalid-link": { + "message": "Neveljavna povezava do skupine. Pred poskusom pridružitve poskrbite, da bo povezava ostala nespremenjena.", + "description": "Shown if we are unable to parse a group link" + }, + "GroupV2--join--prompt": { + "message": "Se želite pridružiti skupini in z njenimi člani_cami deliti svoje ime in fotografijo?", + "description": "Shown when you click on a group link to confirm" + }, + "GroupV2--join--already-in-group": { + "message": "Ste že v tej skupini.", + "description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member" + }, + "GroupV2--join--already-awaiting-approval": { + "message": "Ste že poslali prošnjo za pridružitev tej skupini.", + "description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" + }, + "GroupV2--join--unknown-link-version--title": { + "message": "Neznana različica povezave", + "description": "This group link is no longer valid." + }, + "GroupV2--join--unknown-link-version": { + "message": "Povezava ni podprta s strani te različice aplikacije Signal Desktop.", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-revoked--title": { + "message": "Pridružitev skupini ni mogoča", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-revoked": { + "message": "Povezava do skupine ni več veljavna.", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-forbidden--title": { + "message": "Pridružitev skupini ni mogoča", + "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" + }, + "GroupV2--join--link-forbidden": { + "message": "Skrbnik_ca vas je odstranil_a iz skupine, zato se ji ne morete več pridružiti.", + "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" + }, + "GroupV2--join--prompt-with-approval": { + "message": "Skrbnik_ca skupine mora odobriti vašo prošnjo za pridružitev. Če bo odobrena, bosta vaše ime in fotografija deljena s skupino in njenimi člani_cami.", + "description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" + }, + "GroupV2--join--join-button": { + "message": "Pridruži se", + "description": "The button to join the group" + }, + "GroupV2--join--request-to-join-button": { + "message": "Prošnja za pridružitev", + "description": "The button to join the group, if approval is required" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join": { + "message": "Preklic prošnje", + "description": "The button to cancel request to join the group" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { + "message": "Želite preklicati prošnjo za pridružitev skupini?", + "description": "A confirmation message that shows after you click the button" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { + "message": "Da", + "description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { + "message": "Ne", + "description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" + }, + "GroupV2--join--member-count--single": { + "message": "1 član_ica", + "description": "Shown in the metadata section if group has just one member" + }, + "GroupV2--join--member-count--multiple": { + "message": "Članov: $count$", + "description": "Shown in the metadata section if group has more than one member" + }, + "GroupV2--join--group-metadata": { + "message": "Skupina · $memberCount$", + "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count" + }, + "GroupV2--join--requested": { + "message": "Vaša prošnja za pridružitev je bila poslana skrbniku_ci skupine. O njegovi_njeni odločitvi boste obveščeni.", + "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" + }, + "GroupV2--join--general-join-failure--title": { + "message": "Napaka pri povezavi", + "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" + }, + "GroupV2--join--general-join-failure": { + "message": "Skupini se ni bilo mogoče pridružiti. Poskusite spet kasneje.", + "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" + }, + "GroupV2--admin": { + "message": "Skrbnik", + "description": "Label for a group administrator" + }, + "GroupV2--only-admins": { + "message": "Samo skrbniki", + "description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" + }, + "GroupV2--all-members": { + "message": "Vsi člani", + "description": "Label for describing the general non-privileged members of a group" + }, + "updating": { + "message": "Posodabljanje ...", + "description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" + }, + "GroupV2--create--you": { + "message": "Ustvarili ste skupino.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--create--other": { + "message": "$memberName$ je ustvaril_a skupino.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--create--unknown": { + "message": "Ustvarjena je bila nova skupina.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--other": { + "message": "Član_ica $memberName$ je spremenil_a ime skupine v \"$newTitle$\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--you": { + "message": "Spremenili ste ime skupine v \"$newTitle$\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--unknown": { + "message": "Član_ica skupine je spremenil_a ime skupine v \"$newTitle$\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--other": { + "message": "Član_ica$memberName$ je odstranila ime skupine.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--you": { + "message": "Odstranili ste ime skupine.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--unknown": { + "message": "Član_ica je odstranila ime skupine.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--other": { + "message": "Član_ica $memberName$ je spremenila avatar skupine.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--you": { + "message": "Spremenili ste skupinin avatar.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--unknown": { + "message": "Član_ica je spremenil_a avatar skupine.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--other": { + "message": "Član_ica $memberName$ je odstranil_a avatar skupine.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--you": { + "message": "Odstranili ste avatar skupine.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--unknown": { + "message": "Član_ica je odstranil_a avatar skupine.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--other": { + "message": "$adminName$ je spremenil_a, kdo lahko ureja informacije o skupini, v: \"Samo skrbniki_ce.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--you": { + "message": "Spremenili ste, kdo lahko ureja informacije o skupini, v: \"Samo skrbniki_ce.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { + "message": "Skrbnik_ca je spremenil_a, kdo lahko ureja informacije o skupini, v: \"Samo skrbniki_ce.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--other": { + "message": "$adminName$ je spremenil_a, kdo lahko ureja informacije o skupini, v: \"Vsi_e člani_ce.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--you": { + "message": "Spremenili ste, kdo lahko ureja informacije o skupini, v: \"Vsi_e člani_ce.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--unknown": { + "message": "Skrbnik_ca je spremenil_a, kdo lahko ureja informacije o skupini, v: \"Vsi_e člani_ce.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--other": { + "message": "$adminName$ je spremenil_a, kdo lahko ureja članstvo skupine, v: \"Samo skrbniki_ce.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--you": { + "message": "Spremenili ste, kdo lahko ureja članstvo skupine, v: \"Samo skrbniki_ce.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--unknown": { + "message": "Skrbnik_ca je spremenil_a, kdo lahko ureja članstvo skupine, v: \"Samo skrbniki_ce.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--other": { + "message": "Skrbnik_ca $adminName$ je spremenil_a, kdo lahko ureja članstvo skupine, v: \"Vsi_e člani_ce.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--you": { + "message": "Spremenili ste, kdo lahko ureja članstvo skupine, v: \"Vsi_e člani_ce.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--unknown": { + "message": "Skrbnik_ca je spremenil_a, kdo lahko ureja članstvo skupine, v: \"Vsi_e člani_ce.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { + "message": "Onemogočili ste odobritev skrbnika_ce za to povezavo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { + "message": "Član_ica $adminName$ je izklopil_a potrjevanje skrbnika_ce za pridruževanje skupini preko povezave.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { + "message": "Potrjevanje skrbnika_ce za pridruževanje skupini preko deljene povezave je bilo izklopljeno.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { + "message": "Vklopili ste potrjevanje skrbnika_ce za pridruževanje skupini preko deljene povezave.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { + "message": "Član_ica $adminName$ je vklopil_a potrjevanje skrbnika_ce za pridruževanje skupini preko deljene povezave.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { + "message": "Vklopljeno je bilo obvezno potrjevanje skrbnika_ce za pridruževanje skupini preko deljene povezave.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--you": { + "message": "Dodali ste povabljenega_no uporabnika_co $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--other": { + "message": "Član_ica$memberName$ je dodal_a povabljenega uporabnika_co $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--unknown": { + "message": "Član_ica je dodal_a povabljenega uporabnika_co $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--other": { + "message": "$inviteeName$ je sprejel_a vabilo člana_ice $inviterName$v skupino.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { + "message": "$inviteeName$ je sprejel_a vabilo v skupino.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--you": { + "message": "Sprejeli ste vabilo uporabnika_ce $inviterName$ v skupino.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { + "message": "Sprejeli ste povabilo v skupino.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { + "message": "$inviteeName$ je sprejel_a vaše vabilo v skupino.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--other": { + "message": "Član_ica$adderName$ je dodal_a uporabnika_co $addeeName$v skupino.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--you": { + "message": "Dodali ste uporabnika_co$memberName$v skupino.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--unknown": { + "message": "Član_ica skupine je dodal_a uporanika_co $memberName$v skupino.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--other": { + "message": "Član_ica$memberName$ vas je dodal_a v skupino.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--you": { + "message": "Pridružili ste se skupini.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--unknown": { + "message": "Dodani ste bili v skupino.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-link--you--you": { + "message": "Preko deljene povezave ste se pridružili skupini.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-link--other": { + "message": "$memberName$ se je pridružil_a skupini preko deljene povezave.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { + "message": "Član_ica $adminName$ je odobril_a vašo prošnjo za pridružitev skupini.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { + "message": "Vaša prošnja za pridružitev skupini je bila odobrena.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { + "message": "Odobrili ste prošnjo uporabnika_ce $joinerName$za pridružitev skupini.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { + "message": "Član_ica $adminName$ je odobril_a prošnjo uporabnika_ce $joinerName$za pridružitev skupini.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { + "message": "Prošnja uporabnika_ce $joinerName$ za pridružitev skupini je bila odobrena.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--other": { + "message": "$adminName$ je odstranil_a člana_ico $memberName$iz skupine.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--self": { + "message": "Član_ica$memberName$ je zapustil_a skupino", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--you": { + "message": "Odstranili ste člana_ico $memberName$iz skupine.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--unknown": { + "message": "Član_ica skupine je odstranil_a uporabnika_co $memberName$iz skupine.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--other": { + "message": "$adminName$ vas je odstranil_a iz skupine.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--you": { + "message": "Zapustili ste skupino.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--unknown": { + "message": "Odstranjeni ste bili iz skupine.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { + "message": "$adminName$ je določil_a člana_ico $memberName$ za skrbnika_co.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { + "message": "Določili ste člana_ico $memberName$ za skrbnika_co.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { + "message": "Skrbnik_ca je določil_a člana_ico $memberName$ za skrbnika_co.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { + "message": "$adminName$vas je določil_a za skrbnika_co.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { + "message": "Skrbnik_ca skupine vas je določil_a za skrbnika_co.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { + "message": "$adminName$ je odvzel_a skrbniška pooblastila članu_ici $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { + "message": "Odvzeli ste skrbniška pooblastila članu_ici $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { + "message": "Skrbnik_ca je odvzel_a skrbniška pooblastila članu_ici $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { + "message": "$adminName$ vam je odvzel_a skrbniška pooblastila.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { + "message": "Skrbnik_ca vam je odvzel_a skrbniška pooblastila.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--other": { + "message": "Član_ica$memberName$ je povabila 1 uporabnika_co v skupino.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--you": { + "message": "Povabili ste uporabnika_co $inviteeName$ v skupino.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { + "message": "En_a uporabnik_ca je bil_a povabljen_a v skupino.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--you--other": { + "message": "Član_ica$memberName$ vas je povabil_a v skupino.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { + "message": "Bili ste povabljeni v skupino.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--other": { + "message": "Član_ica$memberName$ je povabil_a $count$ uporabnikov_ic v skupino.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--you": { + "message": "Povabili ste $count$ uporabnikov_ic v skupino.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--unknown": { + "message": "$count$ uporabnikov_ic je bilo povabljenih v skupino.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--other": { + "message": "1 uporabnik_ca, povabljen_a s strani člana_ice $memberName$, je zavrnil_a povabilo v skupino.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--you": { + "message": "$inviteeName$ je zavrnil_a vaše povabilo v skupino.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { + "message": "Zavrnili ste vabilo v skupino.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { + "message": "1 uporabnik_ca je zavrnil_a povabilo v skupino.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { + "message": "Član_ica$memberName$ je preklical_a vabilo v skupino za 1 uporabnika_co.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { + "message": "Preklicali ste vabilo v skupino za 1 uporabnika_co.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { + "message": "Član_ica$inviterName$ je preklical_a svoje povabilo v skupino za vas.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { + "message": "Član_ica$inviterName$ je preklical_a vabilo v skupino za 1 uporabnika_co.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { + "message": "Skrbnik_ca je preklical_a vabilo v skupino za 1 uporabnika_co.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { + "message": "Član_ica$memberName$ je preklical_a vabilo v skupino za $count$ uporabnikov_ic.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { + "message": "Preklicali ste vabilo v skupino za $count$ uporabnikov_ic.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { + "message": "Skrbnik_ca je preklical_a vabilo v skupino za$count$ uporabnikov_ic.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { + "message": "$adminName$ je preklical_a vabilo v skupino za 1 uporabnika_co, povabljenega_no s strani člana_ice $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { + "message": "Preklicali ste vabilo v skupino za 1 uporabnika_co, povabljeno s strani člana_ice $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { + "message": "Skrbnik_ca je preklical_a vabilo v skupino za 1 uporabnika_co, povabljeno s strani člana_ice $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { + "message": "$adminName$ je preklical_a vabilo v skupino, ki ste ga poslali uporabniku_ci $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { + "message": "Preklicali ste vabilo v skupino uporabniku_ci $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { + "message": "Skrbnik_ca je preklical_a vaše vabilo v skupino uporabniku_ci $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { + "message": "$adminName$ je preklical_a vabilo v skupino za $count$ uporabnikov_ic, povabljenih s strani člana_ice $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { + "message": "Preklicali ste vabilo v skupino za $count$ uporabnikov_ic, povabljenih s strani člana_ice $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { + "message": "Skrbnik_ca je preklical_a vabilo v skupino za $count$ uporabnikov_ic, povabljenih s strani člana_ice$memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { + "message": "$adminName$ je preklical_a vaše vabilo v skupino za $count$ uporabnikov_ic.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { + "message": "Preklicali ste svoje vabilo v skupino za $count$ uporabnikov_ic.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { + "message": "Skrbnik_ca je preklical_a vabilo v skupino za $count$ uporabnikov.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-add-one--you": { + "message": "Poslali ste prošnjo za pridružitev skupini.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-add-one--other": { + "message": "$joinerName$ je preko deljene povezave zaprosil_a za pridružitev skupini.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { + "message": "Preklicali ste svojo prošnjo za pridružitev skupini.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { + "message": "Vaša prošnja za pridružitev skupini je bila zavrnjena s strani skrbnika_ce.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { + "message": "Zavrnili ste prošnjo uporabnika_ce $joinerName$za pridružitev skupini.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { + "message": "$joinerName$ je preklical_a svojo prošnjo za pridružitev skupini.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { + "message": "Član_ica $adminName$ je zavrnil_a prošnjo uporabnika_ce $joinerName$za pridružitev skupini.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-bounce--one": { + "message": "$joinerName$ je zaprosil_a in nato prekinil_a svojo prošnjo za pridružitev skupini preko povezave", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-bounce": { + "message": "$joinerName$ je zaprosil_a in nato prekinil_a $numberOfRequests$ svojih prošenj za pridružitev skupini preko povezave", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--you": { + "message": "Vklopili ste povezavo do skupine z izklopljenim obveznim skrbniškim potrjevanjem novih članov_ic.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--other": { + "message": "Član_ica $adminName$ je vklopil_a povezavo do skupine z obveznim skrbniškim potrjevanjem novih članov_ic.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { + "message": "Vklopljena je bila povezava do skupine brez obveznega skrbniškega potrjevanja novih članov_ic.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--you": { + "message": "Vklopili ste povezavo do skupine z vlopljenim obveznim skrbniškim potrjevanjem novih članov_ic.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--other": { + "message": "Član_ica $adminName$ je vklopil_a povezavo do skupine z obveznim skrbniškim potrjevanjem novih članov_ic.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { + "message": "Vklopljena je bila povezava do skupine z obveznim skrbniškim potrjevanjem novih članov_ic.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--you": { + "message": "Izklopili ste povezavo do skupine.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--other": { + "message": "$adminName$ je izklopil_a povezavo do skupine.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--unknown": { + "message": "Povezava do skupine je bila izklopljena.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--you": { + "message": "Ponastavili ste povezavo do skupine.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--other": { + "message": "$adminName$ je ponastavil_a povezavo do skupine.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--unknown": { + "message": "Povezava do skupine je bila ponastavljena.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--you": { + "message": "Odstranili ste opis skupine.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--other": { + "message": "$memberName$ je odstranil_a opis skupine.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--unknown": { + "message": "Opis skupine je bil odstranjen.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--you": { + "message": "Spremenili ste opis skupine.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--other": { + "message": "$memberName$ je spremenil_a opis skupine.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--unknown": { + "message": "Opis skupine je bil spremenjen.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--you": { + "message": "Nastavitve skupine ste spremenili tako, da lahko le skrbniki_ce pošiljajo sporočila.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--other": { + "message": "$memberName$ je spremenil_a nastavitve skupine tako, da lahko le skrbniki_ce pošiljajo sporočila.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--unknown": { + "message": "Skupinske nastavitve so bile spremenjene tako, da lahko le skrbniki_ce pošiljajo sporočila.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--you": { + "message": "Nastavitve skupine ste spremenili tako, da lahko vsi_e uporabniki_ce pošiljajo sporočila.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--other": { + "message": "$memberName$ je spremenil_a nastavitve skupine tako, da lahko vsi_e uporabniki_ce pošiljajo sporočila.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--unknown": { + "message": "Skupinske nastavitve so bile spremenjene tako, da lahko vsi_e uporaniki_ce pošiljajo sporočila.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV1--Migration--disabled": { + "message": "Nadgradite to skupino, da boste lahko uporabljali napredne funkcije, kot so @omembe in skrbniki_ce skupine. Člani_ce, ki s skupino niso delili_e svojega imena in fotografije, bodo povabljeni_e, da se pridružijo.\n$learnMore$", + "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1)." + }, + "GroupV1--Migration--was-upgraded": { + "message": "Skupina je bila nadgrajena v Novo skupino.", + "description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" + }, + "GroupV1--Migration--learn-more": { + "message": "Več o tem...", + "description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" + }, + "GroupV1--Migration--migrate": { + "message": "Posodobi", + "description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process" + }, + "GroupV1--Migration--info--title": { + "message": "Kaj so Nove skupine?", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--migrate--title": { + "message": "Nadgradi v Novo skupino", + "description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group" + }, + "GroupV1--Migration--info--summary": { + "message": "Nove skupine omogočajo napredne funkcije kot so @omembe in skrbniki_ce skupin, ter v prihodnosti še veliko novih funkcij.", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--keep-history": { + "message": "Zgodovina pogovorov in medijskih datotek je bila ohranjena in nadgrajena.", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { + "message": "Zgodovina pogovorov in medijskih datotek bo ohranjena.", + "description": "Shown on Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--you": { + "message": "Za ponovno pridružitev skupini morate najprej potrditi vabilo. Do takrat ne boste mogli prejemati sporočil skupine.", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--many": { + "message": "Ti_te člani_ce bodo morali_e potrditi vabilo za ponovno pridružitev skupini in do takrat ne bodo mogli_e prejemati novih sporočil skupine:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--one": { + "message": "Ta član_ica bo moral_a potrditi vabilo za ponovno pridružitev skupini in do takrat ne bo mogel_la prejemati novih sporočil skupine:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { + "message": "Ti_te člani_ce se ne morejo pridružiti Novim skupinam, zato so bili_e odstranjeni_e iz skupine:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { + "message": "Ta član_ica se ne more pridružiti Novim skupinam, zato je bil_a odstranjen_a iz skupine:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { + "message": "Ti_te člani_ce se niso mogli pridružiti Novim skupinam, zato so bili_e odstranjeni_e iz skupine:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { + "message": "Ta član_ica se ni mogla pridružiti Novim skupinam, zato je bil_a odstranjen_a iz skupine:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--invited--you": { + "message": "Niste mogli biti dodani Novi skupini, zato ste bili povabljeni, da se ponovno pridružite.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--invited--one": { + "message": "$contact$ ni mogel_la biti dodan_a v Novo skupino, zato je bil_a povabljen_a, da se pridruži.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--invited--many": { + "message": "$count$ uporabnikov_ic ni moglo biti dodanih v Novo skupino, zato so bili_e povabljeni_e, da se pridružijo.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--removed--one": { + "message": "$contact$ je bil_a odstranjen_a iz skupine.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade" + }, + "GroupV1--Migration--removed--many": { + "message": "$count$ uporabnikov_ic je bilo odstranjenih iz skupine.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade" + }, + "close": { + "message": "Zapri", + "description": "Generic close label" + }, + "previous": { + "message": "prejšnje", + "description": "Generic previous label" + }, + "next": { + "message": "naslednje", + "description": "Generic next label" + }, + "BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { + "message": "Podprite Signal", + "description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" + }, + "BadgeSustainerInstructions__header": { + "message": "Podprite Signal", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading." + }, + "BadgeSustainerInstructions__subheader": { + "message": "Signal podpirajo ljudje, kot ste vi. Prispevajte in prejmite značko podpornika.", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { + "message": "Odprite Signal na vašem telefonu", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { + "message": "Za dostop do Nastavitev tapnite na svojo profilno fotografijo, zgoraj levo", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { + "message": "Tapnite na \"Doniraj Signalu\" in se naročite", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." + }, + "CompositionArea--expand": { + "message": "Razširi", + "description": "Aria label for expanding composition area" + }, + "CompositionArea--attach-file": { + "message": "Dodajanje datoteke", + "description": "Aria label for file attachment button in composition area" + }, + "CompositionArea--sms-only__title": { + "message": "Oseba ne uporablja aplikacije Signal", + "description": "Title for the composition area for the SMS-only contact" + }, + "CompositionArea--sms-only__body": { + "message": "Signal Desktop ne podpira sporočil stikov, ki ne uporabljajo Signala. Predlagajte tej osebi, da si za bolj varno komunikacijo namesti Signal.", + "description": "Body for the composition area for the SMS-only contact" + }, + "CompositionArea--sms-only__spinner-label": { + "message": "Preverjanje statusa stika", + "description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only" + }, + "countMutedConversationsDescription": { + "message": "V prikazu novih sporočil upoštevaj tudi utišane pogovore ", + "description": "Description for counting muted conversations in badge setting" + }, + "ContactModal--message": { + "message": "Sporočilo", + "description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--rm-admin": { + "message": "Odstrani kot skrbnika_co", + "description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--make-admin": { + "message": "Določi za skrbnika skupine", + "description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--make-admin-info": { + "message": "$contact$ bo lahko urejal_a to skupino in njeno članstvo. ", + "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone" + }, + "ContactModal--rm-admin-info": { + "message": "Res želite odvzeti uporabniku_ci $contact$ skrbniška pooblastila?", + "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone" + }, + "ContactModal--remove-from-group": { + "message": "Odstrani iz skupine", + "description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" + }, + "showChatColorEditor": { + "message": "Barva pogovora", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" + }, + "showConversationDetails": { + "message": "Nastavitve skupine", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings" + }, + "showConversationDetails--direct": { + "message": "Nastavitve pogovora", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings" + }, + "ConversationDetails__unmute--title": { + "message": "Želite prekiniti utišanje?", + "description": "Title for the modal to unmute a chat" + }, + "ConversationDetails--group-link": { + "message": "Povezava do skupine", + "description": "This is the label for the group link management panel" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-label": { + "message": "Izginjajoča sporočila", + "description": "This is the label for the disappearing messages setting panel" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { + "message": "Poslana in prejeta sporočila bodo izginila po tem, ko bodo videna s strani prejemnika_ce.", + "description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { + "message": "Kadar je vklopljeno, bodo poslana in prejeta sporočila tega klepeta ena-na-ena po ogledu izginila.", + "description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" + }, + "ConversationDetails--notifications": { + "message": "Obvestila", + "description": "This is the label for notifications in the conversation details screen" + }, + "ConversationDetails--group-info-label": { + "message": "Kdo lahko ureja informacije o skupini", + "description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel" + }, + "ConversationDetails--group-info-info": { + "message": "Izberite, kdo lahko ureja ime skupine, fotografijo, opis in čas poteka sporočil.", + "description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" + }, + "ConversationDetails--add-members-label": { + "message": "Kdo lahko dodaja člane_ice", + "description": "This is the label for the 'who can add members' panel" + }, + "ConversationDetails--add-members-info": { + "message": "Izberite kdo lahko dodaja člane_ice v skupino.", + "description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel" + }, + "ConversationDetails--announcement-label": { + "message": "Kdo lahko pošilja sporočila", + "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" + }, + "ConversationDetails--announcement-info": { + "message": "Izberite kdo lahko pošilja sporočila skupini.", + "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" + }, + "ConversationDetails--requests-and-invites": { + "message": "Prošnje in vabila", + "description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group": { + "message": "Zapusti skupino", + "description": "This is a button to leave a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group": { + "message": "Blokiraj skupino", + "description": "This is a button to block a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group": { + "message": "Odblokiraj skupino", + "description": "This is a button to unblock a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { + "message": "Pred odhodom iz skupine morate določiti vsaj enega skrbnika_co skupine.", + "description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { + "message": "Zares želite zapustiti skupino?", + "description": "This is the modal title for confirming leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { + "message": "Po tem ne boste več mogli pošiljati in prejemati sporočil v tej skupini.", + "description": "This is the modal content for confirming leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { + "message": "Zapusti", + "description": "This is the modal button to confirm leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { + "message": "Odblokiraj skupino \"$groupName$\"?", + "description": "This is the modal title for confirming unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { + "message": "Želite zapustiti in blokirati skupino \"$groupName$\"?", + "description": "This is the modal title for confirming blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { + "message": "Od te skupine ne boste več prejemali sporočil in posodobitev.", + "description": "This is the modal content for confirming blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { + "message": "Blokiraj", + "description": "This is the modal button to confirm blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { + "message": "Vaši stiki vas bodo lahko dodali v to skupino.", + "description": "This is the modal content for confirming unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { + "message": "Odblokiraj", + "description": "This is the modal button to confirm unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsHeader--members": { + "message": "$number$ članov_ic", + "description": "This is the number of members in a group" + }, + "ConversationDetailsMediaList--shared-media": { + "message": "Deljene datoteke", + "description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen" + }, + "ConversationDetailsMediaList--show-all": { + "message": "Prikaz vseh", + "description": "This is a button on the conversation details to show all media" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--title": { + "message": "$number$ članov_ic", + "description": "The title of the membership list panel" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--add-members": { + "message": "Dodaj člane_ice", + "description": "The button that you can click to add new members" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--show-all": { + "message": "Prikaz vseh", + "description": "This is a button on the conversation details to show all members" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { + "message": "Omembe", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { + "message": "Prejemajte obvestila, kadar ste omenjeni v utišanih pogovorih", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { + "message": "Vedno obveščaj", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { + "message": "Ne obvesti, ko je utišano", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" + }, + "GroupLinkManagement--clipboard": { + "message": "Povezava do skupine je bila prekopirana.", + "description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link" + }, + "GroupLinkManagement--share": { + "message": "Prekopiraj povezavo", + "description": "This lets users share their group link" + }, + "GroupLinkManagement--confirm-reset": { + "message": "Ste prepričani, da želite ponastaviti povezavo do skupine? Uporabiki_ce se več ne bodo mogli_e pridružiti skupini preko sedanje povezave.", + "description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" + }, + "GroupLinkManagement--reset": { + "message": "Ponastavi povezavo", + "description": "This lets users generate a new group link" + }, + "GroupLinkManagement--approve-label": { + "message": "Odobritev novih članov_ic", + "description": "Title for the approve new members select area" + }, + "GroupLinkManagement--approve-info": { + "message": "Za pridružitev tej skupini preko deljene povezave je potrebna odobritev skrbnika_ce.", + "description": "Description for the approve new members select area" + }, + "PendingInvites--tab-requests": { + "message": "Prošnje ($count$)", + "description": "Label for the tab to view pending requests" + }, + "PendingInvites--tab-invites": { + "message": "Vabila ($count$)", + "description": "Label for the tab to view pending invites" + }, + "PendingRequests--approve-for": { + "message": "Želite potrditi prošnjo uporabnika_ce \"$name$\"?", + "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join" + }, + "PendingRequests--deny-for": { + "message": "Želite zavrniti prošnjo uporabnika_ce \"$name$\"?", + "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" + }, + "PendingRequests--deny-for--with-link": { + "message": "Želite zavrniti prošnjo uporabnika_ce \"$name$\"? Ta uporabnik_ca ne bo več mogel_la preko povezave zaprositi za pridružitev skupini.", + "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" + }, + "PendingInvites--invites": { + "message": "Povabljeni z vaše strani", + "description": "This is the title list of all invites" + }, + "PendingInvites--invited-by-you": { + "message": "Povabljeni z vaše strani", + "description": "This is the title for the list of members you have invited" + }, + "PendingInvites--invited-by-others": { + "message": "Povabljeni s strani drugih", + "description": "This is the title for the list of members who have invited other people" + }, + "PendingInvites--invited-count": { + "message": "Povabljeni $number$", + "description": "This is the label for the number of members someone has invited" + }, + "PendingInvites--revoke-for-label": { + "message": "Preklic vabila v skupino", + "description": "This is aria label for revoking a group invite icon" + }, + "PendingInvites--revoke-for": { + "message": "Želite preklicati vabilo za uporabnika_co \"$name$\"?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" + }, + "PendingInvites--revoke-from-singular": { + "message": "Želite preklicati 1 vabilo, poslano s strani uporabnika_ce \"$name$\"?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" + }, + "PendingInvites--revoke-from-plural": { + "message": "Res želite umakniti $number$ vabil uporabnika_ce \"$name$\"?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites" + }, + "PendingInvites--revoke": { + "message": "Prekliči", + "description": "This is the modal button to confirm revoking invites" + }, + "PendingRequests--approve": { + "message": "Potrdi prošnjo", + "description": "This is the modal button to approve group request to join" + }, + "PendingRequests--deny": { + "message": "Zavrni prošnjo", + "description": "This is the modal button to deny group request to join" + }, + "PendingRequests--info": { + "message": "Uporabniki_ce na seznamu se želijo pridružiti skupini \"$name$\" preko deljene povezave.", + "description": "Information shown below the pending admin approval list" + }, + "PendingInvites--info": { + "message": "Podrobnosti o uporabnikih_cah, povabljenih v skupino ne bodo prikazane, dokler se ne pridružijo. Povabljeni_e bodo lahko prebirali_e sporočila šele, ko se pridružijo skupini.", + "description": "Information shown below the invite list" + }, + "PendingRequests--block--button": { + "message": "Blokiraj prošnjo", + "description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" + }, + "PendingRequests--block--title": { + "message": "Želite blokirati prošnjo?", + "description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "PendingRequests--block--contents": { + "message": "$name$ se ne bo več mogel_la pridružiti skupini ali zaprositi za pridružitev preko povezave. Lahko pa bo v skupino dodan_a ročno.", + "description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "PendingRequests--block--confirm": { + "message": "Blokiraj prošnjo", + "description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "AvatarInput--no-photo-label--group": { + "message": "Dodaj skupinsko fotografijo", + "description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected" + }, + "AvatarInput--no-photo-label--profile": { + "message": "Dodajte fotografijo", + "description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" + }, + "AvatarInput--change-photo-label": { + "message": "Spremeni fotografijo", + "description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected" + }, + "AvatarInput--upload-photo-choice": { + "message": "Naloži fotografijo", + "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" + }, + "AvatarInput--remove-photo-choice": { + "message": "Odstrani fotografijo", + "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" + }, + "ContactPill--remove": { + "message": "Odstrani člana_ico", + "description": "The label for the 'remove' button on the contact pill" + }, + "ComposeErrorDialog--close": { + "message": "Okej", + "description": "The text on the button when there's an error in the composer" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { + "message": "Vabilo je bilo poslano", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { + "message": "Poslana vabila: $count$", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { + "message": "Uporabnika_ce $name$ ne morete avtomatsko dodati v skupino.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { + "message": "Teh uporabnikov_ic ne morete avtomatsko dodati v skupino.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { + "message": "Uporabniki_ce so bili_e povabljeni_e, da se pridružijo. Dokler ne potrdijo vabila, ne bodo mogli_e videti sporočil skupine.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { + "message": "Izvedite več", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--title": { + "message": "Dodaj člane_ice", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { + "message": "Posodobitev", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { + "message": "Želite dodati uporabnika_co $person$ v skupino \"$group$\"?", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { + "message": "Želite dodati $count$ uporabnikov_ic v skupino \"$group$\"?", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { + "message": "Dodaj člana", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { + "message": "Dodaj člane_ice", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" + }, + "createNewGroupButton": { + "message": "Nova skupina", + "description": "The text of the button to create new groups" + }, + "selectContact": { + "message": "Označi uporabnika_co $name$", + "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)" + }, + "deselectContact": { + "message": "Odznači uporabnika_co $name$", + "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)" + }, + "cannotSelectContact": { + "message": "Uporabnika_ce $name$ ni mogoče označiti", + "description": "The label for contact checkboxes that are disabled" + }, + "alreadyAMember": { + "message": "Uporabnik_ca je že član_ica skupine", + "description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" + }, + "MessageAudio--play": { + "message": "Predvajaj zvočno prilogo", + "description": "Aria label for audio attachment's Play button" + }, + "MessageAudio--pause": { + "message": "Zaustavi predvajanje", + "description": "Aria label for audio attachment's Pause button" + }, + "MessageAudio--download": { + "message": "Prenesi zvočno prilogo", + "description": "Aria label for audio attachment's Download button" + }, + "MessageAudio--pending": { + "message": "Prenašanje zvočne priloge ...", + "description": "Aria label for pending audio attachment spinner" + }, + "MessageAudio--slider": { + "message": "Čas predvajanja zvočne priloge", + "description": "Aria label for audio attachment's playback time slider" + }, + "MessageAudio--playbackRate1x": { + "message": "1x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRate1p5x": { + "message": "1.5x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRate2x": { + "message": "2x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRatep5x": { + "message": ".5x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "emptyInboxMessage": { + "message": "Kliknite $composeIcon$ zgoraj in poiščite stik ali skupino, ki ji želite pisati.", + "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty" + }, + "composeIcon": { + "message": "gumb za pisanje", + "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." + }, + "ForwardMessageModal--continue": { + "message": "Nadaljuj", + "description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" + }, + "TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": { + "message": "ddd, MMM D", + "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." + }, + "TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": { + "message": "MMM D, LLLL", + "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." + }, + "MessageRequestWarning__learn-more": { + "message": "Izvedite več", + "description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" + }, + "MessageRequestWarning__dialog__details": { + "message": "S to osebo nimate nobene skupne skupine. Preverite zahtevke, da se izognete nezaželjenim spoločilom.", + "description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" + }, + "MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { + "message": "O prošnjah za pogovor", + "description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" + }, + "ContactSpoofing__same-name": { + "message": "Pazljivo preverite prošnje. Signal je našel drug stik z enakim imenom. $link$", + "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" + }, + "ContactSpoofing__same-name-in-group": { + "message": "$count$ članov_ic skupine ima enako ime. $link$", + "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" + }, + "ContactSpoofing__same-name__link": { + "message": "Pregled prošnje", + "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" + }, + "ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { + "message": "Za pregled kliknite", + "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__title": { + "message": "Pregled prošnje", + "description": "Title for the contact name spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__description": { + "message": "Če niste prepričani, čigava je prošnja, preglejte stike spodaj in ustrezno ukrepajte.", + "description": "Description for the contact spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { + "message": "Prošnja", + "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { + "message": "Vaš stik", + "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { + "message": "Pregled članstva", + "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { + "message": "$count$ članov_ic skupine ima podobno ime. Preglejte člane_ice spodaj in ustrezno ukrepajte.", + "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { + "message": "Člani_ce", + "description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { + "message": "Uporabnik_ca je pred kratkim spremenil_a svoje ime iz $oldName$ v $newName$", + "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { + "message": "Odstrani iz skupine", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__description": { + "message": "Želite odstraniti uporabnika_co \"$name$\" iz skupine?", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { + "message": "Želite odstraniti uporabnika_co \"$name$\" iz skupine? Uporabnik_ca se ne bo mogel_la več pridružiti skupini preko povezave.", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" + }, + "CaptchaDialog__title": { + "message": "Za nadaljevanje sporočanja se verificirajte", + "description": "Header in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog__first-paragraph": { + "message": "Da bi preprečili nezaželeno pošto, prosimo dokončajte postopek verifikacije.", + "description": "First paragraph in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog__second-paragraph": { + "message": "Po dokončanem postopku verifikacije lahko nadaljujete s sporočanjem. Vsa ustavljena sporočila bodo avtomatično poslana.", + "description": "First paragraph in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog--can-close__title": { + "message": "Želite nadaljevati brez preverjanja?", + "description": "Header in the captcha dialog that can be closed" + }, + "CaptchaDialog--can-close__body": { + "message": "Če boste preskočili preverjanje, se lahko zgodi, da nekatera vaša sporočila drugim ali sporočila drugih vam ne bodo mogla biti poslana.", + "description": "Body of the captcha dialog that can be closed" + }, + "CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { + "message": "Preskoči preverjanje", + "description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed" + }, + "verificationComplete": { + "message": "Preverjanje je zaključeno.", + "description": "Displayed after successful captcha" + }, + "verificationFailed": { + "message": "Preverjanje ni bilo uspešno.", + "description": "Displayed after unsuccessful captcha" + }, + "deleteForEveryoneFailed": { + "message": "Izbris sporočil za vse ni uspel. Poskusite znova kasneje.", + "description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" + }, + "ChatColorPicker__delete--title": { + "message": "Izbriši barvo", + "description": "Confirm title for deleting custom color" + }, + "ChatColorPicker__delete--message": { + "message": "Ta barva po meri je uporabljena v $num$ pogovorih. Jo želite izbrisati za vse pogovore?", + "description": "Confirm message for deleting custom color" + }, + "ChatColorPicker__global-chat-color": { + "message": "Globalna barva klepetov", + "description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" + }, + "ChatColorPicker__menu-title": { + "message": "Barva klepeta", + "description": "View title for the chat color picker and editor" + }, + "ChatColorPicker__reset": { + "message": "Ponastavi barvo pogovora", + "description": "Button label for resetting chat colors" + }, + "ChatColorPicker__resetDefault": { + "message": "Ponastavi barve pogovorov", + "description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" + }, + "ChatColorPicker__resetAll": { + "message": "Ponastavi vse barve klepetov", + "description": "Button label for resetting all chat colors" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset-default": { + "message": "Ponastavi", + "description": "Button label for resetting only global chat color" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset": { + "message": "Ponastavi", + "description": "Confirm button label for resetting chat colors" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset-message": { + "message": "Želite povoziti vse barve pogovorov?", + "description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors" + }, + "ChatColorPicker__custom-color--label": { + "message": "Prikaz urejevalnika barv klepetov", + "description": "aria-label for custom color editor button" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble1": { + "message": "Tu je predogled barve pogovora.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble2": { + "message": "Nov mehurček.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble3": { + "message": "Barva je vidna samo vam.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__context--edit": { + "message": "Uredi barvo", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "ChatColorPicker__context--duplicate": { + "message": "Podvoji", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "ChatColorPicker__context--delete": { + "message": "Izbriši", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "CustomColorEditor__solid": { + "message": "Enotna", + "description": "Tab label for selecting solid colors" + }, + "CustomColorEditor__gradient": { + "message": "Prelivajoča", + "description": "Tab label for selecting a gradient" + }, + "CustomColorEditor__hue": { + "message": "Odtenek", + "description": "Label for the hue slider" + }, + "CustomColorEditor__saturation": { + "message": "Barvna nasičenost", + "description": "Label for the saturation slider" + }, + "CustomColorEditor__title": { + "message": "Barva po meri", + "description": "Modal title for the custom color editor" + }, + "customDisappearingTimeOption": { + "message": "Čas po meri ...", + "description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" + }, + "selectedCustomDisappearingTimeOption": { + "message": "Čas po meri", + "description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" + }, + "DisappearingTimeDialog__label--value": { + "message": "Številka", + "description": "aria-label for the number select box" + }, + "DisappearingTimeDialog__label--units": { + "message": "Časovna enota", + "description": "aria-label for the units of time select box" + }, + "DisappearingTimeDialog__title": { + "message": "Čas po meri", + "description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__body": { + "message": "Določite čas poteka sporočil po meri.", + "description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__set": { + "message": "Nastavi", + "description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" + }, + "DisappearingTimeDialog__seconds": { + "message": "Sekund", + "description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__minutes": { + "message": "Minut", + "description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__hours": { + "message": "Ur", + "description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__days": { + "message": "Dni", + "description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__weeks": { + "message": "Tednov", + "description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "settings__DisappearingMessages__footer": { + "message": "Nastavite privzet čas poteka sporočil za vse nove pogovore, ki jih začnete sami.", + "description": "Footer for the Disappearing Messages settings section" + }, + "settings__DisappearingMessages__timer__label": { + "message": "Privzet odštevalnik za nove pogovore", + "description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting" + }, + "UniversalTimerNotification__text": { + "message": "Čas poteka sporočil bo nastavljen na $timeValue$.", + "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied" + }, + "ErrorBoundaryNotification__text": { + "message": "Sporočila ni bilo mogoče prikazati. Kliknite za prenos sistemske zabeležbe.", + "description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" + }, + "GroupDescription__read-more": { + "message": "več o tem", + "description": "Button text when the group description is too long" + }, + "EditConversationAttributesModal__description-warning": { + "message": "Opisi skupine bodo vidni članom_icam skupine in ljudem, ki so bili povabljeni.", + "description": "Label text shown when editing group description" + }, + "ConversationDetailsHeader--add-group-description": { + "message": "Dodaj opis skupine ...", + "description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" + }, + "MediaQualitySelector--button": { + "message": "Izberite kvaliteto medijskih datotek", + "description": "aria-label for the media quality selector button" + }, + "MediaQualitySelector--title": { + "message": "Kvaliteta medisjkih datotek", + "description": "Popup selector title" + }, + "MediaQualitySelector--standard-quality-title": { + "message": "Standardna", + "description": "Title for option for standard quality" + }, + "MediaQualitySelector--standard-quality-description": { + "message": "Hitreje, manj podatkov", + "description": "Description of standard quality selector" + }, + "MediaQualitySelector--high-quality-title": { + "message": "Visoka", + "description": "Title for option for high quality" + }, + "MediaQualitySelector--high-quality-description": { + "message": "Počasneje, več podatkov", + "description": "Description of high quality selector" + }, + "MessageDetailsHeader--Failed": { + "message": "Neposlano", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" + }, + "MessageDetailsHeader--Pending": { + "message": "V teku", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" + }, + "MessageDetailsHeader--Sent": { + "message": "Poslano uporabniku_ci", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" + }, + "MessageDetailsHeader--Delivered": { + "message": "Dostavljeno uporabniku_ci", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message" + }, + "MessageDetailsHeader--Read": { + "message": "Prebral_a uporabnik_ca", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message" + }, + "MessageDetailsHeader--Viewed": { + "message": "Videli:", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" + }, + "ProfileEditor--about": { + "message": "Več", + "description": "Default text for about field" + }, + "ProfileEditor--username": { + "message": "Uporabniško ime", + "description": "Default text for username field" + }, + "ProfileEditor--username--placeholder": { + "message": "Vnesite uporabniško ime", + "description": "Placeholder for the username field" + }, + "ProfileEditor--username--helper": { + "message": "Signalova uporabniška imena so neobvezna. Če si boste ustvarili Signalovo uporabniško ime, vas bodo drugi_e uporabniki_ce lahko našli_e po njem in vam pošiljali_e sporočila, ne da bi poznali_e vašo telefonsko številko.", + "description": "Shown on the edit username screen" + }, + "ProfileEditor--username--check-characters": { + "message": "Uporabniško ime lahko vsebuje le črke od a do z, številke od 0 do 9 in _ ", + "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters" + }, + "ProfileEditor--username--check-starting-character": { + "message": "Uporabniško ime se ne more začeti s števko.", + "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" + }, + "ProfileEditor--username--check-character-min": { + "message": "Uporabniško ime mora vsebovati vsaj $min$ znake.", + "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3" + }, + "ProfileEditor--username--check-character-max": { + "message": "Uporabniško ime lahko vsebuje največ $max$ znakov.", + "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25" + }, + "ProfileEditor--username--check-username-taken": { + "message": "Uporabniško ime je že zasedeno.", + "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" + }, + "ProfileEditor--username--general-error": { + "message": "Vaše uporabniško ime ni moglo biti shranjeno. Preverite internetno povezavo in poskusite znova.", + "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." + }, + "ProfileEditor--username--delete-general-error": { + "message": "Vaše uporabniško ime ni moglo biti izbrisano. Preverite internetno povezavo in poskusite znova.", + "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." + }, + "ProfileEditor--username--delete-username": { + "message": "Izbriši uporabniško ime", + "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" + }, + "ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { + "message": "S tem ko boste izbrisali svoje uporabniško ime, si ga bo lahko prisvojil kdo drug. Ste prepričani?", + "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" + }, + "ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { + "message": "Izbriši", + "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" + }, + "ProfileEditor--about-placeholder": { + "message": "Napišite kaj o sebi ...", + "description": "Placeholder text for about input field" + }, + "ProfileEditor--first-name": { + "message": "Ime (zahtevano)", + "description": "Placeholder text for first name field" + }, + "ProfileEditor--last-name": { + "message": "Priimek (neobvezno)", + "description": "Placeholder text for last name field" + }, + "ConfirmDiscardDialog--discard": { + "message": "Želite zavreči te spremembe?", + "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" + }, + "ProfileEditor--info": { + "message": "Vaš profil je šifriran. Skupaj s spremembami na njem bo viden vašim stikom, ko boste začeli nov pogovor, oziroma prejeli prvo sporočilo. $learnMore$", + "description": "Information shown at the bottom of the profile editor section" + }, + "ProfileEditor--learnMore": { + "message": "Več o tem...", + "description": "Text that links to a support article" + }, + "Bio--speak-freely": { + "message": "No povej!", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--encrypted": { + "message": "Nimam besed.", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--free-to-chat": { + "message": "Za debato!", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--coffee-lover": { + "message": "Za kofetek!", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--taking-break": { + "message": "Možgani na off", + "description": "A default bio option" + }, + "ProfileEditorModal--profile": { + "message": "Profil", + "description": "Title for profile editing" + }, + "ProfileEditorModal--name": { + "message": "Vaše ime", + "description": "Title for editing your name" + }, + "ProfileEditorModal--about": { + "message": "Več", + "description": "Title for about editing" + }, + "ProfileEditorModal--avatar": { + "message": "Vaš avatar", + "description": "Title for profile avatar editing" + }, + "ProfileEditorModal--username": { + "message": "Uporabniško ime", + "description": "Title for username editing" + }, + "ProfileEditorModal--error": { + "message": "Vaše ime ni moglo biti posodobljeno. Poskusite znova.", + "description": "Error message when something goes wrong updating your profile." + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { + "message": "Sporočilo skrbniku_ci skupine", + "description": "Modal title for the list of admins in a group" + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { + "message": "Samo $admins$ lahko pošiljajo sporočila", + "description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins" + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { + "message": "skrbniki_ce", + "description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" + }, + "AvatarEditor--choose": { + "message": "Izberi avatar", + "description": "Label for the avatar selector" + }, + "AvatarColorPicker--choose": { + "message": "Izberite barvo", + "description": "Label for when you need to choose your fighter, err color" + }, + "LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { + "message": "Avatar skupine", + "description": "Title for the avatar picker in the group creation flow" + }, + "Preferences__button--general": { + "message": "Splošno", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--appearance": { + "message": "Izgled", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--chats": { + "message": "Pogovori", + "description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)" + }, + "Preferences__button--calls": { + "message": "Klici", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--notifications": { + "message": "Obvestila", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--privacy": { + "message": "Zasebnost", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences--lastSynced": { + "message": "Zadnji uvoz: $date$ $time$", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "Preferences--system": { + "message": "Sistemske", + "description": "Title for system type settings" + }, + "Preferences--zoom": { + "message": "Stopnja povečave", + "description": "Label for changing the zoom level" + }, + "Preferences__link-previews--title": { + "message": "Ustvari predoglede", + "description": "Title for the generate link previews setting" + }, + "Preferences__link-previews--description": { + "message": "Za spremembo te nastavitve odprite Signal na vaši mobilni napravi in pojdite na Nastavitve > Pogovori", + "description": "Description for the generate link previews setting" + }, + "Preferences--advanced": { + "message": "Napredno", + "description": "Title for advanced settings" + }, + "Preferences--notification-content": { + "message": "Vsebina obvestil", + "description": "Label for the notification content setting select box" + }, + "Preferences--blocked": { + "message": "Blokirano", + "description": "Label for blocked contacts setting" + }, + "Preferences--blocked-count-singular": { + "message": "$num$ stik", + "description": "Number of contacts blocked singular" + }, + "Preferences--blocked-count-plural": { + "message": "$num$ stikov", + "description": "Number of contacts blocked plural" + }, + "Preferences__who-can--title": { + "message": "Uporabniki_ce, ki lahko ...", + "description": "Title for the 'who can do X' setting" + }, + "Preferences__privacy--description": { + "message": "Za spremembo te nastavitve odprite Signal na vaši mobilni napravi in pojdite na Nastavitve > Zasebnost", + "description": "Description for the 'who can do X' setting" + }, + "Preferences__who-can--everybody": { + "message": "Vsi", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences__who-can--contacts": { + "message": "Moji stiki", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences__who-can--nobody": { + "message": "Nikogar", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences--messaging": { + "message": "Sporočanje", + "description": "Title for the messaging settings" + }, + "Preferences--see-me": { + "message": "vidijo mojo telefonsko številko", + "description": "Label for the see my phone number setting" + }, + "Preferences--find-me": { + "message": "Lahko se me najde po moji telefonski številki", + "description": "Label for the find me by my phone number setting" + }, + "Preferences--read-receipts": { + "message": "Potrdila o ogledu", + "description": "Label for the read receipts setting" + }, + "Preferences--typing-indicators": { + "message": "Kazalniki tipkanja", + "description": "Label for the typing indicators setting" + }, + "Preferences--updates": { + "message": "Posodobitve", + "description": "Header for settings having to do with updates" + }, + "Preferences__download-update": { + "message": "Avtomatski prenos posodobitev", + "description": "Label for checkbox for the auto download updates setting" + }, + "Preferences__enable-notifications": { + "message": "Vklop obvestil", + "description": "Label for checkbox for the notifications setting" + }, + "Preferences__devices": { + "message": "Naprave", + "description": "Label for Device list in call settings pane" + }, + "DialogUpdate--version-available": { + "message": "Na voljo je nadgradnja na različico $version$", + "description": "Tooltip for new update available" + }, + "NSIS__retry-dialog--first-line": { + "message": "Signal se ne more zapreti.", + "description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." + }, + "NSIS__retry-dialog--second-line": { + "message": "Poskusite ga zapreti ročno in kliknite Ponovi za nadaljevanje.", + "description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." + }, + "NSIS__appRunning": { + "message": "$appName$ teče.\nKliknite OK za prekinitev.\nČe se ne zapre, ga poskusite zapreti ročno.", + "description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines" + }, + "NSIS__decompressionFailed": { + "message": "Neuspešno razširjanje datotek. Poskusite ponovno zagnati inštalacijo.", + "description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files" + }, + "NSIS__uninstallFailed": { + "message": "Neuspešno odnameščanje starih datotek. Poskusite ponovno zagnati inštalacijo.", + "description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" + }, + "CrashReportDialog__title": { + "message": "Aplikacija se je zrušila", + "description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__body": { + "message": "Signal se je ponovno zagnal po zrušitvi. Lahko oddate poročilo o zrušitvi in s tem pomagate razvijalcem razrešiti zadevo.", + "description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__submit": { + "message": "Pošlji", + "description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__erase": { + "message": "Ne pošlji", + "description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" + }, + "CustomizingPreferredReactions__title": { + "message": "Prilagodi odzive", + "description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." + }, + "CustomizingPreferredReactions__subtitle": { + "message": "Kliknite za zamenjavo emoji-ja", + "description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." + }, + "CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { + "message": "Prišlo je do napake pri shranjevanju nastavitev. Poskusite znova.", + "description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." + }, + "MediaEditor__control--draw": { + "message": "Riši", + "description": "Label for the draw button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--text": { + "message": "Dodaj tekst", + "description": "Label for the text button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--sticker": { + "message": "Nalepke", + "description": "Label for the sticker button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--crop": { + "message": "Obreži in zarotiraj", + "description": "Label for the crop & rotate button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--undo": { + "message": "Razveljavi", + "description": "Label for the undo button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--redo": { + "message": "Ponovno uveljavi", + "description": "Label for the redo button in the media editor" + }, + "MediaEditor__text--regular": { + "message": "Običajno", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--highlight": { + "message": "Poudarjeno", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--outline": { + "message": "Orisano", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--underline": { + "message": "Podčrtano", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__draw--pen": { + "message": "Pero", + "description": "Type of brush to free draw" + }, + "MediaEditor__draw--highlighter": { + "message": "Marker", + "description": "Type of brush to free draw" + }, + "MediaEditor__draw--thin": { + "message": "Tanko", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--regular": { + "message": "Običajno", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--medium": { + "message": "Srednje", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--heavy": { + "message": "Debelo", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__crop--reset": { + "message": "Ponastavi", + "description": "Reset the crop state" + }, + "MediaEditor__crop--rotate": { + "message": "Zarotiraj", + "description": "Rotate the canvas" + }, + "MediaEditor__crop--flip": { + "message": "Obrni", + "description": "Flip/mirror the canvas" + }, + "MediaEditor__crop--lock": { + "message": "Zakleni", + "description": "Lock the aspect ratio" + }, + "MediaEditor__crop--crop": { + "message": "Obreži", + "description": "Performs the crop" + }, + "MyStories__title": { + "message": "Moje zgodbe", + "description": "Title for the my stories list" + }, + "MyStories__story": { + "message": "Vaša zgodba", + "description": "aria-label for each one of your stories" + }, + "MyStories__download": { + "message": "Prenesi zgodbo", + "description": "aria-label for the download button" + }, + "MyStories__more": { + "message": "Več možnosti", + "description": "aria-label for the more button" + }, + "MyStories__views--singular": { + "message": "$num$ ogled", + "description": "Number of views your story has" + }, + "MyStories__views--plural": { + "message": "$num$ ogledov", + "description": "Number of views your story has" + }, + "MyStories__replies--singular": { + "message": "$num$ odgovor", + "description": "Number of replies your story has" + }, + "MyStories__replies--plural": { + "message": "$num$ odgovorov", + "description": "Number of replies your story has" + }, + "MyStories__delete": { + "message": "Želite izbrisati to zgodbo? Izbrisana bo tudi na napravah dugih prejemnikov_ic.", + "description": "Confirmation dialog description text for deleting a story" + }, + "SignalConnectionsModal__title": { + "message": "Signal povezave", + "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" + }, + "SignalConnectionsModal__header": { + "message": "$connections$ so ljudje, ki ste se jim odločili zaupati, s tem, da ste:", + "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--1": { + "message": "začeli pogovor z njimi", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--2": { + "message": "sprejeli njihovo prošnjo za pogovor", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--3": { + "message": "jih imeli med svojimi stiki", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__footer": { + "message": "Vaše povezave lahko vidijo vaše ime in fotografijo ter vaše objave pod \"Moja zgodba\", razen če jih skrijete pred njimi", + "description": "Additional information about signal connections and the stories they can see" + }, + "Stories__title": { + "message": "Zgodbe", + "description": "Title for the stories list" + }, + "Stories__mine": { + "message": "Moje zgodbe", + "description": "Label for your stories" + }, + "Stories__add": { + "message": "Dodaj zgodbo", + "description": "Description hint to add a story" + }, + "Stories__add-story--text": { + "message": "Zgodba z besedilom", + "description": "Label to create a new text story" + }, + "Stories__add-story--media": { + "message": "Fotografija ali video", + "description": "Label to create a new multimedia story" + }, + "Stories__hidden-stories": { + "message": "Skrite zgodbe", + "description": "Button label to go to hidden stories pane" + }, + "Stories__list-empty": { + "message": "Trenutno ni nobenih zgodb za prikaz", + "description": "Description for when there are no stories to show" + }, + "Stories__placeholder--text": { + "message": "Klikni za ogled zgodbe", + "description": "Placeholder label for the story view" + }, + "Stories__from-to-group": { + "message": "$name$ za $group$", + "description": "Title for someone sending a story to a group" + }, + "Stories__toast--sending-reply": { + "message": "Pošiljanje odgovora ...", + "description": "Toast message" + }, + "Stories__toast--sending-reaction": { + "message": "Pošiljanje odziva ...", + "description": "Toast message" + }, + "Stories__toast--hasNoSound": { + "message": "Ta Zgodba nima zvoka", + "description": "Toast message" + }, + "StoriesSettings__title": { + "message": "Nastavitve zgodbe", + "description": "Title for the story settings modal" + }, + "StoriesSettings__new-list": { + "message": "Nova zasebna zgodba", + "description": "Label to create a new private story list" + }, + "StoriesSettings__viewers--singular": { + "message": "$num$ gledalec_ka", + "description": "A single viewer" + }, + "StoriesSettings__viewers--plural": { + "message": "$num$ gledalci_ke", + "description": "More than one viewer" + }, + "StoriesSettings__who-can-see": { + "message": "Kdo lahko vidi to zgodbo", + "description": "Title for the who can see this story section" + }, + "StoriesSettings__add-viewer": { + "message": "Dodaj gledalca_ko", + "description": "Button label to add a viewer to a story" + }, + "StoriesSettings__remove--action": { + "message": "Odstrani", + "description": "Button to remove a member from a private list" + }, + "StoriesSettings__remove--title": { + "message": "Odstrani $title$", + "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name" + }, + "StoriesSettings__remove--body": { + "message": "Oseba ne bo več videla vaše zgodbe.", + "description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--title": { + "message": "Odgovori in odzivi", + "description": "Title for the replies & reactions section" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--label": { + "message": "Dovoli odgovore in odzive", + "description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--description": { + "message": "Dovolite ljudem, ki lahko vidijo vašo zgodbo, da se nanjo odzovejo in odgovorijo.", + "description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" + }, + "StoriesSettings__delete-list": { + "message": "Izbriši zasebno zgodbo", + "description": "Button label to delete a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__delete-list--confirm": { + "message": "Želite izbrisati zasebno zgodbo?", + "description": "Confirmation text to delete a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__choose-viewers": { + "message": "Izberite gledalce_ke", + "description": "Modal title when choosing to add a viewer to a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__name-story": { + "message": "Poimenujte to zgodbo", + "description": "Modal title when naming a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__name-placeholder": { + "message": "Ime zgodbe (zahtevano)", + "description": "Placeholder for input field" + }, + "StoriesSettings__hide-story": { + "message": "Skrij zgodbo pred", + "description": "Modal title when hiding people from my stories" + }, + "StoriesSettings__mine__all--label": { + "message": "Vse Signal povezave", + "description": "Input label to describe all signal connections" + }, + "StoriesSettings__mine__all--description": { + "message": "Deli s vsemi povezavami", + "description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label" + }, + "StoriesSettings__mine__exclude--label": { + "message": "Vse Signal povezave, razen ...", + "description": "Input label to create a block list" + }, + "StoriesSettings__mine__exclude--description": { + "message": "$num$ ljudi izključenih", + "description": "Description of how many people are excluded in a list" + }, + "StoriesSettings__mine__only--label": { + "message": "Deli le s/z ...", + "description": "Input label to create an exclusive allow list" + }, + "StoriesSettings__mine__only--description": { + "message": "Deli le z izbranimi ljudmi", + "description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label" + }, + "StoriesSettings__mine__only--description--people": { + "message": "$num$ ljudi", + "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list" + }, + "StoriesSettings__mine__disclaimer": { + "message": "Izberite, kdo lahko vidi vašo zgodbo. Spremembe ne bodo vplivale na že poslane zgodbe. $learnMore$", + "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" + }, + "StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { + "message": "Izvedite več.", + "description": "Learn more link to learn about who can view your story" + }, + "StoriesSettings__context-menu": { + "message": "Nastavitve zgodbe", + "description": "Button label to get to story settings" + }, + "SendStoryModal__choose-who-can-view": { + "message": "Izberite, kdo lahko vidi vašo Zgodbo", + "description": "Shown during the first time posting a story" + }, + "SendStoryModal__title": { + "message": "Poslano uporabniku_ci", + "description": "Title for the send story modal" + }, + "SendStoryModal__send": { + "message": "Pošlji Zgodbo", + "description": "aria-label for the send story button" + }, + "SendStoryModal__new": { + "message": "Nova Zgodba", + "description": "button to create a new distribution list to send story to" + }, + "SendStoryModal__new-private--title": { + "message": "Nova zasebna zgodba", + "description": "Create a new distribution list" + }, + "SendStoryModal__new-private--description": { + "message": "Vidna le določenim ljudem", + "description": "Description of what a distribution list would do" + }, + "SendStoryModal__new-group--title": { + "message": "Nova Zgodba skupine", + "description": "Select a group to send a story to" + }, + "SendStoryModal__new-group--description": { + "message": "Deli z obstoječo skupino", + "description": "Description of what selecting a group would do" + }, + "SendStoryModal__choose-groups": { + "message": "Izberi skupine", + "description": "Modal title when choosing groups" + }, + "SendStoryModal__my-stories-privacy": { + "message": "Zasebnost mojih Zgodb", + "description": "Modal title for setting privacy for My Stories" + }, + "SendStoryModal__privacy-disclaimer": { + "message": "Izberite, katere Signalove povezave si lahko ogledajo vašo Zgodbo. To lahko kadarkoli spremenite v nastavitvah zasebnosti. $learnMore$", + "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" + }, + "Stories__settings-toggle--title": { + "message": "Deljenje & Ogled Zgodb", + "description": "Select box title for the stories on/off toggle" + }, + "Stories__settings-toggle--description": { + "message": "Če je ta nastavitev izklopljena, ne boste več mogli deliti ali gledati zgodb.", + "description": "Select box description for the stories on/off toggle" + }, + "StoryViewer__pause": { + "message": "Pavza", + "description": "Aria label for pausing a story" + }, + "StoryViewer__play": { + "message": "Predvajaj", + "description": "Aria label for playing a story" + }, + "StoryViewer__reply": { + "message": "Odgovori", + "description": "Button label to reply to a story" + }, + "StoryViewer__reply-group": { + "message": "Odgovori skupini", + "description": "Button label to reply to a group story" + }, + "StoryViewer__mute": { + "message": "Utišaj", + "description": "Aria label for muting stories" + }, + "StoryViewer__unmute": { + "message": "Prekini utišanje", + "description": "Aria label for unmuting stories" + }, + "StoryDetailsModal__sent-time": { + "message": "$time$ poslanih", + "description": "Sent timestamp" + }, + "StoryDetailsModal__file-size": { + "message": "Velikost datoteke je $size$", + "description": "File size description" + }, + "StoryDetailsModal__copy-timestamp": { + "message": "Kopiraj časovni žig", + "description": "Context menu item to help debugging" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { + "message": "Brez odgovorov", + "description": "Placeholder text for when there are no replies" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { + "message": "Ogledi", + "description": "Title for views tab" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { + "message": "Odgovori", + "description": "Title for replies tab" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__react": { + "message": "Reagiraj na zgodbo", + "description": "aria-label for reaction button" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__reacted": { + "message": "Reakcije na zgodbo", + "description": "Description of someone reacting to a story" + }, + "StoryListItem__label": { + "message": "Zgodba", + "description": "aria-label for the story list button" + }, + "StoryListItem__unhide": { + "message": "Prikaži zgodbe", + "description": "Label for menu item to un-hide the story" + }, + "StoryListItem__hide": { + "message": "Skrij zgodbo", + "description": "Label for menu item to hide the story" + }, + "StoryListItem__go-to-chat": { + "message": "Pojdi na pogovor", + "description": "Label for menu item to go to conversation" + }, + "StoryListItem__delete": { + "message": "Izbriši", + "description": "Label for menu item to delete a story" + }, + "StoryListItem__info": { + "message": "Info", + "description": "Label for menu item to get a story's information" + }, + "StoryListItem__hide-modal--body": { + "message": "Želite skriti zgodbo? Nove posodobitve uporabnika_ce $name$ ne bodo več vidne na vrhu zgodb.", + "description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story" + }, + "StoryListItem__hide-modal--confirm": { + "message": "Skrij", + "description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story" + }, + "StoryImage__error2": { + "message": "Zgodbe ni bilo mogoče prenesti. Uporabnik_ca $name$ jo bo moral_a ponovno deliti.", + "description": "Description for image errors" + }, + "StoryImage__error--you": { + "message": "Zgodbe ni bilo mogoče prenesti. Morali jo boste ponovno deliti.", + "description": "Description for image errors but when it is your own image" + }, + "StoryCreator__error--video-too-long": { + "message": "Videoposnetek je predolg za objavo v Zgodbi", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__error--video-unsupported": { + "message": "Videoposnetka ni mogoče objaviti v Zgodbi, ker gre za nepodprto obliko datoteke", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__error--video-error": { + "message": "Nalaganje videa ni uspelo", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__text-bg--background": { + "message": "Besedilo ima belo barvo ozadja", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__text-bg--inverse": { + "message": "Besedilo ima izbrano barvo za barvo ozadja", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__text-bg--none": { + "message": "Besedilo nima barve ozadja", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__story-bg": { + "message": "Spremeni barvo ozadja zgodbe", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__next": { + "message": "Naprej", + "description": "Button label text to advance to next step of story creation" + }, + "StoryCreator__add-link": { + "message": "Dodaj povezavo", + "description": "Button label to apply the link preview to story" + }, + "StoryCreator__input-placeholder": { + "message": "Dodaj tekst", + "description": "Placeholder to add text" + }, + "StoryCreator__text--regular": { + "message": "Običajno", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--bold": { + "message": "Krepko", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--serif": { + "message": "Serif", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--script": { + "message": "Rokopis", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--condensed": { + "message": "Stisnjeno", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__control--text": { + "message": "K Zgodbi dodaj besedilo", + "description": "aria-label for edit text button" + }, + "StoryCreator__control--link": { + "message": "Dodaj povezavo", + "description": "aria-label for adding a link preview" + }, + "StoryCreator__link-preview-placeholder": { + "message": "Tipkajte ali prilepite URL", + "description": "Placeholder for the URL input for link previews" + }, + "StoryCreator__link-preview-empty": { + "message": "Dodajte povezavo za gledalce svoje zgodbe", + "description": "Empty state for the link preview" + }, + "TextAttachment__placeholder": { + "message": "Dodaj tekst", + "description": "Placeholder for the add text input" + }, + "TextAttachment__preview__link": { + "message": "Obišči povezavo", + "description": "Title for the link preview tooltip" + }, + "Quote__story": { + "message": "Zgodba", + "description": "Title for replies to stories" + }, + "Quote__story-reaction": { + "message": "Reakcija na zgodbo uporabnika_ce $name$", + "description": "Label for when a person reacts to a story" + }, + "Quote__story-reaction--single": { + "message": "Reakcija na zgodbo", + "description": "Used whenever we can't find a user's first name" + }, + "Quote__story-unavailable": { + "message": "Ni več na voljo", + "description": "Label for when a story is not found" + }, + "ContextMenu--button": { + "message": "Meni bližnjic", + "description": "Default aria-label for the context menu buttons" + }, + "WhatsNew__modal-title": { + "message": "Kaj je novega", + "description": "Title for the whats new modal" + }, + "WhatsNew__bugfixes": { + "message": "Ta različica vsebuje majhne spremembe in popravke, ki omogočajo, da Signal teče brez težav.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--1": { + "message": "Dodatne majhne prilagoditve, popravki napak in izboljšave zmogljivosti. Hvala, da uporabljate Signal!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--2": { + "message": "Nekaj popravkov napak za nemoteno delovanje vaše aplikacije. Več razburljivih sprememb na obzorju!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--3": { + "message": "Prilagoditve, popravki napak in izboljšave zmogljivosti. Nadaljujte s pošiljanjem sporočil, klicanjem in videoklepetom kot običajno.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--4": { + "message": "Trdo delamo, da odpravimo napake in uvedemo druge izboljšave delovanja, da bo aplikacija za vas delovala nemoteno.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--5": { + "message": "Dodatne majhne prilagoditve, popravki napak in raznoliki načrti za prihodnost.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--6": { + "message": "Majhne prilagoditve, popravki napak in izboljšave zmogljivosti. Hvala, da uporabljate Signal!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__v5.57--1": { + "message": "Spremenite hitrost glasovnih sporočil, da preskočite do bistva ali ulovite podrobnosti.", + "description": "Release notes for v5.57" + }, + "WhatsNew__v5.57--2": { + "message": "Poenostavite iskanje emojijev. Ko odprete izbirnik emojijev, preskočite 🔍 in preprosto začnite vnašati ključne besede.", + "description": "Release notes for v5.57" + } } diff --git a/_locales/sq/messages.json b/_locales/sq/messages.json index e91a7e431..99044323b 100644 --- a/_locales/sq/messages.json +++ b/_locales/sq/messages.json @@ -1,7740 +1,5810 @@ { - "softwareAcknowledgments": { - "message": "Falënderime për Software-in", - "description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments" - }, - "privacyPolicy": { - "message": "Kushte & Rregulla Privatësie", - "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" - }, - "appleSilicon": { - "message": "Apple silicon", - "description": "Shown in the about box for Apple silicon product name" - }, - "copyErrorAndQuit": { - "message": "Kopjo gabimin dhe dil", - "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" - }, - "unknownContact": { - "message": "Kontakt i panjohur", - "description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" - }, - "unknownGroup": { - "message": "Grup i panjohur", - "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" - }, - "databaseError": { - "message": "Gabim Baze të Dhënash", - "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" - }, - "deleteAndRestart": { - "message": "Fshiji krejt të dhënat dhe rifillo", - "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" - }, - "mainMenuFile": { - "message": "&Kartelë", - "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuCreateStickers": { - "message": "Krijoni/ngarkoni paketë ngjitësish", - "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuEdit": { - "message": "&Përpunoni", - "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuView": { - "message": "&Shihni", - "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuWindow": { - "message": "&Dritare", - "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuHelp": { - "message": "&Ndihmë", - "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuSettings": { - "message": "Parapëlqime…", - "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." - }, - "appMenuServices": { - "message": "Shërbime", - "description": "Application menu item for macOS 'Services'" - }, - "appMenuHide": { - "message": "Fshihe", - "description": "Application menu command to hide the window" - }, - "appMenuHideOthers": { - "message": "Fshihi të Tjerat", - "description": "Application menu command to hide all other windows" - }, - "appMenuUnhide": { - "message": "Shfaqi Krejt", - "description": "Application menu command to show all application windows" - }, - "appMenuQuit": { - "message": "Mbylle Signal-in", - "description": "Application menu command to close the application" - }, - "editMenuUndo": { - "message": "Zhbëje", - "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" - }, - "editMenuRedo": { - "message": "Ribëje", - "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" - }, - "editMenuCut": { - "message": "Prije", - "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" - }, - "editMenuCopy": { - "message": "Kopjoje", - "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" - }, - "editMenuPaste": { - "message": "Ngjite", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" - }, - "editMenuPasteAndMatchStyle": { - "message": "Ngjite dhe Përputhi Stilin", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" - }, - "editMenuDelete": { - "message": "Fshije", - "description": "Edit menu command to remove the selected text" - }, - "editMenuSelectAll": { - "message": "Përzgjidhi Krejt", - "description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box" - }, - "editMenuStartSpeaking": { - "message": "Filloni të flisni", - "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" - }, - "editMenuStopSpeaking": { - "message": "Ndalni së foluri", - "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" - }, - "windowMenuClose": { - "message": "Mbylle Dritaren", - "description": "Window menu command to close the current window" - }, - "windowMenuMinimize": { - "message": "Minimizoje", - "description": "Window menu command to minimize the current window" - }, - "windowMenuZoom": { - "message": "Zoom", - "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" - }, - "windowMenuBringAllToFront": { - "message": "Silli Krejt Përpara", - "description": "Window menu command to bring all windows of current application to front" - }, - "viewMenuResetZoom": { - "message": "Madhësi Faktike", - "description": "View menu command to go back to the default zoom" - }, - "viewMenuZoomIn": { - "message": "Zmadhoje", - "description": "View menu command to make everything bigger" - }, - "viewMenuZoomOut": { - "message": "Zvogëloje", - "description": "View menu command to make everything smaller" - }, - "viewMenuToggleFullScreen": { - "message": "Kalo në/Dil nga Sa Krejt Ekrani", - "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" - }, - "viewMenuToggleDevTools": { - "message": "Shfaq/Fshih Mjete Zhvilluesi", - "description": "View menu command to show or hide the developer tools" - }, - "menuSetupAsNewDevice": { - "message": "Rregulloje si Pajisje të Re", - "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" - }, - "menuSetupAsStandalone": { - "message": "Rregulloje si Pajisje Më Vete", - "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" - }, - "messageContextMenuButton": { - "message": "Më tepër veprime", - "description": "Label for context button next to each message" - }, - "contextMenuCopyLink": { - "message": "Kopjoji Lidhjen", - "description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" - }, - "contextMenuCopyImage": { - "message": "Kopjoje Figurën", - "description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" - }, - "contextMenuNoSuggestions": { - "message": "Pa Sugjerime", - "description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" - }, - "avatarMenuViewArchive": { - "message": "Shihni Arkivin", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "avatarMenuChatColors": { - "message": "Ngjyrë Fjalosjeje", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "avatarMenuUpdateAvailable": { - "message": "Përditësoni Signal-in", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "loading": { - "message": "Po ngarkohet…", - "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" - }, - "optimizingApplication": { - "message": "Po optimizohet aplikacioni…", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" - }, - "migratingToSQLCipher": { - "message": "Po optimizohen mesazhet…. $status$ i plotësuar.", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "45/200" - } - } - }, - "archivedConversations": { - "message": "Biseda të Arkivuara", - "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" - }, - "LeftPane--pinned": { - "message": "E fiksuar", - "description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane" - }, - "LeftPane--chats": { - "message": "Fjalosje", - "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" - }, - "archiveHelperText": { - "message": "Këto biseda janë të arkivuara dhe do të shfaqen te Të marrë vetëm nëse merren mesazhe të rinj.", - "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" - }, - "noArchivedConversations": { - "message": "S’ka biseda të arkivuara.", - "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" - }, - "archiveConversation": { - "message": "Arkiv", - "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" - }, - "markUnread": { - "message": "Vëri shenjë si i lexuar", - "description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" - }, - "moveConversationToInbox": { - "message": "Çarkivoje ", - "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" - }, - "pinConversation": { - "message": "Fiksoje Bisedën", - "description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" - }, - "unpinConversation": { - "message": "Hiqe Bisedën Nga të Fiksuar", - "description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" - }, - "pinnedConversationsFull": { - "message": "Mund të fiksoni vetëm deri në 4 fjalosje", - "description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" - }, - "chooseDirectory": { - "message": "Zgjidhni dosje", - "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" - }, - "chooseFile": { - "message": "Zgjidhni kartelë", - "description": "Button to allow the user to find a file on disk" - }, - "loadDataHeader": { - "message": "Ngarkoni të dhënat tuaja", - "description": "Header shown on the first screen in the data import process" - }, - "loadDataDescription": { - "message": "Sapo kaluat nëpër procesin e eksportimit, dhe kontaktet dhe mesazhet tuaj po presin me qetësi në kompjuterin tuaj. Përzgjidhni dosjen që përmban të dhëna tuajat Signal të ruajtura.", - "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" - }, - "importChooserTitle": { - "message": "Zgjidhni drejtorinë me të dhënat e eksportuara", - "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" - }, - "importErrorHeader": { - "message": "Diç shkoi ters!", - "description": "Header of the error screen after a failed import" - }, - "importingHeader": { - "message": "Po ngarkohen kontakte dhe mesazhe", - "description": "Header of screen shown as data is import" - }, - "importErrorFirst": { - "message": "Sigurohuni se keni zgjedhur drejtorinë e duhur që përmban të dhënat tuaja Signal të ruajtura. Emri i saj duhet të fillojë me 'Signal Export.' Mundeni edhe të ruani një kopje të re të të dhënave tuaja që nga Aplikacioni Chrome.", - "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" - }, - "importErrorSecond": { - "message": "Nëse këto hapa s’ju bëjnë punë, ju lutemi, parashtroni një regjistrim diagnostikimi (Shihni -> Regjistër Diagnostikimesh) që t’ju ndihmojmë të migroni!", - "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" - }, - "importAgain": { - "message": "Zgjidhni dosje dhe riprovoni", - "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" - }, - "importCompleteHeader": { - "message": "Sukses!", - "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" - }, - "importCompleteStartButton": { - "message": "Filloni të përdorni Signal-in për Desktop", - "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" - }, - "importCompleteLinkButton": { - "message": "Lidheni këtë pajisje me telefonin tuaj", - "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" - }, - "selectedLocation": { - "message": "te vendi juaj parazgjedhje", - "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" - }, - "upgradingDatabase": { - "message": "Po përmirësohet baza e të dhënave. Kjo mund të hajë ca kohë…", - "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" - }, - "loadingMessages": { - "message": "Po ngarkohen mesazhe. $count$ deri tani…", - "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "view": { - "message": "Shihni", - "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" - }, - "youLeftTheGroup": { - "message": "S’jeni më anëtar i grupit.", - "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" - }, - "invalidConversation": { - "message": "Ky grup është i pavlefshëm. Ju lutemi, krijoni një grup të ri.", - "description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." - }, - "scrollDown": { - "message": "Rrëshqitni drejt fundit të bisedës", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" - }, - "messagesBelow": { - "message": "Mesazhe të rinj më poshtë", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" - }, - "unreadMessage": { - "message": "1 Mesazh i Palexuar", - "description": "Text for unread message separator, just one message" - }, - "unreadMessages": { - "message": "$count$ Mesazhe të Palexuar", - "description": "Text for unread message separator, with count", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "messageHistoryUnsynced": { - "message": "Për sigurinë tuaj, historiku i bisedave s’është shpërngulur te pajisjet e reja të lidhura.", - "description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." - }, - "youMarkedAsVerified": { - "message": "I vutë shenjë si i verifikuar Numrit tuaj të Sigurisë për $name$", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsNotVerified": { - "message": "I vutë shenjë si i paverifikuar Numrit tuaj të Sigurisë për $name$", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { - "message": "I vutë shenjë si i verifikuar nga një pajisje tjetër Numrit tuaj të Sigurisë për $name$", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { - "message": "I vutë shenjë si i paverifikuar nga një pajisje tjetër Numrit tuaj të Sigurisë për $name$", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "membersNeedingVerification": { - "message": "Numrat tuaj të sigurisë me këta anëtarë grupi kanë ndryshuar që nga hera e fundit që i verifikuat. Klikoni një anëtar grupi që të shihni numrin tuaj të ri të sigurisë për me ta.", - "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." - }, - "changedRightAfterVerify": { - "message": "Numri i sigurisë që po provoni të verifikoni ka ndryshuar. Ju lutemi, shqyrtoni numrin tuaj të ri të sigurisë me $name1$. Mos harroni, ky ndryshim mund të ishte shenjë se dikush po rreket të përgjojë komunikimin tuaj ose se $name2$ has simply reinstalled Signal.thjesht ka riinstaluar Signal-in.", - "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "name2": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "changedVerificationWarning": { - "message": "Personat vijues mund të kenë riinstaluar ose ndryshuar pajisjet. Për të siguruar privatësi, verifikoni me ta numrin tuaj të sigurisë.", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" - }, - "safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { - "message": "Dërgo mesazhe pezull", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" - }, - "identityKeyErrorOnSend": { - "message": "Numri juaj i sigurisë me $name1$ ka ndryshuar. Kjo do të mund të thoshte se dikush po rreket të përgjojë komunikimin tuaj, ose se$name2$ thjesht ka riinstaluar Signal-in. Mund të donit të verifikonit numrin tuaj të sigurisë me këtë kontakt.", - "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "name2": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "sendAnyway": { - "message": "Dërgoje Sido Qoftë", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." - }, - "callAnyway": { - "message": "Thirre, Sido Qoftë", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." - }, - "continueCall": { - "message": "Vazhdoje Thirrjen", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." - }, - "noLongerVerified": { - "message": "Numri juaj i sigurisë për me $name$ ka ndryshuar dhe s’është më i verifikuar. Klikoni që të shfaqet.", - "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "multipleNoLongerVerified": { - "message": "Numrat tuaj të sigurisë me një numër anëtarësh të këtij grupi kanë ndryshuar dhe s'janë më të verifikuar. Klikoni që të shfaqen.", - "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." - }, - "debugLogExplanation": { - "message": "Kur klikoni mbi Parashtroje, regjistri juaj do të postohet në internet për 30 ditë, te një URL unike, e pabotuar më parë. Mundeni ta Ruani lokalisht, së pari.", - "description": "Description of what will happen with your debug log" - }, - "debugLogError": { - "message": "Diç shkoi ters me ngarkimin! Ju lutemi, dërgoni një email te support@signal.org dhe bashkëngjitni si një kartelë tekst regjistrin tuaj.", - "description": "Error message a recommendations if debug log upload fails" - }, - "debugLogSuccess": { - "message": "U parashtrua regjistër diagnostikimi", - "description": "Title of the success page for submitting a debug log" - }, - "debugLogSuccessNextSteps": { - "message": "Regjistri i diagnostikimit u ngarkua, kopjoni URL-në më poshtë dhe bashkëngjiteni te një përshkrim i problemit që patë dhe hapa për ta riprodhuar atë.", - "description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log" - }, - "debugLogLogIsIncomplete": { - "message": "… që të shihni regjistrin e plotë, klikoni mbi Ruaje", - "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" - }, - "debugLogCopy": { - "message": "Kopjoji Lidhjen", - "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" - }, - "debugLogSave": { - "message": "Ruaje", - "description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen" - }, - "debugLogLinkCopied": { - "message": "Lidhja u Kopjua në të Papastrën Tuaj", - "description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" - }, - "reportIssue": { - "message": "Lidhuni Me Asistencën", - "description": "Link to open the issue tracker" - }, - "gotIt": { - "message": "E mora vesh!", - "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." - }, - "submit": { - "message": "Parashtrojeni", - "description": "" - }, - "acceptNewKey": { - "message": "Pranoje", - "description": "Label for a button to accept a new safety number" - }, - "verify": { - "message": "Vëri shenjë si i verifikuar", - "description": "" - }, - "unverify": { - "message": "Vëri shenjë si i paverifikuar", - "description": "" - }, - "isVerified": { - "message": "E verifikuat numrin tuaj të sigurisë me $name$.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "isNotVerified": { - "message": "S’e keni verifikuar numrin tuaj të sigurisë me $name$.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "verified": { - "message": "I verifikuar", - "description": "" - }, - "newIdentity": { - "message": "Numër i ri sigurie", - "description": "Header for a key change dialog" - }, - "identityChanged": { - "message": "Numri juaj i sigurisë me këtë kontakt ka ndryshuar. Kjo mund të dojë të thotë se ose dikush po rreket të përgjojë komunikimin tuaj, ose se ky kontakt thjesht riinstaloi Signal-in. Mund të donit të verifikoni numrin e ri të sigurisë më poshtë.", - "description": "" - }, - "incomingError": { - "message": "Gabim në trajtimin e mesazhit ardhës", - "description": "" - }, - "media": { - "message": "Media", - "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" - }, - "mediaEmptyState": { - "message": "S’keni ndonjë media në këtë bisedë", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" - }, - "allMedia": { - "message": "Krejt Mediat", - "description": "Header for the media gallery" - }, - "documents": { - "message": "Dokumente", - "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" - }, - "documentsEmptyState": { - "message": "S’keni ndonjë dokument në këtë bisedë", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" - }, - "today": { - "message": "Sot", - "description": "The string \"today\"" - }, - "yesterday": { - "message": "Dje", - "description": "The string \"yesterday\"" - }, - "thisWeek": { - "message": "Këtë Javë", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "thisMonth": { - "message": "Këtë Muaj", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "unsupportedAttachment": { - "message": "Lloj bashkëngjitjeje i pambuluar. Klikoni që të ruhet.", - "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" - }, - "clickToSave": { - "message": "Klikoni që të ruhet", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "unnamedFile": { - "message": "Kartelë Pa Emër", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "voiceMessage": { - "message": "Mesazh Zanor", - "description": "Name for a voice message attachment" - }, - "dangerousFileType": { - "message": "Lloj bashkëngjitjeje i palejuar për arsye sigurie", - "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" - }, - "loadingPreview": { - "message": "Po ngarkohet Paraparja…", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" - }, - "stagedPreviewThumbnail": { - "message": "Paraparje lidhjeje miniature skice për $domain$", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", - "placeholders": { - "path": { - "content": "$1", - "example": "instagram.com" - } - } - }, - "previewThumbnail": { - "message": "Paraparje lidhjeje miniature për $domain$", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", - "placeholders": { - "domain": { - "content": "$1", - "example": "instagram.com" - } - } - }, - "stagedImageAttachment": { - "message": "Bashkëngjitje figure skice: $path$", - "description": "Alt text for staged attachments", - "placeholders": { - "path": { - "content": "$1", - "example": "dog.jpg" - } - } - }, - "decryptionErrorToast": { - "message": "Desktopi ndeshi nëj gabim shfshehtëzimi prej $name$, pajisja $deviceId$", - "description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "deviceId": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "decryptionErrorToastAction": { - "message": "Parashtroni regjistër", - "description": "Label for the decryption error toast button" - }, - "oneNonImageAtATimeToast": { - "message": "Kur përfshihet një bashkëngjitje që s’është figurë, kufiri është një bashkëngjitje për mesazh.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "cannotMixImageAndNonImageAttachments": { - "message": "S’mund të përzieni brenda të njëjtit mesazh bashkëngjitje figurë dhe jo figurë.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "maximumAttachments": { - "message": "S’mund të shtoni më tepër bashkëngjitje te ky mesazh.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "fileSizeWarning": { - "message": "Na ndjeni, kartela e përzgjedhur tejkalon kufizimet për madhësi mesazhesh.", - "description": "" - }, - "unableToLoadAttachment": { - "message": "S’arrihet të ngarkohet bashkëngjitja e përzgjedhur.", - "description": "" - }, - "disconnected": { - "message": "I shkëputur", - "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." - }, - "connecting": { - "message": "Po lidhet…", - "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." - }, - "connect": { - "message": "Klikoni që të rilidhet.", - "description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." - }, - "connectingHangOn": { - "message": "S’duhet të jetë i gjatë", - "description": "Subtext description for when the client is connecting to the server." - }, - "offline": { - "message": "I palidhur", - "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." - }, - "checkNetworkConnection": { - "message": "Kontrolloni lidhjen tuaj në rrjet.", - "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" - }, - "submitDebugLog": { - "message": "Regjistër diagnostikimesh", - "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" - }, - "debugLog": { - "message": "Regjistër Diagnostikimesh", - "description": "View menu item to open the debug log (title case)" - }, - "forceUpdate": { - "message": "Detyro Përditësim", - "description": "View menu item to force the app to update download and install" - }, - "helpMenuShowKeyboardShortcuts": { - "message": "Shfaq Shkurtore Tastiere", - "description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" - }, - "contactUs": { - "message": "Lidhuni Me Ne", - "description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page" - }, - "goToReleaseNotes": { - "message": "Kalo te Shënime Versioni", - "description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" - }, - "goToForums": { - "message": "Kalo te Forumet", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" - }, - "goToSupportPage": { - "message": "Kalo te Faqja e Asistencës", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" - }, - "joinTheBeta": { - "message": "Merrni pjesë në Beta", - "description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" - }, - "signalDesktopPreferences": { - "message": "Parapëlqime për Signal-in në Desktop", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "signalDesktopStickerCreator": { - "message": "Krijues pakete ngjitësish", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "aboutSignalDesktop": { - "message": "Mbi Signal-in për Desktop", - "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" - }, - "screenShareWindow": { - "message": "Ndarje ekrani me të tjerë", - "description": "Title for screen sharing window" - }, - "speech": { - "message": "E folur", - "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" - }, - "show": { - "message": "Shfaqe", - "description": "Command under Window menu, to show the window" - }, - "hide": { - "message": "Fshihe", - "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" - }, - "quit": { - "message": "Dil", - "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" - }, - "signalDesktop": { - "message": "Signal Desktop", - "description": "Tooltip for the tray icon" - }, - "search": { - "message": "Kërko", - "description": "Placeholder text in the search input" - }, - "clearSearch": { - "message": "Spastro Kërkimin", - "description": "Aria label for clear search button" - }, - "searchIn": { - "message": "Kërko te fjalosje", - "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" - }, - "noSearchResults": { - "message": "S’ka përfundime për \"$searchTerm$\"", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found", - "placeholders": { - "searchTerm": { - "content": "$1", - "example": "dog" - } - } - }, - "noSearchResults--sms-only": { - "message": "Kontaktet SMS/MMS s’janë të passhëm në Desktop.", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" - }, - "noSearchResultsInConversation": { - "message": "S’ka përfundime për \"$searchTerm$\" te $conversationName$", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found", - "placeholders": { - "searchTerm": { - "content": "$1", - "example": "dog" - }, - "conversationName": { - "content": "$2", - "example": "Friends" - } - } - }, - "conversationsHeader": { - "message": "Biseda.", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "contactsHeader": { - "message": "Kontakte", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "groupsHeader": { - "message": "Grupe", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "messagesHeader": { - "message": "Mesazhe", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "findByUsernameHeader": { - "message": "Gjeni sipas emri përdoruesi", - "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" - }, - "findByPhoneNumberHeader": { - "message": "Gjeni sipas numri telefoni", - "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" - }, - "at-username": { - "message": "@$username$", - "description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?", - "placeholders": { - "username": { - "content": "$1", - "example": "sammy45" - } - } - }, - "welcomeToSignal": { - "message": "Mirë se vini te Signal-i", - "description": "" - }, - "whatsNew": { - "message": "Shihni $whatsNew$ në këtë përditësim", - "description": "Shown in the main window", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "what's new" - } - } - }, - "viewReleaseNotes": { - "message": "ç’ka të re", - "description": "Clickable link that displays the latest release notes" - }, - "typingAlt": { - "message": "Animacion shtypjesh për këtë bisedë", - "description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation" - }, - "contactInAddressBook": { - "message": "Ky person gjendet në kontaktet tuaja.", - "description": "Description of icon denoting that contact is from your address book" - }, - "contactAvatarAlt": { - "message": "Avatar për kontaktin $name$", - "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "sendMessageToContact": { - "message": "Dërgo Mesazh", - "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" - }, - "home": { - "message": "shtëpie", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "work": { - "message": "pune", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "mobile": { - "message": "celular", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" - }, - "email": { - "message": "email", - "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" - }, - "phone": { - "message": "telefon", - "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" - }, - "address": { - "message": "adresë", - "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" - }, - "poBox": { - "message": "Kuti Postare", - "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" - }, - "downloading": { - "message": "Po shkarkohet", - "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" - }, - "downloadFullMessage": { - "message": "Shkarkoni Mesazhin e Plotë", - "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" - }, - "downloadAttachment": { - "message": "Shkarko Bashkëngjitjen", - "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" - }, - "reactToMessage": { - "message": "Reagoni ndaj Mesazhit", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" - }, - "replyToMessage": { - "message": "Përgjigjuni Mesazhit", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" - }, - "originalMessageNotFound": { - "message": "S’u gjet mesazhi origjinal", - "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" - }, - "originalMessageNotAvailable": { - "message": "Mesazhi origjinal s’është më i përdorshëm", - "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" - }, - "messageFoundButNotLoaded": { - "message": "Mesazhi origjinal u gjet, por s’u ngarkua dot. Rrëshqitni më poshtë që të ngarkohet.", - "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" - }, - "voiceRecording--start": { - "message": "Filloni të regjistroni mesazh zanor", - "description": "Tooltip for microphone button to start voice message" - }, - "voiceRecording--complete": { - "message": "Plotësoni mesazhin zanor dhe dërgojeni", - "description": "Tooltip for green complete voice message and send" - }, - "voiceRecording--cancel": { - "message": "Anuloni mesazh zanor", - "description": "Tooltip for red button to cancel voice message" - }, - "voiceRecordingInterruptedMax": { - "message": "Incizimi i mesazhit zanor u ndal, ngaqë u mbërrit në kufi kohe maksimum.", - "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" - }, - "voiceRecordingInterruptedBlur": { - "message": "Incizimi i mesazhit zanor u ndal, ngaqë kaluat te një tjetër aplikacion.", - "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" - }, - "voiceNoteLimit": { - "message": "Mesazhet zanorë kufizohen në një orë. Incizimi do të ndalet, nëse kaloni te një tjetër aplikacion.", - "description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" - }, - "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { - "message": "Një mesazh zanor duhet të ketë vetëm një bashkëngjitje.", - "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" - }, - "voiceNoteError": { - "message": "Pati një gabim me regjistruesin e zërit.", - "description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" - }, - "attachmentSaved": { - "message": "Bashkëngjitja u ruajt.", - "description": "Shown after user selects to save to downloads" - }, - "attachmentSavedShow": { - "message": "Shfaqe në dosje", - "description": "Button label for showing the attachment in your file system" - }, - "you": { - "message": "Ju", - "description": "Shown when the user represented is the current user." - }, - "replyingTo": { - "message": "Përgjigje për $name$", - "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "audioPermissionNeeded": { - "message": "Për të dërguar mesazhe audio, lejojeni Signal-in për Desktop të përdorë mikrofonin tuaj.", - "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" - }, - "audioCallingPermissionNeeded": { - "message": "Për thirrje, duhet të lejoni Signal-in për Desktop të përdorë mikrofonin tuaj.", - "description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" - }, - "videoCallingPermissionNeeded": { - "message": "Për thirrje video, duhet të lejoni Signal-in për Desktop të përdorë kamerën tuaj.", - "description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" - }, - "allowAccess": { - "message": "Lejoje Përdorimin", - "description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" - }, - "showSettings": { - "message": "Shfaq Rregullime", - "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" - }, - "audio": { - "message": "Audio", - "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" - }, - "video": { - "message": "Video", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" - }, - "photo": { - "message": "Foto", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" - }, - "text": { - "message": "Tekst", - "description": "Label for the word 'text'" - }, - "cannotUpdate": { - "message": "S'përditësohet Dot", - "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" - }, - "muted": { - "message": "Pa zë", - "description": "Shown in a button when a conversation is muted" - }, - "mute": { - "message": "Heshtoje", - "description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" - }, - "cannotUpdateDetail": { - "message": "Signal-i s’u përditësua dot. $retry$, ose vizitoni $url$ që ta instaloni dorazi. Mandej, $support$ rreth këtij problemi", - "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package", - "placeholders": { - "retry": { - "content": "$2", - "example": "retry update" - }, - "url": { - "content": "$2", - "example": "https://signal.org/download" - }, - "support": { - "content": "$3", - "example": "contact support" - } - } - }, - "cannotUpdateRequireManualDetail": { - "message": "Signal-i s’u përditësua dot. Vizitoni $url$, që ta instaloni dorazi. Mandej, $support$ rreth këtij problemi", - "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required", - "placeholders": { - "url": { - "content": "$2", - "example": "https://signal.org/download" - }, - "support": { - "content": "$3", - "example": "contact support" - } - } - }, - "readOnlyVolume": { - "message": "Signal-i për Desktop gjendet në një si punë karantine nga macOS-i, dhe s’do të jetë në gjendje të vetëpërditësohet. Ju lutemi, provoni të kaloni $app$ te $folder$ me Finder-in.", - "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update", - "placeholders": { - "app": { - "content": "$1", - "example": "Signal.app" - }, - "folder": { - "content": "$2", - "example": "/Applications" - } - } - }, - "ok": { - "message": "OK", - "description": "" - }, - "cancel": { - "message": "Anuloje", - "description": "" - }, - "discard": { - "message": "Hidhe tej", - "description": "" - }, - "failedToSend": { - "message": "Dështoi dërgimi te disa marrës. Kontrolloni lidhjen tuaj në rrjet.", - "description": "" - }, - "error": { - "message": "Gabim", - "description": "" - }, - "messageDetail": { - "message": "Hollësi Mesazhi", - "description": "" - }, - "delete": { - "message": "Fshije", - "description": "" - }, - "accept": { - "message": "Pranoje", - "description": "" - }, - "forward": { - "message": "Përcjellje", - "description": "" - }, - "done": { - "message": "U bë", - "description": "Label for done" - }, - "update": { - "message": "Përditësoje", - "description": "" - }, - "next2": { - "message": "Tjetër", - "description": "" - }, - "on": { - "message": "On", - "description": "Label for when something is turned on" - }, - "off": { - "message": "Off", - "description": "Label for when something is turned off" - }, - "deleteWarning": { - "message": "Ky mesazh do të fshihet prej kësaj pajisjeje.", - "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" - }, - "deleteForEveryoneWarning": { - "message": "Ky mesazh do të fshihet për këdo te biseda, nëse gjenden në një version të freskët të Signal-it. Ata do të jenë në gjendje të shohin se fshitë një mesazh.", - "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" - }, - "from": { - "message": "Nga", - "description": "Label for the sender of a message" - }, - "to": { - "message": "Për", - "description": "Label for the receiver of a message" - }, - "toJoiner": { - "message": "për", - "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" - }, - "sent": { - "message": "Dërguar më", - "description": "Label for the time a message was sent" - }, - "received": { - "message": "Marrë më", - "description": "Label for the time a message was received" - }, - "sendMessage": { - "message": "Mesazh", - "description": "Placeholder text in the message entry field" - }, - "groupMembers": { - "message": "Anëtarë grupi", - "description": "" - }, - "showMembers": { - "message": "Shfaq anëtarët", - "description": "" - }, - "showSafetyNumber": { - "message": "Shihni numër sigurie", - "description": "" - }, - "viewRecentMedia": { - "message": "Shihni media së fundi", - "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." - }, - "verifyHelp": { - "message": "Që të verifikoni sigurinë e fshehtëzimit tuaj skaj-më-skaj me $name$, krahasoni numrat më sipër me pajisjen e tyre.", - "description": "", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "theirIdentityUnknown": { - "message": "S’keni shkëmbyer ende ndonjë mesazh me këtë grup. Numri juaj i sigurisë me të do të jetë i passhëm pas mesazhit të parë.", - "description": "" - }, - "back": { - "message": "Mbrapsht", - "description": "Generic label for back" - }, - "goBack": { - "message": "Shko mbrapsht", - "description": "Label for back button in a conversation" - }, - "moreInfo": { - "message": "Më Tepër të Dhëna", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" - }, - "retrySend": { - "message": "Riprovo Dërgimin", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" - }, - "retryDeleteForEveryone": { - "message": "Riprovo Fshirjen për Këdo", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" - }, - "forwardMessage": { - "message": "Përcille mesazhin", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" - }, - "deleteMessage": { - "message": "Fshije mesazhin për mua", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" - }, - "deleteMessageForEveryone": { - "message": "Fshije mesazhin për këdo", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" - }, - "deleteMessages": { - "message": "Fshije", - "description": "Menu item for deleting messages, title case." - }, - "deleteConversationConfirmation": { - "message": "Të fshihet përgjithmonë kjo bisedë?", - "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." - }, - "sessionEnded": { - "message": "U rinis sesion i siguruar", - "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." - }, - "ChatRefresh--notification": { - "message": "Sesioni i fjalosjes u rifreskua", - "description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." - }, - "ChatRefresh--learnMore": { - "message": "Mësoni Më Tepër", - "description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" - }, - "ChatRefresh--summary": { - "message": "Signal-i përdor fshehtëzim skaj-më-skaj dhe ndonjëherë mund të jetë e nevojshme të rifreskoni sesionin e fjalosjes tuaj. Kjo nuk prek sigurinë e fjalosjes tuaj, por mund të keni humbur një mesazh prej këtij kontakti dhe mund t’i kërkoni ta ridërgojë.", - "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" - }, - "ChatRefresh--contactSupport": { - "message": "Lidhuni Me Asistencën", - "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" - }, - "DeliveryIssue--preview": { - "message": "Problem dërgimi", - "description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens" - }, - "DeliveryIssue--notification": { - "message": "S’u dërgua dot një mesazh prej $sender$", - "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "DeliveryIssue--learnMore": { - "message": "Mësoni Më Tepër", - "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" - }, - "DeliveryIssue--title": { - "message": "Problem Dërgimi", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" - }, - "DeliveryIssue--summary": { - "message": "S’u dërgua dot te ju një mesazh, ngjitës, reagim, dëftesë leximi ose media nga $sender$. Mund të ketë provuar ta dërgojë drejtpërsëdrejti për ju, ose në një grup.", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "DeliveryIssue--summary--group": { - "message": "S’u dorëzua dot për ju një mesazh, ngjitës, reagim, dëftesë leximi ose media nga $sender$ në këtë fjalosje.", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "ChangeNumber--notification": { - "message": "$sender$ ndryshoi numrin e vet të telefonit", - "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "quoteThumbnailAlt": { - "message": "Miniaturë e figurës nga mesazhi i cituar", - "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" - }, - "imageAttachmentAlt": { - "message": "Figurë bashkëngjitur mesazhit", - "description": "Used in alt tag of image attachment" - }, - "videoAttachmentAlt": { - "message": "Foto ekrani e videos bashkëngjitur mesazhit", - "description": "Used in alt tag of video attachment preview" - }, - "lightboxImageAlt": { - "message": "Figurë e dërguar në bisedë", - "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" - }, - "imageCaptionIconAlt": { - "message": "Ikonë që tregon se për këtë figurë ka një titull", - "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" - }, - "save": { - "message": "Ruaje", - "description": "Used on save buttons" - }, - "reset": { - "message": "Riktheje", - "description": "Used on reset buttons" - }, - "fileIconAlt": { - "message": "Ikonë kartele", - "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" - }, - "installWelcome": { - "message": "Mirë se vini te Signal Desktop", - "description": "Welcome title on the install page" - }, - "installTagline": { - "message": "Privatësia është e mundur. Signal-i e bën të lehtë.", - "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" - }, - "linkedDevices": { - "message": "Pajisje të Lidhura", - "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" - }, - "linkNewDevice": { - "message": "Lidhini Pajisje të Re", - "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" - }, - "Install__scan-this-code": { - "message": "Skanojeni këtë kod te aplikacioni Signal në telefonin tuaj", - "description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" - }, - "Install__instructions__1": { - "message": "Hapni Signal-in në telefonin tuaj", - "description": "Instructions on the device link screen" - }, - "Install__instructions__2": { - "message": "Prekni mbi $settings$, mandej prekni $linkedDevices$", - "description": "Instructions on the device link screen", - "placeholders": { - "settings": { - "content": "$1", - "example": "Settings" - }, - "linkedDevices": { - "content": "$2", - "example": "Linked Devices" - } - } - }, - "Install__instructions__2__settings": { - "message": "Rregullime", - "description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen" - }, - "Install__instructions__3": { - "message": "Prekni $plusButton$ (Android) ose $linkNewDevice$ (iPhone)", - "description": "Instructions on the device link screen", - "placeholders": { - "plusButton": { - "content": "$1", - "example": "" - }, - "linkNewDevice": { - "content": "$2", - "example": "Link New Device" - } - } - }, - "Install__qr-failed": { - "message": "Kodi QR s’u ngarkua dot. Kontrolloni lidhjen tuaj në internet dhe riprovoni. $learnMore$", - "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "Install__qr-failed__learn-more": { - "message": "Mësoni më tepër", - "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" - }, - "Install__support-link": { - "message": "Ju duhet ndihmë?", - "description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page" - }, - "Install__choose-device-name__description": { - "message": "Këtë emër do ta shihni nën “Pajisje të Lidhura”, te telefoni juaj", - "description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "Install__choose-device-name__placeholder": { - "message": "Kompjuteri Im", - "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" - }, - "Preferences--device-name": { - "message": "Emër pajisjeje", - "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" - }, - "chooseDeviceName": { - "message": "Zgjidhni emër të kësaj pajisje", - "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "finishLinkingPhone": { - "message": "Përfundoje lidhjen e telefonit", - "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" - }, - "initialSync": { - "message": "Po njëkohësohen kontakte dhe grupe", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "initialSync__subtitle": { - "message": "Shënim: Historiku i fjalosjes tuaj s’do të njëkohësohet në këtë pajisje", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "installConnectionFailed": { - "message": "Dështoi lidhja me shërbyesin.", - "description": "Displayed when we can't connect to the server." - }, - "installTooManyDevices": { - "message": "Na ndjeni, keni shumë pajisje të lidhura tashmë. Provoni të hiqni ndoca.", - "description": "" - }, - "installTooOld": { - "message": "Që të lidhni telefonin tuaj, përditësoni Signal-in në këtë pajisje.", - "description": "" - }, - "installErrorHeader": { - "message": "Diç shkoi ters!", - "description": "" - }, - "installUnknownError": { - "message": "Ndodhi një gabim i papritur. Ju lutemi, riprovoni.", - "description": "" - }, - "installTryAgain": { - "message": "Riprovo", - "description": "" - }, - "Preferences--theme": { - "message": "Temë", - "description": "Header for theme settings" - }, - "calling": { - "message": "Thirrje", - "description": "Header for calling options on the settings screen" - }, - "calling__call-back": { - "message": "Ktheji Thirrjen", - "description": "Button to call someone back" - }, - "calling__call-again": { - "message": "Rithirre", - "description": "Button to call someone again" - }, - "calling__start": { - "message": "Nise Thirrjen", - "description": "Button label in the call lobby for starting a call" - }, - "calling__join": { - "message": "Hyni në Thirrje", - "description": "Button label in the call lobby for joining a call" - }, - "calling__return": { - "message": "Kthehuni te Thirrja", - "description": "Button label in the call lobby for returning to a call" - }, - "calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { - "message": "Mikrofon i heshtuar për shkak të numrit të madh të pjesëmarrësve në thirrje", - "description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" - }, - "calling__call-is-full": { - "message": "Thirrja është plot", - "description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full" - }, - "calling__button--video__label": { - "message": "Kamerë", - "description": "Label under the video button" - }, - "calling__button--video-disabled": { - "message": "Kamera e çaktivizuar", - "description": "Button tooltip label when the camera is disabled" - }, - "calling__button--video-off": { - "message": "Fike kamerën", - "description": "Button tooltip label for turning off the camera" - }, - "calling__button--video-on": { - "message": "Ndize kamerën", - "description": "Button tooltip label for turning on the camera" - }, - "calling__button--audio__label": { - "message": "Heshtoje", - "description": "Label under the audio button" - }, - "calling__button--audio-disabled": { - "message": "Mikrofon i çaktivizuar", - "description": "Button tooltip label when the microphone is disabled" - }, - "calling__button--audio-off": { - "message": "Mbyllini zërin mikrofonit", - "description": "Button tooltip label for turning off the microphone" - }, - "calling__button--audio-on": { - "message": "Hapjani zërin mikrofonit", - "description": "Button tooltip label for turning on the microphone" - }, - "calling__button--presenting__label": { - "message": "Ndajeni Me të Tjerë", - "description": "Label under the share screen button" - }, - "calling__button--presenting-disabled": { - "message": "Paraqitje e çaktivizuar", - "description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled" - }, - "calling__button--presenting-on": { - "message": "Nis paraqitje", - "description": "Button tooltip label for starting to share screen" - }, - "calling__button--presenting-off": { - "message": "Ndal paraqitje", - "description": "Button tooltip label for stopping screen sharing" - }, - "calling__button--ring__label": { - "message": "Bjeri ziles", - "description": "Label under the ring button" - }, - "calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { - "message": "Grupi është shumë i madh për t’u rënë ziles së pjesëmarrësve.", - "description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" - }, - "calling__button--ring__off": { - "message": "Njofto, mos i bjer ziles", - "description": "Button tooltip label for turning ringing off" - }, - "calling__button--ring__on": { - "message": "Aktivizo rënien e ziles", - "description": "Button tooltip label for turning ringing on" - }, - "calling__your-video-is-off": { - "message": "Kamera juaj është e fikur", - "description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off" - }, - "calling__pre-call-info--empty-group": { - "message": "S’ka tjetër këtu", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" - }, - "calling__pre-call-info--1-person-in-call": { - "message": "$first$ gjendet në këtë thirrje", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--another-device-in-call": { - "message": "Një nga pajisjet tuaja të tjera gjendet në këtë thirrje", - "description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you" - }, - "calling__pre-call-info--2-people-in-call": { - "message": "$first$ dhe $second$ gjenden në këtë thirrje", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--3-people-in-call": { - "message": "$first$, $second$, dhe $third$ gjenden në këtë thirrje", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--many-people-in-call": { - "message": "$first$, $second$, dhe $others$ të tjerë gjenden në këtë thirrje", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-1": { - "message": "Signal-i do t’i bjerë ziles së $person$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-2": { - "message": "Signal-i do t’i bjerë ziles për $first$ dhe $second$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-3": { - "message": "Signal-i do t’i bjerë ziles për $first$, $second$, dhe $third$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-many": { - "message": "Signal-i do t’i bjerë ziles për $first$, $second$, dhe $others$ të tjerë", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-1": { - "message": "Do të njoftohet $person$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-2": { - "message": "Do të njoftohen $first$ dhe $second$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-3": { - "message": "Do të njoftohen $first$, $second$, dhe $third$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-many": { - "message": "Do të njoftohen $first$, $second$, dhe $others$ të tjerë", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__in-this-call--zero": { - "message": "S’ka tjetër këtu", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" - }, - "calling__in-this-call--one": { - "message": "Në këtë thirrje · 1 person", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" - }, - "calling__in-this-call--many": { - "message": "Në këtë thirrje · $people$ vetë", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call", - "placeholders": { - "people": { - "content": "$1", - "example": "15" - } - } - }, - "calling__you-have-blocked": { - "message": "Keni bllokuar $name$", - "description": "when you block someone and cannot view their video", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Henry Richard" - } - } - }, - "calling__block-info": { - "message": "S’do të merrni audio ose video prej tyre dhe as ata prej jush.", - "description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" - }, - "calling__overflow__scroll-up": { - "message": "Rrëshqit për poshtë", - "description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" - }, - "calling__overflow__scroll-down": { - "message": "Rrëshqit për sipër", - "description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" - }, - "calling__presenting--notification-title": { - "message": "Po e paraqisni për këdo.", - "description": "Title for the share screen notification" - }, - "calling__presenting--notification-body": { - "message": "Klikoni këtu që të ktheheni te thirrja, kur jeni gati të ndalet paraqitja.", - "description": "Body text for the share screen notification" - }, - "calling__presenting--info": { - "message": "Signal-i po ndan me të tjerë $window$.", - "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Application" - } - } - }, - "calling__presenting--stop": { - "message": "Ndale ndarjen me të tjerë", - "description": "Button for stopping screen sharing" - }, - "calling__presenting--you-stopped": { - "message": "E ndalët paraqitjen", - "description": "Toast that appears when someone stops presenting" - }, - "calling__presenting--person-ongoing": { - "message": "$name$ po paraqet", - "description": "Title of call when someone is presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Maddie" - } - } - }, - "calling__presenting--person-stopped": { - "message": "$name$ e ndali paraqitjen", - "description": "Toast that appears when someone stops presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Maddie" - } - } - }, - "calling__presenting--permission-title": { - "message": "Lypset leje", - "description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--macos-permission-description": { - "message": "Signal-i lyp leje, që të përdorë regjistrimin e ekranit tuaj.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step1": { - "message": "Kalo te Parapëlqime Sistemi.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step2": { - "message": "Klikoni te ikona dry, majtas poshtë dhe jepni fjalëkalimin e kompjuterit tuaj.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step3": { - "message": "Djathtas, i vini shenjë kutizës në krah të Signal-it. Nëse s’e shihni Signal-in te lista, klikoni mbi + që të shtohet.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-open": { - "message": "Hapni Parapëlqime Sistemi", - "description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" - }, - "calling__presenting--permission-cancel": { - "message": "Hidhe tej", - "description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal" - }, - "alwaysRelayCallsDescription": { - "message": "Kaloji përherë thirrjet përmes releje", - "description": "Description of the always relay calls setting" - }, - "alwaysRelayCallsDetail": { - "message": "Kaloji krejt thirrjet përmes shërbyesit Signal për të shmangur zbulimin e adresës tuaj IP nga kontakti juaj. Aktivizimi do të ulë cilësinë e thirrjes.", - "description": "Details describing the always relay calls setting" - }, - "permissions": { - "message": "Leje", - "description": "Header for permissions section of settings" - }, - "mediaPermissionsDescription": { - "message": "Lejo përdorim të mikrofonit", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "mediaCameraPermissionsDescription": { - "message": "Lejo përdorim të kamerës", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "general": { - "message": "Të përgjithshme", - "description": "Header for general options on the settings screen" - }, - "spellCheckDescription": { - "message": "Te kuadrati i hartimit të mesazhit u dha tekst kontrollori drejtshkrimi", - "description": "Description of the spell check setting" - }, - "spellCheckWillBeEnabled": { - "message": "Kontrolli i drejtshkrimit do të aktivizohet herës tjetër që niset Signal-i.", - "description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." - }, - "spellCheckWillBeDisabled": { - "message": "Kontrolli i drejtshkrimit do të çaktivizohet herës tjetër që niset Signal-i.", - "description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." - }, - "SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { - "message": "Minimizoje te panel sistemi", - "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" - }, - "SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { - "message": "Nise të minimizuar në panel", - "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" - }, - "autoLaunchDescription": { - "message": "Hapje gjatë hyrjes në llogarinë e kompjuterit", - "description": "Description for the automatic launch setting" - }, - "clearDataHeader": { - "message": "Spastro të dhëna aplikacioni", - "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" - }, - "clearDataExplanation": { - "message": "Kjo do të pastrojë krejt të dhënat te aplikacioni, duke hequr krejt mesazhet dhe të dhëna llogarie të ruajtura.", - "description": "Text describing what the clear data button will do." - }, - "clearDataButton": { - "message": "Pastroji të dhënat", - "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" - }, - "deleteAllDataHeader": { - "message": "Të fshihen krejt të dhënat?", - "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" - }, - "deleteAllDataBody": { - "message": "Ju ndan një hap nga fshirja e krejt të dhënave të llogarisë të ruajtura për këtë aplikacion, përfshi krejt kontaktet dhe krejt mesazhet. Mundeni përherë ta rilidhni pajisjen tuaj celulare, por kjo nuk do të sjellë rikthim të mesazheve të fshirë.", - "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" - }, - "deleteAllDataButton": { - "message": "Fshiji krejt të dhënat", - "description": "Text of the button that deletes all data" - }, - "deleteAllDataProgress": { - "message": "Po bëhet shkëputja dhe fshirja e krejt të dhënave", - "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" - }, - "deleteOldIndexedDBData": { - "message": "Keni të dhëna të vjetra prej një instalimi të mëparshëm të Signal-it për Desktop. Nëse vendosni të vazhdohet, do të fshihen dhe do t’ia filloni nga e para.", - "description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" - }, - "deleteOldData": { - "message": "Fshiji të Dhënat e Vjetra", - "description": "Button to make the delete happen" - }, - "notifications": { - "message": "Njoftime", - "description": "Header for notification settings" - }, - "notificationSettingsDialog": { - "message": "Kur mbërrijnë mesazhe, shfaq njoftime që lënë të duket:", - "description": "Explain the purpose of the notification settings" - }, - "disableNotifications": { - "message": "Çaktivizoji njoftimet", - "description": "Label for disabling notifications" - }, - "nameAndMessage": { - "message": "Emër, lëndë, dhe veprime", - "description": "Label for setting notifications to display name and message text" - }, - "noNameOrMessage": { - "message": "S’ka emër ose lëndë", - "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" - }, - "nameOnly": { - "message": "Vetëm emrin", - "description": "Label for setting notifications to display sender name only" - }, - "newMessage": { - "message": "Mesazh i Ri", - "description": "Displayed in notifications for only 1 message" - }, - "notificationSenderInGroup": { - "message": "$sender$ te $group$", - "description": "Displayed in notifications for messages in a group", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "group": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - } - } - }, - "notificationReaction": { - "message": "$sender$ reagoi me $emoji$ ndaj mesazhit tuaj", - "description": "", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "emoji": { - "content": "$2", - "example": "👍" - } - } - }, - "notificationReactionMessage": { - "message": "$sender$ reagoi $emoji$ te: $message$", - "description": "", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "emoji": { - "content": "$2", - "example": "👍" - }, - "message": { - "content": "$3", - "example": "Sounds good." - } - } - }, - "sendFailed": { - "message": "Dërgimi dështoi", - "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" - }, - "deleteFailed": { - "message": "Fshirja dështoi", - "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" - }, - "sendPaused": { - "message": "Dërgimi i ndal", - "description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" - }, - "partiallySent": { - "message": "Dërguar pjesërisht, prekeni për hollësi", - "description": "Shown on outgoing message if it is partially sent" - }, - "partiallyDeleted": { - "message": "Fshirë pjesërisht, klikoni që të riprovohet", - "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" - }, - "showMore": { - "message": "Hollësi", - "description": "Displays the details of a key change" - }, - "showLess": { - "message": "Fshihi hollësitë", - "description": "Hides the details of a key change" - }, - "learnMore": { - "message": "Mësoni më tepër rreth verifikimit të numrave të sigurisë", - "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" - }, - "expiredWarning": { - "message": "Ky version i Signal-it për Desktop ka skaduar. Ju lutemi, që të vazhdoni të shkëmbeni mesazhe, përmirësojeni me versionin më të ri.", - "description": "Warning notification that this version of the app has expired" - }, - "upgrade": { - "message": "Klikoni që të kalohet te signal.org/download", - "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" - }, - "mediaMessage": { - "message": "Mesazh media", - "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." - }, - "unregisteredUser": { - "message": "Numri s’është i regjistruar", - "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." - }, - "sync": { - "message": "Importo kontakte", - "description": "Label for contact and group sync settings" - }, - "syncExplanation": { - "message": "Importoni krejt grupet dhe kontaktet Signal nga pajisja juaj celulare.", - "description": "Explanatory text for sync settings" - }, - "lastSynced": { - "message": "Importimi i fundit më", - "description": "Label for date and time of last sync operation" - }, - "syncNow": { - "message": "Importoji tani", - "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" - }, - "syncing": { - "message": "Po importohen…", - "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." - }, - "syncFailed": { - "message": "Importimi dështoi. Sigurohuni që kompjuteri dhe telefoni juaj janë të lidhur në internet.", - "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." - }, - "timestamp_s": { - "message": "tani", - "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timestamp_m": { - "message": "1m", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timestamp_h": { - "message": "1h", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "hoursAgo": { - "message": "$hours$h", - "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "minutesAgo": { - "message": "$minutes$m", - "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "justNow": { - "message": "Tani", - "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" - }, - "timestampFormat_M": { - "message": "D MMM", - "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." - }, - "timestampFormat__long__today": { - "message": "[Sot] LT", - "description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" - }, - "timestampFormat__long__yesterday": { - "message": "[Dje] LT", - "description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" - }, - "messageBodyTooLong": { - "message": "Lënda e mesazhit është shumë e gjatë.", - "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" - }, - "unblockToSend": { - "message": "Që t’i dërgohet një mesazh, zhbllokojeni këtë kontakt.", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" - }, - "unblockGroupToSend": { - "message": "Që t’i dërgohet një mesazh, zhbllokojeni këtë grup.", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" - }, - "youChangedTheTimer": { - "message": "E keni caktuar kohëmatësin e zhdukjes së mesazheve në $time$.", - "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "timerSetOnSync": { - "message": "Kohëmatësi i zhdukjes së mesazheve u përditësua në $time$.", - "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "timerSetByMember": { - "message": "Një anëtar caktoi si kohë zhdukjeje mesazhesh $time$.", - "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "theyChangedTheTimer": { - "message": "$name$ caktoi kohëmatësin e zhdukjes së mesazheve në $time$.", - "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "time": { - "content": "$2", - "example": "10m" - } - } - }, - "disappearingMessages__off": { - "message": "off", - "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" - }, - "disappearingMessages": { - "message": "Zhdukje mesazhesh", - "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow" - }, - "disappearingMessagesDisabled": { - "message": "Zhdukja e mesazheve është e çaktivizuar", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "disappearingMessagesDisabledByMember": { - "message": "Një anëtar çaktivizoi zhdukjen e mesazheve.", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "disabledDisappearingMessages": { - "message": "$name$ çaktivizoi zhdukjen e mesazheve.", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "youDisabledDisappearingMessages": { - "message": "Çaktivizuat zhdukje mesazhesh.", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" - }, - "timerSetTo": { - "message": "Afatmatësi është caktuar për $time$", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "1w" - } - } - }, - "audioNotificationDescription": { - "message": "Luaj tinguj njoftimi", - "description": "Description for audio notification setting" - }, - "callRingtoneNotificationDescription": { - "message": "Luani tinguj thirrjeje", - "description": "Description for call ringtone notification setting" - }, - "callSystemNotificationDescription": { - "message": "Shfaq njoftime për thirrje", - "description": "Description for call notification setting" - }, - "incomingCallNotificationDescription": { - "message": "Aktivizo thirrje ardhëse", - "description": "Description for incoming calls setting" - }, - "contactChangedProfileName": { - "message": "$sender$ ndryshoi emrin e vet të profilit nga $oldProfile$ në $newProfile$.", - "description": "Description for incoming calls setting", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "oldProfile": { - "content": "$2", - "example": ".x8Skillz8x." - }, - "newProfile": { - "content": "$3", - "example": "Bob Smith" - } - } - }, - "changedProfileName": { - "message": "$oldProfile$ ndryshoi emrin e vet të profilit në $newProfile$.", - "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name", - "placeholders": { - "oldProfile": { - "content": "$2", - "example": ".x8Skillz8x." - }, - "newProfile": { - "content": "$3", - "example": "Bob Smith" - } - } - }, - "SafetyNumberModal__title": { - "message": "Verifikoni Numër Sigurie", - "description": "Title for the modal for safety number verification" - }, - "safetyNumberChanged": { - "message": "Ka ndryshuar Numër Sigurie", - "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" - }, - "safetyNumberChanges": { - "message": "Ndryshime Numri Sigurie", - "description": "Title for safety number changed modal" - }, - "safetyNumberChangedGroup": { - "message": "Ka ndryshuar Numri i Sigurisë me $name$", - "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "verifyNewNumber": { - "message": "Verifikoni Numër Sigurie", - "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" - }, - "cannotGenerateSafetyNumber": { - "message": "Ky përdorues s’mund të verifikohet përpara se të keni shkëmbyer mesazhe me të.", - "description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" - }, - "yourSafetyNumberWith": { - "message": "Numri juaj i sigurisë me $name1$:", - "description": "Heading for safety number view", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "themeLight": { - "message": "E çelët", - "description": "Label text for light theme (normal)" - }, - "themeDark": { - "message": "E errët", - "description": "Label text for dark theme" - }, - "themeSystem": { - "message": "Sistem", - "description": "Label text for system theme" - }, - "noteToSelf": { - "message": "Shënim për Veten", - "description": "Name for the conversation with your own phone number" - }, - "noteToSelfHero": { - "message": "Në këtë bisedë mund të shtoni shënime për veten. Nëse llogaria juaj ka ndonjë pajisje të lidhur, shënimet e reja do të njëkohësohen.", - "description": "Description for the Note to Self conversation" - }, - "notificationDrawAttention": { - "message": "Tërhiq vëmendjen te kjo dritare, kur mbërrin një njoftim", - "description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" - }, - "hideMenuBar": { - "message": "Fshihe shtyllën e menusë", - "description": "Label text for menu bar visibility setting" - }, - "startConversation": { - "message": "Filloni bisedë të re…", - "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" - }, - "newConversation": { - "message": "Bisedë e re", - "description": "Label for header when starting a new conversation" - }, - "stories": { - "message": "Histori", - "description": "Label for header to go to stories view" - }, - "contactSearchPlaceholder": { - "message": "Kërkoni sipas emrash ose numrash telefoni", - "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" - }, - "noContactsFound": { - "message": "S’u gjetën kontakte.", - "description": "Label shown when there are no contacts to compose to" - }, - "noConversationsFound": { - "message": "S’u gjetën biseda.", - "description": "Label shown when there are no conversations to compose to" - }, - "Toast--error": { - "message": "Ka ndodhur një gabim", - "description": "Toast for general errors" - }, - "Toast--error--action": { - "message": "Parashtroni regjistër", - "description": "Label for the error toast button" - }, - "Toast--failed-to-fetch-username": { - "message": "S’u arrit të sillet emër përdoruesi. Kontrolloni lidhjen tuaj dhe riprovoni.", - "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" - }, - "Toast--failed-to-fetch-phone-number": { - "message": "S’u arrit të sillej numër telefoni. Kontrolloni lidhjen tuaj dhe riprovoni.", - "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" - }, - "startConversation--username-not-found": { - "message": "S’u gjet përdorues. $atUsername$ s’është përdorues Signal-i; sigurohuni se e keni dhënë të plotë emrin e përdoruesit.", - "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username", - "placeholders": { - "atUsername": { - "content": "$1", - "example": "@alex" - } - } - }, - "startConversation--phone-number-not-found": { - "message": "S’u gjet përdorues. “$phoneNumber$” s’është përdorues Signal-i.", - "description": "Shown in dialog if phone number is not found.", - "placeholders": { - "phoneNumber": { - "content": "$1", - "example": "+1 203-123-4567" - } - } - }, - "startConversation--phone-number-not-valid": { - "message": "S’u gjet përdorues. “$phoneNumber$” s’është numër telefoni i vlefshëm.", - "description": "Shown in dialog if phone number is not valid.", - "placeholders": { - "phoneNumber": { - "content": "$1", - "example": "+1 203-123-4567" - } - } - }, - "chooseGroupMembers__title": { - "message": "Zgjidhni anëtarë", - "description": "The title for the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__back-button": { - "message": "Mbrapsht", - "description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__skip": { - "message": "Anashkaloje", - "description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__next": { - "message": "Pasuesi", - "description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { - "message": "U mbërrit në kufi madhësie grupesh", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { - "message": "Grupet Signal mund të kenë një maksimum prej $max$ anëtarësh.", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "1000" - } - } - }, - "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { - "message": "U mbërrit në kufi të rekomanduar anëtaarësh", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { - "message": "Punimin më të mirë grupet Signal e kanë me $max$anëtarë ose më pak. Shtimi i më shumë anëtarëve do të shkaktojë vonesa në dërgim dhe marrje mesazhesh.", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "150" - } - } - }, - "setGroupMetadata__title": { - "message": "Emërtojeni këtë grup", - "description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__back-button": { - "message": "Mbrapsht te përzgjedhje anëtarësh", - "description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__group-name-placeholder": { - "message": "Emër grupi (e domosdoshme)", - "description": "The placeholder for the group name placeholder" - }, - "setGroupMetadata__group-description-placeholder": { - "message": "Përshkrim", - "description": "The placeholder for the group description" - }, - "setGroupMetadata__create-group": { - "message": "Krijoje", - "description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__members-header": { - "message": "Anëtarë", - "description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__error-message": { - "message": "S’u krijua dot ky grup. Kontrolloni lidhjen tuaj në internet dhe riprovoni.", - "description": "Shown in the modal when we can't create a group" - }, - "updateGroupAttributes__title": { - "message": "Përpunoni grup", - "description": "Shown in the modal when we want to update a group" - }, - "updateGroupAttributes__error-message": { - "message": "S’u arrit të përditësohej grupi. Kontrolloni lidhjen tuaj dhe riprovoni.", - "description": "Shown in the modal when we can't update a group" - }, - "notSupportedSMS": { - "message": "Mesazhet SMS/MMS nuk mbulohen.", - "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" - }, - "newPhoneNumber": { - "message": "Jepni një numër telefoni që të shtohet një kontakt.", - "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" - }, - "invalidNumberError": { - "message": "Numër i pavlefshëm", - "description": "When a person inputs a number that is invalid" - }, - "unlinkedWarning": { - "message": "Klikoni që të rilidhni Signal-in për Desktop me pajisjen tuaj celulare, që të vazhdohet puna me mesazhet.", - "description": "" - }, - "unlinked": { - "message": "Jo e lidhur", - "description": "" - }, - "relink": { - "message": "Rilidhe", - "description": "" - }, - "autoUpdateNewVersionTitle": { - "message": "Ka përditësim të gatshëm", - "description": "" - }, - "autoUpdateRetry": { - "message": "Riprovoni përditësim", - "description": "" - }, - "autoUpdateContactSupport": { - "message": "lidhuni me asistencën", - "description": "" - }, - "autoUpdateNewVersionMessage": { - "message": "Klikoni që të riniset Signal-i", - "description": "" - }, - "downloadNewVersionMessage": { - "message": "Klikoni që të shkarkohet përditësimi", - "description": "" - }, - "downloadFullNewVersionMessage": { - "message": "Signal-i s’u përditësua dot. Klikoni që të riprovohet.", - "description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" - }, - "autoUpdateNewVersionInstructions": { - "message": "Shtypni Rinise Signal-in që të zbatohen përditësimet.", - "description": "" - }, - "autoUpdateRestartButtonLabel": { - "message": "Riniseni Signal-in", - "description": "" - }, - "autoUpdateLaterButtonLabel": { - "message": "Më vonë", - "description": "" - }, - "autoUpdateIgnoreButtonLabel": { - "message": "Shpërfille përditësimin", - "description": "" - }, - "leftTheGroup": { - "message": "$name$ e braktisi grupin.", - "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "multipleLeftTheGroup": { - "message": "$name$ braktisën grupin.", - "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "updatedTheGroup": { - "message": "$name$ përditësoi grupin.", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "youUpdatedTheGroup": { - "message": "E përditësuat grupin.", - "description": "Shown in the conversation history when you update a group" - }, - "updatedGroupAvatar": { - "message": "Avatari i grupit u përditësua.", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" - }, - "titleIsNow": { - "message": "Emri i grupit tani është '$name$'.", - "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Book Club" - } - } - }, - "youJoinedTheGroup": { - "message": "U bëtë pjesë e grupit.", - "description": "Shown in the conversation history when you are added to a group." - }, - "joinedTheGroup": { - "message": "$name$ u bë pjesë e grupit.", - "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "multipleJoinedTheGroup": { - "message": "$names$ u bënë pjesë të grupit.", - "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group", - "placeholders": { - "names": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "ConversationList__aria-label": { - "message": "Bisedë me $title$, $unreadCount$ mesazhe të rinj, mesazhi i fundit: $lastMessage$.", - "description": "Aria label for the conversation list item", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "unreadCount": { - "content": "$2", - "example": "23" - }, - "lastMessage": { - "content": "$3", - "example": "How about Friday?" - } - } - }, - "ConversationList__last-message-undefined": { - "message": "Mesazhi i fundit mund të jetë fshirë.", - "description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." - }, - "BaseConversationListItem__aria-label": { - "message": "Kaloni te biseda me $title$", - "description": "Aria label for the conversation list item button", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "ConversationListItem--message-request": { - "message": "Kërkesë Mesazhi", - "description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" - }, - "ConversationListItem--draft-prefix": { - "message": "Skicë:", - "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" - }, - "message--getNotificationText--gif": { - "message": "GIF", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." - }, - "message--getNotificationText--photo": { - "message": "Foto", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." - }, - "message--getNotificationText--video": { - "message": "Video", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received." - }, - "message--getNotificationText--voice-message": { - "message": "Mesazh Zanor", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." - }, - "message--getNotificationText--audio-message": { - "message": "Mesazh Audio", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." - }, - "message--getNotificationText--file": { - "message": "Kartelë", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." - }, - "message--getNotificationText--stickers": { - "message": "Mesazh ngjitësi", - "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." - }, - "message--getNotificationText--text-with-emoji": { - "message": "$emoji$ $text$", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages.", - "placeholders": { - "emoji": { - "content": "$1", - "example": "📷" - }, - "text": { - "content": "$2", - "example": "Photo" - } - } - }, - "message--getDescription--unsupported-message": { - "message": "Mesazh i pambuluar", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." - }, - "message--getDescription--disappearing-media": { - "message": "Media Për T’u Parë Vetëm Një Herë", - "description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." - }, - "message--getDescription--disappearing-photo": { - "message": "Foto Për T’u Parë Vetëm Një Herë", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." - }, - "message--getDescription--disappearing-video": { - "message": "Video Për T’u Parë Vetëm Një Herë", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." - }, - "message--deletedForEveryone": { - "message": "Ky mesazh u fshi.", - "description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." - }, - "message--giftBadge--unopened--incoming": { - "message": "Shiheni këtë mesazh në celular, që ta hapni", - "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--outgoing": { - "message": "Prek mesazhin në telefon që të shohësh dhuratën", - "description": "Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--label": { - "message": "Dhuratë", - "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--toast--incoming": { - "message": "Shihni te telefoni juaj që ta hapni dhuratën", - "description": "Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed" - }, - "message--giftBadge--unopened--toast--outgoing": { - "message": "Shihni te telefoni juaj për të parë dhuratën", - "description": "Shown when you've clicked on an outgoing gift badge" - }, - "message--giftBadge--preview--unopened": { - "message": "Morët një dhuratë", - "description": "Shown to label the gift badge in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge--preview--redeemed": { - "message": "Ju përdorët një distinktiv dhuratë", - "description": "Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge--preview--sent": { - "message": "Dërguat një stemë dhuratë", - "description": "Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge": { - "message": "Stemë Dhuratë", - "description": "Shown to label the gift badge you've redeemed on another device" - }, - "quote--giftBadge": { - "message": "Dhuratë", - "description": "Shown to label a gift badge you've replied to" - }, - "message--giftBadge--remaining--days": { - "message": "Edhe $days$ ditë", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)", - "placeholders": { - "days": { - "content": "$1", - "example": "58" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--hours": { - "message": "Edhe $hours$ orë", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "23" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--minutes": { - "message": "Edhe $minutes$ minuta", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "45" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--one-minute": { - "message": "Edhe 1 minutë", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device" - }, - "message--giftBadge--expired": { - "message": "Ka skaduar", - "description": "Shows that a gift badge is expired" - }, - "message--giftBadge--view": { - "message": "Shihni", - "description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" - }, - "message--giftBadge--redeemed": { - "message": "U përdor", - "description": "Shown when you've redeemed the gift badge on another device" - }, - "modal--giftBadge--title": { - "message": "Faleminderit për përkrahjen tuaj!", - "description": "The title of the outgoing gift badge detail dialog" - }, - "modal--giftBadge--description": { - "message": "Dhuruat një stemë për $name$. Kur ta pranojë, do t’i jepet mundësia ta shfaqë ose fshehë stemën e vet.", - "description": "The description of the outgoing gift badge detail dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Paige Hall" - } - } - }, - "stickers--toast--InstallFailed": { - "message": "Paketa e ngjitësve s’u instalua dot", - "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" - }, - "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { - "message": "Ngjitës të Instaluar", - "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { - "message": "S’ka ngjitës të instaluar", - "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { - "message": "Seritë Artis Signal-i", - "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { - "message": "S’ka ngjitës Signal Artist", - "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." - }, - "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { - "message": "Ngjitës Që Keni Marrë", - "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." - }, - "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { - "message": "Këtu do të shfaqen ngjitësit prej mesazhesh të marrë", - "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." - }, - "stickers--StickerManager--Install": { - "message": "Instaloje", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." - }, - "stickers--StickerManager--Uninstall": { - "message": "Çinstaloje", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." - }, - "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { - "message": "Nëse s’e keni më mesazhin burim, mund të mos jeni në gjendje të riinstaloni këtë paketë ngjitësish.", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Image": { - "message": "Ju prezantojmë Ngjitësit: Bandit the Cat", - "description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { - "message": "Ju prezantojmë Ngjitësit", - "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { - "message": "Pse të përdorni fjalë, kur mund të përdorni ngjitës?", - "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerPicker--Open": { - "message": "Hap zgjedhës ngjitësish", - "description": "Label for the open button for the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--AddPack": { - "message": "Shtoni një paketë ngjitësish", - "description": "Label for the add pack button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--NextPage": { - "message": "Faqja Pasuese", - "description": "Label for the next page button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--PrevPage": { - "message": "Faqja e Mëparshme", - "description": "Label for the previous page button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--Recents": { - "message": "Ngjitës Së Fundi", - "description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--DownloadError": { - "message": "Disa ngjitës s’u shkarkuan dot.", - "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." - }, - "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { - "message": "Po instalohet paketë ngjitësish…", - "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." - }, - "stickers--StickerPicker--Empty": { - "message": "S’u gjetën ngjitës", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." - }, - "stickers--StickerPicker--Hint": { - "message": "Ka të gatshme për instalim paketa të reja ngjitësish nga mesazhet tuaj", - "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." - }, - "stickers--StickerPicker--NoPacks": { - "message": "S’u gjetën paketa ngjitësish", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerPicker--NoRecents": { - "message": "Ngjitësit e përdorur tani së fundi do të shfaqen këtu.", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." - }, - "stickers--StickerPreview--Title": { - "message": "Paketë Ngjitësish", - "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." - }, - "stickers--StickerPreview--Error": { - "message": "Gabim gjatë hapjes së paketës së ngjitësve. Kontrolloni lidhjen tuaj në internet dhe riprovoni.", - "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." - }, - "EmojiPicker--empty": { - "message": "S’u gjetën emoji", - "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." - }, - "EmojiPicker--search-placeholder": { - "message": "Kërkoni Për Emoji", - "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." - }, - "EmojiPicker--skin-tone": { - "message": "Ton lëkurçeje $tone$", - "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons.", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "EmojiPicker__button--recents": { - "message": "Së fundi", - "description": "Label for recents emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--emoji": { - "message": "Emoji", - "description": "Label for emoji emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--animal": { - "message": "Kafshë", - "description": "Label for animal emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--food": { - "message": "Ushqim", - "description": "Label for food emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--activity": { - "message": "Veprimtari", - "description": "Label for activity emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--travel": { - "message": "Udhëtim", - "description": "Label for travel emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--object": { - "message": "Objekt", - "description": "Label for object emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--symbol": { - "message": "Simbol", - "description": "Label for symbol emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--flag": { - "message": "Flamur", - "description": "Label for flag emoji picker button" - }, - "confirmation-dialog--Cancel": { - "message": "Anuloje", - "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." - }, - "MessageBody--read-more": { - "message": "Lexoni më tepër", - "description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message" - }, - "Message--unsupported-message": { - "message": "$contact$ ju dërgoi një mesazh që s’mund të përpunohet apo shfaqet, ngaqë përdor një veçori të re të Signal-it.", - "description": "", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { - "message": "Mund t’i kërkoni $contact$ ta ridërgojë këtë mesazh tani që përdorni një version të përditësuar të Signal-it.", - "description": "", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "Message--from-me-unsupported-message": { - "message": "Një nga pajisjet tuaja dërgoi një mesazh që s’mund të përpunohet ose shfaqet, ngaqë përdor një veçori të ri Signal-i.", - "description": "" - }, - "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { - "message": "Mesazhe të tillë të ardhshëm do të njëkohësohen tani që përdorni një version të përditësuar të Signal-it.", - "description": "" - }, - "Message--update-signal": { - "message": "Përditësoni Signal-in", - "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" - }, - "Message--tap-to-view-expired": { - "message": "Parë", - "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" - }, - "Message--tap-to-view--outgoing": { - "message": "Media", - "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" - }, - "Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { - "message": "E patë tashmë këtë mesazh", - "description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" - }, - "Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { - "message": "Mesazhet për t’u parë vetëm një herë nuk depozitohen në historikun e bisedave tuaja", - "description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" - }, - "Message--tap-to-view--incoming": { - "message": "Shihni Foton", - "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" - }, - "Message--tap-to-view--incoming-video": { - "message": "Shiheni Videon", - "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" - }, - "Conversation--getDraftPreview--attachment": { - "message": "(bashkëngjitje)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Conversation--getDraftPreview--quote": { - "message": "(citim)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Conversation--getDraftPreview--draft": { - "message": "(skicë)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Keyboard--navigate-by-section": { - "message": "Lëvizni sipas ndarjesh", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--previous-conversation": { - "message": "Biseda e mëparshme", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--next-conversation": { - "message": "Biseda pasuese", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--previous-unread-conversation": { - "message": "Biseda e mëparshme e palexuar", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--next-unread-conversation": { - "message": "Biseda pasuese e palexuar", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--preferences": { - "message": "Parapëlqime", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-conversation-menu": { - "message": "Hapni menu bisedash", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--new-conversation": { - "message": "Nisni një bisedë të re", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--archive-conversation": { - "message": "Arkivojeni bisedën", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--unarchive-conversation": { - "message": "Çarkivojeni bisedën", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--search": { - "message": "Kërko", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--search-in-conversation": { - "message": "Kërkoni në bisedë", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--focus-composer": { - "message": "Fokusi te hartuesi", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-all-media-view": { - "message": "Hapni pamjen Krejt Mediat", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-emoji-chooser": { - "message": "Hapni zgjedhës emoji-sh", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-sticker-chooser": { - "message": "Hapni zgjedhës ngjitësish", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--begin-recording-voice-note": { - "message": "Filloni të incizoni shënim zanor", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--default-message-action": { - "message": "Veprim parazgjedhje për mesazh të përzgjedhur", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--view-details-for-selected-message": { - "message": "Shihni hollësi mesazhi të përzgjedhur", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-reply": { - "message": "Hap/mbyll përgjigje mesazhit të përzgjedhur", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-reaction-picker": { - "message": "Shfaq/fshih zgjedhës reagimi me emoji për mesazhin e përzgjedhur", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--save-attachment": { - "message": "Ruani bashkëngjitje prej mesazhi të përzgjedhur", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--delete-message": { - "message": "Fshini mesazhin e përzgjedhur", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--add-newline": { - "message": "Shtoni te mesazhi rresht të ri", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--expand-composer": { - "message": "Zgjeroni hartuesin", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--send-in-expanded-composer": { - "message": "Dërgojeni (që nga hartuesi i zgjeruar)", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--attach-file": { - "message": "Bashkëngjitni kartelë", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--remove-draft-link-preview": { - "message": "Hiqni paraparje lidhjeje skice", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--remove-draft-attachments": { - "message": "Hiqni krejt bashkëngjitjet e skicës", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--conversation-by-index": { - "message": "Hidhu te biseda", - "description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" - }, - "Keyboard--Key--ctrl": { - "message": "Ctrl", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--option": { - "message": "Mundësi", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--alt": { - "message": "Alt", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--shift": { - "message": "Shift", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--enter": { - "message": "Enter", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--tab": { - "message": "Tab", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--one-to-nine-range": { - "message": "1 deri në 9", - "description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" - }, - "Keyboard--header": { - "message": "Shkurtore Tastiere", - "description": "Title header of the keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--navigation-header": { - "message": "Lëvizje", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" - }, - "Keyboard--messages-header": { - "message": "Mesazhe", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" - }, - "Keyboard--composer-header": { - "message": "Hartues", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" - }, - "Keyboard--scroll-to-top": { - "message": "Rrëshqitni drejt kryes së listës", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--scroll-to-bottom": { - "message": "Rrëshqitni drejt fundit të listës", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--close-curent-conversation": { - "message": "Mbylleni bisedën e tanishme", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--calling-header": { - "message": "Thirrje", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" - }, - "Keyboard--toggle-audio": { - "message": "Aktivizoni dhe çaktivizoni heshtimin", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-video": { - "message": "Hapni dhe mbyllni videon", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--accept-video-call": { - "message": "Pranoni thirrje me video", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--accept-audio-call": { - "message": "Pranoni thirrje me audio", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--start-audio-call": { - "message": "Nisni thirrje audio", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--start-video-call": { - "message": "Nisni thirrje video", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--decline-call": { - "message": "Hidhe poshtë thirrjen", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--hang-up": { - "message": "Përfundoje thirrjen", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "close-popup": { - "message": "Mbylleni flluskën", - "description": "Used as alt text for any button closing a popup" - }, - "add-image-attachment": { - "message": "Shtoni bashkëngjitje figurë", - "description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" - }, - "remove-attachment": { - "message": "Hiqeni bashkëngjitjen", - "description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment" - }, - "backToInbox": { - "message": "Mbrapsht te Të marrë", - "description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen" - }, - "conversationArchived": { - "message": "Biseda u arkivua", - "description": "A toast that shows up when user archives a conversation" - }, - "conversationArchivedUndo": { - "message": "Zhbëje", - "description": "Undo button for archiving a conversation" - }, - "conversationReturnedToInbox": { - "message": "Biseda u kthye te Të marrë", - "description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation" - }, - "conversationMarkedUnread": { - "message": "Bisedës iu vu shenjë si e palexuar", - "description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread" - }, - "StickerCreator--title": { - "message": "Krijues pakete ngjitësish", - "description": "The title of the Sticker Pack Creator window" - }, - "StickerCreator--DropZone--staticText": { - "message": "Klikoni që të shtoni ose lini një figurë këtu", - "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag" - }, - "StickerCreator--DropZone--activeText": { - "message": "Lini figura këtu", - "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag" - }, - "StickerCreator--Preview--title": { - "message": "Paketë ngjitësish", - "description": "The 'title' of the sticker pack preview 'modal'" - }, - "StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": { - "message": "Anuloje", - "description": "The default text for the confirm dialog cancel button" - }, - "StickerCreator--CopyText--button": { - "message": "Kopjoje", - "description": "The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--facebook": { - "message": "Facebook", - "description": "Title for Facebook button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--twitter": { - "message": "Twitter", - "description": "Title for Twitter button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--pinterest": { - "message": "Pinterest", - "description": "Title for Pinterest button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": { - "message": "WhatsApp", - "description": "Title for WhatsApp button" - }, - "StickerCreator--AppStage--next": { - "message": "Pasuesi", - "description": "Default text for the next button on all stages of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--AppStage--prev": { - "message": "Mbrapsht", - "description": "Default text for the previous button on all stages of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--title": { - "message": "Shtoni ngjitësit tuaj", - "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--removeSticker": { - "message": "Hiqe ngjitësin", - "description": "Label for the X button used to remove a staged sticker" - }, - "StickerCreator--DropStage--dragDrop": { - "message": "Që të shtohet një ngjitës, klikoni ose tërhiqni/vini një kartelë", - "description": "Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation" - }, - "StickerCreator--DropStage--help": { - "message": "Ngjitësit duhet të jenë në format PNG, APNG ose WebP, me një sfond të tejdukshëm dhe 512x512 piksel. Mënjana e këshilluar është 16px.", - "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--showMargins": { - "message": "Shfaq mënjana", - "description": "Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--addMore": { - "message": "Shtoni $count$ ose më tepër", - "description": "Text to show user how many more stickers they must add", - "placeholders": { - "hashtag": { - "content": "$1", - "example": "4" - } - } - }, - "StickerCreator--EmojiStage--title": { - "message": "Shtoni një emoji te çdo ngjitës", - "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--EmojiStage--help": { - "message": "Kjo na lejon t’ju sugjerojmë ngjitësa teksa shkruani mesazhe.", - "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--title": { - "message": "Edhe pak hollësi të tjera…", - "description": "Title for the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--title": { - "message": "Titull", - "description": "Label for the title input of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--author": { - "message": "Autor", - "description": "Label for the author input of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--cover": { - "message": "Figurë mbulese", - "description": "Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": { - "message": "Kjo është figura që do të shfaqet kur ndani me të tjerë paketën tuaj të ngjitësve", - "description": "Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": { - "message": "Jeni i sigurt se doni të ngarkohet paketa juaj e ngjitësve?", - "description": "Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": { - "message": "Ngarkoje", - "description": "Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": { - "message": "S’do të jeni më në gjendje të bëni përpunime apo ta fshini, pas krijimit të një pakete ngjitësish.", - "description": "The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--UploadStage--title": { - "message": "Krijim i paketës tuaj të ngjitësve", - "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--UploadStage-uploaded": { - "message": "$count$ nga $total$ të ngarkuara", - "description": "Title for the upload stage of the sticker creator", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "total": { - "content": "$2", - "example": "20" - } - } - }, - "StickerCreator--ShareStage--title": { - "message": "Përgëzime! Krijuat një paketë ngjitësish.", - "description": "Title for the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--help": { - "message": "Hapeni paketën tuaj të re të ngjitësve përmes ikonës së ngjitësit, ose ndajeni me shokët tuaj duke përdorur lidhjen më poshtë.", - "description": "Help text for the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--callToAction": { - "message": "Përdorni hashtagun $hashtag$ që të ndihmoni persona të tjerë të gjejnë URL-ra për cilëndo paketë vetjake ngjitësish që do të donit ta bëni të përdorshme publikisht.", - "description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator", - "placeholders": { - "hashtag": { - "content": "$1", - "example": "#makeprivacystick" - } - } - }, - "StickerCreator--ShareStage--copyTitle": { - "message": "URL Pakete Ngjitësish", - "description": "Title for the copy button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--close": { - "message": "Mbylle", - "description": "Text for the close button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--createAnother": { - "message": "Krijoni një tjetër paketë ngjitësish", - "description": "Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--socialMessage": { - "message": "Hidhini një sy kësaj pakete të re ngjitësish që krijova për Signal-in. #makeprivacystick", - "description": "Text which is shared to social media platforms for sticker packs" - }, - "StickerCreator--Toasts--imagesAdded": { - "message": "U shtua $count$ figurë(a)", - "description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "StickerCreator--Toasts--animated": { - "message": "Ngjitësit e animuar nuk mbulohen", - "description": "Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator" - }, - "StickerCreator--Toasts--tooLarge": { - "message": "Figura e lënë është shumë e madhe", - "description": "Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator" - }, - "StickerCreator--Toasts--errorProcessing": { - "message": "Gabim në përpunim figure", - "description": "Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": { - "message": "Ngjitësit e animuar PNG duhet të jenë katrorë", - "description": "Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG" - }, - "StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": { - "message": "Ngjitësit e animuar duhet të qerthullohen përherë", - "description": "Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": { - "message": "Përmasat e ngjitësit të animuar PNG janë shumë të mëdha", - "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": { - "message": "Përmasat e ngjitësit të animuar PNG janë shumë të vogla", - "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small" - }, - "StickerCreator--Toasts--errorUploading": { - "message": "Gabim në ngarkim ngjitësish: $message$", - "description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded", - "placeholders": { - "message": { - "content": "$1", - "example": "Not connected" - } - } - }, - "StickerCreator--Toasts--linkedCopied": { - "message": "Lidhja u kopjua", - "description": "Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator" - }, - "StickerCreator--StickerPreview--light": { - "message": "Ngjitësi im në temë të çelët", - "description": "Text for the sticker preview for the light theme" - }, - "StickerCreator--StickerPreview--dark": { - "message": "Ngjitësi im në temë të errrët", - "description": "Text for the sticker preview for the dark theme" - }, - "StickerCreator--Authentication--error": { - "message": "Ju lutemi, ujdisni Signal-in në telefonin dhe desktopin tuaj që të përdorë Krijues Paketash Ngjitësish", - "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" - }, - "Reactions--remove": { - "message": "Hiqe reagimin", - "description": "" - }, - "Reactions--error": { - "message": "S’u arrit të dërgohej reagim. Ju lutemi, riprovoni.", - "description": "Shown when a reaction fails to send" - }, - "Reactions--more": { - "message": "Më tepër", - "description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" - }, - "ReactionsViewer--all": { - "message": "Krejt", - "description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" - }, - "MessageRequests--message-direct": { - "message": "Të lejohet $name$ t’ju dërgojë mesazh dhe të ndajë emrin dhe foton tuaj me të tjerë? S’do ta dijë se e keni parë mesazhin e tij, para se të pranoni këtë.", - "description": "Shown as the message for a message request in a direct message", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "MessageRequests--message-direct-blocked": { - "message": "Të lejohet $name$ t’ju dërgojë mesazh dhe të ndajë emrin dhe foton tuaj me të tjerë? S’do të merrni ndonjë mesazh, para se ta zhbllokoni.", - "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "MessageRequests--message-group": { - "message": "Të bëhet anëtarësim në këtë grup dhe të ndahet emri dhe fotoja juaj me anëtarët e tij? S’do ta dinë se i keni parë mesazhet e tyre, para se të pranoni këtë.", - "description": "Shown as the message for a message request in a group" - }, - "MessageRequests--message-group-blocked": { - "message": "Të zhbllokohet ky grup dhe të lejohet të ndajë emrin dhe foton tuaj me anëtarët e tij? S’do të merrni ndonjë mesazh, para se ta zhbllokoni.", - "description": "Shown as the message for a message request in a blocked group" - }, - "MessageRequests--block": { - "message": "Bllokoje", - "description": "Shown as a button to let the user block a message request" - }, - "MessageRequests--unblock": { - "message": "Zhbllokoje", - "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" - }, - "MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { - "message": "Të zhbllokohet $name$?", - "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce Pollard" - } - } - }, - "MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { - "message": "Do të jeni në gjendje t’i shkruani mesazhe dhe t’i bëni thirrje njëri-tjetrit.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" - }, - "MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { - "message": "Anëtarë të grupit do të jenë në gjendje t’ju rishtojnë te ky grup.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" - }, - "MessageRequests--block-and-report-spam": { - "message": "Raportoni dhe Bllokoni të Padëshiruar", - "description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam" - }, - "MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { - "message": "Raportuar si mesazh i padëshiruar dhe bllokuar.", - "description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" - }, - "MessageRequests--block-direct-confirm-title": { - "message": "Të bllokohet $name$?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce Pollard" - } - } - }, - "MessageRequests--block-direct-confirm-body": { - "message": "Personat e bllokuar s’do të jenë në gjendje t’ju bëjnë thirrje apo t’ju dërgojnë mesazhe.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" - }, - "MessageRequests--block-group-confirm-title": { - "message": "Të bllokohet dhe të Braktiset $group$?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "MessageRequests--block-group-confirm-body": { - "message": "S’do të merrni më mesazhe apo përditësime nga ky grup, dhe anëtarët e tij s’do të jenë në gjendje t’ju shtojnë sërish te ky grup.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" - }, - "MessageRequests--delete": { - "message": "Fshije", - "description": "Shown as a button to let the user delete any message request" - }, - "MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { - "message": "Të fshihet biseda?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" - }, - "MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { - "message": "Kjo bisedë do të fshihet prej krejt pajisjeve tuaja.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" - }, - "MessageRequests--delete-group-confirm-title": { - "message": "Të fshihet dhe të Dilet nga $group$?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "MessageRequests--delete-direct": { - "message": "Fshije", - "description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request" - }, - "MessageRequests--delete-group": { - "message": "Fshije dhe Braktise", - "description": "Shown as a button to let the user delete a group message request" - }, - "MessageRequests--delete-group-confirm-body": { - "message": "Do ta braktisni këtë grup dhe do të fshihet prej krejt pajisjeve tuaja.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" - }, - "MessageRequests--accept": { - "message": "Pranoje", - "description": "Shown as a button to let the user accept a message request" - }, - "MessageRequests--continue": { - "message": "Vazhdo", - "description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" - }, - "MessageRequests--profile-sharing--group": { - "message": "Të vazhdohet biseda juaj me këtë grup dhe të ndahet me anëtarët e tij emri dhe fotoja juaj? $learnMore$", - "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "MessageRequests--profile-sharing--direct": { - "message": "Të vazhdohet biseda juaj me $firstName$ dhe të ndahet me ta emri dhe fotoja juaj? $learnMore$", - "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet", - "placeholders": { - "firstName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "learnMore": { - "content": "$2", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "MessageRequests--learn-more": { - "message": "Mësoni më tepër.", - "description": "Shown at the end of profile sharing messages as a link." - }, - "ConversationHero--members": { - "message": "$count$ anëtarë", - "description": "Specifies the number of members in a group conversation", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "22" - } - } - }, - "ConversationHero--members-1": { - "message": "1 anëtar", - "description": "Specifies the number of members in a group conversation when there is one member", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "22" - } - } - }, - "member-of-1-group": { - "message": "Anëtar i $group$", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - } - } - }, - "member-of-2-groups": { - "message": "Anëtar i $group1$ dhe $group2$", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - } - } - }, - "member-of-3-groups": { - "message": "Anëtar i $group1$, $group2$, dhe $group3$", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "member-of-more-than-3-groups--one-more": { - "message": "Anëtar i $group1$, $group2$, $group3$ dhe një tjetri", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { - "message": "Anëtar i $group1$, $group2$, $group3$ dhe $remainingCount$ të tjerëve", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups.", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - }, - "remainingCount": { - "content": "$4", - "example": "3" - } - } - }, - "ConversationHero--membership-added": { - "message": "$name$ ju shtoi te grupi.", - "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jeff Smith" - } - } - }, - "no-groups-in-common": { - "message": "S’ka grupe të përbashkët", - "description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups" - }, - "no-groups-in-common-warning": { - "message": "Pa grupe të përbashkët. Shqyrtojini me kujdes kërkesat.", - "description": "When a user has no common groups, show this warning" - }, - "acceptCall": { - "message": "Përgjigjuni", - "description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" - }, - "acceptCallWithoutVideo": { - "message": "Përgjigjuni pa video", - "description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" - }, - "declineCall": { - "message": "Hidhet tej", - "description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" - }, - "declinedIncomingAudioCall": { - "message": "Nuk pranuat një thirrje audio", - "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming audio call" - }, - "declinedIncomingVideoCall": { - "message": "Nuk pranuat një thirrje video", - "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call" - }, - "acceptedIncomingAudioCall": { - "message": "Thirrje audio ardhëse", - "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming audio call" - }, - "acceptedIncomingVideoCall": { - "message": "Thirrje video ardhëse", - "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" - }, - "missedIncomingAudioCall": { - "message": "Humbët thirrje audio", - "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming audio call" - }, - "missedIncomingVideoCall": { - "message": "Humbët thirrje video", - "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call" - }, - "acceptedOutgoingAudioCall": { - "message": "Thirrje audio nga ju", - "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing audio call" - }, - "acceptedOutgoingVideoCall": { - "message": "Thirrje video nga ju", - "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call" - }, - "missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { - "message": "Thirrje audio pa përgjigje", - "description": "Shown in conversation history when your audio call is missed or declined" - }, - "missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { - "message": "Thirrje video pa përgjigje", - "description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined" - }, - "incomingAudioCall": { - "message": "Thirrje audio ardhëse…", - "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call" - }, - "incomingVideoCall": { - "message": "Thirrje video ardhëse…", - "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" - }, - "incomingGroupCall__ringing-you": { - "message": "$ringer$ po ju thërret", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-1-other": { - "message": "$ringer$ po ju thërret ju dhe $otherMember$", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "otherMember": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-2-others": { - "message": "$ringer$ po ju thërret ju, $first$, dhe $second$", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-3-others": { - "message": "$ringer$ po ju thërret ju, $first$, $second$, dhe 1 tjetër", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-many": { - "message": "$ringer$ po ju thërret ju, $first$, $second$, dhe $remaining$ të tjerë", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - }, - "remaining": { - "content": "$4", - "example": "5" - } - } - }, - "outgoingCallRinging": { - "message": "Po i bihet ziles…", - "description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" - }, - "makeOutgoingCall": { - "message": "Nisni një thirrje", - "description": "Title for the call button in a conversation" - }, - "makeOutgoingVideoCall": { - "message": "Nisni një thirrje video", - "description": "Title for the video call button in a conversation" - }, - "joinOngoingCall": { - "message": "Merrni pjesë", - "description": "Text that appears in a group when a call is active" - }, - "callNeedPermission": { - "message": "$title$ do të marrë një kërkesë mesazhi nga ju. Mund të bëni thirrje sapo të pranohet kërkesa juaj për mesazhe.", - "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "callReconnecting": { - "message": "Po rilidhet…", - "description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" - }, - "callDuration": { - "message": "Signal $duration$", - "description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected", - "placeholders": { - "duration": { - "content": "$1", - "example": "00:01" - } - } - }, - "callingDeviceSelection__settings": { - "message": "Rregullime", - "description": "Title for device selection settings" - }, - "calling__participants": { - "message": "$people$ në thirrje", - "description": "Title for participants list toggle", - "placeholders": { - "people": { - "content": "$1", - "example": "16" - } - } - }, - "calling__call-notification__ended": { - "message": "Thirrja e grupit përfundoi", - "description": "Notification message when a group call has ended" - }, - "calling__call-notification__started-by-someone": { - "message": "U nis një thirrje grupi", - "description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" - }, - "calling__call-notification__started-by-you": { - "message": "Nisët një thirrje grupi", - "description": "Notification message when a group call has started by you" - }, - "calling__call-notification__started": { - "message": "$name$ nisi një thirrje grupi", - "description": "Notification message when a group call has started", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "calling__in-another-call-tooltip": { - "message": "Jeni tashmë në një thirrje", - "description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call" - }, - "calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { - "message": "Thirrja ka mbërritur në kapacitetin prej $max$ pjesëmarrësish", - "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pip--on": { - "message": "Minizoje thirrjen", - "description": "Title for picture-in-picture toggle" - }, - "calling__pip--off": { - "message": "Thirrje sa krejt ekrani", - "description": "Title for picture-in-picture toggle" - }, - "calling__switch-view--to-grid": { - "message": "Kalo nën pamjen rrjetë", - "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" - }, - "calling__switch-view--to-speaker": { - "message": "Kalo nën pamjen folës", - "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" - }, - "calling__hangup": { - "message": "Dilni nga thirrja", - "description": "Title for hang up button" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { - "message": "Ndani ekranin tuaj me të tjerë", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { - "message": "Fillo ndarjen", - "description": "Confirm button for sharing screen modal" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { - "message": "Krejt ekranin", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { - "message": "Skena $id$", - "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay", - "placeholders": { - "id": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { - "message": "Një dritare", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" - }, - "callingDeviceSelection__label--video": { - "message": "Video", - "description": "Label for video input selector" - }, - "callingDeviceSelection__label--audio-input": { - "message": "Mikrofon", - "description": "Label for audio input selector" - }, - "callingDeviceSelection__label--audio-output": { - "message": "Altoparlantë", - "description": "Label for audio output selector" - }, - "callingDeviceSelection__select--no-device": { - "message": "S’ka pajisje", - "description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" - }, - "callingDeviceSelection__select--default": { - "message": "Parazgjedhje", - "description": "Shown when the device is the default device" - }, - "muteNotificationsTitle": { - "message": "Heshtoji njoftimet", - "description": "Label for the mute notifications drop-down selector" - }, - "notMuted": { - "message": "S’është heshtuar", - "description": "Label when the conversation is not muted" - }, - "muteHour": { - "message": "Heshtoje për një orë", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteEightHours": { - "message": "Heshtoje për tetë orë", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteDay": { - "message": "Heshtoje për një ditë", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteWeek": { - "message": "Heshtoje për një javë", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteAlways": { - "message": "Heshtoje përherë", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "unmute": { - "message": "Çheshtoji", - "description": "Label for unmuting the conversation" - }, - "muteExpirationLabelAlways": { - "message": "Përherë e heshtuar", - "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" - }, - "muteExpirationLabel": { - "message": "Heshtuar deri më $duration$", - "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted", - "placeholders": { - "duration": { - "content": "$1", - "example": "10/23/2023, 7:10 PM" - } - } - }, - "EmojiButton__label": { - "message": "Emoji", - "description": "Label for emoji button" - }, - "ErrorModal--title": { - "message": "Diç shkoi ters!", - "description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "ErrorModal--description": { - "message": "Ju lutemi, riprovoni ose lidhuni me asistencën.", - "description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "Confirmation--confirm": { - "message": "OK", - "description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "unknown-sgnl-link": { - "message": "Na ndjeni, kjo lidhje sgnl:// s’ka kuptim!", - "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" - }, - "GroupV2--cannot-send": { - "message": "S’mund të dërgoni mesazhe në atë grup.", - "description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" - }, - "GroupV2--cannot-start-group-call": { - "message": "Thirrje mund të nisin vetëm përgjegjësit e grupit.", - "description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" - }, - "GroupV2--join--invalid-link--title": { - "message": "Lidhje e Pavlefshme", - "description": "Shown if we are unable to parse a group link" - }, - "GroupV2--join--invalid-link": { - "message": "Kjo s’është lidhje grupi e vlefshme. Sigurohuni që krejt lidhja është e pacenuar dhe e saktë, përpara se të provoni të merrni pjesë.", - "description": "Shown if we are unable to parse a group link" - }, - "GroupV2--join--prompt": { - "message": "Doni të bëheni pjesë e këtij grupi dhe të ndani me anëtarët e tij emrin dhe foton tuaj?", - "description": "Shown when you click on a group link to confirm" - }, - "GroupV2--join--already-in-group": { - "message": "Gjendeni tashmë në këtë grup.", - "description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member" - }, - "GroupV2--join--already-awaiting-approval": { - "message": "Keni kërkuar tashmë miratim për t’u bërë pjesë e këtij grupi.", - "description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" - }, - "GroupV2--join--unknown-link-version--title": { - "message": "Version i panjohur lidhjeje", - "description": "This group link is no longer valid." - }, - "GroupV2--join--unknown-link-version": { - "message": "Kjo lidhje nuk mbulohet nga ky version i Signal-it për Desktop.", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-revoked--title": { - "message": "S’bëheni Dot Pjesë e Grupit", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-revoked": { - "message": "Kjo lidhje grupi s’është më e vlefshme.", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-forbidden--title": { - "message": "S’bëheni Dot Pjesë e Grupit", - "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" - }, - "GroupV2--join--link-forbidden": { - "message": "S’mund të bëheni pjesë e këtij grupi përmes lidhjes së grupit, ngaqë ju ka hequr një përgjegjës.", - "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" - }, - "GroupV2--join--prompt-with-approval": { - "message": "Përpara se të mund të bëheni pjesë e këtij grupi, kërkesën tuaj duhet ta miratojë një përgjegjës i tij. Në u miratoftë. emri dhe fotoja juaj do t’u jepet anëtarëve të ti.", - "description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" - }, - "GroupV2--join--join-button": { - "message": "Merrni pjesë", - "description": "The button to join the group" - }, - "GroupV2--join--request-to-join-button": { - "message": "Kërko Pjesëmarrje", - "description": "The button to join the group, if approval is required" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join": { - "message": "Anuloje Kërkesën", - "description": "The button to cancel request to join the group" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { - "message": "Të anulohet kërkesa juaj për t’u bërë pjesë e këtij grupi?", - "description": "A confirmation message that shows after you click the button" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { - "message": "Po", - "description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { - "message": "Jo", - "description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" - }, - "GroupV2--join--member-count--single": { - "message": "1 anëtar", - "description": "Shown in the metadata section if group has just one member" - }, - "GroupV2--join--member-count--multiple": { - "message": "$count$ anëtarë", - "description": "Shown in the metadata section if group has more than one member", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "12" - } - } - }, - "GroupV2--join--group-metadata": { - "message": "Grup · $memberCount$", - "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count", - "placeholders": { - "memberCount": { - "content": "$1", - "example": "12 members" - } - } - }, - "GroupV2--join--requested": { - "message": "Kërkesa juaj për t’u bërë pjesë iu dërgua përgjegjësit të grupit. Kur të veprojnë, do t’ju njoftohet.", - "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" - }, - "GroupV2--join--general-join-failure--title": { - "message": "Gabim Lidhjeje", - "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" - }, - "GroupV2--join--general-join-failure": { - "message": "S’u hy dot te grupi. Riprovoni më vonë.", - "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" - }, - "GroupV2--admin": { - "message": "Përgjegjës", - "description": "Label for a group administrator" - }, - "GroupV2--only-admins": { - "message": "Vetëm Përgjegjësit", - "description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" - }, - "GroupV2--all-members": { - "message": "Krejt anëtarët", - "description": "Label for describing the general non-privileged members of a group" - }, - "updating": { - "message": "Po përditësohet…", - "description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" - }, - "GroupV2--create--you": { - "message": "E krijuat grupin.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--create--other": { - "message": "$memberName$ krijoi grupin.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--create--unknown": { - "message": "Grupi u krijua.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--title--change--other": { - "message": "$memberName$ ndryshoi në \"$newTitle$\" emrin e grupit.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "newTitle": { - "content": "$2", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--change--you": { - "message": "Ndryshuat në \"$newTitle$\" emrin e grupit.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "newTitle": { - "content": "$1", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--change--unknown": { - "message": "Një anëtar ndryshoi në \"$newTitle$\" emrin e grupit.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "newTitle": { - "content": "$1", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--remove--other": { - "message": "$memberName$ hoqi emrin e grupit.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--title--remove--you": { - "message": "Hoqët emrin e grupit.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--title--remove--unknown": { - "message": "Një anëtar hoqi emrin e grupit.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--change--other": { - "message": "$memberName$ ndryshoi avatarin e grupit.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--avatar--change--you": { - "message": "Ndryshuat avatarin e grupit.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--change--unknown": { - "message": "Një anëtar ndryshoi avatarin e grupit.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--remove--other": { - "message": "$memberName$ hoqi avatarin e grupit.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--avatar--remove--you": { - "message": "Hoqët avatarin e grupit.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--remove--unknown": { - "message": "Një anëtar hoqi avatarin e grupit.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--other": { - "message": "$adminName$ ndryshoi se cilët mund të përpunojnë të dhëna grupi në “Vetëm përgjegjësit”.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--you": { - "message": "Ndryshuat se cilët mund të përpunojnë të dhëna grupi në “Vetëm përgjegjësit”.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { - "message": "Një përgjegjës ndryshoi se cilët mund të përpunojnë të dhëna grupi në “Vetëm përgjegjësit”. ", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--all--other": { - "message": "$adminName$ ndryshoi se cilët mund të përpunojnë të dhëna grupi në “Krejt anëtarët”.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-attributes--all--you": { - "message": "Ndryshuat se cilët mund të përpunojnë të dhëna grupi në “Krejt anëtarët”.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--all--unknown": { - "message": "Një përgjegjës ndryshoi se cilët mund të përpunojnë të dhëna grupi në “Krejt anëtarët”.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--admins--other": { - "message": "$adminName$ ndryshoi se cilët mund të përpunojnë anëtarësi grupi në “Vetëm përgjegjësit”.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-members--admins--you": { - "message": "Ndryshuat se cilët mund të përpunojnë anëtarësi grupi në “Vetëm përgjegjësit”.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--admins--unknown": { - "message": "Një përgjegjës ndryshoi se cilët mund të përpunojnë anëtarësi grupi në “Vetëm përgjegjësit”.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--all--other": { - "message": "$adminName$ ndryshoi se cilët mund të përpunojnë anëtarësi grupi në “Krejt anëtarët”.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-members--all--you": { - "message": "Ndryshuat se cilët mund të përpunojnë anëtarësi grupi në “Krejt anëtarët”.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--all--unknown": { - "message": "Një përgjegjës ndryshoi se cilët mund të përpunojnë anëtarësi grupi në “Krejt anëtarët”.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { - "message": "Çaktivizuat miratim përgjegjësi për lidhjen e grupit.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { - "message": "$adminName$ çaktivizoi miratim përgjegjësi për lidhjen e grupit.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { - "message": "Miratimi i përgjegjësit për lidhjen e grupit është çaktivizuar.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { - "message": "Aktivizuar miratim përgjegjësi për lidhjen e grupit.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { - "message": "$adminName$ aktivizoi miratim përgjegjësi për lidhjen e grupit.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { - "message": "Është aktivizuar miratimi nga përgjegjësi për lidhje grupesh.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--invited--you": { - "message": "Shtuat anëtarin e ftuar $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--invited--other": { - "message": "$memberName$ shtoi anëtarin e ftuar $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "inviteeName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--invited--unknown": { - "message": "Një anëtar shtoi anëtarin e ftuar $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--other": { - "message": "$inviteeName$ pranoi një ftesë për te grupi nga $inviterName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "inviterName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { - "message": "$inviteeName$ pranoi një ftesë te grupi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--you": { - "message": "Pranuat një ftesë për te grupi nga $inviterName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { - "message": "Pranuat një ftesë për te grupi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { - "message": "$inviteeName$ pranoi ftesën tuaj për te grupi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--other": { - "message": "$adderName$ shtoi $addeeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adderName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "addeeName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--you": { - "message": "Shtuat $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--unknown": { - "message": "Një anëtar shtoi $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--you--other": { - "message": "$memberName$ ju shtoi te grupi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--you--you": { - "message": "U bëtë pjesë e grupit.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--you--unknown": { - "message": "U shtuat te grupi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-link--you--you": { - "message": "U bëtë pjesë e grupit përmes lidhjes së grupit.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-link--other": { - "message": "$memberName$ u bë pjesë e grupit përmes lidhjes së grupit.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { - "message": "$adminName$ miratoi kërkesën tuaj për t’u bërë pjesë e grupit.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { - "message": "Kërkesa jua për t’u bërë pjesë e grupit u miratua.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { - "message": "Miratuat një kërkesë nga $joinerName$ për t’u bërë pjesë e grupit.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { - "message": "$adminName$ miratoi një kërkesë nga $joinerName$ për t’u bërë pjesë e grupit.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { - "message": "U miratua një kërkesë për t’u bërë pjesë e grupit nga $joinerName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--other": { - "message": "$adminName$ hoqi $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--self": { - "message": "$memberName$ iku nga grupi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--you": { - "message": "Hoqët $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--unknown": { - "message": "Një anëtar hoqi $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--you--other": { - "message": "$adminName$ ju hoqi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--you--you": { - "message": "E braktisët grupin.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-remove--you--unknown": { - "message": "U hoqët prej grupit.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { - "message": "$adminName$ e bëri $memberName$ një përgjegjës.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { - "message": "E bëtë $memberName$ një përgjegjës.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { - "message": "Një përgjegjës e bëri $memberName$ një përgjegjës.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { - "message": "$adminName$ ju bëri një përgjegjës.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { - "message": "Një përgjegjës ju bëri një nga përgjegjësit.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { - "message": "$adminName$ shfuqizoi privilegje përgjegjësi për $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { - "message": "Shfuqizuat privilegje përgjegjësi për $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { - "message": "Një përgjegjës shfuqizoi privilegje përgjegjësi për $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { - "message": "$adminName$ ju shfuqizoi privilegje përgjegjësi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { - "message": "Një përgjegjës ju shfuqizoi privilegje përgjegjësi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--other": { - "message": "$memberName$ ftoi te grupi 1 person.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--you": { - "message": "Ftuat te grupi $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { - "message": "Te grupi qe ftuar një person.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--you--other": { - "message": "$memberName$ ju ftoi te grupi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { - "message": "U ftuat te grupi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-add--many--other": { - "message": "$memberName$ ftoi te grupi $count$ vetë.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--many--you": { - "message": "Ftuat te grupi $count$ vetë.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--many--unknown": { - "message": "Te grupi qenë ftuar $count$ vetë.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--other": { - "message": "1 person i ftuar nga $memberName$ hodhi poshtë ftesën për te grupi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--you": { - "message": "$inviteeName$ hodhën poshtë ftesën tuaj për te grupi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { - "message": "Hodhët poshtë ftesën për te grupi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { - "message": "1 person hodhi poshtë ftesën e tij për te grupi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { - "message": "$memberName$ shfuqizoi një ftesë për te grupi për 1 person.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { - "message": "Shfuqizuat një ftesë për te grupi për 1 person.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { - "message": "$inviterName$ shfuqizoi ftesën për ju.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { - "message": "$inviterName$ shfuqizoi ftesën e tij për 1 person.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { - "message": "Një përgjegjës shfuqizoi një ftesë për te grupi për 1 person.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { - "message": "$memberName$ shfuqizoi ftesa për te grupi për $count$ vetë.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { - "message": "Shfuqizuat ftesa për te grupi për $count$ vetë.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { - "message": "Një përgjegjës shfuqizoi ftesa për te grupi për $count$ vetë.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { - "message": "$adminName$ shfuqizoi një ftesë për te grupi për 1 person të ftuar nga $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { - "message": "Shfuqizuat një ftesë për te grupi për 1 person të ftuar nga $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { - "message": "Një përgjegjës shfuqizoi një ftesë për te grupi për 1 person të ftuar nga $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { - "message": "$adminName$ shfuqizoi ftesën për te grupi që dërguat për $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { - "message": "Shfuqizuat ftesën tuaj për $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { - "message": "Një përgjegjës shfuqizoi ftesët për te grupi që dërguat për $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { - "message": "$adminName$ shfuqizoi ftesat për te grupi për $count$ vetë të ftuar nga $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { - "message": "Shfuqizuat ftesat për te grupi për $count$ vetë të ftuar nga $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { - "message": "Një përgjegjës shfuqizoi ftesat për te grupi për $count$ vetë të ftuar nga $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { - "message": "$adminName$ shfuqizoi ftesat për te grupi që dërguat për $count$ vetë.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { - "message": "Shfuqizuat ftesën tuaj për $count$ vetë.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { - "message": "Një përgjegjës shfuqizoi ftesat për te grupi që dërguat për $count$ vetë.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-add-one--you": { - "message": "Dërguat një kërkesë të bëheni pjesë e grupit.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-add-one--other": { - "message": "$joinerName$ kërkoi të bëhet pjesë e grupit përmes lidhjes së grupit.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { - "message": "Anuluat kërkesën tuaj për t’u bërë pjesë e grupit.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { - "message": "Kërkesa juaj për t’u bërë pjesë e grupit është hedhur poshtë nga një përgjegjës.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { - "message": "Hodhët poshtë një kërkesë nga $joinerName$ për t’u bërë pjesë e grupit.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { - "message": "$joinerName$ anuloi kërkesën e tij për t’u bërë pjesë e grupit.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { - "message": "$adminName$ hodhi poshtë një kërkesë nga $joinerName$ për t’u bërë pjesë e grupit.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "joinerName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-bounce--one": { - "message": "$joinerName$ kërkoi dhe anuloi kërkesën e vet për të marrë pjesë përmes një lidhje grupi", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-bounce": { - "message": "$joinerName$ kërkoi dhe anuloi $numberOfRequests$ kërkesën për të marrë pjesë përmes një lidhje grupi", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "numberOfRequests": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--you": { - "message": "Aktivizuat lidhjen e grupit me miratim nga përgjegjësi të çaktivizuar.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--other": { - "message": "$adminName$ aktivizoi lidhjen e grupit me miratim nga përgjegjësi të çaktivizuar.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { - "message": "Lidhja e grupit është aktivizuar me miratim nga përgjegjësi të çaktivizuar.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--you": { - "message": "Aktivizuat lidhjen e grupit me miratim nga përgjegjësi të aktivizuar.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--other": { - "message": "$adminName$ aktivizoi lidhjen e grupit me miratim nga përgjegjësi të aktivizuar.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { - "message": "Lidhja e grupit është aktivizuar me miratim nga përgjegjësi të aktivizuar.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-remove--you": { - "message": "Çaktivizuat lidhjen e grupit.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-remove--other": { - "message": "$adminName$ çaktivizoi lidhjen e grupit.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-remove--unknown": { - "message": "Lidhja e grupit është çaktivizuar.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-reset--you": { - "message": "Ricaktuat lidhjen e grupit.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-reset--other": { - "message": "$adminName$ ricaktoi lidhjen e grupit.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-reset--unknown": { - "message": "Lidhja e grupit është ricaktuar.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--remove--you": { - "message": "Hoqët përshkrimin e grupit.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--remove--other": { - "message": "$memberName$ hoqi përshkrimin e grupit.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--description--remove--unknown": { - "message": "Përshkrimi i grupit u hoq.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--change--you": { - "message": "Ndryshuat përshkrimin e grupit.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--change--other": { - "message": "$memberName$ ndryshoi përshkrimin e grupit.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--description--change--unknown": { - "message": "Përshkrimi i grupit u ndryshua.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--admin--you": { - "message": "Ndryshuat rregullimet e grupit për të lejuar vetëm përgjegjësit të dërgojnë mesazhe.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--admin--other": { - "message": "$memberName$ ndryshoi rregullimet e grupit për të lejuar vetëm përgjegjësit të dërgojnë mesazhe.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--announcements--admin--unknown": { - "message": "Grupi u ndryshua për të lejuar vetëm përgjegjësit të dërgojnë mesazhe.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--member--you": { - "message": "Ndryshuat rregullimet e grupit për të lejuar krejt anëtarët të dërgojnë mesazhe.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--member--other": { - "message": "$memberName$ ndryshoi rregullimet e grupit për të lejuar krejt anëtarët të dërgojnë mesazhe.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--announcements--member--unknown": { - "message": "Grupi u ndryshua për të lejuar krejt anëtarët të dërgojnë mesazhe.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV1--Migration--disabled": { - "message": "Përmirësojeni këtë grup që të aktivizohen veçori të reja, të tilla si @përmendje dhe përgjegjës. Anëtarët që nuk kanë dhënë emrin ose foton e tyre në këtë grup do të ftohen të marrin pjesë. $learnMore$", - "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1).", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more." - } - } - }, - "GroupV1--Migration--was-upgraded": { - "message": "Ky grup u përmirësua si Grup i Ri.", - "description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" - }, - "GroupV1--Migration--learn-more": { - "message": "Mësoni Më Tepër", - "description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" - }, - "GroupV1--Migration--migrate": { - "message": "Përmirësojeni", - "description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process" - }, - "GroupV1--Migration--info--title": { - "message": "Ç’janë Grupet e Reja?", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--migrate--title": { - "message": "Përmirësoje si Grup të Ri", - "description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group" - }, - "GroupV1--Migration--info--summary": { - "message": "Grupet e Reja kanë veçori të tilla si @përmendje dhe përgjegjës grupi, dhe në të ardhmen do të mbulojnë më tepër veçori.", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--keep-history": { - "message": "Krejt historiku i mesazheve dhe mediat janë mbajtur prej kohës para përmirësimit.", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { - "message": "Krejt historiku i mesazheve dhe mediat do të mbahen prej kohës para përmirësimit.", - "description": "Shown on Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--you": { - "message": "Do t’ju duhet të pranoni një ftesë, ta të ribëheni pjesë e këtij grupi, dhe s’do të merrni mesazhe grupi, pa e pranuar.", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--many": { - "message": "Këtyre anëtarëve do t’u duhet të pranojnë një ftesë për t’u bërë pjesë e grupit, dhe s’do të marrin mesazhe grupi, pa pranuar ftesën:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--one": { - "message": "Këtij anëtari do t’i duhet të pranojë një ftesë për t’u bërë pjesë e grupit, dhe s’do të marrë mesazhe grupi, pa pranuar ftesën:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { - "message": "Këta anëtarë s’janë të aftë të bëhen pjesë Grupesh të Rinj, dhe do të hiqen prej grupit:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { - "message": "Ky anëtar s’është në gjendje të bëhet pjesë Grupesh të Rinj, dhe do të hiqet prej grupit:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { - "message": "Këta anëtarë s’qenë në gjendje të bëhen pjesë Grupesh të Rinj, dhe u hoqën nga grupi:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { - "message": "Ky anëtar s’qe në gjendje të bëhej pjesë e Grupeve të Rinj, dhe u hoq nga grupi:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--invited--you": { - "message": "S’u shtuat dot te Grupi i Ri dhe u ftuat të bëheni pjesë.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" - }, - "GroupV1--Migration--invited--one": { - "message": "$contact$ s’u shtua dot te Grupi i Ri dhe u ftua të bëhet pjesë e tij.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--invited--many": { - "message": "$count$ anëtarë s’u shtuan dot te Grupi i Ri dhe u ftuan të bëhet pjesë.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--removed--one": { - "message": "$contact$ u hoq prej grupit.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--removed--many": { - "message": "$count$ anëtarë u hoqën prej grupit.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "close": { - "message": "Mbylle", - "description": "Generic close label" - }, - "previous": { - "message": "e mëparshmja", - "description": "Generic previous label" - }, - "next": { - "message": "pasuesja", - "description": "Generic next label" - }, - "BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { - "message": "Dhuroni për Signal-in", - "description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" - }, - "BadgeSustainerInstructions__header": { - "message": "Dhuroni për Signal-in", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading." - }, - "BadgeSustainerInstructions__subheader": { - "message": "Signal-i bazohet në njerëz si ju. Kontribuoni dhe merrni një stemë.", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { - "message": "Hapeni Signal-in në telefonin tuaj", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { - "message": "Prekni mbi foton e profilit tuaj në cepin e majtë sipër, që të hapen Rregullimet.", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { - "message": "Prek “Dhuro për Signal” dhe pajtohu", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." - }, - "CompositionArea--expand": { - "message": "Zgjeroje", - "description": "Aria label for expanding composition area" - }, - "CompositionArea--attach-file": { - "message": "Bashkëngjitni kartelë", - "description": "Aria label for file attachment button in composition area" - }, - "CompositionArea--sms-only__title": { - "message": "Ky person s’përdor Signal", - "description": "Title for the composition area for the SMS-only contact" - }, - "CompositionArea--sms-only__body": { - "message": "Signal-i për Desktop nuk mbulon mesazhe për kontakte jo Signal. Kërkojini këtij personi të instalojë Signal-in, për punë më të sigurt me mesazhet.", - "description": "Body for the composition area for the SMS-only contact" - }, - "CompositionArea--sms-only__spinner-label": { - "message": "Po kontrollohet gjendje regjistrimi kontakti", - "description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only" - }, - "countMutedConversationsDescription": { - "message": "Përfshiji bisedat e heshtuara te numëratori", - "description": "Description for counting muted conversations in badge setting" - }, - "ContactModal--message": { - "message": "Mesazh", - "description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--rm-admin": { - "message": "Hiqe nga përgjegjës", - "description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--make-admin": { - "message": "Bëje përgjegjës", - "description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--make-admin-info": { - "message": "$contact$ do të jetë në gjendje të përpunojë këtë grup dhe anëtarët e tij.", - "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Homer" - } - } - }, - "ContactModal--rm-admin-info": { - "message": "Të hiqet $contact$ nga përgjegjës grupi?", - "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Homer" - } - } - }, - "ContactModal--remove-from-group": { - "message": "Hiqe nga grup", - "description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" - }, - "showChatColorEditor": { - "message": "Ngjyrë fjalosjeje", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" - }, - "showConversationDetails": { - "message": "Rregullime grupi", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings" - }, - "showConversationDetails--direct": { - "message": "Rregullime fjalosjeje", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings" - }, - "ConversationDetails__unmute--title": { - "message": "Të hiqet heshtimi i kësaj fjalosjeje?", - "description": "Title for the modal to unmute a chat" - }, - "ConversationDetails--group-link": { - "message": "Lidhje grupi", - "description": "This is the label for the group link management panel" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-label": { - "message": "Zhdukje mesazhesh", - "description": "This is the label for the disappearing messages setting panel" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { - "message": "Në qoftë e aktivizuar, mesazhet e dërguar dhe të marrë në këtë grup do të zhduken, pasi të jenë parë.", - "description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { - "message": "Kur aktivizohet, mesazhet e dërguar dhe të marrë në këtë fjalosje 1:1 do të zhduken, pasi të jenë parë.", - "description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" - }, - "ConversationDetails--notifications": { - "message": "Njoftime", - "description": "This is the label for notifications in the conversation details screen" - }, - "ConversationDetails--group-info-label": { - "message": "Cilët mund të përpunojnë të dhëna grupi", - "description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel" - }, - "ConversationDetails--group-info-info": { - "message": "Zgjidhni cilët mund të përpunojnë emër grupi, foto, përshkrim dhe kohëmatës tretjeje mesazhesh.", - "description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" - }, - "ConversationDetails--add-members-label": { - "message": "Cilët mund të shtojnë anëtarë", - "description": "This is the label for the 'who can add members' panel" - }, - "ConversationDetails--add-members-info": { - "message": "Zgjidhni cili mund të shtojë anëtarë te ky grup.", - "description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel" - }, - "ConversationDetails--announcement-label": { - "message": "Cilët mund të dërgojnë mesazhe", - "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" - }, - "ConversationDetails--announcement-info": { - "message": "Zgjidhni cilët mund të dërgojnë mesazhe te grupi.", - "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" - }, - "ConversationDetails--requests-and-invites": { - "message": "Kërkesa & Ftesa", - "description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group": { - "message": "Braktise grupin", - "description": "This is a button to leave a group" - }, - "ConversationDetailsActions--block-group": { - "message": "Blloko grup", - "description": "This is a button to block a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group": { - "message": "Zhbllokoje grupin", - "description": "This is a button to unblock a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { - "message": "Përpara se të largoheni, duhet të zgjidhni të paktën një përgjegjës të ri për këtë grup.", - "description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { - "message": "Doni vërtet të dilet?", - "description": "This is the modal title for confirming leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { - "message": "S’do të jeni më në gjendje të dërgoni ose merrni mesazhe në këtë grup.", - "description": "This is the modal content for confirming leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { - "message": "Braktise", - "description": "This is the modal button to confirm leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { - "message": "Të zhbllokohet grupi “$groupName$”?", - "description": "This is the modal title for confirming unblock of a group", - "placeholders": { - "groupName": { - "content": "$1", - "example": "Our Conversation" - } - } - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { - "message": "Të bllokohet dhe të Braktiset Grupi $groupName$?", - "description": "This is the modal title for confirming blocking a group", - "placeholders": { - "groupName": { - "content": "$1", - "example": "Our Conversation" - } - } - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { - "message": "S\\’do të merrni më mesazhe apo përditësime nga ky grup.", - "description": "This is the modal content for confirming blocking a group" - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { - "message": "Bllokoje", - "description": "This is the modal button to confirm blocking a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { - "message": "Kontaktet mund të të shtojnë te ky grup.", - "description": "This is the modal content for confirming unblock of a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { - "message": "Zhbllokoje", - "description": "This is the modal button to confirm unblock of a group" - }, - "ConversationDetailsHeader--members": { - "message": "$number$ anëtarë", - "description": "This is the number of members in a group", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "ConversationDetailsMediaList--shared-media": { - "message": "Media e ndarë me të tjerët", - "description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen" - }, - "ConversationDetailsMediaList--show-all": { - "message": "Shihini krejt", - "description": "This is a button on the conversation details to show all media" - }, - "ConversationDetailsMembershipList--title": { - "message": "$number$ anëtarë", - "description": "The title of the membership list panel", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "ConversationDetailsMembershipList--add-members": { - "message": "Shtoni anëtarë", - "description": "The button that you can click to add new members" - }, - "ConversationDetailsMembershipList--show-all": { - "message": "Shihini krejt", - "description": "This is a button on the conversation details to show all members" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { - "message": "Përmendje", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { - "message": "Merrni njoftime, kur përmendeni në fjalosje të heshtuara", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { - "message": "Njofto përherë", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { - "message": "Mos njofto, në qoftë e heshtuar", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" - }, - "GroupLinkManagement--clipboard": { - "message": "Lidhja e grupit u kopjua.", - "description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link" - }, - "GroupLinkManagement--share": { - "message": "Kopjo lidhjen", - "description": "This lets users share their group link" - }, - "GroupLinkManagement--confirm-reset": { - "message": "Jeni i sigurt se doni të ricaktohet lidhja e grupit? Njerëzit s’do të jenë më në gjendje të bëhen pjesë e grupit duke përdorur lidhjen e tanishme.", - "description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" - }, - "GroupLinkManagement--reset": { - "message": "Ricaktoni lidhje", - "description": "This lets users generate a new group link" - }, - "GroupLinkManagement--approve-label": { - "message": "Miratoni anëtarë të rinj", - "description": "Title for the approve new members select area" - }, - "GroupLinkManagement--approve-info": { - "message": "Kërko doemos që një përgjegjës të miratojë anëtarë të rinj që vijnë prej një lidhjeje grupi", - "description": "Description for the approve new members select area" - }, - "PendingInvites--tab-requests": { - "message": "Kërkesa ($count$)", - "description": "Label for the tab to view pending requests", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "4" - } - } - }, - "PendingInvites--tab-invites": { - "message": "Ftesa ($count$)", - "description": "Label for the tab to view pending invites", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "PendingRequests--approve-for": { - "message": "Të miratohet kërkesa prej \"$name$\"?", - "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingRequests--deny-for": { - "message": "Të mohohet kërkesa prej \"$name$\"?", - "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingRequests--deny-for--with-link": { - "message": "Të hidhet poshtë kërkesa prej “$name$”? S’do të jetë në gjendje të kërkojë prapë të marrë pjesë përmes një lidhje grupi.", - "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingInvites--invites": { - "message": "Ftuar nga ju", - "description": "This is the title list of all invites" - }, - "PendingInvites--invited-by-you": { - "message": "Ftuar nga ju", - "description": "This is the title for the list of members you have invited" - }, - "PendingInvites--invited-by-others": { - "message": "Ftuar nga të tjerë", - "description": "This is the title for the list of members who have invited other people" - }, - "PendingInvites--invited-count": { - "message": "$number$ të ftuar", - "description": "This is the label for the number of members someone has invited", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-for-label": { - "message": "Shfuqizoje ftesë grupi", - "description": "This is aria label for revoking a group invite icon" - }, - "PendingInvites--revoke-for": { - "message": "Të shfuqizohet ftesë grupi për $name$?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-from-singular": { - "message": "Të shfuqizohet 1 ftesë dërguar nga \"$name$\"?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-from-plural": { - "message": "Të shfuqizohen $number$ ftesa dërguar nga \"$name$\"?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke": { - "message": "Shfuqizoje", - "description": "This is the modal button to confirm revoking invites" - }, - "PendingRequests--approve": { - "message": "Miratoje Kërkesën", - "description": "This is the modal button to approve group request to join" - }, - "PendingRequests--deny": { - "message": "Hidhe Poshtë Kërkesën", - "description": "This is the modal button to deny group request to join" - }, - "PendingRequests--info": { - "message": "Persona në këtë listë po rreken të bëhen pjesë e $name$ përmes lidhjes së grupit.", - "description": "Information shown below the pending admin approval list", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Tahoe List" - } - } - }, - "PendingInvites--info": { - "message": "Për persona të ftuar në këtë grup nuk shfaqen hollësi, pa u bërë pjesë. Të ftuarit do të shohin mesazhe vetëm pasi të bëhen pjesë e grupit.", - "description": "Information shown below the invite list" - }, - "PendingRequests--block--button": { - "message": "Bllokoje kërkesën", - "description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" - }, - "PendingRequests--block--title": { - "message": "Të bllokohet kërkesa?", - "description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" - }, - "PendingRequests--block--contents": { - "message": "$name$ s’do të jetë në gjendje të marrë pjesë ose të kërkojë pjesëmarrje te ky grup përmes një lidhje grupi. Mundet prapë të shtohet dorazi te grupi.", - "description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Annoying Person" - } - } - }, - "PendingRequests--block--confirm": { - "message": "Bllokoje Kërkesën", - "description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" - }, - "AvatarInput--no-photo-label--group": { - "message": "Shtoni foto grupi", - "description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected" - }, - "AvatarInput--no-photo-label--profile": { - "message": "Shtoni një foto", - "description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" - }, - "AvatarInput--change-photo-label": { - "message": "Ndryshoni foto", - "description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected" - }, - "AvatarInput--upload-photo-choice": { - "message": "Ngarkoni foto", - "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" - }, - "AvatarInput--remove-photo-choice": { - "message": "Hiqe foton", - "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" - }, - "ContactPill--remove": { - "message": "Hiqe kontaktin", - "description": "The label for the 'remove' button on the contact pill" - }, - "ComposeErrorDialog--close": { - "message": "OK", - "description": "The text on the button when there's an error in the composer" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { - "message": "U dërgua ftesë", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { - "message": "U dërguan $count$ ftesa", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { - "message": "$name$ s’mund të shtohet automatikisht te ky grup nga ju.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { - "message": "Këta përdorues s’mund të shtohen automatikisht te ky grup nga ju.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { - "message": "Janë ftuar të marrin pjesë, dhe s’do të shohin ndonjë mesazh grupi, pa pranuar.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { - "message": "Mësoni më tepër", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--title": { - "message": "Shtoni anëtarë", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { - "message": "Përditësoje", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { - "message": "Të shtohet $person$ te \"$group$\"?", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Tahoe Trip" - } - } - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { - "message": "Të shtohen $count$ anëtarë te \"$group$\"?", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Tahoe Trip" - } - } - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { - "message": "Shto anëtarë", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { - "message": "Shtoni anëtarë", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" - }, - "createNewGroupButton": { - "message": "Grup i ri", - "description": "The text of the button to create new groups" - }, - "selectContact": { - "message": "Përzgjidhni kontaktin $name$", - "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "deselectContact": { - "message": "Shpërzgjidheni kontaktin $name$", - "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "cannotSelectContact": { - "message": "S’mund të përzgjidhet kontakti $name$", - "description": "The label for contact checkboxes that are disabled", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "alreadyAMember": { - "message": "Tashmë anëtar", - "description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" - }, - "MessageAudio--play": { - "message": "Luaje bashkëngjitjen audio", - "description": "Aria label for audio attachment's Play button" - }, - "MessageAudio--pause": { - "message": "Luaje bashkëngjitjen video", - "description": "Aria label for audio attachment's Pause button" - }, - "MessageAudio--download": { - "message": "Shkarkoje bashkëngjitjen audio", - "description": "Aria label for audio attachment's Download button" - }, - "MessageAudio--pending": { - "message": "Po shkarkohet bashkëngjitje audio…", - "description": "Aria label for pending audio attachment spinner" - }, - "MessageAudio--slider": { - "message": "Kohë luajtje e bashkëngjitjes audio", - "description": "Aria label for audio attachment's playback time slider" - }, - "MessageAudio--playbackRate1x": { - "message": "1x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRate1p5x": { - "message": "1.5x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRate2x": { - "message": "2x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRatep5x": { - "message": ".5x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "emptyInboxMessage": { - "message": "Klikoni $composeIcon$ më sipër dhe kërkoni për kontaktet ose grupet tuaja për t’u dërguar mesazh.", - "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty", - "placeholders": { - "composeIcon": { - "content": "$1", - "example": "compose button" - } - } - }, - "composeIcon": { - "message": "buton hartimi", - "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." - }, - "ForwardMessageModal--continue": { - "message": "Vazhdo", - "description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" - }, - "TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": { - "message": "ddd, MMM D", - "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." - }, - "TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": { - "message": "D MMM, YYYY", - "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." - }, - "MessageRequestWarning__learn-more": { - "message": "Mësoni më tepër", - "description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" - }, - "MessageRequestWarning__dialog__details": { - "message": "S’keni grupe të përbashkët me këtë person. Për të shmangur mesazhe të padëshiruar, shqyrtojini me kujdes kërkesat, para se t’i miratoni.", - "description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" - }, - "MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { - "message": "Mbi Kërkesa Mesazhesh", - "description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" - }, - "ContactSpoofing__same-name": { - "message": "Shqyrtojini me kujdes kërkesat. Signal-i gjeti një tjetër kontakt me të njëjtin emër. $link$", - "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else", - "placeholders": { - "link": { - "content": "$1", - "example": "Review request" - } - } - }, - "ContactSpoofing__same-name-in-group": { - "message": "$count$ anëtarë grupi kanë të njëjtin emër. $link$", - "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "link": { - "content": "$2", - "example": "Tap to review" - } - } - }, - "ContactSpoofing__same-name__link": { - "message": "Shqyrtoni kërkesë", - "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" - }, - "ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { - "message": "Klikoni për shqyrtim", - "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__title": { - "message": "Shqyrtoni kërkesë", - "description": "Title for the contact name spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__description": { - "message": "Nëse s’jeni i sigurt se prej kujt është kërkesa, shqyrtoni kontaktet më poshtë dhe kryeni një veprim.", - "description": "Description for the contact spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { - "message": "Kërkesë", - "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { - "message": "Kontakti juaj", - "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { - "message": "Shqyrtoni anëtarë", - "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { - "message": "$count$ anëtarë grupi kanë emra të ngjashëm. Shqyrtoni anëtarët më poshtë ose zgjidhni të ndërmerret një veprim.", - "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { - "message": "Anëtarë", - "description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { - "message": "Ndryshoi së fundi emrin e vet të profilit nga $oldName$ në $newName$", - "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently", - "placeholders": { - "oldName": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - }, - "newName": { - "content": "$2", - "example": "Doe Jane" - } - } - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { - "message": "Hiqe nga grup", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button" - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__description": { - "message": "Të hiqet $name$ prej grupit?", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { - "message": "Të hiqet “$name$” prej grupit? S’do të jetë në gjendje të rihyjë përmes lidhjes së grupit.", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "CaptchaDialog__title": { - "message": "Verifikojeni, që të vazhdoni shkëmbim mesazhesh", - "description": "Header in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog__first-paragraph": { - "message": "Që të ndihmoni të pengohen në Signal mesazhe të padëshiruar, ju lutemi, plotësoni verifikimin.", - "description": "First paragraph in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog__second-paragraph": { - "message": "Pas verifikimit, mund të vazhdoni të shkëmbeni mesazhe. Çfarëdo mesazhesh të ndalur do të dërgohen automatikisht.", - "description": "First paragraph in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog--can-close__title": { - "message": "Të vazhdohet pa e verifikuar?", - "description": "Header in the captcha dialog that can be closed" - }, - "CaptchaDialog--can-close__body": { - "message": "Nëse zgjidhni të anashkalohet verifikimi, mund të humbni mesazhe nga persona të tjerë dhe mund të dështojë dërgimi i mesazheve tuaj.", - "description": "Body of the captcha dialog that can be closed" - }, - "CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { - "message": "Anashkaloje verifikimin", - "description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed" - }, - "verificationComplete": { - "message": "Verifikim i plotë.", - "description": "Displayed after successful captcha" - }, - "verificationFailed": { - "message": "Verifikimi dështoi. Ju lutemi, riprovoni më vonë.", - "description": "Displayed after unsuccessful captcha" - }, - "deleteForEveryoneFailed": { - "message": "S’u arri të fshihet mesazhi për këdo. Ju lutemi, riprovoni më vonë.", - "description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" - }, - "ChatColorPicker__delete--title": { - "message": "Fshije ngjyrën", - "description": "Confirm title for deleting custom color" - }, - "ChatColorPicker__delete--message": { - "message": "Kjo ngjyrë vetjake përdoret në $num$ fjalosje. Doni të fshihet për krejt fjalosjet?", - "description": "Confirm message for deleting custom color", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "ChatColorPicker__global-chat-color": { - "message": "Ngjyrë Globale Fjalosjeje ", - "description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" - }, - "ChatColorPicker__menu-title": { - "message": "Ngjyrë Fjalosjeje", - "description": "View title for the chat color picker and editor" - }, - "ChatColorPicker__reset": { - "message": "Riktheje te parazgjedhja ngjyrën e fjalosjes", - "description": "Button label for resetting chat colors" - }, - "ChatColorPicker__resetDefault": { - "message": "Riktheji Te Parazgjedhjet Ngjyrat e Fjalosjes", - "description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" - }, - "ChatColorPicker__resetAll": { - "message": "Riktheji te parazgjedhjet krejt ngjyrat e fjalosjes", - "description": "Button label for resetting all chat colors" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset-default": { - "message": "Rikthe parazgjedhjet", - "description": "Button label for resetting only global chat color" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset": { - "message": "Riktheje", - "description": "Confirm button label for resetting chat colors" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset-message": { - "message": "Do të donit të anashkalohen krejt ngjyrat e fjalosjes?", - "description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors" - }, - "ChatColorPicker__custom-color--label": { - "message": "Shfaq përpunues ngjyrash vetjake", - "description": "aria-label for custom color editor button" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble1": { - "message": "Ja një paraparje e ngjyrës së fjalosjes.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble2": { - "message": "Një tjetër flluskë.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble3": { - "message": "Ngjyra është e dukshme vetëm për ju.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__context--edit": { - "message": "Përpunoni ngjyrë", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "ChatColorPicker__context--duplicate": { - "message": "E përsëdytur", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "ChatColorPicker__context--delete": { - "message": "Fshije", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "CustomColorEditor__solid": { - "message": "E plotë", - "description": "Tab label for selecting solid colors" - }, - "CustomColorEditor__gradient": { - "message": "Gradient", - "description": "Tab label for selecting a gradient" - }, - "CustomColorEditor__hue": { - "message": "Ngjyresë", - "description": "Label for the hue slider" - }, - "CustomColorEditor__saturation": { - "message": "Ngopje", - "description": "Label for the saturation slider" - }, - "CustomColorEditor__title": { - "message": "Ngjyrë Vetjake", - "description": "Modal title for the custom color editor" - }, - "customDisappearingTimeOption": { - "message": "Kohë vetjake…", - "description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" - }, - "selectedCustomDisappearingTimeOption": { - "message": "Kohë vetjake", - "description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" - }, - "DisappearingTimeDialog__label--value": { - "message": "Numër", - "description": "aria-label for the number select box" - }, - "DisappearingTimeDialog__label--units": { - "message": "Njësi kohe", - "description": "aria-label for the units of time select box" - }, - "DisappearingTimeDialog__title": { - "message": "Kohë Vetjake", - "description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__body": { - "message": "Zgjidhni një kohë vetjake për zhdukjen e mesazheve.", - "description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__set": { - "message": "Vëre", - "description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" - }, - "DisappearingTimeDialog__seconds": { - "message": "Sekonda", - "description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__minutes": { - "message": "Minuta", - "description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__hours": { - "message": "Orë", - "description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__days": { - "message": "Ditë", - "description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__weeks": { - "message": "Javë", - "description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "settings__DisappearingMessages__footer": { - "message": "Ujdisni një kohëmatës tretjeje mesazhesh për krejt fjalosjet e reja të nisura nga ju.", - "description": "Footer for the Disappearing Messages settings section" - }, - "settings__DisappearingMessages__timer__label": { - "message": "Kohëmatës parazgjedhje për fjalosje të reja", - "description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting" - }, - "UniversalTimerNotification__text": { - "message": "Koha për mesazhe që treten do të caktohet si $timeValue$, kur u dërgoni mesazhe.", - "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied", - "placeholders": { - "timeValue": { - "content": "$1", - "example": "1 week" - } - } - }, - "ErrorBoundaryNotification__text": { - "message": "Ky mesazh s’u shfaq dot. Klikoni që të parashtroni një regjistër diagnostikimi.", - "description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" - }, - "GroupDescription__read-more": { - "message": "lexoni më tepër", - "description": "Button text when the group description is too long" - }, - "EditConversationAttributesModal__description-warning": { - "message": "Përshkrimet e grupeve do të jenë të dukshëm për anëtarë të këtij grupi dhe për persona që janë ftuar.", - "description": "Label text shown when editing group description" - }, - "ConversationDetailsHeader--add-group-description": { - "message": "Shtoni përshkrim grupi…", - "description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" - }, - "MediaQualitySelector--button": { - "message": "Përzgjidhni cilësi media", - "description": "aria-label for the media quality selector button" - }, - "MediaQualitySelector--title": { - "message": "Cilësi Media", - "description": "Popup selector title" - }, - "MediaQualitySelector--standard-quality-title": { - "message": "Standard", - "description": "Title for option for standard quality" - }, - "MediaQualitySelector--standard-quality-description": { - "message": "Më i shpejtë, më pak të dhëna", - "description": "Description of standard quality selector" - }, - "MediaQualitySelector--high-quality-title": { - "message": "Lartësi", - "description": "Title for option for high quality" - }, - "MediaQualitySelector--high-quality-description": { - "message": "Më i ngadaltë, më tepër të dhëna", - "description": "Description of high quality selector" - }, - "MessageDetailsHeader--Failed": { - "message": "S’u dërgua", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" - }, - "MessageDetailsHeader--Pending": { - "message": "Pezull", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" - }, - "MessageDetailsHeader--Sent": { - "message": "Dërguar te", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" - }, - "MessageDetailsHeader--Delivered": { - "message": "Dorëzuar te", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message" - }, - "MessageDetailsHeader--Read": { - "message": "Lexuar nga", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message" - }, - "MessageDetailsHeader--Viewed": { - "message": "Parë nga", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" - }, - "ProfileEditor--about": { - "message": "Mbi", - "description": "Default text for about field" - }, - "ProfileEditor--username": { - "message": "Emër përdoruesi", - "description": "Default text for username field" - }, - "ProfileEditor--username--placeholder": { - "message": "Jepni një emër përdoruesi", - "description": "Placeholder for the username field" - }, - "ProfileEditor--username--helper": { - "message": "Emrat e përdoruesve në Signal janë opsionalë. Nëse vendosni të krijoni një emër përdoruesi, përdorues të tjerë të Signal-it do të jenë në gjendje t’ju gjejnë me këtë emër përdoruesi dhe të lidhen me ju pa ditur numrin tuaj të telefonit.", - "description": "Shown on the edit username screen" - }, - "ProfileEditor--username--check-characters": { - "message": "Emra e përdoruesve mund të përmbajnë vetëm a-z, 0-9 dhe _", - "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters" - }, - "ProfileEditor--username--check-starting-character": { - "message": "Emrat e përdoruesve s’mund të fillojnë me një numër.", - "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" - }, - "ProfileEditor--username--check-character-min": { - "message": "Emrat e përdoruesve duhet të kenë të paktën $min$ shenja.", - "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3", - "placeholders": { - "min": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "ProfileEditor--username--check-character-max": { - "message": "Emrat e përdoruesve duhet të kenë e shumta $max$ shenja.", - "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "25" - } - } - }, - "ProfileEditor--username--check-username-taken": { - "message": "Ky emër përdoruesi është i zënë.", - "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" - }, - "ProfileEditor--username--general-error": { - "message": "Emri juaj i përdoruesit s’u ruajt dot. Kontrolloni lidhjen tuaj dhe riprovoni.", - "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." - }, - "ProfileEditor--username--delete-general-error": { - "message": "Emri juaj i përdoruesit s’u hoq dot. Kontrolloni lidhjen tuaj dhe riprovoni.", - "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." - }, - "ProfileEditor--username--delete-username": { - "message": "Fshije emrin e përdoruesit", - "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" - }, - "ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { - "message": "Kjo do të heqë emrin tuaj të përdoruesit, duke u lejuar përdoruesve të tjerë ta marrin. Jeni i sigurt?", - "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" - }, - "ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { - "message": "Fshiji", - "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" - }, - "ProfileEditor--about-placeholder": { - "message": "Shkruani diçka rreth vetes…", - "description": "Placeholder text for about input field" - }, - "ProfileEditor--first-name": { - "message": "Emër (I domosdoshëm)", - "description": "Placeholder text for first name field" - }, - "ProfileEditor--last-name": { - "message": "Mbiemër (Në daçi)", - "description": "Placeholder text for last name field" - }, - "ConfirmDiscardDialog--discard": { - "message": "Doni të hidhen tej këto ndryshime?", - "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" - }, - "ProfileEditor--info": { - "message": "Profili juaj është i fshehtëzuar. Profili juaj dhe ndryshime në të do të jenë të dukshme për kontaktet tuaj dhe kur nisni ose pranoni fjalosje të reja. $learnMore$", - "description": "Information shown at the bottom of the profile editor section", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "ProfileEditor--learnMore": { - "message": "Mësoni Më Tepër", - "description": "Text that links to a support article" - }, - "Bio--speak-freely": { - "message": "Flisni Lirisht", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--encrypted": { - "message": "I fshehtëzuar", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--free-to-chat": { - "message": "I lirshëm në muhabete", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--coffee-lover": { - "message": "Dashnor i kafesë", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--taking-break": { - "message": "Pushoni ca", - "description": "A default bio option" - }, - "ProfileEditorModal--profile": { - "message": "Profil", - "description": "Title for profile editing" - }, - "ProfileEditorModal--name": { - "message": "Emri Juaj", - "description": "Title for editing your name" - }, - "ProfileEditorModal--about": { - "message": "Mbi", - "description": "Title for about editing" - }, - "ProfileEditorModal--avatar": { - "message": "Avatari Juaj", - "description": "Title for profile avatar editing" - }, - "ProfileEditorModal--username": { - "message": "Emër përdoruesi", - "description": "Title for username editing" - }, - "ProfileEditorModal--error": { - "message": "Profili juaj s’u përditësua dot. Ju lutemi, riprovoni.", - "description": "Error message when something goes wrong updating your profile." - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { - "message": "Dërgojini mesazh një përgjegjësi", - "description": "Modal title for the list of admins in a group" - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { - "message": "Vetëm $admins$ mund të dërgojnë mesazhe", - "description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins", - "placeholders": { - "admins": { - "content": "$1", - "example": "admins" - } - } - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { - "message": "përgjegjësit", - "description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" - }, - "AvatarEditor--choose": { - "message": "Përzgjidhni një avatar", - "description": "Label for the avatar selector" - }, - "AvatarColorPicker--choose": { - "message": "Zgjidhni një ngjyrë", - "description": "Label for when you need to choose your fighter, err color" - }, - "LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { - "message": "Avatar Grupi", - "description": "Title for the avatar picker in the group creation flow" - }, - "Preferences__button--general": { - "message": "Të përgjithshme", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--appearance": { - "message": "Dukje", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--chats": { - "message": "Fjalosje", - "description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)" - }, - "Preferences__button--calls": { - "message": "Thirrje", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--notifications": { - "message": "Njoftime", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--privacy": { - "message": "Privatësi", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences--lastSynced": { - "message": "Importimi i fundit më $date$ $time$", - "description": "Label for date and time of last sync operation", - "placeholders": { - "date": { - "content": "$1", - "example": "6/9/2020" - }, - "time": { - "content": "$2", - "example": "7:37:25 PM" - } - } - }, - "Preferences--system": { - "message": "Sistem", - "description": "Title for system type settings" - }, - "Preferences--zoom": { - "message": "Shkallë zoom-i", - "description": "Label for changing the zoom level" - }, - "Preferences__link-previews--title": { - "message": "Prodho lidhje për paraparje", - "description": "Title for the generate link previews setting" - }, - "Preferences__link-previews--description": { - "message": "Që të ndryshoni këtë rregullim, hapni aplikacionin Signal në pajisjen tuaj celulare dhe kaloni te Rregullime > Fjalosje", - "description": "Description for the generate link previews setting" - }, - "Preferences--advanced": { - "message": "Të mëtejshme", - "description": "Title for advanced settings" - }, - "Preferences--notification-content": { - "message": "Lëndë njoftimi", - "description": "Label for the notification content setting select box" - }, - "Preferences--blocked": { - "message": "E bllokuar", - "description": "Label for blocked contacts setting" - }, - "Preferences--blocked-count-singular": { - "message": "$num$ kontakt", - "description": "Number of contacts blocked singular", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "Preferences--blocked-count-plural": { - "message": "$num$ kontakte", - "description": "Number of contacts blocked plural", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "20" - } - } - }, - "Preferences__who-can--title": { - "message": "Cili mund të…", - "description": "Title for the 'who can do X' setting" - }, - "Preferences__privacy--description": { - "message": "Që të ndryshoni këto rregullime, hapni aplikacionin Signal në pajisjen tuaj celulare dhe kaloni te Rregullime > Privatësi", - "description": "Description for the 'who can do X' setting" - }, - "Preferences__who-can--everybody": { - "message": "Gjithkush", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences__who-can--contacts": { - "message": "Kontaktet e Mia", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences__who-can--nobody": { - "message": "Askush", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences--messaging": { - "message": "Shkëmbim Mesazhesh", - "description": "Title for the messaging settings" - }, - "Preferences--see-me": { - "message": "Shohë numrin tim të telefonit", - "description": "Label for the see my phone number setting" - }, - "Preferences--find-me": { - "message": "Gjemë që nga numri im i telefonit", - "description": "Label for the find me by my phone number setting" - }, - "Preferences--read-receipts": { - "message": "Dëftesa leximi", - "description": "Label for the read receipts setting" - }, - "Preferences--typing-indicators": { - "message": "Tregues shtypjeje", - "description": "Label for the typing indicators setting" - }, - "Preferences--updates": { - "message": "Përditësime", - "description": "Header for settings having to do with updates" - }, - "Preferences__download-update": { - "message": "Përditësimet shkarkoji vetvetiu", - "description": "Label for checkbox for the auto download updates setting" - }, - "Preferences__enable-notifications": { - "message": "Aktivizo njoftime", - "description": "Label for checkbox for the notifications setting" - }, - "Preferences__devices": { - "message": "Pajisje", - "description": "Label for Device list in call settings pane" - }, - "DialogUpdate--version-available": { - "message": "Ka të gatshëm përditësim me versionin $version$", - "description": "Tooltip for new update available", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "v7.7.7" - } - } - }, - "NSIS__retry-dialog--first-line": { - "message": "Signal-i s’mund të mbyllet.", - "description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." - }, - "NSIS__retry-dialog--second-line": { - "message": "Që të vazhdohet, ju lutemi, mbylleni dorazi dhe klikoni mbi Riprovo.", - "description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." - }, - "NSIS__appRunning": { - "message": "$appName$ po xhiron.\nKlikoni mbi OK që të mbyllet.\nNëse s’mbyllet, provoni dorazi.", - "description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines", - "placeholders": { - "appName": { - "content": "$1", - "example": "Signal" - } - } - }, - "NSIS__decompressionFailed": { - "message": "S’u arrit të çngjeshen kartela. Ju lutemi, provoni të xhironi sërish instaluesin.", - "description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files" - }, - "NSIS__uninstallFailed": { - "message": "S’u arrit të çinstalohen kartela të vjetra aplikacioni. Ju lutemi, xhironi sërish instaluesin.", - "description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" - }, - "CrashReportDialog__title": { - "message": "Aplikacioni u vithis", - "description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__body": { - "message": "Signal-i u rinis pas një vithisjeje. Mund të parashtroni një njoftim vithisjeje, për ta ndihmuar Signal-in të hetojë problemin.", - "description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__submit": { - "message": "Dërgoje", - "description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__erase": { - "message": "Mos e Dërgo", - "description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" - }, - "CustomizingPreferredReactions__title": { - "message": "Përshtatni reagime", - "description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." - }, - "CustomizingPreferredReactions__subtitle": { - "message": "Klikoni që të zëvendësohet një emoxhi", - "description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." - }, - "CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { - "message": "Pati një gabim teksa ruheshin rregullimet tuaja. Ju lutemi, riprovoni.", - "description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." - }, - "MediaEditor__control--draw": { - "message": "Vizatoni", - "description": "Label for the draw button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--text": { - "message": "Shtoni tekst", - "description": "Label for the text button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--sticker": { - "message": "Ngjitës", - "description": "Label for the sticker button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--crop": { - "message": "Qethe dhe rrotulloje", - "description": "Label for the crop & rotate button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--undo": { - "message": "Zhbëje", - "description": "Label for the undo button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--redo": { - "message": "Ribëje", - "description": "Label for the redo button in the media editor" - }, - "MediaEditor__text--regular": { - "message": "Të rregullt", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--highlight": { - "message": "Theksim", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--outline": { - "message": "Përvijim", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--underline": { - "message": "Nënvizim", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__draw--pen": { - "message": "Penë", - "description": "Type of brush to free draw" - }, - "MediaEditor__draw--highlighter": { - "message": "Theksues", - "description": "Type of brush to free draw" - }, - "MediaEditor__draw--thin": { - "message": "E hollë", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--regular": { - "message": "E rregullt", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--medium": { - "message": "Mesatare", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--heavy": { - "message": "E trashë", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__crop--reset": { - "message": "Riktheje", - "description": "Reset the crop state" - }, - "MediaEditor__crop--rotate": { - "message": "Rrotulloje", - "description": "Rotate the canvas" - }, - "MediaEditor__crop--flip": { - "message": "Ktheje më anë tjetër", - "description": "Flip/mirror the canvas" - }, - "MediaEditor__crop--lock": { - "message": "Kyçe", - "description": "Lock the aspect ratio" - }, - "MediaEditor__crop--crop": { - "message": "Qethe", - "description": "Performs the crop" - }, - "MyStories__title": { - "message": "Historitë e Mia", - "description": "Title for the my stories list" - }, - "MyStories__story": { - "message": "Historia juaj", - "description": "aria-label for each one of your stories" - }, - "MyStories__download": { - "message": "Shkarkoni histori", - "description": "aria-label for the download button" - }, - "MyStories__more": { - "message": "Më tepër mundësi", - "description": "aria-label for the more button" - }, - "MyStories__views--singular": { - "message": "$num$ parje", - "description": "Number of views your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "MyStories__views--plural": { - "message": "$num$ parje", - "description": "Number of views your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "16" - } - } - }, - "MyStories__replies--singular": { - "message": "$num$ përgjigje", - "description": "Number of replies your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "MyStories__replies--plural": { - "message": "$num$ përgjigje", - "description": "Number of replies your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "MyStories__delete": { - "message": "Të fshihet kjo histori? Do të fshihet gjithashtu edhe për këdo që e mori.", - "description": "Confirmation dialog description text for deleting a story" - }, - "SignalConnectionsModal__title": { - "message": "Kontaktet e Signal", - "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" - }, - "SignalConnectionsModal__header": { - "message": "$connections$janë persona që ke zgjedhur t'u besosh, qoftë nga:", - "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed", - "placeholders": { - "connections": { - "content": "$1", - "example": "Signal Connections" - } - } - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--1": { - "message": "Nisjes së një bisede", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--2": { - "message": "Pranimit të një ërkesë për mesazh", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--3": { - "message": "Pasjen e tyre te kontaktet tuaja të sistemit", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__footer": { - "message": "Kontaktet mund të shohin emrin dhe fotografinë tënde, si dhe mund të shohin postimet e përkohshme nëse nuk ua fsheh", - "description": "Additional information about signal connections and the stories they can see" - }, - "Stories__title": { - "message": "Histori", - "description": "Title for the stories list" - }, - "Stories__mine": { - "message": "Historitë e Mia", - "description": "Label for your stories" - }, - "Stories__add": { - "message": "Shtoni një histori", - "description": "Description hint to add a story" - }, - "Stories__add-story--text": { - "message": "Postim i përkohshëm me tekst ", - "description": "Label to create a new text story" - }, - "Stories__add-story--media": { - "message": "Foto ose video", - "description": "Label to create a new multimedia story" - }, - "Stories__hidden-stories": { - "message": "Histori të fshehura", - "description": "Button label to go to hidden stories pane" - }, - "Stories__list-empty": { - "message": "Tani për tani s’ka histori të freskëta për t’u shfaqur", - "description": "Description for when there are no stories to show" - }, - "Stories__placeholder--text": { - "message": "Klikoni që të shihni një histori", - "description": "Placeholder label for the story view" - }, - "Stories__from-to-group": { - "message": "$name$ për $group$", - "description": "Title for someone sending a story to a group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Elle" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Family" - } - } - }, - "Stories__toast--sending-reply": { - "message": "Përgjigjja po dërgohet ...", - "description": "Toast message" - }, - "Stories__toast--sending-reaction": { - "message": "Reagimi po dërgohet ...", - "description": "Toast message" - }, - "Stories__toast--hasNoSound": { - "message": "Ky postim i përkohshëm nuk ka zë", - "description": "Toast message" - }, - "StoriesSettings__title": { - "message": "Rregullime historie", - "description": "Title for the story settings modal" - }, - "StoriesSettings__new-list": { - "message": "Histori e re private", - "description": "Label to create a new private story list" - }, - "StoriesSettings__viewers--singular": { - "message": "$num$ shikues", - "description": "A single viewer", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "StoriesSettings__viewers--plural": { - "message": "$num$ shikues", - "description": "More than one viewer", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "14" - } - } - }, - "StoriesSettings__who-can-see": { - "message": "Kush mund ta shohë këtë histori", - "description": "Title for the who can see this story section" - }, - "StoriesSettings__add-viewer": { - "message": "Shtoni shikues", - "description": "Button label to add a viewer to a story" - }, - "StoriesSettings__remove--action": { - "message": "Fshije", - "description": "Button to remove a member from a private list" - }, - "StoriesSettings__remove--title": { - "message": "Hiq $title$", - "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Aahron Lee" - } - } - }, - "StoriesSettings__remove--body": { - "message": "Ky person s’do ta shohë më historinë tuaj.", - "description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--title": { - "message": "Përgjigje & reagime", - "description": "Title for the replies & reactions section" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--label": { - "message": "Lejo përgjigjet & reagimet", - "description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--description": { - "message": "Lejo personat që mund ta shohin postimin e përkohshëm të reagojnë dhe të përgjigjen.", - "description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" - }, - "StoriesSettings__delete-list": { - "message": "Fshi histori private", - "description": "Button label to delete a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__delete-list--confirm": { - "message": "Të fshihet postimi privat i përkohshëm?", - "description": "Confirmation text to delete a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__choose-viewers": { - "message": "Zgjidh shikuesit", - "description": "Modal title when choosing to add a viewer to a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__name-story": { - "message": "Emërto postimin e përkohshëm", - "description": "Modal title when naming a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__name-placeholder": { - "message": "Emër historie (I domosdoshëm)", - "description": "Placeholder for input field" - }, - "StoriesSettings__hide-story": { - "message": "Fshihe historinë nga", - "description": "Modal title when hiding people from my stories" - }, - "StoriesSettings__mine__all--label": { - "message": "Të gjitha kontaktet e Signal", - "description": "Input label to describe all signal connections" - }, - "StoriesSettings__mine__all--description": { - "message": "Shpërndaj me të gjitha kontaktet", - "description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label" - }, - "StoriesSettings__mine__exclude--label": { - "message": "Të gjitha kontaktet e Signal përveç…", - "description": "Input label to create a block list" - }, - "StoriesSettings__mine__exclude--description": { - "message": "$num$ persona të përjashtuar", - "description": "Description of how many people are excluded in a list", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "0" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__only--label": { - "message": "Shpërndaje vetëm me…", - "description": "Input label to create an exclusive allow list" - }, - "StoriesSettings__mine__only--description": { - "message": "Shpërndaj vetëm me personat e zgjedhur", - "description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label" - }, - "StoriesSettings__mine__only--description--people": { - "message": "$num$ persona", - "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "7" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__disclaimer": { - "message": "Zgjidh personat që mund ta shohin postimin e përkohshëm. Ndryshimet nuk zbatohen për postimet e përkohshme tashmë të dërguara. $learnMore$", - "description": "Disclaimer on how changes to story settings work", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { - "message": "Mësoni më tepër.", - "description": "Learn more link to learn about who can view your story" - }, - "StoriesSettings__context-menu": { - "message": "Rregullime historie", - "description": "Button label to get to story settings" - }, - "SendStoryModal__choose-who-can-view": { - "message": "Zgjidh kush mund ta shohë postimin tënd të përkohshëm", - "description": "Shown during the first time posting a story" - }, - "SendStoryModal__title": { - "message": "Dërguar", - "description": "Title for the send story modal" - }, - "SendStoryModal__send": { - "message": "Dërgo postimin e përkohshëm ", - "description": "aria-label for the send story button" - }, - "SendStoryModal__new": { - "message": "Postim i përkohshëm i ri", - "description": "button to create a new distribution list to send story to" - }, - "SendStoryModal__new-private--title": { - "message": "Histori e re private", - "description": "Create a new distribution list" - }, - "SendStoryModal__new-private--description": { - "message": "E dukshme vetëm për persona specifikë", - "description": "Description of what a distribution list would do" - }, - "SendStoryModal__new-group--title": { - "message": "Postim grupi i përkohshëm i ri", - "description": "Select a group to send a story to" - }, - "SendStoryModal__new-group--description": { - "message": "Ndajeni me një grup ekzistues", - "description": "Description of what selecting a group would do" - }, - "SendStoryModal__choose-groups": { - "message": "Zgjidhni grupe", - "description": "Modal title when choosing groups" - }, - "SendStoryModal__my-stories-privacy": { - "message": "Privatësia e postimeve të mia të përkohshme", - "description": "Modal title for setting privacy for My Stories" - }, - "SendStoryModal__privacy-disclaimer": { - "message": "Zgjidh se cili nga kontaktet e Signal mund të shohë postimin tënd të përkohshëm. Këtë mund ta ndryshosh në çdo çast te parametrat e privatësisë. $learnMore$", - "description": "Disclaimer on how changes to story settings work", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "Stories__settings-toggle--title": { - "message": "Shpërndaj dhe shiko postimet e përkohshme ", - "description": "Select box title for the stories on/off toggle" - }, - "Stories__settings-toggle--description": { - "message": "Pasi kjo të çaktivizohet, s’do të mund të shpërndash më materiale me të tjerë apo të shohësh postimet e përkohshme.", - "description": "Select box description for the stories on/off toggle" - }, - "StoryViewer__pause": { - "message": "Ndalesë", - "description": "Aria label for pausing a story" - }, - "StoryViewer__play": { - "message": "Luaje", - "description": "Aria label for playing a story" - }, - "StoryViewer__reply": { - "message": "Përgjigju", - "description": "Button label to reply to a story" - }, - "StoryViewer__reply-group": { - "message": "Përgjigjuni Grupit", - "description": "Button label to reply to a group story" - }, - "StoryViewer__mute": { - "message": "Heshtoji", - "description": "Aria label for muting stories" - }, - "StoryViewer__unmute": { - "message": "Çheshtoji", - "description": "Aria label for unmuting stories" - }, - "StoryDetailsModal__sent-time": { - "message": "Dërguar $time$", - "description": "Sent timestamp", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "Today 5:33pm" - } - } - }, - "StoryDetailsModal__file-size": { - "message": "Madhësia e skedarit $size$", - "description": "File size description", - "placeholders": { - "size": { - "content": "$1", - "example": "100kb" - } - } - }, - "StoryDetailsModal__copy-timestamp": { - "message": "Kopjo vulën kohore", - "description": "Context menu item to help debugging" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { - "message": "Ende pa përgjigje", - "description": "Placeholder text for when there are no replies" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { - "message": "Parje", - "description": "Title for views tab" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { - "message": "Përgjigje", - "description": "Title for replies tab" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__react": { - "message": "Reagoni ndaj një historie", - "description": "aria-label for reaction button" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__reacted": { - "message": "Reagoi ndaj historisë", - "description": "Description of someone reacting to a story" - }, - "StoryListItem__label": { - "message": "Histori", - "description": "aria-label for the story list button" - }, - "StoryListItem__unhide": { - "message": "Shfaq histori", - "description": "Label for menu item to un-hide the story" - }, - "StoryListItem__hide": { - "message": "Fshihe historinë", - "description": "Label for menu item to hide the story" - }, - "StoryListItem__go-to-chat": { - "message": "Kalo te fjalosja", - "description": "Label for menu item to go to conversation" - }, - "StoryListItem__delete": { - "message": "Fshiji", - "description": "Label for menu item to delete a story" - }, - "StoryListItem__info": { - "message": "Info", - "description": "Label for menu item to get a story's information" - }, - "StoryListItem__hide-modal--body": { - "message": "Të fshihet historia? Përditësime për histori të reja nga $name$ s’do të shfaqen më në krye të listës së historive.", - "description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story" - }, - "StoryListItem__hide-modal--confirm": { - "message": "Fshihe", - "description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story" - }, - "StoryImage__error2": { - "message": "Postimi i përkohshëm nuk mund të shkarkohet. $name$ do të duhet ta ndajë përsëri.", - "description": "Description for image errors", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Clara" - } - } - }, - "StoryImage__error--you": { - "message": "Postimi i përkohshëm nuk mund të shkarkohet. Duhet ta ndash përsëri.", - "description": "Description for image errors but when it is your own image" - }, - "StoryCreator__error--video-too-long": { - "message": "Videoja nuk mund të publikohet në postimet e përkohshme, sepse është shumë e gjatë", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__error--video-unsupported": { - "message": "Videoja nuk mund të publikohet në postimet e përkohshme, pasi formati i skedarit është i papërshtatshëm", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__error--video-error": { - "message": "Ngarkimi i videos dështoi", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__text-bg--background": { - "message": "Teksti ka ngjyrë sfondi të bardhë", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__text-bg--inverse": { - "message": "Teksti ka ngjyrën e zgjedhur si ngjyrë sfondi", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__text-bg--none": { - "message": "Teksti nuk ka ngjyrë sfondi", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__story-bg": { - "message": "Ndrysho ngjyrën e sfondit të postimit të përkohshëm", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__next": { - "message": "Tjetër", - "description": "Button label text to advance to next step of story creation" - }, - "StoryCreator__add-link": { - "message": "Shto lidhje", - "description": "Button label to apply the link preview to story" - }, - "StoryCreator__input-placeholder": { - "message": "Shtoni tekst", - "description": "Placeholder to add text" - }, - "StoryCreator__text--regular": { - "message": "E rregullt", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--bold": { - "message": "Bold", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--serif": { - "message": "Serif", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--script": { - "message": "Script", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--condensed": { - "message": "Condensed", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__control--text": { - "message": "Shtoni tekstin në postimin e përkohshëm ", - "description": "aria-label for edit text button" - }, - "StoryCreator__control--link": { - "message": "Shtoni një link", - "description": "aria-label for adding a link preview" - }, - "StoryCreator__link-preview-placeholder": { - "message": "Shtypni pse hidhni një URL", - "description": "Placeholder for the URL input for link previews" - }, - "StoryCreator__link-preview-empty": { - "message": "Shto lidhje për shikuesit e postimit të përkohshëm", - "description": "Empty state for the link preview" - }, - "TextAttachment__placeholder": { - "message": "Shtoni tekst", - "description": "Placeholder for the add text input" - }, - "TextAttachment__preview__link": { - "message": "Vizitoni lidhjen", - "description": "Title for the link preview tooltip" - }, - "Quote__story": { - "message": "Histori", - "description": "Title for replies to stories" - }, - "Quote__story-reaction": { - "message": "Reagoi ndaj një historie prej $name$", - "description": "Label for when a person reacts to a story", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "Quote__story-reaction--single": { - "message": "Reagoi te një histori", - "description": "Used whenever we can't find a user's first name" - }, - "Quote__story-unavailable": { - "message": "S’mund të kihet më", - "description": "Label for when a story is not found" - }, - "ContextMenu--button": { - "message": "Menyja e kontekstit", - "description": "Default aria-label for the context menu buttons" - }, - "WhatsNew__modal-title": { - "message": "Ç’ka të Re", - "description": "Title for the whats new modal" - }, - "WhatsNew__bugfixes": { - "message": "Ky version përmban një numër përimtimesh të vockla dhe ndreqje të metash për ta mbajtur të rrjedhshme punën e Signal-it.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--1": { - "message": "Rregullime të vogla shtesë, rregullime të gabimeve dhe përmirësime të performancës. Faleminderit që përdor Signal!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--2": { - "message": "Një sërë rregullimesh të problemeve që aplikacioni juaj të funksionojë pa probleme. Do të ketë ndryshime edhe më emocionuese!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--3": { - "message": "Rregullime, riparime të gabimeve dhe përmirësime të mbarëvajtjes. Vazhdoni të dërgoni mesazhe, të telefononi dhe të bisedoni me video si zakonisht.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--4": { - "message": "Punojmë fort për të rregulluar problemet dhe për të bërë përmirësime të tjera të mbarëvajtjes, që aplikacioni të funksionojë pa probleme.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--5": { - "message": "Të tjera rregullime të vogla, riparime të problemeve dhe plane të ndryshme për të ardhmen.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--6": { - "message": "Rregullme të vogla, riparime të gabimeve dhe përmirësime të mbarëvajtjes. Faleminderit që përdorni Signal!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__v5.57--1": { - "message": "Ndrysho shpejtësinë e mesazheve zanore ose për të kuptuar shpejt thelbin, ose për t'u marrë me detajet.", - "description": "Release notes for v5.57" - }, - "WhatsNew__v5.57--2": { - "message": "Drejto kërkimin për emoji. Pasi të kesh nxjerrë zgjedhësin e emoji, kaloje 🔍 dhe fillo të shkruash fjalën kyçe.", - "description": "Release notes for v5.57" - } + "softwareAcknowledgments": { + "message": "Falënderime për Software-in", + "description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments" + }, + "privacyPolicy": { + "message": "Kushte & Rregulla Privatësie", + "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" + }, + "appleSilicon": { + "message": "Apple silicon", + "description": "Shown in the about box for Apple silicon product name" + }, + "copyErrorAndQuit": { + "message": "Kopjo gabimin dhe dil", + "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" + }, + "unknownContact": { + "message": "Kontakt i panjohur", + "description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" + }, + "unknownGroup": { + "message": "Grup i panjohur", + "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" + }, + "databaseError": { + "message": "Gabim Baze të Dhënash", + "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" + }, + "deleteAndRestart": { + "message": "Fshiji krejt të dhënat dhe rifillo", + "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" + }, + "mainMenuFile": { + "message": "&Kartelë", + "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuCreateStickers": { + "message": "Krijoni/ngarkoni paketë ngjitësish", + "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuEdit": { + "message": "&Përpunoni", + "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuView": { + "message": "&Shihni", + "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuWindow": { + "message": "&Dritare", + "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuHelp": { + "message": "&Ndihmë", + "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuSettings": { + "message": "Parapëlqime…", + "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." + }, + "appMenuServices": { + "message": "Shërbime", + "description": "Application menu item for macOS 'Services'" + }, + "appMenuHide": { + "message": "Fshihe", + "description": "Application menu command to hide the window" + }, + "appMenuHideOthers": { + "message": "Fshihi të Tjerat", + "description": "Application menu command to hide all other windows" + }, + "appMenuUnhide": { + "message": "Shfaqi Krejt", + "description": "Application menu command to show all application windows" + }, + "appMenuQuit": { + "message": "Mbylle Signal-in", + "description": "Application menu command to close the application" + }, + "editMenuUndo": { + "message": "Zhbëje", + "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" + }, + "editMenuRedo": { + "message": "Ribëje", + "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" + }, + "editMenuCut": { + "message": "Prije", + "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" + }, + "editMenuCopy": { + "message": "Kopjoje", + "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" + }, + "editMenuPaste": { + "message": "Ngjite", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" + }, + "editMenuPasteAndMatchStyle": { + "message": "Ngjite dhe Përputhi Stilin", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" + }, + "editMenuDelete": { + "message": "Fshije", + "description": "Edit menu command to remove the selected text" + }, + "editMenuSelectAll": { + "message": "Përzgjidhi Krejt", + "description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box" + }, + "editMenuStartSpeaking": { + "message": "Filloni të flisni", + "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" + }, + "editMenuStopSpeaking": { + "message": "Ndalni së foluri", + "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" + }, + "windowMenuClose": { + "message": "Mbylle Dritaren", + "description": "Window menu command to close the current window" + }, + "windowMenuMinimize": { + "message": "Minimizoje", + "description": "Window menu command to minimize the current window" + }, + "windowMenuZoom": { + "message": "Zoom", + "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" + }, + "windowMenuBringAllToFront": { + "message": "Silli Krejt Përpara", + "description": "Window menu command to bring all windows of current application to front" + }, + "viewMenuResetZoom": { + "message": "Madhësi Faktike", + "description": "View menu command to go back to the default zoom" + }, + "viewMenuZoomIn": { + "message": "Zmadhoje", + "description": "View menu command to make everything bigger" + }, + "viewMenuZoomOut": { + "message": "Zvogëloje", + "description": "View menu command to make everything smaller" + }, + "viewMenuToggleFullScreen": { + "message": "Kalo në/Dil nga Sa Krejt Ekrani", + "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" + }, + "viewMenuToggleDevTools": { + "message": "Shfaq/Fshih Mjete Zhvilluesi", + "description": "View menu command to show or hide the developer tools" + }, + "menuSetupAsNewDevice": { + "message": "Rregulloje si Pajisje të Re", + "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" + }, + "menuSetupAsStandalone": { + "message": "Rregulloje si Pajisje Më Vete", + "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" + }, + "messageContextMenuButton": { + "message": "Më tepër veprime", + "description": "Label for context button next to each message" + }, + "contextMenuCopyLink": { + "message": "Kopjoji Lidhjen", + "description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" + }, + "contextMenuCopyImage": { + "message": "Kopjoje Figurën", + "description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" + }, + "contextMenuNoSuggestions": { + "message": "Pa Sugjerime", + "description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" + }, + "avatarMenuViewArchive": { + "message": "Shihni Arkivin", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "avatarMenuChatColors": { + "message": "Ngjyrë Fjalosjeje", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "avatarMenuUpdateAvailable": { + "message": "Përditësoni Signal-in", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "loading": { + "message": "Po ngarkohet…", + "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" + }, + "optimizingApplication": { + "message": "Po optimizohet aplikacioni…", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "migratingToSQLCipher": { + "message": "Po optimizohen mesazhet…. $status$ i plotësuar.", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "archivedConversations": { + "message": "Biseda të Arkivuara", + "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" + }, + "LeftPane--pinned": { + "message": "E fiksuar", + "description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane" + }, + "LeftPane--chats": { + "message": "Fjalosje", + "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" + }, + "archiveHelperText": { + "message": "Këto biseda janë të arkivuara dhe do të shfaqen te Të marrë vetëm nëse merren mesazhe të rinj.", + "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" + }, + "noArchivedConversations": { + "message": "S’ka biseda të arkivuara.", + "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" + }, + "archiveConversation": { + "message": "Arkiv", + "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" + }, + "markUnread": { + "message": "Vëri shenjë si i lexuar", + "description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" + }, + "moveConversationToInbox": { + "message": "Çarkivoje ", + "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" + }, + "pinConversation": { + "message": "Fiksoje Bisedën", + "description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" + }, + "unpinConversation": { + "message": "Hiqe Bisedën Nga të Fiksuar", + "description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" + }, + "pinnedConversationsFull": { + "message": "Mund të fiksoni vetëm deri në 4 fjalosje", + "description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" + }, + "chooseDirectory": { + "message": "Zgjidhni dosje", + "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" + }, + "chooseFile": { + "message": "Zgjidhni kartelë", + "description": "Button to allow the user to find a file on disk" + }, + "loadDataHeader": { + "message": "Ngarkoni të dhënat tuaja", + "description": "Header shown on the first screen in the data import process" + }, + "loadDataDescription": { + "message": "Sapo kaluat nëpër procesin e eksportimit, dhe kontaktet dhe mesazhet tuaj po presin me qetësi në kompjuterin tuaj. Përzgjidhni dosjen që përmban të dhëna tuajat Signal të ruajtura.", + "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" + }, + "importChooserTitle": { + "message": "Zgjidhni drejtorinë me të dhënat e eksportuara", + "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" + }, + "importErrorHeader": { + "message": "Diç shkoi ters!", + "description": "Header of the error screen after a failed import" + }, + "importingHeader": { + "message": "Po ngarkohen kontakte dhe mesazhe", + "description": "Header of screen shown as data is import" + }, + "importErrorFirst": { + "message": "Sigurohuni se keni zgjedhur drejtorinë e duhur që përmban të dhënat tuaja Signal të ruajtura. Emri i saj duhet të fillojë me 'Signal Export.' Mundeni edhe të ruani një kopje të re të të dhënave tuaja që nga Aplikacioni Chrome.", + "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" + }, + "importErrorSecond": { + "message": "Nëse këto hapa s’ju bëjnë punë, ju lutemi, parashtroni një regjistrim diagnostikimi (Shihni -> Regjistër Diagnostikimesh) që t’ju ndihmojmë të migroni!", + "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" + }, + "importAgain": { + "message": "Zgjidhni dosje dhe riprovoni", + "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" + }, + "importCompleteHeader": { + "message": "Sukses!", + "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" + }, + "importCompleteStartButton": { + "message": "Filloni të përdorni Signal-in për Desktop", + "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" + }, + "importCompleteLinkButton": { + "message": "Lidheni këtë pajisje me telefonin tuaj", + "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" + }, + "selectedLocation": { + "message": "te vendi juaj parazgjedhje", + "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" + }, + "upgradingDatabase": { + "message": "Po përmirësohet baza e të dhënave. Kjo mund të hajë ca kohë…", + "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" + }, + "loadingMessages": { + "message": "Po ngarkohen mesazhe. $count$ deri tani…", + "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages" + }, + "view": { + "message": "Shihni", + "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" + }, + "youLeftTheGroup": { + "message": "S’jeni më anëtar i grupit.", + "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" + }, + "invalidConversation": { + "message": "Ky grup është i pavlefshëm. Ju lutemi, krijoni një grup të ri.", + "description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." + }, + "scrollDown": { + "message": "Rrëshqitni drejt fundit të bisedës", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" + }, + "messagesBelow": { + "message": "Mesazhe të rinj më poshtë", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" + }, + "unreadMessage": { + "message": "1 Mesazh i Palexuar", + "description": "Text for unread message separator, just one message" + }, + "unreadMessages": { + "message": "$count$ Mesazhe të Palexuar", + "description": "Text for unread message separator, with count" + }, + "messageHistoryUnsynced": { + "message": "Për sigurinë tuaj, historiku i bisedave s’është shpërngulur te pajisjet e reja të lidhura.", + "description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." + }, + "youMarkedAsVerified": { + "message": "I vutë shenjë si i verifikuar Numrit tuaj të Sigurisë për $name$", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified." + }, + "youMarkedAsNotVerified": { + "message": "I vutë shenjë si i paverifikuar Numrit tuaj të Sigurisë për $name$", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog." + }, + "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { + "message": "I vutë shenjë si i verifikuar nga një pajisje tjetër Numrit tuaj të Sigurisë për $name$", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device." + }, + "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { + "message": "I vutë shenjë si i paverifikuar nga një pajisje tjetër Numrit tuaj të Sigurisë për $name$", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device." + }, + "membersNeedingVerification": { + "message": "Numrat tuaj të sigurisë me këta anëtarë grupi kanë ndryshuar që nga hera e fundit që i verifikuat. Klikoni një anëtar grupi që të shihni numrin tuaj të ri të sigurisë për me ta.", + "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." + }, + "changedRightAfterVerify": { + "message": "Numri i sigurisë që po provoni të verifikoni ka ndryshuar. Ju lutemi, shqyrtoni numrin tuaj të ri të sigurisë me $name1$. Mos harroni, ky ndryshim mund të ishte shenjë se dikush po rreket të përgjojë komunikimin tuaj ose se $name2$ has simply reinstalled Signal.thjesht ka riinstaluar Signal-in.", + "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change" + }, + "changedVerificationWarning": { + "message": "Personat vijues mund të kenë riinstaluar ose ndryshuar pajisjet. Për të siguruar privatësi, verifikoni me ta numrin tuaj të sigurisë.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" + }, + "safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { + "message": "Dërgo mesazhe pezull", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" + }, + "identityKeyErrorOnSend": { + "message": "Numri juaj i sigurisë me $name1$ ka ndryshuar. Kjo do të mund të thoshte se dikush po rreket të përgjojë komunikimin tuaj, ose se$name2$ thjesht ka riinstaluar Signal-in. Mund të donit të verifikonit numrin tuaj të sigurisë me këtë kontakt.", + "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change" + }, + "sendAnyway": { + "message": "Dërgoje Sido Qoftë", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." + }, + "callAnyway": { + "message": "Thirre, Sido Qoftë", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." + }, + "continueCall": { + "message": "Vazhdoje Thirrjen", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." + }, + "noLongerVerified": { + "message": "Numri juaj i sigurisë për me $name$ ka ndryshuar dhe s’është më i verifikuar. Klikoni që të shfaqet.", + "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "multipleNoLongerVerified": { + "message": "Numrat tuaj të sigurisë me një numër anëtarësh të këtij grupi kanë ndryshuar dhe s'janë më të verifikuar. Klikoni që të shfaqen.", + "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "debugLogExplanation": { + "message": "Kur klikoni mbi Parashtroje, regjistri juaj do të postohet në internet për 30 ditë, te një URL unike, e pabotuar më parë. Mundeni ta Ruani lokalisht, së pari.", + "description": "Description of what will happen with your debug log" + }, + "debugLogError": { + "message": "Diç shkoi ters me ngarkimin! Ju lutemi, dërgoni një email te support@signal.org dhe bashkëngjitni si një kartelë tekst regjistrin tuaj.", + "description": "Error message a recommendations if debug log upload fails" + }, + "debugLogSuccess": { + "message": "U parashtrua regjistër diagnostikimi", + "description": "Title of the success page for submitting a debug log" + }, + "debugLogSuccessNextSteps": { + "message": "Regjistri i diagnostikimit u ngarkua, kopjoni URL-në më poshtë dhe bashkëngjiteni te një përshkrim i problemit që patë dhe hapa për ta riprodhuar atë.", + "description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log" + }, + "debugLogLogIsIncomplete": { + "message": "… që të shihni regjistrin e plotë, klikoni mbi Ruaje", + "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" + }, + "debugLogCopy": { + "message": "Kopjoji Lidhjen", + "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" + }, + "debugLogSave": { + "message": "Ruaje", + "description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen" + }, + "debugLogLinkCopied": { + "message": "Lidhja u Kopjua në të Papastrën Tuaj", + "description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" + }, + "reportIssue": { + "message": "Lidhuni Me Asistencën", + "description": "Link to open the issue tracker" + }, + "gotIt": { + "message": "E mora vesh!", + "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." + }, + "submit": { + "message": "Parashtrojeni", + "description": "" + }, + "acceptNewKey": { + "message": "Pranoje", + "description": "Label for a button to accept a new safety number" + }, + "verify": { + "message": "Vëri shenjë si i verifikuar", + "description": "" + }, + "unverify": { + "message": "Vëri shenjë si i paverifikuar", + "description": "" + }, + "isVerified": { + "message": "E verifikuat numrin tuaj të sigurisë me $name$.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact." + }, + "isNotVerified": { + "message": "S’e keni verifikuar numrin tuaj të sigurisë me $name$.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact." + }, + "verified": { + "message": "I verifikuar", + "description": "" + }, + "newIdentity": { + "message": "Numër i ri sigurie", + "description": "Header for a key change dialog" + }, + "identityChanged": { + "message": "Numri juaj i sigurisë me këtë kontakt ka ndryshuar. Kjo mund të dojë të thotë se ose dikush po rreket të përgjojë komunikimin tuaj, ose se ky kontakt thjesht riinstaloi Signal-in. Mund të donit të verifikoni numrin e ri të sigurisë më poshtë.", + "description": "" + }, + "incomingError": { + "message": "Gabim në trajtimin e mesazhit ardhës", + "description": "" + }, + "media": { + "message": "Media", + "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" + }, + "mediaEmptyState": { + "message": "S’keni ndonjë media në këtë bisedë", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" + }, + "allMedia": { + "message": "Krejt Mediat", + "description": "Header for the media gallery" + }, + "documents": { + "message": "Dokumente", + "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" + }, + "documentsEmptyState": { + "message": "S’keni ndonjë dokument në këtë bisedë", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" + }, + "today": { + "message": "Sot", + "description": "The string \"today\"" + }, + "yesterday": { + "message": "Dje", + "description": "The string \"yesterday\"" + }, + "thisWeek": { + "message": "Këtë Javë", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "thisMonth": { + "message": "Këtë Muaj", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "unsupportedAttachment": { + "message": "Lloj bashkëngjitjeje i pambuluar. Klikoni që të ruhet.", + "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" + }, + "clickToSave": { + "message": "Klikoni që të ruhet", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "unnamedFile": { + "message": "Kartelë Pa Emër", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "voiceMessage": { + "message": "Mesazh Zanor", + "description": "Name for a voice message attachment" + }, + "dangerousFileType": { + "message": "Lloj bashkëngjitjeje i palejuar për arsye sigurie", + "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" + }, + "loadingPreview": { + "message": "Po ngarkohet Paraparja…", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "stagedPreviewThumbnail": { + "message": "Paraparje lidhjeje miniature skice për $domain$", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "previewThumbnail": { + "message": "Paraparje lidhjeje miniature për $domain$", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "stagedImageAttachment": { + "message": "Bashkëngjitje figure skice: $path$", + "description": "Alt text for staged attachments" + }, + "decryptionErrorToast": { + "message": "Desktopi ndeshi nëj gabim shfshehtëzimi prej $name$, pajisja $deviceId$", + "description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users." + }, + "decryptionErrorToastAction": { + "message": "Parashtroni regjistër", + "description": "Label for the decryption error toast button" + }, + "oneNonImageAtATimeToast": { + "message": "Kur përfshihet një bashkëngjitje që s’është figurë, kufiri është një bashkëngjitje për mesazh.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "cannotMixImageAndNonImageAttachments": { + "message": "S’mund të përzieni brenda të njëjtit mesazh bashkëngjitje figurë dhe jo figurë.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "maximumAttachments": { + "message": "S’mund të shtoni më tepër bashkëngjitje te ky mesazh.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "fileSizeWarning": { + "message": "Na ndjeni, kartela e përzgjedhur tejkalon kufizimet për madhësi mesazhesh.", + "description": "" + }, + "unableToLoadAttachment": { + "message": "S’arrihet të ngarkohet bashkëngjitja e përzgjedhur.", + "description": "" + }, + "disconnected": { + "message": "I shkëputur", + "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." + }, + "connecting": { + "message": "Po lidhet…", + "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." + }, + "connect": { + "message": "Klikoni që të rilidhet.", + "description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." + }, + "connectingHangOn": { + "message": "S’duhet të jetë i gjatë", + "description": "Subtext description for when the client is connecting to the server." + }, + "offline": { + "message": "I palidhur", + "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." + }, + "checkNetworkConnection": { + "message": "Kontrolloni lidhjen tuaj në rrjet.", + "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" + }, + "submitDebugLog": { + "message": "Regjistër diagnostikimesh", + "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" + }, + "debugLog": { + "message": "Regjistër Diagnostikimesh", + "description": "View menu item to open the debug log (title case)" + }, + "forceUpdate": { + "message": "Detyro Përditësim", + "description": "View menu item to force the app to update download and install" + }, + "helpMenuShowKeyboardShortcuts": { + "message": "Shfaq Shkurtore Tastiere", + "description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" + }, + "contactUs": { + "message": "Lidhuni Me Ne", + "description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page" + }, + "goToReleaseNotes": { + "message": "Kalo te Shënime Versioni", + "description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" + }, + "goToForums": { + "message": "Kalo te Forumet", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" + }, + "goToSupportPage": { + "message": "Kalo te Faqja e Asistencës", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" + }, + "joinTheBeta": { + "message": "Merrni pjesë në Beta", + "description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" + }, + "signalDesktopPreferences": { + "message": "Parapëlqime për Signal-in në Desktop", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "signalDesktopStickerCreator": { + "message": "Krijues pakete ngjitësish", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "aboutSignalDesktop": { + "message": "Mbi Signal-in për Desktop", + "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" + }, + "screenShareWindow": { + "message": "Ndarje ekrani me të tjerë", + "description": "Title for screen sharing window" + }, + "speech": { + "message": "E folur", + "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" + }, + "show": { + "message": "Shfaqe", + "description": "Command under Window menu, to show the window" + }, + "hide": { + "message": "Fshihe", + "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" + }, + "quit": { + "message": "Dil", + "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" + }, + "signalDesktop": { + "message": "Signal Desktop", + "description": "Tooltip for the tray icon" + }, + "search": { + "message": "Kërko", + "description": "Placeholder text in the search input" + }, + "clearSearch": { + "message": "Spastro Kërkimin", + "description": "Aria label for clear search button" + }, + "searchIn": { + "message": "Kërko te fjalosje", + "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" + }, + "noSearchResults": { + "message": "S’ka përfundime për \"$searchTerm$\"", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found" + }, + "noSearchResults--sms-only": { + "message": "Kontaktet SMS/MMS s’janë të passhëm në Desktop.", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" + }, + "noSearchResultsInConversation": { + "message": "S’ka përfundime për \"$searchTerm$\" te $conversationName$", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found" + }, + "conversationsHeader": { + "message": "Biseda.", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "contactsHeader": { + "message": "Kontakte", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "groupsHeader": { + "message": "Grupe", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "messagesHeader": { + "message": "Mesazhe", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "findByUsernameHeader": { + "message": "Gjeni sipas emri përdoruesi", + "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" + }, + "findByPhoneNumberHeader": { + "message": "Gjeni sipas numri telefoni", + "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" + }, + "at-username": { + "message": "@$username$", + "description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?" + }, + "welcomeToSignal": { + "message": "Mirë se vini te Signal-i", + "description": "" + }, + "whatsNew": { + "message": "Shihni $whatsNew$ në këtë përditësim", + "description": "Shown in the main window" + }, + "viewReleaseNotes": { + "message": "ç’ka të re", + "description": "Clickable link that displays the latest release notes" + }, + "typingAlt": { + "message": "Animacion shtypjesh për këtë bisedë", + "description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation" + }, + "contactInAddressBook": { + "message": "Ky person gjendet në kontaktet tuaja.", + "description": "Description of icon denoting that contact is from your address book" + }, + "contactAvatarAlt": { + "message": "Avatar për kontaktin $name$", + "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact" + }, + "sendMessageToContact": { + "message": "Dërgo Mesazh", + "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" + }, + "home": { + "message": "shtëpie", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "work": { + "message": "pune", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "mobile": { + "message": "celular", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" + }, + "email": { + "message": "email", + "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" + }, + "phone": { + "message": "telefon", + "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" + }, + "address": { + "message": "adresë", + "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" + }, + "poBox": { + "message": "Kuti Postare", + "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" + }, + "downloading": { + "message": "Po shkarkohet", + "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" + }, + "downloadFullMessage": { + "message": "Shkarkoni Mesazhin e Plotë", + "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" + }, + "downloadAttachment": { + "message": "Shkarko Bashkëngjitjen", + "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" + }, + "reactToMessage": { + "message": "Reagoni ndaj Mesazhit", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" + }, + "replyToMessage": { + "message": "Përgjigjuni Mesazhit", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" + }, + "originalMessageNotFound": { + "message": "S’u gjet mesazhi origjinal", + "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" + }, + "originalMessageNotAvailable": { + "message": "Mesazhi origjinal s’është më i përdorshëm", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" + }, + "messageFoundButNotLoaded": { + "message": "Mesazhi origjinal u gjet, por s’u ngarkua dot. Rrëshqitni më poshtë që të ngarkohet.", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" + }, + "voiceRecording--start": { + "message": "Filloni të regjistroni mesazh zanor", + "description": "Tooltip for microphone button to start voice message" + }, + "voiceRecording--complete": { + "message": "Plotësoni mesazhin zanor dhe dërgojeni", + "description": "Tooltip for green complete voice message and send" + }, + "voiceRecording--cancel": { + "message": "Anuloni mesazh zanor", + "description": "Tooltip for red button to cancel voice message" + }, + "voiceRecordingInterruptedMax": { + "message": "Incizimi i mesazhit zanor u ndal, ngaqë u mbërrit në kufi kohe maksimum.", + "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" + }, + "voiceRecordingInterruptedBlur": { + "message": "Incizimi i mesazhit zanor u ndal, ngaqë kaluat te një tjetër aplikacion.", + "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" + }, + "voiceNoteLimit": { + "message": "Mesazhet zanorë kufizohen në një orë. Incizimi do të ndalet, nëse kaloni te një tjetër aplikacion.", + "description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" + }, + "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { + "message": "Një mesazh zanor duhet të ketë vetëm një bashkëngjitje.", + "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" + }, + "voiceNoteError": { + "message": "Pati një gabim me regjistruesin e zërit.", + "description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" + }, + "attachmentSaved": { + "message": "Bashkëngjitja u ruajt.", + "description": "Shown after user selects to save to downloads" + }, + "attachmentSavedShow": { + "message": "Shfaqe në dosje", + "description": "Button label for showing the attachment in your file system" + }, + "you": { + "message": "Ju", + "description": "Shown when the user represented is the current user." + }, + "replyingTo": { + "message": "Përgjigje për $name$", + "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you" + }, + "audioPermissionNeeded": { + "message": "Për të dërguar mesazhe audio, lejojeni Signal-in për Desktop të përdorë mikrofonin tuaj.", + "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" + }, + "audioCallingPermissionNeeded": { + "message": "Për thirrje, duhet të lejoni Signal-in për Desktop të përdorë mikrofonin tuaj.", + "description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" + }, + "videoCallingPermissionNeeded": { + "message": "Për thirrje video, duhet të lejoni Signal-in për Desktop të përdorë kamerën tuaj.", + "description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" + }, + "allowAccess": { + "message": "Lejoje Përdorimin", + "description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" + }, + "showSettings": { + "message": "Shfaq Rregullime", + "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" + }, + "audio": { + "message": "Audio", + "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" + }, + "video": { + "message": "Video", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" + }, + "photo": { + "message": "Foto", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" + }, + "text": { + "message": "Tekst", + "description": "Label for the word 'text'" + }, + "cannotUpdate": { + "message": "S'përditësohet Dot", + "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" + }, + "muted": { + "message": "Pa zë", + "description": "Shown in a button when a conversation is muted" + }, + "mute": { + "message": "Heshtoje", + "description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" + }, + "cannotUpdateDetail": { + "message": "Signal-i s’u përditësua dot. $retry$, ose vizitoni $url$ që ta instaloni dorazi. Mandej, $support$ rreth këtij problemi", + "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package" + }, + "cannotUpdateRequireManualDetail": { + "message": "Signal-i s’u përditësua dot. Vizitoni $url$, që ta instaloni dorazi. Mandej, $support$ rreth këtij problemi", + "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required" + }, + "readOnlyVolume": { + "message": "Signal-i për Desktop gjendet në një si punë karantine nga macOS-i, dhe s’do të jetë në gjendje të vetëpërditësohet. Ju lutemi, provoni të kaloni $app$ te $folder$ me Finder-in.", + "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update" + }, + "ok": { + "message": "OK", + "description": "" + }, + "cancel": { + "message": "Anuloje", + "description": "" + }, + "discard": { + "message": "Hidhe tej", + "description": "" + }, + "failedToSend": { + "message": "Dështoi dërgimi te disa marrës. Kontrolloni lidhjen tuaj në rrjet.", + "description": "" + }, + "error": { + "message": "Gabim", + "description": "" + }, + "messageDetail": { + "message": "Hollësi Mesazhi", + "description": "" + }, + "delete": { + "message": "Fshije", + "description": "" + }, + "accept": { + "message": "Pranoje", + "description": "" + }, + "forward": { + "message": "Përcjellje", + "description": "" + }, + "done": { + "message": "U bë", + "description": "Label for done" + }, + "update": { + "message": "Përditësoje", + "description": "" + }, + "next2": { + "message": "Tjetër", + "description": "" + }, + "on": { + "message": "On", + "description": "Label for when something is turned on" + }, + "off": { + "message": "Off", + "description": "Label for when something is turned off" + }, + "deleteWarning": { + "message": "Ky mesazh do të fshihet prej kësaj pajisjeje.", + "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" + }, + "deleteForEveryoneWarning": { + "message": "Ky mesazh do të fshihet për këdo te biseda, nëse gjenden në një version të freskët të Signal-it. Ata do të jenë në gjendje të shohin se fshitë një mesazh.", + "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" + }, + "from": { + "message": "Nga", + "description": "Label for the sender of a message" + }, + "to": { + "message": "Për", + "description": "Label for the receiver of a message" + }, + "toJoiner": { + "message": "për", + "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" + }, + "sent": { + "message": "Dërguar më", + "description": "Label for the time a message was sent" + }, + "received": { + "message": "Marrë më", + "description": "Label for the time a message was received" + }, + "sendMessage": { + "message": "Mesazh", + "description": "Placeholder text in the message entry field" + }, + "groupMembers": { + "message": "Anëtarë grupi", + "description": "" + }, + "showMembers": { + "message": "Shfaq anëtarët", + "description": "" + }, + "showSafetyNumber": { + "message": "Shihni numër sigurie", + "description": "" + }, + "viewRecentMedia": { + "message": "Shihni media së fundi", + "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." + }, + "verifyHelp": { + "message": "Që të verifikoni sigurinë e fshehtëzimit tuaj skaj-më-skaj me $name$, krahasoni numrat më sipër me pajisjen e tyre.", + "description": "" + }, + "theirIdentityUnknown": { + "message": "S’keni shkëmbyer ende ndonjë mesazh me këtë grup. Numri juaj i sigurisë me të do të jetë i passhëm pas mesazhit të parë.", + "description": "" + }, + "back": { + "message": "Mbrapsht", + "description": "Generic label for back" + }, + "goBack": { + "message": "Shko mbrapsht", + "description": "Label for back button in a conversation" + }, + "moreInfo": { + "message": "Më Tepër të Dhëna", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" + }, + "retrySend": { + "message": "Riprovo Dërgimin", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" + }, + "retryDeleteForEveryone": { + "message": "Riprovo Fshirjen për Këdo", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" + }, + "forwardMessage": { + "message": "Përcille mesazhin", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" + }, + "deleteMessage": { + "message": "Fshije mesazhin për mua", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" + }, + "deleteMessageForEveryone": { + "message": "Fshije mesazhin për këdo", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" + }, + "deleteMessages": { + "message": "Fshije", + "description": "Menu item for deleting messages, title case." + }, + "deleteConversationConfirmation": { + "message": "Të fshihet përgjithmonë kjo bisedë?", + "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." + }, + "sessionEnded": { + "message": "U rinis sesion i siguruar", + "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." + }, + "ChatRefresh--notification": { + "message": "Sesioni i fjalosjes u rifreskua", + "description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." + }, + "ChatRefresh--learnMore": { + "message": "Mësoni Më Tepër", + "description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" + }, + "ChatRefresh--summary": { + "message": "Signal-i përdor fshehtëzim skaj-më-skaj dhe ndonjëherë mund të jetë e nevojshme të rifreskoni sesionin e fjalosjes tuaj. Kjo nuk prek sigurinë e fjalosjes tuaj, por mund të keni humbur një mesazh prej këtij kontakti dhe mund t’i kërkoni ta ridërgojë.", + "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" + }, + "ChatRefresh--contactSupport": { + "message": "Lidhuni Me Asistencën", + "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" + }, + "DeliveryIssue--preview": { + "message": "Problem dërgimi", + "description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens" + }, + "DeliveryIssue--notification": { + "message": "S’u dërgua dot një mesazh prej $sender$", + "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens" + }, + "DeliveryIssue--learnMore": { + "message": "Mësoni Më Tepër", + "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" + }, + "DeliveryIssue--title": { + "message": "Problem Dërgimi", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" + }, + "DeliveryIssue--summary": { + "message": "S’u dërgua dot te ju një mesazh, ngjitës, reagim, dëftesë leximi ose media nga $sender$. Mund të ketë provuar ta dërgojë drejtpërsëdrejti për ju, ose në një grup.", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations" + }, + "DeliveryIssue--summary--group": { + "message": "S’u dorëzua dot për ju një mesazh, ngjitës, reagim, dëftesë leximi ose media nga $sender$ në këtë fjalosje.", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups" + }, + "ChangeNumber--notification": { + "message": "$sender$ ndryshoi numrin e vet të telefonit", + "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number" + }, + "quoteThumbnailAlt": { + "message": "Miniaturë e figurës nga mesazhi i cituar", + "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" + }, + "imageAttachmentAlt": { + "message": "Figurë bashkëngjitur mesazhit", + "description": "Used in alt tag of image attachment" + }, + "videoAttachmentAlt": { + "message": "Foto ekrani e videos bashkëngjitur mesazhit", + "description": "Used in alt tag of video attachment preview" + }, + "lightboxImageAlt": { + "message": "Figurë e dërguar në bisedë", + "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" + }, + "imageCaptionIconAlt": { + "message": "Ikonë që tregon se për këtë figurë ka një titull", + "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" + }, + "save": { + "message": "Ruaje", + "description": "Used on save buttons" + }, + "reset": { + "message": "Riktheje", + "description": "Used on reset buttons" + }, + "fileIconAlt": { + "message": "Ikonë kartele", + "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" + }, + "installWelcome": { + "message": "Mirë se vini te Signal Desktop", + "description": "Welcome title on the install page" + }, + "installTagline": { + "message": "Privatësia është e mundur. Signal-i e bën të lehtë.", + "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" + }, + "linkedDevices": { + "message": "Pajisje të Lidhura", + "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + }, + "linkNewDevice": { + "message": "Lidhini Pajisje të Re", + "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" + }, + "Install__scan-this-code": { + "message": "Skanojeni këtë kod te aplikacioni Signal në telefonin tuaj", + "description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" + }, + "Install__instructions__1": { + "message": "Hapni Signal-in në telefonin tuaj", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__instructions__2": { + "message": "Prekni mbi $settings$, mandej prekni $linkedDevices$", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__instructions__2__settings": { + "message": "Rregullime", + "description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen" + }, + "Install__instructions__3": { + "message": "Prekni $plusButton$ (Android) ose $linkNewDevice$ (iPhone)", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__qr-failed": { + "message": "Kodi QR s’u ngarkua dot. Kontrolloni lidhjen tuaj në internet dhe riprovoni. $learnMore$", + "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" + }, + "Install__qr-failed__learn-more": { + "message": "Mësoni më tepër", + "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" + }, + "Install__support-link": { + "message": "Ju duhet ndihmë?", + "description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page" + }, + "Install__choose-device-name__description": { + "message": "Këtë emër do ta shihni nën “Pajisje të Lidhura”, te telefoni juaj", + "description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "Install__choose-device-name__placeholder": { + "message": "Kompjuteri Im", + "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" + }, + "Preferences--device-name": { + "message": "Emër pajisjeje", + "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" + }, + "chooseDeviceName": { + "message": "Zgjidhni emër të kësaj pajisje", + "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "finishLinkingPhone": { + "message": "Përfundoje lidhjen e telefonit", + "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" + }, + "initialSync": { + "message": "Po njëkohësohen kontakte dhe grupe", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "initialSync__subtitle": { + "message": "Shënim: Historiku i fjalosjes tuaj s’do të njëkohësohet në këtë pajisje", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "installConnectionFailed": { + "message": "Dështoi lidhja me shërbyesin.", + "description": "Displayed when we can't connect to the server." + }, + "installTooManyDevices": { + "message": "Na ndjeni, keni shumë pajisje të lidhura tashmë. Provoni të hiqni ndoca.", + "description": "" + }, + "installTooOld": { + "message": "Që të lidhni telefonin tuaj, përditësoni Signal-in në këtë pajisje.", + "description": "" + }, + "installErrorHeader": { + "message": "Diç shkoi ters!", + "description": "" + }, + "installUnknownError": { + "message": "Ndodhi një gabim i papritur. Ju lutemi, riprovoni.", + "description": "" + }, + "installTryAgain": { + "message": "Riprovo", + "description": "" + }, + "Preferences--theme": { + "message": "Temë", + "description": "Header for theme settings" + }, + "calling": { + "message": "Thirrje", + "description": "Header for calling options on the settings screen" + }, + "calling__call-back": { + "message": "Ktheji Thirrjen", + "description": "Button to call someone back" + }, + "calling__call-again": { + "message": "Rithirre", + "description": "Button to call someone again" + }, + "calling__start": { + "message": "Nise Thirrjen", + "description": "Button label in the call lobby for starting a call" + }, + "calling__join": { + "message": "Hyni në Thirrje", + "description": "Button label in the call lobby for joining a call" + }, + "calling__return": { + "message": "Kthehuni te Thirrja", + "description": "Button label in the call lobby for returning to a call" + }, + "calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { + "message": "Mikrofon i heshtuar për shkak të numrit të madh të pjesëmarrësve në thirrje", + "description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" + }, + "calling__call-is-full": { + "message": "Thirrja është plot", + "description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full" + }, + "calling__button--video__label": { + "message": "Kamerë", + "description": "Label under the video button" + }, + "calling__button--video-disabled": { + "message": "Kamera e çaktivizuar", + "description": "Button tooltip label when the camera is disabled" + }, + "calling__button--video-off": { + "message": "Fike kamerën", + "description": "Button tooltip label for turning off the camera" + }, + "calling__button--video-on": { + "message": "Ndize kamerën", + "description": "Button tooltip label for turning on the camera" + }, + "calling__button--audio__label": { + "message": "Heshtoje", + "description": "Label under the audio button" + }, + "calling__button--audio-disabled": { + "message": "Mikrofon i çaktivizuar", + "description": "Button tooltip label when the microphone is disabled" + }, + "calling__button--audio-off": { + "message": "Mbyllini zërin mikrofonit", + "description": "Button tooltip label for turning off the microphone" + }, + "calling__button--audio-on": { + "message": "Hapjani zërin mikrofonit", + "description": "Button tooltip label for turning on the microphone" + }, + "calling__button--presenting__label": { + "message": "Ndajeni Me të Tjerë", + "description": "Label under the share screen button" + }, + "calling__button--presenting-disabled": { + "message": "Paraqitje e çaktivizuar", + "description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled" + }, + "calling__button--presenting-on": { + "message": "Nis paraqitje", + "description": "Button tooltip label for starting to share screen" + }, + "calling__button--presenting-off": { + "message": "Ndal paraqitje", + "description": "Button tooltip label for stopping screen sharing" + }, + "calling__button--ring__label": { + "message": "Bjeri ziles", + "description": "Label under the ring button" + }, + "calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { + "message": "Grupi është shumë i madh për t’u rënë ziles së pjesëmarrësve.", + "description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" + }, + "calling__button--ring__off": { + "message": "Njofto, mos i bjer ziles", + "description": "Button tooltip label for turning ringing off" + }, + "calling__button--ring__on": { + "message": "Aktivizo rënien e ziles", + "description": "Button tooltip label for turning ringing on" + }, + "calling__your-video-is-off": { + "message": "Kamera juaj është e fikur", + "description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off" + }, + "calling__pre-call-info--empty-group": { + "message": "S’ka tjetër këtu", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--1-person-in-call": { + "message": "$first$ gjendet në këtë thirrje", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--another-device-in-call": { + "message": "Një nga pajisjet tuaja të tjera gjendet në këtë thirrje", + "description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you" + }, + "calling__pre-call-info--2-people-in-call": { + "message": "$first$ dhe $second$ gjenden në këtë thirrje", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--3-people-in-call": { + "message": "$first$, $second$, dhe $third$ gjenden në këtë thirrje", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--many-people-in-call": { + "message": "$first$, $second$, dhe $others$ të tjerë gjenden në këtë thirrje", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-1": { + "message": "Signal-i do t’i bjerë ziles së $person$", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-2": { + "message": "Signal-i do t’i bjerë ziles për $first$ dhe $second$", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-3": { + "message": "Signal-i do t’i bjerë ziles për $first$, $second$, dhe $third$", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-many": { + "message": "Signal-i do t’i bjerë ziles për $first$, $second$, dhe $others$ të tjerë", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-1": { + "message": "Do të njoftohet $person$", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-2": { + "message": "Do të njoftohen $first$ dhe $second$", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-3": { + "message": "Do të njoftohen $first$, $second$, dhe $third$", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-many": { + "message": "Do të njoftohen $first$, $second$, dhe $others$ të tjerë", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__in-this-call--zero": { + "message": "S’ka tjetër këtu", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__in-this-call--one": { + "message": "Në këtë thirrje · 1 person", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__in-this-call--many": { + "message": "Në këtë thirrje · $people$ vetë", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__you-have-blocked": { + "message": "Keni bllokuar $name$", + "description": "when you block someone and cannot view their video" + }, + "calling__block-info": { + "message": "S’do të merrni audio ose video prej tyre dhe as ata prej jush.", + "description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" + }, + "calling__overflow__scroll-up": { + "message": "Rrëshqit për poshtë", + "description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" + }, + "calling__overflow__scroll-down": { + "message": "Rrëshqit për sipër", + "description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" + }, + "calling__presenting--notification-title": { + "message": "Po e paraqisni për këdo.", + "description": "Title for the share screen notification" + }, + "calling__presenting--notification-body": { + "message": "Klikoni këtu që të ktheheni te thirrja, kur jeni gati të ndalet paraqitja.", + "description": "Body text for the share screen notification" + }, + "calling__presenting--info": { + "message": "Signal-i po ndan me të tjerë $window$.", + "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting" + }, + "calling__presenting--stop": { + "message": "Ndale ndarjen me të tjerë", + "description": "Button for stopping screen sharing" + }, + "calling__presenting--you-stopped": { + "message": "E ndalët paraqitjen", + "description": "Toast that appears when someone stops presenting" + }, + "calling__presenting--person-ongoing": { + "message": "$name$ po paraqet", + "description": "Title of call when someone is presenting" + }, + "calling__presenting--person-stopped": { + "message": "$name$ e ndali paraqitjen", + "description": "Toast that appears when someone stops presenting" + }, + "calling__presenting--permission-title": { + "message": "Lypset leje", + "description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--macos-permission-description": { + "message": "Signal-i lyp leje, që të përdorë regjistrimin e ekranit tuaj.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step1": { + "message": "Kalo te Parapëlqime Sistemi.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step2": { + "message": "Klikoni te ikona dry, majtas poshtë dhe jepni fjalëkalimin e kompjuterit tuaj.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step3": { + "message": "Djathtas, i vini shenjë kutizës në krah të Signal-it. Nëse s’e shihni Signal-in te lista, klikoni mbi + që të shtohet.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-open": { + "message": "Hapni Parapëlqime Sistemi", + "description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" + }, + "calling__presenting--permission-cancel": { + "message": "Hidhe tej", + "description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal" + }, + "alwaysRelayCallsDescription": { + "message": "Kaloji përherë thirrjet përmes releje", + "description": "Description of the always relay calls setting" + }, + "alwaysRelayCallsDetail": { + "message": "Kaloji krejt thirrjet përmes shërbyesit Signal për të shmangur zbulimin e adresës tuaj IP nga kontakti juaj. Aktivizimi do të ulë cilësinë e thirrjes.", + "description": "Details describing the always relay calls setting" + }, + "permissions": { + "message": "Leje", + "description": "Header for permissions section of settings" + }, + "mediaPermissionsDescription": { + "message": "Lejo përdorim të mikrofonit", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "mediaCameraPermissionsDescription": { + "message": "Lejo përdorim të kamerës", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "general": { + "message": "Të përgjithshme", + "description": "Header for general options on the settings screen" + }, + "spellCheckDescription": { + "message": "Te kuadrati i hartimit të mesazhit u dha tekst kontrollori drejtshkrimi", + "description": "Description of the spell check setting" + }, + "spellCheckWillBeEnabled": { + "message": "Kontrolli i drejtshkrimit do të aktivizohet herës tjetër që niset Signal-i.", + "description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." + }, + "spellCheckWillBeDisabled": { + "message": "Kontrolli i drejtshkrimit do të çaktivizohet herës tjetër që niset Signal-i.", + "description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." + }, + "SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { + "message": "Minimizoje te panel sistemi", + "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" + }, + "SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { + "message": "Nise të minimizuar në panel", + "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" + }, + "autoLaunchDescription": { + "message": "Hapje gjatë hyrjes në llogarinë e kompjuterit", + "description": "Description for the automatic launch setting" + }, + "clearDataHeader": { + "message": "Spastro të dhëna aplikacioni", + "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" + }, + "clearDataExplanation": { + "message": "Kjo do të pastrojë krejt të dhënat te aplikacioni, duke hequr krejt mesazhet dhe të dhëna llogarie të ruajtura.", + "description": "Text describing what the clear data button will do." + }, + "clearDataButton": { + "message": "Pastroji të dhënat", + "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" + }, + "deleteAllDataHeader": { + "message": "Të fshihen krejt të dhënat?", + "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" + }, + "deleteAllDataBody": { + "message": "Ju ndan një hap nga fshirja e krejt të dhënave të llogarisë të ruajtura për këtë aplikacion, përfshi krejt kontaktet dhe krejt mesazhet. Mundeni përherë ta rilidhni pajisjen tuaj celulare, por kjo nuk do të sjellë rikthim të mesazheve të fshirë.", + "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" + }, + "deleteAllDataButton": { + "message": "Fshiji krejt të dhënat", + "description": "Text of the button that deletes all data" + }, + "deleteAllDataProgress": { + "message": "Po bëhet shkëputja dhe fshirja e krejt të dhënave", + "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" + }, + "deleteOldIndexedDBData": { + "message": "Keni të dhëna të vjetra prej një instalimi të mëparshëm të Signal-it për Desktop. Nëse vendosni të vazhdohet, do të fshihen dhe do t’ia filloni nga e para.", + "description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" + }, + "deleteOldData": { + "message": "Fshiji të Dhënat e Vjetra", + "description": "Button to make the delete happen" + }, + "notifications": { + "message": "Njoftime", + "description": "Header for notification settings" + }, + "notificationSettingsDialog": { + "message": "Kur mbërrijnë mesazhe, shfaq njoftime që lënë të duket:", + "description": "Explain the purpose of the notification settings" + }, + "disableNotifications": { + "message": "Çaktivizoji njoftimet", + "description": "Label for disabling notifications" + }, + "nameAndMessage": { + "message": "Emër, lëndë, dhe veprime", + "description": "Label for setting notifications to display name and message text" + }, + "noNameOrMessage": { + "message": "S’ka emër ose lëndë", + "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" + }, + "nameOnly": { + "message": "Vetëm emrin", + "description": "Label for setting notifications to display sender name only" + }, + "newMessage": { + "message": "Mesazh i Ri", + "description": "Displayed in notifications for only 1 message" + }, + "notificationSenderInGroup": { + "message": "$sender$ te $group$", + "description": "Displayed in notifications for messages in a group" + }, + "notificationReaction": { + "message": "$sender$ reagoi me $emoji$ ndaj mesazhit tuaj", + "description": "" + }, + "notificationReactionMessage": { + "message": "$sender$ reagoi $emoji$ te: $message$", + "description": "" + }, + "sendFailed": { + "message": "Dërgimi dështoi", + "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" + }, + "deleteFailed": { + "message": "Fshirja dështoi", + "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" + }, + "sendPaused": { + "message": "Dërgimi i ndal", + "description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" + }, + "partiallySent": { + "message": "Dërguar pjesërisht, prekeni për hollësi", + "description": "Shown on outgoing message if it is partially sent" + }, + "partiallyDeleted": { + "message": "Fshirë pjesërisht, klikoni që të riprovohet", + "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" + }, + "showMore": { + "message": "Hollësi", + "description": "Displays the details of a key change" + }, + "showLess": { + "message": "Fshihi hollësitë", + "description": "Hides the details of a key change" + }, + "learnMore": { + "message": "Mësoni më tepër rreth verifikimit të numrave të sigurisë", + "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" + }, + "expiredWarning": { + "message": "Ky version i Signal-it për Desktop ka skaduar. Ju lutemi, që të vazhdoni të shkëmbeni mesazhe, përmirësojeni me versionin më të ri.", + "description": "Warning notification that this version of the app has expired" + }, + "upgrade": { + "message": "Klikoni që të kalohet te signal.org/download", + "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" + }, + "mediaMessage": { + "message": "Mesazh media", + "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." + }, + "unregisteredUser": { + "message": "Numri s’është i regjistruar", + "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." + }, + "sync": { + "message": "Importo kontakte", + "description": "Label for contact and group sync settings" + }, + "syncExplanation": { + "message": "Importoni krejt grupet dhe kontaktet Signal nga pajisja juaj celulare.", + "description": "Explanatory text for sync settings" + }, + "lastSynced": { + "message": "Importimi i fundit më", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "syncNow": { + "message": "Importoji tani", + "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" + }, + "syncing": { + "message": "Po importohen…", + "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." + }, + "syncFailed": { + "message": "Importimi dështoi. Sigurohuni që kompjuteri dhe telefoni juaj janë të lidhur në internet.", + "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." + }, + "timestamp_s": { + "message": "tani", + "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_m": { + "message": "1m", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_h": { + "message": "1h", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "hoursAgo": { + "message": "$hours$h", + "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural" + }, + "minutesAgo": { + "message": "$minutes$m", + "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural" + }, + "justNow": { + "message": "Tani", + "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" + }, + "timestampFormat_M": { + "message": "D MMM", + "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." + }, + "timestampFormat__long__today": { + "message": "[Sot] LT", + "description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" + }, + "timestampFormat__long__yesterday": { + "message": "[Dje] LT", + "description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" + }, + "messageBodyTooLong": { + "message": "Lënda e mesazhit është shumë e gjatë.", + "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" + }, + "unblockToSend": { + "message": "Që t’i dërgohet një mesazh, zhbllokojeni këtë kontakt.", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" + }, + "unblockGroupToSend": { + "message": "Që t’i dërgohet një mesazh, zhbllokojeni këtë grup.", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" + }, + "youChangedTheTimer": { + "message": "E keni caktuar kohëmatësin e zhdukjes së mesazheve në $time$.", + "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation." + }, + "timerSetOnSync": { + "message": "Kohëmatësi i zhdukjes së mesazheve u përditësua në $time$.", + "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device." + }, + "timerSetByMember": { + "message": "Një anëtar caktoi si kohë zhdukjeje mesazhesh $time$.", + "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member." + }, + "theyChangedTheTimer": { + "message": "$name$ caktoi kohëmatësin e zhdukjes së mesazheve në $time$.", + "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation." + }, + "disappearingMessages__off": { + "message": "off", + "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" + }, + "disappearingMessages": { + "message": "Zhdukje mesazhesh", + "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow" + }, + "disappearingMessagesDisabled": { + "message": "Zhdukja e mesazheve është e çaktivizuar", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" + }, + "disappearingMessagesDisabledByMember": { + "message": "Një anëtar çaktivizoi zhdukjen e mesazheve.", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" + }, + "disabledDisappearingMessages": { + "message": "$name$ çaktivizoi zhdukjen e mesazheve.", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" + }, + "youDisabledDisappearingMessages": { + "message": "Çaktivizuat zhdukje mesazhesh.", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" + }, + "timerSetTo": { + "message": "Afatmatësi është caktuar për $time$", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane" + }, + "audioNotificationDescription": { + "message": "Luaj tinguj njoftimi", + "description": "Description for audio notification setting" + }, + "callRingtoneNotificationDescription": { + "message": "Luani tinguj thirrjeje", + "description": "Description for call ringtone notification setting" + }, + "callSystemNotificationDescription": { + "message": "Shfaq njoftime për thirrje", + "description": "Description for call notification setting" + }, + "incomingCallNotificationDescription": { + "message": "Aktivizo thirrje ardhëse", + "description": "Description for incoming calls setting" + }, + "contactChangedProfileName": { + "message": "$sender$ ndryshoi emrin e vet të profilit nga $oldProfile$ në $newProfile$.", + "description": "Description for incoming calls setting" + }, + "changedProfileName": { + "message": "$oldProfile$ ndryshoi emrin e vet të profilit në $newProfile$.", + "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name" + }, + "SafetyNumberModal__title": { + "message": "Verifikoni Numër Sigurie", + "description": "Title for the modal for safety number verification" + }, + "safetyNumberChanged": { + "message": "Ka ndryshuar Numër Sigurie", + "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" + }, + "safetyNumberChanges": { + "message": "Ndryshime Numri Sigurie", + "description": "Title for safety number changed modal" + }, + "safetyNumberChangedGroup": { + "message": "Ka ndryshuar Numri i Sigurisë me $name$", + "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name" + }, + "verifyNewNumber": { + "message": "Verifikoni Numër Sigurie", + "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" + }, + "cannotGenerateSafetyNumber": { + "message": "Ky përdorues s’mund të verifikohet përpara se të keni shkëmbyer mesazhe me të.", + "description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" + }, + "yourSafetyNumberWith": { + "message": "Numri juaj i sigurisë me $name1$:", + "description": "Heading for safety number view" + }, + "themeLight": { + "message": "E çelët", + "description": "Label text for light theme (normal)" + }, + "themeDark": { + "message": "E errët", + "description": "Label text for dark theme" + }, + "themeSystem": { + "message": "Sistem", + "description": "Label text for system theme" + }, + "noteToSelf": { + "message": "Shënim për Veten", + "description": "Name for the conversation with your own phone number" + }, + "noteToSelfHero": { + "message": "Në këtë bisedë mund të shtoni shënime për veten. Nëse llogaria juaj ka ndonjë pajisje të lidhur, shënimet e reja do të njëkohësohen.", + "description": "Description for the Note to Self conversation" + }, + "notificationDrawAttention": { + "message": "Tërhiq vëmendjen te kjo dritare, kur mbërrin një njoftim", + "description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" + }, + "hideMenuBar": { + "message": "Fshihe shtyllën e menusë", + "description": "Label text for menu bar visibility setting" + }, + "startConversation": { + "message": "Filloni bisedë të re…", + "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" + }, + "newConversation": { + "message": "Bisedë e re", + "description": "Label for header when starting a new conversation" + }, + "stories": { + "message": "Histori", + "description": "Label for header to go to stories view" + }, + "contactSearchPlaceholder": { + "message": "Kërkoni sipas emrash ose numrash telefoni", + "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" + }, + "noContactsFound": { + "message": "S’u gjetën kontakte.", + "description": "Label shown when there are no contacts to compose to" + }, + "noConversationsFound": { + "message": "S’u gjetën biseda.", + "description": "Label shown when there are no conversations to compose to" + }, + "Toast--error": { + "message": "Ka ndodhur një gabim", + "description": "Toast for general errors" + }, + "Toast--error--action": { + "message": "Parashtroni regjistër", + "description": "Label for the error toast button" + }, + "Toast--failed-to-fetch-username": { + "message": "S’u arrit të sillet emër përdoruesi. Kontrolloni lidhjen tuaj dhe riprovoni.", + "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" + }, + "Toast--failed-to-fetch-phone-number": { + "message": "S’u arrit të sillej numër telefoni. Kontrolloni lidhjen tuaj dhe riprovoni.", + "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" + }, + "startConversation--username-not-found": { + "message": "S’u gjet përdorues. $atUsername$ s’është përdorues Signal-i; sigurohuni se e keni dhënë të plotë emrin e përdoruesit.", + "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" + }, + "startConversation--phone-number-not-found": { + "message": "S’u gjet përdorues. “$phoneNumber$” s’është përdorues Signal-i.", + "description": "Shown in dialog if phone number is not found." + }, + "startConversation--phone-number-not-valid": { + "message": "S’u gjet përdorues. “$phoneNumber$” s’është numër telefoni i vlefshëm.", + "description": "Shown in dialog if phone number is not valid." + }, + "chooseGroupMembers__title": { + "message": "Zgjidhni anëtarë", + "description": "The title for the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__back-button": { + "message": "Mbrapsht", + "description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__skip": { + "message": "Anashkaloje", + "description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__next": { + "message": "Pasuesi", + "description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { + "message": "U mbërrit në kufi madhësie grupesh", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { + "message": "Grupet Signal mund të kenë një maksimum prej $max$ anëtarësh.", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { + "message": "U mbërrit në kufi të rekomanduar anëtaarësh", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { + "message": "Punimin më të mirë grupet Signal e kanë me $max$anëtarë ose më pak. Shtimi i më shumë anëtarëve do të shkaktojë vonesa në dërgim dhe marrje mesazhesh.", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" + }, + "setGroupMetadata__title": { + "message": "Emërtojeni këtë grup", + "description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__back-button": { + "message": "Mbrapsht te përzgjedhje anëtarësh", + "description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__group-name-placeholder": { + "message": "Emër grupi (e domosdoshme)", + "description": "The placeholder for the group name placeholder" + }, + "setGroupMetadata__group-description-placeholder": { + "message": "Përshkrim", + "description": "The placeholder for the group description" + }, + "setGroupMetadata__create-group": { + "message": "Krijoje", + "description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__members-header": { + "message": "Anëtarë", + "description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__error-message": { + "message": "S’u krijua dot ky grup. Kontrolloni lidhjen tuaj në internet dhe riprovoni.", + "description": "Shown in the modal when we can't create a group" + }, + "updateGroupAttributes__title": { + "message": "Përpunoni grup", + "description": "Shown in the modal when we want to update a group" + }, + "updateGroupAttributes__error-message": { + "message": "S’u arrit të përditësohej grupi. Kontrolloni lidhjen tuaj dhe riprovoni.", + "description": "Shown in the modal when we can't update a group" + }, + "notSupportedSMS": { + "message": "Mesazhet SMS/MMS nuk mbulohen.", + "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" + }, + "newPhoneNumber": { + "message": "Jepni një numër telefoni që të shtohet një kontakt.", + "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" + }, + "invalidNumberError": { + "message": "Numër i pavlefshëm", + "description": "When a person inputs a number that is invalid" + }, + "unlinkedWarning": { + "message": "Klikoni që të rilidhni Signal-in për Desktop me pajisjen tuaj celulare, që të vazhdohet puna me mesazhet.", + "description": "" + }, + "unlinked": { + "message": "Jo e lidhur", + "description": "" + }, + "relink": { + "message": "Rilidhe", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionTitle": { + "message": "Ka përditësim të gatshëm", + "description": "" + }, + "autoUpdateRetry": { + "message": "Riprovoni përditësim", + "description": "" + }, + "autoUpdateContactSupport": { + "message": "lidhuni me asistencën", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionMessage": { + "message": "Klikoni që të riniset Signal-i", + "description": "" + }, + "downloadNewVersionMessage": { + "message": "Klikoni që të shkarkohet përditësimi", + "description": "" + }, + "downloadFullNewVersionMessage": { + "message": "Signal-i s’u përditësua dot. Klikoni që të riprovohet.", + "description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" + }, + "autoUpdateNewVersionInstructions": { + "message": "Shtypni Rinise Signal-in që të zbatohen përditësimet.", + "description": "" + }, + "autoUpdateRestartButtonLabel": { + "message": "Riniseni Signal-in", + "description": "" + }, + "autoUpdateLaterButtonLabel": { + "message": "Më vonë", + "description": "" + }, + "autoUpdateIgnoreButtonLabel": { + "message": "Shpërfille përditësimin", + "description": "" + }, + "leftTheGroup": { + "message": "$name$ e braktisi grupin.", + "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group" + }, + "multipleLeftTheGroup": { + "message": "$name$ braktisën grupin.", + "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group" + }, + "updatedTheGroup": { + "message": "$name$ përditësoi grupin.", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "youUpdatedTheGroup": { + "message": "E përditësuat grupin.", + "description": "Shown in the conversation history when you update a group" + }, + "updatedGroupAvatar": { + "message": "Avatari i grupit u përditësua.", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "titleIsNow": { + "message": "Emri i grupit tani është '$name$'.", + "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group" + }, + "youJoinedTheGroup": { + "message": "U bëtë pjesë e grupit.", + "description": "Shown in the conversation history when you are added to a group." + }, + "joinedTheGroup": { + "message": "$name$ u bë pjesë e grupit.", + "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group" + }, + "multipleJoinedTheGroup": { + "message": "$names$ u bënë pjesë të grupit.", + "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group" + }, + "ConversationList__aria-label": { + "message": "Bisedë me $title$, $unreadCount$ mesazhe të rinj, mesazhi i fundit: $lastMessage$.", + "description": "Aria label for the conversation list item" + }, + "ConversationList__last-message-undefined": { + "message": "Mesazhi i fundit mund të jetë fshirë.", + "description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." + }, + "BaseConversationListItem__aria-label": { + "message": "Kaloni te biseda me $title$", + "description": "Aria label for the conversation list item button" + }, + "ConversationListItem--message-request": { + "message": "Kërkesë Mesazhi", + "description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" + }, + "ConversationListItem--draft-prefix": { + "message": "Skicë:", + "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" + }, + "message--getNotificationText--gif": { + "message": "GIF", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." + }, + "message--getNotificationText--photo": { + "message": "Foto", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." + }, + "message--getNotificationText--video": { + "message": "Video", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received." + }, + "message--getNotificationText--voice-message": { + "message": "Mesazh Zanor", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." + }, + "message--getNotificationText--audio-message": { + "message": "Mesazh Audio", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." + }, + "message--getNotificationText--file": { + "message": "Kartelë", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." + }, + "message--getNotificationText--stickers": { + "message": "Mesazh ngjitësi", + "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." + }, + "message--getNotificationText--text-with-emoji": { + "message": "$emoji$ $text$", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages." + }, + "message--getDescription--unsupported-message": { + "message": "Mesazh i pambuluar", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." + }, + "message--getDescription--disappearing-media": { + "message": "Media Për T’u Parë Vetëm Një Herë", + "description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." + }, + "message--getDescription--disappearing-photo": { + "message": "Foto Për T’u Parë Vetëm Një Herë", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." + }, + "message--getDescription--disappearing-video": { + "message": "Video Për T’u Parë Vetëm Një Herë", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." + }, + "message--deletedForEveryone": { + "message": "Ky mesazh u fshi.", + "description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." + }, + "message--giftBadge--unopened--incoming": { + "message": "Shiheni këtë mesazh në celular, që ta hapni", + "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--outgoing": { + "message": "Prek mesazhin në telefon që të shohësh dhuratën", + "description": "Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--label": { + "message": "Dhuratë", + "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--toast--incoming": { + "message": "Shihni te telefoni juaj që ta hapni dhuratën", + "description": "Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed" + }, + "message--giftBadge--unopened--toast--outgoing": { + "message": "Shihni te telefoni juaj për të parë dhuratën", + "description": "Shown when you've clicked on an outgoing gift badge" + }, + "message--giftBadge--preview--unopened": { + "message": "Morët një dhuratë", + "description": "Shown to label the gift badge in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge--preview--redeemed": { + "message": "Ju përdorët një distinktiv dhuratë", + "description": "Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge--preview--sent": { + "message": "Dërguat një stemë dhuratë", + "description": "Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge": { + "message": "Stemë Dhuratë", + "description": "Shown to label the gift badge you've redeemed on another device" + }, + "quote--giftBadge": { + "message": "Dhuratë", + "description": "Shown to label a gift badge you've replied to" + }, + "message--giftBadge--remaining--days": { + "message": "Edhe $days$ ditë", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--hours": { + "message": "Edhe $hours$ orë", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--minutes": { + "message": "Edhe $minutes$ minuta", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--one-minute": { + "message": "Edhe 1 minutë", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device" + }, + "message--giftBadge--expired": { + "message": "Ka skaduar", + "description": "Shows that a gift badge is expired" + }, + "message--giftBadge--view": { + "message": "Shihni", + "description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" + }, + "message--giftBadge--redeemed": { + "message": "U përdor", + "description": "Shown when you've redeemed the gift badge on another device" + }, + "modal--giftBadge--title": { + "message": "Faleminderit për përkrahjen tuaj!", + "description": "The title of the outgoing gift badge detail dialog" + }, + "modal--giftBadge--description": { + "message": "Dhuruat një stemë për $name$. Kur ta pranojë, do t’i jepet mundësia ta shfaqë ose fshehë stemën e vet.", + "description": "The description of the outgoing gift badge detail dialog" + }, + "stickers--toast--InstallFailed": { + "message": "Paketa e ngjitësve s’u instalua dot", + "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" + }, + "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { + "message": "Ngjitës të Instaluar", + "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { + "message": "S’ka ngjitës të instaluar", + "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { + "message": "Seritë Artis Signal-i", + "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { + "message": "S’ka ngjitës Signal Artist", + "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." + }, + "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { + "message": "Ngjitës Që Keni Marrë", + "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." + }, + "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { + "message": "Këtu do të shfaqen ngjitësit prej mesazhesh të marrë", + "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." + }, + "stickers--StickerManager--Install": { + "message": "Instaloje", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." + }, + "stickers--StickerManager--Uninstall": { + "message": "Çinstaloje", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." + }, + "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { + "message": "Nëse s’e keni më mesazhin burim, mund të mos jeni në gjendje të riinstaloni këtë paketë ngjitësish.", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Image": { + "message": "Ju prezantojmë Ngjitësit: Bandit the Cat", + "description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { + "message": "Ju prezantojmë Ngjitësit", + "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { + "message": "Pse të përdorni fjalë, kur mund të përdorni ngjitës?", + "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerPicker--Open": { + "message": "Hap zgjedhës ngjitësish", + "description": "Label for the open button for the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--AddPack": { + "message": "Shtoni një paketë ngjitësish", + "description": "Label for the add pack button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--NextPage": { + "message": "Faqja Pasuese", + "description": "Label for the next page button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--PrevPage": { + "message": "Faqja e Mëparshme", + "description": "Label for the previous page button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--Recents": { + "message": "Ngjitës Së Fundi", + "description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--DownloadError": { + "message": "Disa ngjitës s’u shkarkuan dot.", + "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." + }, + "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { + "message": "Po instalohet paketë ngjitësish…", + "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." + }, + "stickers--StickerPicker--Empty": { + "message": "S’u gjetën ngjitës", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." + }, + "stickers--StickerPicker--Hint": { + "message": "Ka të gatshme për instalim paketa të reja ngjitësish nga mesazhet tuaj", + "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." + }, + "stickers--StickerPicker--NoPacks": { + "message": "S’u gjetën paketa ngjitësish", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerPicker--NoRecents": { + "message": "Ngjitësit e përdorur tani së fundi do të shfaqen këtu.", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." + }, + "stickers--StickerPreview--Title": { + "message": "Paketë Ngjitësish", + "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." + }, + "stickers--StickerPreview--Error": { + "message": "Gabim gjatë hapjes së paketës së ngjitësve. Kontrolloni lidhjen tuaj në internet dhe riprovoni.", + "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." + }, + "EmojiPicker--empty": { + "message": "S’u gjetën emoji", + "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." + }, + "EmojiPicker--search-placeholder": { + "message": "Kërkoni Për Emoji", + "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." + }, + "EmojiPicker--skin-tone": { + "message": "Ton lëkurçeje $tone$", + "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons." + }, + "EmojiPicker__button--recents": { + "message": "Së fundi", + "description": "Label for recents emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--emoji": { + "message": "Emoji", + "description": "Label for emoji emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--animal": { + "message": "Kafshë", + "description": "Label for animal emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--food": { + "message": "Ushqim", + "description": "Label for food emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--activity": { + "message": "Veprimtari", + "description": "Label for activity emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--travel": { + "message": "Udhëtim", + "description": "Label for travel emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--object": { + "message": "Objekt", + "description": "Label for object emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--symbol": { + "message": "Simbol", + "description": "Label for symbol emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--flag": { + "message": "Flamur", + "description": "Label for flag emoji picker button" + }, + "confirmation-dialog--Cancel": { + "message": "Anuloje", + "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." + }, + "MessageBody--read-more": { + "message": "Lexoni më tepër", + "description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message" + }, + "Message--unsupported-message": { + "message": "$contact$ ju dërgoi një mesazh që s’mund të përpunohet apo shfaqet, ngaqë përdor një veçori të re të Signal-it.", + "description": "" + }, + "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { + "message": "Mund t’i kërkoni $contact$ ta ridërgojë këtë mesazh tani që përdorni një version të përditësuar të Signal-it.", + "description": "" + }, + "Message--from-me-unsupported-message": { + "message": "Një nga pajisjet tuaja dërgoi një mesazh që s’mund të përpunohet ose shfaqet, ngaqë përdor një veçori të ri Signal-i.", + "description": "" + }, + "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { + "message": "Mesazhe të tillë të ardhshëm do të njëkohësohen tani që përdorni një version të përditësuar të Signal-it.", + "description": "" + }, + "Message--update-signal": { + "message": "Përditësoni Signal-in", + "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" + }, + "Message--tap-to-view-expired": { + "message": "Parë", + "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--outgoing": { + "message": "Media", + "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" + }, + "Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { + "message": "E patë tashmë këtë mesazh", + "description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" + }, + "Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { + "message": "Mesazhet për t’u parë vetëm një herë nuk depozitohen në historikun e bisedave tuaja", + "description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" + }, + "Message--tap-to-view--incoming": { + "message": "Shihni Foton", + "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--incoming-video": { + "message": "Shiheni Videon", + "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Conversation--getDraftPreview--attachment": { + "message": "(bashkëngjitje)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Conversation--getDraftPreview--quote": { + "message": "(citim)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Conversation--getDraftPreview--draft": { + "message": "(skicë)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Keyboard--navigate-by-section": { + "message": "Lëvizni sipas ndarjesh", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--previous-conversation": { + "message": "Biseda e mëparshme", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--next-conversation": { + "message": "Biseda pasuese", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--previous-unread-conversation": { + "message": "Biseda e mëparshme e palexuar", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--next-unread-conversation": { + "message": "Biseda pasuese e palexuar", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--preferences": { + "message": "Parapëlqime", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-conversation-menu": { + "message": "Hapni menu bisedash", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--new-conversation": { + "message": "Nisni një bisedë të re", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--archive-conversation": { + "message": "Arkivojeni bisedën", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--unarchive-conversation": { + "message": "Çarkivojeni bisedën", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--search": { + "message": "Kërko", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--search-in-conversation": { + "message": "Kërkoni në bisedë", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--focus-composer": { + "message": "Fokusi te hartuesi", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-all-media-view": { + "message": "Hapni pamjen Krejt Mediat", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-emoji-chooser": { + "message": "Hapni zgjedhës emoji-sh", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-sticker-chooser": { + "message": "Hapni zgjedhës ngjitësish", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--begin-recording-voice-note": { + "message": "Filloni të incizoni shënim zanor", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--default-message-action": { + "message": "Veprim parazgjedhje për mesazh të përzgjedhur", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--view-details-for-selected-message": { + "message": "Shihni hollësi mesazhi të përzgjedhur", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-reply": { + "message": "Hap/mbyll përgjigje mesazhit të përzgjedhur", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-reaction-picker": { + "message": "Shfaq/fshih zgjedhës reagimi me emoji për mesazhin e përzgjedhur", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--save-attachment": { + "message": "Ruani bashkëngjitje prej mesazhi të përzgjedhur", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--delete-message": { + "message": "Fshini mesazhin e përzgjedhur", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--add-newline": { + "message": "Shtoni te mesazhi rresht të ri", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--expand-composer": { + "message": "Zgjeroni hartuesin", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--send-in-expanded-composer": { + "message": "Dërgojeni (që nga hartuesi i zgjeruar)", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--attach-file": { + "message": "Bashkëngjitni kartelë", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--remove-draft-link-preview": { + "message": "Hiqni paraparje lidhjeje skice", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--remove-draft-attachments": { + "message": "Hiqni krejt bashkëngjitjet e skicës", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--conversation-by-index": { + "message": "Hidhu te biseda", + "description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" + }, + "Keyboard--Key--ctrl": { + "message": "Ctrl", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--option": { + "message": "Mundësi", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--alt": { + "message": "Alt", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--shift": { + "message": "Shift", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--enter": { + "message": "Enter", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--tab": { + "message": "Tab", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--one-to-nine-range": { + "message": "1 deri në 9", + "description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" + }, + "Keyboard--header": { + "message": "Shkurtore Tastiere", + "description": "Title header of the keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--navigation-header": { + "message": "Lëvizje", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" + }, + "Keyboard--messages-header": { + "message": "Mesazhe", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" + }, + "Keyboard--composer-header": { + "message": "Hartues", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" + }, + "Keyboard--scroll-to-top": { + "message": "Rrëshqitni drejt kryes së listës", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--scroll-to-bottom": { + "message": "Rrëshqitni drejt fundit të listës", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--close-curent-conversation": { + "message": "Mbylleni bisedën e tanishme", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--calling-header": { + "message": "Thirrje", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" + }, + "Keyboard--toggle-audio": { + "message": "Aktivizoni dhe çaktivizoni heshtimin", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-video": { + "message": "Hapni dhe mbyllni videon", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--accept-video-call": { + "message": "Pranoni thirrje me video", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--accept-audio-call": { + "message": "Pranoni thirrje me audio", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--start-audio-call": { + "message": "Nisni thirrje audio", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--start-video-call": { + "message": "Nisni thirrje video", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--decline-call": { + "message": "Hidhe poshtë thirrjen", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--hang-up": { + "message": "Përfundoje thirrjen", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "close-popup": { + "message": "Mbylleni flluskën", + "description": "Used as alt text for any button closing a popup" + }, + "add-image-attachment": { + "message": "Shtoni bashkëngjitje figurë", + "description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" + }, + "remove-attachment": { + "message": "Hiqeni bashkëngjitjen", + "description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment" + }, + "backToInbox": { + "message": "Mbrapsht te Të marrë", + "description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen" + }, + "conversationArchived": { + "message": "Biseda u arkivua", + "description": "A toast that shows up when user archives a conversation" + }, + "conversationArchivedUndo": { + "message": "Zhbëje", + "description": "Undo button for archiving a conversation" + }, + "conversationReturnedToInbox": { + "message": "Biseda u kthye te Të marrë", + "description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation" + }, + "conversationMarkedUnread": { + "message": "Bisedës iu vu shenjë si e palexuar", + "description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread" + }, + "StickerCreator--title": { + "message": "Krijues pakete ngjitësish", + "description": "The title of the Sticker Pack Creator window" + }, + "StickerCreator--DropZone--staticText": { + "message": "Klikoni që të shtoni ose lini një figurë këtu", + "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag" + }, + "StickerCreator--DropZone--activeText": { + "message": "Lini figura këtu", + "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag" + }, + "StickerCreator--Preview--title": { + "message": "Paketë ngjitësish", + "description": "The 'title' of the sticker pack preview 'modal'" + }, + "StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": { + "message": "Anuloje", + "description": "The default text for the confirm dialog cancel button" + }, + "StickerCreator--CopyText--button": { + "message": "Kopjoje", + "description": "The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--facebook": { + "message": "Facebook", + "description": "Title for Facebook button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--twitter": { + "message": "Twitter", + "description": "Title for Twitter button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--pinterest": { + "message": "Pinterest", + "description": "Title for Pinterest button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": { + "message": "WhatsApp", + "description": "Title for WhatsApp button" + }, + "StickerCreator--AppStage--next": { + "message": "Pasuesi", + "description": "Default text for the next button on all stages of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--AppStage--prev": { + "message": "Mbrapsht", + "description": "Default text for the previous button on all stages of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--title": { + "message": "Shtoni ngjitësit tuaj", + "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--removeSticker": { + "message": "Hiqe ngjitësin", + "description": "Label for the X button used to remove a staged sticker" + }, + "StickerCreator--DropStage--dragDrop": { + "message": "Që të shtohet një ngjitës, klikoni ose tërhiqni/vini një kartelë", + "description": "Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation" + }, + "StickerCreator--DropStage--help": { + "message": "Ngjitësit duhet të jenë në format PNG, APNG ose WebP, me një sfond të tejdukshëm dhe 512x512 piksel. Mënjana e këshilluar është 16px.", + "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--showMargins": { + "message": "Shfaq mënjana", + "description": "Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--addMore": { + "message": "Shtoni $count$ ose më tepër", + "description": "Text to show user how many more stickers they must add" + }, + "StickerCreator--EmojiStage--title": { + "message": "Shtoni një emoji te çdo ngjitës", + "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--EmojiStage--help": { + "message": "Kjo na lejon t’ju sugjerojmë ngjitësa teksa shkruani mesazhe.", + "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--title": { + "message": "Edhe pak hollësi të tjera…", + "description": "Title for the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--title": { + "message": "Titull", + "description": "Label for the title input of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--author": { + "message": "Autor", + "description": "Label for the author input of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--cover": { + "message": "Figurë mbulese", + "description": "Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": { + "message": "Kjo është figura që do të shfaqet kur ndani me të tjerë paketën tuaj të ngjitësve", + "description": "Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": { + "message": "Jeni i sigurt se doni të ngarkohet paketa juaj e ngjitësve?", + "description": "Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": { + "message": "Ngarkoje", + "description": "Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": { + "message": "S’do të jeni më në gjendje të bëni përpunime apo ta fshini, pas krijimit të një pakete ngjitësish.", + "description": "The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--UploadStage--title": { + "message": "Krijim i paketës tuaj të ngjitësve", + "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--UploadStage-uploaded": { + "message": "$count$ nga $total$ të ngarkuara", + "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--title": { + "message": "Përgëzime! Krijuat një paketë ngjitësish.", + "description": "Title for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--help": { + "message": "Hapeni paketën tuaj të re të ngjitësve përmes ikonës së ngjitësit, ose ndajeni me shokët tuaj duke përdorur lidhjen më poshtë.", + "description": "Help text for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--callToAction": { + "message": "Përdorni hashtagun $hashtag$ që të ndihmoni persona të tjerë të gjejnë URL-ra për cilëndo paketë vetjake ngjitësish që do të donit ta bëni të përdorshme publikisht.", + "description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--copyTitle": { + "message": "URL Pakete Ngjitësish", + "description": "Title for the copy button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--close": { + "message": "Mbylle", + "description": "Text for the close button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--createAnother": { + "message": "Krijoni një tjetër paketë ngjitësish", + "description": "Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--socialMessage": { + "message": "Hidhini një sy kësaj pakete të re ngjitësish që krijova për Signal-in. #makeprivacystick", + "description": "Text which is shared to social media platforms for sticker packs" + }, + "StickerCreator--Toasts--imagesAdded": { + "message": "U shtua $count$ figurë(a)", + "description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--animated": { + "message": "Ngjitësit e animuar nuk mbulohen", + "description": "Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--tooLarge": { + "message": "Figura e lënë është shumë e madhe", + "description": "Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--errorProcessing": { + "message": "Gabim në përpunim figure", + "description": "Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": { + "message": "Ngjitësit e animuar PNG duhet të jenë katrorë", + "description": "Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG" + }, + "StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": { + "message": "Ngjitësit e animuar duhet të qerthullohen përherë", + "description": "Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": { + "message": "Përmasat e ngjitësit të animuar PNG janë shumë të mëdha", + "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": { + "message": "Përmasat e ngjitësit të animuar PNG janë shumë të vogla", + "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small" + }, + "StickerCreator--Toasts--errorUploading": { + "message": "Gabim në ngarkim ngjitësish: $message$", + "description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded" + }, + "StickerCreator--Toasts--linkedCopied": { + "message": "Lidhja u kopjua", + "description": "Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator" + }, + "StickerCreator--StickerPreview--light": { + "message": "Ngjitësi im në temë të çelët", + "description": "Text for the sticker preview for the light theme" + }, + "StickerCreator--StickerPreview--dark": { + "message": "Ngjitësi im në temë të errrët", + "description": "Text for the sticker preview for the dark theme" + }, + "StickerCreator--Authentication--error": { + "message": "Ju lutemi, ujdisni Signal-in në telefonin dhe desktopin tuaj që të përdorë Krijues Paketash Ngjitësish", + "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" + }, + "Reactions--remove": { + "message": "Hiqe reagimin", + "description": "" + }, + "Reactions--error": { + "message": "S’u arrit të dërgohej reagim. Ju lutemi, riprovoni.", + "description": "Shown when a reaction fails to send" + }, + "Reactions--more": { + "message": "Më tepër", + "description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" + }, + "ReactionsViewer--all": { + "message": "Krejt", + "description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" + }, + "MessageRequests--message-direct": { + "message": "Të lejohet $name$ t’ju dërgojë mesazh dhe të ndajë emrin dhe foton tuaj me të tjerë? S’do ta dijë se e keni parë mesazhin e tij, para se të pranoni këtë.", + "description": "Shown as the message for a message request in a direct message" + }, + "MessageRequests--message-direct-blocked": { + "message": "Të lejohet $name$ t’ju dërgojë mesazh dhe të ndajë emrin dhe foton tuaj me të tjerë? S’do të merrni ndonjë mesazh, para se ta zhbllokoni.", + "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account" + }, + "MessageRequests--message-group": { + "message": "Të bëhet anëtarësim në këtë grup dhe të ndahet emri dhe fotoja juaj me anëtarët e tij? S’do ta dinë se i keni parë mesazhet e tyre, para se të pranoni këtë.", + "description": "Shown as the message for a message request in a group" + }, + "MessageRequests--message-group-blocked": { + "message": "Të zhbllokohet ky grup dhe të lejohet të ndajë emrin dhe foton tuaj me anëtarët e tij? S’do të merrni ndonjë mesazh, para se ta zhbllokoni.", + "description": "Shown as the message for a message request in a blocked group" + }, + "MessageRequests--block": { + "message": "Bllokoje", + "description": "Shown as a button to let the user block a message request" + }, + "MessageRequests--unblock": { + "message": "Zhbllokoje", + "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" + }, + "MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { + "message": "Të zhbllokohet $name$?", + "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" + }, + "MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { + "message": "Do të jeni në gjendje t’i shkruani mesazhe dhe t’i bëni thirrje njëri-tjetrit.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" + }, + "MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { + "message": "Anëtarë të grupit do të jenë në gjendje t’ju rishtojnë te ky grup.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" + }, + "MessageRequests--block-and-report-spam": { + "message": "Raportoni dhe Bllokoni të Padëshiruar", + "description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam" + }, + "MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { + "message": "Raportuar si mesazh i padëshiruar dhe bllokuar.", + "description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" + }, + "MessageRequests--block-direct-confirm-title": { + "message": "Të bllokohet $name$?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request" + }, + "MessageRequests--block-direct-confirm-body": { + "message": "Personat e bllokuar s’do të jenë në gjendje t’ju bëjnë thirrje apo t’ju dërgojnë mesazhe.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" + }, + "MessageRequests--block-group-confirm-title": { + "message": "Të bllokohet dhe të Braktiset $group$?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request" + }, + "MessageRequests--block-group-confirm-body": { + "message": "S’do të merrni më mesazhe apo përditësime nga ky grup, dhe anëtarët e tij s’do të jenë në gjendje t’ju shtojnë sërish te ky grup.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" + }, + "MessageRequests--delete": { + "message": "Fshije", + "description": "Shown as a button to let the user delete any message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { + "message": "Të fshihet biseda?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { + "message": "Kjo bisedë do të fshihet prej krejt pajisjeve tuaja.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" + }, + "MessageRequests--delete-group-confirm-title": { + "message": "Të fshihet dhe të Dilet nga $group$?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct": { + "message": "Fshije", + "description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request" + }, + "MessageRequests--delete-group": { + "message": "Fshije dhe Braktise", + "description": "Shown as a button to let the user delete a group message request" + }, + "MessageRequests--delete-group-confirm-body": { + "message": "Do ta braktisni këtë grup dhe do të fshihet prej krejt pajisjeve tuaja.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" + }, + "MessageRequests--accept": { + "message": "Pranoje", + "description": "Shown as a button to let the user accept a message request" + }, + "MessageRequests--continue": { + "message": "Vazhdo", + "description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" + }, + "MessageRequests--profile-sharing--group": { + "message": "Të vazhdohet biseda juaj me këtë grup dhe të ndahet me anëtarët e tij emri dhe fotoja juaj? $learnMore$", + "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet" + }, + "MessageRequests--profile-sharing--direct": { + "message": "Të vazhdohet biseda juaj me $firstName$ dhe të ndahet me ta emri dhe fotoja juaj? $learnMore$", + "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet" + }, + "MessageRequests--learn-more": { + "message": "Mësoni më tepër.", + "description": "Shown at the end of profile sharing messages as a link." + }, + "ConversationHero--members": { + "message": "$count$ anëtarë", + "description": "Specifies the number of members in a group conversation" + }, + "ConversationHero--members-1": { + "message": "1 anëtar", + "description": "Specifies the number of members in a group conversation when there is one member" + }, + "member-of-1-group": { + "message": "Anëtar i $group$", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group" + }, + "member-of-2-groups": { + "message": "Anëtar i $group1$ dhe $group2$", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups" + }, + "member-of-3-groups": { + "message": "Anëtar i $group1$, $group2$, dhe $group3$", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups" + }, + "member-of-more-than-3-groups--one-more": { + "message": "Anëtar i $group1$, $group2$, $group3$ dhe një tjetri", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups" + }, + "member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { + "message": "Anëtar i $group1$, $group2$, $group3$ dhe $remainingCount$ të tjerëve", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups." + }, + "ConversationHero--membership-added": { + "message": "$name$ ju shtoi te grupi.", + "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual." + }, + "no-groups-in-common": { + "message": "S’ka grupe të përbashkët", + "description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups" + }, + "no-groups-in-common-warning": { + "message": "Pa grupe të përbashkët. Shqyrtojini me kujdes kërkesat.", + "description": "When a user has no common groups, show this warning" + }, + "acceptCall": { + "message": "Përgjigjuni", + "description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" + }, + "acceptCallWithoutVideo": { + "message": "Përgjigjuni pa video", + "description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" + }, + "declineCall": { + "message": "Hidhet tej", + "description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" + }, + "declinedIncomingAudioCall": { + "message": "Nuk pranuat një thirrje audio", + "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming audio call" + }, + "declinedIncomingVideoCall": { + "message": "Nuk pranuat një thirrje video", + "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call" + }, + "acceptedIncomingAudioCall": { + "message": "Thirrje audio ardhëse", + "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming audio call" + }, + "acceptedIncomingVideoCall": { + "message": "Thirrje video ardhëse", + "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" + }, + "missedIncomingAudioCall": { + "message": "Humbët thirrje audio", + "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming audio call" + }, + "missedIncomingVideoCall": { + "message": "Humbët thirrje video", + "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call" + }, + "acceptedOutgoingAudioCall": { + "message": "Thirrje audio nga ju", + "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing audio call" + }, + "acceptedOutgoingVideoCall": { + "message": "Thirrje video nga ju", + "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call" + }, + "missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { + "message": "Thirrje audio pa përgjigje", + "description": "Shown in conversation history when your audio call is missed or declined" + }, + "missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { + "message": "Thirrje video pa përgjigje", + "description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined" + }, + "incomingAudioCall": { + "message": "Thirrje audio ardhëse…", + "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call" + }, + "incomingVideoCall": { + "message": "Thirrje video ardhëse…", + "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-you": { + "message": "$ringer$ po ju thërret", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-1-other": { + "message": "$ringer$ po ju thërret ju dhe $otherMember$", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-2-others": { + "message": "$ringer$ po ju thërret ju, $first$, dhe $second$", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-3-others": { + "message": "$ringer$ po ju thërret ju, $first$, $second$, dhe 1 tjetër", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-many": { + "message": "$ringer$ po ju thërret ju, $first$, $second$, dhe $remaining$ të tjerë", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "outgoingCallRinging": { + "message": "Po i bihet ziles…", + "description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" + }, + "makeOutgoingCall": { + "message": "Nisni një thirrje", + "description": "Title for the call button in a conversation" + }, + "makeOutgoingVideoCall": { + "message": "Nisni një thirrje video", + "description": "Title for the video call button in a conversation" + }, + "joinOngoingCall": { + "message": "Merrni pjesë", + "description": "Text that appears in a group when a call is active" + }, + "callNeedPermission": { + "message": "$title$ do të marrë një kërkesë mesazhi nga ju. Mund të bëni thirrje sapo të pranohet kërkesa juaj për mesazhe.", + "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request" + }, + "callReconnecting": { + "message": "Po rilidhet…", + "description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" + }, + "callDuration": { + "message": "Signal $duration$", + "description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected" + }, + "callingDeviceSelection__settings": { + "message": "Rregullime", + "description": "Title for device selection settings" + }, + "calling__participants": { + "message": "$people$ në thirrje", + "description": "Title for participants list toggle" + }, + "calling__call-notification__ended": { + "message": "Thirrja e grupit përfundoi", + "description": "Notification message when a group call has ended" + }, + "calling__call-notification__started-by-someone": { + "message": "U nis një thirrje grupi", + "description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" + }, + "calling__call-notification__started-by-you": { + "message": "Nisët një thirrje grupi", + "description": "Notification message when a group call has started by you" + }, + "calling__call-notification__started": { + "message": "$name$ nisi një thirrje grupi", + "description": "Notification message when a group call has started" + }, + "calling__in-another-call-tooltip": { + "message": "Jeni tashmë në një thirrje", + "description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call" + }, + "calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { + "message": "Thirrja ka mbërritur në kapacitetin prej $max$ pjesëmarrësish", + "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full" + }, + "calling__pip--on": { + "message": "Minizoje thirrjen", + "description": "Title for picture-in-picture toggle" + }, + "calling__pip--off": { + "message": "Thirrje sa krejt ekrani", + "description": "Title for picture-in-picture toggle" + }, + "calling__switch-view--to-grid": { + "message": "Kalo nën pamjen rrjetë", + "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" + }, + "calling__switch-view--to-speaker": { + "message": "Kalo nën pamjen folës", + "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" + }, + "calling__hangup": { + "message": "Dilni nga thirrja", + "description": "Title for hang up button" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { + "message": "Ndani ekranin tuaj me të tjerë", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { + "message": "Fillo ndarjen", + "description": "Confirm button for sharing screen modal" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { + "message": "Krejt ekranin", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { + "message": "Skena $id$", + "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { + "message": "Një dritare", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" + }, + "callingDeviceSelection__label--video": { + "message": "Video", + "description": "Label for video input selector" + }, + "callingDeviceSelection__label--audio-input": { + "message": "Mikrofon", + "description": "Label for audio input selector" + }, + "callingDeviceSelection__label--audio-output": { + "message": "Altoparlantë", + "description": "Label for audio output selector" + }, + "callingDeviceSelection__select--no-device": { + "message": "S’ka pajisje", + "description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" + }, + "callingDeviceSelection__select--default": { + "message": "Parazgjedhje", + "description": "Shown when the device is the default device" + }, + "muteNotificationsTitle": { + "message": "Heshtoji njoftimet", + "description": "Label for the mute notifications drop-down selector" + }, + "notMuted": { + "message": "S’është heshtuar", + "description": "Label when the conversation is not muted" + }, + "muteHour": { + "message": "Heshtoje për një orë", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteEightHours": { + "message": "Heshtoje për tetë orë", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteDay": { + "message": "Heshtoje për një ditë", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteWeek": { + "message": "Heshtoje për një javë", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteAlways": { + "message": "Heshtoje përherë", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "unmute": { + "message": "Çheshtoji", + "description": "Label for unmuting the conversation" + }, + "muteExpirationLabelAlways": { + "message": "Përherë e heshtuar", + "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" + }, + "muteExpirationLabel": { + "message": "Heshtuar deri më $duration$", + "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" + }, + "EmojiButton__label": { + "message": "Emoji", + "description": "Label for emoji button" + }, + "ErrorModal--title": { + "message": "Diç shkoi ters!", + "description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "ErrorModal--description": { + "message": "Ju lutemi, riprovoni ose lidhuni me asistencën.", + "description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "Confirmation--confirm": { + "message": "OK", + "description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "unknown-sgnl-link": { + "message": "Na ndjeni, kjo lidhje sgnl:// s’ka kuptim!", + "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" + }, + "GroupV2--cannot-send": { + "message": "S’mund të dërgoni mesazhe në atë grup.", + "description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" + }, + "GroupV2--cannot-start-group-call": { + "message": "Thirrje mund të nisin vetëm përgjegjësit e grupit.", + "description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" + }, + "GroupV2--join--invalid-link--title": { + "message": "Lidhje e Pavlefshme", + "description": "Shown if we are unable to parse a group link" + }, + "GroupV2--join--invalid-link": { + "message": "Kjo s’është lidhje grupi e vlefshme. Sigurohuni që krejt lidhja është e pacenuar dhe e saktë, përpara se të provoni të merrni pjesë.", + "description": "Shown if we are unable to parse a group link" + }, + "GroupV2--join--prompt": { + "message": "Doni të bëheni pjesë e këtij grupi dhe të ndani me anëtarët e tij emrin dhe foton tuaj?", + "description": "Shown when you click on a group link to confirm" + }, + "GroupV2--join--already-in-group": { + "message": "Gjendeni tashmë në këtë grup.", + "description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member" + }, + "GroupV2--join--already-awaiting-approval": { + "message": "Keni kërkuar tashmë miratim për t’u bërë pjesë e këtij grupi.", + "description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" + }, + "GroupV2--join--unknown-link-version--title": { + "message": "Version i panjohur lidhjeje", + "description": "This group link is no longer valid." + }, + "GroupV2--join--unknown-link-version": { + "message": "Kjo lidhje nuk mbulohet nga ky version i Signal-it për Desktop.", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-revoked--title": { + "message": "S’bëheni Dot Pjesë e Grupit", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-revoked": { + "message": "Kjo lidhje grupi s’është më e vlefshme.", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-forbidden--title": { + "message": "S’bëheni Dot Pjesë e Grupit", + "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" + }, + "GroupV2--join--link-forbidden": { + "message": "S’mund të bëheni pjesë e këtij grupi përmes lidhjes së grupit, ngaqë ju ka hequr një përgjegjës.", + "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" + }, + "GroupV2--join--prompt-with-approval": { + "message": "Përpara se të mund të bëheni pjesë e këtij grupi, kërkesën tuaj duhet ta miratojë një përgjegjës i tij. Në u miratoftë. emri dhe fotoja juaj do t’u jepet anëtarëve të ti.", + "description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" + }, + "GroupV2--join--join-button": { + "message": "Merrni pjesë", + "description": "The button to join the group" + }, + "GroupV2--join--request-to-join-button": { + "message": "Kërko Pjesëmarrje", + "description": "The button to join the group, if approval is required" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join": { + "message": "Anuloje Kërkesën", + "description": "The button to cancel request to join the group" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { + "message": "Të anulohet kërkesa juaj për t’u bërë pjesë e këtij grupi?", + "description": "A confirmation message that shows after you click the button" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { + "message": "Po", + "description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { + "message": "Jo", + "description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" + }, + "GroupV2--join--member-count--single": { + "message": "1 anëtar", + "description": "Shown in the metadata section if group has just one member" + }, + "GroupV2--join--member-count--multiple": { + "message": "$count$ anëtarë", + "description": "Shown in the metadata section if group has more than one member" + }, + "GroupV2--join--group-metadata": { + "message": "Grup · $memberCount$", + "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count" + }, + "GroupV2--join--requested": { + "message": "Kërkesa juaj për t’u bërë pjesë iu dërgua përgjegjësit të grupit. Kur të veprojnë, do t’ju njoftohet.", + "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" + }, + "GroupV2--join--general-join-failure--title": { + "message": "Gabim Lidhjeje", + "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" + }, + "GroupV2--join--general-join-failure": { + "message": "S’u hy dot te grupi. Riprovoni më vonë.", + "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" + }, + "GroupV2--admin": { + "message": "Përgjegjës", + "description": "Label for a group administrator" + }, + "GroupV2--only-admins": { + "message": "Vetëm Përgjegjësit", + "description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" + }, + "GroupV2--all-members": { + "message": "Krejt anëtarët", + "description": "Label for describing the general non-privileged members of a group" + }, + "updating": { + "message": "Po përditësohet…", + "description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" + }, + "GroupV2--create--you": { + "message": "E krijuat grupin.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--create--other": { + "message": "$memberName$ krijoi grupin.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--create--unknown": { + "message": "Grupi u krijua.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--other": { + "message": "$memberName$ ndryshoi në \"$newTitle$\" emrin e grupit.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--you": { + "message": "Ndryshuat në \"$newTitle$\" emrin e grupit.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--unknown": { + "message": "Një anëtar ndryshoi në \"$newTitle$\" emrin e grupit.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--other": { + "message": "$memberName$ hoqi emrin e grupit.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--you": { + "message": "Hoqët emrin e grupit.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--unknown": { + "message": "Një anëtar hoqi emrin e grupit.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--other": { + "message": "$memberName$ ndryshoi avatarin e grupit.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--you": { + "message": "Ndryshuat avatarin e grupit.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--unknown": { + "message": "Një anëtar ndryshoi avatarin e grupit.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--other": { + "message": "$memberName$ hoqi avatarin e grupit.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--you": { + "message": "Hoqët avatarin e grupit.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--unknown": { + "message": "Një anëtar hoqi avatarin e grupit.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--other": { + "message": "$adminName$ ndryshoi se cilët mund të përpunojnë të dhëna grupi në “Vetëm përgjegjësit”.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--you": { + "message": "Ndryshuat se cilët mund të përpunojnë të dhëna grupi në “Vetëm përgjegjësit”.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { + "message": "Një përgjegjës ndryshoi se cilët mund të përpunojnë të dhëna grupi në “Vetëm përgjegjësit”. ", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--other": { + "message": "$adminName$ ndryshoi se cilët mund të përpunojnë të dhëna grupi në “Krejt anëtarët”.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--you": { + "message": "Ndryshuat se cilët mund të përpunojnë të dhëna grupi në “Krejt anëtarët”.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--unknown": { + "message": "Një përgjegjës ndryshoi se cilët mund të përpunojnë të dhëna grupi në “Krejt anëtarët”.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--other": { + "message": "$adminName$ ndryshoi se cilët mund të përpunojnë anëtarësi grupi në “Vetëm përgjegjësit”.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--you": { + "message": "Ndryshuat se cilët mund të përpunojnë anëtarësi grupi në “Vetëm përgjegjësit”.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--unknown": { + "message": "Një përgjegjës ndryshoi se cilët mund të përpunojnë anëtarësi grupi në “Vetëm përgjegjësit”.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--other": { + "message": "$adminName$ ndryshoi se cilët mund të përpunojnë anëtarësi grupi në “Krejt anëtarët”.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--you": { + "message": "Ndryshuat se cilët mund të përpunojnë anëtarësi grupi në “Krejt anëtarët”.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--unknown": { + "message": "Një përgjegjës ndryshoi se cilët mund të përpunojnë anëtarësi grupi në “Krejt anëtarët”.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { + "message": "Çaktivizuat miratim përgjegjësi për lidhjen e grupit.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { + "message": "$adminName$ çaktivizoi miratim përgjegjësi për lidhjen e grupit.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { + "message": "Miratimi i përgjegjësit për lidhjen e grupit është çaktivizuar.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { + "message": "Aktivizuar miratim përgjegjësi për lidhjen e grupit.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { + "message": "$adminName$ aktivizoi miratim përgjegjësi për lidhjen e grupit.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { + "message": "Është aktivizuar miratimi nga përgjegjësi për lidhje grupesh.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--you": { + "message": "Shtuat anëtarin e ftuar $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--other": { + "message": "$memberName$ shtoi anëtarin e ftuar $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--unknown": { + "message": "Një anëtar shtoi anëtarin e ftuar $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--other": { + "message": "$inviteeName$ pranoi një ftesë për te grupi nga $inviterName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { + "message": "$inviteeName$ pranoi një ftesë te grupi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--you": { + "message": "Pranuat një ftesë për te grupi nga $inviterName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { + "message": "Pranuat një ftesë për te grupi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { + "message": "$inviteeName$ pranoi ftesën tuaj për te grupi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--other": { + "message": "$adderName$ shtoi $addeeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--you": { + "message": "Shtuat $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--unknown": { + "message": "Një anëtar shtoi $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--other": { + "message": "$memberName$ ju shtoi te grupi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--you": { + "message": "U bëtë pjesë e grupit.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--unknown": { + "message": "U shtuat te grupi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-link--you--you": { + "message": "U bëtë pjesë e grupit përmes lidhjes së grupit.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-link--other": { + "message": "$memberName$ u bë pjesë e grupit përmes lidhjes së grupit.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { + "message": "$adminName$ miratoi kërkesën tuaj për t’u bërë pjesë e grupit.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { + "message": "Kërkesa jua për t’u bërë pjesë e grupit u miratua.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { + "message": "Miratuat një kërkesë nga $joinerName$ për t’u bërë pjesë e grupit.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { + "message": "$adminName$ miratoi një kërkesë nga $joinerName$ për t’u bërë pjesë e grupit.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { + "message": "U miratua një kërkesë për t’u bërë pjesë e grupit nga $joinerName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--other": { + "message": "$adminName$ hoqi $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--self": { + "message": "$memberName$ iku nga grupi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--you": { + "message": "Hoqët $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--unknown": { + "message": "Një anëtar hoqi $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--other": { + "message": "$adminName$ ju hoqi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--you": { + "message": "E braktisët grupin.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--unknown": { + "message": "U hoqët prej grupit.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { + "message": "$adminName$ e bëri $memberName$ një përgjegjës.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { + "message": "E bëtë $memberName$ një përgjegjës.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { + "message": "Një përgjegjës e bëri $memberName$ një përgjegjës.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { + "message": "$adminName$ ju bëri një përgjegjës.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { + "message": "Një përgjegjës ju bëri një nga përgjegjësit.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { + "message": "$adminName$ shfuqizoi privilegje përgjegjësi për $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { + "message": "Shfuqizuat privilegje përgjegjësi për $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { + "message": "Një përgjegjës shfuqizoi privilegje përgjegjësi për $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { + "message": "$adminName$ ju shfuqizoi privilegje përgjegjësi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { + "message": "Një përgjegjës ju shfuqizoi privilegje përgjegjësi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--other": { + "message": "$memberName$ ftoi te grupi 1 person.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--you": { + "message": "Ftuat te grupi $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { + "message": "Te grupi qe ftuar një person.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--you--other": { + "message": "$memberName$ ju ftoi te grupi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { + "message": "U ftuat te grupi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--other": { + "message": "$memberName$ ftoi te grupi $count$ vetë.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--you": { + "message": "Ftuat te grupi $count$ vetë.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--unknown": { + "message": "Te grupi qenë ftuar $count$ vetë.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--other": { + "message": "1 person i ftuar nga $memberName$ hodhi poshtë ftesën për te grupi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--you": { + "message": "$inviteeName$ hodhën poshtë ftesën tuaj për te grupi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { + "message": "Hodhët poshtë ftesën për te grupi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { + "message": "1 person hodhi poshtë ftesën e tij për te grupi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { + "message": "$memberName$ shfuqizoi një ftesë për te grupi për 1 person.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { + "message": "Shfuqizuat një ftesë për te grupi për 1 person.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { + "message": "$inviterName$ shfuqizoi ftesën për ju.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { + "message": "$inviterName$ shfuqizoi ftesën e tij për 1 person.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { + "message": "Një përgjegjës shfuqizoi një ftesë për te grupi për 1 person.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { + "message": "$memberName$ shfuqizoi ftesa për te grupi për $count$ vetë.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { + "message": "Shfuqizuat ftesa për te grupi për $count$ vetë.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { + "message": "Një përgjegjës shfuqizoi ftesa për te grupi për $count$ vetë.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { + "message": "$adminName$ shfuqizoi një ftesë për te grupi për 1 person të ftuar nga $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { + "message": "Shfuqizuat një ftesë për te grupi për 1 person të ftuar nga $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { + "message": "Një përgjegjës shfuqizoi një ftesë për te grupi për 1 person të ftuar nga $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { + "message": "$adminName$ shfuqizoi ftesën për te grupi që dërguat për $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { + "message": "Shfuqizuat ftesën tuaj për $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { + "message": "Një përgjegjës shfuqizoi ftesët për te grupi që dërguat për $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { + "message": "$adminName$ shfuqizoi ftesat për te grupi për $count$ vetë të ftuar nga $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { + "message": "Shfuqizuat ftesat për te grupi për $count$ vetë të ftuar nga $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { + "message": "Një përgjegjës shfuqizoi ftesat për te grupi për $count$ vetë të ftuar nga $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { + "message": "$adminName$ shfuqizoi ftesat për te grupi që dërguat për $count$ vetë.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { + "message": "Shfuqizuat ftesën tuaj për $count$ vetë.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { + "message": "Një përgjegjës shfuqizoi ftesat për te grupi që dërguat për $count$ vetë.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-add-one--you": { + "message": "Dërguat një kërkesë të bëheni pjesë e grupit.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-add-one--other": { + "message": "$joinerName$ kërkoi të bëhet pjesë e grupit përmes lidhjes së grupit.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { + "message": "Anuluat kërkesën tuaj për t’u bërë pjesë e grupit.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { + "message": "Kërkesa juaj për t’u bërë pjesë e grupit është hedhur poshtë nga një përgjegjës.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { + "message": "Hodhët poshtë një kërkesë nga $joinerName$ për t’u bërë pjesë e grupit.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { + "message": "$joinerName$ anuloi kërkesën e tij për t’u bërë pjesë e grupit.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { + "message": "$adminName$ hodhi poshtë një kërkesë nga $joinerName$ për t’u bërë pjesë e grupit.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-bounce--one": { + "message": "$joinerName$ kërkoi dhe anuloi kërkesën e vet për të marrë pjesë përmes një lidhje grupi", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-bounce": { + "message": "$joinerName$ kërkoi dhe anuloi $numberOfRequests$ kërkesën për të marrë pjesë përmes një lidhje grupi", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--you": { + "message": "Aktivizuat lidhjen e grupit me miratim nga përgjegjësi të çaktivizuar.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--other": { + "message": "$adminName$ aktivizoi lidhjen e grupit me miratim nga përgjegjësi të çaktivizuar.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { + "message": "Lidhja e grupit është aktivizuar me miratim nga përgjegjësi të çaktivizuar.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--you": { + "message": "Aktivizuat lidhjen e grupit me miratim nga përgjegjësi të aktivizuar.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--other": { + "message": "$adminName$ aktivizoi lidhjen e grupit me miratim nga përgjegjësi të aktivizuar.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { + "message": "Lidhja e grupit është aktivizuar me miratim nga përgjegjësi të aktivizuar.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--you": { + "message": "Çaktivizuat lidhjen e grupit.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--other": { + "message": "$adminName$ çaktivizoi lidhjen e grupit.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--unknown": { + "message": "Lidhja e grupit është çaktivizuar.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--you": { + "message": "Ricaktuat lidhjen e grupit.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--other": { + "message": "$adminName$ ricaktoi lidhjen e grupit.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--unknown": { + "message": "Lidhja e grupit është ricaktuar.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--you": { + "message": "Hoqët përshkrimin e grupit.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--other": { + "message": "$memberName$ hoqi përshkrimin e grupit.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--unknown": { + "message": "Përshkrimi i grupit u hoq.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--you": { + "message": "Ndryshuat përshkrimin e grupit.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--other": { + "message": "$memberName$ ndryshoi përshkrimin e grupit.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--unknown": { + "message": "Përshkrimi i grupit u ndryshua.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--you": { + "message": "Ndryshuat rregullimet e grupit për të lejuar vetëm përgjegjësit të dërgojnë mesazhe.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--other": { + "message": "$memberName$ ndryshoi rregullimet e grupit për të lejuar vetëm përgjegjësit të dërgojnë mesazhe.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--unknown": { + "message": "Grupi u ndryshua për të lejuar vetëm përgjegjësit të dërgojnë mesazhe.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--you": { + "message": "Ndryshuat rregullimet e grupit për të lejuar krejt anëtarët të dërgojnë mesazhe.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--other": { + "message": "$memberName$ ndryshoi rregullimet e grupit për të lejuar krejt anëtarët të dërgojnë mesazhe.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--unknown": { + "message": "Grupi u ndryshua për të lejuar krejt anëtarët të dërgojnë mesazhe.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV1--Migration--disabled": { + "message": "Përmirësojeni këtë grup që të aktivizohen veçori të reja, të tilla si @përmendje dhe përgjegjës. Anëtarët që nuk kanë dhënë emrin ose foton e tyre në këtë grup do të ftohen të marrin pjesë. $learnMore$", + "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1)." + }, + "GroupV1--Migration--was-upgraded": { + "message": "Ky grup u përmirësua si Grup i Ri.", + "description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" + }, + "GroupV1--Migration--learn-more": { + "message": "Mësoni Më Tepër", + "description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" + }, + "GroupV1--Migration--migrate": { + "message": "Përmirësojeni", + "description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process" + }, + "GroupV1--Migration--info--title": { + "message": "Ç’janë Grupet e Reja?", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--migrate--title": { + "message": "Përmirësoje si Grup të Ri", + "description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group" + }, + "GroupV1--Migration--info--summary": { + "message": "Grupet e Reja kanë veçori të tilla si @përmendje dhe përgjegjës grupi, dhe në të ardhmen do të mbulojnë më tepër veçori.", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--keep-history": { + "message": "Krejt historiku i mesazheve dhe mediat janë mbajtur prej kohës para përmirësimit.", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { + "message": "Krejt historiku i mesazheve dhe mediat do të mbahen prej kohës para përmirësimit.", + "description": "Shown on Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--you": { + "message": "Do t’ju duhet të pranoni një ftesë, ta të ribëheni pjesë e këtij grupi, dhe s’do të merrni mesazhe grupi, pa e pranuar.", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--many": { + "message": "Këtyre anëtarëve do t’u duhet të pranojnë një ftesë për t’u bërë pjesë e grupit, dhe s’do të marrin mesazhe grupi, pa pranuar ftesën:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--one": { + "message": "Këtij anëtari do t’i duhet të pranojë një ftesë për t’u bërë pjesë e grupit, dhe s’do të marrë mesazhe grupi, pa pranuar ftesën:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { + "message": "Këta anëtarë s’janë të aftë të bëhen pjesë Grupesh të Rinj, dhe do të hiqen prej grupit:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { + "message": "Ky anëtar s’është në gjendje të bëhet pjesë Grupesh të Rinj, dhe do të hiqet prej grupit:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { + "message": "Këta anëtarë s’qenë në gjendje të bëhen pjesë Grupesh të Rinj, dhe u hoqën nga grupi:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { + "message": "Ky anëtar s’qe në gjendje të bëhej pjesë e Grupeve të Rinj, dhe u hoq nga grupi:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--invited--you": { + "message": "S’u shtuat dot te Grupi i Ri dhe u ftuat të bëheni pjesë.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--invited--one": { + "message": "$contact$ s’u shtua dot te Grupi i Ri dhe u ftua të bëhet pjesë e tij.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--invited--many": { + "message": "$count$ anëtarë s’u shtuan dot te Grupi i Ri dhe u ftuan të bëhet pjesë.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--removed--one": { + "message": "$contact$ u hoq prej grupit.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade" + }, + "GroupV1--Migration--removed--many": { + "message": "$count$ anëtarë u hoqën prej grupit.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade" + }, + "close": { + "message": "Mbylle", + "description": "Generic close label" + }, + "previous": { + "message": "e mëparshmja", + "description": "Generic previous label" + }, + "next": { + "message": "pasuesja", + "description": "Generic next label" + }, + "BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { + "message": "Dhuroni për Signal-in", + "description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" + }, + "BadgeSustainerInstructions__header": { + "message": "Dhuroni për Signal-in", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading." + }, + "BadgeSustainerInstructions__subheader": { + "message": "Signal-i bazohet në njerëz si ju. Kontribuoni dhe merrni një stemë.", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { + "message": "Hapeni Signal-in në telefonin tuaj", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { + "message": "Prekni mbi foton e profilit tuaj në cepin e majtë sipër, që të hapen Rregullimet.", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { + "message": "Prek “Dhuro për Signal” dhe pajtohu", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." + }, + "CompositionArea--expand": { + "message": "Zgjeroje", + "description": "Aria label for expanding composition area" + }, + "CompositionArea--attach-file": { + "message": "Bashkëngjitni kartelë", + "description": "Aria label for file attachment button in composition area" + }, + "CompositionArea--sms-only__title": { + "message": "Ky person s’përdor Signal", + "description": "Title for the composition area for the SMS-only contact" + }, + "CompositionArea--sms-only__body": { + "message": "Signal-i për Desktop nuk mbulon mesazhe për kontakte jo Signal. Kërkojini këtij personi të instalojë Signal-in, për punë më të sigurt me mesazhet.", + "description": "Body for the composition area for the SMS-only contact" + }, + "CompositionArea--sms-only__spinner-label": { + "message": "Po kontrollohet gjendje regjistrimi kontakti", + "description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only" + }, + "countMutedConversationsDescription": { + "message": "Përfshiji bisedat e heshtuara te numëratori", + "description": "Description for counting muted conversations in badge setting" + }, + "ContactModal--message": { + "message": "Mesazh", + "description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--rm-admin": { + "message": "Hiqe nga përgjegjës", + "description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--make-admin": { + "message": "Bëje përgjegjës", + "description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--make-admin-info": { + "message": "$contact$ do të jetë në gjendje të përpunojë këtë grup dhe anëtarët e tij.", + "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone" + }, + "ContactModal--rm-admin-info": { + "message": "Të hiqet $contact$ nga përgjegjës grupi?", + "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone" + }, + "ContactModal--remove-from-group": { + "message": "Hiqe nga grup", + "description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" + }, + "showChatColorEditor": { + "message": "Ngjyrë fjalosjeje", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" + }, + "showConversationDetails": { + "message": "Rregullime grupi", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings" + }, + "showConversationDetails--direct": { + "message": "Rregullime fjalosjeje", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings" + }, + "ConversationDetails__unmute--title": { + "message": "Të hiqet heshtimi i kësaj fjalosjeje?", + "description": "Title for the modal to unmute a chat" + }, + "ConversationDetails--group-link": { + "message": "Lidhje grupi", + "description": "This is the label for the group link management panel" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-label": { + "message": "Zhdukje mesazhesh", + "description": "This is the label for the disappearing messages setting panel" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { + "message": "Në qoftë e aktivizuar, mesazhet e dërguar dhe të marrë në këtë grup do të zhduken, pasi të jenë parë.", + "description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { + "message": "Kur aktivizohet, mesazhet e dërguar dhe të marrë në këtë fjalosje 1:1 do të zhduken, pasi të jenë parë.", + "description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" + }, + "ConversationDetails--notifications": { + "message": "Njoftime", + "description": "This is the label for notifications in the conversation details screen" + }, + "ConversationDetails--group-info-label": { + "message": "Cilët mund të përpunojnë të dhëna grupi", + "description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel" + }, + "ConversationDetails--group-info-info": { + "message": "Zgjidhni cilët mund të përpunojnë emër grupi, foto, përshkrim dhe kohëmatës tretjeje mesazhesh.", + "description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" + }, + "ConversationDetails--add-members-label": { + "message": "Cilët mund të shtojnë anëtarë", + "description": "This is the label for the 'who can add members' panel" + }, + "ConversationDetails--add-members-info": { + "message": "Zgjidhni cili mund të shtojë anëtarë te ky grup.", + "description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel" + }, + "ConversationDetails--announcement-label": { + "message": "Cilët mund të dërgojnë mesazhe", + "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" + }, + "ConversationDetails--announcement-info": { + "message": "Zgjidhni cilët mund të dërgojnë mesazhe te grupi.", + "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" + }, + "ConversationDetails--requests-and-invites": { + "message": "Kërkesa & Ftesa", + "description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group": { + "message": "Braktise grupin", + "description": "This is a button to leave a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group": { + "message": "Blloko grup", + "description": "This is a button to block a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group": { + "message": "Zhbllokoje grupin", + "description": "This is a button to unblock a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { + "message": "Përpara se të largoheni, duhet të zgjidhni të paktën një përgjegjës të ri për këtë grup.", + "description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { + "message": "Doni vërtet të dilet?", + "description": "This is the modal title for confirming leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { + "message": "S’do të jeni më në gjendje të dërgoni ose merrni mesazhe në këtë grup.", + "description": "This is the modal content for confirming leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { + "message": "Braktise", + "description": "This is the modal button to confirm leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { + "message": "Të zhbllokohet grupi “$groupName$”?", + "description": "This is the modal title for confirming unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { + "message": "Të bllokohet dhe të Braktiset Grupi $groupName$?", + "description": "This is the modal title for confirming blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { + "message": "S\\’do të merrni më mesazhe apo përditësime nga ky grup.", + "description": "This is the modal content for confirming blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { + "message": "Bllokoje", + "description": "This is the modal button to confirm blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { + "message": "Kontaktet mund të të shtojnë te ky grup.", + "description": "This is the modal content for confirming unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { + "message": "Zhbllokoje", + "description": "This is the modal button to confirm unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsHeader--members": { + "message": "$number$ anëtarë", + "description": "This is the number of members in a group" + }, + "ConversationDetailsMediaList--shared-media": { + "message": "Media e ndarë me të tjerët", + "description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen" + }, + "ConversationDetailsMediaList--show-all": { + "message": "Shihini krejt", + "description": "This is a button on the conversation details to show all media" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--title": { + "message": "$number$ anëtarë", + "description": "The title of the membership list panel" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--add-members": { + "message": "Shtoni anëtarë", + "description": "The button that you can click to add new members" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--show-all": { + "message": "Shihini krejt", + "description": "This is a button on the conversation details to show all members" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { + "message": "Përmendje", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { + "message": "Merrni njoftime, kur përmendeni në fjalosje të heshtuara", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { + "message": "Njofto përherë", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { + "message": "Mos njofto, në qoftë e heshtuar", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" + }, + "GroupLinkManagement--clipboard": { + "message": "Lidhja e grupit u kopjua.", + "description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link" + }, + "GroupLinkManagement--share": { + "message": "Kopjo lidhjen", + "description": "This lets users share their group link" + }, + "GroupLinkManagement--confirm-reset": { + "message": "Jeni i sigurt se doni të ricaktohet lidhja e grupit? Njerëzit s’do të jenë më në gjendje të bëhen pjesë e grupit duke përdorur lidhjen e tanishme.", + "description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" + }, + "GroupLinkManagement--reset": { + "message": "Ricaktoni lidhje", + "description": "This lets users generate a new group link" + }, + "GroupLinkManagement--approve-label": { + "message": "Miratoni anëtarë të rinj", + "description": "Title for the approve new members select area" + }, + "GroupLinkManagement--approve-info": { + "message": "Kërko doemos që një përgjegjës të miratojë anëtarë të rinj që vijnë prej një lidhjeje grupi", + "description": "Description for the approve new members select area" + }, + "PendingInvites--tab-requests": { + "message": "Kërkesa ($count$)", + "description": "Label for the tab to view pending requests" + }, + "PendingInvites--tab-invites": { + "message": "Ftesa ($count$)", + "description": "Label for the tab to view pending invites" + }, + "PendingRequests--approve-for": { + "message": "Të miratohet kërkesa prej \"$name$\"?", + "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join" + }, + "PendingRequests--deny-for": { + "message": "Të mohohet kërkesa prej \"$name$\"?", + "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" + }, + "PendingRequests--deny-for--with-link": { + "message": "Të hidhet poshtë kërkesa prej “$name$”? S’do të jetë në gjendje të kërkojë prapë të marrë pjesë përmes një lidhje grupi.", + "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" + }, + "PendingInvites--invites": { + "message": "Ftuar nga ju", + "description": "This is the title list of all invites" + }, + "PendingInvites--invited-by-you": { + "message": "Ftuar nga ju", + "description": "This is the title for the list of members you have invited" + }, + "PendingInvites--invited-by-others": { + "message": "Ftuar nga të tjerë", + "description": "This is the title for the list of members who have invited other people" + }, + "PendingInvites--invited-count": { + "message": "$number$ të ftuar", + "description": "This is the label for the number of members someone has invited" + }, + "PendingInvites--revoke-for-label": { + "message": "Shfuqizoje ftesë grupi", + "description": "This is aria label for revoking a group invite icon" + }, + "PendingInvites--revoke-for": { + "message": "Të shfuqizohet ftesë grupi për $name$?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" + }, + "PendingInvites--revoke-from-singular": { + "message": "Të shfuqizohet 1 ftesë dërguar nga \"$name$\"?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" + }, + "PendingInvites--revoke-from-plural": { + "message": "Të shfuqizohen $number$ ftesa dërguar nga \"$name$\"?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites" + }, + "PendingInvites--revoke": { + "message": "Shfuqizoje", + "description": "This is the modal button to confirm revoking invites" + }, + "PendingRequests--approve": { + "message": "Miratoje Kërkesën", + "description": "This is the modal button to approve group request to join" + }, + "PendingRequests--deny": { + "message": "Hidhe Poshtë Kërkesën", + "description": "This is the modal button to deny group request to join" + }, + "PendingRequests--info": { + "message": "Persona në këtë listë po rreken të bëhen pjesë e $name$ përmes lidhjes së grupit.", + "description": "Information shown below the pending admin approval list" + }, + "PendingInvites--info": { + "message": "Për persona të ftuar në këtë grup nuk shfaqen hollësi, pa u bërë pjesë. Të ftuarit do të shohin mesazhe vetëm pasi të bëhen pjesë e grupit.", + "description": "Information shown below the invite list" + }, + "PendingRequests--block--button": { + "message": "Bllokoje kërkesën", + "description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" + }, + "PendingRequests--block--title": { + "message": "Të bllokohet kërkesa?", + "description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "PendingRequests--block--contents": { + "message": "$name$ s’do të jetë në gjendje të marrë pjesë ose të kërkojë pjesëmarrje te ky grup përmes një lidhje grupi. Mundet prapë të shtohet dorazi te grupi.", + "description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "PendingRequests--block--confirm": { + "message": "Bllokoje Kërkesën", + "description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "AvatarInput--no-photo-label--group": { + "message": "Shtoni foto grupi", + "description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected" + }, + "AvatarInput--no-photo-label--profile": { + "message": "Shtoni një foto", + "description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" + }, + "AvatarInput--change-photo-label": { + "message": "Ndryshoni foto", + "description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected" + }, + "AvatarInput--upload-photo-choice": { + "message": "Ngarkoni foto", + "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" + }, + "AvatarInput--remove-photo-choice": { + "message": "Hiqe foton", + "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" + }, + "ContactPill--remove": { + "message": "Hiqe kontaktin", + "description": "The label for the 'remove' button on the contact pill" + }, + "ComposeErrorDialog--close": { + "message": "OK", + "description": "The text on the button when there's an error in the composer" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { + "message": "U dërgua ftesë", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { + "message": "U dërguan $count$ ftesa", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { + "message": "$name$ s’mund të shtohet automatikisht te ky grup nga ju.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { + "message": "Këta përdorues s’mund të shtohen automatikisht te ky grup nga ju.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { + "message": "Janë ftuar të marrin pjesë, dhe s’do të shohin ndonjë mesazh grupi, pa pranuar.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { + "message": "Mësoni më tepër", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--title": { + "message": "Shtoni anëtarë", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { + "message": "Përditësoje", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { + "message": "Të shtohet $person$ te \"$group$\"?", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { + "message": "Të shtohen $count$ anëtarë te \"$group$\"?", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { + "message": "Shto anëtarë", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { + "message": "Shtoni anëtarë", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" + }, + "createNewGroupButton": { + "message": "Grup i ri", + "description": "The text of the button to create new groups" + }, + "selectContact": { + "message": "Përzgjidhni kontaktin $name$", + "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)" + }, + "deselectContact": { + "message": "Shpërzgjidheni kontaktin $name$", + "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)" + }, + "cannotSelectContact": { + "message": "S’mund të përzgjidhet kontakti $name$", + "description": "The label for contact checkboxes that are disabled" + }, + "alreadyAMember": { + "message": "Tashmë anëtar", + "description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" + }, + "MessageAudio--play": { + "message": "Luaje bashkëngjitjen audio", + "description": "Aria label for audio attachment's Play button" + }, + "MessageAudio--pause": { + "message": "Luaje bashkëngjitjen video", + "description": "Aria label for audio attachment's Pause button" + }, + "MessageAudio--download": { + "message": "Shkarkoje bashkëngjitjen audio", + "description": "Aria label for audio attachment's Download button" + }, + "MessageAudio--pending": { + "message": "Po shkarkohet bashkëngjitje audio…", + "description": "Aria label for pending audio attachment spinner" + }, + "MessageAudio--slider": { + "message": "Kohë luajtje e bashkëngjitjes audio", + "description": "Aria label for audio attachment's playback time slider" + }, + "MessageAudio--playbackRate1x": { + "message": "1x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRate1p5x": { + "message": "1.5x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRate2x": { + "message": "2x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRatep5x": { + "message": ".5x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "emptyInboxMessage": { + "message": "Klikoni $composeIcon$ më sipër dhe kërkoni për kontaktet ose grupet tuaja për t’u dërguar mesazh.", + "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty" + }, + "composeIcon": { + "message": "buton hartimi", + "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." + }, + "ForwardMessageModal--continue": { + "message": "Vazhdo", + "description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" + }, + "TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": { + "message": "ddd, MMM D", + "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." + }, + "TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": { + "message": "D MMM, YYYY", + "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." + }, + "MessageRequestWarning__learn-more": { + "message": "Mësoni më tepër", + "description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" + }, + "MessageRequestWarning__dialog__details": { + "message": "S’keni grupe të përbashkët me këtë person. Për të shmangur mesazhe të padëshiruar, shqyrtojini me kujdes kërkesat, para se t’i miratoni.", + "description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" + }, + "MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { + "message": "Mbi Kërkesa Mesazhesh", + "description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" + }, + "ContactSpoofing__same-name": { + "message": "Shqyrtojini me kujdes kërkesat. Signal-i gjeti një tjetër kontakt me të njëjtin emër. $link$", + "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" + }, + "ContactSpoofing__same-name-in-group": { + "message": "$count$ anëtarë grupi kanë të njëjtin emër. $link$", + "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" + }, + "ContactSpoofing__same-name__link": { + "message": "Shqyrtoni kërkesë", + "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" + }, + "ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { + "message": "Klikoni për shqyrtim", + "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__title": { + "message": "Shqyrtoni kërkesë", + "description": "Title for the contact name spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__description": { + "message": "Nëse s’jeni i sigurt se prej kujt është kërkesa, shqyrtoni kontaktet më poshtë dhe kryeni një veprim.", + "description": "Description for the contact spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { + "message": "Kërkesë", + "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { + "message": "Kontakti juaj", + "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { + "message": "Shqyrtoni anëtarë", + "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { + "message": "$count$ anëtarë grupi kanë emra të ngjashëm. Shqyrtoni anëtarët më poshtë ose zgjidhni të ndërmerret një veprim.", + "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { + "message": "Anëtarë", + "description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { + "message": "Ndryshoi së fundi emrin e vet të profilit nga $oldName$ në $newName$", + "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { + "message": "Hiqe nga grup", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__description": { + "message": "Të hiqet $name$ prej grupit?", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { + "message": "Të hiqet “$name$” prej grupit? S’do të jetë në gjendje të rihyjë përmes lidhjes së grupit.", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" + }, + "CaptchaDialog__title": { + "message": "Verifikojeni, që të vazhdoni shkëmbim mesazhesh", + "description": "Header in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog__first-paragraph": { + "message": "Që të ndihmoni të pengohen në Signal mesazhe të padëshiruar, ju lutemi, plotësoni verifikimin.", + "description": "First paragraph in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog__second-paragraph": { + "message": "Pas verifikimit, mund të vazhdoni të shkëmbeni mesazhe. Çfarëdo mesazhesh të ndalur do të dërgohen automatikisht.", + "description": "First paragraph in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog--can-close__title": { + "message": "Të vazhdohet pa e verifikuar?", + "description": "Header in the captcha dialog that can be closed" + }, + "CaptchaDialog--can-close__body": { + "message": "Nëse zgjidhni të anashkalohet verifikimi, mund të humbni mesazhe nga persona të tjerë dhe mund të dështojë dërgimi i mesazheve tuaj.", + "description": "Body of the captcha dialog that can be closed" + }, + "CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { + "message": "Anashkaloje verifikimin", + "description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed" + }, + "verificationComplete": { + "message": "Verifikim i plotë.", + "description": "Displayed after successful captcha" + }, + "verificationFailed": { + "message": "Verifikimi dështoi. Ju lutemi, riprovoni më vonë.", + "description": "Displayed after unsuccessful captcha" + }, + "deleteForEveryoneFailed": { + "message": "S’u arri të fshihet mesazhi për këdo. Ju lutemi, riprovoni më vonë.", + "description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" + }, + "ChatColorPicker__delete--title": { + "message": "Fshije ngjyrën", + "description": "Confirm title for deleting custom color" + }, + "ChatColorPicker__delete--message": { + "message": "Kjo ngjyrë vetjake përdoret në $num$ fjalosje. Doni të fshihet për krejt fjalosjet?", + "description": "Confirm message for deleting custom color" + }, + "ChatColorPicker__global-chat-color": { + "message": "Ngjyrë Globale Fjalosjeje ", + "description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" + }, + "ChatColorPicker__menu-title": { + "message": "Ngjyrë Fjalosjeje", + "description": "View title for the chat color picker and editor" + }, + "ChatColorPicker__reset": { + "message": "Riktheje te parazgjedhja ngjyrën e fjalosjes", + "description": "Button label for resetting chat colors" + }, + "ChatColorPicker__resetDefault": { + "message": "Riktheji Te Parazgjedhjet Ngjyrat e Fjalosjes", + "description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" + }, + "ChatColorPicker__resetAll": { + "message": "Riktheji te parazgjedhjet krejt ngjyrat e fjalosjes", + "description": "Button label for resetting all chat colors" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset-default": { + "message": "Rikthe parazgjedhjet", + "description": "Button label for resetting only global chat color" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset": { + "message": "Riktheje", + "description": "Confirm button label for resetting chat colors" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset-message": { + "message": "Do të donit të anashkalohen krejt ngjyrat e fjalosjes?", + "description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors" + }, + "ChatColorPicker__custom-color--label": { + "message": "Shfaq përpunues ngjyrash vetjake", + "description": "aria-label for custom color editor button" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble1": { + "message": "Ja një paraparje e ngjyrës së fjalosjes.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble2": { + "message": "Një tjetër flluskë.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble3": { + "message": "Ngjyra është e dukshme vetëm për ju.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__context--edit": { + "message": "Përpunoni ngjyrë", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "ChatColorPicker__context--duplicate": { + "message": "E përsëdytur", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "ChatColorPicker__context--delete": { + "message": "Fshije", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "CustomColorEditor__solid": { + "message": "E plotë", + "description": "Tab label for selecting solid colors" + }, + "CustomColorEditor__gradient": { + "message": "Gradient", + "description": "Tab label for selecting a gradient" + }, + "CustomColorEditor__hue": { + "message": "Ngjyresë", + "description": "Label for the hue slider" + }, + "CustomColorEditor__saturation": { + "message": "Ngopje", + "description": "Label for the saturation slider" + }, + "CustomColorEditor__title": { + "message": "Ngjyrë Vetjake", + "description": "Modal title for the custom color editor" + }, + "customDisappearingTimeOption": { + "message": "Kohë vetjake…", + "description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" + }, + "selectedCustomDisappearingTimeOption": { + "message": "Kohë vetjake", + "description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" + }, + "DisappearingTimeDialog__label--value": { + "message": "Numër", + "description": "aria-label for the number select box" + }, + "DisappearingTimeDialog__label--units": { + "message": "Njësi kohe", + "description": "aria-label for the units of time select box" + }, + "DisappearingTimeDialog__title": { + "message": "Kohë Vetjake", + "description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__body": { + "message": "Zgjidhni një kohë vetjake për zhdukjen e mesazheve.", + "description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__set": { + "message": "Vëre", + "description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" + }, + "DisappearingTimeDialog__seconds": { + "message": "Sekonda", + "description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__minutes": { + "message": "Minuta", + "description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__hours": { + "message": "Orë", + "description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__days": { + "message": "Ditë", + "description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__weeks": { + "message": "Javë", + "description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "settings__DisappearingMessages__footer": { + "message": "Ujdisni një kohëmatës tretjeje mesazhesh për krejt fjalosjet e reja të nisura nga ju.", + "description": "Footer for the Disappearing Messages settings section" + }, + "settings__DisappearingMessages__timer__label": { + "message": "Kohëmatës parazgjedhje për fjalosje të reja", + "description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting" + }, + "UniversalTimerNotification__text": { + "message": "Koha për mesazhe që treten do të caktohet si $timeValue$, kur u dërgoni mesazhe.", + "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied" + }, + "ErrorBoundaryNotification__text": { + "message": "Ky mesazh s’u shfaq dot. Klikoni që të parashtroni një regjistër diagnostikimi.", + "description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" + }, + "GroupDescription__read-more": { + "message": "lexoni më tepër", + "description": "Button text when the group description is too long" + }, + "EditConversationAttributesModal__description-warning": { + "message": "Përshkrimet e grupeve do të jenë të dukshëm për anëtarë të këtij grupi dhe për persona që janë ftuar.", + "description": "Label text shown when editing group description" + }, + "ConversationDetailsHeader--add-group-description": { + "message": "Shtoni përshkrim grupi…", + "description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" + }, + "MediaQualitySelector--button": { + "message": "Përzgjidhni cilësi media", + "description": "aria-label for the media quality selector button" + }, + "MediaQualitySelector--title": { + "message": "Cilësi Media", + "description": "Popup selector title" + }, + "MediaQualitySelector--standard-quality-title": { + "message": "Standard", + "description": "Title for option for standard quality" + }, + "MediaQualitySelector--standard-quality-description": { + "message": "Më i shpejtë, më pak të dhëna", + "description": "Description of standard quality selector" + }, + "MediaQualitySelector--high-quality-title": { + "message": "Lartësi", + "description": "Title for option for high quality" + }, + "MediaQualitySelector--high-quality-description": { + "message": "Më i ngadaltë, më tepër të dhëna", + "description": "Description of high quality selector" + }, + "MessageDetailsHeader--Failed": { + "message": "S’u dërgua", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" + }, + "MessageDetailsHeader--Pending": { + "message": "Pezull", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" + }, + "MessageDetailsHeader--Sent": { + "message": "Dërguar te", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" + }, + "MessageDetailsHeader--Delivered": { + "message": "Dorëzuar te", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message" + }, + "MessageDetailsHeader--Read": { + "message": "Lexuar nga", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message" + }, + "MessageDetailsHeader--Viewed": { + "message": "Parë nga", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" + }, + "ProfileEditor--about": { + "message": "Mbi", + "description": "Default text for about field" + }, + "ProfileEditor--username": { + "message": "Emër përdoruesi", + "description": "Default text for username field" + }, + "ProfileEditor--username--placeholder": { + "message": "Jepni një emër përdoruesi", + "description": "Placeholder for the username field" + }, + "ProfileEditor--username--helper": { + "message": "Emrat e përdoruesve në Signal janë opsionalë. Nëse vendosni të krijoni një emër përdoruesi, përdorues të tjerë të Signal-it do të jenë në gjendje t’ju gjejnë me këtë emër përdoruesi dhe të lidhen me ju pa ditur numrin tuaj të telefonit.", + "description": "Shown on the edit username screen" + }, + "ProfileEditor--username--check-characters": { + "message": "Emra e përdoruesve mund të përmbajnë vetëm a-z, 0-9 dhe _", + "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters" + }, + "ProfileEditor--username--check-starting-character": { + "message": "Emrat e përdoruesve s’mund të fillojnë me një numër.", + "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" + }, + "ProfileEditor--username--check-character-min": { + "message": "Emrat e përdoruesve duhet të kenë të paktën $min$ shenja.", + "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3" + }, + "ProfileEditor--username--check-character-max": { + "message": "Emrat e përdoruesve duhet të kenë e shumta $max$ shenja.", + "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25" + }, + "ProfileEditor--username--check-username-taken": { + "message": "Ky emër përdoruesi është i zënë.", + "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" + }, + "ProfileEditor--username--general-error": { + "message": "Emri juaj i përdoruesit s’u ruajt dot. Kontrolloni lidhjen tuaj dhe riprovoni.", + "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." + }, + "ProfileEditor--username--delete-general-error": { + "message": "Emri juaj i përdoruesit s’u hoq dot. Kontrolloni lidhjen tuaj dhe riprovoni.", + "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." + }, + "ProfileEditor--username--delete-username": { + "message": "Fshije emrin e përdoruesit", + "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" + }, + "ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { + "message": "Kjo do të heqë emrin tuaj të përdoruesit, duke u lejuar përdoruesve të tjerë ta marrin. Jeni i sigurt?", + "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" + }, + "ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { + "message": "Fshiji", + "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" + }, + "ProfileEditor--about-placeholder": { + "message": "Shkruani diçka rreth vetes…", + "description": "Placeholder text for about input field" + }, + "ProfileEditor--first-name": { + "message": "Emër (I domosdoshëm)", + "description": "Placeholder text for first name field" + }, + "ProfileEditor--last-name": { + "message": "Mbiemër (Në daçi)", + "description": "Placeholder text for last name field" + }, + "ConfirmDiscardDialog--discard": { + "message": "Doni të hidhen tej këto ndryshime?", + "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" + }, + "ProfileEditor--info": { + "message": "Profili juaj është i fshehtëzuar. Profili juaj dhe ndryshime në të do të jenë të dukshme për kontaktet tuaj dhe kur nisni ose pranoni fjalosje të reja. $learnMore$", + "description": "Information shown at the bottom of the profile editor section" + }, + "ProfileEditor--learnMore": { + "message": "Mësoni Më Tepër", + "description": "Text that links to a support article" + }, + "Bio--speak-freely": { + "message": "Flisni Lirisht", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--encrypted": { + "message": "I fshehtëzuar", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--free-to-chat": { + "message": "I lirshëm në muhabete", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--coffee-lover": { + "message": "Dashnor i kafesë", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--taking-break": { + "message": "Pushoni ca", + "description": "A default bio option" + }, + "ProfileEditorModal--profile": { + "message": "Profil", + "description": "Title for profile editing" + }, + "ProfileEditorModal--name": { + "message": "Emri Juaj", + "description": "Title for editing your name" + }, + "ProfileEditorModal--about": { + "message": "Mbi", + "description": "Title for about editing" + }, + "ProfileEditorModal--avatar": { + "message": "Avatari Juaj", + "description": "Title for profile avatar editing" + }, + "ProfileEditorModal--username": { + "message": "Emër përdoruesi", + "description": "Title for username editing" + }, + "ProfileEditorModal--error": { + "message": "Profili juaj s’u përditësua dot. Ju lutemi, riprovoni.", + "description": "Error message when something goes wrong updating your profile." + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { + "message": "Dërgojini mesazh një përgjegjësi", + "description": "Modal title for the list of admins in a group" + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { + "message": "Vetëm $admins$ mund të dërgojnë mesazhe", + "description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins" + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { + "message": "përgjegjësit", + "description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" + }, + "AvatarEditor--choose": { + "message": "Përzgjidhni një avatar", + "description": "Label for the avatar selector" + }, + "AvatarColorPicker--choose": { + "message": "Zgjidhni një ngjyrë", + "description": "Label for when you need to choose your fighter, err color" + }, + "LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { + "message": "Avatar Grupi", + "description": "Title for the avatar picker in the group creation flow" + }, + "Preferences__button--general": { + "message": "Të përgjithshme", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--appearance": { + "message": "Dukje", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--chats": { + "message": "Fjalosje", + "description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)" + }, + "Preferences__button--calls": { + "message": "Thirrje", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--notifications": { + "message": "Njoftime", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--privacy": { + "message": "Privatësi", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences--lastSynced": { + "message": "Importimi i fundit më $date$ $time$", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "Preferences--system": { + "message": "Sistem", + "description": "Title for system type settings" + }, + "Preferences--zoom": { + "message": "Shkallë zoom-i", + "description": "Label for changing the zoom level" + }, + "Preferences__link-previews--title": { + "message": "Prodho lidhje për paraparje", + "description": "Title for the generate link previews setting" + }, + "Preferences__link-previews--description": { + "message": "Që të ndryshoni këtë rregullim, hapni aplikacionin Signal në pajisjen tuaj celulare dhe kaloni te Rregullime > Fjalosje", + "description": "Description for the generate link previews setting" + }, + "Preferences--advanced": { + "message": "Të mëtejshme", + "description": "Title for advanced settings" + }, + "Preferences--notification-content": { + "message": "Lëndë njoftimi", + "description": "Label for the notification content setting select box" + }, + "Preferences--blocked": { + "message": "E bllokuar", + "description": "Label for blocked contacts setting" + }, + "Preferences--blocked-count-singular": { + "message": "$num$ kontakt", + "description": "Number of contacts blocked singular" + }, + "Preferences--blocked-count-plural": { + "message": "$num$ kontakte", + "description": "Number of contacts blocked plural" + }, + "Preferences__who-can--title": { + "message": "Cili mund të…", + "description": "Title for the 'who can do X' setting" + }, + "Preferences__privacy--description": { + "message": "Që të ndryshoni këto rregullime, hapni aplikacionin Signal në pajisjen tuaj celulare dhe kaloni te Rregullime > Privatësi", + "description": "Description for the 'who can do X' setting" + }, + "Preferences__who-can--everybody": { + "message": "Gjithkush", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences__who-can--contacts": { + "message": "Kontaktet e Mia", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences__who-can--nobody": { + "message": "Askush", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences--messaging": { + "message": "Shkëmbim Mesazhesh", + "description": "Title for the messaging settings" + }, + "Preferences--see-me": { + "message": "Shohë numrin tim të telefonit", + "description": "Label for the see my phone number setting" + }, + "Preferences--find-me": { + "message": "Gjemë që nga numri im i telefonit", + "description": "Label for the find me by my phone number setting" + }, + "Preferences--read-receipts": { + "message": "Dëftesa leximi", + "description": "Label for the read receipts setting" + }, + "Preferences--typing-indicators": { + "message": "Tregues shtypjeje", + "description": "Label for the typing indicators setting" + }, + "Preferences--updates": { + "message": "Përditësime", + "description": "Header for settings having to do with updates" + }, + "Preferences__download-update": { + "message": "Përditësimet shkarkoji vetvetiu", + "description": "Label for checkbox for the auto download updates setting" + }, + "Preferences__enable-notifications": { + "message": "Aktivizo njoftime", + "description": "Label for checkbox for the notifications setting" + }, + "Preferences__devices": { + "message": "Pajisje", + "description": "Label for Device list in call settings pane" + }, + "DialogUpdate--version-available": { + "message": "Ka të gatshëm përditësim me versionin $version$", + "description": "Tooltip for new update available" + }, + "NSIS__retry-dialog--first-line": { + "message": "Signal-i s’mund të mbyllet.", + "description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." + }, + "NSIS__retry-dialog--second-line": { + "message": "Që të vazhdohet, ju lutemi, mbylleni dorazi dhe klikoni mbi Riprovo.", + "description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." + }, + "NSIS__appRunning": { + "message": "$appName$ po xhiron.\nKlikoni mbi OK që të mbyllet.\nNëse s’mbyllet, provoni dorazi.", + "description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines" + }, + "NSIS__decompressionFailed": { + "message": "S’u arrit të çngjeshen kartela. Ju lutemi, provoni të xhironi sërish instaluesin.", + "description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files" + }, + "NSIS__uninstallFailed": { + "message": "S’u arrit të çinstalohen kartela të vjetra aplikacioni. Ju lutemi, xhironi sërish instaluesin.", + "description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" + }, + "CrashReportDialog__title": { + "message": "Aplikacioni u vithis", + "description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__body": { + "message": "Signal-i u rinis pas një vithisjeje. Mund të parashtroni një njoftim vithisjeje, për ta ndihmuar Signal-in të hetojë problemin.", + "description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__submit": { + "message": "Dërgoje", + "description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__erase": { + "message": "Mos e Dërgo", + "description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" + }, + "CustomizingPreferredReactions__title": { + "message": "Përshtatni reagime", + "description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." + }, + "CustomizingPreferredReactions__subtitle": { + "message": "Klikoni që të zëvendësohet një emoxhi", + "description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." + }, + "CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { + "message": "Pati një gabim teksa ruheshin rregullimet tuaja. Ju lutemi, riprovoni.", + "description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." + }, + "MediaEditor__control--draw": { + "message": "Vizatoni", + "description": "Label for the draw button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--text": { + "message": "Shtoni tekst", + "description": "Label for the text button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--sticker": { + "message": "Ngjitës", + "description": "Label for the sticker button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--crop": { + "message": "Qethe dhe rrotulloje", + "description": "Label for the crop & rotate button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--undo": { + "message": "Zhbëje", + "description": "Label for the undo button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--redo": { + "message": "Ribëje", + "description": "Label for the redo button in the media editor" + }, + "MediaEditor__text--regular": { + "message": "Të rregullt", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--highlight": { + "message": "Theksim", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--outline": { + "message": "Përvijim", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--underline": { + "message": "Nënvizim", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__draw--pen": { + "message": "Penë", + "description": "Type of brush to free draw" + }, + "MediaEditor__draw--highlighter": { + "message": "Theksues", + "description": "Type of brush to free draw" + }, + "MediaEditor__draw--thin": { + "message": "E hollë", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--regular": { + "message": "E rregullt", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--medium": { + "message": "Mesatare", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--heavy": { + "message": "E trashë", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__crop--reset": { + "message": "Riktheje", + "description": "Reset the crop state" + }, + "MediaEditor__crop--rotate": { + "message": "Rrotulloje", + "description": "Rotate the canvas" + }, + "MediaEditor__crop--flip": { + "message": "Ktheje më anë tjetër", + "description": "Flip/mirror the canvas" + }, + "MediaEditor__crop--lock": { + "message": "Kyçe", + "description": "Lock the aspect ratio" + }, + "MediaEditor__crop--crop": { + "message": "Qethe", + "description": "Performs the crop" + }, + "MyStories__title": { + "message": "Historitë e Mia", + "description": "Title for the my stories list" + }, + "MyStories__story": { + "message": "Historia juaj", + "description": "aria-label for each one of your stories" + }, + "MyStories__download": { + "message": "Shkarkoni histori", + "description": "aria-label for the download button" + }, + "MyStories__more": { + "message": "Më tepër mundësi", + "description": "aria-label for the more button" + }, + "MyStories__views--singular": { + "message": "$num$ parje", + "description": "Number of views your story has" + }, + "MyStories__views--plural": { + "message": "$num$ parje", + "description": "Number of views your story has" + }, + "MyStories__replies--singular": { + "message": "$num$ përgjigje", + "description": "Number of replies your story has" + }, + "MyStories__replies--plural": { + "message": "$num$ përgjigje", + "description": "Number of replies your story has" + }, + "MyStories__delete": { + "message": "Të fshihet kjo histori? Do të fshihet gjithashtu edhe për këdo që e mori.", + "description": "Confirmation dialog description text for deleting a story" + }, + "SignalConnectionsModal__title": { + "message": "Kontaktet e Signal", + "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" + }, + "SignalConnectionsModal__header": { + "message": "$connections$janë persona që ke zgjedhur t'u besosh, qoftë nga:", + "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--1": { + "message": "Nisjes së një bisede", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--2": { + "message": "Pranimit të një ërkesë për mesazh", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--3": { + "message": "Pasjen e tyre te kontaktet tuaja të sistemit", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__footer": { + "message": "Kontaktet mund të shohin emrin dhe fotografinë tënde, si dhe mund të shohin postimet e përkohshme nëse nuk ua fsheh", + "description": "Additional information about signal connections and the stories they can see" + }, + "Stories__title": { + "message": "Histori", + "description": "Title for the stories list" + }, + "Stories__mine": { + "message": "Historitë e Mia", + "description": "Label for your stories" + }, + "Stories__add": { + "message": "Shtoni një histori", + "description": "Description hint to add a story" + }, + "Stories__add-story--text": { + "message": "Postim i përkohshëm me tekst ", + "description": "Label to create a new text story" + }, + "Stories__add-story--media": { + "message": "Foto ose video", + "description": "Label to create a new multimedia story" + }, + "Stories__hidden-stories": { + "message": "Histori të fshehura", + "description": "Button label to go to hidden stories pane" + }, + "Stories__list-empty": { + "message": "Tani për tani s’ka histori të freskëta për t’u shfaqur", + "description": "Description for when there are no stories to show" + }, + "Stories__placeholder--text": { + "message": "Klikoni që të shihni një histori", + "description": "Placeholder label for the story view" + }, + "Stories__from-to-group": { + "message": "$name$ për $group$", + "description": "Title for someone sending a story to a group" + }, + "Stories__toast--sending-reply": { + "message": "Përgjigjja po dërgohet ...", + "description": "Toast message" + }, + "Stories__toast--sending-reaction": { + "message": "Reagimi po dërgohet ...", + "description": "Toast message" + }, + "Stories__toast--hasNoSound": { + "message": "Ky postim i përkohshëm nuk ka zë", + "description": "Toast message" + }, + "StoriesSettings__title": { + "message": "Rregullime historie", + "description": "Title for the story settings modal" + }, + "StoriesSettings__new-list": { + "message": "Histori e re private", + "description": "Label to create a new private story list" + }, + "StoriesSettings__viewers--singular": { + "message": "$num$ shikues", + "description": "A single viewer" + }, + "StoriesSettings__viewers--plural": { + "message": "$num$ shikues", + "description": "More than one viewer" + }, + "StoriesSettings__who-can-see": { + "message": "Kush mund ta shohë këtë histori", + "description": "Title for the who can see this story section" + }, + "StoriesSettings__add-viewer": { + "message": "Shtoni shikues", + "description": "Button label to add a viewer to a story" + }, + "StoriesSettings__remove--action": { + "message": "Fshije", + "description": "Button to remove a member from a private list" + }, + "StoriesSettings__remove--title": { + "message": "Hiq $title$", + "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name" + }, + "StoriesSettings__remove--body": { + "message": "Ky person s’do ta shohë më historinë tuaj.", + "description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--title": { + "message": "Përgjigje & reagime", + "description": "Title for the replies & reactions section" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--label": { + "message": "Lejo përgjigjet & reagimet", + "description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--description": { + "message": "Lejo personat që mund ta shohin postimin e përkohshëm të reagojnë dhe të përgjigjen.", + "description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" + }, + "StoriesSettings__delete-list": { + "message": "Fshi histori private", + "description": "Button label to delete a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__delete-list--confirm": { + "message": "Të fshihet postimi privat i përkohshëm?", + "description": "Confirmation text to delete a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__choose-viewers": { + "message": "Zgjidh shikuesit", + "description": "Modal title when choosing to add a viewer to a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__name-story": { + "message": "Emërto postimin e përkohshëm", + "description": "Modal title when naming a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__name-placeholder": { + "message": "Emër historie (I domosdoshëm)", + "description": "Placeholder for input field" + }, + "StoriesSettings__hide-story": { + "message": "Fshihe historinë nga", + "description": "Modal title when hiding people from my stories" + }, + "StoriesSettings__mine__all--label": { + "message": "Të gjitha kontaktet e Signal", + "description": "Input label to describe all signal connections" + }, + "StoriesSettings__mine__all--description": { + "message": "Shpërndaj me të gjitha kontaktet", + "description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label" + }, + "StoriesSettings__mine__exclude--label": { + "message": "Të gjitha kontaktet e Signal përveç…", + "description": "Input label to create a block list" + }, + "StoriesSettings__mine__exclude--description": { + "message": "$num$ persona të përjashtuar", + "description": "Description of how many people are excluded in a list" + }, + "StoriesSettings__mine__only--label": { + "message": "Shpërndaje vetëm me…", + "description": "Input label to create an exclusive allow list" + }, + "StoriesSettings__mine__only--description": { + "message": "Shpërndaj vetëm me personat e zgjedhur", + "description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label" + }, + "StoriesSettings__mine__only--description--people": { + "message": "$num$ persona", + "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list" + }, + "StoriesSettings__mine__disclaimer": { + "message": "Zgjidh personat që mund ta shohin postimin e përkohshëm. Ndryshimet nuk zbatohen për postimet e përkohshme tashmë të dërguara. $learnMore$", + "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" + }, + "StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { + "message": "Mësoni më tepër.", + "description": "Learn more link to learn about who can view your story" + }, + "StoriesSettings__context-menu": { + "message": "Rregullime historie", + "description": "Button label to get to story settings" + }, + "SendStoryModal__choose-who-can-view": { + "message": "Zgjidh kush mund ta shohë postimin tënd të përkohshëm", + "description": "Shown during the first time posting a story" + }, + "SendStoryModal__title": { + "message": "Dërguar", + "description": "Title for the send story modal" + }, + "SendStoryModal__send": { + "message": "Dërgo postimin e përkohshëm ", + "description": "aria-label for the send story button" + }, + "SendStoryModal__new": { + "message": "Postim i përkohshëm i ri", + "description": "button to create a new distribution list to send story to" + }, + "SendStoryModal__new-private--title": { + "message": "Histori e re private", + "description": "Create a new distribution list" + }, + "SendStoryModal__new-private--description": { + "message": "E dukshme vetëm për persona specifikë", + "description": "Description of what a distribution list would do" + }, + "SendStoryModal__new-group--title": { + "message": "Postim grupi i përkohshëm i ri", + "description": "Select a group to send a story to" + }, + "SendStoryModal__new-group--description": { + "message": "Ndajeni me një grup ekzistues", + "description": "Description of what selecting a group would do" + }, + "SendStoryModal__choose-groups": { + "message": "Zgjidhni grupe", + "description": "Modal title when choosing groups" + }, + "SendStoryModal__my-stories-privacy": { + "message": "Privatësia e postimeve të mia të përkohshme", + "description": "Modal title for setting privacy for My Stories" + }, + "SendStoryModal__privacy-disclaimer": { + "message": "Zgjidh se cili nga kontaktet e Signal mund të shohë postimin tënd të përkohshëm. Këtë mund ta ndryshosh në çdo çast te parametrat e privatësisë. $learnMore$", + "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" + }, + "Stories__settings-toggle--title": { + "message": "Shpërndaj dhe shiko postimet e përkohshme ", + "description": "Select box title for the stories on/off toggle" + }, + "Stories__settings-toggle--description": { + "message": "Pasi kjo të çaktivizohet, s’do të mund të shpërndash më materiale me të tjerë apo të shohësh postimet e përkohshme.", + "description": "Select box description for the stories on/off toggle" + }, + "StoryViewer__pause": { + "message": "Ndalesë", + "description": "Aria label for pausing a story" + }, + "StoryViewer__play": { + "message": "Luaje", + "description": "Aria label for playing a story" + }, + "StoryViewer__reply": { + "message": "Përgjigju", + "description": "Button label to reply to a story" + }, + "StoryViewer__reply-group": { + "message": "Përgjigjuni Grupit", + "description": "Button label to reply to a group story" + }, + "StoryViewer__mute": { + "message": "Heshtoji", + "description": "Aria label for muting stories" + }, + "StoryViewer__unmute": { + "message": "Çheshtoji", + "description": "Aria label for unmuting stories" + }, + "StoryDetailsModal__sent-time": { + "message": "Dërguar $time$", + "description": "Sent timestamp" + }, + "StoryDetailsModal__file-size": { + "message": "Madhësia e skedarit $size$", + "description": "File size description" + }, + "StoryDetailsModal__copy-timestamp": { + "message": "Kopjo vulën kohore", + "description": "Context menu item to help debugging" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { + "message": "Ende pa përgjigje", + "description": "Placeholder text for when there are no replies" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { + "message": "Parje", + "description": "Title for views tab" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { + "message": "Përgjigje", + "description": "Title for replies tab" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__react": { + "message": "Reagoni ndaj një historie", + "description": "aria-label for reaction button" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__reacted": { + "message": "Reagoi ndaj historisë", + "description": "Description of someone reacting to a story" + }, + "StoryListItem__label": { + "message": "Histori", + "description": "aria-label for the story list button" + }, + "StoryListItem__unhide": { + "message": "Shfaq histori", + "description": "Label for menu item to un-hide the story" + }, + "StoryListItem__hide": { + "message": "Fshihe historinë", + "description": "Label for menu item to hide the story" + }, + "StoryListItem__go-to-chat": { + "message": "Kalo te fjalosja", + "description": "Label for menu item to go to conversation" + }, + "StoryListItem__delete": { + "message": "Fshiji", + "description": "Label for menu item to delete a story" + }, + "StoryListItem__info": { + "message": "Info", + "description": "Label for menu item to get a story's information" + }, + "StoryListItem__hide-modal--body": { + "message": "Të fshihet historia? Përditësime për histori të reja nga $name$ s’do të shfaqen më në krye të listës së historive.", + "description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story" + }, + "StoryListItem__hide-modal--confirm": { + "message": "Fshihe", + "description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story" + }, + "StoryImage__error2": { + "message": "Postimi i përkohshëm nuk mund të shkarkohet. $name$ do të duhet ta ndajë përsëri.", + "description": "Description for image errors" + }, + "StoryImage__error--you": { + "message": "Postimi i përkohshëm nuk mund të shkarkohet. Duhet ta ndash përsëri.", + "description": "Description for image errors but when it is your own image" + }, + "StoryCreator__error--video-too-long": { + "message": "Videoja nuk mund të publikohet në postimet e përkohshme, sepse është shumë e gjatë", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__error--video-unsupported": { + "message": "Videoja nuk mund të publikohet në postimet e përkohshme, pasi formati i skedarit është i papërshtatshëm", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__error--video-error": { + "message": "Ngarkimi i videos dështoi", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__text-bg--background": { + "message": "Teksti ka ngjyrë sfondi të bardhë", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__text-bg--inverse": { + "message": "Teksti ka ngjyrën e zgjedhur si ngjyrë sfondi", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__text-bg--none": { + "message": "Teksti nuk ka ngjyrë sfondi", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__story-bg": { + "message": "Ndrysho ngjyrën e sfondit të postimit të përkohshëm", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__next": { + "message": "Tjetër", + "description": "Button label text to advance to next step of story creation" + }, + "StoryCreator__add-link": { + "message": "Shto lidhje", + "description": "Button label to apply the link preview to story" + }, + "StoryCreator__input-placeholder": { + "message": "Shtoni tekst", + "description": "Placeholder to add text" + }, + "StoryCreator__text--regular": { + "message": "E rregullt", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--bold": { + "message": "Bold", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--serif": { + "message": "Serif", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--script": { + "message": "Script", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--condensed": { + "message": "Condensed", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__control--text": { + "message": "Shtoni tekstin në postimin e përkohshëm ", + "description": "aria-label for edit text button" + }, + "StoryCreator__control--link": { + "message": "Shtoni një link", + "description": "aria-label for adding a link preview" + }, + "StoryCreator__link-preview-placeholder": { + "message": "Shtypni pse hidhni një URL", + "description": "Placeholder for the URL input for link previews" + }, + "StoryCreator__link-preview-empty": { + "message": "Shto lidhje për shikuesit e postimit të përkohshëm", + "description": "Empty state for the link preview" + }, + "TextAttachment__placeholder": { + "message": "Shtoni tekst", + "description": "Placeholder for the add text input" + }, + "TextAttachment__preview__link": { + "message": "Vizitoni lidhjen", + "description": "Title for the link preview tooltip" + }, + "Quote__story": { + "message": "Histori", + "description": "Title for replies to stories" + }, + "Quote__story-reaction": { + "message": "Reagoi ndaj një historie prej $name$", + "description": "Label for when a person reacts to a story" + }, + "Quote__story-reaction--single": { + "message": "Reagoi te një histori", + "description": "Used whenever we can't find a user's first name" + }, + "Quote__story-unavailable": { + "message": "S’mund të kihet më", + "description": "Label for when a story is not found" + }, + "ContextMenu--button": { + "message": "Menyja e kontekstit", + "description": "Default aria-label for the context menu buttons" + }, + "WhatsNew__modal-title": { + "message": "Ç’ka të Re", + "description": "Title for the whats new modal" + }, + "WhatsNew__bugfixes": { + "message": "Ky version përmban një numër përimtimesh të vockla dhe ndreqje të metash për ta mbajtur të rrjedhshme punën e Signal-it.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--1": { + "message": "Rregullime të vogla shtesë, rregullime të gabimeve dhe përmirësime të performancës. Faleminderit që përdor Signal!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--2": { + "message": "Një sërë rregullimesh të problemeve që aplikacioni juaj të funksionojë pa probleme. Do të ketë ndryshime edhe më emocionuese!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--3": { + "message": "Rregullime, riparime të gabimeve dhe përmirësime të mbarëvajtjes. Vazhdoni të dërgoni mesazhe, të telefononi dhe të bisedoni me video si zakonisht.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--4": { + "message": "Punojmë fort për të rregulluar problemet dhe për të bërë përmirësime të tjera të mbarëvajtjes, që aplikacioni të funksionojë pa probleme.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--5": { + "message": "Të tjera rregullime të vogla, riparime të problemeve dhe plane të ndryshme për të ardhmen.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--6": { + "message": "Rregullme të vogla, riparime të gabimeve dhe përmirësime të mbarëvajtjes. Faleminderit që përdorni Signal!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__v5.57--1": { + "message": "Ndrysho shpejtësinë e mesazheve zanore ose për të kuptuar shpejt thelbin, ose për t'u marrë me detajet.", + "description": "Release notes for v5.57" + }, + "WhatsNew__v5.57--2": { + "message": "Drejto kërkimin për emoji. Pasi të kesh nxjerrë zgjedhësin e emoji, kaloje 🔍 dhe fillo të shkruash fjalën kyçe.", + "description": "Release notes for v5.57" + } } diff --git a/_locales/sr/messages.json b/_locales/sr/messages.json index 29702a9e6..4bc3c6b07 100644 --- a/_locales/sr/messages.json +++ b/_locales/sr/messages.json @@ -1,7740 +1,5810 @@ { - "softwareAcknowledgments": { - "message": "Захвалнице за софтвер", - "description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments" - }, - "privacyPolicy": { - "message": "Услови коришћења и правила приватности", - "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" - }, - "appleSilicon": { - "message": "Apple silicon", - "description": "Shown in the about box for Apple silicon product name" - }, - "copyErrorAndQuit": { - "message": "Копирај грешку и напусти", - "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" - }, - "unknownContact": { - "message": "Непознати контакт", - "description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" - }, - "unknownGroup": { - "message": "Непозната група", - "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" - }, - "databaseError": { - "message": "Грешка у бази", - "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" - }, - "deleteAndRestart": { - "message": "Избришите све податке и поново покрените", - "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" - }, - "mainMenuFile": { - "message": "&Fajl", - "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuCreateStickers": { - "message": "Направите/отпремите пакет налепница", - "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuEdit": { - "message": "Ур&еђивање", - "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuView": { - "message": "П&риказ", - "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuWindow": { - "message": "Пр&озор", - "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuHelp": { - "message": "&Помоћ", - "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuSettings": { - "message": "Поставке…", - "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." - }, - "appMenuServices": { - "message": "Сервиси", - "description": "Application menu item for macOS 'Services'" - }, - "appMenuHide": { - "message": "Сакриј", - "description": "Application menu command to hide the window" - }, - "appMenuHideOthers": { - "message": "Сакриј остале", - "description": "Application menu command to hide all other windows" - }, - "appMenuUnhide": { - "message": "Прикажи све", - "description": "Application menu command to show all application windows" - }, - "appMenuQuit": { - "message": "Напусти Сигнал", - "description": "Application menu command to close the application" - }, - "editMenuUndo": { - "message": "Опозови", - "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" - }, - "editMenuRedo": { - "message": "Понови", - "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" - }, - "editMenuCut": { - "message": "Исеци", - "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" - }, - "editMenuCopy": { - "message": "Копирај", - "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" - }, - "editMenuPaste": { - "message": "Налепи", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" - }, - "editMenuPasteAndMatchStyle": { - "message": "Налепи и уклопи стил", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" - }, - "editMenuDelete": { - "message": "Обриши", - "description": "Edit menu command to remove the selected text" - }, - "editMenuSelectAll": { - "message": "Изабери све", - "description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box" - }, - "editMenuStartSpeaking": { - "message": "Започни говор", - "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" - }, - "editMenuStopSpeaking": { - "message": "Заустави говор", - "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" - }, - "windowMenuClose": { - "message": "Затвори прозор", - "description": "Window menu command to close the current window" - }, - "windowMenuMinimize": { - "message": "Минимизуј", - "description": "Window menu command to minimize the current window" - }, - "windowMenuZoom": { - "message": "Зумирај", - "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" - }, - "windowMenuBringAllToFront": { - "message": "Прикажи све напред", - "description": "Window menu command to bring all windows of current application to front" - }, - "viewMenuResetZoom": { - "message": "Стварна величина", - "description": "View menu command to go back to the default zoom" - }, - "viewMenuZoomIn": { - "message": "Зумирај", - "description": "View menu command to make everything bigger" - }, - "viewMenuZoomOut": { - "message": "Одзумирај", - "description": "View menu command to make everything smaller" - }, - "viewMenuToggleFullScreen": { - "message": "Укључи пун екран", - "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" - }, - "viewMenuToggleDevTools": { - "message": "Укључи напредне алате", - "description": "View menu command to show or hide the developer tools" - }, - "menuSetupAsNewDevice": { - "message": "Подеси као нови уређај", - "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" - }, - "menuSetupAsStandalone": { - "message": "Подеси као самосталан уређај", - "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" - }, - "messageContextMenuButton": { - "message": "Више акција", - "description": "Label for context button next to each message" - }, - "contextMenuCopyLink": { - "message": "Kopiraj link", - "description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" - }, - "contextMenuCopyImage": { - "message": "Копирај слику", - "description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" - }, - "contextMenuNoSuggestions": { - "message": "Нема предлога", - "description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" - }, - "avatarMenuViewArchive": { - "message": "Погледај архиву", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "avatarMenuChatColors": { - "message": "Боја преписке", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "avatarMenuUpdateAvailable": { - "message": "Ажурирај Signal", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "loading": { - "message": "Учитавам...", - "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" - }, - "optimizingApplication": { - "message": "Оптимизујем апликацију...", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" - }, - "migratingToSQLCipher": { - "message": "Оптимизујем поруке... $status$ завршено.", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "45/200" - } - } - }, - "archivedConversations": { - "message": "Архивирани разговори", - "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" - }, - "LeftPane--pinned": { - "message": "Закачено", - "description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane" - }, - "LeftPane--chats": { - "message": "Ћаскања", - "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" - }, - "archiveHelperText": { - "message": "Ове преписке су архивиране и у сандучету ће се појавити само по приспећу нових порука.", - "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" - }, - "noArchivedConversations": { - "message": "Нема архивиране преписке.", - "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" - }, - "archiveConversation": { - "message": "Архивирај", - "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" - }, - "markUnread": { - "message": "Означи као непрочитано", - "description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" - }, - "moveConversationToInbox": { - "message": "Распакуј", - "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" - }, - "pinConversation": { - "message": "Закачи разговор", - "description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" - }, - "unpinConversation": { - "message": "Откачи разговор", - "description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" - }, - "pinnedConversationsFull": { - "message": "Могуће је закачити највише 4 преписке", - "description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" - }, - "chooseDirectory": { - "message": "Изаберите фасциклу", - "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" - }, - "chooseFile": { - "message": "Izaberite fajl", - "description": "Button to allow the user to find a file on disk" - }, - "loadDataHeader": { - "message": "Учитајте своје податке", - "description": "Header shown on the first screen in the data import process" - }, - "loadDataDescription": { - "message": "Управо сте завршили извоз, а ваши контакти и поруке стрпљиво чекају на вашем рачунару. Изаберите фасциклу која садржи ваше сачуване податке о Signal-у.", - "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" - }, - "importChooserTitle": { - "message": "Одаберите директоријум са извезеним подацима", - "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" - }, - "importErrorHeader": { - "message": "Дошло је до грешке!", - "description": "Header of the error screen after a failed import" - }, - "importingHeader": { - "message": "Учитавање контакта и порука", - "description": "Header of screen shown as data is import" - }, - "importErrorFirst": { - "message": "Одаберите прави директоријум који садржи ваше сачуване податке о Signal-у. Његово име би требало да започне са „Извоз Signal-а“. Такође можете да сачувате нову копију података из апликације Chrome.", - "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" - }, - "importErrorSecond": { - "message": "Ако ови кораци не раде за Вас, пошаљите нам debug log (View -> Debug Log) како бисмо Вам помогли са миграцијом", - "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" - }, - "importAgain": { - "message": "Одаберите фасциклу и покушајте поново", - "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" - }, - "importCompleteHeader": { - "message": "Успех!", - "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" - }, - "importCompleteStartButton": { - "message": "Почните да користите Signal Desktop", - "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" - }, - "importCompleteLinkButton": { - "message": "Повежите овај уређај са Вашим телефоном", - "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" - }, - "selectedLocation": { - "message": "ваша одабрана локација", - "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" - }, - "upgradingDatabase": { - "message": "Унапређивање базе података. Ово може потрајати неко време...", - "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" - }, - "loadingMessages": { - "message": "Учитавање порука. $count$ до сад...", - "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "view": { - "message": "Приказ", - "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" - }, - "youLeftTheGroup": { - "message": "Нисте више члан групе.", - "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" - }, - "invalidConversation": { - "message": "Ова група је неважећа. Молимо направите нову групу.", - "description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." - }, - "scrollDown": { - "message": "Иди на крај преписке", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" - }, - "messagesBelow": { - "message": "Нове поруке испод", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" - }, - "unreadMessage": { - "message": "1 непрочитана порука", - "description": "Text for unread message separator, just one message" - }, - "unreadMessages": { - "message": "$count$ непрочитаних порука", - "description": "Text for unread message separator, with count", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "messageHistoryUnsynced": { - "message": "Због безбедности, историја преписки се не преноси на новоповезане уређаје.", - "description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." - }, - "youMarkedAsVerified": { - "message": "Означили сте ваш Сигурносни Број са $name$ као проверен", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsNotVerified": { - "message": "Означили сте ваш Сигурносни Број са $name$ као непроверен", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { - "message": "Означили сте ваш Сигурносни Број са $name$ као проверен са другог уређаја", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { - "message": "Означили сте ваш Сигурносни Број са $name$ као непроверен са другог уређаја", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "membersNeedingVerification": { - "message": "Ваше шифре преписки за више чланова ове групе су промењене од како сте последњи пут проверавали. Одаберите члана групе да би сте видели нову сигурносну шифру.", - "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." - }, - "changedRightAfterVerify": { - "message": "Шифра преписке коју покушавате да проверите је промењена. Молимо да проверите вашу нову шифру преписке са $name1$. Имајте у виду да ово може значити да неко покушава да пресретне вашу преписку или то да је $name2$ једноставно извршио поновну инсталацију Signal-а.", - "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "name2": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "changedVerificationWarning": { - "message": "Следеће особе су вероватно реинсталирале или промениле уређаје. За гаранцију приватности, оверите сигурносне бројеве са њима.", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" - }, - "safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { - "message": "Пошаљите поруке на чекању", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" - }, - "identityKeyErrorOnSend": { - "message": "Шифра преписке са $name1$ је промењена. Ово значи или да неко пресреће вашу преписку, или је $name2$ једноставно извршио поновну инсталацију Signal-а. Можда би требало да пoтврдите шифру преписке са овим контактом.", - "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "name2": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "sendAnyway": { - "message": "Пошаљи свакако", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." - }, - "callAnyway": { - "message": "Нема везе, позови", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." - }, - "continueCall": { - "message": "Настави позив", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." - }, - "noLongerVerified": { - "message": "Ваша шифра за $name$ је промењена и није више проверена. Притисните да би сте приказали.", - "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "multipleNoLongerVerified": { - "message": "Ваше шифре преписки за више чланова ове групе су промењене и нису више проверене. Притисните да би сте приказали.", - "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." - }, - "debugLogExplanation": { - "message": "Када кликнете на Пошаљи, ваш дневник ће бити објављен на мрежи 30 дана на јединственој, необјављеној УРЛ адреси. Можете га прво сачувати локално.", - "description": "Description of what will happen with your debug log" - }, - "debugLogError": { - "message": "Нешто није у реду са отпремањем! Пошаљи поруку на support@signal.org и приложите дневник као текстуалну датотеку.", - "description": "Error message a recommendations if debug log upload fails" - }, - "debugLogSuccess": { - "message": "Извештај грешке послат", - "description": "Title of the success page for submitting a debug log" - }, - "debugLogSuccessNextSteps": { - "message": "Извештај отклањања грешака је отпремљена. Када контактирате подршку, копирајте УРЛ у наставку и приложите га заједно са описом проблема који сте видели и корацима за његово репродуковање.", - "description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log" - }, - "debugLogLogIsIncomplete": { - "message": "... да би видели цео извештај, цкликнути Сачувај", - "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" - }, - "debugLogCopy": { - "message": "Kopiraj link", - "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" - }, - "debugLogSave": { - "message": "Сачувај", - "description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen" - }, - "debugLogLinkCopied": { - "message": "Link je kopiran", - "description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" - }, - "reportIssue": { - "message": "Контактирајте подршку", - "description": "Link to open the issue tracker" - }, - "gotIt": { - "message": "Важи!", - "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." - }, - "submit": { - "message": "Пошаљи", - "description": "" - }, - "acceptNewKey": { - "message": "Прихвати", - "description": "Label for a button to accept a new safety number" - }, - "verify": { - "message": "Означи као проверено", - "description": "" - }, - "unverify": { - "message": "Означи као непроверено", - "description": "" - }, - "isVerified": { - "message": "Потврдили сте вашу шифру преписки са $name$.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "isNotVerified": { - "message": "Нисте потврдили шифру преписке са $name$.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "verified": { - "message": "Проверено", - "description": "" - }, - "newIdentity": { - "message": "Нова шифра преписке", - "description": "Header for a key change dialog" - }, - "identityChanged": { - "message": "Шифра преписке са овим дописником је другачија. Ово значи или да неко пресреће вашу преписку, или је овај дописник једноставно извршио поновну инсталацију Signal-а. Можда желите да верификујете приказану шифру.", - "description": "" - }, - "incomingError": { - "message": "Догодила се грешка у обради пристижуће поруке", - "description": "" - }, - "media": { - "message": "Медији", - "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" - }, - "mediaEmptyState": { - "message": "Нема медија у овој преписци", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" - }, - "allMedia": { - "message": "Сви медији", - "description": "Header for the media gallery" - }, - "documents": { - "message": "Документи", - "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" - }, - "documentsEmptyState": { - "message": "Нема документа у овој преписци", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" - }, - "today": { - "message": "Данас", - "description": "The string \"today\"" - }, - "yesterday": { - "message": "Јуче", - "description": "The string \"yesterday\"" - }, - "thisWeek": { - "message": "Ове седмице", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "thisMonth": { - "message": "Овог месеца", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "unsupportedAttachment": { - "message": "Тип уграђеног садржаја није подржан. Притисните да би преузели.", - "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" - }, - "clickToSave": { - "message": "Притисните да би сте сачували", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "unnamedFile": { - "message": "Fajl bez naziva", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "voiceMessage": { - "message": "Гласовна порука", - "description": "Name for a voice message attachment" - }, - "dangerousFileType": { - "message": "Тип прилога није дозвољен из безбедносних разлога", - "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" - }, - "loadingPreview": { - "message": "Учитавање приказа...", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" - }, - "stagedPreviewThumbnail": { - "message": "Nacrt sličice prikaza linka za $domain$", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", - "placeholders": { - "path": { - "content": "$1", - "example": "instagram.com" - } - } - }, - "previewThumbnail": { - "message": "Sličica prikaza linka za $domain$", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", - "placeholders": { - "domain": { - "content": "$1", - "example": "instagram.com" - } - } - }, - "stagedImageAttachment": { - "message": "Нацрт прегледа прилога: $path$", - "description": "Alt text for staged attachments", - "placeholders": { - "path": { - "content": "$1", - "example": "dog.jpg" - } - } - }, - "decryptionErrorToast": { - "message": "Догодила се грешка дешифровања на Desktop од $name$, уређај $deviceId$", - "description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "deviceId": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "decryptionErrorToastAction": { - "message": "Пошањи извештај", - "description": "Label for the decryption error toast button" - }, - "oneNonImageAtATimeToast": { - "message": "Када укључујете прилог што није слика, ограничење је један прилог по поруци.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "cannotMixImageAndNonImageAttachments": { - "message": "Не можете да мешате прилоге који нису слике и слике у једној поруци.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "maximumAttachments": { - "message": "Не можете додати више прилога овој поруци.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "fileSizeWarning": { - "message": "Izabrani fajl prevazilazi ograničenja u pogledu veličine poruke.", - "description": "" - }, - "unableToLoadAttachment": { - "message": "Учитавање прилога није успело.", - "description": "" - }, - "disconnected": { - "message": "Прекинуто", - "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." - }, - "connecting": { - "message": "Повезујем се...", - "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." - }, - "connect": { - "message": "Кликните за поново повезивање.", - "description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." - }, - "connectingHangOn": { - "message": "Не би требало дуго", - "description": "Subtext description for when the client is connecting to the server." - }, - "offline": { - "message": "Ван мреже", - "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." - }, - "checkNetworkConnection": { - "message": "Проверите вашу везу са мрежом.", - "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" - }, - "submitDebugLog": { - "message": "Извештај о грешкама", - "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" - }, - "debugLog": { - "message": "Извештај о грешкама", - "description": "View menu item to open the debug log (title case)" - }, - "forceUpdate": { - "message": "Форсирати ажурирање", - "description": "View menu item to force the app to update download and install" - }, - "helpMenuShowKeyboardShortcuts": { - "message": "Прикажи тастерске пречице", - "description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" - }, - "contactUs": { - "message": "Контактирајте нас", - "description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page" - }, - "goToReleaseNotes": { - "message": "Идите на Белешке о издању", - "description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" - }, - "goToForums": { - "message": "Идите на форуме", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" - }, - "goToSupportPage": { - "message": "Идите на страницу за подршку", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" - }, - "joinTheBeta": { - "message": "Придружите се Бети", - "description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" - }, - "signalDesktopPreferences": { - "message": "Signal Desktop Поставке", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "signalDesktopStickerCreator": { - "message": "Креатор пакета налепница", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "aboutSignalDesktop": { - "message": "О Signal Desktop", - "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" - }, - "screenShareWindow": { - "message": "Дељење екрана", - "description": "Title for screen sharing window" - }, - "speech": { - "message": "Говор", - "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" - }, - "show": { - "message": "Прикажи", - "description": "Command under Window menu, to show the window" - }, - "hide": { - "message": "Сакриј", - "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" - }, - "quit": { - "message": "Затвори", - "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" - }, - "signalDesktop": { - "message": "Signal Desktop", - "description": "Tooltip for the tray icon" - }, - "search": { - "message": "Тражи", - "description": "Placeholder text in the search input" - }, - "clearSearch": { - "message": "Испразни претрагу", - "description": "Aria label for clear search button" - }, - "searchIn": { - "message": "Тражи ћаскање", - "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" - }, - "noSearchResults": { - "message": "Нема резултата за „$searchTerm$“", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found", - "placeholders": { - "searchTerm": { - "content": "$1", - "example": "dog" - } - } - }, - "noSearchResults--sms-only": { - "message": "SMS/MMS контакти нису доступни на Десктопу.", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" - }, - "noSearchResultsInConversation": { - "message": "Нема резултата за „$searchTerm$“ у $conversationName$", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found", - "placeholders": { - "searchTerm": { - "content": "$1", - "example": "dog" - }, - "conversationName": { - "content": "$2", - "example": "Friends" - } - } - }, - "conversationsHeader": { - "message": "Преписке", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "contactsHeader": { - "message": "Контакти", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "groupsHeader": { - "message": "Групе", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "messagesHeader": { - "message": "Поруке", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "findByUsernameHeader": { - "message": "Пронађите корисничким именом", - "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" - }, - "findByPhoneNumberHeader": { - "message": "Пронађите по броју телефона", - "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" - }, - "at-username": { - "message": "@$username$", - "description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?", - "placeholders": { - "username": { - "content": "$1", - "example": "sammy45" - } - } - }, - "welcomeToSignal": { - "message": "Добродошли у Signal", - "description": "" - }, - "whatsNew": { - "message": "Видети $whatsNew$ за ово ажурирање", - "description": "Shown in the main window", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "what's new" - } - } - }, - "viewReleaseNotes": { - "message": "шта ново", - "description": "Clickable link that displays the latest release notes" - }, - "typingAlt": { - "message": "Куцање анимације за овај разговор", - "description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation" - }, - "contactInAddressBook": { - "message": "Ова особа је у вашим контактима", - "description": "Description of icon denoting that contact is from your address book" - }, - "contactAvatarAlt": { - "message": "Фотографија за контакт $name$", - "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "sendMessageToContact": { - "message": "Пошаљите поруку", - "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" - }, - "home": { - "message": "кућни", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "work": { - "message": "посао", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "mobile": { - "message": "мобилни", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" - }, - "email": { - "message": "имејл", - "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" - }, - "phone": { - "message": "телефон", - "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" - }, - "address": { - "message": "адреса", - "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" - }, - "poBox": { - "message": "Поштански фах", - "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" - }, - "downloading": { - "message": "Преузимам", - "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" - }, - "downloadFullMessage": { - "message": "Преузети целу поруку", - "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" - }, - "downloadAttachment": { - "message": "Преузми прилог", - "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" - }, - "reactToMessage": { - "message": "Реаговати на Поруку", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" - }, - "replyToMessage": { - "message": "Одговори на поруку", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" - }, - "originalMessageNotFound": { - "message": "Оригинална порука није нађена", - "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" - }, - "originalMessageNotAvailable": { - "message": "Оригинална порука више није доступна", - "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" - }, - "messageFoundButNotLoaded": { - "message": "Оригинална порука је пронађена, али није учитана. Померите нагоре да бисте је учитали.", - "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" - }, - "voiceRecording--start": { - "message": "Почетак снимања гласовне поруке", - "description": "Tooltip for microphone button to start voice message" - }, - "voiceRecording--complete": { - "message": "Заврши гласовну поруку и пошаљи", - "description": "Tooltip for green complete voice message and send" - }, - "voiceRecording--cancel": { - "message": "Поништи гласовну поруку", - "description": "Tooltip for red button to cancel voice message" - }, - "voiceRecordingInterruptedMax": { - "message": "Снимање говорних порука је заустављено јер је достигнуто временско ограничење.", - "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" - }, - "voiceRecordingInterruptedBlur": { - "message": "Снимање говорних порука је заустављено јер сте прешли на другу апликацију.", - "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" - }, - "voiceNoteLimit": { - "message": "Говорне поруке су ограничене на 60 минута. Снимање ће се зауставити ако пређете на другу апликацију.", - "description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" - }, - "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { - "message": "Говорна порука мора имати само један прилог.", - "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" - }, - "voiceNoteError": { - "message": "Дошло је до грешке са диктафоном.", - "description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" - }, - "attachmentSaved": { - "message": "Додатак сачуван.", - "description": "Shown after user selects to save to downloads" - }, - "attachmentSavedShow": { - "message": "Покаћи у фасцикли", - "description": "Button label for showing the attachment in your file system" - }, - "you": { - "message": "Ви", - "description": "Shown when the user represented is the current user." - }, - "replyingTo": { - "message": "Одговор за $name$", - "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "audioPermissionNeeded": { - "message": "Да бисте послали аудио поруку, одобрите Signal Desktop-у дозволе за коришћење микрофона.", - "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" - }, - "audioCallingPermissionNeeded": { - "message": "За позив, одобрите Signal Desktop-у дозволе за коришћење микрофона.", - "description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" - }, - "videoCallingPermissionNeeded": { - "message": "За видео позив, одобрите Signal Desktop-у дозволе за коришћење камере.", - "description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" - }, - "allowAccess": { - "message": "Дозволити приступ", - "description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" - }, - "showSettings": { - "message": "Показати поставке", - "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" - }, - "audio": { - "message": "Звук", - "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" - }, - "video": { - "message": "Видео", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" - }, - "photo": { - "message": "Слика", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" - }, - "text": { - "message": "Текст", - "description": "Label for the word 'text'" - }, - "cannotUpdate": { - "message": "Ажурирање није могуће", - "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" - }, - "muted": { - "message": "Утишано", - "description": "Shown in a button when a conversation is muted" - }, - "mute": { - "message": "Утишај", - "description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" - }, - "cannotUpdateDetail": { - "message": "Signal није успео да се ажурира. $retry$ или идите $url$ да би ручно инсталирали. Онда, $support$ о проблему", - "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package", - "placeholders": { - "retry": { - "content": "$2", - "example": "retry update" - }, - "url": { - "content": "$2", - "example": "https://signal.org/download" - }, - "support": { - "content": "$3", - "example": "contact support" - } - } - }, - "cannotUpdateRequireManualDetail": { - "message": "Signal није успео да се ажурира. Идите на $url$ да би ручно инсталирали. Онда, $support$ о проблему", - "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required", - "placeholders": { - "url": { - "content": "$2", - "example": "https://signal.org/download" - }, - "support": { - "content": "$3", - "example": "contact support" - } - } - }, - "readOnlyVolume": { - "message": "Signal Desktop је вероватно у карантину macOS-а, и неће моћи да се аутоматски ажурира. Покушајте да се померите $app$ у $folder$ са Finder-ом.", - "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update", - "placeholders": { - "app": { - "content": "$1", - "example": "Signal.app" - }, - "folder": { - "content": "$2", - "example": "/Applications" - } - } - }, - "ok": { - "message": "У реду", - "description": "" - }, - "cancel": { - "message": "Одустани", - "description": "" - }, - "discard": { - "message": "Одбаци", - "description": "" - }, - "failedToSend": { - "message": "Неким дописницима није послато. Проверите статус мреже.", - "description": "" - }, - "error": { - "message": "Грешка", - "description": "" - }, - "messageDetail": { - "message": "Детаљи поруке", - "description": "" - }, - "delete": { - "message": "Обриши", - "description": "" - }, - "accept": { - "message": "Прихвати", - "description": "" - }, - "forward": { - "message": "Проследи", - "description": "" - }, - "done": { - "message": "Готово", - "description": "Label for done" - }, - "update": { - "message": "Сачувај", - "description": "" - }, - "next2": { - "message": "Даље", - "description": "" - }, - "on": { - "message": "Укључено", - "description": "Label for when something is turned on" - }, - "off": { - "message": "Искључено", - "description": "Label for when something is turned off" - }, - "deleteWarning": { - "message": "Ова порука ће бити избрисана са овог уређаја.", - "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" - }, - "deleteForEveryoneWarning": { - "message": "Ова порука ће бити избрисана за све конверзацији ако користе најновију верзију апликације Signal. Моћи ће да виде да сте избрисали поруку.", - "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" - }, - "from": { - "message": "Од", - "description": "Label for the sender of a message" - }, - "to": { - "message": "За", - "description": "Label for the receiver of a message" - }, - "toJoiner": { - "message": "за", - "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" - }, - "sent": { - "message": "Послата", - "description": "Label for the time a message was sent" - }, - "received": { - "message": "Примљена", - "description": "Label for the time a message was received" - }, - "sendMessage": { - "message": "Порука", - "description": "Placeholder text in the message entry field" - }, - "groupMembers": { - "message": "Чланови групе", - "description": "" - }, - "showMembers": { - "message": "Прикажи чланове", - "description": "" - }, - "showSafetyNumber": { - "message": "Прикажи сигурносни број", - "description": "" - }, - "viewRecentMedia": { - "message": "Погледајте недавне медије", - "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." - }, - "verifyHelp": { - "message": "Да проверите безбедност ваше end-to-end енкрипције са $name$, упоредите горе приказане бројеве са бројевима на њиховом уређају.", - "description": "", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "theirIdentityUnknown": { - "message": "Морате разменити бар једну поруку са овим дописником. Шифра за дописивање ће се створити након прве преписке.", - "description": "" - }, - "back": { - "message": "Назад", - "description": "Generic label for back" - }, - "goBack": { - "message": "Вратите се", - "description": "Label for back button in a conversation" - }, - "moreInfo": { - "message": "Више информација", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" - }, - "retrySend": { - "message": "Покушај поново слање", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" - }, - "retryDeleteForEveryone": { - "message": "Поново избрисати за све", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" - }, - "forwardMessage": { - "message": "Проследи поруку", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" - }, - "deleteMessage": { - "message": "Обриши поруку за мене", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" - }, - "deleteMessageForEveryone": { - "message": "Обриши поруку за све", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" - }, - "deleteMessages": { - "message": "Избриши", - "description": "Menu item for deleting messages, title case." - }, - "deleteConversationConfirmation": { - "message": "Неопозиво уклонити преписку?", - "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." - }, - "sessionEnded": { - "message": "Безбедна сесија ресетована", - "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." - }, - "ChatRefresh--notification": { - "message": "Чет сесија је освежена", - "description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." - }, - "ChatRefresh--learnMore": { - "message": "Сазнај више", - "description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" - }, - "ChatRefresh--summary": { - "message": "Signal користи потпуно шифровање и можда ће понекад морати да освежи Вашу сесију ћаскања. Ово не утиче на безбедност вашег ћаскања, али можда сте пропустили поруку овог контакта и можете да затражите да је поново пошаље.", - "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" - }, - "ChatRefresh--contactSupport": { - "message": "Контактирајте подршку", - "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" - }, - "DeliveryIssue--preview": { - "message": "Проблем у испоруци", - "description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens" - }, - "DeliveryIssue--notification": { - "message": "Порука од $sender$ није могла да се испоручи", - "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "DeliveryIssue--learnMore": { - "message": "Сазнај више", - "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" - }, - "DeliveryIssue--title": { - "message": "Проблем у испоруци", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" - }, - "DeliveryIssue--summary": { - "message": "Порука, налепница, реакција, потврда о читању или медиј од $sender$ није могло да се испоручи. Можда су то покушали да вам пошаљу директно или у групи.", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "DeliveryIssue--summary--group": { - "message": "Порука, налепница, реакција, потврда о читању или медиј од $sender$ није вам достављен.", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "ChangeNumber--notification": { - "message": "$sender$ је променио свој број телефона", - "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "quoteThumbnailAlt": { - "message": "Сличица слике из цитиране поруке", - "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" - }, - "imageAttachmentAlt": { - "message": "Слика је приложена уз поруку", - "description": "Used in alt tag of image attachment" - }, - "videoAttachmentAlt": { - "message": "Сликица видеа приложена поруци", - "description": "Used in alt tag of video attachment preview" - }, - "lightboxImageAlt": { - "message": "Слика је послата у разговору", - "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" - }, - "imageCaptionIconAlt": { - "message": "Икона која показује да ова слика има натпис", - "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" - }, - "save": { - "message": "Сачувај", - "description": "Used on save buttons" - }, - "reset": { - "message": "Ресетуј", - "description": "Used on reset buttons" - }, - "fileIconAlt": { - "message": "Ikona fajla", - "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" - }, - "installWelcome": { - "message": "Добродошли у Signal Desktop", - "description": "Welcome title on the install page" - }, - "installTagline": { - "message": "Приватност је достижна. Signal вам то олакшава.", - "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" - }, - "linkedDevices": { - "message": "Повезани уређаји", - "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" - }, - "linkNewDevice": { - "message": "Повежи нови уређај", - "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" - }, - "Install__scan-this-code": { - "message": "Скенирајте овај кôд у Signal на Вашем телефону", - "description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" - }, - "Install__instructions__1": { - "message": "Отворите Signal на вашем телефону", - "description": "Instructions on the device link screen" - }, - "Install__instructions__2": { - "message": "Уђите у $settings$, па стисните $linkedDevices$", - "description": "Instructions on the device link screen", - "placeholders": { - "settings": { - "content": "$1", - "example": "Settings" - }, - "linkedDevices": { - "content": "$2", - "example": "Linked Devices" - } - } - }, - "Install__instructions__2__settings": { - "message": "Подешавања", - "description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen" - }, - "Install__instructions__3": { - "message": "Пипните $plusButton$ (Android) или $linkNewDevice$ (iPhone)", - "description": "Instructions on the device link screen", - "placeholders": { - "plusButton": { - "content": "$1", - "example": "" - }, - "linkNewDevice": { - "content": "$2", - "example": "Link New Device" - } - } - }, - "Install__qr-failed": { - "message": "QR кôд не може да се учита. Проверите везу и покушајте поново. $learnMore$", - "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "Install__qr-failed__learn-more": { - "message": "Сазнај више", - "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" - }, - "Install__support-link": { - "message": "Потребна вам је помоћ?", - "description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page" - }, - "Install__choose-device-name__description": { - "message": "Видећете ово испод \"Linked Devices\" на Вашем телефону", - "description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "Install__choose-device-name__placeholder": { - "message": "Мој Рачунар", - "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" - }, - "Preferences--device-name": { - "message": "Име уређаја", - "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" - }, - "chooseDeviceName": { - "message": "Изаберите назив за овај уређај", - "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "finishLinkingPhone": { - "message": "Заврши повезивање телефона", - "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" - }, - "initialSync": { - "message": "Усаглашавам контакте и групе", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "initialSync__subtitle": { - "message": "Белешка: Историја вашег ћаскања неће се синхронизовати на овом уређају", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "installConnectionFailed": { - "message": "Неуспешно повезивање са сервером.", - "description": "Displayed when we can't connect to the server." - }, - "installTooManyDevices": { - "message": "Жао нам је, повезали сте превише уређаја. Развежите неке од њих.", - "description": "" - }, - "installTooOld": { - "message": "Ажурирајте Signal на овом уређају како бисте га повезали са вашим телефоном.", - "description": "" - }, - "installErrorHeader": { - "message": "Дошло је до грешке!", - "description": "" - }, - "installUnknownError": { - "message": "Дошло је до неочекиване грешке. Молим вас, покушајте поново.", - "description": "" - }, - "installTryAgain": { - "message": "Покушај поново", - "description": "" - }, - "Preferences--theme": { - "message": "Тема", - "description": "Header for theme settings" - }, - "calling": { - "message": "Позиви", - "description": "Header for calling options on the settings screen" - }, - "calling__call-back": { - "message": "Позови", - "description": "Button to call someone back" - }, - "calling__call-again": { - "message": "Позови поново", - "description": "Button to call someone again" - }, - "calling__start": { - "message": "Започети позив", - "description": "Button label in the call lobby for starting a call" - }, - "calling__join": { - "message": "Придружи се позиву", - "description": "Button label in the call lobby for joining a call" - }, - "calling__return": { - "message": "Врати се на позив", - "description": "Button label in the call lobby for returning to a call" - }, - "calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { - "message": "Микрофон искључен због величине позива", - "description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" - }, - "calling__call-is-full": { - "message": "Позив је пун", - "description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full" - }, - "calling__button--video__label": { - "message": "Камера", - "description": "Label under the video button" - }, - "calling__button--video-disabled": { - "message": "Камера искључена", - "description": "Button tooltip label when the camera is disabled" - }, - "calling__button--video-off": { - "message": "Угаси камеру", - "description": "Button tooltip label for turning off the camera" - }, - "calling__button--video-on": { - "message": "Упали камеру", - "description": "Button tooltip label for turning on the camera" - }, - "calling__button--audio__label": { - "message": "Утишај", - "description": "Label under the audio button" - }, - "calling__button--audio-disabled": { - "message": "Микрофон искључен", - "description": "Button tooltip label when the microphone is disabled" - }, - "calling__button--audio-off": { - "message": "Утишај", - "description": "Button tooltip label for turning off the microphone" - }, - "calling__button--audio-on": { - "message": "Укључи микрофон", - "description": "Button tooltip label for turning on the microphone" - }, - "calling__button--presenting__label": { - "message": "Поделите", - "description": "Label under the share screen button" - }, - "calling__button--presenting-disabled": { - "message": "Презентација онемогућена", - "description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled" - }, - "calling__button--presenting-on": { - "message": "Покретање презентације", - "description": "Button tooltip label for starting to share screen" - }, - "calling__button--presenting-off": { - "message": "Заустављање презентације", - "description": "Button tooltip label for stopping screen sharing" - }, - "calling__button--ring__label": { - "message": "Звони", - "description": "Label under the ring button" - }, - "calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { - "message": "Група је превелика да би позвала учеснике.", - "description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" - }, - "calling__button--ring__off": { - "message": "Нотификација, без звона", - "description": "Button tooltip label for turning ringing off" - }, - "calling__button--ring__on": { - "message": "Упали звоно", - "description": "Button tooltip label for turning ringing on" - }, - "calling__your-video-is-off": { - "message": "Ваша камера је искључена", - "description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off" - }, - "calling__pre-call-info--empty-group": { - "message": "Нема никога овде", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" - }, - "calling__pre-call-info--1-person-in-call": { - "message": "$first$ је у овом позиву", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--another-device-in-call": { - "message": "У овом позиву је још један ваш уређај", - "description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you" - }, - "calling__pre-call-info--2-people-in-call": { - "message": "$first$ и $second$ су у овом позиву", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--3-people-in-call": { - "message": "$first$, $second$ и $third$ су у овом позиву", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--many-people-in-call": { - "message": "$first$, $second$, и још $others$ су у овом позиву", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-1": { - "message": "Signal ће звонити $person$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-2": { - "message": "Signal ће зати $first$ и $second$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-3": { - "message": "Signal ће зати $first$, $second$, и $third$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-many": { - "message": "Signal ће звати $first$, $second$, и још $others$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-1": { - "message": "$person$ биће обавештена", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-2": { - "message": "$first$ и $second$ ће бити обавештени", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-3": { - "message": "$first$, $second$, и $third$ ће бити обавештени", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-many": { - "message": "$first$, $second$, и још $others$ ће бити обавештени", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__in-this-call--zero": { - "message": "Нема никога овде", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" - }, - "calling__in-this-call--one": { - "message": "У овом позиву · 1 особа", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" - }, - "calling__in-this-call--many": { - "message": "У овом позиву · $people$ особе", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call", - "placeholders": { - "people": { - "content": "$1", - "example": "15" - } - } - }, - "calling__you-have-blocked": { - "message": "Блокирали сте $name$", - "description": "when you block someone and cannot view their video", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Henry Richard" - } - } - }, - "calling__block-info": { - "message": "Нећете добити њихов аудио или видео, а ни они ваш.", - "description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" - }, - "calling__overflow__scroll-up": { - "message": "Померање нагоре", - "description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" - }, - "calling__overflow__scroll-down": { - "message": "Померање надоле", - "description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" - }, - "calling__presenting--notification-title": { - "message": "Презентујете свима.", - "description": "Title for the share screen notification" - }, - "calling__presenting--notification-body": { - "message": "Кликните овде да бисте се вратили на позив када сте спремни да престанете да презентирате.", - "description": "Body text for the share screen notification" - }, - "calling__presenting--info": { - "message": "Signal дели $window$.", - "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Application" - } - } - }, - "calling__presenting--stop": { - "message": "Заустави презентецију", - "description": "Button for stopping screen sharing" - }, - "calling__presenting--you-stopped": { - "message": "Зауставили сте презентацију", - "description": "Toast that appears when someone stops presenting" - }, - "calling__presenting--person-ongoing": { - "message": "$name$ презентира", - "description": "Title of call when someone is presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Maddie" - } - } - }, - "calling__presenting--person-stopped": { - "message": "$name$ је зауставио прентентирање", - "description": "Toast that appears when someone stops presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Maddie" - } - } - }, - "calling__presenting--permission-title": { - "message": "Дозвола је потребна", - "description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--macos-permission-description": { - "message": "Signal-у је потребна дозвола за приступ екрану вашег рачунара.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step1": { - "message": "Отворите системске поставке.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step2": { - "message": "Кликните на икону закључавања на доњем левом делу и унесите лозинку рачунара.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step3": { - "message": "Са десне стране одаберите поље поред Signal-а. Ако не видите Signal у листи, кликните на + и додајте га.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-open": { - "message": "Отворите системске поставке", - "description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" - }, - "calling__presenting--permission-cancel": { - "message": "Одбаци", - "description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal" - }, - "alwaysRelayCallsDescription": { - "message": "Увек преусмеравај позиве", - "description": "Description of the always relay calls setting" - }, - "alwaysRelayCallsDetail": { - "message": "Преусмеравање свих позива преко Signal-овог сервера да би се избегло откривање ваше ИП адресе вашем контакту. Умањује квалитет позива.", - "description": "Details describing the always relay calls setting" - }, - "permissions": { - "message": "Дозволе", - "description": "Header for permissions section of settings" - }, - "mediaPermissionsDescription": { - "message": "Омогућите приступ микрофону", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "mediaCameraPermissionsDescription": { - "message": "Омогућите приступ камери", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "general": { - "message": "Опште", - "description": "Header for general options on the settings screen" - }, - "spellCheckDescription": { - "message": "Провера правописа текста унетог у зони за састављање поруке", - "description": "Description of the spell check setting" - }, - "spellCheckWillBeEnabled": { - "message": "Провера правописа биће омогућена на следеће покретање Signal-а.", - "description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." - }, - "spellCheckWillBeDisabled": { - "message": "Провера правописа биће онемогућена на следеће покретање Signal-а.", - "description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." - }, - "SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { - "message": "Минимизирати у систему", - "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" - }, - "SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { - "message": "Покрени минимизиван у систему", - "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" - }, - "autoLaunchDescription": { - "message": "Покренути са системом", - "description": "Description for the automatic launch setting" - }, - "clearDataHeader": { - "message": "Испразнити податке апликације", - "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" - }, - "clearDataExplanation": { - "message": "Ово ће обрисати све податке у апликацији, уклањајући све поруке и сачуване информације о налогу.", - "description": "Text describing what the clear data button will do." - }, - "clearDataButton": { - "message": "Очистити податке", - "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" - }, - "deleteAllDataHeader": { - "message": "Избриши све податке?", - "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" - }, - "deleteAllDataBody": { - "message": "Избрисаћете све сачуване податке о налогу ове апликације, укључујући све контакте и све поруке. Увек се можете поново повезати са својим мобилним уређајем, али то неће вратити избрисане поруке.", - "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" - }, - "deleteAllDataButton": { - "message": "Избриши све податке", - "description": "Text of the button that deletes all data" - }, - "deleteAllDataProgress": { - "message": "Прекидање везе и брисање свих података", - "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" - }, - "deleteOldIndexedDBData": { - "message": "Имате застареле податке из претходне инсталације Signal Desktop-а. Ако наставите, биће избрисано и кренућете од нуле.", - "description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" - }, - "deleteOldData": { - "message": "Избриши старе податке", - "description": "Button to make the delete happen" - }, - "notifications": { - "message": "Обавештења", - "description": "Header for notification settings" - }, - "notificationSettingsDialog": { - "message": "Садржај обавештења за новопристигле поруке:", - "description": "Explain the purpose of the notification settings" - }, - "disableNotifications": { - "message": "Искључи обавештења", - "description": "Label for disabling notifications" - }, - "nameAndMessage": { - "message": "Име, садржај и акције", - "description": "Label for setting notifications to display name and message text" - }, - "noNameOrMessage": { - "message": "Без имена или садржаја", - "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" - }, - "nameOnly": { - "message": "Само име", - "description": "Label for setting notifications to display sender name only" - }, - "newMessage": { - "message": "Нова порука", - "description": "Displayed in notifications for only 1 message" - }, - "notificationSenderInGroup": { - "message": "$sender$ у $group$", - "description": "Displayed in notifications for messages in a group", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "group": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - } - } - }, - "notificationReaction": { - "message": "$sender$ реаговао $emoji$ на вашу поруку", - "description": "", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "emoji": { - "content": "$2", - "example": "👍" - } - } - }, - "notificationReactionMessage": { - "message": "$sender$ реаговао $emoji$ на: $message$", - "description": "", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "emoji": { - "content": "$2", - "example": "👍" - }, - "message": { - "content": "$3", - "example": "Sounds good." - } - } - }, - "sendFailed": { - "message": "Слање неуспешно", - "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" - }, - "deleteFailed": { - "message": "Брисање неуспешно", - "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" - }, - "sendPaused": { - "message": "Слање паузирано", - "description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" - }, - "partiallySent": { - "message": "Делимично послато, кликните за детаље", - "description": "Shown on outgoing message if it is partially sent" - }, - "partiallyDeleted": { - "message": "Делимично избрисано, кликните да поновите", - "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" - }, - "showMore": { - "message": "Опширније", - "description": "Displays the details of a key change" - }, - "showLess": { - "message": "Основно", - "description": "Hides the details of a key change" - }, - "learnMore": { - "message": "Више о верификацији шифара преписки", - "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" - }, - "expiredWarning": { - "message": "Ваша верзија Signal-а за десктоп је застарела. Да би сте наставили дописивање, молимо вас да ажурирате програм.", - "description": "Warning notification that this version of the app has expired" - }, - "upgrade": { - "message": "Кликнути да се оде на signal.org/download", - "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" - }, - "mediaMessage": { - "message": "Медија порука", - "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." - }, - "unregisteredUser": { - "message": "Корисник није регистрован", - "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." - }, - "sync": { - "message": "Увоз контаката", - "description": "Label for contact and group sync settings" - }, - "syncExplanation": { - "message": "Увезите све групе Signal-а и особе са вашег мобилног уређаја.", - "description": "Explanatory text for sync settings" - }, - "lastSynced": { - "message": "Задњи пут увежено", - "description": "Label for date and time of last sync operation" - }, - "syncNow": { - "message": "Увези сад", - "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" - }, - "syncing": { - "message": "Увозим...", - "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." - }, - "syncFailed": { - "message": "Увоз неуспешан. Оба уређаја треба да буду повезана на интернет.", - "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." - }, - "timestamp_s": { - "message": "сада", - "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timestamp_m": { - "message": "1 мин", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timestamp_h": { - "message": "1 ч", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "hoursAgo": { - "message": "$hours$х", - "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "minutesAgo": { - "message": "$minutes$м", - "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "justNow": { - "message": "Сада", - "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" - }, - "timestampFormat_M": { - "message": "D MMM", - "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." - }, - "timestampFormat__long__today": { - "message": "[Данас] LT", - "description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" - }, - "timestampFormat__long__yesterday": { - "message": "[Јуче] LT", - "description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" - }, - "messageBodyTooLong": { - "message": "Тело поруке је предуго.", - "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" - }, - "unblockToSend": { - "message": "Одблокирајте дописника да би послали поруку.", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" - }, - "unblockGroupToSend": { - "message": "Одблокирајте групу да би послали поруку.", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" - }, - "youChangedTheTimer": { - "message": "Поставили сте време нестајућих порука на $time$.", - "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "timerSetOnSync": { - "message": "Ажурирано време нестајућих порука на $time$.", - "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "timerSetByMember": { - "message": "Члан је поставио време нестајућих порука на $time$.", - "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "theyChangedTheTimer": { - "message": "$name$ поставио време местајућих порука на $time$.", - "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "time": { - "content": "$2", - "example": "10m" - } - } - }, - "disappearingMessages__off": { - "message": "искљ.", - "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" - }, - "disappearingMessages": { - "message": "Самонестајуће поруке", - "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow" - }, - "disappearingMessagesDisabled": { - "message": "Нестајуће поруке искључене", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "disappearingMessagesDisabledByMember": { - "message": "Члан је онемогућио нестајуће поруке.", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "disabledDisappearingMessages": { - "message": "$name$ је онемогућио нестајуће поруке.", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "youDisabledDisappearingMessages": { - "message": "Искључили сте нестајуће поруке.", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" - }, - "timerSetTo": { - "message": "Рок постављен на $time$", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "1w" - } - } - }, - "audioNotificationDescription": { - "message": "Пусти звук", - "description": "Description for audio notification setting" - }, - "callRingtoneNotificationDescription": { - "message": "Репродукујте звуке позива", - "description": "Description for call ringtone notification setting" - }, - "callSystemNotificationDescription": { - "message": "Обавештења за позиве", - "description": "Description for call notification setting" - }, - "incomingCallNotificationDescription": { - "message": "Омогући долазни позив", - "description": "Description for incoming calls setting" - }, - "contactChangedProfileName": { - "message": "$sender$ је променио име профила од $oldProfile$ на $newProfile$.", - "description": "Description for incoming calls setting", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "oldProfile": { - "content": "$2", - "example": ".x8Skillz8x." - }, - "newProfile": { - "content": "$3", - "example": "Bob Smith" - } - } - }, - "changedProfileName": { - "message": "$oldProfile$ је променио име профила на $newProfile$.", - "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name", - "placeholders": { - "oldProfile": { - "content": "$2", - "example": ".x8Skillz8x." - }, - "newProfile": { - "content": "$3", - "example": "Bob Smith" - } - } - }, - "SafetyNumberModal__title": { - "message": "Оверите сигурносни број", - "description": "Title for the modal for safety number verification" - }, - "safetyNumberChanged": { - "message": "Сигурносни број је промењен", - "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" - }, - "safetyNumberChanges": { - "message": "Промене сигурносног броја", - "description": "Title for safety number changed modal" - }, - "safetyNumberChangedGroup": { - "message": "Сигурносни број са $name$ је промењен", - "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "verifyNewNumber": { - "message": "Оверите сигурносни број", - "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" - }, - "cannotGenerateSafetyNumber": { - "message": "Ова особа не може бити оверена док не започнете разговор.", - "description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" - }, - "yourSafetyNumberWith": { - "message": "Ваш сигурносни број са $name1$:", - "description": "Heading for safety number view", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "themeLight": { - "message": "Светла", - "description": "Label text for light theme (normal)" - }, - "themeDark": { - "message": "Тамна", - "description": "Label text for dark theme" - }, - "themeSystem": { - "message": "Систем", - "description": "Label text for system theme" - }, - "noteToSelf": { - "message": "Моја белешка", - "description": "Name for the conversation with your own phone number" - }, - "noteToSelfHero": { - "message": "Можете додати личне белешке у ову преписку. Ако имате повезане уређаје на налог, нове белешке ће бити синхронизоване.", - "description": "Description for the Note to Self conversation" - }, - "notificationDrawAttention": { - "message": "Припазите на овај прозор када стигне обавештење", - "description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" - }, - "hideMenuBar": { - "message": "Сакриј траку менија", - "description": "Label text for menu bar visibility setting" - }, - "startConversation": { - "message": "Започните нов разговор...", - "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" - }, - "newConversation": { - "message": "Нова преписка", - "description": "Label for header when starting a new conversation" - }, - "stories": { - "message": "Приче", - "description": "Label for header to go to stories view" - }, - "contactSearchPlaceholder": { - "message": "Претрага по имену или броју телефона", - "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" - }, - "noContactsFound": { - "message": "Није пронађен ниједан контакт", - "description": "Label shown when there are no contacts to compose to" - }, - "noConversationsFound": { - "message": "Није пронађен ниједна преписка", - "description": "Label shown when there are no conversations to compose to" - }, - "Toast--error": { - "message": "Dogodila se greška", - "description": "Toast for general errors" - }, - "Toast--error--action": { - "message": "Пошањи извештај", - "description": "Label for the error toast button" - }, - "Toast--failed-to-fetch-username": { - "message": "Није могуће налазити имена. Проверите да ли сте повезани на интернет и покушајте поново.", - "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" - }, - "Toast--failed-to-fetch-phone-number": { - "message": "Није могуће налазити број телефона. Проверите да ли сте повезани на интернет и покушајте поново.", - "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" - }, - "startConversation--username-not-found": { - "message": "Корисник није нађен. $atUsername$ није Signal корисник; проверите да ли сте унели комплетно корисничко име.", - "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username", - "placeholders": { - "atUsername": { - "content": "$1", - "example": "@alex" - } - } - }, - "startConversation--phone-number-not-found": { - "message": "Корисник није нађен. \"$phoneNumber$\" није корисник Signal-а.", - "description": "Shown in dialog if phone number is not found.", - "placeholders": { - "phoneNumber": { - "content": "$1", - "example": "+1 203-123-4567" - } - } - }, - "startConversation--phone-number-not-valid": { - "message": "Корисник није нађен. \"$phoneNumber$\" није валидан број телефона.", - "description": "Shown in dialog if phone number is not valid.", - "placeholders": { - "phoneNumber": { - "content": "$1", - "example": "+1 203-123-4567" - } - } - }, - "chooseGroupMembers__title": { - "message": "Одаберите чланове", - "description": "The title for the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__back-button": { - "message": "Назад", - "description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__skip": { - "message": "Прескочи", - "description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__next": { - "message": "Даље", - "description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { - "message": "Достигнута максимална величина групе", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { - "message": "Групе „Signal“-а могу имати највише $max$ чланова.", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "1000" - } - } - }, - "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { - "message": "Достигнуто је препоручено ограничење чланова", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { - "message": "Групе у Signal-у имају најбољи учинак са $max$чланова или мање. Додавање више чланова проузроковаће кашњења у слању и примању порука.", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "150" - } - } - }, - "setGroupMetadata__title": { - "message": "Дајте назив групи", - "description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__back-button": { - "message": "Повратак на избор чланова", - "description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__group-name-placeholder": { - "message": "Назив групе (обавезно)", - "description": "The placeholder for the group name placeholder" - }, - "setGroupMetadata__group-description-placeholder": { - "message": "Опис", - "description": "The placeholder for the group description" - }, - "setGroupMetadata__create-group": { - "message": "Направи", - "description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__members-header": { - "message": "Чланови", - "description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__error-message": { - "message": "Није могуће направити ову групу. Проверите да ли сте повезани на интернет и покушајте поново.", - "description": "Shown in the modal when we can't create a group" - }, - "updateGroupAttributes__title": { - "message": "Уређивање групе", - "description": "Shown in the modal when we want to update a group" - }, - "updateGroupAttributes__error-message": { - "message": "Није могуће ажурирати ову групу. Проверите да ли сте повезани на интернет и покушајте поново.", - "description": "Shown in the modal when we can't update a group" - }, - "notSupportedSMS": { - "message": "СМС/ММС поруке нису подржане", - "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" - }, - "newPhoneNumber": { - "message": "Упишите број телефона за нову особу.", - "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" - }, - "invalidNumberError": { - "message": "Неисправан број", - "description": "When a person inputs a number that is invalid" - }, - "unlinkedWarning": { - "message": "Кликните да бисте повезали Signal Desktop на ваш мобилни уређај за наставак порука.", - "description": "" - }, - "unlinked": { - "message": "Развезано", - "description": "" - }, - "relink": { - "message": "Поново вежи", - "description": "" - }, - "autoUpdateNewVersionTitle": { - "message": "Ажурирање је доступно", - "description": "" - }, - "autoUpdateRetry": { - "message": "Поновити ажурирање", - "description": "" - }, - "autoUpdateContactSupport": { - "message": "контактирајте подршку", - "description": "" - }, - "autoUpdateNewVersionMessage": { - "message": "Кликнути за поновно покретање Signal-а", - "description": "" - }, - "downloadNewVersionMessage": { - "message": "Кликнути за преузимање ажурирања", - "description": "" - }, - "downloadFullNewVersionMessage": { - "message": "Signal није се ажурирао. Кликнути за поновни покушај.", - "description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" - }, - "autoUpdateNewVersionInstructions": { - "message": "Притисните Рестарт Signal да примените исправке.", - "description": "" - }, - "autoUpdateRestartButtonLabel": { - "message": "Поново покрени Signal", - "description": "" - }, - "autoUpdateLaterButtonLabel": { - "message": "Касније", - "description": "" - }, - "autoUpdateIgnoreButtonLabel": { - "message": "Игнорисати ажурирање", - "description": "" - }, - "leftTheGroup": { - "message": "$name$ је напустио/ла групу.", - "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "multipleLeftTheGroup": { - "message": "$name$ је напустио/ла групу.", - "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "updatedTheGroup": { - "message": "$name$ је ажурирао/ла групу.", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "youUpdatedTheGroup": { - "message": "Ви сте ажурирали групу.", - "description": "Shown in the conversation history when you update a group" - }, - "updatedGroupAvatar": { - "message": "Фотографија групе је промењена.", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" - }, - "titleIsNow": { - "message": "Назив групе је сада „$name$“.", - "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Book Club" - } - } - }, - "youJoinedTheGroup": { - "message": "Придружили сте се групи.", - "description": "Shown in the conversation history when you are added to a group." - }, - "joinedTheGroup": { - "message": "$name$ се придружио/ла групи.", - "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "multipleJoinedTheGroup": { - "message": "$names$ се придружили групи.", - "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group", - "placeholders": { - "names": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "ConversationList__aria-label": { - "message": "Разговор са $title$, $unreadCount$ нове поруке, последња порука: $lastMessage$.", - "description": "Aria label for the conversation list item", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "unreadCount": { - "content": "$2", - "example": "23" - }, - "lastMessage": { - "content": "$3", - "example": "How about Friday?" - } - } - }, - "ConversationList__last-message-undefined": { - "message": "Последња порука је можда избрисана.", - "description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." - }, - "BaseConversationListItem__aria-label": { - "message": "Идите на разговор са $title$", - "description": "Aria label for the conversation list item button", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "ConversationListItem--message-request": { - "message": "Захтев за разговор", - "description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" - }, - "ConversationListItem--draft-prefix": { - "message": "Нацрт:", - "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" - }, - "message--getNotificationText--gif": { - "message": "GIF", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." - }, - "message--getNotificationText--photo": { - "message": "Фотографија", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." - }, - "message--getNotificationText--video": { - "message": "Видео запис", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received." - }, - "message--getNotificationText--voice-message": { - "message": "Гласовна порука", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." - }, - "message--getNotificationText--audio-message": { - "message": "Звучна порука", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." - }, - "message--getNotificationText--file": { - "message": "Fajl", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." - }, - "message--getNotificationText--stickers": { - "message": "Налепница", - "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." - }, - "message--getNotificationText--text-with-emoji": { - "message": "$emoji$ $text$", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages.", - "placeholders": { - "emoji": { - "content": "$1", - "example": "📷" - }, - "text": { - "content": "$2", - "example": "Photo" - } - } - }, - "message--getDescription--unsupported-message": { - "message": "Неподржана порука", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." - }, - "message--getDescription--disappearing-media": { - "message": "Једнократни медиј", - "description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." - }, - "message--getDescription--disappearing-photo": { - "message": "Једнократна фотографија", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." - }, - "message--getDescription--disappearing-video": { - "message": "Једнократни видео", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." - }, - "message--deletedForEveryone": { - "message": "Ова порука је избрисана.", - "description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." - }, - "message--giftBadge--unopened--incoming": { - "message": "Погледајте ову поруку на мобилном телефону да бисте је отворили", - "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--outgoing": { - "message": "Dodirnite ovu poruku na mobilnom uređaju da vidite poklon", - "description": "Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--label": { - "message": "Поклон", - "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--toast--incoming": { - "message": "Проверите свој телефон да бисте отворили поклон", - "description": "Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed" - }, - "message--giftBadge--unopened--toast--outgoing": { - "message": "Проверите свој телефон да бисте видели поклон", - "description": "Shown when you've clicked on an outgoing gift badge" - }, - "message--giftBadge--preview--unopened": { - "message": "Добили сте поклон", - "description": "Shown to label the gift badge in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge--preview--redeemed": { - "message": "Искористили сте поклон значку", - "description": "Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge--preview--sent": { - "message": "Послали сте поклон ознаку", - "description": "Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge": { - "message": "Поклон ознака", - "description": "Shown to label the gift badge you've redeemed on another device" - }, - "quote--giftBadge": { - "message": "Поклон", - "description": "Shown to label a gift badge you've replied to" - }, - "message--giftBadge--remaining--days": { - "message": "Остало $days$ дана", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)", - "placeholders": { - "days": { - "content": "$1", - "example": "58" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--hours": { - "message": "Остало $hours$ сада", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "23" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--minutes": { - "message": "Остало $minutes$ минута", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "45" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--one-minute": { - "message": "Остало 1 минут", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device" - }, - "message--giftBadge--expired": { - "message": "Истекло", - "description": "Shows that a gift badge is expired" - }, - "message--giftBadge--view": { - "message": "Приказ", - "description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" - }, - "message--giftBadge--redeemed": { - "message": "Откупљено", - "description": "Shown when you've redeemed the gift badge on another device" - }, - "modal--giftBadge--title": { - "message": "Хвала вам на подршци!", - "description": "The title of the outgoing gift badge detail dialog" - }, - "modal--giftBadge--description": { - "message": "$name$ je od vas dobio/la značku. Kada prihvati značku, moći će da bira da li želi da je prikaže ili sakrije.", - "description": "The description of the outgoing gift badge detail dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Paige Hall" - } - } - }, - "stickers--toast--InstallFailed": { - "message": "Пакет налепница не може да се инсталира", - "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" - }, - "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { - "message": "Налепнице", - "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { - "message": "Немате инсталиране налепнице", - "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { - "message": "Комплети Signal уметника", - "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { - "message": "Нема доступне Signal Artist налепнице", - "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." - }, - "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { - "message": "Налепнице које сте добили", - "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." - }, - "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { - "message": "Налепнице из долазних порука ће бити приказани овде", - "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." - }, - "stickers--StickerManager--Install": { - "message": "Инсталирај", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." - }, - "stickers--StickerManager--Uninstall": { - "message": "Уклони", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." - }, - "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { - "message": "Можда више нећете моћи да поново инсталирате овај пакет налепница ако више немате изворну поруку.", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Image": { - "message": "Представљамо налепнице: Бандит Мачка", - "description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { - "message": "Представљамо налепнице", - "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { - "message": "Зашто користити речи када можете да користите налепнице?", - "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerPicker--Open": { - "message": "Отворите бирач налепница", - "description": "Label for the open button for the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--AddPack": { - "message": "Додајте пакет налепница", - "description": "Label for the add pack button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--NextPage": { - "message": "Следећа страна", - "description": "Label for the next page button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--PrevPage": { - "message": "Претходна страна", - "description": "Label for the previous page button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--Recents": { - "message": "Недавна налепница", - "description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--DownloadError": { - "message": "Неке налепнице нису преузете.", - "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." - }, - "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { - "message": "Инсталирање пакета налепница...", - "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." - }, - "stickers--StickerPicker--Empty": { - "message": "Немате налепница", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." - }, - "stickers--StickerPicker--Hint": { - "message": "Доступни су за инсталирање нови пакети налепница из ваших порука", - "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." - }, - "stickers--StickerPicker--NoPacks": { - "message": "Нису пронађени пакети налепница", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerPicker--NoRecents": { - "message": "Овде ће се појавити недавно коришћене налепнице.", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." - }, - "stickers--StickerPreview--Title": { - "message": "Комплет налепница", - "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." - }, - "stickers--StickerPreview--Error": { - "message": "Грешка при отварању пакета налепница. Проверите интернет везу и покушајте поново.", - "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." - }, - "EmojiPicker--empty": { - "message": "Није пронађен ниједан емоџи", - "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." - }, - "EmojiPicker--search-placeholder": { - "message": "Тражи емоџи", - "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." - }, - "EmojiPicker--skin-tone": { - "message": "Тон може $tone$", - "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons.", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "EmojiPicker__button--recents": { - "message": "Недавно", - "description": "Label for recents emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--emoji": { - "message": "Емоџи", - "description": "Label for emoji emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--animal": { - "message": "Животиња", - "description": "Label for animal emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--food": { - "message": "Јело", - "description": "Label for food emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--activity": { - "message": "Активност", - "description": "Label for activity emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--travel": { - "message": "Путовање", - "description": "Label for travel emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--object": { - "message": "Ствар", - "description": "Label for object emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--symbol": { - "message": "Симбол", - "description": "Label for symbol emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--flag": { - "message": "Застава", - "description": "Label for flag emoji picker button" - }, - "confirmation-dialog--Cancel": { - "message": "Одустани", - "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." - }, - "MessageBody--read-more": { - "message": "Прочитајте више", - "description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message" - }, - "Message--unsupported-message": { - "message": "$contact$ вам је послао/ла поруку која не може бити обрађена и приказана овде, јер користи нове могућности Signal-а.", - "description": "", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { - "message": "Можете затражити од $contact$ да поново пошаље ову поруку сада када користите најновију верзију Signal!-а.", - "description": "", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "Message--from-me-unsupported-message": { - "message": "Један од ваших уређаја послао је поруку која не може да се обради или прикаже јер користи нову функцију Signal-а.", - "description": "" - }, - "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { - "message": "Будуће поруке попут ове биће сада синхронизоване пошто користите најновију верзију Signal-а.", - "description": "" - }, - "Message--update-signal": { - "message": "Ажурирајте Signal", - "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" - }, - "Message--tap-to-view-expired": { - "message": "Погледано", - "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" - }, - "Message--tap-to-view--outgoing": { - "message": "Медији", - "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" - }, - "Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { - "message": "Већ сте видели ову поруку.", - "description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" - }, - "Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { - "message": "Једнократне поруке се не чувају у историји разговора.", - "description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" - }, - "Message--tap-to-view--incoming": { - "message": "Прикажи фотографију", - "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" - }, - "Message--tap-to-view--incoming-video": { - "message": "Прикажи видео запис", - "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" - }, - "Conversation--getDraftPreview--attachment": { - "message": "(прилог)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Conversation--getDraftPreview--quote": { - "message": "(цитат)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Conversation--getDraftPreview--draft": { - "message": "(нацрт)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Keyboard--navigate-by-section": { - "message": "Навигација по одељку", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--previous-conversation": { - "message": "Претходна преписка", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--next-conversation": { - "message": "Следећа преписка", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--previous-unread-conversation": { - "message": "Претходна непрочитана преписка", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--next-unread-conversation": { - "message": "Следећа непрочитана преписка", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--preferences": { - "message": "Поставке", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-conversation-menu": { - "message": "Отвори мени преписке", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--new-conversation": { - "message": "Започните нов разговор", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--archive-conversation": { - "message": "Архивирај преписку", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--unarchive-conversation": { - "message": "Одархивирај преписку", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--search": { - "message": "Тражи", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--search-in-conversation": { - "message": "Претражи у преписку", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--focus-composer": { - "message": "Кокусирај састављач", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-all-media-view": { - "message": "Отворите приказ Сви медији", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-emoji-chooser": { - "message": "Отворите бирач емоџија", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-sticker-chooser": { - "message": "Отворите бирач налепница", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--begin-recording-voice-note": { - "message": "Почните да снимате гласовну белешку", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--default-message-action": { - "message": "Подразумевана радња за изабрану поруку", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--view-details-for-selected-message": { - "message": "Видети детаље о изабраним порукама", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-reply": { - "message": "Пребацивање одговора на изабрану поруку", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-reaction-picker": { - "message": "Пребаци бирач реакција на емоџи за одабрану поруку", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--save-attachment": { - "message": "Сачувај прилог из изабране поруке", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--delete-message": { - "message": "Избриши изабрану поруку", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--add-newline": { - "message": "Додајте нови ред у поруку", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--expand-composer": { - "message": "Прошири састављање", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--send-in-expanded-composer": { - "message": "Пошаљи (у проширеном састављању)", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--attach-file": { - "message": "Zakačite fajl", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--remove-draft-link-preview": { - "message": "Ukloni nacrt prikaza linka", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--remove-draft-attachments": { - "message": "Уклоните све нацрте прилога", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--conversation-by-index": { - "message": "Пређите на преписку", - "description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" - }, - "Keyboard--Key--ctrl": { - "message": "Ctrl", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--option": { - "message": "Опција", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--alt": { - "message": "Alt", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--shift": { - "message": "Shift", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--enter": { - "message": "Ентер", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--tab": { - "message": "Таб", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--one-to-nine-range": { - "message": "1 до 9", - "description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" - }, - "Keyboard--header": { - "message": "Тастерске пречице", - "description": "Title header of the keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--navigation-header": { - "message": "Навигација", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" - }, - "Keyboard--messages-header": { - "message": "Поруке", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" - }, - "Keyboard--composer-header": { - "message": "Састављач", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" - }, - "Keyboard--scroll-to-top": { - "message": "Клизај на врх листе", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--scroll-to-bottom": { - "message": "Клизај на дно листе", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--close-curent-conversation": { - "message": "Затвори тренутну преписку", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--calling-header": { - "message": "Позиви", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" - }, - "Keyboard--toggle-audio": { - "message": "Пребаци искључивање звука", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-video": { - "message": "Пребаци искључивање видеа", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--accept-video-call": { - "message": "Прихватите позив са видеом", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--accept-audio-call": { - "message": "Прихватите позив са аудиом", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--start-audio-call": { - "message": "Започните гласовни позив", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--start-video-call": { - "message": "Започните видео позив", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--decline-call": { - "message": "Одбиј позив", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--hang-up": { - "message": "Заврши позив", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "close-popup": { - "message": "Затвори прозорче", - "description": "Used as alt text for any button closing a popup" - }, - "add-image-attachment": { - "message": "Додај слику као прилог", - "description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" - }, - "remove-attachment": { - "message": "Уклони прилог", - "description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment" - }, - "backToInbox": { - "message": "Назад у пријемно сандуче", - "description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen" - }, - "conversationArchived": { - "message": "Преписка архивирана", - "description": "A toast that shows up when user archives a conversation" - }, - "conversationArchivedUndo": { - "message": "Опозови", - "description": "Undo button for archiving a conversation" - }, - "conversationReturnedToInbox": { - "message": "Преписка се вратила у пријемно сандуче", - "description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation" - }, - "conversationMarkedUnread": { - "message": "Преписка је означена као непрочитана", - "description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread" - }, - "StickerCreator--title": { - "message": "Креатор пакета налепница", - "description": "The title of the Sticker Pack Creator window" - }, - "StickerCreator--DropZone--staticText": { - "message": "Кликните да бисте додали или спустили слике овде", - "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag" - }, - "StickerCreator--DropZone--activeText": { - "message": "Спустити слике овде", - "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag" - }, - "StickerCreator--Preview--title": { - "message": "Пакет налепница", - "description": "The 'title' of the sticker pack preview 'modal'" - }, - "StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": { - "message": "Одустани", - "description": "The default text for the confirm dialog cancel button" - }, - "StickerCreator--CopyText--button": { - "message": "Копирај", - "description": "The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--facebook": { - "message": "Facebook", - "description": "Title for Facebook button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--twitter": { - "message": "Twitter", - "description": "Title for Twitter button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--pinterest": { - "message": "Pinterest", - "description": "Title for Pinterest button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": { - "message": "WhatsApp", - "description": "Title for WhatsApp button" - }, - "StickerCreator--AppStage--next": { - "message": "Даље", - "description": "Default text for the next button on all stages of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--AppStage--prev": { - "message": "Назад", - "description": "Default text for the previous button on all stages of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--title": { - "message": "Додајте ваше налепнице", - "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--removeSticker": { - "message": "Уклонити налепницу", - "description": "Label for the X button used to remove a staged sticker" - }, - "StickerCreator--DropStage--dragDrop": { - "message": "Kliknite ili prevucite/otpustite fajl da dodate nalepnicu", - "description": "Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation" - }, - "StickerCreator--DropStage--help": { - "message": "Налепнице морају бити у PNG, APNG, или WebP формату са провидном позадином и 512x512 пиксела. Препоручена маржа је16px.", - "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--showMargins": { - "message": "Прикажи маргине", - "description": "Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--addMore": { - "message": "Додати $count$ или више", - "description": "Text to show user how many more stickers they must add", - "placeholders": { - "hashtag": { - "content": "$1", - "example": "4" - } - } - }, - "StickerCreator--EmojiStage--title": { - "message": "Додајте емоџи у сваку налепницу", - "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--EmojiStage--help": { - "message": "То нам омогућава да вам предлажемо налепнице током размене порука.", - "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--title": { - "message": "Још само неколико детаља...", - "description": "Title for the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--title": { - "message": "Наслов", - "description": "Label for the title input of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--author": { - "message": "Аутор", - "description": "Label for the author input of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--cover": { - "message": "Слика на насловници", - "description": "Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": { - "message": "Ово је слика која ће се појавити када делите свој пакет налепница", - "description": "Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": { - "message": "Да ли сте сигурни да желите да отпремите свој пакет налепница?", - "description": "Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": { - "message": "Отпремити", - "description": "Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": { - "message": "Након креирања пакета налепница више нећете моћи да радите промене или бришете.", - "description": "The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--UploadStage--title": { - "message": "Прављење пакета налепница", - "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--UploadStage-uploaded": { - "message": "$count$ од $total$ отпремљено", - "description": "Title for the upload stage of the sticker creator", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "total": { - "content": "$2", - "example": "20" - } - } - }, - "StickerCreator--ShareStage--title": { - "message": "Честитамо! Направили сте пакет налепница.", - "description": "Title for the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--help": { - "message": "Приступите новим налепницама преко иконе налепнице или делите са пријатељима помоћу везе испод.", - "description": "Help text for the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--callToAction": { - "message": "Користите хаштег $hashtag$ да помогнете другим људима да пронађу УРЛ адресе за било који прилагођени пакет налепница које бисте желели да учините јавно доступно.", - "description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator", - "placeholders": { - "hashtag": { - "content": "$1", - "example": "#makeprivacystick" - } - } - }, - "StickerCreator--ShareStage--copyTitle": { - "message": "УРЛ за пакет налепница", - "description": "Title for the copy button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--close": { - "message": "Затвори", - "description": "Text for the close button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--createAnother": { - "message": "Направите још један пакет налепница", - "description": "Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--socialMessage": { - "message": "Погледајте овај нови пакет налепница што сам креирао за Signal-а. #makeprivacystick", - "description": "Text which is shared to social media platforms for sticker packs" - }, - "StickerCreator--Toasts--imagesAdded": { - "message": "$count$ слика/е додата/е", - "description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "StickerCreator--Toasts--animated": { - "message": "Анимиране налепнице тренутно нису подржане", - "description": "Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator" - }, - "StickerCreator--Toasts--tooLarge": { - "message": "Испуштена слика је превелика", - "description": "Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator" - }, - "StickerCreator--Toasts--errorProcessing": { - "message": "Грешка при обради слике", - "description": "Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": { - "message": "Анимирани ПНГ налепнице морају бити квадратне", - "description": "Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG" - }, - "StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": { - "message": "Анимиране налепнице морају се заувек петљати", - "description": "Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": { - "message": "Димензије анимираних ПНГ налепница су превелике", - "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": { - "message": "Димензије анимираних ПНГ налепница су премале", - "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small" - }, - "StickerCreator--Toasts--errorUploading": { - "message": "Грешка при отпремању налепница: $message$", - "description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded", - "placeholders": { - "message": { - "content": "$1", - "example": "Not connected" - } - } - }, - "StickerCreator--Toasts--linkedCopied": { - "message": "Link je kopiran", - "description": "Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator" - }, - "StickerCreator--StickerPreview--light": { - "message": "Моја налепница у светлој теми", - "description": "Text for the sticker preview for the light theme" - }, - "StickerCreator--StickerPreview--dark": { - "message": "Моја налепница у тамној теми", - "description": "Text for the sticker preview for the dark theme" - }, - "StickerCreator--Authentication--error": { - "message": "Молим вас подесите Signal на телефону и рачунару да бисте користили Креатора Пакета Налепница", - "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" - }, - "Reactions--remove": { - "message": "Уклони реакцију", - "description": "" - }, - "Reactions--error": { - "message": "Слање реакције није успело. Молим вас, покушајте поново.", - "description": "Shown when a reaction fails to send" - }, - "Reactions--more": { - "message": "Више", - "description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" - }, - "ReactionsViewer--all": { - "message": "Сви", - "description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" - }, - "MessageRequests--message-direct": { - "message": "Да ли дозвољавате да вам $name$ шаље поруке и да види ваше име и слику? Неће знати да сте прочитали поруке док не прихватите.", - "description": "Shown as the message for a message request in a direct message", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "MessageRequests--message-direct-blocked": { - "message": "Да ли дозвољавате да вам $name$ шаље поруке и да види ваше име и слику? Неће знати да сте прочитали поруке док га не деблокирате.", - "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "MessageRequests--message-group": { - "message": "Да ли желите да се придружите овој групи и да са њеним члановима поделите ваше име и слику? Неће знати да сте прочитали поруке док не прихватите.", - "description": "Shown as the message for a message request in a group" - }, - "MessageRequests--message-group-blocked": { - "message": "Да ли желите да одблокирате ову групу и да са њеним члановима поделите ваше име и слику? Нећете добити ни једну поруку док је не одблокирате.", - "description": "Shown as the message for a message request in a blocked group" - }, - "MessageRequests--block": { - "message": "Блокирај", - "description": "Shown as a button to let the user block a message request" - }, - "MessageRequests--unblock": { - "message": "Одблокирај", - "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" - }, - "MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { - "message": "Одблокирати $name$?", - "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce Pollard" - } - } - }, - "MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { - "message": "Моћи ћете да размењујете поруке и позиве.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" - }, - "MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { - "message": "Постојећи чланови групе ће моћи да вас поново додају у ову групу.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" - }, - "MessageRequests--block-and-report-spam": { - "message": "Пријавити нежељену пошту и блокирати", - "description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam" - }, - "MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { - "message": "Пријављено као нежељена пошта и блокирано.", - "description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" - }, - "MessageRequests--block-direct-confirm-title": { - "message": "Блокирати $name$?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce Pollard" - } - } - }, - "MessageRequests--block-direct-confirm-body": { - "message": "Блокиране особе неће бити у могућности да Вас зову или да Вам шаљу поруке.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" - }, - "MessageRequests--block-group-confirm-title": { - "message": "Блокирај и напусти $group$?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "MessageRequests--block-group-confirm-body": { - "message": "Више нећете примати поруке или ажурирања од ове групе, чланови више неће бити у могућности да Вас поново додају у ову групу.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" - }, - "MessageRequests--delete": { - "message": "Избриши", - "description": "Shown as a button to let the user delete any message request" - }, - "MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { - "message": "Обрисати преписку?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" - }, - "MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { - "message": "Преписка ће бити избрисана са ваших свих уређаја.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" - }, - "MessageRequests--delete-group-confirm-title": { - "message": "Обриши и напусти $group$?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "MessageRequests--delete-direct": { - "message": "Избриши", - "description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request" - }, - "MessageRequests--delete-group": { - "message": "Избриши и напусти", - "description": "Shown as a button to let the user delete a group message request" - }, - "MessageRequests--delete-group-confirm-body": { - "message": "Напустићете групу и преписка ће бити избрисана са ваших свих уређаја.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" - }, - "MessageRequests--accept": { - "message": "Прихвати", - "description": "Shown as a button to let the user accept a message request" - }, - "MessageRequests--continue": { - "message": "Настави", - "description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" - }, - "MessageRequests--profile-sharing--group": { - "message": "Наставити разговор са овом групом и поделите своје име и слику са њеним члановима? $learnMore$", - "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "MessageRequests--profile-sharing--direct": { - "message": "Наставити разговор са $firstName$ и поделите своје име и фотографију са њима? $learnMore$", - "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet", - "placeholders": { - "firstName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "learnMore": { - "content": "$2", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "MessageRequests--learn-more": { - "message": "Сазнај више", - "description": "Shown at the end of profile sharing messages as a link." - }, - "ConversationHero--members": { - "message": "$count$ чланова", - "description": "Specifies the number of members in a group conversation", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "22" - } - } - }, - "ConversationHero--members-1": { - "message": "1 члан", - "description": "Specifies the number of members in a group conversation when there is one member", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "22" - } - } - }, - "member-of-1-group": { - "message": "Члан $group$", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - } - } - }, - "member-of-2-groups": { - "message": "Члан $group1$ и $group2$", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - } - } - }, - "member-of-3-groups": { - "message": "Члан $group1$, $group2$, и $group3$", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "member-of-more-than-3-groups--one-more": { - "message": "Члан од $group1$, $group2$, $group3$ и још један", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { - "message": "Члан $group1$, $group2$, $group3$, и још $remainingCount$.", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups.", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - }, - "remainingCount": { - "content": "$4", - "example": "3" - } - } - }, - "ConversationHero--membership-added": { - "message": "$name$ вас је додао у групу.", - "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jeff Smith" - } - } - }, - "no-groups-in-common": { - "message": "Нема заједничких група", - "description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups" - }, - "no-groups-in-common-warning": { - "message": "Нема заједничких група. Пажљиво прегледајте захтеве.", - "description": "When a user has no common groups, show this warning" - }, - "acceptCall": { - "message": "Јави се", - "description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" - }, - "acceptCallWithoutVideo": { - "message": "Одговорити без видеа", - "description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" - }, - "declineCall": { - "message": "Одбиј", - "description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" - }, - "declinedIncomingAudioCall": { - "message": "Одбили сте аудио позив", - "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming audio call" - }, - "declinedIncomingVideoCall": { - "message": "Одбили сте видео позив", - "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call" - }, - "acceptedIncomingAudioCall": { - "message": "Долазни аудио позив", - "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming audio call" - }, - "acceptedIncomingVideoCall": { - "message": "Долазни видео позив", - "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" - }, - "missedIncomingAudioCall": { - "message": "Пропуштен позив", - "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming audio call" - }, - "missedIncomingVideoCall": { - "message": "Пропуштен видео позив", - "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call" - }, - "acceptedOutgoingAudioCall": { - "message": "Одлазни аудио позив", - "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing audio call" - }, - "acceptedOutgoingVideoCall": { - "message": "Одлазни видео позив", - "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call" - }, - "missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { - "message": "Пропуштен аудио позив", - "description": "Shown in conversation history when your audio call is missed or declined" - }, - "missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { - "message": "Пропуштен видео позив", - "description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined" - }, - "incomingAudioCall": { - "message": "Долазни аудио позив...", - "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call" - }, - "incomingVideoCall": { - "message": "Долазни видео позив...", - "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" - }, - "incomingGroupCall__ringing-you": { - "message": "$ringer$ вас зове", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-1-other": { - "message": "$ringer$ зове вас и $otherMember$", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "otherMember": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-2-others": { - "message": "$ringer$ зове вас, $first$, и $second$", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-3-others": { - "message": "$ringer$ зове вас, $first$, $second$, и још једну особу", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-many": { - "message": "$ringer$ зове вас, $first$, $second$, и још $remaining$ особе", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - }, - "remaining": { - "content": "$4", - "example": "5" - } - } - }, - "outgoingCallRinging": { - "message": "Звони...", - "description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" - }, - "makeOutgoingCall": { - "message": "Започети позив", - "description": "Title for the call button in a conversation" - }, - "makeOutgoingVideoCall": { - "message": "Започети видео позив", - "description": "Title for the video call button in a conversation" - }, - "joinOngoingCall": { - "message": "Придружи се", - "description": "Text that appears in a group when a call is active" - }, - "callNeedPermission": { - "message": "$title$ ће добити ваш захтев за разговор. Моћи ћете да позовете након што је ваш захтев одобрен.", - "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "callReconnecting": { - "message": "Обнављање везе...", - "description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" - }, - "callDuration": { - "message": "Signal $duration$", - "description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected", - "placeholders": { - "duration": { - "content": "$1", - "example": "00:01" - } - } - }, - "callingDeviceSelection__settings": { - "message": "Подешавања", - "description": "Title for device selection settings" - }, - "calling__participants": { - "message": "$people$ у позиву", - "description": "Title for participants list toggle", - "placeholders": { - "people": { - "content": "$1", - "example": "16" - } - } - }, - "calling__call-notification__ended": { - "message": "Групни позив се завршио", - "description": "Notification message when a group call has ended" - }, - "calling__call-notification__started-by-someone": { - "message": "Покренут је групни позив", - "description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" - }, - "calling__call-notification__started-by-you": { - "message": "Покренули сте групни позив", - "description": "Notification message when a group call has started by you" - }, - "calling__call-notification__started": { - "message": "$name$ је покренуо групни позив", - "description": "Notification message when a group call has started", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "calling__in-another-call-tooltip": { - "message": "Већ имате позив", - "description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call" - }, - "calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { - "message": "Позив је достигао макс капацитет од $max$ учесника", - "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pip--on": { - "message": "Минимизуј позив", - "description": "Title for picture-in-picture toggle" - }, - "calling__pip--off": { - "message": "Позив у пуном екрану", - "description": "Title for picture-in-picture toggle" - }, - "calling__switch-view--to-grid": { - "message": "Пређи на приказ мреже", - "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" - }, - "calling__switch-view--to-speaker": { - "message": "Пређи на приказ звучника", - "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" - }, - "calling__hangup": { - "message": "Напусти позив", - "description": "Title for hang up button" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { - "message": "Дељење Вашег екрана", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { - "message": "Почни дељење", - "description": "Confirm button for sharing screen modal" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { - "message": "Цео екран", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { - "message": "Екран $id$", - "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay", - "placeholders": { - "id": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { - "message": "Прозор", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" - }, - "callingDeviceSelection__label--video": { - "message": "Видео запис", - "description": "Label for video input selector" - }, - "callingDeviceSelection__label--audio-input": { - "message": "Микрофон", - "description": "Label for audio input selector" - }, - "callingDeviceSelection__label--audio-output": { - "message": "Звучници", - "description": "Label for audio output selector" - }, - "callingDeviceSelection__select--no-device": { - "message": "Нема доступних уређаја", - "description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" - }, - "callingDeviceSelection__select--default": { - "message": "Подразумеван", - "description": "Shown when the device is the default device" - }, - "muteNotificationsTitle": { - "message": "Утишај обавештења", - "description": "Label for the mute notifications drop-down selector" - }, - "notMuted": { - "message": "Није утишано", - "description": "Label when the conversation is not muted" - }, - "muteHour": { - "message": "Утишај на један сат", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteEightHours": { - "message": "Утишај 8 сати", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteDay": { - "message": "Утишај на један дан", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteWeek": { - "message": "Утишај на недељу дана", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteAlways": { - "message": "Утишај заувек", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "unmute": { - "message": "Укључи обавештења", - "description": "Label for unmuting the conversation" - }, - "muteExpirationLabelAlways": { - "message": "Заувек утишано", - "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" - }, - "muteExpirationLabel": { - "message": "Утишано $duration$", - "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted", - "placeholders": { - "duration": { - "content": "$1", - "example": "10/23/2023, 7:10 PM" - } - } - }, - "EmojiButton__label": { - "message": "Емоџи", - "description": "Label for emoji button" - }, - "ErrorModal--title": { - "message": "Дошло је до грешке!", - "description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "ErrorModal--description": { - "message": "Покушајте поново или контактирајте подршку.", - "description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "Confirmation--confirm": { - "message": "У реду", - "description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "unknown-sgnl-link": { - "message": "Нажалост ова sgnl:// веза нема смисла!", - "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" - }, - "GroupV2--cannot-send": { - "message": "Не можете да шаљете поруке тој групи.", - "description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" - }, - "GroupV2--cannot-start-group-call": { - "message": "Само админи групе могу започети позив.", - "description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" - }, - "GroupV2--join--invalid-link--title": { - "message": "Neispravan link", - "description": "Shown if we are unable to parse a group link" - }, - "GroupV2--join--invalid-link": { - "message": "Ovaj link za grupu nije ispravan. Proverite da li je ceo link kompletan i ispravan pre nego što pokušate da se pridružite.", - "description": "Shown if we are unable to parse a group link" - }, - "GroupV2--join--prompt": { - "message": "Да ли желите да се придружите овој групи и да са њеним члановима поделите ваше име и слику?", - "description": "Shown when you click on a group link to confirm" - }, - "GroupV2--join--already-in-group": { - "message": "Већ сте у овој групи.", - "description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member" - }, - "GroupV2--join--already-awaiting-approval": { - "message": "Већ сте затражили одобрење за придруживање овој групи.", - "description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" - }, - "GroupV2--join--unknown-link-version--title": { - "message": "Nepoznata verzija linka", - "description": "This group link is no longer valid." - }, - "GroupV2--join--unknown-link-version": { - "message": "Ova verzija Signal Desktop-a ne podržava ovaj link.", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-revoked--title": { - "message": "Не може да се придружи групи", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-revoked": { - "message": "Link za grupu više nije ispravan.", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-forbidden--title": { - "message": "Не може да се придружи групи", - "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" - }, - "GroupV2--join--link-forbidden": { - "message": "Ne možete da se pridružite ovoj grupi preko linka za grupu jer vas je administrator uklonio.", - "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" - }, - "GroupV2--join--prompt-with-approval": { - "message": "Администратор ове групе мора одобрити ваш захтев пре него што се придружите овој групи. Ако сте одобрени, ваше име и фотографија ће се делити са члановима.", - "description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" - }, - "GroupV2--join--join-button": { - "message": "Придружи се", - "description": "The button to join the group" - }, - "GroupV2--join--request-to-join-button": { - "message": "Захтев за придруживање", - "description": "The button to join the group, if approval is required" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join": { - "message": "Откажи захтев", - "description": "The button to cancel request to join the group" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { - "message": "Отказати захтев за придруживање овој групи?", - "description": "A confirmation message that shows after you click the button" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { - "message": "Да", - "description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { - "message": "Не", - "description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" - }, - "GroupV2--join--member-count--single": { - "message": "1 члан", - "description": "Shown in the metadata section if group has just one member" - }, - "GroupV2--join--member-count--multiple": { - "message": "$count$ чланова", - "description": "Shown in the metadata section if group has more than one member", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "12" - } - } - }, - "GroupV2--join--group-metadata": { - "message": "Група · $memberCount$", - "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count", - "placeholders": { - "memberCount": { - "content": "$1", - "example": "12 members" - } - } - }, - "GroupV2--join--requested": { - "message": "Ваш захтев за придруживање је послат администратору групе. Бићете обавештени када администратори предузму мере.", - "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" - }, - "GroupV2--join--general-join-failure--title": { - "message": "Greška sa linkom", - "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" - }, - "GroupV2--join--general-join-failure": { - "message": "Нисам могао да се придружим групи. Покушајте поново касније.", - "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" - }, - "GroupV2--admin": { - "message": "Администратор", - "description": "Label for a group administrator" - }, - "GroupV2--only-admins": { - "message": "Само администратори", - "description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" - }, - "GroupV2--all-members": { - "message": "Сви чланови", - "description": "Label for describing the general non-privileged members of a group" - }, - "updating": { - "message": "Ажурирање...", - "description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" - }, - "GroupV2--create--you": { - "message": "Направили сте групу.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--create--other": { - "message": "$memberName$ је креирао/ла групу.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--create--unknown": { - "message": "Група је креирана.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--title--change--other": { - "message": "$memberName$ је променио/ла име групе у „$newTitle$“.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "newTitle": { - "content": "$2", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--change--you": { - "message": "Променили сте име групе у „$newTitle$“ .", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "newTitle": { - "content": "$1", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--change--unknown": { - "message": "Члан је променио/ла име групе у „$newTitle$“.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "newTitle": { - "content": "$1", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--remove--other": { - "message": "$memberName$ је уклонио/ла име групе.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--title--remove--you": { - "message": "Уклонили сте име групе.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--title--remove--unknown": { - "message": "Члан је уклонио/ла име групе.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--change--other": { - "message": "$memberName$ је променио/ла слику групе.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--avatar--change--you": { - "message": "Променили сте слику групе.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--change--unknown": { - "message": "Члан је променио/ла слику групе.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--remove--other": { - "message": "$memberName$ је уклонио/ла слику групе.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--avatar--remove--you": { - "message": "Уклонили сте слику групе.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--remove--unknown": { - "message": "Члан је уклонио/ла слику групе.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--other": { - "message": "$adminName$ променио/ла ко може да уређује информације о групи у „Само администратори“.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--you": { - "message": "Променили сте ко може да уређује информације о групи у „Само администратори“.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { - "message": "Администратор је променио/ла ко може да уређује информације о групи у „Само администратори“.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--all--other": { - "message": "$adminName$ је променио/ла ко може да уређује информације о групи у „Сви чланови“.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-attributes--all--you": { - "message": "Променили сте ко може да уређује информације о групи у „Сви чланови“.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--all--unknown": { - "message": "Администратор је променио/ла ко може да уређује информације о групи у „Сви чланови“.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--admins--other": { - "message": "$adminName$ је променио/ла ко може да уређује чланство у групи у „Само администратори“.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-members--admins--you": { - "message": "Променили сте ко може да уређује чланство у групи у „Само администратори“.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--admins--unknown": { - "message": "Администратор је променио/ла ко може да уређује чланство у групи у „Само администратори“.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--all--other": { - "message": "$adminName$ је променио/ла ко може да уређује чланство у групи у „Сви чланови“.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-members--all--you": { - "message": "Променили сте ко може да уређује чланство у групи у „Сви чланови“.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--all--unknown": { - "message": "Администратор је променио/ла ко може да уређује чланство у групи у „Сви чланови“.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { - "message": "Isključili ste obavezno odobrenje administratora za link za grupu.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { - "message": "$adminName$ je isključio/la obavezno odobrenje administratora za link za grupu.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { - "message": "Isključeno je obavezno odobrenje administratora za link za grupu.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { - "message": "Uključili ste obavezno odobrenje administratora za link za grupu.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { - "message": "$adminName$ je uključio/la obavezno odobrenje administratora za link za grupu.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { - "message": "Uključeno je obavezno odobrenje administratora za link za grupu.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--invited--you": { - "message": "Додали сте позваног члана $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--invited--other": { - "message": "$memberName$ је додао/ла позваног члана $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "inviteeName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--invited--unknown": { - "message": "Члан је додао/ла позваног члана $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--other": { - "message": "$inviteeName$ је прихватио/ла позивницу за групу од $inviterName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "inviterName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { - "message": "$inviteeName$ је прихватио/ла позивницу за групу.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--you": { - "message": "Прихватили сте позивницу за групу од $inviterName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { - "message": "Прихватили сте позивницу за групу.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { - "message": "$inviteeName$ је прихватио/ла вашу позивницу за групу.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--other": { - "message": "$adderName$ додао/ла $addeeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adderName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "addeeName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--you": { - "message": "Додали сте $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--unknown": { - "message": "Члан је додао $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--you--other": { - "message": "$memberName$ вас је додао/ла у групу.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--you--you": { - "message": "Придружили сте се групи.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--you--unknown": { - "message": "Додати сте у групу.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-link--you--you": { - "message": "Pridružili ste se grupi preko linka za grupu.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-link--other": { - "message": "$memberName$ se pridružio/la grupi preko linka za grupu.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { - "message": "$adminName$ је прихватио/ла Ваш захтев за придруживање групи.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { - "message": "Ваш захтев за придруживање групи је одобрен.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { - "message": "Одобрили сте захтев од $joinerName$ за придруживање групи.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { - "message": "$adminName$ је одобрио/ја захтев од $joinerName$ за придруживање групи.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { - "message": "Захтев за придруживање групи од $joinerName$ је одобрен.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--other": { - "message": "$adminName$ уклонио/ла $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--self": { - "message": "$memberName$ напустио/ла групу.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--you": { - "message": "Уклонили сте $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--unknown": { - "message": "Члан је уклонио $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--you--other": { - "message": "$adminName$ вас је уклонио.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--you--you": { - "message": "Напустили сте групу.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-remove--you--unknown": { - "message": "Уклоњени сте из групе.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { - "message": "$adminName$ је поставио/ла $memberName$ за администратора.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { - "message": "Поставили сте $memberName$ за админитратора.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { - "message": "Администратор је поставио/ла $memberName$ за администратора.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { - "message": "$adminName$ вас је поставио за администратора.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { - "message": "Администратор вас је поставио за администратора.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { - "message": "$adminName$ опозвао/ла је администраторске привилегије од $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { - "message": "Опозвали сте администраторске привилегије од $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { - "message": "Администратор је опозвао/ла администраторске привилегије од $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { - "message": "$adminName$ је опозвао/ла ваше администраторске привилегије.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { - "message": "Администратор је опозвао/ла ваше администраторске привилегије.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--other": { - "message": "$memberName$ је позвао/ла 1 особу у групу.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--you": { - "message": "Позвали сте $inviteeName$ у групу.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { - "message": "Једна особа је позвана у групу.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--you--other": { - "message": "$memberName$ вас је позвао/ла у групу.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { - "message": "Добили сте позивницу за групу.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-add--many--other": { - "message": "$memberName$ је позвао $count$ особе/а у групу.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--many--you": { - "message": "Позвали сте $count$ особе/а у групу.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--many--unknown": { - "message": "$count$ особе/а је позвано у групу.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--other": { - "message": "1 особа коју је позвао/ла $memberName$ је одбила позивницу за групу.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--you": { - "message": "$inviteeName$ је одбио/ла позивницу за групу.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { - "message": "Одбили сте позивницу за групу.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { - "message": "1 особа је одбила позивницу за групу.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { - "message": "$memberName$ опозвао/ла позив групи за 1 особу.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { - "message": "Опозвали сте позив групи за 1 особу.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { - "message": "$inviterName$ опозвао/ла позивницу која вам је послата.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { - "message": "$inviterName$ опозвао7ла позивницу за 1 особу.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { - "message": "Администратор је опозвао/ла позив групи за 1 особу.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { - "message": "$memberName$ је опозвао/ла позивнице за групу за $count$ особе.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { - "message": "Опозвали сте позивнице за групу за $count$ особе.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { - "message": "Администратор опозвао/ла позивнице за групу за $count$ особе.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { - "message": "$adminName$ опозвао/ла је позив у групу за 1 особу коју је позвао $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { - "message": "Опозвали сте позив у групу за 1 особу коју је позвао $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { - "message": "Администратор опозвао/ла је позив у групу за 1 особу коју је позвао $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { - "message": "$adminName$ опозвао/ла је позивницу за групу коју сте послали за $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { - "message": "Повукли сте позив за $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { - "message": "Администратор је опозвао/ла позив групи коју сте послали за $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { - "message": "$adminName$ је опозвао/ла позивнице за групу за $count$ особе/а које је позвао $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { - "message": "Опозвали сте позивнице за групу за $count$ особе/а које је позвао $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { - "message": "Администратор је опозвао/ла позивнице за групу за $count$ особе/а које је позвао $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { - "message": "$adminName$ је опозвао/ла позивнице за групу коју сте послали за $count$ особе/а.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { - "message": "Повукли сте позив за $count$ особе/а.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { - "message": "Администратор је опозвао позиве групи коју сте послали $count$ особе/а.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-add-one--you": { - "message": "Послали сте захтев за придруживање групи.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-add-one--other": { - "message": "$joinerName$ je zatražio/la da se pridruži grupi preko linka za grupu.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { - "message": "Отказали сте Ваш захтев за придруживање групи.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { - "message": "Администратор је одбио/ла ваш захтев за придруживање групи.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { - "message": "Одбили сте захтев од $joinerName$ за придруживање групи.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { - "message": "$joinerName$ је отказао/ла свој захтев за придруживање групи.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { - "message": "$adminName$ је одбио/ла захтев од $joinerName$ за придруживање групи.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "joinerName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-bounce--one": { - "message": "$joinerName$ je zatražio/la da se pridruži grupi preko linka za grupu i zatim otkazao/la zahtev da se pridruži.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-bounce": { - "message": "$joinerName$ je zatražio/la da se pridruži grupi preko linka za grupu i zatim otkazao/la zahteve ($numberOfRequests$) da se pridruži.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "numberOfRequests": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--you": { - "message": "Uključili ste link za grupu bez obaveznog odobrenja administratora.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--other": { - "message": "$adminName$ je uključio/la link za grupu bez obaveznog odobrenja administratora.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { - "message": "Uključen je link za grupu bez obaveznog odobrenja administratora.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--you": { - "message": "Uključili ste link za grupu sa obaveznim odobrenjem administratora.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--other": { - "message": "$adminName$ je uključio/la link za grupu sa obaveznim odobrenjem administratora.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { - "message": "Uključen je link za grupu sa obaveznim odobrenjem administratora.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-remove--you": { - "message": "Isključili ste link za grupu.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-remove--other": { - "message": "$adminName$ je isključio/la link za grupu.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-remove--unknown": { - "message": "Link za grupu je isključen.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-reset--you": { - "message": "Resetovali ste link za grupu.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-reset--other": { - "message": "$adminName$ je resetovao/la link za grupu.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-reset--unknown": { - "message": "Link za grupu je resetovan.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--remove--you": { - "message": "Уклонили сте опис групе.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--remove--other": { - "message": "$memberName$ је уклонио/ла опис групе.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--description--remove--unknown": { - "message": "Опис групе је уклоњен.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--change--you": { - "message": "Променили сте опис групе.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--change--other": { - "message": "$memberName$ је променио/ла опис групе.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--description--change--unknown": { - "message": "Опис групе је промењен.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--admin--you": { - "message": "Променили сте подешавања групе како би се омогућили да само админи шаљу поруке.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--admin--other": { - "message": "$memberName$ је променио/ла подешавања групне како би само омогућили администраторима да шаљу поруке.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--announcements--admin--unknown": { - "message": "Група је промењена како би се омогућили да само админи шаљу поруке.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--member--you": { - "message": "Променили сте подешавања групе како би се омогућили свим члановима да шаљу поруке.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--member--other": { - "message": "$memberName$ је променио/ла подешавања групне како би омогућили све чланове да шаљу поруке.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--announcements--member--unknown": { - "message": "Група је промењена како би се омогућили да сви чланови шаљу поруке.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV1--Migration--disabled": { - "message": "Надоградите ову групу да бисте активирали нове функције попут @помињања и администратора. Чланови који нису поделили своје име или слику у овој групи биће позвани да се придруже. $learnMore$", - "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1).", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more." - } - } - }, - "GroupV1--Migration--was-upgraded": { - "message": "Ова група је ажурирана у нову групу", - "description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" - }, - "GroupV1--Migration--learn-more": { - "message": "Сазнај више", - "description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" - }, - "GroupV1--Migration--migrate": { - "message": "Ажурирај", - "description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process" - }, - "GroupV1--Migration--info--title": { - "message": "Шта су нове групе?", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--migrate--title": { - "message": "Надоградите у нову групу", - "description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group" - }, - "GroupV1--Migration--info--summary": { - "message": "Нове групе имају функције попут @помињања и администратора групе и подржаваће више функција у будућности.", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--keep-history": { - "message": "Сва историја порука и медији су сачувани од пре надоградње.", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { - "message": "Сва историја порука и медији ће бити сачувани од пре надоградње.", - "description": "Shown on Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--you": { - "message": "Мораћете да прихватите позивницу да бисте се поново придружили овој групи. Нећете примати нове групне поруке док не прихватите.", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--many": { - "message": "Ови чланови ће морати да прихвате позивницу да би се поново придружили овој групи и неће примати групне поруке док не прихвате:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--one": { - "message": "Овај члан ће морати да прихвати позивницу да би се поново придружио овој групи и неће примати групне поруке док не прихвати:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { - "message": "Ови чланови не могу да се придруже новим групама и биће уклоњени из групе:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { - "message": "Овај члан не може да се придруже новим групама и биће уклоњени из групе:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { - "message": "Ови чланови не могу да се придружују новим групама, стога су уклоњени из групе:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { - "message": "Овај члан не може да се придружује новим групама, стога је уклоњен из групе:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--invited--you": { - "message": "Није било могуће додати Вас у нову групу, већ сте позвани да се придружите.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" - }, - "GroupV1--Migration--invited--one": { - "message": "Није могуће додати $contact$ у нову групу, већ је позван да се придружи.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--invited--many": { - "message": "$count$ чланова није могуће додати у нову групу, већ су позвани да се придруже.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--removed--one": { - "message": "$contact$ је уклоњен из групе.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--removed--many": { - "message": "$count$ чланова је уклоњено из групе.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "close": { - "message": "Затвори", - "description": "Generic close label" - }, - "previous": { - "message": "претходно", - "description": "Generic previous label" - }, - "next": { - "message": "даље", - "description": "Generic next label" - }, - "BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { - "message": "Донирајте услузи Signal", - "description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" - }, - "BadgeSustainerInstructions__header": { - "message": "Донирајте услузи Signal", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading." - }, - "BadgeSustainerInstructions__subheader": { - "message": "Signal покрећу особе попут Вас. Доприносите и добијте значку.", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { - "message": "Отворите Signal на вашем телефону", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { - "message": "Додирните фотографију свог профила у горњем левом углу да бисте отворили подешавања", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { - "message": "Dodirnite „Donirajte za Signal“ i pretplatite se", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." - }, - "CompositionArea--expand": { - "message": "Прошири", - "description": "Aria label for expanding composition area" - }, - "CompositionArea--attach-file": { - "message": "Zakači fajl", - "description": "Aria label for file attachment button in composition area" - }, - "CompositionArea--sms-only__title": { - "message": "Ова особа не користи Signal", - "description": "Title for the composition area for the SMS-only contact" - }, - "CompositionArea--sms-only__body": { - "message": "Signal Десктоп не подржава писање контакту који не користи Signal. Затражите од те особе да инсталира Signal за сигурније искуство писањем порука.", - "description": "Body for the composition area for the SMS-only contact" - }, - "CompositionArea--sms-only__spinner-label": { - "message": "Провера статуса регистрације контаката", - "description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only" - }, - "countMutedConversationsDescription": { - "message": "Уброј утишане преписке у броју значке", - "description": "Description for counting muted conversations in badge setting" - }, - "ContactModal--message": { - "message": "Порука", - "description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--rm-admin": { - "message": "Одузми администраторске дозволе", - "description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--make-admin": { - "message": "Постави за администратора", - "description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--make-admin-info": { - "message": "$contact$ моћи ће да уређује ову групу и њене чланове.", - "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Homer" - } - } - }, - "ContactModal--rm-admin-info": { - "message": "Уклонити $contact$ као администратор групе?", - "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Homer" - } - } - }, - "ContactModal--remove-from-group": { - "message": "Уклони из групе", - "description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" - }, - "showChatColorEditor": { - "message": "Боја ћаскања", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" - }, - "showConversationDetails": { - "message": "Поставке групе", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings" - }, - "showConversationDetails--direct": { - "message": "Поставке ћаскања", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings" - }, - "ConversationDetails__unmute--title": { - "message": "Упалити звук овог ћаскања?", - "description": "Title for the modal to unmute a chat" - }, - "ConversationDetails--group-link": { - "message": "Link za grupu", - "description": "This is the label for the group link management panel" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-label": { - "message": "Самонестајуће поруке", - "description": "This is the label for the disappearing messages setting panel" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { - "message": "Када је омогућено, поруке послате и примљене у овој групи нестаће након што су прочитане.", - "description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { - "message": "Када је омогућено, послате и примљене поруке у овој преписци ће нестати након што буду приказане.", - "description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" - }, - "ConversationDetails--notifications": { - "message": "Обавештења", - "description": "This is the label for notifications in the conversation details screen" - }, - "ConversationDetails--group-info-label": { - "message": "Ко може да уређује информације о групи", - "description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel" - }, - "ConversationDetails--group-info-info": { - "message": "Изаберите ко може мењати име групе, слику и трајање нестајућих порука.", - "description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" - }, - "ConversationDetails--add-members-label": { - "message": "Ко може додати чланове", - "description": "This is the label for the 'who can add members' panel" - }, - "ConversationDetails--add-members-info": { - "message": "Изаберите ко може додати чланове у ову групу.", - "description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel" - }, - "ConversationDetails--announcement-label": { - "message": "Ко може да шаље поруке", - "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" - }, - "ConversationDetails--announcement-info": { - "message": "Изаберите ко може шаље поруке у ову групу.", - "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" - }, - "ConversationDetails--requests-and-invites": { - "message": "Захтеви & позиве", - "description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group": { - "message": "Напусти групу", - "description": "This is a button to leave a group" - }, - "ConversationDetailsActions--block-group": { - "message": "Блокирај групу", - "description": "This is a button to block a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group": { - "message": "Одблокирај групу", - "description": "This is a button to unblock a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { - "message": "Пре него што напустите, морате да изаберете барем једног администратора за ову групу.", - "description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { - "message": "Да ли заиста желите да напустите?", - "description": "This is the modal title for confirming leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { - "message": "Више нећете моћи слати и примати поруке из ове групе. ", - "description": "This is the modal content for confirming leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { - "message": "Напусти", - "description": "This is the modal button to confirm leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { - "message": "Želite li da odblokirate grupu „$groupName$“?", - "description": "This is the modal title for confirming unblock of a group", - "placeholders": { - "groupName": { - "content": "$1", - "example": "Our Conversation" - } - } - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { - "message": "Блокирај и напусти групу „$groupName$”?", - "description": "This is the modal title for confirming blocking a group", - "placeholders": { - "groupName": { - "content": "$1", - "example": "Our Conversation" - } - } - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { - "message": "Више нећете примати поруке и обавештења од ове групе.", - "description": "This is the modal content for confirming blocking a group" - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { - "message": "Блокирај", - "description": "This is the modal button to confirm blocking a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { - "message": "Vaši kontakti će moći da vas dodaju u ovu grupu.", - "description": "This is the modal content for confirming unblock of a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { - "message": "Одблокирај", - "description": "This is the modal button to confirm unblock of a group" - }, - "ConversationDetailsHeader--members": { - "message": "$number$ члана/ова", - "description": "This is the number of members in a group", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "ConversationDetailsMediaList--shared-media": { - "message": "Дељене датотеке", - "description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen" - }, - "ConversationDetailsMediaList--show-all": { - "message": "Погледај све", - "description": "This is a button on the conversation details to show all media" - }, - "ConversationDetailsMembershipList--title": { - "message": "$number$ члана/ова", - "description": "The title of the membership list panel", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "ConversationDetailsMembershipList--add-members": { - "message": "Додај чланове", - "description": "The button that you can click to add new members" - }, - "ConversationDetailsMembershipList--show-all": { - "message": "Погледај све", - "description": "This is a button on the conversation details to show all members" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { - "message": "Помињања", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { - "message": "Примање обавештења када сте поменути у утишаним ћаскањима", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { - "message": "Увек обавести", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { - "message": "Не обавештавај ако је Мутирано", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" - }, - "GroupLinkManagement--clipboard": { - "message": "Link za grupu je kopiran.", - "description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link" - }, - "GroupLinkManagement--share": { - "message": "Kopiraj link", - "description": "This lets users share their group link" - }, - "GroupLinkManagement--confirm-reset": { - "message": "Da li ste sigurni da želite da resetujete link za grupu? Ljudi više neće moći da se pridruže grupi preko trenutnog linka.", - "description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" - }, - "GroupLinkManagement--reset": { - "message": "Resetuj link", - "description": "This lets users generate a new group link" - }, - "GroupLinkManagement--approve-label": { - "message": "Одобри нове чланове", - "description": "Title for the approve new members select area" - }, - "GroupLinkManagement--approve-info": { - "message": "Obavezno je da administrator odobri nove članove koji se pridružuju preko linka za grupu.", - "description": "Description for the approve new members select area" - }, - "PendingInvites--tab-requests": { - "message": "Захтеви ($count$)", - "description": "Label for the tab to view pending requests", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "4" - } - } - }, - "PendingInvites--tab-invites": { - "message": "Позиви ($count$)", - "description": "Label for the tab to view pending invites", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "PendingRequests--approve-for": { - "message": "Прихвати захтев од „$name$“?", - "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingRequests--deny-for": { - "message": "Одбиј захтев од „$name$“?", - "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingRequests--deny-for--with-link": { - "message": "Želite li da odbijete zahtev koji šalje $name$? Neće više moći da pošalje zahtev da se pridruži preko linka za grupu.", - "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingInvites--invites": { - "message": "Ви сте позвали", - "description": "This is the title list of all invites" - }, - "PendingInvites--invited-by-you": { - "message": "Ви сте позвали", - "description": "This is the title for the list of members you have invited" - }, - "PendingInvites--invited-by-others": { - "message": "Неко други позвао", - "description": "This is the title for the list of members who have invited other people" - }, - "PendingInvites--invited-count": { - "message": "Позвао/ла $number$", - "description": "This is the label for the number of members someone has invited", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-for-label": { - "message": "Опозови позив до групе", - "description": "This is aria label for revoking a group invite icon" - }, - "PendingInvites--revoke-for": { - "message": "Опозови позив до групе за „$name$“?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-from-singular": { - "message": "Опозови 1 позивницу послату од „$name$“?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-from-plural": { - "message": "Опозови $number$ позивнице послате од „$name$“?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke": { - "message": "Опозови", - "description": "This is the modal button to confirm revoking invites" - }, - "PendingRequests--approve": { - "message": "Одобри захтев", - "description": "This is the modal button to approve group request to join" - }, - "PendingRequests--deny": { - "message": "Одбиј захтев", - "description": "This is the modal button to deny group request to join" - }, - "PendingRequests--info": { - "message": "Osobe sa ove liste pokušavaju da se pridruže grupi „$name$“ preko linka za grupu.", - "description": "Information shown below the pending admin approval list", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Tahoe List" - } - } - }, - "PendingInvites--info": { - "message": "Детаљи о људима позваним у ову групу не приказују се док се не придруже. Позвани ће видети поруке тек када се придруже групи.", - "description": "Information shown below the invite list" - }, - "PendingRequests--block--button": { - "message": "Блокирати захтев", - "description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" - }, - "PendingRequests--block--title": { - "message": "Блокирати захтев?", - "description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" - }, - "PendingRequests--block--contents": { - "message": "$name$ neće moći da se pridruži grupi ili zatraži da se pridruži grupi preko linka za grupu. I dalje će moći ručno da se doda u grupu.", - "description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Annoying Person" - } - } - }, - "PendingRequests--block--confirm": { - "message": "Блокирај захтев", - "description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" - }, - "AvatarInput--no-photo-label--group": { - "message": "Додај фотографију групи", - "description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected" - }, - "AvatarInput--no-photo-label--profile": { - "message": "Додајте слику", - "description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" - }, - "AvatarInput--change-photo-label": { - "message": "Промени фотографију", - "description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected" - }, - "AvatarInput--upload-photo-choice": { - "message": "Отпремити фотографију", - "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" - }, - "AvatarInput--remove-photo-choice": { - "message": "Уклони слику", - "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" - }, - "ContactPill--remove": { - "message": "Уклони контакт", - "description": "The label for the 'remove' button on the contact pill" - }, - "ComposeErrorDialog--close": { - "message": "У реду", - "description": "The text on the button when there's an error in the composer" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { - "message": "Позивница послата", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { - "message": "$count$ позивнице су послате", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { - "message": "Не можете аутоматски додати $name$ у овој групи.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { - "message": "Не можете аутоматски додати ове кориснике у овој групи.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { - "message": "Позвани су да се придруже и неће видети групне поруке док не прихвате.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { - "message": "Сазнај више", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--title": { - "message": "Додај чланове", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { - "message": "Сачувај", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { - "message": "Додати $person$ у „$group$“?", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Tahoe Trip" - } - } - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { - "message": "Додати $count$ члана у „$group$“?", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Tahoe Trip" - } - } - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { - "message": "Додај члана", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { - "message": "Додај чланове", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" - }, - "createNewGroupButton": { - "message": "Нова група", - "description": "The text of the button to create new groups" - }, - "selectContact": { - "message": "Одабрати контакт $name$", - "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "deselectContact": { - "message": "Не одабрати контакт $name$", - "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "cannotSelectContact": { - "message": "Не може да се одабере контакт $name$", - "description": "The label for contact checkboxes that are disabled", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "alreadyAMember": { - "message": "Већ је члан", - "description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" - }, - "MessageAudio--play": { - "message": "Пусти аудио прилог", - "description": "Aria label for audio attachment's Play button" - }, - "MessageAudio--pause": { - "message": "паузирај аудио прилог", - "description": "Aria label for audio attachment's Pause button" - }, - "MessageAudio--download": { - "message": "Преузми аудио прилог", - "description": "Aria label for audio attachment's Download button" - }, - "MessageAudio--pending": { - "message": "Преузимање аудио прилога...", - "description": "Aria label for pending audio attachment spinner" - }, - "MessageAudio--slider": { - "message": "Брзина репродукције аудио прилога", - "description": "Aria label for audio attachment's playback time slider" - }, - "MessageAudio--playbackRate1x": { - "message": "1x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRate1p5x": { - "message": "1.5x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRate2x": { - "message": "2x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRatep5x": { - "message": ".5x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "emptyInboxMessage": { - "message": "Кликни на $composeIcon$ и потражи контакте или групе за слање поруке.", - "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty", - "placeholders": { - "composeIcon": { - "content": "$1", - "example": "compose button" - } - } - }, - "composeIcon": { - "message": "дугме саставка", - "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." - }, - "ForwardMessageModal--continue": { - "message": "Настави", - "description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" - }, - "TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": { - "message": "ddd, MMM D", - "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." - }, - "TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": { - "message": "MMM D, YYYY", - "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." - }, - "MessageRequestWarning__learn-more": { - "message": "Сазнај више", - "description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" - }, - "MessageRequestWarning__dialog__details": { - "message": "Немате заједничких група са овом особом. Пажљиво прегледајте захтеве пре него што прихватите тако да бисте избегли нежељене поруке.", - "description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" - }, - "MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { - "message": "O захтевима за разговор", - "description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" - }, - "ContactSpoofing__same-name": { - "message": "Pažljivo razmatrajte zahteve. Signal je pronašao još jedan kontakt sa istim imenom. $link$", - "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else", - "placeholders": { - "link": { - "content": "$1", - "example": "Review request" - } - } - }, - "ContactSpoofing__same-name-in-group": { - "message": "Njih $count$ u grupi ima isto ime. $link$", - "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "link": { - "content": "$2", - "example": "Tap to review" - } - } - }, - "ContactSpoofing__same-name__link": { - "message": "Прегледајте захтев", - "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" - }, - "ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { - "message": "Кликните за преглед", - "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__title": { - "message": "Прегледајте захтев", - "description": "Title for the contact name spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__description": { - "message": "Ако нисте сигурни од кога потиче захтев, прегледајте доње контакте и предузмите мере.", - "description": "Description for the contact spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { - "message": "Захтев", - "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { - "message": "Ваш контакт", - "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { - "message": "Прегледајте чланове", - "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { - "message": "$count$ чланова групе имају слично име, прегледајте чланове у наставку и одаберите акцију.", - "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { - "message": "Чланови", - "description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { - "message": "Недавно су променили име профила од $oldName$ на $newName$", - "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently", - "placeholders": { - "oldName": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - }, - "newName": { - "content": "$2", - "example": "Doe Jane" - } - } - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { - "message": "Уклони из групе", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button" - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__description": { - "message": "Уклонити „$name$“ из групе?", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { - "message": "Želite li da uklonite korisnika ($name$) iz grupe? Neće moći ponovo da se pridruži grupi preko linka.", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "CaptchaDialog__title": { - "message": "Верификујте да би се наставило преписивање", - "description": "Header in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog__first-paragraph": { - "message": "Да бисте спречили спем у Signаl-у, испуните верификацију.", - "description": "First paragraph in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog__second-paragraph": { - "message": "Након верификације, можете наставити са порукама. Било која паузирана порука ће аутоматски бити послана.", - "description": "First paragraph in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog--can-close__title": { - "message": "Наставити без верификације?", - "description": "Header in the captcha dialog that can be closed" - }, - "CaptchaDialog--can-close__body": { - "message": "Ако одлучите да прескочите верификацију, можда ћете пропустити поруке од других људи и ваше поруке можда не могу да се пошаљу.", - "description": "Body of the captcha dialog that can be closed" - }, - "CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { - "message": "Прескочити оверу", - "description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed" - }, - "verificationComplete": { - "message": "Верификација је завршена.", - "description": "Displayed after successful captcha" - }, - "verificationFailed": { - "message": "Овера није успела. Покушајте поново касније.", - "description": "Displayed after unsuccessful captcha" - }, - "deleteForEveryoneFailed": { - "message": "Није успело да се избрише порука за све. Покушајте поново касније.", - "description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" - }, - "ChatColorPicker__delete--title": { - "message": "Обрисати боју", - "description": "Confirm title for deleting custom color" - }, - "ChatColorPicker__delete--message": { - "message": "Ова прилагођена боја користи се у $num$ ћаскања. Да ли желите да је избришете из свих ћаскања?", - "description": "Confirm message for deleting custom color", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "ChatColorPicker__global-chat-color": { - "message": "Општа боја ћаскања", - "description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" - }, - "ChatColorPicker__menu-title": { - "message": "Боја преписке", - "description": "View title for the chat color picker and editor" - }, - "ChatColorPicker__reset": { - "message": "Рисетовати боје ћаскања", - "description": "Button label for resetting chat colors" - }, - "ChatColorPicker__resetDefault": { - "message": "Рисетовати боје ћаскања", - "description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" - }, - "ChatColorPicker__resetAll": { - "message": "Рисетовати све боје ћаскања", - "description": "Button label for resetting all chat colors" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset-default": { - "message": "Вратити на подразумевано", - "description": "Button label for resetting only global chat color" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset": { - "message": "Ресетуј", - "description": "Confirm button label for resetting chat colors" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset-message": { - "message": "Да ли желите да надјачате све боје за ћаскање?", - "description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors" - }, - "ChatColorPicker__custom-color--label": { - "message": "Прикажи уредник боје", - "description": "aria-label for custom color editor button" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble1": { - "message": "Ево прегледа боје ћаскања.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble2": { - "message": "Други облачић.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble3": { - "message": "Само ви видите боју.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__context--edit": { - "message": "Променити боју", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "ChatColorPicker__context--duplicate": { - "message": "Дупликат", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "ChatColorPicker__context--delete": { - "message": "Избриши", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "CustomColorEditor__solid": { - "message": "Солидно", - "description": "Tab label for selecting solid colors" - }, - "CustomColorEditor__gradient": { - "message": "Градијент", - "description": "Tab label for selecting a gradient" - }, - "CustomColorEditor__hue": { - "message": "Нијанса", - "description": "Label for the hue slider" - }, - "CustomColorEditor__saturation": { - "message": "Засићење боје", - "description": "Label for the saturation slider" - }, - "CustomColorEditor__title": { - "message": "Прилагодити боју", - "description": "Modal title for the custom color editor" - }, - "customDisappearingTimeOption": { - "message": "Прилагодити време...", - "description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" - }, - "selectedCustomDisappearingTimeOption": { - "message": "Прилагодити време", - "description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" - }, - "DisappearingTimeDialog__label--value": { - "message": "Број", - "description": "aria-label for the number select box" - }, - "DisappearingTimeDialog__label--units": { - "message": "Јединица времена", - "description": "aria-label for the units of time select box" - }, - "DisappearingTimeDialog__title": { - "message": "Прилагодити време", - "description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__body": { - "message": "Изаберите прилагођено време за нестајуће поруке.", - "description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__set": { - "message": "Поставити", - "description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" - }, - "DisappearingTimeDialog__seconds": { - "message": "Секунди", - "description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__minutes": { - "message": "Минута", - "description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__hours": { - "message": "Сата", - "description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__days": { - "message": "Дана", - "description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__weeks": { - "message": "Недеља", - "description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "settings__DisappearingMessages__footer": { - "message": "Подесите подразумевани тајмер нестајања поруке за све нове преписке које сте започели.", - "description": "Footer for the Disappearing Messages settings section" - }, - "settings__DisappearingMessages__timer__label": { - "message": "Подразумевани тајмер за нове преписке", - "description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting" - }, - "UniversalTimerNotification__text": { - "message": "Време нестајања поруке биће постављено на $timeValue$ када их шаљете.", - "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied", - "placeholders": { - "timeValue": { - "content": "$1", - "example": "1 week" - } - } - }, - "ErrorBoundaryNotification__text": { - "message": "Нисам могао да прикажем ову поруку. Кликните да бисте послали дневник за уклањање грешака.", - "description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" - }, - "GroupDescription__read-more": { - "message": "прочитајте више", - "description": "Button text when the group description is too long" - }, - "EditConversationAttributesModal__description-warning": { - "message": "Описи групе биће видљиви члановима ове групе и особама које су позване.", - "description": "Label text shown when editing group description" - }, - "ConversationDetailsHeader--add-group-description": { - "message": "Додај опис групи...", - "description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" - }, - "MediaQualitySelector--button": { - "message": "Одабрати кбалитет медија", - "description": "aria-label for the media quality selector button" - }, - "MediaQualitySelector--title": { - "message": "Квалитет медија", - "description": "Popup selector title" - }, - "MediaQualitySelector--standard-quality-title": { - "message": "Стандардно", - "description": "Title for option for standard quality" - }, - "MediaQualitySelector--standard-quality-description": { - "message": "Брже, мање података", - "description": "Description of standard quality selector" - }, - "MediaQualitySelector--high-quality-title": { - "message": "Висок", - "description": "Title for option for high quality" - }, - "MediaQualitySelector--high-quality-description": { - "message": "Спорије, више података", - "description": "Description of high quality selector" - }, - "MessageDetailsHeader--Failed": { - "message": "Није послато", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" - }, - "MessageDetailsHeader--Pending": { - "message": "На чекању", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" - }, - "MessageDetailsHeader--Sent": { - "message": "Послато", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" - }, - "MessageDetailsHeader--Delivered": { - "message": "Достављено", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message" - }, - "MessageDetailsHeader--Read": { - "message": "Прочитао", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message" - }, - "MessageDetailsHeader--Viewed": { - "message": "Погледао", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" - }, - "ProfileEditor--about": { - "message": "О контакту", - "description": "Default text for about field" - }, - "ProfileEditor--username": { - "message": "Корисничко име", - "description": "Default text for username field" - }, - "ProfileEditor--username--placeholder": { - "message": "Унесите корисничко име", - "description": "Placeholder for the username field" - }, - "ProfileEditor--username--helper": { - "message": "Корисничка имена на Signal-у нису обавезна. Ако додате ваше корисничко име, други корисници Signal-а ће моћи да вас по њему пронађу и контактирају, без да знају ваш број телефона.", - "description": "Shown on the edit username screen" - }, - "ProfileEditor--username--check-characters": { - "message": "Корисничко име може да садржи само a-z, 0-9 и _", - "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters" - }, - "ProfileEditor--username--check-starting-character": { - "message": "Корисничко име не може започети бројем.", - "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" - }, - "ProfileEditor--username--check-character-min": { - "message": "Корисничко име мора садржати барем $min$ карактера.", - "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3", - "placeholders": { - "min": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "ProfileEditor--username--check-character-max": { - "message": "Корисничко име мора садржати највише $max$ карактера.", - "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "25" - } - } - }, - "ProfileEditor--username--check-username-taken": { - "message": "Ово корисничко име је узето.", - "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" - }, - "ProfileEditor--username--general-error": { - "message": "Није могуће сачувати ово корисничко име. Проверите вашу везу и покушајте поново.", - "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." - }, - "ProfileEditor--username--delete-general-error": { - "message": "Није могуће уклонити ваше корисничко име. Проверите вашу везу и покушајте поново.", - "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." - }, - "ProfileEditor--username--delete-username": { - "message": "Избриши корисничко име", - "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" - }, - "ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { - "message": "Ово ће уклонити ваше корисничко име, омогућавајући другим корисницима да га захтевају. Јесте ли сигурни?", - "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" - }, - "ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { - "message": "Избриши", - "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" - }, - "ProfileEditor--about-placeholder": { - "message": "Напишите нешто о себи...", - "description": "Placeholder text for about input field" - }, - "ProfileEditor--first-name": { - "message": "Име (потребно)", - "description": "Placeholder text for first name field" - }, - "ProfileEditor--last-name": { - "message": "Презиме (опционо)", - "description": "Placeholder text for last name field" - }, - "ConfirmDiscardDialog--discard": { - "message": "Да ли желите да одбаците измене?", - "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" - }, - "ProfileEditor--info": { - "message": "Ваш профил је енкриптован. Биће видљив вашим контактима када започнете или прихватите ново ћаскање. $learnMore$", - "description": "Information shown at the bottom of the profile editor section", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "ProfileEditor--learnMore": { - "message": "Сазнај више", - "description": "Text that links to a support article" - }, - "Bio--speak-freely": { - "message": "Говорите слободно", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--encrypted": { - "message": "Шифровано", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--free-to-chat": { - "message": "Доступан за ћаскање", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--coffee-lover": { - "message": "Љубитељ кафе", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--taking-break": { - "message": "Правим паузу", - "description": "A default bio option" - }, - "ProfileEditorModal--profile": { - "message": "Профил", - "description": "Title for profile editing" - }, - "ProfileEditorModal--name": { - "message": "Ваше име", - "description": "Title for editing your name" - }, - "ProfileEditorModal--about": { - "message": "О контакту", - "description": "Title for about editing" - }, - "ProfileEditorModal--avatar": { - "message": "Ваш аватар", - "description": "Title for profile avatar editing" - }, - "ProfileEditorModal--username": { - "message": "Корисничко име", - "description": "Title for username editing" - }, - "ProfileEditorModal--error": { - "message": "Ваш профил није могао да се ажурира. Покушајте поново.", - "description": "Error message when something goes wrong updating your profile." - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { - "message": "Послати поруку админу", - "description": "Modal title for the list of admins in a group" - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { - "message": "Само $admins$ може да шаље поруке", - "description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins", - "placeholders": { - "admins": { - "content": "$1", - "example": "admins" - } - } - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { - "message": "админи", - "description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" - }, - "AvatarEditor--choose": { - "message": "Одаберите аватар", - "description": "Label for the avatar selector" - }, - "AvatarColorPicker--choose": { - "message": "Изаберите боју", - "description": "Label for when you need to choose your fighter, err color" - }, - "LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { - "message": "Аватар групе", - "description": "Title for the avatar picker in the group creation flow" - }, - "Preferences__button--general": { - "message": "Опште", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--appearance": { - "message": "Изглед", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--chats": { - "message": "Ћаскања", - "description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)" - }, - "Preferences__button--calls": { - "message": "Позиви", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--notifications": { - "message": "Обавештења", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--privacy": { - "message": "Приватност", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences--lastSynced": { - "message": "Последњи увоз $date$ у $time$", - "description": "Label for date and time of last sync operation", - "placeholders": { - "date": { - "content": "$1", - "example": "6/9/2020" - }, - "time": { - "content": "$2", - "example": "7:37:25 PM" - } - } - }, - "Preferences--system": { - "message": "Наследи од система", - "description": "Title for system type settings" - }, - "Preferences--zoom": { - "message": "Ниво зума", - "description": "Label for changing the zoom level" - }, - "Preferences__link-previews--title": { - "message": "Generisanje prikaza linka", - "description": "Title for the generate link previews setting" - }, - "Preferences__link-previews--description": { - "message": "Да бисте променили ову поставку, отворите апликацију Signal на свој мобилни уређај и идите на Подешавања > ћаскања", - "description": "Description for the generate link previews setting" - }, - "Preferences--advanced": { - "message": "Напредно", - "description": "Title for advanced settings" - }, - "Preferences--notification-content": { - "message": "Садржај нотификације", - "description": "Label for the notification content setting select box" - }, - "Preferences--blocked": { - "message": "Блокиран/на", - "description": "Label for blocked contacts setting" - }, - "Preferences--blocked-count-singular": { - "message": "$num$ контакт", - "description": "Number of contacts blocked singular", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "Preferences--blocked-count-plural": { - "message": "$num$ контаката", - "description": "Number of contacts blocked plural", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "20" - } - } - }, - "Preferences__who-can--title": { - "message": "Ко може...", - "description": "Title for the 'who can do X' setting" - }, - "Preferences__privacy--description": { - "message": "Да бисте променили ову поставку, отворите апликацију Signal на свој мобилни уређај и идите на Подешавања > Приватност", - "description": "Description for the 'who can do X' setting" - }, - "Preferences__who-can--everybody": { - "message": "Било ко", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences__who-can--contacts": { - "message": "Моји контакти", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences__who-can--nobody": { - "message": "никога", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences--messaging": { - "message": "Поруке", - "description": "Title for the messaging settings" - }, - "Preferences--see-me": { - "message": "Види мој број телефона", - "description": "Label for the see my phone number setting" - }, - "Preferences--find-me": { - "message": "Проналази ме по броју телефона", - "description": "Label for the find me by my phone number setting" - }, - "Preferences--read-receipts": { - "message": "Извештаји читања", - "description": "Label for the read receipts setting" - }, - "Preferences--typing-indicators": { - "message": "Показатељи куцања", - "description": "Label for the typing indicators setting" - }, - "Preferences--updates": { - "message": "Ажурирања", - "description": "Header for settings having to do with updates" - }, - "Preferences__download-update": { - "message": "Аутоматско преузети ажурирања", - "description": "Label for checkbox for the auto download updates setting" - }, - "Preferences__enable-notifications": { - "message": "Укључи обавештења", - "description": "Label for checkbox for the notifications setting" - }, - "Preferences__devices": { - "message": "Уређаји", - "description": "Label for Device list in call settings pane" - }, - "DialogUpdate--version-available": { - "message": "Доступно ажурирање на верзији $version$", - "description": "Tooltip for new update available", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "v7.7.7" - } - } - }, - "NSIS__retry-dialog--first-line": { - "message": "Signal не може да се затвори.", - "description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." - }, - "NSIS__retry-dialog--second-line": { - "message": "Затворите га ручно и кликните на Покушај да наставите.", - "description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." - }, - "NSIS__appRunning": { - "message": "$appName$ је у току.\nКликнути OK да би се затворило.\nАко се не затвори, покушајте да га ручно затворите.", - "description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines", - "placeholders": { - "appName": { - "content": "$1", - "example": "Signal" - } - } - }, - "NSIS__decompressionFailed": { - "message": "Dekomprimovanje fajlova nije uspelo. Probajte ponovo da pokrenete instalacioni program.", - "description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files" - }, - "NSIS__uninstallFailed": { - "message": "Deinstaliranje starih fajlova aplikacije nije uspelo. Probajte ponovo da pokrenete instalacioni program.", - "description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" - }, - "CrashReportDialog__title": { - "message": "Апликација се зауставила", - "description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__body": { - "message": "Signal је поново покренут након пада. Можете да пошаљете извештај о паду да бисте помогли Signal -у да истражи проблем.", - "description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__submit": { - "message": "Пошаљи", - "description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__erase": { - "message": "Не пошаљи", - "description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" - }, - "CustomizingPreferredReactions__title": { - "message": "Прилагодите реакције", - "description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." - }, - "CustomizingPreferredReactions__subtitle": { - "message": "Кликните да се промени емоџи", - "description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." - }, - "CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { - "message": "Догодила се грешке при сачувавање подешавања. Понвити.", - "description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." - }, - "MediaEditor__control--draw": { - "message": "Нацртај", - "description": "Label for the draw button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--text": { - "message": "Додај текст", - "description": "Label for the text button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--sticker": { - "message": "Налепнице", - "description": "Label for the sticker button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--crop": { - "message": "Исеци и ротирај", - "description": "Label for the crop & rotate button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--undo": { - "message": "Опозови", - "description": "Label for the undo button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--redo": { - "message": "Понови", - "description": "Label for the redo button in the media editor" - }, - "MediaEditor__text--regular": { - "message": "Регуларно", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--highlight": { - "message": "Истакни", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--outline": { - "message": "Подебљано", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--underline": { - "message": "Подвућено", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__draw--pen": { - "message": "Оловка", - "description": "Type of brush to free draw" - }, - "MediaEditor__draw--highlighter": { - "message": "Најамнички", - "description": "Type of brush to free draw" - }, - "MediaEditor__draw--thin": { - "message": "Танко", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--regular": { - "message": "Регуларно", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--medium": { - "message": "Средње ", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--heavy": { - "message": "Широко", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__crop--reset": { - "message": "Ресетуј", - "description": "Reset the crop state" - }, - "MediaEditor__crop--rotate": { - "message": "Ротирај", - "description": "Rotate the canvas" - }, - "MediaEditor__crop--flip": { - "message": "Обрнути", - "description": "Flip/mirror the canvas" - }, - "MediaEditor__crop--lock": { - "message": "Закључај", - "description": "Lock the aspect ratio" - }, - "MediaEditor__crop--crop": { - "message": "Исеци", - "description": "Performs the crop" - }, - "MyStories__title": { - "message": "Моје приче", - "description": "Title for the my stories list" - }, - "MyStories__story": { - "message": "Ваша прича", - "description": "aria-label for each one of your stories" - }, - "MyStories__download": { - "message": "Преузети причу", - "description": "aria-label for the download button" - }, - "MyStories__more": { - "message": "Више опција", - "description": "aria-label for the more button" - }, - "MyStories__views--singular": { - "message": "$num$ преглед", - "description": "Number of views your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "MyStories__views--plural": { - "message": "$num$ прегледа", - "description": "Number of views your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "16" - } - } - }, - "MyStories__replies--singular": { - "message": "$num$ одговор", - "description": "Number of replies your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "MyStories__replies--plural": { - "message": "$num$ одговора", - "description": "Number of replies your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "MyStories__delete": { - "message": "Избрисати ову причу? Такође ће бити избрисана за све који су је примили.", - "description": "Confirmation dialog description text for deleting a story" - }, - "SignalConnectionsModal__title": { - "message": "Signal veze", - "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" - }, - "SignalConnectionsModal__header": { - "message": "$connections$ su ljudi kojima verujete i koje ste izabrali na neki od sledećih načina:", - "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed", - "placeholders": { - "connections": { - "content": "$1", - "example": "Signal Connections" - } - } - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--1": { - "message": "Започнете разговор", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--2": { - "message": "Прихватите захтев за разговор", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--3": { - "message": "Имајући их у системским контактима", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__footer": { - "message": "Vaše veze mogu da vide vaše ime i fotografiju, kao i objave u „Mojoj priči“, osim ako je ne sakrijete od njih", - "description": "Additional information about signal connections and the stories they can see" - }, - "Stories__title": { - "message": "Приче", - "description": "Title for the stories list" - }, - "Stories__mine": { - "message": "Моје приче", - "description": "Label for your stories" - }, - "Stories__add": { - "message": "Додај причу", - "description": "Description hint to add a story" - }, - "Stories__add-story--text": { - "message": "Tekstualna priča", - "description": "Label to create a new text story" - }, - "Stories__add-story--media": { - "message": "Fotografija ili video", - "description": "Label to create a new multimedia story" - }, - "Stories__hidden-stories": { - "message": "Сакривене приче", - "description": "Button label to go to hidden stories pane" - }, - "Stories__list-empty": { - "message": "Тренутно нема недавних прича за приказ", - "description": "Description for when there are no stories to show" - }, - "Stories__placeholder--text": { - "message": "Кликнути за приказ приче", - "description": "Placeholder label for the story view" - }, - "Stories__from-to-group": { - "message": "$name$ за $group$", - "description": "Title for someone sending a story to a group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Elle" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Family" - } - } - }, - "Stories__toast--sending-reply": { - "message": "Slanje odgovora…", - "description": "Toast message" - }, - "Stories__toast--sending-reaction": { - "message": "Slanje reakcije…", - "description": "Toast message" - }, - "Stories__toast--hasNoSound": { - "message": "Ova priča nema zvuk", - "description": "Toast message" - }, - "StoriesSettings__title": { - "message": "Подешавања приче", - "description": "Title for the story settings modal" - }, - "StoriesSettings__new-list": { - "message": "Нова приватна приче", - "description": "Label to create a new private story list" - }, - "StoriesSettings__viewers--singular": { - "message": "Gledalaca: $num$", - "description": "A single viewer", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "StoriesSettings__viewers--plural": { - "message": "Gledalaca: $num$", - "description": "More than one viewer", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "14" - } - } - }, - "StoriesSettings__who-can-see": { - "message": "Ко може да види ову причу", - "description": "Title for the who can see this story section" - }, - "StoriesSettings__add-viewer": { - "message": "Dodajte gledaoca", - "description": "Button label to add a viewer to a story" - }, - "StoriesSettings__remove--action": { - "message": "Уклони", - "description": "Button to remove a member from a private list" - }, - "StoriesSettings__remove--title": { - "message": "Ukloni korisnika ($title$)", - "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Aahron Lee" - } - } - }, - "StoriesSettings__remove--body": { - "message": "Ова особа више неће видети вашу причу.", - "description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--title": { - "message": "Odgovori i reakcije", - "description": "Title for the replies & reactions section" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--label": { - "message": "Dozvoli odgovore i reakcije", - "description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--description": { - "message": "Dozvolite ljudima koji mogu da vide vašu priču da reaguju i odgovore na nju.", - "description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" - }, - "StoriesSettings__delete-list": { - "message": "Обрисати приватну причу", - "description": "Button label to delete a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__delete-list--confirm": { - "message": "Želite li da izbrišete privatnu priču?", - "description": "Confirmation text to delete a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__choose-viewers": { - "message": "Izaberite gledaoce", - "description": "Modal title when choosing to add a viewer to a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__name-story": { - "message": "Dajte naziv priči", - "description": "Modal title when naming a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__name-placeholder": { - "message": "Име приче (потребно)", - "description": "Placeholder for input field" - }, - "StoriesSettings__hide-story": { - "message": "Сакриј причу од", - "description": "Modal title when hiding people from my stories" - }, - "StoriesSettings__mine__all--label": { - "message": "Sve Signal veze", - "description": "Input label to describe all signal connections" - }, - "StoriesSettings__mine__all--description": { - "message": "Podelite sa svim vezama", - "description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label" - }, - "StoriesSettings__mine__exclude--label": { - "message": "Sve Signal veze osim…", - "description": "Input label to create a block list" - }, - "StoriesSettings__mine__exclude--description": { - "message": "Njih $num$ je izuzeto", - "description": "Description of how many people are excluded in a list", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "0" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__only--label": { - "message": "Samo podeli sa…", - "description": "Input label to create an exclusive allow list" - }, - "StoriesSettings__mine__only--description": { - "message": "Samo podelite sa odabranim ljudima", - "description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label" - }, - "StoriesSettings__mine__only--description--people": { - "message": "Njih $num$", - "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "7" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__disclaimer": { - "message": "Birajte ko može da vidi vašu priču. Promene neće uticati na priče koje ste već poslali. $learnMore$", - "description": "Disclaimer on how changes to story settings work", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { - "message": "Сазнај више", - "description": "Learn more link to learn about who can view your story" - }, - "StoriesSettings__context-menu": { - "message": "Подешавања приче", - "description": "Button label to get to story settings" - }, - "SendStoryModal__choose-who-can-view": { - "message": "Izaberite ko može da vidi vašu priču", - "description": "Shown during the first time posting a story" - }, - "SendStoryModal__title": { - "message": "Пошаљи у", - "description": "Title for the send story modal" - }, - "SendStoryModal__send": { - "message": "Pošalji priču", - "description": "aria-label for the send story button" - }, - "SendStoryModal__new": { - "message": "Nova priča", - "description": "button to create a new distribution list to send story to" - }, - "SendStoryModal__new-private--title": { - "message": "Нова приватна приче", - "description": "Create a new distribution list" - }, - "SendStoryModal__new-private--description": { - "message": "Видљиво само одређеним људима", - "description": "Description of what a distribution list would do" - }, - "SendStoryModal__new-group--title": { - "message": "Nova grupna priča", - "description": "Select a group to send a story to" - }, - "SendStoryModal__new-group--description": { - "message": "Делити са целом групом", - "description": "Description of what selecting a group would do" - }, - "SendStoryModal__choose-groups": { - "message": "Одабрати групу", - "description": "Modal title when choosing groups" - }, - "SendStoryModal__my-stories-privacy": { - "message": "Privatnost mojih priča", - "description": "Modal title for setting privacy for My Stories" - }, - "SendStoryModal__privacy-disclaimer": { - "message": "Birajte koje Signal veze mogu da vide vašu priču. Uvek to možete da promenite u podešavanjima privatnosti. $learnMore$", - "description": "Disclaimer on how changes to story settings work", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "Stories__settings-toggle--title": { - "message": "Podelite i vidite priče", - "description": "Select box title for the stories on/off toggle" - }, - "Stories__settings-toggle--description": { - "message": "Више нећете моћи да делите или гледате Приче када је ова опција искључена.", - "description": "Select box description for the stories on/off toggle" - }, - "StoryViewer__pause": { - "message": "Паузирај", - "description": "Aria label for pausing a story" - }, - "StoryViewer__play": { - "message": "Пусти", - "description": "Aria label for playing a story" - }, - "StoryViewer__reply": { - "message": "Одговори", - "description": "Button label to reply to a story" - }, - "StoryViewer__reply-group": { - "message": "Одговорити групи", - "description": "Button label to reply to a group story" - }, - "StoryViewer__mute": { - "message": "Утишај", - "description": "Aria label for muting stories" - }, - "StoryViewer__unmute": { - "message": "Обавести", - "description": "Aria label for unmuting stories" - }, - "StoryDetailsModal__sent-time": { - "message": "Poslato $time$", - "description": "Sent timestamp", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "Today 5:33pm" - } - } - }, - "StoryDetailsModal__file-size": { - "message": "Veličina fajla $size$", - "description": "File size description", - "placeholders": { - "size": { - "content": "$1", - "example": "100kb" - } - } - }, - "StoryDetailsModal__copy-timestamp": { - "message": "Kopiraj vremensku oznaku", - "description": "Context menu item to help debugging" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { - "message": "Без одговора", - "description": "Placeholder text for when there are no replies" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { - "message": "Прегледа", - "description": "Title for views tab" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { - "message": "Одговора", - "description": "Title for replies tab" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__react": { - "message": "Реагујте на причу", - "description": "aria-label for reaction button" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__reacted": { - "message": "Реаговано на причу", - "description": "Description of someone reacting to a story" - }, - "StoryListItem__label": { - "message": "Прича", - "description": "aria-label for the story list button" - }, - "StoryListItem__unhide": { - "message": "Прикажи приче", - "description": "Label for menu item to un-hide the story" - }, - "StoryListItem__hide": { - "message": "Сакриј причу", - "description": "Label for menu item to hide the story" - }, - "StoryListItem__go-to-chat": { - "message": "Ићи на ћаскање", - "description": "Label for menu item to go to conversation" - }, - "StoryListItem__delete": { - "message": "Избриши", - "description": "Label for menu item to delete a story" - }, - "StoryListItem__info": { - "message": "Инфо", - "description": "Label for menu item to get a story's information" - }, - "StoryListItem__hide-modal--body": { - "message": "Сакриј причу? Нова ажурирања приче од $name$ ​​више се неће појављивати на врху листе прича.", - "description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story" - }, - "StoryListItem__hide-modal--confirm": { - "message": "Сакриј", - "description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story" - }, - "StoryImage__error2": { - "message": "Preuzimanje priče nije uspelo. $name$ će morati ponovo da je podeli.", - "description": "Description for image errors", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Clara" - } - } - }, - "StoryImage__error--you": { - "message": "Preuzimanje priče nije uspelo. Moraćete ponovo da je podelite.", - "description": "Description for image errors but when it is your own image" - }, - "StoryCreator__error--video-too-long": { - "message": "Ne možemo da objavimo video snimak u priči jer je predugačak", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__error--video-unsupported": { - "message": "Ne možemo da objavimo video snimak u priči jer je u formatu koji nije podržan", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__error--video-error": { - "message": "Neuspešno učitavanje video snimka", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__text-bg--background": { - "message": "Tekst ima belu pozadinu", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__text-bg--inverse": { - "message": "Tekst ima izabranu boju pozadine", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__text-bg--none": { - "message": "Tekst nema boju pozadine", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__story-bg": { - "message": "Promeni boju pozadine priče", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__next": { - "message": "Даље", - "description": "Button label text to advance to next step of story creation" - }, - "StoryCreator__add-link": { - "message": "Dodaj link", - "description": "Button label to apply the link preview to story" - }, - "StoryCreator__input-placeholder": { - "message": "Додај текст", - "description": "Placeholder to add text" - }, - "StoryCreator__text--regular": { - "message": "Регуларно", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--bold": { - "message": "Podebljano", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--serif": { - "message": "Serif", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--script": { - "message": "Pismo", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--condensed": { - "message": "Zbijeno", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__control--text": { - "message": "Dodaj tekst priče", - "description": "aria-label for edit text button" - }, - "StoryCreator__control--link": { - "message": "Dodaj link", - "description": "aria-label for adding a link preview" - }, - "StoryCreator__link-preview-placeholder": { - "message": "Унети или прилепити УРЛ", - "description": "Placeholder for the URL input for link previews" - }, - "StoryCreator__link-preview-empty": { - "message": "Dodajte link za gledaoce vaše priče", - "description": "Empty state for the link preview" - }, - "TextAttachment__placeholder": { - "message": "Додај текст", - "description": "Placeholder for the add text input" - }, - "TextAttachment__preview__link": { - "message": "Posetite link", - "description": "Title for the link preview tooltip" - }, - "Quote__story": { - "message": "Прича", - "description": "Title for replies to stories" - }, - "Quote__story-reaction": { - "message": "Реаговано на причу од $name$", - "description": "Label for when a person reacts to a story", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "Quote__story-reaction--single": { - "message": "Реакција на причу", - "description": "Used whenever we can't find a user's first name" - }, - "Quote__story-unavailable": { - "message": "Није више доступно", - "description": "Label for when a story is not found" - }, - "ContextMenu--button": { - "message": "Kontekstualni meni", - "description": "Default aria-label for the context menu buttons" - }, - "WhatsNew__modal-title": { - "message": "Шта ново", - "description": "Title for the whats new modal" - }, - "WhatsNew__bugfixes": { - "message": "This version contains a number of small tweaks and bug fixes to keep Signal running smoothly.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--1": { - "message": "Obavili smo dodatna manja podešavanja, ispravke grešaka i poboljšanja performansi. Hvala što koristite Signal!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--2": { - "message": "Ispravili smo pregršt grešaka kako bi vam aplikacija radila nesmetano. Još uzbudljivih promena stiže uskoro!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--3": { - "message": "Obavili smo modifikacije, ispravke grešaka i poboljšanja performansi. Nastavite da šaljite poruke, zovete i ćaskate preko video poziva kao do sada.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--4": { - "message": "Vredno radimo na tome da ispravimo greške i poboljšamo performanse kako bi vam aplikacija radila nesmetano.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--5": { - "message": "Obavili smo dodatna manja fina prilagođavanja, ispravke grešaka i sredili planove za budućnost.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--6": { - "message": "Obavili smo manja fina prilagođavanja, ispravke grešaka i poboljšanja performansi. Hvala što koristite Signal!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__v5.57--1": { - "message": "Promenite brzinu audio poruka tako da ili dođete do suštine brže, ili da imate više vremena da pohvatate detalje.", - "description": "Release notes for v5.57" - }, - "WhatsNew__v5.57--2": { - "message": "Pojednostavite pretragu emodžija. Kada pokrenete birač emodžija, preskočite 🔍 i samo krenite da kucate ključne reči.", - "description": "Release notes for v5.57" - } + "softwareAcknowledgments": { + "message": "Захвалнице за софтвер", + "description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments" + }, + "privacyPolicy": { + "message": "Услови коришћења и правила приватности", + "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" + }, + "appleSilicon": { + "message": "Apple silicon", + "description": "Shown in the about box for Apple silicon product name" + }, + "copyErrorAndQuit": { + "message": "Копирај грешку и напусти", + "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" + }, + "unknownContact": { + "message": "Непознати контакт", + "description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" + }, + "unknownGroup": { + "message": "Непозната група", + "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" + }, + "databaseError": { + "message": "Грешка у бази", + "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" + }, + "deleteAndRestart": { + "message": "Избришите све податке и поново покрените", + "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" + }, + "mainMenuFile": { + "message": "&Fajl", + "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuCreateStickers": { + "message": "Направите/отпремите пакет налепница", + "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuEdit": { + "message": "Ур&еђивање", + "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuView": { + "message": "П&риказ", + "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuWindow": { + "message": "Пр&озор", + "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuHelp": { + "message": "&Помоћ", + "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuSettings": { + "message": "Поставке…", + "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." + }, + "appMenuServices": { + "message": "Сервиси", + "description": "Application menu item for macOS 'Services'" + }, + "appMenuHide": { + "message": "Сакриј", + "description": "Application menu command to hide the window" + }, + "appMenuHideOthers": { + "message": "Сакриј остале", + "description": "Application menu command to hide all other windows" + }, + "appMenuUnhide": { + "message": "Прикажи све", + "description": "Application menu command to show all application windows" + }, + "appMenuQuit": { + "message": "Напусти Сигнал", + "description": "Application menu command to close the application" + }, + "editMenuUndo": { + "message": "Опозови", + "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" + }, + "editMenuRedo": { + "message": "Понови", + "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" + }, + "editMenuCut": { + "message": "Исеци", + "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" + }, + "editMenuCopy": { + "message": "Копирај", + "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" + }, + "editMenuPaste": { + "message": "Налепи", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" + }, + "editMenuPasteAndMatchStyle": { + "message": "Налепи и уклопи стил", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" + }, + "editMenuDelete": { + "message": "Обриши", + "description": "Edit menu command to remove the selected text" + }, + "editMenuSelectAll": { + "message": "Изабери све", + "description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box" + }, + "editMenuStartSpeaking": { + "message": "Започни говор", + "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" + }, + "editMenuStopSpeaking": { + "message": "Заустави говор", + "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" + }, + "windowMenuClose": { + "message": "Затвори прозор", + "description": "Window menu command to close the current window" + }, + "windowMenuMinimize": { + "message": "Минимизуј", + "description": "Window menu command to minimize the current window" + }, + "windowMenuZoom": { + "message": "Зумирај", + "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" + }, + "windowMenuBringAllToFront": { + "message": "Прикажи све напред", + "description": "Window menu command to bring all windows of current application to front" + }, + "viewMenuResetZoom": { + "message": "Стварна величина", + "description": "View menu command to go back to the default zoom" + }, + "viewMenuZoomIn": { + "message": "Зумирај", + "description": "View menu command to make everything bigger" + }, + "viewMenuZoomOut": { + "message": "Одзумирај", + "description": "View menu command to make everything smaller" + }, + "viewMenuToggleFullScreen": { + "message": "Укључи пун екран", + "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" + }, + "viewMenuToggleDevTools": { + "message": "Укључи напредне алате", + "description": "View menu command to show or hide the developer tools" + }, + "menuSetupAsNewDevice": { + "message": "Подеси као нови уређај", + "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" + }, + "menuSetupAsStandalone": { + "message": "Подеси као самосталан уређај", + "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" + }, + "messageContextMenuButton": { + "message": "Више акција", + "description": "Label for context button next to each message" + }, + "contextMenuCopyLink": { + "message": "Kopiraj link", + "description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" + }, + "contextMenuCopyImage": { + "message": "Копирај слику", + "description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" + }, + "contextMenuNoSuggestions": { + "message": "Нема предлога", + "description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" + }, + "avatarMenuViewArchive": { + "message": "Погледај архиву", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "avatarMenuChatColors": { + "message": "Боја преписке", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "avatarMenuUpdateAvailable": { + "message": "Ажурирај Signal", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "loading": { + "message": "Учитавам...", + "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" + }, + "optimizingApplication": { + "message": "Оптимизујем апликацију...", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "migratingToSQLCipher": { + "message": "Оптимизујем поруке... $status$ завршено.", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "archivedConversations": { + "message": "Архивирани разговори", + "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" + }, + "LeftPane--pinned": { + "message": "Закачено", + "description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane" + }, + "LeftPane--chats": { + "message": "Ћаскања", + "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" + }, + "archiveHelperText": { + "message": "Ове преписке су архивиране и у сандучету ће се појавити само по приспећу нових порука.", + "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" + }, + "noArchivedConversations": { + "message": "Нема архивиране преписке.", + "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" + }, + "archiveConversation": { + "message": "Архивирај", + "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" + }, + "markUnread": { + "message": "Означи као непрочитано", + "description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" + }, + "moveConversationToInbox": { + "message": "Распакуј", + "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" + }, + "pinConversation": { + "message": "Закачи разговор", + "description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" + }, + "unpinConversation": { + "message": "Откачи разговор", + "description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" + }, + "pinnedConversationsFull": { + "message": "Могуће је закачити највише 4 преписке", + "description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" + }, + "chooseDirectory": { + "message": "Изаберите фасциклу", + "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" + }, + "chooseFile": { + "message": "Izaberite fajl", + "description": "Button to allow the user to find a file on disk" + }, + "loadDataHeader": { + "message": "Учитајте своје податке", + "description": "Header shown on the first screen in the data import process" + }, + "loadDataDescription": { + "message": "Управо сте завршили извоз, а ваши контакти и поруке стрпљиво чекају на вашем рачунару. Изаберите фасциклу која садржи ваше сачуване податке о Signal-у.", + "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" + }, + "importChooserTitle": { + "message": "Одаберите директоријум са извезеним подацима", + "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" + }, + "importErrorHeader": { + "message": "Дошло је до грешке!", + "description": "Header of the error screen after a failed import" + }, + "importingHeader": { + "message": "Учитавање контакта и порука", + "description": "Header of screen shown as data is import" + }, + "importErrorFirst": { + "message": "Одаберите прави директоријум који садржи ваше сачуване податке о Signal-у. Његово име би требало да започне са „Извоз Signal-а“. Такође можете да сачувате нову копију података из апликације Chrome.", + "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" + }, + "importErrorSecond": { + "message": "Ако ови кораци не раде за Вас, пошаљите нам debug log (View -> Debug Log) како бисмо Вам помогли са миграцијом", + "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" + }, + "importAgain": { + "message": "Одаберите фасциклу и покушајте поново", + "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" + }, + "importCompleteHeader": { + "message": "Успех!", + "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" + }, + "importCompleteStartButton": { + "message": "Почните да користите Signal Desktop", + "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" + }, + "importCompleteLinkButton": { + "message": "Повежите овај уређај са Вашим телефоном", + "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" + }, + "selectedLocation": { + "message": "ваша одабрана локација", + "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" + }, + "upgradingDatabase": { + "message": "Унапређивање базе података. Ово може потрајати неко време...", + "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" + }, + "loadingMessages": { + "message": "Учитавање порука. $count$ до сад...", + "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages" + }, + "view": { + "message": "Приказ", + "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" + }, + "youLeftTheGroup": { + "message": "Нисте више члан групе.", + "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" + }, + "invalidConversation": { + "message": "Ова група је неважећа. Молимо направите нову групу.", + "description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." + }, + "scrollDown": { + "message": "Иди на крај преписке", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" + }, + "messagesBelow": { + "message": "Нове поруке испод", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" + }, + "unreadMessage": { + "message": "1 непрочитана порука", + "description": "Text for unread message separator, just one message" + }, + "unreadMessages": { + "message": "$count$ непрочитаних порука", + "description": "Text for unread message separator, with count" + }, + "messageHistoryUnsynced": { + "message": "Због безбедности, историја преписки се не преноси на новоповезане уређаје.", + "description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." + }, + "youMarkedAsVerified": { + "message": "Означили сте ваш Сигурносни Број са $name$ као проверен", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified." + }, + "youMarkedAsNotVerified": { + "message": "Означили сте ваш Сигурносни Број са $name$ као непроверен", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog." + }, + "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { + "message": "Означили сте ваш Сигурносни Број са $name$ као проверен са другог уређаја", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device." + }, + "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { + "message": "Означили сте ваш Сигурносни Број са $name$ као непроверен са другог уређаја", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device." + }, + "membersNeedingVerification": { + "message": "Ваше шифре преписки за више чланова ове групе су промењене од како сте последњи пут проверавали. Одаберите члана групе да би сте видели нову сигурносну шифру.", + "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." + }, + "changedRightAfterVerify": { + "message": "Шифра преписке коју покушавате да проверите је промењена. Молимо да проверите вашу нову шифру преписке са $name1$. Имајте у виду да ово може значити да неко покушава да пресретне вашу преписку или то да је $name2$ једноставно извршио поновну инсталацију Signal-а.", + "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change" + }, + "changedVerificationWarning": { + "message": "Следеће особе су вероватно реинсталирале или промениле уређаје. За гаранцију приватности, оверите сигурносне бројеве са њима.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" + }, + "safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { + "message": "Пошаљите поруке на чекању", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" + }, + "identityKeyErrorOnSend": { + "message": "Шифра преписке са $name1$ је промењена. Ово значи или да неко пресреће вашу преписку, или је $name2$ једноставно извршио поновну инсталацију Signal-а. Можда би требало да пoтврдите шифру преписке са овим контактом.", + "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change" + }, + "sendAnyway": { + "message": "Пошаљи свакако", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." + }, + "callAnyway": { + "message": "Нема везе, позови", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." + }, + "continueCall": { + "message": "Настави позив", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." + }, + "noLongerVerified": { + "message": "Ваша шифра за $name$ је промењена и није више проверена. Притисните да би сте приказали.", + "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "multipleNoLongerVerified": { + "message": "Ваше шифре преписки за више чланова ове групе су промењене и нису више проверене. Притисните да би сте приказали.", + "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "debugLogExplanation": { + "message": "Када кликнете на Пошаљи, ваш дневник ће бити објављен на мрежи 30 дана на јединственој, необјављеној УРЛ адреси. Можете га прво сачувати локално.", + "description": "Description of what will happen with your debug log" + }, + "debugLogError": { + "message": "Нешто није у реду са отпремањем! Пошаљи поруку на support@signal.org и приложите дневник као текстуалну датотеку.", + "description": "Error message a recommendations if debug log upload fails" + }, + "debugLogSuccess": { + "message": "Извештај грешке послат", + "description": "Title of the success page for submitting a debug log" + }, + "debugLogSuccessNextSteps": { + "message": "Извештај отклањања грешака је отпремљена. Када контактирате подршку, копирајте УРЛ у наставку и приложите га заједно са описом проблема који сте видели и корацима за његово репродуковање.", + "description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log" + }, + "debugLogLogIsIncomplete": { + "message": "... да би видели цео извештај, цкликнути Сачувај", + "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" + }, + "debugLogCopy": { + "message": "Kopiraj link", + "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" + }, + "debugLogSave": { + "message": "Сачувај", + "description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen" + }, + "debugLogLinkCopied": { + "message": "Link je kopiran", + "description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" + }, + "reportIssue": { + "message": "Контактирајте подршку", + "description": "Link to open the issue tracker" + }, + "gotIt": { + "message": "Важи!", + "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." + }, + "submit": { + "message": "Пошаљи", + "description": "" + }, + "acceptNewKey": { + "message": "Прихвати", + "description": "Label for a button to accept a new safety number" + }, + "verify": { + "message": "Означи као проверено", + "description": "" + }, + "unverify": { + "message": "Означи као непроверено", + "description": "" + }, + "isVerified": { + "message": "Потврдили сте вашу шифру преписки са $name$.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact." + }, + "isNotVerified": { + "message": "Нисте потврдили шифру преписке са $name$.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact." + }, + "verified": { + "message": "Проверено", + "description": "" + }, + "newIdentity": { + "message": "Нова шифра преписке", + "description": "Header for a key change dialog" + }, + "identityChanged": { + "message": "Шифра преписке са овим дописником је другачија. Ово значи или да неко пресреће вашу преписку, или је овај дописник једноставно извршио поновну инсталацију Signal-а. Можда желите да верификујете приказану шифру.", + "description": "" + }, + "incomingError": { + "message": "Догодила се грешка у обради пристижуће поруке", + "description": "" + }, + "media": { + "message": "Медији", + "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" + }, + "mediaEmptyState": { + "message": "Нема медија у овој преписци", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" + }, + "allMedia": { + "message": "Сви медији", + "description": "Header for the media gallery" + }, + "documents": { + "message": "Документи", + "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" + }, + "documentsEmptyState": { + "message": "Нема документа у овој преписци", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" + }, + "today": { + "message": "Данас", + "description": "The string \"today\"" + }, + "yesterday": { + "message": "Јуче", + "description": "The string \"yesterday\"" + }, + "thisWeek": { + "message": "Ове седмице", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "thisMonth": { + "message": "Овог месеца", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "unsupportedAttachment": { + "message": "Тип уграђеног садржаја није подржан. Притисните да би преузели.", + "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" + }, + "clickToSave": { + "message": "Притисните да би сте сачували", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "unnamedFile": { + "message": "Fajl bez naziva", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "voiceMessage": { + "message": "Гласовна порука", + "description": "Name for a voice message attachment" + }, + "dangerousFileType": { + "message": "Тип прилога није дозвољен из безбедносних разлога", + "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" + }, + "loadingPreview": { + "message": "Учитавање приказа...", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "stagedPreviewThumbnail": { + "message": "Nacrt sličice prikaza linka za $domain$", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "previewThumbnail": { + "message": "Sličica prikaza linka za $domain$", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "stagedImageAttachment": { + "message": "Нацрт прегледа прилога: $path$", + "description": "Alt text for staged attachments" + }, + "decryptionErrorToast": { + "message": "Догодила се грешка дешифровања на Desktop од $name$, уређај $deviceId$", + "description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users." + }, + "decryptionErrorToastAction": { + "message": "Пошањи извештај", + "description": "Label for the decryption error toast button" + }, + "oneNonImageAtATimeToast": { + "message": "Када укључујете прилог што није слика, ограничење је један прилог по поруци.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "cannotMixImageAndNonImageAttachments": { + "message": "Не можете да мешате прилоге који нису слике и слике у једној поруци.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "maximumAttachments": { + "message": "Не можете додати више прилога овој поруци.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "fileSizeWarning": { + "message": "Izabrani fajl prevazilazi ograničenja u pogledu veličine poruke.", + "description": "" + }, + "unableToLoadAttachment": { + "message": "Учитавање прилога није успело.", + "description": "" + }, + "disconnected": { + "message": "Прекинуто", + "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." + }, + "connecting": { + "message": "Повезујем се...", + "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." + }, + "connect": { + "message": "Кликните за поново повезивање.", + "description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." + }, + "connectingHangOn": { + "message": "Не би требало дуго", + "description": "Subtext description for when the client is connecting to the server." + }, + "offline": { + "message": "Ван мреже", + "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." + }, + "checkNetworkConnection": { + "message": "Проверите вашу везу са мрежом.", + "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" + }, + "submitDebugLog": { + "message": "Извештај о грешкама", + "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" + }, + "debugLog": { + "message": "Извештај о грешкама", + "description": "View menu item to open the debug log (title case)" + }, + "forceUpdate": { + "message": "Форсирати ажурирање", + "description": "View menu item to force the app to update download and install" + }, + "helpMenuShowKeyboardShortcuts": { + "message": "Прикажи тастерске пречице", + "description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" + }, + "contactUs": { + "message": "Контактирајте нас", + "description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page" + }, + "goToReleaseNotes": { + "message": "Идите на Белешке о издању", + "description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" + }, + "goToForums": { + "message": "Идите на форуме", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" + }, + "goToSupportPage": { + "message": "Идите на страницу за подршку", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" + }, + "joinTheBeta": { + "message": "Придружите се Бети", + "description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" + }, + "signalDesktopPreferences": { + "message": "Signal Desktop Поставке", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "signalDesktopStickerCreator": { + "message": "Креатор пакета налепница", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "aboutSignalDesktop": { + "message": "О Signal Desktop", + "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" + }, + "screenShareWindow": { + "message": "Дељење екрана", + "description": "Title for screen sharing window" + }, + "speech": { + "message": "Говор", + "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" + }, + "show": { + "message": "Прикажи", + "description": "Command under Window menu, to show the window" + }, + "hide": { + "message": "Сакриј", + "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" + }, + "quit": { + "message": "Затвори", + "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" + }, + "signalDesktop": { + "message": "Signal Desktop", + "description": "Tooltip for the tray icon" + }, + "search": { + "message": "Тражи", + "description": "Placeholder text in the search input" + }, + "clearSearch": { + "message": "Испразни претрагу", + "description": "Aria label for clear search button" + }, + "searchIn": { + "message": "Тражи ћаскање", + "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" + }, + "noSearchResults": { + "message": "Нема резултата за „$searchTerm$“", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found" + }, + "noSearchResults--sms-only": { + "message": "SMS/MMS контакти нису доступни на Десктопу.", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" + }, + "noSearchResultsInConversation": { + "message": "Нема резултата за „$searchTerm$“ у $conversationName$", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found" + }, + "conversationsHeader": { + "message": "Преписке", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "contactsHeader": { + "message": "Контакти", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "groupsHeader": { + "message": "Групе", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "messagesHeader": { + "message": "Поруке", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "findByUsernameHeader": { + "message": "Пронађите корисничким именом", + "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" + }, + "findByPhoneNumberHeader": { + "message": "Пронађите по броју телефона", + "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" + }, + "at-username": { + "message": "@$username$", + "description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?" + }, + "welcomeToSignal": { + "message": "Добродошли у Signal", + "description": "" + }, + "whatsNew": { + "message": "Видети $whatsNew$ за ово ажурирање", + "description": "Shown in the main window" + }, + "viewReleaseNotes": { + "message": "шта ново", + "description": "Clickable link that displays the latest release notes" + }, + "typingAlt": { + "message": "Куцање анимације за овај разговор", + "description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation" + }, + "contactInAddressBook": { + "message": "Ова особа је у вашим контактима", + "description": "Description of icon denoting that contact is from your address book" + }, + "contactAvatarAlt": { + "message": "Фотографија за контакт $name$", + "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact" + }, + "sendMessageToContact": { + "message": "Пошаљите поруку", + "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" + }, + "home": { + "message": "кућни", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "work": { + "message": "посао", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "mobile": { + "message": "мобилни", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" + }, + "email": { + "message": "имејл", + "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" + }, + "phone": { + "message": "телефон", + "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" + }, + "address": { + "message": "адреса", + "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" + }, + "poBox": { + "message": "Поштански фах", + "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" + }, + "downloading": { + "message": "Преузимам", + "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" + }, + "downloadFullMessage": { + "message": "Преузети целу поруку", + "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" + }, + "downloadAttachment": { + "message": "Преузми прилог", + "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" + }, + "reactToMessage": { + "message": "Реаговати на Поруку", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" + }, + "replyToMessage": { + "message": "Одговори на поруку", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" + }, + "originalMessageNotFound": { + "message": "Оригинална порука није нађена", + "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" + }, + "originalMessageNotAvailable": { + "message": "Оригинална порука више није доступна", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" + }, + "messageFoundButNotLoaded": { + "message": "Оригинална порука је пронађена, али није учитана. Померите нагоре да бисте је учитали.", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" + }, + "voiceRecording--start": { + "message": "Почетак снимања гласовне поруке", + "description": "Tooltip for microphone button to start voice message" + }, + "voiceRecording--complete": { + "message": "Заврши гласовну поруку и пошаљи", + "description": "Tooltip for green complete voice message and send" + }, + "voiceRecording--cancel": { + "message": "Поништи гласовну поруку", + "description": "Tooltip for red button to cancel voice message" + }, + "voiceRecordingInterruptedMax": { + "message": "Снимање говорних порука је заустављено јер је достигнуто временско ограничење.", + "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" + }, + "voiceRecordingInterruptedBlur": { + "message": "Снимање говорних порука је заустављено јер сте прешли на другу апликацију.", + "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" + }, + "voiceNoteLimit": { + "message": "Говорне поруке су ограничене на 60 минута. Снимање ће се зауставити ако пређете на другу апликацију.", + "description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" + }, + "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { + "message": "Говорна порука мора имати само један прилог.", + "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" + }, + "voiceNoteError": { + "message": "Дошло је до грешке са диктафоном.", + "description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" + }, + "attachmentSaved": { + "message": "Додатак сачуван.", + "description": "Shown after user selects to save to downloads" + }, + "attachmentSavedShow": { + "message": "Покаћи у фасцикли", + "description": "Button label for showing the attachment in your file system" + }, + "you": { + "message": "Ви", + "description": "Shown when the user represented is the current user." + }, + "replyingTo": { + "message": "Одговор за $name$", + "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you" + }, + "audioPermissionNeeded": { + "message": "Да бисте послали аудио поруку, одобрите Signal Desktop-у дозволе за коришћење микрофона.", + "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" + }, + "audioCallingPermissionNeeded": { + "message": "За позив, одобрите Signal Desktop-у дозволе за коришћење микрофона.", + "description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" + }, + "videoCallingPermissionNeeded": { + "message": "За видео позив, одобрите Signal Desktop-у дозволе за коришћење камере.", + "description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" + }, + "allowAccess": { + "message": "Дозволити приступ", + "description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" + }, + "showSettings": { + "message": "Показати поставке", + "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" + }, + "audio": { + "message": "Звук", + "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" + }, + "video": { + "message": "Видео", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" + }, + "photo": { + "message": "Слика", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" + }, + "text": { + "message": "Текст", + "description": "Label for the word 'text'" + }, + "cannotUpdate": { + "message": "Ажурирање није могуће", + "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" + }, + "muted": { + "message": "Утишано", + "description": "Shown in a button when a conversation is muted" + }, + "mute": { + "message": "Утишај", + "description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" + }, + "cannotUpdateDetail": { + "message": "Signal није успео да се ажурира. $retry$ или идите $url$ да би ручно инсталирали. Онда, $support$ о проблему", + "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package" + }, + "cannotUpdateRequireManualDetail": { + "message": "Signal није успео да се ажурира. Идите на $url$ да би ручно инсталирали. Онда, $support$ о проблему", + "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required" + }, + "readOnlyVolume": { + "message": "Signal Desktop је вероватно у карантину macOS-а, и неће моћи да се аутоматски ажурира. Покушајте да се померите $app$ у $folder$ са Finder-ом.", + "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update" + }, + "ok": { + "message": "У реду", + "description": "" + }, + "cancel": { + "message": "Одустани", + "description": "" + }, + "discard": { + "message": "Одбаци", + "description": "" + }, + "failedToSend": { + "message": "Неким дописницима није послато. Проверите статус мреже.", + "description": "" + }, + "error": { + "message": "Грешка", + "description": "" + }, + "messageDetail": { + "message": "Детаљи поруке", + "description": "" + }, + "delete": { + "message": "Обриши", + "description": "" + }, + "accept": { + "message": "Прихвати", + "description": "" + }, + "forward": { + "message": "Проследи", + "description": "" + }, + "done": { + "message": "Готово", + "description": "Label for done" + }, + "update": { + "message": "Сачувај", + "description": "" + }, + "next2": { + "message": "Даље", + "description": "" + }, + "on": { + "message": "Укључено", + "description": "Label for when something is turned on" + }, + "off": { + "message": "Искључено", + "description": "Label for when something is turned off" + }, + "deleteWarning": { + "message": "Ова порука ће бити избрисана са овог уређаја.", + "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" + }, + "deleteForEveryoneWarning": { + "message": "Ова порука ће бити избрисана за све конверзацији ако користе најновију верзију апликације Signal. Моћи ће да виде да сте избрисали поруку.", + "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" + }, + "from": { + "message": "Од", + "description": "Label for the sender of a message" + }, + "to": { + "message": "За", + "description": "Label for the receiver of a message" + }, + "toJoiner": { + "message": "за", + "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" + }, + "sent": { + "message": "Послата", + "description": "Label for the time a message was sent" + }, + "received": { + "message": "Примљена", + "description": "Label for the time a message was received" + }, + "sendMessage": { + "message": "Порука", + "description": "Placeholder text in the message entry field" + }, + "groupMembers": { + "message": "Чланови групе", + "description": "" + }, + "showMembers": { + "message": "Прикажи чланове", + "description": "" + }, + "showSafetyNumber": { + "message": "Прикажи сигурносни број", + "description": "" + }, + "viewRecentMedia": { + "message": "Погледајте недавне медије", + "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." + }, + "verifyHelp": { + "message": "Да проверите безбедност ваше end-to-end енкрипције са $name$, упоредите горе приказане бројеве са бројевима на њиховом уређају.", + "description": "" + }, + "theirIdentityUnknown": { + "message": "Морате разменити бар једну поруку са овим дописником. Шифра за дописивање ће се створити након прве преписке.", + "description": "" + }, + "back": { + "message": "Назад", + "description": "Generic label for back" + }, + "goBack": { + "message": "Вратите се", + "description": "Label for back button in a conversation" + }, + "moreInfo": { + "message": "Више информација", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" + }, + "retrySend": { + "message": "Покушај поново слање", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" + }, + "retryDeleteForEveryone": { + "message": "Поново избрисати за све", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" + }, + "forwardMessage": { + "message": "Проследи поруку", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" + }, + "deleteMessage": { + "message": "Обриши поруку за мене", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" + }, + "deleteMessageForEveryone": { + "message": "Обриши поруку за све", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" + }, + "deleteMessages": { + "message": "Избриши", + "description": "Menu item for deleting messages, title case." + }, + "deleteConversationConfirmation": { + "message": "Неопозиво уклонити преписку?", + "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." + }, + "sessionEnded": { + "message": "Безбедна сесија ресетована", + "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." + }, + "ChatRefresh--notification": { + "message": "Чет сесија је освежена", + "description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." + }, + "ChatRefresh--learnMore": { + "message": "Сазнај више", + "description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" + }, + "ChatRefresh--summary": { + "message": "Signal користи потпуно шифровање и можда ће понекад морати да освежи Вашу сесију ћаскања. Ово не утиче на безбедност вашег ћаскања, али можда сте пропустили поруку овог контакта и можете да затражите да је поново пошаље.", + "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" + }, + "ChatRefresh--contactSupport": { + "message": "Контактирајте подршку", + "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" + }, + "DeliveryIssue--preview": { + "message": "Проблем у испоруци", + "description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens" + }, + "DeliveryIssue--notification": { + "message": "Порука од $sender$ није могла да се испоручи", + "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens" + }, + "DeliveryIssue--learnMore": { + "message": "Сазнај више", + "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" + }, + "DeliveryIssue--title": { + "message": "Проблем у испоруци", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" + }, + "DeliveryIssue--summary": { + "message": "Порука, налепница, реакција, потврда о читању или медиј од $sender$ није могло да се испоручи. Можда су то покушали да вам пошаљу директно или у групи.", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations" + }, + "DeliveryIssue--summary--group": { + "message": "Порука, налепница, реакција, потврда о читању или медиј од $sender$ није вам достављен.", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups" + }, + "ChangeNumber--notification": { + "message": "$sender$ је променио свој број телефона", + "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number" + }, + "quoteThumbnailAlt": { + "message": "Сличица слике из цитиране поруке", + "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" + }, + "imageAttachmentAlt": { + "message": "Слика је приложена уз поруку", + "description": "Used in alt tag of image attachment" + }, + "videoAttachmentAlt": { + "message": "Сликица видеа приложена поруци", + "description": "Used in alt tag of video attachment preview" + }, + "lightboxImageAlt": { + "message": "Слика је послата у разговору", + "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" + }, + "imageCaptionIconAlt": { + "message": "Икона која показује да ова слика има натпис", + "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" + }, + "save": { + "message": "Сачувај", + "description": "Used on save buttons" + }, + "reset": { + "message": "Ресетуј", + "description": "Used on reset buttons" + }, + "fileIconAlt": { + "message": "Ikona fajla", + "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" + }, + "installWelcome": { + "message": "Добродошли у Signal Desktop", + "description": "Welcome title on the install page" + }, + "installTagline": { + "message": "Приватност је достижна. Signal вам то олакшава.", + "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" + }, + "linkedDevices": { + "message": "Повезани уређаји", + "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + }, + "linkNewDevice": { + "message": "Повежи нови уређај", + "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" + }, + "Install__scan-this-code": { + "message": "Скенирајте овај кôд у Signal на Вашем телефону", + "description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" + }, + "Install__instructions__1": { + "message": "Отворите Signal на вашем телефону", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__instructions__2": { + "message": "Уђите у $settings$, па стисните $linkedDevices$", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__instructions__2__settings": { + "message": "Подешавања", + "description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen" + }, + "Install__instructions__3": { + "message": "Пипните $plusButton$ (Android) или $linkNewDevice$ (iPhone)", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__qr-failed": { + "message": "QR кôд не може да се учита. Проверите везу и покушајте поново. $learnMore$", + "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" + }, + "Install__qr-failed__learn-more": { + "message": "Сазнај више", + "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" + }, + "Install__support-link": { + "message": "Потребна вам је помоћ?", + "description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page" + }, + "Install__choose-device-name__description": { + "message": "Видећете ово испод \"Linked Devices\" на Вашем телефону", + "description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "Install__choose-device-name__placeholder": { + "message": "Мој Рачунар", + "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" + }, + "Preferences--device-name": { + "message": "Име уређаја", + "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" + }, + "chooseDeviceName": { + "message": "Изаберите назив за овај уређај", + "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "finishLinkingPhone": { + "message": "Заврши повезивање телефона", + "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" + }, + "initialSync": { + "message": "Усаглашавам контакте и групе", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "initialSync__subtitle": { + "message": "Белешка: Историја вашег ћаскања неће се синхронизовати на овом уређају", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "installConnectionFailed": { + "message": "Неуспешно повезивање са сервером.", + "description": "Displayed when we can't connect to the server." + }, + "installTooManyDevices": { + "message": "Жао нам је, повезали сте превише уређаја. Развежите неке од њих.", + "description": "" + }, + "installTooOld": { + "message": "Ажурирајте Signal на овом уређају како бисте га повезали са вашим телефоном.", + "description": "" + }, + "installErrorHeader": { + "message": "Дошло је до грешке!", + "description": "" + }, + "installUnknownError": { + "message": "Дошло је до неочекиване грешке. Молим вас, покушајте поново.", + "description": "" + }, + "installTryAgain": { + "message": "Покушај поново", + "description": "" + }, + "Preferences--theme": { + "message": "Тема", + "description": "Header for theme settings" + }, + "calling": { + "message": "Позиви", + "description": "Header for calling options on the settings screen" + }, + "calling__call-back": { + "message": "Позови", + "description": "Button to call someone back" + }, + "calling__call-again": { + "message": "Позови поново", + "description": "Button to call someone again" + }, + "calling__start": { + "message": "Започети позив", + "description": "Button label in the call lobby for starting a call" + }, + "calling__join": { + "message": "Придружи се позиву", + "description": "Button label in the call lobby for joining a call" + }, + "calling__return": { + "message": "Врати се на позив", + "description": "Button label in the call lobby for returning to a call" + }, + "calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { + "message": "Микрофон искључен због величине позива", + "description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" + }, + "calling__call-is-full": { + "message": "Позив је пун", + "description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full" + }, + "calling__button--video__label": { + "message": "Камера", + "description": "Label under the video button" + }, + "calling__button--video-disabled": { + "message": "Камера искључена", + "description": "Button tooltip label when the camera is disabled" + }, + "calling__button--video-off": { + "message": "Угаси камеру", + "description": "Button tooltip label for turning off the camera" + }, + "calling__button--video-on": { + "message": "Упали камеру", + "description": "Button tooltip label for turning on the camera" + }, + "calling__button--audio__label": { + "message": "Утишај", + "description": "Label under the audio button" + }, + "calling__button--audio-disabled": { + "message": "Микрофон искључен", + "description": "Button tooltip label when the microphone is disabled" + }, + "calling__button--audio-off": { + "message": "Утишај", + "description": "Button tooltip label for turning off the microphone" + }, + "calling__button--audio-on": { + "message": "Укључи микрофон", + "description": "Button tooltip label for turning on the microphone" + }, + "calling__button--presenting__label": { + "message": "Поделите", + "description": "Label under the share screen button" + }, + "calling__button--presenting-disabled": { + "message": "Презентација онемогућена", + "description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled" + }, + "calling__button--presenting-on": { + "message": "Покретање презентације", + "description": "Button tooltip label for starting to share screen" + }, + "calling__button--presenting-off": { + "message": "Заустављање презентације", + "description": "Button tooltip label for stopping screen sharing" + }, + "calling__button--ring__label": { + "message": "Звони", + "description": "Label under the ring button" + }, + "calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { + "message": "Група је превелика да би позвала учеснике.", + "description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" + }, + "calling__button--ring__off": { + "message": "Нотификација, без звона", + "description": "Button tooltip label for turning ringing off" + }, + "calling__button--ring__on": { + "message": "Упали звоно", + "description": "Button tooltip label for turning ringing on" + }, + "calling__your-video-is-off": { + "message": "Ваша камера је искључена", + "description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off" + }, + "calling__pre-call-info--empty-group": { + "message": "Нема никога овде", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--1-person-in-call": { + "message": "$first$ је у овом позиву", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--another-device-in-call": { + "message": "У овом позиву је још један ваш уређај", + "description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you" + }, + "calling__pre-call-info--2-people-in-call": { + "message": "$first$ и $second$ су у овом позиву", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--3-people-in-call": { + "message": "$first$, $second$ и $third$ су у овом позиву", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--many-people-in-call": { + "message": "$first$, $second$, и још $others$ су у овом позиву", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-1": { + "message": "Signal ће звонити $person$", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-2": { + "message": "Signal ће зати $first$ и $second$", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-3": { + "message": "Signal ће зати $first$, $second$, и $third$", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-many": { + "message": "Signal ће звати $first$, $second$, и још $others$", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-1": { + "message": "$person$ биће обавештена", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-2": { + "message": "$first$ и $second$ ће бити обавештени", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-3": { + "message": "$first$, $second$, и $third$ ће бити обавештени", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-many": { + "message": "$first$, $second$, и још $others$ ће бити обавештени", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__in-this-call--zero": { + "message": "Нема никога овде", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__in-this-call--one": { + "message": "У овом позиву · 1 особа", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__in-this-call--many": { + "message": "У овом позиву · $people$ особе", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__you-have-blocked": { + "message": "Блокирали сте $name$", + "description": "when you block someone and cannot view their video" + }, + "calling__block-info": { + "message": "Нећете добити њихов аудио или видео, а ни они ваш.", + "description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" + }, + "calling__overflow__scroll-up": { + "message": "Померање нагоре", + "description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" + }, + "calling__overflow__scroll-down": { + "message": "Померање надоле", + "description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" + }, + "calling__presenting--notification-title": { + "message": "Презентујете свима.", + "description": "Title for the share screen notification" + }, + "calling__presenting--notification-body": { + "message": "Кликните овде да бисте се вратили на позив када сте спремни да престанете да презентирате.", + "description": "Body text for the share screen notification" + }, + "calling__presenting--info": { + "message": "Signal дели $window$.", + "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting" + }, + "calling__presenting--stop": { + "message": "Заустави презентецију", + "description": "Button for stopping screen sharing" + }, + "calling__presenting--you-stopped": { + "message": "Зауставили сте презентацију", + "description": "Toast that appears when someone stops presenting" + }, + "calling__presenting--person-ongoing": { + "message": "$name$ презентира", + "description": "Title of call when someone is presenting" + }, + "calling__presenting--person-stopped": { + "message": "$name$ је зауставио прентентирање", + "description": "Toast that appears when someone stops presenting" + }, + "calling__presenting--permission-title": { + "message": "Дозвола је потребна", + "description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--macos-permission-description": { + "message": "Signal-у је потребна дозвола за приступ екрану вашег рачунара.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step1": { + "message": "Отворите системске поставке.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step2": { + "message": "Кликните на икону закључавања на доњем левом делу и унесите лозинку рачунара.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step3": { + "message": "Са десне стране одаберите поље поред Signal-а. Ако не видите Signal у листи, кликните на + и додајте га.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-open": { + "message": "Отворите системске поставке", + "description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" + }, + "calling__presenting--permission-cancel": { + "message": "Одбаци", + "description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal" + }, + "alwaysRelayCallsDescription": { + "message": "Увек преусмеравај позиве", + "description": "Description of the always relay calls setting" + }, + "alwaysRelayCallsDetail": { + "message": "Преусмеравање свих позива преко Signal-овог сервера да би се избегло откривање ваше ИП адресе вашем контакту. Умањује квалитет позива.", + "description": "Details describing the always relay calls setting" + }, + "permissions": { + "message": "Дозволе", + "description": "Header for permissions section of settings" + }, + "mediaPermissionsDescription": { + "message": "Омогућите приступ микрофону", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "mediaCameraPermissionsDescription": { + "message": "Омогућите приступ камери", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "general": { + "message": "Опште", + "description": "Header for general options on the settings screen" + }, + "spellCheckDescription": { + "message": "Провера правописа текста унетог у зони за састављање поруке", + "description": "Description of the spell check setting" + }, + "spellCheckWillBeEnabled": { + "message": "Провера правописа биће омогућена на следеће покретање Signal-а.", + "description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." + }, + "spellCheckWillBeDisabled": { + "message": "Провера правописа биће онемогућена на следеће покретање Signal-а.", + "description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." + }, + "SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { + "message": "Минимизирати у систему", + "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" + }, + "SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { + "message": "Покрени минимизиван у систему", + "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" + }, + "autoLaunchDescription": { + "message": "Покренути са системом", + "description": "Description for the automatic launch setting" + }, + "clearDataHeader": { + "message": "Испразнити податке апликације", + "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" + }, + "clearDataExplanation": { + "message": "Ово ће обрисати све податке у апликацији, уклањајући све поруке и сачуване информације о налогу.", + "description": "Text describing what the clear data button will do." + }, + "clearDataButton": { + "message": "Очистити податке", + "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" + }, + "deleteAllDataHeader": { + "message": "Избриши све податке?", + "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" + }, + "deleteAllDataBody": { + "message": "Избрисаћете све сачуване податке о налогу ове апликације, укључујући све контакте и све поруке. Увек се можете поново повезати са својим мобилним уређајем, али то неће вратити избрисане поруке.", + "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" + }, + "deleteAllDataButton": { + "message": "Избриши све податке", + "description": "Text of the button that deletes all data" + }, + "deleteAllDataProgress": { + "message": "Прекидање везе и брисање свих података", + "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" + }, + "deleteOldIndexedDBData": { + "message": "Имате застареле податке из претходне инсталације Signal Desktop-а. Ако наставите, биће избрисано и кренућете од нуле.", + "description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" + }, + "deleteOldData": { + "message": "Избриши старе податке", + "description": "Button to make the delete happen" + }, + "notifications": { + "message": "Обавештења", + "description": "Header for notification settings" + }, + "notificationSettingsDialog": { + "message": "Садржај обавештења за новопристигле поруке:", + "description": "Explain the purpose of the notification settings" + }, + "disableNotifications": { + "message": "Искључи обавештења", + "description": "Label for disabling notifications" + }, + "nameAndMessage": { + "message": "Име, садржај и акције", + "description": "Label for setting notifications to display name and message text" + }, + "noNameOrMessage": { + "message": "Без имена или садржаја", + "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" + }, + "nameOnly": { + "message": "Само име", + "description": "Label for setting notifications to display sender name only" + }, + "newMessage": { + "message": "Нова порука", + "description": "Displayed in notifications for only 1 message" + }, + "notificationSenderInGroup": { + "message": "$sender$ у $group$", + "description": "Displayed in notifications for messages in a group" + }, + "notificationReaction": { + "message": "$sender$ реаговао $emoji$ на вашу поруку", + "description": "" + }, + "notificationReactionMessage": { + "message": "$sender$ реаговао $emoji$ на: $message$", + "description": "" + }, + "sendFailed": { + "message": "Слање неуспешно", + "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" + }, + "deleteFailed": { + "message": "Брисање неуспешно", + "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" + }, + "sendPaused": { + "message": "Слање паузирано", + "description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" + }, + "partiallySent": { + "message": "Делимично послато, кликните за детаље", + "description": "Shown on outgoing message if it is partially sent" + }, + "partiallyDeleted": { + "message": "Делимично избрисано, кликните да поновите", + "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" + }, + "showMore": { + "message": "Опширније", + "description": "Displays the details of a key change" + }, + "showLess": { + "message": "Основно", + "description": "Hides the details of a key change" + }, + "learnMore": { + "message": "Више о верификацији шифара преписки", + "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" + }, + "expiredWarning": { + "message": "Ваша верзија Signal-а за десктоп је застарела. Да би сте наставили дописивање, молимо вас да ажурирате програм.", + "description": "Warning notification that this version of the app has expired" + }, + "upgrade": { + "message": "Кликнути да се оде на signal.org/download", + "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" + }, + "mediaMessage": { + "message": "Медија порука", + "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." + }, + "unregisteredUser": { + "message": "Корисник није регистрован", + "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." + }, + "sync": { + "message": "Увоз контаката", + "description": "Label for contact and group sync settings" + }, + "syncExplanation": { + "message": "Увезите све групе Signal-а и особе са вашег мобилног уређаја.", + "description": "Explanatory text for sync settings" + }, + "lastSynced": { + "message": "Задњи пут увежено", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "syncNow": { + "message": "Увези сад", + "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" + }, + "syncing": { + "message": "Увозим...", + "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." + }, + "syncFailed": { + "message": "Увоз неуспешан. Оба уређаја треба да буду повезана на интернет.", + "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." + }, + "timestamp_s": { + "message": "сада", + "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_m": { + "message": "1 мин", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_h": { + "message": "1 ч", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "hoursAgo": { + "message": "$hours$х", + "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural" + }, + "minutesAgo": { + "message": "$minutes$м", + "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural" + }, + "justNow": { + "message": "Сада", + "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" + }, + "timestampFormat_M": { + "message": "D MMM", + "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." + }, + "timestampFormat__long__today": { + "message": "[Данас] LT", + "description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" + }, + "timestampFormat__long__yesterday": { + "message": "[Јуче] LT", + "description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" + }, + "messageBodyTooLong": { + "message": "Тело поруке је предуго.", + "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" + }, + "unblockToSend": { + "message": "Одблокирајте дописника да би послали поруку.", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" + }, + "unblockGroupToSend": { + "message": "Одблокирајте групу да би послали поруку.", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" + }, + "youChangedTheTimer": { + "message": "Поставили сте време нестајућих порука на $time$.", + "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation." + }, + "timerSetOnSync": { + "message": "Ажурирано време нестајућих порука на $time$.", + "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device." + }, + "timerSetByMember": { + "message": "Члан је поставио време нестајућих порука на $time$.", + "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member." + }, + "theyChangedTheTimer": { + "message": "$name$ поставио време местајућих порука на $time$.", + "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation." + }, + "disappearingMessages__off": { + "message": "искљ.", + "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" + }, + "disappearingMessages": { + "message": "Самонестајуће поруке", + "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow" + }, + "disappearingMessagesDisabled": { + "message": "Нестајуће поруке искључене", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" + }, + "disappearingMessagesDisabledByMember": { + "message": "Члан је онемогућио нестајуће поруке.", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" + }, + "disabledDisappearingMessages": { + "message": "$name$ је онемогућио нестајуће поруке.", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" + }, + "youDisabledDisappearingMessages": { + "message": "Искључили сте нестајуће поруке.", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" + }, + "timerSetTo": { + "message": "Рок постављен на $time$", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane" + }, + "audioNotificationDescription": { + "message": "Пусти звук", + "description": "Description for audio notification setting" + }, + "callRingtoneNotificationDescription": { + "message": "Репродукујте звуке позива", + "description": "Description for call ringtone notification setting" + }, + "callSystemNotificationDescription": { + "message": "Обавештења за позиве", + "description": "Description for call notification setting" + }, + "incomingCallNotificationDescription": { + "message": "Омогући долазни позив", + "description": "Description for incoming calls setting" + }, + "contactChangedProfileName": { + "message": "$sender$ је променио име профила од $oldProfile$ на $newProfile$.", + "description": "Description for incoming calls setting" + }, + "changedProfileName": { + "message": "$oldProfile$ је променио име профила на $newProfile$.", + "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name" + }, + "SafetyNumberModal__title": { + "message": "Оверите сигурносни број", + "description": "Title for the modal for safety number verification" + }, + "safetyNumberChanged": { + "message": "Сигурносни број је промењен", + "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" + }, + "safetyNumberChanges": { + "message": "Промене сигурносног броја", + "description": "Title for safety number changed modal" + }, + "safetyNumberChangedGroup": { + "message": "Сигурносни број са $name$ је промењен", + "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name" + }, + "verifyNewNumber": { + "message": "Оверите сигурносни број", + "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" + }, + "cannotGenerateSafetyNumber": { + "message": "Ова особа не може бити оверена док не започнете разговор.", + "description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" + }, + "yourSafetyNumberWith": { + "message": "Ваш сигурносни број са $name1$:", + "description": "Heading for safety number view" + }, + "themeLight": { + "message": "Светла", + "description": "Label text for light theme (normal)" + }, + "themeDark": { + "message": "Тамна", + "description": "Label text for dark theme" + }, + "themeSystem": { + "message": "Систем", + "description": "Label text for system theme" + }, + "noteToSelf": { + "message": "Моја белешка", + "description": "Name for the conversation with your own phone number" + }, + "noteToSelfHero": { + "message": "Можете додати личне белешке у ову преписку. Ако имате повезане уређаје на налог, нове белешке ће бити синхронизоване.", + "description": "Description for the Note to Self conversation" + }, + "notificationDrawAttention": { + "message": "Припазите на овај прозор када стигне обавештење", + "description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" + }, + "hideMenuBar": { + "message": "Сакриј траку менија", + "description": "Label text for menu bar visibility setting" + }, + "startConversation": { + "message": "Започните нов разговор...", + "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" + }, + "newConversation": { + "message": "Нова преписка", + "description": "Label for header when starting a new conversation" + }, + "stories": { + "message": "Приче", + "description": "Label for header to go to stories view" + }, + "contactSearchPlaceholder": { + "message": "Претрага по имену или броју телефона", + "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" + }, + "noContactsFound": { + "message": "Није пронађен ниједан контакт", + "description": "Label shown when there are no contacts to compose to" + }, + "noConversationsFound": { + "message": "Није пронађен ниједна преписка", + "description": "Label shown when there are no conversations to compose to" + }, + "Toast--error": { + "message": "Dogodila se greška", + "description": "Toast for general errors" + }, + "Toast--error--action": { + "message": "Пошањи извештај", + "description": "Label for the error toast button" + }, + "Toast--failed-to-fetch-username": { + "message": "Није могуће налазити имена. Проверите да ли сте повезани на интернет и покушајте поново.", + "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" + }, + "Toast--failed-to-fetch-phone-number": { + "message": "Није могуће налазити број телефона. Проверите да ли сте повезани на интернет и покушајте поново.", + "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" + }, + "startConversation--username-not-found": { + "message": "Корисник није нађен. $atUsername$ није Signal корисник; проверите да ли сте унели комплетно корисничко име.", + "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" + }, + "startConversation--phone-number-not-found": { + "message": "Корисник није нађен. \"$phoneNumber$\" није корисник Signal-а.", + "description": "Shown in dialog if phone number is not found." + }, + "startConversation--phone-number-not-valid": { + "message": "Корисник није нађен. \"$phoneNumber$\" није валидан број телефона.", + "description": "Shown in dialog if phone number is not valid." + }, + "chooseGroupMembers__title": { + "message": "Одаберите чланове", + "description": "The title for the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__back-button": { + "message": "Назад", + "description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__skip": { + "message": "Прескочи", + "description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__next": { + "message": "Даље", + "description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { + "message": "Достигнута максимална величина групе", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { + "message": "Групе „Signal“-а могу имати највише $max$ чланова.", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { + "message": "Достигнуто је препоручено ограничење чланова", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { + "message": "Групе у Signal-у имају најбољи учинак са $max$чланова или мање. Додавање више чланова проузроковаће кашњења у слању и примању порука.", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" + }, + "setGroupMetadata__title": { + "message": "Дајте назив групи", + "description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__back-button": { + "message": "Повратак на избор чланова", + "description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__group-name-placeholder": { + "message": "Назив групе (обавезно)", + "description": "The placeholder for the group name placeholder" + }, + "setGroupMetadata__group-description-placeholder": { + "message": "Опис", + "description": "The placeholder for the group description" + }, + "setGroupMetadata__create-group": { + "message": "Направи", + "description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__members-header": { + "message": "Чланови", + "description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__error-message": { + "message": "Није могуће направити ову групу. Проверите да ли сте повезани на интернет и покушајте поново.", + "description": "Shown in the modal when we can't create a group" + }, + "updateGroupAttributes__title": { + "message": "Уређивање групе", + "description": "Shown in the modal when we want to update a group" + }, + "updateGroupAttributes__error-message": { + "message": "Није могуће ажурирати ову групу. Проверите да ли сте повезани на интернет и покушајте поново.", + "description": "Shown in the modal when we can't update a group" + }, + "notSupportedSMS": { + "message": "СМС/ММС поруке нису подржане", + "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" + }, + "newPhoneNumber": { + "message": "Упишите број телефона за нову особу.", + "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" + }, + "invalidNumberError": { + "message": "Неисправан број", + "description": "When a person inputs a number that is invalid" + }, + "unlinkedWarning": { + "message": "Кликните да бисте повезали Signal Desktop на ваш мобилни уређај за наставак порука.", + "description": "" + }, + "unlinked": { + "message": "Развезано", + "description": "" + }, + "relink": { + "message": "Поново вежи", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionTitle": { + "message": "Ажурирање је доступно", + "description": "" + }, + "autoUpdateRetry": { + "message": "Поновити ажурирање", + "description": "" + }, + "autoUpdateContactSupport": { + "message": "контактирајте подршку", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionMessage": { + "message": "Кликнути за поновно покретање Signal-а", + "description": "" + }, + "downloadNewVersionMessage": { + "message": "Кликнути за преузимање ажурирања", + "description": "" + }, + "downloadFullNewVersionMessage": { + "message": "Signal није се ажурирао. Кликнути за поновни покушај.", + "description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" + }, + "autoUpdateNewVersionInstructions": { + "message": "Притисните Рестарт Signal да примените исправке.", + "description": "" + }, + "autoUpdateRestartButtonLabel": { + "message": "Поново покрени Signal", + "description": "" + }, + "autoUpdateLaterButtonLabel": { + "message": "Касније", + "description": "" + }, + "autoUpdateIgnoreButtonLabel": { + "message": "Игнорисати ажурирање", + "description": "" + }, + "leftTheGroup": { + "message": "$name$ је напустио/ла групу.", + "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group" + }, + "multipleLeftTheGroup": { + "message": "$name$ је напустио/ла групу.", + "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group" + }, + "updatedTheGroup": { + "message": "$name$ је ажурирао/ла групу.", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "youUpdatedTheGroup": { + "message": "Ви сте ажурирали групу.", + "description": "Shown in the conversation history when you update a group" + }, + "updatedGroupAvatar": { + "message": "Фотографија групе је промењена.", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "titleIsNow": { + "message": "Назив групе је сада „$name$“.", + "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group" + }, + "youJoinedTheGroup": { + "message": "Придружили сте се групи.", + "description": "Shown in the conversation history when you are added to a group." + }, + "joinedTheGroup": { + "message": "$name$ се придружио/ла групи.", + "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group" + }, + "multipleJoinedTheGroup": { + "message": "$names$ се придружили групи.", + "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group" + }, + "ConversationList__aria-label": { + "message": "Разговор са $title$, $unreadCount$ нове поруке, последња порука: $lastMessage$.", + "description": "Aria label for the conversation list item" + }, + "ConversationList__last-message-undefined": { + "message": "Последња порука је можда избрисана.", + "description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." + }, + "BaseConversationListItem__aria-label": { + "message": "Идите на разговор са $title$", + "description": "Aria label for the conversation list item button" + }, + "ConversationListItem--message-request": { + "message": "Захтев за разговор", + "description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" + }, + "ConversationListItem--draft-prefix": { + "message": "Нацрт:", + "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" + }, + "message--getNotificationText--gif": { + "message": "GIF", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." + }, + "message--getNotificationText--photo": { + "message": "Фотографија", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." + }, + "message--getNotificationText--video": { + "message": "Видео запис", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received." + }, + "message--getNotificationText--voice-message": { + "message": "Гласовна порука", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." + }, + "message--getNotificationText--audio-message": { + "message": "Звучна порука", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." + }, + "message--getNotificationText--file": { + "message": "Fajl", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." + }, + "message--getNotificationText--stickers": { + "message": "Налепница", + "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." + }, + "message--getNotificationText--text-with-emoji": { + "message": "$emoji$ $text$", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages." + }, + "message--getDescription--unsupported-message": { + "message": "Неподржана порука", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." + }, + "message--getDescription--disappearing-media": { + "message": "Једнократни медиј", + "description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." + }, + "message--getDescription--disappearing-photo": { + "message": "Једнократна фотографија", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." + }, + "message--getDescription--disappearing-video": { + "message": "Једнократни видео", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." + }, + "message--deletedForEveryone": { + "message": "Ова порука је избрисана.", + "description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." + }, + "message--giftBadge--unopened--incoming": { + "message": "Погледајте ову поруку на мобилном телефону да бисте је отворили", + "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--outgoing": { + "message": "Dodirnite ovu poruku na mobilnom uređaju da vidite poklon", + "description": "Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--label": { + "message": "Поклон", + "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--toast--incoming": { + "message": "Проверите свој телефон да бисте отворили поклон", + "description": "Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed" + }, + "message--giftBadge--unopened--toast--outgoing": { + "message": "Проверите свој телефон да бисте видели поклон", + "description": "Shown when you've clicked on an outgoing gift badge" + }, + "message--giftBadge--preview--unopened": { + "message": "Добили сте поклон", + "description": "Shown to label the gift badge in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge--preview--redeemed": { + "message": "Искористили сте поклон значку", + "description": "Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge--preview--sent": { + "message": "Послали сте поклон ознаку", + "description": "Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge": { + "message": "Поклон ознака", + "description": "Shown to label the gift badge you've redeemed on another device" + }, + "quote--giftBadge": { + "message": "Поклон", + "description": "Shown to label a gift badge you've replied to" + }, + "message--giftBadge--remaining--days": { + "message": "Остало $days$ дана", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--hours": { + "message": "Остало $hours$ сада", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--minutes": { + "message": "Остало $minutes$ минута", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--one-minute": { + "message": "Остало 1 минут", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device" + }, + "message--giftBadge--expired": { + "message": "Истекло", + "description": "Shows that a gift badge is expired" + }, + "message--giftBadge--view": { + "message": "Приказ", + "description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" + }, + "message--giftBadge--redeemed": { + "message": "Откупљено", + "description": "Shown when you've redeemed the gift badge on another device" + }, + "modal--giftBadge--title": { + "message": "Хвала вам на подршци!", + "description": "The title of the outgoing gift badge detail dialog" + }, + "modal--giftBadge--description": { + "message": "$name$ je od vas dobio/la značku. Kada prihvati značku, moći će da bira da li želi da je prikaže ili sakrije.", + "description": "The description of the outgoing gift badge detail dialog" + }, + "stickers--toast--InstallFailed": { + "message": "Пакет налепница не може да се инсталира", + "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" + }, + "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { + "message": "Налепнице", + "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { + "message": "Немате инсталиране налепнице", + "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { + "message": "Комплети Signal уметника", + "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { + "message": "Нема доступне Signal Artist налепнице", + "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." + }, + "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { + "message": "Налепнице које сте добили", + "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." + }, + "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { + "message": "Налепнице из долазних порука ће бити приказани овде", + "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." + }, + "stickers--StickerManager--Install": { + "message": "Инсталирај", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." + }, + "stickers--StickerManager--Uninstall": { + "message": "Уклони", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." + }, + "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { + "message": "Можда више нећете моћи да поново инсталирате овај пакет налепница ако више немате изворну поруку.", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Image": { + "message": "Представљамо налепнице: Бандит Мачка", + "description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { + "message": "Представљамо налепнице", + "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { + "message": "Зашто користити речи када можете да користите налепнице?", + "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerPicker--Open": { + "message": "Отворите бирач налепница", + "description": "Label for the open button for the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--AddPack": { + "message": "Додајте пакет налепница", + "description": "Label for the add pack button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--NextPage": { + "message": "Следећа страна", + "description": "Label for the next page button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--PrevPage": { + "message": "Претходна страна", + "description": "Label for the previous page button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--Recents": { + "message": "Недавна налепница", + "description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--DownloadError": { + "message": "Неке налепнице нису преузете.", + "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." + }, + "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { + "message": "Инсталирање пакета налепница...", + "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." + }, + "stickers--StickerPicker--Empty": { + "message": "Немате налепница", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." + }, + "stickers--StickerPicker--Hint": { + "message": "Доступни су за инсталирање нови пакети налепница из ваших порука", + "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." + }, + "stickers--StickerPicker--NoPacks": { + "message": "Нису пронађени пакети налепница", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerPicker--NoRecents": { + "message": "Овде ће се појавити недавно коришћене налепнице.", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." + }, + "stickers--StickerPreview--Title": { + "message": "Комплет налепница", + "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." + }, + "stickers--StickerPreview--Error": { + "message": "Грешка при отварању пакета налепница. Проверите интернет везу и покушајте поново.", + "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." + }, + "EmojiPicker--empty": { + "message": "Није пронађен ниједан емоџи", + "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." + }, + "EmojiPicker--search-placeholder": { + "message": "Тражи емоџи", + "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." + }, + "EmojiPicker--skin-tone": { + "message": "Тон може $tone$", + "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons." + }, + "EmojiPicker__button--recents": { + "message": "Недавно", + "description": "Label for recents emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--emoji": { + "message": "Емоџи", + "description": "Label for emoji emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--animal": { + "message": "Животиња", + "description": "Label for animal emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--food": { + "message": "Јело", + "description": "Label for food emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--activity": { + "message": "Активност", + "description": "Label for activity emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--travel": { + "message": "Путовање", + "description": "Label for travel emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--object": { + "message": "Ствар", + "description": "Label for object emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--symbol": { + "message": "Симбол", + "description": "Label for symbol emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--flag": { + "message": "Застава", + "description": "Label for flag emoji picker button" + }, + "confirmation-dialog--Cancel": { + "message": "Одустани", + "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." + }, + "MessageBody--read-more": { + "message": "Прочитајте више", + "description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message" + }, + "Message--unsupported-message": { + "message": "$contact$ вам је послао/ла поруку која не може бити обрађена и приказана овде, јер користи нове могућности Signal-а.", + "description": "" + }, + "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { + "message": "Можете затражити од $contact$ да поново пошаље ову поруку сада када користите најновију верзију Signal!-а.", + "description": "" + }, + "Message--from-me-unsupported-message": { + "message": "Један од ваших уређаја послао је поруку која не може да се обради или прикаже јер користи нову функцију Signal-а.", + "description": "" + }, + "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { + "message": "Будуће поруке попут ове биће сада синхронизоване пошто користите најновију верзију Signal-а.", + "description": "" + }, + "Message--update-signal": { + "message": "Ажурирајте Signal", + "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" + }, + "Message--tap-to-view-expired": { + "message": "Погледано", + "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--outgoing": { + "message": "Медији", + "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" + }, + "Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { + "message": "Већ сте видели ову поруку.", + "description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" + }, + "Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { + "message": "Једнократне поруке се не чувају у историји разговора.", + "description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" + }, + "Message--tap-to-view--incoming": { + "message": "Прикажи фотографију", + "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--incoming-video": { + "message": "Прикажи видео запис", + "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Conversation--getDraftPreview--attachment": { + "message": "(прилог)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Conversation--getDraftPreview--quote": { + "message": "(цитат)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Conversation--getDraftPreview--draft": { + "message": "(нацрт)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Keyboard--navigate-by-section": { + "message": "Навигација по одељку", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--previous-conversation": { + "message": "Претходна преписка", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--next-conversation": { + "message": "Следећа преписка", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--previous-unread-conversation": { + "message": "Претходна непрочитана преписка", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--next-unread-conversation": { + "message": "Следећа непрочитана преписка", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--preferences": { + "message": "Поставке", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-conversation-menu": { + "message": "Отвори мени преписке", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--new-conversation": { + "message": "Започните нов разговор", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--archive-conversation": { + "message": "Архивирај преписку", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--unarchive-conversation": { + "message": "Одархивирај преписку", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--search": { + "message": "Тражи", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--search-in-conversation": { + "message": "Претражи у преписку", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--focus-composer": { + "message": "Кокусирај састављач", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-all-media-view": { + "message": "Отворите приказ Сви медији", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-emoji-chooser": { + "message": "Отворите бирач емоџија", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-sticker-chooser": { + "message": "Отворите бирач налепница", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--begin-recording-voice-note": { + "message": "Почните да снимате гласовну белешку", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--default-message-action": { + "message": "Подразумевана радња за изабрану поруку", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--view-details-for-selected-message": { + "message": "Видети детаље о изабраним порукама", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-reply": { + "message": "Пребацивање одговора на изабрану поруку", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-reaction-picker": { + "message": "Пребаци бирач реакција на емоџи за одабрану поруку", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--save-attachment": { + "message": "Сачувај прилог из изабране поруке", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--delete-message": { + "message": "Избриши изабрану поруку", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--add-newline": { + "message": "Додајте нови ред у поруку", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--expand-composer": { + "message": "Прошири састављање", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--send-in-expanded-composer": { + "message": "Пошаљи (у проширеном састављању)", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--attach-file": { + "message": "Zakačite fajl", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--remove-draft-link-preview": { + "message": "Ukloni nacrt prikaza linka", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--remove-draft-attachments": { + "message": "Уклоните све нацрте прилога", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--conversation-by-index": { + "message": "Пређите на преписку", + "description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" + }, + "Keyboard--Key--ctrl": { + "message": "Ctrl", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--option": { + "message": "Опција", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--alt": { + "message": "Alt", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--shift": { + "message": "Shift", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--enter": { + "message": "Ентер", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--tab": { + "message": "Таб", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--one-to-nine-range": { + "message": "1 до 9", + "description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" + }, + "Keyboard--header": { + "message": "Тастерске пречице", + "description": "Title header of the keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--navigation-header": { + "message": "Навигација", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" + }, + "Keyboard--messages-header": { + "message": "Поруке", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" + }, + "Keyboard--composer-header": { + "message": "Састављач", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" + }, + "Keyboard--scroll-to-top": { + "message": "Клизај на врх листе", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--scroll-to-bottom": { + "message": "Клизај на дно листе", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--close-curent-conversation": { + "message": "Затвори тренутну преписку", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--calling-header": { + "message": "Позиви", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" + }, + "Keyboard--toggle-audio": { + "message": "Пребаци искључивање звука", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-video": { + "message": "Пребаци искључивање видеа", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--accept-video-call": { + "message": "Прихватите позив са видеом", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--accept-audio-call": { + "message": "Прихватите позив са аудиом", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--start-audio-call": { + "message": "Започните гласовни позив", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--start-video-call": { + "message": "Започните видео позив", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--decline-call": { + "message": "Одбиј позив", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--hang-up": { + "message": "Заврши позив", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "close-popup": { + "message": "Затвори прозорче", + "description": "Used as alt text for any button closing a popup" + }, + "add-image-attachment": { + "message": "Додај слику као прилог", + "description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" + }, + "remove-attachment": { + "message": "Уклони прилог", + "description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment" + }, + "backToInbox": { + "message": "Назад у пријемно сандуче", + "description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen" + }, + "conversationArchived": { + "message": "Преписка архивирана", + "description": "A toast that shows up when user archives a conversation" + }, + "conversationArchivedUndo": { + "message": "Опозови", + "description": "Undo button for archiving a conversation" + }, + "conversationReturnedToInbox": { + "message": "Преписка се вратила у пријемно сандуче", + "description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation" + }, + "conversationMarkedUnread": { + "message": "Преписка је означена као непрочитана", + "description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread" + }, + "StickerCreator--title": { + "message": "Креатор пакета налепница", + "description": "The title of the Sticker Pack Creator window" + }, + "StickerCreator--DropZone--staticText": { + "message": "Кликните да бисте додали или спустили слике овде", + "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag" + }, + "StickerCreator--DropZone--activeText": { + "message": "Спустити слике овде", + "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag" + }, + "StickerCreator--Preview--title": { + "message": "Пакет налепница", + "description": "The 'title' of the sticker pack preview 'modal'" + }, + "StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": { + "message": "Одустани", + "description": "The default text for the confirm dialog cancel button" + }, + "StickerCreator--CopyText--button": { + "message": "Копирај", + "description": "The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--facebook": { + "message": "Facebook", + "description": "Title for Facebook button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--twitter": { + "message": "Twitter", + "description": "Title for Twitter button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--pinterest": { + "message": "Pinterest", + "description": "Title for Pinterest button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": { + "message": "WhatsApp", + "description": "Title for WhatsApp button" + }, + "StickerCreator--AppStage--next": { + "message": "Даље", + "description": "Default text for the next button on all stages of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--AppStage--prev": { + "message": "Назад", + "description": "Default text for the previous button on all stages of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--title": { + "message": "Додајте ваше налепнице", + "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--removeSticker": { + "message": "Уклонити налепницу", + "description": "Label for the X button used to remove a staged sticker" + }, + "StickerCreator--DropStage--dragDrop": { + "message": "Kliknite ili prevucite/otpustite fajl da dodate nalepnicu", + "description": "Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation" + }, + "StickerCreator--DropStage--help": { + "message": "Налепнице морају бити у PNG, APNG, или WebP формату са провидном позадином и 512x512 пиксела. Препоручена маржа је16px.", + "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--showMargins": { + "message": "Прикажи маргине", + "description": "Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--addMore": { + "message": "Додати $count$ или више", + "description": "Text to show user how many more stickers they must add" + }, + "StickerCreator--EmojiStage--title": { + "message": "Додајте емоџи у сваку налепницу", + "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--EmojiStage--help": { + "message": "То нам омогућава да вам предлажемо налепнице током размене порука.", + "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--title": { + "message": "Још само неколико детаља...", + "description": "Title for the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--title": { + "message": "Наслов", + "description": "Label for the title input of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--author": { + "message": "Аутор", + "description": "Label for the author input of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--cover": { + "message": "Слика на насловници", + "description": "Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": { + "message": "Ово је слика која ће се појавити када делите свој пакет налепница", + "description": "Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": { + "message": "Да ли сте сигурни да желите да отпремите свој пакет налепница?", + "description": "Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": { + "message": "Отпремити", + "description": "Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": { + "message": "Након креирања пакета налепница више нећете моћи да радите промене или бришете.", + "description": "The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--UploadStage--title": { + "message": "Прављење пакета налепница", + "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--UploadStage-uploaded": { + "message": "$count$ од $total$ отпремљено", + "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--title": { + "message": "Честитамо! Направили сте пакет налепница.", + "description": "Title for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--help": { + "message": "Приступите новим налепницама преко иконе налепнице или делите са пријатељима помоћу везе испод.", + "description": "Help text for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--callToAction": { + "message": "Користите хаштег $hashtag$ да помогнете другим људима да пронађу УРЛ адресе за било који прилагођени пакет налепница које бисте желели да учините јавно доступно.", + "description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--copyTitle": { + "message": "УРЛ за пакет налепница", + "description": "Title for the copy button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--close": { + "message": "Затвори", + "description": "Text for the close button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--createAnother": { + "message": "Направите још један пакет налепница", + "description": "Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--socialMessage": { + "message": "Погледајте овај нови пакет налепница што сам креирао за Signal-а. #makeprivacystick", + "description": "Text which is shared to social media platforms for sticker packs" + }, + "StickerCreator--Toasts--imagesAdded": { + "message": "$count$ слика/е додата/е", + "description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--animated": { + "message": "Анимиране налепнице тренутно нису подржане", + "description": "Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--tooLarge": { + "message": "Испуштена слика је превелика", + "description": "Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--errorProcessing": { + "message": "Грешка при обради слике", + "description": "Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": { + "message": "Анимирани ПНГ налепнице морају бити квадратне", + "description": "Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG" + }, + "StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": { + "message": "Анимиране налепнице морају се заувек петљати", + "description": "Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": { + "message": "Димензије анимираних ПНГ налепница су превелике", + "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": { + "message": "Димензије анимираних ПНГ налепница су премале", + "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small" + }, + "StickerCreator--Toasts--errorUploading": { + "message": "Грешка при отпремању налепница: $message$", + "description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded" + }, + "StickerCreator--Toasts--linkedCopied": { + "message": "Link je kopiran", + "description": "Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator" + }, + "StickerCreator--StickerPreview--light": { + "message": "Моја налепница у светлој теми", + "description": "Text for the sticker preview for the light theme" + }, + "StickerCreator--StickerPreview--dark": { + "message": "Моја налепница у тамној теми", + "description": "Text for the sticker preview for the dark theme" + }, + "StickerCreator--Authentication--error": { + "message": "Молим вас подесите Signal на телефону и рачунару да бисте користили Креатора Пакета Налепница", + "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" + }, + "Reactions--remove": { + "message": "Уклони реакцију", + "description": "" + }, + "Reactions--error": { + "message": "Слање реакције није успело. Молим вас, покушајте поново.", + "description": "Shown when a reaction fails to send" + }, + "Reactions--more": { + "message": "Више", + "description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" + }, + "ReactionsViewer--all": { + "message": "Сви", + "description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" + }, + "MessageRequests--message-direct": { + "message": "Да ли дозвољавате да вам $name$ шаље поруке и да види ваше име и слику? Неће знати да сте прочитали поруке док не прихватите.", + "description": "Shown as the message for a message request in a direct message" + }, + "MessageRequests--message-direct-blocked": { + "message": "Да ли дозвољавате да вам $name$ шаље поруке и да види ваше име и слику? Неће знати да сте прочитали поруке док га не деблокирате.", + "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account" + }, + "MessageRequests--message-group": { + "message": "Да ли желите да се придружите овој групи и да са њеним члановима поделите ваше име и слику? Неће знати да сте прочитали поруке док не прихватите.", + "description": "Shown as the message for a message request in a group" + }, + "MessageRequests--message-group-blocked": { + "message": "Да ли желите да одблокирате ову групу и да са њеним члановима поделите ваше име и слику? Нећете добити ни једну поруку док је не одблокирате.", + "description": "Shown as the message for a message request in a blocked group" + }, + "MessageRequests--block": { + "message": "Блокирај", + "description": "Shown as a button to let the user block a message request" + }, + "MessageRequests--unblock": { + "message": "Одблокирај", + "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" + }, + "MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { + "message": "Одблокирати $name$?", + "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" + }, + "MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { + "message": "Моћи ћете да размењујете поруке и позиве.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" + }, + "MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { + "message": "Постојећи чланови групе ће моћи да вас поново додају у ову групу.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" + }, + "MessageRequests--block-and-report-spam": { + "message": "Пријавити нежељену пошту и блокирати", + "description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam" + }, + "MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { + "message": "Пријављено као нежељена пошта и блокирано.", + "description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" + }, + "MessageRequests--block-direct-confirm-title": { + "message": "Блокирати $name$?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request" + }, + "MessageRequests--block-direct-confirm-body": { + "message": "Блокиране особе неће бити у могућности да Вас зову или да Вам шаљу поруке.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" + }, + "MessageRequests--block-group-confirm-title": { + "message": "Блокирај и напусти $group$?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request" + }, + "MessageRequests--block-group-confirm-body": { + "message": "Више нећете примати поруке или ажурирања од ове групе, чланови више неће бити у могућности да Вас поново додају у ову групу.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" + }, + "MessageRequests--delete": { + "message": "Избриши", + "description": "Shown as a button to let the user delete any message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { + "message": "Обрисати преписку?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { + "message": "Преписка ће бити избрисана са ваших свих уређаја.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" + }, + "MessageRequests--delete-group-confirm-title": { + "message": "Обриши и напусти $group$?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct": { + "message": "Избриши", + "description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request" + }, + "MessageRequests--delete-group": { + "message": "Избриши и напусти", + "description": "Shown as a button to let the user delete a group message request" + }, + "MessageRequests--delete-group-confirm-body": { + "message": "Напустићете групу и преписка ће бити избрисана са ваших свих уређаја.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" + }, + "MessageRequests--accept": { + "message": "Прихвати", + "description": "Shown as a button to let the user accept a message request" + }, + "MessageRequests--continue": { + "message": "Настави", + "description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" + }, + "MessageRequests--profile-sharing--group": { + "message": "Наставити разговор са овом групом и поделите своје име и слику са њеним члановима? $learnMore$", + "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet" + }, + "MessageRequests--profile-sharing--direct": { + "message": "Наставити разговор са $firstName$ и поделите своје име и фотографију са њима? $learnMore$", + "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet" + }, + "MessageRequests--learn-more": { + "message": "Сазнај више", + "description": "Shown at the end of profile sharing messages as a link." + }, + "ConversationHero--members": { + "message": "$count$ чланова", + "description": "Specifies the number of members in a group conversation" + }, + "ConversationHero--members-1": { + "message": "1 члан", + "description": "Specifies the number of members in a group conversation when there is one member" + }, + "member-of-1-group": { + "message": "Члан $group$", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group" + }, + "member-of-2-groups": { + "message": "Члан $group1$ и $group2$", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups" + }, + "member-of-3-groups": { + "message": "Члан $group1$, $group2$, и $group3$", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups" + }, + "member-of-more-than-3-groups--one-more": { + "message": "Члан од $group1$, $group2$, $group3$ и још један", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups" + }, + "member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { + "message": "Члан $group1$, $group2$, $group3$, и још $remainingCount$.", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups." + }, + "ConversationHero--membership-added": { + "message": "$name$ вас је додао у групу.", + "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual." + }, + "no-groups-in-common": { + "message": "Нема заједничких група", + "description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups" + }, + "no-groups-in-common-warning": { + "message": "Нема заједничких група. Пажљиво прегледајте захтеве.", + "description": "When a user has no common groups, show this warning" + }, + "acceptCall": { + "message": "Јави се", + "description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" + }, + "acceptCallWithoutVideo": { + "message": "Одговорити без видеа", + "description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" + }, + "declineCall": { + "message": "Одбиј", + "description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" + }, + "declinedIncomingAudioCall": { + "message": "Одбили сте аудио позив", + "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming audio call" + }, + "declinedIncomingVideoCall": { + "message": "Одбили сте видео позив", + "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call" + }, + "acceptedIncomingAudioCall": { + "message": "Долазни аудио позив", + "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming audio call" + }, + "acceptedIncomingVideoCall": { + "message": "Долазни видео позив", + "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" + }, + "missedIncomingAudioCall": { + "message": "Пропуштен позив", + "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming audio call" + }, + "missedIncomingVideoCall": { + "message": "Пропуштен видео позив", + "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call" + }, + "acceptedOutgoingAudioCall": { + "message": "Одлазни аудио позив", + "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing audio call" + }, + "acceptedOutgoingVideoCall": { + "message": "Одлазни видео позив", + "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call" + }, + "missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { + "message": "Пропуштен аудио позив", + "description": "Shown in conversation history when your audio call is missed or declined" + }, + "missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { + "message": "Пропуштен видео позив", + "description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined" + }, + "incomingAudioCall": { + "message": "Долазни аудио позив...", + "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call" + }, + "incomingVideoCall": { + "message": "Долазни видео позив...", + "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-you": { + "message": "$ringer$ вас зове", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-1-other": { + "message": "$ringer$ зове вас и $otherMember$", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-2-others": { + "message": "$ringer$ зове вас, $first$, и $second$", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-3-others": { + "message": "$ringer$ зове вас, $first$, $second$, и још једну особу", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-many": { + "message": "$ringer$ зове вас, $first$, $second$, и још $remaining$ особе", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "outgoingCallRinging": { + "message": "Звони...", + "description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" + }, + "makeOutgoingCall": { + "message": "Започети позив", + "description": "Title for the call button in a conversation" + }, + "makeOutgoingVideoCall": { + "message": "Започети видео позив", + "description": "Title for the video call button in a conversation" + }, + "joinOngoingCall": { + "message": "Придружи се", + "description": "Text that appears in a group when a call is active" + }, + "callNeedPermission": { + "message": "$title$ ће добити ваш захтев за разговор. Моћи ћете да позовете након што је ваш захтев одобрен.", + "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request" + }, + "callReconnecting": { + "message": "Обнављање везе...", + "description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" + }, + "callDuration": { + "message": "Signal $duration$", + "description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected" + }, + "callingDeviceSelection__settings": { + "message": "Подешавања", + "description": "Title for device selection settings" + }, + "calling__participants": { + "message": "$people$ у позиву", + "description": "Title for participants list toggle" + }, + "calling__call-notification__ended": { + "message": "Групни позив се завршио", + "description": "Notification message when a group call has ended" + }, + "calling__call-notification__started-by-someone": { + "message": "Покренут је групни позив", + "description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" + }, + "calling__call-notification__started-by-you": { + "message": "Покренули сте групни позив", + "description": "Notification message when a group call has started by you" + }, + "calling__call-notification__started": { + "message": "$name$ је покренуо групни позив", + "description": "Notification message when a group call has started" + }, + "calling__in-another-call-tooltip": { + "message": "Већ имате позив", + "description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call" + }, + "calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { + "message": "Позив је достигао макс капацитет од $max$ учесника", + "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full" + }, + "calling__pip--on": { + "message": "Минимизуј позив", + "description": "Title for picture-in-picture toggle" + }, + "calling__pip--off": { + "message": "Позив у пуном екрану", + "description": "Title for picture-in-picture toggle" + }, + "calling__switch-view--to-grid": { + "message": "Пређи на приказ мреже", + "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" + }, + "calling__switch-view--to-speaker": { + "message": "Пређи на приказ звучника", + "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" + }, + "calling__hangup": { + "message": "Напусти позив", + "description": "Title for hang up button" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { + "message": "Дељење Вашег екрана", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { + "message": "Почни дељење", + "description": "Confirm button for sharing screen modal" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { + "message": "Цео екран", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { + "message": "Екран $id$", + "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { + "message": "Прозор", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" + }, + "callingDeviceSelection__label--video": { + "message": "Видео запис", + "description": "Label for video input selector" + }, + "callingDeviceSelection__label--audio-input": { + "message": "Микрофон", + "description": "Label for audio input selector" + }, + "callingDeviceSelection__label--audio-output": { + "message": "Звучници", + "description": "Label for audio output selector" + }, + "callingDeviceSelection__select--no-device": { + "message": "Нема доступних уређаја", + "description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" + }, + "callingDeviceSelection__select--default": { + "message": "Подразумеван", + "description": "Shown when the device is the default device" + }, + "muteNotificationsTitle": { + "message": "Утишај обавештења", + "description": "Label for the mute notifications drop-down selector" + }, + "notMuted": { + "message": "Није утишано", + "description": "Label when the conversation is not muted" + }, + "muteHour": { + "message": "Утишај на један сат", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteEightHours": { + "message": "Утишај 8 сати", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteDay": { + "message": "Утишај на један дан", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteWeek": { + "message": "Утишај на недељу дана", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteAlways": { + "message": "Утишај заувек", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "unmute": { + "message": "Укључи обавештења", + "description": "Label for unmuting the conversation" + }, + "muteExpirationLabelAlways": { + "message": "Заувек утишано", + "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" + }, + "muteExpirationLabel": { + "message": "Утишано $duration$", + "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" + }, + "EmojiButton__label": { + "message": "Емоџи", + "description": "Label for emoji button" + }, + "ErrorModal--title": { + "message": "Дошло је до грешке!", + "description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "ErrorModal--description": { + "message": "Покушајте поново или контактирајте подршку.", + "description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "Confirmation--confirm": { + "message": "У реду", + "description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "unknown-sgnl-link": { + "message": "Нажалост ова sgnl:// веза нема смисла!", + "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" + }, + "GroupV2--cannot-send": { + "message": "Не можете да шаљете поруке тој групи.", + "description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" + }, + "GroupV2--cannot-start-group-call": { + "message": "Само админи групе могу започети позив.", + "description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" + }, + "GroupV2--join--invalid-link--title": { + "message": "Neispravan link", + "description": "Shown if we are unable to parse a group link" + }, + "GroupV2--join--invalid-link": { + "message": "Ovaj link za grupu nije ispravan. Proverite da li je ceo link kompletan i ispravan pre nego što pokušate da se pridružite.", + "description": "Shown if we are unable to parse a group link" + }, + "GroupV2--join--prompt": { + "message": "Да ли желите да се придружите овој групи и да са њеним члановима поделите ваше име и слику?", + "description": "Shown when you click on a group link to confirm" + }, + "GroupV2--join--already-in-group": { + "message": "Већ сте у овој групи.", + "description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member" + }, + "GroupV2--join--already-awaiting-approval": { + "message": "Већ сте затражили одобрење за придруживање овој групи.", + "description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" + }, + "GroupV2--join--unknown-link-version--title": { + "message": "Nepoznata verzija linka", + "description": "This group link is no longer valid." + }, + "GroupV2--join--unknown-link-version": { + "message": "Ova verzija Signal Desktop-a ne podržava ovaj link.", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-revoked--title": { + "message": "Не може да се придружи групи", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-revoked": { + "message": "Link za grupu više nije ispravan.", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-forbidden--title": { + "message": "Не може да се придружи групи", + "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" + }, + "GroupV2--join--link-forbidden": { + "message": "Ne možete da se pridružite ovoj grupi preko linka za grupu jer vas je administrator uklonio.", + "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" + }, + "GroupV2--join--prompt-with-approval": { + "message": "Администратор ове групе мора одобрити ваш захтев пре него што се придружите овој групи. Ако сте одобрени, ваше име и фотографија ће се делити са члановима.", + "description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" + }, + "GroupV2--join--join-button": { + "message": "Придружи се", + "description": "The button to join the group" + }, + "GroupV2--join--request-to-join-button": { + "message": "Захтев за придруживање", + "description": "The button to join the group, if approval is required" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join": { + "message": "Откажи захтев", + "description": "The button to cancel request to join the group" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { + "message": "Отказати захтев за придруживање овој групи?", + "description": "A confirmation message that shows after you click the button" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { + "message": "Да", + "description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { + "message": "Не", + "description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" + }, + "GroupV2--join--member-count--single": { + "message": "1 члан", + "description": "Shown in the metadata section if group has just one member" + }, + "GroupV2--join--member-count--multiple": { + "message": "$count$ чланова", + "description": "Shown in the metadata section if group has more than one member" + }, + "GroupV2--join--group-metadata": { + "message": "Група · $memberCount$", + "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count" + }, + "GroupV2--join--requested": { + "message": "Ваш захтев за придруживање је послат администратору групе. Бићете обавештени када администратори предузму мере.", + "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" + }, + "GroupV2--join--general-join-failure--title": { + "message": "Greška sa linkom", + "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" + }, + "GroupV2--join--general-join-failure": { + "message": "Нисам могао да се придружим групи. Покушајте поново касније.", + "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" + }, + "GroupV2--admin": { + "message": "Администратор", + "description": "Label for a group administrator" + }, + "GroupV2--only-admins": { + "message": "Само администратори", + "description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" + }, + "GroupV2--all-members": { + "message": "Сви чланови", + "description": "Label for describing the general non-privileged members of a group" + }, + "updating": { + "message": "Ажурирање...", + "description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" + }, + "GroupV2--create--you": { + "message": "Направили сте групу.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--create--other": { + "message": "$memberName$ је креирао/ла групу.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--create--unknown": { + "message": "Група је креирана.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--other": { + "message": "$memberName$ је променио/ла име групе у „$newTitle$“.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--you": { + "message": "Променили сте име групе у „$newTitle$“ .", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--unknown": { + "message": "Члан је променио/ла име групе у „$newTitle$“.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--other": { + "message": "$memberName$ је уклонио/ла име групе.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--you": { + "message": "Уклонили сте име групе.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--unknown": { + "message": "Члан је уклонио/ла име групе.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--other": { + "message": "$memberName$ је променио/ла слику групе.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--you": { + "message": "Променили сте слику групе.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--unknown": { + "message": "Члан је променио/ла слику групе.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--other": { + "message": "$memberName$ је уклонио/ла слику групе.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--you": { + "message": "Уклонили сте слику групе.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--unknown": { + "message": "Члан је уклонио/ла слику групе.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--other": { + "message": "$adminName$ променио/ла ко може да уређује информације о групи у „Само администратори“.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--you": { + "message": "Променили сте ко може да уређује информације о групи у „Само администратори“.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { + "message": "Администратор је променио/ла ко може да уређује информације о групи у „Само администратори“.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--other": { + "message": "$adminName$ је променио/ла ко може да уређује информације о групи у „Сви чланови“.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--you": { + "message": "Променили сте ко може да уређује информације о групи у „Сви чланови“.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--unknown": { + "message": "Администратор је променио/ла ко може да уређује информације о групи у „Сви чланови“.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--other": { + "message": "$adminName$ је променио/ла ко може да уређује чланство у групи у „Само администратори“.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--you": { + "message": "Променили сте ко може да уређује чланство у групи у „Само администратори“.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--unknown": { + "message": "Администратор је променио/ла ко може да уређује чланство у групи у „Само администратори“.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--other": { + "message": "$adminName$ је променио/ла ко може да уређује чланство у групи у „Сви чланови“.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--you": { + "message": "Променили сте ко може да уређује чланство у групи у „Сви чланови“.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--unknown": { + "message": "Администратор је променио/ла ко може да уређује чланство у групи у „Сви чланови“.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { + "message": "Isključili ste obavezno odobrenje administratora za link za grupu.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { + "message": "$adminName$ je isključio/la obavezno odobrenje administratora za link za grupu.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { + "message": "Isključeno je obavezno odobrenje administratora za link za grupu.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { + "message": "Uključili ste obavezno odobrenje administratora za link za grupu.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { + "message": "$adminName$ je uključio/la obavezno odobrenje administratora za link za grupu.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { + "message": "Uključeno je obavezno odobrenje administratora za link za grupu.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--you": { + "message": "Додали сте позваног члана $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--other": { + "message": "$memberName$ је додао/ла позваног члана $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--unknown": { + "message": "Члан је додао/ла позваног члана $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--other": { + "message": "$inviteeName$ је прихватио/ла позивницу за групу од $inviterName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { + "message": "$inviteeName$ је прихватио/ла позивницу за групу.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--you": { + "message": "Прихватили сте позивницу за групу од $inviterName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { + "message": "Прихватили сте позивницу за групу.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { + "message": "$inviteeName$ је прихватио/ла вашу позивницу за групу.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--other": { + "message": "$adderName$ додао/ла $addeeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--you": { + "message": "Додали сте $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--unknown": { + "message": "Члан је додао $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--other": { + "message": "$memberName$ вас је додао/ла у групу.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--you": { + "message": "Придружили сте се групи.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--unknown": { + "message": "Додати сте у групу.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-link--you--you": { + "message": "Pridružili ste se grupi preko linka za grupu.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-link--other": { + "message": "$memberName$ se pridružio/la grupi preko linka za grupu.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { + "message": "$adminName$ је прихватио/ла Ваш захтев за придруживање групи.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { + "message": "Ваш захтев за придруживање групи је одобрен.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { + "message": "Одобрили сте захтев од $joinerName$ за придруживање групи.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { + "message": "$adminName$ је одобрио/ја захтев од $joinerName$ за придруживање групи.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { + "message": "Захтев за придруживање групи од $joinerName$ је одобрен.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--other": { + "message": "$adminName$ уклонио/ла $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--self": { + "message": "$memberName$ напустио/ла групу.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--you": { + "message": "Уклонили сте $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--unknown": { + "message": "Члан је уклонио $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--other": { + "message": "$adminName$ вас је уклонио.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--you": { + "message": "Напустили сте групу.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--unknown": { + "message": "Уклоњени сте из групе.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { + "message": "$adminName$ је поставио/ла $memberName$ за администратора.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { + "message": "Поставили сте $memberName$ за админитратора.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { + "message": "Администратор је поставио/ла $memberName$ за администратора.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { + "message": "$adminName$ вас је поставио за администратора.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { + "message": "Администратор вас је поставио за администратора.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { + "message": "$adminName$ опозвао/ла је администраторске привилегије од $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { + "message": "Опозвали сте администраторске привилегије од $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { + "message": "Администратор је опозвао/ла администраторске привилегије од $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { + "message": "$adminName$ је опозвао/ла ваше администраторске привилегије.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { + "message": "Администратор је опозвао/ла ваше администраторске привилегије.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--other": { + "message": "$memberName$ је позвао/ла 1 особу у групу.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--you": { + "message": "Позвали сте $inviteeName$ у групу.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { + "message": "Једна особа је позвана у групу.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--you--other": { + "message": "$memberName$ вас је позвао/ла у групу.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { + "message": "Добили сте позивницу за групу.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--other": { + "message": "$memberName$ је позвао $count$ особе/а у групу.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--you": { + "message": "Позвали сте $count$ особе/а у групу.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--unknown": { + "message": "$count$ особе/а је позвано у групу.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--other": { + "message": "1 особа коју је позвао/ла $memberName$ је одбила позивницу за групу.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--you": { + "message": "$inviteeName$ је одбио/ла позивницу за групу.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { + "message": "Одбили сте позивницу за групу.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { + "message": "1 особа је одбила позивницу за групу.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { + "message": "$memberName$ опозвао/ла позив групи за 1 особу.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { + "message": "Опозвали сте позив групи за 1 особу.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { + "message": "$inviterName$ опозвао/ла позивницу која вам је послата.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { + "message": "$inviterName$ опозвао7ла позивницу за 1 особу.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { + "message": "Администратор је опозвао/ла позив групи за 1 особу.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { + "message": "$memberName$ је опозвао/ла позивнице за групу за $count$ особе.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { + "message": "Опозвали сте позивнице за групу за $count$ особе.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { + "message": "Администратор опозвао/ла позивнице за групу за $count$ особе.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { + "message": "$adminName$ опозвао/ла је позив у групу за 1 особу коју је позвао $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { + "message": "Опозвали сте позив у групу за 1 особу коју је позвао $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { + "message": "Администратор опозвао/ла је позив у групу за 1 особу коју је позвао $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { + "message": "$adminName$ опозвао/ла је позивницу за групу коју сте послали за $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { + "message": "Повукли сте позив за $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { + "message": "Администратор је опозвао/ла позив групи коју сте послали за $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { + "message": "$adminName$ је опозвао/ла позивнице за групу за $count$ особе/а које је позвао $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { + "message": "Опозвали сте позивнице за групу за $count$ особе/а које је позвао $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { + "message": "Администратор је опозвао/ла позивнице за групу за $count$ особе/а које је позвао $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { + "message": "$adminName$ је опозвао/ла позивнице за групу коју сте послали за $count$ особе/а.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { + "message": "Повукли сте позив за $count$ особе/а.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { + "message": "Администратор је опозвао позиве групи коју сте послали $count$ особе/а.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-add-one--you": { + "message": "Послали сте захтев за придруживање групи.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-add-one--other": { + "message": "$joinerName$ je zatražio/la da se pridruži grupi preko linka za grupu.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { + "message": "Отказали сте Ваш захтев за придруживање групи.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { + "message": "Администратор је одбио/ла ваш захтев за придруживање групи.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { + "message": "Одбили сте захтев од $joinerName$ за придруживање групи.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { + "message": "$joinerName$ је отказао/ла свој захтев за придруживање групи.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { + "message": "$adminName$ је одбио/ла захтев од $joinerName$ за придруживање групи.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-bounce--one": { + "message": "$joinerName$ je zatražio/la da se pridruži grupi preko linka za grupu i zatim otkazao/la zahtev da se pridruži.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-bounce": { + "message": "$joinerName$ je zatražio/la da se pridruži grupi preko linka za grupu i zatim otkazao/la zahteve ($numberOfRequests$) da se pridruži.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--you": { + "message": "Uključili ste link za grupu bez obaveznog odobrenja administratora.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--other": { + "message": "$adminName$ je uključio/la link za grupu bez obaveznog odobrenja administratora.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { + "message": "Uključen je link za grupu bez obaveznog odobrenja administratora.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--you": { + "message": "Uključili ste link za grupu sa obaveznim odobrenjem administratora.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--other": { + "message": "$adminName$ je uključio/la link za grupu sa obaveznim odobrenjem administratora.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { + "message": "Uključen je link za grupu sa obaveznim odobrenjem administratora.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--you": { + "message": "Isključili ste link za grupu.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--other": { + "message": "$adminName$ je isključio/la link za grupu.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--unknown": { + "message": "Link za grupu je isključen.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--you": { + "message": "Resetovali ste link za grupu.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--other": { + "message": "$adminName$ je resetovao/la link za grupu.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--unknown": { + "message": "Link za grupu je resetovan.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--you": { + "message": "Уклонили сте опис групе.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--other": { + "message": "$memberName$ је уклонио/ла опис групе.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--unknown": { + "message": "Опис групе је уклоњен.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--you": { + "message": "Променили сте опис групе.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--other": { + "message": "$memberName$ је променио/ла опис групе.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--unknown": { + "message": "Опис групе је промењен.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--you": { + "message": "Променили сте подешавања групе како би се омогућили да само админи шаљу поруке.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--other": { + "message": "$memberName$ је променио/ла подешавања групне како би само омогућили администраторима да шаљу поруке.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--unknown": { + "message": "Група је промењена како би се омогућили да само админи шаљу поруке.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--you": { + "message": "Променили сте подешавања групе како би се омогућили свим члановима да шаљу поруке.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--other": { + "message": "$memberName$ је променио/ла подешавања групне како би омогућили све чланове да шаљу поруке.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--unknown": { + "message": "Група је промењена како би се омогућили да сви чланови шаљу поруке.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV1--Migration--disabled": { + "message": "Надоградите ову групу да бисте активирали нове функције попут @помињања и администратора. Чланови који нису поделили своје име или слику у овој групи биће позвани да се придруже. $learnMore$", + "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1)." + }, + "GroupV1--Migration--was-upgraded": { + "message": "Ова група је ажурирана у нову групу", + "description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" + }, + "GroupV1--Migration--learn-more": { + "message": "Сазнај више", + "description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" + }, + "GroupV1--Migration--migrate": { + "message": "Ажурирај", + "description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process" + }, + "GroupV1--Migration--info--title": { + "message": "Шта су нове групе?", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--migrate--title": { + "message": "Надоградите у нову групу", + "description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group" + }, + "GroupV1--Migration--info--summary": { + "message": "Нове групе имају функције попут @помињања и администратора групе и подржаваће више функција у будућности.", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--keep-history": { + "message": "Сва историја порука и медији су сачувани од пре надоградње.", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { + "message": "Сва историја порука и медији ће бити сачувани од пре надоградње.", + "description": "Shown on Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--you": { + "message": "Мораћете да прихватите позивницу да бисте се поново придружили овој групи. Нећете примати нове групне поруке док не прихватите.", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--many": { + "message": "Ови чланови ће морати да прихвате позивницу да би се поново придружили овој групи и неће примати групне поруке док не прихвате:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--one": { + "message": "Овај члан ће морати да прихвати позивницу да би се поново придружио овој групи и неће примати групне поруке док не прихвати:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { + "message": "Ови чланови не могу да се придруже новим групама и биће уклоњени из групе:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { + "message": "Овај члан не може да се придруже новим групама и биће уклоњени из групе:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { + "message": "Ови чланови не могу да се придружују новим групама, стога су уклоњени из групе:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { + "message": "Овај члан не може да се придружује новим групама, стога је уклоњен из групе:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--invited--you": { + "message": "Није било могуће додати Вас у нову групу, већ сте позвани да се придружите.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--invited--one": { + "message": "Није могуће додати $contact$ у нову групу, већ је позван да се придружи.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--invited--many": { + "message": "$count$ чланова није могуће додати у нову групу, већ су позвани да се придруже.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--removed--one": { + "message": "$contact$ је уклоњен из групе.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade" + }, + "GroupV1--Migration--removed--many": { + "message": "$count$ чланова је уклоњено из групе.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade" + }, + "close": { + "message": "Затвори", + "description": "Generic close label" + }, + "previous": { + "message": "претходно", + "description": "Generic previous label" + }, + "next": { + "message": "даље", + "description": "Generic next label" + }, + "BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { + "message": "Донирајте услузи Signal", + "description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" + }, + "BadgeSustainerInstructions__header": { + "message": "Донирајте услузи Signal", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading." + }, + "BadgeSustainerInstructions__subheader": { + "message": "Signal покрећу особе попут Вас. Доприносите и добијте значку.", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { + "message": "Отворите Signal на вашем телефону", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { + "message": "Додирните фотографију свог профила у горњем левом углу да бисте отворили подешавања", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { + "message": "Dodirnite „Donirajte za Signal“ i pretplatite se", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." + }, + "CompositionArea--expand": { + "message": "Прошири", + "description": "Aria label for expanding composition area" + }, + "CompositionArea--attach-file": { + "message": "Zakači fajl", + "description": "Aria label for file attachment button in composition area" + }, + "CompositionArea--sms-only__title": { + "message": "Ова особа не користи Signal", + "description": "Title for the composition area for the SMS-only contact" + }, + "CompositionArea--sms-only__body": { + "message": "Signal Десктоп не подржава писање контакту који не користи Signal. Затражите од те особе да инсталира Signal за сигурније искуство писањем порука.", + "description": "Body for the composition area for the SMS-only contact" + }, + "CompositionArea--sms-only__spinner-label": { + "message": "Провера статуса регистрације контаката", + "description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only" + }, + "countMutedConversationsDescription": { + "message": "Уброј утишане преписке у броју значке", + "description": "Description for counting muted conversations in badge setting" + }, + "ContactModal--message": { + "message": "Порука", + "description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--rm-admin": { + "message": "Одузми администраторске дозволе", + "description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--make-admin": { + "message": "Постави за администратора", + "description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--make-admin-info": { + "message": "$contact$ моћи ће да уређује ову групу и њене чланове.", + "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone" + }, + "ContactModal--rm-admin-info": { + "message": "Уклонити $contact$ као администратор групе?", + "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone" + }, + "ContactModal--remove-from-group": { + "message": "Уклони из групе", + "description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" + }, + "showChatColorEditor": { + "message": "Боја ћаскања", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" + }, + "showConversationDetails": { + "message": "Поставке групе", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings" + }, + "showConversationDetails--direct": { + "message": "Поставке ћаскања", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings" + }, + "ConversationDetails__unmute--title": { + "message": "Упалити звук овог ћаскања?", + "description": "Title for the modal to unmute a chat" + }, + "ConversationDetails--group-link": { + "message": "Link za grupu", + "description": "This is the label for the group link management panel" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-label": { + "message": "Самонестајуће поруке", + "description": "This is the label for the disappearing messages setting panel" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { + "message": "Када је омогућено, поруке послате и примљене у овој групи нестаће након што су прочитане.", + "description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { + "message": "Када је омогућено, послате и примљене поруке у овој преписци ће нестати након што буду приказане.", + "description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" + }, + "ConversationDetails--notifications": { + "message": "Обавештења", + "description": "This is the label for notifications in the conversation details screen" + }, + "ConversationDetails--group-info-label": { + "message": "Ко може да уређује информације о групи", + "description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel" + }, + "ConversationDetails--group-info-info": { + "message": "Изаберите ко може мењати име групе, слику и трајање нестајућих порука.", + "description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" + }, + "ConversationDetails--add-members-label": { + "message": "Ко може додати чланове", + "description": "This is the label for the 'who can add members' panel" + }, + "ConversationDetails--add-members-info": { + "message": "Изаберите ко може додати чланове у ову групу.", + "description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel" + }, + "ConversationDetails--announcement-label": { + "message": "Ко може да шаље поруке", + "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" + }, + "ConversationDetails--announcement-info": { + "message": "Изаберите ко може шаље поруке у ову групу.", + "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" + }, + "ConversationDetails--requests-and-invites": { + "message": "Захтеви & позиве", + "description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group": { + "message": "Напусти групу", + "description": "This is a button to leave a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group": { + "message": "Блокирај групу", + "description": "This is a button to block a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group": { + "message": "Одблокирај групу", + "description": "This is a button to unblock a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { + "message": "Пре него што напустите, морате да изаберете барем једног администратора за ову групу.", + "description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { + "message": "Да ли заиста желите да напустите?", + "description": "This is the modal title for confirming leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { + "message": "Више нећете моћи слати и примати поруке из ове групе. ", + "description": "This is the modal content for confirming leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { + "message": "Напусти", + "description": "This is the modal button to confirm leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { + "message": "Želite li da odblokirate grupu „$groupName$“?", + "description": "This is the modal title for confirming unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { + "message": "Блокирај и напусти групу „$groupName$”?", + "description": "This is the modal title for confirming blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { + "message": "Више нећете примати поруке и обавештења од ове групе.", + "description": "This is the modal content for confirming blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { + "message": "Блокирај", + "description": "This is the modal button to confirm blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { + "message": "Vaši kontakti će moći da vas dodaju u ovu grupu.", + "description": "This is the modal content for confirming unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { + "message": "Одблокирај", + "description": "This is the modal button to confirm unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsHeader--members": { + "message": "$number$ члана/ова", + "description": "This is the number of members in a group" + }, + "ConversationDetailsMediaList--shared-media": { + "message": "Дељене датотеке", + "description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen" + }, + "ConversationDetailsMediaList--show-all": { + "message": "Погледај све", + "description": "This is a button on the conversation details to show all media" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--title": { + "message": "$number$ члана/ова", + "description": "The title of the membership list panel" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--add-members": { + "message": "Додај чланове", + "description": "The button that you can click to add new members" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--show-all": { + "message": "Погледај све", + "description": "This is a button on the conversation details to show all members" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { + "message": "Помињања", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { + "message": "Примање обавештења када сте поменути у утишаним ћаскањима", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { + "message": "Увек обавести", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { + "message": "Не обавештавај ако је Мутирано", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" + }, + "GroupLinkManagement--clipboard": { + "message": "Link za grupu je kopiran.", + "description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link" + }, + "GroupLinkManagement--share": { + "message": "Kopiraj link", + "description": "This lets users share their group link" + }, + "GroupLinkManagement--confirm-reset": { + "message": "Da li ste sigurni da želite da resetujete link za grupu? Ljudi više neće moći da se pridruže grupi preko trenutnog linka.", + "description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" + }, + "GroupLinkManagement--reset": { + "message": "Resetuj link", + "description": "This lets users generate a new group link" + }, + "GroupLinkManagement--approve-label": { + "message": "Одобри нове чланове", + "description": "Title for the approve new members select area" + }, + "GroupLinkManagement--approve-info": { + "message": "Obavezno je da administrator odobri nove članove koji se pridružuju preko linka za grupu.", + "description": "Description for the approve new members select area" + }, + "PendingInvites--tab-requests": { + "message": "Захтеви ($count$)", + "description": "Label for the tab to view pending requests" + }, + "PendingInvites--tab-invites": { + "message": "Позиви ($count$)", + "description": "Label for the tab to view pending invites" + }, + "PendingRequests--approve-for": { + "message": "Прихвати захтев од „$name$“?", + "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join" + }, + "PendingRequests--deny-for": { + "message": "Одбиј захтев од „$name$“?", + "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" + }, + "PendingRequests--deny-for--with-link": { + "message": "Želite li da odbijete zahtev koji šalje $name$? Neće više moći da pošalje zahtev da se pridruži preko linka za grupu.", + "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" + }, + "PendingInvites--invites": { + "message": "Ви сте позвали", + "description": "This is the title list of all invites" + }, + "PendingInvites--invited-by-you": { + "message": "Ви сте позвали", + "description": "This is the title for the list of members you have invited" + }, + "PendingInvites--invited-by-others": { + "message": "Неко други позвао", + "description": "This is the title for the list of members who have invited other people" + }, + "PendingInvites--invited-count": { + "message": "Позвао/ла $number$", + "description": "This is the label for the number of members someone has invited" + }, + "PendingInvites--revoke-for-label": { + "message": "Опозови позив до групе", + "description": "This is aria label for revoking a group invite icon" + }, + "PendingInvites--revoke-for": { + "message": "Опозови позив до групе за „$name$“?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" + }, + "PendingInvites--revoke-from-singular": { + "message": "Опозови 1 позивницу послату од „$name$“?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" + }, + "PendingInvites--revoke-from-plural": { + "message": "Опозови $number$ позивнице послате од „$name$“?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites" + }, + "PendingInvites--revoke": { + "message": "Опозови", + "description": "This is the modal button to confirm revoking invites" + }, + "PendingRequests--approve": { + "message": "Одобри захтев", + "description": "This is the modal button to approve group request to join" + }, + "PendingRequests--deny": { + "message": "Одбиј захтев", + "description": "This is the modal button to deny group request to join" + }, + "PendingRequests--info": { + "message": "Osobe sa ove liste pokušavaju da se pridruže grupi „$name$“ preko linka za grupu.", + "description": "Information shown below the pending admin approval list" + }, + "PendingInvites--info": { + "message": "Детаљи о људима позваним у ову групу не приказују се док се не придруже. Позвани ће видети поруке тек када се придруже групи.", + "description": "Information shown below the invite list" + }, + "PendingRequests--block--button": { + "message": "Блокирати захтев", + "description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" + }, + "PendingRequests--block--title": { + "message": "Блокирати захтев?", + "description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "PendingRequests--block--contents": { + "message": "$name$ neće moći da se pridruži grupi ili zatraži da se pridruži grupi preko linka za grupu. I dalje će moći ručno da se doda u grupu.", + "description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "PendingRequests--block--confirm": { + "message": "Блокирај захтев", + "description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "AvatarInput--no-photo-label--group": { + "message": "Додај фотографију групи", + "description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected" + }, + "AvatarInput--no-photo-label--profile": { + "message": "Додајте слику", + "description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" + }, + "AvatarInput--change-photo-label": { + "message": "Промени фотографију", + "description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected" + }, + "AvatarInput--upload-photo-choice": { + "message": "Отпремити фотографију", + "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" + }, + "AvatarInput--remove-photo-choice": { + "message": "Уклони слику", + "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" + }, + "ContactPill--remove": { + "message": "Уклони контакт", + "description": "The label for the 'remove' button on the contact pill" + }, + "ComposeErrorDialog--close": { + "message": "У реду", + "description": "The text on the button when there's an error in the composer" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { + "message": "Позивница послата", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { + "message": "$count$ позивнице су послате", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { + "message": "Не можете аутоматски додати $name$ у овој групи.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { + "message": "Не можете аутоматски додати ове кориснике у овој групи.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { + "message": "Позвани су да се придруже и неће видети групне поруке док не прихвате.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { + "message": "Сазнај више", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--title": { + "message": "Додај чланове", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { + "message": "Сачувај", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { + "message": "Додати $person$ у „$group$“?", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { + "message": "Додати $count$ члана у „$group$“?", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { + "message": "Додај члана", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { + "message": "Додај чланове", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" + }, + "createNewGroupButton": { + "message": "Нова група", + "description": "The text of the button to create new groups" + }, + "selectContact": { + "message": "Одабрати контакт $name$", + "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)" + }, + "deselectContact": { + "message": "Не одабрати контакт $name$", + "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)" + }, + "cannotSelectContact": { + "message": "Не може да се одабере контакт $name$", + "description": "The label for contact checkboxes that are disabled" + }, + "alreadyAMember": { + "message": "Већ је члан", + "description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" + }, + "MessageAudio--play": { + "message": "Пусти аудио прилог", + "description": "Aria label for audio attachment's Play button" + }, + "MessageAudio--pause": { + "message": "паузирај аудио прилог", + "description": "Aria label for audio attachment's Pause button" + }, + "MessageAudio--download": { + "message": "Преузми аудио прилог", + "description": "Aria label for audio attachment's Download button" + }, + "MessageAudio--pending": { + "message": "Преузимање аудио прилога...", + "description": "Aria label for pending audio attachment spinner" + }, + "MessageAudio--slider": { + "message": "Брзина репродукције аудио прилога", + "description": "Aria label for audio attachment's playback time slider" + }, + "MessageAudio--playbackRate1x": { + "message": "1x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRate1p5x": { + "message": "1.5x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRate2x": { + "message": "2x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRatep5x": { + "message": ".5x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "emptyInboxMessage": { + "message": "Кликни на $composeIcon$ и потражи контакте или групе за слање поруке.", + "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty" + }, + "composeIcon": { + "message": "дугме саставка", + "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." + }, + "ForwardMessageModal--continue": { + "message": "Настави", + "description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" + }, + "TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": { + "message": "ddd, MMM D", + "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." + }, + "TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": { + "message": "MMM D, YYYY", + "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." + }, + "MessageRequestWarning__learn-more": { + "message": "Сазнај више", + "description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" + }, + "MessageRequestWarning__dialog__details": { + "message": "Немате заједничких група са овом особом. Пажљиво прегледајте захтеве пре него што прихватите тако да бисте избегли нежељене поруке.", + "description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" + }, + "MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { + "message": "O захтевима за разговор", + "description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" + }, + "ContactSpoofing__same-name": { + "message": "Pažljivo razmatrajte zahteve. Signal je pronašao još jedan kontakt sa istim imenom. $link$", + "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" + }, + "ContactSpoofing__same-name-in-group": { + "message": "Njih $count$ u grupi ima isto ime. $link$", + "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" + }, + "ContactSpoofing__same-name__link": { + "message": "Прегледајте захтев", + "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" + }, + "ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { + "message": "Кликните за преглед", + "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__title": { + "message": "Прегледајте захтев", + "description": "Title for the contact name spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__description": { + "message": "Ако нисте сигурни од кога потиче захтев, прегледајте доње контакте и предузмите мере.", + "description": "Description for the contact spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { + "message": "Захтев", + "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { + "message": "Ваш контакт", + "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { + "message": "Прегледајте чланове", + "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { + "message": "$count$ чланова групе имају слично име, прегледајте чланове у наставку и одаберите акцију.", + "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { + "message": "Чланови", + "description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { + "message": "Недавно су променили име профила од $oldName$ на $newName$", + "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { + "message": "Уклони из групе", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__description": { + "message": "Уклонити „$name$“ из групе?", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { + "message": "Želite li da uklonite korisnika ($name$) iz grupe? Neće moći ponovo da se pridruži grupi preko linka.", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" + }, + "CaptchaDialog__title": { + "message": "Верификујте да би се наставило преписивање", + "description": "Header in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog__first-paragraph": { + "message": "Да бисте спречили спем у Signаl-у, испуните верификацију.", + "description": "First paragraph in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog__second-paragraph": { + "message": "Након верификације, можете наставити са порукама. Било која паузирана порука ће аутоматски бити послана.", + "description": "First paragraph in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog--can-close__title": { + "message": "Наставити без верификације?", + "description": "Header in the captcha dialog that can be closed" + }, + "CaptchaDialog--can-close__body": { + "message": "Ако одлучите да прескочите верификацију, можда ћете пропустити поруке од других људи и ваше поруке можда не могу да се пошаљу.", + "description": "Body of the captcha dialog that can be closed" + }, + "CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { + "message": "Прескочити оверу", + "description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed" + }, + "verificationComplete": { + "message": "Верификација је завршена.", + "description": "Displayed after successful captcha" + }, + "verificationFailed": { + "message": "Овера није успела. Покушајте поново касније.", + "description": "Displayed after unsuccessful captcha" + }, + "deleteForEveryoneFailed": { + "message": "Није успело да се избрише порука за све. Покушајте поново касније.", + "description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" + }, + "ChatColorPicker__delete--title": { + "message": "Обрисати боју", + "description": "Confirm title for deleting custom color" + }, + "ChatColorPicker__delete--message": { + "message": "Ова прилагођена боја користи се у $num$ ћаскања. Да ли желите да је избришете из свих ћаскања?", + "description": "Confirm message for deleting custom color" + }, + "ChatColorPicker__global-chat-color": { + "message": "Општа боја ћаскања", + "description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" + }, + "ChatColorPicker__menu-title": { + "message": "Боја преписке", + "description": "View title for the chat color picker and editor" + }, + "ChatColorPicker__reset": { + "message": "Рисетовати боје ћаскања", + "description": "Button label for resetting chat colors" + }, + "ChatColorPicker__resetDefault": { + "message": "Рисетовати боје ћаскања", + "description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" + }, + "ChatColorPicker__resetAll": { + "message": "Рисетовати све боје ћаскања", + "description": "Button label for resetting all chat colors" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset-default": { + "message": "Вратити на подразумевано", + "description": "Button label for resetting only global chat color" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset": { + "message": "Ресетуј", + "description": "Confirm button label for resetting chat colors" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset-message": { + "message": "Да ли желите да надјачате све боје за ћаскање?", + "description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors" + }, + "ChatColorPicker__custom-color--label": { + "message": "Прикажи уредник боје", + "description": "aria-label for custom color editor button" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble1": { + "message": "Ево прегледа боје ћаскања.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble2": { + "message": "Други облачић.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble3": { + "message": "Само ви видите боју.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__context--edit": { + "message": "Променити боју", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "ChatColorPicker__context--duplicate": { + "message": "Дупликат", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "ChatColorPicker__context--delete": { + "message": "Избриши", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "CustomColorEditor__solid": { + "message": "Солидно", + "description": "Tab label for selecting solid colors" + }, + "CustomColorEditor__gradient": { + "message": "Градијент", + "description": "Tab label for selecting a gradient" + }, + "CustomColorEditor__hue": { + "message": "Нијанса", + "description": "Label for the hue slider" + }, + "CustomColorEditor__saturation": { + "message": "Засићење боје", + "description": "Label for the saturation slider" + }, + "CustomColorEditor__title": { + "message": "Прилагодити боју", + "description": "Modal title for the custom color editor" + }, + "customDisappearingTimeOption": { + "message": "Прилагодити време...", + "description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" + }, + "selectedCustomDisappearingTimeOption": { + "message": "Прилагодити време", + "description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" + }, + "DisappearingTimeDialog__label--value": { + "message": "Број", + "description": "aria-label for the number select box" + }, + "DisappearingTimeDialog__label--units": { + "message": "Јединица времена", + "description": "aria-label for the units of time select box" + }, + "DisappearingTimeDialog__title": { + "message": "Прилагодити време", + "description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__body": { + "message": "Изаберите прилагођено време за нестајуће поруке.", + "description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__set": { + "message": "Поставити", + "description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" + }, + "DisappearingTimeDialog__seconds": { + "message": "Секунди", + "description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__minutes": { + "message": "Минута", + "description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__hours": { + "message": "Сата", + "description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__days": { + "message": "Дана", + "description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__weeks": { + "message": "Недеља", + "description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "settings__DisappearingMessages__footer": { + "message": "Подесите подразумевани тајмер нестајања поруке за све нове преписке које сте започели.", + "description": "Footer for the Disappearing Messages settings section" + }, + "settings__DisappearingMessages__timer__label": { + "message": "Подразумевани тајмер за нове преписке", + "description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting" + }, + "UniversalTimerNotification__text": { + "message": "Време нестајања поруке биће постављено на $timeValue$ када их шаљете.", + "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied" + }, + "ErrorBoundaryNotification__text": { + "message": "Нисам могао да прикажем ову поруку. Кликните да бисте послали дневник за уклањање грешака.", + "description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" + }, + "GroupDescription__read-more": { + "message": "прочитајте више", + "description": "Button text when the group description is too long" + }, + "EditConversationAttributesModal__description-warning": { + "message": "Описи групе биће видљиви члановима ове групе и особама које су позване.", + "description": "Label text shown when editing group description" + }, + "ConversationDetailsHeader--add-group-description": { + "message": "Додај опис групи...", + "description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" + }, + "MediaQualitySelector--button": { + "message": "Одабрати кбалитет медија", + "description": "aria-label for the media quality selector button" + }, + "MediaQualitySelector--title": { + "message": "Квалитет медија", + "description": "Popup selector title" + }, + "MediaQualitySelector--standard-quality-title": { + "message": "Стандардно", + "description": "Title for option for standard quality" + }, + "MediaQualitySelector--standard-quality-description": { + "message": "Брже, мање података", + "description": "Description of standard quality selector" + }, + "MediaQualitySelector--high-quality-title": { + "message": "Висок", + "description": "Title for option for high quality" + }, + "MediaQualitySelector--high-quality-description": { + "message": "Спорије, више података", + "description": "Description of high quality selector" + }, + "MessageDetailsHeader--Failed": { + "message": "Није послато", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" + }, + "MessageDetailsHeader--Pending": { + "message": "На чекању", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" + }, + "MessageDetailsHeader--Sent": { + "message": "Послато", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" + }, + "MessageDetailsHeader--Delivered": { + "message": "Достављено", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message" + }, + "MessageDetailsHeader--Read": { + "message": "Прочитао", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message" + }, + "MessageDetailsHeader--Viewed": { + "message": "Погледао", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" + }, + "ProfileEditor--about": { + "message": "О контакту", + "description": "Default text for about field" + }, + "ProfileEditor--username": { + "message": "Корисничко име", + "description": "Default text for username field" + }, + "ProfileEditor--username--placeholder": { + "message": "Унесите корисничко име", + "description": "Placeholder for the username field" + }, + "ProfileEditor--username--helper": { + "message": "Корисничка имена на Signal-у нису обавезна. Ако додате ваше корисничко име, други корисници Signal-а ће моћи да вас по њему пронађу и контактирају, без да знају ваш број телефона.", + "description": "Shown on the edit username screen" + }, + "ProfileEditor--username--check-characters": { + "message": "Корисничко име може да садржи само a-z, 0-9 и _", + "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters" + }, + "ProfileEditor--username--check-starting-character": { + "message": "Корисничко име не може започети бројем.", + "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" + }, + "ProfileEditor--username--check-character-min": { + "message": "Корисничко име мора садржати барем $min$ карактера.", + "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3" + }, + "ProfileEditor--username--check-character-max": { + "message": "Корисничко име мора садржати највише $max$ карактера.", + "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25" + }, + "ProfileEditor--username--check-username-taken": { + "message": "Ово корисничко име је узето.", + "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" + }, + "ProfileEditor--username--general-error": { + "message": "Није могуће сачувати ово корисничко име. Проверите вашу везу и покушајте поново.", + "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." + }, + "ProfileEditor--username--delete-general-error": { + "message": "Није могуће уклонити ваше корисничко име. Проверите вашу везу и покушајте поново.", + "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." + }, + "ProfileEditor--username--delete-username": { + "message": "Избриши корисничко име", + "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" + }, + "ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { + "message": "Ово ће уклонити ваше корисничко име, омогућавајући другим корисницима да га захтевају. Јесте ли сигурни?", + "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" + }, + "ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { + "message": "Избриши", + "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" + }, + "ProfileEditor--about-placeholder": { + "message": "Напишите нешто о себи...", + "description": "Placeholder text for about input field" + }, + "ProfileEditor--first-name": { + "message": "Име (потребно)", + "description": "Placeholder text for first name field" + }, + "ProfileEditor--last-name": { + "message": "Презиме (опционо)", + "description": "Placeholder text for last name field" + }, + "ConfirmDiscardDialog--discard": { + "message": "Да ли желите да одбаците измене?", + "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" + }, + "ProfileEditor--info": { + "message": "Ваш профил је енкриптован. Биће видљив вашим контактима када започнете или прихватите ново ћаскање. $learnMore$", + "description": "Information shown at the bottom of the profile editor section" + }, + "ProfileEditor--learnMore": { + "message": "Сазнај више", + "description": "Text that links to a support article" + }, + "Bio--speak-freely": { + "message": "Говорите слободно", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--encrypted": { + "message": "Шифровано", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--free-to-chat": { + "message": "Доступан за ћаскање", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--coffee-lover": { + "message": "Љубитељ кафе", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--taking-break": { + "message": "Правим паузу", + "description": "A default bio option" + }, + "ProfileEditorModal--profile": { + "message": "Профил", + "description": "Title for profile editing" + }, + "ProfileEditorModal--name": { + "message": "Ваше име", + "description": "Title for editing your name" + }, + "ProfileEditorModal--about": { + "message": "О контакту", + "description": "Title for about editing" + }, + "ProfileEditorModal--avatar": { + "message": "Ваш аватар", + "description": "Title for profile avatar editing" + }, + "ProfileEditorModal--username": { + "message": "Корисничко име", + "description": "Title for username editing" + }, + "ProfileEditorModal--error": { + "message": "Ваш профил није могао да се ажурира. Покушајте поново.", + "description": "Error message when something goes wrong updating your profile." + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { + "message": "Послати поруку админу", + "description": "Modal title for the list of admins in a group" + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { + "message": "Само $admins$ може да шаље поруке", + "description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins" + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { + "message": "админи", + "description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" + }, + "AvatarEditor--choose": { + "message": "Одаберите аватар", + "description": "Label for the avatar selector" + }, + "AvatarColorPicker--choose": { + "message": "Изаберите боју", + "description": "Label for when you need to choose your fighter, err color" + }, + "LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { + "message": "Аватар групе", + "description": "Title for the avatar picker in the group creation flow" + }, + "Preferences__button--general": { + "message": "Опште", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--appearance": { + "message": "Изглед", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--chats": { + "message": "Ћаскања", + "description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)" + }, + "Preferences__button--calls": { + "message": "Позиви", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--notifications": { + "message": "Обавештења", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--privacy": { + "message": "Приватност", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences--lastSynced": { + "message": "Последњи увоз $date$ у $time$", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "Preferences--system": { + "message": "Наследи од система", + "description": "Title for system type settings" + }, + "Preferences--zoom": { + "message": "Ниво зума", + "description": "Label for changing the zoom level" + }, + "Preferences__link-previews--title": { + "message": "Generisanje prikaza linka", + "description": "Title for the generate link previews setting" + }, + "Preferences__link-previews--description": { + "message": "Да бисте променили ову поставку, отворите апликацију Signal на свој мобилни уређај и идите на Подешавања > ћаскања", + "description": "Description for the generate link previews setting" + }, + "Preferences--advanced": { + "message": "Напредно", + "description": "Title for advanced settings" + }, + "Preferences--notification-content": { + "message": "Садржај нотификације", + "description": "Label for the notification content setting select box" + }, + "Preferences--blocked": { + "message": "Блокиран/на", + "description": "Label for blocked contacts setting" + }, + "Preferences--blocked-count-singular": { + "message": "$num$ контакт", + "description": "Number of contacts blocked singular" + }, + "Preferences--blocked-count-plural": { + "message": "$num$ контаката", + "description": "Number of contacts blocked plural" + }, + "Preferences__who-can--title": { + "message": "Ко може...", + "description": "Title for the 'who can do X' setting" + }, + "Preferences__privacy--description": { + "message": "Да бисте променили ову поставку, отворите апликацију Signal на свој мобилни уређај и идите на Подешавања > Приватност", + "description": "Description for the 'who can do X' setting" + }, + "Preferences__who-can--everybody": { + "message": "Било ко", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences__who-can--contacts": { + "message": "Моји контакти", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences__who-can--nobody": { + "message": "никога", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences--messaging": { + "message": "Поруке", + "description": "Title for the messaging settings" + }, + "Preferences--see-me": { + "message": "Види мој број телефона", + "description": "Label for the see my phone number setting" + }, + "Preferences--find-me": { + "message": "Проналази ме по броју телефона", + "description": "Label for the find me by my phone number setting" + }, + "Preferences--read-receipts": { + "message": "Извештаји читања", + "description": "Label for the read receipts setting" + }, + "Preferences--typing-indicators": { + "message": "Показатељи куцања", + "description": "Label for the typing indicators setting" + }, + "Preferences--updates": { + "message": "Ажурирања", + "description": "Header for settings having to do with updates" + }, + "Preferences__download-update": { + "message": "Аутоматско преузети ажурирања", + "description": "Label for checkbox for the auto download updates setting" + }, + "Preferences__enable-notifications": { + "message": "Укључи обавештења", + "description": "Label for checkbox for the notifications setting" + }, + "Preferences__devices": { + "message": "Уређаји", + "description": "Label for Device list in call settings pane" + }, + "DialogUpdate--version-available": { + "message": "Доступно ажурирање на верзији $version$", + "description": "Tooltip for new update available" + }, + "NSIS__retry-dialog--first-line": { + "message": "Signal не може да се затвори.", + "description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." + }, + "NSIS__retry-dialog--second-line": { + "message": "Затворите га ручно и кликните на Покушај да наставите.", + "description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." + }, + "NSIS__appRunning": { + "message": "$appName$ је у току.\nКликнути OK да би се затворило.\nАко се не затвори, покушајте да га ручно затворите.", + "description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines" + }, + "NSIS__decompressionFailed": { + "message": "Dekomprimovanje fajlova nije uspelo. Probajte ponovo da pokrenete instalacioni program.", + "description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files" + }, + "NSIS__uninstallFailed": { + "message": "Deinstaliranje starih fajlova aplikacije nije uspelo. Probajte ponovo da pokrenete instalacioni program.", + "description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" + }, + "CrashReportDialog__title": { + "message": "Апликација се зауставила", + "description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__body": { + "message": "Signal је поново покренут након пада. Можете да пошаљете извештај о паду да бисте помогли Signal -у да истражи проблем.", + "description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__submit": { + "message": "Пошаљи", + "description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__erase": { + "message": "Не пошаљи", + "description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" + }, + "CustomizingPreferredReactions__title": { + "message": "Прилагодите реакције", + "description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." + }, + "CustomizingPreferredReactions__subtitle": { + "message": "Кликните да се промени емоџи", + "description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." + }, + "CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { + "message": "Догодила се грешке при сачувавање подешавања. Понвити.", + "description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." + }, + "MediaEditor__control--draw": { + "message": "Нацртај", + "description": "Label for the draw button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--text": { + "message": "Додај текст", + "description": "Label for the text button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--sticker": { + "message": "Налепнице", + "description": "Label for the sticker button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--crop": { + "message": "Исеци и ротирај", + "description": "Label for the crop & rotate button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--undo": { + "message": "Опозови", + "description": "Label for the undo button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--redo": { + "message": "Понови", + "description": "Label for the redo button in the media editor" + }, + "MediaEditor__text--regular": { + "message": "Регуларно", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--highlight": { + "message": "Истакни", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--outline": { + "message": "Подебљано", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--underline": { + "message": "Подвућено", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__draw--pen": { + "message": "Оловка", + "description": "Type of brush to free draw" + }, + "MediaEditor__draw--highlighter": { + "message": "Најамнички", + "description": "Type of brush to free draw" + }, + "MediaEditor__draw--thin": { + "message": "Танко", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--regular": { + "message": "Регуларно", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--medium": { + "message": "Средње ", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--heavy": { + "message": "Широко", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__crop--reset": { + "message": "Ресетуј", + "description": "Reset the crop state" + }, + "MediaEditor__crop--rotate": { + "message": "Ротирај", + "description": "Rotate the canvas" + }, + "MediaEditor__crop--flip": { + "message": "Обрнути", + "description": "Flip/mirror the canvas" + }, + "MediaEditor__crop--lock": { + "message": "Закључај", + "description": "Lock the aspect ratio" + }, + "MediaEditor__crop--crop": { + "message": "Исеци", + "description": "Performs the crop" + }, + "MyStories__title": { + "message": "Моје приче", + "description": "Title for the my stories list" + }, + "MyStories__story": { + "message": "Ваша прича", + "description": "aria-label for each one of your stories" + }, + "MyStories__download": { + "message": "Преузети причу", + "description": "aria-label for the download button" + }, + "MyStories__more": { + "message": "Више опција", + "description": "aria-label for the more button" + }, + "MyStories__views--singular": { + "message": "$num$ преглед", + "description": "Number of views your story has" + }, + "MyStories__views--plural": { + "message": "$num$ прегледа", + "description": "Number of views your story has" + }, + "MyStories__replies--singular": { + "message": "$num$ одговор", + "description": "Number of replies your story has" + }, + "MyStories__replies--plural": { + "message": "$num$ одговора", + "description": "Number of replies your story has" + }, + "MyStories__delete": { + "message": "Избрисати ову причу? Такође ће бити избрисана за све који су је примили.", + "description": "Confirmation dialog description text for deleting a story" + }, + "SignalConnectionsModal__title": { + "message": "Signal veze", + "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" + }, + "SignalConnectionsModal__header": { + "message": "$connections$ su ljudi kojima verujete i koje ste izabrali na neki od sledećih načina:", + "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--1": { + "message": "Започнете разговор", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--2": { + "message": "Прихватите захтев за разговор", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--3": { + "message": "Имајући их у системским контактима", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__footer": { + "message": "Vaše veze mogu da vide vaše ime i fotografiju, kao i objave u „Mojoj priči“, osim ako je ne sakrijete od njih", + "description": "Additional information about signal connections and the stories they can see" + }, + "Stories__title": { + "message": "Приче", + "description": "Title for the stories list" + }, + "Stories__mine": { + "message": "Моје приче", + "description": "Label for your stories" + }, + "Stories__add": { + "message": "Додај причу", + "description": "Description hint to add a story" + }, + "Stories__add-story--text": { + "message": "Tekstualna priča", + "description": "Label to create a new text story" + }, + "Stories__add-story--media": { + "message": "Fotografija ili video", + "description": "Label to create a new multimedia story" + }, + "Stories__hidden-stories": { + "message": "Сакривене приче", + "description": "Button label to go to hidden stories pane" + }, + "Stories__list-empty": { + "message": "Тренутно нема недавних прича за приказ", + "description": "Description for when there are no stories to show" + }, + "Stories__placeholder--text": { + "message": "Кликнути за приказ приче", + "description": "Placeholder label for the story view" + }, + "Stories__from-to-group": { + "message": "$name$ за $group$", + "description": "Title for someone sending a story to a group" + }, + "Stories__toast--sending-reply": { + "message": "Slanje odgovora…", + "description": "Toast message" + }, + "Stories__toast--sending-reaction": { + "message": "Slanje reakcije…", + "description": "Toast message" + }, + "Stories__toast--hasNoSound": { + "message": "Ova priča nema zvuk", + "description": "Toast message" + }, + "StoriesSettings__title": { + "message": "Подешавања приче", + "description": "Title for the story settings modal" + }, + "StoriesSettings__new-list": { + "message": "Нова приватна приче", + "description": "Label to create a new private story list" + }, + "StoriesSettings__viewers--singular": { + "message": "Gledalaca: $num$", + "description": "A single viewer" + }, + "StoriesSettings__viewers--plural": { + "message": "Gledalaca: $num$", + "description": "More than one viewer" + }, + "StoriesSettings__who-can-see": { + "message": "Ко може да види ову причу", + "description": "Title for the who can see this story section" + }, + "StoriesSettings__add-viewer": { + "message": "Dodajte gledaoca", + "description": "Button label to add a viewer to a story" + }, + "StoriesSettings__remove--action": { + "message": "Уклони", + "description": "Button to remove a member from a private list" + }, + "StoriesSettings__remove--title": { + "message": "Ukloni korisnika ($title$)", + "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name" + }, + "StoriesSettings__remove--body": { + "message": "Ова особа више неће видети вашу причу.", + "description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--title": { + "message": "Odgovori i reakcije", + "description": "Title for the replies & reactions section" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--label": { + "message": "Dozvoli odgovore i reakcije", + "description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--description": { + "message": "Dozvolite ljudima koji mogu da vide vašu priču da reaguju i odgovore na nju.", + "description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" + }, + "StoriesSettings__delete-list": { + "message": "Обрисати приватну причу", + "description": "Button label to delete a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__delete-list--confirm": { + "message": "Želite li da izbrišete privatnu priču?", + "description": "Confirmation text to delete a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__choose-viewers": { + "message": "Izaberite gledaoce", + "description": "Modal title when choosing to add a viewer to a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__name-story": { + "message": "Dajte naziv priči", + "description": "Modal title when naming a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__name-placeholder": { + "message": "Име приче (потребно)", + "description": "Placeholder for input field" + }, + "StoriesSettings__hide-story": { + "message": "Сакриј причу од", + "description": "Modal title when hiding people from my stories" + }, + "StoriesSettings__mine__all--label": { + "message": "Sve Signal veze", + "description": "Input label to describe all signal connections" + }, + "StoriesSettings__mine__all--description": { + "message": "Podelite sa svim vezama", + "description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label" + }, + "StoriesSettings__mine__exclude--label": { + "message": "Sve Signal veze osim…", + "description": "Input label to create a block list" + }, + "StoriesSettings__mine__exclude--description": { + "message": "Njih $num$ je izuzeto", + "description": "Description of how many people are excluded in a list" + }, + "StoriesSettings__mine__only--label": { + "message": "Samo podeli sa…", + "description": "Input label to create an exclusive allow list" + }, + "StoriesSettings__mine__only--description": { + "message": "Samo podelite sa odabranim ljudima", + "description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label" + }, + "StoriesSettings__mine__only--description--people": { + "message": "Njih $num$", + "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list" + }, + "StoriesSettings__mine__disclaimer": { + "message": "Birajte ko može da vidi vašu priču. Promene neće uticati na priče koje ste već poslali. $learnMore$", + "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" + }, + "StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { + "message": "Сазнај више", + "description": "Learn more link to learn about who can view your story" + }, + "StoriesSettings__context-menu": { + "message": "Подешавања приче", + "description": "Button label to get to story settings" + }, + "SendStoryModal__choose-who-can-view": { + "message": "Izaberite ko može da vidi vašu priču", + "description": "Shown during the first time posting a story" + }, + "SendStoryModal__title": { + "message": "Пошаљи у", + "description": "Title for the send story modal" + }, + "SendStoryModal__send": { + "message": "Pošalji priču", + "description": "aria-label for the send story button" + }, + "SendStoryModal__new": { + "message": "Nova priča", + "description": "button to create a new distribution list to send story to" + }, + "SendStoryModal__new-private--title": { + "message": "Нова приватна приче", + "description": "Create a new distribution list" + }, + "SendStoryModal__new-private--description": { + "message": "Видљиво само одређеним људима", + "description": "Description of what a distribution list would do" + }, + "SendStoryModal__new-group--title": { + "message": "Nova grupna priča", + "description": "Select a group to send a story to" + }, + "SendStoryModal__new-group--description": { + "message": "Делити са целом групом", + "description": "Description of what selecting a group would do" + }, + "SendStoryModal__choose-groups": { + "message": "Одабрати групу", + "description": "Modal title when choosing groups" + }, + "SendStoryModal__my-stories-privacy": { + "message": "Privatnost mojih priča", + "description": "Modal title for setting privacy for My Stories" + }, + "SendStoryModal__privacy-disclaimer": { + "message": "Birajte koje Signal veze mogu da vide vašu priču. Uvek to možete da promenite u podešavanjima privatnosti. $learnMore$", + "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" + }, + "Stories__settings-toggle--title": { + "message": "Podelite i vidite priče", + "description": "Select box title for the stories on/off toggle" + }, + "Stories__settings-toggle--description": { + "message": "Више нећете моћи да делите или гледате Приче када је ова опција искључена.", + "description": "Select box description for the stories on/off toggle" + }, + "StoryViewer__pause": { + "message": "Паузирај", + "description": "Aria label for pausing a story" + }, + "StoryViewer__play": { + "message": "Пусти", + "description": "Aria label for playing a story" + }, + "StoryViewer__reply": { + "message": "Одговори", + "description": "Button label to reply to a story" + }, + "StoryViewer__reply-group": { + "message": "Одговорити групи", + "description": "Button label to reply to a group story" + }, + "StoryViewer__mute": { + "message": "Утишај", + "description": "Aria label for muting stories" + }, + "StoryViewer__unmute": { + "message": "Обавести", + "description": "Aria label for unmuting stories" + }, + "StoryDetailsModal__sent-time": { + "message": "Poslato $time$", + "description": "Sent timestamp" + }, + "StoryDetailsModal__file-size": { + "message": "Veličina fajla $size$", + "description": "File size description" + }, + "StoryDetailsModal__copy-timestamp": { + "message": "Kopiraj vremensku oznaku", + "description": "Context menu item to help debugging" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { + "message": "Без одговора", + "description": "Placeholder text for when there are no replies" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { + "message": "Прегледа", + "description": "Title for views tab" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { + "message": "Одговора", + "description": "Title for replies tab" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__react": { + "message": "Реагујте на причу", + "description": "aria-label for reaction button" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__reacted": { + "message": "Реаговано на причу", + "description": "Description of someone reacting to a story" + }, + "StoryListItem__label": { + "message": "Прича", + "description": "aria-label for the story list button" + }, + "StoryListItem__unhide": { + "message": "Прикажи приче", + "description": "Label for menu item to un-hide the story" + }, + "StoryListItem__hide": { + "message": "Сакриј причу", + "description": "Label for menu item to hide the story" + }, + "StoryListItem__go-to-chat": { + "message": "Ићи на ћаскање", + "description": "Label for menu item to go to conversation" + }, + "StoryListItem__delete": { + "message": "Избриши", + "description": "Label for menu item to delete a story" + }, + "StoryListItem__info": { + "message": "Инфо", + "description": "Label for menu item to get a story's information" + }, + "StoryListItem__hide-modal--body": { + "message": "Сакриј причу? Нова ажурирања приче од $name$ ​​више се неће појављивати на врху листе прича.", + "description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story" + }, + "StoryListItem__hide-modal--confirm": { + "message": "Сакриј", + "description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story" + }, + "StoryImage__error2": { + "message": "Preuzimanje priče nije uspelo. $name$ će morati ponovo da je podeli.", + "description": "Description for image errors" + }, + "StoryImage__error--you": { + "message": "Preuzimanje priče nije uspelo. Moraćete ponovo da je podelite.", + "description": "Description for image errors but when it is your own image" + }, + "StoryCreator__error--video-too-long": { + "message": "Ne možemo da objavimo video snimak u priči jer je predugačak", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__error--video-unsupported": { + "message": "Ne možemo da objavimo video snimak u priči jer je u formatu koji nije podržan", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__error--video-error": { + "message": "Neuspešno učitavanje video snimka", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__text-bg--background": { + "message": "Tekst ima belu pozadinu", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__text-bg--inverse": { + "message": "Tekst ima izabranu boju pozadine", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__text-bg--none": { + "message": "Tekst nema boju pozadine", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__story-bg": { + "message": "Promeni boju pozadine priče", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__next": { + "message": "Даље", + "description": "Button label text to advance to next step of story creation" + }, + "StoryCreator__add-link": { + "message": "Dodaj link", + "description": "Button label to apply the link preview to story" + }, + "StoryCreator__input-placeholder": { + "message": "Додај текст", + "description": "Placeholder to add text" + }, + "StoryCreator__text--regular": { + "message": "Регуларно", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--bold": { + "message": "Podebljano", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--serif": { + "message": "Serif", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--script": { + "message": "Pismo", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--condensed": { + "message": "Zbijeno", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__control--text": { + "message": "Dodaj tekst priče", + "description": "aria-label for edit text button" + }, + "StoryCreator__control--link": { + "message": "Dodaj link", + "description": "aria-label for adding a link preview" + }, + "StoryCreator__link-preview-placeholder": { + "message": "Унети или прилепити УРЛ", + "description": "Placeholder for the URL input for link previews" + }, + "StoryCreator__link-preview-empty": { + "message": "Dodajte link za gledaoce vaše priče", + "description": "Empty state for the link preview" + }, + "TextAttachment__placeholder": { + "message": "Додај текст", + "description": "Placeholder for the add text input" + }, + "TextAttachment__preview__link": { + "message": "Posetite link", + "description": "Title for the link preview tooltip" + }, + "Quote__story": { + "message": "Прича", + "description": "Title for replies to stories" + }, + "Quote__story-reaction": { + "message": "Реаговано на причу од $name$", + "description": "Label for when a person reacts to a story" + }, + "Quote__story-reaction--single": { + "message": "Реакција на причу", + "description": "Used whenever we can't find a user's first name" + }, + "Quote__story-unavailable": { + "message": "Није више доступно", + "description": "Label for when a story is not found" + }, + "ContextMenu--button": { + "message": "Kontekstualni meni", + "description": "Default aria-label for the context menu buttons" + }, + "WhatsNew__modal-title": { + "message": "Шта ново", + "description": "Title for the whats new modal" + }, + "WhatsNew__bugfixes": { + "message": "This version contains a number of small tweaks and bug fixes to keep Signal running smoothly.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--1": { + "message": "Obavili smo dodatna manja podešavanja, ispravke grešaka i poboljšanja performansi. Hvala što koristite Signal!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--2": { + "message": "Ispravili smo pregršt grešaka kako bi vam aplikacija radila nesmetano. Još uzbudljivih promena stiže uskoro!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--3": { + "message": "Obavili smo modifikacije, ispravke grešaka i poboljšanja performansi. Nastavite da šaljite poruke, zovete i ćaskate preko video poziva kao do sada.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--4": { + "message": "Vredno radimo na tome da ispravimo greške i poboljšamo performanse kako bi vam aplikacija radila nesmetano.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--5": { + "message": "Obavili smo dodatna manja fina prilagođavanja, ispravke grešaka i sredili planove za budućnost.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--6": { + "message": "Obavili smo manja fina prilagođavanja, ispravke grešaka i poboljšanja performansi. Hvala što koristite Signal!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__v5.57--1": { + "message": "Promenite brzinu audio poruka tako da ili dođete do suštine brže, ili da imate više vremena da pohvatate detalje.", + "description": "Release notes for v5.57" + }, + "WhatsNew__v5.57--2": { + "message": "Pojednostavite pretragu emodžija. Kada pokrenete birač emodžija, preskočite 🔍 i samo krenite da kucate ključne reči.", + "description": "Release notes for v5.57" + } } diff --git a/_locales/sv/messages.json b/_locales/sv/messages.json index 92b998a05..8ba84c2b7 100644 --- a/_locales/sv/messages.json +++ b/_locales/sv/messages.json @@ -1,7740 +1,5810 @@ { - "softwareAcknowledgments": { - "message": "Programvaruerkännanden", - "description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments" - }, - "privacyPolicy": { - "message": "Licens- och integritetspolicy", - "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" - }, - "appleSilicon": { - "message": "Apple-chip", - "description": "Shown in the about box for Apple silicon product name" - }, - "copyErrorAndQuit": { - "message": "Kopiera felmeddelande och avsluta", - "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" - }, - "unknownContact": { - "message": "Okänd kontakt", - "description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" - }, - "unknownGroup": { - "message": "Okänd grupp", - "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" - }, - "databaseError": { - "message": "Databasfel", - "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" - }, - "deleteAndRestart": { - "message": "Ta bort alla data och starta om", - "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" - }, - "mainMenuFile": { - "message": "&Arkiv", - "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuCreateStickers": { - "message": "Skapa/ladda upp klistermärkepaket", - "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuEdit": { - "message": "&Redigera", - "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuView": { - "message": "&Visa", - "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuWindow": { - "message": "&Fönster", - "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuHelp": { - "message": "&Hjälp", - "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuSettings": { - "message": "Inställningar…", - "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." - }, - "appMenuServices": { - "message": "Tjänster", - "description": "Application menu item for macOS 'Services'" - }, - "appMenuHide": { - "message": "Dölj", - "description": "Application menu command to hide the window" - }, - "appMenuHideOthers": { - "message": "Dölj övriga", - "description": "Application menu command to hide all other windows" - }, - "appMenuUnhide": { - "message": "Visa alla", - "description": "Application menu command to show all application windows" - }, - "appMenuQuit": { - "message": "Avsluta Signal", - "description": "Application menu command to close the application" - }, - "editMenuUndo": { - "message": "Ångra", - "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" - }, - "editMenuRedo": { - "message": "Gör om", - "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" - }, - "editMenuCut": { - "message": "Klipp ut", - "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" - }, - "editMenuCopy": { - "message": "Kopiera", - "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" - }, - "editMenuPaste": { - "message": "Klistra in", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" - }, - "editMenuPasteAndMatchStyle": { - "message": "Klistra in och matcha format", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" - }, - "editMenuDelete": { - "message": "Ta bort", - "description": "Edit menu command to remove the selected text" - }, - "editMenuSelectAll": { - "message": "Markera allt", - "description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box" - }, - "editMenuStartSpeaking": { - "message": "Börja prata", - "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" - }, - "editMenuStopSpeaking": { - "message": "Sluta prata", - "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" - }, - "windowMenuClose": { - "message": "Stäng fönstret", - "description": "Window menu command to close the current window" - }, - "windowMenuMinimize": { - "message": "Minimera", - "description": "Window menu command to minimize the current window" - }, - "windowMenuZoom": { - "message": "Zooma", - "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" - }, - "windowMenuBringAllToFront": { - "message": "Lägg alla överst", - "description": "Window menu command to bring all windows of current application to front" - }, - "viewMenuResetZoom": { - "message": "Verklig storlek", - "description": "View menu command to go back to the default zoom" - }, - "viewMenuZoomIn": { - "message": "Zooma in", - "description": "View menu command to make everything bigger" - }, - "viewMenuZoomOut": { - "message": "Zooma ut", - "description": "View menu command to make everything smaller" - }, - "viewMenuToggleFullScreen": { - "message": "Växla helskärmsläge", - "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" - }, - "viewMenuToggleDevTools": { - "message": "Slå på/av utvecklingsverktyg", - "description": "View menu command to show or hide the developer tools" - }, - "menuSetupAsNewDevice": { - "message": "Ställ in som ny enhet", - "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" - }, - "menuSetupAsStandalone": { - "message": "Ställ in som fristående enhet", - "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" - }, - "messageContextMenuButton": { - "message": "Fler åtgärder", - "description": "Label for context button next to each message" - }, - "contextMenuCopyLink": { - "message": "Kopiera länk", - "description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" - }, - "contextMenuCopyImage": { - "message": "Kopiera bild", - "description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" - }, - "contextMenuNoSuggestions": { - "message": "Inga förslag", - "description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" - }, - "avatarMenuViewArchive": { - "message": "Visa arkiv", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "avatarMenuChatColors": { - "message": "Chattfärg", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "avatarMenuUpdateAvailable": { - "message": "Uppdatera Signal", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "loading": { - "message": "Läser in...", - "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" - }, - "optimizingApplication": { - "message": "Optimerar applikationen...", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" - }, - "migratingToSQLCipher": { - "message": "Optimerar meddelanden... $status$ slutförda.", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "45/200" - } - } - }, - "archivedConversations": { - "message": "Arkiverade konversationer", - "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" - }, - "LeftPane--pinned": { - "message": "Nålade", - "description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane" - }, - "LeftPane--chats": { - "message": "Chattar", - "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" - }, - "archiveHelperText": { - "message": "Dessa konversationerna är arkiverade och visas endast i inkorgen om nya meddelanden tas emot.", - "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" - }, - "noArchivedConversations": { - "message": "Inga arkiverade konversationer.", - "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" - }, - "archiveConversation": { - "message": "Arkivera", - "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" - }, - "markUnread": { - "message": "Markera som oläst", - "description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" - }, - "moveConversationToInbox": { - "message": "Avarkivera", - "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" - }, - "pinConversation": { - "message": "Nåla konversation", - "description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" - }, - "unpinConversation": { - "message": "Lösgör konversation", - "description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" - }, - "pinnedConversationsFull": { - "message": "Du kan bara nåla upp till fyra chattar", - "description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" - }, - "chooseDirectory": { - "message": "Välj mapp", - "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" - }, - "chooseFile": { - "message": "Välj fil", - "description": "Button to allow the user to find a file on disk" - }, - "loadDataHeader": { - "message": "Läs in din data", - "description": "Header shown on the first screen in the data import process" - }, - "loadDataDescription": { - "message": "Du har just gått igenom exportprocessen och dina kontakter och meddelanden ligger nu på din dator. Välj mappen som innehåller dina sparade data för Signal.", - "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" - }, - "importChooserTitle": { - "message": "Välj mappen med exporterad data", - "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" - }, - "importErrorHeader": { - "message": "Något gick fel!", - "description": "Header of the error screen after a failed import" - }, - "importingHeader": { - "message": "Läser in kontakter och meddelanden", - "description": "Header of screen shown as data is import" - }, - "importErrorFirst": { - "message": "Kontrollera att du valt rätt mapp som innehåller dina sparade Signal-data. Dess namn borde börja med \"Signal Export.\" Du kan också spara en ny kopia av din data från Chrome-appen.", - "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" - }, - "importErrorSecond": { - "message": "Om dessa steg inte funkar för dig, skicka in en felsökningslogg (Visa -> Felsökningslogg) så att vi kan hjälpa dig att migrera!", - "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" - }, - "importAgain": { - "message": "Välj mapp och försök igen", - "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" - }, - "importCompleteHeader": { - "message": "Det funkade!", - "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" - }, - "importCompleteStartButton": { - "message": "Börja använd Signal Desktop", - "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" - }, - "importCompleteLinkButton": { - "message": "Länka den här enheten till din telefon", - "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" - }, - "selectedLocation": { - "message": "din valda plats", - "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" - }, - "upgradingDatabase": { - "message": "Uppgraderar databasen. Detta kan ta lite tid...", - "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" - }, - "loadingMessages": { - "message": "Läser in meddelanden. $count$ hittills...", - "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "view": { - "message": "Visa", - "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" - }, - "youLeftTheGroup": { - "message": "Du är inte längre medlem i gruppen.", - "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" - }, - "invalidConversation": { - "message": "Den här gruppen är ogiltig. Skapa en ny grupp.", - "description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." - }, - "scrollDown": { - "message": "Bläddra till botten av konversationen", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" - }, - "messagesBelow": { - "message": "Nya meddelanden nedanför", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" - }, - "unreadMessage": { - "message": "1 oläst meddelande", - "description": "Text for unread message separator, just one message" - }, - "unreadMessages": { - "message": "$count$ olästa meddelanden", - "description": "Text for unread message separator, with count", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "messageHistoryUnsynced": { - "message": "För din säkerhet överförs inte konversationshistorik till nya länkade enheter.", - "description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." - }, - "youMarkedAsVerified": { - "message": "Du markerade ditt Säkerhetsnummer med $name$ som verifierat", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsNotVerified": { - "message": "Du markerade ditt Säkerhetsnummer med $name$ som inte verifierat", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { - "message": "Du markerade ditt Säkerhetsnummer med $name$ som verifierat från en annan enhet", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { - "message": "Du markerade ditt Säkerhetsnummer med $name$ som inte verifierat från en annan enhet", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "membersNeedingVerification": { - "message": "Ditt säkerhetsnummer med dessa gruppmedlemmar har ändrats sedan du senast verifierade. Klicka på en gruppmedlem för att se ditt säkerhetsnummer med medlemmen.", - "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." - }, - "changedRightAfterVerify": { - "message": "Säkerhetsnumret du försöker verifiera har ändrats. Se över ditt nya säkerhetsnummer med $name1$. Kom ihåg att den här förändringen kan innebära att någon försöker avläsa din kommunikation eller att $name2$ helt enkelt har installerat om Signal.", - "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "name2": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "changedVerificationWarning": { - "message": "Följande personer kan ha installerat om eller bytt enheter. Verifiera ditt säkerhetsnummer med dem för att säkerställa integriteten.", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" - }, - "safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { - "message": "Skicka väntande meddelanden", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" - }, - "identityKeyErrorOnSend": { - "message": "Ditt säkerhetsnummer med $name1$ har ändrats. Det kan antingen innebära att någon försöker avläsa din kommunikation eller att $name2$ helt enkelt har installerat om Signal. Du kanske vill verifiera ditt säkerhetsnummer med den här kontakten.", - "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "name2": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "sendAnyway": { - "message": "Skicka ändå", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." - }, - "callAnyway": { - "message": "Ring ändå", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." - }, - "continueCall": { - "message": "Fortsätt samtalet", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." - }, - "noLongerVerified": { - "message": "Your safety number with $name$ has changed and is no longer verified. Click to show.", - "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "multipleNoLongerVerified": { - "message": "Dina säkerhetsnycklar med flera medlemmar av den här gruppen har ändrats och är inte längre verifierade. Klicka för att visa.", - "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." - }, - "debugLogExplanation": { - "message": "När du klickar på Skicka kommer din logg att läggas upp på nätet i 30 dagar på en unik, opublicerad webbadress. Du kan spara den lokalt först.", - "description": "Description of what will happen with your debug log" - }, - "debugLogError": { - "message": "Något gick fel med sändningen! Skicka e-post till support@signal.org och bifoga din logg som en textfil.", - "description": "Error message a recommendations if debug log upload fails" - }, - "debugLogSuccess": { - "message": "Felsökningslogg har skickats", - "description": "Title of the success page for submitting a debug log" - }, - "debugLogSuccessNextSteps": { - "message": "Felsökningslogg uppladdad. När du kontaktar support kopierar du webbadressen nedan och bifogar den tillsammans med en beskrivning av problemet du såg och steg för att återskapa det.", - "description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log" - }, - "debugLogLogIsIncomplete": { - "message": "... för att se hela loggen, klicka på Spara", - "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" - }, - "debugLogCopy": { - "message": "Kopiera länk", - "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" - }, - "debugLogSave": { - "message": "Spara", - "description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen" - }, - "debugLogLinkCopied": { - "message": "Länk kopierad till ditt urklipp", - "description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" - }, - "reportIssue": { - "message": "Kontakta support", - "description": "Link to open the issue tracker" - }, - "gotIt": { - "message": "Uppfattat!", - "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." - }, - "submit": { - "message": "Skicka", - "description": "" - }, - "acceptNewKey": { - "message": "Godkänn", - "description": "Label for a button to accept a new safety number" - }, - "verify": { - "message": "Markera som verifierat", - "description": "" - }, - "unverify": { - "message": "Markera som inte verifierad", - "description": "" - }, - "isVerified": { - "message": "Du har verifierat ditt säkerhetsnummer med $name$.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "isNotVerified": { - "message": "Du har inte verifierat ditt säkerhetsnummer med $name$.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "verified": { - "message": "Verifierat", - "description": "" - }, - "newIdentity": { - "message": "Nytt säkerhetsnummer", - "description": "Header for a key change dialog" - }, - "identityChanged": { - "message": "Ditt säkerhetsnummer med den här kontakten har ändrats. Detta kan antingen innebära att någon försöker avlyssna din kommunikation eller att kontakten helt enkelt installerat om Signal. Du kan verifiera det nya säkerhetsnumret nedan.", - "description": "" - }, - "incomingError": { - "message": "Fel vid hantering av inkommande meddelande", - "description": "" - }, - "media": { - "message": "Media", - "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" - }, - "mediaEmptyState": { - "message": "Du har inga mediefiler i den här konversationen", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" - }, - "allMedia": { - "message": "Alla media", - "description": "Header for the media gallery" - }, - "documents": { - "message": "Dokument", - "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" - }, - "documentsEmptyState": { - "message": "Du har inga dokument i den här konversationen", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" - }, - "today": { - "message": "Idag", - "description": "The string \"today\"" - }, - "yesterday": { - "message": "Igår", - "description": "The string \"yesterday\"" - }, - "thisWeek": { - "message": "Den här veckan", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "thisMonth": { - "message": "Den här månaden", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "unsupportedAttachment": { - "message": "Okänd filtyp på bilaga. Klicka för att spara.", - "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" - }, - "clickToSave": { - "message": "Klicka för att spara", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "unnamedFile": { - "message": "Namnlös fil", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "voiceMessage": { - "message": "Röstmeddelande", - "description": "Name for a voice message attachment" - }, - "dangerousFileType": { - "message": "Bilagor av den här typen tillåts inte på grund av säkerhetsskäl", - "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" - }, - "loadingPreview": { - "message": "Läser in förhandsvisning...", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" - }, - "stagedPreviewThumbnail": { - "message": "Utkast av länkförhandsgranskning i miniatyrbild för $domain$", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", - "placeholders": { - "path": { - "content": "$1", - "example": "instagram.com" - } - } - }, - "previewThumbnail": { - "message": "Länkförhandsgranskning i miniatyrbild för $domain$", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", - "placeholders": { - "domain": { - "content": "$1", - "example": "instagram.com" - } - } - }, - "stagedImageAttachment": { - "message": "Utkast till bildbilaga: $path$", - "description": "Alt text for staged attachments", - "placeholders": { - "path": { - "content": "$1", - "example": "dog.jpg" - } - } - }, - "decryptionErrorToast": { - "message": "Desktop stötte på ett dekrypteringsfel från $name$, enhet $deviceId$", - "description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "deviceId": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "decryptionErrorToastAction": { - "message": "Skicka in logg", - "description": "Label for the decryption error toast button" - }, - "oneNonImageAtATimeToast": { - "message": "När man inkluderar bilagor som inte är bilder, är begränsningen en bilaga per meddelande.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "cannotMixImageAndNonImageAttachments": { - "message": "Du kan inte blanda bilagor som både är, och inte är, bilder i ett meddelande.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "maximumAttachments": { - "message": "Du kan inte lägga till fler bilagor till det här meddelandet.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "fileSizeWarning": { - "message": "Tyvärr, filen du har valt överstiger maximalt tillåten filstorlek.", - "description": "" - }, - "unableToLoadAttachment": { - "message": "Det gick inte att läsa in vald bilaga", - "description": "" - }, - "disconnected": { - "message": "Frånkopplad", - "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." - }, - "connecting": { - "message": "Ansluter...", - "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." - }, - "connect": { - "message": "Klicka för att återansluta.", - "description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." - }, - "connectingHangOn": { - "message": "Borde inte ta lång tid", - "description": "Subtext description for when the client is connecting to the server." - }, - "offline": { - "message": "Inte ansluten", - "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." - }, - "checkNetworkConnection": { - "message": "Kontrollera din nätverksanslutning.", - "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" - }, - "submitDebugLog": { - "message": "Loggfil för felsökning", - "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" - }, - "debugLog": { - "message": "Felsökningslogg", - "description": "View menu item to open the debug log (title case)" - }, - "forceUpdate": { - "message": "Tvinga uppdatering", - "description": "View menu item to force the app to update download and install" - }, - "helpMenuShowKeyboardShortcuts": { - "message": "Visa tangentbordsgenvägar", - "description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" - }, - "contactUs": { - "message": "Kontakta oss", - "description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page" - }, - "goToReleaseNotes": { - "message": "Gå till versionsinformation", - "description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" - }, - "goToForums": { - "message": "Gå till forum", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" - }, - "goToSupportPage": { - "message": "Gå till supportsida", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" - }, - "joinTheBeta": { - "message": "Gå med i Beta", - "description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" - }, - "signalDesktopPreferences": { - "message": "Inställningar för Signal Desktop", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "signalDesktopStickerCreator": { - "message": "Skapare av klistermärkespaketet", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "aboutSignalDesktop": { - "message": "Om Signal Desktop", - "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" - }, - "screenShareWindow": { - "message": "Skärmdelning", - "description": "Title for screen sharing window" - }, - "speech": { - "message": "Tal", - "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" - }, - "show": { - "message": "Visa", - "description": "Command under Window menu, to show the window" - }, - "hide": { - "message": "Dölj", - "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" - }, - "quit": { - "message": "Avsluta", - "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" - }, - "signalDesktop": { - "message": "Signal Desktop", - "description": "Tooltip for the tray icon" - }, - "search": { - "message": "Sök", - "description": "Placeholder text in the search input" - }, - "clearSearch": { - "message": "Rensa sökning", - "description": "Aria label for clear search button" - }, - "searchIn": { - "message": "Sök i chatt", - "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" - }, - "noSearchResults": { - "message": "Inga resultat för \"$searchTerm$\"", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found", - "placeholders": { - "searchTerm": { - "content": "$1", - "example": "dog" - } - } - }, - "noSearchResults--sms-only": { - "message": "SMS/MMS-kontakter är inte tillgängliga på Desktop.", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" - }, - "noSearchResultsInConversation": { - "message": "Inga resultat för \"$searchTerm$\" i $conversationName$", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found", - "placeholders": { - "searchTerm": { - "content": "$1", - "example": "dog" - }, - "conversationName": { - "content": "$2", - "example": "Friends" - } - } - }, - "conversationsHeader": { - "message": "Konversationer", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "contactsHeader": { - "message": "Kontakter", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "groupsHeader": { - "message": "Grupper", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "messagesHeader": { - "message": "Meddelanden", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "findByUsernameHeader": { - "message": "Hitta via användarnamn", - "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" - }, - "findByPhoneNumberHeader": { - "message": "Hitta via telefonnummer", - "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" - }, - "at-username": { - "message": "@$username$", - "description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?", - "placeholders": { - "username": { - "content": "$1", - "example": "sammy45" - } - } - }, - "welcomeToSignal": { - "message": "Välkommen till Signal", - "description": "" - }, - "whatsNew": { - "message": "Se $whatsNew$ i den här uppdateringen", - "description": "Shown in the main window", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "what's new" - } - } - }, - "viewReleaseNotes": { - "message": "vad som är nytt", - "description": "Clickable link that displays the latest release notes" - }, - "typingAlt": { - "message": "Skrivanimation för den här konversationen", - "description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation" - }, - "contactInAddressBook": { - "message": "Den här personen finns i dina kontakter.", - "description": "Description of icon denoting that contact is from your address book" - }, - "contactAvatarAlt": { - "message": "Avatar för kontakten $name$", - "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "sendMessageToContact": { - "message": "Skicka meddelande", - "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" - }, - "home": { - "message": "hem", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "work": { - "message": "jobb", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "mobile": { - "message": "mobil", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" - }, - "email": { - "message": "e-post", - "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" - }, - "phone": { - "message": "telefon", - "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" - }, - "address": { - "message": "adress", - "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" - }, - "poBox": { - "message": "PO-låda", - "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" - }, - "downloading": { - "message": "Hämtar", - "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" - }, - "downloadFullMessage": { - "message": "Ladda ner hela meddelandet", - "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" - }, - "downloadAttachment": { - "message": "Hämta bilaga", - "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" - }, - "reactToMessage": { - "message": "Reagera på meddelandet", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" - }, - "replyToMessage": { - "message": "Svara på meddelande", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" - }, - "originalMessageNotFound": { - "message": "Originalmeddelande hittades inte", - "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" - }, - "originalMessageNotAvailable": { - "message": "Originalmeddelande inte längre tillgängligt", - "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" - }, - "messageFoundButNotLoaded": { - "message": "Originalmeddelande hittades, men lästes inte in. Rulla upp för att läsa in den.", - "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" - }, - "voiceRecording--start": { - "message": "Börja spela in röstmeddelande", - "description": "Tooltip for microphone button to start voice message" - }, - "voiceRecording--complete": { - "message": "Slutför röstmeddelandet och skicka", - "description": "Tooltip for green complete voice message and send" - }, - "voiceRecording--cancel": { - "message": "Avbryt röstmeddelandet", - "description": "Tooltip for red button to cancel voice message" - }, - "voiceRecordingInterruptedMax": { - "message": "Röstmeddelandeinspelning stoppades eftersom den maximala tidsgränsen uppnåddes.", - "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" - }, - "voiceRecordingInterruptedBlur": { - "message": "Röstmeddelandeinspelning stoppades eftersom du bytte till en annan app.", - "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" - }, - "voiceNoteLimit": { - "message": "Röstmeddelanden är begränsade till en timme. Inspelningen avbryts om du byter till en annan app.", - "description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" - }, - "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { - "message": "Ett röstmeddelande måste bara ha en bilaga.", - "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" - }, - "voiceNoteError": { - "message": "Det uppstod ett fel med röstinspelaren.", - "description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" - }, - "attachmentSaved": { - "message": "Bilaga sparad.", - "description": "Shown after user selects to save to downloads" - }, - "attachmentSavedShow": { - "message": "Visa i mapp", - "description": "Button label for showing the attachment in your file system" - }, - "you": { - "message": "Du", - "description": "Shown when the user represented is the current user." - }, - "replyingTo": { - "message": "Svarar till $name$", - "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "audioPermissionNeeded": { - "message": "För att skicka ljudmeddelanden, tillåt Signal Desktop att få åtkomst till din mikrofon.", - "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" - }, - "audioCallingPermissionNeeded": { - "message": "För att ringa måste du tillåta att Signal Desktop får åtkomst till din mikrofon.", - "description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" - }, - "videoCallingPermissionNeeded": { - "message": "För videosamtal måste du tillåta att Signal Desktop får åtkomst till din kamera.", - "description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" - }, - "allowAccess": { - "message": "Tillåt åtkomst", - "description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" - }, - "showSettings": { - "message": "Visa inställningar", - "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" - }, - "audio": { - "message": "Ljud", - "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" - }, - "video": { - "message": "Video", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" - }, - "photo": { - "message": "Foto", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" - }, - "text": { - "message": "Text", - "description": "Label for the word 'text'" - }, - "cannotUpdate": { - "message": "Kan inte uppdatera", - "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" - }, - "muted": { - "message": "Tystad", - "description": "Shown in a button when a conversation is muted" - }, - "mute": { - "message": "Tysta", - "description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" - }, - "cannotUpdateDetail": { - "message": "Det gick inte att uppdatera Signal. $retry$ eller besök $url$ för att installera det manuellt. Därefter, $support$ om detta problem", - "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package", - "placeholders": { - "retry": { - "content": "$2", - "example": "retry update" - }, - "url": { - "content": "$2", - "example": "https://signal.org/download" - }, - "support": { - "content": "$3", - "example": "contact support" - } - } - }, - "cannotUpdateRequireManualDetail": { - "message": "Signal kunde inte uppdateras. Besök $url$ för att installera det manuellt. Sedan, $support$ om det här problemet", - "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required", - "placeholders": { - "url": { - "content": "$2", - "example": "https://signal.org/download" - }, - "support": { - "content": "$3", - "example": "contact support" - } - } - }, - "readOnlyVolume": { - "message": "Signal Desktop är sannolikt i en MacOS-karantän och kan inte uppdateras automatiskt. Försök att flytta $app$ till $folder$ med Finder.", - "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update", - "placeholders": { - "app": { - "content": "$1", - "example": "Signal.app" - }, - "folder": { - "content": "$2", - "example": "/Applications" - } - } - }, - "ok": { - "message": "OK", - "description": "" - }, - "cancel": { - "message": "Avbryt", - "description": "" - }, - "discard": { - "message": "Kassera", - "description": "" - }, - "failedToSend": { - "message": "Det gick inte att skicka till några mottagare. Kontrollera din nätverksanslutning.", - "description": "" - }, - "error": { - "message": "Fel", - "description": "" - }, - "messageDetail": { - "message": "Meddelandedetaljer", - "description": "" - }, - "delete": { - "message": "Ta bort", - "description": "" - }, - "accept": { - "message": "Acceptera", - "description": "" - }, - "forward": { - "message": "Vidarebefordra", - "description": "" - }, - "done": { - "message": "Klar", - "description": "Label for done" - }, - "update": { - "message": "Uppdatera", - "description": "" - }, - "next2": { - "message": "Nästa", - "description": "" - }, - "on": { - "message": "På", - "description": "Label for when something is turned on" - }, - "off": { - "message": "Av", - "description": "Label for when something is turned off" - }, - "deleteWarning": { - "message": "Det här meddelandet tas bort från den här enheten.", - "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" - }, - "deleteForEveryoneWarning": { - "message": "Detta meddelande tas bort för alla i konversationen om de har en ny version av Signal. De kan se att du har tagit bort ett meddelande.", - "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" - }, - "from": { - "message": "Från", - "description": "Label for the sender of a message" - }, - "to": { - "message": "Till", - "description": "Label for the receiver of a message" - }, - "toJoiner": { - "message": "till", - "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" - }, - "sent": { - "message": "Skickat", - "description": "Label for the time a message was sent" - }, - "received": { - "message": "Mottaget", - "description": "Label for the time a message was received" - }, - "sendMessage": { - "message": "Meddelande", - "description": "Placeholder text in the message entry field" - }, - "groupMembers": { - "message": "Gruppmedlemmar", - "description": "" - }, - "showMembers": { - "message": "Visa medlemmar", - "description": "" - }, - "showSafetyNumber": { - "message": "Visa säkerhetsnummer", - "description": "" - }, - "viewRecentMedia": { - "message": "Visa senaste media", - "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." - }, - "verifyHelp": { - "message": "För att verifiera säkerheten för din ände-till-ände-kryptering med $name$, jämför siffrorna ovan med deras enhet.", - "description": "", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "theirIdentityUnknown": { - "message": "Du har inte utbytt några meddelanden med den här kontakten ännu. Ditt säkerhetsnummer med kontakten är tillgänglig efter det första meddelandet.", - "description": "" - }, - "back": { - "message": "Tillbaka", - "description": "Generic label for back" - }, - "goBack": { - "message": "Gå tillbaka", - "description": "Label for back button in a conversation" - }, - "moreInfo": { - "message": "Mer information", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" - }, - "retrySend": { - "message": "Skicka igen", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" - }, - "retryDeleteForEveryone": { - "message": "Försök att ta bort igen för alla", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" - }, - "forwardMessage": { - "message": "Vidarebefordra meddelande", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" - }, - "deleteMessage": { - "message": "Ta bort meddelandet för mig", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" - }, - "deleteMessageForEveryone": { - "message": "Ta bort meddelandet för alla", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" - }, - "deleteMessages": { - "message": "Ta bort", - "description": "Menu item for deleting messages, title case." - }, - "deleteConversationConfirmation": { - "message": "Vill du ta bort den här konversationen för alltid?", - "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." - }, - "sessionEnded": { - "message": "Säker session har återställts", - "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." - }, - "ChatRefresh--notification": { - "message": "Chattsessionen uppdaterad", - "description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." - }, - "ChatRefresh--learnMore": { - "message": "Läs mer", - "description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" - }, - "ChatRefresh--summary": { - "message": "Signal använder end-to-end-kryptering och det kan behöva uppdatera din chattsession ibland. Detta påverkar inte din chatts säkerhet, men du kan ha missat ett meddelande från den här kontakten och du kan behöva be dem skicka det igen.", - "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" - }, - "ChatRefresh--contactSupport": { - "message": "Kontakta supporten", - "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" - }, - "DeliveryIssue--preview": { - "message": "Leveransproblem", - "description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens" - }, - "DeliveryIssue--notification": { - "message": "Ett meddelande från $sender$ kunde inte levereras", - "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "DeliveryIssue--learnMore": { - "message": "Läs mer", - "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" - }, - "DeliveryIssue--title": { - "message": "Leveransproblem", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" - }, - "DeliveryIssue--summary": { - "message": "Ett meddelande, klistermärke, reaktion, läskvitto eller media kunde inte levereras till dig från $sender$. Personen kan ha försökt att skicka det direkt till dig eller i en grupp.", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "DeliveryIssue--summary--group": { - "message": "Ett meddelande, klistermärke, reaktion, läskvitto eller media kunde inte levereras till dig från $sender$ i den här chatten.", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "ChangeNumber--notification": { - "message": "$sender$ ändrade sitt telefonnummer", - "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "quoteThumbnailAlt": { - "message": "Miniatyr av bild för citerat meddelande", - "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" - }, - "imageAttachmentAlt": { - "message": "Bild bifogad till meddelandet", - "description": "Used in alt tag of image attachment" - }, - "videoAttachmentAlt": { - "message": "Skärmdump av video bifogat till meddelandet", - "description": "Used in alt tag of video attachment preview" - }, - "lightboxImageAlt": { - "message": "Bild skickad i konversation", - "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" - }, - "imageCaptionIconAlt": { - "message": "Ikon visandes att den här bilden har en bildtext", - "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" - }, - "save": { - "message": "Spara", - "description": "Used on save buttons" - }, - "reset": { - "message": "Återställ", - "description": "Used on reset buttons" - }, - "fileIconAlt": { - "message": "Filikon", - "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" - }, - "installWelcome": { - "message": "Välkommen till Signal Desktop", - "description": "Welcome title on the install page" - }, - "installTagline": { - "message": "Integritet är möjligt. Signal gör det lätt.", - "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" - }, - "linkedDevices": { - "message": "Länkade enheter", - "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" - }, - "linkNewDevice": { - "message": "Länka ny enhet", - "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" - }, - "Install__scan-this-code": { - "message": "Skanna den här koden i Signal-appen på din telefon", - "description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" - }, - "Install__instructions__1": { - "message": "Öppna Signal på din telefon", - "description": "Instructions on the device link screen" - }, - "Install__instructions__2": { - "message": "Tryck på $settings$, tryck sedan på $linkedDevices$", - "description": "Instructions on the device link screen", - "placeholders": { - "settings": { - "content": "$1", - "example": "Settings" - }, - "linkedDevices": { - "content": "$2", - "example": "Linked Devices" - } - } - }, - "Install__instructions__2__settings": { - "message": "Inställningar", - "description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen" - }, - "Install__instructions__3": { - "message": "Tryck på $plusButton$ (Android) eller $linkNewDevice$ (iPhone)", - "description": "Instructions on the device link screen", - "placeholders": { - "plusButton": { - "content": "$1", - "example": "" - }, - "linkNewDevice": { - "content": "$2", - "example": "Link New Device" - } - } - }, - "Install__qr-failed": { - "message": "QR-koden kunde inte läsas in. Kontrollera ditt internet och försök igen. $learnMore$", - "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "Install__qr-failed__learn-more": { - "message": "Läs mer", - "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" - }, - "Install__support-link": { - "message": "Behöver du hjälp?", - "description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page" - }, - "Install__choose-device-name__description": { - "message": "Du kommer att se det här namnet under \"Länkade enheter\" på din telefon", - "description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "Install__choose-device-name__placeholder": { - "message": "Min dator", - "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" - }, - "Preferences--device-name": { - "message": "Enhetsnamn", - "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" - }, - "chooseDeviceName": { - "message": "Välj enhetsnamn", - "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "finishLinkingPhone": { - "message": "Slutför länkning med mobil", - "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" - }, - "initialSync": { - "message": "Synkroniserar kontakter och grupper", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "initialSync__subtitle": { - "message": "Obs: Din chatthistorik kommer inte att synkroniseras med den här enheten", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "installConnectionFailed": { - "message": "Det gick inte att ansluta till servern.", - "description": "Displayed when we can't connect to the server." - }, - "installTooManyDevices": { - "message": "Tyvärr har du för många enheter redan länkade. Försök att ta bort några.", - "description": "" - }, - "installTooOld": { - "message": "Uppdatera Signal på den här enheten för att länka din telefon.", - "description": "" - }, - "installErrorHeader": { - "message": "Något gick fel!", - "description": "" - }, - "installUnknownError": { - "message": "Ett oväntat fel uppstod. Försök igen.", - "description": "" - }, - "installTryAgain": { - "message": "Försök igen", - "description": "" - }, - "Preferences--theme": { - "message": "Tema", - "description": "Header for theme settings" - }, - "calling": { - "message": "Samtal", - "description": "Header for calling options on the settings screen" - }, - "calling__call-back": { - "message": "Ring tillbaka", - "description": "Button to call someone back" - }, - "calling__call-again": { - "message": "Ring igen", - "description": "Button to call someone again" - }, - "calling__start": { - "message": "Starta samtal", - "description": "Button label in the call lobby for starting a call" - }, - "calling__join": { - "message": "Gå med i samtalet", - "description": "Button label in the call lobby for joining a call" - }, - "calling__return": { - "message": "Återgå till samtalet", - "description": "Button label in the call lobby for returning to a call" - }, - "calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { - "message": "Mikrofonen är tystad på grund av samtalets storlek", - "description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" - }, - "calling__call-is-full": { - "message": "Samtalet är fullt", - "description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full" - }, - "calling__button--video__label": { - "message": "Kamera", - "description": "Label under the video button" - }, - "calling__button--video-disabled": { - "message": "Kameran inaktiverad", - "description": "Button tooltip label when the camera is disabled" - }, - "calling__button--video-off": { - "message": "Inaktivera kameran", - "description": "Button tooltip label for turning off the camera" - }, - "calling__button--video-on": { - "message": "Aktivera kameran", - "description": "Button tooltip label for turning on the camera" - }, - "calling__button--audio__label": { - "message": "Tysta", - "description": "Label under the audio button" - }, - "calling__button--audio-disabled": { - "message": "Mikrofon inaktiverad", - "description": "Button tooltip label when the microphone is disabled" - }, - "calling__button--audio-off": { - "message": "Stäng av mikrofonen", - "description": "Button tooltip label for turning off the microphone" - }, - "calling__button--audio-on": { - "message": "Slå på mikrofonen", - "description": "Button tooltip label for turning on the microphone" - }, - "calling__button--presenting__label": { - "message": "Dela", - "description": "Label under the share screen button" - }, - "calling__button--presenting-disabled": { - "message": "Presentation inaktiverad", - "description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled" - }, - "calling__button--presenting-on": { - "message": "Börja presentera", - "description": "Button tooltip label for starting to share screen" - }, - "calling__button--presenting-off": { - "message": "Sluta presentera", - "description": "Button tooltip label for stopping screen sharing" - }, - "calling__button--ring__label": { - "message": "Ring", - "description": "Label under the ring button" - }, - "calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { - "message": "Gruppen är för stor för att ringa deltagarna.", - "description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" - }, - "calling__button--ring__off": { - "message": "Meddela, ring inte", - "description": "Button tooltip label for turning ringing off" - }, - "calling__button--ring__on": { - "message": "Aktivera ringning", - "description": "Button tooltip label for turning ringing on" - }, - "calling__your-video-is-off": { - "message": "Din kamera är avstängd", - "description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off" - }, - "calling__pre-call-info--empty-group": { - "message": "Ingen annan är här", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" - }, - "calling__pre-call-info--1-person-in-call": { - "message": "$first$ är i det här samtalet", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--another-device-in-call": { - "message": "En av dina andra enheter finns i det här samtalet", - "description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you" - }, - "calling__pre-call-info--2-people-in-call": { - "message": "$first$ och $second$ är i det här samtalet", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--3-people-in-call": { - "message": "$first$, $second$ och $third$ är i det här samtalet", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--many-people-in-call": { - "message": "$first$, $second$ och $others$ andra är i det här samtalet", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-1": { - "message": "Signal ringer $person$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-2": { - "message": "Signal ringer $first$ och $second$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-3": { - "message": "Signal ringer $first$, $second$ och $third$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-many": { - "message": "Signal ringer $first$, $second$ och $others$ andra", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-1": { - "message": "$person$ kommer att meddelas", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-2": { - "message": "$first$ och $second$ kommer att meddelas", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-3": { - "message": "$first$, $second$ och $third$ kommer att meddelas", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-many": { - "message": "$first$, $second$ och $others$ andra kommer att meddelas", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__in-this-call--zero": { - "message": "Ingen annan är här", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" - }, - "calling__in-this-call--one": { - "message": "I detta samtal · 1 person", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" - }, - "calling__in-this-call--many": { - "message": "I detta samtal · $people$ personer", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call", - "placeholders": { - "people": { - "content": "$1", - "example": "15" - } - } - }, - "calling__you-have-blocked": { - "message": "Du har blockerat $name$", - "description": "when you block someone and cannot view their video", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Henry Richard" - } - } - }, - "calling__block-info": { - "message": "Du kommer inte att ta emot deras ljud eller video och de kommer inte att ta emot dina.", - "description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" - }, - "calling__overflow__scroll-up": { - "message": "Rulla upp", - "description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" - }, - "calling__overflow__scroll-down": { - "message": "Rulla ner", - "description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" - }, - "calling__presenting--notification-title": { - "message": "Du presenterar för alla.", - "description": "Title for the share screen notification" - }, - "calling__presenting--notification-body": { - "message": "Klicka här för att återgå till samtalet när du är redo att sluta presentera.", - "description": "Body text for the share screen notification" - }, - "calling__presenting--info": { - "message": "Signal delar $window$.", - "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Application" - } - } - }, - "calling__presenting--stop": { - "message": "Sluta dela", - "description": "Button for stopping screen sharing" - }, - "calling__presenting--you-stopped": { - "message": "Du slutade presentera", - "description": "Toast that appears when someone stops presenting" - }, - "calling__presenting--person-ongoing": { - "message": "$name$ presenterar", - "description": "Title of call when someone is presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Maddie" - } - } - }, - "calling__presenting--person-stopped": { - "message": "$name$ slutade presentera", - "description": "Toast that appears when someone stops presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Maddie" - } - } - }, - "calling__presenting--permission-title": { - "message": "Behörighet behövs", - "description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--macos-permission-description": { - "message": "Signal behöver tillstånd för att komma åt datorns skärminspelning.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step1": { - "message": "Gå till systeminställningar.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step2": { - "message": "Klicka på låsikonen längst ned till vänster och ange datorns lösenord.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step3": { - "message": "Till höger markerar du rutan bredvid Signal. Om du inte ser Signal i listan klickar du på + för att lägga till den.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-open": { - "message": "Öppna systeminställningar", - "description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" - }, - "calling__presenting--permission-cancel": { - "message": "Avfärda", - "description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal" - }, - "alwaysRelayCallsDescription": { - "message": "Slussa alltid samtal", - "description": "Description of the always relay calls setting" - }, - "alwaysRelayCallsDetail": { - "message": "Slussa alla samtal via Signal-servern för att undvika att avslöja din IP-adress för din kontakt. Aktivering försämrar samtalskvaliteten.", - "description": "Details describing the always relay calls setting" - }, - "permissions": { - "message": "Behörigheter", - "description": "Header for permissions section of settings" - }, - "mediaPermissionsDescription": { - "message": "Tillåt åtkomst till mikrofonen", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "mediaCameraPermissionsDescription": { - "message": "Tillåt åtkomst till kameran", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "general": { - "message": "Allmänt", - "description": "Header for general options on the settings screen" - }, - "spellCheckDescription": { - "message": "Stavningskontrollera text som skrivs i meddelandefältet", - "description": "Description of the spell check setting" - }, - "spellCheckWillBeEnabled": { - "message": "Stavningskontrollen aktiveras nästa gång Signal startas.", - "description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." - }, - "spellCheckWillBeDisabled": { - "message": "Stavningskontrollen inaktiveras nästa gång Signal startas.", - "description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." - }, - "SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { - "message": "Minimera till systemfältet", - "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" - }, - "SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { - "message": "Starta minimerad till systemfältet", - "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" - }, - "autoLaunchDescription": { - "message": "Öppna vid datorinloggning", - "description": "Description for the automatic launch setting" - }, - "clearDataHeader": { - "message": "Rensa applikationsdata", - "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" - }, - "clearDataExplanation": { - "message": "Det här rensar alla data i applikationen, tar bort alla meddelanden och sparad kontoinformation.", - "description": "Text describing what the clear data button will do." - }, - "clearDataButton": { - "message": "Rensa data", - "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" - }, - "deleteAllDataHeader": { - "message": "Ta bort alla data?", - "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" - }, - "deleteAllDataBody": { - "message": "Du är på väg att ta bort allt av den här applikationens sparade kontoinformation, inklusive alla kontakter och alla meddelanden. Du kan alltid länka din mobila enhet igen, men det återställer inte borttagna meddelanden.", - "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" - }, - "deleteAllDataButton": { - "message": "Ta bort alla data", - "description": "Text of the button that deletes all data" - }, - "deleteAllDataProgress": { - "message": "Kopplar bort och tar bort alla data", - "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" - }, - "deleteOldIndexedDBData": { - "message": "Du har föråldrade data från en tidigare installation av Signal Desktop. Om du väljer att fortsätta kommer det att tas bort och du kommer att börja från början.", - "description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" - }, - "deleteOldData": { - "message": "Ta bort gamla data", - "description": "Button to make the delete happen" - }, - "notifications": { - "message": "Aviseringar", - "description": "Header for notification settings" - }, - "notificationSettingsDialog": { - "message": "När du får meddelanden, visa aviseringar som visar:", - "description": "Explain the purpose of the notification settings" - }, - "disableNotifications": { - "message": "Stäng av aviseringar", - "description": "Label for disabling notifications" - }, - "nameAndMessage": { - "message": "Namn, innehåll och åtgärder", - "description": "Label for setting notifications to display name and message text" - }, - "noNameOrMessage": { - "message": "Inget namn eller innehåll", - "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" - }, - "nameOnly": { - "message": "Endast namn", - "description": "Label for setting notifications to display sender name only" - }, - "newMessage": { - "message": "Nytt meddelande", - "description": "Displayed in notifications for only 1 message" - }, - "notificationSenderInGroup": { - "message": "$sender$ i $group$", - "description": "Displayed in notifications for messages in a group", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "group": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - } - } - }, - "notificationReaction": { - "message": "$sender$ reagerade $emoji$ på ditt meddelande", - "description": "", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "emoji": { - "content": "$2", - "example": "👍" - } - } - }, - "notificationReactionMessage": { - "message": "$sender$ reagerade $emoji$ på: $message$", - "description": "", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "emoji": { - "content": "$2", - "example": "👍" - }, - "message": { - "content": "$3", - "example": "Sounds good." - } - } - }, - "sendFailed": { - "message": "Att skicka meddelandet misslyckades", - "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" - }, - "deleteFailed": { - "message": "Det gick inte att ta bort", - "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" - }, - "sendPaused": { - "message": "Sändningen pausad", - "description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" - }, - "partiallySent": { - "message": "Delvis skickat, klicka för mer information", - "description": "Shown on outgoing message if it is partially sent" - }, - "partiallyDeleted": { - "message": "Delvis borttagen, klicka för att försöka igen", - "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" - }, - "showMore": { - "message": "Detaljer", - "description": "Displays the details of a key change" - }, - "showLess": { - "message": "Dölj detaljer", - "description": "Hides the details of a key change" - }, - "learnMore": { - "message": "Lär mer om att verifiera säkerhetsnummer", - "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" - }, - "expiredWarning": { - "message": "Den här versionen av Signal Desktop har upphört att gälla. Uppgradera till den senaste versionen för att fortsätta chatta.", - "description": "Warning notification that this version of the app has expired" - }, - "upgrade": { - "message": "Klicka för att gå till signal.org/download", - "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" - }, - "mediaMessage": { - "message": "Mediameddelande", - "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." - }, - "unregisteredUser": { - "message": "Numret är inte registrerat", - "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." - }, - "sync": { - "message": "Importera kontakter", - "description": "Label for contact and group sync settings" - }, - "syncExplanation": { - "message": "Importera alla grupper och kontakter från Signal på din mobil.", - "description": "Explanatory text for sync settings" - }, - "lastSynced": { - "message": "Senaste import", - "description": "Label for date and time of last sync operation" - }, - "syncNow": { - "message": "Importera nu", - "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" - }, - "syncing": { - "message": "Importerar...", - "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." - }, - "syncFailed": { - "message": "Importen misslyckades. Kontrollera att din dator och din telefon har en fungerande internetuppkoppling.", - "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." - }, - "timestamp_s": { - "message": "nu", - "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timestamp_m": { - "message": "1m", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timestamp_h": { - "message": "1h", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "hoursAgo": { - "message": "$hours$h", - "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "minutesAgo": { - "message": "$minutes$m", - "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "justNow": { - "message": "Nu", - "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" - }, - "timestampFormat_M": { - "message": "D MMM", - "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." - }, - "timestampFormat__long__today": { - "message": "[Idag] LT", - "description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" - }, - "timestampFormat__long__yesterday": { - "message": "[Igår] LT", - "description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" - }, - "messageBodyTooLong": { - "message": "Meddelandekroppen är för lång.", - "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" - }, - "unblockToSend": { - "message": "Sluta blockera den här kontakten för att skicka meddelanden.", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" - }, - "unblockGroupToSend": { - "message": "Sluta blockera den här gruppen för att skicka meddelanden.", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" - }, - "youChangedTheTimer": { - "message": "Du ställde in tiden för att meddelanden försvinner till $time$.", - "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "timerSetOnSync": { - "message": "Uppdaterade tiden för att meddelanden försvinner till $time$.", - "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "timerSetByMember": { - "message": "En medlem ställde in tiden för försvinnande meddelande till $time$.", - "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "theyChangedTheTimer": { - "message": "$name$ ställde in tiden för att meddelanden försvinner till $time$.", - "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "time": { - "content": "$2", - "example": "10m" - } - } - }, - "disappearingMessages__off": { - "message": "av", - "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" - }, - "disappearingMessages": { - "message": "Försvinnande meddelanden", - "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow" - }, - "disappearingMessagesDisabled": { - "message": "Inaktiverat att meddelanden försvinner", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "disappearingMessagesDisabledByMember": { - "message": "En medlem inaktiverade att meddelanden försvinner.", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "disabledDisappearingMessages": { - "message": "$name$ inaktiverade att meddelanden försvinner.", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "youDisabledDisappearingMessages": { - "message": "Du stängde av att meddelanden försvinner.", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" - }, - "timerSetTo": { - "message": "Tidsgräns inställd till $time$", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "1w" - } - } - }, - "audioNotificationDescription": { - "message": "Spela aviseringsljud", - "description": "Description for audio notification setting" - }, - "callRingtoneNotificationDescription": { - "message": "Spela ringljud", - "description": "Description for call ringtone notification setting" - }, - "callSystemNotificationDescription": { - "message": "Visa aviseringar för samtal", - "description": "Description for call notification setting" - }, - "incomingCallNotificationDescription": { - "message": "Aktivera inkommande samtal", - "description": "Description for incoming calls setting" - }, - "contactChangedProfileName": { - "message": "$sender$ ändrade sitt profilnamn från $oldProfile$ till $newProfile$.", - "description": "Description for incoming calls setting", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "oldProfile": { - "content": "$2", - "example": ".x8Skillz8x." - }, - "newProfile": { - "content": "$3", - "example": "Bob Smith" - } - } - }, - "changedProfileName": { - "message": "$oldProfile$ ändrade sitt profilnamn till $newProfile$.", - "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name", - "placeholders": { - "oldProfile": { - "content": "$2", - "example": ".x8Skillz8x." - }, - "newProfile": { - "content": "$3", - "example": "Bob Smith" - } - } - }, - "SafetyNumberModal__title": { - "message": "Verifiera säkerhetsnummer", - "description": "Title for the modal for safety number verification" - }, - "safetyNumberChanged": { - "message": "Säkerhetsnumret har ändrats", - "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" - }, - "safetyNumberChanges": { - "message": "Säkerhetsnummerändringar", - "description": "Title for safety number changed modal" - }, - "safetyNumberChangedGroup": { - "message": "Säkerhetsnumret med $name$ har ändrats", - "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "verifyNewNumber": { - "message": "Verifiera säkerhetsnummer", - "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" - }, - "cannotGenerateSafetyNumber": { - "message": "Användaren kan inte verifieras innan du har skickat eller tagit emot meddelanden.", - "description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" - }, - "yourSafetyNumberWith": { - "message": "Ditt säkerhetsnummer med $name1$:", - "description": "Heading for safety number view", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "themeLight": { - "message": "Ljust", - "description": "Label text for light theme (normal)" - }, - "themeDark": { - "message": "Mörkt", - "description": "Label text for dark theme" - }, - "themeSystem": { - "message": "System", - "description": "Label text for system theme" - }, - "noteToSelf": { - "message": "Egen anteckning", - "description": "Name for the conversation with your own phone number" - }, - "noteToSelfHero": { - "message": "Du kan lägga till anteckningar för dig själv i den här konversationen. Om ditt konto har några länkade enheter kommer nya anteckningar att synkroniseras.", - "description": "Description for the Note to Self conversation" - }, - "notificationDrawAttention": { - "message": "Uppmärksamma detta fönster när en avisering kommer", - "description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" - }, - "hideMenuBar": { - "message": "Dölj menyrad", - "description": "Label text for menu bar visibility setting" - }, - "startConversation": { - "message": "Starta ny konversation…", - "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" - }, - "newConversation": { - "message": "Ny konversation", - "description": "Label for header when starting a new conversation" - }, - "stories": { - "message": "Berättelser", - "description": "Label for header to go to stories view" - }, - "contactSearchPlaceholder": { - "message": "Sök efter namn eller telefonnummer", - "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" - }, - "noContactsFound": { - "message": "Inga kontakter hittades", - "description": "Label shown when there are no contacts to compose to" - }, - "noConversationsFound": { - "message": "Inga konversationer hittades", - "description": "Label shown when there are no conversations to compose to" - }, - "Toast--error": { - "message": "Ett fel har inträffat", - "description": "Toast for general errors" - }, - "Toast--error--action": { - "message": "Skicka in logg", - "description": "Label for the error toast button" - }, - "Toast--failed-to-fetch-username": { - "message": "Det gick inte att hämta användarnamnet. Kontrollera din anslutning och försök igen.", - "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" - }, - "Toast--failed-to-fetch-phone-number": { - "message": "Det gick inte att hämta telefonnummer. Kontrollera din anslutning och försök igen.", - "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" - }, - "startConversation--username-not-found": { - "message": "Användaren hittades inte. $atUsername$ är inte en Signal-användare; se till att du har angett hela användarnamnet.", - "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username", - "placeholders": { - "atUsername": { - "content": "$1", - "example": "@alex" - } - } - }, - "startConversation--phone-number-not-found": { - "message": "Användaren hittades inte. \"$phoneNumber$\" är inte en Signal-användare.", - "description": "Shown in dialog if phone number is not found.", - "placeholders": { - "phoneNumber": { - "content": "$1", - "example": "+1 203-123-4567" - } - } - }, - "startConversation--phone-number-not-valid": { - "message": "Användaren hittades inte. \"$phoneNumber$\" är inte ett giltigt telefonnummer.", - "description": "Shown in dialog if phone number is not valid.", - "placeholders": { - "phoneNumber": { - "content": "$1", - "example": "+1 203-123-4567" - } - } - }, - "chooseGroupMembers__title": { - "message": "Välj medlemmar", - "description": "The title for the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__back-button": { - "message": "Tillbaka", - "description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__skip": { - "message": "Hoppa över", - "description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__next": { - "message": "Nästa", - "description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { - "message": "Störst gruppstorlek uppnådd", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { - "message": "Signal-grupper kan ha högst $max$ medlemmar.", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "1000" - } - } - }, - "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { - "message": "Rekommenderad medlemsgräns uppnådd", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { - "message": "Signal-grupper fungerar bäst med $max$ medlemmar eller mindre. Om du lägger till fler medlemmar kommer det att orsaka förseningar när du skickar och tar emot meddelanden.", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "150" - } - } - }, - "setGroupMetadata__title": { - "message": "Namnge den här gruppen", - "description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__back-button": { - "message": "Tillbaka till medlemsval", - "description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__group-name-placeholder": { - "message": "Gruppnamn (obligatoriskt)", - "description": "The placeholder for the group name placeholder" - }, - "setGroupMetadata__group-description-placeholder": { - "message": "Beskrivning", - "description": "The placeholder for the group description" - }, - "setGroupMetadata__create-group": { - "message": "Skapa", - "description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__members-header": { - "message": "Medlemmar", - "description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__error-message": { - "message": "Den här gruppen kunde inte skapas. Kontrollera din anslutning och försök igen.", - "description": "Shown in the modal when we can't create a group" - }, - "updateGroupAttributes__title": { - "message": "Redigera grupp", - "description": "Shown in the modal when we want to update a group" - }, - "updateGroupAttributes__error-message": { - "message": "Det gick inte att uppdatera gruppen. Kontrollera din anslutning och försök igen.", - "description": "Shown in the modal when we can't update a group" - }, - "notSupportedSMS": { - "message": "SMS/MMS-meddelanden stöds inte.", - "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" - }, - "newPhoneNumber": { - "message": "Ange ett telefonnummer för att lägga till en kontakt.", - "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" - }, - "invalidNumberError": { - "message": "Ogiltigt nummer", - "description": "When a person inputs a number that is invalid" - }, - "unlinkedWarning": { - "message": "Klicka för att återlänka Signal Desktop till din mobila enhet för att fortsätta skicka meddelanden.", - "description": "" - }, - "unlinked": { - "message": "Inte länkad", - "description": "" - }, - "relink": { - "message": "Länka igen", - "description": "" - }, - "autoUpdateNewVersionTitle": { - "message": "Uppdatering tillgänglig", - "description": "" - }, - "autoUpdateRetry": { - "message": "Försök att uppdatera igen", - "description": "" - }, - "autoUpdateContactSupport": { - "message": "kontakta supporten", - "description": "" - }, - "autoUpdateNewVersionMessage": { - "message": "Klicka för att starta om Signal", - "description": "" - }, - "downloadNewVersionMessage": { - "message": "Klicka för att hämta uppdateringen", - "description": "" - }, - "downloadFullNewVersionMessage": { - "message": "Signal kunde inte uppdateras. Klicka för att försöka igen.", - "description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" - }, - "autoUpdateNewVersionInstructions": { - "message": "Starta om Signal för att uppdatera", - "description": "" - }, - "autoUpdateRestartButtonLabel": { - "message": "Starta om Signal", - "description": "" - }, - "autoUpdateLaterButtonLabel": { - "message": "Senare", - "description": "" - }, - "autoUpdateIgnoreButtonLabel": { - "message": "Ignorera uppdatering", - "description": "" - }, - "leftTheGroup": { - "message": "$name$ lämnade gruppen.", - "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "multipleLeftTheGroup": { - "message": "$name$ lämnade gruppen.", - "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "updatedTheGroup": { - "message": "$name$ uppdaterade gruppen.", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "youUpdatedTheGroup": { - "message": "Du uppdaterade gruppen.", - "description": "Shown in the conversation history when you update a group" - }, - "updatedGroupAvatar": { - "message": "Gruppavatar uppdaterades.", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" - }, - "titleIsNow": { - "message": "Gruppnamnet är nu \"$name$\".", - "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Book Club" - } - } - }, - "youJoinedTheGroup": { - "message": "Du gick med i gruppen.", - "description": "Shown in the conversation history when you are added to a group." - }, - "joinedTheGroup": { - "message": "$name$ gick med i gruppen.", - "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "multipleJoinedTheGroup": { - "message": "$names$ gick med i gruppen.", - "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group", - "placeholders": { - "names": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "ConversationList__aria-label": { - "message": "Konversation med $title$, $unreadCount$ nya meddelanden, senaste meddelande: $lastMessage$.", - "description": "Aria label for the conversation list item", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "unreadCount": { - "content": "$2", - "example": "23" - }, - "lastMessage": { - "content": "$3", - "example": "How about Friday?" - } - } - }, - "ConversationList__last-message-undefined": { - "message": "Det senaste meddelandet kan ha tagits bort.", - "description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." - }, - "BaseConversationListItem__aria-label": { - "message": "Gå till konversation med $title$", - "description": "Aria label for the conversation list item button", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "ConversationListItem--message-request": { - "message": "Meddelandeförfrågan", - "description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" - }, - "ConversationListItem--draft-prefix": { - "message": "Utkast:", - "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" - }, - "message--getNotificationText--gif": { - "message": "GIF", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." - }, - "message--getNotificationText--photo": { - "message": "Foto", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." - }, - "message--getNotificationText--video": { - "message": "Video", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received." - }, - "message--getNotificationText--voice-message": { - "message": "Röstmeddelande", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." - }, - "message--getNotificationText--audio-message": { - "message": "Ljudmeddelande", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." - }, - "message--getNotificationText--file": { - "message": "Fil", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." - }, - "message--getNotificationText--stickers": { - "message": "Klistermärkesmeddelande", - "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." - }, - "message--getNotificationText--text-with-emoji": { - "message": "$emoji$ $text$", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages.", - "placeholders": { - "emoji": { - "content": "$1", - "example": "📷" - }, - "text": { - "content": "$2", - "example": "Photo" - } - } - }, - "message--getDescription--unsupported-message": { - "message": "Meddelande som inte stöds", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." - }, - "message--getDescription--disappearing-media": { - "message": "Visa-en-gång media", - "description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." - }, - "message--getDescription--disappearing-photo": { - "message": "Visa-en-gång foto", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." - }, - "message--getDescription--disappearing-video": { - "message": "Visa-en-gång video", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." - }, - "message--deletedForEveryone": { - "message": "Det här meddelandet togs bort.", - "description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." - }, - "message--giftBadge--unopened--incoming": { - "message": "Visa det här meddelandet på mobilen för att öppna det", - "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--outgoing": { - "message": "Tryck på det här meddelandet på mobilen för att se din gåva", - "description": "Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--label": { - "message": "Gåva", - "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--toast--incoming": { - "message": "Kolla din telefon för att öppna gåvan", - "description": "Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed" - }, - "message--giftBadge--unopened--toast--outgoing": { - "message": "Kolla din telefon för att se din gåva", - "description": "Shown when you've clicked on an outgoing gift badge" - }, - "message--giftBadge--preview--unopened": { - "message": "Du har fått en gåva", - "description": "Shown to label the gift badge in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge--preview--redeemed": { - "message": "Du har löst in ett gåvomärke", - "description": "Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge--preview--sent": { - "message": "Du har skickat ett gåvomärke", - "description": "Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge": { - "message": "Gåvomärke", - "description": "Shown to label the gift badge you've redeemed on another device" - }, - "quote--giftBadge": { - "message": "Gåva", - "description": "Shown to label a gift badge you've replied to" - }, - "message--giftBadge--remaining--days": { - "message": "$days$ dagar kvar", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)", - "placeholders": { - "days": { - "content": "$1", - "example": "58" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--hours": { - "message": "$hours$ timmar kvar", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "23" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--minutes": { - "message": "$minutes$ minuter kvar", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "45" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--one-minute": { - "message": "1 minut kvar", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device" - }, - "message--giftBadge--expired": { - "message": "Utgånget", - "description": "Shows that a gift badge is expired" - }, - "message--giftBadge--view": { - "message": "Visa", - "description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" - }, - "message--giftBadge--redeemed": { - "message": "Inlöst", - "description": "Shown when you've redeemed the gift badge on another device" - }, - "modal--giftBadge--title": { - "message": "Tack för ditt stöd!", - "description": "The title of the outgoing gift badge detail dialog" - }, - "modal--giftBadge--description": { - "message": "Du har gett ett märke till $name$. När de accepterar får de ett val att visa eller dölja sitt märke.", - "description": "The description of the outgoing gift badge detail dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Paige Hall" - } - } - }, - "stickers--toast--InstallFailed": { - "message": "Klistermärkespaketet kan inte installeras", - "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" - }, - "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { - "message": "Installera klistermärken", - "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { - "message": "Inga klistermärken installerade", - "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { - "message": "Signal-artistserier", - "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { - "message": "Inga Signal-artistklistermärken tillgängliga", - "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." - }, - "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { - "message": "Klistermärken du fått", - "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." - }, - "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { - "message": "Klistermärken från inkommande meddelanden visas här", - "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." - }, - "stickers--StickerManager--Install": { - "message": "Installera", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." - }, - "stickers--StickerManager--Uninstall": { - "message": "Avinstallera", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." - }, - "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { - "message": "Du kanske inte kan installera om det här klistermärkespaketet om du inte längre har källmeddelandet.", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Image": { - "message": "Introducerar klistermärken: Bandit katten", - "description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { - "message": "Introducerar Klistermärken", - "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { - "message": "Varför använda ord när du kan använda klistermärken?", - "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerPicker--Open": { - "message": "Öppna klistermärkesväljaren", - "description": "Label for the open button for the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--AddPack": { - "message": "Lägg till ett klistermärkepaket", - "description": "Label for the add pack button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--NextPage": { - "message": "Nästa sida", - "description": "Label for the next page button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--PrevPage": { - "message": "Föregående sida", - "description": "Label for the previous page button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--Recents": { - "message": "Senaste klistermärke", - "description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--DownloadError": { - "message": "Vissa klistermärken kunde inte hämtas.", - "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." - }, - "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { - "message": "Installera klistermärkepaket...", - "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." - }, - "stickers--StickerPicker--Empty": { - "message": "Inga klistermärken hittades", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." - }, - "stickers--StickerPicker--Hint": { - "message": "Nya klistermärkepaket från dina meddelanden är tillgängliga för att installera", - "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." - }, - "stickers--StickerPicker--NoPacks": { - "message": "Inga klistermärkepaket hittades", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerPicker--NoRecents": { - "message": "Nyligen använda klistermärken visas här.", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." - }, - "stickers--StickerPreview--Title": { - "message": "Klistermärkepaket", - "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." - }, - "stickers--StickerPreview--Error": { - "message": "Det gick inte att öppna klistermärkespaketet. Kontrollera din nätverksanslutning och försök igen.", - "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." - }, - "EmojiPicker--empty": { - "message": "Inga emoji hittades", - "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." - }, - "EmojiPicker--search-placeholder": { - "message": "Sök emoji", - "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." - }, - "EmojiPicker--skin-tone": { - "message": "Hudton $tone$", - "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons.", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "EmojiPicker__button--recents": { - "message": "Senaste", - "description": "Label for recents emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--emoji": { - "message": "Emoji", - "description": "Label for emoji emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--animal": { - "message": "Djur", - "description": "Label for animal emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--food": { - "message": "Mat", - "description": "Label for food emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--activity": { - "message": "Aktivitet", - "description": "Label for activity emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--travel": { - "message": "Resa", - "description": "Label for travel emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--object": { - "message": "Objekt", - "description": "Label for object emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--symbol": { - "message": "Symbol", - "description": "Label for symbol emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--flag": { - "message": "Flagga", - "description": "Label for flag emoji picker button" - }, - "confirmation-dialog--Cancel": { - "message": "Avbryt", - "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." - }, - "MessageBody--read-more": { - "message": "Läs mer", - "description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message" - }, - "Message--unsupported-message": { - "message": "$contact$ skickade dig ett meddelande som inte kan bearbetas eller visas eftersom det använder en ny Signal-funktion.", - "description": "", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { - "message": "Du kan fråga $contact$ om att skicka om det här meddelandet nu när du använder en uppdaterad version av Signal.", - "description": "", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "Message--from-me-unsupported-message": { - "message": "En av dina enheter skickade ett meddelande som inte kan bearbetas eller visas eftersom den använder en ny Signal-funktion.", - "description": "" - }, - "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { - "message": "Framtida meddelanden som detta synkroniseras nu när du använder en uppdaterad version av Signal.", - "description": "" - }, - "Message--update-signal": { - "message": "Uppdatera Signal", - "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" - }, - "Message--tap-to-view-expired": { - "message": "Sett", - "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" - }, - "Message--tap-to-view--outgoing": { - "message": "Media", - "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" - }, - "Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { - "message": "Du har redan sett det här meddelandet.", - "description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" - }, - "Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { - "message": "Visa en gång-meddelanden lagras inte i konversationshistoriken.", - "description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" - }, - "Message--tap-to-view--incoming": { - "message": "Visa foto", - "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" - }, - "Message--tap-to-view--incoming-video": { - "message": "Visa video", - "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" - }, - "Conversation--getDraftPreview--attachment": { - "message": "(bilaga)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Conversation--getDraftPreview--quote": { - "message": "(citat)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Conversation--getDraftPreview--draft": { - "message": "(utkast)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Keyboard--navigate-by-section": { - "message": "Navigera efter avsnitt", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--previous-conversation": { - "message": "Föregående konversation", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--next-conversation": { - "message": "Nästa konversation", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--previous-unread-conversation": { - "message": "Föregående olästa konversation", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--next-unread-conversation": { - "message": "Nästa olästa konversation", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--preferences": { - "message": "Inställningar", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-conversation-menu": { - "message": "Öppna konversationsmeny", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--new-conversation": { - "message": "Starta ny konversation", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--archive-conversation": { - "message": "Arkivera konversation", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--unarchive-conversation": { - "message": "Avarkivera konversation", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--search": { - "message": "Sök", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--search-in-conversation": { - "message": "Sök i konversation", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--focus-composer": { - "message": "Fokusera på inmatningsfältet", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-all-media-view": { - "message": "Öppna vy över alla media", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-emoji-chooser": { - "message": "Öppna emojiväljare", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-sticker-chooser": { - "message": "Öppna klistermärkesväljare", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--begin-recording-voice-note": { - "message": "Börja spela in röstanteckning", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--default-message-action": { - "message": "Standardåtgärd för valt meddelande", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--view-details-for-selected-message": { - "message": "Visa valda meddelandedetaljer", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-reply": { - "message": "Växla svar till valt meddelande", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-reaction-picker": { - "message": "Växla emojireaktionsväljare för valt meddelande", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--save-attachment": { - "message": "Spara bilaga från valt meddelande", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--delete-message": { - "message": "Ta bort markerat meddelande", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--add-newline": { - "message": "Lägg till nyrad till meddelande", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--expand-composer": { - "message": "Utöka inmatningsfältet", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--send-in-expanded-composer": { - "message": "Skicka (i utökat inmatningsfält)", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--attach-file": { - "message": "Bifoga fil", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--remove-draft-link-preview": { - "message": "Ta bort utkast av länkförhandsgranskning", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--remove-draft-attachments": { - "message": "Ta bort alla bilageutkast ", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--conversation-by-index": { - "message": "Hoppa till konversation", - "description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" - }, - "Keyboard--Key--ctrl": { - "message": "Ctrl", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--option": { - "message": "Alternativ", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--alt": { - "message": "Alt", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--shift": { - "message": "Skift", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--enter": { - "message": "Enter", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--tab": { - "message": "Tab", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--one-to-nine-range": { - "message": "1 till 9", - "description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" - }, - "Keyboard--header": { - "message": "Tangentbordsgenvägar", - "description": "Title header of the keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--navigation-header": { - "message": "Navigering", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" - }, - "Keyboard--messages-header": { - "message": "Meddelanden", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" - }, - "Keyboard--composer-header": { - "message": "Inmatningsfältet", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" - }, - "Keyboard--scroll-to-top": { - "message": "Bläddra till toppen av listan", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--scroll-to-bottom": { - "message": "Bläddra till botten av listan", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--close-curent-conversation": { - "message": "Stäng aktuell konversation", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--calling-header": { - "message": "Samtal", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" - }, - "Keyboard--toggle-audio": { - "message": "Växla ljud på och av", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-video": { - "message": "Växla video på och av", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--accept-video-call": { - "message": "Acceptera videosamtal", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--accept-audio-call": { - "message": "Acceptera ljudsamtal", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--start-audio-call": { - "message": "Starta ljudsamtal", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--start-video-call": { - "message": "Starta videosamtal", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--decline-call": { - "message": "Avfärda samtal", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--hang-up": { - "message": "Avsluta samtal", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "close-popup": { - "message": "Stäng popup", - "description": "Used as alt text for any button closing a popup" - }, - "add-image-attachment": { - "message": "Lägg till bildbilaga", - "description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" - }, - "remove-attachment": { - "message": "Ta bort bilaga", - "description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment" - }, - "backToInbox": { - "message": "Tillbaka till inkorgen", - "description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen" - }, - "conversationArchived": { - "message": "Konversationen arkiverad", - "description": "A toast that shows up when user archives a conversation" - }, - "conversationArchivedUndo": { - "message": "Ångra", - "description": "Undo button for archiving a conversation" - }, - "conversationReturnedToInbox": { - "message": "Konversationen återvände till inkorgen", - "description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation" - }, - "conversationMarkedUnread": { - "message": "Konversation markerad som oläst", - "description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread" - }, - "StickerCreator--title": { - "message": "Skapare av klistermärkepaket", - "description": "The title of the Sticker Pack Creator window" - }, - "StickerCreator--DropZone--staticText": { - "message": "Klicka för att lägga till eller släpp bilder här", - "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag" - }, - "StickerCreator--DropZone--activeText": { - "message": "Släpp bilder här", - "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag" - }, - "StickerCreator--Preview--title": { - "message": "Klistermärkepaket", - "description": "The 'title' of the sticker pack preview 'modal'" - }, - "StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": { - "message": "Avbryt", - "description": "The default text for the confirm dialog cancel button" - }, - "StickerCreator--CopyText--button": { - "message": "Kopiera", - "description": "The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--facebook": { - "message": "Facebook", - "description": "Title for Facebook button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--twitter": { - "message": "Twitter", - "description": "Title for Twitter button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--pinterest": { - "message": "Pinterest", - "description": "Title for Pinterest button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": { - "message": "WhatsApp", - "description": "Title for WhatsApp button" - }, - "StickerCreator--AppStage--next": { - "message": "Nästa", - "description": "Default text for the next button on all stages of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--AppStage--prev": { - "message": "Tillbaka", - "description": "Default text for the previous button on all stages of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--title": { - "message": "Lägg till dina klistermärken", - "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--removeSticker": { - "message": "Ta bort klistermärke", - "description": "Label for the X button used to remove a staged sticker" - }, - "StickerCreator--DropStage--dragDrop": { - "message": "Klicka eller dra/släpp en fil för att lägga till ett klistermärke", - "description": "Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation" - }, - "StickerCreator--DropStage--help": { - "message": "Klistermärken måste vara i PNG-, APNG- eller WebP-format med en transparent bakgrund och 512x512 pixlar. Rekommenderad marginal är 16 pixlar.", - "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--showMargins": { - "message": "Visa marginaler", - "description": "Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--addMore": { - "message": "Lägg till $count$ eller flera", - "description": "Text to show user how many more stickers they must add", - "placeholders": { - "hashtag": { - "content": "$1", - "example": "4" - } - } - }, - "StickerCreator--EmojiStage--title": { - "message": "Lägg till en emoji till varje klistermärke", - "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--EmojiStage--help": { - "message": "Detta gör att vi kan föreslå klistermärken till dig när du skickar meddelanden.", - "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--title": { - "message": "Bara några detaljer till...", - "description": "Title for the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--title": { - "message": "Titel", - "description": "Label for the title input of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--author": { - "message": "Skapare", - "description": "Label for the author input of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--cover": { - "message": "Omslagsbild", - "description": "Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": { - "message": "Detta är den bild som dyker upp när du delar ditt klistermärkepaket", - "description": "Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": { - "message": "Är du säker på att du vill ladda upp ditt klistermärkepaket?", - "description": "Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": { - "message": "Ladda upp", - "description": "Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": { - "message": "Du kommer inte längre att kunna göra ändringar eller ta bort efter att ha skapat ett klistermärkepaket.", - "description": "The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--UploadStage--title": { - "message": "Skapar ditt klistermärkepaket", - "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--UploadStage-uploaded": { - "message": "$count$ av $total$ uppladdade", - "description": "Title for the upload stage of the sticker creator", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "total": { - "content": "$2", - "example": "20" - } - } - }, - "StickerCreator--ShareStage--title": { - "message": "Grattis! Du skapade ett klistermärkepaket.", - "description": "Title for the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--help": { - "message": "Få åtkomst till dina nya klistermärken via klistermärkesikonen, eller dela med dina vänner med hjälp av länken nedan.", - "description": "Help text for the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--callToAction": { - "message": "Använd hashtaggen $hashtag$ för att hjälpa andra att hitta webbadresserna för alla anpassade klistermärkepaket som du vill göra offentligt tillgängliga.", - "description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator", - "placeholders": { - "hashtag": { - "content": "$1", - "example": "#makeprivacystick" - } - } - }, - "StickerCreator--ShareStage--copyTitle": { - "message": "Webbadress för klistermärkepaket", - "description": "Title for the copy button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--close": { - "message": "Stäng", - "description": "Text for the close button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--createAnother": { - "message": "Skapa ett annat klistermärkepaket", - "description": "Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--socialMessage": { - "message": "Kolla in det här nya klistermärkespaketet jag skapade för Signal. #makeprivacystick", - "description": "Text which is shared to social media platforms for sticker packs" - }, - "StickerCreator--Toasts--imagesAdded": { - "message": "$count$ bild(er) tillagda", - "description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "StickerCreator--Toasts--animated": { - "message": "Animerade klistermärken stöds för närvarande inte", - "description": "Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator" - }, - "StickerCreator--Toasts--tooLarge": { - "message": "Släppta bilden är för stor", - "description": "Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator" - }, - "StickerCreator--Toasts--errorProcessing": { - "message": "Fel vid bearbetning av bild", - "description": "Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": { - "message": "Animerade PNG-klistermärken måste vara fyrkantiga", - "description": "Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG" - }, - "StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": { - "message": "Animerade klistermärken måste slinga för alltid", - "description": "Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": { - "message": "Animerade PNG-klistermärkedimensioner är för stora", - "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": { - "message": "Animerade PNG-klistermärkedimensioner är för små", - "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small" - }, - "StickerCreator--Toasts--errorUploading": { - "message": "Fel vid uppladdning av klistermärken: $message$", - "description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded", - "placeholders": { - "message": { - "content": "$1", - "example": "Not connected" - } - } - }, - "StickerCreator--Toasts--linkedCopied": { - "message": "Länken kopierades", - "description": "Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator" - }, - "StickerCreator--StickerPreview--light": { - "message": "Mitt klistermärke i ljust tema", - "description": "Text for the sticker preview for the light theme" - }, - "StickerCreator--StickerPreview--dark": { - "message": "Mitt klistermärke i mörkt tema", - "description": "Text for the sticker preview for the dark theme" - }, - "StickerCreator--Authentication--error": { - "message": "Ställ in Signal på din telefon och ditt skrivbord för att använda skaparen av klistermärkepaket", - "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" - }, - "Reactions--remove": { - "message": "Ta bort reaktionen", - "description": "" - }, - "Reactions--error": { - "message": "Det gick inte att skicka reaktion. Försök igen.", - "description": "Shown when a reaction fails to send" - }, - "Reactions--more": { - "message": "Mer", - "description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" - }, - "ReactionsViewer--all": { - "message": "Alla", - "description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" - }, - "MessageRequests--message-direct": { - "message": "Tillåt att $name$ meddelar dig och dela ditt namn och foto med dem? Personen vet inte att du har sett sina meddelanden förrän du accepterar.", - "description": "Shown as the message for a message request in a direct message", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "MessageRequests--message-direct-blocked": { - "message": "Tillåt att $name$ meddelar dig och dela ditt namn och foto med dem? Du får inte några meddelanden förrän du har slutat blockera personen.", - "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "MessageRequests--message-group": { - "message": "Gå med i den här gruppen och dela ditt namn och foto med dess medlemmar? De vet inte att du har sett sina meddelanden förrän du accepterar det.", - "description": "Shown as the message for a message request in a group" - }, - "MessageRequests--message-group-blocked": { - "message": "Ta bort blockeringen av den här gruppen och dela ditt namn och foto med dess medlemmar? Du får inte några meddelanden förrän du har avblockerat gruppen.", - "description": "Shown as the message for a message request in a blocked group" - }, - "MessageRequests--block": { - "message": "Blockera", - "description": "Shown as a button to let the user block a message request" - }, - "MessageRequests--unblock": { - "message": "Sluta blockera", - "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" - }, - "MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { - "message": "Sluta blockera $name$?", - "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce Pollard" - } - } - }, - "MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { - "message": "Ni kommer att kunna meddela och ringa varandra.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" - }, - "MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { - "message": "Gruppmedlemmar kommer att kunna lägga till dig i den här gruppen igen.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" - }, - "MessageRequests--block-and-report-spam": { - "message": "Rapportera som skräppost och blockera", - "description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam" - }, - "MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { - "message": "Rapporterad som skräppost och blockerad.", - "description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" - }, - "MessageRequests--block-direct-confirm-title": { - "message": "Blockera $name$?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce Pollard" - } - } - }, - "MessageRequests--block-direct-confirm-body": { - "message": "Blockerade personer kommer inte att kunna ringa eller skicka meddelanden till dig.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" - }, - "MessageRequests--block-group-confirm-title": { - "message": "Blockera och lämna $group$?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "MessageRequests--block-group-confirm-body": { - "message": "Du kommer inte längre att få meddelanden eller uppdateringar från den här gruppen och medlemmar kan inte lägga till dig i den här gruppen igen.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" - }, - "MessageRequests--delete": { - "message": "Ta bort", - "description": "Shown as a button to let the user delete any message request" - }, - "MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { - "message": "Radera konversation?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" - }, - "MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { - "message": "Den här konversationen tas bort från alla dina enheter.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" - }, - "MessageRequests--delete-group-confirm-title": { - "message": "Ta bort och lämna $group$?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "MessageRequests--delete-direct": { - "message": "Ta bort", - "description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request" - }, - "MessageRequests--delete-group": { - "message": "Ta bort och lämna", - "description": "Shown as a button to let the user delete a group message request" - }, - "MessageRequests--delete-group-confirm-body": { - "message": "Du kommer lämnar den här gruppen och den tas bort från alla dina enheter.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" - }, - "MessageRequests--accept": { - "message": "Acceptera", - "description": "Shown as a button to let the user accept a message request" - }, - "MessageRequests--continue": { - "message": "Fortsätt", - "description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" - }, - "MessageRequests--profile-sharing--group": { - "message": "Fortsätta din konversation med den här gruppen och dela ditt namn och foto med dess medlemmar? $learnMore$", - "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "MessageRequests--profile-sharing--direct": { - "message": "Fortsätt den här konversationen med $firstName$ och dela ditt namn och foto med personen? $learnMore$", - "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet", - "placeholders": { - "firstName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "learnMore": { - "content": "$2", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "MessageRequests--learn-more": { - "message": "Läs mer.", - "description": "Shown at the end of profile sharing messages as a link." - }, - "ConversationHero--members": { - "message": "$count$ medlemmar", - "description": "Specifies the number of members in a group conversation", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "22" - } - } - }, - "ConversationHero--members-1": { - "message": "1 medlem", - "description": "Specifies the number of members in a group conversation when there is one member", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "22" - } - } - }, - "member-of-1-group": { - "message": "Medlem i $group$", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - } - } - }, - "member-of-2-groups": { - "message": "Medlem i $group1$ och $group2$", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - } - } - }, - "member-of-3-groups": { - "message": "Medlem i $group1$, $group2$ och $group3$", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "member-of-more-than-3-groups--one-more": { - "message": "Medlem i $group1$, $group2$, $group3$ och en till", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { - "message": "Medlem i $group1$, $group2$, $group3$ och $remainingCount$ till", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups.", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - }, - "remainingCount": { - "content": "$4", - "example": "3" - } - } - }, - "ConversationHero--membership-added": { - "message": "$name$ lade dig till gruppen.", - "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jeff Smith" - } - } - }, - "no-groups-in-common": { - "message": "Inga grupper gemensamt", - "description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups" - }, - "no-groups-in-common-warning": { - "message": "Inga grupper gemensamt. Granska förfrågningar noggrant.", - "description": "When a user has no common groups, show this warning" - }, - "acceptCall": { - "message": "Svara", - "description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" - }, - "acceptCallWithoutVideo": { - "message": "Svara utan video", - "description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" - }, - "declineCall": { - "message": "Avfärda", - "description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" - }, - "declinedIncomingAudioCall": { - "message": "Du avböjde ett ljudsamtal", - "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming audio call" - }, - "declinedIncomingVideoCall": { - "message": "Du avböjde ett videosamtal", - "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call" - }, - "acceptedIncomingAudioCall": { - "message": "Inkommande ljudsamtal", - "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming audio call" - }, - "acceptedIncomingVideoCall": { - "message": "Inkommande videosamtal", - "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" - }, - "missedIncomingAudioCall": { - "message": "Missat ljudsamtal", - "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming audio call" - }, - "missedIncomingVideoCall": { - "message": "Missat videosamtal", - "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call" - }, - "acceptedOutgoingAudioCall": { - "message": "Utgående ljudsamtal", - "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing audio call" - }, - "acceptedOutgoingVideoCall": { - "message": "Utgående videosamtal", - "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call" - }, - "missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { - "message": "Obesvarat ljudsamtal", - "description": "Shown in conversation history when your audio call is missed or declined" - }, - "missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { - "message": "Obesvarat videosamtal", - "description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined" - }, - "incomingAudioCall": { - "message": "Inkommande ljudsamtal...", - "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call" - }, - "incomingVideoCall": { - "message": "Inkommande videosamtal...", - "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" - }, - "incomingGroupCall__ringing-you": { - "message": "$ringer$ ringer dig", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-1-other": { - "message": "$ringer$ ringer dig och $otherMember$", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "otherMember": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-2-others": { - "message": "$ringer$ ringer dig, $first$ och $second$", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-3-others": { - "message": "$ringer$ ringer dig, $first$, $second$ och 1 annan", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-many": { - "message": "$ringer$ ringer dig, $first$, $second$ och $remaining$ andra", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - }, - "remaining": { - "content": "$4", - "example": "5" - } - } - }, - "outgoingCallRinging": { - "message": "Ringer...", - "description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" - }, - "makeOutgoingCall": { - "message": "Starta ett samtal", - "description": "Title for the call button in a conversation" - }, - "makeOutgoingVideoCall": { - "message": "Starta ett videosamtal", - "description": "Title for the video call button in a conversation" - }, - "joinOngoingCall": { - "message": "Gå med", - "description": "Text that appears in a group when a call is active" - }, - "callNeedPermission": { - "message": "$title$ kommer att få en meddelandeförfrågan från dig. Du kan ringa när din meddelandeförfrågan har godkänts.", - "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "callReconnecting": { - "message": "Återansluter...", - "description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" - }, - "callDuration": { - "message": "Signal $duration$", - "description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected", - "placeholders": { - "duration": { - "content": "$1", - "example": "00:01" - } - } - }, - "callingDeviceSelection__settings": { - "message": "Inställningar", - "description": "Title for device selection settings" - }, - "calling__participants": { - "message": "$people$ i samtalet", - "description": "Title for participants list toggle", - "placeholders": { - "people": { - "content": "$1", - "example": "16" - } - } - }, - "calling__call-notification__ended": { - "message": "Gruppsamtalet har avslutats", - "description": "Notification message when a group call has ended" - }, - "calling__call-notification__started-by-someone": { - "message": "Ett gruppsamtal startades", - "description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" - }, - "calling__call-notification__started-by-you": { - "message": "Du startade ett gruppsamtal", - "description": "Notification message when a group call has started by you" - }, - "calling__call-notification__started": { - "message": "$name$ startade ett gruppsamtal", - "description": "Notification message when a group call has started", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "calling__in-another-call-tooltip": { - "message": "Du är redan i ett samtal", - "description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call" - }, - "calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { - "message": "Samtalet har nått kapacitet på $max$ deltagare", - "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pip--on": { - "message": "Minimera samtalet", - "description": "Title for picture-in-picture toggle" - }, - "calling__pip--off": { - "message": "Helskärmssamtal", - "description": "Title for picture-in-picture toggle" - }, - "calling__switch-view--to-grid": { - "message": "Byt till rutnätsvy", - "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" - }, - "calling__switch-view--to-speaker": { - "message": "Byt till högtalarvy", - "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" - }, - "calling__hangup": { - "message": "Lämna samtalet", - "description": "Title for hang up button" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { - "message": "Dela din skärm", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { - "message": "Börja dela", - "description": "Confirm button for sharing screen modal" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { - "message": "Hela skärmen", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { - "message": "Skärm $id$", - "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay", - "placeholders": { - "id": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { - "message": "Ett fönster", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" - }, - "callingDeviceSelection__label--video": { - "message": "Video", - "description": "Label for video input selector" - }, - "callingDeviceSelection__label--audio-input": { - "message": "Mikrofon", - "description": "Label for audio input selector" - }, - "callingDeviceSelection__label--audio-output": { - "message": "Högtalare", - "description": "Label for audio output selector" - }, - "callingDeviceSelection__select--no-device": { - "message": "Inga enheter tillgängliga", - "description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" - }, - "callingDeviceSelection__select--default": { - "message": "Standard", - "description": "Shown when the device is the default device" - }, - "muteNotificationsTitle": { - "message": "Tysta aviseringar", - "description": "Label for the mute notifications drop-down selector" - }, - "notMuted": { - "message": "Inte tystad", - "description": "Label when the conversation is not muted" - }, - "muteHour": { - "message": "Tysta i en timme", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteEightHours": { - "message": "Tysta i 8 timmar", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteDay": { - "message": "Tysta i en dag", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteWeek": { - "message": "Tysta i en vecka", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteAlways": { - "message": "Tysta för alltid", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "unmute": { - "message": "Av-tysta", - "description": "Label for unmuting the conversation" - }, - "muteExpirationLabelAlways": { - "message": "Tystad för alltid", - "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" - }, - "muteExpirationLabel": { - "message": "Tystad till $duration$", - "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted", - "placeholders": { - "duration": { - "content": "$1", - "example": "10/23/2023, 7:10 PM" - } - } - }, - "EmojiButton__label": { - "message": "Emoji", - "description": "Label for emoji button" - }, - "ErrorModal--title": { - "message": "Något gick fel!", - "description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "ErrorModal--description": { - "message": "Försök igen eller kontakta support.", - "description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "Confirmation--confirm": { - "message": "Okej", - "description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "unknown-sgnl-link": { - "message": "Tyvärr, sgnl://-länken var inte meningsfull!", - "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" - }, - "GroupV2--cannot-send": { - "message": "Du kan inte skicka meddelanden till den gruppen.", - "description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" - }, - "GroupV2--cannot-start-group-call": { - "message": "Endast gruppadministratörer kan starta ett samtal.", - "description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" - }, - "GroupV2--join--invalid-link--title": { - "message": "Ogiltig länk", - "description": "Shown if we are unable to parse a group link" - }, - "GroupV2--join--invalid-link": { - "message": "Detta är inte en giltig grupplänk. Se till att hela länken är intakt och korrekt innan du försöker gå med.", - "description": "Shown if we are unable to parse a group link" - }, - "GroupV2--join--prompt": { - "message": "Vill du gå med i den här gruppen och dela ditt namn och foto med dess medlemmar?", - "description": "Shown when you click on a group link to confirm" - }, - "GroupV2--join--already-in-group": { - "message": "Du är redan i den här gruppen.", - "description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member" - }, - "GroupV2--join--already-awaiting-approval": { - "message": "Du har redan begärt godkännande för att gå med i den här gruppen.", - "description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" - }, - "GroupV2--join--unknown-link-version--title": { - "message": "Okänd länkversion", - "description": "This group link is no longer valid." - }, - "GroupV2--join--unknown-link-version": { - "message": "Den här länken stöds inte av den här versionen av Signal Desktop.", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-revoked--title": { - "message": "Det går inte att gå med i gruppen", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-revoked": { - "message": "Den här grupplänken är inte längre giltig.", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-forbidden--title": { - "message": "Det går inte att gå med i gruppen", - "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" - }, - "GroupV2--join--link-forbidden": { - "message": "Du kan inte gå med i den här gruppen via grupplänken eftersom en administratör tog bort dig.", - "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" - }, - "GroupV2--join--prompt-with-approval": { - "message": "En administratör för den här gruppen måste godkänna din begäran innan du kan gå med i den här gruppen. Om det godkänns kommer ditt namn och ditt foto att delas med medlemmarna.", - "description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" - }, - "GroupV2--join--join-button": { - "message": "Gå med", - "description": "The button to join the group" - }, - "GroupV2--join--request-to-join-button": { - "message": "Begär att gå med", - "description": "The button to join the group, if approval is required" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join": { - "message": "Avbryt förfrågan", - "description": "The button to cancel request to join the group" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { - "message": "Avbryt din förfrågan om att gå med i den här gruppen?", - "description": "A confirmation message that shows after you click the button" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { - "message": "Ja", - "description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { - "message": "Nej", - "description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" - }, - "GroupV2--join--member-count--single": { - "message": "1 medlem", - "description": "Shown in the metadata section if group has just one member" - }, - "GroupV2--join--member-count--multiple": { - "message": "$count$ medlemmar", - "description": "Shown in the metadata section if group has more than one member", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "12" - } - } - }, - "GroupV2--join--group-metadata": { - "message": "Grupp · $memberCount$", - "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count", - "placeholders": { - "memberCount": { - "content": "$1", - "example": "12 members" - } - } - }, - "GroupV2--join--requested": { - "message": "Din förfrågan om att gå med har skickats till gruppadministratören. Du får en notis när administratören vidtar åtgärder.", - "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" - }, - "GroupV2--join--general-join-failure--title": { - "message": "Länkfel", - "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" - }, - "GroupV2--join--general-join-failure": { - "message": "Det gick inte att gå med i gruppen. Försök igen senare.", - "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" - }, - "GroupV2--admin": { - "message": "Administratör", - "description": "Label for a group administrator" - }, - "GroupV2--only-admins": { - "message": "Endast administratörer", - "description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" - }, - "GroupV2--all-members": { - "message": "Alla medlemmar", - "description": "Label for describing the general non-privileged members of a group" - }, - "updating": { - "message": "Uppdaterar...", - "description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" - }, - "GroupV2--create--you": { - "message": "Du skapade gruppen.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--create--other": { - "message": "$memberName$ skapade gruppen.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--create--unknown": { - "message": "Gruppen skapades.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--title--change--other": { - "message": "$memberName$ ändrade gruppnamnet till \"$newTitle$\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "newTitle": { - "content": "$2", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--change--you": { - "message": "Du ändrade gruppnamnet till \"$newTitle$\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "newTitle": { - "content": "$1", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--change--unknown": { - "message": "En medlem ändrade gruppnamnet till \"$newTitle$\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "newTitle": { - "content": "$1", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--remove--other": { - "message": "$memberName$ tog bort gruppnamnet.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--title--remove--you": { - "message": "Du tog bort gruppnamnet.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--title--remove--unknown": { - "message": "En medlem tog bort gruppnamnet.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--change--other": { - "message": "$memberName$ ändrade gruppavataren.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--avatar--change--you": { - "message": "Du ändrade gruppavataren.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--change--unknown": { - "message": "En medlem ändrade gruppavataren.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--remove--other": { - "message": "$memberName$ tog bort gruppavataren.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--avatar--remove--you": { - "message": "Du tog bort gruppavataren.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--remove--unknown": { - "message": "En medlem tog bort gruppavataren.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--other": { - "message": "$adminName$ ändrade vem som kan redigera gruppinformation till \"Endast administratörer.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--you": { - "message": "Du ändrade vem som kan redigera gruppinformation till \"Endast administratörer.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { - "message": "En administratör ändrade vem som kan redigera gruppinformation till \"Endast administratörer.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--all--other": { - "message": "$adminName$ ändrat vem som kan redigera gruppinformation till \"Alla medlemmar.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-attributes--all--you": { - "message": "Du ändrade vem som kan redigera gruppinformation till \"Alla medlemmar.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--all--unknown": { - "message": "En administratör ändrade vem som kan redigera gruppinformation till \"Alla medlemmar.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--admins--other": { - "message": "$adminName$ ändrat vem som kan redigera gruppmedlemskapet till \"Endast administratörer.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-members--admins--you": { - "message": "Du ändrade vem som kan redigera gruppmedlemskapet till \"Endast administratörer.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--admins--unknown": { - "message": "En administratör ändrade vem som kan redigera gruppmedlemskapet till \"Endast administratörer.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--all--other": { - "message": "$adminName$ ändrade vem som kan redigera gruppmedlemskap till \"Alla medlemmar.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-members--all--you": { - "message": "Du ändrade vem som kan redigera gruppmedlemskapet till \"Alla medlemmar.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--all--unknown": { - "message": "En administratör ändrade vem som kan redigera gruppmedlemskapet till \"Alla medlemmar.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { - "message": "Du inaktiverade administratörsgodkännande för grupplänken.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { - "message": "$adminName$ inaktiverat administratörsgodkännande för grupplänken.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { - "message": "Administratörsgodkännande för grupplänken har inaktiverats.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { - "message": "Du aktiverade administratörsgodkännande för grupplänken.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { - "message": "$adminName$ aktiverade administratörsgodkännande för grupplänken.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { - "message": "Administratörsgodkännande för grupplänken har aktiverats.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--invited--you": { - "message": "Du lade till den inbjudna medlemmen $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--invited--other": { - "message": "$memberName$ lade till den inbjudna medlemmen $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "inviteeName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--invited--unknown": { - "message": "En medlem lade till den inbjudna medlemmen $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--other": { - "message": "$inviteeName$ accepterade en inbjudan till gruppen från $inviterName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "inviterName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { - "message": "$inviteeName$ accepterade en inbjudan till gruppen.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--you": { - "message": "Du accepterade en inbjudan till gruppen från $inviterName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { - "message": "Du accepterade en inbjudan till gruppen.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { - "message": "$inviteeName$ accepterade din inbjudan till gruppen.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--other": { - "message": "$adderName$ lade till $addeeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adderName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "addeeName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--you": { - "message": "Du lade till $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--unknown": { - "message": "En medlem tillagd $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--you--other": { - "message": "$memberName$ lade dig till gruppen.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--you--you": { - "message": "Du gick med i gruppen.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--you--unknown": { - "message": "Du har lagts till i gruppen.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-link--you--you": { - "message": "Du gick med i gruppen via grupplänken.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-link--other": { - "message": "$memberName$ gick med i gruppen via grupplänken.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { - "message": "$adminName$ godkände din begäran om att gå med i gruppen.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { - "message": "Din förfrågan om att gå med i gruppen har godkänts.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { - "message": "Du godkände en begäran om att gå med i gruppen från $joinerName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { - "message": "$adminName$ godkände en begäran om att gå med i gruppen från $joinerName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { - "message": "En begäran om att gå med i gruppen från $joinerName$ har godkänts.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--other": { - "message": "$adminName$ tog bort $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--self": { - "message": "$memberName$ lämnade gruppen.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--you": { - "message": "Du tog bort $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--unknown": { - "message": "En medlem tog bort $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--you--other": { - "message": "$adminName$ tog bort dig.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--you--you": { - "message": "Du lämnade gruppen.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-remove--you--unknown": { - "message": "Du togs bort från gruppen.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { - "message": "$adminName$ gjorde $memberName$ till administratör.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { - "message": "Du gjorde $memberName$ till administratör.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { - "message": "En administratör gjorde $memberName$ till administratör.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { - "message": "$adminName$ gjorde dig till administratör.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { - "message": "En administratör gjorde dig till en administratör.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { - "message": "$adminName$ återkallade administratörsbehörigheter från $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { - "message": "Du återkallade administratörsbehörigheter från $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { - "message": "En administratör återkallade administratörsbehörigheter från $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { - "message": "$adminName$ återkallade dina administratörsbehörigheter.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { - "message": "En administratör återkallade dina administratörsbehörigheter.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--other": { - "message": "$memberName$ bjöd in 1 person till gruppen.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--you": { - "message": "Du bjöd in $inviteeName$ till gruppen.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { - "message": "En person har bjudits in till gruppen.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--you--other": { - "message": "$memberName$ bjöd in dig till gruppen.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { - "message": "Du blev inbjuden till gruppen.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-add--many--other": { - "message": "$memberName$ bjöd in $count$ personer till gruppen.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--many--you": { - "message": "Du bjöd in $count$ personer till gruppen.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--many--unknown": { - "message": "$count$ personer har bjudits in till gruppen.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--other": { - "message": "1 person inbjuden av $memberName$ avböjde inbjudan till gruppen.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--you": { - "message": "$inviteeName$ avböjde din inbjudan till gruppen.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { - "message": "Du avböjde inbjudan till gruppen.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { - "message": "1 person avböjde sin inbjudan till gruppen.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { - "message": "$memberName$ återkallade en inbjudan till gruppen för 1 person.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { - "message": "Du återkallade en inbjudan till gruppen för 1 person.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { - "message": "$inviterName$ återkallade deras inbjudan till dig.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { - "message": "$inviterName$ återkallade sin inbjudan till 1 person.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { - "message": "En administratör återkallade en inbjudan till gruppen för 1 person.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { - "message": "$memberName$ återkallade inbjudningar till gruppen för $count$ personer.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { - "message": "Du återkallade inbjudningar till gruppen för $count$ personer.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { - "message": "En administratör återkallade inbjudningar till gruppen för $count$ personer.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { - "message": "$adminName$ återkallade en inbjudan till gruppen för 1 person som bjudits in av $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { - "message": "Du återkallade en inbjudan till gruppen för 1 person som bjudits in av $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { - "message": "En administratör återkallade en inbjudan till gruppen för 1 person som bjudits in av $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { - "message": "$adminName$ återkallade inbjudan till gruppen du skickade till $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { - "message": "Du upphävde din inbjudan till $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { - "message": "En administratör återkallade inbjudan till gruppen du skickade till $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { - "message": "$adminName$ återkallade inbjudningar till gruppen för $count$ personer inbjudna av $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { - "message": "Du återkallade inbjudningar till gruppen för $count$ personer inbjudna av $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { - "message": "En administratör återkallade inbjudningar till gruppen för $count$ personer som bjudits in av $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { - "message": "$adminName$ återkallade inbjudningarna till gruppen du skickade till $count$ personer.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { - "message": "Du upphävde din inbjudan till $count$ personer.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { - "message": "En administratör återkallade inbjudningarna till gruppen du skickade till $count$ personer.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-add-one--you": { - "message": "Du skickade en förfrågan om att gå med i gruppen.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-add-one--other": { - "message": "$joinerName$ begärde att gå med via grupplänken.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { - "message": "Du avbröt din förfrågan om att gå med i gruppen.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { - "message": "Din förfrågan om att gå med i gruppen har avfärdats av en administratör.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { - "message": "Du avfärdade en begäran om att gå med i gruppen från $joinerName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { - "message": "$joinerName$ avbröt sin begäran om att gå med i gruppen.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { - "message": "$adminName$ avfärdade en begäran om att gå med i gruppen från $joinerName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "joinerName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-bounce--one": { - "message": "$joinerName$ begärde och avbröt sin förfrågan om att gå med via grupplänken", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-bounce": { - "message": "$joinerName$ begärt och avbröt $numberOfRequests$ förfrågningar om att gå med via grupplänken", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "numberOfRequests": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--you": { - "message": "Du aktiverade grupplänken med administratörsgodkännande inaktiverat.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--other": { - "message": "$adminName$ aktiverade grupplänken med administratörsgodkännande inaktiverat.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { - "message": "Grupplänken har aktiverats med administratörsgodkännande inaktiverat.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--you": { - "message": "Du aktiverade grupplänken med administratörsgodkännande aktiverat.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--other": { - "message": "$adminName$ aktiverade grupplänken med administratörsgodkännande aktiverat.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { - "message": "Grupplänken har aktiverats med administratörsgodkännande aktiverat.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-remove--you": { - "message": "Du har inaktiverat grupplänken.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-remove--other": { - "message": "$adminName$ inaktiverade grupplänken.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-remove--unknown": { - "message": "Grupplänken har inaktiverats.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-reset--you": { - "message": "Du har återställt grupplänken.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-reset--other": { - "message": "$adminName$ har återställt grupplänken.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-reset--unknown": { - "message": "Grupplänken har återställts.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--remove--you": { - "message": "Du tog bort gruppbeskrivningen.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--remove--other": { - "message": "$memberName$ tog bort gruppbeskrivningen.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--description--remove--unknown": { - "message": "Gruppbeskrivningen togs bort.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--change--you": { - "message": "Du ändrade gruppbeskrivningen.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--change--other": { - "message": "$memberName$ ändrade gruppbeskrivningen.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--description--change--unknown": { - "message": "Gruppbeskrivningen ändrades.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--admin--you": { - "message": "Du ändrade gruppinställningarna så att endast administratörer tillåts skicka meddelanden.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--admin--other": { - "message": "$memberName$ ändrade gruppinställningarna så att endast administratörer tillåts att skicka meddelanden.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--announcements--admin--unknown": { - "message": "Gruppen ändrades så att endast administratörer tillåts att skicka meddelanden.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--member--you": { - "message": "Du ändrade gruppinställningarna så att alla medlemmar tillåts skicka meddelanden.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--member--other": { - "message": "$memberName$ ändrade gruppinställningarna så att alla medlemmar tillåts att skicka meddelanden.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--announcements--member--unknown": { - "message": "Gruppen ändrades så att alla medlemmar tillåts att skicka meddelanden.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV1--Migration--disabled": { - "message": "Uppgradera den här gruppen för att aktivera nya funktioner som @omnämnanden och administratörer. Medlemmar som inte har delat sitt namn eller foto i den här gruppen kommer att bjudas in att gå med. $learnMore$", - "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1).", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more." - } - } - }, - "GroupV1--Migration--was-upgraded": { - "message": "Den här gruppen uppgraderades till en Ny grupp.", - "description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" - }, - "GroupV1--Migration--learn-more": { - "message": "Läs mer", - "description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" - }, - "GroupV1--Migration--migrate": { - "message": "Uppgradera", - "description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process" - }, - "GroupV1--Migration--info--title": { - "message": "Vad är Nya grupper?", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--migrate--title": { - "message": "Uppgradera till Ny grupp", - "description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group" - }, - "GroupV1--Migration--info--summary": { - "message": "Nya grupper har funktioner som @omnämnanden och gruppadministratörer och kommer att stöda fler funktioner i framtiden.", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--keep-history": { - "message": "All meddelandehistorik och media har sparats från före uppgraderingen.", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { - "message": "All meddelandehistorik och media sparas före uppgraderingen.", - "description": "Shown on Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--you": { - "message": "Du måste acceptera en inbjudan för att gå med i den här gruppen igen och kommer inte att få gruppmeddelanden förrän du accepterar.", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--many": { - "message": "Dessa medlemmar måste acceptera en inbjudan att gå med i gruppen igen och kommer inte att få gruppmeddelanden förrän de accepterar:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--one": { - "message": "Den här medlemmen måste acceptera en inbjudan att gå med i den här gruppen igen och kommer inte att få gruppmeddelanden förrän medlemmen accepterar:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { - "message": "Dessa medlemmar kan inte gå med i Nya grupper och kommer att tas bort från gruppen:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { - "message": "Den här medlemmen kan inte gå med i Nya grupper och kommer att tas bort från gruppen:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { - "message": "Dessa medlemmar kunde inte gå med i Nya grupper och togs bort från gruppen:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { - "message": "Den här medlemmen kunde inte gå med i Nya grupper och togs bort från gruppen:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--invited--you": { - "message": "Du kunde inte läggas till i den Nya gruppen och har blivit inbjuden att gå med.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" - }, - "GroupV1--Migration--invited--one": { - "message": "$contact$ kunde inte läggas till i den Nya gruppen och har bjudits in att gå med.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--invited--many": { - "message": "$count$ medlemmar kunde inte läggas till i den Nya gruppen och har bjudits in att gå med.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--removed--one": { - "message": "$contact$ togs bort från gruppen.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--removed--many": { - "message": "$count$ medlemmar togs bort från gruppen.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "close": { - "message": "Stäng", - "description": "Generic close label" - }, - "previous": { - "message": "föregående", - "description": "Generic previous label" - }, - "next": { - "message": "nästa", - "description": "Generic next label" - }, - "BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { - "message": "Donera till Signal", - "description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" - }, - "BadgeSustainerInstructions__header": { - "message": "Donera till Signal", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading." - }, - "BadgeSustainerInstructions__subheader": { - "message": "Signal drivs av människor som du. Bidra och få ett märke.", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { - "message": "Öppna Signal på din telefon", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { - "message": "Tryck på ditt profilfoto längst upp till vänster för att öppna Inställningar", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { - "message": "Tryck på \"Donera till Signal\" och prenumerera", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." - }, - "CompositionArea--expand": { - "message": "Fäll ut", - "description": "Aria label for expanding composition area" - }, - "CompositionArea--attach-file": { - "message": "Bifoga fil", - "description": "Aria label for file attachment button in composition area" - }, - "CompositionArea--sms-only__title": { - "message": "Den här personen använder inte Signal", - "description": "Title for the composition area for the SMS-only contact" - }, - "CompositionArea--sms-only__body": { - "message": "Signal Desktop stöder inte sändning av meddelanden till icke Signal-kontakter. Be den här personen att installera Signal för en säkrare meddelandeupplevelse.", - "description": "Body for the composition area for the SMS-only contact" - }, - "CompositionArea--sms-only__spinner-label": { - "message": "Kontrollerar kontaktens registreringsstatus", - "description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only" - }, - "countMutedConversationsDescription": { - "message": "Inkludera tystade konversationer i märkesräkning", - "description": "Description for counting muted conversations in badge setting" - }, - "ContactModal--message": { - "message": "Meddelande", - "description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--rm-admin": { - "message": "Ta bort som administratör", - "description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--make-admin": { - "message": "Gör till administratör", - "description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--make-admin-info": { - "message": "$contact$ kommer att kunna redigera den här gruppen och dess medlemmar.", - "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Homer" - } - } - }, - "ContactModal--rm-admin-info": { - "message": "Ta bort $contact$ som gruppadministratör?", - "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Homer" - } - } - }, - "ContactModal--remove-from-group": { - "message": "Ta bort från grupp", - "description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" - }, - "showChatColorEditor": { - "message": "Chattfärg", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" - }, - "showConversationDetails": { - "message": "Gruppinställningar", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings" - }, - "showConversationDetails--direct": { - "message": "Chattinställningar", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings" - }, - "ConversationDetails__unmute--title": { - "message": "Avtysta den här chatten", - "description": "Title for the modal to unmute a chat" - }, - "ConversationDetails--group-link": { - "message": "Grupplänk", - "description": "This is the label for the group link management panel" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-label": { - "message": "Försvinnande meddelanden", - "description": "This is the label for the disappearing messages setting panel" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { - "message": "När det är aktiverat försvinner meddelanden som skickas och tas emot i den här gruppen efter att de har setts.", - "description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { - "message": "När det är aktiverat försvinner meddelanden som skickas och tas emot i den här 1:1-chatten efter att de har setts.", - "description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" - }, - "ConversationDetails--notifications": { - "message": "Aviseringar", - "description": "This is the label for notifications in the conversation details screen" - }, - "ConversationDetails--group-info-label": { - "message": "Vem kan redigera gruppinformation", - "description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel" - }, - "ConversationDetails--group-info-info": { - "message": "Välj vem som kan redigera gruppens namn, foto, beskrivning och tidsgräns för försvinnande meddelanden.", - "description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" - }, - "ConversationDetails--add-members-label": { - "message": "Vem kan lägga till medlemmar", - "description": "This is the label for the 'who can add members' panel" - }, - "ConversationDetails--add-members-info": { - "message": "Välj vem som kan lägga till medlemmar i den här gruppen.", - "description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel" - }, - "ConversationDetails--announcement-label": { - "message": "Vem kan skicka meddelanden", - "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" - }, - "ConversationDetails--announcement-info": { - "message": "Välj vem som kan skicka meddelanden till gruppen.", - "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" - }, - "ConversationDetails--requests-and-invites": { - "message": "Förfrågningar & inbjudningar", - "description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group": { - "message": "Lämna grupp", - "description": "This is a button to leave a group" - }, - "ConversationDetailsActions--block-group": { - "message": "Blockera grupp", - "description": "This is a button to block a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group": { - "message": "Avblockera grupp", - "description": "This is a button to unblock a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { - "message": "Innan du lämnar måste du välja minst en ny administratör för den här gruppen.", - "description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { - "message": "Vill du verkligen lämna?", - "description": "This is the modal title for confirming leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { - "message": "Du kommer inte längre att kunna skicka eller ta emot meddelanden i den här gruppen.", - "description": "This is the modal content for confirming leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { - "message": "Lämna", - "description": "This is the modal button to confirm leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { - "message": "Avblockera \"$groupName$\"-gruppen?", - "description": "This is the modal title for confirming unblock of a group", - "placeholders": { - "groupName": { - "content": "$1", - "example": "Our Conversation" - } - } - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { - "message": "Blockera och lämna \"$groupName$\"-gruppen?", - "description": "This is the modal title for confirming blocking a group", - "placeholders": { - "groupName": { - "content": "$1", - "example": "Our Conversation" - } - } - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { - "message": "Du kommer inte längre att få meddelanden eller uppdateringar från den här gruppen.", - "description": "This is the modal content for confirming blocking a group" - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { - "message": "Blockera", - "description": "This is the modal button to confirm blocking a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { - "message": "Dina kontakter kommer att kunna lägga till dig i den här gruppen.", - "description": "This is the modal content for confirming unblock of a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { - "message": "Avblockera", - "description": "This is the modal button to confirm unblock of a group" - }, - "ConversationDetailsHeader--members": { - "message": "$number$ medlemmar", - "description": "This is the number of members in a group", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "ConversationDetailsMediaList--shared-media": { - "message": "Delade media", - "description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen" - }, - "ConversationDetailsMediaList--show-all": { - "message": "Se alla", - "description": "This is a button on the conversation details to show all media" - }, - "ConversationDetailsMembershipList--title": { - "message": "$number$ medlemmar", - "description": "The title of the membership list panel", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "ConversationDetailsMembershipList--add-members": { - "message": "Lägg till medlemmar", - "description": "The button that you can click to add new members" - }, - "ConversationDetailsMembershipList--show-all": { - "message": "Se alla", - "description": "This is a button on the conversation details to show all members" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { - "message": "Omnämnanden", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { - "message": "Få aviseringar när du nämns i tystade chattar", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { - "message": "Meddela alltid", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { - "message": "Meddela inte om tystad", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" - }, - "GroupLinkManagement--clipboard": { - "message": "Grupplänken kopierades.", - "description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link" - }, - "GroupLinkManagement--share": { - "message": "Kopiera länk", - "description": "This lets users share their group link" - }, - "GroupLinkManagement--confirm-reset": { - "message": "Är du säker på att du vill återställa grupplänken? Personer kommer inte längre att kunna gå med i gruppen med den aktuella länken.", - "description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" - }, - "GroupLinkManagement--reset": { - "message": "Återställ länk", - "description": "This lets users generate a new group link" - }, - "GroupLinkManagement--approve-label": { - "message": "Godkänn nya medlemmar", - "description": "Title for the approve new members select area" - }, - "GroupLinkManagement--approve-info": { - "message": "Kräv att en administratör ska godkänna nya medlemmar som går med via grupplänken", - "description": "Description for the approve new members select area" - }, - "PendingInvites--tab-requests": { - "message": "Förfrågningar ($count$)", - "description": "Label for the tab to view pending requests", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "4" - } - } - }, - "PendingInvites--tab-invites": { - "message": "Inbjudningar ($count$)", - "description": "Label for the tab to view pending invites", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "PendingRequests--approve-for": { - "message": "Godkänn förfrågan från \"$name$\"?", - "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingRequests--deny-for": { - "message": "Avfärda förfrågan från \"$name$\"?", - "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingRequests--deny-for--with-link": { - "message": "Avfärda förfrågan från \"$name$\"? De kommer inte att kunna begära att gå med via grupplänken igen.", - "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingInvites--invites": { - "message": "Inbjuden av dig", - "description": "This is the title list of all invites" - }, - "PendingInvites--invited-by-you": { - "message": "Inbjuden av dig", - "description": "This is the title for the list of members you have invited" - }, - "PendingInvites--invited-by-others": { - "message": "Inbjuden av andra", - "description": "This is the title for the list of members who have invited other people" - }, - "PendingInvites--invited-count": { - "message": "Bjöd in $number$", - "description": "This is the label for the number of members someone has invited", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-for-label": { - "message": "Återkalla gruppinbjudan", - "description": "This is aria label for revoking a group invite icon" - }, - "PendingInvites--revoke-for": { - "message": "Återkalla gruppinbjudan för \"$name$\"?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-from-singular": { - "message": "Återkalla 1 inbjudan skickad av \"$name$\"?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-from-plural": { - "message": "Återkalla $number$ inbjudningar skickade av \"$name$\"?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke": { - "message": "Återkalla", - "description": "This is the modal button to confirm revoking invites" - }, - "PendingRequests--approve": { - "message": "Godkänn förfrågan", - "description": "This is the modal button to approve group request to join" - }, - "PendingRequests--deny": { - "message": "Avfärda förfrågan", - "description": "This is the modal button to deny group request to join" - }, - "PendingRequests--info": { - "message": "Personer på den här listan försöker gå med \"$name$\" via grupplänken.", - "description": "Information shown below the pending admin approval list", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Tahoe List" - } - } - }, - "PendingInvites--info": { - "message": "Detaljer om personer som är inbjudna till den här gruppen visas inte förrän de går med. Inbjudna ser meddelanden först efter att de har gått med i gruppen.", - "description": "Information shown below the invite list" - }, - "PendingRequests--block--button": { - "message": "Blockera förfrågan", - "description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" - }, - "PendingRequests--block--title": { - "message": "Blockera förfrågan?", - "description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" - }, - "PendingRequests--block--contents": { - "message": "$name$ kommer inte att kunna gå med i eller begära att gå med i den här gruppen via grupplänken. De kan fortfarande läggas till i gruppen manuellt.", - "description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Annoying Person" - } - } - }, - "PendingRequests--block--confirm": { - "message": "Blockera förfrågan", - "description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" - }, - "AvatarInput--no-photo-label--group": { - "message": "Lägg till ett gruppfoto", - "description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected" - }, - "AvatarInput--no-photo-label--profile": { - "message": "Lägg till ett foto", - "description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" - }, - "AvatarInput--change-photo-label": { - "message": "Ändra foto", - "description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected" - }, - "AvatarInput--upload-photo-choice": { - "message": "Ladda upp foto", - "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" - }, - "AvatarInput--remove-photo-choice": { - "message": "Ta bort bild", - "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" - }, - "ContactPill--remove": { - "message": "Ta bort kontakt", - "description": "The label for the 'remove' button on the contact pill" - }, - "ComposeErrorDialog--close": { - "message": "Okej", - "description": "The text on the button when there's an error in the composer" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { - "message": "Inbjudan skickad", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { - "message": "$count$ inbjudningar skickade", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { - "message": "$name$ kan inte läggas till automatiskt i den här gruppen av dig.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { - "message": "Dessa användare kan inte läggas till automatiskt i den här gruppen av dig.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { - "message": "De har blivit inbjudna att gå med och ser inga gruppmeddelanden förrän de accepterar.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { - "message": "Läs mer", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--title": { - "message": "Lägg till medlemmar", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { - "message": "Uppdatera", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { - "message": "Lägg till $person$ i \"$group$\"?", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Tahoe Trip" - } - } - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { - "message": "Lägg till $count$ medlemmar i \"$group$\"?", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Tahoe Trip" - } - } - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { - "message": "Lägg till medlem", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { - "message": "Lägg till medlemmar", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" - }, - "createNewGroupButton": { - "message": "Ny grupp", - "description": "The text of the button to create new groups" - }, - "selectContact": { - "message": "Välj kontakten $name$", - "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "deselectContact": { - "message": "Avmarkera kontakten $name$", - "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "cannotSelectContact": { - "message": "Det går inte att välja kontakten $name$", - "description": "The label for contact checkboxes that are disabled", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "alreadyAMember": { - "message": "Redan medlem", - "description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" - }, - "MessageAudio--play": { - "message": "Spela ljudbilaga", - "description": "Aria label for audio attachment's Play button" - }, - "MessageAudio--pause": { - "message": "Pausa ljudbilaga", - "description": "Aria label for audio attachment's Pause button" - }, - "MessageAudio--download": { - "message": "Hämta ljudbilaga", - "description": "Aria label for audio attachment's Download button" - }, - "MessageAudio--pending": { - "message": "Hämtar ljudbilaga...", - "description": "Aria label for pending audio attachment spinner" - }, - "MessageAudio--slider": { - "message": "Uppspelningstid för ljudbilaga", - "description": "Aria label for audio attachment's playback time slider" - }, - "MessageAudio--playbackRate1x": { - "message": "1x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRate1p5x": { - "message": "1.5x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRate2x": { - "message": "2x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRatep5x": { - "message": ".5x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "emptyInboxMessage": { - "message": "Klicka på $composeIcon$ ovan och sök efter dina kontakter eller grupper till meddelandet.", - "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty", - "placeholders": { - "composeIcon": { - "content": "$1", - "example": "compose button" - } - } - }, - "composeIcon": { - "message": "skriv-knappen", - "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." - }, - "ForwardMessageModal--continue": { - "message": "Fortsätt", - "description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" - }, - "TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": { - "message": "ddd, MMM D", - "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." - }, - "TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": { - "message": "MMM D, ÅÅÅÅ", - "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." - }, - "MessageRequestWarning__learn-more": { - "message": "Läs mer", - "description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" - }, - "MessageRequestWarning__dialog__details": { - "message": "Du har inga grupper gemensamt med den här personen. Granska förfrågningar noga innan du accepterar för att undvika oönskade meddelanden.", - "description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" - }, - "MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { - "message": "Om meddelandeförfrågningar", - "description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" - }, - "ContactSpoofing__same-name": { - "message": "Granska förfrågningar noggrant. Signal hittade en annan kontakt med samma namn. $link$", - "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else", - "placeholders": { - "link": { - "content": "$1", - "example": "Review request" - } - } - }, - "ContactSpoofing__same-name-in-group": { - "message": "$count$ gruppmedlemmar har samma namn. $link$", - "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "link": { - "content": "$2", - "example": "Tap to review" - } - } - }, - "ContactSpoofing__same-name__link": { - "message": "Granska förfrågan", - "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" - }, - "ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { - "message": "Klicka för att granska", - "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__title": { - "message": "Granska förfrågan", - "description": "Title for the contact name spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__description": { - "message": "Om du inte är säker på vem förfrågan kommer från, granska kontakterna nedan och vidta åtgärder.", - "description": "Description for the contact spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { - "message": "Förfrågan", - "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { - "message": "Din kontakt", - "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { - "message": "Granska medlemmar", - "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { - "message": "$count$ gruppmedlemmar har liknande namn. Granska medlemmarna nedan eller välj att vidta åtgärder.", - "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { - "message": "Medlemmar", - "description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { - "message": "Nyligen ändrat sitt profilnamn från $oldName$ till $newName$", - "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently", - "placeholders": { - "oldName": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - }, - "newName": { - "content": "$2", - "example": "Doe Jane" - } - } - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { - "message": "Ta bort från grupp", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button" - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__description": { - "message": "Ta bort \"$name$\" från gruppen?", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { - "message": "Ta bort \"$name$\" från gruppen? De kommer inte att kunna gå med igen via grupplänken.", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "CaptchaDialog__title": { - "message": "Verifiera för att fortsätta skicka meddelanden", - "description": "Header in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog__first-paragraph": { - "message": "För att förhindra skräppost på Signal, slutför verifieringen.", - "description": "First paragraph in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog__second-paragraph": { - "message": "Efter verifiering kan du fortsätta skicka meddelanden. Alla pausade meddelanden skickas automatiskt.", - "description": "First paragraph in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog--can-close__title": { - "message": "Fortsätt utan att verifiera?", - "description": "Header in the captcha dialog that can be closed" - }, - "CaptchaDialog--can-close__body": { - "message": "Om du väljer att hoppa över verifiering kan du missa meddelanden från andra personer och dina meddelanden kanske inte skickas.", - "description": "Body of the captcha dialog that can be closed" - }, - "CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { - "message": "Hoppa över verifiering", - "description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed" - }, - "verificationComplete": { - "message": "Verifieringen slutförd.", - "description": "Displayed after successful captcha" - }, - "verificationFailed": { - "message": "Verifieringen misslyckades. Försök igen senare.", - "description": "Displayed after unsuccessful captcha" - }, - "deleteForEveryoneFailed": { - "message": "Det gick inte att ta bort meddelandet för alla. Försök igen senare.", - "description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" - }, - "ChatColorPicker__delete--title": { - "message": "Ta bort färg", - "description": "Confirm title for deleting custom color" - }, - "ChatColorPicker__delete--message": { - "message": "Den här anpassade färgen används i $num$ chattar. Vill du ta bort den för alla chattar?", - "description": "Confirm message for deleting custom color", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "ChatColorPicker__global-chat-color": { - "message": "Global chattfärg", - "description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" - }, - "ChatColorPicker__menu-title": { - "message": "Chattfärg", - "description": "View title for the chat color picker and editor" - }, - "ChatColorPicker__reset": { - "message": "Återställ chattfärg", - "description": "Button label for resetting chat colors" - }, - "ChatColorPicker__resetDefault": { - "message": "Återställ chattfärger", - "description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" - }, - "ChatColorPicker__resetAll": { - "message": "Återställ alla chattfärger", - "description": "Button label for resetting all chat colors" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset-default": { - "message": "Återställ till standard", - "description": "Button label for resetting only global chat color" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset": { - "message": "Återställ", - "description": "Confirm button label for resetting chat colors" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset-message": { - "message": "Vill du åsidosätta alla chattfärger?", - "description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors" - }, - "ChatColorPicker__custom-color--label": { - "message": "Visa anpassad färgändrare", - "description": "aria-label for custom color editor button" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble1": { - "message": "Här är en förhandsvisning av chattfärgen.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble2": { - "message": "Ytterligare en bubbla.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble3": { - "message": "Färgen är bara synlig för dig.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__context--edit": { - "message": "Ändra färg", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "ChatColorPicker__context--duplicate": { - "message": "Duplicera", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "ChatColorPicker__context--delete": { - "message": "Ta bort", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "CustomColorEditor__solid": { - "message": "Solid", - "description": "Tab label for selecting solid colors" - }, - "CustomColorEditor__gradient": { - "message": "Lutning", - "description": "Tab label for selecting a gradient" - }, - "CustomColorEditor__hue": { - "message": "Nyans", - "description": "Label for the hue slider" - }, - "CustomColorEditor__saturation": { - "message": "Mättnad", - "description": "Label for the saturation slider" - }, - "CustomColorEditor__title": { - "message": "Anpassad färg", - "description": "Modal title for the custom color editor" - }, - "customDisappearingTimeOption": { - "message": "Anpassad tid...", - "description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" - }, - "selectedCustomDisappearingTimeOption": { - "message": "Anpassad tid", - "description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" - }, - "DisappearingTimeDialog__label--value": { - "message": "Nummer", - "description": "aria-label for the number select box" - }, - "DisappearingTimeDialog__label--units": { - "message": "Tidsenhet", - "description": "aria-label for the units of time select box" - }, - "DisappearingTimeDialog__title": { - "message": "Anpassad tid", - "description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__body": { - "message": "Välj en anpassad tidpunkt för att meddelanden försvinner", - "description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__set": { - "message": "Ställ in", - "description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" - }, - "DisappearingTimeDialog__seconds": { - "message": "Sekunder", - "description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__minutes": { - "message": "Minuter", - "description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__hours": { - "message": "Timmar", - "description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__days": { - "message": "Dagar", - "description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__weeks": { - "message": "Veckor", - "description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "settings__DisappearingMessages__footer": { - "message": "Ställ in en standardtidsgräns för försvinnande meddelanden för alla nya chattar som du startar.", - "description": "Footer for the Disappearing Messages settings section" - }, - "settings__DisappearingMessages__timer__label": { - "message": "Standardtidsgräns för nya chattar", - "description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting" - }, - "UniversalTimerNotification__text": { - "message": "Tiden för att meddelanden försvinner ställs in till $timeValue$ när du meddelar dem.", - "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied", - "placeholders": { - "timeValue": { - "content": "$1", - "example": "1 week" - } - } - }, - "ErrorBoundaryNotification__text": { - "message": "Det här meddelandet kunde inte visas. Klicka för att skicka en felsökningslogg.", - "description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" - }, - "GroupDescription__read-more": { - "message": "läs mer", - "description": "Button text when the group description is too long" - }, - "EditConversationAttributesModal__description-warning": { - "message": "Gruppbeskrivningar kommer att vara synliga för medlemmar i den här gruppen och inbjudna personer.", - "description": "Label text shown when editing group description" - }, - "ConversationDetailsHeader--add-group-description": { - "message": "Lägg till gruppbeskrivning...", - "description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" - }, - "MediaQualitySelector--button": { - "message": "Välj mediekvalitet", - "description": "aria-label for the media quality selector button" - }, - "MediaQualitySelector--title": { - "message": "Mediekvalitet", - "description": "Popup selector title" - }, - "MediaQualitySelector--standard-quality-title": { - "message": "Standard", - "description": "Title for option for standard quality" - }, - "MediaQualitySelector--standard-quality-description": { - "message": "Snabbare, mindre data", - "description": "Description of standard quality selector" - }, - "MediaQualitySelector--high-quality-title": { - "message": "Hög", - "description": "Title for option for high quality" - }, - "MediaQualitySelector--high-quality-description": { - "message": "Långsammare, mera data", - "description": "Description of high quality selector" - }, - "MessageDetailsHeader--Failed": { - "message": "Inte skickat", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" - }, - "MessageDetailsHeader--Pending": { - "message": "Väntar", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" - }, - "MessageDetailsHeader--Sent": { - "message": "Skickat till", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" - }, - "MessageDetailsHeader--Delivered": { - "message": "Levererat till", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message" - }, - "MessageDetailsHeader--Read": { - "message": "Läst av", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message" - }, - "MessageDetailsHeader--Viewed": { - "message": "Visat av", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" - }, - "ProfileEditor--about": { - "message": "Om", - "description": "Default text for about field" - }, - "ProfileEditor--username": { - "message": "Användarnamn", - "description": "Default text for username field" - }, - "ProfileEditor--username--placeholder": { - "message": "Ange ett användarnamn", - "description": "Placeholder for the username field" - }, - "ProfileEditor--username--helper": { - "message": "Användarnamn på Signal är valfritt. Om du väljer att skapa ett användarnamn kommer andra Signal-användare att kunna hitta dig via detta användarnamn och kontakta dig utan att veta ditt telefonnummer.", - "description": "Shown on the edit username screen" - }, - "ProfileEditor--username--check-characters": { - "message": "Användarnamn får bara innehålla a-z, 0-9 och _", - "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters" - }, - "ProfileEditor--username--check-starting-character": { - "message": "Användarnamn får inte börja med en siffra.", - "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" - }, - "ProfileEditor--username--check-character-min": { - "message": "Användarnamn måste ha minst $min$ tecken.", - "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3", - "placeholders": { - "min": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "ProfileEditor--username--check-character-max": { - "message": "Användarnamn får högst ha $max$ tecken.", - "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "25" - } - } - }, - "ProfileEditor--username--check-username-taken": { - "message": "Det här användarnamnet är taget.", - "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" - }, - "ProfileEditor--username--general-error": { - "message": "Ditt användarnamn kunde inte sparas. Kontrollera din anslutning och försök igen.", - "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." - }, - "ProfileEditor--username--delete-general-error": { - "message": "Ditt användarnamn kunde inte tas bort. Kontrollera din anslutning och försök igen.", - "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." - }, - "ProfileEditor--username--delete-username": { - "message": "Ta bort användarnamn", - "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" - }, - "ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { - "message": "Det här kommer att ta bort ditt användarnamn, vilket gör att andra användare kan göra anspråk på det. Är du säker?", - "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" - }, - "ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { - "message": "Ta bort", - "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" - }, - "ProfileEditor--about-placeholder": { - "message": "Skriv något om dig själv...", - "description": "Placeholder text for about input field" - }, - "ProfileEditor--first-name": { - "message": "Förnamn (obligatoriskt)", - "description": "Placeholder text for first name field" - }, - "ProfileEditor--last-name": { - "message": "Efternamn (valfritt)", - "description": "Placeholder text for last name field" - }, - "ConfirmDiscardDialog--discard": { - "message": "Vill du slänga dessa ändringar?", - "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" - }, - "ProfileEditor--info": { - "message": "Din profil är krypterad. Din profil och ändringar av den kommer att synas för dina kontakter och när du startar eller accepterar nya chattar. $learnMore$", - "description": "Information shown at the bottom of the profile editor section", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "ProfileEditor--learnMore": { - "message": "Läs mer", - "description": "Text that links to a support article" - }, - "Bio--speak-freely": { - "message": "Tala fritt", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--encrypted": { - "message": "Krypterad", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--free-to-chat": { - "message": "Tillgänglig för att chatta", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--coffee-lover": { - "message": "Kaffeälskare", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--taking-break": { - "message": "Tar en rast", - "description": "A default bio option" - }, - "ProfileEditorModal--profile": { - "message": "Profil", - "description": "Title for profile editing" - }, - "ProfileEditorModal--name": { - "message": "Ditt namn", - "description": "Title for editing your name" - }, - "ProfileEditorModal--about": { - "message": "Om", - "description": "Title for about editing" - }, - "ProfileEditorModal--avatar": { - "message": "Your avatar", - "description": "Title for profile avatar editing" - }, - "ProfileEditorModal--username": { - "message": "Användarnamn", - "description": "Title for username editing" - }, - "ProfileEditorModal--error": { - "message": "Din profil kunde inte uppdateras. Försök igen.", - "description": "Error message when something goes wrong updating your profile." - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { - "message": "Skicka ett meddelande till en administratör", - "description": "Modal title for the list of admins in a group" - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { - "message": "Endast $admins$ kan skicka meddelanden", - "description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins", - "placeholders": { - "admins": { - "content": "$1", - "example": "admins" - } - } - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { - "message": "administratörer", - "description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" - }, - "AvatarEditor--choose": { - "message": "Välj en avatar", - "description": "Label for the avatar selector" - }, - "AvatarColorPicker--choose": { - "message": "Välj en färg", - "description": "Label for when you need to choose your fighter, err color" - }, - "LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { - "message": "Gruppavatar", - "description": "Title for the avatar picker in the group creation flow" - }, - "Preferences__button--general": { - "message": "Allmänt", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--appearance": { - "message": "Utseende", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--chats": { - "message": "Chattar", - "description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)" - }, - "Preferences__button--calls": { - "message": "Samtal", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--notifications": { - "message": "Aviseringar", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--privacy": { - "message": "Integritet", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences--lastSynced": { - "message": "Senaste importen vid $date$ $time$", - "description": "Label for date and time of last sync operation", - "placeholders": { - "date": { - "content": "$1", - "example": "6/9/2020" - }, - "time": { - "content": "$2", - "example": "7:37:25 PM" - } - } - }, - "Preferences--system": { - "message": "System", - "description": "Title for system type settings" - }, - "Preferences--zoom": { - "message": "Zoomnivå", - "description": "Label for changing the zoom level" - }, - "Preferences__link-previews--title": { - "message": "Skapa länkförhandsgranskningar", - "description": "Title for the generate link previews setting" - }, - "Preferences__link-previews--description": { - "message": "Om du vill ändra den här inställningen öppnar du appen Signal på din mobila enhet och navigerar till Inställningar > Chattar", - "description": "Description for the generate link previews setting" - }, - "Preferences--advanced": { - "message": "Avancerat", - "description": "Title for advanced settings" - }, - "Preferences--notification-content": { - "message": "Aviseringsinnehåll", - "description": "Label for the notification content setting select box" - }, - "Preferences--blocked": { - "message": "Blockerade", - "description": "Label for blocked contacts setting" - }, - "Preferences--blocked-count-singular": { - "message": "$num$ kontakt", - "description": "Number of contacts blocked singular", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "Preferences--blocked-count-plural": { - "message": "$num$ kontakter", - "description": "Number of contacts blocked plural", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "20" - } - } - }, - "Preferences__who-can--title": { - "message": "Vem kan...", - "description": "Title for the 'who can do X' setting" - }, - "Preferences__privacy--description": { - "message": "För att ändra dessa inställningar, öppna appen Signal på din mobila enhet och navigera till Inställningar > Integritet", - "description": "Description for the 'who can do X' setting" - }, - "Preferences__who-can--everybody": { - "message": "Alla", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences__who-can--contacts": { - "message": "Mina kontakter", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences__who-can--nobody": { - "message": "Ingen", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences--messaging": { - "message": "Meddelanden", - "description": "Title for the messaging settings" - }, - "Preferences--see-me": { - "message": "Se mitt telefonnummer", - "description": "Label for the see my phone number setting" - }, - "Preferences--find-me": { - "message": "Hitta mig via mitt telefonnummer", - "description": "Label for the find me by my phone number setting" - }, - "Preferences--read-receipts": { - "message": "Läskvitton", - "description": "Label for the read receipts setting" - }, - "Preferences--typing-indicators": { - "message": "Skrivindikatorer", - "description": "Label for the typing indicators setting" - }, - "Preferences--updates": { - "message": "Uppdateringar", - "description": "Header for settings having to do with updates" - }, - "Preferences__download-update": { - "message": "Hämta uppdateringar automatiskt", - "description": "Label for checkbox for the auto download updates setting" - }, - "Preferences__enable-notifications": { - "message": "Aktivera aviseringar", - "description": "Label for checkbox for the notifications setting" - }, - "Preferences__devices": { - "message": "Enheter", - "description": "Label for Device list in call settings pane" - }, - "DialogUpdate--version-available": { - "message": "Uppdatering till version $version$ tillgänglig", - "description": "Tooltip for new update available", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "v7.7.7" - } - } - }, - "NSIS__retry-dialog--first-line": { - "message": "Signal går inte att stängas.", - "description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." - }, - "NSIS__retry-dialog--second-line": { - "message": "Stäng det manuellt och klicka på Försök igen för att fortsätta.", - "description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." - }, - "NSIS__appRunning": { - "message": "$appName$ är igång.\nKlicka på OK för att stänga det.\nOm det inte stängs, försök att stänga det manuellt.", - "description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines", - "placeholders": { - "appName": { - "content": "$1", - "example": "Signal" - } - } - }, - "NSIS__decompressionFailed": { - "message": "Det gick inte att dekomprimera filer. Försök att köra installationsprogrammet igen.", - "description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files" - }, - "NSIS__uninstallFailed": { - "message": "Det gick inte att avinstallera gamla programfiler. Försök att köra installationsprogrammet igen.", - "description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" - }, - "CrashReportDialog__title": { - "message": "Applikationen kraschade", - "description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__body": { - "message": "Signal startade om efter en krasch. Du kan skicka in en kraschrapport för att hjälpa Signal att undersöka problemet.", - "description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__submit": { - "message": "Skicka", - "description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__erase": { - "message": "Skicka inte", - "description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" - }, - "CustomizingPreferredReactions__title": { - "message": "Anpassa reaktioner", - "description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." - }, - "CustomizingPreferredReactions__subtitle": { - "message": "Klicka för att ersätta en emoji", - "description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." - }, - "CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { - "message": "Det uppstod ett fel när du sparade dina inställningar. Försök igen.", - "description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." - }, - "MediaEditor__control--draw": { - "message": "Dra", - "description": "Label for the draw button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--text": { - "message": "Lägg till text", - "description": "Label for the text button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--sticker": { - "message": "Klistermärken", - "description": "Label for the sticker button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--crop": { - "message": "Beskär och rotera", - "description": "Label for the crop & rotate button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--undo": { - "message": "Ångra", - "description": "Label for the undo button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--redo": { - "message": "Gör om", - "description": "Label for the redo button in the media editor" - }, - "MediaEditor__text--regular": { - "message": "Normal", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--highlight": { - "message": "Markera", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--outline": { - "message": "Kontur", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--underline": { - "message": "Understrykning", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__draw--pen": { - "message": "Penna", - "description": "Type of brush to free draw" - }, - "MediaEditor__draw--highlighter": { - "message": "Markerare", - "description": "Type of brush to free draw" - }, - "MediaEditor__draw--thin": { - "message": "Tunn", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--regular": { - "message": "Normal", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--medium": { - "message": "Medel", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--heavy": { - "message": "Tjock", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__crop--reset": { - "message": "Återställ", - "description": "Reset the crop state" - }, - "MediaEditor__crop--rotate": { - "message": "Rotera", - "description": "Rotate the canvas" - }, - "MediaEditor__crop--flip": { - "message": "Vänd", - "description": "Flip/mirror the canvas" - }, - "MediaEditor__crop--lock": { - "message": "Lås", - "description": "Lock the aspect ratio" - }, - "MediaEditor__crop--crop": { - "message": "Beskära", - "description": "Performs the crop" - }, - "MyStories__title": { - "message": "Mina berättelser", - "description": "Title for the my stories list" - }, - "MyStories__story": { - "message": "Din berättelse", - "description": "aria-label for each one of your stories" - }, - "MyStories__download": { - "message": "Hämta berättelse", - "description": "aria-label for the download button" - }, - "MyStories__more": { - "message": "Fler inställningar", - "description": "aria-label for the more button" - }, - "MyStories__views--singular": { - "message": "$num$ visning", - "description": "Number of views your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "MyStories__views--plural": { - "message": "$num$ visningar", - "description": "Number of views your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "16" - } - } - }, - "MyStories__replies--singular": { - "message": "$num$ svar", - "description": "Number of replies your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "MyStories__replies--plural": { - "message": "$num$ svar", - "description": "Number of replies your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "MyStories__delete": { - "message": "Ta bort den här berättelsen? Den kommer också att tas bort för alla som har mottagit den.", - "description": "Confirmation dialog description text for deleting a story" - }, - "SignalConnectionsModal__title": { - "message": "Signal-förbindelser", - "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" - }, - "SignalConnectionsModal__header": { - "message": "$connections$ är personer som du har valt att lita på, antingen genom att:", - "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed", - "placeholders": { - "connections": { - "content": "$1", - "example": "Signal Connections" - } - } - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--1": { - "message": "Starta en konversation", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--2": { - "message": "Acceptera en meddelandeförfrågan", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--3": { - "message": "Ha dem i dina systemkontakter", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__footer": { - "message": "Dina förbindelser kan se ditt namn och foto, och kan se inlägg på \"Din berättelse\" om du inte döljer det från dem.", - "description": "Additional information about signal connections and the stories they can see" - }, - "Stories__title": { - "message": "Berättelser", - "description": "Title for the stories list" - }, - "Stories__mine": { - "message": "Mina berättelser", - "description": "Label for your stories" - }, - "Stories__add": { - "message": "Lägg till en berättelse", - "description": "Description hint to add a story" - }, - "Stories__add-story--text": { - "message": "Textberättelse", - "description": "Label to create a new text story" - }, - "Stories__add-story--media": { - "message": "Foto eller video", - "description": "Label to create a new multimedia story" - }, - "Stories__hidden-stories": { - "message": "Dolda berättelser", - "description": "Button label to go to hidden stories pane" - }, - "Stories__list-empty": { - "message": "Inga nyliga berättelser att visa just nu", - "description": "Description for when there are no stories to show" - }, - "Stories__placeholder--text": { - "message": "Klicka för att visa en berättelse", - "description": "Placeholder label for the story view" - }, - "Stories__from-to-group": { - "message": "$name$ till $group$", - "description": "Title for someone sending a story to a group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Elle" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Family" - } - } - }, - "Stories__toast--sending-reply": { - "message": "Skickar svar ...", - "description": "Toast message" - }, - "Stories__toast--sending-reaction": { - "message": "Skickar reaktion ...", - "description": "Toast message" - }, - "Stories__toast--hasNoSound": { - "message": "Berättelsen har inget ljud", - "description": "Toast message" - }, - "StoriesSettings__title": { - "message": "Berättelse inställningar", - "description": "Title for the story settings modal" - }, - "StoriesSettings__new-list": { - "message": "Ny privat berättelse", - "description": "Label to create a new private story list" - }, - "StoriesSettings__viewers--singular": { - "message": "$num$ tittare", - "description": "A single viewer", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "StoriesSettings__viewers--plural": { - "message": "$num$ tittare", - "description": "More than one viewer", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "14" - } - } - }, - "StoriesSettings__who-can-see": { - "message": "Vem kan se denna berättelse", - "description": "Title for the who can see this story section" - }, - "StoriesSettings__add-viewer": { - "message": "Lägg till tittare", - "description": "Button label to add a viewer to a story" - }, - "StoriesSettings__remove--action": { - "message": "Ta bort", - "description": "Button to remove a member from a private list" - }, - "StoriesSettings__remove--title": { - "message": "Ta bort $title$", - "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Aahron Lee" - } - } - }, - "StoriesSettings__remove--body": { - "message": "Denna person kommer inte längre se din berättelse.", - "description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--title": { - "message": "Svar och reaktioner", - "description": "Title for the replies & reactions section" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--label": { - "message": "Tillåt svar och reaktioner", - "description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--description": { - "message": "Låt personer som kan se din berättelse reagera och svara.", - "description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" - }, - "StoriesSettings__delete-list": { - "message": "Ta bort privat berättelse", - "description": "Button label to delete a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__delete-list--confirm": { - "message": "Ta bort privat berättelse?", - "description": "Confirmation text to delete a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__choose-viewers": { - "message": "Välj tittare", - "description": "Modal title when choosing to add a viewer to a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__name-story": { - "message": "Namnge den här berättelsen", - "description": "Modal title when naming a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__name-placeholder": { - "message": "Berättelsenamn (obligatoriskt)", - "description": "Placeholder for input field" - }, - "StoriesSettings__hide-story": { - "message": "Dölj berättelse från", - "description": "Modal title when hiding people from my stories" - }, - "StoriesSettings__mine__all--label": { - "message": "Alla Signal-förbindelser", - "description": "Input label to describe all signal connections" - }, - "StoriesSettings__mine__all--description": { - "message": "Dela med alla förbindelser", - "description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label" - }, - "StoriesSettings__mine__exclude--label": { - "message": "Alla Signal-förbindelser utom ...", - "description": "Input label to create a block list" - }, - "StoriesSettings__mine__exclude--description": { - "message": "$num$ personer exkluderade", - "description": "Description of how many people are excluded in a list", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "0" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__only--label": { - "message": "Dela endast med ...", - "description": "Input label to create an exclusive allow list" - }, - "StoriesSettings__mine__only--description": { - "message": "Dela endast med valda personer", - "description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label" - }, - "StoriesSettings__mine__only--description--people": { - "message": "$num$ personer", - "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "7" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__disclaimer": { - "message": "Välj vilka som kan se din berättelse. Ändringar påverkar inte berättelser som du redan har skickat. $learnMore$", - "description": "Disclaimer on how changes to story settings work", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { - "message": "Läs mer.", - "description": "Learn more link to learn about who can view your story" - }, - "StoriesSettings__context-menu": { - "message": "Berättelse inställningar", - "description": "Button label to get to story settings" - }, - "SendStoryModal__choose-who-can-view": { - "message": "Välj vilka som kan visa din berättelse", - "description": "Shown during the first time posting a story" - }, - "SendStoryModal__title": { - "message": "Skicka till", - "description": "Title for the send story modal" - }, - "SendStoryModal__send": { - "message": "Skicka berättelse", - "description": "aria-label for the send story button" - }, - "SendStoryModal__new": { - "message": "Ny berättelse", - "description": "button to create a new distribution list to send story to" - }, - "SendStoryModal__new-private--title": { - "message": "Ny privat berättelse", - "description": "Create a new distribution list" - }, - "SendStoryModal__new-private--description": { - "message": "Synlig endast för specifika personer", - "description": "Description of what a distribution list would do" - }, - "SendStoryModal__new-group--title": { - "message": "Ny gruppberättelse", - "description": "Select a group to send a story to" - }, - "SendStoryModal__new-group--description": { - "message": "Dela till en befintlig grupp", - "description": "Description of what selecting a group would do" - }, - "SendStoryModal__choose-groups": { - "message": "Välj grupper", - "description": "Modal title when choosing groups" - }, - "SendStoryModal__my-stories-privacy": { - "message": "Mina berättelser-integritet", - "description": "Modal title for setting privacy for My Stories" - }, - "SendStoryModal__privacy-disclaimer": { - "message": "Välj vilka Signal-förbindelser som kan visa din berättelse. Du kan alltid ändra dina val i inställningarna för integritetsskydd. $learnMore$ ", - "description": "Disclaimer on how changes to story settings work", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "Stories__settings-toggle--title": { - "message": "Dela och visa Stories", - "description": "Select box title for the stories on/off toggle" - }, - "Stories__settings-toggle--description": { - "message": "Du kommer inte längre kunna dela eller se berättelser när denna inställning är av.", - "description": "Select box description for the stories on/off toggle" - }, - "StoryViewer__pause": { - "message": "Pausa", - "description": "Aria label for pausing a story" - }, - "StoryViewer__play": { - "message": "Spela", - "description": "Aria label for playing a story" - }, - "StoryViewer__reply": { - "message": "Svara", - "description": "Button label to reply to a story" - }, - "StoryViewer__reply-group": { - "message": "Svara gruppen", - "description": "Button label to reply to a group story" - }, - "StoryViewer__mute": { - "message": "Tysta", - "description": "Aria label for muting stories" - }, - "StoryViewer__unmute": { - "message": "Av-tysta", - "description": "Aria label for unmuting stories" - }, - "StoryDetailsModal__sent-time": { - "message": "Skickad $time$", - "description": "Sent timestamp", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "Today 5:33pm" - } - } - }, - "StoryDetailsModal__file-size": { - "message": "Filstorlek $size$", - "description": "File size description", - "placeholders": { - "size": { - "content": "$1", - "example": "100kb" - } - } - }, - "StoryDetailsModal__copy-timestamp": { - "message": "Kopiera tidsstämpel", - "description": "Context menu item to help debugging" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { - "message": "Inga svar ännu", - "description": "Placeholder text for when there are no replies" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { - "message": "Visningar", - "description": "Title for views tab" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { - "message": "Svar", - "description": "Title for replies tab" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__react": { - "message": "Reagera på berättelse", - "description": "aria-label for reaction button" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__reacted": { - "message": "Reagerade på berättelsen", - "description": "Description of someone reacting to a story" - }, - "StoryListItem__label": { - "message": "Berättelse", - "description": "aria-label for the story list button" - }, - "StoryListItem__unhide": { - "message": "Visa berättelser", - "description": "Label for menu item to un-hide the story" - }, - "StoryListItem__hide": { - "message": "Dölj berättelse", - "description": "Label for menu item to hide the story" - }, - "StoryListItem__go-to-chat": { - "message": "Gå till chatt", - "description": "Label for menu item to go to conversation" - }, - "StoryListItem__delete": { - "message": "Ta bort", - "description": "Label for menu item to delete a story" - }, - "StoryListItem__info": { - "message": "Info", - "description": "Label for menu item to get a story's information" - }, - "StoryListItem__hide-modal--body": { - "message": "Dölj berättelse? Nya berättelseuppdateringar från $name$ kommer inte att visas överst på berättelselistan längre.", - "description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story" - }, - "StoryListItem__hide-modal--confirm": { - "message": "Dölj", - "description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story" - }, - "StoryImage__error2": { - "message": "Det gick inte att hämta berättelse. $name$ behöver dela den igen.", - "description": "Description for image errors", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Clara" - } - } - }, - "StoryImage__error--you": { - "message": "Det gick inte att hämta berättelse. Du behöver dela den igen.", - "description": "Description for image errors but when it is your own image" - }, - "StoryCreator__error--video-too-long": { - "message": "Det gick inte att publicera videon till berättelsen eftersom den är för lång", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__error--video-unsupported": { - "message": "Det gick inte att publicera videon till berättelsen eftersom den är i ett filformat som inte stöds.", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__error--video-error": { - "message": "Det gick inte att ladda upp video", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__text-bg--background": { - "message": "Text har vit bakgrundsfärg", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__text-bg--inverse": { - "message": "Text har vald färg som bakgrundsfärg", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__text-bg--none": { - "message": "Text har ingen bakgrundsfärg", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__story-bg": { - "message": "Ändra bakgrundsfärg för story", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__next": { - "message": "Nästa", - "description": "Button label text to advance to next step of story creation" - }, - "StoryCreator__add-link": { - "message": "Lägg till länk", - "description": "Button label to apply the link preview to story" - }, - "StoryCreator__input-placeholder": { - "message": "Lägg till text", - "description": "Placeholder to add text" - }, - "StoryCreator__text--regular": { - "message": "Normal", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--bold": { - "message": "Bold", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--serif": { - "message": "Serif", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--script": { - "message": "Script", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--condensed": { - "message": "Condensed", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__control--text": { - "message": "Lägg till berättelsetext", - "description": "aria-label for edit text button" - }, - "StoryCreator__control--link": { - "message": "Lägg till en länk", - "description": "aria-label for adding a link preview" - }, - "StoryCreator__link-preview-placeholder": { - "message": "Skriv eller klistra in en webbadress", - "description": "Placeholder for the URL input for link previews" - }, - "StoryCreator__link-preview-empty": { - "message": "Lägg till en länk för de som ser din story", - "description": "Empty state for the link preview" - }, - "TextAttachment__placeholder": { - "message": "Lägg till text", - "description": "Placeholder for the add text input" - }, - "TextAttachment__preview__link": { - "message": "Besök länk", - "description": "Title for the link preview tooltip" - }, - "Quote__story": { - "message": "Berättelse", - "description": "Title for replies to stories" - }, - "Quote__story-reaction": { - "message": "Reagera på en story från $name$", - "description": "Label for when a person reacts to a story", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "Quote__story-reaction--single": { - "message": "Reagerade på en berättelse", - "description": "Used whenever we can't find a user's first name" - }, - "Quote__story-unavailable": { - "message": "Inte längre tillgänglig", - "description": "Label for when a story is not found" - }, - "ContextMenu--button": { - "message": "Kontextmeny", - "description": "Default aria-label for the context menu buttons" - }, - "WhatsNew__modal-title": { - "message": "Vad är nytt", - "description": "Title for the whats new modal" - }, - "WhatsNew__bugfixes": { - "message": "Den här versionen innehåller ett antal små justeringar och felrättningar för att Signal ska fungera smidigt.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--1": { - "message": "Ytterligare små justeringer, buggfixar och prestandaförbättringar. Tack för att du använder Signal!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--2": { - "message": "En handfull buggfixar som gör att din app fortsätter fungera bra. Fler spännande ändringar kommer!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--3": { - "message": "Justeringar, buggfixar och prestandaförbättringar. Fortsätt som vanligt med röst- och videosamtal, och att skicka meddelanden.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--4": { - "message": "Vi jobbar hårt med buggfixar och att göra andra prestandaförbättringar för att appen ska fortsätta fungera bra för dig.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--5": { - "message": "Ytterligare små justeringar, buggfixar och diverse planer för framtiden.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--6": { - "message": "Små justeringer, buggfixar och prestandaförbättringar. Tack för att du använder Signal!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__v5.57--1": { - "message": "Ändra hastigheten på ljudmeddelanden för att snabbt komma till det viktiga eller fånga varje detalj.", - "description": "Release notes for v5.57" - }, - "WhatsNew__v5.57--2": { - "message": "Effektivisera dina emojisökningar. När du har emojifönstret uppe så kan du skippa 🔍 och börja skriva in sökord istället.", - "description": "Release notes for v5.57" - } + "softwareAcknowledgments": { + "message": "Programvaruerkännanden", + "description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments" + }, + "privacyPolicy": { + "message": "Licens- och integritetspolicy", + "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" + }, + "appleSilicon": { + "message": "Apple-chip", + "description": "Shown in the about box for Apple silicon product name" + }, + "copyErrorAndQuit": { + "message": "Kopiera felmeddelande och avsluta", + "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" + }, + "unknownContact": { + "message": "Okänd kontakt", + "description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" + }, + "unknownGroup": { + "message": "Okänd grupp", + "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" + }, + "databaseError": { + "message": "Databasfel", + "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" + }, + "deleteAndRestart": { + "message": "Ta bort alla data och starta om", + "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" + }, + "mainMenuFile": { + "message": "&Arkiv", + "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuCreateStickers": { + "message": "Skapa/ladda upp klistermärkepaket", + "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuEdit": { + "message": "&Redigera", + "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuView": { + "message": "&Visa", + "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuWindow": { + "message": "&Fönster", + "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuHelp": { + "message": "&Hjälp", + "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuSettings": { + "message": "Inställningar…", + "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." + }, + "appMenuServices": { + "message": "Tjänster", + "description": "Application menu item for macOS 'Services'" + }, + "appMenuHide": { + "message": "Dölj", + "description": "Application menu command to hide the window" + }, + "appMenuHideOthers": { + "message": "Dölj övriga", + "description": "Application menu command to hide all other windows" + }, + "appMenuUnhide": { + "message": "Visa alla", + "description": "Application menu command to show all application windows" + }, + "appMenuQuit": { + "message": "Avsluta Signal", + "description": "Application menu command to close the application" + }, + "editMenuUndo": { + "message": "Ångra", + "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" + }, + "editMenuRedo": { + "message": "Gör om", + "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" + }, + "editMenuCut": { + "message": "Klipp ut", + "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" + }, + "editMenuCopy": { + "message": "Kopiera", + "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" + }, + "editMenuPaste": { + "message": "Klistra in", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" + }, + "editMenuPasteAndMatchStyle": { + "message": "Klistra in och matcha format", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" + }, + "editMenuDelete": { + "message": "Ta bort", + "description": "Edit menu command to remove the selected text" + }, + "editMenuSelectAll": { + "message": "Markera allt", + "description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box" + }, + "editMenuStartSpeaking": { + "message": "Börja prata", + "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" + }, + "editMenuStopSpeaking": { + "message": "Sluta prata", + "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" + }, + "windowMenuClose": { + "message": "Stäng fönstret", + "description": "Window menu command to close the current window" + }, + "windowMenuMinimize": { + "message": "Minimera", + "description": "Window menu command to minimize the current window" + }, + "windowMenuZoom": { + "message": "Zooma", + "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" + }, + "windowMenuBringAllToFront": { + "message": "Lägg alla överst", + "description": "Window menu command to bring all windows of current application to front" + }, + "viewMenuResetZoom": { + "message": "Verklig storlek", + "description": "View menu command to go back to the default zoom" + }, + "viewMenuZoomIn": { + "message": "Zooma in", + "description": "View menu command to make everything bigger" + }, + "viewMenuZoomOut": { + "message": "Zooma ut", + "description": "View menu command to make everything smaller" + }, + "viewMenuToggleFullScreen": { + "message": "Växla helskärmsläge", + "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" + }, + "viewMenuToggleDevTools": { + "message": "Slå på/av utvecklingsverktyg", + "description": "View menu command to show or hide the developer tools" + }, + "menuSetupAsNewDevice": { + "message": "Ställ in som ny enhet", + "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" + }, + "menuSetupAsStandalone": { + "message": "Ställ in som fristående enhet", + "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" + }, + "messageContextMenuButton": { + "message": "Fler åtgärder", + "description": "Label for context button next to each message" + }, + "contextMenuCopyLink": { + "message": "Kopiera länk", + "description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" + }, + "contextMenuCopyImage": { + "message": "Kopiera bild", + "description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" + }, + "contextMenuNoSuggestions": { + "message": "Inga förslag", + "description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" + }, + "avatarMenuViewArchive": { + "message": "Visa arkiv", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "avatarMenuChatColors": { + "message": "Chattfärg", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "avatarMenuUpdateAvailable": { + "message": "Uppdatera Signal", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "loading": { + "message": "Läser in...", + "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" + }, + "optimizingApplication": { + "message": "Optimerar applikationen...", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "migratingToSQLCipher": { + "message": "Optimerar meddelanden... $status$ slutförda.", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "archivedConversations": { + "message": "Arkiverade konversationer", + "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" + }, + "LeftPane--pinned": { + "message": "Nålade", + "description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane" + }, + "LeftPane--chats": { + "message": "Chattar", + "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" + }, + "archiveHelperText": { + "message": "Dessa konversationerna är arkiverade och visas endast i inkorgen om nya meddelanden tas emot.", + "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" + }, + "noArchivedConversations": { + "message": "Inga arkiverade konversationer.", + "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" + }, + "archiveConversation": { + "message": "Arkivera", + "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" + }, + "markUnread": { + "message": "Markera som oläst", + "description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" + }, + "moveConversationToInbox": { + "message": "Avarkivera", + "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" + }, + "pinConversation": { + "message": "Nåla konversation", + "description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" + }, + "unpinConversation": { + "message": "Lösgör konversation", + "description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" + }, + "pinnedConversationsFull": { + "message": "Du kan bara nåla upp till fyra chattar", + "description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" + }, + "chooseDirectory": { + "message": "Välj mapp", + "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" + }, + "chooseFile": { + "message": "Välj fil", + "description": "Button to allow the user to find a file on disk" + }, + "loadDataHeader": { + "message": "Läs in din data", + "description": "Header shown on the first screen in the data import process" + }, + "loadDataDescription": { + "message": "Du har just gått igenom exportprocessen och dina kontakter och meddelanden ligger nu på din dator. Välj mappen som innehåller dina sparade data för Signal.", + "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" + }, + "importChooserTitle": { + "message": "Välj mappen med exporterad data", + "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" + }, + "importErrorHeader": { + "message": "Något gick fel!", + "description": "Header of the error screen after a failed import" + }, + "importingHeader": { + "message": "Läser in kontakter och meddelanden", + "description": "Header of screen shown as data is import" + }, + "importErrorFirst": { + "message": "Kontrollera att du valt rätt mapp som innehåller dina sparade Signal-data. Dess namn borde börja med \"Signal Export.\" Du kan också spara en ny kopia av din data från Chrome-appen.", + "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" + }, + "importErrorSecond": { + "message": "Om dessa steg inte funkar för dig, skicka in en felsökningslogg (Visa -> Felsökningslogg) så att vi kan hjälpa dig att migrera!", + "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" + }, + "importAgain": { + "message": "Välj mapp och försök igen", + "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" + }, + "importCompleteHeader": { + "message": "Det funkade!", + "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" + }, + "importCompleteStartButton": { + "message": "Börja använd Signal Desktop", + "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" + }, + "importCompleteLinkButton": { + "message": "Länka den här enheten till din telefon", + "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" + }, + "selectedLocation": { + "message": "din valda plats", + "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" + }, + "upgradingDatabase": { + "message": "Uppgraderar databasen. Detta kan ta lite tid...", + "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" + }, + "loadingMessages": { + "message": "Läser in meddelanden. $count$ hittills...", + "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages" + }, + "view": { + "message": "Visa", + "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" + }, + "youLeftTheGroup": { + "message": "Du är inte längre medlem i gruppen.", + "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" + }, + "invalidConversation": { + "message": "Den här gruppen är ogiltig. Skapa en ny grupp.", + "description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." + }, + "scrollDown": { + "message": "Bläddra till botten av konversationen", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" + }, + "messagesBelow": { + "message": "Nya meddelanden nedanför", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" + }, + "unreadMessage": { + "message": "1 oläst meddelande", + "description": "Text for unread message separator, just one message" + }, + "unreadMessages": { + "message": "$count$ olästa meddelanden", + "description": "Text for unread message separator, with count" + }, + "messageHistoryUnsynced": { + "message": "För din säkerhet överförs inte konversationshistorik till nya länkade enheter.", + "description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." + }, + "youMarkedAsVerified": { + "message": "Du markerade ditt Säkerhetsnummer med $name$ som verifierat", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified." + }, + "youMarkedAsNotVerified": { + "message": "Du markerade ditt Säkerhetsnummer med $name$ som inte verifierat", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog." + }, + "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { + "message": "Du markerade ditt Säkerhetsnummer med $name$ som verifierat från en annan enhet", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device." + }, + "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { + "message": "Du markerade ditt Säkerhetsnummer med $name$ som inte verifierat från en annan enhet", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device." + }, + "membersNeedingVerification": { + "message": "Ditt säkerhetsnummer med dessa gruppmedlemmar har ändrats sedan du senast verifierade. Klicka på en gruppmedlem för att se ditt säkerhetsnummer med medlemmen.", + "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." + }, + "changedRightAfterVerify": { + "message": "Säkerhetsnumret du försöker verifiera har ändrats. Se över ditt nya säkerhetsnummer med $name1$. Kom ihåg att den här förändringen kan innebära att någon försöker avläsa din kommunikation eller att $name2$ helt enkelt har installerat om Signal.", + "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change" + }, + "changedVerificationWarning": { + "message": "Följande personer kan ha installerat om eller bytt enheter. Verifiera ditt säkerhetsnummer med dem för att säkerställa integriteten.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" + }, + "safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { + "message": "Skicka väntande meddelanden", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" + }, + "identityKeyErrorOnSend": { + "message": "Ditt säkerhetsnummer med $name1$ har ändrats. Det kan antingen innebära att någon försöker avläsa din kommunikation eller att $name2$ helt enkelt har installerat om Signal. Du kanske vill verifiera ditt säkerhetsnummer med den här kontakten.", + "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change" + }, + "sendAnyway": { + "message": "Skicka ändå", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." + }, + "callAnyway": { + "message": "Ring ändå", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." + }, + "continueCall": { + "message": "Fortsätt samtalet", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." + }, + "noLongerVerified": { + "message": "Your safety number with $name$ has changed and is no longer verified. Click to show.", + "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "multipleNoLongerVerified": { + "message": "Dina säkerhetsnycklar med flera medlemmar av den här gruppen har ändrats och är inte längre verifierade. Klicka för att visa.", + "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "debugLogExplanation": { + "message": "När du klickar på Skicka kommer din logg att läggas upp på nätet i 30 dagar på en unik, opublicerad webbadress. Du kan spara den lokalt först.", + "description": "Description of what will happen with your debug log" + }, + "debugLogError": { + "message": "Något gick fel med sändningen! Skicka e-post till support@signal.org och bifoga din logg som en textfil.", + "description": "Error message a recommendations if debug log upload fails" + }, + "debugLogSuccess": { + "message": "Felsökningslogg har skickats", + "description": "Title of the success page for submitting a debug log" + }, + "debugLogSuccessNextSteps": { + "message": "Felsökningslogg uppladdad. När du kontaktar support kopierar du webbadressen nedan och bifogar den tillsammans med en beskrivning av problemet du såg och steg för att återskapa det.", + "description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log" + }, + "debugLogLogIsIncomplete": { + "message": "... för att se hela loggen, klicka på Spara", + "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" + }, + "debugLogCopy": { + "message": "Kopiera länk", + "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" + }, + "debugLogSave": { + "message": "Spara", + "description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen" + }, + "debugLogLinkCopied": { + "message": "Länk kopierad till ditt urklipp", + "description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" + }, + "reportIssue": { + "message": "Kontakta support", + "description": "Link to open the issue tracker" + }, + "gotIt": { + "message": "Uppfattat!", + "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." + }, + "submit": { + "message": "Skicka", + "description": "" + }, + "acceptNewKey": { + "message": "Godkänn", + "description": "Label for a button to accept a new safety number" + }, + "verify": { + "message": "Markera som verifierat", + "description": "" + }, + "unverify": { + "message": "Markera som inte verifierad", + "description": "" + }, + "isVerified": { + "message": "Du har verifierat ditt säkerhetsnummer med $name$.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact." + }, + "isNotVerified": { + "message": "Du har inte verifierat ditt säkerhetsnummer med $name$.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact." + }, + "verified": { + "message": "Verifierat", + "description": "" + }, + "newIdentity": { + "message": "Nytt säkerhetsnummer", + "description": "Header for a key change dialog" + }, + "identityChanged": { + "message": "Ditt säkerhetsnummer med den här kontakten har ändrats. Detta kan antingen innebära att någon försöker avlyssna din kommunikation eller att kontakten helt enkelt installerat om Signal. Du kan verifiera det nya säkerhetsnumret nedan.", + "description": "" + }, + "incomingError": { + "message": "Fel vid hantering av inkommande meddelande", + "description": "" + }, + "media": { + "message": "Media", + "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" + }, + "mediaEmptyState": { + "message": "Du har inga mediefiler i den här konversationen", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" + }, + "allMedia": { + "message": "Alla media", + "description": "Header for the media gallery" + }, + "documents": { + "message": "Dokument", + "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" + }, + "documentsEmptyState": { + "message": "Du har inga dokument i den här konversationen", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" + }, + "today": { + "message": "Idag", + "description": "The string \"today\"" + }, + "yesterday": { + "message": "Igår", + "description": "The string \"yesterday\"" + }, + "thisWeek": { + "message": "Den här veckan", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "thisMonth": { + "message": "Den här månaden", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "unsupportedAttachment": { + "message": "Okänd filtyp på bilaga. Klicka för att spara.", + "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" + }, + "clickToSave": { + "message": "Klicka för att spara", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "unnamedFile": { + "message": "Namnlös fil", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "voiceMessage": { + "message": "Röstmeddelande", + "description": "Name for a voice message attachment" + }, + "dangerousFileType": { + "message": "Bilagor av den här typen tillåts inte på grund av säkerhetsskäl", + "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" + }, + "loadingPreview": { + "message": "Läser in förhandsvisning...", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "stagedPreviewThumbnail": { + "message": "Utkast av länkförhandsgranskning i miniatyrbild för $domain$", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "previewThumbnail": { + "message": "Länkförhandsgranskning i miniatyrbild för $domain$", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "stagedImageAttachment": { + "message": "Utkast till bildbilaga: $path$", + "description": "Alt text for staged attachments" + }, + "decryptionErrorToast": { + "message": "Desktop stötte på ett dekrypteringsfel från $name$, enhet $deviceId$", + "description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users." + }, + "decryptionErrorToastAction": { + "message": "Skicka in logg", + "description": "Label for the decryption error toast button" + }, + "oneNonImageAtATimeToast": { + "message": "När man inkluderar bilagor som inte är bilder, är begränsningen en bilaga per meddelande.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "cannotMixImageAndNonImageAttachments": { + "message": "Du kan inte blanda bilagor som både är, och inte är, bilder i ett meddelande.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "maximumAttachments": { + "message": "Du kan inte lägga till fler bilagor till det här meddelandet.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "fileSizeWarning": { + "message": "Tyvärr, filen du har valt överstiger maximalt tillåten filstorlek.", + "description": "" + }, + "unableToLoadAttachment": { + "message": "Det gick inte att läsa in vald bilaga", + "description": "" + }, + "disconnected": { + "message": "Frånkopplad", + "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." + }, + "connecting": { + "message": "Ansluter...", + "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." + }, + "connect": { + "message": "Klicka för att återansluta.", + "description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." + }, + "connectingHangOn": { + "message": "Borde inte ta lång tid", + "description": "Subtext description for when the client is connecting to the server." + }, + "offline": { + "message": "Inte ansluten", + "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." + }, + "checkNetworkConnection": { + "message": "Kontrollera din nätverksanslutning.", + "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" + }, + "submitDebugLog": { + "message": "Loggfil för felsökning", + "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" + }, + "debugLog": { + "message": "Felsökningslogg", + "description": "View menu item to open the debug log (title case)" + }, + "forceUpdate": { + "message": "Tvinga uppdatering", + "description": "View menu item to force the app to update download and install" + }, + "helpMenuShowKeyboardShortcuts": { + "message": "Visa tangentbordsgenvägar", + "description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" + }, + "contactUs": { + "message": "Kontakta oss", + "description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page" + }, + "goToReleaseNotes": { + "message": "Gå till versionsinformation", + "description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" + }, + "goToForums": { + "message": "Gå till forum", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" + }, + "goToSupportPage": { + "message": "Gå till supportsida", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" + }, + "joinTheBeta": { + "message": "Gå med i Beta", + "description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" + }, + "signalDesktopPreferences": { + "message": "Inställningar för Signal Desktop", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "signalDesktopStickerCreator": { + "message": "Skapare av klistermärkespaketet", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "aboutSignalDesktop": { + "message": "Om Signal Desktop", + "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" + }, + "screenShareWindow": { + "message": "Skärmdelning", + "description": "Title for screen sharing window" + }, + "speech": { + "message": "Tal", + "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" + }, + "show": { + "message": "Visa", + "description": "Command under Window menu, to show the window" + }, + "hide": { + "message": "Dölj", + "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" + }, + "quit": { + "message": "Avsluta", + "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" + }, + "signalDesktop": { + "message": "Signal Desktop", + "description": "Tooltip for the tray icon" + }, + "search": { + "message": "Sök", + "description": "Placeholder text in the search input" + }, + "clearSearch": { + "message": "Rensa sökning", + "description": "Aria label for clear search button" + }, + "searchIn": { + "message": "Sök i chatt", + "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" + }, + "noSearchResults": { + "message": "Inga resultat för \"$searchTerm$\"", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found" + }, + "noSearchResults--sms-only": { + "message": "SMS/MMS-kontakter är inte tillgängliga på Desktop.", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" + }, + "noSearchResultsInConversation": { + "message": "Inga resultat för \"$searchTerm$\" i $conversationName$", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found" + }, + "conversationsHeader": { + "message": "Konversationer", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "contactsHeader": { + "message": "Kontakter", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "groupsHeader": { + "message": "Grupper", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "messagesHeader": { + "message": "Meddelanden", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "findByUsernameHeader": { + "message": "Hitta via användarnamn", + "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" + }, + "findByPhoneNumberHeader": { + "message": "Hitta via telefonnummer", + "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" + }, + "at-username": { + "message": "@$username$", + "description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?" + }, + "welcomeToSignal": { + "message": "Välkommen till Signal", + "description": "" + }, + "whatsNew": { + "message": "Se $whatsNew$ i den här uppdateringen", + "description": "Shown in the main window" + }, + "viewReleaseNotes": { + "message": "vad som är nytt", + "description": "Clickable link that displays the latest release notes" + }, + "typingAlt": { + "message": "Skrivanimation för den här konversationen", + "description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation" + }, + "contactInAddressBook": { + "message": "Den här personen finns i dina kontakter.", + "description": "Description of icon denoting that contact is from your address book" + }, + "contactAvatarAlt": { + "message": "Avatar för kontakten $name$", + "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact" + }, + "sendMessageToContact": { + "message": "Skicka meddelande", + "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" + }, + "home": { + "message": "hem", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "work": { + "message": "jobb", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "mobile": { + "message": "mobil", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" + }, + "email": { + "message": "e-post", + "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" + }, + "phone": { + "message": "telefon", + "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" + }, + "address": { + "message": "adress", + "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" + }, + "poBox": { + "message": "PO-låda", + "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" + }, + "downloading": { + "message": "Hämtar", + "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" + }, + "downloadFullMessage": { + "message": "Ladda ner hela meddelandet", + "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" + }, + "downloadAttachment": { + "message": "Hämta bilaga", + "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" + }, + "reactToMessage": { + "message": "Reagera på meddelandet", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" + }, + "replyToMessage": { + "message": "Svara på meddelande", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" + }, + "originalMessageNotFound": { + "message": "Originalmeddelande hittades inte", + "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" + }, + "originalMessageNotAvailable": { + "message": "Originalmeddelande inte längre tillgängligt", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" + }, + "messageFoundButNotLoaded": { + "message": "Originalmeddelande hittades, men lästes inte in. Rulla upp för att läsa in den.", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" + }, + "voiceRecording--start": { + "message": "Börja spela in röstmeddelande", + "description": "Tooltip for microphone button to start voice message" + }, + "voiceRecording--complete": { + "message": "Slutför röstmeddelandet och skicka", + "description": "Tooltip for green complete voice message and send" + }, + "voiceRecording--cancel": { + "message": "Avbryt röstmeddelandet", + "description": "Tooltip for red button to cancel voice message" + }, + "voiceRecordingInterruptedMax": { + "message": "Röstmeddelandeinspelning stoppades eftersom den maximala tidsgränsen uppnåddes.", + "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" + }, + "voiceRecordingInterruptedBlur": { + "message": "Röstmeddelandeinspelning stoppades eftersom du bytte till en annan app.", + "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" + }, + "voiceNoteLimit": { + "message": "Röstmeddelanden är begränsade till en timme. Inspelningen avbryts om du byter till en annan app.", + "description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" + }, + "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { + "message": "Ett röstmeddelande måste bara ha en bilaga.", + "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" + }, + "voiceNoteError": { + "message": "Det uppstod ett fel med röstinspelaren.", + "description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" + }, + "attachmentSaved": { + "message": "Bilaga sparad.", + "description": "Shown after user selects to save to downloads" + }, + "attachmentSavedShow": { + "message": "Visa i mapp", + "description": "Button label for showing the attachment in your file system" + }, + "you": { + "message": "Du", + "description": "Shown when the user represented is the current user." + }, + "replyingTo": { + "message": "Svarar till $name$", + "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you" + }, + "audioPermissionNeeded": { + "message": "För att skicka ljudmeddelanden, tillåt Signal Desktop att få åtkomst till din mikrofon.", + "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" + }, + "audioCallingPermissionNeeded": { + "message": "För att ringa måste du tillåta att Signal Desktop får åtkomst till din mikrofon.", + "description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" + }, + "videoCallingPermissionNeeded": { + "message": "För videosamtal måste du tillåta att Signal Desktop får åtkomst till din kamera.", + "description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" + }, + "allowAccess": { + "message": "Tillåt åtkomst", + "description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" + }, + "showSettings": { + "message": "Visa inställningar", + "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" + }, + "audio": { + "message": "Ljud", + "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" + }, + "video": { + "message": "Video", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" + }, + "photo": { + "message": "Foto", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" + }, + "text": { + "message": "Text", + "description": "Label for the word 'text'" + }, + "cannotUpdate": { + "message": "Kan inte uppdatera", + "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" + }, + "muted": { + "message": "Tystad", + "description": "Shown in a button when a conversation is muted" + }, + "mute": { + "message": "Tysta", + "description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" + }, + "cannotUpdateDetail": { + "message": "Det gick inte att uppdatera Signal. $retry$ eller besök $url$ för att installera det manuellt. Därefter, $support$ om detta problem", + "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package" + }, + "cannotUpdateRequireManualDetail": { + "message": "Signal kunde inte uppdateras. Besök $url$ för att installera det manuellt. Sedan, $support$ om det här problemet", + "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required" + }, + "readOnlyVolume": { + "message": "Signal Desktop är sannolikt i en MacOS-karantän och kan inte uppdateras automatiskt. Försök att flytta $app$ till $folder$ med Finder.", + "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update" + }, + "ok": { + "message": "OK", + "description": "" + }, + "cancel": { + "message": "Avbryt", + "description": "" + }, + "discard": { + "message": "Kassera", + "description": "" + }, + "failedToSend": { + "message": "Det gick inte att skicka till några mottagare. Kontrollera din nätverksanslutning.", + "description": "" + }, + "error": { + "message": "Fel", + "description": "" + }, + "messageDetail": { + "message": "Meddelandedetaljer", + "description": "" + }, + "delete": { + "message": "Ta bort", + "description": "" + }, + "accept": { + "message": "Acceptera", + "description": "" + }, + "forward": { + "message": "Vidarebefordra", + "description": "" + }, + "done": { + "message": "Klar", + "description": "Label for done" + }, + "update": { + "message": "Uppdatera", + "description": "" + }, + "next2": { + "message": "Nästa", + "description": "" + }, + "on": { + "message": "På", + "description": "Label for when something is turned on" + }, + "off": { + "message": "Av", + "description": "Label for when something is turned off" + }, + "deleteWarning": { + "message": "Det här meddelandet tas bort från den här enheten.", + "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" + }, + "deleteForEveryoneWarning": { + "message": "Detta meddelande tas bort för alla i konversationen om de har en ny version av Signal. De kan se att du har tagit bort ett meddelande.", + "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" + }, + "from": { + "message": "Från", + "description": "Label for the sender of a message" + }, + "to": { + "message": "Till", + "description": "Label for the receiver of a message" + }, + "toJoiner": { + "message": "till", + "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" + }, + "sent": { + "message": "Skickat", + "description": "Label for the time a message was sent" + }, + "received": { + "message": "Mottaget", + "description": "Label for the time a message was received" + }, + "sendMessage": { + "message": "Meddelande", + "description": "Placeholder text in the message entry field" + }, + "groupMembers": { + "message": "Gruppmedlemmar", + "description": "" + }, + "showMembers": { + "message": "Visa medlemmar", + "description": "" + }, + "showSafetyNumber": { + "message": "Visa säkerhetsnummer", + "description": "" + }, + "viewRecentMedia": { + "message": "Visa senaste media", + "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." + }, + "verifyHelp": { + "message": "För att verifiera säkerheten för din ände-till-ände-kryptering med $name$, jämför siffrorna ovan med deras enhet.", + "description": "" + }, + "theirIdentityUnknown": { + "message": "Du har inte utbytt några meddelanden med den här kontakten ännu. Ditt säkerhetsnummer med kontakten är tillgänglig efter det första meddelandet.", + "description": "" + }, + "back": { + "message": "Tillbaka", + "description": "Generic label for back" + }, + "goBack": { + "message": "Gå tillbaka", + "description": "Label for back button in a conversation" + }, + "moreInfo": { + "message": "Mer information", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" + }, + "retrySend": { + "message": "Skicka igen", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" + }, + "retryDeleteForEveryone": { + "message": "Försök att ta bort igen för alla", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" + }, + "forwardMessage": { + "message": "Vidarebefordra meddelande", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" + }, + "deleteMessage": { + "message": "Ta bort meddelandet för mig", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" + }, + "deleteMessageForEveryone": { + "message": "Ta bort meddelandet för alla", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" + }, + "deleteMessages": { + "message": "Ta bort", + "description": "Menu item for deleting messages, title case." + }, + "deleteConversationConfirmation": { + "message": "Vill du ta bort den här konversationen för alltid?", + "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." + }, + "sessionEnded": { + "message": "Säker session har återställts", + "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." + }, + "ChatRefresh--notification": { + "message": "Chattsessionen uppdaterad", + "description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." + }, + "ChatRefresh--learnMore": { + "message": "Läs mer", + "description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" + }, + "ChatRefresh--summary": { + "message": "Signal använder end-to-end-kryptering och det kan behöva uppdatera din chattsession ibland. Detta påverkar inte din chatts säkerhet, men du kan ha missat ett meddelande från den här kontakten och du kan behöva be dem skicka det igen.", + "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" + }, + "ChatRefresh--contactSupport": { + "message": "Kontakta supporten", + "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" + }, + "DeliveryIssue--preview": { + "message": "Leveransproblem", + "description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens" + }, + "DeliveryIssue--notification": { + "message": "Ett meddelande från $sender$ kunde inte levereras", + "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens" + }, + "DeliveryIssue--learnMore": { + "message": "Läs mer", + "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" + }, + "DeliveryIssue--title": { + "message": "Leveransproblem", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" + }, + "DeliveryIssue--summary": { + "message": "Ett meddelande, klistermärke, reaktion, läskvitto eller media kunde inte levereras till dig från $sender$. Personen kan ha försökt att skicka det direkt till dig eller i en grupp.", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations" + }, + "DeliveryIssue--summary--group": { + "message": "Ett meddelande, klistermärke, reaktion, läskvitto eller media kunde inte levereras till dig från $sender$ i den här chatten.", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups" + }, + "ChangeNumber--notification": { + "message": "$sender$ ändrade sitt telefonnummer", + "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number" + }, + "quoteThumbnailAlt": { + "message": "Miniatyr av bild för citerat meddelande", + "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" + }, + "imageAttachmentAlt": { + "message": "Bild bifogad till meddelandet", + "description": "Used in alt tag of image attachment" + }, + "videoAttachmentAlt": { + "message": "Skärmdump av video bifogat till meddelandet", + "description": "Used in alt tag of video attachment preview" + }, + "lightboxImageAlt": { + "message": "Bild skickad i konversation", + "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" + }, + "imageCaptionIconAlt": { + "message": "Ikon visandes att den här bilden har en bildtext", + "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" + }, + "save": { + "message": "Spara", + "description": "Used on save buttons" + }, + "reset": { + "message": "Återställ", + "description": "Used on reset buttons" + }, + "fileIconAlt": { + "message": "Filikon", + "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" + }, + "installWelcome": { + "message": "Välkommen till Signal Desktop", + "description": "Welcome title on the install page" + }, + "installTagline": { + "message": "Integritet är möjligt. Signal gör det lätt.", + "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" + }, + "linkedDevices": { + "message": "Länkade enheter", + "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + }, + "linkNewDevice": { + "message": "Länka ny enhet", + "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" + }, + "Install__scan-this-code": { + "message": "Skanna den här koden i Signal-appen på din telefon", + "description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" + }, + "Install__instructions__1": { + "message": "Öppna Signal på din telefon", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__instructions__2": { + "message": "Tryck på $settings$, tryck sedan på $linkedDevices$", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__instructions__2__settings": { + "message": "Inställningar", + "description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen" + }, + "Install__instructions__3": { + "message": "Tryck på $plusButton$ (Android) eller $linkNewDevice$ (iPhone)", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__qr-failed": { + "message": "QR-koden kunde inte läsas in. Kontrollera ditt internet och försök igen. $learnMore$", + "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" + }, + "Install__qr-failed__learn-more": { + "message": "Läs mer", + "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" + }, + "Install__support-link": { + "message": "Behöver du hjälp?", + "description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page" + }, + "Install__choose-device-name__description": { + "message": "Du kommer att se det här namnet under \"Länkade enheter\" på din telefon", + "description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "Install__choose-device-name__placeholder": { + "message": "Min dator", + "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" + }, + "Preferences--device-name": { + "message": "Enhetsnamn", + "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" + }, + "chooseDeviceName": { + "message": "Välj enhetsnamn", + "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "finishLinkingPhone": { + "message": "Slutför länkning med mobil", + "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" + }, + "initialSync": { + "message": "Synkroniserar kontakter och grupper", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "initialSync__subtitle": { + "message": "Obs: Din chatthistorik kommer inte att synkroniseras med den här enheten", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "installConnectionFailed": { + "message": "Det gick inte att ansluta till servern.", + "description": "Displayed when we can't connect to the server." + }, + "installTooManyDevices": { + "message": "Tyvärr har du för många enheter redan länkade. Försök att ta bort några.", + "description": "" + }, + "installTooOld": { + "message": "Uppdatera Signal på den här enheten för att länka din telefon.", + "description": "" + }, + "installErrorHeader": { + "message": "Något gick fel!", + "description": "" + }, + "installUnknownError": { + "message": "Ett oväntat fel uppstod. Försök igen.", + "description": "" + }, + "installTryAgain": { + "message": "Försök igen", + "description": "" + }, + "Preferences--theme": { + "message": "Tema", + "description": "Header for theme settings" + }, + "calling": { + "message": "Samtal", + "description": "Header for calling options on the settings screen" + }, + "calling__call-back": { + "message": "Ring tillbaka", + "description": "Button to call someone back" + }, + "calling__call-again": { + "message": "Ring igen", + "description": "Button to call someone again" + }, + "calling__start": { + "message": "Starta samtal", + "description": "Button label in the call lobby for starting a call" + }, + "calling__join": { + "message": "Gå med i samtalet", + "description": "Button label in the call lobby for joining a call" + }, + "calling__return": { + "message": "Återgå till samtalet", + "description": "Button label in the call lobby for returning to a call" + }, + "calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { + "message": "Mikrofonen är tystad på grund av samtalets storlek", + "description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" + }, + "calling__call-is-full": { + "message": "Samtalet är fullt", + "description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full" + }, + "calling__button--video__label": { + "message": "Kamera", + "description": "Label under the video button" + }, + "calling__button--video-disabled": { + "message": "Kameran inaktiverad", + "description": "Button tooltip label when the camera is disabled" + }, + "calling__button--video-off": { + "message": "Inaktivera kameran", + "description": "Button tooltip label for turning off the camera" + }, + "calling__button--video-on": { + "message": "Aktivera kameran", + "description": "Button tooltip label for turning on the camera" + }, + "calling__button--audio__label": { + "message": "Tysta", + "description": "Label under the audio button" + }, + "calling__button--audio-disabled": { + "message": "Mikrofon inaktiverad", + "description": "Button tooltip label when the microphone is disabled" + }, + "calling__button--audio-off": { + "message": "Stäng av mikrofonen", + "description": "Button tooltip label for turning off the microphone" + }, + "calling__button--audio-on": { + "message": "Slå på mikrofonen", + "description": "Button tooltip label for turning on the microphone" + }, + "calling__button--presenting__label": { + "message": "Dela", + "description": "Label under the share screen button" + }, + "calling__button--presenting-disabled": { + "message": "Presentation inaktiverad", + "description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled" + }, + "calling__button--presenting-on": { + "message": "Börja presentera", + "description": "Button tooltip label for starting to share screen" + }, + "calling__button--presenting-off": { + "message": "Sluta presentera", + "description": "Button tooltip label for stopping screen sharing" + }, + "calling__button--ring__label": { + "message": "Ring", + "description": "Label under the ring button" + }, + "calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { + "message": "Gruppen är för stor för att ringa deltagarna.", + "description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" + }, + "calling__button--ring__off": { + "message": "Meddela, ring inte", + "description": "Button tooltip label for turning ringing off" + }, + "calling__button--ring__on": { + "message": "Aktivera ringning", + "description": "Button tooltip label for turning ringing on" + }, + "calling__your-video-is-off": { + "message": "Din kamera är avstängd", + "description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off" + }, + "calling__pre-call-info--empty-group": { + "message": "Ingen annan är här", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--1-person-in-call": { + "message": "$first$ är i det här samtalet", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--another-device-in-call": { + "message": "En av dina andra enheter finns i det här samtalet", + "description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you" + }, + "calling__pre-call-info--2-people-in-call": { + "message": "$first$ och $second$ är i det här samtalet", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--3-people-in-call": { + "message": "$first$, $second$ och $third$ är i det här samtalet", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--many-people-in-call": { + "message": "$first$, $second$ och $others$ andra är i det här samtalet", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-1": { + "message": "Signal ringer $person$", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-2": { + "message": "Signal ringer $first$ och $second$", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-3": { + "message": "Signal ringer $first$, $second$ och $third$", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-many": { + "message": "Signal ringer $first$, $second$ och $others$ andra", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-1": { + "message": "$person$ kommer att meddelas", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-2": { + "message": "$first$ och $second$ kommer att meddelas", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-3": { + "message": "$first$, $second$ och $third$ kommer att meddelas", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-many": { + "message": "$first$, $second$ och $others$ andra kommer att meddelas", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__in-this-call--zero": { + "message": "Ingen annan är här", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__in-this-call--one": { + "message": "I detta samtal · 1 person", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__in-this-call--many": { + "message": "I detta samtal · $people$ personer", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__you-have-blocked": { + "message": "Du har blockerat $name$", + "description": "when you block someone and cannot view their video" + }, + "calling__block-info": { + "message": "Du kommer inte att ta emot deras ljud eller video och de kommer inte att ta emot dina.", + "description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" + }, + "calling__overflow__scroll-up": { + "message": "Rulla upp", + "description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" + }, + "calling__overflow__scroll-down": { + "message": "Rulla ner", + "description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" + }, + "calling__presenting--notification-title": { + "message": "Du presenterar för alla.", + "description": "Title for the share screen notification" + }, + "calling__presenting--notification-body": { + "message": "Klicka här för att återgå till samtalet när du är redo att sluta presentera.", + "description": "Body text for the share screen notification" + }, + "calling__presenting--info": { + "message": "Signal delar $window$.", + "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting" + }, + "calling__presenting--stop": { + "message": "Sluta dela", + "description": "Button for stopping screen sharing" + }, + "calling__presenting--you-stopped": { + "message": "Du slutade presentera", + "description": "Toast that appears when someone stops presenting" + }, + "calling__presenting--person-ongoing": { + "message": "$name$ presenterar", + "description": "Title of call when someone is presenting" + }, + "calling__presenting--person-stopped": { + "message": "$name$ slutade presentera", + "description": "Toast that appears when someone stops presenting" + }, + "calling__presenting--permission-title": { + "message": "Behörighet behövs", + "description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--macos-permission-description": { + "message": "Signal behöver tillstånd för att komma åt datorns skärminspelning.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step1": { + "message": "Gå till systeminställningar.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step2": { + "message": "Klicka på låsikonen längst ned till vänster och ange datorns lösenord.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step3": { + "message": "Till höger markerar du rutan bredvid Signal. Om du inte ser Signal i listan klickar du på + för att lägga till den.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-open": { + "message": "Öppna systeminställningar", + "description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" + }, + "calling__presenting--permission-cancel": { + "message": "Avfärda", + "description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal" + }, + "alwaysRelayCallsDescription": { + "message": "Slussa alltid samtal", + "description": "Description of the always relay calls setting" + }, + "alwaysRelayCallsDetail": { + "message": "Slussa alla samtal via Signal-servern för att undvika att avslöja din IP-adress för din kontakt. Aktivering försämrar samtalskvaliteten.", + "description": "Details describing the always relay calls setting" + }, + "permissions": { + "message": "Behörigheter", + "description": "Header for permissions section of settings" + }, + "mediaPermissionsDescription": { + "message": "Tillåt åtkomst till mikrofonen", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "mediaCameraPermissionsDescription": { + "message": "Tillåt åtkomst till kameran", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "general": { + "message": "Allmänt", + "description": "Header for general options on the settings screen" + }, + "spellCheckDescription": { + "message": "Stavningskontrollera text som skrivs i meddelandefältet", + "description": "Description of the spell check setting" + }, + "spellCheckWillBeEnabled": { + "message": "Stavningskontrollen aktiveras nästa gång Signal startas.", + "description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." + }, + "spellCheckWillBeDisabled": { + "message": "Stavningskontrollen inaktiveras nästa gång Signal startas.", + "description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." + }, + "SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { + "message": "Minimera till systemfältet", + "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" + }, + "SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { + "message": "Starta minimerad till systemfältet", + "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" + }, + "autoLaunchDescription": { + "message": "Öppna vid datorinloggning", + "description": "Description for the automatic launch setting" + }, + "clearDataHeader": { + "message": "Rensa applikationsdata", + "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" + }, + "clearDataExplanation": { + "message": "Det här rensar alla data i applikationen, tar bort alla meddelanden och sparad kontoinformation.", + "description": "Text describing what the clear data button will do." + }, + "clearDataButton": { + "message": "Rensa data", + "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" + }, + "deleteAllDataHeader": { + "message": "Ta bort alla data?", + "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" + }, + "deleteAllDataBody": { + "message": "Du är på väg att ta bort allt av den här applikationens sparade kontoinformation, inklusive alla kontakter och alla meddelanden. Du kan alltid länka din mobila enhet igen, men det återställer inte borttagna meddelanden.", + "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" + }, + "deleteAllDataButton": { + "message": "Ta bort alla data", + "description": "Text of the button that deletes all data" + }, + "deleteAllDataProgress": { + "message": "Kopplar bort och tar bort alla data", + "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" + }, + "deleteOldIndexedDBData": { + "message": "Du har föråldrade data från en tidigare installation av Signal Desktop. Om du väljer att fortsätta kommer det att tas bort och du kommer att börja från början.", + "description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" + }, + "deleteOldData": { + "message": "Ta bort gamla data", + "description": "Button to make the delete happen" + }, + "notifications": { + "message": "Aviseringar", + "description": "Header for notification settings" + }, + "notificationSettingsDialog": { + "message": "När du får meddelanden, visa aviseringar som visar:", + "description": "Explain the purpose of the notification settings" + }, + "disableNotifications": { + "message": "Stäng av aviseringar", + "description": "Label for disabling notifications" + }, + "nameAndMessage": { + "message": "Namn, innehåll och åtgärder", + "description": "Label for setting notifications to display name and message text" + }, + "noNameOrMessage": { + "message": "Inget namn eller innehåll", + "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" + }, + "nameOnly": { + "message": "Endast namn", + "description": "Label for setting notifications to display sender name only" + }, + "newMessage": { + "message": "Nytt meddelande", + "description": "Displayed in notifications for only 1 message" + }, + "notificationSenderInGroup": { + "message": "$sender$ i $group$", + "description": "Displayed in notifications for messages in a group" + }, + "notificationReaction": { + "message": "$sender$ reagerade $emoji$ på ditt meddelande", + "description": "" + }, + "notificationReactionMessage": { + "message": "$sender$ reagerade $emoji$ på: $message$", + "description": "" + }, + "sendFailed": { + "message": "Att skicka meddelandet misslyckades", + "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" + }, + "deleteFailed": { + "message": "Det gick inte att ta bort", + "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" + }, + "sendPaused": { + "message": "Sändningen pausad", + "description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" + }, + "partiallySent": { + "message": "Delvis skickat, klicka för mer information", + "description": "Shown on outgoing message if it is partially sent" + }, + "partiallyDeleted": { + "message": "Delvis borttagen, klicka för att försöka igen", + "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" + }, + "showMore": { + "message": "Detaljer", + "description": "Displays the details of a key change" + }, + "showLess": { + "message": "Dölj detaljer", + "description": "Hides the details of a key change" + }, + "learnMore": { + "message": "Lär mer om att verifiera säkerhetsnummer", + "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" + }, + "expiredWarning": { + "message": "Den här versionen av Signal Desktop har upphört att gälla. Uppgradera till den senaste versionen för att fortsätta chatta.", + "description": "Warning notification that this version of the app has expired" + }, + "upgrade": { + "message": "Klicka för att gå till signal.org/download", + "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" + }, + "mediaMessage": { + "message": "Mediameddelande", + "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." + }, + "unregisteredUser": { + "message": "Numret är inte registrerat", + "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." + }, + "sync": { + "message": "Importera kontakter", + "description": "Label for contact and group sync settings" + }, + "syncExplanation": { + "message": "Importera alla grupper och kontakter från Signal på din mobil.", + "description": "Explanatory text for sync settings" + }, + "lastSynced": { + "message": "Senaste import", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "syncNow": { + "message": "Importera nu", + "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" + }, + "syncing": { + "message": "Importerar...", + "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." + }, + "syncFailed": { + "message": "Importen misslyckades. Kontrollera att din dator och din telefon har en fungerande internetuppkoppling.", + "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." + }, + "timestamp_s": { + "message": "nu", + "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_m": { + "message": "1m", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_h": { + "message": "1h", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "hoursAgo": { + "message": "$hours$h", + "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural" + }, + "minutesAgo": { + "message": "$minutes$m", + "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural" + }, + "justNow": { + "message": "Nu", + "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" + }, + "timestampFormat_M": { + "message": "D MMM", + "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." + }, + "timestampFormat__long__today": { + "message": "[Idag] LT", + "description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" + }, + "timestampFormat__long__yesterday": { + "message": "[Igår] LT", + "description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" + }, + "messageBodyTooLong": { + "message": "Meddelandekroppen är för lång.", + "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" + }, + "unblockToSend": { + "message": "Sluta blockera den här kontakten för att skicka meddelanden.", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" + }, + "unblockGroupToSend": { + "message": "Sluta blockera den här gruppen för att skicka meddelanden.", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" + }, + "youChangedTheTimer": { + "message": "Du ställde in tiden för att meddelanden försvinner till $time$.", + "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation." + }, + "timerSetOnSync": { + "message": "Uppdaterade tiden för att meddelanden försvinner till $time$.", + "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device." + }, + "timerSetByMember": { + "message": "En medlem ställde in tiden för försvinnande meddelande till $time$.", + "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member." + }, + "theyChangedTheTimer": { + "message": "$name$ ställde in tiden för att meddelanden försvinner till $time$.", + "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation." + }, + "disappearingMessages__off": { + "message": "av", + "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" + }, + "disappearingMessages": { + "message": "Försvinnande meddelanden", + "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow" + }, + "disappearingMessagesDisabled": { + "message": "Inaktiverat att meddelanden försvinner", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" + }, + "disappearingMessagesDisabledByMember": { + "message": "En medlem inaktiverade att meddelanden försvinner.", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" + }, + "disabledDisappearingMessages": { + "message": "$name$ inaktiverade att meddelanden försvinner.", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" + }, + "youDisabledDisappearingMessages": { + "message": "Du stängde av att meddelanden försvinner.", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" + }, + "timerSetTo": { + "message": "Tidsgräns inställd till $time$", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane" + }, + "audioNotificationDescription": { + "message": "Spela aviseringsljud", + "description": "Description for audio notification setting" + }, + "callRingtoneNotificationDescription": { + "message": "Spela ringljud", + "description": "Description for call ringtone notification setting" + }, + "callSystemNotificationDescription": { + "message": "Visa aviseringar för samtal", + "description": "Description for call notification setting" + }, + "incomingCallNotificationDescription": { + "message": "Aktivera inkommande samtal", + "description": "Description for incoming calls setting" + }, + "contactChangedProfileName": { + "message": "$sender$ ändrade sitt profilnamn från $oldProfile$ till $newProfile$.", + "description": "Description for incoming calls setting" + }, + "changedProfileName": { + "message": "$oldProfile$ ändrade sitt profilnamn till $newProfile$.", + "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name" + }, + "SafetyNumberModal__title": { + "message": "Verifiera säkerhetsnummer", + "description": "Title for the modal for safety number verification" + }, + "safetyNumberChanged": { + "message": "Säkerhetsnumret har ändrats", + "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" + }, + "safetyNumberChanges": { + "message": "Säkerhetsnummerändringar", + "description": "Title for safety number changed modal" + }, + "safetyNumberChangedGroup": { + "message": "Säkerhetsnumret med $name$ har ändrats", + "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name" + }, + "verifyNewNumber": { + "message": "Verifiera säkerhetsnummer", + "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" + }, + "cannotGenerateSafetyNumber": { + "message": "Användaren kan inte verifieras innan du har skickat eller tagit emot meddelanden.", + "description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" + }, + "yourSafetyNumberWith": { + "message": "Ditt säkerhetsnummer med $name1$:", + "description": "Heading for safety number view" + }, + "themeLight": { + "message": "Ljust", + "description": "Label text for light theme (normal)" + }, + "themeDark": { + "message": "Mörkt", + "description": "Label text for dark theme" + }, + "themeSystem": { + "message": "System", + "description": "Label text for system theme" + }, + "noteToSelf": { + "message": "Egen anteckning", + "description": "Name for the conversation with your own phone number" + }, + "noteToSelfHero": { + "message": "Du kan lägga till anteckningar för dig själv i den här konversationen. Om ditt konto har några länkade enheter kommer nya anteckningar att synkroniseras.", + "description": "Description for the Note to Self conversation" + }, + "notificationDrawAttention": { + "message": "Uppmärksamma detta fönster när en avisering kommer", + "description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" + }, + "hideMenuBar": { + "message": "Dölj menyrad", + "description": "Label text for menu bar visibility setting" + }, + "startConversation": { + "message": "Starta ny konversation…", + "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" + }, + "newConversation": { + "message": "Ny konversation", + "description": "Label for header when starting a new conversation" + }, + "stories": { + "message": "Berättelser", + "description": "Label for header to go to stories view" + }, + "contactSearchPlaceholder": { + "message": "Sök efter namn eller telefonnummer", + "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" + }, + "noContactsFound": { + "message": "Inga kontakter hittades", + "description": "Label shown when there are no contacts to compose to" + }, + "noConversationsFound": { + "message": "Inga konversationer hittades", + "description": "Label shown when there are no conversations to compose to" + }, + "Toast--error": { + "message": "Ett fel har inträffat", + "description": "Toast for general errors" + }, + "Toast--error--action": { + "message": "Skicka in logg", + "description": "Label for the error toast button" + }, + "Toast--failed-to-fetch-username": { + "message": "Det gick inte att hämta användarnamnet. Kontrollera din anslutning och försök igen.", + "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" + }, + "Toast--failed-to-fetch-phone-number": { + "message": "Det gick inte att hämta telefonnummer. Kontrollera din anslutning och försök igen.", + "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" + }, + "startConversation--username-not-found": { + "message": "Användaren hittades inte. $atUsername$ är inte en Signal-användare; se till att du har angett hela användarnamnet.", + "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" + }, + "startConversation--phone-number-not-found": { + "message": "Användaren hittades inte. \"$phoneNumber$\" är inte en Signal-användare.", + "description": "Shown in dialog if phone number is not found." + }, + "startConversation--phone-number-not-valid": { + "message": "Användaren hittades inte. \"$phoneNumber$\" är inte ett giltigt telefonnummer.", + "description": "Shown in dialog if phone number is not valid." + }, + "chooseGroupMembers__title": { + "message": "Välj medlemmar", + "description": "The title for the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__back-button": { + "message": "Tillbaka", + "description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__skip": { + "message": "Hoppa över", + "description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__next": { + "message": "Nästa", + "description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { + "message": "Störst gruppstorlek uppnådd", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { + "message": "Signal-grupper kan ha högst $max$ medlemmar.", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { + "message": "Rekommenderad medlemsgräns uppnådd", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { + "message": "Signal-grupper fungerar bäst med $max$ medlemmar eller mindre. Om du lägger till fler medlemmar kommer det att orsaka förseningar när du skickar och tar emot meddelanden.", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" + }, + "setGroupMetadata__title": { + "message": "Namnge den här gruppen", + "description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__back-button": { + "message": "Tillbaka till medlemsval", + "description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__group-name-placeholder": { + "message": "Gruppnamn (obligatoriskt)", + "description": "The placeholder for the group name placeholder" + }, + "setGroupMetadata__group-description-placeholder": { + "message": "Beskrivning", + "description": "The placeholder for the group description" + }, + "setGroupMetadata__create-group": { + "message": "Skapa", + "description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__members-header": { + "message": "Medlemmar", + "description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__error-message": { + "message": "Den här gruppen kunde inte skapas. Kontrollera din anslutning och försök igen.", + "description": "Shown in the modal when we can't create a group" + }, + "updateGroupAttributes__title": { + "message": "Redigera grupp", + "description": "Shown in the modal when we want to update a group" + }, + "updateGroupAttributes__error-message": { + "message": "Det gick inte att uppdatera gruppen. Kontrollera din anslutning och försök igen.", + "description": "Shown in the modal when we can't update a group" + }, + "notSupportedSMS": { + "message": "SMS/MMS-meddelanden stöds inte.", + "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" + }, + "newPhoneNumber": { + "message": "Ange ett telefonnummer för att lägga till en kontakt.", + "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" + }, + "invalidNumberError": { + "message": "Ogiltigt nummer", + "description": "When a person inputs a number that is invalid" + }, + "unlinkedWarning": { + "message": "Klicka för att återlänka Signal Desktop till din mobila enhet för att fortsätta skicka meddelanden.", + "description": "" + }, + "unlinked": { + "message": "Inte länkad", + "description": "" + }, + "relink": { + "message": "Länka igen", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionTitle": { + "message": "Uppdatering tillgänglig", + "description": "" + }, + "autoUpdateRetry": { + "message": "Försök att uppdatera igen", + "description": "" + }, + "autoUpdateContactSupport": { + "message": "kontakta supporten", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionMessage": { + "message": "Klicka för att starta om Signal", + "description": "" + }, + "downloadNewVersionMessage": { + "message": "Klicka för att hämta uppdateringen", + "description": "" + }, + "downloadFullNewVersionMessage": { + "message": "Signal kunde inte uppdateras. Klicka för att försöka igen.", + "description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" + }, + "autoUpdateNewVersionInstructions": { + "message": "Starta om Signal för att uppdatera", + "description": "" + }, + "autoUpdateRestartButtonLabel": { + "message": "Starta om Signal", + "description": "" + }, + "autoUpdateLaterButtonLabel": { + "message": "Senare", + "description": "" + }, + "autoUpdateIgnoreButtonLabel": { + "message": "Ignorera uppdatering", + "description": "" + }, + "leftTheGroup": { + "message": "$name$ lämnade gruppen.", + "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group" + }, + "multipleLeftTheGroup": { + "message": "$name$ lämnade gruppen.", + "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group" + }, + "updatedTheGroup": { + "message": "$name$ uppdaterade gruppen.", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "youUpdatedTheGroup": { + "message": "Du uppdaterade gruppen.", + "description": "Shown in the conversation history when you update a group" + }, + "updatedGroupAvatar": { + "message": "Gruppavatar uppdaterades.", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "titleIsNow": { + "message": "Gruppnamnet är nu \"$name$\".", + "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group" + }, + "youJoinedTheGroup": { + "message": "Du gick med i gruppen.", + "description": "Shown in the conversation history when you are added to a group." + }, + "joinedTheGroup": { + "message": "$name$ gick med i gruppen.", + "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group" + }, + "multipleJoinedTheGroup": { + "message": "$names$ gick med i gruppen.", + "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group" + }, + "ConversationList__aria-label": { + "message": "Konversation med $title$, $unreadCount$ nya meddelanden, senaste meddelande: $lastMessage$.", + "description": "Aria label for the conversation list item" + }, + "ConversationList__last-message-undefined": { + "message": "Det senaste meddelandet kan ha tagits bort.", + "description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." + }, + "BaseConversationListItem__aria-label": { + "message": "Gå till konversation med $title$", + "description": "Aria label for the conversation list item button" + }, + "ConversationListItem--message-request": { + "message": "Meddelandeförfrågan", + "description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" + }, + "ConversationListItem--draft-prefix": { + "message": "Utkast:", + "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" + }, + "message--getNotificationText--gif": { + "message": "GIF", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." + }, + "message--getNotificationText--photo": { + "message": "Foto", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." + }, + "message--getNotificationText--video": { + "message": "Video", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received." + }, + "message--getNotificationText--voice-message": { + "message": "Röstmeddelande", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." + }, + "message--getNotificationText--audio-message": { + "message": "Ljudmeddelande", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." + }, + "message--getNotificationText--file": { + "message": "Fil", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." + }, + "message--getNotificationText--stickers": { + "message": "Klistermärkesmeddelande", + "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." + }, + "message--getNotificationText--text-with-emoji": { + "message": "$emoji$ $text$", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages." + }, + "message--getDescription--unsupported-message": { + "message": "Meddelande som inte stöds", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." + }, + "message--getDescription--disappearing-media": { + "message": "Visa-en-gång media", + "description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." + }, + "message--getDescription--disappearing-photo": { + "message": "Visa-en-gång foto", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." + }, + "message--getDescription--disappearing-video": { + "message": "Visa-en-gång video", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." + }, + "message--deletedForEveryone": { + "message": "Det här meddelandet togs bort.", + "description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." + }, + "message--giftBadge--unopened--incoming": { + "message": "Visa det här meddelandet på mobilen för att öppna det", + "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--outgoing": { + "message": "Tryck på det här meddelandet på mobilen för att se din gåva", + "description": "Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--label": { + "message": "Gåva", + "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--toast--incoming": { + "message": "Kolla din telefon för att öppna gåvan", + "description": "Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed" + }, + "message--giftBadge--unopened--toast--outgoing": { + "message": "Kolla din telefon för att se din gåva", + "description": "Shown when you've clicked on an outgoing gift badge" + }, + "message--giftBadge--preview--unopened": { + "message": "Du har fått en gåva", + "description": "Shown to label the gift badge in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge--preview--redeemed": { + "message": "Du har löst in ett gåvomärke", + "description": "Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge--preview--sent": { + "message": "Du har skickat ett gåvomärke", + "description": "Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge": { + "message": "Gåvomärke", + "description": "Shown to label the gift badge you've redeemed on another device" + }, + "quote--giftBadge": { + "message": "Gåva", + "description": "Shown to label a gift badge you've replied to" + }, + "message--giftBadge--remaining--days": { + "message": "$days$ dagar kvar", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--hours": { + "message": "$hours$ timmar kvar", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--minutes": { + "message": "$minutes$ minuter kvar", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--one-minute": { + "message": "1 minut kvar", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device" + }, + "message--giftBadge--expired": { + "message": "Utgånget", + "description": "Shows that a gift badge is expired" + }, + "message--giftBadge--view": { + "message": "Visa", + "description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" + }, + "message--giftBadge--redeemed": { + "message": "Inlöst", + "description": "Shown when you've redeemed the gift badge on another device" + }, + "modal--giftBadge--title": { + "message": "Tack för ditt stöd!", + "description": "The title of the outgoing gift badge detail dialog" + }, + "modal--giftBadge--description": { + "message": "Du har gett ett märke till $name$. När de accepterar får de ett val att visa eller dölja sitt märke.", + "description": "The description of the outgoing gift badge detail dialog" + }, + "stickers--toast--InstallFailed": { + "message": "Klistermärkespaketet kan inte installeras", + "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" + }, + "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { + "message": "Installera klistermärken", + "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { + "message": "Inga klistermärken installerade", + "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { + "message": "Signal-artistserier", + "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { + "message": "Inga Signal-artistklistermärken tillgängliga", + "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." + }, + "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { + "message": "Klistermärken du fått", + "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." + }, + "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { + "message": "Klistermärken från inkommande meddelanden visas här", + "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." + }, + "stickers--StickerManager--Install": { + "message": "Installera", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." + }, + "stickers--StickerManager--Uninstall": { + "message": "Avinstallera", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." + }, + "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { + "message": "Du kanske inte kan installera om det här klistermärkespaketet om du inte längre har källmeddelandet.", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Image": { + "message": "Introducerar klistermärken: Bandit katten", + "description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { + "message": "Introducerar Klistermärken", + "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { + "message": "Varför använda ord när du kan använda klistermärken?", + "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerPicker--Open": { + "message": "Öppna klistermärkesväljaren", + "description": "Label for the open button for the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--AddPack": { + "message": "Lägg till ett klistermärkepaket", + "description": "Label for the add pack button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--NextPage": { + "message": "Nästa sida", + "description": "Label for the next page button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--PrevPage": { + "message": "Föregående sida", + "description": "Label for the previous page button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--Recents": { + "message": "Senaste klistermärke", + "description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--DownloadError": { + "message": "Vissa klistermärken kunde inte hämtas.", + "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." + }, + "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { + "message": "Installera klistermärkepaket...", + "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." + }, + "stickers--StickerPicker--Empty": { + "message": "Inga klistermärken hittades", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." + }, + "stickers--StickerPicker--Hint": { + "message": "Nya klistermärkepaket från dina meddelanden är tillgängliga för att installera", + "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." + }, + "stickers--StickerPicker--NoPacks": { + "message": "Inga klistermärkepaket hittades", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerPicker--NoRecents": { + "message": "Nyligen använda klistermärken visas här.", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." + }, + "stickers--StickerPreview--Title": { + "message": "Klistermärkepaket", + "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." + }, + "stickers--StickerPreview--Error": { + "message": "Det gick inte att öppna klistermärkespaketet. Kontrollera din nätverksanslutning och försök igen.", + "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." + }, + "EmojiPicker--empty": { + "message": "Inga emoji hittades", + "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." + }, + "EmojiPicker--search-placeholder": { + "message": "Sök emoji", + "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." + }, + "EmojiPicker--skin-tone": { + "message": "Hudton $tone$", + "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons." + }, + "EmojiPicker__button--recents": { + "message": "Senaste", + "description": "Label for recents emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--emoji": { + "message": "Emoji", + "description": "Label for emoji emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--animal": { + "message": "Djur", + "description": "Label for animal emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--food": { + "message": "Mat", + "description": "Label for food emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--activity": { + "message": "Aktivitet", + "description": "Label for activity emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--travel": { + "message": "Resa", + "description": "Label for travel emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--object": { + "message": "Objekt", + "description": "Label for object emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--symbol": { + "message": "Symbol", + "description": "Label for symbol emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--flag": { + "message": "Flagga", + "description": "Label for flag emoji picker button" + }, + "confirmation-dialog--Cancel": { + "message": "Avbryt", + "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." + }, + "MessageBody--read-more": { + "message": "Läs mer", + "description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message" + }, + "Message--unsupported-message": { + "message": "$contact$ skickade dig ett meddelande som inte kan bearbetas eller visas eftersom det använder en ny Signal-funktion.", + "description": "" + }, + "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { + "message": "Du kan fråga $contact$ om att skicka om det här meddelandet nu när du använder en uppdaterad version av Signal.", + "description": "" + }, + "Message--from-me-unsupported-message": { + "message": "En av dina enheter skickade ett meddelande som inte kan bearbetas eller visas eftersom den använder en ny Signal-funktion.", + "description": "" + }, + "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { + "message": "Framtida meddelanden som detta synkroniseras nu när du använder en uppdaterad version av Signal.", + "description": "" + }, + "Message--update-signal": { + "message": "Uppdatera Signal", + "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" + }, + "Message--tap-to-view-expired": { + "message": "Sett", + "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--outgoing": { + "message": "Media", + "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" + }, + "Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { + "message": "Du har redan sett det här meddelandet.", + "description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" + }, + "Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { + "message": "Visa en gång-meddelanden lagras inte i konversationshistoriken.", + "description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" + }, + "Message--tap-to-view--incoming": { + "message": "Visa foto", + "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--incoming-video": { + "message": "Visa video", + "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Conversation--getDraftPreview--attachment": { + "message": "(bilaga)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Conversation--getDraftPreview--quote": { + "message": "(citat)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Conversation--getDraftPreview--draft": { + "message": "(utkast)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Keyboard--navigate-by-section": { + "message": "Navigera efter avsnitt", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--previous-conversation": { + "message": "Föregående konversation", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--next-conversation": { + "message": "Nästa konversation", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--previous-unread-conversation": { + "message": "Föregående olästa konversation", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--next-unread-conversation": { + "message": "Nästa olästa konversation", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--preferences": { + "message": "Inställningar", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-conversation-menu": { + "message": "Öppna konversationsmeny", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--new-conversation": { + "message": "Starta ny konversation", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--archive-conversation": { + "message": "Arkivera konversation", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--unarchive-conversation": { + "message": "Avarkivera konversation", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--search": { + "message": "Sök", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--search-in-conversation": { + "message": "Sök i konversation", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--focus-composer": { + "message": "Fokusera på inmatningsfältet", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-all-media-view": { + "message": "Öppna vy över alla media", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-emoji-chooser": { + "message": "Öppna emojiväljare", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-sticker-chooser": { + "message": "Öppna klistermärkesväljare", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--begin-recording-voice-note": { + "message": "Börja spela in röstanteckning", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--default-message-action": { + "message": "Standardåtgärd för valt meddelande", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--view-details-for-selected-message": { + "message": "Visa valda meddelandedetaljer", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-reply": { + "message": "Växla svar till valt meddelande", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-reaction-picker": { + "message": "Växla emojireaktionsväljare för valt meddelande", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--save-attachment": { + "message": "Spara bilaga från valt meddelande", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--delete-message": { + "message": "Ta bort markerat meddelande", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--add-newline": { + "message": "Lägg till nyrad till meddelande", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--expand-composer": { + "message": "Utöka inmatningsfältet", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--send-in-expanded-composer": { + "message": "Skicka (i utökat inmatningsfält)", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--attach-file": { + "message": "Bifoga fil", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--remove-draft-link-preview": { + "message": "Ta bort utkast av länkförhandsgranskning", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--remove-draft-attachments": { + "message": "Ta bort alla bilageutkast ", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--conversation-by-index": { + "message": "Hoppa till konversation", + "description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" + }, + "Keyboard--Key--ctrl": { + "message": "Ctrl", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--option": { + "message": "Alternativ", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--alt": { + "message": "Alt", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--shift": { + "message": "Skift", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--enter": { + "message": "Enter", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--tab": { + "message": "Tab", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--one-to-nine-range": { + "message": "1 till 9", + "description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" + }, + "Keyboard--header": { + "message": "Tangentbordsgenvägar", + "description": "Title header of the keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--navigation-header": { + "message": "Navigering", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" + }, + "Keyboard--messages-header": { + "message": "Meddelanden", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" + }, + "Keyboard--composer-header": { + "message": "Inmatningsfältet", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" + }, + "Keyboard--scroll-to-top": { + "message": "Bläddra till toppen av listan", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--scroll-to-bottom": { + "message": "Bläddra till botten av listan", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--close-curent-conversation": { + "message": "Stäng aktuell konversation", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--calling-header": { + "message": "Samtal", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" + }, + "Keyboard--toggle-audio": { + "message": "Växla ljud på och av", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-video": { + "message": "Växla video på och av", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--accept-video-call": { + "message": "Acceptera videosamtal", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--accept-audio-call": { + "message": "Acceptera ljudsamtal", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--start-audio-call": { + "message": "Starta ljudsamtal", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--start-video-call": { + "message": "Starta videosamtal", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--decline-call": { + "message": "Avfärda samtal", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--hang-up": { + "message": "Avsluta samtal", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "close-popup": { + "message": "Stäng popup", + "description": "Used as alt text for any button closing a popup" + }, + "add-image-attachment": { + "message": "Lägg till bildbilaga", + "description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" + }, + "remove-attachment": { + "message": "Ta bort bilaga", + "description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment" + }, + "backToInbox": { + "message": "Tillbaka till inkorgen", + "description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen" + }, + "conversationArchived": { + "message": "Konversationen arkiverad", + "description": "A toast that shows up when user archives a conversation" + }, + "conversationArchivedUndo": { + "message": "Ångra", + "description": "Undo button for archiving a conversation" + }, + "conversationReturnedToInbox": { + "message": "Konversationen återvände till inkorgen", + "description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation" + }, + "conversationMarkedUnread": { + "message": "Konversation markerad som oläst", + "description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread" + }, + "StickerCreator--title": { + "message": "Skapare av klistermärkepaket", + "description": "The title of the Sticker Pack Creator window" + }, + "StickerCreator--DropZone--staticText": { + "message": "Klicka för att lägga till eller släpp bilder här", + "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag" + }, + "StickerCreator--DropZone--activeText": { + "message": "Släpp bilder här", + "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag" + }, + "StickerCreator--Preview--title": { + "message": "Klistermärkepaket", + "description": "The 'title' of the sticker pack preview 'modal'" + }, + "StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": { + "message": "Avbryt", + "description": "The default text for the confirm dialog cancel button" + }, + "StickerCreator--CopyText--button": { + "message": "Kopiera", + "description": "The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--facebook": { + "message": "Facebook", + "description": "Title for Facebook button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--twitter": { + "message": "Twitter", + "description": "Title for Twitter button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--pinterest": { + "message": "Pinterest", + "description": "Title for Pinterest button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": { + "message": "WhatsApp", + "description": "Title for WhatsApp button" + }, + "StickerCreator--AppStage--next": { + "message": "Nästa", + "description": "Default text for the next button on all stages of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--AppStage--prev": { + "message": "Tillbaka", + "description": "Default text for the previous button on all stages of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--title": { + "message": "Lägg till dina klistermärken", + "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--removeSticker": { + "message": "Ta bort klistermärke", + "description": "Label for the X button used to remove a staged sticker" + }, + "StickerCreator--DropStage--dragDrop": { + "message": "Klicka eller dra/släpp en fil för att lägga till ett klistermärke", + "description": "Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation" + }, + "StickerCreator--DropStage--help": { + "message": "Klistermärken måste vara i PNG-, APNG- eller WebP-format med en transparent bakgrund och 512x512 pixlar. Rekommenderad marginal är 16 pixlar.", + "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--showMargins": { + "message": "Visa marginaler", + "description": "Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--addMore": { + "message": "Lägg till $count$ eller flera", + "description": "Text to show user how many more stickers they must add" + }, + "StickerCreator--EmojiStage--title": { + "message": "Lägg till en emoji till varje klistermärke", + "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--EmojiStage--help": { + "message": "Detta gör att vi kan föreslå klistermärken till dig när du skickar meddelanden.", + "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--title": { + "message": "Bara några detaljer till...", + "description": "Title for the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--title": { + "message": "Titel", + "description": "Label for the title input of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--author": { + "message": "Skapare", + "description": "Label for the author input of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--cover": { + "message": "Omslagsbild", + "description": "Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": { + "message": "Detta är den bild som dyker upp när du delar ditt klistermärkepaket", + "description": "Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": { + "message": "Är du säker på att du vill ladda upp ditt klistermärkepaket?", + "description": "Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": { + "message": "Ladda upp", + "description": "Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": { + "message": "Du kommer inte längre att kunna göra ändringar eller ta bort efter att ha skapat ett klistermärkepaket.", + "description": "The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--UploadStage--title": { + "message": "Skapar ditt klistermärkepaket", + "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--UploadStage-uploaded": { + "message": "$count$ av $total$ uppladdade", + "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--title": { + "message": "Grattis! Du skapade ett klistermärkepaket.", + "description": "Title for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--help": { + "message": "Få åtkomst till dina nya klistermärken via klistermärkesikonen, eller dela med dina vänner med hjälp av länken nedan.", + "description": "Help text for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--callToAction": { + "message": "Använd hashtaggen $hashtag$ för att hjälpa andra att hitta webbadresserna för alla anpassade klistermärkepaket som du vill göra offentligt tillgängliga.", + "description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--copyTitle": { + "message": "Webbadress för klistermärkepaket", + "description": "Title for the copy button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--close": { + "message": "Stäng", + "description": "Text for the close button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--createAnother": { + "message": "Skapa ett annat klistermärkepaket", + "description": "Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--socialMessage": { + "message": "Kolla in det här nya klistermärkespaketet jag skapade för Signal. #makeprivacystick", + "description": "Text which is shared to social media platforms for sticker packs" + }, + "StickerCreator--Toasts--imagesAdded": { + "message": "$count$ bild(er) tillagda", + "description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--animated": { + "message": "Animerade klistermärken stöds för närvarande inte", + "description": "Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--tooLarge": { + "message": "Släppta bilden är för stor", + "description": "Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--errorProcessing": { + "message": "Fel vid bearbetning av bild", + "description": "Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": { + "message": "Animerade PNG-klistermärken måste vara fyrkantiga", + "description": "Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG" + }, + "StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": { + "message": "Animerade klistermärken måste slinga för alltid", + "description": "Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": { + "message": "Animerade PNG-klistermärkedimensioner är för stora", + "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": { + "message": "Animerade PNG-klistermärkedimensioner är för små", + "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small" + }, + "StickerCreator--Toasts--errorUploading": { + "message": "Fel vid uppladdning av klistermärken: $message$", + "description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded" + }, + "StickerCreator--Toasts--linkedCopied": { + "message": "Länken kopierades", + "description": "Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator" + }, + "StickerCreator--StickerPreview--light": { + "message": "Mitt klistermärke i ljust tema", + "description": "Text for the sticker preview for the light theme" + }, + "StickerCreator--StickerPreview--dark": { + "message": "Mitt klistermärke i mörkt tema", + "description": "Text for the sticker preview for the dark theme" + }, + "StickerCreator--Authentication--error": { + "message": "Ställ in Signal på din telefon och ditt skrivbord för att använda skaparen av klistermärkepaket", + "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" + }, + "Reactions--remove": { + "message": "Ta bort reaktionen", + "description": "" + }, + "Reactions--error": { + "message": "Det gick inte att skicka reaktion. Försök igen.", + "description": "Shown when a reaction fails to send" + }, + "Reactions--more": { + "message": "Mer", + "description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" + }, + "ReactionsViewer--all": { + "message": "Alla", + "description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" + }, + "MessageRequests--message-direct": { + "message": "Tillåt att $name$ meddelar dig och dela ditt namn och foto med dem? Personen vet inte att du har sett sina meddelanden förrän du accepterar.", + "description": "Shown as the message for a message request in a direct message" + }, + "MessageRequests--message-direct-blocked": { + "message": "Tillåt att $name$ meddelar dig och dela ditt namn och foto med dem? Du får inte några meddelanden förrän du har slutat blockera personen.", + "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account" + }, + "MessageRequests--message-group": { + "message": "Gå med i den här gruppen och dela ditt namn och foto med dess medlemmar? De vet inte att du har sett sina meddelanden förrän du accepterar det.", + "description": "Shown as the message for a message request in a group" + }, + "MessageRequests--message-group-blocked": { + "message": "Ta bort blockeringen av den här gruppen och dela ditt namn och foto med dess medlemmar? Du får inte några meddelanden förrän du har avblockerat gruppen.", + "description": "Shown as the message for a message request in a blocked group" + }, + "MessageRequests--block": { + "message": "Blockera", + "description": "Shown as a button to let the user block a message request" + }, + "MessageRequests--unblock": { + "message": "Sluta blockera", + "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" + }, + "MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { + "message": "Sluta blockera $name$?", + "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" + }, + "MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { + "message": "Ni kommer att kunna meddela och ringa varandra.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" + }, + "MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { + "message": "Gruppmedlemmar kommer att kunna lägga till dig i den här gruppen igen.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" + }, + "MessageRequests--block-and-report-spam": { + "message": "Rapportera som skräppost och blockera", + "description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam" + }, + "MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { + "message": "Rapporterad som skräppost och blockerad.", + "description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" + }, + "MessageRequests--block-direct-confirm-title": { + "message": "Blockera $name$?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request" + }, + "MessageRequests--block-direct-confirm-body": { + "message": "Blockerade personer kommer inte att kunna ringa eller skicka meddelanden till dig.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" + }, + "MessageRequests--block-group-confirm-title": { + "message": "Blockera och lämna $group$?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request" + }, + "MessageRequests--block-group-confirm-body": { + "message": "Du kommer inte längre att få meddelanden eller uppdateringar från den här gruppen och medlemmar kan inte lägga till dig i den här gruppen igen.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" + }, + "MessageRequests--delete": { + "message": "Ta bort", + "description": "Shown as a button to let the user delete any message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { + "message": "Radera konversation?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { + "message": "Den här konversationen tas bort från alla dina enheter.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" + }, + "MessageRequests--delete-group-confirm-title": { + "message": "Ta bort och lämna $group$?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct": { + "message": "Ta bort", + "description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request" + }, + "MessageRequests--delete-group": { + "message": "Ta bort och lämna", + "description": "Shown as a button to let the user delete a group message request" + }, + "MessageRequests--delete-group-confirm-body": { + "message": "Du kommer lämnar den här gruppen och den tas bort från alla dina enheter.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" + }, + "MessageRequests--accept": { + "message": "Acceptera", + "description": "Shown as a button to let the user accept a message request" + }, + "MessageRequests--continue": { + "message": "Fortsätt", + "description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" + }, + "MessageRequests--profile-sharing--group": { + "message": "Fortsätta din konversation med den här gruppen och dela ditt namn och foto med dess medlemmar? $learnMore$", + "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet" + }, + "MessageRequests--profile-sharing--direct": { + "message": "Fortsätt den här konversationen med $firstName$ och dela ditt namn och foto med personen? $learnMore$", + "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet" + }, + "MessageRequests--learn-more": { + "message": "Läs mer.", + "description": "Shown at the end of profile sharing messages as a link." + }, + "ConversationHero--members": { + "message": "$count$ medlemmar", + "description": "Specifies the number of members in a group conversation" + }, + "ConversationHero--members-1": { + "message": "1 medlem", + "description": "Specifies the number of members in a group conversation when there is one member" + }, + "member-of-1-group": { + "message": "Medlem i $group$", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group" + }, + "member-of-2-groups": { + "message": "Medlem i $group1$ och $group2$", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups" + }, + "member-of-3-groups": { + "message": "Medlem i $group1$, $group2$ och $group3$", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups" + }, + "member-of-more-than-3-groups--one-more": { + "message": "Medlem i $group1$, $group2$, $group3$ och en till", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups" + }, + "member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { + "message": "Medlem i $group1$, $group2$, $group3$ och $remainingCount$ till", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups." + }, + "ConversationHero--membership-added": { + "message": "$name$ lade dig till gruppen.", + "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual." + }, + "no-groups-in-common": { + "message": "Inga grupper gemensamt", + "description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups" + }, + "no-groups-in-common-warning": { + "message": "Inga grupper gemensamt. Granska förfrågningar noggrant.", + "description": "When a user has no common groups, show this warning" + }, + "acceptCall": { + "message": "Svara", + "description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" + }, + "acceptCallWithoutVideo": { + "message": "Svara utan video", + "description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" + }, + "declineCall": { + "message": "Avfärda", + "description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" + }, + "declinedIncomingAudioCall": { + "message": "Du avböjde ett ljudsamtal", + "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming audio call" + }, + "declinedIncomingVideoCall": { + "message": "Du avböjde ett videosamtal", + "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call" + }, + "acceptedIncomingAudioCall": { + "message": "Inkommande ljudsamtal", + "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming audio call" + }, + "acceptedIncomingVideoCall": { + "message": "Inkommande videosamtal", + "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" + }, + "missedIncomingAudioCall": { + "message": "Missat ljudsamtal", + "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming audio call" + }, + "missedIncomingVideoCall": { + "message": "Missat videosamtal", + "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call" + }, + "acceptedOutgoingAudioCall": { + "message": "Utgående ljudsamtal", + "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing audio call" + }, + "acceptedOutgoingVideoCall": { + "message": "Utgående videosamtal", + "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call" + }, + "missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { + "message": "Obesvarat ljudsamtal", + "description": "Shown in conversation history when your audio call is missed or declined" + }, + "missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { + "message": "Obesvarat videosamtal", + "description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined" + }, + "incomingAudioCall": { + "message": "Inkommande ljudsamtal...", + "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call" + }, + "incomingVideoCall": { + "message": "Inkommande videosamtal...", + "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-you": { + "message": "$ringer$ ringer dig", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-1-other": { + "message": "$ringer$ ringer dig och $otherMember$", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-2-others": { + "message": "$ringer$ ringer dig, $first$ och $second$", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-3-others": { + "message": "$ringer$ ringer dig, $first$, $second$ och 1 annan", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-many": { + "message": "$ringer$ ringer dig, $first$, $second$ och $remaining$ andra", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "outgoingCallRinging": { + "message": "Ringer...", + "description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" + }, + "makeOutgoingCall": { + "message": "Starta ett samtal", + "description": "Title for the call button in a conversation" + }, + "makeOutgoingVideoCall": { + "message": "Starta ett videosamtal", + "description": "Title for the video call button in a conversation" + }, + "joinOngoingCall": { + "message": "Gå med", + "description": "Text that appears in a group when a call is active" + }, + "callNeedPermission": { + "message": "$title$ kommer att få en meddelandeförfrågan från dig. Du kan ringa när din meddelandeförfrågan har godkänts.", + "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request" + }, + "callReconnecting": { + "message": "Återansluter...", + "description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" + }, + "callDuration": { + "message": "Signal $duration$", + "description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected" + }, + "callingDeviceSelection__settings": { + "message": "Inställningar", + "description": "Title for device selection settings" + }, + "calling__participants": { + "message": "$people$ i samtalet", + "description": "Title for participants list toggle" + }, + "calling__call-notification__ended": { + "message": "Gruppsamtalet har avslutats", + "description": "Notification message when a group call has ended" + }, + "calling__call-notification__started-by-someone": { + "message": "Ett gruppsamtal startades", + "description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" + }, + "calling__call-notification__started-by-you": { + "message": "Du startade ett gruppsamtal", + "description": "Notification message when a group call has started by you" + }, + "calling__call-notification__started": { + "message": "$name$ startade ett gruppsamtal", + "description": "Notification message when a group call has started" + }, + "calling__in-another-call-tooltip": { + "message": "Du är redan i ett samtal", + "description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call" + }, + "calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { + "message": "Samtalet har nått kapacitet på $max$ deltagare", + "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full" + }, + "calling__pip--on": { + "message": "Minimera samtalet", + "description": "Title for picture-in-picture toggle" + }, + "calling__pip--off": { + "message": "Helskärmssamtal", + "description": "Title for picture-in-picture toggle" + }, + "calling__switch-view--to-grid": { + "message": "Byt till rutnätsvy", + "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" + }, + "calling__switch-view--to-speaker": { + "message": "Byt till högtalarvy", + "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" + }, + "calling__hangup": { + "message": "Lämna samtalet", + "description": "Title for hang up button" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { + "message": "Dela din skärm", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { + "message": "Börja dela", + "description": "Confirm button for sharing screen modal" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { + "message": "Hela skärmen", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { + "message": "Skärm $id$", + "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { + "message": "Ett fönster", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" + }, + "callingDeviceSelection__label--video": { + "message": "Video", + "description": "Label for video input selector" + }, + "callingDeviceSelection__label--audio-input": { + "message": "Mikrofon", + "description": "Label for audio input selector" + }, + "callingDeviceSelection__label--audio-output": { + "message": "Högtalare", + "description": "Label for audio output selector" + }, + "callingDeviceSelection__select--no-device": { + "message": "Inga enheter tillgängliga", + "description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" + }, + "callingDeviceSelection__select--default": { + "message": "Standard", + "description": "Shown when the device is the default device" + }, + "muteNotificationsTitle": { + "message": "Tysta aviseringar", + "description": "Label for the mute notifications drop-down selector" + }, + "notMuted": { + "message": "Inte tystad", + "description": "Label when the conversation is not muted" + }, + "muteHour": { + "message": "Tysta i en timme", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteEightHours": { + "message": "Tysta i 8 timmar", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteDay": { + "message": "Tysta i en dag", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteWeek": { + "message": "Tysta i en vecka", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteAlways": { + "message": "Tysta för alltid", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "unmute": { + "message": "Av-tysta", + "description": "Label for unmuting the conversation" + }, + "muteExpirationLabelAlways": { + "message": "Tystad för alltid", + "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" + }, + "muteExpirationLabel": { + "message": "Tystad till $duration$", + "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" + }, + "EmojiButton__label": { + "message": "Emoji", + "description": "Label for emoji button" + }, + "ErrorModal--title": { + "message": "Något gick fel!", + "description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "ErrorModal--description": { + "message": "Försök igen eller kontakta support.", + "description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "Confirmation--confirm": { + "message": "Okej", + "description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "unknown-sgnl-link": { + "message": "Tyvärr, sgnl://-länken var inte meningsfull!", + "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" + }, + "GroupV2--cannot-send": { + "message": "Du kan inte skicka meddelanden till den gruppen.", + "description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" + }, + "GroupV2--cannot-start-group-call": { + "message": "Endast gruppadministratörer kan starta ett samtal.", + "description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" + }, + "GroupV2--join--invalid-link--title": { + "message": "Ogiltig länk", + "description": "Shown if we are unable to parse a group link" + }, + "GroupV2--join--invalid-link": { + "message": "Detta är inte en giltig grupplänk. Se till att hela länken är intakt och korrekt innan du försöker gå med.", + "description": "Shown if we are unable to parse a group link" + }, + "GroupV2--join--prompt": { + "message": "Vill du gå med i den här gruppen och dela ditt namn och foto med dess medlemmar?", + "description": "Shown when you click on a group link to confirm" + }, + "GroupV2--join--already-in-group": { + "message": "Du är redan i den här gruppen.", + "description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member" + }, + "GroupV2--join--already-awaiting-approval": { + "message": "Du har redan begärt godkännande för att gå med i den här gruppen.", + "description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" + }, + "GroupV2--join--unknown-link-version--title": { + "message": "Okänd länkversion", + "description": "This group link is no longer valid." + }, + "GroupV2--join--unknown-link-version": { + "message": "Den här länken stöds inte av den här versionen av Signal Desktop.", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-revoked--title": { + "message": "Det går inte att gå med i gruppen", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-revoked": { + "message": "Den här grupplänken är inte längre giltig.", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-forbidden--title": { + "message": "Det går inte att gå med i gruppen", + "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" + }, + "GroupV2--join--link-forbidden": { + "message": "Du kan inte gå med i den här gruppen via grupplänken eftersom en administratör tog bort dig.", + "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" + }, + "GroupV2--join--prompt-with-approval": { + "message": "En administratör för den här gruppen måste godkänna din begäran innan du kan gå med i den här gruppen. Om det godkänns kommer ditt namn och ditt foto att delas med medlemmarna.", + "description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" + }, + "GroupV2--join--join-button": { + "message": "Gå med", + "description": "The button to join the group" + }, + "GroupV2--join--request-to-join-button": { + "message": "Begär att gå med", + "description": "The button to join the group, if approval is required" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join": { + "message": "Avbryt förfrågan", + "description": "The button to cancel request to join the group" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { + "message": "Avbryt din förfrågan om att gå med i den här gruppen?", + "description": "A confirmation message that shows after you click the button" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { + "message": "Ja", + "description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { + "message": "Nej", + "description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" + }, + "GroupV2--join--member-count--single": { + "message": "1 medlem", + "description": "Shown in the metadata section if group has just one member" + }, + "GroupV2--join--member-count--multiple": { + "message": "$count$ medlemmar", + "description": "Shown in the metadata section if group has more than one member" + }, + "GroupV2--join--group-metadata": { + "message": "Grupp · $memberCount$", + "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count" + }, + "GroupV2--join--requested": { + "message": "Din förfrågan om att gå med har skickats till gruppadministratören. Du får en notis när administratören vidtar åtgärder.", + "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" + }, + "GroupV2--join--general-join-failure--title": { + "message": "Länkfel", + "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" + }, + "GroupV2--join--general-join-failure": { + "message": "Det gick inte att gå med i gruppen. Försök igen senare.", + "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" + }, + "GroupV2--admin": { + "message": "Administratör", + "description": "Label for a group administrator" + }, + "GroupV2--only-admins": { + "message": "Endast administratörer", + "description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" + }, + "GroupV2--all-members": { + "message": "Alla medlemmar", + "description": "Label for describing the general non-privileged members of a group" + }, + "updating": { + "message": "Uppdaterar...", + "description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" + }, + "GroupV2--create--you": { + "message": "Du skapade gruppen.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--create--other": { + "message": "$memberName$ skapade gruppen.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--create--unknown": { + "message": "Gruppen skapades.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--other": { + "message": "$memberName$ ändrade gruppnamnet till \"$newTitle$\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--you": { + "message": "Du ändrade gruppnamnet till \"$newTitle$\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--unknown": { + "message": "En medlem ändrade gruppnamnet till \"$newTitle$\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--other": { + "message": "$memberName$ tog bort gruppnamnet.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--you": { + "message": "Du tog bort gruppnamnet.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--unknown": { + "message": "En medlem tog bort gruppnamnet.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--other": { + "message": "$memberName$ ändrade gruppavataren.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--you": { + "message": "Du ändrade gruppavataren.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--unknown": { + "message": "En medlem ändrade gruppavataren.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--other": { + "message": "$memberName$ tog bort gruppavataren.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--you": { + "message": "Du tog bort gruppavataren.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--unknown": { + "message": "En medlem tog bort gruppavataren.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--other": { + "message": "$adminName$ ändrade vem som kan redigera gruppinformation till \"Endast administratörer.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--you": { + "message": "Du ändrade vem som kan redigera gruppinformation till \"Endast administratörer.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { + "message": "En administratör ändrade vem som kan redigera gruppinformation till \"Endast administratörer.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--other": { + "message": "$adminName$ ändrat vem som kan redigera gruppinformation till \"Alla medlemmar.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--you": { + "message": "Du ändrade vem som kan redigera gruppinformation till \"Alla medlemmar.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--unknown": { + "message": "En administratör ändrade vem som kan redigera gruppinformation till \"Alla medlemmar.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--other": { + "message": "$adminName$ ändrat vem som kan redigera gruppmedlemskapet till \"Endast administratörer.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--you": { + "message": "Du ändrade vem som kan redigera gruppmedlemskapet till \"Endast administratörer.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--unknown": { + "message": "En administratör ändrade vem som kan redigera gruppmedlemskapet till \"Endast administratörer.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--other": { + "message": "$adminName$ ändrade vem som kan redigera gruppmedlemskap till \"Alla medlemmar.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--you": { + "message": "Du ändrade vem som kan redigera gruppmedlemskapet till \"Alla medlemmar.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--unknown": { + "message": "En administratör ändrade vem som kan redigera gruppmedlemskapet till \"Alla medlemmar.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { + "message": "Du inaktiverade administratörsgodkännande för grupplänken.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { + "message": "$adminName$ inaktiverat administratörsgodkännande för grupplänken.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { + "message": "Administratörsgodkännande för grupplänken har inaktiverats.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { + "message": "Du aktiverade administratörsgodkännande för grupplänken.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { + "message": "$adminName$ aktiverade administratörsgodkännande för grupplänken.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { + "message": "Administratörsgodkännande för grupplänken har aktiverats.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--you": { + "message": "Du lade till den inbjudna medlemmen $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--other": { + "message": "$memberName$ lade till den inbjudna medlemmen $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--unknown": { + "message": "En medlem lade till den inbjudna medlemmen $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--other": { + "message": "$inviteeName$ accepterade en inbjudan till gruppen från $inviterName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { + "message": "$inviteeName$ accepterade en inbjudan till gruppen.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--you": { + "message": "Du accepterade en inbjudan till gruppen från $inviterName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { + "message": "Du accepterade en inbjudan till gruppen.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { + "message": "$inviteeName$ accepterade din inbjudan till gruppen.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--other": { + "message": "$adderName$ lade till $addeeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--you": { + "message": "Du lade till $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--unknown": { + "message": "En medlem tillagd $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--other": { + "message": "$memberName$ lade dig till gruppen.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--you": { + "message": "Du gick med i gruppen.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--unknown": { + "message": "Du har lagts till i gruppen.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-link--you--you": { + "message": "Du gick med i gruppen via grupplänken.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-link--other": { + "message": "$memberName$ gick med i gruppen via grupplänken.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { + "message": "$adminName$ godkände din begäran om att gå med i gruppen.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { + "message": "Din förfrågan om att gå med i gruppen har godkänts.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { + "message": "Du godkände en begäran om att gå med i gruppen från $joinerName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { + "message": "$adminName$ godkände en begäran om att gå med i gruppen från $joinerName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { + "message": "En begäran om att gå med i gruppen från $joinerName$ har godkänts.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--other": { + "message": "$adminName$ tog bort $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--self": { + "message": "$memberName$ lämnade gruppen.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--you": { + "message": "Du tog bort $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--unknown": { + "message": "En medlem tog bort $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--other": { + "message": "$adminName$ tog bort dig.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--you": { + "message": "Du lämnade gruppen.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--unknown": { + "message": "Du togs bort från gruppen.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { + "message": "$adminName$ gjorde $memberName$ till administratör.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { + "message": "Du gjorde $memberName$ till administratör.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { + "message": "En administratör gjorde $memberName$ till administratör.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { + "message": "$adminName$ gjorde dig till administratör.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { + "message": "En administratör gjorde dig till en administratör.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { + "message": "$adminName$ återkallade administratörsbehörigheter från $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { + "message": "Du återkallade administratörsbehörigheter från $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { + "message": "En administratör återkallade administratörsbehörigheter från $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { + "message": "$adminName$ återkallade dina administratörsbehörigheter.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { + "message": "En administratör återkallade dina administratörsbehörigheter.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--other": { + "message": "$memberName$ bjöd in 1 person till gruppen.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--you": { + "message": "Du bjöd in $inviteeName$ till gruppen.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { + "message": "En person har bjudits in till gruppen.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--you--other": { + "message": "$memberName$ bjöd in dig till gruppen.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { + "message": "Du blev inbjuden till gruppen.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--other": { + "message": "$memberName$ bjöd in $count$ personer till gruppen.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--you": { + "message": "Du bjöd in $count$ personer till gruppen.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--unknown": { + "message": "$count$ personer har bjudits in till gruppen.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--other": { + "message": "1 person inbjuden av $memberName$ avböjde inbjudan till gruppen.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--you": { + "message": "$inviteeName$ avböjde din inbjudan till gruppen.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { + "message": "Du avböjde inbjudan till gruppen.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { + "message": "1 person avböjde sin inbjudan till gruppen.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { + "message": "$memberName$ återkallade en inbjudan till gruppen för 1 person.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { + "message": "Du återkallade en inbjudan till gruppen för 1 person.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { + "message": "$inviterName$ återkallade deras inbjudan till dig.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { + "message": "$inviterName$ återkallade sin inbjudan till 1 person.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { + "message": "En administratör återkallade en inbjudan till gruppen för 1 person.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { + "message": "$memberName$ återkallade inbjudningar till gruppen för $count$ personer.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { + "message": "Du återkallade inbjudningar till gruppen för $count$ personer.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { + "message": "En administratör återkallade inbjudningar till gruppen för $count$ personer.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { + "message": "$adminName$ återkallade en inbjudan till gruppen för 1 person som bjudits in av $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { + "message": "Du återkallade en inbjudan till gruppen för 1 person som bjudits in av $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { + "message": "En administratör återkallade en inbjudan till gruppen för 1 person som bjudits in av $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { + "message": "$adminName$ återkallade inbjudan till gruppen du skickade till $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { + "message": "Du upphävde din inbjudan till $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { + "message": "En administratör återkallade inbjudan till gruppen du skickade till $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { + "message": "$adminName$ återkallade inbjudningar till gruppen för $count$ personer inbjudna av $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { + "message": "Du återkallade inbjudningar till gruppen för $count$ personer inbjudna av $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { + "message": "En administratör återkallade inbjudningar till gruppen för $count$ personer som bjudits in av $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { + "message": "$adminName$ återkallade inbjudningarna till gruppen du skickade till $count$ personer.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { + "message": "Du upphävde din inbjudan till $count$ personer.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { + "message": "En administratör återkallade inbjudningarna till gruppen du skickade till $count$ personer.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-add-one--you": { + "message": "Du skickade en förfrågan om att gå med i gruppen.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-add-one--other": { + "message": "$joinerName$ begärde att gå med via grupplänken.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { + "message": "Du avbröt din förfrågan om att gå med i gruppen.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { + "message": "Din förfrågan om att gå med i gruppen har avfärdats av en administratör.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { + "message": "Du avfärdade en begäran om att gå med i gruppen från $joinerName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { + "message": "$joinerName$ avbröt sin begäran om att gå med i gruppen.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { + "message": "$adminName$ avfärdade en begäran om att gå med i gruppen från $joinerName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-bounce--one": { + "message": "$joinerName$ begärde och avbröt sin förfrågan om att gå med via grupplänken", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-bounce": { + "message": "$joinerName$ begärt och avbröt $numberOfRequests$ förfrågningar om att gå med via grupplänken", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--you": { + "message": "Du aktiverade grupplänken med administratörsgodkännande inaktiverat.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--other": { + "message": "$adminName$ aktiverade grupplänken med administratörsgodkännande inaktiverat.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { + "message": "Grupplänken har aktiverats med administratörsgodkännande inaktiverat.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--you": { + "message": "Du aktiverade grupplänken med administratörsgodkännande aktiverat.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--other": { + "message": "$adminName$ aktiverade grupplänken med administratörsgodkännande aktiverat.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { + "message": "Grupplänken har aktiverats med administratörsgodkännande aktiverat.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--you": { + "message": "Du har inaktiverat grupplänken.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--other": { + "message": "$adminName$ inaktiverade grupplänken.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--unknown": { + "message": "Grupplänken har inaktiverats.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--you": { + "message": "Du har återställt grupplänken.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--other": { + "message": "$adminName$ har återställt grupplänken.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--unknown": { + "message": "Grupplänken har återställts.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--you": { + "message": "Du tog bort gruppbeskrivningen.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--other": { + "message": "$memberName$ tog bort gruppbeskrivningen.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--unknown": { + "message": "Gruppbeskrivningen togs bort.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--you": { + "message": "Du ändrade gruppbeskrivningen.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--other": { + "message": "$memberName$ ändrade gruppbeskrivningen.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--unknown": { + "message": "Gruppbeskrivningen ändrades.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--you": { + "message": "Du ändrade gruppinställningarna så att endast administratörer tillåts skicka meddelanden.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--other": { + "message": "$memberName$ ändrade gruppinställningarna så att endast administratörer tillåts att skicka meddelanden.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--unknown": { + "message": "Gruppen ändrades så att endast administratörer tillåts att skicka meddelanden.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--you": { + "message": "Du ändrade gruppinställningarna så att alla medlemmar tillåts skicka meddelanden.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--other": { + "message": "$memberName$ ändrade gruppinställningarna så att alla medlemmar tillåts att skicka meddelanden.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--unknown": { + "message": "Gruppen ändrades så att alla medlemmar tillåts att skicka meddelanden.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV1--Migration--disabled": { + "message": "Uppgradera den här gruppen för att aktivera nya funktioner som @omnämnanden och administratörer. Medlemmar som inte har delat sitt namn eller foto i den här gruppen kommer att bjudas in att gå med. $learnMore$", + "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1)." + }, + "GroupV1--Migration--was-upgraded": { + "message": "Den här gruppen uppgraderades till en Ny grupp.", + "description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" + }, + "GroupV1--Migration--learn-more": { + "message": "Läs mer", + "description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" + }, + "GroupV1--Migration--migrate": { + "message": "Uppgradera", + "description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process" + }, + "GroupV1--Migration--info--title": { + "message": "Vad är Nya grupper?", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--migrate--title": { + "message": "Uppgradera till Ny grupp", + "description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group" + }, + "GroupV1--Migration--info--summary": { + "message": "Nya grupper har funktioner som @omnämnanden och gruppadministratörer och kommer att stöda fler funktioner i framtiden.", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--keep-history": { + "message": "All meddelandehistorik och media har sparats från före uppgraderingen.", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { + "message": "All meddelandehistorik och media sparas före uppgraderingen.", + "description": "Shown on Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--you": { + "message": "Du måste acceptera en inbjudan för att gå med i den här gruppen igen och kommer inte att få gruppmeddelanden förrän du accepterar.", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--many": { + "message": "Dessa medlemmar måste acceptera en inbjudan att gå med i gruppen igen och kommer inte att få gruppmeddelanden förrän de accepterar:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--one": { + "message": "Den här medlemmen måste acceptera en inbjudan att gå med i den här gruppen igen och kommer inte att få gruppmeddelanden förrän medlemmen accepterar:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { + "message": "Dessa medlemmar kan inte gå med i Nya grupper och kommer att tas bort från gruppen:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { + "message": "Den här medlemmen kan inte gå med i Nya grupper och kommer att tas bort från gruppen:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { + "message": "Dessa medlemmar kunde inte gå med i Nya grupper och togs bort från gruppen:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { + "message": "Den här medlemmen kunde inte gå med i Nya grupper och togs bort från gruppen:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--invited--you": { + "message": "Du kunde inte läggas till i den Nya gruppen och har blivit inbjuden att gå med.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--invited--one": { + "message": "$contact$ kunde inte läggas till i den Nya gruppen och har bjudits in att gå med.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--invited--many": { + "message": "$count$ medlemmar kunde inte läggas till i den Nya gruppen och har bjudits in att gå med.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--removed--one": { + "message": "$contact$ togs bort från gruppen.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade" + }, + "GroupV1--Migration--removed--many": { + "message": "$count$ medlemmar togs bort från gruppen.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade" + }, + "close": { + "message": "Stäng", + "description": "Generic close label" + }, + "previous": { + "message": "föregående", + "description": "Generic previous label" + }, + "next": { + "message": "nästa", + "description": "Generic next label" + }, + "BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { + "message": "Donera till Signal", + "description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" + }, + "BadgeSustainerInstructions__header": { + "message": "Donera till Signal", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading." + }, + "BadgeSustainerInstructions__subheader": { + "message": "Signal drivs av människor som du. Bidra och få ett märke.", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { + "message": "Öppna Signal på din telefon", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { + "message": "Tryck på ditt profilfoto längst upp till vänster för att öppna Inställningar", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { + "message": "Tryck på \"Donera till Signal\" och prenumerera", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." + }, + "CompositionArea--expand": { + "message": "Fäll ut", + "description": "Aria label for expanding composition area" + }, + "CompositionArea--attach-file": { + "message": "Bifoga fil", + "description": "Aria label for file attachment button in composition area" + }, + "CompositionArea--sms-only__title": { + "message": "Den här personen använder inte Signal", + "description": "Title for the composition area for the SMS-only contact" + }, + "CompositionArea--sms-only__body": { + "message": "Signal Desktop stöder inte sändning av meddelanden till icke Signal-kontakter. Be den här personen att installera Signal för en säkrare meddelandeupplevelse.", + "description": "Body for the composition area for the SMS-only contact" + }, + "CompositionArea--sms-only__spinner-label": { + "message": "Kontrollerar kontaktens registreringsstatus", + "description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only" + }, + "countMutedConversationsDescription": { + "message": "Inkludera tystade konversationer i märkesräkning", + "description": "Description for counting muted conversations in badge setting" + }, + "ContactModal--message": { + "message": "Meddelande", + "description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--rm-admin": { + "message": "Ta bort som administratör", + "description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--make-admin": { + "message": "Gör till administratör", + "description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--make-admin-info": { + "message": "$contact$ kommer att kunna redigera den här gruppen och dess medlemmar.", + "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone" + }, + "ContactModal--rm-admin-info": { + "message": "Ta bort $contact$ som gruppadministratör?", + "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone" + }, + "ContactModal--remove-from-group": { + "message": "Ta bort från grupp", + "description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" + }, + "showChatColorEditor": { + "message": "Chattfärg", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" + }, + "showConversationDetails": { + "message": "Gruppinställningar", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings" + }, + "showConversationDetails--direct": { + "message": "Chattinställningar", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings" + }, + "ConversationDetails__unmute--title": { + "message": "Avtysta den här chatten", + "description": "Title for the modal to unmute a chat" + }, + "ConversationDetails--group-link": { + "message": "Grupplänk", + "description": "This is the label for the group link management panel" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-label": { + "message": "Försvinnande meddelanden", + "description": "This is the label for the disappearing messages setting panel" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { + "message": "När det är aktiverat försvinner meddelanden som skickas och tas emot i den här gruppen efter att de har setts.", + "description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { + "message": "När det är aktiverat försvinner meddelanden som skickas och tas emot i den här 1:1-chatten efter att de har setts.", + "description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" + }, + "ConversationDetails--notifications": { + "message": "Aviseringar", + "description": "This is the label for notifications in the conversation details screen" + }, + "ConversationDetails--group-info-label": { + "message": "Vem kan redigera gruppinformation", + "description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel" + }, + "ConversationDetails--group-info-info": { + "message": "Välj vem som kan redigera gruppens namn, foto, beskrivning och tidsgräns för försvinnande meddelanden.", + "description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" + }, + "ConversationDetails--add-members-label": { + "message": "Vem kan lägga till medlemmar", + "description": "This is the label for the 'who can add members' panel" + }, + "ConversationDetails--add-members-info": { + "message": "Välj vem som kan lägga till medlemmar i den här gruppen.", + "description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel" + }, + "ConversationDetails--announcement-label": { + "message": "Vem kan skicka meddelanden", + "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" + }, + "ConversationDetails--announcement-info": { + "message": "Välj vem som kan skicka meddelanden till gruppen.", + "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" + }, + "ConversationDetails--requests-and-invites": { + "message": "Förfrågningar & inbjudningar", + "description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group": { + "message": "Lämna grupp", + "description": "This is a button to leave a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group": { + "message": "Blockera grupp", + "description": "This is a button to block a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group": { + "message": "Avblockera grupp", + "description": "This is a button to unblock a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { + "message": "Innan du lämnar måste du välja minst en ny administratör för den här gruppen.", + "description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { + "message": "Vill du verkligen lämna?", + "description": "This is the modal title for confirming leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { + "message": "Du kommer inte längre att kunna skicka eller ta emot meddelanden i den här gruppen.", + "description": "This is the modal content for confirming leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { + "message": "Lämna", + "description": "This is the modal button to confirm leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { + "message": "Avblockera \"$groupName$\"-gruppen?", + "description": "This is the modal title for confirming unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { + "message": "Blockera och lämna \"$groupName$\"-gruppen?", + "description": "This is the modal title for confirming blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { + "message": "Du kommer inte längre att få meddelanden eller uppdateringar från den här gruppen.", + "description": "This is the modal content for confirming blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { + "message": "Blockera", + "description": "This is the modal button to confirm blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { + "message": "Dina kontakter kommer att kunna lägga till dig i den här gruppen.", + "description": "This is the modal content for confirming unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { + "message": "Avblockera", + "description": "This is the modal button to confirm unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsHeader--members": { + "message": "$number$ medlemmar", + "description": "This is the number of members in a group" + }, + "ConversationDetailsMediaList--shared-media": { + "message": "Delade media", + "description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen" + }, + "ConversationDetailsMediaList--show-all": { + "message": "Se alla", + "description": "This is a button on the conversation details to show all media" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--title": { + "message": "$number$ medlemmar", + "description": "The title of the membership list panel" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--add-members": { + "message": "Lägg till medlemmar", + "description": "The button that you can click to add new members" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--show-all": { + "message": "Se alla", + "description": "This is a button on the conversation details to show all members" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { + "message": "Omnämnanden", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { + "message": "Få aviseringar när du nämns i tystade chattar", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { + "message": "Meddela alltid", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { + "message": "Meddela inte om tystad", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" + }, + "GroupLinkManagement--clipboard": { + "message": "Grupplänken kopierades.", + "description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link" + }, + "GroupLinkManagement--share": { + "message": "Kopiera länk", + "description": "This lets users share their group link" + }, + "GroupLinkManagement--confirm-reset": { + "message": "Är du säker på att du vill återställa grupplänken? Personer kommer inte längre att kunna gå med i gruppen med den aktuella länken.", + "description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" + }, + "GroupLinkManagement--reset": { + "message": "Återställ länk", + "description": "This lets users generate a new group link" + }, + "GroupLinkManagement--approve-label": { + "message": "Godkänn nya medlemmar", + "description": "Title for the approve new members select area" + }, + "GroupLinkManagement--approve-info": { + "message": "Kräv att en administratör ska godkänna nya medlemmar som går med via grupplänken", + "description": "Description for the approve new members select area" + }, + "PendingInvites--tab-requests": { + "message": "Förfrågningar ($count$)", + "description": "Label for the tab to view pending requests" + }, + "PendingInvites--tab-invites": { + "message": "Inbjudningar ($count$)", + "description": "Label for the tab to view pending invites" + }, + "PendingRequests--approve-for": { + "message": "Godkänn förfrågan från \"$name$\"?", + "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join" + }, + "PendingRequests--deny-for": { + "message": "Avfärda förfrågan från \"$name$\"?", + "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" + }, + "PendingRequests--deny-for--with-link": { + "message": "Avfärda förfrågan från \"$name$\"? De kommer inte att kunna begära att gå med via grupplänken igen.", + "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" + }, + "PendingInvites--invites": { + "message": "Inbjuden av dig", + "description": "This is the title list of all invites" + }, + "PendingInvites--invited-by-you": { + "message": "Inbjuden av dig", + "description": "This is the title for the list of members you have invited" + }, + "PendingInvites--invited-by-others": { + "message": "Inbjuden av andra", + "description": "This is the title for the list of members who have invited other people" + }, + "PendingInvites--invited-count": { + "message": "Bjöd in $number$", + "description": "This is the label for the number of members someone has invited" + }, + "PendingInvites--revoke-for-label": { + "message": "Återkalla gruppinbjudan", + "description": "This is aria label for revoking a group invite icon" + }, + "PendingInvites--revoke-for": { + "message": "Återkalla gruppinbjudan för \"$name$\"?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" + }, + "PendingInvites--revoke-from-singular": { + "message": "Återkalla 1 inbjudan skickad av \"$name$\"?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" + }, + "PendingInvites--revoke-from-plural": { + "message": "Återkalla $number$ inbjudningar skickade av \"$name$\"?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites" + }, + "PendingInvites--revoke": { + "message": "Återkalla", + "description": "This is the modal button to confirm revoking invites" + }, + "PendingRequests--approve": { + "message": "Godkänn förfrågan", + "description": "This is the modal button to approve group request to join" + }, + "PendingRequests--deny": { + "message": "Avfärda förfrågan", + "description": "This is the modal button to deny group request to join" + }, + "PendingRequests--info": { + "message": "Personer på den här listan försöker gå med \"$name$\" via grupplänken.", + "description": "Information shown below the pending admin approval list" + }, + "PendingInvites--info": { + "message": "Detaljer om personer som är inbjudna till den här gruppen visas inte förrän de går med. Inbjudna ser meddelanden först efter att de har gått med i gruppen.", + "description": "Information shown below the invite list" + }, + "PendingRequests--block--button": { + "message": "Blockera förfrågan", + "description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" + }, + "PendingRequests--block--title": { + "message": "Blockera förfrågan?", + "description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "PendingRequests--block--contents": { + "message": "$name$ kommer inte att kunna gå med i eller begära att gå med i den här gruppen via grupplänken. De kan fortfarande läggas till i gruppen manuellt.", + "description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "PendingRequests--block--confirm": { + "message": "Blockera förfrågan", + "description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "AvatarInput--no-photo-label--group": { + "message": "Lägg till ett gruppfoto", + "description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected" + }, + "AvatarInput--no-photo-label--profile": { + "message": "Lägg till ett foto", + "description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" + }, + "AvatarInput--change-photo-label": { + "message": "Ändra foto", + "description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected" + }, + "AvatarInput--upload-photo-choice": { + "message": "Ladda upp foto", + "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" + }, + "AvatarInput--remove-photo-choice": { + "message": "Ta bort bild", + "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" + }, + "ContactPill--remove": { + "message": "Ta bort kontakt", + "description": "The label for the 'remove' button on the contact pill" + }, + "ComposeErrorDialog--close": { + "message": "Okej", + "description": "The text on the button when there's an error in the composer" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { + "message": "Inbjudan skickad", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { + "message": "$count$ inbjudningar skickade", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { + "message": "$name$ kan inte läggas till automatiskt i den här gruppen av dig.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { + "message": "Dessa användare kan inte läggas till automatiskt i den här gruppen av dig.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { + "message": "De har blivit inbjudna att gå med och ser inga gruppmeddelanden förrän de accepterar.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { + "message": "Läs mer", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--title": { + "message": "Lägg till medlemmar", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { + "message": "Uppdatera", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { + "message": "Lägg till $person$ i \"$group$\"?", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { + "message": "Lägg till $count$ medlemmar i \"$group$\"?", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { + "message": "Lägg till medlem", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { + "message": "Lägg till medlemmar", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" + }, + "createNewGroupButton": { + "message": "Ny grupp", + "description": "The text of the button to create new groups" + }, + "selectContact": { + "message": "Välj kontakten $name$", + "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)" + }, + "deselectContact": { + "message": "Avmarkera kontakten $name$", + "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)" + }, + "cannotSelectContact": { + "message": "Det går inte att välja kontakten $name$", + "description": "The label for contact checkboxes that are disabled" + }, + "alreadyAMember": { + "message": "Redan medlem", + "description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" + }, + "MessageAudio--play": { + "message": "Spela ljudbilaga", + "description": "Aria label for audio attachment's Play button" + }, + "MessageAudio--pause": { + "message": "Pausa ljudbilaga", + "description": "Aria label for audio attachment's Pause button" + }, + "MessageAudio--download": { + "message": "Hämta ljudbilaga", + "description": "Aria label for audio attachment's Download button" + }, + "MessageAudio--pending": { + "message": "Hämtar ljudbilaga...", + "description": "Aria label for pending audio attachment spinner" + }, + "MessageAudio--slider": { + "message": "Uppspelningstid för ljudbilaga", + "description": "Aria label for audio attachment's playback time slider" + }, + "MessageAudio--playbackRate1x": { + "message": "1x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRate1p5x": { + "message": "1.5x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRate2x": { + "message": "2x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRatep5x": { + "message": ".5x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "emptyInboxMessage": { + "message": "Klicka på $composeIcon$ ovan och sök efter dina kontakter eller grupper till meddelandet.", + "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty" + }, + "composeIcon": { + "message": "skriv-knappen", + "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." + }, + "ForwardMessageModal--continue": { + "message": "Fortsätt", + "description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" + }, + "TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": { + "message": "ddd, MMM D", + "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." + }, + "TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": { + "message": "MMM D, ÅÅÅÅ", + "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." + }, + "MessageRequestWarning__learn-more": { + "message": "Läs mer", + "description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" + }, + "MessageRequestWarning__dialog__details": { + "message": "Du har inga grupper gemensamt med den här personen. Granska förfrågningar noga innan du accepterar för att undvika oönskade meddelanden.", + "description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" + }, + "MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { + "message": "Om meddelandeförfrågningar", + "description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" + }, + "ContactSpoofing__same-name": { + "message": "Granska förfrågningar noggrant. Signal hittade en annan kontakt med samma namn. $link$", + "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" + }, + "ContactSpoofing__same-name-in-group": { + "message": "$count$ gruppmedlemmar har samma namn. $link$", + "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" + }, + "ContactSpoofing__same-name__link": { + "message": "Granska förfrågan", + "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" + }, + "ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { + "message": "Klicka för att granska", + "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__title": { + "message": "Granska förfrågan", + "description": "Title for the contact name spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__description": { + "message": "Om du inte är säker på vem förfrågan kommer från, granska kontakterna nedan och vidta åtgärder.", + "description": "Description for the contact spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { + "message": "Förfrågan", + "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { + "message": "Din kontakt", + "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { + "message": "Granska medlemmar", + "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { + "message": "$count$ gruppmedlemmar har liknande namn. Granska medlemmarna nedan eller välj att vidta åtgärder.", + "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { + "message": "Medlemmar", + "description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { + "message": "Nyligen ändrat sitt profilnamn från $oldName$ till $newName$", + "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { + "message": "Ta bort från grupp", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__description": { + "message": "Ta bort \"$name$\" från gruppen?", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { + "message": "Ta bort \"$name$\" från gruppen? De kommer inte att kunna gå med igen via grupplänken.", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" + }, + "CaptchaDialog__title": { + "message": "Verifiera för att fortsätta skicka meddelanden", + "description": "Header in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog__first-paragraph": { + "message": "För att förhindra skräppost på Signal, slutför verifieringen.", + "description": "First paragraph in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog__second-paragraph": { + "message": "Efter verifiering kan du fortsätta skicka meddelanden. Alla pausade meddelanden skickas automatiskt.", + "description": "First paragraph in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog--can-close__title": { + "message": "Fortsätt utan att verifiera?", + "description": "Header in the captcha dialog that can be closed" + }, + "CaptchaDialog--can-close__body": { + "message": "Om du väljer att hoppa över verifiering kan du missa meddelanden från andra personer och dina meddelanden kanske inte skickas.", + "description": "Body of the captcha dialog that can be closed" + }, + "CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { + "message": "Hoppa över verifiering", + "description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed" + }, + "verificationComplete": { + "message": "Verifieringen slutförd.", + "description": "Displayed after successful captcha" + }, + "verificationFailed": { + "message": "Verifieringen misslyckades. Försök igen senare.", + "description": "Displayed after unsuccessful captcha" + }, + "deleteForEveryoneFailed": { + "message": "Det gick inte att ta bort meddelandet för alla. Försök igen senare.", + "description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" + }, + "ChatColorPicker__delete--title": { + "message": "Ta bort färg", + "description": "Confirm title for deleting custom color" + }, + "ChatColorPicker__delete--message": { + "message": "Den här anpassade färgen används i $num$ chattar. Vill du ta bort den för alla chattar?", + "description": "Confirm message for deleting custom color" + }, + "ChatColorPicker__global-chat-color": { + "message": "Global chattfärg", + "description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" + }, + "ChatColorPicker__menu-title": { + "message": "Chattfärg", + "description": "View title for the chat color picker and editor" + }, + "ChatColorPicker__reset": { + "message": "Återställ chattfärg", + "description": "Button label for resetting chat colors" + }, + "ChatColorPicker__resetDefault": { + "message": "Återställ chattfärger", + "description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" + }, + "ChatColorPicker__resetAll": { + "message": "Återställ alla chattfärger", + "description": "Button label for resetting all chat colors" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset-default": { + "message": "Återställ till standard", + "description": "Button label for resetting only global chat color" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset": { + "message": "Återställ", + "description": "Confirm button label for resetting chat colors" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset-message": { + "message": "Vill du åsidosätta alla chattfärger?", + "description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors" + }, + "ChatColorPicker__custom-color--label": { + "message": "Visa anpassad färgändrare", + "description": "aria-label for custom color editor button" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble1": { + "message": "Här är en förhandsvisning av chattfärgen.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble2": { + "message": "Ytterligare en bubbla.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble3": { + "message": "Färgen är bara synlig för dig.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__context--edit": { + "message": "Ändra färg", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "ChatColorPicker__context--duplicate": { + "message": "Duplicera", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "ChatColorPicker__context--delete": { + "message": "Ta bort", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "CustomColorEditor__solid": { + "message": "Solid", + "description": "Tab label for selecting solid colors" + }, + "CustomColorEditor__gradient": { + "message": "Lutning", + "description": "Tab label for selecting a gradient" + }, + "CustomColorEditor__hue": { + "message": "Nyans", + "description": "Label for the hue slider" + }, + "CustomColorEditor__saturation": { + "message": "Mättnad", + "description": "Label for the saturation slider" + }, + "CustomColorEditor__title": { + "message": "Anpassad färg", + "description": "Modal title for the custom color editor" + }, + "customDisappearingTimeOption": { + "message": "Anpassad tid...", + "description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" + }, + "selectedCustomDisappearingTimeOption": { + "message": "Anpassad tid", + "description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" + }, + "DisappearingTimeDialog__label--value": { + "message": "Nummer", + "description": "aria-label for the number select box" + }, + "DisappearingTimeDialog__label--units": { + "message": "Tidsenhet", + "description": "aria-label for the units of time select box" + }, + "DisappearingTimeDialog__title": { + "message": "Anpassad tid", + "description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__body": { + "message": "Välj en anpassad tidpunkt för att meddelanden försvinner", + "description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__set": { + "message": "Ställ in", + "description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" + }, + "DisappearingTimeDialog__seconds": { + "message": "Sekunder", + "description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__minutes": { + "message": "Minuter", + "description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__hours": { + "message": "Timmar", + "description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__days": { + "message": "Dagar", + "description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__weeks": { + "message": "Veckor", + "description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "settings__DisappearingMessages__footer": { + "message": "Ställ in en standardtidsgräns för försvinnande meddelanden för alla nya chattar som du startar.", + "description": "Footer for the Disappearing Messages settings section" + }, + "settings__DisappearingMessages__timer__label": { + "message": "Standardtidsgräns för nya chattar", + "description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting" + }, + "UniversalTimerNotification__text": { + "message": "Tiden för att meddelanden försvinner ställs in till $timeValue$ när du meddelar dem.", + "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied" + }, + "ErrorBoundaryNotification__text": { + "message": "Det här meddelandet kunde inte visas. Klicka för att skicka en felsökningslogg.", + "description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" + }, + "GroupDescription__read-more": { + "message": "läs mer", + "description": "Button text when the group description is too long" + }, + "EditConversationAttributesModal__description-warning": { + "message": "Gruppbeskrivningar kommer att vara synliga för medlemmar i den här gruppen och inbjudna personer.", + "description": "Label text shown when editing group description" + }, + "ConversationDetailsHeader--add-group-description": { + "message": "Lägg till gruppbeskrivning...", + "description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" + }, + "MediaQualitySelector--button": { + "message": "Välj mediekvalitet", + "description": "aria-label for the media quality selector button" + }, + "MediaQualitySelector--title": { + "message": "Mediekvalitet", + "description": "Popup selector title" + }, + "MediaQualitySelector--standard-quality-title": { + "message": "Standard", + "description": "Title for option for standard quality" + }, + "MediaQualitySelector--standard-quality-description": { + "message": "Snabbare, mindre data", + "description": "Description of standard quality selector" + }, + "MediaQualitySelector--high-quality-title": { + "message": "Hög", + "description": "Title for option for high quality" + }, + "MediaQualitySelector--high-quality-description": { + "message": "Långsammare, mera data", + "description": "Description of high quality selector" + }, + "MessageDetailsHeader--Failed": { + "message": "Inte skickat", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" + }, + "MessageDetailsHeader--Pending": { + "message": "Väntar", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" + }, + "MessageDetailsHeader--Sent": { + "message": "Skickat till", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" + }, + "MessageDetailsHeader--Delivered": { + "message": "Levererat till", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message" + }, + "MessageDetailsHeader--Read": { + "message": "Läst av", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message" + }, + "MessageDetailsHeader--Viewed": { + "message": "Visat av", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" + }, + "ProfileEditor--about": { + "message": "Om", + "description": "Default text for about field" + }, + "ProfileEditor--username": { + "message": "Användarnamn", + "description": "Default text for username field" + }, + "ProfileEditor--username--placeholder": { + "message": "Ange ett användarnamn", + "description": "Placeholder for the username field" + }, + "ProfileEditor--username--helper": { + "message": "Användarnamn på Signal är valfritt. Om du väljer att skapa ett användarnamn kommer andra Signal-användare att kunna hitta dig via detta användarnamn och kontakta dig utan att veta ditt telefonnummer.", + "description": "Shown on the edit username screen" + }, + "ProfileEditor--username--check-characters": { + "message": "Användarnamn får bara innehålla a-z, 0-9 och _", + "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters" + }, + "ProfileEditor--username--check-starting-character": { + "message": "Användarnamn får inte börja med en siffra.", + "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" + }, + "ProfileEditor--username--check-character-min": { + "message": "Användarnamn måste ha minst $min$ tecken.", + "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3" + }, + "ProfileEditor--username--check-character-max": { + "message": "Användarnamn får högst ha $max$ tecken.", + "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25" + }, + "ProfileEditor--username--check-username-taken": { + "message": "Det här användarnamnet är taget.", + "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" + }, + "ProfileEditor--username--general-error": { + "message": "Ditt användarnamn kunde inte sparas. Kontrollera din anslutning och försök igen.", + "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." + }, + "ProfileEditor--username--delete-general-error": { + "message": "Ditt användarnamn kunde inte tas bort. Kontrollera din anslutning och försök igen.", + "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." + }, + "ProfileEditor--username--delete-username": { + "message": "Ta bort användarnamn", + "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" + }, + "ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { + "message": "Det här kommer att ta bort ditt användarnamn, vilket gör att andra användare kan göra anspråk på det. Är du säker?", + "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" + }, + "ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { + "message": "Ta bort", + "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" + }, + "ProfileEditor--about-placeholder": { + "message": "Skriv något om dig själv...", + "description": "Placeholder text for about input field" + }, + "ProfileEditor--first-name": { + "message": "Förnamn (obligatoriskt)", + "description": "Placeholder text for first name field" + }, + "ProfileEditor--last-name": { + "message": "Efternamn (valfritt)", + "description": "Placeholder text for last name field" + }, + "ConfirmDiscardDialog--discard": { + "message": "Vill du slänga dessa ändringar?", + "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" + }, + "ProfileEditor--info": { + "message": "Din profil är krypterad. Din profil och ändringar av den kommer att synas för dina kontakter och när du startar eller accepterar nya chattar. $learnMore$", + "description": "Information shown at the bottom of the profile editor section" + }, + "ProfileEditor--learnMore": { + "message": "Läs mer", + "description": "Text that links to a support article" + }, + "Bio--speak-freely": { + "message": "Tala fritt", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--encrypted": { + "message": "Krypterad", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--free-to-chat": { + "message": "Tillgänglig för att chatta", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--coffee-lover": { + "message": "Kaffeälskare", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--taking-break": { + "message": "Tar en rast", + "description": "A default bio option" + }, + "ProfileEditorModal--profile": { + "message": "Profil", + "description": "Title for profile editing" + }, + "ProfileEditorModal--name": { + "message": "Ditt namn", + "description": "Title for editing your name" + }, + "ProfileEditorModal--about": { + "message": "Om", + "description": "Title for about editing" + }, + "ProfileEditorModal--avatar": { + "message": "Your avatar", + "description": "Title for profile avatar editing" + }, + "ProfileEditorModal--username": { + "message": "Användarnamn", + "description": "Title for username editing" + }, + "ProfileEditorModal--error": { + "message": "Din profil kunde inte uppdateras. Försök igen.", + "description": "Error message when something goes wrong updating your profile." + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { + "message": "Skicka ett meddelande till en administratör", + "description": "Modal title for the list of admins in a group" + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { + "message": "Endast $admins$ kan skicka meddelanden", + "description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins" + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { + "message": "administratörer", + "description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" + }, + "AvatarEditor--choose": { + "message": "Välj en avatar", + "description": "Label for the avatar selector" + }, + "AvatarColorPicker--choose": { + "message": "Välj en färg", + "description": "Label for when you need to choose your fighter, err color" + }, + "LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { + "message": "Gruppavatar", + "description": "Title for the avatar picker in the group creation flow" + }, + "Preferences__button--general": { + "message": "Allmänt", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--appearance": { + "message": "Utseende", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--chats": { + "message": "Chattar", + "description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)" + }, + "Preferences__button--calls": { + "message": "Samtal", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--notifications": { + "message": "Aviseringar", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--privacy": { + "message": "Integritet", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences--lastSynced": { + "message": "Senaste importen vid $date$ $time$", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "Preferences--system": { + "message": "System", + "description": "Title for system type settings" + }, + "Preferences--zoom": { + "message": "Zoomnivå", + "description": "Label for changing the zoom level" + }, + "Preferences__link-previews--title": { + "message": "Skapa länkförhandsgranskningar", + "description": "Title for the generate link previews setting" + }, + "Preferences__link-previews--description": { + "message": "Om du vill ändra den här inställningen öppnar du appen Signal på din mobila enhet och navigerar till Inställningar > Chattar", + "description": "Description for the generate link previews setting" + }, + "Preferences--advanced": { + "message": "Avancerat", + "description": "Title for advanced settings" + }, + "Preferences--notification-content": { + "message": "Aviseringsinnehåll", + "description": "Label for the notification content setting select box" + }, + "Preferences--blocked": { + "message": "Blockerade", + "description": "Label for blocked contacts setting" + }, + "Preferences--blocked-count-singular": { + "message": "$num$ kontakt", + "description": "Number of contacts blocked singular" + }, + "Preferences--blocked-count-plural": { + "message": "$num$ kontakter", + "description": "Number of contacts blocked plural" + }, + "Preferences__who-can--title": { + "message": "Vem kan...", + "description": "Title for the 'who can do X' setting" + }, + "Preferences__privacy--description": { + "message": "För att ändra dessa inställningar, öppna appen Signal på din mobila enhet och navigera till Inställningar > Integritet", + "description": "Description for the 'who can do X' setting" + }, + "Preferences__who-can--everybody": { + "message": "Alla", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences__who-can--contacts": { + "message": "Mina kontakter", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences__who-can--nobody": { + "message": "Ingen", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences--messaging": { + "message": "Meddelanden", + "description": "Title for the messaging settings" + }, + "Preferences--see-me": { + "message": "Se mitt telefonnummer", + "description": "Label for the see my phone number setting" + }, + "Preferences--find-me": { + "message": "Hitta mig via mitt telefonnummer", + "description": "Label for the find me by my phone number setting" + }, + "Preferences--read-receipts": { + "message": "Läskvitton", + "description": "Label for the read receipts setting" + }, + "Preferences--typing-indicators": { + "message": "Skrivindikatorer", + "description": "Label for the typing indicators setting" + }, + "Preferences--updates": { + "message": "Uppdateringar", + "description": "Header for settings having to do with updates" + }, + "Preferences__download-update": { + "message": "Hämta uppdateringar automatiskt", + "description": "Label for checkbox for the auto download updates setting" + }, + "Preferences__enable-notifications": { + "message": "Aktivera aviseringar", + "description": "Label for checkbox for the notifications setting" + }, + "Preferences__devices": { + "message": "Enheter", + "description": "Label for Device list in call settings pane" + }, + "DialogUpdate--version-available": { + "message": "Uppdatering till version $version$ tillgänglig", + "description": "Tooltip for new update available" + }, + "NSIS__retry-dialog--first-line": { + "message": "Signal går inte att stängas.", + "description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." + }, + "NSIS__retry-dialog--second-line": { + "message": "Stäng det manuellt och klicka på Försök igen för att fortsätta.", + "description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." + }, + "NSIS__appRunning": { + "message": "$appName$ är igång.\nKlicka på OK för att stänga det.\nOm det inte stängs, försök att stänga det manuellt.", + "description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines" + }, + "NSIS__decompressionFailed": { + "message": "Det gick inte att dekomprimera filer. Försök att köra installationsprogrammet igen.", + "description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files" + }, + "NSIS__uninstallFailed": { + "message": "Det gick inte att avinstallera gamla programfiler. Försök att köra installationsprogrammet igen.", + "description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" + }, + "CrashReportDialog__title": { + "message": "Applikationen kraschade", + "description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__body": { + "message": "Signal startade om efter en krasch. Du kan skicka in en kraschrapport för att hjälpa Signal att undersöka problemet.", + "description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__submit": { + "message": "Skicka", + "description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__erase": { + "message": "Skicka inte", + "description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" + }, + "CustomizingPreferredReactions__title": { + "message": "Anpassa reaktioner", + "description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." + }, + "CustomizingPreferredReactions__subtitle": { + "message": "Klicka för att ersätta en emoji", + "description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." + }, + "CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { + "message": "Det uppstod ett fel när du sparade dina inställningar. Försök igen.", + "description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." + }, + "MediaEditor__control--draw": { + "message": "Dra", + "description": "Label for the draw button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--text": { + "message": "Lägg till text", + "description": "Label for the text button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--sticker": { + "message": "Klistermärken", + "description": "Label for the sticker button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--crop": { + "message": "Beskär och rotera", + "description": "Label for the crop & rotate button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--undo": { + "message": "Ångra", + "description": "Label for the undo button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--redo": { + "message": "Gör om", + "description": "Label for the redo button in the media editor" + }, + "MediaEditor__text--regular": { + "message": "Normal", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--highlight": { + "message": "Markera", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--outline": { + "message": "Kontur", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--underline": { + "message": "Understrykning", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__draw--pen": { + "message": "Penna", + "description": "Type of brush to free draw" + }, + "MediaEditor__draw--highlighter": { + "message": "Markerare", + "description": "Type of brush to free draw" + }, + "MediaEditor__draw--thin": { + "message": "Tunn", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--regular": { + "message": "Normal", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--medium": { + "message": "Medel", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--heavy": { + "message": "Tjock", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__crop--reset": { + "message": "Återställ", + "description": "Reset the crop state" + }, + "MediaEditor__crop--rotate": { + "message": "Rotera", + "description": "Rotate the canvas" + }, + "MediaEditor__crop--flip": { + "message": "Vänd", + "description": "Flip/mirror the canvas" + }, + "MediaEditor__crop--lock": { + "message": "Lås", + "description": "Lock the aspect ratio" + }, + "MediaEditor__crop--crop": { + "message": "Beskära", + "description": "Performs the crop" + }, + "MyStories__title": { + "message": "Mina berättelser", + "description": "Title for the my stories list" + }, + "MyStories__story": { + "message": "Din berättelse", + "description": "aria-label for each one of your stories" + }, + "MyStories__download": { + "message": "Hämta berättelse", + "description": "aria-label for the download button" + }, + "MyStories__more": { + "message": "Fler inställningar", + "description": "aria-label for the more button" + }, + "MyStories__views--singular": { + "message": "$num$ visning", + "description": "Number of views your story has" + }, + "MyStories__views--plural": { + "message": "$num$ visningar", + "description": "Number of views your story has" + }, + "MyStories__replies--singular": { + "message": "$num$ svar", + "description": "Number of replies your story has" + }, + "MyStories__replies--plural": { + "message": "$num$ svar", + "description": "Number of replies your story has" + }, + "MyStories__delete": { + "message": "Ta bort den här berättelsen? Den kommer också att tas bort för alla som har mottagit den.", + "description": "Confirmation dialog description text for deleting a story" + }, + "SignalConnectionsModal__title": { + "message": "Signal-förbindelser", + "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" + }, + "SignalConnectionsModal__header": { + "message": "$connections$ är personer som du har valt att lita på, antingen genom att:", + "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--1": { + "message": "Starta en konversation", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--2": { + "message": "Acceptera en meddelandeförfrågan", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--3": { + "message": "Ha dem i dina systemkontakter", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__footer": { + "message": "Dina förbindelser kan se ditt namn och foto, och kan se inlägg på \"Din berättelse\" om du inte döljer det från dem.", + "description": "Additional information about signal connections and the stories they can see" + }, + "Stories__title": { + "message": "Berättelser", + "description": "Title for the stories list" + }, + "Stories__mine": { + "message": "Mina berättelser", + "description": "Label for your stories" + }, + "Stories__add": { + "message": "Lägg till en berättelse", + "description": "Description hint to add a story" + }, + "Stories__add-story--text": { + "message": "Textberättelse", + "description": "Label to create a new text story" + }, + "Stories__add-story--media": { + "message": "Foto eller video", + "description": "Label to create a new multimedia story" + }, + "Stories__hidden-stories": { + "message": "Dolda berättelser", + "description": "Button label to go to hidden stories pane" + }, + "Stories__list-empty": { + "message": "Inga nyliga berättelser att visa just nu", + "description": "Description for when there are no stories to show" + }, + "Stories__placeholder--text": { + "message": "Klicka för att visa en berättelse", + "description": "Placeholder label for the story view" + }, + "Stories__from-to-group": { + "message": "$name$ till $group$", + "description": "Title for someone sending a story to a group" + }, + "Stories__toast--sending-reply": { + "message": "Skickar svar ...", + "description": "Toast message" + }, + "Stories__toast--sending-reaction": { + "message": "Skickar reaktion ...", + "description": "Toast message" + }, + "Stories__toast--hasNoSound": { + "message": "Berättelsen har inget ljud", + "description": "Toast message" + }, + "StoriesSettings__title": { + "message": "Berättelse inställningar", + "description": "Title for the story settings modal" + }, + "StoriesSettings__new-list": { + "message": "Ny privat berättelse", + "description": "Label to create a new private story list" + }, + "StoriesSettings__viewers--singular": { + "message": "$num$ tittare", + "description": "A single viewer" + }, + "StoriesSettings__viewers--plural": { + "message": "$num$ tittare", + "description": "More than one viewer" + }, + "StoriesSettings__who-can-see": { + "message": "Vem kan se denna berättelse", + "description": "Title for the who can see this story section" + }, + "StoriesSettings__add-viewer": { + "message": "Lägg till tittare", + "description": "Button label to add a viewer to a story" + }, + "StoriesSettings__remove--action": { + "message": "Ta bort", + "description": "Button to remove a member from a private list" + }, + "StoriesSettings__remove--title": { + "message": "Ta bort $title$", + "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name" + }, + "StoriesSettings__remove--body": { + "message": "Denna person kommer inte längre se din berättelse.", + "description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--title": { + "message": "Svar och reaktioner", + "description": "Title for the replies & reactions section" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--label": { + "message": "Tillåt svar och reaktioner", + "description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--description": { + "message": "Låt personer som kan se din berättelse reagera och svara.", + "description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" + }, + "StoriesSettings__delete-list": { + "message": "Ta bort privat berättelse", + "description": "Button label to delete a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__delete-list--confirm": { + "message": "Ta bort privat berättelse?", + "description": "Confirmation text to delete a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__choose-viewers": { + "message": "Välj tittare", + "description": "Modal title when choosing to add a viewer to a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__name-story": { + "message": "Namnge den här berättelsen", + "description": "Modal title when naming a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__name-placeholder": { + "message": "Berättelsenamn (obligatoriskt)", + "description": "Placeholder for input field" + }, + "StoriesSettings__hide-story": { + "message": "Dölj berättelse från", + "description": "Modal title when hiding people from my stories" + }, + "StoriesSettings__mine__all--label": { + "message": "Alla Signal-förbindelser", + "description": "Input label to describe all signal connections" + }, + "StoriesSettings__mine__all--description": { + "message": "Dela med alla förbindelser", + "description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label" + }, + "StoriesSettings__mine__exclude--label": { + "message": "Alla Signal-förbindelser utom ...", + "description": "Input label to create a block list" + }, + "StoriesSettings__mine__exclude--description": { + "message": "$num$ personer exkluderade", + "description": "Description of how many people are excluded in a list" + }, + "StoriesSettings__mine__only--label": { + "message": "Dela endast med ...", + "description": "Input label to create an exclusive allow list" + }, + "StoriesSettings__mine__only--description": { + "message": "Dela endast med valda personer", + "description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label" + }, + "StoriesSettings__mine__only--description--people": { + "message": "$num$ personer", + "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list" + }, + "StoriesSettings__mine__disclaimer": { + "message": "Välj vilka som kan se din berättelse. Ändringar påverkar inte berättelser som du redan har skickat. $learnMore$", + "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" + }, + "StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { + "message": "Läs mer.", + "description": "Learn more link to learn about who can view your story" + }, + "StoriesSettings__context-menu": { + "message": "Berättelse inställningar", + "description": "Button label to get to story settings" + }, + "SendStoryModal__choose-who-can-view": { + "message": "Välj vilka som kan visa din berättelse", + "description": "Shown during the first time posting a story" + }, + "SendStoryModal__title": { + "message": "Skicka till", + "description": "Title for the send story modal" + }, + "SendStoryModal__send": { + "message": "Skicka berättelse", + "description": "aria-label for the send story button" + }, + "SendStoryModal__new": { + "message": "Ny berättelse", + "description": "button to create a new distribution list to send story to" + }, + "SendStoryModal__new-private--title": { + "message": "Ny privat berättelse", + "description": "Create a new distribution list" + }, + "SendStoryModal__new-private--description": { + "message": "Synlig endast för specifika personer", + "description": "Description of what a distribution list would do" + }, + "SendStoryModal__new-group--title": { + "message": "Ny gruppberättelse", + "description": "Select a group to send a story to" + }, + "SendStoryModal__new-group--description": { + "message": "Dela till en befintlig grupp", + "description": "Description of what selecting a group would do" + }, + "SendStoryModal__choose-groups": { + "message": "Välj grupper", + "description": "Modal title when choosing groups" + }, + "SendStoryModal__my-stories-privacy": { + "message": "Mina berättelser-integritet", + "description": "Modal title for setting privacy for My Stories" + }, + "SendStoryModal__privacy-disclaimer": { + "message": "Välj vilka Signal-förbindelser som kan visa din berättelse. Du kan alltid ändra dina val i inställningarna för integritetsskydd. $learnMore$ ", + "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" + }, + "Stories__settings-toggle--title": { + "message": "Dela och visa Stories", + "description": "Select box title for the stories on/off toggle" + }, + "Stories__settings-toggle--description": { + "message": "Du kommer inte längre kunna dela eller se berättelser när denna inställning är av.", + "description": "Select box description for the stories on/off toggle" + }, + "StoryViewer__pause": { + "message": "Pausa", + "description": "Aria label for pausing a story" + }, + "StoryViewer__play": { + "message": "Spela", + "description": "Aria label for playing a story" + }, + "StoryViewer__reply": { + "message": "Svara", + "description": "Button label to reply to a story" + }, + "StoryViewer__reply-group": { + "message": "Svara gruppen", + "description": "Button label to reply to a group story" + }, + "StoryViewer__mute": { + "message": "Tysta", + "description": "Aria label for muting stories" + }, + "StoryViewer__unmute": { + "message": "Av-tysta", + "description": "Aria label for unmuting stories" + }, + "StoryDetailsModal__sent-time": { + "message": "Skickad $time$", + "description": "Sent timestamp" + }, + "StoryDetailsModal__file-size": { + "message": "Filstorlek $size$", + "description": "File size description" + }, + "StoryDetailsModal__copy-timestamp": { + "message": "Kopiera tidsstämpel", + "description": "Context menu item to help debugging" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { + "message": "Inga svar ännu", + "description": "Placeholder text for when there are no replies" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { + "message": "Visningar", + "description": "Title for views tab" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { + "message": "Svar", + "description": "Title for replies tab" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__react": { + "message": "Reagera på berättelse", + "description": "aria-label for reaction button" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__reacted": { + "message": "Reagerade på berättelsen", + "description": "Description of someone reacting to a story" + }, + "StoryListItem__label": { + "message": "Berättelse", + "description": "aria-label for the story list button" + }, + "StoryListItem__unhide": { + "message": "Visa berättelser", + "description": "Label for menu item to un-hide the story" + }, + "StoryListItem__hide": { + "message": "Dölj berättelse", + "description": "Label for menu item to hide the story" + }, + "StoryListItem__go-to-chat": { + "message": "Gå till chatt", + "description": "Label for menu item to go to conversation" + }, + "StoryListItem__delete": { + "message": "Ta bort", + "description": "Label for menu item to delete a story" + }, + "StoryListItem__info": { + "message": "Info", + "description": "Label for menu item to get a story's information" + }, + "StoryListItem__hide-modal--body": { + "message": "Dölj berättelse? Nya berättelseuppdateringar från $name$ kommer inte att visas överst på berättelselistan längre.", + "description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story" + }, + "StoryListItem__hide-modal--confirm": { + "message": "Dölj", + "description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story" + }, + "StoryImage__error2": { + "message": "Det gick inte att hämta berättelse. $name$ behöver dela den igen.", + "description": "Description for image errors" + }, + "StoryImage__error--you": { + "message": "Det gick inte att hämta berättelse. Du behöver dela den igen.", + "description": "Description for image errors but when it is your own image" + }, + "StoryCreator__error--video-too-long": { + "message": "Det gick inte att publicera videon till berättelsen eftersom den är för lång", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__error--video-unsupported": { + "message": "Det gick inte att publicera videon till berättelsen eftersom den är i ett filformat som inte stöds.", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__error--video-error": { + "message": "Det gick inte att ladda upp video", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__text-bg--background": { + "message": "Text har vit bakgrundsfärg", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__text-bg--inverse": { + "message": "Text har vald färg som bakgrundsfärg", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__text-bg--none": { + "message": "Text har ingen bakgrundsfärg", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__story-bg": { + "message": "Ändra bakgrundsfärg för story", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__next": { + "message": "Nästa", + "description": "Button label text to advance to next step of story creation" + }, + "StoryCreator__add-link": { + "message": "Lägg till länk", + "description": "Button label to apply the link preview to story" + }, + "StoryCreator__input-placeholder": { + "message": "Lägg till text", + "description": "Placeholder to add text" + }, + "StoryCreator__text--regular": { + "message": "Normal", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--bold": { + "message": "Bold", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--serif": { + "message": "Serif", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--script": { + "message": "Script", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--condensed": { + "message": "Condensed", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__control--text": { + "message": "Lägg till berättelsetext", + "description": "aria-label for edit text button" + }, + "StoryCreator__control--link": { + "message": "Lägg till en länk", + "description": "aria-label for adding a link preview" + }, + "StoryCreator__link-preview-placeholder": { + "message": "Skriv eller klistra in en webbadress", + "description": "Placeholder for the URL input for link previews" + }, + "StoryCreator__link-preview-empty": { + "message": "Lägg till en länk för de som ser din story", + "description": "Empty state for the link preview" + }, + "TextAttachment__placeholder": { + "message": "Lägg till text", + "description": "Placeholder for the add text input" + }, + "TextAttachment__preview__link": { + "message": "Besök länk", + "description": "Title for the link preview tooltip" + }, + "Quote__story": { + "message": "Berättelse", + "description": "Title for replies to stories" + }, + "Quote__story-reaction": { + "message": "Reagera på en story från $name$", + "description": "Label for when a person reacts to a story" + }, + "Quote__story-reaction--single": { + "message": "Reagerade på en berättelse", + "description": "Used whenever we can't find a user's first name" + }, + "Quote__story-unavailable": { + "message": "Inte längre tillgänglig", + "description": "Label for when a story is not found" + }, + "ContextMenu--button": { + "message": "Kontextmeny", + "description": "Default aria-label for the context menu buttons" + }, + "WhatsNew__modal-title": { + "message": "Vad är nytt", + "description": "Title for the whats new modal" + }, + "WhatsNew__bugfixes": { + "message": "Den här versionen innehåller ett antal små justeringar och felrättningar för att Signal ska fungera smidigt.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--1": { + "message": "Ytterligare små justeringer, buggfixar och prestandaförbättringar. Tack för att du använder Signal!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--2": { + "message": "En handfull buggfixar som gör att din app fortsätter fungera bra. Fler spännande ändringar kommer!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--3": { + "message": "Justeringar, buggfixar och prestandaförbättringar. Fortsätt som vanligt med röst- och videosamtal, och att skicka meddelanden.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--4": { + "message": "Vi jobbar hårt med buggfixar och att göra andra prestandaförbättringar för att appen ska fortsätta fungera bra för dig.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--5": { + "message": "Ytterligare små justeringar, buggfixar och diverse planer för framtiden.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--6": { + "message": "Små justeringer, buggfixar och prestandaförbättringar. Tack för att du använder Signal!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__v5.57--1": { + "message": "Ändra hastigheten på ljudmeddelanden för att snabbt komma till det viktiga eller fånga varje detalj.", + "description": "Release notes for v5.57" + }, + "WhatsNew__v5.57--2": { + "message": "Effektivisera dina emojisökningar. När du har emojifönstret uppe så kan du skippa 🔍 och börja skriva in sökord istället.", + "description": "Release notes for v5.57" + } } diff --git a/_locales/sw/messages.json b/_locales/sw/messages.json index 95da51506..fc349c533 100644 --- a/_locales/sw/messages.json +++ b/_locales/sw/messages.json @@ -1,7740 +1,5810 @@ { - "softwareAcknowledgments": { - "message": "Shukrani wa Wasadini Programu", - "description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments" - }, - "privacyPolicy": { - "message": "Sera ya Masharti na Usiri", - "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" - }, - "appleSilicon": { - "message": "Apple silicon", - "description": "Shown in the about box for Apple silicon product name" - }, - "copyErrorAndQuit": { - "message": "Nakili hitilafu na uondoke", - "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" - }, - "unknownContact": { - "message": "Anwani isiyojulikana", - "description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" - }, - "unknownGroup": { - "message": "Kikundi hakijulikani", - "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" - }, - "databaseError": { - "message": "Hitilafu ya hifadhidata", - "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" - }, - "deleteAndRestart": { - "message": "Futa data yote na washa upya", - "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" - }, - "mainMenuFile": { - "message": "&Faili", - "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuCreateStickers": { - "message": "Buni/Pakia pakiti ya vibandiko", - "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuEdit": { - "message": "&Hariri", - "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuView": { - "message": "&Tazama", - "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuWindow": { - "message": "&Dirisha", - "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuHelp": { - "message": "&Msaada", - "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuSettings": { - "message": "Upendeleo...", - "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." - }, - "appMenuServices": { - "message": "Huduma", - "description": "Application menu item for macOS 'Services'" - }, - "appMenuHide": { - "message": "Ficha", - "description": "Application menu command to hide the window" - }, - "appMenuHideOthers": { - "message": "Ficha zingine", - "description": "Application menu command to hide all other windows" - }, - "appMenuUnhide": { - "message": "Onyesha Yote", - "description": "Application menu command to show all application windows" - }, - "appMenuQuit": { - "message": "Toka Signal", - "description": "Application menu command to close the application" - }, - "editMenuUndo": { - "message": "Ondoa", - "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" - }, - "editMenuRedo": { - "message": "Rudisha upya", - "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" - }, - "editMenuCut": { - "message": "Kata", - "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" - }, - "editMenuCopy": { - "message": "Nakili", - "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" - }, - "editMenuPaste": { - "message": "Bandika", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" - }, - "editMenuPasteAndMatchStyle": { - "message": "Mtindo wa Bandika na Fananisha ", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" - }, - "editMenuDelete": { - "message": "Futa", - "description": "Edit menu command to remove the selected text" - }, - "editMenuSelectAll": { - "message": "Chagua Yote", - "description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box" - }, - "editMenuStartSpeaking": { - "message": "Anza kuzungumza", - "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" - }, - "editMenuStopSpeaking": { - "message": "Wacha kuongea", - "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" - }, - "windowMenuClose": { - "message": "Funga Dirisha", - "description": "Window menu command to close the current window" - }, - "windowMenuMinimize": { - "message": "Punguza", - "description": "Window menu command to minimize the current window" - }, - "windowMenuZoom": { - "message": "Angaza Karibu na", - "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" - }, - "windowMenuBringAllToFront": { - "message": "Leta Yote Mbele", - "description": "Window menu command to bring all windows of current application to front" - }, - "viewMenuResetZoom": { - "message": "Ukubwa Halisi", - "description": "View menu command to go back to the default zoom" - }, - "viewMenuZoomIn": { - "message": "Angaza Ndani ya", - "description": "View menu command to make everything bigger" - }, - "viewMenuZoomOut": { - "message": "Angaza Nje ya", - "description": "View menu command to make everything smaller" - }, - "viewMenuToggleFullScreen": { - "message": "Gura Skrini Kamili", - "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" - }, - "viewMenuToggleDevTools": { - "message": "Zana za Kugura za Msanidi Programu", - "description": "View menu command to show or hide the developer tools" - }, - "menuSetupAsNewDevice": { - "message": "Weka kama Kifaa Kipya", - "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" - }, - "menuSetupAsStandalone": { - "message": "Weka kama Kifaa Huru", - "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" - }, - "messageContextMenuButton": { - "message": "Vitendo zaidi", - "description": "Label for context button next to each message" - }, - "contextMenuCopyLink": { - "message": "Nakili Kiungo ", - "description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" - }, - "contextMenuCopyImage": { - "message": "Nakili Picha", - "description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" - }, - "contextMenuNoSuggestions": { - "message": "Hakuna Mapendekezo", - "description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" - }, - "avatarMenuViewArchive": { - "message": "Tazama Jalada", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "avatarMenuChatColors": { - "message": "Rangi ya Gumzo", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "avatarMenuUpdateAvailable": { - "message": "Sasisha Signal", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "loading": { - "message": "Inapakia...", - "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" - }, - "optimizingApplication": { - "message": "Inapanga upya programu...", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" - }, - "migratingToSQLCipher": { - "message": "Inapanga upya ujumbe... $status$ imekamilika.", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "45/200" - } - } - }, - "archivedConversations": { - "message": "Gumzo Zilizojalidiwa", - "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" - }, - "LeftPane--pinned": { - "message": "Imebandikwa", - "description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane" - }, - "LeftPane--chats": { - "message": "Gumzo", - "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" - }, - "archiveHelperText": { - "message": "Gumzo hizi zinajalidiwa na zitaonekana tu kwenye Kisanduku Pokezi kama ujumbe mpya unapokewa.", - "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" - }, - "noArchivedConversations": { - "message": "Hakuna mazungumzo yaliyohifadhiwa kwenye kumbukumbu.", - "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" - }, - "archiveConversation": { - "message": "Jalada", - "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" - }, - "markUnread": { - "message": "Weka alama kuwa hujaisoma", - "description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" - }, - "moveConversationToInbox": { - "message": "Ondoa kwenye jalada", - "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" - }, - "pinConversation": { - "message": "Bandika Gumzo", - "description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" - }, - "unpinConversation": { - "message": "Bandua Gumzo", - "description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" - }, - "pinnedConversationsFull": { - "message": "Unaweza kubandika hadi gumzo 4 tu", - "description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" - }, - "chooseDirectory": { - "message": "Chagua folda", - "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" - }, - "chooseFile": { - "message": "Chagua faili", - "description": "Button to allow the user to find a file on disk" - }, - "loadDataHeader": { - "message": "Pakia data yako", - "description": "Header shown on the first screen in the data import process" - }, - "loadDataDescription": { - "message": "Umepita tu kwenye mchakato wa uhamisho, na wawasiliano wako na ujumbe unakungoja kwa uvumilivu kwenye tarakilishi yako. Chagua folda iliyo na data uliyohamisha ya Signal.", - "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" - }, - "importChooserTitle": { - "message": "Chagua saraka iliyo na data iliyohamishwa", - "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" - }, - "importErrorHeader": { - "message": "Kuna kitu kimeenda kombo!", - "description": "Header of the error screen after a failed import" - }, - "importingHeader": { - "message": "Inapakia wawasiliani na ujumbe", - "description": "Header of screen shown as data is import" - }, - "importErrorFirst": { - "message": "Hakikisha umechagua saraka sahihi iliyo ha hifadhi yako ya data ya Signal. Jina lake linastahili kuanza na ' Uhamisho wa Signal'. Unaweza kuhifadhi nakala yako plya ya data yako kutoka kwa programu ya Chrome.", - "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" - }, - "importErrorSecond": { - "message": "Kama hatua hizi hazikusaidii, tafadhali wasilisha faili la rekebisho (Tazama-> Faili la Rekebisho) ili tukusaidie kuhama!", - "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" - }, - "importAgain": { - "message": "Chagua folda na ujaribu tena", - "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" - }, - "importCompleteHeader": { - "message": "Mafanikio!", - "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" - }, - "importCompleteStartButton": { - "message": "Anza kutumia Signal Desktop", - "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" - }, - "importCompleteLinkButton": { - "message": "Unganisha kifaa hiki na simu yako", - "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" - }, - "selectedLocation": { - "message": "eneo lako uliochagua", - "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" - }, - "upgradingDatabase": { - "message": "Hifadhidata inaboreshwa. Hili linaweza kuchukua muda...", - "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" - }, - "loadingMessages": { - "message": "Inapakia ujumbe. Kufikia sasa $count$", - "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "view": { - "message": "Tazama", - "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" - }, - "youLeftTheGroup": { - "message": "Wewe si mwanachama kikundi hiki tena.", - "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" - }, - "invalidConversation": { - "message": "Kikundi hiki si sahihi. Tafadhali unda kikundi kipya.", - "description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." - }, - "scrollDown": { - "message": "Biringiza hadi kwenye chini ya gumzo", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" - }, - "messagesBelow": { - "message": "Ujumbe mpya hapa chini", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" - }, - "unreadMessage": { - "message": "Ujumbe 1 ambao haujasomwa", - "description": "Text for unread message separator, just one message" - }, - "unreadMessages": { - "message": "Ujumbe $count$ ambao Haujasomwa", - "description": "Text for unread message separator, with count", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "messageHistoryUnsynced": { - "message": "Kwa usalama wako, historia ya mazungumzo haihamishiwi kwenye vifaa vipya vilivyounganishwa.", - "description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." - }, - "youMarkedAsVerified": { - "message": "Umeweka alama kwenye Nambari Yako ya Usalama na $name$kuwa imehakikishwa", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsNotVerified": { - "message": "Umeweka alama kwenye Nambari Yako ya Usalama na $name$kuwa haijahakikishwa", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { - "message": "Umeweka alama kwa Nambari Yako ya Usalama na $name$kuwa imehakikishwa na kifaa kingine", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { - "message": "Umeweka alama kwenye Nambari Yako ya Usalama na $name$kuwa haijahakikishwa kutoka kwa kifaa kingine", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "membersNeedingVerification": { - "message": "Nambari zako za usalama na wanachama hawa wa kikundi zimebadilika tangu uhakikishe wakati uliopita. Bofya mwanachama wa kikundi ili kuona nambari mpya ya usalama na wao.", - "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." - }, - "changedRightAfterVerify": { - "message": "Nambari ya usalama unayojaribu kuthibitisha imebadilika. Tafadhali kagua nambari yako mpya ya usalama unayotumia na $name1$. Kumbuka, mabadiliko haya yanaweza kumaanisha kuwa mtu anayejaribu kuzuia mawasiliano yako au kuwa $name2$ amesakinisha Signal upya.", - "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "name2": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "changedVerificationWarning": { - "message": "Huenda watu wafuatao wamesakinisha upya programu zao au kubadilisha vifaa. Thibitisha nambari yako ya usalama unayotumia kwao ili kuhakikisha unalinda faragha yako.", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" - }, - "safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { - "message": "Tuma jumbe zilizosalia.", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" - }, - "identityKeyErrorOnSend": { - "message": "Nambari yako ya usalama unayotumia kwa $name1$ imebadilika. Hii inaweza kumaanisha kuwa mtu anajaribu kuzuia mawasiliano yako au kuwa $name2$ amesakinisha Signal upya. Unashauriwa uthibitishe nambari yako ya usalama unayotumia kwa anwani hii.", - "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "name2": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "sendAnyway": { - "message": "Tuma Tu", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." - }, - "callAnyway": { - "message": "Piga hata hivyo", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." - }, - "continueCall": { - "message": "Endelea na Mazungumzo ya Simu", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." - }, - "noLongerVerified": { - "message": "Nambari yako ya usalama na $name$ imebadilika na haijahakikishwa. Bofya kuonyesha.", - "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "multipleNoLongerVerified": { - "message": "Nambari zako za usalama na wanachama kadhaa wa vikundi zimebadilika na hazijahakikishwa. Bofya kuonyesha.", - "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." - }, - "debugLogExplanation": { - "message": "Ukibonyeza Wasilisha, logi yako itachapishwa mtandaoni kwa siku 30 katika anuani ya URL ya kipekee ambayo haijachapishwa. Unaweza kuihifadhi kwenye simu kwanza.", - "description": "Description of what will happen with your debug log" - }, - "debugLogError": { - "message": "Kuna hitilafu katika upakiaji! Tafadhali tuma barua pepe kwa support@signal.org na uambatanishe na logi yako kama faili ya maandishi.", - "description": "Error message a recommendations if debug log upload fails" - }, - "debugLogSuccess": { - "message": "Logi ya debug imewasilishwa", - "description": "Title of the success page for submitting a debug log" - }, - "debugLogSuccessNextSteps": { - "message": "Logi ya debug imesasishwa. Utakapowasiliana na msaada, nakili URL hapo chini na uiambatanishe na maelezo ya tatizo uliloona na hatua za kulinakili.", - "description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log" - }, - "debugLogLogIsIncomplete": { - "message": "... ili kuona logi kamili, bonyeza Hifadhi", - "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" - }, - "debugLogCopy": { - "message": "Nakili Kiungo ", - "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" - }, - "debugLogSave": { - "message": "Hifadhi", - "description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen" - }, - "debugLogLinkCopied": { - "message": "Kiungo Kimenakiliwa kwenye Ubao Wako wa Kunakili", - "description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" - }, - "reportIssue": { - "message": "Wasiliana na Msaada", - "description": "Link to open the issue tracker" - }, - "gotIt": { - "message": "Wasilisha", - "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." - }, - "submit": { - "message": "Tuma", - "description": "" - }, - "acceptNewKey": { - "message": "Kubali", - "description": "Label for a button to accept a new safety number" - }, - "verify": { - "message": "Weka alama kuwa imehakikishwa", - "description": "" - }, - "unverify": { - "message": "Weka alama kuwa haijahakikishwa", - "description": "" - }, - "isVerified": { - "message": "Haujahakikisha nambari yako ya usalama na $name$.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "isNotVerified": { - "message": "Haujahakikisha nambari yako ya usalama na $name$.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "verified": { - "message": "Imehakikishwa", - "description": "" - }, - "newIdentity": { - "message": "Nambari mpya ya usalama", - "description": "Header for a key change dialog" - }, - "identityChanged": { - "message": "Nambari yako ya usalama na wasiliano huu imebadilika. Hili linaweza kumaaanisha kuwa aidha kuna mtu anayejaribu kukatiza mawasiliano yenu, ama tu wasiliano huu amesimika upya Signal. Unaweza taka kuhakikisha nambari yako mpya ya usalama hapa chini.", - "description": "" - }, - "incomingError": { - "message": "Kuna hitilafu kushughulikia ujumbe unaoingia", - "description": "" - }, - "media": { - "message": "Media", - "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" - }, - "mediaEmptyState": { - "message": "Hauna media yoyote kwenye gumzo hili", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" - }, - "allMedia": { - "message": "Media Zote", - "description": "Header for the media gallery" - }, - "documents": { - "message": "Hati", - "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" - }, - "documentsEmptyState": { - "message": "Hauna hati zozote kwenye gumzo hili", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" - }, - "today": { - "message": "Leo", - "description": "The string \"today\"" - }, - "yesterday": { - "message": "Jana", - "description": "The string \"yesterday\"" - }, - "thisWeek": { - "message": "Wiki Hii", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "thisMonth": { - "message": "Mwezi Huu", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "unsupportedAttachment": { - "message": "Aina ya kiambatisho haitegemezwi. Bofya kuhifadhi.", - "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" - }, - "clickToSave": { - "message": "Bofya kuhifadhi", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "unnamedFile": { - "message": "Faili isiyo na jina", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "voiceMessage": { - "message": "Ujumbe wa Sauti", - "description": "Name for a voice message attachment" - }, - "dangerousFileType": { - "message": "Aina ya kiambatisho haikubaliwi kwa sababu za kiusalama", - "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" - }, - "loadingPreview": { - "message": "Inapakia hakiki...", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" - }, - "stagedPreviewThumbnail": { - "message": "Muunganisho wa hakiki ya kijipicha rasimu kwa $domain$", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", - "placeholders": { - "path": { - "content": "$1", - "example": "instagram.com" - } - } - }, - "previewThumbnail": { - "message": "Muunganisho wa hakiki ya kijipicha kwa $domain$", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", - "placeholders": { - "domain": { - "content": "$1", - "example": "instagram.com" - } - } - }, - "stagedImageAttachment": { - "message": "Kiambatisho cha picha rasimu: $path$", - "description": "Alt text for staged attachments", - "placeholders": { - "path": { - "content": "$1", - "example": "dog.jpg" - } - } - }, - "decryptionErrorToast": { - "message": "Desktop imepata hitilafu ya msimbo kutoka kwa $name$, kifaa $deviceId$", - "description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "deviceId": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "decryptionErrorToastAction": { - "message": "Wasilisha logi", - "description": "Label for the decryption error toast button" - }, - "oneNonImageAtATimeToast": { - "message": "Wakati kiambatisho kisicho cha picha kinawekwa, kipimo ni kiambatisho kimoja kwa ujumbe mmoja.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "cannotMixImageAndNonImageAttachments": { - "message": "Hauwezi kuchanganya viambatisho vya picha na visivyo na picha kwa ujumbe mmoja.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "maximumAttachments": { - "message": "Hauwezi kuongeza viambatisho vingine zaidi kwenye ujumbe huu.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "fileSizeWarning": { - "message": "Samahani, faili lililochaguliwa limepita vikwazo vya ukubwa wa ujumbe.", - "description": "" - }, - "unableToLoadAttachment": { - "message": "Imeshindwa kupakia kiambatisho kilichochaguliwa.", - "description": "" - }, - "disconnected": { - "message": "Imetenganishwa", - "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." - }, - "connecting": { - "message": "Inaunganisha...", - "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." - }, - "connect": { - "message": "Bonyeza ili uunganishe.", - "description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." - }, - "connectingHangOn": { - "message": "Inaunganisha hivi punde", - "description": "Subtext description for when the client is connecting to the server." - }, - "offline": { - "message": "Nje ya mkondo", - "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." - }, - "checkNetworkConnection": { - "message": "Angalia muunganisho wako wa mtandao", - "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" - }, - "submitDebugLog": { - "message": "Faili la rekebisho", - "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" - }, - "debugLog": { - "message": "Faili la Rekebisho", - "description": "View menu item to open the debug log (title case)" - }, - "forceUpdate": { - "message": "Lazimisha Kusasisha", - "description": "View menu item to force the app to update download and install" - }, - "helpMenuShowKeyboardShortcuts": { - "message": "Onyesha Njia-mkato za Baobonye", - "description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" - }, - "contactUs": { - "message": "Wasiliana Nasi", - "description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page" - }, - "goToReleaseNotes": { - "message": "Enda kwa Kutoa Vidokezo ", - "description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" - }, - "goToForums": { - "message": "Enda kwenye Mabaraza", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" - }, - "goToSupportPage": { - "message": "Enda kwa Ukurasa wa Msaada", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" - }, - "joinTheBeta": { - "message": "Jiunge na Toleo la Beta", - "description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" - }, - "signalDesktopPreferences": { - "message": "Upendeleo wa Signal Desktop", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "signalDesktopStickerCreator": { - "message": "Fundi wa pakiti ya vibandiko", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "aboutSignalDesktop": { - "message": "Kuhusu Signal Desktop", - "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" - }, - "screenShareWindow": { - "message": "Kushiriki skrini", - "description": "Title for screen sharing window" - }, - "speech": { - "message": "Hotuba", - "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" - }, - "show": { - "message": "Onyesha", - "description": "Command under Window menu, to show the window" - }, - "hide": { - "message": "Ficha", - "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" - }, - "quit": { - "message": "Toka", - "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" - }, - "signalDesktop": { - "message": "Signal Desktop", - "description": "Tooltip for the tray icon" - }, - "search": { - "message": "Tafuta", - "description": "Placeholder text in the search input" - }, - "clearSearch": { - "message": "Futa Utafutaji", - "description": "Aria label for clear search button" - }, - "searchIn": { - "message": "Tafuta gumzo", - "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" - }, - "noSearchResults": { - "message": "Hakuna matokeo ya \";$searchTerm$\"", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found", - "placeholders": { - "searchTerm": { - "content": "$1", - "example": "dog" - } - } - }, - "noSearchResults--sms-only": { - "message": "Mawasiliano ya SMS/MMS hayapatikani kwenye toleo la Kompyuta.", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" - }, - "noSearchResultsInConversation": { - "message": "Hakuna matokeo ya \";$searchTerm$\" kwenye $conversationName$", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found", - "placeholders": { - "searchTerm": { - "content": "$1", - "example": "dog" - }, - "conversationName": { - "content": "$2", - "example": "Friends" - } - } - }, - "conversationsHeader": { - "message": "Mazungumzo", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "contactsHeader": { - "message": "Wawasiliani", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "groupsHeader": { - "message": "Makundi", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "messagesHeader": { - "message": "Ujumbe", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "findByUsernameHeader": { - "message": "Tafuta kwa jina la mtumiaji ", - "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" - }, - "findByPhoneNumberHeader": { - "message": "Tafuta kwa namba ya simu", - "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" - }, - "at-username": { - "message": "@$username$", - "description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?", - "placeholders": { - "username": { - "content": "$1", - "example": "sammy45" - } - } - }, - "welcomeToSignal": { - "message": "Karibu Signal", - "description": "" - }, - "whatsNew": { - "message": "Pata $whatsNew$ katika sasisho hili", - "description": "Shown in the main window", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "what's new" - } - } - }, - "viewReleaseNotes": { - "message": "vitu vipya", - "description": "Clickable link that displays the latest release notes" - }, - "typingAlt": { - "message": "Piga chapa uhuishaji wa gumzo hili", - "description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation" - }, - "contactInAddressBook": { - "message": "Mtu huyu yuko katika orodha yako ya waasiliani.", - "description": "Description of icon denoting that contact is from your address book" - }, - "contactAvatarAlt": { - "message": "Kijiumbo cha mwasiliani $name$", - "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "sendMessageToContact": { - "message": "Tuma Ujumbe", - "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" - }, - "home": { - "message": "gombo kaya", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "work": { - "message": "kazi", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "mobile": { - "message": "rununu", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" - }, - "email": { - "message": "barua pepe", - "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" - }, - "phone": { - "message": "simu", - "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" - }, - "address": { - "message": "anwani", - "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" - }, - "poBox": { - "message": "Sanduku la Posta", - "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" - }, - "downloading": { - "message": "Inapakua", - "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" - }, - "downloadFullMessage": { - "message": "Pakua ujumbe wote", - "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" - }, - "downloadAttachment": { - "message": "Pakua Kiambatisho", - "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" - }, - "reactToMessage": { - "message": "Jibu Ujumbe", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" - }, - "replyToMessage": { - "message": "Jibu Ujumbe", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" - }, - "originalMessageNotFound": { - "message": "Ujumbe asili haupatikani", - "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" - }, - "originalMessageNotAvailable": { - "message": "Ujumbe halisi haupo tena", - "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" - }, - "messageFoundButNotLoaded": { - "message": "Ujumbe asili umepatikana, lakini haujapakia.\nBiringiza ili kuupakia.", - "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" - }, - "voiceRecording--start": { - "message": "Anza kurekodi ujumbe wa sauti", - "description": "Tooltip for microphone button to start voice message" - }, - "voiceRecording--complete": { - "message": "Maliza kurekodi ujumbe kisha utume", - "description": "Tooltip for green complete voice message and send" - }, - "voiceRecording--cancel": { - "message": "Ghairisha ujumbe wa sauti", - "description": "Tooltip for red button to cancel voice message" - }, - "voiceRecordingInterruptedMax": { - "message": "Mchakato wa kurekodi ujumbe wa sauti umesimamishwa kwa sababu umefikia upeo wa muda.", - "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" - }, - "voiceRecordingInterruptedBlur": { - "message": "Mchakato wa kurekodi ujumbe wa sauti umesimamishwa kwa sababu umebadilisha programu unayotimia.", - "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" - }, - "voiceNoteLimit": { - "message": "Jumbe za sauti zinarekodiwa kwa saa moja tu. Kurekodi kutakoma unapohamia kwa programu nyingine.", - "description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" - }, - "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { - "message": "Ujumbe wa sauti lazima uwe na kiambatisho kimoja pekee.", - "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" - }, - "voiceNoteError": { - "message": "Kulikuwa na hitilafu na kinasa sauti.", - "description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" - }, - "attachmentSaved": { - "message": "Kiambatisho kimehifadhiwa.", - "description": "Shown after user selects to save to downloads" - }, - "attachmentSavedShow": { - "message": "Onyesha kwenye folda", - "description": "Button label for showing the attachment in your file system" - }, - "you": { - "message": "Wewe", - "description": "Shown when the user represented is the current user." - }, - "replyingTo": { - "message": "Jibu kwa $name$", - "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "audioPermissionNeeded": { - "message": "Ili kutuma ujumbe wa sauti, kubali Signal Desktop iweze kufikia kipaza sauti chako.", - "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" - }, - "audioCallingPermissionNeeded": { - "message": "Ili uweze kupiga simu, sharti uiruhusu Signal Desktop ifikie maikrofoni yako.", - "description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" - }, - "videoCallingPermissionNeeded": { - "message": "Ili uweze kupiga simu za video, sharti uiruhusu Signal Desktop ifikie kamera yako.", - "description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" - }, - "allowAccess": { - "message": "Ruhusu Ufikiaji", - "description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" - }, - "showSettings": { - "message": "Onyesha Mipangilio", - "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" - }, - "audio": { - "message": "Sauti", - "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" - }, - "video": { - "message": "Video", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" - }, - "photo": { - "message": "Picha", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" - }, - "text": { - "message": "Maandishi", - "description": "Label for the word 'text'" - }, - "cannotUpdate": { - "message": "Haiwezi Kusasisha", - "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" - }, - "muted": { - "message": "Imenyamazishwa", - "description": "Shown in a button when a conversation is muted" - }, - "mute": { - "message": "Nyamazisha", - "description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" - }, - "cannotUpdateDetail": { - "message": "Signal haingeweza kusasishwa. $retry$ au tembelea $url$ ili kusanikisha mwenyewe. Kisha, $support$ kuhusu tatizo hili", - "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package", - "placeholders": { - "retry": { - "content": "$2", - "example": "retry update" - }, - "url": { - "content": "$2", - "example": "https://signal.org/download" - }, - "support": { - "content": "$3", - "example": "contact support" - } - } - }, - "cannotUpdateRequireManualDetail": { - "message": "Signal haingeweza kusasishwa. Tembelea $url$ kusanikisha mwenyewe. Kisha, $support$ kuhusu tatizo hili", - "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required", - "placeholders": { - "url": { - "content": "$2", - "example": "https://signal.org/download" - }, - "support": { - "content": "$3", - "example": "contact support" - } - } - }, - "readOnlyVolume": { - "message": "Huenda Signal Desktop ipo katika karantini ya macOS, na haitaweza kusasisha kiotomatiki. Tafadhali jaribu kuhamishia $app$ kwenye $folder$ kwa kutumia Kitafutaji.", - "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update", - "placeholders": { - "app": { - "content": "$1", - "example": "Signal.app" - }, - "folder": { - "content": "$2", - "example": "/Applications" - } - } - }, - "ok": { - "message": "Sawa", - "description": "" - }, - "cancel": { - "message": "Ghairi", - "description": "" - }, - "discard": { - "message": "Ghairi", - "description": "" - }, - "failedToSend": { - "message": "Imeshindwa kutuma kwa wapokeaji wengine. Angalia muunganisho wako wa mtandao.", - "description": "" - }, - "error": { - "message": "Hitilafu", - "description": "" - }, - "messageDetail": { - "message": "Maelezo ya Ujumbe", - "description": "" - }, - "delete": { - "message": "Futa", - "description": "" - }, - "accept": { - "message": "Kubali", - "description": "" - }, - "forward": { - "message": "Shiriki kwa ", - "description": "" - }, - "done": { - "message": "Imekamilika", - "description": "Label for done" - }, - "update": { - "message": "Sasisha", - "description": "" - }, - "next2": { - "message": "Inayofuata", - "description": "" - }, - "on": { - "message": "Washwa", - "description": "Label for when something is turned on" - }, - "off": { - "message": "Zima", - "description": "Label for when something is turned off" - }, - "deleteWarning": { - "message": "Ujumbe huu utafutwa kwenye kifaa hiki.", - "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" - }, - "deleteForEveryoneWarning": { - "message": "Ujumbe huu utafutwa kwa kila mtu aliye katika mazungumzo ikiwa anatumia toleo jipya la Signal. Kila mtu ataweza kuona kuwa umefuta ujumbe.", - "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" - }, - "from": { - "message": "Kutoka kwa", - "description": "Label for the sender of a message" - }, - "to": { - "message": "Kwa", - "description": "Label for the receiver of a message" - }, - "toJoiner": { - "message": "kwa", - "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" - }, - "sent": { - "message": "Umetumwa", - "description": "Label for the time a message was sent" - }, - "received": { - "message": "Umepokewa", - "description": "Label for the time a message was received" - }, - "sendMessage": { - "message": "Ujumbe", - "description": "Placeholder text in the message entry field" - }, - "groupMembers": { - "message": "Wanachama wa kikundi", - "description": "" - }, - "showMembers": { - "message": "Onyesha wanachama", - "description": "" - }, - "showSafetyNumber": { - "message": "Tazama nambari ya usalama", - "description": "" - }, - "viewRecentMedia": { - "message": "Tazama media za hivi majuzi", - "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." - }, - "verifyHelp": { - "message": "Ili kuthibitisha usalama kwenye msimbo wa end-to-end na $name$, linganisha nambari zilizopo juu na kifaa chao.", - "description": "", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "theirIdentityUnknown": { - "message": "Bado haujabadilishana ujumbe na wasiliano huu. Nambari yako ya usalama na wao itapatikana baada ya ujumbe wa kwanza.", - "description": "" - }, - "back": { - "message": "Rudi nyuma", - "description": "Generic label for back" - }, - "goBack": { - "message": "Rudi nyuma", - "description": "Label for back button in a conversation" - }, - "moreInfo": { - "message": "Maelezo zaidi", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" - }, - "retrySend": { - "message": "Jaribu Tena Kutuma", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" - }, - "retryDeleteForEveryone": { - "message": "Jaribu tena Futa kwa Kila Mtu", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" - }, - "forwardMessage": { - "message": "Tuma ujumbe ", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" - }, - "deleteMessage": { - "message": "Futa ujumbe kwangu", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" - }, - "deleteMessageForEveryone": { - "message": "Futa ujumbe kwa kila mtu", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" - }, - "deleteMessages": { - "message": "Futa", - "description": "Menu item for deleting messages, title case." - }, - "deleteConversationConfirmation": { - "message": "Futa gumzo hili daima?", - "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." - }, - "sessionEnded": { - "message": "Kipindi salama kimewekwa upya", - "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." - }, - "ChatRefresh--notification": { - "message": "Kipindi cha mazungumzo kimewekwa upya", - "description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." - }, - "ChatRefresh--learnMore": { - "message": "Jifunze Zaidi", - "description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" - }, - "ChatRefresh--summary": { - "message": "Signal hutumia usimbaji wa mwisho hadi mwisho na inaweza kuhitaji kuonyesha upya gumzo zako wakati mwingine. Kitendo hiki hakiathiri usalama wa gumzo yako lakini huenda umekosa ujumbe kutoka kwa mwasiliani huyu na unaweza kumwomba autume tena.", - "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" - }, - "ChatRefresh--contactSupport": { - "message": "Wasiliana na Msaada", - "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" - }, - "DeliveryIssue--preview": { - "message": "Hitilafu ya uwasilishaji", - "description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens" - }, - "DeliveryIssue--notification": { - "message": "Ujumbe kutoka kwa $sender$ haukuweza kuwasilishwa", - "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "DeliveryIssue--learnMore": { - "message": "Jifunze Zaidi", - "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" - }, - "DeliveryIssue--title": { - "message": "Hitilafu ya Uwasilishaji", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" - }, - "DeliveryIssue--summary": { - "message": "Ujumbe, kibandiko, majibu, ripoti ya kusoma au media haikuweza kuwasilishwa kwako kutoka kwa $sender$. Labda alijaribu kukutumia moja kwa moja, au kwenye kikundi.", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "DeliveryIssue--summary--group": { - "message": "Ujumbe, vibandiko, majibu, ripoti ya kusomwa au media haikuweza kuwasilishwa kwako kutoka kwa %$sender$ katika gumzo hii.", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "ChangeNumber--notification": { - "message": "$sender$ amebadili nambari yake ya simu", - "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "quoteThumbnailAlt": { - "message": "Kijipicha cha taswira kutoka kwa ujumbe ulionukuliwa", - "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" - }, - "imageAttachmentAlt": { - "message": "Taswira imeambatishwa kwa ujumbe", - "description": "Used in alt tag of image attachment" - }, - "videoAttachmentAlt": { - "message": "Kielezo-skrini kimeambatishwa kwa ujumbe", - "description": "Used in alt tag of video attachment preview" - }, - "lightboxImageAlt": { - "message": "Taswira imetumwa kwenye gumzo", - "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" - }, - "imageCaptionIconAlt": { - "message": "Ikoni inaonyesha kuwa taswira hii ina maelezo mafupi", - "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" - }, - "save": { - "message": "Hifadhi", - "description": "Used on save buttons" - }, - "reset": { - "message": "Weka upya", - "description": "Used on reset buttons" - }, - "fileIconAlt": { - "message": "Ikoni ya faili", - "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" - }, - "installWelcome": { - "message": "Karibu kwenye Signal Desktop", - "description": "Welcome title on the install page" - }, - "installTagline": { - "message": "Faragha inawezekana. Signal inairahisisha.", - "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" - }, - "linkedDevices": { - "message": "Vifaa Vilivyounganishwa", - "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" - }, - "linkNewDevice": { - "message": "Unganisha Kifaa Kipya", - "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" - }, - "Install__scan-this-code": { - "message": "Skani kodi hii kwenye programu ya Signal katika simu yako", - "description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" - }, - "Install__instructions__1": { - "message": "Fungua Signal kwenye simu yako", - "description": "Instructions on the device link screen" - }, - "Install__instructions__2": { - "message": "Bonyeza kwenye $settings$, kisha bonyeza $linkedDevices$", - "description": "Instructions on the device link screen", - "placeholders": { - "settings": { - "content": "$1", - "example": "Settings" - }, - "linkedDevices": { - "content": "$2", - "example": "Linked Devices" - } - } - }, - "Install__instructions__2__settings": { - "message": "Mipangilio", - "description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen" - }, - "Install__instructions__3": { - "message": "Bonyeza $plusButton$ (Android) au $linkNewDevice$ (iPhone)", - "description": "Instructions on the device link screen", - "placeholders": { - "plusButton": { - "content": "$1", - "example": "" - }, - "linkNewDevice": { - "content": "$2", - "example": "Link New Device" - } - } - }, - "Install__qr-failed": { - "message": "Kodi ya QR haingeweza ku-load. Angalia muunganisho wa mtandao wako kisha ujaribu tena. $learnMore$", - "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "Install__qr-failed__learn-more": { - "message": "Jifunze zaidi", - "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" - }, - "Install__support-link": { - "message": "Unahitaji usaidizi?", - "description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page" - }, - "Install__choose-device-name__description": { - "message": "Utaona jina hili chini ya \"Vifaa Vilivyounganishwa\" kwenye simu yako", - "description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "Install__choose-device-name__placeholder": { - "message": "Kompyuta yangu", - "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" - }, - "Preferences--device-name": { - "message": "Jina la kifaa", - "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" - }, - "chooseDeviceName": { - "message": "Chagua jina la kifaa hiki", - "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "finishLinkingPhone": { - "message": "Maliza kuunganisha simu", - "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" - }, - "initialSync": { - "message": "Unganisha wawasiliani na vikundi", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "initialSync__subtitle": { - "message": "Tahadhari: Historia ya gumzo yako haitaunganishwa kwenye kifaa hiki", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "installConnectionFailed": { - "message": "Imeshindwa kuunganisha na seva.", - "description": "Displayed when we can't connect to the server." - }, - "installTooManyDevices": { - "message": "Samahani, una vifaa vingi sana vilivyounganishwa tayari. Jaribu kuondoa vingine.", - "description": "" - }, - "installTooOld": { - "message": "Sasisha Signal kwenye kifaa hiki ili uunganishe simu yako.", - "description": "" - }, - "installErrorHeader": { - "message": "Kuna kitu kimeenda kombo!", - "description": "" - }, - "installUnknownError": { - "message": "Hitilafu isiyotarajiwa imetokea. Tafadhali jaribu tena.", - "description": "" - }, - "installTryAgain": { - "message": "Jaribu tena", - "description": "" - }, - "Preferences--theme": { - "message": "Mandhari", - "description": "Header for theme settings" - }, - "calling": { - "message": "Inapiga", - "description": "Header for calling options on the settings screen" - }, - "calling__call-back": { - "message": "Rudisha Simu", - "description": "Button to call someone back" - }, - "calling__call-again": { - "message": "Piga Tena", - "description": "Button to call someone again" - }, - "calling__start": { - "message": "Anza Kupiga Simu", - "description": "Button label in the call lobby for starting a call" - }, - "calling__join": { - "message": "Jiunge na Mazungumzo ya Simu", - "description": "Button label in the call lobby for joining a call" - }, - "calling__return": { - "message": "Rudi kwenye Mazungumzo ya Simu", - "description": "Button label in the call lobby for returning to a call" - }, - "calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { - "message": "Maikrofoni imenyamazishwa kufuatia ukubwa wa simu", - "description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" - }, - "calling__call-is-full": { - "message": "Mazungumzo ya simu yamejaa", - "description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full" - }, - "calling__button--video__label": { - "message": "Kamera", - "description": "Label under the video button" - }, - "calling__button--video-disabled": { - "message": "Kamera imezimwa", - "description": "Button tooltip label when the camera is disabled" - }, - "calling__button--video-off": { - "message": "Zima kamera", - "description": "Button tooltip label for turning off the camera" - }, - "calling__button--video-on": { - "message": "Washa kamera", - "description": "Button tooltip label for turning on the camera" - }, - "calling__button--audio__label": { - "message": "Zima", - "description": "Label under the audio button" - }, - "calling__button--audio-disabled": { - "message": "Maikrofoni imezimwa", - "description": "Button tooltip label when the microphone is disabled" - }, - "calling__button--audio-off": { - "message": "Nyamazisha maikrofoni", - "description": "Button tooltip label for turning off the microphone" - }, - "calling__button--audio-on": { - "message": "Washa maikrofoni", - "description": "Button tooltip label for turning on the microphone" - }, - "calling__button--presenting__label": { - "message": "Shiriki", - "description": "Label under the share screen button" - }, - "calling__button--presenting-disabled": { - "message": "Uwasilishaji umezimwa", - "description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled" - }, - "calling__button--presenting-on": { - "message": "Anza kuwasilisha", - "description": "Button tooltip label for starting to share screen" - }, - "calling__button--presenting-off": { - "message": "Acha kuwasilisha", - "description": "Button tooltip label for stopping screen sharing" - }, - "calling__button--ring__label": { - "message": "Piga", - "description": "Label under the ring button" - }, - "calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { - "message": "Kikundi ni kikubwa sana kuweza kuwapigia washiriki.", - "description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" - }, - "calling__button--ring__off": { - "message": "Arifu, isipige", - "description": "Button tooltip label for turning ringing off" - }, - "calling__button--ring__on": { - "message": "Wezesha kupiga simu", - "description": "Button tooltip label for turning ringing on" - }, - "calling__your-video-is-off": { - "message": "Kamera yako imezimwa", - "description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off" - }, - "calling__pre-call-info--empty-group": { - "message": "Hakuna mtu mwingine hapa", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" - }, - "calling__pre-call-info--1-person-in-call": { - "message": "$first$ yupo katika mazungumzo haya ya simu", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--another-device-in-call": { - "message": "Mojawapo ya vifaa vyako vingine viko kwenye mazungumzo haya ya simu", - "description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you" - }, - "calling__pre-call-info--2-people-in-call": { - "message": "$first$ na $second$ wako kwenye mazungumzo haya ya simu", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--3-people-in-call": { - "message": "$first$, $second$ na $third$ wako kwenye mazungumzo haya ya simu", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--many-people-in-call": { - "message": "$first$, $second$ na wengine $others$ wako kwenye mazungumzo haya ya simu", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-1": { - "message": "$person$atapigiwa simu na Signal", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-2": { - "message": "Signal itapigia $first$ na $second$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-3": { - "message": "Signal itapigia $first$, $second$, na $third$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-many": { - "message": "Signal itapigia $first$, $second$, na $others$ wengine", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-1": { - "message": "$person$ataarifiwa", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-2": { - "message": "$first$na$second$wataarifiwa", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-3": { - "message": "$first$,$second$, na $third$wataarifiwa", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-many": { - "message": "$first$,$second$, na $others$ wengineo wataarifiwa", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__in-this-call--zero": { - "message": "Hakuna mtu mwingine hapa", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" - }, - "calling__in-this-call--one": { - "message": "Katika mazungumzo haya ya simu· Mtu 1", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" - }, - "calling__in-this-call--many": { - "message": "Katika mazungumzo haya ya simu· Watu $people$", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call", - "placeholders": { - "people": { - "content": "$1", - "example": "15" - } - } - }, - "calling__you-have-blocked": { - "message": "Umemzuia $name$", - "description": "when you block someone and cannot view their video", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Henry Richard" - } - } - }, - "calling__block-info": { - "message": "Hutapokea sauti au video yake na hatapokea yako.", - "description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" - }, - "calling__overflow__scroll-up": { - "message": "Sogeza juu", - "description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" - }, - "calling__overflow__scroll-down": { - "message": "Sogeza chini", - "description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" - }, - "calling__presenting--notification-title": { - "message": "Unawasilisha kwa kila mtu.", - "description": "Title for the share screen notification" - }, - "calling__presenting--notification-body": { - "message": "Bonyeza hapa urudi kwenye mazungumzo ya simu ukiwa tayari kuacha kuwasilisha.", - "description": "Body text for the share screen notification" - }, - "calling__presenting--info": { - "message": "Signal inashiriki $window$.", - "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Application" - } - } - }, - "calling__presenting--stop": { - "message": "Acha kushiriki", - "description": "Button for stopping screen sharing" - }, - "calling__presenting--you-stopped": { - "message": "Umeacha kuwasilisha", - "description": "Toast that appears when someone stops presenting" - }, - "calling__presenting--person-ongoing": { - "message": "$name$ anawasilisha", - "description": "Title of call when someone is presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Maddie" - } - } - }, - "calling__presenting--person-stopped": { - "message": "$name$ ameacha kuwasilisha", - "description": "Toast that appears when someone stops presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Maddie" - } - } - }, - "calling__presenting--permission-title": { - "message": "Ruhusa inahitajika", - "description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--macos-permission-description": { - "message": "Signal inahitaji ruhusa ya kufikia rekodi ya skrini ya kompyuta yako.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step1": { - "message": "Nenda kwenye Mapendeleo ya Mfumo.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step2": { - "message": "Bonyeza aikoni ya kufuli kwenye sehemu ya chini kushoto na uweke nenosiri la kompyuta yako.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step3": { - "message": "Kwenye sehemi ya kulia, chagua sanduku lililo karibu na Signal. Usipoona Signal kwenye orodha, bonyeza + uiongeze.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-open": { - "message": "Fungua Mapendeleo ya Mfumo", - "description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" - }, - "calling__presenting--permission-cancel": { - "message": "Tupilia mbali", - "description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal" - }, - "alwaysRelayCallsDescription": { - "message": "Wasilisha simu kila mara", - "description": "Description of the always relay calls setting" - }, - "alwaysRelayCallsDetail": { - "message": "Wasilisha simu zote kupitia Signal seva kuzuia kutambulisha anwani yako ya IP kwa mwasiliani wako. Kuwezesha kutapunguza ubora wa simu", - "description": "Details describing the always relay calls setting" - }, - "permissions": { - "message": "Ruhusa", - "description": "Header for permissions section of settings" - }, - "mediaPermissionsDescription": { - "message": "Ruhusu ufikiaji wa maikrofoni", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "mediaCameraPermissionsDescription": { - "message": "Ruhusu ufikiaji wa kamera", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "general": { - "message": "Jumla", - "description": "Header for general options on the settings screen" - }, - "spellCheckDescription": { - "message": "Kagua tahajia ya ujumbe ulioandikwa katika sanduku la kutunga ujumbe", - "description": "Description of the spell check setting" - }, - "spellCheckWillBeEnabled": { - "message": "Ukaguzi wa uendelezaji utawezeshwa wakati Signal itawashwa tena.", - "description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." - }, - "spellCheckWillBeDisabled": { - "message": "Ukaguzi wa uendelezaji utazimwa wakati Signal itawashwa tena.", - "description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." - }, - "SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { - "message": "Punguza uonyeshe kwenye sehemu ya arifa ya mfumo", - "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" - }, - "SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { - "message": "Kipengele cha Kuanza kimepunguzwa kionekane kwenye sehemu ya arifa", - "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" - }, - "autoLaunchDescription": { - "message": "Fungua wakati wa kuingia kwenye kompyuta", - "description": "Description for the automatic launch setting" - }, - "clearDataHeader": { - "message": "Futa data ", - "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" - }, - "clearDataExplanation": { - "message": "Hili litafuta data yote kwenye programu hii, liondoe ujumbe wote na habari ya akaunti iliyohifadhiwa.", - "description": "Text describing what the clear data button will do." - }, - "clearDataButton": { - "message": "Futa data", - "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" - }, - "deleteAllDataHeader": { - "message": "Futa data yote?", - "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" - }, - "deleteAllDataBody": { - "message": "Uko karibu kufuta habari yote iliyohifadhiwa ya akaunti ya kifaa hiki, ikiwezo wawasiliani wote na ujumbe wako. Unaweza kuunganisha na kifaa chako cha rununu wakati mwingine, lakini hilo halitarudisha ujumbe uliofutwa.", - "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" - }, - "deleteAllDataButton": { - "message": "Futa data yote", - "description": "Text of the button that deletes all data" - }, - "deleteAllDataProgress": { - "message": "Inatenganisha na kufuta data yote", - "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" - }, - "deleteOldIndexedDBData": { - "message": "Una data zee kutokana na usanikishaji wa awali wa Signal Desktop. Ukichagua kuendelea, itafutwa na utaanza kutoka mwanzoni.", - "description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" - }, - "deleteOldData": { - "message": "Futa Data Zee", - "description": "Button to make the delete happen" - }, - "notifications": { - "message": "Arifu", - "description": "Header for notification settings" - }, - "notificationSettingsDialog": { - "message": "Ujumbe unapowasili, onyesha arifu zitakazodhihirisha", - "description": "Explain the purpose of the notification settings" - }, - "disableNotifications": { - "message": "Lemaza arifu", - "description": "Label for disabling notifications" - }, - "nameAndMessage": { - "message": "Jina, maudhui na vitendo", - "description": "Label for setting notifications to display name and message text" - }, - "noNameOrMessage": { - "message": "Hakuna jina au maudhui", - "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" - }, - "nameOnly": { - "message": "Jina tu", - "description": "Label for setting notifications to display sender name only" - }, - "newMessage": { - "message": "Ujumbe Mpya", - "description": "Displayed in notifications for only 1 message" - }, - "notificationSenderInGroup": { - "message": "$sender$ katika $group$", - "description": "Displayed in notifications for messages in a group", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "group": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - } - } - }, - "notificationReaction": { - "message": "$sender$ ameijibu $emoji$ ujumbe wako", - "description": "", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "emoji": { - "content": "$2", - "example": "👍" - } - } - }, - "notificationReactionMessage": { - "message": "$sender$ amejibu kwa kutuma $emoji$ kwa $message$", - "description": "", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "emoji": { - "content": "$2", - "example": "👍" - }, - "message": { - "content": "$3", - "example": "Sounds good." - } - } - }, - "sendFailed": { - "message": "Kutuma kumeshindwa", - "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" - }, - "deleteFailed": { - "message": "Imeshindikana kufuta", - "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" - }, - "sendPaused": { - "message": "Mchakato wa kutuma umesitishwa", - "description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" - }, - "partiallySent": { - "message": "Ujumbe wote haujatumwa, bonyeza upate maelezo", - "description": "Shown on outgoing message if it is partially sent" - }, - "partiallyDeleted": { - "message": "Imefutika nusu, bonyeza kujaribu tena", - "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" - }, - "showMore": { - "message": "Maelezo", - "description": "Displays the details of a key change" - }, - "showLess": { - "message": "Ficha maelezo", - "description": "Hides the details of a key change" - }, - "learnMore": { - "message": "Fahamu mengi zaidi kuhusu kuhakikisha nambari za usalama", - "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" - }, - "expiredWarning": { - "message": "Toleo hili la Signal Desktop limeisha. Tafadhali boresha hadi kwenye toleo la hivi punde zaidi ili uendelee kutuma ujumbe.", - "description": "Warning notification that this version of the app has expired" - }, - "upgrade": { - "message": "Bonyeza ili kwenda kwa signal.org/download", - "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" - }, - "mediaMessage": { - "message": "Ujumbe wa Media", - "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." - }, - "unregisteredUser": { - "message": "Nambari haijasajiliwa", - "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." - }, - "sync": { - "message": "Hamisha wawasiliani", - "description": "Label for contact and group sync settings" - }, - "syncExplanation": { - "message": "Hamisha vikundi na wawasiliani wote wa Signal kutoka kwa kifaa chako cha rununu.", - "description": "Explanatory text for sync settings" - }, - "lastSynced": { - "message": "Hamisho la mwisho saa", - "description": "Label for date and time of last sync operation" - }, - "syncNow": { - "message": "Hamisha sasa", - "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" - }, - "syncing": { - "message": "Inahamisha...", - "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." - }, - "syncFailed": { - "message": "Hamisho limeshindwa. Hakikisha tarakilishi na simu zako zimeunganishwa kwenye mtandao.", - "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." - }, - "timestamp_s": { - "message": "Sasa", - "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timestamp_m": { - "message": "D1", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timestamp_h": { - "message": "S1", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "hoursAgo": { - "message": "S $hours$", - "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "minutesAgo": { - "message": "D $minutes$", - "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "justNow": { - "message": "Sasa", - "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" - }, - "timestampFormat_M": { - "message": "M S", - "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." - }, - "timestampFormat__long__today": { - "message": "[Leo] LT", - "description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" - }, - "timestampFormat__long__yesterday": { - "message": "[Jana] LT", - "description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" - }, - "messageBodyTooLong": { - "message": "Mwili wa ujumbe ni mrefu sana.", - "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" - }, - "unblockToSend": { - "message": "Fungua wawasiliani huu ili kutuma ujumbe.", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" - }, - "unblockGroupToSend": { - "message": "Fungua kikundi hiki ili kutuma ujumbe.", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" - }, - "youChangedTheTimer": { - "message": "Umeweka muda wa ujumbe unaotoweka kuwa $time$.", - "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "timerSetOnSync": { - "message": "Umebadilisha muda wa ujumbe unaotoweka kuwa $time$.", - "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "timerSetByMember": { - "message": "Mwanachama ameweka muda wa ujumbe unaotoweka kuwa $time$.", - "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "theyChangedTheTimer": { - "message": "$name$ weka muda wa ujube unaotoweka kuwa $time$.", - "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "time": { - "content": "$2", - "example": "10m" - } - } - }, - "disappearingMessages__off": { - "message": "zimwa", - "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" - }, - "disappearingMessages": { - "message": "Jumbe zinapotea", - "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow" - }, - "disappearingMessagesDisabled": { - "message": "Jumbe zinazopotea zimelemazwa", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "disappearingMessagesDisabledByMember": { - "message": "Mwanachama amezima ujumbe unaotoweka.", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "disabledDisappearingMessages": { - "message": "$name$ amezima ujumbe unaotoweka.", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "youDisabledDisappearingMessages": { - "message": "Umelemaza jumbe zinazopotea", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" - }, - "timerSetTo": { - "message": "Kitufe cha wakati kimewekwa kwenye $time$", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "1w" - } - } - }, - "audioNotificationDescription": { - "message": "Cheza sauti za arifa", - "description": "Description for audio notification setting" - }, - "callRingtoneNotificationDescription": { - "message": "Cheza sauti za kupiga simu", - "description": "Description for call ringtone notification setting" - }, - "callSystemNotificationDescription": { - "message": "Onyesha arifa za simu zinazopigwa", - "description": "Description for call notification setting" - }, - "incomingCallNotificationDescription": { - "message": "Wezesha simu zinazoingia", - "description": "Description for incoming calls setting" - }, - "contactChangedProfileName": { - "message": "$sender$ amebadilisha jina la wasifu wake kutoka $oldProfile$ kuwa $newProfile$.", - "description": "Description for incoming calls setting", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "oldProfile": { - "content": "$2", - "example": ".x8Skillz8x." - }, - "newProfile": { - "content": "$3", - "example": "Bob Smith" - } - } - }, - "changedProfileName": { - "message": "$oldProfile$ amebadilisha jina la wasifu wake kuwa $newProfile$.", - "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name", - "placeholders": { - "oldProfile": { - "content": "$2", - "example": ".x8Skillz8x." - }, - "newProfile": { - "content": "$3", - "example": "Bob Smith" - } - } - }, - "SafetyNumberModal__title": { - "message": "Hakikisha Nambari ya Usalama", - "description": "Title for the modal for safety number verification" - }, - "safetyNumberChanged": { - "message": "Nambari ya Usalama imebadilika", - "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" - }, - "safetyNumberChanges": { - "message": "Mabadiliko ya Nambari ya Usalama", - "description": "Title for safety number changed modal" - }, - "safetyNumberChangedGroup": { - "message": "Nambari ya Usalama na $name$imebadilika", - "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "verifyNewNumber": { - "message": "Hakikisha Nambari ya Usalama", - "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" - }, - "cannotGenerateSafetyNumber": { - "message": "Mtumiaji huyu hawezi kuthibitishwa hadi ubadilishane ujumbe naye.", - "description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" - }, - "yourSafetyNumberWith": { - "message": "Nambari yako ya usalama unayotumia kwa $name1$:", - "description": "Heading for safety number view", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "themeLight": { - "message": "Nyeupe", - "description": "Label text for light theme (normal)" - }, - "themeDark": { - "message": "Nyeusi", - "description": "Label text for dark theme" - }, - "themeSystem": { - "message": "Mfumo", - "description": "Label text for system theme" - }, - "noteToSelf": { - "message": "Kidokezo kwake mwenyewe", - "description": "Name for the conversation with your own phone number" - }, - "noteToSelfHero": { - "message": "Unaweza kujiongezea maelezo katika mazungumzo haya. Iwapo akaunti yako ina vifaa vyovyote vilivyounganishwa, maelezo mapya yatalandanishwa.", - "description": "Description for the Note to Self conversation" - }, - "notificationDrawAttention": { - "message": "Makinikia dirisha hili utakapopokea arifa", - "description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" - }, - "hideMenuBar": { - "message": "Ficha mwambaa wa menyu", - "description": "Label text for menu bar visibility setting" - }, - "startConversation": { - "message": "Anza gumzo jipya...", - "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" - }, - "newConversation": { - "message": "Mazungumzo mapya", - "description": "Label for header when starting a new conversation" - }, - "stories": { - "message": "Stori", - "description": "Label for header to go to stories view" - }, - "contactSearchPlaceholder": { - "message": "Tafuta kwa kutumia jina au nambari ya simu", - "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" - }, - "noContactsFound": { - "message": "Hakuna waasiliani waliopatikana", - "description": "Label shown when there are no contacts to compose to" - }, - "noConversationsFound": { - "message": "Hakuna mazungumzo yaliyopatikana", - "description": "Label shown when there are no conversations to compose to" - }, - "Toast--error": { - "message": "Kuna hitilafu imetokea", - "description": "Toast for general errors" - }, - "Toast--error--action": { - "message": "Wasilisha logi", - "description": "Label for the error toast button" - }, - "Toast--failed-to-fetch-username": { - "message": "Imeshindikana kupata jina la mtumiaji. Angalia muunganisho wa mtandao wako kisha ujaribu tena.", - "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" - }, - "Toast--failed-to-fetch-phone-number": { - "message": "Imeshindikana kupata nambari ya simu. Angalia muunganisho wa mtandao wako kisha ujaribu tena.", - "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" - }, - "startConversation--username-not-found": { - "message": "Mtumiaji hajapatikana. $atUsername$ sio mtumiaji wa Signal; hakikisha umeingiza jina la mtumiaji lililo kamili.", - "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username", - "placeholders": { - "atUsername": { - "content": "$1", - "example": "@alex" - } - } - }, - "startConversation--phone-number-not-found": { - "message": "Mtumiaji hajapatikana. \"$phoneNumber$\" sio mtumiaji wa Signal.", - "description": "Shown in dialog if phone number is not found.", - "placeholders": { - "phoneNumber": { - "content": "$1", - "example": "+1 203-123-4567" - } - } - }, - "startConversation--phone-number-not-valid": { - "message": "Mtumiaji hajapatikana. \"$phoneNumber$\" ni nambari batili.", - "description": "Shown in dialog if phone number is not valid.", - "placeholders": { - "phoneNumber": { - "content": "$1", - "example": "+1 203-123-4567" - } - } - }, - "chooseGroupMembers__title": { - "message": "Chagua wanachama", - "description": "The title for the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__back-button": { - "message": "Rudi nyuma", - "description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__skip": { - "message": "Ruka", - "description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__next": { - "message": "Ifuatayo", - "description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { - "message": "Umefikia ukubwa wa juu zaidi wa kikundi", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { - "message": "Vikundi vya Signal vinaweza kuwa na kiwango cha juu zaidi cha wanachama $max$.", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "1000" - } - } - }, - "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { - "message": "Kikomo cha mwanachama kilichopendekezwa kimefikiwa", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { - "message": "Vikundi vya Signal hufanya vizuri zaidi vikiwa na wanachama wasiozidi$max$. Kuongeza wanachama zaidi kutasababisha kucheleweshwa kwa kutuma na kupokea ujumbe.", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "150" - } - } - }, - "setGroupMetadata__title": { - "message": "Kipe kikundi hiki jina", - "description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__back-button": { - "message": "Rudi kwenye uteuzi wa wanachama", - "description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__group-name-placeholder": { - "message": "Jina la kundi (inahitajika)", - "description": "The placeholder for the group name placeholder" - }, - "setGroupMetadata__group-description-placeholder": { - "message": "Maelezo", - "description": "The placeholder for the group description" - }, - "setGroupMetadata__create-group": { - "message": "Unda", - "description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__members-header": { - "message": "Wanachama", - "description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__error-message": { - "message": "Kikundi hiki hakikuweza kuundwa. Kagua muunganisho wako kisha ujaribu tena.", - "description": "Shown in the modal when we can't create a group" - }, - "updateGroupAttributes__title": { - "message": "Hariri kikundi", - "description": "Shown in the modal when we want to update a group" - }, - "updateGroupAttributes__error-message": { - "message": "Hukuweza kusasisha kikundi. Kagua muunganisho wako kisha ujaribu tena.", - "description": "Shown in the modal when we can't update a group" - }, - "notSupportedSMS": { - "message": "Ujumbe wa SMS/MMS hautumiki.", - "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" - }, - "newPhoneNumber": { - "message": "Ingiza nambari ya simu ili kuongeza mwasiliani.", - "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" - }, - "invalidNumberError": { - "message": "Nambari si sahihi", - "description": "When a person inputs a number that is invalid" - }, - "unlinkedWarning": { - "message": "Bonyeza kuelekeza Signal Desktop kwenye kifaa chao chako cha mkononi ili kuendelea kutuma ujumbe. ", - "description": "" - }, - "unlinked": { - "message": "Havijaunganishwa", - "description": "" - }, - "relink": { - "message": "Unganisha upya", - "description": "" - }, - "autoUpdateNewVersionTitle": { - "message": "Sasisho jipya la Signal linapatikana", - "description": "" - }, - "autoUpdateRetry": { - "message": "Jaribu tena sasisho", - "description": "" - }, - "autoUpdateContactSupport": { - "message": "Wasiliana na msaada", - "description": "" - }, - "autoUpdateNewVersionMessage": { - "message": "Bonyeza kuanza upya Signal ", - "description": "" - }, - "downloadNewVersionMessage": { - "message": "Bonyeza kupakua sasisho", - "description": "" - }, - "downloadFullNewVersionMessage": { - "message": "Signal haingeweza kusasishwa. Bonyeza kujaribu tena.", - "description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" - }, - "autoUpdateNewVersionInstructions": { - "message": "Tafadhali Washa Upya Signal ili kutekeleza sasisho.", - "description": "" - }, - "autoUpdateRestartButtonLabel": { - "message": "Washa upya Signal", - "description": "" - }, - "autoUpdateLaterButtonLabel": { - "message": "Baadaye", - "description": "" - }, - "autoUpdateIgnoreButtonLabel": { - "message": "Puuza sasisho", - "description": "" - }, - "leftTheGroup": { - "message": "$name$ ameondoka kwenye kikundi.", - "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "multipleLeftTheGroup": { - "message": "$name$ ameondoka kwenye kikundi.", - "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "updatedTheGroup": { - "message": "$name$ amesasisha kikundi.", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "youUpdatedTheGroup": { - "message": "Umesasisha kikundi", - "description": "Shown in the conversation history when you update a group" - }, - "updatedGroupAvatar": { - "message": "Umbo la kikundi limebadilishwa.", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" - }, - "titleIsNow": { - "message": "Jina la kikundi sasa ni '$name$'.", - "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Book Club" - } - } - }, - "youJoinedTheGroup": { - "message": "Umejiunga na kundi.", - "description": "Shown in the conversation history when you are added to a group." - }, - "joinedTheGroup": { - "message": "$name$ amejiunga na kikundi.", - "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "multipleJoinedTheGroup": { - "message": "$names$ amejiunga na kikundi.", - "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group", - "placeholders": { - "names": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "ConversationList__aria-label": { - "message": "Mazungumzo na $title$, $unreadCount$ jumbe mpya, ujumbe wa mwisho: $lastMessage$.", - "description": "Aria label for the conversation list item", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "unreadCount": { - "content": "$2", - "example": "23" - }, - "lastMessage": { - "content": "$3", - "example": "How about Friday?" - } - } - }, - "ConversationList__last-message-undefined": { - "message": "Ujumbe wa mwisho huenda ukawa ulifutwa.", - "description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." - }, - "BaseConversationListItem__aria-label": { - "message": "Nenda kwenye mazungumzo na $title$", - "description": "Aria label for the conversation list item button", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "ConversationListItem--message-request": { - "message": "Ombi la Ujumbe", - "description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" - }, - "ConversationListItem--draft-prefix": { - "message": "Rasimu", - "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" - }, - "message--getNotificationText--gif": { - "message": "GIF", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." - }, - "message--getNotificationText--photo": { - "message": "Picha", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." - }, - "message--getNotificationText--video": { - "message": "Video", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received." - }, - "message--getNotificationText--voice-message": { - "message": "Ujumbe wa Sauti", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." - }, - "message--getNotificationText--audio-message": { - "message": "Ujumbe wa Sauti", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." - }, - "message--getNotificationText--file": { - "message": "Faili", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." - }, - "message--getNotificationText--stickers": { - "message": "Ujumbe wa Vibandiko", - "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." - }, - "message--getNotificationText--text-with-emoji": { - "message": "$emoji$ $text$", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages.", - "placeholders": { - "emoji": { - "content": "$1", - "example": "📷" - }, - "text": { - "content": "$2", - "example": "Photo" - } - } - }, - "message--getDescription--unsupported-message": { - "message": "Ujumbe hautegemezwi", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." - }, - "message--getDescription--disappearing-media": { - "message": "Media ya Mtazamo-mmoja tu", - "description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." - }, - "message--getDescription--disappearing-photo": { - "message": "Picha ya Mtazamo-mmoja tu", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." - }, - "message--getDescription--disappearing-video": { - "message": "Video ya Mtazamo-mmoja tu", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." - }, - "message--deletedForEveryone": { - "message": "Ujumbe huu umefutwa", - "description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." - }, - "message--giftBadge--unopened--incoming": { - "message": "Tazama ujumbe huu kwenye simu ili kuufungua", - "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--outgoing": { - "message": "Bonyeza ujumbe huu kwenye kifaa chako cha mkononi ili kutazama zawadi yako", - "description": "Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--label": { - "message": "Zawadi", - "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--toast--incoming": { - "message": "Angalia simu yako ili kufungua zawadi", - "description": "Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed" - }, - "message--giftBadge--unopened--toast--outgoing": { - "message": "Angalia simu yako kutazama zawadi yako", - "description": "Shown when you've clicked on an outgoing gift badge" - }, - "message--giftBadge--preview--unopened": { - "message": "Umepokea zawadi", - "description": "Shown to label the gift badge in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge--preview--redeemed": { - "message": "Umekomboa beji ya zawadi", - "description": "Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge--preview--sent": { - "message": "Umetuma beji ya zawadi", - "description": "Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge": { - "message": "Beji ya Zawadi", - "description": "Shown to label the gift badge you've redeemed on another device" - }, - "quote--giftBadge": { - "message": "Zawadi", - "description": "Shown to label a gift badge you've replied to" - }, - "message--giftBadge--remaining--days": { - "message": "zimebaki siku $days$", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)", - "placeholders": { - "days": { - "content": "$1", - "example": "58" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--hours": { - "message": "zimebaki saa $hours$", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "23" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--minutes": { - "message": "zimebaki dakika $minutes$", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "45" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--one-minute": { - "message": "Imebaki dakika 1", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device" - }, - "message--giftBadge--expired": { - "message": "Imekwisha muda", - "description": "Shows that a gift badge is expired" - }, - "message--giftBadge--view": { - "message": "Tazama", - "description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" - }, - "message--giftBadge--redeemed": { - "message": "Imekombolewa", - "description": "Shown when you've redeemed the gift badge on another device" - }, - "modal--giftBadge--title": { - "message": "Asante kwa kutuunga mkono!", - "description": "The title of the outgoing gift badge detail dialog" - }, - "modal--giftBadge--description": { - "message": "Umemzawadi $name$ beji. Watakapokubali, watapatiwa chaguzi ya kuonyesha ama kuficha beji yao.", - "description": "The description of the outgoing gift badge detail dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Paige Hall" - } - } - }, - "stickers--toast--InstallFailed": { - "message": "Pakiti ya vibandiko haikuweza kusimikwa", - "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" - }, - "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { - "message": "Vibandiko Vilivyosimikwa", - "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { - "message": "Hakuna vibandiko vilivyosimikwa", - "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { - "message": "Mfululizo wa Sanaa za Signal", - "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { - "message": "Hakuna vibandiko vya Msanii wa Signal vinavyopatikana", - "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." - }, - "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { - "message": "Vibandiko Ulivyovipokea", - "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." - }, - "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { - "message": "Vibandiko kutoka kwa ujumbe unaoingia vitaonekana hapa", - "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." - }, - "stickers--StickerManager--Install": { - "message": "Simika", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." - }, - "stickers--StickerManager--Uninstall": { - "message": "Sakinusha", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." - }, - "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { - "message": "Unaweza shindwa kusimika upya pakiti hii ya vibandiko kama tena hauna chanzo cha ujumbe.", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Image": { - "message": "Kuwasilisha Vibandiko: Paka Jambazi", - "description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { - "message": "Kuwasilisha Vibandiko", - "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { - "message": "Mbona utumie maneno na unaweza kutumia vibandiko?", - "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerPicker--Open": { - "message": "Fungua kiteua vibandiko", - "description": "Label for the open button for the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--AddPack": { - "message": "Ongeza kifurushi cha vibandiko", - "description": "Label for the add pack button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--NextPage": { - "message": "Ukurasa unaofuata", - "description": "Label for the next page button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--PrevPage": { - "message": "Ukurasa uliotangulia", - "description": "Label for the previous page button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--Recents": { - "message": "Kibandiko cha Hivi Majuzi", - "description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--DownloadError": { - "message": "Vibandiko vingine havikuweza kupakuliwa.", - "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." - }, - "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { - "message": "Pakiti ya vibandiko inasimikwa...", - "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." - }, - "stickers--StickerPicker--Empty": { - "message": "Hamna vibandiko vilivyopatikana", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." - }, - "stickers--StickerPicker--Hint": { - "message": "Pakiti mpya za vibandiko kutoka kwa ujumbe wako vinapatikana ili kusimikwa", - "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." - }, - "stickers--StickerPicker--NoPacks": { - "message": "Hamna pakiti za vibandiko zilizopatikana", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerPicker--NoRecents": { - "message": "Vibandiko vilivyotumiwa hivi karibuni vitaonekana hapa.", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." - }, - "stickers--StickerPreview--Title": { - "message": "Pakiti ya Vibandiko", - "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." - }, - "stickers--StickerPreview--Error": { - "message": "Hitilafu katika kufungua pakiti ya vibandiko. Angalia muunganisho wako na ujaribu tena.", - "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." - }, - "EmojiPicker--empty": { - "message": "Hakuna kicheshi kilichopatikana.", - "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." - }, - "EmojiPicker--search-placeholder": { - "message": "Tafuta kicheshi", - "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." - }, - "EmojiPicker--skin-tone": { - "message": "Rangi ya ngozi $tone$", - "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons.", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "EmojiPicker__button--recents": { - "message": "Hivi majuzi", - "description": "Label for recents emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--emoji": { - "message": "Emoji", - "description": "Label for emoji emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--animal": { - "message": "Mnyama", - "description": "Label for animal emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--food": { - "message": "Chakula", - "description": "Label for food emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--activity": { - "message": "Shughuli", - "description": "Label for activity emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--travel": { - "message": "Usafiri", - "description": "Label for travel emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--object": { - "message": "Kitu", - "description": "Label for object emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--symbol": { - "message": "Ishara", - "description": "Label for symbol emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--flag": { - "message": "Bendera", - "description": "Label for flag emoji picker button" - }, - "confirmation-dialog--Cancel": { - "message": "Ghairi", - "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." - }, - "MessageBody--read-more": { - "message": "Soma zaidi", - "description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message" - }, - "Message--unsupported-message": { - "message": "$contact$ amekutumia ujumbe ambao hauwezi kuchakatishwa ama kuonyeshwa kwa sababu unatumia kipengele mpya cha Signal.", - "description": "", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { - "message": "Unaweza kumwomba $contact$atume ujumbe huu upya kwa vile sasa unatumia toleo lililosasishwa la Signal.", - "description": "", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "Message--from-me-unsupported-message": { - "message": "Moja ya kifaa chako imetuma ujumbe ambao hauwezi kuchakatishwa ama kuonyeshwa kwa sababu kinatumia kipengele mpya cha Signal.", - "description": "" - }, - "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { - "message": "Ujumbe wa siku za usoni kama huu utaunganishwa kwa vile sasa unatumia toleo lililosasishwa la Signal.", - "description": "" - }, - "Message--update-signal": { - "message": "Sasisha Signal", - "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" - }, - "Message--tap-to-view-expired": { - "message": "Imetazamwa", - "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" - }, - "Message--tap-to-view--outgoing": { - "message": "Media", - "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" - }, - "Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { - "message": "Tayari umetazama huu ujumbe.", - "description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" - }, - "Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { - "message": "Ujumbe wa Mtazamo-mmoja tu hauwekwi kwenye historia yako ya gumzo.", - "description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" - }, - "Message--tap-to-view--incoming": { - "message": "Tazama Picha", - "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" - }, - "Message--tap-to-view--incoming-video": { - "message": "Tazama video", - "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" - }, - "Conversation--getDraftPreview--attachment": { - "message": "(kiambatisho)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Conversation--getDraftPreview--quote": { - "message": "(nukuu)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Conversation--getDraftPreview--draft": { - "message": "(rasimu)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Keyboard--navigate-by-section": { - "message": "Rambaza kwa kifungu", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--previous-conversation": { - "message": "Gumzo lililopita", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--next-conversation": { - "message": "Gumzo lifuatalo", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--previous-unread-conversation": { - "message": "Gumzo lililopita ambalo halikusomwa", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--next-unread-conversation": { - "message": "Gumzo lifuatalo ambalo halijasomwa", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--preferences": { - "message": "Upendeleo", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-conversation-menu": { - "message": "Fungua menyu ya gumzo", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--new-conversation": { - "message": "Anzisha mazungumzo mapya", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--archive-conversation": { - "message": "Jalidi gumzo", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--unarchive-conversation": { - "message": "Toa gumzo kutoka kwa jalada", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--search": { - "message": "Tafuta", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--search-in-conversation": { - "message": "Tafuta kwenye gumzo", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--focus-composer": { - "message": "Mtunzi wa mazingatio", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-all-media-view": { - "message": "Fungua mtazamo wa Media Yote", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-emoji-chooser": { - "message": "Fungua kichaguzi cha vicheshi", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-sticker-chooser": { - "message": "Fungua kichaguzi cha vibandiko", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--begin-recording-voice-note": { - "message": "Anza kurekodi sauti", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--default-message-action": { - "message": "Hatua ya chaguo-msingi ya ujumbe uliochaguliwa", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--view-details-for-selected-message": { - "message": "Tazama maelezo ya ujumbe uliochaguliwa", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-reply": { - "message": "Gura ujibu ujumbe uliochaguliwa", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-reaction-picker": { - "message": "Geuza kiteua majibu ya emoji kwa ujumbe uliochagua", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--save-attachment": { - "message": "Hifadhi kiambatisho kutoka kwenye ujumbe uliochaguliwa", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--delete-message": { - "message": "Futa ujumbe uliochaguliwa", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--add-newline": { - "message": "Ongeza mlolongo wa herufi dhabiti kwenye ujumbe", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--expand-composer": { - "message": "Panua kitunzi", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--send-in-expanded-composer": { - "message": "Tuma (kwenye kitunzi kilichopanuliwa)", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--attach-file": { - "message": "Ambatisha faili", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--remove-draft-link-preview": { - "message": "Ondoa mtazamo wa kiungo rasimu", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--remove-draft-attachments": { - "message": "Ondoa viambatisho vyote rasimu", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--conversation-by-index": { - "message": "Ruka hadi kwenye mazungumzo", - "description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" - }, - "Keyboard--Key--ctrl": { - "message": "Dhibiti", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--option": { - "message": "Chaguo", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--alt": { - "message": "Mbadala", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--shift": { - "message": "Badiliko", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--enter": { - "message": "Ingia", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--tab": { - "message": "Kichupo", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--one-to-nine-range": { - "message": "1 hadi 9", - "description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" - }, - "Keyboard--header": { - "message": "Njia-mkato za Baobonye", - "description": "Title header of the keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--navigation-header": { - "message": "Mrambazo", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" - }, - "Keyboard--messages-header": { - "message": "Jumbe", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" - }, - "Keyboard--composer-header": { - "message": "Kitunzi", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" - }, - "Keyboard--scroll-to-top": { - "message": "Biringiza hadi kwneye mwanzo wa orodha", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--scroll-to-bottom": { - "message": "Biringiza hadi mwisho wa orodha", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--close-curent-conversation": { - "message": "Funga gumzo lililopo", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--calling-header": { - "message": "Inapiga", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" - }, - "Keyboard--toggle-audio": { - "message": "Geuza kitufe cha kunyamazisha ukiwashe na kuzima", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-video": { - "message": "Geuza video uiwashe na kuizima", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--accept-video-call": { - "message": "Pokea simu kwa video", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--accept-audio-call": { - "message": "Pokea simu kwa sauti", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--start-audio-call": { - "message": "Piga simu ya sauti", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--start-video-call": { - "message": "Piga simu ya video", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--decline-call": { - "message": "Kata simu", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--hang-up": { - "message": "Tamatisha simu", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "close-popup": { - "message": "Funga dukizo", - "description": "Used as alt text for any button closing a popup" - }, - "add-image-attachment": { - "message": "Ungeza kiambatisho cha taswira", - "description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" - }, - "remove-attachment": { - "message": "Ondoa kiambatisho", - "description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment" - }, - "backToInbox": { - "message": "Rudi kwenye kisanduku pokezi", - "description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen" - }, - "conversationArchived": { - "message": "Gumzo limejalidiwa", - "description": "A toast that shows up when user archives a conversation" - }, - "conversationArchivedUndo": { - "message": "Tengua", - "description": "Undo button for archiving a conversation" - }, - "conversationReturnedToInbox": { - "message": "Gumzo limerudishwa kwenye kisanduku pokezi", - "description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation" - }, - "conversationMarkedUnread": { - "message": "Umeweka alama kwenye mazungumzo kuwa hujayasoma", - "description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread" - }, - "StickerCreator--title": { - "message": "Fundi wa pakiti ya vibandiko", - "description": "The title of the Sticker Pack Creator window" - }, - "StickerCreator--DropZone--staticText": { - "message": "Bofya ili kuongeza au kuangusha taswira hapa", - "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag" - }, - "StickerCreator--DropZone--activeText": { - "message": "Angusha taswira hapa", - "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag" - }, - "StickerCreator--Preview--title": { - "message": "Pakiti ya vibandiko", - "description": "The 'title' of the sticker pack preview 'modal'" - }, - "StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": { - "message": "Ghairi", - "description": "The default text for the confirm dialog cancel button" - }, - "StickerCreator--CopyText--button": { - "message": "Nakili", - "description": "The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--facebook": { - "message": "Facebook", - "description": "Title for Facebook button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--twitter": { - "message": "Twitter", - "description": "Title for Twitter button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--pinterest": { - "message": "Pinterest", - "description": "Title for Pinterest button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": { - "message": "WhatsApp", - "description": "Title for WhatsApp button" - }, - "StickerCreator--AppStage--next": { - "message": "Ifuatayo", - "description": "Default text for the next button on all stages of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--AppStage--prev": { - "message": "Rudi nyuma", - "description": "Default text for the previous button on all stages of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--title": { - "message": "Ongeza vibandiko vyako", - "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--removeSticker": { - "message": "Ondoa kibandiko", - "description": "Label for the X button used to remove a staged sticker" - }, - "StickerCreator--DropStage--dragDrop": { - "message": "Bonyeza au vuruta/angusha faili ili kuongeza kibandiko ", - "description": "Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation" - }, - "StickerCreator--DropStage--help": { - "message": "Sharti vibandiko viwe katika muundo wa PNG, APNG, au WebP na viwe na mandhari ya nyuma wazi pikseli 512x512. Ukingo unaopendekezwa ni 16px.", - "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--showMargins": { - "message": "Onyesha pambizo", - "description": "Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--addMore": { - "message": "Ongeza $count$ au zaidi", - "description": "Text to show user how many more stickers they must add", - "placeholders": { - "hashtag": { - "content": "$1", - "example": "4" - } - } - }, - "StickerCreator--EmojiStage--title": { - "message": "Ongeza kicheshi kimoja kwa kila kibandiko", - "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--EmojiStage--help": { - "message": "Hili linakuwezesha kupendekeza vibandiko kwako kama unatuma ujumbe.", - "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--title": { - "message": "Maelezo tu mafupi zaidi...", - "description": "Title for the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--title": { - "message": "Kichwa", - "description": "Label for the title input of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--author": { - "message": "Mwandishi", - "description": "Label for the author input of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--cover": { - "message": "Taswira ya Ngozi", - "description": "Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": { - "message": "Hii ni taswira itakayojitokeza wakati unashirikisha wengine na pakiti yako ya vibandiko", - "description": "Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": { - "message": "Una hakika unataka kupakia pakiti yako ya vibandiko?", - "description": "Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": { - "message": "Pakia", - "description": "Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": { - "message": "Hautaweza kuhariri ama kufuta baada ya kutengeneza pakiti ya vibandiko.", - "description": "The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--UploadStage--title": { - "message": "Inabuni pakiti yako ya vibandiko", - "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--UploadStage-uploaded": { - "message": "$count$ ya $total$ imepakia", - "description": "Title for the upload stage of the sticker creator", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "total": { - "content": "$2", - "example": "20" - } - } - }, - "StickerCreator--ShareStage--title": { - "message": "Heko! Umebuni pakiti ya vibandiko.", - "description": "Title for the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--help": { - "message": "Fikia vibandiko vyako vipya kupitia ikoni ya vibandiko, ama ushirikishe marafiki ukitumia kiungo kifuatacho.", - "description": "Help text for the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--callToAction": { - "message": "Tumia hashtegi ya $hashtag$ ili kusaidia wengine kupata VISARA vya pakiti kaida za vibandiko ambazo ungetaka kuzifanya zipatikane hadharani.", - "description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator", - "placeholders": { - "hashtag": { - "content": "$1", - "example": "#makeprivacystick" - } - } - }, - "StickerCreator--ShareStage--copyTitle": { - "message": "KISARA cha Pakiti ya Vibandiko", - "description": "Title for the copy button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--close": { - "message": "Funga", - "description": "Text for the close button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--createAnother": { - "message": "Buni pakiti nyingine ya vibandiko", - "description": "Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--socialMessage": { - "message": "Tazama pakiti hii mpya ya vibandiko niliyobuni ya Signal. #fanyafaraghainate", - "description": "Text which is shared to social media platforms for sticker packs" - }, - "StickerCreator--Toasts--imagesAdded": { - "message": "Taswira $count$i(z)meongezwa", - "description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "StickerCreator--Toasts--animated": { - "message": "Vibandiko huishi kwa sasa havitegemezwi", - "description": "Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator" - }, - "StickerCreator--Toasts--tooLarge": { - "message": "Taswira iliyoangushwa ni kubwa mno", - "description": "Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator" - }, - "StickerCreator--Toasts--errorProcessing": { - "message": "Hitilafu katika kuchakata taswira", - "description": "Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": { - "message": "Vibandiko vya PNG vyenye uhuishaji sharti viwe mraba", - "description": "Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG" - }, - "StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": { - "message": "Sharti vibandiko vyenye uhuishaji vicheze kwa mzunguko wa daima", - "description": "Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": { - "message": "Vipimo vya vibandiko vya PNG vyenye uhuishaji ni vikubwa mno", - "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": { - "message": "Vipimo vya vibandiko vya PNG vyenye uhuishaji ni vidogo mno", - "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small" - }, - "StickerCreator--Toasts--errorUploading": { - "message": "Hitilafu katika kupakia vibandiko: $message$", - "description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded", - "placeholders": { - "message": { - "content": "$1", - "example": "Not connected" - } - } - }, - "StickerCreator--Toasts--linkedCopied": { - "message": "Kiungo kimenakiliwa", - "description": "Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator" - }, - "StickerCreator--StickerPreview--light": { - "message": "Kibandiko changu kwenye athari nyeupe", - "description": "Text for the sticker preview for the light theme" - }, - "StickerCreator--StickerPreview--dark": { - "message": "Kibandiko changu kwenye athari nyeusi", - "description": "Text for the sticker preview for the dark theme" - }, - "StickerCreator--Authentication--error": { - "message": "Tafadhali weka Signal kwenye simu yako na dawati ili utumie Kiumbaji cha Pakiti ya Vibandiko ya Signal ", - "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" - }, - "Reactions--remove": { - "message": "Ondoa reaction", - "description": "" - }, - "Reactions--error": { - "message": "Imeshindwa kutuma majibu. Tafadhali jaribu tena.", - "description": "Shown when a reaction fails to send" - }, - "Reactions--more": { - "message": "Zaidi", - "description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" - }, - "ReactionsViewer--all": { - "message": "Zote", - "description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" - }, - "MessageRequests--message-direct": { - "message": "Ungependa kumruhusu $name$ akutumie ujumbe na ushiriki jina na picha yako naye? Hatajua umeona ujumbe wake hadi utakapokubali.", - "description": "Shown as the message for a message request in a direct message", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "MessageRequests--message-direct-blocked": { - "message": "Ungependa kumruhusu $name$ akutumie ujumbe na ushiriki naye jina na picha yako? Hutapokea ujumbe wowote mpaka uache kumzuia.", - "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "MessageRequests--message-group": { - "message": "Ungependa kujiunge na kikundi hiki na ushiriki jina na picha yako na washiriki wake? Hawatajua umeona ujumbe wao hadi utakapokubali.", - "description": "Shown as the message for a message request in a group" - }, - "MessageRequests--message-group-blocked": { - "message": "Ungependa kuondoa kizuizi cha kikundi hiki na ushiriki jina na picha yako na washiriki wake? Hutapokea ujumbe wowote mpaka uache kuwazuia.", - "description": "Shown as the message for a message request in a blocked group" - }, - "MessageRequests--block": { - "message": "Zuia", - "description": "Shown as a button to let the user block a message request" - }, - "MessageRequests--unblock": { - "message": "Fungua", - "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" - }, - "MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { - "message": "Ungependa kuacha kumzuia $name$?", - "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce Pollard" - } - } - }, - "MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { - "message": "Mtaweza kutumiana ujumbe na kupigiana simu.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" - }, - "MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { - "message": "Washiriki wa kikundi wataweza kukuongeza kwenye kundi hili tena.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" - }, - "MessageRequests--block-and-report-spam": { - "message": "Ripoti kuwa Taka na Uizuie", - "description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam" - }, - "MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { - "message": "Umeripoti kuwa taka na umemzuia.", - "description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" - }, - "MessageRequests--block-direct-confirm-title": { - "message": "Ungependa kumzuia $name$?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce Pollard" - } - } - }, - "MessageRequests--block-direct-confirm-body": { - "message": "Watu uliowazuia hawataweza kukupigia simu au kukutumia ujumbe.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" - }, - "MessageRequests--block-group-confirm-title": { - "message": "Ungependa Kuzuia na Kujiondoa kwenye $group$?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "MessageRequests--block-group-confirm-body": { - "message": "Hutapokea tena ujumbe au arifa kutoka kwenye kikundi hiki na washiriki hawataweza kukuongeza kwenye kikundi hiki tena.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" - }, - "MessageRequests--delete": { - "message": "Futa", - "description": "Shown as a button to let the user delete any message request" - }, - "MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { - "message": "Futa maongezi?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" - }, - "MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { - "message": "Mazungumzo haya yatafutwa kutoka kwa vifaa vyako vyote.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" - }, - "MessageRequests--delete-group-confirm-title": { - "message": "Ungependa Kufuta na Kuondoka kwenye $group$?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "MessageRequests--delete-direct": { - "message": "Futa", - "description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request" - }, - "MessageRequests--delete-group": { - "message": "Futa na Ondoka", - "description": "Shown as a button to let the user delete a group message request" - }, - "MessageRequests--delete-group-confirm-body": { - "message": "Utaondoka kundi hili, na litafutwa kutoka kwa vifaa vyako vyote.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" - }, - "MessageRequests--accept": { - "message": "Kubali", - "description": "Shown as a button to let the user accept a message request" - }, - "MessageRequests--continue": { - "message": "Endelea", - "description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" - }, - "MessageRequests--profile-sharing--group": { - "message": "Ungependa kuendelea na mazungumzo yako na kikundi hiki na ushiriki jina na picha yako na washiriki wake? $learnMore$", - "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "MessageRequests--profile-sharing--direct": { - "message": "Ungependa kuendelea na mazungumzo yako na $firstName$ na ushiriki jina na picha yako na naye? $learnMore$", - "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet", - "placeholders": { - "firstName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "learnMore": { - "content": "$2", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "MessageRequests--learn-more": { - "message": "Pata maelezo zaidi.", - "description": "Shown at the end of profile sharing messages as a link." - }, - "ConversationHero--members": { - "message": "Wanachama $count$", - "description": "Specifies the number of members in a group conversation", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "22" - } - } - }, - "ConversationHero--members-1": { - "message": "Mwanachama 1", - "description": "Specifies the number of members in a group conversation when there is one member", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "22" - } - } - }, - "member-of-1-group": { - "message": "Mwanachama wa $group$", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - } - } - }, - "member-of-2-groups": { - "message": "Mwanachama wa $group1$ na $group2$", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - } - } - }, - "member-of-3-groups": { - "message": "Mwanachama wa $group1$, $group2$, na $group3$", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "member-of-more-than-3-groups--one-more": { - "message": "Mwanachama wa $group1$, $group2$, $group3$ na moja zaidi", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { - "message": "Mwanachama wa $group1$ ,$group2$ ,$group3$ na$remainingCount$ vingine", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups.", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - }, - "remainingCount": { - "content": "$4", - "example": "3" - } - } - }, - "ConversationHero--membership-added": { - "message": "$name$ amekuongeza kwenye kikundi.", - "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jeff Smith" - } - } - }, - "no-groups-in-common": { - "message": "Hakuna vikundi mnavyoshiriki pamoja", - "description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups" - }, - "no-groups-in-common-warning": { - "message": "Hakuna vikundi mnavyoshiriki pamoja. Kagua maombi kwa uangalifu.", - "description": "When a user has no common groups, show this warning" - }, - "acceptCall": { - "message": "Pokea", - "description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" - }, - "acceptCallWithoutVideo": { - "message": "Jibu bila video", - "description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" - }, - "declineCall": { - "message": "Kataa", - "description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" - }, - "declinedIncomingAudioCall": { - "message": "Umekataa simu ya sauti", - "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming audio call" - }, - "declinedIncomingVideoCall": { - "message": "Umekataa simu ya video", - "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call" - }, - "acceptedIncomingAudioCall": { - "message": "Simu ya sauti uliyopigiwa", - "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming audio call" - }, - "acceptedIncomingVideoCall": { - "message": "Simu ya video uliyopigiwa", - "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" - }, - "missedIncomingAudioCall": { - "message": "Umekosa simu ya sauti", - "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming audio call" - }, - "missedIncomingVideoCall": { - "message": "Umekosa simu ya video", - "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call" - }, - "acceptedOutgoingAudioCall": { - "message": "Simu ya sauti uliyopiga", - "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing audio call" - }, - "acceptedOutgoingVideoCall": { - "message": "Simu ya video uliyopiga", - "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call" - }, - "missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { - "message": "Simu ya sauti ambayo haikujibiwa", - "description": "Shown in conversation history when your audio call is missed or declined" - }, - "missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { - "message": "Simu ya video ambayo haikujibiwa", - "description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined" - }, - "incomingAudioCall": { - "message": "Unapigiwa simu ya sauti...", - "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call" - }, - "incomingVideoCall": { - "message": "Unapigiwa simu ya video...", - "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" - }, - "incomingGroupCall__ringing-you": { - "message": "$ringer$ anakupigia simu", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-1-other": { - "message": "$ringer$ anakupigia simu wewe na $otherMember$", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "otherMember": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-2-others": { - "message": "$ringer$ anakupigia simu wewe, $first$, na $second$", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-3-others": { - "message": "$ringer$ anakupigia wewe. $first$. $second$, na 1 mwingine", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-many": { - "message": "$ringer$ anakupigia wewe, $first$, $second$, na wengine $remaining$", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - }, - "remaining": { - "content": "$4", - "example": "5" - } - } - }, - "outgoingCallRinging": { - "message": "Inalia...", - "description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" - }, - "makeOutgoingCall": { - "message": "Piga simu", - "description": "Title for the call button in a conversation" - }, - "makeOutgoingVideoCall": { - "message": "Piga simu ya video", - "description": "Title for the video call button in a conversation" - }, - "joinOngoingCall": { - "message": "Jiunge", - "description": "Text that appears in a group when a call is active" - }, - "callNeedPermission": { - "message": "$title$ atapokea ombi la ujumbe kutoka kwako. Unaweza kupiga simu tu baada ya ombi lako la ujumbe kukubaliwa.", - "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "callReconnecting": { - "message": "Inaunganisha tena...", - "description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" - }, - "callDuration": { - "message": "Signal $duration$", - "description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected", - "placeholders": { - "duration": { - "content": "$1", - "example": "00:01" - } - } - }, - "callingDeviceSelection__settings": { - "message": "Mipangilio", - "description": "Title for device selection settings" - }, - "calling__participants": { - "message": "$people$ katika mazungumzo ya simu", - "description": "Title for participants list toggle", - "placeholders": { - "people": { - "content": "$1", - "example": "16" - } - } - }, - "calling__call-notification__ended": { - "message": "Mazungumzo ya simu ya kikundi yamekwisha", - "description": "Notification message when a group call has ended" - }, - "calling__call-notification__started-by-someone": { - "message": "Mazungumzo ya simu ya kikundi yameanzishwa", - "description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" - }, - "calling__call-notification__started-by-you": { - "message": "Umeanzisha mazungumzo ya simu ya kikundi", - "description": "Notification message when a group call has started by you" - }, - "calling__call-notification__started": { - "message": "$name$ ameanzisha mazungumzo ya simu ya kikundi", - "description": "Notification message when a group call has started", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "calling__in-another-call-tooltip": { - "message": "Tayari uko kwenye mazungumzo ya simu", - "description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call" - }, - "calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { - "message": "Mazungumzo ya simu yamefikia kiwango cha washiriki $max$", - "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pip--on": { - "message": "Punguza mazungumzo ya simu", - "description": "Title for picture-in-picture toggle" - }, - "calling__pip--off": { - "message": "Mazungumzo ya simu ya skrini nzima", - "description": "Title for picture-in-picture toggle" - }, - "calling__switch-view--to-grid": { - "message": "Badilisha utumie mtazamo wa gridi", - "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" - }, - "calling__switch-view--to-speaker": { - "message": "Badilisha utumie mwonekano wa mnenaji", - "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" - }, - "calling__hangup": { - "message": "Ondoka kwenye mazungumzo ya simu", - "description": "Title for hang up button" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { - "message": "Shiriki skrini yako", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { - "message": "Anza kushiriki", - "description": "Confirm button for sharing screen modal" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { - "message": "Skrini nzima", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { - "message": "Skrini ya $id$", - "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay", - "placeholders": { - "id": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { - "message": "Dirisha", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" - }, - "callingDeviceSelection__label--video": { - "message": "Video", - "description": "Label for video input selector" - }, - "callingDeviceSelection__label--audio-input": { - "message": "Maikrofini", - "description": "Label for audio input selector" - }, - "callingDeviceSelection__label--audio-output": { - "message": "Wanenaji", - "description": "Label for audio output selector" - }, - "callingDeviceSelection__select--no-device": { - "message": "Hakuna vifaa vinavyopatikana", - "description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" - }, - "callingDeviceSelection__select--default": { - "message": "Chaguo msingi", - "description": "Shown when the device is the default device" - }, - "muteNotificationsTitle": { - "message": "Zima arifa", - "description": "Label for the mute notifications drop-down selector" - }, - "notMuted": { - "message": "Haijanyamazishwa", - "description": "Label when the conversation is not muted" - }, - "muteHour": { - "message": "Nyamazisha kwa saa moja", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteEightHours": { - "message": "Nyamazisha kwa saa nane", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteDay": { - "message": "Nyamazisha kwa siku moja", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteWeek": { - "message": "Nyamazisha kwa wiki moja", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteAlways": { - "message": "Nyamazisha kila wakati", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "unmute": { - "message": "Washa ", - "description": "Label for unmuting the conversation" - }, - "muteExpirationLabelAlways": { - "message": "Umenyamazisha kila wakati", - "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" - }, - "muteExpirationLabel": { - "message": "Umenyamazisha hadi $duration$", - "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted", - "placeholders": { - "duration": { - "content": "$1", - "example": "10/23/2023, 7:10 PM" - } - } - }, - "EmojiButton__label": { - "message": "Emoji", - "description": "Label for emoji button" - }, - "ErrorModal--title": { - "message": "Kuna kitu kimeenda kombo!", - "description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "ErrorModal--description": { - "message": "Tafadhali jaribu tena au uwasiliane na timu ya usaidizi.", - "description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "Confirmation--confirm": { - "message": "Sawa", - "description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "unknown-sgnl-link": { - "message": "Samahani, kiungo hicho cha sgnl:// hakikuwa sahihi!", - "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" - }, - "GroupV2--cannot-send": { - "message": "Huwezi kutuma ujumbe kwenye kikundi hicho.", - "description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" - }, - "GroupV2--cannot-start-group-call": { - "message": "Ni wasimamizi wa kikundi hicho pekee wanaoweza kuanzisha mazungumzo ya simu.", - "description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" - }, - "GroupV2--join--invalid-link--title": { - "message": "Kiungo Si Sahihi", - "description": "Shown if we are unable to parse a group link" - }, - "GroupV2--join--invalid-link": { - "message": "Hiki si kiungo sahihi cha kikundi. Hakikisha kiungo chote ni sahihi na hakijavunjika kabla ya kujaribu kujiunga.", - "description": "Shown if we are unable to parse a group link" - }, - "GroupV2--join--prompt": { - "message": "Je, unataka kujiunga na kikundi hiki na ushiriki jina na picha yako na washiriki wake?", - "description": "Shown when you click on a group link to confirm" - }, - "GroupV2--join--already-in-group": { - "message": "Tayari uko katika kikundi hiki.", - "description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member" - }, - "GroupV2--join--already-awaiting-approval": { - "message": "Tayari umeomba idhini ya kujiunga na kikundi hiki.", - "description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" - }, - "GroupV2--join--unknown-link-version--title": { - "message": "Toleo la kiungo halijulikani", - "description": "This group link is no longer valid." - }, - "GroupV2--join--unknown-link-version": { - "message": "Kiungo hiki hakitumiki katika toleo hili la Signal Desktop.", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-revoked--title": { - "message": "Huwezi Kujiunga na Kikundi", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-revoked": { - "message": "Kiungo hiki cha kikundi hakitumiki tena.", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-forbidden--title": { - "message": "Huwezi Kujiunga na Kikundi", - "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" - }, - "GroupV2--join--link-forbidden": { - "message": "Huwezi kujiunga na kikundi hiki kupitia kiungo cha kikundi kwa sababu admin amekuondoa.", - "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" - }, - "GroupV2--join--prompt-with-approval": { - "message": "Msimamizi wa kikundi hiki sharti aidhinishe ombi lako kabla ya kujiunga na kikundi hiki. Ukiidhinishwa, jina na picha yako zitashirikiwa na washiriki wake.", - "description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" - }, - "GroupV2--join--join-button": { - "message": "Jiunge", - "description": "The button to join the group" - }, - "GroupV2--join--request-to-join-button": { - "message": "Omba Kujiunga", - "description": "The button to join the group, if approval is required" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join": { - "message": "Ghairi Ombi", - "description": "The button to cancel request to join the group" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { - "message": "Ungependa kughairi ombi lako la kujiunga na kikundi hiki?", - "description": "A confirmation message that shows after you click the button" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { - "message": "Ndio", - "description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { - "message": "Hapana", - "description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" - }, - "GroupV2--join--member-count--single": { - "message": "Mwanachama 1", - "description": "Shown in the metadata section if group has just one member" - }, - "GroupV2--join--member-count--multiple": { - "message": "Wanachama $count$", - "description": "Shown in the metadata section if group has more than one member", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "12" - } - } - }, - "GroupV2--join--group-metadata": { - "message": "Kikundi ·$memberCount$", - "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count", - "placeholders": { - "memberCount": { - "content": "$1", - "example": "12 members" - } - } - }, - "GroupV2--join--requested": { - "message": "Ombi lako la kujiunga limetumwa kwa msimamizi wa kikundi. Utaarifiwa wanapochukua hatua.", - "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" - }, - "GroupV2--join--general-join-failure--title": { - "message": "Hitilafu ya Kiungo", - "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" - }, - "GroupV2--join--general-join-failure": { - "message": "Hujaweza kujiunga na kikundi. Jaribu tena baadaye.", - "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" - }, - "GroupV2--admin": { - "message": "Msimamizi", - "description": "Label for a group administrator" - }, - "GroupV2--only-admins": { - "message": "Wasimamizi Pekee", - "description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" - }, - "GroupV2--all-members": { - "message": "Wanachama wote", - "description": "Label for describing the general non-privileged members of a group" - }, - "updating": { - "message": "Inasasisha...", - "description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" - }, - "GroupV2--create--you": { - "message": "Uliunda kundi", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--create--other": { - "message": "$memberName$ ameunda kikundi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--create--unknown": { - "message": "Kikundi kimeundwa.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--title--change--other": { - "message": "$memberName$ amebadilisha jina la kikundi kuwa \"$newTitle$\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "newTitle": { - "content": "$2", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--change--you": { - "message": "Umebadilisha jina la kikundi kuwa \"$newTitle$\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "newTitle": { - "content": "$1", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--change--unknown": { - "message": "Mwanachama amebadilisha jina la kikundi kuwa \"$newTitle$\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "newTitle": { - "content": "$1", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--remove--other": { - "message": "$memberName$ ameondoa jina la kikundi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--title--remove--you": { - "message": "Umeondoa jina la kundi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--title--remove--unknown": { - "message": "Mwanachama ameondoa jina la kikundi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--change--other": { - "message": "$memberName$ amebadilisha umbo la kikundi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--avatar--change--you": { - "message": "Umebadilisha umbo la kikundi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--change--unknown": { - "message": "Mwanachama ameshiriki umbo la kikundi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--remove--other": { - "message": "$memberName$ ameondoa umbo la kikundi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--avatar--remove--you": { - "message": "Umeondoa umbo la kikundi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--remove--unknown": { - "message": "Mwanachama mmoja ameondoa umbo la kikundi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--other": { - "message": "$adminName$ amebadilisha mtu ambaye anaweza kubadilisha maelezo ya kikundi kuwa \"Wasimamizi pekee.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--you": { - "message": "Umebadilisha mtu ambaye anaweza kubadilisha maelezo ya kikundi kuwa \"Wasimamizi pekee.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { - "message": "Msimamizi amebadilisha mtu ambaye anaweza kubadilisha maelezo ya kikundi kuwa \"Wasimamizi pekee.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--all--other": { - "message": "$adminName$ amebadilisha mtu ambaye anaweza kubadilisha maelezo ya kikundi kuwa \"Wanachama wote.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-attributes--all--you": { - "message": "Umebadilisha mtu ambaye anaweza kubadilisha maelezo ya kikundi kuwa \"Wanachama wote.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--all--unknown": { - "message": "Msimamizi amebadilisha mtu ambaye anaweza kubadilisha maelezo ya kikundi kuwa \"Wanachama wote.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--admins--other": { - "message": "$adminName$ amebadilisha mtu ambaye anaweza kubadilisha maelezo ya kikundi kuwa \"Wasimamizi pekee.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-members--admins--you": { - "message": "Umebadilisha mtu ambaye anaweza kubadilisha uanachama wa kikundi kuwa \"Wasimamizi pekee.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--admins--unknown": { - "message": "Msimamizi amebadilisha mtu ambaye anaweza kubadilisha uanachama wa kikundi kuwa \"Wasimamizi pekee.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--all--other": { - "message": "$adminName$ amebadilisha mtu ambaye anaweza kubadilisha uanachama wa kikundi kuwa \"Wanachama wote.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-members--all--you": { - "message": "Umebadilisha mtu ambaye anaweza kubadilisha uanachama wa kikundi kuwa \"Wanachama wote.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--all--unknown": { - "message": "Msimamizi amebadilisha mtu ambaye anaweza kubadilisha uanachama wa kikundi kuwa \"Wanachama wote.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { - "message": "Umezima idhini ya msimamizi ya kiungo cha kikundi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { - "message": "$adminName$ amezima idhini ya msimamizi ya kiungo cha kikundi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { - "message": "Idhini ya msimamizi ya kiungo cha kikundi imezimwa.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { - "message": "Umewasha idhini ya msimamizi ya kiungo cha kikundi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { - "message": "$adminName$ amewasha idhini ya msimamizi ya kiungo cha kikundi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { - "message": "Idhini ya msimamizi ya kiungo cha kikundi imewashwa.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--invited--you": { - "message": "Umemwongeza mwanachama aliyealikwa kwa jina $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--invited--other": { - "message": "$memberName$ amemwongeza mwanachama aliyealikwa kwa jina $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "inviteeName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--invited--unknown": { - "message": "Mwanachama amemwongeza mwanachama aliyealikwa kwa jina $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--other": { - "message": "$inviteeName$amekubali mwaliko wa kikundi kutoka kwa $inviterName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "inviterName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { - "message": "$inviteeName$alikubali mwaliko kwa kikundi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--you": { - "message": "Ulikubali mwaliko kwa kikundi kutoka$inviterName$ .", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { - "message": "Umekubali mwaliko kwa kundi", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { - "message": "$inviteeName$alikubali mwaliko wako kwa kikundi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--other": { - "message": "$adderName$imeongezwa$addeeName$ .", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adderName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "addeeName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--you": { - "message": "Umeongeza$memberName$ .", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--unknown": { - "message": "Mwanachama amemwongeza $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--you--other": { - "message": "$memberName$ amekuongeza kwenye kikundi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--you--you": { - "message": "Umejiunga na kundi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--you--unknown": { - "message": "Umeongezwa kwenye kikundi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-link--you--you": { - "message": "Umejiunga na kikundi kupitia kiungo cha kikundi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-link--other": { - "message": "$memberName$ amejiunga na kikundi kupitia kiungo cha kikundi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { - "message": "$adminName$ ameidhinisha ombi lako la kujiunga na kikundi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { - "message": "Ombi lako la kujiunga na kikundi limeidhinishwa.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { - "message": "Umeidhinisha ombi la kujiunga na kikundi kutoka kwa $joinerName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { - "message": "$adminName$ ameidhinisha ombi la kujiunga na kikundi kutoka kwa $joinerName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { - "message": "Ombi la kujiunga na kikundi kutoka kwa $joinerName$ limeidhinishwa.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--other": { - "message": "$adminName$ amemwondoa $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--self": { - "message": "$memberName$ ameondoka kwenye kikundi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--you": { - "message": "Umemwondoa $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--unknown": { - "message": "Mwanachama amemwondoa $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--you--other": { - "message": "$adminName$ amekuondoa.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--you--you": { - "message": "Umeondoka kwenye kikundi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-remove--you--unknown": { - "message": "Umeondolewa kutoka kwa kundi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { - "message": "$adminName$ amemteua $memberName$ kuwa msimamizi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { - "message": "Umeteua $memberName$ msimamizi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { - "message": "Msimamizi amemteua $memberName$ kuwa msimamizi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { - "message": "$adminName$ amekuteua kuwa msimamizi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { - "message": "Msimamizi amekuteua uwe msimamizi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { - "message": "$adminName$ amemwondolea $memberName$ mamlaka ya usimamizi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { - "message": "Umemwondolea $memberName$ mamlaka ya usimamizi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { - "message": "Msimamizi amemwondolea $memberName$ mamlaka ya usimamizi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { - "message": "$adminName$ amekuondolea mamlaka ya usimamizi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { - "message": "Msimamizi amekuondolea mamlaka ya usimamizi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--other": { - "message": "$memberName$ amemwalika mtu 1 kwenye kikundi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--you": { - "message": "Umemwalika $inviteeName$ kwenye kikundi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { - "message": "Mtu mmoja amealikwa kwenye kikundi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--you--other": { - "message": "$memberName$ amekualika kwenye kikundi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { - "message": "Umealikwa kwenye kundi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-add--many--other": { - "message": "$memberName$ amewaalika watu $count$kwenye kikundi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--many--you": { - "message": "Umewaalika watu $count$kwenye kikundi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--many--unknown": { - "message": "Watu $count$ wamealikwa kwenye kikundi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--other": { - "message": "Mtu 1 aliyealikwa na $memberName$ amekataa mwaliko kwa kikundi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--you": { - "message": "$inviteeName$ amekataa mwaliko wako kwa kikundi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { - "message": "Umekataa mwaliko wa kujiunga na kikundi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { - "message": "Mtu 1 amekataa mwaliko aliotumiwa wa kujiunga na kikundi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { - "message": "$memberName$ amebatilisha mwaliko kwa kikundi uliotumwa kwa mtu 1.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { - "message": "Umebatilisha mwaliko kwa kikundi kwa mtu 1.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { - "message": "$inviterName$ amebatilisha mwaliko aliokutumia.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { - "message": "$inviterName$ amebatilisha mwaliko aliotuma kwa mtu 1.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { - "message": "Msimamizi amebatilisha mwaliko wa kikundi uliotumiwa kwa mtu 1.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { - "message": "$memberName$amebatilisha mialiko ya kikundi iliyotumiwa watu $count$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { - "message": "Ulibatilisha mialiko kwa kikundi kwa$count$ watu.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { - "message": "Msimamizi amebatilisha mialiko ya kikundi iliyotumiwa watu $count$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { - "message": "$adminName$ amebatilisha mwaliko wa kikundi uliotumiwa mtu 1 aliyealikwa na$memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { - "message": "Umebatilisha mwaliko wa kikundi uliotumiwa mtu 1 aliyealikwa na$memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { - "message": "Msimamizi amebatilisha mwaliko wa kikundi uliotumiwa mtu 1 aliyealikwa na $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { - "message": "$adminName$ amebatilisha mwaliko wa kikundi uliomtumia $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { - "message": "Umeondoa mwaliko uliomtumia $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { - "message": "Msimamizi amebatilisha mwaliko kwa kikundi uliomtumia $inviteeName$ .", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { - "message": "$adminName$ amebatilisha mialiko ya kikundi aliyowatumia watu$count$ walioalikwa na $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { - "message": "Umebatilisha mialiko ya kikundi uliyowatumia watu $count$ walioalikwa na $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { - "message": "Msimamizi amebatilisha mialiko ya kikundi aliyowatumia watu $count$ walioalikwa na $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { - "message": "$adminName$ amebatilisha mialiko ya kikundi uliyowatumia watu $count$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { - "message": "Umeondoa mwaliko uliowatumia watu $count$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { - "message": "Msimamizi amebatilisha mialiko ya kikundi uliyowatumia watu $count$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-add-one--you": { - "message": "Umetuma ombi la kujiunga na kikundi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-add-one--other": { - "message": "$joinerName$ ameomba kujiunga kupitia kiungo cha kikundi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { - "message": "Umeghairi ombi lako la kujiunga na kikundi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { - "message": "Ombi lako la kujiunga na kikundi limekataliwa na msimamizi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { - "message": "Umekataa ombi la kujiunga na kikundi lililotumwa na $joinerName$ .", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { - "message": "$joinerName$ ameghairi ombi lake la kujiunga na kikundi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { - "message": "$adminName$ amekataa ombi la kujiunga na kikundi lililotumwa na $joinerName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "joinerName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-bounce--one": { - "message": "$joinerName$ aliomba na kughairisha ombi lake la kujiunga kupitia kiungo cha kikundi", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-bounce": { - "message": "$joinerName$ aliomba na kughairisha maombi $numberOfRequests$ ya kujiunga kupitia kiungo cha kikundi", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "numberOfRequests": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--you": { - "message": "Umewasha kiungo cha kikundi idhini ya msimamizi ikiwa imezimwa.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--other": { - "message": "$adminName$ amewasha kiungo cha kikundi idhini ya msimamizi ikiwa imezimwa.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { - "message": "Kiungo cha kikundi kimewashwa na idhini ya msimamizi kuzimwa.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--you": { - "message": "Umewasha kiungo cha kikundi idhini ya msimamizi ikiwa imewashwa.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--other": { - "message": "$adminName$ amewasha kiungo cha kikundi idhini ya msimamizi ikiwa imewashwa.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { - "message": "Kiungo cha kikundi kimewashwa na idhini ya msimamizi kuwashwa.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-remove--you": { - "message": "Umezima kiungo cha kikundi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-remove--other": { - "message": "$adminName$ amezima kiungo cha kikundi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-remove--unknown": { - "message": "Kiungo cha kikundi kimezimwa.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-reset--you": { - "message": "Umwweka upya kiungo cha kikundi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-reset--other": { - "message": "$adminName$ ameweka upya kiungo cha kikundi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-reset--unknown": { - "message": "Kiungo cha kikundi kimewekwa upya.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--remove--you": { - "message": "Umeondoa maelezo ya kikundi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--remove--other": { - "message": "$memberName$ ameondoa maelezo ya kikundi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--description--remove--unknown": { - "message": "Maelezo ya kikundi yameondolewa.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--change--you": { - "message": "Umebadilisha maelezo ya kikundi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--change--other": { - "message": "$memberName$ amebadilisha maelezo ya kikundi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--description--change--unknown": { - "message": "Maelezo ya kikundi yamebadilishwa.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--admin--you": { - "message": "Umebadilisha mipangilio ya kikundi ili kuwaruhusu wasimamizi pekee kutuma ujumbe.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--admin--other": { - "message": "$memberName$ amebadilisha mipangilio ya kikundi ili kuwaruhusu wasimamizi pekee kutuma ujumbe.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--announcements--admin--unknown": { - "message": "Kikundi kimebadilishwa ili kuwaruhusu wasimamizi pekee kutuma ujumbe.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--member--you": { - "message": "Umebadilisha mipangilio ya kikundi ili kuwaruhusu wanachama wote kutuma ujumbe.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--member--other": { - "message": "$memberName$ amebadilisha mipangilio ya kikundi ili kuwaruhusu wanachama wote kutuma ujumbe.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--announcements--member--unknown": { - "message": "Kikundi kimebadilishwa ili kuwaruhusu wanachama wote kutuma ujumbe.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV1--Migration--disabled": { - "message": "Boresha kikundi hiki ili uwezesha vipengele vipya kama vile @kutajwa na kuteua wasimamizi. Wanachama ambao hawajashiriki majina au picha zao katika kikundi hiki wataalikwa kujiunga. $learnMore$", - "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1).", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more." - } - } - }, - "GroupV1--Migration--was-upgraded": { - "message": "Kikundi hiki kimeboreshwa na kuwa Kikundi Kipya.", - "description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" - }, - "GroupV1--Migration--learn-more": { - "message": "Jifunze Zaidi", - "description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" - }, - "GroupV1--Migration--migrate": { - "message": "Boresha", - "description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process" - }, - "GroupV1--Migration--info--title": { - "message": "Vikundi Vipya ni Nini?", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--migrate--title": { - "message": "Boresha kiwe Kikundi Kipya", - "description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group" - }, - "GroupV1--Migration--info--summary": { - "message": "Vikundi Vipya vina vipengele kama vile @kutajwa na kuteua wasimamizi wa vikundi, na vitatumia vipengele zaidi katika siku zijazo.", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--keep-history": { - "message": "Historia yote ya ujumbe na media zimehifadhiwa kutoka kabla ya usasishaji.", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { - "message": "Historia yote ya ujumbe na media zitahifadhiwa kutoka kabla ya usasishaji.", - "description": "Shown on Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--you": { - "message": "Utahitaji kukubali mwaliko ili ujiunge na kikundi hiki tena, na hutapokea ujumbe wa kikundi hadi ukubali.", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--many": { - "message": "Wanachama hawa watahitaji kukubali mwaliko ili kujiunga na kikundi hiki tena, na hawatapokea ujumbe wa kikundi hadi wakubali:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--one": { - "message": "Mwanachama huyu atahitaji kukubali mwaliko wa kujiunga na kikundi hiki tena, na hatapokea ujumbe wa kikundi mpaka akubali:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { - "message": "Wanachama hawa hawana uwezo wa kujiunga na Vikundi Vipya, kwa hivyo wataondolewa kwenye kikundi:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { - "message": "Mwanachama huyu hana uwezo wa kujiunga na Vikundi Vipya, kwa hivyo ataondolewa kwenye kikundi:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { - "message": "Wanachama hawa hawakuweza kujiunga na Vikundi vipya, kwa hivyo waliondolewa kwenye kikundi:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { - "message": "Mwanachama huyu hakuweza kujiunga na Vikundi Vipya, kwa hivyo ameondolewa kwenye kikundi:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--invited--you": { - "message": "Hukuweza kuongezwa kwenye Kikundi Kipya na umealikwa kujiunga.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" - }, - "GroupV1--Migration--invited--one": { - "message": "$contact$ hakuweza kuongezwa kwenye Kikundi Kipya na amealikwa kujiunga.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--invited--many": { - "message": "Wanachama $count$ hawakuweza kuongezwa kwenye Kikundi Kipya na wamealikwa kujiunga.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--removed--one": { - "message": "$contact$ ameondolewa kwenye kikundi.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--removed--many": { - "message": "Wanachama $count$ wameondolewa kwenye kikundi.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "close": { - "message": "Funga", - "description": "Generic close label" - }, - "previous": { - "message": "iliyopita", - "description": "Generic previous label" - }, - "next": { - "message": "ijayo", - "description": "Generic next label" - }, - "BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { - "message": "Changia Signal", - "description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" - }, - "BadgeSustainerInstructions__header": { - "message": "Changia Signal", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading." - }, - "BadgeSustainerInstructions__subheader": { - "message": "Signal inawezeshwa na watu kama wewe. Changia upate beji.", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { - "message": "Fungua Signal kwenye simu yako", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { - "message": "Bonyeza picha yako ya wasifu kwenye sehemu ya juu kushoto ili ufungue Mipangilio", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { - "message": "Bonyeza \"Changia Signal\" kisha jiandikishe", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." - }, - "CompositionArea--expand": { - "message": "Panua", - "description": "Aria label for expanding composition area" - }, - "CompositionArea--attach-file": { - "message": "Ambatisha faili", - "description": "Aria label for file attachment button in composition area" - }, - "CompositionArea--sms-only__title": { - "message": "Mtu huyu hatumii Signal", - "description": "Title for the composition area for the SMS-only contact" - }, - "CompositionArea--sms-only__body": { - "message": "Signal Desktop haikubali kupokea ujumbe kwa watu wasiotumia Signal. Muombe mtu huyu asakinishe Signal afurahie huduma salama zaidi ya ujumbe.", - "description": "Body for the composition area for the SMS-only contact" - }, - "CompositionArea--sms-only__spinner-label": { - "message": "Inakagua hali ya usajili wa mwasiliani", - "description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only" - }, - "countMutedConversationsDescription": { - "message": "Hesabu gumzo zilizonyamazishwa katika hesabu ya beji", - "description": "Description for counting muted conversations in badge setting" - }, - "ContactModal--message": { - "message": "Ujumbe", - "description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--rm-admin": { - "message": "Mwondoe kama msimamizi", - "description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--make-admin": { - "message": "Mteue kuwa msimamizi", - "description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--make-admin-info": { - "message": "$contact$ ataweza kubadilisha maelezo ya kikundi hiki na wanachama wake.", - "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Homer" - } - } - }, - "ContactModal--rm-admin-info": { - "message": "Muondoe $contact$ kama admin wa kikundi?", - "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Homer" - } - } - }, - "ContactModal--remove-from-group": { - "message": "Mwondoe kwenye kikundi", - "description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" - }, - "showChatColorEditor": { - "message": "Rangi ya gumzo", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" - }, - "showConversationDetails": { - "message": "Mipangilio ya kikundi", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings" - }, - "showConversationDetails--direct": { - "message": "Mpangilio wa Mazungumzo", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings" - }, - "ConversationDetails__unmute--title": { - "message": "Weka sauti kwenye gumzo?", - "description": "Title for the modal to unmute a chat" - }, - "ConversationDetails--group-link": { - "message": "Kiungo cha kikundi", - "description": "This is the label for the group link management panel" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-label": { - "message": "Jumbe zinazotoweka", - "description": "This is the label for the disappearing messages setting panel" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { - "message": "Inapowezeshwa, jumbe zilizotumwa na kupokelewa katika kikundi hiki zitatoweka baada ya kuonekana.", - "description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { - "message": "Ikiwezeshwa, jumbe zilizotumwa na kupokewa kwenye gumzo hili la 1:1 zitapotea baada ya kuonwa.", - "description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" - }, - "ConversationDetails--notifications": { - "message": "Arifu", - "description": "This is the label for notifications in the conversation details screen" - }, - "ConversationDetails--group-info-label": { - "message": "Nani anayeweza kubadilisha maelezo ya kikundi", - "description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel" - }, - "ConversationDetails--group-info-info": { - "message": "Chagua ni nani anayeweza kubadilisha jina la kikundi, picha, maelezo, na kipima muda cha ujumbe unaotoweka.", - "description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" - }, - "ConversationDetails--add-members-label": { - "message": "Nani anayeweza kuongeza wanachama", - "description": "This is the label for the 'who can add members' panel" - }, - "ConversationDetails--add-members-info": { - "message": "Chagua ni nani anayeweza kuongeza wanachama kwenye kikundi hiki.", - "description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel" - }, - "ConversationDetails--announcement-label": { - "message": "Nani anaweza kutuma ujumbe", - "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" - }, - "ConversationDetails--announcement-info": { - "message": "Chagua ni nani anayeweza kutuma ujumbe kwenye kikundi.", - "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" - }, - "ConversationDetails--requests-and-invites": { - "message": "Maombi na Mialiko", - "description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group": { - "message": "Ondoka kwenye kikundi", - "description": "This is a button to leave a group" - }, - "ConversationDetailsActions--block-group": { - "message": "Zuia kikundi", - "description": "This is a button to block a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group": { - "message": "Ondoa kizuizi kwa kikundi", - "description": "This is a button to unblock a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { - "message": "Kabla ya kuondoka, sharti uchague angalau msimamizi mmoja mpya wa kikundi hiki.", - "description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { - "message": "Ni kweli unataka kuondoka?", - "description": "This is the modal title for confirming leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { - "message": "Hutaweza kutuma tena au kupokea jumbe katika kikundi hiki.", - "description": "This is the modal content for confirming leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { - "message": "Ondoka", - "description": "This is the modal button to confirm leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { - "message": "Ondoa kizuizi kwa kikundi cha \"$groupName$\"", - "description": "This is the modal title for confirming unblock of a group", - "placeholders": { - "groupName": { - "content": "$1", - "example": "Our Conversation" - } - } - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { - "message": "Ungependa Kuzuia na Kuondoka kwenye Kikundi cha \"$groupName$\"?", - "description": "This is the modal title for confirming blocking a group", - "placeholders": { - "groupName": { - "content": "$1", - "example": "Our Conversation" - } - } - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { - "message": "Hautaweza kupokea ujumbe ama sasisho kutoka kwenye kikundi hiki.", - "description": "This is the modal content for confirming blocking a group" - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { - "message": "Zuia", - "description": "This is the modal button to confirm blocking a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { - "message": "Wawasiliani wako wataweza kukuongeza kwenye kikundi hiki. ", - "description": "This is the modal content for confirming unblock of a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { - "message": "Ondoa kizuizi", - "description": "This is the modal button to confirm unblock of a group" - }, - "ConversationDetailsHeader--members": { - "message": "Wanachama $number$", - "description": "This is the number of members in a group", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "ConversationDetailsMediaList--shared-media": { - "message": "Media iliyoshirikishwa", - "description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen" - }, - "ConversationDetailsMediaList--show-all": { - "message": "Tazama zote", - "description": "This is a button on the conversation details to show all media" - }, - "ConversationDetailsMembershipList--title": { - "message": "Wanachama $number$", - "description": "The title of the membership list panel", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "ConversationDetailsMembershipList--add-members": { - "message": "Ongeza wanachama", - "description": "The button that you can click to add new members" - }, - "ConversationDetailsMembershipList--show-all": { - "message": "Tazama zote", - "description": "This is a button on the conversation details to show all members" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { - "message": "Kutajwa", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { - "message": "Pokea arifa wakati unatajwa katika mazungumzo yaliyonyamazishwa", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { - "message": "Arifu kila wakati", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { - "message": "Usiarifu ikiwa mazungumzo yamenyamazishwa", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" - }, - "GroupLinkManagement--clipboard": { - "message": "Umenakili kiungo cha kikundi.", - "description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link" - }, - "GroupLinkManagement--share": { - "message": "Nakili kiungo", - "description": "This lets users share their group link" - }, - "GroupLinkManagement--confirm-reset": { - "message": "Je, una hakika unataka kuweka upya kiungo cha kikundi? Watu hawataweza tena kujiunga na kikundi kwa kutumia kiungo cha sasa.", - "description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" - }, - "GroupLinkManagement--reset": { - "message": "Weka upya kiungo", - "description": "This lets users generate a new group link" - }, - "GroupLinkManagement--approve-label": { - "message": "Idhinisha wanachama wapya", - "description": "Title for the approve new members select area" - }, - "GroupLinkManagement--approve-info": { - "message": "Itisha ruhusa ya msimamizi kuidhinisha wanachama wapya wanaojiunga kupitia kiungo cha kikundi", - "description": "Description for the approve new members select area" - }, - "PendingInvites--tab-requests": { - "message": "Maombi ($count$)", - "description": "Label for the tab to view pending requests", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "4" - } - } - }, - "PendingInvites--tab-invites": { - "message": "Mialiko ($count$)", - "description": "Label for the tab to view pending invites", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "PendingRequests--approve-for": { - "message": "Ungependa kuidhinisha ombi kutoka kwa \"$name$\"?", - "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingRequests--deny-for": { - "message": "Ungependa kukataa ombi kutoka kwa \"$name$\"?", - "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingRequests--deny-for--with-link": { - "message": "Kataa ombi kutoka kwa \"$name$\"? Hawataweza tena kuomba kujiunga na kikundi kupitia kiungo chake.", - "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingInvites--invites": { - "message": "Ulioalika", - "description": "This is the title list of all invites" - }, - "PendingInvites--invited-by-you": { - "message": "Ulioalika", - "description": "This is the title for the list of members you have invited" - }, - "PendingInvites--invited-by-others": { - "message": "Walioalikwa na wengine", - "description": "This is the title for the list of members who have invited other people" - }, - "PendingInvites--invited-count": { - "message": "Umealika $number$", - "description": "This is the label for the number of members someone has invited", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-for-label": { - "message": "Batilisha mwaliko wa kikundi", - "description": "This is aria label for revoking a group invite icon" - }, - "PendingInvites--revoke-for": { - "message": "Ungependa kubatilisha mwaliko wa kikundi wa \"$name$\"?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-from-singular": { - "message": "Ungependa kubatilisha mwaliko 1 uliotumwa na \"$name$\"?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-from-plural": { - "message": "Batilisha mialiko $number$ iliyotumwa na \"$name$\"?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke": { - "message": "Batilisha", - "description": "This is the modal button to confirm revoking invites" - }, - "PendingRequests--approve": { - "message": "Idhinisha Ombi", - "description": "This is the modal button to approve group request to join" - }, - "PendingRequests--deny": { - "message": "Kataa Ombi", - "description": "This is the modal button to deny group request to join" - }, - "PendingRequests--info": { - "message": "Watu walio kwenye orodha hii wanajaribu kujiunga na \"$name$\" kupitia kiungo cha kikundi.", - "description": "Information shown below the pending admin approval list", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Tahoe List" - } - } - }, - "PendingInvites--info": { - "message": "Maelezo kuhusu watu walioalikwa kwenye kikundi hiki hayataonyeshwa hadi wajiunge. Waalikwa wataona ujumbe tu baada ya kujiunga na kikundi.", - "description": "Information shown below the invite list" - }, - "PendingRequests--block--button": { - "message": "Zuia ombi", - "description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" - }, - "PendingRequests--block--title": { - "message": "Zuia ombi?", - "description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" - }, - "PendingRequests--block--contents": { - "message": "$name$ hatoweza kujiunga au kuomba kujiunga na kikundi hiki kupitia kiungo cha kikundi. Ila wanaweza kuongezwa kwenye kikundi na wewe mwenyewe.", - "description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Annoying Person" - } - } - }, - "PendingRequests--block--confirm": { - "message": "Zuia ombi", - "description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" - }, - "AvatarInput--no-photo-label--group": { - "message": "Ongeza picha ya kikundi", - "description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected" - }, - "AvatarInput--no-photo-label--profile": { - "message": "Ongeza picha", - "description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" - }, - "AvatarInput--change-photo-label": { - "message": "Badilisha picha", - "description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected" - }, - "AvatarInput--upload-photo-choice": { - "message": "Pakia picha", - "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" - }, - "AvatarInput--remove-photo-choice": { - "message": "Ondoa picha", - "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" - }, - "ContactPill--remove": { - "message": "Ondoa mwasiliani", - "description": "The label for the 'remove' button on the contact pill" - }, - "ComposeErrorDialog--close": { - "message": "Sawa", - "description": "The text on the button when there's an error in the composer" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { - "message": "Mwaliko umetumwa", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { - "message": "Mialiko $count$ imetumwa", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { - "message": "$name$ hawezi kuongezwa na wewe kiotomatiki kwenye kikundi hiki.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { - "message": "Watumiaji hawa hawawezi kuongezwa na wewe kiotomatiki kwenye kikundi hiki.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { - "message": "Wamealikwa kujiunga, na hawataona ujumbe wowote wa kikundi mpaka watakapokubali.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { - "message": "Jifunze zaidi", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--title": { - "message": "Ongeza wanachama", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { - "message": "Sasisha", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { - "message": "Ungependa kumwongeza $person$ kwenye \"$group$\"?", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Tahoe Trip" - } - } - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { - "message": "Ungependa kuwaongeza wanachama $count$ kwenye \"$group$\"?", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Tahoe Trip" - } - } - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { - "message": "Ongeza mwanachama", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { - "message": "Ongeza wanachama", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" - }, - "createNewGroupButton": { - "message": "Kikundi kipya", - "description": "The text of the button to create new groups" - }, - "selectContact": { - "message": "Chagua muwasiliani $name$", - "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "deselectContact": { - "message": "Tengua muwasiliani $name$", - "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "cannotSelectContact": { - "message": "Haiwezekani kuchagua muwasiliani $name$", - "description": "The label for contact checkboxes that are disabled", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "alreadyAMember": { - "message": "Tayari ni mwanachama", - "description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" - }, - "MessageAudio--play": { - "message": "Cheza kiambatisho cha sauti", - "description": "Aria label for audio attachment's Play button" - }, - "MessageAudio--pause": { - "message": "Sitisha kiambatisho cha sauti", - "description": "Aria label for audio attachment's Pause button" - }, - "MessageAudio--download": { - "message": "Pakua kiambatisho cha sauti", - "description": "Aria label for audio attachment's Download button" - }, - "MessageAudio--pending": { - "message": "Unapakua kiambatisho cha sauti...", - "description": "Aria label for pending audio attachment spinner" - }, - "MessageAudio--slider": { - "message": "Muda wa kucheza wa kiambatisho cha sauti", - "description": "Aria label for audio attachment's playback time slider" - }, - "MessageAudio--playbackRate1x": { - "message": "1x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRate1p5x": { - "message": "1.5x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRate2x": { - "message": "2x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRatep5x": { - "message": ".5x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "emptyInboxMessage": { - "message": "Bonyeza $composeIcon$ hapa juu na uwatafute waasiliani zako au vikundi vya kutumia ujumbe.", - "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty", - "placeholders": { - "composeIcon": { - "content": "$1", - "example": "compose button" - } - } - }, - "composeIcon": { - "message": "kitufe cha kutunga", - "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." - }, - "ForwardMessageModal--continue": { - "message": "Endelea", - "description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" - }, - "TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": { - "message": "ddd, MMM D", - "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." - }, - "TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": { - "message": "MMM D, YYYY", - "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." - }, - "MessageRequestWarning__learn-more": { - "message": "Jifunze zaidi", - "description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" - }, - "MessageRequestWarning__dialog__details": { - "message": "Hamshiriki vikundi na mtu huyu. Kagua maombi kwa uangalifu kabla ya kukubali ili kuepuka kutumiwa ujumbe usiohitajika.", - "description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" - }, - "MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { - "message": "Kuhusu Maombi ya Ujumbe", - "description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" - }, - "ContactSpoofing__same-name": { - "message": "Kagua maombi kwa uangalifu. Signal imempata mtu mwingine mwenye jina kama hili. $link$", - "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else", - "placeholders": { - "link": { - "content": "$1", - "example": "Review request" - } - } - }, - "ContactSpoofing__same-name-in-group": { - "message": "Wanachama $count$ wa kikundi wana majina yanayofanana. $link$", - "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "link": { - "content": "$2", - "example": "Tap to review" - } - } - }, - "ContactSpoofing__same-name__link": { - "message": "Kagua ombi", - "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" - }, - "ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { - "message": "Bonyeza ukague", - "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__title": { - "message": "Kagua ombi", - "description": "Title for the contact name spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__description": { - "message": "Ikiwa hujui ombi hili limetoka kwa nani, kagua waasiliani walio hapa chini na uchukue hatua.", - "description": "Description for the contact spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { - "message": "Omba", - "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { - "message": "Mwasiliani wako", - "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { - "message": "Kagua wanachama", - "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { - "message": "Wanachama $count$ wa kikundi wana majina yanayofanana. Wakague wanachama hapa chini au uchague kuchukua hatua.", - "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { - "message": "Wanachama", - "description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { - "message": "Hivi majuzi alibadilisha jina la wasifu wake kutoka $oldName$ hadi $newName$.", - "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently", - "placeholders": { - "oldName": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - }, - "newName": { - "content": "$2", - "example": "Doe Jane" - } - } - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { - "message": "Mwondoe kwenye kikundi", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button" - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__description": { - "message": "Ungependa kumwondoa \"$name$\" kwenye kikundi?", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { - "message": "Waondoe \"$name$\" kutoka kwa kikundi? Hawataweza kujiunga tena kwa kupitia kiungo cha kikundi.", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "CaptchaDialog__title": { - "message": "Thibitisha ili uendelee kutuma ujumbe", - "description": "Header in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog__first-paragraph": { - "message": "Ili kusaidia kuzuia ujumbe taka kwenye Signal, tafadhali kamilisha uthibitishaji.", - "description": "First paragraph in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog__second-paragraph": { - "message": "Baada ya kuthibitisha, unaweza kuendelea kutuma ujumbe. Ujumbe wowote uliositishwa utatumwa kiotomatiki.", - "description": "First paragraph in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog--can-close__title": { - "message": "Ungependa kuendelea bila kuthibitisha?", - "description": "Header in the captcha dialog that can be closed" - }, - "CaptchaDialog--can-close__body": { - "message": "Ukichagua kuruka uthibitishaji, huenda utakosa ujumbe kutoka kwa watu wengine na huenda ujumbe wako hautatumwa.", - "description": "Body of the captcha dialog that can be closed" - }, - "CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { - "message": "Ruka uthibitishaji", - "description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed" - }, - "verificationComplete": { - "message": "Uthibitishaji umekamilika.", - "description": "Displayed after successful captcha" - }, - "verificationFailed": { - "message": "Uthibitishaji haujakamilika. Tafadhali jaribu tena baadaye.", - "description": "Displayed after unsuccessful captcha" - }, - "deleteForEveryoneFailed": { - "message": "Hujaweza kufuta ujumbe kwa kila mtu. Tafadhali jaribu tena baadaye.", - "description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" - }, - "ChatColorPicker__delete--title": { - "message": "Futa rangi", - "description": "Confirm title for deleting custom color" - }, - "ChatColorPicker__delete--message": { - "message": "Rangi hii maalum hutumiwa katika gumzo $num$. Je, ungependa kuifuta kwa gumzo zote?", - "description": "Confirm message for deleting custom color", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "ChatColorPicker__global-chat-color": { - "message": "Rangi ya Mazungumzo ya Kijumla", - "description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" - }, - "ChatColorPicker__menu-title": { - "message": "Rangi ya Gumzo", - "description": "View title for the chat color picker and editor" - }, - "ChatColorPicker__reset": { - "message": "Weka upya rangi ya gumzo", - "description": "Button label for resetting chat colors" - }, - "ChatColorPicker__resetDefault": { - "message": "Weka Upya Rangi za Gumzo", - "description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" - }, - "ChatColorPicker__resetAll": { - "message": "Weka upya rangi zote za gumzo", - "description": "Button label for resetting all chat colors" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset-default": { - "message": "Weka upya chaguo-msingi", - "description": "Button label for resetting only global chat color" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset": { - "message": "Seti upya tena", - "description": "Confirm button label for resetting chat colors" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset-message": { - "message": "Je, ungependa kubatilisha rangi zote za gumzo?", - "description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors" - }, - "ChatColorPicker__custom-color--label": { - "message": "Onyesha kibadilishaji rangi maalum", - "description": "aria-label for custom color editor button" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble1": { - "message": "Hii hapa hakiki ya rangi ya gumzo.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble2": { - "message": "Kiputo kingine.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble3": { - "message": "Ni wewe tu unayeweza kuiona rangi hii.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__context--edit": { - "message": "Badilisha rangi", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "ChatColorPicker__context--duplicate": { - "message": "Nakala rudufu", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "ChatColorPicker__context--delete": { - "message": "Futa", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "CustomColorEditor__solid": { - "message": "Madhubuti", - "description": "Tab label for selecting solid colors" - }, - "CustomColorEditor__gradient": { - "message": "Gradient", - "description": "Tab label for selecting a gradient" - }, - "CustomColorEditor__hue": { - "message": "Ukolevu wa rangi", - "description": "Label for the hue slider" - }, - "CustomColorEditor__saturation": { - "message": "Ukolevu", - "description": "Label for the saturation slider" - }, - "CustomColorEditor__title": { - "message": "Rangi Maalum", - "description": "Modal title for the custom color editor" - }, - "customDisappearingTimeOption": { - "message": "Wakati maalum...", - "description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" - }, - "selectedCustomDisappearingTimeOption": { - "message": "Wakati maalum", - "description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" - }, - "DisappearingTimeDialog__label--value": { - "message": "Nambari", - "description": "aria-label for the number select box" - }, - "DisappearingTimeDialog__label--units": { - "message": "Kipimo cha muda", - "description": "aria-label for the units of time select box" - }, - "DisappearingTimeDialog__title": { - "message": "Wakati wa Kawaida", - "description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__body": { - "message": "Chagua wakati maalum wa ujumbe unaotoweka.", - "description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__set": { - "message": "Weka", - "description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" - }, - "DisappearingTimeDialog__seconds": { - "message": "Sekunde", - "description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__minutes": { - "message": "Dakika", - "description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__hours": { - "message": "Saa", - "description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__days": { - "message": "Siku", - "description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__weeks": { - "message": "Wiki", - "description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "settings__DisappearingMessages__footer": { - "message": "Weka kipima muda cha ujumbe unaotoweka kwa gumzo zote mpya zilizoanzishwa na wewe.", - "description": "Footer for the Disappearing Messages settings section" - }, - "settings__DisappearingMessages__timer__label": { - "message": "Kipima muda chaguo-msingi cha gumzo mpya", - "description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting" - }, - "UniversalTimerNotification__text": { - "message": "Wakati wa ujumbe inaotoweka utawekwa kuwa $timeValue$ unapowatumia ujumbe.", - "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied", - "placeholders": { - "timeValue": { - "content": "$1", - "example": "1 week" - } - } - }, - "ErrorBoundaryNotification__text": { - "message": "Ujumbe huu haungeonyeshwa. Bonyeza ili kutuma logi ya marekebisho.", - "description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" - }, - "GroupDescription__read-more": { - "message": "soma zaidi", - "description": "Button text when the group description is too long" - }, - "EditConversationAttributesModal__description-warning": { - "message": "Maelezo ya kikundi yataonekana kwa wanachama wa kikundi hiki na watu ambao wamealikwa.", - "description": "Label text shown when editing group description" - }, - "ConversationDetailsHeader--add-group-description": { - "message": "Ongeza maelezo ya kikundi...", - "description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" - }, - "MediaQualitySelector--button": { - "message": "Chagua ubora wa media", - "description": "aria-label for the media quality selector button" - }, - "MediaQualitySelector--title": { - "message": "Ubora wa Media", - "description": "Popup selector title" - }, - "MediaQualitySelector--standard-quality-title": { - "message": "Kiwango", - "description": "Title for option for standard quality" - }, - "MediaQualitySelector--standard-quality-description": { - "message": "Haraka zaidi, kiasi kidogo cha data", - "description": "Description of standard quality selector" - }, - "MediaQualitySelector--high-quality-title": { - "message": "Juu", - "description": "Title for option for high quality" - }, - "MediaQualitySelector--high-quality-description": { - "message": "Polepole zaidi, data nyingi zaidi", - "description": "Description of high quality selector" - }, - "MessageDetailsHeader--Failed": { - "message": "Haujatumwa", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" - }, - "MessageDetailsHeader--Pending": { - "message": "Unasubiri", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" - }, - "MessageDetailsHeader--Sent": { - "message": "Umetumwa kwa", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" - }, - "MessageDetailsHeader--Delivered": { - "message": "Umewasilishwa kwa", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message" - }, - "MessageDetailsHeader--Read": { - "message": "Umesomwa na", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message" - }, - "MessageDetailsHeader--Viewed": { - "message": "Umetazamwa na", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" - }, - "ProfileEditor--about": { - "message": "Kuhusu", - "description": "Default text for about field" - }, - "ProfileEditor--username": { - "message": "Jina la mtumiaji", - "description": "Default text for username field" - }, - "ProfileEditor--username--placeholder": { - "message": "Ingiza jina la mtumiaji", - "description": "Placeholder for the username field" - }, - "ProfileEditor--username--helper": { - "message": "Majina ya watumiaji kwenye Signal ni ya hiari. Ukichagua kuunda jina la mtumiaji watumiaji wengine wa Signal wataweza kukupata kwa jina hili la mtumiaji na kuwasiliana na wewe bila kujua nambari yako ya simu.", - "description": "Shown on the edit username screen" - }, - "ProfileEditor--username--check-characters": { - "message": "Majina ya watumiaji yanaweza kuwa na a-z,0-9 na _", - "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters" - }, - "ProfileEditor--username--check-starting-character": { - "message": "Majina ya watumiaji hayawezi kuanzia na nambari.", - "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" - }, - "ProfileEditor--username--check-character-min": { - "message": "Majina ya watumiaji yanatakiwa yawe na angalau herufi $min$.", - "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3", - "placeholders": { - "min": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "ProfileEditor--username--check-character-max": { - "message": "Majina ya watumiaji yanatakiwa yasiwe na herufi zaidi ya $max$.", - "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "25" - } - } - }, - "ProfileEditor--username--check-username-taken": { - "message": "Jina la mtumiaji hili limechukuliwa.", - "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" - }, - "ProfileEditor--username--general-error": { - "message": "Jina lako la mtumiaji halijahifadhiwa. Angalia muunganisho wa mtandao wako kisha ujaribu tena.", - "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." - }, - "ProfileEditor--username--delete-general-error": { - "message": "Jina lako la mtumiaji halijaweza kuondolewa. Angalia muunganisho wa mtandao wako kisha ujaribu tena.", - "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." - }, - "ProfileEditor--username--delete-username": { - "message": "Futa jina la mtumiaji", - "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" - }, - "ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { - "message": "Hii itaondoa jina lako la mtumiaji, na kuwezesha watumiaji wengine kulitumia. Una uhakika?", - "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" - }, - "ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { - "message": "Futa", - "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" - }, - "ProfileEditor--about-placeholder": { - "message": "Andika jambo kukuhusu...", - "description": "Placeholder text for about input field" - }, - "ProfileEditor--first-name": { - "message": "Jina la Kwanza (Linahitajika)", - "description": "Placeholder text for first name field" - }, - "ProfileEditor--last-name": { - "message": "Jina la Mwisho (Ukipenda)", - "description": "Placeholder text for last name field" - }, - "ConfirmDiscardDialog--discard": { - "message": "Ungependa kuyaghairi mabadiliko haya?", - "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" - }, - "ProfileEditor--info": { - "message": "Wasifu wako umesimbwa kwa njia fiche. Wasifu wako na mabadiliko unayoufanyia yataonekana kwa waasiliani wako, na unapoanza au kukubali gumzo mpya. $learnMore$", - "description": "Information shown at the bottom of the profile editor section", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "ProfileEditor--learnMore": { - "message": "Jifunze Zaidi", - "description": "Text that links to a support article" - }, - "Bio--speak-freely": { - "message": "Ongea Bila Vikwazo", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--encrypted": { - "message": "Imesimbwa", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--free-to-chat": { - "message": "Piga gumzo bila malipo", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--coffee-lover": { - "message": "Mpenda kahawa", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--taking-break": { - "message": "Kwenda mapumziko", - "description": "A default bio option" - }, - "ProfileEditorModal--profile": { - "message": "Wasifa", - "description": "Title for profile editing" - }, - "ProfileEditorModal--name": { - "message": "Jina Lako", - "description": "Title for editing your name" - }, - "ProfileEditorModal--about": { - "message": "Kuhusu", - "description": "Title for about editing" - }, - "ProfileEditorModal--avatar": { - "message": "Avatar yako ", - "description": "Title for profile avatar editing" - }, - "ProfileEditorModal--username": { - "message": "Jina la mtumiaji", - "description": "Title for username editing" - }, - "ProfileEditorModal--error": { - "message": "Wasifu wako haujasasishwa. Tafadhali jaribu tena.", - "description": "Error message when something goes wrong updating your profile." - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { - "message": "Mtumie msimamizi ujumbe", - "description": "Modal title for the list of admins in a group" - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { - "message": "Ni $admins$ pekee anayeweza kutuma ujumbe", - "description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins", - "placeholders": { - "admins": { - "content": "$1", - "example": "admins" - } - } - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { - "message": "wasimamizi", - "description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" - }, - "AvatarEditor--choose": { - "message": "Chagua umbo", - "description": "Label for the avatar selector" - }, - "AvatarColorPicker--choose": { - "message": "Chagua rangi", - "description": "Label for when you need to choose your fighter, err color" - }, - "LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { - "message": "Umbo la Kikundi", - "description": "Title for the avatar picker in the group creation flow" - }, - "Preferences__button--general": { - "message": "Jumla", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--appearance": { - "message": "Muonekano", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--chats": { - "message": "Gumzo", - "description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)" - }, - "Preferences__button--calls": { - "message": "Simu", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--notifications": { - "message": "Arifu", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--privacy": { - "message": "Faragha", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences--lastSynced": { - "message": "Import ya mwisho $date$ $time$", - "description": "Label for date and time of last sync operation", - "placeholders": { - "date": { - "content": "$1", - "example": "6/9/2020" - }, - "time": { - "content": "$2", - "example": "7:37:25 PM" - } - } - }, - "Preferences--system": { - "message": "Mfumo", - "description": "Title for system type settings" - }, - "Preferences--zoom": { - "message": "Kiwango cha Kukuza", - "description": "Label for changing the zoom level" - }, - "Preferences__link-previews--title": { - "message": "Onyesha uhakiki wa viungo", - "description": "Title for the generate link previews setting" - }, - "Preferences__link-previews--description": { - "message": "Ili kubadili mpangilio huu, fungua programu ya Signal kwenye kifaa chako cha mkononi nenda kwenye Mipangilio > Gumzo", - "description": "Description for the generate link previews setting" - }, - "Preferences--advanced": { - "message": "ya juu", - "description": "Title for advanced settings" - }, - "Preferences--notification-content": { - "message": "Arifa za maudhui", - "description": "Label for the notification content setting select box" - }, - "Preferences--blocked": { - "message": "Zuiwa", - "description": "Label for blocked contacts setting" - }, - "Preferences--blocked-count-singular": { - "message": "Muwasiliani $num$", - "description": "Number of contacts blocked singular", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "Preferences--blocked-count-plural": { - "message": "Wawasiliani $num$", - "description": "Number of contacts blocked plural", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "20" - } - } - }, - "Preferences__who-can--title": { - "message": "Nani anaweza ...", - "description": "Title for the 'who can do X' setting" - }, - "Preferences__privacy--description": { - "message": "Ili kubadili mipangilio hii, fungua programu ya Signal kwenye kifaa chako cha mkononi nenda kwenye Mipangilio > Faragha", - "description": "Description for the 'who can do X' setting" - }, - "Preferences__who-can--everybody": { - "message": "Kila mtu", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences__who-can--contacts": { - "message": "Anwani Zangu", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences__who-can--nobody": { - "message": "Hakuna mtu", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences--messaging": { - "message": "Kutuma ujumbe", - "description": "Title for the messaging settings" - }, - "Preferences--see-me": { - "message": "Ona nambari yangu ya simu", - "description": "Label for the see my phone number setting" - }, - "Preferences--find-me": { - "message": "Nipate kupitia kwa nambari yangu ya simu", - "description": "Label for the find me by my phone number setting" - }, - "Preferences--read-receipts": { - "message": "Jumbe zilizosomwa", - "description": "Label for the read receipts setting" - }, - "Preferences--typing-indicators": { - "message": "Viashiria vya kucharaza", - "description": "Label for the typing indicators setting" - }, - "Preferences--updates": { - "message": "Masasisho", - "description": "Header for settings having to do with updates" - }, - "Preferences__download-update": { - "message": "Pakua masasisho kiotomatiki", - "description": "Label for checkbox for the auto download updates setting" - }, - "Preferences__enable-notifications": { - "message": "Wezesha arifa", - "description": "Label for checkbox for the notifications setting" - }, - "Preferences__devices": { - "message": "Vifaa ", - "description": "Label for Device list in call settings pane" - }, - "DialogUpdate--version-available": { - "message": "Sasisha toleo $version$ lililopo", - "description": "Tooltip for new update available", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "v7.7.7" - } - } - }, - "NSIS__retry-dialog--first-line": { - "message": "Signal haiwezi kufungwa.", - "description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." - }, - "NSIS__retry-dialog--second-line": { - "message": "Tafadhali ifunge wewe mwenyewe kisha bonyeza Jaribu tena ili kuendelea.", - "description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." - }, - "NSIS__appRunning": { - "message": "$appName$ inaendelea. Bonyeza SAWA kuifunga. Kama haitafunga, jaribu kuifunga mwenyewe.", - "description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines", - "placeholders": { - "appName": { - "content": "$1", - "example": "Signal" - } - } - }, - "NSIS__decompressionFailed": { - "message": "Imeshindikana kupunguza faili. Jaribu kuisakinisha tena.", - "description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files" - }, - "NSIS__uninstallFailed": { - "message": "Imeshindikana kuondoa faili za programu za zamani. Tafadhali jaribu kusakinisha tena.", - "description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" - }, - "CrashReportDialog__title": { - "message": "Programu imejizima", - "description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__body": { - "message": "Signal imeanza baada ya kujizima. Unaweza kuwasilisha ripoti ili kuisaidia Signal kuchunguza suala hili.", - "description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__submit": { - "message": "Tuma", - "description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__erase": { - "message": "Usitume", - "description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" - }, - "CustomizingPreferredReactions__title": { - "message": "Badilisha majibu yakufae", - "description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." - }, - "CustomizingPreferredReactions__subtitle": { - "message": "Bonyeza ili kupata emoji nyingine", - "description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." - }, - "CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { - "message": "Kulikuwa na hitilafu wakati wa kuhifadhi mipangilio yako. Tafadhali jaribu tena.", - "description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." - }, - "MediaEditor__control--draw": { - "message": "Chora", - "description": "Label for the draw button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--text": { - "message": "Ongeza maandishi", - "description": "Label for the text button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--sticker": { - "message": "Vibandiko", - "description": "Label for the sticker button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--crop": { - "message": "Kata kisha zungusha", - "description": "Label for the crop & rotate button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--undo": { - "message": "Tengua", - "description": "Label for the undo button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--redo": { - "message": "Rudia", - "description": "Label for the redo button in the media editor" - }, - "MediaEditor__text--regular": { - "message": "Ya Kawaida", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--highlight": { - "message": "Highlight", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--outline": { - "message": "Outline", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--underline": { - "message": "Piga mstari", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__draw--pen": { - "message": "Kalamu", - "description": "Type of brush to free draw" - }, - "MediaEditor__draw--highlighter": { - "message": "Highlighter", - "description": "Type of brush to free draw" - }, - "MediaEditor__draw--thin": { - "message": "Nyembamba", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--regular": { - "message": "Ya Kawaida", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--medium": { - "message": "Wastani", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--heavy": { - "message": "Nzito", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__crop--reset": { - "message": "Weka upya", - "description": "Reset the crop state" - }, - "MediaEditor__crop--rotate": { - "message": "Zungusha", - "description": "Rotate the canvas" - }, - "MediaEditor__crop--flip": { - "message": "Geuza", - "description": "Flip/mirror the canvas" - }, - "MediaEditor__crop--lock": { - "message": "Funga", - "description": "Lock the aspect ratio" - }, - "MediaEditor__crop--crop": { - "message": "Kata ", - "description": "Performs the crop" - }, - "MyStories__title": { - "message": "Stori Zangu", - "description": "Title for the my stories list" - }, - "MyStories__story": { - "message": "Stori yako", - "description": "aria-label for each one of your stories" - }, - "MyStories__download": { - "message": "Pakua stori", - "description": "aria-label for the download button" - }, - "MyStories__more": { - "message": "Hiari zaidi", - "description": "aria-label for the more button" - }, - "MyStories__views--singular": { - "message": "Mtazamo $num$ ", - "description": "Number of views your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "MyStories__views--plural": { - "message": "Mitazamo $num$", - "description": "Number of views your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "16" - } - } - }, - "MyStories__replies--singular": { - "message": "jibu $num$", - "description": "Number of replies your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "MyStories__replies--plural": { - "message": "Majibu $num$", - "description": "Number of replies your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "MyStories__delete": { - "message": "Futa stori hii? Pia itafutwa kwa kila mtu aliyeipata.", - "description": "Confirmation dialog description text for deleting a story" - }, - "SignalConnectionsModal__title": { - "message": "Signal Connections", - "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" - }, - "SignalConnectionsModal__header": { - "message": "$connections$ ni watu ulioamua kuwaamini, ama kwa:", - "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed", - "placeholders": { - "connections": { - "content": "$1", - "example": "Signal Connections" - } - } - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--1": { - "message": "Kuanzisha mazungumzo", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--2": { - "message": "Kukubali ombi la ujumbe", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--3": { - "message": "Kuwa nao kwenye mfumo wako wa wawasiliani", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__footer": { - "message": "Connections wako wanaweza kuona jina lako na picha, na wanaweza kuona \"Stori Yangu\" labda kama utawaficha.", - "description": "Additional information about signal connections and the stories they can see" - }, - "Stories__title": { - "message": "Stori", - "description": "Title for the stories list" - }, - "Stories__mine": { - "message": "Stori Zangu", - "description": "Label for your stories" - }, - "Stories__add": { - "message": "Ongeza stori", - "description": "Description hint to add a story" - }, - "Stories__add-story--text": { - "message": "Ujumbe wa stori", - "description": "Label to create a new text story" - }, - "Stories__add-story--media": { - "message": "Picha au video", - "description": "Label to create a new multimedia story" - }, - "Stories__hidden-stories": { - "message": "Stori zilizofichwa", - "description": "Button label to go to hidden stories pane" - }, - "Stories__list-empty": { - "message": "Hakuna stori za hivi karibuni za kuonyesha sasa hivi", - "description": "Description for when there are no stories to show" - }, - "Stories__placeholder--text": { - "message": "Bonyeza kuangalia stori", - "description": "Placeholder label for the story view" - }, - "Stories__from-to-group": { - "message": "$name$ kwa $group$", - "description": "Title for someone sending a story to a group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Elle" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Family" - } - } - }, - "Stories__toast--sending-reply": { - "message": "Tuma jibu .. ", - "description": "Toast message" - }, - "Stories__toast--sending-reaction": { - "message": "Tuma reaction ...", - "description": "Toast message" - }, - "Stories__toast--hasNoSound": { - "message": "Stori hii haina sauti", - "description": "Toast message" - }, - "StoriesSettings__title": { - "message": "Mipangilio ya stori", - "description": "Title for the story settings modal" - }, - "StoriesSettings__new-list": { - "message": "Stori mpya binafsi", - "description": "Label to create a new private story list" - }, - "StoriesSettings__viewers--singular": { - "message": "mtazamaji $num$ ", - "description": "A single viewer", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "StoriesSettings__viewers--plural": { - "message": "Watazamaji $num$", - "description": "More than one viewer", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "14" - } - } - }, - "StoriesSettings__who-can-see": { - "message": "Nani anaweza kuona stori hii", - "description": "Title for the who can see this story section" - }, - "StoriesSettings__add-viewer": { - "message": "Ongeza mtazamaji", - "description": "Button label to add a viewer to a story" - }, - "StoriesSettings__remove--action": { - "message": "Ondoa", - "description": "Button to remove a member from a private list" - }, - "StoriesSettings__remove--title": { - "message": "Muondoe $title$", - "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Aahron Lee" - } - } - }, - "StoriesSettings__remove--body": { - "message": "Mtu huyu hataona tena stori yako.", - "description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--title": { - "message": "Majibu & reactions", - "description": "Title for the replies & reactions section" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--label": { - "message": "Ruhusu majibu & reactions", - "description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--description": { - "message": "Ruhusu watu wanaotazama stori yako ku-react na kujibu.", - "description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" - }, - "StoriesSettings__delete-list": { - "message": "Futa stori binafsi", - "description": "Button label to delete a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__delete-list--confirm": { - "message": "Futa stori binafsi?", - "description": "Confirmation text to delete a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__choose-viewers": { - "message": "Chagua Watazamaji", - "description": "Modal title when choosing to add a viewer to a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__name-story": { - "message": "Ipe stori hii jina", - "description": "Modal title when naming a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__name-placeholder": { - "message": "Jina la stori (linahitajika)", - "description": "Placeholder for input field" - }, - "StoriesSettings__hide-story": { - "message": "Ficha stori kutoka kwa ", - "description": "Modal title when hiding people from my stories" - }, - "StoriesSettings__mine__all--label": { - "message": "Signal connections wote", - "description": "Input label to describe all signal connections" - }, - "StoriesSettings__mine__all--description": { - "message": "Shirikisha na watu wote", - "description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label" - }, - "StoriesSettings__mine__exclude--label": { - "message": "Signal Connections wote kasoro...", - "description": "Input label to create a block list" - }, - "StoriesSettings__mine__exclude--description": { - "message": "Watu $num$ wametengwa", - "description": "Description of how many people are excluded in a list", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "0" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__only--label": { - "message": "Share na ... peke yake", - "description": "Input label to create an exclusive allow list" - }, - "StoriesSettings__mine__only--description": { - "message": "Share na watu waliochaguliwa", - "description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label" - }, - "StoriesSettings__mine__only--description--people": { - "message": "Watu $num$", - "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "7" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__disclaimer": { - "message": "Chagua nani anaweza kutazama stori yako. Mabadiliko hayatoathiri stori ambazo tayari umeshatuma.$learnMore$", - "description": "Disclaimer on how changes to story settings work", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { - "message": "Pata maelezo zaidi.", - "description": "Learn more link to learn about who can view your story" - }, - "StoriesSettings__context-menu": { - "message": "Mipangilio ya stori", - "description": "Button label to get to story settings" - }, - "SendStoryModal__choose-who-can-view": { - "message": "Chagua nani anayeweza kutazama stori yako", - "description": "Shown during the first time posting a story" - }, - "SendStoryModal__title": { - "message": "Tuma kwa ", - "description": "Title for the send story modal" - }, - "SendStoryModal__send": { - "message": "Tuma stori", - "description": "aria-label for the send story button" - }, - "SendStoryModal__new": { - "message": "Stori mpya ", - "description": "button to create a new distribution list to send story to" - }, - "SendStoryModal__new-private--title": { - "message": "Stori mpya binafsi", - "description": "Create a new distribution list" - }, - "SendStoryModal__new-private--description": { - "message": "Inaonekana kwa watu maalum tu", - "description": "Description of what a distribution list would do" - }, - "SendStoryModal__new-group--title": { - "message": "Stori mpya ya kikundi ", - "description": "Select a group to send a story to" - }, - "SendStoryModal__new-group--description": { - "message": "Shirikisha kikundi kilichopo", - "description": "Description of what selecting a group would do" - }, - "SendStoryModal__choose-groups": { - "message": "Chagua vikundi", - "description": "Modal title when choosing groups" - }, - "SendStoryModal__my-stories-privacy": { - "message": "Faragha ya stori zangu", - "description": "Modal title for setting privacy for My Stories" - }, - "SendStoryModal__privacy-disclaimer": { - "message": "Chagua Signal connections wepi wanaoweza kutazama stori yako. Unaweza ukabadili hii kwenye mipangilio ya faragha. $learnMore$", - "description": "Disclaimer on how changes to story settings work", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "Stories__settings-toggle--title": { - "message": "Shiriki & Tazama Stori", - "description": "Select box title for the stories on/off toggle" - }, - "Stories__settings-toggle--description": { - "message": "Hutoweza tena kushirikisha wengine au kutazama stori wakati ambapo chaguo hili limezimwa.", - "description": "Select box description for the stories on/off toggle" - }, - "StoryViewer__pause": { - "message": "Sitisha", - "description": "Aria label for pausing a story" - }, - "StoryViewer__play": { - "message": "Cheza", - "description": "Aria label for playing a story" - }, - "StoryViewer__reply": { - "message": "Jibu", - "description": "Button label to reply to a story" - }, - "StoryViewer__reply-group": { - "message": "Jibu kwenye Kikundi", - "description": "Button label to reply to a group story" - }, - "StoryViewer__mute": { - "message": "Nyamazisha", - "description": "Aria label for muting stories" - }, - "StoryViewer__unmute": { - "message": "Washa ", - "description": "Aria label for unmuting stories" - }, - "StoryDetailsModal__sent-time": { - "message": "Imetumwa $time$", - "description": "Sent timestamp", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "Today 5:33pm" - } - } - }, - "StoryDetailsModal__file-size": { - "message": "Ukubwa wa faili $size$", - "description": "File size description", - "placeholders": { - "size": { - "content": "$1", - "example": "100kb" - } - } - }, - "StoryDetailsModal__copy-timestamp": { - "message": "Nakili mhuri wa muda", - "description": "Context menu item to help debugging" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { - "message": "Hakuna majibu bado", - "description": "Placeholder text for when there are no replies" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { - "message": "Mitazamo", - "description": "Title for views tab" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { - "message": "Majibu", - "description": "Title for replies tab" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__react": { - "message": "React kwa Stori", - "description": "aria-label for reaction button" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__reacted": { - "message": "Ame-react kwa stori", - "description": "Description of someone reacting to a story" - }, - "StoryListItem__label": { - "message": "Stori", - "description": "aria-label for the story list button" - }, - "StoryListItem__unhide": { - "message": "Onyesha Stori", - "description": "Label for menu item to un-hide the story" - }, - "StoryListItem__hide": { - "message": "Ficha stori", - "description": "Label for menu item to hide the story" - }, - "StoryListItem__go-to-chat": { - "message": "Nenda kwenye gumzo", - "description": "Label for menu item to go to conversation" - }, - "StoryListItem__delete": { - "message": "Futa", - "description": "Label for menu item to delete a story" - }, - "StoryListItem__info": { - "message": "Maelezo", - "description": "Label for menu item to get a story's information" - }, - "StoryListItem__hide-modal--body": { - "message": "Ficha Stori? Stori mpya kutoka kwa $name$ hazitaonekana tena kwenye orodha ya juu ya stori. ", - "description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story" - }, - "StoryListItem__hide-modal--confirm": { - "message": "Ficha", - "description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story" - }, - "StoryImage__error2": { - "message": "Huwezi kupakua stori. $name$ atahitaji kushiriki tena.", - "description": "Description for image errors", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Clara" - } - } - }, - "StoryImage__error--you": { - "message": "Huwezi kupakua stori. Utahitaji kushiriki tena.", - "description": "Description for image errors but when it is your own image" - }, - "StoryCreator__error--video-too-long": { - "message": "Haiwezekani kuchapisha video kwa sababu ni ndefu sana", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__error--video-unsupported": { - "message": "Haiwezekani kuchapisha video kwa sababu ipo katika format isiyokubaliwa.", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__error--video-error": { - "message": "Imeshindwa kupakua video", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__text-bg--background": { - "message": "Maandishi yana background ya rangi nyeupe. ", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__text-bg--inverse": { - "message": "Maandishi yana rangi iliyochaguliwa kama rangi ya background.", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__text-bg--none": { - "message": "Maandishi hayana rangi ya background.", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__story-bg": { - "message": "Badili rangi ya manthari nyuma ya stori", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__next": { - "message": "Inayofuata", - "description": "Button label text to advance to next step of story creation" - }, - "StoryCreator__add-link": { - "message": "Ongeza kiungo", - "description": "Button label to apply the link preview to story" - }, - "StoryCreator__input-placeholder": { - "message": "Ongeza maandishi", - "description": "Placeholder to add text" - }, - "StoryCreator__text--regular": { - "message": "Ya kawaida", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--bold": { - "message": "Kooza", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--serif": { - "message": "Serif", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--script": { - "message": "Script", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--condensed": { - "message": "Condensed", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__control--text": { - "message": "Ongeza maandishi kwa stori", - "description": "aria-label for edit text button" - }, - "StoryCreator__control--link": { - "message": "Ongeza kiungo", - "description": "aria-label for adding a link preview" - }, - "StoryCreator__link-preview-placeholder": { - "message": "Chapa au bandika URL", - "description": "Placeholder for the URL input for link previews" - }, - "StoryCreator__link-preview-empty": { - "message": "Ongeza kiungo kwa watazamaji wa stori yako", - "description": "Empty state for the link preview" - }, - "TextAttachment__placeholder": { - "message": "Ongeza maandishi", - "description": "Placeholder for the add text input" - }, - "TextAttachment__preview__link": { - "message": "Tembelea kiungo", - "description": "Title for the link preview tooltip" - }, - "Quote__story": { - "message": "Stori", - "description": "Title for replies to stories" - }, - "Quote__story-reaction": { - "message": "Ume-react kwa stori ya $name$", - "description": "Label for when a person reacts to a story", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "Quote__story-reaction--single": { - "message": "Ame-react kwa stori", - "description": "Used whenever we can't find a user's first name" - }, - "Quote__story-unavailable": { - "message": "Haipatikani tena", - "description": "Label for when a story is not found" - }, - "ContextMenu--button": { - "message": "Menu ya Muktadha", - "description": "Default aria-label for the context menu buttons" - }, - "WhatsNew__modal-title": { - "message": "Kuna Lipi Jipya?", - "description": "Title for the whats new modal" - }, - "WhatsNew__bugfixes": { - "message": "Toleo hili lina mabadiliko kidogo na maboresho ya program kuiwezesha Signal kufanya kazi vizuri.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--1": { - "message": "Mabadiliko ya ziada, bug fixes na maboresho ya utendaji. Asante kwa kutumia Signal.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--2": { - "message": "Marekebisho kadhaa ya bugs kuifanya programu yako iendeshwe vizuri. Mabadiliko mazuri zaida yanatarajiwa!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--3": { - "message": "Mabadiliko, marekebisho ya bugs na uboreshaji wa utendaji. Endelea kutuma jumbe, kupiga simu za kawaida na za video kama kawaida.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--4": { - "message": "Tunafanya kazi kwa bidii kurekebisha hitilafu na maboresho mengine ya kiutendaji ili kuifanya programu iwe vizuri kwa ajili yako.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--5": { - "message": "Mabadiliko madogo ya ziada, marekebisho ya bugs na mipango mbalimbali ya siku za usoni.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--6": { - "message": "Mabadiliko madogo, marekebisho ya bugs na uboreshaji wa utendaji. Asante kwa kutumia Signal!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__v5.57--1": { - "message": "Badili kasi ya jumbe za sauti ili kusikiliza dakika fulani ama kupata maelezo.", - "description": "Release notes for v5.57" - }, - "WhatsNew__v5.57--2": { - "message": "Rahisisha utafutaji wako wa emoji. Mara tu baada ya kupandisha juu kichagua emoji, ruka 🔍 na anza kuandika maneno muhimu.", - "description": "Release notes for v5.57" - } + "softwareAcknowledgments": { + "message": "Shukrani wa Wasadini Programu", + "description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments" + }, + "privacyPolicy": { + "message": "Sera ya Masharti na Usiri", + "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" + }, + "appleSilicon": { + "message": "Apple silicon", + "description": "Shown in the about box for Apple silicon product name" + }, + "copyErrorAndQuit": { + "message": "Nakili hitilafu na uondoke", + "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" + }, + "unknownContact": { + "message": "Anwani isiyojulikana", + "description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" + }, + "unknownGroup": { + "message": "Kikundi hakijulikani", + "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" + }, + "databaseError": { + "message": "Hitilafu ya hifadhidata", + "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" + }, + "deleteAndRestart": { + "message": "Futa data yote na washa upya", + "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" + }, + "mainMenuFile": { + "message": "&Faili", + "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuCreateStickers": { + "message": "Buni/Pakia pakiti ya vibandiko", + "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuEdit": { + "message": "&Hariri", + "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuView": { + "message": "&Tazama", + "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuWindow": { + "message": "&Dirisha", + "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuHelp": { + "message": "&Msaada", + "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuSettings": { + "message": "Upendeleo...", + "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." + }, + "appMenuServices": { + "message": "Huduma", + "description": "Application menu item for macOS 'Services'" + }, + "appMenuHide": { + "message": "Ficha", + "description": "Application menu command to hide the window" + }, + "appMenuHideOthers": { + "message": "Ficha zingine", + "description": "Application menu command to hide all other windows" + }, + "appMenuUnhide": { + "message": "Onyesha Yote", + "description": "Application menu command to show all application windows" + }, + "appMenuQuit": { + "message": "Toka Signal", + "description": "Application menu command to close the application" + }, + "editMenuUndo": { + "message": "Ondoa", + "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" + }, + "editMenuRedo": { + "message": "Rudisha upya", + "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" + }, + "editMenuCut": { + "message": "Kata", + "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" + }, + "editMenuCopy": { + "message": "Nakili", + "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" + }, + "editMenuPaste": { + "message": "Bandika", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" + }, + "editMenuPasteAndMatchStyle": { + "message": "Mtindo wa Bandika na Fananisha ", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" + }, + "editMenuDelete": { + "message": "Futa", + "description": "Edit menu command to remove the selected text" + }, + "editMenuSelectAll": { + "message": "Chagua Yote", + "description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box" + }, + "editMenuStartSpeaking": { + "message": "Anza kuzungumza", + "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" + }, + "editMenuStopSpeaking": { + "message": "Wacha kuongea", + "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" + }, + "windowMenuClose": { + "message": "Funga Dirisha", + "description": "Window menu command to close the current window" + }, + "windowMenuMinimize": { + "message": "Punguza", + "description": "Window menu command to minimize the current window" + }, + "windowMenuZoom": { + "message": "Angaza Karibu na", + "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" + }, + "windowMenuBringAllToFront": { + "message": "Leta Yote Mbele", + "description": "Window menu command to bring all windows of current application to front" + }, + "viewMenuResetZoom": { + "message": "Ukubwa Halisi", + "description": "View menu command to go back to the default zoom" + }, + "viewMenuZoomIn": { + "message": "Angaza Ndani ya", + "description": "View menu command to make everything bigger" + }, + "viewMenuZoomOut": { + "message": "Angaza Nje ya", + "description": "View menu command to make everything smaller" + }, + "viewMenuToggleFullScreen": { + "message": "Gura Skrini Kamili", + "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" + }, + "viewMenuToggleDevTools": { + "message": "Zana za Kugura za Msanidi Programu", + "description": "View menu command to show or hide the developer tools" + }, + "menuSetupAsNewDevice": { + "message": "Weka kama Kifaa Kipya", + "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" + }, + "menuSetupAsStandalone": { + "message": "Weka kama Kifaa Huru", + "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" + }, + "messageContextMenuButton": { + "message": "Vitendo zaidi", + "description": "Label for context button next to each message" + }, + "contextMenuCopyLink": { + "message": "Nakili Kiungo ", + "description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" + }, + "contextMenuCopyImage": { + "message": "Nakili Picha", + "description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" + }, + "contextMenuNoSuggestions": { + "message": "Hakuna Mapendekezo", + "description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" + }, + "avatarMenuViewArchive": { + "message": "Tazama Jalada", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "avatarMenuChatColors": { + "message": "Rangi ya Gumzo", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "avatarMenuUpdateAvailable": { + "message": "Sasisha Signal", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "loading": { + "message": "Inapakia...", + "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" + }, + "optimizingApplication": { + "message": "Inapanga upya programu...", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "migratingToSQLCipher": { + "message": "Inapanga upya ujumbe... $status$ imekamilika.", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "archivedConversations": { + "message": "Gumzo Zilizojalidiwa", + "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" + }, + "LeftPane--pinned": { + "message": "Imebandikwa", + "description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane" + }, + "LeftPane--chats": { + "message": "Gumzo", + "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" + }, + "archiveHelperText": { + "message": "Gumzo hizi zinajalidiwa na zitaonekana tu kwenye Kisanduku Pokezi kama ujumbe mpya unapokewa.", + "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" + }, + "noArchivedConversations": { + "message": "Hakuna mazungumzo yaliyohifadhiwa kwenye kumbukumbu.", + "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" + }, + "archiveConversation": { + "message": "Jalada", + "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" + }, + "markUnread": { + "message": "Weka alama kuwa hujaisoma", + "description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" + }, + "moveConversationToInbox": { + "message": "Ondoa kwenye jalada", + "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" + }, + "pinConversation": { + "message": "Bandika Gumzo", + "description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" + }, + "unpinConversation": { + "message": "Bandua Gumzo", + "description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" + }, + "pinnedConversationsFull": { + "message": "Unaweza kubandika hadi gumzo 4 tu", + "description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" + }, + "chooseDirectory": { + "message": "Chagua folda", + "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" + }, + "chooseFile": { + "message": "Chagua faili", + "description": "Button to allow the user to find a file on disk" + }, + "loadDataHeader": { + "message": "Pakia data yako", + "description": "Header shown on the first screen in the data import process" + }, + "loadDataDescription": { + "message": "Umepita tu kwenye mchakato wa uhamisho, na wawasiliano wako na ujumbe unakungoja kwa uvumilivu kwenye tarakilishi yako. Chagua folda iliyo na data uliyohamisha ya Signal.", + "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" + }, + "importChooserTitle": { + "message": "Chagua saraka iliyo na data iliyohamishwa", + "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" + }, + "importErrorHeader": { + "message": "Kuna kitu kimeenda kombo!", + "description": "Header of the error screen after a failed import" + }, + "importingHeader": { + "message": "Inapakia wawasiliani na ujumbe", + "description": "Header of screen shown as data is import" + }, + "importErrorFirst": { + "message": "Hakikisha umechagua saraka sahihi iliyo ha hifadhi yako ya data ya Signal. Jina lake linastahili kuanza na ' Uhamisho wa Signal'. Unaweza kuhifadhi nakala yako plya ya data yako kutoka kwa programu ya Chrome.", + "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" + }, + "importErrorSecond": { + "message": "Kama hatua hizi hazikusaidii, tafadhali wasilisha faili la rekebisho (Tazama-> Faili la Rekebisho) ili tukusaidie kuhama!", + "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" + }, + "importAgain": { + "message": "Chagua folda na ujaribu tena", + "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" + }, + "importCompleteHeader": { + "message": "Mafanikio!", + "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" + }, + "importCompleteStartButton": { + "message": "Anza kutumia Signal Desktop", + "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" + }, + "importCompleteLinkButton": { + "message": "Unganisha kifaa hiki na simu yako", + "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" + }, + "selectedLocation": { + "message": "eneo lako uliochagua", + "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" + }, + "upgradingDatabase": { + "message": "Hifadhidata inaboreshwa. Hili linaweza kuchukua muda...", + "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" + }, + "loadingMessages": { + "message": "Inapakia ujumbe. Kufikia sasa $count$", + "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages" + }, + "view": { + "message": "Tazama", + "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" + }, + "youLeftTheGroup": { + "message": "Wewe si mwanachama kikundi hiki tena.", + "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" + }, + "invalidConversation": { + "message": "Kikundi hiki si sahihi. Tafadhali unda kikundi kipya.", + "description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." + }, + "scrollDown": { + "message": "Biringiza hadi kwenye chini ya gumzo", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" + }, + "messagesBelow": { + "message": "Ujumbe mpya hapa chini", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" + }, + "unreadMessage": { + "message": "Ujumbe 1 ambao haujasomwa", + "description": "Text for unread message separator, just one message" + }, + "unreadMessages": { + "message": "Ujumbe $count$ ambao Haujasomwa", + "description": "Text for unread message separator, with count" + }, + "messageHistoryUnsynced": { + "message": "Kwa usalama wako, historia ya mazungumzo haihamishiwi kwenye vifaa vipya vilivyounganishwa.", + "description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." + }, + "youMarkedAsVerified": { + "message": "Umeweka alama kwenye Nambari Yako ya Usalama na $name$kuwa imehakikishwa", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified." + }, + "youMarkedAsNotVerified": { + "message": "Umeweka alama kwenye Nambari Yako ya Usalama na $name$kuwa haijahakikishwa", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog." + }, + "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { + "message": "Umeweka alama kwa Nambari Yako ya Usalama na $name$kuwa imehakikishwa na kifaa kingine", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device." + }, + "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { + "message": "Umeweka alama kwenye Nambari Yako ya Usalama na $name$kuwa haijahakikishwa kutoka kwa kifaa kingine", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device." + }, + "membersNeedingVerification": { + "message": "Nambari zako za usalama na wanachama hawa wa kikundi zimebadilika tangu uhakikishe wakati uliopita. Bofya mwanachama wa kikundi ili kuona nambari mpya ya usalama na wao.", + "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." + }, + "changedRightAfterVerify": { + "message": "Nambari ya usalama unayojaribu kuthibitisha imebadilika. Tafadhali kagua nambari yako mpya ya usalama unayotumia na $name1$. Kumbuka, mabadiliko haya yanaweza kumaanisha kuwa mtu anayejaribu kuzuia mawasiliano yako au kuwa $name2$ amesakinisha Signal upya.", + "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change" + }, + "changedVerificationWarning": { + "message": "Huenda watu wafuatao wamesakinisha upya programu zao au kubadilisha vifaa. Thibitisha nambari yako ya usalama unayotumia kwao ili kuhakikisha unalinda faragha yako.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" + }, + "safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { + "message": "Tuma jumbe zilizosalia.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" + }, + "identityKeyErrorOnSend": { + "message": "Nambari yako ya usalama unayotumia kwa $name1$ imebadilika. Hii inaweza kumaanisha kuwa mtu anajaribu kuzuia mawasiliano yako au kuwa $name2$ amesakinisha Signal upya. Unashauriwa uthibitishe nambari yako ya usalama unayotumia kwa anwani hii.", + "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change" + }, + "sendAnyway": { + "message": "Tuma Tu", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." + }, + "callAnyway": { + "message": "Piga hata hivyo", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." + }, + "continueCall": { + "message": "Endelea na Mazungumzo ya Simu", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." + }, + "noLongerVerified": { + "message": "Nambari yako ya usalama na $name$ imebadilika na haijahakikishwa. Bofya kuonyesha.", + "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "multipleNoLongerVerified": { + "message": "Nambari zako za usalama na wanachama kadhaa wa vikundi zimebadilika na hazijahakikishwa. Bofya kuonyesha.", + "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "debugLogExplanation": { + "message": "Ukibonyeza Wasilisha, logi yako itachapishwa mtandaoni kwa siku 30 katika anuani ya URL ya kipekee ambayo haijachapishwa. Unaweza kuihifadhi kwenye simu kwanza.", + "description": "Description of what will happen with your debug log" + }, + "debugLogError": { + "message": "Kuna hitilafu katika upakiaji! Tafadhali tuma barua pepe kwa support@signal.org na uambatanishe na logi yako kama faili ya maandishi.", + "description": "Error message a recommendations if debug log upload fails" + }, + "debugLogSuccess": { + "message": "Logi ya debug imewasilishwa", + "description": "Title of the success page for submitting a debug log" + }, + "debugLogSuccessNextSteps": { + "message": "Logi ya debug imesasishwa. Utakapowasiliana na msaada, nakili URL hapo chini na uiambatanishe na maelezo ya tatizo uliloona na hatua za kulinakili.", + "description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log" + }, + "debugLogLogIsIncomplete": { + "message": "... ili kuona logi kamili, bonyeza Hifadhi", + "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" + }, + "debugLogCopy": { + "message": "Nakili Kiungo ", + "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" + }, + "debugLogSave": { + "message": "Hifadhi", + "description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen" + }, + "debugLogLinkCopied": { + "message": "Kiungo Kimenakiliwa kwenye Ubao Wako wa Kunakili", + "description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" + }, + "reportIssue": { + "message": "Wasiliana na Msaada", + "description": "Link to open the issue tracker" + }, + "gotIt": { + "message": "Wasilisha", + "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." + }, + "submit": { + "message": "Tuma", + "description": "" + }, + "acceptNewKey": { + "message": "Kubali", + "description": "Label for a button to accept a new safety number" + }, + "verify": { + "message": "Weka alama kuwa imehakikishwa", + "description": "" + }, + "unverify": { + "message": "Weka alama kuwa haijahakikishwa", + "description": "" + }, + "isVerified": { + "message": "Haujahakikisha nambari yako ya usalama na $name$.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact." + }, + "isNotVerified": { + "message": "Haujahakikisha nambari yako ya usalama na $name$.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact." + }, + "verified": { + "message": "Imehakikishwa", + "description": "" + }, + "newIdentity": { + "message": "Nambari mpya ya usalama", + "description": "Header for a key change dialog" + }, + "identityChanged": { + "message": "Nambari yako ya usalama na wasiliano huu imebadilika. Hili linaweza kumaaanisha kuwa aidha kuna mtu anayejaribu kukatiza mawasiliano yenu, ama tu wasiliano huu amesimika upya Signal. Unaweza taka kuhakikisha nambari yako mpya ya usalama hapa chini.", + "description": "" + }, + "incomingError": { + "message": "Kuna hitilafu kushughulikia ujumbe unaoingia", + "description": "" + }, + "media": { + "message": "Media", + "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" + }, + "mediaEmptyState": { + "message": "Hauna media yoyote kwenye gumzo hili", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" + }, + "allMedia": { + "message": "Media Zote", + "description": "Header for the media gallery" + }, + "documents": { + "message": "Hati", + "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" + }, + "documentsEmptyState": { + "message": "Hauna hati zozote kwenye gumzo hili", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" + }, + "today": { + "message": "Leo", + "description": "The string \"today\"" + }, + "yesterday": { + "message": "Jana", + "description": "The string \"yesterday\"" + }, + "thisWeek": { + "message": "Wiki Hii", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "thisMonth": { + "message": "Mwezi Huu", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "unsupportedAttachment": { + "message": "Aina ya kiambatisho haitegemezwi. Bofya kuhifadhi.", + "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" + }, + "clickToSave": { + "message": "Bofya kuhifadhi", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "unnamedFile": { + "message": "Faili isiyo na jina", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "voiceMessage": { + "message": "Ujumbe wa Sauti", + "description": "Name for a voice message attachment" + }, + "dangerousFileType": { + "message": "Aina ya kiambatisho haikubaliwi kwa sababu za kiusalama", + "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" + }, + "loadingPreview": { + "message": "Inapakia hakiki...", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "stagedPreviewThumbnail": { + "message": "Muunganisho wa hakiki ya kijipicha rasimu kwa $domain$", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "previewThumbnail": { + "message": "Muunganisho wa hakiki ya kijipicha kwa $domain$", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "stagedImageAttachment": { + "message": "Kiambatisho cha picha rasimu: $path$", + "description": "Alt text for staged attachments" + }, + "decryptionErrorToast": { + "message": "Desktop imepata hitilafu ya msimbo kutoka kwa $name$, kifaa $deviceId$", + "description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users." + }, + "decryptionErrorToastAction": { + "message": "Wasilisha logi", + "description": "Label for the decryption error toast button" + }, + "oneNonImageAtATimeToast": { + "message": "Wakati kiambatisho kisicho cha picha kinawekwa, kipimo ni kiambatisho kimoja kwa ujumbe mmoja.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "cannotMixImageAndNonImageAttachments": { + "message": "Hauwezi kuchanganya viambatisho vya picha na visivyo na picha kwa ujumbe mmoja.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "maximumAttachments": { + "message": "Hauwezi kuongeza viambatisho vingine zaidi kwenye ujumbe huu.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "fileSizeWarning": { + "message": "Samahani, faili lililochaguliwa limepita vikwazo vya ukubwa wa ujumbe.", + "description": "" + }, + "unableToLoadAttachment": { + "message": "Imeshindwa kupakia kiambatisho kilichochaguliwa.", + "description": "" + }, + "disconnected": { + "message": "Imetenganishwa", + "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." + }, + "connecting": { + "message": "Inaunganisha...", + "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." + }, + "connect": { + "message": "Bonyeza ili uunganishe.", + "description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." + }, + "connectingHangOn": { + "message": "Inaunganisha hivi punde", + "description": "Subtext description for when the client is connecting to the server." + }, + "offline": { + "message": "Nje ya mkondo", + "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." + }, + "checkNetworkConnection": { + "message": "Angalia muunganisho wako wa mtandao", + "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" + }, + "submitDebugLog": { + "message": "Faili la rekebisho", + "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" + }, + "debugLog": { + "message": "Faili la Rekebisho", + "description": "View menu item to open the debug log (title case)" + }, + "forceUpdate": { + "message": "Lazimisha Kusasisha", + "description": "View menu item to force the app to update download and install" + }, + "helpMenuShowKeyboardShortcuts": { + "message": "Onyesha Njia-mkato za Baobonye", + "description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" + }, + "contactUs": { + "message": "Wasiliana Nasi", + "description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page" + }, + "goToReleaseNotes": { + "message": "Enda kwa Kutoa Vidokezo ", + "description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" + }, + "goToForums": { + "message": "Enda kwenye Mabaraza", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" + }, + "goToSupportPage": { + "message": "Enda kwa Ukurasa wa Msaada", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" + }, + "joinTheBeta": { + "message": "Jiunge na Toleo la Beta", + "description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" + }, + "signalDesktopPreferences": { + "message": "Upendeleo wa Signal Desktop", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "signalDesktopStickerCreator": { + "message": "Fundi wa pakiti ya vibandiko", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "aboutSignalDesktop": { + "message": "Kuhusu Signal Desktop", + "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" + }, + "screenShareWindow": { + "message": "Kushiriki skrini", + "description": "Title for screen sharing window" + }, + "speech": { + "message": "Hotuba", + "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" + }, + "show": { + "message": "Onyesha", + "description": "Command under Window menu, to show the window" + }, + "hide": { + "message": "Ficha", + "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" + }, + "quit": { + "message": "Toka", + "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" + }, + "signalDesktop": { + "message": "Signal Desktop", + "description": "Tooltip for the tray icon" + }, + "search": { + "message": "Tafuta", + "description": "Placeholder text in the search input" + }, + "clearSearch": { + "message": "Futa Utafutaji", + "description": "Aria label for clear search button" + }, + "searchIn": { + "message": "Tafuta gumzo", + "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" + }, + "noSearchResults": { + "message": "Hakuna matokeo ya \";$searchTerm$\"", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found" + }, + "noSearchResults--sms-only": { + "message": "Mawasiliano ya SMS/MMS hayapatikani kwenye toleo la Kompyuta.", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" + }, + "noSearchResultsInConversation": { + "message": "Hakuna matokeo ya \";$searchTerm$\" kwenye $conversationName$", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found" + }, + "conversationsHeader": { + "message": "Mazungumzo", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "contactsHeader": { + "message": "Wawasiliani", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "groupsHeader": { + "message": "Makundi", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "messagesHeader": { + "message": "Ujumbe", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "findByUsernameHeader": { + "message": "Tafuta kwa jina la mtumiaji ", + "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" + }, + "findByPhoneNumberHeader": { + "message": "Tafuta kwa namba ya simu", + "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" + }, + "at-username": { + "message": "@$username$", + "description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?" + }, + "welcomeToSignal": { + "message": "Karibu Signal", + "description": "" + }, + "whatsNew": { + "message": "Pata $whatsNew$ katika sasisho hili", + "description": "Shown in the main window" + }, + "viewReleaseNotes": { + "message": "vitu vipya", + "description": "Clickable link that displays the latest release notes" + }, + "typingAlt": { + "message": "Piga chapa uhuishaji wa gumzo hili", + "description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation" + }, + "contactInAddressBook": { + "message": "Mtu huyu yuko katika orodha yako ya waasiliani.", + "description": "Description of icon denoting that contact is from your address book" + }, + "contactAvatarAlt": { + "message": "Kijiumbo cha mwasiliani $name$", + "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact" + }, + "sendMessageToContact": { + "message": "Tuma Ujumbe", + "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" + }, + "home": { + "message": "gombo kaya", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "work": { + "message": "kazi", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "mobile": { + "message": "rununu", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" + }, + "email": { + "message": "barua pepe", + "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" + }, + "phone": { + "message": "simu", + "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" + }, + "address": { + "message": "anwani", + "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" + }, + "poBox": { + "message": "Sanduku la Posta", + "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" + }, + "downloading": { + "message": "Inapakua", + "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" + }, + "downloadFullMessage": { + "message": "Pakua ujumbe wote", + "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" + }, + "downloadAttachment": { + "message": "Pakua Kiambatisho", + "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" + }, + "reactToMessage": { + "message": "Jibu Ujumbe", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" + }, + "replyToMessage": { + "message": "Jibu Ujumbe", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" + }, + "originalMessageNotFound": { + "message": "Ujumbe asili haupatikani", + "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" + }, + "originalMessageNotAvailable": { + "message": "Ujumbe halisi haupo tena", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" + }, + "messageFoundButNotLoaded": { + "message": "Ujumbe asili umepatikana, lakini haujapakia.\nBiringiza ili kuupakia.", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" + }, + "voiceRecording--start": { + "message": "Anza kurekodi ujumbe wa sauti", + "description": "Tooltip for microphone button to start voice message" + }, + "voiceRecording--complete": { + "message": "Maliza kurekodi ujumbe kisha utume", + "description": "Tooltip for green complete voice message and send" + }, + "voiceRecording--cancel": { + "message": "Ghairisha ujumbe wa sauti", + "description": "Tooltip for red button to cancel voice message" + }, + "voiceRecordingInterruptedMax": { + "message": "Mchakato wa kurekodi ujumbe wa sauti umesimamishwa kwa sababu umefikia upeo wa muda.", + "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" + }, + "voiceRecordingInterruptedBlur": { + "message": "Mchakato wa kurekodi ujumbe wa sauti umesimamishwa kwa sababu umebadilisha programu unayotimia.", + "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" + }, + "voiceNoteLimit": { + "message": "Jumbe za sauti zinarekodiwa kwa saa moja tu. Kurekodi kutakoma unapohamia kwa programu nyingine.", + "description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" + }, + "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { + "message": "Ujumbe wa sauti lazima uwe na kiambatisho kimoja pekee.", + "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" + }, + "voiceNoteError": { + "message": "Kulikuwa na hitilafu na kinasa sauti.", + "description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" + }, + "attachmentSaved": { + "message": "Kiambatisho kimehifadhiwa.", + "description": "Shown after user selects to save to downloads" + }, + "attachmentSavedShow": { + "message": "Onyesha kwenye folda", + "description": "Button label for showing the attachment in your file system" + }, + "you": { + "message": "Wewe", + "description": "Shown when the user represented is the current user." + }, + "replyingTo": { + "message": "Jibu kwa $name$", + "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you" + }, + "audioPermissionNeeded": { + "message": "Ili kutuma ujumbe wa sauti, kubali Signal Desktop iweze kufikia kipaza sauti chako.", + "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" + }, + "audioCallingPermissionNeeded": { + "message": "Ili uweze kupiga simu, sharti uiruhusu Signal Desktop ifikie maikrofoni yako.", + "description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" + }, + "videoCallingPermissionNeeded": { + "message": "Ili uweze kupiga simu za video, sharti uiruhusu Signal Desktop ifikie kamera yako.", + "description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" + }, + "allowAccess": { + "message": "Ruhusu Ufikiaji", + "description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" + }, + "showSettings": { + "message": "Onyesha Mipangilio", + "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" + }, + "audio": { + "message": "Sauti", + "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" + }, + "video": { + "message": "Video", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" + }, + "photo": { + "message": "Picha", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" + }, + "text": { + "message": "Maandishi", + "description": "Label for the word 'text'" + }, + "cannotUpdate": { + "message": "Haiwezi Kusasisha", + "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" + }, + "muted": { + "message": "Imenyamazishwa", + "description": "Shown in a button when a conversation is muted" + }, + "mute": { + "message": "Nyamazisha", + "description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" + }, + "cannotUpdateDetail": { + "message": "Signal haingeweza kusasishwa. $retry$ au tembelea $url$ ili kusanikisha mwenyewe. Kisha, $support$ kuhusu tatizo hili", + "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package" + }, + "cannotUpdateRequireManualDetail": { + "message": "Signal haingeweza kusasishwa. Tembelea $url$ kusanikisha mwenyewe. Kisha, $support$ kuhusu tatizo hili", + "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required" + }, + "readOnlyVolume": { + "message": "Huenda Signal Desktop ipo katika karantini ya macOS, na haitaweza kusasisha kiotomatiki. Tafadhali jaribu kuhamishia $app$ kwenye $folder$ kwa kutumia Kitafutaji.", + "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update" + }, + "ok": { + "message": "Sawa", + "description": "" + }, + "cancel": { + "message": "Ghairi", + "description": "" + }, + "discard": { + "message": "Ghairi", + "description": "" + }, + "failedToSend": { + "message": "Imeshindwa kutuma kwa wapokeaji wengine. Angalia muunganisho wako wa mtandao.", + "description": "" + }, + "error": { + "message": "Hitilafu", + "description": "" + }, + "messageDetail": { + "message": "Maelezo ya Ujumbe", + "description": "" + }, + "delete": { + "message": "Futa", + "description": "" + }, + "accept": { + "message": "Kubali", + "description": "" + }, + "forward": { + "message": "Shiriki kwa ", + "description": "" + }, + "done": { + "message": "Imekamilika", + "description": "Label for done" + }, + "update": { + "message": "Sasisha", + "description": "" + }, + "next2": { + "message": "Inayofuata", + "description": "" + }, + "on": { + "message": "Washwa", + "description": "Label for when something is turned on" + }, + "off": { + "message": "Zima", + "description": "Label for when something is turned off" + }, + "deleteWarning": { + "message": "Ujumbe huu utafutwa kwenye kifaa hiki.", + "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" + }, + "deleteForEveryoneWarning": { + "message": "Ujumbe huu utafutwa kwa kila mtu aliye katika mazungumzo ikiwa anatumia toleo jipya la Signal. Kila mtu ataweza kuona kuwa umefuta ujumbe.", + "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" + }, + "from": { + "message": "Kutoka kwa", + "description": "Label for the sender of a message" + }, + "to": { + "message": "Kwa", + "description": "Label for the receiver of a message" + }, + "toJoiner": { + "message": "kwa", + "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" + }, + "sent": { + "message": "Umetumwa", + "description": "Label for the time a message was sent" + }, + "received": { + "message": "Umepokewa", + "description": "Label for the time a message was received" + }, + "sendMessage": { + "message": "Ujumbe", + "description": "Placeholder text in the message entry field" + }, + "groupMembers": { + "message": "Wanachama wa kikundi", + "description": "" + }, + "showMembers": { + "message": "Onyesha wanachama", + "description": "" + }, + "showSafetyNumber": { + "message": "Tazama nambari ya usalama", + "description": "" + }, + "viewRecentMedia": { + "message": "Tazama media za hivi majuzi", + "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." + }, + "verifyHelp": { + "message": "Ili kuthibitisha usalama kwenye msimbo wa end-to-end na $name$, linganisha nambari zilizopo juu na kifaa chao.", + "description": "" + }, + "theirIdentityUnknown": { + "message": "Bado haujabadilishana ujumbe na wasiliano huu. Nambari yako ya usalama na wao itapatikana baada ya ujumbe wa kwanza.", + "description": "" + }, + "back": { + "message": "Rudi nyuma", + "description": "Generic label for back" + }, + "goBack": { + "message": "Rudi nyuma", + "description": "Label for back button in a conversation" + }, + "moreInfo": { + "message": "Maelezo zaidi", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" + }, + "retrySend": { + "message": "Jaribu Tena Kutuma", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" + }, + "retryDeleteForEveryone": { + "message": "Jaribu tena Futa kwa Kila Mtu", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" + }, + "forwardMessage": { + "message": "Tuma ujumbe ", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" + }, + "deleteMessage": { + "message": "Futa ujumbe kwangu", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" + }, + "deleteMessageForEveryone": { + "message": "Futa ujumbe kwa kila mtu", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" + }, + "deleteMessages": { + "message": "Futa", + "description": "Menu item for deleting messages, title case." + }, + "deleteConversationConfirmation": { + "message": "Futa gumzo hili daima?", + "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." + }, + "sessionEnded": { + "message": "Kipindi salama kimewekwa upya", + "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." + }, + "ChatRefresh--notification": { + "message": "Kipindi cha mazungumzo kimewekwa upya", + "description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." + }, + "ChatRefresh--learnMore": { + "message": "Jifunze Zaidi", + "description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" + }, + "ChatRefresh--summary": { + "message": "Signal hutumia usimbaji wa mwisho hadi mwisho na inaweza kuhitaji kuonyesha upya gumzo zako wakati mwingine. Kitendo hiki hakiathiri usalama wa gumzo yako lakini huenda umekosa ujumbe kutoka kwa mwasiliani huyu na unaweza kumwomba autume tena.", + "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" + }, + "ChatRefresh--contactSupport": { + "message": "Wasiliana na Msaada", + "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" + }, + "DeliveryIssue--preview": { + "message": "Hitilafu ya uwasilishaji", + "description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens" + }, + "DeliveryIssue--notification": { + "message": "Ujumbe kutoka kwa $sender$ haukuweza kuwasilishwa", + "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens" + }, + "DeliveryIssue--learnMore": { + "message": "Jifunze Zaidi", + "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" + }, + "DeliveryIssue--title": { + "message": "Hitilafu ya Uwasilishaji", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" + }, + "DeliveryIssue--summary": { + "message": "Ujumbe, kibandiko, majibu, ripoti ya kusoma au media haikuweza kuwasilishwa kwako kutoka kwa $sender$. Labda alijaribu kukutumia moja kwa moja, au kwenye kikundi.", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations" + }, + "DeliveryIssue--summary--group": { + "message": "Ujumbe, vibandiko, majibu, ripoti ya kusomwa au media haikuweza kuwasilishwa kwako kutoka kwa %$sender$ katika gumzo hii.", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups" + }, + "ChangeNumber--notification": { + "message": "$sender$ amebadili nambari yake ya simu", + "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number" + }, + "quoteThumbnailAlt": { + "message": "Kijipicha cha taswira kutoka kwa ujumbe ulionukuliwa", + "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" + }, + "imageAttachmentAlt": { + "message": "Taswira imeambatishwa kwa ujumbe", + "description": "Used in alt tag of image attachment" + }, + "videoAttachmentAlt": { + "message": "Kielezo-skrini kimeambatishwa kwa ujumbe", + "description": "Used in alt tag of video attachment preview" + }, + "lightboxImageAlt": { + "message": "Taswira imetumwa kwenye gumzo", + "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" + }, + "imageCaptionIconAlt": { + "message": "Ikoni inaonyesha kuwa taswira hii ina maelezo mafupi", + "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" + }, + "save": { + "message": "Hifadhi", + "description": "Used on save buttons" + }, + "reset": { + "message": "Weka upya", + "description": "Used on reset buttons" + }, + "fileIconAlt": { + "message": "Ikoni ya faili", + "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" + }, + "installWelcome": { + "message": "Karibu kwenye Signal Desktop", + "description": "Welcome title on the install page" + }, + "installTagline": { + "message": "Faragha inawezekana. Signal inairahisisha.", + "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" + }, + "linkedDevices": { + "message": "Vifaa Vilivyounganishwa", + "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + }, + "linkNewDevice": { + "message": "Unganisha Kifaa Kipya", + "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" + }, + "Install__scan-this-code": { + "message": "Skani kodi hii kwenye programu ya Signal katika simu yako", + "description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" + }, + "Install__instructions__1": { + "message": "Fungua Signal kwenye simu yako", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__instructions__2": { + "message": "Bonyeza kwenye $settings$, kisha bonyeza $linkedDevices$", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__instructions__2__settings": { + "message": "Mipangilio", + "description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen" + }, + "Install__instructions__3": { + "message": "Bonyeza $plusButton$ (Android) au $linkNewDevice$ (iPhone)", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__qr-failed": { + "message": "Kodi ya QR haingeweza ku-load. Angalia muunganisho wa mtandao wako kisha ujaribu tena. $learnMore$", + "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" + }, + "Install__qr-failed__learn-more": { + "message": "Jifunze zaidi", + "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" + }, + "Install__support-link": { + "message": "Unahitaji usaidizi?", + "description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page" + }, + "Install__choose-device-name__description": { + "message": "Utaona jina hili chini ya \"Vifaa Vilivyounganishwa\" kwenye simu yako", + "description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "Install__choose-device-name__placeholder": { + "message": "Kompyuta yangu", + "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" + }, + "Preferences--device-name": { + "message": "Jina la kifaa", + "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" + }, + "chooseDeviceName": { + "message": "Chagua jina la kifaa hiki", + "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "finishLinkingPhone": { + "message": "Maliza kuunganisha simu", + "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" + }, + "initialSync": { + "message": "Unganisha wawasiliani na vikundi", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "initialSync__subtitle": { + "message": "Tahadhari: Historia ya gumzo yako haitaunganishwa kwenye kifaa hiki", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "installConnectionFailed": { + "message": "Imeshindwa kuunganisha na seva.", + "description": "Displayed when we can't connect to the server." + }, + "installTooManyDevices": { + "message": "Samahani, una vifaa vingi sana vilivyounganishwa tayari. Jaribu kuondoa vingine.", + "description": "" + }, + "installTooOld": { + "message": "Sasisha Signal kwenye kifaa hiki ili uunganishe simu yako.", + "description": "" + }, + "installErrorHeader": { + "message": "Kuna kitu kimeenda kombo!", + "description": "" + }, + "installUnknownError": { + "message": "Hitilafu isiyotarajiwa imetokea. Tafadhali jaribu tena.", + "description": "" + }, + "installTryAgain": { + "message": "Jaribu tena", + "description": "" + }, + "Preferences--theme": { + "message": "Mandhari", + "description": "Header for theme settings" + }, + "calling": { + "message": "Inapiga", + "description": "Header for calling options on the settings screen" + }, + "calling__call-back": { + "message": "Rudisha Simu", + "description": "Button to call someone back" + }, + "calling__call-again": { + "message": "Piga Tena", + "description": "Button to call someone again" + }, + "calling__start": { + "message": "Anza Kupiga Simu", + "description": "Button label in the call lobby for starting a call" + }, + "calling__join": { + "message": "Jiunge na Mazungumzo ya Simu", + "description": "Button label in the call lobby for joining a call" + }, + "calling__return": { + "message": "Rudi kwenye Mazungumzo ya Simu", + "description": "Button label in the call lobby for returning to a call" + }, + "calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { + "message": "Maikrofoni imenyamazishwa kufuatia ukubwa wa simu", + "description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" + }, + "calling__call-is-full": { + "message": "Mazungumzo ya simu yamejaa", + "description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full" + }, + "calling__button--video__label": { + "message": "Kamera", + "description": "Label under the video button" + }, + "calling__button--video-disabled": { + "message": "Kamera imezimwa", + "description": "Button tooltip label when the camera is disabled" + }, + "calling__button--video-off": { + "message": "Zima kamera", + "description": "Button tooltip label for turning off the camera" + }, + "calling__button--video-on": { + "message": "Washa kamera", + "description": "Button tooltip label for turning on the camera" + }, + "calling__button--audio__label": { + "message": "Zima", + "description": "Label under the audio button" + }, + "calling__button--audio-disabled": { + "message": "Maikrofoni imezimwa", + "description": "Button tooltip label when the microphone is disabled" + }, + "calling__button--audio-off": { + "message": "Nyamazisha maikrofoni", + "description": "Button tooltip label for turning off the microphone" + }, + "calling__button--audio-on": { + "message": "Washa maikrofoni", + "description": "Button tooltip label for turning on the microphone" + }, + "calling__button--presenting__label": { + "message": "Shiriki", + "description": "Label under the share screen button" + }, + "calling__button--presenting-disabled": { + "message": "Uwasilishaji umezimwa", + "description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled" + }, + "calling__button--presenting-on": { + "message": "Anza kuwasilisha", + "description": "Button tooltip label for starting to share screen" + }, + "calling__button--presenting-off": { + "message": "Acha kuwasilisha", + "description": "Button tooltip label for stopping screen sharing" + }, + "calling__button--ring__label": { + "message": "Piga", + "description": "Label under the ring button" + }, + "calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { + "message": "Kikundi ni kikubwa sana kuweza kuwapigia washiriki.", + "description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" + }, + "calling__button--ring__off": { + "message": "Arifu, isipige", + "description": "Button tooltip label for turning ringing off" + }, + "calling__button--ring__on": { + "message": "Wezesha kupiga simu", + "description": "Button tooltip label for turning ringing on" + }, + "calling__your-video-is-off": { + "message": "Kamera yako imezimwa", + "description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off" + }, + "calling__pre-call-info--empty-group": { + "message": "Hakuna mtu mwingine hapa", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--1-person-in-call": { + "message": "$first$ yupo katika mazungumzo haya ya simu", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--another-device-in-call": { + "message": "Mojawapo ya vifaa vyako vingine viko kwenye mazungumzo haya ya simu", + "description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you" + }, + "calling__pre-call-info--2-people-in-call": { + "message": "$first$ na $second$ wako kwenye mazungumzo haya ya simu", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--3-people-in-call": { + "message": "$first$, $second$ na $third$ wako kwenye mazungumzo haya ya simu", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--many-people-in-call": { + "message": "$first$, $second$ na wengine $others$ wako kwenye mazungumzo haya ya simu", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-1": { + "message": "$person$atapigiwa simu na Signal", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-2": { + "message": "Signal itapigia $first$ na $second$", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-3": { + "message": "Signal itapigia $first$, $second$, na $third$", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-many": { + "message": "Signal itapigia $first$, $second$, na $others$ wengine", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-1": { + "message": "$person$ataarifiwa", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-2": { + "message": "$first$na$second$wataarifiwa", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-3": { + "message": "$first$,$second$, na $third$wataarifiwa", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-many": { + "message": "$first$,$second$, na $others$ wengineo wataarifiwa", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__in-this-call--zero": { + "message": "Hakuna mtu mwingine hapa", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__in-this-call--one": { + "message": "Katika mazungumzo haya ya simu· Mtu 1", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__in-this-call--many": { + "message": "Katika mazungumzo haya ya simu· Watu $people$", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__you-have-blocked": { + "message": "Umemzuia $name$", + "description": "when you block someone and cannot view their video" + }, + "calling__block-info": { + "message": "Hutapokea sauti au video yake na hatapokea yako.", + "description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" + }, + "calling__overflow__scroll-up": { + "message": "Sogeza juu", + "description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" + }, + "calling__overflow__scroll-down": { + "message": "Sogeza chini", + "description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" + }, + "calling__presenting--notification-title": { + "message": "Unawasilisha kwa kila mtu.", + "description": "Title for the share screen notification" + }, + "calling__presenting--notification-body": { + "message": "Bonyeza hapa urudi kwenye mazungumzo ya simu ukiwa tayari kuacha kuwasilisha.", + "description": "Body text for the share screen notification" + }, + "calling__presenting--info": { + "message": "Signal inashiriki $window$.", + "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting" + }, + "calling__presenting--stop": { + "message": "Acha kushiriki", + "description": "Button for stopping screen sharing" + }, + "calling__presenting--you-stopped": { + "message": "Umeacha kuwasilisha", + "description": "Toast that appears when someone stops presenting" + }, + "calling__presenting--person-ongoing": { + "message": "$name$ anawasilisha", + "description": "Title of call when someone is presenting" + }, + "calling__presenting--person-stopped": { + "message": "$name$ ameacha kuwasilisha", + "description": "Toast that appears when someone stops presenting" + }, + "calling__presenting--permission-title": { + "message": "Ruhusa inahitajika", + "description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--macos-permission-description": { + "message": "Signal inahitaji ruhusa ya kufikia rekodi ya skrini ya kompyuta yako.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step1": { + "message": "Nenda kwenye Mapendeleo ya Mfumo.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step2": { + "message": "Bonyeza aikoni ya kufuli kwenye sehemu ya chini kushoto na uweke nenosiri la kompyuta yako.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step3": { + "message": "Kwenye sehemi ya kulia, chagua sanduku lililo karibu na Signal. Usipoona Signal kwenye orodha, bonyeza + uiongeze.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-open": { + "message": "Fungua Mapendeleo ya Mfumo", + "description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" + }, + "calling__presenting--permission-cancel": { + "message": "Tupilia mbali", + "description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal" + }, + "alwaysRelayCallsDescription": { + "message": "Wasilisha simu kila mara", + "description": "Description of the always relay calls setting" + }, + "alwaysRelayCallsDetail": { + "message": "Wasilisha simu zote kupitia Signal seva kuzuia kutambulisha anwani yako ya IP kwa mwasiliani wako. Kuwezesha kutapunguza ubora wa simu", + "description": "Details describing the always relay calls setting" + }, + "permissions": { + "message": "Ruhusa", + "description": "Header for permissions section of settings" + }, + "mediaPermissionsDescription": { + "message": "Ruhusu ufikiaji wa maikrofoni", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "mediaCameraPermissionsDescription": { + "message": "Ruhusu ufikiaji wa kamera", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "general": { + "message": "Jumla", + "description": "Header for general options on the settings screen" + }, + "spellCheckDescription": { + "message": "Kagua tahajia ya ujumbe ulioandikwa katika sanduku la kutunga ujumbe", + "description": "Description of the spell check setting" + }, + "spellCheckWillBeEnabled": { + "message": "Ukaguzi wa uendelezaji utawezeshwa wakati Signal itawashwa tena.", + "description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." + }, + "spellCheckWillBeDisabled": { + "message": "Ukaguzi wa uendelezaji utazimwa wakati Signal itawashwa tena.", + "description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." + }, + "SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { + "message": "Punguza uonyeshe kwenye sehemu ya arifa ya mfumo", + "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" + }, + "SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { + "message": "Kipengele cha Kuanza kimepunguzwa kionekane kwenye sehemu ya arifa", + "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" + }, + "autoLaunchDescription": { + "message": "Fungua wakati wa kuingia kwenye kompyuta", + "description": "Description for the automatic launch setting" + }, + "clearDataHeader": { + "message": "Futa data ", + "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" + }, + "clearDataExplanation": { + "message": "Hili litafuta data yote kwenye programu hii, liondoe ujumbe wote na habari ya akaunti iliyohifadhiwa.", + "description": "Text describing what the clear data button will do." + }, + "clearDataButton": { + "message": "Futa data", + "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" + }, + "deleteAllDataHeader": { + "message": "Futa data yote?", + "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" + }, + "deleteAllDataBody": { + "message": "Uko karibu kufuta habari yote iliyohifadhiwa ya akaunti ya kifaa hiki, ikiwezo wawasiliani wote na ujumbe wako. Unaweza kuunganisha na kifaa chako cha rununu wakati mwingine, lakini hilo halitarudisha ujumbe uliofutwa.", + "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" + }, + "deleteAllDataButton": { + "message": "Futa data yote", + "description": "Text of the button that deletes all data" + }, + "deleteAllDataProgress": { + "message": "Inatenganisha na kufuta data yote", + "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" + }, + "deleteOldIndexedDBData": { + "message": "Una data zee kutokana na usanikishaji wa awali wa Signal Desktop. Ukichagua kuendelea, itafutwa na utaanza kutoka mwanzoni.", + "description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" + }, + "deleteOldData": { + "message": "Futa Data Zee", + "description": "Button to make the delete happen" + }, + "notifications": { + "message": "Arifu", + "description": "Header for notification settings" + }, + "notificationSettingsDialog": { + "message": "Ujumbe unapowasili, onyesha arifu zitakazodhihirisha", + "description": "Explain the purpose of the notification settings" + }, + "disableNotifications": { + "message": "Lemaza arifu", + "description": "Label for disabling notifications" + }, + "nameAndMessage": { + "message": "Jina, maudhui na vitendo", + "description": "Label for setting notifications to display name and message text" + }, + "noNameOrMessage": { + "message": "Hakuna jina au maudhui", + "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" + }, + "nameOnly": { + "message": "Jina tu", + "description": "Label for setting notifications to display sender name only" + }, + "newMessage": { + "message": "Ujumbe Mpya", + "description": "Displayed in notifications for only 1 message" + }, + "notificationSenderInGroup": { + "message": "$sender$ katika $group$", + "description": "Displayed in notifications for messages in a group" + }, + "notificationReaction": { + "message": "$sender$ ameijibu $emoji$ ujumbe wako", + "description": "" + }, + "notificationReactionMessage": { + "message": "$sender$ amejibu kwa kutuma $emoji$ kwa $message$", + "description": "" + }, + "sendFailed": { + "message": "Kutuma kumeshindwa", + "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" + }, + "deleteFailed": { + "message": "Imeshindikana kufuta", + "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" + }, + "sendPaused": { + "message": "Mchakato wa kutuma umesitishwa", + "description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" + }, + "partiallySent": { + "message": "Ujumbe wote haujatumwa, bonyeza upate maelezo", + "description": "Shown on outgoing message if it is partially sent" + }, + "partiallyDeleted": { + "message": "Imefutika nusu, bonyeza kujaribu tena", + "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" + }, + "showMore": { + "message": "Maelezo", + "description": "Displays the details of a key change" + }, + "showLess": { + "message": "Ficha maelezo", + "description": "Hides the details of a key change" + }, + "learnMore": { + "message": "Fahamu mengi zaidi kuhusu kuhakikisha nambari za usalama", + "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" + }, + "expiredWarning": { + "message": "Toleo hili la Signal Desktop limeisha. Tafadhali boresha hadi kwenye toleo la hivi punde zaidi ili uendelee kutuma ujumbe.", + "description": "Warning notification that this version of the app has expired" + }, + "upgrade": { + "message": "Bonyeza ili kwenda kwa signal.org/download", + "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" + }, + "mediaMessage": { + "message": "Ujumbe wa Media", + "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." + }, + "unregisteredUser": { + "message": "Nambari haijasajiliwa", + "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." + }, + "sync": { + "message": "Hamisha wawasiliani", + "description": "Label for contact and group sync settings" + }, + "syncExplanation": { + "message": "Hamisha vikundi na wawasiliani wote wa Signal kutoka kwa kifaa chako cha rununu.", + "description": "Explanatory text for sync settings" + }, + "lastSynced": { + "message": "Hamisho la mwisho saa", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "syncNow": { + "message": "Hamisha sasa", + "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" + }, + "syncing": { + "message": "Inahamisha...", + "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." + }, + "syncFailed": { + "message": "Hamisho limeshindwa. Hakikisha tarakilishi na simu zako zimeunganishwa kwenye mtandao.", + "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." + }, + "timestamp_s": { + "message": "Sasa", + "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_m": { + "message": "D1", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_h": { + "message": "S1", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "hoursAgo": { + "message": "S $hours$", + "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural" + }, + "minutesAgo": { + "message": "D $minutes$", + "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural" + }, + "justNow": { + "message": "Sasa", + "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" + }, + "timestampFormat_M": { + "message": "M S", + "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." + }, + "timestampFormat__long__today": { + "message": "[Leo] LT", + "description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" + }, + "timestampFormat__long__yesterday": { + "message": "[Jana] LT", + "description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" + }, + "messageBodyTooLong": { + "message": "Mwili wa ujumbe ni mrefu sana.", + "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" + }, + "unblockToSend": { + "message": "Fungua wawasiliani huu ili kutuma ujumbe.", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" + }, + "unblockGroupToSend": { + "message": "Fungua kikundi hiki ili kutuma ujumbe.", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" + }, + "youChangedTheTimer": { + "message": "Umeweka muda wa ujumbe unaotoweka kuwa $time$.", + "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation." + }, + "timerSetOnSync": { + "message": "Umebadilisha muda wa ujumbe unaotoweka kuwa $time$.", + "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device." + }, + "timerSetByMember": { + "message": "Mwanachama ameweka muda wa ujumbe unaotoweka kuwa $time$.", + "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member." + }, + "theyChangedTheTimer": { + "message": "$name$ weka muda wa ujube unaotoweka kuwa $time$.", + "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation." + }, + "disappearingMessages__off": { + "message": "zimwa", + "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" + }, + "disappearingMessages": { + "message": "Jumbe zinapotea", + "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow" + }, + "disappearingMessagesDisabled": { + "message": "Jumbe zinazopotea zimelemazwa", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" + }, + "disappearingMessagesDisabledByMember": { + "message": "Mwanachama amezima ujumbe unaotoweka.", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" + }, + "disabledDisappearingMessages": { + "message": "$name$ amezima ujumbe unaotoweka.", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" + }, + "youDisabledDisappearingMessages": { + "message": "Umelemaza jumbe zinazopotea", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" + }, + "timerSetTo": { + "message": "Kitufe cha wakati kimewekwa kwenye $time$", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane" + }, + "audioNotificationDescription": { + "message": "Cheza sauti za arifa", + "description": "Description for audio notification setting" + }, + "callRingtoneNotificationDescription": { + "message": "Cheza sauti za kupiga simu", + "description": "Description for call ringtone notification setting" + }, + "callSystemNotificationDescription": { + "message": "Onyesha arifa za simu zinazopigwa", + "description": "Description for call notification setting" + }, + "incomingCallNotificationDescription": { + "message": "Wezesha simu zinazoingia", + "description": "Description for incoming calls setting" + }, + "contactChangedProfileName": { + "message": "$sender$ amebadilisha jina la wasifu wake kutoka $oldProfile$ kuwa $newProfile$.", + "description": "Description for incoming calls setting" + }, + "changedProfileName": { + "message": "$oldProfile$ amebadilisha jina la wasifu wake kuwa $newProfile$.", + "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name" + }, + "SafetyNumberModal__title": { + "message": "Hakikisha Nambari ya Usalama", + "description": "Title for the modal for safety number verification" + }, + "safetyNumberChanged": { + "message": "Nambari ya Usalama imebadilika", + "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" + }, + "safetyNumberChanges": { + "message": "Mabadiliko ya Nambari ya Usalama", + "description": "Title for safety number changed modal" + }, + "safetyNumberChangedGroup": { + "message": "Nambari ya Usalama na $name$imebadilika", + "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name" + }, + "verifyNewNumber": { + "message": "Hakikisha Nambari ya Usalama", + "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" + }, + "cannotGenerateSafetyNumber": { + "message": "Mtumiaji huyu hawezi kuthibitishwa hadi ubadilishane ujumbe naye.", + "description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" + }, + "yourSafetyNumberWith": { + "message": "Nambari yako ya usalama unayotumia kwa $name1$:", + "description": "Heading for safety number view" + }, + "themeLight": { + "message": "Nyeupe", + "description": "Label text for light theme (normal)" + }, + "themeDark": { + "message": "Nyeusi", + "description": "Label text for dark theme" + }, + "themeSystem": { + "message": "Mfumo", + "description": "Label text for system theme" + }, + "noteToSelf": { + "message": "Kidokezo kwake mwenyewe", + "description": "Name for the conversation with your own phone number" + }, + "noteToSelfHero": { + "message": "Unaweza kujiongezea maelezo katika mazungumzo haya. Iwapo akaunti yako ina vifaa vyovyote vilivyounganishwa, maelezo mapya yatalandanishwa.", + "description": "Description for the Note to Self conversation" + }, + "notificationDrawAttention": { + "message": "Makinikia dirisha hili utakapopokea arifa", + "description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" + }, + "hideMenuBar": { + "message": "Ficha mwambaa wa menyu", + "description": "Label text for menu bar visibility setting" + }, + "startConversation": { + "message": "Anza gumzo jipya...", + "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" + }, + "newConversation": { + "message": "Mazungumzo mapya", + "description": "Label for header when starting a new conversation" + }, + "stories": { + "message": "Stori", + "description": "Label for header to go to stories view" + }, + "contactSearchPlaceholder": { + "message": "Tafuta kwa kutumia jina au nambari ya simu", + "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" + }, + "noContactsFound": { + "message": "Hakuna waasiliani waliopatikana", + "description": "Label shown when there are no contacts to compose to" + }, + "noConversationsFound": { + "message": "Hakuna mazungumzo yaliyopatikana", + "description": "Label shown when there are no conversations to compose to" + }, + "Toast--error": { + "message": "Kuna hitilafu imetokea", + "description": "Toast for general errors" + }, + "Toast--error--action": { + "message": "Wasilisha logi", + "description": "Label for the error toast button" + }, + "Toast--failed-to-fetch-username": { + "message": "Imeshindikana kupata jina la mtumiaji. Angalia muunganisho wa mtandao wako kisha ujaribu tena.", + "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" + }, + "Toast--failed-to-fetch-phone-number": { + "message": "Imeshindikana kupata nambari ya simu. Angalia muunganisho wa mtandao wako kisha ujaribu tena.", + "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" + }, + "startConversation--username-not-found": { + "message": "Mtumiaji hajapatikana. $atUsername$ sio mtumiaji wa Signal; hakikisha umeingiza jina la mtumiaji lililo kamili.", + "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" + }, + "startConversation--phone-number-not-found": { + "message": "Mtumiaji hajapatikana. \"$phoneNumber$\" sio mtumiaji wa Signal.", + "description": "Shown in dialog if phone number is not found." + }, + "startConversation--phone-number-not-valid": { + "message": "Mtumiaji hajapatikana. \"$phoneNumber$\" ni nambari batili.", + "description": "Shown in dialog if phone number is not valid." + }, + "chooseGroupMembers__title": { + "message": "Chagua wanachama", + "description": "The title for the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__back-button": { + "message": "Rudi nyuma", + "description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__skip": { + "message": "Ruka", + "description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__next": { + "message": "Ifuatayo", + "description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { + "message": "Umefikia ukubwa wa juu zaidi wa kikundi", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { + "message": "Vikundi vya Signal vinaweza kuwa na kiwango cha juu zaidi cha wanachama $max$.", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { + "message": "Kikomo cha mwanachama kilichopendekezwa kimefikiwa", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { + "message": "Vikundi vya Signal hufanya vizuri zaidi vikiwa na wanachama wasiozidi$max$. Kuongeza wanachama zaidi kutasababisha kucheleweshwa kwa kutuma na kupokea ujumbe.", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" + }, + "setGroupMetadata__title": { + "message": "Kipe kikundi hiki jina", + "description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__back-button": { + "message": "Rudi kwenye uteuzi wa wanachama", + "description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__group-name-placeholder": { + "message": "Jina la kundi (inahitajika)", + "description": "The placeholder for the group name placeholder" + }, + "setGroupMetadata__group-description-placeholder": { + "message": "Maelezo", + "description": "The placeholder for the group description" + }, + "setGroupMetadata__create-group": { + "message": "Unda", + "description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__members-header": { + "message": "Wanachama", + "description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__error-message": { + "message": "Kikundi hiki hakikuweza kuundwa. Kagua muunganisho wako kisha ujaribu tena.", + "description": "Shown in the modal when we can't create a group" + }, + "updateGroupAttributes__title": { + "message": "Hariri kikundi", + "description": "Shown in the modal when we want to update a group" + }, + "updateGroupAttributes__error-message": { + "message": "Hukuweza kusasisha kikundi. Kagua muunganisho wako kisha ujaribu tena.", + "description": "Shown in the modal when we can't update a group" + }, + "notSupportedSMS": { + "message": "Ujumbe wa SMS/MMS hautumiki.", + "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" + }, + "newPhoneNumber": { + "message": "Ingiza nambari ya simu ili kuongeza mwasiliani.", + "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" + }, + "invalidNumberError": { + "message": "Nambari si sahihi", + "description": "When a person inputs a number that is invalid" + }, + "unlinkedWarning": { + "message": "Bonyeza kuelekeza Signal Desktop kwenye kifaa chao chako cha mkononi ili kuendelea kutuma ujumbe. ", + "description": "" + }, + "unlinked": { + "message": "Havijaunganishwa", + "description": "" + }, + "relink": { + "message": "Unganisha upya", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionTitle": { + "message": "Sasisho jipya la Signal linapatikana", + "description": "" + }, + "autoUpdateRetry": { + "message": "Jaribu tena sasisho", + "description": "" + }, + "autoUpdateContactSupport": { + "message": "Wasiliana na msaada", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionMessage": { + "message": "Bonyeza kuanza upya Signal ", + "description": "" + }, + "downloadNewVersionMessage": { + "message": "Bonyeza kupakua sasisho", + "description": "" + }, + "downloadFullNewVersionMessage": { + "message": "Signal haingeweza kusasishwa. Bonyeza kujaribu tena.", + "description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" + }, + "autoUpdateNewVersionInstructions": { + "message": "Tafadhali Washa Upya Signal ili kutekeleza sasisho.", + "description": "" + }, + "autoUpdateRestartButtonLabel": { + "message": "Washa upya Signal", + "description": "" + }, + "autoUpdateLaterButtonLabel": { + "message": "Baadaye", + "description": "" + }, + "autoUpdateIgnoreButtonLabel": { + "message": "Puuza sasisho", + "description": "" + }, + "leftTheGroup": { + "message": "$name$ ameondoka kwenye kikundi.", + "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group" + }, + "multipleLeftTheGroup": { + "message": "$name$ ameondoka kwenye kikundi.", + "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group" + }, + "updatedTheGroup": { + "message": "$name$ amesasisha kikundi.", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "youUpdatedTheGroup": { + "message": "Umesasisha kikundi", + "description": "Shown in the conversation history when you update a group" + }, + "updatedGroupAvatar": { + "message": "Umbo la kikundi limebadilishwa.", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "titleIsNow": { + "message": "Jina la kikundi sasa ni '$name$'.", + "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group" + }, + "youJoinedTheGroup": { + "message": "Umejiunga na kundi.", + "description": "Shown in the conversation history when you are added to a group." + }, + "joinedTheGroup": { + "message": "$name$ amejiunga na kikundi.", + "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group" + }, + "multipleJoinedTheGroup": { + "message": "$names$ amejiunga na kikundi.", + "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group" + }, + "ConversationList__aria-label": { + "message": "Mazungumzo na $title$, $unreadCount$ jumbe mpya, ujumbe wa mwisho: $lastMessage$.", + "description": "Aria label for the conversation list item" + }, + "ConversationList__last-message-undefined": { + "message": "Ujumbe wa mwisho huenda ukawa ulifutwa.", + "description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." + }, + "BaseConversationListItem__aria-label": { + "message": "Nenda kwenye mazungumzo na $title$", + "description": "Aria label for the conversation list item button" + }, + "ConversationListItem--message-request": { + "message": "Ombi la Ujumbe", + "description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" + }, + "ConversationListItem--draft-prefix": { + "message": "Rasimu", + "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" + }, + "message--getNotificationText--gif": { + "message": "GIF", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." + }, + "message--getNotificationText--photo": { + "message": "Picha", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." + }, + "message--getNotificationText--video": { + "message": "Video", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received." + }, + "message--getNotificationText--voice-message": { + "message": "Ujumbe wa Sauti", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." + }, + "message--getNotificationText--audio-message": { + "message": "Ujumbe wa Sauti", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." + }, + "message--getNotificationText--file": { + "message": "Faili", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." + }, + "message--getNotificationText--stickers": { + "message": "Ujumbe wa Vibandiko", + "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." + }, + "message--getNotificationText--text-with-emoji": { + "message": "$emoji$ $text$", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages." + }, + "message--getDescription--unsupported-message": { + "message": "Ujumbe hautegemezwi", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." + }, + "message--getDescription--disappearing-media": { + "message": "Media ya Mtazamo-mmoja tu", + "description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." + }, + "message--getDescription--disappearing-photo": { + "message": "Picha ya Mtazamo-mmoja tu", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." + }, + "message--getDescription--disappearing-video": { + "message": "Video ya Mtazamo-mmoja tu", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." + }, + "message--deletedForEveryone": { + "message": "Ujumbe huu umefutwa", + "description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." + }, + "message--giftBadge--unopened--incoming": { + "message": "Tazama ujumbe huu kwenye simu ili kuufungua", + "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--outgoing": { + "message": "Bonyeza ujumbe huu kwenye kifaa chako cha mkononi ili kutazama zawadi yako", + "description": "Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--label": { + "message": "Zawadi", + "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--toast--incoming": { + "message": "Angalia simu yako ili kufungua zawadi", + "description": "Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed" + }, + "message--giftBadge--unopened--toast--outgoing": { + "message": "Angalia simu yako kutazama zawadi yako", + "description": "Shown when you've clicked on an outgoing gift badge" + }, + "message--giftBadge--preview--unopened": { + "message": "Umepokea zawadi", + "description": "Shown to label the gift badge in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge--preview--redeemed": { + "message": "Umekomboa beji ya zawadi", + "description": "Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge--preview--sent": { + "message": "Umetuma beji ya zawadi", + "description": "Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge": { + "message": "Beji ya Zawadi", + "description": "Shown to label the gift badge you've redeemed on another device" + }, + "quote--giftBadge": { + "message": "Zawadi", + "description": "Shown to label a gift badge you've replied to" + }, + "message--giftBadge--remaining--days": { + "message": "zimebaki siku $days$", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--hours": { + "message": "zimebaki saa $hours$", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--minutes": { + "message": "zimebaki dakika $minutes$", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--one-minute": { + "message": "Imebaki dakika 1", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device" + }, + "message--giftBadge--expired": { + "message": "Imekwisha muda", + "description": "Shows that a gift badge is expired" + }, + "message--giftBadge--view": { + "message": "Tazama", + "description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" + }, + "message--giftBadge--redeemed": { + "message": "Imekombolewa", + "description": "Shown when you've redeemed the gift badge on another device" + }, + "modal--giftBadge--title": { + "message": "Asante kwa kutuunga mkono!", + "description": "The title of the outgoing gift badge detail dialog" + }, + "modal--giftBadge--description": { + "message": "Umemzawadi $name$ beji. Watakapokubali, watapatiwa chaguzi ya kuonyesha ama kuficha beji yao.", + "description": "The description of the outgoing gift badge detail dialog" + }, + "stickers--toast--InstallFailed": { + "message": "Pakiti ya vibandiko haikuweza kusimikwa", + "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" + }, + "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { + "message": "Vibandiko Vilivyosimikwa", + "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { + "message": "Hakuna vibandiko vilivyosimikwa", + "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { + "message": "Mfululizo wa Sanaa za Signal", + "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { + "message": "Hakuna vibandiko vya Msanii wa Signal vinavyopatikana", + "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." + }, + "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { + "message": "Vibandiko Ulivyovipokea", + "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." + }, + "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { + "message": "Vibandiko kutoka kwa ujumbe unaoingia vitaonekana hapa", + "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." + }, + "stickers--StickerManager--Install": { + "message": "Simika", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." + }, + "stickers--StickerManager--Uninstall": { + "message": "Sakinusha", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." + }, + "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { + "message": "Unaweza shindwa kusimika upya pakiti hii ya vibandiko kama tena hauna chanzo cha ujumbe.", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Image": { + "message": "Kuwasilisha Vibandiko: Paka Jambazi", + "description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { + "message": "Kuwasilisha Vibandiko", + "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { + "message": "Mbona utumie maneno na unaweza kutumia vibandiko?", + "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerPicker--Open": { + "message": "Fungua kiteua vibandiko", + "description": "Label for the open button for the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--AddPack": { + "message": "Ongeza kifurushi cha vibandiko", + "description": "Label for the add pack button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--NextPage": { + "message": "Ukurasa unaofuata", + "description": "Label for the next page button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--PrevPage": { + "message": "Ukurasa uliotangulia", + "description": "Label for the previous page button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--Recents": { + "message": "Kibandiko cha Hivi Majuzi", + "description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--DownloadError": { + "message": "Vibandiko vingine havikuweza kupakuliwa.", + "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." + }, + "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { + "message": "Pakiti ya vibandiko inasimikwa...", + "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." + }, + "stickers--StickerPicker--Empty": { + "message": "Hamna vibandiko vilivyopatikana", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." + }, + "stickers--StickerPicker--Hint": { + "message": "Pakiti mpya za vibandiko kutoka kwa ujumbe wako vinapatikana ili kusimikwa", + "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." + }, + "stickers--StickerPicker--NoPacks": { + "message": "Hamna pakiti za vibandiko zilizopatikana", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerPicker--NoRecents": { + "message": "Vibandiko vilivyotumiwa hivi karibuni vitaonekana hapa.", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." + }, + "stickers--StickerPreview--Title": { + "message": "Pakiti ya Vibandiko", + "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." + }, + "stickers--StickerPreview--Error": { + "message": "Hitilafu katika kufungua pakiti ya vibandiko. Angalia muunganisho wako na ujaribu tena.", + "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." + }, + "EmojiPicker--empty": { + "message": "Hakuna kicheshi kilichopatikana.", + "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." + }, + "EmojiPicker--search-placeholder": { + "message": "Tafuta kicheshi", + "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." + }, + "EmojiPicker--skin-tone": { + "message": "Rangi ya ngozi $tone$", + "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons." + }, + "EmojiPicker__button--recents": { + "message": "Hivi majuzi", + "description": "Label for recents emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--emoji": { + "message": "Emoji", + "description": "Label for emoji emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--animal": { + "message": "Mnyama", + "description": "Label for animal emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--food": { + "message": "Chakula", + "description": "Label for food emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--activity": { + "message": "Shughuli", + "description": "Label for activity emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--travel": { + "message": "Usafiri", + "description": "Label for travel emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--object": { + "message": "Kitu", + "description": "Label for object emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--symbol": { + "message": "Ishara", + "description": "Label for symbol emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--flag": { + "message": "Bendera", + "description": "Label for flag emoji picker button" + }, + "confirmation-dialog--Cancel": { + "message": "Ghairi", + "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." + }, + "MessageBody--read-more": { + "message": "Soma zaidi", + "description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message" + }, + "Message--unsupported-message": { + "message": "$contact$ amekutumia ujumbe ambao hauwezi kuchakatishwa ama kuonyeshwa kwa sababu unatumia kipengele mpya cha Signal.", + "description": "" + }, + "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { + "message": "Unaweza kumwomba $contact$atume ujumbe huu upya kwa vile sasa unatumia toleo lililosasishwa la Signal.", + "description": "" + }, + "Message--from-me-unsupported-message": { + "message": "Moja ya kifaa chako imetuma ujumbe ambao hauwezi kuchakatishwa ama kuonyeshwa kwa sababu kinatumia kipengele mpya cha Signal.", + "description": "" + }, + "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { + "message": "Ujumbe wa siku za usoni kama huu utaunganishwa kwa vile sasa unatumia toleo lililosasishwa la Signal.", + "description": "" + }, + "Message--update-signal": { + "message": "Sasisha Signal", + "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" + }, + "Message--tap-to-view-expired": { + "message": "Imetazamwa", + "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--outgoing": { + "message": "Media", + "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" + }, + "Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { + "message": "Tayari umetazama huu ujumbe.", + "description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" + }, + "Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { + "message": "Ujumbe wa Mtazamo-mmoja tu hauwekwi kwenye historia yako ya gumzo.", + "description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" + }, + "Message--tap-to-view--incoming": { + "message": "Tazama Picha", + "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--incoming-video": { + "message": "Tazama video", + "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Conversation--getDraftPreview--attachment": { + "message": "(kiambatisho)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Conversation--getDraftPreview--quote": { + "message": "(nukuu)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Conversation--getDraftPreview--draft": { + "message": "(rasimu)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Keyboard--navigate-by-section": { + "message": "Rambaza kwa kifungu", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--previous-conversation": { + "message": "Gumzo lililopita", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--next-conversation": { + "message": "Gumzo lifuatalo", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--previous-unread-conversation": { + "message": "Gumzo lililopita ambalo halikusomwa", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--next-unread-conversation": { + "message": "Gumzo lifuatalo ambalo halijasomwa", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--preferences": { + "message": "Upendeleo", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-conversation-menu": { + "message": "Fungua menyu ya gumzo", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--new-conversation": { + "message": "Anzisha mazungumzo mapya", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--archive-conversation": { + "message": "Jalidi gumzo", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--unarchive-conversation": { + "message": "Toa gumzo kutoka kwa jalada", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--search": { + "message": "Tafuta", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--search-in-conversation": { + "message": "Tafuta kwenye gumzo", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--focus-composer": { + "message": "Mtunzi wa mazingatio", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-all-media-view": { + "message": "Fungua mtazamo wa Media Yote", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-emoji-chooser": { + "message": "Fungua kichaguzi cha vicheshi", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-sticker-chooser": { + "message": "Fungua kichaguzi cha vibandiko", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--begin-recording-voice-note": { + "message": "Anza kurekodi sauti", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--default-message-action": { + "message": "Hatua ya chaguo-msingi ya ujumbe uliochaguliwa", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--view-details-for-selected-message": { + "message": "Tazama maelezo ya ujumbe uliochaguliwa", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-reply": { + "message": "Gura ujibu ujumbe uliochaguliwa", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-reaction-picker": { + "message": "Geuza kiteua majibu ya emoji kwa ujumbe uliochagua", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--save-attachment": { + "message": "Hifadhi kiambatisho kutoka kwenye ujumbe uliochaguliwa", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--delete-message": { + "message": "Futa ujumbe uliochaguliwa", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--add-newline": { + "message": "Ongeza mlolongo wa herufi dhabiti kwenye ujumbe", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--expand-composer": { + "message": "Panua kitunzi", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--send-in-expanded-composer": { + "message": "Tuma (kwenye kitunzi kilichopanuliwa)", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--attach-file": { + "message": "Ambatisha faili", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--remove-draft-link-preview": { + "message": "Ondoa mtazamo wa kiungo rasimu", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--remove-draft-attachments": { + "message": "Ondoa viambatisho vyote rasimu", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--conversation-by-index": { + "message": "Ruka hadi kwenye mazungumzo", + "description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" + }, + "Keyboard--Key--ctrl": { + "message": "Dhibiti", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--option": { + "message": "Chaguo", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--alt": { + "message": "Mbadala", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--shift": { + "message": "Badiliko", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--enter": { + "message": "Ingia", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--tab": { + "message": "Kichupo", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--one-to-nine-range": { + "message": "1 hadi 9", + "description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" + }, + "Keyboard--header": { + "message": "Njia-mkato za Baobonye", + "description": "Title header of the keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--navigation-header": { + "message": "Mrambazo", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" + }, + "Keyboard--messages-header": { + "message": "Jumbe", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" + }, + "Keyboard--composer-header": { + "message": "Kitunzi", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" + }, + "Keyboard--scroll-to-top": { + "message": "Biringiza hadi kwneye mwanzo wa orodha", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--scroll-to-bottom": { + "message": "Biringiza hadi mwisho wa orodha", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--close-curent-conversation": { + "message": "Funga gumzo lililopo", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--calling-header": { + "message": "Inapiga", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" + }, + "Keyboard--toggle-audio": { + "message": "Geuza kitufe cha kunyamazisha ukiwashe na kuzima", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-video": { + "message": "Geuza video uiwashe na kuizima", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--accept-video-call": { + "message": "Pokea simu kwa video", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--accept-audio-call": { + "message": "Pokea simu kwa sauti", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--start-audio-call": { + "message": "Piga simu ya sauti", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--start-video-call": { + "message": "Piga simu ya video", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--decline-call": { + "message": "Kata simu", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--hang-up": { + "message": "Tamatisha simu", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "close-popup": { + "message": "Funga dukizo", + "description": "Used as alt text for any button closing a popup" + }, + "add-image-attachment": { + "message": "Ungeza kiambatisho cha taswira", + "description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" + }, + "remove-attachment": { + "message": "Ondoa kiambatisho", + "description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment" + }, + "backToInbox": { + "message": "Rudi kwenye kisanduku pokezi", + "description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen" + }, + "conversationArchived": { + "message": "Gumzo limejalidiwa", + "description": "A toast that shows up when user archives a conversation" + }, + "conversationArchivedUndo": { + "message": "Tengua", + "description": "Undo button for archiving a conversation" + }, + "conversationReturnedToInbox": { + "message": "Gumzo limerudishwa kwenye kisanduku pokezi", + "description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation" + }, + "conversationMarkedUnread": { + "message": "Umeweka alama kwenye mazungumzo kuwa hujayasoma", + "description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread" + }, + "StickerCreator--title": { + "message": "Fundi wa pakiti ya vibandiko", + "description": "The title of the Sticker Pack Creator window" + }, + "StickerCreator--DropZone--staticText": { + "message": "Bofya ili kuongeza au kuangusha taswira hapa", + "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag" + }, + "StickerCreator--DropZone--activeText": { + "message": "Angusha taswira hapa", + "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag" + }, + "StickerCreator--Preview--title": { + "message": "Pakiti ya vibandiko", + "description": "The 'title' of the sticker pack preview 'modal'" + }, + "StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": { + "message": "Ghairi", + "description": "The default text for the confirm dialog cancel button" + }, + "StickerCreator--CopyText--button": { + "message": "Nakili", + "description": "The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--facebook": { + "message": "Facebook", + "description": "Title for Facebook button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--twitter": { + "message": "Twitter", + "description": "Title for Twitter button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--pinterest": { + "message": "Pinterest", + "description": "Title for Pinterest button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": { + "message": "WhatsApp", + "description": "Title for WhatsApp button" + }, + "StickerCreator--AppStage--next": { + "message": "Ifuatayo", + "description": "Default text for the next button on all stages of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--AppStage--prev": { + "message": "Rudi nyuma", + "description": "Default text for the previous button on all stages of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--title": { + "message": "Ongeza vibandiko vyako", + "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--removeSticker": { + "message": "Ondoa kibandiko", + "description": "Label for the X button used to remove a staged sticker" + }, + "StickerCreator--DropStage--dragDrop": { + "message": "Bonyeza au vuruta/angusha faili ili kuongeza kibandiko ", + "description": "Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation" + }, + "StickerCreator--DropStage--help": { + "message": "Sharti vibandiko viwe katika muundo wa PNG, APNG, au WebP na viwe na mandhari ya nyuma wazi pikseli 512x512. Ukingo unaopendekezwa ni 16px.", + "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--showMargins": { + "message": "Onyesha pambizo", + "description": "Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--addMore": { + "message": "Ongeza $count$ au zaidi", + "description": "Text to show user how many more stickers they must add" + }, + "StickerCreator--EmojiStage--title": { + "message": "Ongeza kicheshi kimoja kwa kila kibandiko", + "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--EmojiStage--help": { + "message": "Hili linakuwezesha kupendekeza vibandiko kwako kama unatuma ujumbe.", + "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--title": { + "message": "Maelezo tu mafupi zaidi...", + "description": "Title for the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--title": { + "message": "Kichwa", + "description": "Label for the title input of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--author": { + "message": "Mwandishi", + "description": "Label for the author input of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--cover": { + "message": "Taswira ya Ngozi", + "description": "Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": { + "message": "Hii ni taswira itakayojitokeza wakati unashirikisha wengine na pakiti yako ya vibandiko", + "description": "Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": { + "message": "Una hakika unataka kupakia pakiti yako ya vibandiko?", + "description": "Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": { + "message": "Pakia", + "description": "Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": { + "message": "Hautaweza kuhariri ama kufuta baada ya kutengeneza pakiti ya vibandiko.", + "description": "The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--UploadStage--title": { + "message": "Inabuni pakiti yako ya vibandiko", + "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--UploadStage-uploaded": { + "message": "$count$ ya $total$ imepakia", + "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--title": { + "message": "Heko! Umebuni pakiti ya vibandiko.", + "description": "Title for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--help": { + "message": "Fikia vibandiko vyako vipya kupitia ikoni ya vibandiko, ama ushirikishe marafiki ukitumia kiungo kifuatacho.", + "description": "Help text for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--callToAction": { + "message": "Tumia hashtegi ya $hashtag$ ili kusaidia wengine kupata VISARA vya pakiti kaida za vibandiko ambazo ungetaka kuzifanya zipatikane hadharani.", + "description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--copyTitle": { + "message": "KISARA cha Pakiti ya Vibandiko", + "description": "Title for the copy button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--close": { + "message": "Funga", + "description": "Text for the close button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--createAnother": { + "message": "Buni pakiti nyingine ya vibandiko", + "description": "Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--socialMessage": { + "message": "Tazama pakiti hii mpya ya vibandiko niliyobuni ya Signal. #fanyafaraghainate", + "description": "Text which is shared to social media platforms for sticker packs" + }, + "StickerCreator--Toasts--imagesAdded": { + "message": "Taswira $count$i(z)meongezwa", + "description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--animated": { + "message": "Vibandiko huishi kwa sasa havitegemezwi", + "description": "Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--tooLarge": { + "message": "Taswira iliyoangushwa ni kubwa mno", + "description": "Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--errorProcessing": { + "message": "Hitilafu katika kuchakata taswira", + "description": "Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": { + "message": "Vibandiko vya PNG vyenye uhuishaji sharti viwe mraba", + "description": "Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG" + }, + "StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": { + "message": "Sharti vibandiko vyenye uhuishaji vicheze kwa mzunguko wa daima", + "description": "Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": { + "message": "Vipimo vya vibandiko vya PNG vyenye uhuishaji ni vikubwa mno", + "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": { + "message": "Vipimo vya vibandiko vya PNG vyenye uhuishaji ni vidogo mno", + "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small" + }, + "StickerCreator--Toasts--errorUploading": { + "message": "Hitilafu katika kupakia vibandiko: $message$", + "description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded" + }, + "StickerCreator--Toasts--linkedCopied": { + "message": "Kiungo kimenakiliwa", + "description": "Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator" + }, + "StickerCreator--StickerPreview--light": { + "message": "Kibandiko changu kwenye athari nyeupe", + "description": "Text for the sticker preview for the light theme" + }, + "StickerCreator--StickerPreview--dark": { + "message": "Kibandiko changu kwenye athari nyeusi", + "description": "Text for the sticker preview for the dark theme" + }, + "StickerCreator--Authentication--error": { + "message": "Tafadhali weka Signal kwenye simu yako na dawati ili utumie Kiumbaji cha Pakiti ya Vibandiko ya Signal ", + "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" + }, + "Reactions--remove": { + "message": "Ondoa reaction", + "description": "" + }, + "Reactions--error": { + "message": "Imeshindwa kutuma majibu. Tafadhali jaribu tena.", + "description": "Shown when a reaction fails to send" + }, + "Reactions--more": { + "message": "Zaidi", + "description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" + }, + "ReactionsViewer--all": { + "message": "Zote", + "description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" + }, + "MessageRequests--message-direct": { + "message": "Ungependa kumruhusu $name$ akutumie ujumbe na ushiriki jina na picha yako naye? Hatajua umeona ujumbe wake hadi utakapokubali.", + "description": "Shown as the message for a message request in a direct message" + }, + "MessageRequests--message-direct-blocked": { + "message": "Ungependa kumruhusu $name$ akutumie ujumbe na ushiriki naye jina na picha yako? Hutapokea ujumbe wowote mpaka uache kumzuia.", + "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account" + }, + "MessageRequests--message-group": { + "message": "Ungependa kujiunge na kikundi hiki na ushiriki jina na picha yako na washiriki wake? Hawatajua umeona ujumbe wao hadi utakapokubali.", + "description": "Shown as the message for a message request in a group" + }, + "MessageRequests--message-group-blocked": { + "message": "Ungependa kuondoa kizuizi cha kikundi hiki na ushiriki jina na picha yako na washiriki wake? Hutapokea ujumbe wowote mpaka uache kuwazuia.", + "description": "Shown as the message for a message request in a blocked group" + }, + "MessageRequests--block": { + "message": "Zuia", + "description": "Shown as a button to let the user block a message request" + }, + "MessageRequests--unblock": { + "message": "Fungua", + "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" + }, + "MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { + "message": "Ungependa kuacha kumzuia $name$?", + "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" + }, + "MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { + "message": "Mtaweza kutumiana ujumbe na kupigiana simu.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" + }, + "MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { + "message": "Washiriki wa kikundi wataweza kukuongeza kwenye kundi hili tena.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" + }, + "MessageRequests--block-and-report-spam": { + "message": "Ripoti kuwa Taka na Uizuie", + "description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam" + }, + "MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { + "message": "Umeripoti kuwa taka na umemzuia.", + "description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" + }, + "MessageRequests--block-direct-confirm-title": { + "message": "Ungependa kumzuia $name$?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request" + }, + "MessageRequests--block-direct-confirm-body": { + "message": "Watu uliowazuia hawataweza kukupigia simu au kukutumia ujumbe.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" + }, + "MessageRequests--block-group-confirm-title": { + "message": "Ungependa Kuzuia na Kujiondoa kwenye $group$?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request" + }, + "MessageRequests--block-group-confirm-body": { + "message": "Hutapokea tena ujumbe au arifa kutoka kwenye kikundi hiki na washiriki hawataweza kukuongeza kwenye kikundi hiki tena.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" + }, + "MessageRequests--delete": { + "message": "Futa", + "description": "Shown as a button to let the user delete any message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { + "message": "Futa maongezi?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { + "message": "Mazungumzo haya yatafutwa kutoka kwa vifaa vyako vyote.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" + }, + "MessageRequests--delete-group-confirm-title": { + "message": "Ungependa Kufuta na Kuondoka kwenye $group$?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct": { + "message": "Futa", + "description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request" + }, + "MessageRequests--delete-group": { + "message": "Futa na Ondoka", + "description": "Shown as a button to let the user delete a group message request" + }, + "MessageRequests--delete-group-confirm-body": { + "message": "Utaondoka kundi hili, na litafutwa kutoka kwa vifaa vyako vyote.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" + }, + "MessageRequests--accept": { + "message": "Kubali", + "description": "Shown as a button to let the user accept a message request" + }, + "MessageRequests--continue": { + "message": "Endelea", + "description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" + }, + "MessageRequests--profile-sharing--group": { + "message": "Ungependa kuendelea na mazungumzo yako na kikundi hiki na ushiriki jina na picha yako na washiriki wake? $learnMore$", + "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet" + }, + "MessageRequests--profile-sharing--direct": { + "message": "Ungependa kuendelea na mazungumzo yako na $firstName$ na ushiriki jina na picha yako na naye? $learnMore$", + "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet" + }, + "MessageRequests--learn-more": { + "message": "Pata maelezo zaidi.", + "description": "Shown at the end of profile sharing messages as a link." + }, + "ConversationHero--members": { + "message": "Wanachama $count$", + "description": "Specifies the number of members in a group conversation" + }, + "ConversationHero--members-1": { + "message": "Mwanachama 1", + "description": "Specifies the number of members in a group conversation when there is one member" + }, + "member-of-1-group": { + "message": "Mwanachama wa $group$", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group" + }, + "member-of-2-groups": { + "message": "Mwanachama wa $group1$ na $group2$", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups" + }, + "member-of-3-groups": { + "message": "Mwanachama wa $group1$, $group2$, na $group3$", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups" + }, + "member-of-more-than-3-groups--one-more": { + "message": "Mwanachama wa $group1$, $group2$, $group3$ na moja zaidi", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups" + }, + "member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { + "message": "Mwanachama wa $group1$ ,$group2$ ,$group3$ na$remainingCount$ vingine", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups." + }, + "ConversationHero--membership-added": { + "message": "$name$ amekuongeza kwenye kikundi.", + "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual." + }, + "no-groups-in-common": { + "message": "Hakuna vikundi mnavyoshiriki pamoja", + "description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups" + }, + "no-groups-in-common-warning": { + "message": "Hakuna vikundi mnavyoshiriki pamoja. Kagua maombi kwa uangalifu.", + "description": "When a user has no common groups, show this warning" + }, + "acceptCall": { + "message": "Pokea", + "description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" + }, + "acceptCallWithoutVideo": { + "message": "Jibu bila video", + "description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" + }, + "declineCall": { + "message": "Kataa", + "description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" + }, + "declinedIncomingAudioCall": { + "message": "Umekataa simu ya sauti", + "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming audio call" + }, + "declinedIncomingVideoCall": { + "message": "Umekataa simu ya video", + "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call" + }, + "acceptedIncomingAudioCall": { + "message": "Simu ya sauti uliyopigiwa", + "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming audio call" + }, + "acceptedIncomingVideoCall": { + "message": "Simu ya video uliyopigiwa", + "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" + }, + "missedIncomingAudioCall": { + "message": "Umekosa simu ya sauti", + "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming audio call" + }, + "missedIncomingVideoCall": { + "message": "Umekosa simu ya video", + "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call" + }, + "acceptedOutgoingAudioCall": { + "message": "Simu ya sauti uliyopiga", + "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing audio call" + }, + "acceptedOutgoingVideoCall": { + "message": "Simu ya video uliyopiga", + "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call" + }, + "missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { + "message": "Simu ya sauti ambayo haikujibiwa", + "description": "Shown in conversation history when your audio call is missed or declined" + }, + "missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { + "message": "Simu ya video ambayo haikujibiwa", + "description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined" + }, + "incomingAudioCall": { + "message": "Unapigiwa simu ya sauti...", + "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call" + }, + "incomingVideoCall": { + "message": "Unapigiwa simu ya video...", + "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-you": { + "message": "$ringer$ anakupigia simu", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-1-other": { + "message": "$ringer$ anakupigia simu wewe na $otherMember$", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-2-others": { + "message": "$ringer$ anakupigia simu wewe, $first$, na $second$", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-3-others": { + "message": "$ringer$ anakupigia wewe. $first$. $second$, na 1 mwingine", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-many": { + "message": "$ringer$ anakupigia wewe, $first$, $second$, na wengine $remaining$", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "outgoingCallRinging": { + "message": "Inalia...", + "description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" + }, + "makeOutgoingCall": { + "message": "Piga simu", + "description": "Title for the call button in a conversation" + }, + "makeOutgoingVideoCall": { + "message": "Piga simu ya video", + "description": "Title for the video call button in a conversation" + }, + "joinOngoingCall": { + "message": "Jiunge", + "description": "Text that appears in a group when a call is active" + }, + "callNeedPermission": { + "message": "$title$ atapokea ombi la ujumbe kutoka kwako. Unaweza kupiga simu tu baada ya ombi lako la ujumbe kukubaliwa.", + "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request" + }, + "callReconnecting": { + "message": "Inaunganisha tena...", + "description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" + }, + "callDuration": { + "message": "Signal $duration$", + "description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected" + }, + "callingDeviceSelection__settings": { + "message": "Mipangilio", + "description": "Title for device selection settings" + }, + "calling__participants": { + "message": "$people$ katika mazungumzo ya simu", + "description": "Title for participants list toggle" + }, + "calling__call-notification__ended": { + "message": "Mazungumzo ya simu ya kikundi yamekwisha", + "description": "Notification message when a group call has ended" + }, + "calling__call-notification__started-by-someone": { + "message": "Mazungumzo ya simu ya kikundi yameanzishwa", + "description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" + }, + "calling__call-notification__started-by-you": { + "message": "Umeanzisha mazungumzo ya simu ya kikundi", + "description": "Notification message when a group call has started by you" + }, + "calling__call-notification__started": { + "message": "$name$ ameanzisha mazungumzo ya simu ya kikundi", + "description": "Notification message when a group call has started" + }, + "calling__in-another-call-tooltip": { + "message": "Tayari uko kwenye mazungumzo ya simu", + "description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call" + }, + "calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { + "message": "Mazungumzo ya simu yamefikia kiwango cha washiriki $max$", + "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full" + }, + "calling__pip--on": { + "message": "Punguza mazungumzo ya simu", + "description": "Title for picture-in-picture toggle" + }, + "calling__pip--off": { + "message": "Mazungumzo ya simu ya skrini nzima", + "description": "Title for picture-in-picture toggle" + }, + "calling__switch-view--to-grid": { + "message": "Badilisha utumie mtazamo wa gridi", + "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" + }, + "calling__switch-view--to-speaker": { + "message": "Badilisha utumie mwonekano wa mnenaji", + "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" + }, + "calling__hangup": { + "message": "Ondoka kwenye mazungumzo ya simu", + "description": "Title for hang up button" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { + "message": "Shiriki skrini yako", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { + "message": "Anza kushiriki", + "description": "Confirm button for sharing screen modal" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { + "message": "Skrini nzima", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { + "message": "Skrini ya $id$", + "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { + "message": "Dirisha", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" + }, + "callingDeviceSelection__label--video": { + "message": "Video", + "description": "Label for video input selector" + }, + "callingDeviceSelection__label--audio-input": { + "message": "Maikrofini", + "description": "Label for audio input selector" + }, + "callingDeviceSelection__label--audio-output": { + "message": "Wanenaji", + "description": "Label for audio output selector" + }, + "callingDeviceSelection__select--no-device": { + "message": "Hakuna vifaa vinavyopatikana", + "description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" + }, + "callingDeviceSelection__select--default": { + "message": "Chaguo msingi", + "description": "Shown when the device is the default device" + }, + "muteNotificationsTitle": { + "message": "Zima arifa", + "description": "Label for the mute notifications drop-down selector" + }, + "notMuted": { + "message": "Haijanyamazishwa", + "description": "Label when the conversation is not muted" + }, + "muteHour": { + "message": "Nyamazisha kwa saa moja", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteEightHours": { + "message": "Nyamazisha kwa saa nane", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteDay": { + "message": "Nyamazisha kwa siku moja", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteWeek": { + "message": "Nyamazisha kwa wiki moja", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteAlways": { + "message": "Nyamazisha kila wakati", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "unmute": { + "message": "Washa ", + "description": "Label for unmuting the conversation" + }, + "muteExpirationLabelAlways": { + "message": "Umenyamazisha kila wakati", + "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" + }, + "muteExpirationLabel": { + "message": "Umenyamazisha hadi $duration$", + "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" + }, + "EmojiButton__label": { + "message": "Emoji", + "description": "Label for emoji button" + }, + "ErrorModal--title": { + "message": "Kuna kitu kimeenda kombo!", + "description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "ErrorModal--description": { + "message": "Tafadhali jaribu tena au uwasiliane na timu ya usaidizi.", + "description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "Confirmation--confirm": { + "message": "Sawa", + "description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "unknown-sgnl-link": { + "message": "Samahani, kiungo hicho cha sgnl:// hakikuwa sahihi!", + "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" + }, + "GroupV2--cannot-send": { + "message": "Huwezi kutuma ujumbe kwenye kikundi hicho.", + "description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" + }, + "GroupV2--cannot-start-group-call": { + "message": "Ni wasimamizi wa kikundi hicho pekee wanaoweza kuanzisha mazungumzo ya simu.", + "description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" + }, + "GroupV2--join--invalid-link--title": { + "message": "Kiungo Si Sahihi", + "description": "Shown if we are unable to parse a group link" + }, + "GroupV2--join--invalid-link": { + "message": "Hiki si kiungo sahihi cha kikundi. Hakikisha kiungo chote ni sahihi na hakijavunjika kabla ya kujaribu kujiunga.", + "description": "Shown if we are unable to parse a group link" + }, + "GroupV2--join--prompt": { + "message": "Je, unataka kujiunga na kikundi hiki na ushiriki jina na picha yako na washiriki wake?", + "description": "Shown when you click on a group link to confirm" + }, + "GroupV2--join--already-in-group": { + "message": "Tayari uko katika kikundi hiki.", + "description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member" + }, + "GroupV2--join--already-awaiting-approval": { + "message": "Tayari umeomba idhini ya kujiunga na kikundi hiki.", + "description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" + }, + "GroupV2--join--unknown-link-version--title": { + "message": "Toleo la kiungo halijulikani", + "description": "This group link is no longer valid." + }, + "GroupV2--join--unknown-link-version": { + "message": "Kiungo hiki hakitumiki katika toleo hili la Signal Desktop.", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-revoked--title": { + "message": "Huwezi Kujiunga na Kikundi", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-revoked": { + "message": "Kiungo hiki cha kikundi hakitumiki tena.", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-forbidden--title": { + "message": "Huwezi Kujiunga na Kikundi", + "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" + }, + "GroupV2--join--link-forbidden": { + "message": "Huwezi kujiunga na kikundi hiki kupitia kiungo cha kikundi kwa sababu admin amekuondoa.", + "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" + }, + "GroupV2--join--prompt-with-approval": { + "message": "Msimamizi wa kikundi hiki sharti aidhinishe ombi lako kabla ya kujiunga na kikundi hiki. Ukiidhinishwa, jina na picha yako zitashirikiwa na washiriki wake.", + "description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" + }, + "GroupV2--join--join-button": { + "message": "Jiunge", + "description": "The button to join the group" + }, + "GroupV2--join--request-to-join-button": { + "message": "Omba Kujiunga", + "description": "The button to join the group, if approval is required" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join": { + "message": "Ghairi Ombi", + "description": "The button to cancel request to join the group" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { + "message": "Ungependa kughairi ombi lako la kujiunga na kikundi hiki?", + "description": "A confirmation message that shows after you click the button" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { + "message": "Ndio", + "description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { + "message": "Hapana", + "description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" + }, + "GroupV2--join--member-count--single": { + "message": "Mwanachama 1", + "description": "Shown in the metadata section if group has just one member" + }, + "GroupV2--join--member-count--multiple": { + "message": "Wanachama $count$", + "description": "Shown in the metadata section if group has more than one member" + }, + "GroupV2--join--group-metadata": { + "message": "Kikundi ·$memberCount$", + "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count" + }, + "GroupV2--join--requested": { + "message": "Ombi lako la kujiunga limetumwa kwa msimamizi wa kikundi. Utaarifiwa wanapochukua hatua.", + "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" + }, + "GroupV2--join--general-join-failure--title": { + "message": "Hitilafu ya Kiungo", + "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" + }, + "GroupV2--join--general-join-failure": { + "message": "Hujaweza kujiunga na kikundi. Jaribu tena baadaye.", + "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" + }, + "GroupV2--admin": { + "message": "Msimamizi", + "description": "Label for a group administrator" + }, + "GroupV2--only-admins": { + "message": "Wasimamizi Pekee", + "description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" + }, + "GroupV2--all-members": { + "message": "Wanachama wote", + "description": "Label for describing the general non-privileged members of a group" + }, + "updating": { + "message": "Inasasisha...", + "description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" + }, + "GroupV2--create--you": { + "message": "Uliunda kundi", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--create--other": { + "message": "$memberName$ ameunda kikundi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--create--unknown": { + "message": "Kikundi kimeundwa.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--other": { + "message": "$memberName$ amebadilisha jina la kikundi kuwa \"$newTitle$\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--you": { + "message": "Umebadilisha jina la kikundi kuwa \"$newTitle$\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--unknown": { + "message": "Mwanachama amebadilisha jina la kikundi kuwa \"$newTitle$\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--other": { + "message": "$memberName$ ameondoa jina la kikundi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--you": { + "message": "Umeondoa jina la kundi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--unknown": { + "message": "Mwanachama ameondoa jina la kikundi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--other": { + "message": "$memberName$ amebadilisha umbo la kikundi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--you": { + "message": "Umebadilisha umbo la kikundi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--unknown": { + "message": "Mwanachama ameshiriki umbo la kikundi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--other": { + "message": "$memberName$ ameondoa umbo la kikundi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--you": { + "message": "Umeondoa umbo la kikundi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--unknown": { + "message": "Mwanachama mmoja ameondoa umbo la kikundi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--other": { + "message": "$adminName$ amebadilisha mtu ambaye anaweza kubadilisha maelezo ya kikundi kuwa \"Wasimamizi pekee.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--you": { + "message": "Umebadilisha mtu ambaye anaweza kubadilisha maelezo ya kikundi kuwa \"Wasimamizi pekee.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { + "message": "Msimamizi amebadilisha mtu ambaye anaweza kubadilisha maelezo ya kikundi kuwa \"Wasimamizi pekee.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--other": { + "message": "$adminName$ amebadilisha mtu ambaye anaweza kubadilisha maelezo ya kikundi kuwa \"Wanachama wote.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--you": { + "message": "Umebadilisha mtu ambaye anaweza kubadilisha maelezo ya kikundi kuwa \"Wanachama wote.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--unknown": { + "message": "Msimamizi amebadilisha mtu ambaye anaweza kubadilisha maelezo ya kikundi kuwa \"Wanachama wote.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--other": { + "message": "$adminName$ amebadilisha mtu ambaye anaweza kubadilisha maelezo ya kikundi kuwa \"Wasimamizi pekee.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--you": { + "message": "Umebadilisha mtu ambaye anaweza kubadilisha uanachama wa kikundi kuwa \"Wasimamizi pekee.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--unknown": { + "message": "Msimamizi amebadilisha mtu ambaye anaweza kubadilisha uanachama wa kikundi kuwa \"Wasimamizi pekee.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--other": { + "message": "$adminName$ amebadilisha mtu ambaye anaweza kubadilisha uanachama wa kikundi kuwa \"Wanachama wote.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--you": { + "message": "Umebadilisha mtu ambaye anaweza kubadilisha uanachama wa kikundi kuwa \"Wanachama wote.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--unknown": { + "message": "Msimamizi amebadilisha mtu ambaye anaweza kubadilisha uanachama wa kikundi kuwa \"Wanachama wote.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { + "message": "Umezima idhini ya msimamizi ya kiungo cha kikundi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { + "message": "$adminName$ amezima idhini ya msimamizi ya kiungo cha kikundi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { + "message": "Idhini ya msimamizi ya kiungo cha kikundi imezimwa.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { + "message": "Umewasha idhini ya msimamizi ya kiungo cha kikundi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { + "message": "$adminName$ amewasha idhini ya msimamizi ya kiungo cha kikundi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { + "message": "Idhini ya msimamizi ya kiungo cha kikundi imewashwa.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--you": { + "message": "Umemwongeza mwanachama aliyealikwa kwa jina $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--other": { + "message": "$memberName$ amemwongeza mwanachama aliyealikwa kwa jina $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--unknown": { + "message": "Mwanachama amemwongeza mwanachama aliyealikwa kwa jina $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--other": { + "message": "$inviteeName$amekubali mwaliko wa kikundi kutoka kwa $inviterName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { + "message": "$inviteeName$alikubali mwaliko kwa kikundi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--you": { + "message": "Ulikubali mwaliko kwa kikundi kutoka$inviterName$ .", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { + "message": "Umekubali mwaliko kwa kundi", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { + "message": "$inviteeName$alikubali mwaliko wako kwa kikundi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--other": { + "message": "$adderName$imeongezwa$addeeName$ .", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--you": { + "message": "Umeongeza$memberName$ .", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--unknown": { + "message": "Mwanachama amemwongeza $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--other": { + "message": "$memberName$ amekuongeza kwenye kikundi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--you": { + "message": "Umejiunga na kundi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--unknown": { + "message": "Umeongezwa kwenye kikundi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-link--you--you": { + "message": "Umejiunga na kikundi kupitia kiungo cha kikundi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-link--other": { + "message": "$memberName$ amejiunga na kikundi kupitia kiungo cha kikundi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { + "message": "$adminName$ ameidhinisha ombi lako la kujiunga na kikundi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { + "message": "Ombi lako la kujiunga na kikundi limeidhinishwa.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { + "message": "Umeidhinisha ombi la kujiunga na kikundi kutoka kwa $joinerName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { + "message": "$adminName$ ameidhinisha ombi la kujiunga na kikundi kutoka kwa $joinerName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { + "message": "Ombi la kujiunga na kikundi kutoka kwa $joinerName$ limeidhinishwa.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--other": { + "message": "$adminName$ amemwondoa $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--self": { + "message": "$memberName$ ameondoka kwenye kikundi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--you": { + "message": "Umemwondoa $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--unknown": { + "message": "Mwanachama amemwondoa $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--other": { + "message": "$adminName$ amekuondoa.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--you": { + "message": "Umeondoka kwenye kikundi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--unknown": { + "message": "Umeondolewa kutoka kwa kundi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { + "message": "$adminName$ amemteua $memberName$ kuwa msimamizi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { + "message": "Umeteua $memberName$ msimamizi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { + "message": "Msimamizi amemteua $memberName$ kuwa msimamizi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { + "message": "$adminName$ amekuteua kuwa msimamizi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { + "message": "Msimamizi amekuteua uwe msimamizi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { + "message": "$adminName$ amemwondolea $memberName$ mamlaka ya usimamizi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { + "message": "Umemwondolea $memberName$ mamlaka ya usimamizi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { + "message": "Msimamizi amemwondolea $memberName$ mamlaka ya usimamizi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { + "message": "$adminName$ amekuondolea mamlaka ya usimamizi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { + "message": "Msimamizi amekuondolea mamlaka ya usimamizi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--other": { + "message": "$memberName$ amemwalika mtu 1 kwenye kikundi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--you": { + "message": "Umemwalika $inviteeName$ kwenye kikundi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { + "message": "Mtu mmoja amealikwa kwenye kikundi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--you--other": { + "message": "$memberName$ amekualika kwenye kikundi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { + "message": "Umealikwa kwenye kundi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--other": { + "message": "$memberName$ amewaalika watu $count$kwenye kikundi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--you": { + "message": "Umewaalika watu $count$kwenye kikundi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--unknown": { + "message": "Watu $count$ wamealikwa kwenye kikundi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--other": { + "message": "Mtu 1 aliyealikwa na $memberName$ amekataa mwaliko kwa kikundi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--you": { + "message": "$inviteeName$ amekataa mwaliko wako kwa kikundi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { + "message": "Umekataa mwaliko wa kujiunga na kikundi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { + "message": "Mtu 1 amekataa mwaliko aliotumiwa wa kujiunga na kikundi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { + "message": "$memberName$ amebatilisha mwaliko kwa kikundi uliotumwa kwa mtu 1.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { + "message": "Umebatilisha mwaliko kwa kikundi kwa mtu 1.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { + "message": "$inviterName$ amebatilisha mwaliko aliokutumia.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { + "message": "$inviterName$ amebatilisha mwaliko aliotuma kwa mtu 1.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { + "message": "Msimamizi amebatilisha mwaliko wa kikundi uliotumiwa kwa mtu 1.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { + "message": "$memberName$amebatilisha mialiko ya kikundi iliyotumiwa watu $count$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { + "message": "Ulibatilisha mialiko kwa kikundi kwa$count$ watu.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { + "message": "Msimamizi amebatilisha mialiko ya kikundi iliyotumiwa watu $count$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { + "message": "$adminName$ amebatilisha mwaliko wa kikundi uliotumiwa mtu 1 aliyealikwa na$memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { + "message": "Umebatilisha mwaliko wa kikundi uliotumiwa mtu 1 aliyealikwa na$memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { + "message": "Msimamizi amebatilisha mwaliko wa kikundi uliotumiwa mtu 1 aliyealikwa na $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { + "message": "$adminName$ amebatilisha mwaliko wa kikundi uliomtumia $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { + "message": "Umeondoa mwaliko uliomtumia $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { + "message": "Msimamizi amebatilisha mwaliko kwa kikundi uliomtumia $inviteeName$ .", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { + "message": "$adminName$ amebatilisha mialiko ya kikundi aliyowatumia watu$count$ walioalikwa na $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { + "message": "Umebatilisha mialiko ya kikundi uliyowatumia watu $count$ walioalikwa na $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { + "message": "Msimamizi amebatilisha mialiko ya kikundi aliyowatumia watu $count$ walioalikwa na $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { + "message": "$adminName$ amebatilisha mialiko ya kikundi uliyowatumia watu $count$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { + "message": "Umeondoa mwaliko uliowatumia watu $count$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { + "message": "Msimamizi amebatilisha mialiko ya kikundi uliyowatumia watu $count$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-add-one--you": { + "message": "Umetuma ombi la kujiunga na kikundi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-add-one--other": { + "message": "$joinerName$ ameomba kujiunga kupitia kiungo cha kikundi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { + "message": "Umeghairi ombi lako la kujiunga na kikundi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { + "message": "Ombi lako la kujiunga na kikundi limekataliwa na msimamizi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { + "message": "Umekataa ombi la kujiunga na kikundi lililotumwa na $joinerName$ .", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { + "message": "$joinerName$ ameghairi ombi lake la kujiunga na kikundi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { + "message": "$adminName$ amekataa ombi la kujiunga na kikundi lililotumwa na $joinerName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-bounce--one": { + "message": "$joinerName$ aliomba na kughairisha ombi lake la kujiunga kupitia kiungo cha kikundi", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-bounce": { + "message": "$joinerName$ aliomba na kughairisha maombi $numberOfRequests$ ya kujiunga kupitia kiungo cha kikundi", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--you": { + "message": "Umewasha kiungo cha kikundi idhini ya msimamizi ikiwa imezimwa.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--other": { + "message": "$adminName$ amewasha kiungo cha kikundi idhini ya msimamizi ikiwa imezimwa.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { + "message": "Kiungo cha kikundi kimewashwa na idhini ya msimamizi kuzimwa.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--you": { + "message": "Umewasha kiungo cha kikundi idhini ya msimamizi ikiwa imewashwa.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--other": { + "message": "$adminName$ amewasha kiungo cha kikundi idhini ya msimamizi ikiwa imewashwa.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { + "message": "Kiungo cha kikundi kimewashwa na idhini ya msimamizi kuwashwa.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--you": { + "message": "Umezima kiungo cha kikundi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--other": { + "message": "$adminName$ amezima kiungo cha kikundi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--unknown": { + "message": "Kiungo cha kikundi kimezimwa.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--you": { + "message": "Umwweka upya kiungo cha kikundi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--other": { + "message": "$adminName$ ameweka upya kiungo cha kikundi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--unknown": { + "message": "Kiungo cha kikundi kimewekwa upya.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--you": { + "message": "Umeondoa maelezo ya kikundi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--other": { + "message": "$memberName$ ameondoa maelezo ya kikundi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--unknown": { + "message": "Maelezo ya kikundi yameondolewa.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--you": { + "message": "Umebadilisha maelezo ya kikundi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--other": { + "message": "$memberName$ amebadilisha maelezo ya kikundi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--unknown": { + "message": "Maelezo ya kikundi yamebadilishwa.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--you": { + "message": "Umebadilisha mipangilio ya kikundi ili kuwaruhusu wasimamizi pekee kutuma ujumbe.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--other": { + "message": "$memberName$ amebadilisha mipangilio ya kikundi ili kuwaruhusu wasimamizi pekee kutuma ujumbe.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--unknown": { + "message": "Kikundi kimebadilishwa ili kuwaruhusu wasimamizi pekee kutuma ujumbe.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--you": { + "message": "Umebadilisha mipangilio ya kikundi ili kuwaruhusu wanachama wote kutuma ujumbe.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--other": { + "message": "$memberName$ amebadilisha mipangilio ya kikundi ili kuwaruhusu wanachama wote kutuma ujumbe.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--unknown": { + "message": "Kikundi kimebadilishwa ili kuwaruhusu wanachama wote kutuma ujumbe.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV1--Migration--disabled": { + "message": "Boresha kikundi hiki ili uwezesha vipengele vipya kama vile @kutajwa na kuteua wasimamizi. Wanachama ambao hawajashiriki majina au picha zao katika kikundi hiki wataalikwa kujiunga. $learnMore$", + "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1)." + }, + "GroupV1--Migration--was-upgraded": { + "message": "Kikundi hiki kimeboreshwa na kuwa Kikundi Kipya.", + "description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" + }, + "GroupV1--Migration--learn-more": { + "message": "Jifunze Zaidi", + "description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" + }, + "GroupV1--Migration--migrate": { + "message": "Boresha", + "description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process" + }, + "GroupV1--Migration--info--title": { + "message": "Vikundi Vipya ni Nini?", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--migrate--title": { + "message": "Boresha kiwe Kikundi Kipya", + "description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group" + }, + "GroupV1--Migration--info--summary": { + "message": "Vikundi Vipya vina vipengele kama vile @kutajwa na kuteua wasimamizi wa vikundi, na vitatumia vipengele zaidi katika siku zijazo.", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--keep-history": { + "message": "Historia yote ya ujumbe na media zimehifadhiwa kutoka kabla ya usasishaji.", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { + "message": "Historia yote ya ujumbe na media zitahifadhiwa kutoka kabla ya usasishaji.", + "description": "Shown on Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--you": { + "message": "Utahitaji kukubali mwaliko ili ujiunge na kikundi hiki tena, na hutapokea ujumbe wa kikundi hadi ukubali.", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--many": { + "message": "Wanachama hawa watahitaji kukubali mwaliko ili kujiunga na kikundi hiki tena, na hawatapokea ujumbe wa kikundi hadi wakubali:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--one": { + "message": "Mwanachama huyu atahitaji kukubali mwaliko wa kujiunga na kikundi hiki tena, na hatapokea ujumbe wa kikundi mpaka akubali:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { + "message": "Wanachama hawa hawana uwezo wa kujiunga na Vikundi Vipya, kwa hivyo wataondolewa kwenye kikundi:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { + "message": "Mwanachama huyu hana uwezo wa kujiunga na Vikundi Vipya, kwa hivyo ataondolewa kwenye kikundi:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { + "message": "Wanachama hawa hawakuweza kujiunga na Vikundi vipya, kwa hivyo waliondolewa kwenye kikundi:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { + "message": "Mwanachama huyu hakuweza kujiunga na Vikundi Vipya, kwa hivyo ameondolewa kwenye kikundi:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--invited--you": { + "message": "Hukuweza kuongezwa kwenye Kikundi Kipya na umealikwa kujiunga.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--invited--one": { + "message": "$contact$ hakuweza kuongezwa kwenye Kikundi Kipya na amealikwa kujiunga.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--invited--many": { + "message": "Wanachama $count$ hawakuweza kuongezwa kwenye Kikundi Kipya na wamealikwa kujiunga.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--removed--one": { + "message": "$contact$ ameondolewa kwenye kikundi.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade" + }, + "GroupV1--Migration--removed--many": { + "message": "Wanachama $count$ wameondolewa kwenye kikundi.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade" + }, + "close": { + "message": "Funga", + "description": "Generic close label" + }, + "previous": { + "message": "iliyopita", + "description": "Generic previous label" + }, + "next": { + "message": "ijayo", + "description": "Generic next label" + }, + "BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { + "message": "Changia Signal", + "description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" + }, + "BadgeSustainerInstructions__header": { + "message": "Changia Signal", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading." + }, + "BadgeSustainerInstructions__subheader": { + "message": "Signal inawezeshwa na watu kama wewe. Changia upate beji.", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { + "message": "Fungua Signal kwenye simu yako", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { + "message": "Bonyeza picha yako ya wasifu kwenye sehemu ya juu kushoto ili ufungue Mipangilio", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { + "message": "Bonyeza \"Changia Signal\" kisha jiandikishe", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." + }, + "CompositionArea--expand": { + "message": "Panua", + "description": "Aria label for expanding composition area" + }, + "CompositionArea--attach-file": { + "message": "Ambatisha faili", + "description": "Aria label for file attachment button in composition area" + }, + "CompositionArea--sms-only__title": { + "message": "Mtu huyu hatumii Signal", + "description": "Title for the composition area for the SMS-only contact" + }, + "CompositionArea--sms-only__body": { + "message": "Signal Desktop haikubali kupokea ujumbe kwa watu wasiotumia Signal. Muombe mtu huyu asakinishe Signal afurahie huduma salama zaidi ya ujumbe.", + "description": "Body for the composition area for the SMS-only contact" + }, + "CompositionArea--sms-only__spinner-label": { + "message": "Inakagua hali ya usajili wa mwasiliani", + "description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only" + }, + "countMutedConversationsDescription": { + "message": "Hesabu gumzo zilizonyamazishwa katika hesabu ya beji", + "description": "Description for counting muted conversations in badge setting" + }, + "ContactModal--message": { + "message": "Ujumbe", + "description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--rm-admin": { + "message": "Mwondoe kama msimamizi", + "description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--make-admin": { + "message": "Mteue kuwa msimamizi", + "description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--make-admin-info": { + "message": "$contact$ ataweza kubadilisha maelezo ya kikundi hiki na wanachama wake.", + "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone" + }, + "ContactModal--rm-admin-info": { + "message": "Muondoe $contact$ kama admin wa kikundi?", + "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone" + }, + "ContactModal--remove-from-group": { + "message": "Mwondoe kwenye kikundi", + "description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" + }, + "showChatColorEditor": { + "message": "Rangi ya gumzo", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" + }, + "showConversationDetails": { + "message": "Mipangilio ya kikundi", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings" + }, + "showConversationDetails--direct": { + "message": "Mpangilio wa Mazungumzo", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings" + }, + "ConversationDetails__unmute--title": { + "message": "Weka sauti kwenye gumzo?", + "description": "Title for the modal to unmute a chat" + }, + "ConversationDetails--group-link": { + "message": "Kiungo cha kikundi", + "description": "This is the label for the group link management panel" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-label": { + "message": "Jumbe zinazotoweka", + "description": "This is the label for the disappearing messages setting panel" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { + "message": "Inapowezeshwa, jumbe zilizotumwa na kupokelewa katika kikundi hiki zitatoweka baada ya kuonekana.", + "description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { + "message": "Ikiwezeshwa, jumbe zilizotumwa na kupokewa kwenye gumzo hili la 1:1 zitapotea baada ya kuonwa.", + "description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" + }, + "ConversationDetails--notifications": { + "message": "Arifu", + "description": "This is the label for notifications in the conversation details screen" + }, + "ConversationDetails--group-info-label": { + "message": "Nani anayeweza kubadilisha maelezo ya kikundi", + "description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel" + }, + "ConversationDetails--group-info-info": { + "message": "Chagua ni nani anayeweza kubadilisha jina la kikundi, picha, maelezo, na kipima muda cha ujumbe unaotoweka.", + "description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" + }, + "ConversationDetails--add-members-label": { + "message": "Nani anayeweza kuongeza wanachama", + "description": "This is the label for the 'who can add members' panel" + }, + "ConversationDetails--add-members-info": { + "message": "Chagua ni nani anayeweza kuongeza wanachama kwenye kikundi hiki.", + "description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel" + }, + "ConversationDetails--announcement-label": { + "message": "Nani anaweza kutuma ujumbe", + "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" + }, + "ConversationDetails--announcement-info": { + "message": "Chagua ni nani anayeweza kutuma ujumbe kwenye kikundi.", + "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" + }, + "ConversationDetails--requests-and-invites": { + "message": "Maombi na Mialiko", + "description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group": { + "message": "Ondoka kwenye kikundi", + "description": "This is a button to leave a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group": { + "message": "Zuia kikundi", + "description": "This is a button to block a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group": { + "message": "Ondoa kizuizi kwa kikundi", + "description": "This is a button to unblock a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { + "message": "Kabla ya kuondoka, sharti uchague angalau msimamizi mmoja mpya wa kikundi hiki.", + "description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { + "message": "Ni kweli unataka kuondoka?", + "description": "This is the modal title for confirming leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { + "message": "Hutaweza kutuma tena au kupokea jumbe katika kikundi hiki.", + "description": "This is the modal content for confirming leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { + "message": "Ondoka", + "description": "This is the modal button to confirm leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { + "message": "Ondoa kizuizi kwa kikundi cha \"$groupName$\"", + "description": "This is the modal title for confirming unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { + "message": "Ungependa Kuzuia na Kuondoka kwenye Kikundi cha \"$groupName$\"?", + "description": "This is the modal title for confirming blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { + "message": "Hautaweza kupokea ujumbe ama sasisho kutoka kwenye kikundi hiki.", + "description": "This is the modal content for confirming blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { + "message": "Zuia", + "description": "This is the modal button to confirm blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { + "message": "Wawasiliani wako wataweza kukuongeza kwenye kikundi hiki. ", + "description": "This is the modal content for confirming unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { + "message": "Ondoa kizuizi", + "description": "This is the modal button to confirm unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsHeader--members": { + "message": "Wanachama $number$", + "description": "This is the number of members in a group" + }, + "ConversationDetailsMediaList--shared-media": { + "message": "Media iliyoshirikishwa", + "description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen" + }, + "ConversationDetailsMediaList--show-all": { + "message": "Tazama zote", + "description": "This is a button on the conversation details to show all media" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--title": { + "message": "Wanachama $number$", + "description": "The title of the membership list panel" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--add-members": { + "message": "Ongeza wanachama", + "description": "The button that you can click to add new members" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--show-all": { + "message": "Tazama zote", + "description": "This is a button on the conversation details to show all members" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { + "message": "Kutajwa", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { + "message": "Pokea arifa wakati unatajwa katika mazungumzo yaliyonyamazishwa", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { + "message": "Arifu kila wakati", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { + "message": "Usiarifu ikiwa mazungumzo yamenyamazishwa", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" + }, + "GroupLinkManagement--clipboard": { + "message": "Umenakili kiungo cha kikundi.", + "description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link" + }, + "GroupLinkManagement--share": { + "message": "Nakili kiungo", + "description": "This lets users share their group link" + }, + "GroupLinkManagement--confirm-reset": { + "message": "Je, una hakika unataka kuweka upya kiungo cha kikundi? Watu hawataweza tena kujiunga na kikundi kwa kutumia kiungo cha sasa.", + "description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" + }, + "GroupLinkManagement--reset": { + "message": "Weka upya kiungo", + "description": "This lets users generate a new group link" + }, + "GroupLinkManagement--approve-label": { + "message": "Idhinisha wanachama wapya", + "description": "Title for the approve new members select area" + }, + "GroupLinkManagement--approve-info": { + "message": "Itisha ruhusa ya msimamizi kuidhinisha wanachama wapya wanaojiunga kupitia kiungo cha kikundi", + "description": "Description for the approve new members select area" + }, + "PendingInvites--tab-requests": { + "message": "Maombi ($count$)", + "description": "Label for the tab to view pending requests" + }, + "PendingInvites--tab-invites": { + "message": "Mialiko ($count$)", + "description": "Label for the tab to view pending invites" + }, + "PendingRequests--approve-for": { + "message": "Ungependa kuidhinisha ombi kutoka kwa \"$name$\"?", + "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join" + }, + "PendingRequests--deny-for": { + "message": "Ungependa kukataa ombi kutoka kwa \"$name$\"?", + "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" + }, + "PendingRequests--deny-for--with-link": { + "message": "Kataa ombi kutoka kwa \"$name$\"? Hawataweza tena kuomba kujiunga na kikundi kupitia kiungo chake.", + "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" + }, + "PendingInvites--invites": { + "message": "Ulioalika", + "description": "This is the title list of all invites" + }, + "PendingInvites--invited-by-you": { + "message": "Ulioalika", + "description": "This is the title for the list of members you have invited" + }, + "PendingInvites--invited-by-others": { + "message": "Walioalikwa na wengine", + "description": "This is the title for the list of members who have invited other people" + }, + "PendingInvites--invited-count": { + "message": "Umealika $number$", + "description": "This is the label for the number of members someone has invited" + }, + "PendingInvites--revoke-for-label": { + "message": "Batilisha mwaliko wa kikundi", + "description": "This is aria label for revoking a group invite icon" + }, + "PendingInvites--revoke-for": { + "message": "Ungependa kubatilisha mwaliko wa kikundi wa \"$name$\"?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" + }, + "PendingInvites--revoke-from-singular": { + "message": "Ungependa kubatilisha mwaliko 1 uliotumwa na \"$name$\"?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" + }, + "PendingInvites--revoke-from-plural": { + "message": "Batilisha mialiko $number$ iliyotumwa na \"$name$\"?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites" + }, + "PendingInvites--revoke": { + "message": "Batilisha", + "description": "This is the modal button to confirm revoking invites" + }, + "PendingRequests--approve": { + "message": "Idhinisha Ombi", + "description": "This is the modal button to approve group request to join" + }, + "PendingRequests--deny": { + "message": "Kataa Ombi", + "description": "This is the modal button to deny group request to join" + }, + "PendingRequests--info": { + "message": "Watu walio kwenye orodha hii wanajaribu kujiunga na \"$name$\" kupitia kiungo cha kikundi.", + "description": "Information shown below the pending admin approval list" + }, + "PendingInvites--info": { + "message": "Maelezo kuhusu watu walioalikwa kwenye kikundi hiki hayataonyeshwa hadi wajiunge. Waalikwa wataona ujumbe tu baada ya kujiunga na kikundi.", + "description": "Information shown below the invite list" + }, + "PendingRequests--block--button": { + "message": "Zuia ombi", + "description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" + }, + "PendingRequests--block--title": { + "message": "Zuia ombi?", + "description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "PendingRequests--block--contents": { + "message": "$name$ hatoweza kujiunga au kuomba kujiunga na kikundi hiki kupitia kiungo cha kikundi. Ila wanaweza kuongezwa kwenye kikundi na wewe mwenyewe.", + "description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "PendingRequests--block--confirm": { + "message": "Zuia ombi", + "description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "AvatarInput--no-photo-label--group": { + "message": "Ongeza picha ya kikundi", + "description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected" + }, + "AvatarInput--no-photo-label--profile": { + "message": "Ongeza picha", + "description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" + }, + "AvatarInput--change-photo-label": { + "message": "Badilisha picha", + "description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected" + }, + "AvatarInput--upload-photo-choice": { + "message": "Pakia picha", + "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" + }, + "AvatarInput--remove-photo-choice": { + "message": "Ondoa picha", + "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" + }, + "ContactPill--remove": { + "message": "Ondoa mwasiliani", + "description": "The label for the 'remove' button on the contact pill" + }, + "ComposeErrorDialog--close": { + "message": "Sawa", + "description": "The text on the button when there's an error in the composer" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { + "message": "Mwaliko umetumwa", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { + "message": "Mialiko $count$ imetumwa", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { + "message": "$name$ hawezi kuongezwa na wewe kiotomatiki kwenye kikundi hiki.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { + "message": "Watumiaji hawa hawawezi kuongezwa na wewe kiotomatiki kwenye kikundi hiki.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { + "message": "Wamealikwa kujiunga, na hawataona ujumbe wowote wa kikundi mpaka watakapokubali.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { + "message": "Jifunze zaidi", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--title": { + "message": "Ongeza wanachama", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { + "message": "Sasisha", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { + "message": "Ungependa kumwongeza $person$ kwenye \"$group$\"?", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { + "message": "Ungependa kuwaongeza wanachama $count$ kwenye \"$group$\"?", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { + "message": "Ongeza mwanachama", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { + "message": "Ongeza wanachama", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" + }, + "createNewGroupButton": { + "message": "Kikundi kipya", + "description": "The text of the button to create new groups" + }, + "selectContact": { + "message": "Chagua muwasiliani $name$", + "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)" + }, + "deselectContact": { + "message": "Tengua muwasiliani $name$", + "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)" + }, + "cannotSelectContact": { + "message": "Haiwezekani kuchagua muwasiliani $name$", + "description": "The label for contact checkboxes that are disabled" + }, + "alreadyAMember": { + "message": "Tayari ni mwanachama", + "description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" + }, + "MessageAudio--play": { + "message": "Cheza kiambatisho cha sauti", + "description": "Aria label for audio attachment's Play button" + }, + "MessageAudio--pause": { + "message": "Sitisha kiambatisho cha sauti", + "description": "Aria label for audio attachment's Pause button" + }, + "MessageAudio--download": { + "message": "Pakua kiambatisho cha sauti", + "description": "Aria label for audio attachment's Download button" + }, + "MessageAudio--pending": { + "message": "Unapakua kiambatisho cha sauti...", + "description": "Aria label for pending audio attachment spinner" + }, + "MessageAudio--slider": { + "message": "Muda wa kucheza wa kiambatisho cha sauti", + "description": "Aria label for audio attachment's playback time slider" + }, + "MessageAudio--playbackRate1x": { + "message": "1x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRate1p5x": { + "message": "1.5x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRate2x": { + "message": "2x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRatep5x": { + "message": ".5x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "emptyInboxMessage": { + "message": "Bonyeza $composeIcon$ hapa juu na uwatafute waasiliani zako au vikundi vya kutumia ujumbe.", + "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty" + }, + "composeIcon": { + "message": "kitufe cha kutunga", + "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." + }, + "ForwardMessageModal--continue": { + "message": "Endelea", + "description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" + }, + "TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": { + "message": "ddd, MMM D", + "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." + }, + "TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": { + "message": "MMM D, YYYY", + "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." + }, + "MessageRequestWarning__learn-more": { + "message": "Jifunze zaidi", + "description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" + }, + "MessageRequestWarning__dialog__details": { + "message": "Hamshiriki vikundi na mtu huyu. Kagua maombi kwa uangalifu kabla ya kukubali ili kuepuka kutumiwa ujumbe usiohitajika.", + "description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" + }, + "MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { + "message": "Kuhusu Maombi ya Ujumbe", + "description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" + }, + "ContactSpoofing__same-name": { + "message": "Kagua maombi kwa uangalifu. Signal imempata mtu mwingine mwenye jina kama hili. $link$", + "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" + }, + "ContactSpoofing__same-name-in-group": { + "message": "Wanachama $count$ wa kikundi wana majina yanayofanana. $link$", + "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" + }, + "ContactSpoofing__same-name__link": { + "message": "Kagua ombi", + "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" + }, + "ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { + "message": "Bonyeza ukague", + "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__title": { + "message": "Kagua ombi", + "description": "Title for the contact name spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__description": { + "message": "Ikiwa hujui ombi hili limetoka kwa nani, kagua waasiliani walio hapa chini na uchukue hatua.", + "description": "Description for the contact spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { + "message": "Omba", + "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { + "message": "Mwasiliani wako", + "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { + "message": "Kagua wanachama", + "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { + "message": "Wanachama $count$ wa kikundi wana majina yanayofanana. Wakague wanachama hapa chini au uchague kuchukua hatua.", + "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { + "message": "Wanachama", + "description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { + "message": "Hivi majuzi alibadilisha jina la wasifu wake kutoka $oldName$ hadi $newName$.", + "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { + "message": "Mwondoe kwenye kikundi", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__description": { + "message": "Ungependa kumwondoa \"$name$\" kwenye kikundi?", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { + "message": "Waondoe \"$name$\" kutoka kwa kikundi? Hawataweza kujiunga tena kwa kupitia kiungo cha kikundi.", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" + }, + "CaptchaDialog__title": { + "message": "Thibitisha ili uendelee kutuma ujumbe", + "description": "Header in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog__first-paragraph": { + "message": "Ili kusaidia kuzuia ujumbe taka kwenye Signal, tafadhali kamilisha uthibitishaji.", + "description": "First paragraph in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog__second-paragraph": { + "message": "Baada ya kuthibitisha, unaweza kuendelea kutuma ujumbe. Ujumbe wowote uliositishwa utatumwa kiotomatiki.", + "description": "First paragraph in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog--can-close__title": { + "message": "Ungependa kuendelea bila kuthibitisha?", + "description": "Header in the captcha dialog that can be closed" + }, + "CaptchaDialog--can-close__body": { + "message": "Ukichagua kuruka uthibitishaji, huenda utakosa ujumbe kutoka kwa watu wengine na huenda ujumbe wako hautatumwa.", + "description": "Body of the captcha dialog that can be closed" + }, + "CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { + "message": "Ruka uthibitishaji", + "description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed" + }, + "verificationComplete": { + "message": "Uthibitishaji umekamilika.", + "description": "Displayed after successful captcha" + }, + "verificationFailed": { + "message": "Uthibitishaji haujakamilika. Tafadhali jaribu tena baadaye.", + "description": "Displayed after unsuccessful captcha" + }, + "deleteForEveryoneFailed": { + "message": "Hujaweza kufuta ujumbe kwa kila mtu. Tafadhali jaribu tena baadaye.", + "description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" + }, + "ChatColorPicker__delete--title": { + "message": "Futa rangi", + "description": "Confirm title for deleting custom color" + }, + "ChatColorPicker__delete--message": { + "message": "Rangi hii maalum hutumiwa katika gumzo $num$. Je, ungependa kuifuta kwa gumzo zote?", + "description": "Confirm message for deleting custom color" + }, + "ChatColorPicker__global-chat-color": { + "message": "Rangi ya Mazungumzo ya Kijumla", + "description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" + }, + "ChatColorPicker__menu-title": { + "message": "Rangi ya Gumzo", + "description": "View title for the chat color picker and editor" + }, + "ChatColorPicker__reset": { + "message": "Weka upya rangi ya gumzo", + "description": "Button label for resetting chat colors" + }, + "ChatColorPicker__resetDefault": { + "message": "Weka Upya Rangi za Gumzo", + "description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" + }, + "ChatColorPicker__resetAll": { + "message": "Weka upya rangi zote za gumzo", + "description": "Button label for resetting all chat colors" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset-default": { + "message": "Weka upya chaguo-msingi", + "description": "Button label for resetting only global chat color" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset": { + "message": "Seti upya tena", + "description": "Confirm button label for resetting chat colors" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset-message": { + "message": "Je, ungependa kubatilisha rangi zote za gumzo?", + "description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors" + }, + "ChatColorPicker__custom-color--label": { + "message": "Onyesha kibadilishaji rangi maalum", + "description": "aria-label for custom color editor button" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble1": { + "message": "Hii hapa hakiki ya rangi ya gumzo.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble2": { + "message": "Kiputo kingine.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble3": { + "message": "Ni wewe tu unayeweza kuiona rangi hii.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__context--edit": { + "message": "Badilisha rangi", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "ChatColorPicker__context--duplicate": { + "message": "Nakala rudufu", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "ChatColorPicker__context--delete": { + "message": "Futa", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "CustomColorEditor__solid": { + "message": "Madhubuti", + "description": "Tab label for selecting solid colors" + }, + "CustomColorEditor__gradient": { + "message": "Gradient", + "description": "Tab label for selecting a gradient" + }, + "CustomColorEditor__hue": { + "message": "Ukolevu wa rangi", + "description": "Label for the hue slider" + }, + "CustomColorEditor__saturation": { + "message": "Ukolevu", + "description": "Label for the saturation slider" + }, + "CustomColorEditor__title": { + "message": "Rangi Maalum", + "description": "Modal title for the custom color editor" + }, + "customDisappearingTimeOption": { + "message": "Wakati maalum...", + "description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" + }, + "selectedCustomDisappearingTimeOption": { + "message": "Wakati maalum", + "description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" + }, + "DisappearingTimeDialog__label--value": { + "message": "Nambari", + "description": "aria-label for the number select box" + }, + "DisappearingTimeDialog__label--units": { + "message": "Kipimo cha muda", + "description": "aria-label for the units of time select box" + }, + "DisappearingTimeDialog__title": { + "message": "Wakati wa Kawaida", + "description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__body": { + "message": "Chagua wakati maalum wa ujumbe unaotoweka.", + "description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__set": { + "message": "Weka", + "description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" + }, + "DisappearingTimeDialog__seconds": { + "message": "Sekunde", + "description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__minutes": { + "message": "Dakika", + "description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__hours": { + "message": "Saa", + "description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__days": { + "message": "Siku", + "description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__weeks": { + "message": "Wiki", + "description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "settings__DisappearingMessages__footer": { + "message": "Weka kipima muda cha ujumbe unaotoweka kwa gumzo zote mpya zilizoanzishwa na wewe.", + "description": "Footer for the Disappearing Messages settings section" + }, + "settings__DisappearingMessages__timer__label": { + "message": "Kipima muda chaguo-msingi cha gumzo mpya", + "description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting" + }, + "UniversalTimerNotification__text": { + "message": "Wakati wa ujumbe inaotoweka utawekwa kuwa $timeValue$ unapowatumia ujumbe.", + "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied" + }, + "ErrorBoundaryNotification__text": { + "message": "Ujumbe huu haungeonyeshwa. Bonyeza ili kutuma logi ya marekebisho.", + "description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" + }, + "GroupDescription__read-more": { + "message": "soma zaidi", + "description": "Button text when the group description is too long" + }, + "EditConversationAttributesModal__description-warning": { + "message": "Maelezo ya kikundi yataonekana kwa wanachama wa kikundi hiki na watu ambao wamealikwa.", + "description": "Label text shown when editing group description" + }, + "ConversationDetailsHeader--add-group-description": { + "message": "Ongeza maelezo ya kikundi...", + "description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" + }, + "MediaQualitySelector--button": { + "message": "Chagua ubora wa media", + "description": "aria-label for the media quality selector button" + }, + "MediaQualitySelector--title": { + "message": "Ubora wa Media", + "description": "Popup selector title" + }, + "MediaQualitySelector--standard-quality-title": { + "message": "Kiwango", + "description": "Title for option for standard quality" + }, + "MediaQualitySelector--standard-quality-description": { + "message": "Haraka zaidi, kiasi kidogo cha data", + "description": "Description of standard quality selector" + }, + "MediaQualitySelector--high-quality-title": { + "message": "Juu", + "description": "Title for option for high quality" + }, + "MediaQualitySelector--high-quality-description": { + "message": "Polepole zaidi, data nyingi zaidi", + "description": "Description of high quality selector" + }, + "MessageDetailsHeader--Failed": { + "message": "Haujatumwa", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" + }, + "MessageDetailsHeader--Pending": { + "message": "Unasubiri", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" + }, + "MessageDetailsHeader--Sent": { + "message": "Umetumwa kwa", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" + }, + "MessageDetailsHeader--Delivered": { + "message": "Umewasilishwa kwa", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message" + }, + "MessageDetailsHeader--Read": { + "message": "Umesomwa na", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message" + }, + "MessageDetailsHeader--Viewed": { + "message": "Umetazamwa na", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" + }, + "ProfileEditor--about": { + "message": "Kuhusu", + "description": "Default text for about field" + }, + "ProfileEditor--username": { + "message": "Jina la mtumiaji", + "description": "Default text for username field" + }, + "ProfileEditor--username--placeholder": { + "message": "Ingiza jina la mtumiaji", + "description": "Placeholder for the username field" + }, + "ProfileEditor--username--helper": { + "message": "Majina ya watumiaji kwenye Signal ni ya hiari. Ukichagua kuunda jina la mtumiaji watumiaji wengine wa Signal wataweza kukupata kwa jina hili la mtumiaji na kuwasiliana na wewe bila kujua nambari yako ya simu.", + "description": "Shown on the edit username screen" + }, + "ProfileEditor--username--check-characters": { + "message": "Majina ya watumiaji yanaweza kuwa na a-z,0-9 na _", + "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters" + }, + "ProfileEditor--username--check-starting-character": { + "message": "Majina ya watumiaji hayawezi kuanzia na nambari.", + "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" + }, + "ProfileEditor--username--check-character-min": { + "message": "Majina ya watumiaji yanatakiwa yawe na angalau herufi $min$.", + "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3" + }, + "ProfileEditor--username--check-character-max": { + "message": "Majina ya watumiaji yanatakiwa yasiwe na herufi zaidi ya $max$.", + "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25" + }, + "ProfileEditor--username--check-username-taken": { + "message": "Jina la mtumiaji hili limechukuliwa.", + "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" + }, + "ProfileEditor--username--general-error": { + "message": "Jina lako la mtumiaji halijahifadhiwa. Angalia muunganisho wa mtandao wako kisha ujaribu tena.", + "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." + }, + "ProfileEditor--username--delete-general-error": { + "message": "Jina lako la mtumiaji halijaweza kuondolewa. Angalia muunganisho wa mtandao wako kisha ujaribu tena.", + "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." + }, + "ProfileEditor--username--delete-username": { + "message": "Futa jina la mtumiaji", + "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" + }, + "ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { + "message": "Hii itaondoa jina lako la mtumiaji, na kuwezesha watumiaji wengine kulitumia. Una uhakika?", + "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" + }, + "ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { + "message": "Futa", + "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" + }, + "ProfileEditor--about-placeholder": { + "message": "Andika jambo kukuhusu...", + "description": "Placeholder text for about input field" + }, + "ProfileEditor--first-name": { + "message": "Jina la Kwanza (Linahitajika)", + "description": "Placeholder text for first name field" + }, + "ProfileEditor--last-name": { + "message": "Jina la Mwisho (Ukipenda)", + "description": "Placeholder text for last name field" + }, + "ConfirmDiscardDialog--discard": { + "message": "Ungependa kuyaghairi mabadiliko haya?", + "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" + }, + "ProfileEditor--info": { + "message": "Wasifu wako umesimbwa kwa njia fiche. Wasifu wako na mabadiliko unayoufanyia yataonekana kwa waasiliani wako, na unapoanza au kukubali gumzo mpya. $learnMore$", + "description": "Information shown at the bottom of the profile editor section" + }, + "ProfileEditor--learnMore": { + "message": "Jifunze Zaidi", + "description": "Text that links to a support article" + }, + "Bio--speak-freely": { + "message": "Ongea Bila Vikwazo", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--encrypted": { + "message": "Imesimbwa", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--free-to-chat": { + "message": "Piga gumzo bila malipo", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--coffee-lover": { + "message": "Mpenda kahawa", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--taking-break": { + "message": "Kwenda mapumziko", + "description": "A default bio option" + }, + "ProfileEditorModal--profile": { + "message": "Wasifa", + "description": "Title for profile editing" + }, + "ProfileEditorModal--name": { + "message": "Jina Lako", + "description": "Title for editing your name" + }, + "ProfileEditorModal--about": { + "message": "Kuhusu", + "description": "Title for about editing" + }, + "ProfileEditorModal--avatar": { + "message": "Avatar yako ", + "description": "Title for profile avatar editing" + }, + "ProfileEditorModal--username": { + "message": "Jina la mtumiaji", + "description": "Title for username editing" + }, + "ProfileEditorModal--error": { + "message": "Wasifu wako haujasasishwa. Tafadhali jaribu tena.", + "description": "Error message when something goes wrong updating your profile." + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { + "message": "Mtumie msimamizi ujumbe", + "description": "Modal title for the list of admins in a group" + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { + "message": "Ni $admins$ pekee anayeweza kutuma ujumbe", + "description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins" + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { + "message": "wasimamizi", + "description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" + }, + "AvatarEditor--choose": { + "message": "Chagua umbo", + "description": "Label for the avatar selector" + }, + "AvatarColorPicker--choose": { + "message": "Chagua rangi", + "description": "Label for when you need to choose your fighter, err color" + }, + "LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { + "message": "Umbo la Kikundi", + "description": "Title for the avatar picker in the group creation flow" + }, + "Preferences__button--general": { + "message": "Jumla", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--appearance": { + "message": "Muonekano", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--chats": { + "message": "Gumzo", + "description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)" + }, + "Preferences__button--calls": { + "message": "Simu", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--notifications": { + "message": "Arifu", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--privacy": { + "message": "Faragha", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences--lastSynced": { + "message": "Import ya mwisho $date$ $time$", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "Preferences--system": { + "message": "Mfumo", + "description": "Title for system type settings" + }, + "Preferences--zoom": { + "message": "Kiwango cha Kukuza", + "description": "Label for changing the zoom level" + }, + "Preferences__link-previews--title": { + "message": "Onyesha uhakiki wa viungo", + "description": "Title for the generate link previews setting" + }, + "Preferences__link-previews--description": { + "message": "Ili kubadili mpangilio huu, fungua programu ya Signal kwenye kifaa chako cha mkononi nenda kwenye Mipangilio > Gumzo", + "description": "Description for the generate link previews setting" + }, + "Preferences--advanced": { + "message": "ya juu", + "description": "Title for advanced settings" + }, + "Preferences--notification-content": { + "message": "Arifa za maudhui", + "description": "Label for the notification content setting select box" + }, + "Preferences--blocked": { + "message": "Zuiwa", + "description": "Label for blocked contacts setting" + }, + "Preferences--blocked-count-singular": { + "message": "Muwasiliani $num$", + "description": "Number of contacts blocked singular" + }, + "Preferences--blocked-count-plural": { + "message": "Wawasiliani $num$", + "description": "Number of contacts blocked plural" + }, + "Preferences__who-can--title": { + "message": "Nani anaweza ...", + "description": "Title for the 'who can do X' setting" + }, + "Preferences__privacy--description": { + "message": "Ili kubadili mipangilio hii, fungua programu ya Signal kwenye kifaa chako cha mkononi nenda kwenye Mipangilio > Faragha", + "description": "Description for the 'who can do X' setting" + }, + "Preferences__who-can--everybody": { + "message": "Kila mtu", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences__who-can--contacts": { + "message": "Anwani Zangu", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences__who-can--nobody": { + "message": "Hakuna mtu", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences--messaging": { + "message": "Kutuma ujumbe", + "description": "Title for the messaging settings" + }, + "Preferences--see-me": { + "message": "Ona nambari yangu ya simu", + "description": "Label for the see my phone number setting" + }, + "Preferences--find-me": { + "message": "Nipate kupitia kwa nambari yangu ya simu", + "description": "Label for the find me by my phone number setting" + }, + "Preferences--read-receipts": { + "message": "Jumbe zilizosomwa", + "description": "Label for the read receipts setting" + }, + "Preferences--typing-indicators": { + "message": "Viashiria vya kucharaza", + "description": "Label for the typing indicators setting" + }, + "Preferences--updates": { + "message": "Masasisho", + "description": "Header for settings having to do with updates" + }, + "Preferences__download-update": { + "message": "Pakua masasisho kiotomatiki", + "description": "Label for checkbox for the auto download updates setting" + }, + "Preferences__enable-notifications": { + "message": "Wezesha arifa", + "description": "Label for checkbox for the notifications setting" + }, + "Preferences__devices": { + "message": "Vifaa ", + "description": "Label for Device list in call settings pane" + }, + "DialogUpdate--version-available": { + "message": "Sasisha toleo $version$ lililopo", + "description": "Tooltip for new update available" + }, + "NSIS__retry-dialog--first-line": { + "message": "Signal haiwezi kufungwa.", + "description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." + }, + "NSIS__retry-dialog--second-line": { + "message": "Tafadhali ifunge wewe mwenyewe kisha bonyeza Jaribu tena ili kuendelea.", + "description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." + }, + "NSIS__appRunning": { + "message": "$appName$ inaendelea. Bonyeza SAWA kuifunga. Kama haitafunga, jaribu kuifunga mwenyewe.", + "description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines" + }, + "NSIS__decompressionFailed": { + "message": "Imeshindikana kupunguza faili. Jaribu kuisakinisha tena.", + "description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files" + }, + "NSIS__uninstallFailed": { + "message": "Imeshindikana kuondoa faili za programu za zamani. Tafadhali jaribu kusakinisha tena.", + "description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" + }, + "CrashReportDialog__title": { + "message": "Programu imejizima", + "description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__body": { + "message": "Signal imeanza baada ya kujizima. Unaweza kuwasilisha ripoti ili kuisaidia Signal kuchunguza suala hili.", + "description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__submit": { + "message": "Tuma", + "description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__erase": { + "message": "Usitume", + "description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" + }, + "CustomizingPreferredReactions__title": { + "message": "Badilisha majibu yakufae", + "description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." + }, + "CustomizingPreferredReactions__subtitle": { + "message": "Bonyeza ili kupata emoji nyingine", + "description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." + }, + "CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { + "message": "Kulikuwa na hitilafu wakati wa kuhifadhi mipangilio yako. Tafadhali jaribu tena.", + "description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." + }, + "MediaEditor__control--draw": { + "message": "Chora", + "description": "Label for the draw button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--text": { + "message": "Ongeza maandishi", + "description": "Label for the text button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--sticker": { + "message": "Vibandiko", + "description": "Label for the sticker button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--crop": { + "message": "Kata kisha zungusha", + "description": "Label for the crop & rotate button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--undo": { + "message": "Tengua", + "description": "Label for the undo button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--redo": { + "message": "Rudia", + "description": "Label for the redo button in the media editor" + }, + "MediaEditor__text--regular": { + "message": "Ya Kawaida", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--highlight": { + "message": "Highlight", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--outline": { + "message": "Outline", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--underline": { + "message": "Piga mstari", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__draw--pen": { + "message": "Kalamu", + "description": "Type of brush to free draw" + }, + "MediaEditor__draw--highlighter": { + "message": "Highlighter", + "description": "Type of brush to free draw" + }, + "MediaEditor__draw--thin": { + "message": "Nyembamba", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--regular": { + "message": "Ya Kawaida", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--medium": { + "message": "Wastani", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--heavy": { + "message": "Nzito", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__crop--reset": { + "message": "Weka upya", + "description": "Reset the crop state" + }, + "MediaEditor__crop--rotate": { + "message": "Zungusha", + "description": "Rotate the canvas" + }, + "MediaEditor__crop--flip": { + "message": "Geuza", + "description": "Flip/mirror the canvas" + }, + "MediaEditor__crop--lock": { + "message": "Funga", + "description": "Lock the aspect ratio" + }, + "MediaEditor__crop--crop": { + "message": "Kata ", + "description": "Performs the crop" + }, + "MyStories__title": { + "message": "Stori Zangu", + "description": "Title for the my stories list" + }, + "MyStories__story": { + "message": "Stori yako", + "description": "aria-label for each one of your stories" + }, + "MyStories__download": { + "message": "Pakua stori", + "description": "aria-label for the download button" + }, + "MyStories__more": { + "message": "Hiari zaidi", + "description": "aria-label for the more button" + }, + "MyStories__views--singular": { + "message": "Mtazamo $num$ ", + "description": "Number of views your story has" + }, + "MyStories__views--plural": { + "message": "Mitazamo $num$", + "description": "Number of views your story has" + }, + "MyStories__replies--singular": { + "message": "jibu $num$", + "description": "Number of replies your story has" + }, + "MyStories__replies--plural": { + "message": "Majibu $num$", + "description": "Number of replies your story has" + }, + "MyStories__delete": { + "message": "Futa stori hii? Pia itafutwa kwa kila mtu aliyeipata.", + "description": "Confirmation dialog description text for deleting a story" + }, + "SignalConnectionsModal__title": { + "message": "Signal Connections", + "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" + }, + "SignalConnectionsModal__header": { + "message": "$connections$ ni watu ulioamua kuwaamini, ama kwa:", + "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--1": { + "message": "Kuanzisha mazungumzo", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--2": { + "message": "Kukubali ombi la ujumbe", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--3": { + "message": "Kuwa nao kwenye mfumo wako wa wawasiliani", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__footer": { + "message": "Connections wako wanaweza kuona jina lako na picha, na wanaweza kuona \"Stori Yangu\" labda kama utawaficha.", + "description": "Additional information about signal connections and the stories they can see" + }, + "Stories__title": { + "message": "Stori", + "description": "Title for the stories list" + }, + "Stories__mine": { + "message": "Stori Zangu", + "description": "Label for your stories" + }, + "Stories__add": { + "message": "Ongeza stori", + "description": "Description hint to add a story" + }, + "Stories__add-story--text": { + "message": "Ujumbe wa stori", + "description": "Label to create a new text story" + }, + "Stories__add-story--media": { + "message": "Picha au video", + "description": "Label to create a new multimedia story" + }, + "Stories__hidden-stories": { + "message": "Stori zilizofichwa", + "description": "Button label to go to hidden stories pane" + }, + "Stories__list-empty": { + "message": "Hakuna stori za hivi karibuni za kuonyesha sasa hivi", + "description": "Description for when there are no stories to show" + }, + "Stories__placeholder--text": { + "message": "Bonyeza kuangalia stori", + "description": "Placeholder label for the story view" + }, + "Stories__from-to-group": { + "message": "$name$ kwa $group$", + "description": "Title for someone sending a story to a group" + }, + "Stories__toast--sending-reply": { + "message": "Tuma jibu .. ", + "description": "Toast message" + }, + "Stories__toast--sending-reaction": { + "message": "Tuma reaction ...", + "description": "Toast message" + }, + "Stories__toast--hasNoSound": { + "message": "Stori hii haina sauti", + "description": "Toast message" + }, + "StoriesSettings__title": { + "message": "Mipangilio ya stori", + "description": "Title for the story settings modal" + }, + "StoriesSettings__new-list": { + "message": "Stori mpya binafsi", + "description": "Label to create a new private story list" + }, + "StoriesSettings__viewers--singular": { + "message": "mtazamaji $num$ ", + "description": "A single viewer" + }, + "StoriesSettings__viewers--plural": { + "message": "Watazamaji $num$", + "description": "More than one viewer" + }, + "StoriesSettings__who-can-see": { + "message": "Nani anaweza kuona stori hii", + "description": "Title for the who can see this story section" + }, + "StoriesSettings__add-viewer": { + "message": "Ongeza mtazamaji", + "description": "Button label to add a viewer to a story" + }, + "StoriesSettings__remove--action": { + "message": "Ondoa", + "description": "Button to remove a member from a private list" + }, + "StoriesSettings__remove--title": { + "message": "Muondoe $title$", + "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name" + }, + "StoriesSettings__remove--body": { + "message": "Mtu huyu hataona tena stori yako.", + "description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--title": { + "message": "Majibu & reactions", + "description": "Title for the replies & reactions section" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--label": { + "message": "Ruhusu majibu & reactions", + "description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--description": { + "message": "Ruhusu watu wanaotazama stori yako ku-react na kujibu.", + "description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" + }, + "StoriesSettings__delete-list": { + "message": "Futa stori binafsi", + "description": "Button label to delete a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__delete-list--confirm": { + "message": "Futa stori binafsi?", + "description": "Confirmation text to delete a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__choose-viewers": { + "message": "Chagua Watazamaji", + "description": "Modal title when choosing to add a viewer to a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__name-story": { + "message": "Ipe stori hii jina", + "description": "Modal title when naming a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__name-placeholder": { + "message": "Jina la stori (linahitajika)", + "description": "Placeholder for input field" + }, + "StoriesSettings__hide-story": { + "message": "Ficha stori kutoka kwa ", + "description": "Modal title when hiding people from my stories" + }, + "StoriesSettings__mine__all--label": { + "message": "Signal connections wote", + "description": "Input label to describe all signal connections" + }, + "StoriesSettings__mine__all--description": { + "message": "Shirikisha na watu wote", + "description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label" + }, + "StoriesSettings__mine__exclude--label": { + "message": "Signal Connections wote kasoro...", + "description": "Input label to create a block list" + }, + "StoriesSettings__mine__exclude--description": { + "message": "Watu $num$ wametengwa", + "description": "Description of how many people are excluded in a list" + }, + "StoriesSettings__mine__only--label": { + "message": "Share na ... peke yake", + "description": "Input label to create an exclusive allow list" + }, + "StoriesSettings__mine__only--description": { + "message": "Share na watu waliochaguliwa", + "description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label" + }, + "StoriesSettings__mine__only--description--people": { + "message": "Watu $num$", + "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list" + }, + "StoriesSettings__mine__disclaimer": { + "message": "Chagua nani anaweza kutazama stori yako. Mabadiliko hayatoathiri stori ambazo tayari umeshatuma.$learnMore$", + "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" + }, + "StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { + "message": "Pata maelezo zaidi.", + "description": "Learn more link to learn about who can view your story" + }, + "StoriesSettings__context-menu": { + "message": "Mipangilio ya stori", + "description": "Button label to get to story settings" + }, + "SendStoryModal__choose-who-can-view": { + "message": "Chagua nani anayeweza kutazama stori yako", + "description": "Shown during the first time posting a story" + }, + "SendStoryModal__title": { + "message": "Tuma kwa ", + "description": "Title for the send story modal" + }, + "SendStoryModal__send": { + "message": "Tuma stori", + "description": "aria-label for the send story button" + }, + "SendStoryModal__new": { + "message": "Stori mpya ", + "description": "button to create a new distribution list to send story to" + }, + "SendStoryModal__new-private--title": { + "message": "Stori mpya binafsi", + "description": "Create a new distribution list" + }, + "SendStoryModal__new-private--description": { + "message": "Inaonekana kwa watu maalum tu", + "description": "Description of what a distribution list would do" + }, + "SendStoryModal__new-group--title": { + "message": "Stori mpya ya kikundi ", + "description": "Select a group to send a story to" + }, + "SendStoryModal__new-group--description": { + "message": "Shirikisha kikundi kilichopo", + "description": "Description of what selecting a group would do" + }, + "SendStoryModal__choose-groups": { + "message": "Chagua vikundi", + "description": "Modal title when choosing groups" + }, + "SendStoryModal__my-stories-privacy": { + "message": "Faragha ya stori zangu", + "description": "Modal title for setting privacy for My Stories" + }, + "SendStoryModal__privacy-disclaimer": { + "message": "Chagua Signal connections wepi wanaoweza kutazama stori yako. Unaweza ukabadili hii kwenye mipangilio ya faragha. $learnMore$", + "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" + }, + "Stories__settings-toggle--title": { + "message": "Shiriki & Tazama Stori", + "description": "Select box title for the stories on/off toggle" + }, + "Stories__settings-toggle--description": { + "message": "Hutoweza tena kushirikisha wengine au kutazama stori wakati ambapo chaguo hili limezimwa.", + "description": "Select box description for the stories on/off toggle" + }, + "StoryViewer__pause": { + "message": "Sitisha", + "description": "Aria label for pausing a story" + }, + "StoryViewer__play": { + "message": "Cheza", + "description": "Aria label for playing a story" + }, + "StoryViewer__reply": { + "message": "Jibu", + "description": "Button label to reply to a story" + }, + "StoryViewer__reply-group": { + "message": "Jibu kwenye Kikundi", + "description": "Button label to reply to a group story" + }, + "StoryViewer__mute": { + "message": "Nyamazisha", + "description": "Aria label for muting stories" + }, + "StoryViewer__unmute": { + "message": "Washa ", + "description": "Aria label for unmuting stories" + }, + "StoryDetailsModal__sent-time": { + "message": "Imetumwa $time$", + "description": "Sent timestamp" + }, + "StoryDetailsModal__file-size": { + "message": "Ukubwa wa faili $size$", + "description": "File size description" + }, + "StoryDetailsModal__copy-timestamp": { + "message": "Nakili mhuri wa muda", + "description": "Context menu item to help debugging" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { + "message": "Hakuna majibu bado", + "description": "Placeholder text for when there are no replies" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { + "message": "Mitazamo", + "description": "Title for views tab" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { + "message": "Majibu", + "description": "Title for replies tab" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__react": { + "message": "React kwa Stori", + "description": "aria-label for reaction button" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__reacted": { + "message": "Ame-react kwa stori", + "description": "Description of someone reacting to a story" + }, + "StoryListItem__label": { + "message": "Stori", + "description": "aria-label for the story list button" + }, + "StoryListItem__unhide": { + "message": "Onyesha Stori", + "description": "Label for menu item to un-hide the story" + }, + "StoryListItem__hide": { + "message": "Ficha stori", + "description": "Label for menu item to hide the story" + }, + "StoryListItem__go-to-chat": { + "message": "Nenda kwenye gumzo", + "description": "Label for menu item to go to conversation" + }, + "StoryListItem__delete": { + "message": "Futa", + "description": "Label for menu item to delete a story" + }, + "StoryListItem__info": { + "message": "Maelezo", + "description": "Label for menu item to get a story's information" + }, + "StoryListItem__hide-modal--body": { + "message": "Ficha Stori? Stori mpya kutoka kwa $name$ hazitaonekana tena kwenye orodha ya juu ya stori. ", + "description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story" + }, + "StoryListItem__hide-modal--confirm": { + "message": "Ficha", + "description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story" + }, + "StoryImage__error2": { + "message": "Huwezi kupakua stori. $name$ atahitaji kushiriki tena.", + "description": "Description for image errors" + }, + "StoryImage__error--you": { + "message": "Huwezi kupakua stori. Utahitaji kushiriki tena.", + "description": "Description for image errors but when it is your own image" + }, + "StoryCreator__error--video-too-long": { + "message": "Haiwezekani kuchapisha video kwa sababu ni ndefu sana", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__error--video-unsupported": { + "message": "Haiwezekani kuchapisha video kwa sababu ipo katika format isiyokubaliwa.", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__error--video-error": { + "message": "Imeshindwa kupakua video", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__text-bg--background": { + "message": "Maandishi yana background ya rangi nyeupe. ", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__text-bg--inverse": { + "message": "Maandishi yana rangi iliyochaguliwa kama rangi ya background.", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__text-bg--none": { + "message": "Maandishi hayana rangi ya background.", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__story-bg": { + "message": "Badili rangi ya manthari nyuma ya stori", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__next": { + "message": "Inayofuata", + "description": "Button label text to advance to next step of story creation" + }, + "StoryCreator__add-link": { + "message": "Ongeza kiungo", + "description": "Button label to apply the link preview to story" + }, + "StoryCreator__input-placeholder": { + "message": "Ongeza maandishi", + "description": "Placeholder to add text" + }, + "StoryCreator__text--regular": { + "message": "Ya kawaida", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--bold": { + "message": "Kooza", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--serif": { + "message": "Serif", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--script": { + "message": "Script", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--condensed": { + "message": "Condensed", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__control--text": { + "message": "Ongeza maandishi kwa stori", + "description": "aria-label for edit text button" + }, + "StoryCreator__control--link": { + "message": "Ongeza kiungo", + "description": "aria-label for adding a link preview" + }, + "StoryCreator__link-preview-placeholder": { + "message": "Chapa au bandika URL", + "description": "Placeholder for the URL input for link previews" + }, + "StoryCreator__link-preview-empty": { + "message": "Ongeza kiungo kwa watazamaji wa stori yako", + "description": "Empty state for the link preview" + }, + "TextAttachment__placeholder": { + "message": "Ongeza maandishi", + "description": "Placeholder for the add text input" + }, + "TextAttachment__preview__link": { + "message": "Tembelea kiungo", + "description": "Title for the link preview tooltip" + }, + "Quote__story": { + "message": "Stori", + "description": "Title for replies to stories" + }, + "Quote__story-reaction": { + "message": "Ume-react kwa stori ya $name$", + "description": "Label for when a person reacts to a story" + }, + "Quote__story-reaction--single": { + "message": "Ame-react kwa stori", + "description": "Used whenever we can't find a user's first name" + }, + "Quote__story-unavailable": { + "message": "Haipatikani tena", + "description": "Label for when a story is not found" + }, + "ContextMenu--button": { + "message": "Menu ya Muktadha", + "description": "Default aria-label for the context menu buttons" + }, + "WhatsNew__modal-title": { + "message": "Kuna Lipi Jipya?", + "description": "Title for the whats new modal" + }, + "WhatsNew__bugfixes": { + "message": "Toleo hili lina mabadiliko kidogo na maboresho ya program kuiwezesha Signal kufanya kazi vizuri.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--1": { + "message": "Mabadiliko ya ziada, bug fixes na maboresho ya utendaji. Asante kwa kutumia Signal.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--2": { + "message": "Marekebisho kadhaa ya bugs kuifanya programu yako iendeshwe vizuri. Mabadiliko mazuri zaida yanatarajiwa!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--3": { + "message": "Mabadiliko, marekebisho ya bugs na uboreshaji wa utendaji. Endelea kutuma jumbe, kupiga simu za kawaida na za video kama kawaida.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--4": { + "message": "Tunafanya kazi kwa bidii kurekebisha hitilafu na maboresho mengine ya kiutendaji ili kuifanya programu iwe vizuri kwa ajili yako.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--5": { + "message": "Mabadiliko madogo ya ziada, marekebisho ya bugs na mipango mbalimbali ya siku za usoni.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--6": { + "message": "Mabadiliko madogo, marekebisho ya bugs na uboreshaji wa utendaji. Asante kwa kutumia Signal!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__v5.57--1": { + "message": "Badili kasi ya jumbe za sauti ili kusikiliza dakika fulani ama kupata maelezo.", + "description": "Release notes for v5.57" + }, + "WhatsNew__v5.57--2": { + "message": "Rahisisha utafutaji wako wa emoji. Mara tu baada ya kupandisha juu kichagua emoji, ruka 🔍 na anza kuandika maneno muhimu.", + "description": "Release notes for v5.57" + } } diff --git a/_locales/ta/messages.json b/_locales/ta/messages.json index 39c447dbe..7cb3cc8f2 100644 --- a/_locales/ta/messages.json +++ b/_locales/ta/messages.json @@ -1,7740 +1,5810 @@ { - "softwareAcknowledgments": { - "message": "மென்பொருள் ஒப்புதல்கள்", - "description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments" - }, - "privacyPolicy": { - "message": "விதிமுறைகள் மற்றும் தனியுரிமைக் கொள்கை", - "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" - }, - "appleSilicon": { - "message": "ஆப்பிள் சிலிகான்", - "description": "Shown in the about box for Apple silicon product name" - }, - "copyErrorAndQuit": { - "message": "பிழையை நகலெடுத்து வெளியேற்றவும்", - "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" - }, - "unknownContact": { - "message": "தெரியாத தொடர்பு", - "description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" - }, - "unknownGroup": { - "message": "தெரியாத குழு", - "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" - }, - "databaseError": { - "message": " தரவுத் தளம் பிழை", - "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" - }, - "deleteAndRestart": { - "message": "எல்லா தரவையும் நீக்கி மறுதொடக்கம் செய்", - "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" - }, - "mainMenuFile": { - "message": "&கோப்பு", - "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuCreateStickers": { - "message": "ஒட்டிப் பொதியை உருவாக்க/பதிவேற்ற", - "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuEdit": { - "message": "&தொகுத்து அமை", - "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuView": { - "message": "& காண்க", - "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuWindow": { - "message": "&ஜன்னல்", - "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuHelp": { - "message": "&உதவி", - "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuSettings": { - "message": "முன்னுரிமைகள்...", - "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." - }, - "appMenuServices": { - "message": "சேவைகள்", - "description": "Application menu item for macOS 'Services'" - }, - "appMenuHide": { - "message": "மறை", - "description": "Application menu command to hide the window" - }, - "appMenuHideOthers": { - "message": "மற்றவர்களை மறை", - "description": "Application menu command to hide all other windows" - }, - "appMenuUnhide": { - "message": "அனைத்தையும் காட்டு", - "description": "Application menu command to show all application windows" - }, - "appMenuQuit": { - "message": "Signal லை விட்டு வெளியேறு", - "description": "Application menu command to close the application" - }, - "editMenuUndo": { - "message": "செயல்தவிர்", - "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" - }, - "editMenuRedo": { - "message": "மீண்டும் செய்", - "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" - }, - "editMenuCut": { - "message": "வெட்டு", - "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" - }, - "editMenuCopy": { - "message": "நகல்", - "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" - }, - "editMenuPaste": { - "message": "ஒட்டு", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" - }, - "editMenuPasteAndMatchStyle": { - "message": "ஒரே பாணியை பொருத்தி ஓட்டுக", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" - }, - "editMenuDelete": { - "message": "அழி", - "description": "Edit menu command to remove the selected text" - }, - "editMenuSelectAll": { - "message": "அனைத்தையும் தெரிவுசெய்", - "description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box" - }, - "editMenuStartSpeaking": { - "message": "பேசத் தொடங்குங்கள்", - "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" - }, - "editMenuStopSpeaking": { - "message": "பேசுவதை நிறுத்துங்கள்", - "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" - }, - "windowMenuClose": { - "message": "சாளரத்தை மூடு", - "description": "Window menu command to close the current window" - }, - "windowMenuMinimize": { - "message": "குறைத்தல்", - "description": "Window menu command to minimize the current window" - }, - "windowMenuZoom": { - "message": "பெரிதாக்கு", - "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" - }, - "windowMenuBringAllToFront": { - "message": "அனைத்தையும் முன்னால் கொண்டு வாருங்கள்", - "description": "Window menu command to bring all windows of current application to front" - }, - "viewMenuResetZoom": { - "message": "உண்மையான அளவு", - "description": "View menu command to go back to the default zoom" - }, - "viewMenuZoomIn": { - "message": "பெரிதாக்க", - "description": "View menu command to make everything bigger" - }, - "viewMenuZoomOut": { - "message": "பெரிதாக்கு", - "description": "View menu command to make everything smaller" - }, - "viewMenuToggleFullScreen": { - "message": "முழுத்திரையை நிலைமாற்று ", - "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" - }, - "viewMenuToggleDevTools": { - "message": "டெவலப்பர் கருவிகளை நிலைமாற்று", - "description": "View menu command to show or hide the developer tools" - }, - "menuSetupAsNewDevice": { - "message": "புதிய சாதனமாக அமைக்கவும்", - "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" - }, - "menuSetupAsStandalone": { - "message": "முழுமையான பயன்முறை சாதனமாக அமைக்கவும்", - "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" - }, - "messageContextMenuButton": { - "message": "மேலும் செயல்கள்", - "description": "Label for context button next to each message" - }, - "contextMenuCopyLink": { - "message": "இணைப்பை நகலெடுக்க", - "description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" - }, - "contextMenuCopyImage": { - "message": "படத்தை நகலெடு", - "description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" - }, - "contextMenuNoSuggestions": { - "message": "பரிந்துரைகள் இல்லை", - "description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" - }, - "avatarMenuViewArchive": { - "message": "காப்பகத்தைக் காண்க", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "avatarMenuChatColors": { - "message": "உரையாடல் நிறம்", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "avatarMenuUpdateAvailable": { - "message": "Signal லைப் புதுப்பிக்கவும்", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "loading": { - "message": "ஏற்றுதல் ...", - "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" - }, - "optimizingApplication": { - "message": "பயன்பாட்டை மேம்படுத்துகிறது ...", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" - }, - "migratingToSQLCipher": { - "message": "செய்திகளை மேம்படுத்துகிறது ... $status$ முடிந்தது.", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "45/200" - } - } - }, - "archivedConversations": { - "message": "காப்பகப்படுத்தப்பட்ட உரையாடல்கள்", - "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" - }, - "LeftPane--pinned": { - "message": "முக்கியமானவை", - "description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane" - }, - "LeftPane--chats": { - "message": "உரையாடல்கள்", - "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" - }, - "archiveHelperText": { - "message": "இந்த உரையாடல்கள் காப்பகப்படுத்தப்பட்டுள்ளன, மேலும் புதிய செய்திகள் வந்தால் மட்டுமே இன்பாக்ஸில் தோன்றும்.", - "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" - }, - "noArchivedConversations": { - "message": "காப்பகப்படுத்தப்பட்ட உரையாடல்கள் இல்லை.", - "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" - }, - "archiveConversation": { - "message": "காப்பகம்", - "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" - }, - "markUnread": { - "message": "படிக்கவில்லை என்று குறிக்க", - "description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" - }, - "moveConversationToInbox": { - "message": "வெளிப்படுத்து", - "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" - }, - "pinConversation": { - "message": "முக்கியமானதாகக் குறிக்கவும்", - "description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" - }, - "unpinConversation": { - "message": "சாதாரணமானதாகக் குறிக்கவும்", - "description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" - }, - "pinnedConversationsFull": { - "message": " 4 உரையாடல்கள் மட்டுமே பாதுகாக்கமுடியும். ", - "description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" - }, - "chooseDirectory": { - "message": "கோப்புறையைத் தேர்வுசெய்க", - "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" - }, - "chooseFile": { - "message": "கோப்பை தேர்ந்தெடுங்கள்", - "description": "Button to allow the user to find a file on disk" - }, - "loadDataHeader": { - "message": "உங்கள் தரவை ஏற்றவும்", - "description": "Header shown on the first screen in the data import process" - }, - "loadDataDescription": { - "message": "நீங்கள் ஏற்றுமதி செயல்முறையை கடந்துவிட்டீர்கள், உங்கள் தொடர்புகள் மற்றும் செய்திகள் உங்கள் கணினியில் பொறுமையாக காத்திருக்கின்றன. உங்கள் சேமித்த Signal தரவைக் கொண்ட கோப்புறையைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்.", - "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" - }, - "importChooserTitle": { - "message": "ஏற்றுமதி செய்யப்பட்ட தரவுடன் கோப்பகத்தைத் தேர்வுசெய்க", - "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" - }, - "importErrorHeader": { - "message": "ஏதோ தவறு நடைபெற்றிருக்கிறது!", - "description": "Header of the error screen after a failed import" - }, - "importingHeader": { - "message": "தொடர்புகள் மற்றும் செய்திகளை ஏற்றுகிறது", - "description": "Header of screen shown as data is import" - }, - "importErrorFirst": { - "message": "உங்கள் சேமித்த Signal தரவைக் கொண்ட சரியான கோப்பகத்தை நீங்கள் தேர்ந்தெடுத்துள்ளீர்கள் என்பதை உறுதிப்படுத்திக் கொள்ளுங்கள். அதன் பெயர் 'Signal Export' உடன் தொடங்க வேண்டும். உங்கள் தரவின் புதிய நகலை Chrome பயன்பாடு சேமிக்கவும் முடியும்.", - "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" - }, - "importErrorSecond": { - "message": "இந்த படிகள் உங்களுக்காக வேலை செய்யவில்லை எனில், தயவுசெய்து பிழைத்திருத்த பதிவைச் சமர்ப்பிக்கவும் (காண்க -> பிழைத்திருத்தப் பதிவு) இதன் மூலம் இடம்பெயர நாங்கள் உங்களுக்கு உதவ முடியும்!", - "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" - }, - "importAgain": { - "message": "கோப்புறையைத் தேர்ந்தெடுத்து மீண்டும் முயற்சிக்கவும்", - "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" - }, - "importCompleteHeader": { - "message": "வெற்றி!", - "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" - }, - "importCompleteStartButton": { - "message": "Signal Desktop ப்பைப் பயன்படுத்தத் தொடங்குங்கள்", - "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" - }, - "importCompleteLinkButton": { - "message": "இந்த சாதனத்தை உங்கள் தொலைபேசியுடன் இணைக்கவும்", - "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" - }, - "selectedLocation": { - "message": "நீங்கள் தேர்ந்தெடுத்த இடம்", - "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" - }, - "upgradingDatabase": { - "message": "தரவுத்தளத்தை மேம்படுத்துதல். இதற்கு சிறிது நேரம் ஆகலாம் ...", - "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" - }, - "loadingMessages": { - "message": "செய்திகளை ஏற்றுகிறது. 1$count$ இதுவரை ...", - "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "view": { - "message": "காண்க", - "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" - }, - "youLeftTheGroup": { - "message": "நீங்கள் இனியும் இந்தக் குழு உறுப்பினர் இல்லை. .", - "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" - }, - "invalidConversation": { - "message": "இந்தக் குழு செல்லாது. தயவுசெய்து வேறு குழு ஆரம்பிக்கவும்.", - "description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." - }, - "scrollDown": { - "message": "உரையாடலின் கீழே உருட்டவும்", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" - }, - "messagesBelow": { - "message": "கீழே புதிய செய்திகள்", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" - }, - "unreadMessage": { - "message": "1 படிக்காத செய்தி", - "description": "Text for unread message separator, just one message" - }, - "unreadMessages": { - "message": "1$count$ படிக்காத செய்திகள்", - "description": "Text for unread message separator, with count", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "messageHistoryUnsynced": { - "message": "உரையாடல் விவரக் குறிப்பு புதிய இணைக்கப்பட்ட சாதனங்களுக்கு, உங்கள் பாதுகாப்பு கருதி மாற்றப்படவில்லை.", - "description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." - }, - "youMarkedAsVerified": { - "message": "சரிபார்க்கப்பட்டபடி உங்கள் பாதுகாப்பு எண்ணை $name$ உடன் குறித்தீர்கள்", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsNotVerified": { - "message": "உங்கள் பாதுகாப்பு எண்ணை $name$ உடன் சரிபார்க்கவில்லை எனக் குறித்தீர்கள்", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { - "message": "மற்றொரு சாதனத்திலிருந்து சரிபார்க்கப்பட்டபடி உங்கள் பாதுகாப்பு எண்ணை $name$ உடன் குறித்தீர்கள்", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { - "message": "மற்றொரு சாதனத்திலிருந்து சரிபார்க்கப்படாதபடி உங்கள் பாதுகாப்பு எண்ணை $name$ உடன் குறித்தீர்கள்", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "membersNeedingVerification": { - "message": "நீங்கள் கடைசியாக சரிபார்க்கப்பட்டதிலிருந்து இந்த குழு உறுப்பினர்களுடனான உங்கள் பாதுகாப்பு எண்கள் மாறிவிட்டன. அவர்களுடன் உங்கள் புதிய பாதுகாப்பு எண்ணைக் காண குழு உறுப்பினரைக் கிளிக் செய்க.", - "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." - }, - "changedRightAfterVerify": { - "message": "நீங்கள் சரிபார்க்க முயற்சிக்கும் பாதுகாப்பு எண் மாறிவிட்டது. உங்கள் புதிய பாதுகாப்பு எண்ணை $name1$ உடன் மதிப்பாய்வு செய்யவும். நினைவில் கொள்ளுங்கள், இந்த மாற்றம் யாராவது உங்கள் தகவல்தொடர்புகளை இடைமறிக்க முயற்சிக்கிறார்கள் அல்லது $name2$ வெறுமனே Signal சிக்னலை மீண்டும் நிறுவியிருக்கலாம்.", - "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "name2": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "changedVerificationWarning": { - "message": "பின்வரும் நபர்கள் சாதனங்களை மீண்டும் நிறுவியிருக்கலாம் அல்லது மாற்றியிருக்கலாம். தனியுரிமையை உறுதிப்படுத்த அவர்களுடன் உங்கள் பாதுகாப்பு எண்ணைச் சரிபார்க்கவும்.", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" - }, - "safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { - "message": "நிலுவையில் உள்ள செய்திகளை அனுப்பவும்", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" - }, - "identityKeyErrorOnSend": { - "message": "$name1$ உடனான உங்கள் பாதுகாப்பு எண் மாற்றப்பட்டுள்ளது. உங்கள் தகவல்தொடர்புகளை யாராவது இடைமறிக்க முயற்சிக்கிறார்கள் அல்லது $name2$ Signal சிக்னலை மீண்டும் நிறுவியிருக்கலாம். உங்கள் பாதுகாப்பு எண்ணை இவருடன் சரிபார்க்கவும்.", - "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "name2": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "sendAnyway": { - "message": "இருந்தாலும் அனுப்பு", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." - }, - "callAnyway": { - "message": "எப்படியாவது அழைக்கவும்", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." - }, - "continueCall": { - "message": "அழைப்பைத் தொடரவும்", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." - }, - "noLongerVerified": { - "message": "1$name$ உடன் உங்கள் பாதுகாப்பு எண் மாறிவிட்டது, இனி சரிபார்க்கப்படாது. காண்பிக்க கிளிக் செய்க.", - "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "multipleNoLongerVerified": { - "message": "இந்த குழுவின் பல உறுப்பினர்களுடன் உங்கள் பாதுகாப்பு எண்கள் மாறிவிட்டன, அவை இனி சரிபார்க்கப்படாது. காண்பிக்க கிளிக் செய்க.", - "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." - }, - "debugLogExplanation": { - "message": "நீங்கள் சமர்ப்பி என்பதைக் கிளிக் செய்யும் போது, ​​உங்கள் பதிவு 30 நாட்களுக்கு ஒரு தனித்துவமான, வெளியிடப்படாத இணைப்பு மூலம் ஆன்லைனில் வெளியிடப்படும். நீங்கள் முதலில் அதை உள்நிலையில் சேமிக்கலாம்.", - "description": "Description of what will happen with your debug log" - }, - "debugLogError": { - "message": "பதிவேற்றத்தில் ஏதோ தவறு நடந்துவிட்டது! support@signal.org க்கு மின்னஞ்சல் செய்து உங்கள் பதிவை உரைக் கோப்பாக இணைக்கவும்.", - "description": "Error message a recommendations if debug log upload fails" - }, - "debugLogSuccess": { - "message": "பிழைதிருத்தப் பதிவு சமர்ப்பிக்கப்பட்டது", - "description": "Title of the success page for submitting a debug log" - }, - "debugLogSuccessNextSteps": { - "message": "பிழைத்திருத்த பதிவு பதிவேற்றப்பட்டது. நீங்கள் உதவி மையத்தை தொடர்புகொள்ளும்போது, ​​கீழே உள்ள இணைப்பை நகலெடுத்து, நீங்கள் பார்த்த பிரச்சனையின் விளக்கத்தையும் அதை மீண்டும் உருவாக்குவதற்கான படிகளையும் இணைக்கவும்.", - "description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log" - }, - "debugLogLogIsIncomplete": { - "message": "… முழு பதிவையும் பார்க்க, சேமி என்பதை கிளிக் செய்யவும்", - "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" - }, - "debugLogCopy": { - "message": "இணைப்பை நகலெடுக்க", - "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" - }, - "debugLogSave": { - "message": "சேமி", - "description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen" - }, - "debugLogLinkCopied": { - "message": "இணைப்பு உங்கள் இடைநிலைப் பலகைக்கு நகலெடுக்கப்பட்டது", - "description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" - }, - "reportIssue": { - "message": "தொடர்பு ஆதரவு", - "description": "Link to open the issue tracker" - }, - "gotIt": { - "message": "அறிந்துகொண்டேன்!", - "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." - }, - "submit": { - "message": "சமர்ப்பி", - "description": "" - }, - "acceptNewKey": { - "message": "ஏற்கவும்", - "description": "Label for a button to accept a new safety number" - }, - "verify": { - "message": "சரிபார்க்கப்பட்டதாகக் குறிக்கவும்", - "description": "" - }, - "unverify": { - "message": "சரிபார்க்கப்படவில்லை எனக் குறிக்கவும்", - "description": "" - }, - "isVerified": { - "message": "உங்கள் பாதுகாப்பு எண்ணை $name$ with உடன் சரிபார்த்துள்ளீர்கள்.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "isNotVerified": { - "message": "உங்கள் பாதுகாப்பு எண்ணை 1$name$ உடன் சரிபார்க்கவில்லை.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "verified": { - "message": "சரிபார்க்கப்பட்ட", - "description": "" - }, - "newIdentity": { - "message": "புதிய பாதுகாப்பு எண்", - "description": "Header for a key change dialog" - }, - "identityChanged": { - "message": "இந்த தொடர்புடன் உங்கள் பாதுகாப்பு எண் மாற்றப்பட்டுள்ளது. உங்கள் தகவல்தொடர்புகளை யாராவது இடைமறிக்க முயற்சிக்கிறார்கள் அல்லது இந்த தொடர்பு Signal லை மீண்டும் நிறுவியது என்று இது குறிக்கலாம். கீழே உள்ள புதிய பாதுகாப்பு எண்ணை நீங்கள் சரிபார்க்க விரும்பலாம்.", - "description": "" - }, - "incomingError": { - "message": "உள்வரும் செய்தியைக் கையாளுவதில் பிழை", - "description": "" - }, - "media": { - "message": "ஊடகம்", - "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" - }, - "mediaEmptyState": { - "message": "இந்த உரையாடலில் உங்களிடம் எந்த ஊடகமும் இல்லை", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" - }, - "allMedia": { - "message": "அனைத்து மீடியா", - "description": "Header for the media gallery" - }, - "documents": { - "message": "ஆவணங்கள்", - "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" - }, - "documentsEmptyState": { - "message": "இந்த உரையாடலில் உங்களிடம் எந்த ஆவணங்களும் இல்லை", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" - }, - "today": { - "message": "இன்று", - "description": "The string \"today\"" - }, - "yesterday": { - "message": "நேற்று", - "description": "The string \"yesterday\"" - }, - "thisWeek": { - "message": "இந்த வாரம்", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "thisMonth": { - "message": "இந்த மாதம்", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "unsupportedAttachment": { - "message": "ஆதரிக்கப்படாத இணைப்பு வகை. சேமிக்க கிளிக் செய்க.", - "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" - }, - "clickToSave": { - "message": "Click to save", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "unnamedFile": { - "message": "பெயரிடப்படாத கோப்பு", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "voiceMessage": { - "message": "குரல் செய்தி", - "description": "Name for a voice message attachment" - }, - "dangerousFileType": { - "message": "பாதுகாப்பு காரணங்களுக்காக இணைப்பு வகை அனுமதிக்கப்படவில்லை", - "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" - }, - "loadingPreview": { - "message": "முன்னோட்டத்தை ஏற்றுகிறது ...", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" - }, - "stagedPreviewThumbnail": { - "message": "$domain$ க்கான சிறு இணைப்பு இணைப்பு மாதிரிக்காட்சி", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", - "placeholders": { - "path": { - "content": "$1", - "example": "instagram.com" - } - } - }, - "previewThumbnail": { - "message": "$domain$ க்கான சிறு இணைப்பு முன்னோட்டம்", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", - "placeholders": { - "domain": { - "content": "$1", - "example": "instagram.com" - } - } - }, - "stagedImageAttachment": { - "message": "வரைவு பட இணைப்பு: $path$", - "description": "Alt text for staged attachments", - "placeholders": { - "path": { - "content": "$1", - "example": "dog.jpg" - } - } - }, - "decryptionErrorToast": { - "message": "டெஸ்க்டாப்பில் $name$ , சாதனம் $deviceId$- இருந்து மறைகுறியாக்கப் பிழை ஏற்பட்டது", - "description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "deviceId": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "decryptionErrorToastAction": { - "message": "பதிவைச் சமர்ப்பிக்கவும்", - "description": "Label for the decryption error toast button" - }, - "oneNonImageAtATimeToast": { - "message": "படம் அல்லாத இணைப்பு சேர்க்கும்போது, ​​வரம்பு ஒரு செய்திக்கு ஒரு இணைப்பு.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "cannotMixImageAndNonImageAttachments": { - "message": "ஒரே செய்தியில் நீங்கள் படமும் படம் அல்லாத இணப்புகளை கலந்து அனுப்ப முடியாது. ", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "maximumAttachments": { - "message": "இந்த செய்தியில் மேலும் இணைப்புகள் நீங்கள் சேர்க்க முடியாது.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "fileSizeWarning": { - "message": "மன்னிக்கவும், தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட கோப்பு செய்தி அளவு கட்டுப்பாடுகளை மீறுகிறது.", - "description": "" - }, - "unableToLoadAttachment": { - "message": "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட இணைப்பு ஏற்ற முடியவில்லை.", - "description": "" - }, - "disconnected": { - "message": "துண்டிக்கப்பட்டது", - "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." - }, - "connecting": { - "message": "இணைக்கிறது ...", - "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." - }, - "connect": { - "message": "மீண்டும் இணைக்க கிளிக் செய்யவும்.", - "description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." - }, - "connectingHangOn": { - "message": "அதிகம் நீடிக்காது", - "description": "Subtext description for when the client is connecting to the server." - }, - "offline": { - "message": "ஆஃப்லைன்", - "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." - }, - "checkNetworkConnection": { - "message": "உங்கள் பிணைய இணைப்பைச் சரிபார்க்கவும்.", - "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" - }, - "submitDebugLog": { - "message": "பிழைத்திருத்த பதிவு", - "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" - }, - "debugLog": { - "message": "பிழைத்திருத்த பதிவு", - "description": "View menu item to open the debug log (title case)" - }, - "forceUpdate": { - "message": "கட்டாய புதுப்பிப்பு", - "description": "View menu item to force the app to update download and install" - }, - "helpMenuShowKeyboardShortcuts": { - "message": "விசைப்பலகை குறுக்குவழிகளைக் காட்டு", - "description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" - }, - "contactUs": { - "message": "எங்களை தொடர்பு கொள்ள", - "description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page" - }, - "goToReleaseNotes": { - "message": "வெளியீட்டுக் குறிப்புகளுக்குச் செல்லவும்", - "description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" - }, - "goToForums": { - "message": "மன்றங்களுக்குச் செல்லுங்கள்", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" - }, - "goToSupportPage": { - "message": "ஆதரவு பக்கத்திற்குச் செல்லவும்", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" - }, - "joinTheBeta": { - "message": "Signal சோதனையில் சேரவும்", - "description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" - }, - "signalDesktopPreferences": { - "message": "Signal Desktop விருப்பத்தேர்வுகள்", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "signalDesktopStickerCreator": { - "message": "ஸ்டிக்கர் தொகுப்பு தயாரிப்பாளர்", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "aboutSignalDesktop": { - "message": "Signal Desktop பற்றி", - "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" - }, - "screenShareWindow": { - "message": "திரையைப் பகிர்தல்", - "description": "Title for screen sharing window" - }, - "speech": { - "message": "பேச்சு", - "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" - }, - "show": { - "message": "காட்டு", - "description": "Command under Window menu, to show the window" - }, - "hide": { - "message": "மறை", - "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" - }, - "quit": { - "message": "விட்டுவிடு ", - "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" - }, - "signalDesktop": { - "message": "Signal Desktop", - "description": "Tooltip for the tray icon" - }, - "search": { - "message": "தேடல்", - "description": "Placeholder text in the search input" - }, - "clearSearch": { - "message": "தேடலை நீக்கு", - "description": "Aria label for clear search button" - }, - "searchIn": { - "message": "சாட்டைத் தேடு", - "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" - }, - "noSearchResults": { - "message": "\"$searchTerm$\" க்கான முடிவுகள் எதுவும் இல்லை", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found", - "placeholders": { - "searchTerm": { - "content": "$1", - "example": "dog" - } - } - }, - "noSearchResults--sms-only": { - "message": "எஸ் எம் எஸ்/எம் எம் எஸ் தொடர்புகள் கிடைக்கவில்லை டெஸ்க்டாப்.", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" - }, - "noSearchResultsInConversation": { - "message": "$conversationName$ இல் \"$searchTerm$\" க்கான முடிவுகள் எதுவும் இல்லை", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found", - "placeholders": { - "searchTerm": { - "content": "$1", - "example": "dog" - }, - "conversationName": { - "content": "$2", - "example": "Friends" - } - } - }, - "conversationsHeader": { - "message": "உரையாடல்கள்", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "contactsHeader": { - "message": "தொடர்புகள்", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "groupsHeader": { - "message": "குழுக்கள்", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "messagesHeader": { - "message": "செய்திகள்", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "findByUsernameHeader": { - "message": "பயனர் பெயர் மூலம் கண்டறியவும்", - "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" - }, - "findByPhoneNumberHeader": { - "message": "தொலைபேசி எண் மூலம் கண்டுபிடிக்கவும்", - "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" - }, - "at-username": { - "message": "@$username$", - "description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?", - "placeholders": { - "username": { - "content": "$1", - "example": "sammy45" - } - } - }, - "welcomeToSignal": { - "message": "Signal லுக்கு வருக", - "description": "" - }, - "whatsNew": { - "message": "இந்த புதுப்பிப்பில் $whatsNew$ -ஐப் பார்க்கவும்", - "description": "Shown in the main window", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "what's new" - } - } - }, - "viewReleaseNotes": { - "message": "புதிதாக என்ன உள்ளது ", - "description": "Clickable link that displays the latest release notes" - }, - "typingAlt": { - "message": "இந்த உரையாடலுக்கு அனிமேஷனைத் தட்டச்சு செய்க", - "description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation" - }, - "contactInAddressBook": { - "message": "இந்த நபர் உங்கள் தொலைபேசி தொடர்புகளில் உள்ளார்.", - "description": "Description of icon denoting that contact is from your address book" - }, - "contactAvatarAlt": { - "message": "தொடர்புக்கான அவதாரம் $name$", - "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "sendMessageToContact": { - "message": "செய்தி அனுப்ப", - "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" - }, - "home": { - "message": "வீடு", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "work": { - "message": "வேலை", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "mobile": { - "message": "கைபேசி", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" - }, - "email": { - "message": "மின்னஞ்சல்", - "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" - }, - "phone": { - "message": "தொலைபேசி", - "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" - }, - "address": { - "message": "முகவரி", - "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" - }, - "poBox": { - "message": "அஞ்சல் பெட்டி", - "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" - }, - "downloading": { - "message": "பதிவிறக்குகிறது", - "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" - }, - "downloadFullMessage": { - "message": "முழு செய்தியைப் பதிவிறக்கவும்", - "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" - }, - "downloadAttachment": { - "message": "இணைப்பு பதிவிறக்கவும்", - "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" - }, - "reactToMessage": { - "message": "செய்திக்கு வினையாற்றவும்", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" - }, - "replyToMessage": { - "message": "செய்திக்கு பதில்", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" - }, - "originalMessageNotFound": { - "message": "அசல் செய்தி கிடைக்கவில்லை", - "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" - }, - "originalMessageNotAvailable": { - "message": "அசல் செய்தி இனி கிடைக்கும்", - "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" - }, - "messageFoundButNotLoaded": { - "message": "அசல் செய்தி கிடைத்தது, ஆனால் ஏற்றப்படவில்லை. அதை ஏற்றுவதற்கு மேலே உருட்டவும்.", - "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" - }, - "voiceRecording--start": { - "message": "குரல் செய்தியைப் பதிவுசெய்யத் தொடங்குங்கள்", - "description": "Tooltip for microphone button to start voice message" - }, - "voiceRecording--complete": { - "message": "குரல் செய்தியை பூர்த்தி செய்து அனுப்பவும்", - "description": "Tooltip for green complete voice message and send" - }, - "voiceRecording--cancel": { - "message": "குரல் செய்தியை ரத்துசெய்யவும்", - "description": "Tooltip for red button to cancel voice message" - }, - "voiceRecordingInterruptedMax": { - "message": "அதிகபட்ச நேர வரம்பை எட்டியதால் குரல் செய்தி பதிவு நிறுத்தப்பட்டது.", - "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" - }, - "voiceRecordingInterruptedBlur": { - "message": "நீங்கள் மற்றொரு பயன்பாட்டிற்கு மாறியதால் குரல் செய்தி பதிவு நிறுத்தப்பட்டது.", - "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" - }, - "voiceNoteLimit": { - "message": "குரல் செய்திகள் ஒரு மணிநேரம் மட்டுமே. வேறு ஆப்களுக்கு மாறினால் ரெக்கார்டிங் நிறுத்தப்படும்.", - "description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" - }, - "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { - "message": "ஒரு குரல் செய்தியில் ஒரே ஒரு இணைப்பு மட்டுமே இருக்க வேண்டும்.", - "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" - }, - "voiceNoteError": { - "message": "குரல் ரெக்கார்டரில் பிழை.", - "description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" - }, - "attachmentSaved": { - "message": "இணைப்பு சேமிக்கப்பட்டது.", - "description": "Shown after user selects to save to downloads" - }, - "attachmentSavedShow": { - "message": "கோப்புறையில் காட்டு", - "description": "Button label for showing the attachment in your file system" - }, - "you": { - "message": "நீங்கள்", - "description": "Shown when the user represented is the current user." - }, - "replyingTo": { - "message": "$name$ க்கு பதிலளிக்கிறது", - "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "audioPermissionNeeded": { - "message": "ஆடியோ செய்திகளை அனுப்ப, உங்கள் மைக்ரோஃபோனை அணுக Signal Desktop ப்பை அனுமதிக்கவும்.", - "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" - }, - "audioCallingPermissionNeeded": { - "message": "அழைப்பதற்கு, உங்கள் ஒலிபெருக்கியை பயன்படுத்த சிக்னல் டெஸ்க்டாப்பை Signal desktop அனுமதிக்க வேண்டும்.", - "description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" - }, - "videoCallingPermissionNeeded": { - "message": "காணொளி அழைப்புக்கு, உங்கள் புகைப்பட கருவியை பயன்படுத்த சிக்னல் டெஸ்க்டாப்பை Signal desktop அனுமதிக்க வேண்டும்.", - "description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" - }, - "allowAccess": { - "message": "அணுகலை அனுமதிக்கவும்", - "description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" - }, - "showSettings": { - "message": "அமைப்புகளைக் காட்டு", - "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" - }, - "audio": { - "message": "ஒலி", - "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" - }, - "video": { - "message": "காணொளி", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" - }, - "photo": { - "message": "புகைப்பட", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" - }, - "text": { - "message": "உரை", - "description": "Label for the word 'text'" - }, - "cannotUpdate": { - "message": "அமைப்புகளைக் காட்டு", - "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" - }, - "muted": { - "message": "முடக்கியது", - "description": "Shown in a button when a conversation is muted" - }, - "mute": { - "message": "முடக்கு", - "description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" - }, - "cannotUpdateDetail": { - "message": "சிக்னலைப் புதுப்பிக்க முடியவில்லை. அதை கைமுறையாக நிறுவ$retry$ அல்லது $url$-ஐ பார்வையிடவும். பின்னர், இந்த பிரச்சனை பற்றி $support$", - "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package", - "placeholders": { - "retry": { - "content": "$2", - "example": "retry update" - }, - "url": { - "content": "$2", - "example": "https://signal.org/download" - }, - "support": { - "content": "$3", - "example": "contact support" - } - } - }, - "cannotUpdateRequireManualDetail": { - "message": "சிக்னலைப் புதுப்பிக்க முடியவில்லை. அதை கைமுறையாக நிறுவ $url$-ஐ பார்வையிடவும். பின்னர், இந்த பிரச்சனை பற்றி $support$", - "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required", - "placeholders": { - "url": { - "content": "$2", - "example": "https://signal.org/download" - }, - "support": { - "content": "$3", - "example": "contact support" - } - } - }, - "readOnlyVolume": { - "message": "Signal Desktop டெஸ்க்டாப் ஒரு macOS தனிமைப்படுத்தலில் இருக்கலாம், அதனால் தானாக புதுப்பிக்க முடியாது. $app$ பயன்பாட்டை $folder$ கோப்புறையில் Finder மூலம் நகர்த்த முயற்சிக்கவும்.", - "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update", - "placeholders": { - "app": { - "content": "$1", - "example": "Signal.app" - }, - "folder": { - "content": "$2", - "example": "/Applications" - } - } - }, - "ok": { - "message": "சரி", - "description": "" - }, - "cancel": { - "message": "ரத்து", - "description": "" - }, - "discard": { - "message": "புறந்தள்ளு", - "description": "" - }, - "failedToSend": { - "message": "சில பெறுநர்களுக்கு அனுப்புவதில் தோல்வி. உங்கள் பிணைய இணைப்பைச் சரிபார்க்கவும்.", - "description": "" - }, - "error": { - "message": "பிழை", - "description": "" - }, - "messageDetail": { - "message": "செய்தி விவரம்", - "description": "" - }, - "delete": { - "message": "அழி", - "description": "" - }, - "accept": { - "message": "ஒப்புக்கொள்", - "description": "" - }, - "forward": { - "message": "முன்னனுப்புக", - "description": "" - }, - "done": { - "message": "முடிந்தது", - "description": "Label for done" - }, - "update": { - "message": "புதுப்பிக்கப்பட்டது", - "description": "" - }, - "next2": { - "message": "அடுத்தது", - "description": "" - }, - "on": { - "message": "இயக்கு", - "description": "Label for when something is turned on" - }, - "off": { - "message": "அணை", - "description": "Label for when something is turned off" - }, - "deleteWarning": { - "message": "இந்த செய்தி இந்த சாதனத்திலிருந்து நீக்கப்படும்.", - "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" - }, - "deleteForEveryoneWarning": { - "message": "Signal ன் சமீபத்திய பதிப்பில் இருந்தால், உரையாடலில் உள்ள அனைவருக்கும் இந்த செய்தி நீக்கப்படும். நீங்கள் ஒரு செய்தியை நீக்கியுள்ளதை அவர்களால் பார்க்க முடியும்.", - "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" - }, - "from": { - "message": "இருந்து", - "description": "Label for the sender of a message" - }, - "to": { - "message": "செய்ய", - "description": "Label for the receiver of a message" - }, - "toJoiner": { - "message": "க்கு", - "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" - }, - "sent": { - "message": "அனுப்புதல்", - "description": "Label for the time a message was sent" - }, - "received": { - "message": "பெறப்பட்டது", - "description": "Label for the time a message was received" - }, - "sendMessage": { - "message": "செய்தி", - "description": "Placeholder text in the message entry field" - }, - "groupMembers": { - "message": "குழு உறுப்பினர்கள்", - "description": "" - }, - "showMembers": { - "message": "உறுப்பினர்களைக் காட்டு", - "description": "" - }, - "showSafetyNumber": { - "message": "பாதுகாப்பு எண்ணைக் காண்க", - "description": "" - }, - "viewRecentMedia": { - "message": "சமீபத்திய ஊடகங்களைக் காண்க", - "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." - }, - "verifyHelp": { - "message": "$name$ உடன் உங்கள் எண்ட்-டு-எண்ட் என்க்ரிப்ஷனின் பாதுகாப்பைச் சரிபார்க்க, மேலே உள்ள எண்களை அவற்றின் சாதனத்துடன் ஒப்பிடவும்.", - "description": "", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "theirIdentityUnknown": { - "message": "இந்த தொடர்புடன் நீங்கள் இதுவரை எந்த செய்திகளையும் பரிமாறவில்லை. அவர்களுடனான உங்கள் பாதுகாப்பு எண் முதல் செய்திக்குப் பிறகு கிடைக்கும்.", - "description": "" - }, - "back": { - "message": "மீண்டும்", - "description": "Generic label for back" - }, - "goBack": { - "message": "திரும்பிச் செல்லுங்கள்", - "description": "Label for back button in a conversation" - }, - "moreInfo": { - "message": "மேலும் தகவல்", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" - }, - "retrySend": { - "message": "அனுப்ப முயற்சிக்கவும்", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" - }, - "retryDeleteForEveryone": { - "message": "அனைவருக்கும் நீக்கு என்பதை மீண்டும் முயற்சிக்கவும்", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" - }, - "forwardMessage": { - "message": "செய்தியை முன்னனுப்புக", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" - }, - "deleteMessage": { - "message": " செய்தியை எனக்கு மட்டும் நீக்கு", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" - }, - "deleteMessageForEveryone": { - "message": "அனைவருக்கும் செய்தியை நீக்கு", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" - }, - "deleteMessages": { - "message": "நீக்கு", - "description": "Menu item for deleting messages, title case." - }, - "deleteConversationConfirmation": { - "message": "இந்த உரையாடலை நிரந்தரமாக நீக்கவா?", - "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." - }, - "sessionEnded": { - "message": "பாதுகாப்பான அமர்வு மீட்டமைப்பு", - "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." - }, - "ChatRefresh--notification": { - "message": "உரையாடல் அமர்வு புதுப்பிக்கப்பட்டது", - "description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." - }, - "ChatRefresh--learnMore": { - "message": "மேலும் அறிக", - "description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" - }, - "ChatRefresh--summary": { - "message": "Signal இருமுனை குறியாக்கத்தைப் (E2EE) பயன்படுத்துகிறது, மேலும் இது சில நேரங்களில் உங்கள் அரட்டை அமர்வை புதுப்பிக்க வேண்டியிருக்கும். இது உங்கள் அரட்டையின் பாதுகாப்பைப் பாதிக்காது, ஆனால் இந்த தொடர்பிலிருந்து நீங்கள் ஒரு செய்தியைத் தவறவிட்டிருக்கலாம், மேலும் அதை மீண்டும் அனுப்புமாறு அவர்களிடம் கேட்கலாம்.", - "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" - }, - "ChatRefresh--contactSupport": { - "message": "தொடர்பு ஆதரவு", - "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" - }, - "DeliveryIssue--preview": { - "message": "டெலிவரி பிரச்சினை", - "description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens" - }, - "DeliveryIssue--notification": { - "message": "இருந்து ஒரு செய்தி $sender$ வழங்க முடியவில்லை", - "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "DeliveryIssue--learnMore": { - "message": "மேலும் அறிக", - "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" - }, - "DeliveryIssue--title": { - "message": "டெலிவரி பிரச்சினை", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" - }, - "DeliveryIssue--summary": { - "message": "ஒரு செய்தி, ஓட்டி, எதிர்வினை, ரசீதைப் படியுங்கள் அல்லது மீடியா உங்களிடமிருந்து வழங்க முடியவில்லை $sender$. அவர்கள் அதை உங்களுக்கு நேரடியாக அனுப்ப முயற்சித்திருக்கலாம், அல்லது ஒருகுழு.", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "DeliveryIssue--summary--group": { - "message": "ஒரு செய்தி, ஓட்டி, எதிர்வினை, ரசீது வாசிக்கவும் அல்லது ஊடகம் இருந்து உங்களுக்கு வழங்க முடியவில்லை$sender$ இதில் அரட்டை.", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "ChangeNumber--notification": { - "message": "$sender$ அவர்களின் தொலைபேசி எண்ணை மாற்றியுள்ளார்", - "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "quoteThumbnailAlt": { - "message": "மேற்கோள் செய்தியிலிருந்து படத்தின் சிறு உருவம்", - "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" - }, - "imageAttachmentAlt": { - "message": "செய்தியுடன் இணைக்கப்பட்ட படம்", - "description": "Used in alt tag of image attachment" - }, - "videoAttachmentAlt": { - "message": "செய்தியுடன் இணைக்கப்பட்ட வீடியோவின் ஸ்கிரீன் ஷாட்", - "description": "Used in alt tag of video attachment preview" - }, - "lightboxImageAlt": { - "message": "படம் உரையாடலில் அனுப்பப்பட்டது", - "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" - }, - "imageCaptionIconAlt": { - "message": "இந்த படத்திற்கு ஒரு தலைப்பு இருப்பதைக் காட்டும் ஐகான்", - "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" - }, - "save": { - "message": "சேமி", - "description": "Used on save buttons" - }, - "reset": { - "message": "மீட்டமைக்க", - "description": "Used on reset buttons" - }, - "fileIconAlt": { - "message": "கோப்பு ஐகான்", - "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" - }, - "installWelcome": { - "message": "Signal Desktop பிற்கு வருக", - "description": "Welcome title on the install page" - }, - "installTagline": { - "message": "தனியுரிமை சாத்தியம். Signal அதை எளிதாக்குகிறது.", - "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" - }, - "linkedDevices": { - "message": "இணைக்கப்பட்ட சாதனங்கள்", - "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" - }, - "linkNewDevice": { - "message": "புதிய சாதனத்தை இணைக்கவும்", - "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" - }, - "Install__scan-this-code": { - "message": "உங்கள் மொபைலில் உள்ள சிக்னல் பயன்பாட்டில் இந்தக் குறியீட்டை ஸ்கேன் செய்யவும்", - "description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" - }, - "Install__instructions__1": { - "message": "உங்கள் மொபைலில் சிக்னல்-ஐத் திறக்கவும்", - "description": "Instructions on the device link screen" - }, - "Install__instructions__2": { - "message": "$settings$-ஐத் தட்டவும், பிறகு $linkedDevices$-ஐத் தட்டவும் ", - "description": "Instructions on the device link screen", - "placeholders": { - "settings": { - "content": "$1", - "example": "Settings" - }, - "linkedDevices": { - "content": "$2", - "example": "Linked Devices" - } - } - }, - "Install__instructions__2__settings": { - "message": "அமைப்புகள்", - "description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen" - }, - "Install__instructions__3": { - "message": "$plusButton$ (ஆண்ட்ராய்டு) அல்லது $linkNewDevice$ (ஐ ஃபோன்)-ஐத் தட்டவும்", - "description": "Instructions on the device link screen", - "placeholders": { - "plusButton": { - "content": "$1", - "example": "" - }, - "linkNewDevice": { - "content": "$2", - "example": "Link New Device" - } - } - }, - "Install__qr-failed": { - "message": "க்யூ ஆர் குறியீட்டை ஏற்ற முடியவில்லை. உங்கள் இணையத்தைச் சரிபார்த்து மீண்டும் முயற்சிக்கவும். $learnMore$", - "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "Install__qr-failed__learn-more": { - "message": "மேலும் அறிக", - "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" - }, - "Install__support-link": { - "message": "உங்களுக்கு உதவி வேண்டுமா?", - "description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page" - }, - "Install__choose-device-name__description": { - "message": "உங்கள் மொபைலில் \"இணைக்கப்பட்ட சாதனங்கள்\" என்பதன் கீழ் இந்தப் பெயரைக் காண்பீர்கள்", - "description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "Install__choose-device-name__placeholder": { - "message": "எனது கணினி", - "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" - }, - "Preferences--device-name": { - "message": "சாதனத்தின் பெயர்", - "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" - }, - "chooseDeviceName": { - "message": "இந்த சாதனத்தின் பெயரைத் தேர்வுசெய்க", - "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "finishLinkingPhone": { - "message": "தொலைபேசியை இணைப்பதை முடிக்கவும்", - "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" - }, - "initialSync": { - "message": "தொடர்புகள் மற்றும் குழுக்களை ஒத்திசைத்தல்", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "initialSync__subtitle": { - "message": "குறிப்பு: உங்கள் சாட் வரலாறு இந்த டிவைஸுடன் ஒத்திசைக்கப்படாது", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "installConnectionFailed": { - "message": "சேவகையத்திடம் தொடர்பு கொள்ள முடியவில்லை.", - "description": "Displayed when we can't connect to the server." - }, - "installTooManyDevices": { - "message": "மன்னிக்கவும், உங்களிடம் ஏற்கனவே பல சாதனங்கள் இணைக்கப்பட்டுள்ளன. சிலவற்றை நீக்க முயற்சிக்கவும்.", - "description": "" - }, - "installTooOld": { - "message": "உங்கள் தொலைபேசியை இணைக்க இந்த சாதனத்தில் Signal update சிக்னலைப் புதுப்பிக்கவும்.", - "description": "" - }, - "installErrorHeader": { - "message": "ஏதோ தவறு நடைபெற்றிருக்கிறது!", - "description": "" - }, - "installUnknownError": { - "message": "எதிர்பாராத பிழை ஏற்பட்டு விட்டது. தயவுசெய்து மீண்டும் முயற்சி செய்க.", - "description": "" - }, - "installTryAgain": { - "message": "மீண்டும் முயற்சிக்கவும்", - "description": "" - }, - "Preferences--theme": { - "message": "தீம்", - "description": "Header for theme settings" - }, - "calling": { - "message": "அழைக்கிறது ", - "description": "Header for calling options on the settings screen" - }, - "calling__call-back": { - "message": "மீண்டும் அழைக்கவும்", - "description": "Button to call someone back" - }, - "calling__call-again": { - "message": "மீண்டும் அழை", - "description": "Button to call someone again" - }, - "calling__start": { - "message": "அழைப்பைத் தொடங்கு", - "description": "Button label in the call lobby for starting a call" - }, - "calling__join": { - "message": "அழைப்பில் சேர்", - "description": "Button label in the call lobby for joining a call" - }, - "calling__return": { - "message": "அழைப்புக்குத் திரும்பு", - "description": "Button label in the call lobby for returning to a call" - }, - "calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { - "message": "அழைப்பின் அளவு காரணமாக மைக்ரோஃபோன் ஒலியடக்கப்பட்டது", - "description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" - }, - "calling__call-is-full": { - "message": "அழைப்பு நிரம்பியுள்ளது", - "description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full" - }, - "calling__button--video__label": { - "message": "புகைப்பட கருவி", - "description": "Label under the video button" - }, - "calling__button--video-disabled": { - "message": "புகைப்பட கருவி முடக்கப்பட்டது", - "description": "Button tooltip label when the camera is disabled" - }, - "calling__button--video-off": { - "message": "கேமராவை அணைக்கவும்", - "description": "Button tooltip label for turning off the camera" - }, - "calling__button--video-on": { - "message": "புகைப்பட கருவியை தயார் செய்க", - "description": "Button tooltip label for turning on the camera" - }, - "calling__button--audio__label": { - "message": "முடக்கு", - "description": "Label under the audio button" - }, - "calling__button--audio-disabled": { - "message": "மைக்ரோஃபோன் முடக்கப்பட்டது", - "description": "Button tooltip label when the microphone is disabled" - }, - "calling__button--audio-off": { - "message": "ஒலிவாங்கியை அணைக்கவும்", - "description": "Button tooltip label for turning off the microphone" - }, - "calling__button--audio-on": { - "message": "ஒலிவாங்கியை உயிர்ப்பிக்கவும்", - "description": "Button tooltip label for turning on the microphone" - }, - "calling__button--presenting__label": { - "message": "பகிர்", - "description": "Label under the share screen button" - }, - "calling__button--presenting-disabled": { - "message": "வழங்குதல் முடக்கப்பட்டது", - "description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled" - }, - "calling__button--presenting-on": { - "message": "வழங்கத் தொடங்குங்கள்", - "description": "Button tooltip label for starting to share screen" - }, - "calling__button--presenting-off": { - "message": "வழங்குவதை நிறுத்துங்கள்", - "description": "Button tooltip label for stopping screen sharing" - }, - "calling__button--ring__label": { - "message": "அழை", - "description": "Label under the ring button" - }, - "calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { - "message": "எண்ணிக்கை கூடியதால் குழுவில் உள்ள அனைவரையும் அழைக்க இயலாது", - "description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" - }, - "calling__button--ring__off": { - "message": "அறிவிக்கவும், அழைக்க வேண்டாம்", - "description": "Button tooltip label for turning ringing off" - }, - "calling__button--ring__on": { - "message": "அழைப்பை இயக்கு", - "description": "Button tooltip label for turning ringing on" - }, - "calling__your-video-is-off": { - "message": "உங்கள் புகைப்பட கருவி அணைக்கப்பட்டுள்ளது", - "description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off" - }, - "calling__pre-call-info--empty-group": { - "message": "வேறு யாரும் இங்கு இல்லை", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" - }, - "calling__pre-call-info--1-person-in-call": { - "message": "$first$இந்த அழைப்பில் உள்ளார்", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--another-device-in-call": { - "message": "உங்களின் ஏனைய சாதனங்களில் ஒன்று இந்த அழைப்பில் உள்ளது.", - "description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you" - }, - "calling__pre-call-info--2-people-in-call": { - "message": "$first$ மற்றும் $second$ இந்த அழைப்பில் உள்ளனர்", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--3-people-in-call": { - "message": "$first$, $second$, மற்றும் $third$ இந்த அழைப்பில் உள்ளனர்", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--many-people-in-call": { - "message": "$first$, $second$, மற்றும் $others$ மற்றவர்கள் இந்த அழைப்பில் உள்ளனர்", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-1": { - "message": "சிக்னல் $person$-ஐ அழைக்கும்", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-2": { - "message": "சிக்னல் $first$ மற்றும் $second$-ஐ அழைக்கும்", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-3": { - "message": "சிக்னல் $first$, $second$, மற்றும் $third$-ஐ அழைக்கும்", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-many": { - "message": "சிக்னல் $first$, $second$, மற்றும் $others$ பலரை அழைக்கும்", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-1": { - "message": "$person$ க்கு அறிவிக்கப்படும்", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-2": { - "message": "$first$ மற்றும் $second$ -க்கு அறிவிக்கப்படும் ", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-3": { - "message": "$first$, $second$, மற்றும் $third$-க்கு அறிவிக்கப்படும்", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-many": { - "message": "$first$, $second$, மற்றும் $others$ பலருக்கு அறிவிக்கப்படும்", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__in-this-call--zero": { - "message": "வேறு யாரும் இங்கு இல்லை", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" - }, - "calling__in-this-call--one": { - "message": "இந்த அழைப்பில் · 1 நபர்", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" - }, - "calling__in-this-call--many": { - "message": "இந்த அழைப்பில் · $people$ மக்கள்", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call", - "placeholders": { - "people": { - "content": "$1", - "example": "15" - } - } - }, - "calling__you-have-blocked": { - "message": "நீங்கள் தடுத்துள்ளீர்கள் $name$", - "description": "when you block someone and cannot view their video", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Henry Richard" - } - } - }, - "calling__block-info": { - "message": "அவர்களின் ஆடியோ அல்லது வீடியோவை நீங்கள் பெற மாட்டீர்கள். மேலும், அவர்கள் உங்களுடையதைப் பெற மாட்டார்கள்.", - "description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" - }, - "calling__overflow__scroll-up": { - "message": "உருள் மேலே", - "description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" - }, - "calling__overflow__scroll-down": { - "message": "உருள் கீழ்", - "description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" - }, - "calling__presenting--notification-title": { - "message": "நீங்கள் அனைவருக்கும் வழங்குகிறீர்கள்.", - "description": "Title for the share screen notification" - }, - "calling__presenting--notification-body": { - "message": "வழங்குவதை நிறுத்த நீங்கள் தயாராக இருக்கும்போது அழைப்பிற்குத் திரும்ப இங்கே கிளிக் செய்க.", - "description": "Body text for the share screen notification" - }, - "calling__presenting--info": { - "message": "Signal பகிர்கிறது $window$.", - "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Application" - } - } - }, - "calling__presenting--stop": { - "message": "பகிர்வதை நிறுத்துங்கள்", - "description": "Button for stopping screen sharing" - }, - "calling__presenting--you-stopped": { - "message": "நீங்கள் வழங்குவதை நிறுத்திவிட்டீர்கள்", - "description": "Toast that appears when someone stops presenting" - }, - "calling__presenting--person-ongoing": { - "message": "$name$ அளிக்கிறது", - "description": "Title of call when someone is presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Maddie" - } - } - }, - "calling__presenting--person-stopped": { - "message": "$name$ வழங்குவதை நிறுத்தியது", - "description": "Toast that appears when someone stops presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Maddie" - } - } - }, - "calling__presenting--permission-title": { - "message": "அனுமதி தேவை", - "description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--macos-permission-description": { - "message": "Signal தேவைகள் அனுமதி உங்கள் அணுக கணினிதிரை பதிவு.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step1": { - "message": "கணினி விருப்பங்களுக்குச் செல்லவும்.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step2": { - "message": "கீழே இடதுபுறத்தில் உள்ள பூட்டு ஐகானைக் கிளிக் செய்க உள்ளிடவும் உங்கள் கணினிகடவுச்சொல்.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step3": { - "message": "வலதுபுறத்தில், அடுத்த பெட்டியை சரிபார்க்கவும் Signal. நீங்கள் பார்க்கவில்லை என்றால் Signal பட்டியலில், + to என்பதைக் கிளிக் செய்க கூட்டு அது.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-open": { - "message": "திற கணினி விருப்பத்தேர்வுகள்", - "description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" - }, - "calling__presenting--permission-cancel": { - "message": "நிராகரி", - "description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal" - }, - "alwaysRelayCallsDescription": { - "message": "எப்போதும் அழைப்புகளை ரிலே செய்யவும் ", - "description": "Description of the always relay calls setting" - }, - "alwaysRelayCallsDetail": { - "message": "உங்கள் ஐபி முகவரியை உங்கள் தொடர்புக்கு வெளிப்படுத்தாமல் இருக்க Signal சேவையகம் மூலம் அனைத்து அழைப்புகளையும் ரிலே செய்யவும். இயக்குவது அழைப்பு தரத்தை குறைக்கும்.", - "description": "Details describing the always relay calls setting" - }, - "permissions": { - "message": "அனுமதிகள்", - "description": "Header for permissions section of settings" - }, - "mediaPermissionsDescription": { - "message": "ஒலிபெருக்கியை அணுக அனுமதிக்கவும்", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "mediaCameraPermissionsDescription": { - "message": "புகைப்பட கருவியை அணுக அனுமதிக்கவும்", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "general": { - "message": "பொது", - "description": "Header for general options on the settings screen" - }, - "spellCheckDescription": { - "message": "செய்தி தொகுப்பு பெட்டியில் உள்ளிடப்பட்டுள்ள எழுத்துப்பிழை சரிபார்ப்பு உரை", - "description": "Description of the spell check setting" - }, - "spellCheckWillBeEnabled": { - "message": "அடுத்த முறை Signal சிக்னல் தொடங்கும் போது எழுத்துப்பிழை சோதனை செயல்படுத்தப்படும்.", - "description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." - }, - "spellCheckWillBeDisabled": { - "message": "அடுத்த முறை Signal சிக்னல் தொடங்கும் போது எழுத்துப்பிழை சோதனை முடக்கப்படும்.", - "description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." - }, - "SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { - "message": "குறைத்தல் கணினி தட்டில்", - "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" - }, - "SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { - "message": "தட்டில் குறைக்கத் தொடங்குங்கள்", - "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" - }, - "autoLaunchDescription": { - "message": "திற இல் கணினி உள்நுழைய", - "description": "Description for the automatic launch setting" - }, - "clearDataHeader": { - "message": "பயன்பாட்டுத் தரவை அழிக்கவும்", - "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" - }, - "clearDataExplanation": { - "message": "இது பயன்பாட்டில் உள்ள எல்லா தரவையும் அழித்து, எல்லா செய்திகளையும், சேமித்த கணக்கு தகவல்களையும் நீக்கும்.", - "description": "Text describing what the clear data button will do." - }, - "clearDataButton": { - "message": "தரவை அழி", - "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" - }, - "deleteAllDataHeader": { - "message": "எல்லா தரவையும் நீக்கவா?", - "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" - }, - "deleteAllDataBody": { - "message": "எல்லா தொடர்புகள் மற்றும் அனைத்து செய்திகளும் உட்பட இந்த பயன்பாட்டின் சேமிக்கப்பட்ட கணக்கு தகவல்களை நீக்க உள்ளீர்கள். நீங்கள் எப்போதும் உங்கள் மொபைல் சாதனத்துடன் மீண்டும் இணைக்க முடியும், ஆனால் அது நீக்கப்பட்ட செய்திகளை மீட்டெடுக்காது.", - "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" - }, - "deleteAllDataButton": { - "message": "எல்லா தரவையும் நீக்கு", - "description": "Text of the button that deletes all data" - }, - "deleteAllDataProgress": { - "message": "எல்லா தரவையும் துண்டித்து நீக்குகிறது", - "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" - }, - "deleteOldIndexedDBData": { - "message": "சிக்னல் டெஸ்க்டாப்பின் முந்தைய நிறுவலிலிருந்து பயன்படுத்த முடியாத தரவு உங்கள் டெஸ்க்டாப்பில் உள்ளது. தொடர நீங்கள் தேர்வுசெய்தால் Signal desktop update, அது நீக்கப்படும், நீங்கள் புதிதாகத் தொடங்குவீர்கள்.", - "description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" - }, - "deleteOldData": { - "message": "பழைய தரவை நீக்கு", - "description": "Button to make the delete happen" - }, - "notifications": { - "message": "அறிவிப்புகள்", - "description": "Header for notification settings" - }, - "notificationSettingsDialog": { - "message": "செய்திகள் வரும்போது, ​​வெளிப்படுத்தும் அறிவிப்புகளைக் காண்பி:", - "description": "Explain the purpose of the notification settings" - }, - "disableNotifications": { - "message": "அறிவிப்புகளை முடக்கு", - "description": "Label for disabling notifications" - }, - "nameAndMessage": { - "message": "பெயர், உள்ளடக்கம் மற்றும் செயல்கள்", - "description": "Label for setting notifications to display name and message text" - }, - "noNameOrMessage": { - "message": "இல்லை பெயர் அல்லது உள்ளடக்கம்", - "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" - }, - "nameOnly": { - "message": "பெயர் மட்டும்", - "description": "Label for setting notifications to display sender name only" - }, - "newMessage": { - "message": "புதிய தகவல்", - "description": "Displayed in notifications for only 1 message" - }, - "notificationSenderInGroup": { - "message": "$sender$ in $group$", - "description": "Displayed in notifications for messages in a group", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "group": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - } - } - }, - "notificationReaction": { - "message": "$sender$ அவர்கள் உங்கள் செய்திக்கு $emoji$என உணர்வினை வெளிப்படுத்தினார்", - "description": "", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "emoji": { - "content": "$2", - "example": "👍" - } - } - }, - "notificationReactionMessage": { - "message": "$sender$ அவர்கள் $message$ உங்கள் செய்திக்கு $emoji$என உணர்வினை வெளிப்படுத்தினார்", - "description": "", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "emoji": { - "content": "$2", - "example": "👍" - }, - "message": { - "content": "$3", - "example": "Sounds good." - } - } - }, - "sendFailed": { - "message": "அனுப்புவது தோல்வியுற்றது", - "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" - }, - "deleteFailed": { - "message": "நீக்குவது தோல்வியடைந்தது", - "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" - }, - "sendPaused": { - "message": "அனுப்பு இடைநிறுத்தப்பட்டது", - "description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" - }, - "partiallySent": { - "message": "சிலருக்கு அனுப்பப்பட்டது, விவரங்களுக்கு இங்கே தட்டவும்", - "description": "Shown on outgoing message if it is partially sent" - }, - "partiallyDeleted": { - "message": "ஓரளவு நீக்கப்பட்டது, மீண்டும் முயற்சிக்க கிளிக் செய்யவும்", - "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" - }, - "showMore": { - "message": "விவரங்கள்", - "description": "Displays the details of a key change" - }, - "showLess": { - "message": "விவரங்களை மறை", - "description": "Hides the details of a key change" - }, - "learnMore": { - "message": "பாதுகாப்பு எண்களைச் சரிபார்ப்பது பற்றி மேலும் அறிக", - "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" - }, - "expiredWarning": { - "message": "Signal Desktop ப்பின் இந்த பதிப்பு காலாவதியானது. செய்தியைத் தொடர சமீபத்திய பதிப்பிற்கு மேம்படுத்தவும்.", - "description": "Warning notification that this version of the app has expired" - }, - "upgrade": { - "message": "signal.org/download -க்குச் செல்வதற்கு கிளிக் செய்யவும்", - "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" - }, - "mediaMessage": { - "message": "ஊடக செய்தி", - "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." - }, - "unregisteredUser": { - "message": "எண் பதிவு செய்யப்படவில்லை", - "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." - }, - "sync": { - "message": "தொடர்புகளை இறக்குமதி செய்யவும்", - "description": "Label for contact and group sync settings" - }, - "syncExplanation": { - "message": "உங்கள் மொபைல் சாதனத்திலிருந்து அனைத்து Signal குழுக்கள் மற்றும் தொடர்புகளை இறக்குமதி செய்க.", - "description": "Explanatory text for sync settings" - }, - "lastSynced": { - "message": "இல் கடைசி இறக்குமதி", - "description": "Label for date and time of last sync operation" - }, - "syncNow": { - "message": "இப்போது இறக்குமதி செய்க", - "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" - }, - "syncing": { - "message": "இறக்குமதி செய்கிறது ...", - "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." - }, - "syncFailed": { - "message": "இறக்குமதி தோல்வியுற்றது. உங்கள் கணினியும் உங்கள் தொலைபேசியும் இணையத்துடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளதா என்பதை உறுதிப்படுத்திக் கொள்ளுங்கள்.", - "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." - }, - "timestamp_s": { - "message": "இப்போது", - "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timestamp_m": { - "message": "1 நிமிடம்", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timestamp_h": { - "message": "1 மணி நேரம்", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "hoursAgo": { - "message": "$hours$ ஹ", - "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "minutesAgo": { - "message": "$minutes$ம்", - "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "justNow": { - "message": "இப்போது", - "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" - }, - "timestampFormat_M": { - "message": "எம்.எம்.எம் டி", - "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." - }, - "timestampFormat__long__today": { - "message": "[இன்று] LT ", - "description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" - }, - "timestampFormat__long__yesterday": { - "message": "[நேற்று] LT ", - "description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" - }, - "messageBodyTooLong": { - "message": "செய்தி உடல் மிக நீளமானது.", - "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" - }, - "unblockToSend": { - "message": "செய்தி அனுப்ப இந்த தொடர்பைத் விடுவிக்கவும்.", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" - }, - "unblockGroupToSend": { - "message": "செய்தி அனுப்ப இந்த குழுவைத் விடுவிக்கவும்.", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" - }, - "youChangedTheTimer": { - "message": "காணாமல் போன செய்தி நேரத்தை $time$ ஆக அமைத்துள்ளீர்கள் .", - "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "timerSetOnSync": { - "message": "காணாமல் போன செய்தி நேரத்தை $time$ ஆக புதுப்பித்தது.", - "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "timerSetByMember": { - "message": "அ உறுப்பினர் அமை தி மறைந்து வரும் செய்தி நேரம் $time$.", - "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "theyChangedTheTimer": { - "message": "$name$ காணாமல் போன செய்தி நேரத்தை $time$ ஆக அமைத்துள்ளனர் .", - "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "time": { - "content": "$2", - "example": "10m" - } - } - }, - "disappearingMessages__off": { - "message": "ஆஃப்", - "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" - }, - "disappearingMessages": { - "message": "காணாமல் போகும் செய்திகள்", - "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow" - }, - "disappearingMessagesDisabled": { - "message": "காணாமல் போன செய்திகள் முடக்கப்பட்டுள்ளன", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "disappearingMessagesDisabledByMember": { - "message": "அ உறுப்பினர் முடக்கப்பட்டது மறைந்து போகிறது செய்திகள்.", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "disabledDisappearingMessages": { - "message": "$name$ காணாமல் போன செய்திகளை அவர் முடக்கியுள்ளார். ", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "youDisabledDisappearingMessages": { - "message": "காணாமல் போகும் செய்திகளை முடக்கியுள்ளீர்கள்.", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" - }, - "timerSetTo": { - "message": "டைமர் $time$ என அமைக்கப்பட்டது", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "1w" - } - } - }, - "audioNotificationDescription": { - "message": "அறிவிப்பு ஒலிகளை இயக்கவும்", - "description": "Description for audio notification setting" - }, - "callRingtoneNotificationDescription": { - "message": "அழைப்பு ஒலிகளை இயக்கு", - "description": "Description for call ringtone notification setting" - }, - "callSystemNotificationDescription": { - "message": "அழைப்புகளுக்கான அறிவிப்புகளைக் காட்டுக", - "description": "Description for call notification setting" - }, - "incomingCallNotificationDescription": { - "message": "உள்வரும் அழைப்புகளை இயக்கவும்", - "description": "Description for incoming calls setting" - }, - "contactChangedProfileName": { - "message": " $sender$ அவர்கள் தங்கள் சுயவிவரப் பெயரை $oldProfile$ இலிருந்து $newProfile$ ஆக மாற்றினர்.", - "description": "Description for incoming calls setting", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "oldProfile": { - "content": "$2", - "example": ".x8Skillz8x." - }, - "newProfile": { - "content": "$3", - "example": "Bob Smith" - } - } - }, - "changedProfileName": { - "message": " $oldProfile$ தங்கள் சுயவிவரப் பெயரை $newProfile$ ஆக மாற்றினர் .", - "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name", - "placeholders": { - "oldProfile": { - "content": "$2", - "example": ".x8Skillz8x." - }, - "newProfile": { - "content": "$3", - "example": "Bob Smith" - } - } - }, - "SafetyNumberModal__title": { - "message": "பாதுகாப்பு எண்ணைச் சரிபார்க்கவும்", - "description": "Title for the modal for safety number verification" - }, - "safetyNumberChanged": { - "message": "பாதுகாப்பு எண் மாற்றப்பட்டுள்ளது", - "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" - }, - "safetyNumberChanges": { - "message": "பாதுகாப்பு எண் மாற்றங்கள்", - "description": "Title for safety number changed modal" - }, - "safetyNumberChangedGroup": { - "message": "$name$ உடன் பாதுகாப்பு எண் மாற்றப்பட்டுள்ளது", - "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "verifyNewNumber": { - "message": "பாதுகாப்பு எண்ணைச் சரிபார்க்கவும்", - "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" - }, - "cannotGenerateSafetyNumber": { - "message": "நீங்கள் அவர்களுடன் செய்திகளைப் பரிமாறிக் கொள்ளும் வரை இந்த பயனரைச் சரிபார்க்க முடியாது.", - "description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" - }, - "yourSafetyNumberWith": { - "message": "$name1$ உடன் உங்கள் பாதுகாப்பு எண்:", - "description": "Heading for safety number view", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "themeLight": { - "message": "ஒளி", - "description": "Label text for light theme (normal)" - }, - "themeDark": { - "message": "இருள்", - "description": "Label text for dark theme" - }, - "themeSystem": { - "message": "அமைப்பு", - "description": "Label text for system theme" - }, - "noteToSelf": { - "message": "சுய குறிப்பு", - "description": "Name for the conversation with your own phone number" - }, - "noteToSelfHero": { - "message": "நீங்கள் இந்த உரையாடலில் உங்களுக்காக குறிப்புகளைச் சேர்க்கலாம். என்றால் உங்கள் கணக்கு ஏதேனும் உள்ளது இணைக்கப்பட்டுள்ளது சாதனங்கள், புதிய குறிப்புகள் ஒத்திசைக்கப்படும்.", - "description": "Description for the Note to Self conversation" - }, - "notificationDrawAttention": { - "message": "அறிவிப்பு வரும்போது இந்த சாளரத்தில் கவனத்தை ஈர்க்கவும்", - "description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" - }, - "hideMenuBar": { - "message": "பட்டியல் பட்டியை மறைக்க", - "description": "Label text for menu bar visibility setting" - }, - "startConversation": { - "message": "புதிய உரையாடலைத் தொடங்குங்கள்…", - "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" - }, - "newConversation": { - "message": "புதிய உரையாடல்", - "description": "Label for header when starting a new conversation" - }, - "stories": { - "message": "ஸ்டோரீஸ்", - "description": "Label for header to go to stories view" - }, - "contactSearchPlaceholder": { - "message": "பெயர் அல்லது தொலைபேசி எண் மூலம் தேட", - "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" - }, - "noContactsFound": { - "message": "எந்த தொடர்புகளும் கிடைக்கவில்லை", - "description": "Label shown when there are no contacts to compose to" - }, - "noConversationsFound": { - "message": "உரையாடல்கள் எதுவும் கிடைக்கவில்லை", - "description": "Label shown when there are no conversations to compose to" - }, - "Toast--error": { - "message": "பிழை ஏற்பட்டுவிட்டது", - "description": "Toast for general errors" - }, - "Toast--error--action": { - "message": "பதிவைச் சமர்ப்பிக்கவும்", - "description": "Label for the error toast button" - }, - "Toast--failed-to-fetch-username": { - "message": "பயனர் பெயரைப் பெறுவதில் தோல்வி. உங்கள் இணைப்பைச் சரிபார்த்து மீண்டும்முயற்சிக்கவும்.", - "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" - }, - "Toast--failed-to-fetch-phone-number": { - "message": "தொலைபேசி எண்ணைப் பெறுவதில் தோல்வி. உங்கள் இணைப்பைச் சரிபார்த்து மீண்டும்முயற்சிக்கவும்.", - "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" - }, - "startConversation--username-not-found": { - "message": "பயனர் கிடைக்கவில்லை. $atUsername$ ஒரு சிக்னல் பயனர் அல்ல; முழுமையான பயனர் பெயரை உள்ளிட்டுள்ளீர்கள் என்பதை உறுதிப்படுத்தவும்.", - "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username", - "placeholders": { - "atUsername": { - "content": "$1", - "example": "@alex" - } - } - }, - "startConversation--phone-number-not-found": { - "message": "பயனர் கிடைக்கவில்லை. \"$phoneNumber$\" ஒரு சிக்னல் பயனர் அல்ல.", - "description": "Shown in dialog if phone number is not found.", - "placeholders": { - "phoneNumber": { - "content": "$1", - "example": "+1 203-123-4567" - } - } - }, - "startConversation--phone-number-not-valid": { - "message": "பயனர் கிடைக்கவில்லை. \"$phoneNumber$\" ஒரு முறையான தொலைபேசி எண் அல்ல.", - "description": "Shown in dialog if phone number is not valid.", - "placeholders": { - "phoneNumber": { - "content": "$1", - "example": "+1 203-123-4567" - } - } - }, - "chooseGroupMembers__title": { - "message": "உறுப்பினர்களை தேர்ந்தெடு", - "description": "The title for the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__back-button": { - "message": "மீண்டும்", - "description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__skip": { - "message": "தவிர்", - "description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__next": { - "message": "அடுத்தது", - "description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { - "message": "அதிகபட்ச குழு அளவு எட்டப்பட்டுள்ளது", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { - "message": "Signal குழுக்களில் அதிகபட்சம் $max$ உறுப்பினர்கள் இருக்கலாம்.\n", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "1000" - } - } - }, - "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { - "message": "குழு உறுப்பினர் அளவு பரிந்துரைக்கப்பட்ட வரம்பை எட்டியுள்ளது", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { - "message": "Signal குழுக்கள் உடன் சிறப்பாக செயல்படுங்கள் $max$ உறுப்பினர்கள் அல்லது குறைவாக. அதிகமான உறுப்பினர்களைச் சேர்ப்பது செய்திகளை அனுப்புவதையும் பெறுவதையும் தாமதப்படுத்தும்.", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "150" - } - } - }, - "setGroupMetadata__title": { - "message": "இந்த குழுவிற்கு பெயரிடுங்கள்", - "description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__back-button": { - "message": "உறுப்பினரைத் தேர்ந்தெடுக்க திரும்பு", - "description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__group-name-placeholder": { - "message": "குழு பெயர் (தேவை)", - "description": "The placeholder for the group name placeholder" - }, - "setGroupMetadata__group-description-placeholder": { - "message": "விளக்கம்", - "description": "The placeholder for the group description" - }, - "setGroupMetadata__create-group": { - "message": "உருவாக்கவும்", - "description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__members-header": { - "message": "உறுப்பினர்கள்", - "description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__error-message": { - "message": "இந்தக் குழுவினை உருவாக்க முடியவில்லை. உங்கள் இணைப்பை சோதித்து விட்டு மறுபடி முயற்சிக்கவும்.", - "description": "Shown in the modal when we can't create a group" - }, - "updateGroupAttributes__title": { - "message": "குழுவைத் திருத்து", - "description": "Shown in the modal when we want to update a group" - }, - "updateGroupAttributes__error-message": { - "message": "குழுவினை புதுப்பிக்க முடியவில்லை. உங்கள் இணைப்பை சோதித்து விட்டு மறுபடி முயற்சிக்கவும்", - "description": "Shown in the modal when we can't update a group" - }, - "notSupportedSMS": { - "message": "எஸ்எம்எஸ் / எம்எம்எஸ் செய்திகள் ஆதரிக்கப்படவில்லை.", - "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" - }, - "newPhoneNumber": { - "message": "தொடர்பைச் சேர்க்க தொலைபேசி எண்ணை உள்ளிடவும்.", - "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" - }, - "invalidNumberError": { - "message": "தவறான எண்", - "description": "When a person inputs a number that is invalid" - }, - "unlinkedWarning": { - "message": "செய்தி அனுப்புவதைத் தொடர, உங்கள் மொபைல் சாதனத்துடன் சிக்னல் டெஸ்க்டாப்பை மீண்டும் இணைக்க கிளிக் செய்யவும்.", - "description": "" - }, - "unlinked": { - "message": "துண்டிக்கவில்லை", - "description": "" - }, - "relink": { - "message": "இணைக்கவும்", - "description": "" - }, - "autoUpdateNewVersionTitle": { - "message": "புதுப்பிப்பு கிடைக்கிறது", - "description": "" - }, - "autoUpdateRetry": { - "message": "புதுப்பிப்பை மீண்டும் முயற்சிக்கவும்", - "description": "" - }, - "autoUpdateContactSupport": { - "message": "உதவி மையத்தை தொடர்பு கொள்ளவும்", - "description": "" - }, - "autoUpdateNewVersionMessage": { - "message": "சிக்னலை மறுதொடக்கம் செய்ய கிளிக் செய்யவும்", - "description": "" - }, - "downloadNewVersionMessage": { - "message": "புதுப்பிப்பைப் பதிவிறக்க கிளிக் செய்யவும்", - "description": "" - }, - "downloadFullNewVersionMessage": { - "message": "சிக்னலைப் புதுப்பிக்க முடியவில்லை. மீண்டும் முயற்சிக்க கிளிக் செய்யவும்.", - "description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" - }, - "autoUpdateNewVersionInstructions": { - "message": "புதுப்பிப்புகளைப் பயன்படுத்த மறுதொடக்கம் Signal லை அழுத்தவும்.", - "description": "" - }, - "autoUpdateRestartButtonLabel": { - "message": "சிக்னலை மறுதொடக்கம் செய்யுங்கள்", - "description": "" - }, - "autoUpdateLaterButtonLabel": { - "message": "பின்னர்", - "description": "" - }, - "autoUpdateIgnoreButtonLabel": { - "message": "புதுப்பிப்பைப் புறக்கணிக்கவும்", - "description": "" - }, - "leftTheGroup": { - "message": "$name$ அவர்கள் குழுவிலிருந்து வெளியேறினர்.", - "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "multipleLeftTheGroup": { - "message": "$name$ அவர்கள் குழுவிலிருந்து வெளியேறினர்.", - "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "updatedTheGroup": { - "message": "$name$ அவர்கள் குழுவைப் புதுப்பித்தனர். ", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "youUpdatedTheGroup": { - "message": "நீங்கள் குழுவைப் புதுப்பித்தீர்கள்.", - "description": "Shown in the conversation history when you update a group" - }, - "updatedGroupAvatar": { - "message": "குழு அவதாரம் புதுப்பிக்கப்பட்டது.", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" - }, - "titleIsNow": { - "message": "இப்போது குழுவின் பெயர் '$name$'.", - "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Book Club" - } - } - }, - "youJoinedTheGroup": { - "message": "நீங்கள் குழுவில் சேர்ந்தார்.", - "description": "Shown in the conversation history when you are added to a group." - }, - "joinedTheGroup": { - "message": "$name$ அவர்கள் குழுவில் இணைந்தனர்.", - "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "multipleJoinedTheGroup": { - "message": "$names$ அவர்கள் குழுவில் இணைந்தனர்.", - "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group", - "placeholders": { - "names": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "ConversationList__aria-label": { - "message": "$title$ உடன் உரையாடல், $unreadCount$ புதிய செய்திகள், கடைசி செய்தி: $lastMessage$.", - "description": "Aria label for the conversation list item", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "unreadCount": { - "content": "$2", - "example": "23" - }, - "lastMessage": { - "content": "$3", - "example": "How about Friday?" - } - } - }, - "ConversationList__last-message-undefined": { - "message": "கடைசி செய்தி நீக்கப்பட்டிருக்கலாம்.", - "description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." - }, - "BaseConversationListItem__aria-label": { - "message": "$title$ உடன் உரையாடலுக்குச் செல்லவும்", - "description": "Aria label for the conversation list item button", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "ConversationListItem--message-request": { - "message": "செய்தி கோரிக்கை", - "description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" - }, - "ConversationListItem--draft-prefix": { - "message": "வரைவு:", - "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" - }, - "message--getNotificationText--gif": { - "message": "GIF", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." - }, - "message--getNotificationText--photo": { - "message": "புகைப்படம் ", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." - }, - "message--getNotificationText--video": { - "message": "காணொளி", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received." - }, - "message--getNotificationText--voice-message": { - "message": "குரல் செய்தி", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." - }, - "message--getNotificationText--audio-message": { - "message": "ஆடியோ செய்தி", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." - }, - "message--getNotificationText--file": { - "message": "கோப்பு", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." - }, - "message--getNotificationText--stickers": { - "message": "ஸ்டிக்கர் செய்தி", - "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." - }, - "message--getNotificationText--text-with-emoji": { - "message": "$emoji$ $text$", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages.", - "placeholders": { - "emoji": { - "content": "$1", - "example": "📷" - }, - "text": { - "content": "$2", - "example": "Photo" - } - } - }, - "message--getDescription--unsupported-message": { - "message": "ஆதரிக்கப்படாத செய்தி", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." - }, - "message--getDescription--disappearing-media": { - "message": "பார்வைக்கு ஒரு முறை மட்டும் மீடியா", - "description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." - }, - "message--getDescription--disappearing-photo": { - "message": "பார்வைக்கு ஒரு முறை மட்டுமே புகைப்படம்", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." - }, - "message--getDescription--disappearing-video": { - "message": "பார்வைக்கு ஒரு முறை மட்டுமே காணொளி", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." - }, - "message--deletedForEveryone": { - "message": "இந்த செய்தி இருந்தது நீக்கப்பட்டது", - "description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." - }, - "message--giftBadge--unopened--incoming": { - "message": "இந்த செய்தியைத் திறக்க மொபைலில் பார்க்கவும்", - "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--outgoing": { - "message": "உங்கள் பரிசைக் காண மொபைலில் இந்த செய்தியைத் தட்டவும்", - "description": "Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--label": { - "message": "பரிசு", - "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--toast--incoming": { - "message": "பரிசைத் திறக்க உங்கள் மொபைலைச் சரிபார்க்கவும்", - "description": "Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed" - }, - "message--giftBadge--unopened--toast--outgoing": { - "message": "உங்கள் பரிசைப் பார்க்க உங்கள் மொபைலைச் சரிபார்க்கவும்", - "description": "Shown when you've clicked on an outgoing gift badge" - }, - "message--giftBadge--preview--unopened": { - "message": "நீங்கள் ஒரு பரிசு பெற்றுள்ளீர்கள்", - "description": "Shown to label the gift badge in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge--preview--redeemed": { - "message": "நீங்கள் ஒரு பரிசு பேட்ஜை மீட்டெடுத்துள்ளீர்கள்", - "description": "Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge--preview--sent": { - "message": "நீங்கள் ஒரு பரிசு பேட்ஜ்-ஐ அனுப்பியுள்ளீர்கள்", - "description": "Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge": { - "message": "பரிசு பேட்ஜ்", - "description": "Shown to label the gift badge you've redeemed on another device" - }, - "quote--giftBadge": { - "message": "பரிசு", - "description": "Shown to label a gift badge you've replied to" - }, - "message--giftBadge--remaining--days": { - "message": "$days$ நாட்கள் மீதம்", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)", - "placeholders": { - "days": { - "content": "$1", - "example": "58" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--hours": { - "message": "$hours$ மணிநேரம் மீதம் ", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "23" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--minutes": { - "message": "$minutes$ நிமிடங்கள் மீதம்", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "45" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--one-minute": { - "message": "1 நிமிடம் மீதம்", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device" - }, - "message--giftBadge--expired": { - "message": "காலாவதியாகிவிட்டது", - "description": "Shows that a gift badge is expired" - }, - "message--giftBadge--view": { - "message": "காண்க", - "description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" - }, - "message--giftBadge--redeemed": { - "message": "மீட்டெடுக்கப்பட்டது", - "description": "Shown when you've redeemed the gift badge on another device" - }, - "modal--giftBadge--title": { - "message": "உங்கள் ஆதரவுக்கு நன்றி!", - "description": "The title of the outgoing gift badge detail dialog" - }, - "modal--giftBadge--description": { - "message": "$name$ க்கு ஒரு பேட்ஜ்-ஐப் பரிசளித்துள்ளீர்கள். அவர்கள் ஏற்றுக்கொண்டால், அவர்களின் பேட்ஜைக் காட்ட அல்லது மறைக்க அவர்களுக்கு விருப்பம் வழங்கப்படும்.", - "description": "The description of the outgoing gift badge detail dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Paige Hall" - } - } - }, - "stickers--toast--InstallFailed": { - "message": "ஸ்டிக்கர் பேக் நிறுவ முடியவில்லை", - "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" - }, - "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { - "message": "நிறுவப்பட்ட ஸ்டிக்கர்கள்", - "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { - "message": "ஸ்டிக்கர்கள் எதுவும் நிறுவப்படவில்லை", - "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { - "message": "சிக்னல் கலைஞர் தொடர்", - "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { - "message": "Signal ஆர்ட்டிஸ்ட் ஸ்டிக்கர்கள் கிடைக்கும் வசதி இல்லை ", - "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." - }, - "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { - "message": "நீங்கள் பெற்ற ஸ்டிக்கர்கள்", - "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." - }, - "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { - "message": "உள்வரும் செய்திகளின் ஸ்டிக்கர்கள் இங்கே தோன்றும்", - "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." - }, - "stickers--StickerManager--Install": { - "message": "நிறுவு", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." - }, - "stickers--StickerManager--Uninstall": { - "message": "நீக்குதல்", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." - }, - "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { - "message": "உங்களிடம் இனி மூல செய்தி இல்லையென்றால் இந்த ஸ்டிக்கர் பேக்கை மீண்டும் நிறுவ முடியாது.", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Image": { - "message": "ஓட்டிகளை அறிமுகப்படுத்துகிறோம்: Bandit the Cat", - "description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { - "message": "ஸ்டிக்கர்களை அறிமுகப்படுத்துகிறோம்", - "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { - "message": "நீங்கள் ஸ்டிக்கர்களைப் பயன்படுத்தும்போது ஏன் வார்த்தைகளைப் பயன்படுத்த வேண்டும்?", - "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerPicker--Open": { - "message": "திற தி ஓட்டி எடுப்பவர்", - "description": "Label for the open button for the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--AddPack": { - "message": "ஒரு ஸ்டிக்கர் பேக் சேர்க்கவும்", - "description": "Label for the add pack button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--NextPage": { - "message": "அடுத்த பக்கம்", - "description": "Label for the next page button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--PrevPage": { - "message": "முந்தைய பக்கம்", - "description": "Label for the previous page button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--Recents": { - "message": "சமீபத்திய ஓட்டி", - "description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--DownloadError": { - "message": "சில ஸ்டிக்கர்களை பதிவிறக்கம் செய்ய முடியவில்லை.", - "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." - }, - "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { - "message": "ஸ்டிக்கர் பேக்கை நிறுவுகிறது ...", - "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." - }, - "stickers--StickerPicker--Empty": { - "message": "ஸ்டிக்கர்கள் எதுவும் கிடைக்கவில்லை", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." - }, - "stickers--StickerPicker--Hint": { - "message": "உங்கள் செய்திகளிலிருந்து புதிய ஸ்டிக்கர் பொதிகள் நிறுவ கிடைக்கும்", - "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." - }, - "stickers--StickerPicker--NoPacks": { - "message": "ஸ்டிக்கர் பொதிகள் எதுவும் கிடைக்கவில்லை", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerPicker--NoRecents": { - "message": "சமீபத்தில் பயன்படுத்தப்பட்ட ஸ்டிக்கர்கள் இங்கே தோன்றும்.", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." - }, - "stickers--StickerPreview--Title": { - "message": "ஸ்டிக்கர் பேக்", - "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." - }, - "stickers--StickerPreview--Error": { - "message": "ஸ்டிக்கர் பேக் திறப்பதில் பிழை. உங்கள் இணைய இணைப்பைச் சரிபார்த்து மீண்டும் முயற்சிக்கவும்.", - "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." - }, - "EmojiPicker--empty": { - "message": "ஈமோஜிகள் எதுவும் கிடைக்கவில்லை", - "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." - }, - "EmojiPicker--search-placeholder": { - "message": "ஈமோஜியைத் தேடுங்கள்", - "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." - }, - "EmojiPicker--skin-tone": { - "message": "தோல் தொனி $tone$", - "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons.", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "EmojiPicker__button--recents": { - "message": "அண்மையில்", - "description": "Label for recents emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--emoji": { - "message": "உணர்வு படங்கள்", - "description": "Label for emoji emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--animal": { - "message": "விலங்கு", - "description": "Label for animal emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--food": { - "message": "உணவு", - "description": "Label for food emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--activity": { - "message": "செயல்பாடு", - "description": "Label for activity emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--travel": { - "message": "பயணம்", - "description": "Label for travel emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--object": { - "message": "பொருள்", - "description": "Label for object emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--symbol": { - "message": "சின்னம்", - "description": "Label for symbol emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--flag": { - "message": "கொடி", - "description": "Label for flag emoji picker button" - }, - "confirmation-dialog--Cancel": { - "message": "ரத்து", - "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." - }, - "MessageBody--read-more": { - "message": "மேலும் படிக்க", - "description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message" - }, - "Message--unsupported-message": { - "message": "$contact$ உங்களுக்கு ஒரு செய்தியை அனுப்பியது, இது புதிய Signal அம்சத்தைப் பயன்படுத்துவதால் செயலாக்கவோ அல்லது காட்டவோ முடியாது.", - "description": "", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { - "message": "நீங்கள் Signal லின் புதுப்பித்த பதிப்பைப் பயன்படுத்துகிறீர்கள் என்று இந்த செய்தியை இப்போது மீண்டும் அனுப்ப $contact$ ஐக் கேட்கலாம்.", - "description": "", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "Message--from-me-unsupported-message": { - "message": "உங்கள் சாதனங்களில் ஒன்று புதிய Signal அம்சத்தைப் பயன்படுத்துவதால் செயலாக்கவோ அல்லது காட்டவோ முடியாத செய்தியை அனுப்பியது.", - "description": "" - }, - "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { - "message": "இது போன்ற எதிர்கால செய்திகள் இப்போது நீங்கள் Signal லின் புதுப்பித்த பதிப்பைப் பயன்படுத்துகிறீர்கள் என்று ஒத்திசைக்கப்படும்.", - "description": "" - }, - "Message--update-signal": { - "message": "Signal லைப் புதுப்பிக்கவும்", - "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" - }, - "Message--tap-to-view-expired": { - "message": "பார்க்கப்பட்டவை", - "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" - }, - "Message--tap-to-view--outgoing": { - "message": "ஊடகம்", - "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" - }, - "Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { - "message": "நீங்கள் ஏற்கனவே இந்த செய்தியைப் பார்த்தேன்.", - "description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" - }, - "Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { - "message": "\"பார்வைக்கு ஒரு முறை மட்டுமே\" செய்தி உங்கள் உரையாடல் வரலாற்றில் சேமிக்கப்படவில்லை.", - "description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" - }, - "Message--tap-to-view--incoming": { - "message": "புகைப்படத்தைக் காண்க", - "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" - }, - "Message--tap-to-view--incoming-video": { - "message": "வீடியோவைக் காண்க", - "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" - }, - "Conversation--getDraftPreview--attachment": { - "message": "(இணைப்பு)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Conversation--getDraftPreview--quote": { - "message": "(மேற்கோள்)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Conversation--getDraftPreview--draft": { - "message": "(வரைவு)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Keyboard--navigate-by-section": { - "message": "பிரிவு அடிப்படையில் செல்லவும்", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--previous-conversation": { - "message": "முந்தைய உரையாடல்", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--next-conversation": { - "message": "அடுத்த உரையாடல்", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--previous-unread-conversation": { - "message": "முந்தைய படிக்காத உரையாடல்", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--next-unread-conversation": { - "message": "அடுத்து படிக்காத உரையாடல்", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--preferences": { - "message": "விருப்பங்கள்", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-conversation-menu": { - "message": "உரையாடல் மெனுவைத் திறக்கவும்", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--new-conversation": { - "message": "புதிய உரையாடலைத் தொடங்கு", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--archive-conversation": { - "message": "காப்பக உரையாடல்", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--unarchive-conversation": { - "message": "Unarchive conversation", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--search": { - "message": "தேடு ", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--search-in-conversation": { - "message": "உரையாடலில் தேடுங்கள்", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--focus-composer": { - "message": "இறுதி பயனருக்கு கவனம் செலுத்துங்கள்", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-all-media-view": { - "message": "எல்லா மீடியா பார்வையும் திறக்கவும்", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-emoji-chooser": { - "message": "திறந்த ஈமோஜி தேர்வி", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-sticker-chooser": { - "message": "ஓட்டி தேர்வி திறக்கவும்", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--begin-recording-voice-note": { - "message": "குரல் குறிப்பைப் பதிவுசெய்யத் தொடங்குங்கள்", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--default-message-action": { - "message": "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட செய்தியின் இயல்புநிலை நடவடிக்கை", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--view-details-for-selected-message": { - "message": "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட செய்தி விவரங்களைக் காண்க", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-reply": { - "message": "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட செய்திக்கு பதிலை மாற்று", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-reaction-picker": { - "message": "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட செய்திக்கு ஈமோஜி-எதிர்வினை தேர்வியை நிலைமாற்று", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--save-attachment": { - "message": "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட செய்தியிலிருந்து இணைப்பைச் சேமிக்கவும்", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--delete-message": { - "message": "Delete selected message", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--add-newline": { - "message": "செய்தியில் புதிய வரியைச் சேர்க்கவும்", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--expand-composer": { - "message": "டெவலப்பரை விரிவாக்கு", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--send-in-expanded-composer": { - "message": "அனுப்பு (விரிவாக்கப்பட்ட டெவலப்பரில்)", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--attach-file": { - "message": "கோப்பினை இணைக்கவும்", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--remove-draft-link-preview": { - "message": "வரைவு இணைப்பு மாதிரிக்காட்சியை அகற்று", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--remove-draft-attachments": { - "message": "அனைத்து வரைவு இணைப்புகளையும் அகற்று", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--conversation-by-index": { - "message": "உரையாடலுக்கு செல்லவும்", - "description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" - }, - "Keyboard--Key--ctrl": { - "message": "Ctrl பொத்தான்", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--option": { - "message": "விருப்பம்", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--alt": { - "message": "Alt பொத்தான்", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--shift": { - "message": "ஷிப்ட்", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--enter": { - "message": "உள்ளிடவும்", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--tab": { - "message": "தாவல்", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--one-to-nine-range": { - "message": "1 முதல் 9 வரை", - "description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" - }, - "Keyboard--header": { - "message": "விசைப்பலகை குறுக்குவழிகள்", - "description": "Title header of the keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--navigation-header": { - "message": "வழிசெலுத்தல்", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" - }, - "Keyboard--messages-header": { - "message": "செய்திகள்", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" - }, - "Keyboard--composer-header": { - "message": "புதிய செய்தி உருவாக்கு", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" - }, - "Keyboard--scroll-to-top": { - "message": "Scroll to top of list", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--scroll-to-bottom": { - "message": "பட்டியலின் கீழே உருட்டவும்", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--close-curent-conversation": { - "message": "தற்போதைய உரையாடலை மூடு", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--calling-header": { - "message": "அழைக்கிறது ", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" - }, - "Keyboard--toggle-audio": { - "message": "நிலைமாற்று: முடக்குதலை இயக்கவும் முடக்கவும்", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-video": { - "message": "நிலைமாற்று: காணொளி நிறுத்த மற்றும் இயக்க", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--accept-video-call": { - "message": "வீடியோவுடன் அழைப்பை ஏற்கவும்", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--accept-audio-call": { - "message": "ஆடியோவுடன் அழைப்பை ஏற்கவும்", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--start-audio-call": { - "message": "தொடங்கு ஆடியோ அழைப்பு", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--start-video-call": { - "message": "தொடங்கு காணொளி அழைப்பு", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--decline-call": { - "message": "அழைப்பை நிராகரி", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--hang-up": { - "message": "அழைப்பை முடி ", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "close-popup": { - "message": "Popup சாளரத்தை மூடு", - "description": "Used as alt text for any button closing a popup" - }, - "add-image-attachment": { - "message": "பட இணைப்பைச் சேர்க்கவும்", - "description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" - }, - "remove-attachment": { - "message": "இணைப்பை அகற்று", - "description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment" - }, - "backToInbox": { - "message": "உட்பெட்டிக்குத் திரும்பு", - "description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen" - }, - "conversationArchived": { - "message": "உரையாடல் காப்பகப்படுத்தப்பட்டது", - "description": "A toast that shows up when user archives a conversation" - }, - "conversationArchivedUndo": { - "message": "செயல்தவிர்", - "description": "Undo button for archiving a conversation" - }, - "conversationReturnedToInbox": { - "message": "உரையாடல் உட்பெட்டிக்கு திரும்பியது", - "description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation" - }, - "conversationMarkedUnread": { - "message": "உரையாடல் படிக்கப்படாததாகக் குறிக்கப்பட்டுள்ளது", - "description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread" - }, - "StickerCreator--title": { - "message": "ஓட்டி தொகுப்பு தயாரிப்பாளர்", - "description": "The title of the Sticker Pack Creator window" - }, - "StickerCreator--DropZone--staticText": { - "message": "படங்களை இங்கே சேர்க்க அல்லது விட கிளிக் செய்க", - "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag" - }, - "StickerCreator--DropZone--activeText": { - "message": "படங்களை இங்கே விடுங்கள்", - "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag" - }, - "StickerCreator--Preview--title": { - "message": "ஓட்டி தொகுப்பு", - "description": "The 'title' of the sticker pack preview 'modal'" - }, - "StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": { - "message": "ரத்து", - "description": "The default text for the confirm dialog cancel button" - }, - "StickerCreator--CopyText--button": { - "message": "நகல்", - "description": "The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--facebook": { - "message": "முகநூல்", - "description": "Title for Facebook button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--twitter": { - "message": "Twitter", - "description": "Title for Twitter button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--pinterest": { - "message": "ஆர்வம் பொருத்து", - "description": "Title for Pinterest button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": { - "message": "வாட்ஸ்அப்பில்", - "description": "Title for WhatsApp button" - }, - "StickerCreator--AppStage--next": { - "message": "அடுத்தது", - "description": "Default text for the next button on all stages of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--AppStage--prev": { - "message": "மீண்டும்", - "description": "Default text for the previous button on all stages of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--title": { - "message": "மற்றும் உங்கள் ஓட்டிகள்", - "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--removeSticker": { - "message": "ஸ்டிக்கரை அகற்று", - "description": "Label for the X button used to remove a staged sticker" - }, - "StickerCreator--DropStage--dragDrop": { - "message": "ஸ்டிக்கரைச் சேர்க்க கோப்பைக் கிளிக் செய்யவும் அல்லது இழுக்கவும்/விடவும்", - "description": "Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation" - }, - "StickerCreator--DropStage--help": { - "message": "ஓட்டிகள்வெளிப்படையான பின்னணி மற்றும் 512x512 பிக்சல்கள் கொண்ட PNG, APNG அல்லது WebP வடிவத்தில் இருக்க வேண்டும். பரிந்துரைக்கப்பட்ட விளிம்பு 16px ஆகும்.", - "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--showMargins": { - "message": "விளிம்புகளைக் காட்டு", - "description": "Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--addMore": { - "message": "$count$ அல்லது அதற்கு மேற்பட்டவற்றைச் சேர்க்கவும்", - "description": "Text to show user how many more stickers they must add", - "placeholders": { - "hashtag": { - "content": "$1", - "example": "4" - } - } - }, - "StickerCreator--EmojiStage--title": { - "message": "ஒவ்வொரு ஓட்டிக்கும் ஒரு ஈமோஜியைச் சேர்க்கவும்", - "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--EmojiStage--help": { - "message": "நீங்கள் செய்தி அனுப்பும்போது உங்களுக்கு ஓட்டிகளை பரிந்துரைக்க இது எங்களை அனுமதிக்கிறது.", - "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--title": { - "message": "இன்னும் சில விவரங்கள் ...", - "description": "Title for the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--title": { - "message": "தலைப்பு", - "description": "Label for the title input of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--author": { - "message": "ஆசிரியர்", - "description": "Label for the author input of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--cover": { - "message": "வெளிப்புற அட்டை படம்", - "description": "Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": { - "message": "உங்கள் ஓட்டி தொகுப்புப் பகிரும்போது காண்பிக்கப்படும் படம் இது", - "description": "Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": { - "message": "உங்கள் ஓட்டி தொகுப்பை பதிவேற்ற விரும்புகிறீர்களா?", - "description": "Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": { - "message": "பதிவேற்றவும்", - "description": "Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": { - "message": "ஓட்டி தொகுப்பு உருவாக்கிய பிறகு நீங்கள் திருத்தங்களைச் செய்யவோ நீக்கவோ முடியாது.", - "description": "The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--UploadStage--title": { - "message": "உங்கள் ஓட்டி தொகுப்பு உருவாக்குகிறது", - "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--UploadStage-uploaded": { - "message": "$total$ இல் $count$ பதிவேற்றப்பட்டது", - "description": "Title for the upload stage of the sticker creator", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "total": { - "content": "$2", - "example": "20" - } - } - }, - "StickerCreator--ShareStage--title": { - "message": "வாழ்த்துக்கள்! நீங்கள் ஒரு ஓட்டி தொகுப்பை உருவாக்கியுள்ளீர்கள் pack.", - "description": "Title for the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--help": { - "message": "உங்கள் புதிய ஓட்டிகளை, ஓட்டி உருவம் மூலம் அணுகலாம் அல்லது கீழேயுள்ள இணைப்பைப் பயன்படுத்தி உங்கள் நண்பர்களுடன் பகிர்ந்து கொள்ளுங்கள்.", - "description": "Help text for the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--callToAction": { - "message": "நீங்கள் இணையத்தில் பொதுவில் வைக்க விரும்பும் தனிப்பயன் ஓட்டிகளை பொதிகளுக்கான URL களைக் கண்டுபிடிக்க மற்றவர்களுக்கு உதவ $hashtag$ ஹேஷ்டேக் the என்ற ஹேஷ்டேக்கைப் பயன்படுத்தவும்.", - "description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator", - "placeholders": { - "hashtag": { - "content": "$1", - "example": "#makeprivacystick" - } - } - }, - "StickerCreator--ShareStage--copyTitle": { - "message": "ஓட்டி தொகுப்பு URL", - "description": "Title for the copy button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--close": { - "message": "நெருக்கமான", - "description": "Text for the close button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--createAnother": { - "message": "மற்றொரு ஓட்டி தொகுப்பை உருவாக்கவும்", - "description": "Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--socialMessage": { - "message": "Signal சிக்னலுக்காக நான் உருவாக்கிய இந்த புதிய ஓட்டி தொகுப்பு பாருங்கள். #makeprivacystick", - "description": "Text which is shared to social media platforms for sticker packs" - }, - "StickerCreator--Toasts--imagesAdded": { - "message": "$count$படம் (கள்) சேர்க்கப்பட்டது", - "description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "StickerCreator--Toasts--animated": { - "message": "அனிமேஷன் செய்யப்பட்ட ஓட்டிகள் தற்போது ஆதரிக்கப்படவில்லை", - "description": "Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator" - }, - "StickerCreator--Toasts--tooLarge": { - "message": "இணைக்க விரும்பும் படம் மிகப் பெரியது", - "description": "Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator" - }, - "StickerCreator--Toasts--errorProcessing": { - "message": "படத்தை செயலாக்குவதில் பிழை", - "description": "Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": { - "message": "அனிமேஷன் செய்யப்பட்ட PNG ஓட்டிகள் சதுரமாக இருக்க வேண்டும்", - "description": "Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG" - }, - "StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": { - "message": "அனிமேஷன் ஓட்டிகள் எப்போதும் வளைய வேண்டும்", - "description": "Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": { - "message": "அனிமேஷன் செய்யப்பட்ட PNG ஓட்டி பரிமாணங்களும் கூட பெரியது", - "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": { - "message": "அனிமேஷன் செய்யப்பட்ட PNG ஓட்டி பரிமாணங்களும் கூட சிறிய", - "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small" - }, - "StickerCreator--Toasts--errorUploading": { - "message": "ஓட்டிகளைப் பதிவேற்றுவதில் பிழை: $message$", - "description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded", - "placeholders": { - "message": { - "content": "$1", - "example": "Not connected" - } - } - }, - "StickerCreator--Toasts--linkedCopied": { - "message": "இணைப்பு நகலெடுக்கப்பட்டது", - "description": "Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator" - }, - "StickerCreator--StickerPreview--light": { - "message": "ஒளி கருப்பொருளில் எனது ஓட்டிகள்", - "description": "Text for the sticker preview for the light theme" - }, - "StickerCreator--StickerPreview--dark": { - "message": "இருண்ட கருப்பொருளில் எனது ஓட்டி", - "description": "Text for the sticker preview for the dark theme" - }, - "StickerCreator--Authentication--error": { - "message": "ஓட்டி தொகுப்பு கிரியேட்டரைப் பயன்படுத்த உங்கள் தொலைபேசி மற்றும் டெஸ்க்டாப்பில் Signal சிக்னலை அமைக்கவும்", - "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" - }, - "Reactions--remove": { - "message": "எதிர்வினையை அகற்று", - "description": "" - }, - "Reactions--error": { - "message": "உணர்வு வெளிப்பாடு அனுப்புவதில் தோல்வி. தயவுசெய்து மீண்டும் முயற்சி செய்க.", - "description": "Shown when a reaction fails to send" - }, - "Reactions--more": { - "message": "மேலும்", - "description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" - }, - "ReactionsViewer--all": { - "message": "அனைத்து", - "description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" - }, - "MessageRequests--message-direct": { - "message": "$name$ உங்களுக்கு செய்தி அனுப்பவும், உங்கள் பெயரையும் புகைப்படத்தையும் அவர்களுடன் பகிர்ந்து கொள்ளட்டும்? நீங்கள் ஏற்றுக்கொள்ளும் வரை அவர்களின் செய்திகளைப் பார்த்திருப்பதை அவர்கள் அறிய மாட்டார்கள்.", - "description": "Shown as the message for a message request in a direct message", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "MessageRequests--message-direct-blocked": { - "message": "$name$ உங்களுக்கு செய்தி அனுப்பவும், உங்கள் பெயரையும் புகைப்படத்தையும் அவர்களுடன் பகிர்ந்து கொள்ளட்டும்? நீங்கள் அவற்றைத் தடைநீக்கு செய்யும் வரை எந்த செய்திகளையும் பெற மாட்டீர்கள்.", - "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "MessageRequests--message-group": { - "message": "இந்த குழுவில் சேர்ந்து உங்கள் பெயரையும் புகைப்படத்தையும் அதன் உறுப்பினர்களுடன் பகிர்ந்து கொள்ளலாமா? குழு அழைப்பை நீங்கள் ஏற்றுக்கொள்ளும் வரை அவர்களின் செய்திகளைப் பார்த்திருப்பதை அவர்கள் அறிய மாட்டார்கள்.", - "description": "Shown as the message for a message request in a group" - }, - "MessageRequests--message-group-blocked": { - "message": "இந்த குழுவைத் தடைசெய்து, உங்கள் பெயரையும் புகைப்படத்தையும் அதன் உறுப்பினர்களுடன் பகிர்ந்து கொள்ளலாமா? நீங்கள் அவற்றைத் தடைநீக்கு செய்யும் வரை எந்த செய்திகளையும் பெற மாட்டீர்கள்.", - "description": "Shown as the message for a message request in a blocked group" - }, - "MessageRequests--block": { - "message": "தடு ", - "description": "Shown as a button to let the user block a message request" - }, - "MessageRequests--unblock": { - "message": "தடைநீக்கு ", - "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" - }, - "MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { - "message": "$name$ அவரைத் தடைநீக்கு செய்க?", - "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce Pollard" - } - } - }, - "MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { - "message": "நீங்கள் செய்தி அனுப்ப முடியும் மற்றும் ஒவ்வொன்றையும் அழைக்கவும் மற்றவை.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" - }, - "MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { - "message": "குழு உறுப்பினர்கள் சேர்க்க முடியும் நீங்கள் இந்த குழுவிற்கு மீண்டும்.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" - }, - "MessageRequests--block-and-report-spam": { - "message": "ஸ்பேம் மற்றும் தடுப்பைப் புகாரளிக்கவும்", - "description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam" - }, - "MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { - "message": "என புகாரளிக்கப்பட்டது ஸ்பேம் மற்றும் தடுக்கப்பட்டது.", - "description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" - }, - "MessageRequests--block-direct-confirm-title": { - "message": " $name$ தடு?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce Pollard" - } - } - }, - "MessageRequests--block-direct-confirm-body": { - "message": "தடுக்கப்பட்ட நபர்கள் உங்களை அழைக்கவோ அல்லது செய்திகளை அனுப்பவோ முடியாது.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" - }, - "MessageRequests--block-group-confirm-title": { - "message": "$group$ குழுவைத் தடுத்து வெளியேறவும்?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "MessageRequests--block-group-confirm-body": { - "message": "இந்த குழுவிலிருந்து நீங்கள் இனி செய்திகளையோ புதுப்பிப்புகளையோ பெறமாட்டீர்கள், உறுப்பினர்கள் உங்களை மீண்டும் இந்தக் குழுவில் சேர்க்க முடியாது.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" - }, - "MessageRequests--delete": { - "message": "அழி", - "description": "Shown as a button to let the user delete any message request" - }, - "MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { - "message": "உரையாடலை நீக்கவா?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" - }, - "MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { - "message": "இந்த உரையாடல் எல்லாவற்றிலிருந்தும் நீக்கப்படும் உங்கள் சாதனங்கள்.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" - }, - "MessageRequests--delete-group-confirm-title": { - "message": "$group$ குழுவை நீக்கி வெளியேறலாமா?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "MessageRequests--delete-direct": { - "message": "அழி", - "description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request" - }, - "MessageRequests--delete-group": { - "message": "அழி மற்றும் விடுங்கள்", - "description": "Shown as a button to let the user delete a group message request" - }, - "MessageRequests--delete-group-confirm-body": { - "message": "நீங்கள் இந்த குழுவை விட்டு வெளியேறும், மற்றும் இது எல்லாவற்றிலிருந்தும் நீக்கப்படும் உங்கள் சாதனங்கள்.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" - }, - "MessageRequests--accept": { - "message": "ஒப்புக்கொள்", - "description": "Shown as a button to let the user accept a message request" - }, - "MessageRequests--continue": { - "message": "தொடர்ந்து செல் ", - "description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" - }, - "MessageRequests--profile-sharing--group": { - "message": "இதனுடன் உங்கள் உரையாடலைத் தொடரவும் குழு உங்கள் பெயரைப் பகிரவும் புகைப்படம் அதன் உறுப்பினர்களுடன்? $learnMore$", - "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "MessageRequests--profile-sharing--direct": { - "message": "Continue this conversation with $firstName$ and share your name and photo with them? $learnMore$", - "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet", - "placeholders": { - "firstName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "learnMore": { - "content": "$2", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "MessageRequests--learn-more": { - "message": "மேலும் அறிக.", - "description": "Shown at the end of profile sharing messages as a link." - }, - "ConversationHero--members": { - "message": "$count$ உறுப்பினர்கள்", - "description": "Specifies the number of members in a group conversation", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "22" - } - } - }, - "ConversationHero--members-1": { - "message": "1 உறுப்பினர்", - "description": "Specifies the number of members in a group conversation when there is one member", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "22" - } - } - }, - "member-of-1-group": { - "message": "உறுப்பினர்$group$", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - } - } - }, - "member-of-2-groups": { - "message": "உறுப்பினர் $group1$ மற்றும் $group2$", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - } - } - }, - "member-of-3-groups": { - "message": "உறுப்பினர் $group1$, $group2$, மற்றும் $group3$", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "member-of-more-than-3-groups--one-more": { - "message": "$group1$, $group2$, $group3$ மற்றும் மேலும் ஒன்றின் உறுப்பினர்", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { - "message": "உறுப்பினர் of $group1$, $group2$, $group3$ மற்றும் $remainingCount$ மேலும்", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups.", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - }, - "remainingCount": { - "content": "$4", - "example": "3" - } - } - }, - "ConversationHero--membership-added": { - "message": "$name$ அவர் உங்களை குழுவில் சேர்த்தார்.", - "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jeff Smith" - } - } - }, - "no-groups-in-common": { - "message": "பொதுவான குழுக்கள் எதுவும் இல்லை", - "description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups" - }, - "no-groups-in-common-warning": { - "message": "இல்லை குழுக்கள்பொதுவாக. கோரிக்கைகளை கவனமாக மதிப்பாய்வு செய்யவும்.", - "description": "When a user has no common groups, show this warning" - }, - "acceptCall": { - "message": "பதில்", - "description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" - }, - "acceptCallWithoutVideo": { - "message": "வீடியோ இல்லாமல் பதில்", - "description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" - }, - "declineCall": { - "message": "மறு", - "description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" - }, - "declinedIncomingAudioCall": { - "message": "ஒலி அழைப்பை மறுத்துவிட்டீர்கள்", - "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming audio call" - }, - "declinedIncomingVideoCall": { - "message": "காணொளி அழைப்பை மறுத்துவிட்டீர்கள்", - "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call" - }, - "acceptedIncomingAudioCall": { - "message": "உள்வரும் ஒலி அழைப்பு", - "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming audio call" - }, - "acceptedIncomingVideoCall": { - "message": "உள்வரும் காணொளி அழைப்பு", - "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" - }, - "missedIncomingAudioCall": { - "message": "ஒலி அழைப்பு தவறவிட்டது", - "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming audio call" - }, - "missedIncomingVideoCall": { - "message": "காணொளி அழைப்பு தவறவிட்டது", - "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call" - }, - "acceptedOutgoingAudioCall": { - "message": "வெளிச்செல்லும் ஒலி அழைப்பு", - "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing audio call" - }, - "acceptedOutgoingVideoCall": { - "message": " வெளிச்செல்லும் காணொளி அழைப்பு ", - "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call" - }, - "missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { - "message": "பதிலளிக்கப்படாத ஒலி அழைப்பு", - "description": "Shown in conversation history when your audio call is missed or declined" - }, - "missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { - "message": "பதிலளிக்கப்படாத காணொளி அழைப்பு", - "description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined" - }, - "incomingAudioCall": { - "message": "உள்வரும் ஒலி அழைப்பு ...", - "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call" - }, - "incomingVideoCall": { - "message": "உள்வரும் காணொளி அழைப்பு ...", - "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" - }, - "incomingGroupCall__ringing-you": { - "message": "$ringer$ உங்களை அழைக்கிறார்", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-1-other": { - "message": "$ringer$ உங்களை மற்றும் $otherMember$-ஐ அழைக்கிறார் ", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "otherMember": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-2-others": { - "message": "$ringer$ உங்களை, $first$, மற்றும் $second$-ஐ அழைக்கிறார்", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-3-others": { - "message": "$ringer$ உங்களை, $first$, $second$, மற்றும் வேறு ஒருவரை அழைக்கிறார் ", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-many": { - "message": "$ringer$ உங்களை, $first$, $second$, மற்றும் $remaining$ நபர்களை அழைக்கிறார் ", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - }, - "remaining": { - "content": "$4", - "example": "5" - } - } - }, - "outgoingCallRinging": { - "message": "சிக்னல் மணி ஒலிக்கிறது...", - "description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" - }, - "makeOutgoingCall": { - "message": "அழைப்பைத் தொடங்கவும்", - "description": "Title for the call button in a conversation" - }, - "makeOutgoingVideoCall": { - "message": "ஒரு தொடங்க வீடியோ அழைப்பு", - "description": "Title for the video call button in a conversation" - }, - "joinOngoingCall": { - "message": "சேரவும்", - "description": "Text that appears in a group when a call is active" - }, - "callNeedPermission": { - "message": "$title$ ஒரு கிடைக்கும் செய்தி கோரிக்கைஉன்னிடமிருந்து. நீங்கள் ஒரு முறை அழைக்கலாம்செய்தி கோரிக்கை ஏற்றுக்கொள்ளப்பட்டது.", - "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "callReconnecting": { - "message": "மீண்டும் இணைக்கிறது ...", - "description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" - }, - "callDuration": { - "message": "Signal சிக்னல் அழைப்பு காலம் $duration$", - "description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected", - "placeholders": { - "duration": { - "content": "$1", - "example": "00:01" - } - } - }, - "callingDeviceSelection__settings": { - "message": "அமைப்புகள்", - "description": "Title for device selection settings" - }, - "calling__participants": { - "message": "$people$ அழைப்பில்", - "description": "Title for participants list toggle", - "placeholders": { - "people": { - "content": "$1", - "example": "16" - } - } - }, - "calling__call-notification__ended": { - "message": "தி குழு அழைப்பு முடிந்தது", - "description": "Notification message when a group call has ended" - }, - "calling__call-notification__started-by-someone": { - "message": "அ குழு அழைப்பு இருந்தது தொடங்கியது", - "description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" - }, - "calling__call-notification__started-by-you": { - "message": "நீங்கள் ஒரு தொடங்கினீர்கள் குழு அழைப்பு", - "description": "Notification message when a group call has started by you" - }, - "calling__call-notification__started": { - "message": "$name$ ஒரு தொடங்கியது குழு அழைப்பு", - "description": "Notification message when a group call has started", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "calling__in-another-call-tooltip": { - "message": "நீங்கள் ஏற்கனவே அழைப்பில் உள்ளீர்கள்", - "description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call" - }, - "calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { - "message": "அழைப்பு திறனை எட்டியுள்ளது $max$ பங்கேற்பாளர்கள்", - "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pip--on": { - "message": "குறைத்தல் அழைப்பு", - "description": "Title for picture-in-picture toggle" - }, - "calling__pip--off": { - "message": "முழுத்திரை அழைப்பு", - "description": "Title for picture-in-picture toggle" - }, - "calling__switch-view--to-grid": { - "message": "கட்டத்திற்கு மாறவும் பார்வை", - "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" - }, - "calling__switch-view--to-speaker": { - "message": "ஸ்பீக்கருக்கு மாறவும்பார்வை", - "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" - }, - "calling__hangup": { - "message": "அழைப்பை விடுங்கள்", - "description": "Title for hang up button" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { - "message": "பகிர் உங்கள் திரை", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { - "message": "பகிரத் தொடங்குங்கள்", - "description": "Confirm button for sharing screen modal" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { - "message": "முழு திரை", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { - "message": "திரை $id$", - "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay", - "placeholders": { - "id": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { - "message": "ஒரு ஜன்னல்", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" - }, - "callingDeviceSelection__label--video": { - "message": "காணொளி", - "description": "Label for video input selector" - }, - "callingDeviceSelection__label--audio-input": { - "message": "ஒலிபெருக்கி", - "description": "Label for audio input selector" - }, - "callingDeviceSelection__label--audio-output": { - "message": "கேட்பொலிச் சாதனங்கள்", - "description": "Label for audio output selector" - }, - "callingDeviceSelection__select--no-device": { - "message": "சாதனங்கள் எதுவும் கிடைக்கவில்லை", - "description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" - }, - "callingDeviceSelection__select--default": { - "message": "இயல்புநிலை", - "description": "Shown when the device is the default device" - }, - "muteNotificationsTitle": { - "message": "அறிவிப்பை ஊமையாக்கு ", - "description": "Label for the mute notifications drop-down selector" - }, - "notMuted": { - "message": "முடக்கப்படவில்லை", - "description": "Label when the conversation is not muted" - }, - "muteHour": { - "message": "ஒரு மணி நேரம் முடக்கு", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteEightHours": { - "message": "எட்டு மணி நேரம் முடக்கு", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteDay": { - "message": "ஒரு நாள் முடக்கு", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteWeek": { - "message": "ஒரு வாரம் முடக்கு", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteAlways": { - "message": "எப்போதும் முடக்கு", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "unmute": { - "message": "தடுப்புநீக்கு", - "description": "Label for unmuting the conversation" - }, - "muteExpirationLabelAlways": { - "message": "எப்போதும் முடக்கியது", - "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" - }, - "muteExpirationLabel": { - "message": "அறிவிப்புகள் $duration$ வரை முடக்கப்பட்டன", - "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted", - "placeholders": { - "duration": { - "content": "$1", - "example": "10/23/2023, 7:10 PM" - } - } - }, - "EmojiButton__label": { - "message": "உணர்வு படங்கள்", - "description": "Label for emoji button" - }, - "ErrorModal--title": { - "message": "ஏதோ தவறு நடைபெற்றிருக்கிறது!", - "description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "ErrorModal--description": { - "message": "தயவு செய்து மீண்டும் முயற்சிக்கவும் அல்லது தொடர்பு கொள்ளவும் ஆதரவு.", - "description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "Confirmation--confirm": { - "message": "சரி", - "description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "unknown-sgnl-link": { - "message": "மன்னிக்கவும், அந்த sgnl:// இணைப்பு புரியவில்லை!", - "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" - }, - "GroupV2--cannot-send": { - "message": "உன்னால் முடியாது அனுப்பு அதற்கான செய்திகள் குழு.", - "description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" - }, - "GroupV2--cannot-start-group-call": { - "message": "மட்டும் நிர்வாகிகள் இன் குழு அழைப்பைத் தொடங்கலாம்.", - "description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" - }, - "GroupV2--join--invalid-link--title": { - "message": "தவறானது இணைப்பு", - "description": "Shown if we are unable to parse a group link" - }, - "GroupV2--join--invalid-link": { - "message": "இது ஒரு அல்ல செல்லுபடியாகும் குழு இணைப்பு. முழுதும் உறுதி செய்யுங்கள்இணைப்பு முயற்சிக்கும் முன் அப்படியே சரியானது சேர.", - "description": "Shown if we are unable to parse a group link" - }, - "GroupV2--join--prompt": { - "message": "இந்த குழுவில் சேர்ந்து உங்கள் பெயரையும் புகைப்படத்தையும் அதன் உறுப்பினர்களுடன் பகிர்ந்து கொள்ள விரும்புகிறீர்களா?", - "description": "Shown when you click on a group link to confirm" - }, - "GroupV2--join--already-in-group": { - "message": "நீங்கள் ஏற்கனவே இதில் இருக்கிறீர்கள் குழு.", - "description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member" - }, - "GroupV2--join--already-awaiting-approval": { - "message": "இந்த குழுவில் சேர நீங்கள் ஏற்கனவே ஒப்புதல் கோரியுள்ளீர்கள்.", - "description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" - }, - "GroupV2--join--unknown-link-version--title": { - "message": "தெரியவில்லை இணைப்பு பதிப்பு", - "description": "This group link is no longer valid." - }, - "GroupV2--join--unknown-link-version": { - "message": "இது இணைப்பு இன் இந்த பதிப்பால் ஆதரிக்கப்படவில்லை Signal Desktop.", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-revoked--title": { - "message": "முடியாது சேர குழு", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-revoked": { - "message": "இது குழு இணைப்பு இருக்கிறது இல்லை நீண்டது செல்லுபடியாகும்.", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-forbidden--title": { - "message": "முடியாது சேர குழு", - "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" - }, - "GroupV2--join--link-forbidden": { - "message": "ஒரு நிர்வாகி உங்களை நீக்கியதால், குழு இணைப்பு வாயிலாக இந்தக் குழுவில் உங்களால் சேர முடியாது.", - "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" - }, - "GroupV2--join--prompt-with-approval": { - "message": "இதன் நிர்வாகி குழு உங்களால் முடியும் முன் உங்கள் கோரிக்கையை அங்கீகரிக்க வேண்டும் சேர இது குழு. என்றால் அங்கீகரிக்கப்பட்டது, உங்கள் பெயர் மற்றும் புகைப்படம் அதன் உறுப்பினர்களுடன் பகிரப்படும்.", - "description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" - }, - "GroupV2--join--join-button": { - "message": "சேரவும்", - "description": "The button to join the group" - }, - "GroupV2--join--request-to-join-button": { - "message": "கோரிக்கைசேர", - "description": "The button to join the group, if approval is required" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join": { - "message": "கோரிக்கையை ரத்துசெய்", - "description": "The button to cancel request to join the group" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { - "message": "உங்கள் கோரிக்கையை ரத்துசெய் சேர இது குழு?", - "description": "A confirmation message that shows after you click the button" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { - "message": "ஆம்", - "description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { - "message": "இல்லை", - "description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" - }, - "GroupV2--join--member-count--single": { - "message": "1 உறுப்பினர்", - "description": "Shown in the metadata section if group has just one member" - }, - "GroupV2--join--member-count--multiple": { - "message": "$count$ உறுப்பினர்கள்", - "description": "Shown in the metadata section if group has more than one member", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "12" - } - } - }, - "GroupV2--join--group-metadata": { - "message": "குழு· $memberCount$", - "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count", - "placeholders": { - "memberCount": { - "content": "$1", - "example": "12 members" - } - } - }, - "GroupV2--join--requested": { - "message": "உங்கள் கோரிக்கை சேர க்கு அனுப்பப்பட்டுள்ளது குழுநிர்வாகம். அவர்கள் நடவடிக்கை எடுக்கும்போது உங்களுக்கு அறிவிக்கப்படும்.", - "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" - }, - "GroupV2--join--general-join-failure--title": { - "message": "இணைப்பு பிழை", - "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" - }, - "GroupV2--join--general-join-failure": { - "message": "முடியவில்லை சேர குழு. பின்னர் மீண்டும் முயற்சிக்கவும்.", - "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" - }, - "GroupV2--admin": { - "message": "நிர்வாகம்", - "description": "Label for a group administrator" - }, - "GroupV2--only-admins": { - "message": "நிர்வாகிகள் மட்டுமே", - "description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" - }, - "GroupV2--all-members": { - "message": "அனைத்து உறுப்பினர்கள்", - "description": "Label for describing the general non-privileged members of a group" - }, - "updating": { - "message": "புதுப்பித்தல்...", - "description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" - }, - "GroupV2--create--you": { - "message": "நீங்கள் குழுவை உருவாக்கியது.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--create--other": { - "message": "$memberName$ உருவாக்கப்பட்டது குழு.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--create--unknown": { - "message": "தி குழு இருந்தது உருவாக்கப்பட்டது.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--title--change--other": { - "message": "$memberName$ குழு பெயரை மாற்றியது \"$newTitle$\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "newTitle": { - "content": "$2", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--change--you": { - "message": "குழு பெயரை மாற்றியுள்ளீர்கள் \"$newTitle$\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "newTitle": { - "content": "$1", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--change--unknown": { - "message": "ஒரு உறுப்பினர் குழு பெயரை மாற்றினார் \"$newTitle$\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "newTitle": { - "content": "$1", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--remove--other": { - "message": "$memberName$ அகற்றப்பட்டது குழு பெயர்.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--title--remove--you": { - "message": "நீங்கள் குழு பெயரை நீக்கியது.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--title--remove--unknown": { - "message": "அ உறுப்பினர் அகற்றப்பட்டது குழு பெயர்.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--change--other": { - "message": "$memberName$ மாற்றப்பட்டது குழு அவதாரம்.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--avatar--change--you": { - "message": "குழு அவதாரத்தை மாற்றியுள்ளீர்கள்.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--change--unknown": { - "message": "ஒரு உறுப்பினர் குழு அவதாரத்தை மாற்றினார்.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--remove--other": { - "message": "$memberName$ அகற்றப்பட்டது குழு அவதாரம்.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--avatar--remove--you": { - "message": "நீங்கள் அகற்றிவிட்டீர்கள்குழு அவதாரம்.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--remove--unknown": { - "message": "அ உறுப்பினர் அகற்றப்பட்டது குழு அவதாரம்.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--other": { - "message": "$adminName$ யாரால் முடியும் என்பதை மாற்றியது தொகு குழு தகவல் to \"மட்டும் நிர்வாகிகள். \"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--you": { - "message": "யாரால் முடியும் என்பதை நீங்கள் மாற்றியுள்ளீர்கள்தொகு குழு தகவல் to \"மட்டும் நிர்வாகிகள். \"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { - "message": "ஒரு நிர்வாகி யாரால் முடியும் என்பதை மாற்றினார்தொகு குழு தகவல் to \"மட்டும் நிர்வாகிகள். \"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--all--other": { - "message": "$adminName$ யாரால் முடியும் என்பதை மாற்றியது தொகு குழு தகவல் \"அனைத்து உறுப்பினர்களுக்கும்.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-attributes--all--you": { - "message": "யாரால் முடியும் என்பதை நீங்கள் மாற்றியுள்ளீர்கள்தொகு குழு தகவல் \"அனைத்து உறுப்பினர்களுக்கும்.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--all--unknown": { - "message": "ஒரு நிர்வாகி யாரால் முடியும் என்பதை மாற்றினார்தொகு குழு தகவல் \"அனைத்து உறுப்பினர்களுக்கும்.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--admins--other": { - "message": "$adminName$ யாரால் முடியும் என்பதை மாற்றியது தொகு குழு உறுப்பினர் to \"மட்டும் நிர்வாகிகள். \"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-members--admins--you": { - "message": "குழு உறுப்பினர்களை \"நிர்வாகிகள் மட்டுமே\" என்று யார் திருத்தலாம் என்பதை நீங்கள் மாற்றியுள்ளீர்கள்.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--admins--unknown": { - "message": "ஒரு நிர்வாகி யாரால் முடியும் என்பதை மாற்றினார்தொகு குழு உறுப்பினர் to \"மட்டும் நிர்வாகிகள். \"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--all--other": { - "message": "$adminName$ யாரால் முடியும் என்பதை மாற்றியது தொகு குழு உறுப்பினர் \"அனைத்து உறுப்பினர்களுக்கும்.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-members--all--you": { - "message": "யாரால் முடியும் என்பதை நீங்கள் மாற்றியுள்ளீர்கள்தொகு குழு உறுப்பினர் \"அனைத்து உறுப்பினர்களுக்கும்.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--all--unknown": { - "message": "ஒரு நிர்வாகி யாரால் முடியும் என்பதை மாற்றினார்தொகு குழு உறுப்பினர் \"அனைத்து உறுப்பினர்களுக்கும்.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { - "message": "நீங்கள் முடக்கப்பட்டது நிர்வாக ஒப்புதல் அதற்காக குழு இணைப்பு.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { - "message": "$adminName$ முடக்கப்பட்டது நிர்வாக ஒப்புதல் அதற்காக குழு இணைப்பு.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { - "message": "நிர்வாக ஒப்புதல் அதற்காக குழு இணைப்பு உள்ளது முடக்கப்பட்டது.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { - "message": "நீங்கள் இயக்கியுள்ளீர்கள் நிர்வாக ஒப்புதல் அதற்காக குழு இணைப்பு.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { - "message": "$adminName$ இயக்கப்பட்டது நிர்வாக ஒப்புதல் அதற்காக குழு இணைப்பு.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { - "message": "நிர்வாக ஒப்புதல் அதற்காக குழு இணைப்புஇயக்கப்பட்டது.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--invited--you": { - "message": "நீங்கள் அழைக்கப்பட்டதைச் சேர்த்துள்ளீர்கள் உறுப்பினர் $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--invited--other": { - "message": "$memberName$ சேர்க்கப்பட்டது அழைக்கப்பட்டதுஉறுப்பினர் $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "inviteeName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--invited--unknown": { - "message": "அ உறுப்பினர்சேர்க்கப்பட்டது அழைக்கப்பட்டதுஉறுப்பினர் $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--other": { - "message": "$inviteeName$ ஏற்றுக்கொள்ளப்பட்டது அழைப்பு க்கு குழு இருந்து $inviterName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "inviterName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { - "message": "$inviteeName$ ஏற்றுக்கொள்ளப்பட்டது அழைப்பு க்கு குழு.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--you": { - "message": "நீங்கள் ஒரு ஏற்றுக்கொண்டீர்கள்அழைப்பு க்கு குழு இருந்து $inviterName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { - "message": "நீங்கள் குழுவிற்கான அழைப்பை ஏற்றுக்கொண்டார்.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { - "message": "$inviteeName$ ஏற்றுக்கொண்டது அழைப்பு க்கு குழு.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--other": { - "message": "$adderName$ சேர்க்கப்பட்டது$addeeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adderName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "addeeName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--you": { - "message": "நீங்கள் சேர்த்துள்ளீர்கள் $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--unknown": { - "message": "ஒரு உறுப்பினர் சேர்க்கப்பட்டார்$memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--you--other": { - "message": "$memberName$ உங்களைச் சேர்த்தது குழு.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--you--you": { - "message": "நீங்கள் குழுவில் சேர்ந்தார்.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--you--unknown": { - "message": "நீங்கள் சேர்க்கப்பட்டீர்கள்குழு.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-link--you--you": { - "message": "குழு இணைப்பு வழியாக நீங்கள் குழுவில் சேர்ந்தீர்கள்.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-link--other": { - "message": "$memberName$ குழு இணைப்பு வழியாக குழுவில் சேர்ந்தார்.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { - "message": "$adminName$ உங்கள் கோரிக்கையை அங்கீகரித்தது சேர தி குழு.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { - "message": "குழுவில் சேர உங்கள் கோரிக்கை அங்கீகரிக்கப்பட்டுள்ளது.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { - "message": "கோரிக்கையை நீங்கள் அங்கீகரித்தீர்கள் சேர தி குழு இருந்து $joinerName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { - "message": "$adminName$ கோரிக்கையை அங்கீகரித்ததுசேர தி குழு இருந்து $joinerName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { - "message": "ஒரு கோரிக்கைசேர தி குழு இருந்து $joinerName$ அங்கீகரிக்கப்பட்டுள்ளது.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--other": { - "message": "$adminName$ அகற்றப்பட்டது$memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--self": { - "message": "$memberName$ விட்டு குழு.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--you": { - "message": "நீக்கிவிட்டீர்கள்$memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--unknown": { - "message": "அ உறுப்பினர் அகற்றப்பட்டது $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--you--other": { - "message": "$adminName$ உங்களை நீக்கியது.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--you--you": { - "message": "நீங்கள் குழுவிலிருந்து வெளியேறிவிட்டீர்கள்.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-remove--you--unknown": { - "message": "நீங்கள் குழுவிலிருந்து அகற்றப்பட்டது.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { - "message": "$adminName$ செய்து $memberName$ ஒரு நிர்வாகி.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { - "message": "நீங்கள் செய்தீர்கள்$memberName$ ஒரு நிர்வாகி.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { - "message": "ஒரு நிர்வாகி $memberName$ ஒரு நிர்வாகி.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { - "message": "$adminName$ உங்களை ஒரு நிர்வாகியாக மாற்றினார்.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { - "message": "ஒரு நிர்வாகி உங்களை ஒரு நிர்வாகியாக மாற்றினார்.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { - "message": "$adminName$ நிர்வாகி சலுகைகளை ரத்து செய்தது$memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { - "message": "நிர்வாகி சலுகைகளை நீங்கள் ரத்து செய்துள்ளீர்கள் $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { - "message": "நிர்வாகி நிர்வாகி சலுகைகளை ரத்து செய்தார் $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { - "message": "$adminName$ உங்கள் நிர்வாக சலுகைகளை ரத்துசெய்தது.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { - "message": "ஒரு நிர்வாகி உங்கள் நிர்வாக சலுகைகளை ரத்து செய்தார்.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--other": { - "message": "$memberName$ 1 நபரை அழைத்தார்குழு.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--you": { - "message": "நீங்கள் அழைத்தீர்கள் $inviteeName$ க்கு குழு.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { - "message": "ஒரு நபர் இருந்தது அழைக்கப்பட்டார் குழு.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--you--other": { - "message": "$memberName$ உங்களை அழைத்தார் குழு.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { - "message": "நீங்கள் குழுவிற்கு அழைக்கப்பட்டனர்.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-add--many--other": { - "message": "$memberName$ அழைக்கப்பட்டார்$count$ மக்கள் க்கு குழு.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--many--you": { - "message": "நீங்கள் அழைத்தீர்கள் $count$ மக்கள் க்கு குழு.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--many--unknown": { - "message": "$count$ மக்கள் அழைக்கப்பட்டனர் குழு.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--other": { - "message": "1 நபர் அழைத்தார் $memberName$ மறுத்துவிட்டது அழைப்பு க்கு குழு.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--you": { - "message": "$inviteeName$ உங்கள் மறுத்துவிட்டதுஅழைப்பு க்கு குழு.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { - "message": "குழுவிற்கான அழைப்பை நீங்கள் மறுத்துவிட்டீர்கள்.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { - "message": "1 நபர் அவற்றை மறுத்துவிட்டார்அழைப்பு க்கு குழு.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { - "message": "$memberName$ ஒரு ரத்து செய்யப்பட்டது அழைப்பு க்கு குழு 1 நபருக்கு.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { - "message": "நீங்கள் ஒரு ரத்து செய்தீர்கள் அழைப்பு க்கு குழு 1 நபருக்கு.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { - "message": "$inviterName$ அவற்றை ரத்து செய்தது அழைப்பு உனக்கு.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { - "message": "$inviterName$ அவற்றை ரத்து செய்தது அழைப்பு1 நபருக்கு.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { - "message": "ஒரு நிர்வாகி ஒரு ரத்து செய்தார்அழைப்பு க்கு குழு 1 நபருக்கு.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { - "message": "$memberName$ ரத்து செய்யப்பட்டது அழைப்பிதழ்கள் க்கு குழு க்கு $count$ மக்கள்.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { - "message": "நீங்கள் திரும்பப் பெற்றீர்கள் அழைப்பிதழ்கள் க்கு குழு க்கு $count$ மக்கள்.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { - "message": "ஒரு நிர்வாகி ரத்து செய்யப்பட்டது அழைப்பிதழ்கள் க்கு குழு க்கு $count$ மக்கள்.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { - "message": "$adminName$ ஒரு ரத்து செய்யப்பட்டது அழைப்பு க்கு குழு 1 நபருக்கு அழைக்கப்பட்டது $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { - "message": "நீங்கள் ஒரு ரத்து செய்தீர்கள் அழைப்பு க்கு குழு 1 நபருக்கு அழைக்கப்பட்டது $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { - "message": "ஒரு நிர்வாகி ஒரு ரத்து செய்தார்அழைப்பு க்கு குழு 1 நபருக்கு அழைக்கப்பட்டது $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { - "message": "$adminName$ ரத்து செய்யப்பட்டது அழைப்பு க்கு குழு நீங்கள் அனுப்பியுள்ளீர்கள் $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { - "message": "உங்கள் அழைப்பை நீங்கள் ரத்து செய்தீர்கள் $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { - "message": "ஒரு நிர்வாகி ரத்து செய்தார் அழைப்பு க்கு குழு நீங்கள் அனுப்பியுள்ளீர்கள் $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { - "message": "$adminName$ ரத்து செய்யப்பட்டது அழைப்பிதழ்கள் க்கு குழு க்கு $count$ மக்கள்அழைத்தது $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { - "message": "குழுவிற்கான அழைப்புகளை நீங்கள் ரத்து செய்தீர்கள் $count$ அழைத்த மக்கள் $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { - "message": "ஒரு நிர்வாகி ரத்து செய்யப்பட்டது அழைப்பிதழ்கள் க்கு குழு க்கு $count$ மக்கள்அழைத்தது $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { - "message": "$adminName$ ரத்து செய்யப்பட்டது அழைப்பிதழ்கள் க்கு குழு நீங்கள் அனுப்பியுள்ளீர்கள் $count$ மக்கள்", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { - "message": "உன்னுடையதை நீக்கிவிட்டாய் அழைப்பு க்கு $count$ மக்கள்.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { - "message": "நீங்கள் அனுப்பிய குழுவிற்கான அழைப்புகளை ஒரு நிர்வாகி ரத்து செய்தார் $count$ மக்கள்.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-add-one--you": { - "message": "குழுவில் சேர கோரிக்கை அனுப்பியுள்ளீர்கள்.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-add-one--other": { - "message": "$joinerName$ கோரப்பட்டது சேர வழியாக குழு இணைப்பு.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { - "message": "குழுவில் சேர உங்கள் கோரிக்கையை ரத்து செய்துள்ளீர்கள்.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { - "message": "குழுவில் சேர உங்கள் கோரிக்கை நிர்வாகியால் மறுக்கப்பட்டுள்ளது.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { - "message": "குழுவில் சேர கோரிக்கையை நீங்கள் மறுத்தீர்கள் $joinerName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { - "message": "$joinerName$ அவர்களின் கோரிக்கையை ரத்து செய்ததுசேர தி குழு.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { - "message": "$adminName$ கோரிக்கையை மறுத்தார் சேர தி குழு இருந்து $joinerName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "joinerName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-bounce--one": { - "message": "$joinerName$ குழு இணைப்பு மூலம் சேருவதற்கான அவர்களின் கோரிக்கையை விடுத்தார் மற்றும் ரத்து செய்தார் ", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-bounce": { - "message": "$joinerName$ குழு இணைப்பு மூலம் சேருவதற்கான கோரிக்கையை விடுத்தார் மற்றும் $numberOfRequests$ கோரிக்கைகளை ரத்து செய்தார் ", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "numberOfRequests": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--you": { - "message": "நீங்கள் இயக்கியுள்ளீர்கள் குழு இணைப்பு உடன் நிர்வாக ஒப்புதல் முடக்கப்பட்டது.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--other": { - "message": "$adminName$ இயக்கப்பட்டது குழு இணைப்பு உடன் நிர்வாக ஒப்புதல் முடக்கப்பட்டது.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { - "message": "தி குழு இணைப்பு உடன் இயக்கப்பட்டது நிர்வாக ஒப்புதல் முடக்கப்பட்டது.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--you": { - "message": "நீங்கள் இயக்கியுள்ளீர்கள் குழு இணைப்பு உடன் நிர்வாக ஒப்புதல் இயக்கப்பட்டது.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--other": { - "message": "$adminName$ இயக்கப்பட்டது குழு இணைப்பு உடன் நிர்வாக ஒப்புதல் இயக்கப்பட்டது.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { - "message": "தி குழு இணைப்பு உடன் இயக்கப்பட்டது நிர்வாக ஒப்புதல் இயக்கப்பட்டது.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-remove--you": { - "message": "குழு இணைப்பை முடக்கியுள்ளீர்கள்.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-remove--other": { - "message": "$adminName$ அணைக்கப்பட்டது குழு இணைப்பு.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-remove--unknown": { - "message": "குழு இணைப்பு முடக்கப்பட்டுள்ளது.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-reset--you": { - "message": "நீங்கள் குழு இணைப்பை மீட்டமைத்துள்ளீர்கள்.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-reset--other": { - "message": "$adminName$ குழு இணைப்பை மீட்டமைக்கவும்.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-reset--unknown": { - "message": "குழு இணைப்பு மீட்டமைக்கப்பட்டது.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--remove--you": { - "message": "நீங்கள் அகற்றிவிட்டீர்கள் குழு விளக்கம்.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--remove--other": { - "message": "$memberName$ அகற்றப்பட்டது குழு விளக்கம்.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--description--remove--unknown": { - "message": "தி குழு விளக்கம் இருந்தது அகற்றப்பட்டது.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--change--you": { - "message": "நீங்கள் மாற்றினீர்கள் குழு விளக்கம்.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--change--other": { - "message": "$memberName$ மாற்றப்பட்டது குழு விளக்கம்.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--description--change--unknown": { - "message": "தி குழு விளக்கம் இருந்தது மாற்றப்பட்டது.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--admin--you": { - "message": "நீங்கள் மாற்றினீர்கள் குழு அமைப்புகள் மட்டும் அனுமதி நிர்வாகிகள் க்கு அனுப்பு செய்திகள்.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--admin--other": { - "message": "$memberName$ மாற்றப்பட்டது குழு அமைப்புகள் மட்டும் அனுமதி நிர்வாகிகள் க்கு அனுப்பு செய்திகள்.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--announcements--admin--unknown": { - "message": "தி குழு இருந்தது மட்டும் மாற்றப்பட்டது அனுமதி நிர்வாகிகள் க்கு அனுப்பு செய்திகள்.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--member--you": { - "message": "நீங்கள் மாற்றினீர்கள் குழு அமைப்புகள் க்கு அனுமதிஅனைத்து உறுப்பினர்கள்அனுப்பு செய்திகள்.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--member--other": { - "message": "$memberName$ மாற்றப்பட்டது குழு அமைப்புகள் க்கு அனுமதிஅனைத்து உறுப்பினர்கள்அனுப்பு செய்திகள்.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--announcements--member--unknown": { - "message": "தி குழு இருந்தது க்கு மாற்றப்பட்டது அனுமதிஅனைத்து உறுப்பினர்கள்அனுப்பு செய்திகள்.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV1--Migration--disabled": { - "message": "மேம்படுத்தல் இது குழு அம்சங்கள் குறிப்புகள் மற்றும் போன்ற புதிய அம்சங்களை செயல்படுத்த நிர்வாகிகள். தங்கள் பெயரைப் பகிராத உறுப்பினர்கள் அல்லதுபுகைப்படம் இதில் குழு அழைக்கப்படும் சேர. $learnMore$", - "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1).", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more." - } - } - }, - "GroupV1--Migration--was-upgraded": { - "message": "இது குழு இருந்தது ஒரு மேம்படுத்தப்பட்டது புதிய குழு.", - "description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" - }, - "GroupV1--Migration--learn-more": { - "message": "மேலும் அறிக", - "description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" - }, - "GroupV1--Migration--migrate": { - "message": "மேம்படுத்தல்", - "description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process" - }, - "GroupV1--Migration--info--title": { - "message": "புதிய குழுக்கள் என்றால் என்ன?", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--migrate--title": { - "message": "புதிய குழுவிற்கு மேம்படுத்தவும்", - "description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group" - }, - "GroupV1--Migration--info--summary": { - "message": "புதிய குழுக்களில் @குறிப்புகள் மற்றும் குழு நிர்வாகிகள் போன்ற அம்சங்கள் உள்ளன. எதிர்காலத்தில் கூடுதல் அம்சங்கள் இருக்கும்.", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--keep-history": { - "message": "மேம்படுத்தலுக்கு முன்பிருந்தே அனைத்து செய்தி வரலாறும் ஊடகமும் தக்கவைக்கப்பட்டுள்ளன.", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { - "message": "மேம்படுத்தலுக்கு முன்பிருந்தே அனைத்து செய்தி வரலாறும் ஊடகமும் தக்கவைக்கப்பட்டுள்ளன.", - "description": "Shown on Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--you": { - "message": "இந்த குழுவில் மீண்டும் சேர நீங்கள் அழைப்பை ஏற்க வேண்டும், நீங்கள் ஏற்றுக்கொள்ளும் வரை குழு செய்திகளைப் பெற மாட்டீர்கள்.", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--many": { - "message": "இந்த உறுப்பினர்கள் தேவை ஏற்றுக்கொள் ஒரு அழைப்பு சேர இது குழு மீண்டும், பெறாது குழு அவை வரும் வரை செய்திகள் ஏற்றுக்கொள்:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--one": { - "message": "இது உறுப்பினர் வேண்டும் ஏற்றுக்கொள் ஒரு அழைப்பு சேர இது குழு மீண்டும், பெறாது குழு அவை வரும் வரை செய்திகள் ஏற்றுக்கொள்:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { - "message": "இந்த உறுப்பினர்கள் புதிய குழுவில் சேர்க்கப்பட மாட்டார்கள். அவர்கள் குழுவிலிருந்து அகற்றப்படுவார்கள்:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { - "message": "இது உறுப்பினர் சேரும் திறன் இல்லை புதிய குழுக்கள், மற்றும் இருந்து அகற்றப்படும் குழு:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { - "message": "இந்த உறுப்பினர்கள் சேரும் திறன் இல்லை புதிய குழுக்கள், மற்றும் நீக்கப்பட்டது குழு:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { - "message": "இது உறுப்பினர் இருந்தது சேரும் திறன் இல்லை புதிய குழுக்கள், மற்றும் இருந்தது இருந்து அகற்றப்பட்டது குழு:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--invited--you": { - "message": "நீங்கள் புதிய குழுவில் சேர்க்கப்படவில்லை. நீங்கள் இந்தக் குழுவில் சேருவதற்கு அழைக்கப்பட்டுள்ளீர்கள்", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" - }, - "GroupV1--Migration--invited--one": { - "message": "$contact$ இல் சேர்க்க முடியவில்லை புதிய குழு மற்றும் அழைக்கப்பட்டுள்ளது சேர.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--invited--many": { - "message": "$count$ உறுப்பினர்களை சேர்க்க முடியவில்லை புதிய குழு மற்றும் அழைக்கப்பட்டுள்ளனர் சேர.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--removed--one": { - "message": "$contact$ இருந்தது இருந்து அகற்றப்பட்டது குழு.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--removed--many": { - "message": "$count$ உறுப்பினர்கள் குழுவிலிருந்து நீக்கப்பட்டனர்.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "close": { - "message": "நெருக்கமான", - "description": "Generic close label" - }, - "previous": { - "message": "முந்தையது", - "description": "Generic previous label" - }, - "next": { - "message": "அடுத்தது", - "description": "Generic next label" - }, - "BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { - "message": "Signal-க்கு நன்கொடை அளி", - "description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" - }, - "BadgeSustainerInstructions__header": { - "message": "Signal-க்கு நன்கொடை அளி", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading." - }, - "BadgeSustainerInstructions__subheader": { - "message": "உங்களைப் போன்றவர்களால் சிக்னல் இயக்கப்படுகிறது. பங்களித்து ஒரு பேட்ஜைப் பெறுங்கள்.", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { - "message": "உங்கள் மொபைலில் சிக்னல்-ஐத் திறக்கவும்", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { - "message": "தட்டவும் உங்கள் சுயவிவரத்தில் புகைப்படம் மேலே இடதுபுறம் திறந்த அமைப்புகள்", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { - "message": "\"சிக்னலுக்கு நன்கொடை அளி\" என்பதைத் தட்டி சப்ஸ்கிரைப் செய்யவும்", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." - }, - "CompositionArea--expand": { - "message": "விரிவாக்கு", - "description": "Aria label for expanding composition area" - }, - "CompositionArea--attach-file": { - "message": "கோப்பினை இணைக்கவும்", - "description": "Aria label for file attachment button in composition area" - }, - "CompositionArea--sms-only__title": { - "message": "இந்த நபர் பயன்படுத்தவில்லை Signal", - "description": "Title for the composition area for the SMS-only contact" - }, - "CompositionArea--sms-only__body": { - "message": "Signal Desktop இல்லை ஆதரவு செய்தி அனுப்புதல் Signal தொடர்புகள். இந்த நபரை நிறுவச் சொல்லுங்கள் Signal மிகவும் பாதுகாப்பான செய்தியிடல் அனுபவத்திற்காக.", - "description": "Body for the composition area for the SMS-only contact" - }, - "CompositionArea--sms-only__spinner-label": { - "message": "தொடர்புகளின் பதிவு நிலையை சரிபார்க்கிறது", - "description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only" - }, - "countMutedConversationsDescription": { - "message": "பேட்ஜ் எண்ணிக்கையில் முடக்கிய உரையாடல்களைச் சேர்க்கவும்", - "description": "Description for counting muted conversations in badge setting" - }, - "ContactModal--message": { - "message": "செய்தி", - "description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--rm-admin": { - "message": "நிர்வாகி நிலையிலிருந்து அகற்று", - "description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--make-admin": { - "message": "நிர்வாகியை உருவாக்குங்கள்", - "description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--make-admin-info": { - "message": "$contact$ முடியும் தொகு இது குழு மற்றும் அதன் உறுப்பினர்கள்.", - "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Homer" - } - } - }, - "ContactModal--rm-admin-info": { - "message": "$contact$-ஐ குழு நிர்வாகியிலிருந்து நீக்குவதா?", - "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Homer" - } - } - }, - "ContactModal--remove-from-group": { - "message": "குழுவிலிருந்து அகற்று", - "description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" - }, - "showChatColorEditor": { - "message": "உரையாடல் நிறம்", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" - }, - "showConversationDetails": { - "message": "குழு அமைப்புகள்", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings" - }, - "showConversationDetails--direct": { - "message": "அரட்டை அமைப்புகள்", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings" - }, - "ConversationDetails__unmute--title": { - "message": "இந்த அரட்டையை இயக்கவதா?", - "description": "Title for the modal to unmute a chat" - }, - "ConversationDetails--group-link": { - "message": "குழு இணைப்பு", - "description": "This is the label for the group link management panel" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-label": { - "message": "காணாமல் போகும் செய்திகள்", - "description": "This is the label for the disappearing messages setting panel" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { - "message": "இயக்கப்பட்டால், இந்த குழுவில் அனுப்பப்பட்ட மற்றும் பெறப்பட்ட செய்திகள் அவை காணப்பட்ட பிறகு மறைந்துவிடும்.", - "description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { - "message": "இயக்கப்படும் போது, இந்த 1:1 அரட்டையில் அனுப்பப்பட்ட மற்றும் பெறப்பட்ட செய்திகள் பார்த்த பிறகு மறைந்துவிடும்.", - "description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" - }, - "ConversationDetails--notifications": { - "message": "அறிவிப்புகள்", - "description": "This is the label for notifications in the conversation details screen" - }, - "ConversationDetails--group-info-label": { - "message": "யாரால் முடியும் தொகு குழு தகவல்", - "description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel" - }, - "ConversationDetails--group-info-info": { - "message": "யாரால் முடியும் என்பதைத் தேர்வுசெய்க தொகு குழு பெயர், புகைப்படம், விளக்கம் மற்றும் மறைந்து போகிறது செய்திகள் நேரக்குறிப்பான்.", - "description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" - }, - "ConversationDetails--add-members-label": { - "message": "யாரால் முடியும் கூட்டு உறுப்பினர்கள்", - "description": "This is the label for the 'who can add members' panel" - }, - "ConversationDetails--add-members-info": { - "message": "யாரால் முடியும் என்பதைத் தேர்வுசெய்க கூட்டு இந்த உறுப்பினர்கள் குழு.", - "description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel" - }, - "ConversationDetails--announcement-label": { - "message": "யாரால் முடியும் அனுப்பு செய்திகள்", - "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" - }, - "ConversationDetails--announcement-info": { - "message": "யாரால் முடியும் என்பதைத் தேர்வுசெய்க அனுப்பு செய்திகள் குழு.", - "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" - }, - "ConversationDetails--requests-and-invites": { - "message": "கோரிக்கைகள் மற்றும் அழைப்புகள்", - "description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group": { - "message": "குழுவிலுருந்து விலகு", - "description": "This is a button to leave a group" - }, - "ConversationDetailsActions--block-group": { - "message": "குழுவைத் தடு", - "description": "This is a button to block a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group": { - "message": "குழுவைத் தடைநீக்கு", - "description": "This is a button to unblock a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { - "message": "நீங்கள் வெளியேறுவதற்கு முன், இந்த குழுவிற்கு குறைந்தபட்சம் ஒரு புதிய new admin நிர்வாகியையாவது தேர்வு செய்ய வேண்டும்.", - "description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { - "message": "நீங்கள் உண்மையில் வெளியேற விரும்புகிறீர்களா?", - "description": "This is the modal title for confirming leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { - "message": "இந்த குழுவில் நீங்கள் இனி செய்திகளை அனுப்பவோ பெறவோ முடியாது.", - "description": "This is the modal content for confirming leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { - "message": "விலகு", - "description": "This is the modal button to confirm leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { - "message": "\"$groupName$\" குழுவை தடைநீக்கலாமா?", - "description": "This is the modal title for confirming unblock of a group", - "placeholders": { - "groupName": { - "content": "$1", - "example": "Our Conversation" - } - } - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { - "message": "தடு மற்றும் விடுங்கள் \"$groupName$\" குழு?", - "description": "This is the modal title for confirming blocking a group", - "placeholders": { - "groupName": { - "content": "$1", - "example": "Our Conversation" - } - } - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { - "message": "இந்த குழுவிலிருந்து நீங்கள் இனி செய்திகளையோ புதுப்பிப்புகளையோ பெற மாட்டீர்கள்.", - "description": "This is the modal content for confirming blocking a group" - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { - "message": "தடு ", - "description": "This is the modal button to confirm blocking a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { - "message": "உங்கள் தொடர்புகளால் இந்தக் குழுவில் உங்களைச் சேர்க்க முடியும்.", - "description": "This is the modal content for confirming unblock of a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { - "message": "தடைநீக்கு ", - "description": "This is the modal button to confirm unblock of a group" - }, - "ConversationDetailsHeader--members": { - "message": "$number$ உறுப்பினர்கள்", - "description": "This is the number of members in a group", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "ConversationDetailsMediaList--shared-media": { - "message": "பகிரப்பட்ட மீடியா", - "description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen" - }, - "ConversationDetailsMediaList--show-all": { - "message": "அனைத்தையும் பார்", - "description": "This is a button on the conversation details to show all media" - }, - "ConversationDetailsMembershipList--title": { - "message": "$number$ உறுப்பினர்கள்", - "description": "The title of the membership list panel", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "ConversationDetailsMembershipList--add-members": { - "message": "உறுப்பினர்களைச் சேர்க்கவும்", - "description": "The button that you can click to add new members" - }, - "ConversationDetailsMembershipList--show-all": { - "message": "அனைத்தையும் பார்", - "description": "This is a button on the conversation details to show all members" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { - "message": "பெயர் குறிப்பிடுவது", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { - "message": "பெறு அறிவிப்புகள் முடக்கப்பட்ட அரட்டைகளில் நீங்கள் குறிப்பிடப்படும்போது", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { - "message": "எப்போதும் அறிவிக்கவும்", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { - "message": "முடக்கப்பட்டால் அறிவிக்க வேண்டாம்", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" - }, - "GroupLinkManagement--clipboard": { - "message": "குழு இணைப்புநகலெடுக்கப்பட்டது.", - "description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link" - }, - "GroupLinkManagement--share": { - "message": "நகலெடுக்கவும் இணைப்பு", - "description": "This lets users share their group link" - }, - "GroupLinkManagement--confirm-reset": { - "message": "குழு இணைப்பை மீட்டமைக்க விரும்புகிறீர்களா? தற்போதைய இணைப்பைப் பயன்படுத்தி மக்கள் இனி குழுவில் சேர முடியாது.", - "description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" - }, - "GroupLinkManagement--reset": { - "message": "இணைப்பை மீட்டமைக்கவும்", - "description": "This lets users generate a new group link" - }, - "GroupLinkManagement--approve-label": { - "message": "புதிய உறுப்பினர்களை அங்கீகரிக்கவும்", - "description": "Title for the approve new members select area" - }, - "GroupLinkManagement--approve-info": { - "message": "வழியாக புதிய உறுப்பினர்களை அனுமதிக்க நிர்வாகி தேவை குழு இணைப்பு", - "description": "Description for the approve new members select area" - }, - "PendingInvites--tab-requests": { - "message": "கோரிக்கைகளை ($count$)", - "description": "Label for the tab to view pending requests", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "4" - } - } - }, - "PendingInvites--tab-invites": { - "message": "அழைக்கிறது ($count$)", - "description": "Label for the tab to view pending invites", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "PendingRequests--approve-for": { - "message": "கோரிக்கையை அங்கீகரிக்கவும் \"$name$\"?", - "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingRequests--deny-for": { - "message": "கோரிக்கையை மறுக்கவும் \"$name$\"?", - "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingRequests--deny-for--with-link": { - "message": "\"$name$\" இடமிருந்து கோரிக்கையை மறுப்பதா? அவர்கள் மீண்டும் குழு இணைப்பு வழியாக சேரக் கோர முடியாது.", - "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingInvites--invites": { - "message": "நீங்கள் அழைத்தார்", - "description": "This is the title list of all invites" - }, - "PendingInvites--invited-by-you": { - "message": "நீங்கள் அழைத்தார்", - "description": "This is the title for the list of members you have invited" - }, - "PendingInvites--invited-by-others": { - "message": "மற்றவர்களால் அழைக்கப்பட்டது", - "description": "This is the title for the list of members who have invited other people" - }, - "PendingInvites--invited-count": { - "message": "அழைக்கப்பட்டார் $number$", - "description": "This is the label for the number of members someone has invited", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-for-label": { - "message": "திரும்பப் பெறு குழு அழைக்க", - "description": "This is aria label for revoking a group invite icon" - }, - "PendingInvites--revoke-for": { - "message": "திரும்பப் பெறு குழு\"க்கு அழைக்கவும் \"$name$\"?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-from-singular": { - "message": "திரும்பப் பெறுஅனுப்பிய 1 அழைப்பு \"$name$\"?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-from-plural": { - "message": "\"$name$\" அனுப்பிய $number$ அழைப்புகளைத் திரும்பப் பெறவதா?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke": { - "message": "திரும்பப் பெறு", - "description": "This is the modal button to confirm revoking invites" - }, - "PendingRequests--approve": { - "message": "கோரிக்கையை அங்கீகரிக்கவும்", - "description": "This is the modal button to approve group request to join" - }, - "PendingRequests--deny": { - "message": "கோரிக்கையை மறுக்கவும்", - "description": "This is the modal button to deny group request to join" - }, - "PendingRequests--info": { - "message": "மக்கள் இந்த பட்டியலில் முயற்சிக்கிறது சேர \"$name$\" வழியாக குழு இணைப்பு.", - "description": "Information shown below the pending admin approval list", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Tahoe List" - } - } - }, - "PendingInvites--info": { - "message": "விவரங்கள் பற்றி மக்கள் இதற்கு அழைக்கப்பட்டார் குழு அவை வரை காட்டப்படவில்லை சேர. அழைப்பாளர்கள் செய்திகளுக்குப் பிறகுதான் செய்திகளைப் பார்ப்பார்கள்சேர தி குழு.", - "description": "Information shown below the invite list" - }, - "PendingRequests--block--button": { - "message": "கோரிக்கையைத் தடை செய்யவும்", - "description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" - }, - "PendingRequests--block--title": { - "message": "கோரிக்கையைத் தடை செய்யலாமா?", - "description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" - }, - "PendingRequests--block--contents": { - "message": "$name$ குழு இணைப்பு வழியாக இந்த குழுவில் சேரவோ அல்லது சேர கோரவோ முடியாது. அவர்கள் இன்னும் கைமுறையாக குழுவில் சேர்க்கப்படலாம்.", - "description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Annoying Person" - } - } - }, - "PendingRequests--block--confirm": { - "message": "கோரிக்கையை ரத்து செய்யவும் ", - "description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" - }, - "AvatarInput--no-photo-label--group": { - "message": "குழு புகைப்படத்தை சேர்", - "description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected" - }, - "AvatarInput--no-photo-label--profile": { - "message": "கூட்டு a புகைப்படம்", - "description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" - }, - "AvatarInput--change-photo-label": { - "message": "புகைப்படத்தை மாற்று", - "description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected" - }, - "AvatarInput--upload-photo-choice": { - "message": "புகைப்படத்தை பதிவேற்று", - "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" - }, - "AvatarInput--remove-photo-choice": { - "message": "புகைப்படத்தை அகற்று", - "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" - }, - "ContactPill--remove": { - "message": "தொடர்பை நீக்கு", - "description": "The label for the 'remove' button on the contact pill" - }, - "ComposeErrorDialog--close": { - "message": "சரி", - "description": "The text on the button when there's an error in the composer" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { - "message": "அழைப்பு அனுப்பப்பட்டது.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { - "message": "$count$ அழைப்பிதழ்கள் அனுப்பப்பட்டது", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { - "message": "$name$ இதில் தானாக சேர்க்க முடியாது குழு உங்களால்.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { - "message": "இந்தப் பயனர்களைத் தானாகவே உங்களால் இந்தக் குழுவில் சேர்க்க முடியாது.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { - "message": "குழுவில் சேர அவர்கள் அழைக்கப்பட்டுள்ளனர். அதை ஏற்றுக் கொள்ளும்வரை எந்தவொரு குழு செய்திகளையும் அவர்களால் பார்க்க முடியாது.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { - "message": "மேலும் அறிக", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--title": { - "message": "உறுப்பினர்களைச் சேர்க்கவும்", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { - "message": "புதுப்பிக்கப்பட்டது", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { - "message": "கூட்டு $person$ க்கு \"$group$\"?", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Tahoe Trip" - } - } - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { - "message": "கூட்டு $count$ உறுப்பினர்கள் \"$group$\"?", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Tahoe Trip" - } - } - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { - "message": "குழுஉறுப்பினர் சேர்க்", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { - "message": "உறுப்பினர்களைச் சேர்க்கவும்", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" - }, - "createNewGroupButton": { - "message": "புதிய குழு", - "description": "The text of the button to create new groups" - }, - "selectContact": { - "message": "$name$ தொடர்பைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்", - "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "deselectContact": { - "message": "$name$ தொடர்பைத் தேர்வுநீக்கவும்", - "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "cannotSelectContact": { - "message": "$name$ தொடர்பைத் தேர்ந்தெடுக்க முடியவில்லை", - "description": "The label for contact checkboxes that are disabled", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "alreadyAMember": { - "message": "ஏற்கனவே உறுப்பினர்தான்", - "description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" - }, - "MessageAudio--play": { - "message": "கேட்பொலி இணைப்பை இயக்கு", - "description": "Aria label for audio attachment's Play button" - }, - "MessageAudio--pause": { - "message": "கேட்பொலி இணைப்பைச் சற்று நிறுத்து", - "description": "Aria label for audio attachment's Pause button" - }, - "MessageAudio--download": { - "message": "கேட்பொலி இணைப்பை பதிவிறக்கு", - "description": "Aria label for audio attachment's Download button" - }, - "MessageAudio--pending": { - "message": "கேட்பொலி இணைப்பு பதிவிறக்கப்படுகின்றது...", - "description": "Aria label for pending audio attachment spinner" - }, - "MessageAudio--slider": { - "message": "கேட்பொலி இணைப்பின் முழு இயக்க நேரம்", - "description": "Aria label for audio attachment's playback time slider" - }, - "MessageAudio--playbackRate1x": { - "message": "1 எக்ஸ்", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRate1p5x": { - "message": "1.5x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRate2x": { - "message": "2x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRatep5x": { - "message": ".5x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "emptyInboxMessage": { - "message": "செய்தியை அனுப்ப, மேலே உள்ள $composeIcon$ அழுத்தி உங்கள் தொடர்புகள் அல்லது குழுக்களைத் தேடுங்கள். ", - "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty", - "placeholders": { - "composeIcon": { - "content": "$1", - "example": "compose button" - } - } - }, - "composeIcon": { - "message": "எழுது பொத்தானை", - "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." - }, - "ForwardMessageModal--continue": { - "message": "தொடர்ந்து செல் ", - "description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" - }, - "TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": { - "message": "ddd, MMM D ", - "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." - }, - "TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": { - "message": "MMM தேதி, YYYY", - "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." - }, - "MessageRequestWarning__learn-more": { - "message": "மேலும் அறிக", - "description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" - }, - "MessageRequestWarning__dialog__details": { - "message": "உங்களிடம் உள்ளது இல்லை குழுக்கள்இந்த நபருடன் பொதுவானது. தேவையற்ற செய்திகளைத் தவிர்ப்பதற்கு ஏற்றுக்கொள்வதற்கு முன் கோரிக்கைகளை கவனமாக மதிப்பாய்வு செய்யவும்.\n ", - "description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" - }, - "MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { - "message": "பற்றி செய்தி கோரிக்கைகள்", - "description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" - }, - "ContactSpoofing__same-name": { - "message": "கோரிக்கைகளை கவனமாக மதிப்பாய்வு செய்யவும். சிக்னல் அதே பெயருடன் மற்றொரு தொடர்பைக் கண்டறிந்தது. $link$", - "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else", - "placeholders": { - "link": { - "content": "$1", - "example": "Review request" - } - } - }, - "ContactSpoofing__same-name-in-group": { - "message": "$count$ குழு உறுப்பினர்களுக்கு ஒரே பெயர் உண்டு. $link$", - "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "link": { - "content": "$2", - "example": "Tap to review" - } - } - }, - "ContactSpoofing__same-name__link": { - "message": "மறுஆய்வு கோரிக்கை", - "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" - }, - "ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { - "message": "மதிப்பாய்வு செய்ய கிளிக் செய்க", - "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__title": { - "message": "மறுஆய்வு கோரிக்கை", - "description": "Title for the contact name spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__description": { - "message": "உங்களுக்கு யார் கோரிக்கையை அனுப்பினார்கள் என்பது உங்களுக்குத் தெரியாவிட்டால், கீழே உள்ள தொடர்புகளை மதிப்பாய்வு செய்து நடவடிக்கை எடுக்கவும்.", - "description": "Description for the contact spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { - "message": "கோரிக்கை", - "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { - "message": "உங்கள் தொடர்பு", - "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { - "message": "மறுஆய்வு கோரிக்கை", - "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { - "message": "$count$ குழுஉறுப்பினர்களுக்கு ஒத்த பெயர்கள் உள்ளன. கீழே உள்ள உறுப்பினர்களை மதிப்பாய்வு செய்யவும் அல்லது நடவடிக்கை எடுக்க தேர்வு செய்யவும்.", - "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { - "message": "உறுப்பினர்கள்", - "description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { - "message": "சமீபத்தில் அவர்களின் சுயவிவரப் பெயரை மாற்றியது $oldName$ க்கு $newName$", - "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently", - "placeholders": { - "oldName": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - }, - "newName": { - "content": "$2", - "example": "Doe Jane" - } - } - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { - "message": "குழுவிலிருந்து அகற்று", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button" - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__description": { - "message": "அகற்று \"$name$\" இருந்து குழு?", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { - "message": "குழுவிலிருந்து \"$name$\"-ஐ அகற்றவதா? குழு இணைப்பு மூலம் அவர்களால் மீண்டும் சேர முடியாது.", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "CaptchaDialog__title": { - "message": "செய்தியைத் தொடர சரிபார்க்கவும்", - "description": "Header in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog__first-paragraph": { - "message": "க்கு உதவி தடுக்க ஸ்பேம் ஆன் Signal, தயவு செய்து முழுமை சரிபார்ப்பு.", - "description": "First paragraph in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog__second-paragraph": { - "message": "சரிபார்க்கப்பட்ட பிறகு, நீங்கள் தொடர்ந்து செய்தியிடலாம். இடைநிறுத்தப்பட்ட எந்த செய்திகளும் தானாகவே அனுப்பப்படும்.", - "description": "First paragraph in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog--can-close__title": { - "message": "சரிபார்க்காமல் தொடரவா?", - "description": "Header in the captcha dialog that can be closed" - }, - "CaptchaDialog--can-close__body": { - "message": "சரிபார்ப்பைத் தவிர்க்க நீங்கள் தேர்வுசெய்தால், நீங்கள் செய்திகளைத் தவறவிடலாம் மற்றவை மக்கள் உங்கள் செய்திகள் தோல்வியடையக்கூடும் அனுப்பு.", - "description": "Body of the captcha dialog that can be closed" - }, - "CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { - "message": "சரிபார்ப்பைத் தவிர்", - "description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed" - }, - "verificationComplete": { - "message": "சரிபார்ப்பு முழுமை.", - "description": "Displayed after successful captcha" - }, - "verificationFailed": { - "message": "சரிபார்ப்பு தோல்வியுற்றது. தயவு செய்து பின்னர் மீண்டும் முயற்சிக்கவும்.", - "description": "Displayed after unsuccessful captcha" - }, - "deleteForEveryoneFailed": { - "message": "அனைவருக்கும் செய்தியை நீக்குவதில் தோல்வி. தயவு செய்து பின்னர் மீண்டும் முயற்சிக்கவும்.", - "description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" - }, - "ChatColorPicker__delete--title": { - "message": "வண்ணத்தை நீக்கு", - "description": "Confirm title for deleting custom color" - }, - "ChatColorPicker__delete--message": { - "message": "இந்த தனிப்பயன் வண்ணம் பயன்படுத்தப்படுகிறது $num$ அரட்டைகள். எல்லா அரட்டைகளுக்கும் இதை நீக்க விரும்புகிறீர்களா?", - "description": "Confirm message for deleting custom color", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "ChatColorPicker__global-chat-color": { - "message": "உலகளாவிய அரட்டை நிறம்", - "description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" - }, - "ChatColorPicker__menu-title": { - "message": "உரையாடல் நிறம்", - "description": "View title for the chat color picker and editor" - }, - "ChatColorPicker__reset": { - "message": "மீட்டமை அரட்டை நிறம்", - "description": "Button label for resetting chat colors" - }, - "ChatColorPicker__resetDefault": { - "message": "மீட்டமை அரட்டை வண்ணங்கள்", - "description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" - }, - "ChatColorPicker__resetAll": { - "message": "எல்லா அரட்டை வண்ணங்களையும் மீட்டமைக்கவும்", - "description": "Button label for resetting all chat colors" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset-default": { - "message": "இயல்புநிலையை மீட்டமை", - "description": "Button label for resetting only global chat color" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset": { - "message": "மீட்டமைக்க", - "description": "Confirm button label for resetting chat colors" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset-message": { - "message": "அனைத்தையும் மேலெழுத விரும்புகிறீர்களா? அரட்டை வண்ணங்கள்?", - "description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors" - }, - "ChatColorPicker__custom-color--label": { - "message": "தனிப்பயன் வண்ண பதிப்பான் காட்டு", - "description": "aria-label for custom color editor button" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble1": { - "message": "இங்கே ஒரு முன்னோட்டம் அரட்டை நிறம்.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble2": { - "message": "மற்றொரு குமிழி.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble3": { - "message": "நிறம் உங்களுக்கு மட்டுமே தெரியும்.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__context--edit": { - "message": "தொகு நிறம்", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "ChatColorPicker__context--duplicate": { - "message": "நகல்", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "ChatColorPicker__context--delete": { - "message": "நீக்கு", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "CustomColorEditor__solid": { - "message": "திட", - "description": "Tab label for selecting solid colors" - }, - "CustomColorEditor__gradient": { - "message": "சாய்வு", - "description": "Tab label for selecting a gradient" - }, - "CustomColorEditor__hue": { - "message": "சாயல்", - "description": "Label for the hue slider" - }, - "CustomColorEditor__saturation": { - "message": "செறிவூட்டல்", - "description": "Label for the saturation slider" - }, - "CustomColorEditor__title": { - "message": "விருப்ப வண்ணம்", - "description": "Modal title for the custom color editor" - }, - "customDisappearingTimeOption": { - "message": "விருப்ப நேரம்...", - "description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" - }, - "selectedCustomDisappearingTimeOption": { - "message": "விருப்ப நேரம்", - "description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" - }, - "DisappearingTimeDialog__label--value": { - "message": "எண் ", - "description": "aria-label for the number select box" - }, - "DisappearingTimeDialog__label--units": { - "message": "நேரத்தின் அலகு", - "description": "aria-label for the units of time select box" - }, - "DisappearingTimeDialog__title": { - "message": "விருப்ப நேரம்", - "description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__body": { - "message": "தனிப்பயன் நேரத்தைத் தேர்வுசெய்க மறைந்து போகிறது செய்திகள்.", - "description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__set": { - "message": "அமைக்கவும்", - "description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" - }, - "DisappearingTimeDialog__seconds": { - "message": "விநாடிகள்", - "description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__minutes": { - "message": "நிமிடங்கள்", - "description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__hours": { - "message": "மணி", - "description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__days": { - "message": "நாட்களில்", - "description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__weeks": { - "message": "வாரங்கள்", - "description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "settings__DisappearingMessages__footer": { - "message": "அமை இயல்புநிலை மறைந்து வரும் செய்தி நேரக்குறிப்பான் நீங்கள் தொடங்கிய அனைத்து புதிய அரட்டைகளுக்கும்.", - "description": "Footer for the Disappearing Messages settings section" - }, - "settings__DisappearingMessages__timer__label": { - "message": "இயல்புநிலை நேரக்குறிப்பான் புதிய அரட்டைகளுக்கு", - "description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting" - }, - "UniversalTimerNotification__text": { - "message": "தி மறைந்து வரும் செய்தி நேரம் இருக்கும் அமை க்கு $timeValue$ நீங்கள் அவர்களுக்கு செய்தி அனுப்பும்போது.", - "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied", - "placeholders": { - "timeValue": { - "content": "$1", - "example": "1 week" - } - } - }, - "ErrorBoundaryNotification__text": { - "message": "இந்தச் செய்தியைக் காட்ட முடியவில்லை. பிழைத்திருத்த பதிவைச் சமர்ப்பிக்க கிளிக் செய்யவும்.", - "description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" - }, - "GroupDescription__read-more": { - "message": "மேலும் வாசிக்க", - "description": "Button text when the group description is too long" - }, - "EditConversationAttributesModal__description-warning": { - "message": "குழு இந்த உறுப்பினர்களுக்கு விளக்கங்கள் தெரியும் குழு மற்றும் மக்கள் அழைக்கப்பட்டவர்கள்.", - "description": "Label text shown when editing group description" - }, - "ConversationDetailsHeader--add-group-description": { - "message": "கூட்டு குழு விளக்கம்...", - "description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" - }, - "MediaQualitySelector--button": { - "message": "தேர்ந்தெடு மீடியா தரம்", - "description": "aria-label for the media quality selector button" - }, - "MediaQualitySelector--title": { - "message": "மீடியா தரம்", - "description": "Popup selector title" - }, - "MediaQualitySelector--standard-quality-title": { - "message": "தரநிலை", - "description": "Title for option for standard quality" - }, - "MediaQualitySelector--standard-quality-description": { - "message": "வேகமான, குறைந்த இணைய தரவு", - "description": "Description of standard quality selector" - }, - "MediaQualitySelector--high-quality-title": { - "message": "உயர்", - "description": "Title for option for high quality" - }, - "MediaQualitySelector--high-quality-description": { - "message": "மெதுவான, அதிகமான இணைய தரவு", - "description": "Description of high quality selector" - }, - "MessageDetailsHeader--Failed": { - "message": "அனுப்ப முடியவில்லை", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" - }, - "MessageDetailsHeader--Pending": { - "message": "நிலுவையில் உள்ளது", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" - }, - "MessageDetailsHeader--Sent": { - "message": "அனுப்பப்பட்டது", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" - }, - "MessageDetailsHeader--Delivered": { - "message": "வழங்கப்பட்டது", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message" - }, - "MessageDetailsHeader--Read": { - "message": "படித்தவர்கள்", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message" - }, - "MessageDetailsHeader--Viewed": { - "message": "பார்த்தவர்", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" - }, - "ProfileEditor--about": { - "message": "பற்றி", - "description": "Default text for about field" - }, - "ProfileEditor--username": { - "message": "பயனர்பெயர்", - "description": "Default text for username field" - }, - "ProfileEditor--username--placeholder": { - "message": "பயனர்பெயரை உள்ளிடவும்", - "description": "Placeholder for the username field" - }, - "ProfileEditor--username--helper": { - "message": "Signal லில் உள்ள பயனர்பெயர்கள் விருப்பமானது. பயனர்பெயரை உருவாக்க நீங்கள் தேர்வுசெய்தால், மற்ற Signal பயனர்கள் இந்த பயனர்பெயர் மூலம் உங்களைக் கண்டுபிடித்து, உங்கள் தொலைபேசி எண்ணைத் தெரியாமல் உங்களைத் தொடர்பு கொள்ள முடியும்.", - "description": "Shown on the edit username screen" - }, - "ProfileEditor--username--check-characters": { - "message": "பயனர்பெயர்களில் a-z, 0-9 மற்றும் _ மட்டுமே இருக்கலாம்", - "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters" - }, - "ProfileEditor--username--check-starting-character": { - "message": "பயனர்பெயர்கள் எண்ணுடன் தொடங்கக்கூடாது.", - "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" - }, - "ProfileEditor--username--check-character-min": { - "message": "பயனர்பெயர்களில் குறைந்தபட்சம் $min$ எழுத்துக்கள் இருக்க வேண்டும்.", - "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3", - "placeholders": { - "min": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "ProfileEditor--username--check-character-max": { - "message": "பயனர்பெயர்களில் அதிகபட்சம் $max$ எழுத்துக்கள் இருக்க வேண்டும்.", - "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "25" - } - } - }, - "ProfileEditor--username--check-username-taken": { - "message": "இந்த பயனர்பெயர் எடுக்கப்பட்டது.", - "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" - }, - "ProfileEditor--username--general-error": { - "message": "உங்கள் பயனர்பெயரை சேமிக்க முடியவில்லை. உங்கள் இணைப்பைச் சரிபார்த்து மீண்டும் முயலவும்.", - "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." - }, - "ProfileEditor--username--delete-general-error": { - "message": "உங்கள் பயனர்பெயரை அகற்ற முடியவில்லை. உங்கள் இணைப்பைச் சரிபார்த்து மீண்டும் முயலவும்.", - "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." - }, - "ProfileEditor--username--delete-username": { - "message": "பயனர் பெயரை நீக்கவும்", - "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" - }, - "ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { - "message": "இது உங்கள் பயனர்பெயரை அகற்றி, பிற பயனர்கள் அதை உரிமைகோர அனுமதிக்கும். நீங்கள் உறுதியாக உள்ளீர்களா?", - "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" - }, - "ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { - "message": "நீக்கு", - "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" - }, - "ProfileEditor--about-placeholder": { - "message": "உன்னை பற்றி எதாவது எழுது...", - "description": "Placeholder text for about input field" - }, - "ProfileEditor--first-name": { - "message": "முதல் பெயர் (தேவை)", - "description": "Placeholder text for first name field" - }, - "ProfileEditor--last-name": { - "message": "கடந்த பெயர் (விரும்பினால்)", - "description": "Placeholder text for last name field" - }, - "ConfirmDiscardDialog--discard": { - "message": "இந்த மாற்றங்களை நிராகரிக்க விரும்புகிறீர்களா?", - "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" - }, - "ProfileEditor--info": { - "message": "உங்கள் சுயவிவரம் மறையாக்கப்பட்ட. உங்கள் சுயவிவரம் மற்றும் அதற்கான மாற்றங்கள் உங்கள் தொடர்புகளுக்கும், நீங்கள் தொடங்கும் போது அல்லது தெரியும்ஏற்றுக்கொள் புதிய பூனைகள். $learnMore$", - "description": "Information shown at the bottom of the profile editor section", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "ProfileEditor--learnMore": { - "message": "மேலும் அறிக", - "description": "Text that links to a support article" - }, - "Bio--speak-freely": { - "message": "சுதந்திரமாக பேசுவோம்", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--encrypted": { - "message": "மறைகுறியாக்கப்பட்ட", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--free-to-chat": { - "message": "உரையாட நேரம் இருக்கிறது", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--coffee-lover": { - "message": "காபி காதலன்", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--taking-break": { - "message": "ஓய்வெடுத்து கொண்டிருக்கிறேன்", - "description": "A default bio option" - }, - "ProfileEditorModal--profile": { - "message": "விவரம்", - "description": "Title for profile editing" - }, - "ProfileEditorModal--name": { - "message": "உங்கள் பெயர்", - "description": "Title for editing your name" - }, - "ProfileEditorModal--about": { - "message": "பற்றி", - "description": "Title for about editing" - }, - "ProfileEditorModal--avatar": { - "message": "உங்கள் அவதாரம்", - "description": "Title for profile avatar editing" - }, - "ProfileEditorModal--username": { - "message": "பயனர்பெயர்", - "description": "Title for username editing" - }, - "ProfileEditorModal--error": { - "message": "உங்கள் சுயவிவரத்தை புதுப்பிக்க முடியவில்லை. தயவு செய்து மீண்டும் முயற்சி செய்.", - "description": "Error message when something goes wrong updating your profile." - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { - "message": "ஒரு நிர்வாகிக்கு செய்தி அனுப்புங்கள்", - "description": "Modal title for the list of admins in a group" - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { - "message": "மட்டும் $admins$ முடியும் அனுப்பு செய்திகள்", - "description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins", - "placeholders": { - "admins": { - "content": "$1", - "example": "admins" - } - } - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { - "message": "நிர்வாகிகள்", - "description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" - }, - "AvatarEditor--choose": { - "message": "தேர்ந்தெடு ஒரு அவதாரம்", - "description": "Label for the avatar selector" - }, - "AvatarColorPicker--choose": { - "message": "ஒரு வண்ணத்தைத் தேர்வு செய்யவும்", - "description": "Label for when you need to choose your fighter, err color" - }, - "LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { - "message": "குழு அவதார்", - "description": "Title for the avatar picker in the group creation flow" - }, - "Preferences__button--general": { - "message": "பொது", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--appearance": { - "message": "தோற்றம்", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--chats": { - "message": "உரையாடல்கள்\n ", - "description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)" - }, - "Preferences__button--calls": { - "message": "அழைப்புகள்", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--notifications": { - "message": "அறிவிப்புகள்", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--privacy": { - "message": "தனியுரிமை", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences--lastSynced": { - "message": "கடைசியாக இறக்குமதி $date$ $time$ இல் ", - "description": "Label for date and time of last sync operation", - "placeholders": { - "date": { - "content": "$1", - "example": "6/9/2020" - }, - "time": { - "content": "$2", - "example": "7:37:25 PM" - } - } - }, - "Preferences--system": { - "message": "அமைப்பு", - "description": "Title for system type settings" - }, - "Preferences--zoom": { - "message": "பெரிதாக்கு நிலை", - "description": "Label for changing the zoom level" - }, - "Preferences__link-previews--title": { - "message": "இணைப்பு மாதிரிக்காட்சிகளை உருவாக்கவும்", - "description": "Title for the generate link previews setting" - }, - "Preferences__link-previews--description": { - "message": "இந்த அமைப்பை மாற்ற, உங்கள் மொபைல் சாதனத்தில் சிக்னல் பயன்பாட்டைத் திறந்து, அமைப்புகள் > அரட்டைகள் என்பதற்குச் செல்லவும்", - "description": "Description for the generate link previews setting" - }, - "Preferences--advanced": { - "message": "மேம்படுத்தபட்ட", - "description": "Title for advanced settings" - }, - "Preferences--notification-content": { - "message": "அறிவிப்பு உள்ளடக்கம்", - "description": "Label for the notification content setting select box" - }, - "Preferences--blocked": { - "message": "தடுக்கப்பட்ட", - "description": "Label for blocked contacts setting" - }, - "Preferences--blocked-count-singular": { - "message": "$num$ தொடர்பு ", - "description": "Number of contacts blocked singular", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "Preferences--blocked-count-plural": { - "message": "$num$ தொடர்புகள் ", - "description": "Number of contacts blocked plural", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "20" - } - } - }, - "Preferences__who-can--title": { - "message": "யாரால் முடியும்...", - "description": "Title for the 'who can do X' setting" - }, - "Preferences__privacy--description": { - "message": "இந்த அமைப்புகளை மாற்ற, உங்கள் மொபைல் சாதனத்தில் சிக்னல் பயன்பாட்டைத் திறந்து, அமைப்புகள் > தனியுரிமை என்பதற்குச் செல்லவும்", - "description": "Description for the 'who can do X' setting" - }, - "Preferences__who-can--everybody": { - "message": "எல்லோரும்", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences__who-can--contacts": { - "message": "எனது தொடர்புகள்", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences__who-can--nobody": { - "message": "ஒருவருமில்லை", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences--messaging": { - "message": "செய்தி அனுப்புதல்", - "description": "Title for the messaging settings" - }, - "Preferences--see-me": { - "message": "எனது தொலைபேசி எண்ணைக் காண்க", - "description": "Label for the see my phone number setting" - }, - "Preferences--find-me": { - "message": "எனது தொலைபேசி எண் மூலம் என்னைக் கண்டறியுங்கள் ", - "description": "Label for the find me by my phone number setting" - }, - "Preferences--read-receipts": { - "message": "ரசீதுகளைப் படியுங்கள்", - "description": "Label for the read receipts setting" - }, - "Preferences--typing-indicators": { - "message": "தட்டச்சு குறிகாட்டிகள்", - "description": "Label for the typing indicators setting" - }, - "Preferences--updates": { - "message": "புதுப்பிப்புகள் ", - "description": "Header for settings having to do with updates" - }, - "Preferences__download-update": { - "message": "புதுப்பிப்புகளைத் தானாகப் பதிவிறக்கவும்", - "description": "Label for checkbox for the auto download updates setting" - }, - "Preferences__enable-notifications": { - "message": "அறிவிப்புகளை இயக்கவும் ", - "description": "Label for checkbox for the notifications setting" - }, - "Preferences__devices": { - "message": "கருவிகள்", - "description": "Label for Device list in call settings pane" - }, - "DialogUpdate--version-available": { - "message": " பதிப்புக்குப் புதுப்பிக்கவும் $version$ கிடைக்கிறது", - "description": "Tooltip for new update available", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "v7.7.7" - } - } - }, - "NSIS__retry-dialog--first-line": { - "message": "சிக்னலை மூட முடியாது.", - "description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." - }, - "NSIS__retry-dialog--second-line": { - "message": "அதை கைமுறையாக மூடிவிட்டு, தொடர மீண்டும் முயற்சி என்பதைக் கிளிக் செய்யவும்.", - "description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." - }, - "NSIS__appRunning": { - "message": "$appName$ ஓடிக்கொண்டிருக்கிறது.\nஅதை மூட சரி என்பதைக் கிளிக் செய்யவும்.\nஅது மூடவில்லை என்றால், அதை கைமுறையாக மூட முயற்சிக்கவும்.", - "description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines", - "placeholders": { - "appName": { - "content": "$1", - "example": "Signal" - } - } - }, - "NSIS__decompressionFailed": { - "message": "கோப்புகளை குறைந்தளவாக்க முடியவில்லை. நிறுவியை மீண்டும் இயக்க முயற்சிக்கவும்.", - "description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files" - }, - "NSIS__uninstallFailed": { - "message": "பழைய பயன்பாட்டுக் கோப்புகளை நீக்குவதில் தோல்வி. நிறுவியை மீண்டும் இயக்க முயற்சிக்கவும்.", - "description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" - }, - "CrashReportDialog__title": { - "message": "செயல்பாடு செயலிழந்தது", - "description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__body": { - "message": "செயலிழப்புக்குப் பிறகு சிக்னல் மறுதொடக்கம் செய்யப்பட்டது. சிக்னல் சிக்கலை விசாரிக்க உதவும் செயலிழப்பு அறிக்கையைச் சமர்ப்பிக்கலாம்.", - "description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__submit": { - "message": "அனுப்புக", - "description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__erase": { - "message": "அனுப்ப வேண்டாம் ", - "description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" - }, - "CustomizingPreferredReactions__title": { - "message": "தனிப்பயனாக்கலாம் எதிர்வினைகள்", - "description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." - }, - "CustomizingPreferredReactions__subtitle": { - "message": "ஈமோஜியை மாற்ற கிளிக் செய்யவும்", - "description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." - }, - "CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { - "message": "உங்கள் அமைப்புகளைச் சேமிக்கும் போது பிழை ஏற்பட்டது. தயவுசெய்து மீண்டும் முயற்சி செய்க.", - "description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." - }, - "MediaEditor__control--draw": { - "message": "வரை", - "description": "Label for the draw button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--text": { - "message": "உரையைச் சேர்க்கவும்", - "description": "Label for the text button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--sticker": { - "message": "ஒட்டிப்படங்கள்", - "description": "Label for the sticker button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--crop": { - "message": "வெட்டு மற்றும் திருப்பு ", - "description": "Label for the crop & rotate button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--undo": { - "message": "செயல்தவிர்", - "description": "Label for the undo button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--redo": { - "message": "மீண்டும் செய்", - "description": "Label for the redo button in the media editor" - }, - "MediaEditor__text--regular": { - "message": "ரெகுலர்", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--highlight": { - "message": "ஹைலைட்", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--outline": { - "message": "அவுட்லைன் ", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--underline": { - "message": "அடிக்கோடு ", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__draw--pen": { - "message": "பேனா ", - "description": "Type of brush to free draw" - }, - "MediaEditor__draw--highlighter": { - "message": "ஹைலைட்டர் ", - "description": "Type of brush to free draw" - }, - "MediaEditor__draw--thin": { - "message": "மெலிவு", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--regular": { - "message": "ரெகுலர்", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--medium": { - "message": "நடுத்தர", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--heavy": { - "message": "கனம் ", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__crop--reset": { - "message": "மீட்டமைக்க", - "description": "Reset the crop state" - }, - "MediaEditor__crop--rotate": { - "message": "திருப்பு ", - "description": "Rotate the canvas" - }, - "MediaEditor__crop--flip": { - "message": "புரட்டவும்", - "description": "Flip/mirror the canvas" - }, - "MediaEditor__crop--lock": { - "message": "பூட்டு", - "description": "Lock the aspect ratio" - }, - "MediaEditor__crop--crop": { - "message": "வெட்டு", - "description": "Performs the crop" - }, - "MyStories__title": { - "message": "எனது ஸ்டோரீஸ்", - "description": "Title for the my stories list" - }, - "MyStories__story": { - "message": "உங்கள் ஸ்டோரி ", - "description": "aria-label for each one of your stories" - }, - "MyStories__download": { - "message": "ஸ்டோரியைப் பதிவிறக்கவும் ", - "description": "aria-label for the download button" - }, - "MyStories__more": { - "message": "மேலும் விருப்பங்கள்", - "description": "aria-label for the more button" - }, - "MyStories__views--singular": { - "message": "$num$ பார்வை ", - "description": "Number of views your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "MyStories__views--plural": { - "message": "$num$ பார்வைகள் ", - "description": "Number of views your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "16" - } - } - }, - "MyStories__replies--singular": { - "message": "$num$ பதில் ", - "description": "Number of replies your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "MyStories__replies--plural": { - "message": "$num$ பதில்கள்", - "description": "Number of replies your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "MyStories__delete": { - "message": "இந்தக் ஸ்டோரியை நீக்குவதா? அதைப் பெற்ற அனைவருக்கும் இது நீக்கப்படும்.", - "description": "Confirmation dialog description text for deleting a story" - }, - "SignalConnectionsModal__title": { - "message": "சிக்னல் இணைப்புகள்", - "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" - }, - "SignalConnectionsModal__header": { - "message": "$connections$ நீங்கள் நம்புவதற்குத் தேர்ந்தெடுத்த நபர்கள், ஒன்று இதனால்:", - "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed", - "placeholders": { - "connections": { - "content": "$1", - "example": "Signal Connections" - } - } - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--1": { - "message": "ஒரு உரையாடலைத் தொடங்குவது", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--2": { - "message": "செய்தி கோரிக்கையை ஏற்கிறது", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--3": { - "message": "உங்கள் அமைப்பு தொடர்புகளில் அவற்றை வைத்திருப்பது", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__footer": { - "message": "உங்கள் இணைப்புகள் உங்கள் பெயரையும் படத்தையும் பார்க்க முடியும், மேலும் \"மை ஸ்டோரி\"க்கான இடுகைகளை நீங்கள் அவர்களிடம் இருந்து மறைக்காதவரை பார்க்க முடியும்", - "description": "Additional information about signal connections and the stories they can see" - }, - "Stories__title": { - "message": "ஸ்டோரீஸ்", - "description": "Title for the stories list" - }, - "Stories__mine": { - "message": "எனது ஸ்டோரீஸ்", - "description": "Label for your stories" - }, - "Stories__add": { - "message": "ஒரு ஸ்டோரியைச் சேர்க்கவும்", - "description": "Description hint to add a story" - }, - "Stories__add-story--text": { - "message": "உரை ஸ்டோரி", - "description": "Label to create a new text story" - }, - "Stories__add-story--media": { - "message": "புகைப்படம் அல்லது வீடியோ", - "description": "Label to create a new multimedia story" - }, - "Stories__hidden-stories": { - "message": "மறைக்கப்பட்ட ஸ்டோரீக்கள்", - "description": "Button label to go to hidden stories pane" - }, - "Stories__list-empty": { - "message": "தற்போது காண்பிக்க சமீபத்திய ஸ்டோரீஸ் எதுவும் இல்லை", - "description": "Description for when there are no stories to show" - }, - "Stories__placeholder--text": { - "message": "ஒரு கதையைப் பார்க்க கிளிக் செய்யவும்", - "description": "Placeholder label for the story view" - }, - "Stories__from-to-group": { - "message": "$name$ -இருந்து $group$", - "description": "Title for someone sending a story to a group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Elle" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Family" - } - } - }, - "Stories__toast--sending-reply": { - "message": "பதில் அனுப்பப்படுகிறது…", - "description": "Toast message" - }, - "Stories__toast--sending-reaction": { - "message": "எதிர்வினை அனுப்பப்படுகிறது…", - "description": "Toast message" - }, - "Stories__toast--hasNoSound": { - "message": "இந்த ஸ்டோரிக்கு ஒலி இல்லை", - "description": "Toast message" - }, - "StoriesSettings__title": { - "message": "ஸ்டோரி அமைப்புகள்", - "description": "Title for the story settings modal" - }, - "StoriesSettings__new-list": { - "message": "புதிய தனிப்பட்ட ஸ்டோரி", - "description": "Label to create a new private story list" - }, - "StoriesSettings__viewers--singular": { - "message": "$num$ பார்வையாளர்", - "description": "A single viewer", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "StoriesSettings__viewers--plural": { - "message": "$num$ பார்வையாளர்கள்", - "description": "More than one viewer", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "14" - } - } - }, - "StoriesSettings__who-can-see": { - "message": "இந்த ஸ்டோரியை யார் பார்க்கலாம்", - "description": "Title for the who can see this story section" - }, - "StoriesSettings__add-viewer": { - "message": "பார்வையாளரைச் சேர்க்கவும் ", - "description": "Button label to add a viewer to a story" - }, - "StoriesSettings__remove--action": { - "message": "நீக்கு", - "description": "Button to remove a member from a private list" - }, - "StoriesSettings__remove--title": { - "message": "$title$அகற்று ", - "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Aahron Lee" - } - } - }, - "StoriesSettings__remove--body": { - "message": "இந்த நபர் இனி உங்கள் ஸ்டோரியைப் பார்க்க மாட்டார்.", - "description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--title": { - "message": "பதில்கள் & எதிர்வினைகள்", - "description": "Title for the replies & reactions section" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--label": { - "message": "பதில்களையும் எதிர்வினைகளையும் அனுமதிக்கவும்", - "description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--description": { - "message": "உங்கள் ஸ்டோரியைப் பார்க்கக்கூடியவர்கள் எதிர்வினையாற்றி பதிலளிக்கட்டும்.", - "description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" - }, - "StoriesSettings__delete-list": { - "message": "தனிப்பட்ட ஸ்டோரியை நீக்கவும்", - "description": "Button label to delete a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__delete-list--confirm": { - "message": "தனிப்பட்ட ஸ்டோரியை நீக்குவதா?", - "description": "Confirmation text to delete a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__choose-viewers": { - "message": "பார்வையாளர்களைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்", - "description": "Modal title when choosing to add a viewer to a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__name-story": { - "message": "இந்த ஸ்டோரிக்கு பெயரிடுங்கள்", - "description": "Modal title when naming a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__name-placeholder": { - "message": "ஸ்டோரி பெயர் (தேவை)", - "description": "Placeholder for input field" - }, - "StoriesSettings__hide-story": { - "message": "-இடமிருந்து ஸ்டோரியை மறைக்கவும்", - "description": "Modal title when hiding people from my stories" - }, - "StoriesSettings__mine__all--label": { - "message": "அனைத்து சிக்னல் இணைப்புகள்", - "description": "Input label to describe all signal connections" - }, - "StoriesSettings__mine__all--description": { - "message": "அனைத்து இணைப்புகளுடனும் பகிரவும்", - "description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label" - }, - "StoriesSettings__mine__exclude--label": { - "message": "அனைத்து சிக்னல் இணைப்புகளும், இது தவிர...", - "description": "Input label to create a block list" - }, - "StoriesSettings__mine__exclude--description": { - "message": "$num$நபர்கள் விலக்கப்பட்டுள்ளனர்", - "description": "Description of how many people are excluded in a list", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "0" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__only--label": { - "message": "இவர்களுடன் மட்டும் பகிரவும்...", - "description": "Input label to create an exclusive allow list" - }, - "StoriesSettings__mine__only--description": { - "message": "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டவர்களுடன் மட்டும் பகிரவும்", - "description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label" - }, - "StoriesSettings__mine__only--description--people": { - "message": "$num$ நபர்கள் ", - "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "7" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__disclaimer": { - "message": "உங்கள் ஸ்டோரியை யார் பார்க்கலாம் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும். நீங்கள் ஏற்கனவே அனுப்பிய செய்திகளை மாற்றங்கள் பாதிக்காது. $learnMore$", - "description": "Disclaimer on how changes to story settings work", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { - "message": "மேலும் அறிக.", - "description": "Learn more link to learn about who can view your story" - }, - "StoriesSettings__context-menu": { - "message": "ஸ்டோரி அமைப்புகள்", - "description": "Button label to get to story settings" - }, - "SendStoryModal__choose-who-can-view": { - "message": "உங்கள் ஸ்டோரியை யார் பார்க்கலாம் என்பதைத் தேர்வு செய்யவும்", - "description": "Shown during the first time posting a story" - }, - "SendStoryModal__title": { - "message": "அனுப்பவும்", - "description": "Title for the send story modal" - }, - "SendStoryModal__send": { - "message": "ஸ்டோரியை அனுப்பவும்", - "description": "aria-label for the send story button" - }, - "SendStoryModal__new": { - "message": "புதிய ஸ்டோரி", - "description": "button to create a new distribution list to send story to" - }, - "SendStoryModal__new-private--title": { - "message": "புதிய தனிப்பட்ட ஸ்டோரி", - "description": "Create a new distribution list" - }, - "SendStoryModal__new-private--description": { - "message": "குறிப்பிட்ட நபர்களுக்கு மட்டுமே தெரியும்", - "description": "Description of what a distribution list would do" - }, - "SendStoryModal__new-group--title": { - "message": "புதிய குழு ஸ்டோரி ", - "description": "Select a group to send a story to" - }, - "SendStoryModal__new-group--description": { - "message": "ஏற்கனவே உள்ள ஒரு குழுவில் பகிரவும்", - "description": "Description of what selecting a group would do" - }, - "SendStoryModal__choose-groups": { - "message": "குழுக்களைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்", - "description": "Modal title when choosing groups" - }, - "SendStoryModal__my-stories-privacy": { - "message": "என் ஸ்டோரீஸ் தனியுரிமை", - "description": "Modal title for setting privacy for My Stories" - }, - "SendStoryModal__privacy-disclaimer": { - "message": "உங்கள் ஸ்டோரியை எந்த சிக்னல் இணைப்புகள் பார்க்கலாம் என்பதைத் தேர்வு செய்யவும். தனியுரிமை அமைப்புகளில் நீங்கள் இதை எப்போது வேண்டுமானாலும் மாற்றலாம். $learnMore$", - "description": "Disclaimer on how changes to story settings work", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "Stories__settings-toggle--title": { - "message": "ஸ்டோரீஸ்-ஐப் பகிரவும் & பார்க்கவும்", - "description": "Select box title for the stories on/off toggle" - }, - "Stories__settings-toggle--description": { - "message": "இந்த விருப்பத்தேர்வு முடக்கப்பட்டிருக்கும் போது உங்களால் இனி ஸ்டோரீக்களைப் பகிரவோ பார்க்கவோ முடியாது.", - "description": "Select box description for the stories on/off toggle" - }, - "StoryViewer__pause": { - "message": "நிறுத்து ", - "description": "Aria label for pausing a story" - }, - "StoryViewer__play": { - "message": "இயக்கு ", - "description": "Aria label for playing a story" - }, - "StoryViewer__reply": { - "message": "பதில்", - "description": "Button label to reply to a story" - }, - "StoryViewer__reply-group": { - "message": "குழுவிற்கு பதிலளிக்கவும் ", - "description": "Button label to reply to a group story" - }, - "StoryViewer__mute": { - "message": "முடக்கு", - "description": "Aria label for muting stories" - }, - "StoryViewer__unmute": { - "message": "ஒலியடக்கை நீக்கு", - "description": "Aria label for unmuting stories" - }, - "StoryDetailsModal__sent-time": { - "message": "$time$ அனுப்பப்பட்டது ", - "description": "Sent timestamp", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "Today 5:33pm" - } - } - }, - "StoryDetailsModal__file-size": { - "message": "கோப்பு அளவு $size$", - "description": "File size description", - "placeholders": { - "size": { - "content": "$1", - "example": "100kb" - } - } - }, - "StoryDetailsModal__copy-timestamp": { - "message": "நேர முத்திரையை நகலெடுக்கவும்", - "description": "Context menu item to help debugging" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { - "message": "இன்னும் பதில்கள் ஏதுமில்லை", - "description": "Placeholder text for when there are no replies" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { - "message": "பார்வைகள்", - "description": "Title for views tab" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { - "message": "பதில்கள்", - "description": "Title for replies tab" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__react": { - "message": "ஒரு ஸ்டோரிக்கு பதிலளிக்கவும் ", - "description": "aria-label for reaction button" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__reacted": { - "message": "ஸ்டோரிக்கு பதிலளிக்கப்பட்டது", - "description": "Description of someone reacting to a story" - }, - "StoryListItem__label": { - "message": "ஸ்டோரி ", - "description": "aria-label for the story list button" - }, - "StoryListItem__unhide": { - "message": "ஸ்டோரீக்களைக் காட்டவும்", - "description": "Label for menu item to un-hide the story" - }, - "StoryListItem__hide": { - "message": "ஸ்டோரியை மறைக்கவும்", - "description": "Label for menu item to hide the story" - }, - "StoryListItem__go-to-chat": { - "message": "சாட்டிற்குச் செல் ", - "description": "Label for menu item to go to conversation" - }, - "StoryListItem__delete": { - "message": "நீக்கு", - "description": "Label for menu item to delete a story" - }, - "StoryListItem__info": { - "message": "தகவல்", - "description": "Label for menu item to get a story's information" - }, - "StoryListItem__hide-modal--body": { - "message": "கதையை மறைக்கவா? $name$ -இருந்து புதிய ஸ்டோரி புதுப்பிப்புகள் இனி ஸ்டோரீஸ் பட்டியலில் மேலே தோன்றாது.", - "description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story" - }, - "StoryListItem__hide-modal--confirm": { - "message": "மறை", - "description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story" - }, - "StoryImage__error2": { - "message": "ஸ்டோரியைப் பதிவிறக்க முடியவில்லை. $name$ மீண்டும் அதை பகிர வேண்டும்.", - "description": "Description for image errors", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Clara" - } - } - }, - "StoryImage__error--you": { - "message": "ஸ்டோரியைப் பதிவிறக்க முடியவில்லை. நீங்கள் மீண்டும் அதை பகிர வேண்டும்.", - "description": "Description for image errors but when it is your own image" - }, - "StoryCreator__error--video-too-long": { - "message": "வீடியோ மிக நீளமாக இருப்பதால் ஸ்டோரியில் போஸ்ட் போட முடியாது", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__error--video-unsupported": { - "message": "ஆதரிக்கப்படாத கோப்பு வடிவமாக இருப்பதால், வீடியோவை ஸ்டோரியில் போஸ்ட் போட முடியாது", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__error--video-error": { - "message": "வீடியோவை ஏற்ற முடியவில்லை", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__text-bg--background": { - "message": "உரைக்கு வெள்ளை பின்னணி நிறம் உள்ளது", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__text-bg--inverse": { - "message": "நிறத்தை பின்னணி நிறமாக உரை தேர்ந்தெடுத்துள்ளது", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__text-bg--none": { - "message": "உரைக்கு பின்னணி நிறம் இல்லை", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__story-bg": { - "message": "ஸ்டோரி பின்னணி நிறத்தை மாற்று", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__next": { - "message": "அடுத்தது", - "description": "Button label text to advance to next step of story creation" - }, - "StoryCreator__add-link": { - "message": "இணைப்பைச் சேர்", - "description": "Button label to apply the link preview to story" - }, - "StoryCreator__input-placeholder": { - "message": "உரையைச் சேர்க்கவும்", - "description": "Placeholder to add text" - }, - "StoryCreator__text--regular": { - "message": "ரெகுலர்", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--bold": { - "message": "போல்ட்", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--serif": { - "message": "செரிஃப்", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--script": { - "message": "ஸ்கிரிப்ட் ", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--condensed": { - "message": "கன்டென்ஸ்டு", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__control--text": { - "message": "ஸ்டோரி உரையைச் சேர்க்கவும்", - "description": "aria-label for edit text button" - }, - "StoryCreator__control--link": { - "message": "ஒரு இணைப்பைச் சேர்க்கவும்", - "description": "aria-label for adding a link preview" - }, - "StoryCreator__link-preview-placeholder": { - "message": "இணைப்பை டைப் செய்யவும் அல்லது ஒட்டவும்", - "description": "Placeholder for the URL input for link previews" - }, - "StoryCreator__link-preview-empty": { - "message": "உங்கள் ஸ்டோரியைப் பார்ப்பவர்களுக்கு ஒரு இணைப்பைச் சேர்க்கவும்", - "description": "Empty state for the link preview" - }, - "TextAttachment__placeholder": { - "message": "உரையைச் சேர்க்கவும்", - "description": "Placeholder for the add text input" - }, - "TextAttachment__preview__link": { - "message": "இணைப்பை பார்வையிடவும்", - "description": "Title for the link preview tooltip" - }, - "Quote__story": { - "message": "ஸ்டோரி ", - "description": "Title for replies to stories" - }, - "Quote__story-reaction": { - "message": "$name$-இடமிருந்து ஒரு ஸ்டோரிக்குப் பதிலளித்துள்ளார் ", - "description": "Label for when a person reacts to a story", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "Quote__story-reaction--single": { - "message": "ஒரு ஸ்டோரிக்கு பதிலளித்துள்ளார்", - "description": "Used whenever we can't find a user's first name" - }, - "Quote__story-unavailable": { - "message": "இனி கிடைக்காது", - "description": "Label for when a story is not found" - }, - "ContextMenu--button": { - "message": "சூழல் மெனு", - "description": "Default aria-label for the context menu buttons" - }, - "WhatsNew__modal-title": { - "message": "புதிதாக என்ன உள்ளது ", - "description": "Title for the whats new modal" - }, - "WhatsNew__bugfixes": { - "message": "இந்த பதிப்பில் சிக்னலை சீராக இயங்க வைக்க பல சிறிய மாற்றங்கள் மற்றும் பிழை திருத்தங்கள் உள்ளன.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--1": { - "message": "கூடுதல் சிறிய மாற்றங்கள், பிழை திருத்தங்கள் மற்றும் செயல்திறன் மேம்பாடுகள். சிக்னலைப் பயன்படுத்தியதற்கு நன்றி!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--2": { - "message": "உங்கள் ஆப்பை சீராக இயங்க வைக்க சில பிழை திருத்தங்கள். மேலும் அற்புதமான மாற்றங்கள் விரைவில்!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--3": { - "message": "மாற்றங்கள், பிழை திருத்தங்கள் மற்றும் செயல்திறன் மேம்பாடுகள். வழக்கம் போல் குறுஞ்செய்தி, அழைப்பு மற்றும் வீடியோ சாட்டிங்கைத் தொடரவும்.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--4": { - "message": "பிழை திருத்தம் செய்யவும் மற்றும் உங்களுக்காக ஆப்பை சீராக இயங்க வைப்பதற்கான செயல்திறன் மேம்பாடுகளைச் செய்யவும் கடினமாக உழைக்கிறோம்.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--5": { - "message": "எதிர்காலத்திற்கான கூடுதல் சிறு மாற்றங்கள், பிழை திருத்தங்கள் மற்றும் வெவ்வேறு வகையான திட்டங்கள்.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--6": { - "message": "சிறு மாற்றங்கள், பிழை திருத்தங்கள் மற்றும் செயல்திறன் மேம்பாடுகள். சிக்னலைப் பயன்படுத்தியதற்கு நன்றி!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__v5.57--1": { - "message": "விஷயத்திற்கு வருவதற்கு அல்லது விவரங்களை தெரிந்து கொள்வதற்கு ஆடியோ செய்திகளின் வேகத்தை மாற்றவும்.", - "description": "Release notes for v5.57" - }, - "WhatsNew__v5.57--2": { - "message": "உங்கள் ஈமோஜி தேடலை சீரமைக்கவும். ஈமோஜி பிக்கரை மேலே இழுத்தவுடன், 🔍 -ஐத் தவிர்த்துவிட்டு, முக்கிய வார்த்தைகளை டைப் செய்யத் தொடங்கவும்.", - "description": "Release notes for v5.57" - } + "softwareAcknowledgments": { + "message": "மென்பொருள் ஒப்புதல்கள்", + "description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments" + }, + "privacyPolicy": { + "message": "விதிமுறைகள் மற்றும் தனியுரிமைக் கொள்கை", + "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" + }, + "appleSilicon": { + "message": "ஆப்பிள் சிலிகான்", + "description": "Shown in the about box for Apple silicon product name" + }, + "copyErrorAndQuit": { + "message": "பிழையை நகலெடுத்து வெளியேற்றவும்", + "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" + }, + "unknownContact": { + "message": "தெரியாத தொடர்பு", + "description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" + }, + "unknownGroup": { + "message": "தெரியாத குழு", + "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" + }, + "databaseError": { + "message": " தரவுத் தளம் பிழை", + "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" + }, + "deleteAndRestart": { + "message": "எல்லா தரவையும் நீக்கி மறுதொடக்கம் செய்", + "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" + }, + "mainMenuFile": { + "message": "&கோப்பு", + "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuCreateStickers": { + "message": "ஒட்டிப் பொதியை உருவாக்க/பதிவேற்ற", + "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuEdit": { + "message": "&தொகுத்து அமை", + "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuView": { + "message": "& காண்க", + "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuWindow": { + "message": "&ஜன்னல்", + "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuHelp": { + "message": "&உதவி", + "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuSettings": { + "message": "முன்னுரிமைகள்...", + "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." + }, + "appMenuServices": { + "message": "சேவைகள்", + "description": "Application menu item for macOS 'Services'" + }, + "appMenuHide": { + "message": "மறை", + "description": "Application menu command to hide the window" + }, + "appMenuHideOthers": { + "message": "மற்றவர்களை மறை", + "description": "Application menu command to hide all other windows" + }, + "appMenuUnhide": { + "message": "அனைத்தையும் காட்டு", + "description": "Application menu command to show all application windows" + }, + "appMenuQuit": { + "message": "Signal லை விட்டு வெளியேறு", + "description": "Application menu command to close the application" + }, + "editMenuUndo": { + "message": "செயல்தவிர்", + "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" + }, + "editMenuRedo": { + "message": "மீண்டும் செய்", + "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" + }, + "editMenuCut": { + "message": "வெட்டு", + "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" + }, + "editMenuCopy": { + "message": "நகல்", + "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" + }, + "editMenuPaste": { + "message": "ஒட்டு", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" + }, + "editMenuPasteAndMatchStyle": { + "message": "ஒரே பாணியை பொருத்தி ஓட்டுக", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" + }, + "editMenuDelete": { + "message": "அழி", + "description": "Edit menu command to remove the selected text" + }, + "editMenuSelectAll": { + "message": "அனைத்தையும் தெரிவுசெய்", + "description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box" + }, + "editMenuStartSpeaking": { + "message": "பேசத் தொடங்குங்கள்", + "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" + }, + "editMenuStopSpeaking": { + "message": "பேசுவதை நிறுத்துங்கள்", + "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" + }, + "windowMenuClose": { + "message": "சாளரத்தை மூடு", + "description": "Window menu command to close the current window" + }, + "windowMenuMinimize": { + "message": "குறைத்தல்", + "description": "Window menu command to minimize the current window" + }, + "windowMenuZoom": { + "message": "பெரிதாக்கு", + "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" + }, + "windowMenuBringAllToFront": { + "message": "அனைத்தையும் முன்னால் கொண்டு வாருங்கள்", + "description": "Window menu command to bring all windows of current application to front" + }, + "viewMenuResetZoom": { + "message": "உண்மையான அளவு", + "description": "View menu command to go back to the default zoom" + }, + "viewMenuZoomIn": { + "message": "பெரிதாக்க", + "description": "View menu command to make everything bigger" + }, + "viewMenuZoomOut": { + "message": "பெரிதாக்கு", + "description": "View menu command to make everything smaller" + }, + "viewMenuToggleFullScreen": { + "message": "முழுத்திரையை நிலைமாற்று ", + "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" + }, + "viewMenuToggleDevTools": { + "message": "டெவலப்பர் கருவிகளை நிலைமாற்று", + "description": "View menu command to show or hide the developer tools" + }, + "menuSetupAsNewDevice": { + "message": "புதிய சாதனமாக அமைக்கவும்", + "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" + }, + "menuSetupAsStandalone": { + "message": "முழுமையான பயன்முறை சாதனமாக அமைக்கவும்", + "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" + }, + "messageContextMenuButton": { + "message": "மேலும் செயல்கள்", + "description": "Label for context button next to each message" + }, + "contextMenuCopyLink": { + "message": "இணைப்பை நகலெடுக்க", + "description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" + }, + "contextMenuCopyImage": { + "message": "படத்தை நகலெடு", + "description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" + }, + "contextMenuNoSuggestions": { + "message": "பரிந்துரைகள் இல்லை", + "description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" + }, + "avatarMenuViewArchive": { + "message": "காப்பகத்தைக் காண்க", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "avatarMenuChatColors": { + "message": "உரையாடல் நிறம்", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "avatarMenuUpdateAvailable": { + "message": "Signal லைப் புதுப்பிக்கவும்", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "loading": { + "message": "ஏற்றுதல் ...", + "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" + }, + "optimizingApplication": { + "message": "பயன்பாட்டை மேம்படுத்துகிறது ...", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "migratingToSQLCipher": { + "message": "செய்திகளை மேம்படுத்துகிறது ... $status$ முடிந்தது.", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "archivedConversations": { + "message": "காப்பகப்படுத்தப்பட்ட உரையாடல்கள்", + "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" + }, + "LeftPane--pinned": { + "message": "முக்கியமானவை", + "description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane" + }, + "LeftPane--chats": { + "message": "உரையாடல்கள்", + "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" + }, + "archiveHelperText": { + "message": "இந்த உரையாடல்கள் காப்பகப்படுத்தப்பட்டுள்ளன, மேலும் புதிய செய்திகள் வந்தால் மட்டுமே இன்பாக்ஸில் தோன்றும்.", + "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" + }, + "noArchivedConversations": { + "message": "காப்பகப்படுத்தப்பட்ட உரையாடல்கள் இல்லை.", + "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" + }, + "archiveConversation": { + "message": "காப்பகம்", + "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" + }, + "markUnread": { + "message": "படிக்கவில்லை என்று குறிக்க", + "description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" + }, + "moveConversationToInbox": { + "message": "வெளிப்படுத்து", + "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" + }, + "pinConversation": { + "message": "முக்கியமானதாகக் குறிக்கவும்", + "description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" + }, + "unpinConversation": { + "message": "சாதாரணமானதாகக் குறிக்கவும்", + "description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" + }, + "pinnedConversationsFull": { + "message": " 4 உரையாடல்கள் மட்டுமே பாதுகாக்கமுடியும். ", + "description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" + }, + "chooseDirectory": { + "message": "கோப்புறையைத் தேர்வுசெய்க", + "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" + }, + "chooseFile": { + "message": "கோப்பை தேர்ந்தெடுங்கள்", + "description": "Button to allow the user to find a file on disk" + }, + "loadDataHeader": { + "message": "உங்கள் தரவை ஏற்றவும்", + "description": "Header shown on the first screen in the data import process" + }, + "loadDataDescription": { + "message": "நீங்கள் ஏற்றுமதி செயல்முறையை கடந்துவிட்டீர்கள், உங்கள் தொடர்புகள் மற்றும் செய்திகள் உங்கள் கணினியில் பொறுமையாக காத்திருக்கின்றன. உங்கள் சேமித்த Signal தரவைக் கொண்ட கோப்புறையைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்.", + "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" + }, + "importChooserTitle": { + "message": "ஏற்றுமதி செய்யப்பட்ட தரவுடன் கோப்பகத்தைத் தேர்வுசெய்க", + "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" + }, + "importErrorHeader": { + "message": "ஏதோ தவறு நடைபெற்றிருக்கிறது!", + "description": "Header of the error screen after a failed import" + }, + "importingHeader": { + "message": "தொடர்புகள் மற்றும் செய்திகளை ஏற்றுகிறது", + "description": "Header of screen shown as data is import" + }, + "importErrorFirst": { + "message": "உங்கள் சேமித்த Signal தரவைக் கொண்ட சரியான கோப்பகத்தை நீங்கள் தேர்ந்தெடுத்துள்ளீர்கள் என்பதை உறுதிப்படுத்திக் கொள்ளுங்கள். அதன் பெயர் 'Signal Export' உடன் தொடங்க வேண்டும். உங்கள் தரவின் புதிய நகலை Chrome பயன்பாடு சேமிக்கவும் முடியும்.", + "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" + }, + "importErrorSecond": { + "message": "இந்த படிகள் உங்களுக்காக வேலை செய்யவில்லை எனில், தயவுசெய்து பிழைத்திருத்த பதிவைச் சமர்ப்பிக்கவும் (காண்க -> பிழைத்திருத்தப் பதிவு) இதன் மூலம் இடம்பெயர நாங்கள் உங்களுக்கு உதவ முடியும்!", + "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" + }, + "importAgain": { + "message": "கோப்புறையைத் தேர்ந்தெடுத்து மீண்டும் முயற்சிக்கவும்", + "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" + }, + "importCompleteHeader": { + "message": "வெற்றி!", + "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" + }, + "importCompleteStartButton": { + "message": "Signal Desktop ப்பைப் பயன்படுத்தத் தொடங்குங்கள்", + "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" + }, + "importCompleteLinkButton": { + "message": "இந்த சாதனத்தை உங்கள் தொலைபேசியுடன் இணைக்கவும்", + "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" + }, + "selectedLocation": { + "message": "நீங்கள் தேர்ந்தெடுத்த இடம்", + "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" + }, + "upgradingDatabase": { + "message": "தரவுத்தளத்தை மேம்படுத்துதல். இதற்கு சிறிது நேரம் ஆகலாம் ...", + "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" + }, + "loadingMessages": { + "message": "செய்திகளை ஏற்றுகிறது. 1$count$ இதுவரை ...", + "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages" + }, + "view": { + "message": "காண்க", + "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" + }, + "youLeftTheGroup": { + "message": "நீங்கள் இனியும் இந்தக் குழு உறுப்பினர் இல்லை. .", + "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" + }, + "invalidConversation": { + "message": "இந்தக் குழு செல்லாது. தயவுசெய்து வேறு குழு ஆரம்பிக்கவும்.", + "description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." + }, + "scrollDown": { + "message": "உரையாடலின் கீழே உருட்டவும்", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" + }, + "messagesBelow": { + "message": "கீழே புதிய செய்திகள்", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" + }, + "unreadMessage": { + "message": "1 படிக்காத செய்தி", + "description": "Text for unread message separator, just one message" + }, + "unreadMessages": { + "message": "1$count$ படிக்காத செய்திகள்", + "description": "Text for unread message separator, with count" + }, + "messageHistoryUnsynced": { + "message": "உரையாடல் விவரக் குறிப்பு புதிய இணைக்கப்பட்ட சாதனங்களுக்கு, உங்கள் பாதுகாப்பு கருதி மாற்றப்படவில்லை.", + "description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." + }, + "youMarkedAsVerified": { + "message": "சரிபார்க்கப்பட்டபடி உங்கள் பாதுகாப்பு எண்ணை $name$ உடன் குறித்தீர்கள்", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified." + }, + "youMarkedAsNotVerified": { + "message": "உங்கள் பாதுகாப்பு எண்ணை $name$ உடன் சரிபார்க்கவில்லை எனக் குறித்தீர்கள்", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog." + }, + "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { + "message": "மற்றொரு சாதனத்திலிருந்து சரிபார்க்கப்பட்டபடி உங்கள் பாதுகாப்பு எண்ணை $name$ உடன் குறித்தீர்கள்", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device." + }, + "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { + "message": "மற்றொரு சாதனத்திலிருந்து சரிபார்க்கப்படாதபடி உங்கள் பாதுகாப்பு எண்ணை $name$ உடன் குறித்தீர்கள்", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device." + }, + "membersNeedingVerification": { + "message": "நீங்கள் கடைசியாக சரிபார்க்கப்பட்டதிலிருந்து இந்த குழு உறுப்பினர்களுடனான உங்கள் பாதுகாப்பு எண்கள் மாறிவிட்டன. அவர்களுடன் உங்கள் புதிய பாதுகாப்பு எண்ணைக் காண குழு உறுப்பினரைக் கிளிக் செய்க.", + "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." + }, + "changedRightAfterVerify": { + "message": "நீங்கள் சரிபார்க்க முயற்சிக்கும் பாதுகாப்பு எண் மாறிவிட்டது. உங்கள் புதிய பாதுகாப்பு எண்ணை $name1$ உடன் மதிப்பாய்வு செய்யவும். நினைவில் கொள்ளுங்கள், இந்த மாற்றம் யாராவது உங்கள் தகவல்தொடர்புகளை இடைமறிக்க முயற்சிக்கிறார்கள் அல்லது $name2$ வெறுமனே Signal சிக்னலை மீண்டும் நிறுவியிருக்கலாம்.", + "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change" + }, + "changedVerificationWarning": { + "message": "பின்வரும் நபர்கள் சாதனங்களை மீண்டும் நிறுவியிருக்கலாம் அல்லது மாற்றியிருக்கலாம். தனியுரிமையை உறுதிப்படுத்த அவர்களுடன் உங்கள் பாதுகாப்பு எண்ணைச் சரிபார்க்கவும்.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" + }, + "safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { + "message": "நிலுவையில் உள்ள செய்திகளை அனுப்பவும்", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" + }, + "identityKeyErrorOnSend": { + "message": "$name1$ உடனான உங்கள் பாதுகாப்பு எண் மாற்றப்பட்டுள்ளது. உங்கள் தகவல்தொடர்புகளை யாராவது இடைமறிக்க முயற்சிக்கிறார்கள் அல்லது $name2$ Signal சிக்னலை மீண்டும் நிறுவியிருக்கலாம். உங்கள் பாதுகாப்பு எண்ணை இவருடன் சரிபார்க்கவும்.", + "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change" + }, + "sendAnyway": { + "message": "இருந்தாலும் அனுப்பு", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." + }, + "callAnyway": { + "message": "எப்படியாவது அழைக்கவும்", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." + }, + "continueCall": { + "message": "அழைப்பைத் தொடரவும்", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." + }, + "noLongerVerified": { + "message": "1$name$ உடன் உங்கள் பாதுகாப்பு எண் மாறிவிட்டது, இனி சரிபார்க்கப்படாது. காண்பிக்க கிளிக் செய்க.", + "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "multipleNoLongerVerified": { + "message": "இந்த குழுவின் பல உறுப்பினர்களுடன் உங்கள் பாதுகாப்பு எண்கள் மாறிவிட்டன, அவை இனி சரிபார்க்கப்படாது. காண்பிக்க கிளிக் செய்க.", + "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "debugLogExplanation": { + "message": "நீங்கள் சமர்ப்பி என்பதைக் கிளிக் செய்யும் போது, ​​உங்கள் பதிவு 30 நாட்களுக்கு ஒரு தனித்துவமான, வெளியிடப்படாத இணைப்பு மூலம் ஆன்லைனில் வெளியிடப்படும். நீங்கள் முதலில் அதை உள்நிலையில் சேமிக்கலாம்.", + "description": "Description of what will happen with your debug log" + }, + "debugLogError": { + "message": "பதிவேற்றத்தில் ஏதோ தவறு நடந்துவிட்டது! support@signal.org க்கு மின்னஞ்சல் செய்து உங்கள் பதிவை உரைக் கோப்பாக இணைக்கவும்.", + "description": "Error message a recommendations if debug log upload fails" + }, + "debugLogSuccess": { + "message": "பிழைதிருத்தப் பதிவு சமர்ப்பிக்கப்பட்டது", + "description": "Title of the success page for submitting a debug log" + }, + "debugLogSuccessNextSteps": { + "message": "பிழைத்திருத்த பதிவு பதிவேற்றப்பட்டது. நீங்கள் உதவி மையத்தை தொடர்புகொள்ளும்போது, ​​கீழே உள்ள இணைப்பை நகலெடுத்து, நீங்கள் பார்த்த பிரச்சனையின் விளக்கத்தையும் அதை மீண்டும் உருவாக்குவதற்கான படிகளையும் இணைக்கவும்.", + "description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log" + }, + "debugLogLogIsIncomplete": { + "message": "… முழு பதிவையும் பார்க்க, சேமி என்பதை கிளிக் செய்யவும்", + "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" + }, + "debugLogCopy": { + "message": "இணைப்பை நகலெடுக்க", + "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" + }, + "debugLogSave": { + "message": "சேமி", + "description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen" + }, + "debugLogLinkCopied": { + "message": "இணைப்பு உங்கள் இடைநிலைப் பலகைக்கு நகலெடுக்கப்பட்டது", + "description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" + }, + "reportIssue": { + "message": "தொடர்பு ஆதரவு", + "description": "Link to open the issue tracker" + }, + "gotIt": { + "message": "அறிந்துகொண்டேன்!", + "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." + }, + "submit": { + "message": "சமர்ப்பி", + "description": "" + }, + "acceptNewKey": { + "message": "ஏற்கவும்", + "description": "Label for a button to accept a new safety number" + }, + "verify": { + "message": "சரிபார்க்கப்பட்டதாகக் குறிக்கவும்", + "description": "" + }, + "unverify": { + "message": "சரிபார்க்கப்படவில்லை எனக் குறிக்கவும்", + "description": "" + }, + "isVerified": { + "message": "உங்கள் பாதுகாப்பு எண்ணை $name$ with உடன் சரிபார்த்துள்ளீர்கள்.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact." + }, + "isNotVerified": { + "message": "உங்கள் பாதுகாப்பு எண்ணை 1$name$ உடன் சரிபார்க்கவில்லை.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact." + }, + "verified": { + "message": "சரிபார்க்கப்பட்ட", + "description": "" + }, + "newIdentity": { + "message": "புதிய பாதுகாப்பு எண்", + "description": "Header for a key change dialog" + }, + "identityChanged": { + "message": "இந்த தொடர்புடன் உங்கள் பாதுகாப்பு எண் மாற்றப்பட்டுள்ளது. உங்கள் தகவல்தொடர்புகளை யாராவது இடைமறிக்க முயற்சிக்கிறார்கள் அல்லது இந்த தொடர்பு Signal லை மீண்டும் நிறுவியது என்று இது குறிக்கலாம். கீழே உள்ள புதிய பாதுகாப்பு எண்ணை நீங்கள் சரிபார்க்க விரும்பலாம்.", + "description": "" + }, + "incomingError": { + "message": "உள்வரும் செய்தியைக் கையாளுவதில் பிழை", + "description": "" + }, + "media": { + "message": "ஊடகம்", + "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" + }, + "mediaEmptyState": { + "message": "இந்த உரையாடலில் உங்களிடம் எந்த ஊடகமும் இல்லை", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" + }, + "allMedia": { + "message": "அனைத்து மீடியா", + "description": "Header for the media gallery" + }, + "documents": { + "message": "ஆவணங்கள்", + "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" + }, + "documentsEmptyState": { + "message": "இந்த உரையாடலில் உங்களிடம் எந்த ஆவணங்களும் இல்லை", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" + }, + "today": { + "message": "இன்று", + "description": "The string \"today\"" + }, + "yesterday": { + "message": "நேற்று", + "description": "The string \"yesterday\"" + }, + "thisWeek": { + "message": "இந்த வாரம்", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "thisMonth": { + "message": "இந்த மாதம்", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "unsupportedAttachment": { + "message": "ஆதரிக்கப்படாத இணைப்பு வகை. சேமிக்க கிளிக் செய்க.", + "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" + }, + "clickToSave": { + "message": "Click to save", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "unnamedFile": { + "message": "பெயரிடப்படாத கோப்பு", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "voiceMessage": { + "message": "குரல் செய்தி", + "description": "Name for a voice message attachment" + }, + "dangerousFileType": { + "message": "பாதுகாப்பு காரணங்களுக்காக இணைப்பு வகை அனுமதிக்கப்படவில்லை", + "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" + }, + "loadingPreview": { + "message": "முன்னோட்டத்தை ஏற்றுகிறது ...", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "stagedPreviewThumbnail": { + "message": "$domain$ க்கான சிறு இணைப்பு இணைப்பு மாதிரிக்காட்சி", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "previewThumbnail": { + "message": "$domain$ க்கான சிறு இணைப்பு முன்னோட்டம்", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "stagedImageAttachment": { + "message": "வரைவு பட இணைப்பு: $path$", + "description": "Alt text for staged attachments" + }, + "decryptionErrorToast": { + "message": "டெஸ்க்டாப்பில் $name$ , சாதனம் $deviceId$- இருந்து மறைகுறியாக்கப் பிழை ஏற்பட்டது", + "description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users." + }, + "decryptionErrorToastAction": { + "message": "பதிவைச் சமர்ப்பிக்கவும்", + "description": "Label for the decryption error toast button" + }, + "oneNonImageAtATimeToast": { + "message": "படம் அல்லாத இணைப்பு சேர்க்கும்போது, ​​வரம்பு ஒரு செய்திக்கு ஒரு இணைப்பு.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "cannotMixImageAndNonImageAttachments": { + "message": "ஒரே செய்தியில் நீங்கள் படமும் படம் அல்லாத இணப்புகளை கலந்து அனுப்ப முடியாது. ", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "maximumAttachments": { + "message": "இந்த செய்தியில் மேலும் இணைப்புகள் நீங்கள் சேர்க்க முடியாது.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "fileSizeWarning": { + "message": "மன்னிக்கவும், தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட கோப்பு செய்தி அளவு கட்டுப்பாடுகளை மீறுகிறது.", + "description": "" + }, + "unableToLoadAttachment": { + "message": "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட இணைப்பு ஏற்ற முடியவில்லை.", + "description": "" + }, + "disconnected": { + "message": "துண்டிக்கப்பட்டது", + "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." + }, + "connecting": { + "message": "இணைக்கிறது ...", + "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." + }, + "connect": { + "message": "மீண்டும் இணைக்க கிளிக் செய்யவும்.", + "description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." + }, + "connectingHangOn": { + "message": "அதிகம் நீடிக்காது", + "description": "Subtext description for when the client is connecting to the server." + }, + "offline": { + "message": "ஆஃப்லைன்", + "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." + }, + "checkNetworkConnection": { + "message": "உங்கள் பிணைய இணைப்பைச் சரிபார்க்கவும்.", + "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" + }, + "submitDebugLog": { + "message": "பிழைத்திருத்த பதிவு", + "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" + }, + "debugLog": { + "message": "பிழைத்திருத்த பதிவு", + "description": "View menu item to open the debug log (title case)" + }, + "forceUpdate": { + "message": "கட்டாய புதுப்பிப்பு", + "description": "View menu item to force the app to update download and install" + }, + "helpMenuShowKeyboardShortcuts": { + "message": "விசைப்பலகை குறுக்குவழிகளைக் காட்டு", + "description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" + }, + "contactUs": { + "message": "எங்களை தொடர்பு கொள்ள", + "description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page" + }, + "goToReleaseNotes": { + "message": "வெளியீட்டுக் குறிப்புகளுக்குச் செல்லவும்", + "description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" + }, + "goToForums": { + "message": "மன்றங்களுக்குச் செல்லுங்கள்", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" + }, + "goToSupportPage": { + "message": "ஆதரவு பக்கத்திற்குச் செல்லவும்", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" + }, + "joinTheBeta": { + "message": "Signal சோதனையில் சேரவும்", + "description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" + }, + "signalDesktopPreferences": { + "message": "Signal Desktop விருப்பத்தேர்வுகள்", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "signalDesktopStickerCreator": { + "message": "ஸ்டிக்கர் தொகுப்பு தயாரிப்பாளர்", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "aboutSignalDesktop": { + "message": "Signal Desktop பற்றி", + "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" + }, + "screenShareWindow": { + "message": "திரையைப் பகிர்தல்", + "description": "Title for screen sharing window" + }, + "speech": { + "message": "பேச்சு", + "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" + }, + "show": { + "message": "காட்டு", + "description": "Command under Window menu, to show the window" + }, + "hide": { + "message": "மறை", + "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" + }, + "quit": { + "message": "விட்டுவிடு ", + "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" + }, + "signalDesktop": { + "message": "Signal Desktop", + "description": "Tooltip for the tray icon" + }, + "search": { + "message": "தேடல்", + "description": "Placeholder text in the search input" + }, + "clearSearch": { + "message": "தேடலை நீக்கு", + "description": "Aria label for clear search button" + }, + "searchIn": { + "message": "சாட்டைத் தேடு", + "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" + }, + "noSearchResults": { + "message": "\"$searchTerm$\" க்கான முடிவுகள் எதுவும் இல்லை", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found" + }, + "noSearchResults--sms-only": { + "message": "எஸ் எம் எஸ்/எம் எம் எஸ் தொடர்புகள் கிடைக்கவில்லை டெஸ்க்டாப்.", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" + }, + "noSearchResultsInConversation": { + "message": "$conversationName$ இல் \"$searchTerm$\" க்கான முடிவுகள் எதுவும் இல்லை", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found" + }, + "conversationsHeader": { + "message": "உரையாடல்கள்", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "contactsHeader": { + "message": "தொடர்புகள்", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "groupsHeader": { + "message": "குழுக்கள்", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "messagesHeader": { + "message": "செய்திகள்", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "findByUsernameHeader": { + "message": "பயனர் பெயர் மூலம் கண்டறியவும்", + "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" + }, + "findByPhoneNumberHeader": { + "message": "தொலைபேசி எண் மூலம் கண்டுபிடிக்கவும்", + "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" + }, + "at-username": { + "message": "@$username$", + "description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?" + }, + "welcomeToSignal": { + "message": "Signal லுக்கு வருக", + "description": "" + }, + "whatsNew": { + "message": "இந்த புதுப்பிப்பில் $whatsNew$ -ஐப் பார்க்கவும்", + "description": "Shown in the main window" + }, + "viewReleaseNotes": { + "message": "புதிதாக என்ன உள்ளது ", + "description": "Clickable link that displays the latest release notes" + }, + "typingAlt": { + "message": "இந்த உரையாடலுக்கு அனிமேஷனைத் தட்டச்சு செய்க", + "description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation" + }, + "contactInAddressBook": { + "message": "இந்த நபர் உங்கள் தொலைபேசி தொடர்புகளில் உள்ளார்.", + "description": "Description of icon denoting that contact is from your address book" + }, + "contactAvatarAlt": { + "message": "தொடர்புக்கான அவதாரம் $name$", + "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact" + }, + "sendMessageToContact": { + "message": "செய்தி அனுப்ப", + "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" + }, + "home": { + "message": "வீடு", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "work": { + "message": "வேலை", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "mobile": { + "message": "கைபேசி", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" + }, + "email": { + "message": "மின்னஞ்சல்", + "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" + }, + "phone": { + "message": "தொலைபேசி", + "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" + }, + "address": { + "message": "முகவரி", + "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" + }, + "poBox": { + "message": "அஞ்சல் பெட்டி", + "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" + }, + "downloading": { + "message": "பதிவிறக்குகிறது", + "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" + }, + "downloadFullMessage": { + "message": "முழு செய்தியைப் பதிவிறக்கவும்", + "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" + }, + "downloadAttachment": { + "message": "இணைப்பு பதிவிறக்கவும்", + "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" + }, + "reactToMessage": { + "message": "செய்திக்கு வினையாற்றவும்", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" + }, + "replyToMessage": { + "message": "செய்திக்கு பதில்", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" + }, + "originalMessageNotFound": { + "message": "அசல் செய்தி கிடைக்கவில்லை", + "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" + }, + "originalMessageNotAvailable": { + "message": "அசல் செய்தி இனி கிடைக்கும்", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" + }, + "messageFoundButNotLoaded": { + "message": "அசல் செய்தி கிடைத்தது, ஆனால் ஏற்றப்படவில்லை. அதை ஏற்றுவதற்கு மேலே உருட்டவும்.", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" + }, + "voiceRecording--start": { + "message": "குரல் செய்தியைப் பதிவுசெய்யத் தொடங்குங்கள்", + "description": "Tooltip for microphone button to start voice message" + }, + "voiceRecording--complete": { + "message": "குரல் செய்தியை பூர்த்தி செய்து அனுப்பவும்", + "description": "Tooltip for green complete voice message and send" + }, + "voiceRecording--cancel": { + "message": "குரல் செய்தியை ரத்துசெய்யவும்", + "description": "Tooltip for red button to cancel voice message" + }, + "voiceRecordingInterruptedMax": { + "message": "அதிகபட்ச நேர வரம்பை எட்டியதால் குரல் செய்தி பதிவு நிறுத்தப்பட்டது.", + "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" + }, + "voiceRecordingInterruptedBlur": { + "message": "நீங்கள் மற்றொரு பயன்பாட்டிற்கு மாறியதால் குரல் செய்தி பதிவு நிறுத்தப்பட்டது.", + "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" + }, + "voiceNoteLimit": { + "message": "குரல் செய்திகள் ஒரு மணிநேரம் மட்டுமே. வேறு ஆப்களுக்கு மாறினால் ரெக்கார்டிங் நிறுத்தப்படும்.", + "description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" + }, + "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { + "message": "ஒரு குரல் செய்தியில் ஒரே ஒரு இணைப்பு மட்டுமே இருக்க வேண்டும்.", + "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" + }, + "voiceNoteError": { + "message": "குரல் ரெக்கார்டரில் பிழை.", + "description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" + }, + "attachmentSaved": { + "message": "இணைப்பு சேமிக்கப்பட்டது.", + "description": "Shown after user selects to save to downloads" + }, + "attachmentSavedShow": { + "message": "கோப்புறையில் காட்டு", + "description": "Button label for showing the attachment in your file system" + }, + "you": { + "message": "நீங்கள்", + "description": "Shown when the user represented is the current user." + }, + "replyingTo": { + "message": "$name$ க்கு பதிலளிக்கிறது", + "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you" + }, + "audioPermissionNeeded": { + "message": "ஆடியோ செய்திகளை அனுப்ப, உங்கள் மைக்ரோஃபோனை அணுக Signal Desktop ப்பை அனுமதிக்கவும்.", + "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" + }, + "audioCallingPermissionNeeded": { + "message": "அழைப்பதற்கு, உங்கள் ஒலிபெருக்கியை பயன்படுத்த சிக்னல் டெஸ்க்டாப்பை Signal desktop அனுமதிக்க வேண்டும்.", + "description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" + }, + "videoCallingPermissionNeeded": { + "message": "காணொளி அழைப்புக்கு, உங்கள் புகைப்பட கருவியை பயன்படுத்த சிக்னல் டெஸ்க்டாப்பை Signal desktop அனுமதிக்க வேண்டும்.", + "description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" + }, + "allowAccess": { + "message": "அணுகலை அனுமதிக்கவும்", + "description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" + }, + "showSettings": { + "message": "அமைப்புகளைக் காட்டு", + "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" + }, + "audio": { + "message": "ஒலி", + "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" + }, + "video": { + "message": "காணொளி", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" + }, + "photo": { + "message": "புகைப்பட", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" + }, + "text": { + "message": "உரை", + "description": "Label for the word 'text'" + }, + "cannotUpdate": { + "message": "அமைப்புகளைக் காட்டு", + "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" + }, + "muted": { + "message": "முடக்கியது", + "description": "Shown in a button when a conversation is muted" + }, + "mute": { + "message": "முடக்கு", + "description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" + }, + "cannotUpdateDetail": { + "message": "சிக்னலைப் புதுப்பிக்க முடியவில்லை. அதை கைமுறையாக நிறுவ$retry$ அல்லது $url$-ஐ பார்வையிடவும். பின்னர், இந்த பிரச்சனை பற்றி $support$", + "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package" + }, + "cannotUpdateRequireManualDetail": { + "message": "சிக்னலைப் புதுப்பிக்க முடியவில்லை. அதை கைமுறையாக நிறுவ $url$-ஐ பார்வையிடவும். பின்னர், இந்த பிரச்சனை பற்றி $support$", + "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required" + }, + "readOnlyVolume": { + "message": "Signal Desktop டெஸ்க்டாப் ஒரு macOS தனிமைப்படுத்தலில் இருக்கலாம், அதனால் தானாக புதுப்பிக்க முடியாது. $app$ பயன்பாட்டை $folder$ கோப்புறையில் Finder மூலம் நகர்த்த முயற்சிக்கவும்.", + "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update" + }, + "ok": { + "message": "சரி", + "description": "" + }, + "cancel": { + "message": "ரத்து", + "description": "" + }, + "discard": { + "message": "புறந்தள்ளு", + "description": "" + }, + "failedToSend": { + "message": "சில பெறுநர்களுக்கு அனுப்புவதில் தோல்வி. உங்கள் பிணைய இணைப்பைச் சரிபார்க்கவும்.", + "description": "" + }, + "error": { + "message": "பிழை", + "description": "" + }, + "messageDetail": { + "message": "செய்தி விவரம்", + "description": "" + }, + "delete": { + "message": "அழி", + "description": "" + }, + "accept": { + "message": "ஒப்புக்கொள்", + "description": "" + }, + "forward": { + "message": "முன்னனுப்புக", + "description": "" + }, + "done": { + "message": "முடிந்தது", + "description": "Label for done" + }, + "update": { + "message": "புதுப்பிக்கப்பட்டது", + "description": "" + }, + "next2": { + "message": "அடுத்தது", + "description": "" + }, + "on": { + "message": "இயக்கு", + "description": "Label for when something is turned on" + }, + "off": { + "message": "அணை", + "description": "Label for when something is turned off" + }, + "deleteWarning": { + "message": "இந்த செய்தி இந்த சாதனத்திலிருந்து நீக்கப்படும்.", + "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" + }, + "deleteForEveryoneWarning": { + "message": "Signal ன் சமீபத்திய பதிப்பில் இருந்தால், உரையாடலில் உள்ள அனைவருக்கும் இந்த செய்தி நீக்கப்படும். நீங்கள் ஒரு செய்தியை நீக்கியுள்ளதை அவர்களால் பார்க்க முடியும்.", + "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" + }, + "from": { + "message": "இருந்து", + "description": "Label for the sender of a message" + }, + "to": { + "message": "செய்ய", + "description": "Label for the receiver of a message" + }, + "toJoiner": { + "message": "க்கு", + "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" + }, + "sent": { + "message": "அனுப்புதல்", + "description": "Label for the time a message was sent" + }, + "received": { + "message": "பெறப்பட்டது", + "description": "Label for the time a message was received" + }, + "sendMessage": { + "message": "செய்தி", + "description": "Placeholder text in the message entry field" + }, + "groupMembers": { + "message": "குழு உறுப்பினர்கள்", + "description": "" + }, + "showMembers": { + "message": "உறுப்பினர்களைக் காட்டு", + "description": "" + }, + "showSafetyNumber": { + "message": "பாதுகாப்பு எண்ணைக் காண்க", + "description": "" + }, + "viewRecentMedia": { + "message": "சமீபத்திய ஊடகங்களைக் காண்க", + "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." + }, + "verifyHelp": { + "message": "$name$ உடன் உங்கள் எண்ட்-டு-எண்ட் என்க்ரிப்ஷனின் பாதுகாப்பைச் சரிபார்க்க, மேலே உள்ள எண்களை அவற்றின் சாதனத்துடன் ஒப்பிடவும்.", + "description": "" + }, + "theirIdentityUnknown": { + "message": "இந்த தொடர்புடன் நீங்கள் இதுவரை எந்த செய்திகளையும் பரிமாறவில்லை. அவர்களுடனான உங்கள் பாதுகாப்பு எண் முதல் செய்திக்குப் பிறகு கிடைக்கும்.", + "description": "" + }, + "back": { + "message": "மீண்டும்", + "description": "Generic label for back" + }, + "goBack": { + "message": "திரும்பிச் செல்லுங்கள்", + "description": "Label for back button in a conversation" + }, + "moreInfo": { + "message": "மேலும் தகவல்", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" + }, + "retrySend": { + "message": "அனுப்ப முயற்சிக்கவும்", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" + }, + "retryDeleteForEveryone": { + "message": "அனைவருக்கும் நீக்கு என்பதை மீண்டும் முயற்சிக்கவும்", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" + }, + "forwardMessage": { + "message": "செய்தியை முன்னனுப்புக", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" + }, + "deleteMessage": { + "message": " செய்தியை எனக்கு மட்டும் நீக்கு", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" + }, + "deleteMessageForEveryone": { + "message": "அனைவருக்கும் செய்தியை நீக்கு", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" + }, + "deleteMessages": { + "message": "நீக்கு", + "description": "Menu item for deleting messages, title case." + }, + "deleteConversationConfirmation": { + "message": "இந்த உரையாடலை நிரந்தரமாக நீக்கவா?", + "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." + }, + "sessionEnded": { + "message": "பாதுகாப்பான அமர்வு மீட்டமைப்பு", + "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." + }, + "ChatRefresh--notification": { + "message": "உரையாடல் அமர்வு புதுப்பிக்கப்பட்டது", + "description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." + }, + "ChatRefresh--learnMore": { + "message": "மேலும் அறிக", + "description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" + }, + "ChatRefresh--summary": { + "message": "Signal இருமுனை குறியாக்கத்தைப் (E2EE) பயன்படுத்துகிறது, மேலும் இது சில நேரங்களில் உங்கள் அரட்டை அமர்வை புதுப்பிக்க வேண்டியிருக்கும். இது உங்கள் அரட்டையின் பாதுகாப்பைப் பாதிக்காது, ஆனால் இந்த தொடர்பிலிருந்து நீங்கள் ஒரு செய்தியைத் தவறவிட்டிருக்கலாம், மேலும் அதை மீண்டும் அனுப்புமாறு அவர்களிடம் கேட்கலாம்.", + "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" + }, + "ChatRefresh--contactSupport": { + "message": "தொடர்பு ஆதரவு", + "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" + }, + "DeliveryIssue--preview": { + "message": "டெலிவரி பிரச்சினை", + "description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens" + }, + "DeliveryIssue--notification": { + "message": "இருந்து ஒரு செய்தி $sender$ வழங்க முடியவில்லை", + "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens" + }, + "DeliveryIssue--learnMore": { + "message": "மேலும் அறிக", + "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" + }, + "DeliveryIssue--title": { + "message": "டெலிவரி பிரச்சினை", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" + }, + "DeliveryIssue--summary": { + "message": "ஒரு செய்தி, ஓட்டி, எதிர்வினை, ரசீதைப் படியுங்கள் அல்லது மீடியா உங்களிடமிருந்து வழங்க முடியவில்லை $sender$. அவர்கள் அதை உங்களுக்கு நேரடியாக அனுப்ப முயற்சித்திருக்கலாம், அல்லது ஒருகுழு.", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations" + }, + "DeliveryIssue--summary--group": { + "message": "ஒரு செய்தி, ஓட்டி, எதிர்வினை, ரசீது வாசிக்கவும் அல்லது ஊடகம் இருந்து உங்களுக்கு வழங்க முடியவில்லை$sender$ இதில் அரட்டை.", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups" + }, + "ChangeNumber--notification": { + "message": "$sender$ அவர்களின் தொலைபேசி எண்ணை மாற்றியுள்ளார்", + "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number" + }, + "quoteThumbnailAlt": { + "message": "மேற்கோள் செய்தியிலிருந்து படத்தின் சிறு உருவம்", + "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" + }, + "imageAttachmentAlt": { + "message": "செய்தியுடன் இணைக்கப்பட்ட படம்", + "description": "Used in alt tag of image attachment" + }, + "videoAttachmentAlt": { + "message": "செய்தியுடன் இணைக்கப்பட்ட வீடியோவின் ஸ்கிரீன் ஷாட்", + "description": "Used in alt tag of video attachment preview" + }, + "lightboxImageAlt": { + "message": "படம் உரையாடலில் அனுப்பப்பட்டது", + "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" + }, + "imageCaptionIconAlt": { + "message": "இந்த படத்திற்கு ஒரு தலைப்பு இருப்பதைக் காட்டும் ஐகான்", + "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" + }, + "save": { + "message": "சேமி", + "description": "Used on save buttons" + }, + "reset": { + "message": "மீட்டமைக்க", + "description": "Used on reset buttons" + }, + "fileIconAlt": { + "message": "கோப்பு ஐகான்", + "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" + }, + "installWelcome": { + "message": "Signal Desktop பிற்கு வருக", + "description": "Welcome title on the install page" + }, + "installTagline": { + "message": "தனியுரிமை சாத்தியம். Signal அதை எளிதாக்குகிறது.", + "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" + }, + "linkedDevices": { + "message": "இணைக்கப்பட்ட சாதனங்கள்", + "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + }, + "linkNewDevice": { + "message": "புதிய சாதனத்தை இணைக்கவும்", + "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" + }, + "Install__scan-this-code": { + "message": "உங்கள் மொபைலில் உள்ள சிக்னல் பயன்பாட்டில் இந்தக் குறியீட்டை ஸ்கேன் செய்யவும்", + "description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" + }, + "Install__instructions__1": { + "message": "உங்கள் மொபைலில் சிக்னல்-ஐத் திறக்கவும்", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__instructions__2": { + "message": "$settings$-ஐத் தட்டவும், பிறகு $linkedDevices$-ஐத் தட்டவும் ", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__instructions__2__settings": { + "message": "அமைப்புகள்", + "description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen" + }, + "Install__instructions__3": { + "message": "$plusButton$ (ஆண்ட்ராய்டு) அல்லது $linkNewDevice$ (ஐ ஃபோன்)-ஐத் தட்டவும்", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__qr-failed": { + "message": "க்யூ ஆர் குறியீட்டை ஏற்ற முடியவில்லை. உங்கள் இணையத்தைச் சரிபார்த்து மீண்டும் முயற்சிக்கவும். $learnMore$", + "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" + }, + "Install__qr-failed__learn-more": { + "message": "மேலும் அறிக", + "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" + }, + "Install__support-link": { + "message": "உங்களுக்கு உதவி வேண்டுமா?", + "description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page" + }, + "Install__choose-device-name__description": { + "message": "உங்கள் மொபைலில் \"இணைக்கப்பட்ட சாதனங்கள்\" என்பதன் கீழ் இந்தப் பெயரைக் காண்பீர்கள்", + "description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "Install__choose-device-name__placeholder": { + "message": "எனது கணினி", + "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" + }, + "Preferences--device-name": { + "message": "சாதனத்தின் பெயர்", + "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" + }, + "chooseDeviceName": { + "message": "இந்த சாதனத்தின் பெயரைத் தேர்வுசெய்க", + "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "finishLinkingPhone": { + "message": "தொலைபேசியை இணைப்பதை முடிக்கவும்", + "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" + }, + "initialSync": { + "message": "தொடர்புகள் மற்றும் குழுக்களை ஒத்திசைத்தல்", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "initialSync__subtitle": { + "message": "குறிப்பு: உங்கள் சாட் வரலாறு இந்த டிவைஸுடன் ஒத்திசைக்கப்படாது", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "installConnectionFailed": { + "message": "சேவகையத்திடம் தொடர்பு கொள்ள முடியவில்லை.", + "description": "Displayed when we can't connect to the server." + }, + "installTooManyDevices": { + "message": "மன்னிக்கவும், உங்களிடம் ஏற்கனவே பல சாதனங்கள் இணைக்கப்பட்டுள்ளன. சிலவற்றை நீக்க முயற்சிக்கவும்.", + "description": "" + }, + "installTooOld": { + "message": "உங்கள் தொலைபேசியை இணைக்க இந்த சாதனத்தில் Signal update சிக்னலைப் புதுப்பிக்கவும்.", + "description": "" + }, + "installErrorHeader": { + "message": "ஏதோ தவறு நடைபெற்றிருக்கிறது!", + "description": "" + }, + "installUnknownError": { + "message": "எதிர்பாராத பிழை ஏற்பட்டு விட்டது. தயவுசெய்து மீண்டும் முயற்சி செய்க.", + "description": "" + }, + "installTryAgain": { + "message": "மீண்டும் முயற்சிக்கவும்", + "description": "" + }, + "Preferences--theme": { + "message": "தீம்", + "description": "Header for theme settings" + }, + "calling": { + "message": "அழைக்கிறது ", + "description": "Header for calling options on the settings screen" + }, + "calling__call-back": { + "message": "மீண்டும் அழைக்கவும்", + "description": "Button to call someone back" + }, + "calling__call-again": { + "message": "மீண்டும் அழை", + "description": "Button to call someone again" + }, + "calling__start": { + "message": "அழைப்பைத் தொடங்கு", + "description": "Button label in the call lobby for starting a call" + }, + "calling__join": { + "message": "அழைப்பில் சேர்", + "description": "Button label in the call lobby for joining a call" + }, + "calling__return": { + "message": "அழைப்புக்குத் திரும்பு", + "description": "Button label in the call lobby for returning to a call" + }, + "calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { + "message": "அழைப்பின் அளவு காரணமாக மைக்ரோஃபோன் ஒலியடக்கப்பட்டது", + "description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" + }, + "calling__call-is-full": { + "message": "அழைப்பு நிரம்பியுள்ளது", + "description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full" + }, + "calling__button--video__label": { + "message": "புகைப்பட கருவி", + "description": "Label under the video button" + }, + "calling__button--video-disabled": { + "message": "புகைப்பட கருவி முடக்கப்பட்டது", + "description": "Button tooltip label when the camera is disabled" + }, + "calling__button--video-off": { + "message": "கேமராவை அணைக்கவும்", + "description": "Button tooltip label for turning off the camera" + }, + "calling__button--video-on": { + "message": "புகைப்பட கருவியை தயார் செய்க", + "description": "Button tooltip label for turning on the camera" + }, + "calling__button--audio__label": { + "message": "முடக்கு", + "description": "Label under the audio button" + }, + "calling__button--audio-disabled": { + "message": "மைக்ரோஃபோன் முடக்கப்பட்டது", + "description": "Button tooltip label when the microphone is disabled" + }, + "calling__button--audio-off": { + "message": "ஒலிவாங்கியை அணைக்கவும்", + "description": "Button tooltip label for turning off the microphone" + }, + "calling__button--audio-on": { + "message": "ஒலிவாங்கியை உயிர்ப்பிக்கவும்", + "description": "Button tooltip label for turning on the microphone" + }, + "calling__button--presenting__label": { + "message": "பகிர்", + "description": "Label under the share screen button" + }, + "calling__button--presenting-disabled": { + "message": "வழங்குதல் முடக்கப்பட்டது", + "description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled" + }, + "calling__button--presenting-on": { + "message": "வழங்கத் தொடங்குங்கள்", + "description": "Button tooltip label for starting to share screen" + }, + "calling__button--presenting-off": { + "message": "வழங்குவதை நிறுத்துங்கள்", + "description": "Button tooltip label for stopping screen sharing" + }, + "calling__button--ring__label": { + "message": "அழை", + "description": "Label under the ring button" + }, + "calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { + "message": "எண்ணிக்கை கூடியதால் குழுவில் உள்ள அனைவரையும் அழைக்க இயலாது", + "description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" + }, + "calling__button--ring__off": { + "message": "அறிவிக்கவும், அழைக்க வேண்டாம்", + "description": "Button tooltip label for turning ringing off" + }, + "calling__button--ring__on": { + "message": "அழைப்பை இயக்கு", + "description": "Button tooltip label for turning ringing on" + }, + "calling__your-video-is-off": { + "message": "உங்கள் புகைப்பட கருவி அணைக்கப்பட்டுள்ளது", + "description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off" + }, + "calling__pre-call-info--empty-group": { + "message": "வேறு யாரும் இங்கு இல்லை", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--1-person-in-call": { + "message": "$first$இந்த அழைப்பில் உள்ளார்", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--another-device-in-call": { + "message": "உங்களின் ஏனைய சாதனங்களில் ஒன்று இந்த அழைப்பில் உள்ளது.", + "description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you" + }, + "calling__pre-call-info--2-people-in-call": { + "message": "$first$ மற்றும் $second$ இந்த அழைப்பில் உள்ளனர்", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--3-people-in-call": { + "message": "$first$, $second$, மற்றும் $third$ இந்த அழைப்பில் உள்ளனர்", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--many-people-in-call": { + "message": "$first$, $second$, மற்றும் $others$ மற்றவர்கள் இந்த அழைப்பில் உள்ளனர்", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-1": { + "message": "சிக்னல் $person$-ஐ அழைக்கும்", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-2": { + "message": "சிக்னல் $first$ மற்றும் $second$-ஐ அழைக்கும்", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-3": { + "message": "சிக்னல் $first$, $second$, மற்றும் $third$-ஐ அழைக்கும்", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-many": { + "message": "சிக்னல் $first$, $second$, மற்றும் $others$ பலரை அழைக்கும்", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-1": { + "message": "$person$ க்கு அறிவிக்கப்படும்", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-2": { + "message": "$first$ மற்றும் $second$ -க்கு அறிவிக்கப்படும் ", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-3": { + "message": "$first$, $second$, மற்றும் $third$-க்கு அறிவிக்கப்படும்", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-many": { + "message": "$first$, $second$, மற்றும் $others$ பலருக்கு அறிவிக்கப்படும்", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__in-this-call--zero": { + "message": "வேறு யாரும் இங்கு இல்லை", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__in-this-call--one": { + "message": "இந்த அழைப்பில் · 1 நபர்", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__in-this-call--many": { + "message": "இந்த அழைப்பில் · $people$ மக்கள்", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__you-have-blocked": { + "message": "நீங்கள் தடுத்துள்ளீர்கள் $name$", + "description": "when you block someone and cannot view their video" + }, + "calling__block-info": { + "message": "அவர்களின் ஆடியோ அல்லது வீடியோவை நீங்கள் பெற மாட்டீர்கள். மேலும், அவர்கள் உங்களுடையதைப் பெற மாட்டார்கள்.", + "description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" + }, + "calling__overflow__scroll-up": { + "message": "உருள் மேலே", + "description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" + }, + "calling__overflow__scroll-down": { + "message": "உருள் கீழ்", + "description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" + }, + "calling__presenting--notification-title": { + "message": "நீங்கள் அனைவருக்கும் வழங்குகிறீர்கள்.", + "description": "Title for the share screen notification" + }, + "calling__presenting--notification-body": { + "message": "வழங்குவதை நிறுத்த நீங்கள் தயாராக இருக்கும்போது அழைப்பிற்குத் திரும்ப இங்கே கிளிக் செய்க.", + "description": "Body text for the share screen notification" + }, + "calling__presenting--info": { + "message": "Signal பகிர்கிறது $window$.", + "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting" + }, + "calling__presenting--stop": { + "message": "பகிர்வதை நிறுத்துங்கள்", + "description": "Button for stopping screen sharing" + }, + "calling__presenting--you-stopped": { + "message": "நீங்கள் வழங்குவதை நிறுத்திவிட்டீர்கள்", + "description": "Toast that appears when someone stops presenting" + }, + "calling__presenting--person-ongoing": { + "message": "$name$ அளிக்கிறது", + "description": "Title of call when someone is presenting" + }, + "calling__presenting--person-stopped": { + "message": "$name$ வழங்குவதை நிறுத்தியது", + "description": "Toast that appears when someone stops presenting" + }, + "calling__presenting--permission-title": { + "message": "அனுமதி தேவை", + "description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--macos-permission-description": { + "message": "Signal தேவைகள் அனுமதி உங்கள் அணுக கணினிதிரை பதிவு.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step1": { + "message": "கணினி விருப்பங்களுக்குச் செல்லவும்.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step2": { + "message": "கீழே இடதுபுறத்தில் உள்ள பூட்டு ஐகானைக் கிளிக் செய்க உள்ளிடவும் உங்கள் கணினிகடவுச்சொல்.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step3": { + "message": "வலதுபுறத்தில், அடுத்த பெட்டியை சரிபார்க்கவும் Signal. நீங்கள் பார்க்கவில்லை என்றால் Signal பட்டியலில், + to என்பதைக் கிளிக் செய்க கூட்டு அது.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-open": { + "message": "திற கணினி விருப்பத்தேர்வுகள்", + "description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" + }, + "calling__presenting--permission-cancel": { + "message": "நிராகரி", + "description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal" + }, + "alwaysRelayCallsDescription": { + "message": "எப்போதும் அழைப்புகளை ரிலே செய்யவும் ", + "description": "Description of the always relay calls setting" + }, + "alwaysRelayCallsDetail": { + "message": "உங்கள் ஐபி முகவரியை உங்கள் தொடர்புக்கு வெளிப்படுத்தாமல் இருக்க Signal சேவையகம் மூலம் அனைத்து அழைப்புகளையும் ரிலே செய்யவும். இயக்குவது அழைப்பு தரத்தை குறைக்கும்.", + "description": "Details describing the always relay calls setting" + }, + "permissions": { + "message": "அனுமதிகள்", + "description": "Header for permissions section of settings" + }, + "mediaPermissionsDescription": { + "message": "ஒலிபெருக்கியை அணுக அனுமதிக்கவும்", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "mediaCameraPermissionsDescription": { + "message": "புகைப்பட கருவியை அணுக அனுமதிக்கவும்", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "general": { + "message": "பொது", + "description": "Header for general options on the settings screen" + }, + "spellCheckDescription": { + "message": "செய்தி தொகுப்பு பெட்டியில் உள்ளிடப்பட்டுள்ள எழுத்துப்பிழை சரிபார்ப்பு உரை", + "description": "Description of the spell check setting" + }, + "spellCheckWillBeEnabled": { + "message": "அடுத்த முறை Signal சிக்னல் தொடங்கும் போது எழுத்துப்பிழை சோதனை செயல்படுத்தப்படும்.", + "description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." + }, + "spellCheckWillBeDisabled": { + "message": "அடுத்த முறை Signal சிக்னல் தொடங்கும் போது எழுத்துப்பிழை சோதனை முடக்கப்படும்.", + "description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." + }, + "SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { + "message": "குறைத்தல் கணினி தட்டில்", + "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" + }, + "SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { + "message": "தட்டில் குறைக்கத் தொடங்குங்கள்", + "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" + }, + "autoLaunchDescription": { + "message": "திற இல் கணினி உள்நுழைய", + "description": "Description for the automatic launch setting" + }, + "clearDataHeader": { + "message": "பயன்பாட்டுத் தரவை அழிக்கவும்", + "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" + }, + "clearDataExplanation": { + "message": "இது பயன்பாட்டில் உள்ள எல்லா தரவையும் அழித்து, எல்லா செய்திகளையும், சேமித்த கணக்கு தகவல்களையும் நீக்கும்.", + "description": "Text describing what the clear data button will do." + }, + "clearDataButton": { + "message": "தரவை அழி", + "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" + }, + "deleteAllDataHeader": { + "message": "எல்லா தரவையும் நீக்கவா?", + "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" + }, + "deleteAllDataBody": { + "message": "எல்லா தொடர்புகள் மற்றும் அனைத்து செய்திகளும் உட்பட இந்த பயன்பாட்டின் சேமிக்கப்பட்ட கணக்கு தகவல்களை நீக்க உள்ளீர்கள். நீங்கள் எப்போதும் உங்கள் மொபைல் சாதனத்துடன் மீண்டும் இணைக்க முடியும், ஆனால் அது நீக்கப்பட்ட செய்திகளை மீட்டெடுக்காது.", + "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" + }, + "deleteAllDataButton": { + "message": "எல்லா தரவையும் நீக்கு", + "description": "Text of the button that deletes all data" + }, + "deleteAllDataProgress": { + "message": "எல்லா தரவையும் துண்டித்து நீக்குகிறது", + "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" + }, + "deleteOldIndexedDBData": { + "message": "சிக்னல் டெஸ்க்டாப்பின் முந்தைய நிறுவலிலிருந்து பயன்படுத்த முடியாத தரவு உங்கள் டெஸ்க்டாப்பில் உள்ளது. தொடர நீங்கள் தேர்வுசெய்தால் Signal desktop update, அது நீக்கப்படும், நீங்கள் புதிதாகத் தொடங்குவீர்கள்.", + "description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" + }, + "deleteOldData": { + "message": "பழைய தரவை நீக்கு", + "description": "Button to make the delete happen" + }, + "notifications": { + "message": "அறிவிப்புகள்", + "description": "Header for notification settings" + }, + "notificationSettingsDialog": { + "message": "செய்திகள் வரும்போது, ​​வெளிப்படுத்தும் அறிவிப்புகளைக் காண்பி:", + "description": "Explain the purpose of the notification settings" + }, + "disableNotifications": { + "message": "அறிவிப்புகளை முடக்கு", + "description": "Label for disabling notifications" + }, + "nameAndMessage": { + "message": "பெயர், உள்ளடக்கம் மற்றும் செயல்கள்", + "description": "Label for setting notifications to display name and message text" + }, + "noNameOrMessage": { + "message": "இல்லை பெயர் அல்லது உள்ளடக்கம்", + "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" + }, + "nameOnly": { + "message": "பெயர் மட்டும்", + "description": "Label for setting notifications to display sender name only" + }, + "newMessage": { + "message": "புதிய தகவல்", + "description": "Displayed in notifications for only 1 message" + }, + "notificationSenderInGroup": { + "message": "$sender$ in $group$", + "description": "Displayed in notifications for messages in a group" + }, + "notificationReaction": { + "message": "$sender$ அவர்கள் உங்கள் செய்திக்கு $emoji$என உணர்வினை வெளிப்படுத்தினார்", + "description": "" + }, + "notificationReactionMessage": { + "message": "$sender$ அவர்கள் $message$ உங்கள் செய்திக்கு $emoji$என உணர்வினை வெளிப்படுத்தினார்", + "description": "" + }, + "sendFailed": { + "message": "அனுப்புவது தோல்வியுற்றது", + "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" + }, + "deleteFailed": { + "message": "நீக்குவது தோல்வியடைந்தது", + "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" + }, + "sendPaused": { + "message": "அனுப்பு இடைநிறுத்தப்பட்டது", + "description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" + }, + "partiallySent": { + "message": "சிலருக்கு அனுப்பப்பட்டது, விவரங்களுக்கு இங்கே தட்டவும்", + "description": "Shown on outgoing message if it is partially sent" + }, + "partiallyDeleted": { + "message": "ஓரளவு நீக்கப்பட்டது, மீண்டும் முயற்சிக்க கிளிக் செய்யவும்", + "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" + }, + "showMore": { + "message": "விவரங்கள்", + "description": "Displays the details of a key change" + }, + "showLess": { + "message": "விவரங்களை மறை", + "description": "Hides the details of a key change" + }, + "learnMore": { + "message": "பாதுகாப்பு எண்களைச் சரிபார்ப்பது பற்றி மேலும் அறிக", + "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" + }, + "expiredWarning": { + "message": "Signal Desktop ப்பின் இந்த பதிப்பு காலாவதியானது. செய்தியைத் தொடர சமீபத்திய பதிப்பிற்கு மேம்படுத்தவும்.", + "description": "Warning notification that this version of the app has expired" + }, + "upgrade": { + "message": "signal.org/download -க்குச் செல்வதற்கு கிளிக் செய்யவும்", + "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" + }, + "mediaMessage": { + "message": "ஊடக செய்தி", + "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." + }, + "unregisteredUser": { + "message": "எண் பதிவு செய்யப்படவில்லை", + "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." + }, + "sync": { + "message": "தொடர்புகளை இறக்குமதி செய்யவும்", + "description": "Label for contact and group sync settings" + }, + "syncExplanation": { + "message": "உங்கள் மொபைல் சாதனத்திலிருந்து அனைத்து Signal குழுக்கள் மற்றும் தொடர்புகளை இறக்குமதி செய்க.", + "description": "Explanatory text for sync settings" + }, + "lastSynced": { + "message": "இல் கடைசி இறக்குமதி", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "syncNow": { + "message": "இப்போது இறக்குமதி செய்க", + "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" + }, + "syncing": { + "message": "இறக்குமதி செய்கிறது ...", + "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." + }, + "syncFailed": { + "message": "இறக்குமதி தோல்வியுற்றது. உங்கள் கணினியும் உங்கள் தொலைபேசியும் இணையத்துடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளதா என்பதை உறுதிப்படுத்திக் கொள்ளுங்கள்.", + "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." + }, + "timestamp_s": { + "message": "இப்போது", + "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_m": { + "message": "1 நிமிடம்", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_h": { + "message": "1 மணி நேரம்", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "hoursAgo": { + "message": "$hours$ ஹ", + "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural" + }, + "minutesAgo": { + "message": "$minutes$ம்", + "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural" + }, + "justNow": { + "message": "இப்போது", + "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" + }, + "timestampFormat_M": { + "message": "எம்.எம்.எம் டி", + "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." + }, + "timestampFormat__long__today": { + "message": "[இன்று] LT ", + "description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" + }, + "timestampFormat__long__yesterday": { + "message": "[நேற்று] LT ", + "description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" + }, + "messageBodyTooLong": { + "message": "செய்தி உடல் மிக நீளமானது.", + "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" + }, + "unblockToSend": { + "message": "செய்தி அனுப்ப இந்த தொடர்பைத் விடுவிக்கவும்.", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" + }, + "unblockGroupToSend": { + "message": "செய்தி அனுப்ப இந்த குழுவைத் விடுவிக்கவும்.", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" + }, + "youChangedTheTimer": { + "message": "காணாமல் போன செய்தி நேரத்தை $time$ ஆக அமைத்துள்ளீர்கள் .", + "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation." + }, + "timerSetOnSync": { + "message": "காணாமல் போன செய்தி நேரத்தை $time$ ஆக புதுப்பித்தது.", + "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device." + }, + "timerSetByMember": { + "message": "அ உறுப்பினர் அமை தி மறைந்து வரும் செய்தி நேரம் $time$.", + "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member." + }, + "theyChangedTheTimer": { + "message": "$name$ காணாமல் போன செய்தி நேரத்தை $time$ ஆக அமைத்துள்ளனர் .", + "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation." + }, + "disappearingMessages__off": { + "message": "ஆஃப்", + "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" + }, + "disappearingMessages": { + "message": "காணாமல் போகும் செய்திகள்", + "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow" + }, + "disappearingMessagesDisabled": { + "message": "காணாமல் போன செய்திகள் முடக்கப்பட்டுள்ளன", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" + }, + "disappearingMessagesDisabledByMember": { + "message": "அ உறுப்பினர் முடக்கப்பட்டது மறைந்து போகிறது செய்திகள்.", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" + }, + "disabledDisappearingMessages": { + "message": "$name$ காணாமல் போன செய்திகளை அவர் முடக்கியுள்ளார். ", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" + }, + "youDisabledDisappearingMessages": { + "message": "காணாமல் போகும் செய்திகளை முடக்கியுள்ளீர்கள்.", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" + }, + "timerSetTo": { + "message": "டைமர் $time$ என அமைக்கப்பட்டது", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane" + }, + "audioNotificationDescription": { + "message": "அறிவிப்பு ஒலிகளை இயக்கவும்", + "description": "Description for audio notification setting" + }, + "callRingtoneNotificationDescription": { + "message": "அழைப்பு ஒலிகளை இயக்கு", + "description": "Description for call ringtone notification setting" + }, + "callSystemNotificationDescription": { + "message": "அழைப்புகளுக்கான அறிவிப்புகளைக் காட்டுக", + "description": "Description for call notification setting" + }, + "incomingCallNotificationDescription": { + "message": "உள்வரும் அழைப்புகளை இயக்கவும்", + "description": "Description for incoming calls setting" + }, + "contactChangedProfileName": { + "message": " $sender$ அவர்கள் தங்கள் சுயவிவரப் பெயரை $oldProfile$ இலிருந்து $newProfile$ ஆக மாற்றினர்.", + "description": "Description for incoming calls setting" + }, + "changedProfileName": { + "message": " $oldProfile$ தங்கள் சுயவிவரப் பெயரை $newProfile$ ஆக மாற்றினர் .", + "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name" + }, + "SafetyNumberModal__title": { + "message": "பாதுகாப்பு எண்ணைச் சரிபார்க்கவும்", + "description": "Title for the modal for safety number verification" + }, + "safetyNumberChanged": { + "message": "பாதுகாப்பு எண் மாற்றப்பட்டுள்ளது", + "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" + }, + "safetyNumberChanges": { + "message": "பாதுகாப்பு எண் மாற்றங்கள்", + "description": "Title for safety number changed modal" + }, + "safetyNumberChangedGroup": { + "message": "$name$ உடன் பாதுகாப்பு எண் மாற்றப்பட்டுள்ளது", + "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name" + }, + "verifyNewNumber": { + "message": "பாதுகாப்பு எண்ணைச் சரிபார்க்கவும்", + "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" + }, + "cannotGenerateSafetyNumber": { + "message": "நீங்கள் அவர்களுடன் செய்திகளைப் பரிமாறிக் கொள்ளும் வரை இந்த பயனரைச் சரிபார்க்க முடியாது.", + "description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" + }, + "yourSafetyNumberWith": { + "message": "$name1$ உடன் உங்கள் பாதுகாப்பு எண்:", + "description": "Heading for safety number view" + }, + "themeLight": { + "message": "ஒளி", + "description": "Label text for light theme (normal)" + }, + "themeDark": { + "message": "இருள்", + "description": "Label text for dark theme" + }, + "themeSystem": { + "message": "அமைப்பு", + "description": "Label text for system theme" + }, + "noteToSelf": { + "message": "சுய குறிப்பு", + "description": "Name for the conversation with your own phone number" + }, + "noteToSelfHero": { + "message": "நீங்கள் இந்த உரையாடலில் உங்களுக்காக குறிப்புகளைச் சேர்க்கலாம். என்றால் உங்கள் கணக்கு ஏதேனும் உள்ளது இணைக்கப்பட்டுள்ளது சாதனங்கள், புதிய குறிப்புகள் ஒத்திசைக்கப்படும்.", + "description": "Description for the Note to Self conversation" + }, + "notificationDrawAttention": { + "message": "அறிவிப்பு வரும்போது இந்த சாளரத்தில் கவனத்தை ஈர்க்கவும்", + "description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" + }, + "hideMenuBar": { + "message": "பட்டியல் பட்டியை மறைக்க", + "description": "Label text for menu bar visibility setting" + }, + "startConversation": { + "message": "புதிய உரையாடலைத் தொடங்குங்கள்…", + "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" + }, + "newConversation": { + "message": "புதிய உரையாடல்", + "description": "Label for header when starting a new conversation" + }, + "stories": { + "message": "ஸ்டோரீஸ்", + "description": "Label for header to go to stories view" + }, + "contactSearchPlaceholder": { + "message": "பெயர் அல்லது தொலைபேசி எண் மூலம் தேட", + "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" + }, + "noContactsFound": { + "message": "எந்த தொடர்புகளும் கிடைக்கவில்லை", + "description": "Label shown when there are no contacts to compose to" + }, + "noConversationsFound": { + "message": "உரையாடல்கள் எதுவும் கிடைக்கவில்லை", + "description": "Label shown when there are no conversations to compose to" + }, + "Toast--error": { + "message": "பிழை ஏற்பட்டுவிட்டது", + "description": "Toast for general errors" + }, + "Toast--error--action": { + "message": "பதிவைச் சமர்ப்பிக்கவும்", + "description": "Label for the error toast button" + }, + "Toast--failed-to-fetch-username": { + "message": "பயனர் பெயரைப் பெறுவதில் தோல்வி. உங்கள் இணைப்பைச் சரிபார்த்து மீண்டும்முயற்சிக்கவும்.", + "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" + }, + "Toast--failed-to-fetch-phone-number": { + "message": "தொலைபேசி எண்ணைப் பெறுவதில் தோல்வி. உங்கள் இணைப்பைச் சரிபார்த்து மீண்டும்முயற்சிக்கவும்.", + "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" + }, + "startConversation--username-not-found": { + "message": "பயனர் கிடைக்கவில்லை. $atUsername$ ஒரு சிக்னல் பயனர் அல்ல; முழுமையான பயனர் பெயரை உள்ளிட்டுள்ளீர்கள் என்பதை உறுதிப்படுத்தவும்.", + "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" + }, + "startConversation--phone-number-not-found": { + "message": "பயனர் கிடைக்கவில்லை. \"$phoneNumber$\" ஒரு சிக்னல் பயனர் அல்ல.", + "description": "Shown in dialog if phone number is not found." + }, + "startConversation--phone-number-not-valid": { + "message": "பயனர் கிடைக்கவில்லை. \"$phoneNumber$\" ஒரு முறையான தொலைபேசி எண் அல்ல.", + "description": "Shown in dialog if phone number is not valid." + }, + "chooseGroupMembers__title": { + "message": "உறுப்பினர்களை தேர்ந்தெடு", + "description": "The title for the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__back-button": { + "message": "மீண்டும்", + "description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__skip": { + "message": "தவிர்", + "description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__next": { + "message": "அடுத்தது", + "description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { + "message": "அதிகபட்ச குழு அளவு எட்டப்பட்டுள்ளது", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { + "message": "Signal குழுக்களில் அதிகபட்சம் $max$ உறுப்பினர்கள் இருக்கலாம்.\n", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { + "message": "குழு உறுப்பினர் அளவு பரிந்துரைக்கப்பட்ட வரம்பை எட்டியுள்ளது", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { + "message": "Signal குழுக்கள் உடன் சிறப்பாக செயல்படுங்கள் $max$ உறுப்பினர்கள் அல்லது குறைவாக. அதிகமான உறுப்பினர்களைச் சேர்ப்பது செய்திகளை அனுப்புவதையும் பெறுவதையும் தாமதப்படுத்தும்.", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" + }, + "setGroupMetadata__title": { + "message": "இந்த குழுவிற்கு பெயரிடுங்கள்", + "description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__back-button": { + "message": "உறுப்பினரைத் தேர்ந்தெடுக்க திரும்பு", + "description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__group-name-placeholder": { + "message": "குழு பெயர் (தேவை)", + "description": "The placeholder for the group name placeholder" + }, + "setGroupMetadata__group-description-placeholder": { + "message": "விளக்கம்", + "description": "The placeholder for the group description" + }, + "setGroupMetadata__create-group": { + "message": "உருவாக்கவும்", + "description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__members-header": { + "message": "உறுப்பினர்கள்", + "description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__error-message": { + "message": "இந்தக் குழுவினை உருவாக்க முடியவில்லை. உங்கள் இணைப்பை சோதித்து விட்டு மறுபடி முயற்சிக்கவும்.", + "description": "Shown in the modal when we can't create a group" + }, + "updateGroupAttributes__title": { + "message": "குழுவைத் திருத்து", + "description": "Shown in the modal when we want to update a group" + }, + "updateGroupAttributes__error-message": { + "message": "குழுவினை புதுப்பிக்க முடியவில்லை. உங்கள் இணைப்பை சோதித்து விட்டு மறுபடி முயற்சிக்கவும்", + "description": "Shown in the modal when we can't update a group" + }, + "notSupportedSMS": { + "message": "எஸ்எம்எஸ் / எம்எம்எஸ் செய்திகள் ஆதரிக்கப்படவில்லை.", + "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" + }, + "newPhoneNumber": { + "message": "தொடர்பைச் சேர்க்க தொலைபேசி எண்ணை உள்ளிடவும்.", + "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" + }, + "invalidNumberError": { + "message": "தவறான எண்", + "description": "When a person inputs a number that is invalid" + }, + "unlinkedWarning": { + "message": "செய்தி அனுப்புவதைத் தொடர, உங்கள் மொபைல் சாதனத்துடன் சிக்னல் டெஸ்க்டாப்பை மீண்டும் இணைக்க கிளிக் செய்யவும்.", + "description": "" + }, + "unlinked": { + "message": "துண்டிக்கவில்லை", + "description": "" + }, + "relink": { + "message": "இணைக்கவும்", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionTitle": { + "message": "புதுப்பிப்பு கிடைக்கிறது", + "description": "" + }, + "autoUpdateRetry": { + "message": "புதுப்பிப்பை மீண்டும் முயற்சிக்கவும்", + "description": "" + }, + "autoUpdateContactSupport": { + "message": "உதவி மையத்தை தொடர்பு கொள்ளவும்", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionMessage": { + "message": "சிக்னலை மறுதொடக்கம் செய்ய கிளிக் செய்யவும்", + "description": "" + }, + "downloadNewVersionMessage": { + "message": "புதுப்பிப்பைப் பதிவிறக்க கிளிக் செய்யவும்", + "description": "" + }, + "downloadFullNewVersionMessage": { + "message": "சிக்னலைப் புதுப்பிக்க முடியவில்லை. மீண்டும் முயற்சிக்க கிளிக் செய்யவும்.", + "description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" + }, + "autoUpdateNewVersionInstructions": { + "message": "புதுப்பிப்புகளைப் பயன்படுத்த மறுதொடக்கம் Signal லை அழுத்தவும்.", + "description": "" + }, + "autoUpdateRestartButtonLabel": { + "message": "சிக்னலை மறுதொடக்கம் செய்யுங்கள்", + "description": "" + }, + "autoUpdateLaterButtonLabel": { + "message": "பின்னர்", + "description": "" + }, + "autoUpdateIgnoreButtonLabel": { + "message": "புதுப்பிப்பைப் புறக்கணிக்கவும்", + "description": "" + }, + "leftTheGroup": { + "message": "$name$ அவர்கள் குழுவிலிருந்து வெளியேறினர்.", + "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group" + }, + "multipleLeftTheGroup": { + "message": "$name$ அவர்கள் குழுவிலிருந்து வெளியேறினர்.", + "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group" + }, + "updatedTheGroup": { + "message": "$name$ அவர்கள் குழுவைப் புதுப்பித்தனர். ", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "youUpdatedTheGroup": { + "message": "நீங்கள் குழுவைப் புதுப்பித்தீர்கள்.", + "description": "Shown in the conversation history when you update a group" + }, + "updatedGroupAvatar": { + "message": "குழு அவதாரம் புதுப்பிக்கப்பட்டது.", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "titleIsNow": { + "message": "இப்போது குழுவின் பெயர் '$name$'.", + "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group" + }, + "youJoinedTheGroup": { + "message": "நீங்கள் குழுவில் சேர்ந்தார்.", + "description": "Shown in the conversation history when you are added to a group." + }, + "joinedTheGroup": { + "message": "$name$ அவர்கள் குழுவில் இணைந்தனர்.", + "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group" + }, + "multipleJoinedTheGroup": { + "message": "$names$ அவர்கள் குழுவில் இணைந்தனர்.", + "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group" + }, + "ConversationList__aria-label": { + "message": "$title$ உடன் உரையாடல், $unreadCount$ புதிய செய்திகள், கடைசி செய்தி: $lastMessage$.", + "description": "Aria label for the conversation list item" + }, + "ConversationList__last-message-undefined": { + "message": "கடைசி செய்தி நீக்கப்பட்டிருக்கலாம்.", + "description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." + }, + "BaseConversationListItem__aria-label": { + "message": "$title$ உடன் உரையாடலுக்குச் செல்லவும்", + "description": "Aria label for the conversation list item button" + }, + "ConversationListItem--message-request": { + "message": "செய்தி கோரிக்கை", + "description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" + }, + "ConversationListItem--draft-prefix": { + "message": "வரைவு:", + "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" + }, + "message--getNotificationText--gif": { + "message": "GIF", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." + }, + "message--getNotificationText--photo": { + "message": "புகைப்படம் ", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." + }, + "message--getNotificationText--video": { + "message": "காணொளி", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received." + }, + "message--getNotificationText--voice-message": { + "message": "குரல் செய்தி", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." + }, + "message--getNotificationText--audio-message": { + "message": "ஆடியோ செய்தி", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." + }, + "message--getNotificationText--file": { + "message": "கோப்பு", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." + }, + "message--getNotificationText--stickers": { + "message": "ஸ்டிக்கர் செய்தி", + "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." + }, + "message--getNotificationText--text-with-emoji": { + "message": "$emoji$ $text$", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages." + }, + "message--getDescription--unsupported-message": { + "message": "ஆதரிக்கப்படாத செய்தி", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." + }, + "message--getDescription--disappearing-media": { + "message": "பார்வைக்கு ஒரு முறை மட்டும் மீடியா", + "description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." + }, + "message--getDescription--disappearing-photo": { + "message": "பார்வைக்கு ஒரு முறை மட்டுமே புகைப்படம்", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." + }, + "message--getDescription--disappearing-video": { + "message": "பார்வைக்கு ஒரு முறை மட்டுமே காணொளி", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." + }, + "message--deletedForEveryone": { + "message": "இந்த செய்தி இருந்தது நீக்கப்பட்டது", + "description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." + }, + "message--giftBadge--unopened--incoming": { + "message": "இந்த செய்தியைத் திறக்க மொபைலில் பார்க்கவும்", + "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--outgoing": { + "message": "உங்கள் பரிசைக் காண மொபைலில் இந்த செய்தியைத் தட்டவும்", + "description": "Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--label": { + "message": "பரிசு", + "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--toast--incoming": { + "message": "பரிசைத் திறக்க உங்கள் மொபைலைச் சரிபார்க்கவும்", + "description": "Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed" + }, + "message--giftBadge--unopened--toast--outgoing": { + "message": "உங்கள் பரிசைப் பார்க்க உங்கள் மொபைலைச் சரிபார்க்கவும்", + "description": "Shown when you've clicked on an outgoing gift badge" + }, + "message--giftBadge--preview--unopened": { + "message": "நீங்கள் ஒரு பரிசு பெற்றுள்ளீர்கள்", + "description": "Shown to label the gift badge in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge--preview--redeemed": { + "message": "நீங்கள் ஒரு பரிசு பேட்ஜை மீட்டெடுத்துள்ளீர்கள்", + "description": "Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge--preview--sent": { + "message": "நீங்கள் ஒரு பரிசு பேட்ஜ்-ஐ அனுப்பியுள்ளீர்கள்", + "description": "Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge": { + "message": "பரிசு பேட்ஜ்", + "description": "Shown to label the gift badge you've redeemed on another device" + }, + "quote--giftBadge": { + "message": "பரிசு", + "description": "Shown to label a gift badge you've replied to" + }, + "message--giftBadge--remaining--days": { + "message": "$days$ நாட்கள் மீதம்", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--hours": { + "message": "$hours$ மணிநேரம் மீதம் ", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--minutes": { + "message": "$minutes$ நிமிடங்கள் மீதம்", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--one-minute": { + "message": "1 நிமிடம் மீதம்", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device" + }, + "message--giftBadge--expired": { + "message": "காலாவதியாகிவிட்டது", + "description": "Shows that a gift badge is expired" + }, + "message--giftBadge--view": { + "message": "காண்க", + "description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" + }, + "message--giftBadge--redeemed": { + "message": "மீட்டெடுக்கப்பட்டது", + "description": "Shown when you've redeemed the gift badge on another device" + }, + "modal--giftBadge--title": { + "message": "உங்கள் ஆதரவுக்கு நன்றி!", + "description": "The title of the outgoing gift badge detail dialog" + }, + "modal--giftBadge--description": { + "message": "$name$ க்கு ஒரு பேட்ஜ்-ஐப் பரிசளித்துள்ளீர்கள். அவர்கள் ஏற்றுக்கொண்டால், அவர்களின் பேட்ஜைக் காட்ட அல்லது மறைக்க அவர்களுக்கு விருப்பம் வழங்கப்படும்.", + "description": "The description of the outgoing gift badge detail dialog" + }, + "stickers--toast--InstallFailed": { + "message": "ஸ்டிக்கர் பேக் நிறுவ முடியவில்லை", + "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" + }, + "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { + "message": "நிறுவப்பட்ட ஸ்டிக்கர்கள்", + "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { + "message": "ஸ்டிக்கர்கள் எதுவும் நிறுவப்படவில்லை", + "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { + "message": "சிக்னல் கலைஞர் தொடர்", + "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { + "message": "Signal ஆர்ட்டிஸ்ட் ஸ்டிக்கர்கள் கிடைக்கும் வசதி இல்லை ", + "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." + }, + "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { + "message": "நீங்கள் பெற்ற ஸ்டிக்கர்கள்", + "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." + }, + "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { + "message": "உள்வரும் செய்திகளின் ஸ்டிக்கர்கள் இங்கே தோன்றும்", + "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." + }, + "stickers--StickerManager--Install": { + "message": "நிறுவு", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." + }, + "stickers--StickerManager--Uninstall": { + "message": "நீக்குதல்", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." + }, + "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { + "message": "உங்களிடம் இனி மூல செய்தி இல்லையென்றால் இந்த ஸ்டிக்கர் பேக்கை மீண்டும் நிறுவ முடியாது.", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Image": { + "message": "ஓட்டிகளை அறிமுகப்படுத்துகிறோம்: Bandit the Cat", + "description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { + "message": "ஸ்டிக்கர்களை அறிமுகப்படுத்துகிறோம்", + "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { + "message": "நீங்கள் ஸ்டிக்கர்களைப் பயன்படுத்தும்போது ஏன் வார்த்தைகளைப் பயன்படுத்த வேண்டும்?", + "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerPicker--Open": { + "message": "திற தி ஓட்டி எடுப்பவர்", + "description": "Label for the open button for the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--AddPack": { + "message": "ஒரு ஸ்டிக்கர் பேக் சேர்க்கவும்", + "description": "Label for the add pack button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--NextPage": { + "message": "அடுத்த பக்கம்", + "description": "Label for the next page button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--PrevPage": { + "message": "முந்தைய பக்கம்", + "description": "Label for the previous page button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--Recents": { + "message": "சமீபத்திய ஓட்டி", + "description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--DownloadError": { + "message": "சில ஸ்டிக்கர்களை பதிவிறக்கம் செய்ய முடியவில்லை.", + "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." + }, + "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { + "message": "ஸ்டிக்கர் பேக்கை நிறுவுகிறது ...", + "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." + }, + "stickers--StickerPicker--Empty": { + "message": "ஸ்டிக்கர்கள் எதுவும் கிடைக்கவில்லை", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." + }, + "stickers--StickerPicker--Hint": { + "message": "உங்கள் செய்திகளிலிருந்து புதிய ஸ்டிக்கர் பொதிகள் நிறுவ கிடைக்கும்", + "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." + }, + "stickers--StickerPicker--NoPacks": { + "message": "ஸ்டிக்கர் பொதிகள் எதுவும் கிடைக்கவில்லை", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerPicker--NoRecents": { + "message": "சமீபத்தில் பயன்படுத்தப்பட்ட ஸ்டிக்கர்கள் இங்கே தோன்றும்.", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." + }, + "stickers--StickerPreview--Title": { + "message": "ஸ்டிக்கர் பேக்", + "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." + }, + "stickers--StickerPreview--Error": { + "message": "ஸ்டிக்கர் பேக் திறப்பதில் பிழை. உங்கள் இணைய இணைப்பைச் சரிபார்த்து மீண்டும் முயற்சிக்கவும்.", + "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." + }, + "EmojiPicker--empty": { + "message": "ஈமோஜிகள் எதுவும் கிடைக்கவில்லை", + "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." + }, + "EmojiPicker--search-placeholder": { + "message": "ஈமோஜியைத் தேடுங்கள்", + "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." + }, + "EmojiPicker--skin-tone": { + "message": "தோல் தொனி $tone$", + "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons." + }, + "EmojiPicker__button--recents": { + "message": "அண்மையில்", + "description": "Label for recents emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--emoji": { + "message": "உணர்வு படங்கள்", + "description": "Label for emoji emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--animal": { + "message": "விலங்கு", + "description": "Label for animal emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--food": { + "message": "உணவு", + "description": "Label for food emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--activity": { + "message": "செயல்பாடு", + "description": "Label for activity emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--travel": { + "message": "பயணம்", + "description": "Label for travel emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--object": { + "message": "பொருள்", + "description": "Label for object emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--symbol": { + "message": "சின்னம்", + "description": "Label for symbol emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--flag": { + "message": "கொடி", + "description": "Label for flag emoji picker button" + }, + "confirmation-dialog--Cancel": { + "message": "ரத்து", + "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." + }, + "MessageBody--read-more": { + "message": "மேலும் படிக்க", + "description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message" + }, + "Message--unsupported-message": { + "message": "$contact$ உங்களுக்கு ஒரு செய்தியை அனுப்பியது, இது புதிய Signal அம்சத்தைப் பயன்படுத்துவதால் செயலாக்கவோ அல்லது காட்டவோ முடியாது.", + "description": "" + }, + "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { + "message": "நீங்கள் Signal லின் புதுப்பித்த பதிப்பைப் பயன்படுத்துகிறீர்கள் என்று இந்த செய்தியை இப்போது மீண்டும் அனுப்ப $contact$ ஐக் கேட்கலாம்.", + "description": "" + }, + "Message--from-me-unsupported-message": { + "message": "உங்கள் சாதனங்களில் ஒன்று புதிய Signal அம்சத்தைப் பயன்படுத்துவதால் செயலாக்கவோ அல்லது காட்டவோ முடியாத செய்தியை அனுப்பியது.", + "description": "" + }, + "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { + "message": "இது போன்ற எதிர்கால செய்திகள் இப்போது நீங்கள் Signal லின் புதுப்பித்த பதிப்பைப் பயன்படுத்துகிறீர்கள் என்று ஒத்திசைக்கப்படும்.", + "description": "" + }, + "Message--update-signal": { + "message": "Signal லைப் புதுப்பிக்கவும்", + "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" + }, + "Message--tap-to-view-expired": { + "message": "பார்க்கப்பட்டவை", + "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--outgoing": { + "message": "ஊடகம்", + "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" + }, + "Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { + "message": "நீங்கள் ஏற்கனவே இந்த செய்தியைப் பார்த்தேன்.", + "description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" + }, + "Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { + "message": "\"பார்வைக்கு ஒரு முறை மட்டுமே\" செய்தி உங்கள் உரையாடல் வரலாற்றில் சேமிக்கப்படவில்லை.", + "description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" + }, + "Message--tap-to-view--incoming": { + "message": "புகைப்படத்தைக் காண்க", + "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--incoming-video": { + "message": "வீடியோவைக் காண்க", + "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Conversation--getDraftPreview--attachment": { + "message": "(இணைப்பு)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Conversation--getDraftPreview--quote": { + "message": "(மேற்கோள்)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Conversation--getDraftPreview--draft": { + "message": "(வரைவு)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Keyboard--navigate-by-section": { + "message": "பிரிவு அடிப்படையில் செல்லவும்", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--previous-conversation": { + "message": "முந்தைய உரையாடல்", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--next-conversation": { + "message": "அடுத்த உரையாடல்", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--previous-unread-conversation": { + "message": "முந்தைய படிக்காத உரையாடல்", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--next-unread-conversation": { + "message": "அடுத்து படிக்காத உரையாடல்", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--preferences": { + "message": "விருப்பங்கள்", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-conversation-menu": { + "message": "உரையாடல் மெனுவைத் திறக்கவும்", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--new-conversation": { + "message": "புதிய உரையாடலைத் தொடங்கு", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--archive-conversation": { + "message": "காப்பக உரையாடல்", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--unarchive-conversation": { + "message": "Unarchive conversation", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--search": { + "message": "தேடு ", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--search-in-conversation": { + "message": "உரையாடலில் தேடுங்கள்", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--focus-composer": { + "message": "இறுதி பயனருக்கு கவனம் செலுத்துங்கள்", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-all-media-view": { + "message": "எல்லா மீடியா பார்வையும் திறக்கவும்", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-emoji-chooser": { + "message": "திறந்த ஈமோஜி தேர்வி", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-sticker-chooser": { + "message": "ஓட்டி தேர்வி திறக்கவும்", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--begin-recording-voice-note": { + "message": "குரல் குறிப்பைப் பதிவுசெய்யத் தொடங்குங்கள்", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--default-message-action": { + "message": "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட செய்தியின் இயல்புநிலை நடவடிக்கை", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--view-details-for-selected-message": { + "message": "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட செய்தி விவரங்களைக் காண்க", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-reply": { + "message": "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட செய்திக்கு பதிலை மாற்று", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-reaction-picker": { + "message": "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட செய்திக்கு ஈமோஜி-எதிர்வினை தேர்வியை நிலைமாற்று", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--save-attachment": { + "message": "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட செய்தியிலிருந்து இணைப்பைச் சேமிக்கவும்", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--delete-message": { + "message": "Delete selected message", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--add-newline": { + "message": "செய்தியில் புதிய வரியைச் சேர்க்கவும்", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--expand-composer": { + "message": "டெவலப்பரை விரிவாக்கு", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--send-in-expanded-composer": { + "message": "அனுப்பு (விரிவாக்கப்பட்ட டெவலப்பரில்)", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--attach-file": { + "message": "கோப்பினை இணைக்கவும்", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--remove-draft-link-preview": { + "message": "வரைவு இணைப்பு மாதிரிக்காட்சியை அகற்று", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--remove-draft-attachments": { + "message": "அனைத்து வரைவு இணைப்புகளையும் அகற்று", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--conversation-by-index": { + "message": "உரையாடலுக்கு செல்லவும்", + "description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" + }, + "Keyboard--Key--ctrl": { + "message": "Ctrl பொத்தான்", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--option": { + "message": "விருப்பம்", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--alt": { + "message": "Alt பொத்தான்", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--shift": { + "message": "ஷிப்ட்", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--enter": { + "message": "உள்ளிடவும்", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--tab": { + "message": "தாவல்", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--one-to-nine-range": { + "message": "1 முதல் 9 வரை", + "description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" + }, + "Keyboard--header": { + "message": "விசைப்பலகை குறுக்குவழிகள்", + "description": "Title header of the keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--navigation-header": { + "message": "வழிசெலுத்தல்", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" + }, + "Keyboard--messages-header": { + "message": "செய்திகள்", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" + }, + "Keyboard--composer-header": { + "message": "புதிய செய்தி உருவாக்கு", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" + }, + "Keyboard--scroll-to-top": { + "message": "Scroll to top of list", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--scroll-to-bottom": { + "message": "பட்டியலின் கீழே உருட்டவும்", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--close-curent-conversation": { + "message": "தற்போதைய உரையாடலை மூடு", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--calling-header": { + "message": "அழைக்கிறது ", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" + }, + "Keyboard--toggle-audio": { + "message": "நிலைமாற்று: முடக்குதலை இயக்கவும் முடக்கவும்", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-video": { + "message": "நிலைமாற்று: காணொளி நிறுத்த மற்றும் இயக்க", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--accept-video-call": { + "message": "வீடியோவுடன் அழைப்பை ஏற்கவும்", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--accept-audio-call": { + "message": "ஆடியோவுடன் அழைப்பை ஏற்கவும்", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--start-audio-call": { + "message": "தொடங்கு ஆடியோ அழைப்பு", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--start-video-call": { + "message": "தொடங்கு காணொளி அழைப்பு", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--decline-call": { + "message": "அழைப்பை நிராகரி", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--hang-up": { + "message": "அழைப்பை முடி ", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "close-popup": { + "message": "Popup சாளரத்தை மூடு", + "description": "Used as alt text for any button closing a popup" + }, + "add-image-attachment": { + "message": "பட இணைப்பைச் சேர்க்கவும்", + "description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" + }, + "remove-attachment": { + "message": "இணைப்பை அகற்று", + "description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment" + }, + "backToInbox": { + "message": "உட்பெட்டிக்குத் திரும்பு", + "description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen" + }, + "conversationArchived": { + "message": "உரையாடல் காப்பகப்படுத்தப்பட்டது", + "description": "A toast that shows up when user archives a conversation" + }, + "conversationArchivedUndo": { + "message": "செயல்தவிர்", + "description": "Undo button for archiving a conversation" + }, + "conversationReturnedToInbox": { + "message": "உரையாடல் உட்பெட்டிக்கு திரும்பியது", + "description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation" + }, + "conversationMarkedUnread": { + "message": "உரையாடல் படிக்கப்படாததாகக் குறிக்கப்பட்டுள்ளது", + "description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread" + }, + "StickerCreator--title": { + "message": "ஓட்டி தொகுப்பு தயாரிப்பாளர்", + "description": "The title of the Sticker Pack Creator window" + }, + "StickerCreator--DropZone--staticText": { + "message": "படங்களை இங்கே சேர்க்க அல்லது விட கிளிக் செய்க", + "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag" + }, + "StickerCreator--DropZone--activeText": { + "message": "படங்களை இங்கே விடுங்கள்", + "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag" + }, + "StickerCreator--Preview--title": { + "message": "ஓட்டி தொகுப்பு", + "description": "The 'title' of the sticker pack preview 'modal'" + }, + "StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": { + "message": "ரத்து", + "description": "The default text for the confirm dialog cancel button" + }, + "StickerCreator--CopyText--button": { + "message": "நகல்", + "description": "The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--facebook": { + "message": "முகநூல்", + "description": "Title for Facebook button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--twitter": { + "message": "Twitter", + "description": "Title for Twitter button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--pinterest": { + "message": "ஆர்வம் பொருத்து", + "description": "Title for Pinterest button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": { + "message": "வாட்ஸ்அப்பில்", + "description": "Title for WhatsApp button" + }, + "StickerCreator--AppStage--next": { + "message": "அடுத்தது", + "description": "Default text for the next button on all stages of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--AppStage--prev": { + "message": "மீண்டும்", + "description": "Default text for the previous button on all stages of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--title": { + "message": "மற்றும் உங்கள் ஓட்டிகள்", + "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--removeSticker": { + "message": "ஸ்டிக்கரை அகற்று", + "description": "Label for the X button used to remove a staged sticker" + }, + "StickerCreator--DropStage--dragDrop": { + "message": "ஸ்டிக்கரைச் சேர்க்க கோப்பைக் கிளிக் செய்யவும் அல்லது இழுக்கவும்/விடவும்", + "description": "Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation" + }, + "StickerCreator--DropStage--help": { + "message": "ஓட்டிகள்வெளிப்படையான பின்னணி மற்றும் 512x512 பிக்சல்கள் கொண்ட PNG, APNG அல்லது WebP வடிவத்தில் இருக்க வேண்டும். பரிந்துரைக்கப்பட்ட விளிம்பு 16px ஆகும்.", + "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--showMargins": { + "message": "விளிம்புகளைக் காட்டு", + "description": "Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--addMore": { + "message": "$count$ அல்லது அதற்கு மேற்பட்டவற்றைச் சேர்க்கவும்", + "description": "Text to show user how many more stickers they must add" + }, + "StickerCreator--EmojiStage--title": { + "message": "ஒவ்வொரு ஓட்டிக்கும் ஒரு ஈமோஜியைச் சேர்க்கவும்", + "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--EmojiStage--help": { + "message": "நீங்கள் செய்தி அனுப்பும்போது உங்களுக்கு ஓட்டிகளை பரிந்துரைக்க இது எங்களை அனுமதிக்கிறது.", + "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--title": { + "message": "இன்னும் சில விவரங்கள் ...", + "description": "Title for the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--title": { + "message": "தலைப்பு", + "description": "Label for the title input of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--author": { + "message": "ஆசிரியர்", + "description": "Label for the author input of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--cover": { + "message": "வெளிப்புற அட்டை படம்", + "description": "Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": { + "message": "உங்கள் ஓட்டி தொகுப்புப் பகிரும்போது காண்பிக்கப்படும் படம் இது", + "description": "Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": { + "message": "உங்கள் ஓட்டி தொகுப்பை பதிவேற்ற விரும்புகிறீர்களா?", + "description": "Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": { + "message": "பதிவேற்றவும்", + "description": "Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": { + "message": "ஓட்டி தொகுப்பு உருவாக்கிய பிறகு நீங்கள் திருத்தங்களைச் செய்யவோ நீக்கவோ முடியாது.", + "description": "The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--UploadStage--title": { + "message": "உங்கள் ஓட்டி தொகுப்பு உருவாக்குகிறது", + "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--UploadStage-uploaded": { + "message": "$total$ இல் $count$ பதிவேற்றப்பட்டது", + "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--title": { + "message": "வாழ்த்துக்கள்! நீங்கள் ஒரு ஓட்டி தொகுப்பை உருவாக்கியுள்ளீர்கள் pack.", + "description": "Title for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--help": { + "message": "உங்கள் புதிய ஓட்டிகளை, ஓட்டி உருவம் மூலம் அணுகலாம் அல்லது கீழேயுள்ள இணைப்பைப் பயன்படுத்தி உங்கள் நண்பர்களுடன் பகிர்ந்து கொள்ளுங்கள்.", + "description": "Help text for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--callToAction": { + "message": "நீங்கள் இணையத்தில் பொதுவில் வைக்க விரும்பும் தனிப்பயன் ஓட்டிகளை பொதிகளுக்கான URL களைக் கண்டுபிடிக்க மற்றவர்களுக்கு உதவ $hashtag$ ஹேஷ்டேக் the என்ற ஹேஷ்டேக்கைப் பயன்படுத்தவும்.", + "description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--copyTitle": { + "message": "ஓட்டி தொகுப்பு URL", + "description": "Title for the copy button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--close": { + "message": "நெருக்கமான", + "description": "Text for the close button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--createAnother": { + "message": "மற்றொரு ஓட்டி தொகுப்பை உருவாக்கவும்", + "description": "Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--socialMessage": { + "message": "Signal சிக்னலுக்காக நான் உருவாக்கிய இந்த புதிய ஓட்டி தொகுப்பு பாருங்கள். #makeprivacystick", + "description": "Text which is shared to social media platforms for sticker packs" + }, + "StickerCreator--Toasts--imagesAdded": { + "message": "$count$படம் (கள்) சேர்க்கப்பட்டது", + "description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--animated": { + "message": "அனிமேஷன் செய்யப்பட்ட ஓட்டிகள் தற்போது ஆதரிக்கப்படவில்லை", + "description": "Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--tooLarge": { + "message": "இணைக்க விரும்பும் படம் மிகப் பெரியது", + "description": "Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--errorProcessing": { + "message": "படத்தை செயலாக்குவதில் பிழை", + "description": "Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": { + "message": "அனிமேஷன் செய்யப்பட்ட PNG ஓட்டிகள் சதுரமாக இருக்க வேண்டும்", + "description": "Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG" + }, + "StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": { + "message": "அனிமேஷன் ஓட்டிகள் எப்போதும் வளைய வேண்டும்", + "description": "Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": { + "message": "அனிமேஷன் செய்யப்பட்ட PNG ஓட்டி பரிமாணங்களும் கூட பெரியது", + "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": { + "message": "அனிமேஷன் செய்யப்பட்ட PNG ஓட்டி பரிமாணங்களும் கூட சிறிய", + "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small" + }, + "StickerCreator--Toasts--errorUploading": { + "message": "ஓட்டிகளைப் பதிவேற்றுவதில் பிழை: $message$", + "description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded" + }, + "StickerCreator--Toasts--linkedCopied": { + "message": "இணைப்பு நகலெடுக்கப்பட்டது", + "description": "Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator" + }, + "StickerCreator--StickerPreview--light": { + "message": "ஒளி கருப்பொருளில் எனது ஓட்டிகள்", + "description": "Text for the sticker preview for the light theme" + }, + "StickerCreator--StickerPreview--dark": { + "message": "இருண்ட கருப்பொருளில் எனது ஓட்டி", + "description": "Text for the sticker preview for the dark theme" + }, + "StickerCreator--Authentication--error": { + "message": "ஓட்டி தொகுப்பு கிரியேட்டரைப் பயன்படுத்த உங்கள் தொலைபேசி மற்றும் டெஸ்க்டாப்பில் Signal சிக்னலை அமைக்கவும்", + "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" + }, + "Reactions--remove": { + "message": "எதிர்வினையை அகற்று", + "description": "" + }, + "Reactions--error": { + "message": "உணர்வு வெளிப்பாடு அனுப்புவதில் தோல்வி. தயவுசெய்து மீண்டும் முயற்சி செய்க.", + "description": "Shown when a reaction fails to send" + }, + "Reactions--more": { + "message": "மேலும்", + "description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" + }, + "ReactionsViewer--all": { + "message": "அனைத்து", + "description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" + }, + "MessageRequests--message-direct": { + "message": "$name$ உங்களுக்கு செய்தி அனுப்பவும், உங்கள் பெயரையும் புகைப்படத்தையும் அவர்களுடன் பகிர்ந்து கொள்ளட்டும்? நீங்கள் ஏற்றுக்கொள்ளும் வரை அவர்களின் செய்திகளைப் பார்த்திருப்பதை அவர்கள் அறிய மாட்டார்கள்.", + "description": "Shown as the message for a message request in a direct message" + }, + "MessageRequests--message-direct-blocked": { + "message": "$name$ உங்களுக்கு செய்தி அனுப்பவும், உங்கள் பெயரையும் புகைப்படத்தையும் அவர்களுடன் பகிர்ந்து கொள்ளட்டும்? நீங்கள் அவற்றைத் தடைநீக்கு செய்யும் வரை எந்த செய்திகளையும் பெற மாட்டீர்கள்.", + "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account" + }, + "MessageRequests--message-group": { + "message": "இந்த குழுவில் சேர்ந்து உங்கள் பெயரையும் புகைப்படத்தையும் அதன் உறுப்பினர்களுடன் பகிர்ந்து கொள்ளலாமா? குழு அழைப்பை நீங்கள் ஏற்றுக்கொள்ளும் வரை அவர்களின் செய்திகளைப் பார்த்திருப்பதை அவர்கள் அறிய மாட்டார்கள்.", + "description": "Shown as the message for a message request in a group" + }, + "MessageRequests--message-group-blocked": { + "message": "இந்த குழுவைத் தடைசெய்து, உங்கள் பெயரையும் புகைப்படத்தையும் அதன் உறுப்பினர்களுடன் பகிர்ந்து கொள்ளலாமா? நீங்கள் அவற்றைத் தடைநீக்கு செய்யும் வரை எந்த செய்திகளையும் பெற மாட்டீர்கள்.", + "description": "Shown as the message for a message request in a blocked group" + }, + "MessageRequests--block": { + "message": "தடு ", + "description": "Shown as a button to let the user block a message request" + }, + "MessageRequests--unblock": { + "message": "தடைநீக்கு ", + "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" + }, + "MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { + "message": "$name$ அவரைத் தடைநீக்கு செய்க?", + "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" + }, + "MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { + "message": "நீங்கள் செய்தி அனுப்ப முடியும் மற்றும் ஒவ்வொன்றையும் அழைக்கவும் மற்றவை.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" + }, + "MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { + "message": "குழு உறுப்பினர்கள் சேர்க்க முடியும் நீங்கள் இந்த குழுவிற்கு மீண்டும்.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" + }, + "MessageRequests--block-and-report-spam": { + "message": "ஸ்பேம் மற்றும் தடுப்பைப் புகாரளிக்கவும்", + "description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam" + }, + "MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { + "message": "என புகாரளிக்கப்பட்டது ஸ்பேம் மற்றும் தடுக்கப்பட்டது.", + "description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" + }, + "MessageRequests--block-direct-confirm-title": { + "message": " $name$ தடு?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request" + }, + "MessageRequests--block-direct-confirm-body": { + "message": "தடுக்கப்பட்ட நபர்கள் உங்களை அழைக்கவோ அல்லது செய்திகளை அனுப்பவோ முடியாது.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" + }, + "MessageRequests--block-group-confirm-title": { + "message": "$group$ குழுவைத் தடுத்து வெளியேறவும்?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request" + }, + "MessageRequests--block-group-confirm-body": { + "message": "இந்த குழுவிலிருந்து நீங்கள் இனி செய்திகளையோ புதுப்பிப்புகளையோ பெறமாட்டீர்கள், உறுப்பினர்கள் உங்களை மீண்டும் இந்தக் குழுவில் சேர்க்க முடியாது.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" + }, + "MessageRequests--delete": { + "message": "அழி", + "description": "Shown as a button to let the user delete any message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { + "message": "உரையாடலை நீக்கவா?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { + "message": "இந்த உரையாடல் எல்லாவற்றிலிருந்தும் நீக்கப்படும் உங்கள் சாதனங்கள்.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" + }, + "MessageRequests--delete-group-confirm-title": { + "message": "$group$ குழுவை நீக்கி வெளியேறலாமா?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct": { + "message": "அழி", + "description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request" + }, + "MessageRequests--delete-group": { + "message": "அழி மற்றும் விடுங்கள்", + "description": "Shown as a button to let the user delete a group message request" + }, + "MessageRequests--delete-group-confirm-body": { + "message": "நீங்கள் இந்த குழுவை விட்டு வெளியேறும், மற்றும் இது எல்லாவற்றிலிருந்தும் நீக்கப்படும் உங்கள் சாதனங்கள்.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" + }, + "MessageRequests--accept": { + "message": "ஒப்புக்கொள்", + "description": "Shown as a button to let the user accept a message request" + }, + "MessageRequests--continue": { + "message": "தொடர்ந்து செல் ", + "description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" + }, + "MessageRequests--profile-sharing--group": { + "message": "இதனுடன் உங்கள் உரையாடலைத் தொடரவும் குழு உங்கள் பெயரைப் பகிரவும் புகைப்படம் அதன் உறுப்பினர்களுடன்? $learnMore$", + "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet" + }, + "MessageRequests--profile-sharing--direct": { + "message": "Continue this conversation with $firstName$ and share your name and photo with them? $learnMore$", + "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet" + }, + "MessageRequests--learn-more": { + "message": "மேலும் அறிக.", + "description": "Shown at the end of profile sharing messages as a link." + }, + "ConversationHero--members": { + "message": "$count$ உறுப்பினர்கள்", + "description": "Specifies the number of members in a group conversation" + }, + "ConversationHero--members-1": { + "message": "1 உறுப்பினர்", + "description": "Specifies the number of members in a group conversation when there is one member" + }, + "member-of-1-group": { + "message": "உறுப்பினர்$group$", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group" + }, + "member-of-2-groups": { + "message": "உறுப்பினர் $group1$ மற்றும் $group2$", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups" + }, + "member-of-3-groups": { + "message": "உறுப்பினர் $group1$, $group2$, மற்றும் $group3$", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups" + }, + "member-of-more-than-3-groups--one-more": { + "message": "$group1$, $group2$, $group3$ மற்றும் மேலும் ஒன்றின் உறுப்பினர்", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups" + }, + "member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { + "message": "உறுப்பினர் of $group1$, $group2$, $group3$ மற்றும் $remainingCount$ மேலும்", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups." + }, + "ConversationHero--membership-added": { + "message": "$name$ அவர் உங்களை குழுவில் சேர்த்தார்.", + "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual." + }, + "no-groups-in-common": { + "message": "பொதுவான குழுக்கள் எதுவும் இல்லை", + "description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups" + }, + "no-groups-in-common-warning": { + "message": "இல்லை குழுக்கள்பொதுவாக. கோரிக்கைகளை கவனமாக மதிப்பாய்வு செய்யவும்.", + "description": "When a user has no common groups, show this warning" + }, + "acceptCall": { + "message": "பதில்", + "description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" + }, + "acceptCallWithoutVideo": { + "message": "வீடியோ இல்லாமல் பதில்", + "description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" + }, + "declineCall": { + "message": "மறு", + "description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" + }, + "declinedIncomingAudioCall": { + "message": "ஒலி அழைப்பை மறுத்துவிட்டீர்கள்", + "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming audio call" + }, + "declinedIncomingVideoCall": { + "message": "காணொளி அழைப்பை மறுத்துவிட்டீர்கள்", + "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call" + }, + "acceptedIncomingAudioCall": { + "message": "உள்வரும் ஒலி அழைப்பு", + "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming audio call" + }, + "acceptedIncomingVideoCall": { + "message": "உள்வரும் காணொளி அழைப்பு", + "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" + }, + "missedIncomingAudioCall": { + "message": "ஒலி அழைப்பு தவறவிட்டது", + "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming audio call" + }, + "missedIncomingVideoCall": { + "message": "காணொளி அழைப்பு தவறவிட்டது", + "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call" + }, + "acceptedOutgoingAudioCall": { + "message": "வெளிச்செல்லும் ஒலி அழைப்பு", + "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing audio call" + }, + "acceptedOutgoingVideoCall": { + "message": " வெளிச்செல்லும் காணொளி அழைப்பு ", + "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call" + }, + "missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { + "message": "பதிலளிக்கப்படாத ஒலி அழைப்பு", + "description": "Shown in conversation history when your audio call is missed or declined" + }, + "missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { + "message": "பதிலளிக்கப்படாத காணொளி அழைப்பு", + "description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined" + }, + "incomingAudioCall": { + "message": "உள்வரும் ஒலி அழைப்பு ...", + "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call" + }, + "incomingVideoCall": { + "message": "உள்வரும் காணொளி அழைப்பு ...", + "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-you": { + "message": "$ringer$ உங்களை அழைக்கிறார்", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-1-other": { + "message": "$ringer$ உங்களை மற்றும் $otherMember$-ஐ அழைக்கிறார் ", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-2-others": { + "message": "$ringer$ உங்களை, $first$, மற்றும் $second$-ஐ அழைக்கிறார்", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-3-others": { + "message": "$ringer$ உங்களை, $first$, $second$, மற்றும் வேறு ஒருவரை அழைக்கிறார் ", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-many": { + "message": "$ringer$ உங்களை, $first$, $second$, மற்றும் $remaining$ நபர்களை அழைக்கிறார் ", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "outgoingCallRinging": { + "message": "சிக்னல் மணி ஒலிக்கிறது...", + "description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" + }, + "makeOutgoingCall": { + "message": "அழைப்பைத் தொடங்கவும்", + "description": "Title for the call button in a conversation" + }, + "makeOutgoingVideoCall": { + "message": "ஒரு தொடங்க வீடியோ அழைப்பு", + "description": "Title for the video call button in a conversation" + }, + "joinOngoingCall": { + "message": "சேரவும்", + "description": "Text that appears in a group when a call is active" + }, + "callNeedPermission": { + "message": "$title$ ஒரு கிடைக்கும் செய்தி கோரிக்கைஉன்னிடமிருந்து. நீங்கள் ஒரு முறை அழைக்கலாம்செய்தி கோரிக்கை ஏற்றுக்கொள்ளப்பட்டது.", + "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request" + }, + "callReconnecting": { + "message": "மீண்டும் இணைக்கிறது ...", + "description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" + }, + "callDuration": { + "message": "Signal சிக்னல் அழைப்பு காலம் $duration$", + "description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected" + }, + "callingDeviceSelection__settings": { + "message": "அமைப்புகள்", + "description": "Title for device selection settings" + }, + "calling__participants": { + "message": "$people$ அழைப்பில்", + "description": "Title for participants list toggle" + }, + "calling__call-notification__ended": { + "message": "தி குழு அழைப்பு முடிந்தது", + "description": "Notification message when a group call has ended" + }, + "calling__call-notification__started-by-someone": { + "message": "அ குழு அழைப்பு இருந்தது தொடங்கியது", + "description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" + }, + "calling__call-notification__started-by-you": { + "message": "நீங்கள் ஒரு தொடங்கினீர்கள் குழு அழைப்பு", + "description": "Notification message when a group call has started by you" + }, + "calling__call-notification__started": { + "message": "$name$ ஒரு தொடங்கியது குழு அழைப்பு", + "description": "Notification message when a group call has started" + }, + "calling__in-another-call-tooltip": { + "message": "நீங்கள் ஏற்கனவே அழைப்பில் உள்ளீர்கள்", + "description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call" + }, + "calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { + "message": "அழைப்பு திறனை எட்டியுள்ளது $max$ பங்கேற்பாளர்கள்", + "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full" + }, + "calling__pip--on": { + "message": "குறைத்தல் அழைப்பு", + "description": "Title for picture-in-picture toggle" + }, + "calling__pip--off": { + "message": "முழுத்திரை அழைப்பு", + "description": "Title for picture-in-picture toggle" + }, + "calling__switch-view--to-grid": { + "message": "கட்டத்திற்கு மாறவும் பார்வை", + "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" + }, + "calling__switch-view--to-speaker": { + "message": "ஸ்பீக்கருக்கு மாறவும்பார்வை", + "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" + }, + "calling__hangup": { + "message": "அழைப்பை விடுங்கள்", + "description": "Title for hang up button" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { + "message": "பகிர் உங்கள் திரை", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { + "message": "பகிரத் தொடங்குங்கள்", + "description": "Confirm button for sharing screen modal" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { + "message": "முழு திரை", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { + "message": "திரை $id$", + "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { + "message": "ஒரு ஜன்னல்", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" + }, + "callingDeviceSelection__label--video": { + "message": "காணொளி", + "description": "Label for video input selector" + }, + "callingDeviceSelection__label--audio-input": { + "message": "ஒலிபெருக்கி", + "description": "Label for audio input selector" + }, + "callingDeviceSelection__label--audio-output": { + "message": "கேட்பொலிச் சாதனங்கள்", + "description": "Label for audio output selector" + }, + "callingDeviceSelection__select--no-device": { + "message": "சாதனங்கள் எதுவும் கிடைக்கவில்லை", + "description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" + }, + "callingDeviceSelection__select--default": { + "message": "இயல்புநிலை", + "description": "Shown when the device is the default device" + }, + "muteNotificationsTitle": { + "message": "அறிவிப்பை ஊமையாக்கு ", + "description": "Label for the mute notifications drop-down selector" + }, + "notMuted": { + "message": "முடக்கப்படவில்லை", + "description": "Label when the conversation is not muted" + }, + "muteHour": { + "message": "ஒரு மணி நேரம் முடக்கு", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteEightHours": { + "message": "எட்டு மணி நேரம் முடக்கு", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteDay": { + "message": "ஒரு நாள் முடக்கு", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteWeek": { + "message": "ஒரு வாரம் முடக்கு", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteAlways": { + "message": "எப்போதும் முடக்கு", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "unmute": { + "message": "தடுப்புநீக்கு", + "description": "Label for unmuting the conversation" + }, + "muteExpirationLabelAlways": { + "message": "எப்போதும் முடக்கியது", + "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" + }, + "muteExpirationLabel": { + "message": "அறிவிப்புகள் $duration$ வரை முடக்கப்பட்டன", + "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" + }, + "EmojiButton__label": { + "message": "உணர்வு படங்கள்", + "description": "Label for emoji button" + }, + "ErrorModal--title": { + "message": "ஏதோ தவறு நடைபெற்றிருக்கிறது!", + "description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "ErrorModal--description": { + "message": "தயவு செய்து மீண்டும் முயற்சிக்கவும் அல்லது தொடர்பு கொள்ளவும் ஆதரவு.", + "description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "Confirmation--confirm": { + "message": "சரி", + "description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "unknown-sgnl-link": { + "message": "மன்னிக்கவும், அந்த sgnl:// இணைப்பு புரியவில்லை!", + "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" + }, + "GroupV2--cannot-send": { + "message": "உன்னால் முடியாது அனுப்பு அதற்கான செய்திகள் குழு.", + "description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" + }, + "GroupV2--cannot-start-group-call": { + "message": "மட்டும் நிர்வாகிகள் இன் குழு அழைப்பைத் தொடங்கலாம்.", + "description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" + }, + "GroupV2--join--invalid-link--title": { + "message": "தவறானது இணைப்பு", + "description": "Shown if we are unable to parse a group link" + }, + "GroupV2--join--invalid-link": { + "message": "இது ஒரு அல்ல செல்லுபடியாகும் குழு இணைப்பு. முழுதும் உறுதி செய்யுங்கள்இணைப்பு முயற்சிக்கும் முன் அப்படியே சரியானது சேர.", + "description": "Shown if we are unable to parse a group link" + }, + "GroupV2--join--prompt": { + "message": "இந்த குழுவில் சேர்ந்து உங்கள் பெயரையும் புகைப்படத்தையும் அதன் உறுப்பினர்களுடன் பகிர்ந்து கொள்ள விரும்புகிறீர்களா?", + "description": "Shown when you click on a group link to confirm" + }, + "GroupV2--join--already-in-group": { + "message": "நீங்கள் ஏற்கனவே இதில் இருக்கிறீர்கள் குழு.", + "description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member" + }, + "GroupV2--join--already-awaiting-approval": { + "message": "இந்த குழுவில் சேர நீங்கள் ஏற்கனவே ஒப்புதல் கோரியுள்ளீர்கள்.", + "description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" + }, + "GroupV2--join--unknown-link-version--title": { + "message": "தெரியவில்லை இணைப்பு பதிப்பு", + "description": "This group link is no longer valid." + }, + "GroupV2--join--unknown-link-version": { + "message": "இது இணைப்பு இன் இந்த பதிப்பால் ஆதரிக்கப்படவில்லை Signal Desktop.", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-revoked--title": { + "message": "முடியாது சேர குழு", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-revoked": { + "message": "இது குழு இணைப்பு இருக்கிறது இல்லை நீண்டது செல்லுபடியாகும்.", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-forbidden--title": { + "message": "முடியாது சேர குழு", + "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" + }, + "GroupV2--join--link-forbidden": { + "message": "ஒரு நிர்வாகி உங்களை நீக்கியதால், குழு இணைப்பு வாயிலாக இந்தக் குழுவில் உங்களால் சேர முடியாது.", + "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" + }, + "GroupV2--join--prompt-with-approval": { + "message": "இதன் நிர்வாகி குழு உங்களால் முடியும் முன் உங்கள் கோரிக்கையை அங்கீகரிக்க வேண்டும் சேர இது குழு. என்றால் அங்கீகரிக்கப்பட்டது, உங்கள் பெயர் மற்றும் புகைப்படம் அதன் உறுப்பினர்களுடன் பகிரப்படும்.", + "description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" + }, + "GroupV2--join--join-button": { + "message": "சேரவும்", + "description": "The button to join the group" + }, + "GroupV2--join--request-to-join-button": { + "message": "கோரிக்கைசேர", + "description": "The button to join the group, if approval is required" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join": { + "message": "கோரிக்கையை ரத்துசெய்", + "description": "The button to cancel request to join the group" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { + "message": "உங்கள் கோரிக்கையை ரத்துசெய் சேர இது குழு?", + "description": "A confirmation message that shows after you click the button" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { + "message": "ஆம்", + "description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { + "message": "இல்லை", + "description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" + }, + "GroupV2--join--member-count--single": { + "message": "1 உறுப்பினர்", + "description": "Shown in the metadata section if group has just one member" + }, + "GroupV2--join--member-count--multiple": { + "message": "$count$ உறுப்பினர்கள்", + "description": "Shown in the metadata section if group has more than one member" + }, + "GroupV2--join--group-metadata": { + "message": "குழு· $memberCount$", + "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count" + }, + "GroupV2--join--requested": { + "message": "உங்கள் கோரிக்கை சேர க்கு அனுப்பப்பட்டுள்ளது குழுநிர்வாகம். அவர்கள் நடவடிக்கை எடுக்கும்போது உங்களுக்கு அறிவிக்கப்படும்.", + "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" + }, + "GroupV2--join--general-join-failure--title": { + "message": "இணைப்பு பிழை", + "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" + }, + "GroupV2--join--general-join-failure": { + "message": "முடியவில்லை சேர குழு. பின்னர் மீண்டும் முயற்சிக்கவும்.", + "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" + }, + "GroupV2--admin": { + "message": "நிர்வாகம்", + "description": "Label for a group administrator" + }, + "GroupV2--only-admins": { + "message": "நிர்வாகிகள் மட்டுமே", + "description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" + }, + "GroupV2--all-members": { + "message": "அனைத்து உறுப்பினர்கள்", + "description": "Label for describing the general non-privileged members of a group" + }, + "updating": { + "message": "புதுப்பித்தல்...", + "description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" + }, + "GroupV2--create--you": { + "message": "நீங்கள் குழுவை உருவாக்கியது.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--create--other": { + "message": "$memberName$ உருவாக்கப்பட்டது குழு.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--create--unknown": { + "message": "தி குழு இருந்தது உருவாக்கப்பட்டது.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--other": { + "message": "$memberName$ குழு பெயரை மாற்றியது \"$newTitle$\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--you": { + "message": "குழு பெயரை மாற்றியுள்ளீர்கள் \"$newTitle$\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--unknown": { + "message": "ஒரு உறுப்பினர் குழு பெயரை மாற்றினார் \"$newTitle$\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--other": { + "message": "$memberName$ அகற்றப்பட்டது குழு பெயர்.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--you": { + "message": "நீங்கள் குழு பெயரை நீக்கியது.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--unknown": { + "message": "அ உறுப்பினர் அகற்றப்பட்டது குழு பெயர்.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--other": { + "message": "$memberName$ மாற்றப்பட்டது குழு அவதாரம்.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--you": { + "message": "குழு அவதாரத்தை மாற்றியுள்ளீர்கள்.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--unknown": { + "message": "ஒரு உறுப்பினர் குழு அவதாரத்தை மாற்றினார்.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--other": { + "message": "$memberName$ அகற்றப்பட்டது குழு அவதாரம்.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--you": { + "message": "நீங்கள் அகற்றிவிட்டீர்கள்குழு அவதாரம்.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--unknown": { + "message": "அ உறுப்பினர் அகற்றப்பட்டது குழு அவதாரம்.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--other": { + "message": "$adminName$ யாரால் முடியும் என்பதை மாற்றியது தொகு குழு தகவல் to \"மட்டும் நிர்வாகிகள். \"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--you": { + "message": "யாரால் முடியும் என்பதை நீங்கள் மாற்றியுள்ளீர்கள்தொகு குழு தகவல் to \"மட்டும் நிர்வாகிகள். \"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { + "message": "ஒரு நிர்வாகி யாரால் முடியும் என்பதை மாற்றினார்தொகு குழு தகவல் to \"மட்டும் நிர்வாகிகள். \"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--other": { + "message": "$adminName$ யாரால் முடியும் என்பதை மாற்றியது தொகு குழு தகவல் \"அனைத்து உறுப்பினர்களுக்கும்.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--you": { + "message": "யாரால் முடியும் என்பதை நீங்கள் மாற்றியுள்ளீர்கள்தொகு குழு தகவல் \"அனைத்து உறுப்பினர்களுக்கும்.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--unknown": { + "message": "ஒரு நிர்வாகி யாரால் முடியும் என்பதை மாற்றினார்தொகு குழு தகவல் \"அனைத்து உறுப்பினர்களுக்கும்.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--other": { + "message": "$adminName$ யாரால் முடியும் என்பதை மாற்றியது தொகு குழு உறுப்பினர் to \"மட்டும் நிர்வாகிகள். \"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--you": { + "message": "குழு உறுப்பினர்களை \"நிர்வாகிகள் மட்டுமே\" என்று யார் திருத்தலாம் என்பதை நீங்கள் மாற்றியுள்ளீர்கள்.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--unknown": { + "message": "ஒரு நிர்வாகி யாரால் முடியும் என்பதை மாற்றினார்தொகு குழு உறுப்பினர் to \"மட்டும் நிர்வாகிகள். \"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--other": { + "message": "$adminName$ யாரால் முடியும் என்பதை மாற்றியது தொகு குழு உறுப்பினர் \"அனைத்து உறுப்பினர்களுக்கும்.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--you": { + "message": "யாரால் முடியும் என்பதை நீங்கள் மாற்றியுள்ளீர்கள்தொகு குழு உறுப்பினர் \"அனைத்து உறுப்பினர்களுக்கும்.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--unknown": { + "message": "ஒரு நிர்வாகி யாரால் முடியும் என்பதை மாற்றினார்தொகு குழு உறுப்பினர் \"அனைத்து உறுப்பினர்களுக்கும்.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { + "message": "நீங்கள் முடக்கப்பட்டது நிர்வாக ஒப்புதல் அதற்காக குழு இணைப்பு.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { + "message": "$adminName$ முடக்கப்பட்டது நிர்வாக ஒப்புதல் அதற்காக குழு இணைப்பு.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { + "message": "நிர்வாக ஒப்புதல் அதற்காக குழு இணைப்பு உள்ளது முடக்கப்பட்டது.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { + "message": "நீங்கள் இயக்கியுள்ளீர்கள் நிர்வாக ஒப்புதல் அதற்காக குழு இணைப்பு.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { + "message": "$adminName$ இயக்கப்பட்டது நிர்வாக ஒப்புதல் அதற்காக குழு இணைப்பு.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { + "message": "நிர்வாக ஒப்புதல் அதற்காக குழு இணைப்புஇயக்கப்பட்டது.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--you": { + "message": "நீங்கள் அழைக்கப்பட்டதைச் சேர்த்துள்ளீர்கள் உறுப்பினர் $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--other": { + "message": "$memberName$ சேர்க்கப்பட்டது அழைக்கப்பட்டதுஉறுப்பினர் $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--unknown": { + "message": "அ உறுப்பினர்சேர்க்கப்பட்டது அழைக்கப்பட்டதுஉறுப்பினர் $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--other": { + "message": "$inviteeName$ ஏற்றுக்கொள்ளப்பட்டது அழைப்பு க்கு குழு இருந்து $inviterName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { + "message": "$inviteeName$ ஏற்றுக்கொள்ளப்பட்டது அழைப்பு க்கு குழு.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--you": { + "message": "நீங்கள் ஒரு ஏற்றுக்கொண்டீர்கள்அழைப்பு க்கு குழு இருந்து $inviterName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { + "message": "நீங்கள் குழுவிற்கான அழைப்பை ஏற்றுக்கொண்டார்.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { + "message": "$inviteeName$ ஏற்றுக்கொண்டது அழைப்பு க்கு குழு.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--other": { + "message": "$adderName$ சேர்க்கப்பட்டது$addeeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--you": { + "message": "நீங்கள் சேர்த்துள்ளீர்கள் $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--unknown": { + "message": "ஒரு உறுப்பினர் சேர்க்கப்பட்டார்$memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--other": { + "message": "$memberName$ உங்களைச் சேர்த்தது குழு.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--you": { + "message": "நீங்கள் குழுவில் சேர்ந்தார்.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--unknown": { + "message": "நீங்கள் சேர்க்கப்பட்டீர்கள்குழு.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-link--you--you": { + "message": "குழு இணைப்பு வழியாக நீங்கள் குழுவில் சேர்ந்தீர்கள்.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-link--other": { + "message": "$memberName$ குழு இணைப்பு வழியாக குழுவில் சேர்ந்தார்.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { + "message": "$adminName$ உங்கள் கோரிக்கையை அங்கீகரித்தது சேர தி குழு.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { + "message": "குழுவில் சேர உங்கள் கோரிக்கை அங்கீகரிக்கப்பட்டுள்ளது.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { + "message": "கோரிக்கையை நீங்கள் அங்கீகரித்தீர்கள் சேர தி குழு இருந்து $joinerName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { + "message": "$adminName$ கோரிக்கையை அங்கீகரித்ததுசேர தி குழு இருந்து $joinerName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { + "message": "ஒரு கோரிக்கைசேர தி குழு இருந்து $joinerName$ அங்கீகரிக்கப்பட்டுள்ளது.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--other": { + "message": "$adminName$ அகற்றப்பட்டது$memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--self": { + "message": "$memberName$ விட்டு குழு.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--you": { + "message": "நீக்கிவிட்டீர்கள்$memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--unknown": { + "message": "அ உறுப்பினர் அகற்றப்பட்டது $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--other": { + "message": "$adminName$ உங்களை நீக்கியது.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--you": { + "message": "நீங்கள் குழுவிலிருந்து வெளியேறிவிட்டீர்கள்.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--unknown": { + "message": "நீங்கள் குழுவிலிருந்து அகற்றப்பட்டது.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { + "message": "$adminName$ செய்து $memberName$ ஒரு நிர்வாகி.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { + "message": "நீங்கள் செய்தீர்கள்$memberName$ ஒரு நிர்வாகி.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { + "message": "ஒரு நிர்வாகி $memberName$ ஒரு நிர்வாகி.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { + "message": "$adminName$ உங்களை ஒரு நிர்வாகியாக மாற்றினார்.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { + "message": "ஒரு நிர்வாகி உங்களை ஒரு நிர்வாகியாக மாற்றினார்.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { + "message": "$adminName$ நிர்வாகி சலுகைகளை ரத்து செய்தது$memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { + "message": "நிர்வாகி சலுகைகளை நீங்கள் ரத்து செய்துள்ளீர்கள் $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { + "message": "நிர்வாகி நிர்வாகி சலுகைகளை ரத்து செய்தார் $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { + "message": "$adminName$ உங்கள் நிர்வாக சலுகைகளை ரத்துசெய்தது.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { + "message": "ஒரு நிர்வாகி உங்கள் நிர்வாக சலுகைகளை ரத்து செய்தார்.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--other": { + "message": "$memberName$ 1 நபரை அழைத்தார்குழு.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--you": { + "message": "நீங்கள் அழைத்தீர்கள் $inviteeName$ க்கு குழு.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { + "message": "ஒரு நபர் இருந்தது அழைக்கப்பட்டார் குழு.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--you--other": { + "message": "$memberName$ உங்களை அழைத்தார் குழு.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { + "message": "நீங்கள் குழுவிற்கு அழைக்கப்பட்டனர்.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--other": { + "message": "$memberName$ அழைக்கப்பட்டார்$count$ மக்கள் க்கு குழு.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--you": { + "message": "நீங்கள் அழைத்தீர்கள் $count$ மக்கள் க்கு குழு.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--unknown": { + "message": "$count$ மக்கள் அழைக்கப்பட்டனர் குழு.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--other": { + "message": "1 நபர் அழைத்தார் $memberName$ மறுத்துவிட்டது அழைப்பு க்கு குழு.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--you": { + "message": "$inviteeName$ உங்கள் மறுத்துவிட்டதுஅழைப்பு க்கு குழு.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { + "message": "குழுவிற்கான அழைப்பை நீங்கள் மறுத்துவிட்டீர்கள்.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { + "message": "1 நபர் அவற்றை மறுத்துவிட்டார்அழைப்பு க்கு குழு.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { + "message": "$memberName$ ஒரு ரத்து செய்யப்பட்டது அழைப்பு க்கு குழு 1 நபருக்கு.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { + "message": "நீங்கள் ஒரு ரத்து செய்தீர்கள் அழைப்பு க்கு குழு 1 நபருக்கு.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { + "message": "$inviterName$ அவற்றை ரத்து செய்தது அழைப்பு உனக்கு.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { + "message": "$inviterName$ அவற்றை ரத்து செய்தது அழைப்பு1 நபருக்கு.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { + "message": "ஒரு நிர்வாகி ஒரு ரத்து செய்தார்அழைப்பு க்கு குழு 1 நபருக்கு.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { + "message": "$memberName$ ரத்து செய்யப்பட்டது அழைப்பிதழ்கள் க்கு குழு க்கு $count$ மக்கள்.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { + "message": "நீங்கள் திரும்பப் பெற்றீர்கள் அழைப்பிதழ்கள் க்கு குழு க்கு $count$ மக்கள்.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { + "message": "ஒரு நிர்வாகி ரத்து செய்யப்பட்டது அழைப்பிதழ்கள் க்கு குழு க்கு $count$ மக்கள்.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { + "message": "$adminName$ ஒரு ரத்து செய்யப்பட்டது அழைப்பு க்கு குழு 1 நபருக்கு அழைக்கப்பட்டது $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { + "message": "நீங்கள் ஒரு ரத்து செய்தீர்கள் அழைப்பு க்கு குழு 1 நபருக்கு அழைக்கப்பட்டது $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { + "message": "ஒரு நிர்வாகி ஒரு ரத்து செய்தார்அழைப்பு க்கு குழு 1 நபருக்கு அழைக்கப்பட்டது $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { + "message": "$adminName$ ரத்து செய்யப்பட்டது அழைப்பு க்கு குழு நீங்கள் அனுப்பியுள்ளீர்கள் $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { + "message": "உங்கள் அழைப்பை நீங்கள் ரத்து செய்தீர்கள் $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { + "message": "ஒரு நிர்வாகி ரத்து செய்தார் அழைப்பு க்கு குழு நீங்கள் அனுப்பியுள்ளீர்கள் $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { + "message": "$adminName$ ரத்து செய்யப்பட்டது அழைப்பிதழ்கள் க்கு குழு க்கு $count$ மக்கள்அழைத்தது $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { + "message": "குழுவிற்கான அழைப்புகளை நீங்கள் ரத்து செய்தீர்கள் $count$ அழைத்த மக்கள் $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { + "message": "ஒரு நிர்வாகி ரத்து செய்யப்பட்டது அழைப்பிதழ்கள் க்கு குழு க்கு $count$ மக்கள்அழைத்தது $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { + "message": "$adminName$ ரத்து செய்யப்பட்டது அழைப்பிதழ்கள் க்கு குழு நீங்கள் அனுப்பியுள்ளீர்கள் $count$ மக்கள்", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { + "message": "உன்னுடையதை நீக்கிவிட்டாய் அழைப்பு க்கு $count$ மக்கள்.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { + "message": "நீங்கள் அனுப்பிய குழுவிற்கான அழைப்புகளை ஒரு நிர்வாகி ரத்து செய்தார் $count$ மக்கள்.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-add-one--you": { + "message": "குழுவில் சேர கோரிக்கை அனுப்பியுள்ளீர்கள்.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-add-one--other": { + "message": "$joinerName$ கோரப்பட்டது சேர வழியாக குழு இணைப்பு.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { + "message": "குழுவில் சேர உங்கள் கோரிக்கையை ரத்து செய்துள்ளீர்கள்.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { + "message": "குழுவில் சேர உங்கள் கோரிக்கை நிர்வாகியால் மறுக்கப்பட்டுள்ளது.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { + "message": "குழுவில் சேர கோரிக்கையை நீங்கள் மறுத்தீர்கள் $joinerName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { + "message": "$joinerName$ அவர்களின் கோரிக்கையை ரத்து செய்ததுசேர தி குழு.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { + "message": "$adminName$ கோரிக்கையை மறுத்தார் சேர தி குழு இருந்து $joinerName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-bounce--one": { + "message": "$joinerName$ குழு இணைப்பு மூலம் சேருவதற்கான அவர்களின் கோரிக்கையை விடுத்தார் மற்றும் ரத்து செய்தார் ", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-bounce": { + "message": "$joinerName$ குழு இணைப்பு மூலம் சேருவதற்கான கோரிக்கையை விடுத்தார் மற்றும் $numberOfRequests$ கோரிக்கைகளை ரத்து செய்தார் ", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--you": { + "message": "நீங்கள் இயக்கியுள்ளீர்கள் குழு இணைப்பு உடன் நிர்வாக ஒப்புதல் முடக்கப்பட்டது.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--other": { + "message": "$adminName$ இயக்கப்பட்டது குழு இணைப்பு உடன் நிர்வாக ஒப்புதல் முடக்கப்பட்டது.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { + "message": "தி குழு இணைப்பு உடன் இயக்கப்பட்டது நிர்வாக ஒப்புதல் முடக்கப்பட்டது.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--you": { + "message": "நீங்கள் இயக்கியுள்ளீர்கள் குழு இணைப்பு உடன் நிர்வாக ஒப்புதல் இயக்கப்பட்டது.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--other": { + "message": "$adminName$ இயக்கப்பட்டது குழு இணைப்பு உடன் நிர்வாக ஒப்புதல் இயக்கப்பட்டது.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { + "message": "தி குழு இணைப்பு உடன் இயக்கப்பட்டது நிர்வாக ஒப்புதல் இயக்கப்பட்டது.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--you": { + "message": "குழு இணைப்பை முடக்கியுள்ளீர்கள்.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--other": { + "message": "$adminName$ அணைக்கப்பட்டது குழு இணைப்பு.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--unknown": { + "message": "குழு இணைப்பு முடக்கப்பட்டுள்ளது.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--you": { + "message": "நீங்கள் குழு இணைப்பை மீட்டமைத்துள்ளீர்கள்.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--other": { + "message": "$adminName$ குழு இணைப்பை மீட்டமைக்கவும்.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--unknown": { + "message": "குழு இணைப்பு மீட்டமைக்கப்பட்டது.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--you": { + "message": "நீங்கள் அகற்றிவிட்டீர்கள் குழு விளக்கம்.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--other": { + "message": "$memberName$ அகற்றப்பட்டது குழு விளக்கம்.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--unknown": { + "message": "தி குழு விளக்கம் இருந்தது அகற்றப்பட்டது.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--you": { + "message": "நீங்கள் மாற்றினீர்கள் குழு விளக்கம்.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--other": { + "message": "$memberName$ மாற்றப்பட்டது குழு விளக்கம்.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--unknown": { + "message": "தி குழு விளக்கம் இருந்தது மாற்றப்பட்டது.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--you": { + "message": "நீங்கள் மாற்றினீர்கள் குழு அமைப்புகள் மட்டும் அனுமதி நிர்வாகிகள் க்கு அனுப்பு செய்திகள்.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--other": { + "message": "$memberName$ மாற்றப்பட்டது குழு அமைப்புகள் மட்டும் அனுமதி நிர்வாகிகள் க்கு அனுப்பு செய்திகள்.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--unknown": { + "message": "தி குழு இருந்தது மட்டும் மாற்றப்பட்டது அனுமதி நிர்வாகிகள் க்கு அனுப்பு செய்திகள்.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--you": { + "message": "நீங்கள் மாற்றினீர்கள் குழு அமைப்புகள் க்கு அனுமதிஅனைத்து உறுப்பினர்கள்அனுப்பு செய்திகள்.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--other": { + "message": "$memberName$ மாற்றப்பட்டது குழு அமைப்புகள் க்கு அனுமதிஅனைத்து உறுப்பினர்கள்அனுப்பு செய்திகள்.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--unknown": { + "message": "தி குழு இருந்தது க்கு மாற்றப்பட்டது அனுமதிஅனைத்து உறுப்பினர்கள்அனுப்பு செய்திகள்.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV1--Migration--disabled": { + "message": "மேம்படுத்தல் இது குழு அம்சங்கள் குறிப்புகள் மற்றும் போன்ற புதிய அம்சங்களை செயல்படுத்த நிர்வாகிகள். தங்கள் பெயரைப் பகிராத உறுப்பினர்கள் அல்லதுபுகைப்படம் இதில் குழு அழைக்கப்படும் சேர. $learnMore$", + "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1)." + }, + "GroupV1--Migration--was-upgraded": { + "message": "இது குழு இருந்தது ஒரு மேம்படுத்தப்பட்டது புதிய குழு.", + "description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" + }, + "GroupV1--Migration--learn-more": { + "message": "மேலும் அறிக", + "description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" + }, + "GroupV1--Migration--migrate": { + "message": "மேம்படுத்தல்", + "description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process" + }, + "GroupV1--Migration--info--title": { + "message": "புதிய குழுக்கள் என்றால் என்ன?", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--migrate--title": { + "message": "புதிய குழுவிற்கு மேம்படுத்தவும்", + "description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group" + }, + "GroupV1--Migration--info--summary": { + "message": "புதிய குழுக்களில் @குறிப்புகள் மற்றும் குழு நிர்வாகிகள் போன்ற அம்சங்கள் உள்ளன. எதிர்காலத்தில் கூடுதல் அம்சங்கள் இருக்கும்.", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--keep-history": { + "message": "மேம்படுத்தலுக்கு முன்பிருந்தே அனைத்து செய்தி வரலாறும் ஊடகமும் தக்கவைக்கப்பட்டுள்ளன.", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { + "message": "மேம்படுத்தலுக்கு முன்பிருந்தே அனைத்து செய்தி வரலாறும் ஊடகமும் தக்கவைக்கப்பட்டுள்ளன.", + "description": "Shown on Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--you": { + "message": "இந்த குழுவில் மீண்டும் சேர நீங்கள் அழைப்பை ஏற்க வேண்டும், நீங்கள் ஏற்றுக்கொள்ளும் வரை குழு செய்திகளைப் பெற மாட்டீர்கள்.", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--many": { + "message": "இந்த உறுப்பினர்கள் தேவை ஏற்றுக்கொள் ஒரு அழைப்பு சேர இது குழு மீண்டும், பெறாது குழு அவை வரும் வரை செய்திகள் ஏற்றுக்கொள்:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--one": { + "message": "இது உறுப்பினர் வேண்டும் ஏற்றுக்கொள் ஒரு அழைப்பு சேர இது குழு மீண்டும், பெறாது குழு அவை வரும் வரை செய்திகள் ஏற்றுக்கொள்:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { + "message": "இந்த உறுப்பினர்கள் புதிய குழுவில் சேர்க்கப்பட மாட்டார்கள். அவர்கள் குழுவிலிருந்து அகற்றப்படுவார்கள்:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { + "message": "இது உறுப்பினர் சேரும் திறன் இல்லை புதிய குழுக்கள், மற்றும் இருந்து அகற்றப்படும் குழு:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { + "message": "இந்த உறுப்பினர்கள் சேரும் திறன் இல்லை புதிய குழுக்கள், மற்றும் நீக்கப்பட்டது குழு:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { + "message": "இது உறுப்பினர் இருந்தது சேரும் திறன் இல்லை புதிய குழுக்கள், மற்றும் இருந்தது இருந்து அகற்றப்பட்டது குழு:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--invited--you": { + "message": "நீங்கள் புதிய குழுவில் சேர்க்கப்படவில்லை. நீங்கள் இந்தக் குழுவில் சேருவதற்கு அழைக்கப்பட்டுள்ளீர்கள்", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--invited--one": { + "message": "$contact$ இல் சேர்க்க முடியவில்லை புதிய குழு மற்றும் அழைக்கப்பட்டுள்ளது சேர.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--invited--many": { + "message": "$count$ உறுப்பினர்களை சேர்க்க முடியவில்லை புதிய குழு மற்றும் அழைக்கப்பட்டுள்ளனர் சேர.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--removed--one": { + "message": "$contact$ இருந்தது இருந்து அகற்றப்பட்டது குழு.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade" + }, + "GroupV1--Migration--removed--many": { + "message": "$count$ உறுப்பினர்கள் குழுவிலிருந்து நீக்கப்பட்டனர்.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade" + }, + "close": { + "message": "நெருக்கமான", + "description": "Generic close label" + }, + "previous": { + "message": "முந்தையது", + "description": "Generic previous label" + }, + "next": { + "message": "அடுத்தது", + "description": "Generic next label" + }, + "BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { + "message": "Signal-க்கு நன்கொடை அளி", + "description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" + }, + "BadgeSustainerInstructions__header": { + "message": "Signal-க்கு நன்கொடை அளி", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading." + }, + "BadgeSustainerInstructions__subheader": { + "message": "உங்களைப் போன்றவர்களால் சிக்னல் இயக்கப்படுகிறது. பங்களித்து ஒரு பேட்ஜைப் பெறுங்கள்.", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { + "message": "உங்கள் மொபைலில் சிக்னல்-ஐத் திறக்கவும்", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { + "message": "தட்டவும் உங்கள் சுயவிவரத்தில் புகைப்படம் மேலே இடதுபுறம் திறந்த அமைப்புகள்", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { + "message": "\"சிக்னலுக்கு நன்கொடை அளி\" என்பதைத் தட்டி சப்ஸ்கிரைப் செய்யவும்", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." + }, + "CompositionArea--expand": { + "message": "விரிவாக்கு", + "description": "Aria label for expanding composition area" + }, + "CompositionArea--attach-file": { + "message": "கோப்பினை இணைக்கவும்", + "description": "Aria label for file attachment button in composition area" + }, + "CompositionArea--sms-only__title": { + "message": "இந்த நபர் பயன்படுத்தவில்லை Signal", + "description": "Title for the composition area for the SMS-only contact" + }, + "CompositionArea--sms-only__body": { + "message": "Signal Desktop இல்லை ஆதரவு செய்தி அனுப்புதல் Signal தொடர்புகள். இந்த நபரை நிறுவச் சொல்லுங்கள் Signal மிகவும் பாதுகாப்பான செய்தியிடல் அனுபவத்திற்காக.", + "description": "Body for the composition area for the SMS-only contact" + }, + "CompositionArea--sms-only__spinner-label": { + "message": "தொடர்புகளின் பதிவு நிலையை சரிபார்க்கிறது", + "description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only" + }, + "countMutedConversationsDescription": { + "message": "பேட்ஜ் எண்ணிக்கையில் முடக்கிய உரையாடல்களைச் சேர்க்கவும்", + "description": "Description for counting muted conversations in badge setting" + }, + "ContactModal--message": { + "message": "செய்தி", + "description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--rm-admin": { + "message": "நிர்வாகி நிலையிலிருந்து அகற்று", + "description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--make-admin": { + "message": "நிர்வாகியை உருவாக்குங்கள்", + "description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--make-admin-info": { + "message": "$contact$ முடியும் தொகு இது குழு மற்றும் அதன் உறுப்பினர்கள்.", + "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone" + }, + "ContactModal--rm-admin-info": { + "message": "$contact$-ஐ குழு நிர்வாகியிலிருந்து நீக்குவதா?", + "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone" + }, + "ContactModal--remove-from-group": { + "message": "குழுவிலிருந்து அகற்று", + "description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" + }, + "showChatColorEditor": { + "message": "உரையாடல் நிறம்", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" + }, + "showConversationDetails": { + "message": "குழு அமைப்புகள்", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings" + }, + "showConversationDetails--direct": { + "message": "அரட்டை அமைப்புகள்", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings" + }, + "ConversationDetails__unmute--title": { + "message": "இந்த அரட்டையை இயக்கவதா?", + "description": "Title for the modal to unmute a chat" + }, + "ConversationDetails--group-link": { + "message": "குழு இணைப்பு", + "description": "This is the label for the group link management panel" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-label": { + "message": "காணாமல் போகும் செய்திகள்", + "description": "This is the label for the disappearing messages setting panel" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { + "message": "இயக்கப்பட்டால், இந்த குழுவில் அனுப்பப்பட்ட மற்றும் பெறப்பட்ட செய்திகள் அவை காணப்பட்ட பிறகு மறைந்துவிடும்.", + "description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { + "message": "இயக்கப்படும் போது, இந்த 1:1 அரட்டையில் அனுப்பப்பட்ட மற்றும் பெறப்பட்ட செய்திகள் பார்த்த பிறகு மறைந்துவிடும்.", + "description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" + }, + "ConversationDetails--notifications": { + "message": "அறிவிப்புகள்", + "description": "This is the label for notifications in the conversation details screen" + }, + "ConversationDetails--group-info-label": { + "message": "யாரால் முடியும் தொகு குழு தகவல்", + "description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel" + }, + "ConversationDetails--group-info-info": { + "message": "யாரால் முடியும் என்பதைத் தேர்வுசெய்க தொகு குழு பெயர், புகைப்படம், விளக்கம் மற்றும் மறைந்து போகிறது செய்திகள் நேரக்குறிப்பான்.", + "description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" + }, + "ConversationDetails--add-members-label": { + "message": "யாரால் முடியும் கூட்டு உறுப்பினர்கள்", + "description": "This is the label for the 'who can add members' panel" + }, + "ConversationDetails--add-members-info": { + "message": "யாரால் முடியும் என்பதைத் தேர்வுசெய்க கூட்டு இந்த உறுப்பினர்கள் குழு.", + "description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel" + }, + "ConversationDetails--announcement-label": { + "message": "யாரால் முடியும் அனுப்பு செய்திகள்", + "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" + }, + "ConversationDetails--announcement-info": { + "message": "யாரால் முடியும் என்பதைத் தேர்வுசெய்க அனுப்பு செய்திகள் குழு.", + "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" + }, + "ConversationDetails--requests-and-invites": { + "message": "கோரிக்கைகள் மற்றும் அழைப்புகள்", + "description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group": { + "message": "குழுவிலுருந்து விலகு", + "description": "This is a button to leave a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group": { + "message": "குழுவைத் தடு", + "description": "This is a button to block a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group": { + "message": "குழுவைத் தடைநீக்கு", + "description": "This is a button to unblock a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { + "message": "நீங்கள் வெளியேறுவதற்கு முன், இந்த குழுவிற்கு குறைந்தபட்சம் ஒரு புதிய new admin நிர்வாகியையாவது தேர்வு செய்ய வேண்டும்.", + "description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { + "message": "நீங்கள் உண்மையில் வெளியேற விரும்புகிறீர்களா?", + "description": "This is the modal title for confirming leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { + "message": "இந்த குழுவில் நீங்கள் இனி செய்திகளை அனுப்பவோ பெறவோ முடியாது.", + "description": "This is the modal content for confirming leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { + "message": "விலகு", + "description": "This is the modal button to confirm leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { + "message": "\"$groupName$\" குழுவை தடைநீக்கலாமா?", + "description": "This is the modal title for confirming unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { + "message": "தடு மற்றும் விடுங்கள் \"$groupName$\" குழு?", + "description": "This is the modal title for confirming blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { + "message": "இந்த குழுவிலிருந்து நீங்கள் இனி செய்திகளையோ புதுப்பிப்புகளையோ பெற மாட்டீர்கள்.", + "description": "This is the modal content for confirming blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { + "message": "தடு ", + "description": "This is the modal button to confirm blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { + "message": "உங்கள் தொடர்புகளால் இந்தக் குழுவில் உங்களைச் சேர்க்க முடியும்.", + "description": "This is the modal content for confirming unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { + "message": "தடைநீக்கு ", + "description": "This is the modal button to confirm unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsHeader--members": { + "message": "$number$ உறுப்பினர்கள்", + "description": "This is the number of members in a group" + }, + "ConversationDetailsMediaList--shared-media": { + "message": "பகிரப்பட்ட மீடியா", + "description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen" + }, + "ConversationDetailsMediaList--show-all": { + "message": "அனைத்தையும் பார்", + "description": "This is a button on the conversation details to show all media" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--title": { + "message": "$number$ உறுப்பினர்கள்", + "description": "The title of the membership list panel" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--add-members": { + "message": "உறுப்பினர்களைச் சேர்க்கவும்", + "description": "The button that you can click to add new members" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--show-all": { + "message": "அனைத்தையும் பார்", + "description": "This is a button on the conversation details to show all members" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { + "message": "பெயர் குறிப்பிடுவது", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { + "message": "பெறு அறிவிப்புகள் முடக்கப்பட்ட அரட்டைகளில் நீங்கள் குறிப்பிடப்படும்போது", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { + "message": "எப்போதும் அறிவிக்கவும்", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { + "message": "முடக்கப்பட்டால் அறிவிக்க வேண்டாம்", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" + }, + "GroupLinkManagement--clipboard": { + "message": "குழு இணைப்புநகலெடுக்கப்பட்டது.", + "description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link" + }, + "GroupLinkManagement--share": { + "message": "நகலெடுக்கவும் இணைப்பு", + "description": "This lets users share their group link" + }, + "GroupLinkManagement--confirm-reset": { + "message": "குழு இணைப்பை மீட்டமைக்க விரும்புகிறீர்களா? தற்போதைய இணைப்பைப் பயன்படுத்தி மக்கள் இனி குழுவில் சேர முடியாது.", + "description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" + }, + "GroupLinkManagement--reset": { + "message": "இணைப்பை மீட்டமைக்கவும்", + "description": "This lets users generate a new group link" + }, + "GroupLinkManagement--approve-label": { + "message": "புதிய உறுப்பினர்களை அங்கீகரிக்கவும்", + "description": "Title for the approve new members select area" + }, + "GroupLinkManagement--approve-info": { + "message": "வழியாக புதிய உறுப்பினர்களை அனுமதிக்க நிர்வாகி தேவை குழு இணைப்பு", + "description": "Description for the approve new members select area" + }, + "PendingInvites--tab-requests": { + "message": "கோரிக்கைகளை ($count$)", + "description": "Label for the tab to view pending requests" + }, + "PendingInvites--tab-invites": { + "message": "அழைக்கிறது ($count$)", + "description": "Label for the tab to view pending invites" + }, + "PendingRequests--approve-for": { + "message": "கோரிக்கையை அங்கீகரிக்கவும் \"$name$\"?", + "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join" + }, + "PendingRequests--deny-for": { + "message": "கோரிக்கையை மறுக்கவும் \"$name$\"?", + "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" + }, + "PendingRequests--deny-for--with-link": { + "message": "\"$name$\" இடமிருந்து கோரிக்கையை மறுப்பதா? அவர்கள் மீண்டும் குழு இணைப்பு வழியாக சேரக் கோர முடியாது.", + "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" + }, + "PendingInvites--invites": { + "message": "நீங்கள் அழைத்தார்", + "description": "This is the title list of all invites" + }, + "PendingInvites--invited-by-you": { + "message": "நீங்கள் அழைத்தார்", + "description": "This is the title for the list of members you have invited" + }, + "PendingInvites--invited-by-others": { + "message": "மற்றவர்களால் அழைக்கப்பட்டது", + "description": "This is the title for the list of members who have invited other people" + }, + "PendingInvites--invited-count": { + "message": "அழைக்கப்பட்டார் $number$", + "description": "This is the label for the number of members someone has invited" + }, + "PendingInvites--revoke-for-label": { + "message": "திரும்பப் பெறு குழு அழைக்க", + "description": "This is aria label for revoking a group invite icon" + }, + "PendingInvites--revoke-for": { + "message": "திரும்பப் பெறு குழு\"க்கு அழைக்கவும் \"$name$\"?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" + }, + "PendingInvites--revoke-from-singular": { + "message": "திரும்பப் பெறுஅனுப்பிய 1 அழைப்பு \"$name$\"?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" + }, + "PendingInvites--revoke-from-plural": { + "message": "\"$name$\" அனுப்பிய $number$ அழைப்புகளைத் திரும்பப் பெறவதா?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites" + }, + "PendingInvites--revoke": { + "message": "திரும்பப் பெறு", + "description": "This is the modal button to confirm revoking invites" + }, + "PendingRequests--approve": { + "message": "கோரிக்கையை அங்கீகரிக்கவும்", + "description": "This is the modal button to approve group request to join" + }, + "PendingRequests--deny": { + "message": "கோரிக்கையை மறுக்கவும்", + "description": "This is the modal button to deny group request to join" + }, + "PendingRequests--info": { + "message": "மக்கள் இந்த பட்டியலில் முயற்சிக்கிறது சேர \"$name$\" வழியாக குழு இணைப்பு.", + "description": "Information shown below the pending admin approval list" + }, + "PendingInvites--info": { + "message": "விவரங்கள் பற்றி மக்கள் இதற்கு அழைக்கப்பட்டார் குழு அவை வரை காட்டப்படவில்லை சேர. அழைப்பாளர்கள் செய்திகளுக்குப் பிறகுதான் செய்திகளைப் பார்ப்பார்கள்சேர தி குழு.", + "description": "Information shown below the invite list" + }, + "PendingRequests--block--button": { + "message": "கோரிக்கையைத் தடை செய்யவும்", + "description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" + }, + "PendingRequests--block--title": { + "message": "கோரிக்கையைத் தடை செய்யலாமா?", + "description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "PendingRequests--block--contents": { + "message": "$name$ குழு இணைப்பு வழியாக இந்த குழுவில் சேரவோ அல்லது சேர கோரவோ முடியாது. அவர்கள் இன்னும் கைமுறையாக குழுவில் சேர்க்கப்படலாம்.", + "description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "PendingRequests--block--confirm": { + "message": "கோரிக்கையை ரத்து செய்யவும் ", + "description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "AvatarInput--no-photo-label--group": { + "message": "குழு புகைப்படத்தை சேர்", + "description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected" + }, + "AvatarInput--no-photo-label--profile": { + "message": "கூட்டு a புகைப்படம்", + "description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" + }, + "AvatarInput--change-photo-label": { + "message": "புகைப்படத்தை மாற்று", + "description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected" + }, + "AvatarInput--upload-photo-choice": { + "message": "புகைப்படத்தை பதிவேற்று", + "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" + }, + "AvatarInput--remove-photo-choice": { + "message": "புகைப்படத்தை அகற்று", + "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" + }, + "ContactPill--remove": { + "message": "தொடர்பை நீக்கு", + "description": "The label for the 'remove' button on the contact pill" + }, + "ComposeErrorDialog--close": { + "message": "சரி", + "description": "The text on the button when there's an error in the composer" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { + "message": "அழைப்பு அனுப்பப்பட்டது.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { + "message": "$count$ அழைப்பிதழ்கள் அனுப்பப்பட்டது", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { + "message": "$name$ இதில் தானாக சேர்க்க முடியாது குழு உங்களால்.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { + "message": "இந்தப் பயனர்களைத் தானாகவே உங்களால் இந்தக் குழுவில் சேர்க்க முடியாது.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { + "message": "குழுவில் சேர அவர்கள் அழைக்கப்பட்டுள்ளனர். அதை ஏற்றுக் கொள்ளும்வரை எந்தவொரு குழு செய்திகளையும் அவர்களால் பார்க்க முடியாது.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { + "message": "மேலும் அறிக", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--title": { + "message": "உறுப்பினர்களைச் சேர்க்கவும்", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { + "message": "புதுப்பிக்கப்பட்டது", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { + "message": "கூட்டு $person$ க்கு \"$group$\"?", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { + "message": "கூட்டு $count$ உறுப்பினர்கள் \"$group$\"?", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { + "message": "குழுஉறுப்பினர் சேர்க்", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { + "message": "உறுப்பினர்களைச் சேர்க்கவும்", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" + }, + "createNewGroupButton": { + "message": "புதிய குழு", + "description": "The text of the button to create new groups" + }, + "selectContact": { + "message": "$name$ தொடர்பைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்", + "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)" + }, + "deselectContact": { + "message": "$name$ தொடர்பைத் தேர்வுநீக்கவும்", + "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)" + }, + "cannotSelectContact": { + "message": "$name$ தொடர்பைத் தேர்ந்தெடுக்க முடியவில்லை", + "description": "The label for contact checkboxes that are disabled" + }, + "alreadyAMember": { + "message": "ஏற்கனவே உறுப்பினர்தான்", + "description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" + }, + "MessageAudio--play": { + "message": "கேட்பொலி இணைப்பை இயக்கு", + "description": "Aria label for audio attachment's Play button" + }, + "MessageAudio--pause": { + "message": "கேட்பொலி இணைப்பைச் சற்று நிறுத்து", + "description": "Aria label for audio attachment's Pause button" + }, + "MessageAudio--download": { + "message": "கேட்பொலி இணைப்பை பதிவிறக்கு", + "description": "Aria label for audio attachment's Download button" + }, + "MessageAudio--pending": { + "message": "கேட்பொலி இணைப்பு பதிவிறக்கப்படுகின்றது...", + "description": "Aria label for pending audio attachment spinner" + }, + "MessageAudio--slider": { + "message": "கேட்பொலி இணைப்பின் முழு இயக்க நேரம்", + "description": "Aria label for audio attachment's playback time slider" + }, + "MessageAudio--playbackRate1x": { + "message": "1 எக்ஸ்", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRate1p5x": { + "message": "1.5x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRate2x": { + "message": "2x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRatep5x": { + "message": ".5x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "emptyInboxMessage": { + "message": "செய்தியை அனுப்ப, மேலே உள்ள $composeIcon$ அழுத்தி உங்கள் தொடர்புகள் அல்லது குழுக்களைத் தேடுங்கள். ", + "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty" + }, + "composeIcon": { + "message": "எழுது பொத்தானை", + "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." + }, + "ForwardMessageModal--continue": { + "message": "தொடர்ந்து செல் ", + "description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" + }, + "TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": { + "message": "ddd, MMM D ", + "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." + }, + "TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": { + "message": "MMM தேதி, YYYY", + "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." + }, + "MessageRequestWarning__learn-more": { + "message": "மேலும் அறிக", + "description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" + }, + "MessageRequestWarning__dialog__details": { + "message": "உங்களிடம் உள்ளது இல்லை குழுக்கள்இந்த நபருடன் பொதுவானது. தேவையற்ற செய்திகளைத் தவிர்ப்பதற்கு ஏற்றுக்கொள்வதற்கு முன் கோரிக்கைகளை கவனமாக மதிப்பாய்வு செய்யவும்.\n ", + "description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" + }, + "MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { + "message": "பற்றி செய்தி கோரிக்கைகள்", + "description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" + }, + "ContactSpoofing__same-name": { + "message": "கோரிக்கைகளை கவனமாக மதிப்பாய்வு செய்யவும். சிக்னல் அதே பெயருடன் மற்றொரு தொடர்பைக் கண்டறிந்தது. $link$", + "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" + }, + "ContactSpoofing__same-name-in-group": { + "message": "$count$ குழு உறுப்பினர்களுக்கு ஒரே பெயர் உண்டு. $link$", + "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" + }, + "ContactSpoofing__same-name__link": { + "message": "மறுஆய்வு கோரிக்கை", + "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" + }, + "ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { + "message": "மதிப்பாய்வு செய்ய கிளிக் செய்க", + "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__title": { + "message": "மறுஆய்வு கோரிக்கை", + "description": "Title for the contact name spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__description": { + "message": "உங்களுக்கு யார் கோரிக்கையை அனுப்பினார்கள் என்பது உங்களுக்குத் தெரியாவிட்டால், கீழே உள்ள தொடர்புகளை மதிப்பாய்வு செய்து நடவடிக்கை எடுக்கவும்.", + "description": "Description for the contact spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { + "message": "கோரிக்கை", + "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { + "message": "உங்கள் தொடர்பு", + "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { + "message": "மறுஆய்வு கோரிக்கை", + "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { + "message": "$count$ குழுஉறுப்பினர்களுக்கு ஒத்த பெயர்கள் உள்ளன. கீழே உள்ள உறுப்பினர்களை மதிப்பாய்வு செய்யவும் அல்லது நடவடிக்கை எடுக்க தேர்வு செய்யவும்.", + "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { + "message": "உறுப்பினர்கள்", + "description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { + "message": "சமீபத்தில் அவர்களின் சுயவிவரப் பெயரை மாற்றியது $oldName$ க்கு $newName$", + "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { + "message": "குழுவிலிருந்து அகற்று", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__description": { + "message": "அகற்று \"$name$\" இருந்து குழு?", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { + "message": "குழுவிலிருந்து \"$name$\"-ஐ அகற்றவதா? குழு இணைப்பு மூலம் அவர்களால் மீண்டும் சேர முடியாது.", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" + }, + "CaptchaDialog__title": { + "message": "செய்தியைத் தொடர சரிபார்க்கவும்", + "description": "Header in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog__first-paragraph": { + "message": "க்கு உதவி தடுக்க ஸ்பேம் ஆன் Signal, தயவு செய்து முழுமை சரிபார்ப்பு.", + "description": "First paragraph in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog__second-paragraph": { + "message": "சரிபார்க்கப்பட்ட பிறகு, நீங்கள் தொடர்ந்து செய்தியிடலாம். இடைநிறுத்தப்பட்ட எந்த செய்திகளும் தானாகவே அனுப்பப்படும்.", + "description": "First paragraph in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog--can-close__title": { + "message": "சரிபார்க்காமல் தொடரவா?", + "description": "Header in the captcha dialog that can be closed" + }, + "CaptchaDialog--can-close__body": { + "message": "சரிபார்ப்பைத் தவிர்க்க நீங்கள் தேர்வுசெய்தால், நீங்கள் செய்திகளைத் தவறவிடலாம் மற்றவை மக்கள் உங்கள் செய்திகள் தோல்வியடையக்கூடும் அனுப்பு.", + "description": "Body of the captcha dialog that can be closed" + }, + "CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { + "message": "சரிபார்ப்பைத் தவிர்", + "description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed" + }, + "verificationComplete": { + "message": "சரிபார்ப்பு முழுமை.", + "description": "Displayed after successful captcha" + }, + "verificationFailed": { + "message": "சரிபார்ப்பு தோல்வியுற்றது. தயவு செய்து பின்னர் மீண்டும் முயற்சிக்கவும்.", + "description": "Displayed after unsuccessful captcha" + }, + "deleteForEveryoneFailed": { + "message": "அனைவருக்கும் செய்தியை நீக்குவதில் தோல்வி. தயவு செய்து பின்னர் மீண்டும் முயற்சிக்கவும்.", + "description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" + }, + "ChatColorPicker__delete--title": { + "message": "வண்ணத்தை நீக்கு", + "description": "Confirm title for deleting custom color" + }, + "ChatColorPicker__delete--message": { + "message": "இந்த தனிப்பயன் வண்ணம் பயன்படுத்தப்படுகிறது $num$ அரட்டைகள். எல்லா அரட்டைகளுக்கும் இதை நீக்க விரும்புகிறீர்களா?", + "description": "Confirm message for deleting custom color" + }, + "ChatColorPicker__global-chat-color": { + "message": "உலகளாவிய அரட்டை நிறம்", + "description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" + }, + "ChatColorPicker__menu-title": { + "message": "உரையாடல் நிறம்", + "description": "View title for the chat color picker and editor" + }, + "ChatColorPicker__reset": { + "message": "மீட்டமை அரட்டை நிறம்", + "description": "Button label for resetting chat colors" + }, + "ChatColorPicker__resetDefault": { + "message": "மீட்டமை அரட்டை வண்ணங்கள்", + "description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" + }, + "ChatColorPicker__resetAll": { + "message": "எல்லா அரட்டை வண்ணங்களையும் மீட்டமைக்கவும்", + "description": "Button label for resetting all chat colors" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset-default": { + "message": "இயல்புநிலையை மீட்டமை", + "description": "Button label for resetting only global chat color" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset": { + "message": "மீட்டமைக்க", + "description": "Confirm button label for resetting chat colors" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset-message": { + "message": "அனைத்தையும் மேலெழுத விரும்புகிறீர்களா? அரட்டை வண்ணங்கள்?", + "description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors" + }, + "ChatColorPicker__custom-color--label": { + "message": "தனிப்பயன் வண்ண பதிப்பான் காட்டு", + "description": "aria-label for custom color editor button" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble1": { + "message": "இங்கே ஒரு முன்னோட்டம் அரட்டை நிறம்.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble2": { + "message": "மற்றொரு குமிழி.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble3": { + "message": "நிறம் உங்களுக்கு மட்டுமே தெரியும்.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__context--edit": { + "message": "தொகு நிறம்", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "ChatColorPicker__context--duplicate": { + "message": "நகல்", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "ChatColorPicker__context--delete": { + "message": "நீக்கு", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "CustomColorEditor__solid": { + "message": "திட", + "description": "Tab label for selecting solid colors" + }, + "CustomColorEditor__gradient": { + "message": "சாய்வு", + "description": "Tab label for selecting a gradient" + }, + "CustomColorEditor__hue": { + "message": "சாயல்", + "description": "Label for the hue slider" + }, + "CustomColorEditor__saturation": { + "message": "செறிவூட்டல்", + "description": "Label for the saturation slider" + }, + "CustomColorEditor__title": { + "message": "விருப்ப வண்ணம்", + "description": "Modal title for the custom color editor" + }, + "customDisappearingTimeOption": { + "message": "விருப்ப நேரம்...", + "description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" + }, + "selectedCustomDisappearingTimeOption": { + "message": "விருப்ப நேரம்", + "description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" + }, + "DisappearingTimeDialog__label--value": { + "message": "எண் ", + "description": "aria-label for the number select box" + }, + "DisappearingTimeDialog__label--units": { + "message": "நேரத்தின் அலகு", + "description": "aria-label for the units of time select box" + }, + "DisappearingTimeDialog__title": { + "message": "விருப்ப நேரம்", + "description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__body": { + "message": "தனிப்பயன் நேரத்தைத் தேர்வுசெய்க மறைந்து போகிறது செய்திகள்.", + "description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__set": { + "message": "அமைக்கவும்", + "description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" + }, + "DisappearingTimeDialog__seconds": { + "message": "விநாடிகள்", + "description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__minutes": { + "message": "நிமிடங்கள்", + "description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__hours": { + "message": "மணி", + "description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__days": { + "message": "நாட்களில்", + "description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__weeks": { + "message": "வாரங்கள்", + "description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "settings__DisappearingMessages__footer": { + "message": "அமை இயல்புநிலை மறைந்து வரும் செய்தி நேரக்குறிப்பான் நீங்கள் தொடங்கிய அனைத்து புதிய அரட்டைகளுக்கும்.", + "description": "Footer for the Disappearing Messages settings section" + }, + "settings__DisappearingMessages__timer__label": { + "message": "இயல்புநிலை நேரக்குறிப்பான் புதிய அரட்டைகளுக்கு", + "description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting" + }, + "UniversalTimerNotification__text": { + "message": "தி மறைந்து வரும் செய்தி நேரம் இருக்கும் அமை க்கு $timeValue$ நீங்கள் அவர்களுக்கு செய்தி அனுப்பும்போது.", + "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied" + }, + "ErrorBoundaryNotification__text": { + "message": "இந்தச் செய்தியைக் காட்ட முடியவில்லை. பிழைத்திருத்த பதிவைச் சமர்ப்பிக்க கிளிக் செய்யவும்.", + "description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" + }, + "GroupDescription__read-more": { + "message": "மேலும் வாசிக்க", + "description": "Button text when the group description is too long" + }, + "EditConversationAttributesModal__description-warning": { + "message": "குழு இந்த உறுப்பினர்களுக்கு விளக்கங்கள் தெரியும் குழு மற்றும் மக்கள் அழைக்கப்பட்டவர்கள்.", + "description": "Label text shown when editing group description" + }, + "ConversationDetailsHeader--add-group-description": { + "message": "கூட்டு குழு விளக்கம்...", + "description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" + }, + "MediaQualitySelector--button": { + "message": "தேர்ந்தெடு மீடியா தரம்", + "description": "aria-label for the media quality selector button" + }, + "MediaQualitySelector--title": { + "message": "மீடியா தரம்", + "description": "Popup selector title" + }, + "MediaQualitySelector--standard-quality-title": { + "message": "தரநிலை", + "description": "Title for option for standard quality" + }, + "MediaQualitySelector--standard-quality-description": { + "message": "வேகமான, குறைந்த இணைய தரவு", + "description": "Description of standard quality selector" + }, + "MediaQualitySelector--high-quality-title": { + "message": "உயர்", + "description": "Title for option for high quality" + }, + "MediaQualitySelector--high-quality-description": { + "message": "மெதுவான, அதிகமான இணைய தரவு", + "description": "Description of high quality selector" + }, + "MessageDetailsHeader--Failed": { + "message": "அனுப்ப முடியவில்லை", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" + }, + "MessageDetailsHeader--Pending": { + "message": "நிலுவையில் உள்ளது", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" + }, + "MessageDetailsHeader--Sent": { + "message": "அனுப்பப்பட்டது", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" + }, + "MessageDetailsHeader--Delivered": { + "message": "வழங்கப்பட்டது", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message" + }, + "MessageDetailsHeader--Read": { + "message": "படித்தவர்கள்", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message" + }, + "MessageDetailsHeader--Viewed": { + "message": "பார்த்தவர்", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" + }, + "ProfileEditor--about": { + "message": "பற்றி", + "description": "Default text for about field" + }, + "ProfileEditor--username": { + "message": "பயனர்பெயர்", + "description": "Default text for username field" + }, + "ProfileEditor--username--placeholder": { + "message": "பயனர்பெயரை உள்ளிடவும்", + "description": "Placeholder for the username field" + }, + "ProfileEditor--username--helper": { + "message": "Signal லில் உள்ள பயனர்பெயர்கள் விருப்பமானது. பயனர்பெயரை உருவாக்க நீங்கள் தேர்வுசெய்தால், மற்ற Signal பயனர்கள் இந்த பயனர்பெயர் மூலம் உங்களைக் கண்டுபிடித்து, உங்கள் தொலைபேசி எண்ணைத் தெரியாமல் உங்களைத் தொடர்பு கொள்ள முடியும்.", + "description": "Shown on the edit username screen" + }, + "ProfileEditor--username--check-characters": { + "message": "பயனர்பெயர்களில் a-z, 0-9 மற்றும் _ மட்டுமே இருக்கலாம்", + "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters" + }, + "ProfileEditor--username--check-starting-character": { + "message": "பயனர்பெயர்கள் எண்ணுடன் தொடங்கக்கூடாது.", + "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" + }, + "ProfileEditor--username--check-character-min": { + "message": "பயனர்பெயர்களில் குறைந்தபட்சம் $min$ எழுத்துக்கள் இருக்க வேண்டும்.", + "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3" + }, + "ProfileEditor--username--check-character-max": { + "message": "பயனர்பெயர்களில் அதிகபட்சம் $max$ எழுத்துக்கள் இருக்க வேண்டும்.", + "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25" + }, + "ProfileEditor--username--check-username-taken": { + "message": "இந்த பயனர்பெயர் எடுக்கப்பட்டது.", + "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" + }, + "ProfileEditor--username--general-error": { + "message": "உங்கள் பயனர்பெயரை சேமிக்க முடியவில்லை. உங்கள் இணைப்பைச் சரிபார்த்து மீண்டும் முயலவும்.", + "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." + }, + "ProfileEditor--username--delete-general-error": { + "message": "உங்கள் பயனர்பெயரை அகற்ற முடியவில்லை. உங்கள் இணைப்பைச் சரிபார்த்து மீண்டும் முயலவும்.", + "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." + }, + "ProfileEditor--username--delete-username": { + "message": "பயனர் பெயரை நீக்கவும்", + "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" + }, + "ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { + "message": "இது உங்கள் பயனர்பெயரை அகற்றி, பிற பயனர்கள் அதை உரிமைகோர அனுமதிக்கும். நீங்கள் உறுதியாக உள்ளீர்களா?", + "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" + }, + "ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { + "message": "நீக்கு", + "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" + }, + "ProfileEditor--about-placeholder": { + "message": "உன்னை பற்றி எதாவது எழுது...", + "description": "Placeholder text for about input field" + }, + "ProfileEditor--first-name": { + "message": "முதல் பெயர் (தேவை)", + "description": "Placeholder text for first name field" + }, + "ProfileEditor--last-name": { + "message": "கடந்த பெயர் (விரும்பினால்)", + "description": "Placeholder text for last name field" + }, + "ConfirmDiscardDialog--discard": { + "message": "இந்த மாற்றங்களை நிராகரிக்க விரும்புகிறீர்களா?", + "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" + }, + "ProfileEditor--info": { + "message": "உங்கள் சுயவிவரம் மறையாக்கப்பட்ட. உங்கள் சுயவிவரம் மற்றும் அதற்கான மாற்றங்கள் உங்கள் தொடர்புகளுக்கும், நீங்கள் தொடங்கும் போது அல்லது தெரியும்ஏற்றுக்கொள் புதிய பூனைகள். $learnMore$", + "description": "Information shown at the bottom of the profile editor section" + }, + "ProfileEditor--learnMore": { + "message": "மேலும் அறிக", + "description": "Text that links to a support article" + }, + "Bio--speak-freely": { + "message": "சுதந்திரமாக பேசுவோம்", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--encrypted": { + "message": "மறைகுறியாக்கப்பட்ட", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--free-to-chat": { + "message": "உரையாட நேரம் இருக்கிறது", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--coffee-lover": { + "message": "காபி காதலன்", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--taking-break": { + "message": "ஓய்வெடுத்து கொண்டிருக்கிறேன்", + "description": "A default bio option" + }, + "ProfileEditorModal--profile": { + "message": "விவரம்", + "description": "Title for profile editing" + }, + "ProfileEditorModal--name": { + "message": "உங்கள் பெயர்", + "description": "Title for editing your name" + }, + "ProfileEditorModal--about": { + "message": "பற்றி", + "description": "Title for about editing" + }, + "ProfileEditorModal--avatar": { + "message": "உங்கள் அவதாரம்", + "description": "Title for profile avatar editing" + }, + "ProfileEditorModal--username": { + "message": "பயனர்பெயர்", + "description": "Title for username editing" + }, + "ProfileEditorModal--error": { + "message": "உங்கள் சுயவிவரத்தை புதுப்பிக்க முடியவில்லை. தயவு செய்து மீண்டும் முயற்சி செய்.", + "description": "Error message when something goes wrong updating your profile." + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { + "message": "ஒரு நிர்வாகிக்கு செய்தி அனுப்புங்கள்", + "description": "Modal title for the list of admins in a group" + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { + "message": "மட்டும் $admins$ முடியும் அனுப்பு செய்திகள்", + "description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins" + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { + "message": "நிர்வாகிகள்", + "description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" + }, + "AvatarEditor--choose": { + "message": "தேர்ந்தெடு ஒரு அவதாரம்", + "description": "Label for the avatar selector" + }, + "AvatarColorPicker--choose": { + "message": "ஒரு வண்ணத்தைத் தேர்வு செய்யவும்", + "description": "Label for when you need to choose your fighter, err color" + }, + "LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { + "message": "குழு அவதார்", + "description": "Title for the avatar picker in the group creation flow" + }, + "Preferences__button--general": { + "message": "பொது", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--appearance": { + "message": "தோற்றம்", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--chats": { + "message": "உரையாடல்கள்\n ", + "description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)" + }, + "Preferences__button--calls": { + "message": "அழைப்புகள்", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--notifications": { + "message": "அறிவிப்புகள்", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--privacy": { + "message": "தனியுரிமை", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences--lastSynced": { + "message": "கடைசியாக இறக்குமதி $date$ $time$ இல் ", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "Preferences--system": { + "message": "அமைப்பு", + "description": "Title for system type settings" + }, + "Preferences--zoom": { + "message": "பெரிதாக்கு நிலை", + "description": "Label for changing the zoom level" + }, + "Preferences__link-previews--title": { + "message": "இணைப்பு மாதிரிக்காட்சிகளை உருவாக்கவும்", + "description": "Title for the generate link previews setting" + }, + "Preferences__link-previews--description": { + "message": "இந்த அமைப்பை மாற்ற, உங்கள் மொபைல் சாதனத்தில் சிக்னல் பயன்பாட்டைத் திறந்து, அமைப்புகள் > அரட்டைகள் என்பதற்குச் செல்லவும்", + "description": "Description for the generate link previews setting" + }, + "Preferences--advanced": { + "message": "மேம்படுத்தபட்ட", + "description": "Title for advanced settings" + }, + "Preferences--notification-content": { + "message": "அறிவிப்பு உள்ளடக்கம்", + "description": "Label for the notification content setting select box" + }, + "Preferences--blocked": { + "message": "தடுக்கப்பட்ட", + "description": "Label for blocked contacts setting" + }, + "Preferences--blocked-count-singular": { + "message": "$num$ தொடர்பு ", + "description": "Number of contacts blocked singular" + }, + "Preferences--blocked-count-plural": { + "message": "$num$ தொடர்புகள் ", + "description": "Number of contacts blocked plural" + }, + "Preferences__who-can--title": { + "message": "யாரால் முடியும்...", + "description": "Title for the 'who can do X' setting" + }, + "Preferences__privacy--description": { + "message": "இந்த அமைப்புகளை மாற்ற, உங்கள் மொபைல் சாதனத்தில் சிக்னல் பயன்பாட்டைத் திறந்து, அமைப்புகள் > தனியுரிமை என்பதற்குச் செல்லவும்", + "description": "Description for the 'who can do X' setting" + }, + "Preferences__who-can--everybody": { + "message": "எல்லோரும்", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences__who-can--contacts": { + "message": "எனது தொடர்புகள்", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences__who-can--nobody": { + "message": "ஒருவருமில்லை", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences--messaging": { + "message": "செய்தி அனுப்புதல்", + "description": "Title for the messaging settings" + }, + "Preferences--see-me": { + "message": "எனது தொலைபேசி எண்ணைக் காண்க", + "description": "Label for the see my phone number setting" + }, + "Preferences--find-me": { + "message": "எனது தொலைபேசி எண் மூலம் என்னைக் கண்டறியுங்கள் ", + "description": "Label for the find me by my phone number setting" + }, + "Preferences--read-receipts": { + "message": "ரசீதுகளைப் படியுங்கள்", + "description": "Label for the read receipts setting" + }, + "Preferences--typing-indicators": { + "message": "தட்டச்சு குறிகாட்டிகள்", + "description": "Label for the typing indicators setting" + }, + "Preferences--updates": { + "message": "புதுப்பிப்புகள் ", + "description": "Header for settings having to do with updates" + }, + "Preferences__download-update": { + "message": "புதுப்பிப்புகளைத் தானாகப் பதிவிறக்கவும்", + "description": "Label for checkbox for the auto download updates setting" + }, + "Preferences__enable-notifications": { + "message": "அறிவிப்புகளை இயக்கவும் ", + "description": "Label for checkbox for the notifications setting" + }, + "Preferences__devices": { + "message": "கருவிகள்", + "description": "Label for Device list in call settings pane" + }, + "DialogUpdate--version-available": { + "message": " பதிப்புக்குப் புதுப்பிக்கவும் $version$ கிடைக்கிறது", + "description": "Tooltip for new update available" + }, + "NSIS__retry-dialog--first-line": { + "message": "சிக்னலை மூட முடியாது.", + "description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." + }, + "NSIS__retry-dialog--second-line": { + "message": "அதை கைமுறையாக மூடிவிட்டு, தொடர மீண்டும் முயற்சி என்பதைக் கிளிக் செய்யவும்.", + "description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." + }, + "NSIS__appRunning": { + "message": "$appName$ ஓடிக்கொண்டிருக்கிறது.\nஅதை மூட சரி என்பதைக் கிளிக் செய்யவும்.\nஅது மூடவில்லை என்றால், அதை கைமுறையாக மூட முயற்சிக்கவும்.", + "description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines" + }, + "NSIS__decompressionFailed": { + "message": "கோப்புகளை குறைந்தளவாக்க முடியவில்லை. நிறுவியை மீண்டும் இயக்க முயற்சிக்கவும்.", + "description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files" + }, + "NSIS__uninstallFailed": { + "message": "பழைய பயன்பாட்டுக் கோப்புகளை நீக்குவதில் தோல்வி. நிறுவியை மீண்டும் இயக்க முயற்சிக்கவும்.", + "description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" + }, + "CrashReportDialog__title": { + "message": "செயல்பாடு செயலிழந்தது", + "description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__body": { + "message": "செயலிழப்புக்குப் பிறகு சிக்னல் மறுதொடக்கம் செய்யப்பட்டது. சிக்னல் சிக்கலை விசாரிக்க உதவும் செயலிழப்பு அறிக்கையைச் சமர்ப்பிக்கலாம்.", + "description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__submit": { + "message": "அனுப்புக", + "description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__erase": { + "message": "அனுப்ப வேண்டாம் ", + "description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" + }, + "CustomizingPreferredReactions__title": { + "message": "தனிப்பயனாக்கலாம் எதிர்வினைகள்", + "description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." + }, + "CustomizingPreferredReactions__subtitle": { + "message": "ஈமோஜியை மாற்ற கிளிக் செய்யவும்", + "description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." + }, + "CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { + "message": "உங்கள் அமைப்புகளைச் சேமிக்கும் போது பிழை ஏற்பட்டது. தயவுசெய்து மீண்டும் முயற்சி செய்க.", + "description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." + }, + "MediaEditor__control--draw": { + "message": "வரை", + "description": "Label for the draw button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--text": { + "message": "உரையைச் சேர்க்கவும்", + "description": "Label for the text button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--sticker": { + "message": "ஒட்டிப்படங்கள்", + "description": "Label for the sticker button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--crop": { + "message": "வெட்டு மற்றும் திருப்பு ", + "description": "Label for the crop & rotate button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--undo": { + "message": "செயல்தவிர்", + "description": "Label for the undo button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--redo": { + "message": "மீண்டும் செய்", + "description": "Label for the redo button in the media editor" + }, + "MediaEditor__text--regular": { + "message": "ரெகுலர்", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--highlight": { + "message": "ஹைலைட்", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--outline": { + "message": "அவுட்லைன் ", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--underline": { + "message": "அடிக்கோடு ", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__draw--pen": { + "message": "பேனா ", + "description": "Type of brush to free draw" + }, + "MediaEditor__draw--highlighter": { + "message": "ஹைலைட்டர் ", + "description": "Type of brush to free draw" + }, + "MediaEditor__draw--thin": { + "message": "மெலிவு", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--regular": { + "message": "ரெகுலர்", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--medium": { + "message": "நடுத்தர", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--heavy": { + "message": "கனம் ", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__crop--reset": { + "message": "மீட்டமைக்க", + "description": "Reset the crop state" + }, + "MediaEditor__crop--rotate": { + "message": "திருப்பு ", + "description": "Rotate the canvas" + }, + "MediaEditor__crop--flip": { + "message": "புரட்டவும்", + "description": "Flip/mirror the canvas" + }, + "MediaEditor__crop--lock": { + "message": "பூட்டு", + "description": "Lock the aspect ratio" + }, + "MediaEditor__crop--crop": { + "message": "வெட்டு", + "description": "Performs the crop" + }, + "MyStories__title": { + "message": "எனது ஸ்டோரீஸ்", + "description": "Title for the my stories list" + }, + "MyStories__story": { + "message": "உங்கள் ஸ்டோரி ", + "description": "aria-label for each one of your stories" + }, + "MyStories__download": { + "message": "ஸ்டோரியைப் பதிவிறக்கவும் ", + "description": "aria-label for the download button" + }, + "MyStories__more": { + "message": "மேலும் விருப்பங்கள்", + "description": "aria-label for the more button" + }, + "MyStories__views--singular": { + "message": "$num$ பார்வை ", + "description": "Number of views your story has" + }, + "MyStories__views--plural": { + "message": "$num$ பார்வைகள் ", + "description": "Number of views your story has" + }, + "MyStories__replies--singular": { + "message": "$num$ பதில் ", + "description": "Number of replies your story has" + }, + "MyStories__replies--plural": { + "message": "$num$ பதில்கள்", + "description": "Number of replies your story has" + }, + "MyStories__delete": { + "message": "இந்தக் ஸ்டோரியை நீக்குவதா? அதைப் பெற்ற அனைவருக்கும் இது நீக்கப்படும்.", + "description": "Confirmation dialog description text for deleting a story" + }, + "SignalConnectionsModal__title": { + "message": "சிக்னல் இணைப்புகள்", + "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" + }, + "SignalConnectionsModal__header": { + "message": "$connections$ நீங்கள் நம்புவதற்குத் தேர்ந்தெடுத்த நபர்கள், ஒன்று இதனால்:", + "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--1": { + "message": "ஒரு உரையாடலைத் தொடங்குவது", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--2": { + "message": "செய்தி கோரிக்கையை ஏற்கிறது", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--3": { + "message": "உங்கள் அமைப்பு தொடர்புகளில் அவற்றை வைத்திருப்பது", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__footer": { + "message": "உங்கள் இணைப்புகள் உங்கள் பெயரையும் படத்தையும் பார்க்க முடியும், மேலும் \"மை ஸ்டோரி\"க்கான இடுகைகளை நீங்கள் அவர்களிடம் இருந்து மறைக்காதவரை பார்க்க முடியும்", + "description": "Additional information about signal connections and the stories they can see" + }, + "Stories__title": { + "message": "ஸ்டோரீஸ்", + "description": "Title for the stories list" + }, + "Stories__mine": { + "message": "எனது ஸ்டோரீஸ்", + "description": "Label for your stories" + }, + "Stories__add": { + "message": "ஒரு ஸ்டோரியைச் சேர்க்கவும்", + "description": "Description hint to add a story" + }, + "Stories__add-story--text": { + "message": "உரை ஸ்டோரி", + "description": "Label to create a new text story" + }, + "Stories__add-story--media": { + "message": "புகைப்படம் அல்லது வீடியோ", + "description": "Label to create a new multimedia story" + }, + "Stories__hidden-stories": { + "message": "மறைக்கப்பட்ட ஸ்டோரீக்கள்", + "description": "Button label to go to hidden stories pane" + }, + "Stories__list-empty": { + "message": "தற்போது காண்பிக்க சமீபத்திய ஸ்டோரீஸ் எதுவும் இல்லை", + "description": "Description for when there are no stories to show" + }, + "Stories__placeholder--text": { + "message": "ஒரு கதையைப் பார்க்க கிளிக் செய்யவும்", + "description": "Placeholder label for the story view" + }, + "Stories__from-to-group": { + "message": "$name$ -இருந்து $group$", + "description": "Title for someone sending a story to a group" + }, + "Stories__toast--sending-reply": { + "message": "பதில் அனுப்பப்படுகிறது…", + "description": "Toast message" + }, + "Stories__toast--sending-reaction": { + "message": "எதிர்வினை அனுப்பப்படுகிறது…", + "description": "Toast message" + }, + "Stories__toast--hasNoSound": { + "message": "இந்த ஸ்டோரிக்கு ஒலி இல்லை", + "description": "Toast message" + }, + "StoriesSettings__title": { + "message": "ஸ்டோரி அமைப்புகள்", + "description": "Title for the story settings modal" + }, + "StoriesSettings__new-list": { + "message": "புதிய தனிப்பட்ட ஸ்டோரி", + "description": "Label to create a new private story list" + }, + "StoriesSettings__viewers--singular": { + "message": "$num$ பார்வையாளர்", + "description": "A single viewer" + }, + "StoriesSettings__viewers--plural": { + "message": "$num$ பார்வையாளர்கள்", + "description": "More than one viewer" + }, + "StoriesSettings__who-can-see": { + "message": "இந்த ஸ்டோரியை யார் பார்க்கலாம்", + "description": "Title for the who can see this story section" + }, + "StoriesSettings__add-viewer": { + "message": "பார்வையாளரைச் சேர்க்கவும் ", + "description": "Button label to add a viewer to a story" + }, + "StoriesSettings__remove--action": { + "message": "நீக்கு", + "description": "Button to remove a member from a private list" + }, + "StoriesSettings__remove--title": { + "message": "$title$அகற்று ", + "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name" + }, + "StoriesSettings__remove--body": { + "message": "இந்த நபர் இனி உங்கள் ஸ்டோரியைப் பார்க்க மாட்டார்.", + "description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--title": { + "message": "பதில்கள் & எதிர்வினைகள்", + "description": "Title for the replies & reactions section" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--label": { + "message": "பதில்களையும் எதிர்வினைகளையும் அனுமதிக்கவும்", + "description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--description": { + "message": "உங்கள் ஸ்டோரியைப் பார்க்கக்கூடியவர்கள் எதிர்வினையாற்றி பதிலளிக்கட்டும்.", + "description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" + }, + "StoriesSettings__delete-list": { + "message": "தனிப்பட்ட ஸ்டோரியை நீக்கவும்", + "description": "Button label to delete a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__delete-list--confirm": { + "message": "தனிப்பட்ட ஸ்டோரியை நீக்குவதா?", + "description": "Confirmation text to delete a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__choose-viewers": { + "message": "பார்வையாளர்களைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்", + "description": "Modal title when choosing to add a viewer to a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__name-story": { + "message": "இந்த ஸ்டோரிக்கு பெயரிடுங்கள்", + "description": "Modal title when naming a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__name-placeholder": { + "message": "ஸ்டோரி பெயர் (தேவை)", + "description": "Placeholder for input field" + }, + "StoriesSettings__hide-story": { + "message": "-இடமிருந்து ஸ்டோரியை மறைக்கவும்", + "description": "Modal title when hiding people from my stories" + }, + "StoriesSettings__mine__all--label": { + "message": "அனைத்து சிக்னல் இணைப்புகள்", + "description": "Input label to describe all signal connections" + }, + "StoriesSettings__mine__all--description": { + "message": "அனைத்து இணைப்புகளுடனும் பகிரவும்", + "description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label" + }, + "StoriesSettings__mine__exclude--label": { + "message": "அனைத்து சிக்னல் இணைப்புகளும், இது தவிர...", + "description": "Input label to create a block list" + }, + "StoriesSettings__mine__exclude--description": { + "message": "$num$நபர்கள் விலக்கப்பட்டுள்ளனர்", + "description": "Description of how many people are excluded in a list" + }, + "StoriesSettings__mine__only--label": { + "message": "இவர்களுடன் மட்டும் பகிரவும்...", + "description": "Input label to create an exclusive allow list" + }, + "StoriesSettings__mine__only--description": { + "message": "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டவர்களுடன் மட்டும் பகிரவும்", + "description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label" + }, + "StoriesSettings__mine__only--description--people": { + "message": "$num$ நபர்கள் ", + "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list" + }, + "StoriesSettings__mine__disclaimer": { + "message": "உங்கள் ஸ்டோரியை யார் பார்க்கலாம் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும். நீங்கள் ஏற்கனவே அனுப்பிய செய்திகளை மாற்றங்கள் பாதிக்காது. $learnMore$", + "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" + }, + "StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { + "message": "மேலும் அறிக.", + "description": "Learn more link to learn about who can view your story" + }, + "StoriesSettings__context-menu": { + "message": "ஸ்டோரி அமைப்புகள்", + "description": "Button label to get to story settings" + }, + "SendStoryModal__choose-who-can-view": { + "message": "உங்கள் ஸ்டோரியை யார் பார்க்கலாம் என்பதைத் தேர்வு செய்யவும்", + "description": "Shown during the first time posting a story" + }, + "SendStoryModal__title": { + "message": "அனுப்பவும்", + "description": "Title for the send story modal" + }, + "SendStoryModal__send": { + "message": "ஸ்டோரியை அனுப்பவும்", + "description": "aria-label for the send story button" + }, + "SendStoryModal__new": { + "message": "புதிய ஸ்டோரி", + "description": "button to create a new distribution list to send story to" + }, + "SendStoryModal__new-private--title": { + "message": "புதிய தனிப்பட்ட ஸ்டோரி", + "description": "Create a new distribution list" + }, + "SendStoryModal__new-private--description": { + "message": "குறிப்பிட்ட நபர்களுக்கு மட்டுமே தெரியும்", + "description": "Description of what a distribution list would do" + }, + "SendStoryModal__new-group--title": { + "message": "புதிய குழு ஸ்டோரி ", + "description": "Select a group to send a story to" + }, + "SendStoryModal__new-group--description": { + "message": "ஏற்கனவே உள்ள ஒரு குழுவில் பகிரவும்", + "description": "Description of what selecting a group would do" + }, + "SendStoryModal__choose-groups": { + "message": "குழுக்களைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்", + "description": "Modal title when choosing groups" + }, + "SendStoryModal__my-stories-privacy": { + "message": "என் ஸ்டோரீஸ் தனியுரிமை", + "description": "Modal title for setting privacy for My Stories" + }, + "SendStoryModal__privacy-disclaimer": { + "message": "உங்கள் ஸ்டோரியை எந்த சிக்னல் இணைப்புகள் பார்க்கலாம் என்பதைத் தேர்வு செய்யவும். தனியுரிமை அமைப்புகளில் நீங்கள் இதை எப்போது வேண்டுமானாலும் மாற்றலாம். $learnMore$", + "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" + }, + "Stories__settings-toggle--title": { + "message": "ஸ்டோரீஸ்-ஐப் பகிரவும் & பார்க்கவும்", + "description": "Select box title for the stories on/off toggle" + }, + "Stories__settings-toggle--description": { + "message": "இந்த விருப்பத்தேர்வு முடக்கப்பட்டிருக்கும் போது உங்களால் இனி ஸ்டோரீக்களைப் பகிரவோ பார்க்கவோ முடியாது.", + "description": "Select box description for the stories on/off toggle" + }, + "StoryViewer__pause": { + "message": "நிறுத்து ", + "description": "Aria label for pausing a story" + }, + "StoryViewer__play": { + "message": "இயக்கு ", + "description": "Aria label for playing a story" + }, + "StoryViewer__reply": { + "message": "பதில்", + "description": "Button label to reply to a story" + }, + "StoryViewer__reply-group": { + "message": "குழுவிற்கு பதிலளிக்கவும் ", + "description": "Button label to reply to a group story" + }, + "StoryViewer__mute": { + "message": "முடக்கு", + "description": "Aria label for muting stories" + }, + "StoryViewer__unmute": { + "message": "ஒலியடக்கை நீக்கு", + "description": "Aria label for unmuting stories" + }, + "StoryDetailsModal__sent-time": { + "message": "$time$ அனுப்பப்பட்டது ", + "description": "Sent timestamp" + }, + "StoryDetailsModal__file-size": { + "message": "கோப்பு அளவு $size$", + "description": "File size description" + }, + "StoryDetailsModal__copy-timestamp": { + "message": "நேர முத்திரையை நகலெடுக்கவும்", + "description": "Context menu item to help debugging" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { + "message": "இன்னும் பதில்கள் ஏதுமில்லை", + "description": "Placeholder text for when there are no replies" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { + "message": "பார்வைகள்", + "description": "Title for views tab" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { + "message": "பதில்கள்", + "description": "Title for replies tab" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__react": { + "message": "ஒரு ஸ்டோரிக்கு பதிலளிக்கவும் ", + "description": "aria-label for reaction button" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__reacted": { + "message": "ஸ்டோரிக்கு பதிலளிக்கப்பட்டது", + "description": "Description of someone reacting to a story" + }, + "StoryListItem__label": { + "message": "ஸ்டோரி ", + "description": "aria-label for the story list button" + }, + "StoryListItem__unhide": { + "message": "ஸ்டோரீக்களைக் காட்டவும்", + "description": "Label for menu item to un-hide the story" + }, + "StoryListItem__hide": { + "message": "ஸ்டோரியை மறைக்கவும்", + "description": "Label for menu item to hide the story" + }, + "StoryListItem__go-to-chat": { + "message": "சாட்டிற்குச் செல் ", + "description": "Label for menu item to go to conversation" + }, + "StoryListItem__delete": { + "message": "நீக்கு", + "description": "Label for menu item to delete a story" + }, + "StoryListItem__info": { + "message": "தகவல்", + "description": "Label for menu item to get a story's information" + }, + "StoryListItem__hide-modal--body": { + "message": "கதையை மறைக்கவா? $name$ -இருந்து புதிய ஸ்டோரி புதுப்பிப்புகள் இனி ஸ்டோரீஸ் பட்டியலில் மேலே தோன்றாது.", + "description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story" + }, + "StoryListItem__hide-modal--confirm": { + "message": "மறை", + "description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story" + }, + "StoryImage__error2": { + "message": "ஸ்டோரியைப் பதிவிறக்க முடியவில்லை. $name$ மீண்டும் அதை பகிர வேண்டும்.", + "description": "Description for image errors" + }, + "StoryImage__error--you": { + "message": "ஸ்டோரியைப் பதிவிறக்க முடியவில்லை. நீங்கள் மீண்டும் அதை பகிர வேண்டும்.", + "description": "Description for image errors but when it is your own image" + }, + "StoryCreator__error--video-too-long": { + "message": "வீடியோ மிக நீளமாக இருப்பதால் ஸ்டோரியில் போஸ்ட் போட முடியாது", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__error--video-unsupported": { + "message": "ஆதரிக்கப்படாத கோப்பு வடிவமாக இருப்பதால், வீடியோவை ஸ்டோரியில் போஸ்ட் போட முடியாது", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__error--video-error": { + "message": "வீடியோவை ஏற்ற முடியவில்லை", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__text-bg--background": { + "message": "உரைக்கு வெள்ளை பின்னணி நிறம் உள்ளது", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__text-bg--inverse": { + "message": "நிறத்தை பின்னணி நிறமாக உரை தேர்ந்தெடுத்துள்ளது", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__text-bg--none": { + "message": "உரைக்கு பின்னணி நிறம் இல்லை", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__story-bg": { + "message": "ஸ்டோரி பின்னணி நிறத்தை மாற்று", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__next": { + "message": "அடுத்தது", + "description": "Button label text to advance to next step of story creation" + }, + "StoryCreator__add-link": { + "message": "இணைப்பைச் சேர்", + "description": "Button label to apply the link preview to story" + }, + "StoryCreator__input-placeholder": { + "message": "உரையைச் சேர்க்கவும்", + "description": "Placeholder to add text" + }, + "StoryCreator__text--regular": { + "message": "ரெகுலர்", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--bold": { + "message": "போல்ட்", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--serif": { + "message": "செரிஃப்", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--script": { + "message": "ஸ்கிரிப்ட் ", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--condensed": { + "message": "கன்டென்ஸ்டு", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__control--text": { + "message": "ஸ்டோரி உரையைச் சேர்க்கவும்", + "description": "aria-label for edit text button" + }, + "StoryCreator__control--link": { + "message": "ஒரு இணைப்பைச் சேர்க்கவும்", + "description": "aria-label for adding a link preview" + }, + "StoryCreator__link-preview-placeholder": { + "message": "இணைப்பை டைப் செய்யவும் அல்லது ஒட்டவும்", + "description": "Placeholder for the URL input for link previews" + }, + "StoryCreator__link-preview-empty": { + "message": "உங்கள் ஸ்டோரியைப் பார்ப்பவர்களுக்கு ஒரு இணைப்பைச் சேர்க்கவும்", + "description": "Empty state for the link preview" + }, + "TextAttachment__placeholder": { + "message": "உரையைச் சேர்க்கவும்", + "description": "Placeholder for the add text input" + }, + "TextAttachment__preview__link": { + "message": "இணைப்பை பார்வையிடவும்", + "description": "Title for the link preview tooltip" + }, + "Quote__story": { + "message": "ஸ்டோரி ", + "description": "Title for replies to stories" + }, + "Quote__story-reaction": { + "message": "$name$-இடமிருந்து ஒரு ஸ்டோரிக்குப் பதிலளித்துள்ளார் ", + "description": "Label for when a person reacts to a story" + }, + "Quote__story-reaction--single": { + "message": "ஒரு ஸ்டோரிக்கு பதிலளித்துள்ளார்", + "description": "Used whenever we can't find a user's first name" + }, + "Quote__story-unavailable": { + "message": "இனி கிடைக்காது", + "description": "Label for when a story is not found" + }, + "ContextMenu--button": { + "message": "சூழல் மெனு", + "description": "Default aria-label for the context menu buttons" + }, + "WhatsNew__modal-title": { + "message": "புதிதாக என்ன உள்ளது ", + "description": "Title for the whats new modal" + }, + "WhatsNew__bugfixes": { + "message": "இந்த பதிப்பில் சிக்னலை சீராக இயங்க வைக்க பல சிறிய மாற்றங்கள் மற்றும் பிழை திருத்தங்கள் உள்ளன.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--1": { + "message": "கூடுதல் சிறிய மாற்றங்கள், பிழை திருத்தங்கள் மற்றும் செயல்திறன் மேம்பாடுகள். சிக்னலைப் பயன்படுத்தியதற்கு நன்றி!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--2": { + "message": "உங்கள் ஆப்பை சீராக இயங்க வைக்க சில பிழை திருத்தங்கள். மேலும் அற்புதமான மாற்றங்கள் விரைவில்!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--3": { + "message": "மாற்றங்கள், பிழை திருத்தங்கள் மற்றும் செயல்திறன் மேம்பாடுகள். வழக்கம் போல் குறுஞ்செய்தி, அழைப்பு மற்றும் வீடியோ சாட்டிங்கைத் தொடரவும்.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--4": { + "message": "பிழை திருத்தம் செய்யவும் மற்றும் உங்களுக்காக ஆப்பை சீராக இயங்க வைப்பதற்கான செயல்திறன் மேம்பாடுகளைச் செய்யவும் கடினமாக உழைக்கிறோம்.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--5": { + "message": "எதிர்காலத்திற்கான கூடுதல் சிறு மாற்றங்கள், பிழை திருத்தங்கள் மற்றும் வெவ்வேறு வகையான திட்டங்கள்.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--6": { + "message": "சிறு மாற்றங்கள், பிழை திருத்தங்கள் மற்றும் செயல்திறன் மேம்பாடுகள். சிக்னலைப் பயன்படுத்தியதற்கு நன்றி!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__v5.57--1": { + "message": "விஷயத்திற்கு வருவதற்கு அல்லது விவரங்களை தெரிந்து கொள்வதற்கு ஆடியோ செய்திகளின் வேகத்தை மாற்றவும்.", + "description": "Release notes for v5.57" + }, + "WhatsNew__v5.57--2": { + "message": "உங்கள் ஈமோஜி தேடலை சீரமைக்கவும். ஈமோஜி பிக்கரை மேலே இழுத்தவுடன், 🔍 -ஐத் தவிர்த்துவிட்டு, முக்கிய வார்த்தைகளை டைப் செய்யத் தொடங்கவும்.", + "description": "Release notes for v5.57" + } } diff --git a/_locales/te/messages.json b/_locales/te/messages.json index dd06d8336..a9852b121 100644 --- a/_locales/te/messages.json +++ b/_locales/te/messages.json @@ -1,7740 +1,5810 @@ { - "softwareAcknowledgments": { - "message": "సాఫ్ట్వేర్ అంగీకారములు ", - "description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments" - }, - "privacyPolicy": { - "message": "నిబంధనలు & గోప్యతా విధానం", - "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" - }, - "appleSilicon": { - "message": "Apple silicon", - "description": "Shown in the about box for Apple silicon product name" - }, - "copyErrorAndQuit": { - "message": "లోపం కాపీ చేసి నిష్క్రమించండి", - "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" - }, - "unknownContact": { - "message": "తెలియని పరిచయం", - "description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" - }, - "unknownGroup": { - "message": "తెలియని సమూహం", - "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" - }, - "databaseError": { - "message": "దత్తాంశమూల లోపం", - "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" - }, - "deleteAndRestart": { - "message": "సమాచార మొత్తని తీసివేసి పునఃప్రారంబించు ", - "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" - }, - "mainMenuFile": { - "message": "&పంక్తి", - "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuCreateStickers": { - "message": "స్టిక్కర్ ప్యాక్‌ని సృష్టించండి / అప్‌లోడ్ చేయండి", - "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuEdit": { - "message": "&సరిచేయు", - "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuView": { - "message": "&వీక్షణ", - "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuWindow": { - "message": "&విండో", - "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuHelp": { - "message": "&సహాయం", - "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuSettings": { - "message": "ప్రాధాన్యతలు ...", - "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." - }, - "appMenuServices": { - "message": "సేవలు", - "description": "Application menu item for macOS 'Services'" - }, - "appMenuHide": { - "message": "దాచు", - "description": "Application menu command to hide the window" - }, - "appMenuHideOthers": { - "message": "ఇతరులను దాచు", - "description": "Application menu command to hide all other windows" - }, - "appMenuUnhide": { - "message": "అన్నీ చూపండి", - "description": "Application menu command to show all application windows" - }, - "appMenuQuit": { - "message": "Signal నుండి నిష్క్రమించండి", - "description": "Application menu command to close the application" - }, - "editMenuUndo": { - "message": "దిద్దుబాటు", - "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" - }, - "editMenuRedo": { - "message": "పునరావృత్తం", - "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" - }, - "editMenuCut": { - "message": "కత్తిరించు", - "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" - }, - "editMenuCopy": { - "message": "నకలు", - "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" - }, - "editMenuPaste": { - "message": "అతికించు", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" - }, - "editMenuPasteAndMatchStyle": { - "message": "నకిలీ మరియు సరిపడు పద్ధతి", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" - }, - "editMenuDelete": { - "message": "తొలగించండి", - "description": "Edit menu command to remove the selected text" - }, - "editMenuSelectAll": { - "message": "అన్నీ ఎంచుకో", - "description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box" - }, - "editMenuStartSpeaking": { - "message": "మాట్లాడటం ప్రారంభించండి", - "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" - }, - "editMenuStopSpeaking": { - "message": "మాట్లాడటం మానేయండి", - "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" - }, - "windowMenuClose": { - "message": "విండోను మూసివేయండి", - "description": "Window menu command to close the current window" - }, - "windowMenuMinimize": { - "message": "తగ్గించడానికి", - "description": "Window menu command to minimize the current window" - }, - "windowMenuZoom": { - "message": "జూమ్", - "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" - }, - "windowMenuBringAllToFront": { - "message": "అన్నింటినీ ముందుకి తీసుకురండి", - "description": "Window menu command to bring all windows of current application to front" - }, - "viewMenuResetZoom": { - "message": "అసలైన పరిమాణం", - "description": "View menu command to go back to the default zoom" - }, - "viewMenuZoomIn": { - "message": "పెద్దదిగా చూపు", - "description": "View menu command to make everything bigger" - }, - "viewMenuZoomOut": { - "message": "పెద్దది చెయ్యి", - "description": "View menu command to make everything smaller" - }, - "viewMenuToggleFullScreen": { - "message": "టోగుల్ పూర్తి స్క్రీన్", - "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" - }, - "viewMenuToggleDevTools": { - "message": "డెవలపర్ సాధనాలను టోగుల్ చేయండి", - "description": "View menu command to show or hide the developer tools" - }, - "menuSetupAsNewDevice": { - "message": "క్రొత్త పరికరంగా సెటప్ చేయండి", - "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" - }, - "menuSetupAsStandalone": { - "message": "స్వతంత్ర పరికరంగా సెటప్ చేయండి", - "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" - }, - "messageContextMenuButton": { - "message": "మరిన్ని చర్యలు", - "description": "Label for context button next to each message" - }, - "contextMenuCopyLink": { - "message": "లింక్ను కాపీ చేయండి", - "description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" - }, - "contextMenuCopyImage": { - "message": "ఛాయాచిత్రాణి అనుకరించు", - "description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" - }, - "contextMenuNoSuggestions": { - "message": "సూచనలు లేవు", - "description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" - }, - "avatarMenuViewArchive": { - "message": "ఆర్కైవ్ చూడండి", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "avatarMenuChatColors": { - "message": "మాటామంతీ రంగు ", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "avatarMenuUpdateAvailable": { - "message": "Signal ను నవీకరించండి", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "loading": { - "message": "లోడింగ్...", - "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" - }, - "optimizingApplication": { - "message": "అనువర్తనాన్ని ఆప్టిమైజ్ చేస్తోంది ...", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" - }, - "migratingToSQLCipher": { - "message": "సందేశాలను ఆప్టిమైజ్ చేస్తోంది ... $status$ పూర్తయింది ", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "45/200" - } - } - }, - "archivedConversations": { - "message": "భద్రపరిచిన సంభాషణలు", - "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" - }, - "LeftPane--pinned": { - "message": "పిన్ చేయబడింది", - "description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane" - }, - "LeftPane--chats": { - "message": "మాటామంతి", - "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" - }, - "archiveHelperText": { - "message": "ఈ సంభాషణలు భద్రపర్చబడ్డాయి మరియు క్రొత్త సందేశాలు వస్తే మాత్రమే ఇన్‌బాక్స్‌లో కనిపిస్తాయి.", - "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" - }, - "noArchivedConversations": { - "message": "ఆర్కైవ్ చేసిన సంభాషణలు ఏవీ లేవు.", - "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" - }, - "archiveConversation": { - "message": "భద్రపరచు", - "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" - }, - "markUnread": { - "message": "చదవనట్లుగా గుర్తుపెట్టు", - "description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" - }, - "moveConversationToInbox": { - "message": "బయటపెట్టు", - "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" - }, - "pinConversation": { - "message": "సంభాషణను కట్టువడజేయు", - "description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" - }, - "unpinConversation": { - "message": "సంభాషణను అన్పిన్ చేయండి", - "description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" - }, - "pinnedConversationsFull": { - "message": "మీరు 4 చాట్‌లను మాత్రమే కట్టువడజేయవచ్చు", - "description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" - }, - "chooseDirectory": { - "message": "ఫోల్డర్ ఎంచుకోండి", - "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" - }, - "chooseFile": { - "message": "ఫైల్‌ని ఎంచుకోండి", - "description": "Button to allow the user to find a file on disk" - }, - "loadDataHeader": { - "message": "మీ సమాచారం లోడ్ చేయండి", - "description": "Header shown on the first screen in the data import process" - }, - "loadDataDescription": { - "message": "మీరు ఎగుమతి ప్రక్రియ ద్వారా వెళ్ళారు మరియు మీ పరిచయాలు మరియు సందేశాలు మీ కంప్యూటర్‌లో వేచి ఉన్నాయి. మీరు భద్రపరిచిన Signal డేటాను కలిగి ఉన్న ఫోల్డర్‌ను ఎంచుకోండి.", - "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" - }, - "importChooserTitle": { - "message": "ఎగుమతి చేసిన సమాచార దర్శిని ఎంచుకోండి", - "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" - }, - "importErrorHeader": { - "message": "ఏదో తప్పు జరిగినది.", - "description": "Header of the error screen after a failed import" - }, - "importingHeader": { - "message": "పరిచయాలు మరియు సందేశాలను లోడ్ చేస్తోంది", - "description": "Header of screen shown as data is import" - }, - "importErrorFirst": { - "message": "మీరు భద్రపరిచిన Signal సమాచారాన్ని కలిగి ఉన్న సరైన దర్శిని ఎంచుకున్నారని నిర్ధారించుకోండి. దీని పేరు 'Signal ఎక్స్‌పోర్ట్' తో ప్రారంభం కావాలి. మీరు మీ సమాచారం యొక్క క్రొత్త కాపీని Chrome అనువర్తనం నుండి కూడా సేవ్ భద్రపరుచోకోవచ్చు.", - "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" - }, - "importErrorSecond": { - "message": "ఈ దశలు మీకు పని చేయకపోతే, దయచేసి డీబగ్ సంఘటన లేకరి (వీక్షణ -> డీబగ్ లాగ్) ను సమర్పించండి, తద్వారా మేము దీని తలరించడానికి మీకు సహాయపడతాము!", - "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" - }, - "importAgain": { - "message": "ఫోల్డర్‌ను ఎంచుకుని, మళ్లీ ప్రయత్నించండి", - "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" - }, - "importCompleteHeader": { - "message": "విజయం!", - "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" - }, - "importCompleteStartButton": { - "message": "Signal Desktop ఉపయోగించడం ప్రారంభించండి", - "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" - }, - "importCompleteLinkButton": { - "message": "ఈ పరికరాన్ని మీ ఫోన్‌కు జ్యోదించండి", - "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" - }, - "selectedLocation": { - "message": "మీరు ఎంచుకున్న స్థానం", - "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" - }, - "upgradingDatabase": { - "message": "దత్తాంశమూల అప్‌గ్రేడ్ చేస్తోంది. దీనికి కొంత సమయం పడుతుంది ...", - "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" - }, - "loadingMessages": { - "message": "సందేశాలను లోడ్ చేస్తోంది. $count$ ఇప్పటివరకు ...", - "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "view": { - "message": "వీక్షణ", - "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" - }, - "youLeftTheGroup": { - "message": "మీరు ఇకపై సమూహంలో సభ్యులు కాదు.", - "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" - }, - "invalidConversation": { - "message": "ఈ గుంపు చెల్లదు. దయచేసి క్రొత్త సమూహాన్ని సృష్టించండి.", - "description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." - }, - "scrollDown": { - "message": "సంభాషణ దిగువకు స్క్రోల్ చేయండి", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" - }, - "messagesBelow": { - "message": "క్రింద క్రొత్త సందేశం", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" - }, - "unreadMessage": { - "message": "1 చదవని సందేశం", - "description": "Text for unread message separator, just one message" - }, - "unreadMessages": { - "message": "$count$చదవని సందేశాలు ", - "description": "Text for unread message separator, with count", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "messageHistoryUnsynced": { - "message": "మీ భద్రత కోసం, సంభాషణ చరిత్ర కొత్తగా లింక్ చేసిన పరికరాలకు బదిలీ చేయబడదు.", - "description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." - }, - "youMarkedAsVerified": { - "message": "మీరు ధృవీకరించినట్లుగా మీ భద్రతా నంబర్‌ను $name$తో గుర్తించారు.", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsNotVerified": { - "message": "ధృవీకరించబడనట్లు మీరు మీ భద్రతా సంఖ్యను $name$ తో గుర్తించారు", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { - "message": "మరొక పరికరం నుండి ధృవీకరించినట్లు మీరు మీ భద్రతా సంఖ్యను $name$తో గుర్తించారు.", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { - "message": "మరొక పరికరం నుండి ధృవీకరించబడనట్లు మీరు మీ భద్రతా సంఖ్యను $name$తో గుర్తించారు.", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "membersNeedingVerification": { - "message": "మీరు చివరిగా ధృవీకరించినప్పటి నుండి ఈ సమూహ సభ్యులతో మీ భద్రతా సంఖ్యలు మార్చబడ్డాయి. వారితో మీ క్రొత్త భద్రతా నంబర్‌ను చూడటానికి సమూహ సభ్యుడిని క్లిక్ చేయండి.", - "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." - }, - "changedRightAfterVerify": { - "message": "మీరు ధృవీకరించడానికి ప్రయత్నిస్తున్న భద్రతా సంఖ్య మార్చబడింది. దయచేసి మీ క్రొత్త భద్రతా సంఖ్యను $name1$ తో సమీక్షించండి. గుర్తుంచుకోండి, ఈ మార్పు మీ కమ్యూనికేషన్‌ను ఎవరైనా అడ్డగించడానికి ప్రయత్నిస్తుందని లేదా $name2$ Signal‌ను తిరిగి ఇన్‌స్టాల్ చేసిందని అర్థం.", - "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "name2": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "changedVerificationWarning": { - "message": "కింది వ్యక్తులు పరికరాలను తిరిగి ఇన్‌స్టాల్ చేసి ఉండవచ్చు లేదా మార్చవచ్చు. గోప్యతను నిర్ధారించడానికి వారితో మీ భద్రతా సంఖ్యను ధృవీకరించండి.", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" - }, - "safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { - "message": "పెండింగ్ సందేశాలను పంపండి", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" - }, - "identityKeyErrorOnSend": { - "message": "$name1$ తో మీ భద్రతా సంఖ్య మార్చబడింది. మీ కమ్యూనికేషన్‌ను ఎవరైనా అడ్డగించడానికి ప్రయత్నిస్తున్నారని లేదా $name2$ Signal‌ను తిరిగి ఇన్‌స్టాల్ చేసిందని దీని అర్థం. ఈ పరిచయంతో మీరు మీ భద్రతా సంఖ్యను ధృవీకరించాలనుకోవచ్చు.", - "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "name2": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "sendAnyway": { - "message": "ఏదేమైనా పంపు", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." - }, - "callAnyway": { - "message": "ఏమైనా కాల్ చేయండి", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." - }, - "continueCall": { - "message": "కాల్ కొనసాగించండి", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." - }, - "noLongerVerified": { - "message": "$name$ ఉన్న మీ భద్రతా సంఖ్య మార్చబడింది మరియు ఇకపై ధృవీకరించబడదు. చూపించడానికి క్లిక్ చేయండి.", - "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "multipleNoLongerVerified": { - "message": "ఈ గుంపులోని బహుళ సభ్యులతో మీ భద్రతా సంఖ్యలు మార్చబడ్డాయి మరియు ఇకపై ధృవీకరించబడవు. చూపించడానికి క్లిక్ చేయండి.", - "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." - }, - "debugLogExplanation": { - "message": "మీరు సబ్మిట్ మీద క్లిక్ చేసినప్పుడు, మీ లాగ్ ప్రత్యేకమైన, పబ్లిష్ చేయని URL వద్ద 30 రోజులపాటు ఆన్‌లైన్‌లో పోస్ట్ చేయబడుతుంది. మీరు ముందుగా దానిని స్థానికంగా సేవ్ చేయవచ్చు.", - "description": "Description of what will happen with your debug log" - }, - "debugLogError": { - "message": "అప్‌లోడ్‌తో ఏదో తప్పు జరిగింది! దయచేసి support@signal.org కు ఇమెయిల్ చేసి, టెక్ట్స్ ఫైల్ వలే మీ లాగ్‌ని జతచేయండి.", - "description": "Error message a recommendations if debug log upload fails" - }, - "debugLogSuccess": { - "message": "డీబగ్ లాగ్ సబ్మిట్ చేయబడింది", - "description": "Title of the success page for submitting a debug log" - }, - "debugLogSuccessNextSteps": { - "message": "డీబగ్ లాగ్ అప్‌డేట్ చేయబడింది. మీరు సపోర్ట్‌ని సంప్రదించినప్పుడు, దిగువ URLని కాపీ చేసి, మీరు చూసిన సమస్య వివరణ మరియు దానిని తిరిగి ఉత్పత్తి చేయడానికి దశలతోపాటుగా జతచేయండి.", - "description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log" - }, - "debugLogLogIsIncomplete": { - "message": "... ఫుల్ లాగ్ చూడటానికి, సేవ్ క్లిక్ చేయండి", - "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" - }, - "debugLogCopy": { - "message": "లింక్ను కాపీ చేయండి", - "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" - }, - "debugLogSave": { - "message": "భద్రపరుచు", - "description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen" - }, - "debugLogLinkCopied": { - "message": "లంకె మీ తాత్కాలికంగా భద్రపరుచు ప్రదేశముకు నకలు చేయబడింది", - "description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" - }, - "reportIssue": { - "message": "మద్దతును సంప్రదించండి", - "description": "Link to open the issue tracker" - }, - "gotIt": { - "message": "దొరికింది!", - "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." - }, - "submit": { - "message": "సమర్పించండి", - "description": "" - }, - "acceptNewKey": { - "message": "అంగీకరించండి", - "description": "Label for a button to accept a new safety number" - }, - "verify": { - "message": "ధృవీకరించినట్లు గుర్తించండి", - "description": "" - }, - "unverify": { - "message": "ధృవీకరించబడలేదని గుర్తించండి", - "description": "" - }, - "isVerified": { - "message": "మీరు మీ భద్రతా నంబర్‌ను $name$తో ధృవీకరించారు", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "isNotVerified": { - "message": "మీరు మీ భద్రతా నంబర్‌ను $name$తో ధృవీకరించలేదు", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "verified": { - "message": "నిర్థారించబడింది", - "description": "" - }, - "newIdentity": { - "message": "నూతన భద్రతా సంఖ్య", - "description": "Header for a key change dialog" - }, - "identityChanged": { - "message": "ఈ పరిచయంతో మీ భద్రతా సంఖ్య మార్చబడింది. మీ కమ్యూనికేషన్‌ను ఎవరైనా అడ్డగించడానికి ప్రయత్నిస్తున్నారని లేదా ఈ పరిచయం Signal ను మళ్లీ ఇన్‌స్టాల్ చేసిందని దీని అర్థం. మీరు దిగువ కొత్త భద్రతా సంఖ్యను ధృవీకరించాలనుకోవచ్చు.", - "description": "" - }, - "incomingError": { - "message": "ఇన్‌కమింగ్ సందేశాన్ని నిర్వహించడంలో లోపం", - "description": "" - }, - "media": { - "message": "మీడియా", - "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" - }, - "mediaEmptyState": { - "message": "ఈ సంభాషణలో మీకు మీడియా లేదు", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" - }, - "allMedia": { - "message": "అన్ని మీడియా", - "description": "Header for the media gallery" - }, - "documents": { - "message": "పత్రాలు", - "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" - }, - "documentsEmptyState": { - "message": "ఈ సంభాషణలో మీకు పత్రాలు లేవు", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" - }, - "today": { - "message": "నేడు", - "description": "The string \"today\"" - }, - "yesterday": { - "message": "నిన్న", - "description": "The string \"yesterday\"" - }, - "thisWeek": { - "message": "ఈ వారం", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "thisMonth": { - "message": "ఈ నెల", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "unsupportedAttachment": { - "message": "మద్దతు లేని అటాచ్మెంట్ రకం. సేవ్ చేయడానికి క్లిక్ చేయండి.", - "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" - }, - "clickToSave": { - "message": "సేవ్ చేయడానికి క్లిక్ చేయండి", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "unnamedFile": { - "message": "పేరులేని పంక్తి", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "voiceMessage": { - "message": "వాయిస్ సందేశం", - "description": "Name for a voice message attachment" - }, - "dangerousFileType": { - "message": "భద్రతా కారణాల వల్ల ఈ రకమైన అటాచ్మెంట్ అనుమతించబడదు", - "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" - }, - "loadingPreview": { - "message": "పరిదృశ్యం లోడ్ అవుతోంది ...", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" - }, - "stagedPreviewThumbnail": { - "message": "$domain$ కోసం నకలు సూక్ష్మచిత్రం పూర్వప్రదర్శన లింకు ", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", - "placeholders": { - "path": { - "content": "$1", - "example": "instagram.com" - } - } - }, - "previewThumbnail": { - "message": "$domain$కోసం సూక్ష్మచిత్రం పూర్వప్రదర్శన లింకు ", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", - "placeholders": { - "domain": { - "content": "$1", - "example": "instagram.com" - } - } - }, - "stagedImageAttachment": { - "message": "నకలుచిత్రం జోడింపు: $path$", - "description": "Alt text for staged attachments", - "placeholders": { - "path": { - "content": "$1", - "example": "dog.jpg" - } - } - }, - "decryptionErrorToast": { - "message": "డెస్క్‌టాప్‌కు $name$, పరికరం $deviceId$ నుంచి ఒక డీక్రిప్సన్ దోషం ఏర్పడింది", - "description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "deviceId": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "decryptionErrorToastAction": { - "message": "లాగ్ సబ్మిట్ చేయండి", - "description": "Label for the decryption error toast button" - }, - "oneNonImageAtATimeToast": { - "message": "చిత్రంకాని జోడింపును చేర్చినప్పుడు, సందేశ పరిమితి ఒక అటాచ్మెంట్.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "cannotMixImageAndNonImageAttachments": { - "message": "మీరు ఒక సందేశంలో ణొన్-ఇమేజ్ మరియు చిత్రం జోడింపులను కలపలేరు.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "maximumAttachments": { - "message": "మీరు ఈ సందేశానికి ఎక్కువ జోడింపులను జోడించలేరు.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "fileSizeWarning": { - "message": "క్షమించండి, ఎంచుకున్న పంక్తి సందేశ పరిమాణ పరిమితులను మించిపోయింది.", - "description": "" - }, - "unableToLoadAttachment": { - "message": "ఎంచుకున్న అటాచ్‌మెంట్‌ను లోడ్ చేయడం సాధ్యం కాలేదు.", - "description": "" - }, - "disconnected": { - "message": "డిస్కనెక్ట్", - "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." - }, - "connecting": { - "message": "కలుస్తుంది...", - "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." - }, - "connect": { - "message": "తిరిగి కనెక్ట్ చేయడానికి క్లిక్ చేయండి.", - "description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." - }, - "connectingHangOn": { - "message": "పొడవుగా ఉండరాదు", - "description": "Subtext description for when the client is connecting to the server." - }, - "offline": { - "message": "ఆఫ్లైన్", - "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." - }, - "checkNetworkConnection": { - "message": "మీ నెట్‌వర్క్ కనెక్షన్‌ను తనిఖీ చేయండి.", - "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" - }, - "submitDebugLog": { - "message": "డీబగ్ సంఘటన లేకరి", - "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" - }, - "debugLog": { - "message": "డీబగ్ సంఘటన లేకరి", - "description": "View menu item to open the debug log (title case)" - }, - "forceUpdate": { - "message": "బలవంతపు నవీకరణ", - "description": "View menu item to force the app to update download and install" - }, - "helpMenuShowKeyboardShortcuts": { - "message": "కీబోర్డ్ సత్వరమార్గాలను చూపించు", - "description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" - }, - "contactUs": { - "message": "మమ్మల్ని సంప్రదించండి", - "description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page" - }, - "goToReleaseNotes": { - "message": "రిలీజు నోట్స్‌కు వెళ్లండి", - "description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" - }, - "goToForums": { - "message": "చర్చాస్థలం వెళ్లండి", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" - }, - "goToSupportPage": { - "message": "మద్దతు పేజీకి వెళ్లండి", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" - }, - "joinTheBeta": { - "message": "బీటా లో చేరండి", - "description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" - }, - "signalDesktopPreferences": { - "message": "Signal Desktop ప్రాధాన్యతలు", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "signalDesktopStickerCreator": { - "message": "స్టిక్కర్ ప్యాక్ సృష్టికర్త", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "aboutSignalDesktop": { - "message": "Signal Desktop గురించి", - "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" - }, - "screenShareWindow": { - "message": "స్క్రీన్ భాగస్వామ్యం", - "description": "Title for screen sharing window" - }, - "speech": { - "message": "ప్రసంగం", - "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" - }, - "show": { - "message": "కనబర్చు", - "description": "Command under Window menu, to show the window" - }, - "hide": { - "message": "దాచు", - "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" - }, - "quit": { - "message": "వైదొలగు", - "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" - }, - "signalDesktop": { - "message": "Signal Desktop", - "description": "Tooltip for the tray icon" - }, - "search": { - "message": "వెతకండి", - "description": "Placeholder text in the search input" - }, - "clearSearch": { - "message": "శోధనను క్లియర్ చేయండి", - "description": "Aria label for clear search button" - }, - "searchIn": { - "message": "చాట్‌లో వెతకండి", - "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" - }, - "noSearchResults": { - "message": "\"$searchTerm$\" కోసం ఫలితాలు లేవు", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found", - "placeholders": { - "searchTerm": { - "content": "$1", - "example": "dog" - } - } - }, - "noSearchResults--sms-only": { - "message": "SMS / MMS పరిచయాలు డెస్క్‌టాప్‌లో అందుబాటులో లేవు.", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" - }, - "noSearchResultsInConversation": { - "message": "$conversationName$ లో $searchTerm$ కోసం ఫలితాలు లేవు", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found", - "placeholders": { - "searchTerm": { - "content": "$1", - "example": "dog" - }, - "conversationName": { - "content": "$2", - "example": "Friends" - } - } - }, - "conversationsHeader": { - "message": "సంభాషణలు", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "contactsHeader": { - "message": "పరిచయాలు ", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "groupsHeader": { - "message": "సమూహాలు", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "messagesHeader": { - "message": "సందేశాలు", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "findByUsernameHeader": { - "message": "యూజర్‌నేమ్ ద్వారా కనుగొనండి", - "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" - }, - "findByPhoneNumberHeader": { - "message": "ఫోన్ నెంబర్ ద్వారా కనుగొనండి", - "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" - }, - "at-username": { - "message": "@$username$", - "description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?", - "placeholders": { - "username": { - "content": "$1", - "example": "sammy45" - } - } - }, - "welcomeToSignal": { - "message": "Signal కి స్వాగతం!", - "description": "" - }, - "whatsNew": { - "message": "ఈ అప్‌డేట్‌లో $whatsNew$ చూడండి", - "description": "Shown in the main window", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "what's new" - } - } - }, - "viewReleaseNotes": { - "message": "కొత్తవి ఏమిటి", - "description": "Clickable link that displays the latest release notes" - }, - "typingAlt": { - "message": "ఈ సంభాషణ కొరకు ముద్రాలేఖనం చైతన్యకల్పన", - "description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation" - }, - "contactInAddressBook": { - "message": "ఈ వ్యక్తి మీ పరిచయాలలో ఉన్నారు.", - "description": "Description of icon denoting that contact is from your address book" - }, - "contactAvatarAlt": { - "message": "పరిచయం $name$ కోసం అవతార్", - "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "sendMessageToContact": { - "message": "సందేశము పంపుము", - "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" - }, - "home": { - "message": "హోమ్", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "work": { - "message": "పని", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "mobile": { - "message": "చరవాణి ", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" - }, - "email": { - "message": "ఇమెయిల్", - "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" - }, - "phone": { - "message": "ఫోన్", - "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" - }, - "address": { - "message": "చిరునామా", - "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" - }, - "poBox": { - "message": "P.O. బాక్స్", - "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" - }, - "downloading": { - "message": "దిగుమతి అవుతోంది", - "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" - }, - "downloadFullMessage": { - "message": "పూర్తి సందేశాన్ని డౌన్‌లోడ్ చేయండి", - "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" - }, - "downloadAttachment": { - "message": "అటాచ్మెంట్ దిగుమతి ", - "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" - }, - "reactToMessage": { - "message": "సందేశానికి ప్రతిస్పందించండి", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" - }, - "replyToMessage": { - "message": "సందేశానికి ప్రత్యుత్తరం ఇవ్వండి", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" - }, - "originalMessageNotFound": { - "message": "అసలు సందేశం కనుగొనబడలేదు", - "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" - }, - "originalMessageNotAvailable": { - "message": "అసలు సందేశం అందుబాటులో లేదు", - "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" - }, - "messageFoundButNotLoaded": { - "message": "అసలు సందేశం కనుగొనబడింది, కానీ లోడ్ కాలేదు. దాన్ని లోడ్ చేయడానికి పైకి స్క్రోల్ చేయండి.", - "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" - }, - "voiceRecording--start": { - "message": "వాయిస్ సందేశాన్ని రికార్డ్ చేయడాన్ని ప్రారంభించండి", - "description": "Tooltip for microphone button to start voice message" - }, - "voiceRecording--complete": { - "message": "వాయిస్ సందేశాన్ని పూర్తిచేసి, పంపండి", - "description": "Tooltip for green complete voice message and send" - }, - "voiceRecording--cancel": { - "message": "వాయిస్ సందేశాన్ని క్యాన్సిల్ చేయండి", - "description": "Tooltip for red button to cancel voice message" - }, - "voiceRecordingInterruptedMax": { - "message": "గరిష్ట సమయ పరిమితిని చేరుకున్నందున వాయిస్ సందేశ రికార్డింగ్ ఆగిపోయింది.", - "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" - }, - "voiceRecordingInterruptedBlur": { - "message": "మీరు మరొక అనువర్తనానికి మారినందున వాయిస్ సందేశ ధ్వని ముద్రణ ఆగిపోయింది.", - "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" - }, - "voiceNoteLimit": { - "message": "వాయిస్ సందేశాలు ఒక గంటకు పరిమితం చేయబడతాయి. మీరు మరో యాప్‌కు మారినట్లయితే రికార్డింగ్ ఆపివేయబడుతుంది.", - "description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" - }, - "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { - "message": "వాయిస్ సందేశానికి ఒకే అటాచ్మెంట్ ఉండాలి.", - "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" - }, - "voiceNoteError": { - "message": "వాయిస్ రికార్డర్‌తో సమస్య ఉంది.", - "description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" - }, - "attachmentSaved": { - "message": "అటాచ్‌మెంట్ సేవ్ చేయబడింది.", - "description": "Shown after user selects to save to downloads" - }, - "attachmentSavedShow": { - "message": "ఫోల్డర్‌లో చూపించండి.", - "description": "Button label for showing the attachment in your file system" - }, - "you": { - "message": "మీరు", - "description": "Shown when the user represented is the current user." - }, - "replyingTo": { - "message": "ప్రత్యుత్తరం$name$", - "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "audioPermissionNeeded": { - "message": "ఆడియో సందేశాలను పంపడానికి, మీ మైక్రోఫోన్‌ను యాక్సెస్ చేయడానికి Signal Desktop ను అనుమతించండి.", - "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" - }, - "audioCallingPermissionNeeded": { - "message": "కాల్ చేయడానికి, మీరు మీ Signal Desktop‌లో శబ్దప్రసారిణికి ప్రవేశ సౌలభ్యంను అనుమతించాలి.", - "description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" - }, - "videoCallingPermissionNeeded": { - "message": "వీడియో కాలింగ్ కోసం, మీరు మీ మీ Signal Desktop‌లో కెమెరానకి ప్రవేశ సౌలభ్యంను అనుమతించాలి.", - "description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" - }, - "allowAccess": { - "message": "ప్రాప్యతను అనుమతించు", - "description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" - }, - "showSettings": { - "message": "అమరికలు చూపించు", - "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" - }, - "audio": { - "message": "ఆడియో", - "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" - }, - "video": { - "message": "వీడియో", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" - }, - "photo": { - "message": "ఛాయాచిత్రము", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" - }, - "text": { - "message": "వచనం", - "description": "Label for the word 'text'" - }, - "cannotUpdate": { - "message": "నవీకరించలేరు", - "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" - }, - "muted": { - "message": "మ్యూట్ చేయబడింది", - "description": "Shown in a button when a conversation is muted" - }, - "mute": { - "message": "నిశబ్ధం", - "description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" - }, - "cannotUpdateDetail": { - "message": "Signalని అప్‌డేట్ చేయలేం. దీనిని మాన్యువల్‌గా ఇన్‌స్టాల్ చేయడానికి $retry$ లేదా $url$ని సందర్శించండి. తరువాత, ఈ సమస్య గురించి $support$", - "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package", - "placeholders": { - "retry": { - "content": "$2", - "example": "retry update" - }, - "url": { - "content": "$2", - "example": "https://signal.org/download" - }, - "support": { - "content": "$3", - "example": "contact support" - } - } - }, - "cannotUpdateRequireManualDetail": { - "message": "Signal ని అప్‌డేట్ చేయలేం. దీనిని మాన్యువల్‌గా ఇన్‌స్టాల్ చేయడానికి $url$ని సందర్శించండి. తరువాత, ఈ సమస్య గురించి $support$ని సంప్రదించండి.", - "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required", - "placeholders": { - "url": { - "content": "$2", - "example": "https://signal.org/download" - }, - "support": { - "content": "$3", - "example": "contact support" - } - } - }, - "readOnlyVolume": { - "message": "Signal Desktop macOS నిర్బంధంలో ఉండవచ్చు మరియు స్వయంచాలకంగా నవీకరించబడదు. ఫైండర్‌తో $app$ నుండి $folder$ వరకు తరలించడానికి ప్రయత్నించండి.", - "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update", - "placeholders": { - "app": { - "content": "$1", - "example": "Signal.app" - }, - "folder": { - "content": "$2", - "example": "/Applications" - } - } - }, - "ok": { - "message": "అలాగే", - "description": "" - }, - "cancel": { - "message": "రద్దు", - "description": "" - }, - "discard": { - "message": "తీసివేయు", - "description": "" - }, - "failedToSend": { - "message": "కొంతమంది గ్రహీతలకు పంపడంలో విఫలమైంది. మీ నెట్‌వర్క్ కనెక్షన్‌ను తనిఖీ చేయండి.", - "description": "" - }, - "error": { - "message": "లోపం", - "description": "" - }, - "messageDetail": { - "message": "సందేశం వివరాలు", - "description": "" - }, - "delete": { - "message": "తొలగించండి", - "description": "" - }, - "accept": { - "message": "అంగీకరించండి", - "description": "" - }, - "forward": { - "message": "బదలాయించు", - "description": "" - }, - "done": { - "message": "పూర్తి", - "description": "Label for done" - }, - "update": { - "message": "నవీకరణ ", - "description": "" - }, - "next2": { - "message": "తరువాత", - "description": "" - }, - "on": { - "message": "ఆన్", - "description": "Label for when something is turned on" - }, - "off": { - "message": "ఆఫ్", - "description": "Label for when something is turned off" - }, - "deleteWarning": { - "message": "ఈ సందేశం ఈ పరికరం నుండి తొలగించబడుతుంది.", - "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" - }, - "deleteForEveryoneWarning": { - "message": "సంభాషణలోని ప్రతిఒక్కరూ సిగ్నల్ యొక్క ఇటీవలి వెర్షన్ లో ఉంటే ఈ సందేశం తొలగించబడుతుంది. మీరు సందేశాన్ని తొలగించారని వారు చూడగలరు.", - "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" - }, - "from": { - "message": "ఎవరి నుండి", - "description": "Label for the sender of a message" - }, - "to": { - "message": "ఎవరికి", - "description": "Label for the receiver of a message" - }, - "toJoiner": { - "message": "కు", - "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" - }, - "sent": { - "message": "పంపిన", - "description": "Label for the time a message was sent" - }, - "received": { - "message": "అందుకున్న", - "description": "Label for the time a message was received" - }, - "sendMessage": { - "message": "సందేశం", - "description": "Placeholder text in the message entry field" - }, - "groupMembers": { - "message": "సమూహ సభ్యులు", - "description": "" - }, - "showMembers": { - "message": "సభ్యులను చూపించు", - "description": "" - }, - "showSafetyNumber": { - "message": "భద్రతా సంఖ్యను వీక్షించండి", - "description": "" - }, - "viewRecentMedia": { - "message": "ఇటీవలి మీడియాను చూడండి", - "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." - }, - "verifyHelp": { - "message": "$name$తో మీ ఎండ్ టూ ఎండ్ ఎన్‌క్రిప్షన్‌ని ధృవీకరించడానికి, పైన నెంబర్లను వారి పరికరంతో పోల్చండి.", - "description": "", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "theirIdentityUnknown": { - "message": "ఈ పరిచయంతో మీరు ఇంకా సందేశాలను మార్పిడి చేయలేదు. వారితో మీ భద్రతా సంఖ్య మొదటి సందేశం తర్వాత అందుబాటులో ఉంటుంది.", - "description": "" - }, - "back": { - "message": "తిరిగి", - "description": "Generic label for back" - }, - "goBack": { - "message": "వెనక్కి వెళ్ళు", - "description": "Label for back button in a conversation" - }, - "moreInfo": { - "message": "మరింత సమాచారం", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" - }, - "retrySend": { - "message": "తిరిగి పంపండి", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" - }, - "retryDeleteForEveryone": { - "message": "ప్రతిఒక్కరికి డిలీట్ చేయడాన్ని మళ్లీ ప్రయత్నించండి", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" - }, - "forwardMessage": { - "message": "సందేశాన్ని బదలాయించు", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" - }, - "deleteMessage": { - "message": "నాకు మాత్రమే ఈ సందేశాన్ని తొలగించండి", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" - }, - "deleteMessageForEveryone": { - "message": "అందరికీ సందేశాన్ని తొలగించండి", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" - }, - "deleteMessages": { - "message": "తొలగించండి", - "description": "Menu item for deleting messages, title case." - }, - "deleteConversationConfirmation": { - "message": "ఈ సంభాషణను శాశ్వతంగా తొలగించాలా?", - "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." - }, - "sessionEnded": { - "message": "సురక్షిత సెషన్ పునరుద్ధరించు.", - "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." - }, - "ChatRefresh--notification": { - "message": "చాట్ సెషన్ రిఫ్రెష్ చేయబడింది", - "description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." - }, - "ChatRefresh--learnMore": { - "message": "ఇంకా నేర్చుకో", - "description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" - }, - "ChatRefresh--summary": { - "message": "Signal ఎండ్-టు-ఎండ్ గుప్తీకరణను ఉపయోగిస్తుంది మరియు ఇది కొన్నిసార్లు మీ చాట్ సెషన్‌ను రిఫ్రెష్ చేయాల్సి ఉంటుంది. ఇది మీ చాట్ యొక్క భద్రతను ప్రభావితం చేయదు కాని మీరు ఈ పరిచయం నుండి ఒక సందేశాన్ని కోల్పోయి ఉండవచ్చు మరియు మీరు దాన్ని తిరిగి పంపమని వారిని అడగవచ్చు.", - "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" - }, - "ChatRefresh--contactSupport": { - "message": "మద్దతును సంప్రదించండి", - "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" - }, - "DeliveryIssue--preview": { - "message": "నిర్వహణ సమస్య", - "description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens" - }, - "DeliveryIssue--notification": { - "message": "$sender$ నుండి సందేశం బట్వాడా కాలేదు", - "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "DeliveryIssue--learnMore": { - "message": "ఇంకా నేర్చుకో", - "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" - }, - "DeliveryIssue--title": { - "message": "నిర్వహణ సమస్య", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" - }, - "DeliveryIssue--summary": { - "message": "$sender$ నుండి సందేశం, స్టిక్కర్, ప్రతిచర్య, చదివిన రసీదులు లేదా మీడియా మీకు పంపబడవు. వారు మీకు నేరుగా లేదా సమూహంలో పంపించడానికి ప్రయత్నించారు.", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "DeliveryIssue--summary--group": { - "message": "ఈ చాట్‌లో $sender$ నుంచి సందేశం, స్టిక్కర్, రియాక్షన్, రీడ్ రిసిప్ట్ లేదా మీడియా డెలివరీ చేయబడదు.", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "ChangeNumber--notification": { - "message": "$sender$వారి ఫోన్ నెంబర్‌ని మార్చారు", - "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "quoteThumbnailAlt": { - "message": "కోట్ చేసిన సందేశం నుండి చిత్రం యొక్క సూక్ష్మచిత్రం", - "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" - }, - "imageAttachmentAlt": { - "message": "చిత్రం సందేశానికి జోడించబడింది", - "description": "Used in alt tag of image attachment" - }, - "videoAttachmentAlt": { - "message": "సందేశానికి జోడించిన వీడియో స్క్రీన్ షాట్", - "description": "Used in alt tag of video attachment preview" - }, - "lightboxImageAlt": { - "message": "చిత్రం సంభాషణలో పంపబడింది", - "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" - }, - "imageCaptionIconAlt": { - "message": "ఈ చిత్రానికి శీర్షిక ఉందని చూపించే ఐకాన్", - "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" - }, - "save": { - "message": "భద్రపరుచు", - "description": "Used on save buttons" - }, - "reset": { - "message": "పునరుద్ధరించు", - "description": "Used on reset buttons" - }, - "fileIconAlt": { - "message": "ఫైల్ చిహ్నం", - "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" - }, - "installWelcome": { - "message": "Signal డెస్క్‌టాప్‌కు స్వాగతం", - "description": "Welcome title on the install page" - }, - "installTagline": { - "message": "గోప్యత సాధ్యమే. Signal సులభం చేస్తుంది.", - "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" - }, - "linkedDevices": { - "message": "పరికరాలు అనుసంధానించు ", - "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" - }, - "linkNewDevice": { - "message": "కొత్త పరికరాన్ని అనుసంధానించు", - "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" - }, - "Install__scan-this-code": { - "message": "మీ ఫోన్ మీద Signal యాప్‌లో ఈ కోడ్‌ని స్కాన్ చేయండి", - "description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" - }, - "Install__instructions__1": { - "message": "మీ ఫోన్‌పై Signal ని ఓపెన్ చేయండి", - "description": "Instructions on the device link screen" - }, - "Install__instructions__2": { - "message": "$settings$ని తట్టండి, తరువాత $linkedDevices$ని తట్టండి", - "description": "Instructions on the device link screen", - "placeholders": { - "settings": { - "content": "$1", - "example": "Settings" - }, - "linkedDevices": { - "content": "$2", - "example": "Linked Devices" - } - } - }, - "Install__instructions__2__settings": { - "message": "అమరికలు", - "description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen" - }, - "Install__instructions__3": { - "message": "$plusButton$ (Android) లేదా $linkNewDevice$ (iPhone)ని తట్టండి", - "description": "Instructions on the device link screen", - "placeholders": { - "plusButton": { - "content": "$1", - "example": "" - }, - "linkNewDevice": { - "content": "$2", - "example": "Link New Device" - } - } - }, - "Install__qr-failed": { - "message": "QR కోడ్ లోడ్ కాదు, మీ ఇంటర్నెట్ చెక్ చేసి, మళ్లీ ప్రయత్నించండి. $learnMore$", - "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "Install__qr-failed__learn-more": { - "message": "ఇంకా నేర్చుకో", - "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" - }, - "Install__support-link": { - "message": "సాయం అవసరమా?", - "description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page" - }, - "Install__choose-device-name__description": { - "message": "మీరు ఈ పరికరాన్ని మీ ఫోన్‌పై ‘‘లింక్ చేయబడ్డ పరికరాలు’’ కింద చూస్తారు", - "description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "Install__choose-device-name__placeholder": { - "message": "మై కంప్యూటర్", - "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" - }, - "Preferences--device-name": { - "message": "పరికరం యొక్క పేరు ", - "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" - }, - "chooseDeviceName": { - "message": "ఈ పరికరం పేరును ఎంచుకోండి", - "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "finishLinkingPhone": { - "message": "ఫోన్‌ను లింక్ చేయడాన్ని ముగించండి", - "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" - }, - "initialSync": { - "message": "పరిచయాలు మరియు సమూహాలను సమకాలీకరిస్తోంది", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "initialSync__subtitle": { - "message": "గమనిక: మీ చాట్ హిస్టరీ ఈ పరికరంతో సింక్ చేయబడదు", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "installConnectionFailed": { - "message": "సర్వర్ తో అనుసంధాన ప్రయత్నం విఫలమైనది.", - "description": "Displayed when we can't connect to the server." - }, - "installTooManyDevices": { - "message": "క్షమించండి,మీరు చాల పరికరాలను అనుసంధానం చేసారు. కొన్ని తొలగించడానికి ప్రయత్నించండి.", - "description": "" - }, - "installTooOld": { - "message": "మీ ఫోన్‌ను లింక్ చేయడానికి ఈ పరికరంలో Signal‌ను నవీకరించండి.", - "description": "" - }, - "installErrorHeader": { - "message": "ఏదో తప్పు జరిగినది.", - "description": "" - }, - "installUnknownError": { - "message": "ఊహించని దోషం ఏర్పడింది. దయచేసి మళ్లీ ప్రయత్నించండి.", - "description": "" - }, - "installTryAgain": { - "message": "మళ్ళీ ప్రయత్నించండి", - "description": "" - }, - "Preferences--theme": { - "message": "థీమ్", - "description": "Header for theme settings" - }, - "calling": { - "message": "కాలింగ్", - "description": "Header for calling options on the settings screen" - }, - "calling__call-back": { - "message": "తిరిగి కాల్ చేయండి", - "description": "Button to call someone back" - }, - "calling__call-again": { - "message": "మళ్ళీ కాల్ చేయండీ", - "description": "Button to call someone again" - }, - "calling__start": { - "message": "కాల్ ప్రారంభించండి", - "description": "Button label in the call lobby for starting a call" - }, - "calling__join": { - "message": "కాల్‌లో చేరండి", - "description": "Button label in the call lobby for joining a call" - }, - "calling__return": { - "message": "కాల్‌కు తిరిగి వెళ్ళు", - "description": "Button label in the call lobby for returning to a call" - }, - "calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { - "message": "కాల్ యొక్క సైజు కారణంగా మైక్రోఫోన్ మ్యూట్ చేయబడింది", - "description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" - }, - "calling__call-is-full": { - "message": "కాల్ నిండింది", - "description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full" - }, - "calling__button--video__label": { - "message": "కెమెరా", - "description": "Label under the video button" - }, - "calling__button--video-disabled": { - "message": "కెమెరా నిలిపివేయబడింది", - "description": "Button tooltip label when the camera is disabled" - }, - "calling__button--video-off": { - "message": "కెమెరాను ఆపివేయండి", - "description": "Button tooltip label for turning off the camera" - }, - "calling__button--video-on": { - "message": "కెమెరాను ఆరంభించండి", - "description": "Button tooltip label for turning on the camera" - }, - "calling__button--audio__label": { - "message": "నిశబ్ధం", - "description": "Label under the audio button" - }, - "calling__button--audio-disabled": { - "message": "మైక్రోఫోన్ నిలిపివేయబడింది", - "description": "Button tooltip label when the microphone is disabled" - }, - "calling__button--audio-off": { - "message": "మైక్ మ్యూట్ చేయండి", - "description": "Button tooltip label for turning off the microphone" - }, - "calling__button--audio-on": { - "message": "మైక్ అన్‌మ్యూట్ చేయండి", - "description": "Button tooltip label for turning on the microphone" - }, - "calling__button--presenting__label": { - "message": "పంచుకోండి", - "description": "Label under the share screen button" - }, - "calling__button--presenting-disabled": { - "message": "ప్రదర్శించడం నిలిపివేయబడింది", - "description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled" - }, - "calling__button--presenting-on": { - "message": "ప్రదర్శించడం ప్రారంభించండి", - "description": "Button tooltip label for starting to share screen" - }, - "calling__button--presenting-off": { - "message": "ప్రదర్శించడం మానేయండి", - "description": "Button tooltip label for stopping screen sharing" - }, - "calling__button--ring__label": { - "message": "రింగ్", - "description": "Label under the ring button" - }, - "calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { - "message": "పాల్గొనేవారికి రింగ్ చేయడానికి గ్రూపు చాలా పెద్దది.", - "description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" - }, - "calling__button--ring__off": { - "message": "నోటిఫై చేయి, రింగ్ చేయవద్దు", - "description": "Button tooltip label for turning ringing off" - }, - "calling__button--ring__on": { - "message": "రింగింగ్ ప్రారంభిస్తోంది", - "description": "Button tooltip label for turning ringing on" - }, - "calling__your-video-is-off": { - "message": "మీ కెమెరా ఆఫ్‌లో ఉంది", - "description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off" - }, - "calling__pre-call-info--empty-group": { - "message": "మరెవరూ ఇక్కడ లేరు", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" - }, - "calling__pre-call-info--1-person-in-call": { - "message": "$first$ ఈ కాల్‌లో ఉన్నారు", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--another-device-in-call": { - "message": "మీ ఇతర పరికరాల్లో ఒకటి ఈ కాల్‌లో ఉంది", - "description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you" - }, - "calling__pre-call-info--2-people-in-call": { - "message": "$first$ మరియు $second$ ఈ కాల్‌లో ఉన్నారు", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--3-people-in-call": { - "message": "$first$, $second$, మరియు $third$ ఈ కాల్‌లో ఉన్నారు", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--many-people-in-call": { - "message": "$first$, $second$, మరియు $others$ ఇతర ఈ కాల్‌లో ఉన్నారు", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-1": { - "message": "$person$కు Signal రింగ్ చేస్తుంది.", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-2": { - "message": "$first$ మరియు $second$కు Signal రింగ్ చేస్తుంది", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-3": { - "message": "$first$, $second$, మరియు $third$లకు Signal  రింగ్ చేస్తుంది", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-many": { - "message": "$first$, $second$, మరియు $others$ ఇతరులకు Signal  రింగ్ చేస్తుంది", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-1": { - "message": "$person$కు నోటిఫై చేయబడుతుంది", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-2": { - "message": "$first$ మరియు $second$కు నోటిఫై చేయబడుతుంది", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-3": { - "message": "$first$, $second$, మరియు $third$లకు నోటిఫై చేయబడుతుంది.", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-many": { - "message": "$first$, $second$, మరియు $others$ ఇతరులకు నోటిఫై చేయబడుతుంది", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__in-this-call--zero": { - "message": "మరెవరూ ఇక్కడ లేరు", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" - }, - "calling__in-this-call--one": { - "message": "ఈ కాల్‌లో · 1 వ్యక్తి", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" - }, - "calling__in-this-call--many": { - "message": "ఈ కాల్‌లో · $people$ వ్యక్తులు", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call", - "placeholders": { - "people": { - "content": "$1", - "example": "15" - } - } - }, - "calling__you-have-blocked": { - "message": "మీరు $name$ని బ్లాక్ చేసారు", - "description": "when you block someone and cannot view their video", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Henry Richard" - } - } - }, - "calling__block-info": { - "message": "మీరు వారి ఆడియో లేదా వీడియోను స్వీకరించరు మరియు వారు మీది స్వీకరించరు.", - "description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" - }, - "calling__overflow__scroll-up": { - "message": "పైకి స్క్రోల్ చేయండి", - "description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" - }, - "calling__overflow__scroll-down": { - "message": "కిందకి జరుపు", - "description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" - }, - "calling__presenting--notification-title": { - "message": "మీరు అందరికీ ప్రదర్శిస్తున్నారు.", - "description": "Title for the share screen notification" - }, - "calling__presenting--notification-body": { - "message": "మీరు ప్రదర్శించడం ఆపడానికి సిద్ధంగా ఉన్నప్పుడు కాల్‌కు తిరిగి రావడానికి ఇక్కడ క్లిక్ చేయండి.", - "description": "Body text for the share screen notification" - }, - "calling__presenting--info": { - "message": "సిగ్నల్ $window$ ను భాగస్వామ్యం చేస్తోంది.", - "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Application" - } - } - }, - "calling__presenting--stop": { - "message": "భాగస్వామ్యం చేయడాన్ని ఆపివేయండి", - "description": "Button for stopping screen sharing" - }, - "calling__presenting--you-stopped": { - "message": "మీరు ప్రదర్శించడం మానేశారు", - "description": "Toast that appears when someone stops presenting" - }, - "calling__presenting--person-ongoing": { - "message": "$name$ ప్రదర్శిస్తున్నారు", - "description": "Title of call when someone is presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Maddie" - } - } - }, - "calling__presenting--person-stopped": { - "message": "$name$ ప్రదర్శించడం ఆగిపోయింది", - "description": "Toast that appears when someone stops presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Maddie" - } - } - }, - "calling__presenting--permission-title": { - "message": "అనుమతి అవసరం", - "description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--macos-permission-description": { - "message": "మీ కంప్యూటర్ స్క్రీన్ రికార్డింగ్‌ను సమాచారాన్ని పొందటానికి సిగ్నల్‌కు అనుమతి అవసరం.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step1": { - "message": "సిస్టమ్ ప్రాధాన్యతలకు వెళ్లండి.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step2": { - "message": "దిగువ ఎడమవైపు ఉన్న లాక్ చిహ్నంపై క్లిక్ చేసి, మీ కంప్యూటర్ పాస్‌వర్డ్‌ను నమోదు చేయండి.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step3": { - "message": "కుడి వైపున, Signal పక్కన ఉన్న పెట్టెను ఎంచుకోండి. మీరు జాబితాలో Signal చూడకపోతే, దాన్ని జోడించడానికి + క్లిక్ చేయండి.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-open": { - "message": "సిస్టమ్ ప్రాధాన్యతలను తెరవండి", - "description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" - }, - "calling__presenting--permission-cancel": { - "message": "రద్దుచేసే", - "description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal" - }, - "alwaysRelayCallsDescription": { - "message": "ఎల్లప్పుడూ కాల్స్ రిలే ", - "description": "Description of the always relay calls setting" - }, - "alwaysRelayCallsDetail": { - "message": "మీ పరిచయం మీ IP చిరునామా బహిర్గతం నివారించేందుకు Signal సర్వర్ ద్వారా అన్ని కాల్స్ ప్రసారం. సమర్ధించే కాల్ నాణ్యత తగ్గిస్తుంది.", - "description": "Details describing the always relay calls setting" - }, - "permissions": { - "message": "అనుమతులు", - "description": "Header for permissions section of settings" - }, - "mediaPermissionsDescription": { - "message": "శబ్దప్రసారిణి‌ ప్రవేశ సౌలభ్యంను అనుమతించండి", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "mediaCameraPermissionsDescription": { - "message": "కెమెరాకు ప్రవేశ సౌలభ్యంను అనుమతించండి", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "general": { - "message": "సాధారణం", - "description": "Header for general options on the settings screen" - }, - "spellCheckDescription": { - "message": "స్పెల్ చెక్ టెక్ట్స్ సందేశం కంపోజిషన్ బాక్స్‌లో నమోదు చేయబడింది.", - "description": "Description of the spell check setting" - }, - "spellCheckWillBeEnabled": { - "message": "తదుపరిసారి Signal ప్రారంభమైనప్పుడు స్పెల్ చెక్ ప్రారంభించబడుతుంది.", - "description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." - }, - "spellCheckWillBeDisabled": { - "message": "తదుపరిసారి Signal ప్రారంభమైనప్పుడు స్పెల్ చెక్ నిలిపివేయబడుతుంది.", - "description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." - }, - "SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { - "message": "సిస్టమ్ ట్రేకి కనిష్టీకరించండి", - "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" - }, - "SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { - "message": "ట్రేకి కనిష్టీకరించడం ప్రారంభించండి", - "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" - }, - "autoLaunchDescription": { - "message": "కంప్యూటర్ ప్రారంభమైనప్పుడు తెరవండి", - "description": "Description for the automatic launch setting" - }, - "clearDataHeader": { - "message": "అప్లికేషన్ డేటాను క్లియర్ చేయండి", - "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" - }, - "clearDataExplanation": { - "message": "ఇది అనువర్తనంలోని మొత్తం సమాచారం క్లియర్ చేస్తుంది, అన్ని సందేశాలను మరియు ఖాతా సమాచారాన్ని తీసివేస్తుంది", - "description": "Text describing what the clear data button will do." - }, - "clearDataButton": { - "message": "సమాచారం క్లియర్ చేయండి", - "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" - }, - "deleteAllDataHeader": { - "message": "సమాచార మొత్తని తొలగించండి?", - "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" - }, - "deleteAllDataBody": { - "message": "మీరు అన్ని పరిచయాలు మరియు అన్ని సందేశాలతో సహా ఈ అనువర్తనం యొక్క సేవ్ చేసిన ఖాతా సమాచారాన్ని తొలగించబోతున్నారు. మీరు ఎప్పుడైనా మీ మొబైల్ పరికరంతో మళ్లీ లింక్ చేయవచ్చు, కానీ అది తొలగించిన సందేశాలను పునరుద్ధరించదు.", - "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" - }, - "deleteAllDataButton": { - "message": "సమాచార మొత్తని తొలగించండి", - "description": "Text of the button that deletes all data" - }, - "deleteAllDataProgress": { - "message": "మొత్తం సమాచారం డిస్కోనెక్ట మరియు తొలిగింపదుతోంది ", - "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" - }, - "deleteOldIndexedDBData": { - "message": "Signal Desktop యొక్క ముందు ఇన్‌స్టాలేషన్ నుండి మీకు వాడుకలో లేని డేటా ఉంది. మీరు కొనసాగించాలని ఎంచుకుంటే, అది తొలగించబడుతుంది మరియు మీరు మొదటి నుండి ప్రారంభిస్తారు.", - "description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" - }, - "deleteOldData": { - "message": "పాత దత్తాంశాలును తొలగించండి", - "description": "Button to make the delete happen" - }, - "notifications": { - "message": "ప్రకటనలు", - "description": "Header for notification settings" - }, - "notificationSettingsDialog": { - "message": "సందేశాలు వచ్చినప్పుడు, బహిర్గతం చేసే నోటిఫికేషన్‌లను ప్రదర్శించండి:", - "description": "Explain the purpose of the notification settings" - }, - "disableNotifications": { - "message": "నోటిఫికేషన్‌లను నిలిపివేయండి", - "description": "Label for disabling notifications" - }, - "nameAndMessage": { - "message": "పేరు, కంటెంట్ మరియు చర్యలు", - "description": "Label for setting notifications to display name and message text" - }, - "noNameOrMessage": { - "message": "పేరు లేదా కంటెంట్ లేదు", - "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" - }, - "nameOnly": { - "message": "పేరు మాత్రమే ", - "description": "Label for setting notifications to display sender name only" - }, - "newMessage": { - "message": "కొత్త సందేశం", - "description": "Displayed in notifications for only 1 message" - }, - "notificationSenderInGroup": { - "message": "$group$ లో $sender$", - "description": "Displayed in notifications for messages in a group", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "group": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - } - } - }, - "notificationReaction": { - "message": "$sender$ మీ సందేశానికి $emoji$ స్పందించింది", - "description": "", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "emoji": { - "content": "$2", - "example": "👍" - } - } - }, - "notificationReactionMessage": { - "message": "$sender$ $emoji$ నుండి $message$ వరకు స్పందించింది", - "description": "", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "emoji": { - "content": "$2", - "example": "👍" - }, - "message": { - "content": "$3", - "example": "Sounds good." - } - } - }, - "sendFailed": { - "message": "పంపడం విఫలమైంది", - "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" - }, - "deleteFailed": { - "message": "డిలీట్ చేయడం విఫలమైంది", - "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" - }, - "sendPaused": { - "message": "పంపండి పాజ్ చేయబడింది", - "description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" - }, - "partiallySent": { - "message": "పాక్షికంగా పంపబడింది, వివరాల కోసం క్లిక్ చేయండి", - "description": "Shown on outgoing message if it is partially sent" - }, - "partiallyDeleted": { - "message": "పాక్షికంగా డిలీట్ చేయబడింది, మళ్లీ ప్రయత్నించడానికి క్లిక్ చేయండి", - "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" - }, - "showMore": { - "message": "వివరాలు", - "description": "Displays the details of a key change" - }, - "showLess": { - "message": "వివరాలను దాచండి", - "description": "Hides the details of a key change" - }, - "learnMore": { - "message": "భద్రతా సంఖ్యలను ధృవీకరించడం గురించి మరింత తెలుసుకోండి", - "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" - }, - "expiredWarning": { - "message": "Signal Desktop యొక్క ఈ వెర్షన్ గడువు ముగిసింది. సందేశాన్ని కొనసాగించడానికి దయచేసి తాజా సంస్కరణకు అభివృద్ధి చేయండి.", - "description": "Warning notification that this version of the app has expired" - }, - "upgrade": { - "message": "signal.org/download కు వెళ్లడానికి క్లిక్ చేయండి", - "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" - }, - "mediaMessage": { - "message": "మీడియా సందేశం", - "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." - }, - "unregisteredUser": { - "message": "సంఖ్య నమోదు చేయబడలేదు", - "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." - }, - "sync": { - "message": "కాంటాక్ట్‌ల ఇంపోర్ట్", - "description": "Label for contact and group sync settings" - }, - "syncExplanation": { - "message": "మీ మొబైల్ పరికరం నుండి అన్ని Signal సమూహాలు మరియు పరిచయాలను దిగుమతి చేయండి.", - "description": "Explanatory text for sync settings" - }, - "lastSynced": { - "message": "వద్ద చివరి దిగుమతి", - "description": "Label for date and time of last sync operation" - }, - "syncNow": { - "message": "ఇప్పుడే దిగుమతి చేయండి", - "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" - }, - "syncing": { - "message": "దిగుమతి అవుతోంది ...", - "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." - }, - "syncFailed": { - "message": "దిగుమతి విఫలమైంది. మీ కంప్యూటర్ మరియు మీ ఫోన్ ఇంటర్నెట్‌కు కనెక్ట్ అయ్యాయని నిర్ధారించుకోండి.", - "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." - }, - "timestamp_s": { - "message": "ఇప్పుడు", - "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timestamp_m": { - "message": "1 నిమి", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timestamp_h": { - "message": "1 గం", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "hoursAgo": { - "message": "$hours$ గం", - "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "minutesAgo": { - "message": "$minutes$ ని", - "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "justNow": { - "message": "ఇప్పుడు", - "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" - }, - "timestampFormat_M": { - "message": "MMM D", - "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." - }, - "timestampFormat__long__today": { - "message": "[ఇవాల్టి] LT", - "description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" - }, - "timestampFormat__long__yesterday": { - "message": "[నిన్న] LT", - "description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" - }, - "messageBodyTooLong": { - "message": "సందేశం బహు దీర్ఘముగా వుంది ", - "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" - }, - "unblockToSend": { - "message": "సందేశం పంపడానికి ఈ పరిచయాన్ని అన్‌బ్లాక్ చేయండి.", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" - }, - "unblockGroupToSend": { - "message": "సందేశం పంపడానికి ఈ గుంపును అన్‌బ్లాక్ చేయండి.", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" - }, - "youChangedTheTimer": { - "message": "మీరు కనుమరుగవుతున్న సందేశ సమయాన్ని $time$ కి సెట్ చేసారు", - "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "timerSetOnSync": { - "message": "అదృశ్యమైన సందేశ సమయాన్ని $time$ కి నవీకరించారు.", - "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "timerSetByMember": { - "message": "ఒక సభ్యుడు అదృశ్య సందేశ సమయాన్ని $time$కు సెట్ చేశాడు.", - "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "theyChangedTheTimer": { - "message": "$name$ అదృశ్య సందేశ సమయాన్ని $time$కు సెట్ చేయండి.", - "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "time": { - "content": "$2", - "example": "10m" - } - } - }, - "disappearingMessages__off": { - "message": "ఆఫ్", - "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" - }, - "disappearingMessages": { - "message": "అదృశ్యమవుతున్న సందేశాలు", - "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow" - }, - "disappearingMessagesDisabled": { - "message": "అదృశ్యమవుతున్న సందేశాలు నిలిపివేయబడ్డాయి", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "disappearingMessagesDisabledByMember": { - "message": "అదృశ్యమైన సందేశాలను సభ్యుడు నిలిపివేసాడు.", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "disabledDisappearingMessages": { - "message": "$name$అదృశ్య సందేశాలను ప్రతిబంధకించారు .", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "youDisabledDisappearingMessages": { - "message": "మీరు అదృశ్యమవుతున్న సందేశాలను నిలిపివేసారు", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" - }, - "timerSetTo": { - "message": "టైమర్ $time$ కు సెట్ చేయబడింది", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "1w" - } - } - }, - "audioNotificationDescription": { - "message": "నోటిఫికేషన్ సౌండ్‌లను ప్లే చేయండి", - "description": "Description for audio notification setting" - }, - "callRingtoneNotificationDescription": { - "message": "కాలింగ్ శబ్దాలను ప్లే చేయండి", - "description": "Description for call ringtone notification setting" - }, - "callSystemNotificationDescription": { - "message": "కాల్‌ల కోసం ప్రకటనను చూపించు", - "description": "Description for call notification setting" - }, - "incomingCallNotificationDescription": { - "message": "వౘ్చుౘున్న కాల్‌లను ప్రారంభించండి", - "description": "Description for incoming calls setting" - }, - "contactChangedProfileName": { - "message": "$sender$ వారి ప్రొఫైల్ పేరును $oldProfile$నుండి $newProfile$ కి మార్చారు.", - "description": "Description for incoming calls setting", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "oldProfile": { - "content": "$2", - "example": ".x8Skillz8x." - }, - "newProfile": { - "content": "$3", - "example": "Bob Smith" - } - } - }, - "changedProfileName": { - "message": "$oldProfile$ వారి ప్రొఫైల్ పేరును $newProfile$ గా మార్చారు", - "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name", - "placeholders": { - "oldProfile": { - "content": "$2", - "example": ".x8Skillz8x." - }, - "newProfile": { - "content": "$3", - "example": "Bob Smith" - } - } - }, - "SafetyNumberModal__title": { - "message": "భద్రత సంఖ్యను ధృవీకరించండి", - "description": "Title for the modal for safety number verification" - }, - "safetyNumberChanged": { - "message": "భద్రతా సంఖ్య మార్చబడింది", - "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" - }, - "safetyNumberChanges": { - "message": "భద్రతా సంఖ్య మార్పులు", - "description": "Title for safety number changed modal" - }, - "safetyNumberChangedGroup": { - "message": "$name$ తో మీ భద్రత సంఖ్య మార్చబడింది.", - "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "verifyNewNumber": { - "message": "భద్రత సంఖ్యను ధృవీకరించండి", - "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" - }, - "cannotGenerateSafetyNumber": { - "message": "మీరు వారితో సందేశాలను మార్పిడి చేసే వరకు ఈ వినియోగదారుని ధృవీకరించలేరు.", - "description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" - }, - "yourSafetyNumberWith": { - "message": "$name1$ తో మా భద్రతా సంఖ్య:", - "description": "Heading for safety number view", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "themeLight": { - "message": "కాంతి", - "description": "Label text for light theme (normal)" - }, - "themeDark": { - "message": "గుప్తమైన", - "description": "Label text for dark theme" - }, - "themeSystem": { - "message": "వ్యవస్థ", - "description": "Label text for system theme" - }, - "noteToSelf": { - "message": "స్వీయ గమనిక", - "description": "Name for the conversation with your own phone number" - }, - "noteToSelfHero": { - "message": "ఈ సంభాషణలో మీరు మీ కోసం గమనికలను జోడించవచ్చు. మీ ఖాతాకు ఏదైనా లింక్ చేసిన పరికరాలు ఉంటే, క్రొత్త గమనికలు సమకాలీకరించబడతాయి.", - "description": "Description for the Note to Self conversation" - }, - "notificationDrawAttention": { - "message": "ప్రకటన వచ్చినప్పుడు ఈ విండోపై దృష్టిని ఆకర్షించండి", - "description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" - }, - "hideMenuBar": { - "message": "మెనూ పట్టికని దాచు ", - "description": "Label text for menu bar visibility setting" - }, - "startConversation": { - "message": "క్రొత్త సంభాషణను ప్రారంభించండి…", - "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" - }, - "newConversation": { - "message": "కొత్త సంభాషణ", - "description": "Label for header when starting a new conversation" - }, - "stories": { - "message": "స్టోరీలు", - "description": "Label for header to go to stories view" - }, - "contactSearchPlaceholder": { - "message": "పేరు లేదా ఫోన్ నంబర్ ద్వారా శోధించండి", - "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" - }, - "noContactsFound": { - "message": "పరిచయాలు ఏవీ కనుగొనబడలేదు", - "description": "Label shown when there are no contacts to compose to" - }, - "noConversationsFound": { - "message": "సంభాషణలు కనుగొనబడలేదు", - "description": "Label shown when there are no conversations to compose to" - }, - "Toast--error": { - "message": "ఒక దోషం ఏర్పడింది.", - "description": "Toast for general errors" - }, - "Toast--error--action": { - "message": "లాగ్ సబ్మిట్ చేయండి", - "description": "Label for the error toast button" - }, - "Toast--failed-to-fetch-username": { - "message": "యూజర్‌నేమ్ పొందడం విఫలమైంది. మీ కనెక్షన్ చెక్ చేసి, మళ్లీ ప్రయత్నించండి.", - "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" - }, - "Toast--failed-to-fetch-phone-number": { - "message": "ఫోన్ నెంబర్ పొందడం విఫలమైంది. మీ కనెక్షన్ చెక్ చేసి, మళ్లీ ప్రయత్నించండి.", - "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" - }, - "startConversation--username-not-found": { - "message": "యూజర్ కనుగొనబడలేదు. $atUsername$ Signal యూజర్ కాదు; మీరు యూజర్‌నేమ్ పూర్తిగా నమోదు చేసినట్లుగా ధృవీకరించుకోండి.", - "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username", - "placeholders": { - "atUsername": { - "content": "$1", - "example": "@alex" - } - } - }, - "startConversation--phone-number-not-found": { - "message": "యూజర్ కనుగొనబడలేదు. \"$phoneNumber$\" Signal యూజర్ కాదు.", - "description": "Shown in dialog if phone number is not found.", - "placeholders": { - "phoneNumber": { - "content": "$1", - "example": "+1 203-123-4567" - } - } - }, - "startConversation--phone-number-not-valid": { - "message": "యూజర్ కనుగొనబడలేదు. \"$phoneNumber$\" చెల్లుబాటు అయ్యే ఫోన్ నెంబరు కాదు.", - "description": "Shown in dialog if phone number is not valid.", - "placeholders": { - "phoneNumber": { - "content": "$1", - "example": "+1 203-123-4567" - } - } - }, - "chooseGroupMembers__title": { - "message": "సభ్యులను ఎన్నుకోండి", - "description": "The title for the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__back-button": { - "message": "తిరిగి", - "description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__skip": { - "message": "దాటవేయి", - "description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__next": { - "message": "తరువాత", - "description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { - "message": "గరిష్ట సమూహ పరిమాణం చేరుకుంది", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { - "message": "Signal గ్రూపులు గరిష్టంగా $max$ మంది సభ్యులను కలిగి ఉంటాయి.", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "1000" - } - } - }, - "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { - "message": "సిఫార్సు చేసిన సభ్యుల పరిమితి చేరుకుంది", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { - "message": "Signal సమూహాలు $max$ లేదా అంతకంటే తక్కువ సభ్యులతో ఉత్తమంగా పనిచేస్తాయి. ఎక్కువ మంది సభ్యులను జోడించడం వల్ల సందేశాలు పంపడం మరియు స్వీకరించడం ఆలస్యం అవుతుంది.", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "150" - } - } - }, - "setGroupMetadata__title": { - "message": "ఈ గుంపుకు పేరు పెట్టండి", - "description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__back-button": { - "message": "సభ్యుల ఎంపికకు తిరిగి వెళ్ళు", - "description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__group-name-placeholder": { - "message": "సమూహం పేరు (అవసరం)", - "description": "The placeholder for the group name placeholder" - }, - "setGroupMetadata__group-description-placeholder": { - "message": "వివరణ", - "description": "The placeholder for the group description" - }, - "setGroupMetadata__create-group": { - "message": "సృష్టించు", - "description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__members-header": { - "message": " సభ్యులు", - "description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__error-message": { - "message": "ఈ గుంపు సృష్టించబడలేదు. మీ కనెక్షన్‌ను తనిఖీ చేసి, మళ్లీ ప్రయత్నించండి.", - "description": "Shown in the modal when we can't create a group" - }, - "updateGroupAttributes__title": { - "message": "సమూహాన్ని మార్చు", - "description": "Shown in the modal when we want to update a group" - }, - "updateGroupAttributes__error-message": { - "message": "సమూహాన్ని నవీకరించడంలో విఫలమైంది. మీ కనెక్షన్‌ను తనిఖీ చేసి, మళ్లీ ప్రయత్నించండి.", - "description": "Shown in the modal when we can't update a group" - }, - "notSupportedSMS": { - "message": "SMS / MMS సందేశాలకు మద్దతు లేదు.", - "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" - }, - "newPhoneNumber": { - "message": "పరిచయాన్ని జోడించడానికి ఫోన్ నంబర్‌ను నమోదు చేయండి.", - "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" - }, - "invalidNumberError": { - "message": "చెల్లని సంఖ్య", - "description": "When a person inputs a number that is invalid" - }, - "unlinkedWarning": { - "message": "మెసేజింగ్‌ని కొనసాగించడానికి మీ మొబైల్ పరికరానికి Signal Desktop రీలింక్ చేయడానికి క్లిక్ చేయండి.", - "description": "" - }, - "unlinked": { - "message": "లింక్ తొలగించడానికి", - "description": "" - }, - "relink": { - "message": "తిరిగి లింక్ చేయండి", - "description": "" - }, - "autoUpdateNewVersionTitle": { - "message": "అప్‌డేట్ లభ్యమవుతోంది", - "description": "" - }, - "autoUpdateRetry": { - "message": "అప్‌డేట్ మళ్లీ ప్రయత్నించండి", - "description": "" - }, - "autoUpdateContactSupport": { - "message": "సపోర్ట్‌ని సంప్రదించండి", - "description": "" - }, - "autoUpdateNewVersionMessage": { - "message": "Signal తిరిగి ప్రారంభించడానికి క్లిక్ చేయండి", - "description": "" - }, - "downloadNewVersionMessage": { - "message": "అప్‌డేట్ డౌన్‌లోడ్ చేసుకోవడానికి క్లిక్ చేయండి", - "description": "" - }, - "downloadFullNewVersionMessage": { - "message": "Signal ని అప్‌డేట్ చేయలేకపోయింది. మళ్లీ ప్రయత్నించడానికి క్లిక్ చేయండి.", - "description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" - }, - "autoUpdateNewVersionInstructions": { - "message": "నవీకరణలను వర్తింపచేయడానికి పున Sign ప్రారంభించు Signal నొక్కండి.", - "description": "" - }, - "autoUpdateRestartButtonLabel": { - "message": "Signal పున ప్రారంభించండి", - "description": "" - }, - "autoUpdateLaterButtonLabel": { - "message": "తర్వాత", - "description": "" - }, - "autoUpdateIgnoreButtonLabel": { - "message": "అప్‌డేట్‌ని విస్మరించండి", - "description": "" - }, - "leftTheGroup": { - "message": "$name$ గుంపును విడిచిపెట్టారు.", - "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "multipleLeftTheGroup": { - "message": "$name$ గుంపును విడిచిపెట్టారు.", - "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "updatedTheGroup": { - "message": "$name$ సమూహాన్ని నవీకరించారు.", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "youUpdatedTheGroup": { - "message": "మీరు ఈ సమూహాన్ని నవీకరించారు.", - "description": "Shown in the conversation history when you update a group" - }, - "updatedGroupAvatar": { - "message": "సమూహ అవతార్ నవీకరించబడింది.", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" - }, - "titleIsNow": { - "message": "సమూహం పేరు ఇప్పుడు '$name$'.", - "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Book Club" - } - } - }, - "youJoinedTheGroup": { - "message": "మీరు సమూహములో చేరారు.", - "description": "Shown in the conversation history when you are added to a group." - }, - "joinedTheGroup": { - "message": "$name$మంది ఈ బృందంలో చేరారు.", - "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "multipleJoinedTheGroup": { - "message": "$names$ మంది ఈ బృందంలో చేరారు.", - "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group", - "placeholders": { - "names": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "ConversationList__aria-label": { - "message": "$title$తో సంభాషణ, $unreadCount$ కొత్త సందేశాలు, చివరి సందేశం: $lastMessage$.", - "description": "Aria label for the conversation list item", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "unreadCount": { - "content": "$2", - "example": "23" - }, - "lastMessage": { - "content": "$3", - "example": "How about Friday?" - } - } - }, - "ConversationList__last-message-undefined": { - "message": "చివరి సందేశం డిలీట్ చేయబడవచ్చు.", - "description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." - }, - "BaseConversationListItem__aria-label": { - "message": "$title$తో సంభాషణకు వెళ్లండి", - "description": "Aria label for the conversation list item button", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "ConversationListItem--message-request": { - "message": "సందేశ అభ్యర్థన", - "description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" - }, - "ConversationListItem--draft-prefix": { - "message": "చిత్తు పత్రం:", - "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" - }, - "message--getNotificationText--gif": { - "message": "గిఫ్", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." - }, - "message--getNotificationText--photo": { - "message": "చిత్రం ", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." - }, - "message--getNotificationText--video": { - "message": "వీడియో", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received." - }, - "message--getNotificationText--voice-message": { - "message": "వాయిస్ సందేశం", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." - }, - "message--getNotificationText--audio-message": { - "message": "ఆడియో సందేశం", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." - }, - "message--getNotificationText--file": { - "message": "పత్రం", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." - }, - "message--getNotificationText--stickers": { - "message": "స్టిక్కర్ సందేశం", - "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." - }, - "message--getNotificationText--text-with-emoji": { - "message": "$emoji$ $text$", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages.", - "placeholders": { - "emoji": { - "content": "$1", - "example": "📷" - }, - "text": { - "content": "$2", - "example": "Photo" - } - } - }, - "message--getDescription--unsupported-message": { - "message": "మద్దతు లేని సందేశం", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." - }, - "message--getDescription--disappearing-media": { - "message": "ఒకసారి-దృశ్యం మీడియా", - "description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." - }, - "message--getDescription--disappearing-photo": { - "message": "ఒకసారి-దృశ్యం ఫోటో", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." - }, - "message--getDescription--disappearing-video": { - "message": "ఒకసారి-దృశ్యం వీడియో", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." - }, - "message--deletedForEveryone": { - "message": "ఈ సందేశం తొలగించబడింది.", - "description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." - }, - "message--giftBadge--unopened--incoming": { - "message": "దీనిని ఓపెన్ చేయడానికి మొబైల్‌పై ఈ సందేశాన్ని వీక్షించండి", - "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--outgoing": { - "message": "మీ గిఫ్ట్‌ని చూడటానికి మొబైల్‌పై ఈ సందేశాన్ని తట్టండి", - "description": "Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--label": { - "message": "బహుమతి", - "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--toast--incoming": { - "message": "బహుమతిని ఓపెన్ చేయడానికి మీ ఫోన్‌ని చెక్ చేయండి", - "description": "Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed" - }, - "message--giftBadge--unopened--toast--outgoing": { - "message": "మీ బహుమతిని వీక్షించడానికి మీ ఫోన్ చెక్ చేయండి", - "description": "Shown when you've clicked on an outgoing gift badge" - }, - "message--giftBadge--preview--unopened": { - "message": "మీరు ఒక బహుమతిని అందుకున్నారు", - "description": "Shown to label the gift badge in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge--preview--redeemed": { - "message": "మీరు ఒక గిఫ్ట్ బ్యాడ్జీని రీడిమ్ చేసుకున్నారు", - "description": "Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge--preview--sent": { - "message": "మీరు ఒక గిఫ్ట్ బ్యాడ్జీని పంపారు", - "description": "Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge": { - "message": "గిఫ్ట్ బ్యాడ్జీ", - "description": "Shown to label the gift badge you've redeemed on another device" - }, - "quote--giftBadge": { - "message": "బహుమతి", - "description": "Shown to label a gift badge you've replied to" - }, - "message--giftBadge--remaining--days": { - "message": "$days$ రోజులు మిగిలి ఉన్నాయి", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)", - "placeholders": { - "days": { - "content": "$1", - "example": "58" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--hours": { - "message": "$hours$ గంటలు మిగిలి ఉన్నాయి", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "23" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--minutes": { - "message": "$minutes$ నిమిషాలు మిగిలి ఉన్నాయి", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "45" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--one-minute": { - "message": "1 నిమిషం మిగిలి ఉంది", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device" - }, - "message--giftBadge--expired": { - "message": "గడువు తీరింది", - "description": "Shows that a gift badge is expired" - }, - "message--giftBadge--view": { - "message": "వీక్షణ", - "description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" - }, - "message--giftBadge--redeemed": { - "message": "రీడిమ్ చేయబడింది", - "description": "Shown when you've redeemed the gift badge on another device" - }, - "modal--giftBadge--title": { - "message": "మీ సపోర్ట్‌కు ధన్యవాదాలు!", - "description": "The title of the outgoing gift badge detail dialog" - }, - "modal--giftBadge--description": { - "message": "మీరు $name$కు బ్యాడ్జీని బహుమతిగా ఇచ్చారు. వారు ఆమోదించినప్పుడు, వారికి బ్యాడ్జీని చూపించడం లేదా దాచిపెట్టాలని ఎంపిక ఇవ్వబడుతుంది.", - "description": "The description of the outgoing gift badge detail dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Paige Hall" - } - } - }, - "stickers--toast--InstallFailed": { - "message": "స్టిక్కర్ ప్యాక్ వ్యవస్థాపించబడలేదు", - "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" - }, - "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { - "message": "ఇన్‌స్టాల్ చేసిన స్టిక్కర్లు", - "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { - "message": "స్టిక్కర్లు వ్యవస్థాపించబడలేదు", - "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { - "message": "Singal కళాకారుడు సిరీస్", - "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { - "message": "Signal ఆర్టిస్ట్ స్టిక్కర్లు అందుబాటులో లేవు", - "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." - }, - "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { - "message": "మీరు అందుకున్న స్టిక్కర్లు", - "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." - }, - "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { - "message": "ఇన్కమింగ్ సందేశాల నుండి స్టిక్కర్లు ఇక్కడ కనిపిస్తాయి", - "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." - }, - "stickers--StickerManager--Install": { - "message": "వ్యవస్థాపన", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." - }, - "stickers--StickerManager--Uninstall": { - "message": "అన్ఇన్స్టాల్", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." - }, - "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { - "message": "మీకు ఇకపై మూల సందేశం లేకపోతే మీరు ఈ స్టిక్కర్ ప్యాక్‌ను తిరిగి ఇన్‌స్టాల్ చేయలేరు.", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Image": { - "message": "పరిచయం చేసే స్టిక్కర్లు: బందిపోటు పిల్లి", - "description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { - "message": "స్టిక్కర్లను పరిచయం చేస్తున్నాము", - "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { - "message": "స్టిక్కెర్లు వుందగా పదాలు ఎందుకు?", - "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerPicker--Open": { - "message": "స్టిక్కర్ ఎంపికను తెరవండి", - "description": "Label for the open button for the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--AddPack": { - "message": "స్టిక్కర్ ప్యాక్ జోడించండి", - "description": "Label for the add pack button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--NextPage": { - "message": "తరువాతి పేజీ", - "description": "Label for the next page button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--PrevPage": { - "message": "ముందు పేజి", - "description": "Label for the previous page button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--Recents": { - "message": "ఇటీవలి స్టిక్కర్", - "description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--DownloadError": { - "message": "కొన్ని స్టిక్కర్లను డౌన్‌లోడ్ చేయడం సాధ్యం కాలేదు.", - "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." - }, - "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { - "message": "స్టిక్కర్ ప్యాక్‌ని ఇన్‌స్టాల్ చేస్తోంది ...", - "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." - }, - "stickers--StickerPicker--Empty": { - "message": "స్టిక్కర్లు కనుగొనబడలేదు", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." - }, - "stickers--StickerPicker--Hint": { - "message": "మీ సందేశాల నుండి కొత్త స్టిక్కర్ ప్యాక్‌లు ఇన్‌స్టాల్ చేయడానికి అందుబాటులో ఉన్నాయి", - "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." - }, - "stickers--StickerPicker--NoPacks": { - "message": "స్టిక్కర్ ప్యాక్‌లు కనుగొనబడలేదు", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerPicker--NoRecents": { - "message": "ఇటీవల ఉపయోగించిన స్టిక్కర్లు ఇక్కడ కనిపిస్తాయి.", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." - }, - "stickers--StickerPreview--Title": { - "message": "స్టిక్కర్ ప్యాక్", - "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." - }, - "stickers--StickerPreview--Error": { - "message": "స్టిక్కర్ ప్యాక్ తెరవడంలో లోపం. మీ ఇంటర్నెట్ కనెక్షన్‌ను తనిఖీ చేసి, మళ్లీ ప్రయత్నించండి.", - "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." - }, - "EmojiPicker--empty": { - "message": "ఎమోజీలు కనుగొనబడలేదు", - "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." - }, - "EmojiPicker--search-placeholder": { - "message": "ఎమోజిని శోధించండి", - "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." - }, - "EmojiPicker--skin-tone": { - "message": "స్కిన్ టోన్ $tone$", - "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons.", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "EmojiPicker__button--recents": { - "message": "అభినవాలు ", - "description": "Label for recents emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--emoji": { - "message": "ఎమోజి ", - "description": "Label for emoji emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--animal": { - "message": "జంతువు", - "description": "Label for animal emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--food": { - "message": "ఆహారం", - "description": "Label for food emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--activity": { - "message": "కార్యాచరణ", - "description": "Label for activity emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--travel": { - "message": "ప్రయాణం", - "description": "Label for travel emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--object": { - "message": "వస్తువు", - "description": "Label for object emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--symbol": { - "message": "చిహ్నం", - "description": "Label for symbol emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--flag": { - "message": "జెండా", - "description": "Label for flag emoji picker button" - }, - "confirmation-dialog--Cancel": { - "message": "రద్దు", - "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." - }, - "MessageBody--read-more": { - "message": "మరింత చదవండి", - "description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message" - }, - "Message--unsupported-message": { - "message": "$contact$ మీకు క్రొత్త Signal లక్షణాన్ని ఉపయోగిస్తున్నందున ప్రాసెస్ చేయలేని లేదా ప్రదర్శించలేని సందేశాన్ని పంపింది.", - "description": "", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { - "message": "మీరు Signal యొక్క నవీనమైన సంస్కరణను ఉపయోగిస్తున్నందున ఈ సందేశాన్ని తిరిగి పంపమని మీరు $contact$అడగవచ్చు.", - "description": "", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "Message--from-me-unsupported-message": { - "message": "మీ పరికరాల్లో ఒకటి క్రొత్త Signal లక్షణాన్ని ఉపయోగిస్తున్నందున ప్రాసెస్ చేయలేని లేదా ప్రదర్శించలేని సందేశాన్ని పంపింది.", - "description": "" - }, - "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { - "message": "భవిష్యత్ సందేశాలు మీరు Signal యొక్క నవీనమైన సంస్కరణను ఉపయోగిస్తున్నందున ఇప్పుడు సమకాలీకరించబడతాయి.", - "description": "" - }, - "Message--update-signal": { - "message": "Signal ను నవీకరించండి", - "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" - }, - "Message--tap-to-view-expired": { - "message": "వీక్షించినవి", - "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" - }, - "Message--tap-to-view--outgoing": { - "message": "మీడియా", - "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" - }, - "Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { - "message": "మీరు ఇప్పటికే ఈ సందేశాన్ని చూశారు.", - "description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" - }, - "Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { - "message": "ఒకసారి-వీక్షణ సందేశాలు మీ సంభాషణ చరిత్రలో నిల్వ చేయబడవు.", - "description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" - }, - "Message--tap-to-view--incoming": { - "message": "చిత్రాలు వీక్షించండి ", - "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" - }, - "Message--tap-to-view--incoming-video": { - "message": "వీడియో చూడండి", - "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" - }, - "Conversation--getDraftPreview--attachment": { - "message": "(అటాచ్మెంట్)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Conversation--getDraftPreview--quote": { - "message": "(యథాతథంగా)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Conversation--getDraftPreview--draft": { - "message": "(చిత్తు పత్రం)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Keyboard--navigate-by-section": { - "message": "విభాగం వారీగా నావిగేట్ చేయండి", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--previous-conversation": { - "message": "మునుపటి సంభాషణ", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--next-conversation": { - "message": "కొత్త సంభాషణ", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--previous-unread-conversation": { - "message": "మునుపటి చదవని సంభాషణ", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--next-unread-conversation": { - "message": "తదుపరి చదవని సంభాషణ", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--preferences": { - "message": "ప్రాధాన్యతలు", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-conversation-menu": { - "message": "సంభాషణ మెనుని తెరవండి", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--new-conversation": { - "message": "క్రొత్త సంభాషణను ప్రారంభించండి", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--archive-conversation": { - "message": "సంభాషను భద్రపరుచు ", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--unarchive-conversation": { - "message": "సంభాషణను బయటపెట్టు ", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--search": { - "message": "వెతకండి", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--search-in-conversation": { - "message": "సంభాషణలో శోధించండి", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--focus-composer": { - "message": "కూర్పరిపై దృష్టి పెట్టండి", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-all-media-view": { - "message": "అన్ని మీడియా వీక్షణను తెరవండి", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-emoji-chooser": { - "message": "ఎమోజి ఎంపికను తెరవండి", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-sticker-chooser": { - "message": "స్టిక్కర్ ఎంపికను తెరవండి", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--begin-recording-voice-note": { - "message": "వాయిస్ నోట్ రికార్డింగ్ ప్రారంభించండి", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--default-message-action": { - "message": "ఎంచుకున్న సందేశం కోసం అప్రమేయ చర్య", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--view-details-for-selected-message": { - "message": "ఎంచుకున్న సందేశ వివరాలను చూడండి", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-reply": { - "message": "ఎంచుకున్న సందేశానికి ప్రత్యుత్తరం టోగుల్ చేయండి", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-reaction-picker": { - "message": "ఎంచుకున్న సందేశం కోసం ఎమోజి-స్పందన పికర్‌ను టోగుల్ చేయండి", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--save-attachment": { - "message": "ఎంచుకున్న సందేశం నుండి జోడింపును సేవ్ చేయండి", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--delete-message": { - "message": "ఎంచుకున్న సందేశాలు తొలగించాలా", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--add-newline": { - "message": "సందేశానికి క్రొత్త లైన్ జోడించండి", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--expand-composer": { - "message": "కూర్పరి విస్తరించండి", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--send-in-expanded-composer": { - "message": "పంపండి (విస్తరించిన కూర్పరి)", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--attach-file": { - "message": "ఫైలు జత చేయుము", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--remove-draft-link-preview": { - "message": "చిత్తుప్రతి లింక్ పరిదృశ్యాన్ని తొలగించండి", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--remove-draft-attachments": { - "message": "అన్ని చిత్తుప్రతి జోడింపులను తొలగించండి", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--conversation-by-index": { - "message": "సంభాషణకు వెళ్లండి", - "description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" - }, - "Keyboard--Key--ctrl": { - "message": "క్టర్ల ", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--option": { - "message": "ఎంపిక", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--alt": { - "message": "ఆల్ట్ ", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--shift": { - "message": "షిఫ్ట్ ", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--enter": { - "message": "ఎంటర్", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--tab": { - "message": "టాబ్", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--one-to-nine-range": { - "message": "1 నుండి 9 వరకు", - "description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" - }, - "Keyboard--header": { - "message": "కీబోర్డ్ సత్వరమార్గాలు", - "description": "Title header of the keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--navigation-header": { - "message": "నావిగేషన్", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" - }, - "Keyboard--messages-header": { - "message": "సందేశాలు", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" - }, - "Keyboard--composer-header": { - "message": "కంపోజర్", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" - }, - "Keyboard--scroll-to-top": { - "message": "జాబితా పైకి స్క్రోల్ చేయండి", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--scroll-to-bottom": { - "message": "జాబితా దిగువకు స్క్రోల్ చేయండి", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--close-curent-conversation": { - "message": "ప్రస్తుత సంభాషణను మూసివేయండి", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--calling-header": { - "message": "కాలింగ్", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" - }, - "Keyboard--toggle-audio": { - "message": "మ్యూట్ ఆన్ మరియు ఆఫ్ టోగుల్ చేయండి", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-video": { - "message": "వీడియోను ఆన్ మరియు ఆఫ్ టోగుల్ చేయండి", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--accept-video-call": { - "message": "వీడియోతో కాల్‌ని ఆమోదించండి", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--accept-audio-call": { - "message": "ఆడియోతో కాల్‌ని ఆమోదించండి", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--start-audio-call": { - "message": "ఆడియో కాల్ ప్రారంభించండి", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--start-video-call": { - "message": "వీడియో కాల్ ప్రారంభించాలా", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--decline-call": { - "message": "కాల్‌ని నిరాకరించండి", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--hang-up": { - "message": "కాల్ ముగించండి", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "close-popup": { - "message": "పాపప్ మూసివేయండి", - "description": "Used as alt text for any button closing a popup" - }, - "add-image-attachment": { - "message": "చిత్ర అటాచ్మెంట్ను జోడించండి", - "description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" - }, - "remove-attachment": { - "message": "అటాచ్మెంట్ తొలగించండి", - "description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment" - }, - "backToInbox": { - "message": "ఇన్‌బాక్స్‌కు తిరిగి వెళ్ళు", - "description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen" - }, - "conversationArchived": { - "message": "సంభాషణ భద్రపరచబడింది", - "description": "A toast that shows up when user archives a conversation" - }, - "conversationArchivedUndo": { - "message": "దిద్దుబాటు", - "description": "Undo button for archiving a conversation" - }, - "conversationReturnedToInbox": { - "message": "సంభాషణ ఇన్‌బాక్స్‌కు తిరిగి వచ్చింది", - "description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation" - }, - "conversationMarkedUnread": { - "message": "సంభాషణ చదవనిదిగా గుర్తించబడింది", - "description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread" - }, - "StickerCreator--title": { - "message": "స్టిక్కర్ ప్యాక్ సృష్టికర్త", - "description": "The title of the Sticker Pack Creator window" - }, - "StickerCreator--DropZone--staticText": { - "message": "చిత్రాలను ఇక్కడ జోడించడానికి లేదా వదలడానికి క్లిక్ చేయండి", - "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag" - }, - "StickerCreator--DropZone--activeText": { - "message": "చిత్రాలను ఇక్కడ వదలండి", - "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag" - }, - "StickerCreator--Preview--title": { - "message": "స్టిక్కర్ ప్యాక్", - "description": "The 'title' of the sticker pack preview 'modal'" - }, - "StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": { - "message": "రద్దు", - "description": "The default text for the confirm dialog cancel button" - }, - "StickerCreator--CopyText--button": { - "message": "నకలు", - "description": "The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--facebook": { - "message": "Facebook", - "description": "Title for Facebook button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--twitter": { - "message": "Twitter", - "description": "Title for Twitter button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--pinterest": { - "message": "Pinterest", - "description": "Title for Pinterest button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": { - "message": "WhatsApp", - "description": "Title for WhatsApp button" - }, - "StickerCreator--AppStage--next": { - "message": "తరువాత", - "description": "Default text for the next button on all stages of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--AppStage--prev": { - "message": "తిరిగి", - "description": "Default text for the previous button on all stages of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--title": { - "message": "మీ స్టిక్కర్లను జోడించండి", - "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--removeSticker": { - "message": "స్టిక్కర్‌ని తొలగించండి", - "description": "Label for the X button used to remove a staged sticker" - }, - "StickerCreator--DropStage--dragDrop": { - "message": "స్టిక్కర్ జోడించడానికి ఒక ఫైల్‌ని క్లిక్ చేయండి లేదా డ్రాగ్/డ్రాప్ చేయండి", - "description": "Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation" - }, - "StickerCreator--DropStage--help": { - "message": "స్టిక్కర్లు పారదర్శక నేపథ్యం మరియు 512x512 పిక్సెల్‌లతో PNG, APNG లేదా WebP ఆకృతిలో ఉండాలి. సిఫార్సు చేసిన మార్జిన్ 16px.", - "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--showMargins": { - "message": "మార్జిన్లు చూపించు", - "description": "Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--addMore": { - "message": "$count$ లేదా అంతకంటే ఎక్కువ జోడించండి", - "description": "Text to show user how many more stickers they must add", - "placeholders": { - "hashtag": { - "content": "$1", - "example": "4" - } - } - }, - "StickerCreator--EmojiStage--title": { - "message": "ప్రతి స్టిక్కర్‌కు ఎమోజిని జోడించండి", - "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--EmojiStage--help": { - "message": "మీరు సందేశం ఇస్తున్నప్పుడు మీకు స్టిక్కర్లను సూచించడానికి ఇది మాకు అనుమతిస్తుంది.", - "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--title": { - "message": "మరికొన్ని వివరాలు ...", - "description": "Title for the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--title": { - "message": "శీర్షిక", - "description": "Label for the title input of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--author": { - "message": "రచయిత", - "description": "Label for the author input of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--cover": { - "message": "కవర్ చిత్రం", - "description": "Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": { - "message": "మీరు మీ స్టిక్కర్ ప్యాక్‌ని పంచుకున్నప్పుడు చూపించే చిత్రం ఇది", - "description": "Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": { - "message": "మీరు ఖచ్చితంగా మీ స్టిక్కర్ ప్యాక్‌ను అప్‌లోడ్ చేయాలనుకుంటున్నారా?", - "description": "Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": { - "message": "అప్లోడ్", - "description": "Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": { - "message": "స్టిక్కర్ ప్యాక్‌ని సృష్టించిన తర్వాత మీరు ఇకపై సవరణలు చేయలేరు లేదా తొలగించలేరు.", - "description": "The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--UploadStage--title": { - "message": "మీ స్టిక్కర్ ప్యాక్‌ని సృష్టిస్తోంది", - "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--UploadStage-uploaded": { - "message": "$total$ లో $count$ అప్‌లోడ్ చేయబడింది", - "description": "Title for the upload stage of the sticker creator", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "total": { - "content": "$2", - "example": "20" - } - } - }, - "StickerCreator--ShareStage--title": { - "message": "అభినందనలు! మీరు స్టిక్కర్ ప్యాక్‌ని సృష్టించారు.", - "description": "Title for the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--help": { - "message": "స్టిక్కర్ చిహ్నం ద్వారా మీ క్రొత్త స్టిక్కర్లను యాక్సెస్ చేయండి లేదా క్రింది లింక్‌ను ఉపయోగించి మీ స్నేహితులతో భాగస్వామ్యం చేయండి.", - "description": "Help text for the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--callToAction": { - "message": "మీరు బహిరంగంగా ప్రాప్యత చేయాలనుకునే ఏదైనా అనుకూల స్టిక్కర్ ప్యాక్‌ల కోసం URL లను కనుగొనడంలో ఇతరులకు సహాయపడటానికి $hashtag$ అనే హ్యాష్‌ట్యాగ్‌ను ఉపయోగించండి.", - "description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator", - "placeholders": { - "hashtag": { - "content": "$1", - "example": "#makeprivacystick" - } - } - }, - "StickerCreator--ShareStage--copyTitle": { - "message": "స్టిక్కర్ ప్యాక్ URL", - "description": "Title for the copy button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--close": { - "message": "మూసివెయ్యి", - "description": "Text for the close button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--createAnother": { - "message": "మరొక స్టిక్కర్ ప్యాక్‌ని సృష్టించండి", - "description": "Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--socialMessage": { - "message": "Signal కోసం నేను సృష్టించిన ఈ కొత్త స్టిక్కర్ ప్యాక్‌ని చూడండి. #makeprivacystick", - "description": "Text which is shared to social media platforms for sticker packs" - }, - "StickerCreator--Toasts--imagesAdded": { - "message": "$count$ చిత్రం (లు) జోడించబడ్డాయి", - "description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "StickerCreator--Toasts--animated": { - "message": "యానిమేటెడ్ స్టిక్కర్‌లకు ప్రస్తుతం మద్దతు లేదు", - "description": "Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator" - }, - "StickerCreator--Toasts--tooLarge": { - "message": "పడిపోయిన చిత్రం చాలా పెద్దది", - "description": "Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator" - }, - "StickerCreator--Toasts--errorProcessing": { - "message": "చిత్రాన్ని ప్రాసెస్ చేయడంలో లోపం", - "description": "Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": { - "message": "యానిమేటెడ్ PNG స్టిక్కర్లు చదరపు ఉండాలి", - "description": "Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG" - }, - "StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": { - "message": "యానిమేటెడ్ స్టిక్కర్లు ఎప్పటికీ లూప్ చేయాలి", - "description": "Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": { - "message": "యానిమేటెడ్ PNG స్టిక్కర్ కొలతలు చాలా పెద్దవి", - "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": { - "message": "యానిమేటెడ్ PNG స్టిక్కర్ కొలతలు చాలా చిన్నవి", - "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small" - }, - "StickerCreator--Toasts--errorUploading": { - "message": "స్టిక్కర్లను అప్‌లోడ్ చేయడంలో లోపం: $message$", - "description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded", - "placeholders": { - "message": { - "content": "$1", - "example": "Not connected" - } - } - }, - "StickerCreator--Toasts--linkedCopied": { - "message": "లింక్ కాపీ చేయబడింది", - "description": "Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator" - }, - "StickerCreator--StickerPreview--light": { - "message": "తేలికపాటి థీమ్‌లో నా స్టిక్కర్", - "description": "Text for the sticker preview for the light theme" - }, - "StickerCreator--StickerPreview--dark": { - "message": "చీకటి థీమ్‌లో నా స్టిక్కర్", - "description": "Text for the sticker preview for the dark theme" - }, - "StickerCreator--Authentication--error": { - "message": "స్టిక్కర్ ప్యాక్ సృష్టికర్తను ఉపయోగించడానికి దయచేసి మీ ఫోన్ మరియు డెస్క్‌టాప్‌లో Signal ను సెటప్ చేయండి", - "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" - }, - "Reactions--remove": { - "message": "రియాక్షన్ తొలగించండి", - "description": "" - }, - "Reactions--error": { - "message": "ప్రతిచర్య పంపడంలో విఫలమైంది. దయచేసి మళ్ళీ ప్రయత్నించండి.", - "description": "Shown when a reaction fails to send" - }, - "Reactions--more": { - "message": "మరింత", - "description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" - }, - "ReactionsViewer--all": { - "message": "అన్ని", - "description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" - }, - "MessageRequests--message-direct": { - "message": "$name$ మీకు సందేశం పంపనివ్వండి మరియు మీ పేరు మరియు ఫోటోను వారితో పంచుకోవాలా? మీరు అంగీకరించే వరకు మీరు వారి సందేశాలను చూశారని వారికి తెలియదు.", - "description": "Shown as the message for a message request in a direct message", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "MessageRequests--message-direct-blocked": { - "message": "$name$మీకు సందేశం ఇవ్వనివ్వండి మరియు మీ పేరు మరియు ఫోటోను వారితో పంచుకోవాలా? మీరు వాటిని అన్‌బ్లాక్ చేసే వరకు మీకు సందేశాలు రావు.", - "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "MessageRequests--message-group": { - "message": "ఈ గుంపులో చేరండి మరియు మీ పేరు మరియు ఫోటోను దాని సభ్యులతో పంచుకోవాలా? మీరు అంగీకరించే వరకు మీరు వారి సందేశాలను చూశారని వారికి తెలియదు.", - "description": "Shown as the message for a message request in a group" - }, - "MessageRequests--message-group-blocked": { - "message": "ఈ గుంపును అన్‌బ్లాక్ చేసి, మీ పేరు మరియు ఫోటోను దాని సభ్యులతో పంచుకోవాలా? మీరు వాటిని అన్‌బ్లాక్ చేసే వరకు మీకు సందేశాలు రావు.", - "description": "Shown as the message for a message request in a blocked group" - }, - "MessageRequests--block": { - "message": "నిరోధించు", - "description": "Shown as a button to let the user block a message request" - }, - "MessageRequests--unblock": { - "message": "అనుమతించు", - "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" - }, - "MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { - "message": "$name$ ని అన్‌బ్లాక్ చేయాలా?", - "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce Pollard" - } - } - }, - "MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { - "message": "మీరు ఒకరికొకరు సందేశములు పంపుకోవచ్చు మరియు మాట్లాడుకోవచ్చు.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" - }, - "MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { - "message": "సమూహములో ఉన్న వారు మిమ్మల్ని తిరిగి అందులో చేర్చగలరు.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" - }, - "MessageRequests--block-and-report-spam": { - "message": "స్పామ్ మరియు బ్లాక్‌ను నివేదించండి", - "description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam" - }, - "MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { - "message": "స్పామ్‌గా నివేదించబడింది మరియు నిరోధించబడింది.", - "description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" - }, - "MessageRequests--block-direct-confirm-title": { - "message": "బ్లాక్ $name$?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce Pollard" - } - } - }, - "MessageRequests--block-direct-confirm-body": { - "message": "అడ్డగింపబడిన వ్యక్తులు మీతో మాట్లాడడం లేదా మీకు సందేశములు పంపడం చేయలేరు.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" - }, - "MessageRequests--block-group-confirm-title": { - "message": "బ్లాక్ చేసి $group$ వదిలివేయాలా?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "MessageRequests--block-group-confirm-body": { - "message": "మీరు ఇకపై ఈ గుంపు నుండి సందేశాలు లేదా నవీకరణలను స్వీకరించరు మరియు సభ్యులు మిమ్మల్ని మళ్ళీ ఈ గుంపుకు చేర్చలేరు.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" - }, - "MessageRequests--delete": { - "message": "తొలగించండి", - "description": "Shown as a button to let the user delete any message request" - }, - "MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { - "message": "సందేశాలను తొలగించాలా?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" - }, - "MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { - "message": "ఈ సంభాషణ మీ పరికరాల నుండి తొలగింపబడుద్ది.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" - }, - "MessageRequests--delete-group-confirm-title": { - "message": "$group$ను తొలగించి వదిలేయాలా?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "MessageRequests--delete-direct": { - "message": "తొలగించండి", - "description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request" - }, - "MessageRequests--delete-group": { - "message": "తొలగించి వదిలివేయండి", - "description": "Shown as a button to let the user delete a group message request" - }, - "MessageRequests--delete-group-confirm-body": { - "message": "మీరు ఈ సమూహాన్ని వదిలి వెళతారు మరియు ఇది మీ పరికరాల నుండి తొలగింపబడుతుంది.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" - }, - "MessageRequests--accept": { - "message": "అంగీకరించండి", - "description": "Shown as a button to let the user accept a message request" - }, - "MessageRequests--continue": { - "message": "కొనసాగించు", - "description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" - }, - "MessageRequests--profile-sharing--group": { - "message": "ఈ గుంపుతో మీ సంభాషణను కొనసాగించండి మరియు మీ పేరు మరియు ఫోటోను దాని సభ్యులతో పంచుకోవాలా? $learnMore$", - "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "MessageRequests--profile-sharing--direct": { - "message": "ఈ సంభాషణను $firstName$ తో కొనసాగించండి మరియు మీ పేరు మరియు ఫోటోను వారితో పంచుకోవాలా? $learnMore$", - "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet", - "placeholders": { - "firstName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "learnMore": { - "content": "$2", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "MessageRequests--learn-more": { - "message": "ఇంకా నేర్చుకో.", - "description": "Shown at the end of profile sharing messages as a link." - }, - "ConversationHero--members": { - "message": "$count$ సభ్యులు", - "description": "Specifies the number of members in a group conversation", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "22" - } - } - }, - "ConversationHero--members-1": { - "message": "1 సభ్యుడు", - "description": "Specifies the number of members in a group conversation when there is one member", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "22" - } - } - }, - "member-of-1-group": { - "message": "$group$ సభ్యుడు", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - } - } - }, - "member-of-2-groups": { - "message": "$group1$ మరియు $group2$ సభ్యుడు", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - } - } - }, - "member-of-3-groups": { - "message": "$group1$, $group2$, మరియు $group3$ సభ్యుడు", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "member-of-more-than-3-groups--one-more": { - "message": "$group1$, $group2$, $group3$ మరియు మరొకదాని సభ్యుడు", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { - "message": "$group1$, $group2$, $group3$ మరియు $remainingCount$ సభ్యుడు", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups.", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - }, - "remainingCount": { - "content": "$4", - "example": "3" - } - } - }, - "ConversationHero--membership-added": { - "message": "$name$ మిమ్మల్ని సమూహానికి చేర్చారు.", - "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jeff Smith" - } - } - }, - "no-groups-in-common": { - "message": "సాధారణమైన సమూహాలు లేవు", - "description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups" - }, - "no-groups-in-common-warning": { - "message": "సాధారణంగా సమూహాలు లేవు. అభ్యర్థనలను జాగ్రత్తగా సమీక్షించండి.", - "description": "When a user has no common groups, show this warning" - }, - "acceptCall": { - "message": "సమాధానం", - "description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" - }, - "acceptCallWithoutVideo": { - "message": "వీడియో లేకుండా సమాధానం ఇవ్వండి", - "description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" - }, - "declineCall": { - "message": "నిరాకరించు", - "description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" - }, - "declinedIncomingAudioCall": { - "message": "మీరు ఆడియో కాల్‌ను తిరస్కరించారు", - "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming audio call" - }, - "declinedIncomingVideoCall": { - "message": "మీరు వీడియో కాల్‌ను తిరస్కరించారు", - "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call" - }, - "acceptedIncomingAudioCall": { - "message": "కొత్తగా వచ్చిన ఆడియో కాల్", - "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming audio call" - }, - "acceptedIncomingVideoCall": { - "message": "కొత్తగా వచ్చిన వీడియో కాల్", - "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" - }, - "missedIncomingAudioCall": { - "message": "తప్పిన ఆడియో కాల్", - "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming audio call" - }, - "missedIncomingVideoCall": { - "message": "తప్పిన వీడియో కాల్", - "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call" - }, - "acceptedOutgoingAudioCall": { - "message": "అవుట్గోయింగ్ ఆడియో కాల్", - "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing audio call" - }, - "acceptedOutgoingVideoCall": { - "message": "అవుట్గోయింగ్ వీడియో కాల్", - "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call" - }, - "missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { - "message": "సమాధానం లేని ఆడియో కాల్", - "description": "Shown in conversation history when your audio call is missed or declined" - }, - "missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { - "message": "సమాధానం లేని వీడియో కాల్", - "description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined" - }, - "incomingAudioCall": { - "message": "ఇన్‌కమింగ్ ఆడియో కాల్ ...", - "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call" - }, - "incomingVideoCall": { - "message": "ఇన్కమింగ్ వీడియో కాల్ ...", - "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" - }, - "incomingGroupCall__ringing-you": { - "message": "$ringer$ మీకు కాల్ చేస్తున్నారు", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-1-other": { - "message": "$ringer$ మిమ్మల్ని మరియు $otherMember$కు కాల్ చేస్తున్నారు", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "otherMember": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-2-others": { - "message": "$ringer$ మీకు, $first$, మరియు $second$కు కాల్ చేస్తున్నారు", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-3-others": { - "message": "$ringer$ మీకు, $first$, $second$, మరియు మరో 1కు కాల్ చేస్తోంది.", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-many": { - "message": "$ringer$ మీకు, $first$, $second$, మరియు $remaining$ ఇతరులకు కాల్ చేస్తున్నారు", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - }, - "remaining": { - "content": "$4", - "example": "5" - } - } - }, - "outgoingCallRinging": { - "message": "మోగుతున్నది...", - "description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" - }, - "makeOutgoingCall": { - "message": "కాల్ ప్రారంభించండి", - "description": "Title for the call button in a conversation" - }, - "makeOutgoingVideoCall": { - "message": "వీడియో కాల్ ప్రారంభించండి", - "description": "Title for the video call button in a conversation" - }, - "joinOngoingCall": { - "message": "చేరండి", - "description": "Text that appears in a group when a call is active" - }, - "callNeedPermission": { - "message": "$title$ మీ నుండి సందేశ అభ్యర్థన వస్తుంది. మీ సందేశ అభ్యర్థన అంగీకరించబడిన తర్వాత మీరు కాల్ చేయవచ్చు.", - "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "callReconnecting": { - "message": "తిరిగి కనెక్ట్ చేస్తోంది...", - "description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" - }, - "callDuration": { - "message": "Signal $duration$", - "description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected", - "placeholders": { - "duration": { - "content": "$1", - "example": "00:01" - } - } - }, - "callingDeviceSelection__settings": { - "message": "అమరికలు", - "description": "Title for device selection settings" - }, - "calling__participants": { - "message": "కాల్‌లో $people$", - "description": "Title for participants list toggle", - "placeholders": { - "people": { - "content": "$1", - "example": "16" - } - } - }, - "calling__call-notification__ended": { - "message": "సమూహ కాల్ ముగిసింది", - "description": "Notification message when a group call has ended" - }, - "calling__call-notification__started-by-someone": { - "message": "సమూహ కాల్ ప్రారంభించబడింది", - "description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" - }, - "calling__call-notification__started-by-you": { - "message": "మీరు సమూహ కాల్ ప్రారంభించారు", - "description": "Notification message when a group call has started by you" - }, - "calling__call-notification__started": { - "message": "$name$ మంది గ్రూప్ కాల్ ప్రారంభించారు", - "description": "Notification message when a group call has started", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "calling__in-another-call-tooltip": { - "message": "మీరు ఇప్పటికే కాల్‌లో ఉన్నారు", - "description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call" - }, - "calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { - "message": "కాల్ $max$ మంది పాల్గొనే సామర్థ్యాన్ని చేరుకుంది", - "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pip--on": { - "message": "కాల్‌ను కనిష్టీకరించండి", - "description": "Title for picture-in-picture toggle" - }, - "calling__pip--off": { - "message": "పూర్తి స్క్రీన్ కాల్", - "description": "Title for picture-in-picture toggle" - }, - "calling__switch-view--to-grid": { - "message": "అల్లిక పద్ధతి వీక్షణకు మారండి", - "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" - }, - "calling__switch-view--to-speaker": { - "message": "ఉపన్యాసకుడు వీక్షణకు మారండి", - "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" - }, - "calling__hangup": { - "message": "కాల్ ని వదిలి ", - "description": "Title for hang up button" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { - "message": "మీ స్క్రీన్‌ను భాగస్వామ్యం చేయండి", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { - "message": "పంచుకోవడం ప్రారంభించండి", - "description": "Confirm button for sharing screen modal" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { - "message": "మొత్తం స్క్రీన్", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { - "message": "స్క్రీన్ $id$", - "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay", - "placeholders": { - "id": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { - "message": "ఒక విండో", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" - }, - "callingDeviceSelection__label--video": { - "message": "వీడియో", - "description": "Label for video input selector" - }, - "callingDeviceSelection__label--audio-input": { - "message": "శబ్దప్రసారిణి", - "description": "Label for audio input selector" - }, - "callingDeviceSelection__label--audio-output": { - "message": "స్పీకర్లు", - "description": "Label for audio output selector" - }, - "callingDeviceSelection__select--no-device": { - "message": "పరికరాలు ఏవీ అందుబాటులో లేవు", - "description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" - }, - "callingDeviceSelection__select--default": { - "message": "అప్రమేయం", - "description": "Shown when the device is the default device" - }, - "muteNotificationsTitle": { - "message": " ప్రకటనలను మ్యూట్లో ఉంచు", - "description": "Label for the mute notifications drop-down selector" - }, - "notMuted": { - "message": "మ్యూట్ చేయలేదు", - "description": "Label when the conversation is not muted" - }, - "muteHour": { - "message": "ఒక గంట మ్యూట్ చేయండి", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteEightHours": { - "message": "ఎనిమిది గంటలు మ్యూట్ చేయండి", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteDay": { - "message": "ఒక రోజు మ్యూట్ చేయండి", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteWeek": { - "message": "ఒక వారం మ్యూట్ చేయండి", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteAlways": { - "message": "ఎల్లప్పుడూ మ్యూట్ చేయండి", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "unmute": { - "message": "మ్యూట్ తీసివేయి", - "description": "Label for unmuting the conversation" - }, - "muteExpirationLabelAlways": { - "message": "ఎల్లప్పుడూ మ్యూట్ చేయబడింది", - "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" - }, - "muteExpirationLabel": { - "message": "$duration$ వరకు మ్యూట్ చేయబడింది", - "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted", - "placeholders": { - "duration": { - "content": "$1", - "example": "10/23/2023, 7:10 PM" - } - } - }, - "EmojiButton__label": { - "message": "ఎమోజి", - "description": "Label for emoji button" - }, - "ErrorModal--title": { - "message": "ఏదో తప్పు జరిగినది.", - "description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "ErrorModal--description": { - "message": "దయచేసి మళ్ళీ ప్రయత్నించండి లేదా మద్దతును సంప్రదించండి.", - "description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "Confirmation--confirm": { - "message": "సరే", - "description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "unknown-sgnl-link": { - "message": "క్షమించండి, ఆ sgnl: // లింక్ అర్ధవంతం కాలేదు!", - "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" - }, - "GroupV2--cannot-send": { - "message": "మీరు ఆ గ్రూపుకు సందేశాన్ని పంపలేరు.", - "description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" - }, - "GroupV2--cannot-start-group-call": { - "message": "కేవలం గ్రూపు అడ్మిన్‌లు మాత్రమే కాల్‌ని ప్రారంభించవచ్చు.", - "description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" - }, - "GroupV2--join--invalid-link--title": { - "message": "చెల్లని లింక్", - "description": "Shown if we are unable to parse a group link" - }, - "GroupV2--join--invalid-link": { - "message": "ఇది చెల్లుబాటు అయ్యే సమూహ లింక్ కాదు. చేరడానికి ప్రయత్నించే ముందు మొత్తం లింక్ చెక్కుచెదరకుండా మరియు సరైనదని నిర్ధారించుకోండి.", - "description": "Shown if we are unable to parse a group link" - }, - "GroupV2--join--prompt": { - "message": "మీరు ఈ గుంపులో చేరాలని మరియు మీ పేరు మరియు ఛాయాచిత్రని సభ్యులతో పంచుకోవాలనుకుంటున్నారా?", - "description": "Shown when you click on a group link to confirm" - }, - "GroupV2--join--already-in-group": { - "message": "మీరు ఇప్పటికే సమూహంలో ఉన్నారు.", - "description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member" - }, - "GroupV2--join--already-awaiting-approval": { - "message": "ఈ గుంపులో చేరడానికి మీరు ఇప్పటికే అనుమతి కోరింది.", - "description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" - }, - "GroupV2--join--unknown-link-version--title": { - "message": "తెలియని లింక్ వెర్షన్", - "description": "This group link is no longer valid." - }, - "GroupV2--join--unknown-link-version": { - "message": "Signal Desktop యొక్క ఈ సంస్కరణకు ఈ లింక్‌కు మద్దతు లేదు.", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-revoked--title": { - "message": "సమూహంలో చేరలేరు", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-revoked": { - "message": "ఈ సమూహ లింక్ ఇకపై చెల్లదు.", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-forbidden--title": { - "message": "సమూహంలో చేరలేరు", - "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" - }, - "GroupV2--join--link-forbidden": { - "message": "అడ్మిన్ మిమ్మల్ని తొలగించడం వల్ల మీరు గ్రూపు లింక్ ద్వారా ఈ గ్రూపులో చేరలేరు.", - "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" - }, - "GroupV2--join--prompt-with-approval": { - "message": "మీరు ఈ గుంపులో చేరడానికి ముందు ఈ గుంపు యొక్క నిర్వాహకుడు మీ అభ్యర్థనను ఆమోదించాలి. ఆమోదించబడితే, మీ పేరు మరియు ఫోటో దాని సభ్యులతో భాగస్వామ్యం చేయబడుతుంది.", - "description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" - }, - "GroupV2--join--join-button": { - "message": "చేరండి", - "description": "The button to join the group" - }, - "GroupV2--join--request-to-join-button": { - "message": "చేరడానికి అభ్యర్థన", - "description": "The button to join the group, if approval is required" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join": { - "message": "అభ్యర్ధన రద్దు చేయు", - "description": "The button to cancel request to join the group" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { - "message": "ఈ గుంపులో చేరాలని మీ అభ్యర్థనను రద్దు చేయాలా?", - "description": "A confirmation message that shows after you click the button" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { - "message": "అవును", - "description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { - "message": "కాదు", - "description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" - }, - "GroupV2--join--member-count--single": { - "message": "1 సభ్యుడు", - "description": "Shown in the metadata section if group has just one member" - }, - "GroupV2--join--member-count--multiple": { - "message": "$count$ సభ్యులు", - "description": "Shown in the metadata section if group has more than one member", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "12" - } - } - }, - "GroupV2--join--group-metadata": { - "message": "సమూహం · $memberCount$", - "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count", - "placeholders": { - "memberCount": { - "content": "$1", - "example": "12 members" - } - } - }, - "GroupV2--join--requested": { - "message": "మీ సమూహం లో చేరడానికి అభ్యర్థన నిర్వాహకుడికి పంపబడింది. వారు చర్య తీసుకున్నప్పుడు మీకు తెలియజేయబడుతుంది.", - "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" - }, - "GroupV2--join--general-join-failure--title": { - "message": "లింక్ లోపం", - "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" - }, - "GroupV2--join--general-join-failure": { - "message": "గ్రూపులో చేరలేకపోయింది. తరువాత మళ్లీ ప్రయత్నించండి.", - "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" - }, - "GroupV2--admin": { - "message": "అడ్మిన్", - "description": "Label for a group administrator" - }, - "GroupV2--only-admins": { - "message": "నిర్వాహకులు మాత్రమే", - "description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" - }, - "GroupV2--all-members": { - "message": "సభ్యులందరు", - "description": "Label for describing the general non-privileged members of a group" - }, - "updating": { - "message": "నవీకరిస్తోంది ...", - "description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" - }, - "GroupV2--create--you": { - "message": "మీరు సమూహాన్ని సృష్టించారు.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--create--other": { - "message": "$memberName$ సమూహాన్ని సృష్టించారు.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--create--unknown": { - "message": "సమూహం సృష్టించబడింది.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--title--change--other": { - "message": "$memberName$ సమూహం పేరును \"$newTitle$\" గా మార్చారు.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "newTitle": { - "content": "$2", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--change--you": { - "message": "మీరు గుంపు పేరును \"$newTitle$\" గా మార్చారు.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "newTitle": { - "content": "$1", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--change--unknown": { - "message": "సభ్యుడు సమూహం పేరును \"$newTitle$\" గా మార్చారు.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "newTitle": { - "content": "$1", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--remove--other": { - "message": "$memberName$ సమూహం పేరు తొలగించబడింది.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--title--remove--you": { - "message": "మీరు గుంపు పేరును తొలగించారు.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--title--remove--unknown": { - "message": "సభ్యుడు గుంపు పేరును తొలగించారు.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--change--other": { - "message": "$memberName$గ్రూప్ అవతార్‌ను మార్చారు.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--avatar--change--you": { - "message": "మీరు సమూహ చిత్రాన్ని మార్చారు. ", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--change--unknown": { - "message": "సభ్యుడు సమూహ చిత్రాన్ని మార్చారు.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--remove--other": { - "message": "గ్రూప్ అవతార్‌ను $memberName$ తొలగించాడు.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--avatar--remove--you": { - "message": "మీరు సమూహ అవతార్‌ను తొలగించారు.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--remove--unknown": { - "message": "ఒక సభ్యుడు సమూహ అవతార్‌ను తొలగించారు.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--other": { - "message": "సమూహ సమాచారాన్ని \"నిర్వాహకులు మాత్రమే\" గా సవరించగల$adminName$ మార్చారు.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--you": { - "message": "సమూహ సమాచారాన్ని ఎవరు సవరించవచ్చో \"నిర్వాహకులు మాత్రమే\" గా మీరు మార్చారు.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { - "message": "సమూహ సమాచారాన్ని ఎవరు సవరించగలరని నిర్వాహకుడు \"నిర్వాహకులు మాత్రమే\" గా మార్చారు.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--all--other": { - "message": "సమూహ సమాచారాన్ని \"సభ్యులందరికీ\" సవరించగల $adminName$ మార్చారు.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-attributes--all--you": { - "message": "సమూహ సమాచారాన్ని ఎవరు \"అన్ని సభ్యులకు\" సవరించవచ్చో మీరు మార్చారు.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--all--unknown": { - "message": "నిర్వాహకుడు సమూహ సమాచారాన్ని \"సభ్యులందరికీ\" సవరించగల మార్చబడింది.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--admins--other": { - "message": "సమూహ సభ్యత్వాన్ని \"నిర్వాహకులు మాత్రమే\" గా సవరించగల $adminName$ మార్చారు.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-members--admins--you": { - "message": "సమూహ సభ్యత్వాన్ని ఎవరు \"నిర్వాహకులు మాత్రమే\" గా సవరించవచ్చో మీరు మార్చారు.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--admins--unknown": { - "message": "సమూహ సభ్యత్వాన్ని ఎవరు \"నిర్వాహకులు మాత్రమే\" గా సవరించగలరని నిర్వాహకుడు మార్చారు.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--all--other": { - "message": "సమూహ సభ్యత్వాన్ని \"సభ్యులందరికీ\" సవరించగల $adminName$మార్చారు.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-members--all--you": { - "message": "సమూహ సభ్యత్వాన్ని ఎవరు \"అన్ని సభ్యులకు\" సవరించవచ్చో మీరు మార్చారు.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--all--unknown": { - "message": "నిర్వాహకుడు సమూహ సభ్యత్వాన్ని \"సభ్యులందరికీ\" సవరించగల మార్చారు.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { - "message": "సమూహ లింక్ కోసం మీరు నిర్వాహక ఆమోదాన్ని నిలిపివేశారు.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { - "message": "సమూహ లింక్ కోసం$adminName$ డిసేబుల్ అడ్మిన్ ఆమోదం.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { - "message": "సమూహ లింక్ కోసం నిర్వాహక ఆమోదం నిలిపివేయబడింది.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { - "message": "మీరు సమూహ లింక్ కోసం నిర్వాహక ఆమోదాన్ని ప్రారంభించారు.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { - "message": "సమూహ లింక్ కోసం $adminName$ నిర్వాహక ఆమోదం ప్రారంభించబడింది.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { - "message": "సమూహ లింక్ కోసం నిర్వాహక ఆమోదం ప్రారంభించబడింది.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--invited--you": { - "message": "మీరు ఆహ్వానించబడిన సభ్యుడిని $inviteeName$ మందిని చేర్చారు.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--invited--other": { - "message": "$memberName$ ఆహ్వానించబడిన సభ్యుడు $inviteeName$ చేర్చారు.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "inviteeName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--invited--unknown": { - "message": "ఒక సభ్యుడు ఆహ్వానించబడిన సభ్యుడిని చేర్చారు $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--other": { - "message": "$inviteeName$ $inviterName$ నుండి బృందానికి ఆహ్వానాన్ని అంగీకరించారు.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "inviterName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { - "message": "$inviteeName$సమూహానికి ఆహ్వానాన్ని అంగీకరించారు.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--you": { - "message": "మీరు $inviterName$ నుండి సమూహానికి ఆహ్వానాన్ని అంగీకరించారు.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { - "message": "మీరు గుంపుకు ఆహ్వానాన్ని అంగీకరించారు.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { - "message": "$inviteeName$ గుంపుకు మీ ఆహ్వానాన్ని అంగీకరించారు. ", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--other": { - "message": "$adderName$ $addeeName$ ని జోడించారు .", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adderName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "addeeName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--you": { - "message": "మీరు $memberName$ ని జోడించారు.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--unknown": { - "message": "ఒక సభ్యుడు $memberName$ ని చేర్చారు.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--you--other": { - "message": "$memberName$ మిమ్మల్ని సమూహానికి చేర్చారు.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--you--you": { - "message": "మీరు సమూహములో చేరారు.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--you--unknown": { - "message": "మీరు గుంపుకు చేర్చబడ్డారు.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-link--you--you": { - "message": "మీరు సమూహ లింక్ ద్వారా సమూహంలో చేరారు.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-link--other": { - "message": "$memberName$ గ్రూప్ లింక్ ద్వారా గుంపులో చేరారు.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { - "message": "సమూహంలో చేరాలని మీ అభ్యర్థనను $adminName$ ఆమోదించారు.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { - "message": "సమూహంలో చేరడానికి మీ అభ్యర్థన ఆమోదించబడింది.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { - "message": "$joinerName$ నుండి సమూహంలో చేరాలని మీరు ఒక అభ్యర్థనను ఆమోదించారు.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { - "message": "$joinerName$ నుండి సమూహంలో చేరాలని $adminName$ అభ్యర్థనను ఆమోదించింది.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { - "message": "$joinerName$ నుండి సమూహంలో చేరాలని ఒక అభ్యర్థన ఆమోదించబడింది.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--other": { - "message": "$adminName$ $memberName$ను తొలిగించారు ", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--self": { - "message": "$memberName$ సమూహాన్ని విడిచిపెట్టారు.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--you": { - "message": "మీరు $memberName$ ను తొలగించారు.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--unknown": { - "message": "ఒక సభ్యుడు $memberName$ ని తొలగించారు.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--you--other": { - "message": "$adminName$ మిమ్మల్ని తొలగించారు.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--you--you": { - "message": "మీరు సమూహన్ని విడిచిపెట్టారు", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-remove--you--unknown": { - "message": "మీరు గుంపు నుండి తొలగించబడ్డారు.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { - "message": "$adminName$ $memberName$ నిర్వాహకుడిగా చేసాడు.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { - "message": "మీరు $memberName$ నిర్వాహకుడిగా చేసారు.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { - "message": "ఒక నిర్వాహకుడు $memberName$ నిర్వాహకుడిగా చేసాడు.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { - "message": "$adminName$ మిమ్మల్ని నిర్వాహకుడిగా చేసాడు.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { - "message": "ఒక నిర్వాహకుడు మిమ్మల్ని నిర్వాహకుడిగా చేసాడు.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { - "message": "$adminName$ $memberName$ నుండి నిర్వాహక అధికారాలను ఉపసంహరించుకున్నారు.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { - "message": "మీరు $memberName$ నుండి నిర్వాహక అధికారాలను ఉపసంహరించుకున్నారు.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { - "message": "అడ్మిన్ $memberName$ నుండి అడ్మిన్ హక్కులను ఉపసంహరించుకున్నాడు.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { - "message": "$adminName$ మీ నిర్వాహక అధికారాలను ఉపసంహరించుకున్నారు.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { - "message": "నిర్వాహకుడు మీ నిర్వాహక అధికారాలను ఉపసంహరించుకున్నారు.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--other": { - "message": "$memberName$ సమూహానికి 1 వ్యక్తిని ఆహ్వానించారు.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--you": { - "message": "మీరు $inviteeName$ను గుంపుకు ఆహ్వానించారు.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { - "message": "ఒక వ్యక్తిని గుంపుకు ఆహ్వానించారు.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--you--other": { - "message": "$memberName$ మిమ్మల్ని గుంపుకు ఆహ్వానించారు.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { - "message": "మిమ్మల్ని గుంపుకు ఆహ్వానించారు.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-add--many--other": { - "message": "$memberName$ $count$ మందిని బృందానికి ఆహ్వానించారు.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--many--you": { - "message": "మీరు $count$ మందిని గుంపుకు ఆహ్వానించారు.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--many--unknown": { - "message": "ఈ బృందానికి $count$ మందిని ఆహ్వానించారు.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--other": { - "message": "$memberName$ ద్వారా ఆహ్వానించబడిన 1 వ్యక్తి సమూహానికి ఆహ్వానాన్ని తిరస్కరించారు.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--you": { - "message": "$inviteeName$ మీ ఆహ్వానాన్ని తిరస్కరించారు.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { - "message": "మీరు సమూహ ఆహ్వానాన్ని తిరస్కరించారు.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { - "message": "1 వ్యక్తి సమూహానికి వారి ఆహ్వానాన్ని తిరస్కరించారు.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { - "message": "$memberName$ 1 వ్యక్తి కోసం సమూహానికి ఆహ్వానాన్ని ఉపసంహరించుకున్నారు.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { - "message": "మీరు 1 వ్యక్తి కోసం గుంపుకు ఆహ్వానాన్ని ఉపసంహరించుకున్నారు.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { - "message": "$inviterName$ మీకు పంపిన వారి ఆహ్వానాన్ని ఉపసంహరించుకున్నారు.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { - "message": "$inviterName$ 1 వ్యక్తికి పంపిన వారి ఆహ్వానాన్ని ఉపసంహరించుకున్నారు.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { - "message": "1 వ్యక్తి కోసం గుంపుకు ఆహ్వానాన్ని నిర్వాహకుడు ఉపసంహరించుకున్నారు.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { - "message": "$memberName$ $count$ మందికి సమూహానికి ఆహ్వానాలను ఉపసంహరించుకున్నారు.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { - "message": "మీరు $count$ మందికి సమూహానికి ఆహ్వానాలను ఉపసంహరించుకున్నారు.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { - "message": "$count$ మంది వ్యక్తుల కోసం ఒక నిర్వాహకుడు సమూహానికి ఆహ్వానాలను ఉపసంహరించుకున్నారు.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { - "message": "$memberName$ ఆహ్వానించిన 1 వ్యక్తి కోసం బృందానికి $adminName$ ఆహ్వానాన్ని రద్దు చేశారు.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { - "message": "$memberName$ ఆహ్వానించిన 1 వ్యక్తి కోసం మీరు గుంపుకు ఆహ్వానాన్ని ఉపసంహరించుకున్నారు.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { - "message": "$memberName$ చేత ఆహ్వానించబడిన 1 వ్యక్తి కోసం నిర్వాహకుడు సమూహానికి ఆహ్వానాన్ని ఉపసంహరించుకున్నాడు.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { - "message": "$adminName$ మీరు $inviteeName$‌కు పంపిన గుంపుకు ఆహ్వానాన్ని ఉపసంహరించుకున్నారు.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { - "message": "$inviteeName$కు పంపిన ఆహ్వానాన్ని మీరు రద్దు చేశారు.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { - "message": "మీరు $inviteeName$కు పంపిన సమూహానికి ఆహ్వానాన్ని అడ్మిన్ ఉపసంహరించుకున్నారు.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { - "message": "$memberName$ ఆహ్వానించిన $count$ మందికి $adminName$ సమూహానికి ఆహ్వానాలను ఉపసంహరించుకున్నారు.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { - "message": "$memberName$ ఆహ్వానించిన $count$ మంది కోసం మీరు గుంపుకు ఆహ్వానాలను ఉపసంహరించుకున్నారు.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { - "message": "$memberName$ చేత ఆహ్వానించబడిన $count$ మంది కోసం ఒక నిర్వాహకుడు సమూహానికి ఆహ్వానాలను ఉపసంహరించుకున్నారు.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { - "message": "మీరు $count$ మందికి పంపిన సమూహానికి ఆహ్వానాలను $adminName$ ఉపసంహరించుకున్నారు.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { - "message": "మీరు $count$ మందికి మీ ఆహ్వానాన్ని రద్దు చేశారు.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { - "message": "మీరు $count$ మందికి పంపిన సమూహానికి ఆహ్వానాలను అడ్మిన్ ఉపసంహరించుకున్నారు.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-add-one--you": { - "message": "మీరు గుంపులో చేరమని ఒక అభ్యర్థన పంపారు.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-add-one--other": { - "message": "$joinerName$ గ్రూప్ లింక్ ద్వారా చేరమని అభ్యర్థించారు.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { - "message": "సమూహంలో చేరాలని మీరు చేసిన అభ్యర్థనను మీరు రద్దు చేసారు.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { - "message": "సమూహంలో చేరడానికి మీ అభ్యర్థనను నిర్వాహకుడు తిరస్కరించారు.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { - "message": "$joinerName$ నుండి సమూహంలో చేరాలని మీరు అభ్యర్థించలేదు", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { - "message": "సమూహంలో చేరాలని వారి అభ్యర్థనను $joinerName$రద్దు చేశారు.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { - "message": "$joinerName$ నుండి గుంపులో చేరమని ఒక అభ్యర్థనను $adminName$ ఖండించారు.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "joinerName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-bounce--one": { - "message": "$joinerName$ అభ్యర్ధించారు మరియు గ్రూపు లింక్ ద్వారా చేరాలనే వారి అభ్యర్ధనను రద్దు చేశారు", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-bounce": { - "message": "$joinerName$ అభ్యర్ధించారు మరియు గ్రూపు లింక్ ద్వారా చేరడానికి $numberOfRequests$ అభ్యర్ధనలను రద్దు చేశారు.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "numberOfRequests": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--you": { - "message": "నిర్వాహక ఆమోదం నిలిపివేయబడిన మీరు సమూహ లింక్‌ను ఆన్ చేసారు.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--other": { - "message": "అడ్మిన్ ఆమోదం నిలిపివేయబడిన $adminName$ సమూహ లింక్‌ను ఆన్ చేసింది.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { - "message": "నిర్వాహక ఆమోదం నిలిపివేయడంతో సమూహ లింక్ ఆన్ చేయబడింది.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--you": { - "message": "మీరు సమూహ లింక్‌ను నిర్వాహక ఆమోదంతో ఆన్ చేసారు.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--other": { - "message": "అడ్మిన్ ఆమోదం ప్రారంభించబడిన సమూహ లింక్‌ను $adminName$ ఆన్ చేసింది.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { - "message": "నిర్వాహక ఆమోదం ప్రారంభించడంతో సమూహ లింక్ ప్రారంభించబడింది.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-remove--you": { - "message": "మీరు సమూహ లింక్‌ను ఆపివేశారు.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-remove--other": { - "message": "$adminName$ సమూహ లింక్‌ను ఆపివేసింది.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-remove--unknown": { - "message": "సమూహ లింక్ ఆపివేయబడింది.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-reset--you": { - "message": "మీరు సమూహ లింక్‌ను రీసెట్ చేస్తారు.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-reset--other": { - "message": "$adminName$ సమూహ లింక్‌ను రీసెట్ చేయండి.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-reset--unknown": { - "message": "సమూహ లింక్ రీసెట్ చేయబడింది.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--remove--you": { - "message": "v", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--remove--other": { - "message": "$memberName$ సమూహ వివరణను తొలగించారు.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--description--remove--unknown": { - "message": "సమూహ వివరణ తొలగించబడింది.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--change--you": { - "message": "మీరు సమూహ వివరణను మార్చారు.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--change--other": { - "message": "$memberName$సమూహ వివరణ మార్చారు.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--description--change--unknown": { - "message": "సమూహ వివరణ మార్చబడింది.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--admin--you": { - "message": "సందేశాలను పంపడానికి నిర్వాహకులను మాత్రమే అనుమతించడానికి మీరు సమూహ సెట్టింగులను మార్చారు.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--admin--other": { - "message": "అడ్మిన్‌లు మాత్రమే సందేశాలను పంపడానికి అనుమతించేందుకు $memberName$ గ్రూపు సెట్టింగ్‌లను మార్చారు.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--announcements--admin--unknown": { - "message": "అడ్మిన్‌లు మాత్రమే సందేశాలను పంపడానికి అనుమతించేందుకు గ్రూపు మార్చబడింది.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--member--you": { - "message": "సభ్యులందరికీ సందేశాలను పంపడానికి మీరు సమూహ సెట్టింగులను మార్చారు.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--member--other": { - "message": "సభ్యులందరూ సందేశాలను పంపేందుకు అనుమతించడానికి $memberName$ గ్రూపు సెట్టింగ్‌లను మార్చారు.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--announcements--member--unknown": { - "message": "సభ్యులందరూ సందేశాలను పంపేందుకు అనుమతించడానికి గ్రూపు మార్చబడింది.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV1--Migration--disabled": { - "message": "@ప్రస్తావనలు మరియు నిర్వాహకులు వంటి క్రొత్త లక్షణాలను చైతన్యవంతం చేయడానికి ఈ సమూహాన్ని అప్‌గ్రేడ్ చేయండి. ఈ గుంపులో తమ పేరు లేదా ఛాయాచిత్రంను పంచుకోని సభ్యులను చేరడానికి ఆహ్వానించబడతారు. $learnMore$", - "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1).", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more." - } - } - }, - "GroupV1--Migration--was-upgraded": { - "message": "ఈ సమూహం క్రొత్త సమూహంగా అప్‌గ్రేడ్ చేయబడింది.", - "description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" - }, - "GroupV1--Migration--learn-more": { - "message": "ఇంకా నేర్చుకో", - "description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" - }, - "GroupV1--Migration--migrate": { - "message": "అభివృద్ధి", - "description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process" - }, - "GroupV1--Migration--info--title": { - "message": "కొత్త గుంపులు అంటే ఏమిటి?", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--migrate--title": { - "message": "క్రొత్త సమూహానికి అప్‌గ్రేడ్ చేయండి", - "description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group" - }, - "GroupV1--Migration--info--summary": { - "message": "క్రొత్త గుంపులు ప్రస్తావనలు మరియు సమూహ నిర్వాహకులు వంటి లక్షణాలను కలిగి ఉంటాయి మరియు భవిష్యత్తులో మరిన్ని లక్షణాలకు మద్దతు ఇస్తాయి.", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--keep-history": { - "message": "అన్ని సందేశ చరిత్ర మరియు మీడియా అప్‌గ్రేడ్ చేయడానికి ముందు నుండి ఉంచబడ్డాయి.", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { - "message": "అన్ని సందేశ చరిత్ర మరియు మీడియా అప్‌గ్రేడ్ చేయడానికి ముందు నుండి ఉంచబడతాయి.", - "description": "Shown on Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--you": { - "message": "ఈ గుంపులో మళ్లీ చేరడానికి మీరు ఆహ్వానాన్ని అంగీకరించాలి మరియు మీరు అంగీకరించే వరకు సమూహ సందేశాలను స్వీకరించరు.", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--many": { - "message": "ఈ సభ్యులు మళ్ళీ ఈ గుంపులో చేరడానికి ఆహ్వానాన్ని అంగీకరించాలి మరియు వారు అంగీకరించే వరకు సమూహ సందేశాలను అందుకోరు:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--one": { - "message": "ఈ సభ్యుడు మళ్ళీ ఈ గుంపులో చేరడానికి ఆహ్వానాన్ని అంగీకరించాలి మరియు వారు అంగీకరించే వరకు సమూహ సందేశాలను అందుకోరు:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { - "message": "ఈ సభ్యులు క్రొత్త సమూహాలలో చేరడానికి సామర్థ్యం కలిగి లేరు మరియు సమూహం నుండి తొలగించబడతారు:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { - "message": "ఈ సభ్యుడు క్రొత్త సమూహాలలో చేరగల సామర్థ్యం లేదు మరియు సమూహం నుండి తీసివేయబడతారు:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { - "message": "ఈ సభ్యులు క్రొత్త సమూహాలలో చేరడానికి సామర్థ్యం కలిగి లేరు మరియు సమూహం నుండి తొలగించబడ్డారు:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { - "message": "ఈ సభ్యుడు క్రొత్త సమూహాలలో చేరగల సామర్థ్యం కలిగి లేడు మరియు సమూహం నుండి తొలగించబడ్డాడు:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--invited--you": { - "message": "మిమ్మల్ని క్రొత్త సమూహానికి చేర్చలేరు మరియు చేరడానికి ఆహ్వానించబడ్డారు.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" - }, - "GroupV1--Migration--invited--one": { - "message": "$contact$ క్రొత్త సమూహానికి చేర్చలేరు మరియు చేరడానికి ఆహ్వానించబడ్డారు.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--invited--many": { - "message": "$count$ మంది సభ్యులను క్రొత్త సమూహానికి చేర్చలేరు మరియు చేరడానికి ఆహ్వానించబడ్డారు.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--removed--one": { - "message": "$contact$ ని గుంపు నుండి తొలగించారు.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--removed--many": { - "message": "గుంపు నుండి $count$ మంది సభ్యులను తొలగించారు.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "close": { - "message": "మూసివెయ్యి", - "description": "Generic close label" - }, - "previous": { - "message": "మునుపటి", - "description": "Generic previous label" - }, - "next": { - "message": "తరువాత", - "description": "Generic next label" - }, - "BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { - "message": "Signal కు దానం చేయండి", - "description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" - }, - "BadgeSustainerInstructions__header": { - "message": "Signal కు దానం చేయండి", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading." - }, - "BadgeSustainerInstructions__subheader": { - "message": "Signal మీలాంటి వ్యక్తుల సహాయంతో పని చేస్తుంది. విరాళం ఇవ్వండి మరియు ఒక బ్యాడ్జిని పొందండి.", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { - "message": "మీ ఫోన్‌పై Signal ని ఓపెన్ చేయండి", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { - "message": "సెట్టింగ్‌లను ఓపెన్ చేయడానికి పైన కుడివైపున ఉండే మీ ప్రొఫైల్ చిత్రంపై తట్టండి", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { - "message": "‘‘Signalకు విరాళం ఇవ్వండి’’ మీద తట్టి, సబ్‌స్క్రైబ్ అవ్వండి", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." - }, - "CompositionArea--expand": { - "message": "విస్తరించండి", - "description": "Aria label for expanding composition area" - }, - "CompositionArea--attach-file": { - "message": "ఫైలు జత చేయుము", - "description": "Aria label for file attachment button in composition area" - }, - "CompositionArea--sms-only__title": { - "message": "ఈ వ్యక్తి Signal ఉపయోగించడం లేదు", - "description": "Title for the composition area for the SMS-only contact" - }, - "CompositionArea--sms-only__body": { - "message": "Signal కాని పరిచయాలకు మెసేజింగ్కు Signal Desktop మద్దతు ఇవ్వదు. మరింత సురక్షితమైన సందేశ అనుభవం కోసం Signal ను ఇన్‌స్టాల్ చేయమని ఈ వ్యక్తిని అడగండి.", - "description": "Body for the composition area for the SMS-only contact" - }, - "CompositionArea--sms-only__spinner-label": { - "message": "పరిచయం యొక్క నమోదు స్థితిని తనిఖీ చేస్తోంది", - "description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only" - }, - "countMutedConversationsDescription": { - "message": "బ్యాడ్జీ కౌంట్‌లో మ్యూట్ చేసిన సంభాషణలను జోడించండి", - "description": "Description for counting muted conversations in badge setting" - }, - "ContactModal--message": { - "message": "సందేశం", - "description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--rm-admin": { - "message": "నిర్వాహకుడిగా తొలగించండి", - "description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--make-admin": { - "message": "నిర్వాహకుడిని చేయండి", - "description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--make-admin-info": { - "message": "$contact$ ఈ గుంపును మరియు దాని సభ్యులను సవరించగలరు.", - "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Homer" - } - } - }, - "ContactModal--rm-admin-info": { - "message": "$contact$ను గ్రూపు అడ్మిన్ వలే తొలగించాలా?", - "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Homer" - } - } - }, - "ContactModal--remove-from-group": { - "message": "సమూహం నుండి తొలగించండి", - "description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" - }, - "showChatColorEditor": { - "message": "మాటామంతీ రంగు ", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" - }, - "showConversationDetails": { - "message": "సమూహ సెట్టింగులు", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings" - }, - "showConversationDetails--direct": { - "message": "చాట్ సెట్టింగ్లు", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings" - }, - "ConversationDetails__unmute--title": { - "message": "ఈ చాట్‌ని అన్‌మ్యూట్ చేయాలా?", - "description": "Title for the modal to unmute a chat" - }, - "ConversationDetails--group-link": { - "message": "సమూహ లింక్", - "description": "This is the label for the group link management panel" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-label": { - "message": "అదృశ్యమవుతున్న సందేశాలు", - "description": "This is the label for the disappearing messages setting panel" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { - "message": "ప్రారంభించినప్పుడు, ఈ గుంపులో పంపిన మరియు స్వీకరించిన సందేశాలు చూసిన తర్వాత అవి అదృశ్యమవుతాయి.", - "description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { - "message": "ప్రారంభించినప్పుడు, 1:1 చాట్‌లో పంపిన మరియు అందుకున్న సందేశాలు, వారు వాటిని చూసిన తరువాత అదృశ్యం అవుతాయి.", - "description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" - }, - "ConversationDetails--notifications": { - "message": "ప్రకటనలు", - "description": "This is the label for notifications in the conversation details screen" - }, - "ConversationDetails--group-info-label": { - "message": "సమూహ సమాచారాన్ని ఎవరు సవరించగలరు", - "description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel" - }, - "ConversationDetails--group-info-info": { - "message": "సమూహ పేరు, ఫోటో, వివరణ మరియు అదృశ్యమగు సందేశాల టైమర్‌ను ఎవరు సవరించవచ్చో ఎంచుకోండి.", - "description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" - }, - "ConversationDetails--add-members-label": { - "message": "సభ్యులను ఎవరు చేర్చగలరు", - "description": "This is the label for the 'who can add members' panel" - }, - "ConversationDetails--add-members-info": { - "message": "ఈ గుంపుకు సభ్యులను ఎవరు జోడించవచ్చో ఎంచుకోండి.", - "description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel" - }, - "ConversationDetails--announcement-label": { - "message": "ఎవరు సందేశాలను పంపగలరు", - "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" - }, - "ConversationDetails--announcement-info": { - "message": "గ్రూపుకు ఎవరు సందేశాలు పంపాలనేది ఎంచుకోండి.", - "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" - }, - "ConversationDetails--requests-and-invites": { - "message": "అభ్యర్థనలు & ఆహ్వానాలు", - "description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group": { - "message": "సమూహాన్ని వదులు", - "description": "This is a button to leave a group" - }, - "ConversationDetailsActions--block-group": { - "message": "బ్లాక్ సమూహం", - "description": "This is a button to block a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group": { - "message": "సమూహాన్ని అన్‌బ్లాక్ చేయండి", - "description": "This is a button to unblock a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { - "message": "మీరు బయలుదేరే ముందు, మీరు ఈ గుంపు కోసం కనీసం ఒక క్రొత్త నిర్వాహకుడిని ఎన్నుకోవాలి.", - "description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { - "message": "మీరు నిజంగా బయలుదేరాలనుకుంటున్నారా?", - "description": "This is the modal title for confirming leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { - "message": "మీరు ఇకపై ఈ సమూహాంలో సందేశాలను పంపలేరు లేదా స్వీకరించలేరు.", - "description": "This is the modal content for confirming leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { - "message": "వదిలి", - "description": "This is the modal button to confirm leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { - "message": "\"$groupName$\" గ్రూపును అన్‌బ్లాక్ చేయాలా?", - "description": "This is the modal title for confirming unblock of a group", - "placeholders": { - "groupName": { - "content": "$1", - "example": "Our Conversation" - } - } - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { - "message": "\"$groupName$\" సమూహాన్ని బ్లాక్ చేసి వదిలేయాలా?", - "description": "This is the modal title for confirming blocking a group", - "placeholders": { - "groupName": { - "content": "$1", - "example": "Our Conversation" - } - } - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { - "message": "మీరు ఇకపై ఈ సమూహాం నుండి సందేశాలు లేదా నవీకరణలను స్వీకరించరు.", - "description": "This is the modal content for confirming blocking a group" - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { - "message": "నిరోధించు", - "description": "This is the modal button to confirm blocking a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { - "message": "మీ కాంటాక్ట్‌లు ఈ గ్రూప్‌కు జోడించబడతారు.", - "description": "This is the modal content for confirming unblock of a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { - "message": "అనుమతించు", - "description": "This is the modal button to confirm unblock of a group" - }, - "ConversationDetailsHeader--members": { - "message": "$number$ మంది సభ్యులు", - "description": "This is the number of members in a group", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "ConversationDetailsMediaList--shared-media": { - "message": "భాగస్వామ్యం చేయబడిన మీడియా", - "description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen" - }, - "ConversationDetailsMediaList--show-all": { - "message": "అన్నింటిని చూడు", - "description": "This is a button on the conversation details to show all media" - }, - "ConversationDetailsMembershipList--title": { - "message": "$number$ మంది సభ్యులు", - "description": "The title of the membership list panel", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "ConversationDetailsMembershipList--add-members": { - "message": "సభ్యులను జోడించండి", - "description": "The button that you can click to add new members" - }, - "ConversationDetailsMembershipList--show-all": { - "message": "అన్నింటిని చూడు", - "description": "This is a button on the conversation details to show all members" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { - "message": "ప్రస్తావనలు", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { - "message": "మ్యూటెడ్ చాట్‌ల్లో మిమ్మల్ని పేర్కొన్నప్పుడు నోటిఫికేషన్‌లను పొందండి", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { - "message": "ఎల్లప్పుడూ నోటిఫై చేయండి", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { - "message": "మ్యూట్ చేసినట్లయితే నోటిఫై చేయవద్దు", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" - }, - "GroupLinkManagement--clipboard": { - "message": "సమూహ లింక్ నకలు చేయబడింది.", - "description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link" - }, - "GroupLinkManagement--share": { - "message": "లింక్ను కాపీ చేయండి", - "description": "This lets users share their group link" - }, - "GroupLinkManagement--confirm-reset": { - "message": "మీరు సమూహ లింక్‌ను రీసెట్ చేయాలనుకుంటున్నారా? ప్రస్తుత లింక్‌ను ఉపయోగించి ప్రజలు ఇకపై సమూహంలో చేరలేరు.", - "description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" - }, - "GroupLinkManagement--reset": { - "message": "లింక్‌ను రీసెట్ చేయండి", - "description": "This lets users generate a new group link" - }, - "GroupLinkManagement--approve-label": { - "message": "కొత్త సభ్యులను ఆమోదించండి", - "description": "Title for the approve new members select area" - }, - "GroupLinkManagement--approve-info": { - "message": "సమూహ లింక్ ద్వారా చేరిన కొత్త సభ్యులను ఆమోదించడానికి నిర్వాహకుడు అవసరం", - "description": "Description for the approve new members select area" - }, - "PendingInvites--tab-requests": { - "message": "అభ్యర్థనలు ($count$)", - "description": "Label for the tab to view pending requests", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "4" - } - } - }, - "PendingInvites--tab-invites": { - "message": "ఆహ్వానిస్తుంది ($count$)", - "description": "Label for the tab to view pending invites", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "PendingRequests--approve-for": { - "message": "\"$name$\" నుండి అభ్యర్థనను ఆమోదించాలా?", - "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingRequests--deny-for": { - "message": "\"$name$\" నుండి అభ్యర్థనను తిరస్కరించాలా?", - "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingRequests--deny-for--with-link": { - "message": "\"$name$\" నుంచి అభ్యర్ధన నిరాకరించాలా? గ్రూపు లింక్ ద్వారా మళ్లీ చేరడానికి వారు అభ్యర్ధించలేరు.", - "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingInvites--invites": { - "message": "మీరు ఆహ్వానించారు", - "description": "This is the title list of all invites" - }, - "PendingInvites--invited-by-you": { - "message": "మీరు ఆహ్వానించారు", - "description": "This is the title for the list of members you have invited" - }, - "PendingInvites--invited-by-others": { - "message": "ఇతరులు ఆహ్వానించారు", - "description": "This is the title for the list of members who have invited other people" - }, - "PendingInvites--invited-count": { - "message": "$number$ మందిని ఆహ్వానించారు", - "description": "This is the label for the number of members someone has invited", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-for-label": { - "message": "సమూహ ఆహ్వానాన్ని ఉపసంహరించుకోండి", - "description": "This is aria label for revoking a group invite icon" - }, - "PendingInvites--revoke-for": { - "message": "\"$name$\" కోసం సమూహ ఆహ్వానాన్ని ఉపసంహరించుకోవాలా?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-from-singular": { - "message": "\"$name$\" పంపిన 1 ఆహ్వానాన్ని ఉపసంహరించుకోండి", - "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-from-plural": { - "message": "\"$name$\" ద్వారా పంపిన $number$ ఆహ్వానాలను రద్దు చేయాలా?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke": { - "message": "ఉపసంహరించు", - "description": "This is the modal button to confirm revoking invites" - }, - "PendingRequests--approve": { - "message": "అభ్యర్థనను ఆమోదించండి", - "description": "This is the modal button to approve group request to join" - }, - "PendingRequests--deny": { - "message": "అభ్యర్థనను తిరస్కరించండి", - "description": "This is the modal button to deny group request to join" - }, - "PendingRequests--info": { - "message": "ఈ జాబితాలోని వ్యక్తులు సమూహ లింక్ ద్వారా \"$name$\" లో చేరడానికి ప్రయత్నిస్తున్నారు.", - "description": "Information shown below the pending admin approval list", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Tahoe List" - } - } - }, - "PendingInvites--info": { - "message": "ఈ గుంపుకు ఆహ్వానించబడిన వ్యక్తుల గురించి వివరాలు వారు చేరే వరకు చూపబడవు. ఆహ్వానితులు సమూహంలో చేరిన తర్వాత మాత్రమే సందేశాలను చూస్తారు.", - "description": "Information shown below the invite list" - }, - "PendingRequests--block--button": { - "message": "అభ్యర్ధన బ్లాక్ చేయండి", - "description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" - }, - "PendingRequests--block--title": { - "message": "అభ్యర్ధన బ్లాక్ చేయాలా?", - "description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" - }, - "PendingRequests--block--contents": { - "message": "$name$ గ్రూపు లింక్ ద్వారా ఈ గ్రూపులో చేరడం లేదా చేరడానికి అభ్యర్ధించడం సాధ్యం కాదు. వారిని ఇంకా గ్రూపుకు మాన్యువల్‌గా జోడించవచ్చు.", - "description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Annoying Person" - } - } - }, - "PendingRequests--block--confirm": { - "message": "అభ్యర్ధన బ్లాక్ చేయండి", - "description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" - }, - "AvatarInput--no-photo-label--group": { - "message": "సమూహ ఫోటోను జోడించండి", - "description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected" - }, - "AvatarInput--no-photo-label--profile": { - "message": "ఫోటోని జోడించండి", - "description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" - }, - "AvatarInput--change-photo-label": { - "message": "చిత్రాన్ని మార్చండి", - "description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected" - }, - "AvatarInput--upload-photo-choice": { - "message": "చిత్రాన్ని అప్‌లోడ్ చేయండి", - "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" - }, - "AvatarInput--remove-photo-choice": { - "message": "చిత్రం తీసివేయండి", - "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" - }, - "ContactPill--remove": { - "message": "పరిచయాన్ని తొలగించండి", - "description": "The label for the 'remove' button on the contact pill" - }, - "ComposeErrorDialog--close": { - "message": "సరే", - "description": "The text on the button when there's an error in the composer" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { - "message": "ఆహ్వానం పంపబడింది", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { - "message": "$count$ ఆహ్వానాలు పంపబడ్డాయి", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { - "message": "$name$ ను మీరు స్వయంచాలకంగా ఈ గుంపుకు చేర్చలేరు.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { - "message": "ఈ వినియోగదారులను మీరు స్వయంచాలకంగా ఈ గుంపుకు చేర్చలేరు.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { - "message": "చేరడానికి వారిని ఆహ్వానించారు మరియు వారు అంగీకరించే వరకు సమూహ సందేశాలను చూడలేరు.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { - "message": "ఇంకా నేర్చుకో", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--title": { - "message": "సభ్యులను జోడించండి", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { - "message": "నవీకరణ ", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { - "message": "\"$group$\" కు \"$person$\" ను జోడించాలా?", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Tahoe Trip" - } - } - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { - "message": "$count$ సభ్యులను \"$group$\" కు చేర్చాలా?", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Tahoe Trip" - } - } - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { - "message": "సభ్యుడిని జోడించాలా", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { - "message": "సభ్యులను జోడించండి", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" - }, - "createNewGroupButton": { - "message": "కొత్త సమూహం", - "description": "The text of the button to create new groups" - }, - "selectContact": { - "message": "$name$ కాంటాక్ట్‌ని ఎంచుకోండి", - "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "deselectContact": { - "message": "$name$ కాంటాక్ట్‌ని డీసెలక్ట్ చేయండి", - "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "cannotSelectContact": { - "message": "$name$ కాంటాక్ట్‌ని ఎంచుకోలేం", - "description": "The label for contact checkboxes that are disabled", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "alreadyAMember": { - "message": "ఇప్పటికే సభ్యుడు", - "description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" - }, - "MessageAudio--play": { - "message": "ఆడియో జోడింపును ప్లే చేయండి", - "description": "Aria label for audio attachment's Play button" - }, - "MessageAudio--pause": { - "message": "ఆడియో జోడింపును పాజ్ చేయండి", - "description": "Aria label for audio attachment's Pause button" - }, - "MessageAudio--download": { - "message": "ఆడియో జోడింపును డౌన్‌లోడ్ చేయండి", - "description": "Aria label for audio attachment's Download button" - }, - "MessageAudio--pending": { - "message": "ఆడియో జోడింపును డౌన్‌లోడ్ చేస్తోంది...", - "description": "Aria label for pending audio attachment spinner" - }, - "MessageAudio--slider": { - "message": "ఆడియో జోడింపు యొక్క ప్లేబ్యాక్ సమయం", - "description": "Aria label for audio attachment's playback time slider" - }, - "MessageAudio--playbackRate1x": { - "message": "1x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRate1p5x": { - "message": "1.5x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRate2x": { - "message": "2x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRatep5x": { - "message": ".5x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "emptyInboxMessage": { - "message": "పై $composeIcon$ పై క్లిక్ చేసి, సందేశానికి మీ పరిచయాలు లేదా సమూహాల కోసం శోధించండి.", - "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty", - "placeholders": { - "composeIcon": { - "content": "$1", - "example": "compose button" - } - } - }, - "composeIcon": { - "message": "కంపోజ్ బటన్", - "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." - }, - "ForwardMessageModal--continue": { - "message": "కొనసాగించు", - "description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" - }, - "TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": { - "message": "ddd, MMM D", - "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." - }, - "TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": { - "message": "MMM D, YYYY", - "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." - }, - "MessageRequestWarning__learn-more": { - "message": "ఇంకా నేర్చుకో", - "description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" - }, - "MessageRequestWarning__dialog__details": { - "message": "ఈ వ్యక్తితో మీకు సాధారణ సమూహాలు లేవు. అవాంఛిత సందేశాలను నివారించడానికి అంగీకరించే ముందు అభ్యర్థనలను జాగ్రత్తగా సమీక్షించండి.", - "description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" - }, - "MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { - "message": "సందేశ అభ్యర్థనల గురించి", - "description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" - }, - "ContactSpoofing__same-name": { - "message": "అభ్యర్థనలను జాగ్రత్తగా సమీక్షించండి. Signal అదే పేరుతో మరొక పరిచయాన్ని కనుగొంది. $link$", - "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else", - "placeholders": { - "link": { - "content": "$1", - "example": "Review request" - } - } - }, - "ContactSpoofing__same-name-in-group": { - "message": "$count$%1$d సమూహ సభ్యులకు అదే పేరు ఉంది. $link$", - "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "link": { - "content": "$2", - "example": "Tap to review" - } - } - }, - "ContactSpoofing__same-name__link": { - "message": "అభ్యర్థనను సమీక్షించండి", - "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" - }, - "ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { - "message": "సమీక్షించడానికి క్లిక్ చేయండి", - "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__title": { - "message": "అభ్యర్థనను సమీక్షించండి", - "description": "Title for the contact name spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__description": { - "message": "అభ్యర్థన ఎవరో మీకు తెలియకపోతే, దిగువ పరిచయాలను సమీక్షించి చర్య తీసుకోండి.", - "description": "Description for the contact spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { - "message": "అభ్యర్థన", - "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { - "message": "మీ పరిచయం", - "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { - "message": "సభ్యులను సమీక్షించండి", - "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { - "message": "$count$ మంది సమూహ సభ్యులకు ఒకే పేరు ఉంది, దిగువ సభ్యులను సమీక్షించండి మరియు చర్య తీసుకోవడానికి ఎంచుకోండి.", - "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { - "message": " సభ్యులు", - "description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { - "message": "ఇటీవల వారి ప్రొఫైల్ పేరును $oldName$ నుండి $newName$ గా మార్చారు", - "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently", - "placeholders": { - "oldName": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - }, - "newName": { - "content": "$2", - "example": "Doe Jane" - } - } - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { - "message": "సమూహం నుండి తొలగించండి", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button" - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__description": { - "message": "సమూహం నుండి \"$name$\" ను తొలగించాలా?", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { - "message": "గ్రూపు నుంచి $name$ని తొలగించాలా? వారు గ్రూపు లింక్ ద్వారా తిరిగి చేరలేకపోతారు.", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "CaptchaDialog__title": { - "message": "సందేశాన్ని కొనసాగించడానికి ధృవీకరించండి", - "description": "Header in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog__first-paragraph": { - "message": "Signal పై స్పామ్‌ను నిరోధించడంలో సహాయపడటానికి, దయచేసి ధృవీకరణను పూర్తి చేయండి.", - "description": "First paragraph in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog__second-paragraph": { - "message": "ధృవీకరించిన తర్వాత, మీరు సందేశాన్ని కొనసాగించవచ్చు. పాజ్ చేయబడిన ఏదైనా సందేశాలు స్వయంచాలకంగా పంపబడతాయి.", - "description": "First paragraph in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog--can-close__title": { - "message": "ధృవీకరించుకుండానే ముందుకు సాగాలా?", - "description": "Header in the captcha dialog that can be closed" - }, - "CaptchaDialog--can-close__body": { - "message": "మీరు ధృవీకరణను దాటవేయాలని ఎంచుకుంటే, మీరు ఇతర వ్యక్తుల నుండి సందేశాలను కోల్పోవచ్చు మరియు మీ సందేశాలు పంపడంలో విఫలం కావచ్చు.", - "description": "Body of the captcha dialog that can be closed" - }, - "CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { - "message": "ధృవీకరణను దాటవేయి", - "description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed" - }, - "verificationComplete": { - "message": "ధృవీకరణ పూర్తయింది.", - "description": "Displayed after successful captcha" - }, - "verificationFailed": { - "message": "ధృవీకరణ విఫలమైంది. దయచేసి తరువాత మళ్లీ ప్రయత్నించండి.", - "description": "Displayed after unsuccessful captcha" - }, - "deleteForEveryoneFailed": { - "message": "ప్రతిఒక్కరికీ సందేశాన్ని తొలగించడంలో విఫలమైంది. దయచేసి తరువాత మళ్లీ ప్రయత్నించండి.", - "description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" - }, - "ChatColorPicker__delete--title": { - "message": "రంగును తొలగించండి", - "description": "Confirm title for deleting custom color" - }, - "ChatColorPicker__delete--message": { - "message": "ఈ అనుకూల రంగు $num$ మాటామంతిలలో ఉపయోగించబడుతుంది. మీరు అన్ని మాటామంతిల కోసం దీన్ని తొలగించాలనుకుంటున్నారా?", - "description": "Confirm message for deleting custom color", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "ChatColorPicker__global-chat-color": { - "message": "గ్లోబల్ మాటామంతి రంగు", - "description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" - }, - "ChatColorPicker__menu-title": { - "message": "మాటామంతీ రంగు ", - "description": "View title for the chat color picker and editor" - }, - "ChatColorPicker__reset": { - "message": "మాటామంతి రంగును రీసెట్ చేయండి", - "description": "Button label for resetting chat colors" - }, - "ChatColorPicker__resetDefault": { - "message": "మాటామంతి రంగులను రీసెట్ చేయండి", - "description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" - }, - "ChatColorPicker__resetAll": { - "message": "అన్ని మాటామంతి రంగులను రీసెట్ చేయండి", - "description": "Button label for resetting all chat colors" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset-default": { - "message": "అప్రమేయం రీసెట్ చేయండి", - "description": "Button label for resetting only global chat color" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset": { - "message": "పునరుద్ధరించు", - "description": "Confirm button label for resetting chat colors" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset-message": { - "message": "మీరు అన్ని మాటామంతి రంగులను భర్తీ చేయాలనుకుంటున్నారా?", - "description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors" - }, - "ChatColorPicker__custom-color--label": { - "message": "అనుకూల రంగు ఎడిటర్‌ను చూపించు", - "description": "aria-label for custom color editor button" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble1": { - "message": "మాటామంతి రంగు యొక్క పూర్వప్రదర్శన ఇక్కడ ఉంది.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble2": { - "message": "మరో బుడగ.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble3": { - "message": "రంగు మీకు మాత్రమే కనిపిస్తుంది.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__context--edit": { - "message": "రంగును సవరించండి", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "ChatColorPicker__context--duplicate": { - "message": "నకిలీ", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "ChatColorPicker__context--delete": { - "message": "తొలగించండి", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "CustomColorEditor__solid": { - "message": "ఘన", - "description": "Tab label for selecting solid colors" - }, - "CustomColorEditor__gradient": { - "message": "ప్రవణత", - "description": "Tab label for selecting a gradient" - }, - "CustomColorEditor__hue": { - "message": "రంగు", - "description": "Label for the hue slider" - }, - "CustomColorEditor__saturation": { - "message": "సంతృప్తత", - "description": "Label for the saturation slider" - }, - "CustomColorEditor__title": { - "message": "అనుకూల రంగు", - "description": "Modal title for the custom color editor" - }, - "customDisappearingTimeOption": { - "message": "అనుకూల సమయం", - "description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" - }, - "selectedCustomDisappearingTimeOption": { - "message": "అనుకూల సమయం", - "description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" - }, - "DisappearingTimeDialog__label--value": { - "message": "నెంబరు", - "description": "aria-label for the number select box" - }, - "DisappearingTimeDialog__label--units": { - "message": "టైమ్ యూనిట్", - "description": "aria-label for the units of time select box" - }, - "DisappearingTimeDialog__title": { - "message": "అనుకూల సమయం", - "description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__body": { - "message": "అదృశమయే సందేశాల కోసం అనుకూల సమయాన్ని ఎంచుకోండి.", - "description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__set": { - "message": "జత", - "description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" - }, - "DisappearingTimeDialog__seconds": { - "message": "సెకన్లు", - "description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__minutes": { - "message": "నిముషాలు ", - "description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__hours": { - "message": "గంటలు", - "description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__days": { - "message": "రోజులు", - "description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__weeks": { - "message": "వారాలు", - "description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "settings__DisappearingMessages__footer": { - "message": "మీరు ప్రారంభించిన అన్ని క్రొత్త మాటామంతిల కోసం అప్రమేయంగా అదృశ్యమయ్యే సందేశ టైమర్‌ను సెట్ చేయండి.", - "description": "Footer for the Disappearing Messages settings section" - }, - "settings__DisappearingMessages__timer__label": { - "message": "క్రొత్త చాట్‌ల కోసం అప్రమేయ టైమర్", - "description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting" - }, - "UniversalTimerNotification__text": { - "message": "మీరు వారికి సందేశం పంపినప్పుడు అదృశ్యమగు సందేశ సమయం $timeValue$ కు సెట్ చేయబడుతుంది.", - "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied", - "placeholders": { - "timeValue": { - "content": "$1", - "example": "1 week" - } - } - }, - "ErrorBoundaryNotification__text": { - "message": "ఈ సందేశాన్ని ప్రదర్శించలేదు. డీబగ్ లాగ్ సబ్మిట్ చేయడానికి క్లిక్ చేయండి.", - "description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" - }, - "GroupDescription__read-more": { - "message": "ఇంకా చదవండి", - "description": "Button text when the group description is too long" - }, - "EditConversationAttributesModal__description-warning": { - "message": "సమూహ వివరణలు ఈ గుంపులోని సభ్యులకు మరియు ఆహ్వానించబడిన వ్యక్తులకు కనిపిస్తాయి.", - "description": "Label text shown when editing group description" - }, - "ConversationDetailsHeader--add-group-description": { - "message": "సమూహ వివరణను జోడించండి ...", - "description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" - }, - "MediaQualitySelector--button": { - "message": "మీడియా నాణ్యతను ఎంచుకోండి", - "description": "aria-label for the media quality selector button" - }, - "MediaQualitySelector--title": { - "message": "మీడియా నాణ్యత", - "description": "Popup selector title" - }, - "MediaQualitySelector--standard-quality-title": { - "message": "ప్రామాణికం", - "description": "Title for option for standard quality" - }, - "MediaQualitySelector--standard-quality-description": { - "message": "వేగంగా, తక్కువ డేటా", - "description": "Description of standard quality selector" - }, - "MediaQualitySelector--high-quality-title": { - "message": "అధికం", - "description": "Title for option for high quality" - }, - "MediaQualitySelector--high-quality-description": { - "message": "నెమ్మదిగా, మరింత డేటా", - "description": "Description of high quality selector" - }, - "MessageDetailsHeader--Failed": { - "message": "పంపబడలేదు", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" - }, - "MessageDetailsHeader--Pending": { - "message": "పెండింగ్‌లో ఉంది", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" - }, - "MessageDetailsHeader--Sent": { - "message": "కు పంపబడింది", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" - }, - "MessageDetailsHeader--Delivered": { - "message": "కు పంపిణీ చేయబడింది", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message" - }, - "MessageDetailsHeader--Read": { - "message": "చదివిన వారు", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message" - }, - "MessageDetailsHeader--Viewed": { - "message": "వీక్షించారు", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" - }, - "ProfileEditor--about": { - "message": "గురించి", - "description": "Default text for about field" - }, - "ProfileEditor--username": { - "message": "వినియోగదారుడు ", - "description": "Default text for username field" - }, - "ProfileEditor--username--placeholder": { - "message": "వినియోగదారు పేరును నమోదు చేయండి", - "description": "Placeholder for the username field" - }, - "ProfileEditor--username--helper": { - "message": "Signal లోని వినియోగదారు పేర్లు ఐచ్ఛికం. మీరు వినియోగదారు పేరును సృష్టించాలని ఎంచుకుంటే ఇతర Signal వినియోగదారులు ఈ వినియోగదారు పేరు ద్వారా మిమ్మల్ని కనుగొని, మీ ఫోన్ నంబర్ తెలియకుండానే మిమ్మల్ని సంప్రదించగలరు.", - "description": "Shown on the edit username screen" - }, - "ProfileEditor--username--check-characters": { - "message": "యూజర్‌నేమ్‌ల్లో a-z, 0-9 మరియు ఇవి ఉండవచ్చు _", - "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters" - }, - "ProfileEditor--username--check-starting-character": { - "message": "వినియోగదారు పేర్లు సంఖ్యతో ప్రారంభం కాకపోవచ్చు.", - "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" - }, - "ProfileEditor--username--check-character-min": { - "message": "యూజర్‌నేమ్‌లో కనీసం $min$ క్యారెక్టర్‌లు ఉండాలి", - "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3", - "placeholders": { - "min": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "ProfileEditor--username--check-character-max": { - "message": "యూజర్‌నేమ్‌లో గరిష్టంగా $max$ క్యారెక్టర్‌లు ఉండాలి.", - "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "25" - } - } - }, - "ProfileEditor--username--check-username-taken": { - "message": "ఈ వినియోగదారు పేరు తీసుకోబడింది.", - "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" - }, - "ProfileEditor--username--general-error": { - "message": "మీ యూజర్‌నేమ్‌ని సేవ్ చేయలేరు. మీ కనెక్షన్ చెక్ చేసి, మళ్లీ ప్రయత్నించండి.", - "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." - }, - "ProfileEditor--username--delete-general-error": { - "message": "మీ యూజర్‌నేమ్‌ని తొలగించలేం. మీ కనెక్షన్ చెక్ చేసి, మళ్లీ ప్రయత్నించండి.", - "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." - }, - "ProfileEditor--username--delete-username": { - "message": "యూజర్‌నేమ్‌ని డిలీట్ చేయండి", - "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" - }, - "ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { - "message": "ఇది మీ యూజర్‌నేమ్‌ని తొలగిస్తుంది, ఇతర యూజర్‌లు దానికి క్లెయిం చేయడానికి అనుమతిస్తుంది. మీరు ఖచ్చితంగా అనుకుంటున్నారా?", - "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" - }, - "ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { - "message": "తొలగించండి", - "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" - }, - "ProfileEditor--about-placeholder": { - "message": "మీ గురించి ఏదైనా రాయండి...", - "description": "Placeholder text for about input field" - }, - "ProfileEditor--first-name": { - "message": "మొదటి పేరు (అవసరం)", - "description": "Placeholder text for first name field" - }, - "ProfileEditor--last-name": { - "message": "చివరి పేరు (ఐచ్ఛికం)", - "description": "Placeholder text for last name field" - }, - "ConfirmDiscardDialog--discard": { - "message": "మీరు ఈ మార్పులను విస్మరించాలనుకుంటున్నారా?", - "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" - }, - "ProfileEditor--info": { - "message": "మీ ప్రొఫైల్ ఎన్‌క్రిప్ట్ చేయబడింది. మీరు కొత్త చాట్‌లను ప్రారంభించినప్పుడు లేదా ఆమోదించినప్పుడు మీ ప్రొఫైల్ మరియు దానికి మార్పులు మీ కాంటాక్ట్‌లకు కనిపిస్తాయి. $learnMore$", - "description": "Information shown at the bottom of the profile editor section", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "ProfileEditor--learnMore": { - "message": "ఇంకా నేర్చుకో", - "description": "Text that links to a support article" - }, - "Bio--speak-freely": { - "message": "స్వేచ్ఛగా మాట్లాడండి", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--encrypted": { - "message": "గుప్తీకరించబడింది", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--free-to-chat": { - "message": "చాట్ చేయడానికి ఉచితం", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--coffee-lover": { - "message": "కాఫీ ప్రేమికుడు", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--taking-break": { - "message": "విశ్రాంతి తీసుకొంటున్నా", - "description": "A default bio option" - }, - "ProfileEditorModal--profile": { - "message": "వ్యక్తిత్వవర్ణన", - "description": "Title for profile editing" - }, - "ProfileEditorModal--name": { - "message": "నీ పేరు", - "description": "Title for editing your name" - }, - "ProfileEditorModal--about": { - "message": "గురించి", - "description": "Title for about editing" - }, - "ProfileEditorModal--avatar": { - "message": "మీ అవతార్", - "description": "Title for profile avatar editing" - }, - "ProfileEditorModal--username": { - "message": "వినియోగదారుడు ", - "description": "Title for username editing" - }, - "ProfileEditorModal--error": { - "message": "మీ ప్రొఫైల్‌ని అప్‌డేట్ చేయలేం. దయచేసి మళ్లీ ప్రయత్నించండి.", - "description": "Error message when something goes wrong updating your profile." - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { - "message": "నిర్వాహకుడికి సందేశం పంపండి", - "description": "Modal title for the list of admins in a group" - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { - "message": "కేవలం $admins$ మాత్రమే సందేశాలను పంపగలరు.", - "description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins", - "placeholders": { - "admins": { - "content": "$1", - "example": "admins" - } - } - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { - "message": "నిర్వాహకులు", - "description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" - }, - "AvatarEditor--choose": { - "message": "అవతార్‌ను ఎంచుకోండి", - "description": "Label for the avatar selector" - }, - "AvatarColorPicker--choose": { - "message": "రంగును ఎంచుకోండి", - "description": "Label for when you need to choose your fighter, err color" - }, - "LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { - "message": "గ్రూపు అవతార్", - "description": "Title for the avatar picker in the group creation flow" - }, - "Preferences__button--general": { - "message": "సాధారణం", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--appearance": { - "message": "స్వరూపం", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--chats": { - "message": "మాటామంతి", - "description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)" - }, - "Preferences__button--calls": { - "message": "కాల్స్", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--notifications": { - "message": "ప్రకటనలు", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--privacy": { - "message": "గోప్యత", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences--lastSynced": { - "message": "$date$ $time$ వద్ద చివరిగా ఇంపోర్ట్ చేయబడింది", - "description": "Label for date and time of last sync operation", - "placeholders": { - "date": { - "content": "$1", - "example": "6/9/2020" - }, - "time": { - "content": "$2", - "example": "7:37:25 PM" - } - } - }, - "Preferences--system": { - "message": "వ్యవస్థ", - "description": "Title for system type settings" - }, - "Preferences--zoom": { - "message": "జూమ్ లెవల్", - "description": "Label for changing the zoom level" - }, - "Preferences__link-previews--title": { - "message": "లింక్ పూర్వప్రదర్శన రూపొందించండి", - "description": "Title for the generate link previews setting" - }, - "Preferences__link-previews--description": { - "message": "ఈ సెట్టింగ్‌లను మార్చడానికి, మీ మొబైల్ పరికరంపై Signal యాప్‌ని ఓపెన్ చేయండి మరియు సెట్టింగ్‌లు > చాట్‌లకు వెళ్లండి.", - "description": "Description for the generate link previews setting" - }, - "Preferences--advanced": { - "message": "ఆధునిక", - "description": "Title for advanced settings" - }, - "Preferences--notification-content": { - "message": "నోటిఫికేషన్ కంటెంట్", - "description": "Label for the notification content setting select box" - }, - "Preferences--blocked": { - "message": "నిరోధించిన\n ", - "description": "Label for blocked contacts setting" - }, - "Preferences--blocked-count-singular": { - "message": "$num$ కాంటాక్ట్", - "description": "Number of contacts blocked singular", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "Preferences--blocked-count-plural": { - "message": "$num$ కాంటాక్ట్‌లు", - "description": "Number of contacts blocked plural", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "20" - } - } - }, - "Preferences__who-can--title": { - "message": "ఎవరు చేయగలరు...", - "description": "Title for the 'who can do X' setting" - }, - "Preferences__privacy--description": { - "message": "ఈ సెట్టింగ్‌లను మార్చడానికి, మీ మొబైల్ పరికరంపై Signal యాప్‌ని ఓపెన్ చేయండి మరియు సెట్టింగ్‌లు > గోప్యతకు వెళ్లండి.", - "description": "Description for the 'who can do X' setting" - }, - "Preferences__who-can--everybody": { - "message": "ప్రతి ఒక్కరూ", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences__who-can--contacts": { - "message": "నా పరిచయాలు", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences__who-can--nobody": { - "message": "యెవరు లేరు", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences--messaging": { - "message": "సందేశం", - "description": "Title for the messaging settings" - }, - "Preferences--see-me": { - "message": "నా ఫోన్ నంబర్ చూడండి", - "description": "Label for the see my phone number setting" - }, - "Preferences--find-me": { - "message": "నా ఫోన్ నెంబర్ ద్వారా నన్ను కనుగొనండి", - "description": "Label for the find me by my phone number setting" - }, - "Preferences--read-receipts": { - "message": "చదివిన రసీదులు", - "description": "Label for the read receipts setting" - }, - "Preferences--typing-indicators": { - "message": "టైపింగ్ సూచికలు", - "description": "Label for the typing indicators setting" - }, - "Preferences--updates": { - "message": "అప్‌డేట్‌లు", - "description": "Header for settings having to do with updates" - }, - "Preferences__download-update": { - "message": "అప్‌డేట్‌లను ఆటోమేటిక్‌గా డౌన్‌లోడ్ చేయండి", - "description": "Label for checkbox for the auto download updates setting" - }, - "Preferences__enable-notifications": { - "message": "నోటిఫికేషన్‌లను ప్రారంభించండి", - "description": "Label for checkbox for the notifications setting" - }, - "Preferences__devices": { - "message": "పరికరాలు", - "description": "Label for Device list in call settings pane" - }, - "DialogUpdate--version-available": { - "message": "వెర్షన్ $version$కు అప్‌డేట్ లభ్యమవుతోంది", - "description": "Tooltip for new update available", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "v7.7.7" - } - } - }, - "NSIS__retry-dialog--first-line": { - "message": "Signal ను క్లోజ్ చేయలేరు.", - "description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." - }, - "NSIS__retry-dialog--second-line": { - "message": "దయచేసి దానిని మాన్యువల్‌గా క్లోజ్ చేసి, కొనసాగడానికి మళ్లీ ప్రయత్నించండి క్లిక్ చేయండి.", - "description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." - }, - "NSIS__appRunning": { - "message": "$appName$ రన్ అవుతోంది.\nదానిని క్లోజ్ చేయడానికి ఒకే మీద క్లిక్ చేయండి.\nఇది క్లోజ్ కానట్లయితే, మాన్యువల్‌గా దానిని క్లోజ్ చేయడానికి ప్రయత్నించండి.", - "description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines", - "placeholders": { - "appName": { - "content": "$1", - "example": "Signal" - } - } - }, - "NSIS__decompressionFailed": { - "message": "ఫైల్స్‌ని డీకంప్రెస్ చేయడం విఫలమైంది. దయచేసి ఇన్‌స్టాలర్‌ని మళ్లీ రన్ చేయడానికి ప్రయత్నించండి.", - "description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files" - }, - "NSIS__uninstallFailed": { - "message": "పాత అప్లికేషన్ ఫైల్స్‌ని అన్‌ఇన్‌స్టాల్ చేయడం విఫలమైంది. దయచేసి ఇన్‌స్టలర్‌ని మళ్లీ రన్ చేయడానికి ప్రయత్నించండి.", - "description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" - }, - "CrashReportDialog__title": { - "message": "అప్లికేషన్ క్రాష్ అయింది", - "description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__body": { - "message": "Signal క్రాష్ తరువాత రీస్టార్ట్ చేయబడింది. సమస్యను పరిశోధించడానికి Signal కు సాయం చేయడానికి మీరు క్రాష్ రిపోర్ట్‌ని సబ్మిట్ చేయవచ్చు.", - "description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__submit": { - "message": "పంపు", - "description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__erase": { - "message": "పంపవద్దు", - "description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" - }, - "CustomizingPreferredReactions__title": { - "message": "కస్టమైజ్ రియాక్షన్‌లు", - "description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." - }, - "CustomizingPreferredReactions__subtitle": { - "message": "ఎమోజీని రీప్లేస్ చేయడానికి క్లిక్ చేయండి", - "description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." - }, - "CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { - "message": "మీ సెట్టింగ్‌లను సేవ్ చేసేటప్పుడు ఒక దోషం ఏర్పడింది, దయచేసి మళ్లీ ప్రయత్నించండి.", - "description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." - }, - "MediaEditor__control--draw": { - "message": "డ్రా", - "description": "Label for the draw button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--text": { - "message": "టెక్ట్స్ జోడించండి", - "description": "Label for the text button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--sticker": { - "message": "స్టిక్కర్లు", - "description": "Label for the sticker button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--crop": { - "message": "క్రాప్ చేయండి, రొటేట్ చేయండి", - "description": "Label for the crop & rotate button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--undo": { - "message": "దిద్దుబాటు", - "description": "Label for the undo button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--redo": { - "message": "పునరావృత్తం", - "description": "Label for the redo button in the media editor" - }, - "MediaEditor__text--regular": { - "message": "రెగ్యులర్", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--highlight": { - "message": "హైలైట్", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--outline": { - "message": "అవుట్‌లైన్", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--underline": { - "message": "అండర్‌లైన్", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__draw--pen": { - "message": "పెన్ను", - "description": "Type of brush to free draw" - }, - "MediaEditor__draw--highlighter": { - "message": "హైలైటర్", - "description": "Type of brush to free draw" - }, - "MediaEditor__draw--thin": { - "message": "పలుచటి", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--regular": { - "message": "రెగ్యులర్", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--medium": { - "message": "మీడియం", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--heavy": { - "message": "హెవీ", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__crop--reset": { - "message": "పునరుద్ధరించు", - "description": "Reset the crop state" - }, - "MediaEditor__crop--rotate": { - "message": "రొటేట్", - "description": "Rotate the canvas" - }, - "MediaEditor__crop--flip": { - "message": "ప్లిప్", - "description": "Flip/mirror the canvas" - }, - "MediaEditor__crop--lock": { - "message": "బందించు", - "description": "Lock the aspect ratio" - }, - "MediaEditor__crop--crop": { - "message": "క్రాప్", - "description": "Performs the crop" - }, - "MyStories__title": { - "message": "నా స్టోరీలు", - "description": "Title for the my stories list" - }, - "MyStories__story": { - "message": "మీ స్టోరీ", - "description": "aria-label for each one of your stories" - }, - "MyStories__download": { - "message": "స్టోరీని డౌన్‌లోడ్ చేయండి", - "description": "aria-label for the download button" - }, - "MyStories__more": { - "message": "మరిన్ని ఆప్షన్‌లు", - "description": "aria-label for the more button" - }, - "MyStories__views--singular": { - "message": "$num$ వీక్షణ", - "description": "Number of views your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "MyStories__views--plural": { - "message": "$num$ వీక్షణలు", - "description": "Number of views your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "16" - } - } - }, - "MyStories__replies--singular": { - "message": "$num$ రిప్లై", - "description": "Number of replies your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "MyStories__replies--plural": { - "message": "$num$ రిప్లైలు", - "description": "Number of replies your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "MyStories__delete": { - "message": "ఈ స్టోరీని డిలీట్ చేయాలా? దీనిని అందుకున్న ప్రతిఒక్కరి కొరకు కూడా ఇది డిలీట్ చేయబడుతుంది.", - "description": "Confirmation dialog description text for deleting a story" - }, - "SignalConnectionsModal__title": { - "message": "Signal కనెక్షన్‌లు", - "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" - }, - "SignalConnectionsModal__header": { - "message": "$connections$, మీరు వీటి ద్వారా విశ్వసించడానికి ఎంచుకున్న వ్యక్తులు:", - "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed", - "placeholders": { - "connections": { - "content": "$1", - "example": "Signal Connections" - } - } - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--1": { - "message": "సంభాషణ ప్రారంభించడం", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--2": { - "message": "సందేశం అభ్యర్ధన ఆమోదించడం", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--3": { - "message": "మీ సిస్టమ్ కాంటాక్ట్‌ల్లో వారు ఉండటం", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__footer": { - "message": "మీ కనెక్షన్‌లు మీ పేరు మరియు ఫోటోని చూడగలరు, వారి నుంచి మీరు దాచిపెట్టినట్లయితే తప్ప, ‘‘నా స్టోరీ’’కు చేసే పోస్ట్‌లను చూడవచ్చు", - "description": "Additional information about signal connections and the stories they can see" - }, - "Stories__title": { - "message": "స్టోరీలు", - "description": "Title for the stories list" - }, - "Stories__mine": { - "message": "నా స్టోరీలు", - "description": "Label for your stories" - }, - "Stories__add": { - "message": "ఒక స్టోరీని జోడించండి", - "description": "Description hint to add a story" - }, - "Stories__add-story--text": { - "message": "టెక్స్ట్ కథ", - "description": "Label to create a new text story" - }, - "Stories__add-story--media": { - "message": "ఫోటో లేదా వీడియో", - "description": "Label to create a new multimedia story" - }, - "Stories__hidden-stories": { - "message": "దాచిపెట్టబడ్డ స్టోరీలు", - "description": "Button label to go to hidden stories pane" - }, - "Stories__list-empty": { - "message": "ఇప్పుడు చూపించడానికి ఎలాంటి ఇటీవల స్టోరీలు లేవు", - "description": "Description for when there are no stories to show" - }, - "Stories__placeholder--text": { - "message": "స్టోరీని చూడటానికి క్లిక్ చేయండి", - "description": "Placeholder label for the story view" - }, - "Stories__from-to-group": { - "message": "$name$ నుంచి $group$", - "description": "Title for someone sending a story to a group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Elle" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Family" - } - } - }, - "Stories__toast--sending-reply": { - "message": "రిప్లై పంపుతోంది..", - "description": "Toast message" - }, - "Stories__toast--sending-reaction": { - "message": "రియాక్షన్ పంపుతోంది...", - "description": "Toast message" - }, - "Stories__toast--hasNoSound": { - "message": "ఈ స్టోరీకి సౌండ్ లేదు", - "description": "Toast message" - }, - "StoriesSettings__title": { - "message": "స్టోరీ సెట్టింగ్‌లు", - "description": "Title for the story settings modal" - }, - "StoriesSettings__new-list": { - "message": "కొత్త ప్రైవేట్ స్టోరీ", - "description": "Label to create a new private story list" - }, - "StoriesSettings__viewers--singular": { - "message": "$num$ వీక్షకుడు", - "description": "A single viewer", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "StoriesSettings__viewers--plural": { - "message": "$num$ వీక్షకులు", - "description": "More than one viewer", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "14" - } - } - }, - "StoriesSettings__who-can-see": { - "message": "ఈ స్టోరీని ఎవరు చూడవచ్చు", - "description": "Title for the who can see this story section" - }, - "StoriesSettings__add-viewer": { - "message": "వీక్షకుడిని జోడించండి", - "description": "Button label to add a viewer to a story" - }, - "StoriesSettings__remove--action": { - "message": "తొలగించు", - "description": "Button to remove a member from a private list" - }, - "StoriesSettings__remove--title": { - "message": "$title$ని తొలగించండి", - "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Aahron Lee" - } - } - }, - "StoriesSettings__remove--body": { - "message": "ఈ వ్యక్తి మీ స్టోరీని ఇక ఏమాత్రం చూడలేడు.", - "description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--title": { - "message": "ప్రత్యుత్తరాలు & ప్రతిస్పందనలు", - "description": "Title for the replies & reactions section" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--label": { - "message": "ప్రత్యుత్తరాలు & ప్రతిస్పందనలను అనుమతించండి", - "description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--description": { - "message": "మీ స్టోరీని చూసే వ్యక్తులు ప్రతిస్పందించేందుకు మరియు ప్రత్యుత్తరాన్ని ఇవ్వనివ్వండి.", - "description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" - }, - "StoriesSettings__delete-list": { - "message": "ప్రైవేట్ స్టోరీని డిలీట్ చేయండి", - "description": "Button label to delete a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__delete-list--confirm": { - "message": "ప్రైవేట్ స్టోరీని డిలీట్ చేయాలా?", - "description": "Confirmation text to delete a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__choose-viewers": { - "message": "వీక్షకులను ఎంచుకోండి", - "description": "Modal title when choosing to add a viewer to a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__name-story": { - "message": "ఈ స్టోరీకి పేరు పెట్టండి", - "description": "Modal title when naming a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__name-placeholder": { - "message": "స్టోరీ పేరు (అవసరం)", - "description": "Placeholder for input field" - }, - "StoriesSettings__hide-story": { - "message": "దీని నుంచి స్టోరీని దాచిపెట్టండి", - "description": "Modal title when hiding people from my stories" - }, - "StoriesSettings__mine__all--label": { - "message": "అన్ని Signal కనెక్షన్‌లు", - "description": "Input label to describe all signal connections" - }, - "StoriesSettings__mine__all--description": { - "message": "అన్ని కనెక్షన్‌లతో పంచుకోవడం", - "description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label" - }, - "StoriesSettings__mine__exclude--label": { - "message": "ఇది మినహా అన్ని Signal కనెక్షన్‌లు...", - "description": "Input label to create a block list" - }, - "StoriesSettings__mine__exclude--description": { - "message": "$num$ మంది వ్యక్తులు మినహాయించబడ్డారు", - "description": "Description of how many people are excluded in a list", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "0" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__only--label": { - "message": "కేవలం వీరితో పంచుకోండి...", - "description": "Input label to create an exclusive allow list" - }, - "StoriesSettings__mine__only--description": { - "message": "ఎంపిక చేసిన వ్యక్తులతో మాత్రమే పంచుకోండి", - "description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label" - }, - "StoriesSettings__mine__only--description--people": { - "message": "$num$ మంది వ్యక్తులు", - "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "7" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__disclaimer": { - "message": "మీ స్టోరీని ఎవరు చూడవచ్చు అనేది ఎంచుకోండి. మీరు ఇప్పటికే పంపిన స్టోరీలకు మార్పులు వర్తించవు. $learnMore$", - "description": "Disclaimer on how changes to story settings work", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { - "message": "ఇంకా నేర్చుకో.", - "description": "Learn more link to learn about who can view your story" - }, - "StoriesSettings__context-menu": { - "message": "స్టోరీ సెట్టింగ్‌లు", - "description": "Button label to get to story settings" - }, - "SendStoryModal__choose-who-can-view": { - "message": "మీ కథను ఎవరు వీక్షించవచ్చో ఎంచుకోండి", - "description": "Shown during the first time posting a story" - }, - "SendStoryModal__title": { - "message": "వీరికి పంపండి", - "description": "Title for the send story modal" - }, - "SendStoryModal__send": { - "message": "స్టోరీని పంపండి", - "description": "aria-label for the send story button" - }, - "SendStoryModal__new": { - "message": "కొత్త కథ", - "description": "button to create a new distribution list to send story to" - }, - "SendStoryModal__new-private--title": { - "message": "కొత్త ప్రైవేట్ కథ", - "description": "Create a new distribution list" - }, - "SendStoryModal__new-private--description": { - "message": "నిర్దిష్ట వ్యక్తులకు మాత్రమే కనిపిస్తుంది", - "description": "Description of what a distribution list would do" - }, - "SendStoryModal__new-group--title": { - "message": "కొత్త గ్రూపు కథ", - "description": "Select a group to send a story to" - }, - "SendStoryModal__new-group--description": { - "message": "ఇప్పటికే ఉన్న గ్రూపుకు పంచండి", - "description": "Description of what selecting a group would do" - }, - "SendStoryModal__choose-groups": { - "message": "గ్రూపులను ఎంచుకోండి", - "description": "Modal title when choosing groups" - }, - "SendStoryModal__my-stories-privacy": { - "message": "నా కథల గోప్యత", - "description": "Modal title for setting privacy for My Stories" - }, - "SendStoryModal__privacy-disclaimer": { - "message": "మీ కథను ఏ Signal కనెక్షన్లు వీక్షించవచ్చు అనేది ఎంచుకోండి. మీరు దీనిని ఎప్పుడూ మీ గోప్యతా సెట్టింగ్‌లలో మార్చవచ్చు. $learnMore$", - "description": "Disclaimer on how changes to story settings work", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "Stories__settings-toggle--title": { - "message": "స్టోరీస్ చూడండి & పంచుకోండి", - "description": "Select box title for the stories on/off toggle" - }, - "Stories__settings-toggle--description": { - "message": "ఈ ఆప్షన్‌ను ఆఫ్ చేసినప్పుడు, మీరు స్టోరీస్ పంచుకోలేరు లేదా వీక్షించలేరు. ", - "description": "Select box description for the stories on/off toggle" - }, - "StoryViewer__pause": { - "message": "నిలుపు", - "description": "Aria label for pausing a story" - }, - "StoryViewer__play": { - "message": "నడుపు", - "description": "Aria label for playing a story" - }, - "StoryViewer__reply": { - "message": "స్పంధించు", - "description": "Button label to reply to a story" - }, - "StoryViewer__reply-group": { - "message": "గ్రూపుకు బదులివ్వడం", - "description": "Button label to reply to a group story" - }, - "StoryViewer__mute": { - "message": "నిశబ్ధం", - "description": "Aria label for muting stories" - }, - "StoryViewer__unmute": { - "message": "మ్యూట్ తీసివేయి", - "description": "Aria label for unmuting stories" - }, - "StoryDetailsModal__sent-time": { - "message": "$time$ సార్లు పంపారు", - "description": "Sent timestamp", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "Today 5:33pm" - } - } - }, - "StoryDetailsModal__file-size": { - "message": "ఫైలు సైజు $size$", - "description": "File size description", - "placeholders": { - "size": { - "content": "$1", - "example": "100kb" - } - } - }, - "StoryDetailsModal__copy-timestamp": { - "message": "టైమ్‌స్టాంప్ కాపీ చేయండి", - "description": "Context menu item to help debugging" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { - "message": "ఇంకా ఎలాంటి రిప్లైలు లేవు", - "description": "Placeholder text for when there are no replies" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { - "message": "వీక్షణలు", - "description": "Title for views tab" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { - "message": "రిప్లైలు", - "description": "Title for replies tab" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__react": { - "message": "స్టోరీకి రియాక్ట్ కావడం", - "description": "aria-label for reaction button" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__reacted": { - "message": "స్టోరీకి రియాక్ట్ అయ్యారు", - "description": "Description of someone reacting to a story" - }, - "StoryListItem__label": { - "message": "స్టోరీ", - "description": "aria-label for the story list button" - }, - "StoryListItem__unhide": { - "message": "స్టోరీలు చూపించండి", - "description": "Label for menu item to un-hide the story" - }, - "StoryListItem__hide": { - "message": "స్టోరీని దాచిపెట్టండి", - "description": "Label for menu item to hide the story" - }, - "StoryListItem__go-to-chat": { - "message": "చాట్‌కు వెళ్లండి", - "description": "Label for menu item to go to conversation" - }, - "StoryListItem__delete": { - "message": "డిలీట్ చేయండి", - "description": "Label for menu item to delete a story" - }, - "StoryListItem__info": { - "message": "సమాచారం", - "description": "Label for menu item to get a story's information" - }, - "StoryListItem__hide-modal--body": { - "message": "స్టోరిని దాచిపెట్టాలా? స్టోరీల యొక్క లిస్ట్‌పై $name$ నుంచి కొత్త స్టోరీ అప్‌డేట్‌లు ఇక ఏమాత్రం కనిపించవు.", - "description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story" - }, - "StoryListItem__hide-modal--confirm": { - "message": "దాచు", - "description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story" - }, - "StoryImage__error2": { - "message": "కథను డౌన్‌లోడ్ చేయలేను. $name$ దానిని మళ్లీ పంచాల్సి ఉంటుంది.", - "description": "Description for image errors", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Clara" - } - } - }, - "StoryImage__error--you": { - "message": "కథను డౌన్‌లోడ్ చేయలేను. మీరు దానిని మళ్లీ పంచాల్సి ఉంటుంది.", - "description": "Description for image errors but when it is your own image" - }, - "StoryCreator__error--video-too-long": { - "message": "ఇది చాలా పొడవు ఉండటం వల్ల కథకు వీడియోని పోస్ట్ చేయలేము", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__error--video-unsupported": { - "message": "ఇది మద్దతు లేని ఫైల్ ఫార్మెట్‌ కావడం వల్ల కథకు వీడియోని పోస్ట్ చేయలేము", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__error--video-error": { - "message": "వీడియోను లోడ్ చేసేందుకు విఫలమైంది", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__text-bg--background": { - "message": "టెక్స్టకు తెల్ల బ్యాక్‌గ్రౌండ్ రంగు ఉంది", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__text-bg--inverse": { - "message": "టెక్స్టకు బ్యాక్‌గ్రౌండ్ రంగు లాగే ఎంపిక చేసిన రంగు ఉంది.", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__text-bg--none": { - "message": "టెక్స్టకు బ్యాక్‌గ్రౌండ్ రంగు లేదు", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__story-bg": { - "message": "స్టోరీ బ్యాక్‌గ్రౌండ్ కలర్‌ని మార్చండి", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__next": { - "message": "తరువాత", - "description": "Button label text to advance to next step of story creation" - }, - "StoryCreator__add-link": { - "message": "లింక్‌ని జోడించండి", - "description": "Button label to apply the link preview to story" - }, - "StoryCreator__input-placeholder": { - "message": "టెక్ట్స్ జోడించండి", - "description": "Placeholder to add text" - }, - "StoryCreator__text--regular": { - "message": "రెగ్యులర్", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--bold": { - "message": "బోల్డ్", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--serif": { - "message": "Serif", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--script": { - "message": "స్క్రిప్ట్", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--condensed": { - "message": "కండెన్స్‌డ్", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__control--text": { - "message": "స్టోరీ టెక్ట్స్‌ని జోడించండి", - "description": "aria-label for edit text button" - }, - "StoryCreator__control--link": { - "message": "ఒక లింక్‌ని జోడించండి", - "description": "aria-label for adding a link preview" - }, - "StoryCreator__link-preview-placeholder": { - "message": "URLని టైప్ చేయండి లేదా పేస్ట్ చేయండి", - "description": "Placeholder for the URL input for link previews" - }, - "StoryCreator__link-preview-empty": { - "message": "మీ స్టోరీ వీక్షకుల కొరకు లింక్‌ని జోడించండి", - "description": "Empty state for the link preview" - }, - "TextAttachment__placeholder": { - "message": "టెక్ట్స్ జోడించండి", - "description": "Placeholder for the add text input" - }, - "TextAttachment__preview__link": { - "message": "లింక్‌ని సందర్శించండి", - "description": "Title for the link preview tooltip" - }, - "Quote__story": { - "message": "స్టోరీ", - "description": "Title for replies to stories" - }, - "Quote__story-reaction": { - "message": "$name$ నుంచి స్టోరీకి రియాక్ట్ అయింది", - "description": "Label for when a person reacts to a story", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "Quote__story-reaction--single": { - "message": "ఒక స్టోరీకి రియాక్ట్ అయ్యారు", - "description": "Used whenever we can't find a user's first name" - }, - "Quote__story-unavailable": { - "message": "ఇక ఏమాత్రం లభ్యం కాదు", - "description": "Label for when a story is not found" - }, - "ContextMenu--button": { - "message": "సందర్భ మెనూ", - "description": "Default aria-label for the context menu buttons" - }, - "WhatsNew__modal-title": { - "message": "కొత్తది ఏమిటి", - "description": "Title for the whats new modal" - }, - "WhatsNew__bugfixes": { - "message": "Signal ని సజావుగా నడిపించడానికి ఈ వెర్షన్‌లో చిన్నపాటి ట్వీక్‌లు మరియు బగ్ ఫిక్స్‌లు ఉన్నాయి.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--1": { - "message": "అదనపు స్మాల్ ట్వీక్‌లు, బగ్ ఫిక్స్‌లు, మరియు పనితీరు మెరుగుదలలు. Signal ఉపయోగిస్తున్నందుకు ధన్యవాదాలు!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--2": { - "message": "పలు బగ్‌లను ఫిక్స్ చేయడం వల్ల మీ యాప్ సజావుగా నడుస్తుంది. మరిన్ని ఆసక్తికరమైన మార్పులు త్వరలో రాబోతున్నాయి!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--3": { - "message": "ట్వీక్‌లు, బగ్ ఫిక్స్‌లు, మరియు పనితీరు మెరుగుదలలు. మామూలుగానే టెక్ట్సింగ్, కాలింగ్, మరియు వీడియో చాటింగ్‌ని కొనసాగించండి.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--4": { - "message": "మీ కొరకు యాప్ సజావుగా రన్ అయ్యేలా చేయడానికి బగ్‌లను ఫిక్స్ చేయడం మరియు ఇతర పనితీరు మెరుగుదలలు చేయడానికి ఎంతో కష్టపడి పనిచేశాం.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--5": { - "message": "భవిష్యత్తు కొరకు అదనంగా చిన్న ట్వీక్‌లు, బగ్ ఫిక్స్‌లు వంటి వర్గీకరించిన ప్లాన్‌లు ఉన్నాయి", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--6": { - "message": "చిన్న ట్వీక్‌లు, బగ్ ఫిక్స్‌లు, మరియు పనితీరు మెరుగుదలలు. Signal ఉపయోగించినందుకు మీకు ధన్యవాదాలు!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__v5.57--1": { - "message": "ముఖ్యమైన విషయాలను లేదా వివరాలను సరిగ్గా అర్థం చేసుకోవడానికి ఆడియో సందేశాల వేగాన్ని మార్చండి.", - "description": "Release notes for v5.57" - }, - "WhatsNew__v5.57--2": { - "message": "మీ ఎమోజీ శోధనను క్రమబద్ధం చేయండి. మీరు ఎమోజీ పికర్‌ను పైకి లాగిన తరువాత, 🔍 ను దాటవేయండి మరియు కీవర్డ్‌లు టైప్ చేయడం ప్రారంభించండి.", - "description": "Release notes for v5.57" - } + "softwareAcknowledgments": { + "message": "సాఫ్ట్వేర్ అంగీకారములు ", + "description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments" + }, + "privacyPolicy": { + "message": "నిబంధనలు & గోప్యతా విధానం", + "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" + }, + "appleSilicon": { + "message": "Apple silicon", + "description": "Shown in the about box for Apple silicon product name" + }, + "copyErrorAndQuit": { + "message": "లోపం కాపీ చేసి నిష్క్రమించండి", + "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" + }, + "unknownContact": { + "message": "తెలియని పరిచయం", + "description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" + }, + "unknownGroup": { + "message": "తెలియని సమూహం", + "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" + }, + "databaseError": { + "message": "దత్తాంశమూల లోపం", + "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" + }, + "deleteAndRestart": { + "message": "సమాచార మొత్తని తీసివేసి పునఃప్రారంబించు ", + "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" + }, + "mainMenuFile": { + "message": "&పంక్తి", + "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuCreateStickers": { + "message": "స్టిక్కర్ ప్యాక్‌ని సృష్టించండి / అప్‌లోడ్ చేయండి", + "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuEdit": { + "message": "&సరిచేయు", + "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuView": { + "message": "&వీక్షణ", + "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuWindow": { + "message": "&విండో", + "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuHelp": { + "message": "&సహాయం", + "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuSettings": { + "message": "ప్రాధాన్యతలు ...", + "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." + }, + "appMenuServices": { + "message": "సేవలు", + "description": "Application menu item for macOS 'Services'" + }, + "appMenuHide": { + "message": "దాచు", + "description": "Application menu command to hide the window" + }, + "appMenuHideOthers": { + "message": "ఇతరులను దాచు", + "description": "Application menu command to hide all other windows" + }, + "appMenuUnhide": { + "message": "అన్నీ చూపండి", + "description": "Application menu command to show all application windows" + }, + "appMenuQuit": { + "message": "Signal నుండి నిష్క్రమించండి", + "description": "Application menu command to close the application" + }, + "editMenuUndo": { + "message": "దిద్దుబాటు", + "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" + }, + "editMenuRedo": { + "message": "పునరావృత్తం", + "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" + }, + "editMenuCut": { + "message": "కత్తిరించు", + "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" + }, + "editMenuCopy": { + "message": "నకలు", + "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" + }, + "editMenuPaste": { + "message": "అతికించు", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" + }, + "editMenuPasteAndMatchStyle": { + "message": "నకిలీ మరియు సరిపడు పద్ధతి", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" + }, + "editMenuDelete": { + "message": "తొలగించండి", + "description": "Edit menu command to remove the selected text" + }, + "editMenuSelectAll": { + "message": "అన్నీ ఎంచుకో", + "description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box" + }, + "editMenuStartSpeaking": { + "message": "మాట్లాడటం ప్రారంభించండి", + "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" + }, + "editMenuStopSpeaking": { + "message": "మాట్లాడటం మానేయండి", + "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" + }, + "windowMenuClose": { + "message": "విండోను మూసివేయండి", + "description": "Window menu command to close the current window" + }, + "windowMenuMinimize": { + "message": "తగ్గించడానికి", + "description": "Window menu command to minimize the current window" + }, + "windowMenuZoom": { + "message": "జూమ్", + "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" + }, + "windowMenuBringAllToFront": { + "message": "అన్నింటినీ ముందుకి తీసుకురండి", + "description": "Window menu command to bring all windows of current application to front" + }, + "viewMenuResetZoom": { + "message": "అసలైన పరిమాణం", + "description": "View menu command to go back to the default zoom" + }, + "viewMenuZoomIn": { + "message": "పెద్దదిగా చూపు", + "description": "View menu command to make everything bigger" + }, + "viewMenuZoomOut": { + "message": "పెద్దది చెయ్యి", + "description": "View menu command to make everything smaller" + }, + "viewMenuToggleFullScreen": { + "message": "టోగుల్ పూర్తి స్క్రీన్", + "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" + }, + "viewMenuToggleDevTools": { + "message": "డెవలపర్ సాధనాలను టోగుల్ చేయండి", + "description": "View menu command to show or hide the developer tools" + }, + "menuSetupAsNewDevice": { + "message": "క్రొత్త పరికరంగా సెటప్ చేయండి", + "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" + }, + "menuSetupAsStandalone": { + "message": "స్వతంత్ర పరికరంగా సెటప్ చేయండి", + "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" + }, + "messageContextMenuButton": { + "message": "మరిన్ని చర్యలు", + "description": "Label for context button next to each message" + }, + "contextMenuCopyLink": { + "message": "లింక్ను కాపీ చేయండి", + "description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" + }, + "contextMenuCopyImage": { + "message": "ఛాయాచిత్రాణి అనుకరించు", + "description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" + }, + "contextMenuNoSuggestions": { + "message": "సూచనలు లేవు", + "description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" + }, + "avatarMenuViewArchive": { + "message": "ఆర్కైవ్ చూడండి", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "avatarMenuChatColors": { + "message": "మాటామంతీ రంగు ", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "avatarMenuUpdateAvailable": { + "message": "Signal ను నవీకరించండి", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "loading": { + "message": "లోడింగ్...", + "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" + }, + "optimizingApplication": { + "message": "అనువర్తనాన్ని ఆప్టిమైజ్ చేస్తోంది ...", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "migratingToSQLCipher": { + "message": "సందేశాలను ఆప్టిమైజ్ చేస్తోంది ... $status$ పూర్తయింది ", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "archivedConversations": { + "message": "భద్రపరిచిన సంభాషణలు", + "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" + }, + "LeftPane--pinned": { + "message": "పిన్ చేయబడింది", + "description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane" + }, + "LeftPane--chats": { + "message": "మాటామంతి", + "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" + }, + "archiveHelperText": { + "message": "ఈ సంభాషణలు భద్రపర్చబడ్డాయి మరియు క్రొత్త సందేశాలు వస్తే మాత్రమే ఇన్‌బాక్స్‌లో కనిపిస్తాయి.", + "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" + }, + "noArchivedConversations": { + "message": "ఆర్కైవ్ చేసిన సంభాషణలు ఏవీ లేవు.", + "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" + }, + "archiveConversation": { + "message": "భద్రపరచు", + "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" + }, + "markUnread": { + "message": "చదవనట్లుగా గుర్తుపెట్టు", + "description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" + }, + "moveConversationToInbox": { + "message": "బయటపెట్టు", + "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" + }, + "pinConversation": { + "message": "సంభాషణను కట్టువడజేయు", + "description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" + }, + "unpinConversation": { + "message": "సంభాషణను అన్పిన్ చేయండి", + "description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" + }, + "pinnedConversationsFull": { + "message": "మీరు 4 చాట్‌లను మాత్రమే కట్టువడజేయవచ్చు", + "description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" + }, + "chooseDirectory": { + "message": "ఫోల్డర్ ఎంచుకోండి", + "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" + }, + "chooseFile": { + "message": "ఫైల్‌ని ఎంచుకోండి", + "description": "Button to allow the user to find a file on disk" + }, + "loadDataHeader": { + "message": "మీ సమాచారం లోడ్ చేయండి", + "description": "Header shown on the first screen in the data import process" + }, + "loadDataDescription": { + "message": "మీరు ఎగుమతి ప్రక్రియ ద్వారా వెళ్ళారు మరియు మీ పరిచయాలు మరియు సందేశాలు మీ కంప్యూటర్‌లో వేచి ఉన్నాయి. మీరు భద్రపరిచిన Signal డేటాను కలిగి ఉన్న ఫోల్డర్‌ను ఎంచుకోండి.", + "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" + }, + "importChooserTitle": { + "message": "ఎగుమతి చేసిన సమాచార దర్శిని ఎంచుకోండి", + "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" + }, + "importErrorHeader": { + "message": "ఏదో తప్పు జరిగినది.", + "description": "Header of the error screen after a failed import" + }, + "importingHeader": { + "message": "పరిచయాలు మరియు సందేశాలను లోడ్ చేస్తోంది", + "description": "Header of screen shown as data is import" + }, + "importErrorFirst": { + "message": "మీరు భద్రపరిచిన Signal సమాచారాన్ని కలిగి ఉన్న సరైన దర్శిని ఎంచుకున్నారని నిర్ధారించుకోండి. దీని పేరు 'Signal ఎక్స్‌పోర్ట్' తో ప్రారంభం కావాలి. మీరు మీ సమాచారం యొక్క క్రొత్త కాపీని Chrome అనువర్తనం నుండి కూడా సేవ్ భద్రపరుచోకోవచ్చు.", + "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" + }, + "importErrorSecond": { + "message": "ఈ దశలు మీకు పని చేయకపోతే, దయచేసి డీబగ్ సంఘటన లేకరి (వీక్షణ -> డీబగ్ లాగ్) ను సమర్పించండి, తద్వారా మేము దీని తలరించడానికి మీకు సహాయపడతాము!", + "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" + }, + "importAgain": { + "message": "ఫోల్డర్‌ను ఎంచుకుని, మళ్లీ ప్రయత్నించండి", + "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" + }, + "importCompleteHeader": { + "message": "విజయం!", + "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" + }, + "importCompleteStartButton": { + "message": "Signal Desktop ఉపయోగించడం ప్రారంభించండి", + "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" + }, + "importCompleteLinkButton": { + "message": "ఈ పరికరాన్ని మీ ఫోన్‌కు జ్యోదించండి", + "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" + }, + "selectedLocation": { + "message": "మీరు ఎంచుకున్న స్థానం", + "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" + }, + "upgradingDatabase": { + "message": "దత్తాంశమూల అప్‌గ్రేడ్ చేస్తోంది. దీనికి కొంత సమయం పడుతుంది ...", + "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" + }, + "loadingMessages": { + "message": "సందేశాలను లోడ్ చేస్తోంది. $count$ ఇప్పటివరకు ...", + "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages" + }, + "view": { + "message": "వీక్షణ", + "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" + }, + "youLeftTheGroup": { + "message": "మీరు ఇకపై సమూహంలో సభ్యులు కాదు.", + "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" + }, + "invalidConversation": { + "message": "ఈ గుంపు చెల్లదు. దయచేసి క్రొత్త సమూహాన్ని సృష్టించండి.", + "description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." + }, + "scrollDown": { + "message": "సంభాషణ దిగువకు స్క్రోల్ చేయండి", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" + }, + "messagesBelow": { + "message": "క్రింద క్రొత్త సందేశం", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" + }, + "unreadMessage": { + "message": "1 చదవని సందేశం", + "description": "Text for unread message separator, just one message" + }, + "unreadMessages": { + "message": "$count$చదవని సందేశాలు ", + "description": "Text for unread message separator, with count" + }, + "messageHistoryUnsynced": { + "message": "మీ భద్రత కోసం, సంభాషణ చరిత్ర కొత్తగా లింక్ చేసిన పరికరాలకు బదిలీ చేయబడదు.", + "description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." + }, + "youMarkedAsVerified": { + "message": "మీరు ధృవీకరించినట్లుగా మీ భద్రతా నంబర్‌ను $name$తో గుర్తించారు.", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified." + }, + "youMarkedAsNotVerified": { + "message": "ధృవీకరించబడనట్లు మీరు మీ భద్రతా సంఖ్యను $name$ తో గుర్తించారు", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog." + }, + "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { + "message": "మరొక పరికరం నుండి ధృవీకరించినట్లు మీరు మీ భద్రతా సంఖ్యను $name$తో గుర్తించారు.", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device." + }, + "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { + "message": "మరొక పరికరం నుండి ధృవీకరించబడనట్లు మీరు మీ భద్రతా సంఖ్యను $name$తో గుర్తించారు.", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device." + }, + "membersNeedingVerification": { + "message": "మీరు చివరిగా ధృవీకరించినప్పటి నుండి ఈ సమూహ సభ్యులతో మీ భద్రతా సంఖ్యలు మార్చబడ్డాయి. వారితో మీ క్రొత్త భద్రతా నంబర్‌ను చూడటానికి సమూహ సభ్యుడిని క్లిక్ చేయండి.", + "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." + }, + "changedRightAfterVerify": { + "message": "మీరు ధృవీకరించడానికి ప్రయత్నిస్తున్న భద్రతా సంఖ్య మార్చబడింది. దయచేసి మీ క్రొత్త భద్రతా సంఖ్యను $name1$ తో సమీక్షించండి. గుర్తుంచుకోండి, ఈ మార్పు మీ కమ్యూనికేషన్‌ను ఎవరైనా అడ్డగించడానికి ప్రయత్నిస్తుందని లేదా $name2$ Signal‌ను తిరిగి ఇన్‌స్టాల్ చేసిందని అర్థం.", + "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change" + }, + "changedVerificationWarning": { + "message": "కింది వ్యక్తులు పరికరాలను తిరిగి ఇన్‌స్టాల్ చేసి ఉండవచ్చు లేదా మార్చవచ్చు. గోప్యతను నిర్ధారించడానికి వారితో మీ భద్రతా సంఖ్యను ధృవీకరించండి.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" + }, + "safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { + "message": "పెండింగ్ సందేశాలను పంపండి", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" + }, + "identityKeyErrorOnSend": { + "message": "$name1$ తో మీ భద్రతా సంఖ్య మార్చబడింది. మీ కమ్యూనికేషన్‌ను ఎవరైనా అడ్డగించడానికి ప్రయత్నిస్తున్నారని లేదా $name2$ Signal‌ను తిరిగి ఇన్‌స్టాల్ చేసిందని దీని అర్థం. ఈ పరిచయంతో మీరు మీ భద్రతా సంఖ్యను ధృవీకరించాలనుకోవచ్చు.", + "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change" + }, + "sendAnyway": { + "message": "ఏదేమైనా పంపు", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." + }, + "callAnyway": { + "message": "ఏమైనా కాల్ చేయండి", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." + }, + "continueCall": { + "message": "కాల్ కొనసాగించండి", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." + }, + "noLongerVerified": { + "message": "$name$ ఉన్న మీ భద్రతా సంఖ్య మార్చబడింది మరియు ఇకపై ధృవీకరించబడదు. చూపించడానికి క్లిక్ చేయండి.", + "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "multipleNoLongerVerified": { + "message": "ఈ గుంపులోని బహుళ సభ్యులతో మీ భద్రతా సంఖ్యలు మార్చబడ్డాయి మరియు ఇకపై ధృవీకరించబడవు. చూపించడానికి క్లిక్ చేయండి.", + "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "debugLogExplanation": { + "message": "మీరు సబ్మిట్ మీద క్లిక్ చేసినప్పుడు, మీ లాగ్ ప్రత్యేకమైన, పబ్లిష్ చేయని URL వద్ద 30 రోజులపాటు ఆన్‌లైన్‌లో పోస్ట్ చేయబడుతుంది. మీరు ముందుగా దానిని స్థానికంగా సేవ్ చేయవచ్చు.", + "description": "Description of what will happen with your debug log" + }, + "debugLogError": { + "message": "అప్‌లోడ్‌తో ఏదో తప్పు జరిగింది! దయచేసి support@signal.org కు ఇమెయిల్ చేసి, టెక్ట్స్ ఫైల్ వలే మీ లాగ్‌ని జతచేయండి.", + "description": "Error message a recommendations if debug log upload fails" + }, + "debugLogSuccess": { + "message": "డీబగ్ లాగ్ సబ్మిట్ చేయబడింది", + "description": "Title of the success page for submitting a debug log" + }, + "debugLogSuccessNextSteps": { + "message": "డీబగ్ లాగ్ అప్‌డేట్ చేయబడింది. మీరు సపోర్ట్‌ని సంప్రదించినప్పుడు, దిగువ URLని కాపీ చేసి, మీరు చూసిన సమస్య వివరణ మరియు దానిని తిరిగి ఉత్పత్తి చేయడానికి దశలతోపాటుగా జతచేయండి.", + "description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log" + }, + "debugLogLogIsIncomplete": { + "message": "... ఫుల్ లాగ్ చూడటానికి, సేవ్ క్లిక్ చేయండి", + "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" + }, + "debugLogCopy": { + "message": "లింక్ను కాపీ చేయండి", + "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" + }, + "debugLogSave": { + "message": "భద్రపరుచు", + "description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen" + }, + "debugLogLinkCopied": { + "message": "లంకె మీ తాత్కాలికంగా భద్రపరుచు ప్రదేశముకు నకలు చేయబడింది", + "description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" + }, + "reportIssue": { + "message": "మద్దతును సంప్రదించండి", + "description": "Link to open the issue tracker" + }, + "gotIt": { + "message": "దొరికింది!", + "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." + }, + "submit": { + "message": "సమర్పించండి", + "description": "" + }, + "acceptNewKey": { + "message": "అంగీకరించండి", + "description": "Label for a button to accept a new safety number" + }, + "verify": { + "message": "ధృవీకరించినట్లు గుర్తించండి", + "description": "" + }, + "unverify": { + "message": "ధృవీకరించబడలేదని గుర్తించండి", + "description": "" + }, + "isVerified": { + "message": "మీరు మీ భద్రతా నంబర్‌ను $name$తో ధృవీకరించారు", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact." + }, + "isNotVerified": { + "message": "మీరు మీ భద్రతా నంబర్‌ను $name$తో ధృవీకరించలేదు", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact." + }, + "verified": { + "message": "నిర్థారించబడింది", + "description": "" + }, + "newIdentity": { + "message": "నూతన భద్రతా సంఖ్య", + "description": "Header for a key change dialog" + }, + "identityChanged": { + "message": "ఈ పరిచయంతో మీ భద్రతా సంఖ్య మార్చబడింది. మీ కమ్యూనికేషన్‌ను ఎవరైనా అడ్డగించడానికి ప్రయత్నిస్తున్నారని లేదా ఈ పరిచయం Signal ను మళ్లీ ఇన్‌స్టాల్ చేసిందని దీని అర్థం. మీరు దిగువ కొత్త భద్రతా సంఖ్యను ధృవీకరించాలనుకోవచ్చు.", + "description": "" + }, + "incomingError": { + "message": "ఇన్‌కమింగ్ సందేశాన్ని నిర్వహించడంలో లోపం", + "description": "" + }, + "media": { + "message": "మీడియా", + "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" + }, + "mediaEmptyState": { + "message": "ఈ సంభాషణలో మీకు మీడియా లేదు", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" + }, + "allMedia": { + "message": "అన్ని మీడియా", + "description": "Header for the media gallery" + }, + "documents": { + "message": "పత్రాలు", + "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" + }, + "documentsEmptyState": { + "message": "ఈ సంభాషణలో మీకు పత్రాలు లేవు", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" + }, + "today": { + "message": "నేడు", + "description": "The string \"today\"" + }, + "yesterday": { + "message": "నిన్న", + "description": "The string \"yesterday\"" + }, + "thisWeek": { + "message": "ఈ వారం", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "thisMonth": { + "message": "ఈ నెల", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "unsupportedAttachment": { + "message": "మద్దతు లేని అటాచ్మెంట్ రకం. సేవ్ చేయడానికి క్లిక్ చేయండి.", + "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" + }, + "clickToSave": { + "message": "సేవ్ చేయడానికి క్లిక్ చేయండి", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "unnamedFile": { + "message": "పేరులేని పంక్తి", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "voiceMessage": { + "message": "వాయిస్ సందేశం", + "description": "Name for a voice message attachment" + }, + "dangerousFileType": { + "message": "భద్రతా కారణాల వల్ల ఈ రకమైన అటాచ్మెంట్ అనుమతించబడదు", + "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" + }, + "loadingPreview": { + "message": "పరిదృశ్యం లోడ్ అవుతోంది ...", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "stagedPreviewThumbnail": { + "message": "$domain$ కోసం నకలు సూక్ష్మచిత్రం పూర్వప్రదర్శన లింకు ", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "previewThumbnail": { + "message": "$domain$కోసం సూక్ష్మచిత్రం పూర్వప్రదర్శన లింకు ", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "stagedImageAttachment": { + "message": "నకలుచిత్రం జోడింపు: $path$", + "description": "Alt text for staged attachments" + }, + "decryptionErrorToast": { + "message": "డెస్క్‌టాప్‌కు $name$, పరికరం $deviceId$ నుంచి ఒక డీక్రిప్సన్ దోషం ఏర్పడింది", + "description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users." + }, + "decryptionErrorToastAction": { + "message": "లాగ్ సబ్మిట్ చేయండి", + "description": "Label for the decryption error toast button" + }, + "oneNonImageAtATimeToast": { + "message": "చిత్రంకాని జోడింపును చేర్చినప్పుడు, సందేశ పరిమితి ఒక అటాచ్మెంట్.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "cannotMixImageAndNonImageAttachments": { + "message": "మీరు ఒక సందేశంలో ణొన్-ఇమేజ్ మరియు చిత్రం జోడింపులను కలపలేరు.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "maximumAttachments": { + "message": "మీరు ఈ సందేశానికి ఎక్కువ జోడింపులను జోడించలేరు.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "fileSizeWarning": { + "message": "క్షమించండి, ఎంచుకున్న పంక్తి సందేశ పరిమాణ పరిమితులను మించిపోయింది.", + "description": "" + }, + "unableToLoadAttachment": { + "message": "ఎంచుకున్న అటాచ్‌మెంట్‌ను లోడ్ చేయడం సాధ్యం కాలేదు.", + "description": "" + }, + "disconnected": { + "message": "డిస్కనెక్ట్", + "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." + }, + "connecting": { + "message": "కలుస్తుంది...", + "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." + }, + "connect": { + "message": "తిరిగి కనెక్ట్ చేయడానికి క్లిక్ చేయండి.", + "description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." + }, + "connectingHangOn": { + "message": "పొడవుగా ఉండరాదు", + "description": "Subtext description for when the client is connecting to the server." + }, + "offline": { + "message": "ఆఫ్లైన్", + "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." + }, + "checkNetworkConnection": { + "message": "మీ నెట్‌వర్క్ కనెక్షన్‌ను తనిఖీ చేయండి.", + "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" + }, + "submitDebugLog": { + "message": "డీబగ్ సంఘటన లేకరి", + "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" + }, + "debugLog": { + "message": "డీబగ్ సంఘటన లేకరి", + "description": "View menu item to open the debug log (title case)" + }, + "forceUpdate": { + "message": "బలవంతపు నవీకరణ", + "description": "View menu item to force the app to update download and install" + }, + "helpMenuShowKeyboardShortcuts": { + "message": "కీబోర్డ్ సత్వరమార్గాలను చూపించు", + "description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" + }, + "contactUs": { + "message": "మమ్మల్ని సంప్రదించండి", + "description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page" + }, + "goToReleaseNotes": { + "message": "రిలీజు నోట్స్‌కు వెళ్లండి", + "description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" + }, + "goToForums": { + "message": "చర్చాస్థలం వెళ్లండి", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" + }, + "goToSupportPage": { + "message": "మద్దతు పేజీకి వెళ్లండి", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" + }, + "joinTheBeta": { + "message": "బీటా లో చేరండి", + "description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" + }, + "signalDesktopPreferences": { + "message": "Signal Desktop ప్రాధాన్యతలు", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "signalDesktopStickerCreator": { + "message": "స్టిక్కర్ ప్యాక్ సృష్టికర్త", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "aboutSignalDesktop": { + "message": "Signal Desktop గురించి", + "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" + }, + "screenShareWindow": { + "message": "స్క్రీన్ భాగస్వామ్యం", + "description": "Title for screen sharing window" + }, + "speech": { + "message": "ప్రసంగం", + "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" + }, + "show": { + "message": "కనబర్చు", + "description": "Command under Window menu, to show the window" + }, + "hide": { + "message": "దాచు", + "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" + }, + "quit": { + "message": "వైదొలగు", + "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" + }, + "signalDesktop": { + "message": "Signal Desktop", + "description": "Tooltip for the tray icon" + }, + "search": { + "message": "వెతకండి", + "description": "Placeholder text in the search input" + }, + "clearSearch": { + "message": "శోధనను క్లియర్ చేయండి", + "description": "Aria label for clear search button" + }, + "searchIn": { + "message": "చాట్‌లో వెతకండి", + "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" + }, + "noSearchResults": { + "message": "\"$searchTerm$\" కోసం ఫలితాలు లేవు", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found" + }, + "noSearchResults--sms-only": { + "message": "SMS / MMS పరిచయాలు డెస్క్‌టాప్‌లో అందుబాటులో లేవు.", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" + }, + "noSearchResultsInConversation": { + "message": "$conversationName$ లో $searchTerm$ కోసం ఫలితాలు లేవు", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found" + }, + "conversationsHeader": { + "message": "సంభాషణలు", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "contactsHeader": { + "message": "పరిచయాలు ", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "groupsHeader": { + "message": "సమూహాలు", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "messagesHeader": { + "message": "సందేశాలు", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "findByUsernameHeader": { + "message": "యూజర్‌నేమ్ ద్వారా కనుగొనండి", + "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" + }, + "findByPhoneNumberHeader": { + "message": "ఫోన్ నెంబర్ ద్వారా కనుగొనండి", + "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" + }, + "at-username": { + "message": "@$username$", + "description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?" + }, + "welcomeToSignal": { + "message": "Signal కి స్వాగతం!", + "description": "" + }, + "whatsNew": { + "message": "ఈ అప్‌డేట్‌లో $whatsNew$ చూడండి", + "description": "Shown in the main window" + }, + "viewReleaseNotes": { + "message": "కొత్తవి ఏమిటి", + "description": "Clickable link that displays the latest release notes" + }, + "typingAlt": { + "message": "ఈ సంభాషణ కొరకు ముద్రాలేఖనం చైతన్యకల్పన", + "description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation" + }, + "contactInAddressBook": { + "message": "ఈ వ్యక్తి మీ పరిచయాలలో ఉన్నారు.", + "description": "Description of icon denoting that contact is from your address book" + }, + "contactAvatarAlt": { + "message": "పరిచయం $name$ కోసం అవతార్", + "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact" + }, + "sendMessageToContact": { + "message": "సందేశము పంపుము", + "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" + }, + "home": { + "message": "హోమ్", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "work": { + "message": "పని", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "mobile": { + "message": "చరవాణి ", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" + }, + "email": { + "message": "ఇమెయిల్", + "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" + }, + "phone": { + "message": "ఫోన్", + "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" + }, + "address": { + "message": "చిరునామా", + "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" + }, + "poBox": { + "message": "P.O. బాక్స్", + "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" + }, + "downloading": { + "message": "దిగుమతి అవుతోంది", + "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" + }, + "downloadFullMessage": { + "message": "పూర్తి సందేశాన్ని డౌన్‌లోడ్ చేయండి", + "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" + }, + "downloadAttachment": { + "message": "అటాచ్మెంట్ దిగుమతి ", + "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" + }, + "reactToMessage": { + "message": "సందేశానికి ప్రతిస్పందించండి", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" + }, + "replyToMessage": { + "message": "సందేశానికి ప్రత్యుత్తరం ఇవ్వండి", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" + }, + "originalMessageNotFound": { + "message": "అసలు సందేశం కనుగొనబడలేదు", + "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" + }, + "originalMessageNotAvailable": { + "message": "అసలు సందేశం అందుబాటులో లేదు", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" + }, + "messageFoundButNotLoaded": { + "message": "అసలు సందేశం కనుగొనబడింది, కానీ లోడ్ కాలేదు. దాన్ని లోడ్ చేయడానికి పైకి స్క్రోల్ చేయండి.", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" + }, + "voiceRecording--start": { + "message": "వాయిస్ సందేశాన్ని రికార్డ్ చేయడాన్ని ప్రారంభించండి", + "description": "Tooltip for microphone button to start voice message" + }, + "voiceRecording--complete": { + "message": "వాయిస్ సందేశాన్ని పూర్తిచేసి, పంపండి", + "description": "Tooltip for green complete voice message and send" + }, + "voiceRecording--cancel": { + "message": "వాయిస్ సందేశాన్ని క్యాన్సిల్ చేయండి", + "description": "Tooltip for red button to cancel voice message" + }, + "voiceRecordingInterruptedMax": { + "message": "గరిష్ట సమయ పరిమితిని చేరుకున్నందున వాయిస్ సందేశ రికార్డింగ్ ఆగిపోయింది.", + "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" + }, + "voiceRecordingInterruptedBlur": { + "message": "మీరు మరొక అనువర్తనానికి మారినందున వాయిస్ సందేశ ధ్వని ముద్రణ ఆగిపోయింది.", + "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" + }, + "voiceNoteLimit": { + "message": "వాయిస్ సందేశాలు ఒక గంటకు పరిమితం చేయబడతాయి. మీరు మరో యాప్‌కు మారినట్లయితే రికార్డింగ్ ఆపివేయబడుతుంది.", + "description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" + }, + "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { + "message": "వాయిస్ సందేశానికి ఒకే అటాచ్మెంట్ ఉండాలి.", + "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" + }, + "voiceNoteError": { + "message": "వాయిస్ రికార్డర్‌తో సమస్య ఉంది.", + "description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" + }, + "attachmentSaved": { + "message": "అటాచ్‌మెంట్ సేవ్ చేయబడింది.", + "description": "Shown after user selects to save to downloads" + }, + "attachmentSavedShow": { + "message": "ఫోల్డర్‌లో చూపించండి.", + "description": "Button label for showing the attachment in your file system" + }, + "you": { + "message": "మీరు", + "description": "Shown when the user represented is the current user." + }, + "replyingTo": { + "message": "ప్రత్యుత్తరం$name$", + "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you" + }, + "audioPermissionNeeded": { + "message": "ఆడియో సందేశాలను పంపడానికి, మీ మైక్రోఫోన్‌ను యాక్సెస్ చేయడానికి Signal Desktop ను అనుమతించండి.", + "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" + }, + "audioCallingPermissionNeeded": { + "message": "కాల్ చేయడానికి, మీరు మీ Signal Desktop‌లో శబ్దప్రసారిణికి ప్రవేశ సౌలభ్యంను అనుమతించాలి.", + "description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" + }, + "videoCallingPermissionNeeded": { + "message": "వీడియో కాలింగ్ కోసం, మీరు మీ మీ Signal Desktop‌లో కెమెరానకి ప్రవేశ సౌలభ్యంను అనుమతించాలి.", + "description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" + }, + "allowAccess": { + "message": "ప్రాప్యతను అనుమతించు", + "description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" + }, + "showSettings": { + "message": "అమరికలు చూపించు", + "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" + }, + "audio": { + "message": "ఆడియో", + "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" + }, + "video": { + "message": "వీడియో", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" + }, + "photo": { + "message": "ఛాయాచిత్రము", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" + }, + "text": { + "message": "వచనం", + "description": "Label for the word 'text'" + }, + "cannotUpdate": { + "message": "నవీకరించలేరు", + "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" + }, + "muted": { + "message": "మ్యూట్ చేయబడింది", + "description": "Shown in a button when a conversation is muted" + }, + "mute": { + "message": "నిశబ్ధం", + "description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" + }, + "cannotUpdateDetail": { + "message": "Signalని అప్‌డేట్ చేయలేం. దీనిని మాన్యువల్‌గా ఇన్‌స్టాల్ చేయడానికి $retry$ లేదా $url$ని సందర్శించండి. తరువాత, ఈ సమస్య గురించి $support$", + "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package" + }, + "cannotUpdateRequireManualDetail": { + "message": "Signal ని అప్‌డేట్ చేయలేం. దీనిని మాన్యువల్‌గా ఇన్‌స్టాల్ చేయడానికి $url$ని సందర్శించండి. తరువాత, ఈ సమస్య గురించి $support$ని సంప్రదించండి.", + "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required" + }, + "readOnlyVolume": { + "message": "Signal Desktop macOS నిర్బంధంలో ఉండవచ్చు మరియు స్వయంచాలకంగా నవీకరించబడదు. ఫైండర్‌తో $app$ నుండి $folder$ వరకు తరలించడానికి ప్రయత్నించండి.", + "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update" + }, + "ok": { + "message": "అలాగే", + "description": "" + }, + "cancel": { + "message": "రద్దు", + "description": "" + }, + "discard": { + "message": "తీసివేయు", + "description": "" + }, + "failedToSend": { + "message": "కొంతమంది గ్రహీతలకు పంపడంలో విఫలమైంది. మీ నెట్‌వర్క్ కనెక్షన్‌ను తనిఖీ చేయండి.", + "description": "" + }, + "error": { + "message": "లోపం", + "description": "" + }, + "messageDetail": { + "message": "సందేశం వివరాలు", + "description": "" + }, + "delete": { + "message": "తొలగించండి", + "description": "" + }, + "accept": { + "message": "అంగీకరించండి", + "description": "" + }, + "forward": { + "message": "బదలాయించు", + "description": "" + }, + "done": { + "message": "పూర్తి", + "description": "Label for done" + }, + "update": { + "message": "నవీకరణ ", + "description": "" + }, + "next2": { + "message": "తరువాత", + "description": "" + }, + "on": { + "message": "ఆన్", + "description": "Label for when something is turned on" + }, + "off": { + "message": "ఆఫ్", + "description": "Label for when something is turned off" + }, + "deleteWarning": { + "message": "ఈ సందేశం ఈ పరికరం నుండి తొలగించబడుతుంది.", + "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" + }, + "deleteForEveryoneWarning": { + "message": "సంభాషణలోని ప్రతిఒక్కరూ సిగ్నల్ యొక్క ఇటీవలి వెర్షన్ లో ఉంటే ఈ సందేశం తొలగించబడుతుంది. మీరు సందేశాన్ని తొలగించారని వారు చూడగలరు.", + "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" + }, + "from": { + "message": "ఎవరి నుండి", + "description": "Label for the sender of a message" + }, + "to": { + "message": "ఎవరికి", + "description": "Label for the receiver of a message" + }, + "toJoiner": { + "message": "కు", + "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" + }, + "sent": { + "message": "పంపిన", + "description": "Label for the time a message was sent" + }, + "received": { + "message": "అందుకున్న", + "description": "Label for the time a message was received" + }, + "sendMessage": { + "message": "సందేశం", + "description": "Placeholder text in the message entry field" + }, + "groupMembers": { + "message": "సమూహ సభ్యులు", + "description": "" + }, + "showMembers": { + "message": "సభ్యులను చూపించు", + "description": "" + }, + "showSafetyNumber": { + "message": "భద్రతా సంఖ్యను వీక్షించండి", + "description": "" + }, + "viewRecentMedia": { + "message": "ఇటీవలి మీడియాను చూడండి", + "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." + }, + "verifyHelp": { + "message": "$name$తో మీ ఎండ్ టూ ఎండ్ ఎన్‌క్రిప్షన్‌ని ధృవీకరించడానికి, పైన నెంబర్లను వారి పరికరంతో పోల్చండి.", + "description": "" + }, + "theirIdentityUnknown": { + "message": "ఈ పరిచయంతో మీరు ఇంకా సందేశాలను మార్పిడి చేయలేదు. వారితో మీ భద్రతా సంఖ్య మొదటి సందేశం తర్వాత అందుబాటులో ఉంటుంది.", + "description": "" + }, + "back": { + "message": "తిరిగి", + "description": "Generic label for back" + }, + "goBack": { + "message": "వెనక్కి వెళ్ళు", + "description": "Label for back button in a conversation" + }, + "moreInfo": { + "message": "మరింత సమాచారం", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" + }, + "retrySend": { + "message": "తిరిగి పంపండి", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" + }, + "retryDeleteForEveryone": { + "message": "ప్రతిఒక్కరికి డిలీట్ చేయడాన్ని మళ్లీ ప్రయత్నించండి", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" + }, + "forwardMessage": { + "message": "సందేశాన్ని బదలాయించు", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" + }, + "deleteMessage": { + "message": "నాకు మాత్రమే ఈ సందేశాన్ని తొలగించండి", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" + }, + "deleteMessageForEveryone": { + "message": "అందరికీ సందేశాన్ని తొలగించండి", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" + }, + "deleteMessages": { + "message": "తొలగించండి", + "description": "Menu item for deleting messages, title case." + }, + "deleteConversationConfirmation": { + "message": "ఈ సంభాషణను శాశ్వతంగా తొలగించాలా?", + "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." + }, + "sessionEnded": { + "message": "సురక్షిత సెషన్ పునరుద్ధరించు.", + "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." + }, + "ChatRefresh--notification": { + "message": "చాట్ సెషన్ రిఫ్రెష్ చేయబడింది", + "description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." + }, + "ChatRefresh--learnMore": { + "message": "ఇంకా నేర్చుకో", + "description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" + }, + "ChatRefresh--summary": { + "message": "Signal ఎండ్-టు-ఎండ్ గుప్తీకరణను ఉపయోగిస్తుంది మరియు ఇది కొన్నిసార్లు మీ చాట్ సెషన్‌ను రిఫ్రెష్ చేయాల్సి ఉంటుంది. ఇది మీ చాట్ యొక్క భద్రతను ప్రభావితం చేయదు కాని మీరు ఈ పరిచయం నుండి ఒక సందేశాన్ని కోల్పోయి ఉండవచ్చు మరియు మీరు దాన్ని తిరిగి పంపమని వారిని అడగవచ్చు.", + "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" + }, + "ChatRefresh--contactSupport": { + "message": "మద్దతును సంప్రదించండి", + "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" + }, + "DeliveryIssue--preview": { + "message": "నిర్వహణ సమస్య", + "description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens" + }, + "DeliveryIssue--notification": { + "message": "$sender$ నుండి సందేశం బట్వాడా కాలేదు", + "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens" + }, + "DeliveryIssue--learnMore": { + "message": "ఇంకా నేర్చుకో", + "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" + }, + "DeliveryIssue--title": { + "message": "నిర్వహణ సమస్య", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" + }, + "DeliveryIssue--summary": { + "message": "$sender$ నుండి సందేశం, స్టిక్కర్, ప్రతిచర్య, చదివిన రసీదులు లేదా మీడియా మీకు పంపబడవు. వారు మీకు నేరుగా లేదా సమూహంలో పంపించడానికి ప్రయత్నించారు.", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations" + }, + "DeliveryIssue--summary--group": { + "message": "ఈ చాట్‌లో $sender$ నుంచి సందేశం, స్టిక్కర్, రియాక్షన్, రీడ్ రిసిప్ట్ లేదా మీడియా డెలివరీ చేయబడదు.", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups" + }, + "ChangeNumber--notification": { + "message": "$sender$వారి ఫోన్ నెంబర్‌ని మార్చారు", + "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number" + }, + "quoteThumbnailAlt": { + "message": "కోట్ చేసిన సందేశం నుండి చిత్రం యొక్క సూక్ష్మచిత్రం", + "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" + }, + "imageAttachmentAlt": { + "message": "చిత్రం సందేశానికి జోడించబడింది", + "description": "Used in alt tag of image attachment" + }, + "videoAttachmentAlt": { + "message": "సందేశానికి జోడించిన వీడియో స్క్రీన్ షాట్", + "description": "Used in alt tag of video attachment preview" + }, + "lightboxImageAlt": { + "message": "చిత్రం సంభాషణలో పంపబడింది", + "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" + }, + "imageCaptionIconAlt": { + "message": "ఈ చిత్రానికి శీర్షిక ఉందని చూపించే ఐకాన్", + "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" + }, + "save": { + "message": "భద్రపరుచు", + "description": "Used on save buttons" + }, + "reset": { + "message": "పునరుద్ధరించు", + "description": "Used on reset buttons" + }, + "fileIconAlt": { + "message": "ఫైల్ చిహ్నం", + "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" + }, + "installWelcome": { + "message": "Signal డెస్క్‌టాప్‌కు స్వాగతం", + "description": "Welcome title on the install page" + }, + "installTagline": { + "message": "గోప్యత సాధ్యమే. Signal సులభం చేస్తుంది.", + "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" + }, + "linkedDevices": { + "message": "పరికరాలు అనుసంధానించు ", + "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + }, + "linkNewDevice": { + "message": "కొత్త పరికరాన్ని అనుసంధానించు", + "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" + }, + "Install__scan-this-code": { + "message": "మీ ఫోన్ మీద Signal యాప్‌లో ఈ కోడ్‌ని స్కాన్ చేయండి", + "description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" + }, + "Install__instructions__1": { + "message": "మీ ఫోన్‌పై Signal ని ఓపెన్ చేయండి", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__instructions__2": { + "message": "$settings$ని తట్టండి, తరువాత $linkedDevices$ని తట్టండి", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__instructions__2__settings": { + "message": "అమరికలు", + "description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen" + }, + "Install__instructions__3": { + "message": "$plusButton$ (Android) లేదా $linkNewDevice$ (iPhone)ని తట్టండి", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__qr-failed": { + "message": "QR కోడ్ లోడ్ కాదు, మీ ఇంటర్నెట్ చెక్ చేసి, మళ్లీ ప్రయత్నించండి. $learnMore$", + "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" + }, + "Install__qr-failed__learn-more": { + "message": "ఇంకా నేర్చుకో", + "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" + }, + "Install__support-link": { + "message": "సాయం అవసరమా?", + "description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page" + }, + "Install__choose-device-name__description": { + "message": "మీరు ఈ పరికరాన్ని మీ ఫోన్‌పై ‘‘లింక్ చేయబడ్డ పరికరాలు’’ కింద చూస్తారు", + "description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "Install__choose-device-name__placeholder": { + "message": "మై కంప్యూటర్", + "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" + }, + "Preferences--device-name": { + "message": "పరికరం యొక్క పేరు ", + "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" + }, + "chooseDeviceName": { + "message": "ఈ పరికరం పేరును ఎంచుకోండి", + "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "finishLinkingPhone": { + "message": "ఫోన్‌ను లింక్ చేయడాన్ని ముగించండి", + "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" + }, + "initialSync": { + "message": "పరిచయాలు మరియు సమూహాలను సమకాలీకరిస్తోంది", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "initialSync__subtitle": { + "message": "గమనిక: మీ చాట్ హిస్టరీ ఈ పరికరంతో సింక్ చేయబడదు", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "installConnectionFailed": { + "message": "సర్వర్ తో అనుసంధాన ప్రయత్నం విఫలమైనది.", + "description": "Displayed when we can't connect to the server." + }, + "installTooManyDevices": { + "message": "క్షమించండి,మీరు చాల పరికరాలను అనుసంధానం చేసారు. కొన్ని తొలగించడానికి ప్రయత్నించండి.", + "description": "" + }, + "installTooOld": { + "message": "మీ ఫోన్‌ను లింక్ చేయడానికి ఈ పరికరంలో Signal‌ను నవీకరించండి.", + "description": "" + }, + "installErrorHeader": { + "message": "ఏదో తప్పు జరిగినది.", + "description": "" + }, + "installUnknownError": { + "message": "ఊహించని దోషం ఏర్పడింది. దయచేసి మళ్లీ ప్రయత్నించండి.", + "description": "" + }, + "installTryAgain": { + "message": "మళ్ళీ ప్రయత్నించండి", + "description": "" + }, + "Preferences--theme": { + "message": "థీమ్", + "description": "Header for theme settings" + }, + "calling": { + "message": "కాలింగ్", + "description": "Header for calling options on the settings screen" + }, + "calling__call-back": { + "message": "తిరిగి కాల్ చేయండి", + "description": "Button to call someone back" + }, + "calling__call-again": { + "message": "మళ్ళీ కాల్ చేయండీ", + "description": "Button to call someone again" + }, + "calling__start": { + "message": "కాల్ ప్రారంభించండి", + "description": "Button label in the call lobby for starting a call" + }, + "calling__join": { + "message": "కాల్‌లో చేరండి", + "description": "Button label in the call lobby for joining a call" + }, + "calling__return": { + "message": "కాల్‌కు తిరిగి వెళ్ళు", + "description": "Button label in the call lobby for returning to a call" + }, + "calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { + "message": "కాల్ యొక్క సైజు కారణంగా మైక్రోఫోన్ మ్యూట్ చేయబడింది", + "description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" + }, + "calling__call-is-full": { + "message": "కాల్ నిండింది", + "description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full" + }, + "calling__button--video__label": { + "message": "కెమెరా", + "description": "Label under the video button" + }, + "calling__button--video-disabled": { + "message": "కెమెరా నిలిపివేయబడింది", + "description": "Button tooltip label when the camera is disabled" + }, + "calling__button--video-off": { + "message": "కెమెరాను ఆపివేయండి", + "description": "Button tooltip label for turning off the camera" + }, + "calling__button--video-on": { + "message": "కెమెరాను ఆరంభించండి", + "description": "Button tooltip label for turning on the camera" + }, + "calling__button--audio__label": { + "message": "నిశబ్ధం", + "description": "Label under the audio button" + }, + "calling__button--audio-disabled": { + "message": "మైక్రోఫోన్ నిలిపివేయబడింది", + "description": "Button tooltip label when the microphone is disabled" + }, + "calling__button--audio-off": { + "message": "మైక్ మ్యూట్ చేయండి", + "description": "Button tooltip label for turning off the microphone" + }, + "calling__button--audio-on": { + "message": "మైక్ అన్‌మ్యూట్ చేయండి", + "description": "Button tooltip label for turning on the microphone" + }, + "calling__button--presenting__label": { + "message": "పంచుకోండి", + "description": "Label under the share screen button" + }, + "calling__button--presenting-disabled": { + "message": "ప్రదర్శించడం నిలిపివేయబడింది", + "description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled" + }, + "calling__button--presenting-on": { + "message": "ప్రదర్శించడం ప్రారంభించండి", + "description": "Button tooltip label for starting to share screen" + }, + "calling__button--presenting-off": { + "message": "ప్రదర్శించడం మానేయండి", + "description": "Button tooltip label for stopping screen sharing" + }, + "calling__button--ring__label": { + "message": "రింగ్", + "description": "Label under the ring button" + }, + "calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { + "message": "పాల్గొనేవారికి రింగ్ చేయడానికి గ్రూపు చాలా పెద్దది.", + "description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" + }, + "calling__button--ring__off": { + "message": "నోటిఫై చేయి, రింగ్ చేయవద్దు", + "description": "Button tooltip label for turning ringing off" + }, + "calling__button--ring__on": { + "message": "రింగింగ్ ప్రారంభిస్తోంది", + "description": "Button tooltip label for turning ringing on" + }, + "calling__your-video-is-off": { + "message": "మీ కెమెరా ఆఫ్‌లో ఉంది", + "description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off" + }, + "calling__pre-call-info--empty-group": { + "message": "మరెవరూ ఇక్కడ లేరు", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--1-person-in-call": { + "message": "$first$ ఈ కాల్‌లో ఉన్నారు", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--another-device-in-call": { + "message": "మీ ఇతర పరికరాల్లో ఒకటి ఈ కాల్‌లో ఉంది", + "description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you" + }, + "calling__pre-call-info--2-people-in-call": { + "message": "$first$ మరియు $second$ ఈ కాల్‌లో ఉన్నారు", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--3-people-in-call": { + "message": "$first$, $second$, మరియు $third$ ఈ కాల్‌లో ఉన్నారు", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--many-people-in-call": { + "message": "$first$, $second$, మరియు $others$ ఇతర ఈ కాల్‌లో ఉన్నారు", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-1": { + "message": "$person$కు Signal రింగ్ చేస్తుంది.", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-2": { + "message": "$first$ మరియు $second$కు Signal రింగ్ చేస్తుంది", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-3": { + "message": "$first$, $second$, మరియు $third$లకు Signal  రింగ్ చేస్తుంది", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-many": { + "message": "$first$, $second$, మరియు $others$ ఇతరులకు Signal  రింగ్ చేస్తుంది", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-1": { + "message": "$person$కు నోటిఫై చేయబడుతుంది", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-2": { + "message": "$first$ మరియు $second$కు నోటిఫై చేయబడుతుంది", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-3": { + "message": "$first$, $second$, మరియు $third$లకు నోటిఫై చేయబడుతుంది.", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-many": { + "message": "$first$, $second$, మరియు $others$ ఇతరులకు నోటిఫై చేయబడుతుంది", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__in-this-call--zero": { + "message": "మరెవరూ ఇక్కడ లేరు", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__in-this-call--one": { + "message": "ఈ కాల్‌లో · 1 వ్యక్తి", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__in-this-call--many": { + "message": "ఈ కాల్‌లో · $people$ వ్యక్తులు", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__you-have-blocked": { + "message": "మీరు $name$ని బ్లాక్ చేసారు", + "description": "when you block someone and cannot view their video" + }, + "calling__block-info": { + "message": "మీరు వారి ఆడియో లేదా వీడియోను స్వీకరించరు మరియు వారు మీది స్వీకరించరు.", + "description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" + }, + "calling__overflow__scroll-up": { + "message": "పైకి స్క్రోల్ చేయండి", + "description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" + }, + "calling__overflow__scroll-down": { + "message": "కిందకి జరుపు", + "description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" + }, + "calling__presenting--notification-title": { + "message": "మీరు అందరికీ ప్రదర్శిస్తున్నారు.", + "description": "Title for the share screen notification" + }, + "calling__presenting--notification-body": { + "message": "మీరు ప్రదర్శించడం ఆపడానికి సిద్ధంగా ఉన్నప్పుడు కాల్‌కు తిరిగి రావడానికి ఇక్కడ క్లిక్ చేయండి.", + "description": "Body text for the share screen notification" + }, + "calling__presenting--info": { + "message": "సిగ్నల్ $window$ ను భాగస్వామ్యం చేస్తోంది.", + "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting" + }, + "calling__presenting--stop": { + "message": "భాగస్వామ్యం చేయడాన్ని ఆపివేయండి", + "description": "Button for stopping screen sharing" + }, + "calling__presenting--you-stopped": { + "message": "మీరు ప్రదర్శించడం మానేశారు", + "description": "Toast that appears when someone stops presenting" + }, + "calling__presenting--person-ongoing": { + "message": "$name$ ప్రదర్శిస్తున్నారు", + "description": "Title of call when someone is presenting" + }, + "calling__presenting--person-stopped": { + "message": "$name$ ప్రదర్శించడం ఆగిపోయింది", + "description": "Toast that appears when someone stops presenting" + }, + "calling__presenting--permission-title": { + "message": "అనుమతి అవసరం", + "description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--macos-permission-description": { + "message": "మీ కంప్యూటర్ స్క్రీన్ రికార్డింగ్‌ను సమాచారాన్ని పొందటానికి సిగ్నల్‌కు అనుమతి అవసరం.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step1": { + "message": "సిస్టమ్ ప్రాధాన్యతలకు వెళ్లండి.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step2": { + "message": "దిగువ ఎడమవైపు ఉన్న లాక్ చిహ్నంపై క్లిక్ చేసి, మీ కంప్యూటర్ పాస్‌వర్డ్‌ను నమోదు చేయండి.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step3": { + "message": "కుడి వైపున, Signal పక్కన ఉన్న పెట్టెను ఎంచుకోండి. మీరు జాబితాలో Signal చూడకపోతే, దాన్ని జోడించడానికి + క్లిక్ చేయండి.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-open": { + "message": "సిస్టమ్ ప్రాధాన్యతలను తెరవండి", + "description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" + }, + "calling__presenting--permission-cancel": { + "message": "రద్దుచేసే", + "description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal" + }, + "alwaysRelayCallsDescription": { + "message": "ఎల్లప్పుడూ కాల్స్ రిలే ", + "description": "Description of the always relay calls setting" + }, + "alwaysRelayCallsDetail": { + "message": "మీ పరిచయం మీ IP చిరునామా బహిర్గతం నివారించేందుకు Signal సర్వర్ ద్వారా అన్ని కాల్స్ ప్రసారం. సమర్ధించే కాల్ నాణ్యత తగ్గిస్తుంది.", + "description": "Details describing the always relay calls setting" + }, + "permissions": { + "message": "అనుమతులు", + "description": "Header for permissions section of settings" + }, + "mediaPermissionsDescription": { + "message": "శబ్దప్రసారిణి‌ ప్రవేశ సౌలభ్యంను అనుమతించండి", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "mediaCameraPermissionsDescription": { + "message": "కెమెరాకు ప్రవేశ సౌలభ్యంను అనుమతించండి", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "general": { + "message": "సాధారణం", + "description": "Header for general options on the settings screen" + }, + "spellCheckDescription": { + "message": "స్పెల్ చెక్ టెక్ట్స్ సందేశం కంపోజిషన్ బాక్స్‌లో నమోదు చేయబడింది.", + "description": "Description of the spell check setting" + }, + "spellCheckWillBeEnabled": { + "message": "తదుపరిసారి Signal ప్రారంభమైనప్పుడు స్పెల్ చెక్ ప్రారంభించబడుతుంది.", + "description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." + }, + "spellCheckWillBeDisabled": { + "message": "తదుపరిసారి Signal ప్రారంభమైనప్పుడు స్పెల్ చెక్ నిలిపివేయబడుతుంది.", + "description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." + }, + "SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { + "message": "సిస్టమ్ ట్రేకి కనిష్టీకరించండి", + "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" + }, + "SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { + "message": "ట్రేకి కనిష్టీకరించడం ప్రారంభించండి", + "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" + }, + "autoLaunchDescription": { + "message": "కంప్యూటర్ ప్రారంభమైనప్పుడు తెరవండి", + "description": "Description for the automatic launch setting" + }, + "clearDataHeader": { + "message": "అప్లికేషన్ డేటాను క్లియర్ చేయండి", + "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" + }, + "clearDataExplanation": { + "message": "ఇది అనువర్తనంలోని మొత్తం సమాచారం క్లియర్ చేస్తుంది, అన్ని సందేశాలను మరియు ఖాతా సమాచారాన్ని తీసివేస్తుంది", + "description": "Text describing what the clear data button will do." + }, + "clearDataButton": { + "message": "సమాచారం క్లియర్ చేయండి", + "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" + }, + "deleteAllDataHeader": { + "message": "సమాచార మొత్తని తొలగించండి?", + "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" + }, + "deleteAllDataBody": { + "message": "మీరు అన్ని పరిచయాలు మరియు అన్ని సందేశాలతో సహా ఈ అనువర్తనం యొక్క సేవ్ చేసిన ఖాతా సమాచారాన్ని తొలగించబోతున్నారు. మీరు ఎప్పుడైనా మీ మొబైల్ పరికరంతో మళ్లీ లింక్ చేయవచ్చు, కానీ అది తొలగించిన సందేశాలను పునరుద్ధరించదు.", + "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" + }, + "deleteAllDataButton": { + "message": "సమాచార మొత్తని తొలగించండి", + "description": "Text of the button that deletes all data" + }, + "deleteAllDataProgress": { + "message": "మొత్తం సమాచారం డిస్కోనెక్ట మరియు తొలిగింపదుతోంది ", + "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" + }, + "deleteOldIndexedDBData": { + "message": "Signal Desktop యొక్క ముందు ఇన్‌స్టాలేషన్ నుండి మీకు వాడుకలో లేని డేటా ఉంది. మీరు కొనసాగించాలని ఎంచుకుంటే, అది తొలగించబడుతుంది మరియు మీరు మొదటి నుండి ప్రారంభిస్తారు.", + "description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" + }, + "deleteOldData": { + "message": "పాత దత్తాంశాలును తొలగించండి", + "description": "Button to make the delete happen" + }, + "notifications": { + "message": "ప్రకటనలు", + "description": "Header for notification settings" + }, + "notificationSettingsDialog": { + "message": "సందేశాలు వచ్చినప్పుడు, బహిర్గతం చేసే నోటిఫికేషన్‌లను ప్రదర్శించండి:", + "description": "Explain the purpose of the notification settings" + }, + "disableNotifications": { + "message": "నోటిఫికేషన్‌లను నిలిపివేయండి", + "description": "Label for disabling notifications" + }, + "nameAndMessage": { + "message": "పేరు, కంటెంట్ మరియు చర్యలు", + "description": "Label for setting notifications to display name and message text" + }, + "noNameOrMessage": { + "message": "పేరు లేదా కంటెంట్ లేదు", + "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" + }, + "nameOnly": { + "message": "పేరు మాత్రమే ", + "description": "Label for setting notifications to display sender name only" + }, + "newMessage": { + "message": "కొత్త సందేశం", + "description": "Displayed in notifications for only 1 message" + }, + "notificationSenderInGroup": { + "message": "$group$ లో $sender$", + "description": "Displayed in notifications for messages in a group" + }, + "notificationReaction": { + "message": "$sender$ మీ సందేశానికి $emoji$ స్పందించింది", + "description": "" + }, + "notificationReactionMessage": { + "message": "$sender$ $emoji$ నుండి $message$ వరకు స్పందించింది", + "description": "" + }, + "sendFailed": { + "message": "పంపడం విఫలమైంది", + "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" + }, + "deleteFailed": { + "message": "డిలీట్ చేయడం విఫలమైంది", + "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" + }, + "sendPaused": { + "message": "పంపండి పాజ్ చేయబడింది", + "description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" + }, + "partiallySent": { + "message": "పాక్షికంగా పంపబడింది, వివరాల కోసం క్లిక్ చేయండి", + "description": "Shown on outgoing message if it is partially sent" + }, + "partiallyDeleted": { + "message": "పాక్షికంగా డిలీట్ చేయబడింది, మళ్లీ ప్రయత్నించడానికి క్లిక్ చేయండి", + "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" + }, + "showMore": { + "message": "వివరాలు", + "description": "Displays the details of a key change" + }, + "showLess": { + "message": "వివరాలను దాచండి", + "description": "Hides the details of a key change" + }, + "learnMore": { + "message": "భద్రతా సంఖ్యలను ధృవీకరించడం గురించి మరింత తెలుసుకోండి", + "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" + }, + "expiredWarning": { + "message": "Signal Desktop యొక్క ఈ వెర్షన్ గడువు ముగిసింది. సందేశాన్ని కొనసాగించడానికి దయచేసి తాజా సంస్కరణకు అభివృద్ధి చేయండి.", + "description": "Warning notification that this version of the app has expired" + }, + "upgrade": { + "message": "signal.org/download కు వెళ్లడానికి క్లిక్ చేయండి", + "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" + }, + "mediaMessage": { + "message": "మీడియా సందేశం", + "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." + }, + "unregisteredUser": { + "message": "సంఖ్య నమోదు చేయబడలేదు", + "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." + }, + "sync": { + "message": "కాంటాక్ట్‌ల ఇంపోర్ట్", + "description": "Label for contact and group sync settings" + }, + "syncExplanation": { + "message": "మీ మొబైల్ పరికరం నుండి అన్ని Signal సమూహాలు మరియు పరిచయాలను దిగుమతి చేయండి.", + "description": "Explanatory text for sync settings" + }, + "lastSynced": { + "message": "వద్ద చివరి దిగుమతి", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "syncNow": { + "message": "ఇప్పుడే దిగుమతి చేయండి", + "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" + }, + "syncing": { + "message": "దిగుమతి అవుతోంది ...", + "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." + }, + "syncFailed": { + "message": "దిగుమతి విఫలమైంది. మీ కంప్యూటర్ మరియు మీ ఫోన్ ఇంటర్నెట్‌కు కనెక్ట్ అయ్యాయని నిర్ధారించుకోండి.", + "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." + }, + "timestamp_s": { + "message": "ఇప్పుడు", + "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_m": { + "message": "1 నిమి", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_h": { + "message": "1 గం", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "hoursAgo": { + "message": "$hours$ గం", + "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural" + }, + "minutesAgo": { + "message": "$minutes$ ని", + "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural" + }, + "justNow": { + "message": "ఇప్పుడు", + "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" + }, + "timestampFormat_M": { + "message": "MMM D", + "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." + }, + "timestampFormat__long__today": { + "message": "[ఇవాల్టి] LT", + "description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" + }, + "timestampFormat__long__yesterday": { + "message": "[నిన్న] LT", + "description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" + }, + "messageBodyTooLong": { + "message": "సందేశం బహు దీర్ఘముగా వుంది ", + "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" + }, + "unblockToSend": { + "message": "సందేశం పంపడానికి ఈ పరిచయాన్ని అన్‌బ్లాక్ చేయండి.", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" + }, + "unblockGroupToSend": { + "message": "సందేశం పంపడానికి ఈ గుంపును అన్‌బ్లాక్ చేయండి.", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" + }, + "youChangedTheTimer": { + "message": "మీరు కనుమరుగవుతున్న సందేశ సమయాన్ని $time$ కి సెట్ చేసారు", + "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation." + }, + "timerSetOnSync": { + "message": "అదృశ్యమైన సందేశ సమయాన్ని $time$ కి నవీకరించారు.", + "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device." + }, + "timerSetByMember": { + "message": "ఒక సభ్యుడు అదృశ్య సందేశ సమయాన్ని $time$కు సెట్ చేశాడు.", + "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member." + }, + "theyChangedTheTimer": { + "message": "$name$ అదృశ్య సందేశ సమయాన్ని $time$కు సెట్ చేయండి.", + "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation." + }, + "disappearingMessages__off": { + "message": "ఆఫ్", + "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" + }, + "disappearingMessages": { + "message": "అదృశ్యమవుతున్న సందేశాలు", + "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow" + }, + "disappearingMessagesDisabled": { + "message": "అదృశ్యమవుతున్న సందేశాలు నిలిపివేయబడ్డాయి", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" + }, + "disappearingMessagesDisabledByMember": { + "message": "అదృశ్యమైన సందేశాలను సభ్యుడు నిలిపివేసాడు.", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" + }, + "disabledDisappearingMessages": { + "message": "$name$అదృశ్య సందేశాలను ప్రతిబంధకించారు .", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" + }, + "youDisabledDisappearingMessages": { + "message": "మీరు అదృశ్యమవుతున్న సందేశాలను నిలిపివేసారు", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" + }, + "timerSetTo": { + "message": "టైమర్ $time$ కు సెట్ చేయబడింది", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane" + }, + "audioNotificationDescription": { + "message": "నోటిఫికేషన్ సౌండ్‌లను ప్లే చేయండి", + "description": "Description for audio notification setting" + }, + "callRingtoneNotificationDescription": { + "message": "కాలింగ్ శబ్దాలను ప్లే చేయండి", + "description": "Description for call ringtone notification setting" + }, + "callSystemNotificationDescription": { + "message": "కాల్‌ల కోసం ప్రకటనను చూపించు", + "description": "Description for call notification setting" + }, + "incomingCallNotificationDescription": { + "message": "వౘ్చుౘున్న కాల్‌లను ప్రారంభించండి", + "description": "Description for incoming calls setting" + }, + "contactChangedProfileName": { + "message": "$sender$ వారి ప్రొఫైల్ పేరును $oldProfile$నుండి $newProfile$ కి మార్చారు.", + "description": "Description for incoming calls setting" + }, + "changedProfileName": { + "message": "$oldProfile$ వారి ప్రొఫైల్ పేరును $newProfile$ గా మార్చారు", + "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name" + }, + "SafetyNumberModal__title": { + "message": "భద్రత సంఖ్యను ధృవీకరించండి", + "description": "Title for the modal for safety number verification" + }, + "safetyNumberChanged": { + "message": "భద్రతా సంఖ్య మార్చబడింది", + "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" + }, + "safetyNumberChanges": { + "message": "భద్రతా సంఖ్య మార్పులు", + "description": "Title for safety number changed modal" + }, + "safetyNumberChangedGroup": { + "message": "$name$ తో మీ భద్రత సంఖ్య మార్చబడింది.", + "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name" + }, + "verifyNewNumber": { + "message": "భద్రత సంఖ్యను ధృవీకరించండి", + "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" + }, + "cannotGenerateSafetyNumber": { + "message": "మీరు వారితో సందేశాలను మార్పిడి చేసే వరకు ఈ వినియోగదారుని ధృవీకరించలేరు.", + "description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" + }, + "yourSafetyNumberWith": { + "message": "$name1$ తో మా భద్రతా సంఖ్య:", + "description": "Heading for safety number view" + }, + "themeLight": { + "message": "కాంతి", + "description": "Label text for light theme (normal)" + }, + "themeDark": { + "message": "గుప్తమైన", + "description": "Label text for dark theme" + }, + "themeSystem": { + "message": "వ్యవస్థ", + "description": "Label text for system theme" + }, + "noteToSelf": { + "message": "స్వీయ గమనిక", + "description": "Name for the conversation with your own phone number" + }, + "noteToSelfHero": { + "message": "ఈ సంభాషణలో మీరు మీ కోసం గమనికలను జోడించవచ్చు. మీ ఖాతాకు ఏదైనా లింక్ చేసిన పరికరాలు ఉంటే, క్రొత్త గమనికలు సమకాలీకరించబడతాయి.", + "description": "Description for the Note to Self conversation" + }, + "notificationDrawAttention": { + "message": "ప్రకటన వచ్చినప్పుడు ఈ విండోపై దృష్టిని ఆకర్షించండి", + "description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" + }, + "hideMenuBar": { + "message": "మెనూ పట్టికని దాచు ", + "description": "Label text for menu bar visibility setting" + }, + "startConversation": { + "message": "క్రొత్త సంభాషణను ప్రారంభించండి…", + "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" + }, + "newConversation": { + "message": "కొత్త సంభాషణ", + "description": "Label for header when starting a new conversation" + }, + "stories": { + "message": "స్టోరీలు", + "description": "Label for header to go to stories view" + }, + "contactSearchPlaceholder": { + "message": "పేరు లేదా ఫోన్ నంబర్ ద్వారా శోధించండి", + "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" + }, + "noContactsFound": { + "message": "పరిచయాలు ఏవీ కనుగొనబడలేదు", + "description": "Label shown when there are no contacts to compose to" + }, + "noConversationsFound": { + "message": "సంభాషణలు కనుగొనబడలేదు", + "description": "Label shown when there are no conversations to compose to" + }, + "Toast--error": { + "message": "ఒక దోషం ఏర్పడింది.", + "description": "Toast for general errors" + }, + "Toast--error--action": { + "message": "లాగ్ సబ్మిట్ చేయండి", + "description": "Label for the error toast button" + }, + "Toast--failed-to-fetch-username": { + "message": "యూజర్‌నేమ్ పొందడం విఫలమైంది. మీ కనెక్షన్ చెక్ చేసి, మళ్లీ ప్రయత్నించండి.", + "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" + }, + "Toast--failed-to-fetch-phone-number": { + "message": "ఫోన్ నెంబర్ పొందడం విఫలమైంది. మీ కనెక్షన్ చెక్ చేసి, మళ్లీ ప్రయత్నించండి.", + "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" + }, + "startConversation--username-not-found": { + "message": "యూజర్ కనుగొనబడలేదు. $atUsername$ Signal యూజర్ కాదు; మీరు యూజర్‌నేమ్ పూర్తిగా నమోదు చేసినట్లుగా ధృవీకరించుకోండి.", + "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" + }, + "startConversation--phone-number-not-found": { + "message": "యూజర్ కనుగొనబడలేదు. \"$phoneNumber$\" Signal యూజర్ కాదు.", + "description": "Shown in dialog if phone number is not found." + }, + "startConversation--phone-number-not-valid": { + "message": "యూజర్ కనుగొనబడలేదు. \"$phoneNumber$\" చెల్లుబాటు అయ్యే ఫోన్ నెంబరు కాదు.", + "description": "Shown in dialog if phone number is not valid." + }, + "chooseGroupMembers__title": { + "message": "సభ్యులను ఎన్నుకోండి", + "description": "The title for the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__back-button": { + "message": "తిరిగి", + "description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__skip": { + "message": "దాటవేయి", + "description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__next": { + "message": "తరువాత", + "description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { + "message": "గరిష్ట సమూహ పరిమాణం చేరుకుంది", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { + "message": "Signal గ్రూపులు గరిష్టంగా $max$ మంది సభ్యులను కలిగి ఉంటాయి.", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { + "message": "సిఫార్సు చేసిన సభ్యుల పరిమితి చేరుకుంది", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { + "message": "Signal సమూహాలు $max$ లేదా అంతకంటే తక్కువ సభ్యులతో ఉత్తమంగా పనిచేస్తాయి. ఎక్కువ మంది సభ్యులను జోడించడం వల్ల సందేశాలు పంపడం మరియు స్వీకరించడం ఆలస్యం అవుతుంది.", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" + }, + "setGroupMetadata__title": { + "message": "ఈ గుంపుకు పేరు పెట్టండి", + "description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__back-button": { + "message": "సభ్యుల ఎంపికకు తిరిగి వెళ్ళు", + "description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__group-name-placeholder": { + "message": "సమూహం పేరు (అవసరం)", + "description": "The placeholder for the group name placeholder" + }, + "setGroupMetadata__group-description-placeholder": { + "message": "వివరణ", + "description": "The placeholder for the group description" + }, + "setGroupMetadata__create-group": { + "message": "సృష్టించు", + "description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__members-header": { + "message": " సభ్యులు", + "description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__error-message": { + "message": "ఈ గుంపు సృష్టించబడలేదు. మీ కనెక్షన్‌ను తనిఖీ చేసి, మళ్లీ ప్రయత్నించండి.", + "description": "Shown in the modal when we can't create a group" + }, + "updateGroupAttributes__title": { + "message": "సమూహాన్ని మార్చు", + "description": "Shown in the modal when we want to update a group" + }, + "updateGroupAttributes__error-message": { + "message": "సమూహాన్ని నవీకరించడంలో విఫలమైంది. మీ కనెక్షన్‌ను తనిఖీ చేసి, మళ్లీ ప్రయత్నించండి.", + "description": "Shown in the modal when we can't update a group" + }, + "notSupportedSMS": { + "message": "SMS / MMS సందేశాలకు మద్దతు లేదు.", + "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" + }, + "newPhoneNumber": { + "message": "పరిచయాన్ని జోడించడానికి ఫోన్ నంబర్‌ను నమోదు చేయండి.", + "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" + }, + "invalidNumberError": { + "message": "చెల్లని సంఖ్య", + "description": "When a person inputs a number that is invalid" + }, + "unlinkedWarning": { + "message": "మెసేజింగ్‌ని కొనసాగించడానికి మీ మొబైల్ పరికరానికి Signal Desktop రీలింక్ చేయడానికి క్లిక్ చేయండి.", + "description": "" + }, + "unlinked": { + "message": "లింక్ తొలగించడానికి", + "description": "" + }, + "relink": { + "message": "తిరిగి లింక్ చేయండి", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionTitle": { + "message": "అప్‌డేట్ లభ్యమవుతోంది", + "description": "" + }, + "autoUpdateRetry": { + "message": "అప్‌డేట్ మళ్లీ ప్రయత్నించండి", + "description": "" + }, + "autoUpdateContactSupport": { + "message": "సపోర్ట్‌ని సంప్రదించండి", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionMessage": { + "message": "Signal తిరిగి ప్రారంభించడానికి క్లిక్ చేయండి", + "description": "" + }, + "downloadNewVersionMessage": { + "message": "అప్‌డేట్ డౌన్‌లోడ్ చేసుకోవడానికి క్లిక్ చేయండి", + "description": "" + }, + "downloadFullNewVersionMessage": { + "message": "Signal ని అప్‌డేట్ చేయలేకపోయింది. మళ్లీ ప్రయత్నించడానికి క్లిక్ చేయండి.", + "description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" + }, + "autoUpdateNewVersionInstructions": { + "message": "నవీకరణలను వర్తింపచేయడానికి పున Sign ప్రారంభించు Signal నొక్కండి.", + "description": "" + }, + "autoUpdateRestartButtonLabel": { + "message": "Signal పున ప్రారంభించండి", + "description": "" + }, + "autoUpdateLaterButtonLabel": { + "message": "తర్వాత", + "description": "" + }, + "autoUpdateIgnoreButtonLabel": { + "message": "అప్‌డేట్‌ని విస్మరించండి", + "description": "" + }, + "leftTheGroup": { + "message": "$name$ గుంపును విడిచిపెట్టారు.", + "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group" + }, + "multipleLeftTheGroup": { + "message": "$name$ గుంపును విడిచిపెట్టారు.", + "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group" + }, + "updatedTheGroup": { + "message": "$name$ సమూహాన్ని నవీకరించారు.", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "youUpdatedTheGroup": { + "message": "మీరు ఈ సమూహాన్ని నవీకరించారు.", + "description": "Shown in the conversation history when you update a group" + }, + "updatedGroupAvatar": { + "message": "సమూహ అవతార్ నవీకరించబడింది.", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "titleIsNow": { + "message": "సమూహం పేరు ఇప్పుడు '$name$'.", + "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group" + }, + "youJoinedTheGroup": { + "message": "మీరు సమూహములో చేరారు.", + "description": "Shown in the conversation history when you are added to a group." + }, + "joinedTheGroup": { + "message": "$name$మంది ఈ బృందంలో చేరారు.", + "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group" + }, + "multipleJoinedTheGroup": { + "message": "$names$ మంది ఈ బృందంలో చేరారు.", + "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group" + }, + "ConversationList__aria-label": { + "message": "$title$తో సంభాషణ, $unreadCount$ కొత్త సందేశాలు, చివరి సందేశం: $lastMessage$.", + "description": "Aria label for the conversation list item" + }, + "ConversationList__last-message-undefined": { + "message": "చివరి సందేశం డిలీట్ చేయబడవచ్చు.", + "description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." + }, + "BaseConversationListItem__aria-label": { + "message": "$title$తో సంభాషణకు వెళ్లండి", + "description": "Aria label for the conversation list item button" + }, + "ConversationListItem--message-request": { + "message": "సందేశ అభ్యర్థన", + "description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" + }, + "ConversationListItem--draft-prefix": { + "message": "చిత్తు పత్రం:", + "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" + }, + "message--getNotificationText--gif": { + "message": "గిఫ్", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." + }, + "message--getNotificationText--photo": { + "message": "చిత్రం ", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." + }, + "message--getNotificationText--video": { + "message": "వీడియో", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received." + }, + "message--getNotificationText--voice-message": { + "message": "వాయిస్ సందేశం", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." + }, + "message--getNotificationText--audio-message": { + "message": "ఆడియో సందేశం", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." + }, + "message--getNotificationText--file": { + "message": "పత్రం", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." + }, + "message--getNotificationText--stickers": { + "message": "స్టిక్కర్ సందేశం", + "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." + }, + "message--getNotificationText--text-with-emoji": { + "message": "$emoji$ $text$", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages." + }, + "message--getDescription--unsupported-message": { + "message": "మద్దతు లేని సందేశం", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." + }, + "message--getDescription--disappearing-media": { + "message": "ఒకసారి-దృశ్యం మీడియా", + "description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." + }, + "message--getDescription--disappearing-photo": { + "message": "ఒకసారి-దృశ్యం ఫోటో", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." + }, + "message--getDescription--disappearing-video": { + "message": "ఒకసారి-దృశ్యం వీడియో", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." + }, + "message--deletedForEveryone": { + "message": "ఈ సందేశం తొలగించబడింది.", + "description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." + }, + "message--giftBadge--unopened--incoming": { + "message": "దీనిని ఓపెన్ చేయడానికి మొబైల్‌పై ఈ సందేశాన్ని వీక్షించండి", + "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--outgoing": { + "message": "మీ గిఫ్ట్‌ని చూడటానికి మొబైల్‌పై ఈ సందేశాన్ని తట్టండి", + "description": "Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--label": { + "message": "బహుమతి", + "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--toast--incoming": { + "message": "బహుమతిని ఓపెన్ చేయడానికి మీ ఫోన్‌ని చెక్ చేయండి", + "description": "Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed" + }, + "message--giftBadge--unopened--toast--outgoing": { + "message": "మీ బహుమతిని వీక్షించడానికి మీ ఫోన్ చెక్ చేయండి", + "description": "Shown when you've clicked on an outgoing gift badge" + }, + "message--giftBadge--preview--unopened": { + "message": "మీరు ఒక బహుమతిని అందుకున్నారు", + "description": "Shown to label the gift badge in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge--preview--redeemed": { + "message": "మీరు ఒక గిఫ్ట్ బ్యాడ్జీని రీడిమ్ చేసుకున్నారు", + "description": "Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge--preview--sent": { + "message": "మీరు ఒక గిఫ్ట్ బ్యాడ్జీని పంపారు", + "description": "Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge": { + "message": "గిఫ్ట్ బ్యాడ్జీ", + "description": "Shown to label the gift badge you've redeemed on another device" + }, + "quote--giftBadge": { + "message": "బహుమతి", + "description": "Shown to label a gift badge you've replied to" + }, + "message--giftBadge--remaining--days": { + "message": "$days$ రోజులు మిగిలి ఉన్నాయి", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--hours": { + "message": "$hours$ గంటలు మిగిలి ఉన్నాయి", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--minutes": { + "message": "$minutes$ నిమిషాలు మిగిలి ఉన్నాయి", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--one-minute": { + "message": "1 నిమిషం మిగిలి ఉంది", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device" + }, + "message--giftBadge--expired": { + "message": "గడువు తీరింది", + "description": "Shows that a gift badge is expired" + }, + "message--giftBadge--view": { + "message": "వీక్షణ", + "description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" + }, + "message--giftBadge--redeemed": { + "message": "రీడిమ్ చేయబడింది", + "description": "Shown when you've redeemed the gift badge on another device" + }, + "modal--giftBadge--title": { + "message": "మీ సపోర్ట్‌కు ధన్యవాదాలు!", + "description": "The title of the outgoing gift badge detail dialog" + }, + "modal--giftBadge--description": { + "message": "మీరు $name$కు బ్యాడ్జీని బహుమతిగా ఇచ్చారు. వారు ఆమోదించినప్పుడు, వారికి బ్యాడ్జీని చూపించడం లేదా దాచిపెట్టాలని ఎంపిక ఇవ్వబడుతుంది.", + "description": "The description of the outgoing gift badge detail dialog" + }, + "stickers--toast--InstallFailed": { + "message": "స్టిక్కర్ ప్యాక్ వ్యవస్థాపించబడలేదు", + "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" + }, + "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { + "message": "ఇన్‌స్టాల్ చేసిన స్టిక్కర్లు", + "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { + "message": "స్టిక్కర్లు వ్యవస్థాపించబడలేదు", + "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { + "message": "Singal కళాకారుడు సిరీస్", + "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { + "message": "Signal ఆర్టిస్ట్ స్టిక్కర్లు అందుబాటులో లేవు", + "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." + }, + "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { + "message": "మీరు అందుకున్న స్టిక్కర్లు", + "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." + }, + "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { + "message": "ఇన్కమింగ్ సందేశాల నుండి స్టిక్కర్లు ఇక్కడ కనిపిస్తాయి", + "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." + }, + "stickers--StickerManager--Install": { + "message": "వ్యవస్థాపన", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." + }, + "stickers--StickerManager--Uninstall": { + "message": "అన్ఇన్స్టాల్", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." + }, + "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { + "message": "మీకు ఇకపై మూల సందేశం లేకపోతే మీరు ఈ స్టిక్కర్ ప్యాక్‌ను తిరిగి ఇన్‌స్టాల్ చేయలేరు.", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Image": { + "message": "పరిచయం చేసే స్టిక్కర్లు: బందిపోటు పిల్లి", + "description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { + "message": "స్టిక్కర్లను పరిచయం చేస్తున్నాము", + "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { + "message": "స్టిక్కెర్లు వుందగా పదాలు ఎందుకు?", + "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerPicker--Open": { + "message": "స్టిక్కర్ ఎంపికను తెరవండి", + "description": "Label for the open button for the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--AddPack": { + "message": "స్టిక్కర్ ప్యాక్ జోడించండి", + "description": "Label for the add pack button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--NextPage": { + "message": "తరువాతి పేజీ", + "description": "Label for the next page button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--PrevPage": { + "message": "ముందు పేజి", + "description": "Label for the previous page button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--Recents": { + "message": "ఇటీవలి స్టిక్కర్", + "description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--DownloadError": { + "message": "కొన్ని స్టిక్కర్లను డౌన్‌లోడ్ చేయడం సాధ్యం కాలేదు.", + "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." + }, + "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { + "message": "స్టిక్కర్ ప్యాక్‌ని ఇన్‌స్టాల్ చేస్తోంది ...", + "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." + }, + "stickers--StickerPicker--Empty": { + "message": "స్టిక్కర్లు కనుగొనబడలేదు", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." + }, + "stickers--StickerPicker--Hint": { + "message": "మీ సందేశాల నుండి కొత్త స్టిక్కర్ ప్యాక్‌లు ఇన్‌స్టాల్ చేయడానికి అందుబాటులో ఉన్నాయి", + "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." + }, + "stickers--StickerPicker--NoPacks": { + "message": "స్టిక్కర్ ప్యాక్‌లు కనుగొనబడలేదు", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerPicker--NoRecents": { + "message": "ఇటీవల ఉపయోగించిన స్టిక్కర్లు ఇక్కడ కనిపిస్తాయి.", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." + }, + "stickers--StickerPreview--Title": { + "message": "స్టిక్కర్ ప్యాక్", + "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." + }, + "stickers--StickerPreview--Error": { + "message": "స్టిక్కర్ ప్యాక్ తెరవడంలో లోపం. మీ ఇంటర్నెట్ కనెక్షన్‌ను తనిఖీ చేసి, మళ్లీ ప్రయత్నించండి.", + "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." + }, + "EmojiPicker--empty": { + "message": "ఎమోజీలు కనుగొనబడలేదు", + "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." + }, + "EmojiPicker--search-placeholder": { + "message": "ఎమోజిని శోధించండి", + "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." + }, + "EmojiPicker--skin-tone": { + "message": "స్కిన్ టోన్ $tone$", + "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons." + }, + "EmojiPicker__button--recents": { + "message": "అభినవాలు ", + "description": "Label for recents emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--emoji": { + "message": "ఎమోజి ", + "description": "Label for emoji emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--animal": { + "message": "జంతువు", + "description": "Label for animal emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--food": { + "message": "ఆహారం", + "description": "Label for food emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--activity": { + "message": "కార్యాచరణ", + "description": "Label for activity emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--travel": { + "message": "ప్రయాణం", + "description": "Label for travel emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--object": { + "message": "వస్తువు", + "description": "Label for object emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--symbol": { + "message": "చిహ్నం", + "description": "Label for symbol emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--flag": { + "message": "జెండా", + "description": "Label for flag emoji picker button" + }, + "confirmation-dialog--Cancel": { + "message": "రద్దు", + "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." + }, + "MessageBody--read-more": { + "message": "మరింత చదవండి", + "description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message" + }, + "Message--unsupported-message": { + "message": "$contact$ మీకు క్రొత్త Signal లక్షణాన్ని ఉపయోగిస్తున్నందున ప్రాసెస్ చేయలేని లేదా ప్రదర్శించలేని సందేశాన్ని పంపింది.", + "description": "" + }, + "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { + "message": "మీరు Signal యొక్క నవీనమైన సంస్కరణను ఉపయోగిస్తున్నందున ఈ సందేశాన్ని తిరిగి పంపమని మీరు $contact$అడగవచ్చు.", + "description": "" + }, + "Message--from-me-unsupported-message": { + "message": "మీ పరికరాల్లో ఒకటి క్రొత్త Signal లక్షణాన్ని ఉపయోగిస్తున్నందున ప్రాసెస్ చేయలేని లేదా ప్రదర్శించలేని సందేశాన్ని పంపింది.", + "description": "" + }, + "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { + "message": "భవిష్యత్ సందేశాలు మీరు Signal యొక్క నవీనమైన సంస్కరణను ఉపయోగిస్తున్నందున ఇప్పుడు సమకాలీకరించబడతాయి.", + "description": "" + }, + "Message--update-signal": { + "message": "Signal ను నవీకరించండి", + "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" + }, + "Message--tap-to-view-expired": { + "message": "వీక్షించినవి", + "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--outgoing": { + "message": "మీడియా", + "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" + }, + "Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { + "message": "మీరు ఇప్పటికే ఈ సందేశాన్ని చూశారు.", + "description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" + }, + "Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { + "message": "ఒకసారి-వీక్షణ సందేశాలు మీ సంభాషణ చరిత్రలో నిల్వ చేయబడవు.", + "description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" + }, + "Message--tap-to-view--incoming": { + "message": "చిత్రాలు వీక్షించండి ", + "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--incoming-video": { + "message": "వీడియో చూడండి", + "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Conversation--getDraftPreview--attachment": { + "message": "(అటాచ్మెంట్)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Conversation--getDraftPreview--quote": { + "message": "(యథాతథంగా)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Conversation--getDraftPreview--draft": { + "message": "(చిత్తు పత్రం)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Keyboard--navigate-by-section": { + "message": "విభాగం వారీగా నావిగేట్ చేయండి", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--previous-conversation": { + "message": "మునుపటి సంభాషణ", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--next-conversation": { + "message": "కొత్త సంభాషణ", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--previous-unread-conversation": { + "message": "మునుపటి చదవని సంభాషణ", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--next-unread-conversation": { + "message": "తదుపరి చదవని సంభాషణ", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--preferences": { + "message": "ప్రాధాన్యతలు", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-conversation-menu": { + "message": "సంభాషణ మెనుని తెరవండి", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--new-conversation": { + "message": "క్రొత్త సంభాషణను ప్రారంభించండి", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--archive-conversation": { + "message": "సంభాషను భద్రపరుచు ", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--unarchive-conversation": { + "message": "సంభాషణను బయటపెట్టు ", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--search": { + "message": "వెతకండి", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--search-in-conversation": { + "message": "సంభాషణలో శోధించండి", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--focus-composer": { + "message": "కూర్పరిపై దృష్టి పెట్టండి", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-all-media-view": { + "message": "అన్ని మీడియా వీక్షణను తెరవండి", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-emoji-chooser": { + "message": "ఎమోజి ఎంపికను తెరవండి", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-sticker-chooser": { + "message": "స్టిక్కర్ ఎంపికను తెరవండి", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--begin-recording-voice-note": { + "message": "వాయిస్ నోట్ రికార్డింగ్ ప్రారంభించండి", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--default-message-action": { + "message": "ఎంచుకున్న సందేశం కోసం అప్రమేయ చర్య", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--view-details-for-selected-message": { + "message": "ఎంచుకున్న సందేశ వివరాలను చూడండి", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-reply": { + "message": "ఎంచుకున్న సందేశానికి ప్రత్యుత్తరం టోగుల్ చేయండి", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-reaction-picker": { + "message": "ఎంచుకున్న సందేశం కోసం ఎమోజి-స్పందన పికర్‌ను టోగుల్ చేయండి", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--save-attachment": { + "message": "ఎంచుకున్న సందేశం నుండి జోడింపును సేవ్ చేయండి", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--delete-message": { + "message": "ఎంచుకున్న సందేశాలు తొలగించాలా", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--add-newline": { + "message": "సందేశానికి క్రొత్త లైన్ జోడించండి", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--expand-composer": { + "message": "కూర్పరి విస్తరించండి", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--send-in-expanded-composer": { + "message": "పంపండి (విస్తరించిన కూర్పరి)", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--attach-file": { + "message": "ఫైలు జత చేయుము", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--remove-draft-link-preview": { + "message": "చిత్తుప్రతి లింక్ పరిదృశ్యాన్ని తొలగించండి", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--remove-draft-attachments": { + "message": "అన్ని చిత్తుప్రతి జోడింపులను తొలగించండి", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--conversation-by-index": { + "message": "సంభాషణకు వెళ్లండి", + "description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" + }, + "Keyboard--Key--ctrl": { + "message": "క్టర్ల ", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--option": { + "message": "ఎంపిక", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--alt": { + "message": "ఆల్ట్ ", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--shift": { + "message": "షిఫ్ట్ ", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--enter": { + "message": "ఎంటర్", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--tab": { + "message": "టాబ్", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--one-to-nine-range": { + "message": "1 నుండి 9 వరకు", + "description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" + }, + "Keyboard--header": { + "message": "కీబోర్డ్ సత్వరమార్గాలు", + "description": "Title header of the keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--navigation-header": { + "message": "నావిగేషన్", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" + }, + "Keyboard--messages-header": { + "message": "సందేశాలు", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" + }, + "Keyboard--composer-header": { + "message": "కంపోజర్", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" + }, + "Keyboard--scroll-to-top": { + "message": "జాబితా పైకి స్క్రోల్ చేయండి", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--scroll-to-bottom": { + "message": "జాబితా దిగువకు స్క్రోల్ చేయండి", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--close-curent-conversation": { + "message": "ప్రస్తుత సంభాషణను మూసివేయండి", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--calling-header": { + "message": "కాలింగ్", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" + }, + "Keyboard--toggle-audio": { + "message": "మ్యూట్ ఆన్ మరియు ఆఫ్ టోగుల్ చేయండి", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-video": { + "message": "వీడియోను ఆన్ మరియు ఆఫ్ టోగుల్ చేయండి", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--accept-video-call": { + "message": "వీడియోతో కాల్‌ని ఆమోదించండి", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--accept-audio-call": { + "message": "ఆడియోతో కాల్‌ని ఆమోదించండి", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--start-audio-call": { + "message": "ఆడియో కాల్ ప్రారంభించండి", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--start-video-call": { + "message": "వీడియో కాల్ ప్రారంభించాలా", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--decline-call": { + "message": "కాల్‌ని నిరాకరించండి", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--hang-up": { + "message": "కాల్ ముగించండి", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "close-popup": { + "message": "పాపప్ మూసివేయండి", + "description": "Used as alt text for any button closing a popup" + }, + "add-image-attachment": { + "message": "చిత్ర అటాచ్మెంట్ను జోడించండి", + "description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" + }, + "remove-attachment": { + "message": "అటాచ్మెంట్ తొలగించండి", + "description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment" + }, + "backToInbox": { + "message": "ఇన్‌బాక్స్‌కు తిరిగి వెళ్ళు", + "description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen" + }, + "conversationArchived": { + "message": "సంభాషణ భద్రపరచబడింది", + "description": "A toast that shows up when user archives a conversation" + }, + "conversationArchivedUndo": { + "message": "దిద్దుబాటు", + "description": "Undo button for archiving a conversation" + }, + "conversationReturnedToInbox": { + "message": "సంభాషణ ఇన్‌బాక్స్‌కు తిరిగి వచ్చింది", + "description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation" + }, + "conversationMarkedUnread": { + "message": "సంభాషణ చదవనిదిగా గుర్తించబడింది", + "description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread" + }, + "StickerCreator--title": { + "message": "స్టిక్కర్ ప్యాక్ సృష్టికర్త", + "description": "The title of the Sticker Pack Creator window" + }, + "StickerCreator--DropZone--staticText": { + "message": "చిత్రాలను ఇక్కడ జోడించడానికి లేదా వదలడానికి క్లిక్ చేయండి", + "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag" + }, + "StickerCreator--DropZone--activeText": { + "message": "చిత్రాలను ఇక్కడ వదలండి", + "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag" + }, + "StickerCreator--Preview--title": { + "message": "స్టిక్కర్ ప్యాక్", + "description": "The 'title' of the sticker pack preview 'modal'" + }, + "StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": { + "message": "రద్దు", + "description": "The default text for the confirm dialog cancel button" + }, + "StickerCreator--CopyText--button": { + "message": "నకలు", + "description": "The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--facebook": { + "message": "Facebook", + "description": "Title for Facebook button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--twitter": { + "message": "Twitter", + "description": "Title for Twitter button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--pinterest": { + "message": "Pinterest", + "description": "Title for Pinterest button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": { + "message": "WhatsApp", + "description": "Title for WhatsApp button" + }, + "StickerCreator--AppStage--next": { + "message": "తరువాత", + "description": "Default text for the next button on all stages of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--AppStage--prev": { + "message": "తిరిగి", + "description": "Default text for the previous button on all stages of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--title": { + "message": "మీ స్టిక్కర్లను జోడించండి", + "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--removeSticker": { + "message": "స్టిక్కర్‌ని తొలగించండి", + "description": "Label for the X button used to remove a staged sticker" + }, + "StickerCreator--DropStage--dragDrop": { + "message": "స్టిక్కర్ జోడించడానికి ఒక ఫైల్‌ని క్లిక్ చేయండి లేదా డ్రాగ్/డ్రాప్ చేయండి", + "description": "Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation" + }, + "StickerCreator--DropStage--help": { + "message": "స్టిక్కర్లు పారదర్శక నేపథ్యం మరియు 512x512 పిక్సెల్‌లతో PNG, APNG లేదా WebP ఆకృతిలో ఉండాలి. సిఫార్సు చేసిన మార్జిన్ 16px.", + "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--showMargins": { + "message": "మార్జిన్లు చూపించు", + "description": "Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--addMore": { + "message": "$count$ లేదా అంతకంటే ఎక్కువ జోడించండి", + "description": "Text to show user how many more stickers they must add" + }, + "StickerCreator--EmojiStage--title": { + "message": "ప్రతి స్టిక్కర్‌కు ఎమోజిని జోడించండి", + "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--EmojiStage--help": { + "message": "మీరు సందేశం ఇస్తున్నప్పుడు మీకు స్టిక్కర్లను సూచించడానికి ఇది మాకు అనుమతిస్తుంది.", + "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--title": { + "message": "మరికొన్ని వివరాలు ...", + "description": "Title for the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--title": { + "message": "శీర్షిక", + "description": "Label for the title input of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--author": { + "message": "రచయిత", + "description": "Label for the author input of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--cover": { + "message": "కవర్ చిత్రం", + "description": "Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": { + "message": "మీరు మీ స్టిక్కర్ ప్యాక్‌ని పంచుకున్నప్పుడు చూపించే చిత్రం ఇది", + "description": "Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": { + "message": "మీరు ఖచ్చితంగా మీ స్టిక్కర్ ప్యాక్‌ను అప్‌లోడ్ చేయాలనుకుంటున్నారా?", + "description": "Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": { + "message": "అప్లోడ్", + "description": "Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": { + "message": "స్టిక్కర్ ప్యాక్‌ని సృష్టించిన తర్వాత మీరు ఇకపై సవరణలు చేయలేరు లేదా తొలగించలేరు.", + "description": "The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--UploadStage--title": { + "message": "మీ స్టిక్కర్ ప్యాక్‌ని సృష్టిస్తోంది", + "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--UploadStage-uploaded": { + "message": "$total$ లో $count$ అప్‌లోడ్ చేయబడింది", + "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--title": { + "message": "అభినందనలు! మీరు స్టిక్కర్ ప్యాక్‌ని సృష్టించారు.", + "description": "Title for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--help": { + "message": "స్టిక్కర్ చిహ్నం ద్వారా మీ క్రొత్త స్టిక్కర్లను యాక్సెస్ చేయండి లేదా క్రింది లింక్‌ను ఉపయోగించి మీ స్నేహితులతో భాగస్వామ్యం చేయండి.", + "description": "Help text for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--callToAction": { + "message": "మీరు బహిరంగంగా ప్రాప్యత చేయాలనుకునే ఏదైనా అనుకూల స్టిక్కర్ ప్యాక్‌ల కోసం URL లను కనుగొనడంలో ఇతరులకు సహాయపడటానికి $hashtag$ అనే హ్యాష్‌ట్యాగ్‌ను ఉపయోగించండి.", + "description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--copyTitle": { + "message": "స్టిక్కర్ ప్యాక్ URL", + "description": "Title for the copy button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--close": { + "message": "మూసివెయ్యి", + "description": "Text for the close button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--createAnother": { + "message": "మరొక స్టిక్కర్ ప్యాక్‌ని సృష్టించండి", + "description": "Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--socialMessage": { + "message": "Signal కోసం నేను సృష్టించిన ఈ కొత్త స్టిక్కర్ ప్యాక్‌ని చూడండి. #makeprivacystick", + "description": "Text which is shared to social media platforms for sticker packs" + }, + "StickerCreator--Toasts--imagesAdded": { + "message": "$count$ చిత్రం (లు) జోడించబడ్డాయి", + "description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--animated": { + "message": "యానిమేటెడ్ స్టిక్కర్‌లకు ప్రస్తుతం మద్దతు లేదు", + "description": "Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--tooLarge": { + "message": "పడిపోయిన చిత్రం చాలా పెద్దది", + "description": "Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--errorProcessing": { + "message": "చిత్రాన్ని ప్రాసెస్ చేయడంలో లోపం", + "description": "Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": { + "message": "యానిమేటెడ్ PNG స్టిక్కర్లు చదరపు ఉండాలి", + "description": "Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG" + }, + "StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": { + "message": "యానిమేటెడ్ స్టిక్కర్లు ఎప్పటికీ లూప్ చేయాలి", + "description": "Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": { + "message": "యానిమేటెడ్ PNG స్టిక్కర్ కొలతలు చాలా పెద్దవి", + "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": { + "message": "యానిమేటెడ్ PNG స్టిక్కర్ కొలతలు చాలా చిన్నవి", + "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small" + }, + "StickerCreator--Toasts--errorUploading": { + "message": "స్టిక్కర్లను అప్‌లోడ్ చేయడంలో లోపం: $message$", + "description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded" + }, + "StickerCreator--Toasts--linkedCopied": { + "message": "లింక్ కాపీ చేయబడింది", + "description": "Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator" + }, + "StickerCreator--StickerPreview--light": { + "message": "తేలికపాటి థీమ్‌లో నా స్టిక్కర్", + "description": "Text for the sticker preview for the light theme" + }, + "StickerCreator--StickerPreview--dark": { + "message": "చీకటి థీమ్‌లో నా స్టిక్కర్", + "description": "Text for the sticker preview for the dark theme" + }, + "StickerCreator--Authentication--error": { + "message": "స్టిక్కర్ ప్యాక్ సృష్టికర్తను ఉపయోగించడానికి దయచేసి మీ ఫోన్ మరియు డెస్క్‌టాప్‌లో Signal ను సెటప్ చేయండి", + "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" + }, + "Reactions--remove": { + "message": "రియాక్షన్ తొలగించండి", + "description": "" + }, + "Reactions--error": { + "message": "ప్రతిచర్య పంపడంలో విఫలమైంది. దయచేసి మళ్ళీ ప్రయత్నించండి.", + "description": "Shown when a reaction fails to send" + }, + "Reactions--more": { + "message": "మరింత", + "description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" + }, + "ReactionsViewer--all": { + "message": "అన్ని", + "description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" + }, + "MessageRequests--message-direct": { + "message": "$name$ మీకు సందేశం పంపనివ్వండి మరియు మీ పేరు మరియు ఫోటోను వారితో పంచుకోవాలా? మీరు అంగీకరించే వరకు మీరు వారి సందేశాలను చూశారని వారికి తెలియదు.", + "description": "Shown as the message for a message request in a direct message" + }, + "MessageRequests--message-direct-blocked": { + "message": "$name$మీకు సందేశం ఇవ్వనివ్వండి మరియు మీ పేరు మరియు ఫోటోను వారితో పంచుకోవాలా? మీరు వాటిని అన్‌బ్లాక్ చేసే వరకు మీకు సందేశాలు రావు.", + "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account" + }, + "MessageRequests--message-group": { + "message": "ఈ గుంపులో చేరండి మరియు మీ పేరు మరియు ఫోటోను దాని సభ్యులతో పంచుకోవాలా? మీరు అంగీకరించే వరకు మీరు వారి సందేశాలను చూశారని వారికి తెలియదు.", + "description": "Shown as the message for a message request in a group" + }, + "MessageRequests--message-group-blocked": { + "message": "ఈ గుంపును అన్‌బ్లాక్ చేసి, మీ పేరు మరియు ఫోటోను దాని సభ్యులతో పంచుకోవాలా? మీరు వాటిని అన్‌బ్లాక్ చేసే వరకు మీకు సందేశాలు రావు.", + "description": "Shown as the message for a message request in a blocked group" + }, + "MessageRequests--block": { + "message": "నిరోధించు", + "description": "Shown as a button to let the user block a message request" + }, + "MessageRequests--unblock": { + "message": "అనుమతించు", + "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" + }, + "MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { + "message": "$name$ ని అన్‌బ్లాక్ చేయాలా?", + "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" + }, + "MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { + "message": "మీరు ఒకరికొకరు సందేశములు పంపుకోవచ్చు మరియు మాట్లాడుకోవచ్చు.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" + }, + "MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { + "message": "సమూహములో ఉన్న వారు మిమ్మల్ని తిరిగి అందులో చేర్చగలరు.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" + }, + "MessageRequests--block-and-report-spam": { + "message": "స్పామ్ మరియు బ్లాక్‌ను నివేదించండి", + "description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam" + }, + "MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { + "message": "స్పామ్‌గా నివేదించబడింది మరియు నిరోధించబడింది.", + "description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" + }, + "MessageRequests--block-direct-confirm-title": { + "message": "బ్లాక్ $name$?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request" + }, + "MessageRequests--block-direct-confirm-body": { + "message": "అడ్డగింపబడిన వ్యక్తులు మీతో మాట్లాడడం లేదా మీకు సందేశములు పంపడం చేయలేరు.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" + }, + "MessageRequests--block-group-confirm-title": { + "message": "బ్లాక్ చేసి $group$ వదిలివేయాలా?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request" + }, + "MessageRequests--block-group-confirm-body": { + "message": "మీరు ఇకపై ఈ గుంపు నుండి సందేశాలు లేదా నవీకరణలను స్వీకరించరు మరియు సభ్యులు మిమ్మల్ని మళ్ళీ ఈ గుంపుకు చేర్చలేరు.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" + }, + "MessageRequests--delete": { + "message": "తొలగించండి", + "description": "Shown as a button to let the user delete any message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { + "message": "సందేశాలను తొలగించాలా?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { + "message": "ఈ సంభాషణ మీ పరికరాల నుండి తొలగింపబడుద్ది.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" + }, + "MessageRequests--delete-group-confirm-title": { + "message": "$group$ను తొలగించి వదిలేయాలా?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct": { + "message": "తొలగించండి", + "description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request" + }, + "MessageRequests--delete-group": { + "message": "తొలగించి వదిలివేయండి", + "description": "Shown as a button to let the user delete a group message request" + }, + "MessageRequests--delete-group-confirm-body": { + "message": "మీరు ఈ సమూహాన్ని వదిలి వెళతారు మరియు ఇది మీ పరికరాల నుండి తొలగింపబడుతుంది.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" + }, + "MessageRequests--accept": { + "message": "అంగీకరించండి", + "description": "Shown as a button to let the user accept a message request" + }, + "MessageRequests--continue": { + "message": "కొనసాగించు", + "description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" + }, + "MessageRequests--profile-sharing--group": { + "message": "ఈ గుంపుతో మీ సంభాషణను కొనసాగించండి మరియు మీ పేరు మరియు ఫోటోను దాని సభ్యులతో పంచుకోవాలా? $learnMore$", + "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet" + }, + "MessageRequests--profile-sharing--direct": { + "message": "ఈ సంభాషణను $firstName$ తో కొనసాగించండి మరియు మీ పేరు మరియు ఫోటోను వారితో పంచుకోవాలా? $learnMore$", + "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet" + }, + "MessageRequests--learn-more": { + "message": "ఇంకా నేర్చుకో.", + "description": "Shown at the end of profile sharing messages as a link." + }, + "ConversationHero--members": { + "message": "$count$ సభ్యులు", + "description": "Specifies the number of members in a group conversation" + }, + "ConversationHero--members-1": { + "message": "1 సభ్యుడు", + "description": "Specifies the number of members in a group conversation when there is one member" + }, + "member-of-1-group": { + "message": "$group$ సభ్యుడు", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group" + }, + "member-of-2-groups": { + "message": "$group1$ మరియు $group2$ సభ్యుడు", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups" + }, + "member-of-3-groups": { + "message": "$group1$, $group2$, మరియు $group3$ సభ్యుడు", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups" + }, + "member-of-more-than-3-groups--one-more": { + "message": "$group1$, $group2$, $group3$ మరియు మరొకదాని సభ్యుడు", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups" + }, + "member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { + "message": "$group1$, $group2$, $group3$ మరియు $remainingCount$ సభ్యుడు", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups." + }, + "ConversationHero--membership-added": { + "message": "$name$ మిమ్మల్ని సమూహానికి చేర్చారు.", + "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual." + }, + "no-groups-in-common": { + "message": "సాధారణమైన సమూహాలు లేవు", + "description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups" + }, + "no-groups-in-common-warning": { + "message": "సాధారణంగా సమూహాలు లేవు. అభ్యర్థనలను జాగ్రత్తగా సమీక్షించండి.", + "description": "When a user has no common groups, show this warning" + }, + "acceptCall": { + "message": "సమాధానం", + "description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" + }, + "acceptCallWithoutVideo": { + "message": "వీడియో లేకుండా సమాధానం ఇవ్వండి", + "description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" + }, + "declineCall": { + "message": "నిరాకరించు", + "description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" + }, + "declinedIncomingAudioCall": { + "message": "మీరు ఆడియో కాల్‌ను తిరస్కరించారు", + "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming audio call" + }, + "declinedIncomingVideoCall": { + "message": "మీరు వీడియో కాల్‌ను తిరస్కరించారు", + "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call" + }, + "acceptedIncomingAudioCall": { + "message": "కొత్తగా వచ్చిన ఆడియో కాల్", + "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming audio call" + }, + "acceptedIncomingVideoCall": { + "message": "కొత్తగా వచ్చిన వీడియో కాల్", + "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" + }, + "missedIncomingAudioCall": { + "message": "తప్పిన ఆడియో కాల్", + "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming audio call" + }, + "missedIncomingVideoCall": { + "message": "తప్పిన వీడియో కాల్", + "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call" + }, + "acceptedOutgoingAudioCall": { + "message": "అవుట్గోయింగ్ ఆడియో కాల్", + "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing audio call" + }, + "acceptedOutgoingVideoCall": { + "message": "అవుట్గోయింగ్ వీడియో కాల్", + "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call" + }, + "missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { + "message": "సమాధానం లేని ఆడియో కాల్", + "description": "Shown in conversation history when your audio call is missed or declined" + }, + "missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { + "message": "సమాధానం లేని వీడియో కాల్", + "description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined" + }, + "incomingAudioCall": { + "message": "ఇన్‌కమింగ్ ఆడియో కాల్ ...", + "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call" + }, + "incomingVideoCall": { + "message": "ఇన్కమింగ్ వీడియో కాల్ ...", + "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-you": { + "message": "$ringer$ మీకు కాల్ చేస్తున్నారు", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-1-other": { + "message": "$ringer$ మిమ్మల్ని మరియు $otherMember$కు కాల్ చేస్తున్నారు", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-2-others": { + "message": "$ringer$ మీకు, $first$, మరియు $second$కు కాల్ చేస్తున్నారు", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-3-others": { + "message": "$ringer$ మీకు, $first$, $second$, మరియు మరో 1కు కాల్ చేస్తోంది.", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-many": { + "message": "$ringer$ మీకు, $first$, $second$, మరియు $remaining$ ఇతరులకు కాల్ చేస్తున్నారు", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "outgoingCallRinging": { + "message": "మోగుతున్నది...", + "description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" + }, + "makeOutgoingCall": { + "message": "కాల్ ప్రారంభించండి", + "description": "Title for the call button in a conversation" + }, + "makeOutgoingVideoCall": { + "message": "వీడియో కాల్ ప్రారంభించండి", + "description": "Title for the video call button in a conversation" + }, + "joinOngoingCall": { + "message": "చేరండి", + "description": "Text that appears in a group when a call is active" + }, + "callNeedPermission": { + "message": "$title$ మీ నుండి సందేశ అభ్యర్థన వస్తుంది. మీ సందేశ అభ్యర్థన అంగీకరించబడిన తర్వాత మీరు కాల్ చేయవచ్చు.", + "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request" + }, + "callReconnecting": { + "message": "తిరిగి కనెక్ట్ చేస్తోంది...", + "description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" + }, + "callDuration": { + "message": "Signal $duration$", + "description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected" + }, + "callingDeviceSelection__settings": { + "message": "అమరికలు", + "description": "Title for device selection settings" + }, + "calling__participants": { + "message": "కాల్‌లో $people$", + "description": "Title for participants list toggle" + }, + "calling__call-notification__ended": { + "message": "సమూహ కాల్ ముగిసింది", + "description": "Notification message when a group call has ended" + }, + "calling__call-notification__started-by-someone": { + "message": "సమూహ కాల్ ప్రారంభించబడింది", + "description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" + }, + "calling__call-notification__started-by-you": { + "message": "మీరు సమూహ కాల్ ప్రారంభించారు", + "description": "Notification message when a group call has started by you" + }, + "calling__call-notification__started": { + "message": "$name$ మంది గ్రూప్ కాల్ ప్రారంభించారు", + "description": "Notification message when a group call has started" + }, + "calling__in-another-call-tooltip": { + "message": "మీరు ఇప్పటికే కాల్‌లో ఉన్నారు", + "description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call" + }, + "calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { + "message": "కాల్ $max$ మంది పాల్గొనే సామర్థ్యాన్ని చేరుకుంది", + "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full" + }, + "calling__pip--on": { + "message": "కాల్‌ను కనిష్టీకరించండి", + "description": "Title for picture-in-picture toggle" + }, + "calling__pip--off": { + "message": "పూర్తి స్క్రీన్ కాల్", + "description": "Title for picture-in-picture toggle" + }, + "calling__switch-view--to-grid": { + "message": "అల్లిక పద్ధతి వీక్షణకు మారండి", + "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" + }, + "calling__switch-view--to-speaker": { + "message": "ఉపన్యాసకుడు వీక్షణకు మారండి", + "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" + }, + "calling__hangup": { + "message": "కాల్ ని వదిలి ", + "description": "Title for hang up button" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { + "message": "మీ స్క్రీన్‌ను భాగస్వామ్యం చేయండి", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { + "message": "పంచుకోవడం ప్రారంభించండి", + "description": "Confirm button for sharing screen modal" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { + "message": "మొత్తం స్క్రీన్", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { + "message": "స్క్రీన్ $id$", + "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { + "message": "ఒక విండో", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" + }, + "callingDeviceSelection__label--video": { + "message": "వీడియో", + "description": "Label for video input selector" + }, + "callingDeviceSelection__label--audio-input": { + "message": "శబ్దప్రసారిణి", + "description": "Label for audio input selector" + }, + "callingDeviceSelection__label--audio-output": { + "message": "స్పీకర్లు", + "description": "Label for audio output selector" + }, + "callingDeviceSelection__select--no-device": { + "message": "పరికరాలు ఏవీ అందుబాటులో లేవు", + "description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" + }, + "callingDeviceSelection__select--default": { + "message": "అప్రమేయం", + "description": "Shown when the device is the default device" + }, + "muteNotificationsTitle": { + "message": " ప్రకటనలను మ్యూట్లో ఉంచు", + "description": "Label for the mute notifications drop-down selector" + }, + "notMuted": { + "message": "మ్యూట్ చేయలేదు", + "description": "Label when the conversation is not muted" + }, + "muteHour": { + "message": "ఒక గంట మ్యూట్ చేయండి", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteEightHours": { + "message": "ఎనిమిది గంటలు మ్యూట్ చేయండి", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteDay": { + "message": "ఒక రోజు మ్యూట్ చేయండి", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteWeek": { + "message": "ఒక వారం మ్యూట్ చేయండి", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteAlways": { + "message": "ఎల్లప్పుడూ మ్యూట్ చేయండి", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "unmute": { + "message": "మ్యూట్ తీసివేయి", + "description": "Label for unmuting the conversation" + }, + "muteExpirationLabelAlways": { + "message": "ఎల్లప్పుడూ మ్యూట్ చేయబడింది", + "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" + }, + "muteExpirationLabel": { + "message": "$duration$ వరకు మ్యూట్ చేయబడింది", + "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" + }, + "EmojiButton__label": { + "message": "ఎమోజి", + "description": "Label for emoji button" + }, + "ErrorModal--title": { + "message": "ఏదో తప్పు జరిగినది.", + "description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "ErrorModal--description": { + "message": "దయచేసి మళ్ళీ ప్రయత్నించండి లేదా మద్దతును సంప్రదించండి.", + "description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "Confirmation--confirm": { + "message": "సరే", + "description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "unknown-sgnl-link": { + "message": "క్షమించండి, ఆ sgnl: // లింక్ అర్ధవంతం కాలేదు!", + "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" + }, + "GroupV2--cannot-send": { + "message": "మీరు ఆ గ్రూపుకు సందేశాన్ని పంపలేరు.", + "description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" + }, + "GroupV2--cannot-start-group-call": { + "message": "కేవలం గ్రూపు అడ్మిన్‌లు మాత్రమే కాల్‌ని ప్రారంభించవచ్చు.", + "description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" + }, + "GroupV2--join--invalid-link--title": { + "message": "చెల్లని లింక్", + "description": "Shown if we are unable to parse a group link" + }, + "GroupV2--join--invalid-link": { + "message": "ఇది చెల్లుబాటు అయ్యే సమూహ లింక్ కాదు. చేరడానికి ప్రయత్నించే ముందు మొత్తం లింక్ చెక్కుచెదరకుండా మరియు సరైనదని నిర్ధారించుకోండి.", + "description": "Shown if we are unable to parse a group link" + }, + "GroupV2--join--prompt": { + "message": "మీరు ఈ గుంపులో చేరాలని మరియు మీ పేరు మరియు ఛాయాచిత్రని సభ్యులతో పంచుకోవాలనుకుంటున్నారా?", + "description": "Shown when you click on a group link to confirm" + }, + "GroupV2--join--already-in-group": { + "message": "మీరు ఇప్పటికే సమూహంలో ఉన్నారు.", + "description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member" + }, + "GroupV2--join--already-awaiting-approval": { + "message": "ఈ గుంపులో చేరడానికి మీరు ఇప్పటికే అనుమతి కోరింది.", + "description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" + }, + "GroupV2--join--unknown-link-version--title": { + "message": "తెలియని లింక్ వెర్షన్", + "description": "This group link is no longer valid." + }, + "GroupV2--join--unknown-link-version": { + "message": "Signal Desktop యొక్క ఈ సంస్కరణకు ఈ లింక్‌కు మద్దతు లేదు.", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-revoked--title": { + "message": "సమూహంలో చేరలేరు", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-revoked": { + "message": "ఈ సమూహ లింక్ ఇకపై చెల్లదు.", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-forbidden--title": { + "message": "సమూహంలో చేరలేరు", + "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" + }, + "GroupV2--join--link-forbidden": { + "message": "అడ్మిన్ మిమ్మల్ని తొలగించడం వల్ల మీరు గ్రూపు లింక్ ద్వారా ఈ గ్రూపులో చేరలేరు.", + "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" + }, + "GroupV2--join--prompt-with-approval": { + "message": "మీరు ఈ గుంపులో చేరడానికి ముందు ఈ గుంపు యొక్క నిర్వాహకుడు మీ అభ్యర్థనను ఆమోదించాలి. ఆమోదించబడితే, మీ పేరు మరియు ఫోటో దాని సభ్యులతో భాగస్వామ్యం చేయబడుతుంది.", + "description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" + }, + "GroupV2--join--join-button": { + "message": "చేరండి", + "description": "The button to join the group" + }, + "GroupV2--join--request-to-join-button": { + "message": "చేరడానికి అభ్యర్థన", + "description": "The button to join the group, if approval is required" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join": { + "message": "అభ్యర్ధన రద్దు చేయు", + "description": "The button to cancel request to join the group" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { + "message": "ఈ గుంపులో చేరాలని మీ అభ్యర్థనను రద్దు చేయాలా?", + "description": "A confirmation message that shows after you click the button" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { + "message": "అవును", + "description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { + "message": "కాదు", + "description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" + }, + "GroupV2--join--member-count--single": { + "message": "1 సభ్యుడు", + "description": "Shown in the metadata section if group has just one member" + }, + "GroupV2--join--member-count--multiple": { + "message": "$count$ సభ్యులు", + "description": "Shown in the metadata section if group has more than one member" + }, + "GroupV2--join--group-metadata": { + "message": "సమూహం · $memberCount$", + "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count" + }, + "GroupV2--join--requested": { + "message": "మీ సమూహం లో చేరడానికి అభ్యర్థన నిర్వాహకుడికి పంపబడింది. వారు చర్య తీసుకున్నప్పుడు మీకు తెలియజేయబడుతుంది.", + "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" + }, + "GroupV2--join--general-join-failure--title": { + "message": "లింక్ లోపం", + "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" + }, + "GroupV2--join--general-join-failure": { + "message": "గ్రూపులో చేరలేకపోయింది. తరువాత మళ్లీ ప్రయత్నించండి.", + "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" + }, + "GroupV2--admin": { + "message": "అడ్మిన్", + "description": "Label for a group administrator" + }, + "GroupV2--only-admins": { + "message": "నిర్వాహకులు మాత్రమే", + "description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" + }, + "GroupV2--all-members": { + "message": "సభ్యులందరు", + "description": "Label for describing the general non-privileged members of a group" + }, + "updating": { + "message": "నవీకరిస్తోంది ...", + "description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" + }, + "GroupV2--create--you": { + "message": "మీరు సమూహాన్ని సృష్టించారు.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--create--other": { + "message": "$memberName$ సమూహాన్ని సృష్టించారు.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--create--unknown": { + "message": "సమూహం సృష్టించబడింది.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--other": { + "message": "$memberName$ సమూహం పేరును \"$newTitle$\" గా మార్చారు.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--you": { + "message": "మీరు గుంపు పేరును \"$newTitle$\" గా మార్చారు.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--unknown": { + "message": "సభ్యుడు సమూహం పేరును \"$newTitle$\" గా మార్చారు.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--other": { + "message": "$memberName$ సమూహం పేరు తొలగించబడింది.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--you": { + "message": "మీరు గుంపు పేరును తొలగించారు.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--unknown": { + "message": "సభ్యుడు గుంపు పేరును తొలగించారు.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--other": { + "message": "$memberName$గ్రూప్ అవతార్‌ను మార్చారు.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--you": { + "message": "మీరు సమూహ చిత్రాన్ని మార్చారు. ", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--unknown": { + "message": "సభ్యుడు సమూహ చిత్రాన్ని మార్చారు.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--other": { + "message": "గ్రూప్ అవతార్‌ను $memberName$ తొలగించాడు.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--you": { + "message": "మీరు సమూహ అవతార్‌ను తొలగించారు.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--unknown": { + "message": "ఒక సభ్యుడు సమూహ అవతార్‌ను తొలగించారు.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--other": { + "message": "సమూహ సమాచారాన్ని \"నిర్వాహకులు మాత్రమే\" గా సవరించగల$adminName$ మార్చారు.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--you": { + "message": "సమూహ సమాచారాన్ని ఎవరు సవరించవచ్చో \"నిర్వాహకులు మాత్రమే\" గా మీరు మార్చారు.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { + "message": "సమూహ సమాచారాన్ని ఎవరు సవరించగలరని నిర్వాహకుడు \"నిర్వాహకులు మాత్రమే\" గా మార్చారు.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--other": { + "message": "సమూహ సమాచారాన్ని \"సభ్యులందరికీ\" సవరించగల $adminName$ మార్చారు.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--you": { + "message": "సమూహ సమాచారాన్ని ఎవరు \"అన్ని సభ్యులకు\" సవరించవచ్చో మీరు మార్చారు.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--unknown": { + "message": "నిర్వాహకుడు సమూహ సమాచారాన్ని \"సభ్యులందరికీ\" సవరించగల మార్చబడింది.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--other": { + "message": "సమూహ సభ్యత్వాన్ని \"నిర్వాహకులు మాత్రమే\" గా సవరించగల $adminName$ మార్చారు.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--you": { + "message": "సమూహ సభ్యత్వాన్ని ఎవరు \"నిర్వాహకులు మాత్రమే\" గా సవరించవచ్చో మీరు మార్చారు.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--unknown": { + "message": "సమూహ సభ్యత్వాన్ని ఎవరు \"నిర్వాహకులు మాత్రమే\" గా సవరించగలరని నిర్వాహకుడు మార్చారు.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--other": { + "message": "సమూహ సభ్యత్వాన్ని \"సభ్యులందరికీ\" సవరించగల $adminName$మార్చారు.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--you": { + "message": "సమూహ సభ్యత్వాన్ని ఎవరు \"అన్ని సభ్యులకు\" సవరించవచ్చో మీరు మార్చారు.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--unknown": { + "message": "నిర్వాహకుడు సమూహ సభ్యత్వాన్ని \"సభ్యులందరికీ\" సవరించగల మార్చారు.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { + "message": "సమూహ లింక్ కోసం మీరు నిర్వాహక ఆమోదాన్ని నిలిపివేశారు.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { + "message": "సమూహ లింక్ కోసం$adminName$ డిసేబుల్ అడ్మిన్ ఆమోదం.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { + "message": "సమూహ లింక్ కోసం నిర్వాహక ఆమోదం నిలిపివేయబడింది.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { + "message": "మీరు సమూహ లింక్ కోసం నిర్వాహక ఆమోదాన్ని ప్రారంభించారు.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { + "message": "సమూహ లింక్ కోసం $adminName$ నిర్వాహక ఆమోదం ప్రారంభించబడింది.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { + "message": "సమూహ లింక్ కోసం నిర్వాహక ఆమోదం ప్రారంభించబడింది.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--you": { + "message": "మీరు ఆహ్వానించబడిన సభ్యుడిని $inviteeName$ మందిని చేర్చారు.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--other": { + "message": "$memberName$ ఆహ్వానించబడిన సభ్యుడు $inviteeName$ చేర్చారు.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--unknown": { + "message": "ఒక సభ్యుడు ఆహ్వానించబడిన సభ్యుడిని చేర్చారు $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--other": { + "message": "$inviteeName$ $inviterName$ నుండి బృందానికి ఆహ్వానాన్ని అంగీకరించారు.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { + "message": "$inviteeName$సమూహానికి ఆహ్వానాన్ని అంగీకరించారు.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--you": { + "message": "మీరు $inviterName$ నుండి సమూహానికి ఆహ్వానాన్ని అంగీకరించారు.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { + "message": "మీరు గుంపుకు ఆహ్వానాన్ని అంగీకరించారు.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { + "message": "$inviteeName$ గుంపుకు మీ ఆహ్వానాన్ని అంగీకరించారు. ", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--other": { + "message": "$adderName$ $addeeName$ ని జోడించారు .", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--you": { + "message": "మీరు $memberName$ ని జోడించారు.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--unknown": { + "message": "ఒక సభ్యుడు $memberName$ ని చేర్చారు.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--other": { + "message": "$memberName$ మిమ్మల్ని సమూహానికి చేర్చారు.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--you": { + "message": "మీరు సమూహములో చేరారు.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--unknown": { + "message": "మీరు గుంపుకు చేర్చబడ్డారు.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-link--you--you": { + "message": "మీరు సమూహ లింక్ ద్వారా సమూహంలో చేరారు.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-link--other": { + "message": "$memberName$ గ్రూప్ లింక్ ద్వారా గుంపులో చేరారు.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { + "message": "సమూహంలో చేరాలని మీ అభ్యర్థనను $adminName$ ఆమోదించారు.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { + "message": "సమూహంలో చేరడానికి మీ అభ్యర్థన ఆమోదించబడింది.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { + "message": "$joinerName$ నుండి సమూహంలో చేరాలని మీరు ఒక అభ్యర్థనను ఆమోదించారు.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { + "message": "$joinerName$ నుండి సమూహంలో చేరాలని $adminName$ అభ్యర్థనను ఆమోదించింది.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { + "message": "$joinerName$ నుండి సమూహంలో చేరాలని ఒక అభ్యర్థన ఆమోదించబడింది.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--other": { + "message": "$adminName$ $memberName$ను తొలిగించారు ", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--self": { + "message": "$memberName$ సమూహాన్ని విడిచిపెట్టారు.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--you": { + "message": "మీరు $memberName$ ను తొలగించారు.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--unknown": { + "message": "ఒక సభ్యుడు $memberName$ ని తొలగించారు.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--other": { + "message": "$adminName$ మిమ్మల్ని తొలగించారు.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--you": { + "message": "మీరు సమూహన్ని విడిచిపెట్టారు", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--unknown": { + "message": "మీరు గుంపు నుండి తొలగించబడ్డారు.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { + "message": "$adminName$ $memberName$ నిర్వాహకుడిగా చేసాడు.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { + "message": "మీరు $memberName$ నిర్వాహకుడిగా చేసారు.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { + "message": "ఒక నిర్వాహకుడు $memberName$ నిర్వాహకుడిగా చేసాడు.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { + "message": "$adminName$ మిమ్మల్ని నిర్వాహకుడిగా చేసాడు.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { + "message": "ఒక నిర్వాహకుడు మిమ్మల్ని నిర్వాహకుడిగా చేసాడు.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { + "message": "$adminName$ $memberName$ నుండి నిర్వాహక అధికారాలను ఉపసంహరించుకున్నారు.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { + "message": "మీరు $memberName$ నుండి నిర్వాహక అధికారాలను ఉపసంహరించుకున్నారు.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { + "message": "అడ్మిన్ $memberName$ నుండి అడ్మిన్ హక్కులను ఉపసంహరించుకున్నాడు.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { + "message": "$adminName$ మీ నిర్వాహక అధికారాలను ఉపసంహరించుకున్నారు.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { + "message": "నిర్వాహకుడు మీ నిర్వాహక అధికారాలను ఉపసంహరించుకున్నారు.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--other": { + "message": "$memberName$ సమూహానికి 1 వ్యక్తిని ఆహ్వానించారు.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--you": { + "message": "మీరు $inviteeName$ను గుంపుకు ఆహ్వానించారు.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { + "message": "ఒక వ్యక్తిని గుంపుకు ఆహ్వానించారు.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--you--other": { + "message": "$memberName$ మిమ్మల్ని గుంపుకు ఆహ్వానించారు.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { + "message": "మిమ్మల్ని గుంపుకు ఆహ్వానించారు.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--other": { + "message": "$memberName$ $count$ మందిని బృందానికి ఆహ్వానించారు.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--you": { + "message": "మీరు $count$ మందిని గుంపుకు ఆహ్వానించారు.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--unknown": { + "message": "ఈ బృందానికి $count$ మందిని ఆహ్వానించారు.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--other": { + "message": "$memberName$ ద్వారా ఆహ్వానించబడిన 1 వ్యక్తి సమూహానికి ఆహ్వానాన్ని తిరస్కరించారు.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--you": { + "message": "$inviteeName$ మీ ఆహ్వానాన్ని తిరస్కరించారు.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { + "message": "మీరు సమూహ ఆహ్వానాన్ని తిరస్కరించారు.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { + "message": "1 వ్యక్తి సమూహానికి వారి ఆహ్వానాన్ని తిరస్కరించారు.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { + "message": "$memberName$ 1 వ్యక్తి కోసం సమూహానికి ఆహ్వానాన్ని ఉపసంహరించుకున్నారు.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { + "message": "మీరు 1 వ్యక్తి కోసం గుంపుకు ఆహ్వానాన్ని ఉపసంహరించుకున్నారు.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { + "message": "$inviterName$ మీకు పంపిన వారి ఆహ్వానాన్ని ఉపసంహరించుకున్నారు.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { + "message": "$inviterName$ 1 వ్యక్తికి పంపిన వారి ఆహ్వానాన్ని ఉపసంహరించుకున్నారు.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { + "message": "1 వ్యక్తి కోసం గుంపుకు ఆహ్వానాన్ని నిర్వాహకుడు ఉపసంహరించుకున్నారు.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { + "message": "$memberName$ $count$ మందికి సమూహానికి ఆహ్వానాలను ఉపసంహరించుకున్నారు.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { + "message": "మీరు $count$ మందికి సమూహానికి ఆహ్వానాలను ఉపసంహరించుకున్నారు.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { + "message": "$count$ మంది వ్యక్తుల కోసం ఒక నిర్వాహకుడు సమూహానికి ఆహ్వానాలను ఉపసంహరించుకున్నారు.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { + "message": "$memberName$ ఆహ్వానించిన 1 వ్యక్తి కోసం బృందానికి $adminName$ ఆహ్వానాన్ని రద్దు చేశారు.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { + "message": "$memberName$ ఆహ్వానించిన 1 వ్యక్తి కోసం మీరు గుంపుకు ఆహ్వానాన్ని ఉపసంహరించుకున్నారు.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { + "message": "$memberName$ చేత ఆహ్వానించబడిన 1 వ్యక్తి కోసం నిర్వాహకుడు సమూహానికి ఆహ్వానాన్ని ఉపసంహరించుకున్నాడు.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { + "message": "$adminName$ మీరు $inviteeName$‌కు పంపిన గుంపుకు ఆహ్వానాన్ని ఉపసంహరించుకున్నారు.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { + "message": "$inviteeName$కు పంపిన ఆహ్వానాన్ని మీరు రద్దు చేశారు.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { + "message": "మీరు $inviteeName$కు పంపిన సమూహానికి ఆహ్వానాన్ని అడ్మిన్ ఉపసంహరించుకున్నారు.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { + "message": "$memberName$ ఆహ్వానించిన $count$ మందికి $adminName$ సమూహానికి ఆహ్వానాలను ఉపసంహరించుకున్నారు.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { + "message": "$memberName$ ఆహ్వానించిన $count$ మంది కోసం మీరు గుంపుకు ఆహ్వానాలను ఉపసంహరించుకున్నారు.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { + "message": "$memberName$ చేత ఆహ్వానించబడిన $count$ మంది కోసం ఒక నిర్వాహకుడు సమూహానికి ఆహ్వానాలను ఉపసంహరించుకున్నారు.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { + "message": "మీరు $count$ మందికి పంపిన సమూహానికి ఆహ్వానాలను $adminName$ ఉపసంహరించుకున్నారు.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { + "message": "మీరు $count$ మందికి మీ ఆహ్వానాన్ని రద్దు చేశారు.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { + "message": "మీరు $count$ మందికి పంపిన సమూహానికి ఆహ్వానాలను అడ్మిన్ ఉపసంహరించుకున్నారు.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-add-one--you": { + "message": "మీరు గుంపులో చేరమని ఒక అభ్యర్థన పంపారు.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-add-one--other": { + "message": "$joinerName$ గ్రూప్ లింక్ ద్వారా చేరమని అభ్యర్థించారు.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { + "message": "సమూహంలో చేరాలని మీరు చేసిన అభ్యర్థనను మీరు రద్దు చేసారు.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { + "message": "సమూహంలో చేరడానికి మీ అభ్యర్థనను నిర్వాహకుడు తిరస్కరించారు.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { + "message": "$joinerName$ నుండి సమూహంలో చేరాలని మీరు అభ్యర్థించలేదు", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { + "message": "సమూహంలో చేరాలని వారి అభ్యర్థనను $joinerName$రద్దు చేశారు.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { + "message": "$joinerName$ నుండి గుంపులో చేరమని ఒక అభ్యర్థనను $adminName$ ఖండించారు.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-bounce--one": { + "message": "$joinerName$ అభ్యర్ధించారు మరియు గ్రూపు లింక్ ద్వారా చేరాలనే వారి అభ్యర్ధనను రద్దు చేశారు", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-bounce": { + "message": "$joinerName$ అభ్యర్ధించారు మరియు గ్రూపు లింక్ ద్వారా చేరడానికి $numberOfRequests$ అభ్యర్ధనలను రద్దు చేశారు.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--you": { + "message": "నిర్వాహక ఆమోదం నిలిపివేయబడిన మీరు సమూహ లింక్‌ను ఆన్ చేసారు.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--other": { + "message": "అడ్మిన్ ఆమోదం నిలిపివేయబడిన $adminName$ సమూహ లింక్‌ను ఆన్ చేసింది.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { + "message": "నిర్వాహక ఆమోదం నిలిపివేయడంతో సమూహ లింక్ ఆన్ చేయబడింది.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--you": { + "message": "మీరు సమూహ లింక్‌ను నిర్వాహక ఆమోదంతో ఆన్ చేసారు.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--other": { + "message": "అడ్మిన్ ఆమోదం ప్రారంభించబడిన సమూహ లింక్‌ను $adminName$ ఆన్ చేసింది.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { + "message": "నిర్వాహక ఆమోదం ప్రారంభించడంతో సమూహ లింక్ ప్రారంభించబడింది.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--you": { + "message": "మీరు సమూహ లింక్‌ను ఆపివేశారు.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--other": { + "message": "$adminName$ సమూహ లింక్‌ను ఆపివేసింది.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--unknown": { + "message": "సమూహ లింక్ ఆపివేయబడింది.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--you": { + "message": "మీరు సమూహ లింక్‌ను రీసెట్ చేస్తారు.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--other": { + "message": "$adminName$ సమూహ లింక్‌ను రీసెట్ చేయండి.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--unknown": { + "message": "సమూహ లింక్ రీసెట్ చేయబడింది.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--you": { + "message": "v", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--other": { + "message": "$memberName$ సమూహ వివరణను తొలగించారు.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--unknown": { + "message": "సమూహ వివరణ తొలగించబడింది.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--you": { + "message": "మీరు సమూహ వివరణను మార్చారు.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--other": { + "message": "$memberName$సమూహ వివరణ మార్చారు.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--unknown": { + "message": "సమూహ వివరణ మార్చబడింది.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--you": { + "message": "సందేశాలను పంపడానికి నిర్వాహకులను మాత్రమే అనుమతించడానికి మీరు సమూహ సెట్టింగులను మార్చారు.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--other": { + "message": "అడ్మిన్‌లు మాత్రమే సందేశాలను పంపడానికి అనుమతించేందుకు $memberName$ గ్రూపు సెట్టింగ్‌లను మార్చారు.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--unknown": { + "message": "అడ్మిన్‌లు మాత్రమే సందేశాలను పంపడానికి అనుమతించేందుకు గ్రూపు మార్చబడింది.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--you": { + "message": "సభ్యులందరికీ సందేశాలను పంపడానికి మీరు సమూహ సెట్టింగులను మార్చారు.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--other": { + "message": "సభ్యులందరూ సందేశాలను పంపేందుకు అనుమతించడానికి $memberName$ గ్రూపు సెట్టింగ్‌లను మార్చారు.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--unknown": { + "message": "సభ్యులందరూ సందేశాలను పంపేందుకు అనుమతించడానికి గ్రూపు మార్చబడింది.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV1--Migration--disabled": { + "message": "@ప్రస్తావనలు మరియు నిర్వాహకులు వంటి క్రొత్త లక్షణాలను చైతన్యవంతం చేయడానికి ఈ సమూహాన్ని అప్‌గ్రేడ్ చేయండి. ఈ గుంపులో తమ పేరు లేదా ఛాయాచిత్రంను పంచుకోని సభ్యులను చేరడానికి ఆహ్వానించబడతారు. $learnMore$", + "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1)." + }, + "GroupV1--Migration--was-upgraded": { + "message": "ఈ సమూహం క్రొత్త సమూహంగా అప్‌గ్రేడ్ చేయబడింది.", + "description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" + }, + "GroupV1--Migration--learn-more": { + "message": "ఇంకా నేర్చుకో", + "description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" + }, + "GroupV1--Migration--migrate": { + "message": "అభివృద్ధి", + "description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process" + }, + "GroupV1--Migration--info--title": { + "message": "కొత్త గుంపులు అంటే ఏమిటి?", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--migrate--title": { + "message": "క్రొత్త సమూహానికి అప్‌గ్రేడ్ చేయండి", + "description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group" + }, + "GroupV1--Migration--info--summary": { + "message": "క్రొత్త గుంపులు ప్రస్తావనలు మరియు సమూహ నిర్వాహకులు వంటి లక్షణాలను కలిగి ఉంటాయి మరియు భవిష్యత్తులో మరిన్ని లక్షణాలకు మద్దతు ఇస్తాయి.", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--keep-history": { + "message": "అన్ని సందేశ చరిత్ర మరియు మీడియా అప్‌గ్రేడ్ చేయడానికి ముందు నుండి ఉంచబడ్డాయి.", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { + "message": "అన్ని సందేశ చరిత్ర మరియు మీడియా అప్‌గ్రేడ్ చేయడానికి ముందు నుండి ఉంచబడతాయి.", + "description": "Shown on Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--you": { + "message": "ఈ గుంపులో మళ్లీ చేరడానికి మీరు ఆహ్వానాన్ని అంగీకరించాలి మరియు మీరు అంగీకరించే వరకు సమూహ సందేశాలను స్వీకరించరు.", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--many": { + "message": "ఈ సభ్యులు మళ్ళీ ఈ గుంపులో చేరడానికి ఆహ్వానాన్ని అంగీకరించాలి మరియు వారు అంగీకరించే వరకు సమూహ సందేశాలను అందుకోరు:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--one": { + "message": "ఈ సభ్యుడు మళ్ళీ ఈ గుంపులో చేరడానికి ఆహ్వానాన్ని అంగీకరించాలి మరియు వారు అంగీకరించే వరకు సమూహ సందేశాలను అందుకోరు:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { + "message": "ఈ సభ్యులు క్రొత్త సమూహాలలో చేరడానికి సామర్థ్యం కలిగి లేరు మరియు సమూహం నుండి తొలగించబడతారు:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { + "message": "ఈ సభ్యుడు క్రొత్త సమూహాలలో చేరగల సామర్థ్యం లేదు మరియు సమూహం నుండి తీసివేయబడతారు:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { + "message": "ఈ సభ్యులు క్రొత్త సమూహాలలో చేరడానికి సామర్థ్యం కలిగి లేరు మరియు సమూహం నుండి తొలగించబడ్డారు:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { + "message": "ఈ సభ్యుడు క్రొత్త సమూహాలలో చేరగల సామర్థ్యం కలిగి లేడు మరియు సమూహం నుండి తొలగించబడ్డాడు:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--invited--you": { + "message": "మిమ్మల్ని క్రొత్త సమూహానికి చేర్చలేరు మరియు చేరడానికి ఆహ్వానించబడ్డారు.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--invited--one": { + "message": "$contact$ క్రొత్త సమూహానికి చేర్చలేరు మరియు చేరడానికి ఆహ్వానించబడ్డారు.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--invited--many": { + "message": "$count$ మంది సభ్యులను క్రొత్త సమూహానికి చేర్చలేరు మరియు చేరడానికి ఆహ్వానించబడ్డారు.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--removed--one": { + "message": "$contact$ ని గుంపు నుండి తొలగించారు.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade" + }, + "GroupV1--Migration--removed--many": { + "message": "గుంపు నుండి $count$ మంది సభ్యులను తొలగించారు.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade" + }, + "close": { + "message": "మూసివెయ్యి", + "description": "Generic close label" + }, + "previous": { + "message": "మునుపటి", + "description": "Generic previous label" + }, + "next": { + "message": "తరువాత", + "description": "Generic next label" + }, + "BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { + "message": "Signal కు దానం చేయండి", + "description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" + }, + "BadgeSustainerInstructions__header": { + "message": "Signal కు దానం చేయండి", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading." + }, + "BadgeSustainerInstructions__subheader": { + "message": "Signal మీలాంటి వ్యక్తుల సహాయంతో పని చేస్తుంది. విరాళం ఇవ్వండి మరియు ఒక బ్యాడ్జిని పొందండి.", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { + "message": "మీ ఫోన్‌పై Signal ని ఓపెన్ చేయండి", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { + "message": "సెట్టింగ్‌లను ఓపెన్ చేయడానికి పైన కుడివైపున ఉండే మీ ప్రొఫైల్ చిత్రంపై తట్టండి", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { + "message": "‘‘Signalకు విరాళం ఇవ్వండి’’ మీద తట్టి, సబ్‌స్క్రైబ్ అవ్వండి", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." + }, + "CompositionArea--expand": { + "message": "విస్తరించండి", + "description": "Aria label for expanding composition area" + }, + "CompositionArea--attach-file": { + "message": "ఫైలు జత చేయుము", + "description": "Aria label for file attachment button in composition area" + }, + "CompositionArea--sms-only__title": { + "message": "ఈ వ్యక్తి Signal ఉపయోగించడం లేదు", + "description": "Title for the composition area for the SMS-only contact" + }, + "CompositionArea--sms-only__body": { + "message": "Signal కాని పరిచయాలకు మెసేజింగ్కు Signal Desktop మద్దతు ఇవ్వదు. మరింత సురక్షితమైన సందేశ అనుభవం కోసం Signal ను ఇన్‌స్టాల్ చేయమని ఈ వ్యక్తిని అడగండి.", + "description": "Body for the composition area for the SMS-only contact" + }, + "CompositionArea--sms-only__spinner-label": { + "message": "పరిచయం యొక్క నమోదు స్థితిని తనిఖీ చేస్తోంది", + "description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only" + }, + "countMutedConversationsDescription": { + "message": "బ్యాడ్జీ కౌంట్‌లో మ్యూట్ చేసిన సంభాషణలను జోడించండి", + "description": "Description for counting muted conversations in badge setting" + }, + "ContactModal--message": { + "message": "సందేశం", + "description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--rm-admin": { + "message": "నిర్వాహకుడిగా తొలగించండి", + "description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--make-admin": { + "message": "నిర్వాహకుడిని చేయండి", + "description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--make-admin-info": { + "message": "$contact$ ఈ గుంపును మరియు దాని సభ్యులను సవరించగలరు.", + "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone" + }, + "ContactModal--rm-admin-info": { + "message": "$contact$ను గ్రూపు అడ్మిన్ వలే తొలగించాలా?", + "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone" + }, + "ContactModal--remove-from-group": { + "message": "సమూహం నుండి తొలగించండి", + "description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" + }, + "showChatColorEditor": { + "message": "మాటామంతీ రంగు ", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" + }, + "showConversationDetails": { + "message": "సమూహ సెట్టింగులు", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings" + }, + "showConversationDetails--direct": { + "message": "చాట్ సెట్టింగ్లు", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings" + }, + "ConversationDetails__unmute--title": { + "message": "ఈ చాట్‌ని అన్‌మ్యూట్ చేయాలా?", + "description": "Title for the modal to unmute a chat" + }, + "ConversationDetails--group-link": { + "message": "సమూహ లింక్", + "description": "This is the label for the group link management panel" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-label": { + "message": "అదృశ్యమవుతున్న సందేశాలు", + "description": "This is the label for the disappearing messages setting panel" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { + "message": "ప్రారంభించినప్పుడు, ఈ గుంపులో పంపిన మరియు స్వీకరించిన సందేశాలు చూసిన తర్వాత అవి అదృశ్యమవుతాయి.", + "description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { + "message": "ప్రారంభించినప్పుడు, 1:1 చాట్‌లో పంపిన మరియు అందుకున్న సందేశాలు, వారు వాటిని చూసిన తరువాత అదృశ్యం అవుతాయి.", + "description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" + }, + "ConversationDetails--notifications": { + "message": "ప్రకటనలు", + "description": "This is the label for notifications in the conversation details screen" + }, + "ConversationDetails--group-info-label": { + "message": "సమూహ సమాచారాన్ని ఎవరు సవరించగలరు", + "description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel" + }, + "ConversationDetails--group-info-info": { + "message": "సమూహ పేరు, ఫోటో, వివరణ మరియు అదృశ్యమగు సందేశాల టైమర్‌ను ఎవరు సవరించవచ్చో ఎంచుకోండి.", + "description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" + }, + "ConversationDetails--add-members-label": { + "message": "సభ్యులను ఎవరు చేర్చగలరు", + "description": "This is the label for the 'who can add members' panel" + }, + "ConversationDetails--add-members-info": { + "message": "ఈ గుంపుకు సభ్యులను ఎవరు జోడించవచ్చో ఎంచుకోండి.", + "description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel" + }, + "ConversationDetails--announcement-label": { + "message": "ఎవరు సందేశాలను పంపగలరు", + "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" + }, + "ConversationDetails--announcement-info": { + "message": "గ్రూపుకు ఎవరు సందేశాలు పంపాలనేది ఎంచుకోండి.", + "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" + }, + "ConversationDetails--requests-and-invites": { + "message": "అభ్యర్థనలు & ఆహ్వానాలు", + "description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group": { + "message": "సమూహాన్ని వదులు", + "description": "This is a button to leave a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group": { + "message": "బ్లాక్ సమూహం", + "description": "This is a button to block a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group": { + "message": "సమూహాన్ని అన్‌బ్లాక్ చేయండి", + "description": "This is a button to unblock a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { + "message": "మీరు బయలుదేరే ముందు, మీరు ఈ గుంపు కోసం కనీసం ఒక క్రొత్త నిర్వాహకుడిని ఎన్నుకోవాలి.", + "description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { + "message": "మీరు నిజంగా బయలుదేరాలనుకుంటున్నారా?", + "description": "This is the modal title for confirming leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { + "message": "మీరు ఇకపై ఈ సమూహాంలో సందేశాలను పంపలేరు లేదా స్వీకరించలేరు.", + "description": "This is the modal content for confirming leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { + "message": "వదిలి", + "description": "This is the modal button to confirm leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { + "message": "\"$groupName$\" గ్రూపును అన్‌బ్లాక్ చేయాలా?", + "description": "This is the modal title for confirming unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { + "message": "\"$groupName$\" సమూహాన్ని బ్లాక్ చేసి వదిలేయాలా?", + "description": "This is the modal title for confirming blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { + "message": "మీరు ఇకపై ఈ సమూహాం నుండి సందేశాలు లేదా నవీకరణలను స్వీకరించరు.", + "description": "This is the modal content for confirming blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { + "message": "నిరోధించు", + "description": "This is the modal button to confirm blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { + "message": "మీ కాంటాక్ట్‌లు ఈ గ్రూప్‌కు జోడించబడతారు.", + "description": "This is the modal content for confirming unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { + "message": "అనుమతించు", + "description": "This is the modal button to confirm unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsHeader--members": { + "message": "$number$ మంది సభ్యులు", + "description": "This is the number of members in a group" + }, + "ConversationDetailsMediaList--shared-media": { + "message": "భాగస్వామ్యం చేయబడిన మీడియా", + "description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen" + }, + "ConversationDetailsMediaList--show-all": { + "message": "అన్నింటిని చూడు", + "description": "This is a button on the conversation details to show all media" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--title": { + "message": "$number$ మంది సభ్యులు", + "description": "The title of the membership list panel" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--add-members": { + "message": "సభ్యులను జోడించండి", + "description": "The button that you can click to add new members" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--show-all": { + "message": "అన్నింటిని చూడు", + "description": "This is a button on the conversation details to show all members" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { + "message": "ప్రస్తావనలు", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { + "message": "మ్యూటెడ్ చాట్‌ల్లో మిమ్మల్ని పేర్కొన్నప్పుడు నోటిఫికేషన్‌లను పొందండి", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { + "message": "ఎల్లప్పుడూ నోటిఫై చేయండి", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { + "message": "మ్యూట్ చేసినట్లయితే నోటిఫై చేయవద్దు", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" + }, + "GroupLinkManagement--clipboard": { + "message": "సమూహ లింక్ నకలు చేయబడింది.", + "description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link" + }, + "GroupLinkManagement--share": { + "message": "లింక్ను కాపీ చేయండి", + "description": "This lets users share their group link" + }, + "GroupLinkManagement--confirm-reset": { + "message": "మీరు సమూహ లింక్‌ను రీసెట్ చేయాలనుకుంటున్నారా? ప్రస్తుత లింక్‌ను ఉపయోగించి ప్రజలు ఇకపై సమూహంలో చేరలేరు.", + "description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" + }, + "GroupLinkManagement--reset": { + "message": "లింక్‌ను రీసెట్ చేయండి", + "description": "This lets users generate a new group link" + }, + "GroupLinkManagement--approve-label": { + "message": "కొత్త సభ్యులను ఆమోదించండి", + "description": "Title for the approve new members select area" + }, + "GroupLinkManagement--approve-info": { + "message": "సమూహ లింక్ ద్వారా చేరిన కొత్త సభ్యులను ఆమోదించడానికి నిర్వాహకుడు అవసరం", + "description": "Description for the approve new members select area" + }, + "PendingInvites--tab-requests": { + "message": "అభ్యర్థనలు ($count$)", + "description": "Label for the tab to view pending requests" + }, + "PendingInvites--tab-invites": { + "message": "ఆహ్వానిస్తుంది ($count$)", + "description": "Label for the tab to view pending invites" + }, + "PendingRequests--approve-for": { + "message": "\"$name$\" నుండి అభ్యర్థనను ఆమోదించాలా?", + "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join" + }, + "PendingRequests--deny-for": { + "message": "\"$name$\" నుండి అభ్యర్థనను తిరస్కరించాలా?", + "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" + }, + "PendingRequests--deny-for--with-link": { + "message": "\"$name$\" నుంచి అభ్యర్ధన నిరాకరించాలా? గ్రూపు లింక్ ద్వారా మళ్లీ చేరడానికి వారు అభ్యర్ధించలేరు.", + "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" + }, + "PendingInvites--invites": { + "message": "మీరు ఆహ్వానించారు", + "description": "This is the title list of all invites" + }, + "PendingInvites--invited-by-you": { + "message": "మీరు ఆహ్వానించారు", + "description": "This is the title for the list of members you have invited" + }, + "PendingInvites--invited-by-others": { + "message": "ఇతరులు ఆహ్వానించారు", + "description": "This is the title for the list of members who have invited other people" + }, + "PendingInvites--invited-count": { + "message": "$number$ మందిని ఆహ్వానించారు", + "description": "This is the label for the number of members someone has invited" + }, + "PendingInvites--revoke-for-label": { + "message": "సమూహ ఆహ్వానాన్ని ఉపసంహరించుకోండి", + "description": "This is aria label for revoking a group invite icon" + }, + "PendingInvites--revoke-for": { + "message": "\"$name$\" కోసం సమూహ ఆహ్వానాన్ని ఉపసంహరించుకోవాలా?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" + }, + "PendingInvites--revoke-from-singular": { + "message": "\"$name$\" పంపిన 1 ఆహ్వానాన్ని ఉపసంహరించుకోండి", + "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" + }, + "PendingInvites--revoke-from-plural": { + "message": "\"$name$\" ద్వారా పంపిన $number$ ఆహ్వానాలను రద్దు చేయాలా?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites" + }, + "PendingInvites--revoke": { + "message": "ఉపసంహరించు", + "description": "This is the modal button to confirm revoking invites" + }, + "PendingRequests--approve": { + "message": "అభ్యర్థనను ఆమోదించండి", + "description": "This is the modal button to approve group request to join" + }, + "PendingRequests--deny": { + "message": "అభ్యర్థనను తిరస్కరించండి", + "description": "This is the modal button to deny group request to join" + }, + "PendingRequests--info": { + "message": "ఈ జాబితాలోని వ్యక్తులు సమూహ లింక్ ద్వారా \"$name$\" లో చేరడానికి ప్రయత్నిస్తున్నారు.", + "description": "Information shown below the pending admin approval list" + }, + "PendingInvites--info": { + "message": "ఈ గుంపుకు ఆహ్వానించబడిన వ్యక్తుల గురించి వివరాలు వారు చేరే వరకు చూపబడవు. ఆహ్వానితులు సమూహంలో చేరిన తర్వాత మాత్రమే సందేశాలను చూస్తారు.", + "description": "Information shown below the invite list" + }, + "PendingRequests--block--button": { + "message": "అభ్యర్ధన బ్లాక్ చేయండి", + "description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" + }, + "PendingRequests--block--title": { + "message": "అభ్యర్ధన బ్లాక్ చేయాలా?", + "description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "PendingRequests--block--contents": { + "message": "$name$ గ్రూపు లింక్ ద్వారా ఈ గ్రూపులో చేరడం లేదా చేరడానికి అభ్యర్ధించడం సాధ్యం కాదు. వారిని ఇంకా గ్రూపుకు మాన్యువల్‌గా జోడించవచ్చు.", + "description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "PendingRequests--block--confirm": { + "message": "అభ్యర్ధన బ్లాక్ చేయండి", + "description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "AvatarInput--no-photo-label--group": { + "message": "సమూహ ఫోటోను జోడించండి", + "description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected" + }, + "AvatarInput--no-photo-label--profile": { + "message": "ఫోటోని జోడించండి", + "description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" + }, + "AvatarInput--change-photo-label": { + "message": "చిత్రాన్ని మార్చండి", + "description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected" + }, + "AvatarInput--upload-photo-choice": { + "message": "చిత్రాన్ని అప్‌లోడ్ చేయండి", + "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" + }, + "AvatarInput--remove-photo-choice": { + "message": "చిత్రం తీసివేయండి", + "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" + }, + "ContactPill--remove": { + "message": "పరిచయాన్ని తొలగించండి", + "description": "The label for the 'remove' button on the contact pill" + }, + "ComposeErrorDialog--close": { + "message": "సరే", + "description": "The text on the button when there's an error in the composer" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { + "message": "ఆహ్వానం పంపబడింది", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { + "message": "$count$ ఆహ్వానాలు పంపబడ్డాయి", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { + "message": "$name$ ను మీరు స్వయంచాలకంగా ఈ గుంపుకు చేర్చలేరు.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { + "message": "ఈ వినియోగదారులను మీరు స్వయంచాలకంగా ఈ గుంపుకు చేర్చలేరు.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { + "message": "చేరడానికి వారిని ఆహ్వానించారు మరియు వారు అంగీకరించే వరకు సమూహ సందేశాలను చూడలేరు.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { + "message": "ఇంకా నేర్చుకో", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--title": { + "message": "సభ్యులను జోడించండి", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { + "message": "నవీకరణ ", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { + "message": "\"$group$\" కు \"$person$\" ను జోడించాలా?", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { + "message": "$count$ సభ్యులను \"$group$\" కు చేర్చాలా?", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { + "message": "సభ్యుడిని జోడించాలా", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { + "message": "సభ్యులను జోడించండి", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" + }, + "createNewGroupButton": { + "message": "కొత్త సమూహం", + "description": "The text of the button to create new groups" + }, + "selectContact": { + "message": "$name$ కాంటాక్ట్‌ని ఎంచుకోండి", + "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)" + }, + "deselectContact": { + "message": "$name$ కాంటాక్ట్‌ని డీసెలక్ట్ చేయండి", + "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)" + }, + "cannotSelectContact": { + "message": "$name$ కాంటాక్ట్‌ని ఎంచుకోలేం", + "description": "The label for contact checkboxes that are disabled" + }, + "alreadyAMember": { + "message": "ఇప్పటికే సభ్యుడు", + "description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" + }, + "MessageAudio--play": { + "message": "ఆడియో జోడింపును ప్లే చేయండి", + "description": "Aria label for audio attachment's Play button" + }, + "MessageAudio--pause": { + "message": "ఆడియో జోడింపును పాజ్ చేయండి", + "description": "Aria label for audio attachment's Pause button" + }, + "MessageAudio--download": { + "message": "ఆడియో జోడింపును డౌన్‌లోడ్ చేయండి", + "description": "Aria label for audio attachment's Download button" + }, + "MessageAudio--pending": { + "message": "ఆడియో జోడింపును డౌన్‌లోడ్ చేస్తోంది...", + "description": "Aria label for pending audio attachment spinner" + }, + "MessageAudio--slider": { + "message": "ఆడియో జోడింపు యొక్క ప్లేబ్యాక్ సమయం", + "description": "Aria label for audio attachment's playback time slider" + }, + "MessageAudio--playbackRate1x": { + "message": "1x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRate1p5x": { + "message": "1.5x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRate2x": { + "message": "2x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRatep5x": { + "message": ".5x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "emptyInboxMessage": { + "message": "పై $composeIcon$ పై క్లిక్ చేసి, సందేశానికి మీ పరిచయాలు లేదా సమూహాల కోసం శోధించండి.", + "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty" + }, + "composeIcon": { + "message": "కంపోజ్ బటన్", + "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." + }, + "ForwardMessageModal--continue": { + "message": "కొనసాగించు", + "description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" + }, + "TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": { + "message": "ddd, MMM D", + "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." + }, + "TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": { + "message": "MMM D, YYYY", + "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." + }, + "MessageRequestWarning__learn-more": { + "message": "ఇంకా నేర్చుకో", + "description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" + }, + "MessageRequestWarning__dialog__details": { + "message": "ఈ వ్యక్తితో మీకు సాధారణ సమూహాలు లేవు. అవాంఛిత సందేశాలను నివారించడానికి అంగీకరించే ముందు అభ్యర్థనలను జాగ్రత్తగా సమీక్షించండి.", + "description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" + }, + "MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { + "message": "సందేశ అభ్యర్థనల గురించి", + "description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" + }, + "ContactSpoofing__same-name": { + "message": "అభ్యర్థనలను జాగ్రత్తగా సమీక్షించండి. Signal అదే పేరుతో మరొక పరిచయాన్ని కనుగొంది. $link$", + "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" + }, + "ContactSpoofing__same-name-in-group": { + "message": "$count$%1$d సమూహ సభ్యులకు అదే పేరు ఉంది. $link$", + "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" + }, + "ContactSpoofing__same-name__link": { + "message": "అభ్యర్థనను సమీక్షించండి", + "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" + }, + "ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { + "message": "సమీక్షించడానికి క్లిక్ చేయండి", + "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__title": { + "message": "అభ్యర్థనను సమీక్షించండి", + "description": "Title for the contact name spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__description": { + "message": "అభ్యర్థన ఎవరో మీకు తెలియకపోతే, దిగువ పరిచయాలను సమీక్షించి చర్య తీసుకోండి.", + "description": "Description for the contact spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { + "message": "అభ్యర్థన", + "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { + "message": "మీ పరిచయం", + "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { + "message": "సభ్యులను సమీక్షించండి", + "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { + "message": "$count$ మంది సమూహ సభ్యులకు ఒకే పేరు ఉంది, దిగువ సభ్యులను సమీక్షించండి మరియు చర్య తీసుకోవడానికి ఎంచుకోండి.", + "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { + "message": " సభ్యులు", + "description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { + "message": "ఇటీవల వారి ప్రొఫైల్ పేరును $oldName$ నుండి $newName$ గా మార్చారు", + "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { + "message": "సమూహం నుండి తొలగించండి", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__description": { + "message": "సమూహం నుండి \"$name$\" ను తొలగించాలా?", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { + "message": "గ్రూపు నుంచి $name$ని తొలగించాలా? వారు గ్రూపు లింక్ ద్వారా తిరిగి చేరలేకపోతారు.", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" + }, + "CaptchaDialog__title": { + "message": "సందేశాన్ని కొనసాగించడానికి ధృవీకరించండి", + "description": "Header in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog__first-paragraph": { + "message": "Signal పై స్పామ్‌ను నిరోధించడంలో సహాయపడటానికి, దయచేసి ధృవీకరణను పూర్తి చేయండి.", + "description": "First paragraph in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog__second-paragraph": { + "message": "ధృవీకరించిన తర్వాత, మీరు సందేశాన్ని కొనసాగించవచ్చు. పాజ్ చేయబడిన ఏదైనా సందేశాలు స్వయంచాలకంగా పంపబడతాయి.", + "description": "First paragraph in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog--can-close__title": { + "message": "ధృవీకరించుకుండానే ముందుకు సాగాలా?", + "description": "Header in the captcha dialog that can be closed" + }, + "CaptchaDialog--can-close__body": { + "message": "మీరు ధృవీకరణను దాటవేయాలని ఎంచుకుంటే, మీరు ఇతర వ్యక్తుల నుండి సందేశాలను కోల్పోవచ్చు మరియు మీ సందేశాలు పంపడంలో విఫలం కావచ్చు.", + "description": "Body of the captcha dialog that can be closed" + }, + "CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { + "message": "ధృవీకరణను దాటవేయి", + "description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed" + }, + "verificationComplete": { + "message": "ధృవీకరణ పూర్తయింది.", + "description": "Displayed after successful captcha" + }, + "verificationFailed": { + "message": "ధృవీకరణ విఫలమైంది. దయచేసి తరువాత మళ్లీ ప్రయత్నించండి.", + "description": "Displayed after unsuccessful captcha" + }, + "deleteForEveryoneFailed": { + "message": "ప్రతిఒక్కరికీ సందేశాన్ని తొలగించడంలో విఫలమైంది. దయచేసి తరువాత మళ్లీ ప్రయత్నించండి.", + "description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" + }, + "ChatColorPicker__delete--title": { + "message": "రంగును తొలగించండి", + "description": "Confirm title for deleting custom color" + }, + "ChatColorPicker__delete--message": { + "message": "ఈ అనుకూల రంగు $num$ మాటామంతిలలో ఉపయోగించబడుతుంది. మీరు అన్ని మాటామంతిల కోసం దీన్ని తొలగించాలనుకుంటున్నారా?", + "description": "Confirm message for deleting custom color" + }, + "ChatColorPicker__global-chat-color": { + "message": "గ్లోబల్ మాటామంతి రంగు", + "description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" + }, + "ChatColorPicker__menu-title": { + "message": "మాటామంతీ రంగు ", + "description": "View title for the chat color picker and editor" + }, + "ChatColorPicker__reset": { + "message": "మాటామంతి రంగును రీసెట్ చేయండి", + "description": "Button label for resetting chat colors" + }, + "ChatColorPicker__resetDefault": { + "message": "మాటామంతి రంగులను రీసెట్ చేయండి", + "description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" + }, + "ChatColorPicker__resetAll": { + "message": "అన్ని మాటామంతి రంగులను రీసెట్ చేయండి", + "description": "Button label for resetting all chat colors" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset-default": { + "message": "అప్రమేయం రీసెట్ చేయండి", + "description": "Button label for resetting only global chat color" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset": { + "message": "పునరుద్ధరించు", + "description": "Confirm button label for resetting chat colors" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset-message": { + "message": "మీరు అన్ని మాటామంతి రంగులను భర్తీ చేయాలనుకుంటున్నారా?", + "description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors" + }, + "ChatColorPicker__custom-color--label": { + "message": "అనుకూల రంగు ఎడిటర్‌ను చూపించు", + "description": "aria-label for custom color editor button" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble1": { + "message": "మాటామంతి రంగు యొక్క పూర్వప్రదర్శన ఇక్కడ ఉంది.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble2": { + "message": "మరో బుడగ.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble3": { + "message": "రంగు మీకు మాత్రమే కనిపిస్తుంది.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__context--edit": { + "message": "రంగును సవరించండి", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "ChatColorPicker__context--duplicate": { + "message": "నకిలీ", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "ChatColorPicker__context--delete": { + "message": "తొలగించండి", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "CustomColorEditor__solid": { + "message": "ఘన", + "description": "Tab label for selecting solid colors" + }, + "CustomColorEditor__gradient": { + "message": "ప్రవణత", + "description": "Tab label for selecting a gradient" + }, + "CustomColorEditor__hue": { + "message": "రంగు", + "description": "Label for the hue slider" + }, + "CustomColorEditor__saturation": { + "message": "సంతృప్తత", + "description": "Label for the saturation slider" + }, + "CustomColorEditor__title": { + "message": "అనుకూల రంగు", + "description": "Modal title for the custom color editor" + }, + "customDisappearingTimeOption": { + "message": "అనుకూల సమయం", + "description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" + }, + "selectedCustomDisappearingTimeOption": { + "message": "అనుకూల సమయం", + "description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" + }, + "DisappearingTimeDialog__label--value": { + "message": "నెంబరు", + "description": "aria-label for the number select box" + }, + "DisappearingTimeDialog__label--units": { + "message": "టైమ్ యూనిట్", + "description": "aria-label for the units of time select box" + }, + "DisappearingTimeDialog__title": { + "message": "అనుకూల సమయం", + "description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__body": { + "message": "అదృశమయే సందేశాల కోసం అనుకూల సమయాన్ని ఎంచుకోండి.", + "description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__set": { + "message": "జత", + "description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" + }, + "DisappearingTimeDialog__seconds": { + "message": "సెకన్లు", + "description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__minutes": { + "message": "నిముషాలు ", + "description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__hours": { + "message": "గంటలు", + "description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__days": { + "message": "రోజులు", + "description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__weeks": { + "message": "వారాలు", + "description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "settings__DisappearingMessages__footer": { + "message": "మీరు ప్రారంభించిన అన్ని క్రొత్త మాటామంతిల కోసం అప్రమేయంగా అదృశ్యమయ్యే సందేశ టైమర్‌ను సెట్ చేయండి.", + "description": "Footer for the Disappearing Messages settings section" + }, + "settings__DisappearingMessages__timer__label": { + "message": "క్రొత్త చాట్‌ల కోసం అప్రమేయ టైమర్", + "description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting" + }, + "UniversalTimerNotification__text": { + "message": "మీరు వారికి సందేశం పంపినప్పుడు అదృశ్యమగు సందేశ సమయం $timeValue$ కు సెట్ చేయబడుతుంది.", + "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied" + }, + "ErrorBoundaryNotification__text": { + "message": "ఈ సందేశాన్ని ప్రదర్శించలేదు. డీబగ్ లాగ్ సబ్మిట్ చేయడానికి క్లిక్ చేయండి.", + "description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" + }, + "GroupDescription__read-more": { + "message": "ఇంకా చదవండి", + "description": "Button text when the group description is too long" + }, + "EditConversationAttributesModal__description-warning": { + "message": "సమూహ వివరణలు ఈ గుంపులోని సభ్యులకు మరియు ఆహ్వానించబడిన వ్యక్తులకు కనిపిస్తాయి.", + "description": "Label text shown when editing group description" + }, + "ConversationDetailsHeader--add-group-description": { + "message": "సమూహ వివరణను జోడించండి ...", + "description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" + }, + "MediaQualitySelector--button": { + "message": "మీడియా నాణ్యతను ఎంచుకోండి", + "description": "aria-label for the media quality selector button" + }, + "MediaQualitySelector--title": { + "message": "మీడియా నాణ్యత", + "description": "Popup selector title" + }, + "MediaQualitySelector--standard-quality-title": { + "message": "ప్రామాణికం", + "description": "Title for option for standard quality" + }, + "MediaQualitySelector--standard-quality-description": { + "message": "వేగంగా, తక్కువ డేటా", + "description": "Description of standard quality selector" + }, + "MediaQualitySelector--high-quality-title": { + "message": "అధికం", + "description": "Title for option for high quality" + }, + "MediaQualitySelector--high-quality-description": { + "message": "నెమ్మదిగా, మరింత డేటా", + "description": "Description of high quality selector" + }, + "MessageDetailsHeader--Failed": { + "message": "పంపబడలేదు", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" + }, + "MessageDetailsHeader--Pending": { + "message": "పెండింగ్‌లో ఉంది", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" + }, + "MessageDetailsHeader--Sent": { + "message": "కు పంపబడింది", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" + }, + "MessageDetailsHeader--Delivered": { + "message": "కు పంపిణీ చేయబడింది", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message" + }, + "MessageDetailsHeader--Read": { + "message": "చదివిన వారు", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message" + }, + "MessageDetailsHeader--Viewed": { + "message": "వీక్షించారు", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" + }, + "ProfileEditor--about": { + "message": "గురించి", + "description": "Default text for about field" + }, + "ProfileEditor--username": { + "message": "వినియోగదారుడు ", + "description": "Default text for username field" + }, + "ProfileEditor--username--placeholder": { + "message": "వినియోగదారు పేరును నమోదు చేయండి", + "description": "Placeholder for the username field" + }, + "ProfileEditor--username--helper": { + "message": "Signal లోని వినియోగదారు పేర్లు ఐచ్ఛికం. మీరు వినియోగదారు పేరును సృష్టించాలని ఎంచుకుంటే ఇతర Signal వినియోగదారులు ఈ వినియోగదారు పేరు ద్వారా మిమ్మల్ని కనుగొని, మీ ఫోన్ నంబర్ తెలియకుండానే మిమ్మల్ని సంప్రదించగలరు.", + "description": "Shown on the edit username screen" + }, + "ProfileEditor--username--check-characters": { + "message": "యూజర్‌నేమ్‌ల్లో a-z, 0-9 మరియు ఇవి ఉండవచ్చు _", + "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters" + }, + "ProfileEditor--username--check-starting-character": { + "message": "వినియోగదారు పేర్లు సంఖ్యతో ప్రారంభం కాకపోవచ్చు.", + "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" + }, + "ProfileEditor--username--check-character-min": { + "message": "యూజర్‌నేమ్‌లో కనీసం $min$ క్యారెక్టర్‌లు ఉండాలి", + "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3" + }, + "ProfileEditor--username--check-character-max": { + "message": "యూజర్‌నేమ్‌లో గరిష్టంగా $max$ క్యారెక్టర్‌లు ఉండాలి.", + "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25" + }, + "ProfileEditor--username--check-username-taken": { + "message": "ఈ వినియోగదారు పేరు తీసుకోబడింది.", + "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" + }, + "ProfileEditor--username--general-error": { + "message": "మీ యూజర్‌నేమ్‌ని సేవ్ చేయలేరు. మీ కనెక్షన్ చెక్ చేసి, మళ్లీ ప్రయత్నించండి.", + "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." + }, + "ProfileEditor--username--delete-general-error": { + "message": "మీ యూజర్‌నేమ్‌ని తొలగించలేం. మీ కనెక్షన్ చెక్ చేసి, మళ్లీ ప్రయత్నించండి.", + "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." + }, + "ProfileEditor--username--delete-username": { + "message": "యూజర్‌నేమ్‌ని డిలీట్ చేయండి", + "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" + }, + "ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { + "message": "ఇది మీ యూజర్‌నేమ్‌ని తొలగిస్తుంది, ఇతర యూజర్‌లు దానికి క్లెయిం చేయడానికి అనుమతిస్తుంది. మీరు ఖచ్చితంగా అనుకుంటున్నారా?", + "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" + }, + "ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { + "message": "తొలగించండి", + "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" + }, + "ProfileEditor--about-placeholder": { + "message": "మీ గురించి ఏదైనా రాయండి...", + "description": "Placeholder text for about input field" + }, + "ProfileEditor--first-name": { + "message": "మొదటి పేరు (అవసరం)", + "description": "Placeholder text for first name field" + }, + "ProfileEditor--last-name": { + "message": "చివరి పేరు (ఐచ్ఛికం)", + "description": "Placeholder text for last name field" + }, + "ConfirmDiscardDialog--discard": { + "message": "మీరు ఈ మార్పులను విస్మరించాలనుకుంటున్నారా?", + "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" + }, + "ProfileEditor--info": { + "message": "మీ ప్రొఫైల్ ఎన్‌క్రిప్ట్ చేయబడింది. మీరు కొత్త చాట్‌లను ప్రారంభించినప్పుడు లేదా ఆమోదించినప్పుడు మీ ప్రొఫైల్ మరియు దానికి మార్పులు మీ కాంటాక్ట్‌లకు కనిపిస్తాయి. $learnMore$", + "description": "Information shown at the bottom of the profile editor section" + }, + "ProfileEditor--learnMore": { + "message": "ఇంకా నేర్చుకో", + "description": "Text that links to a support article" + }, + "Bio--speak-freely": { + "message": "స్వేచ్ఛగా మాట్లాడండి", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--encrypted": { + "message": "గుప్తీకరించబడింది", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--free-to-chat": { + "message": "చాట్ చేయడానికి ఉచితం", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--coffee-lover": { + "message": "కాఫీ ప్రేమికుడు", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--taking-break": { + "message": "విశ్రాంతి తీసుకొంటున్నా", + "description": "A default bio option" + }, + "ProfileEditorModal--profile": { + "message": "వ్యక్తిత్వవర్ణన", + "description": "Title for profile editing" + }, + "ProfileEditorModal--name": { + "message": "నీ పేరు", + "description": "Title for editing your name" + }, + "ProfileEditorModal--about": { + "message": "గురించి", + "description": "Title for about editing" + }, + "ProfileEditorModal--avatar": { + "message": "మీ అవతార్", + "description": "Title for profile avatar editing" + }, + "ProfileEditorModal--username": { + "message": "వినియోగదారుడు ", + "description": "Title for username editing" + }, + "ProfileEditorModal--error": { + "message": "మీ ప్రొఫైల్‌ని అప్‌డేట్ చేయలేం. దయచేసి మళ్లీ ప్రయత్నించండి.", + "description": "Error message when something goes wrong updating your profile." + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { + "message": "నిర్వాహకుడికి సందేశం పంపండి", + "description": "Modal title for the list of admins in a group" + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { + "message": "కేవలం $admins$ మాత్రమే సందేశాలను పంపగలరు.", + "description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins" + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { + "message": "నిర్వాహకులు", + "description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" + }, + "AvatarEditor--choose": { + "message": "అవతార్‌ను ఎంచుకోండి", + "description": "Label for the avatar selector" + }, + "AvatarColorPicker--choose": { + "message": "రంగును ఎంచుకోండి", + "description": "Label for when you need to choose your fighter, err color" + }, + "LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { + "message": "గ్రూపు అవతార్", + "description": "Title for the avatar picker in the group creation flow" + }, + "Preferences__button--general": { + "message": "సాధారణం", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--appearance": { + "message": "స్వరూపం", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--chats": { + "message": "మాటామంతి", + "description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)" + }, + "Preferences__button--calls": { + "message": "కాల్స్", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--notifications": { + "message": "ప్రకటనలు", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--privacy": { + "message": "గోప్యత", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences--lastSynced": { + "message": "$date$ $time$ వద్ద చివరిగా ఇంపోర్ట్ చేయబడింది", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "Preferences--system": { + "message": "వ్యవస్థ", + "description": "Title for system type settings" + }, + "Preferences--zoom": { + "message": "జూమ్ లెవల్", + "description": "Label for changing the zoom level" + }, + "Preferences__link-previews--title": { + "message": "లింక్ పూర్వప్రదర్శన రూపొందించండి", + "description": "Title for the generate link previews setting" + }, + "Preferences__link-previews--description": { + "message": "ఈ సెట్టింగ్‌లను మార్చడానికి, మీ మొబైల్ పరికరంపై Signal యాప్‌ని ఓపెన్ చేయండి మరియు సెట్టింగ్‌లు > చాట్‌లకు వెళ్లండి.", + "description": "Description for the generate link previews setting" + }, + "Preferences--advanced": { + "message": "ఆధునిక", + "description": "Title for advanced settings" + }, + "Preferences--notification-content": { + "message": "నోటిఫికేషన్ కంటెంట్", + "description": "Label for the notification content setting select box" + }, + "Preferences--blocked": { + "message": "నిరోధించిన\n ", + "description": "Label for blocked contacts setting" + }, + "Preferences--blocked-count-singular": { + "message": "$num$ కాంటాక్ట్", + "description": "Number of contacts blocked singular" + }, + "Preferences--blocked-count-plural": { + "message": "$num$ కాంటాక్ట్‌లు", + "description": "Number of contacts blocked plural" + }, + "Preferences__who-can--title": { + "message": "ఎవరు చేయగలరు...", + "description": "Title for the 'who can do X' setting" + }, + "Preferences__privacy--description": { + "message": "ఈ సెట్టింగ్‌లను మార్చడానికి, మీ మొబైల్ పరికరంపై Signal యాప్‌ని ఓపెన్ చేయండి మరియు సెట్టింగ్‌లు > గోప్యతకు వెళ్లండి.", + "description": "Description for the 'who can do X' setting" + }, + "Preferences__who-can--everybody": { + "message": "ప్రతి ఒక్కరూ", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences__who-can--contacts": { + "message": "నా పరిచయాలు", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences__who-can--nobody": { + "message": "యెవరు లేరు", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences--messaging": { + "message": "సందేశం", + "description": "Title for the messaging settings" + }, + "Preferences--see-me": { + "message": "నా ఫోన్ నంబర్ చూడండి", + "description": "Label for the see my phone number setting" + }, + "Preferences--find-me": { + "message": "నా ఫోన్ నెంబర్ ద్వారా నన్ను కనుగొనండి", + "description": "Label for the find me by my phone number setting" + }, + "Preferences--read-receipts": { + "message": "చదివిన రసీదులు", + "description": "Label for the read receipts setting" + }, + "Preferences--typing-indicators": { + "message": "టైపింగ్ సూచికలు", + "description": "Label for the typing indicators setting" + }, + "Preferences--updates": { + "message": "అప్‌డేట్‌లు", + "description": "Header for settings having to do with updates" + }, + "Preferences__download-update": { + "message": "అప్‌డేట్‌లను ఆటోమేటిక్‌గా డౌన్‌లోడ్ చేయండి", + "description": "Label for checkbox for the auto download updates setting" + }, + "Preferences__enable-notifications": { + "message": "నోటిఫికేషన్‌లను ప్రారంభించండి", + "description": "Label for checkbox for the notifications setting" + }, + "Preferences__devices": { + "message": "పరికరాలు", + "description": "Label for Device list in call settings pane" + }, + "DialogUpdate--version-available": { + "message": "వెర్షన్ $version$కు అప్‌డేట్ లభ్యమవుతోంది", + "description": "Tooltip for new update available" + }, + "NSIS__retry-dialog--first-line": { + "message": "Signal ను క్లోజ్ చేయలేరు.", + "description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." + }, + "NSIS__retry-dialog--second-line": { + "message": "దయచేసి దానిని మాన్యువల్‌గా క్లోజ్ చేసి, కొనసాగడానికి మళ్లీ ప్రయత్నించండి క్లిక్ చేయండి.", + "description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." + }, + "NSIS__appRunning": { + "message": "$appName$ రన్ అవుతోంది.\nదానిని క్లోజ్ చేయడానికి ఒకే మీద క్లిక్ చేయండి.\nఇది క్లోజ్ కానట్లయితే, మాన్యువల్‌గా దానిని క్లోజ్ చేయడానికి ప్రయత్నించండి.", + "description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines" + }, + "NSIS__decompressionFailed": { + "message": "ఫైల్స్‌ని డీకంప్రెస్ చేయడం విఫలమైంది. దయచేసి ఇన్‌స్టాలర్‌ని మళ్లీ రన్ చేయడానికి ప్రయత్నించండి.", + "description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files" + }, + "NSIS__uninstallFailed": { + "message": "పాత అప్లికేషన్ ఫైల్స్‌ని అన్‌ఇన్‌స్టాల్ చేయడం విఫలమైంది. దయచేసి ఇన్‌స్టలర్‌ని మళ్లీ రన్ చేయడానికి ప్రయత్నించండి.", + "description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" + }, + "CrashReportDialog__title": { + "message": "అప్లికేషన్ క్రాష్ అయింది", + "description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__body": { + "message": "Signal క్రాష్ తరువాత రీస్టార్ట్ చేయబడింది. సమస్యను పరిశోధించడానికి Signal కు సాయం చేయడానికి మీరు క్రాష్ రిపోర్ట్‌ని సబ్మిట్ చేయవచ్చు.", + "description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__submit": { + "message": "పంపు", + "description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__erase": { + "message": "పంపవద్దు", + "description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" + }, + "CustomizingPreferredReactions__title": { + "message": "కస్టమైజ్ రియాక్షన్‌లు", + "description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." + }, + "CustomizingPreferredReactions__subtitle": { + "message": "ఎమోజీని రీప్లేస్ చేయడానికి క్లిక్ చేయండి", + "description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." + }, + "CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { + "message": "మీ సెట్టింగ్‌లను సేవ్ చేసేటప్పుడు ఒక దోషం ఏర్పడింది, దయచేసి మళ్లీ ప్రయత్నించండి.", + "description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." + }, + "MediaEditor__control--draw": { + "message": "డ్రా", + "description": "Label for the draw button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--text": { + "message": "టెక్ట్స్ జోడించండి", + "description": "Label for the text button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--sticker": { + "message": "స్టిక్కర్లు", + "description": "Label for the sticker button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--crop": { + "message": "క్రాప్ చేయండి, రొటేట్ చేయండి", + "description": "Label for the crop & rotate button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--undo": { + "message": "దిద్దుబాటు", + "description": "Label for the undo button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--redo": { + "message": "పునరావృత్తం", + "description": "Label for the redo button in the media editor" + }, + "MediaEditor__text--regular": { + "message": "రెగ్యులర్", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--highlight": { + "message": "హైలైట్", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--outline": { + "message": "అవుట్‌లైన్", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--underline": { + "message": "అండర్‌లైన్", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__draw--pen": { + "message": "పెన్ను", + "description": "Type of brush to free draw" + }, + "MediaEditor__draw--highlighter": { + "message": "హైలైటర్", + "description": "Type of brush to free draw" + }, + "MediaEditor__draw--thin": { + "message": "పలుచటి", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--regular": { + "message": "రెగ్యులర్", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--medium": { + "message": "మీడియం", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--heavy": { + "message": "హెవీ", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__crop--reset": { + "message": "పునరుద్ధరించు", + "description": "Reset the crop state" + }, + "MediaEditor__crop--rotate": { + "message": "రొటేట్", + "description": "Rotate the canvas" + }, + "MediaEditor__crop--flip": { + "message": "ప్లిప్", + "description": "Flip/mirror the canvas" + }, + "MediaEditor__crop--lock": { + "message": "బందించు", + "description": "Lock the aspect ratio" + }, + "MediaEditor__crop--crop": { + "message": "క్రాప్", + "description": "Performs the crop" + }, + "MyStories__title": { + "message": "నా స్టోరీలు", + "description": "Title for the my stories list" + }, + "MyStories__story": { + "message": "మీ స్టోరీ", + "description": "aria-label for each one of your stories" + }, + "MyStories__download": { + "message": "స్టోరీని డౌన్‌లోడ్ చేయండి", + "description": "aria-label for the download button" + }, + "MyStories__more": { + "message": "మరిన్ని ఆప్షన్‌లు", + "description": "aria-label for the more button" + }, + "MyStories__views--singular": { + "message": "$num$ వీక్షణ", + "description": "Number of views your story has" + }, + "MyStories__views--plural": { + "message": "$num$ వీక్షణలు", + "description": "Number of views your story has" + }, + "MyStories__replies--singular": { + "message": "$num$ రిప్లై", + "description": "Number of replies your story has" + }, + "MyStories__replies--plural": { + "message": "$num$ రిప్లైలు", + "description": "Number of replies your story has" + }, + "MyStories__delete": { + "message": "ఈ స్టోరీని డిలీట్ చేయాలా? దీనిని అందుకున్న ప్రతిఒక్కరి కొరకు కూడా ఇది డిలీట్ చేయబడుతుంది.", + "description": "Confirmation dialog description text for deleting a story" + }, + "SignalConnectionsModal__title": { + "message": "Signal కనెక్షన్‌లు", + "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" + }, + "SignalConnectionsModal__header": { + "message": "$connections$, మీరు వీటి ద్వారా విశ్వసించడానికి ఎంచుకున్న వ్యక్తులు:", + "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--1": { + "message": "సంభాషణ ప్రారంభించడం", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--2": { + "message": "సందేశం అభ్యర్ధన ఆమోదించడం", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--3": { + "message": "మీ సిస్టమ్ కాంటాక్ట్‌ల్లో వారు ఉండటం", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__footer": { + "message": "మీ కనెక్షన్‌లు మీ పేరు మరియు ఫోటోని చూడగలరు, వారి నుంచి మీరు దాచిపెట్టినట్లయితే తప్ప, ‘‘నా స్టోరీ’’కు చేసే పోస్ట్‌లను చూడవచ్చు", + "description": "Additional information about signal connections and the stories they can see" + }, + "Stories__title": { + "message": "స్టోరీలు", + "description": "Title for the stories list" + }, + "Stories__mine": { + "message": "నా స్టోరీలు", + "description": "Label for your stories" + }, + "Stories__add": { + "message": "ఒక స్టోరీని జోడించండి", + "description": "Description hint to add a story" + }, + "Stories__add-story--text": { + "message": "టెక్స్ట్ కథ", + "description": "Label to create a new text story" + }, + "Stories__add-story--media": { + "message": "ఫోటో లేదా వీడియో", + "description": "Label to create a new multimedia story" + }, + "Stories__hidden-stories": { + "message": "దాచిపెట్టబడ్డ స్టోరీలు", + "description": "Button label to go to hidden stories pane" + }, + "Stories__list-empty": { + "message": "ఇప్పుడు చూపించడానికి ఎలాంటి ఇటీవల స్టోరీలు లేవు", + "description": "Description for when there are no stories to show" + }, + "Stories__placeholder--text": { + "message": "స్టోరీని చూడటానికి క్లిక్ చేయండి", + "description": "Placeholder label for the story view" + }, + "Stories__from-to-group": { + "message": "$name$ నుంచి $group$", + "description": "Title for someone sending a story to a group" + }, + "Stories__toast--sending-reply": { + "message": "రిప్లై పంపుతోంది..", + "description": "Toast message" + }, + "Stories__toast--sending-reaction": { + "message": "రియాక్షన్ పంపుతోంది...", + "description": "Toast message" + }, + "Stories__toast--hasNoSound": { + "message": "ఈ స్టోరీకి సౌండ్ లేదు", + "description": "Toast message" + }, + "StoriesSettings__title": { + "message": "స్టోరీ సెట్టింగ్‌లు", + "description": "Title for the story settings modal" + }, + "StoriesSettings__new-list": { + "message": "కొత్త ప్రైవేట్ స్టోరీ", + "description": "Label to create a new private story list" + }, + "StoriesSettings__viewers--singular": { + "message": "$num$ వీక్షకుడు", + "description": "A single viewer" + }, + "StoriesSettings__viewers--plural": { + "message": "$num$ వీక్షకులు", + "description": "More than one viewer" + }, + "StoriesSettings__who-can-see": { + "message": "ఈ స్టోరీని ఎవరు చూడవచ్చు", + "description": "Title for the who can see this story section" + }, + "StoriesSettings__add-viewer": { + "message": "వీక్షకుడిని జోడించండి", + "description": "Button label to add a viewer to a story" + }, + "StoriesSettings__remove--action": { + "message": "తొలగించు", + "description": "Button to remove a member from a private list" + }, + "StoriesSettings__remove--title": { + "message": "$title$ని తొలగించండి", + "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name" + }, + "StoriesSettings__remove--body": { + "message": "ఈ వ్యక్తి మీ స్టోరీని ఇక ఏమాత్రం చూడలేడు.", + "description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--title": { + "message": "ప్రత్యుత్తరాలు & ప్రతిస్పందనలు", + "description": "Title for the replies & reactions section" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--label": { + "message": "ప్రత్యుత్తరాలు & ప్రతిస్పందనలను అనుమతించండి", + "description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--description": { + "message": "మీ స్టోరీని చూసే వ్యక్తులు ప్రతిస్పందించేందుకు మరియు ప్రత్యుత్తరాన్ని ఇవ్వనివ్వండి.", + "description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" + }, + "StoriesSettings__delete-list": { + "message": "ప్రైవేట్ స్టోరీని డిలీట్ చేయండి", + "description": "Button label to delete a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__delete-list--confirm": { + "message": "ప్రైవేట్ స్టోరీని డిలీట్ చేయాలా?", + "description": "Confirmation text to delete a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__choose-viewers": { + "message": "వీక్షకులను ఎంచుకోండి", + "description": "Modal title when choosing to add a viewer to a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__name-story": { + "message": "ఈ స్టోరీకి పేరు పెట్టండి", + "description": "Modal title when naming a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__name-placeholder": { + "message": "స్టోరీ పేరు (అవసరం)", + "description": "Placeholder for input field" + }, + "StoriesSettings__hide-story": { + "message": "దీని నుంచి స్టోరీని దాచిపెట్టండి", + "description": "Modal title when hiding people from my stories" + }, + "StoriesSettings__mine__all--label": { + "message": "అన్ని Signal కనెక్షన్‌లు", + "description": "Input label to describe all signal connections" + }, + "StoriesSettings__mine__all--description": { + "message": "అన్ని కనెక్షన్‌లతో పంచుకోవడం", + "description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label" + }, + "StoriesSettings__mine__exclude--label": { + "message": "ఇది మినహా అన్ని Signal కనెక్షన్‌లు...", + "description": "Input label to create a block list" + }, + "StoriesSettings__mine__exclude--description": { + "message": "$num$ మంది వ్యక్తులు మినహాయించబడ్డారు", + "description": "Description of how many people are excluded in a list" + }, + "StoriesSettings__mine__only--label": { + "message": "కేవలం వీరితో పంచుకోండి...", + "description": "Input label to create an exclusive allow list" + }, + "StoriesSettings__mine__only--description": { + "message": "ఎంపిక చేసిన వ్యక్తులతో మాత్రమే పంచుకోండి", + "description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label" + }, + "StoriesSettings__mine__only--description--people": { + "message": "$num$ మంది వ్యక్తులు", + "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list" + }, + "StoriesSettings__mine__disclaimer": { + "message": "మీ స్టోరీని ఎవరు చూడవచ్చు అనేది ఎంచుకోండి. మీరు ఇప్పటికే పంపిన స్టోరీలకు మార్పులు వర్తించవు. $learnMore$", + "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" + }, + "StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { + "message": "ఇంకా నేర్చుకో.", + "description": "Learn more link to learn about who can view your story" + }, + "StoriesSettings__context-menu": { + "message": "స్టోరీ సెట్టింగ్‌లు", + "description": "Button label to get to story settings" + }, + "SendStoryModal__choose-who-can-view": { + "message": "మీ కథను ఎవరు వీక్షించవచ్చో ఎంచుకోండి", + "description": "Shown during the first time posting a story" + }, + "SendStoryModal__title": { + "message": "వీరికి పంపండి", + "description": "Title for the send story modal" + }, + "SendStoryModal__send": { + "message": "స్టోరీని పంపండి", + "description": "aria-label for the send story button" + }, + "SendStoryModal__new": { + "message": "కొత్త కథ", + "description": "button to create a new distribution list to send story to" + }, + "SendStoryModal__new-private--title": { + "message": "కొత్త ప్రైవేట్ కథ", + "description": "Create a new distribution list" + }, + "SendStoryModal__new-private--description": { + "message": "నిర్దిష్ట వ్యక్తులకు మాత్రమే కనిపిస్తుంది", + "description": "Description of what a distribution list would do" + }, + "SendStoryModal__new-group--title": { + "message": "కొత్త గ్రూపు కథ", + "description": "Select a group to send a story to" + }, + "SendStoryModal__new-group--description": { + "message": "ఇప్పటికే ఉన్న గ్రూపుకు పంచండి", + "description": "Description of what selecting a group would do" + }, + "SendStoryModal__choose-groups": { + "message": "గ్రూపులను ఎంచుకోండి", + "description": "Modal title when choosing groups" + }, + "SendStoryModal__my-stories-privacy": { + "message": "నా కథల గోప్యత", + "description": "Modal title for setting privacy for My Stories" + }, + "SendStoryModal__privacy-disclaimer": { + "message": "మీ కథను ఏ Signal కనెక్షన్లు వీక్షించవచ్చు అనేది ఎంచుకోండి. మీరు దీనిని ఎప్పుడూ మీ గోప్యతా సెట్టింగ్‌లలో మార్చవచ్చు. $learnMore$", + "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" + }, + "Stories__settings-toggle--title": { + "message": "స్టోరీస్ చూడండి & పంచుకోండి", + "description": "Select box title for the stories on/off toggle" + }, + "Stories__settings-toggle--description": { + "message": "ఈ ఆప్షన్‌ను ఆఫ్ చేసినప్పుడు, మీరు స్టోరీస్ పంచుకోలేరు లేదా వీక్షించలేరు. ", + "description": "Select box description for the stories on/off toggle" + }, + "StoryViewer__pause": { + "message": "నిలుపు", + "description": "Aria label for pausing a story" + }, + "StoryViewer__play": { + "message": "నడుపు", + "description": "Aria label for playing a story" + }, + "StoryViewer__reply": { + "message": "స్పంధించు", + "description": "Button label to reply to a story" + }, + "StoryViewer__reply-group": { + "message": "గ్రూపుకు బదులివ్వడం", + "description": "Button label to reply to a group story" + }, + "StoryViewer__mute": { + "message": "నిశబ్ధం", + "description": "Aria label for muting stories" + }, + "StoryViewer__unmute": { + "message": "మ్యూట్ తీసివేయి", + "description": "Aria label for unmuting stories" + }, + "StoryDetailsModal__sent-time": { + "message": "$time$ సార్లు పంపారు", + "description": "Sent timestamp" + }, + "StoryDetailsModal__file-size": { + "message": "ఫైలు సైజు $size$", + "description": "File size description" + }, + "StoryDetailsModal__copy-timestamp": { + "message": "టైమ్‌స్టాంప్ కాపీ చేయండి", + "description": "Context menu item to help debugging" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { + "message": "ఇంకా ఎలాంటి రిప్లైలు లేవు", + "description": "Placeholder text for when there are no replies" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { + "message": "వీక్షణలు", + "description": "Title for views tab" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { + "message": "రిప్లైలు", + "description": "Title for replies tab" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__react": { + "message": "స్టోరీకి రియాక్ట్ కావడం", + "description": "aria-label for reaction button" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__reacted": { + "message": "స్టోరీకి రియాక్ట్ అయ్యారు", + "description": "Description of someone reacting to a story" + }, + "StoryListItem__label": { + "message": "స్టోరీ", + "description": "aria-label for the story list button" + }, + "StoryListItem__unhide": { + "message": "స్టోరీలు చూపించండి", + "description": "Label for menu item to un-hide the story" + }, + "StoryListItem__hide": { + "message": "స్టోరీని దాచిపెట్టండి", + "description": "Label for menu item to hide the story" + }, + "StoryListItem__go-to-chat": { + "message": "చాట్‌కు వెళ్లండి", + "description": "Label for menu item to go to conversation" + }, + "StoryListItem__delete": { + "message": "డిలీట్ చేయండి", + "description": "Label for menu item to delete a story" + }, + "StoryListItem__info": { + "message": "సమాచారం", + "description": "Label for menu item to get a story's information" + }, + "StoryListItem__hide-modal--body": { + "message": "స్టోరిని దాచిపెట్టాలా? స్టోరీల యొక్క లిస్ట్‌పై $name$ నుంచి కొత్త స్టోరీ అప్‌డేట్‌లు ఇక ఏమాత్రం కనిపించవు.", + "description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story" + }, + "StoryListItem__hide-modal--confirm": { + "message": "దాచు", + "description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story" + }, + "StoryImage__error2": { + "message": "కథను డౌన్‌లోడ్ చేయలేను. $name$ దానిని మళ్లీ పంచాల్సి ఉంటుంది.", + "description": "Description for image errors" + }, + "StoryImage__error--you": { + "message": "కథను డౌన్‌లోడ్ చేయలేను. మీరు దానిని మళ్లీ పంచాల్సి ఉంటుంది.", + "description": "Description for image errors but when it is your own image" + }, + "StoryCreator__error--video-too-long": { + "message": "ఇది చాలా పొడవు ఉండటం వల్ల కథకు వీడియోని పోస్ట్ చేయలేము", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__error--video-unsupported": { + "message": "ఇది మద్దతు లేని ఫైల్ ఫార్మెట్‌ కావడం వల్ల కథకు వీడియోని పోస్ట్ చేయలేము", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__error--video-error": { + "message": "వీడియోను లోడ్ చేసేందుకు విఫలమైంది", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__text-bg--background": { + "message": "టెక్స్టకు తెల్ల బ్యాక్‌గ్రౌండ్ రంగు ఉంది", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__text-bg--inverse": { + "message": "టెక్స్టకు బ్యాక్‌గ్రౌండ్ రంగు లాగే ఎంపిక చేసిన రంగు ఉంది.", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__text-bg--none": { + "message": "టెక్స్టకు బ్యాక్‌గ్రౌండ్ రంగు లేదు", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__story-bg": { + "message": "స్టోరీ బ్యాక్‌గ్రౌండ్ కలర్‌ని మార్చండి", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__next": { + "message": "తరువాత", + "description": "Button label text to advance to next step of story creation" + }, + "StoryCreator__add-link": { + "message": "లింక్‌ని జోడించండి", + "description": "Button label to apply the link preview to story" + }, + "StoryCreator__input-placeholder": { + "message": "టెక్ట్స్ జోడించండి", + "description": "Placeholder to add text" + }, + "StoryCreator__text--regular": { + "message": "రెగ్యులర్", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--bold": { + "message": "బోల్డ్", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--serif": { + "message": "Serif", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--script": { + "message": "స్క్రిప్ట్", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--condensed": { + "message": "కండెన్స్‌డ్", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__control--text": { + "message": "స్టోరీ టెక్ట్స్‌ని జోడించండి", + "description": "aria-label for edit text button" + }, + "StoryCreator__control--link": { + "message": "ఒక లింక్‌ని జోడించండి", + "description": "aria-label for adding a link preview" + }, + "StoryCreator__link-preview-placeholder": { + "message": "URLని టైప్ చేయండి లేదా పేస్ట్ చేయండి", + "description": "Placeholder for the URL input for link previews" + }, + "StoryCreator__link-preview-empty": { + "message": "మీ స్టోరీ వీక్షకుల కొరకు లింక్‌ని జోడించండి", + "description": "Empty state for the link preview" + }, + "TextAttachment__placeholder": { + "message": "టెక్ట్స్ జోడించండి", + "description": "Placeholder for the add text input" + }, + "TextAttachment__preview__link": { + "message": "లింక్‌ని సందర్శించండి", + "description": "Title for the link preview tooltip" + }, + "Quote__story": { + "message": "స్టోరీ", + "description": "Title for replies to stories" + }, + "Quote__story-reaction": { + "message": "$name$ నుంచి స్టోరీకి రియాక్ట్ అయింది", + "description": "Label for when a person reacts to a story" + }, + "Quote__story-reaction--single": { + "message": "ఒక స్టోరీకి రియాక్ట్ అయ్యారు", + "description": "Used whenever we can't find a user's first name" + }, + "Quote__story-unavailable": { + "message": "ఇక ఏమాత్రం లభ్యం కాదు", + "description": "Label for when a story is not found" + }, + "ContextMenu--button": { + "message": "సందర్భ మెనూ", + "description": "Default aria-label for the context menu buttons" + }, + "WhatsNew__modal-title": { + "message": "కొత్తది ఏమిటి", + "description": "Title for the whats new modal" + }, + "WhatsNew__bugfixes": { + "message": "Signal ని సజావుగా నడిపించడానికి ఈ వెర్షన్‌లో చిన్నపాటి ట్వీక్‌లు మరియు బగ్ ఫిక్స్‌లు ఉన్నాయి.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--1": { + "message": "అదనపు స్మాల్ ట్వీక్‌లు, బగ్ ఫిక్స్‌లు, మరియు పనితీరు మెరుగుదలలు. Signal ఉపయోగిస్తున్నందుకు ధన్యవాదాలు!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--2": { + "message": "పలు బగ్‌లను ఫిక్స్ చేయడం వల్ల మీ యాప్ సజావుగా నడుస్తుంది. మరిన్ని ఆసక్తికరమైన మార్పులు త్వరలో రాబోతున్నాయి!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--3": { + "message": "ట్వీక్‌లు, బగ్ ఫిక్స్‌లు, మరియు పనితీరు మెరుగుదలలు. మామూలుగానే టెక్ట్సింగ్, కాలింగ్, మరియు వీడియో చాటింగ్‌ని కొనసాగించండి.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--4": { + "message": "మీ కొరకు యాప్ సజావుగా రన్ అయ్యేలా చేయడానికి బగ్‌లను ఫిక్స్ చేయడం మరియు ఇతర పనితీరు మెరుగుదలలు చేయడానికి ఎంతో కష్టపడి పనిచేశాం.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--5": { + "message": "భవిష్యత్తు కొరకు అదనంగా చిన్న ట్వీక్‌లు, బగ్ ఫిక్స్‌లు వంటి వర్గీకరించిన ప్లాన్‌లు ఉన్నాయి", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--6": { + "message": "చిన్న ట్వీక్‌లు, బగ్ ఫిక్స్‌లు, మరియు పనితీరు మెరుగుదలలు. Signal ఉపయోగించినందుకు మీకు ధన్యవాదాలు!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__v5.57--1": { + "message": "ముఖ్యమైన విషయాలను లేదా వివరాలను సరిగ్గా అర్థం చేసుకోవడానికి ఆడియో సందేశాల వేగాన్ని మార్చండి.", + "description": "Release notes for v5.57" + }, + "WhatsNew__v5.57--2": { + "message": "మీ ఎమోజీ శోధనను క్రమబద్ధం చేయండి. మీరు ఎమోజీ పికర్‌ను పైకి లాగిన తరువాత, 🔍 ను దాటవేయండి మరియు కీవర్డ్‌లు టైప్ చేయడం ప్రారంభించండి.", + "description": "Release notes for v5.57" + } } diff --git a/_locales/th/messages.json b/_locales/th/messages.json index 1e053e512..68dad6865 100644 --- a/_locales/th/messages.json +++ b/_locales/th/messages.json @@ -1,7740 +1,5810 @@ { - "softwareAcknowledgments": { - "message": "คำขอบคุณสำหรับซอฟต์แวร์", - "description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments" - }, - "privacyPolicy": { - "message": "เงื่อนไขและนโยบายความเป็นส่วนตัว", - "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" - }, - "appleSilicon": { - "message": "Apple Silicon", - "description": "Shown in the about box for Apple silicon product name" - }, - "copyErrorAndQuit": { - "message": "คัดลอกข้อผิดพลาดและออก", - "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" - }, - "unknownContact": { - "message": "ผู้ที่ติดต่อที่ไม่รู้จัก", - "description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" - }, - "unknownGroup": { - "message": "กลุ่มที่ไม่รู้จัก", - "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" - }, - "databaseError": { - "message": "ฐานข้อมูลผิดพลาด", - "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" - }, - "deleteAndRestart": { - "message": "ลบข้อมูลทั้งหมดและเริ่มใหม่", - "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" - }, - "mainMenuFile": { - "message": "แ&ฟ้ม", - "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuCreateStickers": { - "message": "สร้าง/อัปโหลดชุดสติกเกอร์", - "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuEdit": { - "message": "แ&ก้ไข", - "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuView": { - "message": "&ดู", - "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuWindow": { - "message": "ห&น้าต่าง", - "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuHelp": { - "message": "&ช่วยเหลือ", - "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuSettings": { - "message": "การกำหนด...", - "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." - }, - "appMenuServices": { - "message": "บริการ", - "description": "Application menu item for macOS 'Services'" - }, - "appMenuHide": { - "message": "ซ่อน", - "description": "Application menu command to hide the window" - }, - "appMenuHideOthers": { - "message": "ซ่อนหน้าต่างอื่น", - "description": "Application menu command to hide all other windows" - }, - "appMenuUnhide": { - "message": "แสดงทั้งหมด", - "description": "Application menu command to show all application windows" - }, - "appMenuQuit": { - "message": "ออกจาก Signal", - "description": "Application menu command to close the application" - }, - "editMenuUndo": { - "message": "เลิกทำ", - "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" - }, - "editMenuRedo": { - "message": "ทำซ้ำ", - "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" - }, - "editMenuCut": { - "message": "ตัด", - "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" - }, - "editMenuCopy": { - "message": "คัดลอก", - "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" - }, - "editMenuPaste": { - "message": "วาง", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" - }, - "editMenuPasteAndMatchStyle": { - "message": "วางและให้รูปแบบตรงกัน", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" - }, - "editMenuDelete": { - "message": "ลบ", - "description": "Edit menu command to remove the selected text" - }, - "editMenuSelectAll": { - "message": "เลือกทั้งหมด", - "description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box" - }, - "editMenuStartSpeaking": { - "message": "เริ่มพูด", - "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" - }, - "editMenuStopSpeaking": { - "message": "หยุดพูด", - "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" - }, - "windowMenuClose": { - "message": "ปิดหน้าต่าง", - "description": "Window menu command to close the current window" - }, - "windowMenuMinimize": { - "message": "ย่อลง", - "description": "Window menu command to minimize the current window" - }, - "windowMenuZoom": { - "message": "ซูม", - "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" - }, - "windowMenuBringAllToFront": { - "message": "เอาไว้ข้างหน้าทั้งหมด", - "description": "Window menu command to bring all windows of current application to front" - }, - "viewMenuResetZoom": { - "message": "ขนาดจริง", - "description": "View menu command to go back to the default zoom" - }, - "viewMenuZoomIn": { - "message": "ซูมเข้า", - "description": "View menu command to make everything bigger" - }, - "viewMenuZoomOut": { - "message": "ซูมออก", - "description": "View menu command to make everything smaller" - }, - "viewMenuToggleFullScreen": { - "message": "เปิดปิดเต็มหน้าจอ", - "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" - }, - "viewMenuToggleDevTools": { - "message": "เปิดปิดเครื่องมือนักพัฒนา", - "description": "View menu command to show or hide the developer tools" - }, - "menuSetupAsNewDevice": { - "message": "ตั้งค่าให้เป็นอุปกรณ์ใหม่", - "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" - }, - "menuSetupAsStandalone": { - "message": "ตั้งค่าเป็นอุปกรณ์เอกเทศ", - "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" - }, - "messageContextMenuButton": { - "message": "การกระทำเพิ่มเติม", - "description": "Label for context button next to each message" - }, - "contextMenuCopyLink": { - "message": "คัดลอกลิงก์", - "description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" - }, - "contextMenuCopyImage": { - "message": "คัดลอกภาพ", - "description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" - }, - "contextMenuNoSuggestions": { - "message": "ไม่มีคำแนะนำ", - "description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" - }, - "avatarMenuViewArchive": { - "message": "ดูที่เก็บถาวร", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "avatarMenuChatColors": { - "message": "สีแชต", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "avatarMenuUpdateAvailable": { - "message": "ปรับรุ่น Signal", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "loading": { - "message": "กำลังโหลด...", - "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" - }, - "optimizingApplication": { - "message": "กำลังปรับแต่งโปรแกรม...", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" - }, - "migratingToSQLCipher": { - "message": "จัดระเบียบข้อความ... สำเร็จ $status$ ", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "45/200" - } - } - }, - "archivedConversations": { - "message": "การสนทนาที่ถูกเก็บถาวร", - "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" - }, - "LeftPane--pinned": { - "message": "ปักหมุด", - "description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane" - }, - "LeftPane--chats": { - "message": "การสนทนา", - "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" - }, - "archiveHelperText": { - "message": "การสนทนาเหล่านี้ถูกเก็บถาวรและจะแสดงในกล่องขาเข้าต่อเมื่อมีข้อความใหม่เข้า", - "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" - }, - "noArchivedConversations": { - "message": "ไม่มีการสนทนาในที่เก็บถาวร", - "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" - }, - "archiveConversation": { - "message": "ที่เก็บถาวร", - "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" - }, - "markUnread": { - "message": "กาว่ายังไม่ได้อ่าน", - "description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" - }, - "moveConversationToInbox": { - "message": "นำออกจากที่เก็บถาวร", - "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" - }, - "pinConversation": { - "message": "ปักหมุดการสนทนา", - "description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" - }, - "unpinConversation": { - "message": "เลิกปักหมุดการสนทนา", - "description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" - }, - "pinnedConversationsFull": { - "message": "คุณปักหมุดแชตได้ 4 อันเท่านั้น", - "description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" - }, - "chooseDirectory": { - "message": "เลือกโฟลเดอร์", - "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" - }, - "chooseFile": { - "message": "เลือกแฟ้ม", - "description": "Button to allow the user to find a file on disk" - }, - "loadDataHeader": { - "message": "โหลดข้อมูลของคุณ", - "description": "Header shown on the first screen in the data import process" - }, - "loadDataDescription": { - "message": "คุณพึ่งจะผ่านพ้นขั้นตอนการส่งออกและข้อมูลผู้ติดต่อและข้อความของคุณยังคงรออยู่ในเครื่องคอมพิวเตอร์ของคุณ เลือกโฟลเดอร์ที่จัดเก็บข้อมูล Signal ที่บันทึกไว้ของคุณ", - "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" - }, - "importChooserTitle": { - "message": "เลือกโฟลเดอร์ที่มีข้อมูลที่ส่งออก", - "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" - }, - "importErrorHeader": { - "message": "เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง", - "description": "Header of the error screen after a failed import" - }, - "importingHeader": { - "message": "กำลังเรียกรายชื่อติดต่อและข้อความ", - "description": "Header of screen shown as data is import" - }, - "importErrorFirst": { - "message": "โปรดแน่ใจว่าคุณได้เลือกโฟลเดอร์ที่จัดเก็บข้อมูล Signal ที่บันทึกไว้ของคุณอย่างถูกต้อง โดยชื่อของโฟลเดอร์ควรจะเริ่มต้นด้วยคำว่า 'Signal Export' คุณยังสามารถทำการบันทึกข้อมูลของคุณใหม่ผ่านทางแอปใน Chrome", - "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" - }, - "importErrorSecond": { - "message": "หากทำตามขั้นตอนเหล่านี้แล้วไม่สำเร็จ โปรดส่งปูมดีบัก (ดู -> ปูมดีบัก) เพื่อให้เราช่วยเหลือคุณในการโอนย้าย", - "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" - }, - "importAgain": { - "message": "เลือกโฟลเดอร์และลองอีกครั้ง", - "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" - }, - "importCompleteHeader": { - "message": "สำเร็จ", - "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" - }, - "importCompleteStartButton": { - "message": "เริ่มต้นใช้งาน Signal Desktop", - "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" - }, - "importCompleteLinkButton": { - "message": "เชื่อมโยงอุปกรณ์นี้กับโทรศัพท์ของคุณ", - "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" - }, - "selectedLocation": { - "message": "ตำแหน่งที่คุณเลือก", - "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" - }, - "upgradingDatabase": { - "message": "กำลังปรับรุ่นฐานข้อมูล นี่อาจใช้เวลาพักหนึ่ง...", - "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" - }, - "loadingMessages": { - "message": "ถึงตอนนี้กำลังโหลดข้อความไปแล้ว $count$ ข้อความ...", - "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "view": { - "message": "ดู", - "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" - }, - "youLeftTheGroup": { - "message": "คุณไม่ได้เป็นสมาชิกของกลุ่มดังกล่าวแล้ว", - "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" - }, - "invalidConversation": { - "message": "กลุ่มนี้ใช้งานไม่ได้ กรุณาสร้างกลุ่มใหม่", - "description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." - }, - "scrollDown": { - "message": "เลื่อนไปที่ด้านล่างสุดของการสนทนา", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" - }, - "messagesBelow": { - "message": "ข้อความใหม่ข้างล่าง", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" - }, - "unreadMessage": { - "message": "1 ข้อความที่ยังไม่ได้อ่าน", - "description": "Text for unread message separator, just one message" - }, - "unreadMessages": { - "message": "$count$ ข้อความที่ยังไม่ได้อ่าน", - "description": "Text for unread message separator, with count", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "messageHistoryUnsynced": { - "message": "เพื่อความปลอดภัยของคุณ ประวัติการสนทนาจะไม่ถูกโอนถ่ายไปยังอุปกรณ์ที่ถูกเชื่อมโยงตัวใหม่", - "description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." - }, - "youMarkedAsVerified": { - "message": "คุณทำเครื่องหมายว่า หมายเลขความปลอดภัยของคุณกับ $name$ ถูกตรวจยืนยันแล้ว", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsNotVerified": { - "message": "คุณทำเครื่องหมายว่า หมายเลขความปลอดภัยของคุณกับ $name$ ยังไม่ถูกตรวจยืนยัน", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { - "message": "คุณทำเครื่องหมายจากอีกอุปกรณ์ว่า หมายเลขความปลอดภัยของคุณกับ $name$ ถูกตรวจยืนยันแล้ว", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { - "message": "คุณทำเครื่องหมายจากอีกอุปกรณ์ว่า หมายเลขความปลอดภัยของคุณกับ $name$ ยังไม่ถูกตรวจยืนยัน", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "membersNeedingVerification": { - "message": "หมายเลขความปลอดภัยของคุณกับสมาชิกกลุ่มเหล่านี้ ได้เปลี่ยนไปจากที่คุณได้ตรวจยืนยันล่าสุด คลิกที่สมาชิกกลุ่มใดๆ เพื่อดูหมายเลขความปลอดภัยใหม่ของคุณกับพวกเขา", - "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." - }, - "changedRightAfterVerify": { - "message": "หมายเลขความปลอดภัยที่คุณพยายามตรวจยืนยันได้มีการเปลี่ยนแปลง กรุณาตรวจสอบหมายเลขความปลอดภัยของคุณใหม่อีกครั้งกับ $name1$ โปรดจำไว้ว่า การเปลี่ยนแปลงนี้อาจหมายความว่ามีใครพยายามขัดขวางการสื่อสารของคุณหรืออาจเป็นเพราะ $name2$ ได้ติดตั้งแอป Signal ใหม่", - "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "name2": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "changedVerificationWarning": { - "message": "บุคคลดังต่อไปนี้อาจติดตั้งแอปใหม่หรือเปลี่ยนอุปกรณ์ กรุณาตรวจยืนยันหมายเลฃความปลอดภัยของคุณกับเขาเพื่อให้แน่ใจถึงความเป็นส่วนตัว", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" - }, - "safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { - "message": "ส่งข้อความที่ค้างอยู่", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" - }, - "identityKeyErrorOnSend": { - "message": "หมายเลขความปลอดภัยของคุณกับ $name1$ มีการเปลี่ยนแปลง นี่อาจหมายความว่ามีใครพยายามขัดขวางการสื่อสารของคุณ หรืออาจเป็นเพราะ $name2$ ได้ติดตั้งแอป Signal ใหม่ คุณอาจต้องการตรวจยืนยันหมายเลขความปลอดภัยของคุณกับผู้ติดต่อรายนี้อีกครั้ง", - "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "name2": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "sendAnyway": { - "message": "ยืนยันที่จะส่ง", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." - }, - "callAnyway": { - "message": "ยืนยันที่จะโทร", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." - }, - "continueCall": { - "message": "ดำเนินการโทรต่อ", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." - }, - "noLongerVerified": { - "message": "หมายเลขความปลอดภัยของคุณกับ $name$ ได้เปลี่ยนไป และไม่ถือว่าถูกตรวจยืนยันอีกต่อไป คลิกเพื่อแสดง", - "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "multipleNoLongerVerified": { - "message": "หมายเลขความปลอดภัยของคุณกับสมาชิกในหลายกลุ่ม ได้เปลี่ยนไป และไม่ถือว่าถูกตรวจยืนยันอีกต่อไป คลิกเพื่อแสดง", - "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." - }, - "debugLogExplanation": { - "message": "เมื่อคลิกส่ง ปูมของคุณจะได้รับการโพสต์ทางออนไลน์เป็นเวลา 30 วัน ผ่าน URL เฉพาะที่ไม่มีการเผยแพร่ คุณสามารถบันทึกไว้ในเครื่องก่อนได้", - "description": "Description of what will happen with your debug log" - }, - "debugLogError": { - "message": "เกิดความผิดพลาดบางอย่างกับการอัปโหลด! กรุณาอีเมลไปที่ support@signal.org พร้อมแนบปูมของคุณในรูปแบบไฟล์ข้อความ (text file)", - "description": "Error message a recommendations if debug log upload fails" - }, - "debugLogSuccess": { - "message": "ส่งปูมดีบักเรียบร้อยแล้ว", - "description": "Title of the success page for submitting a debug log" - }, - "debugLogSuccessNextSteps": { - "message": "อัปโหลดปูมดีบักเรียบร้อยแล้ว เมื่อคุณติดต่อศูนย์ช่วยเหลือ ให้คัดลอก URL ด้านล่าง แนบไปพร้อมกับคำอธิบายเกี่ยวกับปัญหาที่คุณพบเห็น รวมถึงขั้นตอนต่างๆ ในการจำลองขึ้นใหม่", - "description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log" - }, - "debugLogLogIsIncomplete": { - "message": "… เพื่อดูปูมฉบับเต็ม คลิกบันทึก", - "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" - }, - "debugLogCopy": { - "message": "คัดลอกลิงก์", - "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" - }, - "debugLogSave": { - "message": "บันทึก", - "description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen" - }, - "debugLogLinkCopied": { - "message": "ลิงก์ได้ถูกคัดลอกไปคลิปบอร์ดของคุณแล้ว", - "description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" - }, - "reportIssue": { - "message": "ติดต่อการสนับสนุน", - "description": "Link to open the issue tracker" - }, - "gotIt": { - "message": "เข้าใจแล้ว", - "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." - }, - "submit": { - "message": "ส่ง", - "description": "" - }, - "acceptNewKey": { - "message": "ยอมรับ", - "description": "Label for a button to accept a new safety number" - }, - "verify": { - "message": "ทำเครื่องหมายว่าตรวจยืนยันแล้ว", - "description": "" - }, - "unverify": { - "message": "ทำเครื่องหมายว่ายังไม่ถูกตรวจยืนยัน", - "description": "" - }, - "isVerified": { - "message": "คุณได้ตรวจยืนยันหมายเลขความปลอดภัยของคุณกับ $name$ แล้ว", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "isNotVerified": { - "message": "คุณยังไม่ได้ตรวจยืนยันหมายเลขความปลอดภัยของคุณกับ $name$", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "verified": { - "message": "ตรวจยืนยันแล้ว", - "description": "" - }, - "newIdentity": { - "message": "หมายเลขความปลอดภัยใหม่", - "description": "Header for a key change dialog" - }, - "identityChanged": { - "message": "หมายเลขความปลอดภัยของคุณกับผู้ติดต่อรายนี้ได้เปลี่ยนไป นี่อาจหมายความว่ามีใครพยายามดักการสื่อสารของคุณ หรือไม่ก็แค่ผู้ติดต่อรายนี้ได้ติดตั้งแอป Signal ใหม่ คุณอาจต้องการตรวจยืนยันหมายเลขความปลอดภัยใหม่ด้านล่างนี้", - "description": "" - }, - "incomingError": { - "message": "ผิดพลาดระหว่างจัดการข้อความขาเข้า", - "description": "" - }, - "media": { - "message": "สื่อ", - "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" - }, - "mediaEmptyState": { - "message": "คุณไม่มีสื่อข้อมูลใดๆ ในการสนทนานี้", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" - }, - "allMedia": { - "message": "สื่อข้อมูลทั้งหมด", - "description": "Header for the media gallery" - }, - "documents": { - "message": "เอกสาร", - "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" - }, - "documentsEmptyState": { - "message": "คุณไม่มีเอกสารใดๆ ในการสนทนานี้", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" - }, - "today": { - "message": "วันนี้", - "description": "The string \"today\"" - }, - "yesterday": { - "message": "เมื่อวานนี้", - "description": "The string \"yesterday\"" - }, - "thisWeek": { - "message": "สัปดาห์นี้", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "thisMonth": { - "message": "เดือนนี้", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "unsupportedAttachment": { - "message": "ประเภทแฟ้มแนบที่ไม่รองรับ คลิกเพื่อบันทึก", - "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" - }, - "clickToSave": { - "message": "คลิกเพื่อบันทึก", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "unnamedFile": { - "message": "แฟ้มไม่มีชื่อ", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "voiceMessage": { - "message": "ข้อความเสียง", - "description": "Name for a voice message attachment" - }, - "dangerousFileType": { - "message": "ชนิดของแฟ้มแนบไม่ได้รับอนุญาตด้วยเหตุผลความปลอดภัย", - "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" - }, - "loadingPreview": { - "message": "กำลังเรียกภาพตัวอย่าง...", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" - }, - "stagedPreviewThumbnail": { - "message": "ร่างภาพย่อตัวอย่างลิงก์ของ $domain$", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", - "placeholders": { - "path": { - "content": "$1", - "example": "instagram.com" - } - } - }, - "previewThumbnail": { - "message": "ภาพย่อตัวอย่างลิงก์ของ $domain$", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", - "placeholders": { - "domain": { - "content": "$1", - "example": "instagram.com" - } - } - }, - "stagedImageAttachment": { - "message": "ร่างของรูปที่แนบ: $path$", - "description": "Alt text for staged attachments", - "placeholders": { - "path": { - "content": "$1", - "example": "dog.jpg" - } - } - }, - "decryptionErrorToast": { - "message": "เดสก์ท็อปพบข้อผิดพลาดในการถอดรหัสจาก $name$, อุปกรณ์ $deviceId$", - "description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "deviceId": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "decryptionErrorToastAction": { - "message": "ส่งปูม", - "description": "Label for the decryption error toast button" - }, - "oneNonImageAtATimeToast": { - "message": "เมื่อแนบแฟ้มแนบที่ไม่ใช่รูปภาพ จะสามารถแนบแฟ้มได้เพียงหนึ่งแฟ้มต่อข้อความ", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "cannotMixImageAndNonImageAttachments": { - "message": "คุณไม่สามารถมีทั้งแฟ้มแนบที่เป็นรูปภาพและไม่ใช่รูปภาพในข้อความเดียวกัน", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "maximumAttachments": { - "message": "คุณไม่สามารถแนบแฟ้มเพิ่มในข้อความนี้ได้อีกแล้ว", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "fileSizeWarning": { - "message": "ขออภัย แฟ้มที่เลือกมีขนาดเกินจากที่จำกัด", - "description": "" - }, - "unableToLoadAttachment": { - "message": "ไม่สามารถดึงแฟ้มแนบที่เลือกได้", - "description": "" - }, - "disconnected": { - "message": "เลิกการเชื่อมต่อแล้ว", - "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." - }, - "connecting": { - "message": "กำลังเชื่อมต่อ...", - "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." - }, - "connect": { - "message": "คลิกเพื่อเชื่อมต่ออีกครั้ง", - "description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." - }, - "connectingHangOn": { - "message": "กำลังเชื่อมต่อ กรุณารอสักครู่…", - "description": "Subtext description for when the client is connecting to the server." - }, - "offline": { - "message": "ออฟไลน์", - "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." - }, - "checkNetworkConnection": { - "message": "ตรวจสอบการเชื่อมต่อเครือข่ายของคุณ", - "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" - }, - "submitDebugLog": { - "message": "ปูมดีบัก", - "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" - }, - "debugLog": { - "message": "ปูมดีบัก", - "description": "View menu item to open the debug log (title case)" - }, - "forceUpdate": { - "message": "บังคับการปรับปรุง", - "description": "View menu item to force the app to update download and install" - }, - "helpMenuShowKeyboardShortcuts": { - "message": "แสดงปุ่มลัด", - "description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" - }, - "contactUs": { - "message": "ติดต่อเรา", - "description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page" - }, - "goToReleaseNotes": { - "message": "ไปที่บันทึกประจำรุ่น", - "description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" - }, - "goToForums": { - "message": "ไปที่ฟอรัม", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" - }, - "goToSupportPage": { - "message": "ไปที่หน้าการสนับสนุน", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" - }, - "joinTheBeta": { - "message": "ร่วมทดสอบซอฟต์แวร์", - "description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" - }, - "signalDesktopPreferences": { - "message": "การกำหนดลักษณะ Signal Desktop", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "signalDesktopStickerCreator": { - "message": "ผู้สร้างชุดสติกเกอร์", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "aboutSignalDesktop": { - "message": "เกี่ยวกับ Signal Desktop", - "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" - }, - "screenShareWindow": { - "message": "กำลังแบ่งปันหน้าจอ", - "description": "Title for screen sharing window" - }, - "speech": { - "message": "การพูด", - "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" - }, - "show": { - "message": "แสดง", - "description": "Command under Window menu, to show the window" - }, - "hide": { - "message": "ซ่อน", - "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" - }, - "quit": { - "message": "ออก", - "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" - }, - "signalDesktop": { - "message": "Signal Desktop", - "description": "Tooltip for the tray icon" - }, - "search": { - "message": "ค้นหา", - "description": "Placeholder text in the search input" - }, - "clearSearch": { - "message": "ล้างการค้นหา", - "description": "Aria label for clear search button" - }, - "searchIn": { - "message": "ค้นหาแชต", - "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" - }, - "noSearchResults": { - "message": "ไม่มีผลลัพธ์สำหรับ \"$searchTerm$\"", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found", - "placeholders": { - "searchTerm": { - "content": "$1", - "example": "dog" - } - } - }, - "noSearchResults--sms-only": { - "message": "ไม่มีผู้ติดต่อ SMS/MMS บนเดสก์ท็อป", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" - }, - "noSearchResultsInConversation": { - "message": "ไม่มีผลลัพ์สำหรับ \"$searchTerm$\" ใน $conversationName$", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found", - "placeholders": { - "searchTerm": { - "content": "$1", - "example": "dog" - }, - "conversationName": { - "content": "$2", - "example": "Friends" - } - } - }, - "conversationsHeader": { - "message": "การสนทนา", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "contactsHeader": { - "message": "ผู้ติดต่อ", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "groupsHeader": { - "message": "กลุ่ม", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "messagesHeader": { - "message": "ข้อความ", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "findByUsernameHeader": { - "message": "ค้นหาด้วยชื่อผู้ใช้", - "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" - }, - "findByPhoneNumberHeader": { - "message": "ค้นหาด้วยหมายเลขโทรศัพท์", - "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" - }, - "at-username": { - "message": "@$username$", - "description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?", - "placeholders": { - "username": { - "content": "$1", - "example": "sammy45" - } - } - }, - "welcomeToSignal": { - "message": "ยินดีต้อนรับสู่ Signal", - "description": "" - }, - "whatsNew": { - "message": "สัมผัส $whatsNew$ ในการปรับปรุงครั้งนี้", - "description": "Shown in the main window", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "what's new" - } - } - }, - "viewReleaseNotes": { - "message": "ฟีเจอร์และบริการใหม่ๆ", - "description": "Clickable link that displays the latest release notes" - }, - "typingAlt": { - "message": "ภาพเคลื่อนไหวระหว่างพิมพ์สำหรับการสนทนานี้", - "description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation" - }, - "contactInAddressBook": { - "message": "บุคคลนี้อยู่ในรายชื่อผู้ติดต่อของคุณ", - "description": "Description of icon denoting that contact is from your address book" - }, - "contactAvatarAlt": { - "message": "ภาพสำหรับผู้ติดต่อ $name$", - "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "sendMessageToContact": { - "message": "ส่งข้อความ", - "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" - }, - "home": { - "message": "บ้าน", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "work": { - "message": "ที่ทำงาน", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "mobile": { - "message": "มือถือ", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" - }, - "email": { - "message": "อีเมล", - "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" - }, - "phone": { - "message": "โทรศัพท์", - "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" - }, - "address": { - "message": "ที่อยู่", - "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" - }, - "poBox": { - "message": "ตู้ปณ.", - "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" - }, - "downloading": { - "message": "กำลังดาวน์โหลด", - "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" - }, - "downloadFullMessage": { - "message": "ดาวน์โหลดข้อความฉบับเต็ม", - "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" - }, - "downloadAttachment": { - "message": "ดาวน์โหลดแฟ้มแนบ", - "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" - }, - "reactToMessage": { - "message": "ตอบสนองข้อความ", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" - }, - "replyToMessage": { - "message": "ตอบกลับข้อความ", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" - }, - "originalMessageNotFound": { - "message": "ไม่พบข้อความเดิม", - "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" - }, - "originalMessageNotAvailable": { - "message": "เข้าถึงข้อความเดิมไม่ได้แล้ว", - "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" - }, - "messageFoundButNotLoaded": { - "message": "พบข้อความต้นฉบับ แต่มันยังไม่ถูกเรียกขึ้นมา เลื่อนขึ้นเพื่อแสดง", - "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" - }, - "voiceRecording--start": { - "message": "เริ่มการอัดบันทึกข้อความเสียง", - "description": "Tooltip for microphone button to start voice message" - }, - "voiceRecording--complete": { - "message": "บันทึกข้อความเสียงเสร็จสิ้น และส่ง", - "description": "Tooltip for green complete voice message and send" - }, - "voiceRecording--cancel": { - "message": "ยกเลิกข้อความเสียง", - "description": "Tooltip for red button to cancel voice message" - }, - "voiceRecordingInterruptedMax": { - "message": "การอัดข้อความเสียงได้หยุดลง เพราะนานถึงขีดจำกัดที่อัดได้", - "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" - }, - "voiceRecordingInterruptedBlur": { - "message": "การอัดข้อความเสียงได้หยุดลง เพราะคุณได้สลับไปแอปอื่น", - "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" - }, - "voiceNoteLimit": { - "message": "ข้อความเสียงถูกจำกัดไว้ที่หนึ่งชั่วโมง การอัดเสียงจะหยุดเมื่อคุณสลับไปแอปอื่น", - "description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" - }, - "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { - "message": "ข้อความเสียงต้องมีแฟ้มแนบเพียงแฟ้มเดียว", - "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" - }, - "voiceNoteError": { - "message": "เกิดข้อผิดพลาดในการอัดเสียง", - "description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" - }, - "attachmentSaved": { - "message": "บันทึกแฟ้มแนบแล้ว", - "description": "Shown after user selects to save to downloads" - }, - "attachmentSavedShow": { - "message": "แสดงในโฟลเดอร์", - "description": "Button label for showing the attachment in your file system" - }, - "you": { - "message": "คุณ", - "description": "Shown when the user represented is the current user." - }, - "replyingTo": { - "message": "ตอบกลับหา $name$", - "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "audioPermissionNeeded": { - "message": "เพื่อจะส่งข้อความเสียง ต้องอนุญาตให้ Signal Desktop ใช้งานไมโครโฟนของคุณ", - "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" - }, - "audioCallingPermissionNeeded": { - "message": "สำหรับการโทรออก คุณต้องอนุญาตให้ Signal Desktop เข้าถึงไมโครโฟนของคุณ", - "description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" - }, - "videoCallingPermissionNeeded": { - "message": "สำหรับการโทรวิดีโอ คุณต้องอนุญาตให้ Signal Desktop เข้าถึงกล้องของคุณ", - "description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" - }, - "allowAccess": { - "message": "อนุญาตให้เข้าถึง", - "description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" - }, - "showSettings": { - "message": "แสดงการตั้งค่า", - "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" - }, - "audio": { - "message": "เสียง", - "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" - }, - "video": { - "message": "วิดีโอ", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" - }, - "photo": { - "message": "รูปภาพ", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" - }, - "text": { - "message": "ข้อความ", - "description": "Label for the word 'text'" - }, - "cannotUpdate": { - "message": "ไม่สามารถปรับปรุง", - "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" - }, - "muted": { - "message": "ปิดเสียงอยู่", - "description": "Shown in a button when a conversation is muted" - }, - "mute": { - "message": "ปิดเสียง", - "description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" - }, - "cannotUpdateDetail": { - "message": "ไม่สามารถปรับรุ่น Signal ได้ กรุณา $retry$ หรือไปที่ $url$ เพื่อติดตั้งด้วยตัวเอง จากนั้น $support$ ปัญหานี้", - "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package", - "placeholders": { - "retry": { - "content": "$2", - "example": "retry update" - }, - "url": { - "content": "$2", - "example": "https://signal.org/download" - }, - "support": { - "content": "$3", - "example": "contact support" - } - } - }, - "cannotUpdateRequireManualDetail": { - "message": "ไม่สามารถปรับรุ่น Signal ได้ ไปที่ $url$ เพื่อติดตั้งด้วยตัวเอง จากนั้น $support$ ปัญหานี้", - "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required", - "placeholders": { - "url": { - "content": "$2", - "example": "https://signal.org/download" - }, - "support": { - "content": "$3", - "example": "contact support" - } - } - }, - "readOnlyVolume": { - "message": "ดูเหมือนว่า Signal Desktop จะถูก macOS กักบริเวณและไม่สามารถปรับปรุงตัวเองได้อัตโนมัติ ลองย้าย $app$ ไปที่ $folder$ ด้วย Finder", - "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update", - "placeholders": { - "app": { - "content": "$1", - "example": "Signal.app" - }, - "folder": { - "content": "$2", - "example": "/Applications" - } - } - }, - "ok": { - "message": "ตกลง", - "description": "" - }, - "cancel": { - "message": "ยกเลิก", - "description": "" - }, - "discard": { - "message": "ละทิ้ง", - "description": "" - }, - "failedToSend": { - "message": "ส่งไปยังผู้รับบางคนไม่สำเร็จ ตรวจสอบการเชื่อมต่อเครือข่ายของคุณ", - "description": "" - }, - "error": { - "message": "ข้อผิดพลาด", - "description": "" - }, - "messageDetail": { - "message": "รายละเอียดข้อความ", - "description": "" - }, - "delete": { - "message": "ลบ", - "description": "" - }, - "accept": { - "message": "ยอมรับ", - "description": "" - }, - "forward": { - "message": "ส่งต่อ", - "description": "" - }, - "done": { - "message": "เสร็จสิ้น", - "description": "Label for done" - }, - "update": { - "message": "ปรับรุ่น", - "description": "" - }, - "next2": { - "message": "ถัดไป", - "description": "" - }, - "on": { - "message": "เปิด", - "description": "Label for when something is turned on" - }, - "off": { - "message": "ปิด", - "description": "Label for when something is turned off" - }, - "deleteWarning": { - "message": "ข้อความนี้จะถูกลบออกจากอุปกรณ์นี้", - "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" - }, - "deleteForEveryoneWarning": { - "message": "หากพวกเขากำลังใช้ Signal รุ่นที่เพิ่งปรับปรุงไม่นานนี้ ข้อความนี้จะถูกลบจากทุกคนที่อยู่ในบทสนทนา พวกเขาจะเห็นว่าคุณลบข้อความ", - "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" - }, - "from": { - "message": "จาก", - "description": "Label for the sender of a message" - }, - "to": { - "message": "ถึง", - "description": "Label for the receiver of a message" - }, - "toJoiner": { - "message": "ถึง", - "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" - }, - "sent": { - "message": "ส่งแล้ว", - "description": "Label for the time a message was sent" - }, - "received": { - "message": "ได้รับแล้ว", - "description": "Label for the time a message was received" - }, - "sendMessage": { - "message": "ข้อความ", - "description": "Placeholder text in the message entry field" - }, - "groupMembers": { - "message": "สมาชิกกลุ่ม", - "description": "" - }, - "showMembers": { - "message": "แสดงสมาชิก", - "description": "" - }, - "showSafetyNumber": { - "message": "แสดงหมายเลขความปลอดภัย", - "description": "" - }, - "viewRecentMedia": { - "message": "ดูสื่อครั้งล่าสุด", - "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." - }, - "verifyHelp": { - "message": "เพื่อตรวจยืนยันความปลอดภัยในการเข้ารหัสลับจากต้นทางถึงปลายทางระหว่างคุณกับ $name$ ให้เปรียบเทียบหมายเลขด้านบนกับหมายเลขบนอุปกรณ์ของเขา", - "description": "", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "theirIdentityUnknown": { - "message": "คุณยังไม่ได้แลกเปลี่ยนข้อความใดๆ กับผู้ติดต่อรายนี้ หมายเลขความปลอดภัยของคุณกับเขาจะมีให้หลังส่งข้อความแรก", - "description": "" - }, - "back": { - "message": "กลับ", - "description": "Generic label for back" - }, - "goBack": { - "message": "ถอย", - "description": "Label for back button in a conversation" - }, - "moreInfo": { - "message": "ข้อมูลเพิ่มเติม", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" - }, - "retrySend": { - "message": "ลองส่งใหม่", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" - }, - "retryDeleteForEveryone": { - "message": "ลองลบสำหรับทุกคนใหม่อีกครั้ง", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" - }, - "forwardMessage": { - "message": "ส่งต่อข้อความ", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" - }, - "deleteMessage": { - "message": "ลบข้อความสำหรับฉัน", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" - }, - "deleteMessageForEveryone": { - "message": "ลบข้อความสำหรับทุกคน", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" - }, - "deleteMessages": { - "message": "ลบ", - "description": "Menu item for deleting messages, title case." - }, - "deleteConversationConfirmation": { - "message": "ลบการสนทนานี้โดยถาวรหรือไม่", - "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." - }, - "sessionEnded": { - "message": "สมัยสนทนาที่ปลอดภัยถูกล้างเริ่มใหม่", - "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." - }, - "ChatRefresh--notification": { - "message": "สมัยสนทนาถูกเรียกขึ้นใหม่", - "description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." - }, - "ChatRefresh--learnMore": { - "message": "เรียนรู้เพิ่มเติม", - "description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" - }, - "ChatRefresh--summary": { - "message": "Signal เข้ารหัสลับจากต้นทางถึงปลายทางและมันอาจต้องเรียกสมัยการสนทนาของคุณใหม่เป็นบางครั้ง สิ่งนี้ไม่ส่งผลต่อความปลอดภัยของการสนทนา แต่เป็นได้ว่าคุณอาจพลาดข้อความหนึ่งข้อความจากผู้ติดต่อรายนี้ คุณสามารถขอให้เขาส่งข้อความอีกครั้งได้", - "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" - }, - "ChatRefresh--contactSupport": { - "message": "ติดต่อการสนับสนุน", - "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" - }, - "DeliveryIssue--preview": { - "message": "ปัญหาการจัดส่ง", - "description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens" - }, - "DeliveryIssue--notification": { - "message": "ไม่สามารถส่งข้อความจาก $sender$ ได้", - "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "DeliveryIssue--learnMore": { - "message": "เรียนรู้เพิ่มเติม", - "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" - }, - "DeliveryIssue--title": { - "message": "ปัญหาการจัดส่ง", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" - }, - "DeliveryIssue--summary": { - "message": "ข้อความ สติกเกอร์ การตอบสนอง การตอบรับเมื่ออ่าน หรือสื่อไม่สามารถส่งให้คุณได้จาก $sender$ พวกเขาอาจลองส่งให้คุณโดยตรงหรือในกลุ่มแล้ว", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "DeliveryIssue--summary--group": { - "message": "ข้อความ สติกเกอร์ การตอบสนอง การตอบรับเมื่ออ่าน หรือสื่อไม่สามารถส่งให้คุณจาก $sender$ ในแชตนี้", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "ChangeNumber--notification": { - "message": "$sender$ เปลี่ยนหมายเลขโทรศัพท์แล้ว", - "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "quoteThumbnailAlt": { - "message": "รูปย่อของภาพในข้อความที่ยกมา", - "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" - }, - "imageAttachmentAlt": { - "message": "ภาพที่แนบมากับข้อความ", - "description": "Used in alt tag of image attachment" - }, - "videoAttachmentAlt": { - "message": "ภาพจับจากวิดีโอที่แนบในข้อความ", - "description": "Used in alt tag of video attachment preview" - }, - "lightboxImageAlt": { - "message": "ภาพถูกส่งไปในการสนทนา", - "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" - }, - "imageCaptionIconAlt": { - "message": "ไอคอนแสดงว่ารูปภาพนี้มีคำอธิบายภาพ", - "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" - }, - "save": { - "message": "บันทึก", - "description": "Used on save buttons" - }, - "reset": { - "message": "รีเซ็ต", - "description": "Used on reset buttons" - }, - "fileIconAlt": { - "message": "ไอคอนแฟ้ม", - "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" - }, - "installWelcome": { - "message": "ยินดีต้อนรับสู่ Signal Desktop", - "description": "Welcome title on the install page" - }, - "installTagline": { - "message": "ความเป็นส่วนตัวเป็นไปได้ Signal ทำให้มันง่าย", - "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" - }, - "linkedDevices": { - "message": "อุปกรณ์ที่เชื่อมโยง", - "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" - }, - "linkNewDevice": { - "message": "เชื่อมโยงอุปกรณ์ใหม่", - "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" - }, - "Install__scan-this-code": { - "message": "ใช้แอป Signal บนโทรศัพท์ของคุณสแกนรหัสนี้", - "description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" - }, - "Install__instructions__1": { - "message": "เปิด Signal บนโทรศัพท์ของคุณ", - "description": "Instructions on the device link screen" - }, - "Install__instructions__2": { - "message": "แตะเข้าไปที่ $settings$ จากนั้นแตะ $linkedDevices$", - "description": "Instructions on the device link screen", - "placeholders": { - "settings": { - "content": "$1", - "example": "Settings" - }, - "linkedDevices": { - "content": "$2", - "example": "Linked Devices" - } - } - }, - "Install__instructions__2__settings": { - "message": "การตั้งค่า", - "description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen" - }, - "Install__instructions__3": { - "message": "แตะ $plusButton$ (Android) หรือ $linkNewDevice$ (iPhone)", - "description": "Instructions on the device link screen", - "placeholders": { - "plusButton": { - "content": "$1", - "example": "" - }, - "linkNewDevice": { - "content": "$2", - "example": "Link New Device" - } - } - }, - "Install__qr-failed": { - "message": "ไม่สามารถโหลดรหัส QR ได้ ตรวจสอบอินเทอร์เน็ตของคุณแล้วลองอีกครั้ง $learnMore$", - "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "Install__qr-failed__learn-more": { - "message": "เรียนรู้เพิ่มเติม", - "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" - }, - "Install__support-link": { - "message": "ต้องการความช่วยเหลือหรือไม่?", - "description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page" - }, - "Install__choose-device-name__description": { - "message": "คุณจะเห็นชื่อนี้ภายใต้ \"อุปกรณ์ที่เชื่อมโยงอยู่\" บนโทรศัพท์ของคุณ", - "description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "Install__choose-device-name__placeholder": { - "message": "คอมพิวเตอร์ของฉัน", - "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" - }, - "Preferences--device-name": { - "message": "ชื่ออุปกรณ์", - "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" - }, - "chooseDeviceName": { - "message": "เลือกชื่อของอุปกรณ์นี้", - "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "finishLinkingPhone": { - "message": "เชื่อมโยงโทรศัพท์เสร็จสิ้น", - "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" - }, - "initialSync": { - "message": "กำลังปรับประสานรายชื่อผู้ติดต่อและกลุ่ม", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "initialSync__subtitle": { - "message": "หมายเหตุ: ประวัติการสนทนาของคุณจะไม่ถูกปรับประสานเข้ามายังอุปกรณ์นี้", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "installConnectionFailed": { - "message": "เชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์ล้มเหลว", - "description": "Displayed when we can't connect to the server." - }, - "installTooManyDevices": { - "message": "ขออภัย คุณมีอุปกรณ์ที่เชื่อมโยงมากเกินไป ลองถอนการเชื่อมโยงจากบางอุปกรณ์บ้าง", - "description": "" - }, - "installTooOld": { - "message": "ปรับปรุง Signal ในอุปกรณ์นี้เพื่อเชื่อมโยงโทรศัพท์ของคุณ", - "description": "" - }, - "installErrorHeader": { - "message": "เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง", - "description": "" - }, - "installUnknownError": { - "message": "มีข้อผิดพลาดที่ไม่คาดคิดเกิดขึ้น โปรดลองอีกครั้ง", - "description": "" - }, - "installTryAgain": { - "message": "ลองอีกครั้ง", - "description": "" - }, - "Preferences--theme": { - "message": "ธีม", - "description": "Header for theme settings" - }, - "calling": { - "message": "การโทร", - "description": "Header for calling options on the settings screen" - }, - "calling__call-back": { - "message": "โทรกลับ", - "description": "Button to call someone back" - }, - "calling__call-again": { - "message": "โทรอีกครั้ง", - "description": "Button to call someone again" - }, - "calling__start": { - "message": "เริ่มโทร", - "description": "Button label in the call lobby for starting a call" - }, - "calling__join": { - "message": "เข้าร่วมสาย", - "description": "Button label in the call lobby for joining a call" - }, - "calling__return": { - "message": "กลับไปที่สาย", - "description": "Button label in the call lobby for returning to a call" - }, - "calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { - "message": "ไมโครโฟนถูกปิดเสียงเนื่องจากมีผู้ใช้สายจำนวนมาก", - "description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" - }, - "calling__call-is-full": { - "message": "ห้องเต็ม", - "description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full" - }, - "calling__button--video__label": { - "message": "กล้อง", - "description": "Label under the video button" - }, - "calling__button--video-disabled": { - "message": "ใช้กล้องไม่ได้", - "description": "Button tooltip label when the camera is disabled" - }, - "calling__button--video-off": { - "message": "ปิดกล้อง", - "description": "Button tooltip label for turning off the camera" - }, - "calling__button--video-on": { - "message": "เปิดกล้อง", - "description": "Button tooltip label for turning on the camera" - }, - "calling__button--audio__label": { - "message": "ปิดเสียง", - "description": "Label under the audio button" - }, - "calling__button--audio-disabled": { - "message": "ใช้ไมโครโฟนไม่ได้", - "description": "Button tooltip label when the microphone is disabled" - }, - "calling__button--audio-off": { - "message": "ปิดเสียงไมค์", - "description": "Button tooltip label for turning off the microphone" - }, - "calling__button--audio-on": { - "message": "เปิดเสียงไมค์", - "description": "Button tooltip label for turning on the microphone" - }, - "calling__button--presenting__label": { - "message": "แบ่งปัน", - "description": "Label under the share screen button" - }, - "calling__button--presenting-disabled": { - "message": "การนำเสนอปิดใช้งานอยู่", - "description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled" - }, - "calling__button--presenting-on": { - "message": "เริ่มต้นการนำเสนอ", - "description": "Button tooltip label for starting to share screen" - }, - "calling__button--presenting-off": { - "message": "หยุดการนำเสนอ", - "description": "Button tooltip label for stopping screen sharing" - }, - "calling__button--ring__label": { - "message": "ส่งเสียงเรียก", - "description": "Label under the ring button" - }, - "calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { - "message": "กลุ่มใหญ่เกินไปที่จะจับกลุ่มผู้เข้าร่วม", - "description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" - }, - "calling__button--ring__off": { - "message": "แจ้งเตือน ไม่ส่งเสียงเรียก", - "description": "Button tooltip label for turning ringing off" - }, - "calling__button--ring__on": { - "message": "เปิดใช้งานการส่งเสียงเรียก", - "description": "Button tooltip label for turning ringing on" - }, - "calling__your-video-is-off": { - "message": "กล้องของคุณปิดอยู่", - "description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off" - }, - "calling__pre-call-info--empty-group": { - "message": "ไม่มีคนอื่นที่นี่", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" - }, - "calling__pre-call-info--1-person-in-call": { - "message": "$first$ อยู่ในสายนี้", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--another-device-in-call": { - "message": "มีอุปกรณ์ของคุณเครื่องหนึ่งที่อยู่ในสายนี้", - "description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you" - }, - "calling__pre-call-info--2-people-in-call": { - "message": "$first$ และ $second$ อยู่ในสายนี้", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--3-people-in-call": { - "message": "$first$ $second$ และ $third$ อยู่ในสายนี้", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--many-people-in-call": { - "message": "$first$ $second$ และคนอื่นๆ อีก $others$ คนอยู่ในสายนี้", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-1": { - "message": "Signal จะส่งเสียงเรียก $person$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-2": { - "message": "Signal จะส่งเสียงเรียก $first$ และ $second$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-3": { - "message": "Signal จะส่งเสียงเรียก $first$, $second$ และ $third$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-many": { - "message": "Signal จะส่งเสียงเรียก $first$, $second$ และอีก $others$ คน", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-1": { - "message": "$person$ จะได้รับแจ้งเตือน", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-2": { - "message": "$first$ และ $second$ จะได้รับแจ้งเตือน", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-3": { - "message": "$first$, $second$ และ $third$ จะได้รับแจ้งเตือน", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-many": { - "message": "$first$, $second$ และอีก $others$ คน จะได้รับแจ้งเตือน", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__in-this-call--zero": { - "message": "ไม่มีใครที่นี่", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" - }, - "calling__in-this-call--one": { - "message": "ในสายนี้ · 1 คน", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" - }, - "calling__in-this-call--many": { - "message": "ในสายนี้ · $people$ คน", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call", - "placeholders": { - "people": { - "content": "$1", - "example": "15" - } - } - }, - "calling__you-have-blocked": { - "message": "คุณได้ปิดกั้น $name$", - "description": "when you block someone and cannot view their video", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Henry Richard" - } - } - }, - "calling__block-info": { - "message": "คุณจะไม่ได้รับเสียงและวิดีโอ และพวกเขาจะไม่ได้รับเสียงและวิดีโอของคุณ", - "description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" - }, - "calling__overflow__scroll-up": { - "message": "เลื่อนขึ้น", - "description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" - }, - "calling__overflow__scroll-down": { - "message": "เลื่อนลง", - "description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" - }, - "calling__presenting--notification-title": { - "message": "คุณกำลังนำเสนอต่อทุกคน", - "description": "Title for the share screen notification" - }, - "calling__presenting--notification-body": { - "message": "คลิกที่นี่เพื่อกลับไปยังการโทรเมื่อคุณพร้อมจะหยุดการนำเสนอ", - "description": "Body text for the share screen notification" - }, - "calling__presenting--info": { - "message": "Signal กำลังแบ่งปัน $window$", - "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Application" - } - } - }, - "calling__presenting--stop": { - "message": "หยุดการแบ่งปัน", - "description": "Button for stopping screen sharing" - }, - "calling__presenting--you-stopped": { - "message": "คุณหยุดการนำเสนอ", - "description": "Toast that appears when someone stops presenting" - }, - "calling__presenting--person-ongoing": { - "message": "$name$ กำลังนำเสนอ", - "description": "Title of call when someone is presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Maddie" - } - } - }, - "calling__presenting--person-stopped": { - "message": "$name$ หยุดการนำเสนอ", - "description": "Toast that appears when someone stops presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Maddie" - } - } - }, - "calling__presenting--permission-title": { - "message": "ต้องการการอนุญาต", - "description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--macos-permission-description": { - "message": "Signal ต้องการการอนุญาตเพือการเข้าถึงการบันทึกหน้าจอของคอมพิวเตอร์ของคุณ", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step1": { - "message": "ไปยังการกำหนดลักษณะระบบ", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step2": { - "message": "คลิกที่ไอคอนล็อกที่มุมซ้ายล่างและป้อนรหัสผ่านของคอมพิวเตอร์ของคุณ", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step3": { - "message": "ที่ด้านขวา คลิกกล่องข้าง Signal หากคุณไม่เห็น Signal ในรายงาน คลิก + เพื่อเพิ่ม", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-open": { - "message": "เปิดการกำหนดลักษณะ", - "description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" - }, - "calling__presenting--permission-cancel": { - "message": "เลิกกัน", - "description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal" - }, - "alwaysRelayCallsDescription": { - "message": "ส่งต่อการโทรเสมอ", - "description": "Description of the always relay calls setting" - }, - "alwaysRelayCallsDetail": { - "message": "ส่งต่อสายทั้งหมดผ่านเซิร์ฟเวอร์ Signal เพื่อหลีกเลี่ยงการเปิดเผยที่อยู่ IP ของคนที่คุณติดต่อด้วย การเปิดใช้งานจะลดคุณภาพการโทรลง", - "description": "Details describing the always relay calls setting" - }, - "permissions": { - "message": "สิทธิ์", - "description": "Header for permissions section of settings" - }, - "mediaPermissionsDescription": { - "message": "อนุญาตให้เข้าถึงไมโครโฟน", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "mediaCameraPermissionsDescription": { - "message": "อนุญาตให้เข้าถึงกล้อง", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "general": { - "message": "ทั่วไป", - "description": "Header for general options on the settings screen" - }, - "spellCheckDescription": { - "message": "ตรวจตัวสะกดข้อความที่พิมพ์ลงในกล่องเขียนข้อความ", - "description": "Description of the spell check setting" - }, - "spellCheckWillBeEnabled": { - "message": "การตรวจตัวสะกดจะถูกเปิดใช้ในครั้งต่อไปที่ Signal ถูกปิดและเปิดใหม่", - "description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." - }, - "spellCheckWillBeDisabled": { - "message": "การตรวจตัวสะกดจะถูกปิดในครั้งต่อไปที่ Signal ถูกปิดและเปิดใหม่", - "description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." - }, - "SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { - "message": "ย่อไปที่ถาดระบบ", - "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" - }, - "SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { - "message": "เริ่มต้นย่อไปยังถาด", - "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" - }, - "autoLaunchDescription": { - "message": "เปิดเมื่อลงชื่อเข้าใช้คอมพิวเตอร์", - "description": "Description for the automatic launch setting" - }, - "clearDataHeader": { - "message": "ล้างข้อมูลแอปพลิเคชัน", - "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" - }, - "clearDataExplanation": { - "message": "นี่จะเป็นการล้างข้อมูลทั้งหมดในโปรแกรม ลบข้อความทั้งหมดรวมทั้งข้อมูลทางบัญชีที่บันทึกไว้", - "description": "Text describing what the clear data button will do." - }, - "clearDataButton": { - "message": "ล้างข้อมูล", - "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" - }, - "deleteAllDataHeader": { - "message": "ลบข้อมูลทั้งหมดหรือไม่", - "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" - }, - "deleteAllDataBody": { - "message": "คุณกำลังจะลบข้อมูลบัญชีที่บันทึกไว้ของโปรแกรมนี้ทั้งหมด ซึ่งรวมถึงรายชื่อผู้ติดต่อและข้อความทั้งหมด คุณสามารถเชื่อมต่อกับอุปกรณ์เคลื่อนที่ของคุณใหม่ได้เสมอแต่จะไม่สามารถเรียกคืนข้อความที่ถูกลบไปแล้ว", - "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" - }, - "deleteAllDataButton": { - "message": "ลบข้อมูลทั้งหมด", - "description": "Text of the button that deletes all data" - }, - "deleteAllDataProgress": { - "message": "กำลังยกเลิกการเชื่อมต่อและลบข้อมูลทั้งหมด", - "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" - }, - "deleteOldIndexedDBData": { - "message": "คุณมีข้อมูลที่ล้าสมัยแล้วจากการติดตั้ง Signal Desktop ครั้งก่อนหน้า ถ้าคุณเลือกที่จะดำเนินการต่อ ข้อมูลดังกล่าวจะถูกลบและคุณจะเริ่มต้นใหม่จากศูนย์", - "description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" - }, - "deleteOldData": { - "message": "ลบข้อมูลเก่า", - "description": "Button to make the delete happen" - }, - "notifications": { - "message": "การแจ้งเตือน", - "description": "Header for notification settings" - }, - "notificationSettingsDialog": { - "message": "เมื่อมีข้อความเข้า ให้การแจ้งเตือนแสดง:", - "description": "Explain the purpose of the notification settings" - }, - "disableNotifications": { - "message": "ปิดใช้งานการแจ้งเตือน", - "description": "Label for disabling notifications" - }, - "nameAndMessage": { - "message": "ชื่อ เนื้อหา และการกระทำ", - "description": "Label for setting notifications to display name and message text" - }, - "noNameOrMessage": { - "message": "ไม่มีชื่อหรือเนื้อหา", - "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" - }, - "nameOnly": { - "message": "ชื่อเท่านั้น", - "description": "Label for setting notifications to display sender name only" - }, - "newMessage": { - "message": "ข้อความใหม่", - "description": "Displayed in notifications for only 1 message" - }, - "notificationSenderInGroup": { - "message": "$sender$ ใน $group$", - "description": "Displayed in notifications for messages in a group", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "group": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - } - } - }, - "notificationReaction": { - "message": "$sender$ ตอบ $emoji$ กลับให้ข้อความของคุณ", - "description": "", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "emoji": { - "content": "$2", - "example": "👍" - } - } - }, - "notificationReactionMessage": { - "message": "$sender$ ตอบกลับ $emoji$ ถึง: $message$", - "description": "", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "emoji": { - "content": "$2", - "example": "👍" - }, - "message": { - "content": "$3", - "example": "Sounds good." - } - } - }, - "sendFailed": { - "message": "การส่งล้มเหลว", - "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" - }, - "deleteFailed": { - "message": "ลบไม่สำเร็จ", - "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" - }, - "sendPaused": { - "message": "การส่งถูกหยุดชั่วคราว", - "description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" - }, - "partiallySent": { - "message": "ส่งแล้วบางส่วน คลิกเพื่อดูรายละเอียด", - "description": "Shown on outgoing message if it is partially sent" - }, - "partiallyDeleted": { - "message": "ลบแล้วบางส่วน คลิกเพื่อลองอีกครั้ง", - "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" - }, - "showMore": { - "message": "รายละเอียด", - "description": "Displays the details of a key change" - }, - "showLess": { - "message": "ซ่อนรายละเอียด", - "description": "Hides the details of a key change" - }, - "learnMore": { - "message": "เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับการตรวจยืนยันหมายเลขความปลอดภัย", - "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" - }, - "expiredWarning": { - "message": "Signal Desktop รุ่นนี้หมดอายุแล้ว โปรดปรับรุ่นเป็นรุ่นล่าสุดเพื่อรับส่งข้อความต่อ", - "description": "Warning notification that this version of the app has expired" - }, - "upgrade": { - "message": "คลิกเพื่อไปยัง signal.org/download", - "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" - }, - "mediaMessage": { - "message": "ข้อความสื่อ", - "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." - }, - "unregisteredUser": { - "message": "ยังไม่ได้ลงทะเบียนรหัส", - "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." - }, - "sync": { - "message": "นำเข้าผู้ติดต่อ", - "description": "Label for contact and group sync settings" - }, - "syncExplanation": { - "message": "นำเข้ากลุ่มและผู้ติดต่อใน Signal ทั้งหมดจากอุปกรณ์เคลื่อนที่ของคุณ", - "description": "Explanatory text for sync settings" - }, - "lastSynced": { - "message": "นำเข้าครั้งล่าสุดเมื่อ", - "description": "Label for date and time of last sync operation" - }, - "syncNow": { - "message": "นำเข้าเดี๋ยวนี้", - "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" - }, - "syncing": { - "message": "กำลังนำเข้า...", - "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." - }, - "syncFailed": { - "message": "การนำเข้าล้มเหลว โปรดทำให้แน่ใจว่าคอมพิวเตอร์และโทรศัพท์ของคุณเชื่อมต่อกับอินเทอร์เน็ตแล้ว", - "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." - }, - "timestamp_s": { - "message": "เดี๋ยวนี้", - "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timestamp_m": { - "message": "1 นา", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timestamp_h": { - "message": "1 ชม.", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "hoursAgo": { - "message": "$hours$ ชม.", - "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "minutesAgo": { - "message": "$minutes$ นา", - "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "justNow": { - "message": "ตอนนี้", - "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" - }, - "timestampFormat_M": { - "message": "D MMM", - "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." - }, - "timestampFormat__long__today": { - "message": "[วันนี้] LT", - "description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" - }, - "timestampFormat__long__yesterday": { - "message": "[เมื่อวาน] LT", - "description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" - }, - "messageBodyTooLong": { - "message": "ตัวข้อความยาวเกินไป", - "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" - }, - "unblockToSend": { - "message": "เลิกปิดกั้นผู้ติดต่อนี้เพื่อส่งข้อความ", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" - }, - "unblockGroupToSend": { - "message": "เลิกปิดกั้นกลุ่มนี้เพื่อส่งข้อความ", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" - }, - "youChangedTheTimer": { - "message": "คุณได้ตั้งเวลาให้ข้อความลบตัวเองไว้ที่ $time$", - "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "timerSetOnSync": { - "message": "ตั้งเวลาให้ข้อความลบตัวเองไว้ที่ $time$", - "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "timerSetByMember": { - "message": "สมาชิกได้ตั้งเวลาให้ข้อความลบตัวเองไว้ที่ $time$", - "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "theyChangedTheTimer": { - "message": "$name$ ได้ตั้งเวลาให้ข้อความลบตัวเองไว้ที่ $time$", - "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "time": { - "content": "$2", - "example": "10m" - } - } - }, - "disappearingMessages__off": { - "message": "ปิด", - "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" - }, - "disappearingMessages": { - "message": "ข้อความที่ลบตัวเอง", - "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow" - }, - "disappearingMessagesDisabled": { - "message": "ข้อความที่ลบตัวเองไม่ได้ถูกเปิดใช้", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "disappearingMessagesDisabledByMember": { - "message": "สมาชิกได้ปิดการตั้งเวลาให้ข้อความลบตัวอง", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "disabledDisappearingMessages": { - "message": "$name$ ได้ปิดการใช้งานข้อความที่ลบตัวเอง", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "youDisabledDisappearingMessages": { - "message": "คุณได้ปิดใช้งานข้อความที่ลบตัวเองแล้ว", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" - }, - "timerSetTo": { - "message": "ตั้งนับเวลาไว้ที่ $time$", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "1w" - } - } - }, - "audioNotificationDescription": { - "message": "เล่นเสียงแจ้งเตือน", - "description": "Description for audio notification setting" - }, - "callRingtoneNotificationDescription": { - "message": "เล่นเสียงเรียกเข้า", - "description": "Description for call ringtone notification setting" - }, - "callSystemNotificationDescription": { - "message": "แสดงการแจ้งเตือนสำหรับการโทร", - "description": "Description for call notification setting" - }, - "incomingCallNotificationDescription": { - "message": "เปิดใช้งานสายเรียกเข้า", - "description": "Description for incoming calls setting" - }, - "contactChangedProfileName": { - "message": "$sender$ ได้เปลี่ยนชื่อโปรไฟล์จาก $oldProfile$ เป็น$newProfile$", - "description": "Description for incoming calls setting", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "oldProfile": { - "content": "$2", - "example": ".x8Skillz8x." - }, - "newProfile": { - "content": "$3", - "example": "Bob Smith" - } - } - }, - "changedProfileName": { - "message": "$oldProfile$ เปลี่ยนชื่อโปรไฟล์เป็น$newProfile$", - "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name", - "placeholders": { - "oldProfile": { - "content": "$2", - "example": ".x8Skillz8x." - }, - "newProfile": { - "content": "$3", - "example": "Bob Smith" - } - } - }, - "SafetyNumberModal__title": { - "message": "ตรวจยืนยันหมายเลขความปลอดภัย", - "description": "Title for the modal for safety number verification" - }, - "safetyNumberChanged": { - "message": "หมายเลขความปลอดภัยได้เปลี่ยนไป", - "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" - }, - "safetyNumberChanges": { - "message": "การเปลี่ยนแปลงหมายเลขความปลอดภัย", - "description": "Title for safety number changed modal" - }, - "safetyNumberChangedGroup": { - "message": "หมายเลขความปลอดภัยกับ $name$ ได้เปลี่ยนไป", - "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "verifyNewNumber": { - "message": "ตรวจยืนยันหมายเลขความปลอดภัย", - "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" - }, - "cannotGenerateSafetyNumber": { - "message": "ไม่สามารถตรวจยืนยันผู้ใช้นี้ได้จนกว่าคุณจะได้แลกเปลี่ยนข้อความกับเขา", - "description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" - }, - "yourSafetyNumberWith": { - "message": "หมายเลขความปลอดภัยของคุณกับ $name1$:", - "description": "Heading for safety number view", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "themeLight": { - "message": "สว่าง", - "description": "Label text for light theme (normal)" - }, - "themeDark": { - "message": "มืด", - "description": "Label text for dark theme" - }, - "themeSystem": { - "message": "ระบบ", - "description": "Label text for system theme" - }, - "noteToSelf": { - "message": "หมายเหตุส่วนตัว", - "description": "Name for the conversation with your own phone number" - }, - "noteToSelfHero": { - "message": "คุณสามารถเพิ่มบันทึกสำหรับตัวคุณเองในการสนทนานี้ ถ้าบัญชีของคุณมีอุปกรณ์ที่เชื่อมโยงอยู่ บันทึกใหม่ทุกอันจะถูกปรับประสานถึงกัน", - "description": "Description for the Note to Self conversation" - }, - "notificationDrawAttention": { - "message": "ดึงความสนใจมาที่หน้าต่างนี้เมื่อมีการแจ้งเตือนมาถึง", - "description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" - }, - "hideMenuBar": { - "message": "ซ่อนแถบเมนู", - "description": "Label text for menu bar visibility setting" - }, - "startConversation": { - "message": "เริ่มการสนทนาใหม่...", - "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" - }, - "newConversation": { - "message": "การสนทนาใหม่", - "description": "Label for header when starting a new conversation" - }, - "stories": { - "message": "สตอรี่", - "description": "Label for header to go to stories view" - }, - "contactSearchPlaceholder": { - "message": "ค้นหาโดยชื่อหรือหมายเลขโทรศัพท์", - "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" - }, - "noContactsFound": { - "message": "ไม่พบรายชื่อผู้ติดต่อ", - "description": "Label shown when there are no contacts to compose to" - }, - "noConversationsFound": { - "message": "ไม่พบบทสนทนา", - "description": "Label shown when there are no conversations to compose to" - }, - "Toast--error": { - "message": "เกิดข้อผิดพลาด", - "description": "Toast for general errors" - }, - "Toast--error--action": { - "message": "ส่งปูม", - "description": "Label for the error toast button" - }, - "Toast--failed-to-fetch-username": { - "message": "ไม่สามารถดึงชื่อผู้ใช้ได้ ตรวจสอบการเชื่อมต่อของคุณแล้วลองอีกครั้ง", - "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" - }, - "Toast--failed-to-fetch-phone-number": { - "message": "ไม่สามารถดึงหมายเลขโทรศัพท์ได้ ตรวจสอบการเชื่อมต่อของคุณแล้วลองอีกครั้ง", - "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" - }, - "startConversation--username-not-found": { - "message": "ไม่พบผู้ใช้งาน $atUsername$ ไม่ใช่ผู้ใช้ Signal ลองตรวจสอบให้แน่ใจว่าคุณใส่ชื่อผู้ใช้ครบถ้วนแล้ว", - "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username", - "placeholders": { - "atUsername": { - "content": "$1", - "example": "@alex" - } - } - }, - "startConversation--phone-number-not-found": { - "message": "ไม่พบผู้ใช้งาน \"$phoneNumber$\" ไม่ใช่ผู้ใช้ Signal", - "description": "Shown in dialog if phone number is not found.", - "placeholders": { - "phoneNumber": { - "content": "$1", - "example": "+1 203-123-4567" - } - } - }, - "startConversation--phone-number-not-valid": { - "message": "ไม่พบผู้ใช้งาน \"$phoneNumber$\" เป็นหมายเลขโทรศัพท์ที่ไม่ถูกต้อง", - "description": "Shown in dialog if phone number is not valid.", - "placeholders": { - "phoneNumber": { - "content": "$1", - "example": "+1 203-123-4567" - } - } - }, - "chooseGroupMembers__title": { - "message": "เลือกสมาชิก", - "description": "The title for the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__back-button": { - "message": "กลับ", - "description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__skip": { - "message": "ข้าม", - "description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__next": { - "message": "ถัดไป", - "description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { - "message": "จำนวนสมาชิกในกลุ่มถึงขีดจำกัดแล้ว", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { - "message": "กลุ่ม Signal มีสมาชิกได้สูงสุด $max$ คน", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "1000" - } - } - }, - "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { - "message": "จำนวนสมาชิกถึงขีดที่แนะนำแล้ว", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { - "message": "กลุ่มของ Signal ทำงานได้ดีที่สุดเมื่อมีสมาชิกไม่เกิน $max$ คน การเพิ่มสมาชิกอีกจะทำให้การรับและส่งข้อความล่าช้า", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "150" - } - } - }, - "setGroupMetadata__title": { - "message": "ตั้งชื่อกลุ่มนี้", - "description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__back-button": { - "message": "กลับไปที่การเลือกสมาชิก", - "description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__group-name-placeholder": { - "message": "ชื่อกลุ่ม (ต้องมี)", - "description": "The placeholder for the group name placeholder" - }, - "setGroupMetadata__group-description-placeholder": { - "message": "คำอธิบาย", - "description": "The placeholder for the group description" - }, - "setGroupMetadata__create-group": { - "message": "สร้าง", - "description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__members-header": { - "message": "สมาชิก", - "description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__error-message": { - "message": "ไม่สามารถสร้างกลุ่มนี้ได้ ตรวจสอบการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตของคุณและลองอีกครั้ง", - "description": "Shown in the modal when we can't create a group" - }, - "updateGroupAttributes__title": { - "message": "แก้ไขกลุ่ม", - "description": "Shown in the modal when we want to update a group" - }, - "updateGroupAttributes__error-message": { - "message": "การปรับปรุงกลุ่มล้มเหลว ตรวจสอบการเชื่อมต่อของคุณและลองอีกครั้ง", - "description": "Shown in the modal when we can't update a group" - }, - "notSupportedSMS": { - "message": "ไม่รองรับข้อความ SMS/MMS", - "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" - }, - "newPhoneNumber": { - "message": "ป้อนหมายเลขโทรศัพท์เพื่อเพิ่มผู้ติดต่อ", - "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" - }, - "invalidNumberError": { - "message": "หมายเลขไม่ถูกรูปแบบ", - "description": "When a person inputs a number that is invalid" - }, - "unlinkedWarning": { - "message": "คลิกเพื่อเชื่อมโยง Signal Desktop กับอุปกรณ์เคลื่อนที่ของคุณอีกครั้งเพื่อใช้งานการส่งข้อความอย่างต่อเนื่อง", - "description": "" - }, - "unlinked": { - "message": "เลิกเชื่อมโยงแล้ว", - "description": "" - }, - "relink": { - "message": "เชื่อมโยงอีกครั้ง", - "description": "" - }, - "autoUpdateNewVersionTitle": { - "message": "การปรับรุ่นพร้อมให้บริการ", - "description": "" - }, - "autoUpdateRetry": { - "message": "ลองปรับรุ่นอีกครั้ง", - "description": "" - }, - "autoUpdateContactSupport": { - "message": "ติดต่อฝ่ายสนับสนุน", - "description": "" - }, - "autoUpdateNewVersionMessage": { - "message": "คลิกเพื่อเริ่ม Signal ใหม่", - "description": "" - }, - "downloadNewVersionMessage": { - "message": "คลิกเพื่อดาวน์โหลดการปรับรุ่น", - "description": "" - }, - "downloadFullNewVersionMessage": { - "message": "Signal ไม่สามารถปรับรุ่นได้ คลิกเพื่อลองอีกครั้ง", - "description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" - }, - "autoUpdateNewVersionInstructions": { - "message": "กด เริ่ม Signal ใหม่ เพื่อเริ่มการปรับปรุง", - "description": "" - }, - "autoUpdateRestartButtonLabel": { - "message": "เริ่ม Signal ใหม่", - "description": "" - }, - "autoUpdateLaterButtonLabel": { - "message": "ไว้ภายหลัง", - "description": "" - }, - "autoUpdateIgnoreButtonLabel": { - "message": "ไม่สนใจการปรับรุ่น", - "description": "" - }, - "leftTheGroup": { - "message": "$name$ ได้ออกจากกลุ่ม", - "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "multipleLeftTheGroup": { - "message": "$name$ ได้ออกจากกลุ่ม", - "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "updatedTheGroup": { - "message": "$name$ ได้ปรับปรุงกลุ่ม", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "youUpdatedTheGroup": { - "message": "คุณได้ปรับปรุงกลุ่ม", - "description": "Shown in the conversation history when you update a group" - }, - "updatedGroupAvatar": { - "message": "อวตารของกลุ่มถูกปรับปรุง", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" - }, - "titleIsNow": { - "message": "ชื่อกลุ่มตอนนี้คือ '$name$'", - "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Book Club" - } - } - }, - "youJoinedTheGroup": { - "message": "คุณได้ร่วมกลุ่ม", - "description": "Shown in the conversation history when you are added to a group." - }, - "joinedTheGroup": { - "message": "$name$ ได้เข้าร่วมกลุ่ม", - "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "multipleJoinedTheGroup": { - "message": "$names$ ได้เข้าร่วมกลุ่ม", - "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group", - "placeholders": { - "names": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "ConversationList__aria-label": { - "message": "การสนทนากับ$title$, มี $unreadCount$ ข้อความใหม่, ข้อความล่าสุด: $lastMessage$", - "description": "Aria label for the conversation list item", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "unreadCount": { - "content": "$2", - "example": "23" - }, - "lastMessage": { - "content": "$3", - "example": "How about Friday?" - } - } - }, - "ConversationList__last-message-undefined": { - "message": "ข้อความสุดท้ายอาจถูกลบไปแล้ว", - "description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." - }, - "BaseConversationListItem__aria-label": { - "message": "ไปยังการสนทนากับ $title$", - "description": "Aria label for the conversation list item button", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "ConversationListItem--message-request": { - "message": "คำร้องขอส่งข้อความ", - "description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" - }, - "ConversationListItem--draft-prefix": { - "message": "ร่าง:", - "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" - }, - "message--getNotificationText--gif": { - "message": "GIF", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." - }, - "message--getNotificationText--photo": { - "message": "รูปภาพ", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." - }, - "message--getNotificationText--video": { - "message": "วิดีโอ", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received." - }, - "message--getNotificationText--voice-message": { - "message": "ข้อความเสียง", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." - }, - "message--getNotificationText--audio-message": { - "message": "ข้อความเสียง", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." - }, - "message--getNotificationText--file": { - "message": "แฟ้ม", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." - }, - "message--getNotificationText--stickers": { - "message": "ข้อความสติกเกอร์", - "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." - }, - "message--getNotificationText--text-with-emoji": { - "message": "$emoji$ $text$", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages.", - "placeholders": { - "emoji": { - "content": "$1", - "example": "📷" - }, - "text": { - "content": "$2", - "example": "Photo" - } - } - }, - "message--getDescription--unsupported-message": { - "message": "ข้อความที่ไม่รองรับ", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." - }, - "message--getDescription--disappearing-media": { - "message": "สื่อที่ดูได้ครั้งเดียว", - "description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." - }, - "message--getDescription--disappearing-photo": { - "message": "ภาพที่ดูได้ครั้งเดียว", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." - }, - "message--getDescription--disappearing-video": { - "message": "วิดีโอที่ดูได้ครั้งเดียว", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." - }, - "message--deletedForEveryone": { - "message": "ข้อความนี้ถูกลบ", - "description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." - }, - "message--giftBadge--unopened--incoming": { - "message": "เปิดได้ด้วยการดูข้อความนี้บนมือถือ", - "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--outgoing": { - "message": "แตะที่ข้อความนี้บนมือถือเพื่อดูของขวัญของคุณ", - "description": "Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--label": { - "message": "ของขวัญ", - "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--toast--incoming": { - "message": "เปิดของขวัญด้วยการตรวจสอบบนโทรศัพท์", - "description": "Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed" - }, - "message--giftBadge--unopened--toast--outgoing": { - "message": "ดูของขวัญของคุณด้วยการตรวจสอบบนโทรศัพท์", - "description": "Shown when you've clicked on an outgoing gift badge" - }, - "message--giftBadge--preview--unopened": { - "message": "คุณได้รับของขวัญ", - "description": "Shown to label the gift badge in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge--preview--redeemed": { - "message": "คุณแลกเครื่องหมายของขวัญแล้ว", - "description": "Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge--preview--sent": { - "message": "คุณส่งโล่ของขวัญแล้ว", - "description": "Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge": { - "message": "โล่ของขวัญ", - "description": "Shown to label the gift badge you've redeemed on another device" - }, - "quote--giftBadge": { - "message": "ของขวัญ", - "description": "Shown to label a gift badge you've replied to" - }, - "message--giftBadge--remaining--days": { - "message": "เหลือ $days$ วัน", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)", - "placeholders": { - "days": { - "content": "$1", - "example": "58" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--hours": { - "message": "เหลือ $hours$ ชั่วโมง", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "23" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--minutes": { - "message": "เหลือ $minutes$ นาที", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "45" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--one-minute": { - "message": "เหลือ 1 นาที", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device" - }, - "message--giftBadge--expired": { - "message": "หมดอายุ", - "description": "Shows that a gift badge is expired" - }, - "message--giftBadge--view": { - "message": "ดู", - "description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" - }, - "message--giftBadge--redeemed": { - "message": "แลกเปลี่ยนแล้ว", - "description": "Shown when you've redeemed the gift badge on another device" - }, - "modal--giftBadge--title": { - "message": "ขอบคุณสำหรับการสนับสนุน!", - "description": "The title of the outgoing gift badge detail dialog" - }, - "modal--giftBadge--description": { - "message": "คุณได้ให้โล่ของขวัญกับ $name$ โดยผู้รับสามารถเลือกได้ว่าจะแสดงหรือซ่อนโล่", - "description": "The description of the outgoing gift badge detail dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Paige Hall" - } - } - }, - "stickers--toast--InstallFailed": { - "message": "ไม่สามารถติดตั้งชุดสติกเกอร์ได้", - "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" - }, - "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { - "message": "สติกเกอร์ที่ติดตั้งแล้ว", - "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { - "message": "ยังไม่ได้ติดตั้งสติกเกอร์", - "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { - "message": "ซีรีส์สติกเกอร์โดยศิลปิน Signal", - "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { - "message": "ไม่มีสติกเกอร์โดยศิลปิน Signal ที่ใช้ได้", - "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." - }, - "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { - "message": "สติกเกอร์ที่คุณได้รับ", - "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." - }, - "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { - "message": "สติกเกอร์จากข้อความเข้าจะปรากฏที่นี่", - "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." - }, - "stickers--StickerManager--Install": { - "message": "ติดตั้ง", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." - }, - "stickers--StickerManager--Uninstall": { - "message": "ลบ", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." - }, - "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { - "message": "คุณอาจไม่สามารถติดตั้งชุดสติกเกอร์นี้ได้อีก หากคุณไม่มีข้อความต้นทางอีกแล้ว", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Image": { - "message": "รู้จักกับสติกเกอร์: Bandit the Cat", - "description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { - "message": "รู้จักกับสติกเกอร์", - "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { - "message": "ทำไมต้องใช้คำเมื่อคุณใช้สติกเกอร์ได้", - "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerPicker--Open": { - "message": "เปิดชุดสติกเกอร์", - "description": "Label for the open button for the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--AddPack": { - "message": "เพิ่มชุดสติกเกอร์", - "description": "Label for the add pack button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--NextPage": { - "message": "หน้าถัดไป", - "description": "Label for the next page button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--PrevPage": { - "message": "หน้าก่อนหน้า", - "description": "Label for the previous page button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--Recents": { - "message": "สติกเกอร์ล่าสุด", - "description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--DownloadError": { - "message": "ไม่สามารถดาวน์โหลดบางสติกเกอร์ได้", - "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." - }, - "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { - "message": "กำลังติดตั้งชุดสติกเกอร์...", - "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." - }, - "stickers--StickerPicker--Empty": { - "message": "ไม่พบสติกเกอร์", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." - }, - "stickers--StickerPicker--Hint": { - "message": "ชุดสติกเกอร์ใหม่จากข้อความของคุณพร้อมให้ติดตั้งแล้ว", - "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." - }, - "stickers--StickerPicker--NoPacks": { - "message": "ไม่พบชุดสติกเกอร์", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerPicker--NoRecents": { - "message": "สติกเกอร์ที่เพิ่งใช้จะปรากฏตรงนี้", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." - }, - "stickers--StickerPreview--Title": { - "message": "ชุดสติกเกอร์", - "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." - }, - "stickers--StickerPreview--Error": { - "message": "ผิดพลาดระหว่างเปิดชุดสติกเกอร์ กรุณาตรวจสอบการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตของคุณและลองอีกครั้ง", - "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." - }, - "EmojiPicker--empty": { - "message": "ไม่พบอีโมจิ", - "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." - }, - "EmojiPicker--search-placeholder": { - "message": "ค้นอีโมจิ", - "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." - }, - "EmojiPicker--skin-tone": { - "message": "สีผิว $tone$", - "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons.", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "EmojiPicker__button--recents": { - "message": "ล่าสุด", - "description": "Label for recents emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--emoji": { - "message": "อีโมจิ", - "description": "Label for emoji emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--animal": { - "message": "สัตว์", - "description": "Label for animal emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--food": { - "message": "อาหาร", - "description": "Label for food emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--activity": { - "message": "กิจกรรม", - "description": "Label for activity emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--travel": { - "message": "การเดินทาง", - "description": "Label for travel emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--object": { - "message": "วัตถุ", - "description": "Label for object emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--symbol": { - "message": "สัญลักษณ์", - "description": "Label for symbol emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--flag": { - "message": "ธง", - "description": "Label for flag emoji picker button" - }, - "confirmation-dialog--Cancel": { - "message": "ยกเลิก", - "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." - }, - "MessageBody--read-more": { - "message": "อ่านเพิ่มเติม", - "description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message" - }, - "Message--unsupported-message": { - "message": "$contact$ ได้ส่งข้อความหาคุณ แต่มันไม่สามารถถูกประมวลผลหรือแสดงผลได้ เพราะมันใช้ความสามารถของ Signal รุ่นใหม่", - "description": "", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { - "message": "ตอนนี้ คุณสามารถขอให้ $contact$ ส่งข้อความนี้ให้คุณอีกครั้ง เนื่องจากคุณได้ใช้รุ่นที่ทันสมัยของ Signal แล้ว", - "description": "", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "Message--from-me-unsupported-message": { - "message": "หนึ่งในอุปกรณ์ของคุณได้ส่งข้อความที่ไม่สามารถประมวลผลหรือแสดงผลได้ เพราะมันใช้ความสามารถของ Signal รุ่นใหม่", - "description": "" - }, - "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { - "message": "จากนี้ ข้อความแบบนี้ในอนาคตจะถูกปรับประสานถึงกัน เนื่องจากคุณใช้รุ่นที่ทันสมัยของ Signal แล้ว", - "description": "" - }, - "Message--update-signal": { - "message": "ปรับปรุง Signal", - "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" - }, - "Message--tap-to-view-expired": { - "message": "เห็นแล้ว", - "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" - }, - "Message--tap-to-view--outgoing": { - "message": "สื่อ", - "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" - }, - "Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { - "message": "คุณเคยดูข้อความนี้แล้ว", - "description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" - }, - "Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { - "message": "ข้อความแบบดูครั้งเดียวไม่ได้ถูกเก็บลงในประวัติการสนทนา", - "description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" - }, - "Message--tap-to-view--incoming": { - "message": "ดูรูปภาพ", - "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" - }, - "Message--tap-to-view--incoming-video": { - "message": "ดูวิดีโอ", - "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" - }, - "Conversation--getDraftPreview--attachment": { - "message": "(แฟ้มแนบ)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Conversation--getDraftPreview--quote": { - "message": "(ยกคำพูด)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Conversation--getDraftPreview--draft": { - "message": "(ร่าง)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Keyboard--navigate-by-section": { - "message": "นำทางทีละส่วน", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--previous-conversation": { - "message": "การสนทนาก่อนหน้า", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--next-conversation": { - "message": "การสนทนาถัดไป", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--previous-unread-conversation": { - "message": "การสนทนาก่อนหน้าที่ยังไม่ได้อ่าน", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--next-unread-conversation": { - "message": "การสนทนาถัดไปที่ยังไม่ได้อ่าน", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--preferences": { - "message": "การตั้งค่า", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-conversation-menu": { - "message": "เปิดเมนูการสนทนา", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--new-conversation": { - "message": "เริ่มการสนทนาใหม่", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--archive-conversation": { - "message": "เก็บการสนทนาลงที่เก็บถาวร", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--unarchive-conversation": { - "message": "นำการสนทนาออกจากที่เก็บถาวร", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--search": { - "message": "ค้นหา", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--search-in-conversation": { - "message": "ค้นในการสนทนา", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--focus-composer": { - "message": "ช่องเขียนแบบมีสมาธิ", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-all-media-view": { - "message": "มุมมองแสดงสื่อทั้งหมด", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-emoji-chooser": { - "message": "เปิดตัวเลือกอีโมจิ", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-sticker-chooser": { - "message": "เปิดตัวเลือกสติกเกอร์", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--begin-recording-voice-note": { - "message": "เริ่มการอัดบันทึกแบบเสียง", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--default-message-action": { - "message": "การทำงานตั้งต้นสำหรับข้อความที่ถูกเลือก", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--view-details-for-selected-message": { - "message": "ดูรายละเอียดของข้อความที่ถูกเลือก", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-reply": { - "message": "เปิดปิดการตอบกลับข้อความที่เลือก", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-reaction-picker": { - "message": "เปิดปิดตัวเลือกการตอบอีโมจิสำหรับข้อความที่เลือก", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--save-attachment": { - "message": "บันทึกแฟ้มแนบจากข้อความที่ถูกเลือก", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--delete-message": { - "message": "ลบข้อความที่ถูกเลือก", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--add-newline": { - "message": "เพิ่มอักขระบรรทัดใหม่ในข้อความ", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--expand-composer": { - "message": "ขยายช่องเขียนข้อความ", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--send-in-expanded-composer": { - "message": "ส่ง (ในช่องเขียนแบบขยาย)", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--attach-file": { - "message": "แนบแฟ้ม", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--remove-draft-link-preview": { - "message": "ลบร่างภาพตัวอย่างลิงก์", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--remove-draft-attachments": { - "message": "เอาร่างแฟ้มแนบออกทั้งหมด", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--conversation-by-index": { - "message": "ไปที่การสนทนา", - "description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" - }, - "Keyboard--Key--ctrl": { - "message": "Ctrl", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--option": { - "message": "Option", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--alt": { - "message": "Alt", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--shift": { - "message": "Shift", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--enter": { - "message": "Enter", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--tab": { - "message": "Tab", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--one-to-nine-range": { - "message": "1 ถึง 9", - "description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" - }, - "Keyboard--header": { - "message": "ปุ่มลัด", - "description": "Title header of the keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--navigation-header": { - "message": "การนำทาง", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" - }, - "Keyboard--messages-header": { - "message": "ข้อความ", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" - }, - "Keyboard--composer-header": { - "message": "ช่องเขียนข้อความ", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" - }, - "Keyboard--scroll-to-top": { - "message": "เลื่อนไปต้นรายการ", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--scroll-to-bottom": { - "message": "เลื่อนไปท้ายรายการ", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--close-curent-conversation": { - "message": "ปิดการสนทนาปัจจุบัน", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--calling-header": { - "message": "การโทร", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" - }, - "Keyboard--toggle-audio": { - "message": "ตัวเลือกเปิดและปิดเสียง", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-video": { - "message": "ตัวเลือกเปิดและปิดวิดีโอ", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--accept-video-call": { - "message": "รับสายด้วยวิดีโอ", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--accept-audio-call": { - "message": "รับสายด้วยเสียงเท่านั้น", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--start-audio-call": { - "message": "เริ่มโทรเสียง", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--start-video-call": { - "message": "เริ่มโทรวิดีโอ", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--decline-call": { - "message": "ปฏิเสธการโทร", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--hang-up": { - "message": "วางสาย", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "close-popup": { - "message": "ปิดป๊อปอัป", - "description": "Used as alt text for any button closing a popup" - }, - "add-image-attachment": { - "message": "เพิ่มแฟ้มแนบรูปภาพ", - "description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" - }, - "remove-attachment": { - "message": "เอาแฟ้มแนบออก", - "description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment" - }, - "backToInbox": { - "message": "กลับไปกล่องขาเข้า", - "description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen" - }, - "conversationArchived": { - "message": "เก็บข้อความเข้าที่เก็บถาวรแล้ว", - "description": "A toast that shows up when user archives a conversation" - }, - "conversationArchivedUndo": { - "message": "เลิกทำ", - "description": "Undo button for archiving a conversation" - }, - "conversationReturnedToInbox": { - "message": "การสนทนาถูกคืนไปกล่องขาเข้า", - "description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation" - }, - "conversationMarkedUnread": { - "message": "การสนทนาถูกทำเครื่องหมายว่ายังไม่อ่าน", - "description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread" - }, - "StickerCreator--title": { - "message": "ผู้สร้างสรรค์ชุดสติกเกอร์", - "description": "The title of the Sticker Pack Creator window" - }, - "StickerCreator--DropZone--staticText": { - "message": "คลิกเพื่อเพิ่มหรือวางภาพลงตรงนี้", - "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag" - }, - "StickerCreator--DropZone--activeText": { - "message": "วางภาพที่นี่", - "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag" - }, - "StickerCreator--Preview--title": { - "message": "ชุดสติกเกอร์", - "description": "The 'title' of the sticker pack preview 'modal'" - }, - "StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": { - "message": "ยกเลิก", - "description": "The default text for the confirm dialog cancel button" - }, - "StickerCreator--CopyText--button": { - "message": "คัดลอก", - "description": "The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--facebook": { - "message": "เฟซบุ๊ก", - "description": "Title for Facebook button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--twitter": { - "message": "ทวิตเตอร์", - "description": "Title for Twitter button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--pinterest": { - "message": "พินเทอเรสต์", - "description": "Title for Pinterest button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": { - "message": "วอตซ์แอป", - "description": "Title for WhatsApp button" - }, - "StickerCreator--AppStage--next": { - "message": "ถัดไป", - "description": "Default text for the next button on all stages of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--AppStage--prev": { - "message": "กลับ", - "description": "Default text for the previous button on all stages of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--title": { - "message": "เพิ่มสติกเกอร์ของคุณ", - "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--removeSticker": { - "message": "ลบสติกเกอร์", - "description": "Label for the X button used to remove a staged sticker" - }, - "StickerCreator--DropStage--dragDrop": { - "message": "คลิกหรือใช้การลากแล้ววางไฟล์เพื่อเพิ่มสติกเกอร์", - "description": "Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation" - }, - "StickerCreator--DropStage--help": { - "message": "สติกเกอร์ต้องอยู่ในรูปแบบ PNG, APNG หรือ WebP ที่มีพื้นหลังโปร่งใส และมีขนาด 512x512 พิกเซล ระยะเว้นขอบที่แนะนำคือ 16 พิกเซล", - "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--showMargins": { - "message": "แสดงระยะเว้นขอบ", - "description": "Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--addMore": { - "message": "เพิ่ม $count$ หรือมากกว่า", - "description": "Text to show user how many more stickers they must add", - "placeholders": { - "hashtag": { - "content": "$1", - "example": "4" - } - } - }, - "StickerCreator--EmojiStage--title": { - "message": "เพิ่มอีโมจิไปยังสติกเกอร์แต่ละอัน", - "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--EmojiStage--help": { - "message": "นี่จะอนุญาตให้เราแนะนำสติกเกอร์ให้คุณได้ระหว่างที่คุณพิมพ์ข้อความ", - "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--title": { - "message": "รายละเอียดอีกสักเล็กน้อย...", - "description": "Title for the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--title": { - "message": "ชื่อ", - "description": "Label for the title input of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--author": { - "message": "ผู้สร้าง", - "description": "Label for the author input of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--cover": { - "message": "ภาพปก", - "description": "Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": { - "message": "นี่จะเป็นภาพที่ถูกแสดงตอนที่คุณแบ่งปันชุดสติกเกอร์", - "description": "Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": { - "message": "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าคุณต้องการจะอัปโหลดชุดสติกเกอร์ของคุณ?", - "description": "Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": { - "message": "อัปโหลด", - "description": "Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": { - "message": "คุณจะไม่สามารถแก้ไขหรือลบอะไรได้อีกหลังสร้างชุดสติกเกอร์แล้ว", - "description": "The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--UploadStage--title": { - "message": "กำลังสร้างชุดสติกเกอร์ของคุณ", - "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--UploadStage-uploaded": { - "message": "อัปโหลดแล้ว $count$ จาก $total$", - "description": "Title for the upload stage of the sticker creator", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "total": { - "content": "$2", - "example": "20" - } - } - }, - "StickerCreator--ShareStage--title": { - "message": "ยินดีด้วย! คุณได้สร้างชุดสติกเกอร์แล้ว", - "description": "Title for the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--help": { - "message": "เข้าถึงสติกเกอร์ใหม่ของคุณผ่านไอคอนสติกเกอร์ หรือส่งให้เพื่อนของคุณด้วยลิงก์ด้านล่างนี้", - "description": "Help text for the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--callToAction": { - "message": "ใช้แฮชแท็ก $hashtag$ เพื่อให้ผู้คนเจอ URL ของชุดสติกเกอร์ใดก็ตามที่คุณอยากให้สาธารณะเข้าถึงได้", - "description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator", - "placeholders": { - "hashtag": { - "content": "$1", - "example": "#makeprivacystick" - } - } - }, - "StickerCreator--ShareStage--copyTitle": { - "message": "URL ชุดสติกเกอร์", - "description": "Title for the copy button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--close": { - "message": "ปิด", - "description": "Text for the close button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--createAnother": { - "message": "สร้างชุดสติกเกอร์อีกชุด", - "description": "Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--socialMessage": { - "message": "ลองดูชุดสติกเกอร์ใหม่ที่ฉันสร้างให้ Signal #makeprivacystick", - "description": "Text which is shared to social media platforms for sticker packs" - }, - "StickerCreator--Toasts--imagesAdded": { - "message": "เพิ่มภาพแล้ว $count$ ภาพ", - "description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "StickerCreator--Toasts--animated": { - "message": "ยังไม่รองรับสติกเกอร์เคลื่อนไหว", - "description": "Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator" - }, - "StickerCreator--Toasts--tooLarge": { - "message": "ภาพที่วางมาใหญ่เกินไป", - "description": "Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator" - }, - "StickerCreator--Toasts--errorProcessing": { - "message": "ผิดพลาดระหว่างประมวลภาพ", - "description": "Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": { - "message": "สติกเกอร์ PNG แบบเคลื่อนไหวต้องเป็นสี่เหลี่ยมจัตุรัส", - "description": "Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG" - }, - "StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": { - "message": "สติกเกอร์แบบเคลื่อนไหวต้องวนไม่รู้จบ", - "description": "Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": { - "message": "ขนาดสติกเกอร์ PNG แบบเคลื่อนไหวใหญ่เกินไป", - "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": { - "message": "ขนาดสติกเกอร์ PNG แบบเคลื่อนไหวเล็กเกินไป ", - "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small" - }, - "StickerCreator--Toasts--errorUploading": { - "message": "ผิดพลาดระหว่างอัปโหลดสติกเกอร์: $message$", - "description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded", - "placeholders": { - "message": { - "content": "$1", - "example": "Not connected" - } - } - }, - "StickerCreator--Toasts--linkedCopied": { - "message": "คัดลอกลิงก์แล้ว", - "description": "Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator" - }, - "StickerCreator--StickerPreview--light": { - "message": "สติกเกอร์ของฉันในธีมสว่าง", - "description": "Text for the sticker preview for the light theme" - }, - "StickerCreator--StickerPreview--dark": { - "message": "สติกเกอร์ของฉันในธีมมืด", - "description": "Text for the sticker preview for the dark theme" - }, - "StickerCreator--Authentication--error": { - "message": "กรุณาตั้งค่า Signal บนโทรศัพท์และเดสก์ท็อปของคุณให้ใช้ Sticker Pack Creator", - "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" - }, - "Reactions--remove": { - "message": "ลบการตอบสนอง", - "description": "" - }, - "Reactions--error": { - "message": "การส่งการตอบสนองล้มเหลว กรุณาลองอีกครั้ง", - "description": "Shown when a reaction fails to send" - }, - "Reactions--more": { - "message": "ดูเพิ่ม", - "description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" - }, - "ReactionsViewer--all": { - "message": "ทั้งหมด", - "description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" - }, - "MessageRequests--message-direct": { - "message": "อนุญาตให้ $name$ ส่งข้อความถึงคุณและเปิดเผยชื่อของคุณและรูปภาพกับพวกเขาหรือไม่ ? พวกเขาจะไม่ทราบว่าคุณได้เห็นข้อความของพวกเขาจนกว่าคุณจะตอบรับ", - "description": "Shown as the message for a message request in a direct message", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "MessageRequests--message-direct-blocked": { - "message": "อนุญาตให้ $name$ ส่งข้อความถึงคุณและเปิดเผยชื่อของคุณและรูปภาพกับพวกเขาหรือไม่? คุณจะไม่ได้รับข้อความใดจนกว่าคุณจะเลิกปิดกั้นพวกเขา", - "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "MessageRequests--message-group": { - "message": "เข้าร่วมกลุ่มนี้และเปิดเผยชื่อและรูปถ่ายของคุณให้สมาชิกในกลุ่มเห็นหรือไม่? พวกเขาจะไม่รู้ว่าคุณเห็นข้อความของพวกเขาจนกว่าคุณจะตอบรับ", - "description": "Shown as the message for a message request in a group" - }, - "MessageRequests--message-group-blocked": { - "message": "เลิกปิดกั้นกลุ่มนี้ และเปิดเผยชื่อและรูปภาพของคุณให้สมาชิกในกลุ่มเห็นหรือไม่? คุณจะไม่ได้รับข้อความใดจนกว่าคุณจะเลิกปิดกั้นพวกเขา", - "description": "Shown as the message for a message request in a blocked group" - }, - "MessageRequests--block": { - "message": "ปิดกั้น", - "description": "Shown as a button to let the user block a message request" - }, - "MessageRequests--unblock": { - "message": "เลิกปิดกั้น", - "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" - }, - "MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { - "message": "เลิกปิดกั้น $name$ หรือไม่?", - "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce Pollard" - } - } - }, - "MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { - "message": "คุณจะสามารถส่งข้อความและโทรหากันและกันได้", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" - }, - "MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { - "message": "สมาชิกกลุ่มจะสามารถเพิ่มคุณเข้ากลุ่มนี้อีก", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" - }, - "MessageRequests--block-and-report-spam": { - "message": "รายงานสแปมและปิดกั้น", - "description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam" - }, - "MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { - "message": "ถูกรายงานว่าเป็นสแปมและถูกปิดกั้นแล้ว", - "description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" - }, - "MessageRequests--block-direct-confirm-title": { - "message": "ปิดกั้น $name$ หรือไม่?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce Pollard" - } - } - }, - "MessageRequests--block-direct-confirm-body": { - "message": "คนที่ถูกปิดกั้นจะไม่สามารถโทรหรือส่งข้อความหาคุณได้", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" - }, - "MessageRequests--block-group-confirm-title": { - "message": "ปิดกั้นและออกจากกลุ่ม $group$ หรือไม่?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "MessageRequests--block-group-confirm-body": { - "message": "คุณจะไม่ได้รับข้อความหรือข่าวสารจากกลุ่มนี้อีกต่อไป และสมาชิกจะไม่สามารถเพิ่มคุณกลับเข้ามาในกลุ่มนี้ได้อีก", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" - }, - "MessageRequests--delete": { - "message": "ลบ", - "description": "Shown as a button to let the user delete any message request" - }, - "MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { - "message": "ลบการสนทนาหรือไม่?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" - }, - "MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { - "message": "การสนทนานี้จะถูกลบออกจากทุกอุปกรณ์ของคุณ", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" - }, - "MessageRequests--delete-group-confirm-title": { - "message": "ลบและออกจากกลุ่ม $group$ หรือไม่?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "MessageRequests--delete-direct": { - "message": "ลบ", - "description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request" - }, - "MessageRequests--delete-group": { - "message": "ลบและออก", - "description": "Shown as a button to let the user delete a group message request" - }, - "MessageRequests--delete-group-confirm-body": { - "message": "คุณจะออกจากกลุ่มนี้และมันจะถูกลบออกจากทุกอุปกรณ์ของคุณ", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" - }, - "MessageRequests--accept": { - "message": "ตอบรับ", - "description": "Shown as a button to let the user accept a message request" - }, - "MessageRequests--continue": { - "message": "ทำต่อ", - "description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" - }, - "MessageRequests--profile-sharing--group": { - "message": "สนทนากับกลุ่มนี้ต่อ และเปิดเผยชื่อและรูปภาพของคุณกับสมาชิกในกลุ่มหรือไม่? $learnMore$", - "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "MessageRequests--profile-sharing--direct": { - "message": "คุยต่อกับ $firstName$ และเปิดเผยชื่อและรูปภาพของคุณกับเขาหรือไม่? $learnMore$", - "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet", - "placeholders": { - "firstName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "learnMore": { - "content": "$2", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "MessageRequests--learn-more": { - "message": "เรียนรู้เพิ่มเติม", - "description": "Shown at the end of profile sharing messages as a link." - }, - "ConversationHero--members": { - "message": "$count$ สมาชิก", - "description": "Specifies the number of members in a group conversation", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "22" - } - } - }, - "ConversationHero--members-1": { - "message": "1 สมาชิก", - "description": "Specifies the number of members in a group conversation when there is one member", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "22" - } - } - }, - "member-of-1-group": { - "message": "สมาชิกของ $group$", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - } - } - }, - "member-of-2-groups": { - "message": "สมาชิกของ $group1$ และ $group2$", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - } - } - }, - "member-of-3-groups": { - "message": "สมาชิกของ $group1$ $group2$ และ $group3$", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "member-of-more-than-3-groups--one-more": { - "message": "สมาชิกของ $group1$, $group2$, $group3$ และอีกหนึ่งกลุ่ม", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { - "message": "สมาชิกของ$group1$ $group2$ $group3$ และอีก $remainingCount$ กลุ่ม", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups.", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - }, - "remainingCount": { - "content": "$4", - "example": "3" - } - } - }, - "ConversationHero--membership-added": { - "message": "$name$ ได้เพิ่มคุณเข้ากลุ่ม", - "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jeff Smith" - } - } - }, - "no-groups-in-common": { - "message": "ไม่มีกลุ่มร่วมกัน", - "description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups" - }, - "no-groups-in-common-warning": { - "message": "ไม่มีกลุ่มที่เหมือนกันเลย โปรดพิจารณาคำขออย่างระวัง", - "description": "When a user has no common groups, show this warning" - }, - "acceptCall": { - "message": "รับสาย", - "description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" - }, - "acceptCallWithoutVideo": { - "message": "ตอบรับโดยไม่ใช้วิดีโอ", - "description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" - }, - "declineCall": { - "message": "ปฏิเสธ", - "description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" - }, - "declinedIncomingAudioCall": { - "message": "คุณได้ปฏิเสธการโทรเสียง", - "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming audio call" - }, - "declinedIncomingVideoCall": { - "message": "คุณได้ปฏิเสธการโทรวิดีโอ", - "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call" - }, - "acceptedIncomingAudioCall": { - "message": "สายเรียกเข้า", - "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming audio call" - }, - "acceptedIncomingVideoCall": { - "message": "สายวิดีโอเรียกเข้า", - "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" - }, - "missedIncomingAudioCall": { - "message": "โทรเสียงที่พลาด", - "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming audio call" - }, - "missedIncomingVideoCall": { - "message": "โทรวิดีโอที่พลาด", - "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call" - }, - "acceptedOutgoingAudioCall": { - "message": "สายโทรออก", - "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing audio call" - }, - "acceptedOutgoingVideoCall": { - "message": "สายวิดีโอโทรออก", - "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call" - }, - "missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { - "message": "โทรเสียงที่ไม่ได้รับ", - "description": "Shown in conversation history when your audio call is missed or declined" - }, - "missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { - "message": "โทรวิดีโอที่ไม่ได้รับ", - "description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined" - }, - "incomingAudioCall": { - "message": "สายเรียกเข้า...", - "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call" - }, - "incomingVideoCall": { - "message": "สายวิดีโอเรียกเข้า...", - "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" - }, - "incomingGroupCall__ringing-you": { - "message": "$ringer$ กำลังโทรหาคุณ", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-1-other": { - "message": "$ringer$ กำลังโทรหาคุณและ $otherMember$", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "otherMember": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-2-others": { - "message": "$ringer$ กำลังโทรหาคุณ $first$ และ $second$", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-3-others": { - "message": "$ringer$ กำลังโทรหาคุณ $first$, $second$ และอีก 1 คน", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-many": { - "message": "$ringer$ กำลังโทรหาคุณ $first$, $second$ และอีก $remaining$ คน", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - }, - "remaining": { - "content": "$4", - "example": "5" - } - } - }, - "outgoingCallRinging": { - "message": "กำลังเรียกสาย…", - "description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" - }, - "makeOutgoingCall": { - "message": "เริ่มโทร", - "description": "Title for the call button in a conversation" - }, - "makeOutgoingVideoCall": { - "message": "เริ่มโทรวิดีโอ", - "description": "Title for the video call button in a conversation" - }, - "joinOngoingCall": { - "message": "เข้าร่วม", - "description": "Text that appears in a group when a call is active" - }, - "callNeedPermission": { - "message": "$title$ จะได้รับคำขอส่งข้อความจากคุณ คุณสามารถโทรหาเขาได้เมื่อคำขอส่งข้อความของคุณได้รับการตอบรับ", - "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "callReconnecting": { - "message": "กำลังเชื่อมต่อใหม่...", - "description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" - }, - "callDuration": { - "message": "Signal $duration$", - "description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected", - "placeholders": { - "duration": { - "content": "$1", - "example": "00:01" - } - } - }, - "callingDeviceSelection__settings": { - "message": "การตั้งค่า", - "description": "Title for device selection settings" - }, - "calling__participants": { - "message": "$people$ อยู่ในสาย", - "description": "Title for participants list toggle", - "placeholders": { - "people": { - "content": "$1", - "example": "16" - } - } - }, - "calling__call-notification__ended": { - "message": "การโทรกลุ่มสิ้นสุดแล้ว", - "description": "Notification message when a group call has ended" - }, - "calling__call-notification__started-by-someone": { - "message": "การโทรกลุ่มเริ่มแล้ว", - "description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" - }, - "calling__call-notification__started-by-you": { - "message": "คุณได้เริ่มโทรแบบกลุ่ม", - "description": "Notification message when a group call has started by you" - }, - "calling__call-notification__started": { - "message": "$name$ ได้เริ่มการโทรกลุ่ม", - "description": "Notification message when a group call has started", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "calling__in-another-call-tooltip": { - "message": "คุณอยู่ในสายแล้ว", - "description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call" - }, - "calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { - "message": "การโทรนี้มีผู้เข้าร่วมเต็มจำนวนที่ $max$ คนแล้ว", - "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pip--on": { - "message": "โทรจอเล็ก", - "description": "Title for picture-in-picture toggle" - }, - "calling__pip--off": { - "message": "โทรเต็มจอ", - "description": "Title for picture-in-picture toggle" - }, - "calling__switch-view--to-grid": { - "message": "สลับเป็นมุมมองตาราง", - "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" - }, - "calling__switch-view--to-speaker": { - "message": "สลับเป็นมุมมองผู้พูด", - "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" - }, - "calling__hangup": { - "message": "ออกจากสาย", - "description": "Title for hang up button" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { - "message": "แบ่งปันหน้าจอของคุณ", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { - "message": "เริ่มการแบ่งปัน", - "description": "Confirm button for sharing screen modal" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { - "message": "ทั้งหน้าจอ", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { - "message": "หน้าจอ $id$", - "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay", - "placeholders": { - "id": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { - "message": "หน้าต่าง", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" - }, - "callingDeviceSelection__label--video": { - "message": "วิดีโอ", - "description": "Label for video input selector" - }, - "callingDeviceSelection__label--audio-input": { - "message": "ไมโครโฟน", - "description": "Label for audio input selector" - }, - "callingDeviceSelection__label--audio-output": { - "message": "ลำโพง", - "description": "Label for audio output selector" - }, - "callingDeviceSelection__select--no-device": { - "message": "ไม่มีอุปกรณ์ที่ใช้ได้", - "description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" - }, - "callingDeviceSelection__select--default": { - "message": "ค่าเริ่มต้น", - "description": "Shown when the device is the default device" - }, - "muteNotificationsTitle": { - "message": "ปิดเสียงการแจ้งเตือน", - "description": "Label for the mute notifications drop-down selector" - }, - "notMuted": { - "message": "ไม่ปิดเสียง", - "description": "Label when the conversation is not muted" - }, - "muteHour": { - "message": "ปิดเสียงหนึ่งชั่วโมง", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteEightHours": { - "message": "ปิดเสียง 8 ชั่วโมง", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteDay": { - "message": "ปิดเสียงหนึ่งวัน", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteWeek": { - "message": "ปิดเสียงหนึ่งสัปดาห์", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteAlways": { - "message": "ปิดเสียงตลอด", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "unmute": { - "message": "เปิดเสียง", - "description": "Label for unmuting the conversation" - }, - "muteExpirationLabelAlways": { - "message": "ปิดเสียงตลอดอยู่", - "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" - }, - "muteExpirationLabel": { - "message": "ปิดเสียงจนกระทั่ง $duration$", - "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted", - "placeholders": { - "duration": { - "content": "$1", - "example": "10/23/2023, 7:10 PM" - } - } - }, - "EmojiButton__label": { - "message": "อีโมจิ", - "description": "Label for emoji button" - }, - "ErrorModal--title": { - "message": "เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง", - "description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "ErrorModal--description": { - "message": "กรุณาลองอีกครั้งหรือติดต่อฝ่ายสนับสนุน", - "description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "Confirmation--confirm": { - "message": "ตกลง", - "description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "unknown-sgnl-link": { - "message": "ขออภัยลิงก์ sgnl: // นั้นไม่สมเหตุสมผล!", - "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" - }, - "GroupV2--cannot-send": { - "message": "คุณไม่สามารถส่งข้อความไปยังกลุ่มนั้นได้", - "description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" - }, - "GroupV2--cannot-start-group-call": { - "message": "เฉพาะผู้ดูแลของกลุ่มเท่านั้นที่จะเริ่มต้นการโทรได้", - "description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" - }, - "GroupV2--join--invalid-link--title": { - "message": "ลิงก์ไม่ถูกรูปแบบ", - "description": "Shown if we are unable to parse a group link" - }, - "GroupV2--join--invalid-link": { - "message": "นี่ไม่ใช่ลิงก์กลุ่มที่ถูกต้อง ตรวจสอบให้แน่ใจว่าลิงก์ทั้งหมดไม่เสียหายและถูกต้องก่อนที่จะพยายามเข้าร่วม", - "description": "Shown if we are unable to parse a group link" - }, - "GroupV2--join--prompt": { - "message": "คุณต้องการเข้าร่วมกลุ่มและเปิดเผยชื่อกับรูปภาพให้สมาชิกในกลุ่มเห็นหรือไม่?", - "description": "Shown when you click on a group link to confirm" - }, - "GroupV2--join--already-in-group": { - "message": "คุณอยู่ในกลุ่มนี้เรียบร้อยแล้ว", - "description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member" - }, - "GroupV2--join--already-awaiting-approval": { - "message": "คุณส่งคำขออนุมัติเข้าร่วมกลุ่มนี้เรียบร้อยแล้ว", - "description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" - }, - "GroupV2--join--unknown-link-version--title": { - "message": "รุ่นลิงก์ที่ไม่รู้จัก", - "description": "This group link is no longer valid." - }, - "GroupV2--join--unknown-link-version": { - "message": "ลิงก์นี้ใช้กับ Signal Desktop รุ่นนี้ไม่ได้", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-revoked--title": { - "message": "ไม่สามารถเข้าร่วมกลุ่มได้", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-revoked": { - "message": "ลิงก์กลุ่มนี้ใช้ไม่ได้แล้ว", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-forbidden--title": { - "message": "ไม่สามารถเข้าร่วมกลุ่มได้", - "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" - }, - "GroupV2--join--link-forbidden": { - "message": "คุณเข้าร่วมกลุ่มนี้ด้วยลิงก์กลุ่มนี้ไม่ได้เพราะผู้ดูแลลบคุณออกไปแล้ว", - "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" - }, - "GroupV2--join--prompt-with-approval": { - "message": "ผู้ดูแลระบบของกลุ่มนี้ต้องอนุมัติคำขอเข้าร่วมของคุณก่อนจึงจะสามารถเข้าร่วมกลุ่มนี้ได้ หากได้รับการอนุมัติชื่อและรูปถ่ายของคุณจะถูกเปิดเผยกับสมาชิกในกลุ่ม", - "description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" - }, - "GroupV2--join--join-button": { - "message": "เข้าร่วม", - "description": "The button to join the group" - }, - "GroupV2--join--request-to-join-button": { - "message": "ขอเข้ากลุ่ม", - "description": "The button to join the group, if approval is required" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join": { - "message": "ยกเลิกคำขอ", - "description": "The button to cancel request to join the group" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { - "message": "ต้องการยกเลิกคำขอเข้ากลุ่มนี้หรือไม่?", - "description": "A confirmation message that shows after you click the button" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { - "message": "ใช่", - "description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { - "message": "ไม่", - "description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" - }, - "GroupV2--join--member-count--single": { - "message": "1 สมาชิก", - "description": "Shown in the metadata section if group has just one member" - }, - "GroupV2--join--member-count--multiple": { - "message": "$count$ สมาชิก", - "description": "Shown in the metadata section if group has more than one member", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "12" - } - } - }, - "GroupV2--join--group-metadata": { - "message": "กลุ่ม · $memberCount$", - "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count", - "placeholders": { - "memberCount": { - "content": "$1", - "example": "12 members" - } - } - }, - "GroupV2--join--requested": { - "message": "คําขอเข้ากลุ่มของคุณถูกส่งไปยังผู้ดูแลกลุ่มแล้ว คุณจะได้รับแจ้งเมื่อพวกเขาดําเนินการ", - "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" - }, - "GroupV2--join--general-join-failure--title": { - "message": " ลิงก์เกิดข้อผิดพลาด", - "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" - }, - "GroupV2--join--general-join-failure": { - "message": "ไม่สามารถเข้าร่วมกลุ่มได้ ลองอีกครั้งภายหลัง", - "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" - }, - "GroupV2--admin": { - "message": "ผู้ดูแล", - "description": "Label for a group administrator" - }, - "GroupV2--only-admins": { - "message": "เฉพาะผู้ดูแล", - "description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" - }, - "GroupV2--all-members": { - "message": "สมาชิกทุกคน", - "description": "Label for describing the general non-privileged members of a group" - }, - "updating": { - "message": "กำลังปรับปรุง...", - "description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" - }, - "GroupV2--create--you": { - "message": "คุณได้สร้างกลุ่มแล้ว", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--create--other": { - "message": "$memberName$ ได้สร้างกลุ่มแล้ว", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--create--unknown": { - "message": "กลุ่มถูกสร้างแล้ว", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--title--change--other": { - "message": "$memberName$ ได้เปลี่ยนชื่อกลุ่มเป็น \"$newTitle$\" ", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "newTitle": { - "content": "$2", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--change--you": { - "message": "คุณได้เปลี่ยนชื่อกลุ่มเป็น \"$newTitle$\" ", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "newTitle": { - "content": "$1", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--change--unknown": { - "message": "สมาชิกได้เปลี่ยนชื่อกลุ่มเป็น \"$newTitle$\" ", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "newTitle": { - "content": "$1", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--remove--other": { - "message": "$memberName$ ได้ลบชื่อกลุ่มออก", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--title--remove--you": { - "message": "คุณได้ลบชื่อกลุ่ม", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--title--remove--unknown": { - "message": "สมาชิกได้ลบชื่อกลุ่มออก", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--change--other": { - "message": "$memberName$ ได้เปลี่ยนภาพประจำตัวกลุ่ม", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--avatar--change--you": { - "message": "คุณได้เปลี่ยนอวตารของกลุ่ม", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--change--unknown": { - "message": "สมาชิกได้เปลี่ยนภาพประจำตัวกลุ่ม", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--remove--other": { - "message": "$memberName$ ได้ลบภาพประจำตัวกลุ่ม", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--avatar--remove--you": { - "message": "คุณได้ลบภาพประจำตัวกลุ่ม", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--remove--unknown": { - "message": "สมาชิกได้ลบภาพประจำตัวกลุ่ม", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--other": { - "message": "$adminName$ ได้เปลี่ยนคนที่สามารถแก้ไขข้อมูลในกลุ่มเป็น \"เฉพาะผู้ดูแล\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--you": { - "message": "คุณได้เปลี่ยนคนที่สามารถแก้ไขข้อมูลในกลุ่มเป็น \"เฉพาะผู้ดูแล\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { - "message": "ผู้ดูแลได้เปลี่ยนคนที่สามารถแก้ไขข้อมูลในกลุ่มเป็น \"เฉพาะผู้ดูแล\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--all--other": { - "message": "$adminName$ ได้เปลี่ยนคนที่สามารถแก้ไขข้อมูลในกลุ่มเป็น \"สมาชิกทุกคน\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-attributes--all--you": { - "message": "คุณได้เปลี่ยนคนที่สามารถแก้ไขข้อมูลในกลุ่มเป็น \"สมาชิกทุกคน\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--all--unknown": { - "message": "ผู้ดูแลได้เปลี่ยนคนที่สามารถแก้ไขข้อมูลในกลุ่มเป็น \"สมาชิกทุกคน\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--admins--other": { - "message": "$adminName$ ได้เปลี่ยนคนที่สามารถแก้ไขการเป็นสมาชิกในกลุ่มเป็น \"เฉพาะผู้ดูแล\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-members--admins--you": { - "message": " คุณได้เปลี่ยนคนที่สามารถแก้ไขการเป็นสมาชิกในกลุ่มเป็น \"เฉพาะผู้ดูแล\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--admins--unknown": { - "message": " ผู้ดูแลได้เปลี่ยนคนที่สามารถแก้ไขการเป็นสมาชิกในกลุ่มเป็น \"เฉพาะผู้ดูแล\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--all--other": { - "message": "$adminName$ ได้เปลี่ยนคนที่สามารถแก้ไขการเป็นสมาชิกในกลุ่มเป็น \"สมาชิกทุกคน\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-members--all--you": { - "message": " คุณได้เปลี่ยนคนที่สามารถแก้ไขการเป็นสมาชิกในกลุ่มเป็น \"สมาชิกทุกคน\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--all--unknown": { - "message": " ผู้ดูแลได้เปลี่ยนคนที่สามารถแก้ไขการเป็นสมาชิกในกลุ่มเป็น \"สมาชิกทุกคน\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { - "message": "คุณได้ปิดใช้การอนุมัติของผู้ดูแลสำหรับลิงก์กลุ่ม", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { - "message": "$adminName$ได้ปิดใช้การอนุมัติของผู้ดูแลสำหรับลิงก์กลุ่ม", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { - "message": "การอนุมัติของผู้ดูแลสำหรับลิงก์กลุ่มถูกปิดใช้งาน", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { - "message": "คุณได้เปิดใช้งานการอนุมัติของผู้ดูแลสำหรับลิงก์กลุ่ม", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { - "message": "$adminName$ได้เปิดใช้การอนุมัติของผู้ดูแลสำหรับลิงก์กลุ่ม", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { - "message": "การอนุมัติของผู้ดูแลสำหรับลิงก์กลุ่มถูกเปิดใช้งาน", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--invited--you": { - "message": "คุณได้เพิ่มสมาชิกที่ถูกเชิญ $inviteeName$", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--invited--other": { - "message": "$memberName$ ได้เพิ่มสมาชิกที่ถูกเชิญ $inviteeName$", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "inviteeName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--invited--unknown": { - "message": "สมาชิกได้เพิ่มสมาชิกที่ถูกเชิญ $inviteeName$", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--other": { - "message": "$inviteeName$ ได้ตอบรับคำเชิญเข้ากลุ่มจาก $inviterName$", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "inviterName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { - "message": "$inviteeName$ ได้ตอบรับคำเชิญเข้ากลุ่ม", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--you": { - "message": "คุณได้ตอบรับคำเชิญเข้ากลุ่มจาก $inviterName$", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { - "message": "คุณได้ตอบรับคำเชิญเข้ากลุ่ม", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { - "message": "$inviteeName$ได้ตอบรับคำเชิญเข้ากลุ่มของคุณ ", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--other": { - "message": "$adderName$ ได้เพิ่ม $addeeName$", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adderName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "addeeName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--you": { - "message": "คุณได้เพิ่ม $memberName$", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--unknown": { - "message": "สมาชิกได้เพิ่ม $memberName$", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--you--other": { - "message": "$memberName$ ได้เพิ่มคุณเข้ากลุ่ม", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--you--you": { - "message": "คุณได้ร่วมกลุ่ม", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--you--unknown": { - "message": "คุณถูกเพิ่มเข้ากลุ่ม", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-link--you--you": { - "message": "คุณได้เข้าร่วมกลุ่มผ่านลิงก์กลุ่ม", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-link--other": { - "message": "$memberName$ ได้เข้าร่วมกลุ่มผ่านลิงก์กลุ่ม", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { - "message": "$adminName$ ได้อนุมัติคำขอของคุณเพื่อเข้าร่วมกลุ่ม", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { - "message": "คำขอเข้ากลุ่มของคุณได้รับอนุมัติ", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { - "message": "คุณได้อนุมัติคำขอเข้ากลุ่มจาก $joinerName$", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { - "message": "$adminName$ ได้อนุมัติคำขอเข้ากลุ่มจาก $joinerName$", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { - "message": "คำขอเข้ากลุ่มจาก $joinerName$ ได้รับอนุมัติแล้ว", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--other": { - "message": "$adminName$ ได้ลบ $memberName$ ออก", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--self": { - "message": "$memberName$ ออกจากกลุ่ม", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--you": { - "message": "คุณได้ลบ $memberName$ ออก", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--unknown": { - "message": "สมาชิกได้ลบ $memberName$ ออก", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--you--other": { - "message": "$adminName$ ได้ลบคุณออก", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--you--you": { - "message": "คุณได้ออกจากกลุ่ม", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-remove--you--unknown": { - "message": "คุณถูกลบออกจากกลุ่ม", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { - "message": "$adminName$ ตั้ง $memberName$ เป็นผู้ดูแล", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { - "message": "คุณตั้ง $memberName$ เป็นผู้ดูแล", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { - "message": "ผู้ดูแลคนหนึ่งตั้ง $memberName$ เป็นผู้ดูแล", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { - "message": "$adminName$ ตั้งคุณเป็นผู้ดูแล", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { - "message": "ผู้ดูแลคนหนึ่งตั้งคุณเป็นผู้ดูแล", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { - "message": "$adminName$ ได้เพิกถอนสิทธิ์ผู้ดูแลจาก $memberName$", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { - "message": "คุณได้เพิกถอนสิทธิ์ผู้ดูแลจาก $memberName$", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { - "message": "ผู้ดูแลได้เพิกถอนสิทธิ์ผู้ดูแลจาก $memberName$", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { - "message": "$adminName$ ได้เพิกถอนสิทธิ์ผู้ดูแลของคุณ", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { - "message": "ผู้ดูแลได้เพิกถอนสิทธิ์ผู้ดูแลของคุณ", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--other": { - "message": "$memberName$ ได้เชิญ 1 คน เข้าร่วมกลุ่ม", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--you": { - "message": "คุณได้เชิญ $inviteeName$ เข้าร่วมกลุ่ม", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { - "message": "มีคนถูกเชิญให้เข้าร่วมกลุ่มหนึ่งคน", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--you--other": { - "message": "$memberName$ ได้เชิญคุณเข้ากลุ่ม", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { - "message": "คุณถูกเชิญเข้ากลุ่ม", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-add--many--other": { - "message": "$memberName$ ได้เชิญ $count$ คนเข้ากลุ่ม", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--many--you": { - "message": "คุณได้เชิญ $count$ คนเข้ากลุ่ม", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--many--unknown": { - "message": "$count$ คนถูกเชิญเข้ากลุ่ม", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--other": { - "message": "มี 1 คน ถูกเชิญโดย $memberName$ ได้ปฏิเสธคำเชิญเข้ากลุ่ม", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--you": { - "message": "$inviteeName$ ได้ปฏิเสธคำเชิญเข้ากลุ่มของคุณ", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { - "message": "คุณได้ปฏิเสธคำเชิญเข้ากลุ่ม", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { - "message": "มี 1 คน ปฏิเสธคำเชิญเข้ากลุ่มของเขา", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { - "message": "$memberName$ ได้เพิกถอนคำเชิญเข้ากลุ่มสำหรับคน 1 คน", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { - "message": "คุณได้เพิกถอนคำเชิญเข้ากลุ่มสำหรับคน 1 คน ", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { - "message": "$inviterName$ ได้เพิกถอนคำเชิญที่ส่งถึงคุณ", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { - "message": "$inviterName$ ได้เพิกถอนคําเชิญของพวกเขาที่ส่งถึงคน 1 คน", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { - "message": "ผู้ดูแลได้เพิกถอนคําเชิญเข้ากลุ่มสำหรับ 1 คน", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { - "message": "$memberName$ ได้เพิกถอนคำเชิญเข้ากลุ่มสำหรับ $count$ คน", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { - "message": "คุณได้เพิกถอนคำเชิญเข้ากลุ่มสำหรับ $count$ คน", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { - "message": "ผู้ดูแลได้เพิกถอนคำเชิญเข้ากลุ่มสำหรับ $count$ คน", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { - "message": "$adminName$ ได้เพิกถอนคำเชิญเข้าร่สมกลุ่มแก่คน 1 คนที่ถูกเชิญโดย $memberName$", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { - "message": "คุณได้เพิกถอนคำเชิญเข้ากลุ่มแก่คน 1 คน ที่ถูกเชิญโดย $memberName$", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { - "message": "ผู้ดูแลได้เพิกถอนคำเชิญเข้ากลุ่มแก่คน 1 คน ที่ถูกเชิญโดย $memberName$", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { - "message": "$adminName$ ได้เพิกถอนคำเชิญเข้ากลุ่มที่คุณส่งถึง $inviteeName$", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { - "message": "คุณได้เพิกถอนคำเชิญของคุณที่ส่งไปยัง $inviteeName$", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { - "message": "ผู้ดูแลได้เพิกถอนคำเชิญเข้ากลุ่มที่คุณส่งไปยัง $inviteeName$", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { - "message": "$adminName$ ได้เพิกถอนคำเชิญเข้ากลุ่มแก่คน $count$ คน ที่ถูกเชิญโดย $memberName$", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { - "message": "คุณได้เพิกถอนคำเชิญเข้ากลุ่มแก่คน $count$ คน ที่ถูกเชิญโดย $memberName$", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { - "message": "ผู้ดูแลได้เพิกถอนคำเชิญเข้ากลุ่มแก่คน $count$ คน ที่ถูกเชิญโดย $memberName$", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { - "message": "$adminName$ได้เพิกถอนคำเชิญเข้ากลุ่มที่คุณส่งไปยังคน $count$ คน", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { - "message": "คุณได้เพิกถอนคำเชิญของคุณที่ส่งไปยังคน $count$ คน", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { - "message": "ผู้ดูแลได้เพิกถอนคำเชิญเข้ากลุ่มที่คุณส่งไปยังคน $count$ คน", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-add-one--you": { - "message": "คุณได้ส่งคำร้องขอเข้าร่วมกลุ่ม", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-add-one--other": { - "message": "$joinerName$ ได้ส่งคำขอเข้าร่วมผ่านลิงก์กลุ่ม", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { - "message": "คุณได้ยกเลิกคำขอเข้ากลุ่มนี้", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { - "message": "คำขอเข้ากลุ่มของคุณถูกปฏิเสธโดยผู้ดูแล", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { - "message": "คุณปฏิเสธคำขอเข้ากลุ่มจาก $joinerName$", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { - "message": "$joinerName$ ได้ยกเลิกคำขอเข้ากลุ่มของพวกเขา", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { - "message": "$adminName$ ปฏิเสธคำขอเข้ากลุ่มจาก $joinerName$", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "joinerName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-bounce--one": { - "message": "$joinerName$ ส่งคำขอและยกเลิกคำขอเพื่อเข้าร่วมผ่านลิงก์กลุ่มนี้", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-bounce": { - "message": "$joinerName$ ส่งคำขอและยกเลิก $numberOfRequests$ คำขอเพื่อเข้าร่วมผ่านลิงก์กลุ่มนี้", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "numberOfRequests": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--you": { - "message": "คุณได้เปิดลิงก์กลุ่ม โดยการอนุมัติโดยผู้ดูแลปิดอยู่", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--other": { - "message": "$adminName$ ได้เปิดลิงก์กลุ่ม โดยการอนุมัติโดยผู้ดูแลปิดอยู่", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { - "message": "ลิงก์กลุ่มถูกเปิด โดยการอนุมัติโดยผู้ดูแลปิดอยู่", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--you": { - "message": "คุณได้เปิดลิงก์กลุ่ม โดยการอนุมัติโดยผู้ดูแลเปิดอยู่", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--other": { - "message": "$adminName$ ได้เปิดลิงก์กลุ่ม โดยการอนุมัติโดยผู้ดูแลเปิดอยู่", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { - "message": "ลิงก์กลุ่มถูกเปิด โดยการอนุมัติโดยผู้ดูแลเปิดอยู่", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-remove--you": { - "message": "คุณได้ปิดลิงก์กลุ่ม", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-remove--other": { - "message": "$adminName$ ได้ปิดลิงก์กลุ่ม", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-remove--unknown": { - "message": "ลิงก์กลุ่มได้ถูกปิดแล้ว", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-reset--you": { - "message": "คุณได้ล้างค่าตั้งใหม่ให้ลิงก์กลุ่ม", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-reset--other": { - "message": "$adminName$ ได้ล้างค่าตั้งใหม่ให้ลิงก์กลุ่ม", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-reset--unknown": { - "message": "ลิงก์กลุ่มได้ถูกล้างค่าตั้งใหม่", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--remove--you": { - "message": "คุณลบคำอธิบายกลุ่ม", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--remove--other": { - "message": "$memberName$ ลบคำอธิบายกลุ่ม", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--description--remove--unknown": { - "message": "คำอธิบายกลุ่มถูกลบไป", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--change--you": { - "message": "คุณได้เปลี่ยนคำอธิบายกลุ่ม", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--change--other": { - "message": "$memberName$ เปลี่ยนคำอธิบายกลุ่ม", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--description--change--unknown": { - "message": "คำอธิบายกลุ่มมีการเปลี่ยนแปลง", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--admin--you": { - "message": "คุณเปลี่ยนการตั้งค่ากลุ่มเพื่ออนุญาตให้ผู้ดูแลเท่านั้นที่ส่งข้อความได้", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--admin--other": { - "message": "$memberName$ เปลี่ยนการตั้งค่ากลุ่มเพื่ออนุญาตให้ผู้ดูแลเท่านั้นที่ส่งข้อความได้", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--announcements--admin--unknown": { - "message": "กลุ่มเปลี่ยนเป็นอนุญาตให้ผู้ดูแลเท่านั้นที่ส่งข้อความได้", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--member--you": { - "message": "คุณเปลี่ยนการตั้งค่ากลุ่มเพื่ออนุญาตให้สมาชิกทุกคนส่งข้อความได้", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--member--other": { - "message": "$memberName$ เปลี่ยนการตั้งค่ากลุ่มเพื่ออนุญาตให้สมาชิกทุกคนส่งข้อความได้", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--announcements--member--unknown": { - "message": "กลุ่มเปลี่ยนเป็นอนุญาตให้สมาชิกทุกคนส่งข้อความได้", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV1--Migration--disabled": { - "message": "ปรับรุ่นกลุ่มนี้เพื่อเปิดใช้ความสามารถใหม่ เช่น @กล่าวถึง และระบบผู้ดูแล สมาชิกที่ไม่ได้เปิดเผยชื่อหรือรูปภาพในกลุ่มนี้จะได้รับคำเชิญให้เข้าร่วม $learnMore$ ", - "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1).", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more." - } - } - }, - "GroupV1--Migration--was-upgraded": { - "message": "กลุ่มนี้ได้ปรับรุ่นเป็นกลุ่มแบบใหม่แล้ว", - "description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" - }, - "GroupV1--Migration--learn-more": { - "message": "เรียนรู้เพิ่มเติม", - "description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" - }, - "GroupV1--Migration--migrate": { - "message": "ปรับรุ่น", - "description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process" - }, - "GroupV1--Migration--info--title": { - "message": "อะไรคือกลุ่มแบบใหม่?", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--migrate--title": { - "message": "ปรับรุ่นเป็นกลุ่มแบบใหม่", - "description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group" - }, - "GroupV1--Migration--info--summary": { - "message": "กลุ่มแบบใหม่มีความสามารถเช่นการ @กล่าวถึง และระบบผู้ดูแลกลุ่ม และจะมีความสามารถเพิ่มเติมในอนาคต:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--keep-history": { - "message": "ประวัติข้อความและสื่อทั้งหมดได้ถูกรักษาไว้ก่อนการปรับรุ่น", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { - "message": "ประวัติข้อความและสื่อทั้งหมดจะถูกรักษาไว้ก่อนการปรับรุ่น", - "description": "Shown on Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--you": { - "message": "คุณต้องตอบรับคำเชิญเข้ากลุ่มนี้อีกครั้ง และคุณจะไม่ได้รับข้อความในกลุ่มจนกว่าคุณจะตอบรับ", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--many": { - "message": "สมาชิกเหล่านี้จะต้องตอบรับคำเชิญเพื่อเข้าร่วมกลุ่มนี้อีกครั้ง และพวกเขาจะไม่ได้รับข้อความในกลุ่มจนกว่าพวกเขาจะตอบรับ:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--one": { - "message": "สมาชิกรายนี้จะต้องตอบรับคำเชิญเพื่อเข้าร่วมกลุ่มนี้อีกครั้ง และเขาจะไม่ได้รับข้อความในกลุ่มจนกว่าเขาจะตอบรับ:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { - "message": "สมาชิกเหล่านี้ไม่สามารถร่วมกลุ่มแบบใหม่ได้ และจะถูกนำออกจากกลุ่ม:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { - "message": "สมาชิกรายนี้ไม่สามารถเข้าร่วมกลุ่มแบบใหม่ได้ และจะถูกนำออกจากกลุ่ม:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { - "message": "สมาชิกเหล่านี้ไม่สามารถเข้าร่วมกลุ่มแบบใหม่ได้ และถูกนำออกจากกลุ่มแล้ว:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { - "message": "สมาชิกรายนี้ไม่สามารถเข้าร่วมกลุ่มแบบใหม่ได้ และถูกนำออกจากกลุ่มแล้ว:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--invited--you": { - "message": "คุณไม่สามารถถูกเพิ่มไปยังกลุ่มแบบใหม่ได้ และได้ถูกเชิญให้เข้าร่วม", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" - }, - "GroupV1--Migration--invited--one": { - "message": "$contact$ ไม่สามารถถูกเพิ่มไปยังกลุ่มแบบใหม่ได้ และได้ถูกเชิญให้เข้าร่วม", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--invited--many": { - "message": "สมาชิก $count$ คน ไม่สามารถถูกเพิ่มไปยังกลุ่มแบบใหม่ได้ และได้ถูกเชิญให้เข้าร่วม", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--removed--one": { - "message": "$contact$ ถูกลบออกจากกลุ่มแล้ว", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--removed--many": { - "message": "สมาชิก $count$ คน ถูกลบออกจากกลุ่มแล้ว", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "close": { - "message": "ปิด", - "description": "Generic close label" - }, - "previous": { - "message": "ก่อนหน้า", - "description": "Generic previous label" - }, - "next": { - "message": "ถ้ดไป", - "description": "Generic next label" - }, - "BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { - "message": "บริจาคให้ Signal", - "description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" - }, - "BadgeSustainerInstructions__header": { - "message": "บริจาคให้ Signal", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading." - }, - "BadgeSustainerInstructions__subheader": { - "message": "Signal ขับเคลื่อนโดยผู้ใช้เช่นคุณ ร่วมสนับสนุนแล้วรับโล่ติดโปรไฟล์", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { - "message": "เปิด Signal บนโทรศัพท์ของคุณ", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { - "message": "แตะรูปโปรไฟล์ของคุณบนฝั่งซ้ายบนเพื่อเปิดการตั้งค่า", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { - "message": "แตะที่ \"บริจาคให้ Signal\" แล้วสมัคร", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." - }, - "CompositionArea--expand": { - "message": "ขยาย", - "description": "Aria label for expanding composition area" - }, - "CompositionArea--attach-file": { - "message": "แนบแฟ้ม", - "description": "Aria label for file attachment button in composition area" - }, - "CompositionArea--sms-only__title": { - "message": "บุคคลนี้ไม่ได้ใช้ Signal", - "description": "Title for the composition area for the SMS-only contact" - }, - "CompositionArea--sms-only__body": { - "message": "Signal Desktop ไม่รองรับการส่งข้อความไปยังผู้ติดต่อที่ไม่ใช้ Signal ขอให้บุคคลนี้ติดตั้ง Signal เพื่อรับประสบการณ์การส่งข้อความที่ปลอดภัยมากขึ้น", - "description": "Body for the composition area for the SMS-only contact" - }, - "CompositionArea--sms-only__spinner-label": { - "message": "กำลังตรวจสอบสถานะการลงทะเบียนของผู้ติดต่อ", - "description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only" - }, - "countMutedConversationsDescription": { - "message": "นับรวมการสนทนาที่ปิดเสียงในจำนวนแจ้งเตือน", - "description": "Description for counting muted conversations in badge setting" - }, - "ContactModal--message": { - "message": "ข้อความ", - "description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--rm-admin": { - "message": "ปลดจากการเป็นผู้ดูแล", - "description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--make-admin": { - "message": "แต่งตั้งเป็นผู้ดูแล", - "description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--make-admin-info": { - "message": "$contact$ จะสามารถแก้ไขกลุ่มและสมาชิกของกลุ่มนี้ได้", - "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Homer" - } - } - }, - "ContactModal--rm-admin-info": { - "message": "ปลด $contact$ จากการเป็นผู้ดูแลกลุ่มหรือไม่?", - "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Homer" - } - } - }, - "ContactModal--remove-from-group": { - "message": "ลบจากกลุ่ม", - "description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" - }, - "showChatColorEditor": { - "message": "สีแชต", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" - }, - "showConversationDetails": { - "message": "การตั้งค่ากลุ่ม", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings" - }, - "showConversationDetails--direct": { - "message": "ตั้งค่าการพูดคุย", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings" - }, - "ConversationDetails__unmute--title": { - "message": "ยกเลิกการปิดเสียงแชตนี้หรือไม่", - "description": "Title for the modal to unmute a chat" - }, - "ConversationDetails--group-link": { - "message": "ลิงก์กลุ่ม", - "description": "This is the label for the group link management panel" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-label": { - "message": "ข้อความที่ลบตัวเอง", - "description": "This is the label for the disappearing messages setting panel" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { - "message": "เมื่อเปิดใช้งาน ข้อความที่รับและส่งในกลุ่มนี้จะหายไปหลังจากที่พวกเขาเห็นข้อความแล้ว", - "description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { - "message": "เมื่อเปิดใช้งาน ข้อความที่ส่งและได้รับในแชตส่วนตัวนี้จะหายไปหลังจากที่คู่สนทนาได้เห็นแล้ว", - "description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" - }, - "ConversationDetails--notifications": { - "message": "การแจ้งเตือน", - "description": "This is the label for notifications in the conversation details screen" - }, - "ConversationDetails--group-info-label": { - "message": "ใครสามารถแก้ไขข้อมูลของกลุ่ม", - "description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel" - }, - "ConversationDetails--group-info-info": { - "message": "เลือกว่าใครสามารถแก้ไขชื่อกลุ่ม รูปภาพ และตั้งเวลาให้ข้อความหายไป", - "description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" - }, - "ConversationDetails--add-members-label": { - "message": "ใครสามารถเพิ่มสมาชิกได้", - "description": "This is the label for the 'who can add members' panel" - }, - "ConversationDetails--add-members-info": { - "message": "เลือกว่าใครสามารถเพิ่มสามารถเข้ามาในกลุ่มนี้ได้", - "description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel" - }, - "ConversationDetails--announcement-label": { - "message": "ใครที่ส่งข้อความได้", - "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" - }, - "ConversationDetails--announcement-info": { - "message": "เลือกว่าใครสามารถส่งข้อความไปยังกลุ่มได้", - "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" - }, - "ConversationDetails--requests-and-invites": { - "message": "คำขอและคำเชิญ", - "description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group": { - "message": "ออกจากกลุ่ม", - "description": "This is a button to leave a group" - }, - "ConversationDetailsActions--block-group": { - "message": "ปิดกั้นกลุ่ม", - "description": "This is a button to block a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group": { - "message": "เลิกปิดกั้นกลุ่ม", - "description": "This is a button to unblock a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { - "message": "ก่อนออกจากกลุ่ม คุณต้องเลือกผู้ดูแลกลุ่มคนใหม่อย่างน้อยหนึ่งคน", - "description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { - "message": "คุณต้องการจะออกใช่หรือไม่?", - "description": "This is the modal title for confirming leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { - "message": "คุณจะไม่สามารถส่งหรือรับข้อความในกลุ่มนี้ได้อีกต่อไป", - "description": "This is the modal content for confirming leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { - "message": "ออก", - "description": "This is the modal button to confirm leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { - "message": "เลิกปิดกั้นกลุ่ม \"$groupName$\" หรือไม่?", - "description": "This is the modal title for confirming unblock of a group", - "placeholders": { - "groupName": { - "content": "$1", - "example": "Our Conversation" - } - } - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { - "message": "ต้องการปิดกั้นและออกจากกลุ่ม $groupName$ หรือไม่?", - "description": "This is the modal title for confirming blocking a group", - "placeholders": { - "groupName": { - "content": "$1", - "example": "Our Conversation" - } - } - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { - "message": "คุณจะไม่ได้รับข้อความหรือความเคลื่อนไหวจากกลุ่มนี้อีกต่อไป ", - "description": "This is the modal content for confirming blocking a group" - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { - "message": "ปิดกั้น", - "description": "This is the modal button to confirm blocking a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { - "message": "ผู้ติดต่อของคุณจะสามารถเพิ่มคุณเข้ากลุ่มนี้ได้", - "description": "This is the modal content for confirming unblock of a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { - "message": "เลิกปิดกั้น", - "description": "This is the modal button to confirm unblock of a group" - }, - "ConversationDetailsHeader--members": { - "message": "สมาขิก $number$ คน", - "description": "This is the number of members in a group", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "ConversationDetailsMediaList--shared-media": { - "message": "สื่อที่ถูกแบ่งปัน", - "description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen" - }, - "ConversationDetailsMediaList--show-all": { - "message": "ดูทั้งหมด", - "description": "This is a button on the conversation details to show all media" - }, - "ConversationDetailsMembershipList--title": { - "message": "สมาขิก $number$ คน", - "description": "The title of the membership list panel", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "ConversationDetailsMembershipList--add-members": { - "message": "เพิ่มสมาชิก", - "description": "The button that you can click to add new members" - }, - "ConversationDetailsMembershipList--show-all": { - "message": "ดูทั้งหมด", - "description": "This is a button on the conversation details to show all members" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { - "message": "การกล่าวถึง", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { - "message": "รับการแจ้งเตือนเมื่อคุณถูกกล่าวถึงในการแชตที่ปิดเสียงไว้", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { - "message": "แจ้งเตือนตลอด", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { - "message": "ไม่ต้องแจ้งเตือนถ้าปิดเสียง", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" - }, - "GroupLinkManagement--clipboard": { - "message": "คัดลอกลิงก์กลุ่ม", - "description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link" - }, - "GroupLinkManagement--share": { - "message": "คัดลอกลิงก์", - "description": "This lets users share their group link" - }, - "GroupLinkManagement--confirm-reset": { - "message": "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการตั้งค่าลิงก์กลุ่มนี้ใหม่? คนจะไม่สามารถเข้าร่วมกลุ่มด้วยลิงก์ปัจจุบันได้อีกต่อไป", - "description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" - }, - "GroupLinkManagement--reset": { - "message": "ตั้งค่าลิงก์ใหม่", - "description": "This lets users generate a new group link" - }, - "GroupLinkManagement--approve-label": { - "message": "อนุมัติสมาชิกใหม่", - "description": "Title for the approve new members select area" - }, - "GroupLinkManagement--approve-info": { - "message": "กําหนดให้ผู้ดูแลอนุมัติให้สมาชิกใหม่เข้าร่วมกลุ่มผ่านลิงก์กลุ่ม", - "description": "Description for the approve new members select area" - }, - "PendingInvites--tab-requests": { - "message": "คำขอ ($count$)", - "description": "Label for the tab to view pending requests", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "4" - } - } - }, - "PendingInvites--tab-invites": { - "message": "คำเชิญ ($count$)", - "description": "Label for the tab to view pending invites", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "PendingRequests--approve-for": { - "message": "ต้องการอนุมัติคำขอจาก $name$ หรือไม่?", - "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingRequests--deny-for": { - "message": "ต้องการปฏิเสธคำขอจาก $name$ หรือไม่?", - "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingRequests--deny-for--with-link": { - "message": "ปฏิเสธคำขอจาก \"$name$\" หรือไม่ เขาจะไม่สามารถส่งคำขอเพื่อเข้าร่วมกลุ่มนี้ด้วยลิงก์นี้ได้อีก", - "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingInvites--invites": { - "message": "ถูกเชิญโดยคุณ", - "description": "This is the title list of all invites" - }, - "PendingInvites--invited-by-you": { - "message": "ถูกเชิญโดยคุณ", - "description": "This is the title for the list of members you have invited" - }, - "PendingInvites--invited-by-others": { - "message": "ถูกเชิญโดยคนอื่น", - "description": "This is the title for the list of members who have invited other people" - }, - "PendingInvites--invited-count": { - "message": "ได้เชิญ $number$ คน", - "description": "This is the label for the number of members someone has invited", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-for-label": { - "message": "เพิกถอนคำเชิญเข้ากลุ่ม", - "description": "This is aria label for revoking a group invite icon" - }, - "PendingInvites--revoke-for": { - "message": "ต้องการเพิกถอนคำเชิญเข้ากลุ่มสำหรับ \"$name$\" หรือไม่?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-from-singular": { - "message": "ต้องการเพิกถอน 1 คำเชิญ ที่ส่งโดย \"$name$\" หรือไม่?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-from-plural": { - "message": "เพิกถอน $number$คำเชิญที่ถูกส่งโดย \"$name$\" หรือไม่", - "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke": { - "message": "เพิกถอน", - "description": "This is the modal button to confirm revoking invites" - }, - "PendingRequests--approve": { - "message": "อนุมัติคำขอ", - "description": "This is the modal button to approve group request to join" - }, - "PendingRequests--deny": { - "message": "ปฏิเสธคำขอ", - "description": "This is the modal button to deny group request to join" - }, - "PendingRequests--info": { - "message": "ผู้คนในรายชื่อกำลังพยายามเข้าร่วมกลุ่ม $name$ ผ่านลิงก์กลุ่ม", - "description": "Information shown below the pending admin approval list", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Tahoe List" - } - } - }, - "PendingInvites--info": { - "message": "รายละเอียดเกี่ยวกับบุคคลที่ถูกเชิญให้เข้าร่วมกลุ่มนี้จะไม่แสดงจนกว่าจะเข้าร่วมกลุ่ม ผู้ได้รับเชิญจะเห็นข้อความหลังจากเข้าร่วมกลุ่มแล้วเท่านั้น", - "description": "Information shown below the invite list" - }, - "PendingRequests--block--button": { - "message": "ปิดกั้นคำขอ", - "description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" - }, - "PendingRequests--block--title": { - "message": "ปิดกั้นคำขอหรือไม่", - "description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" - }, - "PendingRequests--block--contents": { - "message": "$name$ ไม่สามารถเข้าร่วมหรือส่งคำขอเพื่อเข้าร่วมกลุ่มนี้ได้ทางลิงก์กลุ่ม แต่ยังสามารถถูกเพิ่มเข้ากลุ่มด้วยวิธีปกติได้", - "description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Annoying Person" - } - } - }, - "PendingRequests--block--confirm": { - "message": "ปิดกั้นคำขอ", - "description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" - }, - "AvatarInput--no-photo-label--group": { - "message": "เพิ่มรูปภาพกลุ่ม", - "description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected" - }, - "AvatarInput--no-photo-label--profile": { - "message": "เพิ่มรูปภาพ", - "description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" - }, - "AvatarInput--change-photo-label": { - "message": "เปลี่ยนรูปภาพ", - "description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected" - }, - "AvatarInput--upload-photo-choice": { - "message": "อัปโหลดรูปภาพ", - "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" - }, - "AvatarInput--remove-photo-choice": { - "message": "ลบรูป", - "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" - }, - "ContactPill--remove": { - "message": "ลบรายชื่อผู้ติดต่อ", - "description": "The label for the 'remove' button on the contact pill" - }, - "ComposeErrorDialog--close": { - "message": "ตกลง", - "description": "The text on the button when there's an error in the composer" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { - "message": "ส่งคำเชิญแล้ว", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { - "message": "ส่ง $count$ คำเชิญแล้ว", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { - "message": "คุณไม่สามารถเพิ่ม $name$ เข้ากลุ่มนี้ได้โดยอัตโนมัติ", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { - "message": "คุณไม่สามารถเพิ่มผู้ใช้เหล่านี้เข้ากลุ่มนี้ได้โดยอัตโนมัติ", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { - "message": "พวกเขาถูกเชิญให้เข้าร่วม และจะไม่เห็นข้อความกลุ่มใดๆ จนกว่าพวกเขาจะตอบรับ", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { - "message": "เรียนรู้เพิ่มเติม", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--title": { - "message": "เพิ่มสมาชิก", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { - "message": "ปรับปรุง", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { - "message": "ต้องการเพิ่ม $person$ ไปยังกลุ่ม $group$ หรือไม่?", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Tahoe Trip" - } - } - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { - "message": "ต้องการเพิ่มสมาชิก $count$ คน ไปยังกลุ่ม $group$ หรือไม่?", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Tahoe Trip" - } - } - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { - "message": "เพิ่มสมาชิก", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { - "message": "เพิ่มสมาชิก", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" - }, - "createNewGroupButton": { - "message": "กลุ่มใหม่", - "description": "The text of the button to create new groups" - }, - "selectContact": { - "message": "เลือกผู้ติดต่อ $name$", - "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "deselectContact": { - "message": "ยกเลิกการเลือกผู้ติดต่อ $name$", - "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "cannotSelectContact": { - "message": "ไม่สามารถเลือกผู้ติดต่อ $name$ ได้", - "description": "The label for contact checkboxes that are disabled", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "alreadyAMember": { - "message": "เป็นสมาชิกแล้ว", - "description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" - }, - "MessageAudio--play": { - "message": "เล่นแฟ้มแนบเสียง", - "description": "Aria label for audio attachment's Play button" - }, - "MessageAudio--pause": { - "message": "หยุดเล่นแฟ้มแนบเสียงชั่วคราว", - "description": "Aria label for audio attachment's Pause button" - }, - "MessageAudio--download": { - "message": "ดาวน์โหลดแฟ้มแนบเสียง", - "description": "Aria label for audio attachment's Download button" - }, - "MessageAudio--pending": { - "message": "กำลังดาวน์โหลดแฟ้มแนบเสียง", - "description": "Aria label for pending audio attachment spinner" - }, - "MessageAudio--slider": { - "message": "เวลาการเล่นของแฟ้มแนบเสียง", - "description": "Aria label for audio attachment's playback time slider" - }, - "MessageAudio--playbackRate1x": { - "message": "1x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRate1p5x": { - "message": "1.5x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRate2x": { - "message": "2x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRatep5x": { - "message": ".5x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "emptyInboxMessage": { - "message": "คลิก $composeIcon$ ด้านบน และค้นหาผู้ติดต่อหรือกลุ่มของคุณเพื่อส่งข้อความ", - "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty", - "placeholders": { - "composeIcon": { - "content": "$1", - "example": "compose button" - } - } - }, - "composeIcon": { - "message": "ปุ่มเขียนข้อความ", - "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." - }, - "ForwardMessageModal--continue": { - "message": "ทำต่อ", - "description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" - }, - "TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": { - "message": "ddd D MMM", - "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." - }, - "TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": { - "message": "D MMM YYYY", - "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." - }, - "MessageRequestWarning__learn-more": { - "message": "เรียนรู้เพิ่มเติม", - "description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" - }, - "MessageRequestWarning__dialog__details": { - "message": "คุณไม่ได้อยู่ในกลุ่มใดที่เหมือนกับบุคคลนี้เลย โปรดพิจารณาคำขออย่างถี่ถ้วน ก่อนจะยอมรับ เพื่อเลี่ยงข้อความไม่พึงประสงค์", - "description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" - }, - "MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { - "message": "เกี่ยวกับคำขอส่งข้อความ", - "description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" - }, - "ContactSpoofing__same-name": { - "message": "โปรดพิจารณาคำขออย่างระวังถี่ถ้วน Signal พบผู้ติดต่ออีกรายการที่มีชื่อเหมือนกัน $link$", - "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else", - "placeholders": { - "link": { - "content": "$1", - "example": "Review request" - } - } - }, - "ContactSpoofing__same-name-in-group": { - "message": "สมาชิกกลุ่ม $count$ คนมีชื่อเหมือนกัน $link$", - "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "link": { - "content": "$2", - "example": "Tap to review" - } - } - }, - "ContactSpoofing__same-name__link": { - "message": "พิจารณาคำขอ", - "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" - }, - "ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { - "message": "คลิกเพื่อพิจารณา", - "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__title": { - "message": "พิจารณาคำขอ", - "description": "Title for the contact name spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__description": { - "message": "หากคุณไม่มั่นใจว่าคำขอมาจากใคร คุณสามารถพิจารณาได้จากรายชื่อผู้ติดต่อด้านล่างแล้วเลือกตัดสินใจ", - "description": "Description for the contact spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { - "message": "คำขอ", - "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { - "message": "ผู้ติดต่อของคุณ", - "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { - "message": "พิจารณาสมาชิก", - "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { - "message": "สมาชิกในกลุ่ม $count$ คนใช้ชื่อเหมือนกัน พิจารณาสมาชิกด้านล่างหรือเลือกเพื่อดำเนินการ", - "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { - "message": "สมาชิก", - "description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { - "message": "เพิ่งเปลี่ยนชื่อของเขาจาก $oldName$ เป็น $newName$", - "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently", - "placeholders": { - "oldName": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - }, - "newName": { - "content": "$2", - "example": "Doe Jane" - } - } - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { - "message": "ลบจากกลุ่ม", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button" - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__description": { - "message": "ลบ \"$name$\" ออกจากกลุ่มหรือไม่?", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { - "message": "ลบ \"$name$\" ออกจากกลุ่มหรือไม่ เขาจะไม่สามารถกลับเข้ากลุ่มใหม่ได้ผ่านลิงก์กลุ่มนี้", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "CaptchaDialog__title": { - "message": "ตรวจยืนยันเพื่อรับส่งข้อความต่อ", - "description": "Header in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog__first-paragraph": { - "message": "เพื่อช่วยป้องกันสแปมบน Signal โปรดตรวจยืนยันให้สำเร็จ", - "description": "First paragraph in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog__second-paragraph": { - "message": "หลังตรวจยืนยัน คุณจะรับส่งข้อความได้ต่อ ข้อความใดๆ ที่ถูกหยุดอยู่ชั่วคราว จะถูกส่งโดยอัตโนมัติ", - "description": "First paragraph in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog--can-close__title": { - "message": "ดำเนินการต่อโดยไม่ตรวจยืนยันหรือไม่?", - "description": "Header in the captcha dialog that can be closed" - }, - "CaptchaDialog--can-close__body": { - "message": "ถ้าคุณเลือกที่จะข้ามการตรวจยืนยัน คุณอาจพลาดข้อความจากคนอื่น และข้อความของคุณอาจส่งไม่ได้", - "description": "Body of the captcha dialog that can be closed" - }, - "CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { - "message": "ข้ามการตรวจยืนยัน", - "description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed" - }, - "verificationComplete": { - "message": "การตรวจยืนยันเสร็จสิ้น", - "description": "Displayed after successful captcha" - }, - "verificationFailed": { - "message": "การตรวจยืนยันล้มเหลว กรุณาลองใหม่ภายหลัง", - "description": "Displayed after unsuccessful captcha" - }, - "deleteForEveryoneFailed": { - "message": "การลบข้อความสำหรับทุกคนไม่สำเร็จ กรุณาลองใหม่ภายหลัง", - "description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" - }, - "ChatColorPicker__delete--title": { - "message": "ลบสี", - "description": "Confirm title for deleting custom color" - }, - "ChatColorPicker__delete--message": { - "message": "สีกำหนดเองนี้มีการใช้งานใน $num$ แชต คุณต้องการลบสีนี้จากแชตทั้งหมดหรือไม่?", - "description": "Confirm message for deleting custom color", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "ChatColorPicker__global-chat-color": { - "message": "สีแชตส่วนกลาง", - "description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" - }, - "ChatColorPicker__menu-title": { - "message": "สีแชต", - "description": "View title for the chat color picker and editor" - }, - "ChatColorPicker__reset": { - "message": "รีเซ็ตสีแชต", - "description": "Button label for resetting chat colors" - }, - "ChatColorPicker__resetDefault": { - "message": "รีเซ็ตสีแชต", - "description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" - }, - "ChatColorPicker__resetAll": { - "message": "รีเซ็ตสีแชตทั้งหมด", - "description": "Button label for resetting all chat colors" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset-default": { - "message": "รีเซ็ตเป็นค่าเริ่มต้น", - "description": "Button label for resetting only global chat color" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset": { - "message": "รีเซ็ต", - "description": "Confirm button label for resetting chat colors" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset-message": { - "message": "คุณต้องการยกเลิกสีแชตทั้งหมดใช่หรือไม่?", - "description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors" - }, - "ChatColorPicker__custom-color--label": { - "message": "แสดงเครื่องมือแก้ไขสีแบบกำหนดเอง", - "description": "aria-label for custom color editor button" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble1": { - "message": "นี่คือตัวอย่างสีแชต", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble2": { - "message": "กล่องคำพูดอีกกล่อง", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble3": { - "message": "สีที่คุณเห็นคนเดียว", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__context--edit": { - "message": "แก้สี", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "ChatColorPicker__context--duplicate": { - "message": "ทำซ้ำ", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "ChatColorPicker__context--delete": { - "message": "ลบ", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "CustomColorEditor__solid": { - "message": "ทึบ", - "description": "Tab label for selecting solid colors" - }, - "CustomColorEditor__gradient": { - "message": "ไล่สี", - "description": "Tab label for selecting a gradient" - }, - "CustomColorEditor__hue": { - "message": "โทนสี", - "description": "Label for the hue slider" - }, - "CustomColorEditor__saturation": { - "message": "ความอิ่มสี", - "description": "Label for the saturation slider" - }, - "CustomColorEditor__title": { - "message": "สีกำหนดเอง", - "description": "Modal title for the custom color editor" - }, - "customDisappearingTimeOption": { - "message": "กำหนดเวลา...", - "description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" - }, - "selectedCustomDisappearingTimeOption": { - "message": "เวลากำหนดเอง", - "description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" - }, - "DisappearingTimeDialog__label--value": { - "message": "ตัวเลข", - "description": "aria-label for the number select box" - }, - "DisappearingTimeDialog__label--units": { - "message": "หน่วยเวลา", - "description": "aria-label for the units of time select box" - }, - "DisappearingTimeDialog__title": { - "message": "เวลากำหนดเอง", - "description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__body": { - "message": "เลือกเวลากำหนดเองเพื่อให้ข้อความหายไป", - "description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__set": { - "message": "ตั้ง", - "description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" - }, - "DisappearingTimeDialog__seconds": { - "message": "วินาที", - "description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__minutes": { - "message": "นาที", - "description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__hours": { - "message": "ชั่วโมง", - "description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__days": { - "message": "วัน", - "description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__weeks": { - "message": "สัปดาห์", - "description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "settings__DisappearingMessages__footer": { - "message": "ตั้งค่าเริ่มต้นของตัวจับเวลาข้อความหายไปสำหรับแชตใหม่ที่คุณเริ่มต้น", - "description": "Footer for the Disappearing Messages settings section" - }, - "settings__DisappearingMessages__timer__label": { - "message": "ตัวจับเวลาค่าเริ่มต้นสำหรับแชตใหม่", - "description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting" - }, - "UniversalTimerNotification__text": { - "message": "เวลาข้อความหายไปจะตั้งค่าเป็น $timeValue$ เมื่อคุณส่งข้อความให้พวกเขา", - "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied", - "placeholders": { - "timeValue": { - "content": "$1", - "example": "1 week" - } - } - }, - "ErrorBoundaryNotification__text": { - "message": "ไม่สามารถแสดงข้อความนี้ได้ คลิกเพื่อส่งปูมดีบัก", - "description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" - }, - "GroupDescription__read-more": { - "message": "อ่านเพิ่มเติม", - "description": "Button text when the group description is too long" - }, - "EditConversationAttributesModal__description-warning": { - "message": "คำอธิบายกลุ่มจะแสดงให้เห็นเฉพาะสมาชิกของกลุ่มนี้และผู้ที่ได้รับคำเชิญ", - "description": "Label text shown when editing group description" - }, - "ConversationDetailsHeader--add-group-description": { - "message": "เพิ่มคำอธิบายกลุ่ม...", - "description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" - }, - "MediaQualitySelector--button": { - "message": "เลือกคุณภาพสื่อ", - "description": "aria-label for the media quality selector button" - }, - "MediaQualitySelector--title": { - "message": "คุณภาพสื่อ", - "description": "Popup selector title" - }, - "MediaQualitySelector--standard-quality-title": { - "message": "มาตรฐาน", - "description": "Title for option for standard quality" - }, - "MediaQualitySelector--standard-quality-description": { - "message": "เร็วกว่า ใช้ข้อมูลน้อย", - "description": "Description of standard quality selector" - }, - "MediaQualitySelector--high-quality-title": { - "message": "สูง", - "description": "Title for option for high quality" - }, - "MediaQualitySelector--high-quality-description": { - "message": "ช้ากว่า ใช้ข้อมูลมาก", - "description": "Description of high quality selector" - }, - "MessageDetailsHeader--Failed": { - "message": "ไม่ได้ส่ง", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" - }, - "MessageDetailsHeader--Pending": { - "message": "รอดำเนินการ", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" - }, - "MessageDetailsHeader--Sent": { - "message": "ส่งถึง", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" - }, - "MessageDetailsHeader--Delivered": { - "message": "ส่งถึงแล้วที่", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message" - }, - "MessageDetailsHeader--Read": { - "message": "อ่านโดย", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message" - }, - "MessageDetailsHeader--Viewed": { - "message": "เห็นโดย", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" - }, - "ProfileEditor--about": { - "message": "เกี่ยวกับ", - "description": "Default text for about field" - }, - "ProfileEditor--username": { - "message": "ชื่อผู้ใช้", - "description": "Default text for username field" - }, - "ProfileEditor--username--placeholder": { - "message": "ใส่ชื่อผู้ใช้", - "description": "Placeholder for the username field" - }, - "ProfileEditor--username--helper": { - "message": "ชื่อผู้ใช้ใน Signal นั้นจะมีหรือไม่ก็ได้ ถ้าคุณเลือกสร้างชื่อผู้ใช้ ผู้ใช้ Signal คนอื่นจะสามารถหาและติดต่อคุณได้จากชื่อผู้ใช้นี้โดยไม่จำเป็นต้องรู้หมายเลขโทรศัพท์ของคุณ", - "description": "Shown on the edit username screen" - }, - "ProfileEditor--username--check-characters": { - "message": "ชื่อผู้ใช้จะมีได้เฉพาะ a-z, 0-9 และ _", - "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters" - }, - "ProfileEditor--username--check-starting-character": { - "message": "ชื่อผู้ใช้จะขึ้นต้นด้วยตัวเลขไม่ได้", - "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" - }, - "ProfileEditor--username--check-character-min": { - "message": "ชื่อผู้ใช้ต้องมีอย่างน้อย $min$ อักขระ", - "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3", - "placeholders": { - "min": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "ProfileEditor--username--check-character-max": { - "message": "ชื่อผู้ใช้มีได้มากที่สุด $max$ อักขระ", - "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "25" - } - } - }, - "ProfileEditor--username--check-username-taken": { - "message": "มีผู้ใช้ชื่อนี้แล้ว", - "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" - }, - "ProfileEditor--username--general-error": { - "message": "ไม่สามารถบันทึกชื่อผู้ใช้ของคุณได้ ตรวจสอบการเชื่อมต่อของคุณแล้วลองอีกครั้ง", - "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." - }, - "ProfileEditor--username--delete-general-error": { - "message": "ไม่สามารถลบชื่อผู้ใช้ของคุณได้ ตรวจสอบการเชื่อมต่อของคุณแล้วลองอีกครั้ง", - "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." - }, - "ProfileEditor--username--delete-username": { - "message": "ลบชื่อผู้ใช้", - "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" - }, - "ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { - "message": "นี่จะเป็นการลบชื่อผู้ใช้ของคุณและทำให้ผู้ใช้รายอื่นนำไปใช้ได้ คุณแน่ใจหรือไม่", - "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" - }, - "ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { - "message": "ลบ", - "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" - }, - "ProfileEditor--about-placeholder": { - "message": "เขียนอะไรบางอย่างเกี่ยวกับตัวคุณ...", - "description": "Placeholder text for about input field" - }, - "ProfileEditor--first-name": { - "message": "ชื่อ (ต้องมี)", - "description": "Placeholder text for first name field" - }, - "ProfileEditor--last-name": { - "message": "นามสกุล (ไม่จำเป็น)", - "description": "Placeholder text for last name field" - }, - "ConfirmDiscardDialog--discard": { - "message": "คุณต้องการจะยกเลิกการเปลี่ยนแปลงเหล่านี้หรือไม่?", - "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" - }, - "ProfileEditor--info": { - "message": "โปรไฟล์ของคุณถูกเข้ารหัสลับ ผู้ติดต่อของคุณจะมองเห็นโปรไฟล์และความเปลี่ยนแปลงที่เกิดขึ้นกับโปรไฟล์ของคุณเมื่อคุณเริ่มต้นหรือตอบรับการแชตใหม่ $learnMore$", - "description": "Information shown at the bottom of the profile editor section", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "ProfileEditor--learnMore": { - "message": "เรียนรู้เพิ่มเติม", - "description": "Text that links to a support article" - }, - "Bio--speak-freely": { - "message": "พูดได้อย่างอิสระ", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--encrypted": { - "message": "เข้ารหัสลับอยู่", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--free-to-chat": { - "message": "สะดวกคุย", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--coffee-lover": { - "message": "คอกาแฟ", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--taking-break": { - "message": "อยู่ระหว่างพัก", - "description": "A default bio option" - }, - "ProfileEditorModal--profile": { - "message": "โปรไฟล์", - "description": "Title for profile editing" - }, - "ProfileEditorModal--name": { - "message": "ชื่อของคุณ", - "description": "Title for editing your name" - }, - "ProfileEditorModal--about": { - "message": "เกี่ยวกับ", - "description": "Title for about editing" - }, - "ProfileEditorModal--avatar": { - "message": "ภาพประจำตัวของคุณ", - "description": "Title for profile avatar editing" - }, - "ProfileEditorModal--username": { - "message": "ชื่อผู้ใช้", - "description": "Title for username editing" - }, - "ProfileEditorModal--error": { - "message": "โปรไฟล์ของคุณไม่สามารถปรับปรุงได้ โปรดลองอีกครั้ง", - "description": "Error message when something goes wrong updating your profile." - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { - "message": "ส่งข้อความถึงผู้ดูแล", - "description": "Modal title for the list of admins in a group" - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { - "message": "เฉพาะ $admins$ เท่านั้นที่ส่งข้อความได้", - "description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins", - "placeholders": { - "admins": { - "content": "$1", - "example": "admins" - } - } - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { - "message": "ผู้ดูแล", - "description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" - }, - "AvatarEditor--choose": { - "message": "เลือกอวตาร", - "description": "Label for the avatar selector" - }, - "AvatarColorPicker--choose": { - "message": "เลือกสี", - "description": "Label for when you need to choose your fighter, err color" - }, - "LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { - "message": "อวตารกลุ่ม", - "description": "Title for the avatar picker in the group creation flow" - }, - "Preferences__button--general": { - "message": "ทั่วไป", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--appearance": { - "message": "หน้าตา", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--chats": { - "message": "การสนทนา", - "description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)" - }, - "Preferences__button--calls": { - "message": "การโทร", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--notifications": { - "message": "การแจ้งเตือน", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--privacy": { - "message": "ความเป็นส่วนตัว", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences--lastSynced": { - "message": "นำเข้าครั้งสุดท้ายเมื่อ $date$ $time$", - "description": "Label for date and time of last sync operation", - "placeholders": { - "date": { - "content": "$1", - "example": "6/9/2020" - }, - "time": { - "content": "$2", - "example": "7:37:25 PM" - } - } - }, - "Preferences--system": { - "message": "ระบบ", - "description": "Title for system type settings" - }, - "Preferences--zoom": { - "message": "ระดับการซูม", - "description": "Label for changing the zoom level" - }, - "Preferences__link-previews--title": { - "message": "กำลังสร้างภาพตัวอย่างลิงก์", - "description": "Title for the generate link previews setting" - }, - "Preferences__link-previews--description": { - "message": "เพื่อเปลี่ยนแปลงการตั้งค่านี้ เปิดแอป Signal บนอุปกรณ์เคลื่อนที่ของคุณ แล้วไปที่ การตั้งค่า > การพูดคุย", - "description": "Description for the generate link previews setting" - }, - "Preferences--advanced": { - "message": "ขั้นสูง", - "description": "Title for advanced settings" - }, - "Preferences--notification-content": { - "message": "ข้อความแจ้งเตือน", - "description": "Label for the notification content setting select box" - }, - "Preferences--blocked": { - "message": "ถูกปิดกั้น", - "description": "Label for blocked contacts setting" - }, - "Preferences--blocked-count-singular": { - "message": "$num$ ผู้ติดต่อ", - "description": "Number of contacts blocked singular", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "Preferences--blocked-count-plural": { - "message": "$num$ ผู้ติดต่อ", - "description": "Number of contacts blocked plural", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "20" - } - } - }, - "Preferences__who-can--title": { - "message": "ใครสามารถ...", - "description": "Title for the 'who can do X' setting" - }, - "Preferences__privacy--description": { - "message": "เพื่อเปลี่ยนแปลงการตั้งค่าเหล่านี้ เปิดแอป Signal บนอุปกรณ์เคลื่อนที่ของคุณ แล้วไปที่ การตั้งค่า > ความเป็นส่วนตัว", - "description": "Description for the 'who can do X' setting" - }, - "Preferences__who-can--everybody": { - "message": "ทุกคน", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences__who-can--contacts": { - "message": "ผู้ติดต่อของฉัน", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences__who-can--nobody": { - "message": "คนที่คุณไม่รู้จัก", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences--messaging": { - "message": "การส่งข้อความ", - "description": "Title for the messaging settings" - }, - "Preferences--see-me": { - "message": "ดูหมายเลขโทรศัพท์ของฉัน", - "description": "Label for the see my phone number setting" - }, - "Preferences--find-me": { - "message": "ค้นหาฉันด้วยหมายเลขโทรศัพท์ของฉัน", - "description": "Label for the find me by my phone number setting" - }, - "Preferences--read-receipts": { - "message": "ใบตอบรับเมื่ออ่าน", - "description": "Label for the read receipts setting" - }, - "Preferences--typing-indicators": { - "message": "แสดงว่ากำลังพิมพ์", - "description": "Label for the typing indicators setting" - }, - "Preferences--updates": { - "message": "การปรับรุ่น", - "description": "Header for settings having to do with updates" - }, - "Preferences__download-update": { - "message": "ดาวน์โหลดการปรับรุ่นโดยอัตโนมัติ", - "description": "Label for checkbox for the auto download updates setting" - }, - "Preferences__enable-notifications": { - "message": "เปิดใช้งานการแจ้งเตือน", - "description": "Label for checkbox for the notifications setting" - }, - "Preferences__devices": { - "message": "อุปกรณ์", - "description": "Label for Device list in call settings pane" - }, - "DialogUpdate--version-available": { - "message": "ปรับรุ่นเป็น $version$", - "description": "Tooltip for new update available", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "v7.7.7" - } - } - }, - "NSIS__retry-dialog--first-line": { - "message": "ไม่สามารถปิด Signal ได้", - "description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." - }, - "NSIS__retry-dialog--second-line": { - "message": "กรุณากดปิดด้วยตัวเอง แล้วคลิกที่ลองอีกครั้งเพื่อดำเนินการต่อ", - "description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." - }, - "NSIS__appRunning": { - "message": "$appName$ ยังคงทำงานอยู่\nคลิกที่ตกลงเพื่อปิด\nหากแอปยังไม่ปิด ให้ลองกดปิดด้วยตัวเอง", - "description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines", - "placeholders": { - "appName": { - "content": "$1", - "example": "Signal" - } - } - }, - "NSIS__decompressionFailed": { - "message": "ไม่สามารถแตกไฟล์ได้ โปรดลองเปิดโปรแกรมติดตั้งอีกครั้ง", - "description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files" - }, - "NSIS__uninstallFailed": { - "message": "ไม่สามารถถอนการติดตั้งไฟล์แอปพลิเคชันเดิมได้ โปรดลองเปิดโปรแกรมติดตั้งอีกครั้ง", - "description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" - }, - "CrashReportDialog__title": { - "message": "แอปพลิเคชันหยุดทำงาน", - "description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__body": { - "message": "Signal รีสตาร์ทใหม่หลังแอปหยุดทำงาน คุณสามารถส่งรายงานเรื่องแอปพลิเคชันหยุดทำงานเพื่อช่วยเหลือ Signal ในการตรวจสอบปัญหานี้", - "description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__submit": { - "message": "ส่ง", - "description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__erase": { - "message": "ไม่ต้องส่ง", - "description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" - }, - "CustomizingPreferredReactions__title": { - "message": "ปรับแต่งการตอบสนอง", - "description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." - }, - "CustomizingPreferredReactions__subtitle": { - "message": "คลิกเพื่อเปลี่ยนอีโมจิ", - "description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." - }, - "CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { - "message": "เกิดข้อผิดพลาดขณะบันทึกการตั้งค่าของคุณ โปรดลองอีกครั้ง", - "description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." - }, - "MediaEditor__control--draw": { - "message": "วาด", - "description": "Label for the draw button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--text": { - "message": "เพิ่มข้อความ", - "description": "Label for the text button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--sticker": { - "message": "สติกเกอร์", - "description": "Label for the sticker button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--crop": { - "message": "ครอบตัดและหมุน", - "description": "Label for the crop & rotate button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--undo": { - "message": "เลิกทำ", - "description": "Label for the undo button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--redo": { - "message": "ทำซ้ำ", - "description": "Label for the redo button in the media editor" - }, - "MediaEditor__text--regular": { - "message": "ปกติ", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--highlight": { - "message": "เน้นข้อความ", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--outline": { - "message": "ขอบ", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--underline": { - "message": "เส้นใต้", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__draw--pen": { - "message": "ปากกา", - "description": "Type of brush to free draw" - }, - "MediaEditor__draw--highlighter": { - "message": "ปากกาเน้นข้อความ", - "description": "Type of brush to free draw" - }, - "MediaEditor__draw--thin": { - "message": "บาง", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--regular": { - "message": "ปกติ", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--medium": { - "message": "กลาง", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--heavy": { - "message": "หนา", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__crop--reset": { - "message": "รีเซ็ต", - "description": "Reset the crop state" - }, - "MediaEditor__crop--rotate": { - "message": "หมุน", - "description": "Rotate the canvas" - }, - "MediaEditor__crop--flip": { - "message": "พลิก", - "description": "Flip/mirror the canvas" - }, - "MediaEditor__crop--lock": { - "message": "ล็อก", - "description": "Lock the aspect ratio" - }, - "MediaEditor__crop--crop": { - "message": "ครอบตัด", - "description": "Performs the crop" - }, - "MyStories__title": { - "message": "สตอรี่ของฉัน", - "description": "Title for the my stories list" - }, - "MyStories__story": { - "message": "สตอรี่ของคุณ", - "description": "aria-label for each one of your stories" - }, - "MyStories__download": { - "message": "ดาวน์โหลดสตอรี่", - "description": "aria-label for the download button" - }, - "MyStories__more": { - "message": "ตัวเลือกเพิ่มเติม", - "description": "aria-label for the more button" - }, - "MyStories__views--singular": { - "message": "มีผู้เข้าชม $num$ ครั้ง", - "description": "Number of views your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "MyStories__views--plural": { - "message": "มีผู้เข้าชมรวม $num$ ครั้ง", - "description": "Number of views your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "16" - } - } - }, - "MyStories__replies--singular": { - "message": "มีผู้ตอบกลับ $num$ ครั้ง", - "description": "Number of replies your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "MyStories__replies--plural": { - "message": "มีผู้ตอบกลับรวม $num$ ครั้ง", - "description": "Number of replies your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "MyStories__delete": { - "message": "ต้องการลบสตอรี่นี้ใช่ไหม สตอรี่จะถูกลบสำหรับทุกคนที่ได้รับด้วยเช่นกัน", - "description": "Confirmation dialog description text for deleting a story" - }, - "SignalConnectionsModal__title": { - "message": "เครือข่าย Signal", - "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" - }, - "SignalConnectionsModal__header": { - "message": "$connections$ คือคนที่คุณได้เลือกที่จะไว้ใจ ด้วยการ:", - "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed", - "placeholders": { - "connections": { - "content": "$1", - "example": "Signal Connections" - } - } - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--1": { - "message": "กำลังเริ่มต้นการสนทนา", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--2": { - "message": "กำลังรับคำขอส่งข้อความ", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--3": { - "message": "กำลังใส่พวกเขาเข้าไปในรายชื่อผู้ติดต่อในระบบของคุณ", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__footer": { - "message": "เครือข่ายของคุณจะสามารถมองเห็นชื่อและรูปภาพของคุณ รวมถึงโพสต์ใน \"สตอรี่ของฉัน\" เว้นแต่ว่าคุณจะซ่อนสตอรี่นั้นจากพวกเขา", - "description": "Additional information about signal connections and the stories they can see" - }, - "Stories__title": { - "message": "สตอรี่", - "description": "Title for the stories list" - }, - "Stories__mine": { - "message": "สตอรี่ของฉัน", - "description": "Label for your stories" - }, - "Stories__add": { - "message": "เพิ่มสตอรี่", - "description": "Description hint to add a story" - }, - "Stories__add-story--text": { - "message": "สตอรี่แบบข้อความ", - "description": "Label to create a new text story" - }, - "Stories__add-story--media": { - "message": "รูปภาพหรือวิดีโอ", - "description": "Label to create a new multimedia story" - }, - "Stories__hidden-stories": { - "message": "สตอรี่ที่ซ่อนไว้", - "description": "Button label to go to hidden stories pane" - }, - "Stories__list-empty": { - "message": "ไม่มีสตอรี่ใหม่ๆ ให้แสดงในตอนนี้", - "description": "Description for when there are no stories to show" - }, - "Stories__placeholder--text": { - "message": "คลิกเพื่อดูสตอรี่", - "description": "Placeholder label for the story view" - }, - "Stories__from-to-group": { - "message": "$name$ ส่งไปยัง $group$", - "description": "Title for someone sending a story to a group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Elle" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Family" - } - } - }, - "Stories__toast--sending-reply": { - "message": "กำลังส่งการตอบกลับ…", - "description": "Toast message" - }, - "Stories__toast--sending-reaction": { - "message": "กำลังส่งการแสดงความรู้สึก…", - "description": "Toast message" - }, - "Stories__toast--hasNoSound": { - "message": "สตอรี่นี้ไม่มีเสียง", - "description": "Toast message" - }, - "StoriesSettings__title": { - "message": "การตั้งค่าสตอรี่", - "description": "Title for the story settings modal" - }, - "StoriesSettings__new-list": { - "message": "สตอรี่ส่วนตัวใหม่", - "description": "Label to create a new private story list" - }, - "StoriesSettings__viewers--singular": { - "message": "มีผู้ชม $num$ คน", - "description": "A single viewer", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "StoriesSettings__viewers--plural": { - "message": "มีผู้ชม $num$ คน", - "description": "More than one viewer", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "14" - } - } - }, - "StoriesSettings__who-can-see": { - "message": "ใครที่เห็นสตอรี่นี้ได้บ้าง", - "description": "Title for the who can see this story section" - }, - "StoriesSettings__add-viewer": { - "message": "เพิ่มผู้ชม", - "description": "Button label to add a viewer to a story" - }, - "StoriesSettings__remove--action": { - "message": "ลบ", - "description": "Button to remove a member from a private list" - }, - "StoriesSettings__remove--title": { - "message": "ลบ $title$", - "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Aahron Lee" - } - } - }, - "StoriesSettings__remove--body": { - "message": "คนคนนี้จะไม่เห็นสตอรี่ของคุณอีกต่อไป", - "description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--title": { - "message": "การตอบกลับและการแสดงความรู้สึก", - "description": "Title for the replies & reactions section" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--label": { - "message": "อนุญาตการตอบกลับและการแสดงความรู้สึก", - "description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--description": { - "message": "ให้คนที่ดูสตอรี่ของคุณแสดงความรู้สึกและตอบกลับได้", - "description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" - }, - "StoriesSettings__delete-list": { - "message": "ลบสตอรี่ส่วนตัว", - "description": "Button label to delete a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__delete-list--confirm": { - "message": "ลบสตอรี่ส่วนตัวใช่หรือไม่", - "description": "Confirmation text to delete a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__choose-viewers": { - "message": "เลือกผู้ชม", - "description": "Modal title when choosing to add a viewer to a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__name-story": { - "message": "ตั้งชื่อสตอรี่นี้", - "description": "Modal title when naming a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__name-placeholder": { - "message": "ชื่อสตอรี่ (ต้องมี)", - "description": "Placeholder for input field" - }, - "StoriesSettings__hide-story": { - "message": "ซ่อนสตอรี่จาก", - "description": "Modal title when hiding people from my stories" - }, - "StoriesSettings__mine__all--label": { - "message": "เครือข่าย Signal ทั้งหมด", - "description": "Input label to describe all signal connections" - }, - "StoriesSettings__mine__all--description": { - "message": " แบ่งปันกับผู้ติดต่อทั้งหมด", - "description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label" - }, - "StoriesSettings__mine__exclude--label": { - "message": "เครือข่าย Signal ทั้งหมด ยกเว้น…", - "description": "Input label to create a block list" - }, - "StoriesSettings__mine__exclude--description": { - "message": "ซ่อนจาก $num$ คน", - "description": "Description of how many people are excluded in a list", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "0" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__only--label": { - "message": "แชร์ให้เฉพาะ…", - "description": "Input label to create an exclusive allow list" - }, - "StoriesSettings__mine__only--description": { - "message": "แชร์ให้เฉพาะคนที่เลือกเท่านั้น", - "description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label" - }, - "StoriesSettings__mine__only--description--people": { - "message": "$num$ คน", - "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "7" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__disclaimer": { - "message": "เลือกว่าจะให้ใครเห็นสตอรี่ของคุณบ้าง การเปลี่ยนแปลงจะไม่ส่งผลต่อสตอรี่ที่ส่งไปแล้ว $learnMore$", - "description": "Disclaimer on how changes to story settings work", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { - "message": "เรียนรู้เพิ่มเติม", - "description": "Learn more link to learn about who can view your story" - }, - "StoriesSettings__context-menu": { - "message": "การตั้งค่าสตอรี่", - "description": "Button label to get to story settings" - }, - "SendStoryModal__choose-who-can-view": { - "message": "เลือกว่าจะให้ใครเห็นสตอรี่ของคุณบ้าง", - "description": "Shown during the first time posting a story" - }, - "SendStoryModal__title": { - "message": "ส่งไปยัง", - "description": "Title for the send story modal" - }, - "SendStoryModal__send": { - "message": "ส่งสตอรี่", - "description": "aria-label for the send story button" - }, - "SendStoryModal__new": { - "message": "สตอรี่ใหม่", - "description": "button to create a new distribution list to send story to" - }, - "SendStoryModal__new-private--title": { - "message": "สตอรี่ส่วนตัวใหม่", - "description": "Create a new distribution list" - }, - "SendStoryModal__new-private--description": { - "message": "เห็นได้เป็นบางคนเท่านั้น", - "description": "Description of what a distribution list would do" - }, - "SendStoryModal__new-group--title": { - "message": "สตอรี่กลุ่มใหม่", - "description": "Select a group to send a story to" - }, - "SendStoryModal__new-group--description": { - "message": "แชร์ไปยังกลุ่มที่มีอยู่", - "description": "Description of what selecting a group would do" - }, - "SendStoryModal__choose-groups": { - "message": "เลือกกลุ่ม", - "description": "Modal title when choosing groups" - }, - "SendStoryModal__my-stories-privacy": { - "message": "ความเป็นส่วนตัวของสตอรี่", - "description": "Modal title for setting privacy for My Stories" - }, - "SendStoryModal__privacy-disclaimer": { - "message": "เลือกว่าจะให้เครือข่าย Signal คนไหนเห็นสตอรี่ของคุณบ้าง คุณสามารถเปลี่ยนแปลงตัวเลือกนี้ได้ทุกเมื่อในการตั้งค่าความเป็นส่วนตัว $learnMore$", - "description": "Disclaimer on how changes to story settings work", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "Stories__settings-toggle--title": { - "message": "แชร์และดูสตอรี่", - "description": "Select box title for the stories on/off toggle" - }, - "Stories__settings-toggle--description": { - "message": "คุณจะแชร์หรือรับชมสตอรี่ไม่ได้อีกต่อไป ถ้าตัวเลือกนี้ถูกปิด", - "description": "Select box description for the stories on/off toggle" - }, - "StoryViewer__pause": { - "message": "หยุดชั่วคราว", - "description": "Aria label for pausing a story" - }, - "StoryViewer__play": { - "message": "เล่น", - "description": "Aria label for playing a story" - }, - "StoryViewer__reply": { - "message": "ตอบกลับ", - "description": "Button label to reply to a story" - }, - "StoryViewer__reply-group": { - "message": "ตอบกลับกลุ่ม", - "description": "Button label to reply to a group story" - }, - "StoryViewer__mute": { - "message": "ปิดเสียง", - "description": "Aria label for muting stories" - }, - "StoryViewer__unmute": { - "message": "เปิดเสียง", - "description": "Aria label for unmuting stories" - }, - "StoryDetailsModal__sent-time": { - "message": "ส่งเมื่อ $time$", - "description": "Sent timestamp", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "Today 5:33pm" - } - } - }, - "StoryDetailsModal__file-size": { - "message": "ขนาดไฟล์ $size$", - "description": "File size description", - "placeholders": { - "size": { - "content": "$1", - "example": "100kb" - } - } - }, - "StoryDetailsModal__copy-timestamp": { - "message": "คัดลอกข้อมูลเวลา", - "description": "Context menu item to help debugging" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { - "message": "ยังไม่มีการตอบกลับ", - "description": "Placeholder text for when there are no replies" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { - "message": "รับชม", - "description": "Title for views tab" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { - "message": "ตอบกลับ", - "description": "Title for replies tab" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__react": { - "message": "ตอบสนองกับสตอรี่", - "description": "aria-label for reaction button" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__reacted": { - "message": "โต้ตอบสตอรี่ของคุณ", - "description": "Description of someone reacting to a story" - }, - "StoryListItem__label": { - "message": "สตอรี่", - "description": "aria-label for the story list button" - }, - "StoryListItem__unhide": { - "message": "แสดงสตอรี่", - "description": "Label for menu item to un-hide the story" - }, - "StoryListItem__hide": { - "message": "ซ่อนสตอรี่", - "description": "Label for menu item to hide the story" - }, - "StoryListItem__go-to-chat": { - "message": "ไปที่แชต", - "description": "Label for menu item to go to conversation" - }, - "StoryListItem__delete": { - "message": "ลบ", - "description": "Label for menu item to delete a story" - }, - "StoryListItem__info": { - "message": "ข้อมูล", - "description": "Label for menu item to get a story's information" - }, - "StoryListItem__hide-modal--body": { - "message": "ต้องการซ่อนสตอรี่ใช่ไหม สตอรี่อัปเดตใหม่จาก $name$ จะไม่ปรากฏที่ด้านบนของรายการสตอรี่อีกต่อไป", - "description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story" - }, - "StoryListItem__hide-modal--confirm": { - "message": "ซ่อน", - "description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story" - }, - "StoryImage__error2": { - "message": "ไม่สามารถดาวน์โหลดสตอรี่ได้ $name$ จะต้องแชร์ใหม่อีกครั้ง", - "description": "Description for image errors", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Clara" - } - } - }, - "StoryImage__error--you": { - "message": "ไม่สามารถดาวน์โหลดสตอรี่ได้ คุณจะต้องแชร์ใหม่อีกครั้ง", - "description": "Description for image errors but when it is your own image" - }, - "StoryCreator__error--video-too-long": { - "message": "ไม่สามารถโพสต์วิดีโอลงสตอรี่ได้ เนื่องจากมีความยาวเกินกำหนด", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__error--video-unsupported": { - "message": "ไม่สามารถโพสต์วิดีโอลงสตอรี่ได้ เนื่องจากเป็นรูปแบบไฟล์ที่ไม่รองรับ", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__error--video-error": { - "message": "โหลดวิดีโอไม่สำเร็จ", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__text-bg--background": { - "message": "ตัวอักษรมีพื้นหลังเป็นสีขาว", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__text-bg--inverse": { - "message": "ตัวอักษรมีพื้นหลังเป็นสีที่เลือก", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__text-bg--none": { - "message": "ตัวอักษรไม่มีสีพื้นหลัง", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__story-bg": { - "message": "เปลี่ยนสีพื้นหลังของสตอรี่", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__next": { - "message": "ถัดไป", - "description": "Button label text to advance to next step of story creation" - }, - "StoryCreator__add-link": { - "message": "เพิ่มลิงก์", - "description": "Button label to apply the link preview to story" - }, - "StoryCreator__input-placeholder": { - "message": "เพิ่มข้อความ", - "description": "Placeholder to add text" - }, - "StoryCreator__text--regular": { - "message": "ปกติ", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--bold": { - "message": "ตัวหนา", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--serif": { - "message": "Serif", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--script": { - "message": "ลักษณะอักษร", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--condensed": { - "message": "บีบอัดระยะห่างอักษร", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__control--text": { - "message": "เพิ่มข้อความในสตอรี่", - "description": "aria-label for edit text button" - }, - "StoryCreator__control--link": { - "message": "เพิ่มลิงก์", - "description": "aria-label for adding a link preview" - }, - "StoryCreator__link-preview-placeholder": { - "message": "พิมพ์หรือวาง URL", - "description": "Placeholder for the URL input for link previews" - }, - "StoryCreator__link-preview-empty": { - "message": "เพิ่มลิงก์สำหรับผู้ที่รับชมสตอรี่ของคุณ", - "description": "Empty state for the link preview" - }, - "TextAttachment__placeholder": { - "message": "เพิ่มข้อความ", - "description": "Placeholder for the add text input" - }, - "TextAttachment__preview__link": { - "message": "ไปที่ลิงก์", - "description": "Title for the link preview tooltip" - }, - "Quote__story": { - "message": "สตอรี่", - "description": "Title for replies to stories" - }, - "Quote__story-reaction": { - "message": "ตอบสนองกับสตอรี่จาก $name$", - "description": "Label for when a person reacts to a story", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "Quote__story-reaction--single": { - "message": "ตอบสนองกับสตอรี่", - "description": "Used whenever we can't find a user's first name" - }, - "Quote__story-unavailable": { - "message": "ไม่มีอีกต่อไปแล้ว", - "description": "Label for when a story is not found" - }, - "ContextMenu--button": { - "message": "เมนูลัด", - "description": "Default aria-label for the context menu buttons" - }, - "WhatsNew__modal-title": { - "message": "ฟีเจอร์และบริการใหม่ๆ", - "description": "Title for the whats new modal" - }, - "WhatsNew__bugfixes": { - "message": "รุ่นนี้มาพร้อมการปรับเปลี่ยนเล็กๆ น้อยๆ และการแก้ไขบั๊กต่างๆ เพื่อให้ Signal ทำงานได้อย่างราบรื่นไร้ปัญหา", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--1": { - "message": "มีการปรับเปลี่ยนเพิ่มเติมเล็กน้อย พร้อมแก้ไขบั๊ก รวมถึงพัฒนาประสิทธิภาพให้ดียิ่งขึ้น ขอบคุณที่เลือกใช้ Signal!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--2": { - "message": "แก้ไขบั๊กต่างๆ เพื่อให้แอปของคุณทำงานได้อย่างราบรื่นไร้ปัญหา พร้อมการเปลี่ยนแปลงที่น่าตื่นเต้นอีกมากมาย เร็วๆ นี้!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--3": { - "message": "แก้ไขบั๊ก ปรับเปลี่ยนเล็กน้อย พร้อมเพิ่มประสิทธิภาพในการใช้งาน ให้คุณพิมพ์ส่งข้อความ โทรหากัน และพูดคุยผ่านวิดีโอได้อย่างสะดวกสบายทุกเมื่อ", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--4": { - "message": "เรามุ่งมั่นทุ่มเททำงานอย่างหนักเพื่อแก้ไขบั๊กต่างๆ และปรับปรุงประสิทธิภาพอื่นๆ เพื่อให้แอปทำงานได้ราบรื่นไร้ปัญหา", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--5": { - "message": "มีการปรับเปลี่ยนเพิ่มเติมเล็กน้อย พร้อมแก้ไขบั๊ก และแผนอีกมากมายสำหรับอนาคต", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--6": { - "message": "มีการปรับเปลี่ยนเล็กน้อย พร้อมแก้ไขบั๊ก และการพัฒนาประสิทธิภาพให้ดียิ่งขึ้น ขอขอบคุณที่เลือกใช้ Signal!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__v5.57--1": { - "message": "เปลี่ยนความเร็วในการเล่นข้อความเสียงได้ตามต้องการ จะเล่นแบบเร็วเพื่อจับเอาใจความสำคัญหรือจะเล่นแบบปกติเพื่อฟังรายละเอียดทั้งหมดก็ได้", - "description": "Release notes for v5.57" - }, - "WhatsNew__v5.57--2": { - "message": "ปรับปรุงการค้นหาอีโมจิให้สะดวกและง่ายดายขึ้น ไม่ต้องมองหา 🔍 อีกต่อไป แค่กดปุ่มเลือกอีโมจิแล้วพิมพ์คำค้นหาได้เลย", - "description": "Release notes for v5.57" - } + "softwareAcknowledgments": { + "message": "คำขอบคุณสำหรับซอฟต์แวร์", + "description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments" + }, + "privacyPolicy": { + "message": "เงื่อนไขและนโยบายความเป็นส่วนตัว", + "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" + }, + "appleSilicon": { + "message": "Apple Silicon", + "description": "Shown in the about box for Apple silicon product name" + }, + "copyErrorAndQuit": { + "message": "คัดลอกข้อผิดพลาดและออก", + "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" + }, + "unknownContact": { + "message": "ผู้ที่ติดต่อที่ไม่รู้จัก", + "description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" + }, + "unknownGroup": { + "message": "กลุ่มที่ไม่รู้จัก", + "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" + }, + "databaseError": { + "message": "ฐานข้อมูลผิดพลาด", + "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" + }, + "deleteAndRestart": { + "message": "ลบข้อมูลทั้งหมดและเริ่มใหม่", + "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" + }, + "mainMenuFile": { + "message": "แ&ฟ้ม", + "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuCreateStickers": { + "message": "สร้าง/อัปโหลดชุดสติกเกอร์", + "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuEdit": { + "message": "แ&ก้ไข", + "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuView": { + "message": "&ดู", + "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuWindow": { + "message": "ห&น้าต่าง", + "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuHelp": { + "message": "&ช่วยเหลือ", + "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuSettings": { + "message": "การกำหนด...", + "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." + }, + "appMenuServices": { + "message": "บริการ", + "description": "Application menu item for macOS 'Services'" + }, + "appMenuHide": { + "message": "ซ่อน", + "description": "Application menu command to hide the window" + }, + "appMenuHideOthers": { + "message": "ซ่อนหน้าต่างอื่น", + "description": "Application menu command to hide all other windows" + }, + "appMenuUnhide": { + "message": "แสดงทั้งหมด", + "description": "Application menu command to show all application windows" + }, + "appMenuQuit": { + "message": "ออกจาก Signal", + "description": "Application menu command to close the application" + }, + "editMenuUndo": { + "message": "เลิกทำ", + "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" + }, + "editMenuRedo": { + "message": "ทำซ้ำ", + "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" + }, + "editMenuCut": { + "message": "ตัด", + "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" + }, + "editMenuCopy": { + "message": "คัดลอก", + "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" + }, + "editMenuPaste": { + "message": "วาง", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" + }, + "editMenuPasteAndMatchStyle": { + "message": "วางและให้รูปแบบตรงกัน", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" + }, + "editMenuDelete": { + "message": "ลบ", + "description": "Edit menu command to remove the selected text" + }, + "editMenuSelectAll": { + "message": "เลือกทั้งหมด", + "description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box" + }, + "editMenuStartSpeaking": { + "message": "เริ่มพูด", + "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" + }, + "editMenuStopSpeaking": { + "message": "หยุดพูด", + "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" + }, + "windowMenuClose": { + "message": "ปิดหน้าต่าง", + "description": "Window menu command to close the current window" + }, + "windowMenuMinimize": { + "message": "ย่อลง", + "description": "Window menu command to minimize the current window" + }, + "windowMenuZoom": { + "message": "ซูม", + "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" + }, + "windowMenuBringAllToFront": { + "message": "เอาไว้ข้างหน้าทั้งหมด", + "description": "Window menu command to bring all windows of current application to front" + }, + "viewMenuResetZoom": { + "message": "ขนาดจริง", + "description": "View menu command to go back to the default zoom" + }, + "viewMenuZoomIn": { + "message": "ซูมเข้า", + "description": "View menu command to make everything bigger" + }, + "viewMenuZoomOut": { + "message": "ซูมออก", + "description": "View menu command to make everything smaller" + }, + "viewMenuToggleFullScreen": { + "message": "เปิดปิดเต็มหน้าจอ", + "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" + }, + "viewMenuToggleDevTools": { + "message": "เปิดปิดเครื่องมือนักพัฒนา", + "description": "View menu command to show or hide the developer tools" + }, + "menuSetupAsNewDevice": { + "message": "ตั้งค่าให้เป็นอุปกรณ์ใหม่", + "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" + }, + "menuSetupAsStandalone": { + "message": "ตั้งค่าเป็นอุปกรณ์เอกเทศ", + "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" + }, + "messageContextMenuButton": { + "message": "การกระทำเพิ่มเติม", + "description": "Label for context button next to each message" + }, + "contextMenuCopyLink": { + "message": "คัดลอกลิงก์", + "description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" + }, + "contextMenuCopyImage": { + "message": "คัดลอกภาพ", + "description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" + }, + "contextMenuNoSuggestions": { + "message": "ไม่มีคำแนะนำ", + "description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" + }, + "avatarMenuViewArchive": { + "message": "ดูที่เก็บถาวร", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "avatarMenuChatColors": { + "message": "สีแชต", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "avatarMenuUpdateAvailable": { + "message": "ปรับรุ่น Signal", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "loading": { + "message": "กำลังโหลด...", + "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" + }, + "optimizingApplication": { + "message": "กำลังปรับแต่งโปรแกรม...", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "migratingToSQLCipher": { + "message": "จัดระเบียบข้อความ... สำเร็จ $status$ ", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "archivedConversations": { + "message": "การสนทนาที่ถูกเก็บถาวร", + "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" + }, + "LeftPane--pinned": { + "message": "ปักหมุด", + "description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane" + }, + "LeftPane--chats": { + "message": "การสนทนา", + "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" + }, + "archiveHelperText": { + "message": "การสนทนาเหล่านี้ถูกเก็บถาวรและจะแสดงในกล่องขาเข้าต่อเมื่อมีข้อความใหม่เข้า", + "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" + }, + "noArchivedConversations": { + "message": "ไม่มีการสนทนาในที่เก็บถาวร", + "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" + }, + "archiveConversation": { + "message": "ที่เก็บถาวร", + "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" + }, + "markUnread": { + "message": "กาว่ายังไม่ได้อ่าน", + "description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" + }, + "moveConversationToInbox": { + "message": "นำออกจากที่เก็บถาวร", + "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" + }, + "pinConversation": { + "message": "ปักหมุดการสนทนา", + "description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" + }, + "unpinConversation": { + "message": "เลิกปักหมุดการสนทนา", + "description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" + }, + "pinnedConversationsFull": { + "message": "คุณปักหมุดแชตได้ 4 อันเท่านั้น", + "description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" + }, + "chooseDirectory": { + "message": "เลือกโฟลเดอร์", + "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" + }, + "chooseFile": { + "message": "เลือกแฟ้ม", + "description": "Button to allow the user to find a file on disk" + }, + "loadDataHeader": { + "message": "โหลดข้อมูลของคุณ", + "description": "Header shown on the first screen in the data import process" + }, + "loadDataDescription": { + "message": "คุณพึ่งจะผ่านพ้นขั้นตอนการส่งออกและข้อมูลผู้ติดต่อและข้อความของคุณยังคงรออยู่ในเครื่องคอมพิวเตอร์ของคุณ เลือกโฟลเดอร์ที่จัดเก็บข้อมูล Signal ที่บันทึกไว้ของคุณ", + "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" + }, + "importChooserTitle": { + "message": "เลือกโฟลเดอร์ที่มีข้อมูลที่ส่งออก", + "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" + }, + "importErrorHeader": { + "message": "เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง", + "description": "Header of the error screen after a failed import" + }, + "importingHeader": { + "message": "กำลังเรียกรายชื่อติดต่อและข้อความ", + "description": "Header of screen shown as data is import" + }, + "importErrorFirst": { + "message": "โปรดแน่ใจว่าคุณได้เลือกโฟลเดอร์ที่จัดเก็บข้อมูล Signal ที่บันทึกไว้ของคุณอย่างถูกต้อง โดยชื่อของโฟลเดอร์ควรจะเริ่มต้นด้วยคำว่า 'Signal Export' คุณยังสามารถทำการบันทึกข้อมูลของคุณใหม่ผ่านทางแอปใน Chrome", + "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" + }, + "importErrorSecond": { + "message": "หากทำตามขั้นตอนเหล่านี้แล้วไม่สำเร็จ โปรดส่งปูมดีบัก (ดู -> ปูมดีบัก) เพื่อให้เราช่วยเหลือคุณในการโอนย้าย", + "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" + }, + "importAgain": { + "message": "เลือกโฟลเดอร์และลองอีกครั้ง", + "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" + }, + "importCompleteHeader": { + "message": "สำเร็จ", + "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" + }, + "importCompleteStartButton": { + "message": "เริ่มต้นใช้งาน Signal Desktop", + "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" + }, + "importCompleteLinkButton": { + "message": "เชื่อมโยงอุปกรณ์นี้กับโทรศัพท์ของคุณ", + "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" + }, + "selectedLocation": { + "message": "ตำแหน่งที่คุณเลือก", + "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" + }, + "upgradingDatabase": { + "message": "กำลังปรับรุ่นฐานข้อมูล นี่อาจใช้เวลาพักหนึ่ง...", + "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" + }, + "loadingMessages": { + "message": "ถึงตอนนี้กำลังโหลดข้อความไปแล้ว $count$ ข้อความ...", + "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages" + }, + "view": { + "message": "ดู", + "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" + }, + "youLeftTheGroup": { + "message": "คุณไม่ได้เป็นสมาชิกของกลุ่มดังกล่าวแล้ว", + "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" + }, + "invalidConversation": { + "message": "กลุ่มนี้ใช้งานไม่ได้ กรุณาสร้างกลุ่มใหม่", + "description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." + }, + "scrollDown": { + "message": "เลื่อนไปที่ด้านล่างสุดของการสนทนา", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" + }, + "messagesBelow": { + "message": "ข้อความใหม่ข้างล่าง", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" + }, + "unreadMessage": { + "message": "1 ข้อความที่ยังไม่ได้อ่าน", + "description": "Text for unread message separator, just one message" + }, + "unreadMessages": { + "message": "$count$ ข้อความที่ยังไม่ได้อ่าน", + "description": "Text for unread message separator, with count" + }, + "messageHistoryUnsynced": { + "message": "เพื่อความปลอดภัยของคุณ ประวัติการสนทนาจะไม่ถูกโอนถ่ายไปยังอุปกรณ์ที่ถูกเชื่อมโยงตัวใหม่", + "description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." + }, + "youMarkedAsVerified": { + "message": "คุณทำเครื่องหมายว่า หมายเลขความปลอดภัยของคุณกับ $name$ ถูกตรวจยืนยันแล้ว", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified." + }, + "youMarkedAsNotVerified": { + "message": "คุณทำเครื่องหมายว่า หมายเลขความปลอดภัยของคุณกับ $name$ ยังไม่ถูกตรวจยืนยัน", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog." + }, + "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { + "message": "คุณทำเครื่องหมายจากอีกอุปกรณ์ว่า หมายเลขความปลอดภัยของคุณกับ $name$ ถูกตรวจยืนยันแล้ว", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device." + }, + "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { + "message": "คุณทำเครื่องหมายจากอีกอุปกรณ์ว่า หมายเลขความปลอดภัยของคุณกับ $name$ ยังไม่ถูกตรวจยืนยัน", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device." + }, + "membersNeedingVerification": { + "message": "หมายเลขความปลอดภัยของคุณกับสมาชิกกลุ่มเหล่านี้ ได้เปลี่ยนไปจากที่คุณได้ตรวจยืนยันล่าสุด คลิกที่สมาชิกกลุ่มใดๆ เพื่อดูหมายเลขความปลอดภัยใหม่ของคุณกับพวกเขา", + "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." + }, + "changedRightAfterVerify": { + "message": "หมายเลขความปลอดภัยที่คุณพยายามตรวจยืนยันได้มีการเปลี่ยนแปลง กรุณาตรวจสอบหมายเลขความปลอดภัยของคุณใหม่อีกครั้งกับ $name1$ โปรดจำไว้ว่า การเปลี่ยนแปลงนี้อาจหมายความว่ามีใครพยายามขัดขวางการสื่อสารของคุณหรืออาจเป็นเพราะ $name2$ ได้ติดตั้งแอป Signal ใหม่", + "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change" + }, + "changedVerificationWarning": { + "message": "บุคคลดังต่อไปนี้อาจติดตั้งแอปใหม่หรือเปลี่ยนอุปกรณ์ กรุณาตรวจยืนยันหมายเลฃความปลอดภัยของคุณกับเขาเพื่อให้แน่ใจถึงความเป็นส่วนตัว", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" + }, + "safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { + "message": "ส่งข้อความที่ค้างอยู่", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" + }, + "identityKeyErrorOnSend": { + "message": "หมายเลขความปลอดภัยของคุณกับ $name1$ มีการเปลี่ยนแปลง นี่อาจหมายความว่ามีใครพยายามขัดขวางการสื่อสารของคุณ หรืออาจเป็นเพราะ $name2$ ได้ติดตั้งแอป Signal ใหม่ คุณอาจต้องการตรวจยืนยันหมายเลขความปลอดภัยของคุณกับผู้ติดต่อรายนี้อีกครั้ง", + "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change" + }, + "sendAnyway": { + "message": "ยืนยันที่จะส่ง", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." + }, + "callAnyway": { + "message": "ยืนยันที่จะโทร", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." + }, + "continueCall": { + "message": "ดำเนินการโทรต่อ", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." + }, + "noLongerVerified": { + "message": "หมายเลขความปลอดภัยของคุณกับ $name$ ได้เปลี่ยนไป และไม่ถือว่าถูกตรวจยืนยันอีกต่อไป คลิกเพื่อแสดง", + "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "multipleNoLongerVerified": { + "message": "หมายเลขความปลอดภัยของคุณกับสมาชิกในหลายกลุ่ม ได้เปลี่ยนไป และไม่ถือว่าถูกตรวจยืนยันอีกต่อไป คลิกเพื่อแสดง", + "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "debugLogExplanation": { + "message": "เมื่อคลิกส่ง ปูมของคุณจะได้รับการโพสต์ทางออนไลน์เป็นเวลา 30 วัน ผ่าน URL เฉพาะที่ไม่มีการเผยแพร่ คุณสามารถบันทึกไว้ในเครื่องก่อนได้", + "description": "Description of what will happen with your debug log" + }, + "debugLogError": { + "message": "เกิดความผิดพลาดบางอย่างกับการอัปโหลด! กรุณาอีเมลไปที่ support@signal.org พร้อมแนบปูมของคุณในรูปแบบไฟล์ข้อความ (text file)", + "description": "Error message a recommendations if debug log upload fails" + }, + "debugLogSuccess": { + "message": "ส่งปูมดีบักเรียบร้อยแล้ว", + "description": "Title of the success page for submitting a debug log" + }, + "debugLogSuccessNextSteps": { + "message": "อัปโหลดปูมดีบักเรียบร้อยแล้ว เมื่อคุณติดต่อศูนย์ช่วยเหลือ ให้คัดลอก URL ด้านล่าง แนบไปพร้อมกับคำอธิบายเกี่ยวกับปัญหาที่คุณพบเห็น รวมถึงขั้นตอนต่างๆ ในการจำลองขึ้นใหม่", + "description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log" + }, + "debugLogLogIsIncomplete": { + "message": "… เพื่อดูปูมฉบับเต็ม คลิกบันทึก", + "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" + }, + "debugLogCopy": { + "message": "คัดลอกลิงก์", + "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" + }, + "debugLogSave": { + "message": "บันทึก", + "description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen" + }, + "debugLogLinkCopied": { + "message": "ลิงก์ได้ถูกคัดลอกไปคลิปบอร์ดของคุณแล้ว", + "description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" + }, + "reportIssue": { + "message": "ติดต่อการสนับสนุน", + "description": "Link to open the issue tracker" + }, + "gotIt": { + "message": "เข้าใจแล้ว", + "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." + }, + "submit": { + "message": "ส่ง", + "description": "" + }, + "acceptNewKey": { + "message": "ยอมรับ", + "description": "Label for a button to accept a new safety number" + }, + "verify": { + "message": "ทำเครื่องหมายว่าตรวจยืนยันแล้ว", + "description": "" + }, + "unverify": { + "message": "ทำเครื่องหมายว่ายังไม่ถูกตรวจยืนยัน", + "description": "" + }, + "isVerified": { + "message": "คุณได้ตรวจยืนยันหมายเลขความปลอดภัยของคุณกับ $name$ แล้ว", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact." + }, + "isNotVerified": { + "message": "คุณยังไม่ได้ตรวจยืนยันหมายเลขความปลอดภัยของคุณกับ $name$", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact." + }, + "verified": { + "message": "ตรวจยืนยันแล้ว", + "description": "" + }, + "newIdentity": { + "message": "หมายเลขความปลอดภัยใหม่", + "description": "Header for a key change dialog" + }, + "identityChanged": { + "message": "หมายเลขความปลอดภัยของคุณกับผู้ติดต่อรายนี้ได้เปลี่ยนไป นี่อาจหมายความว่ามีใครพยายามดักการสื่อสารของคุณ หรือไม่ก็แค่ผู้ติดต่อรายนี้ได้ติดตั้งแอป Signal ใหม่ คุณอาจต้องการตรวจยืนยันหมายเลขความปลอดภัยใหม่ด้านล่างนี้", + "description": "" + }, + "incomingError": { + "message": "ผิดพลาดระหว่างจัดการข้อความขาเข้า", + "description": "" + }, + "media": { + "message": "สื่อ", + "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" + }, + "mediaEmptyState": { + "message": "คุณไม่มีสื่อข้อมูลใดๆ ในการสนทนานี้", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" + }, + "allMedia": { + "message": "สื่อข้อมูลทั้งหมด", + "description": "Header for the media gallery" + }, + "documents": { + "message": "เอกสาร", + "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" + }, + "documentsEmptyState": { + "message": "คุณไม่มีเอกสารใดๆ ในการสนทนานี้", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" + }, + "today": { + "message": "วันนี้", + "description": "The string \"today\"" + }, + "yesterday": { + "message": "เมื่อวานนี้", + "description": "The string \"yesterday\"" + }, + "thisWeek": { + "message": "สัปดาห์นี้", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "thisMonth": { + "message": "เดือนนี้", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "unsupportedAttachment": { + "message": "ประเภทแฟ้มแนบที่ไม่รองรับ คลิกเพื่อบันทึก", + "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" + }, + "clickToSave": { + "message": "คลิกเพื่อบันทึก", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "unnamedFile": { + "message": "แฟ้มไม่มีชื่อ", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "voiceMessage": { + "message": "ข้อความเสียง", + "description": "Name for a voice message attachment" + }, + "dangerousFileType": { + "message": "ชนิดของแฟ้มแนบไม่ได้รับอนุญาตด้วยเหตุผลความปลอดภัย", + "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" + }, + "loadingPreview": { + "message": "กำลังเรียกภาพตัวอย่าง...", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "stagedPreviewThumbnail": { + "message": "ร่างภาพย่อตัวอย่างลิงก์ของ $domain$", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "previewThumbnail": { + "message": "ภาพย่อตัวอย่างลิงก์ของ $domain$", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "stagedImageAttachment": { + "message": "ร่างของรูปที่แนบ: $path$", + "description": "Alt text for staged attachments" + }, + "decryptionErrorToast": { + "message": "เดสก์ท็อปพบข้อผิดพลาดในการถอดรหัสจาก $name$, อุปกรณ์ $deviceId$", + "description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users." + }, + "decryptionErrorToastAction": { + "message": "ส่งปูม", + "description": "Label for the decryption error toast button" + }, + "oneNonImageAtATimeToast": { + "message": "เมื่อแนบแฟ้มแนบที่ไม่ใช่รูปภาพ จะสามารถแนบแฟ้มได้เพียงหนึ่งแฟ้มต่อข้อความ", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "cannotMixImageAndNonImageAttachments": { + "message": "คุณไม่สามารถมีทั้งแฟ้มแนบที่เป็นรูปภาพและไม่ใช่รูปภาพในข้อความเดียวกัน", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "maximumAttachments": { + "message": "คุณไม่สามารถแนบแฟ้มเพิ่มในข้อความนี้ได้อีกแล้ว", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "fileSizeWarning": { + "message": "ขออภัย แฟ้มที่เลือกมีขนาดเกินจากที่จำกัด", + "description": "" + }, + "unableToLoadAttachment": { + "message": "ไม่สามารถดึงแฟ้มแนบที่เลือกได้", + "description": "" + }, + "disconnected": { + "message": "เลิกการเชื่อมต่อแล้ว", + "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." + }, + "connecting": { + "message": "กำลังเชื่อมต่อ...", + "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." + }, + "connect": { + "message": "คลิกเพื่อเชื่อมต่ออีกครั้ง", + "description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." + }, + "connectingHangOn": { + "message": "กำลังเชื่อมต่อ กรุณารอสักครู่…", + "description": "Subtext description for when the client is connecting to the server." + }, + "offline": { + "message": "ออฟไลน์", + "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." + }, + "checkNetworkConnection": { + "message": "ตรวจสอบการเชื่อมต่อเครือข่ายของคุณ", + "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" + }, + "submitDebugLog": { + "message": "ปูมดีบัก", + "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" + }, + "debugLog": { + "message": "ปูมดีบัก", + "description": "View menu item to open the debug log (title case)" + }, + "forceUpdate": { + "message": "บังคับการปรับปรุง", + "description": "View menu item to force the app to update download and install" + }, + "helpMenuShowKeyboardShortcuts": { + "message": "แสดงปุ่มลัด", + "description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" + }, + "contactUs": { + "message": "ติดต่อเรา", + "description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page" + }, + "goToReleaseNotes": { + "message": "ไปที่บันทึกประจำรุ่น", + "description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" + }, + "goToForums": { + "message": "ไปที่ฟอรัม", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" + }, + "goToSupportPage": { + "message": "ไปที่หน้าการสนับสนุน", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" + }, + "joinTheBeta": { + "message": "ร่วมทดสอบซอฟต์แวร์", + "description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" + }, + "signalDesktopPreferences": { + "message": "การกำหนดลักษณะ Signal Desktop", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "signalDesktopStickerCreator": { + "message": "ผู้สร้างชุดสติกเกอร์", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "aboutSignalDesktop": { + "message": "เกี่ยวกับ Signal Desktop", + "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" + }, + "screenShareWindow": { + "message": "กำลังแบ่งปันหน้าจอ", + "description": "Title for screen sharing window" + }, + "speech": { + "message": "การพูด", + "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" + }, + "show": { + "message": "แสดง", + "description": "Command under Window menu, to show the window" + }, + "hide": { + "message": "ซ่อน", + "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" + }, + "quit": { + "message": "ออก", + "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" + }, + "signalDesktop": { + "message": "Signal Desktop", + "description": "Tooltip for the tray icon" + }, + "search": { + "message": "ค้นหา", + "description": "Placeholder text in the search input" + }, + "clearSearch": { + "message": "ล้างการค้นหา", + "description": "Aria label for clear search button" + }, + "searchIn": { + "message": "ค้นหาแชต", + "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" + }, + "noSearchResults": { + "message": "ไม่มีผลลัพธ์สำหรับ \"$searchTerm$\"", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found" + }, + "noSearchResults--sms-only": { + "message": "ไม่มีผู้ติดต่อ SMS/MMS บนเดสก์ท็อป", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" + }, + "noSearchResultsInConversation": { + "message": "ไม่มีผลลัพ์สำหรับ \"$searchTerm$\" ใน $conversationName$", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found" + }, + "conversationsHeader": { + "message": "การสนทนา", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "contactsHeader": { + "message": "ผู้ติดต่อ", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "groupsHeader": { + "message": "กลุ่ม", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "messagesHeader": { + "message": "ข้อความ", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "findByUsernameHeader": { + "message": "ค้นหาด้วยชื่อผู้ใช้", + "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" + }, + "findByPhoneNumberHeader": { + "message": "ค้นหาด้วยหมายเลขโทรศัพท์", + "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" + }, + "at-username": { + "message": "@$username$", + "description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?" + }, + "welcomeToSignal": { + "message": "ยินดีต้อนรับสู่ Signal", + "description": "" + }, + "whatsNew": { + "message": "สัมผัส $whatsNew$ ในการปรับปรุงครั้งนี้", + "description": "Shown in the main window" + }, + "viewReleaseNotes": { + "message": "ฟีเจอร์และบริการใหม่ๆ", + "description": "Clickable link that displays the latest release notes" + }, + "typingAlt": { + "message": "ภาพเคลื่อนไหวระหว่างพิมพ์สำหรับการสนทนานี้", + "description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation" + }, + "contactInAddressBook": { + "message": "บุคคลนี้อยู่ในรายชื่อผู้ติดต่อของคุณ", + "description": "Description of icon denoting that contact is from your address book" + }, + "contactAvatarAlt": { + "message": "ภาพสำหรับผู้ติดต่อ $name$", + "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact" + }, + "sendMessageToContact": { + "message": "ส่งข้อความ", + "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" + }, + "home": { + "message": "บ้าน", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "work": { + "message": "ที่ทำงาน", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "mobile": { + "message": "มือถือ", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" + }, + "email": { + "message": "อีเมล", + "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" + }, + "phone": { + "message": "โทรศัพท์", + "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" + }, + "address": { + "message": "ที่อยู่", + "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" + }, + "poBox": { + "message": "ตู้ปณ.", + "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" + }, + "downloading": { + "message": "กำลังดาวน์โหลด", + "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" + }, + "downloadFullMessage": { + "message": "ดาวน์โหลดข้อความฉบับเต็ม", + "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" + }, + "downloadAttachment": { + "message": "ดาวน์โหลดแฟ้มแนบ", + "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" + }, + "reactToMessage": { + "message": "ตอบสนองข้อความ", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" + }, + "replyToMessage": { + "message": "ตอบกลับข้อความ", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" + }, + "originalMessageNotFound": { + "message": "ไม่พบข้อความเดิม", + "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" + }, + "originalMessageNotAvailable": { + "message": "เข้าถึงข้อความเดิมไม่ได้แล้ว", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" + }, + "messageFoundButNotLoaded": { + "message": "พบข้อความต้นฉบับ แต่มันยังไม่ถูกเรียกขึ้นมา เลื่อนขึ้นเพื่อแสดง", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" + }, + "voiceRecording--start": { + "message": "เริ่มการอัดบันทึกข้อความเสียง", + "description": "Tooltip for microphone button to start voice message" + }, + "voiceRecording--complete": { + "message": "บันทึกข้อความเสียงเสร็จสิ้น และส่ง", + "description": "Tooltip for green complete voice message and send" + }, + "voiceRecording--cancel": { + "message": "ยกเลิกข้อความเสียง", + "description": "Tooltip for red button to cancel voice message" + }, + "voiceRecordingInterruptedMax": { + "message": "การอัดข้อความเสียงได้หยุดลง เพราะนานถึงขีดจำกัดที่อัดได้", + "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" + }, + "voiceRecordingInterruptedBlur": { + "message": "การอัดข้อความเสียงได้หยุดลง เพราะคุณได้สลับไปแอปอื่น", + "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" + }, + "voiceNoteLimit": { + "message": "ข้อความเสียงถูกจำกัดไว้ที่หนึ่งชั่วโมง การอัดเสียงจะหยุดเมื่อคุณสลับไปแอปอื่น", + "description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" + }, + "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { + "message": "ข้อความเสียงต้องมีแฟ้มแนบเพียงแฟ้มเดียว", + "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" + }, + "voiceNoteError": { + "message": "เกิดข้อผิดพลาดในการอัดเสียง", + "description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" + }, + "attachmentSaved": { + "message": "บันทึกแฟ้มแนบแล้ว", + "description": "Shown after user selects to save to downloads" + }, + "attachmentSavedShow": { + "message": "แสดงในโฟลเดอร์", + "description": "Button label for showing the attachment in your file system" + }, + "you": { + "message": "คุณ", + "description": "Shown when the user represented is the current user." + }, + "replyingTo": { + "message": "ตอบกลับหา $name$", + "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you" + }, + "audioPermissionNeeded": { + "message": "เพื่อจะส่งข้อความเสียง ต้องอนุญาตให้ Signal Desktop ใช้งานไมโครโฟนของคุณ", + "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" + }, + "audioCallingPermissionNeeded": { + "message": "สำหรับการโทรออก คุณต้องอนุญาตให้ Signal Desktop เข้าถึงไมโครโฟนของคุณ", + "description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" + }, + "videoCallingPermissionNeeded": { + "message": "สำหรับการโทรวิดีโอ คุณต้องอนุญาตให้ Signal Desktop เข้าถึงกล้องของคุณ", + "description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" + }, + "allowAccess": { + "message": "อนุญาตให้เข้าถึง", + "description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" + }, + "showSettings": { + "message": "แสดงการตั้งค่า", + "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" + }, + "audio": { + "message": "เสียง", + "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" + }, + "video": { + "message": "วิดีโอ", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" + }, + "photo": { + "message": "รูปภาพ", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" + }, + "text": { + "message": "ข้อความ", + "description": "Label for the word 'text'" + }, + "cannotUpdate": { + "message": "ไม่สามารถปรับปรุง", + "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" + }, + "muted": { + "message": "ปิดเสียงอยู่", + "description": "Shown in a button when a conversation is muted" + }, + "mute": { + "message": "ปิดเสียง", + "description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" + }, + "cannotUpdateDetail": { + "message": "ไม่สามารถปรับรุ่น Signal ได้ กรุณา $retry$ หรือไปที่ $url$ เพื่อติดตั้งด้วยตัวเอง จากนั้น $support$ ปัญหานี้", + "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package" + }, + "cannotUpdateRequireManualDetail": { + "message": "ไม่สามารถปรับรุ่น Signal ได้ ไปที่ $url$ เพื่อติดตั้งด้วยตัวเอง จากนั้น $support$ ปัญหานี้", + "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required" + }, + "readOnlyVolume": { + "message": "ดูเหมือนว่า Signal Desktop จะถูก macOS กักบริเวณและไม่สามารถปรับปรุงตัวเองได้อัตโนมัติ ลองย้าย $app$ ไปที่ $folder$ ด้วย Finder", + "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update" + }, + "ok": { + "message": "ตกลง", + "description": "" + }, + "cancel": { + "message": "ยกเลิก", + "description": "" + }, + "discard": { + "message": "ละทิ้ง", + "description": "" + }, + "failedToSend": { + "message": "ส่งไปยังผู้รับบางคนไม่สำเร็จ ตรวจสอบการเชื่อมต่อเครือข่ายของคุณ", + "description": "" + }, + "error": { + "message": "ข้อผิดพลาด", + "description": "" + }, + "messageDetail": { + "message": "รายละเอียดข้อความ", + "description": "" + }, + "delete": { + "message": "ลบ", + "description": "" + }, + "accept": { + "message": "ยอมรับ", + "description": "" + }, + "forward": { + "message": "ส่งต่อ", + "description": "" + }, + "done": { + "message": "เสร็จสิ้น", + "description": "Label for done" + }, + "update": { + "message": "ปรับรุ่น", + "description": "" + }, + "next2": { + "message": "ถัดไป", + "description": "" + }, + "on": { + "message": "เปิด", + "description": "Label for when something is turned on" + }, + "off": { + "message": "ปิด", + "description": "Label for when something is turned off" + }, + "deleteWarning": { + "message": "ข้อความนี้จะถูกลบออกจากอุปกรณ์นี้", + "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" + }, + "deleteForEveryoneWarning": { + "message": "หากพวกเขากำลังใช้ Signal รุ่นที่เพิ่งปรับปรุงไม่นานนี้ ข้อความนี้จะถูกลบจากทุกคนที่อยู่ในบทสนทนา พวกเขาจะเห็นว่าคุณลบข้อความ", + "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" + }, + "from": { + "message": "จาก", + "description": "Label for the sender of a message" + }, + "to": { + "message": "ถึง", + "description": "Label for the receiver of a message" + }, + "toJoiner": { + "message": "ถึง", + "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" + }, + "sent": { + "message": "ส่งแล้ว", + "description": "Label for the time a message was sent" + }, + "received": { + "message": "ได้รับแล้ว", + "description": "Label for the time a message was received" + }, + "sendMessage": { + "message": "ข้อความ", + "description": "Placeholder text in the message entry field" + }, + "groupMembers": { + "message": "สมาชิกกลุ่ม", + "description": "" + }, + "showMembers": { + "message": "แสดงสมาชิก", + "description": "" + }, + "showSafetyNumber": { + "message": "แสดงหมายเลขความปลอดภัย", + "description": "" + }, + "viewRecentMedia": { + "message": "ดูสื่อครั้งล่าสุด", + "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." + }, + "verifyHelp": { + "message": "เพื่อตรวจยืนยันความปลอดภัยในการเข้ารหัสลับจากต้นทางถึงปลายทางระหว่างคุณกับ $name$ ให้เปรียบเทียบหมายเลขด้านบนกับหมายเลขบนอุปกรณ์ของเขา", + "description": "" + }, + "theirIdentityUnknown": { + "message": "คุณยังไม่ได้แลกเปลี่ยนข้อความใดๆ กับผู้ติดต่อรายนี้ หมายเลขความปลอดภัยของคุณกับเขาจะมีให้หลังส่งข้อความแรก", + "description": "" + }, + "back": { + "message": "กลับ", + "description": "Generic label for back" + }, + "goBack": { + "message": "ถอย", + "description": "Label for back button in a conversation" + }, + "moreInfo": { + "message": "ข้อมูลเพิ่มเติม", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" + }, + "retrySend": { + "message": "ลองส่งใหม่", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" + }, + "retryDeleteForEveryone": { + "message": "ลองลบสำหรับทุกคนใหม่อีกครั้ง", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" + }, + "forwardMessage": { + "message": "ส่งต่อข้อความ", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" + }, + "deleteMessage": { + "message": "ลบข้อความสำหรับฉัน", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" + }, + "deleteMessageForEveryone": { + "message": "ลบข้อความสำหรับทุกคน", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" + }, + "deleteMessages": { + "message": "ลบ", + "description": "Menu item for deleting messages, title case." + }, + "deleteConversationConfirmation": { + "message": "ลบการสนทนานี้โดยถาวรหรือไม่", + "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." + }, + "sessionEnded": { + "message": "สมัยสนทนาที่ปลอดภัยถูกล้างเริ่มใหม่", + "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." + }, + "ChatRefresh--notification": { + "message": "สมัยสนทนาถูกเรียกขึ้นใหม่", + "description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." + }, + "ChatRefresh--learnMore": { + "message": "เรียนรู้เพิ่มเติม", + "description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" + }, + "ChatRefresh--summary": { + "message": "Signal เข้ารหัสลับจากต้นทางถึงปลายทางและมันอาจต้องเรียกสมัยการสนทนาของคุณใหม่เป็นบางครั้ง สิ่งนี้ไม่ส่งผลต่อความปลอดภัยของการสนทนา แต่เป็นได้ว่าคุณอาจพลาดข้อความหนึ่งข้อความจากผู้ติดต่อรายนี้ คุณสามารถขอให้เขาส่งข้อความอีกครั้งได้", + "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" + }, + "ChatRefresh--contactSupport": { + "message": "ติดต่อการสนับสนุน", + "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" + }, + "DeliveryIssue--preview": { + "message": "ปัญหาการจัดส่ง", + "description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens" + }, + "DeliveryIssue--notification": { + "message": "ไม่สามารถส่งข้อความจาก $sender$ ได้", + "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens" + }, + "DeliveryIssue--learnMore": { + "message": "เรียนรู้เพิ่มเติม", + "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" + }, + "DeliveryIssue--title": { + "message": "ปัญหาการจัดส่ง", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" + }, + "DeliveryIssue--summary": { + "message": "ข้อความ สติกเกอร์ การตอบสนอง การตอบรับเมื่ออ่าน หรือสื่อไม่สามารถส่งให้คุณได้จาก $sender$ พวกเขาอาจลองส่งให้คุณโดยตรงหรือในกลุ่มแล้ว", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations" + }, + "DeliveryIssue--summary--group": { + "message": "ข้อความ สติกเกอร์ การตอบสนอง การตอบรับเมื่ออ่าน หรือสื่อไม่สามารถส่งให้คุณจาก $sender$ ในแชตนี้", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups" + }, + "ChangeNumber--notification": { + "message": "$sender$ เปลี่ยนหมายเลขโทรศัพท์แล้ว", + "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number" + }, + "quoteThumbnailAlt": { + "message": "รูปย่อของภาพในข้อความที่ยกมา", + "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" + }, + "imageAttachmentAlt": { + "message": "ภาพที่แนบมากับข้อความ", + "description": "Used in alt tag of image attachment" + }, + "videoAttachmentAlt": { + "message": "ภาพจับจากวิดีโอที่แนบในข้อความ", + "description": "Used in alt tag of video attachment preview" + }, + "lightboxImageAlt": { + "message": "ภาพถูกส่งไปในการสนทนา", + "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" + }, + "imageCaptionIconAlt": { + "message": "ไอคอนแสดงว่ารูปภาพนี้มีคำอธิบายภาพ", + "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" + }, + "save": { + "message": "บันทึก", + "description": "Used on save buttons" + }, + "reset": { + "message": "รีเซ็ต", + "description": "Used on reset buttons" + }, + "fileIconAlt": { + "message": "ไอคอนแฟ้ม", + "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" + }, + "installWelcome": { + "message": "ยินดีต้อนรับสู่ Signal Desktop", + "description": "Welcome title on the install page" + }, + "installTagline": { + "message": "ความเป็นส่วนตัวเป็นไปได้ Signal ทำให้มันง่าย", + "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" + }, + "linkedDevices": { + "message": "อุปกรณ์ที่เชื่อมโยง", + "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + }, + "linkNewDevice": { + "message": "เชื่อมโยงอุปกรณ์ใหม่", + "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" + }, + "Install__scan-this-code": { + "message": "ใช้แอป Signal บนโทรศัพท์ของคุณสแกนรหัสนี้", + "description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" + }, + "Install__instructions__1": { + "message": "เปิด Signal บนโทรศัพท์ของคุณ", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__instructions__2": { + "message": "แตะเข้าไปที่ $settings$ จากนั้นแตะ $linkedDevices$", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__instructions__2__settings": { + "message": "การตั้งค่า", + "description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen" + }, + "Install__instructions__3": { + "message": "แตะ $plusButton$ (Android) หรือ $linkNewDevice$ (iPhone)", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__qr-failed": { + "message": "ไม่สามารถโหลดรหัส QR ได้ ตรวจสอบอินเทอร์เน็ตของคุณแล้วลองอีกครั้ง $learnMore$", + "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" + }, + "Install__qr-failed__learn-more": { + "message": "เรียนรู้เพิ่มเติม", + "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" + }, + "Install__support-link": { + "message": "ต้องการความช่วยเหลือหรือไม่?", + "description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page" + }, + "Install__choose-device-name__description": { + "message": "คุณจะเห็นชื่อนี้ภายใต้ \"อุปกรณ์ที่เชื่อมโยงอยู่\" บนโทรศัพท์ของคุณ", + "description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "Install__choose-device-name__placeholder": { + "message": "คอมพิวเตอร์ของฉัน", + "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" + }, + "Preferences--device-name": { + "message": "ชื่ออุปกรณ์", + "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" + }, + "chooseDeviceName": { + "message": "เลือกชื่อของอุปกรณ์นี้", + "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "finishLinkingPhone": { + "message": "เชื่อมโยงโทรศัพท์เสร็จสิ้น", + "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" + }, + "initialSync": { + "message": "กำลังปรับประสานรายชื่อผู้ติดต่อและกลุ่ม", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "initialSync__subtitle": { + "message": "หมายเหตุ: ประวัติการสนทนาของคุณจะไม่ถูกปรับประสานเข้ามายังอุปกรณ์นี้", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "installConnectionFailed": { + "message": "เชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์ล้มเหลว", + "description": "Displayed when we can't connect to the server." + }, + "installTooManyDevices": { + "message": "ขออภัย คุณมีอุปกรณ์ที่เชื่อมโยงมากเกินไป ลองถอนการเชื่อมโยงจากบางอุปกรณ์บ้าง", + "description": "" + }, + "installTooOld": { + "message": "ปรับปรุง Signal ในอุปกรณ์นี้เพื่อเชื่อมโยงโทรศัพท์ของคุณ", + "description": "" + }, + "installErrorHeader": { + "message": "เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง", + "description": "" + }, + "installUnknownError": { + "message": "มีข้อผิดพลาดที่ไม่คาดคิดเกิดขึ้น โปรดลองอีกครั้ง", + "description": "" + }, + "installTryAgain": { + "message": "ลองอีกครั้ง", + "description": "" + }, + "Preferences--theme": { + "message": "ธีม", + "description": "Header for theme settings" + }, + "calling": { + "message": "การโทร", + "description": "Header for calling options on the settings screen" + }, + "calling__call-back": { + "message": "โทรกลับ", + "description": "Button to call someone back" + }, + "calling__call-again": { + "message": "โทรอีกครั้ง", + "description": "Button to call someone again" + }, + "calling__start": { + "message": "เริ่มโทร", + "description": "Button label in the call lobby for starting a call" + }, + "calling__join": { + "message": "เข้าร่วมสาย", + "description": "Button label in the call lobby for joining a call" + }, + "calling__return": { + "message": "กลับไปที่สาย", + "description": "Button label in the call lobby for returning to a call" + }, + "calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { + "message": "ไมโครโฟนถูกปิดเสียงเนื่องจากมีผู้ใช้สายจำนวนมาก", + "description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" + }, + "calling__call-is-full": { + "message": "ห้องเต็ม", + "description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full" + }, + "calling__button--video__label": { + "message": "กล้อง", + "description": "Label under the video button" + }, + "calling__button--video-disabled": { + "message": "ใช้กล้องไม่ได้", + "description": "Button tooltip label when the camera is disabled" + }, + "calling__button--video-off": { + "message": "ปิดกล้อง", + "description": "Button tooltip label for turning off the camera" + }, + "calling__button--video-on": { + "message": "เปิดกล้อง", + "description": "Button tooltip label for turning on the camera" + }, + "calling__button--audio__label": { + "message": "ปิดเสียง", + "description": "Label under the audio button" + }, + "calling__button--audio-disabled": { + "message": "ใช้ไมโครโฟนไม่ได้", + "description": "Button tooltip label when the microphone is disabled" + }, + "calling__button--audio-off": { + "message": "ปิดเสียงไมค์", + "description": "Button tooltip label for turning off the microphone" + }, + "calling__button--audio-on": { + "message": "เปิดเสียงไมค์", + "description": "Button tooltip label for turning on the microphone" + }, + "calling__button--presenting__label": { + "message": "แบ่งปัน", + "description": "Label under the share screen button" + }, + "calling__button--presenting-disabled": { + "message": "การนำเสนอปิดใช้งานอยู่", + "description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled" + }, + "calling__button--presenting-on": { + "message": "เริ่มต้นการนำเสนอ", + "description": "Button tooltip label for starting to share screen" + }, + "calling__button--presenting-off": { + "message": "หยุดการนำเสนอ", + "description": "Button tooltip label for stopping screen sharing" + }, + "calling__button--ring__label": { + "message": "ส่งเสียงเรียก", + "description": "Label under the ring button" + }, + "calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { + "message": "กลุ่มใหญ่เกินไปที่จะจับกลุ่มผู้เข้าร่วม", + "description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" + }, + "calling__button--ring__off": { + "message": "แจ้งเตือน ไม่ส่งเสียงเรียก", + "description": "Button tooltip label for turning ringing off" + }, + "calling__button--ring__on": { + "message": "เปิดใช้งานการส่งเสียงเรียก", + "description": "Button tooltip label for turning ringing on" + }, + "calling__your-video-is-off": { + "message": "กล้องของคุณปิดอยู่", + "description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off" + }, + "calling__pre-call-info--empty-group": { + "message": "ไม่มีคนอื่นที่นี่", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--1-person-in-call": { + "message": "$first$ อยู่ในสายนี้", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--another-device-in-call": { + "message": "มีอุปกรณ์ของคุณเครื่องหนึ่งที่อยู่ในสายนี้", + "description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you" + }, + "calling__pre-call-info--2-people-in-call": { + "message": "$first$ และ $second$ อยู่ในสายนี้", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--3-people-in-call": { + "message": "$first$ $second$ และ $third$ อยู่ในสายนี้", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--many-people-in-call": { + "message": "$first$ $second$ และคนอื่นๆ อีก $others$ คนอยู่ในสายนี้", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-1": { + "message": "Signal จะส่งเสียงเรียก $person$", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-2": { + "message": "Signal จะส่งเสียงเรียก $first$ และ $second$", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-3": { + "message": "Signal จะส่งเสียงเรียก $first$, $second$ และ $third$", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-many": { + "message": "Signal จะส่งเสียงเรียก $first$, $second$ และอีก $others$ คน", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-1": { + "message": "$person$ จะได้รับแจ้งเตือน", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-2": { + "message": "$first$ และ $second$ จะได้รับแจ้งเตือน", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-3": { + "message": "$first$, $second$ และ $third$ จะได้รับแจ้งเตือน", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-many": { + "message": "$first$, $second$ และอีก $others$ คน จะได้รับแจ้งเตือน", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__in-this-call--zero": { + "message": "ไม่มีใครที่นี่", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__in-this-call--one": { + "message": "ในสายนี้ · 1 คน", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__in-this-call--many": { + "message": "ในสายนี้ · $people$ คน", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__you-have-blocked": { + "message": "คุณได้ปิดกั้น $name$", + "description": "when you block someone and cannot view their video" + }, + "calling__block-info": { + "message": "คุณจะไม่ได้รับเสียงและวิดีโอ และพวกเขาจะไม่ได้รับเสียงและวิดีโอของคุณ", + "description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" + }, + "calling__overflow__scroll-up": { + "message": "เลื่อนขึ้น", + "description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" + }, + "calling__overflow__scroll-down": { + "message": "เลื่อนลง", + "description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" + }, + "calling__presenting--notification-title": { + "message": "คุณกำลังนำเสนอต่อทุกคน", + "description": "Title for the share screen notification" + }, + "calling__presenting--notification-body": { + "message": "คลิกที่นี่เพื่อกลับไปยังการโทรเมื่อคุณพร้อมจะหยุดการนำเสนอ", + "description": "Body text for the share screen notification" + }, + "calling__presenting--info": { + "message": "Signal กำลังแบ่งปัน $window$", + "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting" + }, + "calling__presenting--stop": { + "message": "หยุดการแบ่งปัน", + "description": "Button for stopping screen sharing" + }, + "calling__presenting--you-stopped": { + "message": "คุณหยุดการนำเสนอ", + "description": "Toast that appears when someone stops presenting" + }, + "calling__presenting--person-ongoing": { + "message": "$name$ กำลังนำเสนอ", + "description": "Title of call when someone is presenting" + }, + "calling__presenting--person-stopped": { + "message": "$name$ หยุดการนำเสนอ", + "description": "Toast that appears when someone stops presenting" + }, + "calling__presenting--permission-title": { + "message": "ต้องการการอนุญาต", + "description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--macos-permission-description": { + "message": "Signal ต้องการการอนุญาตเพือการเข้าถึงการบันทึกหน้าจอของคอมพิวเตอร์ของคุณ", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step1": { + "message": "ไปยังการกำหนดลักษณะระบบ", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step2": { + "message": "คลิกที่ไอคอนล็อกที่มุมซ้ายล่างและป้อนรหัสผ่านของคอมพิวเตอร์ของคุณ", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step3": { + "message": "ที่ด้านขวา คลิกกล่องข้าง Signal หากคุณไม่เห็น Signal ในรายงาน คลิก + เพื่อเพิ่ม", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-open": { + "message": "เปิดการกำหนดลักษณะ", + "description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" + }, + "calling__presenting--permission-cancel": { + "message": "เลิกกัน", + "description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal" + }, + "alwaysRelayCallsDescription": { + "message": "ส่งต่อการโทรเสมอ", + "description": "Description of the always relay calls setting" + }, + "alwaysRelayCallsDetail": { + "message": "ส่งต่อสายทั้งหมดผ่านเซิร์ฟเวอร์ Signal เพื่อหลีกเลี่ยงการเปิดเผยที่อยู่ IP ของคนที่คุณติดต่อด้วย การเปิดใช้งานจะลดคุณภาพการโทรลง", + "description": "Details describing the always relay calls setting" + }, + "permissions": { + "message": "สิทธิ์", + "description": "Header for permissions section of settings" + }, + "mediaPermissionsDescription": { + "message": "อนุญาตให้เข้าถึงไมโครโฟน", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "mediaCameraPermissionsDescription": { + "message": "อนุญาตให้เข้าถึงกล้อง", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "general": { + "message": "ทั่วไป", + "description": "Header for general options on the settings screen" + }, + "spellCheckDescription": { + "message": "ตรวจตัวสะกดข้อความที่พิมพ์ลงในกล่องเขียนข้อความ", + "description": "Description of the spell check setting" + }, + "spellCheckWillBeEnabled": { + "message": "การตรวจตัวสะกดจะถูกเปิดใช้ในครั้งต่อไปที่ Signal ถูกปิดและเปิดใหม่", + "description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." + }, + "spellCheckWillBeDisabled": { + "message": "การตรวจตัวสะกดจะถูกปิดในครั้งต่อไปที่ Signal ถูกปิดและเปิดใหม่", + "description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." + }, + "SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { + "message": "ย่อไปที่ถาดระบบ", + "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" + }, + "SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { + "message": "เริ่มต้นย่อไปยังถาด", + "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" + }, + "autoLaunchDescription": { + "message": "เปิดเมื่อลงชื่อเข้าใช้คอมพิวเตอร์", + "description": "Description for the automatic launch setting" + }, + "clearDataHeader": { + "message": "ล้างข้อมูลแอปพลิเคชัน", + "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" + }, + "clearDataExplanation": { + "message": "นี่จะเป็นการล้างข้อมูลทั้งหมดในโปรแกรม ลบข้อความทั้งหมดรวมทั้งข้อมูลทางบัญชีที่บันทึกไว้", + "description": "Text describing what the clear data button will do." + }, + "clearDataButton": { + "message": "ล้างข้อมูล", + "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" + }, + "deleteAllDataHeader": { + "message": "ลบข้อมูลทั้งหมดหรือไม่", + "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" + }, + "deleteAllDataBody": { + "message": "คุณกำลังจะลบข้อมูลบัญชีที่บันทึกไว้ของโปรแกรมนี้ทั้งหมด ซึ่งรวมถึงรายชื่อผู้ติดต่อและข้อความทั้งหมด คุณสามารถเชื่อมต่อกับอุปกรณ์เคลื่อนที่ของคุณใหม่ได้เสมอแต่จะไม่สามารถเรียกคืนข้อความที่ถูกลบไปแล้ว", + "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" + }, + "deleteAllDataButton": { + "message": "ลบข้อมูลทั้งหมด", + "description": "Text of the button that deletes all data" + }, + "deleteAllDataProgress": { + "message": "กำลังยกเลิกการเชื่อมต่อและลบข้อมูลทั้งหมด", + "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" + }, + "deleteOldIndexedDBData": { + "message": "คุณมีข้อมูลที่ล้าสมัยแล้วจากการติดตั้ง Signal Desktop ครั้งก่อนหน้า ถ้าคุณเลือกที่จะดำเนินการต่อ ข้อมูลดังกล่าวจะถูกลบและคุณจะเริ่มต้นใหม่จากศูนย์", + "description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" + }, + "deleteOldData": { + "message": "ลบข้อมูลเก่า", + "description": "Button to make the delete happen" + }, + "notifications": { + "message": "การแจ้งเตือน", + "description": "Header for notification settings" + }, + "notificationSettingsDialog": { + "message": "เมื่อมีข้อความเข้า ให้การแจ้งเตือนแสดง:", + "description": "Explain the purpose of the notification settings" + }, + "disableNotifications": { + "message": "ปิดใช้งานการแจ้งเตือน", + "description": "Label for disabling notifications" + }, + "nameAndMessage": { + "message": "ชื่อ เนื้อหา และการกระทำ", + "description": "Label for setting notifications to display name and message text" + }, + "noNameOrMessage": { + "message": "ไม่มีชื่อหรือเนื้อหา", + "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" + }, + "nameOnly": { + "message": "ชื่อเท่านั้น", + "description": "Label for setting notifications to display sender name only" + }, + "newMessage": { + "message": "ข้อความใหม่", + "description": "Displayed in notifications for only 1 message" + }, + "notificationSenderInGroup": { + "message": "$sender$ ใน $group$", + "description": "Displayed in notifications for messages in a group" + }, + "notificationReaction": { + "message": "$sender$ ตอบ $emoji$ กลับให้ข้อความของคุณ", + "description": "" + }, + "notificationReactionMessage": { + "message": "$sender$ ตอบกลับ $emoji$ ถึง: $message$", + "description": "" + }, + "sendFailed": { + "message": "การส่งล้มเหลว", + "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" + }, + "deleteFailed": { + "message": "ลบไม่สำเร็จ", + "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" + }, + "sendPaused": { + "message": "การส่งถูกหยุดชั่วคราว", + "description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" + }, + "partiallySent": { + "message": "ส่งแล้วบางส่วน คลิกเพื่อดูรายละเอียด", + "description": "Shown on outgoing message if it is partially sent" + }, + "partiallyDeleted": { + "message": "ลบแล้วบางส่วน คลิกเพื่อลองอีกครั้ง", + "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" + }, + "showMore": { + "message": "รายละเอียด", + "description": "Displays the details of a key change" + }, + "showLess": { + "message": "ซ่อนรายละเอียด", + "description": "Hides the details of a key change" + }, + "learnMore": { + "message": "เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับการตรวจยืนยันหมายเลขความปลอดภัย", + "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" + }, + "expiredWarning": { + "message": "Signal Desktop รุ่นนี้หมดอายุแล้ว โปรดปรับรุ่นเป็นรุ่นล่าสุดเพื่อรับส่งข้อความต่อ", + "description": "Warning notification that this version of the app has expired" + }, + "upgrade": { + "message": "คลิกเพื่อไปยัง signal.org/download", + "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" + }, + "mediaMessage": { + "message": "ข้อความสื่อ", + "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." + }, + "unregisteredUser": { + "message": "ยังไม่ได้ลงทะเบียนรหัส", + "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." + }, + "sync": { + "message": "นำเข้าผู้ติดต่อ", + "description": "Label for contact and group sync settings" + }, + "syncExplanation": { + "message": "นำเข้ากลุ่มและผู้ติดต่อใน Signal ทั้งหมดจากอุปกรณ์เคลื่อนที่ของคุณ", + "description": "Explanatory text for sync settings" + }, + "lastSynced": { + "message": "นำเข้าครั้งล่าสุดเมื่อ", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "syncNow": { + "message": "นำเข้าเดี๋ยวนี้", + "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" + }, + "syncing": { + "message": "กำลังนำเข้า...", + "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." + }, + "syncFailed": { + "message": "การนำเข้าล้มเหลว โปรดทำให้แน่ใจว่าคอมพิวเตอร์และโทรศัพท์ของคุณเชื่อมต่อกับอินเทอร์เน็ตแล้ว", + "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." + }, + "timestamp_s": { + "message": "เดี๋ยวนี้", + "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_m": { + "message": "1 นา", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_h": { + "message": "1 ชม.", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "hoursAgo": { + "message": "$hours$ ชม.", + "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural" + }, + "minutesAgo": { + "message": "$minutes$ นา", + "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural" + }, + "justNow": { + "message": "ตอนนี้", + "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" + }, + "timestampFormat_M": { + "message": "D MMM", + "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." + }, + "timestampFormat__long__today": { + "message": "[วันนี้] LT", + "description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" + }, + "timestampFormat__long__yesterday": { + "message": "[เมื่อวาน] LT", + "description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" + }, + "messageBodyTooLong": { + "message": "ตัวข้อความยาวเกินไป", + "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" + }, + "unblockToSend": { + "message": "เลิกปิดกั้นผู้ติดต่อนี้เพื่อส่งข้อความ", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" + }, + "unblockGroupToSend": { + "message": "เลิกปิดกั้นกลุ่มนี้เพื่อส่งข้อความ", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" + }, + "youChangedTheTimer": { + "message": "คุณได้ตั้งเวลาให้ข้อความลบตัวเองไว้ที่ $time$", + "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation." + }, + "timerSetOnSync": { + "message": "ตั้งเวลาให้ข้อความลบตัวเองไว้ที่ $time$", + "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device." + }, + "timerSetByMember": { + "message": "สมาชิกได้ตั้งเวลาให้ข้อความลบตัวเองไว้ที่ $time$", + "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member." + }, + "theyChangedTheTimer": { + "message": "$name$ ได้ตั้งเวลาให้ข้อความลบตัวเองไว้ที่ $time$", + "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation." + }, + "disappearingMessages__off": { + "message": "ปิด", + "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" + }, + "disappearingMessages": { + "message": "ข้อความที่ลบตัวเอง", + "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow" + }, + "disappearingMessagesDisabled": { + "message": "ข้อความที่ลบตัวเองไม่ได้ถูกเปิดใช้", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" + }, + "disappearingMessagesDisabledByMember": { + "message": "สมาชิกได้ปิดการตั้งเวลาให้ข้อความลบตัวอง", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" + }, + "disabledDisappearingMessages": { + "message": "$name$ ได้ปิดการใช้งานข้อความที่ลบตัวเอง", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" + }, + "youDisabledDisappearingMessages": { + "message": "คุณได้ปิดใช้งานข้อความที่ลบตัวเองแล้ว", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" + }, + "timerSetTo": { + "message": "ตั้งนับเวลาไว้ที่ $time$", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane" + }, + "audioNotificationDescription": { + "message": "เล่นเสียงแจ้งเตือน", + "description": "Description for audio notification setting" + }, + "callRingtoneNotificationDescription": { + "message": "เล่นเสียงเรียกเข้า", + "description": "Description for call ringtone notification setting" + }, + "callSystemNotificationDescription": { + "message": "แสดงการแจ้งเตือนสำหรับการโทร", + "description": "Description for call notification setting" + }, + "incomingCallNotificationDescription": { + "message": "เปิดใช้งานสายเรียกเข้า", + "description": "Description for incoming calls setting" + }, + "contactChangedProfileName": { + "message": "$sender$ ได้เปลี่ยนชื่อโปรไฟล์จาก $oldProfile$ เป็น$newProfile$", + "description": "Description for incoming calls setting" + }, + "changedProfileName": { + "message": "$oldProfile$ เปลี่ยนชื่อโปรไฟล์เป็น$newProfile$", + "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name" + }, + "SafetyNumberModal__title": { + "message": "ตรวจยืนยันหมายเลขความปลอดภัย", + "description": "Title for the modal for safety number verification" + }, + "safetyNumberChanged": { + "message": "หมายเลขความปลอดภัยได้เปลี่ยนไป", + "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" + }, + "safetyNumberChanges": { + "message": "การเปลี่ยนแปลงหมายเลขความปลอดภัย", + "description": "Title for safety number changed modal" + }, + "safetyNumberChangedGroup": { + "message": "หมายเลขความปลอดภัยกับ $name$ ได้เปลี่ยนไป", + "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name" + }, + "verifyNewNumber": { + "message": "ตรวจยืนยันหมายเลขความปลอดภัย", + "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" + }, + "cannotGenerateSafetyNumber": { + "message": "ไม่สามารถตรวจยืนยันผู้ใช้นี้ได้จนกว่าคุณจะได้แลกเปลี่ยนข้อความกับเขา", + "description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" + }, + "yourSafetyNumberWith": { + "message": "หมายเลขความปลอดภัยของคุณกับ $name1$:", + "description": "Heading for safety number view" + }, + "themeLight": { + "message": "สว่าง", + "description": "Label text for light theme (normal)" + }, + "themeDark": { + "message": "มืด", + "description": "Label text for dark theme" + }, + "themeSystem": { + "message": "ระบบ", + "description": "Label text for system theme" + }, + "noteToSelf": { + "message": "หมายเหตุส่วนตัว", + "description": "Name for the conversation with your own phone number" + }, + "noteToSelfHero": { + "message": "คุณสามารถเพิ่มบันทึกสำหรับตัวคุณเองในการสนทนานี้ ถ้าบัญชีของคุณมีอุปกรณ์ที่เชื่อมโยงอยู่ บันทึกใหม่ทุกอันจะถูกปรับประสานถึงกัน", + "description": "Description for the Note to Self conversation" + }, + "notificationDrawAttention": { + "message": "ดึงความสนใจมาที่หน้าต่างนี้เมื่อมีการแจ้งเตือนมาถึง", + "description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" + }, + "hideMenuBar": { + "message": "ซ่อนแถบเมนู", + "description": "Label text for menu bar visibility setting" + }, + "startConversation": { + "message": "เริ่มการสนทนาใหม่...", + "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" + }, + "newConversation": { + "message": "การสนทนาใหม่", + "description": "Label for header when starting a new conversation" + }, + "stories": { + "message": "สตอรี่", + "description": "Label for header to go to stories view" + }, + "contactSearchPlaceholder": { + "message": "ค้นหาโดยชื่อหรือหมายเลขโทรศัพท์", + "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" + }, + "noContactsFound": { + "message": "ไม่พบรายชื่อผู้ติดต่อ", + "description": "Label shown when there are no contacts to compose to" + }, + "noConversationsFound": { + "message": "ไม่พบบทสนทนา", + "description": "Label shown when there are no conversations to compose to" + }, + "Toast--error": { + "message": "เกิดข้อผิดพลาด", + "description": "Toast for general errors" + }, + "Toast--error--action": { + "message": "ส่งปูม", + "description": "Label for the error toast button" + }, + "Toast--failed-to-fetch-username": { + "message": "ไม่สามารถดึงชื่อผู้ใช้ได้ ตรวจสอบการเชื่อมต่อของคุณแล้วลองอีกครั้ง", + "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" + }, + "Toast--failed-to-fetch-phone-number": { + "message": "ไม่สามารถดึงหมายเลขโทรศัพท์ได้ ตรวจสอบการเชื่อมต่อของคุณแล้วลองอีกครั้ง", + "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" + }, + "startConversation--username-not-found": { + "message": "ไม่พบผู้ใช้งาน $atUsername$ ไม่ใช่ผู้ใช้ Signal ลองตรวจสอบให้แน่ใจว่าคุณใส่ชื่อผู้ใช้ครบถ้วนแล้ว", + "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" + }, + "startConversation--phone-number-not-found": { + "message": "ไม่พบผู้ใช้งาน \"$phoneNumber$\" ไม่ใช่ผู้ใช้ Signal", + "description": "Shown in dialog if phone number is not found." + }, + "startConversation--phone-number-not-valid": { + "message": "ไม่พบผู้ใช้งาน \"$phoneNumber$\" เป็นหมายเลขโทรศัพท์ที่ไม่ถูกต้อง", + "description": "Shown in dialog if phone number is not valid." + }, + "chooseGroupMembers__title": { + "message": "เลือกสมาชิก", + "description": "The title for the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__back-button": { + "message": "กลับ", + "description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__skip": { + "message": "ข้าม", + "description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__next": { + "message": "ถัดไป", + "description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { + "message": "จำนวนสมาชิกในกลุ่มถึงขีดจำกัดแล้ว", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { + "message": "กลุ่ม Signal มีสมาชิกได้สูงสุด $max$ คน", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { + "message": "จำนวนสมาชิกถึงขีดที่แนะนำแล้ว", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { + "message": "กลุ่มของ Signal ทำงานได้ดีที่สุดเมื่อมีสมาชิกไม่เกิน $max$ คน การเพิ่มสมาชิกอีกจะทำให้การรับและส่งข้อความล่าช้า", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" + }, + "setGroupMetadata__title": { + "message": "ตั้งชื่อกลุ่มนี้", + "description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__back-button": { + "message": "กลับไปที่การเลือกสมาชิก", + "description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__group-name-placeholder": { + "message": "ชื่อกลุ่ม (ต้องมี)", + "description": "The placeholder for the group name placeholder" + }, + "setGroupMetadata__group-description-placeholder": { + "message": "คำอธิบาย", + "description": "The placeholder for the group description" + }, + "setGroupMetadata__create-group": { + "message": "สร้าง", + "description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__members-header": { + "message": "สมาชิก", + "description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__error-message": { + "message": "ไม่สามารถสร้างกลุ่มนี้ได้ ตรวจสอบการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตของคุณและลองอีกครั้ง", + "description": "Shown in the modal when we can't create a group" + }, + "updateGroupAttributes__title": { + "message": "แก้ไขกลุ่ม", + "description": "Shown in the modal when we want to update a group" + }, + "updateGroupAttributes__error-message": { + "message": "การปรับปรุงกลุ่มล้มเหลว ตรวจสอบการเชื่อมต่อของคุณและลองอีกครั้ง", + "description": "Shown in the modal when we can't update a group" + }, + "notSupportedSMS": { + "message": "ไม่รองรับข้อความ SMS/MMS", + "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" + }, + "newPhoneNumber": { + "message": "ป้อนหมายเลขโทรศัพท์เพื่อเพิ่มผู้ติดต่อ", + "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" + }, + "invalidNumberError": { + "message": "หมายเลขไม่ถูกรูปแบบ", + "description": "When a person inputs a number that is invalid" + }, + "unlinkedWarning": { + "message": "คลิกเพื่อเชื่อมโยง Signal Desktop กับอุปกรณ์เคลื่อนที่ของคุณอีกครั้งเพื่อใช้งานการส่งข้อความอย่างต่อเนื่อง", + "description": "" + }, + "unlinked": { + "message": "เลิกเชื่อมโยงแล้ว", + "description": "" + }, + "relink": { + "message": "เชื่อมโยงอีกครั้ง", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionTitle": { + "message": "การปรับรุ่นพร้อมให้บริการ", + "description": "" + }, + "autoUpdateRetry": { + "message": "ลองปรับรุ่นอีกครั้ง", + "description": "" + }, + "autoUpdateContactSupport": { + "message": "ติดต่อฝ่ายสนับสนุน", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionMessage": { + "message": "คลิกเพื่อเริ่ม Signal ใหม่", + "description": "" + }, + "downloadNewVersionMessage": { + "message": "คลิกเพื่อดาวน์โหลดการปรับรุ่น", + "description": "" + }, + "downloadFullNewVersionMessage": { + "message": "Signal ไม่สามารถปรับรุ่นได้ คลิกเพื่อลองอีกครั้ง", + "description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" + }, + "autoUpdateNewVersionInstructions": { + "message": "กด เริ่ม Signal ใหม่ เพื่อเริ่มการปรับปรุง", + "description": "" + }, + "autoUpdateRestartButtonLabel": { + "message": "เริ่ม Signal ใหม่", + "description": "" + }, + "autoUpdateLaterButtonLabel": { + "message": "ไว้ภายหลัง", + "description": "" + }, + "autoUpdateIgnoreButtonLabel": { + "message": "ไม่สนใจการปรับรุ่น", + "description": "" + }, + "leftTheGroup": { + "message": "$name$ ได้ออกจากกลุ่ม", + "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group" + }, + "multipleLeftTheGroup": { + "message": "$name$ ได้ออกจากกลุ่ม", + "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group" + }, + "updatedTheGroup": { + "message": "$name$ ได้ปรับปรุงกลุ่ม", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "youUpdatedTheGroup": { + "message": "คุณได้ปรับปรุงกลุ่ม", + "description": "Shown in the conversation history when you update a group" + }, + "updatedGroupAvatar": { + "message": "อวตารของกลุ่มถูกปรับปรุง", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "titleIsNow": { + "message": "ชื่อกลุ่มตอนนี้คือ '$name$'", + "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group" + }, + "youJoinedTheGroup": { + "message": "คุณได้ร่วมกลุ่ม", + "description": "Shown in the conversation history when you are added to a group." + }, + "joinedTheGroup": { + "message": "$name$ ได้เข้าร่วมกลุ่ม", + "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group" + }, + "multipleJoinedTheGroup": { + "message": "$names$ ได้เข้าร่วมกลุ่ม", + "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group" + }, + "ConversationList__aria-label": { + "message": "การสนทนากับ$title$, มี $unreadCount$ ข้อความใหม่, ข้อความล่าสุด: $lastMessage$", + "description": "Aria label for the conversation list item" + }, + "ConversationList__last-message-undefined": { + "message": "ข้อความสุดท้ายอาจถูกลบไปแล้ว", + "description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." + }, + "BaseConversationListItem__aria-label": { + "message": "ไปยังการสนทนากับ $title$", + "description": "Aria label for the conversation list item button" + }, + "ConversationListItem--message-request": { + "message": "คำร้องขอส่งข้อความ", + "description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" + }, + "ConversationListItem--draft-prefix": { + "message": "ร่าง:", + "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" + }, + "message--getNotificationText--gif": { + "message": "GIF", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." + }, + "message--getNotificationText--photo": { + "message": "รูปภาพ", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." + }, + "message--getNotificationText--video": { + "message": "วิดีโอ", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received." + }, + "message--getNotificationText--voice-message": { + "message": "ข้อความเสียง", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." + }, + "message--getNotificationText--audio-message": { + "message": "ข้อความเสียง", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." + }, + "message--getNotificationText--file": { + "message": "แฟ้ม", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." + }, + "message--getNotificationText--stickers": { + "message": "ข้อความสติกเกอร์", + "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." + }, + "message--getNotificationText--text-with-emoji": { + "message": "$emoji$ $text$", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages." + }, + "message--getDescription--unsupported-message": { + "message": "ข้อความที่ไม่รองรับ", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." + }, + "message--getDescription--disappearing-media": { + "message": "สื่อที่ดูได้ครั้งเดียว", + "description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." + }, + "message--getDescription--disappearing-photo": { + "message": "ภาพที่ดูได้ครั้งเดียว", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." + }, + "message--getDescription--disappearing-video": { + "message": "วิดีโอที่ดูได้ครั้งเดียว", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." + }, + "message--deletedForEveryone": { + "message": "ข้อความนี้ถูกลบ", + "description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." + }, + "message--giftBadge--unopened--incoming": { + "message": "เปิดได้ด้วยการดูข้อความนี้บนมือถือ", + "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--outgoing": { + "message": "แตะที่ข้อความนี้บนมือถือเพื่อดูของขวัญของคุณ", + "description": "Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--label": { + "message": "ของขวัญ", + "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--toast--incoming": { + "message": "เปิดของขวัญด้วยการตรวจสอบบนโทรศัพท์", + "description": "Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed" + }, + "message--giftBadge--unopened--toast--outgoing": { + "message": "ดูของขวัญของคุณด้วยการตรวจสอบบนโทรศัพท์", + "description": "Shown when you've clicked on an outgoing gift badge" + }, + "message--giftBadge--preview--unopened": { + "message": "คุณได้รับของขวัญ", + "description": "Shown to label the gift badge in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge--preview--redeemed": { + "message": "คุณแลกเครื่องหมายของขวัญแล้ว", + "description": "Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge--preview--sent": { + "message": "คุณส่งโล่ของขวัญแล้ว", + "description": "Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge": { + "message": "โล่ของขวัญ", + "description": "Shown to label the gift badge you've redeemed on another device" + }, + "quote--giftBadge": { + "message": "ของขวัญ", + "description": "Shown to label a gift badge you've replied to" + }, + "message--giftBadge--remaining--days": { + "message": "เหลือ $days$ วัน", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--hours": { + "message": "เหลือ $hours$ ชั่วโมง", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--minutes": { + "message": "เหลือ $minutes$ นาที", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--one-minute": { + "message": "เหลือ 1 นาที", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device" + }, + "message--giftBadge--expired": { + "message": "หมดอายุ", + "description": "Shows that a gift badge is expired" + }, + "message--giftBadge--view": { + "message": "ดู", + "description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" + }, + "message--giftBadge--redeemed": { + "message": "แลกเปลี่ยนแล้ว", + "description": "Shown when you've redeemed the gift badge on another device" + }, + "modal--giftBadge--title": { + "message": "ขอบคุณสำหรับการสนับสนุน!", + "description": "The title of the outgoing gift badge detail dialog" + }, + "modal--giftBadge--description": { + "message": "คุณได้ให้โล่ของขวัญกับ $name$ โดยผู้รับสามารถเลือกได้ว่าจะแสดงหรือซ่อนโล่", + "description": "The description of the outgoing gift badge detail dialog" + }, + "stickers--toast--InstallFailed": { + "message": "ไม่สามารถติดตั้งชุดสติกเกอร์ได้", + "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" + }, + "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { + "message": "สติกเกอร์ที่ติดตั้งแล้ว", + "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { + "message": "ยังไม่ได้ติดตั้งสติกเกอร์", + "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { + "message": "ซีรีส์สติกเกอร์โดยศิลปิน Signal", + "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { + "message": "ไม่มีสติกเกอร์โดยศิลปิน Signal ที่ใช้ได้", + "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." + }, + "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { + "message": "สติกเกอร์ที่คุณได้รับ", + "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." + }, + "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { + "message": "สติกเกอร์จากข้อความเข้าจะปรากฏที่นี่", + "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." + }, + "stickers--StickerManager--Install": { + "message": "ติดตั้ง", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." + }, + "stickers--StickerManager--Uninstall": { + "message": "ลบ", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." + }, + "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { + "message": "คุณอาจไม่สามารถติดตั้งชุดสติกเกอร์นี้ได้อีก หากคุณไม่มีข้อความต้นทางอีกแล้ว", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Image": { + "message": "รู้จักกับสติกเกอร์: Bandit the Cat", + "description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { + "message": "รู้จักกับสติกเกอร์", + "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { + "message": "ทำไมต้องใช้คำเมื่อคุณใช้สติกเกอร์ได้", + "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerPicker--Open": { + "message": "เปิดชุดสติกเกอร์", + "description": "Label for the open button for the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--AddPack": { + "message": "เพิ่มชุดสติกเกอร์", + "description": "Label for the add pack button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--NextPage": { + "message": "หน้าถัดไป", + "description": "Label for the next page button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--PrevPage": { + "message": "หน้าก่อนหน้า", + "description": "Label for the previous page button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--Recents": { + "message": "สติกเกอร์ล่าสุด", + "description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--DownloadError": { + "message": "ไม่สามารถดาวน์โหลดบางสติกเกอร์ได้", + "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." + }, + "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { + "message": "กำลังติดตั้งชุดสติกเกอร์...", + "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." + }, + "stickers--StickerPicker--Empty": { + "message": "ไม่พบสติกเกอร์", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." + }, + "stickers--StickerPicker--Hint": { + "message": "ชุดสติกเกอร์ใหม่จากข้อความของคุณพร้อมให้ติดตั้งแล้ว", + "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." + }, + "stickers--StickerPicker--NoPacks": { + "message": "ไม่พบชุดสติกเกอร์", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerPicker--NoRecents": { + "message": "สติกเกอร์ที่เพิ่งใช้จะปรากฏตรงนี้", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." + }, + "stickers--StickerPreview--Title": { + "message": "ชุดสติกเกอร์", + "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." + }, + "stickers--StickerPreview--Error": { + "message": "ผิดพลาดระหว่างเปิดชุดสติกเกอร์ กรุณาตรวจสอบการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตของคุณและลองอีกครั้ง", + "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." + }, + "EmojiPicker--empty": { + "message": "ไม่พบอีโมจิ", + "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." + }, + "EmojiPicker--search-placeholder": { + "message": "ค้นอีโมจิ", + "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." + }, + "EmojiPicker--skin-tone": { + "message": "สีผิว $tone$", + "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons." + }, + "EmojiPicker__button--recents": { + "message": "ล่าสุด", + "description": "Label for recents emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--emoji": { + "message": "อีโมจิ", + "description": "Label for emoji emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--animal": { + "message": "สัตว์", + "description": "Label for animal emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--food": { + "message": "อาหาร", + "description": "Label for food emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--activity": { + "message": "กิจกรรม", + "description": "Label for activity emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--travel": { + "message": "การเดินทาง", + "description": "Label for travel emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--object": { + "message": "วัตถุ", + "description": "Label for object emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--symbol": { + "message": "สัญลักษณ์", + "description": "Label for symbol emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--flag": { + "message": "ธง", + "description": "Label for flag emoji picker button" + }, + "confirmation-dialog--Cancel": { + "message": "ยกเลิก", + "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." + }, + "MessageBody--read-more": { + "message": "อ่านเพิ่มเติม", + "description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message" + }, + "Message--unsupported-message": { + "message": "$contact$ ได้ส่งข้อความหาคุณ แต่มันไม่สามารถถูกประมวลผลหรือแสดงผลได้ เพราะมันใช้ความสามารถของ Signal รุ่นใหม่", + "description": "" + }, + "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { + "message": "ตอนนี้ คุณสามารถขอให้ $contact$ ส่งข้อความนี้ให้คุณอีกครั้ง เนื่องจากคุณได้ใช้รุ่นที่ทันสมัยของ Signal แล้ว", + "description": "" + }, + "Message--from-me-unsupported-message": { + "message": "หนึ่งในอุปกรณ์ของคุณได้ส่งข้อความที่ไม่สามารถประมวลผลหรือแสดงผลได้ เพราะมันใช้ความสามารถของ Signal รุ่นใหม่", + "description": "" + }, + "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { + "message": "จากนี้ ข้อความแบบนี้ในอนาคตจะถูกปรับประสานถึงกัน เนื่องจากคุณใช้รุ่นที่ทันสมัยของ Signal แล้ว", + "description": "" + }, + "Message--update-signal": { + "message": "ปรับปรุง Signal", + "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" + }, + "Message--tap-to-view-expired": { + "message": "เห็นแล้ว", + "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--outgoing": { + "message": "สื่อ", + "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" + }, + "Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { + "message": "คุณเคยดูข้อความนี้แล้ว", + "description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" + }, + "Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { + "message": "ข้อความแบบดูครั้งเดียวไม่ได้ถูกเก็บลงในประวัติการสนทนา", + "description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" + }, + "Message--tap-to-view--incoming": { + "message": "ดูรูปภาพ", + "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--incoming-video": { + "message": "ดูวิดีโอ", + "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Conversation--getDraftPreview--attachment": { + "message": "(แฟ้มแนบ)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Conversation--getDraftPreview--quote": { + "message": "(ยกคำพูด)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Conversation--getDraftPreview--draft": { + "message": "(ร่าง)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Keyboard--navigate-by-section": { + "message": "นำทางทีละส่วน", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--previous-conversation": { + "message": "การสนทนาก่อนหน้า", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--next-conversation": { + "message": "การสนทนาถัดไป", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--previous-unread-conversation": { + "message": "การสนทนาก่อนหน้าที่ยังไม่ได้อ่าน", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--next-unread-conversation": { + "message": "การสนทนาถัดไปที่ยังไม่ได้อ่าน", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--preferences": { + "message": "การตั้งค่า", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-conversation-menu": { + "message": "เปิดเมนูการสนทนา", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--new-conversation": { + "message": "เริ่มการสนทนาใหม่", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--archive-conversation": { + "message": "เก็บการสนทนาลงที่เก็บถาวร", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--unarchive-conversation": { + "message": "นำการสนทนาออกจากที่เก็บถาวร", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--search": { + "message": "ค้นหา", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--search-in-conversation": { + "message": "ค้นในการสนทนา", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--focus-composer": { + "message": "ช่องเขียนแบบมีสมาธิ", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-all-media-view": { + "message": "มุมมองแสดงสื่อทั้งหมด", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-emoji-chooser": { + "message": "เปิดตัวเลือกอีโมจิ", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-sticker-chooser": { + "message": "เปิดตัวเลือกสติกเกอร์", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--begin-recording-voice-note": { + "message": "เริ่มการอัดบันทึกแบบเสียง", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--default-message-action": { + "message": "การทำงานตั้งต้นสำหรับข้อความที่ถูกเลือก", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--view-details-for-selected-message": { + "message": "ดูรายละเอียดของข้อความที่ถูกเลือก", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-reply": { + "message": "เปิดปิดการตอบกลับข้อความที่เลือก", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-reaction-picker": { + "message": "เปิดปิดตัวเลือกการตอบอีโมจิสำหรับข้อความที่เลือก", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--save-attachment": { + "message": "บันทึกแฟ้มแนบจากข้อความที่ถูกเลือก", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--delete-message": { + "message": "ลบข้อความที่ถูกเลือก", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--add-newline": { + "message": "เพิ่มอักขระบรรทัดใหม่ในข้อความ", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--expand-composer": { + "message": "ขยายช่องเขียนข้อความ", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--send-in-expanded-composer": { + "message": "ส่ง (ในช่องเขียนแบบขยาย)", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--attach-file": { + "message": "แนบแฟ้ม", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--remove-draft-link-preview": { + "message": "ลบร่างภาพตัวอย่างลิงก์", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--remove-draft-attachments": { + "message": "เอาร่างแฟ้มแนบออกทั้งหมด", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--conversation-by-index": { + "message": "ไปที่การสนทนา", + "description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" + }, + "Keyboard--Key--ctrl": { + "message": "Ctrl", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--option": { + "message": "Option", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--alt": { + "message": "Alt", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--shift": { + "message": "Shift", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--enter": { + "message": "Enter", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--tab": { + "message": "Tab", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--one-to-nine-range": { + "message": "1 ถึง 9", + "description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" + }, + "Keyboard--header": { + "message": "ปุ่มลัด", + "description": "Title header of the keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--navigation-header": { + "message": "การนำทาง", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" + }, + "Keyboard--messages-header": { + "message": "ข้อความ", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" + }, + "Keyboard--composer-header": { + "message": "ช่องเขียนข้อความ", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" + }, + "Keyboard--scroll-to-top": { + "message": "เลื่อนไปต้นรายการ", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--scroll-to-bottom": { + "message": "เลื่อนไปท้ายรายการ", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--close-curent-conversation": { + "message": "ปิดการสนทนาปัจจุบัน", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--calling-header": { + "message": "การโทร", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" + }, + "Keyboard--toggle-audio": { + "message": "ตัวเลือกเปิดและปิดเสียง", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-video": { + "message": "ตัวเลือกเปิดและปิดวิดีโอ", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--accept-video-call": { + "message": "รับสายด้วยวิดีโอ", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--accept-audio-call": { + "message": "รับสายด้วยเสียงเท่านั้น", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--start-audio-call": { + "message": "เริ่มโทรเสียง", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--start-video-call": { + "message": "เริ่มโทรวิดีโอ", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--decline-call": { + "message": "ปฏิเสธการโทร", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--hang-up": { + "message": "วางสาย", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "close-popup": { + "message": "ปิดป๊อปอัป", + "description": "Used as alt text for any button closing a popup" + }, + "add-image-attachment": { + "message": "เพิ่มแฟ้มแนบรูปภาพ", + "description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" + }, + "remove-attachment": { + "message": "เอาแฟ้มแนบออก", + "description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment" + }, + "backToInbox": { + "message": "กลับไปกล่องขาเข้า", + "description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen" + }, + "conversationArchived": { + "message": "เก็บข้อความเข้าที่เก็บถาวรแล้ว", + "description": "A toast that shows up when user archives a conversation" + }, + "conversationArchivedUndo": { + "message": "เลิกทำ", + "description": "Undo button for archiving a conversation" + }, + "conversationReturnedToInbox": { + "message": "การสนทนาถูกคืนไปกล่องขาเข้า", + "description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation" + }, + "conversationMarkedUnread": { + "message": "การสนทนาถูกทำเครื่องหมายว่ายังไม่อ่าน", + "description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread" + }, + "StickerCreator--title": { + "message": "ผู้สร้างสรรค์ชุดสติกเกอร์", + "description": "The title of the Sticker Pack Creator window" + }, + "StickerCreator--DropZone--staticText": { + "message": "คลิกเพื่อเพิ่มหรือวางภาพลงตรงนี้", + "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag" + }, + "StickerCreator--DropZone--activeText": { + "message": "วางภาพที่นี่", + "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag" + }, + "StickerCreator--Preview--title": { + "message": "ชุดสติกเกอร์", + "description": "The 'title' of the sticker pack preview 'modal'" + }, + "StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": { + "message": "ยกเลิก", + "description": "The default text for the confirm dialog cancel button" + }, + "StickerCreator--CopyText--button": { + "message": "คัดลอก", + "description": "The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--facebook": { + "message": "เฟซบุ๊ก", + "description": "Title for Facebook button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--twitter": { + "message": "ทวิตเตอร์", + "description": "Title for Twitter button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--pinterest": { + "message": "พินเทอเรสต์", + "description": "Title for Pinterest button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": { + "message": "วอตซ์แอป", + "description": "Title for WhatsApp button" + }, + "StickerCreator--AppStage--next": { + "message": "ถัดไป", + "description": "Default text for the next button on all stages of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--AppStage--prev": { + "message": "กลับ", + "description": "Default text for the previous button on all stages of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--title": { + "message": "เพิ่มสติกเกอร์ของคุณ", + "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--removeSticker": { + "message": "ลบสติกเกอร์", + "description": "Label for the X button used to remove a staged sticker" + }, + "StickerCreator--DropStage--dragDrop": { + "message": "คลิกหรือใช้การลากแล้ววางไฟล์เพื่อเพิ่มสติกเกอร์", + "description": "Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation" + }, + "StickerCreator--DropStage--help": { + "message": "สติกเกอร์ต้องอยู่ในรูปแบบ PNG, APNG หรือ WebP ที่มีพื้นหลังโปร่งใส และมีขนาด 512x512 พิกเซล ระยะเว้นขอบที่แนะนำคือ 16 พิกเซล", + "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--showMargins": { + "message": "แสดงระยะเว้นขอบ", + "description": "Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--addMore": { + "message": "เพิ่ม $count$ หรือมากกว่า", + "description": "Text to show user how many more stickers they must add" + }, + "StickerCreator--EmojiStage--title": { + "message": "เพิ่มอีโมจิไปยังสติกเกอร์แต่ละอัน", + "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--EmojiStage--help": { + "message": "นี่จะอนุญาตให้เราแนะนำสติกเกอร์ให้คุณได้ระหว่างที่คุณพิมพ์ข้อความ", + "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--title": { + "message": "รายละเอียดอีกสักเล็กน้อย...", + "description": "Title for the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--title": { + "message": "ชื่อ", + "description": "Label for the title input of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--author": { + "message": "ผู้สร้าง", + "description": "Label for the author input of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--cover": { + "message": "ภาพปก", + "description": "Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": { + "message": "นี่จะเป็นภาพที่ถูกแสดงตอนที่คุณแบ่งปันชุดสติกเกอร์", + "description": "Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": { + "message": "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าคุณต้องการจะอัปโหลดชุดสติกเกอร์ของคุณ?", + "description": "Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": { + "message": "อัปโหลด", + "description": "Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": { + "message": "คุณจะไม่สามารถแก้ไขหรือลบอะไรได้อีกหลังสร้างชุดสติกเกอร์แล้ว", + "description": "The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--UploadStage--title": { + "message": "กำลังสร้างชุดสติกเกอร์ของคุณ", + "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--UploadStage-uploaded": { + "message": "อัปโหลดแล้ว $count$ จาก $total$", + "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--title": { + "message": "ยินดีด้วย! คุณได้สร้างชุดสติกเกอร์แล้ว", + "description": "Title for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--help": { + "message": "เข้าถึงสติกเกอร์ใหม่ของคุณผ่านไอคอนสติกเกอร์ หรือส่งให้เพื่อนของคุณด้วยลิงก์ด้านล่างนี้", + "description": "Help text for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--callToAction": { + "message": "ใช้แฮชแท็ก $hashtag$ เพื่อให้ผู้คนเจอ URL ของชุดสติกเกอร์ใดก็ตามที่คุณอยากให้สาธารณะเข้าถึงได้", + "description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--copyTitle": { + "message": "URL ชุดสติกเกอร์", + "description": "Title for the copy button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--close": { + "message": "ปิด", + "description": "Text for the close button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--createAnother": { + "message": "สร้างชุดสติกเกอร์อีกชุด", + "description": "Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--socialMessage": { + "message": "ลองดูชุดสติกเกอร์ใหม่ที่ฉันสร้างให้ Signal #makeprivacystick", + "description": "Text which is shared to social media platforms for sticker packs" + }, + "StickerCreator--Toasts--imagesAdded": { + "message": "เพิ่มภาพแล้ว $count$ ภาพ", + "description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--animated": { + "message": "ยังไม่รองรับสติกเกอร์เคลื่อนไหว", + "description": "Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--tooLarge": { + "message": "ภาพที่วางมาใหญ่เกินไป", + "description": "Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--errorProcessing": { + "message": "ผิดพลาดระหว่างประมวลภาพ", + "description": "Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": { + "message": "สติกเกอร์ PNG แบบเคลื่อนไหวต้องเป็นสี่เหลี่ยมจัตุรัส", + "description": "Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG" + }, + "StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": { + "message": "สติกเกอร์แบบเคลื่อนไหวต้องวนไม่รู้จบ", + "description": "Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": { + "message": "ขนาดสติกเกอร์ PNG แบบเคลื่อนไหวใหญ่เกินไป", + "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": { + "message": "ขนาดสติกเกอร์ PNG แบบเคลื่อนไหวเล็กเกินไป ", + "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small" + }, + "StickerCreator--Toasts--errorUploading": { + "message": "ผิดพลาดระหว่างอัปโหลดสติกเกอร์: $message$", + "description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded" + }, + "StickerCreator--Toasts--linkedCopied": { + "message": "คัดลอกลิงก์แล้ว", + "description": "Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator" + }, + "StickerCreator--StickerPreview--light": { + "message": "สติกเกอร์ของฉันในธีมสว่าง", + "description": "Text for the sticker preview for the light theme" + }, + "StickerCreator--StickerPreview--dark": { + "message": "สติกเกอร์ของฉันในธีมมืด", + "description": "Text for the sticker preview for the dark theme" + }, + "StickerCreator--Authentication--error": { + "message": "กรุณาตั้งค่า Signal บนโทรศัพท์และเดสก์ท็อปของคุณให้ใช้ Sticker Pack Creator", + "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" + }, + "Reactions--remove": { + "message": "ลบการตอบสนอง", + "description": "" + }, + "Reactions--error": { + "message": "การส่งการตอบสนองล้มเหลว กรุณาลองอีกครั้ง", + "description": "Shown when a reaction fails to send" + }, + "Reactions--more": { + "message": "ดูเพิ่ม", + "description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" + }, + "ReactionsViewer--all": { + "message": "ทั้งหมด", + "description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" + }, + "MessageRequests--message-direct": { + "message": "อนุญาตให้ $name$ ส่งข้อความถึงคุณและเปิดเผยชื่อของคุณและรูปภาพกับพวกเขาหรือไม่ ? พวกเขาจะไม่ทราบว่าคุณได้เห็นข้อความของพวกเขาจนกว่าคุณจะตอบรับ", + "description": "Shown as the message for a message request in a direct message" + }, + "MessageRequests--message-direct-blocked": { + "message": "อนุญาตให้ $name$ ส่งข้อความถึงคุณและเปิดเผยชื่อของคุณและรูปภาพกับพวกเขาหรือไม่? คุณจะไม่ได้รับข้อความใดจนกว่าคุณจะเลิกปิดกั้นพวกเขา", + "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account" + }, + "MessageRequests--message-group": { + "message": "เข้าร่วมกลุ่มนี้และเปิดเผยชื่อและรูปถ่ายของคุณให้สมาชิกในกลุ่มเห็นหรือไม่? พวกเขาจะไม่รู้ว่าคุณเห็นข้อความของพวกเขาจนกว่าคุณจะตอบรับ", + "description": "Shown as the message for a message request in a group" + }, + "MessageRequests--message-group-blocked": { + "message": "เลิกปิดกั้นกลุ่มนี้ และเปิดเผยชื่อและรูปภาพของคุณให้สมาชิกในกลุ่มเห็นหรือไม่? คุณจะไม่ได้รับข้อความใดจนกว่าคุณจะเลิกปิดกั้นพวกเขา", + "description": "Shown as the message for a message request in a blocked group" + }, + "MessageRequests--block": { + "message": "ปิดกั้น", + "description": "Shown as a button to let the user block a message request" + }, + "MessageRequests--unblock": { + "message": "เลิกปิดกั้น", + "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" + }, + "MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { + "message": "เลิกปิดกั้น $name$ หรือไม่?", + "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" + }, + "MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { + "message": "คุณจะสามารถส่งข้อความและโทรหากันและกันได้", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" + }, + "MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { + "message": "สมาชิกกลุ่มจะสามารถเพิ่มคุณเข้ากลุ่มนี้อีก", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" + }, + "MessageRequests--block-and-report-spam": { + "message": "รายงานสแปมและปิดกั้น", + "description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam" + }, + "MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { + "message": "ถูกรายงานว่าเป็นสแปมและถูกปิดกั้นแล้ว", + "description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" + }, + "MessageRequests--block-direct-confirm-title": { + "message": "ปิดกั้น $name$ หรือไม่?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request" + }, + "MessageRequests--block-direct-confirm-body": { + "message": "คนที่ถูกปิดกั้นจะไม่สามารถโทรหรือส่งข้อความหาคุณได้", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" + }, + "MessageRequests--block-group-confirm-title": { + "message": "ปิดกั้นและออกจากกลุ่ม $group$ หรือไม่?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request" + }, + "MessageRequests--block-group-confirm-body": { + "message": "คุณจะไม่ได้รับข้อความหรือข่าวสารจากกลุ่มนี้อีกต่อไป และสมาชิกจะไม่สามารถเพิ่มคุณกลับเข้ามาในกลุ่มนี้ได้อีก", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" + }, + "MessageRequests--delete": { + "message": "ลบ", + "description": "Shown as a button to let the user delete any message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { + "message": "ลบการสนทนาหรือไม่?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { + "message": "การสนทนานี้จะถูกลบออกจากทุกอุปกรณ์ของคุณ", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" + }, + "MessageRequests--delete-group-confirm-title": { + "message": "ลบและออกจากกลุ่ม $group$ หรือไม่?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct": { + "message": "ลบ", + "description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request" + }, + "MessageRequests--delete-group": { + "message": "ลบและออก", + "description": "Shown as a button to let the user delete a group message request" + }, + "MessageRequests--delete-group-confirm-body": { + "message": "คุณจะออกจากกลุ่มนี้และมันจะถูกลบออกจากทุกอุปกรณ์ของคุณ", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" + }, + "MessageRequests--accept": { + "message": "ตอบรับ", + "description": "Shown as a button to let the user accept a message request" + }, + "MessageRequests--continue": { + "message": "ทำต่อ", + "description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" + }, + "MessageRequests--profile-sharing--group": { + "message": "สนทนากับกลุ่มนี้ต่อ และเปิดเผยชื่อและรูปภาพของคุณกับสมาชิกในกลุ่มหรือไม่? $learnMore$", + "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet" + }, + "MessageRequests--profile-sharing--direct": { + "message": "คุยต่อกับ $firstName$ และเปิดเผยชื่อและรูปภาพของคุณกับเขาหรือไม่? $learnMore$", + "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet" + }, + "MessageRequests--learn-more": { + "message": "เรียนรู้เพิ่มเติม", + "description": "Shown at the end of profile sharing messages as a link." + }, + "ConversationHero--members": { + "message": "$count$ สมาชิก", + "description": "Specifies the number of members in a group conversation" + }, + "ConversationHero--members-1": { + "message": "1 สมาชิก", + "description": "Specifies the number of members in a group conversation when there is one member" + }, + "member-of-1-group": { + "message": "สมาชิกของ $group$", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group" + }, + "member-of-2-groups": { + "message": "สมาชิกของ $group1$ และ $group2$", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups" + }, + "member-of-3-groups": { + "message": "สมาชิกของ $group1$ $group2$ และ $group3$", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups" + }, + "member-of-more-than-3-groups--one-more": { + "message": "สมาชิกของ $group1$, $group2$, $group3$ และอีกหนึ่งกลุ่ม", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups" + }, + "member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { + "message": "สมาชิกของ$group1$ $group2$ $group3$ และอีก $remainingCount$ กลุ่ม", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups." + }, + "ConversationHero--membership-added": { + "message": "$name$ ได้เพิ่มคุณเข้ากลุ่ม", + "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual." + }, + "no-groups-in-common": { + "message": "ไม่มีกลุ่มร่วมกัน", + "description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups" + }, + "no-groups-in-common-warning": { + "message": "ไม่มีกลุ่มที่เหมือนกันเลย โปรดพิจารณาคำขออย่างระวัง", + "description": "When a user has no common groups, show this warning" + }, + "acceptCall": { + "message": "รับสาย", + "description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" + }, + "acceptCallWithoutVideo": { + "message": "ตอบรับโดยไม่ใช้วิดีโอ", + "description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" + }, + "declineCall": { + "message": "ปฏิเสธ", + "description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" + }, + "declinedIncomingAudioCall": { + "message": "คุณได้ปฏิเสธการโทรเสียง", + "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming audio call" + }, + "declinedIncomingVideoCall": { + "message": "คุณได้ปฏิเสธการโทรวิดีโอ", + "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call" + }, + "acceptedIncomingAudioCall": { + "message": "สายเรียกเข้า", + "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming audio call" + }, + "acceptedIncomingVideoCall": { + "message": "สายวิดีโอเรียกเข้า", + "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" + }, + "missedIncomingAudioCall": { + "message": "โทรเสียงที่พลาด", + "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming audio call" + }, + "missedIncomingVideoCall": { + "message": "โทรวิดีโอที่พลาด", + "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call" + }, + "acceptedOutgoingAudioCall": { + "message": "สายโทรออก", + "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing audio call" + }, + "acceptedOutgoingVideoCall": { + "message": "สายวิดีโอโทรออก", + "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call" + }, + "missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { + "message": "โทรเสียงที่ไม่ได้รับ", + "description": "Shown in conversation history when your audio call is missed or declined" + }, + "missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { + "message": "โทรวิดีโอที่ไม่ได้รับ", + "description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined" + }, + "incomingAudioCall": { + "message": "สายเรียกเข้า...", + "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call" + }, + "incomingVideoCall": { + "message": "สายวิดีโอเรียกเข้า...", + "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-you": { + "message": "$ringer$ กำลังโทรหาคุณ", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-1-other": { + "message": "$ringer$ กำลังโทรหาคุณและ $otherMember$", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-2-others": { + "message": "$ringer$ กำลังโทรหาคุณ $first$ และ $second$", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-3-others": { + "message": "$ringer$ กำลังโทรหาคุณ $first$, $second$ และอีก 1 คน", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-many": { + "message": "$ringer$ กำลังโทรหาคุณ $first$, $second$ และอีก $remaining$ คน", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "outgoingCallRinging": { + "message": "กำลังเรียกสาย…", + "description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" + }, + "makeOutgoingCall": { + "message": "เริ่มโทร", + "description": "Title for the call button in a conversation" + }, + "makeOutgoingVideoCall": { + "message": "เริ่มโทรวิดีโอ", + "description": "Title for the video call button in a conversation" + }, + "joinOngoingCall": { + "message": "เข้าร่วม", + "description": "Text that appears in a group when a call is active" + }, + "callNeedPermission": { + "message": "$title$ จะได้รับคำขอส่งข้อความจากคุณ คุณสามารถโทรหาเขาได้เมื่อคำขอส่งข้อความของคุณได้รับการตอบรับ", + "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request" + }, + "callReconnecting": { + "message": "กำลังเชื่อมต่อใหม่...", + "description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" + }, + "callDuration": { + "message": "Signal $duration$", + "description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected" + }, + "callingDeviceSelection__settings": { + "message": "การตั้งค่า", + "description": "Title for device selection settings" + }, + "calling__participants": { + "message": "$people$ อยู่ในสาย", + "description": "Title for participants list toggle" + }, + "calling__call-notification__ended": { + "message": "การโทรกลุ่มสิ้นสุดแล้ว", + "description": "Notification message when a group call has ended" + }, + "calling__call-notification__started-by-someone": { + "message": "การโทรกลุ่มเริ่มแล้ว", + "description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" + }, + "calling__call-notification__started-by-you": { + "message": "คุณได้เริ่มโทรแบบกลุ่ม", + "description": "Notification message when a group call has started by you" + }, + "calling__call-notification__started": { + "message": "$name$ ได้เริ่มการโทรกลุ่ม", + "description": "Notification message when a group call has started" + }, + "calling__in-another-call-tooltip": { + "message": "คุณอยู่ในสายแล้ว", + "description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call" + }, + "calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { + "message": "การโทรนี้มีผู้เข้าร่วมเต็มจำนวนที่ $max$ คนแล้ว", + "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full" + }, + "calling__pip--on": { + "message": "โทรจอเล็ก", + "description": "Title for picture-in-picture toggle" + }, + "calling__pip--off": { + "message": "โทรเต็มจอ", + "description": "Title for picture-in-picture toggle" + }, + "calling__switch-view--to-grid": { + "message": "สลับเป็นมุมมองตาราง", + "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" + }, + "calling__switch-view--to-speaker": { + "message": "สลับเป็นมุมมองผู้พูด", + "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" + }, + "calling__hangup": { + "message": "ออกจากสาย", + "description": "Title for hang up button" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { + "message": "แบ่งปันหน้าจอของคุณ", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { + "message": "เริ่มการแบ่งปัน", + "description": "Confirm button for sharing screen modal" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { + "message": "ทั้งหน้าจอ", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { + "message": "หน้าจอ $id$", + "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { + "message": "หน้าต่าง", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" + }, + "callingDeviceSelection__label--video": { + "message": "วิดีโอ", + "description": "Label for video input selector" + }, + "callingDeviceSelection__label--audio-input": { + "message": "ไมโครโฟน", + "description": "Label for audio input selector" + }, + "callingDeviceSelection__label--audio-output": { + "message": "ลำโพง", + "description": "Label for audio output selector" + }, + "callingDeviceSelection__select--no-device": { + "message": "ไม่มีอุปกรณ์ที่ใช้ได้", + "description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" + }, + "callingDeviceSelection__select--default": { + "message": "ค่าเริ่มต้น", + "description": "Shown when the device is the default device" + }, + "muteNotificationsTitle": { + "message": "ปิดเสียงการแจ้งเตือน", + "description": "Label for the mute notifications drop-down selector" + }, + "notMuted": { + "message": "ไม่ปิดเสียง", + "description": "Label when the conversation is not muted" + }, + "muteHour": { + "message": "ปิดเสียงหนึ่งชั่วโมง", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteEightHours": { + "message": "ปิดเสียง 8 ชั่วโมง", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteDay": { + "message": "ปิดเสียงหนึ่งวัน", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteWeek": { + "message": "ปิดเสียงหนึ่งสัปดาห์", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteAlways": { + "message": "ปิดเสียงตลอด", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "unmute": { + "message": "เปิดเสียง", + "description": "Label for unmuting the conversation" + }, + "muteExpirationLabelAlways": { + "message": "ปิดเสียงตลอดอยู่", + "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" + }, + "muteExpirationLabel": { + "message": "ปิดเสียงจนกระทั่ง $duration$", + "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" + }, + "EmojiButton__label": { + "message": "อีโมจิ", + "description": "Label for emoji button" + }, + "ErrorModal--title": { + "message": "เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง", + "description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "ErrorModal--description": { + "message": "กรุณาลองอีกครั้งหรือติดต่อฝ่ายสนับสนุน", + "description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "Confirmation--confirm": { + "message": "ตกลง", + "description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "unknown-sgnl-link": { + "message": "ขออภัยลิงก์ sgnl: // นั้นไม่สมเหตุสมผล!", + "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" + }, + "GroupV2--cannot-send": { + "message": "คุณไม่สามารถส่งข้อความไปยังกลุ่มนั้นได้", + "description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" + }, + "GroupV2--cannot-start-group-call": { + "message": "เฉพาะผู้ดูแลของกลุ่มเท่านั้นที่จะเริ่มต้นการโทรได้", + "description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" + }, + "GroupV2--join--invalid-link--title": { + "message": "ลิงก์ไม่ถูกรูปแบบ", + "description": "Shown if we are unable to parse a group link" + }, + "GroupV2--join--invalid-link": { + "message": "นี่ไม่ใช่ลิงก์กลุ่มที่ถูกต้อง ตรวจสอบให้แน่ใจว่าลิงก์ทั้งหมดไม่เสียหายและถูกต้องก่อนที่จะพยายามเข้าร่วม", + "description": "Shown if we are unable to parse a group link" + }, + "GroupV2--join--prompt": { + "message": "คุณต้องการเข้าร่วมกลุ่มและเปิดเผยชื่อกับรูปภาพให้สมาชิกในกลุ่มเห็นหรือไม่?", + "description": "Shown when you click on a group link to confirm" + }, + "GroupV2--join--already-in-group": { + "message": "คุณอยู่ในกลุ่มนี้เรียบร้อยแล้ว", + "description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member" + }, + "GroupV2--join--already-awaiting-approval": { + "message": "คุณส่งคำขออนุมัติเข้าร่วมกลุ่มนี้เรียบร้อยแล้ว", + "description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" + }, + "GroupV2--join--unknown-link-version--title": { + "message": "รุ่นลิงก์ที่ไม่รู้จัก", + "description": "This group link is no longer valid." + }, + "GroupV2--join--unknown-link-version": { + "message": "ลิงก์นี้ใช้กับ Signal Desktop รุ่นนี้ไม่ได้", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-revoked--title": { + "message": "ไม่สามารถเข้าร่วมกลุ่มได้", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-revoked": { + "message": "ลิงก์กลุ่มนี้ใช้ไม่ได้แล้ว", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-forbidden--title": { + "message": "ไม่สามารถเข้าร่วมกลุ่มได้", + "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" + }, + "GroupV2--join--link-forbidden": { + "message": "คุณเข้าร่วมกลุ่มนี้ด้วยลิงก์กลุ่มนี้ไม่ได้เพราะผู้ดูแลลบคุณออกไปแล้ว", + "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" + }, + "GroupV2--join--prompt-with-approval": { + "message": "ผู้ดูแลระบบของกลุ่มนี้ต้องอนุมัติคำขอเข้าร่วมของคุณก่อนจึงจะสามารถเข้าร่วมกลุ่มนี้ได้ หากได้รับการอนุมัติชื่อและรูปถ่ายของคุณจะถูกเปิดเผยกับสมาชิกในกลุ่ม", + "description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" + }, + "GroupV2--join--join-button": { + "message": "เข้าร่วม", + "description": "The button to join the group" + }, + "GroupV2--join--request-to-join-button": { + "message": "ขอเข้ากลุ่ม", + "description": "The button to join the group, if approval is required" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join": { + "message": "ยกเลิกคำขอ", + "description": "The button to cancel request to join the group" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { + "message": "ต้องการยกเลิกคำขอเข้ากลุ่มนี้หรือไม่?", + "description": "A confirmation message that shows after you click the button" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { + "message": "ใช่", + "description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { + "message": "ไม่", + "description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" + }, + "GroupV2--join--member-count--single": { + "message": "1 สมาชิก", + "description": "Shown in the metadata section if group has just one member" + }, + "GroupV2--join--member-count--multiple": { + "message": "$count$ สมาชิก", + "description": "Shown in the metadata section if group has more than one member" + }, + "GroupV2--join--group-metadata": { + "message": "กลุ่ม · $memberCount$", + "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count" + }, + "GroupV2--join--requested": { + "message": "คําขอเข้ากลุ่มของคุณถูกส่งไปยังผู้ดูแลกลุ่มแล้ว คุณจะได้รับแจ้งเมื่อพวกเขาดําเนินการ", + "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" + }, + "GroupV2--join--general-join-failure--title": { + "message": " ลิงก์เกิดข้อผิดพลาด", + "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" + }, + "GroupV2--join--general-join-failure": { + "message": "ไม่สามารถเข้าร่วมกลุ่มได้ ลองอีกครั้งภายหลัง", + "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" + }, + "GroupV2--admin": { + "message": "ผู้ดูแล", + "description": "Label for a group administrator" + }, + "GroupV2--only-admins": { + "message": "เฉพาะผู้ดูแล", + "description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" + }, + "GroupV2--all-members": { + "message": "สมาชิกทุกคน", + "description": "Label for describing the general non-privileged members of a group" + }, + "updating": { + "message": "กำลังปรับปรุง...", + "description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" + }, + "GroupV2--create--you": { + "message": "คุณได้สร้างกลุ่มแล้ว", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--create--other": { + "message": "$memberName$ ได้สร้างกลุ่มแล้ว", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--create--unknown": { + "message": "กลุ่มถูกสร้างแล้ว", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--other": { + "message": "$memberName$ ได้เปลี่ยนชื่อกลุ่มเป็น \"$newTitle$\" ", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--you": { + "message": "คุณได้เปลี่ยนชื่อกลุ่มเป็น \"$newTitle$\" ", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--unknown": { + "message": "สมาชิกได้เปลี่ยนชื่อกลุ่มเป็น \"$newTitle$\" ", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--other": { + "message": "$memberName$ ได้ลบชื่อกลุ่มออก", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--you": { + "message": "คุณได้ลบชื่อกลุ่ม", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--unknown": { + "message": "สมาชิกได้ลบชื่อกลุ่มออก", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--other": { + "message": "$memberName$ ได้เปลี่ยนภาพประจำตัวกลุ่ม", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--you": { + "message": "คุณได้เปลี่ยนอวตารของกลุ่ม", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--unknown": { + "message": "สมาชิกได้เปลี่ยนภาพประจำตัวกลุ่ม", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--other": { + "message": "$memberName$ ได้ลบภาพประจำตัวกลุ่ม", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--you": { + "message": "คุณได้ลบภาพประจำตัวกลุ่ม", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--unknown": { + "message": "สมาชิกได้ลบภาพประจำตัวกลุ่ม", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--other": { + "message": "$adminName$ ได้เปลี่ยนคนที่สามารถแก้ไขข้อมูลในกลุ่มเป็น \"เฉพาะผู้ดูแล\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--you": { + "message": "คุณได้เปลี่ยนคนที่สามารถแก้ไขข้อมูลในกลุ่มเป็น \"เฉพาะผู้ดูแล\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { + "message": "ผู้ดูแลได้เปลี่ยนคนที่สามารถแก้ไขข้อมูลในกลุ่มเป็น \"เฉพาะผู้ดูแล\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--other": { + "message": "$adminName$ ได้เปลี่ยนคนที่สามารถแก้ไขข้อมูลในกลุ่มเป็น \"สมาชิกทุกคน\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--you": { + "message": "คุณได้เปลี่ยนคนที่สามารถแก้ไขข้อมูลในกลุ่มเป็น \"สมาชิกทุกคน\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--unknown": { + "message": "ผู้ดูแลได้เปลี่ยนคนที่สามารถแก้ไขข้อมูลในกลุ่มเป็น \"สมาชิกทุกคน\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--other": { + "message": "$adminName$ ได้เปลี่ยนคนที่สามารถแก้ไขการเป็นสมาชิกในกลุ่มเป็น \"เฉพาะผู้ดูแล\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--you": { + "message": " คุณได้เปลี่ยนคนที่สามารถแก้ไขการเป็นสมาชิกในกลุ่มเป็น \"เฉพาะผู้ดูแล\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--unknown": { + "message": " ผู้ดูแลได้เปลี่ยนคนที่สามารถแก้ไขการเป็นสมาชิกในกลุ่มเป็น \"เฉพาะผู้ดูแล\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--other": { + "message": "$adminName$ ได้เปลี่ยนคนที่สามารถแก้ไขการเป็นสมาชิกในกลุ่มเป็น \"สมาชิกทุกคน\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--you": { + "message": " คุณได้เปลี่ยนคนที่สามารถแก้ไขการเป็นสมาชิกในกลุ่มเป็น \"สมาชิกทุกคน\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--unknown": { + "message": " ผู้ดูแลได้เปลี่ยนคนที่สามารถแก้ไขการเป็นสมาชิกในกลุ่มเป็น \"สมาชิกทุกคน\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { + "message": "คุณได้ปิดใช้การอนุมัติของผู้ดูแลสำหรับลิงก์กลุ่ม", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { + "message": "$adminName$ได้ปิดใช้การอนุมัติของผู้ดูแลสำหรับลิงก์กลุ่ม", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { + "message": "การอนุมัติของผู้ดูแลสำหรับลิงก์กลุ่มถูกปิดใช้งาน", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { + "message": "คุณได้เปิดใช้งานการอนุมัติของผู้ดูแลสำหรับลิงก์กลุ่ม", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { + "message": "$adminName$ได้เปิดใช้การอนุมัติของผู้ดูแลสำหรับลิงก์กลุ่ม", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { + "message": "การอนุมัติของผู้ดูแลสำหรับลิงก์กลุ่มถูกเปิดใช้งาน", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--you": { + "message": "คุณได้เพิ่มสมาชิกที่ถูกเชิญ $inviteeName$", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--other": { + "message": "$memberName$ ได้เพิ่มสมาชิกที่ถูกเชิญ $inviteeName$", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--unknown": { + "message": "สมาชิกได้เพิ่มสมาชิกที่ถูกเชิญ $inviteeName$", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--other": { + "message": "$inviteeName$ ได้ตอบรับคำเชิญเข้ากลุ่มจาก $inviterName$", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { + "message": "$inviteeName$ ได้ตอบรับคำเชิญเข้ากลุ่ม", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--you": { + "message": "คุณได้ตอบรับคำเชิญเข้ากลุ่มจาก $inviterName$", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { + "message": "คุณได้ตอบรับคำเชิญเข้ากลุ่ม", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { + "message": "$inviteeName$ได้ตอบรับคำเชิญเข้ากลุ่มของคุณ ", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--other": { + "message": "$adderName$ ได้เพิ่ม $addeeName$", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--you": { + "message": "คุณได้เพิ่ม $memberName$", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--unknown": { + "message": "สมาชิกได้เพิ่ม $memberName$", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--other": { + "message": "$memberName$ ได้เพิ่มคุณเข้ากลุ่ม", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--you": { + "message": "คุณได้ร่วมกลุ่ม", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--unknown": { + "message": "คุณถูกเพิ่มเข้ากลุ่ม", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-link--you--you": { + "message": "คุณได้เข้าร่วมกลุ่มผ่านลิงก์กลุ่ม", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-link--other": { + "message": "$memberName$ ได้เข้าร่วมกลุ่มผ่านลิงก์กลุ่ม", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { + "message": "$adminName$ ได้อนุมัติคำขอของคุณเพื่อเข้าร่วมกลุ่ม", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { + "message": "คำขอเข้ากลุ่มของคุณได้รับอนุมัติ", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { + "message": "คุณได้อนุมัติคำขอเข้ากลุ่มจาก $joinerName$", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { + "message": "$adminName$ ได้อนุมัติคำขอเข้ากลุ่มจาก $joinerName$", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { + "message": "คำขอเข้ากลุ่มจาก $joinerName$ ได้รับอนุมัติแล้ว", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--other": { + "message": "$adminName$ ได้ลบ $memberName$ ออก", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--self": { + "message": "$memberName$ ออกจากกลุ่ม", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--you": { + "message": "คุณได้ลบ $memberName$ ออก", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--unknown": { + "message": "สมาชิกได้ลบ $memberName$ ออก", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--other": { + "message": "$adminName$ ได้ลบคุณออก", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--you": { + "message": "คุณได้ออกจากกลุ่ม", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--unknown": { + "message": "คุณถูกลบออกจากกลุ่ม", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { + "message": "$adminName$ ตั้ง $memberName$ เป็นผู้ดูแล", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { + "message": "คุณตั้ง $memberName$ เป็นผู้ดูแล", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { + "message": "ผู้ดูแลคนหนึ่งตั้ง $memberName$ เป็นผู้ดูแล", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { + "message": "$adminName$ ตั้งคุณเป็นผู้ดูแล", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { + "message": "ผู้ดูแลคนหนึ่งตั้งคุณเป็นผู้ดูแล", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { + "message": "$adminName$ ได้เพิกถอนสิทธิ์ผู้ดูแลจาก $memberName$", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { + "message": "คุณได้เพิกถอนสิทธิ์ผู้ดูแลจาก $memberName$", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { + "message": "ผู้ดูแลได้เพิกถอนสิทธิ์ผู้ดูแลจาก $memberName$", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { + "message": "$adminName$ ได้เพิกถอนสิทธิ์ผู้ดูแลของคุณ", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { + "message": "ผู้ดูแลได้เพิกถอนสิทธิ์ผู้ดูแลของคุณ", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--other": { + "message": "$memberName$ ได้เชิญ 1 คน เข้าร่วมกลุ่ม", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--you": { + "message": "คุณได้เชิญ $inviteeName$ เข้าร่วมกลุ่ม", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { + "message": "มีคนถูกเชิญให้เข้าร่วมกลุ่มหนึ่งคน", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--you--other": { + "message": "$memberName$ ได้เชิญคุณเข้ากลุ่ม", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { + "message": "คุณถูกเชิญเข้ากลุ่ม", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--other": { + "message": "$memberName$ ได้เชิญ $count$ คนเข้ากลุ่ม", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--you": { + "message": "คุณได้เชิญ $count$ คนเข้ากลุ่ม", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--unknown": { + "message": "$count$ คนถูกเชิญเข้ากลุ่ม", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--other": { + "message": "มี 1 คน ถูกเชิญโดย $memberName$ ได้ปฏิเสธคำเชิญเข้ากลุ่ม", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--you": { + "message": "$inviteeName$ ได้ปฏิเสธคำเชิญเข้ากลุ่มของคุณ", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { + "message": "คุณได้ปฏิเสธคำเชิญเข้ากลุ่ม", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { + "message": "มี 1 คน ปฏิเสธคำเชิญเข้ากลุ่มของเขา", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { + "message": "$memberName$ ได้เพิกถอนคำเชิญเข้ากลุ่มสำหรับคน 1 คน", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { + "message": "คุณได้เพิกถอนคำเชิญเข้ากลุ่มสำหรับคน 1 คน ", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { + "message": "$inviterName$ ได้เพิกถอนคำเชิญที่ส่งถึงคุณ", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { + "message": "$inviterName$ ได้เพิกถอนคําเชิญของพวกเขาที่ส่งถึงคน 1 คน", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { + "message": "ผู้ดูแลได้เพิกถอนคําเชิญเข้ากลุ่มสำหรับ 1 คน", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { + "message": "$memberName$ ได้เพิกถอนคำเชิญเข้ากลุ่มสำหรับ $count$ คน", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { + "message": "คุณได้เพิกถอนคำเชิญเข้ากลุ่มสำหรับ $count$ คน", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { + "message": "ผู้ดูแลได้เพิกถอนคำเชิญเข้ากลุ่มสำหรับ $count$ คน", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { + "message": "$adminName$ ได้เพิกถอนคำเชิญเข้าร่สมกลุ่มแก่คน 1 คนที่ถูกเชิญโดย $memberName$", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { + "message": "คุณได้เพิกถอนคำเชิญเข้ากลุ่มแก่คน 1 คน ที่ถูกเชิญโดย $memberName$", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { + "message": "ผู้ดูแลได้เพิกถอนคำเชิญเข้ากลุ่มแก่คน 1 คน ที่ถูกเชิญโดย $memberName$", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { + "message": "$adminName$ ได้เพิกถอนคำเชิญเข้ากลุ่มที่คุณส่งถึง $inviteeName$", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { + "message": "คุณได้เพิกถอนคำเชิญของคุณที่ส่งไปยัง $inviteeName$", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { + "message": "ผู้ดูแลได้เพิกถอนคำเชิญเข้ากลุ่มที่คุณส่งไปยัง $inviteeName$", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { + "message": "$adminName$ ได้เพิกถอนคำเชิญเข้ากลุ่มแก่คน $count$ คน ที่ถูกเชิญโดย $memberName$", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { + "message": "คุณได้เพิกถอนคำเชิญเข้ากลุ่มแก่คน $count$ คน ที่ถูกเชิญโดย $memberName$", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { + "message": "ผู้ดูแลได้เพิกถอนคำเชิญเข้ากลุ่มแก่คน $count$ คน ที่ถูกเชิญโดย $memberName$", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { + "message": "$adminName$ได้เพิกถอนคำเชิญเข้ากลุ่มที่คุณส่งไปยังคน $count$ คน", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { + "message": "คุณได้เพิกถอนคำเชิญของคุณที่ส่งไปยังคน $count$ คน", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { + "message": "ผู้ดูแลได้เพิกถอนคำเชิญเข้ากลุ่มที่คุณส่งไปยังคน $count$ คน", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-add-one--you": { + "message": "คุณได้ส่งคำร้องขอเข้าร่วมกลุ่ม", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-add-one--other": { + "message": "$joinerName$ ได้ส่งคำขอเข้าร่วมผ่านลิงก์กลุ่ม", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { + "message": "คุณได้ยกเลิกคำขอเข้ากลุ่มนี้", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { + "message": "คำขอเข้ากลุ่มของคุณถูกปฏิเสธโดยผู้ดูแล", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { + "message": "คุณปฏิเสธคำขอเข้ากลุ่มจาก $joinerName$", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { + "message": "$joinerName$ ได้ยกเลิกคำขอเข้ากลุ่มของพวกเขา", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { + "message": "$adminName$ ปฏิเสธคำขอเข้ากลุ่มจาก $joinerName$", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-bounce--one": { + "message": "$joinerName$ ส่งคำขอและยกเลิกคำขอเพื่อเข้าร่วมผ่านลิงก์กลุ่มนี้", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-bounce": { + "message": "$joinerName$ ส่งคำขอและยกเลิก $numberOfRequests$ คำขอเพื่อเข้าร่วมผ่านลิงก์กลุ่มนี้", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--you": { + "message": "คุณได้เปิดลิงก์กลุ่ม โดยการอนุมัติโดยผู้ดูแลปิดอยู่", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--other": { + "message": "$adminName$ ได้เปิดลิงก์กลุ่ม โดยการอนุมัติโดยผู้ดูแลปิดอยู่", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { + "message": "ลิงก์กลุ่มถูกเปิด โดยการอนุมัติโดยผู้ดูแลปิดอยู่", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--you": { + "message": "คุณได้เปิดลิงก์กลุ่ม โดยการอนุมัติโดยผู้ดูแลเปิดอยู่", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--other": { + "message": "$adminName$ ได้เปิดลิงก์กลุ่ม โดยการอนุมัติโดยผู้ดูแลเปิดอยู่", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { + "message": "ลิงก์กลุ่มถูกเปิด โดยการอนุมัติโดยผู้ดูแลเปิดอยู่", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--you": { + "message": "คุณได้ปิดลิงก์กลุ่ม", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--other": { + "message": "$adminName$ ได้ปิดลิงก์กลุ่ม", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--unknown": { + "message": "ลิงก์กลุ่มได้ถูกปิดแล้ว", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--you": { + "message": "คุณได้ล้างค่าตั้งใหม่ให้ลิงก์กลุ่ม", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--other": { + "message": "$adminName$ ได้ล้างค่าตั้งใหม่ให้ลิงก์กลุ่ม", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--unknown": { + "message": "ลิงก์กลุ่มได้ถูกล้างค่าตั้งใหม่", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--you": { + "message": "คุณลบคำอธิบายกลุ่ม", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--other": { + "message": "$memberName$ ลบคำอธิบายกลุ่ม", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--unknown": { + "message": "คำอธิบายกลุ่มถูกลบไป", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--you": { + "message": "คุณได้เปลี่ยนคำอธิบายกลุ่ม", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--other": { + "message": "$memberName$ เปลี่ยนคำอธิบายกลุ่ม", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--unknown": { + "message": "คำอธิบายกลุ่มมีการเปลี่ยนแปลง", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--you": { + "message": "คุณเปลี่ยนการตั้งค่ากลุ่มเพื่ออนุญาตให้ผู้ดูแลเท่านั้นที่ส่งข้อความได้", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--other": { + "message": "$memberName$ เปลี่ยนการตั้งค่ากลุ่มเพื่ออนุญาตให้ผู้ดูแลเท่านั้นที่ส่งข้อความได้", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--unknown": { + "message": "กลุ่มเปลี่ยนเป็นอนุญาตให้ผู้ดูแลเท่านั้นที่ส่งข้อความได้", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--you": { + "message": "คุณเปลี่ยนการตั้งค่ากลุ่มเพื่ออนุญาตให้สมาชิกทุกคนส่งข้อความได้", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--other": { + "message": "$memberName$ เปลี่ยนการตั้งค่ากลุ่มเพื่ออนุญาตให้สมาชิกทุกคนส่งข้อความได้", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--unknown": { + "message": "กลุ่มเปลี่ยนเป็นอนุญาตให้สมาชิกทุกคนส่งข้อความได้", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV1--Migration--disabled": { + "message": "ปรับรุ่นกลุ่มนี้เพื่อเปิดใช้ความสามารถใหม่ เช่น @กล่าวถึง และระบบผู้ดูแล สมาชิกที่ไม่ได้เปิดเผยชื่อหรือรูปภาพในกลุ่มนี้จะได้รับคำเชิญให้เข้าร่วม $learnMore$ ", + "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1)." + }, + "GroupV1--Migration--was-upgraded": { + "message": "กลุ่มนี้ได้ปรับรุ่นเป็นกลุ่มแบบใหม่แล้ว", + "description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" + }, + "GroupV1--Migration--learn-more": { + "message": "เรียนรู้เพิ่มเติม", + "description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" + }, + "GroupV1--Migration--migrate": { + "message": "ปรับรุ่น", + "description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process" + }, + "GroupV1--Migration--info--title": { + "message": "อะไรคือกลุ่มแบบใหม่?", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--migrate--title": { + "message": "ปรับรุ่นเป็นกลุ่มแบบใหม่", + "description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group" + }, + "GroupV1--Migration--info--summary": { + "message": "กลุ่มแบบใหม่มีความสามารถเช่นการ @กล่าวถึง และระบบผู้ดูแลกลุ่ม และจะมีความสามารถเพิ่มเติมในอนาคต:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--keep-history": { + "message": "ประวัติข้อความและสื่อทั้งหมดได้ถูกรักษาไว้ก่อนการปรับรุ่น", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { + "message": "ประวัติข้อความและสื่อทั้งหมดจะถูกรักษาไว้ก่อนการปรับรุ่น", + "description": "Shown on Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--you": { + "message": "คุณต้องตอบรับคำเชิญเข้ากลุ่มนี้อีกครั้ง และคุณจะไม่ได้รับข้อความในกลุ่มจนกว่าคุณจะตอบรับ", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--many": { + "message": "สมาชิกเหล่านี้จะต้องตอบรับคำเชิญเพื่อเข้าร่วมกลุ่มนี้อีกครั้ง และพวกเขาจะไม่ได้รับข้อความในกลุ่มจนกว่าพวกเขาจะตอบรับ:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--one": { + "message": "สมาชิกรายนี้จะต้องตอบรับคำเชิญเพื่อเข้าร่วมกลุ่มนี้อีกครั้ง และเขาจะไม่ได้รับข้อความในกลุ่มจนกว่าเขาจะตอบรับ:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { + "message": "สมาชิกเหล่านี้ไม่สามารถร่วมกลุ่มแบบใหม่ได้ และจะถูกนำออกจากกลุ่ม:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { + "message": "สมาชิกรายนี้ไม่สามารถเข้าร่วมกลุ่มแบบใหม่ได้ และจะถูกนำออกจากกลุ่ม:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { + "message": "สมาชิกเหล่านี้ไม่สามารถเข้าร่วมกลุ่มแบบใหม่ได้ และถูกนำออกจากกลุ่มแล้ว:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { + "message": "สมาชิกรายนี้ไม่สามารถเข้าร่วมกลุ่มแบบใหม่ได้ และถูกนำออกจากกลุ่มแล้ว:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--invited--you": { + "message": "คุณไม่สามารถถูกเพิ่มไปยังกลุ่มแบบใหม่ได้ และได้ถูกเชิญให้เข้าร่วม", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--invited--one": { + "message": "$contact$ ไม่สามารถถูกเพิ่มไปยังกลุ่มแบบใหม่ได้ และได้ถูกเชิญให้เข้าร่วม", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--invited--many": { + "message": "สมาชิก $count$ คน ไม่สามารถถูกเพิ่มไปยังกลุ่มแบบใหม่ได้ และได้ถูกเชิญให้เข้าร่วม", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--removed--one": { + "message": "$contact$ ถูกลบออกจากกลุ่มแล้ว", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade" + }, + "GroupV1--Migration--removed--many": { + "message": "สมาชิก $count$ คน ถูกลบออกจากกลุ่มแล้ว", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade" + }, + "close": { + "message": "ปิด", + "description": "Generic close label" + }, + "previous": { + "message": "ก่อนหน้า", + "description": "Generic previous label" + }, + "next": { + "message": "ถ้ดไป", + "description": "Generic next label" + }, + "BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { + "message": "บริจาคให้ Signal", + "description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" + }, + "BadgeSustainerInstructions__header": { + "message": "บริจาคให้ Signal", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading." + }, + "BadgeSustainerInstructions__subheader": { + "message": "Signal ขับเคลื่อนโดยผู้ใช้เช่นคุณ ร่วมสนับสนุนแล้วรับโล่ติดโปรไฟล์", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { + "message": "เปิด Signal บนโทรศัพท์ของคุณ", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { + "message": "แตะรูปโปรไฟล์ของคุณบนฝั่งซ้ายบนเพื่อเปิดการตั้งค่า", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { + "message": "แตะที่ \"บริจาคให้ Signal\" แล้วสมัคร", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." + }, + "CompositionArea--expand": { + "message": "ขยาย", + "description": "Aria label for expanding composition area" + }, + "CompositionArea--attach-file": { + "message": "แนบแฟ้ม", + "description": "Aria label for file attachment button in composition area" + }, + "CompositionArea--sms-only__title": { + "message": "บุคคลนี้ไม่ได้ใช้ Signal", + "description": "Title for the composition area for the SMS-only contact" + }, + "CompositionArea--sms-only__body": { + "message": "Signal Desktop ไม่รองรับการส่งข้อความไปยังผู้ติดต่อที่ไม่ใช้ Signal ขอให้บุคคลนี้ติดตั้ง Signal เพื่อรับประสบการณ์การส่งข้อความที่ปลอดภัยมากขึ้น", + "description": "Body for the composition area for the SMS-only contact" + }, + "CompositionArea--sms-only__spinner-label": { + "message": "กำลังตรวจสอบสถานะการลงทะเบียนของผู้ติดต่อ", + "description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only" + }, + "countMutedConversationsDescription": { + "message": "นับรวมการสนทนาที่ปิดเสียงในจำนวนแจ้งเตือน", + "description": "Description for counting muted conversations in badge setting" + }, + "ContactModal--message": { + "message": "ข้อความ", + "description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--rm-admin": { + "message": "ปลดจากการเป็นผู้ดูแล", + "description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--make-admin": { + "message": "แต่งตั้งเป็นผู้ดูแล", + "description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--make-admin-info": { + "message": "$contact$ จะสามารถแก้ไขกลุ่มและสมาชิกของกลุ่มนี้ได้", + "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone" + }, + "ContactModal--rm-admin-info": { + "message": "ปลด $contact$ จากการเป็นผู้ดูแลกลุ่มหรือไม่?", + "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone" + }, + "ContactModal--remove-from-group": { + "message": "ลบจากกลุ่ม", + "description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" + }, + "showChatColorEditor": { + "message": "สีแชต", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" + }, + "showConversationDetails": { + "message": "การตั้งค่ากลุ่ม", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings" + }, + "showConversationDetails--direct": { + "message": "ตั้งค่าการพูดคุย", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings" + }, + "ConversationDetails__unmute--title": { + "message": "ยกเลิกการปิดเสียงแชตนี้หรือไม่", + "description": "Title for the modal to unmute a chat" + }, + "ConversationDetails--group-link": { + "message": "ลิงก์กลุ่ม", + "description": "This is the label for the group link management panel" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-label": { + "message": "ข้อความที่ลบตัวเอง", + "description": "This is the label for the disappearing messages setting panel" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { + "message": "เมื่อเปิดใช้งาน ข้อความที่รับและส่งในกลุ่มนี้จะหายไปหลังจากที่พวกเขาเห็นข้อความแล้ว", + "description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { + "message": "เมื่อเปิดใช้งาน ข้อความที่ส่งและได้รับในแชตส่วนตัวนี้จะหายไปหลังจากที่คู่สนทนาได้เห็นแล้ว", + "description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" + }, + "ConversationDetails--notifications": { + "message": "การแจ้งเตือน", + "description": "This is the label for notifications in the conversation details screen" + }, + "ConversationDetails--group-info-label": { + "message": "ใครสามารถแก้ไขข้อมูลของกลุ่ม", + "description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel" + }, + "ConversationDetails--group-info-info": { + "message": "เลือกว่าใครสามารถแก้ไขชื่อกลุ่ม รูปภาพ และตั้งเวลาให้ข้อความหายไป", + "description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" + }, + "ConversationDetails--add-members-label": { + "message": "ใครสามารถเพิ่มสมาชิกได้", + "description": "This is the label for the 'who can add members' panel" + }, + "ConversationDetails--add-members-info": { + "message": "เลือกว่าใครสามารถเพิ่มสามารถเข้ามาในกลุ่มนี้ได้", + "description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel" + }, + "ConversationDetails--announcement-label": { + "message": "ใครที่ส่งข้อความได้", + "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" + }, + "ConversationDetails--announcement-info": { + "message": "เลือกว่าใครสามารถส่งข้อความไปยังกลุ่มได้", + "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" + }, + "ConversationDetails--requests-and-invites": { + "message": "คำขอและคำเชิญ", + "description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group": { + "message": "ออกจากกลุ่ม", + "description": "This is a button to leave a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group": { + "message": "ปิดกั้นกลุ่ม", + "description": "This is a button to block a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group": { + "message": "เลิกปิดกั้นกลุ่ม", + "description": "This is a button to unblock a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { + "message": "ก่อนออกจากกลุ่ม คุณต้องเลือกผู้ดูแลกลุ่มคนใหม่อย่างน้อยหนึ่งคน", + "description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { + "message": "คุณต้องการจะออกใช่หรือไม่?", + "description": "This is the modal title for confirming leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { + "message": "คุณจะไม่สามารถส่งหรือรับข้อความในกลุ่มนี้ได้อีกต่อไป", + "description": "This is the modal content for confirming leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { + "message": "ออก", + "description": "This is the modal button to confirm leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { + "message": "เลิกปิดกั้นกลุ่ม \"$groupName$\" หรือไม่?", + "description": "This is the modal title for confirming unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { + "message": "ต้องการปิดกั้นและออกจากกลุ่ม $groupName$ หรือไม่?", + "description": "This is the modal title for confirming blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { + "message": "คุณจะไม่ได้รับข้อความหรือความเคลื่อนไหวจากกลุ่มนี้อีกต่อไป ", + "description": "This is the modal content for confirming blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { + "message": "ปิดกั้น", + "description": "This is the modal button to confirm blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { + "message": "ผู้ติดต่อของคุณจะสามารถเพิ่มคุณเข้ากลุ่มนี้ได้", + "description": "This is the modal content for confirming unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { + "message": "เลิกปิดกั้น", + "description": "This is the modal button to confirm unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsHeader--members": { + "message": "สมาขิก $number$ คน", + "description": "This is the number of members in a group" + }, + "ConversationDetailsMediaList--shared-media": { + "message": "สื่อที่ถูกแบ่งปัน", + "description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen" + }, + "ConversationDetailsMediaList--show-all": { + "message": "ดูทั้งหมด", + "description": "This is a button on the conversation details to show all media" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--title": { + "message": "สมาขิก $number$ คน", + "description": "The title of the membership list panel" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--add-members": { + "message": "เพิ่มสมาชิก", + "description": "The button that you can click to add new members" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--show-all": { + "message": "ดูทั้งหมด", + "description": "This is a button on the conversation details to show all members" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { + "message": "การกล่าวถึง", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { + "message": "รับการแจ้งเตือนเมื่อคุณถูกกล่าวถึงในการแชตที่ปิดเสียงไว้", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { + "message": "แจ้งเตือนตลอด", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { + "message": "ไม่ต้องแจ้งเตือนถ้าปิดเสียง", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" + }, + "GroupLinkManagement--clipboard": { + "message": "คัดลอกลิงก์กลุ่ม", + "description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link" + }, + "GroupLinkManagement--share": { + "message": "คัดลอกลิงก์", + "description": "This lets users share their group link" + }, + "GroupLinkManagement--confirm-reset": { + "message": "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการตั้งค่าลิงก์กลุ่มนี้ใหม่? คนจะไม่สามารถเข้าร่วมกลุ่มด้วยลิงก์ปัจจุบันได้อีกต่อไป", + "description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" + }, + "GroupLinkManagement--reset": { + "message": "ตั้งค่าลิงก์ใหม่", + "description": "This lets users generate a new group link" + }, + "GroupLinkManagement--approve-label": { + "message": "อนุมัติสมาชิกใหม่", + "description": "Title for the approve new members select area" + }, + "GroupLinkManagement--approve-info": { + "message": "กําหนดให้ผู้ดูแลอนุมัติให้สมาชิกใหม่เข้าร่วมกลุ่มผ่านลิงก์กลุ่ม", + "description": "Description for the approve new members select area" + }, + "PendingInvites--tab-requests": { + "message": "คำขอ ($count$)", + "description": "Label for the tab to view pending requests" + }, + "PendingInvites--tab-invites": { + "message": "คำเชิญ ($count$)", + "description": "Label for the tab to view pending invites" + }, + "PendingRequests--approve-for": { + "message": "ต้องการอนุมัติคำขอจาก $name$ หรือไม่?", + "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join" + }, + "PendingRequests--deny-for": { + "message": "ต้องการปฏิเสธคำขอจาก $name$ หรือไม่?", + "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" + }, + "PendingRequests--deny-for--with-link": { + "message": "ปฏิเสธคำขอจาก \"$name$\" หรือไม่ เขาจะไม่สามารถส่งคำขอเพื่อเข้าร่วมกลุ่มนี้ด้วยลิงก์นี้ได้อีก", + "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" + }, + "PendingInvites--invites": { + "message": "ถูกเชิญโดยคุณ", + "description": "This is the title list of all invites" + }, + "PendingInvites--invited-by-you": { + "message": "ถูกเชิญโดยคุณ", + "description": "This is the title for the list of members you have invited" + }, + "PendingInvites--invited-by-others": { + "message": "ถูกเชิญโดยคนอื่น", + "description": "This is the title for the list of members who have invited other people" + }, + "PendingInvites--invited-count": { + "message": "ได้เชิญ $number$ คน", + "description": "This is the label for the number of members someone has invited" + }, + "PendingInvites--revoke-for-label": { + "message": "เพิกถอนคำเชิญเข้ากลุ่ม", + "description": "This is aria label for revoking a group invite icon" + }, + "PendingInvites--revoke-for": { + "message": "ต้องการเพิกถอนคำเชิญเข้ากลุ่มสำหรับ \"$name$\" หรือไม่?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" + }, + "PendingInvites--revoke-from-singular": { + "message": "ต้องการเพิกถอน 1 คำเชิญ ที่ส่งโดย \"$name$\" หรือไม่?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" + }, + "PendingInvites--revoke-from-plural": { + "message": "เพิกถอน $number$คำเชิญที่ถูกส่งโดย \"$name$\" หรือไม่", + "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites" + }, + "PendingInvites--revoke": { + "message": "เพิกถอน", + "description": "This is the modal button to confirm revoking invites" + }, + "PendingRequests--approve": { + "message": "อนุมัติคำขอ", + "description": "This is the modal button to approve group request to join" + }, + "PendingRequests--deny": { + "message": "ปฏิเสธคำขอ", + "description": "This is the modal button to deny group request to join" + }, + "PendingRequests--info": { + "message": "ผู้คนในรายชื่อกำลังพยายามเข้าร่วมกลุ่ม $name$ ผ่านลิงก์กลุ่ม", + "description": "Information shown below the pending admin approval list" + }, + "PendingInvites--info": { + "message": "รายละเอียดเกี่ยวกับบุคคลที่ถูกเชิญให้เข้าร่วมกลุ่มนี้จะไม่แสดงจนกว่าจะเข้าร่วมกลุ่ม ผู้ได้รับเชิญจะเห็นข้อความหลังจากเข้าร่วมกลุ่มแล้วเท่านั้น", + "description": "Information shown below the invite list" + }, + "PendingRequests--block--button": { + "message": "ปิดกั้นคำขอ", + "description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" + }, + "PendingRequests--block--title": { + "message": "ปิดกั้นคำขอหรือไม่", + "description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "PendingRequests--block--contents": { + "message": "$name$ ไม่สามารถเข้าร่วมหรือส่งคำขอเพื่อเข้าร่วมกลุ่มนี้ได้ทางลิงก์กลุ่ม แต่ยังสามารถถูกเพิ่มเข้ากลุ่มด้วยวิธีปกติได้", + "description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "PendingRequests--block--confirm": { + "message": "ปิดกั้นคำขอ", + "description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "AvatarInput--no-photo-label--group": { + "message": "เพิ่มรูปภาพกลุ่ม", + "description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected" + }, + "AvatarInput--no-photo-label--profile": { + "message": "เพิ่มรูปภาพ", + "description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" + }, + "AvatarInput--change-photo-label": { + "message": "เปลี่ยนรูปภาพ", + "description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected" + }, + "AvatarInput--upload-photo-choice": { + "message": "อัปโหลดรูปภาพ", + "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" + }, + "AvatarInput--remove-photo-choice": { + "message": "ลบรูป", + "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" + }, + "ContactPill--remove": { + "message": "ลบรายชื่อผู้ติดต่อ", + "description": "The label for the 'remove' button on the contact pill" + }, + "ComposeErrorDialog--close": { + "message": "ตกลง", + "description": "The text on the button when there's an error in the composer" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { + "message": "ส่งคำเชิญแล้ว", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { + "message": "ส่ง $count$ คำเชิญแล้ว", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { + "message": "คุณไม่สามารถเพิ่ม $name$ เข้ากลุ่มนี้ได้โดยอัตโนมัติ", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { + "message": "คุณไม่สามารถเพิ่มผู้ใช้เหล่านี้เข้ากลุ่มนี้ได้โดยอัตโนมัติ", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { + "message": "พวกเขาถูกเชิญให้เข้าร่วม และจะไม่เห็นข้อความกลุ่มใดๆ จนกว่าพวกเขาจะตอบรับ", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { + "message": "เรียนรู้เพิ่มเติม", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--title": { + "message": "เพิ่มสมาชิก", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { + "message": "ปรับปรุง", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { + "message": "ต้องการเพิ่ม $person$ ไปยังกลุ่ม $group$ หรือไม่?", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { + "message": "ต้องการเพิ่มสมาชิก $count$ คน ไปยังกลุ่ม $group$ หรือไม่?", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { + "message": "เพิ่มสมาชิก", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { + "message": "เพิ่มสมาชิก", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" + }, + "createNewGroupButton": { + "message": "กลุ่มใหม่", + "description": "The text of the button to create new groups" + }, + "selectContact": { + "message": "เลือกผู้ติดต่อ $name$", + "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)" + }, + "deselectContact": { + "message": "ยกเลิกการเลือกผู้ติดต่อ $name$", + "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)" + }, + "cannotSelectContact": { + "message": "ไม่สามารถเลือกผู้ติดต่อ $name$ ได้", + "description": "The label for contact checkboxes that are disabled" + }, + "alreadyAMember": { + "message": "เป็นสมาชิกแล้ว", + "description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" + }, + "MessageAudio--play": { + "message": "เล่นแฟ้มแนบเสียง", + "description": "Aria label for audio attachment's Play button" + }, + "MessageAudio--pause": { + "message": "หยุดเล่นแฟ้มแนบเสียงชั่วคราว", + "description": "Aria label for audio attachment's Pause button" + }, + "MessageAudio--download": { + "message": "ดาวน์โหลดแฟ้มแนบเสียง", + "description": "Aria label for audio attachment's Download button" + }, + "MessageAudio--pending": { + "message": "กำลังดาวน์โหลดแฟ้มแนบเสียง", + "description": "Aria label for pending audio attachment spinner" + }, + "MessageAudio--slider": { + "message": "เวลาการเล่นของแฟ้มแนบเสียง", + "description": "Aria label for audio attachment's playback time slider" + }, + "MessageAudio--playbackRate1x": { + "message": "1x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRate1p5x": { + "message": "1.5x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRate2x": { + "message": "2x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRatep5x": { + "message": ".5x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "emptyInboxMessage": { + "message": "คลิก $composeIcon$ ด้านบน และค้นหาผู้ติดต่อหรือกลุ่มของคุณเพื่อส่งข้อความ", + "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty" + }, + "composeIcon": { + "message": "ปุ่มเขียนข้อความ", + "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." + }, + "ForwardMessageModal--continue": { + "message": "ทำต่อ", + "description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" + }, + "TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": { + "message": "ddd D MMM", + "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." + }, + "TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": { + "message": "D MMM YYYY", + "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." + }, + "MessageRequestWarning__learn-more": { + "message": "เรียนรู้เพิ่มเติม", + "description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" + }, + "MessageRequestWarning__dialog__details": { + "message": "คุณไม่ได้อยู่ในกลุ่มใดที่เหมือนกับบุคคลนี้เลย โปรดพิจารณาคำขออย่างถี่ถ้วน ก่อนจะยอมรับ เพื่อเลี่ยงข้อความไม่พึงประสงค์", + "description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" + }, + "MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { + "message": "เกี่ยวกับคำขอส่งข้อความ", + "description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" + }, + "ContactSpoofing__same-name": { + "message": "โปรดพิจารณาคำขออย่างระวังถี่ถ้วน Signal พบผู้ติดต่ออีกรายการที่มีชื่อเหมือนกัน $link$", + "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" + }, + "ContactSpoofing__same-name-in-group": { + "message": "สมาชิกกลุ่ม $count$ คนมีชื่อเหมือนกัน $link$", + "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" + }, + "ContactSpoofing__same-name__link": { + "message": "พิจารณาคำขอ", + "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" + }, + "ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { + "message": "คลิกเพื่อพิจารณา", + "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__title": { + "message": "พิจารณาคำขอ", + "description": "Title for the contact name spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__description": { + "message": "หากคุณไม่มั่นใจว่าคำขอมาจากใคร คุณสามารถพิจารณาได้จากรายชื่อผู้ติดต่อด้านล่างแล้วเลือกตัดสินใจ", + "description": "Description for the contact spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { + "message": "คำขอ", + "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { + "message": "ผู้ติดต่อของคุณ", + "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { + "message": "พิจารณาสมาชิก", + "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { + "message": "สมาชิกในกลุ่ม $count$ คนใช้ชื่อเหมือนกัน พิจารณาสมาชิกด้านล่างหรือเลือกเพื่อดำเนินการ", + "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { + "message": "สมาชิก", + "description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { + "message": "เพิ่งเปลี่ยนชื่อของเขาจาก $oldName$ เป็น $newName$", + "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { + "message": "ลบจากกลุ่ม", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__description": { + "message": "ลบ \"$name$\" ออกจากกลุ่มหรือไม่?", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { + "message": "ลบ \"$name$\" ออกจากกลุ่มหรือไม่ เขาจะไม่สามารถกลับเข้ากลุ่มใหม่ได้ผ่านลิงก์กลุ่มนี้", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" + }, + "CaptchaDialog__title": { + "message": "ตรวจยืนยันเพื่อรับส่งข้อความต่อ", + "description": "Header in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog__first-paragraph": { + "message": "เพื่อช่วยป้องกันสแปมบน Signal โปรดตรวจยืนยันให้สำเร็จ", + "description": "First paragraph in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog__second-paragraph": { + "message": "หลังตรวจยืนยัน คุณจะรับส่งข้อความได้ต่อ ข้อความใดๆ ที่ถูกหยุดอยู่ชั่วคราว จะถูกส่งโดยอัตโนมัติ", + "description": "First paragraph in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog--can-close__title": { + "message": "ดำเนินการต่อโดยไม่ตรวจยืนยันหรือไม่?", + "description": "Header in the captcha dialog that can be closed" + }, + "CaptchaDialog--can-close__body": { + "message": "ถ้าคุณเลือกที่จะข้ามการตรวจยืนยัน คุณอาจพลาดข้อความจากคนอื่น และข้อความของคุณอาจส่งไม่ได้", + "description": "Body of the captcha dialog that can be closed" + }, + "CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { + "message": "ข้ามการตรวจยืนยัน", + "description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed" + }, + "verificationComplete": { + "message": "การตรวจยืนยันเสร็จสิ้น", + "description": "Displayed after successful captcha" + }, + "verificationFailed": { + "message": "การตรวจยืนยันล้มเหลว กรุณาลองใหม่ภายหลัง", + "description": "Displayed after unsuccessful captcha" + }, + "deleteForEveryoneFailed": { + "message": "การลบข้อความสำหรับทุกคนไม่สำเร็จ กรุณาลองใหม่ภายหลัง", + "description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" + }, + "ChatColorPicker__delete--title": { + "message": "ลบสี", + "description": "Confirm title for deleting custom color" + }, + "ChatColorPicker__delete--message": { + "message": "สีกำหนดเองนี้มีการใช้งานใน $num$ แชต คุณต้องการลบสีนี้จากแชตทั้งหมดหรือไม่?", + "description": "Confirm message for deleting custom color" + }, + "ChatColorPicker__global-chat-color": { + "message": "สีแชตส่วนกลาง", + "description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" + }, + "ChatColorPicker__menu-title": { + "message": "สีแชต", + "description": "View title for the chat color picker and editor" + }, + "ChatColorPicker__reset": { + "message": "รีเซ็ตสีแชต", + "description": "Button label for resetting chat colors" + }, + "ChatColorPicker__resetDefault": { + "message": "รีเซ็ตสีแชต", + "description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" + }, + "ChatColorPicker__resetAll": { + "message": "รีเซ็ตสีแชตทั้งหมด", + "description": "Button label for resetting all chat colors" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset-default": { + "message": "รีเซ็ตเป็นค่าเริ่มต้น", + "description": "Button label for resetting only global chat color" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset": { + "message": "รีเซ็ต", + "description": "Confirm button label for resetting chat colors" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset-message": { + "message": "คุณต้องการยกเลิกสีแชตทั้งหมดใช่หรือไม่?", + "description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors" + }, + "ChatColorPicker__custom-color--label": { + "message": "แสดงเครื่องมือแก้ไขสีแบบกำหนดเอง", + "description": "aria-label for custom color editor button" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble1": { + "message": "นี่คือตัวอย่างสีแชต", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble2": { + "message": "กล่องคำพูดอีกกล่อง", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble3": { + "message": "สีที่คุณเห็นคนเดียว", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__context--edit": { + "message": "แก้สี", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "ChatColorPicker__context--duplicate": { + "message": "ทำซ้ำ", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "ChatColorPicker__context--delete": { + "message": "ลบ", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "CustomColorEditor__solid": { + "message": "ทึบ", + "description": "Tab label for selecting solid colors" + }, + "CustomColorEditor__gradient": { + "message": "ไล่สี", + "description": "Tab label for selecting a gradient" + }, + "CustomColorEditor__hue": { + "message": "โทนสี", + "description": "Label for the hue slider" + }, + "CustomColorEditor__saturation": { + "message": "ความอิ่มสี", + "description": "Label for the saturation slider" + }, + "CustomColorEditor__title": { + "message": "สีกำหนดเอง", + "description": "Modal title for the custom color editor" + }, + "customDisappearingTimeOption": { + "message": "กำหนดเวลา...", + "description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" + }, + "selectedCustomDisappearingTimeOption": { + "message": "เวลากำหนดเอง", + "description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" + }, + "DisappearingTimeDialog__label--value": { + "message": "ตัวเลข", + "description": "aria-label for the number select box" + }, + "DisappearingTimeDialog__label--units": { + "message": "หน่วยเวลา", + "description": "aria-label for the units of time select box" + }, + "DisappearingTimeDialog__title": { + "message": "เวลากำหนดเอง", + "description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__body": { + "message": "เลือกเวลากำหนดเองเพื่อให้ข้อความหายไป", + "description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__set": { + "message": "ตั้ง", + "description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" + }, + "DisappearingTimeDialog__seconds": { + "message": "วินาที", + "description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__minutes": { + "message": "นาที", + "description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__hours": { + "message": "ชั่วโมง", + "description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__days": { + "message": "วัน", + "description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__weeks": { + "message": "สัปดาห์", + "description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "settings__DisappearingMessages__footer": { + "message": "ตั้งค่าเริ่มต้นของตัวจับเวลาข้อความหายไปสำหรับแชตใหม่ที่คุณเริ่มต้น", + "description": "Footer for the Disappearing Messages settings section" + }, + "settings__DisappearingMessages__timer__label": { + "message": "ตัวจับเวลาค่าเริ่มต้นสำหรับแชตใหม่", + "description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting" + }, + "UniversalTimerNotification__text": { + "message": "เวลาข้อความหายไปจะตั้งค่าเป็น $timeValue$ เมื่อคุณส่งข้อความให้พวกเขา", + "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied" + }, + "ErrorBoundaryNotification__text": { + "message": "ไม่สามารถแสดงข้อความนี้ได้ คลิกเพื่อส่งปูมดีบัก", + "description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" + }, + "GroupDescription__read-more": { + "message": "อ่านเพิ่มเติม", + "description": "Button text when the group description is too long" + }, + "EditConversationAttributesModal__description-warning": { + "message": "คำอธิบายกลุ่มจะแสดงให้เห็นเฉพาะสมาชิกของกลุ่มนี้และผู้ที่ได้รับคำเชิญ", + "description": "Label text shown when editing group description" + }, + "ConversationDetailsHeader--add-group-description": { + "message": "เพิ่มคำอธิบายกลุ่ม...", + "description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" + }, + "MediaQualitySelector--button": { + "message": "เลือกคุณภาพสื่อ", + "description": "aria-label for the media quality selector button" + }, + "MediaQualitySelector--title": { + "message": "คุณภาพสื่อ", + "description": "Popup selector title" + }, + "MediaQualitySelector--standard-quality-title": { + "message": "มาตรฐาน", + "description": "Title for option for standard quality" + }, + "MediaQualitySelector--standard-quality-description": { + "message": "เร็วกว่า ใช้ข้อมูลน้อย", + "description": "Description of standard quality selector" + }, + "MediaQualitySelector--high-quality-title": { + "message": "สูง", + "description": "Title for option for high quality" + }, + "MediaQualitySelector--high-quality-description": { + "message": "ช้ากว่า ใช้ข้อมูลมาก", + "description": "Description of high quality selector" + }, + "MessageDetailsHeader--Failed": { + "message": "ไม่ได้ส่ง", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" + }, + "MessageDetailsHeader--Pending": { + "message": "รอดำเนินการ", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" + }, + "MessageDetailsHeader--Sent": { + "message": "ส่งถึง", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" + }, + "MessageDetailsHeader--Delivered": { + "message": "ส่งถึงแล้วที่", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message" + }, + "MessageDetailsHeader--Read": { + "message": "อ่านโดย", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message" + }, + "MessageDetailsHeader--Viewed": { + "message": "เห็นโดย", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" + }, + "ProfileEditor--about": { + "message": "เกี่ยวกับ", + "description": "Default text for about field" + }, + "ProfileEditor--username": { + "message": "ชื่อผู้ใช้", + "description": "Default text for username field" + }, + "ProfileEditor--username--placeholder": { + "message": "ใส่ชื่อผู้ใช้", + "description": "Placeholder for the username field" + }, + "ProfileEditor--username--helper": { + "message": "ชื่อผู้ใช้ใน Signal นั้นจะมีหรือไม่ก็ได้ ถ้าคุณเลือกสร้างชื่อผู้ใช้ ผู้ใช้ Signal คนอื่นจะสามารถหาและติดต่อคุณได้จากชื่อผู้ใช้นี้โดยไม่จำเป็นต้องรู้หมายเลขโทรศัพท์ของคุณ", + "description": "Shown on the edit username screen" + }, + "ProfileEditor--username--check-characters": { + "message": "ชื่อผู้ใช้จะมีได้เฉพาะ a-z, 0-9 และ _", + "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters" + }, + "ProfileEditor--username--check-starting-character": { + "message": "ชื่อผู้ใช้จะขึ้นต้นด้วยตัวเลขไม่ได้", + "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" + }, + "ProfileEditor--username--check-character-min": { + "message": "ชื่อผู้ใช้ต้องมีอย่างน้อย $min$ อักขระ", + "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3" + }, + "ProfileEditor--username--check-character-max": { + "message": "ชื่อผู้ใช้มีได้มากที่สุด $max$ อักขระ", + "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25" + }, + "ProfileEditor--username--check-username-taken": { + "message": "มีผู้ใช้ชื่อนี้แล้ว", + "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" + }, + "ProfileEditor--username--general-error": { + "message": "ไม่สามารถบันทึกชื่อผู้ใช้ของคุณได้ ตรวจสอบการเชื่อมต่อของคุณแล้วลองอีกครั้ง", + "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." + }, + "ProfileEditor--username--delete-general-error": { + "message": "ไม่สามารถลบชื่อผู้ใช้ของคุณได้ ตรวจสอบการเชื่อมต่อของคุณแล้วลองอีกครั้ง", + "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." + }, + "ProfileEditor--username--delete-username": { + "message": "ลบชื่อผู้ใช้", + "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" + }, + "ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { + "message": "นี่จะเป็นการลบชื่อผู้ใช้ของคุณและทำให้ผู้ใช้รายอื่นนำไปใช้ได้ คุณแน่ใจหรือไม่", + "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" + }, + "ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { + "message": "ลบ", + "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" + }, + "ProfileEditor--about-placeholder": { + "message": "เขียนอะไรบางอย่างเกี่ยวกับตัวคุณ...", + "description": "Placeholder text for about input field" + }, + "ProfileEditor--first-name": { + "message": "ชื่อ (ต้องมี)", + "description": "Placeholder text for first name field" + }, + "ProfileEditor--last-name": { + "message": "นามสกุล (ไม่จำเป็น)", + "description": "Placeholder text for last name field" + }, + "ConfirmDiscardDialog--discard": { + "message": "คุณต้องการจะยกเลิกการเปลี่ยนแปลงเหล่านี้หรือไม่?", + "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" + }, + "ProfileEditor--info": { + "message": "โปรไฟล์ของคุณถูกเข้ารหัสลับ ผู้ติดต่อของคุณจะมองเห็นโปรไฟล์และความเปลี่ยนแปลงที่เกิดขึ้นกับโปรไฟล์ของคุณเมื่อคุณเริ่มต้นหรือตอบรับการแชตใหม่ $learnMore$", + "description": "Information shown at the bottom of the profile editor section" + }, + "ProfileEditor--learnMore": { + "message": "เรียนรู้เพิ่มเติม", + "description": "Text that links to a support article" + }, + "Bio--speak-freely": { + "message": "พูดได้อย่างอิสระ", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--encrypted": { + "message": "เข้ารหัสลับอยู่", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--free-to-chat": { + "message": "สะดวกคุย", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--coffee-lover": { + "message": "คอกาแฟ", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--taking-break": { + "message": "อยู่ระหว่างพัก", + "description": "A default bio option" + }, + "ProfileEditorModal--profile": { + "message": "โปรไฟล์", + "description": "Title for profile editing" + }, + "ProfileEditorModal--name": { + "message": "ชื่อของคุณ", + "description": "Title for editing your name" + }, + "ProfileEditorModal--about": { + "message": "เกี่ยวกับ", + "description": "Title for about editing" + }, + "ProfileEditorModal--avatar": { + "message": "ภาพประจำตัวของคุณ", + "description": "Title for profile avatar editing" + }, + "ProfileEditorModal--username": { + "message": "ชื่อผู้ใช้", + "description": "Title for username editing" + }, + "ProfileEditorModal--error": { + "message": "โปรไฟล์ของคุณไม่สามารถปรับปรุงได้ โปรดลองอีกครั้ง", + "description": "Error message when something goes wrong updating your profile." + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { + "message": "ส่งข้อความถึงผู้ดูแล", + "description": "Modal title for the list of admins in a group" + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { + "message": "เฉพาะ $admins$ เท่านั้นที่ส่งข้อความได้", + "description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins" + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { + "message": "ผู้ดูแล", + "description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" + }, + "AvatarEditor--choose": { + "message": "เลือกอวตาร", + "description": "Label for the avatar selector" + }, + "AvatarColorPicker--choose": { + "message": "เลือกสี", + "description": "Label for when you need to choose your fighter, err color" + }, + "LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { + "message": "อวตารกลุ่ม", + "description": "Title for the avatar picker in the group creation flow" + }, + "Preferences__button--general": { + "message": "ทั่วไป", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--appearance": { + "message": "หน้าตา", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--chats": { + "message": "การสนทนา", + "description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)" + }, + "Preferences__button--calls": { + "message": "การโทร", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--notifications": { + "message": "การแจ้งเตือน", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--privacy": { + "message": "ความเป็นส่วนตัว", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences--lastSynced": { + "message": "นำเข้าครั้งสุดท้ายเมื่อ $date$ $time$", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "Preferences--system": { + "message": "ระบบ", + "description": "Title for system type settings" + }, + "Preferences--zoom": { + "message": "ระดับการซูม", + "description": "Label for changing the zoom level" + }, + "Preferences__link-previews--title": { + "message": "กำลังสร้างภาพตัวอย่างลิงก์", + "description": "Title for the generate link previews setting" + }, + "Preferences__link-previews--description": { + "message": "เพื่อเปลี่ยนแปลงการตั้งค่านี้ เปิดแอป Signal บนอุปกรณ์เคลื่อนที่ของคุณ แล้วไปที่ การตั้งค่า > การพูดคุย", + "description": "Description for the generate link previews setting" + }, + "Preferences--advanced": { + "message": "ขั้นสูง", + "description": "Title for advanced settings" + }, + "Preferences--notification-content": { + "message": "ข้อความแจ้งเตือน", + "description": "Label for the notification content setting select box" + }, + "Preferences--blocked": { + "message": "ถูกปิดกั้น", + "description": "Label for blocked contacts setting" + }, + "Preferences--blocked-count-singular": { + "message": "$num$ ผู้ติดต่อ", + "description": "Number of contacts blocked singular" + }, + "Preferences--blocked-count-plural": { + "message": "$num$ ผู้ติดต่อ", + "description": "Number of contacts blocked plural" + }, + "Preferences__who-can--title": { + "message": "ใครสามารถ...", + "description": "Title for the 'who can do X' setting" + }, + "Preferences__privacy--description": { + "message": "เพื่อเปลี่ยนแปลงการตั้งค่าเหล่านี้ เปิดแอป Signal บนอุปกรณ์เคลื่อนที่ของคุณ แล้วไปที่ การตั้งค่า > ความเป็นส่วนตัว", + "description": "Description for the 'who can do X' setting" + }, + "Preferences__who-can--everybody": { + "message": "ทุกคน", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences__who-can--contacts": { + "message": "ผู้ติดต่อของฉัน", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences__who-can--nobody": { + "message": "คนที่คุณไม่รู้จัก", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences--messaging": { + "message": "การส่งข้อความ", + "description": "Title for the messaging settings" + }, + "Preferences--see-me": { + "message": "ดูหมายเลขโทรศัพท์ของฉัน", + "description": "Label for the see my phone number setting" + }, + "Preferences--find-me": { + "message": "ค้นหาฉันด้วยหมายเลขโทรศัพท์ของฉัน", + "description": "Label for the find me by my phone number setting" + }, + "Preferences--read-receipts": { + "message": "ใบตอบรับเมื่ออ่าน", + "description": "Label for the read receipts setting" + }, + "Preferences--typing-indicators": { + "message": "แสดงว่ากำลังพิมพ์", + "description": "Label for the typing indicators setting" + }, + "Preferences--updates": { + "message": "การปรับรุ่น", + "description": "Header for settings having to do with updates" + }, + "Preferences__download-update": { + "message": "ดาวน์โหลดการปรับรุ่นโดยอัตโนมัติ", + "description": "Label for checkbox for the auto download updates setting" + }, + "Preferences__enable-notifications": { + "message": "เปิดใช้งานการแจ้งเตือน", + "description": "Label for checkbox for the notifications setting" + }, + "Preferences__devices": { + "message": "อุปกรณ์", + "description": "Label for Device list in call settings pane" + }, + "DialogUpdate--version-available": { + "message": "ปรับรุ่นเป็น $version$", + "description": "Tooltip for new update available" + }, + "NSIS__retry-dialog--first-line": { + "message": "ไม่สามารถปิด Signal ได้", + "description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." + }, + "NSIS__retry-dialog--second-line": { + "message": "กรุณากดปิดด้วยตัวเอง แล้วคลิกที่ลองอีกครั้งเพื่อดำเนินการต่อ", + "description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." + }, + "NSIS__appRunning": { + "message": "$appName$ ยังคงทำงานอยู่\nคลิกที่ตกลงเพื่อปิด\nหากแอปยังไม่ปิด ให้ลองกดปิดด้วยตัวเอง", + "description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines" + }, + "NSIS__decompressionFailed": { + "message": "ไม่สามารถแตกไฟล์ได้ โปรดลองเปิดโปรแกรมติดตั้งอีกครั้ง", + "description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files" + }, + "NSIS__uninstallFailed": { + "message": "ไม่สามารถถอนการติดตั้งไฟล์แอปพลิเคชันเดิมได้ โปรดลองเปิดโปรแกรมติดตั้งอีกครั้ง", + "description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" + }, + "CrashReportDialog__title": { + "message": "แอปพลิเคชันหยุดทำงาน", + "description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__body": { + "message": "Signal รีสตาร์ทใหม่หลังแอปหยุดทำงาน คุณสามารถส่งรายงานเรื่องแอปพลิเคชันหยุดทำงานเพื่อช่วยเหลือ Signal ในการตรวจสอบปัญหานี้", + "description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__submit": { + "message": "ส่ง", + "description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__erase": { + "message": "ไม่ต้องส่ง", + "description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" + }, + "CustomizingPreferredReactions__title": { + "message": "ปรับแต่งการตอบสนอง", + "description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." + }, + "CustomizingPreferredReactions__subtitle": { + "message": "คลิกเพื่อเปลี่ยนอีโมจิ", + "description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." + }, + "CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { + "message": "เกิดข้อผิดพลาดขณะบันทึกการตั้งค่าของคุณ โปรดลองอีกครั้ง", + "description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." + }, + "MediaEditor__control--draw": { + "message": "วาด", + "description": "Label for the draw button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--text": { + "message": "เพิ่มข้อความ", + "description": "Label for the text button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--sticker": { + "message": "สติกเกอร์", + "description": "Label for the sticker button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--crop": { + "message": "ครอบตัดและหมุน", + "description": "Label for the crop & rotate button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--undo": { + "message": "เลิกทำ", + "description": "Label for the undo button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--redo": { + "message": "ทำซ้ำ", + "description": "Label for the redo button in the media editor" + }, + "MediaEditor__text--regular": { + "message": "ปกติ", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--highlight": { + "message": "เน้นข้อความ", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--outline": { + "message": "ขอบ", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--underline": { + "message": "เส้นใต้", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__draw--pen": { + "message": "ปากกา", + "description": "Type of brush to free draw" + }, + "MediaEditor__draw--highlighter": { + "message": "ปากกาเน้นข้อความ", + "description": "Type of brush to free draw" + }, + "MediaEditor__draw--thin": { + "message": "บาง", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--regular": { + "message": "ปกติ", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--medium": { + "message": "กลาง", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--heavy": { + "message": "หนา", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__crop--reset": { + "message": "รีเซ็ต", + "description": "Reset the crop state" + }, + "MediaEditor__crop--rotate": { + "message": "หมุน", + "description": "Rotate the canvas" + }, + "MediaEditor__crop--flip": { + "message": "พลิก", + "description": "Flip/mirror the canvas" + }, + "MediaEditor__crop--lock": { + "message": "ล็อก", + "description": "Lock the aspect ratio" + }, + "MediaEditor__crop--crop": { + "message": "ครอบตัด", + "description": "Performs the crop" + }, + "MyStories__title": { + "message": "สตอรี่ของฉัน", + "description": "Title for the my stories list" + }, + "MyStories__story": { + "message": "สตอรี่ของคุณ", + "description": "aria-label for each one of your stories" + }, + "MyStories__download": { + "message": "ดาวน์โหลดสตอรี่", + "description": "aria-label for the download button" + }, + "MyStories__more": { + "message": "ตัวเลือกเพิ่มเติม", + "description": "aria-label for the more button" + }, + "MyStories__views--singular": { + "message": "มีผู้เข้าชม $num$ ครั้ง", + "description": "Number of views your story has" + }, + "MyStories__views--plural": { + "message": "มีผู้เข้าชมรวม $num$ ครั้ง", + "description": "Number of views your story has" + }, + "MyStories__replies--singular": { + "message": "มีผู้ตอบกลับ $num$ ครั้ง", + "description": "Number of replies your story has" + }, + "MyStories__replies--plural": { + "message": "มีผู้ตอบกลับรวม $num$ ครั้ง", + "description": "Number of replies your story has" + }, + "MyStories__delete": { + "message": "ต้องการลบสตอรี่นี้ใช่ไหม สตอรี่จะถูกลบสำหรับทุกคนที่ได้รับด้วยเช่นกัน", + "description": "Confirmation dialog description text for deleting a story" + }, + "SignalConnectionsModal__title": { + "message": "เครือข่าย Signal", + "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" + }, + "SignalConnectionsModal__header": { + "message": "$connections$ คือคนที่คุณได้เลือกที่จะไว้ใจ ด้วยการ:", + "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--1": { + "message": "กำลังเริ่มต้นการสนทนา", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--2": { + "message": "กำลังรับคำขอส่งข้อความ", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--3": { + "message": "กำลังใส่พวกเขาเข้าไปในรายชื่อผู้ติดต่อในระบบของคุณ", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__footer": { + "message": "เครือข่ายของคุณจะสามารถมองเห็นชื่อและรูปภาพของคุณ รวมถึงโพสต์ใน \"สตอรี่ของฉัน\" เว้นแต่ว่าคุณจะซ่อนสตอรี่นั้นจากพวกเขา", + "description": "Additional information about signal connections and the stories they can see" + }, + "Stories__title": { + "message": "สตอรี่", + "description": "Title for the stories list" + }, + "Stories__mine": { + "message": "สตอรี่ของฉัน", + "description": "Label for your stories" + }, + "Stories__add": { + "message": "เพิ่มสตอรี่", + "description": "Description hint to add a story" + }, + "Stories__add-story--text": { + "message": "สตอรี่แบบข้อความ", + "description": "Label to create a new text story" + }, + "Stories__add-story--media": { + "message": "รูปภาพหรือวิดีโอ", + "description": "Label to create a new multimedia story" + }, + "Stories__hidden-stories": { + "message": "สตอรี่ที่ซ่อนไว้", + "description": "Button label to go to hidden stories pane" + }, + "Stories__list-empty": { + "message": "ไม่มีสตอรี่ใหม่ๆ ให้แสดงในตอนนี้", + "description": "Description for when there are no stories to show" + }, + "Stories__placeholder--text": { + "message": "คลิกเพื่อดูสตอรี่", + "description": "Placeholder label for the story view" + }, + "Stories__from-to-group": { + "message": "$name$ ส่งไปยัง $group$", + "description": "Title for someone sending a story to a group" + }, + "Stories__toast--sending-reply": { + "message": "กำลังส่งการตอบกลับ…", + "description": "Toast message" + }, + "Stories__toast--sending-reaction": { + "message": "กำลังส่งการแสดงความรู้สึก…", + "description": "Toast message" + }, + "Stories__toast--hasNoSound": { + "message": "สตอรี่นี้ไม่มีเสียง", + "description": "Toast message" + }, + "StoriesSettings__title": { + "message": "การตั้งค่าสตอรี่", + "description": "Title for the story settings modal" + }, + "StoriesSettings__new-list": { + "message": "สตอรี่ส่วนตัวใหม่", + "description": "Label to create a new private story list" + }, + "StoriesSettings__viewers--singular": { + "message": "มีผู้ชม $num$ คน", + "description": "A single viewer" + }, + "StoriesSettings__viewers--plural": { + "message": "มีผู้ชม $num$ คน", + "description": "More than one viewer" + }, + "StoriesSettings__who-can-see": { + "message": "ใครที่เห็นสตอรี่นี้ได้บ้าง", + "description": "Title for the who can see this story section" + }, + "StoriesSettings__add-viewer": { + "message": "เพิ่มผู้ชม", + "description": "Button label to add a viewer to a story" + }, + "StoriesSettings__remove--action": { + "message": "ลบ", + "description": "Button to remove a member from a private list" + }, + "StoriesSettings__remove--title": { + "message": "ลบ $title$", + "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name" + }, + "StoriesSettings__remove--body": { + "message": "คนคนนี้จะไม่เห็นสตอรี่ของคุณอีกต่อไป", + "description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--title": { + "message": "การตอบกลับและการแสดงความรู้สึก", + "description": "Title for the replies & reactions section" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--label": { + "message": "อนุญาตการตอบกลับและการแสดงความรู้สึก", + "description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--description": { + "message": "ให้คนที่ดูสตอรี่ของคุณแสดงความรู้สึกและตอบกลับได้", + "description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" + }, + "StoriesSettings__delete-list": { + "message": "ลบสตอรี่ส่วนตัว", + "description": "Button label to delete a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__delete-list--confirm": { + "message": "ลบสตอรี่ส่วนตัวใช่หรือไม่", + "description": "Confirmation text to delete a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__choose-viewers": { + "message": "เลือกผู้ชม", + "description": "Modal title when choosing to add a viewer to a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__name-story": { + "message": "ตั้งชื่อสตอรี่นี้", + "description": "Modal title when naming a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__name-placeholder": { + "message": "ชื่อสตอรี่ (ต้องมี)", + "description": "Placeholder for input field" + }, + "StoriesSettings__hide-story": { + "message": "ซ่อนสตอรี่จาก", + "description": "Modal title when hiding people from my stories" + }, + "StoriesSettings__mine__all--label": { + "message": "เครือข่าย Signal ทั้งหมด", + "description": "Input label to describe all signal connections" + }, + "StoriesSettings__mine__all--description": { + "message": " แบ่งปันกับผู้ติดต่อทั้งหมด", + "description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label" + }, + "StoriesSettings__mine__exclude--label": { + "message": "เครือข่าย Signal ทั้งหมด ยกเว้น…", + "description": "Input label to create a block list" + }, + "StoriesSettings__mine__exclude--description": { + "message": "ซ่อนจาก $num$ คน", + "description": "Description of how many people are excluded in a list" + }, + "StoriesSettings__mine__only--label": { + "message": "แชร์ให้เฉพาะ…", + "description": "Input label to create an exclusive allow list" + }, + "StoriesSettings__mine__only--description": { + "message": "แชร์ให้เฉพาะคนที่เลือกเท่านั้น", + "description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label" + }, + "StoriesSettings__mine__only--description--people": { + "message": "$num$ คน", + "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list" + }, + "StoriesSettings__mine__disclaimer": { + "message": "เลือกว่าจะให้ใครเห็นสตอรี่ของคุณบ้าง การเปลี่ยนแปลงจะไม่ส่งผลต่อสตอรี่ที่ส่งไปแล้ว $learnMore$", + "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" + }, + "StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { + "message": "เรียนรู้เพิ่มเติม", + "description": "Learn more link to learn about who can view your story" + }, + "StoriesSettings__context-menu": { + "message": "การตั้งค่าสตอรี่", + "description": "Button label to get to story settings" + }, + "SendStoryModal__choose-who-can-view": { + "message": "เลือกว่าจะให้ใครเห็นสตอรี่ของคุณบ้าง", + "description": "Shown during the first time posting a story" + }, + "SendStoryModal__title": { + "message": "ส่งไปยัง", + "description": "Title for the send story modal" + }, + "SendStoryModal__send": { + "message": "ส่งสตอรี่", + "description": "aria-label for the send story button" + }, + "SendStoryModal__new": { + "message": "สตอรี่ใหม่", + "description": "button to create a new distribution list to send story to" + }, + "SendStoryModal__new-private--title": { + "message": "สตอรี่ส่วนตัวใหม่", + "description": "Create a new distribution list" + }, + "SendStoryModal__new-private--description": { + "message": "เห็นได้เป็นบางคนเท่านั้น", + "description": "Description of what a distribution list would do" + }, + "SendStoryModal__new-group--title": { + "message": "สตอรี่กลุ่มใหม่", + "description": "Select a group to send a story to" + }, + "SendStoryModal__new-group--description": { + "message": "แชร์ไปยังกลุ่มที่มีอยู่", + "description": "Description of what selecting a group would do" + }, + "SendStoryModal__choose-groups": { + "message": "เลือกกลุ่ม", + "description": "Modal title when choosing groups" + }, + "SendStoryModal__my-stories-privacy": { + "message": "ความเป็นส่วนตัวของสตอรี่", + "description": "Modal title for setting privacy for My Stories" + }, + "SendStoryModal__privacy-disclaimer": { + "message": "เลือกว่าจะให้เครือข่าย Signal คนไหนเห็นสตอรี่ของคุณบ้าง คุณสามารถเปลี่ยนแปลงตัวเลือกนี้ได้ทุกเมื่อในการตั้งค่าความเป็นส่วนตัว $learnMore$", + "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" + }, + "Stories__settings-toggle--title": { + "message": "แชร์และดูสตอรี่", + "description": "Select box title for the stories on/off toggle" + }, + "Stories__settings-toggle--description": { + "message": "คุณจะแชร์หรือรับชมสตอรี่ไม่ได้อีกต่อไป ถ้าตัวเลือกนี้ถูกปิด", + "description": "Select box description for the stories on/off toggle" + }, + "StoryViewer__pause": { + "message": "หยุดชั่วคราว", + "description": "Aria label for pausing a story" + }, + "StoryViewer__play": { + "message": "เล่น", + "description": "Aria label for playing a story" + }, + "StoryViewer__reply": { + "message": "ตอบกลับ", + "description": "Button label to reply to a story" + }, + "StoryViewer__reply-group": { + "message": "ตอบกลับกลุ่ม", + "description": "Button label to reply to a group story" + }, + "StoryViewer__mute": { + "message": "ปิดเสียง", + "description": "Aria label for muting stories" + }, + "StoryViewer__unmute": { + "message": "เปิดเสียง", + "description": "Aria label for unmuting stories" + }, + "StoryDetailsModal__sent-time": { + "message": "ส่งเมื่อ $time$", + "description": "Sent timestamp" + }, + "StoryDetailsModal__file-size": { + "message": "ขนาดไฟล์ $size$", + "description": "File size description" + }, + "StoryDetailsModal__copy-timestamp": { + "message": "คัดลอกข้อมูลเวลา", + "description": "Context menu item to help debugging" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { + "message": "ยังไม่มีการตอบกลับ", + "description": "Placeholder text for when there are no replies" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { + "message": "รับชม", + "description": "Title for views tab" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { + "message": "ตอบกลับ", + "description": "Title for replies tab" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__react": { + "message": "ตอบสนองกับสตอรี่", + "description": "aria-label for reaction button" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__reacted": { + "message": "โต้ตอบสตอรี่ของคุณ", + "description": "Description of someone reacting to a story" + }, + "StoryListItem__label": { + "message": "สตอรี่", + "description": "aria-label for the story list button" + }, + "StoryListItem__unhide": { + "message": "แสดงสตอรี่", + "description": "Label for menu item to un-hide the story" + }, + "StoryListItem__hide": { + "message": "ซ่อนสตอรี่", + "description": "Label for menu item to hide the story" + }, + "StoryListItem__go-to-chat": { + "message": "ไปที่แชต", + "description": "Label for menu item to go to conversation" + }, + "StoryListItem__delete": { + "message": "ลบ", + "description": "Label for menu item to delete a story" + }, + "StoryListItem__info": { + "message": "ข้อมูล", + "description": "Label for menu item to get a story's information" + }, + "StoryListItem__hide-modal--body": { + "message": "ต้องการซ่อนสตอรี่ใช่ไหม สตอรี่อัปเดตใหม่จาก $name$ จะไม่ปรากฏที่ด้านบนของรายการสตอรี่อีกต่อไป", + "description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story" + }, + "StoryListItem__hide-modal--confirm": { + "message": "ซ่อน", + "description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story" + }, + "StoryImage__error2": { + "message": "ไม่สามารถดาวน์โหลดสตอรี่ได้ $name$ จะต้องแชร์ใหม่อีกครั้ง", + "description": "Description for image errors" + }, + "StoryImage__error--you": { + "message": "ไม่สามารถดาวน์โหลดสตอรี่ได้ คุณจะต้องแชร์ใหม่อีกครั้ง", + "description": "Description for image errors but when it is your own image" + }, + "StoryCreator__error--video-too-long": { + "message": "ไม่สามารถโพสต์วิดีโอลงสตอรี่ได้ เนื่องจากมีความยาวเกินกำหนด", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__error--video-unsupported": { + "message": "ไม่สามารถโพสต์วิดีโอลงสตอรี่ได้ เนื่องจากเป็นรูปแบบไฟล์ที่ไม่รองรับ", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__error--video-error": { + "message": "โหลดวิดีโอไม่สำเร็จ", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__text-bg--background": { + "message": "ตัวอักษรมีพื้นหลังเป็นสีขาว", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__text-bg--inverse": { + "message": "ตัวอักษรมีพื้นหลังเป็นสีที่เลือก", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__text-bg--none": { + "message": "ตัวอักษรไม่มีสีพื้นหลัง", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__story-bg": { + "message": "เปลี่ยนสีพื้นหลังของสตอรี่", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__next": { + "message": "ถัดไป", + "description": "Button label text to advance to next step of story creation" + }, + "StoryCreator__add-link": { + "message": "เพิ่มลิงก์", + "description": "Button label to apply the link preview to story" + }, + "StoryCreator__input-placeholder": { + "message": "เพิ่มข้อความ", + "description": "Placeholder to add text" + }, + "StoryCreator__text--regular": { + "message": "ปกติ", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--bold": { + "message": "ตัวหนา", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--serif": { + "message": "Serif", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--script": { + "message": "ลักษณะอักษร", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--condensed": { + "message": "บีบอัดระยะห่างอักษร", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__control--text": { + "message": "เพิ่มข้อความในสตอรี่", + "description": "aria-label for edit text button" + }, + "StoryCreator__control--link": { + "message": "เพิ่มลิงก์", + "description": "aria-label for adding a link preview" + }, + "StoryCreator__link-preview-placeholder": { + "message": "พิมพ์หรือวาง URL", + "description": "Placeholder for the URL input for link previews" + }, + "StoryCreator__link-preview-empty": { + "message": "เพิ่มลิงก์สำหรับผู้ที่รับชมสตอรี่ของคุณ", + "description": "Empty state for the link preview" + }, + "TextAttachment__placeholder": { + "message": "เพิ่มข้อความ", + "description": "Placeholder for the add text input" + }, + "TextAttachment__preview__link": { + "message": "ไปที่ลิงก์", + "description": "Title for the link preview tooltip" + }, + "Quote__story": { + "message": "สตอรี่", + "description": "Title for replies to stories" + }, + "Quote__story-reaction": { + "message": "ตอบสนองกับสตอรี่จาก $name$", + "description": "Label for when a person reacts to a story" + }, + "Quote__story-reaction--single": { + "message": "ตอบสนองกับสตอรี่", + "description": "Used whenever we can't find a user's first name" + }, + "Quote__story-unavailable": { + "message": "ไม่มีอีกต่อไปแล้ว", + "description": "Label for when a story is not found" + }, + "ContextMenu--button": { + "message": "เมนูลัด", + "description": "Default aria-label for the context menu buttons" + }, + "WhatsNew__modal-title": { + "message": "ฟีเจอร์และบริการใหม่ๆ", + "description": "Title for the whats new modal" + }, + "WhatsNew__bugfixes": { + "message": "รุ่นนี้มาพร้อมการปรับเปลี่ยนเล็กๆ น้อยๆ และการแก้ไขบั๊กต่างๆ เพื่อให้ Signal ทำงานได้อย่างราบรื่นไร้ปัญหา", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--1": { + "message": "มีการปรับเปลี่ยนเพิ่มเติมเล็กน้อย พร้อมแก้ไขบั๊ก รวมถึงพัฒนาประสิทธิภาพให้ดียิ่งขึ้น ขอบคุณที่เลือกใช้ Signal!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--2": { + "message": "แก้ไขบั๊กต่างๆ เพื่อให้แอปของคุณทำงานได้อย่างราบรื่นไร้ปัญหา พร้อมการเปลี่ยนแปลงที่น่าตื่นเต้นอีกมากมาย เร็วๆ นี้!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--3": { + "message": "แก้ไขบั๊ก ปรับเปลี่ยนเล็กน้อย พร้อมเพิ่มประสิทธิภาพในการใช้งาน ให้คุณพิมพ์ส่งข้อความ โทรหากัน และพูดคุยผ่านวิดีโอได้อย่างสะดวกสบายทุกเมื่อ", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--4": { + "message": "เรามุ่งมั่นทุ่มเททำงานอย่างหนักเพื่อแก้ไขบั๊กต่างๆ และปรับปรุงประสิทธิภาพอื่นๆ เพื่อให้แอปทำงานได้ราบรื่นไร้ปัญหา", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--5": { + "message": "มีการปรับเปลี่ยนเพิ่มเติมเล็กน้อย พร้อมแก้ไขบั๊ก และแผนอีกมากมายสำหรับอนาคต", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--6": { + "message": "มีการปรับเปลี่ยนเล็กน้อย พร้อมแก้ไขบั๊ก และการพัฒนาประสิทธิภาพให้ดียิ่งขึ้น ขอขอบคุณที่เลือกใช้ Signal!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__v5.57--1": { + "message": "เปลี่ยนความเร็วในการเล่นข้อความเสียงได้ตามต้องการ จะเล่นแบบเร็วเพื่อจับเอาใจความสำคัญหรือจะเล่นแบบปกติเพื่อฟังรายละเอียดทั้งหมดก็ได้", + "description": "Release notes for v5.57" + }, + "WhatsNew__v5.57--2": { + "message": "ปรับปรุงการค้นหาอีโมจิให้สะดวกและง่ายดายขึ้น ไม่ต้องมองหา 🔍 อีกต่อไป แค่กดปุ่มเลือกอีโมจิแล้วพิมพ์คำค้นหาได้เลย", + "description": "Release notes for v5.57" + } } diff --git a/_locales/tr/messages.json b/_locales/tr/messages.json index 918fca11b..55804e302 100644 --- a/_locales/tr/messages.json +++ b/_locales/tr/messages.json @@ -1,7740 +1,5810 @@ { - "softwareAcknowledgments": { - "message": "Yazılım Teşekkürleri", - "description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments" - }, - "privacyPolicy": { - "message": "Şartlar ve Gizlilik İlkesi", - "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" - }, - "appleSilicon": { - "message": "Apple silicon", - "description": "Shown in the about box for Apple silicon product name" - }, - "copyErrorAndQuit": { - "message": "Hatayı kopyala ve çık", - "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" - }, - "unknownContact": { - "message": "Bilinmeyen kişi", - "description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" - }, - "unknownGroup": { - "message": "Bilinmeyen grup", - "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" - }, - "databaseError": { - "message": "Veritabanı hatası", - "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" - }, - "deleteAndRestart": { - "message": "Tüm verileri sil ve yeniden başlat", - "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" - }, - "mainMenuFile": { - "message": "&Dosya", - "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuCreateStickers": { - "message": "Çıkartma paketi oluştur/yükle", - "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuEdit": { - "message": "&Düzenle", - "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuView": { - "message": "&Görünüm", - "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuWindow": { - "message": "&Pencere", - "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuHelp": { - "message": "&Yardım", - "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuSettings": { - "message": "Tercihler...", - "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." - }, - "appMenuServices": { - "message": "Hizmetler", - "description": "Application menu item for macOS 'Services'" - }, - "appMenuHide": { - "message": "Gizle", - "description": "Application menu command to hide the window" - }, - "appMenuHideOthers": { - "message": "Diğerlerini Gizle", - "description": "Application menu command to hide all other windows" - }, - "appMenuUnhide": { - "message": "Hepsini Göster", - "description": "Application menu command to show all application windows" - }, - "appMenuQuit": { - "message": "Signal'den Çık", - "description": "Application menu command to close the application" - }, - "editMenuUndo": { - "message": "Geri al", - "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" - }, - "editMenuRedo": { - "message": "Yinele", - "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" - }, - "editMenuCut": { - "message": "Kes", - "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" - }, - "editMenuCopy": { - "message": "Kopyala", - "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" - }, - "editMenuPaste": { - "message": "Yapıştır", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" - }, - "editMenuPasteAndMatchStyle": { - "message": "Yapıştır ve Stille Eşleştir", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" - }, - "editMenuDelete": { - "message": "Sil", - "description": "Edit menu command to remove the selected text" - }, - "editMenuSelectAll": { - "message": "Tümünü Seç", - "description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box" - }, - "editMenuStartSpeaking": { - "message": "Konuşmaya başla", - "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" - }, - "editMenuStopSpeaking": { - "message": "Konuşmayı durdur", - "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" - }, - "windowMenuClose": { - "message": "Pencereyi Kapat", - "description": "Window menu command to close the current window" - }, - "windowMenuMinimize": { - "message": "Küçült", - "description": "Window menu command to minimize the current window" - }, - "windowMenuZoom": { - "message": "Yakınlaştır", - "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" - }, - "windowMenuBringAllToFront": { - "message": "Hepsini Öne Getir", - "description": "Window menu command to bring all windows of current application to front" - }, - "viewMenuResetZoom": { - "message": "Normal Boyut", - "description": "View menu command to go back to the default zoom" - }, - "viewMenuZoomIn": { - "message": "Yakınlaştır", - "description": "View menu command to make everything bigger" - }, - "viewMenuZoomOut": { - "message": "Uzaklaştır", - "description": "View menu command to make everything smaller" - }, - "viewMenuToggleFullScreen": { - "message": "Tam Ekranı Aç/Kapat", - "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" - }, - "viewMenuToggleDevTools": { - "message": "Geliştirici Araçlarını Aç/Kapat", - "description": "View menu command to show or hide the developer tools" - }, - "menuSetupAsNewDevice": { - "message": "Yeni Cihaz olarak kur", - "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" - }, - "menuSetupAsStandalone": { - "message": "Bağımsız Cihaz olarak kur", - "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" - }, - "messageContextMenuButton": { - "message": "Diğer eylemler", - "description": "Label for context button next to each message" - }, - "contextMenuCopyLink": { - "message": "Bağlantıyı Kopyala", - "description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" - }, - "contextMenuCopyImage": { - "message": "Görüntüyü Kopyala", - "description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" - }, - "contextMenuNoSuggestions": { - "message": "Öneri Yok", - "description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" - }, - "avatarMenuViewArchive": { - "message": "Arşivi Görüntüle", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "avatarMenuChatColors": { - "message": "Konuşma Rengi", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "avatarMenuUpdateAvailable": { - "message": "Signal'i Güncelle", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "loading": { - "message": "Yükleniyor...", - "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" - }, - "optimizingApplication": { - "message": "Uygulama optimize ediliyor...", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" - }, - "migratingToSQLCipher": { - "message": "İletiler optimize ediliyor... $status$ tamamlandı.", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "45/200" - } - } - }, - "archivedConversations": { - "message": "Arşivlenmiş Konuşmalar", - "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" - }, - "LeftPane--pinned": { - "message": "Sabit", - "description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane" - }, - "LeftPane--chats": { - "message": "Konuşmalar", - "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" - }, - "archiveHelperText": { - "message": "Bu konuşmalar arşivlendi ve sadece yeni iletiler alınırsa gelen kutusunda görünecekler.", - "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" - }, - "noArchivedConversations": { - "message": "Arşivlenmiş konuşma yok.", - "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" - }, - "archiveConversation": { - "message": "Arşivle", - "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" - }, - "markUnread": { - "message": "Okunmadı olarak işaretle", - "description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" - }, - "moveConversationToInbox": { - "message": "Arşivden çıkart", - "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" - }, - "pinConversation": { - "message": "Konuşmayı Sabitle", - "description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" - }, - "unpinConversation": { - "message": "Konuşmayı Üstten Kaldır", - "description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" - }, - "pinnedConversationsFull": { - "message": "En fazla 4 konuşmayı sabitleyebilirsiniz", - "description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" - }, - "chooseDirectory": { - "message": "Klasör seçin", - "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" - }, - "chooseFile": { - "message": "Dosya seçin", - "description": "Button to allow the user to find a file on disk" - }, - "loadDataHeader": { - "message": "Verilerinizi yükleyin", - "description": "Header shown on the first screen in the data import process" - }, - "loadDataDescription": { - "message": "Dışa aktarma işlemini tamamladınız ve kişileriniz ile iletileriniz sabırla bilgisayarınızda bekliyor. Kaydettiğiniz Signal verilerinizi içeren klasörü seçin.", - "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" - }, - "importChooserTitle": { - "message": "Dışa aktarılan verilerin bulunduğu dizini seçin", - "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" - }, - "importErrorHeader": { - "message": "Bir şeyler ters gitti!", - "description": "Header of the error screen after a failed import" - }, - "importingHeader": { - "message": "Kişiler ve iletiler yükleniyor", - "description": "Header of screen shown as data is import" - }, - "importErrorFirst": { - "message": "Kaydedilmiş Signal verilerinizi içeren doğru dizini seçtiğinizden emin olun. Dizinin ismi 'Signal Export' ile başlamalı. Verinizin yeni bir kopyasını Chrome Uygulamasından kaydededebilirsiniz.", - "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" - }, - "importErrorSecond": { - "message": "Eğer bu adımlar işinize yaramadıysa, lütfen bir hata ayıklama günlüğü gönderin (Görüntüle -> Hata Ayıklama Günlüğü) ki aktarmanıza yardım edebilelim!", - "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" - }, - "importAgain": { - "message": "Klasör seçip tekrar deneyiniz", - "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" - }, - "importCompleteHeader": { - "message": "Başarılı!", - "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" - }, - "importCompleteStartButton": { - "message": "Signal Desktop'ı kullanmaya başlayın", - "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" - }, - "importCompleteLinkButton": { - "message": "Bu cihazı telefonunuza bağlayın", - "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" - }, - "selectedLocation": { - "message": "seçtiğiniz konum", - "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" - }, - "upgradingDatabase": { - "message": "Veritabanı yükseltiliyor. Bu biraz zaman alabilir...", - "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" - }, - "loadingMessages": { - "message": "İletiler yükleniyor. Şimdiye kadar $count$...", - "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "view": { - "message": "Görüntüle", - "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" - }, - "youLeftTheGroup": { - "message": "Artık grubun bir üyesi değilsiniz.", - "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" - }, - "invalidConversation": { - "message": "Grup hatalı. Lütfen yeni bir grup oluşturun.", - "description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." - }, - "scrollDown": { - "message": "Konuşmanın en altına kaydır", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" - }, - "messagesBelow": { - "message": "Aşağıda yeni iletiler var", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" - }, - "unreadMessage": { - "message": "1 Okunmamış İleti", - "description": "Text for unread message separator, just one message" - }, - "unreadMessages": { - "message": "$count$ Okunmamış İleti", - "description": "Text for unread message separator, with count", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "messageHistoryUnsynced": { - "message": "Güvenliğiniz için konuşmanın geçmişi yeni bağlanan cihazlara aktarılmaz. ", - "description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." - }, - "youMarkedAsVerified": { - "message": "$name$ ile olan Güvenlik Numaranızı doğrulanmış olarak işaretlediniz", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsNotVerified": { - "message": "$name$ ile olan Güvenlik Numaranızı doğrulanmamış olarak işaretlediniz", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { - "message": "$name$ ile olan Güvenlik Numaranızı başka bir cihazdan doğrulanmış olarak işaretlediniz", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { - "message": "$name$ ile olan Güvenlik Numaranızı başka bir cihazdan doğrulanmamış olarak işaretlediniz", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "membersNeedingVerification": { - "message": "Son doğrulamanızdan yana bu grup üyeleriyle olan güvenlik numaralarınız değişti. Yeni güvenlik numaralarını görmek için grup üyelerine tıklayın.", - "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." - }, - "changedRightAfterVerify": { - "message": "Doğrulamaya çalıştığınız güvenlik numarası değişti. Lütfen $name1$ ile olan yeni güvenlik numaranızı gözden geçirin. Unutmayın, bu değişiklik birisinin iletişiminizi kesmeye çalıştığı ya da $name2$ Signal'i yeniden yüklemiş olduğu anlamına gelebilir.", - "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "name2": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "changedVerificationWarning": { - "message": "Aşağıdaki kişiler cihazd değiştirmiş veya yeniden yükleme yapmış olabilir. Gizliliğinizden emin olmak için güvenlik numaranızı doğrulayın.", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" - }, - "safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { - "message": "Bekleyen iletileri gönder", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" - }, - "identityKeyErrorOnSend": { - "message": "$name1$ ile olan güvenlik numaranız değişti. Bu, birisinin iletişiminizi kesmeye çalıştığı ya da $name2$ Signal'i yeniden yüklemiş olduğu anlamına gelebilir. Bu kişi ile güvenlik numaranızı doğrulamak isteyebilirsiniz.", - "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "name2": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "sendAnyway": { - "message": "Yine de Gönder", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." - }, - "callAnyway": { - "message": "Yine de Ara", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." - }, - "continueCall": { - "message": "Aramaya Devam Et", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." - }, - "noLongerVerified": { - "message": "$name$ ile olan güvenlik numaranız değişti ve henüz doğrulanmadı. Göstermek için tıklayın.", - "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "multipleNoLongerVerified": { - "message": "Bu grubun birden fazla üyesiyle olan güvenlik numaralarınız değişti ve henüz doğrulanmadı. Göstermek için tıklayın.", - "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." - }, - "debugLogExplanation": { - "message": "Gönder'i tıkladığınızda, günlüğünüz benzersiz, yayınlanmamış bir URL'de 30 gün boyunca çevrimiçi olarak yayınlanacaktır. Önce yerel olarak kaydedebilirsiniz.", - "description": "Description of what will happen with your debug log" - }, - "debugLogError": { - "message": "Yüklemede bir şeyler ters gitti! Lütfen support@signal.org adresine günlüğünüzü bir metin dosyası olarak eklediğiniz bir e-posta gönderin.", - "description": "Error message a recommendations if debug log upload fails" - }, - "debugLogSuccess": { - "message": "Hata ayıklama günlüğü gönderildi", - "description": "Title of the success page for submitting a debug log" - }, - "debugLogSuccessNextSteps": { - "message": "Hata ayıklama günlüğü yüklendi. Destek ekibiyle iletişime geçtiğinizde, aşağıdaki URL'yi kopyalayın ve gördüğünüz sorunun açıklaması ve yeniden oluşturma adımlarıyla birlikte ekleyin.", - "description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log" - }, - "debugLogLogIsIncomplete": { - "message": "... tüm günlüğü görmek için, Kaydet'e tıklayın", - "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" - }, - "debugLogCopy": { - "message": "Bağlantıyı Kopyala", - "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" - }, - "debugLogSave": { - "message": "Kaydet", - "description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen" - }, - "debugLogLinkCopied": { - "message": "Bağlantı Panonuza Kopyalandı", - "description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" - }, - "reportIssue": { - "message": "Destekle İletişime Geçin", - "description": "Link to open the issue tracker" - }, - "gotIt": { - "message": "Anladım!", - "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." - }, - "submit": { - "message": "Gönder", - "description": "" - }, - "acceptNewKey": { - "message": "Kabul et", - "description": "Label for a button to accept a new safety number" - }, - "verify": { - "message": "Doğrulanmış olarak işaretle", - "description": "" - }, - "unverify": { - "message": "Doğrulanmadı olarak işaretle", - "description": "" - }, - "isVerified": { - "message": "$name$ ile olan güvenlik numaranızı doğruladınız.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "isNotVerified": { - "message": "$name$ ile olan güvenlik numaranızı doğrulamadınız.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "verified": { - "message": "Doğrulandı", - "description": "" - }, - "newIdentity": { - "message": "Yeni güvenlik numarası", - "description": "Header for a key change dialog" - }, - "identityChanged": { - "message": "Bu kişiyle olan güvenlik numaranız değişti. Bu birisinin iletişiminizi kesmeye çalıştığı veya bu kişinin Signal'i yeniden yüklemiş olduğu anlamına gelebilir. Aşağıdaki yeni güvenlik numarasını doğrulamak isteyebilirsiniz.", - "description": "" - }, - "incomingError": { - "message": "Gelen ileti işlenirken hata oluştu", - "description": "" - }, - "media": { - "message": "İçerik", - "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" - }, - "mediaEmptyState": { - "message": "Bu konuşmada hiç içerik yok", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" - }, - "allMedia": { - "message": "Tüm Medyalar", - "description": "Header for the media gallery" - }, - "documents": { - "message": "Belgeler", - "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" - }, - "documentsEmptyState": { - "message": "Bu konuşmada hiç belge yok", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" - }, - "today": { - "message": "Bugün", - "description": "The string \"today\"" - }, - "yesterday": { - "message": "Dün", - "description": "The string \"yesterday\"" - }, - "thisWeek": { - "message": "Bu Hafta", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "thisMonth": { - "message": "Bu Ay", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "unsupportedAttachment": { - "message": "Desteklenmeyen eklenti türü. Kaydetmek için tıkla.", - "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" - }, - "clickToSave": { - "message": "Kaydetmek için tıkla", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "unnamedFile": { - "message": "İsimsiz Dosya", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "voiceMessage": { - "message": "Sesli İleti", - "description": "Name for a voice message attachment" - }, - "dangerousFileType": { - "message": "Eklenti türüne güvenlik sebeplerinden dolayı izin verilmemektedir", - "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" - }, - "loadingPreview": { - "message": "Öz İzleme Yükleniyor...", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" - }, - "stagedPreviewThumbnail": { - "message": "$domain$ için bağlantı ön izlemesi küçük resim taslağı", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", - "placeholders": { - "path": { - "content": "$1", - "example": "instagram.com" - } - } - }, - "previewThumbnail": { - "message": "$domain$ için bağlantı ön izlemesi küçük resmi", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", - "placeholders": { - "domain": { - "content": "$1", - "example": "instagram.com" - } - } - }, - "stagedImageAttachment": { - "message": "Resim eklentisi taslağı: $path$", - "description": "Alt text for staged attachments", - "placeholders": { - "path": { - "content": "$1", - "example": "dog.jpg" - } - } - }, - "decryptionErrorToast": { - "message": "Masaüstü $name$'den cihaz $deviceId$'a şifreleme sorununa rastladı", - "description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "deviceId": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "decryptionErrorToastAction": { - "message": "Günlüğü gönder", - "description": "Label for the decryption error toast button" - }, - "oneNonImageAtATimeToast": { - "message": "Görüntü olmayan eklentiler içerildiğinde, ileti başı eklenti sınırı birdir.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "cannotMixImageAndNonImageAttachments": { - "message": "Görüntü ve görüntü olmayan eklentileri tek iletide birleştiremezsiniz.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "maximumAttachments": { - "message": "Bu iletiye daha fazla eklenti ekleyemezsiniz.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "fileSizeWarning": { - "message": "Üzgünüz, seçilen dosya ileti boyutu kısıtlamalarını aşıyor.", - "description": "" - }, - "unableToLoadAttachment": { - "message": "Seçilen eklenti yüklenemedi.", - "description": "" - }, - "disconnected": { - "message": "Bağlantı yok", - "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." - }, - "connecting": { - "message": "Bağlanılıyor...", - "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." - }, - "connect": { - "message": "Yeniden bağlanmak için tıkla", - "description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." - }, - "connectingHangOn": { - "message": "Uzun sürmemeli", - "description": "Subtext description for when the client is connecting to the server." - }, - "offline": { - "message": "Çevrimdışı", - "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." - }, - "checkNetworkConnection": { - "message": "Ağ bağlantınızı kontrol edin.", - "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" - }, - "submitDebugLog": { - "message": "Hata ayıklama günlüğü", - "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" - }, - "debugLog": { - "message": "Hata Ayıklama Günlüğü", - "description": "View menu item to open the debug log (title case)" - }, - "forceUpdate": { - "message": "Güncellemeyi Zorla", - "description": "View menu item to force the app to update download and install" - }, - "helpMenuShowKeyboardShortcuts": { - "message": "Klavye Kısayollarını Göster", - "description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" - }, - "contactUs": { - "message": "Bizimle İletişime Geçin", - "description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page" - }, - "goToReleaseNotes": { - "message": "Sürüm Notlarına Git", - "description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" - }, - "goToForums": { - "message": "Forumlara Git", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" - }, - "goToSupportPage": { - "message": "Destek Sayfasına Git", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" - }, - "joinTheBeta": { - "message": "Beta'ya katıl", - "description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" - }, - "signalDesktopPreferences": { - "message": "Signal Desktop Tercihleri", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "signalDesktopStickerCreator": { - "message": "Çıkartma paketi oluşturucusu", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "aboutSignalDesktop": { - "message": "Signal Desktop Hakkında", - "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" - }, - "screenShareWindow": { - "message": "Ekran paylaşımı", - "description": "Title for screen sharing window" - }, - "speech": { - "message": "Konuşma", - "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" - }, - "show": { - "message": "Göster", - "description": "Command under Window menu, to show the window" - }, - "hide": { - "message": "Gizle", - "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" - }, - "quit": { - "message": "Çıkış Yap", - "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" - }, - "signalDesktop": { - "message": "Signal Desktop", - "description": "Tooltip for the tray icon" - }, - "search": { - "message": "Ara", - "description": "Placeholder text in the search input" - }, - "clearSearch": { - "message": "Aramayı Temizle", - "description": "Aria label for clear search button" - }, - "searchIn": { - "message": "Sohbette ara", - "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" - }, - "noSearchResults": { - "message": "\"$searchTerm$\" için arama sonucu yok", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found", - "placeholders": { - "searchTerm": { - "content": "$1", - "example": "dog" - } - } - }, - "noSearchResults--sms-only": { - "message": "SMS/MMS kişileri Desktop'ta mevcut değil.", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" - }, - "noSearchResultsInConversation": { - "message": "$conversationName$ konuşması \"$searchTerm$\" için sonuç bulunamadı", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found", - "placeholders": { - "searchTerm": { - "content": "$1", - "example": "dog" - }, - "conversationName": { - "content": "$2", - "example": "Friends" - } - } - }, - "conversationsHeader": { - "message": "Konuşmalar", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "contactsHeader": { - "message": "Kişiler", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "groupsHeader": { - "message": "Gruplar", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "messagesHeader": { - "message": "İletiler", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "findByUsernameHeader": { - "message": "Kullanıcı adına göre bul", - "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" - }, - "findByPhoneNumberHeader": { - "message": "Telefon numarasına göre bul", - "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" - }, - "at-username": { - "message": "@$username$", - "description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?", - "placeholders": { - "username": { - "content": "$1", - "example": "sammy45" - } - } - }, - "welcomeToSignal": { - "message": "Signal'e Hoşgeldin", - "description": "" - }, - "whatsNew": { - "message": "Bu güncellemede $whatsNew$ olduğunu görün", - "description": "Shown in the main window", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "what's new" - } - } - }, - "viewReleaseNotes": { - "message": "nelerin yeni", - "description": "Clickable link that displays the latest release notes" - }, - "typingAlt": { - "message": "Bu konuşma için yazma animasyonu", - "description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation" - }, - "contactInAddressBook": { - "message": "Bu kişi rehberinizde.", - "description": "Description of icon denoting that contact is from your address book" - }, - "contactAvatarAlt": { - "message": "$name$ kişisinin avatarı", - "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "sendMessageToContact": { - "message": "İleti Gönder", - "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" - }, - "home": { - "message": "ev", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "work": { - "message": "iş", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "mobile": { - "message": "mobil", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" - }, - "email": { - "message": "eposta", - "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" - }, - "phone": { - "message": "telefon", - "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" - }, - "address": { - "message": "adres", - "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" - }, - "poBox": { - "message": "Posta Kutusu", - "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" - }, - "downloading": { - "message": "İndiriliyor", - "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" - }, - "downloadFullMessage": { - "message": "Tüm İletiyi İndir", - "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" - }, - "downloadAttachment": { - "message": "Eklentiyi İndir", - "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" - }, - "reactToMessage": { - "message": "İletiye Karşılık Ver", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" - }, - "replyToMessage": { - "message": "İletiyi Yanıtla", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" - }, - "originalMessageNotFound": { - "message": "İletinin aslı bulunamadı", - "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" - }, - "originalMessageNotAvailable": { - "message": "İletinin aslı artık mevcut değil", - "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" - }, - "messageFoundButNotLoaded": { - "message": "İletinin aslı bulundu, ama yüklenmedi. Yüklemek için yukarıya kaydırın.", - "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" - }, - "voiceRecording--start": { - "message": "Sesli ileti kaydına başla", - "description": "Tooltip for microphone button to start voice message" - }, - "voiceRecording--complete": { - "message": "Sesli iletiyi tamamla ve gönder", - "description": "Tooltip for green complete voice message and send" - }, - "voiceRecording--cancel": { - "message": "Sesli iletiyi iptal et", - "description": "Tooltip for red button to cancel voice message" - }, - "voiceRecordingInterruptedMax": { - "message": "Süre sınırına erişildiği için sesli ileti kaydı durduruldu.", - "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" - }, - "voiceRecordingInterruptedBlur": { - "message": "Farklı bir uygulamaya geçtiğiniz için sesli ileti kaydı durduruldu.", - "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" - }, - "voiceNoteLimit": { - "message": "Sesli iletiler bir saat ile sınırlıdır. Farklı bir uygulamaya geçtiğinizde kayıt durdurulacaktır.", - "description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" - }, - "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { - "message": "Sesli ileti için en az bir eklenti olmalıdır.", - "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" - }, - "voiceNoteError": { - "message": "Ses kaydedicide hata oluştu.", - "description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" - }, - "attachmentSaved": { - "message": "Eklenti kaydedildi.", - "description": "Shown after user selects to save to downloads" - }, - "attachmentSavedShow": { - "message": "Klasörde göster", - "description": "Button label for showing the attachment in your file system" - }, - "you": { - "message": "Siz", - "description": "Shown when the user represented is the current user." - }, - "replyingTo": { - "message": "$name$ Cevaben", - "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "audioPermissionNeeded": { - "message": "Sesli iletiler göndermek için, Signal Desktop'ın mikrofonunuza erişimine izin verin.", - "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" - }, - "audioCallingPermissionNeeded": { - "message": "Aramalar için, Signal Desktop'ın mikrofonunuza erişimine izin vermelisiniz.", - "description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" - }, - "videoCallingPermissionNeeded": { - "message": "Görüntülü aramalar için, Signal Desktop'ın kameranıza erişimine izin vermelisiniz.", - "description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" - }, - "allowAccess": { - "message": "Erişimine İzin Ver", - "description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" - }, - "showSettings": { - "message": "Ayarları Göster", - "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" - }, - "audio": { - "message": "Ses", - "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" - }, - "video": { - "message": "Video", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" - }, - "photo": { - "message": "Fotoğraf", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" - }, - "text": { - "message": "Yazı", - "description": "Label for the word 'text'" - }, - "cannotUpdate": { - "message": "Güncellenemiyor", - "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" - }, - "muted": { - "message": "Sessize Alındı", - "description": "Shown in a button when a conversation is muted" - }, - "mute": { - "message": "Sessiz", - "description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" - }, - "cannotUpdateDetail": { - "message": "Signal güncellenemedi. $retry$ veya el ile kurmak için $url$. Sonra, bu sorun hakkında $support$", - "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package", - "placeholders": { - "retry": { - "content": "$2", - "example": "retry update" - }, - "url": { - "content": "$2", - "example": "https://signal.org/download" - }, - "support": { - "content": "$3", - "example": "contact support" - } - } - }, - "cannotUpdateRequireManualDetail": { - "message": "Signal güncellenemedi. El ile kurmak için $url$ adresini ziyaret edin. Sonra, bu sorun hakkında $support$", - "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required", - "placeholders": { - "url": { - "content": "$2", - "example": "https://signal.org/download" - }, - "support": { - "content": "$3", - "example": "contact support" - } - } - }, - "readOnlyVolume": { - "message": "Signal Desktop muhtemelen macOS karantinasında ve otomatik güncellenemeyecek. Lütfen Bulucu ile $app$ uygulamasını $folder$ klasörüne taşıyın.", - "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update", - "placeholders": { - "app": { - "content": "$1", - "example": "Signal.app" - }, - "folder": { - "content": "$2", - "example": "/Applications" - } - } - }, - "ok": { - "message": "TAMAM", - "description": "" - }, - "cancel": { - "message": "İptal", - "description": "" - }, - "discard": { - "message": "Vazgeç", - "description": "" - }, - "failedToSend": { - "message": "Bazı alıcılara gönderilemedi. Ağ bağlantınızı kontrol edin.", - "description": "" - }, - "error": { - "message": "Hata", - "description": "" - }, - "messageDetail": { - "message": "İleti Detayı", - "description": "" - }, - "delete": { - "message": "Sil", - "description": "" - }, - "accept": { - "message": "Kabul et", - "description": "" - }, - "forward": { - "message": "Yönlendir", - "description": "" - }, - "done": { - "message": "Tamam", - "description": "Label for done" - }, - "update": { - "message": "Güncelle", - "description": "" - }, - "next2": { - "message": "İleri", - "description": "" - }, - "on": { - "message": "Açık", - "description": "Label for when something is turned on" - }, - "off": { - "message": "Kapalı", - "description": "Label for when something is turned off" - }, - "deleteWarning": { - "message": "Bu ileti bu cihazdan silinecektir.", - "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" - }, - "deleteForEveryoneWarning": { - "message": "Bu ileti konuşmadaki güncel bir Signal sürümü kullanan herkesten silinecektir. Üyeler bir ileti sildiğinizi göreceklerdir.", - "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" - }, - "from": { - "message": "Gönderen", - "description": "Label for the sender of a message" - }, - "to": { - "message": "Alıcı", - "description": "Label for the receiver of a message" - }, - "toJoiner": { - "message": "->", - "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" - }, - "sent": { - "message": "Gönderildi", - "description": "Label for the time a message was sent" - }, - "received": { - "message": "Alındı", - "description": "Label for the time a message was received" - }, - "sendMessage": { - "message": "İleti", - "description": "Placeholder text in the message entry field" - }, - "groupMembers": { - "message": "Grup üyeleri", - "description": "" - }, - "showMembers": { - "message": "Üyeleri göster", - "description": "" - }, - "showSafetyNumber": { - "message": "Güvenlik numarasını görüntüle", - "description": "" - }, - "viewRecentMedia": { - "message": "Son içerikleri görüntüle", - "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." - }, - "verifyHelp": { - "message": "$name$ ile olan uçtan uca şifrelemenizin güvenliğini doğrulamak için yukarıdaki numaraları kişinin cihazındaki numaralarla karşılaştırın.", - "description": "", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "theirIdentityUnknown": { - "message": "Bu kişiyle herhangi bir iletişimde bulunmadınız. Güvenlik numaralarınız ilk iletiden sonra oluşturulacaktır.", - "description": "" - }, - "back": { - "message": "Geri", - "description": "Generic label for back" - }, - "goBack": { - "message": "Geri git", - "description": "Label for back button in a conversation" - }, - "moreInfo": { - "message": "Daha Fazla Bilgi", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" - }, - "retrySend": { - "message": "Tekrar Gönder", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" - }, - "retryDeleteForEveryone": { - "message": "Herkesten Silmeyi Tekrar Dene", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" - }, - "forwardMessage": { - "message": "İletiyi yönlendir", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" - }, - "deleteMessage": { - "message": "İletiyi benden sil", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" - }, - "deleteMessageForEveryone": { - "message": "İletiyi herkesten sil", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" - }, - "deleteMessages": { - "message": "Sil", - "description": "Menu item for deleting messages, title case." - }, - "deleteConversationConfirmation": { - "message": "Bu konuşmayı kalıcı olarak sil?", - "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." - }, - "sessionEnded": { - "message": "Güvenli oturumu sıfırla", - "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." - }, - "ChatRefresh--notification": { - "message": "Konuşma oturumu yenilendi", - "description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." - }, - "ChatRefresh--learnMore": { - "message": "Dahasını Öğrenin", - "description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" - }, - "ChatRefresh--summary": { - "message": "Signal uçtan uca şifreleme kullanır ve bazen konuşma oturumunuzu yenilemesi gerekebilir. Bu, konuşmanızın güvenliğini etkilemez, ancak bu kişiden gelen bir iletiyi kaçırmış olabilirsiniz ve ondan tekrar göndermesini isteyebilirsiniz.", - "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" - }, - "ChatRefresh--contactSupport": { - "message": "Destekle İletişime Geçin", - "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" - }, - "DeliveryIssue--preview": { - "message": "Teslim sıkıntısı", - "description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens" - }, - "DeliveryIssue--notification": { - "message": "$sender$ tarafından gönderilen bir ileti teslim edilemedi", - "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "DeliveryIssue--learnMore": { - "message": "Dahasını Öğrenin", - "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" - }, - "DeliveryIssue--title": { - "message": "Teslim Sıkıntısı", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" - }, - "DeliveryIssue--summary": { - "message": "$sender$ tarafından gönderilen bir ileti, çıkartma, tepki, okundu bilgisi veya medya size teslim edilemedi. Size doğrudan veya grup içerisinden göndermeye çalışmış olabilirler.", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "DeliveryIssue--summary--group": { - "message": "Bu konuşmada $sender$ tarafından gönderilen bir ileti, çıkartma, tepki, okundu bilgisi veya içerik size teslim edilemedi.", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "ChangeNumber--notification": { - "message": "$sender$ telefon numarasını değiştirdi", - "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "quoteThumbnailAlt": { - "message": "Alıntılanmış iletideki görüntünün önizlemesi", - "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" - }, - "imageAttachmentAlt": { - "message": "İletiye görüntü eklenmiş", - "description": "Used in alt tag of image attachment" - }, - "videoAttachmentAlt": { - "message": "İletiye eklenen videonun ekran görüntüsü", - "description": "Used in alt tag of video attachment preview" - }, - "lightboxImageAlt": { - "message": "Konuşmaya gönderilen görüntü", - "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" - }, - "imageCaptionIconAlt": { - "message": "Bu görüntünün başlığı olduğunu gösteren ikon", - "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" - }, - "save": { - "message": "Kaydet", - "description": "Used on save buttons" - }, - "reset": { - "message": "Sıfırla", - "description": "Used on reset buttons" - }, - "fileIconAlt": { - "message": "Dosya ikonu", - "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" - }, - "installWelcome": { - "message": "Signal Desktop'a Hoş Geldiniz", - "description": "Welcome title on the install page" - }, - "installTagline": { - "message": "Gizlilik mümkün. Signal ise bunu kolaylaştırır.", - "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" - }, - "linkedDevices": { - "message": "Bağlı cihazlar", - "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" - }, - "linkNewDevice": { - "message": "Yeni Cihaz Bağla", - "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" - }, - "Install__scan-this-code": { - "message": "Bu kodu telefonunuzdaki Signal uygulamasıyla tarayın", - "description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" - }, - "Install__instructions__1": { - "message": "Signal'ı telefonunda aç", - "description": "Instructions on the device link screen" - }, - "Install__instructions__2": { - "message": "$settings$'a basın, sonra da $linkedDevices$'a tıklayın", - "description": "Instructions on the device link screen", - "placeholders": { - "settings": { - "content": "$1", - "example": "Settings" - }, - "linkedDevices": { - "content": "$2", - "example": "Linked Devices" - } - } - }, - "Install__instructions__2__settings": { - "message": "Ayarlar", - "description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen" - }, - "Install__instructions__3": { - "message": "$plusButton$'ya (Android) ya da $linkNewDevice$'a (iOS) tıklayın", - "description": "Instructions on the device link screen", - "placeholders": { - "plusButton": { - "content": "$1", - "example": "" - }, - "linkNewDevice": { - "content": "$2", - "example": "Link New Device" - } - } - }, - "Install__qr-failed": { - "message": "QR kod yüklenemedi. İnternet bağlantınızı kontrol edip tekrar deneyin. $learnMore$", - "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "Install__qr-failed__learn-more": { - "message": "Dahasını öğrenin", - "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" - }, - "Install__support-link": { - "message": "Yardıma mı ihtiyacınız var?", - "description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page" - }, - "Install__choose-device-name__description": { - "message": "Bu ad telefonunuzda \"Bağlı Cihazlar\" başlığı altında görünecek", - "description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "Install__choose-device-name__placeholder": { - "message": "Bilgisayarım", - "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" - }, - "Preferences--device-name": { - "message": "Cihaz adı", - "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" - }, - "chooseDeviceName": { - "message": "Bu cihazı adlandırın", - "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "finishLinkingPhone": { - "message": "Telefon bağlantısını tamamla", - "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" - }, - "initialSync": { - "message": "Kişiler ve gruplar senkronize ediliyor", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "initialSync__subtitle": { - "message": "Not: Konuşma geçmişi bu cihaza senkronize olmayacak", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "installConnectionFailed": { - "message": "Sunucuya bağlanılamadı.", - "description": "Displayed when we can't connect to the server." - }, - "installTooManyDevices": { - "message": "Üzgünüz, halihazırda bağlı olan çok fazla cihazınız var. Bazılarını kaldırmayı deneyin.", - "description": "" - }, - "installTooOld": { - "message": "Bu cihazı telefonunuza bağlamak için bu cihazdaki Signal'i güncelleyin. ", - "description": "" - }, - "installErrorHeader": { - "message": "Bir şeyler ters gitti!", - "description": "" - }, - "installUnknownError": { - "message": "Beklenmeyen bir hata oluştu. Lütfen tekrar deneyin.", - "description": "" - }, - "installTryAgain": { - "message": "Tekrar dene", - "description": "" - }, - "Preferences--theme": { - "message": "Tema", - "description": "Header for theme settings" - }, - "calling": { - "message": "Arama", - "description": "Header for calling options on the settings screen" - }, - "calling__call-back": { - "message": "Geri Ara", - "description": "Button to call someone back" - }, - "calling__call-again": { - "message": "Tekrar Ara", - "description": "Button to call someone again" - }, - "calling__start": { - "message": "Arama Başlat", - "description": "Button label in the call lobby for starting a call" - }, - "calling__join": { - "message": "Çağrıya Katıl", - "description": "Button label in the call lobby for joining a call" - }, - "calling__return": { - "message": "Aramaya Dön", - "description": "Button label in the call lobby for returning to a call" - }, - "calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { - "message": "Mikrofon bu görüşmenin boyutundan dolayı sessize alındı", - "description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" - }, - "calling__call-is-full": { - "message": "Arama dolu", - "description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full" - }, - "calling__button--video__label": { - "message": "Kamera", - "description": "Label under the video button" - }, - "calling__button--video-disabled": { - "message": "Kamera devre dışı", - "description": "Button tooltip label when the camera is disabled" - }, - "calling__button--video-off": { - "message": "Kamerayı kapat", - "description": "Button tooltip label for turning off the camera" - }, - "calling__button--video-on": { - "message": "Kamerayı aç", - "description": "Button tooltip label for turning on the camera" - }, - "calling__button--audio__label": { - "message": "Sessiz", - "description": "Label under the audio button" - }, - "calling__button--audio-disabled": { - "message": "Mikrofon devre dışı", - "description": "Button tooltip label when the microphone is disabled" - }, - "calling__button--audio-off": { - "message": "Mikrofonu kapat", - "description": "Button tooltip label for turning off the microphone" - }, - "calling__button--audio-on": { - "message": "Mikrofonu aç", - "description": "Button tooltip label for turning on the microphone" - }, - "calling__button--presenting__label": { - "message": "Paylaş", - "description": "Label under the share screen button" - }, - "calling__button--presenting-disabled": { - "message": "Sunum yapma devre dışı", - "description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled" - }, - "calling__button--presenting-on": { - "message": "Sunmaya başla", - "description": "Button tooltip label for starting to share screen" - }, - "calling__button--presenting-off": { - "message": "Sunmayı durdur", - "description": "Button tooltip label for stopping screen sharing" - }, - "calling__button--ring__label": { - "message": "Ara", - "description": "Label under the ring button" - }, - "calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { - "message": "Grup, katılımcıların aranması için çok büyük.", - "description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" - }, - "calling__button--ring__off": { - "message": "Bildirim gelsin, çalmasın", - "description": "Button tooltip label for turning ringing off" - }, - "calling__button--ring__on": { - "message": "Telefon çalmasını etkinleştir", - "description": "Button tooltip label for turning ringing on" - }, - "calling__your-video-is-off": { - "message": "Kameranız kapalı", - "description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off" - }, - "calling__pre-call-info--empty-group": { - "message": "Burada kimse yok", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" - }, - "calling__pre-call-info--1-person-in-call": { - "message": "$first$bu aramada", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--another-device-in-call": { - "message": "Diğer cihazlarınızdan birisi bu aramada", - "description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you" - }, - "calling__pre-call-info--2-people-in-call": { - "message": "$first$ ve $second$ bu aramada", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--3-people-in-call": { - "message": "$first$, $second$, ve $third$ bu aramada", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--many-people-in-call": { - "message": "$first$, $second$, ve $others$diğer kişi bu aramada", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-1": { - "message": "Signal $person$ kişisini arayacak", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-2": { - "message": "Signal $first$ ve $second$ kişilerini arayacak", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-3": { - "message": "Signal $first$, $second$ ve $third$ kişilerini arayacak", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-many": { - "message": "Signal $first$, $second$ ve $others$ diğer kişiyi arayacak", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-1": { - "message": "$person$ bildirim alacak", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-2": { - "message": "$first$ ve $second$ bildirim alacak", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-3": { - "message": "$first$, $second$ ve $third$ bildirim alacak", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-many": { - "message": "$first$, $second$ ve $others$ diğer kişi bildirim alacak", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__in-this-call--zero": { - "message": "Burada kimse yok", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" - }, - "calling__in-this-call--one": { - "message": "Bu aramada · 1 kişi", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" - }, - "calling__in-this-call--many": { - "message": "Bu aramada · $people$ kişi", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call", - "placeholders": { - "people": { - "content": "$1", - "example": "15" - } - } - }, - "calling__you-have-blocked": { - "message": "$name$ kişisini engellediniz", - "description": "when you block someone and cannot view their video", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Henry Richard" - } - } - }, - "calling__block-info": { - "message": "Birbirinizin sesini veya görüntüsünü alamayacaksınız.", - "description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" - }, - "calling__overflow__scroll-up": { - "message": "Yukarı kaydır", - "description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" - }, - "calling__overflow__scroll-down": { - "message": "Aşağı kaydır", - "description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" - }, - "calling__presenting--notification-title": { - "message": "Herkese sunuyorsunuz", - "description": "Title for the share screen notification" - }, - "calling__presenting--notification-body": { - "message": "Sunumu durdurmaya hazır olduğunuzda aramaya dönmek için buraya tıklayın.", - "description": "Body text for the share screen notification" - }, - "calling__presenting--info": { - "message": "Signal $window$ penceresini paylaşıyor.", - "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Application" - } - } - }, - "calling__presenting--stop": { - "message": "Paylaşmayı durdur", - "description": "Button for stopping screen sharing" - }, - "calling__presenting--you-stopped": { - "message": "Sunmayı durdurdunuz", - "description": "Toast that appears when someone stops presenting" - }, - "calling__presenting--person-ongoing": { - "message": "$name$ sunuyor", - "description": "Title of call when someone is presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Maddie" - } - } - }, - "calling__presenting--person-stopped": { - "message": "$name$ sunmayı durdurdu", - "description": "Toast that appears when someone stops presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Maddie" - } - } - }, - "calling__presenting--permission-title": { - "message": "İzin gerekiyor", - "description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--macos-permission-description": { - "message": "Signal'in bilgisayarınızın ekran kaydına ulaşmak için izne ihtiyacı var.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step1": { - "message": "Sistem Özelliklerine gidin.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step2": { - "message": "Sol alttaki kilit simgesine tıklayın ve bilgisayarınızın parolasını girin.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step3": { - "message": "Sağ tarafta, Signal'in yanındaki kutuyu seçin. Eğer listede Signal'i göremiyorsanız + düğmesine tıklayarak onu ekleyin. ", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-open": { - "message": "Sistem Özelliklerini Aç", - "description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" - }, - "calling__presenting--permission-cancel": { - "message": "Kapat", - "description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal" - }, - "alwaysRelayCallsDescription": { - "message": "Aramaları her zaman aktar", - "description": "Description of the always relay calls setting" - }, - "alwaysRelayCallsDetail": { - "message": "IP adresinizi kişinize göstermekten kaçınmak için tüm aramaları Signal sunucusundan aktarın. Etkinleştirildiğinde arama kalitesi düşecektir.", - "description": "Details describing the always relay calls setting" - }, - "permissions": { - "message": "İzinler", - "description": "Header for permissions section of settings" - }, - "mediaPermissionsDescription": { - "message": "Mikrofona erişim izni ver", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "mediaCameraPermissionsDescription": { - "message": "Kameraya erişim izni ver", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "general": { - "message": "Genel", - "description": "Header for general options on the settings screen" - }, - "spellCheckDescription": { - "message": "İleti kutusuna girilen sözcükler denetlensin", - "description": "Description of the spell check setting" - }, - "spellCheckWillBeEnabled": { - "message": "Yazım denetimi bir sonraki Signal başlangıcında etkin olacaktır.", - "description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." - }, - "spellCheckWillBeDisabled": { - "message": "Yazım denetimi bir sonraki Signal başlangıcında devre dışı olacaktır.", - "description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." - }, - "SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { - "message": "Sistem çubuğuna küçült", - "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" - }, - "SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { - "message": "Çubukta küçültülmüş başla", - "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" - }, - "autoLaunchDescription": { - "message": "Bilgisayar oturum açıldığında başlat", - "description": "Description for the automatic launch setting" - }, - "clearDataHeader": { - "message": "Uygulama verilerini temizle", - "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" - }, - "clearDataExplanation": { - "message": "Bu, tüm iletileri ve kayıtlı hesap bilgilerini kaldırarak uygulamadaki tüm verileri temizler.", - "description": "Text describing what the clear data button will do." - }, - "clearDataButton": { - "message": "Verileri temizle", - "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" - }, - "deleteAllDataHeader": { - "message": "Tüm veri silinsin mi?", - "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" - }, - "deleteAllDataBody": { - "message": "Tüm kişilerin ve tüm iletilerin dahil olduğu bu uygulamanın tüm kayıtlı hesap bilgilerini silmek üzeresiniz. İstediğiniz zaman mobil cihazınızla tekrar bağlayabilirsiniz, ancak silinen iletiler geri yüklenmeyecektir.", - "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" - }, - "deleteAllDataButton": { - "message": "Tüm verileri sil", - "description": "Text of the button that deletes all data" - }, - "deleteAllDataProgress": { - "message": "Bağlantı kesiliyor ve tüm veriler siliniyor", - "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" - }, - "deleteOldIndexedDBData": { - "message": "Daha önceki Signal Masaüstü kurulumundan kalma eski verileriniz var. Eğer devam etmeyi seçerseniz, bu veriler silinecek ve sıfırdan başlayacaksınız.", - "description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" - }, - "deleteOldData": { - "message": "Eski Verileri Sil", - "description": "Button to make the delete happen" - }, - "notifications": { - "message": "Bildirimler", - "description": "Header for notification settings" - }, - "notificationSettingsDialog": { - "message": "İleti geldiğinde şunların olduğu bildirim göster:", - "description": "Explain the purpose of the notification settings" - }, - "disableNotifications": { - "message": "Bildirimleri devre dışı bırak", - "description": "Label for disabling notifications" - }, - "nameAndMessage": { - "message": "İsim, içerik ve eylemler", - "description": "Label for setting notifications to display name and message text" - }, - "noNameOrMessage": { - "message": "İsim veya içerik yok", - "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" - }, - "nameOnly": { - "message": "Yalnızca isim", - "description": "Label for setting notifications to display sender name only" - }, - "newMessage": { - "message": "Yeni İleti", - "description": "Displayed in notifications for only 1 message" - }, - "notificationSenderInGroup": { - "message": "$group$ grubunda $sender$", - "description": "Displayed in notifications for messages in a group", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "group": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - } - } - }, - "notificationReaction": { - "message": "$sender$ iletinize $emoji$ karşılığı verdi", - "description": "", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "emoji": { - "content": "$2", - "example": "👍" - } - } - }, - "notificationReactionMessage": { - "message": "$sender$, ' $message$' iletisine $emoji$ karşılığı verdi", - "description": "", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "emoji": { - "content": "$2", - "example": "👍" - }, - "message": { - "content": "$3", - "example": "Sounds good." - } - } - }, - "sendFailed": { - "message": "Gönderme başarısız", - "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" - }, - "deleteFailed": { - "message": "Silme başarısız", - "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" - }, - "sendPaused": { - "message": "Gönderim duraklatıldı", - "description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" - }, - "partiallySent": { - "message": "Kısmen gönderildi, ayrıntılar için tıklayın", - "description": "Shown on outgoing message if it is partially sent" - }, - "partiallyDeleted": { - "message": "Kısmen silindi, tekrar denemek için tıklayın", - "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" - }, - "showMore": { - "message": "Detaylar", - "description": "Displays the details of a key change" - }, - "showLess": { - "message": "Detayları gizle", - "description": "Hides the details of a key change" - }, - "learnMore": { - "message": "Güvenlik numaralarını doğrulama hakkında daha fazla bilgi edinin", - "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" - }, - "expiredWarning": { - "message": "Signal Desktop'ın bu sürümü kullanım dışı kaldı. İletişime devam etmek için lütfen en son sürüme yükseltin.", - "description": "Warning notification that this version of the app has expired" - }, - "upgrade": { - "message": "signal.org/download adresine gitmek için tıklayın", - "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" - }, - "mediaMessage": { - "message": "İçerik İletisi", - "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." - }, - "unregisteredUser": { - "message": "Numara kayıtlı değil", - "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." - }, - "sync": { - "message": "Kişileri içe aktar", - "description": "Label for contact and group sync settings" - }, - "syncExplanation": { - "message": "Tüm Signal gruplarını ve kişileri mobil cihazınızdan buraya aktarın.", - "description": "Explanatory text for sync settings" - }, - "lastSynced": { - "message": "Son senkronize zamanı", - "description": "Label for date and time of last sync operation" - }, - "syncNow": { - "message": "Şimdi içe aktar", - "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" - }, - "syncing": { - "message": "İçe aktarılıyor...", - "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." - }, - "syncFailed": { - "message": "İçe aktarma başarısız oldu. Bilgisayarınızın ve telefonunuzun İnternet'e bağlı olduğundan emin olun.", - "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." - }, - "timestamp_s": { - "message": "şimdi", - "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timestamp_m": { - "message": "1d", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timestamp_h": { - "message": "1s", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "hoursAgo": { - "message": "$hours$s", - "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "minutesAgo": { - "message": "$minutes$d", - "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "justNow": { - "message": "Şimdi", - "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" - }, - "timestampFormat_M": { - "message": "D MMM", - "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." - }, - "timestampFormat__long__today": { - "message": "[Bugün] LT", - "description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" - }, - "timestampFormat__long__yesterday": { - "message": "[Dün] LT", - "description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" - }, - "messageBodyTooLong": { - "message": "İleti metni çok uzun.", - "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" - }, - "unblockToSend": { - "message": "İleti göndermek için bu kişinin engellenmesini kaldırın.", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" - }, - "unblockGroupToSend": { - "message": "İleti göndermek için bu grubun engellenmesini kaldırın.", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" - }, - "youChangedTheTimer": { - "message": "İleti kaybolma zamanını $time$ olarak ayarladınız.", - "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "timerSetOnSync": { - "message": "İleti kaybolma zamanı $time$ olarak güncellendi.", - "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "timerSetByMember": { - "message": "Bir üye ileti kaybolma zamanını $time$ olarak ayarladı.", - "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "theyChangedTheTimer": { - "message": "$name$ ileti kaybolma zamanını $time$ olarak ayarladı.", - "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "time": { - "content": "$2", - "example": "10m" - } - } - }, - "disappearingMessages__off": { - "message": "kapalı", - "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" - }, - "disappearingMessages": { - "message": "Kaybolan iletiler", - "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow" - }, - "disappearingMessagesDisabled": { - "message": "Kaybolan iletiler devre dışı", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "disappearingMessagesDisabledByMember": { - "message": "Bir üye kaybolan iletileri devre dışı bıraktı.", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "disabledDisappearingMessages": { - "message": "$name$ kaybolan iletileri devre dışı bıraktı.", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "youDisabledDisappearingMessages": { - "message": "Kaybolan iletileri devre dışı bıraktınız.", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" - }, - "timerSetTo": { - "message": "Zamanlayıcı $time$ olarak ayarlandı", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "1w" - } - } - }, - "audioNotificationDescription": { - "message": "Bildirim seslerini çal", - "description": "Description for audio notification setting" - }, - "callRingtoneNotificationDescription": { - "message": "Arama seslerini çal", - "description": "Description for call ringtone notification setting" - }, - "callSystemNotificationDescription": { - "message": "Aramalar için bildirim göster", - "description": "Description for call notification setting" - }, - "incomingCallNotificationDescription": { - "message": "Gelen aramaları etkinleştir", - "description": "Description for incoming calls setting" - }, - "contactChangedProfileName": { - "message": "$sender$ profil adını ($oldProfile$) $newProfile$ ile değiştirdi.", - "description": "Description for incoming calls setting", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "oldProfile": { - "content": "$2", - "example": ".x8Skillz8x." - }, - "newProfile": { - "content": "$3", - "example": "Bob Smith" - } - } - }, - "changedProfileName": { - "message": "$oldProfile$ profil adını $newProfile$ ile değiştirdi.", - "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name", - "placeholders": { - "oldProfile": { - "content": "$2", - "example": ".x8Skillz8x." - }, - "newProfile": { - "content": "$3", - "example": "Bob Smith" - } - } - }, - "SafetyNumberModal__title": { - "message": "Güvenlik Numarasını Doğrula", - "description": "Title for the modal for safety number verification" - }, - "safetyNumberChanged": { - "message": "Güvenlik Numarası değişti", - "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" - }, - "safetyNumberChanges": { - "message": "Güvenlik Numarası Değişiklikleri", - "description": "Title for safety number changed modal" - }, - "safetyNumberChangedGroup": { - "message": "$name$ ile olan Güvenlik Numarası değişti", - "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "verifyNewNumber": { - "message": "Güvenlik Numarasını Doğrula", - "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" - }, - "cannotGenerateSafetyNumber": { - "message": "Bu kullanıcı ile iletişim kurulmadan doğrulanamaz.", - "description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" - }, - "yourSafetyNumberWith": { - "message": "$name1$ ile olan güvenlik numaranız:", - "description": "Heading for safety number view", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "themeLight": { - "message": "Aydınlık", - "description": "Label text for light theme (normal)" - }, - "themeDark": { - "message": "Karanlık", - "description": "Label text for dark theme" - }, - "themeSystem": { - "message": "Sistem", - "description": "Label text for system theme" - }, - "noteToSelf": { - "message": "Kendime Not", - "description": "Name for the conversation with your own phone number" - }, - "noteToSelfHero": { - "message": "Bu konuşmada kendinize notlar ekleyebilirsiniz. Eğer hesabınıza bağlı cihaz varsa, yeni notlar eşzamanlanacaktır.", - "description": "Description for the Note to Self conversation" - }, - "notificationDrawAttention": { - "message": "Bildirim geldiğinde odağı bu pencere çek", - "description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" - }, - "hideMenuBar": { - "message": "Menü çubuğunu gizle", - "description": "Label text for menu bar visibility setting" - }, - "startConversation": { - "message": "Yeni konuşma başlat…", - "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" - }, - "newConversation": { - "message": "Yeni konuşma", - "description": "Label for header when starting a new conversation" - }, - "stories": { - "message": "Hikayeler", - "description": "Label for header to go to stories view" - }, - "contactSearchPlaceholder": { - "message": "İsim veya numara ara", - "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" - }, - "noContactsFound": { - "message": "Kişi bulunamadı", - "description": "Label shown when there are no contacts to compose to" - }, - "noConversationsFound": { - "message": "Konuşma yok", - "description": "Label shown when there are no conversations to compose to" - }, - "Toast--error": { - "message": "Bir hata oluştu", - "description": "Toast for general errors" - }, - "Toast--error--action": { - "message": "Günlüğü gönder", - "description": "Label for the error toast button" - }, - "Toast--failed-to-fetch-username": { - "message": "Kullanıcı adı alınamadı. Bağlantını kontrol edip tekrar dene.", - "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" - }, - "Toast--failed-to-fetch-phone-number": { - "message": "Telefon numarası alınamadı. Bağlantınızı kontrol edip tekrar deneyin.", - "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" - }, - "startConversation--username-not-found": { - "message": "Kullanıcı bulunamadı. $atUsername$ bir Signal kullanıcısı değil; tam kullanıcı adını girdiğinden emin ol.", - "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username", - "placeholders": { - "atUsername": { - "content": "$1", - "example": "@alex" - } - } - }, - "startConversation--phone-number-not-found": { - "message": "Kullanıcı bulunamadı. \"$phoneNumber$\" bir Signal kullanıcısı değil.", - "description": "Shown in dialog if phone number is not found.", - "placeholders": { - "phoneNumber": { - "content": "$1", - "example": "+1 203-123-4567" - } - } - }, - "startConversation--phone-number-not-valid": { - "message": "Kullanıcı bulunamadı. \"$phoneNumber$\" geçerli bir telefon numarası değil.", - "description": "Shown in dialog if phone number is not valid.", - "placeholders": { - "phoneNumber": { - "content": "$1", - "example": "+1 203-123-4567" - } - } - }, - "chooseGroupMembers__title": { - "message": "Üyeleri seçin", - "description": "The title for the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__back-button": { - "message": "Geri", - "description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__skip": { - "message": "Atla", - "description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__next": { - "message": "İleri", - "description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { - "message": "Grup üye sınırına ulaşıldı", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { - "message": "Signal grupları en fazla $max$ üyeye sahip olabilir.", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "1000" - } - } - }, - "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { - "message": "Önerilen üye sınırına ulaşıldı.", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { - "message": "Signal grupları en iyi $max$ veya daha az üyeyle çalışır. Daha fazla üye eklenmesi iletilerin alımı ve gönderiminde gecikmelere yol açabilir.", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "150" - } - } - }, - "setGroupMetadata__title": { - "message": "Bu grubu adlandır", - "description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__back-button": { - "message": "Üye seçimine geri dön", - "description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__group-name-placeholder": { - "message": "Grup adı (gereklidir)", - "description": "The placeholder for the group name placeholder" - }, - "setGroupMetadata__group-description-placeholder": { - "message": "Açıklama", - "description": "The placeholder for the group description" - }, - "setGroupMetadata__create-group": { - "message": "Oluştur", - "description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__members-header": { - "message": "Üyeler", - "description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__error-message": { - "message": "Grup oluşturulamadı. Bağlantınızı kontrol edip tekrar deneyin.", - "description": "Shown in the modal when we can't create a group" - }, - "updateGroupAttributes__title": { - "message": "Grubu düzenle", - "description": "Shown in the modal when we want to update a group" - }, - "updateGroupAttributes__error-message": { - "message": "Grup güncellenemedi. Bağlantınızı kontrol edip tekrar deneyin.", - "description": "Shown in the modal when we can't update a group" - }, - "notSupportedSMS": { - "message": "SMS/MMS iletileri desteklenmemektedir.", - "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" - }, - "newPhoneNumber": { - "message": "Kişi eklemek için telefon numarasını girin.", - "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" - }, - "invalidNumberError": { - "message": "Geçersiz numara", - "description": "When a person inputs a number that is invalid" - }, - "unlinkedWarning": { - "message": "Mesajlaşmaya devam etmek için tıklayarak Signal Desktop'ı mobil cihazınıza yeniden bağlayın.", - "description": "" - }, - "unlinked": { - "message": "Bağlantı koparıldı", - "description": "" - }, - "relink": { - "message": "Yeniden bağla", - "description": "" - }, - "autoUpdateNewVersionTitle": { - "message": "Güncelleme mevcut", - "description": "" - }, - "autoUpdateRetry": { - "message": "Güncellemeyi yeniden dene", - "description": "" - }, - "autoUpdateContactSupport": { - "message": "destek ile iletişime geç", - "description": "" - }, - "autoUpdateNewVersionMessage": { - "message": "Signal'i yeniden başlatmak için tıklayın", - "description": "" - }, - "downloadNewVersionMessage": { - "message": "Güncellemeyi indirmek için tıklayın", - "description": "" - }, - "downloadFullNewVersionMessage": { - "message": "Signal güncellenemedi. Tekrar denemek için tıklayın.", - "description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" - }, - "autoUpdateNewVersionInstructions": { - "message": "Güncellemeleri uygulamak için 'Signal'i Yeniden Başlat'a basınız.", - "description": "" - }, - "autoUpdateRestartButtonLabel": { - "message": "Signal'i Yeniden Başlat", - "description": "" - }, - "autoUpdateLaterButtonLabel": { - "message": "Sonra", - "description": "" - }, - "autoUpdateIgnoreButtonLabel": { - "message": "Güncellemeyi yoksay", - "description": "" - }, - "leftTheGroup": { - "message": "$name$ gruptan ayrıldı.", - "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "multipleLeftTheGroup": { - "message": "$name$ gruptan ayrıldı.", - "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "updatedTheGroup": { - "message": "$name$ grubu güncelledi.", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "youUpdatedTheGroup": { - "message": "Grubu güncellediniz.", - "description": "Shown in the conversation history when you update a group" - }, - "updatedGroupAvatar": { - "message": "Grup resmi güncellendi.", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" - }, - "titleIsNow": { - "message": "Grup adı artık '$name$'.", - "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Book Club" - } - } - }, - "youJoinedTheGroup": { - "message": "Gruba katıldınız.", - "description": "Shown in the conversation history when you are added to a group." - }, - "joinedTheGroup": { - "message": "$name$ gruba katıldı.", - "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "multipleJoinedTheGroup": { - "message": "$names$ gruba katıldı.", - "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group", - "placeholders": { - "names": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "ConversationList__aria-label": { - "message": "$title$ ile konuşma, $unreadCount$ yeni ileti, son ileti: $lastMessage$.", - "description": "Aria label for the conversation list item", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "unreadCount": { - "content": "$2", - "example": "23" - }, - "lastMessage": { - "content": "$3", - "example": "How about Friday?" - } - } - }, - "ConversationList__last-message-undefined": { - "message": "Son ileti silinmiş olabilir.", - "description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." - }, - "BaseConversationListItem__aria-label": { - "message": "$title$ ile konuşmaya git", - "description": "Aria label for the conversation list item button", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "ConversationListItem--message-request": { - "message": "İleti İsteği", - "description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" - }, - "ConversationListItem--draft-prefix": { - "message": "Taslak:", - "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" - }, - "message--getNotificationText--gif": { - "message": "GIF", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." - }, - "message--getNotificationText--photo": { - "message": "Fotoğraf", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." - }, - "message--getNotificationText--video": { - "message": "Video", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received." - }, - "message--getNotificationText--voice-message": { - "message": "Sesli İleti", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." - }, - "message--getNotificationText--audio-message": { - "message": "Ses İletisi", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." - }, - "message--getNotificationText--file": { - "message": "Dosya", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." - }, - "message--getNotificationText--stickers": { - "message": "Çıkartma iletisi", - "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." - }, - "message--getNotificationText--text-with-emoji": { - "message": "$emoji$ $text$", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages.", - "placeholders": { - "emoji": { - "content": "$1", - "example": "📷" - }, - "text": { - "content": "$2", - "example": "Photo" - } - } - }, - "message--getDescription--unsupported-message": { - "message": "Desteklenmeyen ileti", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." - }, - "message--getDescription--disappearing-media": { - "message": "Tek görümlük İçerik", - "description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." - }, - "message--getDescription--disappearing-photo": { - "message": "Tek görümlük Fotoğraf", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." - }, - "message--getDescription--disappearing-video": { - "message": "Tek görümlük Video", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." - }, - "message--deletedForEveryone": { - "message": "Bu ileti silindi.", - "description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." - }, - "message--giftBadge--unopened--incoming": { - "message": "Açmak için bu mesajı mobil cihazınızda görüntüleyin", - "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--outgoing": { - "message": "Hediyeni görüntülemek için mobil cihazında bu mesaja dokun", - "description": "Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--label": { - "message": "Hediye", - "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--toast--incoming": { - "message": "Hediyeyi açmak için telefonunuzu kontrol edin", - "description": "Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed" - }, - "message--giftBadge--unopened--toast--outgoing": { - "message": "Hediyenizi görmek için telefonunuzu kontrol edin", - "description": "Shown when you've clicked on an outgoing gift badge" - }, - "message--giftBadge--preview--unopened": { - "message": "Bir hediye aldınız", - "description": "Shown to label the gift badge in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge--preview--redeemed": { - "message": "Bir hediye rozeti kullandınız", - "description": "Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge--preview--sent": { - "message": "Bir hediye rozeti gönderdiniz", - "description": "Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge": { - "message": "Hediye Rozeti", - "description": "Shown to label the gift badge you've redeemed on another device" - }, - "quote--giftBadge": { - "message": "Hediye", - "description": "Shown to label a gift badge you've replied to" - }, - "message--giftBadge--remaining--days": { - "message": "$days$ gün kaldı", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)", - "placeholders": { - "days": { - "content": "$1", - "example": "58" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--hours": { - "message": "$hours$ saat kaldı", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "23" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--minutes": { - "message": "$minutes$ dakika kaldı", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "45" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--one-minute": { - "message": "1 dakika kaldı", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device" - }, - "message--giftBadge--expired": { - "message": "Sona erdi", - "description": "Shows that a gift badge is expired" - }, - "message--giftBadge--view": { - "message": "Görüntüle", - "description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" - }, - "message--giftBadge--redeemed": { - "message": "Ödendi", - "description": "Shown when you've redeemed the gift badge on another device" - }, - "modal--giftBadge--title": { - "message": "Desteğin için teşekkürler!", - "description": "The title of the outgoing gift badge detail dialog" - }, - "modal--giftBadge--description": { - "message": "$name$'ye bir rozet hediye ettiniz. Kabul ettiklerinde, rozetlerini gösterme veya gizleme seçeneği sunulur.", - "description": "The description of the outgoing gift badge detail dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Paige Hall" - } - } - }, - "stickers--toast--InstallFailed": { - "message": "Çıkartma paketi yüklenemedi", - "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" - }, - "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { - "message": "Yüklü Çıkartmalar", - "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { - "message": "Yüklü çıkartma yok", - "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { - "message": "Signal Tarafından", - "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { - "message": "Signal çıkartmaları mevcut değil", - "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." - }, - "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { - "message": "Aldığınız Çıkartmalar", - "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." - }, - "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { - "message": "Gelen iletilerden aldığınız çıkartmalar burada gözükecektir", - "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." - }, - "stickers--StickerManager--Install": { - "message": "Yükle", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." - }, - "stickers--StickerManager--Uninstall": { - "message": "Kaldır", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." - }, - "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { - "message": "Eğer iletinin aslı mevcut değil ise bu çıkartma paketini tekrar yükleyemeyebilirsiniz.", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Image": { - "message": "Karşınızda Çıkartmalar: Eşkıya Kedi", - "description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { - "message": "Karşınızda Çıkartmalar", - "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { - "message": "Çıkartma kullanabilecek iken neden kelimeler kullanasınız?", - "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerPicker--Open": { - "message": "Çıkartma seçicisini aç", - "description": "Label for the open button for the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--AddPack": { - "message": "Çıkartma paketi ekle", - "description": "Label for the add pack button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--NextPage": { - "message": "Sonraki Sayfa", - "description": "Label for the next page button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--PrevPage": { - "message": "Önceki Sayfa", - "description": "Label for the previous page button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--Recents": { - "message": "Son Çıkartma", - "description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--DownloadError": { - "message": "Bazı çıkartmalar indirilemedi.", - "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." - }, - "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { - "message": "Çıkartma paketi yükleniyor...", - "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." - }, - "stickers--StickerPicker--Empty": { - "message": "Mevcut çıkartma yok", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." - }, - "stickers--StickerPicker--Hint": { - "message": "Yeni aldığınız iletilerdeki çıkartma paketleri yüklenebilir", - "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." - }, - "stickers--StickerPicker--NoPacks": { - "message": "Mevcut çıkartma paketi yok", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerPicker--NoRecents": { - "message": "Yakın zamanda kullanılan çıkartmalar burada gözükecektir.", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." - }, - "stickers--StickerPreview--Title": { - "message": "Çıkartma Paketi", - "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." - }, - "stickers--StickerPreview--Error": { - "message": "Çıkartma paketi açılırken hata. Lütfen internet bağlantınızı kontrol edin ve tekrar deneyin.", - "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." - }, - "EmojiPicker--empty": { - "message": "Mevcut emoji yok", - "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." - }, - "EmojiPicker--search-placeholder": { - "message": "Emoji Ara", - "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." - }, - "EmojiPicker--skin-tone": { - "message": "Ten rengi $tone$", - "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons.", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "EmojiPicker__button--recents": { - "message": "Yakınlarda", - "description": "Label for recents emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--emoji": { - "message": "Emoji", - "description": "Label for emoji emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--animal": { - "message": "Hayvan", - "description": "Label for animal emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--food": { - "message": "Gıda", - "description": "Label for food emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--activity": { - "message": "Eylem", - "description": "Label for activity emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--travel": { - "message": "Seyahat", - "description": "Label for travel emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--object": { - "message": "Nesne", - "description": "Label for object emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--symbol": { - "message": "Sembol", - "description": "Label for symbol emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--flag": { - "message": "Bayrak", - "description": "Label for flag emoji picker button" - }, - "confirmation-dialog--Cancel": { - "message": "İptal", - "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." - }, - "MessageBody--read-more": { - "message": "Devamını oku", - "description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message" - }, - "Message--unsupported-message": { - "message": "$contact$ size Signal'in yeni özelliğini kullanan bir ileti gönderdiği için işlenemiyor veya görüntülenemiyor.", - "description": "", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { - "message": "Signal'in güncel sürümünü kullandığınıza göre $contact$ kişisinin iletiyi tekrar göndermesini isteyebilirsiniz.", - "description": "", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "Message--from-me-unsupported-message": { - "message": "Cihazlarınızdan biri Signal'in yeni özelliğini kullanan bir ileti gönderdiği için işlenemiyor veya görüntülenemiyor.", - "description": "" - }, - "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { - "message": "Signal'in güncel sürümünü kullandığınıza göre gelecekteki buna benzer iletiler artık eşitlenecektir.", - "description": "" - }, - "Message--update-signal": { - "message": "Signal'i Güncelle", - "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" - }, - "Message--tap-to-view-expired": { - "message": "Görüldü", - "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" - }, - "Message--tap-to-view--outgoing": { - "message": "İçerik", - "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" - }, - "Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { - "message": "Bu iletiyi zaten görüntülediniz.", - "description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" - }, - "Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { - "message": "Tek görümlük iletiler konuşma geçmişinizde saklanmaz.", - "description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" - }, - "Message--tap-to-view--incoming": { - "message": "Fotoğrafı Görüntüle", - "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" - }, - "Message--tap-to-view--incoming-video": { - "message": "Videoyu Görüntüle", - "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" - }, - "Conversation--getDraftPreview--attachment": { - "message": "(eklenti)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Conversation--getDraftPreview--quote": { - "message": "(alıntı)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Conversation--getDraftPreview--draft": { - "message": "(taslak)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Keyboard--navigate-by-section": { - "message": "Bölüme göre gezinme", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--previous-conversation": { - "message": "Önceki konuşma", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--next-conversation": { - "message": "Sonraki konuşma", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--previous-unread-conversation": { - "message": "Önceki okunmamış konuşma", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--next-unread-conversation": { - "message": "Sonraki okunmamış konuşma", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--preferences": { - "message": "Tercihler", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-conversation-menu": { - "message": "Konuşma menüsünü aç", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--new-conversation": { - "message": "Yeni konuşma başlat", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--archive-conversation": { - "message": "Konuşmayı arşivle", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--unarchive-conversation": { - "message": "Konuşmayı arşivden çıkart", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--search": { - "message": "Arama", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--search-in-conversation": { - "message": "Konuşmada ara", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--focus-composer": { - "message": "Metin alanına odaklan", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-all-media-view": { - "message": "Tüm İçerik görünümünü aç", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-emoji-chooser": { - "message": "Emoji seçicisini aç", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-sticker-chooser": { - "message": "Çıkartma seçicisini aç", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--begin-recording-voice-note": { - "message": "Sesli not kaydına başla", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--default-message-action": { - "message": "Seçilen ileti için varsayılan eylem", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--view-details-for-selected-message": { - "message": "Seçili iletinin detaylarını görüntüle", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-reply": { - "message": "Seçili iletiyi yanıtla", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-reaction-picker": { - "message": "Seçili ileti için emoji-tepki seçicisini değiştir", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--save-attachment": { - "message": "Seçili iletideki eklentileri kaydet", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--delete-message": { - "message": "Seçili iletiyi sil", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--add-newline": { - "message": "İletiye yeni satır ekle", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--expand-composer": { - "message": "Metin alanını genişlet", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--send-in-expanded-composer": { - "message": "Gönder (genişletilmiş metin alanında)", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--attach-file": { - "message": "Dosya ekle", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--remove-draft-link-preview": { - "message": "Taslak bağlantı ön izlemesini kaldır", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--remove-draft-attachments": { - "message": "Tüm taslak eklentileri kaldır", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--conversation-by-index": { - "message": "Konuşmaya atla", - "description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" - }, - "Keyboard--Key--ctrl": { - "message": "Ctrl", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--option": { - "message": "Option", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--alt": { - "message": "Alt", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--shift": { - "message": "Shift", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--enter": { - "message": "Enter", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--tab": { - "message": "Sekme", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--one-to-nine-range": { - "message": "1'den 9'a", - "description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" - }, - "Keyboard--header": { - "message": "Klavye Kısayolları", - "description": "Title header of the keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--navigation-header": { - "message": "Gezinme", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" - }, - "Keyboard--messages-header": { - "message": "İletiler", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" - }, - "Keyboard--composer-header": { - "message": "Metin Alanı", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" - }, - "Keyboard--scroll-to-top": { - "message": "Listenin en başına kaydır", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--scroll-to-bottom": { - "message": "Listenin en sonuna kaydır", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--close-curent-conversation": { - "message": "Mevcut konuşmayı kapat", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--calling-header": { - "message": "Arama", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" - }, - "Keyboard--toggle-audio": { - "message": "Sesi kapatıp açma", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-video": { - "message": "Görüntüyü kapatıp açma", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--accept-video-call": { - "message": "Görüntülü aramayı kabul et", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--accept-audio-call": { - "message": "Sesli aramayı kabul et", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--start-audio-call": { - "message": "Sesli arama başlat", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--start-video-call": { - "message": "Görüntülü arama başlat", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--decline-call": { - "message": "Aramayı reddet", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--hang-up": { - "message": "Aramayı sonlandır", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "close-popup": { - "message": "Açılır Pencereyi Kapat", - "description": "Used as alt text for any button closing a popup" - }, - "add-image-attachment": { - "message": "Resim eklentisi ekle", - "description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" - }, - "remove-attachment": { - "message": "Eklentiyi kaldır", - "description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment" - }, - "backToInbox": { - "message": "Gelen kutusuna dön", - "description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen" - }, - "conversationArchived": { - "message": "Konuşma arşivlendi", - "description": "A toast that shows up when user archives a conversation" - }, - "conversationArchivedUndo": { - "message": "Geri al", - "description": "Undo button for archiving a conversation" - }, - "conversationReturnedToInbox": { - "message": "Konuşma gelen kutusuna gönderildi", - "description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation" - }, - "conversationMarkedUnread": { - "message": "Konuşma okunmadı olarak işaretlendi", - "description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread" - }, - "StickerCreator--title": { - "message": "Çıkartma paketi oluşturucu", - "description": "The title of the Sticker Pack Creator window" - }, - "StickerCreator--DropZone--staticText": { - "message": "Resim eklemek için buraya tıklayın veya sürükleyin", - "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag" - }, - "StickerCreator--DropZone--activeText": { - "message": "Buraya sürükleyin", - "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag" - }, - "StickerCreator--Preview--title": { - "message": "Çıkartma paketi", - "description": "The 'title' of the sticker pack preview 'modal'" - }, - "StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": { - "message": "İptal", - "description": "The default text for the confirm dialog cancel button" - }, - "StickerCreator--CopyText--button": { - "message": "Kopyala", - "description": "The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--facebook": { - "message": "Facebook", - "description": "Title for Facebook button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--twitter": { - "message": "Twitter", - "description": "Title for Twitter button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--pinterest": { - "message": "Pinterest", - "description": "Title for Pinterest button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": { - "message": "WhatsApp", - "description": "Title for WhatsApp button" - }, - "StickerCreator--AppStage--next": { - "message": "İleri", - "description": "Default text for the next button on all stages of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--AppStage--prev": { - "message": "Geri", - "description": "Default text for the previous button on all stages of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--title": { - "message": "Çıkartmalarınızı ekleyin", - "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--removeSticker": { - "message": "Çıkartmayı kaldır", - "description": "Label for the X button used to remove a staged sticker" - }, - "StickerCreator--DropStage--dragDrop": { - "message": "Çıkartma eklemek için tıklayın veya dosya sürükleyin", - "description": "Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation" - }, - "StickerCreator--DropStage--help": { - "message": "Çıkartmalar şeffaf bir arka plana ve 512x512 piksele sahip PNG, APNG veya WebP biçiminde olmalıdır. Önerilen kenar boşluğu 16 pikseldir.", - "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--showMargins": { - "message": "Kenar boşluklarını göster", - "description": "Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--addMore": { - "message": "$count$ veya daha fazlasını ekleyin", - "description": "Text to show user how many more stickers they must add", - "placeholders": { - "hashtag": { - "content": "$1", - "example": "4" - } - } - }, - "StickerCreator--EmojiStage--title": { - "message": "Her çıkartmaya emoji ekleyin", - "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--EmojiStage--help": { - "message": "Bu siz yazışırken size çıkartma önermemizi sağlar.", - "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--title": { - "message": "Yalnızca birkaç detay daha...", - "description": "Title for the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--title": { - "message": "Başlık", - "description": "Label for the title input of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--author": { - "message": "Yaratıcı", - "description": "Label for the author input of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--cover": { - "message": "Kapak resmi", - "description": "Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": { - "message": "Çıkartma paketinizi paylaşırken bu resim görüntülenecektir", - "description": "Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": { - "message": "Çıkartma paketinizi yüklemek istediğinizden emin misiniz?", - "description": "Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": { - "message": "Yükle", - "description": "Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": { - "message": "Çıkartma paketini oluşturduktan sonra düzenlemeler yapamayacak veya silemeyeceksiniz.", - "description": "The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--UploadStage--title": { - "message": "Çıkartma paketiniz oluşturuluyor", - "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--UploadStage-uploaded": { - "message": "$count$ / $total$ yüklendi", - "description": "Title for the upload stage of the sticker creator", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "total": { - "content": "$2", - "example": "20" - } - } - }, - "StickerCreator--ShareStage--title": { - "message": "Tebrikler! Çıkartma paketi oluşturdunuz.", - "description": "Title for the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--help": { - "message": "Yeni çıkartmalarınıza, çıkartma simgesinden ulaşabilir, veya aşağıdaki bağlantıyı kullanarak arkadaşlarınızla paylaşabilirsiniz.", - "description": "Help text for the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--callToAction": { - "message": "Herkes tarafından erişilebilir olmasını istediğiniz çıkartma paketlerinin diğer bağlantı adreslerinin diğer kişiler tarafından bulunabilmesini kolaylaştırmak için $hashtag$ konu etiketini kullanın.", - "description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator", - "placeholders": { - "hashtag": { - "content": "$1", - "example": "#makeprivacystick" - } - } - }, - "StickerCreator--ShareStage--copyTitle": { - "message": "Çıkartma Paketi Bağlantı Adresi", - "description": "Title for the copy button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--close": { - "message": "Kapat", - "description": "Text for the close button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--createAnother": { - "message": "Farklı bir çıkartma paketi oluşturun", - "description": "Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--socialMessage": { - "message": "Signal için oluşturduğum bu çıkartma paketine göz atın. #makeprivacystick", - "description": "Text which is shared to social media platforms for sticker packs" - }, - "StickerCreator--Toasts--imagesAdded": { - "message": "$count$ resim eklendi", - "description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "StickerCreator--Toasts--animated": { - "message": "Hareketli çıkartmalar henüz desteklenmemektedir", - "description": "Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator" - }, - "StickerCreator--Toasts--tooLarge": { - "message": "Sürüklenen resim çok büyük", - "description": "Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator" - }, - "StickerCreator--Toasts--errorProcessing": { - "message": "Görüntü işlenirken hata oluştu", - "description": "Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": { - "message": "Hareketli PNG çıkartmaları kare şeklinde olmalıdır", - "description": "Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG" - }, - "StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": { - "message": "Animasyonlu çıkartmalar sonsuz döngüde olmalıdır", - "description": "Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": { - "message": "Hareketli PNG çıkartma boyutları çok büyük", - "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": { - "message": "Hareketli PNG çıkartma boyutları çok küçük", - "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small" - }, - "StickerCreator--Toasts--errorUploading": { - "message": "Çıkartmalar yüklenirken hata: $message$", - "description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded", - "placeholders": { - "message": { - "content": "$1", - "example": "Not connected" - } - } - }, - "StickerCreator--Toasts--linkedCopied": { - "message": "Bağlantı kopyalandı", - "description": "Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator" - }, - "StickerCreator--StickerPreview--light": { - "message": "Aydınlık temada çıkartmanız", - "description": "Text for the sticker preview for the light theme" - }, - "StickerCreator--StickerPreview--dark": { - "message": "Karanlık temada çıkartmanız", - "description": "Text for the sticker preview for the dark theme" - }, - "StickerCreator--Authentication--error": { - "message": "Çıkartma Paketi oluşturucusunu kullanmak için lütfen Signal'i telefonunuzda ve bilgisayarınızda kurun.", - "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" - }, - "Reactions--remove": { - "message": "Tepkiyi kaldır", - "description": "" - }, - "Reactions--error": { - "message": "Karşılık gönderilemedi. Lütfen tekrar deneyin.", - "description": "Shown when a reaction fails to send" - }, - "Reactions--more": { - "message": "Daha fazla", - "description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" - }, - "ReactionsViewer--all": { - "message": "Tümü", - "description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" - }, - "MessageRequests--message-direct": { - "message": "$name$ kişisinin sizinle yazışmasına ve adınızla fotoğrafınızı görmesine izin vermek istiyor musunuz? Kabul edene kadar iletilerini gördüğünüzü bilmeyecekler.", - "description": "Shown as the message for a message request in a direct message", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "MessageRequests--message-direct-blocked": { - "message": "$name$ kişisinin sizinle yazışmasına ve adınızla fotoğrafınızı görmesine izin vermek istiyor musunuz? Engeli kaldırana kadar hiçbir ileti almayacaksınız.", - "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "MessageRequests--message-group": { - "message": "Bu gruba katılmak ve adınızla fotonuzu üyeleri ile paylaşmak istiyor musunuz? Kabul edene kadar iletilerini gördüğünüzü bilmeyecekler.", - "description": "Shown as the message for a message request in a group" - }, - "MessageRequests--message-group-blocked": { - "message": "Bu grubun engelini kaldırmak ve adınızla fotonuzu üyeleri ile paylaşmak istiyor musunuz? Engeli kaldırana kadar hiçbir ileti almayacaksınız.", - "description": "Shown as the message for a message request in a blocked group" - }, - "MessageRequests--block": { - "message": "Engelle", - "description": "Shown as a button to let the user block a message request" - }, - "MessageRequests--unblock": { - "message": "Engeli kaldır", - "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" - }, - "MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { - "message": "$name$ kişisinin engeli kaldırılsın mı?", - "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce Pollard" - } - } - }, - "MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { - "message": "Birbirinizi arayıp ileti gönderebileceksiniz.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" - }, - "MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { - "message": "Grup üyeleri sizi bu gruba tekrar ekleyebilecekler.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" - }, - "MessageRequests--block-and-report-spam": { - "message": "İstenmeyen olarak bildir ve Engelle", - "description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam" - }, - "MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { - "message": "Gereksiz olarak bildirildi ve engellendi", - "description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" - }, - "MessageRequests--block-direct-confirm-title": { - "message": "$name$ engellensin mi?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce Pollard" - } - } - }, - "MessageRequests--block-direct-confirm-body": { - "message": "Engellenen kişiler sizi arayamayacaklar veya ileti gönderemeyecekler.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" - }, - "MessageRequests--block-group-confirm-title": { - "message": "$group$ grubundan ayrıl ve engelle?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "MessageRequests--block-group-confirm-body": { - "message": "Bu grubun iletilerini veya güncellemelerini artık almayacaksınız ve üyeleri sizi bu gruba tekrar ekleyemeyecekler.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" - }, - "MessageRequests--delete": { - "message": "Sil", - "description": "Shown as a button to let the user delete any message request" - }, - "MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { - "message": "Konuşma silinsin mi?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" - }, - "MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { - "message": "Bu konuşma tüm cihazlarınızdan silinecektir.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" - }, - "MessageRequests--delete-group-confirm-title": { - "message": "$group$ grubunu Sil ve Ayırl?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "MessageRequests--delete-direct": { - "message": "Sil", - "description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request" - }, - "MessageRequests--delete-group": { - "message": "Sil ve Ayrıl", - "description": "Shown as a button to let the user delete a group message request" - }, - "MessageRequests--delete-group-confirm-body": { - "message": "Bu gruptan ayrılacaksınız ve tüm cihazlarınızdan silinecek.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" - }, - "MessageRequests--accept": { - "message": "Kabul et", - "description": "Shown as a button to let the user accept a message request" - }, - "MessageRequests--continue": { - "message": "Devam Et", - "description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" - }, - "MessageRequests--profile-sharing--group": { - "message": "Bu grupla konuşmayı sürdürmek ve adınızı ve fotoğrafınızı üyeleriyle paylaşmak ister misiniz? $learnMore$", - "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "MessageRequests--profile-sharing--direct": { - "message": "$firstName$ ile bu konuşmayı sürdürmek, adınızı ve fotoğrafınızı onunla paylaşmak ister misiniz? $learnMore$", - "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet", - "placeholders": { - "firstName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "learnMore": { - "content": "$2", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "MessageRequests--learn-more": { - "message": "Dahasını öğrenin.", - "description": "Shown at the end of profile sharing messages as a link." - }, - "ConversationHero--members": { - "message": "$count$ üye", - "description": "Specifies the number of members in a group conversation", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "22" - } - } - }, - "ConversationHero--members-1": { - "message": "1 üye", - "description": "Specifies the number of members in a group conversation when there is one member", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "22" - } - } - }, - "member-of-1-group": { - "message": "$group$ grubuna üye", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - } - } - }, - "member-of-2-groups": { - "message": "$group1$ ve $group2$ grubuna üye", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - } - } - }, - "member-of-3-groups": { - "message": "$group1$, $group2$ ve $group3$ grubuna üye", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "member-of-more-than-3-groups--one-more": { - "message": "$group1$, $group2$, $group3$ ve 1 diğer gruba üye", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { - "message": "$group1$, $group2$, $group3$ ve $remainingCount$ diğer gruba üye", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups.", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - }, - "remainingCount": { - "content": "$4", - "example": "3" - } - } - }, - "ConversationHero--membership-added": { - "message": "$name$ sizi gruba ekledi.", - "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jeff Smith" - } - } - }, - "no-groups-in-common": { - "message": "Ortak grubunuz yok", - "description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups" - }, - "no-groups-in-common-warning": { - "message": "Ortak bir grup yok. İstekleri dikkatlice gözden geçirin.", - "description": "When a user has no common groups, show this warning" - }, - "acceptCall": { - "message": "Yanıtla", - "description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" - }, - "acceptCallWithoutVideo": { - "message": "Videosuz yanıtla", - "description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" - }, - "declineCall": { - "message": "Reddet", - "description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" - }, - "declinedIncomingAudioCall": { - "message": "Sesli aramayı reddettiniz", - "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming audio call" - }, - "declinedIncomingVideoCall": { - "message": "Görüntülü aramayı reddettiniz", - "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call" - }, - "acceptedIncomingAudioCall": { - "message": "Gelen sesli arama", - "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming audio call" - }, - "acceptedIncomingVideoCall": { - "message": "Gelen görüntülü arama", - "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" - }, - "missedIncomingAudioCall": { - "message": "Cevapsız sesli arama", - "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming audio call" - }, - "missedIncomingVideoCall": { - "message": "Cevapsız görüntülü arama", - "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call" - }, - "acceptedOutgoingAudioCall": { - "message": "Giden sesli arama", - "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing audio call" - }, - "acceptedOutgoingVideoCall": { - "message": "Giden görüntülü arama", - "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call" - }, - "missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { - "message": "Cevaplanmamış sesli arama", - "description": "Shown in conversation history when your audio call is missed or declined" - }, - "missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { - "message": "Cevaplanmamış görüntülü arama", - "description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined" - }, - "incomingAudioCall": { - "message": "Gelen sesli arama...", - "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call" - }, - "incomingVideoCall": { - "message": "Gelen görüntülü arama...", - "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" - }, - "incomingGroupCall__ringing-you": { - "message": "$ringer$ sizi arıyor", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-1-other": { - "message": "$ringer$ kişisi, $otherMember$ ve sizi arıyor", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "otherMember": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-2-others": { - "message": "$ringer$ kişisi, $first$, $second$ ve sizi arıyor", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-3-others": { - "message": "$ringer$ kişisi, $first$, $second$, sizi ve 1 diğer kişiyi arıyor\n", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-many": { - "message": "$ringer$ kişisi, $first$, $second$, sizi ve $remaining$ diğer kişiyi arıyor", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - }, - "remaining": { - "content": "$4", - "example": "5" - } - } - }, - "outgoingCallRinging": { - "message": "Çalıyor...", - "description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" - }, - "makeOutgoingCall": { - "message": "Bir arama başlat", - "description": "Title for the call button in a conversation" - }, - "makeOutgoingVideoCall": { - "message": "Bir görüntülü arama başlat", - "description": "Title for the video call button in a conversation" - }, - "joinOngoingCall": { - "message": "Katıl", - "description": "Text that appears in a group when a call is active" - }, - "callNeedPermission": { - "message": "$title$ sizden bir ileti isteği alacak. İleti isteğiniz kabul edildiğinde arayabilirsiniz.", - "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "callReconnecting": { - "message": "Yeniden bağlanıyor...", - "description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" - }, - "callDuration": { - "message": "Signal $duration$", - "description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected", - "placeholders": { - "duration": { - "content": "$1", - "example": "00:01" - } - } - }, - "callingDeviceSelection__settings": { - "message": "Ayarlar", - "description": "Title for device selection settings" - }, - "calling__participants": { - "message": "$people$ aramada", - "description": "Title for participants list toggle", - "placeholders": { - "people": { - "content": "$1", - "example": "16" - } - } - }, - "calling__call-notification__ended": { - "message": "Grup görüşmesi sona erdi", - "description": "Notification message when a group call has ended" - }, - "calling__call-notification__started-by-someone": { - "message": "Grup araması başladı.", - "description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" - }, - "calling__call-notification__started-by-you": { - "message": "Bir grup görüşmesi başlattınız", - "description": "Notification message when a group call has started by you" - }, - "calling__call-notification__started": { - "message": "$name$ grup araması başlattı", - "description": "Notification message when a group call has started", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "calling__in-another-call-tooltip": { - "message": "Zaten bir aramadasınız", - "description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call" - }, - "calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { - "message": "Arama $max$ katılımcı sınırına ulaştı", - "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pip--on": { - "message": "Aramayı küçült", - "description": "Title for picture-in-picture toggle" - }, - "calling__pip--off": { - "message": "Aramayı tam ekran yap", - "description": "Title for picture-in-picture toggle" - }, - "calling__switch-view--to-grid": { - "message": "Izgara görünümüne geç", - "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" - }, - "calling__switch-view--to-speaker": { - "message": "Konuşmacı görünümüne geç", - "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" - }, - "calling__hangup": { - "message": "Aramadan ayrıl", - "description": "Title for hang up button" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { - "message": "Ekran paylaş", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { - "message": "Paylaşmaya başla", - "description": "Confirm button for sharing screen modal" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { - "message": "Tüm ekran", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { - "message": "$id$ Ekranı", - "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay", - "placeholders": { - "id": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { - "message": "Bir pencere", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" - }, - "callingDeviceSelection__label--video": { - "message": "Video", - "description": "Label for video input selector" - }, - "callingDeviceSelection__label--audio-input": { - "message": "Mikrofon", - "description": "Label for audio input selector" - }, - "callingDeviceSelection__label--audio-output": { - "message": "Hoparlör", - "description": "Label for audio output selector" - }, - "callingDeviceSelection__select--no-device": { - "message": "Kullanılabilir cihaz yok", - "description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" - }, - "callingDeviceSelection__select--default": { - "message": "Varsayılan", - "description": "Shown when the device is the default device" - }, - "muteNotificationsTitle": { - "message": "Bildirimleri sessize al", - "description": "Label for the mute notifications drop-down selector" - }, - "notMuted": { - "message": "Sessizleştirilmedi", - "description": "Label when the conversation is not muted" - }, - "muteHour": { - "message": "Bir saatliğine sessize al", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteEightHours": { - "message": "8 saatliğine sessize al", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteDay": { - "message": "Bir günlüğüne sessize al", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteWeek": { - "message": "Bir haftalığına sessize al", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteAlways": { - "message": "Kalıcı olarak sessize al", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "unmute": { - "message": "Sesi aç", - "description": "Label for unmuting the conversation" - }, - "muteExpirationLabelAlways": { - "message": "Kalıcı olarak susturulmuş", - "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" - }, - "muteExpirationLabel": { - "message": "$duration$ süresince susturuldu ", - "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted", - "placeholders": { - "duration": { - "content": "$1", - "example": "10/23/2023, 7:10 PM" - } - } - }, - "EmojiButton__label": { - "message": "Emoji", - "description": "Label for emoji button" - }, - "ErrorModal--title": { - "message": "Bir şeyler ters gitti!", - "description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "ErrorModal--description": { - "message": "Lütfen tekrar deneyin veya destek ekibiyle iletişime geçin.", - "description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "Confirmation--confirm": { - "message": "Tamam", - "description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "unknown-sgnl-link": { - "message": "Özür dileriz, bu sgnl:// bağlantısı anlaşılamadı!", - "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" - }, - "GroupV2--cannot-send": { - "message": "Bu gruba ileti gönderemezsiniz.", - "description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" - }, - "GroupV2--cannot-start-group-call": { - "message": "Yalnızca grup yöneticileri arama başlatabilir.", - "description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" - }, - "GroupV2--join--invalid-link--title": { - "message": "Geçersiz Bağlantı", - "description": "Shown if we are unable to parse a group link" - }, - "GroupV2--join--invalid-link": { - "message": "Bu geçerli bir grup bağlantısı değil. Katılmayı denemeden önce tüm bağlantının tam ve doğru olduğundan emin olun.", - "description": "Shown if we are unable to parse a group link" - }, - "GroupV2--join--prompt": { - "message": "Bu gruba katılmak ve adınızı ve fotoğrafınızı üyeleriyle paylaşmak ister misiniz?", - "description": "Shown when you click on a group link to confirm" - }, - "GroupV2--join--already-in-group": { - "message": "Zaten bu gruptasınız.", - "description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member" - }, - "GroupV2--join--already-awaiting-approval": { - "message": "Bu gruba katılma isteğinizi zaten göndermiştiniz.", - "description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" - }, - "GroupV2--join--unknown-link-version--title": { - "message": "Bilinmeyen bağlantı sürümü", - "description": "This group link is no longer valid." - }, - "GroupV2--join--unknown-link-version": { - "message": "Bu bağlantı Signal Desktop'un bu sürümünde desteklenmiyor.", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-revoked--title": { - "message": "Gruba Katılınamadı", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-revoked": { - "message": "Bu grup bağlantısı artık geçerli değil.", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-forbidden--title": { - "message": "Gruba Katılınamadı", - "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" - }, - "GroupV2--join--link-forbidden": { - "message": "Yönetici tarafından kaldırıldığınız için bu gruba, grup bağlantısı ile katılamazsınız.", - "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" - }, - "GroupV2--join--prompt-with-approval": { - "message": "Gruba katılmadan önce bu grubun bir yöneticisinin isteğinizi onaylaması gerekiyor. Onay verildiğinde, adınız ve fotoğrafınız üyeleriyle paylaşılacaktır.", - "description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" - }, - "GroupV2--join--join-button": { - "message": "Katıl", - "description": "The button to join the group" - }, - "GroupV2--join--request-to-join-button": { - "message": "Katılma İsteği Gönder", - "description": "The button to join the group, if approval is required" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join": { - "message": "İsteği İptal Et", - "description": "The button to cancel request to join the group" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { - "message": "Bu gruba katılma isteğiniz iptal edilsin mi?", - "description": "A confirmation message that shows after you click the button" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { - "message": "Evet", - "description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { - "message": "Hayır", - "description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" - }, - "GroupV2--join--member-count--single": { - "message": "1 üye", - "description": "Shown in the metadata section if group has just one member" - }, - "GroupV2--join--member-count--multiple": { - "message": "$count$ üye", - "description": "Shown in the metadata section if group has more than one member", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "12" - } - } - }, - "GroupV2--join--group-metadata": { - "message": "Grup · $memberCount$", - "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count", - "placeholders": { - "memberCount": { - "content": "$1", - "example": "12 members" - } - } - }, - "GroupV2--join--requested": { - "message": "Katılma isteğiniz grup yöneticisine gönderildi. İsteğiniz yanıtlandığı zaman haberdar edileceksiniz.", - "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" - }, - "GroupV2--join--general-join-failure--title": { - "message": "Bağlantı Hatası", - "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" - }, - "GroupV2--join--general-join-failure": { - "message": "Gruba katılınamadı. Lütfen daha sonra tekrar deneyin.", - "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" - }, - "GroupV2--admin": { - "message": "Yönetici", - "description": "Label for a group administrator" - }, - "GroupV2--only-admins": { - "message": "Yalnızca Yöneticiler", - "description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" - }, - "GroupV2--all-members": { - "message": "Tüm üyeler", - "description": "Label for describing the general non-privileged members of a group" - }, - "updating": { - "message": "Güncelleniyor...", - "description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" - }, - "GroupV2--create--you": { - "message": "Grubu oluşturdunuz.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--create--other": { - "message": "$memberName$ grup oluşturdu.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--create--unknown": { - "message": "Grup oluşturuldu.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--title--change--other": { - "message": "$memberName$ grubun adını \"$newTitle$\" olarak değiştirdi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "newTitle": { - "content": "$2", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--change--you": { - "message": "Grubun adını \"$newTitle$\" olarak değiştirdiniz.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "newTitle": { - "content": "$1", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--change--unknown": { - "message": "Bir üye grup adını \"$newTitle$\" olarak değiştirdi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "newTitle": { - "content": "$1", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--remove--other": { - "message": "$memberName$ grup adını kaldırdı.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--title--remove--you": { - "message": "Grup adını kaldırdınız.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--title--remove--unknown": { - "message": "Bir üye grup adını kaldırdı.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--change--other": { - "message": "$memberName$ grup resmini değiştirdi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--avatar--change--you": { - "message": "Grup resmini değiştirdiniz.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--change--unknown": { - "message": "Bir üye grup resmini değiştirdi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--remove--other": { - "message": "$memberName$ grup resmini kaldırdı.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--avatar--remove--you": { - "message": "Grup resmini kaldırdınız.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--remove--unknown": { - "message": "Bir üye grup resmini kaldırdı.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--other": { - "message": "$adminName$ grup bilgisini kimlerin düzenleyebileceğini \"Yalnızca yöneticiler\" olarak ayarladı.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--you": { - "message": "Grup bilgisini kimlerin düzenleyebileceğini \"Yalnızca yöneticiler\" olarak ayarladınız.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { - "message": "Bir yönetici grup bilgisini kimlerin düzenleyebileceğini \"Yalnızca yöneticiler\" olarak ayarladı.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--all--other": { - "message": "$adminName$ grup bilgisini kimlerin düzenleyebileceğini \"Tüm üyeler\" olarak ayarladı.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-attributes--all--you": { - "message": "Grup bilgisini kimlerin düzenleyebileceğini \"Tüm üyeler\" olarak ayarladınız.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--all--unknown": { - "message": "Bir yönetici grup bilgisini kimlerin düzenleyebileceğini \"Tüm üyeler\" olarak ayarladı.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--admins--other": { - "message": "$adminName$ grup üyelerini kimlerin düzenleyebileceğini \"Yalnızca yöneticiler\" olarak ayarladı.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-members--admins--you": { - "message": "Grup üyelerini kimlerin düzenleyebileceğini \"Yalnızca yöneticiler\" olarak ayarladınız.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--admins--unknown": { - "message": "Bir yönetici grup üyelerini kimlerin düzenleyebileceğini \"Yalnızca yöneticiler\" olarak ayarladı.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--all--other": { - "message": "$adminName$ grup üyelerini kimlerin düzenleyebileceğini \"Tüm üyeler\" olarak ayarladı.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-members--all--you": { - "message": "Grup üyelerini kimlerin düzenleyebileceğini \"Tüm üyeler\" olarak ayarladınız.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--all--unknown": { - "message": "Bir yönetici grup üyelerini kimlerin düzenleyebileceğini \"Tüm üyeler\" olarak ayarladı.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { - "message": "Grup bağlantısı için yönetici onayını devre dışı bıraktınız.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { - "message": "$adminName$ grup bağlantısı için yönetici onayını devre dışı bıraktı.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { - "message": "Grup bağlantısı için yönetici onayı devre dışı bırakıldı.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { - "message": "Grup bağlantısı için yönetici onayını etkinleştirdiniz.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { - "message": "$adminName$ grup bağlantısı için yönetici onayını etkinleştirdi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { - "message": "Grup bağlantısı için yönetici onayı etkinleştirildi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--invited--you": { - "message": "Davet edilmiş $inviteeName$ kişisini eklediniz.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--invited--other": { - "message": "$memberName$ davet edilmiş $inviteeName$ kişisini ekledi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "inviteeName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--invited--unknown": { - "message": "Bir üye davet edilmiş $inviteeName$ kişisini ekledi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--other": { - "message": "$inviteeName$, $inviterName$ tarafından gönderilen grup davetini kabul etti.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "inviterName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { - "message": "$inviteeName$ grup davetini kabul etti.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--you": { - "message": "$inviterName$ tarafından gönderilen grup davetini kabul ettiniz.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { - "message": "Grup davetiyesini kabul ettiniz.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { - "message": "$inviteeName$ grup davetinizi kabul etti.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--other": { - "message": "$adderName$, $addeeName$ kişisini ekledi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adderName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "addeeName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--you": { - "message": "$memberName$ kişisini eklediniz.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--unknown": { - "message": "Bir üye $memberName$ kişisini ekledi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--you--other": { - "message": "$memberName$ sizi gruba ekledi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--you--you": { - "message": "Gruba katıldınız.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--you--unknown": { - "message": "Gruba eklendiniz.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-link--you--you": { - "message": "Grup bağlantısı üzerinden gruba katıldınız.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-link--other": { - "message": "$memberName$ grup bağlantısı aracılığıyla gruba katıldı.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { - "message": "$adminName$ gruba katılma isteğinizi onayladı.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { - "message": "Gruba katılma isteğiniz onaylandı.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { - "message": "$joinerName$ kişisinin gruba katılma isteğini onayladınız.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { - "message": "$adminName$, $joinerName$ kişisinin gruba katılma isteğini onayladı.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { - "message": "$joinerName$ kişisinin gruba katılma isteği onaylandı.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--other": { - "message": "$adminName$, $memberName$ kişisini çıkarttı.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--self": { - "message": "$memberName$ gruptan ayrıldı.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--you": { - "message": "$memberName$ kişisini çıkarttınız.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--unknown": { - "message": "Bir üye $memberName$ kişisini çıkarttı.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--you--other": { - "message": "$adminName$ sizi çıkarttı.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--you--you": { - "message": "Gruptan ayrıldınız.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-remove--you--unknown": { - "message": "Gruptan çıkartıldınız.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { - "message": "$adminName$, $memberName$ yönetici yaptı. ", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { - "message": "$memberName$ kişisini yönetici yaptınız.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { - "message": "Bir yönetici $memberName$ kişisini yönetici yaptı.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { - "message": "$adminName$ sizi yönetici yaptı.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { - "message": "Bir yönetici sizi yönetici yaptı.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { - "message": "$adminName$, $memberName$ kişisinin yönetici yetkilerini iptal etti. ", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { - "message": "$memberName$ kişisinin yönetici yetkilerini iptal ettiniz.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { - "message": "Bir yönetici $memberName$ kişisinin yönetici yetkilerini iptal etti.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { - "message": "$adminName$ yönetici yetkilerinizi iptal etti.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { - "message": "Bir yönetici, yönetici yetkilerinizi iptal etti.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--other": { - "message": "$memberName$ bir kişiyi bu gruba davet etti.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--you": { - "message": "$inviteeName$ kişisini gruba davet ettiniz.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { - "message": "Gruba bir kişi davet edildi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--you--other": { - "message": "$memberName$ sizi gruba davet etti.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { - "message": "Gruba davet edildiniz.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-add--many--other": { - "message": "$memberName$ $count$ kişiyi gruba davet etti.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--many--you": { - "message": "$count$ kişiyi gruba davet ettiniz.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--many--unknown": { - "message": "$count$ kişi gruba davet edildi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--other": { - "message": "$memberName$ tarafından davet edilen 1 kişi grup davetini reddetti.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--you": { - "message": "$inviteeName$ grup davetinizi reddetti.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { - "message": "Grup davetiyesini reddettiniz.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { - "message": "Bir kişi grup davetini reddetti.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { - "message": "$memberName$ 1 kişinin grup davetini iptal etti.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { - "message": "1 kişinin grup davetini iptal ettiniz.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { - "message": "$inviterName$ daveti iptal etti.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { - "message": "$inviterName$ 1 kişinin davetini iptal etti.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { - "message": "Bir yönetici 1 kişinin grup davetini iptal etti.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { - "message": "$memberName$ $count$ kişinin grup davetini iptal etti.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { - "message": "$count$ kişinin grup davetini iptal ettiniz.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { - "message": "Bir yönetici $count$ kişinin grup davetini iptal etti.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { - "message": "$adminName$, $memberName$ tarafından davet edilen 1 kişinin davetini iptal etti. ", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { - "message": "$memberName$ tarafından davet edilen 1 kişinin davetini iptal ettiniz.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { - "message": "Bir yönetici $memberName$ tarafından davet edilen 1 kişinin davetini iptal etti.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { - "message": "$adminName$, $inviteeName$ kişisine gönderdiğiniz daveti iptal etti. ", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { - "message": "$inviteeName$ kişisine olan davetinizi iptal ettiniz.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { - "message": "Bir yönetici $inviteeName$ kişisine gönderdiğiniz daveti iptal etti.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { - "message": "$adminName$, $memberName$ tarafından davet edilen $count$ kişinin davetini iptal etti.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { - "message": "$memberName$ tarafından davet edilen $count$ kişinin davetini iptal ettiniz.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { - "message": "Bir yönetici $memberName$ tarafından davet edilen $count$ kişinin davetini iptal etti.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { - "message": "$adminName$, $count$ kişiye gönderdiğiniz daveti iptal etti.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { - "message": "$count$ kişiye gönderdiğiniz davetleri iptal ettiniz.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { - "message": "Bir yönetici $count$ kişiye gönderdiğiniz daveti iptal etti.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-add-one--you": { - "message": "Gruba katılmak için bir istek gönderdiniz.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-add-one--other": { - "message": "$joinerName$ grup bağlantısı aracılığıyla gruba katılma isteği gönderdi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { - "message": "Gruba katılma isteğinizi iptal ettiniz", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { - "message": "Gruba katılma isteğiniz bir yönetici tarafından reddedildi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { - "message": "$joinerName$ kişisinin gruba katılma isteğini reddettiniz.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { - "message": "$joinerName$ gruba katılma isteğini iptal etti.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { - "message": "$adminName$, $joinerName$ kişisinin gruba katılma isteğini reddetti.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "joinerName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-bounce--one": { - "message": "$joinerName$, grup bağlantısı aracılığıyla katılma isteğini talep etti ve iptal etti", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-bounce": { - "message": "$joinerName$, grup bağlantısı aracılığıyla $numberOfRequests$ katılma isteği talep etti ve iptal etti", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "numberOfRequests": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--you": { - "message": "Grup bağlantısını, yönetici onayı olmadan etkinleştirdiniz.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--other": { - "message": "$adminName$, grup bağlantısını, yönetici onayı olmadan etkinleştirdi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { - "message": "Grup bağlantısı, yönetici onayı olmadan etkinleştirildi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--you": { - "message": "Grup bağlantısını, yönetici onayı ile birlikte etkinleştirdiniz.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--other": { - "message": "$adminName$, grup bağlantısını, yönetici onayı ile birlikte etkinleştirdi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { - "message": "Grup bağlantısı, yönetici onayı ile birlikte etkinleştirildi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-remove--you": { - "message": "Grup bağlantısını devre dışı bıraktınız.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-remove--other": { - "message": "$adminName$ grup bağlantısını devre dışı bıraktı.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-remove--unknown": { - "message": "Grup bağlantısı devre dışı bırakıldı.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-reset--you": { - "message": "Grup bağlantısını sıfırladınız.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-reset--other": { - "message": "$adminName$ grup bağlantısını sıfırladı.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-reset--unknown": { - "message": "Grup bağlantısı sıfırlandı.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--remove--you": { - "message": "Grup açıklamasını kaldırdınız.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--remove--other": { - "message": "$memberName$ grup açıklamasını kaldırdı", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--description--remove--unknown": { - "message": "Grup açıklaması kaldırıldı.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--change--you": { - "message": "Grup tanımını değiştirdiniz.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--change--other": { - "message": "$memberName$ grup açıklamasını değiştirdi", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--description--change--unknown": { - "message": "Grup açıklaması değiştirildi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--admin--you": { - "message": "Grup ayarlarını yalnızca yöneticilerin ileti gönderebileceği şekilde değiştirdiniz.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--admin--other": { - "message": "$memberName$, grup ayarlarını yalnızca yöneticilerin ileti gönderebileceği şekilde değiştirdi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--announcements--admin--unknown": { - "message": "Grup ayarları yalnızca yöneticilerin ileti gönderebileceği şekilde değiştirildi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--member--you": { - "message": "Grup ayarlarını herkesin ileti gönderebileceği şekilde değiştirdiniz.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--member--other": { - "message": "$memberName$, grup ayarlarını herkesin ileti gönderebileceği şekilde değiştirdi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--announcements--member--unknown": { - "message": "Grup ayarları herkesin ileti gönderebileceği şekilde değiştirildi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV1--Migration--disabled": { - "message": "Yöneticiler ve bahsedilmeler gibi yeni özellikleri etkinleştirmek için bu grubu yükseltin. Bu gruba resimlerini veya isimlerini paylaşmayan kişilere gruba katılma daveti gönderilecektir. $learnMore$", - "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1).", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more." - } - } - }, - "GroupV1--Migration--was-upgraded": { - "message": "Bu grup Yeni Grupa yükseltildi.", - "description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" - }, - "GroupV1--Migration--learn-more": { - "message": "Dahasını Öğrenin", - "description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" - }, - "GroupV1--Migration--migrate": { - "message": "Yükselt", - "description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process" - }, - "GroupV1--Migration--info--title": { - "message": "Yeni Gruplar nedir?", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--migrate--title": { - "message": "Yeni Gruba Yükselt", - "description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group" - }, - "GroupV1--Migration--info--summary": { - "message": "Yeni Gruplar @bahsetmeler ve grup yöneticileri gibi özellikleri içeriyor ve gelecekte daha fazla özellik destekleyecektir.", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--keep-history": { - "message": "Yükseltme öncesi tüm ileti geçmişi ve içerik saklandı.", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { - "message": "Yükseltme öncesi tüm ileti geçmişi ve içerik saklanacak.", - "description": "Shown on Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--you": { - "message": "Bu gruba tekrar katılmak için bir daveti kabul etmeniz gerekecek ve kabul edene kadar grup iletilerini almayacaksınız.", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--many": { - "message": "Bu üyeler gruba katılmak için daveti kabul etmelidir, bu daveti kabul edene kadar grup iletilerini almayacaklardır:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--one": { - "message": "Bu üye gruba katılmak için daveti kabul etmelidir, bu daveti kabul edene kadar grup iletilerini almayacaktır:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { - "message": "Bu üyeler Yeni Gruplara katılamazlar ve gruptan çıkarılacaklardır:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { - "message": "Bu üye Yeni Gruplara katılamaz ve gruptan çıkarılacaktır:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { - "message": "Bu üyeler Yeni Gruplara katılamıyorlardı ve gruptan çıkarıldılar:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { - "message": "Bu üye Yeni Gruplara katılamıyordu ve gruptan çıkarıldı:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--invited--you": { - "message": "Yeni gruba eklenemediğiniz için davet edildiniz.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" - }, - "GroupV1--Migration--invited--one": { - "message": "$contact$Yeni Gruba eklenemiyordu, ona katılma daveti gönderildi:", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--invited--many": { - "message": "$count$üye Yeni Gruba eklenemiyordu, onlara katılma daveti gönderildi.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--removed--one": { - "message": "$contact$ gruptan çıkartıldı.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--removed--many": { - "message": "$count$ üye gruptan çıkartıldı.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "close": { - "message": "Kapat", - "description": "Generic close label" - }, - "previous": { - "message": "önceki", - "description": "Generic previous label" - }, - "next": { - "message": "sonraki", - "description": "Generic next label" - }, - "BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { - "message": "Signal'e Bağış Yap", - "description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" - }, - "BadgeSustainerInstructions__header": { - "message": "Signal'e Bağış Yap", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading." - }, - "BadgeSustainerInstructions__subheader": { - "message": "Signal gücünü senin gibi insanlardan alıyor. Katkıda bulun ve bir rozet kazan.", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { - "message": "Signal'ı telefonunda aç", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { - "message": "Ayarları açmak için sol üstteki profil fotoğrafınıza dokunun", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { - "message": "\"Signal'a Bağış Yap\"a dokun ve abone ol", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." - }, - "CompositionArea--expand": { - "message": "Genişlet", - "description": "Aria label for expanding composition area" - }, - "CompositionArea--attach-file": { - "message": "Dosya ekle", - "description": "Aria label for file attachment button in composition area" - }, - "CompositionArea--sms-only__title": { - "message": "Bu kişi Signal kullanmıyor", - "description": "Title for the composition area for the SMS-only contact" - }, - "CompositionArea--sms-only__body": { - "message": "Signal Desktop Signal olmayan kişilerle ileti alışverişini desteklemiyor. Bu kişiye daha güvenli ileti deneyimi için Signal kurmasını söyleyin.", - "description": "Body for the composition area for the SMS-only contact" - }, - "CompositionArea--sms-only__spinner-label": { - "message": "Kişinin kayıt durumu denetleniyor", - "description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only" - }, - "countMutedConversationsDescription": { - "message": "Sessize alınan konuşmaları rozet sayacına kat", - "description": "Description for counting muted conversations in badge setting" - }, - "ContactModal--message": { - "message": "İleti", - "description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--rm-admin": { - "message": "Grup yöneticiliğinden çıkart", - "description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--make-admin": { - "message": "Yönetici Yap", - "description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--make-admin-info": { - "message": "$contact$ bu grubu ve üyelerini düzenleyebilecek.", - "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Homer" - } - } - }, - "ContactModal--rm-admin-info": { - "message": "$contact$ grup yöneticiliğinden çıkartılsın mı?", - "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Homer" - } - } - }, - "ContactModal--remove-from-group": { - "message": "Gruptan çıkart", - "description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" - }, - "showChatColorEditor": { - "message": "Konuşma rengi", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" - }, - "showConversationDetails": { - "message": "Grup ayarları", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings" - }, - "showConversationDetails--direct": { - "message": "Sohbet ayarları", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings" - }, - "ConversationDetails__unmute--title": { - "message": "Konuşmanın sesi açılsın mı?", - "description": "Title for the modal to unmute a chat" - }, - "ConversationDetails--group-link": { - "message": "Grup bağlantısı", - "description": "This is the label for the group link management panel" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-label": { - "message": "Kaybolan iletiler", - "description": "This is the label for the disappearing messages setting panel" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { - "message": "Etkinleştirildiğinde, bu gruptaki gönderilen ve alınan iletiler görüldükten sonra kaybolur.", - "description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { - "message": "Etkinleştirildiğinde, bu 1:1 sohbette gönderilen ve alınan mesajlar görüldükten sonra kaybolurlar.", - "description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" - }, - "ConversationDetails--notifications": { - "message": "Bildirimler", - "description": "This is the label for notifications in the conversation details screen" - }, - "ConversationDetails--group-info-label": { - "message": "Grup bilgisini kimler düzenleyebilir", - "description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel" - }, - "ConversationDetails--group-info-info": { - "message": "Grup adını, fotoğrafını, açıklamasını ve kaybolan ileti zamanlayıcısını kimlerin düzenleyebileceğini seçin.", - "description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" - }, - "ConversationDetails--add-members-label": { - "message": "Kimler üye ekleyebilir", - "description": "This is the label for the 'who can add members' panel" - }, - "ConversationDetails--add-members-info": { - "message": "Bu gruba kimlerin üye ekleyebileceğini seçin.", - "description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel" - }, - "ConversationDetails--announcement-label": { - "message": "Kimler ileti gönderebilir", - "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" - }, - "ConversationDetails--announcement-info": { - "message": "Gruba kimlerin ileti gönderebileceğini seçin.", - "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" - }, - "ConversationDetails--requests-and-invites": { - "message": "İstekler ve Davetler", - "description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group": { - "message": "Gruptan ayrıl", - "description": "This is a button to leave a group" - }, - "ConversationDetailsActions--block-group": { - "message": "Grubu engelle", - "description": "This is a button to block a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group": { - "message": "Grubun engelini kaldır", - "description": "This is a button to unblock a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { - "message": "Ayrılmadan önce, bu gruba yeni bir yönetici seçmek zorundasınız.", - "description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { - "message": "Gerçekten ayrılmak istiyor musunuz?", - "description": "This is the modal title for confirming leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { - "message": "Bu gruptan artık ileti almayacak ve gönderemeyeceksiniz.", - "description": "This is the modal content for confirming leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { - "message": "Ayrıl", - "description": "This is the modal button to confirm leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { - "message": "\"$groupName$\" Grubu'nun engeli kaldırılsın mı?", - "description": "This is the modal title for confirming unblock of a group", - "placeholders": { - "groupName": { - "content": "$1", - "example": "Our Conversation" - } - } - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { - "message": "\"$groupName$\" Grubundan Ayrıl ve Engelle?", - "description": "This is the modal title for confirming blocking a group", - "placeholders": { - "groupName": { - "content": "$1", - "example": "Our Conversation" - } - } - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { - "message": "Bu grubun iletilerini veya güncellemelerini almayacaksınız.", - "description": "This is the modal content for confirming blocking a group" - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { - "message": "Engelle", - "description": "This is the modal button to confirm blocking a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { - "message": "Kişilerin seni bu gruba ekleyebilir.", - "description": "This is the modal content for confirming unblock of a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { - "message": "Engeli kaldır", - "description": "This is the modal button to confirm unblock of a group" - }, - "ConversationDetailsHeader--members": { - "message": "$number$ üye", - "description": "This is the number of members in a group", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "ConversationDetailsMediaList--shared-media": { - "message": "Paylaşılan içerik", - "description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen" - }, - "ConversationDetailsMediaList--show-all": { - "message": "Tümünü gör", - "description": "This is a button on the conversation details to show all media" - }, - "ConversationDetailsMembershipList--title": { - "message": "$number$ üye", - "description": "The title of the membership list panel", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "ConversationDetailsMembershipList--add-members": { - "message": "Üye ekle", - "description": "The button that you can click to add new members" - }, - "ConversationDetailsMembershipList--show-all": { - "message": "Tümünü gör", - "description": "This is a button on the conversation details to show all members" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { - "message": "Bahsedilmeler", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { - "message": "Sessize alınan konuşmalarda sizden söz edildiğinde bildirim gönderilsin", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { - "message": "Her zaman bildir", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { - "message": "Sessizdeyse haber verme", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" - }, - "GroupLinkManagement--clipboard": { - "message": "Grup bağlantısı kopyalandı.", - "description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link" - }, - "GroupLinkManagement--share": { - "message": "Bağlantıyı kopyala", - "description": "This lets users share their group link" - }, - "GroupLinkManagement--confirm-reset": { - "message": "Grup bağlantısını sıfırlamak istediğinizden emin misiniz? İnsanlar artık geçerli bağlantıyı kullanarak gruba katılamazlar.", - "description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" - }, - "GroupLinkManagement--reset": { - "message": "Bağlantıyı sıfırla", - "description": "This lets users generate a new group link" - }, - "GroupLinkManagement--approve-label": { - "message": "Yeni üyeleri onayla", - "description": "Title for the approve new members select area" - }, - "GroupLinkManagement--approve-info": { - "message": "Grup bağlantısı üzerinden katılan yeni üyelerin yönetici tarafından onaylanması gereksin", - "description": "Description for the approve new members select area" - }, - "PendingInvites--tab-requests": { - "message": "İstekler ($count$)", - "description": "Label for the tab to view pending requests", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "4" - } - } - }, - "PendingInvites--tab-invites": { - "message": "Davetler ($count$)", - "description": "Label for the tab to view pending invites", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "PendingRequests--approve-for": { - "message": "\"$name$\" kişisinin isteği kabul edilsin mi?", - "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingRequests--deny-for": { - "message": "\"$name$\" kişisinin isteği kabul reddedilsin mi?", - "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingRequests--deny-for--with-link": { - "message": "\"$name$\"den gelen istek reddedilsin mi? Grup bağlantısı üzerinden tekrar katılma talebinde bulunamayacaklar.", - "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingInvites--invites": { - "message": "Davet ettikleriniz", - "description": "This is the title list of all invites" - }, - "PendingInvites--invited-by-you": { - "message": "Davet ettikleriniz", - "description": "This is the title for the list of members you have invited" - }, - "PendingInvites--invited-by-others": { - "message": "Başkalarının davet ettikleri", - "description": "This is the title for the list of members who have invited other people" - }, - "PendingInvites--invited-count": { - "message": "$number$ davetli", - "description": "This is the label for the number of members someone has invited", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-for-label": { - "message": "Grup davetini iptal et", - "description": "This is aria label for revoking a group invite icon" - }, - "PendingInvites--revoke-for": { - "message": "\"$name$\" kişisinin grup daveti iptal edilsin mi?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-from-singular": { - "message": "\"$name$\" tarafından gönderilen 1 davet iptal edilsin mi?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-from-plural": { - "message": "\"$name$\" tarafından gönderilen $number$ davet iptal edilsin mi?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke": { - "message": "İptal Et", - "description": "This is the modal button to confirm revoking invites" - }, - "PendingRequests--approve": { - "message": "İsteği Onayla", - "description": "This is the modal button to approve group request to join" - }, - "PendingRequests--deny": { - "message": "İsteği Reddet", - "description": "This is the modal button to deny group request to join" - }, - "PendingRequests--info": { - "message": "Bu listedeki kişiler grup bağlantısı ile \"$name$\" grubuna katılmaya çalışıyor.", - "description": "Information shown below the pending admin approval list", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Tahoe List" - } - } - }, - "PendingInvites--info": { - "message": "Bu gruba davet edilen kişilerin ayrıntıları, onlar gruba katılana kadar gösterilmez. Davet edilenler sadece gruba katıldıktan sonraki iletileri görecekler.", - "description": "Information shown below the invite list" - }, - "PendingRequests--block--button": { - "message": "İsteği engelle", - "description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" - }, - "PendingRequests--block--title": { - "message": "İstek engellensin mi?", - "description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" - }, - "PendingRequests--block--contents": { - "message": "$name$, grup bağlantısı aracılığıyla bu gruba katılamaz veya katılma talebinde bulunamaz. Yine de gruba manuel olarak eklenebilir.", - "description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Annoying Person" - } - } - }, - "PendingRequests--block--confirm": { - "message": "İsteği Engelle", - "description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" - }, - "AvatarInput--no-photo-label--group": { - "message": "Grup fotoğrafı ekle", - "description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected" - }, - "AvatarInput--no-photo-label--profile": { - "message": "Fotoğraf ekleyin", - "description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" - }, - "AvatarInput--change-photo-label": { - "message": "Fotoğrafı değiştir", - "description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected" - }, - "AvatarInput--upload-photo-choice": { - "message": "Fotoğraf yükle", - "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" - }, - "AvatarInput--remove-photo-choice": { - "message": "Fotoğrafı kaldır", - "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" - }, - "ContactPill--remove": { - "message": "Kişiyi sil", - "description": "The label for the 'remove' button on the contact pill" - }, - "ComposeErrorDialog--close": { - "message": "Tamam", - "description": "The text on the button when there's an error in the composer" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { - "message": "Davet gönderildi", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { - "message": "$count$ davet gönderildi", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { - "message": "$name$, bu gruba sizin tarafınızdan eklenemez.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { - "message": "Bu kullanıcılar gruba sizin tarafınızdan eklenemez.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { - "message": "Katılmaları için davet gönderildi, kabul edene kadar hiçbir iletiyi görmeyecekler.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { - "message": "Dahasını öğrenin", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--title": { - "message": "Üye ekle", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { - "message": "Güncelle", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { - "message": "$person$, \"$group$\" grubuna eklensin mi? ", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Tahoe Trip" - } - } - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { - "message": "$count$ üye \"$group$\" grubuna eklensin mi?", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Tahoe Trip" - } - } - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { - "message": "Üye ekle", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { - "message": "Üye ekle", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" - }, - "createNewGroupButton": { - "message": "Yeni grup", - "description": "The text of the button to create new groups" - }, - "selectContact": { - "message": "$name$ kişisini seç", - "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "deselectContact": { - "message": "$name$ kişisi seçimini kaldır", - "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "cannotSelectContact": { - "message": "$name$ kişisi seçilemiyor", - "description": "The label for contact checkboxes that are disabled", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "alreadyAMember": { - "message": "Zaten üye", - "description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" - }, - "MessageAudio--play": { - "message": "Ses eklentisini oynat", - "description": "Aria label for audio attachment's Play button" - }, - "MessageAudio--pause": { - "message": "Ses eklentisini durdur", - "description": "Aria label for audio attachment's Pause button" - }, - "MessageAudio--download": { - "message": "Ses eklentisini indir", - "description": "Aria label for audio attachment's Download button" - }, - "MessageAudio--pending": { - "message": "Ses eklentisi indiriliyor...", - "description": "Aria label for pending audio attachment spinner" - }, - "MessageAudio--slider": { - "message": "Ses eklentisinin oynatılma süresi", - "description": "Aria label for audio attachment's playback time slider" - }, - "MessageAudio--playbackRate1x": { - "message": "1x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRate1p5x": { - "message": "1.5x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRate2x": { - "message": "2x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRatep5x": { - "message": ".5x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "emptyInboxMessage": { - "message": "Yukarıdaki $composeIcon$ simgesine tıklayın ve ileti göndermek için kişilerinizi veya gruplarınızı arayın.", - "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty", - "placeholders": { - "composeIcon": { - "content": "$1", - "example": "compose button" - } - } - }, - "composeIcon": { - "message": "oluştur butonu", - "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." - }, - "ForwardMessageModal--continue": { - "message": "Devam Et", - "description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" - }, - "TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": { - "message": "ddd, MMM D", - "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." - }, - "TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": { - "message": "MMM D, YYYY", - "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." - }, - "MessageRequestWarning__learn-more": { - "message": "Dahasını öğrenin", - "description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" - }, - "MessageRequestWarning__dialog__details": { - "message": "Bu kişiyle ortak bir grubunuz yok. İstenmeyen iletileri önlemek için kabul etmeden önce istekleri dikkatlice gözden geçirin.", - "description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" - }, - "MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { - "message": "İleti İstekleri Hakkında", - "description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" - }, - "ContactSpoofing__same-name": { - "message": "İstekleri dikkatle gözden geçirin. Signal aynı ada sahip başka bir kişi buldu. $link$", - "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else", - "placeholders": { - "link": { - "content": "$1", - "example": "Review request" - } - } - }, - "ContactSpoofing__same-name-in-group": { - "message": "$count$ grup üyesi aynı ada sahip. $link$", - "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "link": { - "content": "$2", - "example": "Tap to review" - } - } - }, - "ContactSpoofing__same-name__link": { - "message": "İsteği incele", - "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" - }, - "ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { - "message": "İncelemek için tıklayın", - "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__title": { - "message": "İsteği incele", - "description": "Title for the contact name spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__description": { - "message": "İsteğin kimden geldiğinden emin değilseniz, aşağıdaki kişileri inceleyerek tercih yapabilirsiniz.", - "description": "Description for the contact spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { - "message": "İstek", - "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { - "message": "Kişiniz", - "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { - "message": "Üyeleri incele", - "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { - "message": "$count$ grup üyesi benzer ada sahip, aşağıdaki üyeleri İnceleyin veya bir işlem seçin.", - "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { - "message": "Üyeler", - "description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { - "message": "Yakın zamanda $oldName$ profil ismini $newName$ şeklinde değiştirdi", - "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently", - "placeholders": { - "oldName": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - }, - "newName": { - "content": "$2", - "example": "Doe Jane" - } - } - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { - "message": "Gruptan çıkart", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button" - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__description": { - "message": "\"$name$\" gruptan çıkarılsın mı?", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { - "message": "\"$name$\" gruptan kaldırılsın mı? Grup bağlantısı üzerinden tekrar katılamayacaktır.", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "CaptchaDialog__title": { - "message": "İleti göndermeyi sürdürmek için doğrulayın", - "description": "Header in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog__first-paragraph": { - "message": "Signal'de istenmeyen iletileri önlemek için, lütfen doğrulamayı tamamlayın.", - "description": "First paragraph in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog__second-paragraph": { - "message": "Doğrulamadan sonra, ileti göndermeye devam edebilirsiniz. Tüm duraklatılmış iletiler otomatik olarak gönderilecektir.", - "description": "First paragraph in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog--can-close__title": { - "message": "Doğrulamadan devam et?", - "description": "Header in the captcha dialog that can be closed" - }, - "CaptchaDialog--can-close__body": { - "message": "Doğrulamayı atlamayı seçerseniz, diğer kişilerden gelen iletileri kaçırabilir ve ileti göndermekte başarısız olabilirsiniz.", - "description": "Body of the captcha dialog that can be closed" - }, - "CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { - "message": "Doğrulamayı atla", - "description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed" - }, - "verificationComplete": { - "message": "Doğrulama tamamlandı.", - "description": "Displayed after successful captcha" - }, - "verificationFailed": { - "message": "Doğrulama başarısız oldu. Lütfen daha sonra tekrar deneyin.", - "description": "Displayed after unsuccessful captcha" - }, - "deleteForEveryoneFailed": { - "message": "İletinin herkesten silinmesi başarısız oldu. Lütfen daha sonra tekrar deneyin.", - "description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" - }, - "ChatColorPicker__delete--title": { - "message": "Rengi sil", - "description": "Confirm title for deleting custom color" - }, - "ChatColorPicker__delete--message": { - "message": "Bu özel renk $num$ konuşmada kullanılıyor. Tüm konuşmalar için silmek istiyor musunuz?", - "description": "Confirm message for deleting custom color", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "ChatColorPicker__global-chat-color": { - "message": "Genel Sohbet Rengi", - "description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" - }, - "ChatColorPicker__menu-title": { - "message": "Konuşma Rengi", - "description": "View title for the chat color picker and editor" - }, - "ChatColorPicker__reset": { - "message": "Konuşma rengini sıfırla", - "description": "Button label for resetting chat colors" - }, - "ChatColorPicker__resetDefault": { - "message": "Konuşma Renklerini Sıfırla", - "description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" - }, - "ChatColorPicker__resetAll": { - "message": "Tüm konuşma renklerini sıfırla", - "description": "Button label for resetting all chat colors" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset-default": { - "message": "Varsayılanı sıfırla", - "description": "Button label for resetting only global chat color" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset": { - "message": "Sıfırla", - "description": "Confirm button label for resetting chat colors" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset-message": { - "message": "Tüm konuşma renklerini değiştirmek ister misiniz?", - "description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors" - }, - "ChatColorPicker__custom-color--label": { - "message": "Özel renk düzenleyiciyi görüntüle", - "description": "aria-label for custom color editor button" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble1": { - "message": "Konuşma renginin ön izlemesi", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble2": { - "message": "Başka baloncuk.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble3": { - "message": "Renk yalnızca size gözükür.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__context--edit": { - "message": "Rengi düzenle", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "ChatColorPicker__context--duplicate": { - "message": "Kopyala", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "ChatColorPicker__context--delete": { - "message": "Sil", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "CustomColorEditor__solid": { - "message": "Düz", - "description": "Tab label for selecting solid colors" - }, - "CustomColorEditor__gradient": { - "message": "Karışım", - "description": "Tab label for selecting a gradient" - }, - "CustomColorEditor__hue": { - "message": "Ton", - "description": "Label for the hue slider" - }, - "CustomColorEditor__saturation": { - "message": "Doygunluk", - "description": "Label for the saturation slider" - }, - "CustomColorEditor__title": { - "message": "Özel Renk", - "description": "Modal title for the custom color editor" - }, - "customDisappearingTimeOption": { - "message": "Özel zaman...", - "description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" - }, - "selectedCustomDisappearingTimeOption": { - "message": "Özel zaman", - "description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" - }, - "DisappearingTimeDialog__label--value": { - "message": "Numara", - "description": "aria-label for the number select box" - }, - "DisappearingTimeDialog__label--units": { - "message": "Zaman birimi", - "description": "aria-label for the units of time select box" - }, - "DisappearingTimeDialog__title": { - "message": "Özel Zaman", - "description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__body": { - "message": "Kaybolan iletiler için özel bir zaman seçin.", - "description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__set": { - "message": "Ayarla", - "description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" - }, - "DisappearingTimeDialog__seconds": { - "message": "Saniye", - "description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__minutes": { - "message": "Dakika", - "description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__hours": { - "message": "Saat", - "description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__days": { - "message": "Gün", - "description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__weeks": { - "message": "Hafta", - "description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "settings__DisappearingMessages__footer": { - "message": "Tarafınızca başlatılan tüm yeni iletiler için varsayılan kaybolan ileti zamanlayıcısı ayarlayın.", - "description": "Footer for the Disappearing Messages settings section" - }, - "settings__DisappearingMessages__timer__label": { - "message": "Yeni konuşmalar için varsayılan zamanlayıcı", - "description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting" - }, - "UniversalTimerNotification__text": { - "message": "Kişiye ileti gönderdiğinizde kaybolan ileti süresi $timeValue$ olarak ayarlanacaktır.", - "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied", - "placeholders": { - "timeValue": { - "content": "$1", - "example": "1 week" - } - } - }, - "ErrorBoundaryNotification__text": { - "message": "Bu ileti görüntülenemiyor. Hata ayıklama günlüğü göndermek için tıklayın.", - "description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" - }, - "GroupDescription__read-more": { - "message": "devamını oku", - "description": "Button text when the group description is too long" - }, - "EditConversationAttributesModal__description-warning": { - "message": "Grup tanımları bu grubun üyeleri ve davetli kişiler tarafından görülebilecektir.", - "description": "Label text shown when editing group description" - }, - "ConversationDetailsHeader--add-group-description": { - "message": "Grup açıklaması ekle", - "description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" - }, - "MediaQualitySelector--button": { - "message": "İçerik kalitesini seç", - "description": "aria-label for the media quality selector button" - }, - "MediaQualitySelector--title": { - "message": "İçerik kalitesi", - "description": "Popup selector title" - }, - "MediaQualitySelector--standard-quality-title": { - "message": "Standart", - "description": "Title for option for standard quality" - }, - "MediaQualitySelector--standard-quality-description": { - "message": "Daha hızlı, az veri", - "description": "Description of standard quality selector" - }, - "MediaQualitySelector--high-quality-title": { - "message": "Yüksek", - "description": "Title for option for high quality" - }, - "MediaQualitySelector--high-quality-description": { - "message": "Daha yavaş, daha çok veri", - "description": "Description of high quality selector" - }, - "MessageDetailsHeader--Failed": { - "message": "Gönderilemedi", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" - }, - "MessageDetailsHeader--Pending": { - "message": "Beklemede", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" - }, - "MessageDetailsHeader--Sent": { - "message": "Gönderilen", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" - }, - "MessageDetailsHeader--Delivered": { - "message": "İletilen", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message" - }, - "MessageDetailsHeader--Read": { - "message": "Okuyan", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message" - }, - "MessageDetailsHeader--Viewed": { - "message": "Görenler", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" - }, - "ProfileEditor--about": { - "message": "Hakkında", - "description": "Default text for about field" - }, - "ProfileEditor--username": { - "message": "Kullanıcı adı", - "description": "Default text for username field" - }, - "ProfileEditor--username--placeholder": { - "message": "Bir kullanıcı adı girin", - "description": "Placeholder for the username field" - }, - "ProfileEditor--username--helper": { - "message": "Signal'de kullanıcı adları tamamen isteğe bağlıdır. Eğer kullanıcı adı oluşturursanız diğer Signal kullanıcıları bu kullanıcı adı ile sizi bulup telefon numaranızı bilmeden size ulaşabileceklerdir.", - "description": "Shown on the edit username screen" - }, - "ProfileEditor--username--check-characters": { - "message": "Kullanıcı adları yalznıca a-z, 0-9 ve _ içerebilir", - "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters" - }, - "ProfileEditor--username--check-starting-character": { - "message": "Kullanıcı adları rakam ile başlayamaz.", - "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" - }, - "ProfileEditor--username--check-character-min": { - "message": "Kullanıcı adları en az $min$ karakter içermelidir.", - "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3", - "placeholders": { - "min": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "ProfileEditor--username--check-character-max": { - "message": "Kullanıcı adları en fazla $max$ karakter içermelidir.", - "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "25" - } - } - }, - "ProfileEditor--username--check-username-taken": { - "message": "Bu kullanıcı adı alınmış.", - "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" - }, - "ProfileEditor--username--general-error": { - "message": "Kullanıcı adınız kaydedilemedi. Bağlantınızı kontrol edip tekrar deneyin.", - "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." - }, - "ProfileEditor--username--delete-general-error": { - "message": "Kullanıcı adınız kaldırılamadı. Bağlantınızı kontrol edip tekrar deneyin.", - "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." - }, - "ProfileEditor--username--delete-username": { - "message": "Kullanıcı adını kaldır", - "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" - }, - "ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { - "message": "Bu kullanıcı adınızı kaldırıp diğer kullanıcılar tarafından kullanılabilir hale getirecektir. Emin misiniz?", - "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" - }, - "ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { - "message": "Sil", - "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" - }, - "ProfileEditor--about-placeholder": { - "message": "Hakkınızda bir şey yazın...", - "description": "Placeholder text for about input field" - }, - "ProfileEditor--first-name": { - "message": "Ad (gerekli)", - "description": "Placeholder text for first name field" - }, - "ProfileEditor--last-name": { - "message": "Soyad (isteğe bağlı)", - "description": "Placeholder text for last name field" - }, - "ConfirmDiscardDialog--discard": { - "message": "Bu değişiklerden vazgeçmek ister misiniz?", - "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" - }, - "ProfileEditor--info": { - "message": "Profiliniz şifrelidir. Profiliniz ve profilinizdeki değişiklikler, yeni konuşmalar başlattığınızda veya kabul ettiğinizde kişileriniz tarafından görülecektir. $learnMore$", - "description": "Information shown at the bottom of the profile editor section", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "ProfileEditor--learnMore": { - "message": "Dahasını Öğrenin", - "description": "Text that links to a support article" - }, - "Bio--speak-freely": { - "message": "Özgürce Konuşun", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--encrypted": { - "message": "Şifreli", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--free-to-chat": { - "message": "Konuşmaya açık", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--coffee-lover": { - "message": "Kahve sevdalısı", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--taking-break": { - "message": "Dinleniyor", - "description": "A default bio option" - }, - "ProfileEditorModal--profile": { - "message": "Profil", - "description": "Title for profile editing" - }, - "ProfileEditorModal--name": { - "message": "İsminiz", - "description": "Title for editing your name" - }, - "ProfileEditorModal--about": { - "message": "Hakkında", - "description": "Title for about editing" - }, - "ProfileEditorModal--avatar": { - "message": "Resminiz", - "description": "Title for profile avatar editing" - }, - "ProfileEditorModal--username": { - "message": "Kullanıcı adı", - "description": "Title for username editing" - }, - "ProfileEditorModal--error": { - "message": "Profiliniz güncellenemedi. Lütfen tekrar deneyin.", - "description": "Error message when something goes wrong updating your profile." - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { - "message": "Bir yöneticiye yazın", - "description": "Modal title for the list of admins in a group" - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { - "message": "Yalnızca $admins$ ileti gönderebilir", - "description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins", - "placeholders": { - "admins": { - "content": "$1", - "example": "admins" - } - } - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { - "message": "yöneticiler", - "description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" - }, - "AvatarEditor--choose": { - "message": "Avatar seçin", - "description": "Label for the avatar selector" - }, - "AvatarColorPicker--choose": { - "message": "Bir renk seçin", - "description": "Label for when you need to choose your fighter, err color" - }, - "LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { - "message": "Grup resmi", - "description": "Title for the avatar picker in the group creation flow" - }, - "Preferences__button--general": { - "message": "Genel", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--appearance": { - "message": "Görünüm", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--chats": { - "message": "Konuşmalar", - "description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)" - }, - "Preferences__button--calls": { - "message": "Aramalar", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--notifications": { - "message": "Bildirimler", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--privacy": { - "message": "Gizlilik", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences--lastSynced": { - "message": "Son içe aktarma: $date$ $time$", - "description": "Label for date and time of last sync operation", - "placeholders": { - "date": { - "content": "$1", - "example": "6/9/2020" - }, - "time": { - "content": "$2", - "example": "7:37:25 PM" - } - } - }, - "Preferences--system": { - "message": "Sistem", - "description": "Title for system type settings" - }, - "Preferences--zoom": { - "message": "Yakınlaştırma seviyesi", - "description": "Label for changing the zoom level" - }, - "Preferences__link-previews--title": { - "message": "Bağlantı önizlemelerini oluştur", - "description": "Title for the generate link previews setting" - }, - "Preferences__link-previews--description": { - "message": "Bu ayarı değiştirmek için mobil cihazınızdaki Signal uygulamasını açın ve \"Ayarlar > Konuşmalar\" yolunu izleyin", - "description": "Description for the generate link previews setting" - }, - "Preferences--advanced": { - "message": "Gelişmiş", - "description": "Title for advanced settings" - }, - "Preferences--notification-content": { - "message": "Bildirim içeriği", - "description": "Label for the notification content setting select box" - }, - "Preferences--blocked": { - "message": "Engellendi", - "description": "Label for blocked contacts setting" - }, - "Preferences--blocked-count-singular": { - "message": "$num$ kişi", - "description": "Number of contacts blocked singular", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "Preferences--blocked-count-plural": { - "message": "$num$ kişi", - "description": "Number of contacts blocked plural", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "20" - } - } - }, - "Preferences__who-can--title": { - "message": "Kim...", - "description": "Title for the 'who can do X' setting" - }, - "Preferences__privacy--description": { - "message": "Bu ayarları değiştirmek için mobil cihazınızdaki Signal uygulamasını açın ve \"Ayarlar > Gizlilik\" yolunu izleyin", - "description": "Description for the 'who can do X' setting" - }, - "Preferences__who-can--everybody": { - "message": "Herkes", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences__who-can--contacts": { - "message": "Kişilerim", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences__who-can--nobody": { - "message": "Hiç kimse", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences--messaging": { - "message": "Yazışma", - "description": "Title for the messaging settings" - }, - "Preferences--see-me": { - "message": "Telefon numaramı görebilir", - "description": "Label for the see my phone number setting" - }, - "Preferences--find-me": { - "message": "Numaramla bulunayım", - "description": "Label for the find me by my phone number setting" - }, - "Preferences--read-receipts": { - "message": "Okundu bilgisi", - "description": "Label for the read receipts setting" - }, - "Preferences--typing-indicators": { - "message": "Yazma göstergeleri", - "description": "Label for the typing indicators setting" - }, - "Preferences--updates": { - "message": "Güncellemeler", - "description": "Header for settings having to do with updates" - }, - "Preferences__download-update": { - "message": "Güncellemeler otomatik olarak indirilsin", - "description": "Label for checkbox for the auto download updates setting" - }, - "Preferences__enable-notifications": { - "message": "Bildirimleri etkinleştir", - "description": "Label for checkbox for the notifications setting" - }, - "Preferences__devices": { - "message": "Cihazlar", - "description": "Label for Device list in call settings pane" - }, - "DialogUpdate--version-available": { - "message": "$version$ sürümüne güncelleme mevcut", - "description": "Tooltip for new update available", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "v7.7.7" - } - } - }, - "NSIS__retry-dialog--first-line": { - "message": "Signal kapatılamaz.", - "description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." - }, - "NSIS__retry-dialog--second-line": { - "message": "Lütfen elle kapatın ve devam etmek için Tekrar'a tıklayın", - "description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." - }, - "NSIS__appRunning": { - "message": "$appName$ çalışıyor.\nKapatmak için Tamam'a tıklayın.\nKapanmazsa, manuel olarak kapatmayı deneyin.", - "description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines", - "placeholders": { - "appName": { - "content": "$1", - "example": "Signal" - } - } - }, - "NSIS__decompressionFailed": { - "message": "Dosyaların sıkıştırması açılamadı. Lütfen yükleyiciyi yeniden çalıştırmayı deneyin.", - "description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files" - }, - "NSIS__uninstallFailed": { - "message": "Eski uygulama dosyaları kaldırılamadı. Lütfen yükleyiciyi yeniden çalıştırmayı deneyin.", - "description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" - }, - "CrashReportDialog__title": { - "message": "Uygulama çöktü", - "description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__body": { - "message": "Signal bir hata sonrası yeniden başlatıldı. Bir hata raporu göndererek Signal'in sorunu incelemesine yardımcı olabilirsin.", - "description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__submit": { - "message": "Gönder", - "description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__erase": { - "message": "Gönderme", - "description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" - }, - "CustomizingPreferredReactions__title": { - "message": "Tepkileri özelleştir", - "description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." - }, - "CustomizingPreferredReactions__subtitle": { - "message": "Emojiyi değiştirmek için tıklayın", - "description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." - }, - "CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { - "message": "Ayarlarınız kaydedilirken bir hata oluştu. Lütfen daha sonra tekrar deneyin.", - "description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." - }, - "MediaEditor__control--draw": { - "message": "Çizim", - "description": "Label for the draw button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--text": { - "message": "Metin ekle", - "description": "Label for the text button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--sticker": { - "message": "Çıkartmalar", - "description": "Label for the sticker button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--crop": { - "message": "Kırp ve döndür", - "description": "Label for the crop & rotate button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--undo": { - "message": "Geri al", - "description": "Label for the undo button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--redo": { - "message": "Yinele", - "description": "Label for the redo button in the media editor" - }, - "MediaEditor__text--regular": { - "message": "Normal", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--highlight": { - "message": "Vurgula", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--outline": { - "message": "Dış çizgi", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--underline": { - "message": "Alt çizgi", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__draw--pen": { - "message": "Kalem", - "description": "Type of brush to free draw" - }, - "MediaEditor__draw--highlighter": { - "message": "Vurgulayıcı", - "description": "Type of brush to free draw" - }, - "MediaEditor__draw--thin": { - "message": "İnce", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--regular": { - "message": "Normal", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--medium": { - "message": "Orta", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--heavy": { - "message": "Kalın", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__crop--reset": { - "message": "Sıfırla", - "description": "Reset the crop state" - }, - "MediaEditor__crop--rotate": { - "message": "Döndür", - "description": "Rotate the canvas" - }, - "MediaEditor__crop--flip": { - "message": "Döndür", - "description": "Flip/mirror the canvas" - }, - "MediaEditor__crop--lock": { - "message": "Kilitle", - "description": "Lock the aspect ratio" - }, - "MediaEditor__crop--crop": { - "message": "Kırpma", - "description": "Performs the crop" - }, - "MyStories__title": { - "message": "Hikayelerim", - "description": "Title for the my stories list" - }, - "MyStories__story": { - "message": "Hikayeniz", - "description": "aria-label for each one of your stories" - }, - "MyStories__download": { - "message": "Hikayeyi indir", - "description": "aria-label for the download button" - }, - "MyStories__more": { - "message": "Daha fazla seçenek", - "description": "aria-label for the more button" - }, - "MyStories__views--singular": { - "message": "$num$ görüntüleme", - "description": "Number of views your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "MyStories__views--plural": { - "message": "$num$ görüntüleme", - "description": "Number of views your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "16" - } - } - }, - "MyStories__replies--singular": { - "message": "$num$ yanıt", - "description": "Number of replies your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "MyStories__replies--plural": { - "message": "$num$ yanıt", - "description": "Number of replies your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "MyStories__delete": { - "message": "Bu hikaye silinsin mi? Aynı zamanda tüm alıcılardan silinecektir.", - "description": "Confirmation dialog description text for deleting a story" - }, - "SignalConnectionsModal__title": { - "message": "Signal Bağlantıları", - "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" - }, - "SignalConnectionsModal__header": { - "message": "$connections$ aşağıdakilerden birine göre güvenmeyi seçtiğin kişilerdir.", - "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed", - "placeholders": { - "connections": { - "content": "$1", - "example": "Signal Connections" - } - } - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--1": { - "message": "Bir konuşma başlatmak", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--2": { - "message": "Bir mesaj isteğini kabul etmek", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--3": { - "message": "Bunları sistem bağlantılarınızda bulundurmak", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__footer": { - "message": "Bağlantıların, adını ve fotoğrafını görebilir ve onlardan gizlemediğin sürece \"Hikayem\"deki gönderileri görüntüleyebilirler.", - "description": "Additional information about signal connections and the stories they can see" - }, - "Stories__title": { - "message": "Hikayeler", - "description": "Title for the stories list" - }, - "Stories__mine": { - "message": "Hikayelerim", - "description": "Label for your stories" - }, - "Stories__add": { - "message": "Bir hikaye ekle", - "description": "Description hint to add a story" - }, - "Stories__add-story--text": { - "message": "Metinli hikaye", - "description": "Label to create a new text story" - }, - "Stories__add-story--media": { - "message": "Fotoğraf veya video", - "description": "Label to create a new multimedia story" - }, - "Stories__hidden-stories": { - "message": "Gizlenmiş hikayeler", - "description": "Button label to go to hidden stories pane" - }, - "Stories__list-empty": { - "message": "Şu anda gösterilecek yeni hikaye yok", - "description": "Description for when there are no stories to show" - }, - "Stories__placeholder--text": { - "message": "Bir hikayeyi görüntülemek için tıkla", - "description": "Placeholder label for the story view" - }, - "Stories__from-to-group": { - "message": "$group$ grubunda $name$", - "description": "Title for someone sending a story to a group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Elle" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Family" - } - } - }, - "Stories__toast--sending-reply": { - "message": "Yanıt gönderiliyor...", - "description": "Toast message" - }, - "Stories__toast--sending-reaction": { - "message": "Tepki gönderiliyor...", - "description": "Toast message" - }, - "Stories__toast--hasNoSound": { - "message": "Bu hikayede ses yok", - "description": "Toast message" - }, - "StoriesSettings__title": { - "message": "Hikaye ayarları", - "description": "Title for the story settings modal" - }, - "StoriesSettings__new-list": { - "message": "Yeni özel hikaye", - "description": "Label to create a new private story list" - }, - "StoriesSettings__viewers--singular": { - "message": "$num$ görüntüleyen", - "description": "A single viewer", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "StoriesSettings__viewers--plural": { - "message": "$num$ görüntüleyen", - "description": "More than one viewer", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "14" - } - } - }, - "StoriesSettings__who-can-see": { - "message": "Bu hikayeyi kim görebilir", - "description": "Title for the who can see this story section" - }, - "StoriesSettings__add-viewer": { - "message": "Görüntüleyen ekle", - "description": "Button label to add a viewer to a story" - }, - "StoriesSettings__remove--action": { - "message": "Kaldır", - "description": "Button to remove a member from a private list" - }, - "StoriesSettings__remove--title": { - "message": "$title$öğesini kaldır", - "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Aahron Lee" - } - } - }, - "StoriesSettings__remove--body": { - "message": "Bu kişi artık hikayelerinizi göremeyecek.", - "description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--title": { - "message": "Yanıtlar ve tepkiler", - "description": "Title for the replies & reactions section" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--label": { - "message": "Yanıtlara ve tepkilere izin ver", - "description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--description": { - "message": "Hikayeni gören kişilerin tepki ve yanıt vermesine izin ver.", - "description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" - }, - "StoriesSettings__delete-list": { - "message": "Özel hikayeyi sil", - "description": "Button label to delete a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__delete-list--confirm": { - "message": "Gizli hikaye silinsin mi?", - "description": "Confirmation text to delete a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__choose-viewers": { - "message": "Görüntüleyenleri Seçin", - "description": "Modal title when choosing to add a viewer to a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__name-story": { - "message": "Bu hikayeye bir isim verin", - "description": "Modal title when naming a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__name-placeholder": { - "message": "Hikaye adı (gerekli)", - "description": "Placeholder for input field" - }, - "StoriesSettings__hide-story": { - "message": "Hikayeyi gizle", - "description": "Modal title when hiding people from my stories" - }, - "StoriesSettings__mine__all--label": { - "message": "Tüm Signal bağlantıları", - "description": "Input label to describe all signal connections" - }, - "StoriesSettings__mine__all--description": { - "message": "Tüm bağlantılarla paylaş", - "description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label" - }, - "StoriesSettings__mine__exclude--label": { - "message": "Aşağıdakiler dışında tüm Signal bağlantıları:", - "description": "Input label to create a block list" - }, - "StoriesSettings__mine__exclude--description": { - "message": "$num$kişi hariç tutuldu", - "description": "Description of how many people are excluded in a list", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "0" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__only--label": { - "message": "Sadece aşağıdakilerle paylaş:", - "description": "Input label to create an exclusive allow list" - }, - "StoriesSettings__mine__only--description": { - "message": "Yalnızca seçili kişilerle paylaş", - "description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label" - }, - "StoriesSettings__mine__only--description--people": { - "message": "$num$ kişi", - "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "7" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__disclaimer": { - "message": "Hikayeni kimlerin görüntüleyebileceğini seç. Yaptığın değişiklikler, daha önce gönderdiğin hikayeleri etkilemez.$learnMore$", - "description": "Disclaimer on how changes to story settings work", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { - "message": "Dahasını öğrenin.", - "description": "Learn more link to learn about who can view your story" - }, - "StoriesSettings__context-menu": { - "message": "Hikaye ayarları", - "description": "Button label to get to story settings" - }, - "SendStoryModal__choose-who-can-view": { - "message": "Hikayeni kimlerin görüntüleyebileceğini seç", - "description": "Shown during the first time posting a story" - }, - "SendStoryModal__title": { - "message": "Gönderilecek", - "description": "Title for the send story modal" - }, - "SendStoryModal__send": { - "message": "Hikayeyi gönder", - "description": "aria-label for the send story button" - }, - "SendStoryModal__new": { - "message": "Yeni hikaye", - "description": "button to create a new distribution list to send story to" - }, - "SendStoryModal__new-private--title": { - "message": "Yeni özel hikaye", - "description": "Create a new distribution list" - }, - "SendStoryModal__new-private--description": { - "message": "Sadece özel kişiler görebilir", - "description": "Description of what a distribution list would do" - }, - "SendStoryModal__new-group--title": { - "message": "Yeni grup hikayesi", - "description": "Select a group to send a story to" - }, - "SendStoryModal__new-group--description": { - "message": "Mevut bir grupla paylaş", - "description": "Description of what selecting a group would do" - }, - "SendStoryModal__choose-groups": { - "message": "Grupları seç", - "description": "Modal title when choosing groups" - }, - "SendStoryModal__my-stories-privacy": { - "message": "Hikayelerimin gizliliği", - "description": "Modal title for setting privacy for My Stories" - }, - "SendStoryModal__privacy-disclaimer": { - "message": "Hikayeni hangi Signal bağlantılarının görüntüleyebileceğini seç. Seçimini her zaman gizlilik ayarlarından değiştirebilirsin. $learnMore$", - "description": "Disclaimer on how changes to story settings work", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "Stories__settings-toggle--title": { - "message": "Hikayeleri Paylaş ve Görüntüle", - "description": "Select box title for the stories on/off toggle" - }, - "Stories__settings-toggle--description": { - "message": "Bu seçenek kapatıldığında artık Hikayeleri paylaşamayacak veya görüntüleyemeyeceksiniz.", - "description": "Select box description for the stories on/off toggle" - }, - "StoryViewer__pause": { - "message": "Durdur", - "description": "Aria label for pausing a story" - }, - "StoryViewer__play": { - "message": "Oynat", - "description": "Aria label for playing a story" - }, - "StoryViewer__reply": { - "message": "Cevapla", - "description": "Button label to reply to a story" - }, - "StoryViewer__reply-group": { - "message": "Gruba Yanıtla", - "description": "Button label to reply to a group story" - }, - "StoryViewer__mute": { - "message": "Sessize al", - "description": "Aria label for muting stories" - }, - "StoryViewer__unmute": { - "message": "Sesi aç", - "description": "Aria label for unmuting stories" - }, - "StoryDetailsModal__sent-time": { - "message": "$time$gönderildi", - "description": "Sent timestamp", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "Today 5:33pm" - } - } - }, - "StoryDetailsModal__file-size": { - "message": "Dosya boyutu $size$", - "description": "File size description", - "placeholders": { - "size": { - "content": "$1", - "example": "100kb" - } - } - }, - "StoryDetailsModal__copy-timestamp": { - "message": "Zaman damgasını kopyala", - "description": "Context menu item to help debugging" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { - "message": "Henüz yanıt yok", - "description": "Placeholder text for when there are no replies" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { - "message": "Görülmeler", - "description": "Title for views tab" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { - "message": "Yanıtlar", - "description": "Title for replies tab" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__react": { - "message": "Hikayeye tepki ver", - "description": "aria-label for reaction button" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__reacted": { - "message": "Hikayeye tepki verildi", - "description": "Description of someone reacting to a story" - }, - "StoryListItem__label": { - "message": "Hikaye", - "description": "aria-label for the story list button" - }, - "StoryListItem__unhide": { - "message": "Hikayeleri göster", - "description": "Label for menu item to un-hide the story" - }, - "StoryListItem__hide": { - "message": "Hikayeyi gizle", - "description": "Label for menu item to hide the story" - }, - "StoryListItem__go-to-chat": { - "message": "Sohbete git", - "description": "Label for menu item to go to conversation" - }, - "StoryListItem__delete": { - "message": "Sil", - "description": "Label for menu item to delete a story" - }, - "StoryListItem__info": { - "message": "Bilgi", - "description": "Label for menu item to get a story's information" - }, - "StoryListItem__hide-modal--body": { - "message": "Hikaye gizlensin mi? $name$'den yeni hikaye güncellemeleri artık hikaye listesinin başında görünmeyecek.", - "description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story" - }, - "StoryListItem__hide-modal--confirm": { - "message": "Gizle", - "description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story" - }, - "StoryImage__error2": { - "message": "Hikaye indirilemiyor. $name$ hikayeyi tekrar paylaşmalı.", - "description": "Description for image errors", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Clara" - } - } - }, - "StoryImage__error--you": { - "message": "Hikaye indirilemiyor. Tekrar paylaşman gerekiyor.", - "description": "Description for image errors but when it is your own image" - }, - "StoryCreator__error--video-too-long": { - "message": "Video çok uzun olduğu için hikayede kullanılamıyor", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__error--video-unsupported": { - "message": "Desteklenmeyen bir dosya biçimi olduğu için video hikayede kullanılamıyor", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__error--video-error": { - "message": "Video yüklenemedi", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__text-bg--background": { - "message": "Metin beyaz bir arka plan rengine sahip", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__text-bg--inverse": { - "message": "Seçilen metin rengi arka plan rengi ile aynı", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__text-bg--none": { - "message": "Metnin arka plan rengi yok", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__story-bg": { - "message": "Hikayenin arka plan rengini değiştir", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__next": { - "message": "İleri", - "description": "Button label text to advance to next step of story creation" - }, - "StoryCreator__add-link": { - "message": "Link ekle", - "description": "Button label to apply the link preview to story" - }, - "StoryCreator__input-placeholder": { - "message": "Metin ekle", - "description": "Placeholder to add text" - }, - "StoryCreator__text--regular": { - "message": "Normal", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--bold": { - "message": "Kalın", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--serif": { - "message": "Serif", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--script": { - "message": "El yazısı", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--condensed": { - "message": "Dar", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__control--text": { - "message": "Hikaye metni ekle", - "description": "aria-label for edit text button" - }, - "StoryCreator__control--link": { - "message": "Bağlantı ekle", - "description": "aria-label for adding a link preview" - }, - "StoryCreator__link-preview-placeholder": { - "message": "Yaz veya bir URL yapıştır", - "description": "Placeholder for the URL input for link previews" - }, - "StoryCreator__link-preview-empty": { - "message": "Hikayeni izleyenler için bir bağlantı ekle", - "description": "Empty state for the link preview" - }, - "TextAttachment__placeholder": { - "message": "Metin ekle", - "description": "Placeholder for the add text input" - }, - "TextAttachment__preview__link": { - "message": "Bağlantıyı ziyaret et", - "description": "Title for the link preview tooltip" - }, - "Quote__story": { - "message": "Hikaye", - "description": "Title for replies to stories" - }, - "Quote__story-reaction": { - "message": "$name$'dan bir hikayeye tepki verildi", - "description": "Label for when a person reacts to a story", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "Quote__story-reaction--single": { - "message": "Bir hikayeye tepki verildi", - "description": "Used whenever we can't find a user's first name" - }, - "Quote__story-unavailable": { - "message": "Artık mevcut değil.", - "description": "Label for when a story is not found" - }, - "ContextMenu--button": { - "message": "İçerik menüsü", - "description": "Default aria-label for the context menu buttons" - }, - "WhatsNew__modal-title": { - "message": "Neler Yeni", - "description": "Title for the whats new modal" - }, - "WhatsNew__bugfixes": { - "message": "Bu sürüm Signal'in sorunsuz çalışması için gereken bir takım küçük düzeltme ve hata gidermelerini içerir.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--1": { - "message": " İlave ince ayarlar, hata düzeltmeleri ve performans geliştirmeleri. Signal'i kullandığın için teşekkürler!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--2": { - "message": "Uygulamanın sorunsuz çalışmasını sağlamak için birkaç hata düzeltmesi yaptık. Daha heyecan verici gelişmeler çok yakında!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--3": { - "message": "İnce ayarlar, hata düzeltmeleri ve performans geliştirmeleri. Mesajlaşmaya, arama yapmaya ve görüntülü sohbete her zamanki gibi devam edin. ", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--4": { - "message": "Uygulamanın sorunsuz çalışmasını sağlamak için hataları düzelttik ve performans iyileştirmeleri yaptık. ", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--5": { - "message": "İlave ince ayarlar, hata düzeltmeleri ve geleceğe yönelik planlar.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--6": { - "message": "Küçük ince ayarlar, hata düzeltmeleri ve performans geliştirmeleri yaptık. Signal'i kullandığın için teşekkürler!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__v5.57--1": { - "message": "• İstediğin yeri dinlemek veya detayları öğrenmek için sesli mesajların hızını değiştir.", - "description": "Release notes for v5.57" - }, - "WhatsNew__v5.57--2": { - "message": "Emoji aramalarını kolaylaştır. Emoji seçiciyi açtıktan sonra 🔍 işaretinden sonra anahtar kelimeleri yazmaya başla.", - "description": "Release notes for v5.57" - } + "softwareAcknowledgments": { + "message": "Yazılım Teşekkürleri", + "description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments" + }, + "privacyPolicy": { + "message": "Şartlar ve Gizlilik İlkesi", + "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" + }, + "appleSilicon": { + "message": "Apple silicon", + "description": "Shown in the about box for Apple silicon product name" + }, + "copyErrorAndQuit": { + "message": "Hatayı kopyala ve çık", + "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" + }, + "unknownContact": { + "message": "Bilinmeyen kişi", + "description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" + }, + "unknownGroup": { + "message": "Bilinmeyen grup", + "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" + }, + "databaseError": { + "message": "Veritabanı hatası", + "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" + }, + "deleteAndRestart": { + "message": "Tüm verileri sil ve yeniden başlat", + "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" + }, + "mainMenuFile": { + "message": "&Dosya", + "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuCreateStickers": { + "message": "Çıkartma paketi oluştur/yükle", + "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuEdit": { + "message": "&Düzenle", + "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuView": { + "message": "&Görünüm", + "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuWindow": { + "message": "&Pencere", + "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuHelp": { + "message": "&Yardım", + "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuSettings": { + "message": "Tercihler...", + "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." + }, + "appMenuServices": { + "message": "Hizmetler", + "description": "Application menu item for macOS 'Services'" + }, + "appMenuHide": { + "message": "Gizle", + "description": "Application menu command to hide the window" + }, + "appMenuHideOthers": { + "message": "Diğerlerini Gizle", + "description": "Application menu command to hide all other windows" + }, + "appMenuUnhide": { + "message": "Hepsini Göster", + "description": "Application menu command to show all application windows" + }, + "appMenuQuit": { + "message": "Signal'den Çık", + "description": "Application menu command to close the application" + }, + "editMenuUndo": { + "message": "Geri al", + "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" + }, + "editMenuRedo": { + "message": "Yinele", + "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" + }, + "editMenuCut": { + "message": "Kes", + "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" + }, + "editMenuCopy": { + "message": "Kopyala", + "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" + }, + "editMenuPaste": { + "message": "Yapıştır", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" + }, + "editMenuPasteAndMatchStyle": { + "message": "Yapıştır ve Stille Eşleştir", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" + }, + "editMenuDelete": { + "message": "Sil", + "description": "Edit menu command to remove the selected text" + }, + "editMenuSelectAll": { + "message": "Tümünü Seç", + "description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box" + }, + "editMenuStartSpeaking": { + "message": "Konuşmaya başla", + "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" + }, + "editMenuStopSpeaking": { + "message": "Konuşmayı durdur", + "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" + }, + "windowMenuClose": { + "message": "Pencereyi Kapat", + "description": "Window menu command to close the current window" + }, + "windowMenuMinimize": { + "message": "Küçült", + "description": "Window menu command to minimize the current window" + }, + "windowMenuZoom": { + "message": "Yakınlaştır", + "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" + }, + "windowMenuBringAllToFront": { + "message": "Hepsini Öne Getir", + "description": "Window menu command to bring all windows of current application to front" + }, + "viewMenuResetZoom": { + "message": "Normal Boyut", + "description": "View menu command to go back to the default zoom" + }, + "viewMenuZoomIn": { + "message": "Yakınlaştır", + "description": "View menu command to make everything bigger" + }, + "viewMenuZoomOut": { + "message": "Uzaklaştır", + "description": "View menu command to make everything smaller" + }, + "viewMenuToggleFullScreen": { + "message": "Tam Ekranı Aç/Kapat", + "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" + }, + "viewMenuToggleDevTools": { + "message": "Geliştirici Araçlarını Aç/Kapat", + "description": "View menu command to show or hide the developer tools" + }, + "menuSetupAsNewDevice": { + "message": "Yeni Cihaz olarak kur", + "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" + }, + "menuSetupAsStandalone": { + "message": "Bağımsız Cihaz olarak kur", + "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" + }, + "messageContextMenuButton": { + "message": "Diğer eylemler", + "description": "Label for context button next to each message" + }, + "contextMenuCopyLink": { + "message": "Bağlantıyı Kopyala", + "description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" + }, + "contextMenuCopyImage": { + "message": "Görüntüyü Kopyala", + "description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" + }, + "contextMenuNoSuggestions": { + "message": "Öneri Yok", + "description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" + }, + "avatarMenuViewArchive": { + "message": "Arşivi Görüntüle", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "avatarMenuChatColors": { + "message": "Konuşma Rengi", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "avatarMenuUpdateAvailable": { + "message": "Signal'i Güncelle", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "loading": { + "message": "Yükleniyor...", + "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" + }, + "optimizingApplication": { + "message": "Uygulama optimize ediliyor...", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "migratingToSQLCipher": { + "message": "İletiler optimize ediliyor... $status$ tamamlandı.", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "archivedConversations": { + "message": "Arşivlenmiş Konuşmalar", + "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" + }, + "LeftPane--pinned": { + "message": "Sabit", + "description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane" + }, + "LeftPane--chats": { + "message": "Konuşmalar", + "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" + }, + "archiveHelperText": { + "message": "Bu konuşmalar arşivlendi ve sadece yeni iletiler alınırsa gelen kutusunda görünecekler.", + "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" + }, + "noArchivedConversations": { + "message": "Arşivlenmiş konuşma yok.", + "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" + }, + "archiveConversation": { + "message": "Arşivle", + "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" + }, + "markUnread": { + "message": "Okunmadı olarak işaretle", + "description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" + }, + "moveConversationToInbox": { + "message": "Arşivden çıkart", + "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" + }, + "pinConversation": { + "message": "Konuşmayı Sabitle", + "description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" + }, + "unpinConversation": { + "message": "Konuşmayı Üstten Kaldır", + "description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" + }, + "pinnedConversationsFull": { + "message": "En fazla 4 konuşmayı sabitleyebilirsiniz", + "description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" + }, + "chooseDirectory": { + "message": "Klasör seçin", + "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" + }, + "chooseFile": { + "message": "Dosya seçin", + "description": "Button to allow the user to find a file on disk" + }, + "loadDataHeader": { + "message": "Verilerinizi yükleyin", + "description": "Header shown on the first screen in the data import process" + }, + "loadDataDescription": { + "message": "Dışa aktarma işlemini tamamladınız ve kişileriniz ile iletileriniz sabırla bilgisayarınızda bekliyor. Kaydettiğiniz Signal verilerinizi içeren klasörü seçin.", + "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" + }, + "importChooserTitle": { + "message": "Dışa aktarılan verilerin bulunduğu dizini seçin", + "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" + }, + "importErrorHeader": { + "message": "Bir şeyler ters gitti!", + "description": "Header of the error screen after a failed import" + }, + "importingHeader": { + "message": "Kişiler ve iletiler yükleniyor", + "description": "Header of screen shown as data is import" + }, + "importErrorFirst": { + "message": "Kaydedilmiş Signal verilerinizi içeren doğru dizini seçtiğinizden emin olun. Dizinin ismi 'Signal Export' ile başlamalı. Verinizin yeni bir kopyasını Chrome Uygulamasından kaydededebilirsiniz.", + "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" + }, + "importErrorSecond": { + "message": "Eğer bu adımlar işinize yaramadıysa, lütfen bir hata ayıklama günlüğü gönderin (Görüntüle -> Hata Ayıklama Günlüğü) ki aktarmanıza yardım edebilelim!", + "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" + }, + "importAgain": { + "message": "Klasör seçip tekrar deneyiniz", + "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" + }, + "importCompleteHeader": { + "message": "Başarılı!", + "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" + }, + "importCompleteStartButton": { + "message": "Signal Desktop'ı kullanmaya başlayın", + "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" + }, + "importCompleteLinkButton": { + "message": "Bu cihazı telefonunuza bağlayın", + "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" + }, + "selectedLocation": { + "message": "seçtiğiniz konum", + "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" + }, + "upgradingDatabase": { + "message": "Veritabanı yükseltiliyor. Bu biraz zaman alabilir...", + "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" + }, + "loadingMessages": { + "message": "İletiler yükleniyor. Şimdiye kadar $count$...", + "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages" + }, + "view": { + "message": "Görüntüle", + "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" + }, + "youLeftTheGroup": { + "message": "Artık grubun bir üyesi değilsiniz.", + "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" + }, + "invalidConversation": { + "message": "Grup hatalı. Lütfen yeni bir grup oluşturun.", + "description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." + }, + "scrollDown": { + "message": "Konuşmanın en altına kaydır", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" + }, + "messagesBelow": { + "message": "Aşağıda yeni iletiler var", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" + }, + "unreadMessage": { + "message": "1 Okunmamış İleti", + "description": "Text for unread message separator, just one message" + }, + "unreadMessages": { + "message": "$count$ Okunmamış İleti", + "description": "Text for unread message separator, with count" + }, + "messageHistoryUnsynced": { + "message": "Güvenliğiniz için konuşmanın geçmişi yeni bağlanan cihazlara aktarılmaz. ", + "description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." + }, + "youMarkedAsVerified": { + "message": "$name$ ile olan Güvenlik Numaranızı doğrulanmış olarak işaretlediniz", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified." + }, + "youMarkedAsNotVerified": { + "message": "$name$ ile olan Güvenlik Numaranızı doğrulanmamış olarak işaretlediniz", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog." + }, + "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { + "message": "$name$ ile olan Güvenlik Numaranızı başka bir cihazdan doğrulanmış olarak işaretlediniz", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device." + }, + "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { + "message": "$name$ ile olan Güvenlik Numaranızı başka bir cihazdan doğrulanmamış olarak işaretlediniz", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device." + }, + "membersNeedingVerification": { + "message": "Son doğrulamanızdan yana bu grup üyeleriyle olan güvenlik numaralarınız değişti. Yeni güvenlik numaralarını görmek için grup üyelerine tıklayın.", + "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." + }, + "changedRightAfterVerify": { + "message": "Doğrulamaya çalıştığınız güvenlik numarası değişti. Lütfen $name1$ ile olan yeni güvenlik numaranızı gözden geçirin. Unutmayın, bu değişiklik birisinin iletişiminizi kesmeye çalıştığı ya da $name2$ Signal'i yeniden yüklemiş olduğu anlamına gelebilir.", + "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change" + }, + "changedVerificationWarning": { + "message": "Aşağıdaki kişiler cihazd değiştirmiş veya yeniden yükleme yapmış olabilir. Gizliliğinizden emin olmak için güvenlik numaranızı doğrulayın.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" + }, + "safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { + "message": "Bekleyen iletileri gönder", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" + }, + "identityKeyErrorOnSend": { + "message": "$name1$ ile olan güvenlik numaranız değişti. Bu, birisinin iletişiminizi kesmeye çalıştığı ya da $name2$ Signal'i yeniden yüklemiş olduğu anlamına gelebilir. Bu kişi ile güvenlik numaranızı doğrulamak isteyebilirsiniz.", + "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change" + }, + "sendAnyway": { + "message": "Yine de Gönder", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." + }, + "callAnyway": { + "message": "Yine de Ara", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." + }, + "continueCall": { + "message": "Aramaya Devam Et", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." + }, + "noLongerVerified": { + "message": "$name$ ile olan güvenlik numaranız değişti ve henüz doğrulanmadı. Göstermek için tıklayın.", + "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "multipleNoLongerVerified": { + "message": "Bu grubun birden fazla üyesiyle olan güvenlik numaralarınız değişti ve henüz doğrulanmadı. Göstermek için tıklayın.", + "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "debugLogExplanation": { + "message": "Gönder'i tıkladığınızda, günlüğünüz benzersiz, yayınlanmamış bir URL'de 30 gün boyunca çevrimiçi olarak yayınlanacaktır. Önce yerel olarak kaydedebilirsiniz.", + "description": "Description of what will happen with your debug log" + }, + "debugLogError": { + "message": "Yüklemede bir şeyler ters gitti! Lütfen support@signal.org adresine günlüğünüzü bir metin dosyası olarak eklediğiniz bir e-posta gönderin.", + "description": "Error message a recommendations if debug log upload fails" + }, + "debugLogSuccess": { + "message": "Hata ayıklama günlüğü gönderildi", + "description": "Title of the success page for submitting a debug log" + }, + "debugLogSuccessNextSteps": { + "message": "Hata ayıklama günlüğü yüklendi. Destek ekibiyle iletişime geçtiğinizde, aşağıdaki URL'yi kopyalayın ve gördüğünüz sorunun açıklaması ve yeniden oluşturma adımlarıyla birlikte ekleyin.", + "description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log" + }, + "debugLogLogIsIncomplete": { + "message": "... tüm günlüğü görmek için, Kaydet'e tıklayın", + "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" + }, + "debugLogCopy": { + "message": "Bağlantıyı Kopyala", + "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" + }, + "debugLogSave": { + "message": "Kaydet", + "description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen" + }, + "debugLogLinkCopied": { + "message": "Bağlantı Panonuza Kopyalandı", + "description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" + }, + "reportIssue": { + "message": "Destekle İletişime Geçin", + "description": "Link to open the issue tracker" + }, + "gotIt": { + "message": "Anladım!", + "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." + }, + "submit": { + "message": "Gönder", + "description": "" + }, + "acceptNewKey": { + "message": "Kabul et", + "description": "Label for a button to accept a new safety number" + }, + "verify": { + "message": "Doğrulanmış olarak işaretle", + "description": "" + }, + "unverify": { + "message": "Doğrulanmadı olarak işaretle", + "description": "" + }, + "isVerified": { + "message": "$name$ ile olan güvenlik numaranızı doğruladınız.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact." + }, + "isNotVerified": { + "message": "$name$ ile olan güvenlik numaranızı doğrulamadınız.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact." + }, + "verified": { + "message": "Doğrulandı", + "description": "" + }, + "newIdentity": { + "message": "Yeni güvenlik numarası", + "description": "Header for a key change dialog" + }, + "identityChanged": { + "message": "Bu kişiyle olan güvenlik numaranız değişti. Bu birisinin iletişiminizi kesmeye çalıştığı veya bu kişinin Signal'i yeniden yüklemiş olduğu anlamına gelebilir. Aşağıdaki yeni güvenlik numarasını doğrulamak isteyebilirsiniz.", + "description": "" + }, + "incomingError": { + "message": "Gelen ileti işlenirken hata oluştu", + "description": "" + }, + "media": { + "message": "İçerik", + "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" + }, + "mediaEmptyState": { + "message": "Bu konuşmada hiç içerik yok", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" + }, + "allMedia": { + "message": "Tüm Medyalar", + "description": "Header for the media gallery" + }, + "documents": { + "message": "Belgeler", + "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" + }, + "documentsEmptyState": { + "message": "Bu konuşmada hiç belge yok", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" + }, + "today": { + "message": "Bugün", + "description": "The string \"today\"" + }, + "yesterday": { + "message": "Dün", + "description": "The string \"yesterday\"" + }, + "thisWeek": { + "message": "Bu Hafta", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "thisMonth": { + "message": "Bu Ay", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "unsupportedAttachment": { + "message": "Desteklenmeyen eklenti türü. Kaydetmek için tıkla.", + "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" + }, + "clickToSave": { + "message": "Kaydetmek için tıkla", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "unnamedFile": { + "message": "İsimsiz Dosya", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "voiceMessage": { + "message": "Sesli İleti", + "description": "Name for a voice message attachment" + }, + "dangerousFileType": { + "message": "Eklenti türüne güvenlik sebeplerinden dolayı izin verilmemektedir", + "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" + }, + "loadingPreview": { + "message": "Öz İzleme Yükleniyor...", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "stagedPreviewThumbnail": { + "message": "$domain$ için bağlantı ön izlemesi küçük resim taslağı", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "previewThumbnail": { + "message": "$domain$ için bağlantı ön izlemesi küçük resmi", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "stagedImageAttachment": { + "message": "Resim eklentisi taslağı: $path$", + "description": "Alt text for staged attachments" + }, + "decryptionErrorToast": { + "message": "Masaüstü $name$'den cihaz $deviceId$'a şifreleme sorununa rastladı", + "description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users." + }, + "decryptionErrorToastAction": { + "message": "Günlüğü gönder", + "description": "Label for the decryption error toast button" + }, + "oneNonImageAtATimeToast": { + "message": "Görüntü olmayan eklentiler içerildiğinde, ileti başı eklenti sınırı birdir.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "cannotMixImageAndNonImageAttachments": { + "message": "Görüntü ve görüntü olmayan eklentileri tek iletide birleştiremezsiniz.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "maximumAttachments": { + "message": "Bu iletiye daha fazla eklenti ekleyemezsiniz.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "fileSizeWarning": { + "message": "Üzgünüz, seçilen dosya ileti boyutu kısıtlamalarını aşıyor.", + "description": "" + }, + "unableToLoadAttachment": { + "message": "Seçilen eklenti yüklenemedi.", + "description": "" + }, + "disconnected": { + "message": "Bağlantı yok", + "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." + }, + "connecting": { + "message": "Bağlanılıyor...", + "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." + }, + "connect": { + "message": "Yeniden bağlanmak için tıkla", + "description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." + }, + "connectingHangOn": { + "message": "Uzun sürmemeli", + "description": "Subtext description for when the client is connecting to the server." + }, + "offline": { + "message": "Çevrimdışı", + "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." + }, + "checkNetworkConnection": { + "message": "Ağ bağlantınızı kontrol edin.", + "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" + }, + "submitDebugLog": { + "message": "Hata ayıklama günlüğü", + "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" + }, + "debugLog": { + "message": "Hata Ayıklama Günlüğü", + "description": "View menu item to open the debug log (title case)" + }, + "forceUpdate": { + "message": "Güncellemeyi Zorla", + "description": "View menu item to force the app to update download and install" + }, + "helpMenuShowKeyboardShortcuts": { + "message": "Klavye Kısayollarını Göster", + "description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" + }, + "contactUs": { + "message": "Bizimle İletişime Geçin", + "description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page" + }, + "goToReleaseNotes": { + "message": "Sürüm Notlarına Git", + "description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" + }, + "goToForums": { + "message": "Forumlara Git", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" + }, + "goToSupportPage": { + "message": "Destek Sayfasına Git", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" + }, + "joinTheBeta": { + "message": "Beta'ya katıl", + "description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" + }, + "signalDesktopPreferences": { + "message": "Signal Desktop Tercihleri", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "signalDesktopStickerCreator": { + "message": "Çıkartma paketi oluşturucusu", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "aboutSignalDesktop": { + "message": "Signal Desktop Hakkında", + "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" + }, + "screenShareWindow": { + "message": "Ekran paylaşımı", + "description": "Title for screen sharing window" + }, + "speech": { + "message": "Konuşma", + "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" + }, + "show": { + "message": "Göster", + "description": "Command under Window menu, to show the window" + }, + "hide": { + "message": "Gizle", + "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" + }, + "quit": { + "message": "Çıkış Yap", + "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" + }, + "signalDesktop": { + "message": "Signal Desktop", + "description": "Tooltip for the tray icon" + }, + "search": { + "message": "Ara", + "description": "Placeholder text in the search input" + }, + "clearSearch": { + "message": "Aramayı Temizle", + "description": "Aria label for clear search button" + }, + "searchIn": { + "message": "Sohbette ara", + "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" + }, + "noSearchResults": { + "message": "\"$searchTerm$\" için arama sonucu yok", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found" + }, + "noSearchResults--sms-only": { + "message": "SMS/MMS kişileri Desktop'ta mevcut değil.", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" + }, + "noSearchResultsInConversation": { + "message": "$conversationName$ konuşması \"$searchTerm$\" için sonuç bulunamadı", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found" + }, + "conversationsHeader": { + "message": "Konuşmalar", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "contactsHeader": { + "message": "Kişiler", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "groupsHeader": { + "message": "Gruplar", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "messagesHeader": { + "message": "İletiler", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "findByUsernameHeader": { + "message": "Kullanıcı adına göre bul", + "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" + }, + "findByPhoneNumberHeader": { + "message": "Telefon numarasına göre bul", + "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" + }, + "at-username": { + "message": "@$username$", + "description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?" + }, + "welcomeToSignal": { + "message": "Signal'e Hoşgeldin", + "description": "" + }, + "whatsNew": { + "message": "Bu güncellemede $whatsNew$ olduğunu görün", + "description": "Shown in the main window" + }, + "viewReleaseNotes": { + "message": "nelerin yeni", + "description": "Clickable link that displays the latest release notes" + }, + "typingAlt": { + "message": "Bu konuşma için yazma animasyonu", + "description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation" + }, + "contactInAddressBook": { + "message": "Bu kişi rehberinizde.", + "description": "Description of icon denoting that contact is from your address book" + }, + "contactAvatarAlt": { + "message": "$name$ kişisinin avatarı", + "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact" + }, + "sendMessageToContact": { + "message": "İleti Gönder", + "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" + }, + "home": { + "message": "ev", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "work": { + "message": "iş", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "mobile": { + "message": "mobil", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" + }, + "email": { + "message": "eposta", + "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" + }, + "phone": { + "message": "telefon", + "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" + }, + "address": { + "message": "adres", + "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" + }, + "poBox": { + "message": "Posta Kutusu", + "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" + }, + "downloading": { + "message": "İndiriliyor", + "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" + }, + "downloadFullMessage": { + "message": "Tüm İletiyi İndir", + "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" + }, + "downloadAttachment": { + "message": "Eklentiyi İndir", + "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" + }, + "reactToMessage": { + "message": "İletiye Karşılık Ver", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" + }, + "replyToMessage": { + "message": "İletiyi Yanıtla", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" + }, + "originalMessageNotFound": { + "message": "İletinin aslı bulunamadı", + "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" + }, + "originalMessageNotAvailable": { + "message": "İletinin aslı artık mevcut değil", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" + }, + "messageFoundButNotLoaded": { + "message": "İletinin aslı bulundu, ama yüklenmedi. Yüklemek için yukarıya kaydırın.", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" + }, + "voiceRecording--start": { + "message": "Sesli ileti kaydına başla", + "description": "Tooltip for microphone button to start voice message" + }, + "voiceRecording--complete": { + "message": "Sesli iletiyi tamamla ve gönder", + "description": "Tooltip for green complete voice message and send" + }, + "voiceRecording--cancel": { + "message": "Sesli iletiyi iptal et", + "description": "Tooltip for red button to cancel voice message" + }, + "voiceRecordingInterruptedMax": { + "message": "Süre sınırına erişildiği için sesli ileti kaydı durduruldu.", + "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" + }, + "voiceRecordingInterruptedBlur": { + "message": "Farklı bir uygulamaya geçtiğiniz için sesli ileti kaydı durduruldu.", + "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" + }, + "voiceNoteLimit": { + "message": "Sesli iletiler bir saat ile sınırlıdır. Farklı bir uygulamaya geçtiğinizde kayıt durdurulacaktır.", + "description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" + }, + "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { + "message": "Sesli ileti için en az bir eklenti olmalıdır.", + "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" + }, + "voiceNoteError": { + "message": "Ses kaydedicide hata oluştu.", + "description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" + }, + "attachmentSaved": { + "message": "Eklenti kaydedildi.", + "description": "Shown after user selects to save to downloads" + }, + "attachmentSavedShow": { + "message": "Klasörde göster", + "description": "Button label for showing the attachment in your file system" + }, + "you": { + "message": "Siz", + "description": "Shown when the user represented is the current user." + }, + "replyingTo": { + "message": "$name$ Cevaben", + "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you" + }, + "audioPermissionNeeded": { + "message": "Sesli iletiler göndermek için, Signal Desktop'ın mikrofonunuza erişimine izin verin.", + "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" + }, + "audioCallingPermissionNeeded": { + "message": "Aramalar için, Signal Desktop'ın mikrofonunuza erişimine izin vermelisiniz.", + "description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" + }, + "videoCallingPermissionNeeded": { + "message": "Görüntülü aramalar için, Signal Desktop'ın kameranıza erişimine izin vermelisiniz.", + "description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" + }, + "allowAccess": { + "message": "Erişimine İzin Ver", + "description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" + }, + "showSettings": { + "message": "Ayarları Göster", + "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" + }, + "audio": { + "message": "Ses", + "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" + }, + "video": { + "message": "Video", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" + }, + "photo": { + "message": "Fotoğraf", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" + }, + "text": { + "message": "Yazı", + "description": "Label for the word 'text'" + }, + "cannotUpdate": { + "message": "Güncellenemiyor", + "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" + }, + "muted": { + "message": "Sessize Alındı", + "description": "Shown in a button when a conversation is muted" + }, + "mute": { + "message": "Sessiz", + "description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" + }, + "cannotUpdateDetail": { + "message": "Signal güncellenemedi. $retry$ veya el ile kurmak için $url$. Sonra, bu sorun hakkında $support$", + "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package" + }, + "cannotUpdateRequireManualDetail": { + "message": "Signal güncellenemedi. El ile kurmak için $url$ adresini ziyaret edin. Sonra, bu sorun hakkında $support$", + "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required" + }, + "readOnlyVolume": { + "message": "Signal Desktop muhtemelen macOS karantinasında ve otomatik güncellenemeyecek. Lütfen Bulucu ile $app$ uygulamasını $folder$ klasörüne taşıyın.", + "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update" + }, + "ok": { + "message": "TAMAM", + "description": "" + }, + "cancel": { + "message": "İptal", + "description": "" + }, + "discard": { + "message": "Vazgeç", + "description": "" + }, + "failedToSend": { + "message": "Bazı alıcılara gönderilemedi. Ağ bağlantınızı kontrol edin.", + "description": "" + }, + "error": { + "message": "Hata", + "description": "" + }, + "messageDetail": { + "message": "İleti Detayı", + "description": "" + }, + "delete": { + "message": "Sil", + "description": "" + }, + "accept": { + "message": "Kabul et", + "description": "" + }, + "forward": { + "message": "Yönlendir", + "description": "" + }, + "done": { + "message": "Tamam", + "description": "Label for done" + }, + "update": { + "message": "Güncelle", + "description": "" + }, + "next2": { + "message": "İleri", + "description": "" + }, + "on": { + "message": "Açık", + "description": "Label for when something is turned on" + }, + "off": { + "message": "Kapalı", + "description": "Label for when something is turned off" + }, + "deleteWarning": { + "message": "Bu ileti bu cihazdan silinecektir.", + "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" + }, + "deleteForEveryoneWarning": { + "message": "Bu ileti konuşmadaki güncel bir Signal sürümü kullanan herkesten silinecektir. Üyeler bir ileti sildiğinizi göreceklerdir.", + "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" + }, + "from": { + "message": "Gönderen", + "description": "Label for the sender of a message" + }, + "to": { + "message": "Alıcı", + "description": "Label for the receiver of a message" + }, + "toJoiner": { + "message": "->", + "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" + }, + "sent": { + "message": "Gönderildi", + "description": "Label for the time a message was sent" + }, + "received": { + "message": "Alındı", + "description": "Label for the time a message was received" + }, + "sendMessage": { + "message": "İleti", + "description": "Placeholder text in the message entry field" + }, + "groupMembers": { + "message": "Grup üyeleri", + "description": "" + }, + "showMembers": { + "message": "Üyeleri göster", + "description": "" + }, + "showSafetyNumber": { + "message": "Güvenlik numarasını görüntüle", + "description": "" + }, + "viewRecentMedia": { + "message": "Son içerikleri görüntüle", + "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." + }, + "verifyHelp": { + "message": "$name$ ile olan uçtan uca şifrelemenizin güvenliğini doğrulamak için yukarıdaki numaraları kişinin cihazındaki numaralarla karşılaştırın.", + "description": "" + }, + "theirIdentityUnknown": { + "message": "Bu kişiyle herhangi bir iletişimde bulunmadınız. Güvenlik numaralarınız ilk iletiden sonra oluşturulacaktır.", + "description": "" + }, + "back": { + "message": "Geri", + "description": "Generic label for back" + }, + "goBack": { + "message": "Geri git", + "description": "Label for back button in a conversation" + }, + "moreInfo": { + "message": "Daha Fazla Bilgi", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" + }, + "retrySend": { + "message": "Tekrar Gönder", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" + }, + "retryDeleteForEveryone": { + "message": "Herkesten Silmeyi Tekrar Dene", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" + }, + "forwardMessage": { + "message": "İletiyi yönlendir", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" + }, + "deleteMessage": { + "message": "İletiyi benden sil", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" + }, + "deleteMessageForEveryone": { + "message": "İletiyi herkesten sil", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" + }, + "deleteMessages": { + "message": "Sil", + "description": "Menu item for deleting messages, title case." + }, + "deleteConversationConfirmation": { + "message": "Bu konuşmayı kalıcı olarak sil?", + "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." + }, + "sessionEnded": { + "message": "Güvenli oturumu sıfırla", + "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." + }, + "ChatRefresh--notification": { + "message": "Konuşma oturumu yenilendi", + "description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." + }, + "ChatRefresh--learnMore": { + "message": "Dahasını Öğrenin", + "description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" + }, + "ChatRefresh--summary": { + "message": "Signal uçtan uca şifreleme kullanır ve bazen konuşma oturumunuzu yenilemesi gerekebilir. Bu, konuşmanızın güvenliğini etkilemez, ancak bu kişiden gelen bir iletiyi kaçırmış olabilirsiniz ve ondan tekrar göndermesini isteyebilirsiniz.", + "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" + }, + "ChatRefresh--contactSupport": { + "message": "Destekle İletişime Geçin", + "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" + }, + "DeliveryIssue--preview": { + "message": "Teslim sıkıntısı", + "description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens" + }, + "DeliveryIssue--notification": { + "message": "$sender$ tarafından gönderilen bir ileti teslim edilemedi", + "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens" + }, + "DeliveryIssue--learnMore": { + "message": "Dahasını Öğrenin", + "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" + }, + "DeliveryIssue--title": { + "message": "Teslim Sıkıntısı", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" + }, + "DeliveryIssue--summary": { + "message": "$sender$ tarafından gönderilen bir ileti, çıkartma, tepki, okundu bilgisi veya medya size teslim edilemedi. Size doğrudan veya grup içerisinden göndermeye çalışmış olabilirler.", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations" + }, + "DeliveryIssue--summary--group": { + "message": "Bu konuşmada $sender$ tarafından gönderilen bir ileti, çıkartma, tepki, okundu bilgisi veya içerik size teslim edilemedi.", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups" + }, + "ChangeNumber--notification": { + "message": "$sender$ telefon numarasını değiştirdi", + "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number" + }, + "quoteThumbnailAlt": { + "message": "Alıntılanmış iletideki görüntünün önizlemesi", + "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" + }, + "imageAttachmentAlt": { + "message": "İletiye görüntü eklenmiş", + "description": "Used in alt tag of image attachment" + }, + "videoAttachmentAlt": { + "message": "İletiye eklenen videonun ekran görüntüsü", + "description": "Used in alt tag of video attachment preview" + }, + "lightboxImageAlt": { + "message": "Konuşmaya gönderilen görüntü", + "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" + }, + "imageCaptionIconAlt": { + "message": "Bu görüntünün başlığı olduğunu gösteren ikon", + "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" + }, + "save": { + "message": "Kaydet", + "description": "Used on save buttons" + }, + "reset": { + "message": "Sıfırla", + "description": "Used on reset buttons" + }, + "fileIconAlt": { + "message": "Dosya ikonu", + "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" + }, + "installWelcome": { + "message": "Signal Desktop'a Hoş Geldiniz", + "description": "Welcome title on the install page" + }, + "installTagline": { + "message": "Gizlilik mümkün. Signal ise bunu kolaylaştırır.", + "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" + }, + "linkedDevices": { + "message": "Bağlı cihazlar", + "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + }, + "linkNewDevice": { + "message": "Yeni Cihaz Bağla", + "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" + }, + "Install__scan-this-code": { + "message": "Bu kodu telefonunuzdaki Signal uygulamasıyla tarayın", + "description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" + }, + "Install__instructions__1": { + "message": "Signal'ı telefonunda aç", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__instructions__2": { + "message": "$settings$'a basın, sonra da $linkedDevices$'a tıklayın", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__instructions__2__settings": { + "message": "Ayarlar", + "description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen" + }, + "Install__instructions__3": { + "message": "$plusButton$'ya (Android) ya da $linkNewDevice$'a (iOS) tıklayın", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__qr-failed": { + "message": "QR kod yüklenemedi. İnternet bağlantınızı kontrol edip tekrar deneyin. $learnMore$", + "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" + }, + "Install__qr-failed__learn-more": { + "message": "Dahasını öğrenin", + "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" + }, + "Install__support-link": { + "message": "Yardıma mı ihtiyacınız var?", + "description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page" + }, + "Install__choose-device-name__description": { + "message": "Bu ad telefonunuzda \"Bağlı Cihazlar\" başlığı altında görünecek", + "description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "Install__choose-device-name__placeholder": { + "message": "Bilgisayarım", + "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" + }, + "Preferences--device-name": { + "message": "Cihaz adı", + "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" + }, + "chooseDeviceName": { + "message": "Bu cihazı adlandırın", + "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "finishLinkingPhone": { + "message": "Telefon bağlantısını tamamla", + "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" + }, + "initialSync": { + "message": "Kişiler ve gruplar senkronize ediliyor", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "initialSync__subtitle": { + "message": "Not: Konuşma geçmişi bu cihaza senkronize olmayacak", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "installConnectionFailed": { + "message": "Sunucuya bağlanılamadı.", + "description": "Displayed when we can't connect to the server." + }, + "installTooManyDevices": { + "message": "Üzgünüz, halihazırda bağlı olan çok fazla cihazınız var. Bazılarını kaldırmayı deneyin.", + "description": "" + }, + "installTooOld": { + "message": "Bu cihazı telefonunuza bağlamak için bu cihazdaki Signal'i güncelleyin. ", + "description": "" + }, + "installErrorHeader": { + "message": "Bir şeyler ters gitti!", + "description": "" + }, + "installUnknownError": { + "message": "Beklenmeyen bir hata oluştu. Lütfen tekrar deneyin.", + "description": "" + }, + "installTryAgain": { + "message": "Tekrar dene", + "description": "" + }, + "Preferences--theme": { + "message": "Tema", + "description": "Header for theme settings" + }, + "calling": { + "message": "Arama", + "description": "Header for calling options on the settings screen" + }, + "calling__call-back": { + "message": "Geri Ara", + "description": "Button to call someone back" + }, + "calling__call-again": { + "message": "Tekrar Ara", + "description": "Button to call someone again" + }, + "calling__start": { + "message": "Arama Başlat", + "description": "Button label in the call lobby for starting a call" + }, + "calling__join": { + "message": "Çağrıya Katıl", + "description": "Button label in the call lobby for joining a call" + }, + "calling__return": { + "message": "Aramaya Dön", + "description": "Button label in the call lobby for returning to a call" + }, + "calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { + "message": "Mikrofon bu görüşmenin boyutundan dolayı sessize alındı", + "description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" + }, + "calling__call-is-full": { + "message": "Arama dolu", + "description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full" + }, + "calling__button--video__label": { + "message": "Kamera", + "description": "Label under the video button" + }, + "calling__button--video-disabled": { + "message": "Kamera devre dışı", + "description": "Button tooltip label when the camera is disabled" + }, + "calling__button--video-off": { + "message": "Kamerayı kapat", + "description": "Button tooltip label for turning off the camera" + }, + "calling__button--video-on": { + "message": "Kamerayı aç", + "description": "Button tooltip label for turning on the camera" + }, + "calling__button--audio__label": { + "message": "Sessiz", + "description": "Label under the audio button" + }, + "calling__button--audio-disabled": { + "message": "Mikrofon devre dışı", + "description": "Button tooltip label when the microphone is disabled" + }, + "calling__button--audio-off": { + "message": "Mikrofonu kapat", + "description": "Button tooltip label for turning off the microphone" + }, + "calling__button--audio-on": { + "message": "Mikrofonu aç", + "description": "Button tooltip label for turning on the microphone" + }, + "calling__button--presenting__label": { + "message": "Paylaş", + "description": "Label under the share screen button" + }, + "calling__button--presenting-disabled": { + "message": "Sunum yapma devre dışı", + "description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled" + }, + "calling__button--presenting-on": { + "message": "Sunmaya başla", + "description": "Button tooltip label for starting to share screen" + }, + "calling__button--presenting-off": { + "message": "Sunmayı durdur", + "description": "Button tooltip label for stopping screen sharing" + }, + "calling__button--ring__label": { + "message": "Ara", + "description": "Label under the ring button" + }, + "calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { + "message": "Grup, katılımcıların aranması için çok büyük.", + "description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" + }, + "calling__button--ring__off": { + "message": "Bildirim gelsin, çalmasın", + "description": "Button tooltip label for turning ringing off" + }, + "calling__button--ring__on": { + "message": "Telefon çalmasını etkinleştir", + "description": "Button tooltip label for turning ringing on" + }, + "calling__your-video-is-off": { + "message": "Kameranız kapalı", + "description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off" + }, + "calling__pre-call-info--empty-group": { + "message": "Burada kimse yok", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--1-person-in-call": { + "message": "$first$bu aramada", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--another-device-in-call": { + "message": "Diğer cihazlarınızdan birisi bu aramada", + "description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you" + }, + "calling__pre-call-info--2-people-in-call": { + "message": "$first$ ve $second$ bu aramada", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--3-people-in-call": { + "message": "$first$, $second$, ve $third$ bu aramada", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--many-people-in-call": { + "message": "$first$, $second$, ve $others$diğer kişi bu aramada", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-1": { + "message": "Signal $person$ kişisini arayacak", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-2": { + "message": "Signal $first$ ve $second$ kişilerini arayacak", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-3": { + "message": "Signal $first$, $second$ ve $third$ kişilerini arayacak", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-many": { + "message": "Signal $first$, $second$ ve $others$ diğer kişiyi arayacak", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-1": { + "message": "$person$ bildirim alacak", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-2": { + "message": "$first$ ve $second$ bildirim alacak", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-3": { + "message": "$first$, $second$ ve $third$ bildirim alacak", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-many": { + "message": "$first$, $second$ ve $others$ diğer kişi bildirim alacak", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__in-this-call--zero": { + "message": "Burada kimse yok", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__in-this-call--one": { + "message": "Bu aramada · 1 kişi", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__in-this-call--many": { + "message": "Bu aramada · $people$ kişi", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__you-have-blocked": { + "message": "$name$ kişisini engellediniz", + "description": "when you block someone and cannot view their video" + }, + "calling__block-info": { + "message": "Birbirinizin sesini veya görüntüsünü alamayacaksınız.", + "description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" + }, + "calling__overflow__scroll-up": { + "message": "Yukarı kaydır", + "description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" + }, + "calling__overflow__scroll-down": { + "message": "Aşağı kaydır", + "description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" + }, + "calling__presenting--notification-title": { + "message": "Herkese sunuyorsunuz", + "description": "Title for the share screen notification" + }, + "calling__presenting--notification-body": { + "message": "Sunumu durdurmaya hazır olduğunuzda aramaya dönmek için buraya tıklayın.", + "description": "Body text for the share screen notification" + }, + "calling__presenting--info": { + "message": "Signal $window$ penceresini paylaşıyor.", + "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting" + }, + "calling__presenting--stop": { + "message": "Paylaşmayı durdur", + "description": "Button for stopping screen sharing" + }, + "calling__presenting--you-stopped": { + "message": "Sunmayı durdurdunuz", + "description": "Toast that appears when someone stops presenting" + }, + "calling__presenting--person-ongoing": { + "message": "$name$ sunuyor", + "description": "Title of call when someone is presenting" + }, + "calling__presenting--person-stopped": { + "message": "$name$ sunmayı durdurdu", + "description": "Toast that appears when someone stops presenting" + }, + "calling__presenting--permission-title": { + "message": "İzin gerekiyor", + "description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--macos-permission-description": { + "message": "Signal'in bilgisayarınızın ekran kaydına ulaşmak için izne ihtiyacı var.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step1": { + "message": "Sistem Özelliklerine gidin.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step2": { + "message": "Sol alttaki kilit simgesine tıklayın ve bilgisayarınızın parolasını girin.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step3": { + "message": "Sağ tarafta, Signal'in yanındaki kutuyu seçin. Eğer listede Signal'i göremiyorsanız + düğmesine tıklayarak onu ekleyin. ", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-open": { + "message": "Sistem Özelliklerini Aç", + "description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" + }, + "calling__presenting--permission-cancel": { + "message": "Kapat", + "description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal" + }, + "alwaysRelayCallsDescription": { + "message": "Aramaları her zaman aktar", + "description": "Description of the always relay calls setting" + }, + "alwaysRelayCallsDetail": { + "message": "IP adresinizi kişinize göstermekten kaçınmak için tüm aramaları Signal sunucusundan aktarın. Etkinleştirildiğinde arama kalitesi düşecektir.", + "description": "Details describing the always relay calls setting" + }, + "permissions": { + "message": "İzinler", + "description": "Header for permissions section of settings" + }, + "mediaPermissionsDescription": { + "message": "Mikrofona erişim izni ver", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "mediaCameraPermissionsDescription": { + "message": "Kameraya erişim izni ver", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "general": { + "message": "Genel", + "description": "Header for general options on the settings screen" + }, + "spellCheckDescription": { + "message": "İleti kutusuna girilen sözcükler denetlensin", + "description": "Description of the spell check setting" + }, + "spellCheckWillBeEnabled": { + "message": "Yazım denetimi bir sonraki Signal başlangıcında etkin olacaktır.", + "description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." + }, + "spellCheckWillBeDisabled": { + "message": "Yazım denetimi bir sonraki Signal başlangıcında devre dışı olacaktır.", + "description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." + }, + "SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { + "message": "Sistem çubuğuna küçült", + "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" + }, + "SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { + "message": "Çubukta küçültülmüş başla", + "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" + }, + "autoLaunchDescription": { + "message": "Bilgisayar oturum açıldığında başlat", + "description": "Description for the automatic launch setting" + }, + "clearDataHeader": { + "message": "Uygulama verilerini temizle", + "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" + }, + "clearDataExplanation": { + "message": "Bu, tüm iletileri ve kayıtlı hesap bilgilerini kaldırarak uygulamadaki tüm verileri temizler.", + "description": "Text describing what the clear data button will do." + }, + "clearDataButton": { + "message": "Verileri temizle", + "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" + }, + "deleteAllDataHeader": { + "message": "Tüm veri silinsin mi?", + "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" + }, + "deleteAllDataBody": { + "message": "Tüm kişilerin ve tüm iletilerin dahil olduğu bu uygulamanın tüm kayıtlı hesap bilgilerini silmek üzeresiniz. İstediğiniz zaman mobil cihazınızla tekrar bağlayabilirsiniz, ancak silinen iletiler geri yüklenmeyecektir.", + "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" + }, + "deleteAllDataButton": { + "message": "Tüm verileri sil", + "description": "Text of the button that deletes all data" + }, + "deleteAllDataProgress": { + "message": "Bağlantı kesiliyor ve tüm veriler siliniyor", + "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" + }, + "deleteOldIndexedDBData": { + "message": "Daha önceki Signal Masaüstü kurulumundan kalma eski verileriniz var. Eğer devam etmeyi seçerseniz, bu veriler silinecek ve sıfırdan başlayacaksınız.", + "description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" + }, + "deleteOldData": { + "message": "Eski Verileri Sil", + "description": "Button to make the delete happen" + }, + "notifications": { + "message": "Bildirimler", + "description": "Header for notification settings" + }, + "notificationSettingsDialog": { + "message": "İleti geldiğinde şunların olduğu bildirim göster:", + "description": "Explain the purpose of the notification settings" + }, + "disableNotifications": { + "message": "Bildirimleri devre dışı bırak", + "description": "Label for disabling notifications" + }, + "nameAndMessage": { + "message": "İsim, içerik ve eylemler", + "description": "Label for setting notifications to display name and message text" + }, + "noNameOrMessage": { + "message": "İsim veya içerik yok", + "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" + }, + "nameOnly": { + "message": "Yalnızca isim", + "description": "Label for setting notifications to display sender name only" + }, + "newMessage": { + "message": "Yeni İleti", + "description": "Displayed in notifications for only 1 message" + }, + "notificationSenderInGroup": { + "message": "$group$ grubunda $sender$", + "description": "Displayed in notifications for messages in a group" + }, + "notificationReaction": { + "message": "$sender$ iletinize $emoji$ karşılığı verdi", + "description": "" + }, + "notificationReactionMessage": { + "message": "$sender$, ' $message$' iletisine $emoji$ karşılığı verdi", + "description": "" + }, + "sendFailed": { + "message": "Gönderme başarısız", + "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" + }, + "deleteFailed": { + "message": "Silme başarısız", + "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" + }, + "sendPaused": { + "message": "Gönderim duraklatıldı", + "description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" + }, + "partiallySent": { + "message": "Kısmen gönderildi, ayrıntılar için tıklayın", + "description": "Shown on outgoing message if it is partially sent" + }, + "partiallyDeleted": { + "message": "Kısmen silindi, tekrar denemek için tıklayın", + "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" + }, + "showMore": { + "message": "Detaylar", + "description": "Displays the details of a key change" + }, + "showLess": { + "message": "Detayları gizle", + "description": "Hides the details of a key change" + }, + "learnMore": { + "message": "Güvenlik numaralarını doğrulama hakkında daha fazla bilgi edinin", + "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" + }, + "expiredWarning": { + "message": "Signal Desktop'ın bu sürümü kullanım dışı kaldı. İletişime devam etmek için lütfen en son sürüme yükseltin.", + "description": "Warning notification that this version of the app has expired" + }, + "upgrade": { + "message": "signal.org/download adresine gitmek için tıklayın", + "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" + }, + "mediaMessage": { + "message": "İçerik İletisi", + "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." + }, + "unregisteredUser": { + "message": "Numara kayıtlı değil", + "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." + }, + "sync": { + "message": "Kişileri içe aktar", + "description": "Label for contact and group sync settings" + }, + "syncExplanation": { + "message": "Tüm Signal gruplarını ve kişileri mobil cihazınızdan buraya aktarın.", + "description": "Explanatory text for sync settings" + }, + "lastSynced": { + "message": "Son senkronize zamanı", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "syncNow": { + "message": "Şimdi içe aktar", + "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" + }, + "syncing": { + "message": "İçe aktarılıyor...", + "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." + }, + "syncFailed": { + "message": "İçe aktarma başarısız oldu. Bilgisayarınızın ve telefonunuzun İnternet'e bağlı olduğundan emin olun.", + "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." + }, + "timestamp_s": { + "message": "şimdi", + "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_m": { + "message": "1d", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_h": { + "message": "1s", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "hoursAgo": { + "message": "$hours$s", + "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural" + }, + "minutesAgo": { + "message": "$minutes$d", + "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural" + }, + "justNow": { + "message": "Şimdi", + "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" + }, + "timestampFormat_M": { + "message": "D MMM", + "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." + }, + "timestampFormat__long__today": { + "message": "[Bugün] LT", + "description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" + }, + "timestampFormat__long__yesterday": { + "message": "[Dün] LT", + "description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" + }, + "messageBodyTooLong": { + "message": "İleti metni çok uzun.", + "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" + }, + "unblockToSend": { + "message": "İleti göndermek için bu kişinin engellenmesini kaldırın.", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" + }, + "unblockGroupToSend": { + "message": "İleti göndermek için bu grubun engellenmesini kaldırın.", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" + }, + "youChangedTheTimer": { + "message": "İleti kaybolma zamanını $time$ olarak ayarladınız.", + "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation." + }, + "timerSetOnSync": { + "message": "İleti kaybolma zamanı $time$ olarak güncellendi.", + "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device." + }, + "timerSetByMember": { + "message": "Bir üye ileti kaybolma zamanını $time$ olarak ayarladı.", + "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member." + }, + "theyChangedTheTimer": { + "message": "$name$ ileti kaybolma zamanını $time$ olarak ayarladı.", + "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation." + }, + "disappearingMessages__off": { + "message": "kapalı", + "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" + }, + "disappearingMessages": { + "message": "Kaybolan iletiler", + "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow" + }, + "disappearingMessagesDisabled": { + "message": "Kaybolan iletiler devre dışı", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" + }, + "disappearingMessagesDisabledByMember": { + "message": "Bir üye kaybolan iletileri devre dışı bıraktı.", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" + }, + "disabledDisappearingMessages": { + "message": "$name$ kaybolan iletileri devre dışı bıraktı.", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" + }, + "youDisabledDisappearingMessages": { + "message": "Kaybolan iletileri devre dışı bıraktınız.", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" + }, + "timerSetTo": { + "message": "Zamanlayıcı $time$ olarak ayarlandı", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane" + }, + "audioNotificationDescription": { + "message": "Bildirim seslerini çal", + "description": "Description for audio notification setting" + }, + "callRingtoneNotificationDescription": { + "message": "Arama seslerini çal", + "description": "Description for call ringtone notification setting" + }, + "callSystemNotificationDescription": { + "message": "Aramalar için bildirim göster", + "description": "Description for call notification setting" + }, + "incomingCallNotificationDescription": { + "message": "Gelen aramaları etkinleştir", + "description": "Description for incoming calls setting" + }, + "contactChangedProfileName": { + "message": "$sender$ profil adını ($oldProfile$) $newProfile$ ile değiştirdi.", + "description": "Description for incoming calls setting" + }, + "changedProfileName": { + "message": "$oldProfile$ profil adını $newProfile$ ile değiştirdi.", + "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name" + }, + "SafetyNumberModal__title": { + "message": "Güvenlik Numarasını Doğrula", + "description": "Title for the modal for safety number verification" + }, + "safetyNumberChanged": { + "message": "Güvenlik Numarası değişti", + "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" + }, + "safetyNumberChanges": { + "message": "Güvenlik Numarası Değişiklikleri", + "description": "Title for safety number changed modal" + }, + "safetyNumberChangedGroup": { + "message": "$name$ ile olan Güvenlik Numarası değişti", + "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name" + }, + "verifyNewNumber": { + "message": "Güvenlik Numarasını Doğrula", + "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" + }, + "cannotGenerateSafetyNumber": { + "message": "Bu kullanıcı ile iletişim kurulmadan doğrulanamaz.", + "description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" + }, + "yourSafetyNumberWith": { + "message": "$name1$ ile olan güvenlik numaranız:", + "description": "Heading for safety number view" + }, + "themeLight": { + "message": "Aydınlık", + "description": "Label text for light theme (normal)" + }, + "themeDark": { + "message": "Karanlık", + "description": "Label text for dark theme" + }, + "themeSystem": { + "message": "Sistem", + "description": "Label text for system theme" + }, + "noteToSelf": { + "message": "Kendime Not", + "description": "Name for the conversation with your own phone number" + }, + "noteToSelfHero": { + "message": "Bu konuşmada kendinize notlar ekleyebilirsiniz. Eğer hesabınıza bağlı cihaz varsa, yeni notlar eşzamanlanacaktır.", + "description": "Description for the Note to Self conversation" + }, + "notificationDrawAttention": { + "message": "Bildirim geldiğinde odağı bu pencere çek", + "description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" + }, + "hideMenuBar": { + "message": "Menü çubuğunu gizle", + "description": "Label text for menu bar visibility setting" + }, + "startConversation": { + "message": "Yeni konuşma başlat…", + "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" + }, + "newConversation": { + "message": "Yeni konuşma", + "description": "Label for header when starting a new conversation" + }, + "stories": { + "message": "Hikayeler", + "description": "Label for header to go to stories view" + }, + "contactSearchPlaceholder": { + "message": "İsim veya numara ara", + "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" + }, + "noContactsFound": { + "message": "Kişi bulunamadı", + "description": "Label shown when there are no contacts to compose to" + }, + "noConversationsFound": { + "message": "Konuşma yok", + "description": "Label shown when there are no conversations to compose to" + }, + "Toast--error": { + "message": "Bir hata oluştu", + "description": "Toast for general errors" + }, + "Toast--error--action": { + "message": "Günlüğü gönder", + "description": "Label for the error toast button" + }, + "Toast--failed-to-fetch-username": { + "message": "Kullanıcı adı alınamadı. Bağlantını kontrol edip tekrar dene.", + "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" + }, + "Toast--failed-to-fetch-phone-number": { + "message": "Telefon numarası alınamadı. Bağlantınızı kontrol edip tekrar deneyin.", + "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" + }, + "startConversation--username-not-found": { + "message": "Kullanıcı bulunamadı. $atUsername$ bir Signal kullanıcısı değil; tam kullanıcı adını girdiğinden emin ol.", + "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" + }, + "startConversation--phone-number-not-found": { + "message": "Kullanıcı bulunamadı. \"$phoneNumber$\" bir Signal kullanıcısı değil.", + "description": "Shown in dialog if phone number is not found." + }, + "startConversation--phone-number-not-valid": { + "message": "Kullanıcı bulunamadı. \"$phoneNumber$\" geçerli bir telefon numarası değil.", + "description": "Shown in dialog if phone number is not valid." + }, + "chooseGroupMembers__title": { + "message": "Üyeleri seçin", + "description": "The title for the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__back-button": { + "message": "Geri", + "description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__skip": { + "message": "Atla", + "description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__next": { + "message": "İleri", + "description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { + "message": "Grup üye sınırına ulaşıldı", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { + "message": "Signal grupları en fazla $max$ üyeye sahip olabilir.", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { + "message": "Önerilen üye sınırına ulaşıldı.", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { + "message": "Signal grupları en iyi $max$ veya daha az üyeyle çalışır. Daha fazla üye eklenmesi iletilerin alımı ve gönderiminde gecikmelere yol açabilir.", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" + }, + "setGroupMetadata__title": { + "message": "Bu grubu adlandır", + "description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__back-button": { + "message": "Üye seçimine geri dön", + "description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__group-name-placeholder": { + "message": "Grup adı (gereklidir)", + "description": "The placeholder for the group name placeholder" + }, + "setGroupMetadata__group-description-placeholder": { + "message": "Açıklama", + "description": "The placeholder for the group description" + }, + "setGroupMetadata__create-group": { + "message": "Oluştur", + "description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__members-header": { + "message": "Üyeler", + "description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__error-message": { + "message": "Grup oluşturulamadı. Bağlantınızı kontrol edip tekrar deneyin.", + "description": "Shown in the modal when we can't create a group" + }, + "updateGroupAttributes__title": { + "message": "Grubu düzenle", + "description": "Shown in the modal when we want to update a group" + }, + "updateGroupAttributes__error-message": { + "message": "Grup güncellenemedi. Bağlantınızı kontrol edip tekrar deneyin.", + "description": "Shown in the modal when we can't update a group" + }, + "notSupportedSMS": { + "message": "SMS/MMS iletileri desteklenmemektedir.", + "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" + }, + "newPhoneNumber": { + "message": "Kişi eklemek için telefon numarasını girin.", + "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" + }, + "invalidNumberError": { + "message": "Geçersiz numara", + "description": "When a person inputs a number that is invalid" + }, + "unlinkedWarning": { + "message": "Mesajlaşmaya devam etmek için tıklayarak Signal Desktop'ı mobil cihazınıza yeniden bağlayın.", + "description": "" + }, + "unlinked": { + "message": "Bağlantı koparıldı", + "description": "" + }, + "relink": { + "message": "Yeniden bağla", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionTitle": { + "message": "Güncelleme mevcut", + "description": "" + }, + "autoUpdateRetry": { + "message": "Güncellemeyi yeniden dene", + "description": "" + }, + "autoUpdateContactSupport": { + "message": "destek ile iletişime geç", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionMessage": { + "message": "Signal'i yeniden başlatmak için tıklayın", + "description": "" + }, + "downloadNewVersionMessage": { + "message": "Güncellemeyi indirmek için tıklayın", + "description": "" + }, + "downloadFullNewVersionMessage": { + "message": "Signal güncellenemedi. Tekrar denemek için tıklayın.", + "description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" + }, + "autoUpdateNewVersionInstructions": { + "message": "Güncellemeleri uygulamak için 'Signal'i Yeniden Başlat'a basınız.", + "description": "" + }, + "autoUpdateRestartButtonLabel": { + "message": "Signal'i Yeniden Başlat", + "description": "" + }, + "autoUpdateLaterButtonLabel": { + "message": "Sonra", + "description": "" + }, + "autoUpdateIgnoreButtonLabel": { + "message": "Güncellemeyi yoksay", + "description": "" + }, + "leftTheGroup": { + "message": "$name$ gruptan ayrıldı.", + "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group" + }, + "multipleLeftTheGroup": { + "message": "$name$ gruptan ayrıldı.", + "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group" + }, + "updatedTheGroup": { + "message": "$name$ grubu güncelledi.", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "youUpdatedTheGroup": { + "message": "Grubu güncellediniz.", + "description": "Shown in the conversation history when you update a group" + }, + "updatedGroupAvatar": { + "message": "Grup resmi güncellendi.", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "titleIsNow": { + "message": "Grup adı artık '$name$'.", + "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group" + }, + "youJoinedTheGroup": { + "message": "Gruba katıldınız.", + "description": "Shown in the conversation history when you are added to a group." + }, + "joinedTheGroup": { + "message": "$name$ gruba katıldı.", + "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group" + }, + "multipleJoinedTheGroup": { + "message": "$names$ gruba katıldı.", + "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group" + }, + "ConversationList__aria-label": { + "message": "$title$ ile konuşma, $unreadCount$ yeni ileti, son ileti: $lastMessage$.", + "description": "Aria label for the conversation list item" + }, + "ConversationList__last-message-undefined": { + "message": "Son ileti silinmiş olabilir.", + "description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." + }, + "BaseConversationListItem__aria-label": { + "message": "$title$ ile konuşmaya git", + "description": "Aria label for the conversation list item button" + }, + "ConversationListItem--message-request": { + "message": "İleti İsteği", + "description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" + }, + "ConversationListItem--draft-prefix": { + "message": "Taslak:", + "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" + }, + "message--getNotificationText--gif": { + "message": "GIF", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." + }, + "message--getNotificationText--photo": { + "message": "Fotoğraf", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." + }, + "message--getNotificationText--video": { + "message": "Video", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received." + }, + "message--getNotificationText--voice-message": { + "message": "Sesli İleti", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." + }, + "message--getNotificationText--audio-message": { + "message": "Ses İletisi", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." + }, + "message--getNotificationText--file": { + "message": "Dosya", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." + }, + "message--getNotificationText--stickers": { + "message": "Çıkartma iletisi", + "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." + }, + "message--getNotificationText--text-with-emoji": { + "message": "$emoji$ $text$", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages." + }, + "message--getDescription--unsupported-message": { + "message": "Desteklenmeyen ileti", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." + }, + "message--getDescription--disappearing-media": { + "message": "Tek görümlük İçerik", + "description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." + }, + "message--getDescription--disappearing-photo": { + "message": "Tek görümlük Fotoğraf", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." + }, + "message--getDescription--disappearing-video": { + "message": "Tek görümlük Video", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." + }, + "message--deletedForEveryone": { + "message": "Bu ileti silindi.", + "description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." + }, + "message--giftBadge--unopened--incoming": { + "message": "Açmak için bu mesajı mobil cihazınızda görüntüleyin", + "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--outgoing": { + "message": "Hediyeni görüntülemek için mobil cihazında bu mesaja dokun", + "description": "Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--label": { + "message": "Hediye", + "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--toast--incoming": { + "message": "Hediyeyi açmak için telefonunuzu kontrol edin", + "description": "Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed" + }, + "message--giftBadge--unopened--toast--outgoing": { + "message": "Hediyenizi görmek için telefonunuzu kontrol edin", + "description": "Shown when you've clicked on an outgoing gift badge" + }, + "message--giftBadge--preview--unopened": { + "message": "Bir hediye aldınız", + "description": "Shown to label the gift badge in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge--preview--redeemed": { + "message": "Bir hediye rozeti kullandınız", + "description": "Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge--preview--sent": { + "message": "Bir hediye rozeti gönderdiniz", + "description": "Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge": { + "message": "Hediye Rozeti", + "description": "Shown to label the gift badge you've redeemed on another device" + }, + "quote--giftBadge": { + "message": "Hediye", + "description": "Shown to label a gift badge you've replied to" + }, + "message--giftBadge--remaining--days": { + "message": "$days$ gün kaldı", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--hours": { + "message": "$hours$ saat kaldı", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--minutes": { + "message": "$minutes$ dakika kaldı", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--one-minute": { + "message": "1 dakika kaldı", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device" + }, + "message--giftBadge--expired": { + "message": "Sona erdi", + "description": "Shows that a gift badge is expired" + }, + "message--giftBadge--view": { + "message": "Görüntüle", + "description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" + }, + "message--giftBadge--redeemed": { + "message": "Ödendi", + "description": "Shown when you've redeemed the gift badge on another device" + }, + "modal--giftBadge--title": { + "message": "Desteğin için teşekkürler!", + "description": "The title of the outgoing gift badge detail dialog" + }, + "modal--giftBadge--description": { + "message": "$name$'ye bir rozet hediye ettiniz. Kabul ettiklerinde, rozetlerini gösterme veya gizleme seçeneği sunulur.", + "description": "The description of the outgoing gift badge detail dialog" + }, + "stickers--toast--InstallFailed": { + "message": "Çıkartma paketi yüklenemedi", + "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" + }, + "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { + "message": "Yüklü Çıkartmalar", + "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { + "message": "Yüklü çıkartma yok", + "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { + "message": "Signal Tarafından", + "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { + "message": "Signal çıkartmaları mevcut değil", + "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." + }, + "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { + "message": "Aldığınız Çıkartmalar", + "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." + }, + "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { + "message": "Gelen iletilerden aldığınız çıkartmalar burada gözükecektir", + "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." + }, + "stickers--StickerManager--Install": { + "message": "Yükle", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." + }, + "stickers--StickerManager--Uninstall": { + "message": "Kaldır", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." + }, + "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { + "message": "Eğer iletinin aslı mevcut değil ise bu çıkartma paketini tekrar yükleyemeyebilirsiniz.", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Image": { + "message": "Karşınızda Çıkartmalar: Eşkıya Kedi", + "description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { + "message": "Karşınızda Çıkartmalar", + "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { + "message": "Çıkartma kullanabilecek iken neden kelimeler kullanasınız?", + "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerPicker--Open": { + "message": "Çıkartma seçicisini aç", + "description": "Label for the open button for the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--AddPack": { + "message": "Çıkartma paketi ekle", + "description": "Label for the add pack button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--NextPage": { + "message": "Sonraki Sayfa", + "description": "Label for the next page button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--PrevPage": { + "message": "Önceki Sayfa", + "description": "Label for the previous page button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--Recents": { + "message": "Son Çıkartma", + "description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--DownloadError": { + "message": "Bazı çıkartmalar indirilemedi.", + "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." + }, + "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { + "message": "Çıkartma paketi yükleniyor...", + "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." + }, + "stickers--StickerPicker--Empty": { + "message": "Mevcut çıkartma yok", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." + }, + "stickers--StickerPicker--Hint": { + "message": "Yeni aldığınız iletilerdeki çıkartma paketleri yüklenebilir", + "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." + }, + "stickers--StickerPicker--NoPacks": { + "message": "Mevcut çıkartma paketi yok", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerPicker--NoRecents": { + "message": "Yakın zamanda kullanılan çıkartmalar burada gözükecektir.", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." + }, + "stickers--StickerPreview--Title": { + "message": "Çıkartma Paketi", + "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." + }, + "stickers--StickerPreview--Error": { + "message": "Çıkartma paketi açılırken hata. Lütfen internet bağlantınızı kontrol edin ve tekrar deneyin.", + "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." + }, + "EmojiPicker--empty": { + "message": "Mevcut emoji yok", + "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." + }, + "EmojiPicker--search-placeholder": { + "message": "Emoji Ara", + "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." + }, + "EmojiPicker--skin-tone": { + "message": "Ten rengi $tone$", + "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons." + }, + "EmojiPicker__button--recents": { + "message": "Yakınlarda", + "description": "Label for recents emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--emoji": { + "message": "Emoji", + "description": "Label for emoji emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--animal": { + "message": "Hayvan", + "description": "Label for animal emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--food": { + "message": "Gıda", + "description": "Label for food emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--activity": { + "message": "Eylem", + "description": "Label for activity emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--travel": { + "message": "Seyahat", + "description": "Label for travel emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--object": { + "message": "Nesne", + "description": "Label for object emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--symbol": { + "message": "Sembol", + "description": "Label for symbol emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--flag": { + "message": "Bayrak", + "description": "Label for flag emoji picker button" + }, + "confirmation-dialog--Cancel": { + "message": "İptal", + "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." + }, + "MessageBody--read-more": { + "message": "Devamını oku", + "description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message" + }, + "Message--unsupported-message": { + "message": "$contact$ size Signal'in yeni özelliğini kullanan bir ileti gönderdiği için işlenemiyor veya görüntülenemiyor.", + "description": "" + }, + "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { + "message": "Signal'in güncel sürümünü kullandığınıza göre $contact$ kişisinin iletiyi tekrar göndermesini isteyebilirsiniz.", + "description": "" + }, + "Message--from-me-unsupported-message": { + "message": "Cihazlarınızdan biri Signal'in yeni özelliğini kullanan bir ileti gönderdiği için işlenemiyor veya görüntülenemiyor.", + "description": "" + }, + "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { + "message": "Signal'in güncel sürümünü kullandığınıza göre gelecekteki buna benzer iletiler artık eşitlenecektir.", + "description": "" + }, + "Message--update-signal": { + "message": "Signal'i Güncelle", + "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" + }, + "Message--tap-to-view-expired": { + "message": "Görüldü", + "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--outgoing": { + "message": "İçerik", + "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" + }, + "Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { + "message": "Bu iletiyi zaten görüntülediniz.", + "description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" + }, + "Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { + "message": "Tek görümlük iletiler konuşma geçmişinizde saklanmaz.", + "description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" + }, + "Message--tap-to-view--incoming": { + "message": "Fotoğrafı Görüntüle", + "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--incoming-video": { + "message": "Videoyu Görüntüle", + "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Conversation--getDraftPreview--attachment": { + "message": "(eklenti)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Conversation--getDraftPreview--quote": { + "message": "(alıntı)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Conversation--getDraftPreview--draft": { + "message": "(taslak)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Keyboard--navigate-by-section": { + "message": "Bölüme göre gezinme", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--previous-conversation": { + "message": "Önceki konuşma", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--next-conversation": { + "message": "Sonraki konuşma", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--previous-unread-conversation": { + "message": "Önceki okunmamış konuşma", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--next-unread-conversation": { + "message": "Sonraki okunmamış konuşma", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--preferences": { + "message": "Tercihler", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-conversation-menu": { + "message": "Konuşma menüsünü aç", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--new-conversation": { + "message": "Yeni konuşma başlat", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--archive-conversation": { + "message": "Konuşmayı arşivle", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--unarchive-conversation": { + "message": "Konuşmayı arşivden çıkart", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--search": { + "message": "Arama", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--search-in-conversation": { + "message": "Konuşmada ara", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--focus-composer": { + "message": "Metin alanına odaklan", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-all-media-view": { + "message": "Tüm İçerik görünümünü aç", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-emoji-chooser": { + "message": "Emoji seçicisini aç", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-sticker-chooser": { + "message": "Çıkartma seçicisini aç", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--begin-recording-voice-note": { + "message": "Sesli not kaydına başla", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--default-message-action": { + "message": "Seçilen ileti için varsayılan eylem", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--view-details-for-selected-message": { + "message": "Seçili iletinin detaylarını görüntüle", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-reply": { + "message": "Seçili iletiyi yanıtla", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-reaction-picker": { + "message": "Seçili ileti için emoji-tepki seçicisini değiştir", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--save-attachment": { + "message": "Seçili iletideki eklentileri kaydet", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--delete-message": { + "message": "Seçili iletiyi sil", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--add-newline": { + "message": "İletiye yeni satır ekle", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--expand-composer": { + "message": "Metin alanını genişlet", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--send-in-expanded-composer": { + "message": "Gönder (genişletilmiş metin alanında)", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--attach-file": { + "message": "Dosya ekle", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--remove-draft-link-preview": { + "message": "Taslak bağlantı ön izlemesini kaldır", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--remove-draft-attachments": { + "message": "Tüm taslak eklentileri kaldır", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--conversation-by-index": { + "message": "Konuşmaya atla", + "description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" + }, + "Keyboard--Key--ctrl": { + "message": "Ctrl", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--option": { + "message": "Option", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--alt": { + "message": "Alt", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--shift": { + "message": "Shift", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--enter": { + "message": "Enter", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--tab": { + "message": "Sekme", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--one-to-nine-range": { + "message": "1'den 9'a", + "description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" + }, + "Keyboard--header": { + "message": "Klavye Kısayolları", + "description": "Title header of the keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--navigation-header": { + "message": "Gezinme", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" + }, + "Keyboard--messages-header": { + "message": "İletiler", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" + }, + "Keyboard--composer-header": { + "message": "Metin Alanı", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" + }, + "Keyboard--scroll-to-top": { + "message": "Listenin en başına kaydır", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--scroll-to-bottom": { + "message": "Listenin en sonuna kaydır", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--close-curent-conversation": { + "message": "Mevcut konuşmayı kapat", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--calling-header": { + "message": "Arama", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" + }, + "Keyboard--toggle-audio": { + "message": "Sesi kapatıp açma", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-video": { + "message": "Görüntüyü kapatıp açma", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--accept-video-call": { + "message": "Görüntülü aramayı kabul et", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--accept-audio-call": { + "message": "Sesli aramayı kabul et", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--start-audio-call": { + "message": "Sesli arama başlat", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--start-video-call": { + "message": "Görüntülü arama başlat", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--decline-call": { + "message": "Aramayı reddet", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--hang-up": { + "message": "Aramayı sonlandır", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "close-popup": { + "message": "Açılır Pencereyi Kapat", + "description": "Used as alt text for any button closing a popup" + }, + "add-image-attachment": { + "message": "Resim eklentisi ekle", + "description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" + }, + "remove-attachment": { + "message": "Eklentiyi kaldır", + "description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment" + }, + "backToInbox": { + "message": "Gelen kutusuna dön", + "description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen" + }, + "conversationArchived": { + "message": "Konuşma arşivlendi", + "description": "A toast that shows up when user archives a conversation" + }, + "conversationArchivedUndo": { + "message": "Geri al", + "description": "Undo button for archiving a conversation" + }, + "conversationReturnedToInbox": { + "message": "Konuşma gelen kutusuna gönderildi", + "description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation" + }, + "conversationMarkedUnread": { + "message": "Konuşma okunmadı olarak işaretlendi", + "description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread" + }, + "StickerCreator--title": { + "message": "Çıkartma paketi oluşturucu", + "description": "The title of the Sticker Pack Creator window" + }, + "StickerCreator--DropZone--staticText": { + "message": "Resim eklemek için buraya tıklayın veya sürükleyin", + "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag" + }, + "StickerCreator--DropZone--activeText": { + "message": "Buraya sürükleyin", + "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag" + }, + "StickerCreator--Preview--title": { + "message": "Çıkartma paketi", + "description": "The 'title' of the sticker pack preview 'modal'" + }, + "StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": { + "message": "İptal", + "description": "The default text for the confirm dialog cancel button" + }, + "StickerCreator--CopyText--button": { + "message": "Kopyala", + "description": "The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--facebook": { + "message": "Facebook", + "description": "Title for Facebook button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--twitter": { + "message": "Twitter", + "description": "Title for Twitter button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--pinterest": { + "message": "Pinterest", + "description": "Title for Pinterest button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": { + "message": "WhatsApp", + "description": "Title for WhatsApp button" + }, + "StickerCreator--AppStage--next": { + "message": "İleri", + "description": "Default text for the next button on all stages of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--AppStage--prev": { + "message": "Geri", + "description": "Default text for the previous button on all stages of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--title": { + "message": "Çıkartmalarınızı ekleyin", + "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--removeSticker": { + "message": "Çıkartmayı kaldır", + "description": "Label for the X button used to remove a staged sticker" + }, + "StickerCreator--DropStage--dragDrop": { + "message": "Çıkartma eklemek için tıklayın veya dosya sürükleyin", + "description": "Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation" + }, + "StickerCreator--DropStage--help": { + "message": "Çıkartmalar şeffaf bir arka plana ve 512x512 piksele sahip PNG, APNG veya WebP biçiminde olmalıdır. Önerilen kenar boşluğu 16 pikseldir.", + "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--showMargins": { + "message": "Kenar boşluklarını göster", + "description": "Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--addMore": { + "message": "$count$ veya daha fazlasını ekleyin", + "description": "Text to show user how many more stickers they must add" + }, + "StickerCreator--EmojiStage--title": { + "message": "Her çıkartmaya emoji ekleyin", + "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--EmojiStage--help": { + "message": "Bu siz yazışırken size çıkartma önermemizi sağlar.", + "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--title": { + "message": "Yalnızca birkaç detay daha...", + "description": "Title for the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--title": { + "message": "Başlık", + "description": "Label for the title input of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--author": { + "message": "Yaratıcı", + "description": "Label for the author input of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--cover": { + "message": "Kapak resmi", + "description": "Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": { + "message": "Çıkartma paketinizi paylaşırken bu resim görüntülenecektir", + "description": "Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": { + "message": "Çıkartma paketinizi yüklemek istediğinizden emin misiniz?", + "description": "Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": { + "message": "Yükle", + "description": "Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": { + "message": "Çıkartma paketini oluşturduktan sonra düzenlemeler yapamayacak veya silemeyeceksiniz.", + "description": "The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--UploadStage--title": { + "message": "Çıkartma paketiniz oluşturuluyor", + "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--UploadStage-uploaded": { + "message": "$count$ / $total$ yüklendi", + "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--title": { + "message": "Tebrikler! Çıkartma paketi oluşturdunuz.", + "description": "Title for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--help": { + "message": "Yeni çıkartmalarınıza, çıkartma simgesinden ulaşabilir, veya aşağıdaki bağlantıyı kullanarak arkadaşlarınızla paylaşabilirsiniz.", + "description": "Help text for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--callToAction": { + "message": "Herkes tarafından erişilebilir olmasını istediğiniz çıkartma paketlerinin diğer bağlantı adreslerinin diğer kişiler tarafından bulunabilmesini kolaylaştırmak için $hashtag$ konu etiketini kullanın.", + "description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--copyTitle": { + "message": "Çıkartma Paketi Bağlantı Adresi", + "description": "Title for the copy button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--close": { + "message": "Kapat", + "description": "Text for the close button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--createAnother": { + "message": "Farklı bir çıkartma paketi oluşturun", + "description": "Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--socialMessage": { + "message": "Signal için oluşturduğum bu çıkartma paketine göz atın. #makeprivacystick", + "description": "Text which is shared to social media platforms for sticker packs" + }, + "StickerCreator--Toasts--imagesAdded": { + "message": "$count$ resim eklendi", + "description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--animated": { + "message": "Hareketli çıkartmalar henüz desteklenmemektedir", + "description": "Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--tooLarge": { + "message": "Sürüklenen resim çok büyük", + "description": "Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--errorProcessing": { + "message": "Görüntü işlenirken hata oluştu", + "description": "Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": { + "message": "Hareketli PNG çıkartmaları kare şeklinde olmalıdır", + "description": "Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG" + }, + "StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": { + "message": "Animasyonlu çıkartmalar sonsuz döngüde olmalıdır", + "description": "Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": { + "message": "Hareketli PNG çıkartma boyutları çok büyük", + "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": { + "message": "Hareketli PNG çıkartma boyutları çok küçük", + "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small" + }, + "StickerCreator--Toasts--errorUploading": { + "message": "Çıkartmalar yüklenirken hata: $message$", + "description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded" + }, + "StickerCreator--Toasts--linkedCopied": { + "message": "Bağlantı kopyalandı", + "description": "Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator" + }, + "StickerCreator--StickerPreview--light": { + "message": "Aydınlık temada çıkartmanız", + "description": "Text for the sticker preview for the light theme" + }, + "StickerCreator--StickerPreview--dark": { + "message": "Karanlık temada çıkartmanız", + "description": "Text for the sticker preview for the dark theme" + }, + "StickerCreator--Authentication--error": { + "message": "Çıkartma Paketi oluşturucusunu kullanmak için lütfen Signal'i telefonunuzda ve bilgisayarınızda kurun.", + "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" + }, + "Reactions--remove": { + "message": "Tepkiyi kaldır", + "description": "" + }, + "Reactions--error": { + "message": "Karşılık gönderilemedi. Lütfen tekrar deneyin.", + "description": "Shown when a reaction fails to send" + }, + "Reactions--more": { + "message": "Daha fazla", + "description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" + }, + "ReactionsViewer--all": { + "message": "Tümü", + "description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" + }, + "MessageRequests--message-direct": { + "message": "$name$ kişisinin sizinle yazışmasına ve adınızla fotoğrafınızı görmesine izin vermek istiyor musunuz? Kabul edene kadar iletilerini gördüğünüzü bilmeyecekler.", + "description": "Shown as the message for a message request in a direct message" + }, + "MessageRequests--message-direct-blocked": { + "message": "$name$ kişisinin sizinle yazışmasına ve adınızla fotoğrafınızı görmesine izin vermek istiyor musunuz? Engeli kaldırana kadar hiçbir ileti almayacaksınız.", + "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account" + }, + "MessageRequests--message-group": { + "message": "Bu gruba katılmak ve adınızla fotonuzu üyeleri ile paylaşmak istiyor musunuz? Kabul edene kadar iletilerini gördüğünüzü bilmeyecekler.", + "description": "Shown as the message for a message request in a group" + }, + "MessageRequests--message-group-blocked": { + "message": "Bu grubun engelini kaldırmak ve adınızla fotonuzu üyeleri ile paylaşmak istiyor musunuz? Engeli kaldırana kadar hiçbir ileti almayacaksınız.", + "description": "Shown as the message for a message request in a blocked group" + }, + "MessageRequests--block": { + "message": "Engelle", + "description": "Shown as a button to let the user block a message request" + }, + "MessageRequests--unblock": { + "message": "Engeli kaldır", + "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" + }, + "MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { + "message": "$name$ kişisinin engeli kaldırılsın mı?", + "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" + }, + "MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { + "message": "Birbirinizi arayıp ileti gönderebileceksiniz.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" + }, + "MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { + "message": "Grup üyeleri sizi bu gruba tekrar ekleyebilecekler.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" + }, + "MessageRequests--block-and-report-spam": { + "message": "İstenmeyen olarak bildir ve Engelle", + "description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam" + }, + "MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { + "message": "Gereksiz olarak bildirildi ve engellendi", + "description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" + }, + "MessageRequests--block-direct-confirm-title": { + "message": "$name$ engellensin mi?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request" + }, + "MessageRequests--block-direct-confirm-body": { + "message": "Engellenen kişiler sizi arayamayacaklar veya ileti gönderemeyecekler.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" + }, + "MessageRequests--block-group-confirm-title": { + "message": "$group$ grubundan ayrıl ve engelle?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request" + }, + "MessageRequests--block-group-confirm-body": { + "message": "Bu grubun iletilerini veya güncellemelerini artık almayacaksınız ve üyeleri sizi bu gruba tekrar ekleyemeyecekler.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" + }, + "MessageRequests--delete": { + "message": "Sil", + "description": "Shown as a button to let the user delete any message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { + "message": "Konuşma silinsin mi?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { + "message": "Bu konuşma tüm cihazlarınızdan silinecektir.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" + }, + "MessageRequests--delete-group-confirm-title": { + "message": "$group$ grubunu Sil ve Ayırl?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct": { + "message": "Sil", + "description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request" + }, + "MessageRequests--delete-group": { + "message": "Sil ve Ayrıl", + "description": "Shown as a button to let the user delete a group message request" + }, + "MessageRequests--delete-group-confirm-body": { + "message": "Bu gruptan ayrılacaksınız ve tüm cihazlarınızdan silinecek.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" + }, + "MessageRequests--accept": { + "message": "Kabul et", + "description": "Shown as a button to let the user accept a message request" + }, + "MessageRequests--continue": { + "message": "Devam Et", + "description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" + }, + "MessageRequests--profile-sharing--group": { + "message": "Bu grupla konuşmayı sürdürmek ve adınızı ve fotoğrafınızı üyeleriyle paylaşmak ister misiniz? $learnMore$", + "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet" + }, + "MessageRequests--profile-sharing--direct": { + "message": "$firstName$ ile bu konuşmayı sürdürmek, adınızı ve fotoğrafınızı onunla paylaşmak ister misiniz? $learnMore$", + "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet" + }, + "MessageRequests--learn-more": { + "message": "Dahasını öğrenin.", + "description": "Shown at the end of profile sharing messages as a link." + }, + "ConversationHero--members": { + "message": "$count$ üye", + "description": "Specifies the number of members in a group conversation" + }, + "ConversationHero--members-1": { + "message": "1 üye", + "description": "Specifies the number of members in a group conversation when there is one member" + }, + "member-of-1-group": { + "message": "$group$ grubuna üye", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group" + }, + "member-of-2-groups": { + "message": "$group1$ ve $group2$ grubuna üye", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups" + }, + "member-of-3-groups": { + "message": "$group1$, $group2$ ve $group3$ grubuna üye", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups" + }, + "member-of-more-than-3-groups--one-more": { + "message": "$group1$, $group2$, $group3$ ve 1 diğer gruba üye", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups" + }, + "member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { + "message": "$group1$, $group2$, $group3$ ve $remainingCount$ diğer gruba üye", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups." + }, + "ConversationHero--membership-added": { + "message": "$name$ sizi gruba ekledi.", + "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual." + }, + "no-groups-in-common": { + "message": "Ortak grubunuz yok", + "description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups" + }, + "no-groups-in-common-warning": { + "message": "Ortak bir grup yok. İstekleri dikkatlice gözden geçirin.", + "description": "When a user has no common groups, show this warning" + }, + "acceptCall": { + "message": "Yanıtla", + "description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" + }, + "acceptCallWithoutVideo": { + "message": "Videosuz yanıtla", + "description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" + }, + "declineCall": { + "message": "Reddet", + "description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" + }, + "declinedIncomingAudioCall": { + "message": "Sesli aramayı reddettiniz", + "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming audio call" + }, + "declinedIncomingVideoCall": { + "message": "Görüntülü aramayı reddettiniz", + "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call" + }, + "acceptedIncomingAudioCall": { + "message": "Gelen sesli arama", + "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming audio call" + }, + "acceptedIncomingVideoCall": { + "message": "Gelen görüntülü arama", + "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" + }, + "missedIncomingAudioCall": { + "message": "Cevapsız sesli arama", + "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming audio call" + }, + "missedIncomingVideoCall": { + "message": "Cevapsız görüntülü arama", + "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call" + }, + "acceptedOutgoingAudioCall": { + "message": "Giden sesli arama", + "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing audio call" + }, + "acceptedOutgoingVideoCall": { + "message": "Giden görüntülü arama", + "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call" + }, + "missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { + "message": "Cevaplanmamış sesli arama", + "description": "Shown in conversation history when your audio call is missed or declined" + }, + "missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { + "message": "Cevaplanmamış görüntülü arama", + "description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined" + }, + "incomingAudioCall": { + "message": "Gelen sesli arama...", + "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call" + }, + "incomingVideoCall": { + "message": "Gelen görüntülü arama...", + "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-you": { + "message": "$ringer$ sizi arıyor", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-1-other": { + "message": "$ringer$ kişisi, $otherMember$ ve sizi arıyor", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-2-others": { + "message": "$ringer$ kişisi, $first$, $second$ ve sizi arıyor", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-3-others": { + "message": "$ringer$ kişisi, $first$, $second$, sizi ve 1 diğer kişiyi arıyor\n", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-many": { + "message": "$ringer$ kişisi, $first$, $second$, sizi ve $remaining$ diğer kişiyi arıyor", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "outgoingCallRinging": { + "message": "Çalıyor...", + "description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" + }, + "makeOutgoingCall": { + "message": "Bir arama başlat", + "description": "Title for the call button in a conversation" + }, + "makeOutgoingVideoCall": { + "message": "Bir görüntülü arama başlat", + "description": "Title for the video call button in a conversation" + }, + "joinOngoingCall": { + "message": "Katıl", + "description": "Text that appears in a group when a call is active" + }, + "callNeedPermission": { + "message": "$title$ sizden bir ileti isteği alacak. İleti isteğiniz kabul edildiğinde arayabilirsiniz.", + "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request" + }, + "callReconnecting": { + "message": "Yeniden bağlanıyor...", + "description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" + }, + "callDuration": { + "message": "Signal $duration$", + "description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected" + }, + "callingDeviceSelection__settings": { + "message": "Ayarlar", + "description": "Title for device selection settings" + }, + "calling__participants": { + "message": "$people$ aramada", + "description": "Title for participants list toggle" + }, + "calling__call-notification__ended": { + "message": "Grup görüşmesi sona erdi", + "description": "Notification message when a group call has ended" + }, + "calling__call-notification__started-by-someone": { + "message": "Grup araması başladı.", + "description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" + }, + "calling__call-notification__started-by-you": { + "message": "Bir grup görüşmesi başlattınız", + "description": "Notification message when a group call has started by you" + }, + "calling__call-notification__started": { + "message": "$name$ grup araması başlattı", + "description": "Notification message when a group call has started" + }, + "calling__in-another-call-tooltip": { + "message": "Zaten bir aramadasınız", + "description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call" + }, + "calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { + "message": "Arama $max$ katılımcı sınırına ulaştı", + "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full" + }, + "calling__pip--on": { + "message": "Aramayı küçült", + "description": "Title for picture-in-picture toggle" + }, + "calling__pip--off": { + "message": "Aramayı tam ekran yap", + "description": "Title for picture-in-picture toggle" + }, + "calling__switch-view--to-grid": { + "message": "Izgara görünümüne geç", + "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" + }, + "calling__switch-view--to-speaker": { + "message": "Konuşmacı görünümüne geç", + "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" + }, + "calling__hangup": { + "message": "Aramadan ayrıl", + "description": "Title for hang up button" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { + "message": "Ekran paylaş", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { + "message": "Paylaşmaya başla", + "description": "Confirm button for sharing screen modal" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { + "message": "Tüm ekran", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { + "message": "$id$ Ekranı", + "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { + "message": "Bir pencere", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" + }, + "callingDeviceSelection__label--video": { + "message": "Video", + "description": "Label for video input selector" + }, + "callingDeviceSelection__label--audio-input": { + "message": "Mikrofon", + "description": "Label for audio input selector" + }, + "callingDeviceSelection__label--audio-output": { + "message": "Hoparlör", + "description": "Label for audio output selector" + }, + "callingDeviceSelection__select--no-device": { + "message": "Kullanılabilir cihaz yok", + "description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" + }, + "callingDeviceSelection__select--default": { + "message": "Varsayılan", + "description": "Shown when the device is the default device" + }, + "muteNotificationsTitle": { + "message": "Bildirimleri sessize al", + "description": "Label for the mute notifications drop-down selector" + }, + "notMuted": { + "message": "Sessizleştirilmedi", + "description": "Label when the conversation is not muted" + }, + "muteHour": { + "message": "Bir saatliğine sessize al", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteEightHours": { + "message": "8 saatliğine sessize al", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteDay": { + "message": "Bir günlüğüne sessize al", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteWeek": { + "message": "Bir haftalığına sessize al", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteAlways": { + "message": "Kalıcı olarak sessize al", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "unmute": { + "message": "Sesi aç", + "description": "Label for unmuting the conversation" + }, + "muteExpirationLabelAlways": { + "message": "Kalıcı olarak susturulmuş", + "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" + }, + "muteExpirationLabel": { + "message": "$duration$ süresince susturuldu ", + "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" + }, + "EmojiButton__label": { + "message": "Emoji", + "description": "Label for emoji button" + }, + "ErrorModal--title": { + "message": "Bir şeyler ters gitti!", + "description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "ErrorModal--description": { + "message": "Lütfen tekrar deneyin veya destek ekibiyle iletişime geçin.", + "description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "Confirmation--confirm": { + "message": "Tamam", + "description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "unknown-sgnl-link": { + "message": "Özür dileriz, bu sgnl:// bağlantısı anlaşılamadı!", + "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" + }, + "GroupV2--cannot-send": { + "message": "Bu gruba ileti gönderemezsiniz.", + "description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" + }, + "GroupV2--cannot-start-group-call": { + "message": "Yalnızca grup yöneticileri arama başlatabilir.", + "description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" + }, + "GroupV2--join--invalid-link--title": { + "message": "Geçersiz Bağlantı", + "description": "Shown if we are unable to parse a group link" + }, + "GroupV2--join--invalid-link": { + "message": "Bu geçerli bir grup bağlantısı değil. Katılmayı denemeden önce tüm bağlantının tam ve doğru olduğundan emin olun.", + "description": "Shown if we are unable to parse a group link" + }, + "GroupV2--join--prompt": { + "message": "Bu gruba katılmak ve adınızı ve fotoğrafınızı üyeleriyle paylaşmak ister misiniz?", + "description": "Shown when you click on a group link to confirm" + }, + "GroupV2--join--already-in-group": { + "message": "Zaten bu gruptasınız.", + "description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member" + }, + "GroupV2--join--already-awaiting-approval": { + "message": "Bu gruba katılma isteğinizi zaten göndermiştiniz.", + "description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" + }, + "GroupV2--join--unknown-link-version--title": { + "message": "Bilinmeyen bağlantı sürümü", + "description": "This group link is no longer valid." + }, + "GroupV2--join--unknown-link-version": { + "message": "Bu bağlantı Signal Desktop'un bu sürümünde desteklenmiyor.", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-revoked--title": { + "message": "Gruba Katılınamadı", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-revoked": { + "message": "Bu grup bağlantısı artık geçerli değil.", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-forbidden--title": { + "message": "Gruba Katılınamadı", + "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" + }, + "GroupV2--join--link-forbidden": { + "message": "Yönetici tarafından kaldırıldığınız için bu gruba, grup bağlantısı ile katılamazsınız.", + "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" + }, + "GroupV2--join--prompt-with-approval": { + "message": "Gruba katılmadan önce bu grubun bir yöneticisinin isteğinizi onaylaması gerekiyor. Onay verildiğinde, adınız ve fotoğrafınız üyeleriyle paylaşılacaktır.", + "description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" + }, + "GroupV2--join--join-button": { + "message": "Katıl", + "description": "The button to join the group" + }, + "GroupV2--join--request-to-join-button": { + "message": "Katılma İsteği Gönder", + "description": "The button to join the group, if approval is required" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join": { + "message": "İsteği İptal Et", + "description": "The button to cancel request to join the group" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { + "message": "Bu gruba katılma isteğiniz iptal edilsin mi?", + "description": "A confirmation message that shows after you click the button" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { + "message": "Evet", + "description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { + "message": "Hayır", + "description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" + }, + "GroupV2--join--member-count--single": { + "message": "1 üye", + "description": "Shown in the metadata section if group has just one member" + }, + "GroupV2--join--member-count--multiple": { + "message": "$count$ üye", + "description": "Shown in the metadata section if group has more than one member" + }, + "GroupV2--join--group-metadata": { + "message": "Grup · $memberCount$", + "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count" + }, + "GroupV2--join--requested": { + "message": "Katılma isteğiniz grup yöneticisine gönderildi. İsteğiniz yanıtlandığı zaman haberdar edileceksiniz.", + "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" + }, + "GroupV2--join--general-join-failure--title": { + "message": "Bağlantı Hatası", + "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" + }, + "GroupV2--join--general-join-failure": { + "message": "Gruba katılınamadı. Lütfen daha sonra tekrar deneyin.", + "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" + }, + "GroupV2--admin": { + "message": "Yönetici", + "description": "Label for a group administrator" + }, + "GroupV2--only-admins": { + "message": "Yalnızca Yöneticiler", + "description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" + }, + "GroupV2--all-members": { + "message": "Tüm üyeler", + "description": "Label for describing the general non-privileged members of a group" + }, + "updating": { + "message": "Güncelleniyor...", + "description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" + }, + "GroupV2--create--you": { + "message": "Grubu oluşturdunuz.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--create--other": { + "message": "$memberName$ grup oluşturdu.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--create--unknown": { + "message": "Grup oluşturuldu.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--other": { + "message": "$memberName$ grubun adını \"$newTitle$\" olarak değiştirdi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--you": { + "message": "Grubun adını \"$newTitle$\" olarak değiştirdiniz.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--unknown": { + "message": "Bir üye grup adını \"$newTitle$\" olarak değiştirdi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--other": { + "message": "$memberName$ grup adını kaldırdı.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--you": { + "message": "Grup adını kaldırdınız.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--unknown": { + "message": "Bir üye grup adını kaldırdı.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--other": { + "message": "$memberName$ grup resmini değiştirdi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--you": { + "message": "Grup resmini değiştirdiniz.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--unknown": { + "message": "Bir üye grup resmini değiştirdi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--other": { + "message": "$memberName$ grup resmini kaldırdı.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--you": { + "message": "Grup resmini kaldırdınız.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--unknown": { + "message": "Bir üye grup resmini kaldırdı.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--other": { + "message": "$adminName$ grup bilgisini kimlerin düzenleyebileceğini \"Yalnızca yöneticiler\" olarak ayarladı.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--you": { + "message": "Grup bilgisini kimlerin düzenleyebileceğini \"Yalnızca yöneticiler\" olarak ayarladınız.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { + "message": "Bir yönetici grup bilgisini kimlerin düzenleyebileceğini \"Yalnızca yöneticiler\" olarak ayarladı.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--other": { + "message": "$adminName$ grup bilgisini kimlerin düzenleyebileceğini \"Tüm üyeler\" olarak ayarladı.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--you": { + "message": "Grup bilgisini kimlerin düzenleyebileceğini \"Tüm üyeler\" olarak ayarladınız.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--unknown": { + "message": "Bir yönetici grup bilgisini kimlerin düzenleyebileceğini \"Tüm üyeler\" olarak ayarladı.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--other": { + "message": "$adminName$ grup üyelerini kimlerin düzenleyebileceğini \"Yalnızca yöneticiler\" olarak ayarladı.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--you": { + "message": "Grup üyelerini kimlerin düzenleyebileceğini \"Yalnızca yöneticiler\" olarak ayarladınız.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--unknown": { + "message": "Bir yönetici grup üyelerini kimlerin düzenleyebileceğini \"Yalnızca yöneticiler\" olarak ayarladı.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--other": { + "message": "$adminName$ grup üyelerini kimlerin düzenleyebileceğini \"Tüm üyeler\" olarak ayarladı.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--you": { + "message": "Grup üyelerini kimlerin düzenleyebileceğini \"Tüm üyeler\" olarak ayarladınız.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--unknown": { + "message": "Bir yönetici grup üyelerini kimlerin düzenleyebileceğini \"Tüm üyeler\" olarak ayarladı.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { + "message": "Grup bağlantısı için yönetici onayını devre dışı bıraktınız.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { + "message": "$adminName$ grup bağlantısı için yönetici onayını devre dışı bıraktı.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { + "message": "Grup bağlantısı için yönetici onayı devre dışı bırakıldı.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { + "message": "Grup bağlantısı için yönetici onayını etkinleştirdiniz.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { + "message": "$adminName$ grup bağlantısı için yönetici onayını etkinleştirdi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { + "message": "Grup bağlantısı için yönetici onayı etkinleştirildi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--you": { + "message": "Davet edilmiş $inviteeName$ kişisini eklediniz.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--other": { + "message": "$memberName$ davet edilmiş $inviteeName$ kişisini ekledi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--unknown": { + "message": "Bir üye davet edilmiş $inviteeName$ kişisini ekledi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--other": { + "message": "$inviteeName$, $inviterName$ tarafından gönderilen grup davetini kabul etti.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { + "message": "$inviteeName$ grup davetini kabul etti.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--you": { + "message": "$inviterName$ tarafından gönderilen grup davetini kabul ettiniz.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { + "message": "Grup davetiyesini kabul ettiniz.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { + "message": "$inviteeName$ grup davetinizi kabul etti.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--other": { + "message": "$adderName$, $addeeName$ kişisini ekledi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--you": { + "message": "$memberName$ kişisini eklediniz.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--unknown": { + "message": "Bir üye $memberName$ kişisini ekledi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--other": { + "message": "$memberName$ sizi gruba ekledi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--you": { + "message": "Gruba katıldınız.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--unknown": { + "message": "Gruba eklendiniz.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-link--you--you": { + "message": "Grup bağlantısı üzerinden gruba katıldınız.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-link--other": { + "message": "$memberName$ grup bağlantısı aracılığıyla gruba katıldı.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { + "message": "$adminName$ gruba katılma isteğinizi onayladı.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { + "message": "Gruba katılma isteğiniz onaylandı.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { + "message": "$joinerName$ kişisinin gruba katılma isteğini onayladınız.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { + "message": "$adminName$, $joinerName$ kişisinin gruba katılma isteğini onayladı.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { + "message": "$joinerName$ kişisinin gruba katılma isteği onaylandı.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--other": { + "message": "$adminName$, $memberName$ kişisini çıkarttı.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--self": { + "message": "$memberName$ gruptan ayrıldı.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--you": { + "message": "$memberName$ kişisini çıkarttınız.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--unknown": { + "message": "Bir üye $memberName$ kişisini çıkarttı.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--other": { + "message": "$adminName$ sizi çıkarttı.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--you": { + "message": "Gruptan ayrıldınız.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--unknown": { + "message": "Gruptan çıkartıldınız.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { + "message": "$adminName$, $memberName$ yönetici yaptı. ", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { + "message": "$memberName$ kişisini yönetici yaptınız.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { + "message": "Bir yönetici $memberName$ kişisini yönetici yaptı.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { + "message": "$adminName$ sizi yönetici yaptı.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { + "message": "Bir yönetici sizi yönetici yaptı.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { + "message": "$adminName$, $memberName$ kişisinin yönetici yetkilerini iptal etti. ", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { + "message": "$memberName$ kişisinin yönetici yetkilerini iptal ettiniz.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { + "message": "Bir yönetici $memberName$ kişisinin yönetici yetkilerini iptal etti.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { + "message": "$adminName$ yönetici yetkilerinizi iptal etti.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { + "message": "Bir yönetici, yönetici yetkilerinizi iptal etti.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--other": { + "message": "$memberName$ bir kişiyi bu gruba davet etti.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--you": { + "message": "$inviteeName$ kişisini gruba davet ettiniz.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { + "message": "Gruba bir kişi davet edildi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--you--other": { + "message": "$memberName$ sizi gruba davet etti.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { + "message": "Gruba davet edildiniz.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--other": { + "message": "$memberName$ $count$ kişiyi gruba davet etti.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--you": { + "message": "$count$ kişiyi gruba davet ettiniz.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--unknown": { + "message": "$count$ kişi gruba davet edildi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--other": { + "message": "$memberName$ tarafından davet edilen 1 kişi grup davetini reddetti.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--you": { + "message": "$inviteeName$ grup davetinizi reddetti.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { + "message": "Grup davetiyesini reddettiniz.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { + "message": "Bir kişi grup davetini reddetti.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { + "message": "$memberName$ 1 kişinin grup davetini iptal etti.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { + "message": "1 kişinin grup davetini iptal ettiniz.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { + "message": "$inviterName$ daveti iptal etti.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { + "message": "$inviterName$ 1 kişinin davetini iptal etti.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { + "message": "Bir yönetici 1 kişinin grup davetini iptal etti.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { + "message": "$memberName$ $count$ kişinin grup davetini iptal etti.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { + "message": "$count$ kişinin grup davetini iptal ettiniz.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { + "message": "Bir yönetici $count$ kişinin grup davetini iptal etti.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { + "message": "$adminName$, $memberName$ tarafından davet edilen 1 kişinin davetini iptal etti. ", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { + "message": "$memberName$ tarafından davet edilen 1 kişinin davetini iptal ettiniz.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { + "message": "Bir yönetici $memberName$ tarafından davet edilen 1 kişinin davetini iptal etti.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { + "message": "$adminName$, $inviteeName$ kişisine gönderdiğiniz daveti iptal etti. ", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { + "message": "$inviteeName$ kişisine olan davetinizi iptal ettiniz.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { + "message": "Bir yönetici $inviteeName$ kişisine gönderdiğiniz daveti iptal etti.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { + "message": "$adminName$, $memberName$ tarafından davet edilen $count$ kişinin davetini iptal etti.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { + "message": "$memberName$ tarafından davet edilen $count$ kişinin davetini iptal ettiniz.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { + "message": "Bir yönetici $memberName$ tarafından davet edilen $count$ kişinin davetini iptal etti.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { + "message": "$adminName$, $count$ kişiye gönderdiğiniz daveti iptal etti.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { + "message": "$count$ kişiye gönderdiğiniz davetleri iptal ettiniz.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { + "message": "Bir yönetici $count$ kişiye gönderdiğiniz daveti iptal etti.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-add-one--you": { + "message": "Gruba katılmak için bir istek gönderdiniz.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-add-one--other": { + "message": "$joinerName$ grup bağlantısı aracılığıyla gruba katılma isteği gönderdi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { + "message": "Gruba katılma isteğinizi iptal ettiniz", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { + "message": "Gruba katılma isteğiniz bir yönetici tarafından reddedildi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { + "message": "$joinerName$ kişisinin gruba katılma isteğini reddettiniz.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { + "message": "$joinerName$ gruba katılma isteğini iptal etti.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { + "message": "$adminName$, $joinerName$ kişisinin gruba katılma isteğini reddetti.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-bounce--one": { + "message": "$joinerName$, grup bağlantısı aracılığıyla katılma isteğini talep etti ve iptal etti", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-bounce": { + "message": "$joinerName$, grup bağlantısı aracılığıyla $numberOfRequests$ katılma isteği talep etti ve iptal etti", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--you": { + "message": "Grup bağlantısını, yönetici onayı olmadan etkinleştirdiniz.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--other": { + "message": "$adminName$, grup bağlantısını, yönetici onayı olmadan etkinleştirdi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { + "message": "Grup bağlantısı, yönetici onayı olmadan etkinleştirildi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--you": { + "message": "Grup bağlantısını, yönetici onayı ile birlikte etkinleştirdiniz.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--other": { + "message": "$adminName$, grup bağlantısını, yönetici onayı ile birlikte etkinleştirdi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { + "message": "Grup bağlantısı, yönetici onayı ile birlikte etkinleştirildi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--you": { + "message": "Grup bağlantısını devre dışı bıraktınız.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--other": { + "message": "$adminName$ grup bağlantısını devre dışı bıraktı.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--unknown": { + "message": "Grup bağlantısı devre dışı bırakıldı.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--you": { + "message": "Grup bağlantısını sıfırladınız.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--other": { + "message": "$adminName$ grup bağlantısını sıfırladı.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--unknown": { + "message": "Grup bağlantısı sıfırlandı.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--you": { + "message": "Grup açıklamasını kaldırdınız.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--other": { + "message": "$memberName$ grup açıklamasını kaldırdı", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--unknown": { + "message": "Grup açıklaması kaldırıldı.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--you": { + "message": "Grup tanımını değiştirdiniz.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--other": { + "message": "$memberName$ grup açıklamasını değiştirdi", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--unknown": { + "message": "Grup açıklaması değiştirildi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--you": { + "message": "Grup ayarlarını yalnızca yöneticilerin ileti gönderebileceği şekilde değiştirdiniz.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--other": { + "message": "$memberName$, grup ayarlarını yalnızca yöneticilerin ileti gönderebileceği şekilde değiştirdi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--unknown": { + "message": "Grup ayarları yalnızca yöneticilerin ileti gönderebileceği şekilde değiştirildi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--you": { + "message": "Grup ayarlarını herkesin ileti gönderebileceği şekilde değiştirdiniz.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--other": { + "message": "$memberName$, grup ayarlarını herkesin ileti gönderebileceği şekilde değiştirdi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--unknown": { + "message": "Grup ayarları herkesin ileti gönderebileceği şekilde değiştirildi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV1--Migration--disabled": { + "message": "Yöneticiler ve bahsedilmeler gibi yeni özellikleri etkinleştirmek için bu grubu yükseltin. Bu gruba resimlerini veya isimlerini paylaşmayan kişilere gruba katılma daveti gönderilecektir. $learnMore$", + "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1)." + }, + "GroupV1--Migration--was-upgraded": { + "message": "Bu grup Yeni Grupa yükseltildi.", + "description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" + }, + "GroupV1--Migration--learn-more": { + "message": "Dahasını Öğrenin", + "description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" + }, + "GroupV1--Migration--migrate": { + "message": "Yükselt", + "description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process" + }, + "GroupV1--Migration--info--title": { + "message": "Yeni Gruplar nedir?", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--migrate--title": { + "message": "Yeni Gruba Yükselt", + "description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group" + }, + "GroupV1--Migration--info--summary": { + "message": "Yeni Gruplar @bahsetmeler ve grup yöneticileri gibi özellikleri içeriyor ve gelecekte daha fazla özellik destekleyecektir.", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--keep-history": { + "message": "Yükseltme öncesi tüm ileti geçmişi ve içerik saklandı.", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { + "message": "Yükseltme öncesi tüm ileti geçmişi ve içerik saklanacak.", + "description": "Shown on Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--you": { + "message": "Bu gruba tekrar katılmak için bir daveti kabul etmeniz gerekecek ve kabul edene kadar grup iletilerini almayacaksınız.", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--many": { + "message": "Bu üyeler gruba katılmak için daveti kabul etmelidir, bu daveti kabul edene kadar grup iletilerini almayacaklardır:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--one": { + "message": "Bu üye gruba katılmak için daveti kabul etmelidir, bu daveti kabul edene kadar grup iletilerini almayacaktır:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { + "message": "Bu üyeler Yeni Gruplara katılamazlar ve gruptan çıkarılacaklardır:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { + "message": "Bu üye Yeni Gruplara katılamaz ve gruptan çıkarılacaktır:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { + "message": "Bu üyeler Yeni Gruplara katılamıyorlardı ve gruptan çıkarıldılar:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { + "message": "Bu üye Yeni Gruplara katılamıyordu ve gruptan çıkarıldı:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--invited--you": { + "message": "Yeni gruba eklenemediğiniz için davet edildiniz.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--invited--one": { + "message": "$contact$Yeni Gruba eklenemiyordu, ona katılma daveti gönderildi:", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--invited--many": { + "message": "$count$üye Yeni Gruba eklenemiyordu, onlara katılma daveti gönderildi.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--removed--one": { + "message": "$contact$ gruptan çıkartıldı.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade" + }, + "GroupV1--Migration--removed--many": { + "message": "$count$ üye gruptan çıkartıldı.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade" + }, + "close": { + "message": "Kapat", + "description": "Generic close label" + }, + "previous": { + "message": "önceki", + "description": "Generic previous label" + }, + "next": { + "message": "sonraki", + "description": "Generic next label" + }, + "BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { + "message": "Signal'e Bağış Yap", + "description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" + }, + "BadgeSustainerInstructions__header": { + "message": "Signal'e Bağış Yap", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading." + }, + "BadgeSustainerInstructions__subheader": { + "message": "Signal gücünü senin gibi insanlardan alıyor. Katkıda bulun ve bir rozet kazan.", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { + "message": "Signal'ı telefonunda aç", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { + "message": "Ayarları açmak için sol üstteki profil fotoğrafınıza dokunun", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { + "message": "\"Signal'a Bağış Yap\"a dokun ve abone ol", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." + }, + "CompositionArea--expand": { + "message": "Genişlet", + "description": "Aria label for expanding composition area" + }, + "CompositionArea--attach-file": { + "message": "Dosya ekle", + "description": "Aria label for file attachment button in composition area" + }, + "CompositionArea--sms-only__title": { + "message": "Bu kişi Signal kullanmıyor", + "description": "Title for the composition area for the SMS-only contact" + }, + "CompositionArea--sms-only__body": { + "message": "Signal Desktop Signal olmayan kişilerle ileti alışverişini desteklemiyor. Bu kişiye daha güvenli ileti deneyimi için Signal kurmasını söyleyin.", + "description": "Body for the composition area for the SMS-only contact" + }, + "CompositionArea--sms-only__spinner-label": { + "message": "Kişinin kayıt durumu denetleniyor", + "description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only" + }, + "countMutedConversationsDescription": { + "message": "Sessize alınan konuşmaları rozet sayacına kat", + "description": "Description for counting muted conversations in badge setting" + }, + "ContactModal--message": { + "message": "İleti", + "description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--rm-admin": { + "message": "Grup yöneticiliğinden çıkart", + "description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--make-admin": { + "message": "Yönetici Yap", + "description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--make-admin-info": { + "message": "$contact$ bu grubu ve üyelerini düzenleyebilecek.", + "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone" + }, + "ContactModal--rm-admin-info": { + "message": "$contact$ grup yöneticiliğinden çıkartılsın mı?", + "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone" + }, + "ContactModal--remove-from-group": { + "message": "Gruptan çıkart", + "description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" + }, + "showChatColorEditor": { + "message": "Konuşma rengi", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" + }, + "showConversationDetails": { + "message": "Grup ayarları", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings" + }, + "showConversationDetails--direct": { + "message": "Sohbet ayarları", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings" + }, + "ConversationDetails__unmute--title": { + "message": "Konuşmanın sesi açılsın mı?", + "description": "Title for the modal to unmute a chat" + }, + "ConversationDetails--group-link": { + "message": "Grup bağlantısı", + "description": "This is the label for the group link management panel" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-label": { + "message": "Kaybolan iletiler", + "description": "This is the label for the disappearing messages setting panel" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { + "message": "Etkinleştirildiğinde, bu gruptaki gönderilen ve alınan iletiler görüldükten sonra kaybolur.", + "description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { + "message": "Etkinleştirildiğinde, bu 1:1 sohbette gönderilen ve alınan mesajlar görüldükten sonra kaybolurlar.", + "description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" + }, + "ConversationDetails--notifications": { + "message": "Bildirimler", + "description": "This is the label for notifications in the conversation details screen" + }, + "ConversationDetails--group-info-label": { + "message": "Grup bilgisini kimler düzenleyebilir", + "description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel" + }, + "ConversationDetails--group-info-info": { + "message": "Grup adını, fotoğrafını, açıklamasını ve kaybolan ileti zamanlayıcısını kimlerin düzenleyebileceğini seçin.", + "description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" + }, + "ConversationDetails--add-members-label": { + "message": "Kimler üye ekleyebilir", + "description": "This is the label for the 'who can add members' panel" + }, + "ConversationDetails--add-members-info": { + "message": "Bu gruba kimlerin üye ekleyebileceğini seçin.", + "description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel" + }, + "ConversationDetails--announcement-label": { + "message": "Kimler ileti gönderebilir", + "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" + }, + "ConversationDetails--announcement-info": { + "message": "Gruba kimlerin ileti gönderebileceğini seçin.", + "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" + }, + "ConversationDetails--requests-and-invites": { + "message": "İstekler ve Davetler", + "description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group": { + "message": "Gruptan ayrıl", + "description": "This is a button to leave a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group": { + "message": "Grubu engelle", + "description": "This is a button to block a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group": { + "message": "Grubun engelini kaldır", + "description": "This is a button to unblock a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { + "message": "Ayrılmadan önce, bu gruba yeni bir yönetici seçmek zorundasınız.", + "description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { + "message": "Gerçekten ayrılmak istiyor musunuz?", + "description": "This is the modal title for confirming leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { + "message": "Bu gruptan artık ileti almayacak ve gönderemeyeceksiniz.", + "description": "This is the modal content for confirming leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { + "message": "Ayrıl", + "description": "This is the modal button to confirm leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { + "message": "\"$groupName$\" Grubu'nun engeli kaldırılsın mı?", + "description": "This is the modal title for confirming unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { + "message": "\"$groupName$\" Grubundan Ayrıl ve Engelle?", + "description": "This is the modal title for confirming blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { + "message": "Bu grubun iletilerini veya güncellemelerini almayacaksınız.", + "description": "This is the modal content for confirming blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { + "message": "Engelle", + "description": "This is the modal button to confirm blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { + "message": "Kişilerin seni bu gruba ekleyebilir.", + "description": "This is the modal content for confirming unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { + "message": "Engeli kaldır", + "description": "This is the modal button to confirm unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsHeader--members": { + "message": "$number$ üye", + "description": "This is the number of members in a group" + }, + "ConversationDetailsMediaList--shared-media": { + "message": "Paylaşılan içerik", + "description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen" + }, + "ConversationDetailsMediaList--show-all": { + "message": "Tümünü gör", + "description": "This is a button on the conversation details to show all media" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--title": { + "message": "$number$ üye", + "description": "The title of the membership list panel" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--add-members": { + "message": "Üye ekle", + "description": "The button that you can click to add new members" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--show-all": { + "message": "Tümünü gör", + "description": "This is a button on the conversation details to show all members" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { + "message": "Bahsedilmeler", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { + "message": "Sessize alınan konuşmalarda sizden söz edildiğinde bildirim gönderilsin", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { + "message": "Her zaman bildir", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { + "message": "Sessizdeyse haber verme", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" + }, + "GroupLinkManagement--clipboard": { + "message": "Grup bağlantısı kopyalandı.", + "description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link" + }, + "GroupLinkManagement--share": { + "message": "Bağlantıyı kopyala", + "description": "This lets users share their group link" + }, + "GroupLinkManagement--confirm-reset": { + "message": "Grup bağlantısını sıfırlamak istediğinizden emin misiniz? İnsanlar artık geçerli bağlantıyı kullanarak gruba katılamazlar.", + "description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" + }, + "GroupLinkManagement--reset": { + "message": "Bağlantıyı sıfırla", + "description": "This lets users generate a new group link" + }, + "GroupLinkManagement--approve-label": { + "message": "Yeni üyeleri onayla", + "description": "Title for the approve new members select area" + }, + "GroupLinkManagement--approve-info": { + "message": "Grup bağlantısı üzerinden katılan yeni üyelerin yönetici tarafından onaylanması gereksin", + "description": "Description for the approve new members select area" + }, + "PendingInvites--tab-requests": { + "message": "İstekler ($count$)", + "description": "Label for the tab to view pending requests" + }, + "PendingInvites--tab-invites": { + "message": "Davetler ($count$)", + "description": "Label for the tab to view pending invites" + }, + "PendingRequests--approve-for": { + "message": "\"$name$\" kişisinin isteği kabul edilsin mi?", + "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join" + }, + "PendingRequests--deny-for": { + "message": "\"$name$\" kişisinin isteği kabul reddedilsin mi?", + "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" + }, + "PendingRequests--deny-for--with-link": { + "message": "\"$name$\"den gelen istek reddedilsin mi? Grup bağlantısı üzerinden tekrar katılma talebinde bulunamayacaklar.", + "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" + }, + "PendingInvites--invites": { + "message": "Davet ettikleriniz", + "description": "This is the title list of all invites" + }, + "PendingInvites--invited-by-you": { + "message": "Davet ettikleriniz", + "description": "This is the title for the list of members you have invited" + }, + "PendingInvites--invited-by-others": { + "message": "Başkalarının davet ettikleri", + "description": "This is the title for the list of members who have invited other people" + }, + "PendingInvites--invited-count": { + "message": "$number$ davetli", + "description": "This is the label for the number of members someone has invited" + }, + "PendingInvites--revoke-for-label": { + "message": "Grup davetini iptal et", + "description": "This is aria label for revoking a group invite icon" + }, + "PendingInvites--revoke-for": { + "message": "\"$name$\" kişisinin grup daveti iptal edilsin mi?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" + }, + "PendingInvites--revoke-from-singular": { + "message": "\"$name$\" tarafından gönderilen 1 davet iptal edilsin mi?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" + }, + "PendingInvites--revoke-from-plural": { + "message": "\"$name$\" tarafından gönderilen $number$ davet iptal edilsin mi?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites" + }, + "PendingInvites--revoke": { + "message": "İptal Et", + "description": "This is the modal button to confirm revoking invites" + }, + "PendingRequests--approve": { + "message": "İsteği Onayla", + "description": "This is the modal button to approve group request to join" + }, + "PendingRequests--deny": { + "message": "İsteği Reddet", + "description": "This is the modal button to deny group request to join" + }, + "PendingRequests--info": { + "message": "Bu listedeki kişiler grup bağlantısı ile \"$name$\" grubuna katılmaya çalışıyor.", + "description": "Information shown below the pending admin approval list" + }, + "PendingInvites--info": { + "message": "Bu gruba davet edilen kişilerin ayrıntıları, onlar gruba katılana kadar gösterilmez. Davet edilenler sadece gruba katıldıktan sonraki iletileri görecekler.", + "description": "Information shown below the invite list" + }, + "PendingRequests--block--button": { + "message": "İsteği engelle", + "description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" + }, + "PendingRequests--block--title": { + "message": "İstek engellensin mi?", + "description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "PendingRequests--block--contents": { + "message": "$name$, grup bağlantısı aracılığıyla bu gruba katılamaz veya katılma talebinde bulunamaz. Yine de gruba manuel olarak eklenebilir.", + "description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "PendingRequests--block--confirm": { + "message": "İsteği Engelle", + "description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "AvatarInput--no-photo-label--group": { + "message": "Grup fotoğrafı ekle", + "description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected" + }, + "AvatarInput--no-photo-label--profile": { + "message": "Fotoğraf ekleyin", + "description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" + }, + "AvatarInput--change-photo-label": { + "message": "Fotoğrafı değiştir", + "description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected" + }, + "AvatarInput--upload-photo-choice": { + "message": "Fotoğraf yükle", + "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" + }, + "AvatarInput--remove-photo-choice": { + "message": "Fotoğrafı kaldır", + "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" + }, + "ContactPill--remove": { + "message": "Kişiyi sil", + "description": "The label for the 'remove' button on the contact pill" + }, + "ComposeErrorDialog--close": { + "message": "Tamam", + "description": "The text on the button when there's an error in the composer" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { + "message": "Davet gönderildi", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { + "message": "$count$ davet gönderildi", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { + "message": "$name$, bu gruba sizin tarafınızdan eklenemez.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { + "message": "Bu kullanıcılar gruba sizin tarafınızdan eklenemez.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { + "message": "Katılmaları için davet gönderildi, kabul edene kadar hiçbir iletiyi görmeyecekler.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { + "message": "Dahasını öğrenin", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--title": { + "message": "Üye ekle", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { + "message": "Güncelle", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { + "message": "$person$, \"$group$\" grubuna eklensin mi? ", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { + "message": "$count$ üye \"$group$\" grubuna eklensin mi?", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { + "message": "Üye ekle", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { + "message": "Üye ekle", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" + }, + "createNewGroupButton": { + "message": "Yeni grup", + "description": "The text of the button to create new groups" + }, + "selectContact": { + "message": "$name$ kişisini seç", + "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)" + }, + "deselectContact": { + "message": "$name$ kişisi seçimini kaldır", + "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)" + }, + "cannotSelectContact": { + "message": "$name$ kişisi seçilemiyor", + "description": "The label for contact checkboxes that are disabled" + }, + "alreadyAMember": { + "message": "Zaten üye", + "description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" + }, + "MessageAudio--play": { + "message": "Ses eklentisini oynat", + "description": "Aria label for audio attachment's Play button" + }, + "MessageAudio--pause": { + "message": "Ses eklentisini durdur", + "description": "Aria label for audio attachment's Pause button" + }, + "MessageAudio--download": { + "message": "Ses eklentisini indir", + "description": "Aria label for audio attachment's Download button" + }, + "MessageAudio--pending": { + "message": "Ses eklentisi indiriliyor...", + "description": "Aria label for pending audio attachment spinner" + }, + "MessageAudio--slider": { + "message": "Ses eklentisinin oynatılma süresi", + "description": "Aria label for audio attachment's playback time slider" + }, + "MessageAudio--playbackRate1x": { + "message": "1x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRate1p5x": { + "message": "1.5x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRate2x": { + "message": "2x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRatep5x": { + "message": ".5x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "emptyInboxMessage": { + "message": "Yukarıdaki $composeIcon$ simgesine tıklayın ve ileti göndermek için kişilerinizi veya gruplarınızı arayın.", + "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty" + }, + "composeIcon": { + "message": "oluştur butonu", + "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." + }, + "ForwardMessageModal--continue": { + "message": "Devam Et", + "description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" + }, + "TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": { + "message": "ddd, MMM D", + "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." + }, + "TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": { + "message": "MMM D, YYYY", + "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." + }, + "MessageRequestWarning__learn-more": { + "message": "Dahasını öğrenin", + "description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" + }, + "MessageRequestWarning__dialog__details": { + "message": "Bu kişiyle ortak bir grubunuz yok. İstenmeyen iletileri önlemek için kabul etmeden önce istekleri dikkatlice gözden geçirin.", + "description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" + }, + "MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { + "message": "İleti İstekleri Hakkında", + "description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" + }, + "ContactSpoofing__same-name": { + "message": "İstekleri dikkatle gözden geçirin. Signal aynı ada sahip başka bir kişi buldu. $link$", + "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" + }, + "ContactSpoofing__same-name-in-group": { + "message": "$count$ grup üyesi aynı ada sahip. $link$", + "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" + }, + "ContactSpoofing__same-name__link": { + "message": "İsteği incele", + "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" + }, + "ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { + "message": "İncelemek için tıklayın", + "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__title": { + "message": "İsteği incele", + "description": "Title for the contact name spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__description": { + "message": "İsteğin kimden geldiğinden emin değilseniz, aşağıdaki kişileri inceleyerek tercih yapabilirsiniz.", + "description": "Description for the contact spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { + "message": "İstek", + "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { + "message": "Kişiniz", + "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { + "message": "Üyeleri incele", + "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { + "message": "$count$ grup üyesi benzer ada sahip, aşağıdaki üyeleri İnceleyin veya bir işlem seçin.", + "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { + "message": "Üyeler", + "description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { + "message": "Yakın zamanda $oldName$ profil ismini $newName$ şeklinde değiştirdi", + "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { + "message": "Gruptan çıkart", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__description": { + "message": "\"$name$\" gruptan çıkarılsın mı?", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { + "message": "\"$name$\" gruptan kaldırılsın mı? Grup bağlantısı üzerinden tekrar katılamayacaktır.", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" + }, + "CaptchaDialog__title": { + "message": "İleti göndermeyi sürdürmek için doğrulayın", + "description": "Header in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog__first-paragraph": { + "message": "Signal'de istenmeyen iletileri önlemek için, lütfen doğrulamayı tamamlayın.", + "description": "First paragraph in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog__second-paragraph": { + "message": "Doğrulamadan sonra, ileti göndermeye devam edebilirsiniz. Tüm duraklatılmış iletiler otomatik olarak gönderilecektir.", + "description": "First paragraph in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog--can-close__title": { + "message": "Doğrulamadan devam et?", + "description": "Header in the captcha dialog that can be closed" + }, + "CaptchaDialog--can-close__body": { + "message": "Doğrulamayı atlamayı seçerseniz, diğer kişilerden gelen iletileri kaçırabilir ve ileti göndermekte başarısız olabilirsiniz.", + "description": "Body of the captcha dialog that can be closed" + }, + "CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { + "message": "Doğrulamayı atla", + "description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed" + }, + "verificationComplete": { + "message": "Doğrulama tamamlandı.", + "description": "Displayed after successful captcha" + }, + "verificationFailed": { + "message": "Doğrulama başarısız oldu. Lütfen daha sonra tekrar deneyin.", + "description": "Displayed after unsuccessful captcha" + }, + "deleteForEveryoneFailed": { + "message": "İletinin herkesten silinmesi başarısız oldu. Lütfen daha sonra tekrar deneyin.", + "description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" + }, + "ChatColorPicker__delete--title": { + "message": "Rengi sil", + "description": "Confirm title for deleting custom color" + }, + "ChatColorPicker__delete--message": { + "message": "Bu özel renk $num$ konuşmada kullanılıyor. Tüm konuşmalar için silmek istiyor musunuz?", + "description": "Confirm message for deleting custom color" + }, + "ChatColorPicker__global-chat-color": { + "message": "Genel Sohbet Rengi", + "description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" + }, + "ChatColorPicker__menu-title": { + "message": "Konuşma Rengi", + "description": "View title for the chat color picker and editor" + }, + "ChatColorPicker__reset": { + "message": "Konuşma rengini sıfırla", + "description": "Button label for resetting chat colors" + }, + "ChatColorPicker__resetDefault": { + "message": "Konuşma Renklerini Sıfırla", + "description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" + }, + "ChatColorPicker__resetAll": { + "message": "Tüm konuşma renklerini sıfırla", + "description": "Button label for resetting all chat colors" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset-default": { + "message": "Varsayılanı sıfırla", + "description": "Button label for resetting only global chat color" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset": { + "message": "Sıfırla", + "description": "Confirm button label for resetting chat colors" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset-message": { + "message": "Tüm konuşma renklerini değiştirmek ister misiniz?", + "description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors" + }, + "ChatColorPicker__custom-color--label": { + "message": "Özel renk düzenleyiciyi görüntüle", + "description": "aria-label for custom color editor button" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble1": { + "message": "Konuşma renginin ön izlemesi", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble2": { + "message": "Başka baloncuk.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble3": { + "message": "Renk yalnızca size gözükür.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__context--edit": { + "message": "Rengi düzenle", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "ChatColorPicker__context--duplicate": { + "message": "Kopyala", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "ChatColorPicker__context--delete": { + "message": "Sil", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "CustomColorEditor__solid": { + "message": "Düz", + "description": "Tab label for selecting solid colors" + }, + "CustomColorEditor__gradient": { + "message": "Karışım", + "description": "Tab label for selecting a gradient" + }, + "CustomColorEditor__hue": { + "message": "Ton", + "description": "Label for the hue slider" + }, + "CustomColorEditor__saturation": { + "message": "Doygunluk", + "description": "Label for the saturation slider" + }, + "CustomColorEditor__title": { + "message": "Özel Renk", + "description": "Modal title for the custom color editor" + }, + "customDisappearingTimeOption": { + "message": "Özel zaman...", + "description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" + }, + "selectedCustomDisappearingTimeOption": { + "message": "Özel zaman", + "description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" + }, + "DisappearingTimeDialog__label--value": { + "message": "Numara", + "description": "aria-label for the number select box" + }, + "DisappearingTimeDialog__label--units": { + "message": "Zaman birimi", + "description": "aria-label for the units of time select box" + }, + "DisappearingTimeDialog__title": { + "message": "Özel Zaman", + "description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__body": { + "message": "Kaybolan iletiler için özel bir zaman seçin.", + "description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__set": { + "message": "Ayarla", + "description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" + }, + "DisappearingTimeDialog__seconds": { + "message": "Saniye", + "description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__minutes": { + "message": "Dakika", + "description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__hours": { + "message": "Saat", + "description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__days": { + "message": "Gün", + "description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__weeks": { + "message": "Hafta", + "description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "settings__DisappearingMessages__footer": { + "message": "Tarafınızca başlatılan tüm yeni iletiler için varsayılan kaybolan ileti zamanlayıcısı ayarlayın.", + "description": "Footer for the Disappearing Messages settings section" + }, + "settings__DisappearingMessages__timer__label": { + "message": "Yeni konuşmalar için varsayılan zamanlayıcı", + "description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting" + }, + "UniversalTimerNotification__text": { + "message": "Kişiye ileti gönderdiğinizde kaybolan ileti süresi $timeValue$ olarak ayarlanacaktır.", + "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied" + }, + "ErrorBoundaryNotification__text": { + "message": "Bu ileti görüntülenemiyor. Hata ayıklama günlüğü göndermek için tıklayın.", + "description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" + }, + "GroupDescription__read-more": { + "message": "devamını oku", + "description": "Button text when the group description is too long" + }, + "EditConversationAttributesModal__description-warning": { + "message": "Grup tanımları bu grubun üyeleri ve davetli kişiler tarafından görülebilecektir.", + "description": "Label text shown when editing group description" + }, + "ConversationDetailsHeader--add-group-description": { + "message": "Grup açıklaması ekle", + "description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" + }, + "MediaQualitySelector--button": { + "message": "İçerik kalitesini seç", + "description": "aria-label for the media quality selector button" + }, + "MediaQualitySelector--title": { + "message": "İçerik kalitesi", + "description": "Popup selector title" + }, + "MediaQualitySelector--standard-quality-title": { + "message": "Standart", + "description": "Title for option for standard quality" + }, + "MediaQualitySelector--standard-quality-description": { + "message": "Daha hızlı, az veri", + "description": "Description of standard quality selector" + }, + "MediaQualitySelector--high-quality-title": { + "message": "Yüksek", + "description": "Title for option for high quality" + }, + "MediaQualitySelector--high-quality-description": { + "message": "Daha yavaş, daha çok veri", + "description": "Description of high quality selector" + }, + "MessageDetailsHeader--Failed": { + "message": "Gönderilemedi", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" + }, + "MessageDetailsHeader--Pending": { + "message": "Beklemede", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" + }, + "MessageDetailsHeader--Sent": { + "message": "Gönderilen", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" + }, + "MessageDetailsHeader--Delivered": { + "message": "İletilen", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message" + }, + "MessageDetailsHeader--Read": { + "message": "Okuyan", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message" + }, + "MessageDetailsHeader--Viewed": { + "message": "Görenler", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" + }, + "ProfileEditor--about": { + "message": "Hakkında", + "description": "Default text for about field" + }, + "ProfileEditor--username": { + "message": "Kullanıcı adı", + "description": "Default text for username field" + }, + "ProfileEditor--username--placeholder": { + "message": "Bir kullanıcı adı girin", + "description": "Placeholder for the username field" + }, + "ProfileEditor--username--helper": { + "message": "Signal'de kullanıcı adları tamamen isteğe bağlıdır. Eğer kullanıcı adı oluşturursanız diğer Signal kullanıcıları bu kullanıcı adı ile sizi bulup telefon numaranızı bilmeden size ulaşabileceklerdir.", + "description": "Shown on the edit username screen" + }, + "ProfileEditor--username--check-characters": { + "message": "Kullanıcı adları yalznıca a-z, 0-9 ve _ içerebilir", + "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters" + }, + "ProfileEditor--username--check-starting-character": { + "message": "Kullanıcı adları rakam ile başlayamaz.", + "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" + }, + "ProfileEditor--username--check-character-min": { + "message": "Kullanıcı adları en az $min$ karakter içermelidir.", + "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3" + }, + "ProfileEditor--username--check-character-max": { + "message": "Kullanıcı adları en fazla $max$ karakter içermelidir.", + "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25" + }, + "ProfileEditor--username--check-username-taken": { + "message": "Bu kullanıcı adı alınmış.", + "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" + }, + "ProfileEditor--username--general-error": { + "message": "Kullanıcı adınız kaydedilemedi. Bağlantınızı kontrol edip tekrar deneyin.", + "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." + }, + "ProfileEditor--username--delete-general-error": { + "message": "Kullanıcı adınız kaldırılamadı. Bağlantınızı kontrol edip tekrar deneyin.", + "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." + }, + "ProfileEditor--username--delete-username": { + "message": "Kullanıcı adını kaldır", + "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" + }, + "ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { + "message": "Bu kullanıcı adınızı kaldırıp diğer kullanıcılar tarafından kullanılabilir hale getirecektir. Emin misiniz?", + "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" + }, + "ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { + "message": "Sil", + "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" + }, + "ProfileEditor--about-placeholder": { + "message": "Hakkınızda bir şey yazın...", + "description": "Placeholder text for about input field" + }, + "ProfileEditor--first-name": { + "message": "Ad (gerekli)", + "description": "Placeholder text for first name field" + }, + "ProfileEditor--last-name": { + "message": "Soyad (isteğe bağlı)", + "description": "Placeholder text for last name field" + }, + "ConfirmDiscardDialog--discard": { + "message": "Bu değişiklerden vazgeçmek ister misiniz?", + "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" + }, + "ProfileEditor--info": { + "message": "Profiliniz şifrelidir. Profiliniz ve profilinizdeki değişiklikler, yeni konuşmalar başlattığınızda veya kabul ettiğinizde kişileriniz tarafından görülecektir. $learnMore$", + "description": "Information shown at the bottom of the profile editor section" + }, + "ProfileEditor--learnMore": { + "message": "Dahasını Öğrenin", + "description": "Text that links to a support article" + }, + "Bio--speak-freely": { + "message": "Özgürce Konuşun", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--encrypted": { + "message": "Şifreli", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--free-to-chat": { + "message": "Konuşmaya açık", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--coffee-lover": { + "message": "Kahve sevdalısı", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--taking-break": { + "message": "Dinleniyor", + "description": "A default bio option" + }, + "ProfileEditorModal--profile": { + "message": "Profil", + "description": "Title for profile editing" + }, + "ProfileEditorModal--name": { + "message": "İsminiz", + "description": "Title for editing your name" + }, + "ProfileEditorModal--about": { + "message": "Hakkında", + "description": "Title for about editing" + }, + "ProfileEditorModal--avatar": { + "message": "Resminiz", + "description": "Title for profile avatar editing" + }, + "ProfileEditorModal--username": { + "message": "Kullanıcı adı", + "description": "Title for username editing" + }, + "ProfileEditorModal--error": { + "message": "Profiliniz güncellenemedi. Lütfen tekrar deneyin.", + "description": "Error message when something goes wrong updating your profile." + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { + "message": "Bir yöneticiye yazın", + "description": "Modal title for the list of admins in a group" + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { + "message": "Yalnızca $admins$ ileti gönderebilir", + "description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins" + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { + "message": "yöneticiler", + "description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" + }, + "AvatarEditor--choose": { + "message": "Avatar seçin", + "description": "Label for the avatar selector" + }, + "AvatarColorPicker--choose": { + "message": "Bir renk seçin", + "description": "Label for when you need to choose your fighter, err color" + }, + "LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { + "message": "Grup resmi", + "description": "Title for the avatar picker in the group creation flow" + }, + "Preferences__button--general": { + "message": "Genel", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--appearance": { + "message": "Görünüm", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--chats": { + "message": "Konuşmalar", + "description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)" + }, + "Preferences__button--calls": { + "message": "Aramalar", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--notifications": { + "message": "Bildirimler", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--privacy": { + "message": "Gizlilik", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences--lastSynced": { + "message": "Son içe aktarma: $date$ $time$", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "Preferences--system": { + "message": "Sistem", + "description": "Title for system type settings" + }, + "Preferences--zoom": { + "message": "Yakınlaştırma seviyesi", + "description": "Label for changing the zoom level" + }, + "Preferences__link-previews--title": { + "message": "Bağlantı önizlemelerini oluştur", + "description": "Title for the generate link previews setting" + }, + "Preferences__link-previews--description": { + "message": "Bu ayarı değiştirmek için mobil cihazınızdaki Signal uygulamasını açın ve \"Ayarlar > Konuşmalar\" yolunu izleyin", + "description": "Description for the generate link previews setting" + }, + "Preferences--advanced": { + "message": "Gelişmiş", + "description": "Title for advanced settings" + }, + "Preferences--notification-content": { + "message": "Bildirim içeriği", + "description": "Label for the notification content setting select box" + }, + "Preferences--blocked": { + "message": "Engellendi", + "description": "Label for blocked contacts setting" + }, + "Preferences--blocked-count-singular": { + "message": "$num$ kişi", + "description": "Number of contacts blocked singular" + }, + "Preferences--blocked-count-plural": { + "message": "$num$ kişi", + "description": "Number of contacts blocked plural" + }, + "Preferences__who-can--title": { + "message": "Kim...", + "description": "Title for the 'who can do X' setting" + }, + "Preferences__privacy--description": { + "message": "Bu ayarları değiştirmek için mobil cihazınızdaki Signal uygulamasını açın ve \"Ayarlar > Gizlilik\" yolunu izleyin", + "description": "Description for the 'who can do X' setting" + }, + "Preferences__who-can--everybody": { + "message": "Herkes", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences__who-can--contacts": { + "message": "Kişilerim", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences__who-can--nobody": { + "message": "Hiç kimse", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences--messaging": { + "message": "Yazışma", + "description": "Title for the messaging settings" + }, + "Preferences--see-me": { + "message": "Telefon numaramı görebilir", + "description": "Label for the see my phone number setting" + }, + "Preferences--find-me": { + "message": "Numaramla bulunayım", + "description": "Label for the find me by my phone number setting" + }, + "Preferences--read-receipts": { + "message": "Okundu bilgisi", + "description": "Label for the read receipts setting" + }, + "Preferences--typing-indicators": { + "message": "Yazma göstergeleri", + "description": "Label for the typing indicators setting" + }, + "Preferences--updates": { + "message": "Güncellemeler", + "description": "Header for settings having to do with updates" + }, + "Preferences__download-update": { + "message": "Güncellemeler otomatik olarak indirilsin", + "description": "Label for checkbox for the auto download updates setting" + }, + "Preferences__enable-notifications": { + "message": "Bildirimleri etkinleştir", + "description": "Label for checkbox for the notifications setting" + }, + "Preferences__devices": { + "message": "Cihazlar", + "description": "Label for Device list in call settings pane" + }, + "DialogUpdate--version-available": { + "message": "$version$ sürümüne güncelleme mevcut", + "description": "Tooltip for new update available" + }, + "NSIS__retry-dialog--first-line": { + "message": "Signal kapatılamaz.", + "description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." + }, + "NSIS__retry-dialog--second-line": { + "message": "Lütfen elle kapatın ve devam etmek için Tekrar'a tıklayın", + "description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." + }, + "NSIS__appRunning": { + "message": "$appName$ çalışıyor.\nKapatmak için Tamam'a tıklayın.\nKapanmazsa, manuel olarak kapatmayı deneyin.", + "description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines" + }, + "NSIS__decompressionFailed": { + "message": "Dosyaların sıkıştırması açılamadı. Lütfen yükleyiciyi yeniden çalıştırmayı deneyin.", + "description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files" + }, + "NSIS__uninstallFailed": { + "message": "Eski uygulama dosyaları kaldırılamadı. Lütfen yükleyiciyi yeniden çalıştırmayı deneyin.", + "description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" + }, + "CrashReportDialog__title": { + "message": "Uygulama çöktü", + "description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__body": { + "message": "Signal bir hata sonrası yeniden başlatıldı. Bir hata raporu göndererek Signal'in sorunu incelemesine yardımcı olabilirsin.", + "description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__submit": { + "message": "Gönder", + "description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__erase": { + "message": "Gönderme", + "description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" + }, + "CustomizingPreferredReactions__title": { + "message": "Tepkileri özelleştir", + "description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." + }, + "CustomizingPreferredReactions__subtitle": { + "message": "Emojiyi değiştirmek için tıklayın", + "description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." + }, + "CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { + "message": "Ayarlarınız kaydedilirken bir hata oluştu. Lütfen daha sonra tekrar deneyin.", + "description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." + }, + "MediaEditor__control--draw": { + "message": "Çizim", + "description": "Label for the draw button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--text": { + "message": "Metin ekle", + "description": "Label for the text button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--sticker": { + "message": "Çıkartmalar", + "description": "Label for the sticker button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--crop": { + "message": "Kırp ve döndür", + "description": "Label for the crop & rotate button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--undo": { + "message": "Geri al", + "description": "Label for the undo button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--redo": { + "message": "Yinele", + "description": "Label for the redo button in the media editor" + }, + "MediaEditor__text--regular": { + "message": "Normal", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--highlight": { + "message": "Vurgula", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--outline": { + "message": "Dış çizgi", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--underline": { + "message": "Alt çizgi", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__draw--pen": { + "message": "Kalem", + "description": "Type of brush to free draw" + }, + "MediaEditor__draw--highlighter": { + "message": "Vurgulayıcı", + "description": "Type of brush to free draw" + }, + "MediaEditor__draw--thin": { + "message": "İnce", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--regular": { + "message": "Normal", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--medium": { + "message": "Orta", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--heavy": { + "message": "Kalın", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__crop--reset": { + "message": "Sıfırla", + "description": "Reset the crop state" + }, + "MediaEditor__crop--rotate": { + "message": "Döndür", + "description": "Rotate the canvas" + }, + "MediaEditor__crop--flip": { + "message": "Döndür", + "description": "Flip/mirror the canvas" + }, + "MediaEditor__crop--lock": { + "message": "Kilitle", + "description": "Lock the aspect ratio" + }, + "MediaEditor__crop--crop": { + "message": "Kırpma", + "description": "Performs the crop" + }, + "MyStories__title": { + "message": "Hikayelerim", + "description": "Title for the my stories list" + }, + "MyStories__story": { + "message": "Hikayeniz", + "description": "aria-label for each one of your stories" + }, + "MyStories__download": { + "message": "Hikayeyi indir", + "description": "aria-label for the download button" + }, + "MyStories__more": { + "message": "Daha fazla seçenek", + "description": "aria-label for the more button" + }, + "MyStories__views--singular": { + "message": "$num$ görüntüleme", + "description": "Number of views your story has" + }, + "MyStories__views--plural": { + "message": "$num$ görüntüleme", + "description": "Number of views your story has" + }, + "MyStories__replies--singular": { + "message": "$num$ yanıt", + "description": "Number of replies your story has" + }, + "MyStories__replies--plural": { + "message": "$num$ yanıt", + "description": "Number of replies your story has" + }, + "MyStories__delete": { + "message": "Bu hikaye silinsin mi? Aynı zamanda tüm alıcılardan silinecektir.", + "description": "Confirmation dialog description text for deleting a story" + }, + "SignalConnectionsModal__title": { + "message": "Signal Bağlantıları", + "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" + }, + "SignalConnectionsModal__header": { + "message": "$connections$ aşağıdakilerden birine göre güvenmeyi seçtiğin kişilerdir.", + "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--1": { + "message": "Bir konuşma başlatmak", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--2": { + "message": "Bir mesaj isteğini kabul etmek", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--3": { + "message": "Bunları sistem bağlantılarınızda bulundurmak", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__footer": { + "message": "Bağlantıların, adını ve fotoğrafını görebilir ve onlardan gizlemediğin sürece \"Hikayem\"deki gönderileri görüntüleyebilirler.", + "description": "Additional information about signal connections and the stories they can see" + }, + "Stories__title": { + "message": "Hikayeler", + "description": "Title for the stories list" + }, + "Stories__mine": { + "message": "Hikayelerim", + "description": "Label for your stories" + }, + "Stories__add": { + "message": "Bir hikaye ekle", + "description": "Description hint to add a story" + }, + "Stories__add-story--text": { + "message": "Metinli hikaye", + "description": "Label to create a new text story" + }, + "Stories__add-story--media": { + "message": "Fotoğraf veya video", + "description": "Label to create a new multimedia story" + }, + "Stories__hidden-stories": { + "message": "Gizlenmiş hikayeler", + "description": "Button label to go to hidden stories pane" + }, + "Stories__list-empty": { + "message": "Şu anda gösterilecek yeni hikaye yok", + "description": "Description for when there are no stories to show" + }, + "Stories__placeholder--text": { + "message": "Bir hikayeyi görüntülemek için tıkla", + "description": "Placeholder label for the story view" + }, + "Stories__from-to-group": { + "message": "$group$ grubunda $name$", + "description": "Title for someone sending a story to a group" + }, + "Stories__toast--sending-reply": { + "message": "Yanıt gönderiliyor...", + "description": "Toast message" + }, + "Stories__toast--sending-reaction": { + "message": "Tepki gönderiliyor...", + "description": "Toast message" + }, + "Stories__toast--hasNoSound": { + "message": "Bu hikayede ses yok", + "description": "Toast message" + }, + "StoriesSettings__title": { + "message": "Hikaye ayarları", + "description": "Title for the story settings modal" + }, + "StoriesSettings__new-list": { + "message": "Yeni özel hikaye", + "description": "Label to create a new private story list" + }, + "StoriesSettings__viewers--singular": { + "message": "$num$ görüntüleyen", + "description": "A single viewer" + }, + "StoriesSettings__viewers--plural": { + "message": "$num$ görüntüleyen", + "description": "More than one viewer" + }, + "StoriesSettings__who-can-see": { + "message": "Bu hikayeyi kim görebilir", + "description": "Title for the who can see this story section" + }, + "StoriesSettings__add-viewer": { + "message": "Görüntüleyen ekle", + "description": "Button label to add a viewer to a story" + }, + "StoriesSettings__remove--action": { + "message": "Kaldır", + "description": "Button to remove a member from a private list" + }, + "StoriesSettings__remove--title": { + "message": "$title$öğesini kaldır", + "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name" + }, + "StoriesSettings__remove--body": { + "message": "Bu kişi artık hikayelerinizi göremeyecek.", + "description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--title": { + "message": "Yanıtlar ve tepkiler", + "description": "Title for the replies & reactions section" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--label": { + "message": "Yanıtlara ve tepkilere izin ver", + "description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--description": { + "message": "Hikayeni gören kişilerin tepki ve yanıt vermesine izin ver.", + "description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" + }, + "StoriesSettings__delete-list": { + "message": "Özel hikayeyi sil", + "description": "Button label to delete a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__delete-list--confirm": { + "message": "Gizli hikaye silinsin mi?", + "description": "Confirmation text to delete a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__choose-viewers": { + "message": "Görüntüleyenleri Seçin", + "description": "Modal title when choosing to add a viewer to a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__name-story": { + "message": "Bu hikayeye bir isim verin", + "description": "Modal title when naming a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__name-placeholder": { + "message": "Hikaye adı (gerekli)", + "description": "Placeholder for input field" + }, + "StoriesSettings__hide-story": { + "message": "Hikayeyi gizle", + "description": "Modal title when hiding people from my stories" + }, + "StoriesSettings__mine__all--label": { + "message": "Tüm Signal bağlantıları", + "description": "Input label to describe all signal connections" + }, + "StoriesSettings__mine__all--description": { + "message": "Tüm bağlantılarla paylaş", + "description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label" + }, + "StoriesSettings__mine__exclude--label": { + "message": "Aşağıdakiler dışında tüm Signal bağlantıları:", + "description": "Input label to create a block list" + }, + "StoriesSettings__mine__exclude--description": { + "message": "$num$kişi hariç tutuldu", + "description": "Description of how many people are excluded in a list" + }, + "StoriesSettings__mine__only--label": { + "message": "Sadece aşağıdakilerle paylaş:", + "description": "Input label to create an exclusive allow list" + }, + "StoriesSettings__mine__only--description": { + "message": "Yalnızca seçili kişilerle paylaş", + "description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label" + }, + "StoriesSettings__mine__only--description--people": { + "message": "$num$ kişi", + "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list" + }, + "StoriesSettings__mine__disclaimer": { + "message": "Hikayeni kimlerin görüntüleyebileceğini seç. Yaptığın değişiklikler, daha önce gönderdiğin hikayeleri etkilemez.$learnMore$", + "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" + }, + "StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { + "message": "Dahasını öğrenin.", + "description": "Learn more link to learn about who can view your story" + }, + "StoriesSettings__context-menu": { + "message": "Hikaye ayarları", + "description": "Button label to get to story settings" + }, + "SendStoryModal__choose-who-can-view": { + "message": "Hikayeni kimlerin görüntüleyebileceğini seç", + "description": "Shown during the first time posting a story" + }, + "SendStoryModal__title": { + "message": "Gönderilecek", + "description": "Title for the send story modal" + }, + "SendStoryModal__send": { + "message": "Hikayeyi gönder", + "description": "aria-label for the send story button" + }, + "SendStoryModal__new": { + "message": "Yeni hikaye", + "description": "button to create a new distribution list to send story to" + }, + "SendStoryModal__new-private--title": { + "message": "Yeni özel hikaye", + "description": "Create a new distribution list" + }, + "SendStoryModal__new-private--description": { + "message": "Sadece özel kişiler görebilir", + "description": "Description of what a distribution list would do" + }, + "SendStoryModal__new-group--title": { + "message": "Yeni grup hikayesi", + "description": "Select a group to send a story to" + }, + "SendStoryModal__new-group--description": { + "message": "Mevut bir grupla paylaş", + "description": "Description of what selecting a group would do" + }, + "SendStoryModal__choose-groups": { + "message": "Grupları seç", + "description": "Modal title when choosing groups" + }, + "SendStoryModal__my-stories-privacy": { + "message": "Hikayelerimin gizliliği", + "description": "Modal title for setting privacy for My Stories" + }, + "SendStoryModal__privacy-disclaimer": { + "message": "Hikayeni hangi Signal bağlantılarının görüntüleyebileceğini seç. Seçimini her zaman gizlilik ayarlarından değiştirebilirsin. $learnMore$", + "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" + }, + "Stories__settings-toggle--title": { + "message": "Hikayeleri Paylaş ve Görüntüle", + "description": "Select box title for the stories on/off toggle" + }, + "Stories__settings-toggle--description": { + "message": "Bu seçenek kapatıldığında artık Hikayeleri paylaşamayacak veya görüntüleyemeyeceksiniz.", + "description": "Select box description for the stories on/off toggle" + }, + "StoryViewer__pause": { + "message": "Durdur", + "description": "Aria label for pausing a story" + }, + "StoryViewer__play": { + "message": "Oynat", + "description": "Aria label for playing a story" + }, + "StoryViewer__reply": { + "message": "Cevapla", + "description": "Button label to reply to a story" + }, + "StoryViewer__reply-group": { + "message": "Gruba Yanıtla", + "description": "Button label to reply to a group story" + }, + "StoryViewer__mute": { + "message": "Sessize al", + "description": "Aria label for muting stories" + }, + "StoryViewer__unmute": { + "message": "Sesi aç", + "description": "Aria label for unmuting stories" + }, + "StoryDetailsModal__sent-time": { + "message": "$time$gönderildi", + "description": "Sent timestamp" + }, + "StoryDetailsModal__file-size": { + "message": "Dosya boyutu $size$", + "description": "File size description" + }, + "StoryDetailsModal__copy-timestamp": { + "message": "Zaman damgasını kopyala", + "description": "Context menu item to help debugging" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { + "message": "Henüz yanıt yok", + "description": "Placeholder text for when there are no replies" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { + "message": "Görülmeler", + "description": "Title for views tab" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { + "message": "Yanıtlar", + "description": "Title for replies tab" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__react": { + "message": "Hikayeye tepki ver", + "description": "aria-label for reaction button" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__reacted": { + "message": "Hikayeye tepki verildi", + "description": "Description of someone reacting to a story" + }, + "StoryListItem__label": { + "message": "Hikaye", + "description": "aria-label for the story list button" + }, + "StoryListItem__unhide": { + "message": "Hikayeleri göster", + "description": "Label for menu item to un-hide the story" + }, + "StoryListItem__hide": { + "message": "Hikayeyi gizle", + "description": "Label for menu item to hide the story" + }, + "StoryListItem__go-to-chat": { + "message": "Sohbete git", + "description": "Label for menu item to go to conversation" + }, + "StoryListItem__delete": { + "message": "Sil", + "description": "Label for menu item to delete a story" + }, + "StoryListItem__info": { + "message": "Bilgi", + "description": "Label for menu item to get a story's information" + }, + "StoryListItem__hide-modal--body": { + "message": "Hikaye gizlensin mi? $name$'den yeni hikaye güncellemeleri artık hikaye listesinin başında görünmeyecek.", + "description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story" + }, + "StoryListItem__hide-modal--confirm": { + "message": "Gizle", + "description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story" + }, + "StoryImage__error2": { + "message": "Hikaye indirilemiyor. $name$ hikayeyi tekrar paylaşmalı.", + "description": "Description for image errors" + }, + "StoryImage__error--you": { + "message": "Hikaye indirilemiyor. Tekrar paylaşman gerekiyor.", + "description": "Description for image errors but when it is your own image" + }, + "StoryCreator__error--video-too-long": { + "message": "Video çok uzun olduğu için hikayede kullanılamıyor", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__error--video-unsupported": { + "message": "Desteklenmeyen bir dosya biçimi olduğu için video hikayede kullanılamıyor", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__error--video-error": { + "message": "Video yüklenemedi", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__text-bg--background": { + "message": "Metin beyaz bir arka plan rengine sahip", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__text-bg--inverse": { + "message": "Seçilen metin rengi arka plan rengi ile aynı", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__text-bg--none": { + "message": "Metnin arka plan rengi yok", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__story-bg": { + "message": "Hikayenin arka plan rengini değiştir", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__next": { + "message": "İleri", + "description": "Button label text to advance to next step of story creation" + }, + "StoryCreator__add-link": { + "message": "Link ekle", + "description": "Button label to apply the link preview to story" + }, + "StoryCreator__input-placeholder": { + "message": "Metin ekle", + "description": "Placeholder to add text" + }, + "StoryCreator__text--regular": { + "message": "Normal", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--bold": { + "message": "Kalın", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--serif": { + "message": "Serif", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--script": { + "message": "El yazısı", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--condensed": { + "message": "Dar", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__control--text": { + "message": "Hikaye metni ekle", + "description": "aria-label for edit text button" + }, + "StoryCreator__control--link": { + "message": "Bağlantı ekle", + "description": "aria-label for adding a link preview" + }, + "StoryCreator__link-preview-placeholder": { + "message": "Yaz veya bir URL yapıştır", + "description": "Placeholder for the URL input for link previews" + }, + "StoryCreator__link-preview-empty": { + "message": "Hikayeni izleyenler için bir bağlantı ekle", + "description": "Empty state for the link preview" + }, + "TextAttachment__placeholder": { + "message": "Metin ekle", + "description": "Placeholder for the add text input" + }, + "TextAttachment__preview__link": { + "message": "Bağlantıyı ziyaret et", + "description": "Title for the link preview tooltip" + }, + "Quote__story": { + "message": "Hikaye", + "description": "Title for replies to stories" + }, + "Quote__story-reaction": { + "message": "$name$'dan bir hikayeye tepki verildi", + "description": "Label for when a person reacts to a story" + }, + "Quote__story-reaction--single": { + "message": "Bir hikayeye tepki verildi", + "description": "Used whenever we can't find a user's first name" + }, + "Quote__story-unavailable": { + "message": "Artık mevcut değil.", + "description": "Label for when a story is not found" + }, + "ContextMenu--button": { + "message": "İçerik menüsü", + "description": "Default aria-label for the context menu buttons" + }, + "WhatsNew__modal-title": { + "message": "Neler Yeni", + "description": "Title for the whats new modal" + }, + "WhatsNew__bugfixes": { + "message": "Bu sürüm Signal'in sorunsuz çalışması için gereken bir takım küçük düzeltme ve hata gidermelerini içerir.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--1": { + "message": " İlave ince ayarlar, hata düzeltmeleri ve performans geliştirmeleri. Signal'i kullandığın için teşekkürler!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--2": { + "message": "Uygulamanın sorunsuz çalışmasını sağlamak için birkaç hata düzeltmesi yaptık. Daha heyecan verici gelişmeler çok yakında!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--3": { + "message": "İnce ayarlar, hata düzeltmeleri ve performans geliştirmeleri. Mesajlaşmaya, arama yapmaya ve görüntülü sohbete her zamanki gibi devam edin. ", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--4": { + "message": "Uygulamanın sorunsuz çalışmasını sağlamak için hataları düzelttik ve performans iyileştirmeleri yaptık. ", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--5": { + "message": "İlave ince ayarlar, hata düzeltmeleri ve geleceğe yönelik planlar.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--6": { + "message": "Küçük ince ayarlar, hata düzeltmeleri ve performans geliştirmeleri yaptık. Signal'i kullandığın için teşekkürler!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__v5.57--1": { + "message": "• İstediğin yeri dinlemek veya detayları öğrenmek için sesli mesajların hızını değiştir.", + "description": "Release notes for v5.57" + }, + "WhatsNew__v5.57--2": { + "message": "Emoji aramalarını kolaylaştır. Emoji seçiciyi açtıktan sonra 🔍 işaretinden sonra anahtar kelimeleri yazmaya başla.", + "description": "Release notes for v5.57" + } } diff --git a/_locales/ug/messages.json b/_locales/ug/messages.json index e0b176dd8..991f6f75f 100644 --- a/_locales/ug/messages.json +++ b/_locales/ug/messages.json @@ -1,7740 +1,5810 @@ { - "softwareAcknowledgments": { - "message": "يۇمشاق دېتال تەشەككۈرنامىسى", - "description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments" - }, - "privacyPolicy": { - "message": "كېلىشىم ۋە شەخسىيەت تۈزۈمى", - "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" - }, - "appleSilicon": { - "message": "Apple silicon", - "description": "Shown in the about box for Apple silicon product name" - }, - "copyErrorAndQuit": { - "message": "كۆچۈرۈش خاتالىقى ۋە چېكىنىش", - "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" - }, - "unknownContact": { - "message": "يوچۇن ئالاقەداش", - "description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" - }, - "unknownGroup": { - "message": "يوچۇن گۇرۇپپا", - "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" - }, - "databaseError": { - "message": "ساندان خاتالىقى", - "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" - }, - "deleteAndRestart": { - "message": "ھەممە سانلىق مەلۇماتلارنى ئۆچۈرۈپ قايتا قوزغات", - "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" - }, - "mainMenuFile": { - "message": "ھۆججەت(&F)", - "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuCreateStickers": { - "message": "چىراي ئىپادە قۇر/يۈكلە", - "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuEdit": { - "message": "تەھرىر(&E)", - "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuView": { - "message": "كۆرۈنۈش(&V)", - "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuWindow": { - "message": "كۆزنەك(&W)", - "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuHelp": { - "message": "ياردەم(&H)", - "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuSettings": { - "message": "مايىللىقلار…", - "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." - }, - "appMenuServices": { - "message": "مۇلازىمەتلەر", - "description": "Application menu item for macOS 'Services'" - }, - "appMenuHide": { - "message": "يوشۇر", - "description": "Application menu command to hide the window" - }, - "appMenuHideOthers": { - "message": "باشقىلارنى يوشۇر", - "description": "Application menu command to hide all other windows" - }, - "appMenuUnhide": { - "message": "ھەممىنى كۆرسەت", - "description": "Application menu command to show all application windows" - }, - "appMenuQuit": { - "message": "‫Signal دىن چېكىن", - "description": "Application menu command to close the application" - }, - "editMenuUndo": { - "message": "يېنىۋال", - "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" - }, - "editMenuRedo": { - "message": "قايتىلا", - "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" - }, - "editMenuCut": { - "message": "كەس", - "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" - }, - "editMenuCopy": { - "message": "كۆچۈر", - "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" - }, - "editMenuPaste": { - "message": "چاپلا", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" - }, - "editMenuPasteAndMatchStyle": { - "message": "چاپلاپ ئۇسلۇبقا ماسلاش", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" - }, - "editMenuDelete": { - "message": "ئۆچۈر", - "description": "Edit menu command to remove the selected text" - }, - "editMenuSelectAll": { - "message": "ھەممىنى تاللا", - "description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box" - }, - "editMenuStartSpeaking": { - "message": "سۆزلەشنى باشلا", - "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" - }, - "editMenuStopSpeaking": { - "message": "سۆزلەشنى توختات", - "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" - }, - "windowMenuClose": { - "message": "كۆزنەكنى ياپ", - "description": "Window menu command to close the current window" - }, - "windowMenuMinimize": { - "message": "كىچىكلەت", - "description": "Window menu command to minimize the current window" - }, - "windowMenuZoom": { - "message": "چوڭايت تارايت", - "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" - }, - "windowMenuBringAllToFront": { - "message": "ھەممىنى ئالدىغا ئۆتكۈز", - "description": "Window menu command to bring all windows of current application to front" - }, - "viewMenuResetZoom": { - "message": "ئەسلى چوڭلۇقى", - "description": "View menu command to go back to the default zoom" - }, - "viewMenuZoomIn": { - "message": "چوڭايت", - "description": "View menu command to make everything bigger" - }, - "viewMenuZoomOut": { - "message": "كىچىكلەت", - "description": "View menu command to make everything smaller" - }, - "viewMenuToggleFullScreen": { - "message": "پۈتۈن ئېكرانغا ئالماشتۇر", - "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" - }, - "viewMenuToggleDevTools": { - "message": "ئىجادىيەت قورالىغا ئالماشتۇر", - "description": "View menu command to show or hide the developer tools" - }, - "menuSetupAsNewDevice": { - "message": "يېڭى ئۈسكۈنە سۈپىتىدە تەڭشە", - "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" - }, - "menuSetupAsStandalone": { - "message": "ئايرىم ئۈسكۈنە سۈپىتىدە تەڭشە", - "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" - }, - "messageContextMenuButton": { - "message": "تېخىمۇ كۆپ مەشغۇلات", - "description": "Label for context button next to each message" - }, - "contextMenuCopyLink": { - "message": "ئۇلانما كۆچۈر", - "description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" - }, - "contextMenuCopyImage": { - "message": "سۈرەت كۆچۈر", - "description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" - }, - "contextMenuNoSuggestions": { - "message": "تەۋسىيە يوق", - "description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" - }, - "avatarMenuViewArchive": { - "message": "ئارخىپ كۆرسەت", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "avatarMenuChatColors": { - "message": "سۆھبەت رەڭگى", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "avatarMenuUpdateAvailable": { - "message": "Signal نى يېڭىلا", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "loading": { - "message": "يۈكلەۋاتىدۇ…", - "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" - }, - "optimizingApplication": { - "message": "ئەپنى ئالالاشتۇرۇۋاتىدۇ…", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" - }, - "migratingToSQLCipher": { - "message": "ئۇچۇرلارنى ئەلالاشتۇرۇۋاتىدۇ…$status$ تامام", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "45/200" - } - } - }, - "archivedConversations": { - "message": "ئارخىپلانغان سۆھبەتلەر", - "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" - }, - "LeftPane--pinned": { - "message": "قوندۇرۇلدى", - "description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane" - }, - "LeftPane--chats": { - "message": "سۆھبەتلەر", - "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" - }, - "archiveHelperText": { - "message": "بۇ سۆھبەتلەر ئارخىپلاشتۇرۇلدى، پەقەت يېڭى ئۇچۇر تاپشۇرۇۋالغاندا قوبۇللاش ساندۇقىدا كۆرۈنىدۇ.", - "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" - }, - "noArchivedConversations": { - "message": "No archived conversations.", - "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" - }, - "archiveConversation": { - "message": "ئارخىپ", - "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" - }, - "markUnread": { - "message": "ئوقۇلمىدى بەلگىسى سال", - "description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" - }, - "moveConversationToInbox": { - "message": "ئارخىپلىما", - "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" - }, - "pinConversation": { - "message": "سۆھبەتنى قوندۇر", - "description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" - }, - "unpinConversation": { - "message": "سۆھبەتنى قوندۇرما", - "description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" - }, - "pinnedConversationsFull": { - "message": "سىز 4 سۆھبەتنىلا قوندۇرالايسىز", - "description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" - }, - "chooseDirectory": { - "message": "قىسقۇچ تاللا", - "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" - }, - "chooseFile": { - "message": "ھۆججەت تاللا", - "description": "Button to allow the user to find a file on disk" - }, - "loadDataHeader": { - "message": "سانلىق مەلۇمات يۈكلەش", - "description": "Header shown on the first screen in the data import process" - }, - "loadDataDescription": { - "message": "سىز چىقىرىش باسقۇچىنى تاماملىدىڭىز، ئالاقەداش ۋە ئۇچۇرلىرىڭىز كومپيۇتېردا تەييار بولدى. Signal سانلىق مەلۇماتىنى ئۆز ئىچىگە ئالغان قىسقۇچنى تاللاڭ.", - "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" - }, - "importChooserTitle": { - "message": "چىقارغان سانلىق مەلۇماتنى ئۆز ئىچىگە ئالغان قىسقۇچنى تاللاڭ", - "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" - }, - "importErrorHeader": { - "message": "خاتالىق كۆرۈلدى!", - "description": "Header of the error screen after a failed import" - }, - "importingHeader": { - "message": "ئالاقەداش ۋە ئۇچۇرلارنى يۈكلەۋاتىدۇ", - "description": "Header of screen shown as data is import" - }, - "importErrorFirst": { - "message": "Signal سانلىق مەلۇماتى ساقلانغان قىسقۇچنى تاللاشقا كاپالەتلىك قىلىڭ، ئۇنىڭ ئاتى ئادەتتە «Signal Export» تىن باشلىنىدۇ. ئۇنىڭدىن باشقا Chrome App دىمۇ يېڭى بىر نۇسخا سانلىق مەلۇمات ساقلىيالايسىز.", - "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" - }, - "importErrorSecond": { - "message": "ئەگەر يۇقىرىقى باسقۇچ ئىشلىمىسە، سازلاش خاتىرىسى (كۆرۈنۈش->سازلاش خاتىرىسى) نى بىزگە ئەۋەتسىڭىز، بىز يۆتكەشنى تاماملىشىڭىزغا ياردەم بېرەلەيمىز!", - "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" - }, - "importAgain": { - "message": "قىسقۇچ تاللاپ ئاندىن قايتا سىناڭ", - "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" - }, - "importCompleteHeader": { - "message": "مۇۋەپپەقىيەتلىك!", - "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" - }, - "importCompleteStartButton": { - "message": "Signal Desktop ئىشلىتىشنى باشلاڭ", - "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" - }, - "importCompleteLinkButton": { - "message": "بۇ ئۈسكۈنىنى تېلېفونىڭىزغا باغلايدۇ", - "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" - }, - "selectedLocation": { - "message": "سىز تاللاىغان ئورۇن", - "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" - }, - "upgradingDatabase": { - "message": "ساندان يېڭىلاۋاتىدۇ. بۇنىڭغا ئازراق ۋاقىت كېتىشى مۇمكىن…", - "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" - }, - "loadingMessages": { - "message": "ئۇچۇرلارنى يۈكلەۋاتىدۇ، ھازىرچە $count$…", - "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "view": { - "message": "كۆرسەت", - "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" - }, - "youLeftTheGroup": { - "message": "سىز گۇرۇپپىنىڭ ئەزاسى ئەمەس.", - "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" - }, - "invalidConversation": { - "message": "بۇ گۇرۇپپا ئىناۋەتسىز. يېڭى گۇرۇپپا قۇرۇڭ.", - "description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." - }, - "scrollDown": { - "message": "سۆھبەتنىڭ ئەڭ ئاستىغا سۈرۈل", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" - }, - "messagesBelow": { - "message": "تۆۋەندىكى يېڭى ئۇچۇر", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" - }, - "unreadMessage": { - "message": "1 ئوقۇلمىغان ئۇچۇر", - "description": "Text for unread message separator, just one message" - }, - "unreadMessages": { - "message": "$count$ ئوقۇلمىغان ئۇچۇر", - "description": "Text for unread message separator, with count", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "messageHistoryUnsynced": { - "message": "شەخسىيەت سەۋەبىدىن، سۆھبەت خاتىرىسى يېڭىدىن باغلانغان ئۈسكۈنىگە قەدەمداشلانمايدۇ.", - "description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." - }, - "youMarkedAsVerified": { - "message": "سىز $name$ بىلەن بولغان بىخەتەرلىك نومۇرىڭىزغا دەلىللەندى بەلگىسى سالدىڭىز", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsNotVerified": { - "message": "سىز $name$ بىلەن بولغان بىخەتەرلىك نومۇرىڭىزغا دەلىللەنمىدى بەلگىسى سالدىڭىز", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { - "message": "باشقا بىر ئۈسكۈنىدە $name$ بىلەن بولغان بىخەتەرلىك نومۇرىڭىزغا دەلىللەندى بەلگىسى سالدىڭىز", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { - "message": "باشقا بىر ئۈسكۈنىدە $name$ بىلەن بولغان بىخەتەرلىك نومۇرىڭىزغا دەلىللەنمىدى بەلگىسى سالدىڭىز", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "membersNeedingVerification": { - "message": "ئاخىرقى قېتىم دەلىللىگەندىن بۇيان، سىز بىلەن كۆپ نەپەر گۇرۇپپا ئەزاسىنىڭ بىخەتەرلىك كودى ئۆزگەردى. گۇرۇپپا ئەزاسىنى چەكسىڭىز ئۇلار بىلەن سىزنىڭ يېڭى بىخەتەرلىك نومۇرىنى كۆرەلەيسىز.", - "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." - }, - "changedRightAfterVerify": { - "message": "سىز دەلىللەشنى سىناۋاتقان بىخەتەرلىك نومۇرى ئۆزگەردى. سىز بىلەن $name1$ نىڭ بىخەتەرلىك نومۇرىنى قايتا تەكشۈرۈڭ. بەلكىم بەزىلەر ئالاقىڭىزغا ئېرىشىشنى سىناۋاتقان ياكى $name2$ ئادەتتىكىدەك Signal نى قايتا ئورناتقان بولۇشى مۇمكىن.", - "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "name2": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "changedVerificationWarning": { - "message": "تۆۋەندىكى كىشىلەر قايتا قاچىلىغان ياكى ئۈسكۈنىسىنى ئالماشتۇرغاندەك قىلىدۇ. مەخپىيەتلىكنى ساقلاش ئۈچۈن ئۇلار بىلەن ئاراڭلاردىكى بىخەتەرلىك نومۇرىنى توغرىلاڭ.", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" - }, - "safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { - "message": "Send pending messages", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" - }, - "identityKeyErrorOnSend": { - "message": "سىزنىڭ $name1$ بىلەن بولغان بىخەتەر نومۇرىڭىز ئۆزگەردى. باشقىلار ئالاقىڭىزگە ئېرىشىشنى سىناۋاتقان بولۇشى مۇمكىن ياكى Signal نى $name2$قايتا ئورناتقان بولۇشى مۇمكىن. سىز بىلەن بۇ ئالاقەداشنىڭ بىخەتەرلىك نومۇرىنى قايتا دەلىللەشنى ئارزۇ قىلامسىز؟", - "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "name2": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "sendAnyway": { - "message": "يوللاۋەر", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." - }, - "callAnyway": { - "message": "چاقىرىۋەر", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." - }, - "continueCall": { - "message": "داۋاملىق چاقىر", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." - }, - "noLongerVerified": { - "message": "سىزنىڭ $name$ بىلەن بولغان بىخەتەرلىك نومۇرىڭىز ئۆزگەردى ۋە دەلىللەندى دەپ تونۇلمايدۇ. چېكىلسە كۆرسىتىدۇ.", - "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "multipleNoLongerVerified": { - "message": "سىزنىڭ بۇ گۇرۇپپىدىكى كۆپ ئەزا بىلەن بولغان بىخەتەرلىك نومۇرىڭىز ئۆزگەردى ۋە دەلىللەندى دەپ تونۇلمايدۇ. چېكىلسە كۆرسىتىدۇ.", - "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." - }, - "debugLogExplanation": { - "message": "When you click Submit, your log will be posted online for 30 days at a unique, unpublished URL. You may Save it locally first.", - "description": "Description of what will happen with your debug log" - }, - "debugLogError": { - "message": "Something went wrong with the upload! Please email support@signal.org and attach your log as a text file.", - "description": "Error message a recommendations if debug log upload fails" - }, - "debugLogSuccess": { - "message": "Debug log submitted", - "description": "Title of the success page for submitting a debug log" - }, - "debugLogSuccessNextSteps": { - "message": "Debug log uploaded. When you contact support, copy the URL below and attach it along with a description of the problem you saw and steps to reproduce it.", - "description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log" - }, - "debugLogLogIsIncomplete": { - "message": "... to see the full log, click Save", - "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" - }, - "debugLogCopy": { - "message": "ئۇلانما كۆچۈر", - "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" - }, - "debugLogSave": { - "message": "ساقلا", - "description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen" - }, - "debugLogLinkCopied": { - "message": "ئۇلانما چاپلاش تاختىسىغا كۆچۈرۈلدى", - "description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" - }, - "reportIssue": { - "message": "قوللىغۇچىلار بىلەن ئالاقىلىشىڭ", - "description": "Link to open the issue tracker" - }, - "gotIt": { - "message": "بىلدىم!", - "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." - }, - "submit": { - "message": "تاپشۇر", - "description": "" - }, - "acceptNewKey": { - "message": "قوشۇل", - "description": "Label for a button to accept a new safety number" - }, - "verify": { - "message": "دەلىللەندى بەلگىسى سال", - "description": "" - }, - "unverify": { - "message": "دەلىللەنمىدى بەلگىسى سال", - "description": "" - }, - "isVerified": { - "message": "سىز $name$ بىلەن بولغان بىخەتەرلىك نومۇرىڭىزنى دەلىللىدىڭىز.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "isNotVerified": { - "message": "سىز $name$ بىلەن بولغان بىخەتەرلىك نومۇرىڭىزنى دەلىللىمىدىڭىز.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "verified": { - "message": "دەلىللەندى", - "description": "" - }, - "newIdentity": { - "message": "يېڭى بىخەتەرلىك نومۇرى", - "description": "Header for a key change dialog" - }, - "identityChanged": { - "message": "سىزنىڭ بۇ ئالاقەداش بىلەن بولغان بىخەتەر نومۇرىڭىز ئۆزگەردى. باشقىلار ئالاقىڭىزگە ئېرىشىشنى سىناۋاتقان بولۇشى مۇمكىن ياكى ئالاقەداش Signal نى قايتا ئورناتقان بولۇشى مۇمكىن. سىز بۇ ئالاقەداش بىلەن بولغان بىخەتەرلىك نومۇرىنى قايتا دەلىللەشنى ئارزۇ قىلىشىڭىز مۇمكىن.", - "description": "" - }, - "incomingError": { - "message": "تاپشۇرۇۋالغان ئۇچۇرنى بىر تەرەپ قىلىۋاتقاندا خاتالىق كۆرۈلدى", - "description": "" - }, - "media": { - "message": "ۋاسىتە", - "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" - }, - "mediaEmptyState": { - "message": "بۇ سۆھبەتتە ھېچقانداق ۋاسىتە يوق.", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" - }, - "allMedia": { - "message": "بارلىق ۋاسىتە", - "description": "Header for the media gallery" - }, - "documents": { - "message": "پۈتۈكلەر", - "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" - }, - "documentsEmptyState": { - "message": "بۇ سۆھبەتتە ھېچقانداق پۈتۈك يوق.", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" - }, - "today": { - "message": "بۈگۈن", - "description": "The string \"today\"" - }, - "yesterday": { - "message": "تۈنۈگۈن", - "description": "The string \"yesterday\"" - }, - "thisWeek": { - "message": "بۇ ھەپتە", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "thisMonth": { - "message": "بۇ ئاي", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "unsupportedAttachment": { - "message": "قوللىمايدىغان قوشۇمچە تىپى. چېكىلسە ساقلايدۇ.", - "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" - }, - "clickToSave": { - "message": "چېكىلسە ساقلايدۇ", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "unnamedFile": { - "message": "ئاتالمىغان ھۆججەت", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "voiceMessage": { - "message": "ئۈن ئۇچۇر", - "description": "Name for a voice message attachment" - }, - "dangerousFileType": { - "message": "بىخەتەرلىك سەۋەبىدىن قوشۇمچە ھۆججەت تىپىغا يول قويۇلمايدۇ", - "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" - }, - "loadingPreview": { - "message": "ئالدىن كۆزىتىشنى يۈكلەۋاتىدۇ…", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" - }, - "stagedPreviewThumbnail": { - "message": "يوللىنىدىغان $domain$ ئۇلانما ئالدىن كۆزىتىشى", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", - "placeholders": { - "path": { - "content": "$1", - "example": "instagram.com" - } - } - }, - "previewThumbnail": { - "message": "$domain$ نىڭ كىچىك سۈرەت ئۇلانما ئالدىن كۆزىتىشى", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", - "placeholders": { - "domain": { - "content": "$1", - "example": "instagram.com" - } - } - }, - "stagedImageAttachment": { - "message": "يوللىنىدىغان سۈرەت قوشۇمچىلار: $path$", - "description": "Alt text for staged attachments", - "placeholders": { - "path": { - "content": "$1", - "example": "dog.jpg" - } - } - }, - "decryptionErrorToast": { - "message": "Desktop ran into a decryption error from $name$, device $deviceId$", - "description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "deviceId": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "decryptionErrorToastAction": { - "message": "Submit log", - "description": "Label for the decryption error toast button" - }, - "oneNonImageAtATimeToast": { - "message": "ھەر بىر ئۇچۇرغا سۈرەت ئەمەس قوشۇمچىدىن بىرنىلا قوشقىلى بولىدۇ.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "cannotMixImageAndNonImageAttachments": { - "message": "بىر ئۇچۇرغا سۈرەت ئەمەس قوشۇمچە ۋە سۈرەت قوشۇمچىنى ئارىلاشتۇرۇپ تەڭلا قوشالمايسىز.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "maximumAttachments": { - "message": "بۇ ئۇچۇرغا تېخىمۇ كۆپ قوشۇمچە قوشالمايسىز.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "fileSizeWarning": { - "message": "كەچۈرۈڭ، تاللىغان ھۆججەت ئەڭ چوڭ ھۆججەت چېكىدىن ھالقىپ كەتتى.", - "description": "" - }, - "unableToLoadAttachment": { - "message": "تاللىغان قوشۇمچىنى يۈكلىيەلمىدى.", - "description": "" - }, - "disconnected": { - "message": "ئۈزۈلدى", - "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." - }, - "connecting": { - "message": "باغلىنىۋاتىدۇ…", - "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." - }, - "connect": { - "message": "Click to reconnect.", - "description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." - }, - "connectingHangOn": { - "message": "Shouldn't be long", - "description": "Subtext description for when the client is connecting to the server." - }, - "offline": { - "message": "تورسىز", - "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." - }, - "checkNetworkConnection": { - "message": "تور باغلىنىشىڭىزنى تەكشۈرۈڭ.", - "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" - }, - "submitDebugLog": { - "message": "سازلاش خاتىرىسى", - "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" - }, - "debugLog": { - "message": "سازلاش خاتىرىسى", - "description": "View menu item to open the debug log (title case)" - }, - "forceUpdate": { - "message": "مەجبۇرىي يېڭىلاش", - "description": "View menu item to force the app to update download and install" - }, - "helpMenuShowKeyboardShortcuts": { - "message": "ھەرپتاختا قىسقا يولىنى كۆرسەت", - "description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" - }, - "contactUs": { - "message": "بىز بىلەن ئالاقىلىشىڭ", - "description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page" - }, - "goToReleaseNotes": { - "message": "تارقىتىش چۈشەندۈرۈشىگە يۆتكەل", - "description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" - }, - "goToForums": { - "message": "مۇنبەرگە يۆتكەل", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" - }, - "goToSupportPage": { - "message": "قوللاش تور بېتىگە يۆتكەل", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" - }, - "joinTheBeta": { - "message": "سىناشقا قاتنىشىڭ", - "description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" - }, - "signalDesktopPreferences": { - "message": "Signal Desktop مايىللىقلار", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "signalDesktopStickerCreator": { - "message": "چىراي ئىپادە بوغچىسى قۇرغۇچ", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "aboutSignalDesktop": { - "message": "Signal Desktop ھەققىدە", - "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" - }, - "screenShareWindow": { - "message": "ئېكران ھەمبەھىر", - "description": "Title for screen sharing window" - }, - "speech": { - "message": "پاراڭ", - "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" - }, - "show": { - "message": "كۆرسەت", - "description": "Command under Window menu, to show the window" - }, - "hide": { - "message": "يوشۇر", - "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" - }, - "quit": { - "message": "چېكىن", - "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" - }, - "signalDesktop": { - "message": "Signal Desktop", - "description": "Tooltip for the tray icon" - }, - "search": { - "message": "ئىزدە", - "description": "Placeholder text in the search input" - }, - "clearSearch": { - "message": "ئىزدەشنى تازىلا", - "description": "Aria label for clear search button" - }, - "searchIn": { - "message": "Search chat", - "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" - }, - "noSearchResults": { - "message": "«$searchTerm$» غا ئائىت نەتىجە تېپىلمىدى", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found", - "placeholders": { - "searchTerm": { - "content": "$1", - "example": "dog" - } - } - }, - "noSearchResults--sms-only": { - "message": "قىسقا ئۇچۇر/كۆپ ۋاسىتە ئۇچۇر ئالاقەداشلارنى ئۈستەل ئۈستى كومپيۇتېر نەشرىدە ئىشلەتكىلى بولمايدۇ.", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" - }, - "noSearchResultsInConversation": { - "message": "«$conversationName$» دا «$searchTerm$» غا ئائىت نەتىجە تېپىلمىدى", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found", - "placeholders": { - "searchTerm": { - "content": "$1", - "example": "dog" - }, - "conversationName": { - "content": "$2", - "example": "Friends" - } - } - }, - "conversationsHeader": { - "message": "سۆھبەتلەر", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "contactsHeader": { - "message": "ئالاقەداشلار", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "groupsHeader": { - "message": "گۇرۇپپا", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "messagesHeader": { - "message": "ئۇچۇرلار", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "findByUsernameHeader": { - "message": "Find by username", - "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" - }, - "findByPhoneNumberHeader": { - "message": "Find by phone number", - "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" - }, - "at-username": { - "message": "@$username$", - "description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?", - "placeholders": { - "username": { - "content": "$1", - "example": "sammy45" - } - } - }, - "welcomeToSignal": { - "message": "‫Signal غا خۇش كەلدىڭىز", - "description": "" - }, - "whatsNew": { - "message": "See $whatsNew$ in this update", - "description": "Shown in the main window", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "what's new" - } - } - }, - "viewReleaseNotes": { - "message": "what's new", - "description": "Clickable link that displays the latest release notes" - }, - "typingAlt": { - "message": "بۇ سۆھبەتتىكى «خەت بېسىۋاتىدۇ» ئەسكەرتىشى", - "description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation" - }, - "contactInAddressBook": { - "message": "بۇ كىشى ئالاقەداشىڭىز.", - "description": "Description of icon denoting that contact is from your address book" - }, - "contactAvatarAlt": { - "message": "ئالاقەداش $name$ نىڭ سىماسى", - "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "sendMessageToContact": { - "message": "ئۇچۇر يوللا", - "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" - }, - "home": { - "message": "ئۆي", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "work": { - "message": "خىزمەت", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "mobile": { - "message": "يانفون", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" - }, - "email": { - "message": "ئېلخەت", - "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" - }, - "phone": { - "message": "تېلېفون", - "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" - }, - "address": { - "message": "ئادرېس", - "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" - }, - "poBox": { - "message": "پوچتا ساندۇقى", - "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" - }, - "downloading": { - "message": "چۈشۈرۈۋاتىدۇ", - "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" - }, - "downloadFullMessage": { - "message": "Download Full Message", - "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" - }, - "downloadAttachment": { - "message": "قۇشۇمچىنى چۈشۈر", - "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" - }, - "reactToMessage": { - "message": "ئۇچۇرغا ئىنكاسى", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" - }, - "replyToMessage": { - "message": "ئۇچۇرغا جاۋاب", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" - }, - "originalMessageNotFound": { - "message": "ئەسلى ئۇچۇر تېپىلمىدى", - "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" - }, - "originalMessageNotAvailable": { - "message": "ئەسلى ئۇچۇرنى ئىشلەتكىلى بولمايدۇ", - "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" - }, - "messageFoundButNotLoaded": { - "message": "ئەسلى ئۇچۇر تېپىلدى، ئەمما يۈكلىيەلمىدى. ئۈستىگە سۈرۈلسە ئۇنى يۈكلەيدۇ.", - "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" - }, - "voiceRecording--start": { - "message": "Start recording voice message", - "description": "Tooltip for microphone button to start voice message" - }, - "voiceRecording--complete": { - "message": "Complete voice message and send", - "description": "Tooltip for green complete voice message and send" - }, - "voiceRecording--cancel": { - "message": "Cancel voice message", - "description": "Tooltip for red button to cancel voice message" - }, - "voiceRecordingInterruptedMax": { - "message": "ئۈن ئۇچۇرنى خاتىرىلەش توختىدى چۈنكى ۋاقىت چېكىگە يەتتى.", - "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" - }, - "voiceRecordingInterruptedBlur": { - "message": "ئۈن ئۇچۇرنى خاتىرىلەش توختىدى چۈنكى باشقا بىر ئەپكە ئالماشتىڭىز.", - "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" - }, - "voiceNoteLimit": { - "message": "Voice messages are limited to one hour. Recording will stop if you switch to another app.", - "description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" - }, - "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { - "message": "بىر ئۈن ئۇچۇردا بىرلا قوشۇمچە بولسا بولىدۇ.", - "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" - }, - "voiceNoteError": { - "message": "There was an error with the voice recorder.", - "description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" - }, - "attachmentSaved": { - "message": "Attachment saved.", - "description": "Shown after user selects to save to downloads" - }, - "attachmentSavedShow": { - "message": "Show in folder", - "description": "Button label for showing the attachment in your file system" - }, - "you": { - "message": "سىز", - "description": "Shown when the user represented is the current user." - }, - "replyingTo": { - "message": "$name$ غا جاۋاب بېرىۋاتىدۇ", - "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "audioPermissionNeeded": { - "message": "ئاۋازلىق ئۇچۇر يوللاش ئۈچۈن،Signal Desktop نىڭ مىكروفونىڭىزنى زىيارەت قىلىشىغا رۇخسەت قىلىڭ.", - "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" - }, - "audioCallingPermissionNeeded": { - "message": "چاقىرىش ئۈچۈن، Signal Desktop نىڭ مىكروفونىڭىزنى زىيارەت قىلىشىغا رۇخسەت قىلىڭ.", - "description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" - }, - "videoCallingPermissionNeeded": { - "message": "سىنلىق چاقىرىش ئۈچۈن، Signal Desktop نىڭ مىكروفونىڭىزنى زىيارەت قىلىشىغا رۇخسەت قىلىڭ.", - "description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" - }, - "allowAccess": { - "message": "زىيارەتكە يول قوي", - "description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" - }, - "showSettings": { - "message": "تەڭشەكلەرنى كۆرسەت", - "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" - }, - "audio": { - "message": "ئۈن", - "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" - }, - "video": { - "message": "سىن", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" - }, - "photo": { - "message": "سۈرەت", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" - }, - "text": { - "message": "تېكىست", - "description": "Label for the word 'text'" - }, - "cannotUpdate": { - "message": "يېڭىلىيالمايدۇ", - "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" - }, - "muted": { - "message": "ئۈنسىز", - "description": "Shown in a button when a conversation is muted" - }, - "mute": { - "message": "ئۈنسىز", - "description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" - }, - "cannotUpdateDetail": { - "message": "Signal couldn't update. $retry$ or visit $url$ to install it manually. Then, $support$ about this problem", - "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package", - "placeholders": { - "retry": { - "content": "$2", - "example": "retry update" - }, - "url": { - "content": "$2", - "example": "https://signal.org/download" - }, - "support": { - "content": "$3", - "example": "contact support" - } - } - }, - "cannotUpdateRequireManualDetail": { - "message": "Signal couldn't update. Visit $url$ to install it manually. Then, $support$ about this problem", - "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required", - "placeholders": { - "url": { - "content": "$2", - "example": "https://signal.org/download" - }, - "support": { - "content": "$3", - "example": "contact support" - } - } - }, - "readOnlyVolume": { - "message": "Signal Desktop بەلكىم macOS نىڭ ئايرىش رايونىدىدەك قىلىدۇ، ئۆزلۈكىدىن يېڭىلىيالمايدۇ. Finder. دا $app$ نى $folder$ غا يۆتكەڭ.", - "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update", - "placeholders": { - "app": { - "content": "$1", - "example": "Signal.app" - }, - "folder": { - "content": "$2", - "example": "/Applications" - } - } - }, - "ok": { - "message": "جەزملە", - "description": "" - }, - "cancel": { - "message": "ۋاز كەچ", - "description": "" - }, - "discard": { - "message": "تاشلىۋەت", - "description": "" - }, - "failedToSend": { - "message": "بەزى تاپشۇرۇۋالغۇچىلارغا ئەۋەتەلمىدى. تور باغلىنىشىڭىزنى تەكشۈرۈڭ.", - "description": "" - }, - "error": { - "message": "خاتالىق", - "description": "" - }, - "messageDetail": { - "message": "ئۇچۇر تەپسىلاتى", - "description": "" - }, - "delete": { - "message": "ئۆچۈر", - "description": "" - }, - "accept": { - "message": "قوشۇل", - "description": "" - }, - "forward": { - "message": "ئۇلاپ يوللا", - "description": "" - }, - "done": { - "message": "بولدى", - "description": "Label for done" - }, - "update": { - "message": "يېڭىلا", - "description": "" - }, - "next2": { - "message": "كېيىنكى", - "description": "" - }, - "on": { - "message": "ئاچ", - "description": "Label for when something is turned on" - }, - "off": { - "message": "ياپ", - "description": "Label for when something is turned off" - }, - "deleteWarning": { - "message": "بۇ ئۇچۇر مەزكۇر ئۈسكۈنىدىن ئۆچۈرۈلىدۇ.", - "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" - }, - "deleteForEveryoneWarning": { - "message": "ئەگەر Signal نىڭ يېقىنقى نەشرىنى ئىشلىتىۋاتقان بولسا، بۇ ئۇچۇر سۆھبەتتىكى ھەممە ئادەملەردىن ئۆچۈرۈلىدۇ. ئۇلار سىزنىڭ بىر ئۇچۇرنى ئۆچۈرگەنلىكىڭىزنى كۆرەلەيدۇ.", - "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" - }, - "from": { - "message": "يوللىغۇچى", - "description": "Label for the sender of a message" - }, - "to": { - "message": "يوللانغۇچى", - "description": "Label for the receiver of a message" - }, - "toJoiner": { - "message": "غا", - "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" - }, - "sent": { - "message": "يوللانغان", - "description": "Label for the time a message was sent" - }, - "received": { - "message": "تاپشۇرۇۋېلىنغان", - "description": "Label for the time a message was received" - }, - "sendMessage": { - "message": "ئۇچۇر", - "description": "Placeholder text in the message entry field" - }, - "groupMembers": { - "message": "گۇرۇپپا ئەزالىرى", - "description": "" - }, - "showMembers": { - "message": "ئەزالارنى كۆرسەت", - "description": "" - }, - "showSafetyNumber": { - "message": "بىخەتەرلىك نومۇرىنى كۆرسەت", - "description": "" - }, - "viewRecentMedia": { - "message": "يېقىنقى ۋاسىتىنى كۆرسەت", - "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." - }, - "verifyHelp": { - "message": "To verify the security of your end-to-end encryption with $name$, compare the numbers above with their device.", - "description": "", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "theirIdentityUnknown": { - "message": "سىز بۇ ئالاقەدەش بىلەن تېخى ھېچقانداق ئۇچۇر ئالماشتۇرمىغان. ئۇلار بىلەن بولغان بىخەتەرلىك نومۇرىڭىز سىلەر تۇنجى ئۇچۇرنى يوللىغاندا شەكىللىنىدۇ.", - "description": "" - }, - "back": { - "message": "قايت", - "description": "Generic label for back" - }, - "goBack": { - "message": "قايت", - "description": "Label for back button in a conversation" - }, - "moreInfo": { - "message": "تېخىمۇ كۆپ ئۇچۇر", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" - }, - "retrySend": { - "message": "قايتا يوللا", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" - }, - "retryDeleteForEveryone": { - "message": "Retry Delete for Everyone", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" - }, - "forwardMessage": { - "message": "ئۇچۇرنى ئۇلاپ يوللا", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" - }, - "deleteMessage": { - "message": "مەندىكى ئۇچۇرنى ئۆچۈر", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" - }, - "deleteMessageForEveryone": { - "message": "ئۇچۇرنى ھەممەيلەندىن ئۆچۈر", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" - }, - "deleteMessages": { - "message": "ئۆچۈر", - "description": "Menu item for deleting messages, title case." - }, - "deleteConversationConfirmation": { - "message": "بۇ سۆھبەتنى مەڭگۈلۈك ئۆچۈرەمدۇ؟", - "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." - }, - "sessionEnded": { - "message": "بىخەتەر سۆزلەشكۈ ئەسلىگە قايتۇرۇلدى.", - "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." - }, - "ChatRefresh--notification": { - "message": "سۆھبەت سۆزلەشكۈ يېڭىلاندى", - "description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." - }, - "ChatRefresh--learnMore": { - "message": "تېخىمۇ كۆپ بىلدۈرگۈ", - "description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" - }, - "ChatRefresh--summary": { - "message": "‫Signal نۇقتىدىن نۇقتىغا شىفىرلاش ئىشلىتىدۇ، بەزىدە سۆھبەتتىكى سۆزلىشىشلەرنى يېڭىلاش زۆرۈر بولۇشى مۇمكىن. گەرچە بۇ سۆھبەتنىڭ بىخەتەرلىكىگە تەسىر كۆرسەتمىسىمۇ ئەمما بۇ ئالاقەداشنىڭ ئۇچۇرىنى ئۆتكۈزۈۋېتىشىڭىز مۇمكىن، ئۇنىڭدىن قايتا ئەۋەتىشنى تەلەپ قىلسىڭىز بولىدۇ.", - "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" - }, - "ChatRefresh--contactSupport": { - "message": "قوللىغۇچىلار بىلەن ئالاقىلىشىڭ", - "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" - }, - "DeliveryIssue--preview": { - "message": "يەتكۈزۈش مەسىلىسى", - "description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens" - }, - "DeliveryIssue--notification": { - "message": "$sender$ نىڭ بىر ئۇچۇرىنى يەتكۈزەلمىدى", - "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "DeliveryIssue--learnMore": { - "message": "تېخىمۇ كۆپ بىلدۈرگۈ", - "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" - }, - "DeliveryIssue--title": { - "message": "يەتكۈزۈش مەسىلىسى", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" - }, - "DeliveryIssue--summary": { - "message": "سىزگە $sender$ ئەۋەتكەن ئۇچۇر، چاپلاق، ئىنكاس، ئوقۇلدى خېتى ياكى ۋاسىتىنى يەتكۈزەلمەيدۇ. ئۇلار ئۇنى بىۋاسىتە سىزگە ياكى گۇرۇپپىدا يوللاشنى سىنىغان بولۇشى مۇمكىن.", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "DeliveryIssue--summary--group": { - "message": "A message, sticker, reaction, read receipt or media couldn’t be delivered to you from $sender$ in this chat.", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "ChangeNumber--notification": { - "message": "$sender$ changed their phone number", - "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "quoteThumbnailAlt": { - "message": "نەقىل ئېلىنغان ئۇچۇرنىڭ كىچىك رەسىمى", - "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" - }, - "imageAttachmentAlt": { - "message": "ئوچۇرغا قوشۇلغان قوشۇمچە سۈرەت", - "description": "Used in alt tag of image attachment" - }, - "videoAttachmentAlt": { - "message": "ئېكران كەسمىسى", - "description": "Used in alt tag of video attachment preview" - }, - "lightboxImageAlt": { - "message": "سۆھبەتتە ئەۋەتىلگەن سۈرەت", - "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" - }, - "imageCaptionIconAlt": { - "message": "مەزكۇر سۈرەتنىڭ چۈشەندۈرۈش سىنبەلگىسى بارلىقىنى بىلدۈرىدۇ", - "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" - }, - "save": { - "message": "ساقلا", - "description": "Used on save buttons" - }, - "reset": { - "message": "ئەسلىگە قايتۇر", - "description": "Used on reset buttons" - }, - "fileIconAlt": { - "message": "ھۆججەت سىنبەلگىسى", - "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" - }, - "installWelcome": { - "message": "Signal Desktop قا خۇش كەلدىڭىز", - "description": "Welcome title on the install page" - }, - "installTagline": { - "message": "Signal شەخسىيەت قوغداشنى تېخىمۇ ئاسانلاشتۇردى.", - "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" - }, - "linkedDevices": { - "message": "باغلانغان ئۈسكۈنىلەر", - "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" - }, - "linkNewDevice": { - "message": "يېڭى ئۈسكۈنە باغلا", - "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" - }, - "Install__scan-this-code": { - "message": "Scan this code in the Signal app on your phone", - "description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" - }, - "Install__instructions__1": { - "message": "Open Signal on your phone", - "description": "Instructions on the device link screen" - }, - "Install__instructions__2": { - "message": "Tap into $settings$, then tap $linkedDevices$", - "description": "Instructions on the device link screen", - "placeholders": { - "settings": { - "content": "$1", - "example": "Settings" - }, - "linkedDevices": { - "content": "$2", - "example": "Linked Devices" - } - } - }, - "Install__instructions__2__settings": { - "message": "تەڭشەكلەر", - "description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen" - }, - "Install__instructions__3": { - "message": "Tap $plusButton$ (Android) or $linkNewDevice$ (iPhone)", - "description": "Instructions on the device link screen", - "placeholders": { - "plusButton": { - "content": "$1", - "example": "" - }, - "linkNewDevice": { - "content": "$2", - "example": "Link New Device" - } - } - }, - "Install__qr-failed": { - "message": "The QR code couldn't load. Check your internet and try again. $learnMore$", - "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "Install__qr-failed__learn-more": { - "message": "كۆپرەك ئۆگىنىش", - "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" - }, - "Install__support-link": { - "message": "ياردەم كېرەكمۇ؟", - "description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page" - }, - "Install__choose-device-name__description": { - "message": "You'll see this name under \"Linked Devices\" on your phone", - "description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "Install__choose-device-name__placeholder": { - "message": "My Computer", - "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" - }, - "Preferences--device-name": { - "message": "ئۈسكۈنە ئىسمى", - "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" - }, - "chooseDeviceName": { - "message": "بۇ ئۈسكۈنىنىڭ ئىسمىنى تاللاڭ", - "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "finishLinkingPhone": { - "message": "تېلېفونغا باغلاش تامام", - "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" - }, - "initialSync": { - "message": "ئالاقەداش ۋە ئۇچۇرلارنى قەدەمداشلاۋاتىدۇ", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "initialSync__subtitle": { - "message": "Note: Your chat history will not be synced to this device", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "installConnectionFailed": { - "message": "مۇلازىمېتىرغا باغلىنالمىدى.", - "description": "Displayed when we can't connect to the server." - }, - "installTooManyDevices": { - "message": "كەچۈرۈڭ، ئۇلانغان ئۈسكۈنىلىرىڭىز بەك كۆپ، بەزىلىرىنى چىقىرىۋېتىڭ.", - "description": "" - }, - "installTooOld": { - "message": "بۇ ئۈسكۈنىدىكى Signal نى يېڭىلاپ تېلېفونىڭىزغا باغلاڭ.", - "description": "" - }, - "installErrorHeader": { - "message": "خاتالىق كۆرۈلدى!", - "description": "" - }, - "installUnknownError": { - "message": "An unexpected error occurred. Please try again.", - "description": "" - }, - "installTryAgain": { - "message": "قايتا سىنا", - "description": "" - }, - "Preferences--theme": { - "message": "ئۇسلۇب", - "description": "Header for theme settings" - }, - "calling": { - "message": "چاقىرغاندا", - "description": "Header for calling options on the settings screen" - }, - "calling__call-back": { - "message": "قايتۇرۇپ چاقىر", - "description": "Button to call someone back" - }, - "calling__call-again": { - "message": "قايتا چاقىر", - "description": "Button to call someone again" - }, - "calling__start": { - "message": "چاقىرىق باشلا", - "description": "Button label in the call lobby for starting a call" - }, - "calling__join": { - "message": "چاقىرىققا قېتىل", - "description": "Button label in the call lobby for joining a call" - }, - "calling__return": { - "message": "چاقىرىققا قايت", - "description": "Button label in the call lobby for returning to a call" - }, - "calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { - "message": "Microphone muted due to the size of the call", - "description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" - }, - "calling__call-is-full": { - "message": "چاقىرىق توشتى", - "description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full" - }, - "calling__button--video__label": { - "message": "كامېرا", - "description": "Label under the video button" - }, - "calling__button--video-disabled": { - "message": "كامېرا چەكلەندى", - "description": "Button tooltip label when the camera is disabled" - }, - "calling__button--video-off": { - "message": "كامېرانى تاقا", - "description": "Button tooltip label for turning off the camera" - }, - "calling__button--video-on": { - "message": "كامېرانى ئاچ", - "description": "Button tooltip label for turning on the camera" - }, - "calling__button--audio__label": { - "message": "ئۈنسىز", - "description": "Label under the audio button" - }, - "calling__button--audio-disabled": { - "message": "مىكروفون چەكلەندى", - "description": "Button tooltip label when the microphone is disabled" - }, - "calling__button--audio-off": { - "message": "مىكروفون ئۈنسىز", - "description": "Button tooltip label for turning off the microphone" - }, - "calling__button--audio-on": { - "message": "مىكروفون ئۈنلۈك", - "description": "Button tooltip label for turning on the microphone" - }, - "calling__button--presenting__label": { - "message": "ھەمبەھىرلە", - "description": "Label under the share screen button" - }, - "calling__button--presenting-disabled": { - "message": "نامايان قىلىش چەكلەندى", - "description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled" - }, - "calling__button--presenting-on": { - "message": "نامايان قىلىشنى باشلا", - "description": "Button tooltip label for starting to share screen" - }, - "calling__button--presenting-off": { - "message": "نامايان قىلىشنى توختات", - "description": "Button tooltip label for stopping screen sharing" - }, - "calling__button--ring__label": { - "message": "قوڭغۇراق", - "description": "Label under the ring button" - }, - "calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { - "message": "قېتىلغۇچىلارنى چاقىرىشقا گۇرۇپپا بەك چوڭ كېلىپ قالدى", - "description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" - }, - "calling__button--ring__off": { - "message": "Notify, don't ring", - "description": "Button tooltip label for turning ringing off" - }, - "calling__button--ring__on": { - "message": "Enable ringing", - "description": "Button tooltip label for turning ringing on" - }, - "calling__your-video-is-off": { - "message": "كامېرا تاقاق", - "description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off" - }, - "calling__pre-call-info--empty-group": { - "message": "بۇ يەردە ھېچكىم يوق", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" - }, - "calling__pre-call-info--1-person-in-call": { - "message": "$first$ بۇ چاقىرىقتا", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--another-device-in-call": { - "message": "باشقا بىر ئۈسكۈنىڭىز بۇ چاقىرىقتا", - "description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you" - }, - "calling__pre-call-info--2-people-in-call": { - "message": "$first$ ۋە $second$ بۇ چاقىرىقتا", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--3-people-in-call": { - "message": "$first$، $second$ ۋە $third$ بۇ چاقىرىقتا", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--many-people-in-call": { - "message": "$first$، $second$ ۋە $others$ باشقىلار بۇ چاقىرىقتا", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-1": { - "message": "Signal will ring $person$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-2": { - "message": "Signal will ring $first$ and $second$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-3": { - "message": "Signal will ring $first$, $second$, and $third$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-many": { - "message": "Signal will ring $first$, $second$, and $others$ others", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-1": { - "message": "$person$ will be notified", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-2": { - "message": "$first$ and $second$ will be notified", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-3": { - "message": "$first$, $second$, and $third$ will be notified", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-many": { - "message": "$first$, $second$, and $others$ others will be notified", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__in-this-call--zero": { - "message": "بۇ يەردە ھېچكىم يوق", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" - }, - "calling__in-this-call--one": { - "message": "بۇ چاقىرىقتا. 1 كىشى", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" - }, - "calling__in-this-call--many": { - "message": "بۇ چاقىرىقتا- $people$ كىشى", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call", - "placeholders": { - "people": { - "content": "$1", - "example": "15" - } - } - }, - "calling__you-have-blocked": { - "message": "سىز $name$ نى چەكلىدىڭىز", - "description": "when you block someone and cannot view their video", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Henry Richard" - } - } - }, - "calling__block-info": { - "message": "سىز ئۇلارنىڭ ئۈن ۋە سىنلىرىنى تاپشۇرۇۋالمايسىز، ئۇلارمۇ سىزنىڭكىنى تاپشۇرۇۋالمايدۇ.", - "description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" - }, - "calling__overflow__scroll-up": { - "message": "ئۈستىگە سۈر", - "description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" - }, - "calling__overflow__scroll-down": { - "message": "ئاستىغا سۈر", - "description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" - }, - "calling__presenting--notification-title": { - "message": "ھەممەيلەنگە نامايان قىلىۋاتىسىز.", - "description": "Title for the share screen notification" - }, - "calling__presenting--notification-body": { - "message": "نامايان قىلىشنى توختاتماقچى بولغاندا، بۇ جاينى چېكىپ سۆزلىشىشكە قايتىڭ.", - "description": "Body text for the share screen notification" - }, - "calling__presenting--info": { - "message": "Signal دا $window$ نى نامايان قىلىۋاتىدۇ.", - "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Application" - } - } - }, - "calling__presenting--stop": { - "message": "ھەمبەھىرنى توختات", - "description": "Button for stopping screen sharing" - }, - "calling__presenting--you-stopped": { - "message": "نامايان قىلىشنى توختاتتىڭىز", - "description": "Toast that appears when someone stops presenting" - }, - "calling__presenting--person-ongoing": { - "message": "$name$ نامايان قىلىۋاتىدۇ", - "description": "Title of call when someone is presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Maddie" - } - } - }, - "calling__presenting--person-stopped": { - "message": "$name$ نامايان قىلىشنى توختاتتى", - "description": "Toast that appears when someone stops presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Maddie" - } - } - }, - "calling__presenting--permission-title": { - "message": "ھوقۇق لازىم", - "description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--macos-permission-description": { - "message": "Signal ئېكراننى خاتىرىلەش ئۈچۈن كومپيۇتېرنى زىيارەت قىلىش ھوقۇقىغا ئېھتىياجلىق.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step1": { - "message": "سىستېما مايىللىقلارغا يۆتكىلىدۇ.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step2": { - "message": "سول ئاستىدىكى قۇلۇپ سىنبەلگىنى چېكىپ، كومپيۇتېر ئىمنى كىرگۈزۈڭ.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step3": { - "message": "ئوڭ تەرەپتىكى، Signal نىڭ ئوڭ تەرىپىدىكى رەمكىنى تاللاڭ. ئەگەر تىزىمدىن Signal نى تاپالمىسىڭىز، + نى چېكىپ ئۇنى قوشۇڭ.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-open": { - "message": "سىستېما مايىللىقلارنى ئاچ", - "description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" - }, - "calling__presenting--permission-cancel": { - "message": "تارقىتىۋېتىش", - "description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal" - }, - "alwaysRelayCallsDescription": { - "message": "چاقىرىقلارنى دائىم ئۇلاپ يوللا", - "description": "Description of the always relay calls setting" - }, - "alwaysRelayCallsDetail": { - "message": "IP ئادرېسىڭىزنىڭ باشقىلارغا كۆرۈنۈپ قېلىشىدىن ساقلىنىش ئۈچۈن، بارلىق چاقىرىقلارنى Signal مۇلازىمېتىر ئارقىلىق ئالاقىداشلىرىڭىزغا ئۇلاپ يوللاڭ. قوزغاتسىڭىز چاقىرىق سۈپىتىنى تۆۋەنلىتىشى مۈمكىن.", - "description": "Details describing the always relay calls setting" - }, - "permissions": { - "message": "ھوقۇقلار", - "description": "Header for permissions section of settings" - }, - "mediaPermissionsDescription": { - "message": "مىكروفوننى زىيارەت قىلىشقا يول قويىدۇ", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "mediaCameraPermissionsDescription": { - "message": "كامېرانى زىيارەت قىلىشقا يول قويىدۇ", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "general": { - "message": "ئادەتتىكى", - "description": "Header for general options on the settings screen" - }, - "spellCheckDescription": { - "message": "Spell check text entered in message composition box", - "description": "Description of the spell check setting" - }, - "spellCheckWillBeEnabled": { - "message": "ئىملا تەكشۈرۈش Signal كېيىنكى قېتىم قوزغالغاندا ئېچىلىدۇ.", - "description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." - }, - "spellCheckWillBeDisabled": { - "message": "كېيىنكى قېتىم Signal قوزغالغاندا ئىملا تەكشۈرۈش چەكلىنىدۇ.", - "description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." - }, - "SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { - "message": "سىستېما قوندۇرمىسىغا كىچىكلەت", - "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" - }, - "SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { - "message": "قوندۇرمىغا كىچىكلىتىشنى قوزغات", - "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" - }, - "autoLaunchDescription": { - "message": "كومپيۇتېردا تىزىمغا كىرگەندە ئاچىدۇ", - "description": "Description for the automatic launch setting" - }, - "clearDataHeader": { - "message": "Clear application data", - "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" - }, - "clearDataExplanation": { - "message": "بۇ مەشغۇلات ئەپتىكى ھەممە سانلىق مەلۇماتنى تازىلايدۇ، ھەممە ئۇچۇر ۋە ساقلانغان ھېسابات ئۇچۇرلىرىنى چىقىرىۋېتىدۇ.", - "description": "Text describing what the clear data button will do." - }, - "clearDataButton": { - "message": "سانلىق مەلۇماتنى تازىلا", - "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" - }, - "deleteAllDataHeader": { - "message": "ھەممە سانلىق مەلۇماتنى ئۆچۈرەمدۇ؟", - "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" - }, - "deleteAllDataBody": { - "message": "بۇ ئەپنىڭ ساقلىغان ھېسابات ئۇچۇرلىرىنى ئۆچۈرىسىز، ھەممە ئالاقەداش ۋە ئۇچۇرلارنى ئۆز ئىچىگە ئالىدۇ. سىز ھەر ۋاقىت كۆچمە ئۈسكۈنىڭىزنى قايتا باغلىيالايسىز، ئەمما ئۆچۈرۈلگەن ئۇچۇرلارنى ئەسلىگە كەلتۈرەلمەيسىز.", - "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" - }, - "deleteAllDataButton": { - "message": "ھەممە سانلىق مەلۇماتنى ئۆچۈر", - "description": "Text of the button that deletes all data" - }, - "deleteAllDataProgress": { - "message": "باغلىنىشنى ئۈزۈپ ھەممە سانلىق مەلۇماتنى ئۆچۈرىدۇ", - "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" - }, - "deleteOldIndexedDBData": { - "message": "سىز ئىلگىرى ئورناتقان Signal Desktop تا كونا سانلىق مەلۇماتلار بار. ئەگەر داۋاملاشتۇرۇشنى تاللىسىڭىز، ئۇلار ئۆچۈرۈلىدۇ ھەمدە يېڭىباشتىن باشلايسىز.", - "description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" - }, - "deleteOldData": { - "message": "كونا سانلىق مەلۇماتنى ئۆچۈر", - "description": "Button to make the delete happen" - }, - "notifications": { - "message": "ئۇقتۇرۇشلار", - "description": "Header for notification settings" - }, - "notificationSettingsDialog": { - "message": "ئۇچۇر كەلگەندە، ئۇقتۇرۇشنى كۆرسىتىدۇ:", - "description": "Explain the purpose of the notification settings" - }, - "disableNotifications": { - "message": "ئۇقتۇرۇشلارنى چەكلەيدۇ", - "description": "Label for disabling notifications" - }, - "nameAndMessage": { - "message": "ئىسىم، مەزمۇن ۋە مەشغۇلاتلار", - "description": "Label for setting notifications to display name and message text" - }, - "noNameOrMessage": { - "message": "ئات ياكى مەزمۇن يوق", - "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" - }, - "nameOnly": { - "message": "ئاتلا", - "description": "Label for setting notifications to display sender name only" - }, - "newMessage": { - "message": "يېڭى ئۇچۇر", - "description": "Displayed in notifications for only 1 message" - }, - "notificationSenderInGroup": { - "message": "$group$ دىكى $sender$", - "description": "Displayed in notifications for messages in a group", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "group": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - } - } - }, - "notificationReaction": { - "message": "$sender$ ئۇچۇرىڭىزغا $emoji$ ئىنكاسى قايتۇردى", - "description": "", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "emoji": { - "content": "$2", - "example": "👍" - } - } - }, - "notificationReactionMessage": { - "message": " $sender$-$message$غا $emoji$ ئىنكاسى قايتۇردى", - "description": "", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "emoji": { - "content": "$2", - "example": "👍" - }, - "message": { - "content": "$3", - "example": "Sounds good." - } - } - }, - "sendFailed": { - "message": "ئەۋەتەلمىدى", - "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" - }, - "deleteFailed": { - "message": "Delete failed", - "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" - }, - "sendPaused": { - "message": "يوللاش ۋاقىتلىق توختىتىلدى", - "description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" - }, - "partiallySent": { - "message": "قىسمەن ئەۋەتىلدى، تەپسىلاتلار ئۈچۈن چېكىڭ", - "description": "Shown on outgoing message if it is partially sent" - }, - "partiallyDeleted": { - "message": "Partially deleted, click to retry", - "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" - }, - "showMore": { - "message": "تەپسىلاتى", - "description": "Displays the details of a key change" - }, - "showLess": { - "message": "تەپسىلاتىنى يوشۇر", - "description": "Hides the details of a key change" - }, - "learnMore": { - "message": "بىخەتەرلىك نومۇرىنى دەلىللەشكە ئائىت تېخىمۇ كۆپ بىلدۈرگۈ", - "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" - }, - "expiredWarning": { - "message": "‫Signal Desktop نەشرىڭىزنىڭ ۋاقتى ئۆتتى. ئۇچۇر يوللاش ئۈچۈن ئەڭ يېڭى نەشرىگە يېڭىلاڭ.", - "description": "Warning notification that this version of the app has expired" - }, - "upgrade": { - "message": "Click to go to signal.org/download", - "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" - }, - "mediaMessage": { - "message": "ۋاسىتە ئۇچۇر", - "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." - }, - "unregisteredUser": { - "message": "نومۇر تىزىملىتىلمىغان", - "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." - }, - "sync": { - "message": "Import contacts", - "description": "Label for contact and group sync settings" - }, - "syncExplanation": { - "message": "ھەممە Signal گۇرۇپپىلىرى ۋە ئالاقەداشلارنى كۆچمە ئۈسكۈنىڭىزدىن ئەكىرىدۇ.", - "description": "Explanatory text for sync settings" - }, - "lastSynced": { - "message": "ئاخىرقى ئەكىرگەن ۋاقىت", - "description": "Label for date and time of last sync operation" - }, - "syncNow": { - "message": "ھازىر ئەكىر", - "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" - }, - "syncing": { - "message": "ئەكىرىۋاتىدۇ…", - "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." - }, - "syncFailed": { - "message": "ئەكىرەلمىدى. كومپيۇتېر ۋە تېلېفونىڭىز ئىنتېرنېتقا باغلانغانلىقىنى جەزملەڭ.", - "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." - }, - "timestamp_s": { - "message": "ھازىر", - "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timestamp_m": { - "message": "1 مىنۇت", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timestamp_h": { - "message": "1 سائەت", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "hoursAgo": { - "message": "$hours$ سائەت", - "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "minutesAgo": { - "message": "$minutes$ مىنۇت", - "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "justNow": { - "message": "ھازىر", - "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" - }, - "timestampFormat_M": { - "message": "MMM D", - "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." - }, - "timestampFormat__long__today": { - "message": "[Today] LT", - "description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" - }, - "timestampFormat__long__yesterday": { - "message": "[Yesterday] LT", - "description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" - }, - "messageBodyTooLong": { - "message": "ئۇچۇر بەك ئۇزۇن.", - "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" - }, - "unblockToSend": { - "message": "ئۇچۇر يوللاش ئۈچۈن بۇ ئالاقەداشنى چەكلىمەڭ.", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" - }, - "unblockGroupToSend": { - "message": "ئۇچۇر يوللاش ئۈچۈن بۇ گۇرۇپپىنى چەكلىمەڭ.", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" - }, - "youChangedTheTimer": { - "message": "سىز غايىب ئۇچۇر ۋاقتىنى $time$ قا تەڭشىدىڭىز.", - "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "timerSetOnSync": { - "message": "غايىب ئۇچۇر ۋاقتى $time$ قا يېڭىلاندى.", - "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "timerSetByMember": { - "message": "بىر ئەزا غايىب ئۇچۇر ۋاقتىنى $time$ قا تەڭشىدى.", - "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "theyChangedTheTimer": { - "message": "$name$ غايىب ئۇچۇر ۋاقتىنى $time$ قا تەڭشىدى.", - "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "time": { - "content": "$2", - "example": "10m" - } - } - }, - "disappearingMessages__off": { - "message": "تاقاق", - "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" - }, - "disappearingMessages": { - "message": "غايىب ئۇچۇرلار", - "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow" - }, - "disappearingMessagesDisabled": { - "message": "غايىب ئۇچۇر چەكلەندى", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "disappearingMessagesDisabledByMember": { - "message": "بىر ئەزا غايىپ ئۇچۇرنى چەكلىدى.", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "disabledDisappearingMessages": { - "message": "$name$ غايىب ئۇچۇرنى چەكلىدى.", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "youDisabledDisappearingMessages": { - "message": "سىز غايىپ ئۇچۇرنى چەكلىدىڭىز.", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" - }, - "timerSetTo": { - "message": "ۋاقىت خاتىرىلىگۈچ $time$ غا تەڭشەلدى", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "1w" - } - } - }, - "audioNotificationDescription": { - "message": "Play notification sounds", - "description": "Description for audio notification setting" - }, - "callRingtoneNotificationDescription": { - "message": "چاقىرىش ئاۋازىنى قويىدۇ", - "description": "Description for call ringtone notification setting" - }, - "callSystemNotificationDescription": { - "message": "چاقىرىش ئۇقتۇرۇشىنى كۆرسىتىدۇ", - "description": "Description for call notification setting" - }, - "incomingCallNotificationDescription": { - "message": "چاقىرىشنى قوزغىتىدۇ", - "description": "Description for incoming calls setting" - }, - "contactChangedProfileName": { - "message": "$sender$ تەرجىمىھال ئاتىنى $oldProfile$ دىن $newProfile$ غا ئۆزگەرتتى.", - "description": "Description for incoming calls setting", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "oldProfile": { - "content": "$2", - "example": ".x8Skillz8x." - }, - "newProfile": { - "content": "$3", - "example": "Bob Smith" - } - } - }, - "changedProfileName": { - "message": "$oldProfile$ تەرجىمىھال ئاتىنى $newProfile$ غا ئۆزگەرتتى.", - "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name", - "placeholders": { - "oldProfile": { - "content": "$2", - "example": ".x8Skillz8x." - }, - "newProfile": { - "content": "$3", - "example": "Bob Smith" - } - } - }, - "SafetyNumberModal__title": { - "message": "بىخەتەرلىك نومۇرنى دەلىللە", - "description": "Title for the modal for safety number verification" - }, - "safetyNumberChanged": { - "message": "بىخەتەرلىك نومۇرى ئۆزگەردى", - "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" - }, - "safetyNumberChanges": { - "message": "بىخەتەرلىك نومۇر ئۆزگىرىشى", - "description": "Title for safety number changed modal" - }, - "safetyNumberChangedGroup": { - "message": "$name$ نىڭ بىخەتەرلىك نومۇرى ئۆزگەردى", - "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "verifyNewNumber": { - "message": "بىخەتەرلىك نومۇرنى دەلىللە", - "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" - }, - "cannotGenerateSafetyNumber": { - "message": "بۇ ئىشلەتكۈچى سىز ئۇنىڭ بىلەن ئۇچۇر ئالماشتۇرۇشتىن ئىلگىرى دەلىللەنمەيدۇ.", - "description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" - }, - "yourSafetyNumberWith": { - "message": "سىزنىڭ $name1$ بىلەن بولغان بىخەتەرلىك نومۇرىڭىز:", - "description": "Heading for safety number view", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "themeLight": { - "message": "سۇس", - "description": "Label text for light theme (normal)" - }, - "themeDark": { - "message": "قاراڭغۇ", - "description": "Label text for dark theme" - }, - "themeSystem": { - "message": "سىستېما", - "description": "Label text for system theme" - }, - "noteToSelf": { - "message": "ئەسلەتمەم", - "description": "Name for the conversation with your own phone number" - }, - "noteToSelfHero": { - "message": "بۇ سۆھبەتتە ئۆزىڭىزگە خاتىرە قوشالايسىز.\\n ئەگەر ھېساباتىڭىزدا ئۇلانغان ئۈسكۈنىلەر بولسا، يېڭى خاتىرىلەر قەدەمداشلىنىدۇ.", - "description": "Description for the Note to Self conversation" - }, - "notificationDrawAttention": { - "message": "ئۇقتۇرۇش كەلگەندە دىققەتنى شۇ كۆزنەككە يۆتكەيدۇ", - "description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" - }, - "hideMenuBar": { - "message": "تىزىملىك بالداقنى يوشۇر", - "description": "Label text for menu bar visibility setting" - }, - "startConversation": { - "message": "يېڭى سۆھبەت باشلا…", - "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" - }, - "newConversation": { - "message": "يېڭى سۆھبەت", - "description": "Label for header when starting a new conversation" - }, - "stories": { - "message": "Stories", - "description": "Label for header to go to stories view" - }, - "contactSearchPlaceholder": { - "message": "ئات ياكى نومۇر بويىچە ئىزدەيدۇ", - "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" - }, - "noContactsFound": { - "message": "ھېچقانداق ئالاقەداش تېپىلمىدى", - "description": "Label shown when there are no contacts to compose to" - }, - "noConversationsFound": { - "message": "ھېچقانداق سۆھبەت تېپىلمىدى", - "description": "Label shown when there are no conversations to compose to" - }, - "Toast--error": { - "message": "An error has occurred", - "description": "Toast for general errors" - }, - "Toast--error--action": { - "message": "Submit log", - "description": "Label for the error toast button" - }, - "Toast--failed-to-fetch-username": { - "message": "Failed to fetch username. Check your connection and try again.", - "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" - }, - "Toast--failed-to-fetch-phone-number": { - "message": "Failed to fetch phone number. Check your connection and try again.", - "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" - }, - "startConversation--username-not-found": { - "message": "User not found. $atUsername$ is not a Signal user; make sure you’ve entered the complete username.", - "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username", - "placeholders": { - "atUsername": { - "content": "$1", - "example": "@alex" - } - } - }, - "startConversation--phone-number-not-found": { - "message": "User not found. \"$phoneNumber$\" is not a Signal user.", - "description": "Shown in dialog if phone number is not found.", - "placeholders": { - "phoneNumber": { - "content": "$1", - "example": "+1 203-123-4567" - } - } - }, - "startConversation--phone-number-not-valid": { - "message": "User not found. \"$phoneNumber$\" is not a valid phone number.", - "description": "Shown in dialog if phone number is not valid.", - "placeholders": { - "phoneNumber": { - "content": "$1", - "example": "+1 203-123-4567" - } - } - }, - "chooseGroupMembers__title": { - "message": "ئەزا تاللاش", - "description": "The title for the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__back-button": { - "message": "قايت", - "description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__skip": { - "message": "ئاتلا", - "description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__next": { - "message": "كېيىنكى", - "description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { - "message": "گۇرۇپپىنىڭ ئادەم سانى چېكىگە يەتتى", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { - "message": "Signal گۇرۇپپىسى $max$ ئەزانى سىغدۇرالايدۇ.", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "1000" - } - } - }, - "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { - "message": "تەۋسىيە ئەزا چېكىگە يەتتى", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { - "message": "ئەزا سانى $max$ ياكى ئاز بولغاندا Signal گۇرۇپپىسىنىڭ ئىقتىدارى ئەڭ ياخشى. تېخىمۇ كۆپ ئەزا قوشۇلسا ئۇچۇر يوللاش ۋە تاپشۇرۇۋېلىش سەل كېچىكىدۇ.", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "150" - } - } - }, - "setGroupMetadata__title": { - "message": "بۇ گۇرۇپپىىڭ ئاتى", - "description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__back-button": { - "message": "ئەزا تاللاشقا قايت", - "description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__group-name-placeholder": { - "message": "گۇرۇپپا ئاتى (زۆرۈر)", - "description": "The placeholder for the group name placeholder" - }, - "setGroupMetadata__group-description-placeholder": { - "message": "تونۇشتۇرۇش", - "description": "The placeholder for the group description" - }, - "setGroupMetadata__create-group": { - "message": "قۇر", - "description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__members-header": { - "message": "ئەزالار", - "description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__error-message": { - "message": "بۇ گۇرۇپپا قۇرۇلمىدى. تور باغلىنىشىڭىزنى تەكشۈرۈپ قايتا سىناڭ.", - "description": "Shown in the modal when we can't create a group" - }, - "updateGroupAttributes__title": { - "message": "گۇرۇپپا تەھرىر", - "description": "Shown in the modal when we want to update a group" - }, - "updateGroupAttributes__error-message": { - "message": "گۇرۇپپىنى يېڭىلىيالمىدى. تور باغلىنىشىڭىزنى تەكشۈرۈپ ئاندىن قايتا سىناڭ.", - "description": "Shown in the modal when we can't update a group" - }, - "notSupportedSMS": { - "message": "قىسقا ئۇچۇر/كۆپ ۋاسىتە ئۇچۇرنى قوللىمايدۇ.", - "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" - }, - "newPhoneNumber": { - "message": "ئالاقەداش قوشۇش ئۈچۈن تېلېفون نومۇرى كىرگۈزۈڭ.", - "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" - }, - "invalidNumberError": { - "message": "ئىناۋەتسىز نومۇر", - "description": "When a person inputs a number that is invalid" - }, - "unlinkedWarning": { - "message": "Click to relink Signal Desktop to your mobile device to continue messaging.", - "description": "" - }, - "unlinked": { - "message": "ئۈزۈلدى", - "description": "" - }, - "relink": { - "message": "قايتا باغلا", - "description": "" - }, - "autoUpdateNewVersionTitle": { - "message": "Update available", - "description": "" - }, - "autoUpdateRetry": { - "message": "Retry update", - "description": "" - }, - "autoUpdateContactSupport": { - "message": "contact support", - "description": "" - }, - "autoUpdateNewVersionMessage": { - "message": "Click to restart Signal", - "description": "" - }, - "downloadNewVersionMessage": { - "message": "Click to download update", - "description": "" - }, - "downloadFullNewVersionMessage": { - "message": "Signal couldn’t update. Click to try again.", - "description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" - }, - "autoUpdateNewVersionInstructions": { - "message": "«Signal نى قايتا قوزغات» نى چېكىپ يېڭىلاشنى ئورنىتىڭ.", - "description": "" - }, - "autoUpdateRestartButtonLabel": { - "message": "Signal نى قايتا قوزغات", - "description": "" - }, - "autoUpdateLaterButtonLabel": { - "message": "كېيىن", - "description": "" - }, - "autoUpdateIgnoreButtonLabel": { - "message": "Ignore update", - "description": "" - }, - "leftTheGroup": { - "message": "$name$ گۇرۇپپىدىن ئايرىلدى.", - "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "multipleLeftTheGroup": { - "message": "$name$ گۇرۇپپىدىن ئايرىلدى.", - "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "updatedTheGroup": { - "message": "$name$ گۇرۇپپىنى يېڭىلىدى.", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "youUpdatedTheGroup": { - "message": "گۇرۇپپىنى يېڭىلىدىڭىز.", - "description": "Shown in the conversation history when you update a group" - }, - "updatedGroupAvatar": { - "message": "گۇرۇپپىنىڭ سىماسى يېڭىلاندى.", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" - }, - "titleIsNow": { - "message": "ھازىرقى گۇرۇپپا ئاتى «$name$».", - "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Book Club" - } - } - }, - "youJoinedTheGroup": { - "message": "گۇرۇپپىغا قوشۇلدىڭىز.", - "description": "Shown in the conversation history when you are added to a group." - }, - "joinedTheGroup": { - "message": "توپقا $name$ قوشۇلدى.", - "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "multipleJoinedTheGroup": { - "message": "گۇرۇپپىغا $names$ قوشۇلدى.", - "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group", - "placeholders": { - "names": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "ConversationList__aria-label": { - "message": "Conversation with $title$, $unreadCount$ new messages, last message: $lastMessage$.", - "description": "Aria label for the conversation list item", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "unreadCount": { - "content": "$2", - "example": "23" - }, - "lastMessage": { - "content": "$3", - "example": "How about Friday?" - } - } - }, - "ConversationList__last-message-undefined": { - "message": "The last message may have been deleted.", - "description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." - }, - "BaseConversationListItem__aria-label": { - "message": "Go to conversation with $title$", - "description": "Aria label for the conversation list item button", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "ConversationListItem--message-request": { - "message": "ئۇچۇر ئىلتىماسى", - "description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" - }, - "ConversationListItem--draft-prefix": { - "message": "ئارگىنال:", - "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" - }, - "message--getNotificationText--gif": { - "message": "GIF", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." - }, - "message--getNotificationText--photo": { - "message": "سۈرەت", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." - }, - "message--getNotificationText--video": { - "message": "سىن", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received." - }, - "message--getNotificationText--voice-message": { - "message": "ئۈن ئۇچۇر", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." - }, - "message--getNotificationText--audio-message": { - "message": "ئۈن ئۇچۇر", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." - }, - "message--getNotificationText--file": { - "message": "ھۆججەت", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." - }, - "message--getNotificationText--stickers": { - "message": "چىراي ئىپادە ئۇچۇرى", - "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." - }, - "message--getNotificationText--text-with-emoji": { - "message": "$emoji$ $text$", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages.", - "placeholders": { - "emoji": { - "content": "$1", - "example": "📷" - }, - "text": { - "content": "$2", - "example": "Photo" - } - } - }, - "message--getDescription--unsupported-message": { - "message": "قوللىمايدىغان ئۇچۇر", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." - }, - "message--getDescription--disappearing-media": { - "message": "بىرلا كۆرسەت ۋاسىتە", - "description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." - }, - "message--getDescription--disappearing-photo": { - "message": "بىرلا كۆرسەت سۈرەت", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." - }, - "message--getDescription--disappearing-video": { - "message": "بىرلا كۆرسەت سىن", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." - }, - "message--deletedForEveryone": { - "message": "بۇ ئۇچۇر ئۆچۈرۈلگەن.", - "description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." - }, - "message--giftBadge--unopened--incoming": { - "message": "View this message on mobile to open it", - "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--outgoing": { - "message": "Tap this message on mobile to view your gift", - "description": "Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--label": { - "message": "Gift", - "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--toast--incoming": { - "message": "Check your phone to open gift", - "description": "Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed" - }, - "message--giftBadge--unopened--toast--outgoing": { - "message": "Check your phone to view your gift", - "description": "Shown when you've clicked on an outgoing gift badge" - }, - "message--giftBadge--preview--unopened": { - "message": "You received a gift", - "description": "Shown to label the gift badge in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge--preview--redeemed": { - "message": "You redeemed a gift badge", - "description": "Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge--preview--sent": { - "message": "You sent a gift badge", - "description": "Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge": { - "message": "Gift Badge", - "description": "Shown to label the gift badge you've redeemed on another device" - }, - "quote--giftBadge": { - "message": "Gift", - "description": "Shown to label a gift badge you've replied to" - }, - "message--giftBadge--remaining--days": { - "message": "$days$ days remaining", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)", - "placeholders": { - "days": { - "content": "$1", - "example": "58" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--hours": { - "message": "$hours$ hours remaining", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "23" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--minutes": { - "message": "$minutes$ minutes remaining", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "45" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--one-minute": { - "message": "1 minute remaining", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device" - }, - "message--giftBadge--expired": { - "message": "Expired", - "description": "Shows that a gift badge is expired" - }, - "message--giftBadge--view": { - "message": "كۆرسەت", - "description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" - }, - "message--giftBadge--redeemed": { - "message": "Redeemed", - "description": "Shown when you've redeemed the gift badge on another device" - }, - "modal--giftBadge--title": { - "message": "Thanks for your support!", - "description": "The title of the outgoing gift badge detail dialog" - }, - "modal--giftBadge--description": { - "message": "You've gifted a badge to $name$. When they accept, they'll be given a choice to show or hide their badge.", - "description": "The description of the outgoing gift badge detail dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Paige Hall" - } - } - }, - "stickers--toast--InstallFailed": { - "message": "چىراي ئىپادە بوغچىسىنى ئورنىتالمىدى", - "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" - }, - "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { - "message": "ئورنىتىلغان چاپلاقلار", - "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { - "message": "چاپلاق ئورنىتىلمىغان", - "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { - "message": "‫Signal ئارتىس يۈرۈشلۈكى", - "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { - "message": "ئىشلەتكۈدەك Signal ئارتىس چاپلاق يوق.", - "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." - }, - "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { - "message": "تاپشۇرۇۋالغان چاپلاقلار", - "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." - }, - "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { - "message": "بۇ جايدا كەلگەن ئۇچۇرلاردىكى چاپلاقلار كۆرۈنىدۇ", - "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." - }, - "stickers--StickerManager--Install": { - "message": "ئورنات", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." - }, - "stickers--StickerManager--Uninstall": { - "message": "سۆكۈۋەت", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." - }, - "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { - "message": "ئەگەر سىزدە ئەسلى ئۇچۇر بولمىسا بۇ چىراي ئىپادە بوغچىسىنى ئورنىتالمايسىز.", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Image": { - "message": "چاپلاق تونۇشتۇرۇش: Bandit the Cat", - "description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { - "message": "چاپلاق تونۇشتۇرۇش", - "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { - "message": "چاپلاق ئىشلىتەلەيدىغان تۇرۇپ نېمىشقا سۆز ئىشلىتىسىز؟", - "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerPicker--Open": { - "message": "چىراي ئىپادە تاللىغۇچنى ئاچ", - "description": "Label for the open button for the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--AddPack": { - "message": "چىراي ئىپادە بوغچىسى قوش", - "description": "Label for the add pack button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--NextPage": { - "message": "كېيىنكى بەت", - "description": "Label for the next page button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--PrevPage": { - "message": "ئالدىنقى بەت", - "description": "Label for the previous page button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--Recents": { - "message": "يېقىنقى چىراي ئىپادە", - "description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--DownloadError": { - "message": "بەزى چاپلاقلارنى چۈشۈرەلمىدى.", - "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." - }, - "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { - "message": "چىراي ئىپادە بوغچىسىنى ئورنىتىۋاتىدۇ…", - "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." - }, - "stickers--StickerPicker--Empty": { - "message": "چاپلاق تىپىلمىدى", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." - }, - "stickers--StickerPicker--Hint": { - "message": "ئۇچۇرىڭىزدىكى يېڭى چىراي ئىپادە بوغچىسى ئورنىتىشقا تەييار بولدى", - "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." - }, - "stickers--StickerPicker--NoPacks": { - "message": "چىراي ئىپادە بوغچىسى تىپىلمىدى", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerPicker--NoRecents": { - "message": "يېقىندا ئىشلەتكەن چاپلاقلار مۇشۇ يەردە كۆرۈنىدۇ.", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." - }, - "stickers--StickerPreview--Title": { - "message": "چىراي ئىپادە بوغچىسى", - "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." - }, - "stickers--StickerPreview--Error": { - "message": "چىراي ئىپادە بوغچىسىنى ئېچىۋاتقاندا خاتالىق كۆرۈلدى. ئىنتېرنېت باغلىنىشڭىزنى تەكشۈرۈپ قايتا سىناڭ.", - "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." - }, - "EmojiPicker--empty": { - "message": "ھېچقانداق چىراي بەلگە تېپىلمىدى", - "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." - }, - "EmojiPicker--search-placeholder": { - "message": "چىراي بەلگە ئىزدە", - "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." - }, - "EmojiPicker--skin-tone": { - "message": "تېرە رەڭگى $tone$", - "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons.", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "EmojiPicker__button--recents": { - "message": "يېقىنقى", - "description": "Label for recents emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--emoji": { - "message": "چىراي بەلگە", - "description": "Label for emoji emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--animal": { - "message": "ھايۋان", - "description": "Label for animal emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--food": { - "message": "يېمەكلىك", - "description": "Label for food emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--activity": { - "message": "پائالىيەت", - "description": "Label for activity emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--travel": { - "message": "ساياھەت", - "description": "Label for travel emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--object": { - "message": "نەرسە", - "description": "Label for object emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--symbol": { - "message": "بەلگە", - "description": "Label for symbol emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--flag": { - "message": "بايراق", - "description": "Label for flag emoji picker button" - }, - "confirmation-dialog--Cancel": { - "message": "ۋاز كەچ", - "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." - }, - "MessageBody--read-more": { - "message": "Read more", - "description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message" - }, - "Message--unsupported-message": { - "message": "$contact$ سىزگە ئەۋەتكەن ئۇچۇردا Signal نىڭ يېڭى بىر ئىقتىدارى ئىشلىتىلگەچكە، ئۇنى بىر تەرەپ قىلالمىدى ياكى كۆرسىتەلمىدى.", - "description": "", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { - "message": "$contact$ دىن بۇ ئۇچۇرنى قايتا ئەۋەتىشنى سوراڭ، سىز Signal نىڭ يېڭى نەشرىنى ئىشلىتىۋاتىسىز. ", - "description": "", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "Message--from-me-unsupported-message": { - "message": "بىر ئۈسكىنىڭىزدە ئەۋەتكەن ئۇچۇردا Signal نىڭ يېڭى بىر ئىقتىدارى ئىشلىتىلگەچكە ئۇنى بىر تەرەپ قىلالمىدى ياكى كۆرسىتەلمىدى.", - "description": "" - }, - "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { - "message": "كەلگۈسىدە بۇ خىل ئۇچۇرلار ئۆزلۈكىدىن قەدەمداشلىنىدۇ، سىز Signal نىڭ يېڭى نەشرىنى ئىشلىتىۋاتىسىز. ", - "description": "" - }, - "Message--update-signal": { - "message": "Signal نى يېڭىلا", - "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" - }, - "Message--tap-to-view-expired": { - "message": "كۆرگەن", - "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" - }, - "Message--tap-to-view--outgoing": { - "message": "ۋاسىتە", - "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" - }, - "Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { - "message": "سىز بۇ ئۇچۇرنى كۆرگەن.", - "description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" - }, - "Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { - "message": "بىرلا كۆرسەت ئۇچۇرلار سۆھبەت خاتىرىڭىزگە ساقلانمايدۇ", - "description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" - }, - "Message--tap-to-view--incoming": { - "message": "سۈرەت كۆرسەت", - "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" - }, - "Message--tap-to-view--incoming-video": { - "message": "سىن كۆرسەت", - "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" - }, - "Conversation--getDraftPreview--attachment": { - "message": "(قوشۇمچە)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Conversation--getDraftPreview--quote": { - "message": "(نەقىل)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Conversation--getDraftPreview--draft": { - "message": "(ئارگىنال)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Keyboard--navigate-by-section": { - "message": "بۆلەك بويىچە يېتەكچى", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--previous-conversation": { - "message": "ئالدىنقى سۆھبەت", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--next-conversation": { - "message": "كېيىنكى سۆھبەت", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--previous-unread-conversation": { - "message": "ئالدىنقى ئوقۇلمىغان سۆھبەت", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--next-unread-conversation": { - "message": "كېيىنكى ئوقۇلمىغان سۆھبەت", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--preferences": { - "message": "مايىللىقلار", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-conversation-menu": { - "message": "سۆھبەت تىزىملىكىنى ئاچ", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--new-conversation": { - "message": "يېڭى سۆھبەت باشلا", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--archive-conversation": { - "message": "ئارخىپ سۆھبەت", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--unarchive-conversation": { - "message": "سۆھبەتنى ئارخىپلاشتۇرما", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--search": { - "message": "ئىزدە", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--search-in-conversation": { - "message": "سۆھبەتتىن ئىزدە", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--focus-composer": { - "message": "فوكۇس تەھرىرلىگۈچ", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-all-media-view": { - "message": "ھەممە ۋاسىتە كۆرۈنۈشىنى ئاچ", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-emoji-chooser": { - "message": "چىراي بەلگە تاللىغۇچنى ئاچ", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-sticker-chooser": { - "message": "چىراي ئىپادە تاللىغۇچنى ئاچ", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--begin-recording-voice-note": { - "message": "ئۈن ئۇچۇر خاتىرىلەشنى باشلا", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--default-message-action": { - "message": "تاللىغان ئۇچۇرنىڭ كۆڭۈلدىكى مەشغۇلاتى", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--view-details-for-selected-message": { - "message": "تاللىغان ئۇچۇرنىڭ تەپسىلاتىنى كۆرسەت", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-reply": { - "message": "تاللىغان ئۇچۇرغا جاۋاب قايتۇرۇشقا ئالماش", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-reaction-picker": { - "message": "تاللىغان ئۇچۇرغا چىراي بەلگە ئىنكاسى تاللىغۇچنى ئالماشتۇر", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--save-attachment": { - "message": "تاللىغان ئۇچۇردىكى قوشۇمچىنى ساقلا", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--delete-message": { - "message": "تاللانغان ئۇچۇرنى ئۆچۈر", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--add-newline": { - "message": "ئۇچۇرغا يېڭى قۇر قوش", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--expand-composer": { - "message": "تەھرىرلىگۈچنى ياي", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--send-in-expanded-composer": { - "message": "يوللا (تەھرىرلىگۈچ يېيىلغاندا)", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--attach-file": { - "message": "قوشۇمچە ھۆججەت", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--remove-draft-link-preview": { - "message": "ئارگىنال ئۇلانما ئالدىن كۆزىتىشنى چىقىرىۋەت", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--remove-draft-attachments": { - "message": "ھەممە ئارگىنال قوشۇمچىلارنى چىقىرىۋەت", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--conversation-by-index": { - "message": "سۆھبەتكە ئاتلا", - "description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" - }, - "Keyboard--Key--ctrl": { - "message": "Ctrl", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--option": { - "message": "تاللانما", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--alt": { - "message": "Alt", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--shift": { - "message": "Shift", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--enter": { - "message": "Enter", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--tab": { - "message": "Tab", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--one-to-nine-range": { - "message": "1-9", - "description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" - }, - "Keyboard--header": { - "message": "ھەرپتاختا قىسقا يولى", - "description": "Title header of the keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--navigation-header": { - "message": "يېتەكچى", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" - }, - "Keyboard--messages-header": { - "message": "ئۇچۇرلار", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" - }, - "Keyboard--composer-header": { - "message": "تەھرىرلىگۈچ", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" - }, - "Keyboard--scroll-to-top": { - "message": "تىزىمنىڭ ئۈستىگە سۈرۈل", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--scroll-to-bottom": { - "message": "تىزىمنىڭ ئاستىغا سۈرۈل", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--close-curent-conversation": { - "message": "نۆۋەتتىكى سۆھبەتنى تاقا", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--calling-header": { - "message": "چاقىرغاندا", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" - }, - "Keyboard--toggle-audio": { - "message": "ئۈنسىز ئوچۇق/تاقاقنى ئالماشتۇر", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-video": { - "message": "سىن ئوچۇق ياكى تاقاقنى ئالماشتۇر", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--accept-video-call": { - "message": "Accept call with video", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--accept-audio-call": { - "message": "Accept call with audio", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--start-audio-call": { - "message": "ئۈن چاقىرىق باشلا", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--start-video-call": { - "message": "سىنلىق چاقىرىق باشلا", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--decline-call": { - "message": "چاقىرىقنى رەت قىل", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--hang-up": { - "message": "توختات", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "close-popup": { - "message": "قاڭقىش كۆزنەكنى ياپ", - "description": "Used as alt text for any button closing a popup" - }, - "add-image-attachment": { - "message": "سۈرەت قوشۇمچە قوش", - "description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" - }, - "remove-attachment": { - "message": "قوشۇمچە ئۆچۈر", - "description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment" - }, - "backToInbox": { - "message": "قوبۇللاش ساندۇقىغا قايت", - "description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen" - }, - "conversationArchived": { - "message": "سۆھبەت ئارخىپلاشتۇرۇلدى", - "description": "A toast that shows up when user archives a conversation" - }, - "conversationArchivedUndo": { - "message": "يېنىۋال", - "description": "Undo button for archiving a conversation" - }, - "conversationReturnedToInbox": { - "message": "سۆھبەت قوبۇللاش ساندۇقىغا ئەسلىگە كەلتۈرۈلدى", - "description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation" - }, - "conversationMarkedUnread": { - "message": "سۆھبەتكە ئوقۇلمىدى بەلگىسى سېلىندى", - "description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread" - }, - "StickerCreator--title": { - "message": "چىراي ئىپادە بوغچىسى قۇرغۇچ", - "description": "The title of the Sticker Pack Creator window" - }, - "StickerCreator--DropZone--staticText": { - "message": "چېكىپ قوشۇڭ ياكى بۇ جايغا سۆرەڭ", - "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag" - }, - "StickerCreator--DropZone--activeText": { - "message": "سۈرەتڭنى بۇ جايغا سۆرەڭ", - "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag" - }, - "StickerCreator--Preview--title": { - "message": "چىراي ئىپادە بوغچىسى", - "description": "The 'title' of the sticker pack preview 'modal'" - }, - "StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": { - "message": "ۋاز كەچ", - "description": "The default text for the confirm dialog cancel button" - }, - "StickerCreator--CopyText--button": { - "message": "كۆچۈر", - "description": "The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--facebook": { - "message": "Facebook", - "description": "Title for Facebook button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--twitter": { - "message": "Twitter", - "description": "Title for Twitter button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--pinterest": { - "message": "Pinterest", - "description": "Title for Pinterest button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": { - "message": "WhatsApp", - "description": "Title for WhatsApp button" - }, - "StickerCreator--AppStage--next": { - "message": "كېيىنكى", - "description": "Default text for the next button on all stages of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--AppStage--prev": { - "message": "قايت", - "description": "Default text for the previous button on all stages of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--title": { - "message": "چاپلاق قوش", - "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--removeSticker": { - "message": "Remove sticker", - "description": "Label for the X button used to remove a staged sticker" - }, - "StickerCreator--DropStage--dragDrop": { - "message": "Click or drag/drop a file to add a sticker", - "description": "Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation" - }, - "StickerCreator--DropStage--help": { - "message": "چاپلاق چوقۇم PNG، APNG ياكى WebP پىچىمىدىكى تەگلىكى سۈزۈك، 512x512 چېكىتلىك بولىدۇ. گىرۋىكى 16 چېكىت بولۇشى تەۋسىيە قىلىنىدۇ.", - "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--showMargins": { - "message": "گىرۋەكنى كۆرسەت", - "description": "Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--addMore": { - "message": "$count$ ياكى كۆپرەك قوش", - "description": "Text to show user how many more stickers they must add", - "placeholders": { - "hashtag": { - "content": "$1", - "example": "4" - } - } - }, - "StickerCreator--EmojiStage--title": { - "message": "ھەر بىر چاپلاققا چىراي بەلگە قوش", - "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--EmojiStage--help": { - "message": "ئۇچۇر يوللىغاندا چاپلاق تەۋسىيە قىلىشقا يول قويىدۇ", - "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--title": { - "message": "ئازراقلا تەپسىلاتىنى قوشىدۇ…", - "description": "Title for the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--title": { - "message": "ماۋزۇ", - "description": "Label for the title input of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--author": { - "message": "يازغۇچى", - "description": "Label for the author input of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--cover": { - "message": "مۇقاۋا سۈرەت", - "description": "Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": { - "message": "چاپلاق بوغچىڭىزنى ھەمبەھىرلىگەندە ئۇ رەسىمنى نامايان قىلىدۇ", - "description": "Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": { - "message": "چاپلاق بوغچىڭىزنى راستلا يۈكلەمسىز؟", - "description": "Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": { - "message": "يۈكلە", - "description": "Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": { - "message": "چاپلاق بوغچا قۇرغاندىن كېيىن تەھرىرلەش ياكى ئۆچۈرۈش مەشغۇلاتى ئېلىپ بارغىلى بولمايدۇ.", - "description": "The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--UploadStage--title": { - "message": "چاپلاق بوغچىڭىزنى قۇرۇۋاتىدۇ", - "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--UploadStage-uploaded": { - "message": "$count$/$total$يۈكلەندى ", - "description": "Title for the upload stage of the sticker creator", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "total": { - "content": "$2", - "example": "20" - } - } - }, - "StickerCreator--ShareStage--title": { - "message": "مۇبارەك بولسۇن! چاپلاق بوغچىسى قۇردىڭىز.", - "description": "Title for the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--help": { - "message": "چاپلاق سىنبەلگىسى ئارقىلىق يېڭى چاپلاقلىرىڭىزنى زىيارەت قىلىڭ ياكى دوستلىرىڭىزغا تۆۋەندىكى ئۇلانما ئارقىلىق ھەمبەھىرلەڭ.", - "description": "Help text for the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--callToAction": { - "message": "سىز ئاشكارا زىيارەت قىلدۇرماقچى بولغان چاپلاق بوغچىسىغا نىسبەتەن، چاپراس $hashtag$ ئىشلىتىپ ئىشلەتكۈچىلەرنىڭ مۇناسىپ URL ئادرېسىنى تېپىشىغا ياردەم قىلالايسىز.", - "description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator", - "placeholders": { - "hashtag": { - "content": "$1", - "example": "#makeprivacystick" - } - } - }, - "StickerCreator--ShareStage--copyTitle": { - "message": "چاپلاق بوغچا URL", - "description": "Title for the copy button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--close": { - "message": "تاقا", - "description": "Text for the close button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--createAnother": { - "message": "يەنە بىر چاپلاق بوغچا قۇر", - "description": "Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--socialMessage": { - "message": "مەن Signal. ئۈچۈن يېڭىدىن قۇرغان چاپلاق بوغچىسىنى كۆرۈپ بېقىڭلار. #makeprivacystick", - "description": "Text which is shared to social media platforms for sticker packs" - }, - "StickerCreator--Toasts--imagesAdded": { - "message": "$count$ سۈرەت قوشۇلدى", - "description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "StickerCreator--Toasts--animated": { - "message": "نۆۋەتتە جانلاندۇرۇم چاپلاقنى قوللىمايدۇ", - "description": "Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator" - }, - "StickerCreator--Toasts--tooLarge": { - "message": "سۆرەپ تاشلىغان سۈرەت بەك چوڭ", - "description": "Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator" - }, - "StickerCreator--Toasts--errorProcessing": { - "message": "سۈرەت بىر تەرەپ قىلىش خاتالىقى", - "description": "Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": { - "message": "جانلاندۇرۇم PNG چاپلاق چوقۇم چاسا شەكىلدە بولسۇن", - "description": "Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG" - }, - "StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": { - "message": "جانلاندۇرۇم چاپلاق چوقۇم مەڭگۈ دەۋرىيلەنسۇن", - "description": "Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": { - "message": "جانلاندۇرۇم PNG چاپلاق ئۆلچىمى بەك چوڭ", - "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": { - "message": "جانلاندۇرۇم PNG چاپلاق ئۆلچىمى بەك كىچىك", - "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small" - }, - "StickerCreator--Toasts--errorUploading": { - "message": "چاپلاق يۈكلەش خاتالىقى: $message$", - "description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded", - "placeholders": { - "message": { - "content": "$1", - "example": "Not connected" - } - } - }, - "StickerCreator--Toasts--linkedCopied": { - "message": "ئۇلانما كۆچۈرۈلدى", - "description": "Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator" - }, - "StickerCreator--StickerPreview--light": { - "message": "يورۇق ئۇسلۇبتىكى چاپلىقىم", - "description": "Text for the sticker preview for the light theme" - }, - "StickerCreator--StickerPreview--dark": { - "message": "قاراڭغۇ ئۇسلۇبتىكى چاپلىقىم", - "description": "Text for the sticker preview for the dark theme" - }, - "StickerCreator--Authentication--error": { - "message": "چاپلاق بوغچا قۇرغۇچ ئىشلىتىش ئۈچۈن Signal نىڭ تېلېفون ۋە كومپيۇتېر نۇسخىسىدا تەڭشەڭ", - "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" - }, - "Reactions--remove": { - "message": "Remove reaction", - "description": "" - }, - "Reactions--error": { - "message": "ئىنكاس يوللىيالمىدى، قايتا سىناڭ.", - "description": "Shown when a reaction fails to send" - }, - "Reactions--more": { - "message": "تېخىمۇ كۆپ", - "description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" - }, - "ReactionsViewer--all": { - "message": "ھەممىسى", - "description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" - }, - "MessageRequests--message-direct": { - "message": "$name$ نىڭ سىزگە ئۇچۇر يوللىشىغا يول قويامسىز ھەمدە ئىسىم ۋە سۈرەتلىرىڭىزنى ئۇلار بىلەن ھەمبەھىرلەمسىز؟ سىز قوبۇل قىلغۇچە، ئۇلار سىزنىڭ ئۇچۇرلىرىنى كۆرگەنلىكىڭىزنى بىلەلمەيدۇ.", - "description": "Shown as the message for a message request in a direct message", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "MessageRequests--message-direct-blocked": { - "message": "$name$ نىڭ سىزگە ئۇچۇر يوللاپ ھەمدە ئات ۋە سۈرەتلىرىڭىزنى ھەمبەھىرلەشكە يول قويامسىز؟ سىز ئۇلارنى چەكلىۋېتىشتىن ئىلگىرى ھېچقانداق ئۇچۇر تاپشۇرۇۋالمايسىز.", - "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "MessageRequests--message-group": { - "message": "بۇ گۇرۇپپىغا قوشۇلۇپ ئات ۋە باش سۈرەتنى گۇرۇپپا ئەزالىرىغا ھەمبەھىرلەمسىز؟ سىز تەكلىپنى قوبۇل قىلىشتىن ئىلگىرى گۇرۇپپا ئەزالىرى ئۇلار ئەۋەتكەن ئۇچۇرنى كۆرگەنلىكىڭىزنى بىلمەيدۇ.", - "description": "Shown as the message for a message request in a group" - }, - "MessageRequests--message-group-blocked": { - "message": "بۇ گۇرۇپپىنى چەكلەپ ھەمدە ئات ۋە باش سۈرىتىڭىزنى ھەمبەھىرلەشكە يول قويامسىز؟ سىز ئۇلارنى چەكلىۋېتىشتىن ئىلگىرى ھېچقانداق ئۇچۇر تاپشۇرۇۋالمايسىز.", - "description": "Shown as the message for a message request in a blocked group" - }, - "MessageRequests--block": { - "message": "چەكلە", - "description": "Shown as a button to let the user block a message request" - }, - "MessageRequests--unblock": { - "message": "چەكلىمە", - "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" - }, - "MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { - "message": "$name$ چەكلىمەمدۇ؟", - "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce Pollard" - } - } - }, - "MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { - "message": "ئۆز ئارا ئۇچۇرلىشىپ ۋە چاقىرىشالايسىلەر.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" - }, - "MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { - "message": "گۇرۇپپا ئەزالىرى سىزنى بۇ گۇرۇپپىغا قايتا قوشالايدۇ.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" - }, - "MessageRequests--block-and-report-spam": { - "message": "ئەخلەت ئۇچۇرنى مەلۇم قىلىپ چەكلە", - "description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam" - }, - "MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { - "message": "ئەخلەت ئۇچۇر دەپ مەلۇم قىلىنىپ چەكلەندى.", - "description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" - }, - "MessageRequests--block-direct-confirm-title": { - "message": "$name$ نى چەكلەمدۇ؟", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce Pollard" - } - } - }, - "MessageRequests--block-direct-confirm-body": { - "message": "چەكلەنگەن كىشىلەر سىزگە تېلېفون قىلالمايدۇ ياكى ئۇچۇر ئەۋەتەلمەيدۇ.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" - }, - "MessageRequests--block-group-confirm-title": { - "message": "بۇ $group$ نى چەكلەپ ۋە چېكىنەمدۇ؟", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "MessageRequests--block-group-confirm-body": { - "message": "سىز ئەمدى بۇ گۇرۇپپىدىن كەلگەن ئۇچۇر ياكى يېڭىلانمىلارنى تاپشۇرۇۋالمايسىز، ھەمدە ئەزالارمۇ سىزنى بۇ گۇرۇپپىغا ئەمدى قايتا قوشالمايدۇ.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" - }, - "MessageRequests--delete": { - "message": "ئۆچۈر", - "description": "Shown as a button to let the user delete any message request" - }, - "MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { - "message": "سۆھبەتنى ئۆچۈرەمدۇ؟", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" - }, - "MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { - "message": "بۇ سۆھبەت بارلىق ئۈسكۈنىلىرىڭىزدىن ئۆچۈرۈلىدۇ.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" - }, - "MessageRequests--delete-group-confirm-title": { - "message": "بۇ $group$نى ئۆچۈرۈپ ۋە ئايرىلامدۇ؟", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "MessageRequests--delete-direct": { - "message": "ئۆچۈر", - "description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request" - }, - "MessageRequests--delete-group": { - "message": "ئۆچۈر ۋە ئايرىل", - "description": "Shown as a button to let the user delete a group message request" - }, - "MessageRequests--delete-group-confirm-body": { - "message": "بۇ گۇرۇپپىدىن ئايرىلىسىز ھەمدە ئۇ بارلىق ئۈسكۈنىلىرىڭىزدىن ئۆچۈرۈلىدۇ.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" - }, - "MessageRequests--accept": { - "message": "قوشۇل", - "description": "Shown as a button to let the user accept a message request" - }, - "MessageRequests--continue": { - "message": "داۋاملاشتۇر", - "description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" - }, - "MessageRequests--profile-sharing--group": { - "message": "بۇ گۇرۇپپىدىكى سۆھبىتىڭىزنى داۋاملاشتۇرۇپ، ئات ۋە سۈرىتىڭىزنى توپ ئەزالىرى بىلەن ھەمبەھىرلىنەمسىز؟ $learnMore$", - "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "MessageRequests--profile-sharing--direct": { - "message": "$firstName$ گۇرۇپپىدىكى سۆھبىتىڭىزنى داۋاملاشتۇرۇپ، ئات ۋە سۈرىتىڭىزنى ئۇلار بىلەن ھەمبەھىرلىنەمسىز؟ $learnMore$", - "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet", - "placeholders": { - "firstName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "learnMore": { - "content": "$2", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "MessageRequests--learn-more": { - "message": "تېخىمۇ كۆپ بىلدۈرگۈ", - "description": "Shown at the end of profile sharing messages as a link." - }, - "ConversationHero--members": { - "message": "$count$ ئەزا", - "description": "Specifies the number of members in a group conversation", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "22" - } - } - }, - "ConversationHero--members-1": { - "message": "1 ئەزا", - "description": "Specifies the number of members in a group conversation when there is one member", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "22" - } - } - }, - "member-of-1-group": { - "message": "$group$ ئەزاسى", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - } - } - }, - "member-of-2-groups": { - "message": "$group1$ ۋە $group2$ نىڭ ئەزاسى", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - } - } - }, - "member-of-3-groups": { - "message": "$group1$،$group2$ ۋە $group3$ نىڭ ئەزاسى", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "member-of-more-than-3-groups--one-more": { - "message": "Member of $group1$, $group2$, $group3$ and one more", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { - "message": "$group1$، $group2$، $group3$ ۋە باشقا $remainingCount$ گۇرۇپپىنىڭ ئەزاسى", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups.", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - }, - "remainingCount": { - "content": "$4", - "example": "3" - } - } - }, - "ConversationHero--membership-added": { - "message": "سىزنى $name$ گۇرۇپپىغا قوشتى.", - "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jeff Smith" - } - } - }, - "no-groups-in-common": { - "message": "ئورتاق گۇرۇپپا يوق", - "description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups" - }, - "no-groups-in-common-warning": { - "message": "ھېچقانداق ئورتاق گۇرۇپپا يوق. تەلەپلەرنى ئەستايىدىللىق بىلەن تەكشۈرۈڭ.", - "description": "When a user has no common groups, show this warning" - }, - "acceptCall": { - "message": "جاۋاب", - "description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" - }, - "acceptCallWithoutVideo": { - "message": "سىنسىز جاۋاب", - "description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" - }, - "declineCall": { - "message": "رەت قىل", - "description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" - }, - "declinedIncomingAudioCall": { - "message": "ئۇن چاقىرىشنى رەت قىلدىڭىز", - "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming audio call" - }, - "declinedIncomingVideoCall": { - "message": "سىنلىق چاقىرىشنى رەت قىلدىڭىز", - "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call" - }, - "acceptedIncomingAudioCall": { - "message": "ئۈن چاقىرىلىش", - "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming audio call" - }, - "acceptedIncomingVideoCall": { - "message": "سىن چاقىرىلىش", - "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" - }, - "missedIncomingAudioCall": { - "message": "سۆزلەشمىگەن ئۈن چاقىرىش", - "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming audio call" - }, - "missedIncomingVideoCall": { - "message": "سۆزلەشمىگەن سىن چاقىرىش", - "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call" - }, - "acceptedOutgoingAudioCall": { - "message": "ئۈن چاقىرىش", - "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing audio call" - }, - "acceptedOutgoingVideoCall": { - "message": "سىن چاقىرىش", - "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call" - }, - "missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { - "message": "جاۋابسىز ئۈن چاقىرىش", - "description": "Shown in conversation history when your audio call is missed or declined" - }, - "missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { - "message": "جاۋابسىز سىن چاقىرىش", - "description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined" - }, - "incomingAudioCall": { - "message": "ئۈن چاقىرىلىش…", - "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call" - }, - "incomingVideoCall": { - "message": "سىن چاقىرىلىش…", - "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" - }, - "incomingGroupCall__ringing-you": { - "message": "$ringer$ is calling you", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-1-other": { - "message": "$ringer$ is calling you and $otherMember$", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "otherMember": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-2-others": { - "message": "$ringer$ is calling you, $first$, and $second$", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-3-others": { - "message": "$ringer$ is calling you, $first$, $second$, and 1 other", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-many": { - "message": "$ringer$ is calling you, $first$, $second$, and $remaining$ others", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - }, - "remaining": { - "content": "$4", - "example": "5" - } - } - }, - "outgoingCallRinging": { - "message": "جىرىڭلاۋاتىدۇ…", - "description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" - }, - "makeOutgoingCall": { - "message": "چاقىرىق باشلا", - "description": "Title for the call button in a conversation" - }, - "makeOutgoingVideoCall": { - "message": "سىنلىق چاقىرىق باشلا", - "description": "Title for the video call button in a conversation" - }, - "joinOngoingCall": { - "message": "قوشۇل", - "description": "Text that appears in a group when a call is active" - }, - "callNeedPermission": { - "message": "$title$ ئۇچۇر ئىلتىماسىڭىزنى تاپشۇرۇۋالىدۇ. ئىلتىماسىڭىزغا قوشۇلغاندىن كېيىن ئۇنىڭ بىلەن سۆزلىشەلەيسىز.", - "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "callReconnecting": { - "message": "قايتا باغلىنىۋاتىدۇ…", - "description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" - }, - "callDuration": { - "message": "Signal $duration$", - "description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected", - "placeholders": { - "duration": { - "content": "$1", - "example": "00:01" - } - } - }, - "callingDeviceSelection__settings": { - "message": "تەڭشەكلەر", - "description": "Title for device selection settings" - }, - "calling__participants": { - "message": "چاقىرىقتا $people$ كىشى", - "description": "Title for participants list toggle", - "placeholders": { - "people": { - "content": "$1", - "example": "16" - } - } - }, - "calling__call-notification__ended": { - "message": "گۇرۇپپا چاقىرىق ئاخىرلاشتى", - "description": "Notification message when a group call has ended" - }, - "calling__call-notification__started-by-someone": { - "message": "گۇرۇپپا چاقىرىق باشلانغان", - "description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" - }, - "calling__call-notification__started-by-you": { - "message": "گۇرۇپپا چاقىرىقنى باشلىدىڭىز", - "description": "Notification message when a group call has started by you" - }, - "calling__call-notification__started": { - "message": "$name$ گۇرۇپپا چاقىرىقنى باشلىدى", - "description": "Notification message when a group call has started", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "calling__in-another-call-tooltip": { - "message": "سىز چاقىرىقتا", - "description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call" - }, - "calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { - "message": "چاقىرىق ئادەم سانى چېكى $max$ گە يەتتى", - "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pip--on": { - "message": "چاقىرىقنى كىچىكلەت", - "description": "Title for picture-in-picture toggle" - }, - "calling__pip--off": { - "message": "پۈتۈن ئېكران چاقىرىق", - "description": "Title for picture-in-picture toggle" - }, - "calling__switch-view--to-grid": { - "message": "سېتكا كۆرۈنۈشىگە ئالماشتۇر", - "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" - }, - "calling__switch-view--to-speaker": { - "message": "سۆزلىگۈچى كۆرۈنۈشىگە ئالماشتۇر", - "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" - }, - "calling__hangup": { - "message": "چاقىرىقتىن ئايرىل", - "description": "Title for hang up button" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { - "message": "ئېكرانىڭىزنى ھەمبەھىرلەيدۇ", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { - "message": "Start sharing", - "description": "Confirm button for sharing screen modal" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { - "message": "پۈتۈن ئېكران", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { - "message": "ئېكران $id$", - "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay", - "placeholders": { - "id": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { - "message": "بىر كۆزنەك", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" - }, - "callingDeviceSelection__label--video": { - "message": "سىن", - "description": "Label for video input selector" - }, - "callingDeviceSelection__label--audio-input": { - "message": "مىكروفون", - "description": "Label for audio input selector" - }, - "callingDeviceSelection__label--audio-output": { - "message": "ياڭراتقۇ", - "description": "Label for audio output selector" - }, - "callingDeviceSelection__select--no-device": { - "message": "ئىشلەتكۈدەك ئۈسكۈنە يوق", - "description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" - }, - "callingDeviceSelection__select--default": { - "message": "كۆڭۈلدىكى", - "description": "Shown when the device is the default device" - }, - "muteNotificationsTitle": { - "message": "ئۈنسىز ئۇقتۇرۇش", - "description": "Label for the mute notifications drop-down selector" - }, - "notMuted": { - "message": "ئۈنسىز ئەمەس", - "description": "Label when the conversation is not muted" - }, - "muteHour": { - "message": "بىر سائەت ئۈنسىز", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteEightHours": { - "message": "8 سائەت ئۈنسىز", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteDay": { - "message": "بىر كۈن ئۈنسىز", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteWeek": { - "message": "بىر ھەپتە ئۈنسىز", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteAlways": { - "message": "ھەمىشە ئۈنسىز", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "unmute": { - "message": "ئۈنلۈك", - "description": "Label for unmuting the conversation" - }, - "muteExpirationLabelAlways": { - "message": "ھەمىشە ئۈنسىزلەندى", - "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" - }, - "muteExpirationLabel": { - "message": "$duration$ غىچە ئۈنسىز", - "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted", - "placeholders": { - "duration": { - "content": "$1", - "example": "10/23/2023, 7:10 PM" - } - } - }, - "EmojiButton__label": { - "message": "چىراي بەلگە", - "description": "Label for emoji button" - }, - "ErrorModal--title": { - "message": "خاتالىق كۆرۈلدى!", - "description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "ErrorModal--description": { - "message": "قايتا سىناڭ ياكى قوللىغۇچىلار بىلەن ئالاقە قىلىڭ.", - "description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "Confirmation--confirm": { - "message": "جەزملە", - "description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "unknown-sgnl-link": { - "message": "كەچۈرۈڭ، sgnl:// ئۇلانمىسىنى يېشەلمىدى!", - "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" - }, - "GroupV2--cannot-send": { - "message": "You cannot send messages to that group.", - "description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" - }, - "GroupV2--cannot-start-group-call": { - "message": "Only admins of the group can start a call.", - "description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" - }, - "GroupV2--join--invalid-link--title": { - "message": "ئىناۋەتسىز ئۇلانما", - "description": "Shown if we are unable to parse a group link" - }, - "GroupV2--join--invalid-link": { - "message": "بۇ ئىناۋەتلىك گۇرۇپپا ئۇلانمىسى ئەمەس. گۇرۇپپىغا قوشۇلۇشتىن ئىلگىرى ئۇلانمىنىڭ مۇكەممەل ۋە توغرا ئىكەنلىكىنى جەزملەڭ.", - "description": "Shown if we are unable to parse a group link" - }, - "GroupV2--join--prompt": { - "message": "گۇرۇپپىغا قوشۇلۇپ ئىسىم ۋە سۈرىتىڭىزنى گۇرۇپپا ئەزالىرى بىلەن ھەمبەھىرلىنەمسىز؟", - "description": "Shown when you click on a group link to confirm" - }, - "GroupV2--join--already-in-group": { - "message": "سىز ئاللىبۇرۇن گۇرۇپپىدا بار.", - "description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member" - }, - "GroupV2--join--already-awaiting-approval": { - "message": "گۇرۇپپىغا قوشۇلۇشنى تەستىقلاشنى ئىلتىماس قىلدىڭىز.", - "description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" - }, - "GroupV2--join--unknown-link-version--title": { - "message": "يوچۇن ئۇلانما نەشرى", - "description": "This group link is no longer valid." - }, - "GroupV2--join--unknown-link-version": { - "message": "Signal Desktop نىڭ بۇ نەشرى مەزكۇر ئۇلانمىنى قوللىمايدۇ.", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-revoked--title": { - "message": "گۇرۇپپىغا قوشۇلالمايدۇ", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-revoked": { - "message": "بۇ گۇرۇپپا ئۇلانمىسىنى ئىشلەتكىلى بولمايدۇ.", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-forbidden--title": { - "message": "گۇرۇپپىغا قوشۇلالمايدۇ", - "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" - }, - "GroupV2--join--link-forbidden": { - "message": "You can't join this group via the group link because an admin removed you.", - "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" - }, - "GroupV2--join--prompt-with-approval": { - "message": "بۇ گۇرۇپپىنىڭ باشقۇرغۇچىسى دەلىللىگەندىن كېيىن ئاندىن توپقا قوشۇلالايسىز، ئەگەر تەستىقلانسا، ئىسىم ۋە سۈرىتىڭىز ئۇنىڭ ئەزالىرى بىلەن ھەمبەھىرلىنىدۇ.", - "description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" - }, - "GroupV2--join--join-button": { - "message": "قوشۇل", - "description": "The button to join the group" - }, - "GroupV2--join--request-to-join-button": { - "message": "قوشۇلۇش ئىلتىماسى", - "description": "The button to join the group, if approval is required" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join": { - "message": "ئىلتىماستىن ۋاز كەچ", - "description": "The button to cancel request to join the group" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { - "message": "گۇرۇپپىغا قوشۇلۇش ئىلتىماسىڭىزدىن ۋاز كېچەمسىز؟", - "description": "A confirmation message that shows after you click the button" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { - "message": "ھەئە", - "description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { - "message": "ياق", - "description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" - }, - "GroupV2--join--member-count--single": { - "message": "1 ئەزا", - "description": "Shown in the metadata section if group has just one member" - }, - "GroupV2--join--member-count--multiple": { - "message": "$count$ ئەزا", - "description": "Shown in the metadata section if group has more than one member", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "12" - } - } - }, - "GroupV2--join--group-metadata": { - "message": "گۇرۇپپا-$memberCount$", - "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count", - "placeholders": { - "memberCount": { - "content": "$1", - "example": "12 members" - } - } - }, - "GroupV2--join--requested": { - "message": "قوشۇلۇش تەلىپىڭىز گۇرۇپپا باشقۇرغۇچىسىغا ئەۋەتىلدى. ئۇلار قارار قىلغاندا سىزگە ئۇقتۇرۇلىدۇ.", - "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" - }, - "GroupV2--join--general-join-failure--title": { - "message": "ئۇلانما خاتالىقى", - "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" - }, - "GroupV2--join--general-join-failure": { - "message": "Couldn't join group. Try again later.", - "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" - }, - "GroupV2--admin": { - "message": "باشقۇرغۇچى", - "description": "Label for a group administrator" - }, - "GroupV2--only-admins": { - "message": "باشقۇرغۇچىلارلا", - "description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" - }, - "GroupV2--all-members": { - "message": "ھەممە ئەزالار", - "description": "Label for describing the general non-privileged members of a group" - }, - "updating": { - "message": "يېڭىلاۋاتىدۇ…", - "description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" - }, - "GroupV2--create--you": { - "message": "بۇ گۇرۇپپىنى سىز قۇرغان.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--create--other": { - "message": "بۇ گۇرۇپپىنى $memberName$ قۇرغان.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--create--unknown": { - "message": "گۇرۇپپا قۇرۇلدى.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--title--change--other": { - "message": "$memberName$ گۇرۇپپا ئاتىنى «$newTitle$» غا ئۆزگەرتتى.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "newTitle": { - "content": "$2", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--change--you": { - "message": "گۇرۇپپا ئاتىنى «$newTitle$» غا ئۆزگەرتتىڭىز.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "newTitle": { - "content": "$1", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--change--unknown": { - "message": "بىر ئەزا گۇرۇپپا ئاتىنى «$newTitle$» غا ئۆزگەرتتى.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "newTitle": { - "content": "$1", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--remove--other": { - "message": "گۇرۇپپا ئاتىنى $memberName$ چىقىرىۋەتتى.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--title--remove--you": { - "message": "گۇرۇپپا ئاتىنى چىقىرىۋەتتىڭىز.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--title--remove--unknown": { - "message": "بىر ئەزا گۇرۇپپا ئاتىنى چىقىرىۋەتتى.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--change--other": { - "message": "گۇرۇپپا سىماسىنى $memberName$ ئۆزگەرتتى.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--avatar--change--you": { - "message": "گۇرۇپپا سىماسىنى سىز ئۆزگەرتتىڭىز.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--change--unknown": { - "message": "گۇرۇپپا سىماسىنى بىر ئەزا ئۆزگەرتتى.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--remove--other": { - "message": "گۇرۇپپا سىماسىنى $memberName$ چىقىرىۋەتتى.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--avatar--remove--you": { - "message": "گۇرۇپپا سىماسىنى چىقىرىۋەتتىڭىز.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--remove--unknown": { - "message": "گۇرۇپپا سىماسىنى بىر ئەزا چىقىرىۋەتتى.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--other": { - "message": "$adminName$ گۇرۇپپا ئۇچۇرىنى كىم تەھرىرلەشنى «باشقۇرغۇچىلارلا» غا ئۆزگەرتتى.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--you": { - "message": "سىز گۇرۇپپا ئۇچۇرىنى كىم تەھرىرلەشنى «باشقۇرغۇچىلارلا» غا ئۆزگەرتتىڭىز.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { - "message": "بىر باشقۇرغۇچى گۇرۇپپا ئۇچۇرىنى كىم تەھرىرلەشنى «باشقۇرغۇچىلارلا» غا ئۆزگەرتتى.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--all--other": { - "message": "$adminName$ گۇرۇپپا ئۇچۇرىنى كىم تەھرىرلەشنى «ھەممە ئەزالار» غا ئۆزگەرتتى.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-attributes--all--you": { - "message": "سىز گۇرۇپپا ئۇچۇرىنى كىم تەھرىرلەشنى «ھەممە ئەزالار» غا ئۆزگەرتتىڭىز.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--all--unknown": { - "message": "بىر باشقۇرغۇچى گۇرۇپپا ئۇچۇرىنى كىم تەھرىرلەشنى «ھەممە ئەزالار» غا ئۆزگەرتتى.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--admins--other": { - "message": "$adminName$ گۇرۇپپا ئەزالىقىنى كىم تەھرىرلەشنى «باشقۇرغۇچىلارلا» غا ئۆزگەرتتى.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-members--admins--you": { - "message": "سىز گۇرۇپپا ئەزالىقىنى كىم تەھرىرلەشنى «باشقۇرغۇچىلارلا» غا ئۆزگەرتتىڭىز.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--admins--unknown": { - "message": "بىر باشقۇرغۇچى گۇرۇپپا ئەزالىقىنى كىم تەھرىرلەشنى «باشقۇرغۇچىلارلا» غا ئۆزگەرتتى.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--all--other": { - "message": "$adminName$ گۇرۇپپا ئەزالىقىنى كىم تەھرىرلەشنى «ھەممە ئەزالار» غا ئۆزگەرتتى.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-members--all--you": { - "message": "سىز گۇرۇپپا ئەزالىقىنى كىم تەھرىرلەشنى «ھەممە ئەزالار» غا ئۆزگەرتتىڭىز.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--all--unknown": { - "message": "بىر باشقۇرغۇچى گۇرۇپپا ئەزالىقىنى كىم تەھرىرلەشنى «ھەممە ئەزالار» غا ئۆزگەرتتى.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { - "message": "گۇرۇپپا ئۇلانمىسىنى باشقۇرغۇچى دەلىللەشنى چەكلىدىڭىز.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { - "message": "گۇرۇپپا ئۇلانمىسىنى باشقۇرغۇچى دەلىللەشنى $adminName$ چەكلىدى.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { - "message": "گۇرۇپپا ئۇلانمىسىنى باشقۇرغۇچى دەلىللەش چەكلەندى.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { - "message": "گۇرۇپپا ئۇلانمىسىنى باشقۇرغۇچى دەلىللەشنى قوزغاتتىڭىز.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { - "message": "گۇرۇپپا ئۇلانمىسىنى باشقۇرغۇچى دەلىللەشنى $adminName$ قوزغاتتى.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { - "message": "گۇرۇپپا ئۇلانمىسىنى باشقۇرغۇچى دەلىللەش قوزغىتىلدى.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--invited--you": { - "message": "تەكلىپ قىلىنغان ئەزا $inviteeName$ قوشتىڭىز.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--invited--other": { - "message": "تەكلىپ قىلىنغان ئەزا $inviteeName$ نى $memberName$ قوشتى.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "inviteeName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--invited--unknown": { - "message": "تەكلىپ قىلىنغان ئەزا $inviteeName$ نى بىر ئەزا قوشتى.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--other": { - "message": "$inviterName$ئەۋەتكەن گۇرۇپپىغا كىرىش تەكلىپىگە $inviteeName$قوشۇلدى.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "inviterName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { - "message": "$inviteeName$ گۇرۇپپىغا كىرىش تەكلىپىگە قوشۇلدى.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--you": { - "message": "$inviterName$ ئەۋەتكەن گۇرۇپپىغا كىرىش تەكلىپىگە قوشۇلدىڭىز.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { - "message": "گۇرۇپپىغا كىرىش تەكلىپىگە قوشۇلدىڭىز.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { - "message": "$inviteeName$ گۇرۇپپىغا كىرىش تەكلىپىڭىزگە قوشۇلدى.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--other": { - "message": "$addeeName$ نى $adderName$ قوشتى.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adderName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "addeeName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--you": { - "message": "$memberName$ نى قوشتىڭىز.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--unknown": { - "message": "$memberName$ نى بىر ئەزا قوشتى.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--you--other": { - "message": "سىزنى بۇ گۇرۇپپىغا $memberName$ قوشتى.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--you--you": { - "message": "گۇرۇپپىغا قوشۇلدىڭىز.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--you--unknown": { - "message": "بۇ گۇرۇپپىغا قوشۇلدىڭىز.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-link--you--you": { - "message": "گۇرۇپپا ئۇلانمىسى ئارقىلىق گۇرۇپپىغا قوشۇلدىڭىز.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-link--other": { - "message": "$memberName$ گۇرۇپپا ئۇلانمىسى ئارقىلىق گۇرۇپپىغا قوشۇلدى.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { - "message": "گۇرۇپپىغا قوشۇلۇش ئىلتىماسىڭىزنى $adminName$ تەستىقلىدى.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { - "message": "گۇرۇپپىغا قوشۇلۇش ئىلتىماسىڭىز تەستىقلاندى.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { - "message": "$joinerName$ نىڭ گۇرۇپپىغا قوشۇلۇش ئىلتىماسىنى تەستىقلىدىڭىز.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { - "message": "$joinerName$ نىڭ گۇرۇپپىغا قوشۇلۇش ئىلتىماسىنى $adminName$ تەستىقلىدى.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { - "message": "$joinerName$ نىڭ گۇرۇپپىغا قوشۇلۇش ئىلتىماسى تەستىقلاندى.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--other": { - "message": "$memberName$ نى $adminName$ چىقىرىۋەتتى.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--self": { - "message": "$memberName$ گۇرۇپپىدىن ئايرىلدى.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--you": { - "message": "$memberName$ نى چىقىرىۋەتتىڭىز.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--unknown": { - "message": "بىر ئەزا $memberName$ نى چىقىرىۋەتتى.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--you--other": { - "message": "سىزنى $adminName$ چىقىرىۋەتتى.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--you--you": { - "message": "گۇرۇپپىدىن ئايرىلدىڭىز.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-remove--you--unknown": { - "message": "سىزنى گۇرۇپپىدىن چىقىرىۋەتتى.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { - "message": "$memberName$ نى $adminName$ باشقۇرغۇچى قىلىپ تەڭشىدى.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { - "message": "سىز $memberName$ نى باشقۇرغۇچى قىلىپ تەڭشىدىڭىز.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { - "message": "بىر باشقۇرغۇچى $memberName$ نى باشقۇرغۇچى قىلىپ تەڭشىدى.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { - "message": "سىزنى $adminName$ باشقۇرغۇچى قىلىپ تەڭشىدى.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { - "message": "بىر باشقۇرغۇچى سىزنى باشقۇرغۇچى قىلىپ تەڭشىدى.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { - "message": "$memberName$ نىڭ باشقۇرغۇچىلىق ھوقۇقىنى $adminName$ بىكار قىلدى.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { - "message": "سىز $memberName$ نىڭ باشقۇرغۇچىلىق ھوقۇقىنى بىكار قىلدىڭىز.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { - "message": "بىر باشقۇرغۇچى $memberName$ نىڭ باشقۇرغۇچىلىق ھوقۇقىنى بىكار قىلدى.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { - "message": "باشقۇرغۇچىلىق ھوقۇقىڭىزنى $adminName$ بىكار قىلدى.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { - "message": "بىر باشقۇرغۇچى باشقۇرغۇچىلىق ھوقۇقىڭىزنى بىكار قىلدى.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--other": { - "message": "بۇ گۇرۇپپىغا 1 كىشىنى $memberName$ تەكلىپ قىلدى.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--you": { - "message": "گۇرۇپپىغا $inviteeName$ نى تەكلىپ قىلدىڭىز.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { - "message": "بۇ گۇرۇپپىغا بىر كىشى تەكلىپ قىلىندى.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--you--other": { - "message": "سىزنى بۇ گۇرۇپپىغا $memberName$ تەكلىپ قىلدى.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { - "message": "گۇرۇپپىغا تەكلىپ قىلىندىڭىز.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-add--many--other": { - "message": "بۇ گۇرۇپپىغا $count$ كىشىنى $memberName$ تەكلىپ قىلدى.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--many--you": { - "message": "بۇ گۇرۇپپىغا $count$ كىشىنى تەكلىپ قىلدىڭىز.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--many--unknown": { - "message": "بۇ توپقا $count$ كىشى تەكلىپ قىلىندى.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--other": { - "message": "$memberName$ تەكلىپ قىلغان 1 كىشى گۇرۇپپىغا كىرىش تەكلىپىنى رەت قىلدى.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--you": { - "message": "$inviteeName$ سىز ئەۋەتكەن گۇرۇپپىغا كىرىش تەكلىپىنى رەت قىلدى.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { - "message": "گۇرۇپپىغا كىرىش تەكلىپىنى رەت قىلدىڭىز.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { - "message": "1 كىشى گۇرۇپپىغا كىرىش تەكلىپىنى رەت قىلدى.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { - "message": "1 كىشىنىڭ گۇرۇپپىغا كىرىش تەكلىپىنى $memberName$ بىكار قىلدى.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { - "message": "1 كىشىنىڭ گۇرۇپپىغا كىرىش تەكلىپىنى بىكار قىلدىڭىز.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { - "message": "سىزنىڭ توپقا كىرىش تەكلىپىڭىزنى $inviterName$ بىكار قىلدى.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { - "message": "1 كىشىنىڭ گۇرۇپپىغا كىرىش تەكلىپىنى $inviterName$ بىكار قىلدى.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { - "message": "1 كىشىنىڭ گۇرۇپپىغا كىرىش تەكلىپىنى بىر باشقۇرغۇچى بىكار قىلدى.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { - "message": "$count$ كىشىنىڭ گۇرۇپپىغا كىرىش تەكلىپىنى $memberName$ بىكار قىلدى.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { - "message": "$count$ كىشىنىڭ گۇرۇپپىغا كىرىش تەكلىپىنى بىكار قىلدىڭىز.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { - "message": "$count$ كىشىنىڭ گۇرۇپپىغا كىرىش تەكلىپىنى بىر باشقۇرغۇچى بىكار قىلدى.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { - "message": "$memberName$ تەكلىپ قىلغان 1 كىشىنىڭ گۇرۇپپىغا كىرىش تەكلىپىنى $adminName$ بىكار قىلدى.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { - "message": "$memberName$ تەكلىپ قىلغان 1 كىشىنىڭ گۇرۇپپىغا كىرىش تەكلىپىنى بىكار قىلدىڭىز.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { - "message": "$memberName$ تەكلىپ قىلغان 1 كىشىنىڭ گۇرۇپپىغا كىرىش تەكلىپىنى بىر باشقۇرغۇچى بىكار قىلدى.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { - "message": "سىز $inviteeName$ كە ئەۋەتكەن گۇرۇپپىغا كىرىش تەكلىپىنى $adminName$ بىكار قىلدى.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { - "message": "سىز $inviteeName$ غا ئەۋەتكەن گۇرۇپپىغا كىرىش تەكلىپىڭىزنى بىكار قىلدىڭىز.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { - "message": "سىز $inviteeName$ كە ئەۋەتكەن گۇرۇپپىغا كىرىش تەكلىپىنى بىر باشقۇرغۇچى بىكار قىلدى.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { - "message": "$memberName$ تەكلىپ قىلغان $count$ كىشىنىڭ گۇرۇپپىغا كىرىش تەكلىپىنى $adminName$ بىكار قىلدى.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { - "message": "$memberName$ تەكلىپ قىلغان $count$ كىشىنىڭ گۇرۇپپىغا كىرىش تەكلىپىنى بىكار قىلدىڭىز.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { - "message": "$memberName$ تەكلىپ قىلغان $count$ كىشىنىڭ گۇرۇپپىغا كىرىش تەكلىپىنى بىر باشقۇرغۇچى بىكار قىلدى.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { - "message": "سىز $count$ كىشىگە ئەۋەتكەن گۇرۇپپىغا كىرىش تەكلىپىنى $adminName$ بىكار قىلدى.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { - "message": "سىز $count$ كىشىگە ئەۋەتكەن گۇرۇپپىغا كىرىش تەكلىپىڭىزنى بىكار قىلدىڭىز.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { - "message": "سىز $count$ كىشىگە ئەۋەتكەن گۇرۇپپىغا كىرىش تەكلىپىنى بىر باشقۇرغۇچى بىكار قىلدى.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-add-one--you": { - "message": "گۇرۇپپىغا قوشۇلۇش ئىلتىماسى يوللىدىڭىز.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-add-one--other": { - "message": "$joinerName$ گۇرۇپپا ئۇلانمىسى ئارقىلىق گۇرۇپپىغا قوشۇلۇشنى ئىلتىماس قىلدى.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { - "message": "گۇرۇپپىغا قوشۇلۇش ئىلتىماسىڭىزدىن ۋاز كەچتىڭىز.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { - "message": "گۇرۇپپىغا قوشۇلۇش ئىلتىماسىڭىزنى بىر باشقۇرغۇچى رەت قىلدى.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { - "message": "$joinerName$ نىڭ گۇرۇپپىغا قوشۇلۇش ئىلتىماسىنى رەت قىلدىڭىز.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { - "message": "$joinerName$ گۇرۇپپىغا قوشۇلۇش ئىلتىماسىدىن ۋاز كەچتى.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { - "message": "$joinerName$ نىڭ گۇرۇپپىغا قوشۇلۇش ئىلتىماسىنى $adminName$ رەت قىلدى.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "joinerName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-bounce--one": { - "message": "$joinerName$ requested and cancelled their request to join via the group link", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-bounce": { - "message": "$joinerName$ requested and cancelled $numberOfRequests$ requests to join via the group link", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "numberOfRequests": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--you": { - "message": "گۇرۇپپا ئۇلانمىسىنى قوزغىتىپ باشقۇرغۇچى دەلىللەشنى چەكلىدىڭىز.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--other": { - "message": "$adminName$ گۇرۇپپا ئۇلانمىسىنى قوزغىتىپ باشقۇرغۇچى دەلىللەشنى چەكلىدى.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { - "message": "گۇرۇپپا ئۇلانمىسى قوزغىتىلىپ باشقۇرغۇچى دەلىللەش چەكلەندى.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--you": { - "message": "گۇرۇپپا ئۇلانمىسىنى قوزغىتىپ باشقۇرغۇچى دەلىللەشنى قوزغاتتىڭىز..", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--other": { - "message": "$adminName$ گۇرۇپپا ئۇلانمىسىنى قوزغىتىپ باشقۇرغۇچى دەلىللەشنى قوزغاتتى.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { - "message": "گۇرۇپپا ئۇلانمىسى قوزغىتىلىپ باشقۇرغۇچى دەلىللەش قوزغىتىلدى.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-remove--you": { - "message": "گۇرۇپپا ئۇلانمىسىنى چەكلىدىڭىز.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-remove--other": { - "message": "گۇرۇپپا ئۇلانمىسىنى $adminName$ چەكلىدى.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-remove--unknown": { - "message": "گۇرۇپپا ئۇلانمىسى چەكلەندى.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-reset--you": { - "message": "گۇرۇپپا ئۇلانمىسىنى ئەسلىگە قايتۇردىڭىز.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-reset--other": { - "message": "گۇرۇپپا ئۇلانمىسىنى $adminName$ ئەسلىگە قايتۇردى.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-reset--unknown": { - "message": "گۇرۇپپا ئۇلانمىسى ئەسلىگە قايتۇرۇلدى.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--remove--you": { - "message": "گۇرۇپپا تونۇشتۇرۇشىنى چىقىرىۋەتتىڭىز.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--remove--other": { - "message": "گۇرۇپپا تونۇشتۇرۇشىنى $memberName$ چىقىرىۋەتتى.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--description--remove--unknown": { - "message": "گۇرۇپپىنىڭ تونۇشتۇرۇشى چىقىرىۋېتىلدى.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--change--you": { - "message": "گۇرۇپپا تونۇشتۇرۇشىنى ئۆزگەرتتىڭىز.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--change--other": { - "message": "گۇرۇپپا تونۇشتۇرۇشىنى $memberName$ ئۆزگەرتتى.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--description--change--unknown": { - "message": "گۇرۇپپا تونۇشتۇرۇشى ئۆزگەرتىلدى.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--admin--you": { - "message": "گۇرۇپپا تەڭشىكىنى پەقەت باشقۇرغۇچىلارلا ئۇچۇر يوللىيالايدىغان قىلىپ ئۆزگەرتتىڭىز.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--admin--other": { - "message": "$memberName$ changed the group settings to only allow admins to send messages.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--announcements--admin--unknown": { - "message": "The group was changed to only allow admins to send messages.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--member--you": { - "message": "گۇرۇپپا تەڭشىكىنى ھەممە ئەزالار ئۇچۇر يوللىيالايدىغان قىلىپ ئۆزگەرتتىڭىز.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--member--other": { - "message": "$memberName$ changed the group settings to allow all members to send messages.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--announcements--member--unknown": { - "message": "The group was changed to allow all members to send messages.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV1--Migration--disabled": { - "message": "يېڭى ئىقتىدارلاردىن @ئاتاش ۋە باشقۇرۇشنى ئاكتىپلاش ئۈچۈن بۇ گۇرۇپپىنى يۇقىرىلىتىڭ. بۇ گۇرۇپپىدا ئات ۋە سۈرەتنى ھەمبەھىرلىمىگەن ئەزالارغا گۇرۇپپىغا قوشۇلۇش تەكلىپى يوللىنىدۇ. $learnMore$", - "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1).", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more." - } - } - }, - "GroupV1--Migration--was-upgraded": { - "message": "بۇ گۇرۇپپا يېڭى گۇرۇپپىغا يېڭىلاندى.", - "description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" - }, - "GroupV1--Migration--learn-more": { - "message": "تېخىمۇ كۆپ بىلدۈرگۈ", - "description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" - }, - "GroupV1--Migration--migrate": { - "message": "يۇقىرىلات", - "description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process" - }, - "GroupV1--Migration--info--title": { - "message": "يېڭى گۇرۇپپىلار دېگەن نېمە؟", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--migrate--title": { - "message": "يېڭى گۇرۇپپىغا يۇقىرىلىتىڭ", - "description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group" - }, - "GroupV1--Migration--info--summary": { - "message": "يېڭى گۇرۇپپىلارنىڭ @ئاتاش ۋە گۇرۇپپا باشقۇرغۇچىلىرىغا ئوخشاش ئىقتىدارلىرى بار، كەلگۈسىدە تېخىمۇ كۆپ ئىقتىدارلارنى قوللايدۇ.", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--keep-history": { - "message": "يېڭىلاشتىن ئىلگىرى بارلىق ئۇچۇر تارىخى ۋە ۋاسىتە ساقلاپ قېلىنىدۇ.", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { - "message": "يېڭىلاشتىن ئىلگىرى بارلىق ئۇچۇر تارىخى ۋە ۋاسىتە ساقلاپ قېلىنىدۇ.", - "description": "Shown on Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--you": { - "message": "بۇ گۇرۇپپىغا قوشۇلۇش تەكلىپنامىسىنى قوبۇل قىلىشىڭىز كېرەك ۋە سىز ئۇنى قوبۇل قىلغۇچە گۇرۇپپا ئۇچۇرلىرىنى تاپشۇرۇۋالمايسىز..", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--many": { - "message": "بۇ ئەزالار بۇ گۇرۇپپىغا قايتا قوشۇلۇش تەكلىپنامىسىنى قوبۇل قىلىشى كېرەك، ئۇلار تەكلىپنامىنى قوبۇل قىلمىغۇچە گۇرۇپپا ئۇچۇرلىرىنى تاپشۇرۇۋالمايدۇ:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--one": { - "message": "بۇ ئەزا مەزكۇر گۇرۇپپىغا قايتا قوشۇلۇش تەكلىپنامىسىنى قوبۇل قىلىشى كېرەك، ئۇلار تەكلىپنامىنى قوبۇل قىلمىغۇچە گۇرۇپپا ئۇچۇرلىرىنى تاپشۇرۇۋالمايدۇ:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { - "message": "بۇ ئەزالار «يېڭى گۇرۇپپا»غا كىرەلمەيدۇ، ھەمدە بۇ گۇرۇپپىدىن چىقىرىۋېتىلىدۇ:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { - "message": "بۇ ئەزا «يېڭى گۇرۇپپا»غا كىرەلمەيدۇ، ھەمدە بۇ گۇرۇپپىدىن چىقىرىۋېتىلىدۇ:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { - "message": "بۇ ئەزالار يېڭى گۇرۇپپىغا كىرەلمەيدۇ، ئۇلار گۇرۇپپىدىن چىقىرىۋېتىلىدۇ:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { - "message": "بۇ ئەزا يېڭى گۇرۇپپىغا كىرەلمەيدۇ، گۇرۇپپىدىن چىقىرىۋېتىلىدۇ:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--invited--you": { - "message": "تەكلىپ قىلىنمىغۇچە يېڭى گۇرۇپپىغا قوشۇلالمايسىز.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" - }, - "GroupV1--Migration--invited--one": { - "message": "$contact$ نى يېڭى گۇرۇپپىغا قوشقىلى بولمىدى، قوشۇلۇشقا تەكلىپ قىلىندى.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--invited--many": { - "message": "$count$ ئەزانى يېڭى گۇرۇپپىغا قوشقىلى بولمىدى، قوشۇلۇشقا تەكلىپ قىلىندى.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--removed--one": { - "message": "$contact$گۇرۇپپىدىن چىقىرىۋېتىلدى.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--removed--many": { - "message": "$count$ ئەزا گۇرۇپپىدىن چىقىرىۋېتىلدى.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "close": { - "message": "تاقا", - "description": "Generic close label" - }, - "previous": { - "message": "ئالدىنقى", - "description": "Generic previous label" - }, - "next": { - "message": "كېيىنكى", - "description": "Generic next label" - }, - "BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { - "message": "‫Signal غا ئىئانە قىلىڭ", - "description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" - }, - "BadgeSustainerInstructions__header": { - "message": "‫Signal غا ئىئانە قىلىڭ", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading." - }, - "BadgeSustainerInstructions__subheader": { - "message": "Signal is powered by people like you. Contribute and receive a badge.", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { - "message": "Open Signal on your phone", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { - "message": "سول ئۈستىدىكى سەپلىمە ھۆججەت سۈرىتى چېكىلسە تەڭشەكلەر ئېچىلىدۇ", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { - "message": "Tap on \"Donate to Signal\" and subscribe", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." - }, - "CompositionArea--expand": { - "message": "ياي", - "description": "Aria label for expanding composition area" - }, - "CompositionArea--attach-file": { - "message": "قوشۇمچە ھۆججەت", - "description": "Aria label for file attachment button in composition area" - }, - "CompositionArea--sms-only__title": { - "message": "بۇ كىشى Signal ئىشلەتمەيۋاتىدۇ", - "description": "Title for the composition area for the SMS-only contact" - }, - "CompositionArea--sms-only__body": { - "message": "Signal ئۈستەل ئۈستى كومپيۇتېر نەشرى Signal ئىشلەتمەيۋاتقان ئالاقەداشلار بىلەن ئۇچۇرلىشىشنى قوللىمايدۇ. تېخىمۇ بىخەتەر ئالاقە كەچمىشىگە ئېرىشىش ئۈچۈن بۇ كىشىدىن Signal ئورنىتىشنى تەلەپ قىلىڭ.", - "description": "Body for the composition area for the SMS-only contact" - }, - "CompositionArea--sms-only__spinner-label": { - "message": "ئالاقەداشلارنىڭ تىزىملىتىش ھالىتىنى تەكشۈرۈۋاتىدۇ", - "description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only" - }, - "countMutedConversationsDescription": { - "message": "Include muted conversations in badge count", - "description": "Description for counting muted conversations in badge setting" - }, - "ContactModal--message": { - "message": "ئۇچۇر", - "description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--rm-admin": { - "message": "گۇرۇپپا باشلىقلىقىدىن چىقار", - "description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--make-admin": { - "message": "باشقۇرغۇچىغا تەڭشە", - "description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--make-admin-info": { - "message": "بۇ گۇرۇپپا ۋە ئۇنىڭ ئەزالىرىنى $contact$ تەھرىرلىيەلەيدۇ.", - "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Homer" - } - } - }, - "ContactModal--rm-admin-info": { - "message": "Remove $contact$ as group admin?", - "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Homer" - } - } - }, - "ContactModal--remove-from-group": { - "message": "گۇرۇپپىدىن چىقار", - "description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" - }, - "showChatColorEditor": { - "message": "سۆھبەت رەڭگى", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" - }, - "showConversationDetails": { - "message": "گۇرۇپپا تەڭشەكلەر", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings" - }, - "showConversationDetails--direct": { - "message": "Chat settings", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings" - }, - "ConversationDetails__unmute--title": { - "message": "Unmute this chat?", - "description": "Title for the modal to unmute a chat" - }, - "ConversationDetails--group-link": { - "message": "گۇرۇپپا ئۇلانمىسى", - "description": "This is the label for the group link management panel" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-label": { - "message": "غايىب ئۇچۇرلار", - "description": "This is the label for the disappearing messages setting panel" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { - "message": "قوزغىتىلغاندا، بۇ گۇرۇپپىغا ئەۋەتىلگەن ۋە تاپشۇرۇۋالغان ئۇچۇرلار كۆرۈنگەندىن كېيىن غايىب بولىدۇ.", - "description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { - "message": "When enabled, messages sent and received in this 1:1 chat will disappear after they've been seen.", - "description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" - }, - "ConversationDetails--notifications": { - "message": "ئۇقتۇرۇشلار", - "description": "This is the label for notifications in the conversation details screen" - }, - "ConversationDetails--group-info-label": { - "message": "گۇرۇپپا ئۇچۇرىنى كىم تەھرىرلىيەلەيدۇ", - "description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel" - }, - "ConversationDetails--group-info-info": { - "message": "گۇرۇپپىنىڭ ئىسمى، سۈرىتى، تونۇشتۇرۇشى ۋە كۆرۈن-غايىب ئۇچۇرنىڭ ۋاقىت خاتىرىلىگۈچىنى كىم ئۆزگەرتەلەيدىغانلىقىنى تاللاڭ.", - "description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" - }, - "ConversationDetails--add-members-label": { - "message": "كىم ئەزا قوشالايدۇ؟", - "description": "This is the label for the 'who can add members' panel" - }, - "ConversationDetails--add-members-info": { - "message": "بۇ گۇرۇپپىغا كىم ئەزا قوشالايدىغانلىقىنى تاللاڭ.", - "description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel" - }, - "ConversationDetails--announcement-label": { - "message": "Who can send messages", - "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" - }, - "ConversationDetails--announcement-info": { - "message": "Choose who can send messages to the group.", - "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" - }, - "ConversationDetails--requests-and-invites": { - "message": "ئىلتىماس ۋە تەكلىپ", - "description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group": { - "message": "گۇرۇپپىدىن ئايرىلىڭ", - "description": "This is a button to leave a group" - }, - "ConversationDetailsActions--block-group": { - "message": "گۇرۇپپىنى چەكلەڭ", - "description": "This is a button to block a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group": { - "message": "گۇرۇپپىنى چەكلەشنى بىكار قىلىڭ", - "description": "This is a button to unblock a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { - "message": "ئايرىلىشتىن بۇرۇن چوقۇم بۇ گۇرۇپپىغا كەم دېگەندە بىر يېڭى باشقۇرغۇچىنى تاللىشىڭىز كېرەك.", - "description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { - "message": "ھەقىقەتەن ئايرىلامسىز؟", - "description": "This is the modal title for confirming leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { - "message": "سىز ئەمدى بۇ گۇرۇپپىدا ئۇچۇر ئەۋەتەلەيسىز ياكى تاپشۇرۇپ ئالالمايسىز.", - "description": "This is the modal content for confirming leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { - "message": "ئايرىلىڭ", - "description": "This is the modal button to confirm leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { - "message": "Unblock the \"$groupName$\" Group?", - "description": "This is the modal title for confirming unblock of a group", - "placeholders": { - "groupName": { - "content": "$1", - "example": "Our Conversation" - } - } - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { - "message": "بۇ «$groupName$ گۇرۇپپىنى چەكلەپ ۋە چېكىنەمدۇ؟", - "description": "This is the modal title for confirming blocking a group", - "placeholders": { - "groupName": { - "content": "$1", - "example": "Our Conversation" - } - } - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { - "message": "ئەمدى بۇ گۇرۇپپىنىڭ ئۇچۇرى ۋە يېڭىلىنىشىنى تاپشۇرۇۋالمايسىز.", - "description": "This is the modal content for confirming blocking a group" - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { - "message": "چەكلە", - "description": "This is the modal button to confirm blocking a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { - "message": "Your contacts will be able add you to this group.", - "description": "This is the modal content for confirming unblock of a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { - "message": "چەكلىمە", - "description": "This is the modal button to confirm unblock of a group" - }, - "ConversationDetailsHeader--members": { - "message": "$number$ ئەزا", - "description": "This is the number of members in a group", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "ConversationDetailsMediaList--shared-media": { - "message": "ھەمبەھىرلەنگەن ۋاسىتە", - "description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen" - }, - "ConversationDetailsMediaList--show-all": { - "message": "ھەممىنى كۆرسەت", - "description": "This is a button on the conversation details to show all media" - }, - "ConversationDetailsMembershipList--title": { - "message": "$number$ ئەزا", - "description": "The title of the membership list panel", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "ConversationDetailsMembershipList--add-members": { - "message": "ئەزا قوشۇش", - "description": "The button that you can click to add new members" - }, - "ConversationDetailsMembershipList--show-all": { - "message": "ھەممىنى كۆرسەت", - "description": "This is a button on the conversation details to show all members" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { - "message": "تىلغا ئالغانلار", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { - "message": "Receive notifications when you're mentioned in muted chats", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { - "message": "ھەمىشە ئۇقتۇر", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { - "message": "Don't notify if muted", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" - }, - "GroupLinkManagement--clipboard": { - "message": "گۇرۇپپا ئۇلانمىسى كۆچۈرۈلدى.", - "description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link" - }, - "GroupLinkManagement--share": { - "message": "ئۇلانما كۆچۈر", - "description": "This lets users share their group link" - }, - "GroupLinkManagement--confirm-reset": { - "message": "گۇرۇپپا ئۇلانمىسىنى راستلا ئەسلىگە قايتۇرامسىز؟ ئەسلىگە قايتۇرۇلغاندىن كېيىن كىشىلەر ئىلگىرىكى ئۇلانما ئارقىلىق گۇرۇپپىغا قوشۇلالمايدۇ.", - "description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" - }, - "GroupLinkManagement--reset": { - "message": "ئۇلانمىنى ئەسلىگە قايتۇر", - "description": "This lets users generate a new group link" - }, - "GroupLinkManagement--approve-label": { - "message": "يېڭى ئەزالارنى دەلىللەش", - "description": "Title for the approve new members select area" - }, - "GroupLinkManagement--approve-info": { - "message": "گۇرۇپپا ئۇلانمىسى ئارقىلىق قوشۇلماقچى بولغان يېڭى ئەزالارنى باشقۇرغۇچى دەلىللەيدۇ", - "description": "Description for the approve new members select area" - }, - "PendingInvites--tab-requests": { - "message": "تەلەپ ($count$)", - "description": "Label for the tab to view pending requests", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "4" - } - } - }, - "PendingInvites--tab-invites": { - "message": "تەكلىپ ($count$)", - "description": "Label for the tab to view pending invites", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "PendingRequests--approve-for": { - "message": "«$name$» نىڭ ئىلتىماسىنى تەستىقلامدۇ؟", - "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingRequests--deny-for": { - "message": "«$name$» نىڭ ئىلتىماسى رەت قىلىنامدۇ؟", - "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingRequests--deny-for--with-link": { - "message": "Deny request from \"$name$\"? They will not be able to request to join via the group link again.", - "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingInvites--invites": { - "message": "سىز تەكلىپ قىلغان", - "description": "This is the title list of all invites" - }, - "PendingInvites--invited-by-you": { - "message": "سىز تەكلىپ قىلغان", - "description": "This is the title for the list of members you have invited" - }, - "PendingInvites--invited-by-others": { - "message": "باشقىلار تەكلىپ قىلغان", - "description": "This is the title for the list of members who have invited other people" - }, - "PendingInvites--invited-count": { - "message": "تەكلىپ قىلىنغانلار $number$", - "description": "This is the label for the number of members someone has invited", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-for-label": { - "message": "گۇرۇپپا تەكلىپىنى بىكار قىل", - "description": "This is aria label for revoking a group invite icon" - }, - "PendingInvites--revoke-for": { - "message": "«$name$» نىڭ گۇرۇپپىغا كىرىش تەكلىپىنى بىكار قىلامدۇ؟", - "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-from-singular": { - "message": "«$name$» يوللىغان گۇرۇپپىغا كىرىش تەكلىپىدىن 1 نى بىكار قىلامدۇ؟", - "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-from-plural": { - "message": "Revoke $number$ invites sent by \"$name$\"?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke": { - "message": "بىكار قىل", - "description": "This is the modal button to confirm revoking invites" - }, - "PendingRequests--approve": { - "message": "ئىلتىماس تەستىقلا", - "description": "This is the modal button to approve group request to join" - }, - "PendingRequests--deny": { - "message": "تەلەپنى رەت قىلىڭ", - "description": "This is the modal button to deny group request to join" - }, - "PendingRequests--info": { - "message": "بۇ تىزىمدىكى كىشىلەر «$name$» غا گۇرۇپپا ئۇلانمىسى ئارقىلىق كىرمەكچى.", - "description": "Information shown below the pending admin approval list", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Tahoe List" - } - } - }, - "PendingInvites--info": { - "message": "تەكلىپ قىلىنغانلارنىڭ تەپسىلاتى گۇرۇپپىغا قوشۇلۇشتىن ئىلگىرى كۆرۈنمەيدۇ. تەكلىپ قىلىنغۇچى گۇرۇپپىغا قوشۇلغاندىن كېيىن ئاندىن ئۇچۇرلارنى كۆرەلەيدۇ.", - "description": "Information shown below the invite list" - }, - "PendingRequests--block--button": { - "message": "Block request", - "description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" - }, - "PendingRequests--block--title": { - "message": "Block request?", - "description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" - }, - "PendingRequests--block--contents": { - "message": "$name$ will not be able to join or request to join this group via the group link. They can still be added to the group manually.", - "description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Annoying Person" - } - } - }, - "PendingRequests--block--confirm": { - "message": "Block Request", - "description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" - }, - "AvatarInput--no-photo-label--group": { - "message": "گۇرۇپپا سۈرىتى قوش", - "description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected" - }, - "AvatarInput--no-photo-label--profile": { - "message": "Add a photo", - "description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" - }, - "AvatarInput--change-photo-label": { - "message": "سۈرەت ئۆزگەرت", - "description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected" - }, - "AvatarInput--upload-photo-choice": { - "message": "سۈرەت يۈكلە", - "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" - }, - "AvatarInput--remove-photo-choice": { - "message": "رەسىمنى چىقىرىۋېتىش", - "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" - }, - "ContactPill--remove": { - "message": "ئالاقەداش چىقىرىۋەت", - "description": "The label for the 'remove' button on the contact pill" - }, - "ComposeErrorDialog--close": { - "message": "جەزملە", - "description": "The text on the button when there's an error in the composer" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { - "message": "تەكلىپ يوللاندى", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { - "message": "$count$ تەكلىپ يوللاندى", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { - "message": "بۇ گۇرۇپپىغا $name$ نى ئۆزلۈكىدىن قوشالمايسىز.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { - "message": "بۇ گۇرۇپپىغا ئەزالارنى ئۆزلۈكىدىن قوشالمايسىز.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { - "message": "ئۇلار قوشۇلۇشقا تەكلىپ قىلىندى، تەكلىپكە قوشۇلۇشتىن ئىلگىرى گۇرۇپپا ئۇچۇرلىرىنى كۆرەلمەيدۇ.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { - "message": "كۆپرەك ئۆگىنىش", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--title": { - "message": "ئەزا قوشۇش", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { - "message": "يېڭىلا", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { - "message": "«$person$» نى «$group$» غا قوشامدۇ؟", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Tahoe Trip" - } - } - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { - "message": "«$count$» ئەزانى «$group$» غا قوشامدۇ؟", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Tahoe Trip" - } - } - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { - "message": "ئەزا قوش", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { - "message": "ئەزا قوشۇش", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" - }, - "createNewGroupButton": { - "message": "يېڭى گۇرۇپپا", - "description": "The text of the button to create new groups" - }, - "selectContact": { - "message": "Select contact $name$", - "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "deselectContact": { - "message": "De-select contact $name$", - "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "cannotSelectContact": { - "message": "Cannot select contact $name$", - "description": "The label for contact checkboxes that are disabled", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "alreadyAMember": { - "message": "بۇ گۇرۇپپىنىڭ ئەزاسى", - "description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" - }, - "MessageAudio--play": { - "message": "ئۈن قوشۇمچىنى قوي", - "description": "Aria label for audio attachment's Play button" - }, - "MessageAudio--pause": { - "message": "ئۈن قوشۇمچىنى ۋاقىتلىق توختات", - "description": "Aria label for audio attachment's Pause button" - }, - "MessageAudio--download": { - "message": "ئۈن قوشۇمچىنى چۈشۈر", - "description": "Aria label for audio attachment's Download button" - }, - "MessageAudio--pending": { - "message": "ئۈن قوشۇمچىنى چۈشۈرۈۋاتىدۇ…", - "description": "Aria label for pending audio attachment spinner" - }, - "MessageAudio--slider": { - "message": "ئۈن قوشۇمچىنى قويۇش ۋاقتى", - "description": "Aria label for audio attachment's playback time slider" - }, - "MessageAudio--playbackRate1x": { - "message": "1x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRate1p5x": { - "message": "1.5x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRate2x": { - "message": "2x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRatep5x": { - "message": ".5x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "emptyInboxMessage": { - "message": "يۇقىرىدىكى $composeIcon$ نى چېكىپ، ئالاقەداش ياكى گۇرۇپپا ئۇچۇرىنى ئىزدەڭ.", - "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty", - "placeholders": { - "composeIcon": { - "content": "$1", - "example": "compose button" - } - } - }, - "composeIcon": { - "message": "ياز توپچە", - "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." - }, - "ForwardMessageModal--continue": { - "message": "داۋاملاشتۇر", - "description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" - }, - "TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": { - "message": "ddd, MMM D", - "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." - }, - "TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": { - "message": "MMM D, YYYY", - "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." - }, - "MessageRequestWarning__learn-more": { - "message": "كۆپرەك ئۆگىنىش", - "description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" - }, - "MessageRequestWarning__dialog__details": { - "message": "بۇ كىشى بىلەن ئورتاق گۇرۇپپىڭىز يوق. كېرەكسىز ئۇچۇرلاردىن ساقلىنىش ئۈچۈن قوشۇلۇشتىن ئىلگىرى تەلەپلەرنى ئەستايىدىللىق بىلەن تەكشۈرۈڭ.", - "description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" - }, - "MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { - "message": "ئۇچۇر ئىلتىماسى ھەققىدە", - "description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" - }, - "ContactSpoofing__same-name": { - "message": "ئىلتىماسنى ئېھتىيات بىلەن تەكشۈرۈڭ. Signal ئوخشاش ئاتلىق باشقا ئالاقەداشنى بايقىدى. $link$", - "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else", - "placeholders": { - "link": { - "content": "$1", - "example": "Review request" - } - } - }, - "ContactSpoofing__same-name-in-group": { - "message": "گۇرۇپپىدىكى $count$ ئەزانىڭ ئاتى ئوخشاش. $link$", - "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "link": { - "content": "$2", - "example": "Tap to review" - } - } - }, - "ContactSpoofing__same-name__link": { - "message": "ئىلتىماسنى تەكشۈر", - "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" - }, - "ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { - "message": "چېكىلسە كۆرسىتىدۇ", - "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__title": { - "message": "ئىلتىماسنى تەكشۈر", - "description": "Title for the contact name spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__description": { - "message": "ئىلتىماسنىڭ نەدىن كەلگەنلىكىنى جەزملەشتۈرەلمىسىڭىز، ئاستىدىكى ئالاقەداشلارنى كۆزدىن كەچۈرۈڭ ۋە مەشغۇلات قىلىڭ.", - "description": "Description for the contact spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { - "message": "ئىلتىماس", - "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { - "message": "ئالاقەداشىڭىز", - "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { - "message": "ئەزالارنى تەكشۈر", - "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { - "message": "گۇرۇپپىدىكى $count$ ئەزانىڭ ئاتى ئوخشىشىپ كېتىدۇ، تۆۋەندىكى ئەزالارنى تەكشۈرۈڭ ياكى مۇناسىپ مەشغۇلاتنى تاللاڭ.", - "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { - "message": "ئەزالار", - "description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { - "message": "يېقىندا تەرجىمىھالىنى $oldName$ دىن $newName$ گە ئۆزگەرتتى", - "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently", - "placeholders": { - "oldName": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - }, - "newName": { - "content": "$2", - "example": "Doe Jane" - } - } - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { - "message": "گۇرۇپپىدىن چىقار", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button" - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__description": { - "message": "بۇ گۇرۇپپىدىن «$name$» نى چىقىرىۋېتەمدۇ؟", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { - "message": "Remove \"$name$\" from the group? They will not be able to rejoin via the group link.", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "CaptchaDialog__title": { - "message": "ئۇچۇرلىشىشنى داۋاملاشتۇرۇش ئۈچۈن دەلىللەش زۆرۈر", - "description": "Header in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog__first-paragraph": { - "message": "Signal دا ئەخلەت خەتنىڭ ئالدىنى ئېلىش ئۈچۈن، دەلىللەشنى تاماملاڭ.", - "description": "First paragraph in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog__second-paragraph": { - "message": "دەلىللىگەندىن كېيىن، ئۇچۇر يوللاشنى داۋاملاشتۇرالايسىز. ۋاقىتلىق توختىتىلغان ھەر قانداق ئۇچۇر ئۆزلۈكىدىن يوللىنىدۇ.", - "description": "First paragraph in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog--can-close__title": { - "message": "Continue without verifying?", - "description": "Header in the captcha dialog that can be closed" - }, - "CaptchaDialog--can-close__body": { - "message": "ئەگەر دەلىللەشتىن ئاتلاشنى تاللىسىڭىز، باشقىلار سىزگە يوللىغان ئۇچۇرنى تاپشۇرۇۋالالمايسىز ۋە ئۇچۇرىڭىزنى يوللىغىلى بولماسلىقى مۇمكىن.", - "description": "Body of the captcha dialog that can be closed" - }, - "CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { - "message": "دەلىللەشتىن ئاتلا", - "description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed" - }, - "verificationComplete": { - "message": "دەلىللەش تامام.", - "description": "Displayed after successful captcha" - }, - "verificationFailed": { - "message": "دەلىللىيەلمىدى. سەل تۇرۇپ قايتا سىناڭ.", - "description": "Displayed after unsuccessful captcha" - }, - "deleteForEveryoneFailed": { - "message": "ئۇچۇرنى ھەممەيلەن ئۈچۈن ئۆچۈرەلمىدى. سەل تۇرۇپ قايتا سىناڭ.", - "description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" - }, - "ChatColorPicker__delete--title": { - "message": "رەڭنى ئۆچۈر", - "description": "Confirm title for deleting custom color" - }, - "ChatColorPicker__delete--message": { - "message": "بۇ ئىختىيارىچە رەڭ $num$ سۆھبەتكە ئىشلىتىلىدۇ. ئۇنى ھەممە سۆھبەتتىن ئۆچۈرەمسىز؟", - "description": "Confirm message for deleting custom color", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "ChatColorPicker__global-chat-color": { - "message": "پۈتكۈل سۆھبەت رەڭگى", - "description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" - }, - "ChatColorPicker__menu-title": { - "message": "سۆھبەت رەڭگى", - "description": "View title for the chat color picker and editor" - }, - "ChatColorPicker__reset": { - "message": "سۆھبەت رەڭگىنى ئەسلىگە قايتۇر", - "description": "Button label for resetting chat colors" - }, - "ChatColorPicker__resetDefault": { - "message": "سۆھبەت رەڭگىنى ئەسلىگە قايتۇر", - "description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" - }, - "ChatColorPicker__resetAll": { - "message": "ھەممە سۆھبەت رەڭگىنى ئەسلىگە قايتۇر", - "description": "Button label for resetting all chat colors" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset-default": { - "message": "كۆڭۈلدىكىگە ئەسلىگە قايتۇر", - "description": "Button label for resetting only global chat color" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset": { - "message": "ئەسلىگە قايتۇر", - "description": "Confirm button label for resetting chat colors" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset-message": { - "message": "ھەممە سۆھبەت رەڭگىنى قاپلىۋېتەمسىز؟", - "description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors" - }, - "ChatColorPicker__custom-color--label": { - "message": "ئىختىيارىچە رەڭ تەھرىرلىگۈچنى كۆرسەت", - "description": "aria-label for custom color editor button" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble1": { - "message": "سۆھبەت رەڭگىنى بۇ جايدا ئالدىن كۆرگىلى بولىدۇ.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble2": { - "message": "باشقا كۆپۈك.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble3": { - "message": "رەڭ پەقەت سىزگىلا كۆرۈنىدۇ.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__context--edit": { - "message": "رەڭ تەھرىر", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "ChatColorPicker__context--duplicate": { - "message": "كۆچۈر", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "ChatColorPicker__context--delete": { - "message": "ئۆچۈر", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "CustomColorEditor__solid": { - "message": "قېنىق", - "description": "Tab label for selecting solid colors" - }, - "CustomColorEditor__gradient": { - "message": "يانتۇلۇق", - "description": "Tab label for selecting a gradient" - }, - "CustomColorEditor__hue": { - "message": "سايە", - "description": "Label for the hue slider" - }, - "CustomColorEditor__saturation": { - "message": "تويۇنۇش", - "description": "Label for the saturation slider" - }, - "CustomColorEditor__title": { - "message": "ئىختىيارىچە رەڭ", - "description": "Modal title for the custom color editor" - }, - "customDisappearingTimeOption": { - "message": "ئىختىيارىچە ۋاقىت…", - "description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" - }, - "selectedCustomDisappearingTimeOption": { - "message": "ئىختىيارىچە ۋاقىت", - "description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" - }, - "DisappearingTimeDialog__label--value": { - "message": "Number", - "description": "aria-label for the number select box" - }, - "DisappearingTimeDialog__label--units": { - "message": "Unit of time", - "description": "aria-label for the units of time select box" - }, - "DisappearingTimeDialog__title": { - "message": "ئىختىيارىچە ۋاقىت خاتىرىلىگۈچ", - "description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__body": { - "message": "غايىب ئۇچۇر ئۈچۈن ئىختىيارىچە ۋاقىتنى تاللاڭ.", - "description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__set": { - "message": "بېكىتىڭ", - "description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" - }, - "DisappearingTimeDialog__seconds": { - "message": "سېكۇنت", - "description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__minutes": { - "message": "مىنۇت", - "description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__hours": { - "message": "سائەت", - "description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__days": { - "message": "كۈن", - "description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__weeks": { - "message": "ھەپتە", - "description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "settings__DisappearingMessages__footer": { - "message": "سىز باشلىغان بارلىق يېڭى سۆھبەتلەر ئۈچۈن كۆڭۈلدىكى غايىب ئۇچۇر ۋاقىت خاتىرىلىگۈچنى تەڭشەڭ.", - "description": "Footer for the Disappearing Messages settings section" - }, - "settings__DisappearingMessages__timer__label": { - "message": "يېڭى سۆھبەتنىڭ كۆڭۈلدىكى ۋاقىت خاتىرىلىگۈچىسى", - "description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting" - }, - "UniversalTimerNotification__text": { - "message": "سىز ئۇلارغا ئۇچۇر يوللىغاندا غايىب ئۇچۇر ۋاقتى $timeValue$ قىلىپ تەڭشەلدى.", - "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied", - "placeholders": { - "timeValue": { - "content": "$1", - "example": "1 week" - } - } - }, - "ErrorBoundaryNotification__text": { - "message": "Couldn't display this message. Click to submit a debug log.", - "description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" - }, - "GroupDescription__read-more": { - "message": "تېخىمۇ كۆپ", - "description": "Button text when the group description is too long" - }, - "EditConversationAttributesModal__description-warning": { - "message": "گۇرۇپپا تونۇشتۇرۇشىنى بۇ گۇرۇپپىنىڭ ئەزالىرى ۋە تەكلىپ قىلىنغان كىشىلەر كۆرەلەيدۇ.", - "description": "Label text shown when editing group description" - }, - "ConversationDetailsHeader--add-group-description": { - "message": "گۇرۇپپا تونۇشتۇرۇشى قوش…", - "description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" - }, - "MediaQualitySelector--button": { - "message": "ۋاسىتە سۈپىتىنى تاللاش", - "description": "aria-label for the media quality selector button" - }, - "MediaQualitySelector--title": { - "message": "ۋاسىتە سۈپىتى", - "description": "Popup selector title" - }, - "MediaQualitySelector--standard-quality-title": { - "message": "ئۆلچەملىك", - "description": "Title for option for standard quality" - }, - "MediaQualitySelector--standard-quality-description": { - "message": "تېزرەك، سانلىق مەلۇماتنى ئاز ئىشلىتىدۇ", - "description": "Description of standard quality selector" - }, - "MediaQualitySelector--high-quality-title": { - "message": "يۇقىرى", - "description": "Title for option for high quality" - }, - "MediaQualitySelector--high-quality-description": { - "message": "ئاستىراق، سانلىق مەلۇماتنى كۆپ ئىشلىتىدۇ", - "description": "Description of high quality selector" - }, - "MessageDetailsHeader--Failed": { - "message": "يوللىمىدى", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" - }, - "MessageDetailsHeader--Pending": { - "message": "كۈتۈۋاتىدۇ…", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" - }, - "MessageDetailsHeader--Sent": { - "message": "يوللانغۇچى", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" - }, - "MessageDetailsHeader--Delivered": { - "message": "يەتكۈزۈلگۈچى", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message" - }, - "MessageDetailsHeader--Read": { - "message": "ئوقۇغۇچى", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message" - }, - "MessageDetailsHeader--Viewed": { - "message": "كۆرگۈچى", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" - }, - "ProfileEditor--about": { - "message": "ھەققىدە", - "description": "Default text for about field" - }, - "ProfileEditor--username": { - "message": "ئىشلەتكۈچى", - "description": "Default text for username field" - }, - "ProfileEditor--username--placeholder": { - "message": "ئىشلەتكۈچى ئىسمى كىرگۈزۈڭ", - "description": "Placeholder for the username field" - }, - "ProfileEditor--username--helper": { - "message": "ئىشلەتكۈچى ئىسمى Signal دىكى تاللانما ئىقتىدار. ئەگەر ئىشلەتكۈچى ئىسمى قۇرۇشنى تاللىسىڭىز، باشقا Signal ئىشلەتكۈچىلىرى مۇشۇ ئىسىم بىلەن سىزنى ئىزدەپ ئالاقە قىلالايدۇ ھەمدە تېلېفون نومۇرىڭىزنى بىلىش ھاجەتسىز.", - "description": "Shown on the edit username screen" - }, - "ProfileEditor--username--check-characters": { - "message": "Usernames may only contain a-z, 0-9 and _", - "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters" - }, - "ProfileEditor--username--check-starting-character": { - "message": "ئىشلەتكۈچى ئىسمى ساندىن باشلانسا بولمايدۇ.", - "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" - }, - "ProfileEditor--username--check-character-min": { - "message": "Usernames must have a least $min$ characters.", - "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3", - "placeholders": { - "min": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "ProfileEditor--username--check-character-max": { - "message": "Usernames must have at most $max$ characters.", - "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "25" - } - } - }, - "ProfileEditor--username--check-username-taken": { - "message": "ئىشلەتكۈچى ئىسمى ئىشلىتىلگەن", - "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" - }, - "ProfileEditor--username--general-error": { - "message": "Your username couldn’t be saved. Check your connection and try again.", - "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." - }, - "ProfileEditor--username--delete-general-error": { - "message": "Your username couldn’t be removed. Check your connection and try again.", - "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." - }, - "ProfileEditor--username--delete-username": { - "message": "Delete username", - "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" - }, - "ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { - "message": "This will remove your username, allowing other users to claim it. Are you sure?", - "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" - }, - "ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { - "message": "ئۆچۈر", - "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" - }, - "ProfileEditor--about-placeholder": { - "message": "Write something about yourself...", - "description": "Placeholder text for about input field" - }, - "ProfileEditor--first-name": { - "message": "ئىسىم (زۆرۈر)", - "description": "Placeholder text for first name field" - }, - "ProfileEditor--last-name": { - "message": "تەگئات (ئىختىيارى)", - "description": "Placeholder text for last name field" - }, - "ConfirmDiscardDialog--discard": { - "message": "بۇ ئۆزگەرتىشلەرنى تاشلىۋېتەمسىز؟", - "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" - }, - "ProfileEditor--info": { - "message": "Your profile is encrypted. Your profile and changes to it will be visible to your contacts and when you start or accept new chats. $learnMore$", - "description": "Information shown at the bottom of the profile editor section", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "ProfileEditor--learnMore": { - "message": "تېخىمۇ كۆپ بىلدۈرگۈ", - "description": "Text that links to a support article" - }, - "Bio--speak-freely": { - "message": "بەھۇزۇر سۆزلەڭ", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--encrypted": { - "message": "شىفىرلاندى", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--free-to-chat": { - "message": "كوتۇلدايلى", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--coffee-lover": { - "message": "قەھۋەچىلەر", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--taking-break": { - "message": "ئارام ئارايلى", - "description": "A default bio option" - }, - "ProfileEditorModal--profile": { - "message": "ئارخىپ", - "description": "Title for profile editing" - }, - "ProfileEditorModal--name": { - "message": "ئىسمىڭىز", - "description": "Title for editing your name" - }, - "ProfileEditorModal--about": { - "message": "ھەققىدە", - "description": "Title for about editing" - }, - "ProfileEditorModal--avatar": { - "message": "Your Avatar", - "description": "Title for profile avatar editing" - }, - "ProfileEditorModal--username": { - "message": "ئىشلەتكۈچى", - "description": "Title for username editing" - }, - "ProfileEditorModal--error": { - "message": "Your profile could not be updated. Please try again.", - "description": "Error message when something goes wrong updating your profile." - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { - "message": "باشقۇرغۇچىغا ئۇچۇر يوللاڭ", - "description": "Modal title for the list of admins in a group" - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { - "message": "Only $admins$ can send messages", - "description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins", - "placeholders": { - "admins": { - "content": "$1", - "example": "admins" - } - } - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { - "message": "باشقۇرغۇچىلار", - "description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" - }, - "AvatarEditor--choose": { - "message": "بىر سىما تاللا", - "description": "Label for the avatar selector" - }, - "AvatarColorPicker--choose": { - "message": "Choose a color", - "description": "Label for when you need to choose your fighter, err color" - }, - "LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { - "message": "Group Avatar", - "description": "Title for the avatar picker in the group creation flow" - }, - "Preferences__button--general": { - "message": "ئادەتتىكى", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--appearance": { - "message": "كۆرۈنۈش", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--chats": { - "message": "سۆھبەتلەر", - "description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)" - }, - "Preferences__button--calls": { - "message": "چاقىرىشلار", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--notifications": { - "message": "ئۇقتۇرۇشلار", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--privacy": { - "message": "مەخپىيەتلىك", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences--lastSynced": { - "message": "Last import at $date$ $time$", - "description": "Label for date and time of last sync operation", - "placeholders": { - "date": { - "content": "$1", - "example": "6/9/2020" - }, - "time": { - "content": "$2", - "example": "7:37:25 PM" - } - } - }, - "Preferences--system": { - "message": "سىستېما", - "description": "Title for system type settings" - }, - "Preferences--zoom": { - "message": "Zoom level", - "description": "Label for changing the zoom level" - }, - "Preferences__link-previews--title": { - "message": "ئۇلانما ئالدىن كۆرسىتىش ھاسىللايدۇ", - "description": "Title for the generate link previews setting" - }, - "Preferences__link-previews--description": { - "message": "To change this setting, open the Signal app on your mobile device and navigate to Settings > Chats", - "description": "Description for the generate link previews setting" - }, - "Preferences--advanced": { - "message": "ئالىي", - "description": "Title for advanced settings" - }, - "Preferences--notification-content": { - "message": "Notification content", - "description": "Label for the notification content setting select box" - }, - "Preferences--blocked": { - "message": "چەكلەندى", - "description": "Label for blocked contacts setting" - }, - "Preferences--blocked-count-singular": { - "message": "$num$ contact", - "description": "Number of contacts blocked singular", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "Preferences--blocked-count-plural": { - "message": "$num$ contacts", - "description": "Number of contacts blocked plural", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "20" - } - } - }, - "Preferences__who-can--title": { - "message": "Who can...", - "description": "Title for the 'who can do X' setting" - }, - "Preferences__privacy--description": { - "message": "To change these settings, open the Signal app on your mobile device and navigate to Settings > Privacy", - "description": "Description for the 'who can do X' setting" - }, - "Preferences__who-can--everybody": { - "message": "ھەممەيلەن", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences__who-can--contacts": { - "message": "ئالاقىداشلىرىم", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences__who-can--nobody": { - "message": "ھېچكىم", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences--messaging": { - "message": "ئۇچۇرلىشىش", - "description": "Title for the messaging settings" - }, - "Preferences--see-me": { - "message": "تېلېفون نومۇرۇمنى كۆرىمەن", - "description": "Label for the see my phone number setting" - }, - "Preferences--find-me": { - "message": "Find me by my phone number", - "description": "Label for the find me by my phone number setting" - }, - "Preferences--read-receipts": { - "message": "ئوقۇلدى ئىشارىتى", - "description": "Label for the read receipts setting" - }, - "Preferences--typing-indicators": { - "message": "بېسىۋاتىدۇ كۆرسەتكۈچى", - "description": "Label for the typing indicators setting" - }, - "Preferences--updates": { - "message": "Updates", - "description": "Header for settings having to do with updates" - }, - "Preferences__download-update": { - "message": "Automatically download updates", - "description": "Label for checkbox for the auto download updates setting" - }, - "Preferences__enable-notifications": { - "message": "Enable notifications", - "description": "Label for checkbox for the notifications setting" - }, - "Preferences__devices": { - "message": "Devices", - "description": "Label for Device list in call settings pane" - }, - "DialogUpdate--version-available": { - "message": "Update to version $version$ available", - "description": "Tooltip for new update available", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "v7.7.7" - } - } - }, - "NSIS__retry-dialog--first-line": { - "message": "Signal cannot be closed.", - "description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." - }, - "NSIS__retry-dialog--second-line": { - "message": "Please close it manually and click Retry to continue.", - "description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." - }, - "NSIS__appRunning": { - "message": "$appName$ is running.\nClick OK to close it.\nIf it doesn't close, try closing it manually.", - "description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines", - "placeholders": { - "appName": { - "content": "$1", - "example": "Signal" - } - } - }, - "NSIS__decompressionFailed": { - "message": "Failed to decompress files. Please try running the installer again.", - "description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files" - }, - "NSIS__uninstallFailed": { - "message": "Failed to uninstall old application files. Please try running the installer again.", - "description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" - }, - "CrashReportDialog__title": { - "message": "Application crashed", - "description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__body": { - "message": "Signal restarted after a crash. You can submit a crash report to help Signal investigate the issue.", - "description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__submit": { - "message": "ئەۋەت", - "description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__erase": { - "message": "Don't Send", - "description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" - }, - "CustomizingPreferredReactions__title": { - "message": "ئىختىيارىچە ئىنكاس", - "description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." - }, - "CustomizingPreferredReactions__subtitle": { - "message": "Click to replace an emoji", - "description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." - }, - "CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { - "message": "There was an error when saving your settings. Please try again.", - "description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." - }, - "MediaEditor__control--draw": { - "message": "سىزما", - "description": "Label for the draw button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--text": { - "message": "Add text", - "description": "Label for the text button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--sticker": { - "message": "چاپلاقلار", - "description": "Label for the sticker button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--crop": { - "message": "Crop and rotate", - "description": "Label for the crop & rotate button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--undo": { - "message": "يېنىۋال", - "description": "Label for the undo button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--redo": { - "message": "قايتىلا", - "description": "Label for the redo button in the media editor" - }, - "MediaEditor__text--regular": { - "message": "Regular", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--highlight": { - "message": "Highlight", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--outline": { - "message": "Outline", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--underline": { - "message": "Underline", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__draw--pen": { - "message": "Pen", - "description": "Type of brush to free draw" - }, - "MediaEditor__draw--highlighter": { - "message": "Highlighter", - "description": "Type of brush to free draw" - }, - "MediaEditor__draw--thin": { - "message": "Thin", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--regular": { - "message": "Regular", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--medium": { - "message": "ئوتتۇراھال", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--heavy": { - "message": "Heavy", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__crop--reset": { - "message": "ئەسلىگە قايتۇر", - "description": "Reset the crop state" - }, - "MediaEditor__crop--rotate": { - "message": "Rotate", - "description": "Rotate the canvas" - }, - "MediaEditor__crop--flip": { - "message": "چۆرۈڭ", - "description": "Flip/mirror the canvas" - }, - "MediaEditor__crop--lock": { - "message": "قۇلۇپ", - "description": "Lock the aspect ratio" - }, - "MediaEditor__crop--crop": { - "message": "Crop", - "description": "Performs the crop" - }, - "MyStories__title": { - "message": "My Stories", - "description": "Title for the my stories list" - }, - "MyStories__story": { - "message": "Your story", - "description": "aria-label for each one of your stories" - }, - "MyStories__download": { - "message": "Download story", - "description": "aria-label for the download button" - }, - "MyStories__more": { - "message": "More options", - "description": "aria-label for the more button" - }, - "MyStories__views--singular": { - "message": "$num$ view", - "description": "Number of views your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "MyStories__views--plural": { - "message": "$num$ views", - "description": "Number of views your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "16" - } - } - }, - "MyStories__replies--singular": { - "message": "$num$ reply", - "description": "Number of replies your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "MyStories__replies--plural": { - "message": "$num$ replies", - "description": "Number of replies your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "MyStories__delete": { - "message": "Delete this story? It will also be deleted for everyone who received it.", - "description": "Confirmation dialog description text for deleting a story" - }, - "SignalConnectionsModal__title": { - "message": "Signal Connections", - "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" - }, - "SignalConnectionsModal__header": { - "message": "$connections$ are people you've chosen to trust, either by:", - "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed", - "placeholders": { - "connections": { - "content": "$1", - "example": "Signal Connections" - } - } - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--1": { - "message": "Starting a conversation", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--2": { - "message": "Accepting a message request", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--3": { - "message": "Having them in your system contacts", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__footer": { - "message": "Your connections can see your name and photo, and can see posts to \"My Story\" unless you hide it from them", - "description": "Additional information about signal connections and the stories they can see" - }, - "Stories__title": { - "message": "Stories", - "description": "Title for the stories list" - }, - "Stories__mine": { - "message": "My Stories", - "description": "Label for your stories" - }, - "Stories__add": { - "message": "Add a story", - "description": "Description hint to add a story" - }, - "Stories__add-story--text": { - "message": "Text story", - "description": "Label to create a new text story" - }, - "Stories__add-story--media": { - "message": "Photo or video", - "description": "Label to create a new multimedia story" - }, - "Stories__hidden-stories": { - "message": "Hidden stories", - "description": "Button label to go to hidden stories pane" - }, - "Stories__list-empty": { - "message": "No recent stories to show right now", - "description": "Description for when there are no stories to show" - }, - "Stories__placeholder--text": { - "message": "Click to view a story", - "description": "Placeholder label for the story view" - }, - "Stories__from-to-group": { - "message": "$name$ to $group$", - "description": "Title for someone sending a story to a group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Elle" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Family" - } - } - }, - "Stories__toast--sending-reply": { - "message": "Sending reply...", - "description": "Toast message" - }, - "Stories__toast--sending-reaction": { - "message": "Sending reaction...", - "description": "Toast message" - }, - "Stories__toast--hasNoSound": { - "message": "This story has no sound", - "description": "Toast message" - }, - "StoriesSettings__title": { - "message": "Story settings", - "description": "Title for the story settings modal" - }, - "StoriesSettings__new-list": { - "message": "New private story", - "description": "Label to create a new private story list" - }, - "StoriesSettings__viewers--singular": { - "message": "$num$ viewer", - "description": "A single viewer", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "StoriesSettings__viewers--plural": { - "message": "$num$ viewers", - "description": "More than one viewer", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "14" - } - } - }, - "StoriesSettings__who-can-see": { - "message": "Who can see this story", - "description": "Title for the who can see this story section" - }, - "StoriesSettings__add-viewer": { - "message": "Add viewer", - "description": "Button label to add a viewer to a story" - }, - "StoriesSettings__remove--action": { - "message": "چىقىرىۋەت", - "description": "Button to remove a member from a private list" - }, - "StoriesSettings__remove--title": { - "message": "Remove $title$", - "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Aahron Lee" - } - } - }, - "StoriesSettings__remove--body": { - "message": "This person will no longer see your story.", - "description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--title": { - "message": "Replies & reactions", - "description": "Title for the replies & reactions section" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--label": { - "message": "Allow replies & reactions", - "description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--description": { - "message": "Let people who can view your story react and reply.", - "description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" - }, - "StoriesSettings__delete-list": { - "message": "Delete private story", - "description": "Button label to delete a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__delete-list--confirm": { - "message": "Delete private story?", - "description": "Confirmation text to delete a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__choose-viewers": { - "message": "Choose Viewers", - "description": "Modal title when choosing to add a viewer to a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__name-story": { - "message": "Name this story", - "description": "Modal title when naming a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__name-placeholder": { - "message": "Story name (required)", - "description": "Placeholder for input field" - }, - "StoriesSettings__hide-story": { - "message": "Hide story from", - "description": "Modal title when hiding people from my stories" - }, - "StoriesSettings__mine__all--label": { - "message": "All Signal connections", - "description": "Input label to describe all signal connections" - }, - "StoriesSettings__mine__all--description": { - "message": "Share with all connections", - "description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label" - }, - "StoriesSettings__mine__exclude--label": { - "message": "All Signal connections except...", - "description": "Input label to create a block list" - }, - "StoriesSettings__mine__exclude--description": { - "message": "$num$ people excluded", - "description": "Description of how many people are excluded in a list", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "0" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__only--label": { - "message": "Only share with...", - "description": "Input label to create an exclusive allow list" - }, - "StoriesSettings__mine__only--description": { - "message": "Only share with selected people", - "description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label" - }, - "StoriesSettings__mine__only--description--people": { - "message": "$num$ people", - "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "7" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__disclaimer": { - "message": "Choose who can view your story. Changes won't affect stories you've already sent. $learnMore$", - "description": "Disclaimer on how changes to story settings work", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { - "message": "تېخىمۇ كۆپ بىلدۈرگۈ", - "description": "Learn more link to learn about who can view your story" - }, - "StoriesSettings__context-menu": { - "message": "Story settings", - "description": "Button label to get to story settings" - }, - "SendStoryModal__choose-who-can-view": { - "message": "Choose who can view your story", - "description": "Shown during the first time posting a story" - }, - "SendStoryModal__title": { - "message": "يوللانغۇچى", - "description": "Title for the send story modal" - }, - "SendStoryModal__send": { - "message": "Send story", - "description": "aria-label for the send story button" - }, - "SendStoryModal__new": { - "message": "New story", - "description": "button to create a new distribution list to send story to" - }, - "SendStoryModal__new-private--title": { - "message": "New private story", - "description": "Create a new distribution list" - }, - "SendStoryModal__new-private--description": { - "message": "Visible only to specific people", - "description": "Description of what a distribution list would do" - }, - "SendStoryModal__new-group--title": { - "message": "New group story", - "description": "Select a group to send a story to" - }, - "SendStoryModal__new-group--description": { - "message": "Share to an existing group", - "description": "Description of what selecting a group would do" - }, - "SendStoryModal__choose-groups": { - "message": "Choose groups", - "description": "Modal title when choosing groups" - }, - "SendStoryModal__my-stories-privacy": { - "message": "My stories privacy", - "description": "Modal title for setting privacy for My Stories" - }, - "SendStoryModal__privacy-disclaimer": { - "message": "Choose which Signal connections can view your story. You can always change this in privacy settings. $learnMore$", - "description": "Disclaimer on how changes to story settings work", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "Stories__settings-toggle--title": { - "message": "Share & View Stories", - "description": "Select box title for the stories on/off toggle" - }, - "Stories__settings-toggle--description": { - "message": "You will no longer be able to share or view Stories when this option is turned off.", - "description": "Select box description for the stories on/off toggle" - }, - "StoryViewer__pause": { - "message": "Pause", - "description": "Aria label for pausing a story" - }, - "StoryViewer__play": { - "message": "Play", - "description": "Aria label for playing a story" - }, - "StoryViewer__reply": { - "message": "جاۋاب", - "description": "Button label to reply to a story" - }, - "StoryViewer__reply-group": { - "message": "Reply to Group", - "description": "Button label to reply to a group story" - }, - "StoryViewer__mute": { - "message": "ئۈنسىز", - "description": "Aria label for muting stories" - }, - "StoryViewer__unmute": { - "message": "ئۈنلۈك", - "description": "Aria label for unmuting stories" - }, - "StoryDetailsModal__sent-time": { - "message": "Sent $time$", - "description": "Sent timestamp", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "Today 5:33pm" - } - } - }, - "StoryDetailsModal__file-size": { - "message": "File size $size$", - "description": "File size description", - "placeholders": { - "size": { - "content": "$1", - "example": "100kb" - } - } - }, - "StoryDetailsModal__copy-timestamp": { - "message": "Copy timestamp", - "description": "Context menu item to help debugging" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { - "message": "No replies yet", - "description": "Placeholder text for when there are no replies" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { - "message": "Views", - "description": "Title for views tab" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { - "message": "Replies", - "description": "Title for replies tab" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__react": { - "message": "React to story", - "description": "aria-label for reaction button" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__reacted": { - "message": "Reacted to the story", - "description": "Description of someone reacting to a story" - }, - "StoryListItem__label": { - "message": "Story", - "description": "aria-label for the story list button" - }, - "StoryListItem__unhide": { - "message": "Show stories", - "description": "Label for menu item to un-hide the story" - }, - "StoryListItem__hide": { - "message": "Hide story", - "description": "Label for menu item to hide the story" - }, - "StoryListItem__go-to-chat": { - "message": "Go to chat", - "description": "Label for menu item to go to conversation" - }, - "StoryListItem__delete": { - "message": "ئۆچۈر", - "description": "Label for menu item to delete a story" - }, - "StoryListItem__info": { - "message": "ئۇچۇر", - "description": "Label for menu item to get a story's information" - }, - "StoryListItem__hide-modal--body": { - "message": "Hide story? New story updates from $name$ won’t appear at the top of the stories list anymore.", - "description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story" - }, - "StoryListItem__hide-modal--confirm": { - "message": "يوشۇر", - "description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story" - }, - "StoryImage__error2": { - "message": "Can’t download story. $name$ will need to share it again.", - "description": "Description for image errors", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Clara" - } - } - }, - "StoryImage__error--you": { - "message": "Can’t download story. You will need to share it again.", - "description": "Description for image errors but when it is your own image" - }, - "StoryCreator__error--video-too-long": { - "message": "Cannot post video to story because it is too long", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__error--video-unsupported": { - "message": "Cannot post video to story as it is an unsupported file format", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__error--video-error": { - "message": "Failed to load video", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__text-bg--background": { - "message": "Text has a white background color", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__text-bg--inverse": { - "message": "Text has selected color as the background color", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__text-bg--none": { - "message": "Text has no background color", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__story-bg": { - "message": "Change story background color", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__next": { - "message": "كېيىنكى", - "description": "Button label text to advance to next step of story creation" - }, - "StoryCreator__add-link": { - "message": "Add link", - "description": "Button label to apply the link preview to story" - }, - "StoryCreator__input-placeholder": { - "message": "Add text", - "description": "Placeholder to add text" - }, - "StoryCreator__text--regular": { - "message": "Regular", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--bold": { - "message": "Bold", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--serif": { - "message": "Serif", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--script": { - "message": "Script", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--condensed": { - "message": "Condensed", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__control--text": { - "message": "Add story text", - "description": "aria-label for edit text button" - }, - "StoryCreator__control--link": { - "message": "Add a link", - "description": "aria-label for adding a link preview" - }, - "StoryCreator__link-preview-placeholder": { - "message": "Type or paste a URL", - "description": "Placeholder for the URL input for link previews" - }, - "StoryCreator__link-preview-empty": { - "message": "Add a link for viewers of your story", - "description": "Empty state for the link preview" - }, - "TextAttachment__placeholder": { - "message": "Add text", - "description": "Placeholder for the add text input" - }, - "TextAttachment__preview__link": { - "message": "Visit link", - "description": "Title for the link preview tooltip" - }, - "Quote__story": { - "message": "Story", - "description": "Title for replies to stories" - }, - "Quote__story-reaction": { - "message": "Reacted to a story from $name$", - "description": "Label for when a person reacts to a story", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "Quote__story-reaction--single": { - "message": "Reacted to a story", - "description": "Used whenever we can't find a user's first name" - }, - "Quote__story-unavailable": { - "message": "No longer available", - "description": "Label for when a story is not found" - }, - "ContextMenu--button": { - "message": "Context menu", - "description": "Default aria-label for the context menu buttons" - }, - "WhatsNew__modal-title": { - "message": "What's New", - "description": "Title for the whats new modal" - }, - "WhatsNew__bugfixes": { - "message": "This version contains a number of small tweaks and bug fixes to keep Signal running smoothly.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--1": { - "message": "Additional small tweaks, bug fixes, and performance enhancements. Thanks for using Signal!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--2": { - "message": "Handful of bug fixes to keep your app running smoothly. More exciting changes on the horizon! ", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--3": { - "message": "Tweaks, bug fixes, and performance enhancements. Keep on texting, calling, and video chatting as usual.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--4": { - "message": "Hard at work fixing bugs and making other performance improvements to keep the app running smoothly for you. ", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--5": { - "message": "Additional small tweaks, bug fixes, and assorted plans for the future.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--6": { - "message": "Small tweaks, bug fixes, and performance enhancements. Thanks for using Signal!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__v5.57--1": { - "message": "Change the speed of audio messages to either get to the point or catch the details.", - "description": "Release notes for v5.57" - }, - "WhatsNew__v5.57--2": { - "message": "Streamline your emoji searching. Once you’ve pulled up the emoji picker, skip the 🔍 and just start typing keywords.", - "description": "Release notes for v5.57" - } + "softwareAcknowledgments": { + "message": "يۇمشاق دېتال تەشەككۈرنامىسى", + "description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments" + }, + "privacyPolicy": { + "message": "كېلىشىم ۋە شەخسىيەت تۈزۈمى", + "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" + }, + "appleSilicon": { + "message": "Apple silicon", + "description": "Shown in the about box for Apple silicon product name" + }, + "copyErrorAndQuit": { + "message": "كۆچۈرۈش خاتالىقى ۋە چېكىنىش", + "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" + }, + "unknownContact": { + "message": "يوچۇن ئالاقەداش", + "description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" + }, + "unknownGroup": { + "message": "يوچۇن گۇرۇپپا", + "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" + }, + "databaseError": { + "message": "ساندان خاتالىقى", + "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" + }, + "deleteAndRestart": { + "message": "ھەممە سانلىق مەلۇماتلارنى ئۆچۈرۈپ قايتا قوزغات", + "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" + }, + "mainMenuFile": { + "message": "ھۆججەت(&F)", + "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuCreateStickers": { + "message": "چىراي ئىپادە قۇر/يۈكلە", + "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuEdit": { + "message": "تەھرىر(&E)", + "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuView": { + "message": "كۆرۈنۈش(&V)", + "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuWindow": { + "message": "كۆزنەك(&W)", + "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuHelp": { + "message": "ياردەم(&H)", + "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuSettings": { + "message": "مايىللىقلار…", + "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." + }, + "appMenuServices": { + "message": "مۇلازىمەتلەر", + "description": "Application menu item for macOS 'Services'" + }, + "appMenuHide": { + "message": "يوشۇر", + "description": "Application menu command to hide the window" + }, + "appMenuHideOthers": { + "message": "باشقىلارنى يوشۇر", + "description": "Application menu command to hide all other windows" + }, + "appMenuUnhide": { + "message": "ھەممىنى كۆرسەت", + "description": "Application menu command to show all application windows" + }, + "appMenuQuit": { + "message": "‫Signal دىن چېكىن", + "description": "Application menu command to close the application" + }, + "editMenuUndo": { + "message": "يېنىۋال", + "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" + }, + "editMenuRedo": { + "message": "قايتىلا", + "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" + }, + "editMenuCut": { + "message": "كەس", + "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" + }, + "editMenuCopy": { + "message": "كۆچۈر", + "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" + }, + "editMenuPaste": { + "message": "چاپلا", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" + }, + "editMenuPasteAndMatchStyle": { + "message": "چاپلاپ ئۇسلۇبقا ماسلاش", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" + }, + "editMenuDelete": { + "message": "ئۆچۈر", + "description": "Edit menu command to remove the selected text" + }, + "editMenuSelectAll": { + "message": "ھەممىنى تاللا", + "description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box" + }, + "editMenuStartSpeaking": { + "message": "سۆزلەشنى باشلا", + "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" + }, + "editMenuStopSpeaking": { + "message": "سۆزلەشنى توختات", + "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" + }, + "windowMenuClose": { + "message": "كۆزنەكنى ياپ", + "description": "Window menu command to close the current window" + }, + "windowMenuMinimize": { + "message": "كىچىكلەت", + "description": "Window menu command to minimize the current window" + }, + "windowMenuZoom": { + "message": "چوڭايت تارايت", + "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" + }, + "windowMenuBringAllToFront": { + "message": "ھەممىنى ئالدىغا ئۆتكۈز", + "description": "Window menu command to bring all windows of current application to front" + }, + "viewMenuResetZoom": { + "message": "ئەسلى چوڭلۇقى", + "description": "View menu command to go back to the default zoom" + }, + "viewMenuZoomIn": { + "message": "چوڭايت", + "description": "View menu command to make everything bigger" + }, + "viewMenuZoomOut": { + "message": "كىچىكلەت", + "description": "View menu command to make everything smaller" + }, + "viewMenuToggleFullScreen": { + "message": "پۈتۈن ئېكرانغا ئالماشتۇر", + "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" + }, + "viewMenuToggleDevTools": { + "message": "ئىجادىيەت قورالىغا ئالماشتۇر", + "description": "View menu command to show or hide the developer tools" + }, + "menuSetupAsNewDevice": { + "message": "يېڭى ئۈسكۈنە سۈپىتىدە تەڭشە", + "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" + }, + "menuSetupAsStandalone": { + "message": "ئايرىم ئۈسكۈنە سۈپىتىدە تەڭشە", + "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" + }, + "messageContextMenuButton": { + "message": "تېخىمۇ كۆپ مەشغۇلات", + "description": "Label for context button next to each message" + }, + "contextMenuCopyLink": { + "message": "ئۇلانما كۆچۈر", + "description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" + }, + "contextMenuCopyImage": { + "message": "سۈرەت كۆچۈر", + "description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" + }, + "contextMenuNoSuggestions": { + "message": "تەۋسىيە يوق", + "description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" + }, + "avatarMenuViewArchive": { + "message": "ئارخىپ كۆرسەت", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "avatarMenuChatColors": { + "message": "سۆھبەت رەڭگى", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "avatarMenuUpdateAvailable": { + "message": "Signal نى يېڭىلا", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "loading": { + "message": "يۈكلەۋاتىدۇ…", + "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" + }, + "optimizingApplication": { + "message": "ئەپنى ئالالاشتۇرۇۋاتىدۇ…", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "migratingToSQLCipher": { + "message": "ئۇچۇرلارنى ئەلالاشتۇرۇۋاتىدۇ…$status$ تامام", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "archivedConversations": { + "message": "ئارخىپلانغان سۆھبەتلەر", + "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" + }, + "LeftPane--pinned": { + "message": "قوندۇرۇلدى", + "description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane" + }, + "LeftPane--chats": { + "message": "سۆھبەتلەر", + "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" + }, + "archiveHelperText": { + "message": "بۇ سۆھبەتلەر ئارخىپلاشتۇرۇلدى، پەقەت يېڭى ئۇچۇر تاپشۇرۇۋالغاندا قوبۇللاش ساندۇقىدا كۆرۈنىدۇ.", + "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" + }, + "noArchivedConversations": { + "message": "No archived conversations.", + "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" + }, + "archiveConversation": { + "message": "ئارخىپ", + "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" + }, + "markUnread": { + "message": "ئوقۇلمىدى بەلگىسى سال", + "description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" + }, + "moveConversationToInbox": { + "message": "ئارخىپلىما", + "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" + }, + "pinConversation": { + "message": "سۆھبەتنى قوندۇر", + "description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" + }, + "unpinConversation": { + "message": "سۆھبەتنى قوندۇرما", + "description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" + }, + "pinnedConversationsFull": { + "message": "سىز 4 سۆھبەتنىلا قوندۇرالايسىز", + "description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" + }, + "chooseDirectory": { + "message": "قىسقۇچ تاللا", + "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" + }, + "chooseFile": { + "message": "ھۆججەت تاللا", + "description": "Button to allow the user to find a file on disk" + }, + "loadDataHeader": { + "message": "سانلىق مەلۇمات يۈكلەش", + "description": "Header shown on the first screen in the data import process" + }, + "loadDataDescription": { + "message": "سىز چىقىرىش باسقۇچىنى تاماملىدىڭىز، ئالاقەداش ۋە ئۇچۇرلىرىڭىز كومپيۇتېردا تەييار بولدى. Signal سانلىق مەلۇماتىنى ئۆز ئىچىگە ئالغان قىسقۇچنى تاللاڭ.", + "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" + }, + "importChooserTitle": { + "message": "چىقارغان سانلىق مەلۇماتنى ئۆز ئىچىگە ئالغان قىسقۇچنى تاللاڭ", + "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" + }, + "importErrorHeader": { + "message": "خاتالىق كۆرۈلدى!", + "description": "Header of the error screen after a failed import" + }, + "importingHeader": { + "message": "ئالاقەداش ۋە ئۇچۇرلارنى يۈكلەۋاتىدۇ", + "description": "Header of screen shown as data is import" + }, + "importErrorFirst": { + "message": "Signal سانلىق مەلۇماتى ساقلانغان قىسقۇچنى تاللاشقا كاپالەتلىك قىلىڭ، ئۇنىڭ ئاتى ئادەتتە «Signal Export» تىن باشلىنىدۇ. ئۇنىڭدىن باشقا Chrome App دىمۇ يېڭى بىر نۇسخا سانلىق مەلۇمات ساقلىيالايسىز.", + "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" + }, + "importErrorSecond": { + "message": "ئەگەر يۇقىرىقى باسقۇچ ئىشلىمىسە، سازلاش خاتىرىسى (كۆرۈنۈش->سازلاش خاتىرىسى) نى بىزگە ئەۋەتسىڭىز، بىز يۆتكەشنى تاماملىشىڭىزغا ياردەم بېرەلەيمىز!", + "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" + }, + "importAgain": { + "message": "قىسقۇچ تاللاپ ئاندىن قايتا سىناڭ", + "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" + }, + "importCompleteHeader": { + "message": "مۇۋەپپەقىيەتلىك!", + "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" + }, + "importCompleteStartButton": { + "message": "Signal Desktop ئىشلىتىشنى باشلاڭ", + "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" + }, + "importCompleteLinkButton": { + "message": "بۇ ئۈسكۈنىنى تېلېفونىڭىزغا باغلايدۇ", + "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" + }, + "selectedLocation": { + "message": "سىز تاللاىغان ئورۇن", + "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" + }, + "upgradingDatabase": { + "message": "ساندان يېڭىلاۋاتىدۇ. بۇنىڭغا ئازراق ۋاقىت كېتىشى مۇمكىن…", + "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" + }, + "loadingMessages": { + "message": "ئۇچۇرلارنى يۈكلەۋاتىدۇ، ھازىرچە $count$…", + "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages" + }, + "view": { + "message": "كۆرسەت", + "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" + }, + "youLeftTheGroup": { + "message": "سىز گۇرۇپپىنىڭ ئەزاسى ئەمەس.", + "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" + }, + "invalidConversation": { + "message": "بۇ گۇرۇپپا ئىناۋەتسىز. يېڭى گۇرۇپپا قۇرۇڭ.", + "description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." + }, + "scrollDown": { + "message": "سۆھبەتنىڭ ئەڭ ئاستىغا سۈرۈل", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" + }, + "messagesBelow": { + "message": "تۆۋەندىكى يېڭى ئۇچۇر", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" + }, + "unreadMessage": { + "message": "1 ئوقۇلمىغان ئۇچۇر", + "description": "Text for unread message separator, just one message" + }, + "unreadMessages": { + "message": "$count$ ئوقۇلمىغان ئۇچۇر", + "description": "Text for unread message separator, with count" + }, + "messageHistoryUnsynced": { + "message": "شەخسىيەت سەۋەبىدىن، سۆھبەت خاتىرىسى يېڭىدىن باغلانغان ئۈسكۈنىگە قەدەمداشلانمايدۇ.", + "description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." + }, + "youMarkedAsVerified": { + "message": "سىز $name$ بىلەن بولغان بىخەتەرلىك نومۇرىڭىزغا دەلىللەندى بەلگىسى سالدىڭىز", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified." + }, + "youMarkedAsNotVerified": { + "message": "سىز $name$ بىلەن بولغان بىخەتەرلىك نومۇرىڭىزغا دەلىللەنمىدى بەلگىسى سالدىڭىز", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog." + }, + "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { + "message": "باشقا بىر ئۈسكۈنىدە $name$ بىلەن بولغان بىخەتەرلىك نومۇرىڭىزغا دەلىللەندى بەلگىسى سالدىڭىز", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device." + }, + "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { + "message": "باشقا بىر ئۈسكۈنىدە $name$ بىلەن بولغان بىخەتەرلىك نومۇرىڭىزغا دەلىللەنمىدى بەلگىسى سالدىڭىز", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device." + }, + "membersNeedingVerification": { + "message": "ئاخىرقى قېتىم دەلىللىگەندىن بۇيان، سىز بىلەن كۆپ نەپەر گۇرۇپپا ئەزاسىنىڭ بىخەتەرلىك كودى ئۆزگەردى. گۇرۇپپا ئەزاسىنى چەكسىڭىز ئۇلار بىلەن سىزنىڭ يېڭى بىخەتەرلىك نومۇرىنى كۆرەلەيسىز.", + "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." + }, + "changedRightAfterVerify": { + "message": "سىز دەلىللەشنى سىناۋاتقان بىخەتەرلىك نومۇرى ئۆزگەردى. سىز بىلەن $name1$ نىڭ بىخەتەرلىك نومۇرىنى قايتا تەكشۈرۈڭ. بەلكىم بەزىلەر ئالاقىڭىزغا ئېرىشىشنى سىناۋاتقان ياكى $name2$ ئادەتتىكىدەك Signal نى قايتا ئورناتقان بولۇشى مۇمكىن.", + "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change" + }, + "changedVerificationWarning": { + "message": "تۆۋەندىكى كىشىلەر قايتا قاچىلىغان ياكى ئۈسكۈنىسىنى ئالماشتۇرغاندەك قىلىدۇ. مەخپىيەتلىكنى ساقلاش ئۈچۈن ئۇلار بىلەن ئاراڭلاردىكى بىخەتەرلىك نومۇرىنى توغرىلاڭ.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" + }, + "safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { + "message": "Send pending messages", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" + }, + "identityKeyErrorOnSend": { + "message": "سىزنىڭ $name1$ بىلەن بولغان بىخەتەر نومۇرىڭىز ئۆزگەردى. باشقىلار ئالاقىڭىزگە ئېرىشىشنى سىناۋاتقان بولۇشى مۇمكىن ياكى Signal نى $name2$قايتا ئورناتقان بولۇشى مۇمكىن. سىز بىلەن بۇ ئالاقەداشنىڭ بىخەتەرلىك نومۇرىنى قايتا دەلىللەشنى ئارزۇ قىلامسىز؟", + "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change" + }, + "sendAnyway": { + "message": "يوللاۋەر", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." + }, + "callAnyway": { + "message": "چاقىرىۋەر", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." + }, + "continueCall": { + "message": "داۋاملىق چاقىر", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." + }, + "noLongerVerified": { + "message": "سىزنىڭ $name$ بىلەن بولغان بىخەتەرلىك نومۇرىڭىز ئۆزگەردى ۋە دەلىللەندى دەپ تونۇلمايدۇ. چېكىلسە كۆرسىتىدۇ.", + "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "multipleNoLongerVerified": { + "message": "سىزنىڭ بۇ گۇرۇپپىدىكى كۆپ ئەزا بىلەن بولغان بىخەتەرلىك نومۇرىڭىز ئۆزگەردى ۋە دەلىللەندى دەپ تونۇلمايدۇ. چېكىلسە كۆرسىتىدۇ.", + "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "debugLogExplanation": { + "message": "When you click Submit, your log will be posted online for 30 days at a unique, unpublished URL. You may Save it locally first.", + "description": "Description of what will happen with your debug log" + }, + "debugLogError": { + "message": "Something went wrong with the upload! Please email support@signal.org and attach your log as a text file.", + "description": "Error message a recommendations if debug log upload fails" + }, + "debugLogSuccess": { + "message": "Debug log submitted", + "description": "Title of the success page for submitting a debug log" + }, + "debugLogSuccessNextSteps": { + "message": "Debug log uploaded. When you contact support, copy the URL below and attach it along with a description of the problem you saw and steps to reproduce it.", + "description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log" + }, + "debugLogLogIsIncomplete": { + "message": "... to see the full log, click Save", + "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" + }, + "debugLogCopy": { + "message": "ئۇلانما كۆچۈر", + "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" + }, + "debugLogSave": { + "message": "ساقلا", + "description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen" + }, + "debugLogLinkCopied": { + "message": "ئۇلانما چاپلاش تاختىسىغا كۆچۈرۈلدى", + "description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" + }, + "reportIssue": { + "message": "قوللىغۇچىلار بىلەن ئالاقىلىشىڭ", + "description": "Link to open the issue tracker" + }, + "gotIt": { + "message": "بىلدىم!", + "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." + }, + "submit": { + "message": "تاپشۇر", + "description": "" + }, + "acceptNewKey": { + "message": "قوشۇل", + "description": "Label for a button to accept a new safety number" + }, + "verify": { + "message": "دەلىللەندى بەلگىسى سال", + "description": "" + }, + "unverify": { + "message": "دەلىللەنمىدى بەلگىسى سال", + "description": "" + }, + "isVerified": { + "message": "سىز $name$ بىلەن بولغان بىخەتەرلىك نومۇرىڭىزنى دەلىللىدىڭىز.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact." + }, + "isNotVerified": { + "message": "سىز $name$ بىلەن بولغان بىخەتەرلىك نومۇرىڭىزنى دەلىللىمىدىڭىز.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact." + }, + "verified": { + "message": "دەلىللەندى", + "description": "" + }, + "newIdentity": { + "message": "يېڭى بىخەتەرلىك نومۇرى", + "description": "Header for a key change dialog" + }, + "identityChanged": { + "message": "سىزنىڭ بۇ ئالاقەداش بىلەن بولغان بىخەتەر نومۇرىڭىز ئۆزگەردى. باشقىلار ئالاقىڭىزگە ئېرىشىشنى سىناۋاتقان بولۇشى مۇمكىن ياكى ئالاقەداش Signal نى قايتا ئورناتقان بولۇشى مۇمكىن. سىز بۇ ئالاقەداش بىلەن بولغان بىخەتەرلىك نومۇرىنى قايتا دەلىللەشنى ئارزۇ قىلىشىڭىز مۇمكىن.", + "description": "" + }, + "incomingError": { + "message": "تاپشۇرۇۋالغان ئۇچۇرنى بىر تەرەپ قىلىۋاتقاندا خاتالىق كۆرۈلدى", + "description": "" + }, + "media": { + "message": "ۋاسىتە", + "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" + }, + "mediaEmptyState": { + "message": "بۇ سۆھبەتتە ھېچقانداق ۋاسىتە يوق.", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" + }, + "allMedia": { + "message": "بارلىق ۋاسىتە", + "description": "Header for the media gallery" + }, + "documents": { + "message": "پۈتۈكلەر", + "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" + }, + "documentsEmptyState": { + "message": "بۇ سۆھبەتتە ھېچقانداق پۈتۈك يوق.", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" + }, + "today": { + "message": "بۈگۈن", + "description": "The string \"today\"" + }, + "yesterday": { + "message": "تۈنۈگۈن", + "description": "The string \"yesterday\"" + }, + "thisWeek": { + "message": "بۇ ھەپتە", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "thisMonth": { + "message": "بۇ ئاي", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "unsupportedAttachment": { + "message": "قوللىمايدىغان قوشۇمچە تىپى. چېكىلسە ساقلايدۇ.", + "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" + }, + "clickToSave": { + "message": "چېكىلسە ساقلايدۇ", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "unnamedFile": { + "message": "ئاتالمىغان ھۆججەت", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "voiceMessage": { + "message": "ئۈن ئۇچۇر", + "description": "Name for a voice message attachment" + }, + "dangerousFileType": { + "message": "بىخەتەرلىك سەۋەبىدىن قوشۇمچە ھۆججەت تىپىغا يول قويۇلمايدۇ", + "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" + }, + "loadingPreview": { + "message": "ئالدىن كۆزىتىشنى يۈكلەۋاتىدۇ…", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "stagedPreviewThumbnail": { + "message": "يوللىنىدىغان $domain$ ئۇلانما ئالدىن كۆزىتىشى", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "previewThumbnail": { + "message": "$domain$ نىڭ كىچىك سۈرەت ئۇلانما ئالدىن كۆزىتىشى", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "stagedImageAttachment": { + "message": "يوللىنىدىغان سۈرەت قوشۇمچىلار: $path$", + "description": "Alt text for staged attachments" + }, + "decryptionErrorToast": { + "message": "Desktop ran into a decryption error from $name$, device $deviceId$", + "description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users." + }, + "decryptionErrorToastAction": { + "message": "Submit log", + "description": "Label for the decryption error toast button" + }, + "oneNonImageAtATimeToast": { + "message": "ھەر بىر ئۇچۇرغا سۈرەت ئەمەس قوشۇمچىدىن بىرنىلا قوشقىلى بولىدۇ.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "cannotMixImageAndNonImageAttachments": { + "message": "بىر ئۇچۇرغا سۈرەت ئەمەس قوشۇمچە ۋە سۈرەت قوشۇمچىنى ئارىلاشتۇرۇپ تەڭلا قوشالمايسىز.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "maximumAttachments": { + "message": "بۇ ئۇچۇرغا تېخىمۇ كۆپ قوشۇمچە قوشالمايسىز.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "fileSizeWarning": { + "message": "كەچۈرۈڭ، تاللىغان ھۆججەت ئەڭ چوڭ ھۆججەت چېكىدىن ھالقىپ كەتتى.", + "description": "" + }, + "unableToLoadAttachment": { + "message": "تاللىغان قوشۇمچىنى يۈكلىيەلمىدى.", + "description": "" + }, + "disconnected": { + "message": "ئۈزۈلدى", + "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." + }, + "connecting": { + "message": "باغلىنىۋاتىدۇ…", + "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." + }, + "connect": { + "message": "Click to reconnect.", + "description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." + }, + "connectingHangOn": { + "message": "Shouldn't be long", + "description": "Subtext description for when the client is connecting to the server." + }, + "offline": { + "message": "تورسىز", + "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." + }, + "checkNetworkConnection": { + "message": "تور باغلىنىشىڭىزنى تەكشۈرۈڭ.", + "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" + }, + "submitDebugLog": { + "message": "سازلاش خاتىرىسى", + "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" + }, + "debugLog": { + "message": "سازلاش خاتىرىسى", + "description": "View menu item to open the debug log (title case)" + }, + "forceUpdate": { + "message": "مەجبۇرىي يېڭىلاش", + "description": "View menu item to force the app to update download and install" + }, + "helpMenuShowKeyboardShortcuts": { + "message": "ھەرپتاختا قىسقا يولىنى كۆرسەت", + "description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" + }, + "contactUs": { + "message": "بىز بىلەن ئالاقىلىشىڭ", + "description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page" + }, + "goToReleaseNotes": { + "message": "تارقىتىش چۈشەندۈرۈشىگە يۆتكەل", + "description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" + }, + "goToForums": { + "message": "مۇنبەرگە يۆتكەل", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" + }, + "goToSupportPage": { + "message": "قوللاش تور بېتىگە يۆتكەل", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" + }, + "joinTheBeta": { + "message": "سىناشقا قاتنىشىڭ", + "description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" + }, + "signalDesktopPreferences": { + "message": "Signal Desktop مايىللىقلار", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "signalDesktopStickerCreator": { + "message": "چىراي ئىپادە بوغچىسى قۇرغۇچ", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "aboutSignalDesktop": { + "message": "Signal Desktop ھەققىدە", + "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" + }, + "screenShareWindow": { + "message": "ئېكران ھەمبەھىر", + "description": "Title for screen sharing window" + }, + "speech": { + "message": "پاراڭ", + "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" + }, + "show": { + "message": "كۆرسەت", + "description": "Command under Window menu, to show the window" + }, + "hide": { + "message": "يوشۇر", + "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" + }, + "quit": { + "message": "چېكىن", + "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" + }, + "signalDesktop": { + "message": "Signal Desktop", + "description": "Tooltip for the tray icon" + }, + "search": { + "message": "ئىزدە", + "description": "Placeholder text in the search input" + }, + "clearSearch": { + "message": "ئىزدەشنى تازىلا", + "description": "Aria label for clear search button" + }, + "searchIn": { + "message": "Search chat", + "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" + }, + "noSearchResults": { + "message": "«$searchTerm$» غا ئائىت نەتىجە تېپىلمىدى", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found" + }, + "noSearchResults--sms-only": { + "message": "قىسقا ئۇچۇر/كۆپ ۋاسىتە ئۇچۇر ئالاقەداشلارنى ئۈستەل ئۈستى كومپيۇتېر نەشرىدە ئىشلەتكىلى بولمايدۇ.", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" + }, + "noSearchResultsInConversation": { + "message": "«$conversationName$» دا «$searchTerm$» غا ئائىت نەتىجە تېپىلمىدى", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found" + }, + "conversationsHeader": { + "message": "سۆھبەتلەر", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "contactsHeader": { + "message": "ئالاقەداشلار", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "groupsHeader": { + "message": "گۇرۇپپا", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "messagesHeader": { + "message": "ئۇچۇرلار", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "findByUsernameHeader": { + "message": "Find by username", + "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" + }, + "findByPhoneNumberHeader": { + "message": "Find by phone number", + "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" + }, + "at-username": { + "message": "@$username$", + "description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?" + }, + "welcomeToSignal": { + "message": "‫Signal غا خۇش كەلدىڭىز", + "description": "" + }, + "whatsNew": { + "message": "See $whatsNew$ in this update", + "description": "Shown in the main window" + }, + "viewReleaseNotes": { + "message": "what's new", + "description": "Clickable link that displays the latest release notes" + }, + "typingAlt": { + "message": "بۇ سۆھبەتتىكى «خەت بېسىۋاتىدۇ» ئەسكەرتىشى", + "description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation" + }, + "contactInAddressBook": { + "message": "بۇ كىشى ئالاقەداشىڭىز.", + "description": "Description of icon denoting that contact is from your address book" + }, + "contactAvatarAlt": { + "message": "ئالاقەداش $name$ نىڭ سىماسى", + "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact" + }, + "sendMessageToContact": { + "message": "ئۇچۇر يوللا", + "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" + }, + "home": { + "message": "ئۆي", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "work": { + "message": "خىزمەت", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "mobile": { + "message": "يانفون", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" + }, + "email": { + "message": "ئېلخەت", + "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" + }, + "phone": { + "message": "تېلېفون", + "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" + }, + "address": { + "message": "ئادرېس", + "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" + }, + "poBox": { + "message": "پوچتا ساندۇقى", + "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" + }, + "downloading": { + "message": "چۈشۈرۈۋاتىدۇ", + "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" + }, + "downloadFullMessage": { + "message": "Download Full Message", + "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" + }, + "downloadAttachment": { + "message": "قۇشۇمچىنى چۈشۈر", + "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" + }, + "reactToMessage": { + "message": "ئۇچۇرغا ئىنكاسى", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" + }, + "replyToMessage": { + "message": "ئۇچۇرغا جاۋاب", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" + }, + "originalMessageNotFound": { + "message": "ئەسلى ئۇچۇر تېپىلمىدى", + "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" + }, + "originalMessageNotAvailable": { + "message": "ئەسلى ئۇچۇرنى ئىشلەتكىلى بولمايدۇ", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" + }, + "messageFoundButNotLoaded": { + "message": "ئەسلى ئۇچۇر تېپىلدى، ئەمما يۈكلىيەلمىدى. ئۈستىگە سۈرۈلسە ئۇنى يۈكلەيدۇ.", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" + }, + "voiceRecording--start": { + "message": "Start recording voice message", + "description": "Tooltip for microphone button to start voice message" + }, + "voiceRecording--complete": { + "message": "Complete voice message and send", + "description": "Tooltip for green complete voice message and send" + }, + "voiceRecording--cancel": { + "message": "Cancel voice message", + "description": "Tooltip for red button to cancel voice message" + }, + "voiceRecordingInterruptedMax": { + "message": "ئۈن ئۇچۇرنى خاتىرىلەش توختىدى چۈنكى ۋاقىت چېكىگە يەتتى.", + "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" + }, + "voiceRecordingInterruptedBlur": { + "message": "ئۈن ئۇچۇرنى خاتىرىلەش توختىدى چۈنكى باشقا بىر ئەپكە ئالماشتىڭىز.", + "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" + }, + "voiceNoteLimit": { + "message": "Voice messages are limited to one hour. Recording will stop if you switch to another app.", + "description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" + }, + "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { + "message": "بىر ئۈن ئۇچۇردا بىرلا قوشۇمچە بولسا بولىدۇ.", + "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" + }, + "voiceNoteError": { + "message": "There was an error with the voice recorder.", + "description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" + }, + "attachmentSaved": { + "message": "Attachment saved.", + "description": "Shown after user selects to save to downloads" + }, + "attachmentSavedShow": { + "message": "Show in folder", + "description": "Button label for showing the attachment in your file system" + }, + "you": { + "message": "سىز", + "description": "Shown when the user represented is the current user." + }, + "replyingTo": { + "message": "$name$ غا جاۋاب بېرىۋاتىدۇ", + "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you" + }, + "audioPermissionNeeded": { + "message": "ئاۋازلىق ئۇچۇر يوللاش ئۈچۈن،Signal Desktop نىڭ مىكروفونىڭىزنى زىيارەت قىلىشىغا رۇخسەت قىلىڭ.", + "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" + }, + "audioCallingPermissionNeeded": { + "message": "چاقىرىش ئۈچۈن، Signal Desktop نىڭ مىكروفونىڭىزنى زىيارەت قىلىشىغا رۇخسەت قىلىڭ.", + "description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" + }, + "videoCallingPermissionNeeded": { + "message": "سىنلىق چاقىرىش ئۈچۈن، Signal Desktop نىڭ مىكروفونىڭىزنى زىيارەت قىلىشىغا رۇخسەت قىلىڭ.", + "description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" + }, + "allowAccess": { + "message": "زىيارەتكە يول قوي", + "description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" + }, + "showSettings": { + "message": "تەڭشەكلەرنى كۆرسەت", + "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" + }, + "audio": { + "message": "ئۈن", + "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" + }, + "video": { + "message": "سىن", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" + }, + "photo": { + "message": "سۈرەت", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" + }, + "text": { + "message": "تېكىست", + "description": "Label for the word 'text'" + }, + "cannotUpdate": { + "message": "يېڭىلىيالمايدۇ", + "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" + }, + "muted": { + "message": "ئۈنسىز", + "description": "Shown in a button when a conversation is muted" + }, + "mute": { + "message": "ئۈنسىز", + "description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" + }, + "cannotUpdateDetail": { + "message": "Signal couldn't update. $retry$ or visit $url$ to install it manually. Then, $support$ about this problem", + "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package" + }, + "cannotUpdateRequireManualDetail": { + "message": "Signal couldn't update. Visit $url$ to install it manually. Then, $support$ about this problem", + "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required" + }, + "readOnlyVolume": { + "message": "Signal Desktop بەلكىم macOS نىڭ ئايرىش رايونىدىدەك قىلىدۇ، ئۆزلۈكىدىن يېڭىلىيالمايدۇ. Finder. دا $app$ نى $folder$ غا يۆتكەڭ.", + "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update" + }, + "ok": { + "message": "جەزملە", + "description": "" + }, + "cancel": { + "message": "ۋاز كەچ", + "description": "" + }, + "discard": { + "message": "تاشلىۋەت", + "description": "" + }, + "failedToSend": { + "message": "بەزى تاپشۇرۇۋالغۇچىلارغا ئەۋەتەلمىدى. تور باغلىنىشىڭىزنى تەكشۈرۈڭ.", + "description": "" + }, + "error": { + "message": "خاتالىق", + "description": "" + }, + "messageDetail": { + "message": "ئۇچۇر تەپسىلاتى", + "description": "" + }, + "delete": { + "message": "ئۆچۈر", + "description": "" + }, + "accept": { + "message": "قوشۇل", + "description": "" + }, + "forward": { + "message": "ئۇلاپ يوللا", + "description": "" + }, + "done": { + "message": "بولدى", + "description": "Label for done" + }, + "update": { + "message": "يېڭىلا", + "description": "" + }, + "next2": { + "message": "كېيىنكى", + "description": "" + }, + "on": { + "message": "ئاچ", + "description": "Label for when something is turned on" + }, + "off": { + "message": "ياپ", + "description": "Label for when something is turned off" + }, + "deleteWarning": { + "message": "بۇ ئۇچۇر مەزكۇر ئۈسكۈنىدىن ئۆچۈرۈلىدۇ.", + "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" + }, + "deleteForEveryoneWarning": { + "message": "ئەگەر Signal نىڭ يېقىنقى نەشرىنى ئىشلىتىۋاتقان بولسا، بۇ ئۇچۇر سۆھبەتتىكى ھەممە ئادەملەردىن ئۆچۈرۈلىدۇ. ئۇلار سىزنىڭ بىر ئۇچۇرنى ئۆچۈرگەنلىكىڭىزنى كۆرەلەيدۇ.", + "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" + }, + "from": { + "message": "يوللىغۇچى", + "description": "Label for the sender of a message" + }, + "to": { + "message": "يوللانغۇچى", + "description": "Label for the receiver of a message" + }, + "toJoiner": { + "message": "غا", + "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" + }, + "sent": { + "message": "يوللانغان", + "description": "Label for the time a message was sent" + }, + "received": { + "message": "تاپشۇرۇۋېلىنغان", + "description": "Label for the time a message was received" + }, + "sendMessage": { + "message": "ئۇچۇر", + "description": "Placeholder text in the message entry field" + }, + "groupMembers": { + "message": "گۇرۇپپا ئەزالىرى", + "description": "" + }, + "showMembers": { + "message": "ئەزالارنى كۆرسەت", + "description": "" + }, + "showSafetyNumber": { + "message": "بىخەتەرلىك نومۇرىنى كۆرسەت", + "description": "" + }, + "viewRecentMedia": { + "message": "يېقىنقى ۋاسىتىنى كۆرسەت", + "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." + }, + "verifyHelp": { + "message": "To verify the security of your end-to-end encryption with $name$, compare the numbers above with their device.", + "description": "" + }, + "theirIdentityUnknown": { + "message": "سىز بۇ ئالاقەدەش بىلەن تېخى ھېچقانداق ئۇچۇر ئالماشتۇرمىغان. ئۇلار بىلەن بولغان بىخەتەرلىك نومۇرىڭىز سىلەر تۇنجى ئۇچۇرنى يوللىغاندا شەكىللىنىدۇ.", + "description": "" + }, + "back": { + "message": "قايت", + "description": "Generic label for back" + }, + "goBack": { + "message": "قايت", + "description": "Label for back button in a conversation" + }, + "moreInfo": { + "message": "تېخىمۇ كۆپ ئۇچۇر", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" + }, + "retrySend": { + "message": "قايتا يوللا", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" + }, + "retryDeleteForEveryone": { + "message": "Retry Delete for Everyone", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" + }, + "forwardMessage": { + "message": "ئۇچۇرنى ئۇلاپ يوللا", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" + }, + "deleteMessage": { + "message": "مەندىكى ئۇچۇرنى ئۆچۈر", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" + }, + "deleteMessageForEveryone": { + "message": "ئۇچۇرنى ھەممەيلەندىن ئۆچۈر", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" + }, + "deleteMessages": { + "message": "ئۆچۈر", + "description": "Menu item for deleting messages, title case." + }, + "deleteConversationConfirmation": { + "message": "بۇ سۆھبەتنى مەڭگۈلۈك ئۆچۈرەمدۇ؟", + "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." + }, + "sessionEnded": { + "message": "بىخەتەر سۆزلەشكۈ ئەسلىگە قايتۇرۇلدى.", + "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." + }, + "ChatRefresh--notification": { + "message": "سۆھبەت سۆزلەشكۈ يېڭىلاندى", + "description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." + }, + "ChatRefresh--learnMore": { + "message": "تېخىمۇ كۆپ بىلدۈرگۈ", + "description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" + }, + "ChatRefresh--summary": { + "message": "‫Signal نۇقتىدىن نۇقتىغا شىفىرلاش ئىشلىتىدۇ، بەزىدە سۆھبەتتىكى سۆزلىشىشلەرنى يېڭىلاش زۆرۈر بولۇشى مۇمكىن. گەرچە بۇ سۆھبەتنىڭ بىخەتەرلىكىگە تەسىر كۆرسەتمىسىمۇ ئەمما بۇ ئالاقەداشنىڭ ئۇچۇرىنى ئۆتكۈزۈۋېتىشىڭىز مۇمكىن، ئۇنىڭدىن قايتا ئەۋەتىشنى تەلەپ قىلسىڭىز بولىدۇ.", + "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" + }, + "ChatRefresh--contactSupport": { + "message": "قوللىغۇچىلار بىلەن ئالاقىلىشىڭ", + "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" + }, + "DeliveryIssue--preview": { + "message": "يەتكۈزۈش مەسىلىسى", + "description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens" + }, + "DeliveryIssue--notification": { + "message": "$sender$ نىڭ بىر ئۇچۇرىنى يەتكۈزەلمىدى", + "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens" + }, + "DeliveryIssue--learnMore": { + "message": "تېخىمۇ كۆپ بىلدۈرگۈ", + "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" + }, + "DeliveryIssue--title": { + "message": "يەتكۈزۈش مەسىلىسى", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" + }, + "DeliveryIssue--summary": { + "message": "سىزگە $sender$ ئەۋەتكەن ئۇچۇر، چاپلاق، ئىنكاس، ئوقۇلدى خېتى ياكى ۋاسىتىنى يەتكۈزەلمەيدۇ. ئۇلار ئۇنى بىۋاسىتە سىزگە ياكى گۇرۇپپىدا يوللاشنى سىنىغان بولۇشى مۇمكىن.", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations" + }, + "DeliveryIssue--summary--group": { + "message": "A message, sticker, reaction, read receipt or media couldn’t be delivered to you from $sender$ in this chat.", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups" + }, + "ChangeNumber--notification": { + "message": "$sender$ changed their phone number", + "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number" + }, + "quoteThumbnailAlt": { + "message": "نەقىل ئېلىنغان ئۇچۇرنىڭ كىچىك رەسىمى", + "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" + }, + "imageAttachmentAlt": { + "message": "ئوچۇرغا قوشۇلغان قوشۇمچە سۈرەت", + "description": "Used in alt tag of image attachment" + }, + "videoAttachmentAlt": { + "message": "ئېكران كەسمىسى", + "description": "Used in alt tag of video attachment preview" + }, + "lightboxImageAlt": { + "message": "سۆھبەتتە ئەۋەتىلگەن سۈرەت", + "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" + }, + "imageCaptionIconAlt": { + "message": "مەزكۇر سۈرەتنىڭ چۈشەندۈرۈش سىنبەلگىسى بارلىقىنى بىلدۈرىدۇ", + "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" + }, + "save": { + "message": "ساقلا", + "description": "Used on save buttons" + }, + "reset": { + "message": "ئەسلىگە قايتۇر", + "description": "Used on reset buttons" + }, + "fileIconAlt": { + "message": "ھۆججەت سىنبەلگىسى", + "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" + }, + "installWelcome": { + "message": "Signal Desktop قا خۇش كەلدىڭىز", + "description": "Welcome title on the install page" + }, + "installTagline": { + "message": "Signal شەخسىيەت قوغداشنى تېخىمۇ ئاسانلاشتۇردى.", + "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" + }, + "linkedDevices": { + "message": "باغلانغان ئۈسكۈنىلەر", + "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + }, + "linkNewDevice": { + "message": "يېڭى ئۈسكۈنە باغلا", + "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" + }, + "Install__scan-this-code": { + "message": "Scan this code in the Signal app on your phone", + "description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" + }, + "Install__instructions__1": { + "message": "Open Signal on your phone", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__instructions__2": { + "message": "Tap into $settings$, then tap $linkedDevices$", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__instructions__2__settings": { + "message": "تەڭشەكلەر", + "description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen" + }, + "Install__instructions__3": { + "message": "Tap $plusButton$ (Android) or $linkNewDevice$ (iPhone)", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__qr-failed": { + "message": "The QR code couldn't load. Check your internet and try again. $learnMore$", + "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" + }, + "Install__qr-failed__learn-more": { + "message": "كۆپرەك ئۆگىنىش", + "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" + }, + "Install__support-link": { + "message": "ياردەم كېرەكمۇ؟", + "description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page" + }, + "Install__choose-device-name__description": { + "message": "You'll see this name under \"Linked Devices\" on your phone", + "description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "Install__choose-device-name__placeholder": { + "message": "My Computer", + "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" + }, + "Preferences--device-name": { + "message": "ئۈسكۈنە ئىسمى", + "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" + }, + "chooseDeviceName": { + "message": "بۇ ئۈسكۈنىنىڭ ئىسمىنى تاللاڭ", + "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "finishLinkingPhone": { + "message": "تېلېفونغا باغلاش تامام", + "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" + }, + "initialSync": { + "message": "ئالاقەداش ۋە ئۇچۇرلارنى قەدەمداشلاۋاتىدۇ", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "initialSync__subtitle": { + "message": "Note: Your chat history will not be synced to this device", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "installConnectionFailed": { + "message": "مۇلازىمېتىرغا باغلىنالمىدى.", + "description": "Displayed when we can't connect to the server." + }, + "installTooManyDevices": { + "message": "كەچۈرۈڭ، ئۇلانغان ئۈسكۈنىلىرىڭىز بەك كۆپ، بەزىلىرىنى چىقىرىۋېتىڭ.", + "description": "" + }, + "installTooOld": { + "message": "بۇ ئۈسكۈنىدىكى Signal نى يېڭىلاپ تېلېفونىڭىزغا باغلاڭ.", + "description": "" + }, + "installErrorHeader": { + "message": "خاتالىق كۆرۈلدى!", + "description": "" + }, + "installUnknownError": { + "message": "An unexpected error occurred. Please try again.", + "description": "" + }, + "installTryAgain": { + "message": "قايتا سىنا", + "description": "" + }, + "Preferences--theme": { + "message": "ئۇسلۇب", + "description": "Header for theme settings" + }, + "calling": { + "message": "چاقىرغاندا", + "description": "Header for calling options on the settings screen" + }, + "calling__call-back": { + "message": "قايتۇرۇپ چاقىر", + "description": "Button to call someone back" + }, + "calling__call-again": { + "message": "قايتا چاقىر", + "description": "Button to call someone again" + }, + "calling__start": { + "message": "چاقىرىق باشلا", + "description": "Button label in the call lobby for starting a call" + }, + "calling__join": { + "message": "چاقىرىققا قېتىل", + "description": "Button label in the call lobby for joining a call" + }, + "calling__return": { + "message": "چاقىرىققا قايت", + "description": "Button label in the call lobby for returning to a call" + }, + "calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { + "message": "Microphone muted due to the size of the call", + "description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" + }, + "calling__call-is-full": { + "message": "چاقىرىق توشتى", + "description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full" + }, + "calling__button--video__label": { + "message": "كامېرا", + "description": "Label under the video button" + }, + "calling__button--video-disabled": { + "message": "كامېرا چەكلەندى", + "description": "Button tooltip label when the camera is disabled" + }, + "calling__button--video-off": { + "message": "كامېرانى تاقا", + "description": "Button tooltip label for turning off the camera" + }, + "calling__button--video-on": { + "message": "كامېرانى ئاچ", + "description": "Button tooltip label for turning on the camera" + }, + "calling__button--audio__label": { + "message": "ئۈنسىز", + "description": "Label under the audio button" + }, + "calling__button--audio-disabled": { + "message": "مىكروفون چەكلەندى", + "description": "Button tooltip label when the microphone is disabled" + }, + "calling__button--audio-off": { + "message": "مىكروفون ئۈنسىز", + "description": "Button tooltip label for turning off the microphone" + }, + "calling__button--audio-on": { + "message": "مىكروفون ئۈنلۈك", + "description": "Button tooltip label for turning on the microphone" + }, + "calling__button--presenting__label": { + "message": "ھەمبەھىرلە", + "description": "Label under the share screen button" + }, + "calling__button--presenting-disabled": { + "message": "نامايان قىلىش چەكلەندى", + "description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled" + }, + "calling__button--presenting-on": { + "message": "نامايان قىلىشنى باشلا", + "description": "Button tooltip label for starting to share screen" + }, + "calling__button--presenting-off": { + "message": "نامايان قىلىشنى توختات", + "description": "Button tooltip label for stopping screen sharing" + }, + "calling__button--ring__label": { + "message": "قوڭغۇراق", + "description": "Label under the ring button" + }, + "calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { + "message": "قېتىلغۇچىلارنى چاقىرىشقا گۇرۇپپا بەك چوڭ كېلىپ قالدى", + "description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" + }, + "calling__button--ring__off": { + "message": "Notify, don't ring", + "description": "Button tooltip label for turning ringing off" + }, + "calling__button--ring__on": { + "message": "Enable ringing", + "description": "Button tooltip label for turning ringing on" + }, + "calling__your-video-is-off": { + "message": "كامېرا تاقاق", + "description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off" + }, + "calling__pre-call-info--empty-group": { + "message": "بۇ يەردە ھېچكىم يوق", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--1-person-in-call": { + "message": "$first$ بۇ چاقىرىقتا", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--another-device-in-call": { + "message": "باشقا بىر ئۈسكۈنىڭىز بۇ چاقىرىقتا", + "description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you" + }, + "calling__pre-call-info--2-people-in-call": { + "message": "$first$ ۋە $second$ بۇ چاقىرىقتا", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--3-people-in-call": { + "message": "$first$، $second$ ۋە $third$ بۇ چاقىرىقتا", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--many-people-in-call": { + "message": "$first$، $second$ ۋە $others$ باشقىلار بۇ چاقىرىقتا", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-1": { + "message": "Signal will ring $person$", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-2": { + "message": "Signal will ring $first$ and $second$", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-3": { + "message": "Signal will ring $first$, $second$, and $third$", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-many": { + "message": "Signal will ring $first$, $second$, and $others$ others", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-1": { + "message": "$person$ will be notified", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-2": { + "message": "$first$ and $second$ will be notified", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-3": { + "message": "$first$, $second$, and $third$ will be notified", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-many": { + "message": "$first$, $second$, and $others$ others will be notified", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__in-this-call--zero": { + "message": "بۇ يەردە ھېچكىم يوق", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__in-this-call--one": { + "message": "بۇ چاقىرىقتا. 1 كىشى", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__in-this-call--many": { + "message": "بۇ چاقىرىقتا- $people$ كىشى", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__you-have-blocked": { + "message": "سىز $name$ نى چەكلىدىڭىز", + "description": "when you block someone and cannot view their video" + }, + "calling__block-info": { + "message": "سىز ئۇلارنىڭ ئۈن ۋە سىنلىرىنى تاپشۇرۇۋالمايسىز، ئۇلارمۇ سىزنىڭكىنى تاپشۇرۇۋالمايدۇ.", + "description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" + }, + "calling__overflow__scroll-up": { + "message": "ئۈستىگە سۈر", + "description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" + }, + "calling__overflow__scroll-down": { + "message": "ئاستىغا سۈر", + "description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" + }, + "calling__presenting--notification-title": { + "message": "ھەممەيلەنگە نامايان قىلىۋاتىسىز.", + "description": "Title for the share screen notification" + }, + "calling__presenting--notification-body": { + "message": "نامايان قىلىشنى توختاتماقچى بولغاندا، بۇ جاينى چېكىپ سۆزلىشىشكە قايتىڭ.", + "description": "Body text for the share screen notification" + }, + "calling__presenting--info": { + "message": "Signal دا $window$ نى نامايان قىلىۋاتىدۇ.", + "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting" + }, + "calling__presenting--stop": { + "message": "ھەمبەھىرنى توختات", + "description": "Button for stopping screen sharing" + }, + "calling__presenting--you-stopped": { + "message": "نامايان قىلىشنى توختاتتىڭىز", + "description": "Toast that appears when someone stops presenting" + }, + "calling__presenting--person-ongoing": { + "message": "$name$ نامايان قىلىۋاتىدۇ", + "description": "Title of call when someone is presenting" + }, + "calling__presenting--person-stopped": { + "message": "$name$ نامايان قىلىشنى توختاتتى", + "description": "Toast that appears when someone stops presenting" + }, + "calling__presenting--permission-title": { + "message": "ھوقۇق لازىم", + "description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--macos-permission-description": { + "message": "Signal ئېكراننى خاتىرىلەش ئۈچۈن كومپيۇتېرنى زىيارەت قىلىش ھوقۇقىغا ئېھتىياجلىق.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step1": { + "message": "سىستېما مايىللىقلارغا يۆتكىلىدۇ.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step2": { + "message": "سول ئاستىدىكى قۇلۇپ سىنبەلگىنى چېكىپ، كومپيۇتېر ئىمنى كىرگۈزۈڭ.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step3": { + "message": "ئوڭ تەرەپتىكى، Signal نىڭ ئوڭ تەرىپىدىكى رەمكىنى تاللاڭ. ئەگەر تىزىمدىن Signal نى تاپالمىسىڭىز، + نى چېكىپ ئۇنى قوشۇڭ.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-open": { + "message": "سىستېما مايىللىقلارنى ئاچ", + "description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" + }, + "calling__presenting--permission-cancel": { + "message": "تارقىتىۋېتىش", + "description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal" + }, + "alwaysRelayCallsDescription": { + "message": "چاقىرىقلارنى دائىم ئۇلاپ يوللا", + "description": "Description of the always relay calls setting" + }, + "alwaysRelayCallsDetail": { + "message": "IP ئادرېسىڭىزنىڭ باشقىلارغا كۆرۈنۈپ قېلىشىدىن ساقلىنىش ئۈچۈن، بارلىق چاقىرىقلارنى Signal مۇلازىمېتىر ئارقىلىق ئالاقىداشلىرىڭىزغا ئۇلاپ يوللاڭ. قوزغاتسىڭىز چاقىرىق سۈپىتىنى تۆۋەنلىتىشى مۈمكىن.", + "description": "Details describing the always relay calls setting" + }, + "permissions": { + "message": "ھوقۇقلار", + "description": "Header for permissions section of settings" + }, + "mediaPermissionsDescription": { + "message": "مىكروفوننى زىيارەت قىلىشقا يول قويىدۇ", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "mediaCameraPermissionsDescription": { + "message": "كامېرانى زىيارەت قىلىشقا يول قويىدۇ", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "general": { + "message": "ئادەتتىكى", + "description": "Header for general options on the settings screen" + }, + "spellCheckDescription": { + "message": "Spell check text entered in message composition box", + "description": "Description of the spell check setting" + }, + "spellCheckWillBeEnabled": { + "message": "ئىملا تەكشۈرۈش Signal كېيىنكى قېتىم قوزغالغاندا ئېچىلىدۇ.", + "description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." + }, + "spellCheckWillBeDisabled": { + "message": "كېيىنكى قېتىم Signal قوزغالغاندا ئىملا تەكشۈرۈش چەكلىنىدۇ.", + "description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." + }, + "SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { + "message": "سىستېما قوندۇرمىسىغا كىچىكلەت", + "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" + }, + "SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { + "message": "قوندۇرمىغا كىچىكلىتىشنى قوزغات", + "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" + }, + "autoLaunchDescription": { + "message": "كومپيۇتېردا تىزىمغا كىرگەندە ئاچىدۇ", + "description": "Description for the automatic launch setting" + }, + "clearDataHeader": { + "message": "Clear application data", + "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" + }, + "clearDataExplanation": { + "message": "بۇ مەشغۇلات ئەپتىكى ھەممە سانلىق مەلۇماتنى تازىلايدۇ، ھەممە ئۇچۇر ۋە ساقلانغان ھېسابات ئۇچۇرلىرىنى چىقىرىۋېتىدۇ.", + "description": "Text describing what the clear data button will do." + }, + "clearDataButton": { + "message": "سانلىق مەلۇماتنى تازىلا", + "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" + }, + "deleteAllDataHeader": { + "message": "ھەممە سانلىق مەلۇماتنى ئۆچۈرەمدۇ؟", + "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" + }, + "deleteAllDataBody": { + "message": "بۇ ئەپنىڭ ساقلىغان ھېسابات ئۇچۇرلىرىنى ئۆچۈرىسىز، ھەممە ئالاقەداش ۋە ئۇچۇرلارنى ئۆز ئىچىگە ئالىدۇ. سىز ھەر ۋاقىت كۆچمە ئۈسكۈنىڭىزنى قايتا باغلىيالايسىز، ئەمما ئۆچۈرۈلگەن ئۇچۇرلارنى ئەسلىگە كەلتۈرەلمەيسىز.", + "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" + }, + "deleteAllDataButton": { + "message": "ھەممە سانلىق مەلۇماتنى ئۆچۈر", + "description": "Text of the button that deletes all data" + }, + "deleteAllDataProgress": { + "message": "باغلىنىشنى ئۈزۈپ ھەممە سانلىق مەلۇماتنى ئۆچۈرىدۇ", + "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" + }, + "deleteOldIndexedDBData": { + "message": "سىز ئىلگىرى ئورناتقان Signal Desktop تا كونا سانلىق مەلۇماتلار بار. ئەگەر داۋاملاشتۇرۇشنى تاللىسىڭىز، ئۇلار ئۆچۈرۈلىدۇ ھەمدە يېڭىباشتىن باشلايسىز.", + "description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" + }, + "deleteOldData": { + "message": "كونا سانلىق مەلۇماتنى ئۆچۈر", + "description": "Button to make the delete happen" + }, + "notifications": { + "message": "ئۇقتۇرۇشلار", + "description": "Header for notification settings" + }, + "notificationSettingsDialog": { + "message": "ئۇچۇر كەلگەندە، ئۇقتۇرۇشنى كۆرسىتىدۇ:", + "description": "Explain the purpose of the notification settings" + }, + "disableNotifications": { + "message": "ئۇقتۇرۇشلارنى چەكلەيدۇ", + "description": "Label for disabling notifications" + }, + "nameAndMessage": { + "message": "ئىسىم، مەزمۇن ۋە مەشغۇلاتلار", + "description": "Label for setting notifications to display name and message text" + }, + "noNameOrMessage": { + "message": "ئات ياكى مەزمۇن يوق", + "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" + }, + "nameOnly": { + "message": "ئاتلا", + "description": "Label for setting notifications to display sender name only" + }, + "newMessage": { + "message": "يېڭى ئۇچۇر", + "description": "Displayed in notifications for only 1 message" + }, + "notificationSenderInGroup": { + "message": "$group$ دىكى $sender$", + "description": "Displayed in notifications for messages in a group" + }, + "notificationReaction": { + "message": "$sender$ ئۇچۇرىڭىزغا $emoji$ ئىنكاسى قايتۇردى", + "description": "" + }, + "notificationReactionMessage": { + "message": " $sender$-$message$غا $emoji$ ئىنكاسى قايتۇردى", + "description": "" + }, + "sendFailed": { + "message": "ئەۋەتەلمىدى", + "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" + }, + "deleteFailed": { + "message": "Delete failed", + "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" + }, + "sendPaused": { + "message": "يوللاش ۋاقىتلىق توختىتىلدى", + "description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" + }, + "partiallySent": { + "message": "قىسمەن ئەۋەتىلدى، تەپسىلاتلار ئۈچۈن چېكىڭ", + "description": "Shown on outgoing message if it is partially sent" + }, + "partiallyDeleted": { + "message": "Partially deleted, click to retry", + "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" + }, + "showMore": { + "message": "تەپسىلاتى", + "description": "Displays the details of a key change" + }, + "showLess": { + "message": "تەپسىلاتىنى يوشۇر", + "description": "Hides the details of a key change" + }, + "learnMore": { + "message": "بىخەتەرلىك نومۇرىنى دەلىللەشكە ئائىت تېخىمۇ كۆپ بىلدۈرگۈ", + "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" + }, + "expiredWarning": { + "message": "‫Signal Desktop نەشرىڭىزنىڭ ۋاقتى ئۆتتى. ئۇچۇر يوللاش ئۈچۈن ئەڭ يېڭى نەشرىگە يېڭىلاڭ.", + "description": "Warning notification that this version of the app has expired" + }, + "upgrade": { + "message": "Click to go to signal.org/download", + "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" + }, + "mediaMessage": { + "message": "ۋاسىتە ئۇچۇر", + "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." + }, + "unregisteredUser": { + "message": "نومۇر تىزىملىتىلمىغان", + "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." + }, + "sync": { + "message": "Import contacts", + "description": "Label for contact and group sync settings" + }, + "syncExplanation": { + "message": "ھەممە Signal گۇرۇپپىلىرى ۋە ئالاقەداشلارنى كۆچمە ئۈسكۈنىڭىزدىن ئەكىرىدۇ.", + "description": "Explanatory text for sync settings" + }, + "lastSynced": { + "message": "ئاخىرقى ئەكىرگەن ۋاقىت", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "syncNow": { + "message": "ھازىر ئەكىر", + "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" + }, + "syncing": { + "message": "ئەكىرىۋاتىدۇ…", + "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." + }, + "syncFailed": { + "message": "ئەكىرەلمىدى. كومپيۇتېر ۋە تېلېفونىڭىز ئىنتېرنېتقا باغلانغانلىقىنى جەزملەڭ.", + "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." + }, + "timestamp_s": { + "message": "ھازىر", + "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_m": { + "message": "1 مىنۇت", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_h": { + "message": "1 سائەت", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "hoursAgo": { + "message": "$hours$ سائەت", + "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural" + }, + "minutesAgo": { + "message": "$minutes$ مىنۇت", + "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural" + }, + "justNow": { + "message": "ھازىر", + "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" + }, + "timestampFormat_M": { + "message": "MMM D", + "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." + }, + "timestampFormat__long__today": { + "message": "[Today] LT", + "description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" + }, + "timestampFormat__long__yesterday": { + "message": "[Yesterday] LT", + "description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" + }, + "messageBodyTooLong": { + "message": "ئۇچۇر بەك ئۇزۇن.", + "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" + }, + "unblockToSend": { + "message": "ئۇچۇر يوللاش ئۈچۈن بۇ ئالاقەداشنى چەكلىمەڭ.", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" + }, + "unblockGroupToSend": { + "message": "ئۇچۇر يوللاش ئۈچۈن بۇ گۇرۇپپىنى چەكلىمەڭ.", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" + }, + "youChangedTheTimer": { + "message": "سىز غايىب ئۇچۇر ۋاقتىنى $time$ قا تەڭشىدىڭىز.", + "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation." + }, + "timerSetOnSync": { + "message": "غايىب ئۇچۇر ۋاقتى $time$ قا يېڭىلاندى.", + "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device." + }, + "timerSetByMember": { + "message": "بىر ئەزا غايىب ئۇچۇر ۋاقتىنى $time$ قا تەڭشىدى.", + "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member." + }, + "theyChangedTheTimer": { + "message": "$name$ غايىب ئۇچۇر ۋاقتىنى $time$ قا تەڭشىدى.", + "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation." + }, + "disappearingMessages__off": { + "message": "تاقاق", + "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" + }, + "disappearingMessages": { + "message": "غايىب ئۇچۇرلار", + "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow" + }, + "disappearingMessagesDisabled": { + "message": "غايىب ئۇچۇر چەكلەندى", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" + }, + "disappearingMessagesDisabledByMember": { + "message": "بىر ئەزا غايىپ ئۇچۇرنى چەكلىدى.", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" + }, + "disabledDisappearingMessages": { + "message": "$name$ غايىب ئۇچۇرنى چەكلىدى.", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" + }, + "youDisabledDisappearingMessages": { + "message": "سىز غايىپ ئۇچۇرنى چەكلىدىڭىز.", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" + }, + "timerSetTo": { + "message": "ۋاقىت خاتىرىلىگۈچ $time$ غا تەڭشەلدى", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane" + }, + "audioNotificationDescription": { + "message": "Play notification sounds", + "description": "Description for audio notification setting" + }, + "callRingtoneNotificationDescription": { + "message": "چاقىرىش ئاۋازىنى قويىدۇ", + "description": "Description for call ringtone notification setting" + }, + "callSystemNotificationDescription": { + "message": "چاقىرىش ئۇقتۇرۇشىنى كۆرسىتىدۇ", + "description": "Description for call notification setting" + }, + "incomingCallNotificationDescription": { + "message": "چاقىرىشنى قوزغىتىدۇ", + "description": "Description for incoming calls setting" + }, + "contactChangedProfileName": { + "message": "$sender$ تەرجىمىھال ئاتىنى $oldProfile$ دىن $newProfile$ غا ئۆزگەرتتى.", + "description": "Description for incoming calls setting" + }, + "changedProfileName": { + "message": "$oldProfile$ تەرجىمىھال ئاتىنى $newProfile$ غا ئۆزگەرتتى.", + "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name" + }, + "SafetyNumberModal__title": { + "message": "بىخەتەرلىك نومۇرنى دەلىللە", + "description": "Title for the modal for safety number verification" + }, + "safetyNumberChanged": { + "message": "بىخەتەرلىك نومۇرى ئۆزگەردى", + "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" + }, + "safetyNumberChanges": { + "message": "بىخەتەرلىك نومۇر ئۆزگىرىشى", + "description": "Title for safety number changed modal" + }, + "safetyNumberChangedGroup": { + "message": "$name$ نىڭ بىخەتەرلىك نومۇرى ئۆزگەردى", + "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name" + }, + "verifyNewNumber": { + "message": "بىخەتەرلىك نومۇرنى دەلىللە", + "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" + }, + "cannotGenerateSafetyNumber": { + "message": "بۇ ئىشلەتكۈچى سىز ئۇنىڭ بىلەن ئۇچۇر ئالماشتۇرۇشتىن ئىلگىرى دەلىللەنمەيدۇ.", + "description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" + }, + "yourSafetyNumberWith": { + "message": "سىزنىڭ $name1$ بىلەن بولغان بىخەتەرلىك نومۇرىڭىز:", + "description": "Heading for safety number view" + }, + "themeLight": { + "message": "سۇس", + "description": "Label text for light theme (normal)" + }, + "themeDark": { + "message": "قاراڭغۇ", + "description": "Label text for dark theme" + }, + "themeSystem": { + "message": "سىستېما", + "description": "Label text for system theme" + }, + "noteToSelf": { + "message": "ئەسلەتمەم", + "description": "Name for the conversation with your own phone number" + }, + "noteToSelfHero": { + "message": "بۇ سۆھبەتتە ئۆزىڭىزگە خاتىرە قوشالايسىز.\\n ئەگەر ھېساباتىڭىزدا ئۇلانغان ئۈسكۈنىلەر بولسا، يېڭى خاتىرىلەر قەدەمداشلىنىدۇ.", + "description": "Description for the Note to Self conversation" + }, + "notificationDrawAttention": { + "message": "ئۇقتۇرۇش كەلگەندە دىققەتنى شۇ كۆزنەككە يۆتكەيدۇ", + "description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" + }, + "hideMenuBar": { + "message": "تىزىملىك بالداقنى يوشۇر", + "description": "Label text for menu bar visibility setting" + }, + "startConversation": { + "message": "يېڭى سۆھبەت باشلا…", + "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" + }, + "newConversation": { + "message": "يېڭى سۆھبەت", + "description": "Label for header when starting a new conversation" + }, + "stories": { + "message": "Stories", + "description": "Label for header to go to stories view" + }, + "contactSearchPlaceholder": { + "message": "ئات ياكى نومۇر بويىچە ئىزدەيدۇ", + "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" + }, + "noContactsFound": { + "message": "ھېچقانداق ئالاقەداش تېپىلمىدى", + "description": "Label shown when there are no contacts to compose to" + }, + "noConversationsFound": { + "message": "ھېچقانداق سۆھبەت تېپىلمىدى", + "description": "Label shown when there are no conversations to compose to" + }, + "Toast--error": { + "message": "An error has occurred", + "description": "Toast for general errors" + }, + "Toast--error--action": { + "message": "Submit log", + "description": "Label for the error toast button" + }, + "Toast--failed-to-fetch-username": { + "message": "Failed to fetch username. Check your connection and try again.", + "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" + }, + "Toast--failed-to-fetch-phone-number": { + "message": "Failed to fetch phone number. Check your connection and try again.", + "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" + }, + "startConversation--username-not-found": { + "message": "User not found. $atUsername$ is not a Signal user; make sure you’ve entered the complete username.", + "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" + }, + "startConversation--phone-number-not-found": { + "message": "User not found. \"$phoneNumber$\" is not a Signal user.", + "description": "Shown in dialog if phone number is not found." + }, + "startConversation--phone-number-not-valid": { + "message": "User not found. \"$phoneNumber$\" is not a valid phone number.", + "description": "Shown in dialog if phone number is not valid." + }, + "chooseGroupMembers__title": { + "message": "ئەزا تاللاش", + "description": "The title for the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__back-button": { + "message": "قايت", + "description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__skip": { + "message": "ئاتلا", + "description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__next": { + "message": "كېيىنكى", + "description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { + "message": "گۇرۇپپىنىڭ ئادەم سانى چېكىگە يەتتى", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { + "message": "Signal گۇرۇپپىسى $max$ ئەزانى سىغدۇرالايدۇ.", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { + "message": "تەۋسىيە ئەزا چېكىگە يەتتى", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { + "message": "ئەزا سانى $max$ ياكى ئاز بولغاندا Signal گۇرۇپپىسىنىڭ ئىقتىدارى ئەڭ ياخشى. تېخىمۇ كۆپ ئەزا قوشۇلسا ئۇچۇر يوللاش ۋە تاپشۇرۇۋېلىش سەل كېچىكىدۇ.", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" + }, + "setGroupMetadata__title": { + "message": "بۇ گۇرۇپپىىڭ ئاتى", + "description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__back-button": { + "message": "ئەزا تاللاشقا قايت", + "description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__group-name-placeholder": { + "message": "گۇرۇپپا ئاتى (زۆرۈر)", + "description": "The placeholder for the group name placeholder" + }, + "setGroupMetadata__group-description-placeholder": { + "message": "تونۇشتۇرۇش", + "description": "The placeholder for the group description" + }, + "setGroupMetadata__create-group": { + "message": "قۇر", + "description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__members-header": { + "message": "ئەزالار", + "description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__error-message": { + "message": "بۇ گۇرۇپپا قۇرۇلمىدى. تور باغلىنىشىڭىزنى تەكشۈرۈپ قايتا سىناڭ.", + "description": "Shown in the modal when we can't create a group" + }, + "updateGroupAttributes__title": { + "message": "گۇرۇپپا تەھرىر", + "description": "Shown in the modal when we want to update a group" + }, + "updateGroupAttributes__error-message": { + "message": "گۇرۇپپىنى يېڭىلىيالمىدى. تور باغلىنىشىڭىزنى تەكشۈرۈپ ئاندىن قايتا سىناڭ.", + "description": "Shown in the modal when we can't update a group" + }, + "notSupportedSMS": { + "message": "قىسقا ئۇچۇر/كۆپ ۋاسىتە ئۇچۇرنى قوللىمايدۇ.", + "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" + }, + "newPhoneNumber": { + "message": "ئالاقەداش قوشۇش ئۈچۈن تېلېفون نومۇرى كىرگۈزۈڭ.", + "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" + }, + "invalidNumberError": { + "message": "ئىناۋەتسىز نومۇر", + "description": "When a person inputs a number that is invalid" + }, + "unlinkedWarning": { + "message": "Click to relink Signal Desktop to your mobile device to continue messaging.", + "description": "" + }, + "unlinked": { + "message": "ئۈزۈلدى", + "description": "" + }, + "relink": { + "message": "قايتا باغلا", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionTitle": { + "message": "Update available", + "description": "" + }, + "autoUpdateRetry": { + "message": "Retry update", + "description": "" + }, + "autoUpdateContactSupport": { + "message": "contact support", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionMessage": { + "message": "Click to restart Signal", + "description": "" + }, + "downloadNewVersionMessage": { + "message": "Click to download update", + "description": "" + }, + "downloadFullNewVersionMessage": { + "message": "Signal couldn’t update. Click to try again.", + "description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" + }, + "autoUpdateNewVersionInstructions": { + "message": "«Signal نى قايتا قوزغات» نى چېكىپ يېڭىلاشنى ئورنىتىڭ.", + "description": "" + }, + "autoUpdateRestartButtonLabel": { + "message": "Signal نى قايتا قوزغات", + "description": "" + }, + "autoUpdateLaterButtonLabel": { + "message": "كېيىن", + "description": "" + }, + "autoUpdateIgnoreButtonLabel": { + "message": "Ignore update", + "description": "" + }, + "leftTheGroup": { + "message": "$name$ گۇرۇپپىدىن ئايرىلدى.", + "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group" + }, + "multipleLeftTheGroup": { + "message": "$name$ گۇرۇپپىدىن ئايرىلدى.", + "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group" + }, + "updatedTheGroup": { + "message": "$name$ گۇرۇپپىنى يېڭىلىدى.", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "youUpdatedTheGroup": { + "message": "گۇرۇپپىنى يېڭىلىدىڭىز.", + "description": "Shown in the conversation history when you update a group" + }, + "updatedGroupAvatar": { + "message": "گۇرۇپپىنىڭ سىماسى يېڭىلاندى.", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "titleIsNow": { + "message": "ھازىرقى گۇرۇپپا ئاتى «$name$».", + "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group" + }, + "youJoinedTheGroup": { + "message": "گۇرۇپپىغا قوشۇلدىڭىز.", + "description": "Shown in the conversation history when you are added to a group." + }, + "joinedTheGroup": { + "message": "توپقا $name$ قوشۇلدى.", + "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group" + }, + "multipleJoinedTheGroup": { + "message": "گۇرۇپپىغا $names$ قوشۇلدى.", + "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group" + }, + "ConversationList__aria-label": { + "message": "Conversation with $title$, $unreadCount$ new messages, last message: $lastMessage$.", + "description": "Aria label for the conversation list item" + }, + "ConversationList__last-message-undefined": { + "message": "The last message may have been deleted.", + "description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." + }, + "BaseConversationListItem__aria-label": { + "message": "Go to conversation with $title$", + "description": "Aria label for the conversation list item button" + }, + "ConversationListItem--message-request": { + "message": "ئۇچۇر ئىلتىماسى", + "description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" + }, + "ConversationListItem--draft-prefix": { + "message": "ئارگىنال:", + "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" + }, + "message--getNotificationText--gif": { + "message": "GIF", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." + }, + "message--getNotificationText--photo": { + "message": "سۈرەت", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." + }, + "message--getNotificationText--video": { + "message": "سىن", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received." + }, + "message--getNotificationText--voice-message": { + "message": "ئۈن ئۇچۇر", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." + }, + "message--getNotificationText--audio-message": { + "message": "ئۈن ئۇچۇر", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." + }, + "message--getNotificationText--file": { + "message": "ھۆججەت", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." + }, + "message--getNotificationText--stickers": { + "message": "چىراي ئىپادە ئۇچۇرى", + "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." + }, + "message--getNotificationText--text-with-emoji": { + "message": "$emoji$ $text$", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages." + }, + "message--getDescription--unsupported-message": { + "message": "قوللىمايدىغان ئۇچۇر", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." + }, + "message--getDescription--disappearing-media": { + "message": "بىرلا كۆرسەت ۋاسىتە", + "description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." + }, + "message--getDescription--disappearing-photo": { + "message": "بىرلا كۆرسەت سۈرەت", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." + }, + "message--getDescription--disappearing-video": { + "message": "بىرلا كۆرسەت سىن", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." + }, + "message--deletedForEveryone": { + "message": "بۇ ئۇچۇر ئۆچۈرۈلگەن.", + "description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." + }, + "message--giftBadge--unopened--incoming": { + "message": "View this message on mobile to open it", + "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--outgoing": { + "message": "Tap this message on mobile to view your gift", + "description": "Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--label": { + "message": "Gift", + "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--toast--incoming": { + "message": "Check your phone to open gift", + "description": "Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed" + }, + "message--giftBadge--unopened--toast--outgoing": { + "message": "Check your phone to view your gift", + "description": "Shown when you've clicked on an outgoing gift badge" + }, + "message--giftBadge--preview--unopened": { + "message": "You received a gift", + "description": "Shown to label the gift badge in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge--preview--redeemed": { + "message": "You redeemed a gift badge", + "description": "Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge--preview--sent": { + "message": "You sent a gift badge", + "description": "Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge": { + "message": "Gift Badge", + "description": "Shown to label the gift badge you've redeemed on another device" + }, + "quote--giftBadge": { + "message": "Gift", + "description": "Shown to label a gift badge you've replied to" + }, + "message--giftBadge--remaining--days": { + "message": "$days$ days remaining", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--hours": { + "message": "$hours$ hours remaining", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--minutes": { + "message": "$minutes$ minutes remaining", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--one-minute": { + "message": "1 minute remaining", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device" + }, + "message--giftBadge--expired": { + "message": "Expired", + "description": "Shows that a gift badge is expired" + }, + "message--giftBadge--view": { + "message": "كۆرسەت", + "description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" + }, + "message--giftBadge--redeemed": { + "message": "Redeemed", + "description": "Shown when you've redeemed the gift badge on another device" + }, + "modal--giftBadge--title": { + "message": "Thanks for your support!", + "description": "The title of the outgoing gift badge detail dialog" + }, + "modal--giftBadge--description": { + "message": "You've gifted a badge to $name$. When they accept, they'll be given a choice to show or hide their badge.", + "description": "The description of the outgoing gift badge detail dialog" + }, + "stickers--toast--InstallFailed": { + "message": "چىراي ئىپادە بوغچىسىنى ئورنىتالمىدى", + "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" + }, + "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { + "message": "ئورنىتىلغان چاپلاقلار", + "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { + "message": "چاپلاق ئورنىتىلمىغان", + "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { + "message": "‫Signal ئارتىس يۈرۈشلۈكى", + "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { + "message": "ئىشلەتكۈدەك Signal ئارتىس چاپلاق يوق.", + "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." + }, + "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { + "message": "تاپشۇرۇۋالغان چاپلاقلار", + "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." + }, + "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { + "message": "بۇ جايدا كەلگەن ئۇچۇرلاردىكى چاپلاقلار كۆرۈنىدۇ", + "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." + }, + "stickers--StickerManager--Install": { + "message": "ئورنات", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." + }, + "stickers--StickerManager--Uninstall": { + "message": "سۆكۈۋەت", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." + }, + "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { + "message": "ئەگەر سىزدە ئەسلى ئۇچۇر بولمىسا بۇ چىراي ئىپادە بوغچىسىنى ئورنىتالمايسىز.", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Image": { + "message": "چاپلاق تونۇشتۇرۇش: Bandit the Cat", + "description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { + "message": "چاپلاق تونۇشتۇرۇش", + "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { + "message": "چاپلاق ئىشلىتەلەيدىغان تۇرۇپ نېمىشقا سۆز ئىشلىتىسىز؟", + "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerPicker--Open": { + "message": "چىراي ئىپادە تاللىغۇچنى ئاچ", + "description": "Label for the open button for the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--AddPack": { + "message": "چىراي ئىپادە بوغچىسى قوش", + "description": "Label for the add pack button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--NextPage": { + "message": "كېيىنكى بەت", + "description": "Label for the next page button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--PrevPage": { + "message": "ئالدىنقى بەت", + "description": "Label for the previous page button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--Recents": { + "message": "يېقىنقى چىراي ئىپادە", + "description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--DownloadError": { + "message": "بەزى چاپلاقلارنى چۈشۈرەلمىدى.", + "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." + }, + "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { + "message": "چىراي ئىپادە بوغچىسىنى ئورنىتىۋاتىدۇ…", + "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." + }, + "stickers--StickerPicker--Empty": { + "message": "چاپلاق تىپىلمىدى", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." + }, + "stickers--StickerPicker--Hint": { + "message": "ئۇچۇرىڭىزدىكى يېڭى چىراي ئىپادە بوغچىسى ئورنىتىشقا تەييار بولدى", + "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." + }, + "stickers--StickerPicker--NoPacks": { + "message": "چىراي ئىپادە بوغچىسى تىپىلمىدى", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerPicker--NoRecents": { + "message": "يېقىندا ئىشلەتكەن چاپلاقلار مۇشۇ يەردە كۆرۈنىدۇ.", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." + }, + "stickers--StickerPreview--Title": { + "message": "چىراي ئىپادە بوغچىسى", + "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." + }, + "stickers--StickerPreview--Error": { + "message": "چىراي ئىپادە بوغچىسىنى ئېچىۋاتقاندا خاتالىق كۆرۈلدى. ئىنتېرنېت باغلىنىشڭىزنى تەكشۈرۈپ قايتا سىناڭ.", + "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." + }, + "EmojiPicker--empty": { + "message": "ھېچقانداق چىراي بەلگە تېپىلمىدى", + "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." + }, + "EmojiPicker--search-placeholder": { + "message": "چىراي بەلگە ئىزدە", + "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." + }, + "EmojiPicker--skin-tone": { + "message": "تېرە رەڭگى $tone$", + "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons." + }, + "EmojiPicker__button--recents": { + "message": "يېقىنقى", + "description": "Label for recents emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--emoji": { + "message": "چىراي بەلگە", + "description": "Label for emoji emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--animal": { + "message": "ھايۋان", + "description": "Label for animal emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--food": { + "message": "يېمەكلىك", + "description": "Label for food emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--activity": { + "message": "پائالىيەت", + "description": "Label for activity emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--travel": { + "message": "ساياھەت", + "description": "Label for travel emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--object": { + "message": "نەرسە", + "description": "Label for object emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--symbol": { + "message": "بەلگە", + "description": "Label for symbol emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--flag": { + "message": "بايراق", + "description": "Label for flag emoji picker button" + }, + "confirmation-dialog--Cancel": { + "message": "ۋاز كەچ", + "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." + }, + "MessageBody--read-more": { + "message": "Read more", + "description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message" + }, + "Message--unsupported-message": { + "message": "$contact$ سىزگە ئەۋەتكەن ئۇچۇردا Signal نىڭ يېڭى بىر ئىقتىدارى ئىشلىتىلگەچكە، ئۇنى بىر تەرەپ قىلالمىدى ياكى كۆرسىتەلمىدى.", + "description": "" + }, + "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { + "message": "$contact$ دىن بۇ ئۇچۇرنى قايتا ئەۋەتىشنى سوراڭ، سىز Signal نىڭ يېڭى نەشرىنى ئىشلىتىۋاتىسىز. ", + "description": "" + }, + "Message--from-me-unsupported-message": { + "message": "بىر ئۈسكىنىڭىزدە ئەۋەتكەن ئۇچۇردا Signal نىڭ يېڭى بىر ئىقتىدارى ئىشلىتىلگەچكە ئۇنى بىر تەرەپ قىلالمىدى ياكى كۆرسىتەلمىدى.", + "description": "" + }, + "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { + "message": "كەلگۈسىدە بۇ خىل ئۇچۇرلار ئۆزلۈكىدىن قەدەمداشلىنىدۇ، سىز Signal نىڭ يېڭى نەشرىنى ئىشلىتىۋاتىسىز. ", + "description": "" + }, + "Message--update-signal": { + "message": "Signal نى يېڭىلا", + "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" + }, + "Message--tap-to-view-expired": { + "message": "كۆرگەن", + "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--outgoing": { + "message": "ۋاسىتە", + "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" + }, + "Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { + "message": "سىز بۇ ئۇچۇرنى كۆرگەن.", + "description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" + }, + "Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { + "message": "بىرلا كۆرسەت ئۇچۇرلار سۆھبەت خاتىرىڭىزگە ساقلانمايدۇ", + "description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" + }, + "Message--tap-to-view--incoming": { + "message": "سۈرەت كۆرسەت", + "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--incoming-video": { + "message": "سىن كۆرسەت", + "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Conversation--getDraftPreview--attachment": { + "message": "(قوشۇمچە)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Conversation--getDraftPreview--quote": { + "message": "(نەقىل)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Conversation--getDraftPreview--draft": { + "message": "(ئارگىنال)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Keyboard--navigate-by-section": { + "message": "بۆلەك بويىچە يېتەكچى", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--previous-conversation": { + "message": "ئالدىنقى سۆھبەت", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--next-conversation": { + "message": "كېيىنكى سۆھبەت", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--previous-unread-conversation": { + "message": "ئالدىنقى ئوقۇلمىغان سۆھبەت", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--next-unread-conversation": { + "message": "كېيىنكى ئوقۇلمىغان سۆھبەت", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--preferences": { + "message": "مايىللىقلار", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-conversation-menu": { + "message": "سۆھبەت تىزىملىكىنى ئاچ", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--new-conversation": { + "message": "يېڭى سۆھبەت باشلا", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--archive-conversation": { + "message": "ئارخىپ سۆھبەت", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--unarchive-conversation": { + "message": "سۆھبەتنى ئارخىپلاشتۇرما", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--search": { + "message": "ئىزدە", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--search-in-conversation": { + "message": "سۆھبەتتىن ئىزدە", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--focus-composer": { + "message": "فوكۇس تەھرىرلىگۈچ", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-all-media-view": { + "message": "ھەممە ۋاسىتە كۆرۈنۈشىنى ئاچ", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-emoji-chooser": { + "message": "چىراي بەلگە تاللىغۇچنى ئاچ", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-sticker-chooser": { + "message": "چىراي ئىپادە تاللىغۇچنى ئاچ", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--begin-recording-voice-note": { + "message": "ئۈن ئۇچۇر خاتىرىلەشنى باشلا", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--default-message-action": { + "message": "تاللىغان ئۇچۇرنىڭ كۆڭۈلدىكى مەشغۇلاتى", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--view-details-for-selected-message": { + "message": "تاللىغان ئۇچۇرنىڭ تەپسىلاتىنى كۆرسەت", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-reply": { + "message": "تاللىغان ئۇچۇرغا جاۋاب قايتۇرۇشقا ئالماش", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-reaction-picker": { + "message": "تاللىغان ئۇچۇرغا چىراي بەلگە ئىنكاسى تاللىغۇچنى ئالماشتۇر", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--save-attachment": { + "message": "تاللىغان ئۇچۇردىكى قوشۇمچىنى ساقلا", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--delete-message": { + "message": "تاللانغان ئۇچۇرنى ئۆچۈر", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--add-newline": { + "message": "ئۇچۇرغا يېڭى قۇر قوش", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--expand-composer": { + "message": "تەھرىرلىگۈچنى ياي", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--send-in-expanded-composer": { + "message": "يوللا (تەھرىرلىگۈچ يېيىلغاندا)", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--attach-file": { + "message": "قوشۇمچە ھۆججەت", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--remove-draft-link-preview": { + "message": "ئارگىنال ئۇلانما ئالدىن كۆزىتىشنى چىقىرىۋەت", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--remove-draft-attachments": { + "message": "ھەممە ئارگىنال قوشۇمچىلارنى چىقىرىۋەت", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--conversation-by-index": { + "message": "سۆھبەتكە ئاتلا", + "description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" + }, + "Keyboard--Key--ctrl": { + "message": "Ctrl", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--option": { + "message": "تاللانما", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--alt": { + "message": "Alt", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--shift": { + "message": "Shift", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--enter": { + "message": "Enter", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--tab": { + "message": "Tab", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--one-to-nine-range": { + "message": "1-9", + "description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" + }, + "Keyboard--header": { + "message": "ھەرپتاختا قىسقا يولى", + "description": "Title header of the keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--navigation-header": { + "message": "يېتەكچى", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" + }, + "Keyboard--messages-header": { + "message": "ئۇچۇرلار", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" + }, + "Keyboard--composer-header": { + "message": "تەھرىرلىگۈچ", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" + }, + "Keyboard--scroll-to-top": { + "message": "تىزىمنىڭ ئۈستىگە سۈرۈل", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--scroll-to-bottom": { + "message": "تىزىمنىڭ ئاستىغا سۈرۈل", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--close-curent-conversation": { + "message": "نۆۋەتتىكى سۆھبەتنى تاقا", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--calling-header": { + "message": "چاقىرغاندا", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" + }, + "Keyboard--toggle-audio": { + "message": "ئۈنسىز ئوچۇق/تاقاقنى ئالماشتۇر", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-video": { + "message": "سىن ئوچۇق ياكى تاقاقنى ئالماشتۇر", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--accept-video-call": { + "message": "Accept call with video", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--accept-audio-call": { + "message": "Accept call with audio", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--start-audio-call": { + "message": "ئۈن چاقىرىق باشلا", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--start-video-call": { + "message": "سىنلىق چاقىرىق باشلا", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--decline-call": { + "message": "چاقىرىقنى رەت قىل", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--hang-up": { + "message": "توختات", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "close-popup": { + "message": "قاڭقىش كۆزنەكنى ياپ", + "description": "Used as alt text for any button closing a popup" + }, + "add-image-attachment": { + "message": "سۈرەت قوشۇمچە قوش", + "description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" + }, + "remove-attachment": { + "message": "قوشۇمچە ئۆچۈر", + "description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment" + }, + "backToInbox": { + "message": "قوبۇللاش ساندۇقىغا قايت", + "description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen" + }, + "conversationArchived": { + "message": "سۆھبەت ئارخىپلاشتۇرۇلدى", + "description": "A toast that shows up when user archives a conversation" + }, + "conversationArchivedUndo": { + "message": "يېنىۋال", + "description": "Undo button for archiving a conversation" + }, + "conversationReturnedToInbox": { + "message": "سۆھبەت قوبۇللاش ساندۇقىغا ئەسلىگە كەلتۈرۈلدى", + "description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation" + }, + "conversationMarkedUnread": { + "message": "سۆھبەتكە ئوقۇلمىدى بەلگىسى سېلىندى", + "description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread" + }, + "StickerCreator--title": { + "message": "چىراي ئىپادە بوغچىسى قۇرغۇچ", + "description": "The title of the Sticker Pack Creator window" + }, + "StickerCreator--DropZone--staticText": { + "message": "چېكىپ قوشۇڭ ياكى بۇ جايغا سۆرەڭ", + "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag" + }, + "StickerCreator--DropZone--activeText": { + "message": "سۈرەتڭنى بۇ جايغا سۆرەڭ", + "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag" + }, + "StickerCreator--Preview--title": { + "message": "چىراي ئىپادە بوغچىسى", + "description": "The 'title' of the sticker pack preview 'modal'" + }, + "StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": { + "message": "ۋاز كەچ", + "description": "The default text for the confirm dialog cancel button" + }, + "StickerCreator--CopyText--button": { + "message": "كۆچۈر", + "description": "The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--facebook": { + "message": "Facebook", + "description": "Title for Facebook button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--twitter": { + "message": "Twitter", + "description": "Title for Twitter button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--pinterest": { + "message": "Pinterest", + "description": "Title for Pinterest button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": { + "message": "WhatsApp", + "description": "Title for WhatsApp button" + }, + "StickerCreator--AppStage--next": { + "message": "كېيىنكى", + "description": "Default text for the next button on all stages of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--AppStage--prev": { + "message": "قايت", + "description": "Default text for the previous button on all stages of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--title": { + "message": "چاپلاق قوش", + "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--removeSticker": { + "message": "Remove sticker", + "description": "Label for the X button used to remove a staged sticker" + }, + "StickerCreator--DropStage--dragDrop": { + "message": "Click or drag/drop a file to add a sticker", + "description": "Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation" + }, + "StickerCreator--DropStage--help": { + "message": "چاپلاق چوقۇم PNG، APNG ياكى WebP پىچىمىدىكى تەگلىكى سۈزۈك، 512x512 چېكىتلىك بولىدۇ. گىرۋىكى 16 چېكىت بولۇشى تەۋسىيە قىلىنىدۇ.", + "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--showMargins": { + "message": "گىرۋەكنى كۆرسەت", + "description": "Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--addMore": { + "message": "$count$ ياكى كۆپرەك قوش", + "description": "Text to show user how many more stickers they must add" + }, + "StickerCreator--EmojiStage--title": { + "message": "ھەر بىر چاپلاققا چىراي بەلگە قوش", + "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--EmojiStage--help": { + "message": "ئۇچۇر يوللىغاندا چاپلاق تەۋسىيە قىلىشقا يول قويىدۇ", + "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--title": { + "message": "ئازراقلا تەپسىلاتىنى قوشىدۇ…", + "description": "Title for the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--title": { + "message": "ماۋزۇ", + "description": "Label for the title input of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--author": { + "message": "يازغۇچى", + "description": "Label for the author input of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--cover": { + "message": "مۇقاۋا سۈرەت", + "description": "Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": { + "message": "چاپلاق بوغچىڭىزنى ھەمبەھىرلىگەندە ئۇ رەسىمنى نامايان قىلىدۇ", + "description": "Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": { + "message": "چاپلاق بوغچىڭىزنى راستلا يۈكلەمسىز؟", + "description": "Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": { + "message": "يۈكلە", + "description": "Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": { + "message": "چاپلاق بوغچا قۇرغاندىن كېيىن تەھرىرلەش ياكى ئۆچۈرۈش مەشغۇلاتى ئېلىپ بارغىلى بولمايدۇ.", + "description": "The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--UploadStage--title": { + "message": "چاپلاق بوغچىڭىزنى قۇرۇۋاتىدۇ", + "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--UploadStage-uploaded": { + "message": "$count$/$total$يۈكلەندى ", + "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--title": { + "message": "مۇبارەك بولسۇن! چاپلاق بوغچىسى قۇردىڭىز.", + "description": "Title for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--help": { + "message": "چاپلاق سىنبەلگىسى ئارقىلىق يېڭى چاپلاقلىرىڭىزنى زىيارەت قىلىڭ ياكى دوستلىرىڭىزغا تۆۋەندىكى ئۇلانما ئارقىلىق ھەمبەھىرلەڭ.", + "description": "Help text for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--callToAction": { + "message": "سىز ئاشكارا زىيارەت قىلدۇرماقچى بولغان چاپلاق بوغچىسىغا نىسبەتەن، چاپراس $hashtag$ ئىشلىتىپ ئىشلەتكۈچىلەرنىڭ مۇناسىپ URL ئادرېسىنى تېپىشىغا ياردەم قىلالايسىز.", + "description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--copyTitle": { + "message": "چاپلاق بوغچا URL", + "description": "Title for the copy button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--close": { + "message": "تاقا", + "description": "Text for the close button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--createAnother": { + "message": "يەنە بىر چاپلاق بوغچا قۇر", + "description": "Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--socialMessage": { + "message": "مەن Signal. ئۈچۈن يېڭىدىن قۇرغان چاپلاق بوغچىسىنى كۆرۈپ بېقىڭلار. #makeprivacystick", + "description": "Text which is shared to social media platforms for sticker packs" + }, + "StickerCreator--Toasts--imagesAdded": { + "message": "$count$ سۈرەت قوشۇلدى", + "description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--animated": { + "message": "نۆۋەتتە جانلاندۇرۇم چاپلاقنى قوللىمايدۇ", + "description": "Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--tooLarge": { + "message": "سۆرەپ تاشلىغان سۈرەت بەك چوڭ", + "description": "Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--errorProcessing": { + "message": "سۈرەت بىر تەرەپ قىلىش خاتالىقى", + "description": "Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": { + "message": "جانلاندۇرۇم PNG چاپلاق چوقۇم چاسا شەكىلدە بولسۇن", + "description": "Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG" + }, + "StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": { + "message": "جانلاندۇرۇم چاپلاق چوقۇم مەڭگۈ دەۋرىيلەنسۇن", + "description": "Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": { + "message": "جانلاندۇرۇم PNG چاپلاق ئۆلچىمى بەك چوڭ", + "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": { + "message": "جانلاندۇرۇم PNG چاپلاق ئۆلچىمى بەك كىچىك", + "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small" + }, + "StickerCreator--Toasts--errorUploading": { + "message": "چاپلاق يۈكلەش خاتالىقى: $message$", + "description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded" + }, + "StickerCreator--Toasts--linkedCopied": { + "message": "ئۇلانما كۆچۈرۈلدى", + "description": "Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator" + }, + "StickerCreator--StickerPreview--light": { + "message": "يورۇق ئۇسلۇبتىكى چاپلىقىم", + "description": "Text for the sticker preview for the light theme" + }, + "StickerCreator--StickerPreview--dark": { + "message": "قاراڭغۇ ئۇسلۇبتىكى چاپلىقىم", + "description": "Text for the sticker preview for the dark theme" + }, + "StickerCreator--Authentication--error": { + "message": "چاپلاق بوغچا قۇرغۇچ ئىشلىتىش ئۈچۈن Signal نىڭ تېلېفون ۋە كومپيۇتېر نۇسخىسىدا تەڭشەڭ", + "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" + }, + "Reactions--remove": { + "message": "Remove reaction", + "description": "" + }, + "Reactions--error": { + "message": "ئىنكاس يوللىيالمىدى، قايتا سىناڭ.", + "description": "Shown when a reaction fails to send" + }, + "Reactions--more": { + "message": "تېخىمۇ كۆپ", + "description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" + }, + "ReactionsViewer--all": { + "message": "ھەممىسى", + "description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" + }, + "MessageRequests--message-direct": { + "message": "$name$ نىڭ سىزگە ئۇچۇر يوللىشىغا يول قويامسىز ھەمدە ئىسىم ۋە سۈرەتلىرىڭىزنى ئۇلار بىلەن ھەمبەھىرلەمسىز؟ سىز قوبۇل قىلغۇچە، ئۇلار سىزنىڭ ئۇچۇرلىرىنى كۆرگەنلىكىڭىزنى بىلەلمەيدۇ.", + "description": "Shown as the message for a message request in a direct message" + }, + "MessageRequests--message-direct-blocked": { + "message": "$name$ نىڭ سىزگە ئۇچۇر يوللاپ ھەمدە ئات ۋە سۈرەتلىرىڭىزنى ھەمبەھىرلەشكە يول قويامسىز؟ سىز ئۇلارنى چەكلىۋېتىشتىن ئىلگىرى ھېچقانداق ئۇچۇر تاپشۇرۇۋالمايسىز.", + "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account" + }, + "MessageRequests--message-group": { + "message": "بۇ گۇرۇپپىغا قوشۇلۇپ ئات ۋە باش سۈرەتنى گۇرۇپپا ئەزالىرىغا ھەمبەھىرلەمسىز؟ سىز تەكلىپنى قوبۇل قىلىشتىن ئىلگىرى گۇرۇپپا ئەزالىرى ئۇلار ئەۋەتكەن ئۇچۇرنى كۆرگەنلىكىڭىزنى بىلمەيدۇ.", + "description": "Shown as the message for a message request in a group" + }, + "MessageRequests--message-group-blocked": { + "message": "بۇ گۇرۇپپىنى چەكلەپ ھەمدە ئات ۋە باش سۈرىتىڭىزنى ھەمبەھىرلەشكە يول قويامسىز؟ سىز ئۇلارنى چەكلىۋېتىشتىن ئىلگىرى ھېچقانداق ئۇچۇر تاپشۇرۇۋالمايسىز.", + "description": "Shown as the message for a message request in a blocked group" + }, + "MessageRequests--block": { + "message": "چەكلە", + "description": "Shown as a button to let the user block a message request" + }, + "MessageRequests--unblock": { + "message": "چەكلىمە", + "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" + }, + "MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { + "message": "$name$ چەكلىمەمدۇ؟", + "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" + }, + "MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { + "message": "ئۆز ئارا ئۇچۇرلىشىپ ۋە چاقىرىشالايسىلەر.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" + }, + "MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { + "message": "گۇرۇپپا ئەزالىرى سىزنى بۇ گۇرۇپپىغا قايتا قوشالايدۇ.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" + }, + "MessageRequests--block-and-report-spam": { + "message": "ئەخلەت ئۇچۇرنى مەلۇم قىلىپ چەكلە", + "description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam" + }, + "MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { + "message": "ئەخلەت ئۇچۇر دەپ مەلۇم قىلىنىپ چەكلەندى.", + "description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" + }, + "MessageRequests--block-direct-confirm-title": { + "message": "$name$ نى چەكلەمدۇ؟", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request" + }, + "MessageRequests--block-direct-confirm-body": { + "message": "چەكلەنگەن كىشىلەر سىزگە تېلېفون قىلالمايدۇ ياكى ئۇچۇر ئەۋەتەلمەيدۇ.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" + }, + "MessageRequests--block-group-confirm-title": { + "message": "بۇ $group$ نى چەكلەپ ۋە چېكىنەمدۇ؟", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request" + }, + "MessageRequests--block-group-confirm-body": { + "message": "سىز ئەمدى بۇ گۇرۇپپىدىن كەلگەن ئۇچۇر ياكى يېڭىلانمىلارنى تاپشۇرۇۋالمايسىز، ھەمدە ئەزالارمۇ سىزنى بۇ گۇرۇپپىغا ئەمدى قايتا قوشالمايدۇ.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" + }, + "MessageRequests--delete": { + "message": "ئۆچۈر", + "description": "Shown as a button to let the user delete any message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { + "message": "سۆھبەتنى ئۆچۈرەمدۇ؟", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { + "message": "بۇ سۆھبەت بارلىق ئۈسكۈنىلىرىڭىزدىن ئۆچۈرۈلىدۇ.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" + }, + "MessageRequests--delete-group-confirm-title": { + "message": "بۇ $group$نى ئۆچۈرۈپ ۋە ئايرىلامدۇ؟", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct": { + "message": "ئۆچۈر", + "description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request" + }, + "MessageRequests--delete-group": { + "message": "ئۆچۈر ۋە ئايرىل", + "description": "Shown as a button to let the user delete a group message request" + }, + "MessageRequests--delete-group-confirm-body": { + "message": "بۇ گۇرۇپپىدىن ئايرىلىسىز ھەمدە ئۇ بارلىق ئۈسكۈنىلىرىڭىزدىن ئۆچۈرۈلىدۇ.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" + }, + "MessageRequests--accept": { + "message": "قوشۇل", + "description": "Shown as a button to let the user accept a message request" + }, + "MessageRequests--continue": { + "message": "داۋاملاشتۇر", + "description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" + }, + "MessageRequests--profile-sharing--group": { + "message": "بۇ گۇرۇپپىدىكى سۆھبىتىڭىزنى داۋاملاشتۇرۇپ، ئات ۋە سۈرىتىڭىزنى توپ ئەزالىرى بىلەن ھەمبەھىرلىنەمسىز؟ $learnMore$", + "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet" + }, + "MessageRequests--profile-sharing--direct": { + "message": "$firstName$ گۇرۇپپىدىكى سۆھبىتىڭىزنى داۋاملاشتۇرۇپ، ئات ۋە سۈرىتىڭىزنى ئۇلار بىلەن ھەمبەھىرلىنەمسىز؟ $learnMore$", + "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet" + }, + "MessageRequests--learn-more": { + "message": "تېخىمۇ كۆپ بىلدۈرگۈ", + "description": "Shown at the end of profile sharing messages as a link." + }, + "ConversationHero--members": { + "message": "$count$ ئەزا", + "description": "Specifies the number of members in a group conversation" + }, + "ConversationHero--members-1": { + "message": "1 ئەزا", + "description": "Specifies the number of members in a group conversation when there is one member" + }, + "member-of-1-group": { + "message": "$group$ ئەزاسى", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group" + }, + "member-of-2-groups": { + "message": "$group1$ ۋە $group2$ نىڭ ئەزاسى", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups" + }, + "member-of-3-groups": { + "message": "$group1$،$group2$ ۋە $group3$ نىڭ ئەزاسى", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups" + }, + "member-of-more-than-3-groups--one-more": { + "message": "Member of $group1$, $group2$, $group3$ and one more", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups" + }, + "member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { + "message": "$group1$، $group2$، $group3$ ۋە باشقا $remainingCount$ گۇرۇپپىنىڭ ئەزاسى", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups." + }, + "ConversationHero--membership-added": { + "message": "سىزنى $name$ گۇرۇپپىغا قوشتى.", + "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual." + }, + "no-groups-in-common": { + "message": "ئورتاق گۇرۇپپا يوق", + "description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups" + }, + "no-groups-in-common-warning": { + "message": "ھېچقانداق ئورتاق گۇرۇپپا يوق. تەلەپلەرنى ئەستايىدىللىق بىلەن تەكشۈرۈڭ.", + "description": "When a user has no common groups, show this warning" + }, + "acceptCall": { + "message": "جاۋاب", + "description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" + }, + "acceptCallWithoutVideo": { + "message": "سىنسىز جاۋاب", + "description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" + }, + "declineCall": { + "message": "رەت قىل", + "description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" + }, + "declinedIncomingAudioCall": { + "message": "ئۇن چاقىرىشنى رەت قىلدىڭىز", + "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming audio call" + }, + "declinedIncomingVideoCall": { + "message": "سىنلىق چاقىرىشنى رەت قىلدىڭىز", + "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call" + }, + "acceptedIncomingAudioCall": { + "message": "ئۈن چاقىرىلىش", + "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming audio call" + }, + "acceptedIncomingVideoCall": { + "message": "سىن چاقىرىلىش", + "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" + }, + "missedIncomingAudioCall": { + "message": "سۆزلەشمىگەن ئۈن چاقىرىش", + "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming audio call" + }, + "missedIncomingVideoCall": { + "message": "سۆزلەشمىگەن سىن چاقىرىش", + "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call" + }, + "acceptedOutgoingAudioCall": { + "message": "ئۈن چاقىرىش", + "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing audio call" + }, + "acceptedOutgoingVideoCall": { + "message": "سىن چاقىرىش", + "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call" + }, + "missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { + "message": "جاۋابسىز ئۈن چاقىرىش", + "description": "Shown in conversation history when your audio call is missed or declined" + }, + "missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { + "message": "جاۋابسىز سىن چاقىرىش", + "description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined" + }, + "incomingAudioCall": { + "message": "ئۈن چاقىرىلىش…", + "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call" + }, + "incomingVideoCall": { + "message": "سىن چاقىرىلىش…", + "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-you": { + "message": "$ringer$ is calling you", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-1-other": { + "message": "$ringer$ is calling you and $otherMember$", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-2-others": { + "message": "$ringer$ is calling you, $first$, and $second$", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-3-others": { + "message": "$ringer$ is calling you, $first$, $second$, and 1 other", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-many": { + "message": "$ringer$ is calling you, $first$, $second$, and $remaining$ others", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "outgoingCallRinging": { + "message": "جىرىڭلاۋاتىدۇ…", + "description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" + }, + "makeOutgoingCall": { + "message": "چاقىرىق باشلا", + "description": "Title for the call button in a conversation" + }, + "makeOutgoingVideoCall": { + "message": "سىنلىق چاقىرىق باشلا", + "description": "Title for the video call button in a conversation" + }, + "joinOngoingCall": { + "message": "قوشۇل", + "description": "Text that appears in a group when a call is active" + }, + "callNeedPermission": { + "message": "$title$ ئۇچۇر ئىلتىماسىڭىزنى تاپشۇرۇۋالىدۇ. ئىلتىماسىڭىزغا قوشۇلغاندىن كېيىن ئۇنىڭ بىلەن سۆزلىشەلەيسىز.", + "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request" + }, + "callReconnecting": { + "message": "قايتا باغلىنىۋاتىدۇ…", + "description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" + }, + "callDuration": { + "message": "Signal $duration$", + "description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected" + }, + "callingDeviceSelection__settings": { + "message": "تەڭشەكلەر", + "description": "Title for device selection settings" + }, + "calling__participants": { + "message": "چاقىرىقتا $people$ كىشى", + "description": "Title for participants list toggle" + }, + "calling__call-notification__ended": { + "message": "گۇرۇپپا چاقىرىق ئاخىرلاشتى", + "description": "Notification message when a group call has ended" + }, + "calling__call-notification__started-by-someone": { + "message": "گۇرۇپپا چاقىرىق باشلانغان", + "description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" + }, + "calling__call-notification__started-by-you": { + "message": "گۇرۇپپا چاقىرىقنى باشلىدىڭىز", + "description": "Notification message when a group call has started by you" + }, + "calling__call-notification__started": { + "message": "$name$ گۇرۇپپا چاقىرىقنى باشلىدى", + "description": "Notification message when a group call has started" + }, + "calling__in-another-call-tooltip": { + "message": "سىز چاقىرىقتا", + "description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call" + }, + "calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { + "message": "چاقىرىق ئادەم سانى چېكى $max$ گە يەتتى", + "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full" + }, + "calling__pip--on": { + "message": "چاقىرىقنى كىچىكلەت", + "description": "Title for picture-in-picture toggle" + }, + "calling__pip--off": { + "message": "پۈتۈن ئېكران چاقىرىق", + "description": "Title for picture-in-picture toggle" + }, + "calling__switch-view--to-grid": { + "message": "سېتكا كۆرۈنۈشىگە ئالماشتۇر", + "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" + }, + "calling__switch-view--to-speaker": { + "message": "سۆزلىگۈچى كۆرۈنۈشىگە ئالماشتۇر", + "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" + }, + "calling__hangup": { + "message": "چاقىرىقتىن ئايرىل", + "description": "Title for hang up button" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { + "message": "ئېكرانىڭىزنى ھەمبەھىرلەيدۇ", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { + "message": "Start sharing", + "description": "Confirm button for sharing screen modal" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { + "message": "پۈتۈن ئېكران", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { + "message": "ئېكران $id$", + "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { + "message": "بىر كۆزنەك", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" + }, + "callingDeviceSelection__label--video": { + "message": "سىن", + "description": "Label for video input selector" + }, + "callingDeviceSelection__label--audio-input": { + "message": "مىكروفون", + "description": "Label for audio input selector" + }, + "callingDeviceSelection__label--audio-output": { + "message": "ياڭراتقۇ", + "description": "Label for audio output selector" + }, + "callingDeviceSelection__select--no-device": { + "message": "ئىشلەتكۈدەك ئۈسكۈنە يوق", + "description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" + }, + "callingDeviceSelection__select--default": { + "message": "كۆڭۈلدىكى", + "description": "Shown when the device is the default device" + }, + "muteNotificationsTitle": { + "message": "ئۈنسىز ئۇقتۇرۇش", + "description": "Label for the mute notifications drop-down selector" + }, + "notMuted": { + "message": "ئۈنسىز ئەمەس", + "description": "Label when the conversation is not muted" + }, + "muteHour": { + "message": "بىر سائەت ئۈنسىز", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteEightHours": { + "message": "8 سائەت ئۈنسىز", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteDay": { + "message": "بىر كۈن ئۈنسىز", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteWeek": { + "message": "بىر ھەپتە ئۈنسىز", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteAlways": { + "message": "ھەمىشە ئۈنسىز", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "unmute": { + "message": "ئۈنلۈك", + "description": "Label for unmuting the conversation" + }, + "muteExpirationLabelAlways": { + "message": "ھەمىشە ئۈنسىزلەندى", + "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" + }, + "muteExpirationLabel": { + "message": "$duration$ غىچە ئۈنسىز", + "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" + }, + "EmojiButton__label": { + "message": "چىراي بەلگە", + "description": "Label for emoji button" + }, + "ErrorModal--title": { + "message": "خاتالىق كۆرۈلدى!", + "description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "ErrorModal--description": { + "message": "قايتا سىناڭ ياكى قوللىغۇچىلار بىلەن ئالاقە قىلىڭ.", + "description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "Confirmation--confirm": { + "message": "جەزملە", + "description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "unknown-sgnl-link": { + "message": "كەچۈرۈڭ، sgnl:// ئۇلانمىسىنى يېشەلمىدى!", + "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" + }, + "GroupV2--cannot-send": { + "message": "You cannot send messages to that group.", + "description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" + }, + "GroupV2--cannot-start-group-call": { + "message": "Only admins of the group can start a call.", + "description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" + }, + "GroupV2--join--invalid-link--title": { + "message": "ئىناۋەتسىز ئۇلانما", + "description": "Shown if we are unable to parse a group link" + }, + "GroupV2--join--invalid-link": { + "message": "بۇ ئىناۋەتلىك گۇرۇپپا ئۇلانمىسى ئەمەس. گۇرۇپپىغا قوشۇلۇشتىن ئىلگىرى ئۇلانمىنىڭ مۇكەممەل ۋە توغرا ئىكەنلىكىنى جەزملەڭ.", + "description": "Shown if we are unable to parse a group link" + }, + "GroupV2--join--prompt": { + "message": "گۇرۇپپىغا قوشۇلۇپ ئىسىم ۋە سۈرىتىڭىزنى گۇرۇپپا ئەزالىرى بىلەن ھەمبەھىرلىنەمسىز؟", + "description": "Shown when you click on a group link to confirm" + }, + "GroupV2--join--already-in-group": { + "message": "سىز ئاللىبۇرۇن گۇرۇپپىدا بار.", + "description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member" + }, + "GroupV2--join--already-awaiting-approval": { + "message": "گۇرۇپپىغا قوشۇلۇشنى تەستىقلاشنى ئىلتىماس قىلدىڭىز.", + "description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" + }, + "GroupV2--join--unknown-link-version--title": { + "message": "يوچۇن ئۇلانما نەشرى", + "description": "This group link is no longer valid." + }, + "GroupV2--join--unknown-link-version": { + "message": "Signal Desktop نىڭ بۇ نەشرى مەزكۇر ئۇلانمىنى قوللىمايدۇ.", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-revoked--title": { + "message": "گۇرۇپپىغا قوشۇلالمايدۇ", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-revoked": { + "message": "بۇ گۇرۇپپا ئۇلانمىسىنى ئىشلەتكىلى بولمايدۇ.", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-forbidden--title": { + "message": "گۇرۇپپىغا قوشۇلالمايدۇ", + "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" + }, + "GroupV2--join--link-forbidden": { + "message": "You can't join this group via the group link because an admin removed you.", + "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" + }, + "GroupV2--join--prompt-with-approval": { + "message": "بۇ گۇرۇپپىنىڭ باشقۇرغۇچىسى دەلىللىگەندىن كېيىن ئاندىن توپقا قوشۇلالايسىز، ئەگەر تەستىقلانسا، ئىسىم ۋە سۈرىتىڭىز ئۇنىڭ ئەزالىرى بىلەن ھەمبەھىرلىنىدۇ.", + "description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" + }, + "GroupV2--join--join-button": { + "message": "قوشۇل", + "description": "The button to join the group" + }, + "GroupV2--join--request-to-join-button": { + "message": "قوشۇلۇش ئىلتىماسى", + "description": "The button to join the group, if approval is required" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join": { + "message": "ئىلتىماستىن ۋاز كەچ", + "description": "The button to cancel request to join the group" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { + "message": "گۇرۇپپىغا قوشۇلۇش ئىلتىماسىڭىزدىن ۋاز كېچەمسىز؟", + "description": "A confirmation message that shows after you click the button" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { + "message": "ھەئە", + "description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { + "message": "ياق", + "description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" + }, + "GroupV2--join--member-count--single": { + "message": "1 ئەزا", + "description": "Shown in the metadata section if group has just one member" + }, + "GroupV2--join--member-count--multiple": { + "message": "$count$ ئەزا", + "description": "Shown in the metadata section if group has more than one member" + }, + "GroupV2--join--group-metadata": { + "message": "گۇرۇپپا-$memberCount$", + "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count" + }, + "GroupV2--join--requested": { + "message": "قوشۇلۇش تەلىپىڭىز گۇرۇپپا باشقۇرغۇچىسىغا ئەۋەتىلدى. ئۇلار قارار قىلغاندا سىزگە ئۇقتۇرۇلىدۇ.", + "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" + }, + "GroupV2--join--general-join-failure--title": { + "message": "ئۇلانما خاتالىقى", + "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" + }, + "GroupV2--join--general-join-failure": { + "message": "Couldn't join group. Try again later.", + "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" + }, + "GroupV2--admin": { + "message": "باشقۇرغۇچى", + "description": "Label for a group administrator" + }, + "GroupV2--only-admins": { + "message": "باشقۇرغۇچىلارلا", + "description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" + }, + "GroupV2--all-members": { + "message": "ھەممە ئەزالار", + "description": "Label for describing the general non-privileged members of a group" + }, + "updating": { + "message": "يېڭىلاۋاتىدۇ…", + "description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" + }, + "GroupV2--create--you": { + "message": "بۇ گۇرۇپپىنى سىز قۇرغان.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--create--other": { + "message": "بۇ گۇرۇپپىنى $memberName$ قۇرغان.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--create--unknown": { + "message": "گۇرۇپپا قۇرۇلدى.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--other": { + "message": "$memberName$ گۇرۇپپا ئاتىنى «$newTitle$» غا ئۆزگەرتتى.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--you": { + "message": "گۇرۇپپا ئاتىنى «$newTitle$» غا ئۆزگەرتتىڭىز.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--unknown": { + "message": "بىر ئەزا گۇرۇپپا ئاتىنى «$newTitle$» غا ئۆزگەرتتى.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--other": { + "message": "گۇرۇپپا ئاتىنى $memberName$ چىقىرىۋەتتى.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--you": { + "message": "گۇرۇپپا ئاتىنى چىقىرىۋەتتىڭىز.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--unknown": { + "message": "بىر ئەزا گۇرۇپپا ئاتىنى چىقىرىۋەتتى.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--other": { + "message": "گۇرۇپپا سىماسىنى $memberName$ ئۆزگەرتتى.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--you": { + "message": "گۇرۇپپا سىماسىنى سىز ئۆزگەرتتىڭىز.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--unknown": { + "message": "گۇرۇپپا سىماسىنى بىر ئەزا ئۆزگەرتتى.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--other": { + "message": "گۇرۇپپا سىماسىنى $memberName$ چىقىرىۋەتتى.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--you": { + "message": "گۇرۇپپا سىماسىنى چىقىرىۋەتتىڭىز.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--unknown": { + "message": "گۇرۇپپا سىماسىنى بىر ئەزا چىقىرىۋەتتى.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--other": { + "message": "$adminName$ گۇرۇپپا ئۇچۇرىنى كىم تەھرىرلەشنى «باشقۇرغۇچىلارلا» غا ئۆزگەرتتى.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--you": { + "message": "سىز گۇرۇپپا ئۇچۇرىنى كىم تەھرىرلەشنى «باشقۇرغۇچىلارلا» غا ئۆزگەرتتىڭىز.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { + "message": "بىر باشقۇرغۇچى گۇرۇپپا ئۇچۇرىنى كىم تەھرىرلەشنى «باشقۇرغۇچىلارلا» غا ئۆزگەرتتى.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--other": { + "message": "$adminName$ گۇرۇپپا ئۇچۇرىنى كىم تەھرىرلەشنى «ھەممە ئەزالار» غا ئۆزگەرتتى.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--you": { + "message": "سىز گۇرۇپپا ئۇچۇرىنى كىم تەھرىرلەشنى «ھەممە ئەزالار» غا ئۆزگەرتتىڭىز.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--unknown": { + "message": "بىر باشقۇرغۇچى گۇرۇپپا ئۇچۇرىنى كىم تەھرىرلەشنى «ھەممە ئەزالار» غا ئۆزگەرتتى.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--other": { + "message": "$adminName$ گۇرۇپپا ئەزالىقىنى كىم تەھرىرلەشنى «باشقۇرغۇچىلارلا» غا ئۆزگەرتتى.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--you": { + "message": "سىز گۇرۇپپا ئەزالىقىنى كىم تەھرىرلەشنى «باشقۇرغۇچىلارلا» غا ئۆزگەرتتىڭىز.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--unknown": { + "message": "بىر باشقۇرغۇچى گۇرۇپپا ئەزالىقىنى كىم تەھرىرلەشنى «باشقۇرغۇچىلارلا» غا ئۆزگەرتتى.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--other": { + "message": "$adminName$ گۇرۇپپا ئەزالىقىنى كىم تەھرىرلەشنى «ھەممە ئەزالار» غا ئۆزگەرتتى.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--you": { + "message": "سىز گۇرۇپپا ئەزالىقىنى كىم تەھرىرلەشنى «ھەممە ئەزالار» غا ئۆزگەرتتىڭىز.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--unknown": { + "message": "بىر باشقۇرغۇچى گۇرۇپپا ئەزالىقىنى كىم تەھرىرلەشنى «ھەممە ئەزالار» غا ئۆزگەرتتى.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { + "message": "گۇرۇپپا ئۇلانمىسىنى باشقۇرغۇچى دەلىللەشنى چەكلىدىڭىز.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { + "message": "گۇرۇپپا ئۇلانمىسىنى باشقۇرغۇچى دەلىللەشنى $adminName$ چەكلىدى.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { + "message": "گۇرۇپپا ئۇلانمىسىنى باشقۇرغۇچى دەلىللەش چەكلەندى.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { + "message": "گۇرۇپپا ئۇلانمىسىنى باشقۇرغۇچى دەلىللەشنى قوزغاتتىڭىز.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { + "message": "گۇرۇپپا ئۇلانمىسىنى باشقۇرغۇچى دەلىللەشنى $adminName$ قوزغاتتى.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { + "message": "گۇرۇپپا ئۇلانمىسىنى باشقۇرغۇچى دەلىللەش قوزغىتىلدى.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--you": { + "message": "تەكلىپ قىلىنغان ئەزا $inviteeName$ قوشتىڭىز.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--other": { + "message": "تەكلىپ قىلىنغان ئەزا $inviteeName$ نى $memberName$ قوشتى.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--unknown": { + "message": "تەكلىپ قىلىنغان ئەزا $inviteeName$ نى بىر ئەزا قوشتى.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--other": { + "message": "$inviterName$ئەۋەتكەن گۇرۇپپىغا كىرىش تەكلىپىگە $inviteeName$قوشۇلدى.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { + "message": "$inviteeName$ گۇرۇپپىغا كىرىش تەكلىپىگە قوشۇلدى.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--you": { + "message": "$inviterName$ ئەۋەتكەن گۇرۇپپىغا كىرىش تەكلىپىگە قوشۇلدىڭىز.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { + "message": "گۇرۇپپىغا كىرىش تەكلىپىگە قوشۇلدىڭىز.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { + "message": "$inviteeName$ گۇرۇپپىغا كىرىش تەكلىپىڭىزگە قوشۇلدى.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--other": { + "message": "$addeeName$ نى $adderName$ قوشتى.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--you": { + "message": "$memberName$ نى قوشتىڭىز.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--unknown": { + "message": "$memberName$ نى بىر ئەزا قوشتى.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--other": { + "message": "سىزنى بۇ گۇرۇپپىغا $memberName$ قوشتى.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--you": { + "message": "گۇرۇپپىغا قوشۇلدىڭىز.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--unknown": { + "message": "بۇ گۇرۇپپىغا قوشۇلدىڭىز.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-link--you--you": { + "message": "گۇرۇپپا ئۇلانمىسى ئارقىلىق گۇرۇپپىغا قوشۇلدىڭىز.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-link--other": { + "message": "$memberName$ گۇرۇپپا ئۇلانمىسى ئارقىلىق گۇرۇپپىغا قوشۇلدى.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { + "message": "گۇرۇپپىغا قوشۇلۇش ئىلتىماسىڭىزنى $adminName$ تەستىقلىدى.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { + "message": "گۇرۇپپىغا قوشۇلۇش ئىلتىماسىڭىز تەستىقلاندى.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { + "message": "$joinerName$ نىڭ گۇرۇپپىغا قوشۇلۇش ئىلتىماسىنى تەستىقلىدىڭىز.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { + "message": "$joinerName$ نىڭ گۇرۇپپىغا قوشۇلۇش ئىلتىماسىنى $adminName$ تەستىقلىدى.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { + "message": "$joinerName$ نىڭ گۇرۇپپىغا قوشۇلۇش ئىلتىماسى تەستىقلاندى.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--other": { + "message": "$memberName$ نى $adminName$ چىقىرىۋەتتى.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--self": { + "message": "$memberName$ گۇرۇپپىدىن ئايرىلدى.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--you": { + "message": "$memberName$ نى چىقىرىۋەتتىڭىز.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--unknown": { + "message": "بىر ئەزا $memberName$ نى چىقىرىۋەتتى.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--other": { + "message": "سىزنى $adminName$ چىقىرىۋەتتى.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--you": { + "message": "گۇرۇپپىدىن ئايرىلدىڭىز.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--unknown": { + "message": "سىزنى گۇرۇپپىدىن چىقىرىۋەتتى.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { + "message": "$memberName$ نى $adminName$ باشقۇرغۇچى قىلىپ تەڭشىدى.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { + "message": "سىز $memberName$ نى باشقۇرغۇچى قىلىپ تەڭشىدىڭىز.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { + "message": "بىر باشقۇرغۇچى $memberName$ نى باشقۇرغۇچى قىلىپ تەڭشىدى.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { + "message": "سىزنى $adminName$ باشقۇرغۇچى قىلىپ تەڭشىدى.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { + "message": "بىر باشقۇرغۇچى سىزنى باشقۇرغۇچى قىلىپ تەڭشىدى.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { + "message": "$memberName$ نىڭ باشقۇرغۇچىلىق ھوقۇقىنى $adminName$ بىكار قىلدى.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { + "message": "سىز $memberName$ نىڭ باشقۇرغۇچىلىق ھوقۇقىنى بىكار قىلدىڭىز.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { + "message": "بىر باشقۇرغۇچى $memberName$ نىڭ باشقۇرغۇچىلىق ھوقۇقىنى بىكار قىلدى.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { + "message": "باشقۇرغۇچىلىق ھوقۇقىڭىزنى $adminName$ بىكار قىلدى.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { + "message": "بىر باشقۇرغۇچى باشقۇرغۇچىلىق ھوقۇقىڭىزنى بىكار قىلدى.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--other": { + "message": "بۇ گۇرۇپپىغا 1 كىشىنى $memberName$ تەكلىپ قىلدى.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--you": { + "message": "گۇرۇپپىغا $inviteeName$ نى تەكلىپ قىلدىڭىز.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { + "message": "بۇ گۇرۇپپىغا بىر كىشى تەكلىپ قىلىندى.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--you--other": { + "message": "سىزنى بۇ گۇرۇپپىغا $memberName$ تەكلىپ قىلدى.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { + "message": "گۇرۇپپىغا تەكلىپ قىلىندىڭىز.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--other": { + "message": "بۇ گۇرۇپپىغا $count$ كىشىنى $memberName$ تەكلىپ قىلدى.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--you": { + "message": "بۇ گۇرۇپپىغا $count$ كىشىنى تەكلىپ قىلدىڭىز.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--unknown": { + "message": "بۇ توپقا $count$ كىشى تەكلىپ قىلىندى.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--other": { + "message": "$memberName$ تەكلىپ قىلغان 1 كىشى گۇرۇپپىغا كىرىش تەكلىپىنى رەت قىلدى.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--you": { + "message": "$inviteeName$ سىز ئەۋەتكەن گۇرۇپپىغا كىرىش تەكلىپىنى رەت قىلدى.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { + "message": "گۇرۇپپىغا كىرىش تەكلىپىنى رەت قىلدىڭىز.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { + "message": "1 كىشى گۇرۇپپىغا كىرىش تەكلىپىنى رەت قىلدى.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { + "message": "1 كىشىنىڭ گۇرۇپپىغا كىرىش تەكلىپىنى $memberName$ بىكار قىلدى.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { + "message": "1 كىشىنىڭ گۇرۇپپىغا كىرىش تەكلىپىنى بىكار قىلدىڭىز.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { + "message": "سىزنىڭ توپقا كىرىش تەكلىپىڭىزنى $inviterName$ بىكار قىلدى.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { + "message": "1 كىشىنىڭ گۇرۇپپىغا كىرىش تەكلىپىنى $inviterName$ بىكار قىلدى.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { + "message": "1 كىشىنىڭ گۇرۇپپىغا كىرىش تەكلىپىنى بىر باشقۇرغۇچى بىكار قىلدى.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { + "message": "$count$ كىشىنىڭ گۇرۇپپىغا كىرىش تەكلىپىنى $memberName$ بىكار قىلدى.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { + "message": "$count$ كىشىنىڭ گۇرۇپپىغا كىرىش تەكلىپىنى بىكار قىلدىڭىز.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { + "message": "$count$ كىشىنىڭ گۇرۇپپىغا كىرىش تەكلىپىنى بىر باشقۇرغۇچى بىكار قىلدى.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { + "message": "$memberName$ تەكلىپ قىلغان 1 كىشىنىڭ گۇرۇپپىغا كىرىش تەكلىپىنى $adminName$ بىكار قىلدى.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { + "message": "$memberName$ تەكلىپ قىلغان 1 كىشىنىڭ گۇرۇپپىغا كىرىش تەكلىپىنى بىكار قىلدىڭىز.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { + "message": "$memberName$ تەكلىپ قىلغان 1 كىشىنىڭ گۇرۇپپىغا كىرىش تەكلىپىنى بىر باشقۇرغۇچى بىكار قىلدى.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { + "message": "سىز $inviteeName$ كە ئەۋەتكەن گۇرۇپپىغا كىرىش تەكلىپىنى $adminName$ بىكار قىلدى.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { + "message": "سىز $inviteeName$ غا ئەۋەتكەن گۇرۇپپىغا كىرىش تەكلىپىڭىزنى بىكار قىلدىڭىز.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { + "message": "سىز $inviteeName$ كە ئەۋەتكەن گۇرۇپپىغا كىرىش تەكلىپىنى بىر باشقۇرغۇچى بىكار قىلدى.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { + "message": "$memberName$ تەكلىپ قىلغان $count$ كىشىنىڭ گۇرۇپپىغا كىرىش تەكلىپىنى $adminName$ بىكار قىلدى.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { + "message": "$memberName$ تەكلىپ قىلغان $count$ كىشىنىڭ گۇرۇپپىغا كىرىش تەكلىپىنى بىكار قىلدىڭىز.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { + "message": "$memberName$ تەكلىپ قىلغان $count$ كىشىنىڭ گۇرۇپپىغا كىرىش تەكلىپىنى بىر باشقۇرغۇچى بىكار قىلدى.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { + "message": "سىز $count$ كىشىگە ئەۋەتكەن گۇرۇپپىغا كىرىش تەكلىپىنى $adminName$ بىكار قىلدى.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { + "message": "سىز $count$ كىشىگە ئەۋەتكەن گۇرۇپپىغا كىرىش تەكلىپىڭىزنى بىكار قىلدىڭىز.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { + "message": "سىز $count$ كىشىگە ئەۋەتكەن گۇرۇپپىغا كىرىش تەكلىپىنى بىر باشقۇرغۇچى بىكار قىلدى.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-add-one--you": { + "message": "گۇرۇپپىغا قوشۇلۇش ئىلتىماسى يوللىدىڭىز.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-add-one--other": { + "message": "$joinerName$ گۇرۇپپا ئۇلانمىسى ئارقىلىق گۇرۇپپىغا قوشۇلۇشنى ئىلتىماس قىلدى.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { + "message": "گۇرۇپپىغا قوشۇلۇش ئىلتىماسىڭىزدىن ۋاز كەچتىڭىز.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { + "message": "گۇرۇپپىغا قوشۇلۇش ئىلتىماسىڭىزنى بىر باشقۇرغۇچى رەت قىلدى.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { + "message": "$joinerName$ نىڭ گۇرۇپپىغا قوشۇلۇش ئىلتىماسىنى رەت قىلدىڭىز.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { + "message": "$joinerName$ گۇرۇپپىغا قوشۇلۇش ئىلتىماسىدىن ۋاز كەچتى.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { + "message": "$joinerName$ نىڭ گۇرۇپپىغا قوشۇلۇش ئىلتىماسىنى $adminName$ رەت قىلدى.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-bounce--one": { + "message": "$joinerName$ requested and cancelled their request to join via the group link", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-bounce": { + "message": "$joinerName$ requested and cancelled $numberOfRequests$ requests to join via the group link", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--you": { + "message": "گۇرۇپپا ئۇلانمىسىنى قوزغىتىپ باشقۇرغۇچى دەلىللەشنى چەكلىدىڭىز.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--other": { + "message": "$adminName$ گۇرۇپپا ئۇلانمىسىنى قوزغىتىپ باشقۇرغۇچى دەلىللەشنى چەكلىدى.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { + "message": "گۇرۇپپا ئۇلانمىسى قوزغىتىلىپ باشقۇرغۇچى دەلىللەش چەكلەندى.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--you": { + "message": "گۇرۇپپا ئۇلانمىسىنى قوزغىتىپ باشقۇرغۇچى دەلىللەشنى قوزغاتتىڭىز..", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--other": { + "message": "$adminName$ گۇرۇپپا ئۇلانمىسىنى قوزغىتىپ باشقۇرغۇچى دەلىللەشنى قوزغاتتى.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { + "message": "گۇرۇپپا ئۇلانمىسى قوزغىتىلىپ باشقۇرغۇچى دەلىللەش قوزغىتىلدى.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--you": { + "message": "گۇرۇپپا ئۇلانمىسىنى چەكلىدىڭىز.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--other": { + "message": "گۇرۇپپا ئۇلانمىسىنى $adminName$ چەكلىدى.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--unknown": { + "message": "گۇرۇپپا ئۇلانمىسى چەكلەندى.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--you": { + "message": "گۇرۇپپا ئۇلانمىسىنى ئەسلىگە قايتۇردىڭىز.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--other": { + "message": "گۇرۇپپا ئۇلانمىسىنى $adminName$ ئەسلىگە قايتۇردى.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--unknown": { + "message": "گۇرۇپپا ئۇلانمىسى ئەسلىگە قايتۇرۇلدى.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--you": { + "message": "گۇرۇپپا تونۇشتۇرۇشىنى چىقىرىۋەتتىڭىز.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--other": { + "message": "گۇرۇپپا تونۇشتۇرۇشىنى $memberName$ چىقىرىۋەتتى.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--unknown": { + "message": "گۇرۇپپىنىڭ تونۇشتۇرۇشى چىقىرىۋېتىلدى.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--you": { + "message": "گۇرۇپپا تونۇشتۇرۇشىنى ئۆزگەرتتىڭىز.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--other": { + "message": "گۇرۇپپا تونۇشتۇرۇشىنى $memberName$ ئۆزگەرتتى.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--unknown": { + "message": "گۇرۇپپا تونۇشتۇرۇشى ئۆزگەرتىلدى.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--you": { + "message": "گۇرۇپپا تەڭشىكىنى پەقەت باشقۇرغۇچىلارلا ئۇچۇر يوللىيالايدىغان قىلىپ ئۆزگەرتتىڭىز.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--other": { + "message": "$memberName$ changed the group settings to only allow admins to send messages.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--unknown": { + "message": "The group was changed to only allow admins to send messages.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--you": { + "message": "گۇرۇپپا تەڭشىكىنى ھەممە ئەزالار ئۇچۇر يوللىيالايدىغان قىلىپ ئۆزگەرتتىڭىز.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--other": { + "message": "$memberName$ changed the group settings to allow all members to send messages.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--unknown": { + "message": "The group was changed to allow all members to send messages.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV1--Migration--disabled": { + "message": "يېڭى ئىقتىدارلاردىن @ئاتاش ۋە باشقۇرۇشنى ئاكتىپلاش ئۈچۈن بۇ گۇرۇپپىنى يۇقىرىلىتىڭ. بۇ گۇرۇپپىدا ئات ۋە سۈرەتنى ھەمبەھىرلىمىگەن ئەزالارغا گۇرۇپپىغا قوشۇلۇش تەكلىپى يوللىنىدۇ. $learnMore$", + "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1)." + }, + "GroupV1--Migration--was-upgraded": { + "message": "بۇ گۇرۇپپا يېڭى گۇرۇپپىغا يېڭىلاندى.", + "description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" + }, + "GroupV1--Migration--learn-more": { + "message": "تېخىمۇ كۆپ بىلدۈرگۈ", + "description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" + }, + "GroupV1--Migration--migrate": { + "message": "يۇقىرىلات", + "description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process" + }, + "GroupV1--Migration--info--title": { + "message": "يېڭى گۇرۇپپىلار دېگەن نېمە؟", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--migrate--title": { + "message": "يېڭى گۇرۇپپىغا يۇقىرىلىتىڭ", + "description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group" + }, + "GroupV1--Migration--info--summary": { + "message": "يېڭى گۇرۇپپىلارنىڭ @ئاتاش ۋە گۇرۇپپا باشقۇرغۇچىلىرىغا ئوخشاش ئىقتىدارلىرى بار، كەلگۈسىدە تېخىمۇ كۆپ ئىقتىدارلارنى قوللايدۇ.", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--keep-history": { + "message": "يېڭىلاشتىن ئىلگىرى بارلىق ئۇچۇر تارىخى ۋە ۋاسىتە ساقلاپ قېلىنىدۇ.", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { + "message": "يېڭىلاشتىن ئىلگىرى بارلىق ئۇچۇر تارىخى ۋە ۋاسىتە ساقلاپ قېلىنىدۇ.", + "description": "Shown on Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--you": { + "message": "بۇ گۇرۇپپىغا قوشۇلۇش تەكلىپنامىسىنى قوبۇل قىلىشىڭىز كېرەك ۋە سىز ئۇنى قوبۇل قىلغۇچە گۇرۇپپا ئۇچۇرلىرىنى تاپشۇرۇۋالمايسىز..", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--many": { + "message": "بۇ ئەزالار بۇ گۇرۇپپىغا قايتا قوشۇلۇش تەكلىپنامىسىنى قوبۇل قىلىشى كېرەك، ئۇلار تەكلىپنامىنى قوبۇل قىلمىغۇچە گۇرۇپپا ئۇچۇرلىرىنى تاپشۇرۇۋالمايدۇ:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--one": { + "message": "بۇ ئەزا مەزكۇر گۇرۇپپىغا قايتا قوشۇلۇش تەكلىپنامىسىنى قوبۇل قىلىشى كېرەك، ئۇلار تەكلىپنامىنى قوبۇل قىلمىغۇچە گۇرۇپپا ئۇچۇرلىرىنى تاپشۇرۇۋالمايدۇ:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { + "message": "بۇ ئەزالار «يېڭى گۇرۇپپا»غا كىرەلمەيدۇ، ھەمدە بۇ گۇرۇپپىدىن چىقىرىۋېتىلىدۇ:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { + "message": "بۇ ئەزا «يېڭى گۇرۇپپا»غا كىرەلمەيدۇ، ھەمدە بۇ گۇرۇپپىدىن چىقىرىۋېتىلىدۇ:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { + "message": "بۇ ئەزالار يېڭى گۇرۇپپىغا كىرەلمەيدۇ، ئۇلار گۇرۇپپىدىن چىقىرىۋېتىلىدۇ:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { + "message": "بۇ ئەزا يېڭى گۇرۇپپىغا كىرەلمەيدۇ، گۇرۇپپىدىن چىقىرىۋېتىلىدۇ:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--invited--you": { + "message": "تەكلىپ قىلىنمىغۇچە يېڭى گۇرۇپپىغا قوشۇلالمايسىز.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--invited--one": { + "message": "$contact$ نى يېڭى گۇرۇپپىغا قوشقىلى بولمىدى، قوشۇلۇشقا تەكلىپ قىلىندى.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--invited--many": { + "message": "$count$ ئەزانى يېڭى گۇرۇپپىغا قوشقىلى بولمىدى، قوشۇلۇشقا تەكلىپ قىلىندى.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--removed--one": { + "message": "$contact$گۇرۇپپىدىن چىقىرىۋېتىلدى.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade" + }, + "GroupV1--Migration--removed--many": { + "message": "$count$ ئەزا گۇرۇپپىدىن چىقىرىۋېتىلدى.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade" + }, + "close": { + "message": "تاقا", + "description": "Generic close label" + }, + "previous": { + "message": "ئالدىنقى", + "description": "Generic previous label" + }, + "next": { + "message": "كېيىنكى", + "description": "Generic next label" + }, + "BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { + "message": "‫Signal غا ئىئانە قىلىڭ", + "description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" + }, + "BadgeSustainerInstructions__header": { + "message": "‫Signal غا ئىئانە قىلىڭ", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading." + }, + "BadgeSustainerInstructions__subheader": { + "message": "Signal is powered by people like you. Contribute and receive a badge.", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { + "message": "Open Signal on your phone", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { + "message": "سول ئۈستىدىكى سەپلىمە ھۆججەت سۈرىتى چېكىلسە تەڭشەكلەر ئېچىلىدۇ", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { + "message": "Tap on \"Donate to Signal\" and subscribe", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." + }, + "CompositionArea--expand": { + "message": "ياي", + "description": "Aria label for expanding composition area" + }, + "CompositionArea--attach-file": { + "message": "قوشۇمچە ھۆججەت", + "description": "Aria label for file attachment button in composition area" + }, + "CompositionArea--sms-only__title": { + "message": "بۇ كىشى Signal ئىشلەتمەيۋاتىدۇ", + "description": "Title for the composition area for the SMS-only contact" + }, + "CompositionArea--sms-only__body": { + "message": "Signal ئۈستەل ئۈستى كومپيۇتېر نەشرى Signal ئىشلەتمەيۋاتقان ئالاقەداشلار بىلەن ئۇچۇرلىشىشنى قوللىمايدۇ. تېخىمۇ بىخەتەر ئالاقە كەچمىشىگە ئېرىشىش ئۈچۈن بۇ كىشىدىن Signal ئورنىتىشنى تەلەپ قىلىڭ.", + "description": "Body for the composition area for the SMS-only contact" + }, + "CompositionArea--sms-only__spinner-label": { + "message": "ئالاقەداشلارنىڭ تىزىملىتىش ھالىتىنى تەكشۈرۈۋاتىدۇ", + "description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only" + }, + "countMutedConversationsDescription": { + "message": "Include muted conversations in badge count", + "description": "Description for counting muted conversations in badge setting" + }, + "ContactModal--message": { + "message": "ئۇچۇر", + "description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--rm-admin": { + "message": "گۇرۇپپا باشلىقلىقىدىن چىقار", + "description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--make-admin": { + "message": "باشقۇرغۇچىغا تەڭشە", + "description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--make-admin-info": { + "message": "بۇ گۇرۇپپا ۋە ئۇنىڭ ئەزالىرىنى $contact$ تەھرىرلىيەلەيدۇ.", + "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone" + }, + "ContactModal--rm-admin-info": { + "message": "Remove $contact$ as group admin?", + "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone" + }, + "ContactModal--remove-from-group": { + "message": "گۇرۇپپىدىن چىقار", + "description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" + }, + "showChatColorEditor": { + "message": "سۆھبەت رەڭگى", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" + }, + "showConversationDetails": { + "message": "گۇرۇپپا تەڭشەكلەر", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings" + }, + "showConversationDetails--direct": { + "message": "Chat settings", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings" + }, + "ConversationDetails__unmute--title": { + "message": "Unmute this chat?", + "description": "Title for the modal to unmute a chat" + }, + "ConversationDetails--group-link": { + "message": "گۇرۇپپا ئۇلانمىسى", + "description": "This is the label for the group link management panel" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-label": { + "message": "غايىب ئۇچۇرلار", + "description": "This is the label for the disappearing messages setting panel" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { + "message": "قوزغىتىلغاندا، بۇ گۇرۇپپىغا ئەۋەتىلگەن ۋە تاپشۇرۇۋالغان ئۇچۇرلار كۆرۈنگەندىن كېيىن غايىب بولىدۇ.", + "description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { + "message": "When enabled, messages sent and received in this 1:1 chat will disappear after they've been seen.", + "description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" + }, + "ConversationDetails--notifications": { + "message": "ئۇقتۇرۇشلار", + "description": "This is the label for notifications in the conversation details screen" + }, + "ConversationDetails--group-info-label": { + "message": "گۇرۇپپا ئۇچۇرىنى كىم تەھرىرلىيەلەيدۇ", + "description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel" + }, + "ConversationDetails--group-info-info": { + "message": "گۇرۇپپىنىڭ ئىسمى، سۈرىتى، تونۇشتۇرۇشى ۋە كۆرۈن-غايىب ئۇچۇرنىڭ ۋاقىت خاتىرىلىگۈچىنى كىم ئۆزگەرتەلەيدىغانلىقىنى تاللاڭ.", + "description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" + }, + "ConversationDetails--add-members-label": { + "message": "كىم ئەزا قوشالايدۇ؟", + "description": "This is the label for the 'who can add members' panel" + }, + "ConversationDetails--add-members-info": { + "message": "بۇ گۇرۇپپىغا كىم ئەزا قوشالايدىغانلىقىنى تاللاڭ.", + "description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel" + }, + "ConversationDetails--announcement-label": { + "message": "Who can send messages", + "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" + }, + "ConversationDetails--announcement-info": { + "message": "Choose who can send messages to the group.", + "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" + }, + "ConversationDetails--requests-and-invites": { + "message": "ئىلتىماس ۋە تەكلىپ", + "description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group": { + "message": "گۇرۇپپىدىن ئايرىلىڭ", + "description": "This is a button to leave a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group": { + "message": "گۇرۇپپىنى چەكلەڭ", + "description": "This is a button to block a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group": { + "message": "گۇرۇپپىنى چەكلەشنى بىكار قىلىڭ", + "description": "This is a button to unblock a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { + "message": "ئايرىلىشتىن بۇرۇن چوقۇم بۇ گۇرۇپپىغا كەم دېگەندە بىر يېڭى باشقۇرغۇچىنى تاللىشىڭىز كېرەك.", + "description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { + "message": "ھەقىقەتەن ئايرىلامسىز؟", + "description": "This is the modal title for confirming leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { + "message": "سىز ئەمدى بۇ گۇرۇپپىدا ئۇچۇر ئەۋەتەلەيسىز ياكى تاپشۇرۇپ ئالالمايسىز.", + "description": "This is the modal content for confirming leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { + "message": "ئايرىلىڭ", + "description": "This is the modal button to confirm leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { + "message": "Unblock the \"$groupName$\" Group?", + "description": "This is the modal title for confirming unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { + "message": "بۇ «$groupName$ گۇرۇپپىنى چەكلەپ ۋە چېكىنەمدۇ؟", + "description": "This is the modal title for confirming blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { + "message": "ئەمدى بۇ گۇرۇپپىنىڭ ئۇچۇرى ۋە يېڭىلىنىشىنى تاپشۇرۇۋالمايسىز.", + "description": "This is the modal content for confirming blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { + "message": "چەكلە", + "description": "This is the modal button to confirm blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { + "message": "Your contacts will be able add you to this group.", + "description": "This is the modal content for confirming unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { + "message": "چەكلىمە", + "description": "This is the modal button to confirm unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsHeader--members": { + "message": "$number$ ئەزا", + "description": "This is the number of members in a group" + }, + "ConversationDetailsMediaList--shared-media": { + "message": "ھەمبەھىرلەنگەن ۋاسىتە", + "description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen" + }, + "ConversationDetailsMediaList--show-all": { + "message": "ھەممىنى كۆرسەت", + "description": "This is a button on the conversation details to show all media" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--title": { + "message": "$number$ ئەزا", + "description": "The title of the membership list panel" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--add-members": { + "message": "ئەزا قوشۇش", + "description": "The button that you can click to add new members" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--show-all": { + "message": "ھەممىنى كۆرسەت", + "description": "This is a button on the conversation details to show all members" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { + "message": "تىلغا ئالغانلار", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { + "message": "Receive notifications when you're mentioned in muted chats", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { + "message": "ھەمىشە ئۇقتۇر", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { + "message": "Don't notify if muted", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" + }, + "GroupLinkManagement--clipboard": { + "message": "گۇرۇپپا ئۇلانمىسى كۆچۈرۈلدى.", + "description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link" + }, + "GroupLinkManagement--share": { + "message": "ئۇلانما كۆچۈر", + "description": "This lets users share their group link" + }, + "GroupLinkManagement--confirm-reset": { + "message": "گۇرۇپپا ئۇلانمىسىنى راستلا ئەسلىگە قايتۇرامسىز؟ ئەسلىگە قايتۇرۇلغاندىن كېيىن كىشىلەر ئىلگىرىكى ئۇلانما ئارقىلىق گۇرۇپپىغا قوشۇلالمايدۇ.", + "description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" + }, + "GroupLinkManagement--reset": { + "message": "ئۇلانمىنى ئەسلىگە قايتۇر", + "description": "This lets users generate a new group link" + }, + "GroupLinkManagement--approve-label": { + "message": "يېڭى ئەزالارنى دەلىللەش", + "description": "Title for the approve new members select area" + }, + "GroupLinkManagement--approve-info": { + "message": "گۇرۇپپا ئۇلانمىسى ئارقىلىق قوشۇلماقچى بولغان يېڭى ئەزالارنى باشقۇرغۇچى دەلىللەيدۇ", + "description": "Description for the approve new members select area" + }, + "PendingInvites--tab-requests": { + "message": "تەلەپ ($count$)", + "description": "Label for the tab to view pending requests" + }, + "PendingInvites--tab-invites": { + "message": "تەكلىپ ($count$)", + "description": "Label for the tab to view pending invites" + }, + "PendingRequests--approve-for": { + "message": "«$name$» نىڭ ئىلتىماسىنى تەستىقلامدۇ؟", + "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join" + }, + "PendingRequests--deny-for": { + "message": "«$name$» نىڭ ئىلتىماسى رەت قىلىنامدۇ؟", + "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" + }, + "PendingRequests--deny-for--with-link": { + "message": "Deny request from \"$name$\"? They will not be able to request to join via the group link again.", + "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" + }, + "PendingInvites--invites": { + "message": "سىز تەكلىپ قىلغان", + "description": "This is the title list of all invites" + }, + "PendingInvites--invited-by-you": { + "message": "سىز تەكلىپ قىلغان", + "description": "This is the title for the list of members you have invited" + }, + "PendingInvites--invited-by-others": { + "message": "باشقىلار تەكلىپ قىلغان", + "description": "This is the title for the list of members who have invited other people" + }, + "PendingInvites--invited-count": { + "message": "تەكلىپ قىلىنغانلار $number$", + "description": "This is the label for the number of members someone has invited" + }, + "PendingInvites--revoke-for-label": { + "message": "گۇرۇپپا تەكلىپىنى بىكار قىل", + "description": "This is aria label for revoking a group invite icon" + }, + "PendingInvites--revoke-for": { + "message": "«$name$» نىڭ گۇرۇپپىغا كىرىش تەكلىپىنى بىكار قىلامدۇ؟", + "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" + }, + "PendingInvites--revoke-from-singular": { + "message": "«$name$» يوللىغان گۇرۇپپىغا كىرىش تەكلىپىدىن 1 نى بىكار قىلامدۇ؟", + "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" + }, + "PendingInvites--revoke-from-plural": { + "message": "Revoke $number$ invites sent by \"$name$\"?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites" + }, + "PendingInvites--revoke": { + "message": "بىكار قىل", + "description": "This is the modal button to confirm revoking invites" + }, + "PendingRequests--approve": { + "message": "ئىلتىماس تەستىقلا", + "description": "This is the modal button to approve group request to join" + }, + "PendingRequests--deny": { + "message": "تەلەپنى رەت قىلىڭ", + "description": "This is the modal button to deny group request to join" + }, + "PendingRequests--info": { + "message": "بۇ تىزىمدىكى كىشىلەر «$name$» غا گۇرۇپپا ئۇلانمىسى ئارقىلىق كىرمەكچى.", + "description": "Information shown below the pending admin approval list" + }, + "PendingInvites--info": { + "message": "تەكلىپ قىلىنغانلارنىڭ تەپسىلاتى گۇرۇپپىغا قوشۇلۇشتىن ئىلگىرى كۆرۈنمەيدۇ. تەكلىپ قىلىنغۇچى گۇرۇپپىغا قوشۇلغاندىن كېيىن ئاندىن ئۇچۇرلارنى كۆرەلەيدۇ.", + "description": "Information shown below the invite list" + }, + "PendingRequests--block--button": { + "message": "Block request", + "description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" + }, + "PendingRequests--block--title": { + "message": "Block request?", + "description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "PendingRequests--block--contents": { + "message": "$name$ will not be able to join or request to join this group via the group link. They can still be added to the group manually.", + "description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "PendingRequests--block--confirm": { + "message": "Block Request", + "description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "AvatarInput--no-photo-label--group": { + "message": "گۇرۇپپا سۈرىتى قوش", + "description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected" + }, + "AvatarInput--no-photo-label--profile": { + "message": "Add a photo", + "description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" + }, + "AvatarInput--change-photo-label": { + "message": "سۈرەت ئۆزگەرت", + "description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected" + }, + "AvatarInput--upload-photo-choice": { + "message": "سۈرەت يۈكلە", + "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" + }, + "AvatarInput--remove-photo-choice": { + "message": "رەسىمنى چىقىرىۋېتىش", + "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" + }, + "ContactPill--remove": { + "message": "ئالاقەداش چىقىرىۋەت", + "description": "The label for the 'remove' button on the contact pill" + }, + "ComposeErrorDialog--close": { + "message": "جەزملە", + "description": "The text on the button when there's an error in the composer" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { + "message": "تەكلىپ يوللاندى", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { + "message": "$count$ تەكلىپ يوللاندى", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { + "message": "بۇ گۇرۇپپىغا $name$ نى ئۆزلۈكىدىن قوشالمايسىز.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { + "message": "بۇ گۇرۇپپىغا ئەزالارنى ئۆزلۈكىدىن قوشالمايسىز.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { + "message": "ئۇلار قوشۇلۇشقا تەكلىپ قىلىندى، تەكلىپكە قوشۇلۇشتىن ئىلگىرى گۇرۇپپا ئۇچۇرلىرىنى كۆرەلمەيدۇ.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { + "message": "كۆپرەك ئۆگىنىش", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--title": { + "message": "ئەزا قوشۇش", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { + "message": "يېڭىلا", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { + "message": "«$person$» نى «$group$» غا قوشامدۇ؟", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { + "message": "«$count$» ئەزانى «$group$» غا قوشامدۇ؟", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { + "message": "ئەزا قوش", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { + "message": "ئەزا قوشۇش", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" + }, + "createNewGroupButton": { + "message": "يېڭى گۇرۇپپا", + "description": "The text of the button to create new groups" + }, + "selectContact": { + "message": "Select contact $name$", + "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)" + }, + "deselectContact": { + "message": "De-select contact $name$", + "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)" + }, + "cannotSelectContact": { + "message": "Cannot select contact $name$", + "description": "The label for contact checkboxes that are disabled" + }, + "alreadyAMember": { + "message": "بۇ گۇرۇپپىنىڭ ئەزاسى", + "description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" + }, + "MessageAudio--play": { + "message": "ئۈن قوشۇمچىنى قوي", + "description": "Aria label for audio attachment's Play button" + }, + "MessageAudio--pause": { + "message": "ئۈن قوشۇمچىنى ۋاقىتلىق توختات", + "description": "Aria label for audio attachment's Pause button" + }, + "MessageAudio--download": { + "message": "ئۈن قوشۇمچىنى چۈشۈر", + "description": "Aria label for audio attachment's Download button" + }, + "MessageAudio--pending": { + "message": "ئۈن قوشۇمچىنى چۈشۈرۈۋاتىدۇ…", + "description": "Aria label for pending audio attachment spinner" + }, + "MessageAudio--slider": { + "message": "ئۈن قوشۇمچىنى قويۇش ۋاقتى", + "description": "Aria label for audio attachment's playback time slider" + }, + "MessageAudio--playbackRate1x": { + "message": "1x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRate1p5x": { + "message": "1.5x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRate2x": { + "message": "2x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRatep5x": { + "message": ".5x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "emptyInboxMessage": { + "message": "يۇقىرىدىكى $composeIcon$ نى چېكىپ، ئالاقەداش ياكى گۇرۇپپا ئۇچۇرىنى ئىزدەڭ.", + "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty" + }, + "composeIcon": { + "message": "ياز توپچە", + "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." + }, + "ForwardMessageModal--continue": { + "message": "داۋاملاشتۇر", + "description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" + }, + "TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": { + "message": "ddd, MMM D", + "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." + }, + "TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": { + "message": "MMM D, YYYY", + "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." + }, + "MessageRequestWarning__learn-more": { + "message": "كۆپرەك ئۆگىنىش", + "description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" + }, + "MessageRequestWarning__dialog__details": { + "message": "بۇ كىشى بىلەن ئورتاق گۇرۇپپىڭىز يوق. كېرەكسىز ئۇچۇرلاردىن ساقلىنىش ئۈچۈن قوشۇلۇشتىن ئىلگىرى تەلەپلەرنى ئەستايىدىللىق بىلەن تەكشۈرۈڭ.", + "description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" + }, + "MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { + "message": "ئۇچۇر ئىلتىماسى ھەققىدە", + "description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" + }, + "ContactSpoofing__same-name": { + "message": "ئىلتىماسنى ئېھتىيات بىلەن تەكشۈرۈڭ. Signal ئوخشاش ئاتلىق باشقا ئالاقەداشنى بايقىدى. $link$", + "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" + }, + "ContactSpoofing__same-name-in-group": { + "message": "گۇرۇپپىدىكى $count$ ئەزانىڭ ئاتى ئوخشاش. $link$", + "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" + }, + "ContactSpoofing__same-name__link": { + "message": "ئىلتىماسنى تەكشۈر", + "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" + }, + "ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { + "message": "چېكىلسە كۆرسىتىدۇ", + "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__title": { + "message": "ئىلتىماسنى تەكشۈر", + "description": "Title for the contact name spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__description": { + "message": "ئىلتىماسنىڭ نەدىن كەلگەنلىكىنى جەزملەشتۈرەلمىسىڭىز، ئاستىدىكى ئالاقەداشلارنى كۆزدىن كەچۈرۈڭ ۋە مەشغۇلات قىلىڭ.", + "description": "Description for the contact spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { + "message": "ئىلتىماس", + "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { + "message": "ئالاقەداشىڭىز", + "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { + "message": "ئەزالارنى تەكشۈر", + "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { + "message": "گۇرۇپپىدىكى $count$ ئەزانىڭ ئاتى ئوخشىشىپ كېتىدۇ، تۆۋەندىكى ئەزالارنى تەكشۈرۈڭ ياكى مۇناسىپ مەشغۇلاتنى تاللاڭ.", + "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { + "message": "ئەزالار", + "description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { + "message": "يېقىندا تەرجىمىھالىنى $oldName$ دىن $newName$ گە ئۆزگەرتتى", + "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { + "message": "گۇرۇپپىدىن چىقار", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__description": { + "message": "بۇ گۇرۇپپىدىن «$name$» نى چىقىرىۋېتەمدۇ؟", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { + "message": "Remove \"$name$\" from the group? They will not be able to rejoin via the group link.", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" + }, + "CaptchaDialog__title": { + "message": "ئۇچۇرلىشىشنى داۋاملاشتۇرۇش ئۈچۈن دەلىللەش زۆرۈر", + "description": "Header in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog__first-paragraph": { + "message": "Signal دا ئەخلەت خەتنىڭ ئالدىنى ئېلىش ئۈچۈن، دەلىللەشنى تاماملاڭ.", + "description": "First paragraph in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog__second-paragraph": { + "message": "دەلىللىگەندىن كېيىن، ئۇچۇر يوللاشنى داۋاملاشتۇرالايسىز. ۋاقىتلىق توختىتىلغان ھەر قانداق ئۇچۇر ئۆزلۈكىدىن يوللىنىدۇ.", + "description": "First paragraph in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog--can-close__title": { + "message": "Continue without verifying?", + "description": "Header in the captcha dialog that can be closed" + }, + "CaptchaDialog--can-close__body": { + "message": "ئەگەر دەلىللەشتىن ئاتلاشنى تاللىسىڭىز، باشقىلار سىزگە يوللىغان ئۇچۇرنى تاپشۇرۇۋالالمايسىز ۋە ئۇچۇرىڭىزنى يوللىغىلى بولماسلىقى مۇمكىن.", + "description": "Body of the captcha dialog that can be closed" + }, + "CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { + "message": "دەلىللەشتىن ئاتلا", + "description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed" + }, + "verificationComplete": { + "message": "دەلىللەش تامام.", + "description": "Displayed after successful captcha" + }, + "verificationFailed": { + "message": "دەلىللىيەلمىدى. سەل تۇرۇپ قايتا سىناڭ.", + "description": "Displayed after unsuccessful captcha" + }, + "deleteForEveryoneFailed": { + "message": "ئۇچۇرنى ھەممەيلەن ئۈچۈن ئۆچۈرەلمىدى. سەل تۇرۇپ قايتا سىناڭ.", + "description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" + }, + "ChatColorPicker__delete--title": { + "message": "رەڭنى ئۆچۈر", + "description": "Confirm title for deleting custom color" + }, + "ChatColorPicker__delete--message": { + "message": "بۇ ئىختىيارىچە رەڭ $num$ سۆھبەتكە ئىشلىتىلىدۇ. ئۇنى ھەممە سۆھبەتتىن ئۆچۈرەمسىز؟", + "description": "Confirm message for deleting custom color" + }, + "ChatColorPicker__global-chat-color": { + "message": "پۈتكۈل سۆھبەت رەڭگى", + "description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" + }, + "ChatColorPicker__menu-title": { + "message": "سۆھبەت رەڭگى", + "description": "View title for the chat color picker and editor" + }, + "ChatColorPicker__reset": { + "message": "سۆھبەت رەڭگىنى ئەسلىگە قايتۇر", + "description": "Button label for resetting chat colors" + }, + "ChatColorPicker__resetDefault": { + "message": "سۆھبەت رەڭگىنى ئەسلىگە قايتۇر", + "description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" + }, + "ChatColorPicker__resetAll": { + "message": "ھەممە سۆھبەت رەڭگىنى ئەسلىگە قايتۇر", + "description": "Button label for resetting all chat colors" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset-default": { + "message": "كۆڭۈلدىكىگە ئەسلىگە قايتۇر", + "description": "Button label for resetting only global chat color" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset": { + "message": "ئەسلىگە قايتۇر", + "description": "Confirm button label for resetting chat colors" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset-message": { + "message": "ھەممە سۆھبەت رەڭگىنى قاپلىۋېتەمسىز؟", + "description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors" + }, + "ChatColorPicker__custom-color--label": { + "message": "ئىختىيارىچە رەڭ تەھرىرلىگۈچنى كۆرسەت", + "description": "aria-label for custom color editor button" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble1": { + "message": "سۆھبەت رەڭگىنى بۇ جايدا ئالدىن كۆرگىلى بولىدۇ.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble2": { + "message": "باشقا كۆپۈك.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble3": { + "message": "رەڭ پەقەت سىزگىلا كۆرۈنىدۇ.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__context--edit": { + "message": "رەڭ تەھرىر", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "ChatColorPicker__context--duplicate": { + "message": "كۆچۈر", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "ChatColorPicker__context--delete": { + "message": "ئۆچۈر", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "CustomColorEditor__solid": { + "message": "قېنىق", + "description": "Tab label for selecting solid colors" + }, + "CustomColorEditor__gradient": { + "message": "يانتۇلۇق", + "description": "Tab label for selecting a gradient" + }, + "CustomColorEditor__hue": { + "message": "سايە", + "description": "Label for the hue slider" + }, + "CustomColorEditor__saturation": { + "message": "تويۇنۇش", + "description": "Label for the saturation slider" + }, + "CustomColorEditor__title": { + "message": "ئىختىيارىچە رەڭ", + "description": "Modal title for the custom color editor" + }, + "customDisappearingTimeOption": { + "message": "ئىختىيارىچە ۋاقىت…", + "description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" + }, + "selectedCustomDisappearingTimeOption": { + "message": "ئىختىيارىچە ۋاقىت", + "description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" + }, + "DisappearingTimeDialog__label--value": { + "message": "Number", + "description": "aria-label for the number select box" + }, + "DisappearingTimeDialog__label--units": { + "message": "Unit of time", + "description": "aria-label for the units of time select box" + }, + "DisappearingTimeDialog__title": { + "message": "ئىختىيارىچە ۋاقىت خاتىرىلىگۈچ", + "description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__body": { + "message": "غايىب ئۇچۇر ئۈچۈن ئىختىيارىچە ۋاقىتنى تاللاڭ.", + "description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__set": { + "message": "بېكىتىڭ", + "description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" + }, + "DisappearingTimeDialog__seconds": { + "message": "سېكۇنت", + "description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__minutes": { + "message": "مىنۇت", + "description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__hours": { + "message": "سائەت", + "description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__days": { + "message": "كۈن", + "description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__weeks": { + "message": "ھەپتە", + "description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "settings__DisappearingMessages__footer": { + "message": "سىز باشلىغان بارلىق يېڭى سۆھبەتلەر ئۈچۈن كۆڭۈلدىكى غايىب ئۇچۇر ۋاقىت خاتىرىلىگۈچنى تەڭشەڭ.", + "description": "Footer for the Disappearing Messages settings section" + }, + "settings__DisappearingMessages__timer__label": { + "message": "يېڭى سۆھبەتنىڭ كۆڭۈلدىكى ۋاقىت خاتىرىلىگۈچىسى", + "description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting" + }, + "UniversalTimerNotification__text": { + "message": "سىز ئۇلارغا ئۇچۇر يوللىغاندا غايىب ئۇچۇر ۋاقتى $timeValue$ قىلىپ تەڭشەلدى.", + "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied" + }, + "ErrorBoundaryNotification__text": { + "message": "Couldn't display this message. Click to submit a debug log.", + "description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" + }, + "GroupDescription__read-more": { + "message": "تېخىمۇ كۆپ", + "description": "Button text when the group description is too long" + }, + "EditConversationAttributesModal__description-warning": { + "message": "گۇرۇپپا تونۇشتۇرۇشىنى بۇ گۇرۇپپىنىڭ ئەزالىرى ۋە تەكلىپ قىلىنغان كىشىلەر كۆرەلەيدۇ.", + "description": "Label text shown when editing group description" + }, + "ConversationDetailsHeader--add-group-description": { + "message": "گۇرۇپپا تونۇشتۇرۇشى قوش…", + "description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" + }, + "MediaQualitySelector--button": { + "message": "ۋاسىتە سۈپىتىنى تاللاش", + "description": "aria-label for the media quality selector button" + }, + "MediaQualitySelector--title": { + "message": "ۋاسىتە سۈپىتى", + "description": "Popup selector title" + }, + "MediaQualitySelector--standard-quality-title": { + "message": "ئۆلچەملىك", + "description": "Title for option for standard quality" + }, + "MediaQualitySelector--standard-quality-description": { + "message": "تېزرەك، سانلىق مەلۇماتنى ئاز ئىشلىتىدۇ", + "description": "Description of standard quality selector" + }, + "MediaQualitySelector--high-quality-title": { + "message": "يۇقىرى", + "description": "Title for option for high quality" + }, + "MediaQualitySelector--high-quality-description": { + "message": "ئاستىراق، سانلىق مەلۇماتنى كۆپ ئىشلىتىدۇ", + "description": "Description of high quality selector" + }, + "MessageDetailsHeader--Failed": { + "message": "يوللىمىدى", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" + }, + "MessageDetailsHeader--Pending": { + "message": "كۈتۈۋاتىدۇ…", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" + }, + "MessageDetailsHeader--Sent": { + "message": "يوللانغۇچى", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" + }, + "MessageDetailsHeader--Delivered": { + "message": "يەتكۈزۈلگۈچى", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message" + }, + "MessageDetailsHeader--Read": { + "message": "ئوقۇغۇچى", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message" + }, + "MessageDetailsHeader--Viewed": { + "message": "كۆرگۈچى", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" + }, + "ProfileEditor--about": { + "message": "ھەققىدە", + "description": "Default text for about field" + }, + "ProfileEditor--username": { + "message": "ئىشلەتكۈچى", + "description": "Default text for username field" + }, + "ProfileEditor--username--placeholder": { + "message": "ئىشلەتكۈچى ئىسمى كىرگۈزۈڭ", + "description": "Placeholder for the username field" + }, + "ProfileEditor--username--helper": { + "message": "ئىشلەتكۈچى ئىسمى Signal دىكى تاللانما ئىقتىدار. ئەگەر ئىشلەتكۈچى ئىسمى قۇرۇشنى تاللىسىڭىز، باشقا Signal ئىشلەتكۈچىلىرى مۇشۇ ئىسىم بىلەن سىزنى ئىزدەپ ئالاقە قىلالايدۇ ھەمدە تېلېفون نومۇرىڭىزنى بىلىش ھاجەتسىز.", + "description": "Shown on the edit username screen" + }, + "ProfileEditor--username--check-characters": { + "message": "Usernames may only contain a-z, 0-9 and _", + "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters" + }, + "ProfileEditor--username--check-starting-character": { + "message": "ئىشلەتكۈچى ئىسمى ساندىن باشلانسا بولمايدۇ.", + "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" + }, + "ProfileEditor--username--check-character-min": { + "message": "Usernames must have a least $min$ characters.", + "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3" + }, + "ProfileEditor--username--check-character-max": { + "message": "Usernames must have at most $max$ characters.", + "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25" + }, + "ProfileEditor--username--check-username-taken": { + "message": "ئىشلەتكۈچى ئىسمى ئىشلىتىلگەن", + "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" + }, + "ProfileEditor--username--general-error": { + "message": "Your username couldn’t be saved. Check your connection and try again.", + "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." + }, + "ProfileEditor--username--delete-general-error": { + "message": "Your username couldn’t be removed. Check your connection and try again.", + "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." + }, + "ProfileEditor--username--delete-username": { + "message": "Delete username", + "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" + }, + "ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { + "message": "This will remove your username, allowing other users to claim it. Are you sure?", + "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" + }, + "ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { + "message": "ئۆچۈر", + "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" + }, + "ProfileEditor--about-placeholder": { + "message": "Write something about yourself...", + "description": "Placeholder text for about input field" + }, + "ProfileEditor--first-name": { + "message": "ئىسىم (زۆرۈر)", + "description": "Placeholder text for first name field" + }, + "ProfileEditor--last-name": { + "message": "تەگئات (ئىختىيارى)", + "description": "Placeholder text for last name field" + }, + "ConfirmDiscardDialog--discard": { + "message": "بۇ ئۆزگەرتىشلەرنى تاشلىۋېتەمسىز؟", + "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" + }, + "ProfileEditor--info": { + "message": "Your profile is encrypted. Your profile and changes to it will be visible to your contacts and when you start or accept new chats. $learnMore$", + "description": "Information shown at the bottom of the profile editor section" + }, + "ProfileEditor--learnMore": { + "message": "تېخىمۇ كۆپ بىلدۈرگۈ", + "description": "Text that links to a support article" + }, + "Bio--speak-freely": { + "message": "بەھۇزۇر سۆزلەڭ", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--encrypted": { + "message": "شىفىرلاندى", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--free-to-chat": { + "message": "كوتۇلدايلى", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--coffee-lover": { + "message": "قەھۋەچىلەر", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--taking-break": { + "message": "ئارام ئارايلى", + "description": "A default bio option" + }, + "ProfileEditorModal--profile": { + "message": "ئارخىپ", + "description": "Title for profile editing" + }, + "ProfileEditorModal--name": { + "message": "ئىسمىڭىز", + "description": "Title for editing your name" + }, + "ProfileEditorModal--about": { + "message": "ھەققىدە", + "description": "Title for about editing" + }, + "ProfileEditorModal--avatar": { + "message": "Your Avatar", + "description": "Title for profile avatar editing" + }, + "ProfileEditorModal--username": { + "message": "ئىشلەتكۈچى", + "description": "Title for username editing" + }, + "ProfileEditorModal--error": { + "message": "Your profile could not be updated. Please try again.", + "description": "Error message when something goes wrong updating your profile." + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { + "message": "باشقۇرغۇچىغا ئۇچۇر يوللاڭ", + "description": "Modal title for the list of admins in a group" + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { + "message": "Only $admins$ can send messages", + "description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins" + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { + "message": "باشقۇرغۇچىلار", + "description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" + }, + "AvatarEditor--choose": { + "message": "بىر سىما تاللا", + "description": "Label for the avatar selector" + }, + "AvatarColorPicker--choose": { + "message": "Choose a color", + "description": "Label for when you need to choose your fighter, err color" + }, + "LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { + "message": "Group Avatar", + "description": "Title for the avatar picker in the group creation flow" + }, + "Preferences__button--general": { + "message": "ئادەتتىكى", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--appearance": { + "message": "كۆرۈنۈش", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--chats": { + "message": "سۆھبەتلەر", + "description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)" + }, + "Preferences__button--calls": { + "message": "چاقىرىشلار", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--notifications": { + "message": "ئۇقتۇرۇشلار", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--privacy": { + "message": "مەخپىيەتلىك", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences--lastSynced": { + "message": "Last import at $date$ $time$", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "Preferences--system": { + "message": "سىستېما", + "description": "Title for system type settings" + }, + "Preferences--zoom": { + "message": "Zoom level", + "description": "Label for changing the zoom level" + }, + "Preferences__link-previews--title": { + "message": "ئۇلانما ئالدىن كۆرسىتىش ھاسىللايدۇ", + "description": "Title for the generate link previews setting" + }, + "Preferences__link-previews--description": { + "message": "To change this setting, open the Signal app on your mobile device and navigate to Settings > Chats", + "description": "Description for the generate link previews setting" + }, + "Preferences--advanced": { + "message": "ئالىي", + "description": "Title for advanced settings" + }, + "Preferences--notification-content": { + "message": "Notification content", + "description": "Label for the notification content setting select box" + }, + "Preferences--blocked": { + "message": "چەكلەندى", + "description": "Label for blocked contacts setting" + }, + "Preferences--blocked-count-singular": { + "message": "$num$ contact", + "description": "Number of contacts blocked singular" + }, + "Preferences--blocked-count-plural": { + "message": "$num$ contacts", + "description": "Number of contacts blocked plural" + }, + "Preferences__who-can--title": { + "message": "Who can...", + "description": "Title for the 'who can do X' setting" + }, + "Preferences__privacy--description": { + "message": "To change these settings, open the Signal app on your mobile device and navigate to Settings > Privacy", + "description": "Description for the 'who can do X' setting" + }, + "Preferences__who-can--everybody": { + "message": "ھەممەيلەن", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences__who-can--contacts": { + "message": "ئالاقىداشلىرىم", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences__who-can--nobody": { + "message": "ھېچكىم", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences--messaging": { + "message": "ئۇچۇرلىشىش", + "description": "Title for the messaging settings" + }, + "Preferences--see-me": { + "message": "تېلېفون نومۇرۇمنى كۆرىمەن", + "description": "Label for the see my phone number setting" + }, + "Preferences--find-me": { + "message": "Find me by my phone number", + "description": "Label for the find me by my phone number setting" + }, + "Preferences--read-receipts": { + "message": "ئوقۇلدى ئىشارىتى", + "description": "Label for the read receipts setting" + }, + "Preferences--typing-indicators": { + "message": "بېسىۋاتىدۇ كۆرسەتكۈچى", + "description": "Label for the typing indicators setting" + }, + "Preferences--updates": { + "message": "Updates", + "description": "Header for settings having to do with updates" + }, + "Preferences__download-update": { + "message": "Automatically download updates", + "description": "Label for checkbox for the auto download updates setting" + }, + "Preferences__enable-notifications": { + "message": "Enable notifications", + "description": "Label for checkbox for the notifications setting" + }, + "Preferences__devices": { + "message": "Devices", + "description": "Label for Device list in call settings pane" + }, + "DialogUpdate--version-available": { + "message": "Update to version $version$ available", + "description": "Tooltip for new update available" + }, + "NSIS__retry-dialog--first-line": { + "message": "Signal cannot be closed.", + "description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." + }, + "NSIS__retry-dialog--second-line": { + "message": "Please close it manually and click Retry to continue.", + "description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." + }, + "NSIS__appRunning": { + "message": "$appName$ is running.\nClick OK to close it.\nIf it doesn't close, try closing it manually.", + "description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines" + }, + "NSIS__decompressionFailed": { + "message": "Failed to decompress files. Please try running the installer again.", + "description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files" + }, + "NSIS__uninstallFailed": { + "message": "Failed to uninstall old application files. Please try running the installer again.", + "description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" + }, + "CrashReportDialog__title": { + "message": "Application crashed", + "description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__body": { + "message": "Signal restarted after a crash. You can submit a crash report to help Signal investigate the issue.", + "description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__submit": { + "message": "ئەۋەت", + "description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__erase": { + "message": "Don't Send", + "description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" + }, + "CustomizingPreferredReactions__title": { + "message": "ئىختىيارىچە ئىنكاس", + "description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." + }, + "CustomizingPreferredReactions__subtitle": { + "message": "Click to replace an emoji", + "description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." + }, + "CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { + "message": "There was an error when saving your settings. Please try again.", + "description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." + }, + "MediaEditor__control--draw": { + "message": "سىزما", + "description": "Label for the draw button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--text": { + "message": "Add text", + "description": "Label for the text button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--sticker": { + "message": "چاپلاقلار", + "description": "Label for the sticker button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--crop": { + "message": "Crop and rotate", + "description": "Label for the crop & rotate button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--undo": { + "message": "يېنىۋال", + "description": "Label for the undo button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--redo": { + "message": "قايتىلا", + "description": "Label for the redo button in the media editor" + }, + "MediaEditor__text--regular": { + "message": "Regular", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--highlight": { + "message": "Highlight", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--outline": { + "message": "Outline", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--underline": { + "message": "Underline", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__draw--pen": { + "message": "Pen", + "description": "Type of brush to free draw" + }, + "MediaEditor__draw--highlighter": { + "message": "Highlighter", + "description": "Type of brush to free draw" + }, + "MediaEditor__draw--thin": { + "message": "Thin", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--regular": { + "message": "Regular", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--medium": { + "message": "ئوتتۇراھال", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--heavy": { + "message": "Heavy", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__crop--reset": { + "message": "ئەسلىگە قايتۇر", + "description": "Reset the crop state" + }, + "MediaEditor__crop--rotate": { + "message": "Rotate", + "description": "Rotate the canvas" + }, + "MediaEditor__crop--flip": { + "message": "چۆرۈڭ", + "description": "Flip/mirror the canvas" + }, + "MediaEditor__crop--lock": { + "message": "قۇلۇپ", + "description": "Lock the aspect ratio" + }, + "MediaEditor__crop--crop": { + "message": "Crop", + "description": "Performs the crop" + }, + "MyStories__title": { + "message": "My Stories", + "description": "Title for the my stories list" + }, + "MyStories__story": { + "message": "Your story", + "description": "aria-label for each one of your stories" + }, + "MyStories__download": { + "message": "Download story", + "description": "aria-label for the download button" + }, + "MyStories__more": { + "message": "More options", + "description": "aria-label for the more button" + }, + "MyStories__views--singular": { + "message": "$num$ view", + "description": "Number of views your story has" + }, + "MyStories__views--plural": { + "message": "$num$ views", + "description": "Number of views your story has" + }, + "MyStories__replies--singular": { + "message": "$num$ reply", + "description": "Number of replies your story has" + }, + "MyStories__replies--plural": { + "message": "$num$ replies", + "description": "Number of replies your story has" + }, + "MyStories__delete": { + "message": "Delete this story? It will also be deleted for everyone who received it.", + "description": "Confirmation dialog description text for deleting a story" + }, + "SignalConnectionsModal__title": { + "message": "Signal Connections", + "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" + }, + "SignalConnectionsModal__header": { + "message": "$connections$ are people you've chosen to trust, either by:", + "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--1": { + "message": "Starting a conversation", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--2": { + "message": "Accepting a message request", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--3": { + "message": "Having them in your system contacts", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__footer": { + "message": "Your connections can see your name and photo, and can see posts to \"My Story\" unless you hide it from them", + "description": "Additional information about signal connections and the stories they can see" + }, + "Stories__title": { + "message": "Stories", + "description": "Title for the stories list" + }, + "Stories__mine": { + "message": "My Stories", + "description": "Label for your stories" + }, + "Stories__add": { + "message": "Add a story", + "description": "Description hint to add a story" + }, + "Stories__add-story--text": { + "message": "Text story", + "description": "Label to create a new text story" + }, + "Stories__add-story--media": { + "message": "Photo or video", + "description": "Label to create a new multimedia story" + }, + "Stories__hidden-stories": { + "message": "Hidden stories", + "description": "Button label to go to hidden stories pane" + }, + "Stories__list-empty": { + "message": "No recent stories to show right now", + "description": "Description for when there are no stories to show" + }, + "Stories__placeholder--text": { + "message": "Click to view a story", + "description": "Placeholder label for the story view" + }, + "Stories__from-to-group": { + "message": "$name$ to $group$", + "description": "Title for someone sending a story to a group" + }, + "Stories__toast--sending-reply": { + "message": "Sending reply...", + "description": "Toast message" + }, + "Stories__toast--sending-reaction": { + "message": "Sending reaction...", + "description": "Toast message" + }, + "Stories__toast--hasNoSound": { + "message": "This story has no sound", + "description": "Toast message" + }, + "StoriesSettings__title": { + "message": "Story settings", + "description": "Title for the story settings modal" + }, + "StoriesSettings__new-list": { + "message": "New private story", + "description": "Label to create a new private story list" + }, + "StoriesSettings__viewers--singular": { + "message": "$num$ viewer", + "description": "A single viewer" + }, + "StoriesSettings__viewers--plural": { + "message": "$num$ viewers", + "description": "More than one viewer" + }, + "StoriesSettings__who-can-see": { + "message": "Who can see this story", + "description": "Title for the who can see this story section" + }, + "StoriesSettings__add-viewer": { + "message": "Add viewer", + "description": "Button label to add a viewer to a story" + }, + "StoriesSettings__remove--action": { + "message": "چىقىرىۋەت", + "description": "Button to remove a member from a private list" + }, + "StoriesSettings__remove--title": { + "message": "Remove $title$", + "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name" + }, + "StoriesSettings__remove--body": { + "message": "This person will no longer see your story.", + "description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--title": { + "message": "Replies & reactions", + "description": "Title for the replies & reactions section" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--label": { + "message": "Allow replies & reactions", + "description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--description": { + "message": "Let people who can view your story react and reply.", + "description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" + }, + "StoriesSettings__delete-list": { + "message": "Delete private story", + "description": "Button label to delete a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__delete-list--confirm": { + "message": "Delete private story?", + "description": "Confirmation text to delete a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__choose-viewers": { + "message": "Choose Viewers", + "description": "Modal title when choosing to add a viewer to a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__name-story": { + "message": "Name this story", + "description": "Modal title when naming a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__name-placeholder": { + "message": "Story name (required)", + "description": "Placeholder for input field" + }, + "StoriesSettings__hide-story": { + "message": "Hide story from", + "description": "Modal title when hiding people from my stories" + }, + "StoriesSettings__mine__all--label": { + "message": "All Signal connections", + "description": "Input label to describe all signal connections" + }, + "StoriesSettings__mine__all--description": { + "message": "Share with all connections", + "description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label" + }, + "StoriesSettings__mine__exclude--label": { + "message": "All Signal connections except...", + "description": "Input label to create a block list" + }, + "StoriesSettings__mine__exclude--description": { + "message": "$num$ people excluded", + "description": "Description of how many people are excluded in a list" + }, + "StoriesSettings__mine__only--label": { + "message": "Only share with...", + "description": "Input label to create an exclusive allow list" + }, + "StoriesSettings__mine__only--description": { + "message": "Only share with selected people", + "description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label" + }, + "StoriesSettings__mine__only--description--people": { + "message": "$num$ people", + "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list" + }, + "StoriesSettings__mine__disclaimer": { + "message": "Choose who can view your story. Changes won't affect stories you've already sent. $learnMore$", + "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" + }, + "StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { + "message": "تېخىمۇ كۆپ بىلدۈرگۈ", + "description": "Learn more link to learn about who can view your story" + }, + "StoriesSettings__context-menu": { + "message": "Story settings", + "description": "Button label to get to story settings" + }, + "SendStoryModal__choose-who-can-view": { + "message": "Choose who can view your story", + "description": "Shown during the first time posting a story" + }, + "SendStoryModal__title": { + "message": "يوللانغۇچى", + "description": "Title for the send story modal" + }, + "SendStoryModal__send": { + "message": "Send story", + "description": "aria-label for the send story button" + }, + "SendStoryModal__new": { + "message": "New story", + "description": "button to create a new distribution list to send story to" + }, + "SendStoryModal__new-private--title": { + "message": "New private story", + "description": "Create a new distribution list" + }, + "SendStoryModal__new-private--description": { + "message": "Visible only to specific people", + "description": "Description of what a distribution list would do" + }, + "SendStoryModal__new-group--title": { + "message": "New group story", + "description": "Select a group to send a story to" + }, + "SendStoryModal__new-group--description": { + "message": "Share to an existing group", + "description": "Description of what selecting a group would do" + }, + "SendStoryModal__choose-groups": { + "message": "Choose groups", + "description": "Modal title when choosing groups" + }, + "SendStoryModal__my-stories-privacy": { + "message": "My stories privacy", + "description": "Modal title for setting privacy for My Stories" + }, + "SendStoryModal__privacy-disclaimer": { + "message": "Choose which Signal connections can view your story. You can always change this in privacy settings. $learnMore$", + "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" + }, + "Stories__settings-toggle--title": { + "message": "Share & View Stories", + "description": "Select box title for the stories on/off toggle" + }, + "Stories__settings-toggle--description": { + "message": "You will no longer be able to share or view Stories when this option is turned off.", + "description": "Select box description for the stories on/off toggle" + }, + "StoryViewer__pause": { + "message": "Pause", + "description": "Aria label for pausing a story" + }, + "StoryViewer__play": { + "message": "Play", + "description": "Aria label for playing a story" + }, + "StoryViewer__reply": { + "message": "جاۋاب", + "description": "Button label to reply to a story" + }, + "StoryViewer__reply-group": { + "message": "Reply to Group", + "description": "Button label to reply to a group story" + }, + "StoryViewer__mute": { + "message": "ئۈنسىز", + "description": "Aria label for muting stories" + }, + "StoryViewer__unmute": { + "message": "ئۈنلۈك", + "description": "Aria label for unmuting stories" + }, + "StoryDetailsModal__sent-time": { + "message": "Sent $time$", + "description": "Sent timestamp" + }, + "StoryDetailsModal__file-size": { + "message": "File size $size$", + "description": "File size description" + }, + "StoryDetailsModal__copy-timestamp": { + "message": "Copy timestamp", + "description": "Context menu item to help debugging" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { + "message": "No replies yet", + "description": "Placeholder text for when there are no replies" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { + "message": "Views", + "description": "Title for views tab" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { + "message": "Replies", + "description": "Title for replies tab" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__react": { + "message": "React to story", + "description": "aria-label for reaction button" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__reacted": { + "message": "Reacted to the story", + "description": "Description of someone reacting to a story" + }, + "StoryListItem__label": { + "message": "Story", + "description": "aria-label for the story list button" + }, + "StoryListItem__unhide": { + "message": "Show stories", + "description": "Label for menu item to un-hide the story" + }, + "StoryListItem__hide": { + "message": "Hide story", + "description": "Label for menu item to hide the story" + }, + "StoryListItem__go-to-chat": { + "message": "Go to chat", + "description": "Label for menu item to go to conversation" + }, + "StoryListItem__delete": { + "message": "ئۆچۈر", + "description": "Label for menu item to delete a story" + }, + "StoryListItem__info": { + "message": "ئۇچۇر", + "description": "Label for menu item to get a story's information" + }, + "StoryListItem__hide-modal--body": { + "message": "Hide story? New story updates from $name$ won’t appear at the top of the stories list anymore.", + "description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story" + }, + "StoryListItem__hide-modal--confirm": { + "message": "يوشۇر", + "description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story" + }, + "StoryImage__error2": { + "message": "Can’t download story. $name$ will need to share it again.", + "description": "Description for image errors" + }, + "StoryImage__error--you": { + "message": "Can’t download story. You will need to share it again.", + "description": "Description for image errors but when it is your own image" + }, + "StoryCreator__error--video-too-long": { + "message": "Cannot post video to story because it is too long", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__error--video-unsupported": { + "message": "Cannot post video to story as it is an unsupported file format", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__error--video-error": { + "message": "Failed to load video", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__text-bg--background": { + "message": "Text has a white background color", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__text-bg--inverse": { + "message": "Text has selected color as the background color", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__text-bg--none": { + "message": "Text has no background color", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__story-bg": { + "message": "Change story background color", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__next": { + "message": "كېيىنكى", + "description": "Button label text to advance to next step of story creation" + }, + "StoryCreator__add-link": { + "message": "Add link", + "description": "Button label to apply the link preview to story" + }, + "StoryCreator__input-placeholder": { + "message": "Add text", + "description": "Placeholder to add text" + }, + "StoryCreator__text--regular": { + "message": "Regular", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--bold": { + "message": "Bold", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--serif": { + "message": "Serif", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--script": { + "message": "Script", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--condensed": { + "message": "Condensed", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__control--text": { + "message": "Add story text", + "description": "aria-label for edit text button" + }, + "StoryCreator__control--link": { + "message": "Add a link", + "description": "aria-label for adding a link preview" + }, + "StoryCreator__link-preview-placeholder": { + "message": "Type or paste a URL", + "description": "Placeholder for the URL input for link previews" + }, + "StoryCreator__link-preview-empty": { + "message": "Add a link for viewers of your story", + "description": "Empty state for the link preview" + }, + "TextAttachment__placeholder": { + "message": "Add text", + "description": "Placeholder for the add text input" + }, + "TextAttachment__preview__link": { + "message": "Visit link", + "description": "Title for the link preview tooltip" + }, + "Quote__story": { + "message": "Story", + "description": "Title for replies to stories" + }, + "Quote__story-reaction": { + "message": "Reacted to a story from $name$", + "description": "Label for when a person reacts to a story" + }, + "Quote__story-reaction--single": { + "message": "Reacted to a story", + "description": "Used whenever we can't find a user's first name" + }, + "Quote__story-unavailable": { + "message": "No longer available", + "description": "Label for when a story is not found" + }, + "ContextMenu--button": { + "message": "Context menu", + "description": "Default aria-label for the context menu buttons" + }, + "WhatsNew__modal-title": { + "message": "What's New", + "description": "Title for the whats new modal" + }, + "WhatsNew__bugfixes": { + "message": "This version contains a number of small tweaks and bug fixes to keep Signal running smoothly.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--1": { + "message": "Additional small tweaks, bug fixes, and performance enhancements. Thanks for using Signal!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--2": { + "message": "Handful of bug fixes to keep your app running smoothly. More exciting changes on the horizon! ", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--3": { + "message": "Tweaks, bug fixes, and performance enhancements. Keep on texting, calling, and video chatting as usual.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--4": { + "message": "Hard at work fixing bugs and making other performance improvements to keep the app running smoothly for you. ", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--5": { + "message": "Additional small tweaks, bug fixes, and assorted plans for the future.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--6": { + "message": "Small tweaks, bug fixes, and performance enhancements. Thanks for using Signal!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__v5.57--1": { + "message": "Change the speed of audio messages to either get to the point or catch the details.", + "description": "Release notes for v5.57" + }, + "WhatsNew__v5.57--2": { + "message": "Streamline your emoji searching. Once you’ve pulled up the emoji picker, skip the 🔍 and just start typing keywords.", + "description": "Release notes for v5.57" + } } diff --git a/_locales/uk/messages.json b/_locales/uk/messages.json index 1d1957c18..cd37722ef 100644 --- a/_locales/uk/messages.json +++ b/_locales/uk/messages.json @@ -1,7740 +1,5810 @@ { - "softwareAcknowledgments": { - "message": "Подяки програмному забезпеченню", - "description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments" - }, - "privacyPolicy": { - "message": "Умови використання та політика конфіденційності", - "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" - }, - "appleSilicon": { - "message": "Apple silicon", - "description": "Shown in the about box for Apple silicon product name" - }, - "copyErrorAndQuit": { - "message": "Скопіювати текст помилки та вийти", - "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" - }, - "unknownContact": { - "message": "Невідомий контакт", - "description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" - }, - "unknownGroup": { - "message": "Невідома група", - "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" - }, - "databaseError": { - "message": "Помилка бази даних", - "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" - }, - "deleteAndRestart": { - "message": "Видалити дані та перезапустити", - "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" - }, - "mainMenuFile": { - "message": "&Файл", - "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuCreateStickers": { - "message": "Створіть/завантажте пакет наліпок", - "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuEdit": { - "message": "&Редагування", - "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuView": { - "message": "&Вигляд", - "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuWindow": { - "message": "В&ікно", - "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuHelp": { - "message": "&Допомога", - "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuSettings": { - "message": "Налаштування...", - "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." - }, - "appMenuServices": { - "message": "Сервіси", - "description": "Application menu item for macOS 'Services'" - }, - "appMenuHide": { - "message": "Сховати", - "description": "Application menu command to hide the window" - }, - "appMenuHideOthers": { - "message": "Сховати інші", - "description": "Application menu command to hide all other windows" - }, - "appMenuUnhide": { - "message": "Показати всі", - "description": "Application menu command to show all application windows" - }, - "appMenuQuit": { - "message": "Вийти з Signal", - "description": "Application menu command to close the application" - }, - "editMenuUndo": { - "message": "Відмінити", - "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" - }, - "editMenuRedo": { - "message": "Повторити", - "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" - }, - "editMenuCut": { - "message": "Вирізати", - "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" - }, - "editMenuCopy": { - "message": "Копіювати", - "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" - }, - "editMenuPaste": { - "message": "Вставити", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" - }, - "editMenuPasteAndMatchStyle": { - "message": "Вставити без форматування", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" - }, - "editMenuDelete": { - "message": "Видалити", - "description": "Edit menu command to remove the selected text" - }, - "editMenuSelectAll": { - "message": "Вибрати все", - "description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box" - }, - "editMenuStartSpeaking": { - "message": "Почати говорити", - "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" - }, - "editMenuStopSpeaking": { - "message": "Припинити говорити", - "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" - }, - "windowMenuClose": { - "message": "Закрити вікно", - "description": "Window menu command to close the current window" - }, - "windowMenuMinimize": { - "message": "Згорнути", - "description": "Window menu command to minimize the current window" - }, - "windowMenuZoom": { - "message": "Збільшити", - "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" - }, - "windowMenuBringAllToFront": { - "message": "Перемістити Все на Передній План", - "description": "Window menu command to bring all windows of current application to front" - }, - "viewMenuResetZoom": { - "message": "Поточний розмір", - "description": "View menu command to go back to the default zoom" - }, - "viewMenuZoomIn": { - "message": "Збільшити", - "description": "View menu command to make everything bigger" - }, - "viewMenuZoomOut": { - "message": "Зменшити", - "description": "View menu command to make everything smaller" - }, - "viewMenuToggleFullScreen": { - "message": "Переключити на Повний Екран", - "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" - }, - "viewMenuToggleDevTools": { - "message": "Переключити Інструменти Розробника", - "description": "View menu command to show or hide the developer tools" - }, - "menuSetupAsNewDevice": { - "message": "Налаштувати як новий пристрій", - "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" - }, - "menuSetupAsStandalone": { - "message": "Налаштувати як Самостійний Пристрій", - "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" - }, - "messageContextMenuButton": { - "message": "Інші дії", - "description": "Label for context button next to each message" - }, - "contextMenuCopyLink": { - "message": "Копіювати посилання", - "description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" - }, - "contextMenuCopyImage": { - "message": "Копіювати зображення", - "description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" - }, - "contextMenuNoSuggestions": { - "message": "Пропозицій немає", - "description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" - }, - "avatarMenuViewArchive": { - "message": "Переглянути архів", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "avatarMenuChatColors": { - "message": "Колір чату", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "avatarMenuUpdateAvailable": { - "message": "Оновити Signal", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "loading": { - "message": "Оновлення…", - "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" - }, - "optimizingApplication": { - "message": "Оптимізація застосунку...", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" - }, - "migratingToSQLCipher": { - "message": "Оптимізація повідомлень... $status$ завершено.", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "45/200" - } - } - }, - "archivedConversations": { - "message": "Архівовані розмови", - "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" - }, - "LeftPane--pinned": { - "message": "Закріплено", - "description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane" - }, - "LeftPane--chats": { - "message": "Чати", - "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" - }, - "archiveHelperText": { - "message": "Ці розмови — архівовані. Вони з’являтимуться у вхідних лише тоді, коли приходитимуть нові повідомлення.", - "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" - }, - "noArchivedConversations": { - "message": "Немає архівованих розмов.", - "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" - }, - "archiveConversation": { - "message": "Архів", - "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" - }, - "markUnread": { - "message": "Позначити непрочитаним", - "description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" - }, - "moveConversationToInbox": { - "message": "Розархівувати", - "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" - }, - "pinConversation": { - "message": "Закріпити розмову", - "description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" - }, - "unpinConversation": { - "message": "Відкріпити розмову", - "description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" - }, - "pinnedConversationsFull": { - "message": "Ви можете закріпити до 4-х чатів.", - "description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" - }, - "chooseDirectory": { - "message": "Обрати папку", - "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" - }, - "chooseFile": { - "message": "Обрати файл", - "description": "Button to allow the user to find a file on disk" - }, - "loadDataHeader": { - "message": "Завантажити ваші дані", - "description": "Header shown on the first screen in the data import process" - }, - "loadDataDescription": { - "message": "Ви щойно пройшли процес експорту, і ваші контакти та повідомлення з нетерпінням чекають вас на вашому комп'ютері. Виберіть папку, що містить ваші збережені дані Signal.", - "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" - }, - "importChooserTitle": { - "message": "Оберіть теку із експортованими даними", - "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" - }, - "importErrorHeader": { - "message": "Щось пішло не так!", - "description": "Header of the error screen after a failed import" - }, - "importingHeader": { - "message": "Завантаження контактів та повідомлень", - "description": "Header of screen shown as data is import" - }, - "importErrorFirst": { - "message": "Переконайтеся, що ви вибрали правильний каталог який містить ваші збережені дані Signal. Його назва повинна починатися з “Signal Export”. Також ви можете зберегти нову копію своїх даних з програми для Chrome.", - "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" - }, - "importErrorSecond": { - "message": "Якщо ці кроки не працюють для вас, будь ласка, подайте журнал налагодження (Вид -> Журнал Налагодження), щоб ми могли допомогти вам з міграцією!", - "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" - }, - "importAgain": { - "message": "Оберіть папку та спробуйте знов", - "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" - }, - "importCompleteHeader": { - "message": "Успішно!", - "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" - }, - "importCompleteStartButton": { - "message": "Почніть використовувати Signal Desktop", - "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" - }, - "importCompleteLinkButton": { - "message": "З'єднати цей пристрій з телефоном", - "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" - }, - "selectedLocation": { - "message": "Обране місце", - "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" - }, - "upgradingDatabase": { - "message": "Оновлюється база даних, це займе трохи часу…", - "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" - }, - "loadingMessages": { - "message": "Оновлюємо повідомлення. Бачимо поки $count$…", - "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "view": { - "message": "Детальніше", - "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" - }, - "youLeftTheGroup": { - "message": "Ви більше не учасник групи.", - "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" - }, - "invalidConversation": { - "message": "Ця група недійсна. Будь ласка, створіть нову групу.", - "description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." - }, - "scrollDown": { - "message": "Перейти в кінець бесіди", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" - }, - "messagesBelow": { - "message": "Нові повідомлення нижче", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" - }, - "unreadMessage": { - "message": "1 непрочитане повідомлення", - "description": "Text for unread message separator, just one message" - }, - "unreadMessages": { - "message": "$count$ непрочитаних повідомлень ", - "description": "Text for unread message separator, with count", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "messageHistoryUnsynced": { - "message": "Для вашої безпеки історію листування не буде перенесено до нових прив'язаних пристроїв.", - "description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." - }, - "youMarkedAsVerified": { - "message": "Ви підтвердили ваш номер безпеки із $name$", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsNotVerified": { - "message": "Ви не підтвердили ваш номер безпеки із $name$", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { - "message": "Ви підтвердили ваш номер безпеки із $name$ з іншого пристрою", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { - "message": "Ви не підтвердили ваш номер безпеки із $name$ з іншого пристрою", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "membersNeedingVerification": { - "message": "З того часу, як ви востаннє підтверджували коди безпеки, у декількох учасників групи вони змінилися. Натисніть на участника групи, щоб побачити ваш новий код безпеки.", - "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." - }, - "changedRightAfterVerify": { - "message": "Код безпеки, який ви намагаєтеся підтвердити, змінився. Перевірте новий код безпеки, який $name1$ використовує для зв’язку з вами. Пам’ятайте: зміна коду означає, що хтось намагався перехопити ваші повідомлення або додаток чи програма Signal, яку використовує $name2$, просто була перевстановлена.", - "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "name2": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "changedVerificationWarning": { - "message": "Ці користувачі, ймовірно, перевстановили застосунок чи змінили пристрої. Підтвердіть ваші коди безпеки, щоб впевнитись у приватності.", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" - }, - "safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { - "message": "Відправити повідомлення, що очікують", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" - }, - "identityKeyErrorOnSend": { - "message": "Змінився код безпеки, який $name1$ використовує для зв’язку з вами. Це означає, що хтось намався перехопити ваші повідомлення, або додаток чи програма Signal, яку використовує $name2$, була перевстановлена. Можливо, ви забажаєте підтвердити новий код безпеки.", - "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "name2": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "sendAnyway": { - "message": "Усе одно надіслати", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." - }, - "callAnyway": { - "message": "Усе одно зателефонувати", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." - }, - "continueCall": { - "message": "Продовжити дзвінок", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." - }, - "noLongerVerified": { - "message": "$name$ та ви тепер використовуєте новий код безпеки. Натисніть, щоб подивитися.", - "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "multipleNoLongerVerified": { - "message": "Ваші коди безпеки з декількома учасниками цієї групи змінилися та більш не є підтвердженими. Натисніть, щоб подивитися.", - "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." - }, - "debugLogExplanation": { - "message": "Після натискання Подати, журнал буде вивантажено в мережу на 30 діб під унікальною, непублічною URL-адресою. Його також можна Зберегти на пристрої перед вивантаженням.", - "description": "Description of what will happen with your debug log" - }, - "debugLogError": { - "message": "Під час завантаження сталася помилка! Надішліть електронний лист support@signal.org та прикріпіть свій журнал у вигляді текстового файлу.", - "description": "Error message a recommendations if debug log upload fails" - }, - "debugLogSuccess": { - "message": "Журнал налагодження надіслано", - "description": "Title of the success page for submitting a debug log" - }, - "debugLogSuccessNextSteps": { - "message": "Журнал відладки вивантажено. Під час спілкування з підтримкою скопіюйте URL-адресу та долучіть її до опису проблеми, яку ви побачили, разом з кроками по її відтворенню.", - "description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log" - }, - "debugLogLogIsIncomplete": { - "message": "... для перегляду журналу відладки клацніть Зберегти", - "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" - }, - "debugLogCopy": { - "message": "Копіювати посилання", - "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" - }, - "debugLogSave": { - "message": "Зберегти", - "description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen" - }, - "debugLogLinkCopied": { - "message": "Посилання скопійовано до буферу обміну", - "description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" - }, - "reportIssue": { - "message": "Зверніться в службу підтримки", - "description": "Link to open the issue tracker" - }, - "gotIt": { - "message": "Зрозуміло!", - "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." - }, - "submit": { - "message": "Надіслати", - "description": "" - }, - "acceptNewKey": { - "message": "Прийняти", - "description": "Label for a button to accept a new safety number" - }, - "verify": { - "message": "Відмітити перевіреним", - "description": "" - }, - "unverify": { - "message": "Відмітити непідтвердженим", - "description": "" - }, - "isVerified": { - "message": "Ви підтвердили код безпеки, який $name$ використовує для зв’язку з вами. ", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "isNotVerified": { - "message": "Ви не підтвердили код безпеки, що $name$ використовує для зв’язку з вами.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "verified": { - "message": "Підтверджено", - "description": "" - }, - "newIdentity": { - "message": "Новий код безпеки", - "description": "Header for a key change dialog" - }, - "identityChanged": { - "message": "Ваш код безпеки з контактом змінився. Це може означати, що хтось намагається перехопити ваші повідомлення, або співрозмовник просто перевстановив Signal. Ви можете підтвердити новий код безпеки вказаний нижче.", - "description": "" - }, - "incomingError": { - "message": "Помилка при обробці вхідного повідомлення", - "description": "" - }, - "media": { - "message": "Медіа", - "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" - }, - "mediaEmptyState": { - "message": "Медіафайлів у цій розмові немає", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" - }, - "allMedia": { - "message": "Усі медіа", - "description": "Header for the media gallery" - }, - "documents": { - "message": "Документи", - "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" - }, - "documentsEmptyState": { - "message": "Документів у цій розмові немає", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" - }, - "today": { - "message": "Сьогодні", - "description": "The string \"today\"" - }, - "yesterday": { - "message": "Учора", - "description": "The string \"yesterday\"" - }, - "thisWeek": { - "message": "Цей тиждень", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "thisMonth": { - "message": "Цей місяць", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "unsupportedAttachment": { - "message": "Непідтримуваний формат вкладення. Клацніть щоб зберегти.", - "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" - }, - "clickToSave": { - "message": "Натисніть, щоб зберегти", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "unnamedFile": { - "message": "Безіменний файл", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "voiceMessage": { - "message": "Голосове повідомлення", - "description": "Name for a voice message attachment" - }, - "dangerousFileType": { - "message": "Тип додатку не дозволений з міркувань безпеки", - "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" - }, - "loadingPreview": { - "message": "Завантаження Попереднього перегляду...", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" - }, - "stagedPreviewThumbnail": { - "message": "Чернетка мініатюри попереднього перегляду посилання для $domain$", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", - "placeholders": { - "path": { - "content": "$1", - "example": "instagram.com" - } - } - }, - "previewThumbnail": { - "message": "Мініатюра попереднього перегляду посилання для $domain$", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", - "placeholders": { - "domain": { - "content": "$1", - "example": "instagram.com" - } - } - }, - "stagedImageAttachment": { - "message": "Чернетка вкладення зображення: $path$", - "description": "Alt text for staged attachments", - "placeholders": { - "path": { - "content": "$1", - "example": "dog.jpg" - } - } - }, - "decryptionErrorToast": { - "message": "У застосунку виникла помилка шифрування з $name$, пристрій $deviceId$", - "description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "deviceId": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "decryptionErrorToastAction": { - "message": "Передати журнал", - "description": "Label for the decryption error toast button" - }, - "oneNonImageAtATimeToast": { - "message": "При включенні вкладень, що не відносяться до зображень, обмеження становить по одному вкладенню на повідомлення.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "cannotMixImageAndNonImageAttachments": { - "message": "Ви не можете змішувати вкладення, що не належать до зображень, із зображеннями в одному повідомленні.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "maximumAttachments": { - "message": "Ви не можете додати більше вкладень до цього повідомлення.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "fileSizeWarning": { - "message": "Вибачте, але розмір обраного файлу перевищує обмеження.", - "description": "" - }, - "unableToLoadAttachment": { - "message": "Не вдається завантажити обране вкладення.", - "description": "" - }, - "disconnected": { - "message": "Від'єднано", - "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." - }, - "connecting": { - "message": "Підключення...", - "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." - }, - "connect": { - "message": "Натисніть для повторного підключення. ", - "description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." - }, - "connectingHangOn": { - "message": "Не займе багато часу", - "description": "Subtext description for when the client is connecting to the server." - }, - "offline": { - "message": "Оффлайн", - "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." - }, - "checkNetworkConnection": { - "message": "Перевірте з'єднання", - "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" - }, - "submitDebugLog": { - "message": "Журнал відладки", - "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" - }, - "debugLog": { - "message": "Журнал відладки", - "description": "View menu item to open the debug log (title case)" - }, - "forceUpdate": { - "message": "Примусово Обновити", - "description": "View menu item to force the app to update download and install" - }, - "helpMenuShowKeyboardShortcuts": { - "message": "Показати Гарячі Клавіші", - "description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" - }, - "contactUs": { - "message": "Зв’язатися з нами", - "description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page" - }, - "goToReleaseNotes": { - "message": "Перейти до Нотаток про Випуск", - "description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" - }, - "goToForums": { - "message": "Перейти на Форуми", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" - }, - "goToSupportPage": { - "message": "Перейти на Сторінку підтримки", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" - }, - "joinTheBeta": { - "message": "Приєднатись до бета-версії", - "description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" - }, - "signalDesktopPreferences": { - "message": "Налаштування Signal Desktop", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "signalDesktopStickerCreator": { - "message": "Створювач пакунків наліпок", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "aboutSignalDesktop": { - "message": "Про Signal Desktop", - "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" - }, - "screenShareWindow": { - "message": "Показати екран", - "description": "Title for screen sharing window" - }, - "speech": { - "message": "Розмова", - "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" - }, - "show": { - "message": "Показати", - "description": "Command under Window menu, to show the window" - }, - "hide": { - "message": "Сховати", - "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" - }, - "quit": { - "message": "Вийти", - "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" - }, - "signalDesktop": { - "message": "Signal Desktop", - "description": "Tooltip for the tray icon" - }, - "search": { - "message": "Пошук", - "description": "Placeholder text in the search input" - }, - "clearSearch": { - "message": "Очистити пошук", - "description": "Aria label for clear search button" - }, - "searchIn": { - "message": "Пошук у чаті", - "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" - }, - "noSearchResults": { - "message": "Немає результатів для «$searchTerm$»", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found", - "placeholders": { - "searchTerm": { - "content": "$1", - "example": "dog" - } - } - }, - "noSearchResults--sms-only": { - "message": "Контакти SMS/MMS недоступні в Signal Desktop.", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" - }, - "noSearchResultsInConversation": { - "message": "Немає результатів для «$searchTerm$» у $conversationName$", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found", - "placeholders": { - "searchTerm": { - "content": "$1", - "example": "dog" - }, - "conversationName": { - "content": "$2", - "example": "Friends" - } - } - }, - "conversationsHeader": { - "message": "Розмови", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "contactsHeader": { - "message": "Контакти", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "groupsHeader": { - "message": "Групи", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "messagesHeader": { - "message": "Повідомлення", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "findByUsernameHeader": { - "message": "Пошук за ім'ям користувача", - "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" - }, - "findByPhoneNumberHeader": { - "message": "Пошук за номером телефону", - "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" - }, - "at-username": { - "message": "@$username$", - "description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?", - "placeholders": { - "username": { - "content": "$1", - "example": "sammy45" - } - } - }, - "welcomeToSignal": { - "message": "Ласкаво просимо до Signal", - "description": "" - }, - "whatsNew": { - "message": "Дивитись $whatsNew$ у цьому оновленні", - "description": "Shown in the main window", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "what's new" - } - } - }, - "viewReleaseNotes": { - "message": "що нового", - "description": "Clickable link that displays the latest release notes" - }, - "typingAlt": { - "message": "Анімація набору тексту для цієї розмови", - "description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation" - }, - "contactInAddressBook": { - "message": "Ця особа є серед ваших контактів.", - "description": "Description of icon denoting that contact is from your address book" - }, - "contactAvatarAlt": { - "message": "Аватар для контакту $name$", - "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "sendMessageToContact": { - "message": "Надіслати повідомлення", - "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" - }, - "home": { - "message": "дім", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "work": { - "message": "робота", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "mobile": { - "message": "мобільний", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" - }, - "email": { - "message": "email", - "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" - }, - "phone": { - "message": "телефон", - "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" - }, - "address": { - "message": "адреса", - "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" - }, - "poBox": { - "message": "поштова скринька", - "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" - }, - "downloading": { - "message": "Завантаження", - "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" - }, - "downloadFullMessage": { - "message": "Завантажити повідомлення повністю", - "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" - }, - "downloadAttachment": { - "message": "Завантажити вкладення", - "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" - }, - "reactToMessage": { - "message": "Відреагувати на повідомлення", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" - }, - "replyToMessage": { - "message": "Відповісти на повідомлення", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" - }, - "originalMessageNotFound": { - "message": "Оригінальне повідомлення не знайдено", - "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" - }, - "originalMessageNotAvailable": { - "message": "Оригінальне повідомлення більше не доступно", - "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" - }, - "messageFoundButNotLoaded": { - "message": "Оригінал тексту повідомлення знайдено, але його не було завантажено. Прокрутіть вгору, щоб завантажити його.", - "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" - }, - "voiceRecording--start": { - "message": "Почати запис аудіоповідомлення", - "description": "Tooltip for microphone button to start voice message" - }, - "voiceRecording--complete": { - "message": "Завершити запис аудіоповідомлення та відправити його", - "description": "Tooltip for green complete voice message and send" - }, - "voiceRecording--cancel": { - "message": "Зупинити запис аудіоповідомлення", - "description": "Tooltip for red button to cancel voice message" - }, - "voiceRecordingInterruptedMax": { - "message": "Запис голосового повідомлення зупинився, тому що був досягнутий максимальний поріг тривалості.", - "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" - }, - "voiceRecordingInterruptedBlur": { - "message": "Запис голосового повідомлення зупинився, тому що ви переключилися на іншу програму.", - "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" - }, - "voiceNoteLimit": { - "message": "Довжина голосових повідомлень обмежена однією годиною. Запис зупиниться, якщо ви перейдете до іншого застосунку.", - "description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" - }, - "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { - "message": "Голосове повідомлення повинно містити тільки одне вкладення.", - "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" - }, - "voiceNoteError": { - "message": "Сталася помилка з записувачем голосового повідомлення.", - "description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" - }, - "attachmentSaved": { - "message": "Додаток збережено.", - "description": "Shown after user selects to save to downloads" - }, - "attachmentSavedShow": { - "message": "Показати у папці", - "description": "Button label for showing the attachment in your file system" - }, - "you": { - "message": "Ви", - "description": "Shown when the user represented is the current user." - }, - "replyingTo": { - "message": "Відповідь $name$", - "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "audioPermissionNeeded": { - "message": "Щоб надсилати аудіо повідомлення, дозвольте Signal Desktop доступ до мікрофона.", - "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" - }, - "audioCallingPermissionNeeded": { - "message": "Щоб здійснювати дзвінки, ви повинні дозволити Signal Desktop отримати доступ до вашого мікрофона.", - "description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" - }, - "videoCallingPermissionNeeded": { - "message": "Щоб здійснювати відео дзвінки, ви повинні дозволити Signal Desktop отримати доступ до вашої камери.", - "description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" - }, - "allowAccess": { - "message": "Надати доступ", - "description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" - }, - "showSettings": { - "message": "Показати налаштування", - "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" - }, - "audio": { - "message": "Аудіо", - "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" - }, - "video": { - "message": "Відео", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" - }, - "photo": { - "message": "Світлини", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" - }, - "text": { - "message": "Опис", - "description": "Label for the word 'text'" - }, - "cannotUpdate": { - "message": "Неможливо оновити", - "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" - }, - "muted": { - "message": "Сповіщення вимкнені", - "description": "Shown in a button when a conversation is muted" - }, - "mute": { - "message": "Без сповіщень", - "description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" - }, - "cannotUpdateDetail": { - "message": "Не вдалось оновити Signal. $retry$ чи перейдіть на $url$ для встановлення оновлення вручну. А потім $support$ про цю проблему", - "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package", - "placeholders": { - "retry": { - "content": "$2", - "example": "retry update" - }, - "url": { - "content": "$2", - "example": "https://signal.org/download" - }, - "support": { - "content": "$3", - "example": "contact support" - } - } - }, - "cannotUpdateRequireManualDetail": { - "message": "Не вдалось оновити Signal. Перейдіть до $url$ для встановлення вручну. А потім $support$ про цю проблему", - "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required", - "placeholders": { - "url": { - "content": "$2", - "example": "https://signal.org/download" - }, - "support": { - "content": "$3", - "example": "contact support" - } - } - }, - "readOnlyVolume": { - "message": "Швидше за все, Signal Desktop знаходиться в карантині macOS і не зможе автоматично оновлюватись. Будь ласка, спробуйте перемістити $app$ в $folder$ за допомогою Finder.", - "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update", - "placeholders": { - "app": { - "content": "$1", - "example": "Signal.app" - }, - "folder": { - "content": "$2", - "example": "/Applications" - } - } - }, - "ok": { - "message": "Добре", - "description": "" - }, - "cancel": { - "message": "Відмінити", - "description": "" - }, - "discard": { - "message": "Відхилити", - "description": "" - }, - "failedToSend": { - "message": "Не вдалося відіслати деяким адресатам. Перевірте ваше мережеве з'єднання.", - "description": "" - }, - "error": { - "message": "Помилка", - "description": "" - }, - "messageDetail": { - "message": "Деталі повідомлення", - "description": "" - }, - "delete": { - "message": "Видалити", - "description": "" - }, - "accept": { - "message": "Прийняти", - "description": "" - }, - "forward": { - "message": "Переслати", - "description": "" - }, - "done": { - "message": "Готово", - "description": "Label for done" - }, - "update": { - "message": "Оновити", - "description": "" - }, - "next2": { - "message": "Далі", - "description": "" - }, - "on": { - "message": "Увімк.", - "description": "Label for when something is turned on" - }, - "off": { - "message": "Вимк.", - "description": "Label for when something is turned off" - }, - "deleteWarning": { - "message": "Це повідомлення буде видалено з цього пристрою.", - "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" - }, - "deleteForEveryoneWarning": { - "message": "Це повідомлення буде видалено для усіх у розмові, якщо вони використовують найновішу версію Signal. Вони зможуть побачити, що ви видалили повідомлення.", - "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" - }, - "from": { - "message": "Від", - "description": "Label for the sender of a message" - }, - "to": { - "message": "Кому", - "description": "Label for the receiver of a message" - }, - "toJoiner": { - "message": "до", - "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" - }, - "sent": { - "message": "Надіслано", - "description": "Label for the time a message was sent" - }, - "received": { - "message": "Отримано", - "description": "Label for the time a message was received" - }, - "sendMessage": { - "message": "Повідомлення", - "description": "Placeholder text in the message entry field" - }, - "groupMembers": { - "message": "Учасники групи", - "description": "" - }, - "showMembers": { - "message": "Показати учасників", - "description": "" - }, - "showSafetyNumber": { - "message": "Перевірити номер безпеки", - "description": "" - }, - "viewRecentMedia": { - "message": "Дивитись нещодавні медіа", - "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." - }, - "verifyHelp": { - "message": "Щоб перевірити безпеку вашого наскрізного шифрування з $name$, порівняйте наведені вище числа з їхнім пристроєм.", - "description": "", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "theirIdentityUnknown": { - "message": "Ви ще не обмінювалися повідомленнями з даними співрозмовником. Код безпеки стане доступний після першого надсилання повідомлення.", - "description": "" - }, - "back": { - "message": "Назад", - "description": "Generic label for back" - }, - "goBack": { - "message": "Назад", - "description": "Label for back button in a conversation" - }, - "moreInfo": { - "message": "Детальніше", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" - }, - "retrySend": { - "message": "Відправити ще раз", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" - }, - "retryDeleteForEveryone": { - "message": "Повторити видалення для всіх", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" - }, - "forwardMessage": { - "message": "Переслати повідомлення", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" - }, - "deleteMessage": { - "message": "Видалити повідомлення для мене", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" - }, - "deleteMessageForEveryone": { - "message": "Видалити повідомлення для усіх", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" - }, - "deleteMessages": { - "message": "Видалити", - "description": "Menu item for deleting messages, title case." - }, - "deleteConversationConfirmation": { - "message": "Видалити цю розмову без можливості відновлення?", - "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." - }, - "sessionEnded": { - "message": "Захищену сесію перезапущено", - "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." - }, - "ChatRefresh--notification": { - "message": "Сесію чату оновлено", - "description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." - }, - "ChatRefresh--learnMore": { - "message": "Дізнатися більше", - "description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" - }, - "ChatRefresh--summary": { - "message": "Signal використовує наскрізне шифровання, що подекуди призводить до оновлення сесій чатів. Це не впливає на безпеку чату, хоча надіслане контактом повідомлення може не дійти і вам потрібно буде попросити надіслати його знов.", - "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" - }, - "ChatRefresh--contactSupport": { - "message": "Зверніться в службу підтримки", - "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" - }, - "DeliveryIssue--preview": { - "message": "Проблема з доставкою", - "description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens" - }, - "DeliveryIssue--notification": { - "message": "Повідомлення від $sender$ не вдалось доставити ", - "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "DeliveryIssue--learnMore": { - "message": "Дізнатися більше", - "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" - }, - "DeliveryIssue--title": { - "message": "Проблема з Доставкою", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" - }, - "DeliveryIssue--summary": { - "message": "Не вдалось доставити повідомлення, стікер, реакцію або повідомлення про прочитання від $sender$ до вас. Ця людина могла відправити вищевказане безпосередньо вам або в яку-небудь групу.", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "DeliveryIssue--summary--group": { - "message": "Не вдалося доставити повідомлення, стікер, реакцію, повідомлення про прочитання або медіа файл від $sender$ вам в цьому чаті. ", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "ChangeNumber--notification": { - "message": "У $sender$ змінився номер телефону", - "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "quoteThumbnailAlt": { - "message": "Мініатюрні зображення з цитованих повідомлень", - "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" - }, - "imageAttachmentAlt": { - "message": "Зображення, прикріплене до повідомлення", - "description": "Used in alt tag of image attachment" - }, - "videoAttachmentAlt": { - "message": "Скріншот відео, прикріпленого до повідомлення", - "description": "Used in alt tag of video attachment preview" - }, - "lightboxImageAlt": { - "message": "Зображення, відправлене в розмову", - "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" - }, - "imageCaptionIconAlt": { - "message": "Значок який показує, що в цьому зображенні є підпис", - "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" - }, - "save": { - "message": "Зберегти", - "description": "Used on save buttons" - }, - "reset": { - "message": "Скинути", - "description": "Used on reset buttons" - }, - "fileIconAlt": { - "message": "Значок файлу", - "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" - }, - "installWelcome": { - "message": "Ласкаво просимо до Signal Desktop", - "description": "Welcome title on the install page" - }, - "installTagline": { - "message": "Приватність - це можливо. Signal робить її досягнення простим.", - "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" - }, - "linkedDevices": { - "message": "Під’єднані пристрої", - "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" - }, - "linkNewDevice": { - "message": "Під’єднати новий пристрій", - "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" - }, - "Install__scan-this-code": { - "message": "Проскануйте цей код в застосунку Signal на своєму телефоні", - "description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" - }, - "Install__instructions__1": { - "message": "Відкрийте Signal на своєму телефоні", - "description": "Instructions on the device link screen" - }, - "Install__instructions__2": { - "message": "Клацніть на $settings$, потім на $linkedDevices$", - "description": "Instructions on the device link screen", - "placeholders": { - "settings": { - "content": "$1", - "example": "Settings" - }, - "linkedDevices": { - "content": "$2", - "example": "Linked Devices" - } - } - }, - "Install__instructions__2__settings": { - "message": "Налаштування", - "description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen" - }, - "Install__instructions__3": { - "message": "Клацніть на $plusButton$ (Android) чи $linkNewDevice$(iPhone)", - "description": "Instructions on the device link screen", - "placeholders": { - "plusButton": { - "content": "$1", - "example": "" - }, - "linkNewDevice": { - "content": "$2", - "example": "Link New Device" - } - } - }, - "Install__qr-failed": { - "message": "QR-код не вдалось завантажити. Перевірте з'єднання з інтернет та спробуйте пізніше. $learnMore$", - "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "Install__qr-failed__learn-more": { - "message": "Дізнатись більше", - "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" - }, - "Install__support-link": { - "message": "Потрібна допомога?", - "description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page" - }, - "Install__choose-device-name__description": { - "message": "Ви побачите це ім'я у розділі «Прив'язані пристрої» на своєму телефоні", - "description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "Install__choose-device-name__placeholder": { - "message": "Мій комп'ютер", - "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" - }, - "Preferences--device-name": { - "message": "Назва пристрою", - "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" - }, - "chooseDeviceName": { - "message": "Обрати назву пристрою", - "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "finishLinkingPhone": { - "message": "Завершити прив'язку пристрою", - "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" - }, - "initialSync": { - "message": "Синхронізування контактів та груп", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "initialSync__subtitle": { - "message": "Примітка: Історія чату не синхронізується з цим пристроєм", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "installConnectionFailed": { - "message": "Не вдалося підключитись до сервера.", - "description": "Displayed when we can't connect to the server." - }, - "installTooManyDevices": { - "message": "Вибачте, у вас забагато пов'язаних пристроїв. Видаліть які-небудь.", - "description": "" - }, - "installTooOld": { - "message": "Оновіть Signal на цьому пристрої, щоб прив'язати ваш телефон.", - "description": "" - }, - "installErrorHeader": { - "message": "Щось пішло не так!", - "description": "" - }, - "installUnknownError": { - "message": "Сталася непередбачувана помилка. Спробуйте пізніше, будь ласка.", - "description": "" - }, - "installTryAgain": { - "message": "Спробувати знову", - "description": "" - }, - "Preferences--theme": { - "message": "Тема", - "description": "Header for theme settings" - }, - "calling": { - "message": "Телефонуємо", - "description": "Header for calling options on the settings screen" - }, - "calling__call-back": { - "message": "Перетелефонувати", - "description": "Button to call someone back" - }, - "calling__call-again": { - "message": "Перетелефонувати", - "description": "Button to call someone again" - }, - "calling__start": { - "message": "Почати дзвінок", - "description": "Button label in the call lobby for starting a call" - }, - "calling__join": { - "message": "Приєднатись", - "description": "Button label in the call lobby for joining a call" - }, - "calling__return": { - "message": "Повернутись до виклику", - "description": "Button label in the call lobby for returning to a call" - }, - "calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { - "message": "Мікрофон вимкнено через кількість осіб у чаті", - "description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" - }, - "calling__call-is-full": { - "message": "Дзвінок повний", - "description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full" - }, - "calling__button--video__label": { - "message": "Камера", - "description": "Label under the video button" - }, - "calling__button--video-disabled": { - "message": "Камера вимкнута", - "description": "Button tooltip label when the camera is disabled" - }, - "calling__button--video-off": { - "message": "Вимкнути камеру", - "description": "Button tooltip label for turning off the camera" - }, - "calling__button--video-on": { - "message": "Увімкнути камеру", - "description": "Button tooltip label for turning on the camera" - }, - "calling__button--audio__label": { - "message": "Без сповіщень", - "description": "Label under the audio button" - }, - "calling__button--audio-disabled": { - "message": "Мікрофон вимкнутий", - "description": "Button tooltip label when the microphone is disabled" - }, - "calling__button--audio-off": { - "message": "Вимкнути мікрофон", - "description": "Button tooltip label for turning off the microphone" - }, - "calling__button--audio-on": { - "message": "Увімкнути мікрофон", - "description": "Button tooltip label for turning on the microphone" - }, - "calling__button--presenting__label": { - "message": "Поділитися", - "description": "Label under the share screen button" - }, - "calling__button--presenting-disabled": { - "message": "Представлення відключено", - "description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled" - }, - "calling__button--presenting-on": { - "message": "Почати представлення", - "description": "Button tooltip label for starting to share screen" - }, - "calling__button--presenting-off": { - "message": "Зупинити представлення", - "description": "Button tooltip label for stopping screen sharing" - }, - "calling__button--ring__label": { - "message": "Телефонувати", - "description": "Label under the ring button" - }, - "calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { - "message": "Група завелика для дзвінків її учасникам.", - "description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" - }, - "calling__button--ring__off": { - "message": "Сповістити, не телефонувати", - "description": "Button tooltip label for turning ringing off" - }, - "calling__button--ring__on": { - "message": "Дозволити виклики", - "description": "Button tooltip label for turning ringing on" - }, - "calling__your-video-is-off": { - "message": "Камера вимкнена", - "description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off" - }, - "calling__pre-call-info--empty-group": { - "message": "Тут більше нікого немає", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" - }, - "calling__pre-call-info--1-person-in-call": { - "message": "$first$ у цьому дзвінку", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--another-device-in-call": { - "message": "Один з ваших пристроїв у цьому дзвінку", - "description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you" - }, - "calling__pre-call-info--2-people-in-call": { - "message": "$first$ і $second$ у цьому дзвінку", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--3-people-in-call": { - "message": "$first$, $second$, і $third$ у цьому дзвінку", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--many-people-in-call": { - "message": "$first$, $second$ та $others$ інших у цьому дзвінку", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-1": { - "message": "Signal зателефонує $person$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-2": { - "message": "Signal зателефонує $first$ та $second$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-3": { - "message": "Signal зателефонує $first$, $second$ та $third$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-many": { - "message": "Signal зателефонує $first$, $second$ та $others$ іншим", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-1": { - "message": "$person$ буде сповіщений", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-2": { - "message": "$first$ та $second$ будуть сповіщені", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-3": { - "message": "$first$, $second$ та $third$ будуть сповіщені", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-many": { - "message": "$first$, $second$ та інші $others$ будуть сповіщені", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__in-this-call--zero": { - "message": "Тут більше нікого немає", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" - }, - "calling__in-this-call--one": { - "message": "У цьому дзвінку · 1 особа", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" - }, - "calling__in-this-call--many": { - "message": "Людей у цьому дзвінку: $people$", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call", - "placeholders": { - "people": { - "content": "$1", - "example": "15" - } - } - }, - "calling__you-have-blocked": { - "message": "Ви заблокували $name$", - "description": "when you block someone and cannot view their video", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Henry Richard" - } - } - }, - "calling__block-info": { - "message": "Ви не отримаєте аудіо або відео від цього користувача, а користувач не отримає ваші.", - "description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" - }, - "calling__overflow__scroll-up": { - "message": "Прокрутити вгору", - "description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" - }, - "calling__overflow__scroll-down": { - "message": "Прокрутити вниз", - "description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" - }, - "calling__presenting--notification-title": { - "message": "Ви покажете всім свій екран.", - "description": "Title for the share screen notification" - }, - "calling__presenting--notification-body": { - "message": "Натисніть тут, щоб повернутися до дзвінка, коли ви будете готові зупинити показ.", - "description": "Body text for the share screen notification" - }, - "calling__presenting--info": { - "message": "Signal обмінюється $window$.", - "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Application" - } - } - }, - "calling__presenting--stop": { - "message": "Припинити обмін", - "description": "Button for stopping screen sharing" - }, - "calling__presenting--you-stopped": { - "message": "Ви зупинили представлення", - "description": "Toast that appears when someone stops presenting" - }, - "calling__presenting--person-ongoing": { - "message": "$name$ поширює", - "description": "Title of call when someone is presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Maddie" - } - } - }, - "calling__presenting--person-stopped": { - "message": "$name$ припинив презентацію", - "description": "Toast that appears when someone stops presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Maddie" - } - } - }, - "calling__presenting--permission-title": { - "message": "Потрібен дозвіл", - "description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--macos-permission-description": { - "message": "Signal необхідний дозвіл, щоб отримати доступ до запису вашого екрану.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step1": { - "message": "Перейти в Системні Налаштування.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step2": { - "message": "Натисніть на значок замка в нижньому нижньому кутику та введіть пароль від свого комп'ютера.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step3": { - "message": "Справа поставте галочку біля Signal. Якщо ви не бачите Signal у списку, натисніть +, щоб додати його.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-open": { - "message": "Відкрити Системні Налаштування.", - "description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" - }, - "calling__presenting--permission-cancel": { - "message": "Відхилити", - "description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal" - }, - "alwaysRelayCallsDescription": { - "message": "Завжди ретранслювати дзвінки", - "description": "Description of the always relay calls setting" - }, - "alwaysRelayCallsDetail": { - "message": "Ретранслювати всі дзвінки через сервер Signal щоб уникнути розкриття вашого IP-адреси контакту. Включення знизить якість дзвінка.", - "description": "Details describing the always relay calls setting" - }, - "permissions": { - "message": "Дозволи", - "description": "Header for permissions section of settings" - }, - "mediaPermissionsDescription": { - "message": "Надати доступ до мікрофону", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "mediaCameraPermissionsDescription": { - "message": "Надати доступ до камери", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "general": { - "message": "Загальні", - "description": "Header for general options on the settings screen" - }, - "spellCheckDescription": { - "message": "Перевіряти орфографію тексту друкованих повідомлень", - "description": "Description of the spell check setting" - }, - "spellCheckWillBeEnabled": { - "message": "Перевірку правопису буде увімкнено під час наступного запуску Signal.", - "description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." - }, - "spellCheckWillBeDisabled": { - "message": "Перевірку правопису буде вимкнено під час наступного запуску Signal.", - "description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." - }, - "SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { - "message": "Згорнути в системний трей", - "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" - }, - "SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { - "message": "Запускати згорнутим в треї", - "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" - }, - "autoLaunchDescription": { - "message": "Запускати при вході в систему", - "description": "Description for the automatic launch setting" - }, - "clearDataHeader": { - "message": "Видалити дані застосунку", - "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" - }, - "clearDataExplanation": { - "message": "Це видалить усі дані у застосунку, зокрема видалить усі повідомлення та збережену інформацію про обліковий запис.", - "description": "Text describing what the clear data button will do." - }, - "clearDataButton": { - "message": "Стерти дані", - "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" - }, - "deleteAllDataHeader": { - "message": "Видалити усі дані?", - "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" - }, - "deleteAllDataBody": { - "message": "Ви збираєтеся видалити всю збережену інформацію про обліковий запис цієї програми, включаючи всі контакти і всі повідомлення. Ви завжди зможете повторно прив'язати ваш мобільний пристрій, але це не відновить ваші видалені повідомлення.", - "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" - }, - "deleteAllDataButton": { - "message": "Видалити усі дані", - "description": "Text of the button that deletes all data" - }, - "deleteAllDataProgress": { - "message": "Відключається і видаляє всі дані", - "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" - }, - "deleteOldIndexedDBData": { - "message": "З попереднього встановлення Signal Desktop на комп'ютері залишились застарілі дані. Якщо ви продовжите, їх буде видалено та ви почнете з самого початку.", - "description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" - }, - "deleteOldData": { - "message": "Видалити застарілі дані", - "description": "Button to make the delete happen" - }, - "notifications": { - "message": "Нотифікації", - "description": "Header for notification settings" - }, - "notificationSettingsDialog": { - "message": "При отриманні повідомлення показувати нотифікації які відображають:", - "description": "Explain the purpose of the notification settings" - }, - "disableNotifications": { - "message": "Вимкнути нотифікації", - "description": "Label for disabling notifications" - }, - "nameAndMessage": { - "message": "Ім'я, вміст, дії", - "description": "Label for setting notifications to display name and message text" - }, - "noNameOrMessage": { - "message": "Імені чи вмісту немає", - "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" - }, - "nameOnly": { - "message": "Тільки ім'я", - "description": "Label for setting notifications to display sender name only" - }, - "newMessage": { - "message": "Нове Повідомлення", - "description": "Displayed in notifications for only 1 message" - }, - "notificationSenderInGroup": { - "message": "$sender$ у $group$", - "description": "Displayed in notifications for messages in a group", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "group": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - } - } - }, - "notificationReaction": { - "message": "$sender$ відреагував з $emoji$ на ваше повідомлення", - "description": "", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "emoji": { - "content": "$2", - "example": "👍" - } - } - }, - "notificationReactionMessage": { - "message": "$sender$ відреагував з $emoji$ на: $message$", - "description": "", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "emoji": { - "content": "$2", - "example": "👍" - }, - "message": { - "content": "$3", - "example": "Sounds good." - } - } - }, - "sendFailed": { - "message": "Не вдалося надіслати", - "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" - }, - "deleteFailed": { - "message": "Видалення не вдалось", - "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" - }, - "sendPaused": { - "message": "Відправлення призупинене", - "description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" - }, - "partiallySent": { - "message": "Частково надіслано, торкніться для деталей", - "description": "Shown on outgoing message if it is partially sent" - }, - "partiallyDeleted": { - "message": "Частково видалено, клацніть, щоб повторити", - "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" - }, - "showMore": { - "message": "Деталі", - "description": "Displays the details of a key change" - }, - "showLess": { - "message": "Сховати деталі", - "description": "Hides the details of a key change" - }, - "learnMore": { - "message": "Дізнатися більше про підтвердження кодів безпеки", - "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" - }, - "expiredWarning": { - "message": "Ця версія застаріла. Оновіться до останньої версії щоб продовжити спілкування.", - "description": "Warning notification that this version of the app has expired" - }, - "upgrade": { - "message": "Клацнути, щоб перейти до signal.org/download", - "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" - }, - "mediaMessage": { - "message": "Медіаповідомлення", - "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." - }, - "unregisteredUser": { - "message": "Номер не зареєстровано", - "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." - }, - "sync": { - "message": "Імпортувати контакти", - "description": "Label for contact and group sync settings" - }, - "syncExplanation": { - "message": "Імпортувати всі контакти та групи з вашого мобільного пристрою.", - "description": "Explanatory text for sync settings" - }, - "lastSynced": { - "message": "Останній імпорт в", - "description": "Label for date and time of last sync operation" - }, - "syncNow": { - "message": "Імпортувати", - "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" - }, - "syncing": { - "message": "Імпортую...", - "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." - }, - "syncFailed": { - "message": "Імпорт закінчився невдало. Впевніться, що ваш комп'ютер та мобільний пристрій маютть доступ до інтернету.", - "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." - }, - "timestamp_s": { - "message": "зараз", - "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timestamp_m": { - "message": "1хв", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timestamp_h": { - "message": "1г", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "hoursAgo": { - "message": "$hours$ год.", - "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "minutesAgo": { - "message": "$minutes$ хв.", - "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "justNow": { - "message": "Зараз", - "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" - }, - "timestampFormat_M": { - "message": "D MMM", - "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." - }, - "timestampFormat__long__today": { - "message": "[Сьогодні] LT", - "description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" - }, - "timestampFormat__long__yesterday": { - "message": "[Учора] LT", - "description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" - }, - "messageBodyTooLong": { - "message": "Тіло повідомлення завелике.", - "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" - }, - "unblockToSend": { - "message": "Розблокувати контакт.", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" - }, - "unblockGroupToSend": { - "message": "Розблокувати цю групу щоб надіслати повідомлення.", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" - }, - "youChangedTheTimer": { - "message": "Ви встановлюєте час зникнення повідомлення на $time$.", - "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "timerSetOnSync": { - "message": "Оновлено час зникнення повідомлення на $time$.", - "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "timerSetByMember": { - "message": "Один із учасників встановив час зникнення повідомлення на $time$.", - "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "theyChangedTheTimer": { - "message": "$name$ встановив (-ла) час зникнення повідомлення на $time$.", - "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "time": { - "content": "$2", - "example": "10m" - } - } - }, - "disappearingMessages__off": { - "message": "вимкн", - "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" - }, - "disappearingMessages": { - "message": "Зникаючі повідомлення ", - "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow" - }, - "disappearingMessagesDisabled": { - "message": "Зникаючі повідомлення заборонені", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "disappearingMessagesDisabledByMember": { - "message": "Учасник групи вимкнув зникаючі повідомлення.", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "disabledDisappearingMessages": { - "message": "$name$ вимкнув зникаючі повідомлення.", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "youDisabledDisappearingMessages": { - "message": "Ви заборонили зникаючі повідомлення", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" - }, - "timerSetTo": { - "message": "Таймер встановленно на $time$", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "1w" - } - } - }, - "audioNotificationDescription": { - "message": "Увімкнути звуки сповіщень", - "description": "Description for audio notification setting" - }, - "callRingtoneNotificationDescription": { - "message": "Програвати звуки дзвінків", - "description": "Description for call ringtone notification setting" - }, - "callSystemNotificationDescription": { - "message": "Показувати сповіщення для дзвінків", - "description": "Description for call notification setting" - }, - "incomingCallNotificationDescription": { - "message": "Включити вхідні дзвінки", - "description": "Description for incoming calls setting" - }, - "contactChangedProfileName": { - "message": "$sender$змінив (-ла) своє ім'я профілю з $oldProfile$ на $newProfile$.", - "description": "Description for incoming calls setting", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "oldProfile": { - "content": "$2", - "example": ".x8Skillz8x." - }, - "newProfile": { - "content": "$3", - "example": "Bob Smith" - } - } - }, - "changedProfileName": { - "message": "$oldProfile$змінив (-ла) своє ім'я профілю на $newProfile$.", - "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name", - "placeholders": { - "oldProfile": { - "content": "$2", - "example": ".x8Skillz8x." - }, - "newProfile": { - "content": "$3", - "example": "Bob Smith" - } - } - }, - "SafetyNumberModal__title": { - "message": "Завірити код безпеки", - "description": "Title for the modal for safety number verification" - }, - "safetyNumberChanged": { - "message": "Код безпеки змінився", - "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" - }, - "safetyNumberChanges": { - "message": "Змінені коди безпеки", - "description": "Title for safety number changed modal" - }, - "safetyNumberChangedGroup": { - "message": "Код безпеки з $name$ змінився", - "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "verifyNewNumber": { - "message": "Підтвердити номер безпеки", - "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" - }, - "cannotGenerateSafetyNumber": { - "message": "Цього користувача неможливо завірити, допоки ви не обміняєтесь повідомленнями.", - "description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" - }, - "yourSafetyNumberWith": { - "message": "Ваш код безпеки з $name1$:", - "description": "Heading for safety number view", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "themeLight": { - "message": "Світла", - "description": "Label text for light theme (normal)" - }, - "themeDark": { - "message": "Темна", - "description": "Label text for dark theme" - }, - "themeSystem": { - "message": "Системна", - "description": "Label text for system theme" - }, - "noteToSelf": { - "message": "Замітка для себе", - "description": "Name for the conversation with your own phone number" - }, - "noteToSelfHero": { - "message": "Ви можете додавати замітки для себе в цій розмові. Якщо у вашого облікового запису є прив'язані пристрою, тоді нові замітки будуть синхронізовані.", - "description": "Description for the Note to Self conversation" - }, - "notificationDrawAttention": { - "message": "Привернути увагу до цього вікна коли надійде сповіщення", - "description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" - }, - "hideMenuBar": { - "message": "Сховати стрічку меню", - "description": "Label text for menu bar visibility setting" - }, - "startConversation": { - "message": "Почати нову розмову...", - "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" - }, - "newConversation": { - "message": "Нова розмова", - "description": "Label for header when starting a new conversation" - }, - "stories": { - "message": "Історії", - "description": "Label for header to go to stories view" - }, - "contactSearchPlaceholder": { - "message": "Шукати за ім'ям або номером телефону", - "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" - }, - "noContactsFound": { - "message": "Контактів не знайдено", - "description": "Label shown when there are no contacts to compose to" - }, - "noConversationsFound": { - "message": "Розмов не знайдено", - "description": "Label shown when there are no conversations to compose to" - }, - "Toast--error": { - "message": "Сталася помилка", - "description": "Toast for general errors" - }, - "Toast--error--action": { - "message": "Передати журнал", - "description": "Label for the error toast button" - }, - "Toast--failed-to-fetch-username": { - "message": "Не вдалось знайти ім'я користувача. Перевірте з'єднання та спробуйте ще.", - "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" - }, - "Toast--failed-to-fetch-phone-number": { - "message": "Не вдалось знайти номер телефону. Перевірте з'єднання та спробуйте ще.", - "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" - }, - "startConversation--username-not-found": { - "message": "Користувача не знайдено. $atUsername$ не є користувачем Signal. Впевніться, що ви ввели повне ім'я користувача.", - "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username", - "placeholders": { - "atUsername": { - "content": "$1", - "example": "@alex" - } - } - }, - "startConversation--phone-number-not-found": { - "message": "Користувача не знайдено. «$phoneNumber$» не є користувачем Signal.", - "description": "Shown in dialog if phone number is not found.", - "placeholders": { - "phoneNumber": { - "content": "$1", - "example": "+1 203-123-4567" - } - } - }, - "startConversation--phone-number-not-valid": { - "message": "Користувача не знайдено. «$phoneNumber$» не є дійсним номером телефону.", - "description": "Shown in dialog if phone number is not valid.", - "placeholders": { - "phoneNumber": { - "content": "$1", - "example": "+1 203-123-4567" - } - } - }, - "chooseGroupMembers__title": { - "message": "Обрати учасників", - "description": "The title for the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__back-button": { - "message": "Назад", - "description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__skip": { - "message": "Пропустити", - "description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__next": { - "message": "Далі", - "description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { - "message": "Досягнуто максимального розміру групи", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { - "message": "У групах Signal можуть перебувати максимум $max$ учасників.", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "1000" - } - } - }, - "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { - "message": "Досягнуто ліміт на рекомендовану кількість користувачів у групі", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { - "message": "Групи у Signal найкраще працюють з $max$ учасниками або менше. Додавання більшої кількості учасників призведе до затримки у відправленні та отримуванні повідомлень.", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "150" - } - } - }, - "setGroupMetadata__title": { - "message": "Дати ім'я групі", - "description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__back-button": { - "message": "Повернутись до вибору користувачів", - "description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__group-name-placeholder": { - "message": "Ім'я групи (обов'язково)", - "description": "The placeholder for the group name placeholder" - }, - "setGroupMetadata__group-description-placeholder": { - "message": "Опис", - "description": "The placeholder for the group description" - }, - "setGroupMetadata__create-group": { - "message": "Створити", - "description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__members-header": { - "message": "Учасники", - "description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__error-message": { - "message": "Групу не вдалось створити. Перевірте з'єднання та спробуйте ще раз.", - "description": "Shown in the modal when we can't create a group" - }, - "updateGroupAttributes__title": { - "message": "Редагувати групу", - "description": "Shown in the modal when we want to update a group" - }, - "updateGroupAttributes__error-message": { - "message": "Не вдалось оновити групу. Перевірте з'єднання з інтернетом та спробуйте ще раз.", - "description": "Shown in the modal when we can't update a group" - }, - "notSupportedSMS": { - "message": "Повідомлення SMS/MMS не підтримуються.", - "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" - }, - "newPhoneNumber": { - "message": "Введіть номер телефону щоб додати контакт.", - "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" - }, - "invalidNumberError": { - "message": "Невірний номер", - "description": "When a person inputs a number that is invalid" - }, - "unlinkedWarning": { - "message": "Клацніть, щоб заново прив'язати Signal Desktop до мобільного пристрою для продовження обміну повідомленнями.", - "description": "" - }, - "unlinked": { - "message": "Відв'язан", - "description": "" - }, - "relink": { - "message": "Прив'язати", - "description": "" - }, - "autoUpdateNewVersionTitle": { - "message": "Наявне оновлення", - "description": "" - }, - "autoUpdateRetry": { - "message": "Спробувати ще раз", - "description": "" - }, - "autoUpdateContactSupport": { - "message": "зверніться до служби підтримки", - "description": "" - }, - "autoUpdateNewVersionMessage": { - "message": "Натисніть для перезапуску Signal", - "description": "" - }, - "downloadNewVersionMessage": { - "message": "Натисніть для завантаження оновлення", - "description": "" - }, - "downloadFullNewVersionMessage": { - "message": "Signal не вдалось оновити. Клацніть, щоб спробувати ще раз.", - "description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" - }, - "autoUpdateNewVersionInstructions": { - "message": "Натисніть Перезапустити Signal, щоб застосувати зміни.", - "description": "" - }, - "autoUpdateRestartButtonLabel": { - "message": "Перезапустити Signal", - "description": "" - }, - "autoUpdateLaterButtonLabel": { - "message": "Пізніше", - "description": "" - }, - "autoUpdateIgnoreButtonLabel": { - "message": "Ігнорувати оновлення", - "description": "" - }, - "leftTheGroup": { - "message": "$name$ вийшов з групи.", - "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "multipleLeftTheGroup": { - "message": "$name$ вийшов з групи.", - "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "updatedTheGroup": { - "message": "$name$ оновив групу.", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "youUpdatedTheGroup": { - "message": "Ви оновили групу.", - "description": "Shown in the conversation history when you update a group" - }, - "updatedGroupAvatar": { - "message": "Аватар групи було оновлено.", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" - }, - "titleIsNow": { - "message": "Нове ім'я групи «$name$».", - "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Book Club" - } - } - }, - "youJoinedTheGroup": { - "message": "Ви приєдналися до групи.", - "description": "Shown in the conversation history when you are added to a group." - }, - "joinedTheGroup": { - "message": "$name$ приєднався до групи.", - "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "multipleJoinedTheGroup": { - "message": "$names$ приєднались до групи.", - "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group", - "placeholders": { - "names": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "ConversationList__aria-label": { - "message": "Бесіда з $title$, нових повідомлень: $unreadCount$, останнє повідомлення: $lastMessage$.", - "description": "Aria label for the conversation list item", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "unreadCount": { - "content": "$2", - "example": "23" - }, - "lastMessage": { - "content": "$3", - "example": "How about Friday?" - } - } - }, - "ConversationList__last-message-undefined": { - "message": "Можливо, останнє повідомлення було видалено.", - "description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." - }, - "BaseConversationListItem__aria-label": { - "message": "Перейти до бесіди з $title$", - "description": "Aria label for the conversation list item button", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "ConversationListItem--message-request": { - "message": "Запит спілкування", - "description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" - }, - "ConversationListItem--draft-prefix": { - "message": "Чернетка:", - "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" - }, - "message--getNotificationText--gif": { - "message": "GIF", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." - }, - "message--getNotificationText--photo": { - "message": "Світлини", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." - }, - "message--getNotificationText--video": { - "message": "Відео", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received." - }, - "message--getNotificationText--voice-message": { - "message": "Голосове Повідомлення", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." - }, - "message--getNotificationText--audio-message": { - "message": "Звукове повідомлення", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." - }, - "message--getNotificationText--file": { - "message": "Файл", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." - }, - "message--getNotificationText--stickers": { - "message": "Повідомлення з стікером", - "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." - }, - "message--getNotificationText--text-with-emoji": { - "message": "$emoji$ $text$", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages.", - "placeholders": { - "emoji": { - "content": "$1", - "example": "📷" - }, - "text": { - "content": "$2", - "example": "Photo" - } - } - }, - "message--getDescription--unsupported-message": { - "message": "Повідомлення не підтримується", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." - }, - "message--getDescription--disappearing-media": { - "message": "Одноразові Медіа", - "description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." - }, - "message--getDescription--disappearing-photo": { - "message": "Одноразове Фото", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." - }, - "message--getDescription--disappearing-video": { - "message": "Одноразове Відео", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." - }, - "message--deletedForEveryone": { - "message": "Це повідомлення було видалено.", - "description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." - }, - "message--giftBadge--unopened--incoming": { - "message": "Переглянути це повідомлення на мобільному пристрої для відкриття подарунку", - "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--outgoing": { - "message": "Щоб переглянути подарунок, торкніться цього повідомлення на мобільному пристрої", - "description": "Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--label": { - "message": "Подарунок", - "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--toast--incoming": { - "message": "Перегляньте телефон для відкриття подарунку", - "description": "Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed" - }, - "message--giftBadge--unopened--toast--outgoing": { - "message": "Перегляньте телефон для огляду вашого подарунка", - "description": "Shown when you've clicked on an outgoing gift badge" - }, - "message--giftBadge--preview--unopened": { - "message": "Ви отримали подарунок", - "description": "Shown to label the gift badge in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge--preview--redeemed": { - "message": "Ви придбали емблему у подарунок", - "description": "Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge--preview--sent": { - "message": "Ви відправили емблему у подарунок", - "description": "Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge": { - "message": "Емблема у подарунок", - "description": "Shown to label the gift badge you've redeemed on another device" - }, - "quote--giftBadge": { - "message": "Подарунок", - "description": "Shown to label a gift badge you've replied to" - }, - "message--giftBadge--remaining--days": { - "message": "Залишилось днів $days$", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)", - "placeholders": { - "days": { - "content": "$1", - "example": "58" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--hours": { - "message": "Залишилось годин $hours$", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "23" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--minutes": { - "message": "Залишилось хвилин $minutes$", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "45" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--one-minute": { - "message": "Залишилась 1 хвилина", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device" - }, - "message--giftBadge--expired": { - "message": "Строк дії закінчився", - "description": "Shows that a gift badge is expired" - }, - "message--giftBadge--view": { - "message": "Переглянути", - "description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" - }, - "message--giftBadge--redeemed": { - "message": "Придбано", - "description": "Shown when you've redeemed the gift badge on another device" - }, - "modal--giftBadge--title": { - "message": "Дякуємо за вашу підтримку!", - "description": "The title of the outgoing gift badge detail dialog" - }, - "modal--giftBadge--description": { - "message": "Ви придбали емблему у подарунок $name$. Коли користувач її отримає, у нього буде можливість показувати чи приховати її.", - "description": "The description of the outgoing gift badge detail dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Paige Hall" - } - } - }, - "stickers--toast--InstallFailed": { - "message": "Не вдалося встановити набір стікерів", - "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" - }, - "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { - "message": "Встановлені наліпки", - "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { - "message": "Встановлені наліпки відсутні", - "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { - "message": "Стікери від Художників Signal", - "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { - "message": "Немає доступних стікерів від художників Signal", - "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." - }, - "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { - "message": "Отримані Вами Стікери", - "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." - }, - "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { - "message": "Наліпки від вхідних дзвінків з'являться тут", - "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." - }, - "stickers--StickerManager--Install": { - "message": "Встановити", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." - }, - "stickers--StickerManager--Uninstall": { - "message": "Видалити", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." - }, - "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { - "message": "Можливо, ви не зможете встановити цей набір стікерів знову, якщо у вас вже немає вихідного повідомлення.", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Image": { - "message": "Представляємо стікери: Bandit the Cat (Кіт-Бандит)", - "description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { - "message": "Ознайомлення з наліпками", - "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { - "message": "Навіщо використовувати слова, коли можна використовувати стікери?", - "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerPicker--Open": { - "message": "Відкрити панель стікерів", - "description": "Label for the open button for the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--AddPack": { - "message": "Додати набір стікерів", - "description": "Label for the add pack button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--NextPage": { - "message": "Наступна сторінка", - "description": "Label for the next page button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--PrevPage": { - "message": "Попередня сторінка", - "description": "Label for the previous page button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--Recents": { - "message": "Недавні стікери", - "description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--DownloadError": { - "message": "Не вдалось завантажити деякі стікери.", - "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." - }, - "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { - "message": "Установка набору стікерів...", - "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." - }, - "stickers--StickerPicker--Empty": { - "message": "Не знайдено жодних стікерів", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." - }, - "stickers--StickerPicker--Hint": { - "message": "Нові набори стікерів з ваших повідомлень доступні для установки", - "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." - }, - "stickers--StickerPicker--NoPacks": { - "message": "Не знайдено жодних наборів стікерів", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerPicker--NoRecents": { - "message": "Нещодавно використані стікери з'являться тут.", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." - }, - "stickers--StickerPreview--Title": { - "message": "Пакунок наліпок", - "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." - }, - "stickers--StickerPreview--Error": { - "message": "Помилка при відкриванні набору стікерів. Перевірте ваше підключення до інтернету і спробуйте ще раз.", - "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." - }, - "EmojiPicker--empty": { - "message": "Емоджі не знайдено", - "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." - }, - "EmojiPicker--search-placeholder": { - "message": "Пошук Emoji", - "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." - }, - "EmojiPicker--skin-tone": { - "message": "відтінок шкіри $tone$", - "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons.", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "EmojiPicker__button--recents": { - "message": "Нещодавно", - "description": "Label for recents emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--emoji": { - "message": "Емоджі", - "description": "Label for emoji emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--animal": { - "message": "Тварина", - "description": "Label for animal emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--food": { - "message": "Їжа", - "description": "Label for food emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--activity": { - "message": "Активність", - "description": "Label for activity emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--travel": { - "message": "Подорож", - "description": "Label for travel emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--object": { - "message": "Предмет", - "description": "Label for object emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--symbol": { - "message": "Символ", - "description": "Label for symbol emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--flag": { - "message": "Прапор", - "description": "Label for flag emoji picker button" - }, - "confirmation-dialog--Cancel": { - "message": "Скасувати", - "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." - }, - "MessageBody--read-more": { - "message": "Читати далі", - "description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message" - }, - "Message--unsupported-message": { - "message": "$contact$ відправив (-лa) вам повідомлення, яке не може бути оброблено або відображено, оскільки воно використовує нову функцію Signal.", - "description": "", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { - "message": "Ви можете попросити $contact$ повторно відправити це повідомлення, так як тепер ви використовуєте актуальну версію Signal.", - "description": "", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "Message--from-me-unsupported-message": { - "message": "Одне з ваших пристроїв відправило повідомлення, яке не може бути оброблено або відображено, оскільки воно використовує нову функцію Signal.", - "description": "" - }, - "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { - "message": "Майбутні повідомлення, подібні до цього, будуть синхронізуватись, так як тепер ви використовуєте актуальну версію Signal.", - "description": "" - }, - "Message--update-signal": { - "message": "Оновити Signal", - "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" - }, - "Message--tap-to-view-expired": { - "message": "Переглянуто", - "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" - }, - "Message--tap-to-view--outgoing": { - "message": "Медіа", - "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" - }, - "Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { - "message": "Ви вже переглянули це повідомлення.", - "description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" - }, - "Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { - "message": "Одноразові повідомлення не зберігаються в історії вашої розмови.", - "description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" - }, - "Message--tap-to-view--incoming": { - "message": "Переглянути фото", - "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" - }, - "Message--tap-to-view--incoming-video": { - "message": "Переглянути відео", - "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" - }, - "Conversation--getDraftPreview--attachment": { - "message": "(вкладення)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Conversation--getDraftPreview--quote": { - "message": "(цитата)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Conversation--getDraftPreview--draft": { - "message": "(чорновик)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Keyboard--navigate-by-section": { - "message": "Навігація по секціях", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--previous-conversation": { - "message": "Попередня розмова", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--next-conversation": { - "message": "Наступна розмова", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--previous-unread-conversation": { - "message": "Попередня непрочитана розмова", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--next-unread-conversation": { - "message": "Наступна непрочитана розмова", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--preferences": { - "message": "Налаштування", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-conversation-menu": { - "message": "Відкрити меню розмови", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--new-conversation": { - "message": "Почати нову розмову", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--archive-conversation": { - "message": "Архівувати розмову", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--unarchive-conversation": { - "message": "Розархівувати розмову", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--search": { - "message": "Пошук", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--search-in-conversation": { - "message": "Пошук у розмові", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--focus-composer": { - "message": "Сфокусуватися на панелі введення", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-all-media-view": { - "message": "Відкрити вікно Всіх Медіа", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-emoji-chooser": { - "message": "Відкрийте програму вибору смайликів", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-sticker-chooser": { - "message": "Відкрийте програму вибору стікерів", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--begin-recording-voice-note": { - "message": "Почати запис аудіо повідомлення", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--default-message-action": { - "message": "Дія за замовчуванням для вибраного повідомлення", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--view-details-for-selected-message": { - "message": "Переглянути інформацію по обраному повідомленні", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-reply": { - "message": "Переключити: відповісти на вибране повідомлення", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-reaction-picker": { - "message": "Показати/приховати панель реакцій на смайлики для вибраного повідомлення", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--save-attachment": { - "message": "Зберегти вкладення з вибраного повідомлення", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--delete-message": { - "message": "Видалити вибране повідомлення", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--add-newline": { - "message": "Додати перехід на новий рядок до повідомлення", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--expand-composer": { - "message": "Розгорнути панель введення", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--send-in-expanded-composer": { - "message": "Надіслати (в розгорнутій панелі введення)", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--attach-file": { - "message": "Прикріпити файл", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--remove-draft-link-preview": { - "message": "Видалити чернетку попереднього перегляду посилання", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--remove-draft-attachments": { - "message": "Видалити всі чернетки вкладень", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--conversation-by-index": { - "message": "Перейти до певної розмови в списку", - "description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" - }, - "Keyboard--Key--ctrl": { - "message": "Ctrl", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--option": { - "message": "Option", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--alt": { - "message": "Alt", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--shift": { - "message": "Shift", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--enter": { - "message": "Enter", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--tab": { - "message": "Tab", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--one-to-nine-range": { - "message": "1 до 9", - "description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" - }, - "Keyboard--header": { - "message": "Гарячі Клавіші", - "description": "Title header of the keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--navigation-header": { - "message": "Навігація", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" - }, - "Keyboard--messages-header": { - "message": "Повідомлення", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" - }, - "Keyboard--composer-header": { - "message": "Панель набору ", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" - }, - "Keyboard--scroll-to-top": { - "message": "Прокрутити до верху списку", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--scroll-to-bottom": { - "message": "Перейти в кінець списку", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--close-curent-conversation": { - "message": "Закрити поточну розмову", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--calling-header": { - "message": "Телефонуємо", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" - }, - "Keyboard--toggle-audio": { - "message": "Включити/відключити аудіо", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-video": { - "message": "Включити/відключити відео", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--accept-video-call": { - "message": "Прийняти виклик з відео", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--accept-audio-call": { - "message": "Прийняти виклик з аудіо", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--start-audio-call": { - "message": "Почати аудіо дзвінок", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--start-video-call": { - "message": "Почати відео дзвінок", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--decline-call": { - "message": "Відхилити виклик", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--hang-up": { - "message": "Завершити виклик", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "close-popup": { - "message": "Закрити спливаюче вікно", - "description": "Used as alt text for any button closing a popup" - }, - "add-image-attachment": { - "message": "Додати зображення (як вкладення)", - "description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" - }, - "remove-attachment": { - "message": "Видалити вкладення", - "description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment" - }, - "backToInbox": { - "message": "Назад у вхідні", - "description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen" - }, - "conversationArchived": { - "message": "Розмова заархівована", - "description": "A toast that shows up when user archives a conversation" - }, - "conversationArchivedUndo": { - "message": "Відмінити", - "description": "Undo button for archiving a conversation" - }, - "conversationReturnedToInbox": { - "message": "Розмова була повернута у вхідні", - "description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation" - }, - "conversationMarkedUnread": { - "message": "Розмова була відмічена як непрочитана", - "description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread" - }, - "StickerCreator--title": { - "message": "Створювач пакунків наліпок", - "description": "The title of the Sticker Pack Creator window" - }, - "StickerCreator--DropZone--staticText": { - "message": "Натисніть, щоб додати зображення, або перетягніть їх сюди", - "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag" - }, - "StickerCreator--DropZone--activeText": { - "message": "Відпустіть зображення тут", - "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag" - }, - "StickerCreator--Preview--title": { - "message": "Набір наліпок", - "description": "The 'title' of the sticker pack preview 'modal'" - }, - "StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": { - "message": "Скасувати", - "description": "The default text for the confirm dialog cancel button" - }, - "StickerCreator--CopyText--button": { - "message": "Копіювати", - "description": "The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--facebook": { - "message": "Facebook", - "description": "Title for Facebook button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--twitter": { - "message": "Twitter", - "description": "Title for Twitter button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--pinterest": { - "message": "Pinterest", - "description": "Title for Pinterest button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": { - "message": "WhatsApp", - "description": "Title for WhatsApp button" - }, - "StickerCreator--AppStage--next": { - "message": "Далі", - "description": "Default text for the next button on all stages of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--AppStage--prev": { - "message": "Назад", - "description": "Default text for the previous button on all stages of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--title": { - "message": "Додайте ваші наліпки ", - "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--removeSticker": { - "message": "Прибрати наліпку", - "description": "Label for the X button used to remove a staged sticker" - }, - "StickerCreator--DropStage--dragDrop": { - "message": "Оберіть або перетягніть файл, щоб додати наліпку", - "description": "Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation" - }, - "StickerCreator--DropStage--help": { - "message": "Стікери повинні бути в форматі PNG, APNG або WebP з прозорим фоном, розміром 512x512 пікселів. Рекомендоване поле (margin) - 16 пікселів.", - "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--showMargins": { - "message": "Показати поля (margin)", - "description": "Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--addMore": { - "message": "Додайте $count$ або більше", - "description": "Text to show user how many more stickers they must add", - "placeholders": { - "hashtag": { - "content": "$1", - "example": "4" - } - } - }, - "StickerCreator--EmojiStage--title": { - "message": "Призначте емоджі кожній наліпці", - "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--EmojiStage--help": { - "message": "Це дозволить нам пропонувати вам наліпки, коли ви спілкуєтеся.", - "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--title": { - "message": "Ще кілька деталей...", - "description": "Title for the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--title": { - "message": "Назва", - "description": "Label for the title input of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--author": { - "message": "Автор", - "description": "Label for the author input of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--cover": { - "message": "Зображення обкладинки", - "description": "Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": { - "message": "Це зображення буде показано, коли ви ділитесь вашим набором наліпок", - "description": "Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": { - "message": "Ви дійсно хочете завантажити свій набір наліпок?", - "description": "Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": { - "message": "Завантажити на сервер", - "description": "Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": { - "message": "Ви більше не зможете вносити зміни в цей набір наліпок (або видалити його) після створення.", - "description": "The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--UploadStage--title": { - "message": "Створюємо ваш набір наліпок", - "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--UploadStage-uploaded": { - "message": "$count$ з $total$ завантажено", - "description": "Title for the upload stage of the sticker creator", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "total": { - "content": "$2", - "example": "20" - } - } - }, - "StickerCreator--ShareStage--title": { - "message": "Вітаємо! Ви створили набір наліпок.", - "description": "Title for the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--help": { - "message": "Отримайте доступ до ваших нових наліпок через значок наліпок або поділіться ними з друзями, використовуючи посилання нижче.", - "description": "Help text for the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--callToAction": { - "message": "Використовуйте хештег $hashtag$, щоб допомогти іншим людям знайти посилання на будь-які призначені для користувача набори наліпок, які ви хочете зробити загальнодоступними.", - "description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator", - "placeholders": { - "hashtag": { - "content": "$1", - "example": "#makeprivacystick" - } - } - }, - "StickerCreator--ShareStage--copyTitle": { - "message": "Посилання на набір наліпок", - "description": "Title for the copy button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--close": { - "message": "Закрити", - "description": "Text for the close button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--createAnother": { - "message": "Створити ще один набір наліпок", - "description": "Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--socialMessage": { - "message": "Подивіться цей новий набір наліпок, який я створив для Signal. #makeprivacystick", - "description": "Text which is shared to social media platforms for sticker packs" - }, - "StickerCreator--Toasts--imagesAdded": { - "message": "$count$зображення додано (-і)", - "description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "StickerCreator--Toasts--animated": { - "message": "Анімовані наліпки в даний момент не підтримуються", - "description": "Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator" - }, - "StickerCreator--Toasts--tooLarge": { - "message": "Додане зображення, яке ви використовуєте, є надто великим", - "description": "Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator" - }, - "StickerCreator--Toasts--errorProcessing": { - "message": "Помилка в обробці зображення", - "description": "Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": { - "message": "Анімовані PNG наліпки повинні бути квадратними", - "description": "Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG" - }, - "StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": { - "message": "Анімовані стилі повинні повторюватись безкінечно", - "description": "Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": { - "message": "Розміри анімованої PNG наліпки є занадто великими ", - "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": { - "message": "Розміри анімованої PNG наліпки є занадто малими", - "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small" - }, - "StickerCreator--Toasts--errorUploading": { - "message": "Помилка в завантаженні наліпок: $message$", - "description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded", - "placeholders": { - "message": { - "content": "$1", - "example": "Not connected" - } - } - }, - "StickerCreator--Toasts--linkedCopied": { - "message": "Посилання скопійовано", - "description": "Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator" - }, - "StickerCreator--StickerPreview--light": { - "message": "Моя наліпка в світлій темі", - "description": "Text for the sticker preview for the light theme" - }, - "StickerCreator--StickerPreview--dark": { - "message": "Моя наліпка в темній темі", - "description": "Text for the sticker preview for the dark theme" - }, - "StickerCreator--Authentication--error": { - "message": "Будь ласка, налаштуйте Signal на своїх телефонах та ПК, щоб використовувати Редакторів Наборів Наліпок", - "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" - }, - "Reactions--remove": { - "message": "Прибрати реакцію", - "description": "" - }, - "Reactions--error": { - "message": "Не вдалось відправити реакцію. Будь ласка, пробуйте ще раз.", - "description": "Shown when a reaction fails to send" - }, - "Reactions--more": { - "message": "Більше", - "description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" - }, - "ReactionsViewer--all": { - "message": "Всі", - "description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" - }, - "MessageRequests--message-direct": { - "message": "Дозволити $name$ надсилати вам повідомлення та ділитись своїм іменем та фото з цією людиною? Він (-а) не дізнається, що вибачили його (-ЇЇ) повідомлення, поки ви не приймете.", - "description": "Shown as the message for a message request in a direct message", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "MessageRequests--message-direct-blocked": { - "message": "Дозволити $name$ відправляти вам повідомлення, ділитись своїм ім'ям та фото з цією людиною? Ви не отримаєте жодних повідомлень, поки не розблокуєте його (-її).", - "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "MessageRequests--message-group": { - "message": "Приєднатися до цієї групи та поділитися своїм ім’ям та фото з її учасниками? Вони не знатимуть, що ви бачили їхні повідомлення, поки ви не приймете.", - "description": "Shown as the message for a message request in a group" - }, - "MessageRequests--message-group-blocked": { - "message": "Розблокувати цю групу та поділитися своїм ім’ям та фото з її учасниками? Ви не отримаєте жодного повідомлення, поки не розблокуєте їх.", - "description": "Shown as the message for a message request in a blocked group" - }, - "MessageRequests--block": { - "message": "Заблокувати", - "description": "Shown as a button to let the user block a message request" - }, - "MessageRequests--unblock": { - "message": "Розблокувати", - "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" - }, - "MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { - "message": "Розблокувати $name$?", - "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce Pollard" - } - } - }, - "MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { - "message": "Ви зможете відправляти повідомлення та дзвонити один одному.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" - }, - "MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { - "message": "Учасники групи зможуть знову додати вас до неї.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" - }, - "MessageRequests--block-and-report-spam": { - "message": "Повідомити про спам та заблокувати", - "description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam" - }, - "MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { - "message": "Помічено як спам та заблоковано.", - "description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" - }, - "MessageRequests--block-direct-confirm-title": { - "message": "Заблокувати $name$?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce Pollard" - } - } - }, - "MessageRequests--block-direct-confirm-body": { - "message": "Заблоковані люди не зможуть вам дзвонити чи відправляти повідомлення.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" - }, - "MessageRequests--block-group-confirm-title": { - "message": "Заблокувати та покинути $group$?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "MessageRequests--block-group-confirm-body": { - "message": "Ви більше не будете отримувати повідомлень чи оновлень з цієї групи та її учасники не зможуть додати вас до цієї групи знов.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" - }, - "MessageRequests--delete": { - "message": "Видалити", - "description": "Shown as a button to let the user delete any message request" - }, - "MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { - "message": "Видалити розмову?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" - }, - "MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { - "message": "Ця розмова буде видаленf з усіх ваших пристроїв.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" - }, - "MessageRequests--delete-group-confirm-title": { - "message": "Видалити та покинути $group$?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "MessageRequests--delete-direct": { - "message": "Видалити", - "description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request" - }, - "MessageRequests--delete-group": { - "message": "Видалити і Покинути", - "description": "Shown as a button to let the user delete a group message request" - }, - "MessageRequests--delete-group-confirm-body": { - "message": "Ви покинете цю групу, і вона буде видалена з усіх ваших пристроїв.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" - }, - "MessageRequests--accept": { - "message": "Прийняти", - "description": "Shown as a button to let the user accept a message request" - }, - "MessageRequests--continue": { - "message": "Продовжити", - "description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" - }, - "MessageRequests--profile-sharing--group": { - "message": "Продовжувати спілкуватися з цією групою та ділитися своїм ім’ям та фото з її учасниками? $learnMore$", - "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "MessageRequests--profile-sharing--direct": { - "message": "Продовжувати спілкуватися з цією $firstName$ та ділитися своїм ім’ям та фото з її учасниками? $learnMore$", - "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet", - "placeholders": { - "firstName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "learnMore": { - "content": "$2", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "MessageRequests--learn-more": { - "message": "Дізнатись більше.", - "description": "Shown at the end of profile sharing messages as a link." - }, - "ConversationHero--members": { - "message": "Учасників $count$", - "description": "Specifies the number of members in a group conversation", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "22" - } - } - }, - "ConversationHero--members-1": { - "message": "1 учасник", - "description": "Specifies the number of members in a group conversation when there is one member", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "22" - } - } - }, - "member-of-1-group": { - "message": "Полягає в $group$", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - } - } - }, - "member-of-2-groups": { - "message": "Полягає в $group1$ і $group2$", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - } - } - }, - "member-of-3-groups": { - "message": "Полягає в $group1$, $group2$, і $group3$", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "member-of-more-than-3-groups--one-more": { - "message": "Учасник $group1$, $group2$, $group3$ та ще однієї", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { - "message": "Учасник $group1$, $group2$, $group3$ та $remainingCount$ інших", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups.", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - }, - "remainingCount": { - "content": "$4", - "example": "3" - } - } - }, - "ConversationHero--membership-added": { - "message": "$name$ додав вас до групи.", - "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jeff Smith" - } - } - }, - "no-groups-in-common": { - "message": "Спільних груп немає", - "description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups" - }, - "no-groups-in-common-warning": { - "message": "Спільних груп немає. Переглядайте запити уважно.", - "description": "When a user has no common groups, show this warning" - }, - "acceptCall": { - "message": "Відповісти", - "description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" - }, - "acceptCallWithoutVideo": { - "message": "Відповісти без відео", - "description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" - }, - "declineCall": { - "message": "Відхилити", - "description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" - }, - "declinedIncomingAudioCall": { - "message": "Ви відхилили аудіодзвінок", - "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming audio call" - }, - "declinedIncomingVideoCall": { - "message": "Ви відхилили відеодзвінок", - "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call" - }, - "acceptedIncomingAudioCall": { - "message": "Вхідний аудіодзвінок", - "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming audio call" - }, - "acceptedIncomingVideoCall": { - "message": "Вхідний відеодзвінок", - "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" - }, - "missedIncomingAudioCall": { - "message": "Пропущений аудіодзвінок", - "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming audio call" - }, - "missedIncomingVideoCall": { - "message": "Пропущений відеодзвінок", - "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call" - }, - "acceptedOutgoingAudioCall": { - "message": "Вихідний аудіодзвінок", - "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing audio call" - }, - "acceptedOutgoingVideoCall": { - "message": "Вихідний відеодзвінок", - "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call" - }, - "missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { - "message": "Аудіодзвінок без відповіді", - "description": "Shown in conversation history when your audio call is missed or declined" - }, - "missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { - "message": "Відеодзвінок без відповіді", - "description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined" - }, - "incomingAudioCall": { - "message": "Вхідний аудіодзвінок...", - "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call" - }, - "incomingVideoCall": { - "message": "Вхідний відеодзвінок...", - "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" - }, - "incomingGroupCall__ringing-you": { - "message": "$ringer$ телефонує вам", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-1-other": { - "message": "$ringer$ телефонує вам та $otherMember$", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "otherMember": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-2-others": { - "message": "$ringer$ телефонує вам, $first$ та $second$", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-3-others": { - "message": "$ringer$ телефонує вам, $first$, $second$ та ще 1 одному", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-many": { - "message": "$ringer$ телефонує вам, $first$, $second$ та іншим $remaining$", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - }, - "remaining": { - "content": "$4", - "example": "5" - } - } - }, - "outgoingCallRinging": { - "message": "Чекаємо на відповідь...", - "description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" - }, - "makeOutgoingCall": { - "message": "Почати дзвінок", - "description": "Title for the call button in a conversation" - }, - "makeOutgoingVideoCall": { - "message": "Почати відеодзвінок", - "description": "Title for the video call button in a conversation" - }, - "joinOngoingCall": { - "message": "Приєднатись", - "description": "Text that appears in a group when a call is active" - }, - "callNeedPermission": { - "message": "$title$ отримає запит з повідомленням від вас. Ви зможете подзвонити коли ваше повідомлення запиту приймуть.", - "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "callReconnecting": { - "message": "Перепідключення...", - "description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" - }, - "callDuration": { - "message": "Signal $duration$", - "description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected", - "placeholders": { - "duration": { - "content": "$1", - "example": "00:01" - } - } - }, - "callingDeviceSelection__settings": { - "message": "Налаштування", - "description": "Title for device selection settings" - }, - "calling__participants": { - "message": "У дзвінку $people$", - "description": "Title for participants list toggle", - "placeholders": { - "people": { - "content": "$1", - "example": "16" - } - } - }, - "calling__call-notification__ended": { - "message": "Груповий дзвінок завершено", - "description": "Notification message when a group call has ended" - }, - "calling__call-notification__started-by-someone": { - "message": "Розпочато груповий дзвінок", - "description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" - }, - "calling__call-notification__started-by-you": { - "message": "Ви розпочали груповий дзвінок", - "description": "Notification message when a group call has started by you" - }, - "calling__call-notification__started": { - "message": "$name$ розпочав груповий дзвінок", - "description": "Notification message when a group call has started", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "calling__in-another-call-tooltip": { - "message": "Ви вже у дзвінку", - "description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call" - }, - "calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { - "message": "Дзвінок досяг максимальної кількості учасників у $max$", - "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pip--on": { - "message": "Згорнути дзвінок", - "description": "Title for picture-in-picture toggle" - }, - "calling__pip--off": { - "message": "Повноекранний дзвінок", - "description": "Title for picture-in-picture toggle" - }, - "calling__switch-view--to-grid": { - "message": "Переключитися на вид сітки", - "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" - }, - "calling__switch-view--to-speaker": { - "message": "Переключитися на вид розмовляючого", - "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" - }, - "calling__hangup": { - "message": "Покинути дзвінок", - "description": "Title for hang up button" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { - "message": "Показати ваш екран", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { - "message": "Почати ділитись", - "description": "Confirm button for sharing screen modal" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { - "message": "Весь екран", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { - "message": "Екран $id$", - "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay", - "placeholders": { - "id": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { - "message": "Вікно", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" - }, - "callingDeviceSelection__label--video": { - "message": "Відео", - "description": "Label for video input selector" - }, - "callingDeviceSelection__label--audio-input": { - "message": "Мікрофон", - "description": "Label for audio input selector" - }, - "callingDeviceSelection__label--audio-output": { - "message": "Динаміки", - "description": "Label for audio output selector" - }, - "callingDeviceSelection__select--no-device": { - "message": "Пристрої недоступні", - "description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" - }, - "callingDeviceSelection__select--default": { - "message": "Системна", - "description": "Shown when the device is the default device" - }, - "muteNotificationsTitle": { - "message": "Вимкнути звук сповіщень", - "description": "Label for the mute notifications drop-down selector" - }, - "notMuted": { - "message": "Сповіщення увімкнені", - "description": "Label when the conversation is not muted" - }, - "muteHour": { - "message": "Не сповіщати 1 годину", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteEightHours": { - "message": "Стишити на 8 годин", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteDay": { - "message": "Не сповіщати 1 день", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteWeek": { - "message": "Не сповіщати тиждень", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteAlways": { - "message": "Стишити назавжди", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "unmute": { - "message": "Сповіщати", - "description": "Label for unmuting the conversation" - }, - "muteExpirationLabelAlways": { - "message": "Стишено назавжди", - "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" - }, - "muteExpirationLabel": { - "message": "Стишено до $duration$", - "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted", - "placeholders": { - "duration": { - "content": "$1", - "example": "10/23/2023, 7:10 PM" - } - } - }, - "EmojiButton__label": { - "message": "Емоджі", - "description": "Label for emoji button" - }, - "ErrorModal--title": { - "message": "Щось пішло не так!", - "description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "ErrorModal--description": { - "message": "Спробуйте ще раз, будь ласка, або зв'яжіться з підтримкою.", - "description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "Confirmation--confirm": { - "message": "Добре", - "description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "unknown-sgnl-link": { - "message": "Вибачте, це посилання sgnl:// не має сенсу!", - "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" - }, - "GroupV2--cannot-send": { - "message": "Ви не можете відправляти повідомлення в цю групу.", - "description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" - }, - "GroupV2--cannot-start-group-call": { - "message": "Лише адміністратори цієї групи можуть почати дзвінок.", - "description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" - }, - "GroupV2--join--invalid-link--title": { - "message": "Хибне посилання", - "description": "Shown if we are unable to parse a group link" - }, - "GroupV2--join--invalid-link": { - "message": "Це посилання на групу — недійсне. Впевніться у правильності посилання та відредагуйте за потреби перед новою спробою приєднатись.", - "description": "Shown if we are unable to parse a group link" - }, - "GroupV2--join--prompt": { - "message": "Ви бажаєте приєднатися до цієї групи і поширити ваше ім'я і фото серед її учасників?", - "description": "Shown when you click on a group link to confirm" - }, - "GroupV2--join--already-in-group": { - "message": "Ви вже у групі.", - "description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member" - }, - "GroupV2--join--already-awaiting-approval": { - "message": "Ви вже дали запит для приєднання до цієї групи.", - "description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" - }, - "GroupV2--join--unknown-link-version--title": { - "message": "Невідома версія посилання.", - "description": "This group link is no longer valid." - }, - "GroupV2--join--unknown-link-version": { - "message": "Ця посилання не підтримується цією версією Signal Desktop.", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-revoked--title": { - "message": "Неможливо Приєднатись до Групи", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-revoked": { - "message": "Це посилання групи більше недійсне.", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-forbidden--title": { - "message": "Неможливо Приєднатись до Групи", - "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" - }, - "GroupV2--join--link-forbidden": { - "message": "Ви не можете приєднатись до групи за посиланням, оскільки адміністратор групи вилучив вас.", - "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" - }, - "GroupV2--join--prompt-with-approval": { - "message": "Адміністратор цієї групи повинен прийняти ваш запит, перш ніж ви зможете приєднатися до цієї групи. Якщо ваш запит буде схвалено, ваше ім'я та фото стануть доступні учасникам цієї групи. ", - "description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" - }, - "GroupV2--join--join-button": { - "message": "Приєднатись", - "description": "The button to join the group" - }, - "GroupV2--join--request-to-join-button": { - "message": "Запит на Приєднання", - "description": "The button to join the group, if approval is required" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join": { - "message": "Відмінити запит", - "description": "The button to cancel request to join the group" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { - "message": "Скасувати ваш запит на приєднання до цієї групи?", - "description": "A confirmation message that shows after you click the button" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { - "message": "Так", - "description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { - "message": "Ні", - "description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" - }, - "GroupV2--join--member-count--single": { - "message": "1 учасник", - "description": "Shown in the metadata section if group has just one member" - }, - "GroupV2--join--member-count--multiple": { - "message": "Учасників $count$", - "description": "Shown in the metadata section if group has more than one member", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "12" - } - } - }, - "GroupV2--join--group-metadata": { - "message": "Група · $memberCount$", - "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count", - "placeholders": { - "memberCount": { - "content": "$1", - "example": "12 members" - } - } - }, - "GroupV2--join--requested": { - "message": "Ваш запит на приєднання надіслано до адміністраторів групи. Ви отримаєте повідомлення, коли вони відреагують.", - "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" - }, - "GroupV2--join--general-join-failure--title": { - "message": "Помилка посилання", - "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" - }, - "GroupV2--join--general-join-failure": { - "message": "Неможливо приєднатися до групи. Спробуйте ще раз пізніше.", - "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" - }, - "GroupV2--admin": { - "message": "Адміністратор", - "description": "Label for a group administrator" - }, - "GroupV2--only-admins": { - "message": "Тільки Адміністратори", - "description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" - }, - "GroupV2--all-members": { - "message": "Всі учасники", - "description": "Label for describing the general non-privileged members of a group" - }, - "updating": { - "message": "Оновлення...", - "description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" - }, - "GroupV2--create--you": { - "message": "Ви створили групу.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--create--other": { - "message": "$memberName$ створив цю групу.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--create--unknown": { - "message": "Групу створено.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--title--change--other": { - "message": "$memberName$ змінив ім'я групи на «$newTitle$».", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "newTitle": { - "content": "$2", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--change--you": { - "message": "Ви змінили ім'я групи на «$newTitle$».", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "newTitle": { - "content": "$1", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--change--unknown": { - "message": "Учасник змінив ім'я групи на \"$newTitle$\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "newTitle": { - "content": "$1", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--remove--other": { - "message": "$memberName$ видалив (-ла) ім'я групи.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--title--remove--you": { - "message": "Ви видалили ім'я групи.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--title--remove--unknown": { - "message": "Учасник видалив (-ла) ім'я групи.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--change--other": { - "message": "$memberName$ змінив (-ла) фото групи.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--avatar--change--you": { - "message": "Ви змінили аватар групи.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--change--unknown": { - "message": "Учасник (-ця) змінив (-ла) фото групи.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--remove--other": { - "message": "$memberName$ витер (-ла) фото групи.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--avatar--remove--you": { - "message": "Ви змінили фото групи.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--remove--unknown": { - "message": "Учасник (-ця) змінив (-ла) фото групи.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--other": { - "message": "$adminName$ змінив (-ла), хто може редагувати інформацію групи, на \"Тільки адміністратори\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--you": { - "message": " Ви змінили хто може редагувати інформацію групи, на \"Тільки адміністратори\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { - "message": "Адміністратор змінив хто може редагувати інформацію групи, на \"Тільки адміністратори\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--all--other": { - "message": "$adminName$ змінив хто може редагувати інформацію групи, на \"Всі учасники\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-attributes--all--you": { - "message": " Ви змінили хто може редагувати інформацію групи, на \"Всі учасники\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--all--unknown": { - "message": "Адміністратор змінив хто може редагувати інформацію групи, на \"Всі учасники\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--admins--other": { - "message": "$adminName$ змінив хто може редагувати групове членство, на \"Тільки адміністратори\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-members--admins--you": { - "message": "Ви змінили хто може редагувати групове членство, на \"Тільки адміністратори\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--admins--unknown": { - "message": "Адміністратор змінив хто може редагувати групове членство, на \"Тільки адміністратори\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--all--other": { - "message": "$adminName$ змінив хто може редагувати групове членство, на \"Всі учасники\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-members--all--you": { - "message": "Ви змінили хто може редагувати групове членство, на \"Всі учасники\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--all--unknown": { - "message": "Адміністратор змінив хто може редагувати групове членство, на \"Всі учасники\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { - "message": "Ви відключили схвалення адміністратора для посилання на групу.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { - "message": "$adminName$ відключив (-ла) схвалення адміністратора для посилання на групу.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { - "message": "Схвалення адміністратора для посилання на групу було відключено.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { - "message": "Ви включили схвалення адміністратора для посилання на групу.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { - "message": "$adminName$включив (-ла) схвалення адміністратора для посилання на групу.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { - "message": "Схвалення адміністратора для посилання на групу було включено.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--invited--you": { - "message": "Ви додали запрошеного учасника $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--invited--other": { - "message": "$memberName$ додали запрошеного учасника $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "inviteeName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--invited--unknown": { - "message": "Учасник додав (-ла) запрошеного учасника $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--other": { - "message": "$inviteeName$ прийняв (-ла) запрошення в групу від $inviterName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "inviterName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { - "message": "$inviteeName$ прийняв (-ла) запрошення в групу.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--you": { - "message": "Ви прийняли запрошення в групу від $inviterName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { - "message": "Ви прийняли запрошення в групу.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { - "message": "$inviteeName$ прийняли ваше запрошення в групу.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--other": { - "message": "$adderName$ додав (-ла) $addeeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adderName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "addeeName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--you": { - "message": "Ви додали $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--unknown": { - "message": "Учасник додав $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--you--other": { - "message": "$memberName$ додав вас до групи.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--you--you": { - "message": "Ви приєдналися до групи.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--you--unknown": { - "message": "Ви були додані в групу.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-link--you--you": { - "message": "Ви приєднались до групи за допомогою посилання.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-link--other": { - "message": "$memberName$ приєднався (-лась) до групи за допомогою групового посилання.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { - "message": "$adminName$ схвалив (-а) ваш запит на приєднання до групи.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { - "message": "Ваш запит на приєднання до групи було прийнято.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { - "message": "Ви схвалили запит на приєднання до групи від $joinerName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { - "message": "$adminName$схвалив (-ла) запит на приєднання до групи від $joinerName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { - "message": "Запит на приєднання до групи від $joinerName$ було прийнято.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--other": { - "message": "$adminName$ видалив (-ла) $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--self": { - "message": "$memberName$ вийшов з групи.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--you": { - "message": "Ви видалили $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--unknown": { - "message": "Учасник видалив (-ла) $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--you--other": { - "message": "$adminName$видалив (-ла)  вас.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--you--you": { - "message": "Ви покинули групу.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-remove--you--unknown": { - "message": "Ви були видалені з групи.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { - "message": "$adminName$ зробив $memberName$ адміністратором.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { - "message": "Ви зробили $memberName$ адміністратором.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { - "message": "Адміністратор зробив $memberName$ адміністратором.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { - "message": "$adminName$ зробив вас адміністратором.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { - "message": "Адміністратор зробив адміністратором.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { - "message": "$adminName$відкликав (-ла) привілеї адміністратора у $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { - "message": "Ви відкликали привілеї адміністратора у $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { - "message": "Один з адміністраторів відкликав привілеї адміністратора у $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { - "message": "$adminName$ відкликав (-ла) ваші привілеї адміністратора.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { - "message": "Один з адміністраторів відкликав ваші привілеї адміністратора.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--other": { - "message": "$memberName$ запросив (-ла) 1 людину в групу.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--you": { - "message": "Ви запросили $inviteeName$ в групу.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { - "message": "Одна людина була запрошена в групу.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--you--other": { - "message": "$memberName$ запросив (-ла) вас до групи.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { - "message": "Ви були запрошені в групу.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-add--many--other": { - "message": "$memberName$ запросив (-ла) $count$ людей в групу.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--many--you": { - "message": "Ви запросили $count$людей в групу.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--many--unknown": { - "message": "$count$ людей було запрошено до групи.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--other": { - "message": "1 людина запрошена $memberName$ відхилила запрошення до групи.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--you": { - "message": "$inviteeName$ відхилив (-ла) ваше запрошення в групу.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { - "message": "Ви відхилили запрошення в групу.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { - "message": "1 людина відхилила своє запрошення в групу.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { - "message": "$memberName$ відкликав (-ла) запрошення в групу для 1 людини.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { - "message": "Ви відкликали запрошення в групу від 1-ї людини.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { - "message": "$inviterName$ відкликав (-ла) своє запрошення для вас.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { - "message": "$inviterName$ відкликав (-ла) своє запрошення для 1-ї людини.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { - "message": "Адміністратор відкликав (-ла) запрошення в групу для 1-ї людини.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { - "message": "$memberName$ відкликав (-ла) запрошення в групу для $count$ людей.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { - "message": "Ви відкликали запрошення в групу для $count$ людини.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { - "message": "Адміністратор відкликав (-ла) запрошення в групу для $count$ людини.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { - "message": "$adminName$ відкликав (-ла) запрошення в групу для 1-ї людини запрошену $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { - "message": "Ви відкликали запрошення в групу для 1-ї людини запрошену $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { - "message": "Адміністратор відкликав (-ла) запрошення в групу для 1-ї людини запрошену $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { - "message": "$adminName$ відкликав (-ла) запрошення в групу яке ви відправили $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { - "message": "Ви скасували своє запрошення для $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { - "message": "Адміністратор відкликав (-ла) запрошення в групу яке ви відправили $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { - "message": "$adminName$відкликав (-ла) запрошення в групу для $count$ людей запрошених $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { - "message": "Ви відкликали запрошення в групу для $count$ людини запрошену $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { - "message": "Адміністратор відкликав (-ла) запрошення в групу для $count$ людини запрошену $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { - "message": "$adminName$ відкликав (-ла) запрошення в групу яке ви відправили до $count$ людей.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { - "message": "Ви скасували своє запрошення для $count$ людини.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { - "message": "Адміністратор відкликав (-ла) запрошення в групу яке ви відправили до $count$ людей.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-add-one--you": { - "message": "Ви надіслали запит на приєднання до групи.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-add-one--other": { - "message": "$joinerName$ запит на приєднання за допомогою групового посилання.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { - "message": "Ви скасували надіслання запиту на приєднання до групи.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { - "message": "Ваш запит на приєднання до групи було відхилений адміністратором.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { - "message": "Ви відхилили запит на приєднання до групи від $joinerName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { - "message": "$joinerName$ скасував їхній запит на приєднання до групи.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { - "message": "$adminName$відхилив (-ла) запит на приєднання до групи від $joinerName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "joinerName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-bounce--one": { - "message": "$joinerName$ надіслав та скасував запит на приєднання до групи за посиланням", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-bounce": { - "message": "$joinerName$ надіслав та скасував запити: $numberOfRequests$ на приєднання до групи за посиланням", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "numberOfRequests": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--you": { - "message": "Ви увімкнули посилання групи з вимкненим схваленням адміністратора.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--other": { - "message": "$adminName$ увімкнув (-ла) посилання групи з вимкненим схваленням адміністратора.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { - "message": "Посилання групи було увімкнено з вимкненим схваленням адміністратора.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--you": { - "message": "Ви увімкнули посилання групи з увімкненим схваленням адміністратора.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--other": { - "message": "$adminName$ увімкнув (-ла) посилання групи з увімкненим схваленням адміністратора.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { - "message": "Посилання групи було увімкнено з увімкненим схваленням адміністратора.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-remove--you": { - "message": "Ви вимкнули посилання на групу.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-remove--other": { - "message": "$adminName$ вимкнув посилання групи.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-remove--unknown": { - "message": "Посилання групи було вимкнуто.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-reset--you": { - "message": "Ви скинули посилання на групу.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-reset--other": { - "message": "$adminName$ скинув (-ла) посилання групи.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-reset--unknown": { - "message": "Посилання на групу була скинута. ", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--remove--you": { - "message": "Ви видалили опис групи.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--remove--other": { - "message": "$memberName$ видалив (-ла) опис групи.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--description--remove--unknown": { - "message": "Опис групи видалено.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--change--you": { - "message": "Ви змінили опис групи.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--change--other": { - "message": "$memberName$ змінив (-ла) опис групи.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--description--change--unknown": { - "message": "Опис групи змінено.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--admin--you": { - "message": "Ви змінили налаштування групи, щоб лише адміністратори мали змогу відправляти повідомлення.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--admin--other": { - "message": "$memberName$ змінив (-ла) налаштування групи, щоб лише адміністратори мали змогу відправляти повідомлення.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--announcements--admin--unknown": { - "message": "Налаштування групи були змінені, щоб лише адміністратори мали змогу відправляти повідомлення.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--member--you": { - "message": "Ви змінили налаштування групи, щоб усі користувачі мали змогу відправляти повідомлення.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--member--other": { - "message": "$memberName$ змінив (-ла) налаштування групи, щоб усі користувачі мали змогу відправляти повідомлення.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--announcements--member--unknown": { - "message": "Група була змінена, щоб усі користувачі мали змогу відправляти повідомлення.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV1--Migration--disabled": { - "message": "Оновіть цю групу, щоб отримати доступ до нових можливостей як-то @згадки та адміністратори. Учасники, які не ділились своїми іменами чи фото в цій групі, будуть запрошені приєднатись. $learnMore$", - "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1).", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more." - } - } - }, - "GroupV1--Migration--was-upgraded": { - "message": "Цю групу було оновлено до Нової групи.", - "description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" - }, - "GroupV1--Migration--learn-more": { - "message": "Дізнатися більше", - "description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" - }, - "GroupV1--Migration--migrate": { - "message": "Оновити", - "description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process" - }, - "GroupV1--Migration--info--title": { - "message": "Що таке Нові Групи?", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--migrate--title": { - "message": "Оновити до Нової групи", - "description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group" - }, - "GroupV1--Migration--info--summary": { - "message": "Нові групи мають такі можливості як @згадки, адміністраторів груп, та підтримуватимуть більше можливостей у майбутньому.", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--keep-history": { - "message": "Уся історія повідомлень та медіа були збережені під час оновлення.", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { - "message": "Уся історія повідомлень та медіа будуть збережені під час оновлення.", - "description": "Shown on Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--you": { - "message": "Вам потрібно прийняти запит, щоб приєднатись до цієї групи знов. Ви не отримуватимете повідомлень від групи поки не приймете запит.", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--many": { - "message": "Цим користувачам потрібно прийняти запит, щоб приєднатись до групи знов. Вони не отримуватимуть повідомлень від групи поки не приймуть запит:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--one": { - "message": "Цьому користувачу потрібно прийняти запит, щоб приєднатись до цієї групи знов. Він не отримуватиме повідомлень від групи поки не прийме запит:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { - "message": "Ці учасники не можуть приєднуватись до Нових груп, та їх буде видалено з групи:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { - "message": "Цей учасник не може приєднуватись до Нових груп, та його буде видалено з групи:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { - "message": "Ці учасники не можуть приєднуватись до Нових Груп, та їх буде видалено з групи:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { - "message": "Цей учасник не зміг приєднатись до Нових Груп, та був видалений з групи:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--invited--you": { - "message": "Вас не вдалось додати до Нової групи, а тому було запрошено приєднатись.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" - }, - "GroupV1--Migration--invited--one": { - "message": "$contact$ не вдалось додати до Нової Групи, а тому було запрошено приєднатись.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--invited--many": { - "message": "$count$ учасників не вдалось додати до Нової Групи, а тому було запрошено приєднатись.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--removed--one": { - "message": "$contact$ був (-ла) видалений (-а) з групи.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--removed--many": { - "message": "$count$ учасників було видалено з групи.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "close": { - "message": "Закрити", - "description": "Generic close label" - }, - "previous": { - "message": "назад", - "description": "Generic previous label" - }, - "next": { - "message": "вперед", - "description": "Generic next label" - }, - "BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { - "message": "Підтримати Signal", - "description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" - }, - "BadgeSustainerInstructions__header": { - "message": "Підтримати Signal", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading." - }, - "BadgeSustainerInstructions__subheader": { - "message": "Signal працює завдяки таким людям, як ви. Зробіть внесок та отримайте емблему.", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { - "message": "Відкрийте Signal на своєму телефоні", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { - "message": "Натисніть фото свого профілю в лівому верхньому кутку, щоб відкрити Настройки ", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { - "message": "Натисніть на «Підтримати Signal» і активуйте передплату", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." - }, - "CompositionArea--expand": { - "message": "Розкрити", - "description": "Aria label for expanding composition area" - }, - "CompositionArea--attach-file": { - "message": "Прикріпити файл", - "description": "Aria label for file attachment button in composition area" - }, - "CompositionArea--sms-only__title": { - "message": "Ця людина не використовує Signal", - "description": "Title for the composition area for the SMS-only contact" - }, - "CompositionArea--sms-only__body": { - "message": "Signal Desktop не підтримує спілкування з контактами, у яких немає Signal. Попросіть цю людину встановити Signal для більш безпечного спілкування.", - "description": "Body for the composition area for the SMS-only contact" - }, - "CompositionArea--sms-only__spinner-label": { - "message": "Перевіряємо, чи зареєстрований контакт в Signal", - "description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only" - }, - "countMutedConversationsDescription": { - "message": "Включіть ігноровані бесіди до кількості значків", - "description": "Description for counting muted conversations in badge setting" - }, - "ContactModal--message": { - "message": "Повідомлення", - "description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--rm-admin": { - "message": "Видалити як адміністратора", - "description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--make-admin": { - "message": "Призначити адміністратором", - "description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--make-admin-info": { - "message": "$contact$ зможе змінювати цю групу та її учасників.", - "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Homer" - } - } - }, - "ContactModal--rm-admin-info": { - "message": "Видалити $contact$ як адміністратора групи?", - "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Homer" - } - } - }, - "ContactModal--remove-from-group": { - "message": "Видалити з групи", - "description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" - }, - "showChatColorEditor": { - "message": "Колір чату", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" - }, - "showConversationDetails": { - "message": "Налаштування групи", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings" - }, - "showConversationDetails--direct": { - "message": "Налаштування розмови", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings" - }, - "ConversationDetails__unmute--title": { - "message": "Увімкнути сповіщення цього чату?", - "description": "Title for the modal to unmute a chat" - }, - "ConversationDetails--group-link": { - "message": "Групове посилання", - "description": "This is the label for the group link management panel" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-label": { - "message": "Зникаючі повідомлення ", - "description": "This is the label for the disappearing messages setting panel" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { - "message": "При включенні цієї настройки повідомлень, надіслані та отримані в цій групі повідомлення будуть зникати після того як будуть прочитаними.", - "description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { - "message": "Якщо ввімкнути, повідомлення, надіслані та отримані в цьому чаті 1:1, зникнуть після того, як їх переглянуть.", - "description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" - }, - "ConversationDetails--notifications": { - "message": "Сповіщення", - "description": "This is the label for notifications in the conversation details screen" - }, - "ConversationDetails--group-info-label": { - "message": "Хто може редагувати інформацію групи", - "description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel" - }, - "ConversationDetails--group-info-info": { - "message": "Виберіть, хто може редагувати ім'я, фото, опис і часу зникнення таймеру повідомлень.", - "description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" - }, - "ConversationDetails--add-members-label": { - "message": "Хто може додавати учасників", - "description": "This is the label for the 'who can add members' panel" - }, - "ConversationDetails--add-members-info": { - "message": "Виберіть, хто може додавати учасників до цієї групи.", - "description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel" - }, - "ConversationDetails--announcement-label": { - "message": "Хто може надсилати повідомлення", - "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" - }, - "ConversationDetails--announcement-info": { - "message": "Виберіть, хто може надсилати повідомлення до цієї групи.", - "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" - }, - "ConversationDetails--requests-and-invites": { - "message": "Запити та запрошення", - "description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group": { - "message": "Вийти з групи", - "description": "This is a button to leave a group" - }, - "ConversationDetailsActions--block-group": { - "message": "Блокувати групу", - "description": "This is a button to block a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group": { - "message": "Розблокувати групу", - "description": "This is a button to unblock a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { - "message": "Перш ніж покинути цю групу, необхідно обрати щонайменше одного нового адміністратора для цієї групи.", - "description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { - "message": "Ви дійсно хочете покинути?", - "description": "This is the modal title for confirming leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { - "message": "Ви не зможете надсилати чи одержувати повідомлення в цій групі.", - "description": "This is the modal content for confirming leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { - "message": "Покинути", - "description": "This is the modal button to confirm leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { - "message": "Розблокувати групу «$groupName$»?", - "description": "This is the modal title for confirming unblock of a group", - "placeholders": { - "groupName": { - "content": "$1", - "example": "Our Conversation" - } - } - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { - "message": "Заблокувати та покинути групу \"$groupName$\"?", - "description": "This is the modal title for confirming blocking a group", - "placeholders": { - "groupName": { - "content": "$1", - "example": "Our Conversation" - } - } - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { - "message": "Ви більше не отримуватимете повідомлень чи оновлень з цієї групи.", - "description": "This is the modal content for confirming blocking a group" - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { - "message": "Заблокувати", - "description": "This is the modal button to confirm blocking a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { - "message": "Ваші контакти зможуть додавати вас до цієї групи.", - "description": "This is the modal content for confirming unblock of a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { - "message": "Розблокувати", - "description": "This is the modal button to confirm unblock of a group" - }, - "ConversationDetailsHeader--members": { - "message": "Учасників $number$", - "description": "This is the number of members in a group", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "ConversationDetailsMediaList--shared-media": { - "message": "Спільні медіа", - "description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen" - }, - "ConversationDetailsMediaList--show-all": { - "message": "Побачити все", - "description": "This is a button on the conversation details to show all media" - }, - "ConversationDetailsMembershipList--title": { - "message": "Учасників $number$", - "description": "The title of the membership list panel", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "ConversationDetailsMembershipList--add-members": { - "message": "Додати учасників", - "description": "The button that you can click to add new members" - }, - "ConversationDetailsMembershipList--show-all": { - "message": "Побачити все", - "description": "This is a button on the conversation details to show all members" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { - "message": "Згадати", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { - "message": "Отримувати сповіщення, коли вас згадали у чатах з вимкнутими сповіщеннями", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { - "message": "Завжди повідомляти", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { - "message": "Не сповіщати, якщо сповіщення вимкнені", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" - }, - "GroupLinkManagement--clipboard": { - "message": "Посилання групи скопійовано.", - "description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link" - }, - "GroupLinkManagement--share": { - "message": "Копіювати посилання", - "description": "This lets users share their group link" - }, - "GroupLinkManagement--confirm-reset": { - "message": "Ви впевнені, що бажаєте скинути посилання на групу? Люди більше не зможуть приєднуватись до групи за цим посиланням.", - "description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" - }, - "GroupLinkManagement--reset": { - "message": "Скинути посилання", - "description": "This lets users generate a new group link" - }, - "GroupLinkManagement--approve-label": { - "message": "Схвалити запити нових користувачів", - "description": "Title for the approve new members select area" - }, - "GroupLinkManagement--approve-info": { - "message": "Потрібно бути адміністратором для схвалення запитів нових користувачів, які бажають приєднатись за допомогою посилання групи", - "description": "Description for the approve new members select area" - }, - "PendingInvites--tab-requests": { - "message": "Запити ($count$)", - "description": "Label for the tab to view pending requests", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "4" - } - } - }, - "PendingInvites--tab-invites": { - "message": "Запрошення ($count$)", - "description": "Label for the tab to view pending invites", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "PendingRequests--approve-for": { - "message": "Схвалити запит від «$name$»?", - "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingRequests--deny-for": { - "message": "Відхилити запит від «$name$»?", - "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingRequests--deny-for--with-link": { - "message": "Відхилити запит від «$name$»? Користувач більше не зможе надіслати запит на приєднання до групи за посиланням.", - "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingInvites--invites": { - "message": "Запрошені вами", - "description": "This is the title list of all invites" - }, - "PendingInvites--invited-by-you": { - "message": "Запрошені вами", - "description": "This is the title for the list of members you have invited" - }, - "PendingInvites--invited-by-others": { - "message": "Запрошені іншими", - "description": "This is the title for the list of members who have invited other people" - }, - "PendingInvites--invited-count": { - "message": "Запросив $number$", - "description": "This is the label for the number of members someone has invited", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-for-label": { - "message": "Відкликати запрошення в групу", - "description": "This is aria label for revoking a group invite icon" - }, - "PendingInvites--revoke-for": { - "message": "Відкликати запрошення в групу для \"$name$\"?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-from-singular": { - "message": "Відкликати 1 запрошення відправлене \"$name$\"?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-from-plural": { - "message": "Відкликати $number$ запрошень, надісланих \"$name$\"?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke": { - "message": "Відкликати", - "description": "This is the modal button to confirm revoking invites" - }, - "PendingRequests--approve": { - "message": "Прийняти запит", - "description": "This is the modal button to approve group request to join" - }, - "PendingRequests--deny": { - "message": "Відхилити запит", - "description": "This is the modal button to deny group request to join" - }, - "PendingRequests--info": { - "message": "Люди з цього списку намагаються приєднатись до \"$name$\" через групове посилання.", - "description": "Information shown below the pending admin approval list", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Tahoe List" - } - } - }, - "PendingInvites--info": { - "message": "Деталі про людей, запрошених до цієї групи не будуть видимі, до поки вони не приєднаються. Запрошені побачать повідомлення в групі тільки після того, як приєднаються в групу.", - "description": "Information shown below the invite list" - }, - "PendingRequests--block--button": { - "message": "Заблокувати запит", - "description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" - }, - "PendingRequests--block--title": { - "message": "Заблокувати запит?", - "description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" - }, - "PendingRequests--block--contents": { - "message": "$name$ не зможе приєднатись або надіслати запит на приєднання до групи за посиланням. Користувача можна додати до групи вручну.", - "description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Annoying Person" - } - } - }, - "PendingRequests--block--confirm": { - "message": "Заблокувати запит", - "description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" - }, - "AvatarInput--no-photo-label--group": { - "message": "Додати фото групи", - "description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected" - }, - "AvatarInput--no-photo-label--profile": { - "message": "Додати Фото", - "description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" - }, - "AvatarInput--change-photo-label": { - "message": "Змінити фото", - "description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected" - }, - "AvatarInput--upload-photo-choice": { - "message": "Завантажити фото", - "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" - }, - "AvatarInput--remove-photo-choice": { - "message": "Видалати світлину", - "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" - }, - "ContactPill--remove": { - "message": "Видалити контакт", - "description": "The label for the 'remove' button on the contact pill" - }, - "ComposeErrorDialog--close": { - "message": "Добре", - "description": "The text on the button when there's an error in the composer" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { - "message": "Запрошення надіслано", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { - "message": "Запрошень надіслано $count$", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { - "message": "$name$ не може автоматично додатись вами в цю групу.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { - "message": "Ці користувачі не можуть автоматично додатись вами в цю групу.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { - "message": "Їм було відправлено запрошення приєднатися, і вони не побачать повідомлень в групі, поки не приймуть запрошення.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { - "message": "Дізнатись більше", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--title": { - "message": "Додати учасників", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { - "message": "Оновити", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { - "message": "Додати $person$ до \"$group$\"?", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Tahoe Trip" - } - } - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { - "message": "Додати $count$ користувачів до \"$group$\"?", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Tahoe Trip" - } - } - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { - "message": "Додати учасника", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { - "message": "Додати учасників", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" - }, - "createNewGroupButton": { - "message": "Нова група", - "description": "The text of the button to create new groups" - }, - "selectContact": { - "message": "Обрати контакт $name$", - "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "deselectContact": { - "message": "Скасувати вибір контакту $name$", - "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "cannotSelectContact": { - "message": "Не вдається вибрати контакт $name$", - "description": "The label for contact checkboxes that are disabled", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "alreadyAMember": { - "message": "Вже учасник", - "description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" - }, - "MessageAudio--play": { - "message": "Відтворити аудіо вміст", - "description": "Aria label for audio attachment's Play button" - }, - "MessageAudio--pause": { - "message": "Призупинити аудіо вміст", - "description": "Aria label for audio attachment's Pause button" - }, - "MessageAudio--download": { - "message": "Завантажити аудіо вміст", - "description": "Aria label for audio attachment's Download button" - }, - "MessageAudio--pending": { - "message": "Завантаження аудіо вмісту...", - "description": "Aria label for pending audio attachment spinner" - }, - "MessageAudio--slider": { - "message": "Час відтворення аудіо вмісту", - "description": "Aria label for audio attachment's playback time slider" - }, - "MessageAudio--playbackRate1x": { - "message": "1x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRate1p5x": { - "message": "1.5x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRate2x": { - "message": "2x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRatep5x": { - "message": ".5x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "emptyInboxMessage": { - "message": "Натисніть на $composeIcon$ вище і пошукайте ваші контакти або групи для спілкування.", - "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty", - "placeholders": { - "composeIcon": { - "content": "$1", - "example": "compose button" - } - } - }, - "composeIcon": { - "message": "Kнопка “Нова розмова”", - "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." - }, - "ForwardMessageModal--continue": { - "message": "Продовжити", - "description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" - }, - "TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": { - "message": "ddd, MMM D", - "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." - }, - "TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": { - "message": "MMM D, YYYY", - "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." - }, - "MessageRequestWarning__learn-more": { - "message": "Дізнатись більше", - "description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" - }, - "MessageRequestWarning__dialog__details": { - "message": "У вас немає спільних груп з цією особою. Уважно розглядайте запити перед тим, як їх прийняти, щоб уникнути небажаних повідомлень.", - "description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" - }, - "MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { - "message": "Про запити на листування", - "description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" - }, - "ContactSpoofing__same-name": { - "message": "Уважно проглядайте запити. Signal знайшов іншого користувача з цим ім'ям. $link$", - "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else", - "placeholders": { - "link": { - "content": "$1", - "example": "Review request" - } - } - }, - "ContactSpoofing__same-name-in-group": { - "message": "$count$ учасників групи мають однакове ім'я. $link$", - "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "link": { - "content": "$2", - "example": "Tap to review" - } - } - }, - "ContactSpoofing__same-name__link": { - "message": "Переглянути запит", - "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" - }, - "ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { - "message": "Натисніть для перегляду", - "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__title": { - "message": "Переглянути запит", - "description": "Title for the contact name spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__description": { - "message": "Якщо ви не впевнені, від кого надійшов запит, перегляньте контакти нижче та прийміть рішення.", - "description": "Description for the contact spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { - "message": "Запит", - "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { - "message": "Серед ваших контактів", - "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { - "message": "Перегляд учасників", - "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { - "message": "$count$ учасники групи мають схожі імена. Перегляньте учасників нижче або прийміть рішення.", - "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { - "message": "Учасники", - "description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { - "message": "Нещодавно змінили назву свого профілю з $oldName$ на $newName$", - "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently", - "placeholders": { - "oldName": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - }, - "newName": { - "content": "$2", - "example": "Doe Jane" - } - } - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { - "message": "Видалити з групи", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button" - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__description": { - "message": "Видалити \"$name$\" з групи?", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { - "message": "Видалити «$name$» з групи? Користувач не зможе приєднатись до групи за посиланням знов.", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "CaptchaDialog__title": { - "message": "Підтвердити для продовження спілкування", - "description": "Header in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog__first-paragraph": { - "message": "Для запобігання поширення спаму у Signal, будь ласка, здійсніть підтвердження особи.", - "description": "First paragraph in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog__second-paragraph": { - "message": "Після підтвердження ви зможете продовжити спілкування. Усі призупинені повідомлення відправляться автоматично.", - "description": "First paragraph in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog--can-close__title": { - "message": "Продовжити без перевірки?", - "description": "Header in the captcha dialog that can be closed" - }, - "CaptchaDialog--can-close__body": { - "message": "Якщо ви вирішите продовжити без підтвердження особи, ви можете не отримати повідомлення від інших людей, та не зможете відправити власні повідомлення.", - "description": "Body of the captcha dialog that can be closed" - }, - "CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { - "message": "Не підтверджувати", - "description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed" - }, - "verificationComplete": { - "message": "Підтвердження особи завершено.", - "description": "Displayed after successful captcha" - }, - "verificationFailed": { - "message": "Підтвердження не вдалось. Будь ласка, спробуйте пізніше.", - "description": "Displayed after unsuccessful captcha" - }, - "deleteForEveryoneFailed": { - "message": "Не вдалось видалити повідомлення у всіх. Будь ласка, спробуйте пізніше.", - "description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" - }, - "ChatColorPicker__delete--title": { - "message": "Видалити колір", - "description": "Confirm title for deleting custom color" - }, - "ChatColorPicker__delete--message": { - "message": "Цей власний колір використовується в чатах: $num$. Бажаєте його видалити для усіх чатів?", - "description": "Confirm message for deleting custom color", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "ChatColorPicker__global-chat-color": { - "message": "Глобальний Колір Чату", - "description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" - }, - "ChatColorPicker__menu-title": { - "message": "Колір чату", - "description": "View title for the chat color picker and editor" - }, - "ChatColorPicker__reset": { - "message": "Скинути колір чату", - "description": "Button label for resetting chat colors" - }, - "ChatColorPicker__resetDefault": { - "message": "Скинути колір чатів", - "description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" - }, - "ChatColorPicker__resetAll": { - "message": "Скинути усі кольори чату", - "description": "Button label for resetting all chat colors" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset-default": { - "message": "Скинути за замовчуванням", - "description": "Button label for resetting only global chat color" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset": { - "message": "Скинути", - "description": "Confirm button label for resetting chat colors" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset-message": { - "message": "Бажаєте замінити колір усіх чатів?", - "description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors" - }, - "ChatColorPicker__custom-color--label": { - "message": "Показати спеціальний редактор кольорів", - "description": "aria-label for custom color editor button" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble1": { - "message": "Ось таким буде колір чату.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble2": { - "message": "Ще одне бульбашкове повідомлення.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble3": { - "message": "Цей колір бачите лише ви.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__context--edit": { - "message": "Редагувати колір", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "ChatColorPicker__context--duplicate": { - "message": "Створити копію", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "ChatColorPicker__context--delete": { - "message": "Видалити", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "CustomColorEditor__solid": { - "message": "Суцільний колір", - "description": "Tab label for selecting solid colors" - }, - "CustomColorEditor__gradient": { - "message": "Градієнт", - "description": "Tab label for selecting a gradient" - }, - "CustomColorEditor__hue": { - "message": "Відтінок", - "description": "Label for the hue slider" - }, - "CustomColorEditor__saturation": { - "message": "Насиченість", - "description": "Label for the saturation slider" - }, - "CustomColorEditor__title": { - "message": "Власний колір", - "description": "Modal title for the custom color editor" - }, - "customDisappearingTimeOption": { - "message": "Власний час...", - "description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" - }, - "selectedCustomDisappearingTimeOption": { - "message": "Власний час", - "description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" - }, - "DisappearingTimeDialog__label--value": { - "message": "Число", - "description": "aria-label for the number select box" - }, - "DisappearingTimeDialog__label--units": { - "message": "Одиниця часу", - "description": "aria-label for the units of time select box" - }, - "DisappearingTimeDialog__title": { - "message": "Власний час", - "description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__body": { - "message": "Виберіть власні налаштування часу для зникаючих повідомлень.", - "description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__set": { - "message": "Задати", - "description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" - }, - "DisappearingTimeDialog__seconds": { - "message": "Секунди", - "description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__minutes": { - "message": "Хвилини", - "description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__hours": { - "message": "Години", - "description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__days": { - "message": "Дні", - "description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__weeks": { - "message": "Тижні", - "description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "settings__DisappearingMessages__footer": { - "message": "Встановіть таймер зникнення повідомлень за замовчуванням для усіх нових чатів, які ви створите.", - "description": "Footer for the Disappearing Messages settings section" - }, - "settings__DisappearingMessages__timer__label": { - "message": "Таймер за умовчанням для нових чатів", - "description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting" - }, - "UniversalTimerNotification__text": { - "message": "Час зникання повідомлення буде встановлено на $timeValue$, коли ви надіслете їм повідомлення.", - "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied", - "placeholders": { - "timeValue": { - "content": "$1", - "example": "1 week" - } - } - }, - "ErrorBoundaryNotification__text": { - "message": "Не вдалося відобразити це повідомлення. Натисніть, щоб надіслати журнал налагодження.", - "description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" - }, - "GroupDescription__read-more": { - "message": "читати ще", - "description": "Button text when the group description is too long" - }, - "EditConversationAttributesModal__description-warning": { - "message": "Опис групи побачать учасники цієї групи та запрошені особи.", - "description": "Label text shown when editing group description" - }, - "ConversationDetailsHeader--add-group-description": { - "message": "Додати опис групи...", - "description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" - }, - "MediaQualitySelector--button": { - "message": "Виберіть якість медіа", - "description": "aria-label for the media quality selector button" - }, - "MediaQualitySelector--title": { - "message": "Якість Медіа", - "description": "Popup selector title" - }, - "MediaQualitySelector--standard-quality-title": { - "message": "Стандартне", - "description": "Title for option for standard quality" - }, - "MediaQualitySelector--standard-quality-description": { - "message": "Швидше, менше даних", - "description": "Description of standard quality selector" - }, - "MediaQualitySelector--high-quality-title": { - "message": "Великий", - "description": "Title for option for high quality" - }, - "MediaQualitySelector--high-quality-description": { - "message": "Повільніше, більше даних", - "description": "Description of high quality selector" - }, - "MessageDetailsHeader--Failed": { - "message": "Не надіслано", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" - }, - "MessageDetailsHeader--Pending": { - "message": "Очікування", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" - }, - "MessageDetailsHeader--Sent": { - "message": "Надіслано до", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" - }, - "MessageDetailsHeader--Delivered": { - "message": "Доставлено", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message" - }, - "MessageDetailsHeader--Read": { - "message": "Прочитано", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message" - }, - "MessageDetailsHeader--Viewed": { - "message": "Переглянули", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" - }, - "ProfileEditor--about": { - "message": "Про додаток", - "description": "Default text for about field" - }, - "ProfileEditor--username": { - "message": "Ім'я користувача", - "description": "Default text for username field" - }, - "ProfileEditor--username--placeholder": { - "message": "Введіть ім'я користувача", - "description": "Placeholder for the username field" - }, - "ProfileEditor--username--helper": { - "message": "Імена користувачів в Signal необов'язкові. Якщо ви вирішите створити ім'я користувача, інші користувачі Signal зможуть знайти вас по цьому імені і зв'язатися з вами, не знаючи ваш номер телефону.", - "description": "Shown on the edit username screen" - }, - "ProfileEditor--username--check-characters": { - "message": "Ім'я користувача може містити лише a-z, 0-9 та _", - "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters" - }, - "ProfileEditor--username--check-starting-character": { - "message": "Ім'я користувача не може починатися з цифри.", - "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" - }, - "ProfileEditor--username--check-character-min": { - "message": "Імена користувачів мають містити щонайменше $min$ символів.", - "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3", - "placeholders": { - "min": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "ProfileEditor--username--check-character-max": { - "message": "Імена користувачів мають містити щонайбільше $max$ символів.", - "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "25" - } - } - }, - "ProfileEditor--username--check-username-taken": { - "message": "Цей псевдонім вже використовується.", - "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" - }, - "ProfileEditor--username--general-error": { - "message": "Ваше ім’я користувача не вдалося зберегти. Перевірте з’єднання та спробуйте ще раз.", - "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." - }, - "ProfileEditor--username--delete-general-error": { - "message": "Ваше ім’я користувача не вдалося видалити. Перевірте з’єднання та спробуйте ще раз.", - "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." - }, - "ProfileEditor--username--delete-username": { - "message": "Видалити ім'я користувача", - "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" - }, - "ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { - "message": "Це вилучить ваше ім'я користувача та дозволить іншим користувачам використовувати його. Ви впевнені?", - "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" - }, - "ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { - "message": "Видалити", - "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" - }, - "ProfileEditor--about-placeholder": { - "message": "Напишіть щось про себе...", - "description": "Placeholder text for about input field" - }, - "ProfileEditor--first-name": { - "message": "Ім'я (обов'язково)", - "description": "Placeholder text for first name field" - }, - "ProfileEditor--last-name": { - "message": "Прізвище (за бажанням)", - "description": "Placeholder text for last name field" - }, - "ConfirmDiscardDialog--discard": { - "message": "Ви хочете відхилити ці зміни?", - "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" - }, - "ProfileEditor--info": { - "message": "Ваш профіль захищено наскрізним шифрованням. Ваш профіль та зміни у ньому будуть доступні для ваших контактів, коли ви починаєте нові чати чи приєднуєтесь до створених. $learnMore$", - "description": "Information shown at the bottom of the profile editor section", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "ProfileEditor--learnMore": { - "message": "Дізнатися більше", - "description": "Text that links to a support article" - }, - "Bio--speak-freely": { - "message": "Готовий до розмов", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--encrypted": { - "message": "Шифруюсь", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--free-to-chat": { - "message": "Вільний для листування", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--coffee-lover": { - "message": "Люблю каву", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--taking-break": { - "message": "На перерві", - "description": "A default bio option" - }, - "ProfileEditorModal--profile": { - "message": "Профіль", - "description": "Title for profile editing" - }, - "ProfileEditorModal--name": { - "message": "Ваше ім'я", - "description": "Title for editing your name" - }, - "ProfileEditorModal--about": { - "message": "Про додаток", - "description": "Title for about editing" - }, - "ProfileEditorModal--avatar": { - "message": "Ваш аватар", - "description": "Title for profile avatar editing" - }, - "ProfileEditorModal--username": { - "message": "Ім'я користувача", - "description": "Title for username editing" - }, - "ProfileEditorModal--error": { - "message": "Ваш профіль не вдалось оновити. Будь ласка, спробуйте ще раз.", - "description": "Error message when something goes wrong updating your profile." - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { - "message": "Написати адміністратору", - "description": "Modal title for the list of admins in a group" - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { - "message": "Тільки $admins$ можуть відправляти повідомлення", - "description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins", - "placeholders": { - "admins": { - "content": "$1", - "example": "admins" - } - } - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { - "message": "адміністратори", - "description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" - }, - "AvatarEditor--choose": { - "message": "Обрати фото профілю", - "description": "Label for the avatar selector" - }, - "AvatarColorPicker--choose": { - "message": "Обрати колір", - "description": "Label for when you need to choose your fighter, err color" - }, - "LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { - "message": "Зображення групи", - "description": "Title for the avatar picker in the group creation flow" - }, - "Preferences__button--general": { - "message": "Загальні відомості", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--appearance": { - "message": "Вигляд", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--chats": { - "message": "Чати", - "description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)" - }, - "Preferences__button--calls": { - "message": "Виклики", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--notifications": { - "message": "Сповіщення", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--privacy": { - "message": "Приватність", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences--lastSynced": { - "message": "Востаннє імпортовано: $date$ $time$", - "description": "Label for date and time of last sync operation", - "placeholders": { - "date": { - "content": "$1", - "example": "6/9/2020" - }, - "time": { - "content": "$2", - "example": "7:37:25 PM" - } - } - }, - "Preferences--system": { - "message": "Системна", - "description": "Title for system type settings" - }, - "Preferences--zoom": { - "message": "Рівень масштабування", - "description": "Label for changing the zoom level" - }, - "Preferences__link-previews--title": { - "message": "Генерувати посилання попереднього перегляду ", - "description": "Title for the generate link previews setting" - }, - "Preferences__link-previews--description": { - "message": "Для зміни цього налаштування відкрийте застосунок Signal на своєму мобільному пристрої та перейдіть до Налаштування > Чати", - "description": "Description for the generate link previews setting" - }, - "Preferences--advanced": { - "message": "Додаткові функції", - "description": "Title for advanced settings" - }, - "Preferences--notification-content": { - "message": "Зміст сповіщень", - "description": "Label for the notification content setting select box" - }, - "Preferences--blocked": { - "message": "Заблоковано", - "description": "Label for blocked contacts setting" - }, - "Preferences--blocked-count-singular": { - "message": "$num$ контакт", - "description": "Number of contacts blocked singular", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "Preferences--blocked-count-plural": { - "message": "$num$ контактів", - "description": "Number of contacts blocked plural", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "20" - } - } - }, - "Preferences__who-can--title": { - "message": "Хто може...", - "description": "Title for the 'who can do X' setting" - }, - "Preferences__privacy--description": { - "message": "Щоб змінити ці налаштування, відкрийте застосунок Signal на своєму мобільному пристрої та перейдіть до Налаштування > Конфіденційність", - "description": "Description for the 'who can do X' setting" - }, - "Preferences__who-can--everybody": { - "message": "Усі", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences__who-can--contacts": { - "message": "Мої контакти", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences__who-can--nobody": { - "message": "Ніхто", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences--messaging": { - "message": "Листування", - "description": "Title for the messaging settings" - }, - "Preferences--see-me": { - "message": "Бачити мій номер телефону", - "description": "Label for the see my phone number setting" - }, - "Preferences--find-me": { - "message": "Знайти мене за номером телефону", - "description": "Label for the find me by my phone number setting" - }, - "Preferences--read-receipts": { - "message": "Звіти про прочитання", - "description": "Label for the read receipts setting" - }, - "Preferences--typing-indicators": { - "message": "Індикатори введення", - "description": "Label for the typing indicators setting" - }, - "Preferences--updates": { - "message": "Оновлення", - "description": "Header for settings having to do with updates" - }, - "Preferences__download-update": { - "message": "Автоматично завантажувати оновлення", - "description": "Label for checkbox for the auto download updates setting" - }, - "Preferences__enable-notifications": { - "message": "Увімкнути сповіщення", - "description": "Label for checkbox for the notifications setting" - }, - "Preferences__devices": { - "message": "Пристрої", - "description": "Label for Device list in call settings pane" - }, - "DialogUpdate--version-available": { - "message": "Наявне оновлення до версії $version$", - "description": "Tooltip for new update available", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "v7.7.7" - } - } - }, - "NSIS__retry-dialog--first-line": { - "message": "Неможливо закрити Signal.", - "description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." - }, - "NSIS__retry-dialog--second-line": { - "message": "Закрийте його вручну та натисніть Повторити, щоб продовжити.", - "description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." - }, - "NSIS__appRunning": { - "message": "$appName$ запущено.\nКлацніть ОК для завершення.\nЯкщо завершення не вдалось — спробуйте вручну.", - "description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines", - "placeholders": { - "appName": { - "content": "$1", - "example": "Signal" - } - } - }, - "NSIS__decompressionFailed": { - "message": "Не вдалось розархівувати файли. Будь ласка, спробуйте запустити встановлювач знов.", - "description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files" - }, - "NSIS__uninstallFailed": { - "message": "Не вдалось видалити старі файли застосунку. Будь ласка, спробуйте запустити встановлювач знов.", - "description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" - }, - "CrashReportDialog__title": { - "message": "Застосунок аварійно завершив роботу", - "description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__body": { - "message": "Signal запущено знов після аварійного завершення роботи. Ви можете подати звіт про це, щоб допомогти Signal розібратись у цій проблемі.", - "description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__submit": { - "message": "Відправити", - "description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__erase": { - "message": "Не відправляти", - "description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" - }, - "CustomizingPreferredReactions__title": { - "message": "Налаштуйте реакції", - "description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." - }, - "CustomizingPreferredReactions__subtitle": { - "message": "Натисніть, щоб замінити emoji", - "description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." - }, - "CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { - "message": "Під час збереження налаштувань виникла помилка. Спробуйте пізніше, будь ласка.", - "description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." - }, - "MediaEditor__control--draw": { - "message": "Малювати", - "description": "Label for the draw button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--text": { - "message": "Додати текст", - "description": "Label for the text button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--sticker": { - "message": "Наліпки", - "description": "Label for the sticker button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--crop": { - "message": "Обрізати та гортати", - "description": "Label for the crop & rotate button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--undo": { - "message": "Відмінити", - "description": "Label for the undo button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--redo": { - "message": "Повторити", - "description": "Label for the redo button in the media editor" - }, - "MediaEditor__text--regular": { - "message": "Звичайний", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--highlight": { - "message": "Виділення", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--outline": { - "message": "Контур", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--underline": { - "message": "Підкреслений", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__draw--pen": { - "message": "Ручка", - "description": "Type of brush to free draw" - }, - "MediaEditor__draw--highlighter": { - "message": "Хайлайтер", - "description": "Type of brush to free draw" - }, - "MediaEditor__draw--thin": { - "message": "Тонка", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--regular": { - "message": "Звичайний", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--medium": { - "message": "Середній", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--heavy": { - "message": "Густа", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__crop--reset": { - "message": "Скинути", - "description": "Reset the crop state" - }, - "MediaEditor__crop--rotate": { - "message": "Гортати", - "description": "Rotate the canvas" - }, - "MediaEditor__crop--flip": { - "message": "Гортати", - "description": "Flip/mirror the canvas" - }, - "MediaEditor__crop--lock": { - "message": "Заблокувати", - "description": "Lock the aspect ratio" - }, - "MediaEditor__crop--crop": { - "message": "Обрізати", - "description": "Performs the crop" - }, - "MyStories__title": { - "message": "Мої історії", - "description": "Title for the my stories list" - }, - "MyStories__story": { - "message": "Ваші історії", - "description": "aria-label for each one of your stories" - }, - "MyStories__download": { - "message": "Завантажити історію", - "description": "aria-label for the download button" - }, - "MyStories__more": { - "message": "Інші опції", - "description": "aria-label for the more button" - }, - "MyStories__views--singular": { - "message": "$num$ перегляд", - "description": "Number of views your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "MyStories__views--plural": { - "message": "$num$ переглядів", - "description": "Number of views your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "16" - } - } - }, - "MyStories__replies--singular": { - "message": "$num$ відповідь", - "description": "Number of replies your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "MyStories__replies--plural": { - "message": "$num$ відповідей", - "description": "Number of replies your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "MyStories__delete": { - "message": "Видалити історію? Також її буде видалено для усіх, хто її отримав.", - "description": "Confirmation dialog description text for deleting a story" - }, - "SignalConnectionsModal__title": { - "message": "Контакти Signal", - "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" - }, - "SignalConnectionsModal__header": { - "message": "$connections$ — це люди, яким ви вирішили довіряти одним із наступних способів:", - "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed", - "placeholders": { - "connections": { - "content": "$1", - "example": "Signal Connections" - } - } - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--1": { - "message": "Почали з ними розмову", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--2": { - "message": "Схвалили запит на листування", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--3": { - "message": "Вони є у ваших контактах", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__footer": { - "message": "Ваші контакти можуть бачити ваше ім'я і фото, а також публікації в розділі «Мої сторіз», якщо ви їх не приховали", - "description": "Additional information about signal connections and the stories they can see" - }, - "Stories__title": { - "message": "Історії", - "description": "Title for the stories list" - }, - "Stories__mine": { - "message": "Мої історії", - "description": "Label for your stories" - }, - "Stories__add": { - "message": "Додати історію", - "description": "Description hint to add a story" - }, - "Stories__add-story--text": { - "message": "Текст сторі", - "description": "Label to create a new text story" - }, - "Stories__add-story--media": { - "message": "Фото чи відео", - "description": "Label to create a new multimedia story" - }, - "Stories__hidden-stories": { - "message": "Приховані історії", - "description": "Button label to go to hidden stories pane" - }, - "Stories__list-empty": { - "message": "Нових історій немає", - "description": "Description for when there are no stories to show" - }, - "Stories__placeholder--text": { - "message": "Клацніть для перегляду історії", - "description": "Placeholder label for the story view" - }, - "Stories__from-to-group": { - "message": "$name$ до $group$", - "description": "Title for someone sending a story to a group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Elle" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Family" - } - } - }, - "Stories__toast--sending-reply": { - "message": "Надсилаємо відповідь...", - "description": "Toast message" - }, - "Stories__toast--sending-reaction": { - "message": "Надсилаємо реакцію...", - "description": "Toast message" - }, - "Stories__toast--hasNoSound": { - "message": "У цій сторі немає звуку", - "description": "Toast message" - }, - "StoriesSettings__title": { - "message": "Налаштування історії", - "description": "Title for the story settings modal" - }, - "StoriesSettings__new-list": { - "message": "Нова приватна історія", - "description": "Label to create a new private story list" - }, - "StoriesSettings__viewers--singular": { - "message": "$num$ глядач", - "description": "A single viewer", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "StoriesSettings__viewers--plural": { - "message": "Глядачі: $num$", - "description": "More than one viewer", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "14" - } - } - }, - "StoriesSettings__who-can-see": { - "message": "Хто може бачити цю історію", - "description": "Title for the who can see this story section" - }, - "StoriesSettings__add-viewer": { - "message": "Додати глядача", - "description": "Button label to add a viewer to a story" - }, - "StoriesSettings__remove--action": { - "message": "Видалити", - "description": "Button to remove a member from a private list" - }, - "StoriesSettings__remove--title": { - "message": "Вилучити користувача $title$", - "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Aahron Lee" - } - } - }, - "StoriesSettings__remove--body": { - "message": "Ця особа більше не бачитиме ваших історій.", - "description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--title": { - "message": "Відповіді та реакції", - "description": "Title for the replies & reactions section" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--label": { - "message": "Дозволити відповіді та реакції", - "description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--description": { - "message": "Дозвольте глядачам своїх сторіз реагувати і відповідати на них.", - "description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" - }, - "StoriesSettings__delete-list": { - "message": "Видалити приватну історію", - "description": "Button label to delete a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__delete-list--confirm": { - "message": "Видалити приватну сторі?", - "description": "Confirmation text to delete a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__choose-viewers": { - "message": "Виберіть глядачів", - "description": "Modal title when choosing to add a viewer to a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__name-story": { - "message": "Дайте назву для сторі", - "description": "Modal title when naming a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__name-placeholder": { - "message": "Назва історії (обов'язкова)", - "description": "Placeholder for input field" - }, - "StoriesSettings__hide-story": { - "message": "Сховати історію від", - "description": "Modal title when hiding people from my stories" - }, - "StoriesSettings__mine__all--label": { - "message": "Усі контакти Signal", - "description": "Input label to describe all signal connections" - }, - "StoriesSettings__mine__all--description": { - "message": "Ділитися з усіма контактами", - "description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label" - }, - "StoriesSettings__mine__exclude--label": { - "message": "Усі контакти Signal, крім...", - "description": "Input label to create a block list" - }, - "StoriesSettings__mine__exclude--description": { - "message": "Вилучені люди: $num$", - "description": "Description of how many people are excluded in a list", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "0" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__only--label": { - "message": "Ділитися тільки з...", - "description": "Input label to create an exclusive allow list" - }, - "StoriesSettings__mine__only--description": { - "message": "Ділитися тільки з вибраними людьми", - "description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label" - }, - "StoriesSettings__mine__only--description--people": { - "message": "Кількість людей: $num$", - "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "7" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__disclaimer": { - "message": "Виберіть, хто може переглядати ваші сторіз. Зміни не впливатимуть на вже надіслані сторіз. $learnMore$", - "description": "Disclaimer on how changes to story settings work", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { - "message": "Дізнатись більше.", - "description": "Learn more link to learn about who can view your story" - }, - "StoriesSettings__context-menu": { - "message": "Налаштування історії", - "description": "Button label to get to story settings" - }, - "SendStoryModal__choose-who-can-view": { - "message": "Виберіть, хто може бачити вашу сторі", - "description": "Shown during the first time posting a story" - }, - "SendStoryModal__title": { - "message": "Надіслати", - "description": "Title for the send story modal" - }, - "SendStoryModal__send": { - "message": "Надіслати сторі", - "description": "aria-label for the send story button" - }, - "SendStoryModal__new": { - "message": "Нова сторі", - "description": "button to create a new distribution list to send story to" - }, - "SendStoryModal__new-private--title": { - "message": "Нова приватна історія", - "description": "Create a new distribution list" - }, - "SendStoryModal__new-private--description": { - "message": "Можуть побачити лише окремі особи", - "description": "Description of what a distribution list would do" - }, - "SendStoryModal__new-group--title": { - "message": "Нова групова сторі", - "description": "Select a group to send a story to" - }, - "SendStoryModal__new-group--description": { - "message": "Поділитись у групі", - "description": "Description of what selecting a group would do" - }, - "SendStoryModal__choose-groups": { - "message": "Обрати групи", - "description": "Modal title when choosing groups" - }, - "SendStoryModal__my-stories-privacy": { - "message": "Конфіденційність сторіз", - "description": "Modal title for setting privacy for My Stories" - }, - "SendStoryModal__privacy-disclaimer": { - "message": "Виберіть, які контакти Signal можуть бачити вашу сторі. Змінити дозвіл можна в налаштуваннях конфіденційності. $learnMore$", - "description": "Disclaimer on how changes to story settings work", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "Stories__settings-toggle--title": { - "message": "Поширення і перегляд сторіз", - "description": "Select box title for the stories on/off toggle" - }, - "Stories__settings-toggle--description": { - "message": "Ви не зможете ділитись або переглядати Сторіз, якщо ця опція вимкнена.", - "description": "Select box description for the stories on/off toggle" - }, - "StoryViewer__pause": { - "message": "Пауза", - "description": "Aria label for pausing a story" - }, - "StoryViewer__play": { - "message": "Відтворити", - "description": "Aria label for playing a story" - }, - "StoryViewer__reply": { - "message": "Відповісти", - "description": "Button label to reply to a story" - }, - "StoryViewer__reply-group": { - "message": "Відповісти на історію групи", - "description": "Button label to reply to a group story" - }, - "StoryViewer__mute": { - "message": "Не сповіщати", - "description": "Aria label for muting stories" - }, - "StoryViewer__unmute": { - "message": "Сповіщати", - "description": "Aria label for unmuting stories" - }, - "StoryDetailsModal__sent-time": { - "message": "Відправлено $time$", - "description": "Sent timestamp", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "Today 5:33pm" - } - } - }, - "StoryDetailsModal__file-size": { - "message": "Розмір файлу: $size$", - "description": "File size description", - "placeholders": { - "size": { - "content": "$1", - "example": "100kb" - } - } - }, - "StoryDetailsModal__copy-timestamp": { - "message": "Копіювати позначку часу", - "description": "Context menu item to help debugging" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { - "message": "Ще немає відповідей", - "description": "Placeholder text for when there are no replies" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { - "message": "Перегляди", - "description": "Title for views tab" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { - "message": "Відповіді", - "description": "Title for replies tab" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__react": { - "message": "Реагувати на історію", - "description": "aria-label for reaction button" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__reacted": { - "message": "Зреагував на історію", - "description": "Description of someone reacting to a story" - }, - "StoryListItem__label": { - "message": "Історія", - "description": "aria-label for the story list button" - }, - "StoryListItem__unhide": { - "message": "Показати історії", - "description": "Label for menu item to un-hide the story" - }, - "StoryListItem__hide": { - "message": "Сховати історію", - "description": "Label for menu item to hide the story" - }, - "StoryListItem__go-to-chat": { - "message": "До чату", - "description": "Label for menu item to go to conversation" - }, - "StoryListItem__delete": { - "message": "Видалити", - "description": "Label for menu item to delete a story" - }, - "StoryListItem__info": { - "message": "Інформація", - "description": "Label for menu item to get a story's information" - }, - "StoryListItem__hide-modal--body": { - "message": "Сховати історію? Оновлення історій від $name$ більше не з'являтимуться нагорі списку історій.", - "description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story" - }, - "StoryListItem__hide-modal--confirm": { - "message": "Сховати", - "description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story" - }, - "StoryImage__error2": { - "message": "Не вдалося завантажити сторі. $name$ має поділитися нею ще раз.", - "description": "Description for image errors", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Clara" - } - } - }, - "StoryImage__error--you": { - "message": "Не вдалося завантажити сторі. Потрібно буде поділитися нею ще раз.", - "description": "Description for image errors but when it is your own image" - }, - "StoryCreator__error--video-too-long": { - "message": "Неможливо опублікувати відео в сторі, тому що воно занадто довге", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__error--video-unsupported": { - "message": "Неможливо опублікувати відео в сторі, тому що цей формат файлу не підтримується", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__error--video-error": { - "message": "Не вдалося завантажити відео", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__text-bg--background": { - "message": "Текст має білий фон", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__text-bg--inverse": { - "message": "Текст має фон обраного кольору", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__text-bg--none": { - "message": "Текст не має кольору фону", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__story-bg": { - "message": "Змінити колір для фону сторі", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__next": { - "message": "Далі", - "description": "Button label text to advance to next step of story creation" - }, - "StoryCreator__add-link": { - "message": "Додати посилання", - "description": "Button label to apply the link preview to story" - }, - "StoryCreator__input-placeholder": { - "message": "Додати текст", - "description": "Placeholder to add text" - }, - "StoryCreator__text--regular": { - "message": "Звичайний", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--bold": { - "message": "Жирний", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--serif": { - "message": "Із зарубками", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--script": { - "message": "Рукописний", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--condensed": { - "message": "Ущільнений", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__control--text": { - "message": "Додати текст", - "description": "aria-label for edit text button" - }, - "StoryCreator__control--link": { - "message": "Додати посилання", - "description": "aria-label for adding a link preview" - }, - "StoryCreator__link-preview-placeholder": { - "message": "Надрукувати або вставити URL", - "description": "Placeholder for the URL input for link previews" - }, - "StoryCreator__link-preview-empty": { - "message": "Додайте посилання для глядачів вашої сторі", - "description": "Empty state for the link preview" - }, - "TextAttachment__placeholder": { - "message": "Додати текст", - "description": "Placeholder for the add text input" - }, - "TextAttachment__preview__link": { - "message": "Перейти за посиланням", - "description": "Title for the link preview tooltip" - }, - "Quote__story": { - "message": "Історія", - "description": "Title for replies to stories" - }, - "Quote__story-reaction": { - "message": "Реакція на історію від $name$", - "description": "Label for when a person reacts to a story", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "Quote__story-reaction--single": { - "message": "Реакції на історію", - "description": "Used whenever we can't find a user's first name" - }, - "Quote__story-unavailable": { - "message": "Більше недоступна", - "description": "Label for when a story is not found" - }, - "ContextMenu--button": { - "message": "Контекстне меню", - "description": "Default aria-label for the context menu buttons" - }, - "WhatsNew__modal-title": { - "message": "Що нового", - "description": "Title for the whats new modal" - }, - "WhatsNew__bugfixes": { - "message": "Ця версія містить ряд невеликих налаштувань і виправлень помилок для забезпечення безперебійної роботи Signal.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--1": { - "message": "Додаткові дрібні поліпшення, виправлення помилок і покращення роботи застосунку. Дякуємо, що ви з Signal!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--2": { - "message": "Трохи виправлень помилок для того, щоб застосунок працював належним чином. Попереду більше цікавих змін!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--3": { - "message": "Поліпшення, виправлення помилок і покращення роботи застосунку. Спілкуйтеся через повідомлення, дзвінки і відеовиклики без обмежень.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--4": { - "message": "Невтомно працюємо, виправляючи помилки і додаючи інші поліпшення, аби ви користувалися застосунком із задоволенням.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--5": { - "message": "Невеличкі додаткові вдосконалення, виправлення помилок і різноманітні плани на майбутнє.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--6": { - "message": "Дрібні поліпшення, виправлення помилок і покращення роботи застосунку. Дякуємо, що ви з Signal!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__v5.57--1": { - "message": "Змінюйте швидкість аудіоповідомлень, щоб дізнатися про найголовніше або розчути всі подробиці.", - "description": "Release notes for v5.57" - }, - "WhatsNew__v5.57--2": { - "message": "Спрощуємо пошук емодзі: тепер, відкривши меню з пошуком емодзі, можна не натискати на 🔍, а відразу ввести ключове слово.", - "description": "Release notes for v5.57" - } + "softwareAcknowledgments": { + "message": "Подяки програмному забезпеченню", + "description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments" + }, + "privacyPolicy": { + "message": "Умови використання та політика конфіденційності", + "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" + }, + "appleSilicon": { + "message": "Apple silicon", + "description": "Shown in the about box for Apple silicon product name" + }, + "copyErrorAndQuit": { + "message": "Скопіювати текст помилки та вийти", + "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" + }, + "unknownContact": { + "message": "Невідомий контакт", + "description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" + }, + "unknownGroup": { + "message": "Невідома група", + "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" + }, + "databaseError": { + "message": "Помилка бази даних", + "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" + }, + "deleteAndRestart": { + "message": "Видалити дані та перезапустити", + "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" + }, + "mainMenuFile": { + "message": "&Файл", + "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuCreateStickers": { + "message": "Створіть/завантажте пакет наліпок", + "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuEdit": { + "message": "&Редагування", + "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuView": { + "message": "&Вигляд", + "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuWindow": { + "message": "В&ікно", + "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuHelp": { + "message": "&Допомога", + "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuSettings": { + "message": "Налаштування...", + "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." + }, + "appMenuServices": { + "message": "Сервіси", + "description": "Application menu item for macOS 'Services'" + }, + "appMenuHide": { + "message": "Сховати", + "description": "Application menu command to hide the window" + }, + "appMenuHideOthers": { + "message": "Сховати інші", + "description": "Application menu command to hide all other windows" + }, + "appMenuUnhide": { + "message": "Показати всі", + "description": "Application menu command to show all application windows" + }, + "appMenuQuit": { + "message": "Вийти з Signal", + "description": "Application menu command to close the application" + }, + "editMenuUndo": { + "message": "Відмінити", + "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" + }, + "editMenuRedo": { + "message": "Повторити", + "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" + }, + "editMenuCut": { + "message": "Вирізати", + "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" + }, + "editMenuCopy": { + "message": "Копіювати", + "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" + }, + "editMenuPaste": { + "message": "Вставити", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" + }, + "editMenuPasteAndMatchStyle": { + "message": "Вставити без форматування", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" + }, + "editMenuDelete": { + "message": "Видалити", + "description": "Edit menu command to remove the selected text" + }, + "editMenuSelectAll": { + "message": "Вибрати все", + "description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box" + }, + "editMenuStartSpeaking": { + "message": "Почати говорити", + "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" + }, + "editMenuStopSpeaking": { + "message": "Припинити говорити", + "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" + }, + "windowMenuClose": { + "message": "Закрити вікно", + "description": "Window menu command to close the current window" + }, + "windowMenuMinimize": { + "message": "Згорнути", + "description": "Window menu command to minimize the current window" + }, + "windowMenuZoom": { + "message": "Збільшити", + "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" + }, + "windowMenuBringAllToFront": { + "message": "Перемістити Все на Передній План", + "description": "Window menu command to bring all windows of current application to front" + }, + "viewMenuResetZoom": { + "message": "Поточний розмір", + "description": "View menu command to go back to the default zoom" + }, + "viewMenuZoomIn": { + "message": "Збільшити", + "description": "View menu command to make everything bigger" + }, + "viewMenuZoomOut": { + "message": "Зменшити", + "description": "View menu command to make everything smaller" + }, + "viewMenuToggleFullScreen": { + "message": "Переключити на Повний Екран", + "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" + }, + "viewMenuToggleDevTools": { + "message": "Переключити Інструменти Розробника", + "description": "View menu command to show or hide the developer tools" + }, + "menuSetupAsNewDevice": { + "message": "Налаштувати як новий пристрій", + "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" + }, + "menuSetupAsStandalone": { + "message": "Налаштувати як Самостійний Пристрій", + "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" + }, + "messageContextMenuButton": { + "message": "Інші дії", + "description": "Label for context button next to each message" + }, + "contextMenuCopyLink": { + "message": "Копіювати посилання", + "description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" + }, + "contextMenuCopyImage": { + "message": "Копіювати зображення", + "description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" + }, + "contextMenuNoSuggestions": { + "message": "Пропозицій немає", + "description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" + }, + "avatarMenuViewArchive": { + "message": "Переглянути архів", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "avatarMenuChatColors": { + "message": "Колір чату", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "avatarMenuUpdateAvailable": { + "message": "Оновити Signal", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "loading": { + "message": "Оновлення…", + "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" + }, + "optimizingApplication": { + "message": "Оптимізація застосунку...", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "migratingToSQLCipher": { + "message": "Оптимізація повідомлень... $status$ завершено.", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "archivedConversations": { + "message": "Архівовані розмови", + "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" + }, + "LeftPane--pinned": { + "message": "Закріплено", + "description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane" + }, + "LeftPane--chats": { + "message": "Чати", + "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" + }, + "archiveHelperText": { + "message": "Ці розмови — архівовані. Вони з’являтимуться у вхідних лише тоді, коли приходитимуть нові повідомлення.", + "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" + }, + "noArchivedConversations": { + "message": "Немає архівованих розмов.", + "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" + }, + "archiveConversation": { + "message": "Архів", + "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" + }, + "markUnread": { + "message": "Позначити непрочитаним", + "description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" + }, + "moveConversationToInbox": { + "message": "Розархівувати", + "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" + }, + "pinConversation": { + "message": "Закріпити розмову", + "description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" + }, + "unpinConversation": { + "message": "Відкріпити розмову", + "description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" + }, + "pinnedConversationsFull": { + "message": "Ви можете закріпити до 4-х чатів.", + "description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" + }, + "chooseDirectory": { + "message": "Обрати папку", + "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" + }, + "chooseFile": { + "message": "Обрати файл", + "description": "Button to allow the user to find a file on disk" + }, + "loadDataHeader": { + "message": "Завантажити ваші дані", + "description": "Header shown on the first screen in the data import process" + }, + "loadDataDescription": { + "message": "Ви щойно пройшли процес експорту, і ваші контакти та повідомлення з нетерпінням чекають вас на вашому комп'ютері. Виберіть папку, що містить ваші збережені дані Signal.", + "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" + }, + "importChooserTitle": { + "message": "Оберіть теку із експортованими даними", + "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" + }, + "importErrorHeader": { + "message": "Щось пішло не так!", + "description": "Header of the error screen after a failed import" + }, + "importingHeader": { + "message": "Завантаження контактів та повідомлень", + "description": "Header of screen shown as data is import" + }, + "importErrorFirst": { + "message": "Переконайтеся, що ви вибрали правильний каталог який містить ваші збережені дані Signal. Його назва повинна починатися з “Signal Export”. Також ви можете зберегти нову копію своїх даних з програми для Chrome.", + "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" + }, + "importErrorSecond": { + "message": "Якщо ці кроки не працюють для вас, будь ласка, подайте журнал налагодження (Вид -> Журнал Налагодження), щоб ми могли допомогти вам з міграцією!", + "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" + }, + "importAgain": { + "message": "Оберіть папку та спробуйте знов", + "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" + }, + "importCompleteHeader": { + "message": "Успішно!", + "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" + }, + "importCompleteStartButton": { + "message": "Почніть використовувати Signal Desktop", + "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" + }, + "importCompleteLinkButton": { + "message": "З'єднати цей пристрій з телефоном", + "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" + }, + "selectedLocation": { + "message": "Обране місце", + "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" + }, + "upgradingDatabase": { + "message": "Оновлюється база даних, це займе трохи часу…", + "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" + }, + "loadingMessages": { + "message": "Оновлюємо повідомлення. Бачимо поки $count$…", + "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages" + }, + "view": { + "message": "Детальніше", + "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" + }, + "youLeftTheGroup": { + "message": "Ви більше не учасник групи.", + "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" + }, + "invalidConversation": { + "message": "Ця група недійсна. Будь ласка, створіть нову групу.", + "description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." + }, + "scrollDown": { + "message": "Перейти в кінець бесіди", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" + }, + "messagesBelow": { + "message": "Нові повідомлення нижче", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" + }, + "unreadMessage": { + "message": "1 непрочитане повідомлення", + "description": "Text for unread message separator, just one message" + }, + "unreadMessages": { + "message": "$count$ непрочитаних повідомлень ", + "description": "Text for unread message separator, with count" + }, + "messageHistoryUnsynced": { + "message": "Для вашої безпеки історію листування не буде перенесено до нових прив'язаних пристроїв.", + "description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." + }, + "youMarkedAsVerified": { + "message": "Ви підтвердили ваш номер безпеки із $name$", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified." + }, + "youMarkedAsNotVerified": { + "message": "Ви не підтвердили ваш номер безпеки із $name$", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog." + }, + "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { + "message": "Ви підтвердили ваш номер безпеки із $name$ з іншого пристрою", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device." + }, + "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { + "message": "Ви не підтвердили ваш номер безпеки із $name$ з іншого пристрою", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device." + }, + "membersNeedingVerification": { + "message": "З того часу, як ви востаннє підтверджували коди безпеки, у декількох учасників групи вони змінилися. Натисніть на участника групи, щоб побачити ваш новий код безпеки.", + "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." + }, + "changedRightAfterVerify": { + "message": "Код безпеки, який ви намагаєтеся підтвердити, змінився. Перевірте новий код безпеки, який $name1$ використовує для зв’язку з вами. Пам’ятайте: зміна коду означає, що хтось намагався перехопити ваші повідомлення або додаток чи програма Signal, яку використовує $name2$, просто була перевстановлена.", + "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change" + }, + "changedVerificationWarning": { + "message": "Ці користувачі, ймовірно, перевстановили застосунок чи змінили пристрої. Підтвердіть ваші коди безпеки, щоб впевнитись у приватності.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" + }, + "safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { + "message": "Відправити повідомлення, що очікують", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" + }, + "identityKeyErrorOnSend": { + "message": "Змінився код безпеки, який $name1$ використовує для зв’язку з вами. Це означає, що хтось намався перехопити ваші повідомлення, або додаток чи програма Signal, яку використовує $name2$, була перевстановлена. Можливо, ви забажаєте підтвердити новий код безпеки.", + "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change" + }, + "sendAnyway": { + "message": "Усе одно надіслати", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." + }, + "callAnyway": { + "message": "Усе одно зателефонувати", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." + }, + "continueCall": { + "message": "Продовжити дзвінок", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." + }, + "noLongerVerified": { + "message": "$name$ та ви тепер використовуєте новий код безпеки. Натисніть, щоб подивитися.", + "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "multipleNoLongerVerified": { + "message": "Ваші коди безпеки з декількома учасниками цієї групи змінилися та більш не є підтвердженими. Натисніть, щоб подивитися.", + "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "debugLogExplanation": { + "message": "Після натискання Подати, журнал буде вивантажено в мережу на 30 діб під унікальною, непублічною URL-адресою. Його також можна Зберегти на пристрої перед вивантаженням.", + "description": "Description of what will happen with your debug log" + }, + "debugLogError": { + "message": "Під час завантаження сталася помилка! Надішліть електронний лист support@signal.org та прикріпіть свій журнал у вигляді текстового файлу.", + "description": "Error message a recommendations if debug log upload fails" + }, + "debugLogSuccess": { + "message": "Журнал налагодження надіслано", + "description": "Title of the success page for submitting a debug log" + }, + "debugLogSuccessNextSteps": { + "message": "Журнал відладки вивантажено. Під час спілкування з підтримкою скопіюйте URL-адресу та долучіть її до опису проблеми, яку ви побачили, разом з кроками по її відтворенню.", + "description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log" + }, + "debugLogLogIsIncomplete": { + "message": "... для перегляду журналу відладки клацніть Зберегти", + "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" + }, + "debugLogCopy": { + "message": "Копіювати посилання", + "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" + }, + "debugLogSave": { + "message": "Зберегти", + "description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen" + }, + "debugLogLinkCopied": { + "message": "Посилання скопійовано до буферу обміну", + "description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" + }, + "reportIssue": { + "message": "Зверніться в службу підтримки", + "description": "Link to open the issue tracker" + }, + "gotIt": { + "message": "Зрозуміло!", + "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." + }, + "submit": { + "message": "Надіслати", + "description": "" + }, + "acceptNewKey": { + "message": "Прийняти", + "description": "Label for a button to accept a new safety number" + }, + "verify": { + "message": "Відмітити перевіреним", + "description": "" + }, + "unverify": { + "message": "Відмітити непідтвердженим", + "description": "" + }, + "isVerified": { + "message": "Ви підтвердили код безпеки, який $name$ використовує для зв’язку з вами. ", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact." + }, + "isNotVerified": { + "message": "Ви не підтвердили код безпеки, що $name$ використовує для зв’язку з вами.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact." + }, + "verified": { + "message": "Підтверджено", + "description": "" + }, + "newIdentity": { + "message": "Новий код безпеки", + "description": "Header for a key change dialog" + }, + "identityChanged": { + "message": "Ваш код безпеки з контактом змінився. Це може означати, що хтось намагається перехопити ваші повідомлення, або співрозмовник просто перевстановив Signal. Ви можете підтвердити новий код безпеки вказаний нижче.", + "description": "" + }, + "incomingError": { + "message": "Помилка при обробці вхідного повідомлення", + "description": "" + }, + "media": { + "message": "Медіа", + "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" + }, + "mediaEmptyState": { + "message": "Медіафайлів у цій розмові немає", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" + }, + "allMedia": { + "message": "Усі медіа", + "description": "Header for the media gallery" + }, + "documents": { + "message": "Документи", + "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" + }, + "documentsEmptyState": { + "message": "Документів у цій розмові немає", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" + }, + "today": { + "message": "Сьогодні", + "description": "The string \"today\"" + }, + "yesterday": { + "message": "Учора", + "description": "The string \"yesterday\"" + }, + "thisWeek": { + "message": "Цей тиждень", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "thisMonth": { + "message": "Цей місяць", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "unsupportedAttachment": { + "message": "Непідтримуваний формат вкладення. Клацніть щоб зберегти.", + "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" + }, + "clickToSave": { + "message": "Натисніть, щоб зберегти", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "unnamedFile": { + "message": "Безіменний файл", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "voiceMessage": { + "message": "Голосове повідомлення", + "description": "Name for a voice message attachment" + }, + "dangerousFileType": { + "message": "Тип додатку не дозволений з міркувань безпеки", + "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" + }, + "loadingPreview": { + "message": "Завантаження Попереднього перегляду...", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "stagedPreviewThumbnail": { + "message": "Чернетка мініатюри попереднього перегляду посилання для $domain$", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "previewThumbnail": { + "message": "Мініатюра попереднього перегляду посилання для $domain$", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "stagedImageAttachment": { + "message": "Чернетка вкладення зображення: $path$", + "description": "Alt text for staged attachments" + }, + "decryptionErrorToast": { + "message": "У застосунку виникла помилка шифрування з $name$, пристрій $deviceId$", + "description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users." + }, + "decryptionErrorToastAction": { + "message": "Передати журнал", + "description": "Label for the decryption error toast button" + }, + "oneNonImageAtATimeToast": { + "message": "При включенні вкладень, що не відносяться до зображень, обмеження становить по одному вкладенню на повідомлення.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "cannotMixImageAndNonImageAttachments": { + "message": "Ви не можете змішувати вкладення, що не належать до зображень, із зображеннями в одному повідомленні.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "maximumAttachments": { + "message": "Ви не можете додати більше вкладень до цього повідомлення.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "fileSizeWarning": { + "message": "Вибачте, але розмір обраного файлу перевищує обмеження.", + "description": "" + }, + "unableToLoadAttachment": { + "message": "Не вдається завантажити обране вкладення.", + "description": "" + }, + "disconnected": { + "message": "Від'єднано", + "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." + }, + "connecting": { + "message": "Підключення...", + "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." + }, + "connect": { + "message": "Натисніть для повторного підключення. ", + "description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." + }, + "connectingHangOn": { + "message": "Не займе багато часу", + "description": "Subtext description for when the client is connecting to the server." + }, + "offline": { + "message": "Оффлайн", + "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." + }, + "checkNetworkConnection": { + "message": "Перевірте з'єднання", + "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" + }, + "submitDebugLog": { + "message": "Журнал відладки", + "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" + }, + "debugLog": { + "message": "Журнал відладки", + "description": "View menu item to open the debug log (title case)" + }, + "forceUpdate": { + "message": "Примусово Обновити", + "description": "View menu item to force the app to update download and install" + }, + "helpMenuShowKeyboardShortcuts": { + "message": "Показати Гарячі Клавіші", + "description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" + }, + "contactUs": { + "message": "Зв’язатися з нами", + "description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page" + }, + "goToReleaseNotes": { + "message": "Перейти до Нотаток про Випуск", + "description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" + }, + "goToForums": { + "message": "Перейти на Форуми", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" + }, + "goToSupportPage": { + "message": "Перейти на Сторінку підтримки", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" + }, + "joinTheBeta": { + "message": "Приєднатись до бета-версії", + "description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" + }, + "signalDesktopPreferences": { + "message": "Налаштування Signal Desktop", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "signalDesktopStickerCreator": { + "message": "Створювач пакунків наліпок", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "aboutSignalDesktop": { + "message": "Про Signal Desktop", + "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" + }, + "screenShareWindow": { + "message": "Показати екран", + "description": "Title for screen sharing window" + }, + "speech": { + "message": "Розмова", + "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" + }, + "show": { + "message": "Показати", + "description": "Command under Window menu, to show the window" + }, + "hide": { + "message": "Сховати", + "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" + }, + "quit": { + "message": "Вийти", + "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" + }, + "signalDesktop": { + "message": "Signal Desktop", + "description": "Tooltip for the tray icon" + }, + "search": { + "message": "Пошук", + "description": "Placeholder text in the search input" + }, + "clearSearch": { + "message": "Очистити пошук", + "description": "Aria label for clear search button" + }, + "searchIn": { + "message": "Пошук у чаті", + "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" + }, + "noSearchResults": { + "message": "Немає результатів для «$searchTerm$»", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found" + }, + "noSearchResults--sms-only": { + "message": "Контакти SMS/MMS недоступні в Signal Desktop.", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" + }, + "noSearchResultsInConversation": { + "message": "Немає результатів для «$searchTerm$» у $conversationName$", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found" + }, + "conversationsHeader": { + "message": "Розмови", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "contactsHeader": { + "message": "Контакти", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "groupsHeader": { + "message": "Групи", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "messagesHeader": { + "message": "Повідомлення", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "findByUsernameHeader": { + "message": "Пошук за ім'ям користувача", + "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" + }, + "findByPhoneNumberHeader": { + "message": "Пошук за номером телефону", + "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" + }, + "at-username": { + "message": "@$username$", + "description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?" + }, + "welcomeToSignal": { + "message": "Ласкаво просимо до Signal", + "description": "" + }, + "whatsNew": { + "message": "Дивитись $whatsNew$ у цьому оновленні", + "description": "Shown in the main window" + }, + "viewReleaseNotes": { + "message": "що нового", + "description": "Clickable link that displays the latest release notes" + }, + "typingAlt": { + "message": "Анімація набору тексту для цієї розмови", + "description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation" + }, + "contactInAddressBook": { + "message": "Ця особа є серед ваших контактів.", + "description": "Description of icon denoting that contact is from your address book" + }, + "contactAvatarAlt": { + "message": "Аватар для контакту $name$", + "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact" + }, + "sendMessageToContact": { + "message": "Надіслати повідомлення", + "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" + }, + "home": { + "message": "дім", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "work": { + "message": "робота", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "mobile": { + "message": "мобільний", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" + }, + "email": { + "message": "email", + "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" + }, + "phone": { + "message": "телефон", + "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" + }, + "address": { + "message": "адреса", + "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" + }, + "poBox": { + "message": "поштова скринька", + "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" + }, + "downloading": { + "message": "Завантаження", + "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" + }, + "downloadFullMessage": { + "message": "Завантажити повідомлення повністю", + "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" + }, + "downloadAttachment": { + "message": "Завантажити вкладення", + "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" + }, + "reactToMessage": { + "message": "Відреагувати на повідомлення", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" + }, + "replyToMessage": { + "message": "Відповісти на повідомлення", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" + }, + "originalMessageNotFound": { + "message": "Оригінальне повідомлення не знайдено", + "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" + }, + "originalMessageNotAvailable": { + "message": "Оригінальне повідомлення більше не доступно", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" + }, + "messageFoundButNotLoaded": { + "message": "Оригінал тексту повідомлення знайдено, але його не було завантажено. Прокрутіть вгору, щоб завантажити його.", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" + }, + "voiceRecording--start": { + "message": "Почати запис аудіоповідомлення", + "description": "Tooltip for microphone button to start voice message" + }, + "voiceRecording--complete": { + "message": "Завершити запис аудіоповідомлення та відправити його", + "description": "Tooltip for green complete voice message and send" + }, + "voiceRecording--cancel": { + "message": "Зупинити запис аудіоповідомлення", + "description": "Tooltip for red button to cancel voice message" + }, + "voiceRecordingInterruptedMax": { + "message": "Запис голосового повідомлення зупинився, тому що був досягнутий максимальний поріг тривалості.", + "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" + }, + "voiceRecordingInterruptedBlur": { + "message": "Запис голосового повідомлення зупинився, тому що ви переключилися на іншу програму.", + "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" + }, + "voiceNoteLimit": { + "message": "Довжина голосових повідомлень обмежена однією годиною. Запис зупиниться, якщо ви перейдете до іншого застосунку.", + "description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" + }, + "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { + "message": "Голосове повідомлення повинно містити тільки одне вкладення.", + "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" + }, + "voiceNoteError": { + "message": "Сталася помилка з записувачем голосового повідомлення.", + "description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" + }, + "attachmentSaved": { + "message": "Додаток збережено.", + "description": "Shown after user selects to save to downloads" + }, + "attachmentSavedShow": { + "message": "Показати у папці", + "description": "Button label for showing the attachment in your file system" + }, + "you": { + "message": "Ви", + "description": "Shown when the user represented is the current user." + }, + "replyingTo": { + "message": "Відповідь $name$", + "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you" + }, + "audioPermissionNeeded": { + "message": "Щоб надсилати аудіо повідомлення, дозвольте Signal Desktop доступ до мікрофона.", + "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" + }, + "audioCallingPermissionNeeded": { + "message": "Щоб здійснювати дзвінки, ви повинні дозволити Signal Desktop отримати доступ до вашого мікрофона.", + "description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" + }, + "videoCallingPermissionNeeded": { + "message": "Щоб здійснювати відео дзвінки, ви повинні дозволити Signal Desktop отримати доступ до вашої камери.", + "description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" + }, + "allowAccess": { + "message": "Надати доступ", + "description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" + }, + "showSettings": { + "message": "Показати налаштування", + "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" + }, + "audio": { + "message": "Аудіо", + "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" + }, + "video": { + "message": "Відео", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" + }, + "photo": { + "message": "Світлини", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" + }, + "text": { + "message": "Опис", + "description": "Label for the word 'text'" + }, + "cannotUpdate": { + "message": "Неможливо оновити", + "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" + }, + "muted": { + "message": "Сповіщення вимкнені", + "description": "Shown in a button when a conversation is muted" + }, + "mute": { + "message": "Без сповіщень", + "description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" + }, + "cannotUpdateDetail": { + "message": "Не вдалось оновити Signal. $retry$ чи перейдіть на $url$ для встановлення оновлення вручну. А потім $support$ про цю проблему", + "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package" + }, + "cannotUpdateRequireManualDetail": { + "message": "Не вдалось оновити Signal. Перейдіть до $url$ для встановлення вручну. А потім $support$ про цю проблему", + "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required" + }, + "readOnlyVolume": { + "message": "Швидше за все, Signal Desktop знаходиться в карантині macOS і не зможе автоматично оновлюватись. Будь ласка, спробуйте перемістити $app$ в $folder$ за допомогою Finder.", + "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update" + }, + "ok": { + "message": "Добре", + "description": "" + }, + "cancel": { + "message": "Відмінити", + "description": "" + }, + "discard": { + "message": "Відхилити", + "description": "" + }, + "failedToSend": { + "message": "Не вдалося відіслати деяким адресатам. Перевірте ваше мережеве з'єднання.", + "description": "" + }, + "error": { + "message": "Помилка", + "description": "" + }, + "messageDetail": { + "message": "Деталі повідомлення", + "description": "" + }, + "delete": { + "message": "Видалити", + "description": "" + }, + "accept": { + "message": "Прийняти", + "description": "" + }, + "forward": { + "message": "Переслати", + "description": "" + }, + "done": { + "message": "Готово", + "description": "Label for done" + }, + "update": { + "message": "Оновити", + "description": "" + }, + "next2": { + "message": "Далі", + "description": "" + }, + "on": { + "message": "Увімк.", + "description": "Label for when something is turned on" + }, + "off": { + "message": "Вимк.", + "description": "Label for when something is turned off" + }, + "deleteWarning": { + "message": "Це повідомлення буде видалено з цього пристрою.", + "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" + }, + "deleteForEveryoneWarning": { + "message": "Це повідомлення буде видалено для усіх у розмові, якщо вони використовують найновішу версію Signal. Вони зможуть побачити, що ви видалили повідомлення.", + "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" + }, + "from": { + "message": "Від", + "description": "Label for the sender of a message" + }, + "to": { + "message": "Кому", + "description": "Label for the receiver of a message" + }, + "toJoiner": { + "message": "до", + "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" + }, + "sent": { + "message": "Надіслано", + "description": "Label for the time a message was sent" + }, + "received": { + "message": "Отримано", + "description": "Label for the time a message was received" + }, + "sendMessage": { + "message": "Повідомлення", + "description": "Placeholder text in the message entry field" + }, + "groupMembers": { + "message": "Учасники групи", + "description": "" + }, + "showMembers": { + "message": "Показати учасників", + "description": "" + }, + "showSafetyNumber": { + "message": "Перевірити номер безпеки", + "description": "" + }, + "viewRecentMedia": { + "message": "Дивитись нещодавні медіа", + "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." + }, + "verifyHelp": { + "message": "Щоб перевірити безпеку вашого наскрізного шифрування з $name$, порівняйте наведені вище числа з їхнім пристроєм.", + "description": "" + }, + "theirIdentityUnknown": { + "message": "Ви ще не обмінювалися повідомленнями з даними співрозмовником. Код безпеки стане доступний після першого надсилання повідомлення.", + "description": "" + }, + "back": { + "message": "Назад", + "description": "Generic label for back" + }, + "goBack": { + "message": "Назад", + "description": "Label for back button in a conversation" + }, + "moreInfo": { + "message": "Детальніше", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" + }, + "retrySend": { + "message": "Відправити ще раз", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" + }, + "retryDeleteForEveryone": { + "message": "Повторити видалення для всіх", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" + }, + "forwardMessage": { + "message": "Переслати повідомлення", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" + }, + "deleteMessage": { + "message": "Видалити повідомлення для мене", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" + }, + "deleteMessageForEveryone": { + "message": "Видалити повідомлення для усіх", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" + }, + "deleteMessages": { + "message": "Видалити", + "description": "Menu item for deleting messages, title case." + }, + "deleteConversationConfirmation": { + "message": "Видалити цю розмову без можливості відновлення?", + "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." + }, + "sessionEnded": { + "message": "Захищену сесію перезапущено", + "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." + }, + "ChatRefresh--notification": { + "message": "Сесію чату оновлено", + "description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." + }, + "ChatRefresh--learnMore": { + "message": "Дізнатися більше", + "description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" + }, + "ChatRefresh--summary": { + "message": "Signal використовує наскрізне шифровання, що подекуди призводить до оновлення сесій чатів. Це не впливає на безпеку чату, хоча надіслане контактом повідомлення може не дійти і вам потрібно буде попросити надіслати його знов.", + "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" + }, + "ChatRefresh--contactSupport": { + "message": "Зверніться в службу підтримки", + "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" + }, + "DeliveryIssue--preview": { + "message": "Проблема з доставкою", + "description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens" + }, + "DeliveryIssue--notification": { + "message": "Повідомлення від $sender$ не вдалось доставити ", + "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens" + }, + "DeliveryIssue--learnMore": { + "message": "Дізнатися більше", + "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" + }, + "DeliveryIssue--title": { + "message": "Проблема з Доставкою", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" + }, + "DeliveryIssue--summary": { + "message": "Не вдалось доставити повідомлення, стікер, реакцію або повідомлення про прочитання від $sender$ до вас. Ця людина могла відправити вищевказане безпосередньо вам або в яку-небудь групу.", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations" + }, + "DeliveryIssue--summary--group": { + "message": "Не вдалося доставити повідомлення, стікер, реакцію, повідомлення про прочитання або медіа файл від $sender$ вам в цьому чаті. ", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups" + }, + "ChangeNumber--notification": { + "message": "У $sender$ змінився номер телефону", + "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number" + }, + "quoteThumbnailAlt": { + "message": "Мініатюрні зображення з цитованих повідомлень", + "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" + }, + "imageAttachmentAlt": { + "message": "Зображення, прикріплене до повідомлення", + "description": "Used in alt tag of image attachment" + }, + "videoAttachmentAlt": { + "message": "Скріншот відео, прикріпленого до повідомлення", + "description": "Used in alt tag of video attachment preview" + }, + "lightboxImageAlt": { + "message": "Зображення, відправлене в розмову", + "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" + }, + "imageCaptionIconAlt": { + "message": "Значок який показує, що в цьому зображенні є підпис", + "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" + }, + "save": { + "message": "Зберегти", + "description": "Used on save buttons" + }, + "reset": { + "message": "Скинути", + "description": "Used on reset buttons" + }, + "fileIconAlt": { + "message": "Значок файлу", + "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" + }, + "installWelcome": { + "message": "Ласкаво просимо до Signal Desktop", + "description": "Welcome title on the install page" + }, + "installTagline": { + "message": "Приватність - це можливо. Signal робить її досягнення простим.", + "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" + }, + "linkedDevices": { + "message": "Під’єднані пристрої", + "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + }, + "linkNewDevice": { + "message": "Під’єднати новий пристрій", + "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" + }, + "Install__scan-this-code": { + "message": "Проскануйте цей код в застосунку Signal на своєму телефоні", + "description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" + }, + "Install__instructions__1": { + "message": "Відкрийте Signal на своєму телефоні", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__instructions__2": { + "message": "Клацніть на $settings$, потім на $linkedDevices$", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__instructions__2__settings": { + "message": "Налаштування", + "description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen" + }, + "Install__instructions__3": { + "message": "Клацніть на $plusButton$ (Android) чи $linkNewDevice$(iPhone)", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__qr-failed": { + "message": "QR-код не вдалось завантажити. Перевірте з'єднання з інтернет та спробуйте пізніше. $learnMore$", + "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" + }, + "Install__qr-failed__learn-more": { + "message": "Дізнатись більше", + "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" + }, + "Install__support-link": { + "message": "Потрібна допомога?", + "description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page" + }, + "Install__choose-device-name__description": { + "message": "Ви побачите це ім'я у розділі «Прив'язані пристрої» на своєму телефоні", + "description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "Install__choose-device-name__placeholder": { + "message": "Мій комп'ютер", + "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" + }, + "Preferences--device-name": { + "message": "Назва пристрою", + "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" + }, + "chooseDeviceName": { + "message": "Обрати назву пристрою", + "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "finishLinkingPhone": { + "message": "Завершити прив'язку пристрою", + "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" + }, + "initialSync": { + "message": "Синхронізування контактів та груп", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "initialSync__subtitle": { + "message": "Примітка: Історія чату не синхронізується з цим пристроєм", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "installConnectionFailed": { + "message": "Не вдалося підключитись до сервера.", + "description": "Displayed when we can't connect to the server." + }, + "installTooManyDevices": { + "message": "Вибачте, у вас забагато пов'язаних пристроїв. Видаліть які-небудь.", + "description": "" + }, + "installTooOld": { + "message": "Оновіть Signal на цьому пристрої, щоб прив'язати ваш телефон.", + "description": "" + }, + "installErrorHeader": { + "message": "Щось пішло не так!", + "description": "" + }, + "installUnknownError": { + "message": "Сталася непередбачувана помилка. Спробуйте пізніше, будь ласка.", + "description": "" + }, + "installTryAgain": { + "message": "Спробувати знову", + "description": "" + }, + "Preferences--theme": { + "message": "Тема", + "description": "Header for theme settings" + }, + "calling": { + "message": "Телефонуємо", + "description": "Header for calling options on the settings screen" + }, + "calling__call-back": { + "message": "Перетелефонувати", + "description": "Button to call someone back" + }, + "calling__call-again": { + "message": "Перетелефонувати", + "description": "Button to call someone again" + }, + "calling__start": { + "message": "Почати дзвінок", + "description": "Button label in the call lobby for starting a call" + }, + "calling__join": { + "message": "Приєднатись", + "description": "Button label in the call lobby for joining a call" + }, + "calling__return": { + "message": "Повернутись до виклику", + "description": "Button label in the call lobby for returning to a call" + }, + "calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { + "message": "Мікрофон вимкнено через кількість осіб у чаті", + "description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" + }, + "calling__call-is-full": { + "message": "Дзвінок повний", + "description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full" + }, + "calling__button--video__label": { + "message": "Камера", + "description": "Label under the video button" + }, + "calling__button--video-disabled": { + "message": "Камера вимкнута", + "description": "Button tooltip label when the camera is disabled" + }, + "calling__button--video-off": { + "message": "Вимкнути камеру", + "description": "Button tooltip label for turning off the camera" + }, + "calling__button--video-on": { + "message": "Увімкнути камеру", + "description": "Button tooltip label for turning on the camera" + }, + "calling__button--audio__label": { + "message": "Без сповіщень", + "description": "Label under the audio button" + }, + "calling__button--audio-disabled": { + "message": "Мікрофон вимкнутий", + "description": "Button tooltip label when the microphone is disabled" + }, + "calling__button--audio-off": { + "message": "Вимкнути мікрофон", + "description": "Button tooltip label for turning off the microphone" + }, + "calling__button--audio-on": { + "message": "Увімкнути мікрофон", + "description": "Button tooltip label for turning on the microphone" + }, + "calling__button--presenting__label": { + "message": "Поділитися", + "description": "Label under the share screen button" + }, + "calling__button--presenting-disabled": { + "message": "Представлення відключено", + "description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled" + }, + "calling__button--presenting-on": { + "message": "Почати представлення", + "description": "Button tooltip label for starting to share screen" + }, + "calling__button--presenting-off": { + "message": "Зупинити представлення", + "description": "Button tooltip label for stopping screen sharing" + }, + "calling__button--ring__label": { + "message": "Телефонувати", + "description": "Label under the ring button" + }, + "calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { + "message": "Група завелика для дзвінків її учасникам.", + "description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" + }, + "calling__button--ring__off": { + "message": "Сповістити, не телефонувати", + "description": "Button tooltip label for turning ringing off" + }, + "calling__button--ring__on": { + "message": "Дозволити виклики", + "description": "Button tooltip label for turning ringing on" + }, + "calling__your-video-is-off": { + "message": "Камера вимкнена", + "description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off" + }, + "calling__pre-call-info--empty-group": { + "message": "Тут більше нікого немає", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--1-person-in-call": { + "message": "$first$ у цьому дзвінку", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--another-device-in-call": { + "message": "Один з ваших пристроїв у цьому дзвінку", + "description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you" + }, + "calling__pre-call-info--2-people-in-call": { + "message": "$first$ і $second$ у цьому дзвінку", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--3-people-in-call": { + "message": "$first$, $second$, і $third$ у цьому дзвінку", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--many-people-in-call": { + "message": "$first$, $second$ та $others$ інших у цьому дзвінку", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-1": { + "message": "Signal зателефонує $person$", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-2": { + "message": "Signal зателефонує $first$ та $second$", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-3": { + "message": "Signal зателефонує $first$, $second$ та $third$", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-many": { + "message": "Signal зателефонує $first$, $second$ та $others$ іншим", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-1": { + "message": "$person$ буде сповіщений", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-2": { + "message": "$first$ та $second$ будуть сповіщені", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-3": { + "message": "$first$, $second$ та $third$ будуть сповіщені", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-many": { + "message": "$first$, $second$ та інші $others$ будуть сповіщені", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__in-this-call--zero": { + "message": "Тут більше нікого немає", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__in-this-call--one": { + "message": "У цьому дзвінку · 1 особа", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__in-this-call--many": { + "message": "Людей у цьому дзвінку: $people$", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__you-have-blocked": { + "message": "Ви заблокували $name$", + "description": "when you block someone and cannot view their video" + }, + "calling__block-info": { + "message": "Ви не отримаєте аудіо або відео від цього користувача, а користувач не отримає ваші.", + "description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" + }, + "calling__overflow__scroll-up": { + "message": "Прокрутити вгору", + "description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" + }, + "calling__overflow__scroll-down": { + "message": "Прокрутити вниз", + "description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" + }, + "calling__presenting--notification-title": { + "message": "Ви покажете всім свій екран.", + "description": "Title for the share screen notification" + }, + "calling__presenting--notification-body": { + "message": "Натисніть тут, щоб повернутися до дзвінка, коли ви будете готові зупинити показ.", + "description": "Body text for the share screen notification" + }, + "calling__presenting--info": { + "message": "Signal обмінюється $window$.", + "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting" + }, + "calling__presenting--stop": { + "message": "Припинити обмін", + "description": "Button for stopping screen sharing" + }, + "calling__presenting--you-stopped": { + "message": "Ви зупинили представлення", + "description": "Toast that appears when someone stops presenting" + }, + "calling__presenting--person-ongoing": { + "message": "$name$ поширює", + "description": "Title of call when someone is presenting" + }, + "calling__presenting--person-stopped": { + "message": "$name$ припинив презентацію", + "description": "Toast that appears when someone stops presenting" + }, + "calling__presenting--permission-title": { + "message": "Потрібен дозвіл", + "description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--macos-permission-description": { + "message": "Signal необхідний дозвіл, щоб отримати доступ до запису вашого екрану.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step1": { + "message": "Перейти в Системні Налаштування.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step2": { + "message": "Натисніть на значок замка в нижньому нижньому кутику та введіть пароль від свого комп'ютера.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step3": { + "message": "Справа поставте галочку біля Signal. Якщо ви не бачите Signal у списку, натисніть +, щоб додати його.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-open": { + "message": "Відкрити Системні Налаштування.", + "description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" + }, + "calling__presenting--permission-cancel": { + "message": "Відхилити", + "description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal" + }, + "alwaysRelayCallsDescription": { + "message": "Завжди ретранслювати дзвінки", + "description": "Description of the always relay calls setting" + }, + "alwaysRelayCallsDetail": { + "message": "Ретранслювати всі дзвінки через сервер Signal щоб уникнути розкриття вашого IP-адреси контакту. Включення знизить якість дзвінка.", + "description": "Details describing the always relay calls setting" + }, + "permissions": { + "message": "Дозволи", + "description": "Header for permissions section of settings" + }, + "mediaPermissionsDescription": { + "message": "Надати доступ до мікрофону", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "mediaCameraPermissionsDescription": { + "message": "Надати доступ до камери", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "general": { + "message": "Загальні", + "description": "Header for general options on the settings screen" + }, + "spellCheckDescription": { + "message": "Перевіряти орфографію тексту друкованих повідомлень", + "description": "Description of the spell check setting" + }, + "spellCheckWillBeEnabled": { + "message": "Перевірку правопису буде увімкнено під час наступного запуску Signal.", + "description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." + }, + "spellCheckWillBeDisabled": { + "message": "Перевірку правопису буде вимкнено під час наступного запуску Signal.", + "description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." + }, + "SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { + "message": "Згорнути в системний трей", + "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" + }, + "SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { + "message": "Запускати згорнутим в треї", + "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" + }, + "autoLaunchDescription": { + "message": "Запускати при вході в систему", + "description": "Description for the automatic launch setting" + }, + "clearDataHeader": { + "message": "Видалити дані застосунку", + "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" + }, + "clearDataExplanation": { + "message": "Це видалить усі дані у застосунку, зокрема видалить усі повідомлення та збережену інформацію про обліковий запис.", + "description": "Text describing what the clear data button will do." + }, + "clearDataButton": { + "message": "Стерти дані", + "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" + }, + "deleteAllDataHeader": { + "message": "Видалити усі дані?", + "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" + }, + "deleteAllDataBody": { + "message": "Ви збираєтеся видалити всю збережену інформацію про обліковий запис цієї програми, включаючи всі контакти і всі повідомлення. Ви завжди зможете повторно прив'язати ваш мобільний пристрій, але це не відновить ваші видалені повідомлення.", + "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" + }, + "deleteAllDataButton": { + "message": "Видалити усі дані", + "description": "Text of the button that deletes all data" + }, + "deleteAllDataProgress": { + "message": "Відключається і видаляє всі дані", + "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" + }, + "deleteOldIndexedDBData": { + "message": "З попереднього встановлення Signal Desktop на комп'ютері залишились застарілі дані. Якщо ви продовжите, їх буде видалено та ви почнете з самого початку.", + "description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" + }, + "deleteOldData": { + "message": "Видалити застарілі дані", + "description": "Button to make the delete happen" + }, + "notifications": { + "message": "Нотифікації", + "description": "Header for notification settings" + }, + "notificationSettingsDialog": { + "message": "При отриманні повідомлення показувати нотифікації які відображають:", + "description": "Explain the purpose of the notification settings" + }, + "disableNotifications": { + "message": "Вимкнути нотифікації", + "description": "Label for disabling notifications" + }, + "nameAndMessage": { + "message": "Ім'я, вміст, дії", + "description": "Label for setting notifications to display name and message text" + }, + "noNameOrMessage": { + "message": "Імені чи вмісту немає", + "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" + }, + "nameOnly": { + "message": "Тільки ім'я", + "description": "Label for setting notifications to display sender name only" + }, + "newMessage": { + "message": "Нове Повідомлення", + "description": "Displayed in notifications for only 1 message" + }, + "notificationSenderInGroup": { + "message": "$sender$ у $group$", + "description": "Displayed in notifications for messages in a group" + }, + "notificationReaction": { + "message": "$sender$ відреагував з $emoji$ на ваше повідомлення", + "description": "" + }, + "notificationReactionMessage": { + "message": "$sender$ відреагував з $emoji$ на: $message$", + "description": "" + }, + "sendFailed": { + "message": "Не вдалося надіслати", + "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" + }, + "deleteFailed": { + "message": "Видалення не вдалось", + "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" + }, + "sendPaused": { + "message": "Відправлення призупинене", + "description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" + }, + "partiallySent": { + "message": "Частково надіслано, торкніться для деталей", + "description": "Shown on outgoing message if it is partially sent" + }, + "partiallyDeleted": { + "message": "Частково видалено, клацніть, щоб повторити", + "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" + }, + "showMore": { + "message": "Деталі", + "description": "Displays the details of a key change" + }, + "showLess": { + "message": "Сховати деталі", + "description": "Hides the details of a key change" + }, + "learnMore": { + "message": "Дізнатися більше про підтвердження кодів безпеки", + "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" + }, + "expiredWarning": { + "message": "Ця версія застаріла. Оновіться до останньої версії щоб продовжити спілкування.", + "description": "Warning notification that this version of the app has expired" + }, + "upgrade": { + "message": "Клацнути, щоб перейти до signal.org/download", + "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" + }, + "mediaMessage": { + "message": "Медіаповідомлення", + "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." + }, + "unregisteredUser": { + "message": "Номер не зареєстровано", + "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." + }, + "sync": { + "message": "Імпортувати контакти", + "description": "Label for contact and group sync settings" + }, + "syncExplanation": { + "message": "Імпортувати всі контакти та групи з вашого мобільного пристрою.", + "description": "Explanatory text for sync settings" + }, + "lastSynced": { + "message": "Останній імпорт в", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "syncNow": { + "message": "Імпортувати", + "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" + }, + "syncing": { + "message": "Імпортую...", + "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." + }, + "syncFailed": { + "message": "Імпорт закінчився невдало. Впевніться, що ваш комп'ютер та мобільний пристрій маютть доступ до інтернету.", + "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." + }, + "timestamp_s": { + "message": "зараз", + "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_m": { + "message": "1хв", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_h": { + "message": "1г", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "hoursAgo": { + "message": "$hours$ год.", + "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural" + }, + "minutesAgo": { + "message": "$minutes$ хв.", + "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural" + }, + "justNow": { + "message": "Зараз", + "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" + }, + "timestampFormat_M": { + "message": "D MMM", + "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." + }, + "timestampFormat__long__today": { + "message": "[Сьогодні] LT", + "description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" + }, + "timestampFormat__long__yesterday": { + "message": "[Учора] LT", + "description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" + }, + "messageBodyTooLong": { + "message": "Тіло повідомлення завелике.", + "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" + }, + "unblockToSend": { + "message": "Розблокувати контакт.", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" + }, + "unblockGroupToSend": { + "message": "Розблокувати цю групу щоб надіслати повідомлення.", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" + }, + "youChangedTheTimer": { + "message": "Ви встановлюєте час зникнення повідомлення на $time$.", + "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation." + }, + "timerSetOnSync": { + "message": "Оновлено час зникнення повідомлення на $time$.", + "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device." + }, + "timerSetByMember": { + "message": "Один із учасників встановив час зникнення повідомлення на $time$.", + "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member." + }, + "theyChangedTheTimer": { + "message": "$name$ встановив (-ла) час зникнення повідомлення на $time$.", + "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation." + }, + "disappearingMessages__off": { + "message": "вимкн", + "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" + }, + "disappearingMessages": { + "message": "Зникаючі повідомлення ", + "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow" + }, + "disappearingMessagesDisabled": { + "message": "Зникаючі повідомлення заборонені", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" + }, + "disappearingMessagesDisabledByMember": { + "message": "Учасник групи вимкнув зникаючі повідомлення.", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" + }, + "disabledDisappearingMessages": { + "message": "$name$ вимкнув зникаючі повідомлення.", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" + }, + "youDisabledDisappearingMessages": { + "message": "Ви заборонили зникаючі повідомлення", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" + }, + "timerSetTo": { + "message": "Таймер встановленно на $time$", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane" + }, + "audioNotificationDescription": { + "message": "Увімкнути звуки сповіщень", + "description": "Description for audio notification setting" + }, + "callRingtoneNotificationDescription": { + "message": "Програвати звуки дзвінків", + "description": "Description for call ringtone notification setting" + }, + "callSystemNotificationDescription": { + "message": "Показувати сповіщення для дзвінків", + "description": "Description for call notification setting" + }, + "incomingCallNotificationDescription": { + "message": "Включити вхідні дзвінки", + "description": "Description for incoming calls setting" + }, + "contactChangedProfileName": { + "message": "$sender$змінив (-ла) своє ім'я профілю з $oldProfile$ на $newProfile$.", + "description": "Description for incoming calls setting" + }, + "changedProfileName": { + "message": "$oldProfile$змінив (-ла) своє ім'я профілю на $newProfile$.", + "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name" + }, + "SafetyNumberModal__title": { + "message": "Завірити код безпеки", + "description": "Title for the modal for safety number verification" + }, + "safetyNumberChanged": { + "message": "Код безпеки змінився", + "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" + }, + "safetyNumberChanges": { + "message": "Змінені коди безпеки", + "description": "Title for safety number changed modal" + }, + "safetyNumberChangedGroup": { + "message": "Код безпеки з $name$ змінився", + "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name" + }, + "verifyNewNumber": { + "message": "Підтвердити номер безпеки", + "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" + }, + "cannotGenerateSafetyNumber": { + "message": "Цього користувача неможливо завірити, допоки ви не обміняєтесь повідомленнями.", + "description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" + }, + "yourSafetyNumberWith": { + "message": "Ваш код безпеки з $name1$:", + "description": "Heading for safety number view" + }, + "themeLight": { + "message": "Світла", + "description": "Label text for light theme (normal)" + }, + "themeDark": { + "message": "Темна", + "description": "Label text for dark theme" + }, + "themeSystem": { + "message": "Системна", + "description": "Label text for system theme" + }, + "noteToSelf": { + "message": "Замітка для себе", + "description": "Name for the conversation with your own phone number" + }, + "noteToSelfHero": { + "message": "Ви можете додавати замітки для себе в цій розмові. Якщо у вашого облікового запису є прив'язані пристрою, тоді нові замітки будуть синхронізовані.", + "description": "Description for the Note to Self conversation" + }, + "notificationDrawAttention": { + "message": "Привернути увагу до цього вікна коли надійде сповіщення", + "description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" + }, + "hideMenuBar": { + "message": "Сховати стрічку меню", + "description": "Label text for menu bar visibility setting" + }, + "startConversation": { + "message": "Почати нову розмову...", + "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" + }, + "newConversation": { + "message": "Нова розмова", + "description": "Label for header when starting a new conversation" + }, + "stories": { + "message": "Історії", + "description": "Label for header to go to stories view" + }, + "contactSearchPlaceholder": { + "message": "Шукати за ім'ям або номером телефону", + "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" + }, + "noContactsFound": { + "message": "Контактів не знайдено", + "description": "Label shown when there are no contacts to compose to" + }, + "noConversationsFound": { + "message": "Розмов не знайдено", + "description": "Label shown when there are no conversations to compose to" + }, + "Toast--error": { + "message": "Сталася помилка", + "description": "Toast for general errors" + }, + "Toast--error--action": { + "message": "Передати журнал", + "description": "Label for the error toast button" + }, + "Toast--failed-to-fetch-username": { + "message": "Не вдалось знайти ім'я користувача. Перевірте з'єднання та спробуйте ще.", + "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" + }, + "Toast--failed-to-fetch-phone-number": { + "message": "Не вдалось знайти номер телефону. Перевірте з'єднання та спробуйте ще.", + "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" + }, + "startConversation--username-not-found": { + "message": "Користувача не знайдено. $atUsername$ не є користувачем Signal. Впевніться, що ви ввели повне ім'я користувача.", + "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" + }, + "startConversation--phone-number-not-found": { + "message": "Користувача не знайдено. «$phoneNumber$» не є користувачем Signal.", + "description": "Shown in dialog if phone number is not found." + }, + "startConversation--phone-number-not-valid": { + "message": "Користувача не знайдено. «$phoneNumber$» не є дійсним номером телефону.", + "description": "Shown in dialog if phone number is not valid." + }, + "chooseGroupMembers__title": { + "message": "Обрати учасників", + "description": "The title for the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__back-button": { + "message": "Назад", + "description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__skip": { + "message": "Пропустити", + "description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__next": { + "message": "Далі", + "description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { + "message": "Досягнуто максимального розміру групи", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { + "message": "У групах Signal можуть перебувати максимум $max$ учасників.", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { + "message": "Досягнуто ліміт на рекомендовану кількість користувачів у групі", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { + "message": "Групи у Signal найкраще працюють з $max$ учасниками або менше. Додавання більшої кількості учасників призведе до затримки у відправленні та отримуванні повідомлень.", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" + }, + "setGroupMetadata__title": { + "message": "Дати ім'я групі", + "description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__back-button": { + "message": "Повернутись до вибору користувачів", + "description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__group-name-placeholder": { + "message": "Ім'я групи (обов'язково)", + "description": "The placeholder for the group name placeholder" + }, + "setGroupMetadata__group-description-placeholder": { + "message": "Опис", + "description": "The placeholder for the group description" + }, + "setGroupMetadata__create-group": { + "message": "Створити", + "description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__members-header": { + "message": "Учасники", + "description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__error-message": { + "message": "Групу не вдалось створити. Перевірте з'єднання та спробуйте ще раз.", + "description": "Shown in the modal when we can't create a group" + }, + "updateGroupAttributes__title": { + "message": "Редагувати групу", + "description": "Shown in the modal when we want to update a group" + }, + "updateGroupAttributes__error-message": { + "message": "Не вдалось оновити групу. Перевірте з'єднання з інтернетом та спробуйте ще раз.", + "description": "Shown in the modal when we can't update a group" + }, + "notSupportedSMS": { + "message": "Повідомлення SMS/MMS не підтримуються.", + "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" + }, + "newPhoneNumber": { + "message": "Введіть номер телефону щоб додати контакт.", + "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" + }, + "invalidNumberError": { + "message": "Невірний номер", + "description": "When a person inputs a number that is invalid" + }, + "unlinkedWarning": { + "message": "Клацніть, щоб заново прив'язати Signal Desktop до мобільного пристрою для продовження обміну повідомленнями.", + "description": "" + }, + "unlinked": { + "message": "Відв'язан", + "description": "" + }, + "relink": { + "message": "Прив'язати", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionTitle": { + "message": "Наявне оновлення", + "description": "" + }, + "autoUpdateRetry": { + "message": "Спробувати ще раз", + "description": "" + }, + "autoUpdateContactSupport": { + "message": "зверніться до служби підтримки", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionMessage": { + "message": "Натисніть для перезапуску Signal", + "description": "" + }, + "downloadNewVersionMessage": { + "message": "Натисніть для завантаження оновлення", + "description": "" + }, + "downloadFullNewVersionMessage": { + "message": "Signal не вдалось оновити. Клацніть, щоб спробувати ще раз.", + "description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" + }, + "autoUpdateNewVersionInstructions": { + "message": "Натисніть Перезапустити Signal, щоб застосувати зміни.", + "description": "" + }, + "autoUpdateRestartButtonLabel": { + "message": "Перезапустити Signal", + "description": "" + }, + "autoUpdateLaterButtonLabel": { + "message": "Пізніше", + "description": "" + }, + "autoUpdateIgnoreButtonLabel": { + "message": "Ігнорувати оновлення", + "description": "" + }, + "leftTheGroup": { + "message": "$name$ вийшов з групи.", + "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group" + }, + "multipleLeftTheGroup": { + "message": "$name$ вийшов з групи.", + "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group" + }, + "updatedTheGroup": { + "message": "$name$ оновив групу.", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "youUpdatedTheGroup": { + "message": "Ви оновили групу.", + "description": "Shown in the conversation history when you update a group" + }, + "updatedGroupAvatar": { + "message": "Аватар групи було оновлено.", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "titleIsNow": { + "message": "Нове ім'я групи «$name$».", + "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group" + }, + "youJoinedTheGroup": { + "message": "Ви приєдналися до групи.", + "description": "Shown in the conversation history when you are added to a group." + }, + "joinedTheGroup": { + "message": "$name$ приєднався до групи.", + "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group" + }, + "multipleJoinedTheGroup": { + "message": "$names$ приєднались до групи.", + "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group" + }, + "ConversationList__aria-label": { + "message": "Бесіда з $title$, нових повідомлень: $unreadCount$, останнє повідомлення: $lastMessage$.", + "description": "Aria label for the conversation list item" + }, + "ConversationList__last-message-undefined": { + "message": "Можливо, останнє повідомлення було видалено.", + "description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." + }, + "BaseConversationListItem__aria-label": { + "message": "Перейти до бесіди з $title$", + "description": "Aria label for the conversation list item button" + }, + "ConversationListItem--message-request": { + "message": "Запит спілкування", + "description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" + }, + "ConversationListItem--draft-prefix": { + "message": "Чернетка:", + "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" + }, + "message--getNotificationText--gif": { + "message": "GIF", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." + }, + "message--getNotificationText--photo": { + "message": "Світлини", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." + }, + "message--getNotificationText--video": { + "message": "Відео", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received." + }, + "message--getNotificationText--voice-message": { + "message": "Голосове Повідомлення", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." + }, + "message--getNotificationText--audio-message": { + "message": "Звукове повідомлення", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." + }, + "message--getNotificationText--file": { + "message": "Файл", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." + }, + "message--getNotificationText--stickers": { + "message": "Повідомлення з стікером", + "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." + }, + "message--getNotificationText--text-with-emoji": { + "message": "$emoji$ $text$", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages." + }, + "message--getDescription--unsupported-message": { + "message": "Повідомлення не підтримується", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." + }, + "message--getDescription--disappearing-media": { + "message": "Одноразові Медіа", + "description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." + }, + "message--getDescription--disappearing-photo": { + "message": "Одноразове Фото", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." + }, + "message--getDescription--disappearing-video": { + "message": "Одноразове Відео", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." + }, + "message--deletedForEveryone": { + "message": "Це повідомлення було видалено.", + "description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." + }, + "message--giftBadge--unopened--incoming": { + "message": "Переглянути це повідомлення на мобільному пристрої для відкриття подарунку", + "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--outgoing": { + "message": "Щоб переглянути подарунок, торкніться цього повідомлення на мобільному пристрої", + "description": "Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--label": { + "message": "Подарунок", + "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--toast--incoming": { + "message": "Перегляньте телефон для відкриття подарунку", + "description": "Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed" + }, + "message--giftBadge--unopened--toast--outgoing": { + "message": "Перегляньте телефон для огляду вашого подарунка", + "description": "Shown when you've clicked on an outgoing gift badge" + }, + "message--giftBadge--preview--unopened": { + "message": "Ви отримали подарунок", + "description": "Shown to label the gift badge in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge--preview--redeemed": { + "message": "Ви придбали емблему у подарунок", + "description": "Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge--preview--sent": { + "message": "Ви відправили емблему у подарунок", + "description": "Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge": { + "message": "Емблема у подарунок", + "description": "Shown to label the gift badge you've redeemed on another device" + }, + "quote--giftBadge": { + "message": "Подарунок", + "description": "Shown to label a gift badge you've replied to" + }, + "message--giftBadge--remaining--days": { + "message": "Залишилось днів $days$", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--hours": { + "message": "Залишилось годин $hours$", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--minutes": { + "message": "Залишилось хвилин $minutes$", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--one-minute": { + "message": "Залишилась 1 хвилина", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device" + }, + "message--giftBadge--expired": { + "message": "Строк дії закінчився", + "description": "Shows that a gift badge is expired" + }, + "message--giftBadge--view": { + "message": "Переглянути", + "description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" + }, + "message--giftBadge--redeemed": { + "message": "Придбано", + "description": "Shown when you've redeemed the gift badge on another device" + }, + "modal--giftBadge--title": { + "message": "Дякуємо за вашу підтримку!", + "description": "The title of the outgoing gift badge detail dialog" + }, + "modal--giftBadge--description": { + "message": "Ви придбали емблему у подарунок $name$. Коли користувач її отримає, у нього буде можливість показувати чи приховати її.", + "description": "The description of the outgoing gift badge detail dialog" + }, + "stickers--toast--InstallFailed": { + "message": "Не вдалося встановити набір стікерів", + "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" + }, + "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { + "message": "Встановлені наліпки", + "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { + "message": "Встановлені наліпки відсутні", + "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { + "message": "Стікери від Художників Signal", + "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { + "message": "Немає доступних стікерів від художників Signal", + "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." + }, + "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { + "message": "Отримані Вами Стікери", + "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." + }, + "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { + "message": "Наліпки від вхідних дзвінків з'являться тут", + "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." + }, + "stickers--StickerManager--Install": { + "message": "Встановити", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." + }, + "stickers--StickerManager--Uninstall": { + "message": "Видалити", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." + }, + "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { + "message": "Можливо, ви не зможете встановити цей набір стікерів знову, якщо у вас вже немає вихідного повідомлення.", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Image": { + "message": "Представляємо стікери: Bandit the Cat (Кіт-Бандит)", + "description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { + "message": "Ознайомлення з наліпками", + "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { + "message": "Навіщо використовувати слова, коли можна використовувати стікери?", + "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerPicker--Open": { + "message": "Відкрити панель стікерів", + "description": "Label for the open button for the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--AddPack": { + "message": "Додати набір стікерів", + "description": "Label for the add pack button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--NextPage": { + "message": "Наступна сторінка", + "description": "Label for the next page button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--PrevPage": { + "message": "Попередня сторінка", + "description": "Label for the previous page button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--Recents": { + "message": "Недавні стікери", + "description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--DownloadError": { + "message": "Не вдалось завантажити деякі стікери.", + "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." + }, + "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { + "message": "Установка набору стікерів...", + "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." + }, + "stickers--StickerPicker--Empty": { + "message": "Не знайдено жодних стікерів", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." + }, + "stickers--StickerPicker--Hint": { + "message": "Нові набори стікерів з ваших повідомлень доступні для установки", + "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." + }, + "stickers--StickerPicker--NoPacks": { + "message": "Не знайдено жодних наборів стікерів", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerPicker--NoRecents": { + "message": "Нещодавно використані стікери з'являться тут.", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." + }, + "stickers--StickerPreview--Title": { + "message": "Пакунок наліпок", + "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." + }, + "stickers--StickerPreview--Error": { + "message": "Помилка при відкриванні набору стікерів. Перевірте ваше підключення до інтернету і спробуйте ще раз.", + "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." + }, + "EmojiPicker--empty": { + "message": "Емоджі не знайдено", + "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." + }, + "EmojiPicker--search-placeholder": { + "message": "Пошук Emoji", + "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." + }, + "EmojiPicker--skin-tone": { + "message": "відтінок шкіри $tone$", + "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons." + }, + "EmojiPicker__button--recents": { + "message": "Нещодавно", + "description": "Label for recents emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--emoji": { + "message": "Емоджі", + "description": "Label for emoji emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--animal": { + "message": "Тварина", + "description": "Label for animal emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--food": { + "message": "Їжа", + "description": "Label for food emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--activity": { + "message": "Активність", + "description": "Label for activity emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--travel": { + "message": "Подорож", + "description": "Label for travel emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--object": { + "message": "Предмет", + "description": "Label for object emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--symbol": { + "message": "Символ", + "description": "Label for symbol emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--flag": { + "message": "Прапор", + "description": "Label for flag emoji picker button" + }, + "confirmation-dialog--Cancel": { + "message": "Скасувати", + "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." + }, + "MessageBody--read-more": { + "message": "Читати далі", + "description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message" + }, + "Message--unsupported-message": { + "message": "$contact$ відправив (-лa) вам повідомлення, яке не може бути оброблено або відображено, оскільки воно використовує нову функцію Signal.", + "description": "" + }, + "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { + "message": "Ви можете попросити $contact$ повторно відправити це повідомлення, так як тепер ви використовуєте актуальну версію Signal.", + "description": "" + }, + "Message--from-me-unsupported-message": { + "message": "Одне з ваших пристроїв відправило повідомлення, яке не може бути оброблено або відображено, оскільки воно використовує нову функцію Signal.", + "description": "" + }, + "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { + "message": "Майбутні повідомлення, подібні до цього, будуть синхронізуватись, так як тепер ви використовуєте актуальну версію Signal.", + "description": "" + }, + "Message--update-signal": { + "message": "Оновити Signal", + "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" + }, + "Message--tap-to-view-expired": { + "message": "Переглянуто", + "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--outgoing": { + "message": "Медіа", + "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" + }, + "Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { + "message": "Ви вже переглянули це повідомлення.", + "description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" + }, + "Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { + "message": "Одноразові повідомлення не зберігаються в історії вашої розмови.", + "description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" + }, + "Message--tap-to-view--incoming": { + "message": "Переглянути фото", + "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--incoming-video": { + "message": "Переглянути відео", + "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Conversation--getDraftPreview--attachment": { + "message": "(вкладення)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Conversation--getDraftPreview--quote": { + "message": "(цитата)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Conversation--getDraftPreview--draft": { + "message": "(чорновик)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Keyboard--navigate-by-section": { + "message": "Навігація по секціях", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--previous-conversation": { + "message": "Попередня розмова", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--next-conversation": { + "message": "Наступна розмова", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--previous-unread-conversation": { + "message": "Попередня непрочитана розмова", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--next-unread-conversation": { + "message": "Наступна непрочитана розмова", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--preferences": { + "message": "Налаштування", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-conversation-menu": { + "message": "Відкрити меню розмови", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--new-conversation": { + "message": "Почати нову розмову", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--archive-conversation": { + "message": "Архівувати розмову", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--unarchive-conversation": { + "message": "Розархівувати розмову", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--search": { + "message": "Пошук", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--search-in-conversation": { + "message": "Пошук у розмові", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--focus-composer": { + "message": "Сфокусуватися на панелі введення", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-all-media-view": { + "message": "Відкрити вікно Всіх Медіа", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-emoji-chooser": { + "message": "Відкрийте програму вибору смайликів", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-sticker-chooser": { + "message": "Відкрийте програму вибору стікерів", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--begin-recording-voice-note": { + "message": "Почати запис аудіо повідомлення", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--default-message-action": { + "message": "Дія за замовчуванням для вибраного повідомлення", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--view-details-for-selected-message": { + "message": "Переглянути інформацію по обраному повідомленні", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-reply": { + "message": "Переключити: відповісти на вибране повідомлення", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-reaction-picker": { + "message": "Показати/приховати панель реакцій на смайлики для вибраного повідомлення", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--save-attachment": { + "message": "Зберегти вкладення з вибраного повідомлення", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--delete-message": { + "message": "Видалити вибране повідомлення", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--add-newline": { + "message": "Додати перехід на новий рядок до повідомлення", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--expand-composer": { + "message": "Розгорнути панель введення", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--send-in-expanded-composer": { + "message": "Надіслати (в розгорнутій панелі введення)", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--attach-file": { + "message": "Прикріпити файл", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--remove-draft-link-preview": { + "message": "Видалити чернетку попереднього перегляду посилання", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--remove-draft-attachments": { + "message": "Видалити всі чернетки вкладень", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--conversation-by-index": { + "message": "Перейти до певної розмови в списку", + "description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" + }, + "Keyboard--Key--ctrl": { + "message": "Ctrl", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--option": { + "message": "Option", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--alt": { + "message": "Alt", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--shift": { + "message": "Shift", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--enter": { + "message": "Enter", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--tab": { + "message": "Tab", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--one-to-nine-range": { + "message": "1 до 9", + "description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" + }, + "Keyboard--header": { + "message": "Гарячі Клавіші", + "description": "Title header of the keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--navigation-header": { + "message": "Навігація", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" + }, + "Keyboard--messages-header": { + "message": "Повідомлення", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" + }, + "Keyboard--composer-header": { + "message": "Панель набору ", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" + }, + "Keyboard--scroll-to-top": { + "message": "Прокрутити до верху списку", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--scroll-to-bottom": { + "message": "Перейти в кінець списку", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--close-curent-conversation": { + "message": "Закрити поточну розмову", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--calling-header": { + "message": "Телефонуємо", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" + }, + "Keyboard--toggle-audio": { + "message": "Включити/відключити аудіо", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-video": { + "message": "Включити/відключити відео", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--accept-video-call": { + "message": "Прийняти виклик з відео", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--accept-audio-call": { + "message": "Прийняти виклик з аудіо", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--start-audio-call": { + "message": "Почати аудіо дзвінок", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--start-video-call": { + "message": "Почати відео дзвінок", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--decline-call": { + "message": "Відхилити виклик", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--hang-up": { + "message": "Завершити виклик", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "close-popup": { + "message": "Закрити спливаюче вікно", + "description": "Used as alt text for any button closing a popup" + }, + "add-image-attachment": { + "message": "Додати зображення (як вкладення)", + "description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" + }, + "remove-attachment": { + "message": "Видалити вкладення", + "description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment" + }, + "backToInbox": { + "message": "Назад у вхідні", + "description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen" + }, + "conversationArchived": { + "message": "Розмова заархівована", + "description": "A toast that shows up when user archives a conversation" + }, + "conversationArchivedUndo": { + "message": "Відмінити", + "description": "Undo button for archiving a conversation" + }, + "conversationReturnedToInbox": { + "message": "Розмова була повернута у вхідні", + "description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation" + }, + "conversationMarkedUnread": { + "message": "Розмова була відмічена як непрочитана", + "description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread" + }, + "StickerCreator--title": { + "message": "Створювач пакунків наліпок", + "description": "The title of the Sticker Pack Creator window" + }, + "StickerCreator--DropZone--staticText": { + "message": "Натисніть, щоб додати зображення, або перетягніть їх сюди", + "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag" + }, + "StickerCreator--DropZone--activeText": { + "message": "Відпустіть зображення тут", + "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag" + }, + "StickerCreator--Preview--title": { + "message": "Набір наліпок", + "description": "The 'title' of the sticker pack preview 'modal'" + }, + "StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": { + "message": "Скасувати", + "description": "The default text for the confirm dialog cancel button" + }, + "StickerCreator--CopyText--button": { + "message": "Копіювати", + "description": "The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--facebook": { + "message": "Facebook", + "description": "Title for Facebook button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--twitter": { + "message": "Twitter", + "description": "Title for Twitter button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--pinterest": { + "message": "Pinterest", + "description": "Title for Pinterest button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": { + "message": "WhatsApp", + "description": "Title for WhatsApp button" + }, + "StickerCreator--AppStage--next": { + "message": "Далі", + "description": "Default text for the next button on all stages of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--AppStage--prev": { + "message": "Назад", + "description": "Default text for the previous button on all stages of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--title": { + "message": "Додайте ваші наліпки ", + "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--removeSticker": { + "message": "Прибрати наліпку", + "description": "Label for the X button used to remove a staged sticker" + }, + "StickerCreator--DropStage--dragDrop": { + "message": "Оберіть або перетягніть файл, щоб додати наліпку", + "description": "Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation" + }, + "StickerCreator--DropStage--help": { + "message": "Стікери повинні бути в форматі PNG, APNG або WebP з прозорим фоном, розміром 512x512 пікселів. Рекомендоване поле (margin) - 16 пікселів.", + "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--showMargins": { + "message": "Показати поля (margin)", + "description": "Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--addMore": { + "message": "Додайте $count$ або більше", + "description": "Text to show user how many more stickers they must add" + }, + "StickerCreator--EmojiStage--title": { + "message": "Призначте емоджі кожній наліпці", + "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--EmojiStage--help": { + "message": "Це дозволить нам пропонувати вам наліпки, коли ви спілкуєтеся.", + "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--title": { + "message": "Ще кілька деталей...", + "description": "Title for the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--title": { + "message": "Назва", + "description": "Label for the title input of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--author": { + "message": "Автор", + "description": "Label for the author input of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--cover": { + "message": "Зображення обкладинки", + "description": "Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": { + "message": "Це зображення буде показано, коли ви ділитесь вашим набором наліпок", + "description": "Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": { + "message": "Ви дійсно хочете завантажити свій набір наліпок?", + "description": "Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": { + "message": "Завантажити на сервер", + "description": "Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": { + "message": "Ви більше не зможете вносити зміни в цей набір наліпок (або видалити його) після створення.", + "description": "The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--UploadStage--title": { + "message": "Створюємо ваш набір наліпок", + "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--UploadStage-uploaded": { + "message": "$count$ з $total$ завантажено", + "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--title": { + "message": "Вітаємо! Ви створили набір наліпок.", + "description": "Title for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--help": { + "message": "Отримайте доступ до ваших нових наліпок через значок наліпок або поділіться ними з друзями, використовуючи посилання нижче.", + "description": "Help text for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--callToAction": { + "message": "Використовуйте хештег $hashtag$, щоб допомогти іншим людям знайти посилання на будь-які призначені для користувача набори наліпок, які ви хочете зробити загальнодоступними.", + "description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--copyTitle": { + "message": "Посилання на набір наліпок", + "description": "Title for the copy button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--close": { + "message": "Закрити", + "description": "Text for the close button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--createAnother": { + "message": "Створити ще один набір наліпок", + "description": "Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--socialMessage": { + "message": "Подивіться цей новий набір наліпок, який я створив для Signal. #makeprivacystick", + "description": "Text which is shared to social media platforms for sticker packs" + }, + "StickerCreator--Toasts--imagesAdded": { + "message": "$count$зображення додано (-і)", + "description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--animated": { + "message": "Анімовані наліпки в даний момент не підтримуються", + "description": "Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--tooLarge": { + "message": "Додане зображення, яке ви використовуєте, є надто великим", + "description": "Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--errorProcessing": { + "message": "Помилка в обробці зображення", + "description": "Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": { + "message": "Анімовані PNG наліпки повинні бути квадратними", + "description": "Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG" + }, + "StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": { + "message": "Анімовані стилі повинні повторюватись безкінечно", + "description": "Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": { + "message": "Розміри анімованої PNG наліпки є занадто великими ", + "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": { + "message": "Розміри анімованої PNG наліпки є занадто малими", + "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small" + }, + "StickerCreator--Toasts--errorUploading": { + "message": "Помилка в завантаженні наліпок: $message$", + "description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded" + }, + "StickerCreator--Toasts--linkedCopied": { + "message": "Посилання скопійовано", + "description": "Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator" + }, + "StickerCreator--StickerPreview--light": { + "message": "Моя наліпка в світлій темі", + "description": "Text for the sticker preview for the light theme" + }, + "StickerCreator--StickerPreview--dark": { + "message": "Моя наліпка в темній темі", + "description": "Text for the sticker preview for the dark theme" + }, + "StickerCreator--Authentication--error": { + "message": "Будь ласка, налаштуйте Signal на своїх телефонах та ПК, щоб використовувати Редакторів Наборів Наліпок", + "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" + }, + "Reactions--remove": { + "message": "Прибрати реакцію", + "description": "" + }, + "Reactions--error": { + "message": "Не вдалось відправити реакцію. Будь ласка, пробуйте ще раз.", + "description": "Shown when a reaction fails to send" + }, + "Reactions--more": { + "message": "Більше", + "description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" + }, + "ReactionsViewer--all": { + "message": "Всі", + "description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" + }, + "MessageRequests--message-direct": { + "message": "Дозволити $name$ надсилати вам повідомлення та ділитись своїм іменем та фото з цією людиною? Він (-а) не дізнається, що вибачили його (-ЇЇ) повідомлення, поки ви не приймете.", + "description": "Shown as the message for a message request in a direct message" + }, + "MessageRequests--message-direct-blocked": { + "message": "Дозволити $name$ відправляти вам повідомлення, ділитись своїм ім'ям та фото з цією людиною? Ви не отримаєте жодних повідомлень, поки не розблокуєте його (-її).", + "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account" + }, + "MessageRequests--message-group": { + "message": "Приєднатися до цієї групи та поділитися своїм ім’ям та фото з її учасниками? Вони не знатимуть, що ви бачили їхні повідомлення, поки ви не приймете.", + "description": "Shown as the message for a message request in a group" + }, + "MessageRequests--message-group-blocked": { + "message": "Розблокувати цю групу та поділитися своїм ім’ям та фото з її учасниками? Ви не отримаєте жодного повідомлення, поки не розблокуєте їх.", + "description": "Shown as the message for a message request in a blocked group" + }, + "MessageRequests--block": { + "message": "Заблокувати", + "description": "Shown as a button to let the user block a message request" + }, + "MessageRequests--unblock": { + "message": "Розблокувати", + "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" + }, + "MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { + "message": "Розблокувати $name$?", + "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" + }, + "MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { + "message": "Ви зможете відправляти повідомлення та дзвонити один одному.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" + }, + "MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { + "message": "Учасники групи зможуть знову додати вас до неї.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" + }, + "MessageRequests--block-and-report-spam": { + "message": "Повідомити про спам та заблокувати", + "description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam" + }, + "MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { + "message": "Помічено як спам та заблоковано.", + "description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" + }, + "MessageRequests--block-direct-confirm-title": { + "message": "Заблокувати $name$?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request" + }, + "MessageRequests--block-direct-confirm-body": { + "message": "Заблоковані люди не зможуть вам дзвонити чи відправляти повідомлення.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" + }, + "MessageRequests--block-group-confirm-title": { + "message": "Заблокувати та покинути $group$?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request" + }, + "MessageRequests--block-group-confirm-body": { + "message": "Ви більше не будете отримувати повідомлень чи оновлень з цієї групи та її учасники не зможуть додати вас до цієї групи знов.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" + }, + "MessageRequests--delete": { + "message": "Видалити", + "description": "Shown as a button to let the user delete any message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { + "message": "Видалити розмову?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { + "message": "Ця розмова буде видаленf з усіх ваших пристроїв.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" + }, + "MessageRequests--delete-group-confirm-title": { + "message": "Видалити та покинути $group$?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct": { + "message": "Видалити", + "description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request" + }, + "MessageRequests--delete-group": { + "message": "Видалити і Покинути", + "description": "Shown as a button to let the user delete a group message request" + }, + "MessageRequests--delete-group-confirm-body": { + "message": "Ви покинете цю групу, і вона буде видалена з усіх ваших пристроїв.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" + }, + "MessageRequests--accept": { + "message": "Прийняти", + "description": "Shown as a button to let the user accept a message request" + }, + "MessageRequests--continue": { + "message": "Продовжити", + "description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" + }, + "MessageRequests--profile-sharing--group": { + "message": "Продовжувати спілкуватися з цією групою та ділитися своїм ім’ям та фото з її учасниками? $learnMore$", + "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet" + }, + "MessageRequests--profile-sharing--direct": { + "message": "Продовжувати спілкуватися з цією $firstName$ та ділитися своїм ім’ям та фото з її учасниками? $learnMore$", + "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet" + }, + "MessageRequests--learn-more": { + "message": "Дізнатись більше.", + "description": "Shown at the end of profile sharing messages as a link." + }, + "ConversationHero--members": { + "message": "Учасників $count$", + "description": "Specifies the number of members in a group conversation" + }, + "ConversationHero--members-1": { + "message": "1 учасник", + "description": "Specifies the number of members in a group conversation when there is one member" + }, + "member-of-1-group": { + "message": "Полягає в $group$", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group" + }, + "member-of-2-groups": { + "message": "Полягає в $group1$ і $group2$", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups" + }, + "member-of-3-groups": { + "message": "Полягає в $group1$, $group2$, і $group3$", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups" + }, + "member-of-more-than-3-groups--one-more": { + "message": "Учасник $group1$, $group2$, $group3$ та ще однієї", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups" + }, + "member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { + "message": "Учасник $group1$, $group2$, $group3$ та $remainingCount$ інших", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups." + }, + "ConversationHero--membership-added": { + "message": "$name$ додав вас до групи.", + "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual." + }, + "no-groups-in-common": { + "message": "Спільних груп немає", + "description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups" + }, + "no-groups-in-common-warning": { + "message": "Спільних груп немає. Переглядайте запити уважно.", + "description": "When a user has no common groups, show this warning" + }, + "acceptCall": { + "message": "Відповісти", + "description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" + }, + "acceptCallWithoutVideo": { + "message": "Відповісти без відео", + "description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" + }, + "declineCall": { + "message": "Відхилити", + "description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" + }, + "declinedIncomingAudioCall": { + "message": "Ви відхилили аудіодзвінок", + "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming audio call" + }, + "declinedIncomingVideoCall": { + "message": "Ви відхилили відеодзвінок", + "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call" + }, + "acceptedIncomingAudioCall": { + "message": "Вхідний аудіодзвінок", + "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming audio call" + }, + "acceptedIncomingVideoCall": { + "message": "Вхідний відеодзвінок", + "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" + }, + "missedIncomingAudioCall": { + "message": "Пропущений аудіодзвінок", + "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming audio call" + }, + "missedIncomingVideoCall": { + "message": "Пропущений відеодзвінок", + "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call" + }, + "acceptedOutgoingAudioCall": { + "message": "Вихідний аудіодзвінок", + "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing audio call" + }, + "acceptedOutgoingVideoCall": { + "message": "Вихідний відеодзвінок", + "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call" + }, + "missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { + "message": "Аудіодзвінок без відповіді", + "description": "Shown in conversation history when your audio call is missed or declined" + }, + "missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { + "message": "Відеодзвінок без відповіді", + "description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined" + }, + "incomingAudioCall": { + "message": "Вхідний аудіодзвінок...", + "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call" + }, + "incomingVideoCall": { + "message": "Вхідний відеодзвінок...", + "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-you": { + "message": "$ringer$ телефонує вам", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-1-other": { + "message": "$ringer$ телефонує вам та $otherMember$", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-2-others": { + "message": "$ringer$ телефонує вам, $first$ та $second$", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-3-others": { + "message": "$ringer$ телефонує вам, $first$, $second$ та ще 1 одному", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-many": { + "message": "$ringer$ телефонує вам, $first$, $second$ та іншим $remaining$", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "outgoingCallRinging": { + "message": "Чекаємо на відповідь...", + "description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" + }, + "makeOutgoingCall": { + "message": "Почати дзвінок", + "description": "Title for the call button in a conversation" + }, + "makeOutgoingVideoCall": { + "message": "Почати відеодзвінок", + "description": "Title for the video call button in a conversation" + }, + "joinOngoingCall": { + "message": "Приєднатись", + "description": "Text that appears in a group when a call is active" + }, + "callNeedPermission": { + "message": "$title$ отримає запит з повідомленням від вас. Ви зможете подзвонити коли ваше повідомлення запиту приймуть.", + "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request" + }, + "callReconnecting": { + "message": "Перепідключення...", + "description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" + }, + "callDuration": { + "message": "Signal $duration$", + "description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected" + }, + "callingDeviceSelection__settings": { + "message": "Налаштування", + "description": "Title for device selection settings" + }, + "calling__participants": { + "message": "У дзвінку $people$", + "description": "Title for participants list toggle" + }, + "calling__call-notification__ended": { + "message": "Груповий дзвінок завершено", + "description": "Notification message when a group call has ended" + }, + "calling__call-notification__started-by-someone": { + "message": "Розпочато груповий дзвінок", + "description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" + }, + "calling__call-notification__started-by-you": { + "message": "Ви розпочали груповий дзвінок", + "description": "Notification message when a group call has started by you" + }, + "calling__call-notification__started": { + "message": "$name$ розпочав груповий дзвінок", + "description": "Notification message when a group call has started" + }, + "calling__in-another-call-tooltip": { + "message": "Ви вже у дзвінку", + "description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call" + }, + "calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { + "message": "Дзвінок досяг максимальної кількості учасників у $max$", + "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full" + }, + "calling__pip--on": { + "message": "Згорнути дзвінок", + "description": "Title for picture-in-picture toggle" + }, + "calling__pip--off": { + "message": "Повноекранний дзвінок", + "description": "Title for picture-in-picture toggle" + }, + "calling__switch-view--to-grid": { + "message": "Переключитися на вид сітки", + "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" + }, + "calling__switch-view--to-speaker": { + "message": "Переключитися на вид розмовляючого", + "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" + }, + "calling__hangup": { + "message": "Покинути дзвінок", + "description": "Title for hang up button" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { + "message": "Показати ваш екран", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { + "message": "Почати ділитись", + "description": "Confirm button for sharing screen modal" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { + "message": "Весь екран", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { + "message": "Екран $id$", + "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { + "message": "Вікно", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" + }, + "callingDeviceSelection__label--video": { + "message": "Відео", + "description": "Label for video input selector" + }, + "callingDeviceSelection__label--audio-input": { + "message": "Мікрофон", + "description": "Label for audio input selector" + }, + "callingDeviceSelection__label--audio-output": { + "message": "Динаміки", + "description": "Label for audio output selector" + }, + "callingDeviceSelection__select--no-device": { + "message": "Пристрої недоступні", + "description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" + }, + "callingDeviceSelection__select--default": { + "message": "Системна", + "description": "Shown when the device is the default device" + }, + "muteNotificationsTitle": { + "message": "Вимкнути звук сповіщень", + "description": "Label for the mute notifications drop-down selector" + }, + "notMuted": { + "message": "Сповіщення увімкнені", + "description": "Label when the conversation is not muted" + }, + "muteHour": { + "message": "Не сповіщати 1 годину", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteEightHours": { + "message": "Стишити на 8 годин", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteDay": { + "message": "Не сповіщати 1 день", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteWeek": { + "message": "Не сповіщати тиждень", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteAlways": { + "message": "Стишити назавжди", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "unmute": { + "message": "Сповіщати", + "description": "Label for unmuting the conversation" + }, + "muteExpirationLabelAlways": { + "message": "Стишено назавжди", + "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" + }, + "muteExpirationLabel": { + "message": "Стишено до $duration$", + "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" + }, + "EmojiButton__label": { + "message": "Емоджі", + "description": "Label for emoji button" + }, + "ErrorModal--title": { + "message": "Щось пішло не так!", + "description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "ErrorModal--description": { + "message": "Спробуйте ще раз, будь ласка, або зв'яжіться з підтримкою.", + "description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "Confirmation--confirm": { + "message": "Добре", + "description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "unknown-sgnl-link": { + "message": "Вибачте, це посилання sgnl:// не має сенсу!", + "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" + }, + "GroupV2--cannot-send": { + "message": "Ви не можете відправляти повідомлення в цю групу.", + "description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" + }, + "GroupV2--cannot-start-group-call": { + "message": "Лише адміністратори цієї групи можуть почати дзвінок.", + "description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" + }, + "GroupV2--join--invalid-link--title": { + "message": "Хибне посилання", + "description": "Shown if we are unable to parse a group link" + }, + "GroupV2--join--invalid-link": { + "message": "Це посилання на групу — недійсне. Впевніться у правильності посилання та відредагуйте за потреби перед новою спробою приєднатись.", + "description": "Shown if we are unable to parse a group link" + }, + "GroupV2--join--prompt": { + "message": "Ви бажаєте приєднатися до цієї групи і поширити ваше ім'я і фото серед її учасників?", + "description": "Shown when you click on a group link to confirm" + }, + "GroupV2--join--already-in-group": { + "message": "Ви вже у групі.", + "description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member" + }, + "GroupV2--join--already-awaiting-approval": { + "message": "Ви вже дали запит для приєднання до цієї групи.", + "description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" + }, + "GroupV2--join--unknown-link-version--title": { + "message": "Невідома версія посилання.", + "description": "This group link is no longer valid." + }, + "GroupV2--join--unknown-link-version": { + "message": "Ця посилання не підтримується цією версією Signal Desktop.", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-revoked--title": { + "message": "Неможливо Приєднатись до Групи", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-revoked": { + "message": "Це посилання групи більше недійсне.", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-forbidden--title": { + "message": "Неможливо Приєднатись до Групи", + "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" + }, + "GroupV2--join--link-forbidden": { + "message": "Ви не можете приєднатись до групи за посиланням, оскільки адміністратор групи вилучив вас.", + "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" + }, + "GroupV2--join--prompt-with-approval": { + "message": "Адміністратор цієї групи повинен прийняти ваш запит, перш ніж ви зможете приєднатися до цієї групи. Якщо ваш запит буде схвалено, ваше ім'я та фото стануть доступні учасникам цієї групи. ", + "description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" + }, + "GroupV2--join--join-button": { + "message": "Приєднатись", + "description": "The button to join the group" + }, + "GroupV2--join--request-to-join-button": { + "message": "Запит на Приєднання", + "description": "The button to join the group, if approval is required" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join": { + "message": "Відмінити запит", + "description": "The button to cancel request to join the group" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { + "message": "Скасувати ваш запит на приєднання до цієї групи?", + "description": "A confirmation message that shows after you click the button" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { + "message": "Так", + "description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { + "message": "Ні", + "description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" + }, + "GroupV2--join--member-count--single": { + "message": "1 учасник", + "description": "Shown in the metadata section if group has just one member" + }, + "GroupV2--join--member-count--multiple": { + "message": "Учасників $count$", + "description": "Shown in the metadata section if group has more than one member" + }, + "GroupV2--join--group-metadata": { + "message": "Група · $memberCount$", + "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count" + }, + "GroupV2--join--requested": { + "message": "Ваш запит на приєднання надіслано до адміністраторів групи. Ви отримаєте повідомлення, коли вони відреагують.", + "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" + }, + "GroupV2--join--general-join-failure--title": { + "message": "Помилка посилання", + "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" + }, + "GroupV2--join--general-join-failure": { + "message": "Неможливо приєднатися до групи. Спробуйте ще раз пізніше.", + "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" + }, + "GroupV2--admin": { + "message": "Адміністратор", + "description": "Label for a group administrator" + }, + "GroupV2--only-admins": { + "message": "Тільки Адміністратори", + "description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" + }, + "GroupV2--all-members": { + "message": "Всі учасники", + "description": "Label for describing the general non-privileged members of a group" + }, + "updating": { + "message": "Оновлення...", + "description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" + }, + "GroupV2--create--you": { + "message": "Ви створили групу.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--create--other": { + "message": "$memberName$ створив цю групу.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--create--unknown": { + "message": "Групу створено.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--other": { + "message": "$memberName$ змінив ім'я групи на «$newTitle$».", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--you": { + "message": "Ви змінили ім'я групи на «$newTitle$».", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--unknown": { + "message": "Учасник змінив ім'я групи на \"$newTitle$\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--other": { + "message": "$memberName$ видалив (-ла) ім'я групи.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--you": { + "message": "Ви видалили ім'я групи.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--unknown": { + "message": "Учасник видалив (-ла) ім'я групи.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--other": { + "message": "$memberName$ змінив (-ла) фото групи.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--you": { + "message": "Ви змінили аватар групи.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--unknown": { + "message": "Учасник (-ця) змінив (-ла) фото групи.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--other": { + "message": "$memberName$ витер (-ла) фото групи.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--you": { + "message": "Ви змінили фото групи.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--unknown": { + "message": "Учасник (-ця) змінив (-ла) фото групи.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--other": { + "message": "$adminName$ змінив (-ла), хто може редагувати інформацію групи, на \"Тільки адміністратори\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--you": { + "message": " Ви змінили хто може редагувати інформацію групи, на \"Тільки адміністратори\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { + "message": "Адміністратор змінив хто може редагувати інформацію групи, на \"Тільки адміністратори\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--other": { + "message": "$adminName$ змінив хто може редагувати інформацію групи, на \"Всі учасники\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--you": { + "message": " Ви змінили хто може редагувати інформацію групи, на \"Всі учасники\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--unknown": { + "message": "Адміністратор змінив хто може редагувати інформацію групи, на \"Всі учасники\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--other": { + "message": "$adminName$ змінив хто може редагувати групове членство, на \"Тільки адміністратори\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--you": { + "message": "Ви змінили хто може редагувати групове членство, на \"Тільки адміністратори\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--unknown": { + "message": "Адміністратор змінив хто може редагувати групове членство, на \"Тільки адміністратори\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--other": { + "message": "$adminName$ змінив хто може редагувати групове членство, на \"Всі учасники\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--you": { + "message": "Ви змінили хто може редагувати групове членство, на \"Всі учасники\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--unknown": { + "message": "Адміністратор змінив хто може редагувати групове членство, на \"Всі учасники\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { + "message": "Ви відключили схвалення адміністратора для посилання на групу.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { + "message": "$adminName$ відключив (-ла) схвалення адміністратора для посилання на групу.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { + "message": "Схвалення адміністратора для посилання на групу було відключено.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { + "message": "Ви включили схвалення адміністратора для посилання на групу.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { + "message": "$adminName$включив (-ла) схвалення адміністратора для посилання на групу.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { + "message": "Схвалення адміністратора для посилання на групу було включено.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--you": { + "message": "Ви додали запрошеного учасника $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--other": { + "message": "$memberName$ додали запрошеного учасника $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--unknown": { + "message": "Учасник додав (-ла) запрошеного учасника $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--other": { + "message": "$inviteeName$ прийняв (-ла) запрошення в групу від $inviterName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { + "message": "$inviteeName$ прийняв (-ла) запрошення в групу.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--you": { + "message": "Ви прийняли запрошення в групу від $inviterName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { + "message": "Ви прийняли запрошення в групу.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { + "message": "$inviteeName$ прийняли ваше запрошення в групу.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--other": { + "message": "$adderName$ додав (-ла) $addeeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--you": { + "message": "Ви додали $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--unknown": { + "message": "Учасник додав $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--other": { + "message": "$memberName$ додав вас до групи.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--you": { + "message": "Ви приєдналися до групи.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--unknown": { + "message": "Ви були додані в групу.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-link--you--you": { + "message": "Ви приєднались до групи за допомогою посилання.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-link--other": { + "message": "$memberName$ приєднався (-лась) до групи за допомогою групового посилання.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { + "message": "$adminName$ схвалив (-а) ваш запит на приєднання до групи.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { + "message": "Ваш запит на приєднання до групи було прийнято.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { + "message": "Ви схвалили запит на приєднання до групи від $joinerName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { + "message": "$adminName$схвалив (-ла) запит на приєднання до групи від $joinerName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { + "message": "Запит на приєднання до групи від $joinerName$ було прийнято.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--other": { + "message": "$adminName$ видалив (-ла) $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--self": { + "message": "$memberName$ вийшов з групи.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--you": { + "message": "Ви видалили $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--unknown": { + "message": "Учасник видалив (-ла) $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--other": { + "message": "$adminName$видалив (-ла)  вас.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--you": { + "message": "Ви покинули групу.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--unknown": { + "message": "Ви були видалені з групи.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { + "message": "$adminName$ зробив $memberName$ адміністратором.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { + "message": "Ви зробили $memberName$ адміністратором.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { + "message": "Адміністратор зробив $memberName$ адміністратором.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { + "message": "$adminName$ зробив вас адміністратором.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { + "message": "Адміністратор зробив адміністратором.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { + "message": "$adminName$відкликав (-ла) привілеї адміністратора у $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { + "message": "Ви відкликали привілеї адміністратора у $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { + "message": "Один з адміністраторів відкликав привілеї адміністратора у $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { + "message": "$adminName$ відкликав (-ла) ваші привілеї адміністратора.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { + "message": "Один з адміністраторів відкликав ваші привілеї адміністратора.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--other": { + "message": "$memberName$ запросив (-ла) 1 людину в групу.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--you": { + "message": "Ви запросили $inviteeName$ в групу.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { + "message": "Одна людина була запрошена в групу.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--you--other": { + "message": "$memberName$ запросив (-ла) вас до групи.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { + "message": "Ви були запрошені в групу.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--other": { + "message": "$memberName$ запросив (-ла) $count$ людей в групу.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--you": { + "message": "Ви запросили $count$людей в групу.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--unknown": { + "message": "$count$ людей було запрошено до групи.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--other": { + "message": "1 людина запрошена $memberName$ відхилила запрошення до групи.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--you": { + "message": "$inviteeName$ відхилив (-ла) ваше запрошення в групу.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { + "message": "Ви відхилили запрошення в групу.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { + "message": "1 людина відхилила своє запрошення в групу.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { + "message": "$memberName$ відкликав (-ла) запрошення в групу для 1 людини.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { + "message": "Ви відкликали запрошення в групу від 1-ї людини.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { + "message": "$inviterName$ відкликав (-ла) своє запрошення для вас.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { + "message": "$inviterName$ відкликав (-ла) своє запрошення для 1-ї людини.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { + "message": "Адміністратор відкликав (-ла) запрошення в групу для 1-ї людини.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { + "message": "$memberName$ відкликав (-ла) запрошення в групу для $count$ людей.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { + "message": "Ви відкликали запрошення в групу для $count$ людини.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { + "message": "Адміністратор відкликав (-ла) запрошення в групу для $count$ людини.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { + "message": "$adminName$ відкликав (-ла) запрошення в групу для 1-ї людини запрошену $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { + "message": "Ви відкликали запрошення в групу для 1-ї людини запрошену $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { + "message": "Адміністратор відкликав (-ла) запрошення в групу для 1-ї людини запрошену $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { + "message": "$adminName$ відкликав (-ла) запрошення в групу яке ви відправили $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { + "message": "Ви скасували своє запрошення для $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { + "message": "Адміністратор відкликав (-ла) запрошення в групу яке ви відправили $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { + "message": "$adminName$відкликав (-ла) запрошення в групу для $count$ людей запрошених $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { + "message": "Ви відкликали запрошення в групу для $count$ людини запрошену $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { + "message": "Адміністратор відкликав (-ла) запрошення в групу для $count$ людини запрошену $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { + "message": "$adminName$ відкликав (-ла) запрошення в групу яке ви відправили до $count$ людей.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { + "message": "Ви скасували своє запрошення для $count$ людини.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { + "message": "Адміністратор відкликав (-ла) запрошення в групу яке ви відправили до $count$ людей.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-add-one--you": { + "message": "Ви надіслали запит на приєднання до групи.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-add-one--other": { + "message": "$joinerName$ запит на приєднання за допомогою групового посилання.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { + "message": "Ви скасували надіслання запиту на приєднання до групи.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { + "message": "Ваш запит на приєднання до групи було відхилений адміністратором.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { + "message": "Ви відхилили запит на приєднання до групи від $joinerName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { + "message": "$joinerName$ скасував їхній запит на приєднання до групи.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { + "message": "$adminName$відхилив (-ла) запит на приєднання до групи від $joinerName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-bounce--one": { + "message": "$joinerName$ надіслав та скасував запит на приєднання до групи за посиланням", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-bounce": { + "message": "$joinerName$ надіслав та скасував запити: $numberOfRequests$ на приєднання до групи за посиланням", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--you": { + "message": "Ви увімкнули посилання групи з вимкненим схваленням адміністратора.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--other": { + "message": "$adminName$ увімкнув (-ла) посилання групи з вимкненим схваленням адміністратора.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { + "message": "Посилання групи було увімкнено з вимкненим схваленням адміністратора.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--you": { + "message": "Ви увімкнули посилання групи з увімкненим схваленням адміністратора.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--other": { + "message": "$adminName$ увімкнув (-ла) посилання групи з увімкненим схваленням адміністратора.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { + "message": "Посилання групи було увімкнено з увімкненим схваленням адміністратора.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--you": { + "message": "Ви вимкнули посилання на групу.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--other": { + "message": "$adminName$ вимкнув посилання групи.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--unknown": { + "message": "Посилання групи було вимкнуто.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--you": { + "message": "Ви скинули посилання на групу.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--other": { + "message": "$adminName$ скинув (-ла) посилання групи.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--unknown": { + "message": "Посилання на групу була скинута. ", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--you": { + "message": "Ви видалили опис групи.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--other": { + "message": "$memberName$ видалив (-ла) опис групи.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--unknown": { + "message": "Опис групи видалено.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--you": { + "message": "Ви змінили опис групи.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--other": { + "message": "$memberName$ змінив (-ла) опис групи.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--unknown": { + "message": "Опис групи змінено.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--you": { + "message": "Ви змінили налаштування групи, щоб лише адміністратори мали змогу відправляти повідомлення.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--other": { + "message": "$memberName$ змінив (-ла) налаштування групи, щоб лише адміністратори мали змогу відправляти повідомлення.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--unknown": { + "message": "Налаштування групи були змінені, щоб лише адміністратори мали змогу відправляти повідомлення.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--you": { + "message": "Ви змінили налаштування групи, щоб усі користувачі мали змогу відправляти повідомлення.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--other": { + "message": "$memberName$ змінив (-ла) налаштування групи, щоб усі користувачі мали змогу відправляти повідомлення.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--unknown": { + "message": "Група була змінена, щоб усі користувачі мали змогу відправляти повідомлення.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV1--Migration--disabled": { + "message": "Оновіть цю групу, щоб отримати доступ до нових можливостей як-то @згадки та адміністратори. Учасники, які не ділились своїми іменами чи фото в цій групі, будуть запрошені приєднатись. $learnMore$", + "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1)." + }, + "GroupV1--Migration--was-upgraded": { + "message": "Цю групу було оновлено до Нової групи.", + "description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" + }, + "GroupV1--Migration--learn-more": { + "message": "Дізнатися більше", + "description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" + }, + "GroupV1--Migration--migrate": { + "message": "Оновити", + "description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process" + }, + "GroupV1--Migration--info--title": { + "message": "Що таке Нові Групи?", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--migrate--title": { + "message": "Оновити до Нової групи", + "description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group" + }, + "GroupV1--Migration--info--summary": { + "message": "Нові групи мають такі можливості як @згадки, адміністраторів груп, та підтримуватимуть більше можливостей у майбутньому.", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--keep-history": { + "message": "Уся історія повідомлень та медіа були збережені під час оновлення.", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { + "message": "Уся історія повідомлень та медіа будуть збережені під час оновлення.", + "description": "Shown on Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--you": { + "message": "Вам потрібно прийняти запит, щоб приєднатись до цієї групи знов. Ви не отримуватимете повідомлень від групи поки не приймете запит.", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--many": { + "message": "Цим користувачам потрібно прийняти запит, щоб приєднатись до групи знов. Вони не отримуватимуть повідомлень від групи поки не приймуть запит:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--one": { + "message": "Цьому користувачу потрібно прийняти запит, щоб приєднатись до цієї групи знов. Він не отримуватиме повідомлень від групи поки не прийме запит:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { + "message": "Ці учасники не можуть приєднуватись до Нових груп, та їх буде видалено з групи:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { + "message": "Цей учасник не може приєднуватись до Нових груп, та його буде видалено з групи:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { + "message": "Ці учасники не можуть приєднуватись до Нових Груп, та їх буде видалено з групи:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { + "message": "Цей учасник не зміг приєднатись до Нових Груп, та був видалений з групи:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--invited--you": { + "message": "Вас не вдалось додати до Нової групи, а тому було запрошено приєднатись.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--invited--one": { + "message": "$contact$ не вдалось додати до Нової Групи, а тому було запрошено приєднатись.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--invited--many": { + "message": "$count$ учасників не вдалось додати до Нової Групи, а тому було запрошено приєднатись.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--removed--one": { + "message": "$contact$ був (-ла) видалений (-а) з групи.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade" + }, + "GroupV1--Migration--removed--many": { + "message": "$count$ учасників було видалено з групи.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade" + }, + "close": { + "message": "Закрити", + "description": "Generic close label" + }, + "previous": { + "message": "назад", + "description": "Generic previous label" + }, + "next": { + "message": "вперед", + "description": "Generic next label" + }, + "BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { + "message": "Підтримати Signal", + "description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" + }, + "BadgeSustainerInstructions__header": { + "message": "Підтримати Signal", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading." + }, + "BadgeSustainerInstructions__subheader": { + "message": "Signal працює завдяки таким людям, як ви. Зробіть внесок та отримайте емблему.", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { + "message": "Відкрийте Signal на своєму телефоні", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { + "message": "Натисніть фото свого профілю в лівому верхньому кутку, щоб відкрити Настройки ", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { + "message": "Натисніть на «Підтримати Signal» і активуйте передплату", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." + }, + "CompositionArea--expand": { + "message": "Розкрити", + "description": "Aria label for expanding composition area" + }, + "CompositionArea--attach-file": { + "message": "Прикріпити файл", + "description": "Aria label for file attachment button in composition area" + }, + "CompositionArea--sms-only__title": { + "message": "Ця людина не використовує Signal", + "description": "Title for the composition area for the SMS-only contact" + }, + "CompositionArea--sms-only__body": { + "message": "Signal Desktop не підтримує спілкування з контактами, у яких немає Signal. Попросіть цю людину встановити Signal для більш безпечного спілкування.", + "description": "Body for the composition area for the SMS-only contact" + }, + "CompositionArea--sms-only__spinner-label": { + "message": "Перевіряємо, чи зареєстрований контакт в Signal", + "description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only" + }, + "countMutedConversationsDescription": { + "message": "Включіть ігноровані бесіди до кількості значків", + "description": "Description for counting muted conversations in badge setting" + }, + "ContactModal--message": { + "message": "Повідомлення", + "description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--rm-admin": { + "message": "Видалити як адміністратора", + "description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--make-admin": { + "message": "Призначити адміністратором", + "description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--make-admin-info": { + "message": "$contact$ зможе змінювати цю групу та її учасників.", + "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone" + }, + "ContactModal--rm-admin-info": { + "message": "Видалити $contact$ як адміністратора групи?", + "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone" + }, + "ContactModal--remove-from-group": { + "message": "Видалити з групи", + "description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" + }, + "showChatColorEditor": { + "message": "Колір чату", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" + }, + "showConversationDetails": { + "message": "Налаштування групи", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings" + }, + "showConversationDetails--direct": { + "message": "Налаштування розмови", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings" + }, + "ConversationDetails__unmute--title": { + "message": "Увімкнути сповіщення цього чату?", + "description": "Title for the modal to unmute a chat" + }, + "ConversationDetails--group-link": { + "message": "Групове посилання", + "description": "This is the label for the group link management panel" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-label": { + "message": "Зникаючі повідомлення ", + "description": "This is the label for the disappearing messages setting panel" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { + "message": "При включенні цієї настройки повідомлень, надіслані та отримані в цій групі повідомлення будуть зникати після того як будуть прочитаними.", + "description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { + "message": "Якщо ввімкнути, повідомлення, надіслані та отримані в цьому чаті 1:1, зникнуть після того, як їх переглянуть.", + "description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" + }, + "ConversationDetails--notifications": { + "message": "Сповіщення", + "description": "This is the label for notifications in the conversation details screen" + }, + "ConversationDetails--group-info-label": { + "message": "Хто може редагувати інформацію групи", + "description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel" + }, + "ConversationDetails--group-info-info": { + "message": "Виберіть, хто може редагувати ім'я, фото, опис і часу зникнення таймеру повідомлень.", + "description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" + }, + "ConversationDetails--add-members-label": { + "message": "Хто може додавати учасників", + "description": "This is the label for the 'who can add members' panel" + }, + "ConversationDetails--add-members-info": { + "message": "Виберіть, хто може додавати учасників до цієї групи.", + "description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel" + }, + "ConversationDetails--announcement-label": { + "message": "Хто може надсилати повідомлення", + "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" + }, + "ConversationDetails--announcement-info": { + "message": "Виберіть, хто може надсилати повідомлення до цієї групи.", + "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" + }, + "ConversationDetails--requests-and-invites": { + "message": "Запити та запрошення", + "description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group": { + "message": "Вийти з групи", + "description": "This is a button to leave a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group": { + "message": "Блокувати групу", + "description": "This is a button to block a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group": { + "message": "Розблокувати групу", + "description": "This is a button to unblock a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { + "message": "Перш ніж покинути цю групу, необхідно обрати щонайменше одного нового адміністратора для цієї групи.", + "description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { + "message": "Ви дійсно хочете покинути?", + "description": "This is the modal title for confirming leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { + "message": "Ви не зможете надсилати чи одержувати повідомлення в цій групі.", + "description": "This is the modal content for confirming leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { + "message": "Покинути", + "description": "This is the modal button to confirm leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { + "message": "Розблокувати групу «$groupName$»?", + "description": "This is the modal title for confirming unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { + "message": "Заблокувати та покинути групу \"$groupName$\"?", + "description": "This is the modal title for confirming blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { + "message": "Ви більше не отримуватимете повідомлень чи оновлень з цієї групи.", + "description": "This is the modal content for confirming blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { + "message": "Заблокувати", + "description": "This is the modal button to confirm blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { + "message": "Ваші контакти зможуть додавати вас до цієї групи.", + "description": "This is the modal content for confirming unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { + "message": "Розблокувати", + "description": "This is the modal button to confirm unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsHeader--members": { + "message": "Учасників $number$", + "description": "This is the number of members in a group" + }, + "ConversationDetailsMediaList--shared-media": { + "message": "Спільні медіа", + "description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen" + }, + "ConversationDetailsMediaList--show-all": { + "message": "Побачити все", + "description": "This is a button on the conversation details to show all media" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--title": { + "message": "Учасників $number$", + "description": "The title of the membership list panel" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--add-members": { + "message": "Додати учасників", + "description": "The button that you can click to add new members" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--show-all": { + "message": "Побачити все", + "description": "This is a button on the conversation details to show all members" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { + "message": "Згадати", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { + "message": "Отримувати сповіщення, коли вас згадали у чатах з вимкнутими сповіщеннями", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { + "message": "Завжди повідомляти", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { + "message": "Не сповіщати, якщо сповіщення вимкнені", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" + }, + "GroupLinkManagement--clipboard": { + "message": "Посилання групи скопійовано.", + "description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link" + }, + "GroupLinkManagement--share": { + "message": "Копіювати посилання", + "description": "This lets users share their group link" + }, + "GroupLinkManagement--confirm-reset": { + "message": "Ви впевнені, що бажаєте скинути посилання на групу? Люди більше не зможуть приєднуватись до групи за цим посиланням.", + "description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" + }, + "GroupLinkManagement--reset": { + "message": "Скинути посилання", + "description": "This lets users generate a new group link" + }, + "GroupLinkManagement--approve-label": { + "message": "Схвалити запити нових користувачів", + "description": "Title for the approve new members select area" + }, + "GroupLinkManagement--approve-info": { + "message": "Потрібно бути адміністратором для схвалення запитів нових користувачів, які бажають приєднатись за допомогою посилання групи", + "description": "Description for the approve new members select area" + }, + "PendingInvites--tab-requests": { + "message": "Запити ($count$)", + "description": "Label for the tab to view pending requests" + }, + "PendingInvites--tab-invites": { + "message": "Запрошення ($count$)", + "description": "Label for the tab to view pending invites" + }, + "PendingRequests--approve-for": { + "message": "Схвалити запит від «$name$»?", + "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join" + }, + "PendingRequests--deny-for": { + "message": "Відхилити запит від «$name$»?", + "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" + }, + "PendingRequests--deny-for--with-link": { + "message": "Відхилити запит від «$name$»? Користувач більше не зможе надіслати запит на приєднання до групи за посиланням.", + "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" + }, + "PendingInvites--invites": { + "message": "Запрошені вами", + "description": "This is the title list of all invites" + }, + "PendingInvites--invited-by-you": { + "message": "Запрошені вами", + "description": "This is the title for the list of members you have invited" + }, + "PendingInvites--invited-by-others": { + "message": "Запрошені іншими", + "description": "This is the title for the list of members who have invited other people" + }, + "PendingInvites--invited-count": { + "message": "Запросив $number$", + "description": "This is the label for the number of members someone has invited" + }, + "PendingInvites--revoke-for-label": { + "message": "Відкликати запрошення в групу", + "description": "This is aria label for revoking a group invite icon" + }, + "PendingInvites--revoke-for": { + "message": "Відкликати запрошення в групу для \"$name$\"?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" + }, + "PendingInvites--revoke-from-singular": { + "message": "Відкликати 1 запрошення відправлене \"$name$\"?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" + }, + "PendingInvites--revoke-from-plural": { + "message": "Відкликати $number$ запрошень, надісланих \"$name$\"?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites" + }, + "PendingInvites--revoke": { + "message": "Відкликати", + "description": "This is the modal button to confirm revoking invites" + }, + "PendingRequests--approve": { + "message": "Прийняти запит", + "description": "This is the modal button to approve group request to join" + }, + "PendingRequests--deny": { + "message": "Відхилити запит", + "description": "This is the modal button to deny group request to join" + }, + "PendingRequests--info": { + "message": "Люди з цього списку намагаються приєднатись до \"$name$\" через групове посилання.", + "description": "Information shown below the pending admin approval list" + }, + "PendingInvites--info": { + "message": "Деталі про людей, запрошених до цієї групи не будуть видимі, до поки вони не приєднаються. Запрошені побачать повідомлення в групі тільки після того, як приєднаються в групу.", + "description": "Information shown below the invite list" + }, + "PendingRequests--block--button": { + "message": "Заблокувати запит", + "description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" + }, + "PendingRequests--block--title": { + "message": "Заблокувати запит?", + "description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "PendingRequests--block--contents": { + "message": "$name$ не зможе приєднатись або надіслати запит на приєднання до групи за посиланням. Користувача можна додати до групи вручну.", + "description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "PendingRequests--block--confirm": { + "message": "Заблокувати запит", + "description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "AvatarInput--no-photo-label--group": { + "message": "Додати фото групи", + "description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected" + }, + "AvatarInput--no-photo-label--profile": { + "message": "Додати Фото", + "description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" + }, + "AvatarInput--change-photo-label": { + "message": "Змінити фото", + "description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected" + }, + "AvatarInput--upload-photo-choice": { + "message": "Завантажити фото", + "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" + }, + "AvatarInput--remove-photo-choice": { + "message": "Видалати світлину", + "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" + }, + "ContactPill--remove": { + "message": "Видалити контакт", + "description": "The label for the 'remove' button on the contact pill" + }, + "ComposeErrorDialog--close": { + "message": "Добре", + "description": "The text on the button when there's an error in the composer" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { + "message": "Запрошення надіслано", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { + "message": "Запрошень надіслано $count$", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { + "message": "$name$ не може автоматично додатись вами в цю групу.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { + "message": "Ці користувачі не можуть автоматично додатись вами в цю групу.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { + "message": "Їм було відправлено запрошення приєднатися, і вони не побачать повідомлень в групі, поки не приймуть запрошення.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { + "message": "Дізнатись більше", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--title": { + "message": "Додати учасників", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { + "message": "Оновити", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { + "message": "Додати $person$ до \"$group$\"?", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { + "message": "Додати $count$ користувачів до \"$group$\"?", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { + "message": "Додати учасника", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { + "message": "Додати учасників", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" + }, + "createNewGroupButton": { + "message": "Нова група", + "description": "The text of the button to create new groups" + }, + "selectContact": { + "message": "Обрати контакт $name$", + "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)" + }, + "deselectContact": { + "message": "Скасувати вибір контакту $name$", + "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)" + }, + "cannotSelectContact": { + "message": "Не вдається вибрати контакт $name$", + "description": "The label for contact checkboxes that are disabled" + }, + "alreadyAMember": { + "message": "Вже учасник", + "description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" + }, + "MessageAudio--play": { + "message": "Відтворити аудіо вміст", + "description": "Aria label for audio attachment's Play button" + }, + "MessageAudio--pause": { + "message": "Призупинити аудіо вміст", + "description": "Aria label for audio attachment's Pause button" + }, + "MessageAudio--download": { + "message": "Завантажити аудіо вміст", + "description": "Aria label for audio attachment's Download button" + }, + "MessageAudio--pending": { + "message": "Завантаження аудіо вмісту...", + "description": "Aria label for pending audio attachment spinner" + }, + "MessageAudio--slider": { + "message": "Час відтворення аудіо вмісту", + "description": "Aria label for audio attachment's playback time slider" + }, + "MessageAudio--playbackRate1x": { + "message": "1x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRate1p5x": { + "message": "1.5x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRate2x": { + "message": "2x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRatep5x": { + "message": ".5x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "emptyInboxMessage": { + "message": "Натисніть на $composeIcon$ вище і пошукайте ваші контакти або групи для спілкування.", + "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty" + }, + "composeIcon": { + "message": "Kнопка “Нова розмова”", + "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." + }, + "ForwardMessageModal--continue": { + "message": "Продовжити", + "description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" + }, + "TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": { + "message": "ddd, MMM D", + "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." + }, + "TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": { + "message": "MMM D, YYYY", + "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." + }, + "MessageRequestWarning__learn-more": { + "message": "Дізнатись більше", + "description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" + }, + "MessageRequestWarning__dialog__details": { + "message": "У вас немає спільних груп з цією особою. Уважно розглядайте запити перед тим, як їх прийняти, щоб уникнути небажаних повідомлень.", + "description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" + }, + "MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { + "message": "Про запити на листування", + "description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" + }, + "ContactSpoofing__same-name": { + "message": "Уважно проглядайте запити. Signal знайшов іншого користувача з цим ім'ям. $link$", + "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" + }, + "ContactSpoofing__same-name-in-group": { + "message": "$count$ учасників групи мають однакове ім'я. $link$", + "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" + }, + "ContactSpoofing__same-name__link": { + "message": "Переглянути запит", + "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" + }, + "ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { + "message": "Натисніть для перегляду", + "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__title": { + "message": "Переглянути запит", + "description": "Title for the contact name spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__description": { + "message": "Якщо ви не впевнені, від кого надійшов запит, перегляньте контакти нижче та прийміть рішення.", + "description": "Description for the contact spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { + "message": "Запит", + "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { + "message": "Серед ваших контактів", + "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { + "message": "Перегляд учасників", + "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { + "message": "$count$ учасники групи мають схожі імена. Перегляньте учасників нижче або прийміть рішення.", + "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { + "message": "Учасники", + "description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { + "message": "Нещодавно змінили назву свого профілю з $oldName$ на $newName$", + "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { + "message": "Видалити з групи", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__description": { + "message": "Видалити \"$name$\" з групи?", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { + "message": "Видалити «$name$» з групи? Користувач не зможе приєднатись до групи за посиланням знов.", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" + }, + "CaptchaDialog__title": { + "message": "Підтвердити для продовження спілкування", + "description": "Header in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog__first-paragraph": { + "message": "Для запобігання поширення спаму у Signal, будь ласка, здійсніть підтвердження особи.", + "description": "First paragraph in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog__second-paragraph": { + "message": "Після підтвердження ви зможете продовжити спілкування. Усі призупинені повідомлення відправляться автоматично.", + "description": "First paragraph in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog--can-close__title": { + "message": "Продовжити без перевірки?", + "description": "Header in the captcha dialog that can be closed" + }, + "CaptchaDialog--can-close__body": { + "message": "Якщо ви вирішите продовжити без підтвердження особи, ви можете не отримати повідомлення від інших людей, та не зможете відправити власні повідомлення.", + "description": "Body of the captcha dialog that can be closed" + }, + "CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { + "message": "Не підтверджувати", + "description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed" + }, + "verificationComplete": { + "message": "Підтвердження особи завершено.", + "description": "Displayed after successful captcha" + }, + "verificationFailed": { + "message": "Підтвердження не вдалось. Будь ласка, спробуйте пізніше.", + "description": "Displayed after unsuccessful captcha" + }, + "deleteForEveryoneFailed": { + "message": "Не вдалось видалити повідомлення у всіх. Будь ласка, спробуйте пізніше.", + "description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" + }, + "ChatColorPicker__delete--title": { + "message": "Видалити колір", + "description": "Confirm title for deleting custom color" + }, + "ChatColorPicker__delete--message": { + "message": "Цей власний колір використовується в чатах: $num$. Бажаєте його видалити для усіх чатів?", + "description": "Confirm message for deleting custom color" + }, + "ChatColorPicker__global-chat-color": { + "message": "Глобальний Колір Чату", + "description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" + }, + "ChatColorPicker__menu-title": { + "message": "Колір чату", + "description": "View title for the chat color picker and editor" + }, + "ChatColorPicker__reset": { + "message": "Скинути колір чату", + "description": "Button label for resetting chat colors" + }, + "ChatColorPicker__resetDefault": { + "message": "Скинути колір чатів", + "description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" + }, + "ChatColorPicker__resetAll": { + "message": "Скинути усі кольори чату", + "description": "Button label for resetting all chat colors" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset-default": { + "message": "Скинути за замовчуванням", + "description": "Button label for resetting only global chat color" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset": { + "message": "Скинути", + "description": "Confirm button label for resetting chat colors" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset-message": { + "message": "Бажаєте замінити колір усіх чатів?", + "description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors" + }, + "ChatColorPicker__custom-color--label": { + "message": "Показати спеціальний редактор кольорів", + "description": "aria-label for custom color editor button" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble1": { + "message": "Ось таким буде колір чату.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble2": { + "message": "Ще одне бульбашкове повідомлення.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble3": { + "message": "Цей колір бачите лише ви.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__context--edit": { + "message": "Редагувати колір", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "ChatColorPicker__context--duplicate": { + "message": "Створити копію", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "ChatColorPicker__context--delete": { + "message": "Видалити", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "CustomColorEditor__solid": { + "message": "Суцільний колір", + "description": "Tab label for selecting solid colors" + }, + "CustomColorEditor__gradient": { + "message": "Градієнт", + "description": "Tab label for selecting a gradient" + }, + "CustomColorEditor__hue": { + "message": "Відтінок", + "description": "Label for the hue slider" + }, + "CustomColorEditor__saturation": { + "message": "Насиченість", + "description": "Label for the saturation slider" + }, + "CustomColorEditor__title": { + "message": "Власний колір", + "description": "Modal title for the custom color editor" + }, + "customDisappearingTimeOption": { + "message": "Власний час...", + "description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" + }, + "selectedCustomDisappearingTimeOption": { + "message": "Власний час", + "description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" + }, + "DisappearingTimeDialog__label--value": { + "message": "Число", + "description": "aria-label for the number select box" + }, + "DisappearingTimeDialog__label--units": { + "message": "Одиниця часу", + "description": "aria-label for the units of time select box" + }, + "DisappearingTimeDialog__title": { + "message": "Власний час", + "description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__body": { + "message": "Виберіть власні налаштування часу для зникаючих повідомлень.", + "description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__set": { + "message": "Задати", + "description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" + }, + "DisappearingTimeDialog__seconds": { + "message": "Секунди", + "description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__minutes": { + "message": "Хвилини", + "description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__hours": { + "message": "Години", + "description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__days": { + "message": "Дні", + "description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__weeks": { + "message": "Тижні", + "description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "settings__DisappearingMessages__footer": { + "message": "Встановіть таймер зникнення повідомлень за замовчуванням для усіх нових чатів, які ви створите.", + "description": "Footer for the Disappearing Messages settings section" + }, + "settings__DisappearingMessages__timer__label": { + "message": "Таймер за умовчанням для нових чатів", + "description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting" + }, + "UniversalTimerNotification__text": { + "message": "Час зникання повідомлення буде встановлено на $timeValue$, коли ви надіслете їм повідомлення.", + "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied" + }, + "ErrorBoundaryNotification__text": { + "message": "Не вдалося відобразити це повідомлення. Натисніть, щоб надіслати журнал налагодження.", + "description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" + }, + "GroupDescription__read-more": { + "message": "читати ще", + "description": "Button text when the group description is too long" + }, + "EditConversationAttributesModal__description-warning": { + "message": "Опис групи побачать учасники цієї групи та запрошені особи.", + "description": "Label text shown when editing group description" + }, + "ConversationDetailsHeader--add-group-description": { + "message": "Додати опис групи...", + "description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" + }, + "MediaQualitySelector--button": { + "message": "Виберіть якість медіа", + "description": "aria-label for the media quality selector button" + }, + "MediaQualitySelector--title": { + "message": "Якість Медіа", + "description": "Popup selector title" + }, + "MediaQualitySelector--standard-quality-title": { + "message": "Стандартне", + "description": "Title for option for standard quality" + }, + "MediaQualitySelector--standard-quality-description": { + "message": "Швидше, менше даних", + "description": "Description of standard quality selector" + }, + "MediaQualitySelector--high-quality-title": { + "message": "Великий", + "description": "Title for option for high quality" + }, + "MediaQualitySelector--high-quality-description": { + "message": "Повільніше, більше даних", + "description": "Description of high quality selector" + }, + "MessageDetailsHeader--Failed": { + "message": "Не надіслано", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" + }, + "MessageDetailsHeader--Pending": { + "message": "Очікування", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" + }, + "MessageDetailsHeader--Sent": { + "message": "Надіслано до", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" + }, + "MessageDetailsHeader--Delivered": { + "message": "Доставлено", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message" + }, + "MessageDetailsHeader--Read": { + "message": "Прочитано", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message" + }, + "MessageDetailsHeader--Viewed": { + "message": "Переглянули", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" + }, + "ProfileEditor--about": { + "message": "Про додаток", + "description": "Default text for about field" + }, + "ProfileEditor--username": { + "message": "Ім'я користувача", + "description": "Default text for username field" + }, + "ProfileEditor--username--placeholder": { + "message": "Введіть ім'я користувача", + "description": "Placeholder for the username field" + }, + "ProfileEditor--username--helper": { + "message": "Імена користувачів в Signal необов'язкові. Якщо ви вирішите створити ім'я користувача, інші користувачі Signal зможуть знайти вас по цьому імені і зв'язатися з вами, не знаючи ваш номер телефону.", + "description": "Shown on the edit username screen" + }, + "ProfileEditor--username--check-characters": { + "message": "Ім'я користувача може містити лише a-z, 0-9 та _", + "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters" + }, + "ProfileEditor--username--check-starting-character": { + "message": "Ім'я користувача не може починатися з цифри.", + "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" + }, + "ProfileEditor--username--check-character-min": { + "message": "Імена користувачів мають містити щонайменше $min$ символів.", + "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3" + }, + "ProfileEditor--username--check-character-max": { + "message": "Імена користувачів мають містити щонайбільше $max$ символів.", + "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25" + }, + "ProfileEditor--username--check-username-taken": { + "message": "Цей псевдонім вже використовується.", + "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" + }, + "ProfileEditor--username--general-error": { + "message": "Ваше ім’я користувача не вдалося зберегти. Перевірте з’єднання та спробуйте ще раз.", + "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." + }, + "ProfileEditor--username--delete-general-error": { + "message": "Ваше ім’я користувача не вдалося видалити. Перевірте з’єднання та спробуйте ще раз.", + "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." + }, + "ProfileEditor--username--delete-username": { + "message": "Видалити ім'я користувача", + "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" + }, + "ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { + "message": "Це вилучить ваше ім'я користувача та дозволить іншим користувачам використовувати його. Ви впевнені?", + "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" + }, + "ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { + "message": "Видалити", + "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" + }, + "ProfileEditor--about-placeholder": { + "message": "Напишіть щось про себе...", + "description": "Placeholder text for about input field" + }, + "ProfileEditor--first-name": { + "message": "Ім'я (обов'язково)", + "description": "Placeholder text for first name field" + }, + "ProfileEditor--last-name": { + "message": "Прізвище (за бажанням)", + "description": "Placeholder text for last name field" + }, + "ConfirmDiscardDialog--discard": { + "message": "Ви хочете відхилити ці зміни?", + "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" + }, + "ProfileEditor--info": { + "message": "Ваш профіль захищено наскрізним шифрованням. Ваш профіль та зміни у ньому будуть доступні для ваших контактів, коли ви починаєте нові чати чи приєднуєтесь до створених. $learnMore$", + "description": "Information shown at the bottom of the profile editor section" + }, + "ProfileEditor--learnMore": { + "message": "Дізнатися більше", + "description": "Text that links to a support article" + }, + "Bio--speak-freely": { + "message": "Готовий до розмов", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--encrypted": { + "message": "Шифруюсь", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--free-to-chat": { + "message": "Вільний для листування", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--coffee-lover": { + "message": "Люблю каву", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--taking-break": { + "message": "На перерві", + "description": "A default bio option" + }, + "ProfileEditorModal--profile": { + "message": "Профіль", + "description": "Title for profile editing" + }, + "ProfileEditorModal--name": { + "message": "Ваше ім'я", + "description": "Title for editing your name" + }, + "ProfileEditorModal--about": { + "message": "Про додаток", + "description": "Title for about editing" + }, + "ProfileEditorModal--avatar": { + "message": "Ваш аватар", + "description": "Title for profile avatar editing" + }, + "ProfileEditorModal--username": { + "message": "Ім'я користувача", + "description": "Title for username editing" + }, + "ProfileEditorModal--error": { + "message": "Ваш профіль не вдалось оновити. Будь ласка, спробуйте ще раз.", + "description": "Error message when something goes wrong updating your profile." + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { + "message": "Написати адміністратору", + "description": "Modal title for the list of admins in a group" + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { + "message": "Тільки $admins$ можуть відправляти повідомлення", + "description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins" + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { + "message": "адміністратори", + "description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" + }, + "AvatarEditor--choose": { + "message": "Обрати фото профілю", + "description": "Label for the avatar selector" + }, + "AvatarColorPicker--choose": { + "message": "Обрати колір", + "description": "Label for when you need to choose your fighter, err color" + }, + "LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { + "message": "Зображення групи", + "description": "Title for the avatar picker in the group creation flow" + }, + "Preferences__button--general": { + "message": "Загальні відомості", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--appearance": { + "message": "Вигляд", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--chats": { + "message": "Чати", + "description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)" + }, + "Preferences__button--calls": { + "message": "Виклики", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--notifications": { + "message": "Сповіщення", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--privacy": { + "message": "Приватність", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences--lastSynced": { + "message": "Востаннє імпортовано: $date$ $time$", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "Preferences--system": { + "message": "Системна", + "description": "Title for system type settings" + }, + "Preferences--zoom": { + "message": "Рівень масштабування", + "description": "Label for changing the zoom level" + }, + "Preferences__link-previews--title": { + "message": "Генерувати посилання попереднього перегляду ", + "description": "Title for the generate link previews setting" + }, + "Preferences__link-previews--description": { + "message": "Для зміни цього налаштування відкрийте застосунок Signal на своєму мобільному пристрої та перейдіть до Налаштування > Чати", + "description": "Description for the generate link previews setting" + }, + "Preferences--advanced": { + "message": "Додаткові функції", + "description": "Title for advanced settings" + }, + "Preferences--notification-content": { + "message": "Зміст сповіщень", + "description": "Label for the notification content setting select box" + }, + "Preferences--blocked": { + "message": "Заблоковано", + "description": "Label for blocked contacts setting" + }, + "Preferences--blocked-count-singular": { + "message": "$num$ контакт", + "description": "Number of contacts blocked singular" + }, + "Preferences--blocked-count-plural": { + "message": "$num$ контактів", + "description": "Number of contacts blocked plural" + }, + "Preferences__who-can--title": { + "message": "Хто може...", + "description": "Title for the 'who can do X' setting" + }, + "Preferences__privacy--description": { + "message": "Щоб змінити ці налаштування, відкрийте застосунок Signal на своєму мобільному пристрої та перейдіть до Налаштування > Конфіденційність", + "description": "Description for the 'who can do X' setting" + }, + "Preferences__who-can--everybody": { + "message": "Усі", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences__who-can--contacts": { + "message": "Мої контакти", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences__who-can--nobody": { + "message": "Ніхто", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences--messaging": { + "message": "Листування", + "description": "Title for the messaging settings" + }, + "Preferences--see-me": { + "message": "Бачити мій номер телефону", + "description": "Label for the see my phone number setting" + }, + "Preferences--find-me": { + "message": "Знайти мене за номером телефону", + "description": "Label for the find me by my phone number setting" + }, + "Preferences--read-receipts": { + "message": "Звіти про прочитання", + "description": "Label for the read receipts setting" + }, + "Preferences--typing-indicators": { + "message": "Індикатори введення", + "description": "Label for the typing indicators setting" + }, + "Preferences--updates": { + "message": "Оновлення", + "description": "Header for settings having to do with updates" + }, + "Preferences__download-update": { + "message": "Автоматично завантажувати оновлення", + "description": "Label for checkbox for the auto download updates setting" + }, + "Preferences__enable-notifications": { + "message": "Увімкнути сповіщення", + "description": "Label for checkbox for the notifications setting" + }, + "Preferences__devices": { + "message": "Пристрої", + "description": "Label for Device list in call settings pane" + }, + "DialogUpdate--version-available": { + "message": "Наявне оновлення до версії $version$", + "description": "Tooltip for new update available" + }, + "NSIS__retry-dialog--first-line": { + "message": "Неможливо закрити Signal.", + "description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." + }, + "NSIS__retry-dialog--second-line": { + "message": "Закрийте його вручну та натисніть Повторити, щоб продовжити.", + "description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." + }, + "NSIS__appRunning": { + "message": "$appName$ запущено.\nКлацніть ОК для завершення.\nЯкщо завершення не вдалось — спробуйте вручну.", + "description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines" + }, + "NSIS__decompressionFailed": { + "message": "Не вдалось розархівувати файли. Будь ласка, спробуйте запустити встановлювач знов.", + "description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files" + }, + "NSIS__uninstallFailed": { + "message": "Не вдалось видалити старі файли застосунку. Будь ласка, спробуйте запустити встановлювач знов.", + "description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" + }, + "CrashReportDialog__title": { + "message": "Застосунок аварійно завершив роботу", + "description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__body": { + "message": "Signal запущено знов після аварійного завершення роботи. Ви можете подати звіт про це, щоб допомогти Signal розібратись у цій проблемі.", + "description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__submit": { + "message": "Відправити", + "description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__erase": { + "message": "Не відправляти", + "description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" + }, + "CustomizingPreferredReactions__title": { + "message": "Налаштуйте реакції", + "description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." + }, + "CustomizingPreferredReactions__subtitle": { + "message": "Натисніть, щоб замінити emoji", + "description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." + }, + "CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { + "message": "Під час збереження налаштувань виникла помилка. Спробуйте пізніше, будь ласка.", + "description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." + }, + "MediaEditor__control--draw": { + "message": "Малювати", + "description": "Label for the draw button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--text": { + "message": "Додати текст", + "description": "Label for the text button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--sticker": { + "message": "Наліпки", + "description": "Label for the sticker button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--crop": { + "message": "Обрізати та гортати", + "description": "Label for the crop & rotate button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--undo": { + "message": "Відмінити", + "description": "Label for the undo button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--redo": { + "message": "Повторити", + "description": "Label for the redo button in the media editor" + }, + "MediaEditor__text--regular": { + "message": "Звичайний", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--highlight": { + "message": "Виділення", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--outline": { + "message": "Контур", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--underline": { + "message": "Підкреслений", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__draw--pen": { + "message": "Ручка", + "description": "Type of brush to free draw" + }, + "MediaEditor__draw--highlighter": { + "message": "Хайлайтер", + "description": "Type of brush to free draw" + }, + "MediaEditor__draw--thin": { + "message": "Тонка", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--regular": { + "message": "Звичайний", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--medium": { + "message": "Середній", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--heavy": { + "message": "Густа", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__crop--reset": { + "message": "Скинути", + "description": "Reset the crop state" + }, + "MediaEditor__crop--rotate": { + "message": "Гортати", + "description": "Rotate the canvas" + }, + "MediaEditor__crop--flip": { + "message": "Гортати", + "description": "Flip/mirror the canvas" + }, + "MediaEditor__crop--lock": { + "message": "Заблокувати", + "description": "Lock the aspect ratio" + }, + "MediaEditor__crop--crop": { + "message": "Обрізати", + "description": "Performs the crop" + }, + "MyStories__title": { + "message": "Мої історії", + "description": "Title for the my stories list" + }, + "MyStories__story": { + "message": "Ваші історії", + "description": "aria-label for each one of your stories" + }, + "MyStories__download": { + "message": "Завантажити історію", + "description": "aria-label for the download button" + }, + "MyStories__more": { + "message": "Інші опції", + "description": "aria-label for the more button" + }, + "MyStories__views--singular": { + "message": "$num$ перегляд", + "description": "Number of views your story has" + }, + "MyStories__views--plural": { + "message": "$num$ переглядів", + "description": "Number of views your story has" + }, + "MyStories__replies--singular": { + "message": "$num$ відповідь", + "description": "Number of replies your story has" + }, + "MyStories__replies--plural": { + "message": "$num$ відповідей", + "description": "Number of replies your story has" + }, + "MyStories__delete": { + "message": "Видалити історію? Також її буде видалено для усіх, хто її отримав.", + "description": "Confirmation dialog description text for deleting a story" + }, + "SignalConnectionsModal__title": { + "message": "Контакти Signal", + "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" + }, + "SignalConnectionsModal__header": { + "message": "$connections$ — це люди, яким ви вирішили довіряти одним із наступних способів:", + "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--1": { + "message": "Почали з ними розмову", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--2": { + "message": "Схвалили запит на листування", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--3": { + "message": "Вони є у ваших контактах", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__footer": { + "message": "Ваші контакти можуть бачити ваше ім'я і фото, а також публікації в розділі «Мої сторіз», якщо ви їх не приховали", + "description": "Additional information about signal connections and the stories they can see" + }, + "Stories__title": { + "message": "Історії", + "description": "Title for the stories list" + }, + "Stories__mine": { + "message": "Мої історії", + "description": "Label for your stories" + }, + "Stories__add": { + "message": "Додати історію", + "description": "Description hint to add a story" + }, + "Stories__add-story--text": { + "message": "Текст сторі", + "description": "Label to create a new text story" + }, + "Stories__add-story--media": { + "message": "Фото чи відео", + "description": "Label to create a new multimedia story" + }, + "Stories__hidden-stories": { + "message": "Приховані історії", + "description": "Button label to go to hidden stories pane" + }, + "Stories__list-empty": { + "message": "Нових історій немає", + "description": "Description for when there are no stories to show" + }, + "Stories__placeholder--text": { + "message": "Клацніть для перегляду історії", + "description": "Placeholder label for the story view" + }, + "Stories__from-to-group": { + "message": "$name$ до $group$", + "description": "Title for someone sending a story to a group" + }, + "Stories__toast--sending-reply": { + "message": "Надсилаємо відповідь...", + "description": "Toast message" + }, + "Stories__toast--sending-reaction": { + "message": "Надсилаємо реакцію...", + "description": "Toast message" + }, + "Stories__toast--hasNoSound": { + "message": "У цій сторі немає звуку", + "description": "Toast message" + }, + "StoriesSettings__title": { + "message": "Налаштування історії", + "description": "Title for the story settings modal" + }, + "StoriesSettings__new-list": { + "message": "Нова приватна історія", + "description": "Label to create a new private story list" + }, + "StoriesSettings__viewers--singular": { + "message": "$num$ глядач", + "description": "A single viewer" + }, + "StoriesSettings__viewers--plural": { + "message": "Глядачі: $num$", + "description": "More than one viewer" + }, + "StoriesSettings__who-can-see": { + "message": "Хто може бачити цю історію", + "description": "Title for the who can see this story section" + }, + "StoriesSettings__add-viewer": { + "message": "Додати глядача", + "description": "Button label to add a viewer to a story" + }, + "StoriesSettings__remove--action": { + "message": "Видалити", + "description": "Button to remove a member from a private list" + }, + "StoriesSettings__remove--title": { + "message": "Вилучити користувача $title$", + "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name" + }, + "StoriesSettings__remove--body": { + "message": "Ця особа більше не бачитиме ваших історій.", + "description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--title": { + "message": "Відповіді та реакції", + "description": "Title for the replies & reactions section" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--label": { + "message": "Дозволити відповіді та реакції", + "description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--description": { + "message": "Дозвольте глядачам своїх сторіз реагувати і відповідати на них.", + "description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" + }, + "StoriesSettings__delete-list": { + "message": "Видалити приватну історію", + "description": "Button label to delete a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__delete-list--confirm": { + "message": "Видалити приватну сторі?", + "description": "Confirmation text to delete a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__choose-viewers": { + "message": "Виберіть глядачів", + "description": "Modal title when choosing to add a viewer to a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__name-story": { + "message": "Дайте назву для сторі", + "description": "Modal title when naming a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__name-placeholder": { + "message": "Назва історії (обов'язкова)", + "description": "Placeholder for input field" + }, + "StoriesSettings__hide-story": { + "message": "Сховати історію від", + "description": "Modal title when hiding people from my stories" + }, + "StoriesSettings__mine__all--label": { + "message": "Усі контакти Signal", + "description": "Input label to describe all signal connections" + }, + "StoriesSettings__mine__all--description": { + "message": "Ділитися з усіма контактами", + "description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label" + }, + "StoriesSettings__mine__exclude--label": { + "message": "Усі контакти Signal, крім...", + "description": "Input label to create a block list" + }, + "StoriesSettings__mine__exclude--description": { + "message": "Вилучені люди: $num$", + "description": "Description of how many people are excluded in a list" + }, + "StoriesSettings__mine__only--label": { + "message": "Ділитися тільки з...", + "description": "Input label to create an exclusive allow list" + }, + "StoriesSettings__mine__only--description": { + "message": "Ділитися тільки з вибраними людьми", + "description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label" + }, + "StoriesSettings__mine__only--description--people": { + "message": "Кількість людей: $num$", + "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list" + }, + "StoriesSettings__mine__disclaimer": { + "message": "Виберіть, хто може переглядати ваші сторіз. Зміни не впливатимуть на вже надіслані сторіз. $learnMore$", + "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" + }, + "StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { + "message": "Дізнатись більше.", + "description": "Learn more link to learn about who can view your story" + }, + "StoriesSettings__context-menu": { + "message": "Налаштування історії", + "description": "Button label to get to story settings" + }, + "SendStoryModal__choose-who-can-view": { + "message": "Виберіть, хто може бачити вашу сторі", + "description": "Shown during the first time posting a story" + }, + "SendStoryModal__title": { + "message": "Надіслати", + "description": "Title for the send story modal" + }, + "SendStoryModal__send": { + "message": "Надіслати сторі", + "description": "aria-label for the send story button" + }, + "SendStoryModal__new": { + "message": "Нова сторі", + "description": "button to create a new distribution list to send story to" + }, + "SendStoryModal__new-private--title": { + "message": "Нова приватна історія", + "description": "Create a new distribution list" + }, + "SendStoryModal__new-private--description": { + "message": "Можуть побачити лише окремі особи", + "description": "Description of what a distribution list would do" + }, + "SendStoryModal__new-group--title": { + "message": "Нова групова сторі", + "description": "Select a group to send a story to" + }, + "SendStoryModal__new-group--description": { + "message": "Поділитись у групі", + "description": "Description of what selecting a group would do" + }, + "SendStoryModal__choose-groups": { + "message": "Обрати групи", + "description": "Modal title when choosing groups" + }, + "SendStoryModal__my-stories-privacy": { + "message": "Конфіденційність сторіз", + "description": "Modal title for setting privacy for My Stories" + }, + "SendStoryModal__privacy-disclaimer": { + "message": "Виберіть, які контакти Signal можуть бачити вашу сторі. Змінити дозвіл можна в налаштуваннях конфіденційності. $learnMore$", + "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" + }, + "Stories__settings-toggle--title": { + "message": "Поширення і перегляд сторіз", + "description": "Select box title for the stories on/off toggle" + }, + "Stories__settings-toggle--description": { + "message": "Ви не зможете ділитись або переглядати Сторіз, якщо ця опція вимкнена.", + "description": "Select box description for the stories on/off toggle" + }, + "StoryViewer__pause": { + "message": "Пауза", + "description": "Aria label for pausing a story" + }, + "StoryViewer__play": { + "message": "Відтворити", + "description": "Aria label for playing a story" + }, + "StoryViewer__reply": { + "message": "Відповісти", + "description": "Button label to reply to a story" + }, + "StoryViewer__reply-group": { + "message": "Відповісти на історію групи", + "description": "Button label to reply to a group story" + }, + "StoryViewer__mute": { + "message": "Не сповіщати", + "description": "Aria label for muting stories" + }, + "StoryViewer__unmute": { + "message": "Сповіщати", + "description": "Aria label for unmuting stories" + }, + "StoryDetailsModal__sent-time": { + "message": "Відправлено $time$", + "description": "Sent timestamp" + }, + "StoryDetailsModal__file-size": { + "message": "Розмір файлу: $size$", + "description": "File size description" + }, + "StoryDetailsModal__copy-timestamp": { + "message": "Копіювати позначку часу", + "description": "Context menu item to help debugging" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { + "message": "Ще немає відповідей", + "description": "Placeholder text for when there are no replies" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { + "message": "Перегляди", + "description": "Title for views tab" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { + "message": "Відповіді", + "description": "Title for replies tab" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__react": { + "message": "Реагувати на історію", + "description": "aria-label for reaction button" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__reacted": { + "message": "Зреагував на історію", + "description": "Description of someone reacting to a story" + }, + "StoryListItem__label": { + "message": "Історія", + "description": "aria-label for the story list button" + }, + "StoryListItem__unhide": { + "message": "Показати історії", + "description": "Label for menu item to un-hide the story" + }, + "StoryListItem__hide": { + "message": "Сховати історію", + "description": "Label for menu item to hide the story" + }, + "StoryListItem__go-to-chat": { + "message": "До чату", + "description": "Label for menu item to go to conversation" + }, + "StoryListItem__delete": { + "message": "Видалити", + "description": "Label for menu item to delete a story" + }, + "StoryListItem__info": { + "message": "Інформація", + "description": "Label for menu item to get a story's information" + }, + "StoryListItem__hide-modal--body": { + "message": "Сховати історію? Оновлення історій від $name$ більше не з'являтимуться нагорі списку історій.", + "description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story" + }, + "StoryListItem__hide-modal--confirm": { + "message": "Сховати", + "description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story" + }, + "StoryImage__error2": { + "message": "Не вдалося завантажити сторі. $name$ має поділитися нею ще раз.", + "description": "Description for image errors" + }, + "StoryImage__error--you": { + "message": "Не вдалося завантажити сторі. Потрібно буде поділитися нею ще раз.", + "description": "Description for image errors but when it is your own image" + }, + "StoryCreator__error--video-too-long": { + "message": "Неможливо опублікувати відео в сторі, тому що воно занадто довге", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__error--video-unsupported": { + "message": "Неможливо опублікувати відео в сторі, тому що цей формат файлу не підтримується", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__error--video-error": { + "message": "Не вдалося завантажити відео", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__text-bg--background": { + "message": "Текст має білий фон", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__text-bg--inverse": { + "message": "Текст має фон обраного кольору", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__text-bg--none": { + "message": "Текст не має кольору фону", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__story-bg": { + "message": "Змінити колір для фону сторі", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__next": { + "message": "Далі", + "description": "Button label text to advance to next step of story creation" + }, + "StoryCreator__add-link": { + "message": "Додати посилання", + "description": "Button label to apply the link preview to story" + }, + "StoryCreator__input-placeholder": { + "message": "Додати текст", + "description": "Placeholder to add text" + }, + "StoryCreator__text--regular": { + "message": "Звичайний", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--bold": { + "message": "Жирний", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--serif": { + "message": "Із зарубками", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--script": { + "message": "Рукописний", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--condensed": { + "message": "Ущільнений", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__control--text": { + "message": "Додати текст", + "description": "aria-label for edit text button" + }, + "StoryCreator__control--link": { + "message": "Додати посилання", + "description": "aria-label for adding a link preview" + }, + "StoryCreator__link-preview-placeholder": { + "message": "Надрукувати або вставити URL", + "description": "Placeholder for the URL input for link previews" + }, + "StoryCreator__link-preview-empty": { + "message": "Додайте посилання для глядачів вашої сторі", + "description": "Empty state for the link preview" + }, + "TextAttachment__placeholder": { + "message": "Додати текст", + "description": "Placeholder for the add text input" + }, + "TextAttachment__preview__link": { + "message": "Перейти за посиланням", + "description": "Title for the link preview tooltip" + }, + "Quote__story": { + "message": "Історія", + "description": "Title for replies to stories" + }, + "Quote__story-reaction": { + "message": "Реакція на історію від $name$", + "description": "Label for when a person reacts to a story" + }, + "Quote__story-reaction--single": { + "message": "Реакції на історію", + "description": "Used whenever we can't find a user's first name" + }, + "Quote__story-unavailable": { + "message": "Більше недоступна", + "description": "Label for when a story is not found" + }, + "ContextMenu--button": { + "message": "Контекстне меню", + "description": "Default aria-label for the context menu buttons" + }, + "WhatsNew__modal-title": { + "message": "Що нового", + "description": "Title for the whats new modal" + }, + "WhatsNew__bugfixes": { + "message": "Ця версія містить ряд невеликих налаштувань і виправлень помилок для забезпечення безперебійної роботи Signal.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--1": { + "message": "Додаткові дрібні поліпшення, виправлення помилок і покращення роботи застосунку. Дякуємо, що ви з Signal!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--2": { + "message": "Трохи виправлень помилок для того, щоб застосунок працював належним чином. Попереду більше цікавих змін!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--3": { + "message": "Поліпшення, виправлення помилок і покращення роботи застосунку. Спілкуйтеся через повідомлення, дзвінки і відеовиклики без обмежень.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--4": { + "message": "Невтомно працюємо, виправляючи помилки і додаючи інші поліпшення, аби ви користувалися застосунком із задоволенням.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--5": { + "message": "Невеличкі додаткові вдосконалення, виправлення помилок і різноманітні плани на майбутнє.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--6": { + "message": "Дрібні поліпшення, виправлення помилок і покращення роботи застосунку. Дякуємо, що ви з Signal!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__v5.57--1": { + "message": "Змінюйте швидкість аудіоповідомлень, щоб дізнатися про найголовніше або розчути всі подробиці.", + "description": "Release notes for v5.57" + }, + "WhatsNew__v5.57--2": { + "message": "Спрощуємо пошук емодзі: тепер, відкривши меню з пошуком емодзі, можна не натискати на 🔍, а відразу ввести ключове слово.", + "description": "Release notes for v5.57" + } } diff --git a/_locales/ur/messages.json b/_locales/ur/messages.json index e77efd00d..f727e15ab 100644 --- a/_locales/ur/messages.json +++ b/_locales/ur/messages.json @@ -1,7740 +1,5810 @@ { - "softwareAcknowledgments": { - "message": "سافٹ ویئر ایکنالج منٹس", - "description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments" - }, - "privacyPolicy": { - "message": "شراٰئط اور پرائیویسی پالیسی", - "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" - }, - "appleSilicon": { - "message": "Apple سیلیکون", - "description": "Shown in the about box for Apple silicon product name" - }, - "copyErrorAndQuit": { - "message": "کاپی میں غلطی اور چھوڑ دیں", - "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" - }, - "unknownContact": { - "message": "نامعلوم رابطہ", - "description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" - }, - "unknownGroup": { - "message": "نامعلوم گروپ", - "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" - }, - "databaseError": { - "message": "ڈیٹا بیس ایرر", - "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" - }, - "deleteAndRestart": { - "message": "سارا ڈیٹا حذف کریں اور دوبارہ شروع کریں", - "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" - }, - "mainMenuFile": { - "message": "اور فائل", - "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuCreateStickers": { - "message": "اسٹیکر پیک بنائیں / اپ لوڈ کریں", - "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuEdit": { - "message": "اور ترتیب دیں", - "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuView": { - "message": "اور دیکھیں", - "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuWindow": { - "message": "اور ونڈوز", - "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuHelp": { - "message": "اور مدد کریں", - "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuSettings": { - "message": "ترجیحات۔۔۔", - "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." - }, - "appMenuServices": { - "message": "خدمات", - "description": "Application menu item for macOS 'Services'" - }, - "appMenuHide": { - "message": "پوشیدہ کریں", - "description": "Application menu command to hide the window" - }, - "appMenuHideOthers": { - "message": "دیگرجات پوشیدہ کریں", - "description": "Application menu command to hide all other windows" - }, - "appMenuUnhide": { - "message": "سب ظاہر کریں", - "description": "Application menu command to show all application windows" - }, - "appMenuQuit": { - "message": "Signal سے باہر آئیں", - "description": "Application menu command to close the application" - }, - "editMenuUndo": { - "message": "کالعدم کریں", - "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" - }, - "editMenuRedo": { - "message": "دوبارہ کریں", - "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" - }, - "editMenuCut": { - "message": "کٹ کریں", - "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" - }, - "editMenuCopy": { - "message": "کاپی کریں", - "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" - }, - "editMenuPaste": { - "message": "پیسٹ کریں", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" - }, - "editMenuPasteAndMatchStyle": { - "message": "پیسٹ اور میچ سٹائل", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" - }, - "editMenuDelete": { - "message": "حذف کریں", - "description": "Edit menu command to remove the selected text" - }, - "editMenuSelectAll": { - "message": "سب منتخب کریں", - "description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box" - }, - "editMenuStartSpeaking": { - "message": "بولنا شروع کریں", - "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" - }, - "editMenuStopSpeaking": { - "message": "بولنا بند کریں", - "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" - }, - "windowMenuClose": { - "message": "ونڈوز بند کریں", - "description": "Window menu command to close the current window" - }, - "windowMenuMinimize": { - "message": "کم کریں", - "description": "Window menu command to minimize the current window" - }, - "windowMenuZoom": { - "message": "زوم", - "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" - }, - "windowMenuBringAllToFront": { - "message": "سب سامنے لائیں", - "description": "Window menu command to bring all windows of current application to front" - }, - "viewMenuResetZoom": { - "message": "اصل سائز", - "description": "View menu command to go back to the default zoom" - }, - "viewMenuZoomIn": { - "message": "زوم ان", - "description": "View menu command to make everything bigger" - }, - "viewMenuZoomOut": { - "message": "زوم آوٹ", - "description": "View menu command to make everything smaller" - }, - "viewMenuToggleFullScreen": { - "message": "مکمل سکرین ٹوگل کریں", - "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" - }, - "viewMenuToggleDevTools": { - "message": "ٹوگل ڈویلپر ٹولز", - "description": "View menu command to show or hide the developer tools" - }, - "menuSetupAsNewDevice": { - "message": "نئی ڈیوائس کے طور پر مرتب کریں", - "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" - }, - "menuSetupAsStandalone": { - "message": "Standalone ڈیوائس کے طور پر مرتب کریں", - "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" - }, - "messageContextMenuButton": { - "message": "مزید افعال", - "description": "Label for context button next to each message" - }, - "contextMenuCopyLink": { - "message": "لنک کاپی کریں", - "description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" - }, - "contextMenuCopyImage": { - "message": "تصویر کاپی کریں", - "description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" - }, - "contextMenuNoSuggestions": { - "message": "کوئی تجاویز نہیں", - "description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" - }, - "avatarMenuViewArchive": { - "message": "Archive دیکھیں", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "avatarMenuChatColors": { - "message": "چیٹ کا رنگ", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "avatarMenuUpdateAvailable": { - "message": "Signal اپ ڈیٹ کریں", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "loading": { - "message": "لوڑ ہو رہا ہے۔۔۔", - "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" - }, - "optimizingApplication": { - "message": "ایپلیکشن کی اصلاح کریں۔۔۔", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" - }, - "migratingToSQLCipher": { - "message": "پیغام کی اصلاح ہو رہی ہے۔۔۔$status$ مکمل۔", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "45/200" - } - } - }, - "archivedConversations": { - "message": "گفتگو محفوظ ہو کئی", - "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" - }, - "LeftPane--pinned": { - "message": "پِن کیا ہوا", - "description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane" - }, - "LeftPane--chats": { - "message": "باتیں", - "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" - }, - "archiveHelperText": { - "message": "یہ بات چیت پوشیدہ ہوگئی ہیں اور اگر نئے پیغامات موصول ہوں گے تو تب ہی وہ اِن باکس میں ظاہر ہونگی۔", - "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" - }, - "noArchivedConversations": { - "message": "کوئی آرکائیو کردہ گفتگو نہیں۔", - "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" - }, - "archiveConversation": { - "message": "پوشیدہ خانہ", - "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" - }, - "markUnread": { - "message": "اس کے اوپرنشان لگایں کہ پڑھا نیں ہوا", - "description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" - }, - "moveConversationToInbox": { - "message": "غیر پس پردہ", - "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" - }, - "pinConversation": { - "message": "پن گفتگو", - "description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" - }, - "unpinConversation": { - "message": "ان پِن گفتگو", - "description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" - }, - "pinnedConversationsFull": { - "message": "آپ صرف 4 چیٹس تک پن کر سکتے ہیں", - "description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" - }, - "chooseDirectory": { - "message": "فولڈر منتخب کریں", - "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" - }, - "chooseFile": { - "message": "فائل منتخب کریں", - "description": "Button to allow the user to find a file on disk" - }, - "loadDataHeader": { - "message": "اپنے ڈیٹا کو لوڈ کریں", - "description": "Header shown on the first screen in the data import process" - }, - "loadDataDescription": { - "message": "آپ ابھی برآمدی عمل سے گزر چکے ہیں ، اور آپ کے کنٹکٹ اور پیغامات آپ کے کمپیوٹر پر صبر سے منتظر ہیں۔ وہ فولڈر منتخب کریں جس میں آپ کا محفوظ کردہ Signal ڈیٹا موجود ہو۔", - "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" - }, - "importChooserTitle": { - "message": "برآمد شدہ ڈیٹا والی ڈائریکٹری کا انتخاب کریں", - "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" - }, - "importErrorHeader": { - "message": "کچھ غلط ہو گیا!", - "description": "Header of the error screen after a failed import" - }, - "importingHeader": { - "message": "رابطے اور پیغامات لوڈ ہو رہے ہیں", - "description": "Header of screen shown as data is import" - }, - "importErrorFirst": { - "message": "یقینی بنائیں کہ آپ نے صحیح ڈائریکٹری منتخب کی ہے جس میں آپ کے محفوظ کردہ Signal ڈیٹا موجود ہیں۔ اس کا نام 'Signal Export' سے شروع ہونا چاہئے۔ آپ کروم ایپ سے اپنے ڈیٹا کی ایک نئی کاپی بھی محفوظ کرسکتے ہیں۔", - "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" - }, - "importErrorSecond": { - "message": "اگر یہ اقدامات آپ کے کام نہیں آرہے ہیں تو ، براہ کرم ڈی بگ لاگ (دیکھیں -> ڈی بگ لاگ) جمع کریں تاکہ ہم آپ کو منتقل ہونے میں مدد کرسکیں!", - "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" - }, - "importAgain": { - "message": "فولڈر منتخب کریں اور دوبارہ کوشش کریں", - "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" - }, - "importCompleteHeader": { - "message": "کامیابی", - "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" - }, - "importCompleteStartButton": { - "message": "Signal Desktop کا استعمال شروع کریں", - "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" - }, - "importCompleteLinkButton": { - "message": "اس ڈیوائس کو اپنے فون کے ساتھ لنک کریں", - "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" - }, - "selectedLocation": { - "message": "آپکا منتخب کردہ مقام", - "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" - }, - "upgradingDatabase": { - "message": "database اپ گریڈ ہو رہا ہے۔ ہو سکتا ہے یہ کچھ وقت لے۔۔۔ ", - "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" - }, - "loadingMessages": { - "message": "پیغام لوڈ ہو رہا ہے۔ $count$ابھی تک۔۔۔", - "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "view": { - "message": "دیکھیں", - "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" - }, - "youLeftTheGroup": { - "message": "اب آپ گروپ کے ممبر نہیں ہیں۔", - "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" - }, - "invalidConversation": { - "message": "یہ گروپ غلط ہے۔ براہ کرم نیا گروپ بنائیں۔", - "description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." - }, - "scrollDown": { - "message": "گفتگو کے آخر تک سکرول کریں", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" - }, - "messagesBelow": { - "message": "نیچے نیا پیغام", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" - }, - "unreadMessage": { - "message": "1 نا پڑھا ہوا پیغام", - "description": "Text for unread message separator, just one message" - }, - "unreadMessages": { - "message": "$count$ نا پڑھے ہوئے پیغامات ", - "description": "Text for unread message separator, with count", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "messageHistoryUnsynced": { - "message": "آپ کی سلامتی کے لئے ، گفتگو کی تاریخ کو نئے منسلک آلات میں منتقل نہیں کیا گیا ہے۔", - "description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." - }, - "youMarkedAsVerified": { - "message": "آپ نے بطور تصدیق شدہ اپنے حفاظتی نمبر کو $name$ کے ساتھ نشان لگایا", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsNotVerified": { - "message": "آپ نے غیر تصدیق شدہ اپنے حفاظتی نمبر کو $name$ کے ساتھ نشان لگایا", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { - "message": "آپ نے دوسری ڈیوائس سے بطور تصدیق شدہ اپنے حفاظتی نمبر کو $name$ کے ساتھ نشان لگایا", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { - "message": "آپ نے دوسری ڈیوائس سے بطور غیر تصدیق شدہ اپنے حفاظتی نمبر کو $name$ کے ساتھ نشان لگایا", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "membersNeedingVerification": { - "message": " اس گروپ کے ممبروں کے ساتھ آپ کے حفاظتی نمبر جب آپ نے آخری بار تصدیق کی تبدیل ہوگئے ہیں۔ کسی گروپ ممبر پر کلک کریں تاکہ ان کے ساتھ اپنا نیا حفاظتی نمبر دیکھ سکیں۔", - "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." - }, - "changedRightAfterVerify": { - "message": "آپ جس حفاظتی نمبر کی تصدیق کرنے کی کوشش کر رہے ہیں وہ بدل گیا ہے۔ براہ کرم اپنے نئے حفاظتی نمبر کا جائزہ لیں$name1$۔ یاد رکھیں ، اس تبدیلی کا مطلب یہ ہوسکتا ہے کہ کوئی آپ کے مواصلات کو روکنے کی کوشش کر رہا ہے یا $name2$ نے آسانی سے Signal کو دوبارہ انسٹال کیا ہے۔", - "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "name2": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "changedVerificationWarning": { - "message": "مندرجہ ذیل لوگوں نے انسٹال یا ان میں تبدیلیاں کی ہیں۔ رازداری کو یقینی بنانے کے لیئے ان کے ساتھ اپنے حفاظتی نمبر کی تصدیق کریں۔", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" - }, - "safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { - "message": "ْزیر التوا پیغامات بھیجیں", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" - }, - "identityKeyErrorOnSend": { - "message": "$name1$ کے ساتھ آپ کا حفاظتی نمبر بدل گیا ہے۔ اس کا مطلب یہ ہوسکتا ہے کہ کوئی آپ کے مواصلات کو روکنے کی کوشش کر رہا ہے یا $name2$ نے آسانی سے Signal کو دوبارہ انسٹال کیا ہے۔ آپ اس رابطے سے اپنے حفاظتی نمبر کی تصدیق کر سکتے ہیں۔", - "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "name2": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "sendAnyway": { - "message": "بہر حال بھیجیں ", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." - }, - "callAnyway": { - "message": "کہیں بھی کال کریں ", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." - }, - "continueCall": { - "message": "کال جاری رکھیں", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." - }, - "noLongerVerified": { - "message": "$name$کے ساتھ آپ کا حفاظتی نمبر تبدیل ہوگیا ہے اور اب اس کی تصدیق نہیں ہوگی۔ دیکھنے کے لئے کلک کریں۔", - "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "multipleNoLongerVerified": { - "message": "اس گروپ کے کئی ممبرز کے ساتھ آپ کا حفاظتی نمبر تبدیل ہوگیا ہے اور اب اس کی تصدیق نہیں ہوگی۔ دیکھنے کے لئے کلک کریں۔", - "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." - }, - "debugLogExplanation": { - "message": "آپ کے جمع کروائیں پر کلک کرنے پر، آپ کا لاگ ایک منفرد، غیر پبلش شدہ URL پر 30 دنوں کے لیے آن لائن پوسٹ کر دیا جائے گا۔ آپ پہلے اسے مقامی طور پر محفوظ کر سکتے ہیں۔", - "description": "Description of what will happen with your debug log" - }, - "debugLogError": { - "message": "اپ لوڈ کے ساتھ کوئی خرابی واقع ہو گئی ہے! براہ کرم support@signal.org پر ای میل کریں اور متنی فائل کے طور پر اپنا لاگ منسلک کریں۔", - "description": "Error message a recommendations if debug log upload fails" - }, - "debugLogSuccess": { - "message": "ڈیبگ لاگ جمع کروا دیا گیا", - "description": "Title of the success page for submitting a debug log" - }, - "debugLogSuccessNextSteps": { - "message": "ڈیبگ لاگ اپ لوڈ کر دیا گیا۔ جب آپ معاونت سے رابطہ کریں، تو ذیل میں URL کاپی کریں اور جس مسئلے کو آپ نے دیکھا تھا اس کی وضاحت اور اسے دوبارہ تخلیق کرنے کے اقدامات کے ساتھ اسے منسلک کریں۔", - "description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log" - }, - "debugLogLogIsIncomplete": { - "message": "... مکمل لاگ دیکھنے کے لیے، محفوظ کریں پر کلک کریں", - "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" - }, - "debugLogCopy": { - "message": "لنک کاپی کریں", - "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" - }, - "debugLogSave": { - "message": "محفوظ کریں", - "description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen" - }, - "debugLogLinkCopied": { - "message": "لنک آپ کے کلپ بورڈ میں کاپی ہوگیا", - "description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" - }, - "reportIssue": { - "message": "سپورٹ سے رابطہ کریں", - "description": "Link to open the issue tracker" - }, - "gotIt": { - "message": "سمجھ گئے!", - "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." - }, - "submit": { - "message": "جمح کریں", - "description": "" - }, - "acceptNewKey": { - "message": "تسلیم کریں", - "description": "Label for a button to accept a new safety number" - }, - "verify": { - "message": "تصدیق کے طور پر نشان لگائیں", - "description": "" - }, - "unverify": { - "message": "غیر شدہ تصدیق کے طور پر نشان لگائیں", - "description": "" - }, - "isVerified": { - "message": "$name$ کے ساتھ آپ نے اپنے حفاظتی نمبر کی تصدیق کر دی ہے۔", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "isNotVerified": { - "message": "$name$ کے ساتھ آپ نے اپنے حفاظتی نمبر کی تصدیق نہیں کی۔", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "verified": { - "message": "تصدیق شدہ", - "description": "" - }, - "newIdentity": { - "message": "نیا حفاظتی نمبر", - "description": "Header for a key change dialog" - }, - "identityChanged": { - "message": "اس کنٹکٹ کے ساتھ آپ کا حفاظتی نمبر بدل گیا ہے۔ اس کا مطلب یہ ہوسکتا ہے کہ کوئی آپ کے مواصلات کو روکنے کی کوشش کر رہا ہے ، یا اس کنٹکٹ نے آسانی سے Signal کو دوبارہ انسٹال کیا ہے۔ آپ شاید نئے حفاظتی نمبر کی تصدیق کر سکتے ہیں۔", - "description": "" - }, - "incomingError": { - "message": "آنے والے پیغام کو ہینڈل کرنے میں خرابی ہو رہی ہے", - "description": "" - }, - "media": { - "message": "میڈیا", - "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" - }, - "mediaEmptyState": { - "message": "اس گفتگو میں آپ کے پاس کوئی میڈیا نہیں ہے", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" - }, - "allMedia": { - "message": "تمام میڈیا", - "description": "Header for the media gallery" - }, - "documents": { - "message": "دستاویزات", - "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" - }, - "documentsEmptyState": { - "message": "اس گفتگو میں آپ کے پاس کوئی دستاویزات نہیں ہے", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" - }, - "today": { - "message": "آج", - "description": "The string \"today\"" - }, - "yesterday": { - "message": "کل", - "description": "The string \"yesterday\"" - }, - "thisWeek": { - "message": "اس ہفتے", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "thisMonth": { - "message": "اس مہینے", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "unsupportedAttachment": { - "message": "غیر معاون قسم کی اٹیچمنٹ۔ محفوظ کرنے کیلئے کلک کریں۔", - "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" - }, - "clickToSave": { - "message": "محفوظ کرنے کے لئے کلک کریں", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "unnamedFile": { - "message": "نا معلوم فائل", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "voiceMessage": { - "message": "آواز کے ذریعے پیغام", - "description": "Name for a voice message attachment" - }, - "dangerousFileType": { - "message": "حفاظتی وجوہات کی بناء پر منسلک قسم کی اجازت نہیں ہے", - "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" - }, - "loadingPreview": { - "message": "پچھلا کام لوڈ ہو رہا ہے۔۔۔", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" - }, - "stagedPreviewThumbnail": { - "message": "$domain$کیلئے پیش نظر مسودہ تھمب نیل لنک", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", - "placeholders": { - "path": { - "content": "$1", - "example": "instagram.com" - } - } - }, - "previewThumbnail": { - "message": "$domain$کیلئے پیش نظر تھمب نیل لنک", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", - "placeholders": { - "domain": { - "content": "$1", - "example": "instagram.com" - } - } - }, - "stagedImageAttachment": { - "message": "ڈرافٹ امیج اٹیچمنٹ:$path$", - "description": "Alt text for staged attachments", - "placeholders": { - "path": { - "content": "$1", - "example": "dog.jpg" - } - } - }, - "decryptionErrorToast": { - "message": "ڈیسک ٹاپ کو $name$، ڈیوائس $deviceId$ سے غیر مرموز کاری کے نقص کا سامنا ہوا ہے", - "description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "deviceId": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "decryptionErrorToastAction": { - "message": "لاگ جمع کروائیں", - "description": "Label for the decryption error toast button" - }, - "oneNonImageAtATimeToast": { - "message": "جب غیر تصویری اٹیچمنٹ سمیت ، ہر پیغام میں حد ایک اٹیچمنٹ ہوتی ہے۔", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "cannotMixImageAndNonImageAttachments": { - "message": "آپ غیرتصویری اور تصویری اٹیچمنٹس کو ایک پیغام میں نہیں ملا سکتے ہیں۔", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "maximumAttachments": { - "message": "آپ اس پیغام میں مزید اٹیچمنٹس شامل نہیں کرسکتے ہیں۔ ", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "fileSizeWarning": { - "message": "معذرت، منتخب شدہ فائل پیغام کے حجم کی پابندیوں سے بڑھ چکی ہے۔", - "description": "" - }, - "unableToLoadAttachment": { - "message": "منتخب کردہ اٹیچمنٹ لوڈ ہونے کے قابل نہیں ہے۔", - "description": "" - }, - "disconnected": { - "message": "منقطع ہوا", - "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." - }, - "connecting": { - "message": "منسلک ہو رہا ہے۔۔۔", - "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." - }, - "connect": { - "message": "دوبارہ مربوط کرنے کے لیے کلک کریں", - "description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." - }, - "connectingHangOn": { - "message": "زیادہ دیر نہیں لگے گی", - "description": "Subtext description for when the client is connecting to the server." - }, - "offline": { - "message": "آف لائن", - "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." - }, - "checkNetworkConnection": { - "message": "اپنا نیٹ ورک کنکشن چیک کریں۔", - "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" - }, - "submitDebugLog": { - "message": "ڈی بگ لاگ", - "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" - }, - "debugLog": { - "message": "ڈی بگ لاگ", - "description": "View menu item to open the debug log (title case)" - }, - "forceUpdate": { - "message": "Force اپ ڈیٹ", - "description": "View menu item to force the app to update download and install" - }, - "helpMenuShowKeyboardShortcuts": { - "message": "کی بورڈ شارٹ کٹس دکھائیں", - "description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" - }, - "contactUs": { - "message": "ہم سے رابطہ کریں", - "description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page" - }, - "goToReleaseNotes": { - "message": "نوٹس جاری کرنے پر جائیں", - "description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" - }, - "goToForums": { - "message": "فورمز پر جائیں", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" - }, - "goToSupportPage": { - "message": "سپورٹ صفحہ پر جائیں", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" - }, - "joinTheBeta": { - "message": "بیٹامیں شامل ہوں", - "description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" - }, - "signalDesktopPreferences": { - "message": "Signal Desktop پریفرینسز", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "signalDesktopStickerCreator": { - "message": "اسٹیکر پیک بنانے والا", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "aboutSignalDesktop": { - "message": "Signal Desktop کے بارے میں", - "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" - }, - "screenShareWindow": { - "message": "اسکرین کا اشتراک کرنا", - "description": "Title for screen sharing window" - }, - "speech": { - "message": "تقریر", - "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" - }, - "show": { - "message": "دکھائیں", - "description": "Command under Window menu, to show the window" - }, - "hide": { - "message": "چھپائیں", - "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" - }, - "quit": { - "message": "چھوڑ دیں", - "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" - }, - "signalDesktop": { - "message": "Signal Desktop", - "description": "Tooltip for the tray icon" - }, - "search": { - "message": "تلا ‎ش کر یں", - "description": "Placeholder text in the search input" - }, - "clearSearch": { - "message": "تلاش صاف کریں", - "description": "Aria label for clear search button" - }, - "searchIn": { - "message": "چیٹ تلاش کریں", - "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" - }, - "noSearchResults": { - "message": "\"$searchTerm$\" کے لئے کوئی نتیجہ نہیں", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found", - "placeholders": { - "searchTerm": { - "content": "$1", - "example": "dog" - } - } - }, - "noSearchResults--sms-only": { - "message": "Dekstop پر SMS / MMS رابطے دستیاب نہیں ہیں۔", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" - }, - "noSearchResultsInConversation": { - "message": "$conversationName$ میں \"$searchTerm$\" کے لئے کوئی نتیجہ نہیں", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found", - "placeholders": { - "searchTerm": { - "content": "$1", - "example": "dog" - }, - "conversationName": { - "content": "$2", - "example": "Friends" - } - } - }, - "conversationsHeader": { - "message": "گفتگو", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "contactsHeader": { - "message": "رابطے", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "groupsHeader": { - "message": "گروپس", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "messagesHeader": { - "message": "پیغامات", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "findByUsernameHeader": { - "message": "صارفی نام سے تلاش کریں", - "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" - }, - "findByPhoneNumberHeader": { - "message": "فون نمبر سے تلاش کریں", - "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" - }, - "at-username": { - "message": "@$username$", - "description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?", - "placeholders": { - "username": { - "content": "$1", - "example": "sammy45" - } - } - }, - "welcomeToSignal": { - "message": "Signal میں خوش آمدید", - "description": "" - }, - "whatsNew": { - "message": "اس اپ ڈیٹ میں $whatsNew$ دیکھیں", - "description": "Shown in the main window", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "what's new" - } - } - }, - "viewReleaseNotes": { - "message": "نیا کیا ہے", - "description": "Clickable link that displays the latest release notes" - }, - "typingAlt": { - "message": "اس گفتگو کے لئے اینیمیشن ٹائپ کریں", - "description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation" - }, - "contactInAddressBook": { - "message": "یہ شخص آپ کے رابطوں میں ہے۔", - "description": "Description of icon denoting that contact is from your address book" - }, - "contactAvatarAlt": { - "message": "رابطے کا اواتار $name$", - "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "sendMessageToContact": { - "message": "پیغام بھیج دیا", - "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" - }, - "home": { - "message": "گھر", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "work": { - "message": "کام", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "mobile": { - "message": "موبائل", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" - }, - "email": { - "message": "ای میل", - "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" - }, - "phone": { - "message": "فون", - "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" - }, - "address": { - "message": "پتہ", - "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" - }, - "poBox": { - "message": "پی او باکس", - "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" - }, - "downloading": { - "message": "ڈاؤن لوڈ ہو رہا ہے", - "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" - }, - "downloadFullMessage": { - "message": "مکمل پیغام ڈاؤن لوڈ کریں", - "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" - }, - "downloadAttachment": { - "message": "منسلک مواد ڈاؤن لوڈ کریں", - "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" - }, - "reactToMessage": { - "message": "پیغام پر ردعمل", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" - }, - "replyToMessage": { - "message": "پیغام کا جواب دیں", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" - }, - "originalMessageNotFound": { - "message": "اصل میسج نہیں ملا", - "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" - }, - "originalMessageNotAvailable": { - "message": "اصل پیغامات طویل دستیاب نہیں ہیں", - "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" - }, - "messageFoundButNotLoaded": { - "message": "اصل پیغام ملا ، لیکن لوڈ نہیں۔ اسے لوڈ کرنے کے لئے اوپر سکرول کریں۔", - "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" - }, - "voiceRecording--start": { - "message": "صوتی پیغام ریکارڈ کرنا شروع کریں", - "description": "Tooltip for microphone button to start voice message" - }, - "voiceRecording--complete": { - "message": "صوتی پیغام مکمل کریں اور بھیجیں", - "description": "Tooltip for green complete voice message and send" - }, - "voiceRecording--cancel": { - "message": "صوتی پیغام منسوخ کریں", - "description": "Tooltip for red button to cancel voice message" - }, - "voiceRecordingInterruptedMax": { - "message": "آڈیو پیغام کی ریکارڈنگ رک گئی کیونکہ زیادہ سے زیادہ وقت کی حد ہوگئی تھی۔", - "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" - }, - "voiceRecordingInterruptedBlur": { - "message": "آڈیو پیغام کی ریکارڈنگ بند ہوگئی کیونکہ آپ نے کسی اور ایپ کو تبدیل کیا ہے۔", - "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" - }, - "voiceNoteLimit": { - "message": "صوتی پیغامات ایک گھنٹے تک کے لیے محدود ہیں۔ اگر آپ کسی دوسری ایپ پر سوئچ کریں گے تو ریکارڈنگ رک جائے گی۔", - "description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" - }, - "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { - "message": "آڈیو پیغام میں صرف ایک ہی attachment ہونا چاہئے۔", - "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" - }, - "voiceNoteError": { - "message": "وائس ریکارڈر کے ساتھ کوئی نقص پیش آیا تھا۔", - "description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" - }, - "attachmentSaved": { - "message": "منسلکہ محفوظ ہو گیا۔", - "description": "Shown after user selects to save to downloads" - }, - "attachmentSavedShow": { - "message": "فولڈر میں دکھائیں", - "description": "Button label for showing the attachment in your file system" - }, - "you": { - "message": "آپ", - "description": "Shown when the user represented is the current user." - }, - "replyingTo": { - "message": "$name$ کو جواب دے رہے ہیں", - "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "audioPermissionNeeded": { - "message": "آڈیو پیغامات بھیجنے کے لئے ، Signal Desktop کو اپنے مائیکروفون تک رسائی کی اجازت دیں۔", - "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" - }, - "audioCallingPermissionNeeded": { - "message": "کال کرنے کے لیئے ، آپ کو Signal Desktop کو اپنے مائکروفون تک رسائی حاصل کرنے کی اجازت دینی ہوگی۔", - "description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" - }, - "videoCallingPermissionNeeded": { - "message": "ویڈیو کالنگ کے لیئے ، آپ کو لازمی طور پر Signal Desktop کو اپنے کیمرے تک رسائی حاصل کرنے دیں۔", - "description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" - }, - "allowAccess": { - "message": "رسائی کی اجازت دیں", - "description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" - }, - "showSettings": { - "message": "ترتیبات دیکھائیں", - "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" - }, - "audio": { - "message": "آڈیو", - "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" - }, - "video": { - "message": "وڈیو", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" - }, - "photo": { - "message": "تصویر", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" - }, - "text": { - "message": "متن", - "description": "Label for the word 'text'" - }, - "cannotUpdate": { - "message": "Update نہیں ہو سکا", - "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" - }, - "muted": { - "message": "خاموش", - "description": "Shown in a button when a conversation is muted" - }, - "mute": { - "message": "خاموش", - "description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" - }, - "cannotUpdateDetail": { - "message": "Signal اپ ڈیٹ نہیں ہو سکی۔ دستی طور پر اسے دوبارہ انسٹال کرنے کے لیے $retry$ یا $url$ ملاحظہ کریں۔ پھر، اس مسئلے کے متعلق $support$", - "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package", - "placeholders": { - "retry": { - "content": "$2", - "example": "retry update" - }, - "url": { - "content": "$2", - "example": "https://signal.org/download" - }, - "support": { - "content": "$3", - "example": "contact support" - } - } - }, - "cannotUpdateRequireManualDetail": { - "message": "Signal اپ ڈیٹ نہیں ہو سکی۔ دستی طور پر اسے انسٹال کرنے کے لیے $url$ پر جائیں۔ پھر، اس مسئلے کے متعلق $support$", - "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required", - "placeholders": { - "url": { - "content": "$2", - "example": "https://signal.org/download" - }, - "support": { - "content": "$3", - "example": "contact support" - } - } - }, - "readOnlyVolume": { - "message": "Signal Desktop ممکنہ طور پر macOS کے quarantine میں ہے ، اور خودبخود تازہ کاری کرنے کے قابل نہیں ہوگا۔ برائے مہربانی فائنڈر کے ساتھ $app$ کو $folder$ میں منتقل کرنے کی کوشش کریں۔", - "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update", - "placeholders": { - "app": { - "content": "$1", - "example": "Signal.app" - }, - "folder": { - "content": "$2", - "example": "/Applications" - } - } - }, - "ok": { - "message": "ٹھیک ہے", - "description": "" - }, - "cancel": { - "message": "منسوخ کریں", - "description": "" - }, - "discard": { - "message": "مسترد کیجئے", - "description": "" - }, - "failedToSend": { - "message": "بعض وصول کنندگان کو پیغام بھیجنے میں ناکامی۔ اپنا نیٹ ورک کنکشن چیک کریں۔", - "description": "" - }, - "error": { - "message": "غلطی ہے", - "description": "" - }, - "messageDetail": { - "message": "پیغام کی تفصیل", - "description": "" - }, - "delete": { - "message": "حذف کریں", - "description": "" - }, - "accept": { - "message": "قبول کریں", - "description": "" - }, - "forward": { - "message": "آگے", - "description": "" - }, - "done": { - "message": "ہو گیا", - "description": "Label for done" - }, - "update": { - "message": "اَپ ڈیٹ", - "description": "" - }, - "next2": { - "message": "اگلا", - "description": "" - }, - "on": { - "message": "چلائیں", - "description": "Label for when something is turned on" - }, - "off": { - "message": "بند کریں", - "description": "Label for when something is turned off" - }, - "deleteWarning": { - "message": "اس پیغام کو اس آلہ سے حذف کردیا جائے گا۔", - "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" - }, - "deleteForEveryoneWarning": { - "message": "اگر یہ Signal کے حالیہ ورژن پر ہے تو یہ پیغام گفتگو میں ہر ایک کے لئے حذف ہوجائے گا۔ وہ یہ دیکھنے کے قابل ہوں گے کہ آپ نے کوئی پیغام حذف کردیا ہے۔", - "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" - }, - "from": { - "message": "کی طرف سے", - "description": "Label for the sender of a message" - }, - "to": { - "message": "کے لئے", - "description": "Label for the receiver of a message" - }, - "toJoiner": { - "message": "کے لئے", - "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" - }, - "sent": { - "message": "بھیجا", - "description": "Label for the time a message was sent" - }, - "received": { - "message": "وصول ہو گیا ہے", - "description": "Label for the time a message was received" - }, - "sendMessage": { - "message": "پیغام", - "description": "Placeholder text in the message entry field" - }, - "groupMembers": { - "message": "گروپ کے اراکین", - "description": "" - }, - "showMembers": { - "message": "اراکین کو دکھائیں", - "description": "" - }, - "showSafetyNumber": { - "message": "حفاظتی نمبر دیکھیں", - "description": "" - }, - "viewRecentMedia": { - "message": "حالیہ میڈیا دیکھیں", - "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." - }, - "verifyHelp": { - "message": "$name$ کے ساتھ اپنی شروع سے آخر تک مرموز کاری کی سکیورٹی کی تصدیق کے لیے، اوپر موجود نمبرز کا ان کی ڈیوائس کے ساتھ موازنہ کریں۔", - "description": "", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "theirIdentityUnknown": { - "message": "آپ نے ابھی تک اس کنٹکٹ کے ساتھ کسی پیغامات کا تبادلہ نہیں کیا ہے۔ ان کے ساتھ آپ کا حفاظتی نمبر پہلے پیغام کے بعد دستیاب ہوگا۔", - "description": "" - }, - "back": { - "message": "واپس جائیں", - "description": "Generic label for back" - }, - "goBack": { - "message": "واپس جائیں", - "description": "Label for back button in a conversation" - }, - "moreInfo": { - "message": "مزید معلومات", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" - }, - "retrySend": { - "message": "دوبارہ بھیجنے کی کوشش کریں", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" - }, - "retryDeleteForEveryone": { - "message": "سب کے لیے حذف کریں کو دوبارہ آزمائیں", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" - }, - "forwardMessage": { - "message": "پیغام آگے بھیجیں", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" - }, - "deleteMessage": { - "message": "میرے لئے پیغام حذف کریں", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" - }, - "deleteMessageForEveryone": { - "message": "سب کے لئے پیغام حذف کریں", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" - }, - "deleteMessages": { - "message": "حذف کریں", - "description": "Menu item for deleting messages, title case." - }, - "deleteConversationConfirmation": { - "message": "اس گفتگو کو مستقل طور پر حذف کریں؟", - "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." - }, - "sessionEnded": { - "message": "محفوظ سیشن ری سیٹ کریں", - "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." - }, - "ChatRefresh--notification": { - "message": "چیٹ سیشن تازہ", - "description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." - }, - "ChatRefresh--learnMore": { - "message": "مزید پڑھیں", - "description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" - }, - "ChatRefresh--summary": { - "message": "Signal میں آخر سے آخر تک خفیہ کاری کا استعمال ہوتا ہے اور اسے کبھی کبھی آپ کے چیٹ سیشن کو تازہ کرنے کی ضرورت پڑسکتی ہے۔ اس سے آپ کے چیٹ کی سیکیورٹی متاثر نہیں ہوتی ہے لیکن ہوسکتا ہے کہ آپ نے اس رابطے سے کوئی پیغام چھوٹ لیا ہو اور آپ ان سے اسے دوبارہ بھیجنے کے لئے کہہ سکتے ہیں۔", - "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" - }, - "ChatRefresh--contactSupport": { - "message": "سپورٹ سے رابطہ کریں", - "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" - }, - "DeliveryIssue--preview": { - "message": "ترسیل کا مسئلہ", - "description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens" - }, - "DeliveryIssue--notification": { - "message": "$sender$ کا پیغام نہیں پہنچایا جاسکا", - "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "DeliveryIssue--learnMore": { - "message": "مزید پڑھیں", - "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" - }, - "DeliveryIssue--title": { - "message": "فراہمی کا مسئلہ", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" - }, - "DeliveryIssue--summary": { - "message": "$sender$ کا ایک پیغام ، اسٹیکر ، ردعمل ، پڑھنے کی رسید یا میڈیا آپ کو نہیں پہنچایا جاسکا۔ ہوسکتا ہے کہ انہوں نے اسے براہ راست یا کسی گروپ میں آپ کو بھیجنے کی کوشش کی ہو۔", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "DeliveryIssue--summary--group": { - "message": "اس چیٹ میں $sender$ سے آپ کو کوئی پیغام ، اسٹیکر ، ردعمل ، پڑھنے کی رسید یا میڈیا نہیں پہنچایا جاسکتا ہے۔", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "ChangeNumber--notification": { - "message": "$sender$ نے اپنا فون نمبر تبدیل کر دیا ہے", - "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "quoteThumbnailAlt": { - "message": "تصویر کے تھمب نیل سے پیغام حوالے کردیا", - "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" - }, - "imageAttachmentAlt": { - "message": "تصویر پیغام کے ساتھ منسلک ہے", - "description": "Used in alt tag of image attachment" - }, - "videoAttachmentAlt": { - "message": "پیغام کے ساتھ منسلک وڈیو کا اسکرین شاٹ", - "description": "Used in alt tag of video attachment preview" - }, - "lightboxImageAlt": { - "message": "گفتگو کے ساتھ تصویر بھیج دی", - "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" - }, - "imageCaptionIconAlt": { - "message": "آئیکن ظاہر کررہی ہے کہ اس تصویر میں ایک عنوان ہے", - "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" - }, - "save": { - "message": "محفوظ", - "description": "Used on save buttons" - }, - "reset": { - "message": "دوبارہ بحال کریں", - "description": "Used on reset buttons" - }, - "fileIconAlt": { - "message": "فائل آئیکن", - "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" - }, - "installWelcome": { - "message": "Signal Desktop میں خوش آمدید", - "description": "Welcome title on the install page" - }, - "installTagline": { - "message": "نجی معلومات کی حفاظت ممکن ہے۔ Signal اسے آسان بنا دیتا ہے۔", - "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" - }, - "linkedDevices": { - "message": "ڈیوائس منسلک ہو چکی", - "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" - }, - "linkNewDevice": { - "message": "نئی ڈیوائس منسلک کریں", - "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" - }, - "Install__scan-this-code": { - "message": "اپنے فون پر Signal ایپ میں یہ کوڈ اسکین کریں", - "description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" - }, - "Install__instructions__1": { - "message": "اپنے فون پر Signal کھولیں", - "description": "Instructions on the device link screen" - }, - "Install__instructions__2": { - "message": "$settings$ پر ٹیپ کریں، پھر $linkedDevices$ پر ٹیپ کریں", - "description": "Instructions on the device link screen", - "placeholders": { - "settings": { - "content": "$1", - "example": "Settings" - }, - "linkedDevices": { - "content": "$2", - "example": "Linked Devices" - } - } - }, - "Install__instructions__2__settings": { - "message": "ترتیبات", - "description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen" - }, - "Install__instructions__3": { - "message": "$plusButton$ (Android) یا $linkNewDevice$ (iPhone) پر ٹیپ کریں", - "description": "Instructions on the device link screen", - "placeholders": { - "plusButton": { - "content": "$1", - "example": "" - }, - "linkNewDevice": { - "content": "$2", - "example": "Link New Device" - } - } - }, - "Install__qr-failed": { - "message": "QR کوڈ لوڈ نہیں ہو سکا۔ اپنا انٹرنیٹ چیک کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔$learnMore$", - "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "Install__qr-failed__learn-more": { - "message": "مزید پڑھیں", - "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" - }, - "Install__support-link": { - "message": "مدد چاہیے؟", - "description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page" - }, - "Install__choose-device-name__description": { - "message": "آپ یہ نام اپنے فون پر \"لنک کردہ ڈیوائسز\" کے نیچے دیکھیں گے۔", - "description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "Install__choose-device-name__placeholder": { - "message": "میرا کمپیوٹر", - "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" - }, - "Preferences--device-name": { - "message": "ڈیوائس کا نام", - "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" - }, - "chooseDeviceName": { - "message": "ڈیوائس کا نام منتخب کریں", - "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "finishLinkingPhone": { - "message": "منسلک ہو رہے فون کو ختم کریں", - "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" - }, - "initialSync": { - "message": "گروپس اور رابطے ہم آہنگ ہو رہے ہیں ", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "initialSync__subtitle": { - "message": "نوٹ کریں: آپ کی چیٹ ہسٹری اس ڈیوائس پر ہم وقت ساز نہیں کی جائے گی", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "installConnectionFailed": { - "message": "سرور کے ساتھ منسلک ہونے میں ناکام۔", - "description": "Displayed when we can't connect to the server." - }, - "installTooManyDevices": { - "message": "معذرت، آپ کے پاس پہلے ہی بہت سی ڈیوائس منسلک ہیں۔ کچھ ختم کرنے کی کوشش کریں۔ ", - "description": "" - }, - "installTooOld": { - "message": "اپنے فون کو جوڑنے کیلئے اس آلہ پر Signal کو اپ ڈیٹ کریں۔", - "description": "" - }, - "installErrorHeader": { - "message": "کچھ غلط ہو گیا!", - "description": "" - }, - "installUnknownError": { - "message": "غیر متوقع نقص سامنے آیا ہے۔ براہ کرم دوبارہ کوشش کریں۔", - "description": "" - }, - "installTryAgain": { - "message": "دوبارہ کوشش کریں", - "description": "" - }, - "Preferences--theme": { - "message": "موضوع", - "description": "Header for theme settings" - }, - "calling": { - "message": "کال ہو رہی ہے", - "description": "Header for calling options on the settings screen" - }, - "calling__call-back": { - "message": "واپسی کال کریں", - "description": "Button to call someone back" - }, - "calling__call-again": { - "message": "دوبارہ کال کریں", - "description": "Button to call someone again" - }, - "calling__start": { - "message": "کال شروع کریں", - "description": "Button label in the call lobby for starting a call" - }, - "calling__join": { - "message": "کال میں شامل ہوں", - "description": "Button label in the call lobby for joining a call" - }, - "calling__return": { - "message": "کال پر واپس جائیں", - "description": "Button label in the call lobby for returning to a call" - }, - "calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { - "message": "کال کے سائز کی وجہ سے مائیکرو فون خاموش کر دیا گیا ہے", - "description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" - }, - "calling__call-is-full": { - "message": "کال پوری ہے", - "description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full" - }, - "calling__button--video__label": { - "message": "کیمرہ", - "description": "Label under the video button" - }, - "calling__button--video-disabled": { - "message": "کیمرا غیر فعال ہوگیا", - "description": "Button tooltip label when the camera is disabled" - }, - "calling__button--video-off": { - "message": "کیمرا بند کردیں", - "description": "Button tooltip label for turning off the camera" - }, - "calling__button--video-on": { - "message": "کیمرا آن کریں", - "description": "Button tooltip label for turning on the camera" - }, - "calling__button--audio__label": { - "message": "خاموش", - "description": "Label under the audio button" - }, - "calling__button--audio-disabled": { - "message": "مائکروفون غیر فعال ہے", - "description": "Button tooltip label when the microphone is disabled" - }, - "calling__button--audio-off": { - "message": "مائک خاموش کریں", - "description": "Button tooltip label for turning off the microphone" - }, - "calling__button--audio-on": { - "message": "مائیک کی خاموشی ختم کریں", - "description": "Button tooltip label for turning on the microphone" - }, - "calling__button--presenting__label": { - "message": "اشتراک کریں", - "description": "Label under the share screen button" - }, - "calling__button--presenting-disabled": { - "message": "پیش کرنا غیر فعال ہے", - "description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled" - }, - "calling__button--presenting-on": { - "message": "پیش کرنا شروع کریں", - "description": "Button tooltip label for starting to share screen" - }, - "calling__button--presenting-off": { - "message": "پیش کرنا بند کریں", - "description": "Button tooltip label for stopping screen sharing" - }, - "calling__button--ring__label": { - "message": "کال کریں", - "description": "Label under the ring button" - }, - "calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { - "message": "شرکاء کو کال کرنے کے لیے گروپ بہت بڑا ہے۔", - "description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" - }, - "calling__button--ring__off": { - "message": "مطلع کریں، کال نہ ملائیں", - "description": "Button tooltip label for turning ringing off" - }, - "calling__button--ring__on": { - "message": "کال کے بجنے کو فعال کریں", - "description": "Button tooltip label for turning ringing on" - }, - "calling__your-video-is-off": { - "message": "آپ کا کیمرا بند ہے", - "description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off" - }, - "calling__pre-call-info--empty-group": { - "message": "یہاں کوئی اور نہیں ہے", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" - }, - "calling__pre-call-info--1-person-in-call": { - "message": "$first$ اس کال میں ہے", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--another-device-in-call": { - "message": "آپ کے دوسرے آلات میں سے ایک اس کال میں ہے", - "description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you" - }, - "calling__pre-call-info--2-people-in-call": { - "message": "$first$ اور$second$ اس کال میں ہیں", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--3-people-in-call": { - "message": "$first$،$second$ ، اور $third$ اس کال میں ہیں", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--many-people-in-call": { - "message": "$first$،$second$، اور $others$ دیگر اس کال میں ہیں", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-1": { - "message": "Signal $person$ کو کال ملائے گی", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-2": { - "message": "Signal $first$ اور $second$ کو کال ملائے گی", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-3": { - "message": "Signal $first$، $second$، اور $third$ کو کال ملائے گی", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-many": { - "message": "Signal $first$، $second$، اور $others$ دیگر کو کال ملائے گی", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-1": { - "message": "$person$ کو مطلع کر دیا جائے گا", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-2": { - "message": "$first$ اور $second$ کو مطلع کر دیا جائے گا", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-3": { - "message": "$first$، $second$، اور $third$ کو مطلع کر دیا جائے گا", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-many": { - "message": "$first$، $second$، اور $others$ دیگر کو مطلع کر دیا جائے گا", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__in-this-call--zero": { - "message": "یہاں کوئی اور نہیں ہے", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" - }, - "calling__in-this-call--one": { - "message": "اس کال میں · 1 شخص", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" - }, - "calling__in-this-call--many": { - "message": "اس کال میں ·$people$ لوگ", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call", - "placeholders": { - "people": { - "content": "$1", - "example": "15" - } - } - }, - "calling__you-have-blocked": { - "message": "آپ نے$name$ کو مسدود کردیا ہے", - "description": "when you block someone and cannot view their video", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Henry Richard" - } - } - }, - "calling__block-info": { - "message": "آپ کو ان کا آڈیو یا ویڈیو موصول نہیں ہوگا اور وہ آپ کو وصول نہیں کریں گے۔", - "description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" - }, - "calling__overflow__scroll-up": { - "message": "اوپر سکرول کرو", - "description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" - }, - "calling__overflow__scroll-down": { - "message": "نیچے سکرول کریں", - "description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" - }, - "calling__presenting--notification-title": { - "message": "آپ سب کے سامنے پیش کر رہے ہیں۔", - "description": "Title for the share screen notification" - }, - "calling__presenting--notification-body": { - "message": "جب آپ پیش کرنا بند کردیں گے تو کال پر واپس آنے کے لئے یہاں کلک کریں۔", - "description": "Body text for the share screen notification" - }, - "calling__presenting--info": { - "message": "Signal $window$ شیئر کر رہا ہے۔ ", - "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Application" - } - } - }, - "calling__presenting--stop": { - "message": "اشتراک بند کرو", - "description": "Button for stopping screen sharing" - }, - "calling__presenting--you-stopped": { - "message": "آپ نے پیش کرنا چھوڑ دیا", - "description": "Toast that appears when someone stops presenting" - }, - "calling__presenting--person-ongoing": { - "message": "$name$ پیش کر رہا ہے", - "description": "Title of call when someone is presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Maddie" - } - } - }, - "calling__presenting--person-stopped": { - "message": "$name$ نے پیش کرنا چھوڑ دیا", - "description": "Toast that appears when someone stops presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Maddie" - } - } - }, - "calling__presenting--permission-title": { - "message": "اجازت درکار ہے", - "description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--macos-permission-description": { - "message": "آپ کے کمپیوٹر کی اسکرین ریکارڈنگ تک رسائی کے لئے Signal کو اجازت کی ضرورت ہے۔", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step1": { - "message": "سسٹم کی ترجیحات پر جائیں۔", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step2": { - "message": "نیچے بائیں طرف تالا آئکن پر کلک کریں اور اپنے کمپیوٹر کا پاس ورڈ درج کریں۔", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step3": { - "message": "دائیں طرف ، Signal کے ساتھ والے باکس کو چیک کریں۔ اگر آپ کو فہرست میں Signal نظر نہیں آتا ہے تو ، اسے شامل کرنے کے لئے + پر کلک کریں۔", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-open": { - "message": "سسٹم کی ترجیحات کو کھولیں", - "description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" - }, - "calling__presenting--permission-cancel": { - "message": "خارج کرنا", - "description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal" - }, - "alwaysRelayCallsDescription": { - "message": "ہمیشہ کالیں نشر کریں", - "description": "Description of the always relay calls setting" - }, - "alwaysRelayCallsDetail": { - "message": "اپنے رابطوں پر اپنا IP ایڈریس ظاہر کرنے سے بچنے کیلئے Signal سرور کے ذریعے تمام کالوں کو ریلے کریں۔ فعال کرنے سے کال کا معیار کم ہوجائے گا۔", - "description": "Details describing the always relay calls setting" - }, - "permissions": { - "message": "اجازت", - "description": "Header for permissions section of settings" - }, - "mediaPermissionsDescription": { - "message": "مائکروفون تک رسائی کی اجازت دیں", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "mediaCameraPermissionsDescription": { - "message": "کیمرا تک رسائی کی اجازت دیں", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "general": { - "message": "عام", - "description": "Header for general options on the settings screen" - }, - "spellCheckDescription": { - "message": "پیغام تحریر کرنے کے خانے میں املاء چیک کرنے والا متن داخل کیا گیا ہے", - "description": "Description of the spell check setting" - }, - "spellCheckWillBeEnabled": { - "message": "اگلی بار Signal شروع ہونے پر ہجے کی جانچ پڑتال کے قابل ہوگی۔", - "description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." - }, - "spellCheckWillBeDisabled": { - "message": "اگلی بار Signal شروع ہونے پر spell check غیر فعال ہوجائیں گے۔", - "description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." - }, - "SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { - "message": "سسٹم ٹرے سائز کو کم سے کم کریں", - "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" - }, - "SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { - "message": "Start minimized to tray", - "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" - }, - "autoLaunchDescription": { - "message": "کمپیوٹر لاگ ان پر کھولیں", - "description": "Description for the automatic launch setting" - }, - "clearDataHeader": { - "message": "ایپلیکیشن ڈیٹا صاف کریں", - "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" - }, - "clearDataExplanation": { - "message": "اس سے تمام پیغامات اور اکاؤنٹ کی محفوظ معلومات کو ہٹاتے ہوئے ایپلئکشن میں موجود تمام ڈیٹا صاف ہوجائے گا۔", - "description": "Text describing what the clear data button will do." - }, - "clearDataButton": { - "message": "ڈیٹا کو صاف کریں", - "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" - }, - "deleteAllDataHeader": { - "message": "تمام ڈیٹا کو حذف کریں؟", - "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" - }, - "deleteAllDataBody": { - "message": "آپ اس رابطے اور تمام پیغامات سمیت اس ایپلیکیشن کی محفوظ کردہ اکاؤنٹ کی تمام معلومات حذف کرنے والے ہیں۔ آپ ہمیشہ اپنے موبائل ڈیوائس سے دوبارہ لنک کرسکتے ہیں ، لیکن اس سے حذف شدہ پیغامات بحال نہیں ہوں گے۔", - "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" - }, - "deleteAllDataButton": { - "message": "تمام ڈیٹا حذف کریں", - "description": "Text of the button that deletes all data" - }, - "deleteAllDataProgress": { - "message": "منطقع ہو رہا ہے اور تمام ڈیٹا حذف ہو رہا ہے", - "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" - }, - "deleteOldIndexedDBData": { - "message": "آپ کے پاس Signal Desktop کی پہلے والی تنصیب سے متروک ڈیٹا ہے۔ اگر آپ جاری رکھنے کا انتخاب کرتے ہیں تو ، اسے حذف کردیا جائے گا اور آپ شروع سے ہی شروع ہوجائیں گے۔", - "description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" - }, - "deleteOldData": { - "message": "پرانا ڈیٹا حذف کریں", - "description": "Button to make the delete happen" - }, - "notifications": { - "message": "اطلاعات", - "description": "Header for notification settings" - }, - "notificationSettingsDialog": { - "message": "جب پیغامات آتے ہیں ، تو اطلاعات ظاہر کریں جو ظاہر کرتی ہیں:", - "description": "Explain the purpose of the notification settings" - }, - "disableNotifications": { - "message": "نوٹییفکشنز کو غیر فعال بنائیں", - "description": "Label for disabling notifications" - }, - "nameAndMessage": { - "message": "نام ، مواد اور افعال", - "description": "Label for setting notifications to display name and message text" - }, - "noNameOrMessage": { - "message": "کوئی نام یا کوئی مواد نہیں", - "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" - }, - "nameOnly": { - "message": "صرف نام", - "description": "Label for setting notifications to display sender name only" - }, - "newMessage": { - "message": "نیا پیغام", - "description": "Displayed in notifications for only 1 message" - }, - "notificationSenderInGroup": { - "message": "$sender$ میں $group$", - "description": "Displayed in notifications for messages in a group", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "group": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - } - } - }, - "notificationReaction": { - "message": "$sender$ نے آپ کے پیغام پر ردعمل$emoji$ ظاہر کیا", - "description": "", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "emoji": { - "content": "$2", - "example": "👍" - } - } - }, - "notificationReactionMessage": { - "message": "$sender$ نے اس$message$ پر رد عمل$emoji$ ظاہر کیا:", - "description": "", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "emoji": { - "content": "$2", - "example": "👍" - }, - "message": { - "content": "$3", - "example": "Sounds good." - } - } - }, - "sendFailed": { - "message": "بھیجنے میں ناکام", - "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" - }, - "deleteFailed": { - "message": "حذف کرنا ناکام ہو گیا", - "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" - }, - "sendPaused": { - "message": "بھیجنا رک گیا ہے", - "description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" - }, - "partiallySent": { - "message": "جزوی طور پر بھیجا گیا ہے ، تفصیلات کے لئے کلک کریں", - "description": "Shown on outgoing message if it is partially sent" - }, - "partiallyDeleted": { - "message": "جزوی طور پر حذف کر دیا گیا، دوبارہ کوشش کرنے کے لیے کلک کریں", - "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" - }, - "showMore": { - "message": "تفصیلات", - "description": "Displays the details of a key change" - }, - "showLess": { - "message": "تفصیلات چھپائیں", - "description": "Hides the details of a key change" - }, - "learnMore": { - "message": "حفاظتی نمبروں کی تصدیق کے بارے میں مزید معلومات حاصل کریں", - "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" - }, - "expiredWarning": { - "message": "Signal Desktop کا یہ ورژن کی میعاد ختم ہوچکی ہے۔ مہربانی فرما کر پیغامات جاری رکھنے کے لئے حالیہ ورژن میں اپ گریڈ کریں۔", - "description": "Warning notification that this version of the app has expired" - }, - "upgrade": { - "message": "signal.org/download پر جانے کے لیے کلک کریں", - "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" - }, - "mediaMessage": { - "message": "میڈیا پیغام", - "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." - }, - "unregisteredUser": { - "message": "نمبر رجسٹرڈ نہیں یے", - "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." - }, - "sync": { - "message": "روابط درآمد کریں", - "description": "Label for contact and group sync settings" - }, - "syncExplanation": { - "message": "اپنی موبائل ڈیوائس سے تمام Signal کروپس اور کنٹکٹس درآمد کریں۔", - "description": "Explanatory text for sync settings" - }, - "lastSynced": { - "message": "آخری درآمد", - "description": "Label for date and time of last sync operation" - }, - "syncNow": { - "message": "اب درآمد کریں", - "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" - }, - "syncing": { - "message": "درآمد ہو رہا ہے۔۔۔", - "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." - }, - "syncFailed": { - "message": "درآمد ناکام ہو گئی۔ یقینی بنائیں کہ آپ کا کمپیوٹر اور آپ کا فون انٹرنیٹ سے منسلک ہے۔ ", - "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." - }, - "timestamp_s": { - "message": "اب", - "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timestamp_m": { - "message": "1m", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timestamp_h": { - "message": "1h", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "hoursAgo": { - "message": "$hours$h", - "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "minutesAgo": { - "message": "$minutes$m", - "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "justNow": { - "message": "اب", - "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" - }, - "timestampFormat_M": { - "message": "ؐؐMMM D", - "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." - }, - "timestampFormat__long__today": { - "message": "[آج] LT", - "description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" - }, - "timestampFormat__long__yesterday": { - "message": "[گزشتہ کل] LT", - "description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" - }, - "messageBodyTooLong": { - "message": "پیغام بازی بہت لمبی ہے۔", - "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" - }, - "unblockToSend": { - "message": "پیغام بھیجنے کے لئے اس کنٹکٹ کو ان بلاک کریں۔", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" - }, - "unblockGroupToSend": { - "message": "پیغام بھیجنے کے لئے اس گروپ کو ان بلاک کریں۔", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" - }, - "youChangedTheTimer": { - "message": "آپ نے گمشدہ پیغام کا وقت $time$ پر مرتب کیا۔", - "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "timerSetOnSync": { - "message": "غائب ہونے والے میسج ٹائم کو$time$پر اپ ڈیٹ کردیا۔", - "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "timerSetByMember": { - "message": "ایک ممبر نے گمشدہ پیغام کا وقت$time$ طے کیا۔", - "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "theyChangedTheTimer": { - "message": "$name$ نے غائب ہونے والے پیغام کا وقت $time$مقرر کیا۔", - "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "time": { - "content": "$2", - "example": "10m" - } - } - }, - "disappearingMessages__off": { - "message": "بند کریں", - "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" - }, - "disappearingMessages": { - "message": "پیغامات غائب ہو رہے ہیں", - "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow" - }, - "disappearingMessagesDisabled": { - "message": "غیر فعال پیغامات غائب ہو رہے ہیں", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "disappearingMessagesDisabledByMember": { - "message": "ایک ممبر نے غائب پیغامات کو غیر فعال کر دیا", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "disabledDisappearingMessages": { - "message": "$name$ نے غائب پیغامات کو غیر فعال کردیا۔", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "youDisabledDisappearingMessages": { - "message": "آپ نے نظروں سے اوجھل پیغامات غیر فعال کیے ہیں۔", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" - }, - "timerSetTo": { - "message": "ٹائمر کو $time$ پر مقرر کریں", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "1w" - } - } - }, - "audioNotificationDescription": { - "message": "اطلاع کی آوازیں پلے کریں", - "description": "Description for audio notification setting" - }, - "callRingtoneNotificationDescription": { - "message": "کالنگ کی دھنیں چلائیں", - "description": "Description for call ringtone notification setting" - }, - "callSystemNotificationDescription": { - "message": "کالوں کیلئے اطلاعات دکھائیں", - "description": "Description for call notification setting" - }, - "incomingCallNotificationDescription": { - "message": "آنے والی کالیں آن کریں", - "description": "Description for incoming calls setting" - }, - "contactChangedProfileName": { - "message": "$sender$ نے اپنے پروفائل کا نام $oldProfile$ تبدیل کرکے $newProfile$ کردیا۔", - "description": "Description for incoming calls setting", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "oldProfile": { - "content": "$2", - "example": ".x8Skillz8x." - }, - "newProfile": { - "content": "$3", - "example": "Bob Smith" - } - } - }, - "changedProfileName": { - "message": "$oldProfile$ نے اپنے پروفائل کا نام تبدیل کر کے$newProfile$ کر دیا۔", - "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name", - "placeholders": { - "oldProfile": { - "content": "$2", - "example": ".x8Skillz8x." - }, - "newProfile": { - "content": "$3", - "example": "Bob Smith" - } - } - }, - "SafetyNumberModal__title": { - "message": "حفاظتی نمبر کی تصدیق کریں", - "description": "Title for the modal for safety number verification" - }, - "safetyNumberChanged": { - "message": "حفاظتی نمبر تبدیل ہو گیا", - "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" - }, - "safetyNumberChanges": { - "message": "حفاظت نمبر میں تبدیلیاں", - "description": "Title for safety number changed modal" - }, - "safetyNumberChangedGroup": { - "message": "حفاظتی نمبر $name$ کے ساتھ تبدیل ہو گیا", - "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "verifyNewNumber": { - "message": "حفاظتی نمبر کی تصدیق کریں", - "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" - }, - "cannotGenerateSafetyNumber": { - "message": "جب تک آپ اس صارف سے پیغامات کا تبادلہ نہیں کرتے اس صارف کی تصدیق نہیں ہو سکتی۔", - "description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" - }, - "yourSafetyNumberWith": { - "message": "آپ کا حفاظتی نمبر $name1$ کے ساتھ:", - "description": "Heading for safety number view", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "themeLight": { - "message": "روشنی", - "description": "Label text for light theme (normal)" - }, - "themeDark": { - "message": "اندھیرا", - "description": "Label text for dark theme" - }, - "themeSystem": { - "message": "نظام", - "description": "Label text for system theme" - }, - "noteToSelf": { - "message": "اپنے لئے نوٹ کریں", - "description": "Name for the conversation with your own phone number" - }, - "noteToSelfHero": { - "message": "آپ اس گفتگو میں اپنے لئے نوٹ شامل کرسکتے ہیں۔ اگر آپ کے اکاؤنٹ میں کوئی لنکڈ devices ہیں تو ، نئے نوٹوں کی ہم آہنگی ہوگی۔", - "description": "Description for the Note to Self conversation" - }, - "notificationDrawAttention": { - "message": "جب کوئی اطلاع موصول ہوتی ہے تو اس window کی طرف توجہ مبذول کرو", - "description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" - }, - "hideMenuBar": { - "message": "مینیو بار چھپائیں", - "description": "Label text for menu bar visibility setting" - }, - "startConversation": { - "message": "نئی گفتگو شروع کریں۔۔۔", - "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" - }, - "newConversation": { - "message": "نئی گفتگو", - "description": "Label for header when starting a new conversation" - }, - "stories": { - "message": "اسٹوریز", - "description": "Label for header to go to stories view" - }, - "contactSearchPlaceholder": { - "message": "نام یا فون نمبر کے ذریعہ تلاش کریں", - "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" - }, - "noContactsFound": { - "message": "کوئی رابطہ نہیں ملا", - "description": "Label shown when there are no contacts to compose to" - }, - "noConversationsFound": { - "message": "کوئی گفتگو نہیں ملی", - "description": "Label shown when there are no conversations to compose to" - }, - "Toast--error": { - "message": "ایک نقص آ گیا ہے", - "description": "Toast for general errors" - }, - "Toast--error--action": { - "message": "لاگ جمع کروائیں", - "description": "Label for the error toast button" - }, - "Toast--failed-to-fetch-username": { - "message": "صارفی نام ڈھونڈنے میں ناکامی ہوئی۔ اپنا کنکشن چیک کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔", - "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" - }, - "Toast--failed-to-fetch-phone-number": { - "message": "فون نمبر ڈھونڈنے میں ناکامی ہوئی۔ اپنا کنکشن چیک کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔", - "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" - }, - "startConversation--username-not-found": { - "message": "صارف نہیں ملا۔ $atUsername$ Signal کا صارف نہیں ہے؛ یقینی بنائیں کہ آپ نے مکمل صارفی نام درج کیا ہے۔", - "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username", - "placeholders": { - "atUsername": { - "content": "$1", - "example": "@alex" - } - } - }, - "startConversation--phone-number-not-found": { - "message": "صارف نہیں ملا۔ \"$phoneNumber$\" Signal کا صارف نہیں ہے۔", - "description": "Shown in dialog if phone number is not found.", - "placeholders": { - "phoneNumber": { - "content": "$1", - "example": "+1 203-123-4567" - } - } - }, - "startConversation--phone-number-not-valid": { - "message": "صارف نہیں ملا۔ \"$phoneNumber$\" درست فون نمبر نہیں ہے۔", - "description": "Shown in dialog if phone number is not valid.", - "placeholders": { - "phoneNumber": { - "content": "$1", - "example": "+1 203-123-4567" - } - } - }, - "chooseGroupMembers__title": { - "message": "ممبروں کا انتخاب کریں", - "description": "The title for the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__back-button": { - "message": "واپس جائیں", - "description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__skip": { - "message": "چھوڑ دو", - "description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__next": { - "message": "اگلا", - "description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { - "message": "گروپ کا زیادہ سے زیادہ سائز پہنچ گیا", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { - "message": "Signal گروپس میں زیادہ سے زیادہ $max$ ممبر ہوسکتے ہیں۔", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "1000" - } - } - }, - "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { - "message": "تجویز کردہ ممبر کی حد ہوگئی", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { - "message": "Signal گروپس $max$ ممبروں یا اس سے کم کے ساتھ بہترین کارکردگی کا مظاہرہ کرتے ہیں۔ مزید ممبروں کو شامل کرنے سے پیغامات بھیجنے اور وصول کرنے میں تاخیر ہوگی۔", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "150" - } - } - }, - "setGroupMetadata__title": { - "message": "اس گروپ کو نام دیں", - "description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__back-button": { - "message": "ممبر کے انتخاب پر واپس جائیں", - "description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__group-name-placeholder": { - "message": "گروپ کا نام (ضروری)", - "description": "The placeholder for the group name placeholder" - }, - "setGroupMetadata__group-description-placeholder": { - "message": "تفصیل", - "description": "The placeholder for the group description" - }, - "setGroupMetadata__create-group": { - "message": "بنائیں", - "description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__members-header": { - "message": "ممبران", - "description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__error-message": { - "message": "یہ گروپ نہیں بنایا جاسکا۔ اپنا کنکشن چیک کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔", - "description": "Shown in the modal when we can't create a group" - }, - "updateGroupAttributes__title": { - "message": "گروپ میں ترمیم کریں", - "description": "Shown in the modal when we want to update a group" - }, - "updateGroupAttributes__error-message": { - "message": "گروپ کو اپ ڈیٹ کرنے میں ناکام۔ اپنا کنکشن چیک کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔", - "description": "Shown in the modal when we can't update a group" - }, - "notSupportedSMS": { - "message": "SMS / MMS پیغامات کی سہولت نہیں ہے۔", - "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" - }, - "newPhoneNumber": { - "message": "رابطے شامل کرنے کے لئے ایک فون نمبر درج کریں۔", - "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" - }, - "invalidNumberError": { - "message": "غلط نمبر", - "description": "When a person inputs a number that is invalid" - }, - "unlinkedWarning": { - "message": "پیغامات کی ترسیل جاری رکھنے کے لیے اپنے Signal Desktop کو اپنی موبائل ڈیوائس سے دوبارہ مربوط کرنے کی خاطر کلک کریں۔", - "description": "" - }, - "unlinked": { - "message": "لنک ختم ہو گیا ہے", - "description": "" - }, - "relink": { - "message": "دوبارہ لنک کریں", - "description": "" - }, - "autoUpdateNewVersionTitle": { - "message": "اپ ڈیٹ دستیاب ہے", - "description": "" - }, - "autoUpdateRetry": { - "message": "اپ ڈیٹ کی دوبارہ کوشش کریں", - "description": "" - }, - "autoUpdateContactSupport": { - "message": "معاونت سے رابطہ کریں", - "description": "" - }, - "autoUpdateNewVersionMessage": { - "message": "Signal دوبارہ شروع کرنے کے لیے کلک کریں", - "description": "" - }, - "downloadNewVersionMessage": { - "message": "اپ ڈیٹ ڈاؤن لوڈ کرنے کے لیے کلک کریں", - "description": "" - }, - "downloadFullNewVersionMessage": { - "message": "Signal اپ ڈیٹ نہیں کر سکا۔ دوبارہ کوشش کرنے کے لیے کلک کریں۔", - "description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" - }, - "autoUpdateNewVersionInstructions": { - "message": "اپ ڈیٹ کو لاگو کرنے کے لئے دوبارہ اسٹارٹ Signal دبائیں۔", - "description": "" - }, - "autoUpdateRestartButtonLabel": { - "message": "Signal کو دوبارہ شروع کریں", - "description": "" - }, - "autoUpdateLaterButtonLabel": { - "message": "بعد میں", - "description": "" - }, - "autoUpdateIgnoreButtonLabel": { - "message": "اپ ڈیٹ نظر انداز کریں", - "description": "" - }, - "leftTheGroup": { - "message": "$name$ نے گروپ چھوڑ دیا", - "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "multipleLeftTheGroup": { - "message": "$name$ نے گروپ چھوڑ دیا", - "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "updatedTheGroup": { - "message": "$name$ نے گروپ کو اپ ڈیٹ کیا۔", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "youUpdatedTheGroup": { - "message": "آپ نے گروپ کی تجدید کی۔", - "description": "Shown in the conversation history when you update a group" - }, - "updatedGroupAvatar": { - "message": "گروپ اوتار کو اپ ڈیٹ کیا گیا۔", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" - }, - "titleIsNow": { - "message": "گروپ کا نام اب ہے '$name$'۔", - "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Book Club" - } - } - }, - "youJoinedTheGroup": { - "message": "آپ گروپ میں شامل ہوئے۔", - "description": "Shown in the conversation history when you are added to a group." - }, - "joinedTheGroup": { - "message": "$name$ گروپ میں شامل ہوئے۔", - "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "multipleJoinedTheGroup": { - "message": "$names$ گروپ میں شامل ہوئے۔", - "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group", - "placeholders": { - "names": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "ConversationList__aria-label": { - "message": "$title$، کے ساتھ گفتگو، $unreadCount$ نئے پیغامات، آخری پیغام: $lastMessage$۔", - "description": "Aria label for the conversation list item", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "unreadCount": { - "content": "$2", - "example": "23" - }, - "lastMessage": { - "content": "$3", - "example": "How about Friday?" - } - } - }, - "ConversationList__last-message-undefined": { - "message": "ہو سکتا ہے آخری پیغام حذف کر دیا گیا ہو۔", - "description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." - }, - "BaseConversationListItem__aria-label": { - "message": "$title$ کے ساتھ گفتگو پر جائیں", - "description": "Aria label for the conversation list item button", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "ConversationListItem--message-request": { - "message": "پیغام کی درخواست", - "description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" - }, - "ConversationListItem--draft-prefix": { - "message": "مسودہ تیار کیا:", - "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" - }, - "message--getNotificationText--gif": { - "message": "گِف", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." - }, - "message--getNotificationText--photo": { - "message": "تصویر", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." - }, - "message--getNotificationText--video": { - "message": "وڈیو", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received." - }, - "message--getNotificationText--voice-message": { - "message": "پیغام بذریعہ آواز", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." - }, - "message--getNotificationText--audio-message": { - "message": "آڈیو پیغام", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." - }, - "message--getNotificationText--file": { - "message": "فائل", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." - }, - "message--getNotificationText--stickers": { - "message": "اسٹیکر پیغام", - "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." - }, - "message--getNotificationText--text-with-emoji": { - "message": "$emoji$ $text$", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages.", - "placeholders": { - "emoji": { - "content": "$1", - "example": "📷" - }, - "text": { - "content": "$2", - "example": "Photo" - } - } - }, - "message--getDescription--unsupported-message": { - "message": "غیر تعاون یافتہ پیغام", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." - }, - "message--getDescription--disappearing-media": { - "message": "ایک بار ملاحظہ کرنے والے میڈیا", - "description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." - }, - "message--getDescription--disappearing-photo": { - "message": "ایک بار ملاحظہ کرنے والے تصویر ", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." - }, - "message--getDescription--disappearing-video": { - "message": "ایک بار ملاحظہ کرنے والے ویڈیو ", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." - }, - "message--deletedForEveryone": { - "message": "یہ پیغام حذف کردیا گیا تھا۔", - "description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." - }, - "message--giftBadge--unopened--incoming": { - "message": "پیغام کو کھولنے کے لیے اسے موبائل پر دیکھیں", - "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--outgoing": { - "message": "اپنا گفٹ ملاحظہ کرنے کے لیے موبائل پر اس پیغام کو ٹیپ کریں", - "description": "Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--label": { - "message": "گفٹ", - "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--toast--incoming": { - "message": "گفٹ کھولنے کے لیے اپنا فون چیک کریں", - "description": "Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed" - }, - "message--giftBadge--unopened--toast--outgoing": { - "message": "اپنا گفٹ دیکھنے کے لیے اپنا فون چیک کریں", - "description": "Shown when you've clicked on an outgoing gift badge" - }, - "message--giftBadge--preview--unopened": { - "message": "آپ نے گفٹ موصول کیا", - "description": "Shown to label the gift badge in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge--preview--redeemed": { - "message": "آپ نے گفٹ بیج گروی رکھوایا", - "description": "Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge--preview--sent": { - "message": "آپ نے گفٹ بیج بھیجا تھا", - "description": "Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge": { - "message": "گفٹ بیج", - "description": "Shown to label the gift badge you've redeemed on another device" - }, - "quote--giftBadge": { - "message": "گفٹ", - "description": "Shown to label a gift badge you've replied to" - }, - "message--giftBadge--remaining--days": { - "message": "$days$ دن بقایا ہیں", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)", - "placeholders": { - "days": { - "content": "$1", - "example": "58" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--hours": { - "message": "$hours$ گھنٹے بقایا ہیں", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "23" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--minutes": { - "message": "$minutes$ منٹ بقایا ہیں", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "45" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--one-minute": { - "message": "1 منٹ بقایا ہے", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device" - }, - "message--giftBadge--expired": { - "message": "زائد المیعاد", - "description": "Shows that a gift badge is expired" - }, - "message--giftBadge--view": { - "message": "دیکھیں", - "description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" - }, - "message--giftBadge--redeemed": { - "message": "گروی رکھ دیا گیا", - "description": "Shown when you've redeemed the gift badge on another device" - }, - "modal--giftBadge--title": { - "message": "آپ کی حمایت کا شکریہ", - "description": "The title of the outgoing gift badge detail dialog" - }, - "modal--giftBadge--description": { - "message": "آپ نے $name$ کو بیج گفٹ کیا ہے۔ ان کے قبول کرنے پر، انہیں اپنا بیج ظاہر کرنے یا چھپانے کا انتخاب دیا جائے گا۔", - "description": "The description of the outgoing gift badge detail dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Paige Hall" - } - } - }, - "stickers--toast--InstallFailed": { - "message": "اسٹیکر پیک انسٹال نہیں ہو سکتا", - "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" - }, - "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { - "message": "اسٹیکرز انسٹال کریں", - "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { - "message": "اسٹیکر انسٹال نہیں ہوئے", - "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { - "message": "Signal آرٹسٹ سیریز", - "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { - "message": "Signal آرٹسٹ اسٹیکر دستیاب نہیں", - "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." - }, - "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { - "message": "اسٹیکرز جو آپ کو ملے ہیں", - "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." - }, - "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { - "message": "آنے والے پیغامات سے اسٹیکرز یہاں ظاہر ہونگے", - "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." - }, - "stickers--StickerManager--Install": { - "message": "انسٹال", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." - }, - "stickers--StickerManager--Uninstall": { - "message": "ان انسٹال", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." - }, - "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { - "message": "اگر آپ کے پاس پیغام کا ذریعہ نہیں ہے تو آپ اس اسٹیکر پیک کو دوبارہ انسٹال نہیں کرسکتے ہیں۔", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Image": { - "message": "متعارف کرانے والے اسٹیکرز: بلی کو ڈاکو", - "description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { - "message": "اسٹیکر کو متعارف کرائیں", - "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { - "message": "جب آپ اسٹیکرز استعمال کرسکتے ہیں تو الفاظ کیوں استعمال کریں؟", - "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerPicker--Open": { - "message": "اسٹیکر چننے والا کھولیں", - "description": "Label for the open button for the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--AddPack": { - "message": "اسٹیکر پیک شامل کریں", - "description": "Label for the add pack button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--NextPage": { - "message": "اگلا صفحہ", - "description": "Label for the next page button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--PrevPage": { - "message": "پچھلا صفحہ", - "description": "Label for the previous page button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--Recents": { - "message": "حالیہ اسٹیکر", - "description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--DownloadError": { - "message": "کچھ اسٹیکر ڈاؤن لوڈ نہیں ہو سکتے۔", - "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." - }, - "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { - "message": "اسٹیکر پیک انسٹال ہو رہا ہے۔۔۔", - "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." - }, - "stickers--StickerPicker--Empty": { - "message": "کوئی اسٹیکر نہیں ملا", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." - }, - "stickers--StickerPicker--Hint": { - "message": "انسٹال کرنے کیلئے آپ کے پیغامات کے نئے اسٹیکر پیک دستیاب ہیں", - "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." - }, - "stickers--StickerPicker--NoPacks": { - "message": "کوئی اسٹیکر پیک نہیں ملا", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerPicker--NoRecents": { - "message": "حال میں استعمال ہونے والے اسٹیکرز یہاں ظاہر ہو گے۔", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." - }, - "stickers--StickerPreview--Title": { - "message": "اسٹیکر پیک", - "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." - }, - "stickers--StickerPreview--Error": { - "message": "اسٹیکر پیک کھولنے میں ایرر۔ اپنا انٹرنیٹ کنکشن چیک کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔", - "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." - }, - "EmojiPicker--empty": { - "message": "کوئی ایموجی نہیں ملا", - "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." - }, - "EmojiPicker--search-placeholder": { - "message": "ایموجی تلاش کریں", - "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." - }, - "EmojiPicker--skin-tone": { - "message": "سکن ٹون $tone$", - "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons.", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "EmojiPicker__button--recents": { - "message": "حالیہ", - "description": "Label for recents emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--emoji": { - "message": "ایموجی", - "description": "Label for emoji emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--animal": { - "message": "جانور", - "description": "Label for animal emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--food": { - "message": "کھانا", - "description": "Label for food emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--activity": { - "message": "جانور", - "description": "Label for activity emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--travel": { - "message": "سفر", - "description": "Label for travel emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--object": { - "message": "چیز", - "description": "Label for object emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--symbol": { - "message": "علامت", - "description": "Label for symbol emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--flag": { - "message": "پرچم", - "description": "Label for flag emoji picker button" - }, - "confirmation-dialog--Cancel": { - "message": "منسوخ کریں", - "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." - }, - "MessageBody--read-more": { - "message": "مزید پڑھیں", - "description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message" - }, - "Message--unsupported-message": { - "message": "$contact$ نے آپ کو ایک پیغام بھیجا جس پر کارروائی نہیں ہوسکتی ہے یا ظاہر نہیں ہوسکتی ہے کیونکہ یہ ایک نئی Signal کی خصوصیت استعمال کرتی ہے۔", - "description": "", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { - "message": "آپ $contact$ سے اب یہ پیغام دوبارہ بھیجنے کے لئے کہہ سکتے ہیں کہ آپ Signal کا تازہ ترین ورژن استعمال کر رہے ہیں۔", - "description": "", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "Message--from-me-unsupported-message": { - "message": "آپ کی ڈیوائس میں سے ایک نے ایک پیغام بھیجا جس پر کارروائی یا اس کو ظاہر نہیں کر سکتے کیونکہ یہ ایک نئی Signal کی خصوصیت استعمال کرتی ہے۔", - "description": "" - }, - "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { - "message": "اس طرح کے مستقبل کے پیغامات کو اب synchronized کیا جائے گا جب آپ Signal کا تازہ ترین ورژن استعمال کر رہے ہیں۔", - "description": "" - }, - "Message--update-signal": { - "message": "Signal اپ ڈیٹ کریں", - "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" - }, - "Message--tap-to-view-expired": { - "message": "دیکھا ہوا", - "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" - }, - "Message--tap-to-view--outgoing": { - "message": "میڈیا", - "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" - }, - "Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { - "message": "آپ یہ پیغام پہلے ہی دیکھ چکے ہیں۔", - "description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" - }, - "Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { - "message": "ایک بار ملاحظہ کرنے والے پیغامات آپ کی گفتگو کی تاریخ میں محفوظ نہیں ہوتے ہیں۔", - "description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" - }, - "Message--tap-to-view--incoming": { - "message": "تصویر دیکھیں", - "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" - }, - "Message--tap-to-view--incoming-video": { - "message": "ویڈیو دیکھیں", - "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" - }, - "Conversation--getDraftPreview--attachment": { - "message": "( منسلک شدہ مواد)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Conversation--getDraftPreview--quote": { - "message": "( حوالہ)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Conversation--getDraftPreview--draft": { - "message": "( مسودہ تیار ہے)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Keyboard--navigate-by-section": { - "message": "سیکشن کے لحاظ سے navigate کریں", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--previous-conversation": { - "message": "پچھلی گفتگو", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--next-conversation": { - "message": "اگلی گفتگو", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--previous-unread-conversation": { - "message": "پچھلی غیر پڑھی ہوئی گفتگو", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--next-unread-conversation": { - "message": "اگلی غیر پڑھی ہوئی گفتگو", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--preferences": { - "message": "ترجیحات", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-conversation-menu": { - "message": "گفتگو کا مینو کھولیں", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--new-conversation": { - "message": "نئی گفتگو شروع کریں", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--archive-conversation": { - "message": "آرکائیو گفتگو", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--unarchive-conversation": { - "message": "Unarchive گفتگو", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--search": { - "message": "تلاش کریں", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--search-in-conversation": { - "message": "گفتگو میں تلاش کریں", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--focus-composer": { - "message": "Focus composer", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-all-media-view": { - "message": "میڈیا کے تمام نظارے کھولیں", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-emoji-chooser": { - "message": "ایموجی انتخاب کنندہ کھولیں", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-sticker-chooser": { - "message": "اسٹیکر کا انتخاب کنندہ کھولیں", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--begin-recording-voice-note": { - "message": "آڈیو نوٹ ریکارڈ کرنا شروع کریں", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--default-message-action": { - "message": "منتخب کردہ پیغام کیلئے ڈیفالٹ کارروائی", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--view-details-for-selected-message": { - "message": "منتخب کردہ پیغام کی تفصیلات دیکھیں", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-reply": { - "message": "منتخب کردہ پیغام کا جواب ٹوگل کریں", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-reaction-picker": { - "message": "منتخب کردہ پیغام کے لیئے ایموجی-رد عمل چنندہ کو ٹوگل کریں", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--save-attachment": { - "message": "منسلک کو منتخب کردہ پیغام سے محفوظ کریں", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--delete-message": { - "message": "منتخب کردہ پیغام حذف کریں", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--add-newline": { - "message": "پیغام میں نئی ​​لائن شامل کریں", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--expand-composer": { - "message": "کمپوزر کو وسعت دیں", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--send-in-expanded-composer": { - "message": "بھیجیں (توسیعی کمپوزر میں)", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--attach-file": { - "message": "فائل منسلک", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--remove-draft-link-preview": { - "message": "مسودہ لنک پیش نظارہ کو ہٹا دیں", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--remove-draft-attachments": { - "message": "تمام مسودہ اٹیچمنٹ کو ہٹا دیں", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--conversation-by-index": { - "message": "گفتگو پر جائیں", - "description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" - }, - "Keyboard--Key--ctrl": { - "message": "Ctrl", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--option": { - "message": "آپشن", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--alt": { - "message": "Alt", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--shift": { - "message": "Shift", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--enter": { - "message": "Enter", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--tab": { - "message": "ٹیب", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--one-to-nine-range": { - "message": "1 سے 9", - "description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" - }, - "Keyboard--header": { - "message": "کی بورڈ شارٹ کٹس", - "description": "Title header of the keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--navigation-header": { - "message": "سمت شناسی", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" - }, - "Keyboard--messages-header": { - "message": "پیغامات", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" - }, - "Keyboard--composer-header": { - "message": "کمپوزر", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" - }, - "Keyboard--scroll-to-top": { - "message": "فہرست کے اوپر سکرول کریں", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--scroll-to-bottom": { - "message": "فہرست کے نیچے سکرول", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--close-curent-conversation": { - "message": "موجودہ گفتگو بند کریں", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--calling-header": { - "message": "کال ہو رہی ہے", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" - }, - "Keyboard--toggle-audio": { - "message": "ٹوگل خاموش آن اور آف", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-video": { - "message": "ٹوگل ویڈیو آن اور آف", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--accept-video-call": { - "message": "ویڈیو والی کال قبول کریں", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--accept-audio-call": { - "message": "آڈیو والی کال قبول کریں", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--start-audio-call": { - "message": "آڈیو کال شروع کریں", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--start-video-call": { - "message": "ویڈیو کال شروع کریں", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--decline-call": { - "message": "کال مسترد کریں", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--hang-up": { - "message": "کال ختم کریں", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "close-popup": { - "message": "پاپ اپ بند کریں", - "description": "Used as alt text for any button closing a popup" - }, - "add-image-attachment": { - "message": "تصویری attachment شامل کریں", - "description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" - }, - "remove-attachment": { - "message": "Attachment کو ہٹا دیں", - "description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment" - }, - "backToInbox": { - "message": "واپس ان باکس میں", - "description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen" - }, - "conversationArchived": { - "message": "گفتگو کا archive کیا گیا", - "description": "A toast that shows up when user archives a conversation" - }, - "conversationArchivedUndo": { - "message": "کالعدم کریں", - "description": "Undo button for archiving a conversation" - }, - "conversationReturnedToInbox": { - "message": "گفتگو ان باکس میں واپس آگئی", - "description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation" - }, - "conversationMarkedUnread": { - "message": "گفتگو کو پڑھے بغیر نشان زد کیا گیا", - "description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread" - }, - "StickerCreator--title": { - "message": "اسٹیکر پیک بنانے والا", - "description": "The title of the Sticker Pack Creator window" - }, - "StickerCreator--DropZone--staticText": { - "message": "یہاں تصاویر شامل کرنے یا چھوڑنے کے لئے کلک کریں", - "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag" - }, - "StickerCreator--DropZone--activeText": { - "message": "یہاں تصاویر چھوڑیں", - "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag" - }, - "StickerCreator--Preview--title": { - "message": "اسٹیکر پیک", - "description": "The 'title' of the sticker pack preview 'modal'" - }, - "StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": { - "message": "منسوخ کریں", - "description": "The default text for the confirm dialog cancel button" - }, - "StickerCreator--CopyText--button": { - "message": "کاپی کریں", - "description": "The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--facebook": { - "message": "فیس بک", - "description": "Title for Facebook button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--twitter": { - "message": "ٹویٹر", - "description": "Title for Twitter button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--pinterest": { - "message": "Pinterest", - "description": "Title for Pinterest button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": { - "message": "واٹس ایپ", - "description": "Title for WhatsApp button" - }, - "StickerCreator--AppStage--next": { - "message": "اگلا", - "description": "Default text for the next button on all stages of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--AppStage--prev": { - "message": "واپس جائیں", - "description": "Default text for the previous button on all stages of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--title": { - "message": "اپنے اسٹیکرز شامل کریں", - "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--removeSticker": { - "message": "اسٹیکر ہٹائیں", - "description": "Label for the X button used to remove a staged sticker" - }, - "StickerCreator--DropStage--dragDrop": { - "message": "اسٹیکر شامل کرنے کے لیے فائل پر کلک کریں یا گھسیٹیں/چھوڑیں", - "description": "Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation" - }, - "StickerCreator--DropStage--help": { - "message": "اسٹیکرز PNG ، APNG ، یا WebP فارمیٹ میں شفاف شفاف پس منظر اور 512x512 پکسلز کے ساتھ ہونگے۔ تجویز کردہ مارجن 16px ہے۔", - "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--showMargins": { - "message": "مارجن دکھائیں", - "description": "Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--addMore": { - "message": "یا اس سے زیادہ $count$ شامل کریں", - "description": "Text to show user how many more stickers they must add", - "placeholders": { - "hashtag": { - "content": "$1", - "example": "4" - } - } - }, - "StickerCreator--EmojiStage--title": { - "message": "ہر اسٹیکر میں ایک ایموجی شامل کریں", - "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--EmojiStage--help": { - "message": "یہ ہمیں آپ کو اسٹیکرز تجویز کرنے کی اجازت دیتا ہے کیونکہ آپ میسج کر رہے ہیں۔", - "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--title": { - "message": "ابھی کچھ مزید تفصیلات ...", - "description": "Title for the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--title": { - "message": "عنوان", - "description": "Label for the title input of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--author": { - "message": "مصنف", - "description": "Label for the author input of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--cover": { - "message": "Cover تصویر", - "description": "Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": { - "message": "یہ وہ تصویر ہے جو آپ اپنے اسٹیکر پیک کو بانٹتے وقت دکھائے گی", - "description": "Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": { - "message": "کیا آپ واقعی اپنا اسٹیکر پیک اپ لوڈ کرنا چاہتے ہیں؟", - "description": "Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": { - "message": "اپ لوڈ کریں", - "description": "Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": { - "message": "اسٹیکر پیک بنانے کے بعد آپ مزید ترمیم کرنے یا حذف کرنے کے اہل نہیں ہوں گے۔", - "description": "The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--UploadStage--title": { - "message": "آپ کا اسٹیکر پیک بنانا", - "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--UploadStage-uploaded": { - "message": "$count$ of $total$ اپ لوڈ", - "description": "Title for the upload stage of the sticker creator", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "total": { - "content": "$2", - "example": "20" - } - } - }, - "StickerCreator--ShareStage--title": { - "message": "مبارک ہو! آپ نے اسٹیکر پیک بنایا ہے۔", - "description": "Title for the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--help": { - "message": "اسٹیکر آئیکن کے ذریعے اپنے نئے اسٹیکرز تک رسائی حاصل کریں ، یا نیچے دیئے گئے لنک کا استعمال کرکے اپنے دوستوں کے ساتھ شئیر کریں۔", - "description": "Help text for the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--callToAction": { - "message": "دوسرے لوگوں کو کسی بھی کسٹم اسٹیکر پیک کے URL تلاش کرنے میں مدد کرنے کے لئے ہیش ٹیگ کا استعمال کریں $hashtag$ جسے آپ عوامی طور پر قابل رسائی بنانا چاہتے ہیں۔", - "description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator", - "placeholders": { - "hashtag": { - "content": "$1", - "example": "#makeprivacystick" - } - } - }, - "StickerCreator--ShareStage--copyTitle": { - "message": "اسٹیکر پیک URL", - "description": "Title for the copy button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--close": { - "message": "بند کریں", - "description": "Text for the close button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--createAnother": { - "message": "دوسرا اسٹیکر پیک بنائیں", - "description": "Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--socialMessage": { - "message": "یہ نیا اسٹیکر پیک چیک کریں جو میں نے Signal کے لیئے تیار کیا ہے۔ #makesprivacystick", - "description": "Text which is shared to social media platforms for sticker packs" - }, - "StickerCreator--Toasts--imagesAdded": { - "message": "$count$تصاویر شامل", - "description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "StickerCreator--Toasts--animated": { - "message": "متحرک اسٹیکرز فی الحال تعاون یافتہ نہیں ہیں", - "description": "Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator" - }, - "StickerCreator--Toasts--tooLarge": { - "message": "جمع کرائی گئی تصویر بہت بڑی ہے", - "description": "Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator" - }, - "StickerCreator--Toasts--errorProcessing": { - "message": "تصویر پر کارروائی میں خامی", - "description": "Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": { - "message": "متحرک PNG اسٹیکرز مربع ہونا ضروری ہے", - "description": "Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG" - }, - "StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": { - "message": "متحرک اسٹیکرز کو ہمیشہ کے لئے لوپ کرنا ہوگا", - "description": "Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": { - "message": "متحرک PNG اسٹیکر کے طول و عرض بہت بڑے ہیں", - "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": { - "message": "متحرک PNG اسٹیکر کے طول و عرض بہت چھوٹے ہیں", - "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small" - }, - "StickerCreator--Toasts--errorUploading": { - "message": "اسٹیکرز اپ لوڈ کرنے میں خرابی: $message$", - "description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded", - "placeholders": { - "message": { - "content": "$1", - "example": "Not connected" - } - } - }, - "StickerCreator--Toasts--linkedCopied": { - "message": "لنک کاپی کیا گیا", - "description": "Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator" - }, - "StickerCreator--StickerPreview--light": { - "message": "لائٹ تھیم میں میرا اسٹیکر", - "description": "Text for the sticker preview for the light theme" - }, - "StickerCreator--StickerPreview--dark": { - "message": "ڈارک تھیم میں میرا اسٹیکر", - "description": "Text for the sticker preview for the dark theme" - }, - "StickerCreator--Authentication--error": { - "message": "براہ کرم اسٹیکر پیک تخلیق کار کو استعمال کرنے کے لیئے اپنے فون اور Desktop پر Signal ترتیب دیں", - "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" - }, - "Reactions--remove": { - "message": "ردعمل ہٹائیں", - "description": "" - }, - "Reactions--error": { - "message": "ردعمل بھیجنے میں ناکام۔ دوبارہ کوشش کریں.", - "description": "Shown when a reaction fails to send" - }, - "Reactions--more": { - "message": "مزید", - "description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" - }, - "ReactionsViewer--all": { - "message": "تمام", - "description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" - }, - "MessageRequests--message-direct": { - "message": "آپ $name$ کو پیغام دیں اور ان کے ساتھ اپنا نام اور تصویر شئیر کریں؟ جب تک آپ ان کو قبول نہ کریں تب تک وہ نہیں جانیں گے کہ آپ نے ان کے پیغامات دیکھے ہیں۔", - "description": "Shown as the message for a message request in a direct message", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "MessageRequests--message-direct-blocked": { - "message": "آپ $name$ کو پیغام دیں اور ان کے ساتھ اپنا نام اور تصویر شئیر کریں؟ آپ کو کوئی پیغامات موصول نہیں ہوگا جب تک کہ آپ ان کو غیر مسدود نہیں کردیں گے۔", - "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "MessageRequests--message-group": { - "message": "اس گروپ میں شامل ہوں اور اس کے ممبروں کے ساتھ اپنا نام اور تصویر بانٹیں؟ جب تک آپ ان کو قبول نہ کریں تب تک وہ نہیں جانیں گے کہ آپ نے ان کے پیغامات دیکھے ہیں۔", - "description": "Shown as the message for a message request in a group" - }, - "MessageRequests--message-group-blocked": { - "message": "اس گروپ کو غیر مسدود کریں اور اس کے ممبروں کے ساتھ اپنا نام اور تصویر شئیر کریں؟ آپ کو کوئی پیغامات موصول نہیں ہوگا جب تک کہ آپ ان کو بلاک نہیں کردیں گے۔", - "description": "Shown as the message for a message request in a blocked group" - }, - "MessageRequests--block": { - "message": "بلاک", - "description": "Shown as a button to let the user block a message request" - }, - "MessageRequests--unblock": { - "message": "ان بلاک", - "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" - }, - "MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { - "message": "غیر مسدود $name$؟", - "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce Pollard" - } - } - }, - "MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { - "message": "آپ ایک دوسرے کو پیغام بھیجنے اور کال کرنے کے اہل ہوں گے۔", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" - }, - "MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { - "message": "گروپ ممبران آپ کو دوبارہ اس گروپ میں شامل کرسکیں گے۔", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" - }, - "MessageRequests--block-and-report-spam": { - "message": "اسپام اور بلاک کی اطلاع دیں", - "description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam" - }, - "MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { - "message": "اسپام کے بطور اطلاع دی گئی اور مسدود ہے۔", - "description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" - }, - "MessageRequests--block-direct-confirm-title": { - "message": "مسدود$name$؟", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce Pollard" - } - } - }, - "MessageRequests--block-direct-confirm-body": { - "message": "مسدود افراد آپ کو کال کرنے یا پیغامات بھیجنے کے اہل نہیں ہوں گے۔", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" - }, - "MessageRequests--block-group-confirm-title": { - "message": "مسدود $group$ اور چھوڑو؟", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "MessageRequests--block-group-confirm-body": { - "message": "آپ کو اب اس گروپ کی جانب سے پیغامات یا اپ ڈیٹس نہیں آئیں گے اور ممبران آپ کو دوبارہ اس گروپ میں شامل نہیں کرسکیں گے۔", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" - }, - "MessageRequests--delete": { - "message": "حذف کریں", - "description": "Shown as a button to let the user delete any message request" - }, - "MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { - "message": "گفتگو حذف کر دیں؟", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" - }, - "MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { - "message": "یہ گفتگو آپ کے سبھی devices سے حذف کردی جائے گی۔", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" - }, - "MessageRequests--delete-group-confirm-title": { - "message": "$group$ حذف کریں اور چھوڑ دیں؟", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "MessageRequests--delete-direct": { - "message": "حذف کریں", - "description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request" - }, - "MessageRequests--delete-group": { - "message": "حذف کریں اور چھوڑ دیں", - "description": "Shown as a button to let the user delete a group message request" - }, - "MessageRequests--delete-group-confirm-body": { - "message": "آپ اس گروپ کو چھوڑ دیں گے ، اور یہ آپ کے سبھی devices سے حذف ہوجائے گا۔", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" - }, - "MessageRequests--accept": { - "message": "قبول کریں", - "description": "Shown as a button to let the user accept a message request" - }, - "MessageRequests--continue": { - "message": "جاری رکھیں", - "description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" - }, - "MessageRequests--profile-sharing--group": { - "message": "اس گروپ کے ساتھ اپنی گفتگو جاری رکھیں اور اس کے ممبروں کے ساتھ اپنا نام اور تصویر شیئر کریں؟$learnMore$", - "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "MessageRequests--profile-sharing--direct": { - "message": "کیا یہ گفتگو $firstName$ کے ساتھ جاری رکھیں اور ان کے ساتھ اپنا نام اور تصویر بانٹی؟$learnMore$", - "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet", - "placeholders": { - "firstName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "learnMore": { - "content": "$2", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "MessageRequests--learn-more": { - "message": "اورجانیے.", - "description": "Shown at the end of profile sharing messages as a link." - }, - "ConversationHero--members": { - "message": "$count$ممبران", - "description": "Specifies the number of members in a group conversation", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "22" - } - } - }, - "ConversationHero--members-1": { - "message": "1 ممبر", - "description": "Specifies the number of members in a group conversation when there is one member", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "22" - } - } - }, - "member-of-1-group": { - "message": "کا رکن$group$", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - } - } - }, - "member-of-2-groups": { - "message": "ممبر$group1$ اور$group2$", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - } - } - }, - "member-of-3-groups": { - "message": "کے ممبر$group1$، $group2$اور$group3$", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "member-of-more-than-3-groups--one-more": { - "message": "$group1$، $group2$، $group3$ اور ایک مزید گروپ کا رکن", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { - "message": "$group1$ ، $group2$ ،$group3$ اور $remainingCount$ اور کے ممبر", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups.", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - }, - "remainingCount": { - "content": "$4", - "example": "3" - } - } - }, - "ConversationHero--membership-added": { - "message": "$name$ نے آپ کو گروپ میں شامل کیا۔", - "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jeff Smith" - } - } - }, - "no-groups-in-common": { - "message": "مشترکہ طور پر کوئی گروپ نہیں", - "description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups" - }, - "no-groups-in-common-warning": { - "message": "مشترکہ طور پر کوئی گروپ نہیں۔ درخواستوں کا بغور جائزہ لیں۔", - "description": "When a user has no common groups, show this warning" - }, - "acceptCall": { - "message": "جواب دیں", - "description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" - }, - "acceptCallWithoutVideo": { - "message": "ویڈیو کے بغیر جواب دیں", - "description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" - }, - "declineCall": { - "message": "مسترد", - "description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" - }, - "declinedIncomingAudioCall": { - "message": "آپ نے آڈیو کال مسترد کردی", - "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming audio call" - }, - "declinedIncomingVideoCall": { - "message": "آپ نے ویڈیو کال مسترد کردی", - "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call" - }, - "acceptedIncomingAudioCall": { - "message": "آنے والی آڈیو کال", - "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming audio call" - }, - "acceptedIncomingVideoCall": { - "message": "آنے والی ویڈیو کال", - "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" - }, - "missedIncomingAudioCall": { - "message": "مس آڈیو کال", - "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming audio call" - }, - "missedIncomingVideoCall": { - "message": "مس ویڈیو کال", - "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call" - }, - "acceptedOutgoingAudioCall": { - "message": "آؤٹ گوئنگ آڈیو کال", - "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing audio call" - }, - "acceptedOutgoingVideoCall": { - "message": "آؤٹ گوئنگ ویڈیو کال", - "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call" - }, - "missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { - "message": "غیر جواب شدہ آڈیو کال", - "description": "Shown in conversation history when your audio call is missed or declined" - }, - "missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { - "message": "غیر جواب شدہ ویڈیو کال", - "description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined" - }, - "incomingAudioCall": { - "message": "آنے والی آڈیو کال…", - "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call" - }, - "incomingVideoCall": { - "message": "آنے والی ویڈیو کال…", - "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" - }, - "incomingGroupCall__ringing-you": { - "message": "$ringer$ آپ کو کال کر رہا/رہی ہے", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-1-other": { - "message": "$ringer$ آپ کو اور $otherMember$ کو کال کر رہا/رہی ہے", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "otherMember": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-2-others": { - "message": "$ringer$ آپ کو، $first$، اور $second$ کو کال کر رہا/رہی ہے", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-3-others": { - "message": "$ringer$ آپ کو، $first$ کو، $second$، اور ایک اور کو کال کر رہا/رہی ہے", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-many": { - "message": "$ringer$ آپ کو، $first$، $second$، اور $remaining$ دیگر کو کال کر رہا/رہی ہے", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - }, - "remaining": { - "content": "$4", - "example": "5" - } - } - }, - "outgoingCallRinging": { - "message": "گھنٹی بج رہی ہے", - "description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" - }, - "makeOutgoingCall": { - "message": "کال شروع کریں", - "description": "Title for the call button in a conversation" - }, - "makeOutgoingVideoCall": { - "message": "ویڈیو کال شروع کریں", - "description": "Title for the video call button in a conversation" - }, - "joinOngoingCall": { - "message": "شامل ہوں", - "description": "Text that appears in a group when a call is active" - }, - "callNeedPermission": { - "message": "$title$ کو آپ کی طرف سے میسج کی درخواست مل جائے گی۔ ایک بار جب آپ کی میسج کی درخواست قبول ہوجائے تو آپ کال کرسکتے ہیں۔", - "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "callReconnecting": { - "message": "دوبارہ منسلک ہو رہا ہے…", - "description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" - }, - "callDuration": { - "message": "Signal $duration$", - "description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected", - "placeholders": { - "duration": { - "content": "$1", - "example": "00:01" - } - } - }, - "callingDeviceSelection__settings": { - "message": "ترتیبات", - "description": "Title for device selection settings" - }, - "calling__participants": { - "message": "کال میں $people$", - "description": "Title for participants list toggle", - "placeholders": { - "people": { - "content": "$1", - "example": "16" - } - } - }, - "calling__call-notification__ended": { - "message": "گروپ کال ختم ہوچکی ہے", - "description": "Notification message when a group call has ended" - }, - "calling__call-notification__started-by-someone": { - "message": "ایک گروپ کال شروع کی گئی تھی", - "description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" - }, - "calling__call-notification__started-by-you": { - "message": "آپ نے ایک گروپ کال شروع کی", - "description": "Notification message when a group call has started by you" - }, - "calling__call-notification__started": { - "message": "$name$ نے ایک گروپ کال شروع کی", - "description": "Notification message when a group call has started", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "calling__in-another-call-tooltip": { - "message": "آپ پہلے ہی کال میں ہیں", - "description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call" - }, - "calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { - "message": "شرکاء کی گنجائش$max$ تعداد تک کال پہنچ گئی ہے", - "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pip--on": { - "message": "کال minimize کریں", - "description": "Title for picture-in-picture toggle" - }, - "calling__pip--off": { - "message": "فل سکرین کال", - "description": "Title for picture-in-picture toggle" - }, - "calling__switch-view--to-grid": { - "message": "گرڈ منظر پر سوئچ کریں", - "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" - }, - "calling__switch-view--to-speaker": { - "message": "Speaker view پر سوئچ کریں", - "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" - }, - "calling__hangup": { - "message": "کال چھوڑو", - "description": "Title for hang up button" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { - "message": "اپنی اسکرین کا اشتراک کریں", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { - "message": "شیئرنگ شروع کریں", - "description": "Confirm button for sharing screen modal" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { - "message": "پوری اسکرین", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { - "message": "اسکرین $id$", - "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay", - "placeholders": { - "id": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { - "message": "ایک ونڈو", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" - }, - "callingDeviceSelection__label--video": { - "message": "وڈیو", - "description": "Label for video input selector" - }, - "callingDeviceSelection__label--audio-input": { - "message": "مائکروفون", - "description": "Label for audio input selector" - }, - "callingDeviceSelection__label--audio-output": { - "message": "اسپیکرز", - "description": "Label for audio output selector" - }, - "callingDeviceSelection__select--no-device": { - "message": "کوئی آلہ دستیاب نہیں ہے", - "description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" - }, - "callingDeviceSelection__select--default": { - "message": "پہلے سے طے شدہ", - "description": "Shown when the device is the default device" - }, - "muteNotificationsTitle": { - "message": "خاموش اطلاعات", - "description": "Label for the mute notifications drop-down selector" - }, - "notMuted": { - "message": "غیر خاموش", - "description": "Label when the conversation is not muted" - }, - "muteHour": { - "message": "ایک گھنٹے کیلئے خاموش", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteEightHours": { - "message": "آٹھ گھنٹے خاموش کرو", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteDay": { - "message": "ایک دن کیلئے خاموش", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteWeek": { - "message": "ایک ہفتے کیلئے خاموش", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteAlways": { - "message": "ہمیشہ خاموش کرو", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "unmute": { - "message": "غیر خاموش", - "description": "Label for unmuting the conversation" - }, - "muteExpirationLabelAlways": { - "message": "ہمیشہ خاموش کیا ", - "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" - }, - "muteExpirationLabel": { - "message": "$duration$ تک mute رہیں", - "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted", - "placeholders": { - "duration": { - "content": "$1", - "example": "10/23/2023, 7:10 PM" - } - } - }, - "EmojiButton__label": { - "message": "ایموجی", - "description": "Label for emoji button" - }, - "ErrorModal--title": { - "message": "کچھ غلط ہو گیا!", - "description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "ErrorModal--description": { - "message": "براہ کرم دوبارہ کوشش کریں یا مدد سے رابطہ کریں۔", - "description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "Confirmation--confirm": { - "message": "ٹھیک ہے", - "description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "unknown-sgnl-link": { - "message": "معذرت ، کہ sgnl: // لنک کا کوئی مطلب نہیں!", - "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" - }, - "GroupV2--cannot-send": { - "message": "آپ اس گروپ کو پیغامات نہیں بھیج سکتے۔", - "description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" - }, - "GroupV2--cannot-start-group-call": { - "message": "صرف گروپ کے ایڈمن کال شروع کرسکتے ہیں۔", - "description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" - }, - "GroupV2--join--invalid-link--title": { - "message": "غلط لنک", - "description": "Shown if we are unable to parse a group link" - }, - "GroupV2--join--invalid-link": { - "message": "یہ ایک درست گروپ لنک نہیں ہے۔ شامل ہونے کی کوشش سے پہلے یقینی بنائیں کہ پورا لنک برقرار ہے اور درست ہے۔", - "description": "Shown if we are unable to parse a group link" - }, - "GroupV2--join--prompt": { - "message": "کیا آپ اس گروپ میں شامل ہوکر اس کے ممبروں کے ساتھ اپنا نام اور تصویر بانٹنا چاہتے ہیں؟", - "description": "Shown when you click on a group link to confirm" - }, - "GroupV2--join--already-in-group": { - "message": "آپ پہلے ہی اس گروپ میں شامل ہیں۔", - "description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member" - }, - "GroupV2--join--already-awaiting-approval": { - "message": "آپ نے پہلے ہی اس گروپ میں شامل ہونے کے لئے منظوری کی درخواست کی ہے۔", - "description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" - }, - "GroupV2--join--unknown-link-version--title": { - "message": "نامعلوم لنک ورژن", - "description": "This group link is no longer valid." - }, - "GroupV2--join--unknown-link-version": { - "message": "یہ لنک Signal Desktop کے اس ورژن سے مطابقت نہیں رکھتا۔", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-revoked--title": { - "message": "گروپ میں شامل نہیں ہوسکتے ہیں", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-revoked": { - "message": "اب یہ گروپ لنک درست نہیں ہے۔", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-forbidden--title": { - "message": "گروپ میں شامل نہیں ہوسکتے ہیں", - "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" - }, - "GroupV2--join--link-forbidden": { - "message": "آپ گروپ لنک کے ذریعے اس گروپ میں شامل نہیں ہو سکتے کیونکہ ایک ایڈمن نے آپ کو ہٹا دیا تھا۔", - "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" - }, - "GroupV2--join--prompt-with-approval": { - "message": "اس گروپ میں شامل ہونے سے پہلے اس گروپ کے منتظم کو آپ کی درخواست کو منظور کرنا ہوگا۔ اگر منظوری مل جاتی ہے تو ، آپ کا نام اور تصویر اس کے ممبروں کے ساتھ شیئر کی جائے گی۔", - "description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" - }, - "GroupV2--join--join-button": { - "message": "شامل ہوں", - "description": "The button to join the group" - }, - "GroupV2--join--request-to-join-button": { - "message": "شمولیت کی درخواست کریں", - "description": "The button to join the group, if approval is required" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join": { - "message": "درخواست منسوخ کریں", - "description": "The button to cancel request to join the group" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { - "message": "اس گروپ میں شامل ہونے کی اپنی درخواست منسوخ کریں؟", - "description": "A confirmation message that shows after you click the button" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { - "message": "جی ہاں", - "description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { - "message": "جی نہیں", - "description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" - }, - "GroupV2--join--member-count--single": { - "message": "1 ممبر", - "description": "Shown in the metadata section if group has just one member" - }, - "GroupV2--join--member-count--multiple": { - "message": "$count$ممبران", - "description": "Shown in the metadata section if group has more than one member", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "12" - } - } - }, - "GroupV2--join--group-metadata": { - "message": "گروپ. $memberCount$", - "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count", - "placeholders": { - "memberCount": { - "content": "$1", - "example": "12 members" - } - } - }, - "GroupV2--join--requested": { - "message": "آپ کی شمولیت کی درخواست گروپ منتظم کو بھیج دی گئی ہے۔ جب وہ کارروائی کرتے ہیں تو آپ کو مطلع کیا جائے گا۔", - "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" - }, - "GroupV2--join--general-join-failure--title": { - "message": "لنک کی خرابی", - "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" - }, - "GroupV2--join--general-join-failure": { - "message": "گروپ میں شامل نہیں ہوسکے۔ بعد میں دوبارہ کوشش کریں۔", - "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" - }, - "GroupV2--admin": { - "message": "منتظم", - "description": "Label for a group administrator" - }, - "GroupV2--only-admins": { - "message": "صرف ایڈمنز", - "description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" - }, - "GroupV2--all-members": { - "message": "تمام ممبران", - "description": "Label for describing the general non-privileged members of a group" - }, - "updating": { - "message": "تازہ کاری ہو رہی ہے…", - "description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" - }, - "GroupV2--create--you": { - "message": "آپ نے گروپ بنایا ہے۔", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--create--other": { - "message": "$memberName$ نے گروپ بنایا۔", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--create--unknown": { - "message": "گروپ بنایا گیا تھا۔", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--title--change--other": { - "message": "$memberName$ نے گروپ کا نام تبدیل کرکے \"$newTitle$\" کردیا۔", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "newTitle": { - "content": "$2", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--change--you": { - "message": "آپ نے گروپ کا نام تبدیل کرکے \"$newTitle$\" کردیا۔", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "newTitle": { - "content": "$1", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--change--unknown": { - "message": "ایک ممبر نے گروپ کا نام تبدیل کرکے \"$newTitle$\" کردیا۔", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "newTitle": { - "content": "$1", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--remove--other": { - "message": "$memberName$ نے گروپ کا نام ہٹا دیا۔", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--title--remove--you": { - "message": "آپ نے گروپ کا نام ہٹا دیا۔", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--title--remove--unknown": { - "message": "ایک ممبر نے گروپ کا نام ہٹا دیا۔", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--change--other": { - "message": "$memberName$ نے گروپ کا اوتار بدلا۔", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--avatar--change--you": { - "message": "آپ نے گروپ کا اوتار بدلا۔", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--change--unknown": { - "message": "ایک ممبر نے گروپ کا اوتار بدلا۔", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--remove--other": { - "message": "$memberName$ نے گروپ کا اوتار ہٹا دیا۔", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--avatar--remove--you": { - "message": "آپ نے گروپ کا اوتار ہٹا دیا۔", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--remove--unknown": { - "message": "ایک ممبر نے گروپ کا اوتار ہٹا دیا۔", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--other": { - "message": "$adminName$ نے تبدیل کیاکہ کون \"صرف منتظمین\" میں گروپ کی معلومات میں ترمیم کرسکتا ہے۔", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--you": { - "message": "آپ نے تبدیل کردیا کہ کون \"صرف منتظمین\" میں گروپ کی معلومات میں ترمیم کرسکتا ہے۔", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { - "message": "ایک منتظم تبدیل ہوا جو گروپ کی معلومات کو \"صرف منتظمین\" میں ترمیم کرسکتا ہے۔", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--all--other": { - "message": "$adminName$ نے تبدیل کیا جو \"تمام ممبران\" میں گروپ کی معلومات میں ترمیم کرسکتا ہے۔", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-attributes--all--you": { - "message": "آپ نے تبدیلی کی کہ کون \"گروپ کے معلومات\" میں سبھی ممبروں میں ترمیم کرسکتا ہے۔", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--all--unknown": { - "message": "ایک منتظم تبدیل ہوا جو \"ان تمام ممبروں\" میں گروپ کی معلومات میں ترمیم کرسکتا ہے۔", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--admins--other": { - "message": "$adminName$ نے تبدیل کیا جو \"صرف منتظمین\" میں گروپ ممبرشپ میں ترمیم کرسکتا ہے۔", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-members--admins--you": { - "message": "آپ نے تبدیلی کی کہ کون \"صرف منتظمین\" میں گروپ ممبرشپ میں ترمیم کرسکتا ہے۔", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--admins--unknown": { - "message": "ایک منتظم تبدیل ہوا جو \"صرف منتظمین\" میں گروپ ممبرشپ میں ترمیم کرسکتا ہے۔", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--all--other": { - "message": "$adminName$ نے یہ بدلا ہے کہ کون گروپ ممبرشپ میں ترمیم \"\"تمام ممبران\" کرسکتا ہے۔", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-members--all--you": { - "message": "آپ نے یہ بدلا ہے کہ کون گروپ ممبرشپ میں ترمیم \"\"تمام ممبران\" کرسکتا ہے۔", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--all--unknown": { - "message": "آمنتظم نے یہ بدلا ہے کہ کون گروپ ممبرشپ میں ترمیم \"\"تمام ممبران\" کرسکتا ہے۔", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { - "message": "آپ نے گروپ لنک کیلئے منتظم کی منظوری کو غیر فعال کردیا۔", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { - "message": "$adminName$ نے گروپ لنک کے لیئے منتظم کی منظوری کو غیر فعال کردیا۔", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { - "message": "گروپ لنک کیلئے منتظم منظوری غیر فعال کردی گئی ہے۔", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { - "message": "آپ نے گروپ لنک کے لیئے منتظم کی منظوری کو فعال کردیا۔", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { - "message": "$adminName$ نے گروپ لنک کے لیئے منتظم کی منظوری کو اہل بنا دیا۔", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { - "message": "گروپ لنک کے لیئے منتظم کی منظوری کو فعال کردیا گیا ہے۔", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--invited--you": { - "message": "آپ نے مدعو کردہ ممبر $inviteeName$ کو شامل کیا۔", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--invited--other": { - "message": "$memberName$ نے مدعو ممبر $inviteeName$ کو شامل کیا۔", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "inviteeName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--invited--unknown": { - "message": "ایک ممبر نے مدعو ممبر $inviteeName$ کو شامل کیا۔", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--other": { - "message": "$inviteeName$ نے $inviterName$ سے اس گروپ کو دعوت نامہ قبول کیا۔", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "inviterName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { - "message": "$inviteeName$ نے گروپ کو دعوت نامہ قبول کیا۔", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--you": { - "message": "آپ نے $inviterName$ سے گروپ کو دعوت نامہ قبول کیا۔", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { - "message": "آپ نے گروپ کو دعوت نامہ قبول کرلیا۔", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { - "message": "$inviteeName$ نے گروپ میں آپ کی دعوت قبول کرلی۔", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--other": { - "message": "$adderName$ نے $addeeName$ کو شامل کیا", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adderName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "addeeName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--you": { - "message": "آپ نے $memberName$ کو شامل کیا", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--unknown": { - "message": "ایک ممبر نے $memberName$ کو شامل کیا۔", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--you--other": { - "message": "$memberName$ نے آپ کو گروپ میں شامل کیا۔", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--you--you": { - "message": "آپ گروپ میں شامل ہوئے۔", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--you--unknown": { - "message": "آپ کو گروپ میں شامل کیا گیا تھا۔", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-link--you--you": { - "message": "آپ گروپ لنک کے ذریعے گروپ میں شامل ہوگئے۔", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-link--other": { - "message": "$memberName$ گروپ کے ذریعے گروپ میں شامل ہوا۔", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { - "message": "$adminName$ نے گروپ میں شامل ہونے کی آپ کی درخواست کو منظور کرلیا۔", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { - "message": "گروپ میں شامل ہونے کی آپ کی درخواست منظور ہوگئی ہے۔", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { - "message": "آپ نے $joinerName$ کی گروپ میں شامل ہونے کی درخواست منظور کی۔", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { - "message": "$adminName$ نے $joinerName$ سے گروپ میں شامل ہونے کی درخواست منظور کی۔", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { - "message": "$joinerName$ سے گروپ میں شامل ہونے کی درخواست منظور کرلی گئی ہے۔", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--other": { - "message": "$adminName$ $memberName$ کو ہٹا دیا", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--self": { - "message": "$memberName$ نے گروپ چھوڑ دیا ہے.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--you": { - "message": "آپ نے $memberName$ کو ہٹا دیا۔", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--unknown": { - "message": "ایک ممبر نے $memberName$ کو ہٹا دیا۔", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--you--other": { - "message": "$adminName$ نے آپ کو ہٹا دیا۔", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--you--you": { - "message": "آپ نے گروپ چھوڑ دیا۔", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-remove--you--unknown": { - "message": "آپ کو گروپ سے نکال دیا گیا۔", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { - "message": "$adminName$ نے $memberName$ کو منتظم بنایا۔", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { - "message": "آپ نے $memberName$ کو منتظم بنایا۔", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { - "message": "ایک منتظم نے $memberName$ کو منتظم بنایا۔", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { - "message": "$adminName$ نے آپ کو منتظم بنایا۔", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { - "message": " ایک منتظم نے آپ کو منتظم بنایا۔", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { - "message": "$adminName$ نے $memberName$ سے منتظم مراعات کو کالعدم کریں۔", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { - "message": "آپ نے $memberName$ سے منتظم مراعات کو کالعدم کردیا۔", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { - "message": " ایک منتظم نے منتظم مراعات کو $memberName$ سے منسوخ کردیا۔", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { - "message": "$adminName$ نے آپ کے منتظم کے مراعات کو کالعدم کردیا۔", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { - "message": "کسی منتظم نے آپ کے منتظم کے مراعات کو کالعدم کردیا۔", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--other": { - "message": "$memberName$ نے 1 شخص کو اس گروپ میں مدعو کیا۔", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--you": { - "message": "آپ نے $inviteeName$ کو گروپ میں مدعو کیا۔", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { - "message": "ایک شخص کو اس گروپ میں مدعو کیا گیا تھا۔", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--you--other": { - "message": "$memberName$ نے آپ کو گروپ میں مدعو کیا۔", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { - "message": "آپ کو گروپ میں مدعو کیا گیا تھا۔", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-add--many--other": { - "message": "$memberName$ نے $count$ افراد کو گروپ میں مدعو کیا۔", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--many--you": { - "message": "آپ نے $count$ افراد کو گروپ میں مدعو کیا۔", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--many--unknown": { - "message": "اس گروپ میں $count$ افراد کو مدعو کیا گیا تھا۔", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--other": { - "message": "$memberName$ کے ذریعہ مدعو کردہ 1 فرد نے اس گروپ کی دعوت نامے سے انکار کردیا۔", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--you": { - "message": "$inviteeName$ نے گروپ میں آپ کی دعوت مسترد کردی۔", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { - "message": "آپ نے گروپ کو دعوت نامے سے انکار کردیا۔", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { - "message": "1 شخص نے گروپ میں ان کی دعوت مسترد کردی۔", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { - "message": "$memberName$ نے 1 شخص کے لئے گروپ کو دعوت نامہ منسوخ کردیا۔", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { - "message": "آپ نے 1 شخص کے لئے گروپ کو دعوت نامہ منسوخ کردیا۔", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { - "message": "$inviterName$ نے آپ کی دعوت آپ کو منسوخ کردی۔", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { - "message": "$inviterName$ نے 1 شخص کو اپنی دعوت منسوخ کردی۔", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { - "message": "ایک منتظم نے 1 شخص کے لئے اس گروپ کو ایک دعوت نامہ منسوخ کردیا۔", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { - "message": "$memberName$ نے $count$ افراد کے لئے گروپ کو دعوت نامے منسوخ کردیئے۔", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { - "message": "آپ نے $count$ افراد کے لئے گروپ کو دعوت نامے منسوخ کردیئے۔", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { - "message": "ایک منتظم نے $count$ افراد کے لئے گروپ کو دعوت نامے منسوخ کردیئے۔", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { - "message": "$adminName$ نے $memberName$ کے ذریعہ مدعو 1 فرد کے لئے گروپ کو ایک دعوت نامہ منسوخ کردیا۔", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { - "message": "آپ نے $memberName$ کے ذریعہ مدعو کردہ 1 فرد کے لئے اس گروپ کو دعوت نامہ منسوخ کردیا۔", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { - "message": "منتظم نے $memberName$ کے ذریعہ مدعو 1 فرد کے لئے گروپ کی دعوت منسوخ کردی۔", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { - "message": "آپ نے $inviteeName$ کو بھیجے ہوئے گروپ کی دعوت $adminName$ نے منسوخ کردی۔", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { - "message": "آپ نے $inviteeName$ کو اپنی دعوت موقوف کردی۔", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { - "message": "کسی منتظم نے اس گروپ کی طرف سے آپ کا $inviteeName$ کے نام بھیجا دعوت نامہ منسوخ کردیا۔", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { - "message": "$adminName$ نے $memberName$ کے ذریعہ مدعو $count$ افراد کے لئے گروپ کو دعوت نامے منسوخ کردیئے۔", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { - "message": "آپ $memberName$ کے ذریعہ مدعو $count$ لوگوں کے لئے گروپ کو دعوت نامے منسوخ کرتے ہیں۔", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { - "message": "ایک منتظم نے $memberName$ کے ذریعہ مدعو $count$ افراد کے لئے گروپ کو دعوت نامے منسوخ کردیئے۔", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { - "message": "$adminName$ نے $count$ افراد کو بھیجے ہوئے گروپ کو دعوت نامے منسوخ کردیئے۔", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { - "message": "آپ نے $count$ افراد کو اپنی دعوت منسوخ کردی۔", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { - "message": "کسی منتظم نے اس گروپ کو دعوت نامے منسوخ کردیئے جو آپ نے $count$ لوگوں کو بھیجے تھے۔", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-add-one--you": { - "message": "آپ نے گروپ میں شامل ہونے کی درخواست بھیجی ہے۔", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-add-one--other": { - "message": "$joinerName$ نے گروپ لنک کے ذریعے شامل ہونے کی درخواست کی۔", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { - "message": "آپ نے گروپ میں شامل ہونے کی اپنی درخواست منسوخ کردی۔", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { - "message": "گروپ میں شامل ہونے کی آپ کی درخواست کو منتظم نے مسترد کردیا ہے۔", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { - "message": "آپ نے $joinerName$ سے گروپ میں شامل ہونے کی درخواست کی تردید کی۔", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { - "message": "$joinerName$ نے گروپ میں شامل ہونے کی ان کی درخواست منسوخ کردی۔", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { - "message": "$adminName$ نے $joinerName$ کی اس گروپ میں شامل ہونے کی درخواست کی تردید کی۔", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "joinerName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-bounce--one": { - "message": "$joinerName$ نے گروپ لنک کے ذریعے شامل ہونے کی درخواست کی اور اپنی درخواست منسوخ کر دی", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-bounce": { - "message": "$joinerName$ نے درخواست کی اور گروپ لنک کے ذریعے $numberOfRequests$ کی شامل ہونے کی درخواستیں منسوخ کر دیں", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "numberOfRequests": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--you": { - "message": "آپ نے منتظم کی منظوری کو غیر فعال کرتے ہوئے گروپ لنک آن کردیا۔", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--other": { - "message": "$adminName$ نے منتظم کی منظوری کو غیر فعال کرتے ہوئے گروپ لنک آن کیا۔", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { - "message": "گروپ لنک منتظم منظوری کو غیر فعال کرنے کے ساتھ ہی چلا گیا ہے۔", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--you": { - "message": "آپ نے منتظم کی منظوری کے ساتھ گروپ لنک آن کیا۔", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--other": { - "message": "$adminName$ نے منتظم کی منظوری کے ساتھ گروپ لنک آن کیا۔", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { - "message": "گروپ لنک آن کیا گیا ہے ، منتظم کی منظوری کے ساتھ۔", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-remove--you": { - "message": "آپ نے گروپ لنک آف کردیا۔", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-remove--other": { - "message": "$adminName$ نے گروپ لنک آف کردیا۔", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-remove--unknown": { - "message": "گروپ لنک آف کردیا گیا ہے۔", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-reset--you": { - "message": "آپ گروپ لنک کو دوبارہ ترتیب دیں۔", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-reset--other": { - "message": "$adminName$ نے گروپ لنک کو دوبارہ ترتیب کیا۔", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-reset--unknown": { - "message": "گروپ لنک دوبارہ ترتیب دیا گیا ہے۔", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--remove--you": { - "message": "گروپ کی تفصیل ہٹا دی گئی۔", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--remove--other": { - "message": "$memberName$ نے گروپ کی تفصیل ہٹا دی۔", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--description--remove--unknown": { - "message": "گروپ کی تفصیل ہٹا دی گئی۔", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--change--you": { - "message": "آپ نے گروپ کی تفصیل تبدیل کردی۔", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--change--other": { - "message": "$memberName$ نے گروپ کی تفصیل کو تبدیل کردیا۔", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--description--change--unknown": { - "message": "گروپ کی تفصیل تبدیل کردی گئی۔", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--admin--you": { - "message": "آپ نے منتظمین کو صرف پیغامات بھیجنے کی اجازت دینے کے لئے گروپ کی ترتیبات کو تبدیل کردیا۔", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--admin--other": { - "message": "$memberName$ نے گروپ کی ترتیبات کو تبدیل کیا تاکہ منتظمین کو صرف پیغامات بھیج سکیں۔", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--announcements--admin--unknown": { - "message": "گروپ کو صرف منتظمین کو پیغامات بھیجنے کی اجازت دینے کے لئے تبدیل کیا گیا تھا۔", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--member--you": { - "message": "آپ نے تمام ممبروں کو پیغامات بھیجنے کی اجازت دینے کے لئے گروپ کی ترتیبات کو تبدیل کردیا۔", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--member--other": { - "message": "$memberName$ نے تمام ممبروں کو پیغامات بھیجنے کی اجازت دینے کے لئے گروپ کی ترتیبات کو تبدیل کیا۔", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--announcements--member--unknown": { - "message": "گروپ کو تبدیل کیا گیا تاکہ تمام ممبروں کو پیغامات بھیج سکیں۔", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV1--Migration--disabled": { - "message": "اس گروپ کو اعلی درجے کی خصوصیات جیسے @ ذکر اور منتظمین کو چالو کرنے کے لئے اپ گریڈ کریں۔ جن ممبروں نے اس گروپ میں اپنا نام یا تصویر شیئر نہیں کی ہے ان میں شرکت کی دعوت دی جائے گی۔$learnMore$", - "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1).", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more." - } - } - }, - "GroupV1--Migration--was-upgraded": { - "message": "اس گروپ کو نئے گروپ میں اپ گریڈ کیا گیا تھا۔", - "description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" - }, - "GroupV1--Migration--learn-more": { - "message": "مزید پڑھیں", - "description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" - }, - "GroupV1--Migration--migrate": { - "message": "اپ گریڈ", - "description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process" - }, - "GroupV1--Migration--info--title": { - "message": "نئے گروپس کیا ہیں؟", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--migrate--title": { - "message": "نئے گروپ میں اپ گریڈ کریں", - "description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group" - }, - "GroupV1--Migration--info--summary": { - "message": "نئے گروپس میں @ ذکر اور گروپ منتظمین کی طرح کی خصوصیات ہیں ، اور آئندہ وہ مزید خصوصیات کی حمایت کریں گی۔", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--keep-history": { - "message": "اپ ڈیٹ کرنے سے پہلے ہی پیغام کی تمام تاریخ اور میڈیا کو رکھا گیا ہے۔", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { - "message": "اپ گریڈ کرنے سے پہلے ہی پیغام کی تمام تاریخ اور میڈیا کو رکھا جائے گا۔", - "description": "Shown on Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--you": { - "message": "آپ کو دوبارہ اس گروپ میں شامل ہونے کے لئے دعوت نامہ قبول کرنے کی ضرورت ہوگی ، اور جب تک آپ قبول نہ کریں گروپ پیغامات موصول نہیں ہوں گے۔", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--many": { - "message": "ان ممبروں کو دوبارہ اس گروپ میں شامل ہونے کے لئے دعوت نامہ قبول کرنے کی ضرورت ہوگی ، اور جب تک وہ قبول نہیں کریں گے گروپ پیغامات موصول نہیں ہوں گے۔", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--one": { - "message": "اس ممبر کو دوبارہ اس گروپ میں شامل ہونے کے لئے دعوت نامہ قبول کرنے کی ضرورت ہوگی ، اور جب تک وہ قبول نہیں کریں گے گروپ پیغامات وصول نہیں کریں گے۔", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { - "message": "یہ ممبر نئے گروپس میں شامل ہونے کے اہل نہیں ہیں ، اور انہیں گروپ سے نکال دیا جائے گا:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { - "message": "یہ ممبر نئے گروپس میں شامل ہونے کے اہل نہیں ہے ، اور اسے گروپ سے نکال دیا جائے گا: ", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { - "message": "یہ ممبران نئے گروپس میں شامل ہونے کے قابل نہیں تھے ، اور انہیں گروپ سے نکال دیا گیا تھا:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { - "message": "یہ ممبر نئے گروپس میں شامل ہونے کے قابل نہیں تھا ، اور اسے گروپ سے خارج کردیا گیا تھا:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--invited--you": { - "message": "آپ کو نئے گروپ میں شامل نہیں کیا جاسکا اور آپ کو اس میں شامل ہونے کی دعوت دی گئی ہے۔", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" - }, - "GroupV1--Migration--invited--one": { - "message": "$contact$ کو نئے گروپ میں شامل نہیں کیا جا سکا اور اس میں شمولیت کی دعوت دی گئی ہے۔", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--invited--many": { - "message": "نئے ممبران میں $count$ ممبران کو شامل نہیں کیا جاسکا اور ان میں شرکت کی دعوت دی گئی ہے۔", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--removed--one": { - "message": "$contact$ کو گروپ سے ہٹا دیا گیا تھا۔", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--removed--many": { - "message": "اس گروپ سے $count$ ممبران کو ہٹا دیا گیا۔", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "close": { - "message": "بند کریں", - "description": "Generic close label" - }, - "previous": { - "message": "پچھلا", - "description": "Generic previous label" - }, - "next": { - "message": "اگلے", - "description": "Generic next label" - }, - "BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { - "message": "Signal کے لئے عطیہ کریں", - "description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" - }, - "BadgeSustainerInstructions__header": { - "message": "Signal کے لئے عطیہ کریں", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading." - }, - "BadgeSustainerInstructions__subheader": { - "message": "Signal کو آپ جیسے لوگوں کا تعاون حاصل ہے۔ عطیہ دیں اور بیج حاصل کریں۔", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { - "message": "اپنے فون پر Signal کھولیں", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { - "message": "ترتیبات کو کھولنے کے لئے بائیں طرف اوپر اپنے پروفائل فوٹو پر ٹیپ کریں", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { - "message": "\"Signal کو عطیہ کریں\" پر ٹیپ اور سبسکرائب کریں", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." - }, - "CompositionArea--expand": { - "message": "پھیلائیں", - "description": "Aria label for expanding composition area" - }, - "CompositionArea--attach-file": { - "message": "فائل منسلک", - "description": "Aria label for file attachment button in composition area" - }, - "CompositionArea--sms-only__title": { - "message": "یہ شخص Signal استعمال نہیں کررہا ہے", - "description": "Title for the composition area for the SMS-only contact" - }, - "CompositionArea--sms-only__body": { - "message": "Signal Desktop پیغام رسانی غیر Signal رابطوں کی حمایت نہیں کرتا ہے۔ مزید محفوظ پیغام رسانی کے تجربے کے لئے اس شخص سے Signal انسٹال کرنے کو کہیں۔", - "description": "Body for the composition area for the SMS-only contact" - }, - "CompositionArea--sms-only__spinner-label": { - "message": "رابطے کی رجسٹریشن کی حیثیت کی جانچ ہو رہی ہے", - "description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only" - }, - "countMutedConversationsDescription": { - "message": "بیج کاؤنٹ میں خاموش گفتگو شامل کریں", - "description": "Description for counting muted conversations in badge setting" - }, - "ContactModal--message": { - "message": "پیغام", - "description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--rm-admin": { - "message": "منتظم کی حیثیت سے ہٹائیں", - "description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--make-admin": { - "message": "منتظم بنائیں", - "description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--make-admin-info": { - "message": "$contact$ اس گروپ اور اس کے ممبروں میں ترمیم کرسکے گا۔", - "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Homer" - } - } - }, - "ContactModal--rm-admin-info": { - "message": "گروپ ایڈمن کے طور پر $contact$ کو ہٹائیں؟", - "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Homer" - } - } - }, - "ContactModal--remove-from-group": { - "message": "گروپ سے ہٹائیں", - "description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" - }, - "showChatColorEditor": { - "message": "چیٹ کا رنگ", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" - }, - "showConversationDetails": { - "message": "گروپ کی ترتیبات", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings" - }, - "showConversationDetails--direct": { - "message": "باتوں کی ترتیبات", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings" - }, - "ConversationDetails__unmute--title": { - "message": "اس چیٹ کو غیر خاموش کریں؟", - "description": "Title for the modal to unmute a chat" - }, - "ConversationDetails--group-link": { - "message": "گروپ لنک", - "description": "This is the label for the group link management panel" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-label": { - "message": "پیغامات غائب ہو رہے ہیں", - "description": "This is the label for the disappearing messages setting panel" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { - "message": "فعال ہونے پر ، اس گروپ میں بھیجے اور موصول ہونے والے پیغامات دیکھنے کے بعد ختم ہوجائیں گے۔", - "description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { - "message": "فعال ہونے پر، اس بالمشافہ (1:1) چیٹ میں بھیجے جانے اور موصول ہونے والے پیغامات دیکھ لیے جانے کے بعد غائب ہو جائیں گے۔", - "description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" - }, - "ConversationDetails--notifications": { - "message": "اطلاعات", - "description": "This is the label for notifications in the conversation details screen" - }, - "ConversationDetails--group-info-label": { - "message": "کون گروپ کی معلومات میں ترمیم کرسکتا ہے", - "description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel" - }, - "ConversationDetails--group-info-info": { - "message": "منتخب کریں کہ کون گروپ کے نام ، تصویر ، وضاحت اور غائب پیغامات کے ٹائمر میں ترمیم کرسکتا ہے۔", - "description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" - }, - "ConversationDetails--add-members-label": { - "message": "کون ممبر شامل کرسکتا ہے", - "description": "This is the label for the 'who can add members' panel" - }, - "ConversationDetails--add-members-info": { - "message": "منتخب کریں کہ کون اس گروپ میں ممبروں کو شامل کرسکتا ہے۔", - "description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel" - }, - "ConversationDetails--announcement-label": { - "message": "کون پیغامات بھیج سکتا ہے", - "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" - }, - "ConversationDetails--announcement-info": { - "message": "منتخب کریں کہ کون گروپ کو پیغام بھیج سکتا ہے۔", - "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" - }, - "ConversationDetails--requests-and-invites": { - "message": "درخواستیں اور دعوت نامے", - "description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group": { - "message": "گروپ چھوڑ دیں", - "description": "This is a button to leave a group" - }, - "ConversationDetailsActions--block-group": { - "message": "مسدود گروپ", - "description": "This is a button to block a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group": { - "message": "غیر مسدود گروپ", - "description": "This is a button to unblock a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { - "message": "جانے سے پہلے ، آپ کو اس گروپ کے لئے کم از کم ایک نیا منتظم منتخب کرنا ہوگا۔", - "description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { - "message": "کیا آپ واقعی چھوڑنا چاہتے ہیں؟", - "description": "This is the modal title for confirming leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { - "message": "آگے سے آپ اس گروپ میں پیغام بھیجنے یا وصول کرنے کے اہل نہیں ہونگے۔", - "description": "This is the modal content for confirming leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { - "message": "چھوڑ دیں", - "description": "This is the modal button to confirm leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { - "message": "\"$groupName$\" کو ان بلاک کریں؟", - "description": "This is the modal title for confirming unblock of a group", - "placeholders": { - "groupName": { - "content": "$1", - "example": "Our Conversation" - } - } - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { - "message": "\"$groupName$\" گروپ کو مسدود کریں اور چھوڑیں؟", - "description": "This is the modal title for confirming blocking a group", - "placeholders": { - "groupName": { - "content": "$1", - "example": "Our Conversation" - } - } - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { - "message": "آپ کو مزید اس گروپ سے پیغامات اورتجادید وصول نہیں ہونگے۔", - "description": "This is the modal content for confirming blocking a group" - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { - "message": "بلاک", - "description": "This is the modal button to confirm blocking a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { - "message": "آپ کے روابط آپ کو اس گروپ میں شامل کرنے کے قابل ہوں گے۔", - "description": "This is the modal content for confirming unblock of a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { - "message": "ان بلاک", - "description": "This is the modal button to confirm unblock of a group" - }, - "ConversationDetailsHeader--members": { - "message": "$number$ممبران", - "description": "This is the number of members in a group", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "ConversationDetailsMediaList--shared-media": { - "message": "میڈیا اشتراک کریں", - "description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen" - }, - "ConversationDetailsMediaList--show-all": { - "message": "تمام دیکھیں", - "description": "This is a button on the conversation details to show all media" - }, - "ConversationDetailsMembershipList--title": { - "message": "$number$ممبران", - "description": "The title of the membership list panel", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "ConversationDetailsMembershipList--add-members": { - "message": "ممبران شامل کریں", - "description": "The button that you can click to add new members" - }, - "ConversationDetailsMembershipList--show-all": { - "message": "تمام دیکھیں", - "description": "This is a button on the conversation details to show all members" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { - "message": "ذکر", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { - "message": "خاموش کردہ چیٹس میں اپنا تذکرہ ہونے پر اطلاعات وصول کریں", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { - "message": "ہمیشہ مطلع کریں", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { - "message": "اگر خاموش کیا گیا ہے تو اطلاع نہ دیں", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" - }, - "GroupLinkManagement--clipboard": { - "message": "گروپ لنک کاپی کیا گیا۔", - "description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link" - }, - "GroupLinkManagement--share": { - "message": "لنک کاپی کریں", - "description": "This lets users share their group link" - }, - "GroupLinkManagement--confirm-reset": { - "message": "کیا آپ واقعی گروپ لنک کو دوبارہ ترتیب دینا چاہتے ہیں؟ موجودہ لنک کا استعمال کرکے لوگ اب گروپ میں شامل نہیں ہوسکیں گے۔", - "description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" - }, - "GroupLinkManagement--reset": { - "message": "لنک کو دوبارہ ترتیب دیں", - "description": "This lets users generate a new group link" - }, - "GroupLinkManagement--approve-label": { - "message": "نئے ممبروں کو منظور کریں", - "description": "Title for the approve new members select area" - }, - "GroupLinkManagement--approve-info": { - "message": "کسی منتظم سے گروپ لینک کے ذریعے نئے ممبران کی شمولیت کی منظوری کی ضرورت ہے", - "description": "Description for the approve new members select area" - }, - "PendingInvites--tab-requests": { - "message": "درخواستیں ($count$)", - "description": "Label for the tab to view pending requests", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "4" - } - } - }, - "PendingInvites--tab-invites": { - "message": "دعوت نامے ($count$)", - "description": "Label for the tab to view pending invites", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "PendingRequests--approve-for": { - "message": "\"$name$\" سے درخواست منظور کریں؟", - "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingRequests--deny-for": { - "message": "\"$name$\" سے درخواست کی تردید کریں؟", - "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingRequests--deny-for--with-link": { - "message": "\"$name$\" سے درخواست کو مسترد کریں؟ وہ دوبارہ گروپ لنک کے ذریعے شامل ہونے کی درخواست کرنے سے قاصر ہوں گے۔", - "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingInvites--invites": { - "message": "آپ کے ذریعہ مدعو کیا گیا", - "description": "This is the title list of all invites" - }, - "PendingInvites--invited-by-you": { - "message": "آپ کے ذریعہ مدعو کیا گیا", - "description": "This is the title for the list of members you have invited" - }, - "PendingInvites--invited-by-others": { - "message": "دوسروں کے ذریعہ مدعو کیا گیا", - "description": "This is the title for the list of members who have invited other people" - }, - "PendingInvites--invited-count": { - "message": "$number$ مدعو کیا گیا", - "description": "This is the label for the number of members someone has invited", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-for-label": { - "message": "گروپ دعوت کو کالعدم کریں", - "description": "This is aria label for revoking a group invite icon" - }, - "PendingInvites--revoke-for": { - "message": "\"$name$\" کے لئے گروپ دعوت نامہ کالعدم کریں؟", - "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-from-singular": { - "message": "\"$name$\" کے ذریعہ ارسال کردہ 1 دعوت نامہ منسوخ کریں؟", - "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-from-plural": { - "message": "\"$name$\" کی جانب سے بھیجے گئے $number$ دعوت نامے منسوخ کریں؟", - "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke": { - "message": "کالعدم", - "description": "This is the modal button to confirm revoking invites" - }, - "PendingRequests--approve": { - "message": "درخواست منظور کریں", - "description": "This is the modal button to approve group request to join" - }, - "PendingRequests--deny": { - "message": "درخواست کو مسترد کریں", - "description": "This is the modal button to deny group request to join" - }, - "PendingRequests--info": { - "message": "اس فہرست میں شامل افراد گروپ لنک کے ذریعے \"$name$\" شامل ہونے کی کوشش کر رہے ہیں۔", - "description": "Information shown below the pending admin approval list", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Tahoe List" - } - } - }, - "PendingInvites--info": { - "message": "اس گروپ میں مدعو کیے گئے لوگوں کے بارے میں تفصیلات اس وقت تک نہیں دکھائتیں جب تک وہ شامل نہ ہوں۔ مدعو گروپ میں شامل ہونے کے بعد ہی پیغامات دیکھیں گے۔", - "description": "Information shown below the invite list" - }, - "PendingRequests--block--button": { - "message": "بلاک کی درخواست", - "description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" - }, - "PendingRequests--block--title": { - "message": "بلاک کی درخواست؟", - "description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" - }, - "PendingRequests--block--contents": { - "message": "$name$ گروپ لنک کے ذریعے اس گروپ میں شامل ہونے سے قاصر ہو گا یا شامل ہونے کی درخواست نہیں کر سکے گا۔ انہیں پھر بھی دستی طور پر گروپ میں شامل کیا جا سکتا ہے۔", - "description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Annoying Person" - } - } - }, - "PendingRequests--block--confirm": { - "message": "درخواست بلاک کریں", - "description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" - }, - "AvatarInput--no-photo-label--group": { - "message": "ایک گروپ فوٹو شامل کریں", - "description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected" - }, - "AvatarInput--no-photo-label--profile": { - "message": "تصویر شامل کریں", - "description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" - }, - "AvatarInput--change-photo-label": { - "message": "تصویر تبدیل کریں", - "description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected" - }, - "AvatarInput--upload-photo-choice": { - "message": "تصویر اپلوڈ کریں", - "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" - }, - "AvatarInput--remove-photo-choice": { - "message": "تصویر ہٹائیں", - "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" - }, - "ContactPill--remove": { - "message": "رابطہ ہٹا دیں", - "description": "The label for the 'remove' button on the contact pill" - }, - "ComposeErrorDialog--close": { - "message": "ٹھیک ہے", - "description": "The text on the button when there's an error in the composer" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { - "message": "دعوت نامہ بھیجا گیا", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { - "message": "$count$ دعوت نامے بھیجے گئے", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { - "message": "$name$ آپ کے ذریعہ خود بخود اس گروپ میں شامل نہیں ہوسکتے ہیں۔", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { - "message": "یہ صارفین آپ کے ذریعہ خود بخود اس گروپ میں شامل نہیں ہوسکتے ہیں۔", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { - "message": "انہیں شرکت کے لئے مدعو کیا گیا ہے ، اور جب تک وہ قبول نہیں کریں گے کوئی گروپ پیغامات نہیں دیکھیں گے۔", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { - "message": "مزید پڑھیں", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--title": { - "message": "ممبران شامل کریں", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { - "message": "اَپ ڈیٹ", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { - "message": "$group$ میں $person$ شامل کریں؟", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Tahoe Trip" - } - } - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { - "message": "$group$ میں $count$ ممبران شامل کریں؟", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Tahoe Trip" - } - } - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { - "message": "ممبر شامل کریں", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { - "message": "ممبران شامل کریں", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" - }, - "createNewGroupButton": { - "message": "نیا گروپ", - "description": "The text of the button to create new groups" - }, - "selectContact": { - "message": "رابطہ $name$ منتخب کریں", - "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "deselectContact": { - "message": "رابطہ $name$ غیر منتخب کریں", - "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "cannotSelectContact": { - "message": "رابطہ $name$ منتخب نہیں کیا جا سکتا", - "description": "The label for contact checkboxes that are disabled", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "alreadyAMember": { - "message": "پہلے سے ہی رکن", - "description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" - }, - "MessageAudio--play": { - "message": "منسلک آڈیو چلائیں", - "description": "Aria label for audio attachment's Play button" - }, - "MessageAudio--pause": { - "message": "منسلک آڈیو کو روکیں", - "description": "Aria label for audio attachment's Pause button" - }, - "MessageAudio--download": { - "message": "منسلک آڈیو ڈاؤن لوڈ کریں", - "description": "Aria label for audio attachment's Download button" - }, - "MessageAudio--pending": { - "message": "منسلک آڈیو ڈاؤن لوڈ کیا جا رہا ہے…", - "description": "Aria label for pending audio attachment spinner" - }, - "MessageAudio--slider": { - "message": "منسلک آڈیو کے پلے بیک وقت", - "description": "Aria label for audio attachment's playback time slider" - }, - "MessageAudio--playbackRate1x": { - "message": "1x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRate1p5x": { - "message": "1.5x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRate2x": { - "message": "2x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRatep5x": { - "message": ".5x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "emptyInboxMessage": { - "message": "مذکورہ $composeIcon$ پر کلک کریں اور پیغام دینے کیلئے اپنے رابطوں یا گروپس کو تلاش کریں۔", - "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty", - "placeholders": { - "composeIcon": { - "content": "$1", - "example": "compose button" - } - } - }, - "composeIcon": { - "message": "compose بٹن", - "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." - }, - "ForwardMessageModal--continue": { - "message": "جاری رکھیں", - "description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" - }, - "TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": { - "message": "ddd، MMM دن", - "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." - }, - "TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": { - "message": "MMM دن، YYYY", - "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." - }, - "MessageRequestWarning__learn-more": { - "message": "مزید پڑھیں", - "description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" - }, - "MessageRequestWarning__dialog__details": { - "message": "اس شخص کے ساتھ آپ کے کوئی گروپ مشترک نہیں ہیں۔ ناپسندیدہ پیغامات سے بچنے کے لئے قبول کرنے سے پہلے درخواستوں کا بغور جائزہ لیں۔", - "description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" - }, - "MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { - "message": "پیغام کی درخواستوں کے بارے میں", - "description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" - }, - "ContactSpoofing__same-name": { - "message": "درخواستوں کا بغور جائزہ لیں۔ Signal کو اسی نام سے دوسرا رابطہ ملا۔ $link$", - "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else", - "placeholders": { - "link": { - "content": "$1", - "example": "Review request" - } - } - }, - "ContactSpoofing__same-name-in-group": { - "message": "گروپ کے $count$ ممبران کا ایک ہی نام ہے۔ $link$", - "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "link": { - "content": "$2", - "example": "Tap to review" - } - } - }, - "ContactSpoofing__same-name__link": { - "message": "نظرثانی کی درخواست", - "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" - }, - "ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { - "message": "جائزہ لینے کے لئے کلک کریں", - "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__title": { - "message": "نظرثانی کی درخواست", - "description": "Title for the contact name spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__description": { - "message": "اگر آپ کو یقین نہیں ہے کہ درخواست کس کی ہے تو ، نیچے دیئے گئے رابطوں کا جائزہ لیں اور کارروائی کریں۔", - "description": "Description for the contact spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { - "message": "درخواست ", - "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { - "message": "آپ کا رابطہ", - "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { - "message": "ممبران کا جائزہ لیں", - "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { - "message": "گروپ کے $count$ ممبران کے نام ایک جیسے ہیں۔ ذیل کے ممبران کا جائزہ لیں یا کارروائی کرنے کا انتخاب کریں۔", - "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { - "message": "ممبران", - "description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { - "message": "حال ہی میں ان کے پروفائل کا نام $oldName$ سے تبدیل کرکے $newName$ کردیا گیا ہے", - "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently", - "placeholders": { - "oldName": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - }, - "newName": { - "content": "$2", - "example": "Doe Jane" - } - } - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { - "message": "گروپ سے ہٹائیں", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button" - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__description": { - "message": "\"$name$\" کو گروپ سے ہٹائیں؟", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { - "message": "گروپ سے \"$name$\" کو ہٹائیں؟ یہ گروپ لنک کے ذریعے دوبارہ شامل ہونے سے قاصر ہوں گے۔", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "CaptchaDialog__title": { - "message": "پیغام رسانی جاری رکھنے کے لئے تصدیق کریں", - "description": "Header in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog__first-paragraph": { - "message": "Signal پر اسپام کو روکنے میں مدد کے لئے ، براہ کرم تصدیق کریں۔", - "description": "First paragraph in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog__second-paragraph": { - "message": "تصدیق کرنے کے بعد ، آپ پیغام رسانی جاری رکھ سکتے ہیں۔ کوئی موقوف پیغامات خودبخود بھیجے جائیں گے۔", - "description": "First paragraph in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog--can-close__title": { - "message": "بغیر تصدیق کیے جاری رکھیں؟", - "description": "Header in the captcha dialog that can be closed" - }, - "CaptchaDialog--can-close__body": { - "message": "اگر آپ تصدیق کو چھوڑنا چاہتے ہیں تو ، آپ دوسرے لوگوں کے پیغامات چھو سکتے ہیں اور آپ کے پیغامات بھیجنے میں ناکام ہو سکتے ہیں۔", - "description": "Body of the captcha dialog that can be closed" - }, - "CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { - "message": "تصدیق چھوڑ دیں", - "description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed" - }, - "verificationComplete": { - "message": "توثیق مکمل۔", - "description": "Displayed after successful captcha" - }, - "verificationFailed": { - "message": "توثیق ناکام ہوگئی۔ براہ کرم بعد میں دوبارہ کوشش کریں۔", - "description": "Displayed after unsuccessful captcha" - }, - "deleteForEveryoneFailed": { - "message": "سب کے لئے پیغام حذف کرنے میں ناکام۔ براہ کرم بعد میں دوبارہ کوشش کریں۔", - "description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" - }, - "ChatColorPicker__delete--title": { - "message": "رنگ حذف کریں", - "description": "Confirm title for deleting custom color" - }, - "ChatColorPicker__delete--message": { - "message": "یہ کسٹم رنگ $num$ چیٹس میں استعمال ہوتا ہے۔ کیا آپ اسے تمام چیٹس کیلئے حذف کرنا چاہتے ہیں؟", - "description": "Confirm message for deleting custom color", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "ChatColorPicker__global-chat-color": { - "message": "گلوبل چیٹ کا رنگ", - "description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" - }, - "ChatColorPicker__menu-title": { - "message": "چیٹ کا رنگ", - "description": "View title for the chat color picker and editor" - }, - "ChatColorPicker__reset": { - "message": "چیٹ کا رنگ دوبارہ ترتیب دیں", - "description": "Button label for resetting chat colors" - }, - "ChatColorPicker__resetDefault": { - "message": "چیٹ کے رنگوں کو دوبارہ ترتیب دیں", - "description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" - }, - "ChatColorPicker__resetAll": { - "message": "چیٹ کے تمام رنگوں کو دوبارہ ترتیب دیں", - "description": "Button label for resetting all chat colors" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset-default": { - "message": "ڈیفالٹ کو دوبارہ ترتیب دیں", - "description": "Button label for resetting only global chat color" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset": { - "message": "دوبارہ بحال کریں", - "description": "Confirm button label for resetting chat colors" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset-message": { - "message": "کیا آپ چیٹ کے تمام رنگوں کو ختم کرنا چاہتے ہیں؟", - "description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors" - }, - "ChatColorPicker__custom-color--label": { - "message": "کسٹم کلر ایڈیٹر دکھائیں", - "description": "aria-label for custom color editor button" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble1": { - "message": "یہاں چیٹ کے رنگ کا پیش نظارہ ہے۔", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble2": { - "message": "ایک اور بلبلا۔", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble3": { - "message": "رنگ صرف آپ کو نظر آتا ہے۔", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__context--edit": { - "message": "رنگ میں ترمیم کریں", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "ChatColorPicker__context--duplicate": { - "message": "ڈپلیکیٹ", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "ChatColorPicker__context--delete": { - "message": "حذف کریں", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "CustomColorEditor__solid": { - "message": "ٹھوس", - "description": "Tab label for selecting solid colors" - }, - "CustomColorEditor__gradient": { - "message": "تدریجی", - "description": "Tab label for selecting a gradient" - }, - "CustomColorEditor__hue": { - "message": "ہیو", - "description": "Label for the hue slider" - }, - "CustomColorEditor__saturation": { - "message": "سنترپتی", - "description": "Label for the saturation slider" - }, - "CustomColorEditor__title": { - "message": "کسٹم رنگ", - "description": "Modal title for the custom color editor" - }, - "customDisappearingTimeOption": { - "message": "کسٹم ٹائم ...", - "description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" - }, - "selectedCustomDisappearingTimeOption": { - "message": "کسٹم ٹائم", - "description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" - }, - "DisappearingTimeDialog__label--value": { - "message": "نمبر", - "description": "aria-label for the number select box" - }, - "DisappearingTimeDialog__label--units": { - "message": "ٹائم کا یونٹ", - "description": "aria-label for the units of time select box" - }, - "DisappearingTimeDialog__title": { - "message": "کسٹم ٹائم", - "description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__body": { - "message": "میسجز کو غائب کرنے کے لئے کسٹم ٹائم کا انتخاب کریں۔", - "description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__set": { - "message": "سیٹ کریں", - "description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" - }, - "DisappearingTimeDialog__seconds": { - "message": "سیکنڈز", - "description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__minutes": { - "message": "منٹٹس", - "description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__hours": { - "message": "گھنٹے", - "description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__days": { - "message": "دن", - "description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__weeks": { - "message": "ہفتے", - "description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "settings__DisappearingMessages__footer": { - "message": "آپ کے ذریعہ شروع کردہ تمام نئی چیٹس کے لئے ڈیفالٹ غائب میسیج ٹائمر مرتب کریں۔", - "description": "Footer for the Disappearing Messages settings section" - }, - "settings__DisappearingMessages__timer__label": { - "message": "نئی چیٹس کیلئے ڈیفالٹ ٹائمر", - "description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting" - }, - "UniversalTimerNotification__text": { - "message": "جب آپ انہیں پیغام دیں گے تو غائب ہونے والے پیغام کا وقت $timeValue$ پر مقرر کیا جائے گا۔", - "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied", - "placeholders": { - "timeValue": { - "content": "$1", - "example": "1 week" - } - } - }, - "ErrorBoundaryNotification__text": { - "message": "یہ پیغام ڈسپلے نہیں کیا جا سکتا۔ ڈیبگ لاگ جمع کروانے کے لیے کلک کریں۔", - "description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" - }, - "GroupDescription__read-more": { - "message": "مزید پڑھ", - "description": "Button text when the group description is too long" - }, - "EditConversationAttributesModal__description-warning": { - "message": "گروپ کی تفصیل اس گروپ کے ممبروں اور ان لوگوں کے لئے مرئی ہوگی جن کو مدعو کیا گیا ہے۔", - "description": "Label text shown when editing group description" - }, - "ConversationDetailsHeader--add-group-description": { - "message": "گروپ کی تفصیل شامل کریں ...", - "description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" - }, - "MediaQualitySelector--button": { - "message": "میڈیا کے معیار کو منتخب کریں", - "description": "aria-label for the media quality selector button" - }, - "MediaQualitySelector--title": { - "message": "میڈیا کا معیار", - "description": "Popup selector title" - }, - "MediaQualitySelector--standard-quality-title": { - "message": "معیار", - "description": "Title for option for standard quality" - }, - "MediaQualitySelector--standard-quality-description": { - "message": "تیز ، کم ڈیٹا", - "description": "Description of standard quality selector" - }, - "MediaQualitySelector--high-quality-title": { - "message": "اونچا", - "description": "Title for option for high quality" - }, - "MediaQualitySelector--high-quality-description": { - "message": "آہستہ ، زیادہ ڈیٹا", - "description": "Description of high quality selector" - }, - "MessageDetailsHeader--Failed": { - "message": "نہیں بھیجا گیا", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" - }, - "MessageDetailsHeader--Pending": { - "message": "زیر التواء", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" - }, - "MessageDetailsHeader--Sent": { - "message": "کو بھیجا", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" - }, - "MessageDetailsHeader--Delivered": { - "message": "کو پہنچایا گیا", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message" - }, - "MessageDetailsHeader--Read": { - "message": "پڑھ کر", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message" - }, - "MessageDetailsHeader--Viewed": { - "message": "کے ذریعہ دیکھا گیا", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" - }, - "ProfileEditor--about": { - "message": "متعلق", - "description": "Default text for about field" - }, - "ProfileEditor--username": { - "message": "صارف کا نام", - "description": "Default text for username field" - }, - "ProfileEditor--username--placeholder": { - "message": "صارف کا نام داخل کریں", - "description": "Placeholder for the username field" - }, - "ProfileEditor--username--helper": { - "message": "Signal پر صارف کا نام آپشنل ہے۔ اگر آپ صارف کا نام بنانا منتخب کرتے ہیں دوسرے Signal صارفین اس صارف کے نام کے زریعے تلاش کرنے کے قابل ہوں گے اور فون نمبر کے بغیر آپ سے رابطہ کرسکتے ہیں۔", - "description": "Shown on the edit username screen" - }, - "ProfileEditor--username--check-characters": { - "message": "صارفی ناموں میں صرف a-z، 0-9 اور _ شامل ہو سکتا ہے", - "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters" - }, - "ProfileEditor--username--check-starting-character": { - "message": "صارف نام کسی نمبر کے ساتھ شروع نہیں ہوسکتے ہیں۔", - "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" - }, - "ProfileEditor--username--check-character-min": { - "message": "صارفی ناموں میں کم از کم $min$ حروف ہونا لازمی ہیں۔", - "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3", - "placeholders": { - "min": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "ProfileEditor--username--check-character-max": { - "message": "صارفی ناموں میں زیادہ سے زیادہ $max$ حروف ہونا لازمی ہیں۔", - "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "25" - } - } - }, - "ProfileEditor--username--check-username-taken": { - "message": "یہ صارف نام لیا گیا ہے۔", - "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" - }, - "ProfileEditor--username--general-error": { - "message": "آپ کا صارفی نام محفوظ نہیں کیا جا سکا۔ اپنا کنکشن چیک کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔", - "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." - }, - "ProfileEditor--username--delete-general-error": { - "message": "آپ کا صارفی نام ہٹایا نہیں جا سکا۔ اپنا کنکشن چیک کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔", - "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." - }, - "ProfileEditor--username--delete-username": { - "message": "صارفی نام حذف کریں", - "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" - }, - "ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { - "message": "یہ آپ کا صارفی نام ہٹا دے گا، اور دیگر صارفین کو اس کا دعویٰ کرنے کی اجازت دے گا۔ کیا آپ کو یقین ہے؟", - "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" - }, - "ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { - "message": "حذف کریں", - "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" - }, - "ProfileEditor--about-placeholder": { - "message": "اپنے بارے میں کچھ لکھیں...", - "description": "Placeholder text for about input field" - }, - "ProfileEditor--first-name": { - "message": "پہلا نام (ضروری ہے)", - "description": "Placeholder text for first name field" - }, - "ProfileEditor--last-name": { - "message": "آخری نام (اختیاری)", - "description": "Placeholder text for last name field" - }, - "ConfirmDiscardDialog--discard": { - "message": "کیا آپ یہ تبدیلیاں ضائع کرنا چاہتے ہیں؟", - "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" - }, - "ProfileEditor--info": { - "message": "آپ کا پروفائل خفیہ شدہ ہے۔ آپ کا پروفائل اور اس میں ہونے والی تبدیلیاں آپ کے رابطوں پر مرئی ہوں گی اور جب آپ نیا چیٹ شروع کریں گے یا قبول کریں گے۔$learnMore$", - "description": "Information shown at the bottom of the profile editor section", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "ProfileEditor--learnMore": { - "message": "مزید پڑھیں", - "description": "Text that links to a support article" - }, - "Bio--speak-freely": { - "message": "آزادانہ طور پر بولیں", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--encrypted": { - "message": "خفیہ کردہ", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--free-to-chat": { - "message": "چیٹ کرنے کے لئے دستیاب", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--coffee-lover": { - "message": "کافی کا دیوانہ", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--taking-break": { - "message": "ایک وقفے پر", - "description": "A default bio option" - }, - "ProfileEditorModal--profile": { - "message": "پروفائل ", - "description": "Title for profile editing" - }, - "ProfileEditorModal--name": { - "message": "تمھارا نام", - "description": "Title for editing your name" - }, - "ProfileEditorModal--about": { - "message": "متعلق", - "description": "Title for about editing" - }, - "ProfileEditorModal--avatar": { - "message": "آپ کا اوتار", - "description": "Title for profile avatar editing" - }, - "ProfileEditorModal--username": { - "message": "صارف کا نام", - "description": "Title for username editing" - }, - "ProfileEditorModal--error": { - "message": "آپ کے پروفائل کو اپ ڈیٹ نہیں کیا جاسکا۔ دوبارہ کوشش کریں.", - "description": "Error message when something goes wrong updating your profile." - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { - "message": "کسی ایڈمن کو پیغام دیں", - "description": "Modal title for the list of admins in a group" - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { - "message": "صرف $admins$ ہی پیغامات بھیج سکتا ہے", - "description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins", - "placeholders": { - "admins": { - "content": "$1", - "example": "admins" - } - } - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { - "message": "منتظمین", - "description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" - }, - "AvatarEditor--choose": { - "message": "اوتار کا انتخاب کریں", - "description": "Label for the avatar selector" - }, - "AvatarColorPicker--choose": { - "message": "رنگ منتخب کریں", - "description": "Label for when you need to choose your fighter, err color" - }, - "LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { - "message": "گروپ اوتار", - "description": "Title for the avatar picker in the group creation flow" - }, - "Preferences__button--general": { - "message": "عام ", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--appearance": { - "message": "ظہور ہونا", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--chats": { - "message": "باتیں", - "description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)" - }, - "Preferences__button--calls": { - "message": "کالز", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--notifications": { - "message": "اطلاعات", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--privacy": { - "message": "رازداری", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences--lastSynced": { - "message": "آخری درآمد $date$ $time$ پر کی گئی", - "description": "Label for date and time of last sync operation", - "placeholders": { - "date": { - "content": "$1", - "example": "6/9/2020" - }, - "time": { - "content": "$2", - "example": "7:37:25 PM" - } - } - }, - "Preferences--system": { - "message": "نظام", - "description": "Title for system type settings" - }, - "Preferences--zoom": { - "message": "زوم لیول", - "description": "Label for changing the zoom level" - }, - "Preferences__link-previews--title": { - "message": "لنک پیش نظارہ تیار کریں", - "description": "Title for the generate link previews setting" - }, - "Preferences__link-previews--description": { - "message": "اس ترتیب کو تبدیل کرنے کے لیے، اپنی موبائل ڈیوائس پر Signal ایپ کھولیں اور ترتیبات > چیٹس پر نیویگیٹ کریں", - "description": "Description for the generate link previews setting" - }, - "Preferences--advanced": { - "message": "اعلی' درجے کی", - "description": "Title for advanced settings" - }, - "Preferences--notification-content": { - "message": "اطلاعی مواد", - "description": "Label for the notification content setting select box" - }, - "Preferences--blocked": { - "message": "بلاک ہوگیا", - "description": "Label for blocked contacts setting" - }, - "Preferences--blocked-count-singular": { - "message": "$num$ رابطہ", - "description": "Number of contacts blocked singular", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "Preferences--blocked-count-plural": { - "message": "$num$ روابط", - "description": "Number of contacts blocked plural", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "20" - } - } - }, - "Preferences__who-can--title": { - "message": "جو کر سکتے ہیں...", - "description": "Title for the 'who can do X' setting" - }, - "Preferences__privacy--description": { - "message": "ان ترتیبات کو تبدیل کرنے کے لیے، اپنی موبائل ڈیوائس پر Signal ایپ کھولیں اور ترتیبات > رازداری پر نیویگیٹ کریں", - "description": "Description for the 'who can do X' setting" - }, - "Preferences__who-can--everybody": { - "message": "ہر ایک", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences__who-can--contacts": { - "message": "میرے رابطے", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences__who-can--nobody": { - "message": "کوئی نہیں", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences--messaging": { - "message": "پیغام رسانی", - "description": "Title for the messaging settings" - }, - "Preferences--see-me": { - "message": "میرا فون نمبر دیکھیں", - "description": "Label for the see my phone number setting" - }, - "Preferences--find-me": { - "message": "مجھے میرے فون نمبر کے ذریعے تلاش کریں", - "description": "Label for the find me by my phone number setting" - }, - "Preferences--read-receipts": { - "message": "رسیدیں پڑھیں", - "description": "Label for the read receipts setting" - }, - "Preferences--typing-indicators": { - "message": "ٹائپنگ انڈیکیٹرز", - "description": "Label for the typing indicators setting" - }, - "Preferences--updates": { - "message": "اپ ڈیٹس", - "description": "Header for settings having to do with updates" - }, - "Preferences__download-update": { - "message": "اپ ڈیٹس خود کار طور پر ڈاؤن لوڈ کریں", - "description": "Label for checkbox for the auto download updates setting" - }, - "Preferences__enable-notifications": { - "message": "اطلاعات فعال کریں", - "description": "Label for checkbox for the notifications setting" - }, - "Preferences__devices": { - "message": "ڈیوائسز", - "description": "Label for Device list in call settings pane" - }, - "DialogUpdate--version-available": { - "message": "ورژن $version$ پر اپ ڈیٹ دستیاب ہے", - "description": "Tooltip for new update available", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "v7.7.7" - } - } - }, - "NSIS__retry-dialog--first-line": { - "message": "Signal بند نہیں کی جا سکتی۔", - "description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." - }, - "NSIS__retry-dialog--second-line": { - "message": "براہ کرم اسے دستی طور پر بند کریں اور جاری رکھنے کے لیے دوبارہ کوشش کریں پر کلک کریں۔", - "description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." - }, - "NSIS__appRunning": { - "message": "$appName$ چل رہی ہے۔\nاسے بند کرنے کے لیے ٹھیک ہے پر کلک کریں۔\nاگر یہ بند نہ ہو، تو اسے دستی طور پر بند کرنے کی کوشش کریں۔", - "description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines", - "placeholders": { - "appName": { - "content": "$1", - "example": "Signal" - } - } - }, - "NSIS__decompressionFailed": { - "message": "فائلز ڈی کمپریس کرنے میں ناکامی ہوئی۔ براہ کرم انسٹالر دوبارہ چلانے کی کوشش کریں۔", - "description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files" - }, - "NSIS__uninstallFailed": { - "message": "پرانی ایپلیکیشن فائلز ان انسٹال کرنے میں ناکامی ہوئی۔ براہ کرم انسٹالر دوبارہ چلانے کی کوشش کریں۔", - "description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" - }, - "CrashReportDialog__title": { - "message": "ایپلیکیشن کریش ہو گئی", - "description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__body": { - "message": "Signal کریش ہونے کے بعد دوبارہ شروع ہو گئی ہے۔ آپ مسئلے کی تحقیق میں Signal کی مدد کے لیے کریش کی رپورٹ جمع کروا سکتے ہیں۔", - "description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__submit": { - "message": "بھیجیں", - "description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__erase": { - "message": "نہ بھیجیں", - "description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" - }, - "CustomizingPreferredReactions__title": { - "message": "رد عمل کو اپنی مرضی کے مطابق بنائیں", - "description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." - }, - "CustomizingPreferredReactions__subtitle": { - "message": "ایموجی کو تبدیل کرنے کے لیے کلک کریں", - "description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." - }, - "CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { - "message": "آپ کی ترتیبات محفوظ کرتے ہوئے ایک نقص واقع ہوا ہے۔ براہ کرم دوبارہ کوشش کریں۔", - "description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." - }, - "MediaEditor__control--draw": { - "message": "ڈرا کریں", - "description": "Label for the draw button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--text": { - "message": "متن شامل کریں", - "description": "Label for the text button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--sticker": { - "message": "اسٹیکرز", - "description": "Label for the sticker button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--crop": { - "message": "کراپ کریں اور گھمائیں", - "description": "Label for the crop & rotate button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--undo": { - "message": "کالعدم کریں", - "description": "Label for the undo button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--redo": { - "message": "دوبارہ کریں", - "description": "Label for the redo button in the media editor" - }, - "MediaEditor__text--regular": { - "message": "عام", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--highlight": { - "message": "ہائی لائیٹ", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--outline": { - "message": "آؤٹ لائن", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--underline": { - "message": "انڈر لائن", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__draw--pen": { - "message": "پین", - "description": "Type of brush to free draw" - }, - "MediaEditor__draw--highlighter": { - "message": "ہائی لائیٹر", - "description": "Type of brush to free draw" - }, - "MediaEditor__draw--thin": { - "message": "باریک", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--regular": { - "message": "عام", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--medium": { - "message": "میڈیم", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--heavy": { - "message": "بھاری", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__crop--reset": { - "message": "دوبارہ بحال کریں", - "description": "Reset the crop state" - }, - "MediaEditor__crop--rotate": { - "message": "گھمائیں", - "description": "Rotate the canvas" - }, - "MediaEditor__crop--flip": { - "message": "فلپ کریں", - "description": "Flip/mirror the canvas" - }, - "MediaEditor__crop--lock": { - "message": "لاک", - "description": "Lock the aspect ratio" - }, - "MediaEditor__crop--crop": { - "message": "کراپ کریں", - "description": "Performs the crop" - }, - "MyStories__title": { - "message": "میری اسٹوریز", - "description": "Title for the my stories list" - }, - "MyStories__story": { - "message": "آپ کی اسٹوری", - "description": "aria-label for each one of your stories" - }, - "MyStories__download": { - "message": "اسٹوری ڈاؤن لوڈ کریں", - "description": "aria-label for the download button" - }, - "MyStories__more": { - "message": "مزید آپشنز", - "description": "aria-label for the more button" - }, - "MyStories__views--singular": { - "message": "$num$ ویو", - "description": "Number of views your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "MyStories__views--plural": { - "message": "$num$ ویوز", - "description": "Number of views your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "16" - } - } - }, - "MyStories__replies--singular": { - "message": "$num$ جواب", - "description": "Number of replies your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "MyStories__replies--plural": { - "message": "$num$ جوابات", - "description": "Number of replies your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "MyStories__delete": { - "message": "یہ اسٹوری حذف کریں؟ اسے اس کو وصول کرنے والے ہر فرد کے لیے بھی حذف کر دیا جائے گا۔", - "description": "Confirmation dialog description text for deleting a story" - }, - "SignalConnectionsModal__title": { - "message": "Signal کنکشنز", - "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" - }, - "SignalConnectionsModal__header": { - "message": "$connections$ وہ افراد ہیں جن پر اعتماد کرنے کا آپ نے انتخاب کیا ہے، یا تو بذریعہ:", - "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed", - "placeholders": { - "connections": { - "content": "$1", - "example": "Signal Connections" - } - } - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--1": { - "message": "گفتگو کا آغاز کرنے سے", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--2": { - "message": "پیغام کی درخواست قبول کرنے سے", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--3": { - "message": "اپنے سسٹم کے روابط میں انہیں رکھنے سے", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__footer": { - "message": "آپ کے کنکشنز آپ کا نام اور تصویر دیکھ سکتے ہیں، اور \"میری اسٹوری\" پر موجود تصاویر دیکھ سکتے ہیں تاوقتیکہ آپ اسے ان سے چھپائیں", - "description": "Additional information about signal connections and the stories they can see" - }, - "Stories__title": { - "message": "اسٹوریز", - "description": "Title for the stories list" - }, - "Stories__mine": { - "message": "میری اسٹوریز", - "description": "Label for your stories" - }, - "Stories__add": { - "message": "اسٹوری شامل کریں", - "description": "Description hint to add a story" - }, - "Stories__add-story--text": { - "message": "ٹیکسٹ سٹوری", - "description": "Label to create a new text story" - }, - "Stories__add-story--media": { - "message": "تصویر یا ویڈیو", - "description": "Label to create a new multimedia story" - }, - "Stories__hidden-stories": { - "message": "مخفی اسٹوریز", - "description": "Button label to go to hidden stories pane" - }, - "Stories__list-empty": { - "message": "ابھی دکھانے کے لیے کوئی حالیہ اسٹوریز نہیں ہیں", - "description": "Description for when there are no stories to show" - }, - "Stories__placeholder--text": { - "message": "اسٹوری دیکھنے کے لیے کلک کریں", - "description": "Placeholder label for the story view" - }, - "Stories__from-to-group": { - "message": "$name$ تا $group$", - "description": "Title for someone sending a story to a group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Elle" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Family" - } - } - }, - "Stories__toast--sending-reply": { - "message": "جواب بھیج رہے ہیں...", - "description": "Toast message" - }, - "Stories__toast--sending-reaction": { - "message": "ردعمل بھیج رہے ہیں...", - "description": "Toast message" - }, - "Stories__toast--hasNoSound": { - "message": "اسٹوری بغیر آواز کے ہے", - "description": "Toast message" - }, - "StoriesSettings__title": { - "message": "اسٹوری کی ترتیبات", - "description": "Title for the story settings modal" - }, - "StoriesSettings__new-list": { - "message": "نئی نجی اسٹوری", - "description": "Label to create a new private story list" - }, - "StoriesSettings__viewers--singular": { - "message": "$num$ ناظر", - "description": "A single viewer", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "StoriesSettings__viewers--plural": { - "message": "$num$ ناظرین", - "description": "More than one viewer", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "14" - } - } - }, - "StoriesSettings__who-can-see": { - "message": "کون یہ اسٹوری دیکھ سکتا ہے", - "description": "Title for the who can see this story section" - }, - "StoriesSettings__add-viewer": { - "message": "ناظر شامل کریں", - "description": "Button label to add a viewer to a story" - }, - "StoriesSettings__remove--action": { - "message": "ہٹا دیں", - "description": "Button to remove a member from a private list" - }, - "StoriesSettings__remove--title": { - "message": "$title$ ہٹائیں", - "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Aahron Lee" - } - } - }, - "StoriesSettings__remove--body": { - "message": "یہ فرد مزید آپ کی اسٹوری نہیں دیکھے گا۔", - "description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--title": { - "message": "جوابات اور ردعمل", - "description": "Title for the replies & reactions section" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--label": { - "message": "جوابات اور ردعمل کی اجازت دیں", - "description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--description": { - "message": "جو لوگ آپ کی اسٹوری دیکھ سکتے ہیں انہیں اس پر ردعمل دینے اور جواب دینے کی اجازت دیں۔", - "description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" - }, - "StoriesSettings__delete-list": { - "message": "نجی اسٹوری حذف کریں", - "description": "Button label to delete a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__delete-list--confirm": { - "message": "پرائیویٹ اسٹوری ڈیلیٹ کرنی ہے؟", - "description": "Confirmation text to delete a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__choose-viewers": { - "message": "ناظرین منتخب کریں", - "description": "Modal title when choosing to add a viewer to a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__name-story": { - "message": "اس اسٹوری کو نام دیں", - "description": "Modal title when naming a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__name-placeholder": { - "message": "اسٹوری کا نام (درکار ہے)", - "description": "Placeholder for input field" - }, - "StoriesSettings__hide-story": { - "message": "اس سے اسٹوری مخفی کریں ", - "description": "Modal title when hiding people from my stories" - }, - "StoriesSettings__mine__all--label": { - "message": "تمام Signal کنکشنز", - "description": "Input label to describe all signal connections" - }, - "StoriesSettings__mine__all--description": { - "message": "تمام کنکشنز کے ساتھ شیئر کریں", - "description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label" - }, - "StoriesSettings__mine__exclude--label": { - "message": "تمام Signal کنکشنز ماسوائے...", - "description": "Input label to create a block list" - }, - "StoriesSettings__mine__exclude--description": { - "message": "$num$ افراد خارج ہیں", - "description": "Description of how many people are excluded in a list", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "0" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__only--label": { - "message": "صرف ان کے ساتھ شیئر کریں...", - "description": "Input label to create an exclusive allow list" - }, - "StoriesSettings__mine__only--description": { - "message": "صرف منتخب لوگوں کے ساتھ شیئر کریں", - "description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label" - }, - "StoriesSettings__mine__only--description--people": { - "message": "$num$ لوگ", - "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "7" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__disclaimer": { - "message": "انتخاب کریں کہ آپ کی اسٹوری کون دیکھ سکتا ہے۔ تبدیلیاں آپ کی جانب سے پہلے بھیجی گئی سٹوریز کو متاثر نہیں کریں گی۔ $learnMore$", - "description": "Disclaimer on how changes to story settings work", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { - "message": "اورجانیے.", - "description": "Learn more link to learn about who can view your story" - }, - "StoriesSettings__context-menu": { - "message": "اسٹوری کی ترتیبات", - "description": "Button label to get to story settings" - }, - "SendStoryModal__choose-who-can-view": { - "message": "انتخاب کریں کہ کون آپ کی سٹوری دیکھ سکتا ہے", - "description": "Shown during the first time posting a story" - }, - "SendStoryModal__title": { - "message": "بھیجیں بطرف", - "description": "Title for the send story modal" - }, - "SendStoryModal__send": { - "message": "اسٹوری بھیجیں", - "description": "aria-label for the send story button" - }, - "SendStoryModal__new": { - "message": "نئی سٹوری", - "description": "button to create a new distribution list to send story to" - }, - "SendStoryModal__new-private--title": { - "message": "نئی نجی اسٹوری", - "description": "Create a new distribution list" - }, - "SendStoryModal__new-private--description": { - "message": "صرف مخصوص لوگوں کو دکھائی دیتی ہے", - "description": "Description of what a distribution list would do" - }, - "SendStoryModal__new-group--title": { - "message": "نئی گروپ سٹوری", - "description": "Select a group to send a story to" - }, - "SendStoryModal__new-group--description": { - "message": "موجودہ گروپ پر شیئر کریں", - "description": "Description of what selecting a group would do" - }, - "SendStoryModal__choose-groups": { - "message": "گروپس منتخب کریں", - "description": "Modal title when choosing groups" - }, - "SendStoryModal__my-stories-privacy": { - "message": "میری سٹوریز کی پرائیویسی", - "description": "Modal title for setting privacy for My Stories" - }, - "SendStoryModal__privacy-disclaimer": { - "message": "انتخاب کریں کہ کون سے Signal کنکشنز آپ کی سٹوری دیکھ سکتے ہیں۔ آپ اسے ہمیشہ پرائیویسی سیٹنگز میں تبدیل کر سکتے ہیں۔ $learnMore$", - "description": "Disclaimer on how changes to story settings work", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "Stories__settings-toggle--title": { - "message": "سٹوریز شیئر کریں اور دیکھیں", - "description": "Select box title for the stories on/off toggle" - }, - "Stories__settings-toggle--description": { - "message": "یہ آپشن آف ہو تو آپ سٹوریز دیکھ یا شیئر نہیں کر سکیں گے۔", - "description": "Select box description for the stories on/off toggle" - }, - "StoryViewer__pause": { - "message": "وقفہ کریں", - "description": "Aria label for pausing a story" - }, - "StoryViewer__play": { - "message": "پلے کریں", - "description": "Aria label for playing a story" - }, - "StoryViewer__reply": { - "message": "جواب دیں", - "description": "Button label to reply to a story" - }, - "StoryViewer__reply-group": { - "message": "گروپ کو جواب دیں", - "description": "Button label to reply to a group story" - }, - "StoryViewer__mute": { - "message": "خاموش", - "description": "Aria label for muting stories" - }, - "StoryViewer__unmute": { - "message": "غیر خاموش", - "description": "Aria label for unmuting stories" - }, - "StoryDetailsModal__sent-time": { - "message": "$time$ بھیجیں", - "description": "Sent timestamp", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "Today 5:33pm" - } - } - }, - "StoryDetailsModal__file-size": { - "message": "فائل کا سائز $size$", - "description": "File size description", - "placeholders": { - "size": { - "content": "$1", - "example": "100kb" - } - } - }, - "StoryDetailsModal__copy-timestamp": { - "message": "ٹائم اسٹیمپ کاپی کریں", - "description": "Context menu item to help debugging" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { - "message": "ابھی تک کوئی جوابات نہیں", - "description": "Placeholder text for when there are no replies" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { - "message": "ویوز", - "description": "Title for views tab" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { - "message": "جوابات", - "description": "Title for replies tab" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__react": { - "message": "اسٹوری پر ردعمل دیں", - "description": "aria-label for reaction button" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__reacted": { - "message": "اسٹوری پر ردعمل دیا", - "description": "Description of someone reacting to a story" - }, - "StoryListItem__label": { - "message": "اسٹوری", - "description": "aria-label for the story list button" - }, - "StoryListItem__unhide": { - "message": "اسٹوریز دکھائیں", - "description": "Label for menu item to un-hide the story" - }, - "StoryListItem__hide": { - "message": "اسٹوری چھپائیں", - "description": "Label for menu item to hide the story" - }, - "StoryListItem__go-to-chat": { - "message": "چیٹ پر جائیں", - "description": "Label for menu item to go to conversation" - }, - "StoryListItem__delete": { - "message": "حذف کریں", - "description": "Label for menu item to delete a story" - }, - "StoryListItem__info": { - "message": "معلومات", - "description": "Label for menu item to get a story's information" - }, - "StoryListItem__hide-modal--body": { - "message": "اسٹوری مخفی کریں؟ اسٹوریز کی فہرست کے بالائی حصے میں $name$ کی جانب سے نئی اسٹوری کی اپ ڈیٹس مزید سامنے نہیں آئیں گی۔", - "description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story" - }, - "StoryListItem__hide-modal--confirm": { - "message": "پوشیدہ کریں", - "description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story" - }, - "StoryImage__error2": { - "message": "سٹوری ڈاؤن لوڈ نہیں کر سکتے۔ $name$ کو اسے دوبارہ شیئر کرنے کی ضرورت ہو گی۔", - "description": "Description for image errors", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Clara" - } - } - }, - "StoryImage__error--you": { - "message": "سٹوری ڈاؤن لوڈ نہیں کر سکتے۔ آپ کو اسے دوبارہ شیئر کرنے کی ضرورت ہو گی۔", - "description": "Description for image errors but when it is your own image" - }, - "StoryCreator__error--video-too-long": { - "message": "سٹوری پر یہ ویڈیو پوسٹ نہیں کر سکتے کیونکہ یہ بہت لمبی ہے", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__error--video-unsupported": { - "message": "سٹوری پر یہ ویڈیو پوسٹ نہیں کر سکتے کیونکہ یہ فارمیٹ سپورٹ نہیں کیا جاتا۔", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__error--video-error": { - "message": "ویڈیو لوڈ نہیں ہو سکی", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__text-bg--background": { - "message": "ٹیکسٹ کے پس منظر کا رنگ سفید ہے", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__text-bg--inverse": { - "message": "ٹیکسٹ کا منتخب کردہ رنگ پس منظر کے رنگ جیسا ہے", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__text-bg--none": { - "message": "ٹیکسٹ کے پس منظر کا کوئی رنگ نہیں ہے", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__story-bg": { - "message": "اسٹوری کے پس منظر کا رنگ تبدیل کریں", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__next": { - "message": "اگلا", - "description": "Button label text to advance to next step of story creation" - }, - "StoryCreator__add-link": { - "message": "لنک شامل کریں", - "description": "Button label to apply the link preview to story" - }, - "StoryCreator__input-placeholder": { - "message": "متن شامل کریں", - "description": "Placeholder to add text" - }, - "StoryCreator__text--regular": { - "message": "عام", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--bold": { - "message": "بولڈ کریں", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--serif": { - "message": "سیرف", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--script": { - "message": "اسکرپٹ", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--condensed": { - "message": "کنڈینسڈ", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__control--text": { - "message": "اسٹوری کا متن شامل کریں", - "description": "aria-label for edit text button" - }, - "StoryCreator__control--link": { - "message": "لنک شامل کریں", - "description": "aria-label for adding a link preview" - }, - "StoryCreator__link-preview-placeholder": { - "message": "URL ٹائپ یا پیسٹ کریں", - "description": "Placeholder for the URL input for link previews" - }, - "StoryCreator__link-preview-empty": { - "message": "اپنی اسٹوری کے ناظرین کے لیے لنک شامل کریں", - "description": "Empty state for the link preview" - }, - "TextAttachment__placeholder": { - "message": "متن شامل کریں", - "description": "Placeholder for the add text input" - }, - "TextAttachment__preview__link": { - "message": "لنک ملاحظہ کریں", - "description": "Title for the link preview tooltip" - }, - "Quote__story": { - "message": "اسٹوری", - "description": "Title for replies to stories" - }, - "Quote__story-reaction": { - "message": "$name$ کی طرف سے کہانی پر ردعمل دیں", - "description": "Label for when a person reacts to a story", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "Quote__story-reaction--single": { - "message": "اسٹوری پر ردعمل دیا", - "description": "Used whenever we can't find a user's first name" - }, - "Quote__story-unavailable": { - "message": "مزید دستیاب نہیں", - "description": "Label for when a story is not found" - }, - "ContextMenu--button": { - "message": "سیاق و سباق کا مینو", - "description": "Default aria-label for the context menu buttons" - }, - "WhatsNew__modal-title": { - "message": "نیا کیا ہے", - "description": "Title for the whats new modal" - }, - "WhatsNew__bugfixes": { - "message": "یہ ورژن Signal کو بے خلل طور پر چلتا رکھنے کے لیے کچھ معمولی تبدیلیوں اور بگ درستگیوں پر مشتمل ہے۔", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--1": { - "message": "اضافی چھوٹے نقائص، بگ کی درستگیاں، اور کارکردگی میں اضافہ جات۔ Signal استعمال کرنے کا شکریہ!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--2": { - "message": "آپ کی ایپ کے بلا خلل چلتے رہنے کے لیے بگ ٹھیک کیے گئے۔ مزید دلچسپ تبدیلیاں جلد سامنے آئیں گی!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--3": { - "message": "معمولی تبدیلیاں، بگ ٹھیک کیے گئے، اور کارکردگی میں اور بھی بہتری۔ ٹیکسٹنگ، کالنگ، اور ویڈیو چیٹنگ معمول کے مطابق کرتے رہیں۔", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--4": { - "message": "بگز کی درستگی کے لیے اور کارکردگی میں دیگر بہتریاں لانے کے کام میں محنتی تاکہ آپ کے لیے ایپ بلا خلل چلتی رہے۔", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--5": { - "message": "معمولی تبدیلیاں کی گئیں، بگ ٹھیک کیے گئے، اور مستقبل کے لیے مختلف پلانز۔", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--6": { - "message": "معمولی تبدیلیاں کی گئیں، بگ ٹھیک کیے گئے، اور کارکردگی اور بھی بہتر بنائی گئی ہے۔ Signal استعمال کرنے کے لیے شکریہ!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__v5.57--1": { - "message": "مطلب کی بات پر آنے یا تفصیلات جاننے کے لیے آڈیو میسجز کی رفتار تبدیل کریں۔", - "description": "Release notes for v5.57" - }, - "WhatsNew__v5.57--2": { - "message": "اپنی ایموجی کی تلاش کو اسٹریم لائن کریں۔ آپ ایموجی پکر سامنے لانے کے بعد، 🔍 کو موخر کریں اور بس کلیدی الفاظ ٹائپ کرنا شروع کر دیں۔", - "description": "Release notes for v5.57" - } + "softwareAcknowledgments": { + "message": "سافٹ ویئر ایکنالج منٹس", + "description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments" + }, + "privacyPolicy": { + "message": "شراٰئط اور پرائیویسی پالیسی", + "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" + }, + "appleSilicon": { + "message": "Apple سیلیکون", + "description": "Shown in the about box for Apple silicon product name" + }, + "copyErrorAndQuit": { + "message": "کاپی میں غلطی اور چھوڑ دیں", + "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" + }, + "unknownContact": { + "message": "نامعلوم رابطہ", + "description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" + }, + "unknownGroup": { + "message": "نامعلوم گروپ", + "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" + }, + "databaseError": { + "message": "ڈیٹا بیس ایرر", + "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" + }, + "deleteAndRestart": { + "message": "سارا ڈیٹا حذف کریں اور دوبارہ شروع کریں", + "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" + }, + "mainMenuFile": { + "message": "اور فائل", + "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuCreateStickers": { + "message": "اسٹیکر پیک بنائیں / اپ لوڈ کریں", + "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuEdit": { + "message": "اور ترتیب دیں", + "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuView": { + "message": "اور دیکھیں", + "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuWindow": { + "message": "اور ونڈوز", + "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuHelp": { + "message": "اور مدد کریں", + "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuSettings": { + "message": "ترجیحات۔۔۔", + "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." + }, + "appMenuServices": { + "message": "خدمات", + "description": "Application menu item for macOS 'Services'" + }, + "appMenuHide": { + "message": "پوشیدہ کریں", + "description": "Application menu command to hide the window" + }, + "appMenuHideOthers": { + "message": "دیگرجات پوشیدہ کریں", + "description": "Application menu command to hide all other windows" + }, + "appMenuUnhide": { + "message": "سب ظاہر کریں", + "description": "Application menu command to show all application windows" + }, + "appMenuQuit": { + "message": "Signal سے باہر آئیں", + "description": "Application menu command to close the application" + }, + "editMenuUndo": { + "message": "کالعدم کریں", + "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" + }, + "editMenuRedo": { + "message": "دوبارہ کریں", + "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" + }, + "editMenuCut": { + "message": "کٹ کریں", + "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" + }, + "editMenuCopy": { + "message": "کاپی کریں", + "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" + }, + "editMenuPaste": { + "message": "پیسٹ کریں", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" + }, + "editMenuPasteAndMatchStyle": { + "message": "پیسٹ اور میچ سٹائل", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" + }, + "editMenuDelete": { + "message": "حذف کریں", + "description": "Edit menu command to remove the selected text" + }, + "editMenuSelectAll": { + "message": "سب منتخب کریں", + "description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box" + }, + "editMenuStartSpeaking": { + "message": "بولنا شروع کریں", + "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" + }, + "editMenuStopSpeaking": { + "message": "بولنا بند کریں", + "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" + }, + "windowMenuClose": { + "message": "ونڈوز بند کریں", + "description": "Window menu command to close the current window" + }, + "windowMenuMinimize": { + "message": "کم کریں", + "description": "Window menu command to minimize the current window" + }, + "windowMenuZoom": { + "message": "زوم", + "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" + }, + "windowMenuBringAllToFront": { + "message": "سب سامنے لائیں", + "description": "Window menu command to bring all windows of current application to front" + }, + "viewMenuResetZoom": { + "message": "اصل سائز", + "description": "View menu command to go back to the default zoom" + }, + "viewMenuZoomIn": { + "message": "زوم ان", + "description": "View menu command to make everything bigger" + }, + "viewMenuZoomOut": { + "message": "زوم آوٹ", + "description": "View menu command to make everything smaller" + }, + "viewMenuToggleFullScreen": { + "message": "مکمل سکرین ٹوگل کریں", + "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" + }, + "viewMenuToggleDevTools": { + "message": "ٹوگل ڈویلپر ٹولز", + "description": "View menu command to show or hide the developer tools" + }, + "menuSetupAsNewDevice": { + "message": "نئی ڈیوائس کے طور پر مرتب کریں", + "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" + }, + "menuSetupAsStandalone": { + "message": "Standalone ڈیوائس کے طور پر مرتب کریں", + "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" + }, + "messageContextMenuButton": { + "message": "مزید افعال", + "description": "Label for context button next to each message" + }, + "contextMenuCopyLink": { + "message": "لنک کاپی کریں", + "description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" + }, + "contextMenuCopyImage": { + "message": "تصویر کاپی کریں", + "description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" + }, + "contextMenuNoSuggestions": { + "message": "کوئی تجاویز نہیں", + "description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" + }, + "avatarMenuViewArchive": { + "message": "Archive دیکھیں", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "avatarMenuChatColors": { + "message": "چیٹ کا رنگ", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "avatarMenuUpdateAvailable": { + "message": "Signal اپ ڈیٹ کریں", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "loading": { + "message": "لوڑ ہو رہا ہے۔۔۔", + "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" + }, + "optimizingApplication": { + "message": "ایپلیکشن کی اصلاح کریں۔۔۔", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "migratingToSQLCipher": { + "message": "پیغام کی اصلاح ہو رہی ہے۔۔۔$status$ مکمل۔", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "archivedConversations": { + "message": "گفتگو محفوظ ہو کئی", + "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" + }, + "LeftPane--pinned": { + "message": "پِن کیا ہوا", + "description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane" + }, + "LeftPane--chats": { + "message": "باتیں", + "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" + }, + "archiveHelperText": { + "message": "یہ بات چیت پوشیدہ ہوگئی ہیں اور اگر نئے پیغامات موصول ہوں گے تو تب ہی وہ اِن باکس میں ظاہر ہونگی۔", + "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" + }, + "noArchivedConversations": { + "message": "کوئی آرکائیو کردہ گفتگو نہیں۔", + "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" + }, + "archiveConversation": { + "message": "پوشیدہ خانہ", + "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" + }, + "markUnread": { + "message": "اس کے اوپرنشان لگایں کہ پڑھا نیں ہوا", + "description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" + }, + "moveConversationToInbox": { + "message": "غیر پس پردہ", + "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" + }, + "pinConversation": { + "message": "پن گفتگو", + "description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" + }, + "unpinConversation": { + "message": "ان پِن گفتگو", + "description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" + }, + "pinnedConversationsFull": { + "message": "آپ صرف 4 چیٹس تک پن کر سکتے ہیں", + "description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" + }, + "chooseDirectory": { + "message": "فولڈر منتخب کریں", + "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" + }, + "chooseFile": { + "message": "فائل منتخب کریں", + "description": "Button to allow the user to find a file on disk" + }, + "loadDataHeader": { + "message": "اپنے ڈیٹا کو لوڈ کریں", + "description": "Header shown on the first screen in the data import process" + }, + "loadDataDescription": { + "message": "آپ ابھی برآمدی عمل سے گزر چکے ہیں ، اور آپ کے کنٹکٹ اور پیغامات آپ کے کمپیوٹر پر صبر سے منتظر ہیں۔ وہ فولڈر منتخب کریں جس میں آپ کا محفوظ کردہ Signal ڈیٹا موجود ہو۔", + "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" + }, + "importChooserTitle": { + "message": "برآمد شدہ ڈیٹا والی ڈائریکٹری کا انتخاب کریں", + "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" + }, + "importErrorHeader": { + "message": "کچھ غلط ہو گیا!", + "description": "Header of the error screen after a failed import" + }, + "importingHeader": { + "message": "رابطے اور پیغامات لوڈ ہو رہے ہیں", + "description": "Header of screen shown as data is import" + }, + "importErrorFirst": { + "message": "یقینی بنائیں کہ آپ نے صحیح ڈائریکٹری منتخب کی ہے جس میں آپ کے محفوظ کردہ Signal ڈیٹا موجود ہیں۔ اس کا نام 'Signal Export' سے شروع ہونا چاہئے۔ آپ کروم ایپ سے اپنے ڈیٹا کی ایک نئی کاپی بھی محفوظ کرسکتے ہیں۔", + "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" + }, + "importErrorSecond": { + "message": "اگر یہ اقدامات آپ کے کام نہیں آرہے ہیں تو ، براہ کرم ڈی بگ لاگ (دیکھیں -> ڈی بگ لاگ) جمع کریں تاکہ ہم آپ کو منتقل ہونے میں مدد کرسکیں!", + "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" + }, + "importAgain": { + "message": "فولڈر منتخب کریں اور دوبارہ کوشش کریں", + "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" + }, + "importCompleteHeader": { + "message": "کامیابی", + "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" + }, + "importCompleteStartButton": { + "message": "Signal Desktop کا استعمال شروع کریں", + "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" + }, + "importCompleteLinkButton": { + "message": "اس ڈیوائس کو اپنے فون کے ساتھ لنک کریں", + "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" + }, + "selectedLocation": { + "message": "آپکا منتخب کردہ مقام", + "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" + }, + "upgradingDatabase": { + "message": "database اپ گریڈ ہو رہا ہے۔ ہو سکتا ہے یہ کچھ وقت لے۔۔۔ ", + "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" + }, + "loadingMessages": { + "message": "پیغام لوڈ ہو رہا ہے۔ $count$ابھی تک۔۔۔", + "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages" + }, + "view": { + "message": "دیکھیں", + "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" + }, + "youLeftTheGroup": { + "message": "اب آپ گروپ کے ممبر نہیں ہیں۔", + "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" + }, + "invalidConversation": { + "message": "یہ گروپ غلط ہے۔ براہ کرم نیا گروپ بنائیں۔", + "description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." + }, + "scrollDown": { + "message": "گفتگو کے آخر تک سکرول کریں", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" + }, + "messagesBelow": { + "message": "نیچے نیا پیغام", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" + }, + "unreadMessage": { + "message": "1 نا پڑھا ہوا پیغام", + "description": "Text for unread message separator, just one message" + }, + "unreadMessages": { + "message": "$count$ نا پڑھے ہوئے پیغامات ", + "description": "Text for unread message separator, with count" + }, + "messageHistoryUnsynced": { + "message": "آپ کی سلامتی کے لئے ، گفتگو کی تاریخ کو نئے منسلک آلات میں منتقل نہیں کیا گیا ہے۔", + "description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." + }, + "youMarkedAsVerified": { + "message": "آپ نے بطور تصدیق شدہ اپنے حفاظتی نمبر کو $name$ کے ساتھ نشان لگایا", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified." + }, + "youMarkedAsNotVerified": { + "message": "آپ نے غیر تصدیق شدہ اپنے حفاظتی نمبر کو $name$ کے ساتھ نشان لگایا", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog." + }, + "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { + "message": "آپ نے دوسری ڈیوائس سے بطور تصدیق شدہ اپنے حفاظتی نمبر کو $name$ کے ساتھ نشان لگایا", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device." + }, + "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { + "message": "آپ نے دوسری ڈیوائس سے بطور غیر تصدیق شدہ اپنے حفاظتی نمبر کو $name$ کے ساتھ نشان لگایا", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device." + }, + "membersNeedingVerification": { + "message": " اس گروپ کے ممبروں کے ساتھ آپ کے حفاظتی نمبر جب آپ نے آخری بار تصدیق کی تبدیل ہوگئے ہیں۔ کسی گروپ ممبر پر کلک کریں تاکہ ان کے ساتھ اپنا نیا حفاظتی نمبر دیکھ سکیں۔", + "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." + }, + "changedRightAfterVerify": { + "message": "آپ جس حفاظتی نمبر کی تصدیق کرنے کی کوشش کر رہے ہیں وہ بدل گیا ہے۔ براہ کرم اپنے نئے حفاظتی نمبر کا جائزہ لیں$name1$۔ یاد رکھیں ، اس تبدیلی کا مطلب یہ ہوسکتا ہے کہ کوئی آپ کے مواصلات کو روکنے کی کوشش کر رہا ہے یا $name2$ نے آسانی سے Signal کو دوبارہ انسٹال کیا ہے۔", + "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change" + }, + "changedVerificationWarning": { + "message": "مندرجہ ذیل لوگوں نے انسٹال یا ان میں تبدیلیاں کی ہیں۔ رازداری کو یقینی بنانے کے لیئے ان کے ساتھ اپنے حفاظتی نمبر کی تصدیق کریں۔", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" + }, + "safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { + "message": "ْزیر التوا پیغامات بھیجیں", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" + }, + "identityKeyErrorOnSend": { + "message": "$name1$ کے ساتھ آپ کا حفاظتی نمبر بدل گیا ہے۔ اس کا مطلب یہ ہوسکتا ہے کہ کوئی آپ کے مواصلات کو روکنے کی کوشش کر رہا ہے یا $name2$ نے آسانی سے Signal کو دوبارہ انسٹال کیا ہے۔ آپ اس رابطے سے اپنے حفاظتی نمبر کی تصدیق کر سکتے ہیں۔", + "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change" + }, + "sendAnyway": { + "message": "بہر حال بھیجیں ", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." + }, + "callAnyway": { + "message": "کہیں بھی کال کریں ", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." + }, + "continueCall": { + "message": "کال جاری رکھیں", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." + }, + "noLongerVerified": { + "message": "$name$کے ساتھ آپ کا حفاظتی نمبر تبدیل ہوگیا ہے اور اب اس کی تصدیق نہیں ہوگی۔ دیکھنے کے لئے کلک کریں۔", + "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "multipleNoLongerVerified": { + "message": "اس گروپ کے کئی ممبرز کے ساتھ آپ کا حفاظتی نمبر تبدیل ہوگیا ہے اور اب اس کی تصدیق نہیں ہوگی۔ دیکھنے کے لئے کلک کریں۔", + "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "debugLogExplanation": { + "message": "آپ کے جمع کروائیں پر کلک کرنے پر، آپ کا لاگ ایک منفرد، غیر پبلش شدہ URL پر 30 دنوں کے لیے آن لائن پوسٹ کر دیا جائے گا۔ آپ پہلے اسے مقامی طور پر محفوظ کر سکتے ہیں۔", + "description": "Description of what will happen with your debug log" + }, + "debugLogError": { + "message": "اپ لوڈ کے ساتھ کوئی خرابی واقع ہو گئی ہے! براہ کرم support@signal.org پر ای میل کریں اور متنی فائل کے طور پر اپنا لاگ منسلک کریں۔", + "description": "Error message a recommendations if debug log upload fails" + }, + "debugLogSuccess": { + "message": "ڈیبگ لاگ جمع کروا دیا گیا", + "description": "Title of the success page for submitting a debug log" + }, + "debugLogSuccessNextSteps": { + "message": "ڈیبگ لاگ اپ لوڈ کر دیا گیا۔ جب آپ معاونت سے رابطہ کریں، تو ذیل میں URL کاپی کریں اور جس مسئلے کو آپ نے دیکھا تھا اس کی وضاحت اور اسے دوبارہ تخلیق کرنے کے اقدامات کے ساتھ اسے منسلک کریں۔", + "description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log" + }, + "debugLogLogIsIncomplete": { + "message": "... مکمل لاگ دیکھنے کے لیے، محفوظ کریں پر کلک کریں", + "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" + }, + "debugLogCopy": { + "message": "لنک کاپی کریں", + "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" + }, + "debugLogSave": { + "message": "محفوظ کریں", + "description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen" + }, + "debugLogLinkCopied": { + "message": "لنک آپ کے کلپ بورڈ میں کاپی ہوگیا", + "description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" + }, + "reportIssue": { + "message": "سپورٹ سے رابطہ کریں", + "description": "Link to open the issue tracker" + }, + "gotIt": { + "message": "سمجھ گئے!", + "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." + }, + "submit": { + "message": "جمح کریں", + "description": "" + }, + "acceptNewKey": { + "message": "تسلیم کریں", + "description": "Label for a button to accept a new safety number" + }, + "verify": { + "message": "تصدیق کے طور پر نشان لگائیں", + "description": "" + }, + "unverify": { + "message": "غیر شدہ تصدیق کے طور پر نشان لگائیں", + "description": "" + }, + "isVerified": { + "message": "$name$ کے ساتھ آپ نے اپنے حفاظتی نمبر کی تصدیق کر دی ہے۔", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact." + }, + "isNotVerified": { + "message": "$name$ کے ساتھ آپ نے اپنے حفاظتی نمبر کی تصدیق نہیں کی۔", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact." + }, + "verified": { + "message": "تصدیق شدہ", + "description": "" + }, + "newIdentity": { + "message": "نیا حفاظتی نمبر", + "description": "Header for a key change dialog" + }, + "identityChanged": { + "message": "اس کنٹکٹ کے ساتھ آپ کا حفاظتی نمبر بدل گیا ہے۔ اس کا مطلب یہ ہوسکتا ہے کہ کوئی آپ کے مواصلات کو روکنے کی کوشش کر رہا ہے ، یا اس کنٹکٹ نے آسانی سے Signal کو دوبارہ انسٹال کیا ہے۔ آپ شاید نئے حفاظتی نمبر کی تصدیق کر سکتے ہیں۔", + "description": "" + }, + "incomingError": { + "message": "آنے والے پیغام کو ہینڈل کرنے میں خرابی ہو رہی ہے", + "description": "" + }, + "media": { + "message": "میڈیا", + "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" + }, + "mediaEmptyState": { + "message": "اس گفتگو میں آپ کے پاس کوئی میڈیا نہیں ہے", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" + }, + "allMedia": { + "message": "تمام میڈیا", + "description": "Header for the media gallery" + }, + "documents": { + "message": "دستاویزات", + "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" + }, + "documentsEmptyState": { + "message": "اس گفتگو میں آپ کے پاس کوئی دستاویزات نہیں ہے", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" + }, + "today": { + "message": "آج", + "description": "The string \"today\"" + }, + "yesterday": { + "message": "کل", + "description": "The string \"yesterday\"" + }, + "thisWeek": { + "message": "اس ہفتے", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "thisMonth": { + "message": "اس مہینے", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "unsupportedAttachment": { + "message": "غیر معاون قسم کی اٹیچمنٹ۔ محفوظ کرنے کیلئے کلک کریں۔", + "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" + }, + "clickToSave": { + "message": "محفوظ کرنے کے لئے کلک کریں", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "unnamedFile": { + "message": "نا معلوم فائل", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "voiceMessage": { + "message": "آواز کے ذریعے پیغام", + "description": "Name for a voice message attachment" + }, + "dangerousFileType": { + "message": "حفاظتی وجوہات کی بناء پر منسلک قسم کی اجازت نہیں ہے", + "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" + }, + "loadingPreview": { + "message": "پچھلا کام لوڈ ہو رہا ہے۔۔۔", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "stagedPreviewThumbnail": { + "message": "$domain$کیلئے پیش نظر مسودہ تھمب نیل لنک", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "previewThumbnail": { + "message": "$domain$کیلئے پیش نظر تھمب نیل لنک", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "stagedImageAttachment": { + "message": "ڈرافٹ امیج اٹیچمنٹ:$path$", + "description": "Alt text for staged attachments" + }, + "decryptionErrorToast": { + "message": "ڈیسک ٹاپ کو $name$، ڈیوائس $deviceId$ سے غیر مرموز کاری کے نقص کا سامنا ہوا ہے", + "description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users." + }, + "decryptionErrorToastAction": { + "message": "لاگ جمع کروائیں", + "description": "Label for the decryption error toast button" + }, + "oneNonImageAtATimeToast": { + "message": "جب غیر تصویری اٹیچمنٹ سمیت ، ہر پیغام میں حد ایک اٹیچمنٹ ہوتی ہے۔", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "cannotMixImageAndNonImageAttachments": { + "message": "آپ غیرتصویری اور تصویری اٹیچمنٹس کو ایک پیغام میں نہیں ملا سکتے ہیں۔", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "maximumAttachments": { + "message": "آپ اس پیغام میں مزید اٹیچمنٹس شامل نہیں کرسکتے ہیں۔ ", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "fileSizeWarning": { + "message": "معذرت، منتخب شدہ فائل پیغام کے حجم کی پابندیوں سے بڑھ چکی ہے۔", + "description": "" + }, + "unableToLoadAttachment": { + "message": "منتخب کردہ اٹیچمنٹ لوڈ ہونے کے قابل نہیں ہے۔", + "description": "" + }, + "disconnected": { + "message": "منقطع ہوا", + "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." + }, + "connecting": { + "message": "منسلک ہو رہا ہے۔۔۔", + "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." + }, + "connect": { + "message": "دوبارہ مربوط کرنے کے لیے کلک کریں", + "description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." + }, + "connectingHangOn": { + "message": "زیادہ دیر نہیں لگے گی", + "description": "Subtext description for when the client is connecting to the server." + }, + "offline": { + "message": "آف لائن", + "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." + }, + "checkNetworkConnection": { + "message": "اپنا نیٹ ورک کنکشن چیک کریں۔", + "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" + }, + "submitDebugLog": { + "message": "ڈی بگ لاگ", + "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" + }, + "debugLog": { + "message": "ڈی بگ لاگ", + "description": "View menu item to open the debug log (title case)" + }, + "forceUpdate": { + "message": "Force اپ ڈیٹ", + "description": "View menu item to force the app to update download and install" + }, + "helpMenuShowKeyboardShortcuts": { + "message": "کی بورڈ شارٹ کٹس دکھائیں", + "description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" + }, + "contactUs": { + "message": "ہم سے رابطہ کریں", + "description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page" + }, + "goToReleaseNotes": { + "message": "نوٹس جاری کرنے پر جائیں", + "description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" + }, + "goToForums": { + "message": "فورمز پر جائیں", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" + }, + "goToSupportPage": { + "message": "سپورٹ صفحہ پر جائیں", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" + }, + "joinTheBeta": { + "message": "بیٹامیں شامل ہوں", + "description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" + }, + "signalDesktopPreferences": { + "message": "Signal Desktop پریفرینسز", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "signalDesktopStickerCreator": { + "message": "اسٹیکر پیک بنانے والا", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "aboutSignalDesktop": { + "message": "Signal Desktop کے بارے میں", + "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" + }, + "screenShareWindow": { + "message": "اسکرین کا اشتراک کرنا", + "description": "Title for screen sharing window" + }, + "speech": { + "message": "تقریر", + "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" + }, + "show": { + "message": "دکھائیں", + "description": "Command under Window menu, to show the window" + }, + "hide": { + "message": "چھپائیں", + "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" + }, + "quit": { + "message": "چھوڑ دیں", + "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" + }, + "signalDesktop": { + "message": "Signal Desktop", + "description": "Tooltip for the tray icon" + }, + "search": { + "message": "تلا ‎ش کر یں", + "description": "Placeholder text in the search input" + }, + "clearSearch": { + "message": "تلاش صاف کریں", + "description": "Aria label for clear search button" + }, + "searchIn": { + "message": "چیٹ تلاش کریں", + "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" + }, + "noSearchResults": { + "message": "\"$searchTerm$\" کے لئے کوئی نتیجہ نہیں", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found" + }, + "noSearchResults--sms-only": { + "message": "Dekstop پر SMS / MMS رابطے دستیاب نہیں ہیں۔", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" + }, + "noSearchResultsInConversation": { + "message": "$conversationName$ میں \"$searchTerm$\" کے لئے کوئی نتیجہ نہیں", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found" + }, + "conversationsHeader": { + "message": "گفتگو", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "contactsHeader": { + "message": "رابطے", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "groupsHeader": { + "message": "گروپس", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "messagesHeader": { + "message": "پیغامات", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "findByUsernameHeader": { + "message": "صارفی نام سے تلاش کریں", + "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" + }, + "findByPhoneNumberHeader": { + "message": "فون نمبر سے تلاش کریں", + "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" + }, + "at-username": { + "message": "@$username$", + "description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?" + }, + "welcomeToSignal": { + "message": "Signal میں خوش آمدید", + "description": "" + }, + "whatsNew": { + "message": "اس اپ ڈیٹ میں $whatsNew$ دیکھیں", + "description": "Shown in the main window" + }, + "viewReleaseNotes": { + "message": "نیا کیا ہے", + "description": "Clickable link that displays the latest release notes" + }, + "typingAlt": { + "message": "اس گفتگو کے لئے اینیمیشن ٹائپ کریں", + "description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation" + }, + "contactInAddressBook": { + "message": "یہ شخص آپ کے رابطوں میں ہے۔", + "description": "Description of icon denoting that contact is from your address book" + }, + "contactAvatarAlt": { + "message": "رابطے کا اواتار $name$", + "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact" + }, + "sendMessageToContact": { + "message": "پیغام بھیج دیا", + "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" + }, + "home": { + "message": "گھر", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "work": { + "message": "کام", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "mobile": { + "message": "موبائل", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" + }, + "email": { + "message": "ای میل", + "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" + }, + "phone": { + "message": "فون", + "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" + }, + "address": { + "message": "پتہ", + "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" + }, + "poBox": { + "message": "پی او باکس", + "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" + }, + "downloading": { + "message": "ڈاؤن لوڈ ہو رہا ہے", + "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" + }, + "downloadFullMessage": { + "message": "مکمل پیغام ڈاؤن لوڈ کریں", + "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" + }, + "downloadAttachment": { + "message": "منسلک مواد ڈاؤن لوڈ کریں", + "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" + }, + "reactToMessage": { + "message": "پیغام پر ردعمل", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" + }, + "replyToMessage": { + "message": "پیغام کا جواب دیں", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" + }, + "originalMessageNotFound": { + "message": "اصل میسج نہیں ملا", + "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" + }, + "originalMessageNotAvailable": { + "message": "اصل پیغامات طویل دستیاب نہیں ہیں", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" + }, + "messageFoundButNotLoaded": { + "message": "اصل پیغام ملا ، لیکن لوڈ نہیں۔ اسے لوڈ کرنے کے لئے اوپر سکرول کریں۔", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" + }, + "voiceRecording--start": { + "message": "صوتی پیغام ریکارڈ کرنا شروع کریں", + "description": "Tooltip for microphone button to start voice message" + }, + "voiceRecording--complete": { + "message": "صوتی پیغام مکمل کریں اور بھیجیں", + "description": "Tooltip for green complete voice message and send" + }, + "voiceRecording--cancel": { + "message": "صوتی پیغام منسوخ کریں", + "description": "Tooltip for red button to cancel voice message" + }, + "voiceRecordingInterruptedMax": { + "message": "آڈیو پیغام کی ریکارڈنگ رک گئی کیونکہ زیادہ سے زیادہ وقت کی حد ہوگئی تھی۔", + "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" + }, + "voiceRecordingInterruptedBlur": { + "message": "آڈیو پیغام کی ریکارڈنگ بند ہوگئی کیونکہ آپ نے کسی اور ایپ کو تبدیل کیا ہے۔", + "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" + }, + "voiceNoteLimit": { + "message": "صوتی پیغامات ایک گھنٹے تک کے لیے محدود ہیں۔ اگر آپ کسی دوسری ایپ پر سوئچ کریں گے تو ریکارڈنگ رک جائے گی۔", + "description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" + }, + "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { + "message": "آڈیو پیغام میں صرف ایک ہی attachment ہونا چاہئے۔", + "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" + }, + "voiceNoteError": { + "message": "وائس ریکارڈر کے ساتھ کوئی نقص پیش آیا تھا۔", + "description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" + }, + "attachmentSaved": { + "message": "منسلکہ محفوظ ہو گیا۔", + "description": "Shown after user selects to save to downloads" + }, + "attachmentSavedShow": { + "message": "فولڈر میں دکھائیں", + "description": "Button label for showing the attachment in your file system" + }, + "you": { + "message": "آپ", + "description": "Shown when the user represented is the current user." + }, + "replyingTo": { + "message": "$name$ کو جواب دے رہے ہیں", + "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you" + }, + "audioPermissionNeeded": { + "message": "آڈیو پیغامات بھیجنے کے لئے ، Signal Desktop کو اپنے مائیکروفون تک رسائی کی اجازت دیں۔", + "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" + }, + "audioCallingPermissionNeeded": { + "message": "کال کرنے کے لیئے ، آپ کو Signal Desktop کو اپنے مائکروفون تک رسائی حاصل کرنے کی اجازت دینی ہوگی۔", + "description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" + }, + "videoCallingPermissionNeeded": { + "message": "ویڈیو کالنگ کے لیئے ، آپ کو لازمی طور پر Signal Desktop کو اپنے کیمرے تک رسائی حاصل کرنے دیں۔", + "description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" + }, + "allowAccess": { + "message": "رسائی کی اجازت دیں", + "description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" + }, + "showSettings": { + "message": "ترتیبات دیکھائیں", + "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" + }, + "audio": { + "message": "آڈیو", + "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" + }, + "video": { + "message": "وڈیو", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" + }, + "photo": { + "message": "تصویر", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" + }, + "text": { + "message": "متن", + "description": "Label for the word 'text'" + }, + "cannotUpdate": { + "message": "Update نہیں ہو سکا", + "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" + }, + "muted": { + "message": "خاموش", + "description": "Shown in a button when a conversation is muted" + }, + "mute": { + "message": "خاموش", + "description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" + }, + "cannotUpdateDetail": { + "message": "Signal اپ ڈیٹ نہیں ہو سکی۔ دستی طور پر اسے دوبارہ انسٹال کرنے کے لیے $retry$ یا $url$ ملاحظہ کریں۔ پھر، اس مسئلے کے متعلق $support$", + "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package" + }, + "cannotUpdateRequireManualDetail": { + "message": "Signal اپ ڈیٹ نہیں ہو سکی۔ دستی طور پر اسے انسٹال کرنے کے لیے $url$ پر جائیں۔ پھر، اس مسئلے کے متعلق $support$", + "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required" + }, + "readOnlyVolume": { + "message": "Signal Desktop ممکنہ طور پر macOS کے quarantine میں ہے ، اور خودبخود تازہ کاری کرنے کے قابل نہیں ہوگا۔ برائے مہربانی فائنڈر کے ساتھ $app$ کو $folder$ میں منتقل کرنے کی کوشش کریں۔", + "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update" + }, + "ok": { + "message": "ٹھیک ہے", + "description": "" + }, + "cancel": { + "message": "منسوخ کریں", + "description": "" + }, + "discard": { + "message": "مسترد کیجئے", + "description": "" + }, + "failedToSend": { + "message": "بعض وصول کنندگان کو پیغام بھیجنے میں ناکامی۔ اپنا نیٹ ورک کنکشن چیک کریں۔", + "description": "" + }, + "error": { + "message": "غلطی ہے", + "description": "" + }, + "messageDetail": { + "message": "پیغام کی تفصیل", + "description": "" + }, + "delete": { + "message": "حذف کریں", + "description": "" + }, + "accept": { + "message": "قبول کریں", + "description": "" + }, + "forward": { + "message": "آگے", + "description": "" + }, + "done": { + "message": "ہو گیا", + "description": "Label for done" + }, + "update": { + "message": "اَپ ڈیٹ", + "description": "" + }, + "next2": { + "message": "اگلا", + "description": "" + }, + "on": { + "message": "چلائیں", + "description": "Label for when something is turned on" + }, + "off": { + "message": "بند کریں", + "description": "Label for when something is turned off" + }, + "deleteWarning": { + "message": "اس پیغام کو اس آلہ سے حذف کردیا جائے گا۔", + "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" + }, + "deleteForEveryoneWarning": { + "message": "اگر یہ Signal کے حالیہ ورژن پر ہے تو یہ پیغام گفتگو میں ہر ایک کے لئے حذف ہوجائے گا۔ وہ یہ دیکھنے کے قابل ہوں گے کہ آپ نے کوئی پیغام حذف کردیا ہے۔", + "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" + }, + "from": { + "message": "کی طرف سے", + "description": "Label for the sender of a message" + }, + "to": { + "message": "کے لئے", + "description": "Label for the receiver of a message" + }, + "toJoiner": { + "message": "کے لئے", + "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" + }, + "sent": { + "message": "بھیجا", + "description": "Label for the time a message was sent" + }, + "received": { + "message": "وصول ہو گیا ہے", + "description": "Label for the time a message was received" + }, + "sendMessage": { + "message": "پیغام", + "description": "Placeholder text in the message entry field" + }, + "groupMembers": { + "message": "گروپ کے اراکین", + "description": "" + }, + "showMembers": { + "message": "اراکین کو دکھائیں", + "description": "" + }, + "showSafetyNumber": { + "message": "حفاظتی نمبر دیکھیں", + "description": "" + }, + "viewRecentMedia": { + "message": "حالیہ میڈیا دیکھیں", + "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." + }, + "verifyHelp": { + "message": "$name$ کے ساتھ اپنی شروع سے آخر تک مرموز کاری کی سکیورٹی کی تصدیق کے لیے، اوپر موجود نمبرز کا ان کی ڈیوائس کے ساتھ موازنہ کریں۔", + "description": "" + }, + "theirIdentityUnknown": { + "message": "آپ نے ابھی تک اس کنٹکٹ کے ساتھ کسی پیغامات کا تبادلہ نہیں کیا ہے۔ ان کے ساتھ آپ کا حفاظتی نمبر پہلے پیغام کے بعد دستیاب ہوگا۔", + "description": "" + }, + "back": { + "message": "واپس جائیں", + "description": "Generic label for back" + }, + "goBack": { + "message": "واپس جائیں", + "description": "Label for back button in a conversation" + }, + "moreInfo": { + "message": "مزید معلومات", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" + }, + "retrySend": { + "message": "دوبارہ بھیجنے کی کوشش کریں", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" + }, + "retryDeleteForEveryone": { + "message": "سب کے لیے حذف کریں کو دوبارہ آزمائیں", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" + }, + "forwardMessage": { + "message": "پیغام آگے بھیجیں", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" + }, + "deleteMessage": { + "message": "میرے لئے پیغام حذف کریں", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" + }, + "deleteMessageForEveryone": { + "message": "سب کے لئے پیغام حذف کریں", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" + }, + "deleteMessages": { + "message": "حذف کریں", + "description": "Menu item for deleting messages, title case." + }, + "deleteConversationConfirmation": { + "message": "اس گفتگو کو مستقل طور پر حذف کریں؟", + "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." + }, + "sessionEnded": { + "message": "محفوظ سیشن ری سیٹ کریں", + "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." + }, + "ChatRefresh--notification": { + "message": "چیٹ سیشن تازہ", + "description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." + }, + "ChatRefresh--learnMore": { + "message": "مزید پڑھیں", + "description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" + }, + "ChatRefresh--summary": { + "message": "Signal میں آخر سے آخر تک خفیہ کاری کا استعمال ہوتا ہے اور اسے کبھی کبھی آپ کے چیٹ سیشن کو تازہ کرنے کی ضرورت پڑسکتی ہے۔ اس سے آپ کے چیٹ کی سیکیورٹی متاثر نہیں ہوتی ہے لیکن ہوسکتا ہے کہ آپ نے اس رابطے سے کوئی پیغام چھوٹ لیا ہو اور آپ ان سے اسے دوبارہ بھیجنے کے لئے کہہ سکتے ہیں۔", + "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" + }, + "ChatRefresh--contactSupport": { + "message": "سپورٹ سے رابطہ کریں", + "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" + }, + "DeliveryIssue--preview": { + "message": "ترسیل کا مسئلہ", + "description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens" + }, + "DeliveryIssue--notification": { + "message": "$sender$ کا پیغام نہیں پہنچایا جاسکا", + "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens" + }, + "DeliveryIssue--learnMore": { + "message": "مزید پڑھیں", + "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" + }, + "DeliveryIssue--title": { + "message": "فراہمی کا مسئلہ", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" + }, + "DeliveryIssue--summary": { + "message": "$sender$ کا ایک پیغام ، اسٹیکر ، ردعمل ، پڑھنے کی رسید یا میڈیا آپ کو نہیں پہنچایا جاسکا۔ ہوسکتا ہے کہ انہوں نے اسے براہ راست یا کسی گروپ میں آپ کو بھیجنے کی کوشش کی ہو۔", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations" + }, + "DeliveryIssue--summary--group": { + "message": "اس چیٹ میں $sender$ سے آپ کو کوئی پیغام ، اسٹیکر ، ردعمل ، پڑھنے کی رسید یا میڈیا نہیں پہنچایا جاسکتا ہے۔", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups" + }, + "ChangeNumber--notification": { + "message": "$sender$ نے اپنا فون نمبر تبدیل کر دیا ہے", + "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number" + }, + "quoteThumbnailAlt": { + "message": "تصویر کے تھمب نیل سے پیغام حوالے کردیا", + "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" + }, + "imageAttachmentAlt": { + "message": "تصویر پیغام کے ساتھ منسلک ہے", + "description": "Used in alt tag of image attachment" + }, + "videoAttachmentAlt": { + "message": "پیغام کے ساتھ منسلک وڈیو کا اسکرین شاٹ", + "description": "Used in alt tag of video attachment preview" + }, + "lightboxImageAlt": { + "message": "گفتگو کے ساتھ تصویر بھیج دی", + "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" + }, + "imageCaptionIconAlt": { + "message": "آئیکن ظاہر کررہی ہے کہ اس تصویر میں ایک عنوان ہے", + "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" + }, + "save": { + "message": "محفوظ", + "description": "Used on save buttons" + }, + "reset": { + "message": "دوبارہ بحال کریں", + "description": "Used on reset buttons" + }, + "fileIconAlt": { + "message": "فائل آئیکن", + "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" + }, + "installWelcome": { + "message": "Signal Desktop میں خوش آمدید", + "description": "Welcome title on the install page" + }, + "installTagline": { + "message": "نجی معلومات کی حفاظت ممکن ہے۔ Signal اسے آسان بنا دیتا ہے۔", + "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" + }, + "linkedDevices": { + "message": "ڈیوائس منسلک ہو چکی", + "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + }, + "linkNewDevice": { + "message": "نئی ڈیوائس منسلک کریں", + "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" + }, + "Install__scan-this-code": { + "message": "اپنے فون پر Signal ایپ میں یہ کوڈ اسکین کریں", + "description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" + }, + "Install__instructions__1": { + "message": "اپنے فون پر Signal کھولیں", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__instructions__2": { + "message": "$settings$ پر ٹیپ کریں، پھر $linkedDevices$ پر ٹیپ کریں", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__instructions__2__settings": { + "message": "ترتیبات", + "description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen" + }, + "Install__instructions__3": { + "message": "$plusButton$ (Android) یا $linkNewDevice$ (iPhone) پر ٹیپ کریں", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__qr-failed": { + "message": "QR کوڈ لوڈ نہیں ہو سکا۔ اپنا انٹرنیٹ چیک کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔$learnMore$", + "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" + }, + "Install__qr-failed__learn-more": { + "message": "مزید پڑھیں", + "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" + }, + "Install__support-link": { + "message": "مدد چاہیے؟", + "description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page" + }, + "Install__choose-device-name__description": { + "message": "آپ یہ نام اپنے فون پر \"لنک کردہ ڈیوائسز\" کے نیچے دیکھیں گے۔", + "description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "Install__choose-device-name__placeholder": { + "message": "میرا کمپیوٹر", + "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" + }, + "Preferences--device-name": { + "message": "ڈیوائس کا نام", + "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" + }, + "chooseDeviceName": { + "message": "ڈیوائس کا نام منتخب کریں", + "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "finishLinkingPhone": { + "message": "منسلک ہو رہے فون کو ختم کریں", + "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" + }, + "initialSync": { + "message": "گروپس اور رابطے ہم آہنگ ہو رہے ہیں ", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "initialSync__subtitle": { + "message": "نوٹ کریں: آپ کی چیٹ ہسٹری اس ڈیوائس پر ہم وقت ساز نہیں کی جائے گی", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "installConnectionFailed": { + "message": "سرور کے ساتھ منسلک ہونے میں ناکام۔", + "description": "Displayed when we can't connect to the server." + }, + "installTooManyDevices": { + "message": "معذرت، آپ کے پاس پہلے ہی بہت سی ڈیوائس منسلک ہیں۔ کچھ ختم کرنے کی کوشش کریں۔ ", + "description": "" + }, + "installTooOld": { + "message": "اپنے فون کو جوڑنے کیلئے اس آلہ پر Signal کو اپ ڈیٹ کریں۔", + "description": "" + }, + "installErrorHeader": { + "message": "کچھ غلط ہو گیا!", + "description": "" + }, + "installUnknownError": { + "message": "غیر متوقع نقص سامنے آیا ہے۔ براہ کرم دوبارہ کوشش کریں۔", + "description": "" + }, + "installTryAgain": { + "message": "دوبارہ کوشش کریں", + "description": "" + }, + "Preferences--theme": { + "message": "موضوع", + "description": "Header for theme settings" + }, + "calling": { + "message": "کال ہو رہی ہے", + "description": "Header for calling options on the settings screen" + }, + "calling__call-back": { + "message": "واپسی کال کریں", + "description": "Button to call someone back" + }, + "calling__call-again": { + "message": "دوبارہ کال کریں", + "description": "Button to call someone again" + }, + "calling__start": { + "message": "کال شروع کریں", + "description": "Button label in the call lobby for starting a call" + }, + "calling__join": { + "message": "کال میں شامل ہوں", + "description": "Button label in the call lobby for joining a call" + }, + "calling__return": { + "message": "کال پر واپس جائیں", + "description": "Button label in the call lobby for returning to a call" + }, + "calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { + "message": "کال کے سائز کی وجہ سے مائیکرو فون خاموش کر دیا گیا ہے", + "description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" + }, + "calling__call-is-full": { + "message": "کال پوری ہے", + "description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full" + }, + "calling__button--video__label": { + "message": "کیمرہ", + "description": "Label under the video button" + }, + "calling__button--video-disabled": { + "message": "کیمرا غیر فعال ہوگیا", + "description": "Button tooltip label when the camera is disabled" + }, + "calling__button--video-off": { + "message": "کیمرا بند کردیں", + "description": "Button tooltip label for turning off the camera" + }, + "calling__button--video-on": { + "message": "کیمرا آن کریں", + "description": "Button tooltip label for turning on the camera" + }, + "calling__button--audio__label": { + "message": "خاموش", + "description": "Label under the audio button" + }, + "calling__button--audio-disabled": { + "message": "مائکروفون غیر فعال ہے", + "description": "Button tooltip label when the microphone is disabled" + }, + "calling__button--audio-off": { + "message": "مائک خاموش کریں", + "description": "Button tooltip label for turning off the microphone" + }, + "calling__button--audio-on": { + "message": "مائیک کی خاموشی ختم کریں", + "description": "Button tooltip label for turning on the microphone" + }, + "calling__button--presenting__label": { + "message": "اشتراک کریں", + "description": "Label under the share screen button" + }, + "calling__button--presenting-disabled": { + "message": "پیش کرنا غیر فعال ہے", + "description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled" + }, + "calling__button--presenting-on": { + "message": "پیش کرنا شروع کریں", + "description": "Button tooltip label for starting to share screen" + }, + "calling__button--presenting-off": { + "message": "پیش کرنا بند کریں", + "description": "Button tooltip label for stopping screen sharing" + }, + "calling__button--ring__label": { + "message": "کال کریں", + "description": "Label under the ring button" + }, + "calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { + "message": "شرکاء کو کال کرنے کے لیے گروپ بہت بڑا ہے۔", + "description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" + }, + "calling__button--ring__off": { + "message": "مطلع کریں، کال نہ ملائیں", + "description": "Button tooltip label for turning ringing off" + }, + "calling__button--ring__on": { + "message": "کال کے بجنے کو فعال کریں", + "description": "Button tooltip label for turning ringing on" + }, + "calling__your-video-is-off": { + "message": "آپ کا کیمرا بند ہے", + "description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off" + }, + "calling__pre-call-info--empty-group": { + "message": "یہاں کوئی اور نہیں ہے", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--1-person-in-call": { + "message": "$first$ اس کال میں ہے", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--another-device-in-call": { + "message": "آپ کے دوسرے آلات میں سے ایک اس کال میں ہے", + "description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you" + }, + "calling__pre-call-info--2-people-in-call": { + "message": "$first$ اور$second$ اس کال میں ہیں", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--3-people-in-call": { + "message": "$first$،$second$ ، اور $third$ اس کال میں ہیں", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--many-people-in-call": { + "message": "$first$،$second$، اور $others$ دیگر اس کال میں ہیں", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-1": { + "message": "Signal $person$ کو کال ملائے گی", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-2": { + "message": "Signal $first$ اور $second$ کو کال ملائے گی", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-3": { + "message": "Signal $first$، $second$، اور $third$ کو کال ملائے گی", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-many": { + "message": "Signal $first$، $second$، اور $others$ دیگر کو کال ملائے گی", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-1": { + "message": "$person$ کو مطلع کر دیا جائے گا", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-2": { + "message": "$first$ اور $second$ کو مطلع کر دیا جائے گا", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-3": { + "message": "$first$، $second$، اور $third$ کو مطلع کر دیا جائے گا", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-many": { + "message": "$first$، $second$، اور $others$ دیگر کو مطلع کر دیا جائے گا", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__in-this-call--zero": { + "message": "یہاں کوئی اور نہیں ہے", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__in-this-call--one": { + "message": "اس کال میں · 1 شخص", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__in-this-call--many": { + "message": "اس کال میں ·$people$ لوگ", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__you-have-blocked": { + "message": "آپ نے$name$ کو مسدود کردیا ہے", + "description": "when you block someone and cannot view their video" + }, + "calling__block-info": { + "message": "آپ کو ان کا آڈیو یا ویڈیو موصول نہیں ہوگا اور وہ آپ کو وصول نہیں کریں گے۔", + "description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" + }, + "calling__overflow__scroll-up": { + "message": "اوپر سکرول کرو", + "description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" + }, + "calling__overflow__scroll-down": { + "message": "نیچے سکرول کریں", + "description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" + }, + "calling__presenting--notification-title": { + "message": "آپ سب کے سامنے پیش کر رہے ہیں۔", + "description": "Title for the share screen notification" + }, + "calling__presenting--notification-body": { + "message": "جب آپ پیش کرنا بند کردیں گے تو کال پر واپس آنے کے لئے یہاں کلک کریں۔", + "description": "Body text for the share screen notification" + }, + "calling__presenting--info": { + "message": "Signal $window$ شیئر کر رہا ہے۔ ", + "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting" + }, + "calling__presenting--stop": { + "message": "اشتراک بند کرو", + "description": "Button for stopping screen sharing" + }, + "calling__presenting--you-stopped": { + "message": "آپ نے پیش کرنا چھوڑ دیا", + "description": "Toast that appears when someone stops presenting" + }, + "calling__presenting--person-ongoing": { + "message": "$name$ پیش کر رہا ہے", + "description": "Title of call when someone is presenting" + }, + "calling__presenting--person-stopped": { + "message": "$name$ نے پیش کرنا چھوڑ دیا", + "description": "Toast that appears when someone stops presenting" + }, + "calling__presenting--permission-title": { + "message": "اجازت درکار ہے", + "description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--macos-permission-description": { + "message": "آپ کے کمپیوٹر کی اسکرین ریکارڈنگ تک رسائی کے لئے Signal کو اجازت کی ضرورت ہے۔", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step1": { + "message": "سسٹم کی ترجیحات پر جائیں۔", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step2": { + "message": "نیچے بائیں طرف تالا آئکن پر کلک کریں اور اپنے کمپیوٹر کا پاس ورڈ درج کریں۔", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step3": { + "message": "دائیں طرف ، Signal کے ساتھ والے باکس کو چیک کریں۔ اگر آپ کو فہرست میں Signal نظر نہیں آتا ہے تو ، اسے شامل کرنے کے لئے + پر کلک کریں۔", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-open": { + "message": "سسٹم کی ترجیحات کو کھولیں", + "description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" + }, + "calling__presenting--permission-cancel": { + "message": "خارج کرنا", + "description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal" + }, + "alwaysRelayCallsDescription": { + "message": "ہمیشہ کالیں نشر کریں", + "description": "Description of the always relay calls setting" + }, + "alwaysRelayCallsDetail": { + "message": "اپنے رابطوں پر اپنا IP ایڈریس ظاہر کرنے سے بچنے کیلئے Signal سرور کے ذریعے تمام کالوں کو ریلے کریں۔ فعال کرنے سے کال کا معیار کم ہوجائے گا۔", + "description": "Details describing the always relay calls setting" + }, + "permissions": { + "message": "اجازت", + "description": "Header for permissions section of settings" + }, + "mediaPermissionsDescription": { + "message": "مائکروفون تک رسائی کی اجازت دیں", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "mediaCameraPermissionsDescription": { + "message": "کیمرا تک رسائی کی اجازت دیں", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "general": { + "message": "عام", + "description": "Header for general options on the settings screen" + }, + "spellCheckDescription": { + "message": "پیغام تحریر کرنے کے خانے میں املاء چیک کرنے والا متن داخل کیا گیا ہے", + "description": "Description of the spell check setting" + }, + "spellCheckWillBeEnabled": { + "message": "اگلی بار Signal شروع ہونے پر ہجے کی جانچ پڑتال کے قابل ہوگی۔", + "description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." + }, + "spellCheckWillBeDisabled": { + "message": "اگلی بار Signal شروع ہونے پر spell check غیر فعال ہوجائیں گے۔", + "description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." + }, + "SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { + "message": "سسٹم ٹرے سائز کو کم سے کم کریں", + "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" + }, + "SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { + "message": "Start minimized to tray", + "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" + }, + "autoLaunchDescription": { + "message": "کمپیوٹر لاگ ان پر کھولیں", + "description": "Description for the automatic launch setting" + }, + "clearDataHeader": { + "message": "ایپلیکیشن ڈیٹا صاف کریں", + "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" + }, + "clearDataExplanation": { + "message": "اس سے تمام پیغامات اور اکاؤنٹ کی محفوظ معلومات کو ہٹاتے ہوئے ایپلئکشن میں موجود تمام ڈیٹا صاف ہوجائے گا۔", + "description": "Text describing what the clear data button will do." + }, + "clearDataButton": { + "message": "ڈیٹا کو صاف کریں", + "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" + }, + "deleteAllDataHeader": { + "message": "تمام ڈیٹا کو حذف کریں؟", + "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" + }, + "deleteAllDataBody": { + "message": "آپ اس رابطے اور تمام پیغامات سمیت اس ایپلیکیشن کی محفوظ کردہ اکاؤنٹ کی تمام معلومات حذف کرنے والے ہیں۔ آپ ہمیشہ اپنے موبائل ڈیوائس سے دوبارہ لنک کرسکتے ہیں ، لیکن اس سے حذف شدہ پیغامات بحال نہیں ہوں گے۔", + "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" + }, + "deleteAllDataButton": { + "message": "تمام ڈیٹا حذف کریں", + "description": "Text of the button that deletes all data" + }, + "deleteAllDataProgress": { + "message": "منطقع ہو رہا ہے اور تمام ڈیٹا حذف ہو رہا ہے", + "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" + }, + "deleteOldIndexedDBData": { + "message": "آپ کے پاس Signal Desktop کی پہلے والی تنصیب سے متروک ڈیٹا ہے۔ اگر آپ جاری رکھنے کا انتخاب کرتے ہیں تو ، اسے حذف کردیا جائے گا اور آپ شروع سے ہی شروع ہوجائیں گے۔", + "description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" + }, + "deleteOldData": { + "message": "پرانا ڈیٹا حذف کریں", + "description": "Button to make the delete happen" + }, + "notifications": { + "message": "اطلاعات", + "description": "Header for notification settings" + }, + "notificationSettingsDialog": { + "message": "جب پیغامات آتے ہیں ، تو اطلاعات ظاہر کریں جو ظاہر کرتی ہیں:", + "description": "Explain the purpose of the notification settings" + }, + "disableNotifications": { + "message": "نوٹییفکشنز کو غیر فعال بنائیں", + "description": "Label for disabling notifications" + }, + "nameAndMessage": { + "message": "نام ، مواد اور افعال", + "description": "Label for setting notifications to display name and message text" + }, + "noNameOrMessage": { + "message": "کوئی نام یا کوئی مواد نہیں", + "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" + }, + "nameOnly": { + "message": "صرف نام", + "description": "Label for setting notifications to display sender name only" + }, + "newMessage": { + "message": "نیا پیغام", + "description": "Displayed in notifications for only 1 message" + }, + "notificationSenderInGroup": { + "message": "$sender$ میں $group$", + "description": "Displayed in notifications for messages in a group" + }, + "notificationReaction": { + "message": "$sender$ نے آپ کے پیغام پر ردعمل$emoji$ ظاہر کیا", + "description": "" + }, + "notificationReactionMessage": { + "message": "$sender$ نے اس$message$ پر رد عمل$emoji$ ظاہر کیا:", + "description": "" + }, + "sendFailed": { + "message": "بھیجنے میں ناکام", + "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" + }, + "deleteFailed": { + "message": "حذف کرنا ناکام ہو گیا", + "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" + }, + "sendPaused": { + "message": "بھیجنا رک گیا ہے", + "description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" + }, + "partiallySent": { + "message": "جزوی طور پر بھیجا گیا ہے ، تفصیلات کے لئے کلک کریں", + "description": "Shown on outgoing message if it is partially sent" + }, + "partiallyDeleted": { + "message": "جزوی طور پر حذف کر دیا گیا، دوبارہ کوشش کرنے کے لیے کلک کریں", + "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" + }, + "showMore": { + "message": "تفصیلات", + "description": "Displays the details of a key change" + }, + "showLess": { + "message": "تفصیلات چھپائیں", + "description": "Hides the details of a key change" + }, + "learnMore": { + "message": "حفاظتی نمبروں کی تصدیق کے بارے میں مزید معلومات حاصل کریں", + "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" + }, + "expiredWarning": { + "message": "Signal Desktop کا یہ ورژن کی میعاد ختم ہوچکی ہے۔ مہربانی فرما کر پیغامات جاری رکھنے کے لئے حالیہ ورژن میں اپ گریڈ کریں۔", + "description": "Warning notification that this version of the app has expired" + }, + "upgrade": { + "message": "signal.org/download پر جانے کے لیے کلک کریں", + "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" + }, + "mediaMessage": { + "message": "میڈیا پیغام", + "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." + }, + "unregisteredUser": { + "message": "نمبر رجسٹرڈ نہیں یے", + "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." + }, + "sync": { + "message": "روابط درآمد کریں", + "description": "Label for contact and group sync settings" + }, + "syncExplanation": { + "message": "اپنی موبائل ڈیوائس سے تمام Signal کروپس اور کنٹکٹس درآمد کریں۔", + "description": "Explanatory text for sync settings" + }, + "lastSynced": { + "message": "آخری درآمد", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "syncNow": { + "message": "اب درآمد کریں", + "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" + }, + "syncing": { + "message": "درآمد ہو رہا ہے۔۔۔", + "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." + }, + "syncFailed": { + "message": "درآمد ناکام ہو گئی۔ یقینی بنائیں کہ آپ کا کمپیوٹر اور آپ کا فون انٹرنیٹ سے منسلک ہے۔ ", + "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." + }, + "timestamp_s": { + "message": "اب", + "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_m": { + "message": "1m", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_h": { + "message": "1h", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "hoursAgo": { + "message": "$hours$h", + "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural" + }, + "minutesAgo": { + "message": "$minutes$m", + "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural" + }, + "justNow": { + "message": "اب", + "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" + }, + "timestampFormat_M": { + "message": "ؐؐMMM D", + "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." + }, + "timestampFormat__long__today": { + "message": "[آج] LT", + "description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" + }, + "timestampFormat__long__yesterday": { + "message": "[گزشتہ کل] LT", + "description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" + }, + "messageBodyTooLong": { + "message": "پیغام بازی بہت لمبی ہے۔", + "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" + }, + "unblockToSend": { + "message": "پیغام بھیجنے کے لئے اس کنٹکٹ کو ان بلاک کریں۔", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" + }, + "unblockGroupToSend": { + "message": "پیغام بھیجنے کے لئے اس گروپ کو ان بلاک کریں۔", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" + }, + "youChangedTheTimer": { + "message": "آپ نے گمشدہ پیغام کا وقت $time$ پر مرتب کیا۔", + "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation." + }, + "timerSetOnSync": { + "message": "غائب ہونے والے میسج ٹائم کو$time$پر اپ ڈیٹ کردیا۔", + "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device." + }, + "timerSetByMember": { + "message": "ایک ممبر نے گمشدہ پیغام کا وقت$time$ طے کیا۔", + "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member." + }, + "theyChangedTheTimer": { + "message": "$name$ نے غائب ہونے والے پیغام کا وقت $time$مقرر کیا۔", + "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation." + }, + "disappearingMessages__off": { + "message": "بند کریں", + "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" + }, + "disappearingMessages": { + "message": "پیغامات غائب ہو رہے ہیں", + "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow" + }, + "disappearingMessagesDisabled": { + "message": "غیر فعال پیغامات غائب ہو رہے ہیں", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" + }, + "disappearingMessagesDisabledByMember": { + "message": "ایک ممبر نے غائب پیغامات کو غیر فعال کر دیا", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" + }, + "disabledDisappearingMessages": { + "message": "$name$ نے غائب پیغامات کو غیر فعال کردیا۔", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" + }, + "youDisabledDisappearingMessages": { + "message": "آپ نے نظروں سے اوجھل پیغامات غیر فعال کیے ہیں۔", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" + }, + "timerSetTo": { + "message": "ٹائمر کو $time$ پر مقرر کریں", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane" + }, + "audioNotificationDescription": { + "message": "اطلاع کی آوازیں پلے کریں", + "description": "Description for audio notification setting" + }, + "callRingtoneNotificationDescription": { + "message": "کالنگ کی دھنیں چلائیں", + "description": "Description for call ringtone notification setting" + }, + "callSystemNotificationDescription": { + "message": "کالوں کیلئے اطلاعات دکھائیں", + "description": "Description for call notification setting" + }, + "incomingCallNotificationDescription": { + "message": "آنے والی کالیں آن کریں", + "description": "Description for incoming calls setting" + }, + "contactChangedProfileName": { + "message": "$sender$ نے اپنے پروفائل کا نام $oldProfile$ تبدیل کرکے $newProfile$ کردیا۔", + "description": "Description for incoming calls setting" + }, + "changedProfileName": { + "message": "$oldProfile$ نے اپنے پروفائل کا نام تبدیل کر کے$newProfile$ کر دیا۔", + "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name" + }, + "SafetyNumberModal__title": { + "message": "حفاظتی نمبر کی تصدیق کریں", + "description": "Title for the modal for safety number verification" + }, + "safetyNumberChanged": { + "message": "حفاظتی نمبر تبدیل ہو گیا", + "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" + }, + "safetyNumberChanges": { + "message": "حفاظت نمبر میں تبدیلیاں", + "description": "Title for safety number changed modal" + }, + "safetyNumberChangedGroup": { + "message": "حفاظتی نمبر $name$ کے ساتھ تبدیل ہو گیا", + "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name" + }, + "verifyNewNumber": { + "message": "حفاظتی نمبر کی تصدیق کریں", + "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" + }, + "cannotGenerateSafetyNumber": { + "message": "جب تک آپ اس صارف سے پیغامات کا تبادلہ نہیں کرتے اس صارف کی تصدیق نہیں ہو سکتی۔", + "description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" + }, + "yourSafetyNumberWith": { + "message": "آپ کا حفاظتی نمبر $name1$ کے ساتھ:", + "description": "Heading for safety number view" + }, + "themeLight": { + "message": "روشنی", + "description": "Label text for light theme (normal)" + }, + "themeDark": { + "message": "اندھیرا", + "description": "Label text for dark theme" + }, + "themeSystem": { + "message": "نظام", + "description": "Label text for system theme" + }, + "noteToSelf": { + "message": "اپنے لئے نوٹ کریں", + "description": "Name for the conversation with your own phone number" + }, + "noteToSelfHero": { + "message": "آپ اس گفتگو میں اپنے لئے نوٹ شامل کرسکتے ہیں۔ اگر آپ کے اکاؤنٹ میں کوئی لنکڈ devices ہیں تو ، نئے نوٹوں کی ہم آہنگی ہوگی۔", + "description": "Description for the Note to Self conversation" + }, + "notificationDrawAttention": { + "message": "جب کوئی اطلاع موصول ہوتی ہے تو اس window کی طرف توجہ مبذول کرو", + "description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" + }, + "hideMenuBar": { + "message": "مینیو بار چھپائیں", + "description": "Label text for menu bar visibility setting" + }, + "startConversation": { + "message": "نئی گفتگو شروع کریں۔۔۔", + "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" + }, + "newConversation": { + "message": "نئی گفتگو", + "description": "Label for header when starting a new conversation" + }, + "stories": { + "message": "اسٹوریز", + "description": "Label for header to go to stories view" + }, + "contactSearchPlaceholder": { + "message": "نام یا فون نمبر کے ذریعہ تلاش کریں", + "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" + }, + "noContactsFound": { + "message": "کوئی رابطہ نہیں ملا", + "description": "Label shown when there are no contacts to compose to" + }, + "noConversationsFound": { + "message": "کوئی گفتگو نہیں ملی", + "description": "Label shown when there are no conversations to compose to" + }, + "Toast--error": { + "message": "ایک نقص آ گیا ہے", + "description": "Toast for general errors" + }, + "Toast--error--action": { + "message": "لاگ جمع کروائیں", + "description": "Label for the error toast button" + }, + "Toast--failed-to-fetch-username": { + "message": "صارفی نام ڈھونڈنے میں ناکامی ہوئی۔ اپنا کنکشن چیک کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔", + "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" + }, + "Toast--failed-to-fetch-phone-number": { + "message": "فون نمبر ڈھونڈنے میں ناکامی ہوئی۔ اپنا کنکشن چیک کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔", + "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" + }, + "startConversation--username-not-found": { + "message": "صارف نہیں ملا۔ $atUsername$ Signal کا صارف نہیں ہے؛ یقینی بنائیں کہ آپ نے مکمل صارفی نام درج کیا ہے۔", + "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" + }, + "startConversation--phone-number-not-found": { + "message": "صارف نہیں ملا۔ \"$phoneNumber$\" Signal کا صارف نہیں ہے۔", + "description": "Shown in dialog if phone number is not found." + }, + "startConversation--phone-number-not-valid": { + "message": "صارف نہیں ملا۔ \"$phoneNumber$\" درست فون نمبر نہیں ہے۔", + "description": "Shown in dialog if phone number is not valid." + }, + "chooseGroupMembers__title": { + "message": "ممبروں کا انتخاب کریں", + "description": "The title for the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__back-button": { + "message": "واپس جائیں", + "description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__skip": { + "message": "چھوڑ دو", + "description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__next": { + "message": "اگلا", + "description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { + "message": "گروپ کا زیادہ سے زیادہ سائز پہنچ گیا", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { + "message": "Signal گروپس میں زیادہ سے زیادہ $max$ ممبر ہوسکتے ہیں۔", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { + "message": "تجویز کردہ ممبر کی حد ہوگئی", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { + "message": "Signal گروپس $max$ ممبروں یا اس سے کم کے ساتھ بہترین کارکردگی کا مظاہرہ کرتے ہیں۔ مزید ممبروں کو شامل کرنے سے پیغامات بھیجنے اور وصول کرنے میں تاخیر ہوگی۔", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" + }, + "setGroupMetadata__title": { + "message": "اس گروپ کو نام دیں", + "description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__back-button": { + "message": "ممبر کے انتخاب پر واپس جائیں", + "description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__group-name-placeholder": { + "message": "گروپ کا نام (ضروری)", + "description": "The placeholder for the group name placeholder" + }, + "setGroupMetadata__group-description-placeholder": { + "message": "تفصیل", + "description": "The placeholder for the group description" + }, + "setGroupMetadata__create-group": { + "message": "بنائیں", + "description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__members-header": { + "message": "ممبران", + "description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__error-message": { + "message": "یہ گروپ نہیں بنایا جاسکا۔ اپنا کنکشن چیک کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔", + "description": "Shown in the modal when we can't create a group" + }, + "updateGroupAttributes__title": { + "message": "گروپ میں ترمیم کریں", + "description": "Shown in the modal when we want to update a group" + }, + "updateGroupAttributes__error-message": { + "message": "گروپ کو اپ ڈیٹ کرنے میں ناکام۔ اپنا کنکشن چیک کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔", + "description": "Shown in the modal when we can't update a group" + }, + "notSupportedSMS": { + "message": "SMS / MMS پیغامات کی سہولت نہیں ہے۔", + "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" + }, + "newPhoneNumber": { + "message": "رابطے شامل کرنے کے لئے ایک فون نمبر درج کریں۔", + "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" + }, + "invalidNumberError": { + "message": "غلط نمبر", + "description": "When a person inputs a number that is invalid" + }, + "unlinkedWarning": { + "message": "پیغامات کی ترسیل جاری رکھنے کے لیے اپنے Signal Desktop کو اپنی موبائل ڈیوائس سے دوبارہ مربوط کرنے کی خاطر کلک کریں۔", + "description": "" + }, + "unlinked": { + "message": "لنک ختم ہو گیا ہے", + "description": "" + }, + "relink": { + "message": "دوبارہ لنک کریں", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionTitle": { + "message": "اپ ڈیٹ دستیاب ہے", + "description": "" + }, + "autoUpdateRetry": { + "message": "اپ ڈیٹ کی دوبارہ کوشش کریں", + "description": "" + }, + "autoUpdateContactSupport": { + "message": "معاونت سے رابطہ کریں", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionMessage": { + "message": "Signal دوبارہ شروع کرنے کے لیے کلک کریں", + "description": "" + }, + "downloadNewVersionMessage": { + "message": "اپ ڈیٹ ڈاؤن لوڈ کرنے کے لیے کلک کریں", + "description": "" + }, + "downloadFullNewVersionMessage": { + "message": "Signal اپ ڈیٹ نہیں کر سکا۔ دوبارہ کوشش کرنے کے لیے کلک کریں۔", + "description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" + }, + "autoUpdateNewVersionInstructions": { + "message": "اپ ڈیٹ کو لاگو کرنے کے لئے دوبارہ اسٹارٹ Signal دبائیں۔", + "description": "" + }, + "autoUpdateRestartButtonLabel": { + "message": "Signal کو دوبارہ شروع کریں", + "description": "" + }, + "autoUpdateLaterButtonLabel": { + "message": "بعد میں", + "description": "" + }, + "autoUpdateIgnoreButtonLabel": { + "message": "اپ ڈیٹ نظر انداز کریں", + "description": "" + }, + "leftTheGroup": { + "message": "$name$ نے گروپ چھوڑ دیا", + "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group" + }, + "multipleLeftTheGroup": { + "message": "$name$ نے گروپ چھوڑ دیا", + "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group" + }, + "updatedTheGroup": { + "message": "$name$ نے گروپ کو اپ ڈیٹ کیا۔", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "youUpdatedTheGroup": { + "message": "آپ نے گروپ کی تجدید کی۔", + "description": "Shown in the conversation history when you update a group" + }, + "updatedGroupAvatar": { + "message": "گروپ اوتار کو اپ ڈیٹ کیا گیا۔", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "titleIsNow": { + "message": "گروپ کا نام اب ہے '$name$'۔", + "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group" + }, + "youJoinedTheGroup": { + "message": "آپ گروپ میں شامل ہوئے۔", + "description": "Shown in the conversation history when you are added to a group." + }, + "joinedTheGroup": { + "message": "$name$ گروپ میں شامل ہوئے۔", + "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group" + }, + "multipleJoinedTheGroup": { + "message": "$names$ گروپ میں شامل ہوئے۔", + "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group" + }, + "ConversationList__aria-label": { + "message": "$title$، کے ساتھ گفتگو، $unreadCount$ نئے پیغامات، آخری پیغام: $lastMessage$۔", + "description": "Aria label for the conversation list item" + }, + "ConversationList__last-message-undefined": { + "message": "ہو سکتا ہے آخری پیغام حذف کر دیا گیا ہو۔", + "description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." + }, + "BaseConversationListItem__aria-label": { + "message": "$title$ کے ساتھ گفتگو پر جائیں", + "description": "Aria label for the conversation list item button" + }, + "ConversationListItem--message-request": { + "message": "پیغام کی درخواست", + "description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" + }, + "ConversationListItem--draft-prefix": { + "message": "مسودہ تیار کیا:", + "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" + }, + "message--getNotificationText--gif": { + "message": "گِف", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." + }, + "message--getNotificationText--photo": { + "message": "تصویر", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." + }, + "message--getNotificationText--video": { + "message": "وڈیو", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received." + }, + "message--getNotificationText--voice-message": { + "message": "پیغام بذریعہ آواز", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." + }, + "message--getNotificationText--audio-message": { + "message": "آڈیو پیغام", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." + }, + "message--getNotificationText--file": { + "message": "فائل", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." + }, + "message--getNotificationText--stickers": { + "message": "اسٹیکر پیغام", + "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." + }, + "message--getNotificationText--text-with-emoji": { + "message": "$emoji$ $text$", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages." + }, + "message--getDescription--unsupported-message": { + "message": "غیر تعاون یافتہ پیغام", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." + }, + "message--getDescription--disappearing-media": { + "message": "ایک بار ملاحظہ کرنے والے میڈیا", + "description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." + }, + "message--getDescription--disappearing-photo": { + "message": "ایک بار ملاحظہ کرنے والے تصویر ", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." + }, + "message--getDescription--disappearing-video": { + "message": "ایک بار ملاحظہ کرنے والے ویڈیو ", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." + }, + "message--deletedForEveryone": { + "message": "یہ پیغام حذف کردیا گیا تھا۔", + "description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." + }, + "message--giftBadge--unopened--incoming": { + "message": "پیغام کو کھولنے کے لیے اسے موبائل پر دیکھیں", + "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--outgoing": { + "message": "اپنا گفٹ ملاحظہ کرنے کے لیے موبائل پر اس پیغام کو ٹیپ کریں", + "description": "Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--label": { + "message": "گفٹ", + "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--toast--incoming": { + "message": "گفٹ کھولنے کے لیے اپنا فون چیک کریں", + "description": "Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed" + }, + "message--giftBadge--unopened--toast--outgoing": { + "message": "اپنا گفٹ دیکھنے کے لیے اپنا فون چیک کریں", + "description": "Shown when you've clicked on an outgoing gift badge" + }, + "message--giftBadge--preview--unopened": { + "message": "آپ نے گفٹ موصول کیا", + "description": "Shown to label the gift badge in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge--preview--redeemed": { + "message": "آپ نے گفٹ بیج گروی رکھوایا", + "description": "Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge--preview--sent": { + "message": "آپ نے گفٹ بیج بھیجا تھا", + "description": "Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge": { + "message": "گفٹ بیج", + "description": "Shown to label the gift badge you've redeemed on another device" + }, + "quote--giftBadge": { + "message": "گفٹ", + "description": "Shown to label a gift badge you've replied to" + }, + "message--giftBadge--remaining--days": { + "message": "$days$ دن بقایا ہیں", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--hours": { + "message": "$hours$ گھنٹے بقایا ہیں", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--minutes": { + "message": "$minutes$ منٹ بقایا ہیں", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--one-minute": { + "message": "1 منٹ بقایا ہے", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device" + }, + "message--giftBadge--expired": { + "message": "زائد المیعاد", + "description": "Shows that a gift badge is expired" + }, + "message--giftBadge--view": { + "message": "دیکھیں", + "description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" + }, + "message--giftBadge--redeemed": { + "message": "گروی رکھ دیا گیا", + "description": "Shown when you've redeemed the gift badge on another device" + }, + "modal--giftBadge--title": { + "message": "آپ کی حمایت کا شکریہ", + "description": "The title of the outgoing gift badge detail dialog" + }, + "modal--giftBadge--description": { + "message": "آپ نے $name$ کو بیج گفٹ کیا ہے۔ ان کے قبول کرنے پر، انہیں اپنا بیج ظاہر کرنے یا چھپانے کا انتخاب دیا جائے گا۔", + "description": "The description of the outgoing gift badge detail dialog" + }, + "stickers--toast--InstallFailed": { + "message": "اسٹیکر پیک انسٹال نہیں ہو سکتا", + "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" + }, + "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { + "message": "اسٹیکرز انسٹال کریں", + "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { + "message": "اسٹیکر انسٹال نہیں ہوئے", + "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { + "message": "Signal آرٹسٹ سیریز", + "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { + "message": "Signal آرٹسٹ اسٹیکر دستیاب نہیں", + "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." + }, + "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { + "message": "اسٹیکرز جو آپ کو ملے ہیں", + "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." + }, + "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { + "message": "آنے والے پیغامات سے اسٹیکرز یہاں ظاہر ہونگے", + "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." + }, + "stickers--StickerManager--Install": { + "message": "انسٹال", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." + }, + "stickers--StickerManager--Uninstall": { + "message": "ان انسٹال", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." + }, + "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { + "message": "اگر آپ کے پاس پیغام کا ذریعہ نہیں ہے تو آپ اس اسٹیکر پیک کو دوبارہ انسٹال نہیں کرسکتے ہیں۔", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Image": { + "message": "متعارف کرانے والے اسٹیکرز: بلی کو ڈاکو", + "description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { + "message": "اسٹیکر کو متعارف کرائیں", + "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { + "message": "جب آپ اسٹیکرز استعمال کرسکتے ہیں تو الفاظ کیوں استعمال کریں؟", + "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerPicker--Open": { + "message": "اسٹیکر چننے والا کھولیں", + "description": "Label for the open button for the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--AddPack": { + "message": "اسٹیکر پیک شامل کریں", + "description": "Label for the add pack button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--NextPage": { + "message": "اگلا صفحہ", + "description": "Label for the next page button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--PrevPage": { + "message": "پچھلا صفحہ", + "description": "Label for the previous page button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--Recents": { + "message": "حالیہ اسٹیکر", + "description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--DownloadError": { + "message": "کچھ اسٹیکر ڈاؤن لوڈ نہیں ہو سکتے۔", + "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." + }, + "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { + "message": "اسٹیکر پیک انسٹال ہو رہا ہے۔۔۔", + "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." + }, + "stickers--StickerPicker--Empty": { + "message": "کوئی اسٹیکر نہیں ملا", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." + }, + "stickers--StickerPicker--Hint": { + "message": "انسٹال کرنے کیلئے آپ کے پیغامات کے نئے اسٹیکر پیک دستیاب ہیں", + "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." + }, + "stickers--StickerPicker--NoPacks": { + "message": "کوئی اسٹیکر پیک نہیں ملا", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerPicker--NoRecents": { + "message": "حال میں استعمال ہونے والے اسٹیکرز یہاں ظاہر ہو گے۔", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." + }, + "stickers--StickerPreview--Title": { + "message": "اسٹیکر پیک", + "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." + }, + "stickers--StickerPreview--Error": { + "message": "اسٹیکر پیک کھولنے میں ایرر۔ اپنا انٹرنیٹ کنکشن چیک کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔", + "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." + }, + "EmojiPicker--empty": { + "message": "کوئی ایموجی نہیں ملا", + "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." + }, + "EmojiPicker--search-placeholder": { + "message": "ایموجی تلاش کریں", + "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." + }, + "EmojiPicker--skin-tone": { + "message": "سکن ٹون $tone$", + "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons." + }, + "EmojiPicker__button--recents": { + "message": "حالیہ", + "description": "Label for recents emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--emoji": { + "message": "ایموجی", + "description": "Label for emoji emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--animal": { + "message": "جانور", + "description": "Label for animal emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--food": { + "message": "کھانا", + "description": "Label for food emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--activity": { + "message": "جانور", + "description": "Label for activity emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--travel": { + "message": "سفر", + "description": "Label for travel emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--object": { + "message": "چیز", + "description": "Label for object emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--symbol": { + "message": "علامت", + "description": "Label for symbol emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--flag": { + "message": "پرچم", + "description": "Label for flag emoji picker button" + }, + "confirmation-dialog--Cancel": { + "message": "منسوخ کریں", + "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." + }, + "MessageBody--read-more": { + "message": "مزید پڑھیں", + "description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message" + }, + "Message--unsupported-message": { + "message": "$contact$ نے آپ کو ایک پیغام بھیجا جس پر کارروائی نہیں ہوسکتی ہے یا ظاہر نہیں ہوسکتی ہے کیونکہ یہ ایک نئی Signal کی خصوصیت استعمال کرتی ہے۔", + "description": "" + }, + "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { + "message": "آپ $contact$ سے اب یہ پیغام دوبارہ بھیجنے کے لئے کہہ سکتے ہیں کہ آپ Signal کا تازہ ترین ورژن استعمال کر رہے ہیں۔", + "description": "" + }, + "Message--from-me-unsupported-message": { + "message": "آپ کی ڈیوائس میں سے ایک نے ایک پیغام بھیجا جس پر کارروائی یا اس کو ظاہر نہیں کر سکتے کیونکہ یہ ایک نئی Signal کی خصوصیت استعمال کرتی ہے۔", + "description": "" + }, + "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { + "message": "اس طرح کے مستقبل کے پیغامات کو اب synchronized کیا جائے گا جب آپ Signal کا تازہ ترین ورژن استعمال کر رہے ہیں۔", + "description": "" + }, + "Message--update-signal": { + "message": "Signal اپ ڈیٹ کریں", + "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" + }, + "Message--tap-to-view-expired": { + "message": "دیکھا ہوا", + "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--outgoing": { + "message": "میڈیا", + "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" + }, + "Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { + "message": "آپ یہ پیغام پہلے ہی دیکھ چکے ہیں۔", + "description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" + }, + "Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { + "message": "ایک بار ملاحظہ کرنے والے پیغامات آپ کی گفتگو کی تاریخ میں محفوظ نہیں ہوتے ہیں۔", + "description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" + }, + "Message--tap-to-view--incoming": { + "message": "تصویر دیکھیں", + "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--incoming-video": { + "message": "ویڈیو دیکھیں", + "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Conversation--getDraftPreview--attachment": { + "message": "( منسلک شدہ مواد)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Conversation--getDraftPreview--quote": { + "message": "( حوالہ)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Conversation--getDraftPreview--draft": { + "message": "( مسودہ تیار ہے)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Keyboard--navigate-by-section": { + "message": "سیکشن کے لحاظ سے navigate کریں", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--previous-conversation": { + "message": "پچھلی گفتگو", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--next-conversation": { + "message": "اگلی گفتگو", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--previous-unread-conversation": { + "message": "پچھلی غیر پڑھی ہوئی گفتگو", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--next-unread-conversation": { + "message": "اگلی غیر پڑھی ہوئی گفتگو", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--preferences": { + "message": "ترجیحات", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-conversation-menu": { + "message": "گفتگو کا مینو کھولیں", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--new-conversation": { + "message": "نئی گفتگو شروع کریں", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--archive-conversation": { + "message": "آرکائیو گفتگو", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--unarchive-conversation": { + "message": "Unarchive گفتگو", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--search": { + "message": "تلاش کریں", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--search-in-conversation": { + "message": "گفتگو میں تلاش کریں", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--focus-composer": { + "message": "Focus composer", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-all-media-view": { + "message": "میڈیا کے تمام نظارے کھولیں", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-emoji-chooser": { + "message": "ایموجی انتخاب کنندہ کھولیں", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-sticker-chooser": { + "message": "اسٹیکر کا انتخاب کنندہ کھولیں", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--begin-recording-voice-note": { + "message": "آڈیو نوٹ ریکارڈ کرنا شروع کریں", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--default-message-action": { + "message": "منتخب کردہ پیغام کیلئے ڈیفالٹ کارروائی", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--view-details-for-selected-message": { + "message": "منتخب کردہ پیغام کی تفصیلات دیکھیں", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-reply": { + "message": "منتخب کردہ پیغام کا جواب ٹوگل کریں", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-reaction-picker": { + "message": "منتخب کردہ پیغام کے لیئے ایموجی-رد عمل چنندہ کو ٹوگل کریں", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--save-attachment": { + "message": "منسلک کو منتخب کردہ پیغام سے محفوظ کریں", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--delete-message": { + "message": "منتخب کردہ پیغام حذف کریں", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--add-newline": { + "message": "پیغام میں نئی ​​لائن شامل کریں", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--expand-composer": { + "message": "کمپوزر کو وسعت دیں", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--send-in-expanded-composer": { + "message": "بھیجیں (توسیعی کمپوزر میں)", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--attach-file": { + "message": "فائل منسلک", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--remove-draft-link-preview": { + "message": "مسودہ لنک پیش نظارہ کو ہٹا دیں", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--remove-draft-attachments": { + "message": "تمام مسودہ اٹیچمنٹ کو ہٹا دیں", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--conversation-by-index": { + "message": "گفتگو پر جائیں", + "description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" + }, + "Keyboard--Key--ctrl": { + "message": "Ctrl", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--option": { + "message": "آپشن", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--alt": { + "message": "Alt", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--shift": { + "message": "Shift", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--enter": { + "message": "Enter", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--tab": { + "message": "ٹیب", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--one-to-nine-range": { + "message": "1 سے 9", + "description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" + }, + "Keyboard--header": { + "message": "کی بورڈ شارٹ کٹس", + "description": "Title header of the keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--navigation-header": { + "message": "سمت شناسی", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" + }, + "Keyboard--messages-header": { + "message": "پیغامات", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" + }, + "Keyboard--composer-header": { + "message": "کمپوزر", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" + }, + "Keyboard--scroll-to-top": { + "message": "فہرست کے اوپر سکرول کریں", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--scroll-to-bottom": { + "message": "فہرست کے نیچے سکرول", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--close-curent-conversation": { + "message": "موجودہ گفتگو بند کریں", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--calling-header": { + "message": "کال ہو رہی ہے", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" + }, + "Keyboard--toggle-audio": { + "message": "ٹوگل خاموش آن اور آف", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-video": { + "message": "ٹوگل ویڈیو آن اور آف", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--accept-video-call": { + "message": "ویڈیو والی کال قبول کریں", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--accept-audio-call": { + "message": "آڈیو والی کال قبول کریں", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--start-audio-call": { + "message": "آڈیو کال شروع کریں", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--start-video-call": { + "message": "ویڈیو کال شروع کریں", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--decline-call": { + "message": "کال مسترد کریں", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--hang-up": { + "message": "کال ختم کریں", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "close-popup": { + "message": "پاپ اپ بند کریں", + "description": "Used as alt text for any button closing a popup" + }, + "add-image-attachment": { + "message": "تصویری attachment شامل کریں", + "description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" + }, + "remove-attachment": { + "message": "Attachment کو ہٹا دیں", + "description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment" + }, + "backToInbox": { + "message": "واپس ان باکس میں", + "description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen" + }, + "conversationArchived": { + "message": "گفتگو کا archive کیا گیا", + "description": "A toast that shows up when user archives a conversation" + }, + "conversationArchivedUndo": { + "message": "کالعدم کریں", + "description": "Undo button for archiving a conversation" + }, + "conversationReturnedToInbox": { + "message": "گفتگو ان باکس میں واپس آگئی", + "description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation" + }, + "conversationMarkedUnread": { + "message": "گفتگو کو پڑھے بغیر نشان زد کیا گیا", + "description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread" + }, + "StickerCreator--title": { + "message": "اسٹیکر پیک بنانے والا", + "description": "The title of the Sticker Pack Creator window" + }, + "StickerCreator--DropZone--staticText": { + "message": "یہاں تصاویر شامل کرنے یا چھوڑنے کے لئے کلک کریں", + "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag" + }, + "StickerCreator--DropZone--activeText": { + "message": "یہاں تصاویر چھوڑیں", + "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag" + }, + "StickerCreator--Preview--title": { + "message": "اسٹیکر پیک", + "description": "The 'title' of the sticker pack preview 'modal'" + }, + "StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": { + "message": "منسوخ کریں", + "description": "The default text for the confirm dialog cancel button" + }, + "StickerCreator--CopyText--button": { + "message": "کاپی کریں", + "description": "The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--facebook": { + "message": "فیس بک", + "description": "Title for Facebook button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--twitter": { + "message": "ٹویٹر", + "description": "Title for Twitter button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--pinterest": { + "message": "Pinterest", + "description": "Title for Pinterest button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": { + "message": "واٹس ایپ", + "description": "Title for WhatsApp button" + }, + "StickerCreator--AppStage--next": { + "message": "اگلا", + "description": "Default text for the next button on all stages of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--AppStage--prev": { + "message": "واپس جائیں", + "description": "Default text for the previous button on all stages of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--title": { + "message": "اپنے اسٹیکرز شامل کریں", + "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--removeSticker": { + "message": "اسٹیکر ہٹائیں", + "description": "Label for the X button used to remove a staged sticker" + }, + "StickerCreator--DropStage--dragDrop": { + "message": "اسٹیکر شامل کرنے کے لیے فائل پر کلک کریں یا گھسیٹیں/چھوڑیں", + "description": "Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation" + }, + "StickerCreator--DropStage--help": { + "message": "اسٹیکرز PNG ، APNG ، یا WebP فارمیٹ میں شفاف شفاف پس منظر اور 512x512 پکسلز کے ساتھ ہونگے۔ تجویز کردہ مارجن 16px ہے۔", + "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--showMargins": { + "message": "مارجن دکھائیں", + "description": "Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--addMore": { + "message": "یا اس سے زیادہ $count$ شامل کریں", + "description": "Text to show user how many more stickers they must add" + }, + "StickerCreator--EmojiStage--title": { + "message": "ہر اسٹیکر میں ایک ایموجی شامل کریں", + "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--EmojiStage--help": { + "message": "یہ ہمیں آپ کو اسٹیکرز تجویز کرنے کی اجازت دیتا ہے کیونکہ آپ میسج کر رہے ہیں۔", + "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--title": { + "message": "ابھی کچھ مزید تفصیلات ...", + "description": "Title for the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--title": { + "message": "عنوان", + "description": "Label for the title input of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--author": { + "message": "مصنف", + "description": "Label for the author input of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--cover": { + "message": "Cover تصویر", + "description": "Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": { + "message": "یہ وہ تصویر ہے جو آپ اپنے اسٹیکر پیک کو بانٹتے وقت دکھائے گی", + "description": "Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": { + "message": "کیا آپ واقعی اپنا اسٹیکر پیک اپ لوڈ کرنا چاہتے ہیں؟", + "description": "Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": { + "message": "اپ لوڈ کریں", + "description": "Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": { + "message": "اسٹیکر پیک بنانے کے بعد آپ مزید ترمیم کرنے یا حذف کرنے کے اہل نہیں ہوں گے۔", + "description": "The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--UploadStage--title": { + "message": "آپ کا اسٹیکر پیک بنانا", + "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--UploadStage-uploaded": { + "message": "$count$ of $total$ اپ لوڈ", + "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--title": { + "message": "مبارک ہو! آپ نے اسٹیکر پیک بنایا ہے۔", + "description": "Title for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--help": { + "message": "اسٹیکر آئیکن کے ذریعے اپنے نئے اسٹیکرز تک رسائی حاصل کریں ، یا نیچے دیئے گئے لنک کا استعمال کرکے اپنے دوستوں کے ساتھ شئیر کریں۔", + "description": "Help text for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--callToAction": { + "message": "دوسرے لوگوں کو کسی بھی کسٹم اسٹیکر پیک کے URL تلاش کرنے میں مدد کرنے کے لئے ہیش ٹیگ کا استعمال کریں $hashtag$ جسے آپ عوامی طور پر قابل رسائی بنانا چاہتے ہیں۔", + "description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--copyTitle": { + "message": "اسٹیکر پیک URL", + "description": "Title for the copy button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--close": { + "message": "بند کریں", + "description": "Text for the close button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--createAnother": { + "message": "دوسرا اسٹیکر پیک بنائیں", + "description": "Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--socialMessage": { + "message": "یہ نیا اسٹیکر پیک چیک کریں جو میں نے Signal کے لیئے تیار کیا ہے۔ #makesprivacystick", + "description": "Text which is shared to social media platforms for sticker packs" + }, + "StickerCreator--Toasts--imagesAdded": { + "message": "$count$تصاویر شامل", + "description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--animated": { + "message": "متحرک اسٹیکرز فی الحال تعاون یافتہ نہیں ہیں", + "description": "Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--tooLarge": { + "message": "جمع کرائی گئی تصویر بہت بڑی ہے", + "description": "Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--errorProcessing": { + "message": "تصویر پر کارروائی میں خامی", + "description": "Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": { + "message": "متحرک PNG اسٹیکرز مربع ہونا ضروری ہے", + "description": "Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG" + }, + "StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": { + "message": "متحرک اسٹیکرز کو ہمیشہ کے لئے لوپ کرنا ہوگا", + "description": "Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": { + "message": "متحرک PNG اسٹیکر کے طول و عرض بہت بڑے ہیں", + "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": { + "message": "متحرک PNG اسٹیکر کے طول و عرض بہت چھوٹے ہیں", + "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small" + }, + "StickerCreator--Toasts--errorUploading": { + "message": "اسٹیکرز اپ لوڈ کرنے میں خرابی: $message$", + "description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded" + }, + "StickerCreator--Toasts--linkedCopied": { + "message": "لنک کاپی کیا گیا", + "description": "Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator" + }, + "StickerCreator--StickerPreview--light": { + "message": "لائٹ تھیم میں میرا اسٹیکر", + "description": "Text for the sticker preview for the light theme" + }, + "StickerCreator--StickerPreview--dark": { + "message": "ڈارک تھیم میں میرا اسٹیکر", + "description": "Text for the sticker preview for the dark theme" + }, + "StickerCreator--Authentication--error": { + "message": "براہ کرم اسٹیکر پیک تخلیق کار کو استعمال کرنے کے لیئے اپنے فون اور Desktop پر Signal ترتیب دیں", + "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" + }, + "Reactions--remove": { + "message": "ردعمل ہٹائیں", + "description": "" + }, + "Reactions--error": { + "message": "ردعمل بھیجنے میں ناکام۔ دوبارہ کوشش کریں.", + "description": "Shown when a reaction fails to send" + }, + "Reactions--more": { + "message": "مزید", + "description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" + }, + "ReactionsViewer--all": { + "message": "تمام", + "description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" + }, + "MessageRequests--message-direct": { + "message": "آپ $name$ کو پیغام دیں اور ان کے ساتھ اپنا نام اور تصویر شئیر کریں؟ جب تک آپ ان کو قبول نہ کریں تب تک وہ نہیں جانیں گے کہ آپ نے ان کے پیغامات دیکھے ہیں۔", + "description": "Shown as the message for a message request in a direct message" + }, + "MessageRequests--message-direct-blocked": { + "message": "آپ $name$ کو پیغام دیں اور ان کے ساتھ اپنا نام اور تصویر شئیر کریں؟ آپ کو کوئی پیغامات موصول نہیں ہوگا جب تک کہ آپ ان کو غیر مسدود نہیں کردیں گے۔", + "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account" + }, + "MessageRequests--message-group": { + "message": "اس گروپ میں شامل ہوں اور اس کے ممبروں کے ساتھ اپنا نام اور تصویر بانٹیں؟ جب تک آپ ان کو قبول نہ کریں تب تک وہ نہیں جانیں گے کہ آپ نے ان کے پیغامات دیکھے ہیں۔", + "description": "Shown as the message for a message request in a group" + }, + "MessageRequests--message-group-blocked": { + "message": "اس گروپ کو غیر مسدود کریں اور اس کے ممبروں کے ساتھ اپنا نام اور تصویر شئیر کریں؟ آپ کو کوئی پیغامات موصول نہیں ہوگا جب تک کہ آپ ان کو بلاک نہیں کردیں گے۔", + "description": "Shown as the message for a message request in a blocked group" + }, + "MessageRequests--block": { + "message": "بلاک", + "description": "Shown as a button to let the user block a message request" + }, + "MessageRequests--unblock": { + "message": "ان بلاک", + "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" + }, + "MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { + "message": "غیر مسدود $name$؟", + "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" + }, + "MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { + "message": "آپ ایک دوسرے کو پیغام بھیجنے اور کال کرنے کے اہل ہوں گے۔", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" + }, + "MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { + "message": "گروپ ممبران آپ کو دوبارہ اس گروپ میں شامل کرسکیں گے۔", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" + }, + "MessageRequests--block-and-report-spam": { + "message": "اسپام اور بلاک کی اطلاع دیں", + "description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam" + }, + "MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { + "message": "اسپام کے بطور اطلاع دی گئی اور مسدود ہے۔", + "description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" + }, + "MessageRequests--block-direct-confirm-title": { + "message": "مسدود$name$؟", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request" + }, + "MessageRequests--block-direct-confirm-body": { + "message": "مسدود افراد آپ کو کال کرنے یا پیغامات بھیجنے کے اہل نہیں ہوں گے۔", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" + }, + "MessageRequests--block-group-confirm-title": { + "message": "مسدود $group$ اور چھوڑو؟", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request" + }, + "MessageRequests--block-group-confirm-body": { + "message": "آپ کو اب اس گروپ کی جانب سے پیغامات یا اپ ڈیٹس نہیں آئیں گے اور ممبران آپ کو دوبارہ اس گروپ میں شامل نہیں کرسکیں گے۔", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" + }, + "MessageRequests--delete": { + "message": "حذف کریں", + "description": "Shown as a button to let the user delete any message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { + "message": "گفتگو حذف کر دیں؟", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { + "message": "یہ گفتگو آپ کے سبھی devices سے حذف کردی جائے گی۔", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" + }, + "MessageRequests--delete-group-confirm-title": { + "message": "$group$ حذف کریں اور چھوڑ دیں؟", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct": { + "message": "حذف کریں", + "description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request" + }, + "MessageRequests--delete-group": { + "message": "حذف کریں اور چھوڑ دیں", + "description": "Shown as a button to let the user delete a group message request" + }, + "MessageRequests--delete-group-confirm-body": { + "message": "آپ اس گروپ کو چھوڑ دیں گے ، اور یہ آپ کے سبھی devices سے حذف ہوجائے گا۔", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" + }, + "MessageRequests--accept": { + "message": "قبول کریں", + "description": "Shown as a button to let the user accept a message request" + }, + "MessageRequests--continue": { + "message": "جاری رکھیں", + "description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" + }, + "MessageRequests--profile-sharing--group": { + "message": "اس گروپ کے ساتھ اپنی گفتگو جاری رکھیں اور اس کے ممبروں کے ساتھ اپنا نام اور تصویر شیئر کریں؟$learnMore$", + "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet" + }, + "MessageRequests--profile-sharing--direct": { + "message": "کیا یہ گفتگو $firstName$ کے ساتھ جاری رکھیں اور ان کے ساتھ اپنا نام اور تصویر بانٹی؟$learnMore$", + "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet" + }, + "MessageRequests--learn-more": { + "message": "اورجانیے.", + "description": "Shown at the end of profile sharing messages as a link." + }, + "ConversationHero--members": { + "message": "$count$ممبران", + "description": "Specifies the number of members in a group conversation" + }, + "ConversationHero--members-1": { + "message": "1 ممبر", + "description": "Specifies the number of members in a group conversation when there is one member" + }, + "member-of-1-group": { + "message": "کا رکن$group$", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group" + }, + "member-of-2-groups": { + "message": "ممبر$group1$ اور$group2$", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups" + }, + "member-of-3-groups": { + "message": "کے ممبر$group1$، $group2$اور$group3$", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups" + }, + "member-of-more-than-3-groups--one-more": { + "message": "$group1$، $group2$، $group3$ اور ایک مزید گروپ کا رکن", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups" + }, + "member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { + "message": "$group1$ ، $group2$ ،$group3$ اور $remainingCount$ اور کے ممبر", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups." + }, + "ConversationHero--membership-added": { + "message": "$name$ نے آپ کو گروپ میں شامل کیا۔", + "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual." + }, + "no-groups-in-common": { + "message": "مشترکہ طور پر کوئی گروپ نہیں", + "description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups" + }, + "no-groups-in-common-warning": { + "message": "مشترکہ طور پر کوئی گروپ نہیں۔ درخواستوں کا بغور جائزہ لیں۔", + "description": "When a user has no common groups, show this warning" + }, + "acceptCall": { + "message": "جواب دیں", + "description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" + }, + "acceptCallWithoutVideo": { + "message": "ویڈیو کے بغیر جواب دیں", + "description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" + }, + "declineCall": { + "message": "مسترد", + "description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" + }, + "declinedIncomingAudioCall": { + "message": "آپ نے آڈیو کال مسترد کردی", + "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming audio call" + }, + "declinedIncomingVideoCall": { + "message": "آپ نے ویڈیو کال مسترد کردی", + "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call" + }, + "acceptedIncomingAudioCall": { + "message": "آنے والی آڈیو کال", + "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming audio call" + }, + "acceptedIncomingVideoCall": { + "message": "آنے والی ویڈیو کال", + "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" + }, + "missedIncomingAudioCall": { + "message": "مس آڈیو کال", + "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming audio call" + }, + "missedIncomingVideoCall": { + "message": "مس ویڈیو کال", + "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call" + }, + "acceptedOutgoingAudioCall": { + "message": "آؤٹ گوئنگ آڈیو کال", + "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing audio call" + }, + "acceptedOutgoingVideoCall": { + "message": "آؤٹ گوئنگ ویڈیو کال", + "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call" + }, + "missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { + "message": "غیر جواب شدہ آڈیو کال", + "description": "Shown in conversation history when your audio call is missed or declined" + }, + "missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { + "message": "غیر جواب شدہ ویڈیو کال", + "description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined" + }, + "incomingAudioCall": { + "message": "آنے والی آڈیو کال…", + "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call" + }, + "incomingVideoCall": { + "message": "آنے والی ویڈیو کال…", + "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-you": { + "message": "$ringer$ آپ کو کال کر رہا/رہی ہے", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-1-other": { + "message": "$ringer$ آپ کو اور $otherMember$ کو کال کر رہا/رہی ہے", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-2-others": { + "message": "$ringer$ آپ کو، $first$، اور $second$ کو کال کر رہا/رہی ہے", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-3-others": { + "message": "$ringer$ آپ کو، $first$ کو، $second$، اور ایک اور کو کال کر رہا/رہی ہے", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-many": { + "message": "$ringer$ آپ کو، $first$، $second$، اور $remaining$ دیگر کو کال کر رہا/رہی ہے", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "outgoingCallRinging": { + "message": "گھنٹی بج رہی ہے", + "description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" + }, + "makeOutgoingCall": { + "message": "کال شروع کریں", + "description": "Title for the call button in a conversation" + }, + "makeOutgoingVideoCall": { + "message": "ویڈیو کال شروع کریں", + "description": "Title for the video call button in a conversation" + }, + "joinOngoingCall": { + "message": "شامل ہوں", + "description": "Text that appears in a group when a call is active" + }, + "callNeedPermission": { + "message": "$title$ کو آپ کی طرف سے میسج کی درخواست مل جائے گی۔ ایک بار جب آپ کی میسج کی درخواست قبول ہوجائے تو آپ کال کرسکتے ہیں۔", + "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request" + }, + "callReconnecting": { + "message": "دوبارہ منسلک ہو رہا ہے…", + "description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" + }, + "callDuration": { + "message": "Signal $duration$", + "description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected" + }, + "callingDeviceSelection__settings": { + "message": "ترتیبات", + "description": "Title for device selection settings" + }, + "calling__participants": { + "message": "کال میں $people$", + "description": "Title for participants list toggle" + }, + "calling__call-notification__ended": { + "message": "گروپ کال ختم ہوچکی ہے", + "description": "Notification message when a group call has ended" + }, + "calling__call-notification__started-by-someone": { + "message": "ایک گروپ کال شروع کی گئی تھی", + "description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" + }, + "calling__call-notification__started-by-you": { + "message": "آپ نے ایک گروپ کال شروع کی", + "description": "Notification message when a group call has started by you" + }, + "calling__call-notification__started": { + "message": "$name$ نے ایک گروپ کال شروع کی", + "description": "Notification message when a group call has started" + }, + "calling__in-another-call-tooltip": { + "message": "آپ پہلے ہی کال میں ہیں", + "description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call" + }, + "calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { + "message": "شرکاء کی گنجائش$max$ تعداد تک کال پہنچ گئی ہے", + "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full" + }, + "calling__pip--on": { + "message": "کال minimize کریں", + "description": "Title for picture-in-picture toggle" + }, + "calling__pip--off": { + "message": "فل سکرین کال", + "description": "Title for picture-in-picture toggle" + }, + "calling__switch-view--to-grid": { + "message": "گرڈ منظر پر سوئچ کریں", + "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" + }, + "calling__switch-view--to-speaker": { + "message": "Speaker view پر سوئچ کریں", + "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" + }, + "calling__hangup": { + "message": "کال چھوڑو", + "description": "Title for hang up button" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { + "message": "اپنی اسکرین کا اشتراک کریں", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { + "message": "شیئرنگ شروع کریں", + "description": "Confirm button for sharing screen modal" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { + "message": "پوری اسکرین", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { + "message": "اسکرین $id$", + "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { + "message": "ایک ونڈو", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" + }, + "callingDeviceSelection__label--video": { + "message": "وڈیو", + "description": "Label for video input selector" + }, + "callingDeviceSelection__label--audio-input": { + "message": "مائکروفون", + "description": "Label for audio input selector" + }, + "callingDeviceSelection__label--audio-output": { + "message": "اسپیکرز", + "description": "Label for audio output selector" + }, + "callingDeviceSelection__select--no-device": { + "message": "کوئی آلہ دستیاب نہیں ہے", + "description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" + }, + "callingDeviceSelection__select--default": { + "message": "پہلے سے طے شدہ", + "description": "Shown when the device is the default device" + }, + "muteNotificationsTitle": { + "message": "خاموش اطلاعات", + "description": "Label for the mute notifications drop-down selector" + }, + "notMuted": { + "message": "غیر خاموش", + "description": "Label when the conversation is not muted" + }, + "muteHour": { + "message": "ایک گھنٹے کیلئے خاموش", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteEightHours": { + "message": "آٹھ گھنٹے خاموش کرو", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteDay": { + "message": "ایک دن کیلئے خاموش", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteWeek": { + "message": "ایک ہفتے کیلئے خاموش", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteAlways": { + "message": "ہمیشہ خاموش کرو", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "unmute": { + "message": "غیر خاموش", + "description": "Label for unmuting the conversation" + }, + "muteExpirationLabelAlways": { + "message": "ہمیشہ خاموش کیا ", + "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" + }, + "muteExpirationLabel": { + "message": "$duration$ تک mute رہیں", + "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" + }, + "EmojiButton__label": { + "message": "ایموجی", + "description": "Label for emoji button" + }, + "ErrorModal--title": { + "message": "کچھ غلط ہو گیا!", + "description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "ErrorModal--description": { + "message": "براہ کرم دوبارہ کوشش کریں یا مدد سے رابطہ کریں۔", + "description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "Confirmation--confirm": { + "message": "ٹھیک ہے", + "description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "unknown-sgnl-link": { + "message": "معذرت ، کہ sgnl: // لنک کا کوئی مطلب نہیں!", + "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" + }, + "GroupV2--cannot-send": { + "message": "آپ اس گروپ کو پیغامات نہیں بھیج سکتے۔", + "description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" + }, + "GroupV2--cannot-start-group-call": { + "message": "صرف گروپ کے ایڈمن کال شروع کرسکتے ہیں۔", + "description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" + }, + "GroupV2--join--invalid-link--title": { + "message": "غلط لنک", + "description": "Shown if we are unable to parse a group link" + }, + "GroupV2--join--invalid-link": { + "message": "یہ ایک درست گروپ لنک نہیں ہے۔ شامل ہونے کی کوشش سے پہلے یقینی بنائیں کہ پورا لنک برقرار ہے اور درست ہے۔", + "description": "Shown if we are unable to parse a group link" + }, + "GroupV2--join--prompt": { + "message": "کیا آپ اس گروپ میں شامل ہوکر اس کے ممبروں کے ساتھ اپنا نام اور تصویر بانٹنا چاہتے ہیں؟", + "description": "Shown when you click on a group link to confirm" + }, + "GroupV2--join--already-in-group": { + "message": "آپ پہلے ہی اس گروپ میں شامل ہیں۔", + "description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member" + }, + "GroupV2--join--already-awaiting-approval": { + "message": "آپ نے پہلے ہی اس گروپ میں شامل ہونے کے لئے منظوری کی درخواست کی ہے۔", + "description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" + }, + "GroupV2--join--unknown-link-version--title": { + "message": "نامعلوم لنک ورژن", + "description": "This group link is no longer valid." + }, + "GroupV2--join--unknown-link-version": { + "message": "یہ لنک Signal Desktop کے اس ورژن سے مطابقت نہیں رکھتا۔", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-revoked--title": { + "message": "گروپ میں شامل نہیں ہوسکتے ہیں", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-revoked": { + "message": "اب یہ گروپ لنک درست نہیں ہے۔", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-forbidden--title": { + "message": "گروپ میں شامل نہیں ہوسکتے ہیں", + "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" + }, + "GroupV2--join--link-forbidden": { + "message": "آپ گروپ لنک کے ذریعے اس گروپ میں شامل نہیں ہو سکتے کیونکہ ایک ایڈمن نے آپ کو ہٹا دیا تھا۔", + "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" + }, + "GroupV2--join--prompt-with-approval": { + "message": "اس گروپ میں شامل ہونے سے پہلے اس گروپ کے منتظم کو آپ کی درخواست کو منظور کرنا ہوگا۔ اگر منظوری مل جاتی ہے تو ، آپ کا نام اور تصویر اس کے ممبروں کے ساتھ شیئر کی جائے گی۔", + "description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" + }, + "GroupV2--join--join-button": { + "message": "شامل ہوں", + "description": "The button to join the group" + }, + "GroupV2--join--request-to-join-button": { + "message": "شمولیت کی درخواست کریں", + "description": "The button to join the group, if approval is required" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join": { + "message": "درخواست منسوخ کریں", + "description": "The button to cancel request to join the group" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { + "message": "اس گروپ میں شامل ہونے کی اپنی درخواست منسوخ کریں؟", + "description": "A confirmation message that shows after you click the button" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { + "message": "جی ہاں", + "description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { + "message": "جی نہیں", + "description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" + }, + "GroupV2--join--member-count--single": { + "message": "1 ممبر", + "description": "Shown in the metadata section if group has just one member" + }, + "GroupV2--join--member-count--multiple": { + "message": "$count$ممبران", + "description": "Shown in the metadata section if group has more than one member" + }, + "GroupV2--join--group-metadata": { + "message": "گروپ. $memberCount$", + "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count" + }, + "GroupV2--join--requested": { + "message": "آپ کی شمولیت کی درخواست گروپ منتظم کو بھیج دی گئی ہے۔ جب وہ کارروائی کرتے ہیں تو آپ کو مطلع کیا جائے گا۔", + "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" + }, + "GroupV2--join--general-join-failure--title": { + "message": "لنک کی خرابی", + "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" + }, + "GroupV2--join--general-join-failure": { + "message": "گروپ میں شامل نہیں ہوسکے۔ بعد میں دوبارہ کوشش کریں۔", + "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" + }, + "GroupV2--admin": { + "message": "منتظم", + "description": "Label for a group administrator" + }, + "GroupV2--only-admins": { + "message": "صرف ایڈمنز", + "description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" + }, + "GroupV2--all-members": { + "message": "تمام ممبران", + "description": "Label for describing the general non-privileged members of a group" + }, + "updating": { + "message": "تازہ کاری ہو رہی ہے…", + "description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" + }, + "GroupV2--create--you": { + "message": "آپ نے گروپ بنایا ہے۔", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--create--other": { + "message": "$memberName$ نے گروپ بنایا۔", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--create--unknown": { + "message": "گروپ بنایا گیا تھا۔", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--other": { + "message": "$memberName$ نے گروپ کا نام تبدیل کرکے \"$newTitle$\" کردیا۔", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--you": { + "message": "آپ نے گروپ کا نام تبدیل کرکے \"$newTitle$\" کردیا۔", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--unknown": { + "message": "ایک ممبر نے گروپ کا نام تبدیل کرکے \"$newTitle$\" کردیا۔", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--other": { + "message": "$memberName$ نے گروپ کا نام ہٹا دیا۔", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--you": { + "message": "آپ نے گروپ کا نام ہٹا دیا۔", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--unknown": { + "message": "ایک ممبر نے گروپ کا نام ہٹا دیا۔", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--other": { + "message": "$memberName$ نے گروپ کا اوتار بدلا۔", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--you": { + "message": "آپ نے گروپ کا اوتار بدلا۔", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--unknown": { + "message": "ایک ممبر نے گروپ کا اوتار بدلا۔", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--other": { + "message": "$memberName$ نے گروپ کا اوتار ہٹا دیا۔", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--you": { + "message": "آپ نے گروپ کا اوتار ہٹا دیا۔", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--unknown": { + "message": "ایک ممبر نے گروپ کا اوتار ہٹا دیا۔", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--other": { + "message": "$adminName$ نے تبدیل کیاکہ کون \"صرف منتظمین\" میں گروپ کی معلومات میں ترمیم کرسکتا ہے۔", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--you": { + "message": "آپ نے تبدیل کردیا کہ کون \"صرف منتظمین\" میں گروپ کی معلومات میں ترمیم کرسکتا ہے۔", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { + "message": "ایک منتظم تبدیل ہوا جو گروپ کی معلومات کو \"صرف منتظمین\" میں ترمیم کرسکتا ہے۔", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--other": { + "message": "$adminName$ نے تبدیل کیا جو \"تمام ممبران\" میں گروپ کی معلومات میں ترمیم کرسکتا ہے۔", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--you": { + "message": "آپ نے تبدیلی کی کہ کون \"گروپ کے معلومات\" میں سبھی ممبروں میں ترمیم کرسکتا ہے۔", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--unknown": { + "message": "ایک منتظم تبدیل ہوا جو \"ان تمام ممبروں\" میں گروپ کی معلومات میں ترمیم کرسکتا ہے۔", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--other": { + "message": "$adminName$ نے تبدیل کیا جو \"صرف منتظمین\" میں گروپ ممبرشپ میں ترمیم کرسکتا ہے۔", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--you": { + "message": "آپ نے تبدیلی کی کہ کون \"صرف منتظمین\" میں گروپ ممبرشپ میں ترمیم کرسکتا ہے۔", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--unknown": { + "message": "ایک منتظم تبدیل ہوا جو \"صرف منتظمین\" میں گروپ ممبرشپ میں ترمیم کرسکتا ہے۔", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--other": { + "message": "$adminName$ نے یہ بدلا ہے کہ کون گروپ ممبرشپ میں ترمیم \"\"تمام ممبران\" کرسکتا ہے۔", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--you": { + "message": "آپ نے یہ بدلا ہے کہ کون گروپ ممبرشپ میں ترمیم \"\"تمام ممبران\" کرسکتا ہے۔", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--unknown": { + "message": "آمنتظم نے یہ بدلا ہے کہ کون گروپ ممبرشپ میں ترمیم \"\"تمام ممبران\" کرسکتا ہے۔", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { + "message": "آپ نے گروپ لنک کیلئے منتظم کی منظوری کو غیر فعال کردیا۔", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { + "message": "$adminName$ نے گروپ لنک کے لیئے منتظم کی منظوری کو غیر فعال کردیا۔", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { + "message": "گروپ لنک کیلئے منتظم منظوری غیر فعال کردی گئی ہے۔", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { + "message": "آپ نے گروپ لنک کے لیئے منتظم کی منظوری کو فعال کردیا۔", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { + "message": "$adminName$ نے گروپ لنک کے لیئے منتظم کی منظوری کو اہل بنا دیا۔", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { + "message": "گروپ لنک کے لیئے منتظم کی منظوری کو فعال کردیا گیا ہے۔", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--you": { + "message": "آپ نے مدعو کردہ ممبر $inviteeName$ کو شامل کیا۔", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--other": { + "message": "$memberName$ نے مدعو ممبر $inviteeName$ کو شامل کیا۔", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--unknown": { + "message": "ایک ممبر نے مدعو ممبر $inviteeName$ کو شامل کیا۔", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--other": { + "message": "$inviteeName$ نے $inviterName$ سے اس گروپ کو دعوت نامہ قبول کیا۔", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { + "message": "$inviteeName$ نے گروپ کو دعوت نامہ قبول کیا۔", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--you": { + "message": "آپ نے $inviterName$ سے گروپ کو دعوت نامہ قبول کیا۔", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { + "message": "آپ نے گروپ کو دعوت نامہ قبول کرلیا۔", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { + "message": "$inviteeName$ نے گروپ میں آپ کی دعوت قبول کرلی۔", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--other": { + "message": "$adderName$ نے $addeeName$ کو شامل کیا", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--you": { + "message": "آپ نے $memberName$ کو شامل کیا", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--unknown": { + "message": "ایک ممبر نے $memberName$ کو شامل کیا۔", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--other": { + "message": "$memberName$ نے آپ کو گروپ میں شامل کیا۔", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--you": { + "message": "آپ گروپ میں شامل ہوئے۔", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--unknown": { + "message": "آپ کو گروپ میں شامل کیا گیا تھا۔", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-link--you--you": { + "message": "آپ گروپ لنک کے ذریعے گروپ میں شامل ہوگئے۔", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-link--other": { + "message": "$memberName$ گروپ کے ذریعے گروپ میں شامل ہوا۔", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { + "message": "$adminName$ نے گروپ میں شامل ہونے کی آپ کی درخواست کو منظور کرلیا۔", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { + "message": "گروپ میں شامل ہونے کی آپ کی درخواست منظور ہوگئی ہے۔", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { + "message": "آپ نے $joinerName$ کی گروپ میں شامل ہونے کی درخواست منظور کی۔", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { + "message": "$adminName$ نے $joinerName$ سے گروپ میں شامل ہونے کی درخواست منظور کی۔", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { + "message": "$joinerName$ سے گروپ میں شامل ہونے کی درخواست منظور کرلی گئی ہے۔", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--other": { + "message": "$adminName$ $memberName$ کو ہٹا دیا", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--self": { + "message": "$memberName$ نے گروپ چھوڑ دیا ہے.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--you": { + "message": "آپ نے $memberName$ کو ہٹا دیا۔", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--unknown": { + "message": "ایک ممبر نے $memberName$ کو ہٹا دیا۔", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--other": { + "message": "$adminName$ نے آپ کو ہٹا دیا۔", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--you": { + "message": "آپ نے گروپ چھوڑ دیا۔", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--unknown": { + "message": "آپ کو گروپ سے نکال دیا گیا۔", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { + "message": "$adminName$ نے $memberName$ کو منتظم بنایا۔", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { + "message": "آپ نے $memberName$ کو منتظم بنایا۔", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { + "message": "ایک منتظم نے $memberName$ کو منتظم بنایا۔", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { + "message": "$adminName$ نے آپ کو منتظم بنایا۔", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { + "message": " ایک منتظم نے آپ کو منتظم بنایا۔", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { + "message": "$adminName$ نے $memberName$ سے منتظم مراعات کو کالعدم کریں۔", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { + "message": "آپ نے $memberName$ سے منتظم مراعات کو کالعدم کردیا۔", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { + "message": " ایک منتظم نے منتظم مراعات کو $memberName$ سے منسوخ کردیا۔", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { + "message": "$adminName$ نے آپ کے منتظم کے مراعات کو کالعدم کردیا۔", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { + "message": "کسی منتظم نے آپ کے منتظم کے مراعات کو کالعدم کردیا۔", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--other": { + "message": "$memberName$ نے 1 شخص کو اس گروپ میں مدعو کیا۔", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--you": { + "message": "آپ نے $inviteeName$ کو گروپ میں مدعو کیا۔", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { + "message": "ایک شخص کو اس گروپ میں مدعو کیا گیا تھا۔", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--you--other": { + "message": "$memberName$ نے آپ کو گروپ میں مدعو کیا۔", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { + "message": "آپ کو گروپ میں مدعو کیا گیا تھا۔", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--other": { + "message": "$memberName$ نے $count$ افراد کو گروپ میں مدعو کیا۔", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--you": { + "message": "آپ نے $count$ افراد کو گروپ میں مدعو کیا۔", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--unknown": { + "message": "اس گروپ میں $count$ افراد کو مدعو کیا گیا تھا۔", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--other": { + "message": "$memberName$ کے ذریعہ مدعو کردہ 1 فرد نے اس گروپ کی دعوت نامے سے انکار کردیا۔", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--you": { + "message": "$inviteeName$ نے گروپ میں آپ کی دعوت مسترد کردی۔", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { + "message": "آپ نے گروپ کو دعوت نامے سے انکار کردیا۔", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { + "message": "1 شخص نے گروپ میں ان کی دعوت مسترد کردی۔", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { + "message": "$memberName$ نے 1 شخص کے لئے گروپ کو دعوت نامہ منسوخ کردیا۔", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { + "message": "آپ نے 1 شخص کے لئے گروپ کو دعوت نامہ منسوخ کردیا۔", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { + "message": "$inviterName$ نے آپ کی دعوت آپ کو منسوخ کردی۔", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { + "message": "$inviterName$ نے 1 شخص کو اپنی دعوت منسوخ کردی۔", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { + "message": "ایک منتظم نے 1 شخص کے لئے اس گروپ کو ایک دعوت نامہ منسوخ کردیا۔", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { + "message": "$memberName$ نے $count$ افراد کے لئے گروپ کو دعوت نامے منسوخ کردیئے۔", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { + "message": "آپ نے $count$ افراد کے لئے گروپ کو دعوت نامے منسوخ کردیئے۔", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { + "message": "ایک منتظم نے $count$ افراد کے لئے گروپ کو دعوت نامے منسوخ کردیئے۔", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { + "message": "$adminName$ نے $memberName$ کے ذریعہ مدعو 1 فرد کے لئے گروپ کو ایک دعوت نامہ منسوخ کردیا۔", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { + "message": "آپ نے $memberName$ کے ذریعہ مدعو کردہ 1 فرد کے لئے اس گروپ کو دعوت نامہ منسوخ کردیا۔", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { + "message": "منتظم نے $memberName$ کے ذریعہ مدعو 1 فرد کے لئے گروپ کی دعوت منسوخ کردی۔", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { + "message": "آپ نے $inviteeName$ کو بھیجے ہوئے گروپ کی دعوت $adminName$ نے منسوخ کردی۔", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { + "message": "آپ نے $inviteeName$ کو اپنی دعوت موقوف کردی۔", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { + "message": "کسی منتظم نے اس گروپ کی طرف سے آپ کا $inviteeName$ کے نام بھیجا دعوت نامہ منسوخ کردیا۔", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { + "message": "$adminName$ نے $memberName$ کے ذریعہ مدعو $count$ افراد کے لئے گروپ کو دعوت نامے منسوخ کردیئے۔", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { + "message": "آپ $memberName$ کے ذریعہ مدعو $count$ لوگوں کے لئے گروپ کو دعوت نامے منسوخ کرتے ہیں۔", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { + "message": "ایک منتظم نے $memberName$ کے ذریعہ مدعو $count$ افراد کے لئے گروپ کو دعوت نامے منسوخ کردیئے۔", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { + "message": "$adminName$ نے $count$ افراد کو بھیجے ہوئے گروپ کو دعوت نامے منسوخ کردیئے۔", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { + "message": "آپ نے $count$ افراد کو اپنی دعوت منسوخ کردی۔", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { + "message": "کسی منتظم نے اس گروپ کو دعوت نامے منسوخ کردیئے جو آپ نے $count$ لوگوں کو بھیجے تھے۔", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-add-one--you": { + "message": "آپ نے گروپ میں شامل ہونے کی درخواست بھیجی ہے۔", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-add-one--other": { + "message": "$joinerName$ نے گروپ لنک کے ذریعے شامل ہونے کی درخواست کی۔", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { + "message": "آپ نے گروپ میں شامل ہونے کی اپنی درخواست منسوخ کردی۔", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { + "message": "گروپ میں شامل ہونے کی آپ کی درخواست کو منتظم نے مسترد کردیا ہے۔", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { + "message": "آپ نے $joinerName$ سے گروپ میں شامل ہونے کی درخواست کی تردید کی۔", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { + "message": "$joinerName$ نے گروپ میں شامل ہونے کی ان کی درخواست منسوخ کردی۔", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { + "message": "$adminName$ نے $joinerName$ کی اس گروپ میں شامل ہونے کی درخواست کی تردید کی۔", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-bounce--one": { + "message": "$joinerName$ نے گروپ لنک کے ذریعے شامل ہونے کی درخواست کی اور اپنی درخواست منسوخ کر دی", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-bounce": { + "message": "$joinerName$ نے درخواست کی اور گروپ لنک کے ذریعے $numberOfRequests$ کی شامل ہونے کی درخواستیں منسوخ کر دیں", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--you": { + "message": "آپ نے منتظم کی منظوری کو غیر فعال کرتے ہوئے گروپ لنک آن کردیا۔", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--other": { + "message": "$adminName$ نے منتظم کی منظوری کو غیر فعال کرتے ہوئے گروپ لنک آن کیا۔", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { + "message": "گروپ لنک منتظم منظوری کو غیر فعال کرنے کے ساتھ ہی چلا گیا ہے۔", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--you": { + "message": "آپ نے منتظم کی منظوری کے ساتھ گروپ لنک آن کیا۔", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--other": { + "message": "$adminName$ نے منتظم کی منظوری کے ساتھ گروپ لنک آن کیا۔", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { + "message": "گروپ لنک آن کیا گیا ہے ، منتظم کی منظوری کے ساتھ۔", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--you": { + "message": "آپ نے گروپ لنک آف کردیا۔", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--other": { + "message": "$adminName$ نے گروپ لنک آف کردیا۔", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--unknown": { + "message": "گروپ لنک آف کردیا گیا ہے۔", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--you": { + "message": "آپ گروپ لنک کو دوبارہ ترتیب دیں۔", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--other": { + "message": "$adminName$ نے گروپ لنک کو دوبارہ ترتیب کیا۔", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--unknown": { + "message": "گروپ لنک دوبارہ ترتیب دیا گیا ہے۔", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--you": { + "message": "گروپ کی تفصیل ہٹا دی گئی۔", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--other": { + "message": "$memberName$ نے گروپ کی تفصیل ہٹا دی۔", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--unknown": { + "message": "گروپ کی تفصیل ہٹا دی گئی۔", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--you": { + "message": "آپ نے گروپ کی تفصیل تبدیل کردی۔", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--other": { + "message": "$memberName$ نے گروپ کی تفصیل کو تبدیل کردیا۔", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--unknown": { + "message": "گروپ کی تفصیل تبدیل کردی گئی۔", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--you": { + "message": "آپ نے منتظمین کو صرف پیغامات بھیجنے کی اجازت دینے کے لئے گروپ کی ترتیبات کو تبدیل کردیا۔", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--other": { + "message": "$memberName$ نے گروپ کی ترتیبات کو تبدیل کیا تاکہ منتظمین کو صرف پیغامات بھیج سکیں۔", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--unknown": { + "message": "گروپ کو صرف منتظمین کو پیغامات بھیجنے کی اجازت دینے کے لئے تبدیل کیا گیا تھا۔", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--you": { + "message": "آپ نے تمام ممبروں کو پیغامات بھیجنے کی اجازت دینے کے لئے گروپ کی ترتیبات کو تبدیل کردیا۔", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--other": { + "message": "$memberName$ نے تمام ممبروں کو پیغامات بھیجنے کی اجازت دینے کے لئے گروپ کی ترتیبات کو تبدیل کیا۔", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--unknown": { + "message": "گروپ کو تبدیل کیا گیا تاکہ تمام ممبروں کو پیغامات بھیج سکیں۔", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV1--Migration--disabled": { + "message": "اس گروپ کو اعلی درجے کی خصوصیات جیسے @ ذکر اور منتظمین کو چالو کرنے کے لئے اپ گریڈ کریں۔ جن ممبروں نے اس گروپ میں اپنا نام یا تصویر شیئر نہیں کی ہے ان میں شرکت کی دعوت دی جائے گی۔$learnMore$", + "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1)." + }, + "GroupV1--Migration--was-upgraded": { + "message": "اس گروپ کو نئے گروپ میں اپ گریڈ کیا گیا تھا۔", + "description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" + }, + "GroupV1--Migration--learn-more": { + "message": "مزید پڑھیں", + "description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" + }, + "GroupV1--Migration--migrate": { + "message": "اپ گریڈ", + "description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process" + }, + "GroupV1--Migration--info--title": { + "message": "نئے گروپس کیا ہیں؟", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--migrate--title": { + "message": "نئے گروپ میں اپ گریڈ کریں", + "description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group" + }, + "GroupV1--Migration--info--summary": { + "message": "نئے گروپس میں @ ذکر اور گروپ منتظمین کی طرح کی خصوصیات ہیں ، اور آئندہ وہ مزید خصوصیات کی حمایت کریں گی۔", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--keep-history": { + "message": "اپ ڈیٹ کرنے سے پہلے ہی پیغام کی تمام تاریخ اور میڈیا کو رکھا گیا ہے۔", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { + "message": "اپ گریڈ کرنے سے پہلے ہی پیغام کی تمام تاریخ اور میڈیا کو رکھا جائے گا۔", + "description": "Shown on Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--you": { + "message": "آپ کو دوبارہ اس گروپ میں شامل ہونے کے لئے دعوت نامہ قبول کرنے کی ضرورت ہوگی ، اور جب تک آپ قبول نہ کریں گروپ پیغامات موصول نہیں ہوں گے۔", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--many": { + "message": "ان ممبروں کو دوبارہ اس گروپ میں شامل ہونے کے لئے دعوت نامہ قبول کرنے کی ضرورت ہوگی ، اور جب تک وہ قبول نہیں کریں گے گروپ پیغامات موصول نہیں ہوں گے۔", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--one": { + "message": "اس ممبر کو دوبارہ اس گروپ میں شامل ہونے کے لئے دعوت نامہ قبول کرنے کی ضرورت ہوگی ، اور جب تک وہ قبول نہیں کریں گے گروپ پیغامات وصول نہیں کریں گے۔", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { + "message": "یہ ممبر نئے گروپس میں شامل ہونے کے اہل نہیں ہیں ، اور انہیں گروپ سے نکال دیا جائے گا:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { + "message": "یہ ممبر نئے گروپس میں شامل ہونے کے اہل نہیں ہے ، اور اسے گروپ سے نکال دیا جائے گا: ", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { + "message": "یہ ممبران نئے گروپس میں شامل ہونے کے قابل نہیں تھے ، اور انہیں گروپ سے نکال دیا گیا تھا:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { + "message": "یہ ممبر نئے گروپس میں شامل ہونے کے قابل نہیں تھا ، اور اسے گروپ سے خارج کردیا گیا تھا:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--invited--you": { + "message": "آپ کو نئے گروپ میں شامل نہیں کیا جاسکا اور آپ کو اس میں شامل ہونے کی دعوت دی گئی ہے۔", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--invited--one": { + "message": "$contact$ کو نئے گروپ میں شامل نہیں کیا جا سکا اور اس میں شمولیت کی دعوت دی گئی ہے۔", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--invited--many": { + "message": "نئے ممبران میں $count$ ممبران کو شامل نہیں کیا جاسکا اور ان میں شرکت کی دعوت دی گئی ہے۔", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--removed--one": { + "message": "$contact$ کو گروپ سے ہٹا دیا گیا تھا۔", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade" + }, + "GroupV1--Migration--removed--many": { + "message": "اس گروپ سے $count$ ممبران کو ہٹا دیا گیا۔", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade" + }, + "close": { + "message": "بند کریں", + "description": "Generic close label" + }, + "previous": { + "message": "پچھلا", + "description": "Generic previous label" + }, + "next": { + "message": "اگلے", + "description": "Generic next label" + }, + "BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { + "message": "Signal کے لئے عطیہ کریں", + "description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" + }, + "BadgeSustainerInstructions__header": { + "message": "Signal کے لئے عطیہ کریں", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading." + }, + "BadgeSustainerInstructions__subheader": { + "message": "Signal کو آپ جیسے لوگوں کا تعاون حاصل ہے۔ عطیہ دیں اور بیج حاصل کریں۔", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { + "message": "اپنے فون پر Signal کھولیں", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { + "message": "ترتیبات کو کھولنے کے لئے بائیں طرف اوپر اپنے پروفائل فوٹو پر ٹیپ کریں", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { + "message": "\"Signal کو عطیہ کریں\" پر ٹیپ اور سبسکرائب کریں", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." + }, + "CompositionArea--expand": { + "message": "پھیلائیں", + "description": "Aria label for expanding composition area" + }, + "CompositionArea--attach-file": { + "message": "فائل منسلک", + "description": "Aria label for file attachment button in composition area" + }, + "CompositionArea--sms-only__title": { + "message": "یہ شخص Signal استعمال نہیں کررہا ہے", + "description": "Title for the composition area for the SMS-only contact" + }, + "CompositionArea--sms-only__body": { + "message": "Signal Desktop پیغام رسانی غیر Signal رابطوں کی حمایت نہیں کرتا ہے۔ مزید محفوظ پیغام رسانی کے تجربے کے لئے اس شخص سے Signal انسٹال کرنے کو کہیں۔", + "description": "Body for the composition area for the SMS-only contact" + }, + "CompositionArea--sms-only__spinner-label": { + "message": "رابطے کی رجسٹریشن کی حیثیت کی جانچ ہو رہی ہے", + "description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only" + }, + "countMutedConversationsDescription": { + "message": "بیج کاؤنٹ میں خاموش گفتگو شامل کریں", + "description": "Description for counting muted conversations in badge setting" + }, + "ContactModal--message": { + "message": "پیغام", + "description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--rm-admin": { + "message": "منتظم کی حیثیت سے ہٹائیں", + "description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--make-admin": { + "message": "منتظم بنائیں", + "description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--make-admin-info": { + "message": "$contact$ اس گروپ اور اس کے ممبروں میں ترمیم کرسکے گا۔", + "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone" + }, + "ContactModal--rm-admin-info": { + "message": "گروپ ایڈمن کے طور پر $contact$ کو ہٹائیں؟", + "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone" + }, + "ContactModal--remove-from-group": { + "message": "گروپ سے ہٹائیں", + "description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" + }, + "showChatColorEditor": { + "message": "چیٹ کا رنگ", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" + }, + "showConversationDetails": { + "message": "گروپ کی ترتیبات", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings" + }, + "showConversationDetails--direct": { + "message": "باتوں کی ترتیبات", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings" + }, + "ConversationDetails__unmute--title": { + "message": "اس چیٹ کو غیر خاموش کریں؟", + "description": "Title for the modal to unmute a chat" + }, + "ConversationDetails--group-link": { + "message": "گروپ لنک", + "description": "This is the label for the group link management panel" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-label": { + "message": "پیغامات غائب ہو رہے ہیں", + "description": "This is the label for the disappearing messages setting panel" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { + "message": "فعال ہونے پر ، اس گروپ میں بھیجے اور موصول ہونے والے پیغامات دیکھنے کے بعد ختم ہوجائیں گے۔", + "description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { + "message": "فعال ہونے پر، اس بالمشافہ (1:1) چیٹ میں بھیجے جانے اور موصول ہونے والے پیغامات دیکھ لیے جانے کے بعد غائب ہو جائیں گے۔", + "description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" + }, + "ConversationDetails--notifications": { + "message": "اطلاعات", + "description": "This is the label for notifications in the conversation details screen" + }, + "ConversationDetails--group-info-label": { + "message": "کون گروپ کی معلومات میں ترمیم کرسکتا ہے", + "description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel" + }, + "ConversationDetails--group-info-info": { + "message": "منتخب کریں کہ کون گروپ کے نام ، تصویر ، وضاحت اور غائب پیغامات کے ٹائمر میں ترمیم کرسکتا ہے۔", + "description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" + }, + "ConversationDetails--add-members-label": { + "message": "کون ممبر شامل کرسکتا ہے", + "description": "This is the label for the 'who can add members' panel" + }, + "ConversationDetails--add-members-info": { + "message": "منتخب کریں کہ کون اس گروپ میں ممبروں کو شامل کرسکتا ہے۔", + "description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel" + }, + "ConversationDetails--announcement-label": { + "message": "کون پیغامات بھیج سکتا ہے", + "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" + }, + "ConversationDetails--announcement-info": { + "message": "منتخب کریں کہ کون گروپ کو پیغام بھیج سکتا ہے۔", + "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" + }, + "ConversationDetails--requests-and-invites": { + "message": "درخواستیں اور دعوت نامے", + "description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group": { + "message": "گروپ چھوڑ دیں", + "description": "This is a button to leave a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group": { + "message": "مسدود گروپ", + "description": "This is a button to block a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group": { + "message": "غیر مسدود گروپ", + "description": "This is a button to unblock a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { + "message": "جانے سے پہلے ، آپ کو اس گروپ کے لئے کم از کم ایک نیا منتظم منتخب کرنا ہوگا۔", + "description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { + "message": "کیا آپ واقعی چھوڑنا چاہتے ہیں؟", + "description": "This is the modal title for confirming leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { + "message": "آگے سے آپ اس گروپ میں پیغام بھیجنے یا وصول کرنے کے اہل نہیں ہونگے۔", + "description": "This is the modal content for confirming leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { + "message": "چھوڑ دیں", + "description": "This is the modal button to confirm leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { + "message": "\"$groupName$\" کو ان بلاک کریں؟", + "description": "This is the modal title for confirming unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { + "message": "\"$groupName$\" گروپ کو مسدود کریں اور چھوڑیں؟", + "description": "This is the modal title for confirming blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { + "message": "آپ کو مزید اس گروپ سے پیغامات اورتجادید وصول نہیں ہونگے۔", + "description": "This is the modal content for confirming blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { + "message": "بلاک", + "description": "This is the modal button to confirm blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { + "message": "آپ کے روابط آپ کو اس گروپ میں شامل کرنے کے قابل ہوں گے۔", + "description": "This is the modal content for confirming unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { + "message": "ان بلاک", + "description": "This is the modal button to confirm unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsHeader--members": { + "message": "$number$ممبران", + "description": "This is the number of members in a group" + }, + "ConversationDetailsMediaList--shared-media": { + "message": "میڈیا اشتراک کریں", + "description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen" + }, + "ConversationDetailsMediaList--show-all": { + "message": "تمام دیکھیں", + "description": "This is a button on the conversation details to show all media" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--title": { + "message": "$number$ممبران", + "description": "The title of the membership list panel" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--add-members": { + "message": "ممبران شامل کریں", + "description": "The button that you can click to add new members" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--show-all": { + "message": "تمام دیکھیں", + "description": "This is a button on the conversation details to show all members" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { + "message": "ذکر", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { + "message": "خاموش کردہ چیٹس میں اپنا تذکرہ ہونے پر اطلاعات وصول کریں", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { + "message": "ہمیشہ مطلع کریں", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { + "message": "اگر خاموش کیا گیا ہے تو اطلاع نہ دیں", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" + }, + "GroupLinkManagement--clipboard": { + "message": "گروپ لنک کاپی کیا گیا۔", + "description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link" + }, + "GroupLinkManagement--share": { + "message": "لنک کاپی کریں", + "description": "This lets users share their group link" + }, + "GroupLinkManagement--confirm-reset": { + "message": "کیا آپ واقعی گروپ لنک کو دوبارہ ترتیب دینا چاہتے ہیں؟ موجودہ لنک کا استعمال کرکے لوگ اب گروپ میں شامل نہیں ہوسکیں گے۔", + "description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" + }, + "GroupLinkManagement--reset": { + "message": "لنک کو دوبارہ ترتیب دیں", + "description": "This lets users generate a new group link" + }, + "GroupLinkManagement--approve-label": { + "message": "نئے ممبروں کو منظور کریں", + "description": "Title for the approve new members select area" + }, + "GroupLinkManagement--approve-info": { + "message": "کسی منتظم سے گروپ لینک کے ذریعے نئے ممبران کی شمولیت کی منظوری کی ضرورت ہے", + "description": "Description for the approve new members select area" + }, + "PendingInvites--tab-requests": { + "message": "درخواستیں ($count$)", + "description": "Label for the tab to view pending requests" + }, + "PendingInvites--tab-invites": { + "message": "دعوت نامے ($count$)", + "description": "Label for the tab to view pending invites" + }, + "PendingRequests--approve-for": { + "message": "\"$name$\" سے درخواست منظور کریں؟", + "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join" + }, + "PendingRequests--deny-for": { + "message": "\"$name$\" سے درخواست کی تردید کریں؟", + "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" + }, + "PendingRequests--deny-for--with-link": { + "message": "\"$name$\" سے درخواست کو مسترد کریں؟ وہ دوبارہ گروپ لنک کے ذریعے شامل ہونے کی درخواست کرنے سے قاصر ہوں گے۔", + "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" + }, + "PendingInvites--invites": { + "message": "آپ کے ذریعہ مدعو کیا گیا", + "description": "This is the title list of all invites" + }, + "PendingInvites--invited-by-you": { + "message": "آپ کے ذریعہ مدعو کیا گیا", + "description": "This is the title for the list of members you have invited" + }, + "PendingInvites--invited-by-others": { + "message": "دوسروں کے ذریعہ مدعو کیا گیا", + "description": "This is the title for the list of members who have invited other people" + }, + "PendingInvites--invited-count": { + "message": "$number$ مدعو کیا گیا", + "description": "This is the label for the number of members someone has invited" + }, + "PendingInvites--revoke-for-label": { + "message": "گروپ دعوت کو کالعدم کریں", + "description": "This is aria label for revoking a group invite icon" + }, + "PendingInvites--revoke-for": { + "message": "\"$name$\" کے لئے گروپ دعوت نامہ کالعدم کریں؟", + "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" + }, + "PendingInvites--revoke-from-singular": { + "message": "\"$name$\" کے ذریعہ ارسال کردہ 1 دعوت نامہ منسوخ کریں؟", + "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" + }, + "PendingInvites--revoke-from-plural": { + "message": "\"$name$\" کی جانب سے بھیجے گئے $number$ دعوت نامے منسوخ کریں؟", + "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites" + }, + "PendingInvites--revoke": { + "message": "کالعدم", + "description": "This is the modal button to confirm revoking invites" + }, + "PendingRequests--approve": { + "message": "درخواست منظور کریں", + "description": "This is the modal button to approve group request to join" + }, + "PendingRequests--deny": { + "message": "درخواست کو مسترد کریں", + "description": "This is the modal button to deny group request to join" + }, + "PendingRequests--info": { + "message": "اس فہرست میں شامل افراد گروپ لنک کے ذریعے \"$name$\" شامل ہونے کی کوشش کر رہے ہیں۔", + "description": "Information shown below the pending admin approval list" + }, + "PendingInvites--info": { + "message": "اس گروپ میں مدعو کیے گئے لوگوں کے بارے میں تفصیلات اس وقت تک نہیں دکھائتیں جب تک وہ شامل نہ ہوں۔ مدعو گروپ میں شامل ہونے کے بعد ہی پیغامات دیکھیں گے۔", + "description": "Information shown below the invite list" + }, + "PendingRequests--block--button": { + "message": "بلاک کی درخواست", + "description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" + }, + "PendingRequests--block--title": { + "message": "بلاک کی درخواست؟", + "description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "PendingRequests--block--contents": { + "message": "$name$ گروپ لنک کے ذریعے اس گروپ میں شامل ہونے سے قاصر ہو گا یا شامل ہونے کی درخواست نہیں کر سکے گا۔ انہیں پھر بھی دستی طور پر گروپ میں شامل کیا جا سکتا ہے۔", + "description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "PendingRequests--block--confirm": { + "message": "درخواست بلاک کریں", + "description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "AvatarInput--no-photo-label--group": { + "message": "ایک گروپ فوٹو شامل کریں", + "description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected" + }, + "AvatarInput--no-photo-label--profile": { + "message": "تصویر شامل کریں", + "description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" + }, + "AvatarInput--change-photo-label": { + "message": "تصویر تبدیل کریں", + "description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected" + }, + "AvatarInput--upload-photo-choice": { + "message": "تصویر اپلوڈ کریں", + "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" + }, + "AvatarInput--remove-photo-choice": { + "message": "تصویر ہٹائیں", + "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" + }, + "ContactPill--remove": { + "message": "رابطہ ہٹا دیں", + "description": "The label for the 'remove' button on the contact pill" + }, + "ComposeErrorDialog--close": { + "message": "ٹھیک ہے", + "description": "The text on the button when there's an error in the composer" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { + "message": "دعوت نامہ بھیجا گیا", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { + "message": "$count$ دعوت نامے بھیجے گئے", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { + "message": "$name$ آپ کے ذریعہ خود بخود اس گروپ میں شامل نہیں ہوسکتے ہیں۔", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { + "message": "یہ صارفین آپ کے ذریعہ خود بخود اس گروپ میں شامل نہیں ہوسکتے ہیں۔", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { + "message": "انہیں شرکت کے لئے مدعو کیا گیا ہے ، اور جب تک وہ قبول نہیں کریں گے کوئی گروپ پیغامات نہیں دیکھیں گے۔", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { + "message": "مزید پڑھیں", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--title": { + "message": "ممبران شامل کریں", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { + "message": "اَپ ڈیٹ", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { + "message": "$group$ میں $person$ شامل کریں؟", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { + "message": "$group$ میں $count$ ممبران شامل کریں؟", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { + "message": "ممبر شامل کریں", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { + "message": "ممبران شامل کریں", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" + }, + "createNewGroupButton": { + "message": "نیا گروپ", + "description": "The text of the button to create new groups" + }, + "selectContact": { + "message": "رابطہ $name$ منتخب کریں", + "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)" + }, + "deselectContact": { + "message": "رابطہ $name$ غیر منتخب کریں", + "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)" + }, + "cannotSelectContact": { + "message": "رابطہ $name$ منتخب نہیں کیا جا سکتا", + "description": "The label for contact checkboxes that are disabled" + }, + "alreadyAMember": { + "message": "پہلے سے ہی رکن", + "description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" + }, + "MessageAudio--play": { + "message": "منسلک آڈیو چلائیں", + "description": "Aria label for audio attachment's Play button" + }, + "MessageAudio--pause": { + "message": "منسلک آڈیو کو روکیں", + "description": "Aria label for audio attachment's Pause button" + }, + "MessageAudio--download": { + "message": "منسلک آڈیو ڈاؤن لوڈ کریں", + "description": "Aria label for audio attachment's Download button" + }, + "MessageAudio--pending": { + "message": "منسلک آڈیو ڈاؤن لوڈ کیا جا رہا ہے…", + "description": "Aria label for pending audio attachment spinner" + }, + "MessageAudio--slider": { + "message": "منسلک آڈیو کے پلے بیک وقت", + "description": "Aria label for audio attachment's playback time slider" + }, + "MessageAudio--playbackRate1x": { + "message": "1x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRate1p5x": { + "message": "1.5x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRate2x": { + "message": "2x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRatep5x": { + "message": ".5x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "emptyInboxMessage": { + "message": "مذکورہ $composeIcon$ پر کلک کریں اور پیغام دینے کیلئے اپنے رابطوں یا گروپس کو تلاش کریں۔", + "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty" + }, + "composeIcon": { + "message": "compose بٹن", + "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." + }, + "ForwardMessageModal--continue": { + "message": "جاری رکھیں", + "description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" + }, + "TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": { + "message": "ddd، MMM دن", + "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." + }, + "TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": { + "message": "MMM دن، YYYY", + "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." + }, + "MessageRequestWarning__learn-more": { + "message": "مزید پڑھیں", + "description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" + }, + "MessageRequestWarning__dialog__details": { + "message": "اس شخص کے ساتھ آپ کے کوئی گروپ مشترک نہیں ہیں۔ ناپسندیدہ پیغامات سے بچنے کے لئے قبول کرنے سے پہلے درخواستوں کا بغور جائزہ لیں۔", + "description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" + }, + "MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { + "message": "پیغام کی درخواستوں کے بارے میں", + "description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" + }, + "ContactSpoofing__same-name": { + "message": "درخواستوں کا بغور جائزہ لیں۔ Signal کو اسی نام سے دوسرا رابطہ ملا۔ $link$", + "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" + }, + "ContactSpoofing__same-name-in-group": { + "message": "گروپ کے $count$ ممبران کا ایک ہی نام ہے۔ $link$", + "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" + }, + "ContactSpoofing__same-name__link": { + "message": "نظرثانی کی درخواست", + "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" + }, + "ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { + "message": "جائزہ لینے کے لئے کلک کریں", + "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__title": { + "message": "نظرثانی کی درخواست", + "description": "Title for the contact name spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__description": { + "message": "اگر آپ کو یقین نہیں ہے کہ درخواست کس کی ہے تو ، نیچے دیئے گئے رابطوں کا جائزہ لیں اور کارروائی کریں۔", + "description": "Description for the contact spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { + "message": "درخواست ", + "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { + "message": "آپ کا رابطہ", + "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { + "message": "ممبران کا جائزہ لیں", + "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { + "message": "گروپ کے $count$ ممبران کے نام ایک جیسے ہیں۔ ذیل کے ممبران کا جائزہ لیں یا کارروائی کرنے کا انتخاب کریں۔", + "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { + "message": "ممبران", + "description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { + "message": "حال ہی میں ان کے پروفائل کا نام $oldName$ سے تبدیل کرکے $newName$ کردیا گیا ہے", + "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { + "message": "گروپ سے ہٹائیں", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__description": { + "message": "\"$name$\" کو گروپ سے ہٹائیں؟", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { + "message": "گروپ سے \"$name$\" کو ہٹائیں؟ یہ گروپ لنک کے ذریعے دوبارہ شامل ہونے سے قاصر ہوں گے۔", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" + }, + "CaptchaDialog__title": { + "message": "پیغام رسانی جاری رکھنے کے لئے تصدیق کریں", + "description": "Header in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog__first-paragraph": { + "message": "Signal پر اسپام کو روکنے میں مدد کے لئے ، براہ کرم تصدیق کریں۔", + "description": "First paragraph in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog__second-paragraph": { + "message": "تصدیق کرنے کے بعد ، آپ پیغام رسانی جاری رکھ سکتے ہیں۔ کوئی موقوف پیغامات خودبخود بھیجے جائیں گے۔", + "description": "First paragraph in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog--can-close__title": { + "message": "بغیر تصدیق کیے جاری رکھیں؟", + "description": "Header in the captcha dialog that can be closed" + }, + "CaptchaDialog--can-close__body": { + "message": "اگر آپ تصدیق کو چھوڑنا چاہتے ہیں تو ، آپ دوسرے لوگوں کے پیغامات چھو سکتے ہیں اور آپ کے پیغامات بھیجنے میں ناکام ہو سکتے ہیں۔", + "description": "Body of the captcha dialog that can be closed" + }, + "CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { + "message": "تصدیق چھوڑ دیں", + "description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed" + }, + "verificationComplete": { + "message": "توثیق مکمل۔", + "description": "Displayed after successful captcha" + }, + "verificationFailed": { + "message": "توثیق ناکام ہوگئی۔ براہ کرم بعد میں دوبارہ کوشش کریں۔", + "description": "Displayed after unsuccessful captcha" + }, + "deleteForEveryoneFailed": { + "message": "سب کے لئے پیغام حذف کرنے میں ناکام۔ براہ کرم بعد میں دوبارہ کوشش کریں۔", + "description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" + }, + "ChatColorPicker__delete--title": { + "message": "رنگ حذف کریں", + "description": "Confirm title for deleting custom color" + }, + "ChatColorPicker__delete--message": { + "message": "یہ کسٹم رنگ $num$ چیٹس میں استعمال ہوتا ہے۔ کیا آپ اسے تمام چیٹس کیلئے حذف کرنا چاہتے ہیں؟", + "description": "Confirm message for deleting custom color" + }, + "ChatColorPicker__global-chat-color": { + "message": "گلوبل چیٹ کا رنگ", + "description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" + }, + "ChatColorPicker__menu-title": { + "message": "چیٹ کا رنگ", + "description": "View title for the chat color picker and editor" + }, + "ChatColorPicker__reset": { + "message": "چیٹ کا رنگ دوبارہ ترتیب دیں", + "description": "Button label for resetting chat colors" + }, + "ChatColorPicker__resetDefault": { + "message": "چیٹ کے رنگوں کو دوبارہ ترتیب دیں", + "description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" + }, + "ChatColorPicker__resetAll": { + "message": "چیٹ کے تمام رنگوں کو دوبارہ ترتیب دیں", + "description": "Button label for resetting all chat colors" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset-default": { + "message": "ڈیفالٹ کو دوبارہ ترتیب دیں", + "description": "Button label for resetting only global chat color" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset": { + "message": "دوبارہ بحال کریں", + "description": "Confirm button label for resetting chat colors" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset-message": { + "message": "کیا آپ چیٹ کے تمام رنگوں کو ختم کرنا چاہتے ہیں؟", + "description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors" + }, + "ChatColorPicker__custom-color--label": { + "message": "کسٹم کلر ایڈیٹر دکھائیں", + "description": "aria-label for custom color editor button" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble1": { + "message": "یہاں چیٹ کے رنگ کا پیش نظارہ ہے۔", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble2": { + "message": "ایک اور بلبلا۔", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble3": { + "message": "رنگ صرف آپ کو نظر آتا ہے۔", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__context--edit": { + "message": "رنگ میں ترمیم کریں", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "ChatColorPicker__context--duplicate": { + "message": "ڈپلیکیٹ", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "ChatColorPicker__context--delete": { + "message": "حذف کریں", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "CustomColorEditor__solid": { + "message": "ٹھوس", + "description": "Tab label for selecting solid colors" + }, + "CustomColorEditor__gradient": { + "message": "تدریجی", + "description": "Tab label for selecting a gradient" + }, + "CustomColorEditor__hue": { + "message": "ہیو", + "description": "Label for the hue slider" + }, + "CustomColorEditor__saturation": { + "message": "سنترپتی", + "description": "Label for the saturation slider" + }, + "CustomColorEditor__title": { + "message": "کسٹم رنگ", + "description": "Modal title for the custom color editor" + }, + "customDisappearingTimeOption": { + "message": "کسٹم ٹائم ...", + "description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" + }, + "selectedCustomDisappearingTimeOption": { + "message": "کسٹم ٹائم", + "description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" + }, + "DisappearingTimeDialog__label--value": { + "message": "نمبر", + "description": "aria-label for the number select box" + }, + "DisappearingTimeDialog__label--units": { + "message": "ٹائم کا یونٹ", + "description": "aria-label for the units of time select box" + }, + "DisappearingTimeDialog__title": { + "message": "کسٹم ٹائم", + "description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__body": { + "message": "میسجز کو غائب کرنے کے لئے کسٹم ٹائم کا انتخاب کریں۔", + "description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__set": { + "message": "سیٹ کریں", + "description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" + }, + "DisappearingTimeDialog__seconds": { + "message": "سیکنڈز", + "description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__minutes": { + "message": "منٹٹس", + "description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__hours": { + "message": "گھنٹے", + "description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__days": { + "message": "دن", + "description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__weeks": { + "message": "ہفتے", + "description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "settings__DisappearingMessages__footer": { + "message": "آپ کے ذریعہ شروع کردہ تمام نئی چیٹس کے لئے ڈیفالٹ غائب میسیج ٹائمر مرتب کریں۔", + "description": "Footer for the Disappearing Messages settings section" + }, + "settings__DisappearingMessages__timer__label": { + "message": "نئی چیٹس کیلئے ڈیفالٹ ٹائمر", + "description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting" + }, + "UniversalTimerNotification__text": { + "message": "جب آپ انہیں پیغام دیں گے تو غائب ہونے والے پیغام کا وقت $timeValue$ پر مقرر کیا جائے گا۔", + "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied" + }, + "ErrorBoundaryNotification__text": { + "message": "یہ پیغام ڈسپلے نہیں کیا جا سکتا۔ ڈیبگ لاگ جمع کروانے کے لیے کلک کریں۔", + "description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" + }, + "GroupDescription__read-more": { + "message": "مزید پڑھ", + "description": "Button text when the group description is too long" + }, + "EditConversationAttributesModal__description-warning": { + "message": "گروپ کی تفصیل اس گروپ کے ممبروں اور ان لوگوں کے لئے مرئی ہوگی جن کو مدعو کیا گیا ہے۔", + "description": "Label text shown when editing group description" + }, + "ConversationDetailsHeader--add-group-description": { + "message": "گروپ کی تفصیل شامل کریں ...", + "description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" + }, + "MediaQualitySelector--button": { + "message": "میڈیا کے معیار کو منتخب کریں", + "description": "aria-label for the media quality selector button" + }, + "MediaQualitySelector--title": { + "message": "میڈیا کا معیار", + "description": "Popup selector title" + }, + "MediaQualitySelector--standard-quality-title": { + "message": "معیار", + "description": "Title for option for standard quality" + }, + "MediaQualitySelector--standard-quality-description": { + "message": "تیز ، کم ڈیٹا", + "description": "Description of standard quality selector" + }, + "MediaQualitySelector--high-quality-title": { + "message": "اونچا", + "description": "Title for option for high quality" + }, + "MediaQualitySelector--high-quality-description": { + "message": "آہستہ ، زیادہ ڈیٹا", + "description": "Description of high quality selector" + }, + "MessageDetailsHeader--Failed": { + "message": "نہیں بھیجا گیا", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" + }, + "MessageDetailsHeader--Pending": { + "message": "زیر التواء", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" + }, + "MessageDetailsHeader--Sent": { + "message": "کو بھیجا", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" + }, + "MessageDetailsHeader--Delivered": { + "message": "کو پہنچایا گیا", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message" + }, + "MessageDetailsHeader--Read": { + "message": "پڑھ کر", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message" + }, + "MessageDetailsHeader--Viewed": { + "message": "کے ذریعہ دیکھا گیا", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" + }, + "ProfileEditor--about": { + "message": "متعلق", + "description": "Default text for about field" + }, + "ProfileEditor--username": { + "message": "صارف کا نام", + "description": "Default text for username field" + }, + "ProfileEditor--username--placeholder": { + "message": "صارف کا نام داخل کریں", + "description": "Placeholder for the username field" + }, + "ProfileEditor--username--helper": { + "message": "Signal پر صارف کا نام آپشنل ہے۔ اگر آپ صارف کا نام بنانا منتخب کرتے ہیں دوسرے Signal صارفین اس صارف کے نام کے زریعے تلاش کرنے کے قابل ہوں گے اور فون نمبر کے بغیر آپ سے رابطہ کرسکتے ہیں۔", + "description": "Shown on the edit username screen" + }, + "ProfileEditor--username--check-characters": { + "message": "صارفی ناموں میں صرف a-z، 0-9 اور _ شامل ہو سکتا ہے", + "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters" + }, + "ProfileEditor--username--check-starting-character": { + "message": "صارف نام کسی نمبر کے ساتھ شروع نہیں ہوسکتے ہیں۔", + "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" + }, + "ProfileEditor--username--check-character-min": { + "message": "صارفی ناموں میں کم از کم $min$ حروف ہونا لازمی ہیں۔", + "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3" + }, + "ProfileEditor--username--check-character-max": { + "message": "صارفی ناموں میں زیادہ سے زیادہ $max$ حروف ہونا لازمی ہیں۔", + "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25" + }, + "ProfileEditor--username--check-username-taken": { + "message": "یہ صارف نام لیا گیا ہے۔", + "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" + }, + "ProfileEditor--username--general-error": { + "message": "آپ کا صارفی نام محفوظ نہیں کیا جا سکا۔ اپنا کنکشن چیک کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔", + "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." + }, + "ProfileEditor--username--delete-general-error": { + "message": "آپ کا صارفی نام ہٹایا نہیں جا سکا۔ اپنا کنکشن چیک کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔", + "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." + }, + "ProfileEditor--username--delete-username": { + "message": "صارفی نام حذف کریں", + "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" + }, + "ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { + "message": "یہ آپ کا صارفی نام ہٹا دے گا، اور دیگر صارفین کو اس کا دعویٰ کرنے کی اجازت دے گا۔ کیا آپ کو یقین ہے؟", + "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" + }, + "ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { + "message": "حذف کریں", + "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" + }, + "ProfileEditor--about-placeholder": { + "message": "اپنے بارے میں کچھ لکھیں...", + "description": "Placeholder text for about input field" + }, + "ProfileEditor--first-name": { + "message": "پہلا نام (ضروری ہے)", + "description": "Placeholder text for first name field" + }, + "ProfileEditor--last-name": { + "message": "آخری نام (اختیاری)", + "description": "Placeholder text for last name field" + }, + "ConfirmDiscardDialog--discard": { + "message": "کیا آپ یہ تبدیلیاں ضائع کرنا چاہتے ہیں؟", + "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" + }, + "ProfileEditor--info": { + "message": "آپ کا پروفائل خفیہ شدہ ہے۔ آپ کا پروفائل اور اس میں ہونے والی تبدیلیاں آپ کے رابطوں پر مرئی ہوں گی اور جب آپ نیا چیٹ شروع کریں گے یا قبول کریں گے۔$learnMore$", + "description": "Information shown at the bottom of the profile editor section" + }, + "ProfileEditor--learnMore": { + "message": "مزید پڑھیں", + "description": "Text that links to a support article" + }, + "Bio--speak-freely": { + "message": "آزادانہ طور پر بولیں", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--encrypted": { + "message": "خفیہ کردہ", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--free-to-chat": { + "message": "چیٹ کرنے کے لئے دستیاب", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--coffee-lover": { + "message": "کافی کا دیوانہ", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--taking-break": { + "message": "ایک وقفے پر", + "description": "A default bio option" + }, + "ProfileEditorModal--profile": { + "message": "پروفائل ", + "description": "Title for profile editing" + }, + "ProfileEditorModal--name": { + "message": "تمھارا نام", + "description": "Title for editing your name" + }, + "ProfileEditorModal--about": { + "message": "متعلق", + "description": "Title for about editing" + }, + "ProfileEditorModal--avatar": { + "message": "آپ کا اوتار", + "description": "Title for profile avatar editing" + }, + "ProfileEditorModal--username": { + "message": "صارف کا نام", + "description": "Title for username editing" + }, + "ProfileEditorModal--error": { + "message": "آپ کے پروفائل کو اپ ڈیٹ نہیں کیا جاسکا۔ دوبارہ کوشش کریں.", + "description": "Error message when something goes wrong updating your profile." + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { + "message": "کسی ایڈمن کو پیغام دیں", + "description": "Modal title for the list of admins in a group" + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { + "message": "صرف $admins$ ہی پیغامات بھیج سکتا ہے", + "description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins" + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { + "message": "منتظمین", + "description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" + }, + "AvatarEditor--choose": { + "message": "اوتار کا انتخاب کریں", + "description": "Label for the avatar selector" + }, + "AvatarColorPicker--choose": { + "message": "رنگ منتخب کریں", + "description": "Label for when you need to choose your fighter, err color" + }, + "LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { + "message": "گروپ اوتار", + "description": "Title for the avatar picker in the group creation flow" + }, + "Preferences__button--general": { + "message": "عام ", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--appearance": { + "message": "ظہور ہونا", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--chats": { + "message": "باتیں", + "description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)" + }, + "Preferences__button--calls": { + "message": "کالز", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--notifications": { + "message": "اطلاعات", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--privacy": { + "message": "رازداری", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences--lastSynced": { + "message": "آخری درآمد $date$ $time$ پر کی گئی", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "Preferences--system": { + "message": "نظام", + "description": "Title for system type settings" + }, + "Preferences--zoom": { + "message": "زوم لیول", + "description": "Label for changing the zoom level" + }, + "Preferences__link-previews--title": { + "message": "لنک پیش نظارہ تیار کریں", + "description": "Title for the generate link previews setting" + }, + "Preferences__link-previews--description": { + "message": "اس ترتیب کو تبدیل کرنے کے لیے، اپنی موبائل ڈیوائس پر Signal ایپ کھولیں اور ترتیبات > چیٹس پر نیویگیٹ کریں", + "description": "Description for the generate link previews setting" + }, + "Preferences--advanced": { + "message": "اعلی' درجے کی", + "description": "Title for advanced settings" + }, + "Preferences--notification-content": { + "message": "اطلاعی مواد", + "description": "Label for the notification content setting select box" + }, + "Preferences--blocked": { + "message": "بلاک ہوگیا", + "description": "Label for blocked contacts setting" + }, + "Preferences--blocked-count-singular": { + "message": "$num$ رابطہ", + "description": "Number of contacts blocked singular" + }, + "Preferences--blocked-count-plural": { + "message": "$num$ روابط", + "description": "Number of contacts blocked plural" + }, + "Preferences__who-can--title": { + "message": "جو کر سکتے ہیں...", + "description": "Title for the 'who can do X' setting" + }, + "Preferences__privacy--description": { + "message": "ان ترتیبات کو تبدیل کرنے کے لیے، اپنی موبائل ڈیوائس پر Signal ایپ کھولیں اور ترتیبات > رازداری پر نیویگیٹ کریں", + "description": "Description for the 'who can do X' setting" + }, + "Preferences__who-can--everybody": { + "message": "ہر ایک", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences__who-can--contacts": { + "message": "میرے رابطے", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences__who-can--nobody": { + "message": "کوئی نہیں", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences--messaging": { + "message": "پیغام رسانی", + "description": "Title for the messaging settings" + }, + "Preferences--see-me": { + "message": "میرا فون نمبر دیکھیں", + "description": "Label for the see my phone number setting" + }, + "Preferences--find-me": { + "message": "مجھے میرے فون نمبر کے ذریعے تلاش کریں", + "description": "Label for the find me by my phone number setting" + }, + "Preferences--read-receipts": { + "message": "رسیدیں پڑھیں", + "description": "Label for the read receipts setting" + }, + "Preferences--typing-indicators": { + "message": "ٹائپنگ انڈیکیٹرز", + "description": "Label for the typing indicators setting" + }, + "Preferences--updates": { + "message": "اپ ڈیٹس", + "description": "Header for settings having to do with updates" + }, + "Preferences__download-update": { + "message": "اپ ڈیٹس خود کار طور پر ڈاؤن لوڈ کریں", + "description": "Label for checkbox for the auto download updates setting" + }, + "Preferences__enable-notifications": { + "message": "اطلاعات فعال کریں", + "description": "Label for checkbox for the notifications setting" + }, + "Preferences__devices": { + "message": "ڈیوائسز", + "description": "Label for Device list in call settings pane" + }, + "DialogUpdate--version-available": { + "message": "ورژن $version$ پر اپ ڈیٹ دستیاب ہے", + "description": "Tooltip for new update available" + }, + "NSIS__retry-dialog--first-line": { + "message": "Signal بند نہیں کی جا سکتی۔", + "description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." + }, + "NSIS__retry-dialog--second-line": { + "message": "براہ کرم اسے دستی طور پر بند کریں اور جاری رکھنے کے لیے دوبارہ کوشش کریں پر کلک کریں۔", + "description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." + }, + "NSIS__appRunning": { + "message": "$appName$ چل رہی ہے۔\nاسے بند کرنے کے لیے ٹھیک ہے پر کلک کریں۔\nاگر یہ بند نہ ہو، تو اسے دستی طور پر بند کرنے کی کوشش کریں۔", + "description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines" + }, + "NSIS__decompressionFailed": { + "message": "فائلز ڈی کمپریس کرنے میں ناکامی ہوئی۔ براہ کرم انسٹالر دوبارہ چلانے کی کوشش کریں۔", + "description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files" + }, + "NSIS__uninstallFailed": { + "message": "پرانی ایپلیکیشن فائلز ان انسٹال کرنے میں ناکامی ہوئی۔ براہ کرم انسٹالر دوبارہ چلانے کی کوشش کریں۔", + "description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" + }, + "CrashReportDialog__title": { + "message": "ایپلیکیشن کریش ہو گئی", + "description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__body": { + "message": "Signal کریش ہونے کے بعد دوبارہ شروع ہو گئی ہے۔ آپ مسئلے کی تحقیق میں Signal کی مدد کے لیے کریش کی رپورٹ جمع کروا سکتے ہیں۔", + "description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__submit": { + "message": "بھیجیں", + "description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__erase": { + "message": "نہ بھیجیں", + "description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" + }, + "CustomizingPreferredReactions__title": { + "message": "رد عمل کو اپنی مرضی کے مطابق بنائیں", + "description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." + }, + "CustomizingPreferredReactions__subtitle": { + "message": "ایموجی کو تبدیل کرنے کے لیے کلک کریں", + "description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." + }, + "CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { + "message": "آپ کی ترتیبات محفوظ کرتے ہوئے ایک نقص واقع ہوا ہے۔ براہ کرم دوبارہ کوشش کریں۔", + "description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." + }, + "MediaEditor__control--draw": { + "message": "ڈرا کریں", + "description": "Label for the draw button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--text": { + "message": "متن شامل کریں", + "description": "Label for the text button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--sticker": { + "message": "اسٹیکرز", + "description": "Label for the sticker button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--crop": { + "message": "کراپ کریں اور گھمائیں", + "description": "Label for the crop & rotate button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--undo": { + "message": "کالعدم کریں", + "description": "Label for the undo button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--redo": { + "message": "دوبارہ کریں", + "description": "Label for the redo button in the media editor" + }, + "MediaEditor__text--regular": { + "message": "عام", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--highlight": { + "message": "ہائی لائیٹ", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--outline": { + "message": "آؤٹ لائن", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--underline": { + "message": "انڈر لائن", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__draw--pen": { + "message": "پین", + "description": "Type of brush to free draw" + }, + "MediaEditor__draw--highlighter": { + "message": "ہائی لائیٹر", + "description": "Type of brush to free draw" + }, + "MediaEditor__draw--thin": { + "message": "باریک", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--regular": { + "message": "عام", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--medium": { + "message": "میڈیم", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--heavy": { + "message": "بھاری", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__crop--reset": { + "message": "دوبارہ بحال کریں", + "description": "Reset the crop state" + }, + "MediaEditor__crop--rotate": { + "message": "گھمائیں", + "description": "Rotate the canvas" + }, + "MediaEditor__crop--flip": { + "message": "فلپ کریں", + "description": "Flip/mirror the canvas" + }, + "MediaEditor__crop--lock": { + "message": "لاک", + "description": "Lock the aspect ratio" + }, + "MediaEditor__crop--crop": { + "message": "کراپ کریں", + "description": "Performs the crop" + }, + "MyStories__title": { + "message": "میری اسٹوریز", + "description": "Title for the my stories list" + }, + "MyStories__story": { + "message": "آپ کی اسٹوری", + "description": "aria-label for each one of your stories" + }, + "MyStories__download": { + "message": "اسٹوری ڈاؤن لوڈ کریں", + "description": "aria-label for the download button" + }, + "MyStories__more": { + "message": "مزید آپشنز", + "description": "aria-label for the more button" + }, + "MyStories__views--singular": { + "message": "$num$ ویو", + "description": "Number of views your story has" + }, + "MyStories__views--plural": { + "message": "$num$ ویوز", + "description": "Number of views your story has" + }, + "MyStories__replies--singular": { + "message": "$num$ جواب", + "description": "Number of replies your story has" + }, + "MyStories__replies--plural": { + "message": "$num$ جوابات", + "description": "Number of replies your story has" + }, + "MyStories__delete": { + "message": "یہ اسٹوری حذف کریں؟ اسے اس کو وصول کرنے والے ہر فرد کے لیے بھی حذف کر دیا جائے گا۔", + "description": "Confirmation dialog description text for deleting a story" + }, + "SignalConnectionsModal__title": { + "message": "Signal کنکشنز", + "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" + }, + "SignalConnectionsModal__header": { + "message": "$connections$ وہ افراد ہیں جن پر اعتماد کرنے کا آپ نے انتخاب کیا ہے، یا تو بذریعہ:", + "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--1": { + "message": "گفتگو کا آغاز کرنے سے", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--2": { + "message": "پیغام کی درخواست قبول کرنے سے", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--3": { + "message": "اپنے سسٹم کے روابط میں انہیں رکھنے سے", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__footer": { + "message": "آپ کے کنکشنز آپ کا نام اور تصویر دیکھ سکتے ہیں، اور \"میری اسٹوری\" پر موجود تصاویر دیکھ سکتے ہیں تاوقتیکہ آپ اسے ان سے چھپائیں", + "description": "Additional information about signal connections and the stories they can see" + }, + "Stories__title": { + "message": "اسٹوریز", + "description": "Title for the stories list" + }, + "Stories__mine": { + "message": "میری اسٹوریز", + "description": "Label for your stories" + }, + "Stories__add": { + "message": "اسٹوری شامل کریں", + "description": "Description hint to add a story" + }, + "Stories__add-story--text": { + "message": "ٹیکسٹ سٹوری", + "description": "Label to create a new text story" + }, + "Stories__add-story--media": { + "message": "تصویر یا ویڈیو", + "description": "Label to create a new multimedia story" + }, + "Stories__hidden-stories": { + "message": "مخفی اسٹوریز", + "description": "Button label to go to hidden stories pane" + }, + "Stories__list-empty": { + "message": "ابھی دکھانے کے لیے کوئی حالیہ اسٹوریز نہیں ہیں", + "description": "Description for when there are no stories to show" + }, + "Stories__placeholder--text": { + "message": "اسٹوری دیکھنے کے لیے کلک کریں", + "description": "Placeholder label for the story view" + }, + "Stories__from-to-group": { + "message": "$name$ تا $group$", + "description": "Title for someone sending a story to a group" + }, + "Stories__toast--sending-reply": { + "message": "جواب بھیج رہے ہیں...", + "description": "Toast message" + }, + "Stories__toast--sending-reaction": { + "message": "ردعمل بھیج رہے ہیں...", + "description": "Toast message" + }, + "Stories__toast--hasNoSound": { + "message": "اسٹوری بغیر آواز کے ہے", + "description": "Toast message" + }, + "StoriesSettings__title": { + "message": "اسٹوری کی ترتیبات", + "description": "Title for the story settings modal" + }, + "StoriesSettings__new-list": { + "message": "نئی نجی اسٹوری", + "description": "Label to create a new private story list" + }, + "StoriesSettings__viewers--singular": { + "message": "$num$ ناظر", + "description": "A single viewer" + }, + "StoriesSettings__viewers--plural": { + "message": "$num$ ناظرین", + "description": "More than one viewer" + }, + "StoriesSettings__who-can-see": { + "message": "کون یہ اسٹوری دیکھ سکتا ہے", + "description": "Title for the who can see this story section" + }, + "StoriesSettings__add-viewer": { + "message": "ناظر شامل کریں", + "description": "Button label to add a viewer to a story" + }, + "StoriesSettings__remove--action": { + "message": "ہٹا دیں", + "description": "Button to remove a member from a private list" + }, + "StoriesSettings__remove--title": { + "message": "$title$ ہٹائیں", + "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name" + }, + "StoriesSettings__remove--body": { + "message": "یہ فرد مزید آپ کی اسٹوری نہیں دیکھے گا۔", + "description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--title": { + "message": "جوابات اور ردعمل", + "description": "Title for the replies & reactions section" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--label": { + "message": "جوابات اور ردعمل کی اجازت دیں", + "description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--description": { + "message": "جو لوگ آپ کی اسٹوری دیکھ سکتے ہیں انہیں اس پر ردعمل دینے اور جواب دینے کی اجازت دیں۔", + "description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" + }, + "StoriesSettings__delete-list": { + "message": "نجی اسٹوری حذف کریں", + "description": "Button label to delete a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__delete-list--confirm": { + "message": "پرائیویٹ اسٹوری ڈیلیٹ کرنی ہے؟", + "description": "Confirmation text to delete a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__choose-viewers": { + "message": "ناظرین منتخب کریں", + "description": "Modal title when choosing to add a viewer to a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__name-story": { + "message": "اس اسٹوری کو نام دیں", + "description": "Modal title when naming a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__name-placeholder": { + "message": "اسٹوری کا نام (درکار ہے)", + "description": "Placeholder for input field" + }, + "StoriesSettings__hide-story": { + "message": "اس سے اسٹوری مخفی کریں ", + "description": "Modal title when hiding people from my stories" + }, + "StoriesSettings__mine__all--label": { + "message": "تمام Signal کنکشنز", + "description": "Input label to describe all signal connections" + }, + "StoriesSettings__mine__all--description": { + "message": "تمام کنکشنز کے ساتھ شیئر کریں", + "description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label" + }, + "StoriesSettings__mine__exclude--label": { + "message": "تمام Signal کنکشنز ماسوائے...", + "description": "Input label to create a block list" + }, + "StoriesSettings__mine__exclude--description": { + "message": "$num$ افراد خارج ہیں", + "description": "Description of how many people are excluded in a list" + }, + "StoriesSettings__mine__only--label": { + "message": "صرف ان کے ساتھ شیئر کریں...", + "description": "Input label to create an exclusive allow list" + }, + "StoriesSettings__mine__only--description": { + "message": "صرف منتخب لوگوں کے ساتھ شیئر کریں", + "description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label" + }, + "StoriesSettings__mine__only--description--people": { + "message": "$num$ لوگ", + "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list" + }, + "StoriesSettings__mine__disclaimer": { + "message": "انتخاب کریں کہ آپ کی اسٹوری کون دیکھ سکتا ہے۔ تبدیلیاں آپ کی جانب سے پہلے بھیجی گئی سٹوریز کو متاثر نہیں کریں گی۔ $learnMore$", + "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" + }, + "StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { + "message": "اورجانیے.", + "description": "Learn more link to learn about who can view your story" + }, + "StoriesSettings__context-menu": { + "message": "اسٹوری کی ترتیبات", + "description": "Button label to get to story settings" + }, + "SendStoryModal__choose-who-can-view": { + "message": "انتخاب کریں کہ کون آپ کی سٹوری دیکھ سکتا ہے", + "description": "Shown during the first time posting a story" + }, + "SendStoryModal__title": { + "message": "بھیجیں بطرف", + "description": "Title for the send story modal" + }, + "SendStoryModal__send": { + "message": "اسٹوری بھیجیں", + "description": "aria-label for the send story button" + }, + "SendStoryModal__new": { + "message": "نئی سٹوری", + "description": "button to create a new distribution list to send story to" + }, + "SendStoryModal__new-private--title": { + "message": "نئی نجی اسٹوری", + "description": "Create a new distribution list" + }, + "SendStoryModal__new-private--description": { + "message": "صرف مخصوص لوگوں کو دکھائی دیتی ہے", + "description": "Description of what a distribution list would do" + }, + "SendStoryModal__new-group--title": { + "message": "نئی گروپ سٹوری", + "description": "Select a group to send a story to" + }, + "SendStoryModal__new-group--description": { + "message": "موجودہ گروپ پر شیئر کریں", + "description": "Description of what selecting a group would do" + }, + "SendStoryModal__choose-groups": { + "message": "گروپس منتخب کریں", + "description": "Modal title when choosing groups" + }, + "SendStoryModal__my-stories-privacy": { + "message": "میری سٹوریز کی پرائیویسی", + "description": "Modal title for setting privacy for My Stories" + }, + "SendStoryModal__privacy-disclaimer": { + "message": "انتخاب کریں کہ کون سے Signal کنکشنز آپ کی سٹوری دیکھ سکتے ہیں۔ آپ اسے ہمیشہ پرائیویسی سیٹنگز میں تبدیل کر سکتے ہیں۔ $learnMore$", + "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" + }, + "Stories__settings-toggle--title": { + "message": "سٹوریز شیئر کریں اور دیکھیں", + "description": "Select box title for the stories on/off toggle" + }, + "Stories__settings-toggle--description": { + "message": "یہ آپشن آف ہو تو آپ سٹوریز دیکھ یا شیئر نہیں کر سکیں گے۔", + "description": "Select box description for the stories on/off toggle" + }, + "StoryViewer__pause": { + "message": "وقفہ کریں", + "description": "Aria label for pausing a story" + }, + "StoryViewer__play": { + "message": "پلے کریں", + "description": "Aria label for playing a story" + }, + "StoryViewer__reply": { + "message": "جواب دیں", + "description": "Button label to reply to a story" + }, + "StoryViewer__reply-group": { + "message": "گروپ کو جواب دیں", + "description": "Button label to reply to a group story" + }, + "StoryViewer__mute": { + "message": "خاموش", + "description": "Aria label for muting stories" + }, + "StoryViewer__unmute": { + "message": "غیر خاموش", + "description": "Aria label for unmuting stories" + }, + "StoryDetailsModal__sent-time": { + "message": "$time$ بھیجیں", + "description": "Sent timestamp" + }, + "StoryDetailsModal__file-size": { + "message": "فائل کا سائز $size$", + "description": "File size description" + }, + "StoryDetailsModal__copy-timestamp": { + "message": "ٹائم اسٹیمپ کاپی کریں", + "description": "Context menu item to help debugging" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { + "message": "ابھی تک کوئی جوابات نہیں", + "description": "Placeholder text for when there are no replies" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { + "message": "ویوز", + "description": "Title for views tab" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { + "message": "جوابات", + "description": "Title for replies tab" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__react": { + "message": "اسٹوری پر ردعمل دیں", + "description": "aria-label for reaction button" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__reacted": { + "message": "اسٹوری پر ردعمل دیا", + "description": "Description of someone reacting to a story" + }, + "StoryListItem__label": { + "message": "اسٹوری", + "description": "aria-label for the story list button" + }, + "StoryListItem__unhide": { + "message": "اسٹوریز دکھائیں", + "description": "Label for menu item to un-hide the story" + }, + "StoryListItem__hide": { + "message": "اسٹوری چھپائیں", + "description": "Label for menu item to hide the story" + }, + "StoryListItem__go-to-chat": { + "message": "چیٹ پر جائیں", + "description": "Label for menu item to go to conversation" + }, + "StoryListItem__delete": { + "message": "حذف کریں", + "description": "Label for menu item to delete a story" + }, + "StoryListItem__info": { + "message": "معلومات", + "description": "Label for menu item to get a story's information" + }, + "StoryListItem__hide-modal--body": { + "message": "اسٹوری مخفی کریں؟ اسٹوریز کی فہرست کے بالائی حصے میں $name$ کی جانب سے نئی اسٹوری کی اپ ڈیٹس مزید سامنے نہیں آئیں گی۔", + "description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story" + }, + "StoryListItem__hide-modal--confirm": { + "message": "پوشیدہ کریں", + "description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story" + }, + "StoryImage__error2": { + "message": "سٹوری ڈاؤن لوڈ نہیں کر سکتے۔ $name$ کو اسے دوبارہ شیئر کرنے کی ضرورت ہو گی۔", + "description": "Description for image errors" + }, + "StoryImage__error--you": { + "message": "سٹوری ڈاؤن لوڈ نہیں کر سکتے۔ آپ کو اسے دوبارہ شیئر کرنے کی ضرورت ہو گی۔", + "description": "Description for image errors but when it is your own image" + }, + "StoryCreator__error--video-too-long": { + "message": "سٹوری پر یہ ویڈیو پوسٹ نہیں کر سکتے کیونکہ یہ بہت لمبی ہے", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__error--video-unsupported": { + "message": "سٹوری پر یہ ویڈیو پوسٹ نہیں کر سکتے کیونکہ یہ فارمیٹ سپورٹ نہیں کیا جاتا۔", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__error--video-error": { + "message": "ویڈیو لوڈ نہیں ہو سکی", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__text-bg--background": { + "message": "ٹیکسٹ کے پس منظر کا رنگ سفید ہے", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__text-bg--inverse": { + "message": "ٹیکسٹ کا منتخب کردہ رنگ پس منظر کے رنگ جیسا ہے", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__text-bg--none": { + "message": "ٹیکسٹ کے پس منظر کا کوئی رنگ نہیں ہے", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__story-bg": { + "message": "اسٹوری کے پس منظر کا رنگ تبدیل کریں", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__next": { + "message": "اگلا", + "description": "Button label text to advance to next step of story creation" + }, + "StoryCreator__add-link": { + "message": "لنک شامل کریں", + "description": "Button label to apply the link preview to story" + }, + "StoryCreator__input-placeholder": { + "message": "متن شامل کریں", + "description": "Placeholder to add text" + }, + "StoryCreator__text--regular": { + "message": "عام", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--bold": { + "message": "بولڈ کریں", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--serif": { + "message": "سیرف", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--script": { + "message": "اسکرپٹ", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--condensed": { + "message": "کنڈینسڈ", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__control--text": { + "message": "اسٹوری کا متن شامل کریں", + "description": "aria-label for edit text button" + }, + "StoryCreator__control--link": { + "message": "لنک شامل کریں", + "description": "aria-label for adding a link preview" + }, + "StoryCreator__link-preview-placeholder": { + "message": "URL ٹائپ یا پیسٹ کریں", + "description": "Placeholder for the URL input for link previews" + }, + "StoryCreator__link-preview-empty": { + "message": "اپنی اسٹوری کے ناظرین کے لیے لنک شامل کریں", + "description": "Empty state for the link preview" + }, + "TextAttachment__placeholder": { + "message": "متن شامل کریں", + "description": "Placeholder for the add text input" + }, + "TextAttachment__preview__link": { + "message": "لنک ملاحظہ کریں", + "description": "Title for the link preview tooltip" + }, + "Quote__story": { + "message": "اسٹوری", + "description": "Title for replies to stories" + }, + "Quote__story-reaction": { + "message": "$name$ کی طرف سے کہانی پر ردعمل دیں", + "description": "Label for when a person reacts to a story" + }, + "Quote__story-reaction--single": { + "message": "اسٹوری پر ردعمل دیا", + "description": "Used whenever we can't find a user's first name" + }, + "Quote__story-unavailable": { + "message": "مزید دستیاب نہیں", + "description": "Label for when a story is not found" + }, + "ContextMenu--button": { + "message": "سیاق و سباق کا مینو", + "description": "Default aria-label for the context menu buttons" + }, + "WhatsNew__modal-title": { + "message": "نیا کیا ہے", + "description": "Title for the whats new modal" + }, + "WhatsNew__bugfixes": { + "message": "یہ ورژن Signal کو بے خلل طور پر چلتا رکھنے کے لیے کچھ معمولی تبدیلیوں اور بگ درستگیوں پر مشتمل ہے۔", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--1": { + "message": "اضافی چھوٹے نقائص، بگ کی درستگیاں، اور کارکردگی میں اضافہ جات۔ Signal استعمال کرنے کا شکریہ!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--2": { + "message": "آپ کی ایپ کے بلا خلل چلتے رہنے کے لیے بگ ٹھیک کیے گئے۔ مزید دلچسپ تبدیلیاں جلد سامنے آئیں گی!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--3": { + "message": "معمولی تبدیلیاں، بگ ٹھیک کیے گئے، اور کارکردگی میں اور بھی بہتری۔ ٹیکسٹنگ، کالنگ، اور ویڈیو چیٹنگ معمول کے مطابق کرتے رہیں۔", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--4": { + "message": "بگز کی درستگی کے لیے اور کارکردگی میں دیگر بہتریاں لانے کے کام میں محنتی تاکہ آپ کے لیے ایپ بلا خلل چلتی رہے۔", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--5": { + "message": "معمولی تبدیلیاں کی گئیں، بگ ٹھیک کیے گئے، اور مستقبل کے لیے مختلف پلانز۔", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--6": { + "message": "معمولی تبدیلیاں کی گئیں، بگ ٹھیک کیے گئے، اور کارکردگی اور بھی بہتر بنائی گئی ہے۔ Signal استعمال کرنے کے لیے شکریہ!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__v5.57--1": { + "message": "مطلب کی بات پر آنے یا تفصیلات جاننے کے لیے آڈیو میسجز کی رفتار تبدیل کریں۔", + "description": "Release notes for v5.57" + }, + "WhatsNew__v5.57--2": { + "message": "اپنی ایموجی کی تلاش کو اسٹریم لائن کریں۔ آپ ایموجی پکر سامنے لانے کے بعد، 🔍 کو موخر کریں اور بس کلیدی الفاظ ٹائپ کرنا شروع کر دیں۔", + "description": "Release notes for v5.57" + } } diff --git a/_locales/vi/messages.json b/_locales/vi/messages.json index 09730f91b..576b5d5e5 100644 --- a/_locales/vi/messages.json +++ b/_locales/vi/messages.json @@ -1,7740 +1,5810 @@ { - "softwareAcknowledgments": { - "message": "Nhìn nhận về Phần mềm", - "description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments" - }, - "privacyPolicy": { - "message": "Điều khoản và Chính sách bảo mật", - "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" - }, - "appleSilicon": { - "message": "Apple silicon", - "description": "Shown in the about box for Apple silicon product name" - }, - "copyErrorAndQuit": { - "message": "Sao chép lỗi và thoát", - "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" - }, - "unknownContact": { - "message": "Liên hệ không rõ", - "description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" - }, - "unknownGroup": { - "message": "Nhóm chưa biết", - "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" - }, - "databaseError": { - "message": "Lỗi Cơ sở dữ liệu", - "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" - }, - "deleteAndRestart": { - "message": "Xóa tất cả dữ liệu và khởi động lại", - "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" - }, - "mainMenuFile": { - "message": "&Tập tin", - "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuCreateStickers": { - "message": "Tạo/ tải lên gói nhãn dán", - "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuEdit": { - "message": "&Sửa ", - "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuView": { - "message": "&Xem", - "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuWindow": { - "message": "&Cửa sổ", - "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuHelp": { - "message": "&Hỗ trợ", - "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuSettings": { - "message": "Tùy chỉnh...", - "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." - }, - "appMenuServices": { - "message": "Dịch vụ", - "description": "Application menu item for macOS 'Services'" - }, - "appMenuHide": { - "message": "Ẩn", - "description": "Application menu command to hide the window" - }, - "appMenuHideOthers": { - "message": "Ẩn các Cửa sổ khác", - "description": "Application menu command to hide all other windows" - }, - "appMenuUnhide": { - "message": "Hiển thị Tất cả", - "description": "Application menu command to show all application windows" - }, - "appMenuQuit": { - "message": "Thoát Signal", - "description": "Application menu command to close the application" - }, - "editMenuUndo": { - "message": "Hoàn tác", - "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" - }, - "editMenuRedo": { - "message": "Làm lại", - "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" - }, - "editMenuCut": { - "message": "Cắt", - "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" - }, - "editMenuCopy": { - "message": "Sao chép", - "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" - }, - "editMenuPaste": { - "message": "Dán", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" - }, - "editMenuPasteAndMatchStyle": { - "message": "Dán và Hợp với phong cách", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" - }, - "editMenuDelete": { - "message": "Xóa", - "description": "Edit menu command to remove the selected text" - }, - "editMenuSelectAll": { - "message": "Chọn Tất cả", - "description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box" - }, - "editMenuStartSpeaking": { - "message": "Bắt đầu nói", - "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" - }, - "editMenuStopSpeaking": { - "message": "Dừng nói", - "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" - }, - "windowMenuClose": { - "message": "Đóng Cửa sổ", - "description": "Window menu command to close the current window" - }, - "windowMenuMinimize": { - "message": "Thu nhỏ", - "description": "Window menu command to minimize the current window" - }, - "windowMenuZoom": { - "message": "Thu phóng", - "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" - }, - "windowMenuBringAllToFront": { - "message": "Đưa Tất cả cửa sổ ra Trước", - "description": "Window menu command to bring all windows of current application to front" - }, - "viewMenuResetZoom": { - "message": "Kích cỡ Thực tế", - "description": "View menu command to go back to the default zoom" - }, - "viewMenuZoomIn": { - "message": "Phóng to", - "description": "View menu command to make everything bigger" - }, - "viewMenuZoomOut": { - "message": "Thu nhỏ", - "description": "View menu command to make everything smaller" - }, - "viewMenuToggleFullScreen": { - "message": "Bật tắt chế độ Toàn màn hình", - "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" - }, - "viewMenuToggleDevTools": { - "message": "Bật tắt Công cụ Nhà phát triển", - "description": "View menu command to show or hide the developer tools" - }, - "menuSetupAsNewDevice": { - "message": "Thiết lập như Thiết bị Mới", - "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" - }, - "menuSetupAsStandalone": { - "message": "Thiết lập như Thiết bị Độc lập", - "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" - }, - "messageContextMenuButton": { - "message": "Các thao tác khác", - "description": "Label for context button next to each message" - }, - "contextMenuCopyLink": { - "message": "Sao chép Đường dẫn", - "description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" - }, - "contextMenuCopyImage": { - "message": "Sao chép Ảnh", - "description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" - }, - "contextMenuNoSuggestions": { - "message": "Không có Gợi ý", - "description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" - }, - "avatarMenuViewArchive": { - "message": "Xem Lưu trữ", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "avatarMenuChatColors": { - "message": "Màu Cuộc trò chuyện", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "avatarMenuUpdateAvailable": { - "message": "Cập nhật Signal", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "loading": { - "message": "Đang tải...", - "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" - }, - "optimizingApplication": { - "message": "Tối ưu hóa ứng dụng...", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" - }, - "migratingToSQLCipher": { - "message": "Tối ưu hóa tin nhắn... hoàn thành $status$.", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "45/200" - } - } - }, - "archivedConversations": { - "message": "Các cuộc trò chuyện đã lưu trữ", - "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" - }, - "LeftPane--pinned": { - "message": "Đã ghim", - "description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane" - }, - "LeftPane--chats": { - "message": "Trò chuyện", - "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" - }, - "archiveHelperText": { - "message": "Các cuộc trò chuyện này được lưu trữ và chỉ xuất hiện trong Hộp thư đến nếu nhận được tin nhắn mới.", - "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" - }, - "noArchivedConversations": { - "message": "Không có cuộc trò chuyện đã lưu trữ.", - "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" - }, - "archiveConversation": { - "message": "Lưu trữ", - "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" - }, - "markUnread": { - "message": "Đánh dấu chưa đọc", - "description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" - }, - "moveConversationToInbox": { - "message": "Bỏ lưu trữ", - "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" - }, - "pinConversation": { - "message": "Ghim Cuộc trò chuyện", - "description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" - }, - "unpinConversation": { - "message": "Bỏ ghim Cuộc trò chuyện", - "description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" - }, - "pinnedConversationsFull": { - "message": "Bạn chỉ có thể ghim tối đa 4 cuộc trò chuyện", - "description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" - }, - "chooseDirectory": { - "message": "Chọn thư mục", - "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" - }, - "chooseFile": { - "message": "Chọn tập tin", - "description": "Button to allow the user to find a file on disk" - }, - "loadDataHeader": { - "message": "Tải dữ liệu của bạn", - "description": "Header shown on the first screen in the data import process" - }, - "loadDataDescription": { - "message": "Bạn vừa hoàn thành quá trình xuất dữ liệu, các liên hệ và tin nhắn của bạn vẫn còn trên máy tính của bạn. Hãy chọn thư mục chứa dữ liệu Signal đã lưu của bạn.", - "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" - }, - "importChooserTitle": { - "message": "Chọn thư mục chứa dữ liệu đã xuất", - "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" - }, - "importErrorHeader": { - "message": "Đã xảy ra lỗi!", - "description": "Header of the error screen after a failed import" - }, - "importingHeader": { - "message": "Đang tải liên hệ và tin nhắn", - "description": "Header of screen shown as data is import" - }, - "importErrorFirst": { - "message": "Hãy đảm bảo bạn đã chọn đúng thư mục chứa dữ liệu Signal đã lưu. Tên của thư mục phải bắt đầu bằng 'Signal Export'. Bạn có thể lưu một bản sao mới của dữ liệu từ ứng dụng Chrome.", - "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" - }, - "importErrorSecond": { - "message": "Nếu các bước này không phù hợp với bạn, vui lòng gửi nhật ký gỡ lỗi ( Xem -> Nhật ký Gỡ lỗi) để chúng tôi có thể giúp bạn chuyển đi!", - "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" - }, - "importAgain": { - "message": "Chọn thư mục và thử lại", - "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" - }, - "importCompleteHeader": { - "message": "Thành công!", - "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" - }, - "importCompleteStartButton": { - "message": "Bắt đầu sử dụng Signal Desktop", - "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" - }, - "importCompleteLinkButton": { - "message": "Liên kết thiết bị này với điện thoại của bạn", - "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" - }, - "selectedLocation": { - "message": "địa điểm đã chọn của bạn", - "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" - }, - "upgradingDatabase": { - "message": "Đang nâng cấp dữ liệu. Cần một chút thời gian...", - "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" - }, - "loadingMessages": { - "message": "Đang tải tin nhắn. Đã được $count$...", - "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "view": { - "message": "Xem", - "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" - }, - "youLeftTheGroup": { - "message": "Bạn không còn là thành viên của nhóm.", - "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" - }, - "invalidConversation": { - "message": "Nhóm này không có hiệu lực. Xin hãy tạo nhóm mới.", - "description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." - }, - "scrollDown": { - "message": "Cuộn xuống cuối cuộc trò chuyện", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" - }, - "messagesBelow": { - "message": "Tin nhắn mới bên dưới", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" - }, - "unreadMessage": { - "message": "1 Tin nhắn Chưa đọc", - "description": "Text for unread message separator, just one message" - }, - "unreadMessages": { - "message": "$count$ Tin nhắn Chưa đọc", - "description": "Text for unread message separator, with count", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "messageHistoryUnsynced": { - "message": "Vì sự bảo mật của bạn, lịch sử trò chuyện không được chuyển sang các thiết bị mới được liên kết.", - "description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." - }, - "youMarkedAsVerified": { - "message": "Bạn đã đánh dấu Số An toàn của bạn với $name$ là đã được xác minh", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsNotVerified": { - "message": "Bạn đã đánh dấu Số An toàn của bạn với$name$ là chưa được xác minh", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { - "message": "Bạn đã đánh dấu Số An toàn của bạn với $name$ là đã được xác minh từ thiết bị khác", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { - "message": "Bạn đã đánh dấu Số An toàn của bạn với $name$ là chưa được xác minh từ thiế bị khác", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "membersNeedingVerification": { - "message": "Số an toàn của bạn với các thành viên nhóm này đã được thay đổi từ lần xác minh cuối cùng của bạn. Nhấp vào một thành viên trong nhóm để xem số an toàn mới của bạn đối với họ.", - "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." - }, - "changedRightAfterVerify": { - "message": "Số an toàn bạn đang cố để xác minh đã thay đổi. Xin hãy xem lại số an toàn mới của bạn với $name1$. Xin nhớ rằng, thay đổi này có thể có nghĩa là có người đang cố gắng chặn liên lạc của bạn hoặc đơn giản là $name2$ đã cài đặt lại Signal.", - "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "name2": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "changedVerificationWarning": { - "message": "Những người này có thể đã cài lại ứng dụng hoặc thay đổi thiết bị. Vui lòng xác minh lại mã số an toàn để đảm bảo riêng tư.", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" - }, - "safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { - "message": "Gửi tin nhắn chờ", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" - }, - "identityKeyErrorOnSend": { - "message": "Số an toàn bạn đang cố để xác minh đã thay đổi. Xin hãy xem lại số an toàn mới của bạn với $name1$. Xin nhớ rằng, thay đổi này có thể có nghĩa là có người đang cố gắng chặn liên lạc của bạn hoặc đơn giản là $name2$ đã cài đặt lại Signal. Bạn nên xác minh lại số an toàn của mình với liên hệ này.", - "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "name2": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "sendAnyway": { - "message": "Vẫn tiếp tục gửi", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." - }, - "callAnyway": { - "message": "Vẫn tiếp tục Gọi", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." - }, - "continueCall": { - "message": "Tiếp tục Cuộc gọi", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." - }, - "noLongerVerified": { - "message": "Số an toàn của bạn với $name$ đã được thay đổi và không còn được xác minh. Nhấp vào đây để hiển thị.", - "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "multipleNoLongerVerified": { - "message": "Số an toàn của bạn với nhiều thành viên của nhóm này đã được thay đổi và không còn được xác minh. Nhấp vào đây để hiển thị.", - "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." - }, - "debugLogExplanation": { - "message": "Khi bạn bấm Gửi, nhật ký của bạn sẽ được đăng online trong 30 ngày tại một URL độc nhất, chưa được xuất bản. Bạn có thể Lưu trên thiết bị trước.", - "description": "Description of what will happen with your debug log" - }, - "debugLogError": { - "message": "Đã xảy ra sự cố với quá trình tải lên! Vui lòng gửi email tới support@signal.org và đính kèm nhật ký của bạn dưới dạng tệp văn bản.", - "description": "Error message a recommendations if debug log upload fails" - }, - "debugLogSuccess": { - "message": "Đã gửi nhật ký gỡ lỗi", - "description": "Title of the success page for submitting a debug log" - }, - "debugLogSuccessNextSteps": { - "message": "Nhật ký gỡ lỗi đã được tải lên. Khi bạn liên hệ với bộ phận hỗ trợ, hãy sao chép URL dưới đây và đính kèm nó với mô tả về sự cố bạn gặp và các bước để tái lập sự cố.", - "description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log" - }, - "debugLogLogIsIncomplete": { - "message": "… để xem nhật ký đầy đủ, bấm Lưu", - "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" - }, - "debugLogCopy": { - "message": "Sao chép Đường dẫn", - "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" - }, - "debugLogSave": { - "message": "Lưu", - "description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen" - }, - "debugLogLinkCopied": { - "message": "Đường dẫn đã được sao chép vào bộ nhớ tạm", - "description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" - }, - "reportIssue": { - "message": "Liên lạc Hỗ trợ", - "description": "Link to open the issue tracker" - }, - "gotIt": { - "message": "Đã rõ!", - "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." - }, - "submit": { - "message": "Gửi", - "description": "" - }, - "acceptNewKey": { - "message": "Chấp nhận", - "description": "Label for a button to accept a new safety number" - }, - "verify": { - "message": "Đánh dấu đã xác minh", - "description": "" - }, - "unverify": { - "message": "Đánh dấu chưa xác minh", - "description": "" - }, - "isVerified": { - "message": "Bạn đã xác minh số an toàn của bạn với $name$", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "isNotVerified": { - "message": "Bạn chưa xác minh số an toàn của bạn với $name$.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "verified": { - "message": "Đã xác minh", - "description": "" - }, - "newIdentity": { - "message": "Số an toàn mới", - "description": "Header for a key change dialog" - }, - "identityChanged": { - "message": "Số an toàn của bạn với người (liên lạc) này đã thay đổi. Điều này có nghĩa là ai đó đang cố chặn liên lạc của bạn, hoặc đơn giản là người (liên lạc) này đã cài đặt lại Signal. Bạn có thể muốn xác minh số an toàn mới bên dưới.", - "description": "" - }, - "incomingError": { - "message": "Lỗi xử lý tin nhắn đến", - "description": "" - }, - "media": { - "message": "Đa phương tiện", - "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" - }, - "mediaEmptyState": { - "message": "Bạn không có tập tin đa phương tiện nào trong cuộc trò chuyện này", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" - }, - "allMedia": { - "message": "Tất cả Tập tin đa phương tiện", - "description": "Header for the media gallery" - }, - "documents": { - "message": "Tài liệu", - "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" - }, - "documentsEmptyState": { - "message": "Bạn không có tài liệu nào trong cuộc trò chuyện này", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" - }, - "today": { - "message": "Hôm nay", - "description": "The string \"today\"" - }, - "yesterday": { - "message": "Ngày hôm qua", - "description": "The string \"yesterday\"" - }, - "thisWeek": { - "message": "Tuần này", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "thisMonth": { - "message": "Tháng này", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "unsupportedAttachment": { - "message": "Dạng tập tin đính kèm không được hỗ trợ. Nhấp để lưu.", - "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" - }, - "clickToSave": { - "message": "Nhấp để lưu", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "unnamedFile": { - "message": "Tập tin Không có tên", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "voiceMessage": { - "message": "Tin nhắn Thoại", - "description": "Name for a voice message attachment" - }, - "dangerousFileType": { - "message": "Tập tin đính kèm không khả dụng vì lý do bảo mật", - "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" - }, - "loadingPreview": { - "message": "Đang tải Bản xem trước...", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" - }, - "stagedPreviewThumbnail": { - "message": "Bản nháp hình thu nhỏ liên kết bản xem trước cho $domain$", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", - "placeholders": { - "path": { - "content": "$1", - "example": "instagram.com" - } - } - }, - "previewThumbnail": { - "message": "Hình thu nhỏ liên kết bản xem trước cho $domain$", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", - "placeholders": { - "domain": { - "content": "$1", - "example": "instagram.com" - } - } - }, - "stagedImageAttachment": { - "message": "Bản nháp tập tin ảnh đính kèm: $path$", - "description": "Alt text for staged attachments", - "placeholders": { - "path": { - "content": "$1", - "example": "dog.jpg" - } - } - }, - "decryptionErrorToast": { - "message": "Máy tính để bàn gặp lỗi giải mã từ $name$, thiết bị $deviceId$", - "description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "deviceId": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "decryptionErrorToastAction": { - "message": "Gửi nhật ký", - "description": "Label for the decryption error toast button" - }, - "oneNonImageAtATimeToast": { - "message": "Khi bao gồm một tập tin đính kèm không phải hình ảnh, giới hạn là một tập tin đính kèm cho mỗi tin nhắn.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "cannotMixImageAndNonImageAttachments": { - "message": "Bạn không thể kết hợp tập tin không phải hình ảnh và tập tin hình ảnh đính kèm trong cùng một tin nhắn.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "maximumAttachments": { - "message": "Bạn không thể thêm bất kì tập tin đính kèm nào cho tin nhắn này.", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "fileSizeWarning": { - "message": "Rất tiếc, tập tin đã chọn vượt quá giới hạn kích thước của tin nhắn.", - "description": "" - }, - "unableToLoadAttachment": { - "message": "Không thể tải tập tin đính kèm đã chọn.", - "description": "" - }, - "disconnected": { - "message": "Đã ngắt kết nối", - "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." - }, - "connecting": { - "message": "Đang kết nối...", - "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." - }, - "connect": { - "message": "Nhấp chuột để kết nối lại.", - "description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." - }, - "connectingHangOn": { - "message": "Không nên dài đâu", - "description": "Subtext description for when the client is connecting to the server." - }, - "offline": { - "message": "Ngoại tuyến", - "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." - }, - "checkNetworkConnection": { - "message": "Kiểm tra kết nối mạng của bạn.", - "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" - }, - "submitDebugLog": { - "message": "Nhật ký gỡ lỗi", - "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" - }, - "debugLog": { - "message": "Nhật ký Gỡ lỗi", - "description": "View menu item to open the debug log (title case)" - }, - "forceUpdate": { - "message": "Buộc Cập nhật ", - "description": "View menu item to force the app to update download and install" - }, - "helpMenuShowKeyboardShortcuts": { - "message": "Hiện Phím tắt bàn phím", - "description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" - }, - "contactUs": { - "message": "Liên lạc chúng tôi", - "description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page" - }, - "goToReleaseNotes": { - "message": "Chuyển đến Ghi chú Phát hành", - "description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" - }, - "goToForums": { - "message": "Chuyển đến Diễn đàn", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" - }, - "goToSupportPage": { - "message": "Chuyển đến Trang Hỗ trợ", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" - }, - "joinTheBeta": { - "message": "Tham gia bản Beta", - "description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" - }, - "signalDesktopPreferences": { - "message": "Quyền ưu tiên Signal Desktop", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "signalDesktopStickerCreator": { - "message": "Tác giả gói nhãn dán", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "aboutSignalDesktop": { - "message": "Giới thiệu Signal Desktop", - "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" - }, - "screenShareWindow": { - "message": "Chia sẻ màn hình", - "description": "Title for screen sharing window" - }, - "speech": { - "message": "Nói", - "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" - }, - "show": { - "message": "Hiển thị", - "description": "Command under Window menu, to show the window" - }, - "hide": { - "message": "Ẩn", - "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" - }, - "quit": { - "message": "Thoát", - "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" - }, - "signalDesktop": { - "message": "Signal Desktop", - "description": "Tooltip for the tray icon" - }, - "search": { - "message": "Tìm kiếm", - "description": "Placeholder text in the search input" - }, - "clearSearch": { - "message": "Xoá Tìm kiếm", - "description": "Aria label for clear search button" - }, - "searchIn": { - "message": "Tình kiếm cuộc trò chuyện", - "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" - }, - "noSearchResults": { - "message": "Không có kết quả cho \"$searchTerm$\"", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found", - "placeholders": { - "searchTerm": { - "content": "$1", - "example": "dog" - } - } - }, - "noSearchResults--sms-only": { - "message": "Liên hệ SMS/MMS không có sẵn trên Desktop.", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" - }, - "noSearchResultsInConversation": { - "message": "Không có kết quả cho \"$searchTerm$\" trong $conversationName$", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found", - "placeholders": { - "searchTerm": { - "content": "$1", - "example": "dog" - }, - "conversationName": { - "content": "$2", - "example": "Friends" - } - } - }, - "conversationsHeader": { - "message": "Cuộc trò chuyện", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "contactsHeader": { - "message": "Danh bạ", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "groupsHeader": { - "message": "Nhóm", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "messagesHeader": { - "message": "Tin nhắn", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "findByUsernameHeader": { - "message": "Tìm theo tên người dùng", - "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" - }, - "findByPhoneNumberHeader": { - "message": "Tìm theo số điện thoại", - "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" - }, - "at-username": { - "message": "@$username$", - "description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?", - "placeholders": { - "username": { - "content": "$1", - "example": "sammy45" - } - } - }, - "welcomeToSignal": { - "message": "Chào mừng đến với Signal", - "description": "" - }, - "whatsNew": { - "message": "Nhìn xem $whatsNew$ trong bản cập nhật này", - "description": "Shown in the main window", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "what's new" - } - } - }, - "viewReleaseNotes": { - "message": "có gì mới", - "description": "Clickable link that displays the latest release notes" - }, - "typingAlt": { - "message": "Nhập hoạt ảnh cho cuộc trò chuyện này", - "description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation" - }, - "contactInAddressBook": { - "message": "Người này có trong danh bạ của bạn.", - "description": "Description of icon denoting that contact is from your address book" - }, - "contactAvatarAlt": { - "message": "Ảnh đại diện cho liên lạc $name$", - "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "sendMessageToContact": { - "message": "Gửi Tin nhắn", - "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" - }, - "home": { - "message": "nhà", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "work": { - "message": "công việc", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "mobile": { - "message": "di động", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" - }, - "email": { - "message": "email", - "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" - }, - "phone": { - "message": "số điện thoại", - "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" - }, - "address": { - "message": "địa chỉ", - "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" - }, - "poBox": { - "message": "Hộp thư", - "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" - }, - "downloading": { - "message": "Đang tải xuống", - "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" - }, - "downloadFullMessage": { - "message": "Tải tin nhắn đầy đủ", - "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" - }, - "downloadAttachment": { - "message": "Tải Tập tin đính kèm", - "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" - }, - "reactToMessage": { - "message": "Bày tỏ về tin nhắn", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" - }, - "replyToMessage": { - "message": "Trả lời Tin nhắn", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" - }, - "originalMessageNotFound": { - "message": "Không tìm thấy tin nhắn ban đầu", - "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" - }, - "originalMessageNotAvailable": { - "message": "Tin nhắn ban đầu không còn khả dụng", - "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" - }, - "messageFoundButNotLoaded": { - "message": "Đã tìm thấy tin nhắn gốc, nhưng không tải dược. Cuộn lên để tải nó.", - "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" - }, - "voiceRecording--start": { - "message": "Bắt đầu ghi âm tin nhắn thoại", - "description": "Tooltip for microphone button to start voice message" - }, - "voiceRecording--complete": { - "message": "Hoàn thành việc gửi tin nhắn thoại", - "description": "Tooltip for green complete voice message and send" - }, - "voiceRecording--cancel": { - "message": "Hủy tin nhắn thoại", - "description": "Tooltip for red button to cancel voice message" - }, - "voiceRecordingInterruptedMax": { - "message": "Việc thu âm tin nhắn thoại dừng lại vì đã đạt mức giới hạn số lần tối đa.", - "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" - }, - "voiceRecordingInterruptedBlur": { - "message": "Việc thu âm tin nhắn thoại dừng vì bạn chuyển sang một ứng dụng khác.", - "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" - }, - "voiceNoteLimit": { - "message": "Tin nhắn thoại được giới hạn trong một giờ. Việc thu âm sẽ dừng lại nếu bạn chuyển sang ứng dụng khác.", - "description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" - }, - "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { - "message": "Tin nhắn thoại chỉ được có một tệp đính kèm.", - "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" - }, - "voiceNoteError": { - "message": "Có lỗi xảy ra đối với việc ghi âm tin nhắn thoại", - "description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" - }, - "attachmentSaved": { - "message": "Đã lưu đính kèm.", - "description": "Shown after user selects to save to downloads" - }, - "attachmentSavedShow": { - "message": "Hiển thị trong thư mục", - "description": "Button label for showing the attachment in your file system" - }, - "you": { - "message": "Bạn", - "description": "Shown when the user represented is the current user." - }, - "replyingTo": { - "message": "Đang trả lời cho $name$", - "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "audioPermissionNeeded": { - "message": "Để gửi tập tin âm thanh, hãy chắc chắn rằng Signal Desktop được phép truy cập micro.", - "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" - }, - "audioCallingPermissionNeeded": { - "message": "Để thực hiện cuộc gọi, bạn cần phải cho phép Signal Desktop truy cập microphone của bạn.", - "description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" - }, - "videoCallingPermissionNeeded": { - "message": "Để thực hiện cuộc gọi video, bạn cần phải cho phép Signal Desktop truy cập camera của bạn.", - "description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" - }, - "allowAccess": { - "message": "Cho phép Truy cập", - "description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" - }, - "showSettings": { - "message": "Hiển thị Cài đặt", - "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" - }, - "audio": { - "message": "Âm thanh", - "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" - }, - "video": { - "message": "Video", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" - }, - "photo": { - "message": "Ảnh", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" - }, - "text": { - "message": "Văn bản", - "description": "Label for the word 'text'" - }, - "cannotUpdate": { - "message": "Không thể Cập nhật", - "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" - }, - "muted": { - "message": "Đã tắt tiếng", - "description": "Shown in a button when a conversation is muted" - }, - "mute": { - "message": "Im lặng", - "description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" - }, - "cannotUpdateDetail": { - "message": "Signal không thể cập nhật. $retry$ hoặc truy cập $url$ để cài thủ công. Sau đó, $support$ về vấn đề này", - "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package", - "placeholders": { - "retry": { - "content": "$2", - "example": "retry update" - }, - "url": { - "content": "$2", - "example": "https://signal.org/download" - }, - "support": { - "content": "$3", - "example": "contact support" - } - } - }, - "cannotUpdateRequireManualDetail": { - "message": "Signal không thể cập nhật. Truy cập $url$ để cài thủ công. Sau đó, $support$ về vấn đề này", - "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required", - "placeholders": { - "url": { - "content": "$2", - "example": "https://signal.org/download" - }, - "support": { - "content": "$3", - "example": "contact support" - } - } - }, - "readOnlyVolume": { - "message": "Signal Desktop đang trong tình trạng cách ly trên macOS, và sẽ không thể tự-cập nhật được. Xin hãy dời $app$ đến $folder$ với ứng dụng Finder.", - "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update", - "placeholders": { - "app": { - "content": "$1", - "example": "Signal.app" - }, - "folder": { - "content": "$2", - "example": "/Applications" - } - } - }, - "ok": { - "message": "OK", - "description": "" - }, - "cancel": { - "message": "Hủy", - "description": "" - }, - "discard": { - "message": "Bỏ", - "description": "" - }, - "failedToSend": { - "message": "Không gửi được đến một số người nhận. Kiểm tra kết nối mạng của bạn.", - "description": "" - }, - "error": { - "message": "Lỗi", - "description": "" - }, - "messageDetail": { - "message": "Chi tiết Tin nhắn", - "description": "" - }, - "delete": { - "message": "Xóa", - "description": "" - }, - "accept": { - "message": "Chấp nhận", - "description": "" - }, - "forward": { - "message": "Chuyển tiếp", - "description": "" - }, - "done": { - "message": "Xong", - "description": "Label for done" - }, - "update": { - "message": "Cập nhật", - "description": "" - }, - "next2": { - "message": "Tiếp", - "description": "" - }, - "on": { - "message": "Bật", - "description": "Label for when something is turned on" - }, - "off": { - "message": "Tắt", - "description": "Label for when something is turned off" - }, - "deleteWarning": { - "message": "Tin nhắn này sẽ được xoá khỏi thiết bị này.", - "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" - }, - "deleteForEveryoneWarning": { - "message": "Tin nhắn này sẽ được xóa cho tất cả thành viên nhóm nếu họ đang dùng phiên bản Signal mới. Họ cũng có thể biết rằng bạn đã xóa tin nhắn.", - "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" - }, - "from": { - "message": "Từ", - "description": "Label for the sender of a message" - }, - "to": { - "message": "Đến", - "description": "Label for the receiver of a message" - }, - "toJoiner": { - "message": "đến", - "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" - }, - "sent": { - "message": "Đã gửi", - "description": "Label for the time a message was sent" - }, - "received": { - "message": "Đã nhận", - "description": "Label for the time a message was received" - }, - "sendMessage": { - "message": "Tin nhắn", - "description": "Placeholder text in the message entry field" - }, - "groupMembers": { - "message": "Thành viên nhóm", - "description": "" - }, - "showMembers": { - "message": "Hiển thị thành viên", - "description": "" - }, - "showSafetyNumber": { - "message": "Xem số an toàn", - "description": "" - }, - "viewRecentMedia": { - "message": "Xem các tập đa phương tiện gần đây", - "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." - }, - "verifyHelp": { - "message": "Để xác minh tính bảo mật của mã hóa end-to-end của bạn với $name$, hãy so sánh các số ở trên với thiết bị của họ.", - "description": "", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "theirIdentityUnknown": { - "message": "Bạn chưa trao đổi tin nhắn nào với liên hệ này. Số an toàn của bạn với họ sẽ được cung cấp sau tin nhắn đầu tiên.", - "description": "" - }, - "back": { - "message": "Trở lại", - "description": "Generic label for back" - }, - "goBack": { - "message": "Quay lại", - "description": "Label for back button in a conversation" - }, - "moreInfo": { - "message": "Thông tin khác", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" - }, - "retrySend": { - "message": "Thử Gửi lại", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" - }, - "retryDeleteForEveryone": { - "message": "Thử lại Xóa với Mọi người", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" - }, - "forwardMessage": { - "message": "Chuyển tiếp tin nhắn", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" - }, - "deleteMessage": { - "message": "Xoá tin nhắn này cho tôi", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" - }, - "deleteMessageForEveryone": { - "message": "Xoá tin nhắn này cho tất cả mọi người", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" - }, - "deleteMessages": { - "message": "Xóa", - "description": "Menu item for deleting messages, title case." - }, - "deleteConversationConfirmation": { - "message": "Xóa cuộc trò chuyện này vĩnh viễn?", - "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." - }, - "sessionEnded": { - "message": "Thiết lập lại phiên bảo mật", - "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." - }, - "ChatRefresh--notification": { - "message": "Đã làm mới phiên trò chuyện", - "description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." - }, - "ChatRefresh--learnMore": { - "message": "Tìm hiểu thêm", - "description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" - }, - "ChatRefresh--summary": { - "message": "Signal sử dụng bảo mật hai chiều và đôi khi sẽ cần làm mới phiên trò chuyện của bạn. Việc này không ảnh hưởng sự bảo mật của cuộc trò chuyện của bạn nhưng bạn có thể bị nhỡ tin nhắn từ liên hệ này và bạn có thể hỏi họ gửi lại.", - "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" - }, - "ChatRefresh--contactSupport": { - "message": "Liên lạc Hỗ trợ", - "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" - }, - "DeliveryIssue--preview": { - "message": "Vấn đề truyền tải", - "description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens" - }, - "DeliveryIssue--notification": { - "message": "Một tin nhắn từ $sender$ không thể được gửi", - "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "DeliveryIssue--learnMore": { - "message": "Tìm hiểu thêm", - "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" - }, - "DeliveryIssue--title": { - "message": "Lỗi chuyên", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" - }, - "DeliveryIssue--summary": { - "message": "Một tin nhắn, nhãn dán, phản ứng, nhãn đã đọc hoặc đa phương tiện không thể được gửi đến bạn từ $sender$. Họ có thể đã cố gửi cho bạn trực tiếp, hoặc trong một nhóm.", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "DeliveryIssue--summary--group": { - "message": "Tin nhắn, nhãn dán, biểu cảm, biên nhận đã đọc hoặc phương tiện không thể gửi đến bạn từ $sender$ trong cuộc hội thoại này.", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "ChangeNumber--notification": { - "message": "$sender$thay đổi số điện thoại của họ", - "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "quoteThumbnailAlt": { - "message": "Hình thu nhỏ của hình ảnh từ tin nhắn được trích dẫn", - "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" - }, - "imageAttachmentAlt": { - "message": "Ảnh đã được đính kèm vào tin nhắn", - "description": "Used in alt tag of image attachment" - }, - "videoAttachmentAlt": { - "message": "Hình chụp của video đã được đính kèm vào tin nhắn", - "description": "Used in alt tag of video attachment preview" - }, - "lightboxImageAlt": { - "message": "Hình đã được gửi vào cuộc trò chuyện", - "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" - }, - "imageCaptionIconAlt": { - "message": "Biểu tượng cho biết hình ảnh này có chú thích", - "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" - }, - "save": { - "message": "Lưu", - "description": "Used on save buttons" - }, - "reset": { - "message": "Đặt lại", - "description": "Used on reset buttons" - }, - "fileIconAlt": { - "message": "Biểu tượng tập tin", - "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" - }, - "installWelcome": { - "message": "Chào mừng đến với Signal Desktop", - "description": "Welcome title on the install page" - }, - "installTagline": { - "message": "Sự riêng tư là khả thi. Signal khiến điều đó trở nên dễ dàng.", - "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" - }, - "linkedDevices": { - "message": "Các thiết bị Được liên kết", - "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" - }, - "linkNewDevice": { - "message": "Liên kết Thiết bị Mới", - "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" - }, - "Install__scan-this-code": { - "message": "Quét mã này trong ứng dụng Signal trên điện thoại của bạn.", - "description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" - }, - "Install__instructions__1": { - "message": "Mở Signal trên điện thoại của bạn", - "description": "Instructions on the device link screen" - }, - "Install__instructions__2": { - "message": "Nhấn vào $settings$. sau đó nhấn $linkedDevices$", - "description": "Instructions on the device link screen", - "placeholders": { - "settings": { - "content": "$1", - "example": "Settings" - }, - "linkedDevices": { - "content": "$2", - "example": "Linked Devices" - } - } - }, - "Install__instructions__2__settings": { - "message": "Cài đặt", - "description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen" - }, - "Install__instructions__3": { - "message": "Nhấn $plusButton$(Android) hoặc $linkNewDevice$ (iPhone)", - "description": "Instructions on the device link screen", - "placeholders": { - "plusButton": { - "content": "$1", - "example": "" - }, - "linkNewDevice": { - "content": "$2", - "example": "Link New Device" - } - } - }, - "Install__qr-failed": { - "message": "Không thể tải mã QR. Kiểm tra đường truyền internet của bạn và thử lại.$learnMore$", - "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "Install__qr-failed__learn-more": { - "message": "Tìm hiểu thêm", - "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" - }, - "Install__support-link": { - "message": "Cần hỗ trợ?", - "description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page" - }, - "Install__choose-device-name__description": { - "message": "Bạn sẽ thấy tên này dưới \"Thiết Bị Được Liên Kết\" trên điện thoại của bạn", - "description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "Install__choose-device-name__placeholder": { - "message": "Máy tính của tôi", - "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" - }, - "Preferences--device-name": { - "message": "Tên thiết bị", - "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" - }, - "chooseDeviceName": { - "message": "Chọn tên cho thiết bị này", - "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "finishLinkingPhone": { - "message": "Hoàn tất liên kết điện thoại", - "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" - }, - "initialSync": { - "message": "Đồng bộ các liên lạc và nhóm", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "initialSync__subtitle": { - "message": "Chú ý: Lịch sử trò chuyện của bạn sẽ không được đồng bộ trên thiết bị này", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "installConnectionFailed": { - "message": "Không thể kết nối đến máy chủ.", - "description": "Displayed when we can't connect to the server." - }, - "installTooManyDevices": { - "message": "Rất tiếc, bạn có quá nhiều thiết bị đã được liên kết. Hãy thử gỡ bỏ vài thiết bị.", - "description": "" - }, - "installTooOld": { - "message": "Cập nhật Signal trên thiết bị này để kết nối với điện thoại của bạn.", - "description": "" - }, - "installErrorHeader": { - "message": "Đã xảy ra lỗi!", - "description": "" - }, - "installUnknownError": { - "message": "Có lỗi không mong muốn xảy ra. Xin hãy thử lại.", - "description": "" - }, - "installTryAgain": { - "message": "Thử lại", - "description": "" - }, - "Preferences--theme": { - "message": "Chủ đề", - "description": "Header for theme settings" - }, - "calling": { - "message": "Đang gọi", - "description": "Header for calling options on the settings screen" - }, - "calling__call-back": { - "message": "Gọi lại", - "description": "Button to call someone back" - }, - "calling__call-again": { - "message": "Gọi Lại", - "description": "Button to call someone again" - }, - "calling__start": { - "message": "Bắt đầu Cuộc gọi", - "description": "Button label in the call lobby for starting a call" - }, - "calling__join": { - "message": "Tham gia Cuộc gọi", - "description": "Button label in the call lobby for joining a call" - }, - "calling__return": { - "message": "Quay về Cuộc gọi", - "description": "Button label in the call lobby for returning to a call" - }, - "calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { - "message": "Microphone bị tắt do kích thước cuộc gọi quá lớn", - "description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" - }, - "calling__call-is-full": { - "message": "Cuộc gọi đã đầy", - "description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full" - }, - "calling__button--video__label": { - "message": "Máy ảnh", - "description": "Label under the video button" - }, - "calling__button--video-disabled": { - "message": "Đã tắt Camera", - "description": "Button tooltip label when the camera is disabled" - }, - "calling__button--video-off": { - "message": "Tắt camera", - "description": "Button tooltip label for turning off the camera" - }, - "calling__button--video-on": { - "message": "Bật camera", - "description": "Button tooltip label for turning on the camera" - }, - "calling__button--audio__label": { - "message": "Im lặng", - "description": "Label under the audio button" - }, - "calling__button--audio-disabled": { - "message": "Microphone đã được tắt", - "description": "Button tooltip label when the microphone is disabled" - }, - "calling__button--audio-off": { - "message": "Tắt micro", - "description": "Button tooltip label for turning off the microphone" - }, - "calling__button--audio-on": { - "message": "Bật micro", - "description": "Button tooltip label for turning on the microphone" - }, - "calling__button--presenting__label": { - "message": "Chia sẻ", - "description": "Label under the share screen button" - }, - "calling__button--presenting-disabled": { - "message": "Tắt chế độ trình bày", - "description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled" - }, - "calling__button--presenting-on": { - "message": "Bắt đầu trình bày", - "description": "Button tooltip label for starting to share screen" - }, - "calling__button--presenting-off": { - "message": "Ngưng trình bày", - "description": "Button tooltip label for stopping screen sharing" - }, - "calling__button--ring__label": { - "message": "Rung chuông", - "description": "Label under the ring button" - }, - "calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { - "message": "Nhóm quá lớn để rung chuông các thành viên", - "description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" - }, - "calling__button--ring__off": { - "message": "Thông báo, không đổ chuông", - "description": "Button tooltip label for turning ringing off" - }, - "calling__button--ring__on": { - "message": "Bật đổ chuông", - "description": "Button tooltip label for turning ringing on" - }, - "calling__your-video-is-off": { - "message": "Camera của bạn đang tắt", - "description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off" - }, - "calling__pre-call-info--empty-group": { - "message": "Không có ai khác đang ở đây", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" - }, - "calling__pre-call-info--1-person-in-call": { - "message": "$first$ đang trong cuộc gọi này", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--another-device-in-call": { - "message": "Một trong các thiết bị của bạn đang trong cuộc gọi này", - "description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you" - }, - "calling__pre-call-info--2-people-in-call": { - "message": "$first$ và $second$ đang trong cuộc gọi này", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--3-people-in-call": { - "message": "$first$, $second$, và $third$ \u001dđang trong cuộc gọi này", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--many-people-in-call": { - "message": "$first$, $second$, và $others$ người khác đang trong cuộc điện thoại này", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-1": { - "message": "Signal sẽ đổ chuông $person$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-2": { - "message": "Signal sẽ đổ chuông $first$ và $second$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-3": { - "message": "Signal sẽ đổ chuông $first$, $second$, và $third$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-many": { - "message": "Signal sẽ đổ chuông $first$, $second$, và $others$ khác", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-1": { - "message": "$person$ sẽ được thông báo", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-2": { - "message": "$first$ và $second$ sẽ được thông báo", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-3": { - "message": "$first$, $second$, và $third$ sẽ được thông báo.", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-many": { - "message": "$first$, $second$, và $others$ khác sẽ được thông báo", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__in-this-call--zero": { - "message": "Không có ai khác đang ở đây", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" - }, - "calling__in-this-call--one": { - "message": "Trong cuộc gọi này · 1 người", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" - }, - "calling__in-this-call--many": { - "message": "Đang trong cuộc điện thoại · $people$ người", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call", - "placeholders": { - "people": { - "content": "$1", - "example": "15" - } - } - }, - "calling__you-have-blocked": { - "message": "Bạn đã chặn $name$", - "description": "when you block someone and cannot view their video", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Henry Richard" - } - } - }, - "calling__block-info": { - "message": "Bạn sẽ không nhận được âm thanh hoặc video từ họ và họ sẽ không nhận được các dữ liệu này của bạn.", - "description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" - }, - "calling__overflow__scroll-up": { - "message": "Kéo lên", - "description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" - }, - "calling__overflow__scroll-down": { - "message": "Kéo xuống", - "description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" - }, - "calling__presenting--notification-title": { - "message": "Bạn đang trình bày với mọi người.", - "description": "Title for the share screen notification" - }, - "calling__presenting--notification-body": { - "message": "Nhấn vào đây để trả lời cuộc điện thoại khi bạn sẵn sàng ngưng trình bày.", - "description": "Body text for the share screen notification" - }, - "calling__presenting--info": { - "message": "Signal đang chia sẻ $window$.", - "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Application" - } - } - }, - "calling__presenting--stop": { - "message": "Ngưng chia sẻ", - "description": "Button for stopping screen sharing" - }, - "calling__presenting--you-stopped": { - "message": "Bạn đã ngưng trình bày", - "description": "Toast that appears when someone stops presenting" - }, - "calling__presenting--person-ongoing": { - "message": "$name$ đang trình bày", - "description": "Title of call when someone is presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Maddie" - } - } - }, - "calling__presenting--person-stopped": { - "message": "$name$ đã ngưng trình bày", - "description": "Toast that appears when someone stops presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Maddie" - } - } - }, - "calling__presenting--permission-title": { - "message": "Cần sự cho phép", - "description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--macos-permission-description": { - "message": "Signal cần sự cho phép để truy cập ghi màn hình của máy tính của bạn.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step1": { - "message": "Đi đến Tuỳ chỉnh Hệ thống.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step2": { - "message": "Nhấn vào biểu tượng ổ khoá ở góc bên trái phía dưới và nhập mật khẩu máy tính của bạn.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step3": { - "message": "Phía bên tay phải, đánh dấu vào ô cạnh chữ Signal. Nếu bạn không thấy Signal trong danh sách, nhấn dấu + để thêm vào.", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-open": { - "message": "Mở Tuỳ chỉnh Hệ thống.", - "description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" - }, - "calling__presenting--permission-cancel": { - "message": "Bỏ qua", - "description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal" - }, - "alwaysRelayCallsDescription": { - "message": "Luôn chuyển tiếp cuộc gọi", - "description": "Description of the always relay calls setting" - }, - "alwaysRelayCallsDetail": { - "message": "Chuyển tiếp tất cả cuộc gọi qua máy chủ Signal để tránh lộ địa chỉ IP với đối tác. Bật tính năng này sẽ giảm chất lượng cuộc gọi.", - "description": "Details describing the always relay calls setting" - }, - "permissions": { - "message": "Quyền", - "description": "Header for permissions section of settings" - }, - "mediaPermissionsDescription": { - "message": "Cho phép truy cập microphone", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "mediaCameraPermissionsDescription": { - "message": "Cho phép truy cập camera", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "general": { - "message": "Tổng quát", - "description": "Header for general options on the settings screen" - }, - "spellCheckDescription": { - "message": "Văn bản kiểm tra chính tả được nhập vào hộp soạn thư", - "description": "Description of the spell check setting" - }, - "spellCheckWillBeEnabled": { - "message": "Kiểm tra chính tả sẽ được bật lên lần tiếp theo Signal khởi động.", - "description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." - }, - "spellCheckWillBeDisabled": { - "message": "Kiểm tra chính tả đã được tắt lần tiếp theo Signal khởi động.", - "description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." - }, - "SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { - "message": "Thu nhỏ vào thanh hệ thống", - "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" - }, - "SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { - "message": "Bắt đầu thu nhỏ vào thanh hệ thống", - "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" - }, - "autoLaunchDescription": { - "message": "Mở khi đăng nhập máy tính", - "description": "Description for the automatic launch setting" - }, - "clearDataHeader": { - "message": "Xóa dữ liệu ứng dụng", - "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" - }, - "clearDataExplanation": { - "message": "Thao tác này sẽ xóa tất cả dữ liệu trong ứng dụng, xóa tất cả các tin nhắn và thông tin tài khoản đã lưu.", - "description": "Text describing what the clear data button will do." - }, - "clearDataButton": { - "message": "Xóa dữ liệu", - "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" - }, - "deleteAllDataHeader": { - "message": "Xóa tất cả dữ liệu ?", - "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" - }, - "deleteAllDataBody": { - "message": "Bạn sắp xóa tất cả thông tin tài khoản đã lưu của ứng dụng này, bao gồm tất cả các liên hệ và tất cả các tin nhắn. Bạn luôn có thể liên kết lại với thiết bị di động của mình, nhưng điều đó sẽ giúp không khôi phục các tin nhắn đã xóa.", - "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" - }, - "deleteAllDataButton": { - "message": "Xóa tất cả dữ liệu", - "description": "Text of the button that deletes all data" - }, - "deleteAllDataProgress": { - "message": "Ngắt kết nối và xóa toàn bộ dữ liệu", - "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" - }, - "deleteOldIndexedDBData": { - "message": "Bạn có dữ liệu cũ từ một lần cài đặt trước của Signal Desktop. Nếu bạn chọn để tiếp tục, dữ liệu sẽ bị xoá và bạn sẽ bắt đầu lại từ đầu.", - "description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" - }, - "deleteOldData": { - "message": "Xoá Dữ liệu Cũ", - "description": "Button to make the delete happen" - }, - "notifications": { - "message": "Thông báo", - "description": "Header for notification settings" - }, - "notificationSettingsDialog": { - "message": "Khi tin nhắn đến, hiển thị các thông báo thể hiện:", - "description": "Explain the purpose of the notification settings" - }, - "disableNotifications": { - "message": "Tắt thông báo", - "description": "Label for disabling notifications" - }, - "nameAndMessage": { - "message": "Tên, nội dung, và hành động", - "description": "Label for setting notifications to display name and message text" - }, - "noNameOrMessage": { - "message": "Không có tên hoặc nội dung", - "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" - }, - "nameOnly": { - "message": "Chỉ tên", - "description": "Label for setting notifications to display sender name only" - }, - "newMessage": { - "message": "Tin nhắn Mới", - "description": "Displayed in notifications for only 1 message" - }, - "notificationSenderInGroup": { - "message": "$sender$ trong $group$", - "description": "Displayed in notifications for messages in a group", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "group": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - } - } - }, - "notificationReaction": { - "message": "$sender$đã bày tỏ $emoji$ trong tin nhắn của bạn", - "description": "", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "emoji": { - "content": "$2", - "example": "👍" - } - } - }, - "notificationReactionMessage": { - "message": "$sender$ đã phản hồi $emoji$ cho: $message$", - "description": "", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "emoji": { - "content": "$2", - "example": "👍" - }, - "message": { - "content": "$3", - "example": "Sounds good." - } - } - }, - "sendFailed": { - "message": "Không gửi được", - "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" - }, - "deleteFailed": { - "message": "Xóa không thành công", - "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" - }, - "sendPaused": { - "message": "Tạm dừng nhắn tin", - "description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" - }, - "partiallySent": { - "message": "Gửi một phần, nhấn vào để xem chi tiết", - "description": "Shown on outgoing message if it is partially sent" - }, - "partiallyDeleted": { - "message": "Đã xóa một phần, bấm để thử lại", - "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" - }, - "showMore": { - "message": "Chi tiết", - "description": "Displays the details of a key change" - }, - "showLess": { - "message": "Ẩn chi tiết", - "description": "Hides the details of a key change" - }, - "learnMore": { - "message": "Tìm hiểu thêm về việc xác minh các số an toàn", - "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" - }, - "expiredWarning": { - "message": "Phiên bản này của Signal Desktop đã hết hạn. Vui lòng nâng cấp lên phiên bản mới nhất để tiếp tục nhắn tin.", - "description": "Warning notification that this version of the app has expired" - }, - "upgrade": { - "message": "Nhấn để truy cập signal.org/download", - "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" - }, - "mediaMessage": { - "message": "Tin nhắn Đa phương tiện", - "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." - }, - "unregisteredUser": { - "message": "Số chưa đăng ký", - "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." - }, - "sync": { - "message": "Nhập danh bạ", - "description": "Label for contact and group sync settings" - }, - "syncExplanation": { - "message": "Nhập tất cả liên hệ và nhóm của Signal từ thiết bị di động của bạn.", - "description": "Explanatory text for sync settings" - }, - "lastSynced": { - "message": "Lần nhập cuối cùng lúc", - "description": "Label for date and time of last sync operation" - }, - "syncNow": { - "message": "Nhập ngay", - "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" - }, - "syncing": { - "message": "Đang nhập...", - "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." - }, - "syncFailed": { - "message": "Nhập không thành công. Hãy chắc chắn rằng máy tính và điện thoại của bạn đã kết nối internet.", - "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." - }, - "timestamp_s": { - "message": "vừa xong", - "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timestamp_m": { - "message": "1 phút", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timestamp_h": { - "message": "1 giờ", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "hoursAgo": { - "message": "$hours$ giờ ", - "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "minutesAgo": { - "message": "$minutes$ phút", - "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "justNow": { - "message": "Vừa xong", - "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" - }, - "timestampFormat_M": { - "message": "Tháng Ngày", - "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." - }, - "timestampFormat__long__today": { - "message": "[Hôm nay] LT", - "description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" - }, - "timestampFormat__long__yesterday": { - "message": "[Hôm qua] LT", - "description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" - }, - "messageBodyTooLong": { - "message": "Tin nhắn quá dài.", - "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" - }, - "unblockToSend": { - "message": "Bỏ chặn người (liên lạc) này để gửi tin nhắn.", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" - }, - "unblockGroupToSend": { - "message": "Bỏ chặn nhóm này để gửi tin nhắn.", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" - }, - "youChangedTheTimer": { - "message": "Bạn đã cài đặt thời gian tin nhắn tạm thời thành $time$.", - "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "timerSetOnSync": { - "message": "Đã cập nhật thời gian tin nhắn tạm thời thành $time$.", - "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "timerSetByMember": { - "message": "Một thành viên đã cài đặt thời gian tin nhắn tạm thời là $time$.", - "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "theyChangedTheTimer": { - "message": "$name$ đã cài đặt thời gian tin nhắn tạm thời thành $time$.", - "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "time": { - "content": "$2", - "example": "10m" - } - } - }, - "disappearingMessages__off": { - "message": "tắt", - "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" - }, - "disappearingMessages": { - "message": "Xóa (tự động) tin nhắn", - "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow" - }, - "disappearingMessagesDisabled": { - "message": "Đã tắt tin nhắn tạm thời", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "disappearingMessagesDisabledByMember": { - "message": "Một thành viên đã tắt tin nhắn tạm thời.", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "disabledDisappearingMessages": { - "message": "$name$ đã tắt tin nhắn tạm thời.", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "youDisabledDisappearingMessages": { - "message": "Bạn đã tắt chế độ tin nhắn tạm thời.", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" - }, - "timerSetTo": { - "message": "Thời gian được đặt thành $time$", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "1w" - } - } - }, - "audioNotificationDescription": { - "message": "Phát âm thanh thông báo", - "description": "Description for audio notification setting" - }, - "callRingtoneNotificationDescription": { - "message": "Phát âm thanh gọi điện", - "description": "Description for call ringtone notification setting" - }, - "callSystemNotificationDescription": { - "message": "Hiện thông báo cuộc gọi", - "description": "Description for call notification setting" - }, - "incomingCallNotificationDescription": { - "message": "Cho phép cuộc gọi đến", - "description": "Description for incoming calls setting" - }, - "contactChangedProfileName": { - "message": "$sender$ đổi tên đại diện của họ từ $oldProfile$ thành $newProfile$.", - "description": "Description for incoming calls setting", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "oldProfile": { - "content": "$2", - "example": ".x8Skillz8x." - }, - "newProfile": { - "content": "$3", - "example": "Bob Smith" - } - } - }, - "changedProfileName": { - "message": "$oldProfile$ đã đổi tên đại diện của họ thành $newProfile$.", - "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name", - "placeholders": { - "oldProfile": { - "content": "$2", - "example": ".x8Skillz8x." - }, - "newProfile": { - "content": "$3", - "example": "Bob Smith" - } - } - }, - "SafetyNumberModal__title": { - "message": "Xác minh Số An toàn", - "description": "Title for the modal for safety number verification" - }, - "safetyNumberChanged": { - "message": "Số An toàn đã được thay đổi", - "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" - }, - "safetyNumberChanges": { - "message": "Các thay đổi về Mã số an toàn", - "description": "Title for safety number changed modal" - }, - "safetyNumberChangedGroup": { - "message": "Số An toàn với $name$ đã thay đổi", - "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "verifyNewNumber": { - "message": "Xác minh Số An toàn", - "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" - }, - "cannotGenerateSafetyNumber": { - "message": "Người dùng này không thể được xác minh cho tới khi bạn đã nhắn tin với họ.", - "description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" - }, - "yourSafetyNumberWith": { - "message": "Số an toàn của bạn với $name1$:", - "description": "Heading for safety number view", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "themeLight": { - "message": "Sáng", - "description": "Label text for light theme (normal)" - }, - "themeDark": { - "message": "Tối", - "description": "Label text for dark theme" - }, - "themeSystem": { - "message": "Hệ thống", - "description": "Label text for system theme" - }, - "noteToSelf": { - "message": "Ghi chú", - "description": "Name for the conversation with your own phone number" - }, - "noteToSelfHero": { - "message": "Bạn có thể thêm ghi chú trong cuộc trò chuyện này. Nếu tài khoản của bạn có thiết bị liên kết, ghi chú cũng sẽ được đồng bộ.", - "description": "Description for the Note to Self conversation" - }, - "notificationDrawAttention": { - "message": "Chú ý vào cửa sổ này khi có thông báo đến", - "description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" - }, - "hideMenuBar": { - "message": "Ẩn thanh menu", - "description": "Label text for menu bar visibility setting" - }, - "startConversation": { - "message": "Bắt đầu cuộc trò chuyện mới...", - "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" - }, - "newConversation": { - "message": "Cuộc trò chuyện mới", - "description": "Label for header when starting a new conversation" - }, - "stories": { - "message": "Các Story", - "description": "Label for header to go to stories view" - }, - "contactSearchPlaceholder": { - "message": "Tìm kiếm bằng tên hoặc số điện thoại", - "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" - }, - "noContactsFound": { - "message": "Không tìm thấy liên hệ", - "description": "Label shown when there are no contacts to compose to" - }, - "noConversationsFound": { - "message": "Không tìm thấy cuộc trò chuyện", - "description": "Label shown when there are no conversations to compose to" - }, - "Toast--error": { - "message": "Có lỗi xảy ra", - "description": "Toast for general errors" - }, - "Toast--error--action": { - "message": "Gửi nhật ký", - "description": "Label for the error toast button" - }, - "Toast--failed-to-fetch-username": { - "message": "Không tìm nạp được tên người dùng. Kiểm tra kết nối của bạn và thử lại.", - "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" - }, - "Toast--failed-to-fetch-phone-number": { - "message": "Tìm số điện thoại không thành công. Hãy kiểm tra đường truyền của bạn và thử lại.", - "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" - }, - "startConversation--username-not-found": { - "message": "Không tìm thấy người dùng. $atUsername$ không phải là người dùng Signal; đảm bảo rằng bạn đã nhập tên người dùng hoàn chỉnh.", - "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username", - "placeholders": { - "atUsername": { - "content": "$1", - "example": "@alex" - } - } - }, - "startConversation--phone-number-not-found": { - "message": "Không tìm thấy người dùng. \"$phoneNumber$\" không phải là người dùng Signal.", - "description": "Shown in dialog if phone number is not found.", - "placeholders": { - "phoneNumber": { - "content": "$1", - "example": "+1 203-123-4567" - } - } - }, - "startConversation--phone-number-not-valid": { - "message": "Không tìm thấy người dùng. Số điện thoại \"$phoneNumber$\" không đúng.", - "description": "Shown in dialog if phone number is not valid.", - "placeholders": { - "phoneNumber": { - "content": "$1", - "example": "+1 203-123-4567" - } - } - }, - "chooseGroupMembers__title": { - "message": "Chọn thành viên", - "description": "The title for the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__back-button": { - "message": "Trở lại", - "description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__skip": { - "message": "Bỏ qua", - "description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__next": { - "message": "Tiếp", - "description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { - "message": "Đã đạt kích cỡ nhóm tối đa ", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { - "message": "Nhóm Signal có thể có tối đa $max$ thành viên.", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "1000" - } - } - }, - "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { - "message": "Đã đạt giới hạn thành viên được khuyến nghị", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { - "message": "Nhóm Signal hoạt động tốt nhất với $max$ thành viên hoặc ít hơn. Thêm nhiều thành viên hơn sẽ gây trì hoãn trong việc nhận và gửi tin nhắn.", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "150" - } - } - }, - "setGroupMetadata__title": { - "message": "Đặt tên nhóm này", - "description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__back-button": { - "message": "Quay về chọn thành viên", - "description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__group-name-placeholder": { - "message": "Tên nhóm (bắt buộc)", - "description": "The placeholder for the group name placeholder" - }, - "setGroupMetadata__group-description-placeholder": { - "message": "Miêu tả", - "description": "The placeholder for the group description" - }, - "setGroupMetadata__create-group": { - "message": "Tạo", - "description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__members-header": { - "message": "Thành viên", - "description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__error-message": { - "message": "Nhóm này không thể được tạo. Kiểm tra kết nối của bạn và thử lại.", - "description": "Shown in the modal when we can't create a group" - }, - "updateGroupAttributes__title": { - "message": "Chỉnh sửa nhóm", - "description": "Shown in the modal when we want to update a group" - }, - "updateGroupAttributes__error-message": { - "message": "Cập nhật nhóm không thành công. Kiểm tra kết nối của bạn và thử lại.", - "description": "Shown in the modal when we can't update a group" - }, - "notSupportedSMS": { - "message": "Tin nhắn SMS/MMS không được hỗ trợ.", - "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" - }, - "newPhoneNumber": { - "message": "Nhập số điện thoại để thêm một liên hệ.", - "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" - }, - "invalidNumberError": { - "message": "Số không hợp lệ", - "description": "When a person inputs a number that is invalid" - }, - "unlinkedWarning": { - "message": "Nhấp để liên kết lại Signal Desktop với thiết bị di động của bạn để tiếp tục nhắn tin.", - "description": "" - }, - "unlinked": { - "message": "Đã bỏ liên kết", - "description": "" - }, - "relink": { - "message": "Tái liên kết", - "description": "" - }, - "autoUpdateNewVersionTitle": { - "message": "Cập nhật có sẵn", - "description": "" - }, - "autoUpdateRetry": { - "message": "Thử cập nhật lại", - "description": "" - }, - "autoUpdateContactSupport": { - "message": "liên hệ bộ phận hỗ trợ", - "description": "" - }, - "autoUpdateNewVersionMessage": { - "message": "Nhấp để khởi động lại Signal", - "description": "" - }, - "downloadNewVersionMessage": { - "message": "Nhấp để tải bản cập nhật", - "description": "" - }, - "downloadFullNewVersionMessage": { - "message": "Signal không thể cập nhật. Bấm để thử lại.", - "description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" - }, - "autoUpdateNewVersionInstructions": { - "message": "Nhấn Khởi động lại Signal để áp dụng bản cập nhật.", - "description": "" - }, - "autoUpdateRestartButtonLabel": { - "message": "Khởi động lại Signal", - "description": "" - }, - "autoUpdateLaterButtonLabel": { - "message": "Lúc khác", - "description": "" - }, - "autoUpdateIgnoreButtonLabel": { - "message": "Bỏ qua bản cập nhật", - "description": "" - }, - "leftTheGroup": { - "message": "$name$ đã rời nhóm.", - "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "multipleLeftTheGroup": { - "message": "$name$ đã rời nhóm.", - "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "updatedTheGroup": { - "message": "$name$ đã cập nhật nhóm.", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "youUpdatedTheGroup": { - "message": "Bạn đã cập nhật nhóm.", - "description": "Shown in the conversation history when you update a group" - }, - "updatedGroupAvatar": { - "message": "Ảnh đại diện của nhóm đã được cập nhật.", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" - }, - "titleIsNow": { - "message": "Tên của nhóm bây giờ là '$name$'.", - "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Book Club" - } - } - }, - "youJoinedTheGroup": { - "message": "Bạn đã tham gia nhóm.", - "description": "Shown in the conversation history when you are added to a group." - }, - "joinedTheGroup": { - "message": "$name$ đã tham gia nhóm.", - "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "multipleJoinedTheGroup": { - "message": "$names$ đã tham gia nhóm.", - "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group", - "placeholders": { - "names": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "ConversationList__aria-label": { - "message": "Cuộc trò chuyện với $title$, $unreadCount$ tin nhắn mới, tin nhắn cuối cùng: $lastMessage$.", - "description": "Aria label for the conversation list item", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "unreadCount": { - "content": "$2", - "example": "23" - }, - "lastMessage": { - "content": "$3", - "example": "How about Friday?" - } - } - }, - "ConversationList__last-message-undefined": { - "message": "Tin nhắn cuối cùng có thể đã bị xóa.", - "description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." - }, - "BaseConversationListItem__aria-label": { - "message": "Chuyển đến cuộc trò chuyện với $title$", - "description": "Aria label for the conversation list item button", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "ConversationListItem--message-request": { - "message": "Yêu cầu gửi Tin nhắn", - "description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" - }, - "ConversationListItem--draft-prefix": { - "message": "Nháp:", - "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" - }, - "message--getNotificationText--gif": { - "message": "Ảnh GIF", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." - }, - "message--getNotificationText--photo": { - "message": "Ảnh", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." - }, - "message--getNotificationText--video": { - "message": "Video", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received." - }, - "message--getNotificationText--voice-message": { - "message": "Tin nhắn Thoại", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." - }, - "message--getNotificationText--audio-message": { - "message": "Tin nhắn âm thanh", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." - }, - "message--getNotificationText--file": { - "message": "Tệp", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." - }, - "message--getNotificationText--stickers": { - "message": "Nhãn dán tin nhắn", - "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." - }, - "message--getNotificationText--text-with-emoji": { - "message": "$emoji$ $text$", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages.", - "placeholders": { - "emoji": { - "content": "$1", - "example": "📷" - }, - "text": { - "content": "$2", - "example": "Photo" - } - } - }, - "message--getDescription--unsupported-message": { - "message": "Tin nhắn không được hỗ trợ", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." - }, - "message--getDescription--disappearing-media": { - "message": "Đa phương tiện xem một lần", - "description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." - }, - "message--getDescription--disappearing-photo": { - "message": "Ảnh xem một lần", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." - }, - "message--getDescription--disappearing-video": { - "message": "Video xem một lần", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." - }, - "message--deletedForEveryone": { - "message": "Tin nhắn này đã bị xóa.", - "description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." - }, - "message--giftBadge--unopened--incoming": { - "message": "Xem tin nhắn này trên điện thoại để mở", - "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--outgoing": { - "message": "Nhấn vào tin nhắn này trên điện thoại để xem món quà của bạn", - "description": "Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--label": { - "message": "Quà tặng", - "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--toast--incoming": { - "message": "Kiểm tra điện thoại của bạn để mở quà", - "description": "Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed" - }, - "message--giftBadge--unopened--toast--outgoing": { - "message": "Kiểm tra điện thoại của bạn để xem quà", - "description": "Shown when you've clicked on an outgoing gift badge" - }, - "message--giftBadge--preview--unopened": { - "message": "Bạn nhận được một món quà", - "description": "Shown to label the gift badge in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge--preview--redeemed": { - "message": "Bạn đã nhận một huy hiệu quà tặng", - "description": "Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge--preview--sent": { - "message": "Bạn đã gửi một huy hiệu quà tặng", - "description": "Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge": { - "message": "Huy hiệu Quà tặng", - "description": "Shown to label the gift badge you've redeemed on another device" - }, - "quote--giftBadge": { - "message": "Quà tặng", - "description": "Shown to label a gift badge you've replied to" - }, - "message--giftBadge--remaining--days": { - "message": "Còn $days$ ngày", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)", - "placeholders": { - "days": { - "content": "$1", - "example": "58" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--hours": { - "message": "Còn $hours$ giờ", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "23" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--minutes": { - "message": "Còn $minutes$ phút", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "45" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--one-minute": { - "message": "Còn 1 phút", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device" - }, - "message--giftBadge--expired": { - "message": "Đã hết hạn", - "description": "Shows that a gift badge is expired" - }, - "message--giftBadge--view": { - "message": "Xem", - "description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" - }, - "message--giftBadge--redeemed": { - "message": "Đã nhận", - "description": "Shown when you've redeemed the gift badge on another device" - }, - "modal--giftBadge--title": { - "message": "Cảm ơn bạn đã đống góp!", - "description": "The title of the outgoing gift badge detail dialog" - }, - "modal--giftBadge--description": { - "message": "Bạn đã tặng một huy hiệu cho $name$. Khi chấp nhận, người đó sẽ có quyền chọn hiển thị hoặc ẩn huy hiệu của mình.", - "description": "The description of the outgoing gift badge detail dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Paige Hall" - } - } - }, - "stickers--toast--InstallFailed": { - "message": "Không thể cài đặt gói nhãn dán", - "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" - }, - "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { - "message": "Các gói nhãn dán đã cài đặt", - "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { - "message": "Không có nhãn dán nào được cài đặt", - "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { - "message": "Tuyển tập Nghệ sĩ Signal", - "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { - "message": "Không có sẵn nhãn dán Nghệ sĩ Signal", - "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." - }, - "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { - "message": "Các Nhãn dán Bạn Đã nhận được", - "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." - }, - "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { - "message": "Nhãn dán từ các tin nhắn đến sẽ xuất hiện ở đây", - "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." - }, - "stickers--StickerManager--Install": { - "message": "Cài đặt", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." - }, - "stickers--StickerManager--Uninstall": { - "message": "Gỡ cài đặt", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." - }, - "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { - "message": "Bạn có thể sẽ không cài lại được gói nhãn dán này nếu bạn không còn tin nhắn nguồn.", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Image": { - "message": "Xin giới thiệu nhãn dán: Bandit the Cat", - "description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { - "message": "Xin giới thiệu Nhãn dán", - "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { - "message": "Tại sao phải sử dụng từ ngữ khi mà bạn có thể sử dụng nhãn dán?", - "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerPicker--Open": { - "message": "Mở bộ chọn nhãn dán", - "description": "Label for the open button for the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--AddPack": { - "message": "Đã thêm bộ nhãn dán", - "description": "Label for the add pack button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--NextPage": { - "message": "Trang Tiếp theo", - "description": "Label for the next page button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--PrevPage": { - "message": "Trang Trước", - "description": "Label for the previous page button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--Recents": { - "message": "Nhãn dán Gần đây", - "description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--DownloadError": { - "message": "Một vài nhãn dán đã không thể tải xuống.", - "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." - }, - "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { - "message": "Cài đặt gói nhãn dán...", - "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." - }, - "stickers--StickerPicker--Empty": { - "message": "Không tìm thấy nhãn dán", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." - }, - "stickers--StickerPicker--Hint": { - "message": "Gói nhãn dán mới từ tin nhắn của bạn có sẵn để cài đặt", - "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." - }, - "stickers--StickerPicker--NoPacks": { - "message": "Không tìm thấy gói nhãn dán ", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerPicker--NoRecents": { - "message": "Các nhãn dán mói được sử dụng sẽ xuất hiện ở đây.", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." - }, - "stickers--StickerPreview--Title": { - "message": "Gói Nhãn dán", - "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." - }, - "stickers--StickerPreview--Error": { - "message": "Lỗi khi mở gói nhãn dán. Kiểm tra kết nối internet của bạn và thử lại.", - "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." - }, - "EmojiPicker--empty": { - "message": "Không tìm thấy biểu tượng cảm xúc", - "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." - }, - "EmojiPicker--search-placeholder": { - "message": "Tìm kiếm Biểu tượng cảm xúc", - "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." - }, - "EmojiPicker--skin-tone": { - "message": "Màu da $tone$", - "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons.", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "EmojiPicker__button--recents": { - "message": "Gần đây", - "description": "Label for recents emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--emoji": { - "message": "Emoji", - "description": "Label for emoji emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--animal": { - "message": "Thú vật", - "description": "Label for animal emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--food": { - "message": "Thức ăn", - "description": "Label for food emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--activity": { - "message": "Hoạt động", - "description": "Label for activity emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--travel": { - "message": "Du lịch", - "description": "Label for travel emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--object": { - "message": "Vật dụng", - "description": "Label for object emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--symbol": { - "message": "Biểu tượng", - "description": "Label for symbol emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--flag": { - "message": "Cờ", - "description": "Label for flag emoji picker button" - }, - "confirmation-dialog--Cancel": { - "message": "Hủy", - "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." - }, - "MessageBody--read-more": { - "message": "Đọc thêm", - "description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message" - }, - "Message--unsupported-message": { - "message": "$contact$ đã gửi cho bạn một tin nhắn nhưng không thể xử lý hoặc hiển thị vì sử dụng tính năng Signal mới.", - "description": "", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { - "message": "Bạn có thể yêu cầu $contact$ gửi lại tin nhắn này khi bạn đang sử dụng phiên bản Signal mới cập nhật.", - "description": "", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "Message--from-me-unsupported-message": { - "message": "Một trong những thiết bị của bạn đã gửi một tin nhắn không thể xử lý hoặc hiển thị vì sử dụng tính năng Signal mới.", - "description": "" - }, - "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { - "message": "Các tin nhắn như thế này trong tương lai sẽ được đồng bộ hóa khi bạn đang sử dụng phiên bản Signal cập nhật.", - "description": "" - }, - "Message--update-signal": { - "message": "Cập nhật Signal", - "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" - }, - "Message--tap-to-view-expired": { - "message": "Đã xem", - "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" - }, - "Message--tap-to-view--outgoing": { - "message": "Đa phương tiện", - "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" - }, - "Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { - "message": "Bạn đã sẵn sàng xem ảnh này", - "description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" - }, - "Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { - "message": "Tin nhắn xem một lần không lưu trong lịch sử cuộc hội thoại", - "description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" - }, - "Message--tap-to-view--incoming": { - "message": "Xem ảnh", - "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" - }, - "Message--tap-to-view--incoming-video": { - "message": "Xem video", - "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" - }, - "Conversation--getDraftPreview--attachment": { - "message": "(tập tin đính kèm)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Conversation--getDraftPreview--quote": { - "message": "(trích dẫn)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Conversation--getDraftPreview--draft": { - "message": "(nháp)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Keyboard--navigate-by-section": { - "message": "Xem qua từng mục", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--previous-conversation": { - "message": "Cuộc trò chuyện trước", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--next-conversation": { - "message": "Cuộc trò chuyện tiếp theo", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--previous-unread-conversation": { - "message": "Xem trước cuộc trò chuyện chưa đọc", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--next-unread-conversation": { - "message": "Cuộc trò chuyện chưa đọc tiếp theo", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--preferences": { - "message": "Tùy chỉnh", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-conversation-menu": { - "message": "Mở menu cuộc trò chuyện", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--new-conversation": { - "message": "Bắt đầu cuộc trò chuyện mới", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--archive-conversation": { - "message": "Lưu trữ cuộc trò chuyện", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--unarchive-conversation": { - "message": "Bỏ lưu trữ cuộc trò chuyện", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--search": { - "message": "Tìm kiếm", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--search-in-conversation": { - "message": "Tìm kiếm trong cuộc trò chuyện", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--focus-composer": { - "message": "Trình soạn thảo tập trung", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-all-media-view": { - "message": "Xem tất cả tệp đa phương tiện", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-emoji-chooser": { - "message": "Mở bảng chọn emoji", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-sticker-chooser": { - "message": "Mở bảng chọn nhãn dán", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--begin-recording-voice-note": { - "message": "Bắt đầu ghi tin nhắn âm thanh", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--default-message-action": { - "message": "Thao tác mặc định cho tin nhắn được chọn", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--view-details-for-selected-message": { - "message": "Xem chi tiết tin nhắn đã chọn", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-reply": { - "message": "Bật tắt trả lời cho tin nhắn đã chọn", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-reaction-picker": { - "message": "\u001dChuyển đổi bộ chọn emoji phản hồi cho tin nhắn đã chọn", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--save-attachment": { - "message": "Lưu tệp đính kèm từ tin nhắn đã chọn", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--delete-message": { - "message": "Xóa tin nhắn đã chọn", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--add-newline": { - "message": "Thêm dòng vào tin nhắn", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--expand-composer": { - "message": "Mở rộng ô soạn thảo", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--send-in-expanded-composer": { - "message": "Gửi (trong ô soạn thảo mở rộng)", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--attach-file": { - "message": "Đính kèm tệp", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--remove-draft-link-preview": { - "message": "Bỏ xem trước liên kết nháp", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--remove-draft-attachments": { - "message": "Bỏ tất cả tệp đính kèm nháp", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--conversation-by-index": { - "message": "Nhảy đến cuộc trò chuyện", - "description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" - }, - "Keyboard--Key--ctrl": { - "message": "Ctrl", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--option": { - "message": "Option", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--alt": { - "message": "Alt", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--shift": { - "message": "Shift", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--enter": { - "message": "Nhập", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--tab": { - "message": "Thẻ", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--one-to-nine-range": { - "message": "1 đến 9", - "description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" - }, - "Keyboard--header": { - "message": "Phím tắt bàn phím", - "description": "Title header of the keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--navigation-header": { - "message": "Đường dẫn", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" - }, - "Keyboard--messages-header": { - "message": "Tin nhắn", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" - }, - "Keyboard--composer-header": { - "message": "Trường soạn thảo", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" - }, - "Keyboard--scroll-to-top": { - "message": "Kéo lên trên cùng", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--scroll-to-bottom": { - "message": "Kéo xuống dưới cùng", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--close-curent-conversation": { - "message": "Đóng cuộc trò chuyện này", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--calling-header": { - "message": "Đang gọi", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" - }, - "Keyboard--toggle-audio": { - "message": "Chuyển đổi bật tắt tắt tiếng", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-video": { - "message": "Chuyển đổi bật tắt video ", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--accept-video-call": { - "message": "Nhận cuộc gọi với video", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--accept-audio-call": { - "message": "Nhận cuộc gọi với âm thanh", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--start-audio-call": { - "message": "Bắt đầu cuộc gọi âm thanh", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--start-video-call": { - "message": "Bắt đầu cuộc gọi video", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--decline-call": { - "message": "Từ chối cuộc gọi", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--hang-up": { - "message": "Kết thúc cuộc gọi", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "close-popup": { - "message": "Đóng cửa sổ popup", - "description": "Used as alt text for any button closing a popup" - }, - "add-image-attachment": { - "message": "Thêm hình ảnh đính kèm", - "description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" - }, - "remove-attachment": { - "message": "Bỏ tệp đính kèm", - "description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment" - }, - "backToInbox": { - "message": "Trở về hộp thư đến", - "description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen" - }, - "conversationArchived": { - "message": "Đã lưu cuộc hội thoại", - "description": "A toast that shows up when user archives a conversation" - }, - "conversationArchivedUndo": { - "message": "Hoàn tác", - "description": "Undo button for archiving a conversation" - }, - "conversationReturnedToInbox": { - "message": "Cuộc trò chuyện chuyển về hộp thư đến", - "description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation" - }, - "conversationMarkedUnread": { - "message": "Cuộc trò chuyện đã được đánh dấu chưa đọc", - "description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread" - }, - "StickerCreator--title": { - "message": "Tác giả gói nhãn dán", - "description": "The title of the Sticker Pack Creator window" - }, - "StickerCreator--DropZone--staticText": { - "message": "Nhấn để thêm ảnh hoặc kéo thả vào đây", - "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag" - }, - "StickerCreator--DropZone--activeText": { - "message": "Kéo thả ảnh vào đây", - "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag" - }, - "StickerCreator--Preview--title": { - "message": "Gói nhãn dán", - "description": "The 'title' of the sticker pack preview 'modal'" - }, - "StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": { - "message": "Hủy", - "description": "The default text for the confirm dialog cancel button" - }, - "StickerCreator--CopyText--button": { - "message": "Sao chép", - "description": "The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--facebook": { - "message": "Facebook", - "description": "Title for Facebook button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--twitter": { - "message": "Twitter", - "description": "Title for Twitter button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--pinterest": { - "message": "Pinterest", - "description": "Title for Pinterest button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": { - "message": "WhatApp", - "description": "Title for WhatsApp button" - }, - "StickerCreator--AppStage--next": { - "message": "Tiếp", - "description": "Default text for the next button on all stages of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--AppStage--prev": { - "message": "Trở lại", - "description": "Default text for the previous button on all stages of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--title": { - "message": "Thêm nhãn dán của bạn", - "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--removeSticker": { - "message": "Gỡ nhãn dán", - "description": "Label for the X button used to remove a staged sticker" - }, - "StickerCreator--DropStage--dragDrop": { - "message": "Nhấp hoặc kéo/thả một tệp để thêm một nhãn dán", - "description": "Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation" - }, - "StickerCreator--DropStage--help": { - "message": "Nhãn dán phải có định dạng PNG, APNG, hoặc WebP với ảnh nền trong suốt và 512x512 pixel. \bBản lề gợi ý là 16px.", - "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--showMargins": { - "message": "Hiển thị lề", - "description": "Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--addMore": { - "message": "Thêm $count$ hoặc nhiều hơn", - "description": "Text to show user how many more stickers they must add", - "placeholders": { - "hashtag": { - "content": "$1", - "example": "4" - } - } - }, - "StickerCreator--EmojiStage--title": { - "message": "Gán emoji vào mỗi nhãn dán", - "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--EmojiStage--help": { - "message": "Thao tác này sẽ giúp gợi ý nhãn dán khi bạn đang nhắn tin.", - "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--title": { - "message": "Chỉ một vài chi tiết nữa...", - "description": "Title for the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--title": { - "message": "Tiêu đề", - "description": "Label for the title input of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--author": { - "message": "Tác giả", - "description": "Label for the author input of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--cover": { - "message": "Ảnh đại diện", - "description": "Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": { - "message": "Đây là ảnh đại diện khi bạn chia sẻ gói nhãn dán", - "description": "Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": { - "message": "Bạn có chắc muốn tải lên gói nhãn dán này?", - "description": "Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": { - "message": "Tải lên", - "description": "Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": { - "message": "Bạn sẽ không thể chỉnh sửa hay xóa gói nhãn dán sau khi tải lên", - "description": "The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--UploadStage--title": { - "message": "Tạo gói nhãn dán của bạn", - "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--UploadStage-uploaded": { - "message": "Đã tải lên $count$ trên tổng số $total$", - "description": "Title for the upload stage of the sticker creator", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "total": { - "content": "$2", - "example": "20" - } - } - }, - "StickerCreator--ShareStage--title": { - "message": "Chúc mừng! Bạn đã tạo một gói nhãn dán.", - "description": "Title for the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--help": { - "message": "Truy cập nhãn dán mới thông qua icon nhãn dán, hoặc chia sẻ với bạn bè bằng cách sử dụng đường dẫn bên dưới.", - "description": "Help text for the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--callToAction": { - "message": "Dùng hashtag $hashtag$ để giúp mọi người tìm thấy URL của những gói nhãn dán bạn muốn chia sẻ.", - "description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator", - "placeholders": { - "hashtag": { - "content": "$1", - "example": "#makeprivacystick" - } - } - }, - "StickerCreator--ShareStage--copyTitle": { - "message": "URL gói nhãn dán", - "description": "Title for the copy button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--close": { - "message": "Đóng", - "description": "Text for the close button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--createAnother": { - "message": "Tạo gói nhãn dán khác", - "description": "Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--socialMessage": { - "message": "Xem gói nhãn dán tôi vừa tạo cho Signal. #makeprivacystick", - "description": "Text which is shared to social media platforms for sticker packs" - }, - "StickerCreator--Toasts--imagesAdded": { - "message": "Đã thêm $count$ ảnh", - "description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "StickerCreator--Toasts--animated": { - "message": "Nhãn dán động hiện thời chưa được hỗ trợ", - "description": "Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator" - }, - "StickerCreator--Toasts--tooLarge": { - "message": "Ảnh quá lớn", - "description": "Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator" - }, - "StickerCreator--Toasts--errorProcessing": { - "message": "Lỗi trong việc xử lý ảnh", - "description": "Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": { - "message": "Bộ nhãn dán động PNG phải là hình vuông", - "description": "Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG" - }, - "StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": { - "message": "Bộ nhãn dán động phải lặp lại liên tục", - "description": "Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": { - "message": "Kích cỡ Nhãn dán động PNG quá lớn", - "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": { - "message": "Kích cỡ Nhãn dán động PNG quá nhỏ", - "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small" - }, - "StickerCreator--Toasts--errorUploading": { - "message": "Lỗi trong việc tải nhãn dán lên: $message$", - "description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded", - "placeholders": { - "message": { - "content": "$1", - "example": "Not connected" - } - } - }, - "StickerCreator--Toasts--linkedCopied": { - "message": "Đã sao chép liên kết", - "description": "Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator" - }, - "StickerCreator--StickerPreview--light": { - "message": "Nhãn dán trên nền sáng", - "description": "Text for the sticker preview for the light theme" - }, - "StickerCreator--StickerPreview--dark": { - "message": "Nhãn dán trên nền tối", - "description": "Text for the sticker preview for the dark theme" - }, - "StickerCreator--Authentication--error": { - "message": "Vui lòng cài Signal trên điện thoại và máy tính để sử dụng Công cụ tạo nhãn dán Signal", - "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" - }, - "Reactions--remove": { - "message": "Gỡ biẻu cảm", - "description": "" - }, - "Reactions--error": { - "message": "Lỗi trong việc gửi sự bày tỏ. Xin thử lại", - "description": "Shown when a reaction fails to send" - }, - "Reactions--more": { - "message": "Thêm", - "description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" - }, - "ReactionsViewer--all": { - "message": "Tất cả", - "description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" - }, - "MessageRequests--message-direct": { - "message": "Cho phép $name$ nhắn tin cho bạn và chia sẻ tên và ảnh của bạn với họ? Họ sẽ không biết bạn đã xem tin nhắn của họ cho tới khi bạn đồng ý.", - "description": "Shown as the message for a message request in a direct message", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "MessageRequests--message-direct-blocked": { - "message": "Cho phép $name$ nhắn tin cho bạn và chia sẻ tên và ảnh của bạn với họ? Bạn sẽ không nhận được tin nhắn nào cho tới khi bạn ngưng chặn họ.", - "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "MessageRequests--message-group": { - "message": "Tham gia nhóm này và chia sẻ tên và ảnh của bạn với các thành viên nhóm? Họ sẽ không biết bạn đã đọc tin nhắn của họ cho tới khi bạn đồng ý.", - "description": "Shown as the message for a message request in a group" - }, - "MessageRequests--message-group-blocked": { - "message": "Bỏ chặn nhóm này và chia sẻ tên và ảnh đại diện của bạn với thành viên nhóm? Bạn sẽ không nhận thêm tin nhắn mới cho tới khi bạn bỏ chặn họ.", - "description": "Shown as the message for a message request in a blocked group" - }, - "MessageRequests--block": { - "message": "Chặn", - "description": "Shown as a button to let the user block a message request" - }, - "MessageRequests--unblock": { - "message": "Bỏ chặn", - "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" - }, - "MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { - "message": "Bỏ chặn $name$?", - "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce Pollard" - } - } - }, - "MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { - "message": "Các bạn sẽ có thể nhắn tin và gọi cho nhau.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" - }, - "MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { - "message": "Các thành viên trong nhóm có thể thêm lại bạn vào nhóm.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" - }, - "MessageRequests--block-and-report-spam": { - "message": "Báo cáo Tin nhắn rác và Chặn", - "description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam" - }, - "MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { - "message": "Đã chặn và báo cáo spam.", - "description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" - }, - "MessageRequests--block-direct-confirm-title": { - "message": "Chặn $name$?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce Pollard" - } - } - }, - "MessageRequests--block-direct-confirm-body": { - "message": "Người dùng bị chặn sẽ không thể gọi hoặc gửi tin nhắn cho bạn.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" - }, - "MessageRequests--block-group-confirm-title": { - "message": "Chặn và Rời $group$?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "MessageRequests--block-group-confirm-body": { - "message": "Bạn sẽ không thể nhận được tin nhắn hoặc cập nhật từ nhóm này và các thành viên sẽ không thể thêm bạn vào lại nhóm này.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" - }, - "MessageRequests--delete": { - "message": "Xóa", - "description": "Shown as a button to let the user delete any message request" - }, - "MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { - "message": "Xoá cuộc hội thoại?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" - }, - "MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { - "message": "Cuộc trò chuyện này sẽ bị xóa trên tất cả các thiết bị của bạn.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" - }, - "MessageRequests--delete-group-confirm-title": { - "message": "Xoá và Rời $group$?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "MessageRequests--delete-direct": { - "message": "Xóa", - "description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request" - }, - "MessageRequests--delete-group": { - "message": "Xoá và Rời", - "description": "Shown as a button to let the user delete a group message request" - }, - "MessageRequests--delete-group-confirm-body": { - "message": "Bạn sẽ rời nhóm, và lịch sử trò chuyện sẽ bị xóa trên tất cả các thiết bị của bạn.", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" - }, - "MessageRequests--accept": { - "message": "Chấp nhận", - "description": "Shown as a button to let the user accept a message request" - }, - "MessageRequests--continue": { - "message": "Tiếp tục", - "description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" - }, - "MessageRequests--profile-sharing--group": { - "message": "Tiếp tục cuộc trò chuyện của bạn với nhóm này và chia sẻ tên và ảnh của bạn với các thành viên nhóm? $learnMore$", - "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "MessageRequests--profile-sharing--direct": { - "message": "Tiếp tục cuộc trò chuyện của bạn với $firstName$ và chia sẻ tên và ảnh của bạn với họ? $learnMore$", - "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet", - "placeholders": { - "firstName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "learnMore": { - "content": "$2", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "MessageRequests--learn-more": { - "message": "Tìm hiểu thêm.", - "description": "Shown at the end of profile sharing messages as a link." - }, - "ConversationHero--members": { - "message": "$count$ thành viên", - "description": "Specifies the number of members in a group conversation", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "22" - } - } - }, - "ConversationHero--members-1": { - "message": "1 thành viên", - "description": "Specifies the number of members in a group conversation when there is one member", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "22" - } - } - }, - "member-of-1-group": { - "message": "Thành viên của $group$", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - } - } - }, - "member-of-2-groups": { - "message": "Thành viên của $group1$ và $group2$", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - } - } - }, - "member-of-3-groups": { - "message": "Thành viên của $group1$, $group2$, và $group3$", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "member-of-more-than-3-groups--one-more": { - "message": "Thành viên của $group1$, $group2$, $group3$ và một thành viên khác", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { - "message": "Thành viên của $group1$, $group2$, $group3$ và $remainingCount$ nhóm khác", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups.", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - }, - "remainingCount": { - "content": "$4", - "example": "3" - } - } - }, - "ConversationHero--membership-added": { - "message": "$name$ đã thêm bạn vào nhóm.", - "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jeff Smith" - } - } - }, - "no-groups-in-common": { - "message": "Không có nhóm chung", - "description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups" - }, - "no-groups-in-common-warning": { - "message": "Không có nhóm chung. Hãy xem xét yêu cầu thật kĩ lưỡng.", - "description": "When a user has no common groups, show this warning" - }, - "acceptCall": { - "message": "Trả lời", - "description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" - }, - "acceptCallWithoutVideo": { - "message": "Trả lời thoại", - "description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" - }, - "declineCall": { - "message": "Từ chối", - "description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" - }, - "declinedIncomingAudioCall": { - "message": "Bạn đã từ chối cuộc gọi âm thanh", - "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming audio call" - }, - "declinedIncomingVideoCall": { - "message": "Bạn đã từ chối cuộc gọi video", - "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call" - }, - "acceptedIncomingAudioCall": { - "message": "Cuộc gọi âm thanh đang đến", - "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming audio call" - }, - "acceptedIncomingVideoCall": { - "message": "Cuộc gọi video đang đến", - "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" - }, - "missedIncomingAudioCall": { - "message": "Cuộc gọi âm thanh bị nhỡ", - "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming audio call" - }, - "missedIncomingVideoCall": { - "message": "Cuộc gọi video bị nhỡ", - "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call" - }, - "acceptedOutgoingAudioCall": { - "message": "Cuộc gọi âm thanh đang gọi đi", - "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing audio call" - }, - "acceptedOutgoingVideoCall": { - "message": "Cuộc gọi video đang gọi đi", - "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call" - }, - "missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { - "message": "Cuộc gọi âm thanh không được trả lời", - "description": "Shown in conversation history when your audio call is missed or declined" - }, - "missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { - "message": "Cuộc gọi video không được trả lời", - "description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined" - }, - "incomingAudioCall": { - "message": "Cuộc gọi âm thanh đang đến...", - "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call" - }, - "incomingVideoCall": { - "message": "Cuộc gọi video đang đến...", - "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" - }, - "incomingGroupCall__ringing-you": { - "message": "$ringer$ đang gọi bạn", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-1-other": { - "message": "$ringer$ đang gọi bạn và $otherMember$", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "otherMember": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-2-others": { - "message": "$ringer$ đang gọi bạn và, $first$, và $second$", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-3-others": { - "message": "$ringer$ đang gọi bạn, $first$, $second$, và 1 người khác", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-many": { - "message": "$ringer$ đang gọi bạn, $first$, $second$, và $remaining$ người khác", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - }, - "remaining": { - "content": "$4", - "example": "5" - } - } - }, - "outgoingCallRinging": { - "message": "Đang đổ chuông...", - "description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" - }, - "makeOutgoingCall": { - "message": "Bắt đầu cuộc gọi", - "description": "Title for the call button in a conversation" - }, - "makeOutgoingVideoCall": { - "message": "Bắt đầu cuộc gọi video", - "description": "Title for the video call button in a conversation" - }, - "joinOngoingCall": { - "message": "Tham gia", - "description": "Text that appears in a group when a call is active" - }, - "callNeedPermission": { - "message": "$title$ sẽ nhận được yêu cầu nhắn tin từ bạn. Bạn có thể gọi một khi yêu cầu nhắn tin của bạn đã được đồng ý.", - "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "callReconnecting": { - "message": "Đang kết nối lại...", - "description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" - }, - "callDuration": { - "message": "Signal $duration$", - "description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected", - "placeholders": { - "duration": { - "content": "$1", - "example": "00:01" - } - } - }, - "callingDeviceSelection__settings": { - "message": "Cài đặt", - "description": "Title for device selection settings" - }, - "calling__participants": { - "message": "$people$ trong cuộc gọi", - "description": "Title for participants list toggle", - "placeholders": { - "people": { - "content": "$1", - "example": "16" - } - } - }, - "calling__call-notification__ended": { - "message": "Cuộc gọi nhóm đã kết thúc", - "description": "Notification message when a group call has ended" - }, - "calling__call-notification__started-by-someone": { - "message": "Một cuộc gọi nhóm đã được bắt đầu", - "description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" - }, - "calling__call-notification__started-by-you": { - "message": "Bạn đã bắt đầu cuộc gọi nhóm", - "description": "Notification message when a group call has started by you" - }, - "calling__call-notification__started": { - "message": "$name$ đã bắt đầu cuộc gọi nhóm", - "description": "Notification message when a group call has started", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "calling__in-another-call-tooltip": { - "message": "Bạn đã đang ở trong một cuộc gọi", - "description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call" - }, - "calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { - "message": "Cuộc gọi đã đạt giới hạn $max$ người tham dự", - "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pip--on": { - "message": "Thu nhỏ cuộc gọi", - "description": "Title for picture-in-picture toggle" - }, - "calling__pip--off": { - "message": "Phóng toàn màn hình cuộc gọi", - "description": "Title for picture-in-picture toggle" - }, - "calling__switch-view--to-grid": { - "message": "Chuyển sang xem dạng lưới", - "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" - }, - "calling__switch-view--to-speaker": { - "message": "Chuyển sang xem người nói", - "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" - }, - "calling__hangup": { - "message": "Rời cuộc gọi", - "description": "Title for hang up button" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { - "message": "Chia sẻ màn hình của bạn", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { - "message": "Bắt đầu chia sẻ", - "description": "Confirm button for sharing screen modal" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { - "message": "Toàn bộ màn hình", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { - "message": "Màn hình $id$", - "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay", - "placeholders": { - "id": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { - "message": "Một cửa sổ", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" - }, - "callingDeviceSelection__label--video": { - "message": "Video", - "description": "Label for video input selector" - }, - "callingDeviceSelection__label--audio-input": { - "message": "Microphone", - "description": "Label for audio input selector" - }, - "callingDeviceSelection__label--audio-output": { - "message": "Loa", - "description": "Label for audio output selector" - }, - "callingDeviceSelection__select--no-device": { - "message": "Không có thiết bị có sẵn", - "description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" - }, - "callingDeviceSelection__select--default": { - "message": "Mặc định", - "description": "Shown when the device is the default device" - }, - "muteNotificationsTitle": { - "message": "Tắt tiếng thông báo", - "description": "Label for the mute notifications drop-down selector" - }, - "notMuted": { - "message": "Bỏ tắt tiếng thông báo", - "description": "Label when the conversation is not muted" - }, - "muteHour": { - "message": "Tắt tiếng một giờ", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteEightHours": { - "message": "Tắt tiếng trong tám tiếng", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteDay": { - "message": "Tắt tiếng một ngày", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteWeek": { - "message": "Tắt tiếng một tuần", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteAlways": { - "message": "Tắt tiếng luôn luôn", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "unmute": { - "message": "Bỏ tắt tiếng", - "description": "Label for unmuting the conversation" - }, - "muteExpirationLabelAlways": { - "message": "Đã tắt tiếng luôn luôn", - "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" - }, - "muteExpirationLabel": { - "message": "Tắt tiếng cho tới $duration$", - "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted", - "placeholders": { - "duration": { - "content": "$1", - "example": "10/23/2023, 7:10 PM" - } - } - }, - "EmojiButton__label": { - "message": "Emoji", - "description": "Label for emoji button" - }, - "ErrorModal--title": { - "message": "Đã xảy ra lỗi!", - "description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "ErrorModal--description": { - "message": "Xin hãy thử lại hoặc liên hệ hỗ trợ.", - "description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "Confirmation--confirm": { - "message": "OK", - "description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "unknown-sgnl-link": { - "message": "Xin lỗi, đường dẫn sgnl:// không đúng!", - "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" - }, - "GroupV2--cannot-send": { - "message": "Bạn không thể gửi tin nhắn cho nhóm đó.", - "description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" - }, - "GroupV2--cannot-start-group-call": { - "message": "Chỉ quản trị viên của nhóm mới có thể bắt đầu cuộc gọi.", - "description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" - }, - "GroupV2--join--invalid-link--title": { - "message": "Đường dẫn \u001dVô hiệu lực", - "description": "Shown if we are unable to parse a group link" - }, - "GroupV2--join--invalid-link": { - "message": "Đây không phải là một đường dẫn nhóm có hiệu lực. Đảm bảo là toàn bộ đường dẫn được giữ nguyên và chính xác trước khi thử tham gia.", - "description": "Shown if we are unable to parse a group link" - }, - "GroupV2--join--prompt": { - "message": "Bạn có muốn tham gia nhóm này và công khai tên và ảnh đại diện với các thành viên trong nhóm?", - "description": "Shown when you click on a group link to confirm" - }, - "GroupV2--join--already-in-group": { - "message": "Bạn đã ở trong nhóm này rồi.", - "description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member" - }, - "GroupV2--join--already-awaiting-approval": { - "message": "Bạn đã gửi yêu cầu chấp duyệt để tham gia nhóm này.", - "description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" - }, - "GroupV2--join--unknown-link-version--title": { - "message": "Không rõ phiên bản đường dẫn", - "description": "This group link is no longer valid." - }, - "GroupV2--join--unknown-link-version": { - "message": "Đường dẫn này không được hỗ trợ bởi phiên bản Signal Desktop này.", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-revoked--title": { - "message": "Không thể Tham gia Nhóm", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-revoked": { - "message": "Đường dẫn nhóm không còn hiệu lực.", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-forbidden--title": { - "message": "Không thể Tham gia Nhóm", - "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" - }, - "GroupV2--join--link-forbidden": { - "message": "Bạn không thể tham gia nhóm này qua đường dẫn nhóm vì một quản trị viên đã xóa bạn khỏi nhóm.", - "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" - }, - "GroupV2--join--prompt-with-approval": { - "message": "Một người quản lý của nhóm này phải chấp duyệt yêu cầu của bạn trước khi bạn có thể tham gia nhóm này. Nếu được duyệt, tên và ảnh của bạn sẽ được chia sẻ với các thành viên nhóm.", - "description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" - }, - "GroupV2--join--join-button": { - "message": "Tham gia", - "description": "The button to join the group" - }, - "GroupV2--join--request-to-join-button": { - "message": "Yêu cầu để Tham gia", - "description": "The button to join the group, if approval is required" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join": { - "message": "Hủy yêu cầu", - "description": "The button to cancel request to join the group" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { - "message": "Huỷ yêu cầu tham gia nhóm này của bạn?", - "description": "A confirmation message that shows after you click the button" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { - "message": "Có", - "description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { - "message": "Không", - "description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" - }, - "GroupV2--join--member-count--single": { - "message": "1 thành viên", - "description": "Shown in the metadata section if group has just one member" - }, - "GroupV2--join--member-count--multiple": { - "message": "$count$ thành viên", - "description": "Shown in the metadata section if group has more than one member", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "12" - } - } - }, - "GroupV2--join--group-metadata": { - "message": "Nhóm · $memberCount$", - "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count", - "placeholders": { - "memberCount": { - "content": "$1", - "example": "12 members" - } - } - }, - "GroupV2--join--requested": { - "message": "Yêu cầu tham gia nhóm của bạn đã được gửi tới admin nhóm. Bạn sẽ được thông báo khi họ chọn hành động.", - "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" - }, - "GroupV2--join--general-join-failure--title": { - "message": "Lỗi Đường dẫn", - "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" - }, - "GroupV2--join--general-join-failure": { - "message": "Không thể vào nhóm. Thử lại sau.", - "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" - }, - "GroupV2--admin": { - "message": "Quản trị viên", - "description": "Label for a group administrator" - }, - "GroupV2--only-admins": { - "message": "Chỉ có Quản trị viên", - "description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" - }, - "GroupV2--all-members": { - "message": "Tất cả thành viên", - "description": "Label for describing the general non-privileged members of a group" - }, - "updating": { - "message": "Đang cập nhật...", - "description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" - }, - "GroupV2--create--you": { - "message": "Bạn đã tạo nhóm.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--create--other": { - "message": "$memberName$ đã tạo nhóm.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--create--unknown": { - "message": "Nhóm đã được tạo.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--title--change--other": { - "message": "$memberName$ đã thay đổi tên nhóm thành \"$newTitle$\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "newTitle": { - "content": "$2", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--change--you": { - "message": "Bạn đã thay đổi tên nhóm thành \"$newTitle$\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "newTitle": { - "content": "$1", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--change--unknown": { - "message": "Một thành viên đã thay đổi tên nhóm thành \"$newTitle$\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "newTitle": { - "content": "$1", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--remove--other": { - "message": "$memberName$ đã \u001dgỡ bỏ tên nhóm.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--title--remove--you": { - "message": "Bạn đã xoá tên nhóm.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--title--remove--unknown": { - "message": "Một thành viên đã gỡ bỏ tên nhóm.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--change--other": { - "message": "$memberName$ đã thay đổi ảnh đại diện nhóm.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--avatar--change--you": { - "message": "Bạn đã đổi ảnh nhóm.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--change--unknown": { - "message": "Một thành viên đã thay đổi ảnh đại diện nhóm.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--remove--other": { - "message": "$memberName$ đã gỡ bỏ ảnh đại diện nhóm.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--avatar--remove--you": { - "message": "Bạn đã gỡ bỏ ảnh đại diện nhóm.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--remove--unknown": { - "message": "Một thành viên đã gỡ bỏ ảnh đại diện nhóm.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--other": { - "message": "$adminName$ đã thay đổi người có thể chỉnh sửa thông tin nhóm sang \"Chỉ có admin.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--you": { - "message": "Bạn đã thay đổi người có thể chỉnh sửa thông tin nhóm thành \"Chỉ có admin.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { - "message": "Một admin đã thay đổi người có thể chỉnh sửa thông tin nhóm thành \"Chỉ admin\".", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--all--other": { - "message": "$adminName$ đã thay đổi người có thể chỉnh sửa thông tin nhóm thành \"Tất cả thành viên.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-attributes--all--you": { - "message": "Bạn đã thay đổi người có thể chỉnh sửa thông tin nhóm thành \"All members.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--all--unknown": { - "message": "Một admin đã thay đổi người có thể chỉnh sửa thông tin nhóm thành \"Tất cả thành viên.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--admins--other": { - "message": "$adminName$ đã thay đổi người có thể chỉnh sửa thành viên nhóm thành \"Chỉ admin.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-members--admins--you": { - "message": "Bạn đã thay đổi người có thể chỉnh sửa thành viên nhóm thành \"Chỉ admin.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--admins--unknown": { - "message": "Một admin đã thay đổi người có thể chỉnh sửa thành viên nhóm thành \"Chỉ admin.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--all--other": { - "message": "$adminName$ đã thay đổi người có thể chỉnh sửa thành viên nhóm thành \"Tất cả thành viên.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-members--all--you": { - "message": "Bạn đã thay đổi người có thể chỉnh sửa thành viên nhóm thành \"Tất cả thành viên.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--all--unknown": { - "message": "Một admin đã thay đổi người có thể chỉnh sửa thành viên nhóm thành \"Tất cả thành viên.\"", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { - "message": "Bạn đã tắt chấp duyệt của người quản lý cho đường dẫn nhóm.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { - "message": "$adminName$ đã tắt chấp duyệt của người quản lý cho đường dẫn nhóm.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { - "message": "Chấp duyệt của người quản lý cho đường dẫn nhóm đã được tắt.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { - "message": "Bạn đã bật chấp duyệt của người quản lý cho đường dẫn nhóm.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { - "message": "$adminName$ đã bật chấp duyệt của người quản lý cho đường dẫn nhóm.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { - "message": "Chấp duyệt của người quản lý cho đường dẫn nhóm đã được bật.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--invited--you": { - "message": "Bạn đã thêm thành viên được mời $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--invited--other": { - "message": "$memberName$ đã thêm thành viên được mời $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "inviteeName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--invited--unknown": { - "message": "Một thành viên đã thêm thành viên được mời $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--other": { - "message": "$inviteeName$ chấp nhận lời mời vào nhóm từ $inviterName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "inviterName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { - "message": "$inviteeName$ chấp nhận một lời mời vào nhóm.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--you": { - "message": "Bạn đã chấp nhận một lời mời vào nhóm từ $inviterName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { - "message": "Bạn đã chấp nhận thư mời vào nhóm.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { - "message": "$inviteeName$ đã chấp nhận lời mời vào nhóm của bạn.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--other": { - "message": "$adderName$ đã thêm $addeeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adderName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "addeeName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--you": { - "message": "Bạn đã thêm $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--unknown": { - "message": "Một thành viên đã thêm $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--you--other": { - "message": "$memberName$ đã thêm bạn vào nhóm.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--you--you": { - "message": "Bạn đã tham gia nhóm.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--you--unknown": { - "message": "Bạn đã được thêm vào nhóm. ", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-link--you--you": { - "message": "Bạn đã tham gia nhóm qua đường dẫn nhóm.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-link--other": { - "message": "$memberName$ đã tham gia nhóm qua đường dẫn nhóm.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { - "message": "$adminName$ đã chấp duyệt yêu cầu tham gia nhóm của bạn.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { - "message": "Yêu cầu tham gia nhóm của bạn đã được chấp nhận.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { - "message": "Bạn đã chấp duyệt yêu cầu tham gia nhóm từ $joinerName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { - "message": "$adminName$ đã chấp duyệt yêu cầu tham gia nhóm từ $joinerName$. ", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { - "message": "Yêu cầu để tham gia nhóm từ $joinerName$ đã được chấp duyệt.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--other": { - "message": "$adminName$ đã gỡ bỏ $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--self": { - "message": "$memberName$ đã rời nhóm.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--you": { - "message": "Bạn đã gỡ bỏ $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--unknown": { - "message": "Một thành viên đã gỡ bỏ $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--you--other": { - "message": "$adminName$ đã gỡ bỏ bạn.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--you--you": { - "message": "Bạn đã rời nhóm.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-remove--you--unknown": { - "message": "Bạn đã bị loại bỏ khỏi nhóm.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { - "message": "$adminName$ đã đặt $memberName$ làm admin.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { - "message": "Bạn đã đặt $memberName$ làm admin.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { - "message": "Một admin đã đặt $memberName$ làm admin.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { - "message": "$adminName$ đã đặt bạn làm admin.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { - "message": "Một admin đã đặt bạn làm admin.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { - "message": "$adminName$ đã thu hồi quyền quản trị của bạn cho $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { - "message": "Bạn đã thu hồi quyền quản trị của $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { - "message": "Một admin đã thu hồi quyền quản trị của $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { - "message": "$adminName$ đã thu hồi quyền quản trị của bạn.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { - "message": "Một admin đã thu hồi quyền quản trị của bạn.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--other": { - "message": "$memberName$ đã mời 1 người vào nhóm.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--you": { - "message": "Bạn đã mời $inviteeName$ vào nhóm.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { - "message": "Một người đã được mời vào nhóm.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--you--other": { - "message": "$memberName$ đã mời bạn vào nhóm.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { - "message": "Bạn đã được mời vào nhóm.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-add--many--other": { - "message": "$memberName$ đã mời $count$ người vào nhóm.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--many--you": { - "message": "Bạn đã mời $count$ người vào nhóm. ", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--many--unknown": { - "message": "$count$ người đã được mời vào nhóm.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--other": { - "message": "1 người được mời bởi $memberName$ đã từ chối \u001d\u001dlời mời vào nhóm. ", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--you": { - "message": "$inviteeName$ đã từ chối lời mời tham gia nhóm của bạn.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { - "message": "Bạn đã từ chối lời mời vào nhóm.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { - "message": "1 người đã từ chối lời mời tham gia nhóm của họ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { - "message": "$memberName$ đã thu hồi lời mời vào nhóm cho 1 người.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { - "message": "Bạn đã thu hồi lời mời vào nhóm cho 1 người.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { - "message": "$inviterName$ đã thu hồi lời mời cho bạn.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { - "message": "$inviterName$ đã thu hồi lời mời của họ cho 1 người.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { - "message": "Một admin đã thu hồi lời mời vào nhóm cho 1 người.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { - "message": "$memberName$ đã thu hồi lời mời vào nhóm cho $count$ người.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { - "message": "Bạn đã thu hồi lời mời vào nhóm cho $count$ người.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { - "message": "Một admin đã thu hồi lời mời vào nhóm cho $count$ người.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { - "message": "$adminName$ đã thu hồi lời mời vào nhóm cho 1 người được mời bởi $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { - "message": "Bạn đã thu hồi lời mời vào nhóm cho 1 người được mời bởi $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { - "message": "Một admin đã thu hồi lời mời vào nhóm cho 1 người được mời bởi $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { - "message": "$adminName$ đã thu hồi lời mời vào nhóm bạn đã gửi cho $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { - "message": "Bạn đã huỷ bỏ lời mời cho $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { - "message": "Một admin đã thu hồi lời mời vào nhóm bạn gửi cho $inviteeName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { - "message": "$adminName$ đã thu hồi lời mời vào nhóm cho $count$ người đã được mời bởi $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { - "message": "Bạn đã thu hồi lời mời vào nhóm cho $count$ người được mời bởi $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { - "message": "Một admin đã thu hồi lời mời vào nhóm cho $count$ người được mời bởi $memberName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { - "message": "$adminName$ đã thu hồi lời mời vào nhóm bạn gửi cho $count$ người.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { - "message": "Bạn đã huỷ lời mời của bạn cho $count$ người.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { - "message": "Một admin đã thu hồi lời mời vào nhóm bạn đã gửi cho $count$ người.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-add-one--you": { - "message": "Bạn đã gửi yêu cầu tham gia nhóm.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-add-one--other": { - "message": "$joinerName$ đã yêu cầu để tham gia qua đường dẫn nhóm.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { - "message": "Bạn đã hủy yêu cầu tham gia nhóm.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { - "message": "Yêu cầu tham gia nhóm của bạn đã bị từ chối bởi một quản trị viên.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { - "message": "Bạn đã từ chối yêu cầu tham gia nhóm từ $joinerName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { - "message": "$joinerName$ đã huỷ yêu cầu tham gia nhóm của họ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { - "message": "$adminName$ từ chối yêu cầu tham gia nhóm từ $joinerName$.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "joinerName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-bounce--one": { - "message": "$joinerName$ đã yêu cầu và hủy yêu cầu tham gia qua đường dẫn nhóm", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-bounce": { - "message": "$joinerName$ đã yêu cầu và hủy $numberOfRequests$ yêu cầu tham gia qua đường dẫn nhóm", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "numberOfRequests": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--you": { - "message": "Bạn đã bật đường dẫn nhóm mà không cần chấp duyệt của người quản lý.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--other": { - "message": "$adminName$ đã bật đường dẫn nhóm mà không cần chấp duyệt của người quản lý.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { - "message": "Đường dẫn nhóm đã được bật đường dẫn nhóm mà không cần chấp duyệt của người quản lý.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--you": { - "message": "Bạn đã bật đường dẫn nhóm mà cần chấp duyệt của người quản lý.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--other": { - "message": "$adminName$ đã bật đường dẫn nhóm mà cần chấp duyệt của người quản lý.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { - "message": "Đường dẫn nhóm đã được bật đường dẫn nhóm mà cần chấp duyệt của người quản lý.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-remove--you": { - "message": "Bạn đã tắt đường dẫn nhóm.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-remove--other": { - "message": "$adminName$ đã tắt đường dẫn nhóm.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-remove--unknown": { - "message": "Đường dẫn nhóm đã được tắt.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-reset--you": { - "message": "Bạn đã đặt lại đường dẫn nhóm.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-reset--other": { - "message": "$adminName$ đã cài lại đường dẫn nhóm.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-reset--unknown": { - "message": "Đường dẫn nhóm đã được đặt lại.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--remove--you": { - "message": "Bạn đã gỡ bỏ miêu tả nhóm.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--remove--other": { - "message": "$memberName$ đã gỡ bỏ miêu tả nhóm.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--description--remove--unknown": { - "message": "Miêu tả nhóm đã được gỡ bỏ.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--change--you": { - "message": "Bạn đã sửa mô tả nhóm", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--change--other": { - "message": "$memberName$ đã thay đổi miêu tả nhóm.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--description--change--unknown": { - "message": "Miêu tả nhóm đã được thay đổi.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--admin--you": { - "message": "Bạn đã thay đổi cài đặt nhóm để chỉ cho phép người quản trị gửi tin nhắn.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--admin--other": { - "message": "$memberName$ đã thay đổi cài đặt nhóm để chỉ cho phép quản trị viên gửi tin nhắn.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--announcements--admin--unknown": { - "message": "Nhóm đã được thay đổi để chỉ cho phép quản trị viên gửi tin nhắn.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--member--you": { - "message": "Bạn đã thay đổi cài đặt nhóm để cho phép tất cả thành viên gửi tin nhắn.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--member--other": { - "message": "$memberName$ đã thay đổi cài đặt nhóm để cho phép tất cả các thành viên gửi tin nhắn.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--announcements--member--unknown": { - "message": "Nhóm đã được thay đổi để cho phép tất cả các thành viên gửi tin nhắn.", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV1--Migration--disabled": { - "message": "Nâng cấp nhóm này để kích hoạt các tính năng mới như @nhắc tên và admin. Các thành viên chưa có chia sẻ tên và ảnh của họ trong nhóm này sẽ được mời tham gia. $learnMore$", - "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1).", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more." - } - } - }, - "GroupV1--Migration--was-upgraded": { - "message": "Nhóm này đã được nâng cấp Nhóm Mới.", - "description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" - }, - "GroupV1--Migration--learn-more": { - "message": "Tìm hiểu thêm", - "description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" - }, - "GroupV1--Migration--migrate": { - "message": "Nâng cấp", - "description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process" - }, - "GroupV1--Migration--info--title": { - "message": "Nhóm Mới là gì?", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--migrate--title": { - "message": "Nâng cấp lên Nhóm Mới", - "description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group" - }, - "GroupV1--Migration--info--summary": { - "message": "Nhóm Mới có các tính năng như @nhắc và admin nhóm, và sẽ hỗ trợ nhiều tính năng trong tương lai.", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--keep-history": { - "message": "Tất cả lịch sử tin nhắn và đa phương tiện đã được giữ lại trước khi cập nhật.", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { - "message": "Tất cả lịch sử tin nhắn và đa phương tiện sẽ được giữ lại từ trước khi nâng cấp.", - "description": "Shown on Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--you": { - "message": "Bạn sẽ cần phải chấp nhận lời mời để tham gia nhóm này một lần nữa, và sẽ không nhận tin nhắn nhóm cho tới khi bạn chấp nhận.", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--many": { - "message": "Những thành viên này sẽ cần đồng ý lời mời tham gia nhóm trở lại, và sẽ không nhận được tin nhắn cho tới khi họ đồng ý:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--one": { - "message": "Thành viên này cần đồng ý lời mời tham gia nhóm trở lại, và sẽ không nhận được tin nhắn cho tới khi họ đồng ý:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { - "message": "Những thành viên này không thể tham gia các Nhóm Mới, và sẽ bị gỡ bỏ khỏi nhóm:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { - "message": "Thành viên này không thể tham gia các Nhóm Mới, và sẽ bị gỡ bỏ khỏi nhóm:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { - "message": "Những thành viên này không có khả năng tham gia Nhóm Mới, và đã bị loại bỏ khỏi nhóm:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { - "message": "Thành viên này không có khả năng tham gia Nhóm Mới, và đã được loại bỏ khỏi nhóm:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--invited--you": { - "message": "Bạn không thể được thêm vào Nhóm Mới và đã được mời tham dự.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" - }, - "GroupV1--Migration--invited--one": { - "message": "$contact$ không thể được thêm vào Nhóm Mới và đã được mời tham gia.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--invited--many": { - "message": "$count$ thành viên không thể được thêm vào Nhóm Mới và đã được mời tham gia.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--removed--one": { - "message": "$contact$ đã được loại bỏ khỏi nhóm.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--removed--many": { - "message": "$count$ thành viên đã được loại bỏ khỏi nhóm.", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "close": { - "message": "Đóng", - "description": "Generic close label" - }, - "previous": { - "message": "trước", - "description": "Generic previous label" - }, - "next": { - "message": "tiếp theo", - "description": "Generic next label" - }, - "BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { - "message": "Ủng hộ Signal", - "description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" - }, - "BadgeSustainerInstructions__header": { - "message": "Ủng hộ Signal", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading." - }, - "BadgeSustainerInstructions__subheader": { - "message": "Signal được hỗ trợ bởi những người như bạn. Đóng góp và nhận huy hiệu.", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { - "message": "Mở Signal trên điện thoại của bạn", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { - "message": "Nhấn vào ảnh đại diện của bạn ở góc trên bên trái để mở Cài đặt", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { - "message": "Nhấn nút \"Ủng hộ Signal\" và đăng ký ủng hộ", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." - }, - "CompositionArea--expand": { - "message": "Mở rộng", - "description": "Aria label for expanding composition area" - }, - "CompositionArea--attach-file": { - "message": "Đính kèm tệp", - "description": "Aria label for file attachment button in composition area" - }, - "CompositionArea--sms-only__title": { - "message": "Người này đang không dùng Signal", - "description": "Title for the composition area for the SMS-only contact" - }, - "CompositionArea--sms-only__body": { - "message": "Signal Desktop không hỗ trợ nhắn tin cho các liên hệ ngoài-Signal. Hãy hỏi người này cài đặt Signal để có trải nghiệm nhắn tin bảo mật hơn.", - "description": "Body for the composition area for the SMS-only contact" - }, - "CompositionArea--sms-only__spinner-label": { - "message": "Kiểm tra trạng thái đăng kí của liên hệ", - "description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only" - }, - "countMutedConversationsDescription": { - "message": "Bao gồm các cuộc hội thoại bị tắt tiếng vào số lượng huy hiệu", - "description": "Description for counting muted conversations in badge setting" - }, - "ContactModal--message": { - "message": "Tin nhắn", - "description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--rm-admin": { - "message": "Bỏ quyền quản trị", - "description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--make-admin": { - "message": "Đặt admin", - "description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--make-admin-info": { - "message": "$contact$ sẽ có thể chỉnh sửa nhóm và các thành viên nhóm.", - "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Homer" - } - } - }, - "ContactModal--rm-admin-info": { - "message": "Xóa $contact$ với tư cách quản trị viên của nhóm?", - "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Homer" - } - } - }, - "ContactModal--remove-from-group": { - "message": "Loại bỏ khỏi nhóm", - "description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" - }, - "showChatColorEditor": { - "message": "Màu trò chuyện", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" - }, - "showConversationDetails": { - "message": "Cài đặt nhóm", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings" - }, - "showConversationDetails--direct": { - "message": "Cài đặt trò chuyện", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings" - }, - "ConversationDetails__unmute--title": { - "message": "Bật tiếng cuộc trò chuyện này?", - "description": "Title for the modal to unmute a chat" - }, - "ConversationDetails--group-link": { - "message": "Đường dẫn nhóm", - "description": "This is the label for the group link management panel" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-label": { - "message": "Tin nhắn tự hủy", - "description": "This is the label for the disappearing messages setting panel" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { - "message": "Khi được bật, tin nhắn được gửi và nhận trong nhóm này sẽ biến mất sau khi chúng được xem.", - "description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { - "message": "Khi được bật, các tin nhắn được gửi và nhận trong cuộc trò chuyện 1:1 này sẽ biến mất sau khi chúng được nhìn thấy.", - "description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" - }, - "ConversationDetails--notifications": { - "message": "Thông báo", - "description": "This is the label for notifications in the conversation details screen" - }, - "ConversationDetails--group-info-label": { - "message": "Ai có thể sửa thông tin nhóm", - "description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel" - }, - "ConversationDetails--group-info-info": { - "message": "Chọn ai có thể tuỳ chỉnh tên nhóm, ảnh, miêu tả, và đồng hồ đếm tin nhắn biến mất.", - "description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" - }, - "ConversationDetails--add-members-label": { - "message": "Ai có thể thêm thành viên", - "description": "This is the label for the 'who can add members' panel" - }, - "ConversationDetails--add-members-info": { - "message": "Chọn người có thể thêm thành viên vào nhóm này.", - "description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel" - }, - "ConversationDetails--announcement-label": { - "message": "Ai có thể giử tin nhắn", - "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" - }, - "ConversationDetails--announcement-info": { - "message": "Chọn người có thể gửi tin nhắn cho nhóm.", - "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" - }, - "ConversationDetails--requests-and-invites": { - "message": "Yêu cầu & Lời mời", - "description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group": { - "message": "Rời nhóm", - "description": "This is a button to leave a group" - }, - "ConversationDetailsActions--block-group": { - "message": "Chặn nhóm", - "description": "This is a button to block a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group": { - "message": "Bỏ chặn nhóm", - "description": "This is a button to unblock a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { - "message": "Trước khi rời nhóm, bạn phải chọn ít nhất một quản trị viên mới cho nhóm này.", - "description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { - "message": "Bạn có chắc chắn muốn rời khỏi nhóm?", - "description": "This is the modal title for confirming leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { - "message": "Bạn sẽ không thể gửi hoặc nhận tin nhắn trong nhóm này nữa.", - "description": "This is the modal content for confirming leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { - "message": "Rời khỏi", - "description": "This is the modal button to confirm leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { - "message": "Bỏ chặn Nhóm \"$groupName$\"?", - "description": "This is the modal title for confirming unblock of a group", - "placeholders": { - "groupName": { - "content": "$1", - "example": "Our Conversation" - } - } - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { - "message": "Chặn và Rời Nhóm \"$groupName$\"?", - "description": "This is the modal title for confirming blocking a group", - "placeholders": { - "groupName": { - "content": "$1", - "example": "Our Conversation" - } - } - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { - "message": "Bạn sẽ không còn nhận tin nhắn hay cập nhật từ nhóm này nữa.", - "description": "This is the modal content for confirming blocking a group" - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { - "message": "Chặn", - "description": "This is the modal button to confirm blocking a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { - "message": "Các liên hệ của bạn sẽ được thêm vào nhóm này.", - "description": "This is the modal content for confirming unblock of a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { - "message": "Bỏ chặn", - "description": "This is the modal button to confirm unblock of a group" - }, - "ConversationDetailsHeader--members": { - "message": "$number$ thành viên", - "description": "This is the number of members in a group", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "ConversationDetailsMediaList--shared-media": { - "message": "Tệp đa phương tiện đã chia sẻ", - "description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen" - }, - "ConversationDetailsMediaList--show-all": { - "message": "Xem tất cả", - "description": "This is a button on the conversation details to show all media" - }, - "ConversationDetailsMembershipList--title": { - "message": "$number$ thành viên", - "description": "The title of the membership list panel", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "ConversationDetailsMembershipList--add-members": { - "message": "Thêm thành viên", - "description": "The button that you can click to add new members" - }, - "ConversationDetailsMembershipList--show-all": { - "message": "Xem tất cả", - "description": "This is a button on the conversation details to show all members" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { - "message": "Nhắc tên", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { - "message": "Nhận thông báo khi bạn được đề cập trong các cuộc trò chuyện bị tắt tiếng", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { - "message": "Luôn luôn thông báo", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { - "message": "Không thông báo nếu bị tắt tiếng", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" - }, - "GroupLinkManagement--clipboard": { - "message": "Đường dẫn nhóm đã được sao chép.", - "description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link" - }, - "GroupLinkManagement--share": { - "message": "Sao chép đường dẫn", - "description": "This lets users share their group link" - }, - "GroupLinkManagement--confirm-reset": { - "message": "Bạn có muốn cài lại đường dẫn nhóm? Người dùng khác sẽ không thể tham gia nhóm bằng đường dẫn hiện tại.", - "description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" - }, - "GroupLinkManagement--reset": { - "message": "Cài lại đường dẫn", - "description": "This lets users generate a new group link" - }, - "GroupLinkManagement--approve-label": { - "message": "Chấp nhận thành viên mới", - "description": "Title for the approve new members select area" - }, - "GroupLinkManagement--approve-info": { - "message": "Yêu cầu người quản lý chấp duyệt thành viên mới tham gia qua đường dẫn nhóm", - "description": "Description for the approve new members select area" - }, - "PendingInvites--tab-requests": { - "message": "Yêu cầu ($count$)", - "description": "Label for the tab to view pending requests", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "4" - } - } - }, - "PendingInvites--tab-invites": { - "message": "Lời mời ($count$)", - "description": "Label for the tab to view pending invites", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "PendingRequests--approve-for": { - "message": "Chấp duyệt yêu cầu từ \"$name$\"?", - "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingRequests--deny-for": { - "message": "Từ chối yêu cầu từ \"$name$\"?", - "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingRequests--deny-for--with-link": { - "message": "Từ chối yêu cầu từ \"$name$\"? Người này sẽ không thể yêu cầu tham gia lại qua đường dẫn nhóm.", - "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingInvites--invites": { - "message": "Được mời bởi bạn", - "description": "This is the title list of all invites" - }, - "PendingInvites--invited-by-you": { - "message": "Được mời bởi bạn", - "description": "This is the title for the list of members you have invited" - }, - "PendingInvites--invited-by-others": { - "message": "Được mời bởi người khác", - "description": "This is the title for the list of members who have invited other people" - }, - "PendingInvites--invited-count": { - "message": "Được mời bởi $number$", - "description": "This is the label for the number of members someone has invited", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-for-label": { - "message": "Thu hồi lời mời tham gia nhóm", - "description": "This is aria label for revoking a group invite icon" - }, - "PendingInvites--revoke-for": { - "message": "Thu hồi lời mời tham gia nhóm cho \"$name$\"?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-from-singular": { - "message": "Thu hồi 1 lời mời gửi bởi \"$name$\"?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-from-plural": { - "message": "Thu hồi $number$ lời mời gửi bởi \"$name$\"?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke": { - "message": "Thu hồi", - "description": "This is the modal button to confirm revoking invites" - }, - "PendingRequests--approve": { - "message": "Chấp duyệt Yêu cầu", - "description": "This is the modal button to approve group request to join" - }, - "PendingRequests--deny": { - "message": "Từ chối Yêu cầu", - "description": "This is the modal button to deny group request to join" - }, - "PendingRequests--info": { - "message": "Những người trên danh sách này đang cố tham gia \"$name$\" qua đường dẫn nhóm.", - "description": "Information shown below the pending admin approval list", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Tahoe List" - } - } - }, - "PendingInvites--info": { - "message": "Chi tiết về những người được mời tham gia nhóm này sẽ không được hiện cho đến khi họ tham gia. Những người được mời sẽ chỉ thấy các tin nhắn sau khi họ tham gia nhóm.", - "description": "Information shown below the invite list" - }, - "PendingRequests--block--button": { - "message": "Chặn yêu cầu", - "description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" - }, - "PendingRequests--block--title": { - "message": "Chặn yêu cầu?", - "description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" - }, - "PendingRequests--block--contents": { - "message": "$name$ sẽ không thể tham gia hoặc yêu cầu tham gia nhóm này qua đường dẫn nhóm. Người này vẫn có thể được thêm vào nhóm bằng cách thủ công.", - "description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Annoying Person" - } - } - }, - "PendingRequests--block--confirm": { - "message": "Chặn Yêu cầu", - "description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" - }, - "AvatarInput--no-photo-label--group": { - "message": "Thêm ảnh nhóm", - "description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected" - }, - "AvatarInput--no-photo-label--profile": { - "message": "Thêm một ảnh", - "description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" - }, - "AvatarInput--change-photo-label": { - "message": "Đổi ảnh", - "description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected" - }, - "AvatarInput--upload-photo-choice": { - "message": "Đăng tải ảnh", - "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" - }, - "AvatarInput--remove-photo-choice": { - "message": "Gỡ ảnh", - "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" - }, - "ContactPill--remove": { - "message": "Gỡ bỏ liên hệ", - "description": "The label for the 'remove' button on the contact pill" - }, - "ComposeErrorDialog--close": { - "message": "OK", - "description": "The text on the button when there's an error in the composer" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { - "message": "Lời mời đã được gửi", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { - "message": "$count$ lời mời đã được gửi", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { - "message": "$name$ không thể được thêm tự động vào nhóm này bởi bạn.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { - "message": "Những người dùng này không thể được thêm tự động vào nhóm này bởi bạn.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { - "message": "Họ đã được mời để tham gia, và sẽ không thấy các tin nhắn nhóm cho đến khi họ đồng ý.", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { - "message": "Tìm hiểu thêm", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--title": { - "message": "Thêm thành viên", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { - "message": "Cập nhật", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { - "message": "Thêm $person$ vào \"$group$\"?", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Tahoe Trip" - } - } - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { - "message": "Thêm $count$ thành viên vào \"$group$\"?", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Tahoe Trip" - } - } - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { - "message": "Thêm thành viên", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { - "message": "Thêm thành viên", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" - }, - "createNewGroupButton": { - "message": "Tạo nhóm mới", - "description": "The text of the button to create new groups" - }, - "selectContact": { - "message": "Chọn liên hệ $name$", - "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "deselectContact": { - "message": "Bỏ chọn liên hệ $name$", - "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "cannotSelectContact": { - "message": "Không thể lựa chọn liên hệ $name$", - "description": "The label for contact checkboxes that are disabled", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "alreadyAMember": { - "message": "Đã là thành viên", - "description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" - }, - "MessageAudio--play": { - "message": "Phát đính kèm âm thanh", - "description": "Aria label for audio attachment's Play button" - }, - "MessageAudio--pause": { - "message": "Ngưng phát đính kèm âm thanh", - "description": "Aria label for audio attachment's Pause button" - }, - "MessageAudio--download": { - "message": "Tải đính kèm âm thanh", - "description": "Aria label for audio attachment's Download button" - }, - "MessageAudio--pending": { - "message": "Đang tải đính kèm âm thanh...", - "description": "Aria label for pending audio attachment spinner" - }, - "MessageAudio--slider": { - "message": "Thời gian phát lại của đính kèm âm thanh", - "description": "Aria label for audio attachment's playback time slider" - }, - "MessageAudio--playbackRate1x": { - "message": "1x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRate1p5x": { - "message": "1.5x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRate2x": { - "message": "2x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRatep5x": { - "message": ".5x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "emptyInboxMessage": { - "message": "Nhấn $composeIcon$ ở trên và tìm các liên hệ hoặc nhóm của bạn để nhắn tin.", - "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty", - "placeholders": { - "composeIcon": { - "content": "$1", - "example": "compose button" - } - } - }, - "composeIcon": { - "message": "nút soạn thảo", - "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." - }, - "ForwardMessageModal--continue": { - "message": "Tiếp tục", - "description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" - }, - "TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": { - "message": "ddd, MMM D", - "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." - }, - "TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": { - "message": "MMM D, YYYY", - "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." - }, - "MessageRequestWarning__learn-more": { - "message": "Tìm hiểu thêm", - "description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" - }, - "MessageRequestWarning__dialog__details": { - "message": "Bạn không có chung nhóm nào với người này. Xem qua các yêu cầu cẩn thận trước khi đồng ý để tránh các tin nhắn không muốn.", - "description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" - }, - "MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { - "message": "Về Yêu cầu Nhắn tin", - "description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" - }, - "ContactSpoofing__same-name": { - "message": "Xem lại các yêu cầu cẩn thận. Signal tìm thấy một liên hệ khác với cùng tên. $link$", - "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else", - "placeholders": { - "link": { - "content": "$1", - "example": "Review request" - } - } - }, - "ContactSpoofing__same-name-in-group": { - "message": "$count$ thành viên nhóm có cùng tên. $link$", - "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "link": { - "content": "$2", - "example": "Tap to review" - } - } - }, - "ContactSpoofing__same-name__link": { - "message": "Xem lại yêu cầu", - "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" - }, - "ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { - "message": "Nhấn để xem", - "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__title": { - "message": "Xem lại yêu cầu", - "description": "Title for the contact name spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__description": { - "message": "Nếu bạn không chắc yêu cầu từ người nào, xem các liên hệ bên dưới và chọn hành động.", - "description": "Description for the contact spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { - "message": "Yêu cầu", - "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { - "message": "Liên hệ của bạn", - "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { - "message": "Xem lại thành viên", - "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { - "message": "$count$ thành viên nhóm có tên giống nhau. Xem lại các thành viên bên dưới hoặc chọn để thực hiện hành động.", - "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { - "message": "Thành viên", - "description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { - "message": "Gần đây vừa đổi tên hồ sơ đại diện của họ từ $oldName$ sang $newName$", - "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently", - "placeholders": { - "oldName": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - }, - "newName": { - "content": "$2", - "example": "Doe Jane" - } - } - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { - "message": "Xóa khỏi nhóm", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button" - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__description": { - "message": "Loại bỏ \"$name$\" khỏi nhóm?", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { - "message": "Xóa \"$name$\" khỏi nhóm? Người này sẽ không thể tham gia lại qua đường dẫn nhóm.", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "CaptchaDialog__title": { - "message": "Hãy xác minh để tiếp tục nhắn tin.", - "description": "Header in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog__first-paragraph": { - "message": "Để hạn chế spam trên Signal, vui lòng thực hiện xác minh.", - "description": "First paragraph in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog__second-paragraph": { - "message": "Sau khi xác minh, bạn có thể tiếp tục nhắn tin. Những tin nhắn đang tạm dừng sẽ được tự động gửi.", - "description": "First paragraph in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog--can-close__title": { - "message": "Tiếp tục mà không cần xác minh?", - "description": "Header in the captcha dialog that can be closed" - }, - "CaptchaDialog--can-close__body": { - "message": "Nếu bạn chọn để bỏ qua xác minh, bạn có thể bỏ lỡ tin nhắn từ người khác và tin nhắn của bạn có thể sẽ không gửi được.", - "description": "Body of the captcha dialog that can be closed" - }, - "CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { - "message": "Bỏ qua xác minh", - "description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed" - }, - "verificationComplete": { - "message": "Xác minh hoàn tất.", - "description": "Displayed after successful captcha" - }, - "verificationFailed": { - "message": "Xác minh không thành công. Xin thử lại sau.", - "description": "Displayed after unsuccessful captcha" - }, - "deleteForEveryoneFailed": { - "message": "Xoá tin nhắn cho mọi người không thành công. Xin thử lại sau.", - "description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" - }, - "ChatColorPicker__delete--title": { - "message": "Xoá màu", - "description": "Confirm title for deleting custom color" - }, - "ChatColorPicker__delete--message": { - "message": "Màu tuỳ chọn này được dùng trong $num$ cuộc trò chuyện. Bạn có muốn xoá cho tất cả các cuộc trò chuyện?", - "description": "Confirm message for deleting custom color", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "ChatColorPicker__global-chat-color": { - "message": "Màu cuộc trò chuyện chung", - "description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" - }, - "ChatColorPicker__menu-title": { - "message": "Màu Cuộc trò chuyện", - "description": "View title for the chat color picker and editor" - }, - "ChatColorPicker__reset": { - "message": "Cài lại màu cuộc trò chuyện", - "description": "Button label for resetting chat colors" - }, - "ChatColorPicker__resetDefault": { - "message": "Cài lại các Màu Cuộc trò chuyện", - "description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" - }, - "ChatColorPicker__resetAll": { - "message": "Cài lại tất cả các màu cuộc trò chuyện", - "description": "Button label for resetting all chat colors" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset-default": { - "message": "Cài lại mặc định", - "description": "Button label for resetting only global chat color" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset": { - "message": "Đặt lại", - "description": "Confirm button label for resetting chat colors" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset-message": { - "message": "Bạn có muốn ghi đè tất cả các màu trò chuyện?", - "description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors" - }, - "ChatColorPicker__custom-color--label": { - "message": "Hiện bảng chỉnh sửa màu tuỳ chỉnh", - "description": "aria-label for custom color editor button" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble1": { - "message": "Đây là mẫu xem trước của màu cuộc trò chuyện.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble2": { - "message": "Một bong bóng khác.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble3": { - "message": "Màu này chỉ có bạn thấy được.", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__context--edit": { - "message": "Tuỳ chỉnh màu", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "ChatColorPicker__context--duplicate": { - "message": "Sao chép", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "ChatColorPicker__context--delete": { - "message": "Xóa", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "CustomColorEditor__solid": { - "message": "Đặc", - "description": "Tab label for selecting solid colors" - }, - "CustomColorEditor__gradient": { - "message": "Theo nhiệt độ", - "description": "Tab label for selecting a gradient" - }, - "CustomColorEditor__hue": { - "message": "Sắc", - "description": "Label for the hue slider" - }, - "CustomColorEditor__saturation": { - "message": "Bão hoà", - "description": "Label for the saturation slider" - }, - "CustomColorEditor__title": { - "message": "Màu tuỳ chỉnh", - "description": "Modal title for the custom color editor" - }, - "customDisappearingTimeOption": { - "message": "Thời gian tuỳ chỉnh...", - "description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" - }, - "selectedCustomDisappearingTimeOption": { - "message": "Thời gian tuỳ chỉnh", - "description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" - }, - "DisappearingTimeDialog__label--value": { - "message": "Số", - "description": "aria-label for the number select box" - }, - "DisappearingTimeDialog__label--units": { - "message": "Đơn vị thời gian", - "description": "aria-label for the units of time select box" - }, - "DisappearingTimeDialog__title": { - "message": "Thời gian Tuỳ chỉnh", - "description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__body": { - "message": "Chọn thời gian tuỳ chỉnh cho tin nhắn biến mất.", - "description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__set": { - "message": "Cài", - "description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" - }, - "DisappearingTimeDialog__seconds": { - "message": "Giây", - "description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__minutes": { - "message": "Phút", - "description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__hours": { - "message": "Giờ", - "description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__days": { - "message": "Ngày", - "description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__weeks": { - "message": "Tuần", - "description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "settings__DisappearingMessages__footer": { - "message": "Đặt đồng hồ tin nhắn biến mất mặc định cho tất cả các cuộc trò chuyện mới bắt đầu bởi bạn.", - "description": "Footer for the Disappearing Messages settings section" - }, - "settings__DisappearingMessages__timer__label": { - "message": "Đồng hồ mặc định cho tất cả cuộc trò chuyện mới", - "description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting" - }, - "UniversalTimerNotification__text": { - "message": "Thời gian biến mất tin nhắn sẽ được cài thành $timeValue$ khi bạn nhắn tin họ.", - "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied", - "placeholders": { - "timeValue": { - "content": "$1", - "example": "1 week" - } - } - }, - "ErrorBoundaryNotification__text": { - "message": "Không thể hiển thị tin nhắn này. Nhấp để gửi nhật ký gỡ lỗi.", - "description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" - }, - "GroupDescription__read-more": { - "message": "đọc thêm", - "description": "Button text when the group description is too long" - }, - "EditConversationAttributesModal__description-warning": { - "message": "Miêu tả nhóm sẽ được nhìn thấy bởi thành viên của nhóm này và những người đã được mời.", - "description": "Label text shown when editing group description" - }, - "ConversationDetailsHeader--add-group-description": { - "message": "Thêm miêu tả nhóm...", - "description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" - }, - "MediaQualitySelector--button": { - "message": "Chọn chất lượng đa phương tiện", - "description": "aria-label for the media quality selector button" - }, - "MediaQualitySelector--title": { - "message": "Chất lượng Đa phương tiện", - "description": "Popup selector title" - }, - "MediaQualitySelector--standard-quality-title": { - "message": "Tiêu chuẩn", - "description": "Title for option for standard quality" - }, - "MediaQualitySelector--standard-quality-description": { - "message": "Nhanh hơn, ít dữ liệu", - "description": "Description of standard quality selector" - }, - "MediaQualitySelector--high-quality-title": { - "message": "Cao", - "description": "Title for option for high quality" - }, - "MediaQualitySelector--high-quality-description": { - "message": "Chậm hơn, nhiều dữ liệu", - "description": "Description of high quality selector" - }, - "MessageDetailsHeader--Failed": { - "message": "Chưa gửi", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" - }, - "MessageDetailsHeader--Pending": { - "message": "Đang chờ", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" - }, - "MessageDetailsHeader--Sent": { - "message": "Gửi từ", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" - }, - "MessageDetailsHeader--Delivered": { - "message": "Đã chuyển tới", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message" - }, - "MessageDetailsHeader--Read": { - "message": "Đã đọc bởi", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message" - }, - "MessageDetailsHeader--Viewed": { - "message": "Được xem bởi", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" - }, - "ProfileEditor--about": { - "message": "Thông tin", - "description": "Default text for about field" - }, - "ProfileEditor--username": { - "message": "Tên người dùng", - "description": "Default text for username field" - }, - "ProfileEditor--username--placeholder": { - "message": "Nhập tên người dùng", - "description": "Placeholder for the username field" - }, - "ProfileEditor--username--helper": { - "message": "Tên người dùng trên Signal là không bắt buộc. Nếu bạn chọn tạo một tên người dùng, những người dùng Signal khác sẽ có thể tìm được bạn bằng tên này và liên lạc với bạn mà không cần biết số điện thoại của bạn.", - "description": "Shown on the edit username screen" - }, - "ProfileEditor--username--check-characters": { - "message": "Tên người dùng chỉ có thể chứa a-z, 0-9 và _", - "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters" - }, - "ProfileEditor--username--check-starting-character": { - "message": "Tên người dùng không được bắt đầu bằng số.", - "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" - }, - "ProfileEditor--username--check-character-min": { - "message": "Tên người dùng phải có ít nhất $min$ ký tự.", - "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3", - "placeholders": { - "min": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "ProfileEditor--username--check-character-max": { - "message": "Tên người dùng phải có tối đa $max$ ký tự.", - "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "25" - } - } - }, - "ProfileEditor--username--check-username-taken": { - "message": "Tên người dùng này đã được sử dụng.", - "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" - }, - "ProfileEditor--username--general-error": { - "message": "Tên người dùng của bạn không thể lưu. Kiểm tra kết nối của bạn và thử lại.", - "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." - }, - "ProfileEditor--username--delete-general-error": { - "message": "Tên người dùng của bạn không thể xóa. Kiểm tra kết nối của bạn và thử lại.", - "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." - }, - "ProfileEditor--username--delete-username": { - "message": "Xóa tên người dùng", - "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" - }, - "ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { - "message": "Thao tác này sẽ xóa tên người dùng của bạn, cho phép người dùng khác xác nhận quyền sở hữu. Bạn có chắc không?", - "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" - }, - "ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { - "message": "Xóa", - "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" - }, - "ProfileEditor--about-placeholder": { - "message": "Viết vài điều về bản thân bạn...", - "description": "Placeholder text for about input field" - }, - "ProfileEditor--first-name": { - "message": "Tên Đầu (Bắt buộc)", - "description": "Placeholder text for first name field" - }, - "ProfileEditor--last-name": { - "message": "Tên Họ (Không bắt buộc)", - "description": "Placeholder text for last name field" - }, - "ConfirmDiscardDialog--discard": { - "message": "Bạn có muốn bỏ các thay đổi này?", - "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" - }, - "ProfileEditor--info": { - "message": "Hồ sơ của bạn đã được mã hóa. Hồ sơ của bạn và các thay đổi đối với hồ sơ sẽ hiển thị với các liên hệ của bạn và khi bạn bắt đầu hoặc chấp nhận các cuộc trò chuyện mới. $learnMore$", - "description": "Information shown at the bottom of the profile editor section", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "ProfileEditor--learnMore": { - "message": "Tìm hiểu thêm", - "description": "Text that links to a support article" - }, - "Bio--speak-freely": { - "message": "Nói chuyện tự do", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--encrypted": { - "message": "Đã được mã hóa", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--free-to-chat": { - "message": "Rảnh để trò chuyện", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--coffee-lover": { - "message": "Nghiện cà phê", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--taking-break": { - "message": "Đang nghỉ ngơi", - "description": "A default bio option" - }, - "ProfileEditorModal--profile": { - "message": "Hồ sơ", - "description": "Title for profile editing" - }, - "ProfileEditorModal--name": { - "message": "Tên của Bạn", - "description": "Title for editing your name" - }, - "ProfileEditorModal--about": { - "message": "Thông tin", - "description": "Title for about editing" - }, - "ProfileEditorModal--avatar": { - "message": "Hình đại diện của bạn", - "description": "Title for profile avatar editing" - }, - "ProfileEditorModal--username": { - "message": "Tên người dùng", - "description": "Title for username editing" - }, - "ProfileEditorModal--error": { - "message": "Hồ sơ của bạn không thể cập nhật. Vui lòng thử lại.", - "description": "Error message when something goes wrong updating your profile." - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { - "message": "Nhắn tin cho quản trị viên", - "description": "Modal title for the list of admins in a group" - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { - "message": "Chỉ $admins$ có thể gửi tin nhắn", - "description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins", - "placeholders": { - "admins": { - "content": "$1", - "example": "admins" - } - } - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { - "message": "người quản trị", - "description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" - }, - "AvatarEditor--choose": { - "message": "Chọn Anhr đại diện", - "description": "Label for the avatar selector" - }, - "AvatarColorPicker--choose": { - "message": "Chọn một màu sắc", - "description": "Label for when you need to choose your fighter, err color" - }, - "LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { - "message": "Hình đại diện nhóm", - "description": "Title for the avatar picker in the group creation flow" - }, - "Preferences__button--general": { - "message": "Chung", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--appearance": { - "message": "Diện mạo", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--chats": { - "message": "Trò chuyện", - "description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)" - }, - "Preferences__button--calls": { - "message": "Cuộc gọi", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--notifications": { - "message": "Thông báo", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--privacy": { - "message": "Riêng tư", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences--lastSynced": { - "message": "Lần nhập cuối cùng vào lúc $date$ $time$", - "description": "Label for date and time of last sync operation", - "placeholders": { - "date": { - "content": "$1", - "example": "6/9/2020" - }, - "time": { - "content": "$2", - "example": "7:37:25 PM" - } - } - }, - "Preferences--system": { - "message": "Hệ thống", - "description": "Title for system type settings" - }, - "Preferences--zoom": { - "message": "Mức độ phóng to", - "description": "Label for changing the zoom level" - }, - "Preferences__link-previews--title": { - "message": "Tạo xem trước liên kết", - "description": "Title for the generate link previews setting" - }, - "Preferences__link-previews--description": { - "message": "Để thay đổi cài đặt này, hãy mở ứng dụng Signal trên thiết bị di động của bạn và điều hướng đến Cài đặt> Trò chuyện", - "description": "Description for the generate link previews setting" - }, - "Preferences--advanced": { - "message": "Nâng cao", - "description": "Title for advanced settings" - }, - "Preferences--notification-content": { - "message": "Nội dung thông báo", - "description": "Label for the notification content setting select box" - }, - "Preferences--blocked": { - "message": "Đã chặn", - "description": "Label for blocked contacts setting" - }, - "Preferences--blocked-count-singular": { - "message": "$num$ liên hệ", - "description": "Number of contacts blocked singular", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "Preferences--blocked-count-plural": { - "message": "$num$ các liên hệ", - "description": "Number of contacts blocked plural", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "20" - } - } - }, - "Preferences__who-can--title": { - "message": "Ai có thể...", - "description": "Title for the 'who can do X' setting" - }, - "Preferences__privacy--description": { - "message": "Để thay đổi các cài đặt này, hãy mở ứng dụng Signal trên thiết bị di động của bạn và điều hướng đến Cài đặt> Quyền riêng tư", - "description": "Description for the 'who can do X' setting" - }, - "Preferences__who-can--everybody": { - "message": "Tất cả mọi người", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences__who-can--contacts": { - "message": "Liên hệ của Tôi", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences__who-can--nobody": { - "message": "Không ai", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences--messaging": { - "message": "Nhắn tin", - "description": "Title for the messaging settings" - }, - "Preferences--see-me": { - "message": "Thấy số điện thoại của tôi", - "description": "Label for the see my phone number setting" - }, - "Preferences--find-me": { - "message": "Tìm tôi theo số điện thoại của tôi", - "description": "Label for the find me by my phone number setting" - }, - "Preferences--read-receipts": { - "message": "Thông báo đã xem", - "description": "Label for the read receipts setting" - }, - "Preferences--typing-indicators": { - "message": "Thông báo đang nhập", - "description": "Label for the typing indicators setting" - }, - "Preferences--updates": { - "message": "Cập nhật", - "description": "Header for settings having to do with updates" - }, - "Preferences__download-update": { - "message": "Tự động tải các bản cập nhật", - "description": "Label for checkbox for the auto download updates setting" - }, - "Preferences__enable-notifications": { - "message": "Bật thông báo", - "description": "Label for checkbox for the notifications setting" - }, - "Preferences__devices": { - "message": "Các thiết bị", - "description": "Label for Device list in call settings pane" - }, - "DialogUpdate--version-available": { - "message": "Cập nhật liên phiên bản $version$ có sẵn", - "description": "Tooltip for new update available", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "v7.7.7" - } - } - }, - "NSIS__retry-dialog--first-line": { - "message": "Signal không thể đóng", - "description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." - }, - "NSIS__retry-dialog--second-line": { - "message": "Vui lòng đóng nó theo cách thủ công và nhấp vào Thử lại để tiếp tục.", - "description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." - }, - "NSIS__appRunning": { - "message": "$appName$ đang hoạt động.\nBấm OK để đóng.\nNếu ứng dụng vẫn không đóng, hãy thử đóng bằng cách thủ công.", - "description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines", - "placeholders": { - "appName": { - "content": "$1", - "example": "Signal" - } - } - }, - "NSIS__decompressionFailed": { - "message": "Giải nén tập tin không thành công. Vui lòng thử chạy lại bộ cài đặt.", - "description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files" - }, - "NSIS__uninstallFailed": { - "message": "Xóa tập tin của ứng dụng cũ không thành công. Vui lòng thử chạy lại bộ cài đặt.", - "description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" - }, - "CrashReportDialog__title": { - "message": "Ứng dụng bị trở ngại", - "description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__body": { - "message": "Signal sẽ tự khởi động lại sau khi bị lỗi. Bạn có thể thông báo lỗi này để giúp Signal tìm hiểu và khắc phục.", - "description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__submit": { - "message": "Gửi", - "description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__erase": { - "message": "Không Gửi", - "description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" - }, - "CustomizingPreferredReactions__title": { - "message": "Tuỳ chỉnh phản ứng", - "description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." - }, - "CustomizingPreferredReactions__subtitle": { - "message": "Nhấp để thay thế một biểu tượng cảm xúc", - "description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." - }, - "CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { - "message": "Đã xảy ra lỗi khi lưu cài đặt của bạn. Vui lòng thử lại.", - "description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." - }, - "MediaEditor__control--draw": { - "message": "Kéo", - "description": "Label for the draw button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--text": { - "message": "Thêm ký tự", - "description": "Label for the text button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--sticker": { - "message": "Nhãn dán", - "description": "Label for the sticker button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--crop": { - "message": "Cắt và xoay", - "description": "Label for the crop & rotate button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--undo": { - "message": "Hoàn tác", - "description": "Label for the undo button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--redo": { - "message": "Làm lại", - "description": "Label for the redo button in the media editor" - }, - "MediaEditor__text--regular": { - "message": "Bình thường", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--highlight": { - "message": "Làm nổi bật", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--outline": { - "message": "Đường viền", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--underline": { - "message": "Đường gạch chân", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__draw--pen": { - "message": "Bút", - "description": "Type of brush to free draw" - }, - "MediaEditor__draw--highlighter": { - "message": "Bút đánh dấu", - "description": "Type of brush to free draw" - }, - "MediaEditor__draw--thin": { - "message": "Gầy", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--regular": { - "message": "Bình thường", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--medium": { - "message": "Vừa", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--heavy": { - "message": "Nặng", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__crop--reset": { - "message": "Đặt lại", - "description": "Reset the crop state" - }, - "MediaEditor__crop--rotate": { - "message": "Xoay", - "description": "Rotate the canvas" - }, - "MediaEditor__crop--flip": { - "message": "Ghim", - "description": "Flip/mirror the canvas" - }, - "MediaEditor__crop--lock": { - "message": "Khóa", - "description": "Lock the aspect ratio" - }, - "MediaEditor__crop--crop": { - "message": "Cắt", - "description": "Performs the crop" - }, - "MyStories__title": { - "message": "Các Story của tôi", - "description": "Title for the my stories list" - }, - "MyStories__story": { - "message": "Story của bạn", - "description": "aria-label for each one of your stories" - }, - "MyStories__download": { - "message": "Tải story", - "description": "aria-label for the download button" - }, - "MyStories__more": { - "message": "Tùy chọn khác", - "description": "aria-label for the more button" - }, - "MyStories__views--singular": { - "message": "$num$ lượt xem", - "description": "Number of views your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "MyStories__views--plural": { - "message": "$num$ lượt xem", - "description": "Number of views your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "16" - } - } - }, - "MyStories__replies--singular": { - "message": "$num$ câu trả lời", - "description": "Number of replies your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "MyStories__replies--plural": { - "message": "$num$ câu trả lời", - "description": "Number of replies your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "MyStories__delete": { - "message": "Xóa story này? Story cũng sẽ được xóa với tất cả những người đã nhận nó.", - "description": "Confirmation dialog description text for deleting a story" - }, - "SignalConnectionsModal__title": { - "message": "Các Liên hệ Signal", - "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" - }, - "SignalConnectionsModal__header": { - "message": "$connections$ là những người bạn chọn để tin tưởng, bằng việc:", - "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed", - "placeholders": { - "connections": { - "content": "$1", - "example": "Signal Connections" - } - } - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--1": { - "message": "Bắt đầu cuộc trò chuyện", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--2": { - "message": "Chấp nhận yêu cầu gửi tin nhắn", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--3": { - "message": "Có những người này trong danh bạ trên hệ thống", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__footer": { - "message": "Các liên hệ của bạn có thể thấy tên và ảnh của bạn, và có thể thấy các bài đăng lên \"Story của tôi\" trừ khi bạn ẩn story với các liên hệ", - "description": "Additional information about signal connections and the stories they can see" - }, - "Stories__title": { - "message": "Các Story", - "description": "Title for the stories list" - }, - "Stories__mine": { - "message": "Các Story của tôi", - "description": "Label for your stories" - }, - "Stories__add": { - "message": "Thêm một story", - "description": "Description hint to add a story" - }, - "Stories__add-story--text": { - "message": "Story dạng văn bản", - "description": "Label to create a new text story" - }, - "Stories__add-story--media": { - "message": "Ảnh hoặc video", - "description": "Label to create a new multimedia story" - }, - "Stories__hidden-stories": { - "message": "Các story đã ẩn", - "description": "Button label to go to hidden stories pane" - }, - "Stories__list-empty": { - "message": "Không có story gần đây để hiển thị vào lúc này", - "description": "Description for when there are no stories to show" - }, - "Stories__placeholder--text": { - "message": "Bấm để xem một story", - "description": "Placeholder label for the story view" - }, - "Stories__from-to-group": { - "message": "$name$ đến $group$", - "description": "Title for someone sending a story to a group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Elle" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Family" - } - } - }, - "Stories__toast--sending-reply": { - "message": "Đang gửi câu trả lời…", - "description": "Toast message" - }, - "Stories__toast--sending-reaction": { - "message": "Đang gửi bày tỏ cảm xúc…", - "description": "Toast message" - }, - "Stories__toast--hasNoSound": { - "message": "Story này không có âm thanh", - "description": "Toast message" - }, - "StoriesSettings__title": { - "message": "Cài đặt story", - "description": "Title for the story settings modal" - }, - "StoriesSettings__new-list": { - "message": "Story riêng tư mới", - "description": "Label to create a new private story list" - }, - "StoriesSettings__viewers--singular": { - "message": "$num$ người xem", - "description": "A single viewer", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "StoriesSettings__viewers--plural": { - "message": "$num$ người xem", - "description": "More than one viewer", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "14" - } - } - }, - "StoriesSettings__who-can-see": { - "message": "Ai có thể xem story này", - "description": "Title for the who can see this story section" - }, - "StoriesSettings__add-viewer": { - "message": "Thêm người xem", - "description": "Button label to add a viewer to a story" - }, - "StoriesSettings__remove--action": { - "message": "Xóa", - "description": "Button to remove a member from a private list" - }, - "StoriesSettings__remove--title": { - "message": "Gỡ $title$", - "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Aahron Lee" - } - } - }, - "StoriesSettings__remove--body": { - "message": "Người này sẽ không còn xem được story của bạn.", - "description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--title": { - "message": "Câu trả lời & Bày tỏ cảm xúc", - "description": "Title for the replies & reactions section" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--label": { - "message": "Cho phép trả lời & bày tỏ cảm xúc", - "description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--description": { - "message": "Cho phép những người có thể xem story của bạn bày tỏ cảm xúc và trả lời.", - "description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" - }, - "StoriesSettings__delete-list": { - "message": "Xóa story riêng tư", - "description": "Button label to delete a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__delete-list--confirm": { - "message": "Xóa story riêng tư?", - "description": "Confirmation text to delete a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__choose-viewers": { - "message": "Chọn Người Xem", - "description": "Modal title when choosing to add a viewer to a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__name-story": { - "message": "Đặt tên cho story này", - "description": "Modal title when naming a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__name-placeholder": { - "message": "Tên của story (bắt buộc)", - "description": "Placeholder for input field" - }, - "StoriesSettings__hide-story": { - "message": "Ẩn story với", - "description": "Modal title when hiding people from my stories" - }, - "StoriesSettings__mine__all--label": { - "message": "Tất cả liên hệ Signal", - "description": "Input label to describe all signal connections" - }, - "StoriesSettings__mine__all--description": { - "message": "Chia sẻ với tất cả liên hệ", - "description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label" - }, - "StoriesSettings__mine__exclude--label": { - "message": "Tất cả liên hệ Signal trừ…", - "description": "Input label to create a block list" - }, - "StoriesSettings__mine__exclude--description": { - "message": "$num$ người được loại trừ", - "description": "Description of how many people are excluded in a list", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "0" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__only--label": { - "message": "Chỉ chia sẻ với…", - "description": "Input label to create an exclusive allow list" - }, - "StoriesSettings__mine__only--description": { - "message": "Chỉ chia sẻ với người được chọn", - "description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label" - }, - "StoriesSettings__mine__only--description--people": { - "message": "$num$ người", - "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "7" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__disclaimer": { - "message": "Chọn người có thể xem story của bạn. Thay đổi không có hiệu lực với các story bạn đã gửi. $learnMore$", - "description": "Disclaimer on how changes to story settings work", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { - "message": "Tìm hiểu thêm.", - "description": "Learn more link to learn about who can view your story" - }, - "StoriesSettings__context-menu": { - "message": "Cài đặt story", - "description": "Button label to get to story settings" - }, - "SendStoryModal__choose-who-can-view": { - "message": "Chọn người có thể xem story của bạn", - "description": "Shown during the first time posting a story" - }, - "SendStoryModal__title": { - "message": "Gửi đến", - "description": "Title for the send story modal" - }, - "SendStoryModal__send": { - "message": "Gửi story", - "description": "aria-label for the send story button" - }, - "SendStoryModal__new": { - "message": "Story mới", - "description": "button to create a new distribution list to send story to" - }, - "SendStoryModal__new-private--title": { - "message": "Story riêng tư mới", - "description": "Create a new distribution list" - }, - "SendStoryModal__new-private--description": { - "message": "Chỉ hiện thị với một số người nhất định", - "description": "Description of what a distribution list would do" - }, - "SendStoryModal__new-group--title": { - "message": "Story nhóm mới", - "description": "Select a group to send a story to" - }, - "SendStoryModal__new-group--description": { - "message": "Chia sẻ với một nhóm sẵn có", - "description": "Description of what selecting a group would do" - }, - "SendStoryModal__choose-groups": { - "message": "Chọn nhóm", - "description": "Modal title when choosing groups" - }, - "SendStoryModal__my-stories-privacy": { - "message": "Sự riêng tư của story của tôi", - "description": "Modal title for setting privacy for My Stories" - }, - "SendStoryModal__privacy-disclaimer": { - "message": "Chọn các liên hệ Signal có thể xem story của bạn. Bạn luôn có thể thay đổi trong phần cài đặt sự riêng tư. $learnMore$", - "description": "Disclaimer on how changes to story settings work", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "Stories__settings-toggle--title": { - "message": "Chia sẻ & Xem Story", - "description": "Select box title for the stories on/off toggle" - }, - "Stories__settings-toggle--description": { - "message": "Bạn sẽ không thể chia sẻ hoặc xem Story khi tùy chọn này được tắt.", - "description": "Select box description for the stories on/off toggle" - }, - "StoryViewer__pause": { - "message": "Tạm ngưng", - "description": "Aria label for pausing a story" - }, - "StoryViewer__play": { - "message": "Chạy", - "description": "Aria label for playing a story" - }, - "StoryViewer__reply": { - "message": "Trả lời", - "description": "Button label to reply to a story" - }, - "StoryViewer__reply-group": { - "message": "Trả lời cho Nhóm", - "description": "Button label to reply to a group story" - }, - "StoryViewer__mute": { - "message": "Tắt tiếng", - "description": "Aria label for muting stories" - }, - "StoryViewer__unmute": { - "message": "Bỏ tắt tiếng", - "description": "Aria label for unmuting stories" - }, - "StoryDetailsModal__sent-time": { - "message": "Đã gửi lúc $time$", - "description": "Sent timestamp", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "Today 5:33pm" - } - } - }, - "StoryDetailsModal__file-size": { - "message": "Kích thước tập tin $size$", - "description": "File size description", - "placeholders": { - "size": { - "content": "$1", - "example": "100kb" - } - } - }, - "StoryDetailsModal__copy-timestamp": { - "message": "Sao chép dấu thời gian", - "description": "Context menu item to help debugging" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { - "message": "Chưa có câu trả lời", - "description": "Placeholder text for when there are no replies" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { - "message": "Lượt xem", - "description": "Title for views tab" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { - "message": "Câu trả lời", - "description": "Title for replies tab" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__react": { - "message": "Bày tỏ cảm xúc với story", - "description": "aria-label for reaction button" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__reacted": { - "message": "Đã bày tỏ cảm xúc với story", - "description": "Description of someone reacting to a story" - }, - "StoryListItem__label": { - "message": "Story", - "description": "aria-label for the story list button" - }, - "StoryListItem__unhide": { - "message": "Hiện story", - "description": "Label for menu item to un-hide the story" - }, - "StoryListItem__hide": { - "message": "Ẩn story", - "description": "Label for menu item to hide the story" - }, - "StoryListItem__go-to-chat": { - "message": "Đến cuộc trò chuyện", - "description": "Label for menu item to go to conversation" - }, - "StoryListItem__delete": { - "message": "Xóa", - "description": "Label for menu item to delete a story" - }, - "StoryListItem__info": { - "message": "Thông tin", - "description": "Label for menu item to get a story's information" - }, - "StoryListItem__hide-modal--body": { - "message": "Ẩn story? Cập nhật story mới từ $name$ sẽ không còn hiện ở đầu danh sách story.", - "description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story" - }, - "StoryListItem__hide-modal--confirm": { - "message": "Ẩn", - "description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story" - }, - "StoryImage__error2": { - "message": "Không thể tải story xuống. $name$ sẽ cần chia sẻ lại.", - "description": "Description for image errors", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Clara" - } - } - }, - "StoryImage__error--you": { - "message": "Không thể tải story xuống. Bạn sẽ cần chia sẻ lại.", - "description": "Description for image errors but when it is your own image" - }, - "StoryCreator__error--video-too-long": { - "message": "Không thể đăng video vào story vì video quá dài", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__error--video-unsupported": { - "message": "Không thể đăng video vào story vì video có định dạng không được hỗ trợ", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__error--video-error": { - "message": "Tải video không thành công", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__text-bg--background": { - "message": "Văn bản có màu nền là màu trắng", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__text-bg--inverse": { - "message": "Văn bản có màu nền là màu đã chọn", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__text-bg--none": { - "message": "Văn bản không có màu nền", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__story-bg": { - "message": "Thay đổi màu nền của story", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__next": { - "message": "Tiếp", - "description": "Button label text to advance to next step of story creation" - }, - "StoryCreator__add-link": { - "message": "Thêm liên kết", - "description": "Button label to apply the link preview to story" - }, - "StoryCreator__input-placeholder": { - "message": "Thêm ký tự", - "description": "Placeholder to add text" - }, - "StoryCreator__text--regular": { - "message": "Bình thường", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--bold": { - "message": "Đậm", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--serif": { - "message": "Serif", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--script": { - "message": "Script", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--condensed": { - "message": "Thu gọn", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__control--text": { - "message": "Thêm chữ cho story", - "description": "aria-label for edit text button" - }, - "StoryCreator__control--link": { - "message": "Thêm một liên kết", - "description": "aria-label for adding a link preview" - }, - "StoryCreator__link-preview-placeholder": { - "message": "Gõ hoặc dán một URL", - "description": "Placeholder for the URL input for link previews" - }, - "StoryCreator__link-preview-empty": { - "message": "Thêm một liên kết cho người xem story của bạn", - "description": "Empty state for the link preview" - }, - "TextAttachment__placeholder": { - "message": "Thêm ký tự", - "description": "Placeholder for the add text input" - }, - "TextAttachment__preview__link": { - "message": "Truy cập đường dẫn", - "description": "Title for the link preview tooltip" - }, - "Quote__story": { - "message": "Story", - "description": "Title for replies to stories" - }, - "Quote__story-reaction": { - "message": "Đã bày tỏ cảm xúc với story của $name$", - "description": "Label for when a person reacts to a story", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "Quote__story-reaction--single": { - "message": "Đã bày tỏ cảm xúc với một story", - "description": "Used whenever we can't find a user's first name" - }, - "Quote__story-unavailable": { - "message": "Không thể xem được nữa", - "description": "Label for when a story is not found" - }, - "ContextMenu--button": { - "message": "Menu chuột phải", - "description": "Default aria-label for the context menu buttons" - }, - "WhatsNew__modal-title": { - "message": "Có gì mới", - "description": "Title for the whats new modal" - }, - "WhatsNew__bugfixes": { - "message": "Phiên bản này có một số tinh chỉnh và sửa lỗi để giữ cho Signal hoạt động mượt mà.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--1": { - "message": "Các tinh chỉnh, sửa lỗi, và cải thiện hiệu năng khác. Cảm ơn bạn đã sử dụng Signal!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--2": { - "message": "Nhiều lỗi được sửa để ứng dụng của bạn có thể chạy một cách trơn tru. Các thay đổi thú vị hơn nữa sắp xuất hiện!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--3": { - "message": "Các tinh chỉnh, sửa lỗi, và cải thiện hiệu năng. Bạn có thể tiếp tục nhắn tin, gọi thoại và video như thường nhé.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--4": { - "message": "Nỗ lực sửa các lỗi và cải thiện hiệu năng để ứng dụng của bạn có thể chạy một cách trơn tru.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--5": { - "message": "Các tinh chỉnh, sửa lỗi, và kế hoạch khác cho tương lai.", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--6": { - "message": "Các tinh chỉnh, sửa lỗi, và cải thiện hiệu năng. Cảm ơn bạn đã sử dụng Signal!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__v5.57--1": { - "message": "Thay đổi tốc độ của tin nhắn âm thanh để nắm nội dung dễ dàng hơn.", - "description": "Release notes for v5.57" - }, - "WhatsNew__v5.57--2": { - "message": "Cải thiện tốc độ tìm emoji. Sau khi mở bảng chọn emoji, bạn có thể bỏ qua nút 🔍 và gõ từ khóa luôn.", - "description": "Release notes for v5.57" - } + "softwareAcknowledgments": { + "message": "Nhìn nhận về Phần mềm", + "description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments" + }, + "privacyPolicy": { + "message": "Điều khoản và Chính sách bảo mật", + "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" + }, + "appleSilicon": { + "message": "Apple silicon", + "description": "Shown in the about box for Apple silicon product name" + }, + "copyErrorAndQuit": { + "message": "Sao chép lỗi và thoát", + "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" + }, + "unknownContact": { + "message": "Liên hệ không rõ", + "description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" + }, + "unknownGroup": { + "message": "Nhóm chưa biết", + "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" + }, + "databaseError": { + "message": "Lỗi Cơ sở dữ liệu", + "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" + }, + "deleteAndRestart": { + "message": "Xóa tất cả dữ liệu và khởi động lại", + "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" + }, + "mainMenuFile": { + "message": "&Tập tin", + "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuCreateStickers": { + "message": "Tạo/ tải lên gói nhãn dán", + "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuEdit": { + "message": "&Sửa ", + "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuView": { + "message": "&Xem", + "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuWindow": { + "message": "&Cửa sổ", + "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuHelp": { + "message": "&Hỗ trợ", + "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuSettings": { + "message": "Tùy chỉnh...", + "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." + }, + "appMenuServices": { + "message": "Dịch vụ", + "description": "Application menu item for macOS 'Services'" + }, + "appMenuHide": { + "message": "Ẩn", + "description": "Application menu command to hide the window" + }, + "appMenuHideOthers": { + "message": "Ẩn các Cửa sổ khác", + "description": "Application menu command to hide all other windows" + }, + "appMenuUnhide": { + "message": "Hiển thị Tất cả", + "description": "Application menu command to show all application windows" + }, + "appMenuQuit": { + "message": "Thoát Signal", + "description": "Application menu command to close the application" + }, + "editMenuUndo": { + "message": "Hoàn tác", + "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" + }, + "editMenuRedo": { + "message": "Làm lại", + "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" + }, + "editMenuCut": { + "message": "Cắt", + "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" + }, + "editMenuCopy": { + "message": "Sao chép", + "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" + }, + "editMenuPaste": { + "message": "Dán", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" + }, + "editMenuPasteAndMatchStyle": { + "message": "Dán và Hợp với phong cách", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" + }, + "editMenuDelete": { + "message": "Xóa", + "description": "Edit menu command to remove the selected text" + }, + "editMenuSelectAll": { + "message": "Chọn Tất cả", + "description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box" + }, + "editMenuStartSpeaking": { + "message": "Bắt đầu nói", + "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" + }, + "editMenuStopSpeaking": { + "message": "Dừng nói", + "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" + }, + "windowMenuClose": { + "message": "Đóng Cửa sổ", + "description": "Window menu command to close the current window" + }, + "windowMenuMinimize": { + "message": "Thu nhỏ", + "description": "Window menu command to minimize the current window" + }, + "windowMenuZoom": { + "message": "Thu phóng", + "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" + }, + "windowMenuBringAllToFront": { + "message": "Đưa Tất cả cửa sổ ra Trước", + "description": "Window menu command to bring all windows of current application to front" + }, + "viewMenuResetZoom": { + "message": "Kích cỡ Thực tế", + "description": "View menu command to go back to the default zoom" + }, + "viewMenuZoomIn": { + "message": "Phóng to", + "description": "View menu command to make everything bigger" + }, + "viewMenuZoomOut": { + "message": "Thu nhỏ", + "description": "View menu command to make everything smaller" + }, + "viewMenuToggleFullScreen": { + "message": "Bật tắt chế độ Toàn màn hình", + "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" + }, + "viewMenuToggleDevTools": { + "message": "Bật tắt Công cụ Nhà phát triển", + "description": "View menu command to show or hide the developer tools" + }, + "menuSetupAsNewDevice": { + "message": "Thiết lập như Thiết bị Mới", + "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" + }, + "menuSetupAsStandalone": { + "message": "Thiết lập như Thiết bị Độc lập", + "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" + }, + "messageContextMenuButton": { + "message": "Các thao tác khác", + "description": "Label for context button next to each message" + }, + "contextMenuCopyLink": { + "message": "Sao chép Đường dẫn", + "description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" + }, + "contextMenuCopyImage": { + "message": "Sao chép Ảnh", + "description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" + }, + "contextMenuNoSuggestions": { + "message": "Không có Gợi ý", + "description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" + }, + "avatarMenuViewArchive": { + "message": "Xem Lưu trữ", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "avatarMenuChatColors": { + "message": "Màu Cuộc trò chuyện", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "avatarMenuUpdateAvailable": { + "message": "Cập nhật Signal", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "loading": { + "message": "Đang tải...", + "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" + }, + "optimizingApplication": { + "message": "Tối ưu hóa ứng dụng...", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "migratingToSQLCipher": { + "message": "Tối ưu hóa tin nhắn... hoàn thành $status$.", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "archivedConversations": { + "message": "Các cuộc trò chuyện đã lưu trữ", + "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" + }, + "LeftPane--pinned": { + "message": "Đã ghim", + "description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane" + }, + "LeftPane--chats": { + "message": "Trò chuyện", + "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" + }, + "archiveHelperText": { + "message": "Các cuộc trò chuyện này được lưu trữ và chỉ xuất hiện trong Hộp thư đến nếu nhận được tin nhắn mới.", + "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" + }, + "noArchivedConversations": { + "message": "Không có cuộc trò chuyện đã lưu trữ.", + "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" + }, + "archiveConversation": { + "message": "Lưu trữ", + "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" + }, + "markUnread": { + "message": "Đánh dấu chưa đọc", + "description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" + }, + "moveConversationToInbox": { + "message": "Bỏ lưu trữ", + "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" + }, + "pinConversation": { + "message": "Ghim Cuộc trò chuyện", + "description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" + }, + "unpinConversation": { + "message": "Bỏ ghim Cuộc trò chuyện", + "description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" + }, + "pinnedConversationsFull": { + "message": "Bạn chỉ có thể ghim tối đa 4 cuộc trò chuyện", + "description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" + }, + "chooseDirectory": { + "message": "Chọn thư mục", + "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" + }, + "chooseFile": { + "message": "Chọn tập tin", + "description": "Button to allow the user to find a file on disk" + }, + "loadDataHeader": { + "message": "Tải dữ liệu của bạn", + "description": "Header shown on the first screen in the data import process" + }, + "loadDataDescription": { + "message": "Bạn vừa hoàn thành quá trình xuất dữ liệu, các liên hệ và tin nhắn của bạn vẫn còn trên máy tính của bạn. Hãy chọn thư mục chứa dữ liệu Signal đã lưu của bạn.", + "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" + }, + "importChooserTitle": { + "message": "Chọn thư mục chứa dữ liệu đã xuất", + "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" + }, + "importErrorHeader": { + "message": "Đã xảy ra lỗi!", + "description": "Header of the error screen after a failed import" + }, + "importingHeader": { + "message": "Đang tải liên hệ và tin nhắn", + "description": "Header of screen shown as data is import" + }, + "importErrorFirst": { + "message": "Hãy đảm bảo bạn đã chọn đúng thư mục chứa dữ liệu Signal đã lưu. Tên của thư mục phải bắt đầu bằng 'Signal Export'. Bạn có thể lưu một bản sao mới của dữ liệu từ ứng dụng Chrome.", + "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" + }, + "importErrorSecond": { + "message": "Nếu các bước này không phù hợp với bạn, vui lòng gửi nhật ký gỡ lỗi ( Xem -> Nhật ký Gỡ lỗi) để chúng tôi có thể giúp bạn chuyển đi!", + "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" + }, + "importAgain": { + "message": "Chọn thư mục và thử lại", + "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" + }, + "importCompleteHeader": { + "message": "Thành công!", + "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" + }, + "importCompleteStartButton": { + "message": "Bắt đầu sử dụng Signal Desktop", + "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" + }, + "importCompleteLinkButton": { + "message": "Liên kết thiết bị này với điện thoại của bạn", + "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" + }, + "selectedLocation": { + "message": "địa điểm đã chọn của bạn", + "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" + }, + "upgradingDatabase": { + "message": "Đang nâng cấp dữ liệu. Cần một chút thời gian...", + "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" + }, + "loadingMessages": { + "message": "Đang tải tin nhắn. Đã được $count$...", + "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages" + }, + "view": { + "message": "Xem", + "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" + }, + "youLeftTheGroup": { + "message": "Bạn không còn là thành viên của nhóm.", + "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" + }, + "invalidConversation": { + "message": "Nhóm này không có hiệu lực. Xin hãy tạo nhóm mới.", + "description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." + }, + "scrollDown": { + "message": "Cuộn xuống cuối cuộc trò chuyện", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" + }, + "messagesBelow": { + "message": "Tin nhắn mới bên dưới", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" + }, + "unreadMessage": { + "message": "1 Tin nhắn Chưa đọc", + "description": "Text for unread message separator, just one message" + }, + "unreadMessages": { + "message": "$count$ Tin nhắn Chưa đọc", + "description": "Text for unread message separator, with count" + }, + "messageHistoryUnsynced": { + "message": "Vì sự bảo mật của bạn, lịch sử trò chuyện không được chuyển sang các thiết bị mới được liên kết.", + "description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." + }, + "youMarkedAsVerified": { + "message": "Bạn đã đánh dấu Số An toàn của bạn với $name$ là đã được xác minh", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified." + }, + "youMarkedAsNotVerified": { + "message": "Bạn đã đánh dấu Số An toàn của bạn với$name$ là chưa được xác minh", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog." + }, + "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { + "message": "Bạn đã đánh dấu Số An toàn của bạn với $name$ là đã được xác minh từ thiết bị khác", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device." + }, + "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { + "message": "Bạn đã đánh dấu Số An toàn của bạn với $name$ là chưa được xác minh từ thiế bị khác", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device." + }, + "membersNeedingVerification": { + "message": "Số an toàn của bạn với các thành viên nhóm này đã được thay đổi từ lần xác minh cuối cùng của bạn. Nhấp vào một thành viên trong nhóm để xem số an toàn mới của bạn đối với họ.", + "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." + }, + "changedRightAfterVerify": { + "message": "Số an toàn bạn đang cố để xác minh đã thay đổi. Xin hãy xem lại số an toàn mới của bạn với $name1$. Xin nhớ rằng, thay đổi này có thể có nghĩa là có người đang cố gắng chặn liên lạc của bạn hoặc đơn giản là $name2$ đã cài đặt lại Signal.", + "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change" + }, + "changedVerificationWarning": { + "message": "Những người này có thể đã cài lại ứng dụng hoặc thay đổi thiết bị. Vui lòng xác minh lại mã số an toàn để đảm bảo riêng tư.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" + }, + "safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { + "message": "Gửi tin nhắn chờ", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" + }, + "identityKeyErrorOnSend": { + "message": "Số an toàn bạn đang cố để xác minh đã thay đổi. Xin hãy xem lại số an toàn mới của bạn với $name1$. Xin nhớ rằng, thay đổi này có thể có nghĩa là có người đang cố gắng chặn liên lạc của bạn hoặc đơn giản là $name2$ đã cài đặt lại Signal. Bạn nên xác minh lại số an toàn của mình với liên hệ này.", + "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change" + }, + "sendAnyway": { + "message": "Vẫn tiếp tục gửi", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." + }, + "callAnyway": { + "message": "Vẫn tiếp tục Gọi", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." + }, + "continueCall": { + "message": "Tiếp tục Cuộc gọi", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." + }, + "noLongerVerified": { + "message": "Số an toàn của bạn với $name$ đã được thay đổi và không còn được xác minh. Nhấp vào đây để hiển thị.", + "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "multipleNoLongerVerified": { + "message": "Số an toàn của bạn với nhiều thành viên của nhóm này đã được thay đổi và không còn được xác minh. Nhấp vào đây để hiển thị.", + "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "debugLogExplanation": { + "message": "Khi bạn bấm Gửi, nhật ký của bạn sẽ được đăng online trong 30 ngày tại một URL độc nhất, chưa được xuất bản. Bạn có thể Lưu trên thiết bị trước.", + "description": "Description of what will happen with your debug log" + }, + "debugLogError": { + "message": "Đã xảy ra sự cố với quá trình tải lên! Vui lòng gửi email tới support@signal.org và đính kèm nhật ký của bạn dưới dạng tệp văn bản.", + "description": "Error message a recommendations if debug log upload fails" + }, + "debugLogSuccess": { + "message": "Đã gửi nhật ký gỡ lỗi", + "description": "Title of the success page for submitting a debug log" + }, + "debugLogSuccessNextSteps": { + "message": "Nhật ký gỡ lỗi đã được tải lên. Khi bạn liên hệ với bộ phận hỗ trợ, hãy sao chép URL dưới đây và đính kèm nó với mô tả về sự cố bạn gặp và các bước để tái lập sự cố.", + "description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log" + }, + "debugLogLogIsIncomplete": { + "message": "… để xem nhật ký đầy đủ, bấm Lưu", + "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" + }, + "debugLogCopy": { + "message": "Sao chép Đường dẫn", + "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" + }, + "debugLogSave": { + "message": "Lưu", + "description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen" + }, + "debugLogLinkCopied": { + "message": "Đường dẫn đã được sao chép vào bộ nhớ tạm", + "description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" + }, + "reportIssue": { + "message": "Liên lạc Hỗ trợ", + "description": "Link to open the issue tracker" + }, + "gotIt": { + "message": "Đã rõ!", + "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." + }, + "submit": { + "message": "Gửi", + "description": "" + }, + "acceptNewKey": { + "message": "Chấp nhận", + "description": "Label for a button to accept a new safety number" + }, + "verify": { + "message": "Đánh dấu đã xác minh", + "description": "" + }, + "unverify": { + "message": "Đánh dấu chưa xác minh", + "description": "" + }, + "isVerified": { + "message": "Bạn đã xác minh số an toàn của bạn với $name$", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact." + }, + "isNotVerified": { + "message": "Bạn chưa xác minh số an toàn của bạn với $name$.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact." + }, + "verified": { + "message": "Đã xác minh", + "description": "" + }, + "newIdentity": { + "message": "Số an toàn mới", + "description": "Header for a key change dialog" + }, + "identityChanged": { + "message": "Số an toàn của bạn với người (liên lạc) này đã thay đổi. Điều này có nghĩa là ai đó đang cố chặn liên lạc của bạn, hoặc đơn giản là người (liên lạc) này đã cài đặt lại Signal. Bạn có thể muốn xác minh số an toàn mới bên dưới.", + "description": "" + }, + "incomingError": { + "message": "Lỗi xử lý tin nhắn đến", + "description": "" + }, + "media": { + "message": "Đa phương tiện", + "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" + }, + "mediaEmptyState": { + "message": "Bạn không có tập tin đa phương tiện nào trong cuộc trò chuyện này", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" + }, + "allMedia": { + "message": "Tất cả Tập tin đa phương tiện", + "description": "Header for the media gallery" + }, + "documents": { + "message": "Tài liệu", + "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" + }, + "documentsEmptyState": { + "message": "Bạn không có tài liệu nào trong cuộc trò chuyện này", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" + }, + "today": { + "message": "Hôm nay", + "description": "The string \"today\"" + }, + "yesterday": { + "message": "Ngày hôm qua", + "description": "The string \"yesterday\"" + }, + "thisWeek": { + "message": "Tuần này", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "thisMonth": { + "message": "Tháng này", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "unsupportedAttachment": { + "message": "Dạng tập tin đính kèm không được hỗ trợ. Nhấp để lưu.", + "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" + }, + "clickToSave": { + "message": "Nhấp để lưu", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "unnamedFile": { + "message": "Tập tin Không có tên", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "voiceMessage": { + "message": "Tin nhắn Thoại", + "description": "Name for a voice message attachment" + }, + "dangerousFileType": { + "message": "Tập tin đính kèm không khả dụng vì lý do bảo mật", + "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" + }, + "loadingPreview": { + "message": "Đang tải Bản xem trước...", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "stagedPreviewThumbnail": { + "message": "Bản nháp hình thu nhỏ liên kết bản xem trước cho $domain$", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "previewThumbnail": { + "message": "Hình thu nhỏ liên kết bản xem trước cho $domain$", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "stagedImageAttachment": { + "message": "Bản nháp tập tin ảnh đính kèm: $path$", + "description": "Alt text for staged attachments" + }, + "decryptionErrorToast": { + "message": "Máy tính để bàn gặp lỗi giải mã từ $name$, thiết bị $deviceId$", + "description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users." + }, + "decryptionErrorToastAction": { + "message": "Gửi nhật ký", + "description": "Label for the decryption error toast button" + }, + "oneNonImageAtATimeToast": { + "message": "Khi bao gồm một tập tin đính kèm không phải hình ảnh, giới hạn là một tập tin đính kèm cho mỗi tin nhắn.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "cannotMixImageAndNonImageAttachments": { + "message": "Bạn không thể kết hợp tập tin không phải hình ảnh và tập tin hình ảnh đính kèm trong cùng một tin nhắn.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "maximumAttachments": { + "message": "Bạn không thể thêm bất kì tập tin đính kèm nào cho tin nhắn này.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "fileSizeWarning": { + "message": "Rất tiếc, tập tin đã chọn vượt quá giới hạn kích thước của tin nhắn.", + "description": "" + }, + "unableToLoadAttachment": { + "message": "Không thể tải tập tin đính kèm đã chọn.", + "description": "" + }, + "disconnected": { + "message": "Đã ngắt kết nối", + "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." + }, + "connecting": { + "message": "Đang kết nối...", + "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." + }, + "connect": { + "message": "Nhấp chuột để kết nối lại.", + "description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." + }, + "connectingHangOn": { + "message": "Không nên dài đâu", + "description": "Subtext description for when the client is connecting to the server." + }, + "offline": { + "message": "Ngoại tuyến", + "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." + }, + "checkNetworkConnection": { + "message": "Kiểm tra kết nối mạng của bạn.", + "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" + }, + "submitDebugLog": { + "message": "Nhật ký gỡ lỗi", + "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" + }, + "debugLog": { + "message": "Nhật ký Gỡ lỗi", + "description": "View menu item to open the debug log (title case)" + }, + "forceUpdate": { + "message": "Buộc Cập nhật ", + "description": "View menu item to force the app to update download and install" + }, + "helpMenuShowKeyboardShortcuts": { + "message": "Hiện Phím tắt bàn phím", + "description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" + }, + "contactUs": { + "message": "Liên lạc chúng tôi", + "description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page" + }, + "goToReleaseNotes": { + "message": "Chuyển đến Ghi chú Phát hành", + "description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" + }, + "goToForums": { + "message": "Chuyển đến Diễn đàn", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" + }, + "goToSupportPage": { + "message": "Chuyển đến Trang Hỗ trợ", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" + }, + "joinTheBeta": { + "message": "Tham gia bản Beta", + "description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" + }, + "signalDesktopPreferences": { + "message": "Quyền ưu tiên Signal Desktop", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "signalDesktopStickerCreator": { + "message": "Tác giả gói nhãn dán", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "aboutSignalDesktop": { + "message": "Giới thiệu Signal Desktop", + "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" + }, + "screenShareWindow": { + "message": "Chia sẻ màn hình", + "description": "Title for screen sharing window" + }, + "speech": { + "message": "Nói", + "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" + }, + "show": { + "message": "Hiển thị", + "description": "Command under Window menu, to show the window" + }, + "hide": { + "message": "Ẩn", + "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" + }, + "quit": { + "message": "Thoát", + "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" + }, + "signalDesktop": { + "message": "Signal Desktop", + "description": "Tooltip for the tray icon" + }, + "search": { + "message": "Tìm kiếm", + "description": "Placeholder text in the search input" + }, + "clearSearch": { + "message": "Xoá Tìm kiếm", + "description": "Aria label for clear search button" + }, + "searchIn": { + "message": "Tình kiếm cuộc trò chuyện", + "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" + }, + "noSearchResults": { + "message": "Không có kết quả cho \"$searchTerm$\"", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found" + }, + "noSearchResults--sms-only": { + "message": "Liên hệ SMS/MMS không có sẵn trên Desktop.", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" + }, + "noSearchResultsInConversation": { + "message": "Không có kết quả cho \"$searchTerm$\" trong $conversationName$", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found" + }, + "conversationsHeader": { + "message": "Cuộc trò chuyện", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "contactsHeader": { + "message": "Danh bạ", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "groupsHeader": { + "message": "Nhóm", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "messagesHeader": { + "message": "Tin nhắn", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "findByUsernameHeader": { + "message": "Tìm theo tên người dùng", + "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" + }, + "findByPhoneNumberHeader": { + "message": "Tìm theo số điện thoại", + "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" + }, + "at-username": { + "message": "@$username$", + "description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?" + }, + "welcomeToSignal": { + "message": "Chào mừng đến với Signal", + "description": "" + }, + "whatsNew": { + "message": "Nhìn xem $whatsNew$ trong bản cập nhật này", + "description": "Shown in the main window" + }, + "viewReleaseNotes": { + "message": "có gì mới", + "description": "Clickable link that displays the latest release notes" + }, + "typingAlt": { + "message": "Nhập hoạt ảnh cho cuộc trò chuyện này", + "description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation" + }, + "contactInAddressBook": { + "message": "Người này có trong danh bạ của bạn.", + "description": "Description of icon denoting that contact is from your address book" + }, + "contactAvatarAlt": { + "message": "Ảnh đại diện cho liên lạc $name$", + "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact" + }, + "sendMessageToContact": { + "message": "Gửi Tin nhắn", + "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" + }, + "home": { + "message": "nhà", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "work": { + "message": "công việc", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "mobile": { + "message": "di động", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" + }, + "email": { + "message": "email", + "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" + }, + "phone": { + "message": "số điện thoại", + "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" + }, + "address": { + "message": "địa chỉ", + "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" + }, + "poBox": { + "message": "Hộp thư", + "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" + }, + "downloading": { + "message": "Đang tải xuống", + "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" + }, + "downloadFullMessage": { + "message": "Tải tin nhắn đầy đủ", + "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" + }, + "downloadAttachment": { + "message": "Tải Tập tin đính kèm", + "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" + }, + "reactToMessage": { + "message": "Bày tỏ về tin nhắn", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" + }, + "replyToMessage": { + "message": "Trả lời Tin nhắn", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" + }, + "originalMessageNotFound": { + "message": "Không tìm thấy tin nhắn ban đầu", + "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" + }, + "originalMessageNotAvailable": { + "message": "Tin nhắn ban đầu không còn khả dụng", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" + }, + "messageFoundButNotLoaded": { + "message": "Đã tìm thấy tin nhắn gốc, nhưng không tải dược. Cuộn lên để tải nó.", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" + }, + "voiceRecording--start": { + "message": "Bắt đầu ghi âm tin nhắn thoại", + "description": "Tooltip for microphone button to start voice message" + }, + "voiceRecording--complete": { + "message": "Hoàn thành việc gửi tin nhắn thoại", + "description": "Tooltip for green complete voice message and send" + }, + "voiceRecording--cancel": { + "message": "Hủy tin nhắn thoại", + "description": "Tooltip for red button to cancel voice message" + }, + "voiceRecordingInterruptedMax": { + "message": "Việc thu âm tin nhắn thoại dừng lại vì đã đạt mức giới hạn số lần tối đa.", + "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" + }, + "voiceRecordingInterruptedBlur": { + "message": "Việc thu âm tin nhắn thoại dừng vì bạn chuyển sang một ứng dụng khác.", + "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" + }, + "voiceNoteLimit": { + "message": "Tin nhắn thoại được giới hạn trong một giờ. Việc thu âm sẽ dừng lại nếu bạn chuyển sang ứng dụng khác.", + "description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" + }, + "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { + "message": "Tin nhắn thoại chỉ được có một tệp đính kèm.", + "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" + }, + "voiceNoteError": { + "message": "Có lỗi xảy ra đối với việc ghi âm tin nhắn thoại", + "description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" + }, + "attachmentSaved": { + "message": "Đã lưu đính kèm.", + "description": "Shown after user selects to save to downloads" + }, + "attachmentSavedShow": { + "message": "Hiển thị trong thư mục", + "description": "Button label for showing the attachment in your file system" + }, + "you": { + "message": "Bạn", + "description": "Shown when the user represented is the current user." + }, + "replyingTo": { + "message": "Đang trả lời cho $name$", + "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you" + }, + "audioPermissionNeeded": { + "message": "Để gửi tập tin âm thanh, hãy chắc chắn rằng Signal Desktop được phép truy cập micro.", + "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" + }, + "audioCallingPermissionNeeded": { + "message": "Để thực hiện cuộc gọi, bạn cần phải cho phép Signal Desktop truy cập microphone của bạn.", + "description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" + }, + "videoCallingPermissionNeeded": { + "message": "Để thực hiện cuộc gọi video, bạn cần phải cho phép Signal Desktop truy cập camera của bạn.", + "description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" + }, + "allowAccess": { + "message": "Cho phép Truy cập", + "description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" + }, + "showSettings": { + "message": "Hiển thị Cài đặt", + "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" + }, + "audio": { + "message": "Âm thanh", + "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" + }, + "video": { + "message": "Video", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" + }, + "photo": { + "message": "Ảnh", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" + }, + "text": { + "message": "Văn bản", + "description": "Label for the word 'text'" + }, + "cannotUpdate": { + "message": "Không thể Cập nhật", + "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" + }, + "muted": { + "message": "Đã tắt tiếng", + "description": "Shown in a button when a conversation is muted" + }, + "mute": { + "message": "Im lặng", + "description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" + }, + "cannotUpdateDetail": { + "message": "Signal không thể cập nhật. $retry$ hoặc truy cập $url$ để cài thủ công. Sau đó, $support$ về vấn đề này", + "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package" + }, + "cannotUpdateRequireManualDetail": { + "message": "Signal không thể cập nhật. Truy cập $url$ để cài thủ công. Sau đó, $support$ về vấn đề này", + "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required" + }, + "readOnlyVolume": { + "message": "Signal Desktop đang trong tình trạng cách ly trên macOS, và sẽ không thể tự-cập nhật được. Xin hãy dời $app$ đến $folder$ với ứng dụng Finder.", + "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update" + }, + "ok": { + "message": "OK", + "description": "" + }, + "cancel": { + "message": "Hủy", + "description": "" + }, + "discard": { + "message": "Bỏ", + "description": "" + }, + "failedToSend": { + "message": "Không gửi được đến một số người nhận. Kiểm tra kết nối mạng của bạn.", + "description": "" + }, + "error": { + "message": "Lỗi", + "description": "" + }, + "messageDetail": { + "message": "Chi tiết Tin nhắn", + "description": "" + }, + "delete": { + "message": "Xóa", + "description": "" + }, + "accept": { + "message": "Chấp nhận", + "description": "" + }, + "forward": { + "message": "Chuyển tiếp", + "description": "" + }, + "done": { + "message": "Xong", + "description": "Label for done" + }, + "update": { + "message": "Cập nhật", + "description": "" + }, + "next2": { + "message": "Tiếp", + "description": "" + }, + "on": { + "message": "Bật", + "description": "Label for when something is turned on" + }, + "off": { + "message": "Tắt", + "description": "Label for when something is turned off" + }, + "deleteWarning": { + "message": "Tin nhắn này sẽ được xoá khỏi thiết bị này.", + "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" + }, + "deleteForEveryoneWarning": { + "message": "Tin nhắn này sẽ được xóa cho tất cả thành viên nhóm nếu họ đang dùng phiên bản Signal mới. Họ cũng có thể biết rằng bạn đã xóa tin nhắn.", + "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" + }, + "from": { + "message": "Từ", + "description": "Label for the sender of a message" + }, + "to": { + "message": "Đến", + "description": "Label for the receiver of a message" + }, + "toJoiner": { + "message": "đến", + "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" + }, + "sent": { + "message": "Đã gửi", + "description": "Label for the time a message was sent" + }, + "received": { + "message": "Đã nhận", + "description": "Label for the time a message was received" + }, + "sendMessage": { + "message": "Tin nhắn", + "description": "Placeholder text in the message entry field" + }, + "groupMembers": { + "message": "Thành viên nhóm", + "description": "" + }, + "showMembers": { + "message": "Hiển thị thành viên", + "description": "" + }, + "showSafetyNumber": { + "message": "Xem số an toàn", + "description": "" + }, + "viewRecentMedia": { + "message": "Xem các tập đa phương tiện gần đây", + "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." + }, + "verifyHelp": { + "message": "Để xác minh tính bảo mật của mã hóa end-to-end của bạn với $name$, hãy so sánh các số ở trên với thiết bị của họ.", + "description": "" + }, + "theirIdentityUnknown": { + "message": "Bạn chưa trao đổi tin nhắn nào với liên hệ này. Số an toàn của bạn với họ sẽ được cung cấp sau tin nhắn đầu tiên.", + "description": "" + }, + "back": { + "message": "Trở lại", + "description": "Generic label for back" + }, + "goBack": { + "message": "Quay lại", + "description": "Label for back button in a conversation" + }, + "moreInfo": { + "message": "Thông tin khác", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" + }, + "retrySend": { + "message": "Thử Gửi lại", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" + }, + "retryDeleteForEveryone": { + "message": "Thử lại Xóa với Mọi người", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" + }, + "forwardMessage": { + "message": "Chuyển tiếp tin nhắn", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" + }, + "deleteMessage": { + "message": "Xoá tin nhắn này cho tôi", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" + }, + "deleteMessageForEveryone": { + "message": "Xoá tin nhắn này cho tất cả mọi người", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" + }, + "deleteMessages": { + "message": "Xóa", + "description": "Menu item for deleting messages, title case." + }, + "deleteConversationConfirmation": { + "message": "Xóa cuộc trò chuyện này vĩnh viễn?", + "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." + }, + "sessionEnded": { + "message": "Thiết lập lại phiên bảo mật", + "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." + }, + "ChatRefresh--notification": { + "message": "Đã làm mới phiên trò chuyện", + "description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." + }, + "ChatRefresh--learnMore": { + "message": "Tìm hiểu thêm", + "description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" + }, + "ChatRefresh--summary": { + "message": "Signal sử dụng bảo mật hai chiều và đôi khi sẽ cần làm mới phiên trò chuyện của bạn. Việc này không ảnh hưởng sự bảo mật của cuộc trò chuyện của bạn nhưng bạn có thể bị nhỡ tin nhắn từ liên hệ này và bạn có thể hỏi họ gửi lại.", + "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" + }, + "ChatRefresh--contactSupport": { + "message": "Liên lạc Hỗ trợ", + "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" + }, + "DeliveryIssue--preview": { + "message": "Vấn đề truyền tải", + "description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens" + }, + "DeliveryIssue--notification": { + "message": "Một tin nhắn từ $sender$ không thể được gửi", + "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens" + }, + "DeliveryIssue--learnMore": { + "message": "Tìm hiểu thêm", + "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" + }, + "DeliveryIssue--title": { + "message": "Lỗi chuyên", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" + }, + "DeliveryIssue--summary": { + "message": "Một tin nhắn, nhãn dán, phản ứng, nhãn đã đọc hoặc đa phương tiện không thể được gửi đến bạn từ $sender$. Họ có thể đã cố gửi cho bạn trực tiếp, hoặc trong một nhóm.", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations" + }, + "DeliveryIssue--summary--group": { + "message": "Tin nhắn, nhãn dán, biểu cảm, biên nhận đã đọc hoặc phương tiện không thể gửi đến bạn từ $sender$ trong cuộc hội thoại này.", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups" + }, + "ChangeNumber--notification": { + "message": "$sender$thay đổi số điện thoại của họ", + "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number" + }, + "quoteThumbnailAlt": { + "message": "Hình thu nhỏ của hình ảnh từ tin nhắn được trích dẫn", + "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" + }, + "imageAttachmentAlt": { + "message": "Ảnh đã được đính kèm vào tin nhắn", + "description": "Used in alt tag of image attachment" + }, + "videoAttachmentAlt": { + "message": "Hình chụp của video đã được đính kèm vào tin nhắn", + "description": "Used in alt tag of video attachment preview" + }, + "lightboxImageAlt": { + "message": "Hình đã được gửi vào cuộc trò chuyện", + "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" + }, + "imageCaptionIconAlt": { + "message": "Biểu tượng cho biết hình ảnh này có chú thích", + "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" + }, + "save": { + "message": "Lưu", + "description": "Used on save buttons" + }, + "reset": { + "message": "Đặt lại", + "description": "Used on reset buttons" + }, + "fileIconAlt": { + "message": "Biểu tượng tập tin", + "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" + }, + "installWelcome": { + "message": "Chào mừng đến với Signal Desktop", + "description": "Welcome title on the install page" + }, + "installTagline": { + "message": "Sự riêng tư là khả thi. Signal khiến điều đó trở nên dễ dàng.", + "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" + }, + "linkedDevices": { + "message": "Các thiết bị Được liên kết", + "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + }, + "linkNewDevice": { + "message": "Liên kết Thiết bị Mới", + "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" + }, + "Install__scan-this-code": { + "message": "Quét mã này trong ứng dụng Signal trên điện thoại của bạn.", + "description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" + }, + "Install__instructions__1": { + "message": "Mở Signal trên điện thoại của bạn", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__instructions__2": { + "message": "Nhấn vào $settings$. sau đó nhấn $linkedDevices$", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__instructions__2__settings": { + "message": "Cài đặt", + "description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen" + }, + "Install__instructions__3": { + "message": "Nhấn $plusButton$(Android) hoặc $linkNewDevice$ (iPhone)", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__qr-failed": { + "message": "Không thể tải mã QR. Kiểm tra đường truyền internet của bạn và thử lại.$learnMore$", + "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" + }, + "Install__qr-failed__learn-more": { + "message": "Tìm hiểu thêm", + "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" + }, + "Install__support-link": { + "message": "Cần hỗ trợ?", + "description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page" + }, + "Install__choose-device-name__description": { + "message": "Bạn sẽ thấy tên này dưới \"Thiết Bị Được Liên Kết\" trên điện thoại của bạn", + "description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "Install__choose-device-name__placeholder": { + "message": "Máy tính của tôi", + "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" + }, + "Preferences--device-name": { + "message": "Tên thiết bị", + "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" + }, + "chooseDeviceName": { + "message": "Chọn tên cho thiết bị này", + "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "finishLinkingPhone": { + "message": "Hoàn tất liên kết điện thoại", + "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" + }, + "initialSync": { + "message": "Đồng bộ các liên lạc và nhóm", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "initialSync__subtitle": { + "message": "Chú ý: Lịch sử trò chuyện của bạn sẽ không được đồng bộ trên thiết bị này", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "installConnectionFailed": { + "message": "Không thể kết nối đến máy chủ.", + "description": "Displayed when we can't connect to the server." + }, + "installTooManyDevices": { + "message": "Rất tiếc, bạn có quá nhiều thiết bị đã được liên kết. Hãy thử gỡ bỏ vài thiết bị.", + "description": "" + }, + "installTooOld": { + "message": "Cập nhật Signal trên thiết bị này để kết nối với điện thoại của bạn.", + "description": "" + }, + "installErrorHeader": { + "message": "Đã xảy ra lỗi!", + "description": "" + }, + "installUnknownError": { + "message": "Có lỗi không mong muốn xảy ra. Xin hãy thử lại.", + "description": "" + }, + "installTryAgain": { + "message": "Thử lại", + "description": "" + }, + "Preferences--theme": { + "message": "Chủ đề", + "description": "Header for theme settings" + }, + "calling": { + "message": "Đang gọi", + "description": "Header for calling options on the settings screen" + }, + "calling__call-back": { + "message": "Gọi lại", + "description": "Button to call someone back" + }, + "calling__call-again": { + "message": "Gọi Lại", + "description": "Button to call someone again" + }, + "calling__start": { + "message": "Bắt đầu Cuộc gọi", + "description": "Button label in the call lobby for starting a call" + }, + "calling__join": { + "message": "Tham gia Cuộc gọi", + "description": "Button label in the call lobby for joining a call" + }, + "calling__return": { + "message": "Quay về Cuộc gọi", + "description": "Button label in the call lobby for returning to a call" + }, + "calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { + "message": "Microphone bị tắt do kích thước cuộc gọi quá lớn", + "description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" + }, + "calling__call-is-full": { + "message": "Cuộc gọi đã đầy", + "description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full" + }, + "calling__button--video__label": { + "message": "Máy ảnh", + "description": "Label under the video button" + }, + "calling__button--video-disabled": { + "message": "Đã tắt Camera", + "description": "Button tooltip label when the camera is disabled" + }, + "calling__button--video-off": { + "message": "Tắt camera", + "description": "Button tooltip label for turning off the camera" + }, + "calling__button--video-on": { + "message": "Bật camera", + "description": "Button tooltip label for turning on the camera" + }, + "calling__button--audio__label": { + "message": "Im lặng", + "description": "Label under the audio button" + }, + "calling__button--audio-disabled": { + "message": "Microphone đã được tắt", + "description": "Button tooltip label when the microphone is disabled" + }, + "calling__button--audio-off": { + "message": "Tắt micro", + "description": "Button tooltip label for turning off the microphone" + }, + "calling__button--audio-on": { + "message": "Bật micro", + "description": "Button tooltip label for turning on the microphone" + }, + "calling__button--presenting__label": { + "message": "Chia sẻ", + "description": "Label under the share screen button" + }, + "calling__button--presenting-disabled": { + "message": "Tắt chế độ trình bày", + "description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled" + }, + "calling__button--presenting-on": { + "message": "Bắt đầu trình bày", + "description": "Button tooltip label for starting to share screen" + }, + "calling__button--presenting-off": { + "message": "Ngưng trình bày", + "description": "Button tooltip label for stopping screen sharing" + }, + "calling__button--ring__label": { + "message": "Rung chuông", + "description": "Label under the ring button" + }, + "calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { + "message": "Nhóm quá lớn để rung chuông các thành viên", + "description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" + }, + "calling__button--ring__off": { + "message": "Thông báo, không đổ chuông", + "description": "Button tooltip label for turning ringing off" + }, + "calling__button--ring__on": { + "message": "Bật đổ chuông", + "description": "Button tooltip label for turning ringing on" + }, + "calling__your-video-is-off": { + "message": "Camera của bạn đang tắt", + "description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off" + }, + "calling__pre-call-info--empty-group": { + "message": "Không có ai khác đang ở đây", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--1-person-in-call": { + "message": "$first$ đang trong cuộc gọi này", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--another-device-in-call": { + "message": "Một trong các thiết bị của bạn đang trong cuộc gọi này", + "description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you" + }, + "calling__pre-call-info--2-people-in-call": { + "message": "$first$ và $second$ đang trong cuộc gọi này", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--3-people-in-call": { + "message": "$first$, $second$, và $third$ \u001dđang trong cuộc gọi này", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--many-people-in-call": { + "message": "$first$, $second$, và $others$ người khác đang trong cuộc điện thoại này", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-1": { + "message": "Signal sẽ đổ chuông $person$", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-2": { + "message": "Signal sẽ đổ chuông $first$ và $second$", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-3": { + "message": "Signal sẽ đổ chuông $first$, $second$, và $third$", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-many": { + "message": "Signal sẽ đổ chuông $first$, $second$, và $others$ khác", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-1": { + "message": "$person$ sẽ được thông báo", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-2": { + "message": "$first$ và $second$ sẽ được thông báo", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-3": { + "message": "$first$, $second$, và $third$ sẽ được thông báo.", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-many": { + "message": "$first$, $second$, và $others$ khác sẽ được thông báo", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__in-this-call--zero": { + "message": "Không có ai khác đang ở đây", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__in-this-call--one": { + "message": "Trong cuộc gọi này · 1 người", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__in-this-call--many": { + "message": "Đang trong cuộc điện thoại · $people$ người", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__you-have-blocked": { + "message": "Bạn đã chặn $name$", + "description": "when you block someone and cannot view their video" + }, + "calling__block-info": { + "message": "Bạn sẽ không nhận được âm thanh hoặc video từ họ và họ sẽ không nhận được các dữ liệu này của bạn.", + "description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" + }, + "calling__overflow__scroll-up": { + "message": "Kéo lên", + "description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" + }, + "calling__overflow__scroll-down": { + "message": "Kéo xuống", + "description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" + }, + "calling__presenting--notification-title": { + "message": "Bạn đang trình bày với mọi người.", + "description": "Title for the share screen notification" + }, + "calling__presenting--notification-body": { + "message": "Nhấn vào đây để trả lời cuộc điện thoại khi bạn sẵn sàng ngưng trình bày.", + "description": "Body text for the share screen notification" + }, + "calling__presenting--info": { + "message": "Signal đang chia sẻ $window$.", + "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting" + }, + "calling__presenting--stop": { + "message": "Ngưng chia sẻ", + "description": "Button for stopping screen sharing" + }, + "calling__presenting--you-stopped": { + "message": "Bạn đã ngưng trình bày", + "description": "Toast that appears when someone stops presenting" + }, + "calling__presenting--person-ongoing": { + "message": "$name$ đang trình bày", + "description": "Title of call when someone is presenting" + }, + "calling__presenting--person-stopped": { + "message": "$name$ đã ngưng trình bày", + "description": "Toast that appears when someone stops presenting" + }, + "calling__presenting--permission-title": { + "message": "Cần sự cho phép", + "description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--macos-permission-description": { + "message": "Signal cần sự cho phép để truy cập ghi màn hình của máy tính của bạn.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step1": { + "message": "Đi đến Tuỳ chỉnh Hệ thống.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step2": { + "message": "Nhấn vào biểu tượng ổ khoá ở góc bên trái phía dưới và nhập mật khẩu máy tính của bạn.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step3": { + "message": "Phía bên tay phải, đánh dấu vào ô cạnh chữ Signal. Nếu bạn không thấy Signal trong danh sách, nhấn dấu + để thêm vào.", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-open": { + "message": "Mở Tuỳ chỉnh Hệ thống.", + "description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" + }, + "calling__presenting--permission-cancel": { + "message": "Bỏ qua", + "description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal" + }, + "alwaysRelayCallsDescription": { + "message": "Luôn chuyển tiếp cuộc gọi", + "description": "Description of the always relay calls setting" + }, + "alwaysRelayCallsDetail": { + "message": "Chuyển tiếp tất cả cuộc gọi qua máy chủ Signal để tránh lộ địa chỉ IP với đối tác. Bật tính năng này sẽ giảm chất lượng cuộc gọi.", + "description": "Details describing the always relay calls setting" + }, + "permissions": { + "message": "Quyền", + "description": "Header for permissions section of settings" + }, + "mediaPermissionsDescription": { + "message": "Cho phép truy cập microphone", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "mediaCameraPermissionsDescription": { + "message": "Cho phép truy cập camera", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "general": { + "message": "Tổng quát", + "description": "Header for general options on the settings screen" + }, + "spellCheckDescription": { + "message": "Văn bản kiểm tra chính tả được nhập vào hộp soạn thư", + "description": "Description of the spell check setting" + }, + "spellCheckWillBeEnabled": { + "message": "Kiểm tra chính tả sẽ được bật lên lần tiếp theo Signal khởi động.", + "description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." + }, + "spellCheckWillBeDisabled": { + "message": "Kiểm tra chính tả đã được tắt lần tiếp theo Signal khởi động.", + "description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." + }, + "SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { + "message": "Thu nhỏ vào thanh hệ thống", + "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" + }, + "SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { + "message": "Bắt đầu thu nhỏ vào thanh hệ thống", + "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" + }, + "autoLaunchDescription": { + "message": "Mở khi đăng nhập máy tính", + "description": "Description for the automatic launch setting" + }, + "clearDataHeader": { + "message": "Xóa dữ liệu ứng dụng", + "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" + }, + "clearDataExplanation": { + "message": "Thao tác này sẽ xóa tất cả dữ liệu trong ứng dụng, xóa tất cả các tin nhắn và thông tin tài khoản đã lưu.", + "description": "Text describing what the clear data button will do." + }, + "clearDataButton": { + "message": "Xóa dữ liệu", + "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" + }, + "deleteAllDataHeader": { + "message": "Xóa tất cả dữ liệu ?", + "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" + }, + "deleteAllDataBody": { + "message": "Bạn sắp xóa tất cả thông tin tài khoản đã lưu của ứng dụng này, bao gồm tất cả các liên hệ và tất cả các tin nhắn. Bạn luôn có thể liên kết lại với thiết bị di động của mình, nhưng điều đó sẽ giúp không khôi phục các tin nhắn đã xóa.", + "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" + }, + "deleteAllDataButton": { + "message": "Xóa tất cả dữ liệu", + "description": "Text of the button that deletes all data" + }, + "deleteAllDataProgress": { + "message": "Ngắt kết nối và xóa toàn bộ dữ liệu", + "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" + }, + "deleteOldIndexedDBData": { + "message": "Bạn có dữ liệu cũ từ một lần cài đặt trước của Signal Desktop. Nếu bạn chọn để tiếp tục, dữ liệu sẽ bị xoá và bạn sẽ bắt đầu lại từ đầu.", + "description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" + }, + "deleteOldData": { + "message": "Xoá Dữ liệu Cũ", + "description": "Button to make the delete happen" + }, + "notifications": { + "message": "Thông báo", + "description": "Header for notification settings" + }, + "notificationSettingsDialog": { + "message": "Khi tin nhắn đến, hiển thị các thông báo thể hiện:", + "description": "Explain the purpose of the notification settings" + }, + "disableNotifications": { + "message": "Tắt thông báo", + "description": "Label for disabling notifications" + }, + "nameAndMessage": { + "message": "Tên, nội dung, và hành động", + "description": "Label for setting notifications to display name and message text" + }, + "noNameOrMessage": { + "message": "Không có tên hoặc nội dung", + "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" + }, + "nameOnly": { + "message": "Chỉ tên", + "description": "Label for setting notifications to display sender name only" + }, + "newMessage": { + "message": "Tin nhắn Mới", + "description": "Displayed in notifications for only 1 message" + }, + "notificationSenderInGroup": { + "message": "$sender$ trong $group$", + "description": "Displayed in notifications for messages in a group" + }, + "notificationReaction": { + "message": "$sender$đã bày tỏ $emoji$ trong tin nhắn của bạn", + "description": "" + }, + "notificationReactionMessage": { + "message": "$sender$ đã phản hồi $emoji$ cho: $message$", + "description": "" + }, + "sendFailed": { + "message": "Không gửi được", + "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" + }, + "deleteFailed": { + "message": "Xóa không thành công", + "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" + }, + "sendPaused": { + "message": "Tạm dừng nhắn tin", + "description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" + }, + "partiallySent": { + "message": "Gửi một phần, nhấn vào để xem chi tiết", + "description": "Shown on outgoing message if it is partially sent" + }, + "partiallyDeleted": { + "message": "Đã xóa một phần, bấm để thử lại", + "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" + }, + "showMore": { + "message": "Chi tiết", + "description": "Displays the details of a key change" + }, + "showLess": { + "message": "Ẩn chi tiết", + "description": "Hides the details of a key change" + }, + "learnMore": { + "message": "Tìm hiểu thêm về việc xác minh các số an toàn", + "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" + }, + "expiredWarning": { + "message": "Phiên bản này của Signal Desktop đã hết hạn. Vui lòng nâng cấp lên phiên bản mới nhất để tiếp tục nhắn tin.", + "description": "Warning notification that this version of the app has expired" + }, + "upgrade": { + "message": "Nhấn để truy cập signal.org/download", + "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" + }, + "mediaMessage": { + "message": "Tin nhắn Đa phương tiện", + "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." + }, + "unregisteredUser": { + "message": "Số chưa đăng ký", + "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." + }, + "sync": { + "message": "Nhập danh bạ", + "description": "Label for contact and group sync settings" + }, + "syncExplanation": { + "message": "Nhập tất cả liên hệ và nhóm của Signal từ thiết bị di động của bạn.", + "description": "Explanatory text for sync settings" + }, + "lastSynced": { + "message": "Lần nhập cuối cùng lúc", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "syncNow": { + "message": "Nhập ngay", + "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" + }, + "syncing": { + "message": "Đang nhập...", + "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." + }, + "syncFailed": { + "message": "Nhập không thành công. Hãy chắc chắn rằng máy tính và điện thoại của bạn đã kết nối internet.", + "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." + }, + "timestamp_s": { + "message": "vừa xong", + "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_m": { + "message": "1 phút", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_h": { + "message": "1 giờ", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "hoursAgo": { + "message": "$hours$ giờ ", + "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural" + }, + "minutesAgo": { + "message": "$minutes$ phút", + "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural" + }, + "justNow": { + "message": "Vừa xong", + "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" + }, + "timestampFormat_M": { + "message": "Tháng Ngày", + "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." + }, + "timestampFormat__long__today": { + "message": "[Hôm nay] LT", + "description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" + }, + "timestampFormat__long__yesterday": { + "message": "[Hôm qua] LT", + "description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" + }, + "messageBodyTooLong": { + "message": "Tin nhắn quá dài.", + "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" + }, + "unblockToSend": { + "message": "Bỏ chặn người (liên lạc) này để gửi tin nhắn.", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" + }, + "unblockGroupToSend": { + "message": "Bỏ chặn nhóm này để gửi tin nhắn.", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" + }, + "youChangedTheTimer": { + "message": "Bạn đã cài đặt thời gian tin nhắn tạm thời thành $time$.", + "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation." + }, + "timerSetOnSync": { + "message": "Đã cập nhật thời gian tin nhắn tạm thời thành $time$.", + "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device." + }, + "timerSetByMember": { + "message": "Một thành viên đã cài đặt thời gian tin nhắn tạm thời là $time$.", + "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member." + }, + "theyChangedTheTimer": { + "message": "$name$ đã cài đặt thời gian tin nhắn tạm thời thành $time$.", + "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation." + }, + "disappearingMessages__off": { + "message": "tắt", + "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" + }, + "disappearingMessages": { + "message": "Xóa (tự động) tin nhắn", + "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow" + }, + "disappearingMessagesDisabled": { + "message": "Đã tắt tin nhắn tạm thời", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" + }, + "disappearingMessagesDisabledByMember": { + "message": "Một thành viên đã tắt tin nhắn tạm thời.", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" + }, + "disabledDisappearingMessages": { + "message": "$name$ đã tắt tin nhắn tạm thời.", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" + }, + "youDisabledDisappearingMessages": { + "message": "Bạn đã tắt chế độ tin nhắn tạm thời.", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" + }, + "timerSetTo": { + "message": "Thời gian được đặt thành $time$", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane" + }, + "audioNotificationDescription": { + "message": "Phát âm thanh thông báo", + "description": "Description for audio notification setting" + }, + "callRingtoneNotificationDescription": { + "message": "Phát âm thanh gọi điện", + "description": "Description for call ringtone notification setting" + }, + "callSystemNotificationDescription": { + "message": "Hiện thông báo cuộc gọi", + "description": "Description for call notification setting" + }, + "incomingCallNotificationDescription": { + "message": "Cho phép cuộc gọi đến", + "description": "Description for incoming calls setting" + }, + "contactChangedProfileName": { + "message": "$sender$ đổi tên đại diện của họ từ $oldProfile$ thành $newProfile$.", + "description": "Description for incoming calls setting" + }, + "changedProfileName": { + "message": "$oldProfile$ đã đổi tên đại diện của họ thành $newProfile$.", + "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name" + }, + "SafetyNumberModal__title": { + "message": "Xác minh Số An toàn", + "description": "Title for the modal for safety number verification" + }, + "safetyNumberChanged": { + "message": "Số An toàn đã được thay đổi", + "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" + }, + "safetyNumberChanges": { + "message": "Các thay đổi về Mã số an toàn", + "description": "Title for safety number changed modal" + }, + "safetyNumberChangedGroup": { + "message": "Số An toàn với $name$ đã thay đổi", + "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name" + }, + "verifyNewNumber": { + "message": "Xác minh Số An toàn", + "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" + }, + "cannotGenerateSafetyNumber": { + "message": "Người dùng này không thể được xác minh cho tới khi bạn đã nhắn tin với họ.", + "description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" + }, + "yourSafetyNumberWith": { + "message": "Số an toàn của bạn với $name1$:", + "description": "Heading for safety number view" + }, + "themeLight": { + "message": "Sáng", + "description": "Label text for light theme (normal)" + }, + "themeDark": { + "message": "Tối", + "description": "Label text for dark theme" + }, + "themeSystem": { + "message": "Hệ thống", + "description": "Label text for system theme" + }, + "noteToSelf": { + "message": "Ghi chú", + "description": "Name for the conversation with your own phone number" + }, + "noteToSelfHero": { + "message": "Bạn có thể thêm ghi chú trong cuộc trò chuyện này. Nếu tài khoản của bạn có thiết bị liên kết, ghi chú cũng sẽ được đồng bộ.", + "description": "Description for the Note to Self conversation" + }, + "notificationDrawAttention": { + "message": "Chú ý vào cửa sổ này khi có thông báo đến", + "description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" + }, + "hideMenuBar": { + "message": "Ẩn thanh menu", + "description": "Label text for menu bar visibility setting" + }, + "startConversation": { + "message": "Bắt đầu cuộc trò chuyện mới...", + "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" + }, + "newConversation": { + "message": "Cuộc trò chuyện mới", + "description": "Label for header when starting a new conversation" + }, + "stories": { + "message": "Các Story", + "description": "Label for header to go to stories view" + }, + "contactSearchPlaceholder": { + "message": "Tìm kiếm bằng tên hoặc số điện thoại", + "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" + }, + "noContactsFound": { + "message": "Không tìm thấy liên hệ", + "description": "Label shown when there are no contacts to compose to" + }, + "noConversationsFound": { + "message": "Không tìm thấy cuộc trò chuyện", + "description": "Label shown when there are no conversations to compose to" + }, + "Toast--error": { + "message": "Có lỗi xảy ra", + "description": "Toast for general errors" + }, + "Toast--error--action": { + "message": "Gửi nhật ký", + "description": "Label for the error toast button" + }, + "Toast--failed-to-fetch-username": { + "message": "Không tìm nạp được tên người dùng. Kiểm tra kết nối của bạn và thử lại.", + "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" + }, + "Toast--failed-to-fetch-phone-number": { + "message": "Tìm số điện thoại không thành công. Hãy kiểm tra đường truyền của bạn và thử lại.", + "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" + }, + "startConversation--username-not-found": { + "message": "Không tìm thấy người dùng. $atUsername$ không phải là người dùng Signal; đảm bảo rằng bạn đã nhập tên người dùng hoàn chỉnh.", + "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" + }, + "startConversation--phone-number-not-found": { + "message": "Không tìm thấy người dùng. \"$phoneNumber$\" không phải là người dùng Signal.", + "description": "Shown in dialog if phone number is not found." + }, + "startConversation--phone-number-not-valid": { + "message": "Không tìm thấy người dùng. Số điện thoại \"$phoneNumber$\" không đúng.", + "description": "Shown in dialog if phone number is not valid." + }, + "chooseGroupMembers__title": { + "message": "Chọn thành viên", + "description": "The title for the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__back-button": { + "message": "Trở lại", + "description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__skip": { + "message": "Bỏ qua", + "description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__next": { + "message": "Tiếp", + "description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { + "message": "Đã đạt kích cỡ nhóm tối đa ", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { + "message": "Nhóm Signal có thể có tối đa $max$ thành viên.", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { + "message": "Đã đạt giới hạn thành viên được khuyến nghị", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { + "message": "Nhóm Signal hoạt động tốt nhất với $max$ thành viên hoặc ít hơn. Thêm nhiều thành viên hơn sẽ gây trì hoãn trong việc nhận và gửi tin nhắn.", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" + }, + "setGroupMetadata__title": { + "message": "Đặt tên nhóm này", + "description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__back-button": { + "message": "Quay về chọn thành viên", + "description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__group-name-placeholder": { + "message": "Tên nhóm (bắt buộc)", + "description": "The placeholder for the group name placeholder" + }, + "setGroupMetadata__group-description-placeholder": { + "message": "Miêu tả", + "description": "The placeholder for the group description" + }, + "setGroupMetadata__create-group": { + "message": "Tạo", + "description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__members-header": { + "message": "Thành viên", + "description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__error-message": { + "message": "Nhóm này không thể được tạo. Kiểm tra kết nối của bạn và thử lại.", + "description": "Shown in the modal when we can't create a group" + }, + "updateGroupAttributes__title": { + "message": "Chỉnh sửa nhóm", + "description": "Shown in the modal when we want to update a group" + }, + "updateGroupAttributes__error-message": { + "message": "Cập nhật nhóm không thành công. Kiểm tra kết nối của bạn và thử lại.", + "description": "Shown in the modal when we can't update a group" + }, + "notSupportedSMS": { + "message": "Tin nhắn SMS/MMS không được hỗ trợ.", + "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" + }, + "newPhoneNumber": { + "message": "Nhập số điện thoại để thêm một liên hệ.", + "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" + }, + "invalidNumberError": { + "message": "Số không hợp lệ", + "description": "When a person inputs a number that is invalid" + }, + "unlinkedWarning": { + "message": "Nhấp để liên kết lại Signal Desktop với thiết bị di động của bạn để tiếp tục nhắn tin.", + "description": "" + }, + "unlinked": { + "message": "Đã bỏ liên kết", + "description": "" + }, + "relink": { + "message": "Tái liên kết", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionTitle": { + "message": "Cập nhật có sẵn", + "description": "" + }, + "autoUpdateRetry": { + "message": "Thử cập nhật lại", + "description": "" + }, + "autoUpdateContactSupport": { + "message": "liên hệ bộ phận hỗ trợ", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionMessage": { + "message": "Nhấp để khởi động lại Signal", + "description": "" + }, + "downloadNewVersionMessage": { + "message": "Nhấp để tải bản cập nhật", + "description": "" + }, + "downloadFullNewVersionMessage": { + "message": "Signal không thể cập nhật. Bấm để thử lại.", + "description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" + }, + "autoUpdateNewVersionInstructions": { + "message": "Nhấn Khởi động lại Signal để áp dụng bản cập nhật.", + "description": "" + }, + "autoUpdateRestartButtonLabel": { + "message": "Khởi động lại Signal", + "description": "" + }, + "autoUpdateLaterButtonLabel": { + "message": "Lúc khác", + "description": "" + }, + "autoUpdateIgnoreButtonLabel": { + "message": "Bỏ qua bản cập nhật", + "description": "" + }, + "leftTheGroup": { + "message": "$name$ đã rời nhóm.", + "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group" + }, + "multipleLeftTheGroup": { + "message": "$name$ đã rời nhóm.", + "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group" + }, + "updatedTheGroup": { + "message": "$name$ đã cập nhật nhóm.", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "youUpdatedTheGroup": { + "message": "Bạn đã cập nhật nhóm.", + "description": "Shown in the conversation history when you update a group" + }, + "updatedGroupAvatar": { + "message": "Ảnh đại diện của nhóm đã được cập nhật.", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "titleIsNow": { + "message": "Tên của nhóm bây giờ là '$name$'.", + "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group" + }, + "youJoinedTheGroup": { + "message": "Bạn đã tham gia nhóm.", + "description": "Shown in the conversation history when you are added to a group." + }, + "joinedTheGroup": { + "message": "$name$ đã tham gia nhóm.", + "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group" + }, + "multipleJoinedTheGroup": { + "message": "$names$ đã tham gia nhóm.", + "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group" + }, + "ConversationList__aria-label": { + "message": "Cuộc trò chuyện với $title$, $unreadCount$ tin nhắn mới, tin nhắn cuối cùng: $lastMessage$.", + "description": "Aria label for the conversation list item" + }, + "ConversationList__last-message-undefined": { + "message": "Tin nhắn cuối cùng có thể đã bị xóa.", + "description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." + }, + "BaseConversationListItem__aria-label": { + "message": "Chuyển đến cuộc trò chuyện với $title$", + "description": "Aria label for the conversation list item button" + }, + "ConversationListItem--message-request": { + "message": "Yêu cầu gửi Tin nhắn", + "description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" + }, + "ConversationListItem--draft-prefix": { + "message": "Nháp:", + "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" + }, + "message--getNotificationText--gif": { + "message": "Ảnh GIF", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." + }, + "message--getNotificationText--photo": { + "message": "Ảnh", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." + }, + "message--getNotificationText--video": { + "message": "Video", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received." + }, + "message--getNotificationText--voice-message": { + "message": "Tin nhắn Thoại", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." + }, + "message--getNotificationText--audio-message": { + "message": "Tin nhắn âm thanh", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." + }, + "message--getNotificationText--file": { + "message": "Tệp", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." + }, + "message--getNotificationText--stickers": { + "message": "Nhãn dán tin nhắn", + "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." + }, + "message--getNotificationText--text-with-emoji": { + "message": "$emoji$ $text$", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages." + }, + "message--getDescription--unsupported-message": { + "message": "Tin nhắn không được hỗ trợ", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." + }, + "message--getDescription--disappearing-media": { + "message": "Đa phương tiện xem một lần", + "description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." + }, + "message--getDescription--disappearing-photo": { + "message": "Ảnh xem một lần", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." + }, + "message--getDescription--disappearing-video": { + "message": "Video xem một lần", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." + }, + "message--deletedForEveryone": { + "message": "Tin nhắn này đã bị xóa.", + "description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." + }, + "message--giftBadge--unopened--incoming": { + "message": "Xem tin nhắn này trên điện thoại để mở", + "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--outgoing": { + "message": "Nhấn vào tin nhắn này trên điện thoại để xem món quà của bạn", + "description": "Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--label": { + "message": "Quà tặng", + "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--toast--incoming": { + "message": "Kiểm tra điện thoại của bạn để mở quà", + "description": "Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed" + }, + "message--giftBadge--unopened--toast--outgoing": { + "message": "Kiểm tra điện thoại của bạn để xem quà", + "description": "Shown when you've clicked on an outgoing gift badge" + }, + "message--giftBadge--preview--unopened": { + "message": "Bạn nhận được một món quà", + "description": "Shown to label the gift badge in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge--preview--redeemed": { + "message": "Bạn đã nhận một huy hiệu quà tặng", + "description": "Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge--preview--sent": { + "message": "Bạn đã gửi một huy hiệu quà tặng", + "description": "Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge": { + "message": "Huy hiệu Quà tặng", + "description": "Shown to label the gift badge you've redeemed on another device" + }, + "quote--giftBadge": { + "message": "Quà tặng", + "description": "Shown to label a gift badge you've replied to" + }, + "message--giftBadge--remaining--days": { + "message": "Còn $days$ ngày", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--hours": { + "message": "Còn $hours$ giờ", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--minutes": { + "message": "Còn $minutes$ phút", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--one-minute": { + "message": "Còn 1 phút", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device" + }, + "message--giftBadge--expired": { + "message": "Đã hết hạn", + "description": "Shows that a gift badge is expired" + }, + "message--giftBadge--view": { + "message": "Xem", + "description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" + }, + "message--giftBadge--redeemed": { + "message": "Đã nhận", + "description": "Shown when you've redeemed the gift badge on another device" + }, + "modal--giftBadge--title": { + "message": "Cảm ơn bạn đã đống góp!", + "description": "The title of the outgoing gift badge detail dialog" + }, + "modal--giftBadge--description": { + "message": "Bạn đã tặng một huy hiệu cho $name$. Khi chấp nhận, người đó sẽ có quyền chọn hiển thị hoặc ẩn huy hiệu của mình.", + "description": "The description of the outgoing gift badge detail dialog" + }, + "stickers--toast--InstallFailed": { + "message": "Không thể cài đặt gói nhãn dán", + "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" + }, + "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { + "message": "Các gói nhãn dán đã cài đặt", + "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { + "message": "Không có nhãn dán nào được cài đặt", + "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { + "message": "Tuyển tập Nghệ sĩ Signal", + "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { + "message": "Không có sẵn nhãn dán Nghệ sĩ Signal", + "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." + }, + "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { + "message": "Các Nhãn dán Bạn Đã nhận được", + "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." + }, + "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { + "message": "Nhãn dán từ các tin nhắn đến sẽ xuất hiện ở đây", + "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." + }, + "stickers--StickerManager--Install": { + "message": "Cài đặt", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." + }, + "stickers--StickerManager--Uninstall": { + "message": "Gỡ cài đặt", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." + }, + "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { + "message": "Bạn có thể sẽ không cài lại được gói nhãn dán này nếu bạn không còn tin nhắn nguồn.", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Image": { + "message": "Xin giới thiệu nhãn dán: Bandit the Cat", + "description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { + "message": "Xin giới thiệu Nhãn dán", + "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { + "message": "Tại sao phải sử dụng từ ngữ khi mà bạn có thể sử dụng nhãn dán?", + "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerPicker--Open": { + "message": "Mở bộ chọn nhãn dán", + "description": "Label for the open button for the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--AddPack": { + "message": "Đã thêm bộ nhãn dán", + "description": "Label for the add pack button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--NextPage": { + "message": "Trang Tiếp theo", + "description": "Label for the next page button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--PrevPage": { + "message": "Trang Trước", + "description": "Label for the previous page button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--Recents": { + "message": "Nhãn dán Gần đây", + "description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--DownloadError": { + "message": "Một vài nhãn dán đã không thể tải xuống.", + "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." + }, + "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { + "message": "Cài đặt gói nhãn dán...", + "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." + }, + "stickers--StickerPicker--Empty": { + "message": "Không tìm thấy nhãn dán", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." + }, + "stickers--StickerPicker--Hint": { + "message": "Gói nhãn dán mới từ tin nhắn của bạn có sẵn để cài đặt", + "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." + }, + "stickers--StickerPicker--NoPacks": { + "message": "Không tìm thấy gói nhãn dán ", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerPicker--NoRecents": { + "message": "Các nhãn dán mói được sử dụng sẽ xuất hiện ở đây.", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." + }, + "stickers--StickerPreview--Title": { + "message": "Gói Nhãn dán", + "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." + }, + "stickers--StickerPreview--Error": { + "message": "Lỗi khi mở gói nhãn dán. Kiểm tra kết nối internet của bạn và thử lại.", + "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." + }, + "EmojiPicker--empty": { + "message": "Không tìm thấy biểu tượng cảm xúc", + "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." + }, + "EmojiPicker--search-placeholder": { + "message": "Tìm kiếm Biểu tượng cảm xúc", + "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." + }, + "EmojiPicker--skin-tone": { + "message": "Màu da $tone$", + "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons." + }, + "EmojiPicker__button--recents": { + "message": "Gần đây", + "description": "Label for recents emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--emoji": { + "message": "Emoji", + "description": "Label for emoji emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--animal": { + "message": "Thú vật", + "description": "Label for animal emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--food": { + "message": "Thức ăn", + "description": "Label for food emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--activity": { + "message": "Hoạt động", + "description": "Label for activity emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--travel": { + "message": "Du lịch", + "description": "Label for travel emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--object": { + "message": "Vật dụng", + "description": "Label for object emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--symbol": { + "message": "Biểu tượng", + "description": "Label for symbol emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--flag": { + "message": "Cờ", + "description": "Label for flag emoji picker button" + }, + "confirmation-dialog--Cancel": { + "message": "Hủy", + "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." + }, + "MessageBody--read-more": { + "message": "Đọc thêm", + "description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message" + }, + "Message--unsupported-message": { + "message": "$contact$ đã gửi cho bạn một tin nhắn nhưng không thể xử lý hoặc hiển thị vì sử dụng tính năng Signal mới.", + "description": "" + }, + "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { + "message": "Bạn có thể yêu cầu $contact$ gửi lại tin nhắn này khi bạn đang sử dụng phiên bản Signal mới cập nhật.", + "description": "" + }, + "Message--from-me-unsupported-message": { + "message": "Một trong những thiết bị của bạn đã gửi một tin nhắn không thể xử lý hoặc hiển thị vì sử dụng tính năng Signal mới.", + "description": "" + }, + "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { + "message": "Các tin nhắn như thế này trong tương lai sẽ được đồng bộ hóa khi bạn đang sử dụng phiên bản Signal cập nhật.", + "description": "" + }, + "Message--update-signal": { + "message": "Cập nhật Signal", + "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" + }, + "Message--tap-to-view-expired": { + "message": "Đã xem", + "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--outgoing": { + "message": "Đa phương tiện", + "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" + }, + "Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { + "message": "Bạn đã sẵn sàng xem ảnh này", + "description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" + }, + "Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { + "message": "Tin nhắn xem một lần không lưu trong lịch sử cuộc hội thoại", + "description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" + }, + "Message--tap-to-view--incoming": { + "message": "Xem ảnh", + "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--incoming-video": { + "message": "Xem video", + "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Conversation--getDraftPreview--attachment": { + "message": "(tập tin đính kèm)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Conversation--getDraftPreview--quote": { + "message": "(trích dẫn)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Conversation--getDraftPreview--draft": { + "message": "(nháp)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Keyboard--navigate-by-section": { + "message": "Xem qua từng mục", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--previous-conversation": { + "message": "Cuộc trò chuyện trước", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--next-conversation": { + "message": "Cuộc trò chuyện tiếp theo", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--previous-unread-conversation": { + "message": "Xem trước cuộc trò chuyện chưa đọc", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--next-unread-conversation": { + "message": "Cuộc trò chuyện chưa đọc tiếp theo", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--preferences": { + "message": "Tùy chỉnh", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-conversation-menu": { + "message": "Mở menu cuộc trò chuyện", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--new-conversation": { + "message": "Bắt đầu cuộc trò chuyện mới", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--archive-conversation": { + "message": "Lưu trữ cuộc trò chuyện", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--unarchive-conversation": { + "message": "Bỏ lưu trữ cuộc trò chuyện", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--search": { + "message": "Tìm kiếm", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--search-in-conversation": { + "message": "Tìm kiếm trong cuộc trò chuyện", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--focus-composer": { + "message": "Trình soạn thảo tập trung", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-all-media-view": { + "message": "Xem tất cả tệp đa phương tiện", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-emoji-chooser": { + "message": "Mở bảng chọn emoji", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-sticker-chooser": { + "message": "Mở bảng chọn nhãn dán", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--begin-recording-voice-note": { + "message": "Bắt đầu ghi tin nhắn âm thanh", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--default-message-action": { + "message": "Thao tác mặc định cho tin nhắn được chọn", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--view-details-for-selected-message": { + "message": "Xem chi tiết tin nhắn đã chọn", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-reply": { + "message": "Bật tắt trả lời cho tin nhắn đã chọn", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-reaction-picker": { + "message": "\u001dChuyển đổi bộ chọn emoji phản hồi cho tin nhắn đã chọn", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--save-attachment": { + "message": "Lưu tệp đính kèm từ tin nhắn đã chọn", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--delete-message": { + "message": "Xóa tin nhắn đã chọn", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--add-newline": { + "message": "Thêm dòng vào tin nhắn", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--expand-composer": { + "message": "Mở rộng ô soạn thảo", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--send-in-expanded-composer": { + "message": "Gửi (trong ô soạn thảo mở rộng)", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--attach-file": { + "message": "Đính kèm tệp", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--remove-draft-link-preview": { + "message": "Bỏ xem trước liên kết nháp", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--remove-draft-attachments": { + "message": "Bỏ tất cả tệp đính kèm nháp", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--conversation-by-index": { + "message": "Nhảy đến cuộc trò chuyện", + "description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" + }, + "Keyboard--Key--ctrl": { + "message": "Ctrl", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--option": { + "message": "Option", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--alt": { + "message": "Alt", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--shift": { + "message": "Shift", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--enter": { + "message": "Nhập", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--tab": { + "message": "Thẻ", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--one-to-nine-range": { + "message": "1 đến 9", + "description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" + }, + "Keyboard--header": { + "message": "Phím tắt bàn phím", + "description": "Title header of the keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--navigation-header": { + "message": "Đường dẫn", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" + }, + "Keyboard--messages-header": { + "message": "Tin nhắn", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" + }, + "Keyboard--composer-header": { + "message": "Trường soạn thảo", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" + }, + "Keyboard--scroll-to-top": { + "message": "Kéo lên trên cùng", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--scroll-to-bottom": { + "message": "Kéo xuống dưới cùng", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--close-curent-conversation": { + "message": "Đóng cuộc trò chuyện này", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--calling-header": { + "message": "Đang gọi", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" + }, + "Keyboard--toggle-audio": { + "message": "Chuyển đổi bật tắt tắt tiếng", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-video": { + "message": "Chuyển đổi bật tắt video ", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--accept-video-call": { + "message": "Nhận cuộc gọi với video", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--accept-audio-call": { + "message": "Nhận cuộc gọi với âm thanh", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--start-audio-call": { + "message": "Bắt đầu cuộc gọi âm thanh", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--start-video-call": { + "message": "Bắt đầu cuộc gọi video", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--decline-call": { + "message": "Từ chối cuộc gọi", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--hang-up": { + "message": "Kết thúc cuộc gọi", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "close-popup": { + "message": "Đóng cửa sổ popup", + "description": "Used as alt text for any button closing a popup" + }, + "add-image-attachment": { + "message": "Thêm hình ảnh đính kèm", + "description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" + }, + "remove-attachment": { + "message": "Bỏ tệp đính kèm", + "description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment" + }, + "backToInbox": { + "message": "Trở về hộp thư đến", + "description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen" + }, + "conversationArchived": { + "message": "Đã lưu cuộc hội thoại", + "description": "A toast that shows up when user archives a conversation" + }, + "conversationArchivedUndo": { + "message": "Hoàn tác", + "description": "Undo button for archiving a conversation" + }, + "conversationReturnedToInbox": { + "message": "Cuộc trò chuyện chuyển về hộp thư đến", + "description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation" + }, + "conversationMarkedUnread": { + "message": "Cuộc trò chuyện đã được đánh dấu chưa đọc", + "description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread" + }, + "StickerCreator--title": { + "message": "Tác giả gói nhãn dán", + "description": "The title of the Sticker Pack Creator window" + }, + "StickerCreator--DropZone--staticText": { + "message": "Nhấn để thêm ảnh hoặc kéo thả vào đây", + "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag" + }, + "StickerCreator--DropZone--activeText": { + "message": "Kéo thả ảnh vào đây", + "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag" + }, + "StickerCreator--Preview--title": { + "message": "Gói nhãn dán", + "description": "The 'title' of the sticker pack preview 'modal'" + }, + "StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": { + "message": "Hủy", + "description": "The default text for the confirm dialog cancel button" + }, + "StickerCreator--CopyText--button": { + "message": "Sao chép", + "description": "The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--facebook": { + "message": "Facebook", + "description": "Title for Facebook button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--twitter": { + "message": "Twitter", + "description": "Title for Twitter button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--pinterest": { + "message": "Pinterest", + "description": "Title for Pinterest button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": { + "message": "WhatApp", + "description": "Title for WhatsApp button" + }, + "StickerCreator--AppStage--next": { + "message": "Tiếp", + "description": "Default text for the next button on all stages of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--AppStage--prev": { + "message": "Trở lại", + "description": "Default text for the previous button on all stages of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--title": { + "message": "Thêm nhãn dán của bạn", + "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--removeSticker": { + "message": "Gỡ nhãn dán", + "description": "Label for the X button used to remove a staged sticker" + }, + "StickerCreator--DropStage--dragDrop": { + "message": "Nhấp hoặc kéo/thả một tệp để thêm một nhãn dán", + "description": "Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation" + }, + "StickerCreator--DropStage--help": { + "message": "Nhãn dán phải có định dạng PNG, APNG, hoặc WebP với ảnh nền trong suốt và 512x512 pixel. \bBản lề gợi ý là 16px.", + "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--showMargins": { + "message": "Hiển thị lề", + "description": "Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--addMore": { + "message": "Thêm $count$ hoặc nhiều hơn", + "description": "Text to show user how many more stickers they must add" + }, + "StickerCreator--EmojiStage--title": { + "message": "Gán emoji vào mỗi nhãn dán", + "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--EmojiStage--help": { + "message": "Thao tác này sẽ giúp gợi ý nhãn dán khi bạn đang nhắn tin.", + "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--title": { + "message": "Chỉ một vài chi tiết nữa...", + "description": "Title for the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--title": { + "message": "Tiêu đề", + "description": "Label for the title input of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--author": { + "message": "Tác giả", + "description": "Label for the author input of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--cover": { + "message": "Ảnh đại diện", + "description": "Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": { + "message": "Đây là ảnh đại diện khi bạn chia sẻ gói nhãn dán", + "description": "Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": { + "message": "Bạn có chắc muốn tải lên gói nhãn dán này?", + "description": "Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": { + "message": "Tải lên", + "description": "Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": { + "message": "Bạn sẽ không thể chỉnh sửa hay xóa gói nhãn dán sau khi tải lên", + "description": "The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--UploadStage--title": { + "message": "Tạo gói nhãn dán của bạn", + "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--UploadStage-uploaded": { + "message": "Đã tải lên $count$ trên tổng số $total$", + "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--title": { + "message": "Chúc mừng! Bạn đã tạo một gói nhãn dán.", + "description": "Title for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--help": { + "message": "Truy cập nhãn dán mới thông qua icon nhãn dán, hoặc chia sẻ với bạn bè bằng cách sử dụng đường dẫn bên dưới.", + "description": "Help text for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--callToAction": { + "message": "Dùng hashtag $hashtag$ để giúp mọi người tìm thấy URL của những gói nhãn dán bạn muốn chia sẻ.", + "description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--copyTitle": { + "message": "URL gói nhãn dán", + "description": "Title for the copy button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--close": { + "message": "Đóng", + "description": "Text for the close button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--createAnother": { + "message": "Tạo gói nhãn dán khác", + "description": "Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--socialMessage": { + "message": "Xem gói nhãn dán tôi vừa tạo cho Signal. #makeprivacystick", + "description": "Text which is shared to social media platforms for sticker packs" + }, + "StickerCreator--Toasts--imagesAdded": { + "message": "Đã thêm $count$ ảnh", + "description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--animated": { + "message": "Nhãn dán động hiện thời chưa được hỗ trợ", + "description": "Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--tooLarge": { + "message": "Ảnh quá lớn", + "description": "Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--errorProcessing": { + "message": "Lỗi trong việc xử lý ảnh", + "description": "Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": { + "message": "Bộ nhãn dán động PNG phải là hình vuông", + "description": "Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG" + }, + "StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": { + "message": "Bộ nhãn dán động phải lặp lại liên tục", + "description": "Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": { + "message": "Kích cỡ Nhãn dán động PNG quá lớn", + "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": { + "message": "Kích cỡ Nhãn dán động PNG quá nhỏ", + "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small" + }, + "StickerCreator--Toasts--errorUploading": { + "message": "Lỗi trong việc tải nhãn dán lên: $message$", + "description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded" + }, + "StickerCreator--Toasts--linkedCopied": { + "message": "Đã sao chép liên kết", + "description": "Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator" + }, + "StickerCreator--StickerPreview--light": { + "message": "Nhãn dán trên nền sáng", + "description": "Text for the sticker preview for the light theme" + }, + "StickerCreator--StickerPreview--dark": { + "message": "Nhãn dán trên nền tối", + "description": "Text for the sticker preview for the dark theme" + }, + "StickerCreator--Authentication--error": { + "message": "Vui lòng cài Signal trên điện thoại và máy tính để sử dụng Công cụ tạo nhãn dán Signal", + "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" + }, + "Reactions--remove": { + "message": "Gỡ biẻu cảm", + "description": "" + }, + "Reactions--error": { + "message": "Lỗi trong việc gửi sự bày tỏ. Xin thử lại", + "description": "Shown when a reaction fails to send" + }, + "Reactions--more": { + "message": "Thêm", + "description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" + }, + "ReactionsViewer--all": { + "message": "Tất cả", + "description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" + }, + "MessageRequests--message-direct": { + "message": "Cho phép $name$ nhắn tin cho bạn và chia sẻ tên và ảnh của bạn với họ? Họ sẽ không biết bạn đã xem tin nhắn của họ cho tới khi bạn đồng ý.", + "description": "Shown as the message for a message request in a direct message" + }, + "MessageRequests--message-direct-blocked": { + "message": "Cho phép $name$ nhắn tin cho bạn và chia sẻ tên và ảnh của bạn với họ? Bạn sẽ không nhận được tin nhắn nào cho tới khi bạn ngưng chặn họ.", + "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account" + }, + "MessageRequests--message-group": { + "message": "Tham gia nhóm này và chia sẻ tên và ảnh của bạn với các thành viên nhóm? Họ sẽ không biết bạn đã đọc tin nhắn của họ cho tới khi bạn đồng ý.", + "description": "Shown as the message for a message request in a group" + }, + "MessageRequests--message-group-blocked": { + "message": "Bỏ chặn nhóm này và chia sẻ tên và ảnh đại diện của bạn với thành viên nhóm? Bạn sẽ không nhận thêm tin nhắn mới cho tới khi bạn bỏ chặn họ.", + "description": "Shown as the message for a message request in a blocked group" + }, + "MessageRequests--block": { + "message": "Chặn", + "description": "Shown as a button to let the user block a message request" + }, + "MessageRequests--unblock": { + "message": "Bỏ chặn", + "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" + }, + "MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { + "message": "Bỏ chặn $name$?", + "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" + }, + "MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { + "message": "Các bạn sẽ có thể nhắn tin và gọi cho nhau.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" + }, + "MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { + "message": "Các thành viên trong nhóm có thể thêm lại bạn vào nhóm.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" + }, + "MessageRequests--block-and-report-spam": { + "message": "Báo cáo Tin nhắn rác và Chặn", + "description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam" + }, + "MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { + "message": "Đã chặn và báo cáo spam.", + "description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" + }, + "MessageRequests--block-direct-confirm-title": { + "message": "Chặn $name$?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request" + }, + "MessageRequests--block-direct-confirm-body": { + "message": "Người dùng bị chặn sẽ không thể gọi hoặc gửi tin nhắn cho bạn.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" + }, + "MessageRequests--block-group-confirm-title": { + "message": "Chặn và Rời $group$?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request" + }, + "MessageRequests--block-group-confirm-body": { + "message": "Bạn sẽ không thể nhận được tin nhắn hoặc cập nhật từ nhóm này và các thành viên sẽ không thể thêm bạn vào lại nhóm này.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" + }, + "MessageRequests--delete": { + "message": "Xóa", + "description": "Shown as a button to let the user delete any message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { + "message": "Xoá cuộc hội thoại?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { + "message": "Cuộc trò chuyện này sẽ bị xóa trên tất cả các thiết bị của bạn.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" + }, + "MessageRequests--delete-group-confirm-title": { + "message": "Xoá và Rời $group$?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct": { + "message": "Xóa", + "description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request" + }, + "MessageRequests--delete-group": { + "message": "Xoá và Rời", + "description": "Shown as a button to let the user delete a group message request" + }, + "MessageRequests--delete-group-confirm-body": { + "message": "Bạn sẽ rời nhóm, và lịch sử trò chuyện sẽ bị xóa trên tất cả các thiết bị của bạn.", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" + }, + "MessageRequests--accept": { + "message": "Chấp nhận", + "description": "Shown as a button to let the user accept a message request" + }, + "MessageRequests--continue": { + "message": "Tiếp tục", + "description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" + }, + "MessageRequests--profile-sharing--group": { + "message": "Tiếp tục cuộc trò chuyện của bạn với nhóm này và chia sẻ tên và ảnh của bạn với các thành viên nhóm? $learnMore$", + "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet" + }, + "MessageRequests--profile-sharing--direct": { + "message": "Tiếp tục cuộc trò chuyện của bạn với $firstName$ và chia sẻ tên và ảnh của bạn với họ? $learnMore$", + "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet" + }, + "MessageRequests--learn-more": { + "message": "Tìm hiểu thêm.", + "description": "Shown at the end of profile sharing messages as a link." + }, + "ConversationHero--members": { + "message": "$count$ thành viên", + "description": "Specifies the number of members in a group conversation" + }, + "ConversationHero--members-1": { + "message": "1 thành viên", + "description": "Specifies the number of members in a group conversation when there is one member" + }, + "member-of-1-group": { + "message": "Thành viên của $group$", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group" + }, + "member-of-2-groups": { + "message": "Thành viên của $group1$ và $group2$", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups" + }, + "member-of-3-groups": { + "message": "Thành viên của $group1$, $group2$, và $group3$", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups" + }, + "member-of-more-than-3-groups--one-more": { + "message": "Thành viên của $group1$, $group2$, $group3$ và một thành viên khác", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups" + }, + "member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { + "message": "Thành viên của $group1$, $group2$, $group3$ và $remainingCount$ nhóm khác", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups." + }, + "ConversationHero--membership-added": { + "message": "$name$ đã thêm bạn vào nhóm.", + "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual." + }, + "no-groups-in-common": { + "message": "Không có nhóm chung", + "description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups" + }, + "no-groups-in-common-warning": { + "message": "Không có nhóm chung. Hãy xem xét yêu cầu thật kĩ lưỡng.", + "description": "When a user has no common groups, show this warning" + }, + "acceptCall": { + "message": "Trả lời", + "description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" + }, + "acceptCallWithoutVideo": { + "message": "Trả lời thoại", + "description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" + }, + "declineCall": { + "message": "Từ chối", + "description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" + }, + "declinedIncomingAudioCall": { + "message": "Bạn đã từ chối cuộc gọi âm thanh", + "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming audio call" + }, + "declinedIncomingVideoCall": { + "message": "Bạn đã từ chối cuộc gọi video", + "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call" + }, + "acceptedIncomingAudioCall": { + "message": "Cuộc gọi âm thanh đang đến", + "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming audio call" + }, + "acceptedIncomingVideoCall": { + "message": "Cuộc gọi video đang đến", + "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" + }, + "missedIncomingAudioCall": { + "message": "Cuộc gọi âm thanh bị nhỡ", + "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming audio call" + }, + "missedIncomingVideoCall": { + "message": "Cuộc gọi video bị nhỡ", + "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call" + }, + "acceptedOutgoingAudioCall": { + "message": "Cuộc gọi âm thanh đang gọi đi", + "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing audio call" + }, + "acceptedOutgoingVideoCall": { + "message": "Cuộc gọi video đang gọi đi", + "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call" + }, + "missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { + "message": "Cuộc gọi âm thanh không được trả lời", + "description": "Shown in conversation history when your audio call is missed or declined" + }, + "missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { + "message": "Cuộc gọi video không được trả lời", + "description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined" + }, + "incomingAudioCall": { + "message": "Cuộc gọi âm thanh đang đến...", + "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call" + }, + "incomingVideoCall": { + "message": "Cuộc gọi video đang đến...", + "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-you": { + "message": "$ringer$ đang gọi bạn", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-1-other": { + "message": "$ringer$ đang gọi bạn và $otherMember$", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-2-others": { + "message": "$ringer$ đang gọi bạn và, $first$, và $second$", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-3-others": { + "message": "$ringer$ đang gọi bạn, $first$, $second$, và 1 người khác", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-many": { + "message": "$ringer$ đang gọi bạn, $first$, $second$, và $remaining$ người khác", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "outgoingCallRinging": { + "message": "Đang đổ chuông...", + "description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" + }, + "makeOutgoingCall": { + "message": "Bắt đầu cuộc gọi", + "description": "Title for the call button in a conversation" + }, + "makeOutgoingVideoCall": { + "message": "Bắt đầu cuộc gọi video", + "description": "Title for the video call button in a conversation" + }, + "joinOngoingCall": { + "message": "Tham gia", + "description": "Text that appears in a group when a call is active" + }, + "callNeedPermission": { + "message": "$title$ sẽ nhận được yêu cầu nhắn tin từ bạn. Bạn có thể gọi một khi yêu cầu nhắn tin của bạn đã được đồng ý.", + "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request" + }, + "callReconnecting": { + "message": "Đang kết nối lại...", + "description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" + }, + "callDuration": { + "message": "Signal $duration$", + "description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected" + }, + "callingDeviceSelection__settings": { + "message": "Cài đặt", + "description": "Title for device selection settings" + }, + "calling__participants": { + "message": "$people$ trong cuộc gọi", + "description": "Title for participants list toggle" + }, + "calling__call-notification__ended": { + "message": "Cuộc gọi nhóm đã kết thúc", + "description": "Notification message when a group call has ended" + }, + "calling__call-notification__started-by-someone": { + "message": "Một cuộc gọi nhóm đã được bắt đầu", + "description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" + }, + "calling__call-notification__started-by-you": { + "message": "Bạn đã bắt đầu cuộc gọi nhóm", + "description": "Notification message when a group call has started by you" + }, + "calling__call-notification__started": { + "message": "$name$ đã bắt đầu cuộc gọi nhóm", + "description": "Notification message when a group call has started" + }, + "calling__in-another-call-tooltip": { + "message": "Bạn đã đang ở trong một cuộc gọi", + "description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call" + }, + "calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { + "message": "Cuộc gọi đã đạt giới hạn $max$ người tham dự", + "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full" + }, + "calling__pip--on": { + "message": "Thu nhỏ cuộc gọi", + "description": "Title for picture-in-picture toggle" + }, + "calling__pip--off": { + "message": "Phóng toàn màn hình cuộc gọi", + "description": "Title for picture-in-picture toggle" + }, + "calling__switch-view--to-grid": { + "message": "Chuyển sang xem dạng lưới", + "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" + }, + "calling__switch-view--to-speaker": { + "message": "Chuyển sang xem người nói", + "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" + }, + "calling__hangup": { + "message": "Rời cuộc gọi", + "description": "Title for hang up button" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { + "message": "Chia sẻ màn hình của bạn", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { + "message": "Bắt đầu chia sẻ", + "description": "Confirm button for sharing screen modal" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { + "message": "Toàn bộ màn hình", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { + "message": "Màn hình $id$", + "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { + "message": "Một cửa sổ", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" + }, + "callingDeviceSelection__label--video": { + "message": "Video", + "description": "Label for video input selector" + }, + "callingDeviceSelection__label--audio-input": { + "message": "Microphone", + "description": "Label for audio input selector" + }, + "callingDeviceSelection__label--audio-output": { + "message": "Loa", + "description": "Label for audio output selector" + }, + "callingDeviceSelection__select--no-device": { + "message": "Không có thiết bị có sẵn", + "description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" + }, + "callingDeviceSelection__select--default": { + "message": "Mặc định", + "description": "Shown when the device is the default device" + }, + "muteNotificationsTitle": { + "message": "Tắt tiếng thông báo", + "description": "Label for the mute notifications drop-down selector" + }, + "notMuted": { + "message": "Bỏ tắt tiếng thông báo", + "description": "Label when the conversation is not muted" + }, + "muteHour": { + "message": "Tắt tiếng một giờ", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteEightHours": { + "message": "Tắt tiếng trong tám tiếng", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteDay": { + "message": "Tắt tiếng một ngày", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteWeek": { + "message": "Tắt tiếng một tuần", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteAlways": { + "message": "Tắt tiếng luôn luôn", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "unmute": { + "message": "Bỏ tắt tiếng", + "description": "Label for unmuting the conversation" + }, + "muteExpirationLabelAlways": { + "message": "Đã tắt tiếng luôn luôn", + "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" + }, + "muteExpirationLabel": { + "message": "Tắt tiếng cho tới $duration$", + "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" + }, + "EmojiButton__label": { + "message": "Emoji", + "description": "Label for emoji button" + }, + "ErrorModal--title": { + "message": "Đã xảy ra lỗi!", + "description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "ErrorModal--description": { + "message": "Xin hãy thử lại hoặc liên hệ hỗ trợ.", + "description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "Confirmation--confirm": { + "message": "OK", + "description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "unknown-sgnl-link": { + "message": "Xin lỗi, đường dẫn sgnl:// không đúng!", + "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" + }, + "GroupV2--cannot-send": { + "message": "Bạn không thể gửi tin nhắn cho nhóm đó.", + "description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" + }, + "GroupV2--cannot-start-group-call": { + "message": "Chỉ quản trị viên của nhóm mới có thể bắt đầu cuộc gọi.", + "description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" + }, + "GroupV2--join--invalid-link--title": { + "message": "Đường dẫn \u001dVô hiệu lực", + "description": "Shown if we are unable to parse a group link" + }, + "GroupV2--join--invalid-link": { + "message": "Đây không phải là một đường dẫn nhóm có hiệu lực. Đảm bảo là toàn bộ đường dẫn được giữ nguyên và chính xác trước khi thử tham gia.", + "description": "Shown if we are unable to parse a group link" + }, + "GroupV2--join--prompt": { + "message": "Bạn có muốn tham gia nhóm này và công khai tên và ảnh đại diện với các thành viên trong nhóm?", + "description": "Shown when you click on a group link to confirm" + }, + "GroupV2--join--already-in-group": { + "message": "Bạn đã ở trong nhóm này rồi.", + "description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member" + }, + "GroupV2--join--already-awaiting-approval": { + "message": "Bạn đã gửi yêu cầu chấp duyệt để tham gia nhóm này.", + "description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" + }, + "GroupV2--join--unknown-link-version--title": { + "message": "Không rõ phiên bản đường dẫn", + "description": "This group link is no longer valid." + }, + "GroupV2--join--unknown-link-version": { + "message": "Đường dẫn này không được hỗ trợ bởi phiên bản Signal Desktop này.", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-revoked--title": { + "message": "Không thể Tham gia Nhóm", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-revoked": { + "message": "Đường dẫn nhóm không còn hiệu lực.", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-forbidden--title": { + "message": "Không thể Tham gia Nhóm", + "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" + }, + "GroupV2--join--link-forbidden": { + "message": "Bạn không thể tham gia nhóm này qua đường dẫn nhóm vì một quản trị viên đã xóa bạn khỏi nhóm.", + "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" + }, + "GroupV2--join--prompt-with-approval": { + "message": "Một người quản lý của nhóm này phải chấp duyệt yêu cầu của bạn trước khi bạn có thể tham gia nhóm này. Nếu được duyệt, tên và ảnh của bạn sẽ được chia sẻ với các thành viên nhóm.", + "description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" + }, + "GroupV2--join--join-button": { + "message": "Tham gia", + "description": "The button to join the group" + }, + "GroupV2--join--request-to-join-button": { + "message": "Yêu cầu để Tham gia", + "description": "The button to join the group, if approval is required" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join": { + "message": "Hủy yêu cầu", + "description": "The button to cancel request to join the group" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { + "message": "Huỷ yêu cầu tham gia nhóm này của bạn?", + "description": "A confirmation message that shows after you click the button" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { + "message": "Có", + "description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { + "message": "Không", + "description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" + }, + "GroupV2--join--member-count--single": { + "message": "1 thành viên", + "description": "Shown in the metadata section if group has just one member" + }, + "GroupV2--join--member-count--multiple": { + "message": "$count$ thành viên", + "description": "Shown in the metadata section if group has more than one member" + }, + "GroupV2--join--group-metadata": { + "message": "Nhóm · $memberCount$", + "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count" + }, + "GroupV2--join--requested": { + "message": "Yêu cầu tham gia nhóm của bạn đã được gửi tới admin nhóm. Bạn sẽ được thông báo khi họ chọn hành động.", + "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" + }, + "GroupV2--join--general-join-failure--title": { + "message": "Lỗi Đường dẫn", + "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" + }, + "GroupV2--join--general-join-failure": { + "message": "Không thể vào nhóm. Thử lại sau.", + "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" + }, + "GroupV2--admin": { + "message": "Quản trị viên", + "description": "Label for a group administrator" + }, + "GroupV2--only-admins": { + "message": "Chỉ có Quản trị viên", + "description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" + }, + "GroupV2--all-members": { + "message": "Tất cả thành viên", + "description": "Label for describing the general non-privileged members of a group" + }, + "updating": { + "message": "Đang cập nhật...", + "description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" + }, + "GroupV2--create--you": { + "message": "Bạn đã tạo nhóm.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--create--other": { + "message": "$memberName$ đã tạo nhóm.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--create--unknown": { + "message": "Nhóm đã được tạo.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--other": { + "message": "$memberName$ đã thay đổi tên nhóm thành \"$newTitle$\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--you": { + "message": "Bạn đã thay đổi tên nhóm thành \"$newTitle$\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--unknown": { + "message": "Một thành viên đã thay đổi tên nhóm thành \"$newTitle$\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--other": { + "message": "$memberName$ đã \u001dgỡ bỏ tên nhóm.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--you": { + "message": "Bạn đã xoá tên nhóm.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--unknown": { + "message": "Một thành viên đã gỡ bỏ tên nhóm.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--other": { + "message": "$memberName$ đã thay đổi ảnh đại diện nhóm.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--you": { + "message": "Bạn đã đổi ảnh nhóm.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--unknown": { + "message": "Một thành viên đã thay đổi ảnh đại diện nhóm.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--other": { + "message": "$memberName$ đã gỡ bỏ ảnh đại diện nhóm.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--you": { + "message": "Bạn đã gỡ bỏ ảnh đại diện nhóm.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--unknown": { + "message": "Một thành viên đã gỡ bỏ ảnh đại diện nhóm.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--other": { + "message": "$adminName$ đã thay đổi người có thể chỉnh sửa thông tin nhóm sang \"Chỉ có admin.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--you": { + "message": "Bạn đã thay đổi người có thể chỉnh sửa thông tin nhóm thành \"Chỉ có admin.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { + "message": "Một admin đã thay đổi người có thể chỉnh sửa thông tin nhóm thành \"Chỉ admin\".", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--other": { + "message": "$adminName$ đã thay đổi người có thể chỉnh sửa thông tin nhóm thành \"Tất cả thành viên.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--you": { + "message": "Bạn đã thay đổi người có thể chỉnh sửa thông tin nhóm thành \"All members.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--unknown": { + "message": "Một admin đã thay đổi người có thể chỉnh sửa thông tin nhóm thành \"Tất cả thành viên.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--other": { + "message": "$adminName$ đã thay đổi người có thể chỉnh sửa thành viên nhóm thành \"Chỉ admin.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--you": { + "message": "Bạn đã thay đổi người có thể chỉnh sửa thành viên nhóm thành \"Chỉ admin.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--unknown": { + "message": "Một admin đã thay đổi người có thể chỉnh sửa thành viên nhóm thành \"Chỉ admin.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--other": { + "message": "$adminName$ đã thay đổi người có thể chỉnh sửa thành viên nhóm thành \"Tất cả thành viên.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--you": { + "message": "Bạn đã thay đổi người có thể chỉnh sửa thành viên nhóm thành \"Tất cả thành viên.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--unknown": { + "message": "Một admin đã thay đổi người có thể chỉnh sửa thành viên nhóm thành \"Tất cả thành viên.\"", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { + "message": "Bạn đã tắt chấp duyệt của người quản lý cho đường dẫn nhóm.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { + "message": "$adminName$ đã tắt chấp duyệt của người quản lý cho đường dẫn nhóm.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { + "message": "Chấp duyệt của người quản lý cho đường dẫn nhóm đã được tắt.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { + "message": "Bạn đã bật chấp duyệt của người quản lý cho đường dẫn nhóm.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { + "message": "$adminName$ đã bật chấp duyệt của người quản lý cho đường dẫn nhóm.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { + "message": "Chấp duyệt của người quản lý cho đường dẫn nhóm đã được bật.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--you": { + "message": "Bạn đã thêm thành viên được mời $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--other": { + "message": "$memberName$ đã thêm thành viên được mời $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--unknown": { + "message": "Một thành viên đã thêm thành viên được mời $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--other": { + "message": "$inviteeName$ chấp nhận lời mời vào nhóm từ $inviterName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { + "message": "$inviteeName$ chấp nhận một lời mời vào nhóm.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--you": { + "message": "Bạn đã chấp nhận một lời mời vào nhóm từ $inviterName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { + "message": "Bạn đã chấp nhận thư mời vào nhóm.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { + "message": "$inviteeName$ đã chấp nhận lời mời vào nhóm của bạn.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--other": { + "message": "$adderName$ đã thêm $addeeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--you": { + "message": "Bạn đã thêm $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--unknown": { + "message": "Một thành viên đã thêm $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--other": { + "message": "$memberName$ đã thêm bạn vào nhóm.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--you": { + "message": "Bạn đã tham gia nhóm.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--unknown": { + "message": "Bạn đã được thêm vào nhóm. ", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-link--you--you": { + "message": "Bạn đã tham gia nhóm qua đường dẫn nhóm.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-link--other": { + "message": "$memberName$ đã tham gia nhóm qua đường dẫn nhóm.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { + "message": "$adminName$ đã chấp duyệt yêu cầu tham gia nhóm của bạn.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { + "message": "Yêu cầu tham gia nhóm của bạn đã được chấp nhận.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { + "message": "Bạn đã chấp duyệt yêu cầu tham gia nhóm từ $joinerName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { + "message": "$adminName$ đã chấp duyệt yêu cầu tham gia nhóm từ $joinerName$. ", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { + "message": "Yêu cầu để tham gia nhóm từ $joinerName$ đã được chấp duyệt.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--other": { + "message": "$adminName$ đã gỡ bỏ $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--self": { + "message": "$memberName$ đã rời nhóm.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--you": { + "message": "Bạn đã gỡ bỏ $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--unknown": { + "message": "Một thành viên đã gỡ bỏ $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--other": { + "message": "$adminName$ đã gỡ bỏ bạn.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--you": { + "message": "Bạn đã rời nhóm.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--unknown": { + "message": "Bạn đã bị loại bỏ khỏi nhóm.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { + "message": "$adminName$ đã đặt $memberName$ làm admin.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { + "message": "Bạn đã đặt $memberName$ làm admin.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { + "message": "Một admin đã đặt $memberName$ làm admin.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { + "message": "$adminName$ đã đặt bạn làm admin.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { + "message": "Một admin đã đặt bạn làm admin.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { + "message": "$adminName$ đã thu hồi quyền quản trị của bạn cho $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { + "message": "Bạn đã thu hồi quyền quản trị của $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { + "message": "Một admin đã thu hồi quyền quản trị của $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { + "message": "$adminName$ đã thu hồi quyền quản trị của bạn.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { + "message": "Một admin đã thu hồi quyền quản trị của bạn.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--other": { + "message": "$memberName$ đã mời 1 người vào nhóm.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--you": { + "message": "Bạn đã mời $inviteeName$ vào nhóm.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { + "message": "Một người đã được mời vào nhóm.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--you--other": { + "message": "$memberName$ đã mời bạn vào nhóm.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { + "message": "Bạn đã được mời vào nhóm.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--other": { + "message": "$memberName$ đã mời $count$ người vào nhóm.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--you": { + "message": "Bạn đã mời $count$ người vào nhóm. ", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--unknown": { + "message": "$count$ người đã được mời vào nhóm.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--other": { + "message": "1 người được mời bởi $memberName$ đã từ chối \u001d\u001dlời mời vào nhóm. ", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--you": { + "message": "$inviteeName$ đã từ chối lời mời tham gia nhóm của bạn.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { + "message": "Bạn đã từ chối lời mời vào nhóm.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { + "message": "1 người đã từ chối lời mời tham gia nhóm của họ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { + "message": "$memberName$ đã thu hồi lời mời vào nhóm cho 1 người.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { + "message": "Bạn đã thu hồi lời mời vào nhóm cho 1 người.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { + "message": "$inviterName$ đã thu hồi lời mời cho bạn.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { + "message": "$inviterName$ đã thu hồi lời mời của họ cho 1 người.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { + "message": "Một admin đã thu hồi lời mời vào nhóm cho 1 người.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { + "message": "$memberName$ đã thu hồi lời mời vào nhóm cho $count$ người.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { + "message": "Bạn đã thu hồi lời mời vào nhóm cho $count$ người.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { + "message": "Một admin đã thu hồi lời mời vào nhóm cho $count$ người.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { + "message": "$adminName$ đã thu hồi lời mời vào nhóm cho 1 người được mời bởi $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { + "message": "Bạn đã thu hồi lời mời vào nhóm cho 1 người được mời bởi $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { + "message": "Một admin đã thu hồi lời mời vào nhóm cho 1 người được mời bởi $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { + "message": "$adminName$ đã thu hồi lời mời vào nhóm bạn đã gửi cho $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { + "message": "Bạn đã huỷ bỏ lời mời cho $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { + "message": "Một admin đã thu hồi lời mời vào nhóm bạn gửi cho $inviteeName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { + "message": "$adminName$ đã thu hồi lời mời vào nhóm cho $count$ người đã được mời bởi $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { + "message": "Bạn đã thu hồi lời mời vào nhóm cho $count$ người được mời bởi $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { + "message": "Một admin đã thu hồi lời mời vào nhóm cho $count$ người được mời bởi $memberName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { + "message": "$adminName$ đã thu hồi lời mời vào nhóm bạn gửi cho $count$ người.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { + "message": "Bạn đã huỷ lời mời của bạn cho $count$ người.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { + "message": "Một admin đã thu hồi lời mời vào nhóm bạn đã gửi cho $count$ người.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-add-one--you": { + "message": "Bạn đã gửi yêu cầu tham gia nhóm.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-add-one--other": { + "message": "$joinerName$ đã yêu cầu để tham gia qua đường dẫn nhóm.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { + "message": "Bạn đã hủy yêu cầu tham gia nhóm.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { + "message": "Yêu cầu tham gia nhóm của bạn đã bị từ chối bởi một quản trị viên.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { + "message": "Bạn đã từ chối yêu cầu tham gia nhóm từ $joinerName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { + "message": "$joinerName$ đã huỷ yêu cầu tham gia nhóm của họ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { + "message": "$adminName$ từ chối yêu cầu tham gia nhóm từ $joinerName$.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-bounce--one": { + "message": "$joinerName$ đã yêu cầu và hủy yêu cầu tham gia qua đường dẫn nhóm", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-bounce": { + "message": "$joinerName$ đã yêu cầu và hủy $numberOfRequests$ yêu cầu tham gia qua đường dẫn nhóm", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--you": { + "message": "Bạn đã bật đường dẫn nhóm mà không cần chấp duyệt của người quản lý.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--other": { + "message": "$adminName$ đã bật đường dẫn nhóm mà không cần chấp duyệt của người quản lý.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { + "message": "Đường dẫn nhóm đã được bật đường dẫn nhóm mà không cần chấp duyệt của người quản lý.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--you": { + "message": "Bạn đã bật đường dẫn nhóm mà cần chấp duyệt của người quản lý.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--other": { + "message": "$adminName$ đã bật đường dẫn nhóm mà cần chấp duyệt của người quản lý.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { + "message": "Đường dẫn nhóm đã được bật đường dẫn nhóm mà cần chấp duyệt của người quản lý.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--you": { + "message": "Bạn đã tắt đường dẫn nhóm.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--other": { + "message": "$adminName$ đã tắt đường dẫn nhóm.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--unknown": { + "message": "Đường dẫn nhóm đã được tắt.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--you": { + "message": "Bạn đã đặt lại đường dẫn nhóm.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--other": { + "message": "$adminName$ đã cài lại đường dẫn nhóm.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--unknown": { + "message": "Đường dẫn nhóm đã được đặt lại.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--you": { + "message": "Bạn đã gỡ bỏ miêu tả nhóm.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--other": { + "message": "$memberName$ đã gỡ bỏ miêu tả nhóm.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--unknown": { + "message": "Miêu tả nhóm đã được gỡ bỏ.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--you": { + "message": "Bạn đã sửa mô tả nhóm", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--other": { + "message": "$memberName$ đã thay đổi miêu tả nhóm.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--unknown": { + "message": "Miêu tả nhóm đã được thay đổi.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--you": { + "message": "Bạn đã thay đổi cài đặt nhóm để chỉ cho phép người quản trị gửi tin nhắn.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--other": { + "message": "$memberName$ đã thay đổi cài đặt nhóm để chỉ cho phép quản trị viên gửi tin nhắn.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--unknown": { + "message": "Nhóm đã được thay đổi để chỉ cho phép quản trị viên gửi tin nhắn.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--you": { + "message": "Bạn đã thay đổi cài đặt nhóm để cho phép tất cả thành viên gửi tin nhắn.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--other": { + "message": "$memberName$ đã thay đổi cài đặt nhóm để cho phép tất cả các thành viên gửi tin nhắn.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--unknown": { + "message": "Nhóm đã được thay đổi để cho phép tất cả các thành viên gửi tin nhắn.", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV1--Migration--disabled": { + "message": "Nâng cấp nhóm này để kích hoạt các tính năng mới như @nhắc tên và admin. Các thành viên chưa có chia sẻ tên và ảnh của họ trong nhóm này sẽ được mời tham gia. $learnMore$", + "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1)." + }, + "GroupV1--Migration--was-upgraded": { + "message": "Nhóm này đã được nâng cấp Nhóm Mới.", + "description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" + }, + "GroupV1--Migration--learn-more": { + "message": "Tìm hiểu thêm", + "description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" + }, + "GroupV1--Migration--migrate": { + "message": "Nâng cấp", + "description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process" + }, + "GroupV1--Migration--info--title": { + "message": "Nhóm Mới là gì?", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--migrate--title": { + "message": "Nâng cấp lên Nhóm Mới", + "description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group" + }, + "GroupV1--Migration--info--summary": { + "message": "Nhóm Mới có các tính năng như @nhắc và admin nhóm, và sẽ hỗ trợ nhiều tính năng trong tương lai.", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--keep-history": { + "message": "Tất cả lịch sử tin nhắn và đa phương tiện đã được giữ lại trước khi cập nhật.", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { + "message": "Tất cả lịch sử tin nhắn và đa phương tiện sẽ được giữ lại từ trước khi nâng cấp.", + "description": "Shown on Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--you": { + "message": "Bạn sẽ cần phải chấp nhận lời mời để tham gia nhóm này một lần nữa, và sẽ không nhận tin nhắn nhóm cho tới khi bạn chấp nhận.", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--many": { + "message": "Những thành viên này sẽ cần đồng ý lời mời tham gia nhóm trở lại, và sẽ không nhận được tin nhắn cho tới khi họ đồng ý:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--one": { + "message": "Thành viên này cần đồng ý lời mời tham gia nhóm trở lại, và sẽ không nhận được tin nhắn cho tới khi họ đồng ý:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { + "message": "Những thành viên này không thể tham gia các Nhóm Mới, và sẽ bị gỡ bỏ khỏi nhóm:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { + "message": "Thành viên này không thể tham gia các Nhóm Mới, và sẽ bị gỡ bỏ khỏi nhóm:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { + "message": "Những thành viên này không có khả năng tham gia Nhóm Mới, và đã bị loại bỏ khỏi nhóm:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { + "message": "Thành viên này không có khả năng tham gia Nhóm Mới, và đã được loại bỏ khỏi nhóm:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--invited--you": { + "message": "Bạn không thể được thêm vào Nhóm Mới và đã được mời tham dự.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--invited--one": { + "message": "$contact$ không thể được thêm vào Nhóm Mới và đã được mời tham gia.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--invited--many": { + "message": "$count$ thành viên không thể được thêm vào Nhóm Mới và đã được mời tham gia.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--removed--one": { + "message": "$contact$ đã được loại bỏ khỏi nhóm.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade" + }, + "GroupV1--Migration--removed--many": { + "message": "$count$ thành viên đã được loại bỏ khỏi nhóm.", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade" + }, + "close": { + "message": "Đóng", + "description": "Generic close label" + }, + "previous": { + "message": "trước", + "description": "Generic previous label" + }, + "next": { + "message": "tiếp theo", + "description": "Generic next label" + }, + "BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { + "message": "Ủng hộ Signal", + "description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" + }, + "BadgeSustainerInstructions__header": { + "message": "Ủng hộ Signal", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading." + }, + "BadgeSustainerInstructions__subheader": { + "message": "Signal được hỗ trợ bởi những người như bạn. Đóng góp và nhận huy hiệu.", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { + "message": "Mở Signal trên điện thoại của bạn", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { + "message": "Nhấn vào ảnh đại diện của bạn ở góc trên bên trái để mở Cài đặt", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { + "message": "Nhấn nút \"Ủng hộ Signal\" và đăng ký ủng hộ", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." + }, + "CompositionArea--expand": { + "message": "Mở rộng", + "description": "Aria label for expanding composition area" + }, + "CompositionArea--attach-file": { + "message": "Đính kèm tệp", + "description": "Aria label for file attachment button in composition area" + }, + "CompositionArea--sms-only__title": { + "message": "Người này đang không dùng Signal", + "description": "Title for the composition area for the SMS-only contact" + }, + "CompositionArea--sms-only__body": { + "message": "Signal Desktop không hỗ trợ nhắn tin cho các liên hệ ngoài-Signal. Hãy hỏi người này cài đặt Signal để có trải nghiệm nhắn tin bảo mật hơn.", + "description": "Body for the composition area for the SMS-only contact" + }, + "CompositionArea--sms-only__spinner-label": { + "message": "Kiểm tra trạng thái đăng kí của liên hệ", + "description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only" + }, + "countMutedConversationsDescription": { + "message": "Bao gồm các cuộc hội thoại bị tắt tiếng vào số lượng huy hiệu", + "description": "Description for counting muted conversations in badge setting" + }, + "ContactModal--message": { + "message": "Tin nhắn", + "description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--rm-admin": { + "message": "Bỏ quyền quản trị", + "description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--make-admin": { + "message": "Đặt admin", + "description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--make-admin-info": { + "message": "$contact$ sẽ có thể chỉnh sửa nhóm và các thành viên nhóm.", + "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone" + }, + "ContactModal--rm-admin-info": { + "message": "Xóa $contact$ với tư cách quản trị viên của nhóm?", + "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone" + }, + "ContactModal--remove-from-group": { + "message": "Loại bỏ khỏi nhóm", + "description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" + }, + "showChatColorEditor": { + "message": "Màu trò chuyện", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" + }, + "showConversationDetails": { + "message": "Cài đặt nhóm", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings" + }, + "showConversationDetails--direct": { + "message": "Cài đặt trò chuyện", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings" + }, + "ConversationDetails__unmute--title": { + "message": "Bật tiếng cuộc trò chuyện này?", + "description": "Title for the modal to unmute a chat" + }, + "ConversationDetails--group-link": { + "message": "Đường dẫn nhóm", + "description": "This is the label for the group link management panel" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-label": { + "message": "Tin nhắn tự hủy", + "description": "This is the label for the disappearing messages setting panel" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { + "message": "Khi được bật, tin nhắn được gửi và nhận trong nhóm này sẽ biến mất sau khi chúng được xem.", + "description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { + "message": "Khi được bật, các tin nhắn được gửi và nhận trong cuộc trò chuyện 1:1 này sẽ biến mất sau khi chúng được nhìn thấy.", + "description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" + }, + "ConversationDetails--notifications": { + "message": "Thông báo", + "description": "This is the label for notifications in the conversation details screen" + }, + "ConversationDetails--group-info-label": { + "message": "Ai có thể sửa thông tin nhóm", + "description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel" + }, + "ConversationDetails--group-info-info": { + "message": "Chọn ai có thể tuỳ chỉnh tên nhóm, ảnh, miêu tả, và đồng hồ đếm tin nhắn biến mất.", + "description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" + }, + "ConversationDetails--add-members-label": { + "message": "Ai có thể thêm thành viên", + "description": "This is the label for the 'who can add members' panel" + }, + "ConversationDetails--add-members-info": { + "message": "Chọn người có thể thêm thành viên vào nhóm này.", + "description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel" + }, + "ConversationDetails--announcement-label": { + "message": "Ai có thể giử tin nhắn", + "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" + }, + "ConversationDetails--announcement-info": { + "message": "Chọn người có thể gửi tin nhắn cho nhóm.", + "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" + }, + "ConversationDetails--requests-and-invites": { + "message": "Yêu cầu & Lời mời", + "description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group": { + "message": "Rời nhóm", + "description": "This is a button to leave a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group": { + "message": "Chặn nhóm", + "description": "This is a button to block a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group": { + "message": "Bỏ chặn nhóm", + "description": "This is a button to unblock a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { + "message": "Trước khi rời nhóm, bạn phải chọn ít nhất một quản trị viên mới cho nhóm này.", + "description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { + "message": "Bạn có chắc chắn muốn rời khỏi nhóm?", + "description": "This is the modal title for confirming leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { + "message": "Bạn sẽ không thể gửi hoặc nhận tin nhắn trong nhóm này nữa.", + "description": "This is the modal content for confirming leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { + "message": "Rời khỏi", + "description": "This is the modal button to confirm leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { + "message": "Bỏ chặn Nhóm \"$groupName$\"?", + "description": "This is the modal title for confirming unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { + "message": "Chặn và Rời Nhóm \"$groupName$\"?", + "description": "This is the modal title for confirming blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { + "message": "Bạn sẽ không còn nhận tin nhắn hay cập nhật từ nhóm này nữa.", + "description": "This is the modal content for confirming blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { + "message": "Chặn", + "description": "This is the modal button to confirm blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { + "message": "Các liên hệ của bạn sẽ được thêm vào nhóm này.", + "description": "This is the modal content for confirming unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { + "message": "Bỏ chặn", + "description": "This is the modal button to confirm unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsHeader--members": { + "message": "$number$ thành viên", + "description": "This is the number of members in a group" + }, + "ConversationDetailsMediaList--shared-media": { + "message": "Tệp đa phương tiện đã chia sẻ", + "description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen" + }, + "ConversationDetailsMediaList--show-all": { + "message": "Xem tất cả", + "description": "This is a button on the conversation details to show all media" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--title": { + "message": "$number$ thành viên", + "description": "The title of the membership list panel" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--add-members": { + "message": "Thêm thành viên", + "description": "The button that you can click to add new members" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--show-all": { + "message": "Xem tất cả", + "description": "This is a button on the conversation details to show all members" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { + "message": "Nhắc tên", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { + "message": "Nhận thông báo khi bạn được đề cập trong các cuộc trò chuyện bị tắt tiếng", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { + "message": "Luôn luôn thông báo", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { + "message": "Không thông báo nếu bị tắt tiếng", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" + }, + "GroupLinkManagement--clipboard": { + "message": "Đường dẫn nhóm đã được sao chép.", + "description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link" + }, + "GroupLinkManagement--share": { + "message": "Sao chép đường dẫn", + "description": "This lets users share their group link" + }, + "GroupLinkManagement--confirm-reset": { + "message": "Bạn có muốn cài lại đường dẫn nhóm? Người dùng khác sẽ không thể tham gia nhóm bằng đường dẫn hiện tại.", + "description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" + }, + "GroupLinkManagement--reset": { + "message": "Cài lại đường dẫn", + "description": "This lets users generate a new group link" + }, + "GroupLinkManagement--approve-label": { + "message": "Chấp nhận thành viên mới", + "description": "Title for the approve new members select area" + }, + "GroupLinkManagement--approve-info": { + "message": "Yêu cầu người quản lý chấp duyệt thành viên mới tham gia qua đường dẫn nhóm", + "description": "Description for the approve new members select area" + }, + "PendingInvites--tab-requests": { + "message": "Yêu cầu ($count$)", + "description": "Label for the tab to view pending requests" + }, + "PendingInvites--tab-invites": { + "message": "Lời mời ($count$)", + "description": "Label for the tab to view pending invites" + }, + "PendingRequests--approve-for": { + "message": "Chấp duyệt yêu cầu từ \"$name$\"?", + "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join" + }, + "PendingRequests--deny-for": { + "message": "Từ chối yêu cầu từ \"$name$\"?", + "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" + }, + "PendingRequests--deny-for--with-link": { + "message": "Từ chối yêu cầu từ \"$name$\"? Người này sẽ không thể yêu cầu tham gia lại qua đường dẫn nhóm.", + "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" + }, + "PendingInvites--invites": { + "message": "Được mời bởi bạn", + "description": "This is the title list of all invites" + }, + "PendingInvites--invited-by-you": { + "message": "Được mời bởi bạn", + "description": "This is the title for the list of members you have invited" + }, + "PendingInvites--invited-by-others": { + "message": "Được mời bởi người khác", + "description": "This is the title for the list of members who have invited other people" + }, + "PendingInvites--invited-count": { + "message": "Được mời bởi $number$", + "description": "This is the label for the number of members someone has invited" + }, + "PendingInvites--revoke-for-label": { + "message": "Thu hồi lời mời tham gia nhóm", + "description": "This is aria label for revoking a group invite icon" + }, + "PendingInvites--revoke-for": { + "message": "Thu hồi lời mời tham gia nhóm cho \"$name$\"?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" + }, + "PendingInvites--revoke-from-singular": { + "message": "Thu hồi 1 lời mời gửi bởi \"$name$\"?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" + }, + "PendingInvites--revoke-from-plural": { + "message": "Thu hồi $number$ lời mời gửi bởi \"$name$\"?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites" + }, + "PendingInvites--revoke": { + "message": "Thu hồi", + "description": "This is the modal button to confirm revoking invites" + }, + "PendingRequests--approve": { + "message": "Chấp duyệt Yêu cầu", + "description": "This is the modal button to approve group request to join" + }, + "PendingRequests--deny": { + "message": "Từ chối Yêu cầu", + "description": "This is the modal button to deny group request to join" + }, + "PendingRequests--info": { + "message": "Những người trên danh sách này đang cố tham gia \"$name$\" qua đường dẫn nhóm.", + "description": "Information shown below the pending admin approval list" + }, + "PendingInvites--info": { + "message": "Chi tiết về những người được mời tham gia nhóm này sẽ không được hiện cho đến khi họ tham gia. Những người được mời sẽ chỉ thấy các tin nhắn sau khi họ tham gia nhóm.", + "description": "Information shown below the invite list" + }, + "PendingRequests--block--button": { + "message": "Chặn yêu cầu", + "description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" + }, + "PendingRequests--block--title": { + "message": "Chặn yêu cầu?", + "description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "PendingRequests--block--contents": { + "message": "$name$ sẽ không thể tham gia hoặc yêu cầu tham gia nhóm này qua đường dẫn nhóm. Người này vẫn có thể được thêm vào nhóm bằng cách thủ công.", + "description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "PendingRequests--block--confirm": { + "message": "Chặn Yêu cầu", + "description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "AvatarInput--no-photo-label--group": { + "message": "Thêm ảnh nhóm", + "description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected" + }, + "AvatarInput--no-photo-label--profile": { + "message": "Thêm một ảnh", + "description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" + }, + "AvatarInput--change-photo-label": { + "message": "Đổi ảnh", + "description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected" + }, + "AvatarInput--upload-photo-choice": { + "message": "Đăng tải ảnh", + "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" + }, + "AvatarInput--remove-photo-choice": { + "message": "Gỡ ảnh", + "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" + }, + "ContactPill--remove": { + "message": "Gỡ bỏ liên hệ", + "description": "The label for the 'remove' button on the contact pill" + }, + "ComposeErrorDialog--close": { + "message": "OK", + "description": "The text on the button when there's an error in the composer" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { + "message": "Lời mời đã được gửi", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { + "message": "$count$ lời mời đã được gửi", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { + "message": "$name$ không thể được thêm tự động vào nhóm này bởi bạn.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { + "message": "Những người dùng này không thể được thêm tự động vào nhóm này bởi bạn.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { + "message": "Họ đã được mời để tham gia, và sẽ không thấy các tin nhắn nhóm cho đến khi họ đồng ý.", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { + "message": "Tìm hiểu thêm", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--title": { + "message": "Thêm thành viên", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { + "message": "Cập nhật", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { + "message": "Thêm $person$ vào \"$group$\"?", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { + "message": "Thêm $count$ thành viên vào \"$group$\"?", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { + "message": "Thêm thành viên", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { + "message": "Thêm thành viên", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" + }, + "createNewGroupButton": { + "message": "Tạo nhóm mới", + "description": "The text of the button to create new groups" + }, + "selectContact": { + "message": "Chọn liên hệ $name$", + "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)" + }, + "deselectContact": { + "message": "Bỏ chọn liên hệ $name$", + "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)" + }, + "cannotSelectContact": { + "message": "Không thể lựa chọn liên hệ $name$", + "description": "The label for contact checkboxes that are disabled" + }, + "alreadyAMember": { + "message": "Đã là thành viên", + "description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" + }, + "MessageAudio--play": { + "message": "Phát đính kèm âm thanh", + "description": "Aria label for audio attachment's Play button" + }, + "MessageAudio--pause": { + "message": "Ngưng phát đính kèm âm thanh", + "description": "Aria label for audio attachment's Pause button" + }, + "MessageAudio--download": { + "message": "Tải đính kèm âm thanh", + "description": "Aria label for audio attachment's Download button" + }, + "MessageAudio--pending": { + "message": "Đang tải đính kèm âm thanh...", + "description": "Aria label for pending audio attachment spinner" + }, + "MessageAudio--slider": { + "message": "Thời gian phát lại của đính kèm âm thanh", + "description": "Aria label for audio attachment's playback time slider" + }, + "MessageAudio--playbackRate1x": { + "message": "1x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRate1p5x": { + "message": "1.5x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRate2x": { + "message": "2x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRatep5x": { + "message": ".5x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "emptyInboxMessage": { + "message": "Nhấn $composeIcon$ ở trên và tìm các liên hệ hoặc nhóm của bạn để nhắn tin.", + "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty" + }, + "composeIcon": { + "message": "nút soạn thảo", + "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." + }, + "ForwardMessageModal--continue": { + "message": "Tiếp tục", + "description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" + }, + "TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": { + "message": "ddd, MMM D", + "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." + }, + "TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": { + "message": "MMM D, YYYY", + "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." + }, + "MessageRequestWarning__learn-more": { + "message": "Tìm hiểu thêm", + "description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" + }, + "MessageRequestWarning__dialog__details": { + "message": "Bạn không có chung nhóm nào với người này. Xem qua các yêu cầu cẩn thận trước khi đồng ý để tránh các tin nhắn không muốn.", + "description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" + }, + "MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { + "message": "Về Yêu cầu Nhắn tin", + "description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" + }, + "ContactSpoofing__same-name": { + "message": "Xem lại các yêu cầu cẩn thận. Signal tìm thấy một liên hệ khác với cùng tên. $link$", + "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" + }, + "ContactSpoofing__same-name-in-group": { + "message": "$count$ thành viên nhóm có cùng tên. $link$", + "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" + }, + "ContactSpoofing__same-name__link": { + "message": "Xem lại yêu cầu", + "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" + }, + "ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { + "message": "Nhấn để xem", + "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__title": { + "message": "Xem lại yêu cầu", + "description": "Title for the contact name spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__description": { + "message": "Nếu bạn không chắc yêu cầu từ người nào, xem các liên hệ bên dưới và chọn hành động.", + "description": "Description for the contact spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { + "message": "Yêu cầu", + "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { + "message": "Liên hệ của bạn", + "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { + "message": "Xem lại thành viên", + "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { + "message": "$count$ thành viên nhóm có tên giống nhau. Xem lại các thành viên bên dưới hoặc chọn để thực hiện hành động.", + "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { + "message": "Thành viên", + "description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { + "message": "Gần đây vừa đổi tên hồ sơ đại diện của họ từ $oldName$ sang $newName$", + "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { + "message": "Xóa khỏi nhóm", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__description": { + "message": "Loại bỏ \"$name$\" khỏi nhóm?", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { + "message": "Xóa \"$name$\" khỏi nhóm? Người này sẽ không thể tham gia lại qua đường dẫn nhóm.", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" + }, + "CaptchaDialog__title": { + "message": "Hãy xác minh để tiếp tục nhắn tin.", + "description": "Header in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog__first-paragraph": { + "message": "Để hạn chế spam trên Signal, vui lòng thực hiện xác minh.", + "description": "First paragraph in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog__second-paragraph": { + "message": "Sau khi xác minh, bạn có thể tiếp tục nhắn tin. Những tin nhắn đang tạm dừng sẽ được tự động gửi.", + "description": "First paragraph in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog--can-close__title": { + "message": "Tiếp tục mà không cần xác minh?", + "description": "Header in the captcha dialog that can be closed" + }, + "CaptchaDialog--can-close__body": { + "message": "Nếu bạn chọn để bỏ qua xác minh, bạn có thể bỏ lỡ tin nhắn từ người khác và tin nhắn của bạn có thể sẽ không gửi được.", + "description": "Body of the captcha dialog that can be closed" + }, + "CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { + "message": "Bỏ qua xác minh", + "description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed" + }, + "verificationComplete": { + "message": "Xác minh hoàn tất.", + "description": "Displayed after successful captcha" + }, + "verificationFailed": { + "message": "Xác minh không thành công. Xin thử lại sau.", + "description": "Displayed after unsuccessful captcha" + }, + "deleteForEveryoneFailed": { + "message": "Xoá tin nhắn cho mọi người không thành công. Xin thử lại sau.", + "description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" + }, + "ChatColorPicker__delete--title": { + "message": "Xoá màu", + "description": "Confirm title for deleting custom color" + }, + "ChatColorPicker__delete--message": { + "message": "Màu tuỳ chọn này được dùng trong $num$ cuộc trò chuyện. Bạn có muốn xoá cho tất cả các cuộc trò chuyện?", + "description": "Confirm message for deleting custom color" + }, + "ChatColorPicker__global-chat-color": { + "message": "Màu cuộc trò chuyện chung", + "description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" + }, + "ChatColorPicker__menu-title": { + "message": "Màu Cuộc trò chuyện", + "description": "View title for the chat color picker and editor" + }, + "ChatColorPicker__reset": { + "message": "Cài lại màu cuộc trò chuyện", + "description": "Button label for resetting chat colors" + }, + "ChatColorPicker__resetDefault": { + "message": "Cài lại các Màu Cuộc trò chuyện", + "description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" + }, + "ChatColorPicker__resetAll": { + "message": "Cài lại tất cả các màu cuộc trò chuyện", + "description": "Button label for resetting all chat colors" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset-default": { + "message": "Cài lại mặc định", + "description": "Button label for resetting only global chat color" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset": { + "message": "Đặt lại", + "description": "Confirm button label for resetting chat colors" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset-message": { + "message": "Bạn có muốn ghi đè tất cả các màu trò chuyện?", + "description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors" + }, + "ChatColorPicker__custom-color--label": { + "message": "Hiện bảng chỉnh sửa màu tuỳ chỉnh", + "description": "aria-label for custom color editor button" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble1": { + "message": "Đây là mẫu xem trước của màu cuộc trò chuyện.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble2": { + "message": "Một bong bóng khác.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble3": { + "message": "Màu này chỉ có bạn thấy được.", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__context--edit": { + "message": "Tuỳ chỉnh màu", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "ChatColorPicker__context--duplicate": { + "message": "Sao chép", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "ChatColorPicker__context--delete": { + "message": "Xóa", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "CustomColorEditor__solid": { + "message": "Đặc", + "description": "Tab label for selecting solid colors" + }, + "CustomColorEditor__gradient": { + "message": "Theo nhiệt độ", + "description": "Tab label for selecting a gradient" + }, + "CustomColorEditor__hue": { + "message": "Sắc", + "description": "Label for the hue slider" + }, + "CustomColorEditor__saturation": { + "message": "Bão hoà", + "description": "Label for the saturation slider" + }, + "CustomColorEditor__title": { + "message": "Màu tuỳ chỉnh", + "description": "Modal title for the custom color editor" + }, + "customDisappearingTimeOption": { + "message": "Thời gian tuỳ chỉnh...", + "description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" + }, + "selectedCustomDisappearingTimeOption": { + "message": "Thời gian tuỳ chỉnh", + "description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" + }, + "DisappearingTimeDialog__label--value": { + "message": "Số", + "description": "aria-label for the number select box" + }, + "DisappearingTimeDialog__label--units": { + "message": "Đơn vị thời gian", + "description": "aria-label for the units of time select box" + }, + "DisappearingTimeDialog__title": { + "message": "Thời gian Tuỳ chỉnh", + "description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__body": { + "message": "Chọn thời gian tuỳ chỉnh cho tin nhắn biến mất.", + "description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__set": { + "message": "Cài", + "description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" + }, + "DisappearingTimeDialog__seconds": { + "message": "Giây", + "description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__minutes": { + "message": "Phút", + "description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__hours": { + "message": "Giờ", + "description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__days": { + "message": "Ngày", + "description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__weeks": { + "message": "Tuần", + "description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "settings__DisappearingMessages__footer": { + "message": "Đặt đồng hồ tin nhắn biến mất mặc định cho tất cả các cuộc trò chuyện mới bắt đầu bởi bạn.", + "description": "Footer for the Disappearing Messages settings section" + }, + "settings__DisappearingMessages__timer__label": { + "message": "Đồng hồ mặc định cho tất cả cuộc trò chuyện mới", + "description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting" + }, + "UniversalTimerNotification__text": { + "message": "Thời gian biến mất tin nhắn sẽ được cài thành $timeValue$ khi bạn nhắn tin họ.", + "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied" + }, + "ErrorBoundaryNotification__text": { + "message": "Không thể hiển thị tin nhắn này. Nhấp để gửi nhật ký gỡ lỗi.", + "description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" + }, + "GroupDescription__read-more": { + "message": "đọc thêm", + "description": "Button text when the group description is too long" + }, + "EditConversationAttributesModal__description-warning": { + "message": "Miêu tả nhóm sẽ được nhìn thấy bởi thành viên của nhóm này và những người đã được mời.", + "description": "Label text shown when editing group description" + }, + "ConversationDetailsHeader--add-group-description": { + "message": "Thêm miêu tả nhóm...", + "description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" + }, + "MediaQualitySelector--button": { + "message": "Chọn chất lượng đa phương tiện", + "description": "aria-label for the media quality selector button" + }, + "MediaQualitySelector--title": { + "message": "Chất lượng Đa phương tiện", + "description": "Popup selector title" + }, + "MediaQualitySelector--standard-quality-title": { + "message": "Tiêu chuẩn", + "description": "Title for option for standard quality" + }, + "MediaQualitySelector--standard-quality-description": { + "message": "Nhanh hơn, ít dữ liệu", + "description": "Description of standard quality selector" + }, + "MediaQualitySelector--high-quality-title": { + "message": "Cao", + "description": "Title for option for high quality" + }, + "MediaQualitySelector--high-quality-description": { + "message": "Chậm hơn, nhiều dữ liệu", + "description": "Description of high quality selector" + }, + "MessageDetailsHeader--Failed": { + "message": "Chưa gửi", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" + }, + "MessageDetailsHeader--Pending": { + "message": "Đang chờ", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" + }, + "MessageDetailsHeader--Sent": { + "message": "Gửi từ", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" + }, + "MessageDetailsHeader--Delivered": { + "message": "Đã chuyển tới", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message" + }, + "MessageDetailsHeader--Read": { + "message": "Đã đọc bởi", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message" + }, + "MessageDetailsHeader--Viewed": { + "message": "Được xem bởi", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" + }, + "ProfileEditor--about": { + "message": "Thông tin", + "description": "Default text for about field" + }, + "ProfileEditor--username": { + "message": "Tên người dùng", + "description": "Default text for username field" + }, + "ProfileEditor--username--placeholder": { + "message": "Nhập tên người dùng", + "description": "Placeholder for the username field" + }, + "ProfileEditor--username--helper": { + "message": "Tên người dùng trên Signal là không bắt buộc. Nếu bạn chọn tạo một tên người dùng, những người dùng Signal khác sẽ có thể tìm được bạn bằng tên này và liên lạc với bạn mà không cần biết số điện thoại của bạn.", + "description": "Shown on the edit username screen" + }, + "ProfileEditor--username--check-characters": { + "message": "Tên người dùng chỉ có thể chứa a-z, 0-9 và _", + "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters" + }, + "ProfileEditor--username--check-starting-character": { + "message": "Tên người dùng không được bắt đầu bằng số.", + "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" + }, + "ProfileEditor--username--check-character-min": { + "message": "Tên người dùng phải có ít nhất $min$ ký tự.", + "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3" + }, + "ProfileEditor--username--check-character-max": { + "message": "Tên người dùng phải có tối đa $max$ ký tự.", + "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25" + }, + "ProfileEditor--username--check-username-taken": { + "message": "Tên người dùng này đã được sử dụng.", + "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" + }, + "ProfileEditor--username--general-error": { + "message": "Tên người dùng của bạn không thể lưu. Kiểm tra kết nối của bạn và thử lại.", + "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." + }, + "ProfileEditor--username--delete-general-error": { + "message": "Tên người dùng của bạn không thể xóa. Kiểm tra kết nối của bạn và thử lại.", + "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." + }, + "ProfileEditor--username--delete-username": { + "message": "Xóa tên người dùng", + "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" + }, + "ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { + "message": "Thao tác này sẽ xóa tên người dùng của bạn, cho phép người dùng khác xác nhận quyền sở hữu. Bạn có chắc không?", + "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" + }, + "ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { + "message": "Xóa", + "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" + }, + "ProfileEditor--about-placeholder": { + "message": "Viết vài điều về bản thân bạn...", + "description": "Placeholder text for about input field" + }, + "ProfileEditor--first-name": { + "message": "Tên Đầu (Bắt buộc)", + "description": "Placeholder text for first name field" + }, + "ProfileEditor--last-name": { + "message": "Tên Họ (Không bắt buộc)", + "description": "Placeholder text for last name field" + }, + "ConfirmDiscardDialog--discard": { + "message": "Bạn có muốn bỏ các thay đổi này?", + "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" + }, + "ProfileEditor--info": { + "message": "Hồ sơ của bạn đã được mã hóa. Hồ sơ của bạn và các thay đổi đối với hồ sơ sẽ hiển thị với các liên hệ của bạn và khi bạn bắt đầu hoặc chấp nhận các cuộc trò chuyện mới. $learnMore$", + "description": "Information shown at the bottom of the profile editor section" + }, + "ProfileEditor--learnMore": { + "message": "Tìm hiểu thêm", + "description": "Text that links to a support article" + }, + "Bio--speak-freely": { + "message": "Nói chuyện tự do", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--encrypted": { + "message": "Đã được mã hóa", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--free-to-chat": { + "message": "Rảnh để trò chuyện", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--coffee-lover": { + "message": "Nghiện cà phê", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--taking-break": { + "message": "Đang nghỉ ngơi", + "description": "A default bio option" + }, + "ProfileEditorModal--profile": { + "message": "Hồ sơ", + "description": "Title for profile editing" + }, + "ProfileEditorModal--name": { + "message": "Tên của Bạn", + "description": "Title for editing your name" + }, + "ProfileEditorModal--about": { + "message": "Thông tin", + "description": "Title for about editing" + }, + "ProfileEditorModal--avatar": { + "message": "Hình đại diện của bạn", + "description": "Title for profile avatar editing" + }, + "ProfileEditorModal--username": { + "message": "Tên người dùng", + "description": "Title for username editing" + }, + "ProfileEditorModal--error": { + "message": "Hồ sơ của bạn không thể cập nhật. Vui lòng thử lại.", + "description": "Error message when something goes wrong updating your profile." + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { + "message": "Nhắn tin cho quản trị viên", + "description": "Modal title for the list of admins in a group" + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { + "message": "Chỉ $admins$ có thể gửi tin nhắn", + "description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins" + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { + "message": "người quản trị", + "description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" + }, + "AvatarEditor--choose": { + "message": "Chọn Anhr đại diện", + "description": "Label for the avatar selector" + }, + "AvatarColorPicker--choose": { + "message": "Chọn một màu sắc", + "description": "Label for when you need to choose your fighter, err color" + }, + "LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { + "message": "Hình đại diện nhóm", + "description": "Title for the avatar picker in the group creation flow" + }, + "Preferences__button--general": { + "message": "Chung", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--appearance": { + "message": "Diện mạo", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--chats": { + "message": "Trò chuyện", + "description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)" + }, + "Preferences__button--calls": { + "message": "Cuộc gọi", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--notifications": { + "message": "Thông báo", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--privacy": { + "message": "Riêng tư", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences--lastSynced": { + "message": "Lần nhập cuối cùng vào lúc $date$ $time$", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "Preferences--system": { + "message": "Hệ thống", + "description": "Title for system type settings" + }, + "Preferences--zoom": { + "message": "Mức độ phóng to", + "description": "Label for changing the zoom level" + }, + "Preferences__link-previews--title": { + "message": "Tạo xem trước liên kết", + "description": "Title for the generate link previews setting" + }, + "Preferences__link-previews--description": { + "message": "Để thay đổi cài đặt này, hãy mở ứng dụng Signal trên thiết bị di động của bạn và điều hướng đến Cài đặt> Trò chuyện", + "description": "Description for the generate link previews setting" + }, + "Preferences--advanced": { + "message": "Nâng cao", + "description": "Title for advanced settings" + }, + "Preferences--notification-content": { + "message": "Nội dung thông báo", + "description": "Label for the notification content setting select box" + }, + "Preferences--blocked": { + "message": "Đã chặn", + "description": "Label for blocked contacts setting" + }, + "Preferences--blocked-count-singular": { + "message": "$num$ liên hệ", + "description": "Number of contacts blocked singular" + }, + "Preferences--blocked-count-plural": { + "message": "$num$ các liên hệ", + "description": "Number of contacts blocked plural" + }, + "Preferences__who-can--title": { + "message": "Ai có thể...", + "description": "Title for the 'who can do X' setting" + }, + "Preferences__privacy--description": { + "message": "Để thay đổi các cài đặt này, hãy mở ứng dụng Signal trên thiết bị di động của bạn và điều hướng đến Cài đặt> Quyền riêng tư", + "description": "Description for the 'who can do X' setting" + }, + "Preferences__who-can--everybody": { + "message": "Tất cả mọi người", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences__who-can--contacts": { + "message": "Liên hệ của Tôi", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences__who-can--nobody": { + "message": "Không ai", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences--messaging": { + "message": "Nhắn tin", + "description": "Title for the messaging settings" + }, + "Preferences--see-me": { + "message": "Thấy số điện thoại của tôi", + "description": "Label for the see my phone number setting" + }, + "Preferences--find-me": { + "message": "Tìm tôi theo số điện thoại của tôi", + "description": "Label for the find me by my phone number setting" + }, + "Preferences--read-receipts": { + "message": "Thông báo đã xem", + "description": "Label for the read receipts setting" + }, + "Preferences--typing-indicators": { + "message": "Thông báo đang nhập", + "description": "Label for the typing indicators setting" + }, + "Preferences--updates": { + "message": "Cập nhật", + "description": "Header for settings having to do with updates" + }, + "Preferences__download-update": { + "message": "Tự động tải các bản cập nhật", + "description": "Label for checkbox for the auto download updates setting" + }, + "Preferences__enable-notifications": { + "message": "Bật thông báo", + "description": "Label for checkbox for the notifications setting" + }, + "Preferences__devices": { + "message": "Các thiết bị", + "description": "Label for Device list in call settings pane" + }, + "DialogUpdate--version-available": { + "message": "Cập nhật liên phiên bản $version$ có sẵn", + "description": "Tooltip for new update available" + }, + "NSIS__retry-dialog--first-line": { + "message": "Signal không thể đóng", + "description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." + }, + "NSIS__retry-dialog--second-line": { + "message": "Vui lòng đóng nó theo cách thủ công và nhấp vào Thử lại để tiếp tục.", + "description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." + }, + "NSIS__appRunning": { + "message": "$appName$ đang hoạt động.\nBấm OK để đóng.\nNếu ứng dụng vẫn không đóng, hãy thử đóng bằng cách thủ công.", + "description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines" + }, + "NSIS__decompressionFailed": { + "message": "Giải nén tập tin không thành công. Vui lòng thử chạy lại bộ cài đặt.", + "description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files" + }, + "NSIS__uninstallFailed": { + "message": "Xóa tập tin của ứng dụng cũ không thành công. Vui lòng thử chạy lại bộ cài đặt.", + "description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" + }, + "CrashReportDialog__title": { + "message": "Ứng dụng bị trở ngại", + "description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__body": { + "message": "Signal sẽ tự khởi động lại sau khi bị lỗi. Bạn có thể thông báo lỗi này để giúp Signal tìm hiểu và khắc phục.", + "description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__submit": { + "message": "Gửi", + "description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__erase": { + "message": "Không Gửi", + "description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" + }, + "CustomizingPreferredReactions__title": { + "message": "Tuỳ chỉnh phản ứng", + "description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." + }, + "CustomizingPreferredReactions__subtitle": { + "message": "Nhấp để thay thế một biểu tượng cảm xúc", + "description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." + }, + "CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { + "message": "Đã xảy ra lỗi khi lưu cài đặt của bạn. Vui lòng thử lại.", + "description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." + }, + "MediaEditor__control--draw": { + "message": "Kéo", + "description": "Label for the draw button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--text": { + "message": "Thêm ký tự", + "description": "Label for the text button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--sticker": { + "message": "Nhãn dán", + "description": "Label for the sticker button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--crop": { + "message": "Cắt và xoay", + "description": "Label for the crop & rotate button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--undo": { + "message": "Hoàn tác", + "description": "Label for the undo button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--redo": { + "message": "Làm lại", + "description": "Label for the redo button in the media editor" + }, + "MediaEditor__text--regular": { + "message": "Bình thường", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--highlight": { + "message": "Làm nổi bật", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--outline": { + "message": "Đường viền", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--underline": { + "message": "Đường gạch chân", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__draw--pen": { + "message": "Bút", + "description": "Type of brush to free draw" + }, + "MediaEditor__draw--highlighter": { + "message": "Bút đánh dấu", + "description": "Type of brush to free draw" + }, + "MediaEditor__draw--thin": { + "message": "Gầy", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--regular": { + "message": "Bình thường", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--medium": { + "message": "Vừa", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--heavy": { + "message": "Nặng", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__crop--reset": { + "message": "Đặt lại", + "description": "Reset the crop state" + }, + "MediaEditor__crop--rotate": { + "message": "Xoay", + "description": "Rotate the canvas" + }, + "MediaEditor__crop--flip": { + "message": "Ghim", + "description": "Flip/mirror the canvas" + }, + "MediaEditor__crop--lock": { + "message": "Khóa", + "description": "Lock the aspect ratio" + }, + "MediaEditor__crop--crop": { + "message": "Cắt", + "description": "Performs the crop" + }, + "MyStories__title": { + "message": "Các Story của tôi", + "description": "Title for the my stories list" + }, + "MyStories__story": { + "message": "Story của bạn", + "description": "aria-label for each one of your stories" + }, + "MyStories__download": { + "message": "Tải story", + "description": "aria-label for the download button" + }, + "MyStories__more": { + "message": "Tùy chọn khác", + "description": "aria-label for the more button" + }, + "MyStories__views--singular": { + "message": "$num$ lượt xem", + "description": "Number of views your story has" + }, + "MyStories__views--plural": { + "message": "$num$ lượt xem", + "description": "Number of views your story has" + }, + "MyStories__replies--singular": { + "message": "$num$ câu trả lời", + "description": "Number of replies your story has" + }, + "MyStories__replies--plural": { + "message": "$num$ câu trả lời", + "description": "Number of replies your story has" + }, + "MyStories__delete": { + "message": "Xóa story này? Story cũng sẽ được xóa với tất cả những người đã nhận nó.", + "description": "Confirmation dialog description text for deleting a story" + }, + "SignalConnectionsModal__title": { + "message": "Các Liên hệ Signal", + "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" + }, + "SignalConnectionsModal__header": { + "message": "$connections$ là những người bạn chọn để tin tưởng, bằng việc:", + "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--1": { + "message": "Bắt đầu cuộc trò chuyện", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--2": { + "message": "Chấp nhận yêu cầu gửi tin nhắn", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--3": { + "message": "Có những người này trong danh bạ trên hệ thống", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__footer": { + "message": "Các liên hệ của bạn có thể thấy tên và ảnh của bạn, và có thể thấy các bài đăng lên \"Story của tôi\" trừ khi bạn ẩn story với các liên hệ", + "description": "Additional information about signal connections and the stories they can see" + }, + "Stories__title": { + "message": "Các Story", + "description": "Title for the stories list" + }, + "Stories__mine": { + "message": "Các Story của tôi", + "description": "Label for your stories" + }, + "Stories__add": { + "message": "Thêm một story", + "description": "Description hint to add a story" + }, + "Stories__add-story--text": { + "message": "Story dạng văn bản", + "description": "Label to create a new text story" + }, + "Stories__add-story--media": { + "message": "Ảnh hoặc video", + "description": "Label to create a new multimedia story" + }, + "Stories__hidden-stories": { + "message": "Các story đã ẩn", + "description": "Button label to go to hidden stories pane" + }, + "Stories__list-empty": { + "message": "Không có story gần đây để hiển thị vào lúc này", + "description": "Description for when there are no stories to show" + }, + "Stories__placeholder--text": { + "message": "Bấm để xem một story", + "description": "Placeholder label for the story view" + }, + "Stories__from-to-group": { + "message": "$name$ đến $group$", + "description": "Title for someone sending a story to a group" + }, + "Stories__toast--sending-reply": { + "message": "Đang gửi câu trả lời…", + "description": "Toast message" + }, + "Stories__toast--sending-reaction": { + "message": "Đang gửi bày tỏ cảm xúc…", + "description": "Toast message" + }, + "Stories__toast--hasNoSound": { + "message": "Story này không có âm thanh", + "description": "Toast message" + }, + "StoriesSettings__title": { + "message": "Cài đặt story", + "description": "Title for the story settings modal" + }, + "StoriesSettings__new-list": { + "message": "Story riêng tư mới", + "description": "Label to create a new private story list" + }, + "StoriesSettings__viewers--singular": { + "message": "$num$ người xem", + "description": "A single viewer" + }, + "StoriesSettings__viewers--plural": { + "message": "$num$ người xem", + "description": "More than one viewer" + }, + "StoriesSettings__who-can-see": { + "message": "Ai có thể xem story này", + "description": "Title for the who can see this story section" + }, + "StoriesSettings__add-viewer": { + "message": "Thêm người xem", + "description": "Button label to add a viewer to a story" + }, + "StoriesSettings__remove--action": { + "message": "Xóa", + "description": "Button to remove a member from a private list" + }, + "StoriesSettings__remove--title": { + "message": "Gỡ $title$", + "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name" + }, + "StoriesSettings__remove--body": { + "message": "Người này sẽ không còn xem được story của bạn.", + "description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--title": { + "message": "Câu trả lời & Bày tỏ cảm xúc", + "description": "Title for the replies & reactions section" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--label": { + "message": "Cho phép trả lời & bày tỏ cảm xúc", + "description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--description": { + "message": "Cho phép những người có thể xem story của bạn bày tỏ cảm xúc và trả lời.", + "description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" + }, + "StoriesSettings__delete-list": { + "message": "Xóa story riêng tư", + "description": "Button label to delete a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__delete-list--confirm": { + "message": "Xóa story riêng tư?", + "description": "Confirmation text to delete a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__choose-viewers": { + "message": "Chọn Người Xem", + "description": "Modal title when choosing to add a viewer to a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__name-story": { + "message": "Đặt tên cho story này", + "description": "Modal title when naming a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__name-placeholder": { + "message": "Tên của story (bắt buộc)", + "description": "Placeholder for input field" + }, + "StoriesSettings__hide-story": { + "message": "Ẩn story với", + "description": "Modal title when hiding people from my stories" + }, + "StoriesSettings__mine__all--label": { + "message": "Tất cả liên hệ Signal", + "description": "Input label to describe all signal connections" + }, + "StoriesSettings__mine__all--description": { + "message": "Chia sẻ với tất cả liên hệ", + "description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label" + }, + "StoriesSettings__mine__exclude--label": { + "message": "Tất cả liên hệ Signal trừ…", + "description": "Input label to create a block list" + }, + "StoriesSettings__mine__exclude--description": { + "message": "$num$ người được loại trừ", + "description": "Description of how many people are excluded in a list" + }, + "StoriesSettings__mine__only--label": { + "message": "Chỉ chia sẻ với…", + "description": "Input label to create an exclusive allow list" + }, + "StoriesSettings__mine__only--description": { + "message": "Chỉ chia sẻ với người được chọn", + "description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label" + }, + "StoriesSettings__mine__only--description--people": { + "message": "$num$ người", + "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list" + }, + "StoriesSettings__mine__disclaimer": { + "message": "Chọn người có thể xem story của bạn. Thay đổi không có hiệu lực với các story bạn đã gửi. $learnMore$", + "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" + }, + "StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { + "message": "Tìm hiểu thêm.", + "description": "Learn more link to learn about who can view your story" + }, + "StoriesSettings__context-menu": { + "message": "Cài đặt story", + "description": "Button label to get to story settings" + }, + "SendStoryModal__choose-who-can-view": { + "message": "Chọn người có thể xem story của bạn", + "description": "Shown during the first time posting a story" + }, + "SendStoryModal__title": { + "message": "Gửi đến", + "description": "Title for the send story modal" + }, + "SendStoryModal__send": { + "message": "Gửi story", + "description": "aria-label for the send story button" + }, + "SendStoryModal__new": { + "message": "Story mới", + "description": "button to create a new distribution list to send story to" + }, + "SendStoryModal__new-private--title": { + "message": "Story riêng tư mới", + "description": "Create a new distribution list" + }, + "SendStoryModal__new-private--description": { + "message": "Chỉ hiện thị với một số người nhất định", + "description": "Description of what a distribution list would do" + }, + "SendStoryModal__new-group--title": { + "message": "Story nhóm mới", + "description": "Select a group to send a story to" + }, + "SendStoryModal__new-group--description": { + "message": "Chia sẻ với một nhóm sẵn có", + "description": "Description of what selecting a group would do" + }, + "SendStoryModal__choose-groups": { + "message": "Chọn nhóm", + "description": "Modal title when choosing groups" + }, + "SendStoryModal__my-stories-privacy": { + "message": "Sự riêng tư của story của tôi", + "description": "Modal title for setting privacy for My Stories" + }, + "SendStoryModal__privacy-disclaimer": { + "message": "Chọn các liên hệ Signal có thể xem story của bạn. Bạn luôn có thể thay đổi trong phần cài đặt sự riêng tư. $learnMore$", + "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" + }, + "Stories__settings-toggle--title": { + "message": "Chia sẻ & Xem Story", + "description": "Select box title for the stories on/off toggle" + }, + "Stories__settings-toggle--description": { + "message": "Bạn sẽ không thể chia sẻ hoặc xem Story khi tùy chọn này được tắt.", + "description": "Select box description for the stories on/off toggle" + }, + "StoryViewer__pause": { + "message": "Tạm ngưng", + "description": "Aria label for pausing a story" + }, + "StoryViewer__play": { + "message": "Chạy", + "description": "Aria label for playing a story" + }, + "StoryViewer__reply": { + "message": "Trả lời", + "description": "Button label to reply to a story" + }, + "StoryViewer__reply-group": { + "message": "Trả lời cho Nhóm", + "description": "Button label to reply to a group story" + }, + "StoryViewer__mute": { + "message": "Tắt tiếng", + "description": "Aria label for muting stories" + }, + "StoryViewer__unmute": { + "message": "Bỏ tắt tiếng", + "description": "Aria label for unmuting stories" + }, + "StoryDetailsModal__sent-time": { + "message": "Đã gửi lúc $time$", + "description": "Sent timestamp" + }, + "StoryDetailsModal__file-size": { + "message": "Kích thước tập tin $size$", + "description": "File size description" + }, + "StoryDetailsModal__copy-timestamp": { + "message": "Sao chép dấu thời gian", + "description": "Context menu item to help debugging" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { + "message": "Chưa có câu trả lời", + "description": "Placeholder text for when there are no replies" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { + "message": "Lượt xem", + "description": "Title for views tab" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { + "message": "Câu trả lời", + "description": "Title for replies tab" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__react": { + "message": "Bày tỏ cảm xúc với story", + "description": "aria-label for reaction button" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__reacted": { + "message": "Đã bày tỏ cảm xúc với story", + "description": "Description of someone reacting to a story" + }, + "StoryListItem__label": { + "message": "Story", + "description": "aria-label for the story list button" + }, + "StoryListItem__unhide": { + "message": "Hiện story", + "description": "Label for menu item to un-hide the story" + }, + "StoryListItem__hide": { + "message": "Ẩn story", + "description": "Label for menu item to hide the story" + }, + "StoryListItem__go-to-chat": { + "message": "Đến cuộc trò chuyện", + "description": "Label for menu item to go to conversation" + }, + "StoryListItem__delete": { + "message": "Xóa", + "description": "Label for menu item to delete a story" + }, + "StoryListItem__info": { + "message": "Thông tin", + "description": "Label for menu item to get a story's information" + }, + "StoryListItem__hide-modal--body": { + "message": "Ẩn story? Cập nhật story mới từ $name$ sẽ không còn hiện ở đầu danh sách story.", + "description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story" + }, + "StoryListItem__hide-modal--confirm": { + "message": "Ẩn", + "description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story" + }, + "StoryImage__error2": { + "message": "Không thể tải story xuống. $name$ sẽ cần chia sẻ lại.", + "description": "Description for image errors" + }, + "StoryImage__error--you": { + "message": "Không thể tải story xuống. Bạn sẽ cần chia sẻ lại.", + "description": "Description for image errors but when it is your own image" + }, + "StoryCreator__error--video-too-long": { + "message": "Không thể đăng video vào story vì video quá dài", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__error--video-unsupported": { + "message": "Không thể đăng video vào story vì video có định dạng không được hỗ trợ", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__error--video-error": { + "message": "Tải video không thành công", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__text-bg--background": { + "message": "Văn bản có màu nền là màu trắng", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__text-bg--inverse": { + "message": "Văn bản có màu nền là màu đã chọn", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__text-bg--none": { + "message": "Văn bản không có màu nền", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__story-bg": { + "message": "Thay đổi màu nền của story", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__next": { + "message": "Tiếp", + "description": "Button label text to advance to next step of story creation" + }, + "StoryCreator__add-link": { + "message": "Thêm liên kết", + "description": "Button label to apply the link preview to story" + }, + "StoryCreator__input-placeholder": { + "message": "Thêm ký tự", + "description": "Placeholder to add text" + }, + "StoryCreator__text--regular": { + "message": "Bình thường", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--bold": { + "message": "Đậm", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--serif": { + "message": "Serif", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--script": { + "message": "Script", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--condensed": { + "message": "Thu gọn", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__control--text": { + "message": "Thêm chữ cho story", + "description": "aria-label for edit text button" + }, + "StoryCreator__control--link": { + "message": "Thêm một liên kết", + "description": "aria-label for adding a link preview" + }, + "StoryCreator__link-preview-placeholder": { + "message": "Gõ hoặc dán một URL", + "description": "Placeholder for the URL input for link previews" + }, + "StoryCreator__link-preview-empty": { + "message": "Thêm một liên kết cho người xem story của bạn", + "description": "Empty state for the link preview" + }, + "TextAttachment__placeholder": { + "message": "Thêm ký tự", + "description": "Placeholder for the add text input" + }, + "TextAttachment__preview__link": { + "message": "Truy cập đường dẫn", + "description": "Title for the link preview tooltip" + }, + "Quote__story": { + "message": "Story", + "description": "Title for replies to stories" + }, + "Quote__story-reaction": { + "message": "Đã bày tỏ cảm xúc với story của $name$", + "description": "Label for when a person reacts to a story" + }, + "Quote__story-reaction--single": { + "message": "Đã bày tỏ cảm xúc với một story", + "description": "Used whenever we can't find a user's first name" + }, + "Quote__story-unavailable": { + "message": "Không thể xem được nữa", + "description": "Label for when a story is not found" + }, + "ContextMenu--button": { + "message": "Menu chuột phải", + "description": "Default aria-label for the context menu buttons" + }, + "WhatsNew__modal-title": { + "message": "Có gì mới", + "description": "Title for the whats new modal" + }, + "WhatsNew__bugfixes": { + "message": "Phiên bản này có một số tinh chỉnh và sửa lỗi để giữ cho Signal hoạt động mượt mà.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--1": { + "message": "Các tinh chỉnh, sửa lỗi, và cải thiện hiệu năng khác. Cảm ơn bạn đã sử dụng Signal!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--2": { + "message": "Nhiều lỗi được sửa để ứng dụng của bạn có thể chạy một cách trơn tru. Các thay đổi thú vị hơn nữa sắp xuất hiện!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--3": { + "message": "Các tinh chỉnh, sửa lỗi, và cải thiện hiệu năng. Bạn có thể tiếp tục nhắn tin, gọi thoại và video như thường nhé.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--4": { + "message": "Nỗ lực sửa các lỗi và cải thiện hiệu năng để ứng dụng của bạn có thể chạy một cách trơn tru.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--5": { + "message": "Các tinh chỉnh, sửa lỗi, và kế hoạch khác cho tương lai.", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--6": { + "message": "Các tinh chỉnh, sửa lỗi, và cải thiện hiệu năng. Cảm ơn bạn đã sử dụng Signal!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__v5.57--1": { + "message": "Thay đổi tốc độ của tin nhắn âm thanh để nắm nội dung dễ dàng hơn.", + "description": "Release notes for v5.57" + }, + "WhatsNew__v5.57--2": { + "message": "Cải thiện tốc độ tìm emoji. Sau khi mở bảng chọn emoji, bạn có thể bỏ qua nút 🔍 và gõ từ khóa luôn.", + "description": "Release notes for v5.57" + } } diff --git a/_locales/yue/messages.json b/_locales/yue/messages.json index 1ba9e3414..4d253edba 100644 --- a/_locales/yue/messages.json +++ b/_locales/yue/messages.json @@ -1,7740 +1,5810 @@ { - "softwareAcknowledgments": { - "message": "軟件鳴謝", - "description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments" - }, - "privacyPolicy": { - "message": "條款同私隱政策", - "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" - }, - "appleSilicon": { - "message": "Apple silicon", - "description": "Shown in the about box for Apple silicon product name" - }, - "copyErrorAndQuit": { - "message": "複製錯誤然後離開", - "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" - }, - "unknownContact": { - "message": "不明嘅聯絡人", - "description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" - }, - "unknownGroup": { - "message": "不明嘅群組", - "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" - }, - "databaseError": { - "message": "資料庫錯誤", - "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" - }, - "deleteAndRestart": { - "message": "刪除所有資料,然後重新啟動", - "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" - }, - "mainMenuFile": { - "message": "&File", - "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuCreateStickers": { - "message": "建立/上載貼圖包", - "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuEdit": { - "message": "&Edit", - "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuView": { - "message": "&View", - "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuWindow": { - "message": "&Window", - "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuHelp": { - "message": "&Help", - "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuSettings": { - "message": "偏好設定...", - "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." - }, - "appMenuServices": { - "message": "服務", - "description": "Application menu item for macOS 'Services'" - }, - "appMenuHide": { - "message": "隱藏", - "description": "Application menu command to hide the window" - }, - "appMenuHideOthers": { - "message": "隱藏其他", - "description": "Application menu command to hide all other windows" - }, - "appMenuUnhide": { - "message": "顯示全部", - "description": "Application menu command to show all application windows" - }, - "appMenuQuit": { - "message": "關閉 Signal", - "description": "Application menu command to close the application" - }, - "editMenuUndo": { - "message": "還原", - "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" - }, - "editMenuRedo": { - "message": "重做", - "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" - }, - "editMenuCut": { - "message": "剪下", - "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" - }, - "editMenuCopy": { - "message": "複製", - "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" - }, - "editMenuPaste": { - "message": "貼上", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" - }, - "editMenuPasteAndMatchStyle": { - "message": "貼上純文字", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" - }, - "editMenuDelete": { - "message": "刪除", - "description": "Edit menu command to remove the selected text" - }, - "editMenuSelectAll": { - "message": "全部揀晒", - "description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box" - }, - "editMenuStartSpeaking": { - "message": "開始講嘢", - "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" - }, - "editMenuStopSpeaking": { - "message": "停止講嘢", - "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" - }, - "windowMenuClose": { - "message": "關閉視窗", - "description": "Window menu command to close the current window" - }, - "windowMenuMinimize": { - "message": "縮到最細", - "description": "Window menu command to minimize the current window" - }, - "windowMenuZoom": { - "message": "縮放", - "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" - }, - "windowMenuBringAllToFront": { - "message": "將所有視窗移到最上層", - "description": "Window menu command to bring all windows of current application to front" - }, - "viewMenuResetZoom": { - "message": "實際大小", - "description": "View menu command to go back to the default zoom" - }, - "viewMenuZoomIn": { - "message": "放大", - "description": "View menu command to make everything bigger" - }, - "viewMenuZoomOut": { - "message": "縮細", - "description": "View menu command to make everything smaller" - }, - "viewMenuToggleFullScreen": { - "message": "切換全螢幕", - "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" - }, - "viewMenuToggleDevTools": { - "message": "切換開發者工具", - "description": "View menu command to show or hide the developer tools" - }, - "menuSetupAsNewDevice": { - "message": "設定做新裝置", - "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" - }, - "menuSetupAsStandalone": { - "message": "設定做獨立裝置", - "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" - }, - "messageContextMenuButton": { - "message": "其他操作", - "description": "Label for context button next to each message" - }, - "contextMenuCopyLink": { - "message": "複製連結", - "description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" - }, - "contextMenuCopyImage": { - "message": "複製圖像", - "description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" - }, - "contextMenuNoSuggestions": { - "message": "冇建議", - "description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" - }, - "avatarMenuViewArchive": { - "message": "檢視封存", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "avatarMenuChatColors": { - "message": "聊天色彩", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "avatarMenuUpdateAvailable": { - "message": "更新 Signal", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "loading": { - "message": "載入緊...", - "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" - }, - "optimizingApplication": { - "message": "優化緊應用程式...", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" - }, - "migratingToSQLCipher": { - "message": "優化緊訊息...已完成 $status$。", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "45/200" - } - } - }, - "archivedConversations": { - "message": "已經封存嘅對話", - "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" - }, - "LeftPane--pinned": { - "message": "已經置頂", - "description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane" - }, - "LeftPane--chats": { - "message": "聊天", - "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" - }, - "archiveHelperText": { - "message": "呢啲對話已經封存,並且只會喺收到新訊息嘅時候先會喺收件箱出現。", - "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" - }, - "noArchivedConversations": { - "message": "冇已經封存嘅對話", - "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" - }, - "archiveConversation": { - "message": "封存", - "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" - }, - "markUnread": { - "message": "標記做未讀", - "description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" - }, - "moveConversationToInbox": { - "message": "取消封存", - "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" - }, - "pinConversation": { - "message": "將對話置頂", - "description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" - }, - "unpinConversation": { - "message": "取消對話置頂", - "description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" - }, - "pinnedConversationsFull": { - "message": "你最多只可以將 4 個聊天置頂", - "description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" - }, - "chooseDirectory": { - "message": "選擇資料夾", - "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" - }, - "chooseFile": { - "message": "選擇檔案", - "description": "Button to allow the user to find a file on disk" - }, - "loadDataHeader": { - "message": "載入你嘅資料", - "description": "Header shown on the first screen in the data import process" - }, - "loadDataDescription": { - "message": "你啱啱完成咗滙出程序,你嘅聯絡人資料同訊息喺電腦入面,等緊你揀儲存 Signal 資料嘅文件夾。", - "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" - }, - "importChooserTitle": { - "message": "選擇包含滙出資料嘅目錄", - "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" - }, - "importErrorHeader": { - "message": "系統出現咗啲問題!", - "description": "Header of the error screen after a failed import" - }, - "importingHeader": { - "message": "載入緊聯絡人同訊息", - "description": "Header of screen shown as data is import" - }, - "importErrorFirst": { - "message": "請確定你已經揀啱咗之前儲存 Signal 資料嘅目錄。個目錄名係用「Singal Export」開頭嘅。您亦可以喺 Chrome 應用程式另外儲存一份新嘅資料副本。 ", - "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" - }, - "importErrorSecond": { - "message": "如果呢啲步驟幫唔到你嘅話,請你提交除錯記錄(檢視 -> 除錯記錄),等我哋幫你遷移資料!", - "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" - }, - "importAgain": { - "message": "選擇文件夾,然後再試一次", - "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" - }, - "importCompleteHeader": { - "message": "成功喇!", - "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" - }, - "importCompleteStartButton": { - "message": "開始用 Signal 嘅桌面版", - "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" - }, - "importCompleteLinkButton": { - "message": "將呢部裝置同手機連結", - "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" - }, - "selectedLocation": { - "message": "你揀咗嘅位置", - "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" - }, - "upgradingDatabase": { - "message": "升級緊資料庫,可能要少少時間...", - "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" - }, - "loadingMessages": { - "message": "載入緊訊息,暫時有 $count$ 個...", - "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "view": { - "message": "檢視", - "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" - }, - "youLeftTheGroup": { - "message": "你唔再係呢個群組嘅成員。", - "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" - }, - "invalidConversation": { - "message": "呢個群組冇效。請建立一個新嘅群組。", - "description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." - }, - "scrollDown": { - "message": "碌到對話嘅最底", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" - }, - "messagesBelow": { - "message": "下面有新訊息", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" - }, - "unreadMessage": { - "message": "有 1 個未讀訊息", - "description": "Text for unread message separator, just one message" - }, - "unreadMessages": { - "message": "有 $count$ 個未讀訊息", - "description": "Text for unread message separator, with count", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "messageHistoryUnsynced": { - "message": "為咗保障你嘅安全,系統冇將對話記錄轉移到新連結嘅裝置。", - "description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." - }, - "youMarkedAsVerified": { - "message": "你已經將你同 $name$ 嘅安全碼標記咗做已驗證", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsNotVerified": { - "message": "你已經將你同 $name$ 嘅安全碼標記咗做未驗證", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { - "message": "你已經喺另一部裝置度將你同 $name$ 嘅安全碼標記咗做已驗證", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { - "message": "你已經喺另一部裝置度將你同 $name$ 嘅安全碼標記咗做未驗證", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "membersNeedingVerification": { - "message": "你同呢啲群組成員嘅安全碼自從上一次驗證之後已經改咗。你可以㩒吓其中一個群組成員,睇返您同佢嘅新安全碼。", - "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." - }, - "changedRightAfterVerify": { - "message": "你嘗試驗證嘅安全碼已經改咗。請檢查你同 $name1$ 嘅新安全碼。要記住,安全碼唔同咗可能代表有人嘗試截取你哋嘅通訊,又或者只係 $name2$ 重新安裝咗 Signal。", - "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "name2": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "changedVerificationWarning": { - "message": "下面呢啲人可能重新安裝咗或者換咗裝置。請驗證你哋嘅安全碼,保障你嘅私隱。", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" - }, - "safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { - "message": "傳送未處理嘅訊息", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" - }, - "identityKeyErrorOnSend": { - "message": "你同 $name1$ 嘅安全碼已經改咗,原因可能係有人嘗試截取你哋嘅通訊,又或者只係 $name2$ 重新安裝咗 Signal。你可以去驗證吓你同呢位聯絡人嘅安全碼。", - "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "name2": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "sendAnyway": { - "message": "照樣傳送", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." - }, - "callAnyway": { - "message": "照樣通話", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." - }, - "continueCall": { - "message": "繼續通話", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." - }, - "noLongerVerified": { - "message": "你同 $name$ 嘅安全碼已經改咗,而且需要重新驗證。你可以㩒嚟睇吓。", - "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "multipleNoLongerVerified": { - "message": "你同呢個群組入面一啲成員嘅安全碼已經改咗,而且需要重新驗證。你可以㩒嚟睇吓。", - "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." - }, - "debugLogExplanation": { - "message": "當你㩒咗提交之後,你嘅記錄會透過一個專屬而且未經發佈嘅網址喺網上發佈 30 日。你可以事先喺你部機度儲存記錄。 ", - "description": "Description of what will happen with your debug log" - }, - "debugLogError": { - "message": "上載嘅時候出現咗問題!請你電郵去 support@signal.org,同埋用文字檔案交埋你嘅記錄檔俾我哋。", - "description": "Error message a recommendations if debug log upload fails" - }, - "debugLogSuccess": { - "message": "已經提交咗除錯記錄", - "description": "Title of the success page for submitting a debug log" - }, - "debugLogSuccessNextSteps": { - "message": "系統已經上載咗除錯記錄。當你聯絡支援團隊嘅時候,請你複製下面嘅 URL 俾我哋,同埋描述吓你見到嘅問題,仲有重現問題嘅步驟。", - "description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log" - }, - "debugLogLogIsIncomplete": { - "message": "...㩒一下「儲存」嚟睇吓完整嘅記錄", - "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" - }, - "debugLogCopy": { - "message": "複製連結", - "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" - }, - "debugLogSave": { - "message": "儲存", - "description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen" - }, - "debugLogLinkCopied": { - "message": "已經將連結複製咗去你嘅剪貼簿", - "description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" - }, - "reportIssue": { - "message": "聯絡支援團隊", - "description": "Link to open the issue tracker" - }, - "gotIt": { - "message": "明白!", - "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." - }, - "submit": { - "message": "提交", - "description": "" - }, - "acceptNewKey": { - "message": "接受", - "description": "Label for a button to accept a new safety number" - }, - "verify": { - "message": "標記咗做已驗證", - "description": "" - }, - "unverify": { - "message": "標記咗做未驗證", - "description": "" - }, - "isVerified": { - "message": "你已經驗證咗你同 $name$嘅安全碼。", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "isNotVerified": { - "message": "你仲未驗證你同 $name$ 嘅安全碼。", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "verified": { - "message": "已驗證", - "description": "" - }, - "newIdentity": { - "message": "新安全碼", - "description": "Header for a key change dialog" - }, - "identityChanged": { - "message": "你同呢個聯絡人嘅安全碼已經改咗,原因可能係有人嘗試截取你哋嘅通訊,又或者只係呢個聯絡人重新安裝咗 Signal。你可以驗證吓下面嘅新安全碼。", - "description": "" - }, - "incomingError": { - "message": "處理傳入訊息嘅時候發生錯誤", - "description": "" - }, - "media": { - "message": "媒體", - "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" - }, - "mediaEmptyState": { - "message": "你喺呢個對話入面冇任何媒體檔案", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" - }, - "allMedia": { - "message": "所有媒體", - "description": "Header for the media gallery" - }, - "documents": { - "message": "文件", - "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" - }, - "documentsEmptyState": { - "message": "你喺呢個對話入面冇任何文件", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" - }, - "today": { - "message": "今日", - "description": "The string \"today\"" - }, - "yesterday": { - "message": "琴日", - "description": "The string \"yesterday\"" - }, - "thisWeek": { - "message": "今個禮拜", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "thisMonth": { - "message": "今個月", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "unsupportedAttachment": { - "message": "系統唔支援嘅附件類型。㩒一吓就可以儲存。", - "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" - }, - "clickToSave": { - "message": "㩒一吓就可以儲存", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "unnamedFile": { - "message": "無名嘅檔案", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "voiceMessage": { - "message": "語音訊息", - "description": "Name for a voice message attachment" - }, - "dangerousFileType": { - "message": "基於安全理由,系統唔接受呢個附件類型", - "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" - }, - "loadingPreview": { - "message": "載入緊預覽畫面...", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" - }, - "stagedPreviewThumbnail": { - "message": "$domain$ 嘅草稿縮圖連結預覽", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", - "placeholders": { - "path": { - "content": "$1", - "example": "instagram.com" - } - } - }, - "previewThumbnail": { - "message": "$domain$ 嘅縮圖連結預覽", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", - "placeholders": { - "domain": { - "content": "$1", - "example": "instagram.com" - } - } - }, - "stagedImageAttachment": { - "message": "草稿圖像附件:$path$", - "description": "Alt text for staged attachments", - "placeholders": { - "path": { - "content": "$1", - "example": "dog.jpg" - } - } - }, - "decryptionErrorToast": { - "message": "電腦遇到嚟自裝置 $deviceId$,$name$ 嘅解密錯誤", - "description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "deviceId": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "decryptionErrorToastAction": { - "message": "提交記錄", - "description": "Label for the decryption error toast button" - }, - "oneNonImageAtATimeToast": { - "message": "每個訊息只可以加入一個非圖像附件。", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "cannotMixImageAndNonImageAttachments": { - "message": "你唔可以將非圖像同埋圖像附件加入同一個訊息入面。", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "maximumAttachments": { - "message": "你唔可以再喺呢個訊息度加入其他附件。", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "fileSizeWarning": { - "message": "唔好意思,你揀嘅檔案超過咗訊息容量限制。", - "description": "" - }, - "unableToLoadAttachment": { - "message": "載入唔到你揀嘅附件。", - "description": "" - }, - "disconnected": { - "message": "連線斷咗", - "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." - }, - "connecting": { - "message": "連接緊...", - "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." - }, - "connect": { - "message": "㩒一吓就可以重新連接。", - "description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." - }, - "connectingHangOn": { - "message": "好快㗎咋", - "description": "Subtext description for when the client is connecting to the server." - }, - "offline": { - "message": "離線", - "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." - }, - "checkNetworkConnection": { - "message": "請檢查一吓你嘅網絡連線。", - "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" - }, - "submitDebugLog": { - "message": "除錯記錄", - "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" - }, - "debugLog": { - "message": "除錯記錄", - "description": "View menu item to open the debug log (title case)" - }, - "forceUpdate": { - "message": "強制更新", - "description": "View menu item to force the app to update download and install" - }, - "helpMenuShowKeyboardShortcuts": { - "message": "顯示鍵盤捷徑", - "description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" - }, - "contactUs": { - "message": "聯絡我哋", - "description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page" - }, - "goToReleaseNotes": { - "message": "去版本資訊", - "description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" - }, - "goToForums": { - "message": "去討論區", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" - }, - "goToSupportPage": { - "message": "去支援頁面", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" - }, - "joinTheBeta": { - "message": "加入 Beta 測試版", - "description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" - }, - "signalDesktopPreferences": { - "message": "Signal 桌面版嘅偏好設定", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "signalDesktopStickerCreator": { - "message": "貼圖包製作工具", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "aboutSignalDesktop": { - "message": "關於 Signal 桌面版", - "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" - }, - "screenShareWindow": { - "message": "分享畫面", - "description": "Title for screen sharing window" - }, - "speech": { - "message": "語音", - "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" - }, - "show": { - "message": "顯示", - "description": "Command under Window menu, to show the window" - }, - "hide": { - "message": "隱藏", - "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" - }, - "quit": { - "message": "離開", - "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" - }, - "signalDesktop": { - "message": "Signal 桌面版", - "description": "Tooltip for the tray icon" - }, - "search": { - "message": "搜尋", - "description": "Placeholder text in the search input" - }, - "clearSearch": { - "message": "清除搜尋", - "description": "Aria label for clear search button" - }, - "searchIn": { - "message": "搜尋聊天", - "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" - }, - "noSearchResults": { - "message": "搵唔到「$searchTerm$」", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found", - "placeholders": { - "searchTerm": { - "content": "$1", - "example": "dog" - } - } - }, - "noSearchResults--sms-only": { - "message": "桌面版搵唔到短訊/多媒體短訊聯絡人。", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" - }, - "noSearchResultsInConversation": { - "message": "喺 $conversationName$ 搵唔到「$searchTerm$」", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found", - "placeholders": { - "searchTerm": { - "content": "$1", - "example": "dog" - }, - "conversationName": { - "content": "$2", - "example": "Friends" - } - } - }, - "conversationsHeader": { - "message": "對話", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "contactsHeader": { - "message": "聯絡人", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "groupsHeader": { - "message": "群組", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "messagesHeader": { - "message": "訊息", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "findByUsernameHeader": { - "message": "用使用者個名嚟搵", - "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" - }, - "findByPhoneNumberHeader": { - "message": "用電話號碼嚟搵", - "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" - }, - "at-username": { - "message": "@$username$", - "description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?", - "placeholders": { - "username": { - "content": "$1", - "example": "sammy45" - } - } - }, - "welcomeToSignal": { - "message": "歡迎使用 Signal", - "description": "" - }, - "whatsNew": { - "message": "睇吓今次更新有咩$whatsNew$ ", - "description": "Shown in the main window", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "what's new" - } - } - }, - "viewReleaseNotes": { - "message": "最新消息", - "description": "Clickable link that displays the latest release notes" - }, - "typingAlt": { - "message": "呢個對話嘅輸入狀態", - "description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation" - }, - "contactInAddressBook": { - "message": "呢個人已經喺你嘅通訊錄入面。", - "description": "Description of icon denoting that contact is from your address book" - }, - "contactAvatarAlt": { - "message": "$name$ 嘅虛擬頭像", - "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "sendMessageToContact": { - "message": "傳送訊息", - "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" - }, - "home": { - "message": "屋企", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "work": { - "message": "公司", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "mobile": { - "message": "手機", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" - }, - "email": { - "message": "電郵", - "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" - }, - "phone": { - "message": "電話", - "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" - }, - "address": { - "message": "地址", - "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" - }, - "poBox": { - "message": "郵政信箱", - "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" - }, - "downloading": { - "message": "下載緊", - "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" - }, - "downloadFullMessage": { - "message": "下載完整訊息", - "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" - }, - "downloadAttachment": { - "message": "下載附件", - "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" - }, - "reactToMessage": { - "message": "對訊息俾心情回應", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" - }, - "replyToMessage": { - "message": "回覆訊息", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" - }, - "originalMessageNotFound": { - "message": "搵唔到原本嘅訊息", - "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" - }, - "originalMessageNotAvailable": { - "message": "原本嘅訊息已經冇咗", - "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" - }, - "messageFoundButNotLoaded": { - "message": "搵到原本嘅訊息喇,但仲未載入。你將畫面向上碌就可以載入訊息㗎喇。", - "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" - }, - "voiceRecording--start": { - "message": "開始錄語音訊息", - "description": "Tooltip for microphone button to start voice message" - }, - "voiceRecording--complete": { - "message": "完成語音訊息,然後傳送", - "description": "Tooltip for green complete voice message and send" - }, - "voiceRecording--cancel": { - "message": "取消語音訊息", - "description": "Tooltip for red button to cancel voice message" - }, - "voiceRecordingInterruptedMax": { - "message": "因為時限已到,你錄緊嘅語音訊息已經停咗。", - "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" - }, - "voiceRecordingInterruptedBlur": { - "message": "因為你跳咗去另一個應用程式,所以你錄緊嘅語音訊息已經停咗。", - "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" - }, - "voiceNoteLimit": { - "message": "語音訊息嘅時限係一個鐘。如果你跳咗去另一個應用程式,錄音就會停止。", - "description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" - }, - "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { - "message": "每個語音訊息只可以有一個附件。", - "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" - }, - "voiceNoteError": { - "message": "錄音器發生錯誤。", - "description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" - }, - "attachmentSaved": { - "message": "附件已儲存。", - "description": "Shown after user selects to save to downloads" - }, - "attachmentSavedShow": { - "message": "喺文件夾度顯示", - "description": "Button label for showing the attachment in your file system" - }, - "you": { - "message": "你", - "description": "Shown when the user represented is the current user." - }, - "replyingTo": { - "message": "回覆 $name$", - "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "audioPermissionNeeded": { - "message": "你要允許咗 Signal 桌面版存取你個咪,先可以傳送語音訊息㗎。", - "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" - }, - "audioCallingPermissionNeeded": { - "message": "你一定要允許咗 Signal 桌面版存取你個咪,先用到通話功能㗎。", - "description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" - }, - "videoCallingPermissionNeeded": { - "message": "你一定要允許咗 Signal 桌面版存取你個咪,先用到視像通話㗎。", - "description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" - }, - "allowAccess": { - "message": "允許存取", - "description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" - }, - "showSettings": { - "message": "顯示設定", - "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" - }, - "audio": { - "message": "語音", - "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" - }, - "video": { - "message": "影片", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" - }, - "photo": { - "message": "相片", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" - }, - "text": { - "message": "文字", - "description": "Label for the word 'text'" - }, - "cannotUpdate": { - "message": "更新唔到", - "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" - }, - "muted": { - "message": "靜咗音", - "description": "Shown in a button when a conversation is muted" - }, - "mute": { - "message": "靜音", - "description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" - }, - "cannotUpdateDetail": { - "message": "更新唔到 Signal。你可以$retry$,或者前往 $url$ 手動安裝,然後$support$呢個問題", - "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package", - "placeholders": { - "retry": { - "content": "$2", - "example": "retry update" - }, - "url": { - "content": "$2", - "example": "https://signal.org/download" - }, - "support": { - "content": "$3", - "example": "contact support" - } - } - }, - "cannotUpdateRequireManualDetail": { - "message": "更新唔到 Signal。你可以前往 $url$ 手動安裝,然後$support$呢個問題", - "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required", - "placeholders": { - "url": { - "content": "$2", - "example": "https://signal.org/download" - }, - "support": { - "content": "$3", - "example": "contact support" - } - } - }, - "readOnlyVolume": { - "message": "Signal 桌面版似乎喺 macOS 隔離區,而且冇辦法自動更新。請你嘗試用 Finder 將 $app$ 移去 $folder$。", - "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update", - "placeholders": { - "app": { - "content": "$1", - "example": "Signal.app" - }, - "folder": { - "content": "$2", - "example": "/Applications" - } - } - }, - "ok": { - "message": "確定", - "description": "" - }, - "cancel": { - "message": "取消", - "description": "" - }, - "discard": { - "message": "捨棄", - "description": "" - }, - "failedToSend": { - "message": "傳送唔到俾某啲接收者。請檢查吓你嘅網絡連線。", - "description": "" - }, - "error": { - "message": "錯誤", - "description": "" - }, - "messageDetail": { - "message": "訊息詳情", - "description": "" - }, - "delete": { - "message": "刪除", - "description": "" - }, - "accept": { - "message": "接受", - "description": "" - }, - "forward": { - "message": "轉寄", - "description": "" - }, - "done": { - "message": "完成", - "description": "Label for done" - }, - "update": { - "message": "更新", - "description": "" - }, - "next2": { - "message": "下一步", - "description": "" - }, - "on": { - "message": "開", - "description": "Label for when something is turned on" - }, - "off": { - "message": "閂", - "description": "Label for when something is turned off" - }, - "deleteWarning": { - "message": "呢個訊息會喺呢部裝置度刪除。", - "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" - }, - "deleteForEveryoneWarning": { - "message": "呢個訊息會喺所有喺對話入面,而且用緊 Signal 最新版本嘅人部機度刪除。佢哋會睇到你刪除咗一個訊息。", - "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" - }, - "from": { - "message": "來自", - "description": "Label for the sender of a message" - }, - "to": { - "message": "傳送俾", - "description": "Label for the receiver of a message" - }, - "toJoiner": { - "message": "俾", - "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" - }, - "sent": { - "message": "送出", - "description": "Label for the time a message was sent" - }, - "received": { - "message": "收到", - "description": "Label for the time a message was received" - }, - "sendMessage": { - "message": "訊息", - "description": "Placeholder text in the message entry field" - }, - "groupMembers": { - "message": "群組成員", - "description": "" - }, - "showMembers": { - "message": "顯示成員", - "description": "" - }, - "showSafetyNumber": { - "message": "睇吓安全碼", - "description": "" - }, - "viewRecentMedia": { - "message": "睇吓最近嘅媒體", - "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." - }, - "verifyHelp": { - "message": "如果要驗證你同 $name$ 嘅端對端加密係咪安全,你可以對吓上面嘅號碼同佢部機入面嘅號碼。", - "description": "", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "theirIdentityUnknown": { - "message": "你冇同呢個聯絡人傳送過任何訊息。你哋嘅安全碼會喺你哋開始通訊後出現。", - "description": "" - }, - "back": { - "message": "返回", - "description": "Generic label for back" - }, - "goBack": { - "message": "返轉頭", - "description": "Label for back button in a conversation" - }, - "moreInfo": { - "message": "更多資訊", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" - }, - "retrySend": { - "message": "再試吓傳送", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" - }, - "retryDeleteForEveryone": { - "message": "再試吓幫所有人刪除", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" - }, - "forwardMessage": { - "message": "轉寄訊息", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" - }, - "deleteMessage": { - "message": "幫我刪除訊息", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" - }, - "deleteMessageForEveryone": { - "message": "幫所有人刪除訊息", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" - }, - "deleteMessages": { - "message": "刪除", - "description": "Menu item for deleting messages, title case." - }, - "deleteConversationConfirmation": { - "message": "係咪要永久刪除呢個對話呀?", - "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." - }, - "sessionEnded": { - "message": "安全對話已經重設", - "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." - }, - "ChatRefresh--notification": { - "message": "聊天對話已經重新整理", - "description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." - }, - "ChatRefresh--learnMore": { - "message": "了解多啲", - "description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" - }, - "ChatRefresh--summary": { - "message": "Signal 採用端對端加密,間中可能要重新整理吓你嘅聊天對話。咁樣唔會影響聊天嘅安全性,但可能會令你錯失咗呢個聯絡人俾你嘅訊息。你可以請佢再傳送一次。", - "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" - }, - "ChatRefresh--contactSupport": { - "message": "聯絡支援團隊", - "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" - }, - "DeliveryIssue--preview": { - "message": "傳送問題", - "description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens" - }, - "DeliveryIssue--notification": { - "message": "傳送唔到 $sender$ 嘅訊息", - "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "DeliveryIssue--learnMore": { - "message": "了解多啲", - "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" - }, - "DeliveryIssue--title": { - "message": "傳送問題", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" - }, - "DeliveryIssue--summary": { - "message": "傳送唔到 $sender$ 俾您嘅訊息、貼圖、心情回應、已讀標記或者媒體檔案。佢哋可能係直接或者喺群組入面傳送俾你嘅。", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "DeliveryIssue--summary--group": { - "message": "喺呢個聊天入面傳送唔到 $sender$ 俾你嘅訊息、貼圖、心情回應、已讀標記或者媒體檔案。", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "ChangeNumber--notification": { - "message": "$sender$ 已經轉咗電話號碼", - "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "quoteThumbnailAlt": { - "message": "引用訊息嘅縮圖", - "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" - }, - "imageAttachmentAlt": { - "message": "訊息附帶嘅圖片", - "description": "Used in alt tag of image attachment" - }, - "videoAttachmentAlt": { - "message": "訊息附帶嘅影片截圖", - "description": "Used in alt tag of video attachment preview" - }, - "lightboxImageAlt": { - "message": "喺對話入面傳送嘅圖片", - "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" - }, - "imageCaptionIconAlt": { - "message": "用嚟表示呢張圖片有描述嘅圖示", - "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" - }, - "save": { - "message": "儲存", - "description": "Used on save buttons" - }, - "reset": { - "message": "重設", - "description": "Used on reset buttons" - }, - "fileIconAlt": { - "message": "檔案圖示", - "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" - }, - "installWelcome": { - "message": "歡迎使用 Signal 桌面版", - "description": "Welcome title on the install page" - }, - "installTagline": { - "message": "Signal 令私隱保障觸手可及。", - "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" - }, - "linkedDevices": { - "message": "連結咗嘅裝置", - "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" - }, - "linkNewDevice": { - "message": "連結新裝置", - "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" - }, - "Install__scan-this-code": { - "message": "用手機嘅 Signal 應用程式掃瞄呢個二維碼", - "description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" - }, - "Install__instructions__1": { - "message": "喺手機度打開 Signal", - "description": "Instructions on the device link screen" - }, - "Install__instructions__2": { - "message": "㩒一吓 $settings$,然後再㩒 $linkedDevices$", - "description": "Instructions on the device link screen", - "placeholders": { - "settings": { - "content": "$1", - "example": "Settings" - }, - "linkedDevices": { - "content": "$2", - "example": "Linked Devices" - } - } - }, - "Install__instructions__2__settings": { - "message": "設定", - "description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen" - }, - "Install__instructions__3": { - "message": "㩒一吓 $plusButton$ (Android) 或者 $linkNewDevice$ (iPhone)", - "description": "Instructions on the device link screen", - "placeholders": { - "plusButton": { - "content": "$1", - "example": "" - }, - "linkNewDevice": { - "content": "$2", - "example": "Link New Device" - } - } - }, - "Install__qr-failed": { - "message": "載入唔到二維碼。請檢查吓你嘅互聯網,然後再試一次。$learnMore$", - "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "Install__qr-failed__learn-more": { - "message": "了解多啲", - "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" - }, - "Install__support-link": { - "message": "需要幫手?", - "description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page" - }, - "Install__choose-device-name__description": { - "message": "你會喺手機嘅「連結咗嘅裝置」下面睇到呢個名", - "description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "Install__choose-device-name__placeholder": { - "message": "我部電腦", - "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" - }, - "Preferences--device-name": { - "message": "裝置名稱", - "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" - }, - "chooseDeviceName": { - "message": "選擇呢部裝置個名", - "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "finishLinkingPhone": { - "message": "完成連結手機", - "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" - }, - "initialSync": { - "message": "同步緊聯絡人同群組", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "initialSync__subtitle": { - "message": "注意:你嘅聊天記錄唔會同步到呢部裝置", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "installConnectionFailed": { - "message": "連接唔到伺服器。", - "description": "Displayed when we can't connect to the server." - }, - "installTooManyDevices": { - "message": "唔好意思,你連結咗太多部機。請你試吓移除返一啲裝置。", - "description": "" - }, - "installTooOld": { - "message": "喺呢部機度更新 Signal 嚟連結你部手機。 ", - "description": "" - }, - "installErrorHeader": { - "message": "系統出現咗啲問題!", - "description": "" - }, - "installUnknownError": { - "message": "出現咗未預期嘅錯誤。請再試一次。", - "description": "" - }, - "installTryAgain": { - "message": "再試一次", - "description": "" - }, - "Preferences--theme": { - "message": "主題", - "description": "Header for theme settings" - }, - "calling": { - "message": "打緊出去", - "description": "Header for calling options on the settings screen" - }, - "calling__call-back": { - "message": "打返俾佢", - "description": "Button to call someone back" - }, - "calling__call-again": { - "message": "打多次", - "description": "Button to call someone again" - }, - "calling__start": { - "message": "開始通話", - "description": "Button label in the call lobby for starting a call" - }, - "calling__join": { - "message": "加入通話", - "description": "Button label in the call lobby for joining a call" - }, - "calling__return": { - "message": "返回通話", - "description": "Button label in the call lobby for returning to a call" - }, - "calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { - "message": "因為通話入面太多人,所以要將個咪較做靜音", - "description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" - }, - "calling__call-is-full": { - "message": "通話人數已經滿咗", - "description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full" - }, - "calling__button--video__label": { - "message": "相機", - "description": "Label under the video button" - }, - "calling__button--video-disabled": { - "message": "相機已經停用", - "description": "Button tooltip label when the camera is disabled" - }, - "calling__button--video-off": { - "message": "閂咗個相機", - "description": "Button tooltip label for turning off the camera" - }, - "calling__button--video-on": { - "message": "打開相機", - "description": "Button tooltip label for turning on the camera" - }, - "calling__button--audio__label": { - "message": "靜音", - "description": "Label under the audio button" - }, - "calling__button--audio-disabled": { - "message": "已經停用咗個咪", - "description": "Button tooltip label when the microphone is disabled" - }, - "calling__button--audio-off": { - "message": "將個咪較做靜音", - "description": "Button tooltip label for turning off the microphone" - }, - "calling__button--audio-on": { - "message": "開返個咪", - "description": "Button tooltip label for turning on the microphone" - }, - "calling__button--presenting__label": { - "message": "分享", - "description": "Label under the share screen button" - }, - "calling__button--presenting-disabled": { - "message": "簡報已經停用", - "description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled" - }, - "calling__button--presenting-on": { - "message": "開始簡報", - "description": "Button tooltip label for starting to share screen" - }, - "calling__button--presenting-off": { - "message": "停止簡報", - "description": "Button tooltip label for stopping screen sharing" - }, - "calling__button--ring__label": { - "message": "響鈴", - "description": "Label under the ring button" - }, - "calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { - "message": "個群組太大,冇得打俾參與者。", - "description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" - }, - "calling__button--ring__off": { - "message": "通知就得,唔好響鈴", - "description": "Button tooltip label for turning ringing off" - }, - "calling__button--ring__on": { - "message": "開啟響鈴", - "description": "Button tooltip label for turning ringing on" - }, - "calling__your-video-is-off": { - "message": "你個相機閂咗", - "description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off" - }, - "calling__pre-call-info--empty-group": { - "message": "冇人喺到", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" - }, - "calling__pre-call-info--1-person-in-call": { - "message": "$first$ 參與緊呢個通話", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--another-device-in-call": { - "message": "你有另一部裝置都參與緊呢個通話", - "description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you" - }, - "calling__pre-call-info--2-people-in-call": { - "message": "$first$ 同 $second$ 都參與緊呢個通話", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--3-people-in-call": { - "message": "$first$、$second$ 同 $third$ 都參與緊呢個通話", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--many-people-in-call": { - "message": "$first$、$second$ 同埋另外 $others$ 個人都參與緊呢個通話", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-1": { - "message": "Signal 會打俾 $person$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-2": { - "message": "Signal 會打俾 $first$ 同 $second$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-3": { - "message": "Signal 會打俾 $first$、$second$ 同 $third$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-many": { - "message": "Signal 會打俾 $first$、$second$ 同埋另外 $others$ 個人", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-1": { - "message": "$person$ 會收到通知", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-2": { - "message": "$first$ 同 $second$ 會收到通知", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-3": { - "message": "$first$、$second$ 同 $third$ 會收到通知", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-many": { - "message": "$first$、$second$ 同埋另外 $others$ 個人會收到通知", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__in-this-call--zero": { - "message": "冇人喺到", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" - }, - "calling__in-this-call--one": { - "message": "呢個通話有 · 1 個人", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" - }, - "calling__in-this-call--many": { - "message": "呢個通話有 · $people$ 個人", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call", - "placeholders": { - "people": { - "content": "$1", - "example": "15" - } - } - }, - "calling__you-have-blocked": { - "message": "你已經封鎖咗 $name$", - "description": "when you block someone and cannot view their video", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Henry Richard" - } - } - }, - "calling__block-info": { - "message": "你唔會收到佢哋嘅語音或者影片,而佢哋都唔會收到你嘅語音或者影片。", - "description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" - }, - "calling__overflow__scroll-up": { - "message": "向上碌", - "description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" - }, - "calling__overflow__scroll-down": { - "message": "向下碌", - "description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" - }, - "calling__presenting--notification-title": { - "message": "你而家同緊所有人簡報。", - "description": "Title for the share screen notification" - }, - "calling__presenting--notification-body": { - "message": "當你準備好停止簡報嗰陣,可以㩒呢度返回通話。", - "description": "Body text for the share screen notification" - }, - "calling__presenting--info": { - "message": "Signal 分享緊 $window$。", - "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Application" - } - } - }, - "calling__presenting--stop": { - "message": "停止分享", - "description": "Button for stopping screen sharing" - }, - "calling__presenting--you-stopped": { - "message": "你停止咗簡報", - "description": "Toast that appears when someone stops presenting" - }, - "calling__presenting--person-ongoing": { - "message": "$name$ 而家做緊簡報", - "description": "Title of call when someone is presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Maddie" - } - } - }, - "calling__presenting--person-stopped": { - "message": "$name$ 停止咗簡報", - "description": "Toast that appears when someone stops presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Maddie" - } - } - }, - "calling__presenting--permission-title": { - "message": "需要權限", - "description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--macos-permission-description": { - "message": "Signal 要有存取權先可以錄到電腦螢幕。", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step1": { - "message": "去系統偏好設定。", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step2": { - "message": "㩒左下角嘅鎖定圖示,然後輸入你嘅電腦密碼。", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step3": { - "message": "喺右邊剔 Signal 隔離嗰個格仔。如果你喺清單度搵唔到 Signal 嘅話,可以㩒個加號嚟新增 Signal。", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-open": { - "message": "打開系統偏好設定", - "description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" - }, - "calling__presenting--permission-cancel": { - "message": "解除", - "description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal" - }, - "alwaysRelayCallsDescription": { - "message": "一律轉駁通話", - "description": "Description of the always relay calls setting" - }, - "alwaysRelayCallsDetail": { - "message": "經由 Signal 嘅伺服器轉駁所有通話就可以避免向聯絡人透露你嘅 IP 位址。啟用嘅時候通話質素會降低。", - "description": "Details describing the always relay calls setting" - }, - "permissions": { - "message": "權限", - "description": "Header for permissions section of settings" - }, - "mediaPermissionsDescription": { - "message": "允許系統存取你個咪", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "mediaCameraPermissionsDescription": { - "message": "允許系統存取相機", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "general": { - "message": "一般", - "description": "Header for general options on the settings screen" - }, - "spellCheckDescription": { - "message": "檢查訊息框入面嘅文字串法", - "description": "Description of the spell check setting" - }, - "spellCheckWillBeEnabled": { - "message": "下次啟動 Signal 嗰陣就會啟用拼寫檢查。", - "description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." - }, - "spellCheckWillBeDisabled": { - "message": "下次啟動 Signal 嗰陣就會停用拼寫檢查。", - "description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." - }, - "SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { - "message": "縮細放入系統匣", - "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" - }, - "SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { - "message": "開機嗰陣縮細放入系統匣", - "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" - }, - "autoLaunchDescription": { - "message": "登入電腦嘅時候打開", - "description": "Description for the automatic launch setting" - }, - "clearDataHeader": { - "message": "清除應用程式資料", - "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" - }, - "clearDataExplanation": { - "message": "咁樣會清除晒應用程式入面嘅所有資料,包括所有訊息同埋儲存咗嘅帳戶資料。", - "description": "Text describing what the clear data button will do." - }, - "clearDataButton": { - "message": "清除資料", - "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" - }, - "deleteAllDataHeader": { - "message": "係咪要清除所有資料呀?", - "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" - }, - "deleteAllDataBody": { - "message": "你即將會刪除晒應用程式入面儲存嘅帳戶資料,包括所有聯絡人同埋訊息。你可以隨時再連結返流動裝置,但係就冇辦法還原刪除咗嘅訊息喇。", - "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" - }, - "deleteAllDataButton": { - "message": "刪除所有資料", - "description": "Text of the button that deletes all data" - }, - "deleteAllDataProgress": { - "message": "中斷緊連接,同埋刪除緊資料", - "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" - }, - "deleteOldIndexedDBData": { - "message": "你之前安裝嘅 Signal 桌面版入面有過時嘅資料。如果您選擇繼續,呢啲資料就會被刪除,你就會從頭開始過喇。", - "description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" - }, - "deleteOldData": { - "message": "刪除舊資料", - "description": "Button to make the delete happen" - }, - "notifications": { - "message": "通知", - "description": "Header for notification settings" - }, - "notificationSettingsDialog": { - "message": "收到訊息嗰陣,通知會顯示:", - "description": "Explain the purpose of the notification settings" - }, - "disableNotifications": { - "message": "停用通知", - "description": "Label for disabling notifications" - }, - "nameAndMessage": { - "message": "名、內容同動作", - "description": "Label for setting notifications to display name and message text" - }, - "noNameOrMessage": { - "message": "名同內容都唔要", - "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" - }, - "nameOnly": { - "message": "淨係要名", - "description": "Label for setting notifications to display sender name only" - }, - "newMessage": { - "message": "新訊息", - "description": "Displayed in notifications for only 1 message" - }, - "notificationSenderInGroup": { - "message": "$group$ 入面嘅 $sender$", - "description": "Displayed in notifications for messages in a group", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "group": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - } - } - }, - "notificationReaction": { - "message": "$sender$ 用 $emoji$ 回應咗你嘅訊息", - "description": "", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "emoji": { - "content": "$2", - "example": "👍" - } - } - }, - "notificationReactionMessage": { - "message": "$sender$ 用 $emoji$ 回應咗:「$message$」", - "description": "", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "emoji": { - "content": "$2", - "example": "👍" - }, - "message": { - "content": "$3", - "example": "Sounds good." - } - } - }, - "sendFailed": { - "message": "傳送失敗", - "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" - }, - "deleteFailed": { - "message": "刪除失敗", - "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" - }, - "sendPaused": { - "message": "傳送暫停", - "description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" - }, - "partiallySent": { - "message": "傳送咗一部分,㩒一吓了解詳情", - "description": "Shown on outgoing message if it is partially sent" - }, - "partiallyDeleted": { - "message": "刪除咗一部分,㩒一吓再試一次", - "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" - }, - "showMore": { - "message": "詳情", - "description": "Displays the details of a key change" - }, - "showLess": { - "message": "隱藏詳情", - "description": "Hides the details of a key change" - }, - "learnMore": { - "message": "詳細了解關於驗證安全碼嘅資訊", - "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" - }, - "expiredWarning": { - "message": "呢個 Signal 桌面版本已經過咗期。請你升級到最新版本嚟繼續收發訊息啦。", - "description": "Warning notification that this version of the app has expired" - }, - "upgrade": { - "message": "㩒呢度去 signal.org/download", - "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" - }, - "mediaMessage": { - "message": "媒體訊息", - "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." - }, - "unregisteredUser": { - "message": "號碼未登記", - "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." - }, - "sync": { - "message": "匯入聯絡人", - "description": "Label for contact and group sync settings" - }, - "syncExplanation": { - "message": "由你部流動裝置匯入所有 Signal 群組同聯絡人。", - "description": "Explanatory text for sync settings" - }, - "lastSynced": { - "message": "上次嘅匯入時間:", - "description": "Label for date and time of last sync operation" - }, - "syncNow": { - "message": "即刻匯入", - "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" - }, - "syncing": { - "message": "匯入緊...", - "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." - }, - "syncFailed": { - "message": "匯入失敗。請確保你部電腦同手機都成功連接咗互聯網。", - "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." - }, - "timestamp_s": { - "message": "啱啱", - "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timestamp_m": { - "message": "1 分鐘前", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timestamp_h": { - "message": "1 個鐘前", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "hoursAgo": { - "message": "$hours$ 個鐘前", - "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "minutesAgo": { - "message": "$minutes$ 分鐘前", - "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "justNow": { - "message": "啱啱", - "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" - }, - "timestampFormat_M": { - "message": "MMM D", - "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." - }, - "timestampFormat__long__today": { - "message": "[今日] LT", - "description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" - }, - "timestampFormat__long__yesterday": { - "message": "[琴日] LT", - "description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" - }, - "messageBodyTooLong": { - "message": "訊息太長。", - "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" - }, - "unblockToSend": { - "message": "解封呢個聯絡人嚟傳送訊息。", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" - }, - "unblockGroupToSend": { - "message": "解封呢個群組嚟傳送訊息。", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" - }, - "youChangedTheTimer": { - "message": "你將自動銷毀訊息嘅時間設定咗做 $time$。", - "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "timerSetOnSync": { - "message": "你將自動銷毀訊息嘅時間更新咗做 $time$。", - "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "timerSetByMember": { - "message": "有一位成員將自動銷毀訊息嘅時間設定咗做 $time$。", - "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "theyChangedTheTimer": { - "message": "$name$ 將自動銷毀訊息嘅時間設定咗做 $time$。", - "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "time": { - "content": "$2", - "example": "10m" - } - } - }, - "disappearingMessages__off": { - "message": "關閉", - "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" - }, - "disappearingMessages": { - "message": "自動銷毀訊息", - "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow" - }, - "disappearingMessagesDisabled": { - "message": "停用咗自動銷毀訊息", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "disappearingMessagesDisabledByMember": { - "message": "有一位成員停用咗自動銷毀訊息。", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "disabledDisappearingMessages": { - "message": "$name$ 停用咗自動銷毀訊息。", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "youDisabledDisappearingMessages": { - "message": "你停用咗自動銷毀訊息。", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" - }, - "timerSetTo": { - "message": "計時器設定咗做 $time$", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "1w" - } - } - }, - "audioNotificationDescription": { - "message": "播放通知提示聲", - "description": "Description for audio notification setting" - }, - "callRingtoneNotificationDescription": { - "message": "播放來電提示聲", - "description": "Description for call ringtone notification setting" - }, - "callSystemNotificationDescription": { - "message": "顯示來電通知", - "description": "Description for call notification setting" - }, - "incomingCallNotificationDescription": { - "message": "啟用來電", - "description": "Description for incoming calls setting" - }, - "contactChangedProfileName": { - "message": "$sender$ 將佢個人檔案入面個名由 $oldProfile$ 改咗做 $newProfile$。", - "description": "Description for incoming calls setting", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "oldProfile": { - "content": "$2", - "example": ".x8Skillz8x." - }, - "newProfile": { - "content": "$3", - "example": "Bob Smith" - } - } - }, - "changedProfileName": { - "message": "$oldProfile$ 將佢個人檔案入面個名改咗做 $newProfile$。", - "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name", - "placeholders": { - "oldProfile": { - "content": "$2", - "example": ".x8Skillz8x." - }, - "newProfile": { - "content": "$3", - "example": "Bob Smith" - } - } - }, - "SafetyNumberModal__title": { - "message": "驗證安全碼", - "description": "Title for the modal for safety number verification" - }, - "safetyNumberChanged": { - "message": "安全碼已經改咗", - "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" - }, - "safetyNumberChanges": { - "message": "安全碼變更", - "description": "Title for safety number changed modal" - }, - "safetyNumberChangedGroup": { - "message": "你同 $name$ 嘅安全碼已經改咗", - "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "verifyNewNumber": { - "message": "驗證安全碼", - "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" - }, - "cannotGenerateSafetyNumber": { - "message": "你要同呢位用戶有通訊先可以驗證對方。", - "description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" - }, - "yourSafetyNumberWith": { - "message": "你同 $name1$ 嘅安全碼係:", - "description": "Heading for safety number view", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "themeLight": { - "message": "淺色", - "description": "Label text for light theme (normal)" - }, - "themeDark": { - "message": "深色", - "description": "Label text for dark theme" - }, - "themeSystem": { - "message": "系統", - "description": "Label text for system theme" - }, - "noteToSelf": { - "message": "俾自己嘅筆記", - "description": "Name for the conversation with your own phone number" - }, - "noteToSelfHero": { - "message": "你可以係呢度記低筆記俾自己。如果你嘅帳戶有連結其他裝置,新嘅筆記會自動同步。", - "description": "Description for the Note to Self conversation" - }, - "notificationDrawAttention": { - "message": "收到通知嗰陣喺呢個視窗度顯示", - "description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" - }, - "hideMenuBar": { - "message": "隱藏選單列", - "description": "Label text for menu bar visibility setting" - }, - "startConversation": { - "message": "開始新嘅對話...", - "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" - }, - "newConversation": { - "message": "新嘅對話", - "description": "Label for header when starting a new conversation" - }, - "stories": { - "message": "限時動態", - "description": "Label for header to go to stories view" - }, - "contactSearchPlaceholder": { - "message": "用個名或者電話號碼嚟搵", - "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" - }, - "noContactsFound": { - "message": "搵唔到聯絡人", - "description": "Label shown when there are no contacts to compose to" - }, - "noConversationsFound": { - "message": "搵唔到對話", - "description": "Label shown when there are no conversations to compose to" - }, - "Toast--error": { - "message": "系統出現咗錯誤", - "description": "Toast for general errors" - }, - "Toast--error--action": { - "message": "提交記錄", - "description": "Label for the error toast button" - }, - "Toast--failed-to-fetch-username": { - "message": "搵唔到用戶名稱。請檢查吓網絡連線然後再試過啦。", - "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" - }, - "Toast--failed-to-fetch-phone-number": { - "message": "搵唔到電話號碼。請檢查吓網絡連線然後再試過啦。", - "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" - }, - "startConversation--username-not-found": { - "message": "搵唔到呢個用戶。$atUsername$ 唔係 Signal 嘅用戶;請檢查吓你輸入嘅用戶名稱係咪完整。", - "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username", - "placeholders": { - "atUsername": { - "content": "$1", - "example": "@alex" - } - } - }, - "startConversation--phone-number-not-found": { - "message": "搵唔到呢個用戶。「$phoneNumber$」唔係 Signal 嘅用戶。", - "description": "Shown in dialog if phone number is not found.", - "placeholders": { - "phoneNumber": { - "content": "$1", - "example": "+1 203-123-4567" - } - } - }, - "startConversation--phone-number-not-valid": { - "message": "搵唔到呢個用戶。「$phoneNumber$」唔係有效嘅電話號碼。", - "description": "Shown in dialog if phone number is not valid.", - "placeholders": { - "phoneNumber": { - "content": "$1", - "example": "+1 203-123-4567" - } - } - }, - "chooseGroupMembers__title": { - "message": "揀選成員", - "description": "The title for the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__back-button": { - "message": "返轉頭", - "description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__skip": { - "message": "跳過", - "description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__next": { - "message": "下一步", - "description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { - "message": "已經到咗群組人數嘅上限喇", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { - "message": "Signal 群組最多可以有 $max$ 個成員。", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "1000" - } - } - }, - "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { - "message": "已經到咗我哋建議嘅人數上限喇", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { - "message": "Signal 群組喺人數唔超過 $max$ 個成員嘅時候表現最好。加多啲人就會令收發訊息慢咗。", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "150" - } - } - }, - "setGroupMetadata__title": { - "message": "幫呢個群組起個名", - "description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__back-button": { - "message": "返去揀選成員", - "description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__group-name-placeholder": { - "message": "群組名稱 (必填)", - "description": "The placeholder for the group name placeholder" - }, - "setGroupMetadata__group-description-placeholder": { - "message": "描述", - "description": "The placeholder for the group description" - }, - "setGroupMetadata__create-group": { - "message": "建立", - "description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__members-header": { - "message": "成員", - "description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__error-message": { - "message": "建立唔到呢個群組。請檢查吓網絡連線然後再試過啦。", - "description": "Shown in the modal when we can't create a group" - }, - "updateGroupAttributes__title": { - "message": "編輯群組", - "description": "Shown in the modal when we want to update a group" - }, - "updateGroupAttributes__error-message": { - "message": "更新唔到呢個群組。請檢查吓網絡連線然後再試過啦。", - "description": "Shown in the modal when we can't update a group" - }, - "notSupportedSMS": { - "message": "系統唔支援短訊同多媒體訊息。", - "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" - }, - "newPhoneNumber": { - "message": "輸入電話號碼嚟新增聯絡人。", - "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" - }, - "invalidNumberError": { - "message": "電話號碼無效", - "description": "When a person inputs a number that is invalid" - }, - "unlinkedWarning": { - "message": "㩒一吓再重新將 Signal 桌面版連去你嘅流動裝置,方便你繼續收發訊息。", - "description": "" - }, - "unlinked": { - "message": "解除咗連結", - "description": "" - }, - "relink": { - "message": "重新連結", - "description": "" - }, - "autoUpdateNewVersionTitle": { - "message": "更新版本有得下載喇", - "description": "" - }, - "autoUpdateRetry": { - "message": "再試吓更新", - "description": "" - }, - "autoUpdateContactSupport": { - "message": "聯絡支援團隊", - "description": "" - }, - "autoUpdateNewVersionMessage": { - "message": "㩒一吓嚟重新啟動 Signal", - "description": "" - }, - "downloadNewVersionMessage": { - "message": "㩒一吓嚟下載更新", - "description": "" - }, - "downloadFullNewVersionMessage": { - "message": "更新唔到 Signal。㩒一吓再試過啦。", - "description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" - }, - "autoUpdateNewVersionInstructions": { - "message": "㩒一吓「重新啟動 Signal」嚟套用更新。", - "description": "" - }, - "autoUpdateRestartButtonLabel": { - "message": "重新啟動 Signal", - "description": "" - }, - "autoUpdateLaterButtonLabel": { - "message": "遲啲先啦", - "description": "" - }, - "autoUpdateIgnoreButtonLabel": { - "message": "忽略更新", - "description": "" - }, - "leftTheGroup": { - "message": "$name$ 離開咗群組。", - "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "multipleLeftTheGroup": { - "message": "$name$ 離開咗群組。", - "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "updatedTheGroup": { - "message": "$name$ 更新咗群組。", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "youUpdatedTheGroup": { - "message": "你更新咗群組。", - "description": "Shown in the conversation history when you update a group" - }, - "updatedGroupAvatar": { - "message": "群組頭像已經更新咗。", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" - }, - "titleIsNow": { - "message": "群組個名而家叫做「$name$」。", - "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Book Club" - } - } - }, - "youJoinedTheGroup": { - "message": "你加入咗呢個群組。", - "description": "Shown in the conversation history when you are added to a group." - }, - "joinedTheGroup": { - "message": "$name$ 加入咗呢個群組。", - "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "multipleJoinedTheGroup": { - "message": "$names$ 加入咗呢個群組。", - "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group", - "placeholders": { - "names": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "ConversationList__aria-label": { - "message": "同 $title$ 嘅對話,有 $unreadCount$ 個新訊息,最後一個訊息:$lastMessage$。", - "description": "Aria label for the conversation list item", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "unreadCount": { - "content": "$2", - "example": "23" - }, - "lastMessage": { - "content": "$3", - "example": "How about Friday?" - } - } - }, - "ConversationList__last-message-undefined": { - "message": "最後一個訊息可能俾人刪除咗。", - "description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." - }, - "BaseConversationListItem__aria-label": { - "message": "去睇吓同 $title$ 嘅對話", - "description": "Aria label for the conversation list item button", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "ConversationListItem--message-request": { - "message": "訊息請求", - "description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" - }, - "ConversationListItem--draft-prefix": { - "message": "草稿:", - "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" - }, - "message--getNotificationText--gif": { - "message": "GIF", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." - }, - "message--getNotificationText--photo": { - "message": "相片", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." - }, - "message--getNotificationText--video": { - "message": "影片", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received." - }, - "message--getNotificationText--voice-message": { - "message": "語音訊息", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." - }, - "message--getNotificationText--audio-message": { - "message": "語音訊息", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." - }, - "message--getNotificationText--file": { - "message": "檔案", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." - }, - "message--getNotificationText--stickers": { - "message": "貼圖訊息", - "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." - }, - "message--getNotificationText--text-with-emoji": { - "message": "$emoji$ $text$", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages.", - "placeholders": { - "emoji": { - "content": "$1", - "example": "📷" - }, - "text": { - "content": "$2", - "example": "Photo" - } - } - }, - "message--getDescription--unsupported-message": { - "message": "系統唔支援嘅訊息", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." - }, - "message--getDescription--disappearing-media": { - "message": "「閱後即毀」嘅媒體", - "description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." - }, - "message--getDescription--disappearing-photo": { - "message": "「閱後即毀」嘅相片", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." - }, - "message--getDescription--disappearing-video": { - "message": "「閱後即毀」嘅影片", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." - }, - "message--deletedForEveryone": { - "message": "呢個訊息已經刪除咗。", - "description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." - }, - "message--giftBadge--unopened--incoming": { - "message": "喺手機度睇呢個訊息,就可以打開呢份禮物", - "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--outgoing": { - "message": "喺流動裝置㩒呢個訊息就可以睇到您嘅禮物", - "description": "Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--label": { - "message": "禮物", - "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--toast--incoming": { - "message": "喺你部手機度打開份禮物", - "description": "Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed" - }, - "message--giftBadge--unopened--toast--outgoing": { - "message": "喺你部手機度睇吓你份禮物", - "description": "Shown when you've clicked on an outgoing gift badge" - }, - "message--giftBadge--preview--unopened": { - "message": "你收到一份禮物", - "description": "Shown to label the gift badge in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge--preview--redeemed": { - "message": "你換領咗一個餽贈徽章", - "description": "Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge--preview--sent": { - "message": "你送出咗一個餽贈徽章", - "description": "Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge": { - "message": "餽贈徽章", - "description": "Shown to label the gift badge you've redeemed on another device" - }, - "quote--giftBadge": { - "message": "禮物", - "description": "Shown to label a gift badge you've replied to" - }, - "message--giftBadge--remaining--days": { - "message": "剩返 $days$ 日", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)", - "placeholders": { - "days": { - "content": "$1", - "example": "58" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--hours": { - "message": "剩返 $hours$ 個鐘", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "23" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--minutes": { - "message": "剩返 $minutes$ 分鐘", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "45" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--one-minute": { - "message": "剩返 1 分鐘", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device" - }, - "message--giftBadge--expired": { - "message": "過咗期", - "description": "Shows that a gift badge is expired" - }, - "message--giftBadge--view": { - "message": "睇吓", - "description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" - }, - "message--giftBadge--redeemed": { - "message": "換領咗", - "description": "Shown when you've redeemed the gift badge on another device" - }, - "modal--giftBadge--title": { - "message": "感謝你嘅支持!", - "description": "The title of the outgoing gift badge detail dialog" - }, - "modal--giftBadge--description": { - "message": "你送咗一個徽章俾 $name$。當佢接受咗之後,就可以揀佢想顯示定係隱藏徽章。", - "description": "The description of the outgoing gift badge detail dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Paige Hall" - } - } - }, - "stickers--toast--InstallFailed": { - "message": "安裝唔到貼圖包", - "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" - }, - "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { - "message": "安裝咗嘅貼圖", - "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { - "message": "冇安裝任何貼圖", - "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { - "message": "Signal 藝術家系列", - "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { - "message": "冇任何 Signal 藝術家貼圖提供", - "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." - }, - "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { - "message": "你收到嘅貼圖", - "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." - }, - "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { - "message": "嚟自傳入訊息嘅貼圖會喺呢度顯示", - "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." - }, - "stickers--StickerManager--Install": { - "message": "安裝", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." - }, - "stickers--StickerManager--Uninstall": { - "message": "解除安裝", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." - }, - "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { - "message": "如果你冇咗原本嗰個訊息,就可能裝唔返呢個貼圖包喇。", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Image": { - "message": "新推出嘅貼圖:Bandit the Cat", - "description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { - "message": "隆重介紹:貼圖功能", - "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { - "message": "既然可以用貼圖,點解仲要打字呢?", - "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerPicker--Open": { - "message": "打開貼圖選擇器", - "description": "Label for the open button for the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--AddPack": { - "message": "新增貼圖包", - "description": "Label for the add pack button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--NextPage": { - "message": "下一頁", - "description": "Label for the next page button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--PrevPage": { - "message": "上一頁", - "description": "Label for the previous page button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--Recents": { - "message": "最近嘅貼圖", - "description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--DownloadError": { - "message": "有啲貼圖下載唔到呀。", - "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." - }, - "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { - "message": "安裝緊貼圖包...", - "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." - }, - "stickers--StickerPicker--Empty": { - "message": "搵唔到貼圖", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." - }, - "stickers--StickerPicker--Hint": { - "message": "你有嚟自訊息嘅新貼圖包可以安裝喎", - "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." - }, - "stickers--StickerPicker--NoPacks": { - "message": "搵唔到貼圖包", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerPicker--NoRecents": { - "message": "最近用過嘅貼圖會喺呢度顯示。", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." - }, - "stickers--StickerPreview--Title": { - "message": "貼圖包", - "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." - }, - "stickers--StickerPreview--Error": { - "message": "開唔到貼圖包。請檢查吓互聯網連線然後再試過啦。", - "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." - }, - "EmojiPicker--empty": { - "message": "搵唔到表情符號", - "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." - }, - "EmojiPicker--search-placeholder": { - "message": "搵表情符號", - "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." - }, - "EmojiPicker--skin-tone": { - "message": "膚色 $tone$", - "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons.", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "EmojiPicker__button--recents": { - "message": "最近用過", - "description": "Label for recents emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--emoji": { - "message": "表情符號", - "description": "Label for emoji emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--animal": { - "message": "動物", - "description": "Label for animal emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--food": { - "message": "食物", - "description": "Label for food emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--activity": { - "message": "活動", - "description": "Label for activity emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--travel": { - "message": "旅行", - "description": "Label for travel emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--object": { - "message": "物件", - "description": "Label for object emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--symbol": { - "message": "符號", - "description": "Label for symbol emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--flag": { - "message": "旗幟", - "description": "Label for flag emoji picker button" - }, - "confirmation-dialog--Cancel": { - "message": "取消", - "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." - }, - "MessageBody--read-more": { - "message": "睇晒全文", - "description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message" - }, - "Message--unsupported-message": { - "message": "$contact$ 傳送咗一個訊息俾你。呢個訊息用咗 Signal 嘅全新功能,所以冇辦法處理或者顯示出嚟。", - "description": "", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { - "message": "你而家用緊最新版本嘅 Signal 喇,你可以叫 $contact$ 傳送多次呢個訊息俾你。", - "description": "", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "Message--from-me-unsupported-message": { - "message": "你有一部裝置用咗 Signal 嘅全新功能傳送訊息,我哋冇辦法處理或者顯示出嚟。", - "description": "" - }, - "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { - "message": "你而家用緊最新版本嘅 Signal,以後呢類訊息會自動同步㗎喇。", - "description": "" - }, - "Message--update-signal": { - "message": "更新 Signal", - "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" - }, - "Message--tap-to-view-expired": { - "message": "睇咗", - "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" - }, - "Message--tap-to-view--outgoing": { - "message": "媒體", - "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" - }, - "Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { - "message": "你已經睇咗呢個訊息。", - "description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" - }, - "Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { - "message": "「閱後即毀」嘅訊息唔會儲存喺你嘅對話記錄入面。", - "description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" - }, - "Message--tap-to-view--incoming": { - "message": "睇吓張相", - "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" - }, - "Message--tap-to-view--incoming-video": { - "message": "睇吓段片", - "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" - }, - "Conversation--getDraftPreview--attachment": { - "message": "(附件)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Conversation--getDraftPreview--quote": { - "message": "(引用)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Conversation--getDraftPreview--draft": { - "message": "(草稿)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Keyboard--navigate-by-section": { - "message": "按部分瀏覽", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--previous-conversation": { - "message": "上一個對話", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--next-conversation": { - "message": "下一個對話", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--previous-unread-conversation": { - "message": "上一個未睇嘅對話", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--next-unread-conversation": { - "message": "下一個未睇嘅對話", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--preferences": { - "message": "偏好設定", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-conversation-menu": { - "message": "打開對話選單", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--new-conversation": { - "message": "開始新嘅對話", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--archive-conversation": { - "message": "封存對話", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--unarchive-conversation": { - "message": "取消封存對話", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--search": { - "message": "搜尋", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--search-in-conversation": { - "message": "喺對話入面搜尋", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--focus-composer": { - "message": "專注輸入欄位", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-all-media-view": { - "message": "打開「所有媒體」嘅檢視頁面", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-emoji-chooser": { - "message": "打開表情符號選擇器", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-sticker-chooser": { - "message": "打開貼圖選擇器", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--begin-recording-voice-note": { - "message": "開始錄製語音筆記", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--default-message-action": { - "message": "選定訊息嘅預設操作", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--view-details-for-selected-message": { - "message": "睇吓選定訊息嘅詳情", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-reply": { - "message": "切換選定訊息回覆", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-reaction-picker": { - "message": "切換選定訊息嘅表情符號回應選擇器", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--save-attachment": { - "message": "儲存選定訊息嘅附件", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--delete-message": { - "message": "刪除選定訊息", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--add-newline": { - "message": "喺訊息度加新一行", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--expand-composer": { - "message": "展開編輯器", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--send-in-expanded-composer": { - "message": "傳送 (喺展開咗嘅編輯器度)", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--attach-file": { - "message": "附加檔案", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--remove-draft-link-preview": { - "message": "移除草稿連結預覽", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--remove-draft-attachments": { - "message": "移除所有草稿附件", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--conversation-by-index": { - "message": "跳去對話", - "description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" - }, - "Keyboard--Key--ctrl": { - "message": "Ctrl", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--option": { - "message": "Option", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--alt": { - "message": "Alt", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--shift": { - "message": "Shift", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--enter": { - "message": "Enter", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--tab": { - "message": "Tab", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--one-to-nine-range": { - "message": "1 至 9", - "description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" - }, - "Keyboard--header": { - "message": "鍵盤快速指令", - "description": "Title header of the keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--navigation-header": { - "message": "導航", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" - }, - "Keyboard--messages-header": { - "message": "訊息", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" - }, - "Keyboard--composer-header": { - "message": "編輯器", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" - }, - "Keyboard--scroll-to-top": { - "message": "向上碌到列表頂部", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--scroll-to-bottom": { - "message": "向下碌到列表底部", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--close-curent-conversation": { - "message": "關閉現有對話", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--calling-header": { - "message": "通話", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" - }, - "Keyboard--toggle-audio": { - "message": "切換靜音開關", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-video": { - "message": "切換影片開閉", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--accept-video-call": { - "message": "接受視像通話", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--accept-audio-call": { - "message": "接受語音通話", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--start-audio-call": { - "message": "開始語音通話", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--start-video-call": { - "message": "開始視像通話", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--decline-call": { - "message": "拒絕通話", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--hang-up": { - "message": "結束通話", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "close-popup": { - "message": "閂咗彈出視窗", - "description": "Used as alt text for any button closing a popup" - }, - "add-image-attachment": { - "message": "加入圖像附件", - "description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" - }, - "remove-attachment": { - "message": "移除附件", - "description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment" - }, - "backToInbox": { - "message": "返去收件匣", - "description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen" - }, - "conversationArchived": { - "message": "封存咗對話", - "description": "A toast that shows up when user archives a conversation" - }, - "conversationArchivedUndo": { - "message": "還原", - "description": "Undo button for archiving a conversation" - }, - "conversationReturnedToInbox": { - "message": "對話已經移咗返去收件匣", - "description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation" - }, - "conversationMarkedUnread": { - "message": "對話已經標記咗做未讀", - "description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread" - }, - "StickerCreator--title": { - "message": "貼圖包製作工具", - "description": "The title of the Sticker Pack Creator window" - }, - "StickerCreator--DropZone--staticText": { - "message": "㩒一吓喺呢度加入或者放置圖像", - "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag" - }, - "StickerCreator--DropZone--activeText": { - "message": "喺呢度放置圖像", - "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag" - }, - "StickerCreator--Preview--title": { - "message": "貼圖包", - "description": "The 'title' of the sticker pack preview 'modal'" - }, - "StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": { - "message": "取消", - "description": "The default text for the confirm dialog cancel button" - }, - "StickerCreator--CopyText--button": { - "message": "複製", - "description": "The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--facebook": { - "message": "Facebook", - "description": "Title for Facebook button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--twitter": { - "message": "Twitter", - "description": "Title for Twitter button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--pinterest": { - "message": "Pinterest", - "description": "Title for Pinterest button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": { - "message": "WhatsApp", - "description": "Title for WhatsApp button" - }, - "StickerCreator--AppStage--next": { - "message": "下一步", - "description": "Default text for the next button on all stages of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--AppStage--prev": { - "message": "返轉頭", - "description": "Default text for the previous button on all stages of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--title": { - "message": "加入你嘅貼圖", - "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--removeSticker": { - "message": "移除貼圖", - "description": "Label for the X button used to remove a staged sticker" - }, - "StickerCreator--DropStage--dragDrop": { - "message": "㩒一吓或者拖放檔案嚟加入貼圖", - "description": "Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation" - }, - "StickerCreator--DropStage--help": { - "message": "貼圖一定要用 512x512 像素同埋透明背景嘅 PNG、APNG 或者 WebP 格式。建議邊界係 16 像素。", - "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--showMargins": { - "message": "顯示邊界", - "description": "Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--addMore": { - "message": "新增 $count$ 個或以上", - "description": "Text to show user how many more stickers they must add", - "placeholders": { - "hashtag": { - "content": "$1", - "example": "4" - } - } - }, - "StickerCreator--EmojiStage--title": { - "message": "幫每個貼圖加一個表情符號", - "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--EmojiStage--help": { - "message": "咁我哋就可以喺你傳送訊息嘅時候建議貼圖俾你喇。", - "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--title": { - "message": "要多少少細節...", - "description": "Title for the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--title": { - "message": "標題", - "description": "Label for the title input of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--author": { - "message": "作者", - "description": "Label for the author input of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--cover": { - "message": "封面圖片", - "description": "Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": { - "message": "呢張圖片會喺你分享貼圖包嘅時候顯示", - "description": "Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": { - "message": "你係咪確定要上載貼圖包?", - "description": "Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": { - "message": "上載", - "description": "Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": { - "message": "建立咗貼圖包之後,你就唔可以再編輯或者刪除佢㗎喇。", - "description": "The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--UploadStage--title": { - "message": "建立緊你嘅貼圖包", - "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--UploadStage-uploaded": { - "message": "上載咗 $total$ 個貼圖,總共有 $count$ 個", - "description": "Title for the upload stage of the sticker creator", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "total": { - "content": "$2", - "example": "20" - } - } - }, - "StickerCreator--ShareStage--title": { - "message": "恭喜你!你已經成功建立咗貼圖包喇。", - "description": "Title for the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--help": { - "message": "你可以喺貼圖圖示度搵到你嘅新貼圖,或者用下面條連結同朋友分享。", - "description": "Help text for the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--callToAction": { - "message": "如果你想公開俾人用自訂嘅貼圖包,可以加個 $hashtag$ 主題標籤,方便其他人搵到貼圖包嘅 URL。", - "description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator", - "placeholders": { - "hashtag": { - "content": "$1", - "example": "#makeprivacystick" - } - } - }, - "StickerCreator--ShareStage--copyTitle": { - "message": "貼圖包網址", - "description": "Title for the copy button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--close": { - "message": "關閉", - "description": "Text for the close button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--createAnother": { - "message": "建立另一個貼圖包", - "description": "Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--socialMessage": { - "message": "嚟睇吓我新製作嘅 Signal 貼圖包啦。#makeprivacystick", - "description": "Text which is shared to social media platforms for sticker packs" - }, - "StickerCreator--Toasts--imagesAdded": { - "message": "加入咗 $count$ 個圖像", - "description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "StickerCreator--Toasts--animated": { - "message": "系統暫時唔支援動畫貼圖", - "description": "Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator" - }, - "StickerCreator--Toasts--tooLarge": { - "message": "你放置嘅圖像太大喇", - "description": "Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator" - }, - "StickerCreator--Toasts--errorProcessing": { - "message": "處理唔到圖像", - "description": "Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": { - "message": "PNG 動畫貼圖一定要用正方形", - "description": "Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG" - }, - "StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": { - "message": "動畫貼圖一定要不斷循環播放", - "description": "Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": { - "message": "PNG 動畫貼圖嘅尺寸太大喇", - "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": { - "message": "PNG 動畫貼圖嘅尺寸太細喇", - "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small" - }, - "StickerCreator--Toasts--errorUploading": { - "message": "上載唔到貼圖:$message$", - "description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded", - "placeholders": { - "message": { - "content": "$1", - "example": "Not connected" - } - } - }, - "StickerCreator--Toasts--linkedCopied": { - "message": "複製咗連結", - "description": "Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator" - }, - "StickerCreator--StickerPreview--light": { - "message": "淺色主題嘅貼圖效果", - "description": "Text for the sticker preview for the light theme" - }, - "StickerCreator--StickerPreview--dark": { - "message": "深色主題嘅貼圖效果", - "description": "Text for the sticker preview for the dark theme" - }, - "StickerCreator--Authentication--error": { - "message": "如果要用貼圖包製作工具嘅話,請你喺手機同桌面電腦設定 Signal。", - "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" - }, - "Reactions--remove": { - "message": "移除心情回應", - "description": "" - }, - "Reactions--error": { - "message": "傳送唔到心情回應。請你再試一次。", - "description": "Shown when a reaction fails to send" - }, - "Reactions--more": { - "message": "更多", - "description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" - }, - "ReactionsViewer--all": { - "message": "全部", - "description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" - }, - "MessageRequests--message-direct": { - "message": "你係咪要允許 $name$ 同你通訊,同埋同佢分享你個名同相呀?你要接受咗呢個請求,對方先會知你睇咗佢哋嘅訊息未㗎。", - "description": "Shown as the message for a message request in a direct message", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "MessageRequests--message-direct-blocked": { - "message": "你係咪要允許 $name$ 同你通訊,同埋同佢分享你個名同相呀?你要解除咗封鎖先會收到對方嘅訊息㗎。", - "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "MessageRequests--message-group": { - "message": "你係咪要加入群組,同埋同群組成員分享你個名同相呀?你要接受咗呢個請求,佢哋先會知你睇咗佢哋嘅訊息未㗎。", - "description": "Shown as the message for a message request in a group" - }, - "MessageRequests--message-group-blocked": { - "message": "你係咪要解除封鎖呢個群組,同埋同群組成員分享你個名同相呀?你要解除咗封鎖先會收到佢哋嘅訊息㗎。", - "description": "Shown as the message for a message request in a blocked group" - }, - "MessageRequests--block": { - "message": "封鎖", - "description": "Shown as a button to let the user block a message request" - }, - "MessageRequests--unblock": { - "message": "解除封鎖", - "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" - }, - "MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { - "message": "係咪要解除封鎖 $name$ 呀?", - "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce Pollard" - } - } - }, - "MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { - "message": "你就可以同佢互相傳送訊息同埋通話。", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" - }, - "MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { - "message": "群組成員就可以再將你加入呢個群組。", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" - }, - "MessageRequests--block-and-report-spam": { - "message": "舉報垃圾訊息同埋封鎖", - "description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam" - }, - "MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { - "message": "已經舉報咗垃圾訊息同埋封鎖咗喇。", - "description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" - }, - "MessageRequests--block-direct-confirm-title": { - "message": "係咪要封鎖 $name$ 呀?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce Pollard" - } - } - }, - "MessageRequests--block-direct-confirm-body": { - "message": "你封鎖咗嘅人唔會打到俾你或者傳送到訊息俾你。", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" - }, - "MessageRequests--block-group-confirm-title": { - "message": "係咪要封鎖然後離開 $group$ 呀?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "MessageRequests--block-group-confirm-body": { - "message": "你唔會再收到呢個群組嘅訊息同最新消息,而群組成員都冇得再將你加入呢個群組㗎喇。", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" - }, - "MessageRequests--delete": { - "message": "刪除", - "description": "Shown as a button to let the user delete any message request" - }, - "MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { - "message": "係咪要刪除對話呀?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" - }, - "MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { - "message": "系統會喺你所有裝置上面刪除呢個對話。", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" - }, - "MessageRequests--delete-group-confirm-title": { - "message": "係咪要刪除然後離開 $group$ 呀?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "MessageRequests--delete-direct": { - "message": "刪除", - "description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request" - }, - "MessageRequests--delete-group": { - "message": "刪除然後離開", - "description": "Shown as a button to let the user delete a group message request" - }, - "MessageRequests--delete-group-confirm-body": { - "message": "你將會離開呢個群組,而呢個群組亦都會喺你所有裝置上面刪除。", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" - }, - "MessageRequests--accept": { - "message": "接受", - "description": "Shown as a button to let the user accept a message request" - }, - "MessageRequests--continue": { - "message": "繼續", - "description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" - }, - "MessageRequests--profile-sharing--group": { - "message": "係咪要繼續同呢個群組對話,同埋同群組成員分享你個名同相呀?$learnMore$", - "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "MessageRequests--profile-sharing--direct": { - "message": "係咪要繼續同 $firstName$ 對話,同埋同佢分享你個名同相呀?$learnMore$", - "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet", - "placeholders": { - "firstName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "learnMore": { - "content": "$2", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "MessageRequests--learn-more": { - "message": "了解詳情。", - "description": "Shown at the end of profile sharing messages as a link." - }, - "ConversationHero--members": { - "message": "$count$ 個成員", - "description": "Specifies the number of members in a group conversation", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "22" - } - } - }, - "ConversationHero--members-1": { - "message": "1 個成員", - "description": "Specifies the number of members in a group conversation when there is one member", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "22" - } - } - }, - "member-of-1-group": { - "message": "$group$ 嘅成員", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - } - } - }, - "member-of-2-groups": { - "message": "$group1$ 同 $group2$ 嘅成員", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - } - } - }, - "member-of-3-groups": { - "message": "$group1$、$group2$ 同 $group3$ 嘅成員", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "member-of-more-than-3-groups--one-more": { - "message": "$group1$、$group2$、$group3$ 同另一個群組嘅成員", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { - "message": "$group1$、$group2$、$group3$ 同另外 $remainingCount$ 個群組嘅成員", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups.", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - }, - "remainingCount": { - "content": "$4", - "example": "3" - } - } - }, - "ConversationHero--membership-added": { - "message": "$name$ 將你加咗入群組。", - "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jeff Smith" - } - } - }, - "no-groups-in-common": { - "message": "冇共同嘅群組", - "description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups" - }, - "no-groups-in-common-warning": { - "message": "冇共同嘅群組。記得小心睇清楚啲請求。", - "description": "When a user has no common groups, show this warning" - }, - "acceptCall": { - "message": "接聽", - "description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" - }, - "acceptCallWithoutVideo": { - "message": "接聽,但係唔用視像", - "description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" - }, - "declineCall": { - "message": "拒絕", - "description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" - }, - "declinedIncomingAudioCall": { - "message": "你拒絕咗一個語音通話", - "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming audio call" - }, - "declinedIncomingVideoCall": { - "message": "你拒絕咗一個視像通話", - "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call" - }, - "acceptedIncomingAudioCall": { - "message": "打入嚟嘅語音通話", - "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming audio call" - }, - "acceptedIncomingVideoCall": { - "message": "打入嚟嘅視像通話", - "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" - }, - "missedIncomingAudioCall": { - "message": "未接嘅語音通話", - "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming audio call" - }, - "missedIncomingVideoCall": { - "message": "未接嘅視像通話", - "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call" - }, - "acceptedOutgoingAudioCall": { - "message": "打出去嘅語音通話", - "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing audio call" - }, - "acceptedOutgoingVideoCall": { - "message": "打出去嘅視像通話", - "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call" - }, - "missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { - "message": "未接嘅語音通話", - "description": "Shown in conversation history when your audio call is missed or declined" - }, - "missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { - "message": "未接嘅視像通話", - "description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined" - }, - "incomingAudioCall": { - "message": "打入嚟嘅語音通話...", - "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call" - }, - "incomingVideoCall": { - "message": "打入嚟嘅視像通話...", - "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" - }, - "incomingGroupCall__ringing-you": { - "message": "$ringer$ 打緊俾你", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-1-other": { - "message": "$ringer$ 打緊俾你同埋 $otherMember$", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "otherMember": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-2-others": { - "message": "$ringer$ 打緊俾你、$first$ 同埋 $second$", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-3-others": { - "message": "$ringer$ 打緊俾你、$first$、$second$ 同埋另一個人", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-many": { - "message": "$ringer$ 打緊俾你、$first$、$second$ 同埋另外 $remaining$ 個人", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - }, - "remaining": { - "content": "$4", - "example": "5" - } - } - }, - "outgoingCallRinging": { - "message": "響緊...", - "description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" - }, - "makeOutgoingCall": { - "message": "開始通話", - "description": "Title for the call button in a conversation" - }, - "makeOutgoingVideoCall": { - "message": "開始視像通話", - "description": "Title for the video call button in a conversation" - }, - "joinOngoingCall": { - "message": "加入", - "description": "Text that appears in a group when a call is active" - }, - "callNeedPermission": { - "message": "$title$ 會收到你嘅訊息請求。當佢接受咗你嘅訊息請求之後,你哋就可以通話喇。", - "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "callReconnecting": { - "message": "重新連緊線...", - "description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" - }, - "callDuration": { - "message": "Signal $duration$", - "description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected", - "placeholders": { - "duration": { - "content": "$1", - "example": "00:01" - } - } - }, - "callingDeviceSelection__settings": { - "message": "設定", - "description": "Title for device selection settings" - }, - "calling__participants": { - "message": "$people$ 喺通話入面", - "description": "Title for participants list toggle", - "placeholders": { - "people": { - "content": "$1", - "example": "16" - } - } - }, - "calling__call-notification__ended": { - "message": "呢個群組通話已經結束", - "description": "Notification message when a group call has ended" - }, - "calling__call-notification__started-by-someone": { - "message": "有人開始咗一個群組通話", - "description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" - }, - "calling__call-notification__started-by-you": { - "message": "你開始咗一個群組通話", - "description": "Notification message when a group call has started by you" - }, - "calling__call-notification__started": { - "message": "$name$ 開始咗一個群組通話", - "description": "Notification message when a group call has started", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "calling__in-another-call-tooltip": { - "message": "你已經參與緊另一個通話", - "description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call" - }, - "calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { - "message": "通話人數已經到咗 $max$ 個人嘅上限", - "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pip--on": { - "message": "將通話縮到最細", - "description": "Title for picture-in-picture toggle" - }, - "calling__pip--off": { - "message": "全螢幕通話", - "description": "Title for picture-in-picture toggle" - }, - "calling__switch-view--to-grid": { - "message": "切換做網格檢視", - "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" - }, - "calling__switch-view--to-speaker": { - "message": "切換做發言者檢視", - "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" - }, - "calling__hangup": { - "message": "退出通話", - "description": "Title for hang up button" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { - "message": "分享你嘅畫面", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { - "message": "開始分享", - "description": "Confirm button for sharing screen modal" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { - "message": "全個螢幕", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { - "message": "螢幕 $id$", - "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay", - "placeholders": { - "id": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { - "message": "視窗", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" - }, - "callingDeviceSelection__label--video": { - "message": "視像", - "description": "Label for video input selector" - }, - "callingDeviceSelection__label--audio-input": { - "message": "咪", - "description": "Label for audio input selector" - }, - "callingDeviceSelection__label--audio-output": { - "message": "喇叭", - "description": "Label for audio output selector" - }, - "callingDeviceSelection__select--no-device": { - "message": "冇裝置可以用", - "description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" - }, - "callingDeviceSelection__select--default": { - "message": "預設", - "description": "Shown when the device is the default device" - }, - "muteNotificationsTitle": { - "message": "將通知較做靜音", - "description": "Label for the mute notifications drop-down selector" - }, - "notMuted": { - "message": "冇較到靜音", - "description": "Label when the conversation is not muted" - }, - "muteHour": { - "message": "靜音 1 個鐘", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteEightHours": { - "message": "靜音 8 個鐘", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteDay": { - "message": "靜音 1 日", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteWeek": { - "message": "靜音 1 個禮拜", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteAlways": { - "message": "長期靜音", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "unmute": { - "message": "解除靜音", - "description": "Label for unmuting the conversation" - }, - "muteExpirationLabelAlways": { - "message": "已經較咗長期靜音", - "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" - }, - "muteExpirationLabel": { - "message": "靜音直到 $duration$", - "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted", - "placeholders": { - "duration": { - "content": "$1", - "example": "10/23/2023, 7:10 PM" - } - } - }, - "EmojiButton__label": { - "message": "表情符號", - "description": "Label for emoji button" - }, - "ErrorModal--title": { - "message": "系統出現咗啲問題!", - "description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "ErrorModal--description": { - "message": "請你再試過或者聯絡支援團隊啦。", - "description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "Confirmation--confirm": { - "message": "確定", - "description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "unknown-sgnl-link": { - "message": "唔好意思,sgnl:// 呢條連結用唔到喎!", - "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" - }, - "GroupV2--cannot-send": { - "message": "你唔可以傳送訊息俾嗰個群組。", - "description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" - }, - "GroupV2--cannot-start-group-call": { - "message": "只有群組管理員先可以發起通話。", - "description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" - }, - "GroupV2--join--invalid-link--title": { - "message": "連結無效", - "description": "Shown if we are unable to parse a group link" - }, - "GroupV2--join--invalid-link": { - "message": "呢條群組連結無效。請檢查連結係咪完整同正確,然後再嘗試加入。", - "description": "Shown if we are unable to parse a group link" - }, - "GroupV2--join--prompt": { - "message": "你係咪想加入呢個群組,同埋同群組成員分享你嘅名同相呀?", - "description": "Shown when you click on a group link to confirm" - }, - "GroupV2--join--already-in-group": { - "message": "你已經加入咗呢個群組。", - "description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member" - }, - "GroupV2--join--already-awaiting-approval": { - "message": "你已經申請咗加入呢個群組。", - "description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" - }, - "GroupV2--join--unknown-link-version--title": { - "message": "不明嘅連結版本", - "description": "This group link is no longer valid." - }, - "GroupV2--join--unknown-link-version": { - "message": "呢個 Signal 桌面版嘅版本唔支援呢條連結。", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-revoked--title": { - "message": "加入唔到群組", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-revoked": { - "message": "呢條群組連結唔再有效。", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-forbidden--title": { - "message": "加入唔到群組", - "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" - }, - "GroupV2--join--link-forbidden": { - "message": "你唔可以用群組連結加入呢個群組,因為管理員已經剷走咗你。", - "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" - }, - "GroupV2--join--prompt-with-approval": { - "message": "你一定要得到群組管理員批准你嘅請求先可以加入群組。批准咗之後,群組成員就會睇到你個名同相。", - "description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" - }, - "GroupV2--join--join-button": { - "message": "加入", - "description": "The button to join the group" - }, - "GroupV2--join--request-to-join-button": { - "message": "請求加入", - "description": "The button to join the group, if approval is required" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join": { - "message": "取消請求", - "description": "The button to cancel request to join the group" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { - "message": "你係咪要取消加入呢個群組嘅請求呀?", - "description": "A confirmation message that shows after you click the button" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { - "message": "係", - "description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { - "message": "唔係", - "description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" - }, - "GroupV2--join--member-count--single": { - "message": "1 個成員", - "description": "Shown in the metadata section if group has just one member" - }, - "GroupV2--join--member-count--multiple": { - "message": "$count$ 個成員", - "description": "Shown in the metadata section if group has more than one member", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "12" - } - } - }, - "GroupV2--join--group-metadata": { - "message": "群組 · $memberCount$", - "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count", - "placeholders": { - "memberCount": { - "content": "$1", - "example": "12 members" - } - } - }, - "GroupV2--join--requested": { - "message": "我哋已經話咗俾群組管理員知你請求加入呢個群組。一有消息就會通知你架喇。", - "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" - }, - "GroupV2--join--general-join-failure--title": { - "message": "連結錯誤", - "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" - }, - "GroupV2--join--general-join-failure": { - "message": "加入唔到群組。請你遲啲再試過啦。", - "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" - }, - "GroupV2--admin": { - "message": "管理員", - "description": "Label for a group administrator" - }, - "GroupV2--only-admins": { - "message": "只限管理員", - "description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" - }, - "GroupV2--all-members": { - "message": "所有成員", - "description": "Label for describing the general non-privileged members of a group" - }, - "updating": { - "message": "更新緊...", - "description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" - }, - "GroupV2--create--you": { - "message": "你開咗一個群組。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--create--other": { - "message": "$memberName$ 開咗呢個群組。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--create--unknown": { - "message": "有人開咗呢個群組。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--title--change--other": { - "message": "$memberName$ 將群組個名改咗做「$newTitle$」。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "newTitle": { - "content": "$2", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--change--you": { - "message": "你將群組個名改咗做「$newTitle$」。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "newTitle": { - "content": "$1", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--change--unknown": { - "message": "有成員將群組個名改咗做「$newTitle$」。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "newTitle": { - "content": "$1", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--remove--other": { - "message": "$memberName$ 移除咗群組個名。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--title--remove--you": { - "message": "你移除咗群組個名。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--title--remove--unknown": { - "message": "有成員移除咗群組個名。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--change--other": { - "message": "$memberName$ 換咗個群組頭像。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--avatar--change--you": { - "message": "你換咗個群組頭像。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--change--unknown": { - "message": "有成員換咗個群組頭像。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--remove--other": { - "message": "$memberName$ 移除咗個群組頭像。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--avatar--remove--you": { - "message": "你移除咗個群組頭像。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--remove--unknown": { - "message": "有成員移除咗個群組頭像。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--other": { - "message": "$adminName$ 將群組資料嘅編輯權限改咗做「只限管理員」。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--you": { - "message": "你將群組資料嘅編輯權限改咗做「只限管理員」。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { - "message": "有管理員將群組資料嘅編輯權限改咗做「只限管理員」。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--all--other": { - "message": "$adminName$ 將群組資料嘅編輯權限改咗做「所有成員」。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-attributes--all--you": { - "message": "你將群組資料嘅編輯權限改咗做「所有成員」。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--all--unknown": { - "message": "有管理員將群組資料嘅編輯權限改咗做「所有成員」。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--admins--other": { - "message": "$adminName$ 將群組成員資格嘅編輯權限改咗做「只限管理員」。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-members--admins--you": { - "message": "你將群組成員資格嘅編輯權限改咗做「只限管理員」。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--admins--unknown": { - "message": "有管理員將群組成員資格嘅編輯權限改咗做「只限管理員」。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--all--other": { - "message": "$adminName$ 將群組成員資格嘅編輯權限改咗做「所有成員」。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-members--all--you": { - "message": "你將群組成員資格嘅編輯權限改咗做「所有成員」。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--all--unknown": { - "message": "有管理員將群組成員資格嘅編輯權限改咗做「所有成員」。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { - "message": "你停用咗群組連結嘅管理員批准設定。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { - "message": "$adminName$ 停用咗群組連結嘅管理員批准設定。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { - "message": "群組連結嘅管理員批准設定已經停用咗。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { - "message": "你啟用咗群組連結嘅管理員批准設定。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { - "message": "$adminName$ 啟用咗群組連結嘅管理員批准設定。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { - "message": "群組連結嘅管理員批准設定已經啟用咗。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--invited--you": { - "message": "你加咗已經收到邀請嘅 $inviteeName$ 入群組。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--invited--other": { - "message": "$memberName$ 加咗已經收到邀請嘅 $inviteeName$ 入群組。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "inviteeName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--invited--unknown": { - "message": "有成員加咗已經收到嘅 $inviteeName$ 入群組。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--other": { - "message": "$inviteeName$ 接受咗 $inviterName$ 嘅邀請加入群組。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "inviterName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { - "message": "$inviteeName$ 接受咗邀請加入群組。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--you": { - "message": "你接受咗 $inviterName$ 嘅邀請加入群組。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { - "message": "你接受咗邀請加入群組。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { - "message": "$inviteeName$ 接受咗你嘅邀請加入群組。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--other": { - "message": "$adderName$ 加咗 $addeeName$ 入群組。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adderName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "addeeName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--you": { - "message": "你加咗 $memberName$ 入群組。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--unknown": { - "message": "有成員加咗 $memberName$ 入群組。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--you--other": { - "message": "$memberName$ 加咗你入群組。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--you--you": { - "message": "你加入咗呢個群組。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--you--unknown": { - "message": "有人加咗你入群組。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-link--you--you": { - "message": "你用群組連結加入咗群組。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-link--other": { - "message": "$memberName$ 用群組連結加入咗群組。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { - "message": "$adminName$ 批准咗你加入群組嘅請求。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { - "message": "你加入群組嘅請求已經批准咗。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { - "message": "你批准咗 $joinerName$ 加入群組嘅請求。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { - "message": "$adminName$ 批准咗 $joinerName$ 加入群組嘅請求。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { - "message": "$joinerName$ 加入群組嘅請求已經批准咗。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--other": { - "message": "$adminName$ 移除咗 $memberName$。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--self": { - "message": "$memberName$ 離開咗群組。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--you": { - "message": "你移除咗 $memberName$。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--unknown": { - "message": "有成員移除咗 $memberName$。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--you--other": { - "message": "$adminName$ 移除咗你。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--you--you": { - "message": "你離開咗群組。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-remove--you--unknown": { - "message": "你已經俾人踢咗出群組。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { - "message": "$adminName$ 將 $memberName$ 設定咗做管理員。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { - "message": "你將 $memberName$ 設定咗做管理員。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { - "message": "有管理員將 $memberName$ 設定咗做管理員。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { - "message": "$adminName$ 將你設定咗做管理員。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { - "message": "有管理員將你設定咗做管理員。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { - "message": "$adminName$ 撤銷咗 $memberName$ 嘅管理員權限。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { - "message": "你撤銷咗 $memberName$ 嘅管理員權限。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { - "message": "有管理員撤銷咗 $memberName$ 嘅管理員權限。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { - "message": "$adminName$ 撤銷咗你嘅管理員權限。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { - "message": "有管理員撤銷咗你嘅管理員權限。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--other": { - "message": "$memberName$ 邀請咗 1 個人加入群組。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--you": { - "message": "你邀請咗 $inviteeName$ 加入群組。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { - "message": "有一個人被邀請加入群組。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--you--other": { - "message": "$memberName$ 邀請你加入群組。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { - "message": "你被邀請加入群組。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-add--many--other": { - "message": "$memberName$ 邀請咗 $count$ 個人加入群組。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--many--you": { - "message": "你邀請咗 $count$ 個人加入群組。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--many--unknown": { - "message": "有 $count$ 個人被邀請加入群組。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--other": { - "message": "$memberName$ 邀請嘅 1 個人拒絕咗加入群組。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--you": { - "message": "$inviteeName$ 拒絕咗你嘅群組邀請。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { - "message": "你拒絕咗個群組邀請。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { - "message": "有 1 個人拒絕咗個群組邀請。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { - "message": "$memberName$ 撤銷咗 1 個人嘅群組邀請。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { - "message": "你撤銷咗 1 個人嘅群組邀請。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { - "message": "$inviterName$ 撤銷咗對你嘅邀請。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { - "message": "$inviterName$ 撤銷咗 1 個人嘅邀請。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { - "message": "有管理員撤銷咗 1 個人嘅群組邀請。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { - "message": "$memberName$ 撤銷咗 $count$ 個人嘅群組邀請。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { - "message": "你撤銷咗 $count$ 個人嘅群組邀請。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { - "message": "有管理員撤銷咗 $count$ 個人嘅群組邀請。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { - "message": "$adminName$ 撤銷咗 $memberName$ 對 1 個人嘅群組邀請。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { - "message": "你撤銷咗 $memberName$ 對 1 個人嘅群組邀請。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { - "message": "有管理員撤銷咗 $memberName$ 對 1 個人嘅群組邀請。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { - "message": "$adminName$ 撤銷咗你對 $inviteeName$ 嘅群組邀請。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { - "message": "你取消咗對 $inviteeName$ 嘅邀請。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { - "message": "有管理員撤銷咗你對 $inviteeName$ 嘅群組邀請。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { - "message": "$adminName$ 撤銷咗 $memberName$ 對 $count$ 個人嘅群組邀請。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { - "message": "你撤銷咗 $memberName$ 對 $count$ 個人嘅群組邀請。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { - "message": "有管理員撤銷咗 $memberName$ 對 $count$ 個人嘅群組邀請。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { - "message": "$adminName$ 撤銷咗你對 $count$ 個人嘅群組邀請。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { - "message": "你取消咗對 $count$ 個人嘅邀請。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { - "message": "有管理員撤銷咗你對 $count$ 個人嘅群組邀請。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-add-one--you": { - "message": "你送出咗加入群組嘅請求。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-add-one--other": { - "message": "$joinerName$ 用咗群組連結請求加入群組。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { - "message": "你取消咗加入群組嘅請求。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { - "message": "管理員拒絕咗你加入群組嘅請求。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { - "message": "你拒絕咗 $joinerName$ 加入群組嘅請求。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { - "message": "$joinerName$ 取消咗加入群組嘅請求。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { - "message": "$adminName$ 拒絕咗 $joinerName$ 加入群組嘅請求。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "joinerName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-bounce--one": { - "message": "$joinerName$ 用咗群組連結請求加入群組,然後又取消咗請求。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-bounce": { - "message": "$joinerName$ 用咗群組連結請求加入群組 $numberOfRequests$ 次,然後又取消咗請求。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "numberOfRequests": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--you": { - "message": "你啟用咗唔使管理員批准嘅群組連結。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--other": { - "message": "$adminName$ 啟用咗唔使管理員批准嘅群組連結。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { - "message": "唔使管理員批准嘅群組連結已經啟用咗。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--you": { - "message": "你啟用咗需要管理員批准嘅群組連結。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--other": { - "message": "$adminName$ 啟用咗需要管理員批准嘅群組連結。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { - "message": "需要管理員批准嘅群組連結已經啟用咗。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-remove--you": { - "message": "你閂咗條群組連結。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-remove--other": { - "message": "$adminName$ 閂咗條群組連結。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-remove--unknown": { - "message": "條群組連結已經閂咗。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-reset--you": { - "message": "你重設咗條群組連結。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-reset--other": { - "message": "$adminName$ 重設咗條群組連結。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-reset--unknown": { - "message": "條群組連結已經重設咗。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--remove--you": { - "message": "你刪除咗群組嘅描述。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--remove--other": { - "message": "$memberName$ 刪除咗群組嘅描述。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--description--remove--unknown": { - "message": "群組嘅描述已經刪除咗。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--change--you": { - "message": "你改咗群組嘅描述。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--change--other": { - "message": "$memberName$ 改咗群組嘅描述。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--description--change--unknown": { - "message": "群組嘅描述已經改咗。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--admin--you": { - "message": "你改咗群組嘅設定,淨係俾管理員傳送訊息。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--admin--other": { - "message": "$memberName$ 改咗群組嘅設定,淨係俾管理員傳送訊息。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--announcements--admin--unknown": { - "message": "群組嘅設定已經改咗,淨係俾管理員傳送訊息。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--member--you": { - "message": "你改咗群組嘅設定,俾所有成員傳送訊息。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--member--other": { - "message": "$memberName$ 改咗群組嘅設定,俾所有成員傳送訊息。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--announcements--member--unknown": { - "message": "群組嘅設定已經改咗,俾所有成員傳送訊息。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV1--Migration--disabled": { - "message": "將呢個群組升級就可以啟動例如 @ 提及同管理員呢啲全新功能。未喺呢個群組入面分享自己個名同相嘅成員會被邀請加入。$learnMore$", - "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1).", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more." - } - } - }, - "GroupV1--Migration--was-upgraded": { - "message": "呢個群組已經升咗級做新版群組喇。", - "description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" - }, - "GroupV1--Migration--learn-more": { - "message": "了解多啲", - "description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" - }, - "GroupV1--Migration--migrate": { - "message": "升級", - "description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process" - }, - "GroupV1--Migration--info--title": { - "message": "乜嘢係「新版群組」?", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--migrate--title": { - "message": "升級做「新版群組」", - "description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group" - }, - "GroupV1--Migration--info--summary": { - "message": "「新版群組」多咗 @ 提及同群組管理員等等嘅功能,而且日後會支援更多功能。", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--keep-history": { - "message": "升級之前,系統已經保留晒所有訊息記錄同媒體檔案。", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { - "message": "系統會喺升級之前保留所有訊息同媒體檔案。", - "description": "Shown on Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--you": { - "message": "你要接受咗邀請先可以再加入呢個群組。喺未接受邀請之前,你唔會收到任何群組訊息。", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--many": { - "message": "呢啲成員要接受咗邀請先可以再加入呢個群組。喺未接受邀請之前,佢哋都唔會收到任何群組訊息:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--one": { - "message": "呢位成員要接受咗邀請先可以再加入呢個群組。喺未接受邀請之前,佢唔會收到任何群組訊息:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { - "message": "呢啲成員唔夠資格加入「新版群組」,所以佢哋將會被移除:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { - "message": "呢位成員唔夠資格加入「新版群組」,將會被移除:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { - "message": "呢啲成員唔夠資格加入「新版群組」,所以佢哋已經被移除咗:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { - "message": "呢位成員唔夠資格加入「新版群組」,所以佢已經被移除咗:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--invited--you": { - "message": "我哋加唔到你入「新版群組」,所以傳送咗邀請俾你自己加入。", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" - }, - "GroupV1--Migration--invited--one": { - "message": "我哋加唔到 $contact$ 入「新版群組」,所以傳送咗邀請俾佢自己加入。", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--invited--many": { - "message": "我哋加唔到 $count$ 個成員入「新版群組」,所以傳送咗邀請俾佢哋自己加入。", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--removed--one": { - "message": "$contact$ 俾人踢咗出群組。", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--removed--many": { - "message": "有 $count$ 個成員俾人踢咗出群組。", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "close": { - "message": "關閉", - "description": "Generic close label" - }, - "previous": { - "message": "上一個", - "description": "Generic previous label" - }, - "next": { - "message": "下一個", - "description": "Generic next label" - }, - "BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { - "message": "捐款俾 Signal", - "description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" - }, - "BadgeSustainerInstructions__header": { - "message": "捐款俾 Signal", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading." - }, - "BadgeSustainerInstructions__subheader": { - "message": "Signal 嘅日常運作全靠您嘅支持。 捐款支持我哋,仲可以得到徽章以示感謝添。", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { - "message": "喺手機度打開 Signal", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { - "message": "㩒左上角嘅個人檔案相片嚟打開「設定」", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { - "message": "㩒一下「捐款俾 Signal」定期贊助", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." - }, - "CompositionArea--expand": { - "message": "展開", - "description": "Aria label for expanding composition area" - }, - "CompositionArea--attach-file": { - "message": "附上檔案", - "description": "Aria label for file attachment button in composition area" - }, - "CompositionArea--sms-only__title": { - "message": "呢個人冇用緊 Signal 喎", - "description": "Title for the composition area for the SMS-only contact" - }, - "CompositionArea--sms-only__body": { - "message": "Signal 桌面版係唔可以用嚟同冇用緊 Signal 嘅聯絡人通訊㗎。你可以請佢安裝 Signal,享受吓更加安全嘅通訊體驗。", - "description": "Body for the composition area for the SMS-only contact" - }, - "CompositionArea--sms-only__spinner-label": { - "message": "檢查緊聯絡人嘅註冊狀態", - "description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only" - }, - "countMutedConversationsDescription": { - "message": "喺徽章數目度包埋靜音對話", - "description": "Description for counting muted conversations in badge setting" - }, - "ContactModal--message": { - "message": "訊息", - "description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--rm-admin": { - "message": "撤銷管理員身份", - "description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--make-admin": { - "message": "設定做管理員", - "description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--make-admin-info": { - "message": "$contact$ 將會可以編輯呢個群組同埋入面嘅成員。", - "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Homer" - } - } - }, - "ContactModal--rm-admin-info": { - "message": "係咪要撤銷 $contact$ 嘅群組管理員身份?", - "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Homer" - } - } - }, - "ContactModal--remove-from-group": { - "message": "踢出群組", - "description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" - }, - "showChatColorEditor": { - "message": "聊天色彩", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" - }, - "showConversationDetails": { - "message": "群組設定", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings" - }, - "showConversationDetails--direct": { - "message": "聊天設定", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings" - }, - "ConversationDetails__unmute--title": { - "message": "係咪要將呢個聊天解除靜音?", - "description": "Title for the modal to unmute a chat" - }, - "ConversationDetails--group-link": { - "message": "群組連結", - "description": "This is the label for the group link management panel" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-label": { - "message": "自動銷毀訊息", - "description": "This is the label for the disappearing messages setting panel" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { - "message": "啟用咗之後,呢個群組入面收發嘅訊息就會喺睇完之後自動消失。", - "description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { - "message": "啟用咗之後,呢個一對一聊天入面收發嘅訊息就會喺睇完之後自動消失。", - "description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" - }, - "ConversationDetails--notifications": { - "message": "通知", - "description": "This is the label for notifications in the conversation details screen" - }, - "ConversationDetails--group-info-label": { - "message": "邊個可以編輯群組資料", - "description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel" - }, - "ConversationDetails--group-info-info": { - "message": "揀選邊個可以編輯群組個名、相、描述同埋自動銷毀訊息嘅時限。", - "description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" - }, - "ConversationDetails--add-members-label": { - "message": "邊個可以加新成員", - "description": "This is the label for the 'who can add members' panel" - }, - "ConversationDetails--add-members-info": { - "message": "揀選邊個可以加新成員入呢個群組。", - "description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel" - }, - "ConversationDetails--announcement-label": { - "message": "邊個可以傳送訊息", - "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" - }, - "ConversationDetails--announcement-info": { - "message": "揀選邊個可以傳送訊息去群組", - "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" - }, - "ConversationDetails--requests-and-invites": { - "message": "請求同邀請", - "description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group": { - "message": "離開群組", - "description": "This is a button to leave a group" - }, - "ConversationDetailsActions--block-group": { - "message": "封鎖群組", - "description": "This is a button to block a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group": { - "message": "解除封鎖群組", - "description": "This is a button to unblock a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { - "message": "你一定要幫呢個群組至少揀咗一個管理員嚟接手,先至可以離開。", - "description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { - "message": "你真係要離開?", - "description": "This is the modal title for confirming leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { - "message": "走咗就冇得再喺呢個群組度收發訊息㗎喇。", - "description": "This is the modal content for confirming leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { - "message": "離開", - "description": "This is the modal button to confirm leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { - "message": "要解除封鎖「$groupName$」群組?", - "description": "This is the modal title for confirming unblock of a group", - "placeholders": { - "groupName": { - "content": "$1", - "example": "Our Conversation" - } - } - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { - "message": "係咪要封鎖同離開「$groupName$」群組呀?", - "description": "This is the modal title for confirming blocking a group", - "placeholders": { - "groupName": { - "content": "$1", - "example": "Our Conversation" - } - } - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { - "message": "係嘅話就冇得再收到呢個群組嘅訊息同最新消息㗎喇。", - "description": "This is the modal content for confirming blocking a group" - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { - "message": "封鎖", - "description": "This is the modal button to confirm blocking a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { - "message": "您嘅聯絡人可以將您加入呢個群組。", - "description": "This is the modal content for confirming unblock of a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { - "message": "解除封鎖", - "description": "This is the modal button to confirm unblock of a group" - }, - "ConversationDetailsHeader--members": { - "message": "$number$ 個成員", - "description": "This is the number of members in a group", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "ConversationDetailsMediaList--shared-media": { - "message": "分享咗嘅媒體", - "description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen" - }, - "ConversationDetailsMediaList--show-all": { - "message": "睇晒全部", - "description": "This is a button on the conversation details to show all media" - }, - "ConversationDetailsMembershipList--title": { - "message": "$number$ 個成員", - "description": "The title of the membership list panel", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "ConversationDetailsMembershipList--add-members": { - "message": "加入成員", - "description": "The button that you can click to add new members" - }, - "ConversationDetailsMembershipList--show-all": { - "message": "睇晒全部", - "description": "This is a button on the conversation details to show all members" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { - "message": "提及", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { - "message": "有人喺靜音聊天提及我嘅時候接收通知", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { - "message": "每次都要通知我", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { - "message": "靜音嘅時候唔好通知我", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" - }, - "GroupLinkManagement--clipboard": { - "message": "複製咗群組連結", - "description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link" - }, - "GroupLinkManagement--share": { - "message": "複製連結", - "description": "This lets users share their group link" - }, - "GroupLinkManagement--confirm-reset": { - "message": "你係咪肯定要重設群組連結?係嘅話大家就唔冇得再用而家嗰條連結加入群組㗎喇。", - "description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" - }, - "GroupLinkManagement--reset": { - "message": "重設連結", - "description": "This lets users generate a new group link" - }, - "GroupLinkManagement--approve-label": { - "message": "審批新成員", - "description": "Title for the approve new members select area" - }, - "GroupLinkManagement--approve-info": { - "message": "用群組連結加入嘅新成員需要經過管理員嘅批准", - "description": "Description for the approve new members select area" - }, - "PendingInvites--tab-requests": { - "message": "請求($count$ 個)", - "description": "Label for the tab to view pending requests", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "4" - } - } - }, - "PendingInvites--tab-invites": { - "message": "邀請($count$ 個)", - "description": "Label for the tab to view pending invites", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "PendingRequests--approve-for": { - "message": "係咪要批准「$name$」嘅請求?", - "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingRequests--deny-for": { - "message": "係咪要拒絕「$name$」嘅請求?", - "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingRequests--deny-for--with-link": { - "message": "係咪要拒絕「$name$」嘅請求?係嘅話佢哋就冇得再用群組連結請求加入群組㗎喇。", - "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingInvites--invites": { - "message": "由你邀請", - "description": "This is the title list of all invites" - }, - "PendingInvites--invited-by-you": { - "message": "由你邀請", - "description": "This is the title for the list of members you have invited" - }, - "PendingInvites--invited-by-others": { - "message": "由其他人邀請", - "description": "This is the title for the list of members who have invited other people" - }, - "PendingInvites--invited-count": { - "message": "邀請咗 $number$ 個人", - "description": "This is the label for the number of members someone has invited", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-for-label": { - "message": "撤銷群組邀請", - "description": "This is aria label for revoking a group invite icon" - }, - "PendingInvites--revoke-for": { - "message": "係咪要撤銷對「$name$」嘅群組邀請呀?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-from-singular": { - "message": "係咪要撤銷「$name$」發出嘅 1 個邀請呀?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-from-plural": { - "message": "係咪要撤銷「$name$」發出嘅 $number$ 個邀請?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke": { - "message": "撤銷", - "description": "This is the modal button to confirm revoking invites" - }, - "PendingRequests--approve": { - "message": "批准請求", - "description": "This is the modal button to approve group request to join" - }, - "PendingRequests--deny": { - "message": "拒絕請求", - "description": "This is the modal button to deny group request to join" - }, - "PendingRequests--info": { - "message": "呢個清單上面嘅人想嘗試用群組連結加入「$name$」。", - "description": "Information shown below the pending admin approval list", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Tahoe List" - } - } - }, - "PendingInvites--info": { - "message": "收到邀請嘅人要加入咗群組,群組先會顯示佢哋嘅詳細資料。獲邀者要加入咗群組先會睇到訊息。", - "description": "Information shown below the invite list" - }, - "PendingRequests--block--button": { - "message": "封鎖請求", - "description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" - }, - "PendingRequests--block--title": { - "message": "係咪要封鎖請求呀?", - "description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" - }, - "PendingRequests--block--contents": { - "message": "$name$ 之後就冇得再用群組連結加入或者請求加入群組㗎喇,不過其他人仲可以用手動方式加佢入去。", - "description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Annoying Person" - } - } - }, - "PendingRequests--block--confirm": { - "message": "封鎖請求", - "description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" - }, - "AvatarInput--no-photo-label--group": { - "message": "加入群組相片", - "description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected" - }, - "AvatarInput--no-photo-label--profile": { - "message": "加入相片", - "description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" - }, - "AvatarInput--change-photo-label": { - "message": "更換相片", - "description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected" - }, - "AvatarInput--upload-photo-choice": { - "message": "上載相片", - "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" - }, - "AvatarInput--remove-photo-choice": { - "message": "移除相片", - "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" - }, - "ContactPill--remove": { - "message": "移除聯絡人", - "description": "The label for the 'remove' button on the contact pill" - }, - "ComposeErrorDialog--close": { - "message": "確定", - "description": "The text on the button when there's an error in the composer" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { - "message": "發出咗邀請", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { - "message": "發出咗 $count$ 個邀請", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { - "message": "你唔可以自動將 $name$ 加入呢個群組。", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { - "message": "你唔可以自動將呢啲用戶加入呢個群組。", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { - "message": "已經有人邀請咗佢哋加入群組,但佢哋要接受咗邀請先可以睇到群組訊息㗎。", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { - "message": "了解多啲", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--title": { - "message": "加入成員", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { - "message": "更新", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { - "message": "係咪要加 $person$ 入「$group$」呀?", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Tahoe Trip" - } - } - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { - "message": "係咪要加 $count$ 個成員入「$group$」呀?", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Tahoe Trip" - } - } - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { - "message": "加入成員", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { - "message": "加入成員", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" - }, - "createNewGroupButton": { - "message": "新群組", - "description": "The text of the button to create new groups" - }, - "selectContact": { - "message": "揀選聯絡人 $name$", - "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "deselectContact": { - "message": "取消揀選聯絡人 $name$", - "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "cannotSelectContact": { - "message": "冇得揀選聯絡人 $name$", - "description": "The label for contact checkboxes that are disabled", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "alreadyAMember": { - "message": "佢已經係成員喇", - "description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" - }, - "MessageAudio--play": { - "message": "播放語音附件", - "description": "Aria label for audio attachment's Play button" - }, - "MessageAudio--pause": { - "message": "暫停語音附件", - "description": "Aria label for audio attachment's Pause button" - }, - "MessageAudio--download": { - "message": "下載語音附件", - "description": "Aria label for audio attachment's Download button" - }, - "MessageAudio--pending": { - "message": "下載緊語音附件...", - "description": "Aria label for pending audio attachment spinner" - }, - "MessageAudio--slider": { - "message": "語音附件嘅播放時間", - "description": "Aria label for audio attachment's playback time slider" - }, - "MessageAudio--playbackRate1x": { - "message": "1x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRate1p5x": { - "message": "1.5x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRate2x": { - "message": "2x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRatep5x": { - "message": ".5x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "emptyInboxMessage": { - "message": "㩒上面嘅 $composeIcon$,就可以搵聯絡人或者群組然後傳送訊息。", - "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty", - "placeholders": { - "composeIcon": { - "content": "$1", - "example": "compose button" - } - } - }, - "composeIcon": { - "message": "撰寫按鈕", - "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." - }, - "ForwardMessageModal--continue": { - "message": "繼續", - "description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" - }, - "TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": { - "message": "ddd, MMM D", - "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." - }, - "TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": { - "message": "MMM D, YYYY", - "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." - }, - "MessageRequestWarning__learn-more": { - "message": "了解多啲", - "description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" - }, - "MessageRequestWarning__dialog__details": { - "message": "你同呢個人冇共同嘅群組。記住小心睇清楚先好接受請求,避免收到無謂嘅訊息滋擾。", - "description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" - }, - "MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { - "message": "關於訊息請求", - "description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" - }, - "ContactSpoofing__same-name": { - "message": "Signal 搵到另一個同名嘅聯絡人,記住小心睇清楚先好接受請求呀。 $link$", - "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else", - "placeholders": { - "link": { - "content": "$1", - "example": "Review request" - } - } - }, - "ContactSpoofing__same-name-in-group": { - "message": "有 $count$ 個同名嘅群組成員。$link$", - "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "link": { - "content": "$2", - "example": "Tap to review" - } - } - }, - "ContactSpoofing__same-name__link": { - "message": "審查請求", - "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" - }, - "ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { - "message": "㩒嚟睇吓", - "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__title": { - "message": "審查請求", - "description": "Title for the contact name spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__description": { - "message": "如果你唔肯定係邊個提出請求,你可以睇吓下面嘅聯絡人,然後採取相應行動。", - "description": "Description for the contact spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { - "message": "請求", - "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { - "message": "你嘅聯絡人", - "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { - "message": "檢查吓成員名單", - "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { - "message": "有 $count$ 個群組成員個名好似。你可以檢查吓以下成員,或者選擇採取行動。", - "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { - "message": "成員", - "description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { - "message": "最近將佢嘅個人檔案名稱由 $oldName$ 改咗做 $newName$", - "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently", - "placeholders": { - "oldName": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - }, - "newName": { - "content": "$2", - "example": "Doe Jane" - } - } - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { - "message": "踢佢出群組", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button" - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__description": { - "message": "係咪要將「$name$」踢出群組?", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { - "message": "係咪要將「$name$」踢出群組?係嘅話佢就冇得再用群組連結重新加入㗎喇。", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "CaptchaDialog__title": { - "message": "驗證完再繼續通訊", - "description": "Header in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog__first-paragraph": { - "message": "為咗防止喺 Signal 收到垃圾訊息,請你完成驗證。", - "description": "First paragraph in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog__second-paragraph": { - "message": "驗證完之後,你就可以繼續通訊㗎喇。之前暫停咗嘅任何訊息都會自動傳送返出去。", - "description": "First paragraph in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog--can-close__title": { - "message": "係咪想唔驗證就繼續?", - "description": "Header in the captcha dialog that can be closed" - }, - "CaptchaDialog--can-close__body": { - "message": "如果你選擇跳過驗證,可能會錯過咗其他人嘅訊息,而你嘅訊息都有可能會傳送唔到。", - "description": "Body of the captcha dialog that can be closed" - }, - "CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { - "message": "跳過驗證", - "description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed" - }, - "verificationComplete": { - "message": "驗證完成。", - "description": "Displayed after successful captcha" - }, - "verificationFailed": { - "message": "驗證失敗。請遲啲再試過啦。", - "description": "Displayed after unsuccessful captcha" - }, - "deleteForEveryoneFailed": { - "message": "幫唔到所有人刪除訊息。請遲啲再試過啦。", - "description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" - }, - "ChatColorPicker__delete--title": { - "message": "刪除顏色", - "description": "Confirm title for deleting custom color" - }, - "ChatColorPicker__delete--message": { - "message": "有 $num$ 個聊天用緊呢隻自訂顏色。你係咪要喺全部聊天度刪除呢隻色呀?", - "description": "Confirm message for deleting custom color", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "ChatColorPicker__global-chat-color": { - "message": "預設聊天色彩", - "description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" - }, - "ChatColorPicker__menu-title": { - "message": "聊天色彩", - "description": "View title for the chat color picker and editor" - }, - "ChatColorPicker__reset": { - "message": "重設聊天色彩", - "description": "Button label for resetting chat colors" - }, - "ChatColorPicker__resetDefault": { - "message": "重設聊天色彩", - "description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" - }, - "ChatColorPicker__resetAll": { - "message": "重設所有聊天色彩", - "description": "Button label for resetting all chat colors" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset-default": { - "message": "重設預設值", - "description": "Button label for resetting only global chat color" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset": { - "message": "重設", - "description": "Confirm button label for resetting chat colors" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset-message": { - "message": "你係咪想冚過晒所有聊天色彩呀?", - "description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors" - }, - "ChatColorPicker__custom-color--label": { - "message": "顯示自訂色彩編輯器", - "description": "aria-label for custom color editor button" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble1": { - "message": "呢個係聊天色彩嘅預覽。", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble2": { - "message": "另一個對話框框。", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble3": { - "message": "呢隻顏色只有你先睇到。", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__context--edit": { - "message": "編輯顏色", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "ChatColorPicker__context--duplicate": { - "message": "複製", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "ChatColorPicker__context--delete": { - "message": "刪除", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "CustomColorEditor__solid": { - "message": "實色", - "description": "Tab label for selecting solid colors" - }, - "CustomColorEditor__gradient": { - "message": "漸變", - "description": "Tab label for selecting a gradient" - }, - "CustomColorEditor__hue": { - "message": "色調", - "description": "Label for the hue slider" - }, - "CustomColorEditor__saturation": { - "message": "飽和度", - "description": "Label for the saturation slider" - }, - "CustomColorEditor__title": { - "message": "自訂顏色", - "description": "Modal title for the custom color editor" - }, - "customDisappearingTimeOption": { - "message": "自訂時間...", - "description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" - }, - "selectedCustomDisappearingTimeOption": { - "message": "自訂時間", - "description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" - }, - "DisappearingTimeDialog__label--value": { - "message": "數字", - "description": "aria-label for the number select box" - }, - "DisappearingTimeDialog__label--units": { - "message": "時間單位", - "description": "aria-label for the units of time select box" - }, - "DisappearingTimeDialog__title": { - "message": "自訂時間", - "description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__body": { - "message": "為自動銷毀訊息揀選自訂時間。", - "description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__set": { - "message": "設定", - "description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" - }, - "DisappearingTimeDialog__seconds": { - "message": "秒", - "description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__minutes": { - "message": "分鐘", - "description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__hours": { - "message": "個鐘", - "description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__days": { - "message": "日", - "description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__weeks": { - "message": "星期", - "description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "settings__DisappearingMessages__footer": { - "message": "為你發起嘅所有新聊天預設自動銷毀訊息嘅時限。", - "description": "Footer for the Disappearing Messages settings section" - }, - "settings__DisappearingMessages__timer__label": { - "message": "新聊天嘅預設時限", - "description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting" - }, - "UniversalTimerNotification__text": { - "message": "自動銷毀訊息嘅時間將會係由你傳送訊息起計嘅 $timeValue$。", - "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied", - "placeholders": { - "timeValue": { - "content": "$1", - "example": "1 week" - } - } - }, - "ErrorBoundaryNotification__text": { - "message": "顯示唔到呢個訊息。㩒一吓就可以提交除錯記錄。", - "description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" - }, - "GroupDescription__read-more": { - "message": "睇晒全文", - "description": "Button text when the group description is too long" - }, - "EditConversationAttributesModal__description-warning": { - "message": "呢個群組嘅成員,同埋獲邀加入嘅人都會睇到群組描述。", - "description": "Label text shown when editing group description" - }, - "ConversationDetailsHeader--add-group-description": { - "message": "加入群組描述...", - "description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" - }, - "MediaQualitySelector--button": { - "message": "揀選媒體品質", - "description": "aria-label for the media quality selector button" - }, - "MediaQualitySelector--title": { - "message": "媒體品質", - "description": "Popup selector title" - }, - "MediaQualitySelector--standard-quality-title": { - "message": "標準", - "description": "Title for option for standard quality" - }, - "MediaQualitySelector--standard-quality-description": { - "message": "快啲,用少啲數據", - "description": "Description of standard quality selector" - }, - "MediaQualitySelector--high-quality-title": { - "message": "高品質", - "description": "Title for option for high quality" - }, - "MediaQualitySelector--high-quality-description": { - "message": "慢啲,用多啲數據", - "description": "Description of high quality selector" - }, - "MessageDetailsHeader--Failed": { - "message": "未傳送", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" - }, - "MessageDetailsHeader--Pending": { - "message": "等緊處理", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" - }, - "MessageDetailsHeader--Sent": { - "message": "傳送咗俾", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" - }, - "MessageDetailsHeader--Delivered": { - "message": "已經送到去", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message" - }, - "MessageDetailsHeader--Read": { - "message": "已經讀咗", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message" - }, - "MessageDetailsHeader--Viewed": { - "message": "已經睇咗", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" - }, - "ProfileEditor--about": { - "message": "關於", - "description": "Default text for about field" - }, - "ProfileEditor--username": { - "message": "用戶名稱", - "description": "Default text for username field" - }, - "ProfileEditor--username--placeholder": { - "message": "輸入用戶名稱", - "description": "Placeholder for the username field" - }, - "ProfileEditor--username--helper": { - "message": "Signal 用戶唔一定要加用戶名稱㗎。但如果你加咗用戶名稱嘅話,其他 Signal 用戶就算冇你電話號碼,都可以用你個名搵到同聯絡到你。", - "description": "Shown on the edit username screen" - }, - "ProfileEditor--username--check-characters": { - "message": "用戶名稱只可以包含 a-z、0-9 同埋 _", - "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters" - }, - "ProfileEditor--username--check-starting-character": { - "message": "用戶名稱唔可以用數字開頭。", - "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" - }, - "ProfileEditor--username--check-character-min": { - "message": "用戶名稱最少要有 $min$ 個字元。", - "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3", - "placeholders": { - "min": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "ProfileEditor--username--check-character-max": { - "message": "用戶名稱最多只可以有 $max$ 個字元。", - "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "25" - } - } - }, - "ProfileEditor--username--check-username-taken": { - "message": "呢個用戶名稱已經俾人用咗喇。", - "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" - }, - "ProfileEditor--username--general-error": { - "message": "儲存唔到你個用戶名稱。請檢查吓網絡連線,然後再試過啦。", - "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." - }, - "ProfileEditor--username--delete-general-error": { - "message": "移除唔到你個用戶名稱。請檢查吓網絡連線,然後再試過啦。", - "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." - }, - "ProfileEditor--username--delete-username": { - "message": "刪除用戶名稱", - "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" - }, - "ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { - "message": "咁做嘅話,你嘅用戶名稱就會被移除,而其他用戶就可以攞呢個名嚟用㗎喇。你係咪肯定要咁做?", - "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" - }, - "ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { - "message": "刪除", - "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" - }, - "ProfileEditor--about-placeholder": { - "message": "寫啲嘢介紹自己吖...", - "description": "Placeholder text for about input field" - }, - "ProfileEditor--first-name": { - "message": "名(一定要填)", - "description": "Placeholder text for first name field" - }, - "ProfileEditor--last-name": { - "message": "姓(選填)", - "description": "Placeholder text for last name field" - }, - "ConfirmDiscardDialog--discard": { - "message": "你係咪想取消呢啲變更呀?", - "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" - }, - "ProfileEditor--info": { - "message": "你嘅個人資料已經加密咗。當你發起或者接受新聊天嘅時候,聯絡人就會見到你嘅檔案同埋有關嘅更新。$learnMore$", - "description": "Information shown at the bottom of the profile editor section", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "ProfileEditor--learnMore": { - "message": "了解多啲", - "description": "Text that links to a support article" - }, - "Bio--speak-freely": { - "message": "暢所欲言", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--encrypted": { - "message": "已經加密咗", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--free-to-chat": { - "message": "隨時搵我傾偈吖", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--coffee-lover": { - "message": "咖啡控", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--taking-break": { - "message": "Hea 緊", - "description": "A default bio option" - }, - "ProfileEditorModal--profile": { - "message": "個人檔案", - "description": "Title for profile editing" - }, - "ProfileEditorModal--name": { - "message": "你個名", - "description": "Title for editing your name" - }, - "ProfileEditorModal--about": { - "message": "關於", - "description": "Title for about editing" - }, - "ProfileEditorModal--avatar": { - "message": "你個頭像", - "description": "Title for profile avatar editing" - }, - "ProfileEditorModal--username": { - "message": "用戶名稱", - "description": "Title for username editing" - }, - "ProfileEditorModal--error": { - "message": "更新唔到你嘅個人檔案。請你再試過啦。", - "description": "Error message when something goes wrong updating your profile." - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { - "message": "傳個訊息俾管理員", - "description": "Modal title for the list of admins in a group" - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { - "message": "只有 $admins$ 先可以傳送訊息", - "description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins", - "placeholders": { - "admins": { - "content": "$1", - "example": "admins" - } - } - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { - "message": "管理員", - "description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" - }, - "AvatarEditor--choose": { - "message": "揀個頭像", - "description": "Label for the avatar selector" - }, - "AvatarColorPicker--choose": { - "message": "揀一隻色", - "description": "Label for when you need to choose your fighter, err color" - }, - "LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { - "message": "群組頭像", - "description": "Title for the avatar picker in the group creation flow" - }, - "Preferences__button--general": { - "message": "一般", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--appearance": { - "message": "外觀", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--chats": { - "message": "聊天", - "description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)" - }, - "Preferences__button--calls": { - "message": "通話", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--notifications": { - "message": "通知", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--privacy": { - "message": "私隱", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences--lastSynced": { - "message": "上次匯入嘅時間係 $date$ $time$", - "description": "Label for date and time of last sync operation", - "placeholders": { - "date": { - "content": "$1", - "example": "6/9/2020" - }, - "time": { - "content": "$2", - "example": "7:37:25 PM" - } - } - }, - "Preferences--system": { - "message": "系統", - "description": "Title for system type settings" - }, - "Preferences--zoom": { - "message": "縮放程度", - "description": "Label for changing the zoom level" - }, - "Preferences__link-previews--title": { - "message": "產生連結預覽", - "description": "Title for the generate link previews setting" - }, - "Preferences__link-previews--description": { - "message": "如果要更改設定,請你喺流動裝置打開 Signal 應用程式,然後去「設定」入面嘅「聊天」", - "description": "Description for the generate link previews setting" - }, - "Preferences--advanced": { - "message": "進階", - "description": "Title for advanced settings" - }, - "Preferences--notification-content": { - "message": "通知內容", - "description": "Label for the notification content setting select box" - }, - "Preferences--blocked": { - "message": "封鎖咗", - "description": "Label for blocked contacts setting" - }, - "Preferences--blocked-count-singular": { - "message": "$num$ 個聯絡人", - "description": "Number of contacts blocked singular", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "Preferences--blocked-count-plural": { - "message": "$num$ 個聯絡人", - "description": "Number of contacts blocked plural", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "20" - } - } - }, - "Preferences__who-can--title": { - "message": "邊個可以...", - "description": "Title for the 'who can do X' setting" - }, - "Preferences__privacy--description": { - "message": "如果要更改呢啲設定,請你喺流動裝置打開 Signal 應用程式,然後去「設定」入面嘅「私隱」", - "description": "Description for the 'who can do X' setting" - }, - "Preferences__who-can--everybody": { - "message": "所有人", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences__who-can--contacts": { - "message": "我嘅聯絡人", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences__who-can--nobody": { - "message": "邊個都唔可以", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences--messaging": { - "message": "通訊", - "description": "Title for the messaging settings" - }, - "Preferences--see-me": { - "message": "睇我個電話號碼", - "description": "Label for the see my phone number setting" - }, - "Preferences--find-me": { - "message": "用我個電話號碼搵我", - "description": "Label for the find me by my phone number setting" - }, - "Preferences--read-receipts": { - "message": "已讀標記", - "description": "Label for the read receipts setting" - }, - "Preferences--typing-indicators": { - "message": "輸入狀態", - "description": "Label for the typing indicators setting" - }, - "Preferences--updates": { - "message": "更新", - "description": "Header for settings having to do with updates" - }, - "Preferences__download-update": { - "message": "自動下載更新", - "description": "Label for checkbox for the auto download updates setting" - }, - "Preferences__enable-notifications": { - "message": "啟用通知", - "description": "Label for checkbox for the notifications setting" - }, - "Preferences__devices": { - "message": "裝置", - "description": "Label for Device list in call settings pane" - }, - "DialogUpdate--version-available": { - "message": "更新版本 $version$ 已經推出咗", - "description": "Tooltip for new update available", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "v7.7.7" - } - } - }, - "NSIS__retry-dialog--first-line": { - "message": "閂唔到 Signal。", - "description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." - }, - "NSIS__retry-dialog--second-line": { - "message": "請你手動閂咗佢,然後㩒「重試」嚟繼續。", - "description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." - }, - "NSIS__appRunning": { - "message": "$appName$ 仍然運作緊。\n請你㩒「確定」閂咗佢。\n如果都係唔得就試下手動閂咗佢啦。", - "description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines", - "placeholders": { - "appName": { - "content": "$1", - "example": "Signal" - } - } - }, - "NSIS__decompressionFailed": { - "message": "解壓縮檔案失敗。請你試吓再執行安裝程式。", - "description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files" - }, - "NSIS__uninstallFailed": { - "message": "解除安裝舊應用程式檔案失敗。請你試吓再執行安裝程式。", - "description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" - }, - "CrashReportDialog__title": { - "message": "應用程式故障", - "description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__body": { - "message": "Signal 故障之後重新啟動過。你可以提交故障報告,幫 Signal 調查問題。", - "description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__submit": { - "message": "傳送", - "description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__erase": { - "message": "唔好傳送", - "description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" - }, - "CustomizingPreferredReactions__title": { - "message": "自訂心情回應", - "description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." - }, - "CustomizingPreferredReactions__subtitle": { - "message": "㩒一吓替換做其他表情符號", - "description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." - }, - "CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { - "message": "儲存你嘅設定嘅時候出現錯誤。請你再試過啦。", - "description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." - }, - "MediaEditor__control--draw": { - "message": "畫畫", - "description": "Label for the draw button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--text": { - "message": "加入文字", - "description": "Label for the text button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--sticker": { - "message": "貼圖", - "description": "Label for the sticker button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--crop": { - "message": "裁剪同旋轉", - "description": "Label for the crop & rotate button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--undo": { - "message": "還原", - "description": "Label for the undo button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--redo": { - "message": "重做", - "description": "Label for the redo button in the media editor" - }, - "MediaEditor__text--regular": { - "message": "正常", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--highlight": { - "message": "重點標示", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--outline": { - "message": "外框", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--underline": { - "message": "底線", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__draw--pen": { - "message": "畫筆", - "description": "Type of brush to free draw" - }, - "MediaEditor__draw--highlighter": { - "message": "螢光筆", - "description": "Type of brush to free draw" - }, - "MediaEditor__draw--thin": { - "message": "幼細", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--regular": { - "message": "正常", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--medium": { - "message": "中等", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--heavy": { - "message": "粗身", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__crop--reset": { - "message": "重設", - "description": "Reset the crop state" - }, - "MediaEditor__crop--rotate": { - "message": "旋轉", - "description": "Rotate the canvas" - }, - "MediaEditor__crop--flip": { - "message": "翻轉", - "description": "Flip/mirror the canvas" - }, - "MediaEditor__crop--lock": { - "message": "鎖定", - "description": "Lock the aspect ratio" - }, - "MediaEditor__crop--crop": { - "message": "裁剪", - "description": "Performs the crop" - }, - "MyStories__title": { - "message": "我嘅限時動態", - "description": "Title for the my stories list" - }, - "MyStories__story": { - "message": "你嘅限時動態", - "description": "aria-label for each one of your stories" - }, - "MyStories__download": { - "message": "下載限時動態", - "description": "aria-label for the download button" - }, - "MyStories__more": { - "message": "其他選項", - "description": "aria-label for the more button" - }, - "MyStories__views--singular": { - "message": "俾人睇咗 $num$ 次", - "description": "Number of views your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "MyStories__views--plural": { - "message": "俾人睇咗 $num$ 次", - "description": "Number of views your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "16" - } - } - }, - "MyStories__replies--singular": { - "message": "有 $num$ 個回覆", - "description": "Number of replies your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "MyStories__replies--plural": { - "message": "有 $num$ 個回覆", - "description": "Number of replies your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "MyStories__delete": { - "message": "係咪要刪除呢個限時動態呀?系統會喺所有收到呢個限時動態嘅人度刪除埋佢㗎喎。", - "description": "Confirmation dialog description text for deleting a story" - }, - "SignalConnectionsModal__title": { - "message": "Signal 人脈", - "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" - }, - "SignalConnectionsModal__header": { - "message": "$connections$係你透過以下方式揀過而值得信任嘅人:", - "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed", - "placeholders": { - "connections": { - "content": "$1", - "example": "Signal Connections" - } - } - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--1": { - "message": "同佢發起過對話", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--2": { - "message": "接受過佢嘅訊息請求", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--3": { - "message": "系統聯絡人入面有佢喺度", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__footer": { - "message": "你嘅人脈可以見到你嘅名同相。如果你冇隱藏嘅話,對方仲可以睇到你嘅限時動態添", - "description": "Additional information about signal connections and the stories they can see" - }, - "Stories__title": { - "message": "限時動態", - "description": "Title for the stories list" - }, - "Stories__mine": { - "message": "我嘅限時動態", - "description": "Label for your stories" - }, - "Stories__add": { - "message": "新增限時動態", - "description": "Description hint to add a story" - }, - "Stories__add-story--text": { - "message": "文字限時動態", - "description": "Label to create a new text story" - }, - "Stories__add-story--media": { - "message": "相片或影片", - "description": "Label to create a new multimedia story" - }, - "Stories__hidden-stories": { - "message": "隱藏咗嘅限時動態", - "description": "Button label to go to hidden stories pane" - }, - "Stories__list-empty": { - "message": "暫時冇新嘅限時動態可以顯示", - "description": "Description for when there are no stories to show" - }, - "Stories__placeholder--text": { - "message": "㩒嚟睇吓限時動態", - "description": "Placeholder label for the story view" - }, - "Stories__from-to-group": { - "message": "由 $name$ 傳送去 $group$", - "description": "Title for someone sending a story to a group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Elle" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Family" - } - } - }, - "Stories__toast--sending-reply": { - "message": "傳送緊回覆...", - "description": "Toast message" - }, - "Stories__toast--sending-reaction": { - "message": "傳送緊心情回應...", - "description": "Toast message" - }, - "Stories__toast--hasNoSound": { - "message": "呢個限時動態係冇音效嘅", - "description": "Toast message" - }, - "StoriesSettings__title": { - "message": "是日花生設定", - "description": "Title for the story settings modal" - }, - "StoriesSettings__new-list": { - "message": "整多味私伙放送是日花生", - "description": "Label to create a new private story list" - }, - "StoriesSettings__viewers--singular": { - "message": "$num$ 個瀏覽者", - "description": "A single viewer", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "StoriesSettings__viewers--plural": { - "message": "$num$ 個瀏覽者", - "description": "More than one viewer", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "14" - } - } - }, - "StoriesSettings__who-can-see": { - "message": "邊個可以見到呢味是日花生", - "description": "Title for the who can see this story section" - }, - "StoriesSettings__add-viewer": { - "message": "加位花生友", - "description": "Button label to add a viewer to a story" - }, - "StoriesSettings__remove--action": { - "message": "剷走佢", - "description": "Button to remove a member from a private list" - }, - "StoriesSettings__remove--title": { - "message": "移除 $title$", - "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Aahron Lee" - } - } - }, - "StoriesSettings__remove--body": { - "message": "呢位仁兄唔會再睇到您嘅是日花生個囉噃。", - "description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--title": { - "message": "回覆同心情回應", - "description": "Title for the replies & reactions section" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--label": { - "message": "允許回覆同心情回應", - "description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--description": { - "message": "睇到你嘅限時動態嘅人都可以俾心情回應同回覆。", - "description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" - }, - "StoriesSettings__delete-list": { - "message": "刪除私伙放送是日花生", - "description": "Button label to delete a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__delete-list--confirm": { - "message": "係咪要刪除私人限時動態呀?", - "description": "Confirmation text to delete a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__choose-viewers": { - "message": "揀選瀏覽者", - "description": "Modal title when choosing to add a viewer to a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__name-story": { - "message": "幫呢個限時動態起個名", - "description": "Modal title when naming a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__name-placeholder": { - "message": "是日花生名堂 (必填)", - "description": "Placeholder for input field" - }, - "StoriesSettings__hide-story": { - "message": "隱藏是日花生唔俾佢睇", - "description": "Modal title when hiding people from my stories" - }, - "StoriesSettings__mine__all--label": { - "message": "所有 Signal 人脈", - "description": "Input label to describe all signal connections" - }, - "StoriesSettings__mine__all--description": { - "message": "同所有人脈分享", - "description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label" - }, - "StoriesSettings__mine__exclude--label": { - "message": "所有 Signal 人脈,除咗...", - "description": "Input label to create a block list" - }, - "StoriesSettings__mine__exclude--description": { - "message": "排除咗 $num$ 個人", - "description": "Description of how many people are excluded in a list", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "0" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__only--label": { - "message": "只係分享俾...", - "description": "Input label to create an exclusive allow list" - }, - "StoriesSettings__mine__only--description": { - "message": "只係同選定嘅人分享", - "description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label" - }, - "StoriesSettings__mine__only--description--people": { - "message": "$num$ 個人", - "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "7" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__disclaimer": { - "message": "選擇邊個可以睇到你嘅限時動態。呢個選擇唔會影響你喺更改前發送嘅限時動態。$learnMore$", - "description": "Disclaimer on how changes to story settings work", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { - "message": "講多啲俾我聽。", - "description": "Learn more link to learn about who can view your story" - }, - "StoriesSettings__context-menu": { - "message": "是日花生設定", - "description": "Button label to get to story settings" - }, - "SendStoryModal__choose-who-can-view": { - "message": "選擇邊個可以睇到你嘅限時動態", - "description": "Shown during the first time posting a story" - }, - "SendStoryModal__title": { - "message": "傳畀", - "description": "Title for the send story modal" - }, - "SendStoryModal__send": { - "message": "傳送限時動態", - "description": "aria-label for the send story button" - }, - "SendStoryModal__new": { - "message": "新增限時動態", - "description": "button to create a new distribution list to send story to" - }, - "SendStoryModal__new-private--title": { - "message": "整多味私伙放送是日花生", - "description": "Create a new distribution list" - }, - "SendStoryModal__new-private--description": { - "message": "指定嘅人限定遊覽", - "description": "Description of what a distribution list would do" - }, - "SendStoryModal__new-group--title": { - "message": "新增群組限時動態", - "description": "Select a group to send a story to" - }, - "SendStoryModal__new-group--description": { - "message": "分享畀現有嘅谷大惠遊覽", - "description": "Description of what selecting a group would do" - }, - "SendStoryModal__choose-groups": { - "message": "揀邊啲谷", - "description": "Modal title when choosing groups" - }, - "SendStoryModal__my-stories-privacy": { - "message": "「我嘅限時動態」私隱設定", - "description": "Modal title for setting privacy for My Stories" - }, - "SendStoryModal__privacy-disclaimer": { - "message": "選擇邊個 Signal 人脈可以睇到你嘅限時動態。你隨時都可以喺私隱設定度更改。 $learnMore$", - "description": "Disclaimer on how changes to story settings work", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "Stories__settings-toggle--title": { - "message": "分享同睇吓限時動態", - "description": "Select box title for the stories on/off toggle" - }, - "Stories__settings-toggle--description": { - "message": "閂咗呢個選項嘅話,你就冇得再分享或者睇限時動態架喇。", - "description": "Select box description for the stories on/off toggle" - }, - "StoryViewer__pause": { - "message": "暫停", - "description": "Aria label for pausing a story" - }, - "StoryViewer__play": { - "message": "播放", - "description": "Aria label for playing a story" - }, - "StoryViewer__reply": { - "message": "回覆", - "description": "Button label to reply to a story" - }, - "StoryViewer__reply-group": { - "message": "回覆群組", - "description": "Button label to reply to a group story" - }, - "StoryViewer__mute": { - "message": "靜音", - "description": "Aria label for muting stories" - }, - "StoryViewer__unmute": { - "message": "解除靜音", - "description": "Aria label for unmuting stories" - }, - "StoryDetailsModal__sent-time": { - "message": "喺 $time$ 傳送", - "description": "Sent timestamp", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "Today 5:33pm" - } - } - }, - "StoryDetailsModal__file-size": { - "message": "檔案容量係 $size$", - "description": "File size description", - "placeholders": { - "size": { - "content": "$1", - "example": "100kb" - } - } - }, - "StoryDetailsModal__copy-timestamp": { - "message": "複製時間標記", - "description": "Context menu item to help debugging" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { - "message": "未有回覆", - "description": "Placeholder text for when there are no replies" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { - "message": "瀏覽次數", - "description": "Title for views tab" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { - "message": "回覆", - "description": "Title for replies tab" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__react": { - "message": "對限時動態傳送心情回應", - "description": "aria-label for reaction button" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__reacted": { - "message": "對限時動態傳送咗心情回應", - "description": "Description of someone reacting to a story" - }, - "StoryListItem__label": { - "message": "限時動態", - "description": "aria-label for the story list button" - }, - "StoryListItem__unhide": { - "message": "顯示限時動態", - "description": "Label for menu item to un-hide the story" - }, - "StoryListItem__hide": { - "message": "隱藏限時動態", - "description": "Label for menu item to hide the story" - }, - "StoryListItem__go-to-chat": { - "message": "跳去聊天", - "description": "Label for menu item to go to conversation" - }, - "StoryListItem__delete": { - "message": "刪除", - "description": "Label for menu item to delete a story" - }, - "StoryListItem__info": { - "message": "詳細", - "description": "Label for menu item to get a story's information" - }, - "StoryListItem__hide-modal--body": { - "message": "係咪要隱藏限時動態呀?係嘅話 $name$ 嘅限時動態更新就唔會再喺限時動態清單最頂度顯示㗎喇。", - "description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story" - }, - "StoryListItem__hide-modal--confirm": { - "message": "隱藏", - "description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story" - }, - "StoryImage__error2": { - "message": "下載唔到限時動態。$name$ 要再分享一次先得。", - "description": "Description for image errors", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Clara" - } - } - }, - "StoryImage__error--you": { - "message": "下載唔到限時動態。你要再分享一次先得。", - "description": "Description for image errors but when it is your own image" - }, - "StoryCreator__error--video-too-long": { - "message": "你條片太長喇,唔可以喺限時動態度發佈", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__error--video-unsupported": { - "message": "系統唔支援呢個檔案格式,所以條片唔可以喺限時動態度發佈", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__error--video-error": { - "message": "載入唔到影片", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__text-bg--background": { - "message": "文字用咗白色背景顏色", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__text-bg--inverse": { - "message": "文字用咗指定嘅背景顏色", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__text-bg--none": { - "message": "文字冇背景顏色", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__story-bg": { - "message": "變更限時動態背景顏色", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__next": { - "message": "下一步", - "description": "Button label text to advance to next step of story creation" - }, - "StoryCreator__add-link": { - "message": "新增連結", - "description": "Button label to apply the link preview to story" - }, - "StoryCreator__input-placeholder": { - "message": "加入文字", - "description": "Placeholder to add text" - }, - "StoryCreator__text--regular": { - "message": "標準", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--bold": { - "message": "粗體", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--serif": { - "message": "襯線體", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--script": { - "message": "手寫體", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--condensed": { - "message": "窄體", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__control--text": { - "message": "加入限時動態文字", - "description": "aria-label for edit text button" - }, - "StoryCreator__control--link": { - "message": "加入連結", - "description": "aria-label for adding a link preview" - }, - "StoryCreator__link-preview-placeholder": { - "message": "輸入或者貼上網址", - "description": "Placeholder for the URL input for link previews" - }, - "StoryCreator__link-preview-empty": { - "message": "為大家新增您嘅限時動態連結", - "description": "Empty state for the link preview" - }, - "TextAttachment__placeholder": { - "message": "加入文字", - "description": "Placeholder for the add text input" - }, - "TextAttachment__preview__link": { - "message": "打開連結", - "description": "Title for the link preview tooltip" - }, - "Quote__story": { - "message": "限時動態", - "description": "Title for replies to stories" - }, - "Quote__story-reaction": { - "message": "對 $name$ 嘅限時動態傳送咗心情回應", - "description": "Label for when a person reacts to a story", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "Quote__story-reaction--single": { - "message": "對限時動態傳送咗心情回應", - "description": "Used whenever we can't find a user's first name" - }, - "Quote__story-unavailable": { - "message": "已經冇咗", - "description": "Label for when a story is not found" - }, - "ContextMenu--button": { - "message": "內容選單", - "description": "Default aria-label for the context menu buttons" - }, - "WhatsNew__modal-title": { - "message": "最新消息", - "description": "Title for the whats new modal" - }, - "WhatsNew__bugfixes": { - "message": "呢個版本包含咗少少調整同埋錯誤修復,等 Signal 可以暢順運作。", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--1": { - "message": "我哋額外做咗啲調整、修復咗一啲錯誤,同埋加強咗程式功能。多謝你使用 Signal!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--2": { - "message": "我哋修復咗一啲錯誤,確保應用程式可以順暢運作。仲有更多令人期待嘅更新,陸續有嚟!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--3": { - "message": "我哋做咗啲調整、修復咗一啲錯誤,同埋加強咗程式功能。你可以如常咁傳送訊息、通話同用視像聊天。", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--4": { - "message": "我哋好努力咁修復錯誤同埋加強程式功能,確保應用程式可以順暢運作。", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--5": { - "message": "我哋額外做咗啲調整、修復咗一啲錯誤,同埋為未來做咗唔同嘅計劃。", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--6": { - "message": "我哋做咗啲調整、修復咗一啲錯誤,同埋加強咗程式功能。多謝你使用 Signal!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__v5.57--1": { - "message": "調較語音訊息嘅速度,方便你掌握訊息重點或者聽清楚細節。", - "description": "Release notes for v5.57" - }, - "WhatsNew__v5.57--2": { - "message": "搵表情符號簡單咗。當你打開表情符號選擇器之後就可以跳過 🔍,然後直接輸入關鍵字。", - "description": "Release notes for v5.57" - } + "softwareAcknowledgments": { + "message": "軟件鳴謝", + "description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments" + }, + "privacyPolicy": { + "message": "條款同私隱政策", + "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" + }, + "appleSilicon": { + "message": "Apple silicon", + "description": "Shown in the about box for Apple silicon product name" + }, + "copyErrorAndQuit": { + "message": "複製錯誤然後離開", + "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" + }, + "unknownContact": { + "message": "不明嘅聯絡人", + "description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" + }, + "unknownGroup": { + "message": "不明嘅群組", + "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" + }, + "databaseError": { + "message": "資料庫錯誤", + "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" + }, + "deleteAndRestart": { + "message": "刪除所有資料,然後重新啟動", + "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" + }, + "mainMenuFile": { + "message": "&File", + "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuCreateStickers": { + "message": "建立/上載貼圖包", + "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuEdit": { + "message": "&Edit", + "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuView": { + "message": "&View", + "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuWindow": { + "message": "&Window", + "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuHelp": { + "message": "&Help", + "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuSettings": { + "message": "偏好設定...", + "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." + }, + "appMenuServices": { + "message": "服務", + "description": "Application menu item for macOS 'Services'" + }, + "appMenuHide": { + "message": "隱藏", + "description": "Application menu command to hide the window" + }, + "appMenuHideOthers": { + "message": "隱藏其他", + "description": "Application menu command to hide all other windows" + }, + "appMenuUnhide": { + "message": "顯示全部", + "description": "Application menu command to show all application windows" + }, + "appMenuQuit": { + "message": "關閉 Signal", + "description": "Application menu command to close the application" + }, + "editMenuUndo": { + "message": "還原", + "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" + }, + "editMenuRedo": { + "message": "重做", + "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" + }, + "editMenuCut": { + "message": "剪下", + "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" + }, + "editMenuCopy": { + "message": "複製", + "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" + }, + "editMenuPaste": { + "message": "貼上", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" + }, + "editMenuPasteAndMatchStyle": { + "message": "貼上純文字", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" + }, + "editMenuDelete": { + "message": "刪除", + "description": "Edit menu command to remove the selected text" + }, + "editMenuSelectAll": { + "message": "全部揀晒", + "description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box" + }, + "editMenuStartSpeaking": { + "message": "開始講嘢", + "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" + }, + "editMenuStopSpeaking": { + "message": "停止講嘢", + "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" + }, + "windowMenuClose": { + "message": "關閉視窗", + "description": "Window menu command to close the current window" + }, + "windowMenuMinimize": { + "message": "縮到最細", + "description": "Window menu command to minimize the current window" + }, + "windowMenuZoom": { + "message": "縮放", + "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" + }, + "windowMenuBringAllToFront": { + "message": "將所有視窗移到最上層", + "description": "Window menu command to bring all windows of current application to front" + }, + "viewMenuResetZoom": { + "message": "實際大小", + "description": "View menu command to go back to the default zoom" + }, + "viewMenuZoomIn": { + "message": "放大", + "description": "View menu command to make everything bigger" + }, + "viewMenuZoomOut": { + "message": "縮細", + "description": "View menu command to make everything smaller" + }, + "viewMenuToggleFullScreen": { + "message": "切換全螢幕", + "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" + }, + "viewMenuToggleDevTools": { + "message": "切換開發者工具", + "description": "View menu command to show or hide the developer tools" + }, + "menuSetupAsNewDevice": { + "message": "設定做新裝置", + "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" + }, + "menuSetupAsStandalone": { + "message": "設定做獨立裝置", + "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" + }, + "messageContextMenuButton": { + "message": "其他操作", + "description": "Label for context button next to each message" + }, + "contextMenuCopyLink": { + "message": "複製連結", + "description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" + }, + "contextMenuCopyImage": { + "message": "複製圖像", + "description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" + }, + "contextMenuNoSuggestions": { + "message": "冇建議", + "description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" + }, + "avatarMenuViewArchive": { + "message": "檢視封存", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "avatarMenuChatColors": { + "message": "聊天色彩", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "avatarMenuUpdateAvailable": { + "message": "更新 Signal", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "loading": { + "message": "載入緊...", + "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" + }, + "optimizingApplication": { + "message": "優化緊應用程式...", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "migratingToSQLCipher": { + "message": "優化緊訊息...已完成 $status$。", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "archivedConversations": { + "message": "已經封存嘅對話", + "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" + }, + "LeftPane--pinned": { + "message": "已經置頂", + "description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane" + }, + "LeftPane--chats": { + "message": "聊天", + "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" + }, + "archiveHelperText": { + "message": "呢啲對話已經封存,並且只會喺收到新訊息嘅時候先會喺收件箱出現。", + "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" + }, + "noArchivedConversations": { + "message": "冇已經封存嘅對話", + "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" + }, + "archiveConversation": { + "message": "封存", + "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" + }, + "markUnread": { + "message": "標記做未讀", + "description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" + }, + "moveConversationToInbox": { + "message": "取消封存", + "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" + }, + "pinConversation": { + "message": "將對話置頂", + "description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" + }, + "unpinConversation": { + "message": "取消對話置頂", + "description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" + }, + "pinnedConversationsFull": { + "message": "你最多只可以將 4 個聊天置頂", + "description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" + }, + "chooseDirectory": { + "message": "選擇資料夾", + "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" + }, + "chooseFile": { + "message": "選擇檔案", + "description": "Button to allow the user to find a file on disk" + }, + "loadDataHeader": { + "message": "載入你嘅資料", + "description": "Header shown on the first screen in the data import process" + }, + "loadDataDescription": { + "message": "你啱啱完成咗滙出程序,你嘅聯絡人資料同訊息喺電腦入面,等緊你揀儲存 Signal 資料嘅文件夾。", + "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" + }, + "importChooserTitle": { + "message": "選擇包含滙出資料嘅目錄", + "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" + }, + "importErrorHeader": { + "message": "系統出現咗啲問題!", + "description": "Header of the error screen after a failed import" + }, + "importingHeader": { + "message": "載入緊聯絡人同訊息", + "description": "Header of screen shown as data is import" + }, + "importErrorFirst": { + "message": "請確定你已經揀啱咗之前儲存 Signal 資料嘅目錄。個目錄名係用「Singal Export」開頭嘅。您亦可以喺 Chrome 應用程式另外儲存一份新嘅資料副本。 ", + "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" + }, + "importErrorSecond": { + "message": "如果呢啲步驟幫唔到你嘅話,請你提交除錯記錄(檢視 -> 除錯記錄),等我哋幫你遷移資料!", + "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" + }, + "importAgain": { + "message": "選擇文件夾,然後再試一次", + "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" + }, + "importCompleteHeader": { + "message": "成功喇!", + "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" + }, + "importCompleteStartButton": { + "message": "開始用 Signal 嘅桌面版", + "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" + }, + "importCompleteLinkButton": { + "message": "將呢部裝置同手機連結", + "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" + }, + "selectedLocation": { + "message": "你揀咗嘅位置", + "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" + }, + "upgradingDatabase": { + "message": "升級緊資料庫,可能要少少時間...", + "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" + }, + "loadingMessages": { + "message": "載入緊訊息,暫時有 $count$ 個...", + "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages" + }, + "view": { + "message": "檢視", + "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" + }, + "youLeftTheGroup": { + "message": "你唔再係呢個群組嘅成員。", + "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" + }, + "invalidConversation": { + "message": "呢個群組冇效。請建立一個新嘅群組。", + "description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." + }, + "scrollDown": { + "message": "碌到對話嘅最底", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" + }, + "messagesBelow": { + "message": "下面有新訊息", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" + }, + "unreadMessage": { + "message": "有 1 個未讀訊息", + "description": "Text for unread message separator, just one message" + }, + "unreadMessages": { + "message": "有 $count$ 個未讀訊息", + "description": "Text for unread message separator, with count" + }, + "messageHistoryUnsynced": { + "message": "為咗保障你嘅安全,系統冇將對話記錄轉移到新連結嘅裝置。", + "description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." + }, + "youMarkedAsVerified": { + "message": "你已經將你同 $name$ 嘅安全碼標記咗做已驗證", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified." + }, + "youMarkedAsNotVerified": { + "message": "你已經將你同 $name$ 嘅安全碼標記咗做未驗證", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog." + }, + "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { + "message": "你已經喺另一部裝置度將你同 $name$ 嘅安全碼標記咗做已驗證", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device." + }, + "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { + "message": "你已經喺另一部裝置度將你同 $name$ 嘅安全碼標記咗做未驗證", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device." + }, + "membersNeedingVerification": { + "message": "你同呢啲群組成員嘅安全碼自從上一次驗證之後已經改咗。你可以㩒吓其中一個群組成員,睇返您同佢嘅新安全碼。", + "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." + }, + "changedRightAfterVerify": { + "message": "你嘗試驗證嘅安全碼已經改咗。請檢查你同 $name1$ 嘅新安全碼。要記住,安全碼唔同咗可能代表有人嘗試截取你哋嘅通訊,又或者只係 $name2$ 重新安裝咗 Signal。", + "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change" + }, + "changedVerificationWarning": { + "message": "下面呢啲人可能重新安裝咗或者換咗裝置。請驗證你哋嘅安全碼,保障你嘅私隱。", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" + }, + "safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { + "message": "傳送未處理嘅訊息", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" + }, + "identityKeyErrorOnSend": { + "message": "你同 $name1$ 嘅安全碼已經改咗,原因可能係有人嘗試截取你哋嘅通訊,又或者只係 $name2$ 重新安裝咗 Signal。你可以去驗證吓你同呢位聯絡人嘅安全碼。", + "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change" + }, + "sendAnyway": { + "message": "照樣傳送", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." + }, + "callAnyway": { + "message": "照樣通話", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." + }, + "continueCall": { + "message": "繼續通話", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." + }, + "noLongerVerified": { + "message": "你同 $name$ 嘅安全碼已經改咗,而且需要重新驗證。你可以㩒嚟睇吓。", + "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "multipleNoLongerVerified": { + "message": "你同呢個群組入面一啲成員嘅安全碼已經改咗,而且需要重新驗證。你可以㩒嚟睇吓。", + "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "debugLogExplanation": { + "message": "當你㩒咗提交之後,你嘅記錄會透過一個專屬而且未經發佈嘅網址喺網上發佈 30 日。你可以事先喺你部機度儲存記錄。 ", + "description": "Description of what will happen with your debug log" + }, + "debugLogError": { + "message": "上載嘅時候出現咗問題!請你電郵去 support@signal.org,同埋用文字檔案交埋你嘅記錄檔俾我哋。", + "description": "Error message a recommendations if debug log upload fails" + }, + "debugLogSuccess": { + "message": "已經提交咗除錯記錄", + "description": "Title of the success page for submitting a debug log" + }, + "debugLogSuccessNextSteps": { + "message": "系統已經上載咗除錯記錄。當你聯絡支援團隊嘅時候,請你複製下面嘅 URL 俾我哋,同埋描述吓你見到嘅問題,仲有重現問題嘅步驟。", + "description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log" + }, + "debugLogLogIsIncomplete": { + "message": "...㩒一下「儲存」嚟睇吓完整嘅記錄", + "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" + }, + "debugLogCopy": { + "message": "複製連結", + "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" + }, + "debugLogSave": { + "message": "儲存", + "description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen" + }, + "debugLogLinkCopied": { + "message": "已經將連結複製咗去你嘅剪貼簿", + "description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" + }, + "reportIssue": { + "message": "聯絡支援團隊", + "description": "Link to open the issue tracker" + }, + "gotIt": { + "message": "明白!", + "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." + }, + "submit": { + "message": "提交", + "description": "" + }, + "acceptNewKey": { + "message": "接受", + "description": "Label for a button to accept a new safety number" + }, + "verify": { + "message": "標記咗做已驗證", + "description": "" + }, + "unverify": { + "message": "標記咗做未驗證", + "description": "" + }, + "isVerified": { + "message": "你已經驗證咗你同 $name$嘅安全碼。", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact." + }, + "isNotVerified": { + "message": "你仲未驗證你同 $name$ 嘅安全碼。", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact." + }, + "verified": { + "message": "已驗證", + "description": "" + }, + "newIdentity": { + "message": "新安全碼", + "description": "Header for a key change dialog" + }, + "identityChanged": { + "message": "你同呢個聯絡人嘅安全碼已經改咗,原因可能係有人嘗試截取你哋嘅通訊,又或者只係呢個聯絡人重新安裝咗 Signal。你可以驗證吓下面嘅新安全碼。", + "description": "" + }, + "incomingError": { + "message": "處理傳入訊息嘅時候發生錯誤", + "description": "" + }, + "media": { + "message": "媒體", + "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" + }, + "mediaEmptyState": { + "message": "你喺呢個對話入面冇任何媒體檔案", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" + }, + "allMedia": { + "message": "所有媒體", + "description": "Header for the media gallery" + }, + "documents": { + "message": "文件", + "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" + }, + "documentsEmptyState": { + "message": "你喺呢個對話入面冇任何文件", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" + }, + "today": { + "message": "今日", + "description": "The string \"today\"" + }, + "yesterday": { + "message": "琴日", + "description": "The string \"yesterday\"" + }, + "thisWeek": { + "message": "今個禮拜", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "thisMonth": { + "message": "今個月", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "unsupportedAttachment": { + "message": "系統唔支援嘅附件類型。㩒一吓就可以儲存。", + "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" + }, + "clickToSave": { + "message": "㩒一吓就可以儲存", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "unnamedFile": { + "message": "無名嘅檔案", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "voiceMessage": { + "message": "語音訊息", + "description": "Name for a voice message attachment" + }, + "dangerousFileType": { + "message": "基於安全理由,系統唔接受呢個附件類型", + "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" + }, + "loadingPreview": { + "message": "載入緊預覽畫面...", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "stagedPreviewThumbnail": { + "message": "$domain$ 嘅草稿縮圖連結預覽", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "previewThumbnail": { + "message": "$domain$ 嘅縮圖連結預覽", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "stagedImageAttachment": { + "message": "草稿圖像附件:$path$", + "description": "Alt text for staged attachments" + }, + "decryptionErrorToast": { + "message": "電腦遇到嚟自裝置 $deviceId$,$name$ 嘅解密錯誤", + "description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users." + }, + "decryptionErrorToastAction": { + "message": "提交記錄", + "description": "Label for the decryption error toast button" + }, + "oneNonImageAtATimeToast": { + "message": "每個訊息只可以加入一個非圖像附件。", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "cannotMixImageAndNonImageAttachments": { + "message": "你唔可以將非圖像同埋圖像附件加入同一個訊息入面。", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "maximumAttachments": { + "message": "你唔可以再喺呢個訊息度加入其他附件。", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "fileSizeWarning": { + "message": "唔好意思,你揀嘅檔案超過咗訊息容量限制。", + "description": "" + }, + "unableToLoadAttachment": { + "message": "載入唔到你揀嘅附件。", + "description": "" + }, + "disconnected": { + "message": "連線斷咗", + "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." + }, + "connecting": { + "message": "連接緊...", + "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." + }, + "connect": { + "message": "㩒一吓就可以重新連接。", + "description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." + }, + "connectingHangOn": { + "message": "好快㗎咋", + "description": "Subtext description for when the client is connecting to the server." + }, + "offline": { + "message": "離線", + "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." + }, + "checkNetworkConnection": { + "message": "請檢查一吓你嘅網絡連線。", + "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" + }, + "submitDebugLog": { + "message": "除錯記錄", + "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" + }, + "debugLog": { + "message": "除錯記錄", + "description": "View menu item to open the debug log (title case)" + }, + "forceUpdate": { + "message": "強制更新", + "description": "View menu item to force the app to update download and install" + }, + "helpMenuShowKeyboardShortcuts": { + "message": "顯示鍵盤捷徑", + "description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" + }, + "contactUs": { + "message": "聯絡我哋", + "description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page" + }, + "goToReleaseNotes": { + "message": "去版本資訊", + "description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" + }, + "goToForums": { + "message": "去討論區", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" + }, + "goToSupportPage": { + "message": "去支援頁面", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" + }, + "joinTheBeta": { + "message": "加入 Beta 測試版", + "description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" + }, + "signalDesktopPreferences": { + "message": "Signal 桌面版嘅偏好設定", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "signalDesktopStickerCreator": { + "message": "貼圖包製作工具", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "aboutSignalDesktop": { + "message": "關於 Signal 桌面版", + "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" + }, + "screenShareWindow": { + "message": "分享畫面", + "description": "Title for screen sharing window" + }, + "speech": { + "message": "語音", + "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" + }, + "show": { + "message": "顯示", + "description": "Command under Window menu, to show the window" + }, + "hide": { + "message": "隱藏", + "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" + }, + "quit": { + "message": "離開", + "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" + }, + "signalDesktop": { + "message": "Signal 桌面版", + "description": "Tooltip for the tray icon" + }, + "search": { + "message": "搜尋", + "description": "Placeholder text in the search input" + }, + "clearSearch": { + "message": "清除搜尋", + "description": "Aria label for clear search button" + }, + "searchIn": { + "message": "搜尋聊天", + "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" + }, + "noSearchResults": { + "message": "搵唔到「$searchTerm$」", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found" + }, + "noSearchResults--sms-only": { + "message": "桌面版搵唔到短訊/多媒體短訊聯絡人。", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" + }, + "noSearchResultsInConversation": { + "message": "喺 $conversationName$ 搵唔到「$searchTerm$」", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found" + }, + "conversationsHeader": { + "message": "對話", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "contactsHeader": { + "message": "聯絡人", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "groupsHeader": { + "message": "群組", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "messagesHeader": { + "message": "訊息", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "findByUsernameHeader": { + "message": "用使用者個名嚟搵", + "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" + }, + "findByPhoneNumberHeader": { + "message": "用電話號碼嚟搵", + "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" + }, + "at-username": { + "message": "@$username$", + "description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?" + }, + "welcomeToSignal": { + "message": "歡迎使用 Signal", + "description": "" + }, + "whatsNew": { + "message": "睇吓今次更新有咩$whatsNew$ ", + "description": "Shown in the main window" + }, + "viewReleaseNotes": { + "message": "最新消息", + "description": "Clickable link that displays the latest release notes" + }, + "typingAlt": { + "message": "呢個對話嘅輸入狀態", + "description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation" + }, + "contactInAddressBook": { + "message": "呢個人已經喺你嘅通訊錄入面。", + "description": "Description of icon denoting that contact is from your address book" + }, + "contactAvatarAlt": { + "message": "$name$ 嘅虛擬頭像", + "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact" + }, + "sendMessageToContact": { + "message": "傳送訊息", + "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" + }, + "home": { + "message": "屋企", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "work": { + "message": "公司", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "mobile": { + "message": "手機", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" + }, + "email": { + "message": "電郵", + "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" + }, + "phone": { + "message": "電話", + "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" + }, + "address": { + "message": "地址", + "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" + }, + "poBox": { + "message": "郵政信箱", + "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" + }, + "downloading": { + "message": "下載緊", + "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" + }, + "downloadFullMessage": { + "message": "下載完整訊息", + "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" + }, + "downloadAttachment": { + "message": "下載附件", + "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" + }, + "reactToMessage": { + "message": "對訊息俾心情回應", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" + }, + "replyToMessage": { + "message": "回覆訊息", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" + }, + "originalMessageNotFound": { + "message": "搵唔到原本嘅訊息", + "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" + }, + "originalMessageNotAvailable": { + "message": "原本嘅訊息已經冇咗", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" + }, + "messageFoundButNotLoaded": { + "message": "搵到原本嘅訊息喇,但仲未載入。你將畫面向上碌就可以載入訊息㗎喇。", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" + }, + "voiceRecording--start": { + "message": "開始錄語音訊息", + "description": "Tooltip for microphone button to start voice message" + }, + "voiceRecording--complete": { + "message": "完成語音訊息,然後傳送", + "description": "Tooltip for green complete voice message and send" + }, + "voiceRecording--cancel": { + "message": "取消語音訊息", + "description": "Tooltip for red button to cancel voice message" + }, + "voiceRecordingInterruptedMax": { + "message": "因為時限已到,你錄緊嘅語音訊息已經停咗。", + "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" + }, + "voiceRecordingInterruptedBlur": { + "message": "因為你跳咗去另一個應用程式,所以你錄緊嘅語音訊息已經停咗。", + "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" + }, + "voiceNoteLimit": { + "message": "語音訊息嘅時限係一個鐘。如果你跳咗去另一個應用程式,錄音就會停止。", + "description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" + }, + "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { + "message": "每個語音訊息只可以有一個附件。", + "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" + }, + "voiceNoteError": { + "message": "錄音器發生錯誤。", + "description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" + }, + "attachmentSaved": { + "message": "附件已儲存。", + "description": "Shown after user selects to save to downloads" + }, + "attachmentSavedShow": { + "message": "喺文件夾度顯示", + "description": "Button label for showing the attachment in your file system" + }, + "you": { + "message": "你", + "description": "Shown when the user represented is the current user." + }, + "replyingTo": { + "message": "回覆 $name$", + "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you" + }, + "audioPermissionNeeded": { + "message": "你要允許咗 Signal 桌面版存取你個咪,先可以傳送語音訊息㗎。", + "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" + }, + "audioCallingPermissionNeeded": { + "message": "你一定要允許咗 Signal 桌面版存取你個咪,先用到通話功能㗎。", + "description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" + }, + "videoCallingPermissionNeeded": { + "message": "你一定要允許咗 Signal 桌面版存取你個咪,先用到視像通話㗎。", + "description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" + }, + "allowAccess": { + "message": "允許存取", + "description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" + }, + "showSettings": { + "message": "顯示設定", + "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" + }, + "audio": { + "message": "語音", + "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" + }, + "video": { + "message": "影片", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" + }, + "photo": { + "message": "相片", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" + }, + "text": { + "message": "文字", + "description": "Label for the word 'text'" + }, + "cannotUpdate": { + "message": "更新唔到", + "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" + }, + "muted": { + "message": "靜咗音", + "description": "Shown in a button when a conversation is muted" + }, + "mute": { + "message": "靜音", + "description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" + }, + "cannotUpdateDetail": { + "message": "更新唔到 Signal。你可以$retry$,或者前往 $url$ 手動安裝,然後$support$呢個問題", + "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package" + }, + "cannotUpdateRequireManualDetail": { + "message": "更新唔到 Signal。你可以前往 $url$ 手動安裝,然後$support$呢個問題", + "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required" + }, + "readOnlyVolume": { + "message": "Signal 桌面版似乎喺 macOS 隔離區,而且冇辦法自動更新。請你嘗試用 Finder 將 $app$ 移去 $folder$。", + "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update" + }, + "ok": { + "message": "確定", + "description": "" + }, + "cancel": { + "message": "取消", + "description": "" + }, + "discard": { + "message": "捨棄", + "description": "" + }, + "failedToSend": { + "message": "傳送唔到俾某啲接收者。請檢查吓你嘅網絡連線。", + "description": "" + }, + "error": { + "message": "錯誤", + "description": "" + }, + "messageDetail": { + "message": "訊息詳情", + "description": "" + }, + "delete": { + "message": "刪除", + "description": "" + }, + "accept": { + "message": "接受", + "description": "" + }, + "forward": { + "message": "轉寄", + "description": "" + }, + "done": { + "message": "完成", + "description": "Label for done" + }, + "update": { + "message": "更新", + "description": "" + }, + "next2": { + "message": "下一步", + "description": "" + }, + "on": { + "message": "開", + "description": "Label for when something is turned on" + }, + "off": { + "message": "閂", + "description": "Label for when something is turned off" + }, + "deleteWarning": { + "message": "呢個訊息會喺呢部裝置度刪除。", + "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" + }, + "deleteForEveryoneWarning": { + "message": "呢個訊息會喺所有喺對話入面,而且用緊 Signal 最新版本嘅人部機度刪除。佢哋會睇到你刪除咗一個訊息。", + "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" + }, + "from": { + "message": "來自", + "description": "Label for the sender of a message" + }, + "to": { + "message": "傳送俾", + "description": "Label for the receiver of a message" + }, + "toJoiner": { + "message": "俾", + "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" + }, + "sent": { + "message": "送出", + "description": "Label for the time a message was sent" + }, + "received": { + "message": "收到", + "description": "Label for the time a message was received" + }, + "sendMessage": { + "message": "訊息", + "description": "Placeholder text in the message entry field" + }, + "groupMembers": { + "message": "群組成員", + "description": "" + }, + "showMembers": { + "message": "顯示成員", + "description": "" + }, + "showSafetyNumber": { + "message": "睇吓安全碼", + "description": "" + }, + "viewRecentMedia": { + "message": "睇吓最近嘅媒體", + "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." + }, + "verifyHelp": { + "message": "如果要驗證你同 $name$ 嘅端對端加密係咪安全,你可以對吓上面嘅號碼同佢部機入面嘅號碼。", + "description": "" + }, + "theirIdentityUnknown": { + "message": "你冇同呢個聯絡人傳送過任何訊息。你哋嘅安全碼會喺你哋開始通訊後出現。", + "description": "" + }, + "back": { + "message": "返回", + "description": "Generic label for back" + }, + "goBack": { + "message": "返轉頭", + "description": "Label for back button in a conversation" + }, + "moreInfo": { + "message": "更多資訊", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" + }, + "retrySend": { + "message": "再試吓傳送", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" + }, + "retryDeleteForEveryone": { + "message": "再試吓幫所有人刪除", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" + }, + "forwardMessage": { + "message": "轉寄訊息", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" + }, + "deleteMessage": { + "message": "幫我刪除訊息", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" + }, + "deleteMessageForEveryone": { + "message": "幫所有人刪除訊息", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" + }, + "deleteMessages": { + "message": "刪除", + "description": "Menu item for deleting messages, title case." + }, + "deleteConversationConfirmation": { + "message": "係咪要永久刪除呢個對話呀?", + "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." + }, + "sessionEnded": { + "message": "安全對話已經重設", + "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." + }, + "ChatRefresh--notification": { + "message": "聊天對話已經重新整理", + "description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." + }, + "ChatRefresh--learnMore": { + "message": "了解多啲", + "description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" + }, + "ChatRefresh--summary": { + "message": "Signal 採用端對端加密,間中可能要重新整理吓你嘅聊天對話。咁樣唔會影響聊天嘅安全性,但可能會令你錯失咗呢個聯絡人俾你嘅訊息。你可以請佢再傳送一次。", + "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" + }, + "ChatRefresh--contactSupport": { + "message": "聯絡支援團隊", + "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" + }, + "DeliveryIssue--preview": { + "message": "傳送問題", + "description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens" + }, + "DeliveryIssue--notification": { + "message": "傳送唔到 $sender$ 嘅訊息", + "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens" + }, + "DeliveryIssue--learnMore": { + "message": "了解多啲", + "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" + }, + "DeliveryIssue--title": { + "message": "傳送問題", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" + }, + "DeliveryIssue--summary": { + "message": "傳送唔到 $sender$ 俾您嘅訊息、貼圖、心情回應、已讀標記或者媒體檔案。佢哋可能係直接或者喺群組入面傳送俾你嘅。", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations" + }, + "DeliveryIssue--summary--group": { + "message": "喺呢個聊天入面傳送唔到 $sender$ 俾你嘅訊息、貼圖、心情回應、已讀標記或者媒體檔案。", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups" + }, + "ChangeNumber--notification": { + "message": "$sender$ 已經轉咗電話號碼", + "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number" + }, + "quoteThumbnailAlt": { + "message": "引用訊息嘅縮圖", + "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" + }, + "imageAttachmentAlt": { + "message": "訊息附帶嘅圖片", + "description": "Used in alt tag of image attachment" + }, + "videoAttachmentAlt": { + "message": "訊息附帶嘅影片截圖", + "description": "Used in alt tag of video attachment preview" + }, + "lightboxImageAlt": { + "message": "喺對話入面傳送嘅圖片", + "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" + }, + "imageCaptionIconAlt": { + "message": "用嚟表示呢張圖片有描述嘅圖示", + "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" + }, + "save": { + "message": "儲存", + "description": "Used on save buttons" + }, + "reset": { + "message": "重設", + "description": "Used on reset buttons" + }, + "fileIconAlt": { + "message": "檔案圖示", + "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" + }, + "installWelcome": { + "message": "歡迎使用 Signal 桌面版", + "description": "Welcome title on the install page" + }, + "installTagline": { + "message": "Signal 令私隱保障觸手可及。", + "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" + }, + "linkedDevices": { + "message": "連結咗嘅裝置", + "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + }, + "linkNewDevice": { + "message": "連結新裝置", + "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" + }, + "Install__scan-this-code": { + "message": "用手機嘅 Signal 應用程式掃瞄呢個二維碼", + "description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" + }, + "Install__instructions__1": { + "message": "喺手機度打開 Signal", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__instructions__2": { + "message": "㩒一吓 $settings$,然後再㩒 $linkedDevices$", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__instructions__2__settings": { + "message": "設定", + "description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen" + }, + "Install__instructions__3": { + "message": "㩒一吓 $plusButton$ (Android) 或者 $linkNewDevice$ (iPhone)", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__qr-failed": { + "message": "載入唔到二維碼。請檢查吓你嘅互聯網,然後再試一次。$learnMore$", + "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" + }, + "Install__qr-failed__learn-more": { + "message": "了解多啲", + "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" + }, + "Install__support-link": { + "message": "需要幫手?", + "description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page" + }, + "Install__choose-device-name__description": { + "message": "你會喺手機嘅「連結咗嘅裝置」下面睇到呢個名", + "description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "Install__choose-device-name__placeholder": { + "message": "我部電腦", + "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" + }, + "Preferences--device-name": { + "message": "裝置名稱", + "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" + }, + "chooseDeviceName": { + "message": "選擇呢部裝置個名", + "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "finishLinkingPhone": { + "message": "完成連結手機", + "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" + }, + "initialSync": { + "message": "同步緊聯絡人同群組", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "initialSync__subtitle": { + "message": "注意:你嘅聊天記錄唔會同步到呢部裝置", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "installConnectionFailed": { + "message": "連接唔到伺服器。", + "description": "Displayed when we can't connect to the server." + }, + "installTooManyDevices": { + "message": "唔好意思,你連結咗太多部機。請你試吓移除返一啲裝置。", + "description": "" + }, + "installTooOld": { + "message": "喺呢部機度更新 Signal 嚟連結你部手機。 ", + "description": "" + }, + "installErrorHeader": { + "message": "系統出現咗啲問題!", + "description": "" + }, + "installUnknownError": { + "message": "出現咗未預期嘅錯誤。請再試一次。", + "description": "" + }, + "installTryAgain": { + "message": "再試一次", + "description": "" + }, + "Preferences--theme": { + "message": "主題", + "description": "Header for theme settings" + }, + "calling": { + "message": "打緊出去", + "description": "Header for calling options on the settings screen" + }, + "calling__call-back": { + "message": "打返俾佢", + "description": "Button to call someone back" + }, + "calling__call-again": { + "message": "打多次", + "description": "Button to call someone again" + }, + "calling__start": { + "message": "開始通話", + "description": "Button label in the call lobby for starting a call" + }, + "calling__join": { + "message": "加入通話", + "description": "Button label in the call lobby for joining a call" + }, + "calling__return": { + "message": "返回通話", + "description": "Button label in the call lobby for returning to a call" + }, + "calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { + "message": "因為通話入面太多人,所以要將個咪較做靜音", + "description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" + }, + "calling__call-is-full": { + "message": "通話人數已經滿咗", + "description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full" + }, + "calling__button--video__label": { + "message": "相機", + "description": "Label under the video button" + }, + "calling__button--video-disabled": { + "message": "相機已經停用", + "description": "Button tooltip label when the camera is disabled" + }, + "calling__button--video-off": { + "message": "閂咗個相機", + "description": "Button tooltip label for turning off the camera" + }, + "calling__button--video-on": { + "message": "打開相機", + "description": "Button tooltip label for turning on the camera" + }, + "calling__button--audio__label": { + "message": "靜音", + "description": "Label under the audio button" + }, + "calling__button--audio-disabled": { + "message": "已經停用咗個咪", + "description": "Button tooltip label when the microphone is disabled" + }, + "calling__button--audio-off": { + "message": "將個咪較做靜音", + "description": "Button tooltip label for turning off the microphone" + }, + "calling__button--audio-on": { + "message": "開返個咪", + "description": "Button tooltip label for turning on the microphone" + }, + "calling__button--presenting__label": { + "message": "分享", + "description": "Label under the share screen button" + }, + "calling__button--presenting-disabled": { + "message": "簡報已經停用", + "description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled" + }, + "calling__button--presenting-on": { + "message": "開始簡報", + "description": "Button tooltip label for starting to share screen" + }, + "calling__button--presenting-off": { + "message": "停止簡報", + "description": "Button tooltip label for stopping screen sharing" + }, + "calling__button--ring__label": { + "message": "響鈴", + "description": "Label under the ring button" + }, + "calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { + "message": "個群組太大,冇得打俾參與者。", + "description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" + }, + "calling__button--ring__off": { + "message": "通知就得,唔好響鈴", + "description": "Button tooltip label for turning ringing off" + }, + "calling__button--ring__on": { + "message": "開啟響鈴", + "description": "Button tooltip label for turning ringing on" + }, + "calling__your-video-is-off": { + "message": "你個相機閂咗", + "description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off" + }, + "calling__pre-call-info--empty-group": { + "message": "冇人喺到", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--1-person-in-call": { + "message": "$first$ 參與緊呢個通話", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--another-device-in-call": { + "message": "你有另一部裝置都參與緊呢個通話", + "description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you" + }, + "calling__pre-call-info--2-people-in-call": { + "message": "$first$ 同 $second$ 都參與緊呢個通話", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--3-people-in-call": { + "message": "$first$、$second$ 同 $third$ 都參與緊呢個通話", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--many-people-in-call": { + "message": "$first$、$second$ 同埋另外 $others$ 個人都參與緊呢個通話", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-1": { + "message": "Signal 會打俾 $person$", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-2": { + "message": "Signal 會打俾 $first$ 同 $second$", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-3": { + "message": "Signal 會打俾 $first$、$second$ 同 $third$", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-many": { + "message": "Signal 會打俾 $first$、$second$ 同埋另外 $others$ 個人", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-1": { + "message": "$person$ 會收到通知", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-2": { + "message": "$first$ 同 $second$ 會收到通知", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-3": { + "message": "$first$、$second$ 同 $third$ 會收到通知", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-many": { + "message": "$first$、$second$ 同埋另外 $others$ 個人會收到通知", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__in-this-call--zero": { + "message": "冇人喺到", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__in-this-call--one": { + "message": "呢個通話有 · 1 個人", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__in-this-call--many": { + "message": "呢個通話有 · $people$ 個人", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__you-have-blocked": { + "message": "你已經封鎖咗 $name$", + "description": "when you block someone and cannot view their video" + }, + "calling__block-info": { + "message": "你唔會收到佢哋嘅語音或者影片,而佢哋都唔會收到你嘅語音或者影片。", + "description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" + }, + "calling__overflow__scroll-up": { + "message": "向上碌", + "description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" + }, + "calling__overflow__scroll-down": { + "message": "向下碌", + "description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" + }, + "calling__presenting--notification-title": { + "message": "你而家同緊所有人簡報。", + "description": "Title for the share screen notification" + }, + "calling__presenting--notification-body": { + "message": "當你準備好停止簡報嗰陣,可以㩒呢度返回通話。", + "description": "Body text for the share screen notification" + }, + "calling__presenting--info": { + "message": "Signal 分享緊 $window$。", + "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting" + }, + "calling__presenting--stop": { + "message": "停止分享", + "description": "Button for stopping screen sharing" + }, + "calling__presenting--you-stopped": { + "message": "你停止咗簡報", + "description": "Toast that appears when someone stops presenting" + }, + "calling__presenting--person-ongoing": { + "message": "$name$ 而家做緊簡報", + "description": "Title of call when someone is presenting" + }, + "calling__presenting--person-stopped": { + "message": "$name$ 停止咗簡報", + "description": "Toast that appears when someone stops presenting" + }, + "calling__presenting--permission-title": { + "message": "需要權限", + "description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--macos-permission-description": { + "message": "Signal 要有存取權先可以錄到電腦螢幕。", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step1": { + "message": "去系統偏好設定。", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step2": { + "message": "㩒左下角嘅鎖定圖示,然後輸入你嘅電腦密碼。", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step3": { + "message": "喺右邊剔 Signal 隔離嗰個格仔。如果你喺清單度搵唔到 Signal 嘅話,可以㩒個加號嚟新增 Signal。", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-open": { + "message": "打開系統偏好設定", + "description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" + }, + "calling__presenting--permission-cancel": { + "message": "解除", + "description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal" + }, + "alwaysRelayCallsDescription": { + "message": "一律轉駁通話", + "description": "Description of the always relay calls setting" + }, + "alwaysRelayCallsDetail": { + "message": "經由 Signal 嘅伺服器轉駁所有通話就可以避免向聯絡人透露你嘅 IP 位址。啟用嘅時候通話質素會降低。", + "description": "Details describing the always relay calls setting" + }, + "permissions": { + "message": "權限", + "description": "Header for permissions section of settings" + }, + "mediaPermissionsDescription": { + "message": "允許系統存取你個咪", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "mediaCameraPermissionsDescription": { + "message": "允許系統存取相機", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "general": { + "message": "一般", + "description": "Header for general options on the settings screen" + }, + "spellCheckDescription": { + "message": "檢查訊息框入面嘅文字串法", + "description": "Description of the spell check setting" + }, + "spellCheckWillBeEnabled": { + "message": "下次啟動 Signal 嗰陣就會啟用拼寫檢查。", + "description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." + }, + "spellCheckWillBeDisabled": { + "message": "下次啟動 Signal 嗰陣就會停用拼寫檢查。", + "description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." + }, + "SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { + "message": "縮細放入系統匣", + "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" + }, + "SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { + "message": "開機嗰陣縮細放入系統匣", + "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" + }, + "autoLaunchDescription": { + "message": "登入電腦嘅時候打開", + "description": "Description for the automatic launch setting" + }, + "clearDataHeader": { + "message": "清除應用程式資料", + "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" + }, + "clearDataExplanation": { + "message": "咁樣會清除晒應用程式入面嘅所有資料,包括所有訊息同埋儲存咗嘅帳戶資料。", + "description": "Text describing what the clear data button will do." + }, + "clearDataButton": { + "message": "清除資料", + "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" + }, + "deleteAllDataHeader": { + "message": "係咪要清除所有資料呀?", + "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" + }, + "deleteAllDataBody": { + "message": "你即將會刪除晒應用程式入面儲存嘅帳戶資料,包括所有聯絡人同埋訊息。你可以隨時再連結返流動裝置,但係就冇辦法還原刪除咗嘅訊息喇。", + "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" + }, + "deleteAllDataButton": { + "message": "刪除所有資料", + "description": "Text of the button that deletes all data" + }, + "deleteAllDataProgress": { + "message": "中斷緊連接,同埋刪除緊資料", + "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" + }, + "deleteOldIndexedDBData": { + "message": "你之前安裝嘅 Signal 桌面版入面有過時嘅資料。如果您選擇繼續,呢啲資料就會被刪除,你就會從頭開始過喇。", + "description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" + }, + "deleteOldData": { + "message": "刪除舊資料", + "description": "Button to make the delete happen" + }, + "notifications": { + "message": "通知", + "description": "Header for notification settings" + }, + "notificationSettingsDialog": { + "message": "收到訊息嗰陣,通知會顯示:", + "description": "Explain the purpose of the notification settings" + }, + "disableNotifications": { + "message": "停用通知", + "description": "Label for disabling notifications" + }, + "nameAndMessage": { + "message": "名、內容同動作", + "description": "Label for setting notifications to display name and message text" + }, + "noNameOrMessage": { + "message": "名同內容都唔要", + "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" + }, + "nameOnly": { + "message": "淨係要名", + "description": "Label for setting notifications to display sender name only" + }, + "newMessage": { + "message": "新訊息", + "description": "Displayed in notifications for only 1 message" + }, + "notificationSenderInGroup": { + "message": "$group$ 入面嘅 $sender$", + "description": "Displayed in notifications for messages in a group" + }, + "notificationReaction": { + "message": "$sender$ 用 $emoji$ 回應咗你嘅訊息", + "description": "" + }, + "notificationReactionMessage": { + "message": "$sender$ 用 $emoji$ 回應咗:「$message$」", + "description": "" + }, + "sendFailed": { + "message": "傳送失敗", + "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" + }, + "deleteFailed": { + "message": "刪除失敗", + "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" + }, + "sendPaused": { + "message": "傳送暫停", + "description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" + }, + "partiallySent": { + "message": "傳送咗一部分,㩒一吓了解詳情", + "description": "Shown on outgoing message if it is partially sent" + }, + "partiallyDeleted": { + "message": "刪除咗一部分,㩒一吓再試一次", + "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" + }, + "showMore": { + "message": "詳情", + "description": "Displays the details of a key change" + }, + "showLess": { + "message": "隱藏詳情", + "description": "Hides the details of a key change" + }, + "learnMore": { + "message": "詳細了解關於驗證安全碼嘅資訊", + "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" + }, + "expiredWarning": { + "message": "呢個 Signal 桌面版本已經過咗期。請你升級到最新版本嚟繼續收發訊息啦。", + "description": "Warning notification that this version of the app has expired" + }, + "upgrade": { + "message": "㩒呢度去 signal.org/download", + "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" + }, + "mediaMessage": { + "message": "媒體訊息", + "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." + }, + "unregisteredUser": { + "message": "號碼未登記", + "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." + }, + "sync": { + "message": "匯入聯絡人", + "description": "Label for contact and group sync settings" + }, + "syncExplanation": { + "message": "由你部流動裝置匯入所有 Signal 群組同聯絡人。", + "description": "Explanatory text for sync settings" + }, + "lastSynced": { + "message": "上次嘅匯入時間:", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "syncNow": { + "message": "即刻匯入", + "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" + }, + "syncing": { + "message": "匯入緊...", + "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." + }, + "syncFailed": { + "message": "匯入失敗。請確保你部電腦同手機都成功連接咗互聯網。", + "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." + }, + "timestamp_s": { + "message": "啱啱", + "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_m": { + "message": "1 分鐘前", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_h": { + "message": "1 個鐘前", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "hoursAgo": { + "message": "$hours$ 個鐘前", + "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural" + }, + "minutesAgo": { + "message": "$minutes$ 分鐘前", + "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural" + }, + "justNow": { + "message": "啱啱", + "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" + }, + "timestampFormat_M": { + "message": "MMM D", + "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." + }, + "timestampFormat__long__today": { + "message": "[今日] LT", + "description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" + }, + "timestampFormat__long__yesterday": { + "message": "[琴日] LT", + "description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" + }, + "messageBodyTooLong": { + "message": "訊息太長。", + "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" + }, + "unblockToSend": { + "message": "解封呢個聯絡人嚟傳送訊息。", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" + }, + "unblockGroupToSend": { + "message": "解封呢個群組嚟傳送訊息。", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" + }, + "youChangedTheTimer": { + "message": "你將自動銷毀訊息嘅時間設定咗做 $time$。", + "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation." + }, + "timerSetOnSync": { + "message": "你將自動銷毀訊息嘅時間更新咗做 $time$。", + "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device." + }, + "timerSetByMember": { + "message": "有一位成員將自動銷毀訊息嘅時間設定咗做 $time$。", + "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member." + }, + "theyChangedTheTimer": { + "message": "$name$ 將自動銷毀訊息嘅時間設定咗做 $time$。", + "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation." + }, + "disappearingMessages__off": { + "message": "關閉", + "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" + }, + "disappearingMessages": { + "message": "自動銷毀訊息", + "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow" + }, + "disappearingMessagesDisabled": { + "message": "停用咗自動銷毀訊息", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" + }, + "disappearingMessagesDisabledByMember": { + "message": "有一位成員停用咗自動銷毀訊息。", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" + }, + "disabledDisappearingMessages": { + "message": "$name$ 停用咗自動銷毀訊息。", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" + }, + "youDisabledDisappearingMessages": { + "message": "你停用咗自動銷毀訊息。", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" + }, + "timerSetTo": { + "message": "計時器設定咗做 $time$", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane" + }, + "audioNotificationDescription": { + "message": "播放通知提示聲", + "description": "Description for audio notification setting" + }, + "callRingtoneNotificationDescription": { + "message": "播放來電提示聲", + "description": "Description for call ringtone notification setting" + }, + "callSystemNotificationDescription": { + "message": "顯示來電通知", + "description": "Description for call notification setting" + }, + "incomingCallNotificationDescription": { + "message": "啟用來電", + "description": "Description for incoming calls setting" + }, + "contactChangedProfileName": { + "message": "$sender$ 將佢個人檔案入面個名由 $oldProfile$ 改咗做 $newProfile$。", + "description": "Description for incoming calls setting" + }, + "changedProfileName": { + "message": "$oldProfile$ 將佢個人檔案入面個名改咗做 $newProfile$。", + "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name" + }, + "SafetyNumberModal__title": { + "message": "驗證安全碼", + "description": "Title for the modal for safety number verification" + }, + "safetyNumberChanged": { + "message": "安全碼已經改咗", + "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" + }, + "safetyNumberChanges": { + "message": "安全碼變更", + "description": "Title for safety number changed modal" + }, + "safetyNumberChangedGroup": { + "message": "你同 $name$ 嘅安全碼已經改咗", + "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name" + }, + "verifyNewNumber": { + "message": "驗證安全碼", + "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" + }, + "cannotGenerateSafetyNumber": { + "message": "你要同呢位用戶有通訊先可以驗證對方。", + "description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" + }, + "yourSafetyNumberWith": { + "message": "你同 $name1$ 嘅安全碼係:", + "description": "Heading for safety number view" + }, + "themeLight": { + "message": "淺色", + "description": "Label text for light theme (normal)" + }, + "themeDark": { + "message": "深色", + "description": "Label text for dark theme" + }, + "themeSystem": { + "message": "系統", + "description": "Label text for system theme" + }, + "noteToSelf": { + "message": "俾自己嘅筆記", + "description": "Name for the conversation with your own phone number" + }, + "noteToSelfHero": { + "message": "你可以係呢度記低筆記俾自己。如果你嘅帳戶有連結其他裝置,新嘅筆記會自動同步。", + "description": "Description for the Note to Self conversation" + }, + "notificationDrawAttention": { + "message": "收到通知嗰陣喺呢個視窗度顯示", + "description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" + }, + "hideMenuBar": { + "message": "隱藏選單列", + "description": "Label text for menu bar visibility setting" + }, + "startConversation": { + "message": "開始新嘅對話...", + "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" + }, + "newConversation": { + "message": "新嘅對話", + "description": "Label for header when starting a new conversation" + }, + "stories": { + "message": "限時動態", + "description": "Label for header to go to stories view" + }, + "contactSearchPlaceholder": { + "message": "用個名或者電話號碼嚟搵", + "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" + }, + "noContactsFound": { + "message": "搵唔到聯絡人", + "description": "Label shown when there are no contacts to compose to" + }, + "noConversationsFound": { + "message": "搵唔到對話", + "description": "Label shown when there are no conversations to compose to" + }, + "Toast--error": { + "message": "系統出現咗錯誤", + "description": "Toast for general errors" + }, + "Toast--error--action": { + "message": "提交記錄", + "description": "Label for the error toast button" + }, + "Toast--failed-to-fetch-username": { + "message": "搵唔到用戶名稱。請檢查吓網絡連線然後再試過啦。", + "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" + }, + "Toast--failed-to-fetch-phone-number": { + "message": "搵唔到電話號碼。請檢查吓網絡連線然後再試過啦。", + "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" + }, + "startConversation--username-not-found": { + "message": "搵唔到呢個用戶。$atUsername$ 唔係 Signal 嘅用戶;請檢查吓你輸入嘅用戶名稱係咪完整。", + "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" + }, + "startConversation--phone-number-not-found": { + "message": "搵唔到呢個用戶。「$phoneNumber$」唔係 Signal 嘅用戶。", + "description": "Shown in dialog if phone number is not found." + }, + "startConversation--phone-number-not-valid": { + "message": "搵唔到呢個用戶。「$phoneNumber$」唔係有效嘅電話號碼。", + "description": "Shown in dialog if phone number is not valid." + }, + "chooseGroupMembers__title": { + "message": "揀選成員", + "description": "The title for the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__back-button": { + "message": "返轉頭", + "description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__skip": { + "message": "跳過", + "description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__next": { + "message": "下一步", + "description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { + "message": "已經到咗群組人數嘅上限喇", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { + "message": "Signal 群組最多可以有 $max$ 個成員。", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { + "message": "已經到咗我哋建議嘅人數上限喇", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { + "message": "Signal 群組喺人數唔超過 $max$ 個成員嘅時候表現最好。加多啲人就會令收發訊息慢咗。", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" + }, + "setGroupMetadata__title": { + "message": "幫呢個群組起個名", + "description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__back-button": { + "message": "返去揀選成員", + "description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__group-name-placeholder": { + "message": "群組名稱 (必填)", + "description": "The placeholder for the group name placeholder" + }, + "setGroupMetadata__group-description-placeholder": { + "message": "描述", + "description": "The placeholder for the group description" + }, + "setGroupMetadata__create-group": { + "message": "建立", + "description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__members-header": { + "message": "成員", + "description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__error-message": { + "message": "建立唔到呢個群組。請檢查吓網絡連線然後再試過啦。", + "description": "Shown in the modal when we can't create a group" + }, + "updateGroupAttributes__title": { + "message": "編輯群組", + "description": "Shown in the modal when we want to update a group" + }, + "updateGroupAttributes__error-message": { + "message": "更新唔到呢個群組。請檢查吓網絡連線然後再試過啦。", + "description": "Shown in the modal when we can't update a group" + }, + "notSupportedSMS": { + "message": "系統唔支援短訊同多媒體訊息。", + "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" + }, + "newPhoneNumber": { + "message": "輸入電話號碼嚟新增聯絡人。", + "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" + }, + "invalidNumberError": { + "message": "電話號碼無效", + "description": "When a person inputs a number that is invalid" + }, + "unlinkedWarning": { + "message": "㩒一吓再重新將 Signal 桌面版連去你嘅流動裝置,方便你繼續收發訊息。", + "description": "" + }, + "unlinked": { + "message": "解除咗連結", + "description": "" + }, + "relink": { + "message": "重新連結", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionTitle": { + "message": "更新版本有得下載喇", + "description": "" + }, + "autoUpdateRetry": { + "message": "再試吓更新", + "description": "" + }, + "autoUpdateContactSupport": { + "message": "聯絡支援團隊", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionMessage": { + "message": "㩒一吓嚟重新啟動 Signal", + "description": "" + }, + "downloadNewVersionMessage": { + "message": "㩒一吓嚟下載更新", + "description": "" + }, + "downloadFullNewVersionMessage": { + "message": "更新唔到 Signal。㩒一吓再試過啦。", + "description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" + }, + "autoUpdateNewVersionInstructions": { + "message": "㩒一吓「重新啟動 Signal」嚟套用更新。", + "description": "" + }, + "autoUpdateRestartButtonLabel": { + "message": "重新啟動 Signal", + "description": "" + }, + "autoUpdateLaterButtonLabel": { + "message": "遲啲先啦", + "description": "" + }, + "autoUpdateIgnoreButtonLabel": { + "message": "忽略更新", + "description": "" + }, + "leftTheGroup": { + "message": "$name$ 離開咗群組。", + "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group" + }, + "multipleLeftTheGroup": { + "message": "$name$ 離開咗群組。", + "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group" + }, + "updatedTheGroup": { + "message": "$name$ 更新咗群組。", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "youUpdatedTheGroup": { + "message": "你更新咗群組。", + "description": "Shown in the conversation history when you update a group" + }, + "updatedGroupAvatar": { + "message": "群組頭像已經更新咗。", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "titleIsNow": { + "message": "群組個名而家叫做「$name$」。", + "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group" + }, + "youJoinedTheGroup": { + "message": "你加入咗呢個群組。", + "description": "Shown in the conversation history when you are added to a group." + }, + "joinedTheGroup": { + "message": "$name$ 加入咗呢個群組。", + "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group" + }, + "multipleJoinedTheGroup": { + "message": "$names$ 加入咗呢個群組。", + "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group" + }, + "ConversationList__aria-label": { + "message": "同 $title$ 嘅對話,有 $unreadCount$ 個新訊息,最後一個訊息:$lastMessage$。", + "description": "Aria label for the conversation list item" + }, + "ConversationList__last-message-undefined": { + "message": "最後一個訊息可能俾人刪除咗。", + "description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." + }, + "BaseConversationListItem__aria-label": { + "message": "去睇吓同 $title$ 嘅對話", + "description": "Aria label for the conversation list item button" + }, + "ConversationListItem--message-request": { + "message": "訊息請求", + "description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" + }, + "ConversationListItem--draft-prefix": { + "message": "草稿:", + "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" + }, + "message--getNotificationText--gif": { + "message": "GIF", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." + }, + "message--getNotificationText--photo": { + "message": "相片", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." + }, + "message--getNotificationText--video": { + "message": "影片", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received." + }, + "message--getNotificationText--voice-message": { + "message": "語音訊息", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." + }, + "message--getNotificationText--audio-message": { + "message": "語音訊息", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." + }, + "message--getNotificationText--file": { + "message": "檔案", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." + }, + "message--getNotificationText--stickers": { + "message": "貼圖訊息", + "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." + }, + "message--getNotificationText--text-with-emoji": { + "message": "$emoji$ $text$", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages." + }, + "message--getDescription--unsupported-message": { + "message": "系統唔支援嘅訊息", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." + }, + "message--getDescription--disappearing-media": { + "message": "「閱後即毀」嘅媒體", + "description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." + }, + "message--getDescription--disappearing-photo": { + "message": "「閱後即毀」嘅相片", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." + }, + "message--getDescription--disappearing-video": { + "message": "「閱後即毀」嘅影片", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." + }, + "message--deletedForEveryone": { + "message": "呢個訊息已經刪除咗。", + "description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." + }, + "message--giftBadge--unopened--incoming": { + "message": "喺手機度睇呢個訊息,就可以打開呢份禮物", + "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--outgoing": { + "message": "喺流動裝置㩒呢個訊息就可以睇到您嘅禮物", + "description": "Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--label": { + "message": "禮物", + "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--toast--incoming": { + "message": "喺你部手機度打開份禮物", + "description": "Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed" + }, + "message--giftBadge--unopened--toast--outgoing": { + "message": "喺你部手機度睇吓你份禮物", + "description": "Shown when you've clicked on an outgoing gift badge" + }, + "message--giftBadge--preview--unopened": { + "message": "你收到一份禮物", + "description": "Shown to label the gift badge in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge--preview--redeemed": { + "message": "你換領咗一個餽贈徽章", + "description": "Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge--preview--sent": { + "message": "你送出咗一個餽贈徽章", + "description": "Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge": { + "message": "餽贈徽章", + "description": "Shown to label the gift badge you've redeemed on another device" + }, + "quote--giftBadge": { + "message": "禮物", + "description": "Shown to label a gift badge you've replied to" + }, + "message--giftBadge--remaining--days": { + "message": "剩返 $days$ 日", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--hours": { + "message": "剩返 $hours$ 個鐘", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--minutes": { + "message": "剩返 $minutes$ 分鐘", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--one-minute": { + "message": "剩返 1 分鐘", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device" + }, + "message--giftBadge--expired": { + "message": "過咗期", + "description": "Shows that a gift badge is expired" + }, + "message--giftBadge--view": { + "message": "睇吓", + "description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" + }, + "message--giftBadge--redeemed": { + "message": "換領咗", + "description": "Shown when you've redeemed the gift badge on another device" + }, + "modal--giftBadge--title": { + "message": "感謝你嘅支持!", + "description": "The title of the outgoing gift badge detail dialog" + }, + "modal--giftBadge--description": { + "message": "你送咗一個徽章俾 $name$。當佢接受咗之後,就可以揀佢想顯示定係隱藏徽章。", + "description": "The description of the outgoing gift badge detail dialog" + }, + "stickers--toast--InstallFailed": { + "message": "安裝唔到貼圖包", + "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" + }, + "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { + "message": "安裝咗嘅貼圖", + "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { + "message": "冇安裝任何貼圖", + "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { + "message": "Signal 藝術家系列", + "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { + "message": "冇任何 Signal 藝術家貼圖提供", + "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." + }, + "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { + "message": "你收到嘅貼圖", + "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." + }, + "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { + "message": "嚟自傳入訊息嘅貼圖會喺呢度顯示", + "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." + }, + "stickers--StickerManager--Install": { + "message": "安裝", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." + }, + "stickers--StickerManager--Uninstall": { + "message": "解除安裝", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." + }, + "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { + "message": "如果你冇咗原本嗰個訊息,就可能裝唔返呢個貼圖包喇。", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Image": { + "message": "新推出嘅貼圖:Bandit the Cat", + "description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { + "message": "隆重介紹:貼圖功能", + "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { + "message": "既然可以用貼圖,點解仲要打字呢?", + "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerPicker--Open": { + "message": "打開貼圖選擇器", + "description": "Label for the open button for the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--AddPack": { + "message": "新增貼圖包", + "description": "Label for the add pack button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--NextPage": { + "message": "下一頁", + "description": "Label for the next page button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--PrevPage": { + "message": "上一頁", + "description": "Label for the previous page button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--Recents": { + "message": "最近嘅貼圖", + "description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--DownloadError": { + "message": "有啲貼圖下載唔到呀。", + "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." + }, + "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { + "message": "安裝緊貼圖包...", + "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." + }, + "stickers--StickerPicker--Empty": { + "message": "搵唔到貼圖", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." + }, + "stickers--StickerPicker--Hint": { + "message": "你有嚟自訊息嘅新貼圖包可以安裝喎", + "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." + }, + "stickers--StickerPicker--NoPacks": { + "message": "搵唔到貼圖包", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerPicker--NoRecents": { + "message": "最近用過嘅貼圖會喺呢度顯示。", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." + }, + "stickers--StickerPreview--Title": { + "message": "貼圖包", + "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." + }, + "stickers--StickerPreview--Error": { + "message": "開唔到貼圖包。請檢查吓互聯網連線然後再試過啦。", + "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." + }, + "EmojiPicker--empty": { + "message": "搵唔到表情符號", + "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." + }, + "EmojiPicker--search-placeholder": { + "message": "搵表情符號", + "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." + }, + "EmojiPicker--skin-tone": { + "message": "膚色 $tone$", + "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons." + }, + "EmojiPicker__button--recents": { + "message": "最近用過", + "description": "Label for recents emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--emoji": { + "message": "表情符號", + "description": "Label for emoji emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--animal": { + "message": "動物", + "description": "Label for animal emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--food": { + "message": "食物", + "description": "Label for food emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--activity": { + "message": "活動", + "description": "Label for activity emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--travel": { + "message": "旅行", + "description": "Label for travel emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--object": { + "message": "物件", + "description": "Label for object emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--symbol": { + "message": "符號", + "description": "Label for symbol emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--flag": { + "message": "旗幟", + "description": "Label for flag emoji picker button" + }, + "confirmation-dialog--Cancel": { + "message": "取消", + "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." + }, + "MessageBody--read-more": { + "message": "睇晒全文", + "description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message" + }, + "Message--unsupported-message": { + "message": "$contact$ 傳送咗一個訊息俾你。呢個訊息用咗 Signal 嘅全新功能,所以冇辦法處理或者顯示出嚟。", + "description": "" + }, + "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { + "message": "你而家用緊最新版本嘅 Signal 喇,你可以叫 $contact$ 傳送多次呢個訊息俾你。", + "description": "" + }, + "Message--from-me-unsupported-message": { + "message": "你有一部裝置用咗 Signal 嘅全新功能傳送訊息,我哋冇辦法處理或者顯示出嚟。", + "description": "" + }, + "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { + "message": "你而家用緊最新版本嘅 Signal,以後呢類訊息會自動同步㗎喇。", + "description": "" + }, + "Message--update-signal": { + "message": "更新 Signal", + "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" + }, + "Message--tap-to-view-expired": { + "message": "睇咗", + "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--outgoing": { + "message": "媒體", + "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" + }, + "Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { + "message": "你已經睇咗呢個訊息。", + "description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" + }, + "Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { + "message": "「閱後即毀」嘅訊息唔會儲存喺你嘅對話記錄入面。", + "description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" + }, + "Message--tap-to-view--incoming": { + "message": "睇吓張相", + "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--incoming-video": { + "message": "睇吓段片", + "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Conversation--getDraftPreview--attachment": { + "message": "(附件)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Conversation--getDraftPreview--quote": { + "message": "(引用)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Conversation--getDraftPreview--draft": { + "message": "(草稿)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Keyboard--navigate-by-section": { + "message": "按部分瀏覽", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--previous-conversation": { + "message": "上一個對話", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--next-conversation": { + "message": "下一個對話", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--previous-unread-conversation": { + "message": "上一個未睇嘅對話", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--next-unread-conversation": { + "message": "下一個未睇嘅對話", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--preferences": { + "message": "偏好設定", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-conversation-menu": { + "message": "打開對話選單", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--new-conversation": { + "message": "開始新嘅對話", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--archive-conversation": { + "message": "封存對話", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--unarchive-conversation": { + "message": "取消封存對話", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--search": { + "message": "搜尋", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--search-in-conversation": { + "message": "喺對話入面搜尋", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--focus-composer": { + "message": "專注輸入欄位", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-all-media-view": { + "message": "打開「所有媒體」嘅檢視頁面", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-emoji-chooser": { + "message": "打開表情符號選擇器", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-sticker-chooser": { + "message": "打開貼圖選擇器", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--begin-recording-voice-note": { + "message": "開始錄製語音筆記", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--default-message-action": { + "message": "選定訊息嘅預設操作", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--view-details-for-selected-message": { + "message": "睇吓選定訊息嘅詳情", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-reply": { + "message": "切換選定訊息回覆", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-reaction-picker": { + "message": "切換選定訊息嘅表情符號回應選擇器", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--save-attachment": { + "message": "儲存選定訊息嘅附件", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--delete-message": { + "message": "刪除選定訊息", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--add-newline": { + "message": "喺訊息度加新一行", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--expand-composer": { + "message": "展開編輯器", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--send-in-expanded-composer": { + "message": "傳送 (喺展開咗嘅編輯器度)", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--attach-file": { + "message": "附加檔案", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--remove-draft-link-preview": { + "message": "移除草稿連結預覽", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--remove-draft-attachments": { + "message": "移除所有草稿附件", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--conversation-by-index": { + "message": "跳去對話", + "description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" + }, + "Keyboard--Key--ctrl": { + "message": "Ctrl", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--option": { + "message": "Option", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--alt": { + "message": "Alt", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--shift": { + "message": "Shift", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--enter": { + "message": "Enter", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--tab": { + "message": "Tab", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--one-to-nine-range": { + "message": "1 至 9", + "description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" + }, + "Keyboard--header": { + "message": "鍵盤快速指令", + "description": "Title header of the keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--navigation-header": { + "message": "導航", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" + }, + "Keyboard--messages-header": { + "message": "訊息", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" + }, + "Keyboard--composer-header": { + "message": "編輯器", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" + }, + "Keyboard--scroll-to-top": { + "message": "向上碌到列表頂部", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--scroll-to-bottom": { + "message": "向下碌到列表底部", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--close-curent-conversation": { + "message": "關閉現有對話", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--calling-header": { + "message": "通話", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" + }, + "Keyboard--toggle-audio": { + "message": "切換靜音開關", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-video": { + "message": "切換影片開閉", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--accept-video-call": { + "message": "接受視像通話", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--accept-audio-call": { + "message": "接受語音通話", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--start-audio-call": { + "message": "開始語音通話", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--start-video-call": { + "message": "開始視像通話", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--decline-call": { + "message": "拒絕通話", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--hang-up": { + "message": "結束通話", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "close-popup": { + "message": "閂咗彈出視窗", + "description": "Used as alt text for any button closing a popup" + }, + "add-image-attachment": { + "message": "加入圖像附件", + "description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" + }, + "remove-attachment": { + "message": "移除附件", + "description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment" + }, + "backToInbox": { + "message": "返去收件匣", + "description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen" + }, + "conversationArchived": { + "message": "封存咗對話", + "description": "A toast that shows up when user archives a conversation" + }, + "conversationArchivedUndo": { + "message": "還原", + "description": "Undo button for archiving a conversation" + }, + "conversationReturnedToInbox": { + "message": "對話已經移咗返去收件匣", + "description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation" + }, + "conversationMarkedUnread": { + "message": "對話已經標記咗做未讀", + "description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread" + }, + "StickerCreator--title": { + "message": "貼圖包製作工具", + "description": "The title of the Sticker Pack Creator window" + }, + "StickerCreator--DropZone--staticText": { + "message": "㩒一吓喺呢度加入或者放置圖像", + "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag" + }, + "StickerCreator--DropZone--activeText": { + "message": "喺呢度放置圖像", + "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag" + }, + "StickerCreator--Preview--title": { + "message": "貼圖包", + "description": "The 'title' of the sticker pack preview 'modal'" + }, + "StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": { + "message": "取消", + "description": "The default text for the confirm dialog cancel button" + }, + "StickerCreator--CopyText--button": { + "message": "複製", + "description": "The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--facebook": { + "message": "Facebook", + "description": "Title for Facebook button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--twitter": { + "message": "Twitter", + "description": "Title for Twitter button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--pinterest": { + "message": "Pinterest", + "description": "Title for Pinterest button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": { + "message": "WhatsApp", + "description": "Title for WhatsApp button" + }, + "StickerCreator--AppStage--next": { + "message": "下一步", + "description": "Default text for the next button on all stages of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--AppStage--prev": { + "message": "返轉頭", + "description": "Default text for the previous button on all stages of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--title": { + "message": "加入你嘅貼圖", + "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--removeSticker": { + "message": "移除貼圖", + "description": "Label for the X button used to remove a staged sticker" + }, + "StickerCreator--DropStage--dragDrop": { + "message": "㩒一吓或者拖放檔案嚟加入貼圖", + "description": "Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation" + }, + "StickerCreator--DropStage--help": { + "message": "貼圖一定要用 512x512 像素同埋透明背景嘅 PNG、APNG 或者 WebP 格式。建議邊界係 16 像素。", + "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--showMargins": { + "message": "顯示邊界", + "description": "Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--addMore": { + "message": "新增 $count$ 個或以上", + "description": "Text to show user how many more stickers they must add" + }, + "StickerCreator--EmojiStage--title": { + "message": "幫每個貼圖加一個表情符號", + "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--EmojiStage--help": { + "message": "咁我哋就可以喺你傳送訊息嘅時候建議貼圖俾你喇。", + "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--title": { + "message": "要多少少細節...", + "description": "Title for the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--title": { + "message": "標題", + "description": "Label for the title input of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--author": { + "message": "作者", + "description": "Label for the author input of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--cover": { + "message": "封面圖片", + "description": "Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": { + "message": "呢張圖片會喺你分享貼圖包嘅時候顯示", + "description": "Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": { + "message": "你係咪確定要上載貼圖包?", + "description": "Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": { + "message": "上載", + "description": "Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": { + "message": "建立咗貼圖包之後,你就唔可以再編輯或者刪除佢㗎喇。", + "description": "The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--UploadStage--title": { + "message": "建立緊你嘅貼圖包", + "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--UploadStage-uploaded": { + "message": "上載咗 $total$ 個貼圖,總共有 $count$ 個", + "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--title": { + "message": "恭喜你!你已經成功建立咗貼圖包喇。", + "description": "Title for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--help": { + "message": "你可以喺貼圖圖示度搵到你嘅新貼圖,或者用下面條連結同朋友分享。", + "description": "Help text for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--callToAction": { + "message": "如果你想公開俾人用自訂嘅貼圖包,可以加個 $hashtag$ 主題標籤,方便其他人搵到貼圖包嘅 URL。", + "description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--copyTitle": { + "message": "貼圖包網址", + "description": "Title for the copy button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--close": { + "message": "關閉", + "description": "Text for the close button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--createAnother": { + "message": "建立另一個貼圖包", + "description": "Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--socialMessage": { + "message": "嚟睇吓我新製作嘅 Signal 貼圖包啦。#makeprivacystick", + "description": "Text which is shared to social media platforms for sticker packs" + }, + "StickerCreator--Toasts--imagesAdded": { + "message": "加入咗 $count$ 個圖像", + "description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--animated": { + "message": "系統暫時唔支援動畫貼圖", + "description": "Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--tooLarge": { + "message": "你放置嘅圖像太大喇", + "description": "Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--errorProcessing": { + "message": "處理唔到圖像", + "description": "Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": { + "message": "PNG 動畫貼圖一定要用正方形", + "description": "Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG" + }, + "StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": { + "message": "動畫貼圖一定要不斷循環播放", + "description": "Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": { + "message": "PNG 動畫貼圖嘅尺寸太大喇", + "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": { + "message": "PNG 動畫貼圖嘅尺寸太細喇", + "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small" + }, + "StickerCreator--Toasts--errorUploading": { + "message": "上載唔到貼圖:$message$", + "description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded" + }, + "StickerCreator--Toasts--linkedCopied": { + "message": "複製咗連結", + "description": "Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator" + }, + "StickerCreator--StickerPreview--light": { + "message": "淺色主題嘅貼圖效果", + "description": "Text for the sticker preview for the light theme" + }, + "StickerCreator--StickerPreview--dark": { + "message": "深色主題嘅貼圖效果", + "description": "Text for the sticker preview for the dark theme" + }, + "StickerCreator--Authentication--error": { + "message": "如果要用貼圖包製作工具嘅話,請你喺手機同桌面電腦設定 Signal。", + "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" + }, + "Reactions--remove": { + "message": "移除心情回應", + "description": "" + }, + "Reactions--error": { + "message": "傳送唔到心情回應。請你再試一次。", + "description": "Shown when a reaction fails to send" + }, + "Reactions--more": { + "message": "更多", + "description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" + }, + "ReactionsViewer--all": { + "message": "全部", + "description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" + }, + "MessageRequests--message-direct": { + "message": "你係咪要允許 $name$ 同你通訊,同埋同佢分享你個名同相呀?你要接受咗呢個請求,對方先會知你睇咗佢哋嘅訊息未㗎。", + "description": "Shown as the message for a message request in a direct message" + }, + "MessageRequests--message-direct-blocked": { + "message": "你係咪要允許 $name$ 同你通訊,同埋同佢分享你個名同相呀?你要解除咗封鎖先會收到對方嘅訊息㗎。", + "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account" + }, + "MessageRequests--message-group": { + "message": "你係咪要加入群組,同埋同群組成員分享你個名同相呀?你要接受咗呢個請求,佢哋先會知你睇咗佢哋嘅訊息未㗎。", + "description": "Shown as the message for a message request in a group" + }, + "MessageRequests--message-group-blocked": { + "message": "你係咪要解除封鎖呢個群組,同埋同群組成員分享你個名同相呀?你要解除咗封鎖先會收到佢哋嘅訊息㗎。", + "description": "Shown as the message for a message request in a blocked group" + }, + "MessageRequests--block": { + "message": "封鎖", + "description": "Shown as a button to let the user block a message request" + }, + "MessageRequests--unblock": { + "message": "解除封鎖", + "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" + }, + "MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { + "message": "係咪要解除封鎖 $name$ 呀?", + "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" + }, + "MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { + "message": "你就可以同佢互相傳送訊息同埋通話。", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" + }, + "MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { + "message": "群組成員就可以再將你加入呢個群組。", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" + }, + "MessageRequests--block-and-report-spam": { + "message": "舉報垃圾訊息同埋封鎖", + "description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam" + }, + "MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { + "message": "已經舉報咗垃圾訊息同埋封鎖咗喇。", + "description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" + }, + "MessageRequests--block-direct-confirm-title": { + "message": "係咪要封鎖 $name$ 呀?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request" + }, + "MessageRequests--block-direct-confirm-body": { + "message": "你封鎖咗嘅人唔會打到俾你或者傳送到訊息俾你。", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" + }, + "MessageRequests--block-group-confirm-title": { + "message": "係咪要封鎖然後離開 $group$ 呀?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request" + }, + "MessageRequests--block-group-confirm-body": { + "message": "你唔會再收到呢個群組嘅訊息同最新消息,而群組成員都冇得再將你加入呢個群組㗎喇。", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" + }, + "MessageRequests--delete": { + "message": "刪除", + "description": "Shown as a button to let the user delete any message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { + "message": "係咪要刪除對話呀?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { + "message": "系統會喺你所有裝置上面刪除呢個對話。", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" + }, + "MessageRequests--delete-group-confirm-title": { + "message": "係咪要刪除然後離開 $group$ 呀?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct": { + "message": "刪除", + "description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request" + }, + "MessageRequests--delete-group": { + "message": "刪除然後離開", + "description": "Shown as a button to let the user delete a group message request" + }, + "MessageRequests--delete-group-confirm-body": { + "message": "你將會離開呢個群組,而呢個群組亦都會喺你所有裝置上面刪除。", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" + }, + "MessageRequests--accept": { + "message": "接受", + "description": "Shown as a button to let the user accept a message request" + }, + "MessageRequests--continue": { + "message": "繼續", + "description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" + }, + "MessageRequests--profile-sharing--group": { + "message": "係咪要繼續同呢個群組對話,同埋同群組成員分享你個名同相呀?$learnMore$", + "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet" + }, + "MessageRequests--profile-sharing--direct": { + "message": "係咪要繼續同 $firstName$ 對話,同埋同佢分享你個名同相呀?$learnMore$", + "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet" + }, + "MessageRequests--learn-more": { + "message": "了解詳情。", + "description": "Shown at the end of profile sharing messages as a link." + }, + "ConversationHero--members": { + "message": "$count$ 個成員", + "description": "Specifies the number of members in a group conversation" + }, + "ConversationHero--members-1": { + "message": "1 個成員", + "description": "Specifies the number of members in a group conversation when there is one member" + }, + "member-of-1-group": { + "message": "$group$ 嘅成員", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group" + }, + "member-of-2-groups": { + "message": "$group1$ 同 $group2$ 嘅成員", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups" + }, + "member-of-3-groups": { + "message": "$group1$、$group2$ 同 $group3$ 嘅成員", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups" + }, + "member-of-more-than-3-groups--one-more": { + "message": "$group1$、$group2$、$group3$ 同另一個群組嘅成員", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups" + }, + "member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { + "message": "$group1$、$group2$、$group3$ 同另外 $remainingCount$ 個群組嘅成員", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups." + }, + "ConversationHero--membership-added": { + "message": "$name$ 將你加咗入群組。", + "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual." + }, + "no-groups-in-common": { + "message": "冇共同嘅群組", + "description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups" + }, + "no-groups-in-common-warning": { + "message": "冇共同嘅群組。記得小心睇清楚啲請求。", + "description": "When a user has no common groups, show this warning" + }, + "acceptCall": { + "message": "接聽", + "description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" + }, + "acceptCallWithoutVideo": { + "message": "接聽,但係唔用視像", + "description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" + }, + "declineCall": { + "message": "拒絕", + "description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" + }, + "declinedIncomingAudioCall": { + "message": "你拒絕咗一個語音通話", + "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming audio call" + }, + "declinedIncomingVideoCall": { + "message": "你拒絕咗一個視像通話", + "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call" + }, + "acceptedIncomingAudioCall": { + "message": "打入嚟嘅語音通話", + "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming audio call" + }, + "acceptedIncomingVideoCall": { + "message": "打入嚟嘅視像通話", + "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" + }, + "missedIncomingAudioCall": { + "message": "未接嘅語音通話", + "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming audio call" + }, + "missedIncomingVideoCall": { + "message": "未接嘅視像通話", + "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call" + }, + "acceptedOutgoingAudioCall": { + "message": "打出去嘅語音通話", + "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing audio call" + }, + "acceptedOutgoingVideoCall": { + "message": "打出去嘅視像通話", + "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call" + }, + "missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { + "message": "未接嘅語音通話", + "description": "Shown in conversation history when your audio call is missed or declined" + }, + "missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { + "message": "未接嘅視像通話", + "description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined" + }, + "incomingAudioCall": { + "message": "打入嚟嘅語音通話...", + "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call" + }, + "incomingVideoCall": { + "message": "打入嚟嘅視像通話...", + "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-you": { + "message": "$ringer$ 打緊俾你", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-1-other": { + "message": "$ringer$ 打緊俾你同埋 $otherMember$", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-2-others": { + "message": "$ringer$ 打緊俾你、$first$ 同埋 $second$", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-3-others": { + "message": "$ringer$ 打緊俾你、$first$、$second$ 同埋另一個人", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-many": { + "message": "$ringer$ 打緊俾你、$first$、$second$ 同埋另外 $remaining$ 個人", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "outgoingCallRinging": { + "message": "響緊...", + "description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" + }, + "makeOutgoingCall": { + "message": "開始通話", + "description": "Title for the call button in a conversation" + }, + "makeOutgoingVideoCall": { + "message": "開始視像通話", + "description": "Title for the video call button in a conversation" + }, + "joinOngoingCall": { + "message": "加入", + "description": "Text that appears in a group when a call is active" + }, + "callNeedPermission": { + "message": "$title$ 會收到你嘅訊息請求。當佢接受咗你嘅訊息請求之後,你哋就可以通話喇。", + "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request" + }, + "callReconnecting": { + "message": "重新連緊線...", + "description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" + }, + "callDuration": { + "message": "Signal $duration$", + "description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected" + }, + "callingDeviceSelection__settings": { + "message": "設定", + "description": "Title for device selection settings" + }, + "calling__participants": { + "message": "$people$ 喺通話入面", + "description": "Title for participants list toggle" + }, + "calling__call-notification__ended": { + "message": "呢個群組通話已經結束", + "description": "Notification message when a group call has ended" + }, + "calling__call-notification__started-by-someone": { + "message": "有人開始咗一個群組通話", + "description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" + }, + "calling__call-notification__started-by-you": { + "message": "你開始咗一個群組通話", + "description": "Notification message when a group call has started by you" + }, + "calling__call-notification__started": { + "message": "$name$ 開始咗一個群組通話", + "description": "Notification message when a group call has started" + }, + "calling__in-another-call-tooltip": { + "message": "你已經參與緊另一個通話", + "description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call" + }, + "calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { + "message": "通話人數已經到咗 $max$ 個人嘅上限", + "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full" + }, + "calling__pip--on": { + "message": "將通話縮到最細", + "description": "Title for picture-in-picture toggle" + }, + "calling__pip--off": { + "message": "全螢幕通話", + "description": "Title for picture-in-picture toggle" + }, + "calling__switch-view--to-grid": { + "message": "切換做網格檢視", + "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" + }, + "calling__switch-view--to-speaker": { + "message": "切換做發言者檢視", + "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" + }, + "calling__hangup": { + "message": "退出通話", + "description": "Title for hang up button" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { + "message": "分享你嘅畫面", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { + "message": "開始分享", + "description": "Confirm button for sharing screen modal" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { + "message": "全個螢幕", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { + "message": "螢幕 $id$", + "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { + "message": "視窗", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" + }, + "callingDeviceSelection__label--video": { + "message": "視像", + "description": "Label for video input selector" + }, + "callingDeviceSelection__label--audio-input": { + "message": "咪", + "description": "Label for audio input selector" + }, + "callingDeviceSelection__label--audio-output": { + "message": "喇叭", + "description": "Label for audio output selector" + }, + "callingDeviceSelection__select--no-device": { + "message": "冇裝置可以用", + "description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" + }, + "callingDeviceSelection__select--default": { + "message": "預設", + "description": "Shown when the device is the default device" + }, + "muteNotificationsTitle": { + "message": "將通知較做靜音", + "description": "Label for the mute notifications drop-down selector" + }, + "notMuted": { + "message": "冇較到靜音", + "description": "Label when the conversation is not muted" + }, + "muteHour": { + "message": "靜音 1 個鐘", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteEightHours": { + "message": "靜音 8 個鐘", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteDay": { + "message": "靜音 1 日", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteWeek": { + "message": "靜音 1 個禮拜", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteAlways": { + "message": "長期靜音", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "unmute": { + "message": "解除靜音", + "description": "Label for unmuting the conversation" + }, + "muteExpirationLabelAlways": { + "message": "已經較咗長期靜音", + "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" + }, + "muteExpirationLabel": { + "message": "靜音直到 $duration$", + "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" + }, + "EmojiButton__label": { + "message": "表情符號", + "description": "Label for emoji button" + }, + "ErrorModal--title": { + "message": "系統出現咗啲問題!", + "description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "ErrorModal--description": { + "message": "請你再試過或者聯絡支援團隊啦。", + "description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "Confirmation--confirm": { + "message": "確定", + "description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "unknown-sgnl-link": { + "message": "唔好意思,sgnl:// 呢條連結用唔到喎!", + "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" + }, + "GroupV2--cannot-send": { + "message": "你唔可以傳送訊息俾嗰個群組。", + "description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" + }, + "GroupV2--cannot-start-group-call": { + "message": "只有群組管理員先可以發起通話。", + "description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" + }, + "GroupV2--join--invalid-link--title": { + "message": "連結無效", + "description": "Shown if we are unable to parse a group link" + }, + "GroupV2--join--invalid-link": { + "message": "呢條群組連結無效。請檢查連結係咪完整同正確,然後再嘗試加入。", + "description": "Shown if we are unable to parse a group link" + }, + "GroupV2--join--prompt": { + "message": "你係咪想加入呢個群組,同埋同群組成員分享你嘅名同相呀?", + "description": "Shown when you click on a group link to confirm" + }, + "GroupV2--join--already-in-group": { + "message": "你已經加入咗呢個群組。", + "description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member" + }, + "GroupV2--join--already-awaiting-approval": { + "message": "你已經申請咗加入呢個群組。", + "description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" + }, + "GroupV2--join--unknown-link-version--title": { + "message": "不明嘅連結版本", + "description": "This group link is no longer valid." + }, + "GroupV2--join--unknown-link-version": { + "message": "呢個 Signal 桌面版嘅版本唔支援呢條連結。", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-revoked--title": { + "message": "加入唔到群組", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-revoked": { + "message": "呢條群組連結唔再有效。", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-forbidden--title": { + "message": "加入唔到群組", + "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" + }, + "GroupV2--join--link-forbidden": { + "message": "你唔可以用群組連結加入呢個群組,因為管理員已經剷走咗你。", + "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" + }, + "GroupV2--join--prompt-with-approval": { + "message": "你一定要得到群組管理員批准你嘅請求先可以加入群組。批准咗之後,群組成員就會睇到你個名同相。", + "description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" + }, + "GroupV2--join--join-button": { + "message": "加入", + "description": "The button to join the group" + }, + "GroupV2--join--request-to-join-button": { + "message": "請求加入", + "description": "The button to join the group, if approval is required" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join": { + "message": "取消請求", + "description": "The button to cancel request to join the group" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { + "message": "你係咪要取消加入呢個群組嘅請求呀?", + "description": "A confirmation message that shows after you click the button" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { + "message": "係", + "description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { + "message": "唔係", + "description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" + }, + "GroupV2--join--member-count--single": { + "message": "1 個成員", + "description": "Shown in the metadata section if group has just one member" + }, + "GroupV2--join--member-count--multiple": { + "message": "$count$ 個成員", + "description": "Shown in the metadata section if group has more than one member" + }, + "GroupV2--join--group-metadata": { + "message": "群組 · $memberCount$", + "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count" + }, + "GroupV2--join--requested": { + "message": "我哋已經話咗俾群組管理員知你請求加入呢個群組。一有消息就會通知你架喇。", + "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" + }, + "GroupV2--join--general-join-failure--title": { + "message": "連結錯誤", + "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" + }, + "GroupV2--join--general-join-failure": { + "message": "加入唔到群組。請你遲啲再試過啦。", + "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" + }, + "GroupV2--admin": { + "message": "管理員", + "description": "Label for a group administrator" + }, + "GroupV2--only-admins": { + "message": "只限管理員", + "description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" + }, + "GroupV2--all-members": { + "message": "所有成員", + "description": "Label for describing the general non-privileged members of a group" + }, + "updating": { + "message": "更新緊...", + "description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" + }, + "GroupV2--create--you": { + "message": "你開咗一個群組。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--create--other": { + "message": "$memberName$ 開咗呢個群組。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--create--unknown": { + "message": "有人開咗呢個群組。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--other": { + "message": "$memberName$ 將群組個名改咗做「$newTitle$」。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--you": { + "message": "你將群組個名改咗做「$newTitle$」。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--unknown": { + "message": "有成員將群組個名改咗做「$newTitle$」。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--other": { + "message": "$memberName$ 移除咗群組個名。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--you": { + "message": "你移除咗群組個名。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--unknown": { + "message": "有成員移除咗群組個名。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--other": { + "message": "$memberName$ 換咗個群組頭像。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--you": { + "message": "你換咗個群組頭像。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--unknown": { + "message": "有成員換咗個群組頭像。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--other": { + "message": "$memberName$ 移除咗個群組頭像。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--you": { + "message": "你移除咗個群組頭像。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--unknown": { + "message": "有成員移除咗個群組頭像。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--other": { + "message": "$adminName$ 將群組資料嘅編輯權限改咗做「只限管理員」。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--you": { + "message": "你將群組資料嘅編輯權限改咗做「只限管理員」。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { + "message": "有管理員將群組資料嘅編輯權限改咗做「只限管理員」。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--other": { + "message": "$adminName$ 將群組資料嘅編輯權限改咗做「所有成員」。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--you": { + "message": "你將群組資料嘅編輯權限改咗做「所有成員」。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--unknown": { + "message": "有管理員將群組資料嘅編輯權限改咗做「所有成員」。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--other": { + "message": "$adminName$ 將群組成員資格嘅編輯權限改咗做「只限管理員」。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--you": { + "message": "你將群組成員資格嘅編輯權限改咗做「只限管理員」。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--unknown": { + "message": "有管理員將群組成員資格嘅編輯權限改咗做「只限管理員」。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--other": { + "message": "$adminName$ 將群組成員資格嘅編輯權限改咗做「所有成員」。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--you": { + "message": "你將群組成員資格嘅編輯權限改咗做「所有成員」。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--unknown": { + "message": "有管理員將群組成員資格嘅編輯權限改咗做「所有成員」。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { + "message": "你停用咗群組連結嘅管理員批准設定。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { + "message": "$adminName$ 停用咗群組連結嘅管理員批准設定。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { + "message": "群組連結嘅管理員批准設定已經停用咗。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { + "message": "你啟用咗群組連結嘅管理員批准設定。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { + "message": "$adminName$ 啟用咗群組連結嘅管理員批准設定。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { + "message": "群組連結嘅管理員批准設定已經啟用咗。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--you": { + "message": "你加咗已經收到邀請嘅 $inviteeName$ 入群組。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--other": { + "message": "$memberName$ 加咗已經收到邀請嘅 $inviteeName$ 入群組。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--unknown": { + "message": "有成員加咗已經收到嘅 $inviteeName$ 入群組。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--other": { + "message": "$inviteeName$ 接受咗 $inviterName$ 嘅邀請加入群組。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { + "message": "$inviteeName$ 接受咗邀請加入群組。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--you": { + "message": "你接受咗 $inviterName$ 嘅邀請加入群組。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { + "message": "你接受咗邀請加入群組。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { + "message": "$inviteeName$ 接受咗你嘅邀請加入群組。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--other": { + "message": "$adderName$ 加咗 $addeeName$ 入群組。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--you": { + "message": "你加咗 $memberName$ 入群組。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--unknown": { + "message": "有成員加咗 $memberName$ 入群組。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--other": { + "message": "$memberName$ 加咗你入群組。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--you": { + "message": "你加入咗呢個群組。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--unknown": { + "message": "有人加咗你入群組。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-link--you--you": { + "message": "你用群組連結加入咗群組。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-link--other": { + "message": "$memberName$ 用群組連結加入咗群組。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { + "message": "$adminName$ 批准咗你加入群組嘅請求。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { + "message": "你加入群組嘅請求已經批准咗。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { + "message": "你批准咗 $joinerName$ 加入群組嘅請求。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { + "message": "$adminName$ 批准咗 $joinerName$ 加入群組嘅請求。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { + "message": "$joinerName$ 加入群組嘅請求已經批准咗。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--other": { + "message": "$adminName$ 移除咗 $memberName$。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--self": { + "message": "$memberName$ 離開咗群組。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--you": { + "message": "你移除咗 $memberName$。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--unknown": { + "message": "有成員移除咗 $memberName$。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--other": { + "message": "$adminName$ 移除咗你。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--you": { + "message": "你離開咗群組。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--unknown": { + "message": "你已經俾人踢咗出群組。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { + "message": "$adminName$ 將 $memberName$ 設定咗做管理員。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { + "message": "你將 $memberName$ 設定咗做管理員。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { + "message": "有管理員將 $memberName$ 設定咗做管理員。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { + "message": "$adminName$ 將你設定咗做管理員。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { + "message": "有管理員將你設定咗做管理員。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { + "message": "$adminName$ 撤銷咗 $memberName$ 嘅管理員權限。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { + "message": "你撤銷咗 $memberName$ 嘅管理員權限。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { + "message": "有管理員撤銷咗 $memberName$ 嘅管理員權限。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { + "message": "$adminName$ 撤銷咗你嘅管理員權限。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { + "message": "有管理員撤銷咗你嘅管理員權限。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--other": { + "message": "$memberName$ 邀請咗 1 個人加入群組。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--you": { + "message": "你邀請咗 $inviteeName$ 加入群組。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { + "message": "有一個人被邀請加入群組。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--you--other": { + "message": "$memberName$ 邀請你加入群組。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { + "message": "你被邀請加入群組。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--other": { + "message": "$memberName$ 邀請咗 $count$ 個人加入群組。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--you": { + "message": "你邀請咗 $count$ 個人加入群組。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--unknown": { + "message": "有 $count$ 個人被邀請加入群組。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--other": { + "message": "$memberName$ 邀請嘅 1 個人拒絕咗加入群組。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--you": { + "message": "$inviteeName$ 拒絕咗你嘅群組邀請。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { + "message": "你拒絕咗個群組邀請。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { + "message": "有 1 個人拒絕咗個群組邀請。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { + "message": "$memberName$ 撤銷咗 1 個人嘅群組邀請。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { + "message": "你撤銷咗 1 個人嘅群組邀請。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { + "message": "$inviterName$ 撤銷咗對你嘅邀請。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { + "message": "$inviterName$ 撤銷咗 1 個人嘅邀請。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { + "message": "有管理員撤銷咗 1 個人嘅群組邀請。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { + "message": "$memberName$ 撤銷咗 $count$ 個人嘅群組邀請。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { + "message": "你撤銷咗 $count$ 個人嘅群組邀請。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { + "message": "有管理員撤銷咗 $count$ 個人嘅群組邀請。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { + "message": "$adminName$ 撤銷咗 $memberName$ 對 1 個人嘅群組邀請。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { + "message": "你撤銷咗 $memberName$ 對 1 個人嘅群組邀請。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { + "message": "有管理員撤銷咗 $memberName$ 對 1 個人嘅群組邀請。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { + "message": "$adminName$ 撤銷咗你對 $inviteeName$ 嘅群組邀請。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { + "message": "你取消咗對 $inviteeName$ 嘅邀請。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { + "message": "有管理員撤銷咗你對 $inviteeName$ 嘅群組邀請。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { + "message": "$adminName$ 撤銷咗 $memberName$ 對 $count$ 個人嘅群組邀請。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { + "message": "你撤銷咗 $memberName$ 對 $count$ 個人嘅群組邀請。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { + "message": "有管理員撤銷咗 $memberName$ 對 $count$ 個人嘅群組邀請。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { + "message": "$adminName$ 撤銷咗你對 $count$ 個人嘅群組邀請。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { + "message": "你取消咗對 $count$ 個人嘅邀請。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { + "message": "有管理員撤銷咗你對 $count$ 個人嘅群組邀請。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-add-one--you": { + "message": "你送出咗加入群組嘅請求。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-add-one--other": { + "message": "$joinerName$ 用咗群組連結請求加入群組。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { + "message": "你取消咗加入群組嘅請求。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { + "message": "管理員拒絕咗你加入群組嘅請求。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { + "message": "你拒絕咗 $joinerName$ 加入群組嘅請求。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { + "message": "$joinerName$ 取消咗加入群組嘅請求。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { + "message": "$adminName$ 拒絕咗 $joinerName$ 加入群組嘅請求。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-bounce--one": { + "message": "$joinerName$ 用咗群組連結請求加入群組,然後又取消咗請求。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-bounce": { + "message": "$joinerName$ 用咗群組連結請求加入群組 $numberOfRequests$ 次,然後又取消咗請求。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--you": { + "message": "你啟用咗唔使管理員批准嘅群組連結。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--other": { + "message": "$adminName$ 啟用咗唔使管理員批准嘅群組連結。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { + "message": "唔使管理員批准嘅群組連結已經啟用咗。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--you": { + "message": "你啟用咗需要管理員批准嘅群組連結。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--other": { + "message": "$adminName$ 啟用咗需要管理員批准嘅群組連結。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { + "message": "需要管理員批准嘅群組連結已經啟用咗。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--you": { + "message": "你閂咗條群組連結。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--other": { + "message": "$adminName$ 閂咗條群組連結。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--unknown": { + "message": "條群組連結已經閂咗。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--you": { + "message": "你重設咗條群組連結。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--other": { + "message": "$adminName$ 重設咗條群組連結。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--unknown": { + "message": "條群組連結已經重設咗。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--you": { + "message": "你刪除咗群組嘅描述。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--other": { + "message": "$memberName$ 刪除咗群組嘅描述。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--unknown": { + "message": "群組嘅描述已經刪除咗。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--you": { + "message": "你改咗群組嘅描述。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--other": { + "message": "$memberName$ 改咗群組嘅描述。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--unknown": { + "message": "群組嘅描述已經改咗。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--you": { + "message": "你改咗群組嘅設定,淨係俾管理員傳送訊息。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--other": { + "message": "$memberName$ 改咗群組嘅設定,淨係俾管理員傳送訊息。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--unknown": { + "message": "群組嘅設定已經改咗,淨係俾管理員傳送訊息。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--you": { + "message": "你改咗群組嘅設定,俾所有成員傳送訊息。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--other": { + "message": "$memberName$ 改咗群組嘅設定,俾所有成員傳送訊息。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--unknown": { + "message": "群組嘅設定已經改咗,俾所有成員傳送訊息。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV1--Migration--disabled": { + "message": "將呢個群組升級就可以啟動例如 @ 提及同管理員呢啲全新功能。未喺呢個群組入面分享自己個名同相嘅成員會被邀請加入。$learnMore$", + "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1)." + }, + "GroupV1--Migration--was-upgraded": { + "message": "呢個群組已經升咗級做新版群組喇。", + "description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" + }, + "GroupV1--Migration--learn-more": { + "message": "了解多啲", + "description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" + }, + "GroupV1--Migration--migrate": { + "message": "升級", + "description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process" + }, + "GroupV1--Migration--info--title": { + "message": "乜嘢係「新版群組」?", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--migrate--title": { + "message": "升級做「新版群組」", + "description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group" + }, + "GroupV1--Migration--info--summary": { + "message": "「新版群組」多咗 @ 提及同群組管理員等等嘅功能,而且日後會支援更多功能。", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--keep-history": { + "message": "升級之前,系統已經保留晒所有訊息記錄同媒體檔案。", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { + "message": "系統會喺升級之前保留所有訊息同媒體檔案。", + "description": "Shown on Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--you": { + "message": "你要接受咗邀請先可以再加入呢個群組。喺未接受邀請之前,你唔會收到任何群組訊息。", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--many": { + "message": "呢啲成員要接受咗邀請先可以再加入呢個群組。喺未接受邀請之前,佢哋都唔會收到任何群組訊息:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--one": { + "message": "呢位成員要接受咗邀請先可以再加入呢個群組。喺未接受邀請之前,佢唔會收到任何群組訊息:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { + "message": "呢啲成員唔夠資格加入「新版群組」,所以佢哋將會被移除:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { + "message": "呢位成員唔夠資格加入「新版群組」,將會被移除:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { + "message": "呢啲成員唔夠資格加入「新版群組」,所以佢哋已經被移除咗:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { + "message": "呢位成員唔夠資格加入「新版群組」,所以佢已經被移除咗:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--invited--you": { + "message": "我哋加唔到你入「新版群組」,所以傳送咗邀請俾你自己加入。", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--invited--one": { + "message": "我哋加唔到 $contact$ 入「新版群組」,所以傳送咗邀請俾佢自己加入。", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--invited--many": { + "message": "我哋加唔到 $count$ 個成員入「新版群組」,所以傳送咗邀請俾佢哋自己加入。", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--removed--one": { + "message": "$contact$ 俾人踢咗出群組。", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade" + }, + "GroupV1--Migration--removed--many": { + "message": "有 $count$ 個成員俾人踢咗出群組。", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade" + }, + "close": { + "message": "關閉", + "description": "Generic close label" + }, + "previous": { + "message": "上一個", + "description": "Generic previous label" + }, + "next": { + "message": "下一個", + "description": "Generic next label" + }, + "BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { + "message": "捐款俾 Signal", + "description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" + }, + "BadgeSustainerInstructions__header": { + "message": "捐款俾 Signal", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading." + }, + "BadgeSustainerInstructions__subheader": { + "message": "Signal 嘅日常運作全靠您嘅支持。 捐款支持我哋,仲可以得到徽章以示感謝添。", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { + "message": "喺手機度打開 Signal", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { + "message": "㩒左上角嘅個人檔案相片嚟打開「設定」", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { + "message": "㩒一下「捐款俾 Signal」定期贊助", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." + }, + "CompositionArea--expand": { + "message": "展開", + "description": "Aria label for expanding composition area" + }, + "CompositionArea--attach-file": { + "message": "附上檔案", + "description": "Aria label for file attachment button in composition area" + }, + "CompositionArea--sms-only__title": { + "message": "呢個人冇用緊 Signal 喎", + "description": "Title for the composition area for the SMS-only contact" + }, + "CompositionArea--sms-only__body": { + "message": "Signal 桌面版係唔可以用嚟同冇用緊 Signal 嘅聯絡人通訊㗎。你可以請佢安裝 Signal,享受吓更加安全嘅通訊體驗。", + "description": "Body for the composition area for the SMS-only contact" + }, + "CompositionArea--sms-only__spinner-label": { + "message": "檢查緊聯絡人嘅註冊狀態", + "description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only" + }, + "countMutedConversationsDescription": { + "message": "喺徽章數目度包埋靜音對話", + "description": "Description for counting muted conversations in badge setting" + }, + "ContactModal--message": { + "message": "訊息", + "description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--rm-admin": { + "message": "撤銷管理員身份", + "description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--make-admin": { + "message": "設定做管理員", + "description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--make-admin-info": { + "message": "$contact$ 將會可以編輯呢個群組同埋入面嘅成員。", + "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone" + }, + "ContactModal--rm-admin-info": { + "message": "係咪要撤銷 $contact$ 嘅群組管理員身份?", + "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone" + }, + "ContactModal--remove-from-group": { + "message": "踢出群組", + "description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" + }, + "showChatColorEditor": { + "message": "聊天色彩", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" + }, + "showConversationDetails": { + "message": "群組設定", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings" + }, + "showConversationDetails--direct": { + "message": "聊天設定", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings" + }, + "ConversationDetails__unmute--title": { + "message": "係咪要將呢個聊天解除靜音?", + "description": "Title for the modal to unmute a chat" + }, + "ConversationDetails--group-link": { + "message": "群組連結", + "description": "This is the label for the group link management panel" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-label": { + "message": "自動銷毀訊息", + "description": "This is the label for the disappearing messages setting panel" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { + "message": "啟用咗之後,呢個群組入面收發嘅訊息就會喺睇完之後自動消失。", + "description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { + "message": "啟用咗之後,呢個一對一聊天入面收發嘅訊息就會喺睇完之後自動消失。", + "description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" + }, + "ConversationDetails--notifications": { + "message": "通知", + "description": "This is the label for notifications in the conversation details screen" + }, + "ConversationDetails--group-info-label": { + "message": "邊個可以編輯群組資料", + "description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel" + }, + "ConversationDetails--group-info-info": { + "message": "揀選邊個可以編輯群組個名、相、描述同埋自動銷毀訊息嘅時限。", + "description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" + }, + "ConversationDetails--add-members-label": { + "message": "邊個可以加新成員", + "description": "This is the label for the 'who can add members' panel" + }, + "ConversationDetails--add-members-info": { + "message": "揀選邊個可以加新成員入呢個群組。", + "description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel" + }, + "ConversationDetails--announcement-label": { + "message": "邊個可以傳送訊息", + "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" + }, + "ConversationDetails--announcement-info": { + "message": "揀選邊個可以傳送訊息去群組", + "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" + }, + "ConversationDetails--requests-and-invites": { + "message": "請求同邀請", + "description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group": { + "message": "離開群組", + "description": "This is a button to leave a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group": { + "message": "封鎖群組", + "description": "This is a button to block a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group": { + "message": "解除封鎖群組", + "description": "This is a button to unblock a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { + "message": "你一定要幫呢個群組至少揀咗一個管理員嚟接手,先至可以離開。", + "description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { + "message": "你真係要離開?", + "description": "This is the modal title for confirming leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { + "message": "走咗就冇得再喺呢個群組度收發訊息㗎喇。", + "description": "This is the modal content for confirming leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { + "message": "離開", + "description": "This is the modal button to confirm leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { + "message": "要解除封鎖「$groupName$」群組?", + "description": "This is the modal title for confirming unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { + "message": "係咪要封鎖同離開「$groupName$」群組呀?", + "description": "This is the modal title for confirming blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { + "message": "係嘅話就冇得再收到呢個群組嘅訊息同最新消息㗎喇。", + "description": "This is the modal content for confirming blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { + "message": "封鎖", + "description": "This is the modal button to confirm blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { + "message": "您嘅聯絡人可以將您加入呢個群組。", + "description": "This is the modal content for confirming unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { + "message": "解除封鎖", + "description": "This is the modal button to confirm unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsHeader--members": { + "message": "$number$ 個成員", + "description": "This is the number of members in a group" + }, + "ConversationDetailsMediaList--shared-media": { + "message": "分享咗嘅媒體", + "description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen" + }, + "ConversationDetailsMediaList--show-all": { + "message": "睇晒全部", + "description": "This is a button on the conversation details to show all media" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--title": { + "message": "$number$ 個成員", + "description": "The title of the membership list panel" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--add-members": { + "message": "加入成員", + "description": "The button that you can click to add new members" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--show-all": { + "message": "睇晒全部", + "description": "This is a button on the conversation details to show all members" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { + "message": "提及", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { + "message": "有人喺靜音聊天提及我嘅時候接收通知", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { + "message": "每次都要通知我", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { + "message": "靜音嘅時候唔好通知我", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" + }, + "GroupLinkManagement--clipboard": { + "message": "複製咗群組連結", + "description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link" + }, + "GroupLinkManagement--share": { + "message": "複製連結", + "description": "This lets users share their group link" + }, + "GroupLinkManagement--confirm-reset": { + "message": "你係咪肯定要重設群組連結?係嘅話大家就唔冇得再用而家嗰條連結加入群組㗎喇。", + "description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" + }, + "GroupLinkManagement--reset": { + "message": "重設連結", + "description": "This lets users generate a new group link" + }, + "GroupLinkManagement--approve-label": { + "message": "審批新成員", + "description": "Title for the approve new members select area" + }, + "GroupLinkManagement--approve-info": { + "message": "用群組連結加入嘅新成員需要經過管理員嘅批准", + "description": "Description for the approve new members select area" + }, + "PendingInvites--tab-requests": { + "message": "請求($count$ 個)", + "description": "Label for the tab to view pending requests" + }, + "PendingInvites--tab-invites": { + "message": "邀請($count$ 個)", + "description": "Label for the tab to view pending invites" + }, + "PendingRequests--approve-for": { + "message": "係咪要批准「$name$」嘅請求?", + "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join" + }, + "PendingRequests--deny-for": { + "message": "係咪要拒絕「$name$」嘅請求?", + "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" + }, + "PendingRequests--deny-for--with-link": { + "message": "係咪要拒絕「$name$」嘅請求?係嘅話佢哋就冇得再用群組連結請求加入群組㗎喇。", + "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" + }, + "PendingInvites--invites": { + "message": "由你邀請", + "description": "This is the title list of all invites" + }, + "PendingInvites--invited-by-you": { + "message": "由你邀請", + "description": "This is the title for the list of members you have invited" + }, + "PendingInvites--invited-by-others": { + "message": "由其他人邀請", + "description": "This is the title for the list of members who have invited other people" + }, + "PendingInvites--invited-count": { + "message": "邀請咗 $number$ 個人", + "description": "This is the label for the number of members someone has invited" + }, + "PendingInvites--revoke-for-label": { + "message": "撤銷群組邀請", + "description": "This is aria label for revoking a group invite icon" + }, + "PendingInvites--revoke-for": { + "message": "係咪要撤銷對「$name$」嘅群組邀請呀?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" + }, + "PendingInvites--revoke-from-singular": { + "message": "係咪要撤銷「$name$」發出嘅 1 個邀請呀?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" + }, + "PendingInvites--revoke-from-plural": { + "message": "係咪要撤銷「$name$」發出嘅 $number$ 個邀請?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites" + }, + "PendingInvites--revoke": { + "message": "撤銷", + "description": "This is the modal button to confirm revoking invites" + }, + "PendingRequests--approve": { + "message": "批准請求", + "description": "This is the modal button to approve group request to join" + }, + "PendingRequests--deny": { + "message": "拒絕請求", + "description": "This is the modal button to deny group request to join" + }, + "PendingRequests--info": { + "message": "呢個清單上面嘅人想嘗試用群組連結加入「$name$」。", + "description": "Information shown below the pending admin approval list" + }, + "PendingInvites--info": { + "message": "收到邀請嘅人要加入咗群組,群組先會顯示佢哋嘅詳細資料。獲邀者要加入咗群組先會睇到訊息。", + "description": "Information shown below the invite list" + }, + "PendingRequests--block--button": { + "message": "封鎖請求", + "description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" + }, + "PendingRequests--block--title": { + "message": "係咪要封鎖請求呀?", + "description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "PendingRequests--block--contents": { + "message": "$name$ 之後就冇得再用群組連結加入或者請求加入群組㗎喇,不過其他人仲可以用手動方式加佢入去。", + "description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "PendingRequests--block--confirm": { + "message": "封鎖請求", + "description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "AvatarInput--no-photo-label--group": { + "message": "加入群組相片", + "description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected" + }, + "AvatarInput--no-photo-label--profile": { + "message": "加入相片", + "description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" + }, + "AvatarInput--change-photo-label": { + "message": "更換相片", + "description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected" + }, + "AvatarInput--upload-photo-choice": { + "message": "上載相片", + "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" + }, + "AvatarInput--remove-photo-choice": { + "message": "移除相片", + "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" + }, + "ContactPill--remove": { + "message": "移除聯絡人", + "description": "The label for the 'remove' button on the contact pill" + }, + "ComposeErrorDialog--close": { + "message": "確定", + "description": "The text on the button when there's an error in the composer" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { + "message": "發出咗邀請", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { + "message": "發出咗 $count$ 個邀請", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { + "message": "你唔可以自動將 $name$ 加入呢個群組。", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { + "message": "你唔可以自動將呢啲用戶加入呢個群組。", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { + "message": "已經有人邀請咗佢哋加入群組,但佢哋要接受咗邀請先可以睇到群組訊息㗎。", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { + "message": "了解多啲", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--title": { + "message": "加入成員", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { + "message": "更新", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { + "message": "係咪要加 $person$ 入「$group$」呀?", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { + "message": "係咪要加 $count$ 個成員入「$group$」呀?", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { + "message": "加入成員", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { + "message": "加入成員", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" + }, + "createNewGroupButton": { + "message": "新群組", + "description": "The text of the button to create new groups" + }, + "selectContact": { + "message": "揀選聯絡人 $name$", + "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)" + }, + "deselectContact": { + "message": "取消揀選聯絡人 $name$", + "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)" + }, + "cannotSelectContact": { + "message": "冇得揀選聯絡人 $name$", + "description": "The label for contact checkboxes that are disabled" + }, + "alreadyAMember": { + "message": "佢已經係成員喇", + "description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" + }, + "MessageAudio--play": { + "message": "播放語音附件", + "description": "Aria label for audio attachment's Play button" + }, + "MessageAudio--pause": { + "message": "暫停語音附件", + "description": "Aria label for audio attachment's Pause button" + }, + "MessageAudio--download": { + "message": "下載語音附件", + "description": "Aria label for audio attachment's Download button" + }, + "MessageAudio--pending": { + "message": "下載緊語音附件...", + "description": "Aria label for pending audio attachment spinner" + }, + "MessageAudio--slider": { + "message": "語音附件嘅播放時間", + "description": "Aria label for audio attachment's playback time slider" + }, + "MessageAudio--playbackRate1x": { + "message": "1x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRate1p5x": { + "message": "1.5x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRate2x": { + "message": "2x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRatep5x": { + "message": ".5x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "emptyInboxMessage": { + "message": "㩒上面嘅 $composeIcon$,就可以搵聯絡人或者群組然後傳送訊息。", + "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty" + }, + "composeIcon": { + "message": "撰寫按鈕", + "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." + }, + "ForwardMessageModal--continue": { + "message": "繼續", + "description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" + }, + "TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": { + "message": "ddd, MMM D", + "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." + }, + "TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": { + "message": "MMM D, YYYY", + "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." + }, + "MessageRequestWarning__learn-more": { + "message": "了解多啲", + "description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" + }, + "MessageRequestWarning__dialog__details": { + "message": "你同呢個人冇共同嘅群組。記住小心睇清楚先好接受請求,避免收到無謂嘅訊息滋擾。", + "description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" + }, + "MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { + "message": "關於訊息請求", + "description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" + }, + "ContactSpoofing__same-name": { + "message": "Signal 搵到另一個同名嘅聯絡人,記住小心睇清楚先好接受請求呀。 $link$", + "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" + }, + "ContactSpoofing__same-name-in-group": { + "message": "有 $count$ 個同名嘅群組成員。$link$", + "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" + }, + "ContactSpoofing__same-name__link": { + "message": "審查請求", + "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" + }, + "ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { + "message": "㩒嚟睇吓", + "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__title": { + "message": "審查請求", + "description": "Title for the contact name spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__description": { + "message": "如果你唔肯定係邊個提出請求,你可以睇吓下面嘅聯絡人,然後採取相應行動。", + "description": "Description for the contact spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { + "message": "請求", + "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { + "message": "你嘅聯絡人", + "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { + "message": "檢查吓成員名單", + "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { + "message": "有 $count$ 個群組成員個名好似。你可以檢查吓以下成員,或者選擇採取行動。", + "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { + "message": "成員", + "description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { + "message": "最近將佢嘅個人檔案名稱由 $oldName$ 改咗做 $newName$", + "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { + "message": "踢佢出群組", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__description": { + "message": "係咪要將「$name$」踢出群組?", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { + "message": "係咪要將「$name$」踢出群組?係嘅話佢就冇得再用群組連結重新加入㗎喇。", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" + }, + "CaptchaDialog__title": { + "message": "驗證完再繼續通訊", + "description": "Header in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog__first-paragraph": { + "message": "為咗防止喺 Signal 收到垃圾訊息,請你完成驗證。", + "description": "First paragraph in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog__second-paragraph": { + "message": "驗證完之後,你就可以繼續通訊㗎喇。之前暫停咗嘅任何訊息都會自動傳送返出去。", + "description": "First paragraph in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog--can-close__title": { + "message": "係咪想唔驗證就繼續?", + "description": "Header in the captcha dialog that can be closed" + }, + "CaptchaDialog--can-close__body": { + "message": "如果你選擇跳過驗證,可能會錯過咗其他人嘅訊息,而你嘅訊息都有可能會傳送唔到。", + "description": "Body of the captcha dialog that can be closed" + }, + "CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { + "message": "跳過驗證", + "description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed" + }, + "verificationComplete": { + "message": "驗證完成。", + "description": "Displayed after successful captcha" + }, + "verificationFailed": { + "message": "驗證失敗。請遲啲再試過啦。", + "description": "Displayed after unsuccessful captcha" + }, + "deleteForEveryoneFailed": { + "message": "幫唔到所有人刪除訊息。請遲啲再試過啦。", + "description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" + }, + "ChatColorPicker__delete--title": { + "message": "刪除顏色", + "description": "Confirm title for deleting custom color" + }, + "ChatColorPicker__delete--message": { + "message": "有 $num$ 個聊天用緊呢隻自訂顏色。你係咪要喺全部聊天度刪除呢隻色呀?", + "description": "Confirm message for deleting custom color" + }, + "ChatColorPicker__global-chat-color": { + "message": "預設聊天色彩", + "description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" + }, + "ChatColorPicker__menu-title": { + "message": "聊天色彩", + "description": "View title for the chat color picker and editor" + }, + "ChatColorPicker__reset": { + "message": "重設聊天色彩", + "description": "Button label for resetting chat colors" + }, + "ChatColorPicker__resetDefault": { + "message": "重設聊天色彩", + "description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" + }, + "ChatColorPicker__resetAll": { + "message": "重設所有聊天色彩", + "description": "Button label for resetting all chat colors" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset-default": { + "message": "重設預設值", + "description": "Button label for resetting only global chat color" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset": { + "message": "重設", + "description": "Confirm button label for resetting chat colors" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset-message": { + "message": "你係咪想冚過晒所有聊天色彩呀?", + "description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors" + }, + "ChatColorPicker__custom-color--label": { + "message": "顯示自訂色彩編輯器", + "description": "aria-label for custom color editor button" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble1": { + "message": "呢個係聊天色彩嘅預覽。", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble2": { + "message": "另一個對話框框。", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble3": { + "message": "呢隻顏色只有你先睇到。", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__context--edit": { + "message": "編輯顏色", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "ChatColorPicker__context--duplicate": { + "message": "複製", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "ChatColorPicker__context--delete": { + "message": "刪除", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "CustomColorEditor__solid": { + "message": "實色", + "description": "Tab label for selecting solid colors" + }, + "CustomColorEditor__gradient": { + "message": "漸變", + "description": "Tab label for selecting a gradient" + }, + "CustomColorEditor__hue": { + "message": "色調", + "description": "Label for the hue slider" + }, + "CustomColorEditor__saturation": { + "message": "飽和度", + "description": "Label for the saturation slider" + }, + "CustomColorEditor__title": { + "message": "自訂顏色", + "description": "Modal title for the custom color editor" + }, + "customDisappearingTimeOption": { + "message": "自訂時間...", + "description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" + }, + "selectedCustomDisappearingTimeOption": { + "message": "自訂時間", + "description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" + }, + "DisappearingTimeDialog__label--value": { + "message": "數字", + "description": "aria-label for the number select box" + }, + "DisappearingTimeDialog__label--units": { + "message": "時間單位", + "description": "aria-label for the units of time select box" + }, + "DisappearingTimeDialog__title": { + "message": "自訂時間", + "description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__body": { + "message": "為自動銷毀訊息揀選自訂時間。", + "description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__set": { + "message": "設定", + "description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" + }, + "DisappearingTimeDialog__seconds": { + "message": "秒", + "description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__minutes": { + "message": "分鐘", + "description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__hours": { + "message": "個鐘", + "description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__days": { + "message": "日", + "description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__weeks": { + "message": "星期", + "description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "settings__DisappearingMessages__footer": { + "message": "為你發起嘅所有新聊天預設自動銷毀訊息嘅時限。", + "description": "Footer for the Disappearing Messages settings section" + }, + "settings__DisappearingMessages__timer__label": { + "message": "新聊天嘅預設時限", + "description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting" + }, + "UniversalTimerNotification__text": { + "message": "自動銷毀訊息嘅時間將會係由你傳送訊息起計嘅 $timeValue$。", + "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied" + }, + "ErrorBoundaryNotification__text": { + "message": "顯示唔到呢個訊息。㩒一吓就可以提交除錯記錄。", + "description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" + }, + "GroupDescription__read-more": { + "message": "睇晒全文", + "description": "Button text when the group description is too long" + }, + "EditConversationAttributesModal__description-warning": { + "message": "呢個群組嘅成員,同埋獲邀加入嘅人都會睇到群組描述。", + "description": "Label text shown when editing group description" + }, + "ConversationDetailsHeader--add-group-description": { + "message": "加入群組描述...", + "description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" + }, + "MediaQualitySelector--button": { + "message": "揀選媒體品質", + "description": "aria-label for the media quality selector button" + }, + "MediaQualitySelector--title": { + "message": "媒體品質", + "description": "Popup selector title" + }, + "MediaQualitySelector--standard-quality-title": { + "message": "標準", + "description": "Title for option for standard quality" + }, + "MediaQualitySelector--standard-quality-description": { + "message": "快啲,用少啲數據", + "description": "Description of standard quality selector" + }, + "MediaQualitySelector--high-quality-title": { + "message": "高品質", + "description": "Title for option for high quality" + }, + "MediaQualitySelector--high-quality-description": { + "message": "慢啲,用多啲數據", + "description": "Description of high quality selector" + }, + "MessageDetailsHeader--Failed": { + "message": "未傳送", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" + }, + "MessageDetailsHeader--Pending": { + "message": "等緊處理", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" + }, + "MessageDetailsHeader--Sent": { + "message": "傳送咗俾", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" + }, + "MessageDetailsHeader--Delivered": { + "message": "已經送到去", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message" + }, + "MessageDetailsHeader--Read": { + "message": "已經讀咗", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message" + }, + "MessageDetailsHeader--Viewed": { + "message": "已經睇咗", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" + }, + "ProfileEditor--about": { + "message": "關於", + "description": "Default text for about field" + }, + "ProfileEditor--username": { + "message": "用戶名稱", + "description": "Default text for username field" + }, + "ProfileEditor--username--placeholder": { + "message": "輸入用戶名稱", + "description": "Placeholder for the username field" + }, + "ProfileEditor--username--helper": { + "message": "Signal 用戶唔一定要加用戶名稱㗎。但如果你加咗用戶名稱嘅話,其他 Signal 用戶就算冇你電話號碼,都可以用你個名搵到同聯絡到你。", + "description": "Shown on the edit username screen" + }, + "ProfileEditor--username--check-characters": { + "message": "用戶名稱只可以包含 a-z、0-9 同埋 _", + "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters" + }, + "ProfileEditor--username--check-starting-character": { + "message": "用戶名稱唔可以用數字開頭。", + "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" + }, + "ProfileEditor--username--check-character-min": { + "message": "用戶名稱最少要有 $min$ 個字元。", + "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3" + }, + "ProfileEditor--username--check-character-max": { + "message": "用戶名稱最多只可以有 $max$ 個字元。", + "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25" + }, + "ProfileEditor--username--check-username-taken": { + "message": "呢個用戶名稱已經俾人用咗喇。", + "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" + }, + "ProfileEditor--username--general-error": { + "message": "儲存唔到你個用戶名稱。請檢查吓網絡連線,然後再試過啦。", + "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." + }, + "ProfileEditor--username--delete-general-error": { + "message": "移除唔到你個用戶名稱。請檢查吓網絡連線,然後再試過啦。", + "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." + }, + "ProfileEditor--username--delete-username": { + "message": "刪除用戶名稱", + "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" + }, + "ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { + "message": "咁做嘅話,你嘅用戶名稱就會被移除,而其他用戶就可以攞呢個名嚟用㗎喇。你係咪肯定要咁做?", + "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" + }, + "ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { + "message": "刪除", + "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" + }, + "ProfileEditor--about-placeholder": { + "message": "寫啲嘢介紹自己吖...", + "description": "Placeholder text for about input field" + }, + "ProfileEditor--first-name": { + "message": "名(一定要填)", + "description": "Placeholder text for first name field" + }, + "ProfileEditor--last-name": { + "message": "姓(選填)", + "description": "Placeholder text for last name field" + }, + "ConfirmDiscardDialog--discard": { + "message": "你係咪想取消呢啲變更呀?", + "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" + }, + "ProfileEditor--info": { + "message": "你嘅個人資料已經加密咗。當你發起或者接受新聊天嘅時候,聯絡人就會見到你嘅檔案同埋有關嘅更新。$learnMore$", + "description": "Information shown at the bottom of the profile editor section" + }, + "ProfileEditor--learnMore": { + "message": "了解多啲", + "description": "Text that links to a support article" + }, + "Bio--speak-freely": { + "message": "暢所欲言", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--encrypted": { + "message": "已經加密咗", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--free-to-chat": { + "message": "隨時搵我傾偈吖", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--coffee-lover": { + "message": "咖啡控", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--taking-break": { + "message": "Hea 緊", + "description": "A default bio option" + }, + "ProfileEditorModal--profile": { + "message": "個人檔案", + "description": "Title for profile editing" + }, + "ProfileEditorModal--name": { + "message": "你個名", + "description": "Title for editing your name" + }, + "ProfileEditorModal--about": { + "message": "關於", + "description": "Title for about editing" + }, + "ProfileEditorModal--avatar": { + "message": "你個頭像", + "description": "Title for profile avatar editing" + }, + "ProfileEditorModal--username": { + "message": "用戶名稱", + "description": "Title for username editing" + }, + "ProfileEditorModal--error": { + "message": "更新唔到你嘅個人檔案。請你再試過啦。", + "description": "Error message when something goes wrong updating your profile." + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { + "message": "傳個訊息俾管理員", + "description": "Modal title for the list of admins in a group" + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { + "message": "只有 $admins$ 先可以傳送訊息", + "description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins" + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { + "message": "管理員", + "description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" + }, + "AvatarEditor--choose": { + "message": "揀個頭像", + "description": "Label for the avatar selector" + }, + "AvatarColorPicker--choose": { + "message": "揀一隻色", + "description": "Label for when you need to choose your fighter, err color" + }, + "LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { + "message": "群組頭像", + "description": "Title for the avatar picker in the group creation flow" + }, + "Preferences__button--general": { + "message": "一般", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--appearance": { + "message": "外觀", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--chats": { + "message": "聊天", + "description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)" + }, + "Preferences__button--calls": { + "message": "通話", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--notifications": { + "message": "通知", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--privacy": { + "message": "私隱", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences--lastSynced": { + "message": "上次匯入嘅時間係 $date$ $time$", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "Preferences--system": { + "message": "系統", + "description": "Title for system type settings" + }, + "Preferences--zoom": { + "message": "縮放程度", + "description": "Label for changing the zoom level" + }, + "Preferences__link-previews--title": { + "message": "產生連結預覽", + "description": "Title for the generate link previews setting" + }, + "Preferences__link-previews--description": { + "message": "如果要更改設定,請你喺流動裝置打開 Signal 應用程式,然後去「設定」入面嘅「聊天」", + "description": "Description for the generate link previews setting" + }, + "Preferences--advanced": { + "message": "進階", + "description": "Title for advanced settings" + }, + "Preferences--notification-content": { + "message": "通知內容", + "description": "Label for the notification content setting select box" + }, + "Preferences--blocked": { + "message": "封鎖咗", + "description": "Label for blocked contacts setting" + }, + "Preferences--blocked-count-singular": { + "message": "$num$ 個聯絡人", + "description": "Number of contacts blocked singular" + }, + "Preferences--blocked-count-plural": { + "message": "$num$ 個聯絡人", + "description": "Number of contacts blocked plural" + }, + "Preferences__who-can--title": { + "message": "邊個可以...", + "description": "Title for the 'who can do X' setting" + }, + "Preferences__privacy--description": { + "message": "如果要更改呢啲設定,請你喺流動裝置打開 Signal 應用程式,然後去「設定」入面嘅「私隱」", + "description": "Description for the 'who can do X' setting" + }, + "Preferences__who-can--everybody": { + "message": "所有人", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences__who-can--contacts": { + "message": "我嘅聯絡人", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences__who-can--nobody": { + "message": "邊個都唔可以", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences--messaging": { + "message": "通訊", + "description": "Title for the messaging settings" + }, + "Preferences--see-me": { + "message": "睇我個電話號碼", + "description": "Label for the see my phone number setting" + }, + "Preferences--find-me": { + "message": "用我個電話號碼搵我", + "description": "Label for the find me by my phone number setting" + }, + "Preferences--read-receipts": { + "message": "已讀標記", + "description": "Label for the read receipts setting" + }, + "Preferences--typing-indicators": { + "message": "輸入狀態", + "description": "Label for the typing indicators setting" + }, + "Preferences--updates": { + "message": "更新", + "description": "Header for settings having to do with updates" + }, + "Preferences__download-update": { + "message": "自動下載更新", + "description": "Label for checkbox for the auto download updates setting" + }, + "Preferences__enable-notifications": { + "message": "啟用通知", + "description": "Label for checkbox for the notifications setting" + }, + "Preferences__devices": { + "message": "裝置", + "description": "Label for Device list in call settings pane" + }, + "DialogUpdate--version-available": { + "message": "更新版本 $version$ 已經推出咗", + "description": "Tooltip for new update available" + }, + "NSIS__retry-dialog--first-line": { + "message": "閂唔到 Signal。", + "description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." + }, + "NSIS__retry-dialog--second-line": { + "message": "請你手動閂咗佢,然後㩒「重試」嚟繼續。", + "description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." + }, + "NSIS__appRunning": { + "message": "$appName$ 仍然運作緊。\n請你㩒「確定」閂咗佢。\n如果都係唔得就試下手動閂咗佢啦。", + "description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines" + }, + "NSIS__decompressionFailed": { + "message": "解壓縮檔案失敗。請你試吓再執行安裝程式。", + "description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files" + }, + "NSIS__uninstallFailed": { + "message": "解除安裝舊應用程式檔案失敗。請你試吓再執行安裝程式。", + "description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" + }, + "CrashReportDialog__title": { + "message": "應用程式故障", + "description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__body": { + "message": "Signal 故障之後重新啟動過。你可以提交故障報告,幫 Signal 調查問題。", + "description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__submit": { + "message": "傳送", + "description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__erase": { + "message": "唔好傳送", + "description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" + }, + "CustomizingPreferredReactions__title": { + "message": "自訂心情回應", + "description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." + }, + "CustomizingPreferredReactions__subtitle": { + "message": "㩒一吓替換做其他表情符號", + "description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." + }, + "CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { + "message": "儲存你嘅設定嘅時候出現錯誤。請你再試過啦。", + "description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." + }, + "MediaEditor__control--draw": { + "message": "畫畫", + "description": "Label for the draw button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--text": { + "message": "加入文字", + "description": "Label for the text button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--sticker": { + "message": "貼圖", + "description": "Label for the sticker button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--crop": { + "message": "裁剪同旋轉", + "description": "Label for the crop & rotate button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--undo": { + "message": "還原", + "description": "Label for the undo button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--redo": { + "message": "重做", + "description": "Label for the redo button in the media editor" + }, + "MediaEditor__text--regular": { + "message": "正常", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--highlight": { + "message": "重點標示", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--outline": { + "message": "外框", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--underline": { + "message": "底線", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__draw--pen": { + "message": "畫筆", + "description": "Type of brush to free draw" + }, + "MediaEditor__draw--highlighter": { + "message": "螢光筆", + "description": "Type of brush to free draw" + }, + "MediaEditor__draw--thin": { + "message": "幼細", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--regular": { + "message": "正常", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--medium": { + "message": "中等", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--heavy": { + "message": "粗身", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__crop--reset": { + "message": "重設", + "description": "Reset the crop state" + }, + "MediaEditor__crop--rotate": { + "message": "旋轉", + "description": "Rotate the canvas" + }, + "MediaEditor__crop--flip": { + "message": "翻轉", + "description": "Flip/mirror the canvas" + }, + "MediaEditor__crop--lock": { + "message": "鎖定", + "description": "Lock the aspect ratio" + }, + "MediaEditor__crop--crop": { + "message": "裁剪", + "description": "Performs the crop" + }, + "MyStories__title": { + "message": "我嘅限時動態", + "description": "Title for the my stories list" + }, + "MyStories__story": { + "message": "你嘅限時動態", + "description": "aria-label for each one of your stories" + }, + "MyStories__download": { + "message": "下載限時動態", + "description": "aria-label for the download button" + }, + "MyStories__more": { + "message": "其他選項", + "description": "aria-label for the more button" + }, + "MyStories__views--singular": { + "message": "俾人睇咗 $num$ 次", + "description": "Number of views your story has" + }, + "MyStories__views--plural": { + "message": "俾人睇咗 $num$ 次", + "description": "Number of views your story has" + }, + "MyStories__replies--singular": { + "message": "有 $num$ 個回覆", + "description": "Number of replies your story has" + }, + "MyStories__replies--plural": { + "message": "有 $num$ 個回覆", + "description": "Number of replies your story has" + }, + "MyStories__delete": { + "message": "係咪要刪除呢個限時動態呀?系統會喺所有收到呢個限時動態嘅人度刪除埋佢㗎喎。", + "description": "Confirmation dialog description text for deleting a story" + }, + "SignalConnectionsModal__title": { + "message": "Signal 人脈", + "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" + }, + "SignalConnectionsModal__header": { + "message": "$connections$係你透過以下方式揀過而值得信任嘅人:", + "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--1": { + "message": "同佢發起過對話", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--2": { + "message": "接受過佢嘅訊息請求", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--3": { + "message": "系統聯絡人入面有佢喺度", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__footer": { + "message": "你嘅人脈可以見到你嘅名同相。如果你冇隱藏嘅話,對方仲可以睇到你嘅限時動態添", + "description": "Additional information about signal connections and the stories they can see" + }, + "Stories__title": { + "message": "限時動態", + "description": "Title for the stories list" + }, + "Stories__mine": { + "message": "我嘅限時動態", + "description": "Label for your stories" + }, + "Stories__add": { + "message": "新增限時動態", + "description": "Description hint to add a story" + }, + "Stories__add-story--text": { + "message": "文字限時動態", + "description": "Label to create a new text story" + }, + "Stories__add-story--media": { + "message": "相片或影片", + "description": "Label to create a new multimedia story" + }, + "Stories__hidden-stories": { + "message": "隱藏咗嘅限時動態", + "description": "Button label to go to hidden stories pane" + }, + "Stories__list-empty": { + "message": "暫時冇新嘅限時動態可以顯示", + "description": "Description for when there are no stories to show" + }, + "Stories__placeholder--text": { + "message": "㩒嚟睇吓限時動態", + "description": "Placeholder label for the story view" + }, + "Stories__from-to-group": { + "message": "由 $name$ 傳送去 $group$", + "description": "Title for someone sending a story to a group" + }, + "Stories__toast--sending-reply": { + "message": "傳送緊回覆...", + "description": "Toast message" + }, + "Stories__toast--sending-reaction": { + "message": "傳送緊心情回應...", + "description": "Toast message" + }, + "Stories__toast--hasNoSound": { + "message": "呢個限時動態係冇音效嘅", + "description": "Toast message" + }, + "StoriesSettings__title": { + "message": "是日花生設定", + "description": "Title for the story settings modal" + }, + "StoriesSettings__new-list": { + "message": "整多味私伙放送是日花生", + "description": "Label to create a new private story list" + }, + "StoriesSettings__viewers--singular": { + "message": "$num$ 個瀏覽者", + "description": "A single viewer" + }, + "StoriesSettings__viewers--plural": { + "message": "$num$ 個瀏覽者", + "description": "More than one viewer" + }, + "StoriesSettings__who-can-see": { + "message": "邊個可以見到呢味是日花生", + "description": "Title for the who can see this story section" + }, + "StoriesSettings__add-viewer": { + "message": "加位花生友", + "description": "Button label to add a viewer to a story" + }, + "StoriesSettings__remove--action": { + "message": "剷走佢", + "description": "Button to remove a member from a private list" + }, + "StoriesSettings__remove--title": { + "message": "移除 $title$", + "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name" + }, + "StoriesSettings__remove--body": { + "message": "呢位仁兄唔會再睇到您嘅是日花生個囉噃。", + "description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--title": { + "message": "回覆同心情回應", + "description": "Title for the replies & reactions section" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--label": { + "message": "允許回覆同心情回應", + "description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--description": { + "message": "睇到你嘅限時動態嘅人都可以俾心情回應同回覆。", + "description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" + }, + "StoriesSettings__delete-list": { + "message": "刪除私伙放送是日花生", + "description": "Button label to delete a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__delete-list--confirm": { + "message": "係咪要刪除私人限時動態呀?", + "description": "Confirmation text to delete a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__choose-viewers": { + "message": "揀選瀏覽者", + "description": "Modal title when choosing to add a viewer to a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__name-story": { + "message": "幫呢個限時動態起個名", + "description": "Modal title when naming a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__name-placeholder": { + "message": "是日花生名堂 (必填)", + "description": "Placeholder for input field" + }, + "StoriesSettings__hide-story": { + "message": "隱藏是日花生唔俾佢睇", + "description": "Modal title when hiding people from my stories" + }, + "StoriesSettings__mine__all--label": { + "message": "所有 Signal 人脈", + "description": "Input label to describe all signal connections" + }, + "StoriesSettings__mine__all--description": { + "message": "同所有人脈分享", + "description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label" + }, + "StoriesSettings__mine__exclude--label": { + "message": "所有 Signal 人脈,除咗...", + "description": "Input label to create a block list" + }, + "StoriesSettings__mine__exclude--description": { + "message": "排除咗 $num$ 個人", + "description": "Description of how many people are excluded in a list" + }, + "StoriesSettings__mine__only--label": { + "message": "只係分享俾...", + "description": "Input label to create an exclusive allow list" + }, + "StoriesSettings__mine__only--description": { + "message": "只係同選定嘅人分享", + "description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label" + }, + "StoriesSettings__mine__only--description--people": { + "message": "$num$ 個人", + "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list" + }, + "StoriesSettings__mine__disclaimer": { + "message": "選擇邊個可以睇到你嘅限時動態。呢個選擇唔會影響你喺更改前發送嘅限時動態。$learnMore$", + "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" + }, + "StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { + "message": "講多啲俾我聽。", + "description": "Learn more link to learn about who can view your story" + }, + "StoriesSettings__context-menu": { + "message": "是日花生設定", + "description": "Button label to get to story settings" + }, + "SendStoryModal__choose-who-can-view": { + "message": "選擇邊個可以睇到你嘅限時動態", + "description": "Shown during the first time posting a story" + }, + "SendStoryModal__title": { + "message": "傳畀", + "description": "Title for the send story modal" + }, + "SendStoryModal__send": { + "message": "傳送限時動態", + "description": "aria-label for the send story button" + }, + "SendStoryModal__new": { + "message": "新增限時動態", + "description": "button to create a new distribution list to send story to" + }, + "SendStoryModal__new-private--title": { + "message": "整多味私伙放送是日花生", + "description": "Create a new distribution list" + }, + "SendStoryModal__new-private--description": { + "message": "指定嘅人限定遊覽", + "description": "Description of what a distribution list would do" + }, + "SendStoryModal__new-group--title": { + "message": "新增群組限時動態", + "description": "Select a group to send a story to" + }, + "SendStoryModal__new-group--description": { + "message": "分享畀現有嘅谷大惠遊覽", + "description": "Description of what selecting a group would do" + }, + "SendStoryModal__choose-groups": { + "message": "揀邊啲谷", + "description": "Modal title when choosing groups" + }, + "SendStoryModal__my-stories-privacy": { + "message": "「我嘅限時動態」私隱設定", + "description": "Modal title for setting privacy for My Stories" + }, + "SendStoryModal__privacy-disclaimer": { + "message": "選擇邊個 Signal 人脈可以睇到你嘅限時動態。你隨時都可以喺私隱設定度更改。 $learnMore$", + "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" + }, + "Stories__settings-toggle--title": { + "message": "分享同睇吓限時動態", + "description": "Select box title for the stories on/off toggle" + }, + "Stories__settings-toggle--description": { + "message": "閂咗呢個選項嘅話,你就冇得再分享或者睇限時動態架喇。", + "description": "Select box description for the stories on/off toggle" + }, + "StoryViewer__pause": { + "message": "暫停", + "description": "Aria label for pausing a story" + }, + "StoryViewer__play": { + "message": "播放", + "description": "Aria label for playing a story" + }, + "StoryViewer__reply": { + "message": "回覆", + "description": "Button label to reply to a story" + }, + "StoryViewer__reply-group": { + "message": "回覆群組", + "description": "Button label to reply to a group story" + }, + "StoryViewer__mute": { + "message": "靜音", + "description": "Aria label for muting stories" + }, + "StoryViewer__unmute": { + "message": "解除靜音", + "description": "Aria label for unmuting stories" + }, + "StoryDetailsModal__sent-time": { + "message": "喺 $time$ 傳送", + "description": "Sent timestamp" + }, + "StoryDetailsModal__file-size": { + "message": "檔案容量係 $size$", + "description": "File size description" + }, + "StoryDetailsModal__copy-timestamp": { + "message": "複製時間標記", + "description": "Context menu item to help debugging" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { + "message": "未有回覆", + "description": "Placeholder text for when there are no replies" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { + "message": "瀏覽次數", + "description": "Title for views tab" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { + "message": "回覆", + "description": "Title for replies tab" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__react": { + "message": "對限時動態傳送心情回應", + "description": "aria-label for reaction button" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__reacted": { + "message": "對限時動態傳送咗心情回應", + "description": "Description of someone reacting to a story" + }, + "StoryListItem__label": { + "message": "限時動態", + "description": "aria-label for the story list button" + }, + "StoryListItem__unhide": { + "message": "顯示限時動態", + "description": "Label for menu item to un-hide the story" + }, + "StoryListItem__hide": { + "message": "隱藏限時動態", + "description": "Label for menu item to hide the story" + }, + "StoryListItem__go-to-chat": { + "message": "跳去聊天", + "description": "Label for menu item to go to conversation" + }, + "StoryListItem__delete": { + "message": "刪除", + "description": "Label for menu item to delete a story" + }, + "StoryListItem__info": { + "message": "詳細", + "description": "Label for menu item to get a story's information" + }, + "StoryListItem__hide-modal--body": { + "message": "係咪要隱藏限時動態呀?係嘅話 $name$ 嘅限時動態更新就唔會再喺限時動態清單最頂度顯示㗎喇。", + "description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story" + }, + "StoryListItem__hide-modal--confirm": { + "message": "隱藏", + "description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story" + }, + "StoryImage__error2": { + "message": "下載唔到限時動態。$name$ 要再分享一次先得。", + "description": "Description for image errors" + }, + "StoryImage__error--you": { + "message": "下載唔到限時動態。你要再分享一次先得。", + "description": "Description for image errors but when it is your own image" + }, + "StoryCreator__error--video-too-long": { + "message": "你條片太長喇,唔可以喺限時動態度發佈", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__error--video-unsupported": { + "message": "系統唔支援呢個檔案格式,所以條片唔可以喺限時動態度發佈", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__error--video-error": { + "message": "載入唔到影片", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__text-bg--background": { + "message": "文字用咗白色背景顏色", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__text-bg--inverse": { + "message": "文字用咗指定嘅背景顏色", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__text-bg--none": { + "message": "文字冇背景顏色", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__story-bg": { + "message": "變更限時動態背景顏色", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__next": { + "message": "下一步", + "description": "Button label text to advance to next step of story creation" + }, + "StoryCreator__add-link": { + "message": "新增連結", + "description": "Button label to apply the link preview to story" + }, + "StoryCreator__input-placeholder": { + "message": "加入文字", + "description": "Placeholder to add text" + }, + "StoryCreator__text--regular": { + "message": "標準", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--bold": { + "message": "粗體", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--serif": { + "message": "襯線體", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--script": { + "message": "手寫體", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--condensed": { + "message": "窄體", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__control--text": { + "message": "加入限時動態文字", + "description": "aria-label for edit text button" + }, + "StoryCreator__control--link": { + "message": "加入連結", + "description": "aria-label for adding a link preview" + }, + "StoryCreator__link-preview-placeholder": { + "message": "輸入或者貼上網址", + "description": "Placeholder for the URL input for link previews" + }, + "StoryCreator__link-preview-empty": { + "message": "為大家新增您嘅限時動態連結", + "description": "Empty state for the link preview" + }, + "TextAttachment__placeholder": { + "message": "加入文字", + "description": "Placeholder for the add text input" + }, + "TextAttachment__preview__link": { + "message": "打開連結", + "description": "Title for the link preview tooltip" + }, + "Quote__story": { + "message": "限時動態", + "description": "Title for replies to stories" + }, + "Quote__story-reaction": { + "message": "對 $name$ 嘅限時動態傳送咗心情回應", + "description": "Label for when a person reacts to a story" + }, + "Quote__story-reaction--single": { + "message": "對限時動態傳送咗心情回應", + "description": "Used whenever we can't find a user's first name" + }, + "Quote__story-unavailable": { + "message": "已經冇咗", + "description": "Label for when a story is not found" + }, + "ContextMenu--button": { + "message": "內容選單", + "description": "Default aria-label for the context menu buttons" + }, + "WhatsNew__modal-title": { + "message": "最新消息", + "description": "Title for the whats new modal" + }, + "WhatsNew__bugfixes": { + "message": "呢個版本包含咗少少調整同埋錯誤修復,等 Signal 可以暢順運作。", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--1": { + "message": "我哋額外做咗啲調整、修復咗一啲錯誤,同埋加強咗程式功能。多謝你使用 Signal!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--2": { + "message": "我哋修復咗一啲錯誤,確保應用程式可以順暢運作。仲有更多令人期待嘅更新,陸續有嚟!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--3": { + "message": "我哋做咗啲調整、修復咗一啲錯誤,同埋加強咗程式功能。你可以如常咁傳送訊息、通話同用視像聊天。", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--4": { + "message": "我哋好努力咁修復錯誤同埋加強程式功能,確保應用程式可以順暢運作。", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--5": { + "message": "我哋額外做咗啲調整、修復咗一啲錯誤,同埋為未來做咗唔同嘅計劃。", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--6": { + "message": "我哋做咗啲調整、修復咗一啲錯誤,同埋加強咗程式功能。多謝你使用 Signal!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__v5.57--1": { + "message": "調較語音訊息嘅速度,方便你掌握訊息重點或者聽清楚細節。", + "description": "Release notes for v5.57" + }, + "WhatsNew__v5.57--2": { + "message": "搵表情符號簡單咗。當你打開表情符號選擇器之後就可以跳過 🔍,然後直接輸入關鍵字。", + "description": "Release notes for v5.57" + } } diff --git a/_locales/zh_CN/messages.json b/_locales/zh_CN/messages.json index 2cfcc39de..818665420 100644 --- a/_locales/zh_CN/messages.json +++ b/_locales/zh_CN/messages.json @@ -1,7740 +1,5810 @@ { - "softwareAcknowledgments": { - "message": "软件鸣谢", - "description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments" - }, - "privacyPolicy": { - "message": "协议与隐私政策", - "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" - }, - "appleSilicon": { - "message": "Apple silicon", - "description": "Shown in the about box for Apple silicon product name" - }, - "copyErrorAndQuit": { - "message": "复制出错信息并退出", - "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" - }, - "unknownContact": { - "message": "未知联系人", - "description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" - }, - "unknownGroup": { - "message": "未知群组", - "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" - }, - "databaseError": { - "message": "数据库错误", - "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" - }, - "deleteAndRestart": { - "message": "删除所有数据并重启", - "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" - }, - "mainMenuFile": { - "message": "文件(&F)", - "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuCreateStickers": { - "message": "创建 / 上传表情包", - "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuEdit": { - "message": "编辑(&E)", - "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuView": { - "message": "视图(&V)", - "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuWindow": { - "message": "窗口(&W)", - "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuHelp": { - "message": "帮助(&H)", - "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuSettings": { - "message": "首选项...", - "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." - }, - "appMenuServices": { - "message": "服务", - "description": "Application menu item for macOS 'Services'" - }, - "appMenuHide": { - "message": "隐藏", - "description": "Application menu command to hide the window" - }, - "appMenuHideOthers": { - "message": "隐藏其它", - "description": "Application menu command to hide all other windows" - }, - "appMenuUnhide": { - "message": "全部显示", - "description": "Application menu command to show all application windows" - }, - "appMenuQuit": { - "message": "退出 Signal", - "description": "Application menu command to close the application" - }, - "editMenuUndo": { - "message": "撤消", - "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" - }, - "editMenuRedo": { - "message": "重做", - "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" - }, - "editMenuCut": { - "message": "剪切", - "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" - }, - "editMenuCopy": { - "message": "复制", - "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" - }, - "editMenuPaste": { - "message": "粘帖", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" - }, - "editMenuPasteAndMatchStyle": { - "message": "粘帖并调整格式", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" - }, - "editMenuDelete": { - "message": "删除", - "description": "Edit menu command to remove the selected text" - }, - "editMenuSelectAll": { - "message": "全选", - "description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box" - }, - "editMenuStartSpeaking": { - "message": "开始说话", - "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" - }, - "editMenuStopSpeaking": { - "message": "停止说话", - "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" - }, - "windowMenuClose": { - "message": "关闭窗口", - "description": "Window menu command to close the current window" - }, - "windowMenuMinimize": { - "message": "最小化", - "description": "Window menu command to minimize the current window" - }, - "windowMenuZoom": { - "message": "缩放", - "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" - }, - "windowMenuBringAllToFront": { - "message": "全部打开到前台", - "description": "Window menu command to bring all windows of current application to front" - }, - "viewMenuResetZoom": { - "message": "实际大小", - "description": "View menu command to go back to the default zoom" - }, - "viewMenuZoomIn": { - "message": "放大", - "description": "View menu command to make everything bigger" - }, - "viewMenuZoomOut": { - "message": "缩小", - "description": "View menu command to make everything smaller" - }, - "viewMenuToggleFullScreen": { - "message": "全屏开关", - "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" - }, - "viewMenuToggleDevTools": { - "message": "开发者工具开关", - "description": "View menu command to show or hide the developer tools" - }, - "menuSetupAsNewDevice": { - "message": "设置为新设备", - "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" - }, - "menuSetupAsStandalone": { - "message": "设置为独立设备", - "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" - }, - "messageContextMenuButton": { - "message": "更多操作", - "description": "Label for context button next to each message" - }, - "contextMenuCopyLink": { - "message": "复制链接", - "description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" - }, - "contextMenuCopyImage": { - "message": "复制图片", - "description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" - }, - "contextMenuNoSuggestions": { - "message": "无建议", - "description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" - }, - "avatarMenuViewArchive": { - "message": "查看存档", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "avatarMenuChatColors": { - "message": "聊天颜色", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "avatarMenuUpdateAvailable": { - "message": "升级 Signal", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "loading": { - "message": "加载中...", - "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" - }, - "optimizingApplication": { - "message": "正在优化程序...", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" - }, - "migratingToSQLCipher": { - "message": "正在优化消息... $status$已完成。", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "45/200" - } - } - }, - "archivedConversations": { - "message": "已存档对话", - "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" - }, - "LeftPane--pinned": { - "message": "已置顶", - "description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane" - }, - "LeftPane--chats": { - "message": "聊天", - "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" - }, - "archiveHelperText": { - "message": "这些对话已被归档,仅当有新消息到达时,它们才会重新出现在收件箱中。", - "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" - }, - "noArchivedConversations": { - "message": "没有已存档的对话。", - "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" - }, - "archiveConversation": { - "message": "存档", - "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" - }, - "markUnread": { - "message": "标记为未读", - "description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" - }, - "moveConversationToInbox": { - "message": "取消存档", - "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" - }, - "pinConversation": { - "message": "置顶对话", - "description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" - }, - "unpinConversation": { - "message": "取消置顶对话", - "description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" - }, - "pinnedConversationsFull": { - "message": "您最多只能置顶 4 个对话。", - "description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" - }, - "chooseDirectory": { - "message": "选择文件夹", - "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" - }, - "chooseFile": { - "message": "选择文件", - "description": "Button to allow the user to find a file on disk" - }, - "loadDataHeader": { - "message": "加载您的数据", - "description": "Header shown on the first screen in the data import process" - }, - "loadDataDescription": { - "message": "您已完成了导出步骤,被导出的联系人和消息在等着您给它们一个新家。请选择包含您 Signal 数据的文件夹。", - "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" - }, - "importChooserTitle": { - "message": "选择包含导出数据的文件夹", - "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" - }, - "importErrorHeader": { - "message": "出错了!", - "description": "Header of the error screen after a failed import" - }, - "importingHeader": { - "message": "正在加载联系人和消息", - "description": "Header of screen shown as data is import" - }, - "importErrorFirst": { - "message": "请确认您选对了包含已保存 Signal 数据 的文件夹,其名字一般以“Signal Export”开头。您还可以在 Chrome App 上保存一份新的数据。", - "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" - }, - "importErrorSecond": { - "message": "如果以上步骤没有成功,您可以将调试日志(视图 -> 调试日志)发给我们,以便我们帮您完成迁移!", - "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" - }, - "importAgain": { - "message": "请选择文件夹并重试", - "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" - }, - "importCompleteHeader": { - "message": "成功!", - "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" - }, - "importCompleteStartButton": { - "message": "开始使用 Signal Desktop", - "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" - }, - "importCompleteLinkButton": { - "message": "将这个设备关联到您的手机", - "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" - }, - "selectedLocation": { - "message": "您已选的位置", - "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" - }, - "upgradingDatabase": { - "message": "更新数据库。这可能需要一点时间...", - "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" - }, - "loadingMessages": { - "message": "加载消息。目前数目 $count$...", - "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "view": { - "message": "查看", - "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" - }, - "youLeftTheGroup": { - "message": "您已不再是此群组的成员。", - "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" - }, - "invalidConversation": { - "message": "该群组无效,请新建群组。", - "description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." - }, - "scrollDown": { - "message": "滚动到对话的底部", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" - }, - "messagesBelow": { - "message": "下面的新消息", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" - }, - "unreadMessage": { - "message": "1条未读消息", - "description": "Text for unread message separator, just one message" - }, - "unreadMessages": { - "message": "$count$未读消息", - "description": "Text for unread message separator, with count", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "messageHistoryUnsynced": { - "message": "为了您的安全,对话历史记录将不会同步至新链接的设备。", - "description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." - }, - "youMarkedAsVerified": { - "message": "您已将$name$的安全码标记为已验证", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsNotVerified": { - "message": "您已将$name$的安全码标记为未验证", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { - "message": "您已在另一设备将$name$的安全码标记为已验证。", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { - "message": "您已在另一设备将$name$的安全码标记为未验证", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "membersNeedingVerification": { - "message": "自上次验证以来,您与多位群组成员的安全码已发生改变。点击一个群组成员可查看您与他们的新安全码。", - "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." - }, - "changedRightAfterVerify": { - "message": "您想验证的安全码已改变。请检查您与$name1$的新安全码。切记,验证码改变意味着可能有人试图截取您的通讯,也可能只是$name2$重新安装了 Signal。", - "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "name2": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "changedVerificationWarning": { - "message": "以下用户可能重新安装了 Signal 或更换了设备,请重新与之验证安全码以保护您的隐私。", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" - }, - "safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { - "message": "发送待发消息", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" - }, - "identityKeyErrorOnSend": { - "message": "您与$name1$的安全码已改变。这可能表明有人试图窃听您的对话,也可能只是$name2$重新安装了 Signal。您可以重新验证与联系人的安全码。", - "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "name2": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "sendAnyway": { - "message": "仍要发送", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." - }, - "callAnyway": { - "message": "依然呼叫", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." - }, - "continueCall": { - "message": "继续通话", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." - }, - "noLongerVerified": { - "message": "您与 $name$ 的安全号码已发生改变,而且不再被确认。点击展示。", - "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "multipleNoLongerVerified": { - "message": "您与此群组内多位成员的安全码已经改变,而且不再被确认。点击展示。", - "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." - }, - "debugLogExplanation": { - "message": "当您点击提交后,您的日志将会在一个唯一的未发布 URL 中在线发布 30 天。您可以先将其保存在本地。", - "description": "Description of what will happen with your debug log" - }, - "debugLogError": { - "message": "上传出现了问题!请发送电子邮件至 support@signal.org 并在附件中添加日志的文本文件。", - "description": "Error message a recommendations if debug log upload fails" - }, - "debugLogSuccess": { - "message": "调试日志发送", - "description": "Title of the success page for submitting a debug log" - }, - "debugLogSuccessNextSteps": { - "message": "调试日志已上传。当您联系支持团队时,请复制下方的 URL 并附上问题描述和导致问题出现的步骤。", - "description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log" - }, - "debugLogLogIsIncomplete": { - "message": "…如要查看完整日志,请点击保存", - "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" - }, - "debugLogCopy": { - "message": "复制链接", - "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" - }, - "debugLogSave": { - "message": "保存", - "description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen" - }, - "debugLogLinkCopied": { - "message": "链接已复制至您的剪贴板", - "description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" - }, - "reportIssue": { - "message": "联系支持", - "description": "Link to open the issue tracker" - }, - "gotIt": { - "message": "了解", - "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." - }, - "submit": { - "message": "提交", - "description": "" - }, - "acceptNewKey": { - "message": "接受", - "description": "Label for a button to accept a new safety number" - }, - "verify": { - "message": "标记为已验证", - "description": "" - }, - "unverify": { - "message": "标记为未验证", - "description": "" - }, - "isVerified": { - "message": "您已验证与$name$的安全码。", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "isNotVerified": { - "message": "您还没验证与 $name$ 的安全代码。", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "verified": { - "message": "已验证", - "description": "" - }, - "newIdentity": { - "message": "新的安全代码", - "description": "Header for a key change dialog" - }, - "identityChanged": { - "message": "您的此联系人的安全代码已更改。这可能意味着有人试图拦截你的通信,或者这个联系人重新安装了 Signal。您可能想验证以下新安全代码。", - "description": "" - }, - "incomingError": { - "message": "处理传入消息时出错", - "description": "" - }, - "media": { - "message": "媒体", - "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" - }, - "mediaEmptyState": { - "message": "此对话中没有媒体", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" - }, - "allMedia": { - "message": "全部媒体", - "description": "Header for the media gallery" - }, - "documents": { - "message": "文档", - "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" - }, - "documentsEmptyState": { - "message": "此对话中没有文档", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" - }, - "today": { - "message": "今天", - "description": "The string \"today\"" - }, - "yesterday": { - "message": "昨天", - "description": "The string \"yesterday\"" - }, - "thisWeek": { - "message": "本周", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "thisMonth": { - "message": "本月", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "unsupportedAttachment": { - "message": "不支持的附件类型,点击保存。", - "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" - }, - "clickToSave": { - "message": "单击保存", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "unnamedFile": { - "message": "未命名的文件", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "voiceMessage": { - "message": "语音消息", - "description": "Name for a voice message attachment" - }, - "dangerousFileType": { - "message": "为了安全,不允许此附件类型", - "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" - }, - "loadingPreview": { - "message": "加载预览中...", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" - }, - "stagedPreviewThumbnail": { - "message": "待发送的$domain$链接预览", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", - "placeholders": { - "path": { - "content": "$1", - "example": "instagram.com" - } - } - }, - "previewThumbnail": { - "message": "$domain$的链接预览缩略图", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", - "placeholders": { - "domain": { - "content": "$1", - "example": "instagram.com" - } - } - }, - "stagedImageAttachment": { - "message": "待发送的图片附件:$path$", - "description": "Alt text for staged attachments", - "placeholders": { - "path": { - "content": "$1", - "example": "dog.jpg" - } - } - }, - "decryptionErrorToast": { - "message": "桌面程序遇到来自$name$的解密错误,设备为$deviceId$", - "description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "deviceId": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "decryptionErrorToastAction": { - "message": "调试日志", - "description": "Label for the decryption error toast button" - }, - "oneNonImageAtATimeToast": { - "message": "每条消息只能添加一个非图片的附件。", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "cannotMixImageAndNonImageAttachments": { - "message": "在一条消息中,可以同时添加一张图片和一个非图片附件。", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "maximumAttachments": { - "message": "你不能在这条消息中添加更多附件了。", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "fileSizeWarning": { - "message": "对不起,所选文件超过最大限制。", - "description": "" - }, - "unableToLoadAttachment": { - "message": "无法加载选中的附件。", - "description": "" - }, - "disconnected": { - "message": "已断开连接", - "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." - }, - "connecting": { - "message": "连接中……", - "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." - }, - "connect": { - "message": "点击以进行重连", - "description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." - }, - "connectingHangOn": { - "message": "不应该太久", - "description": "Subtext description for when the client is connecting to the server." - }, - "offline": { - "message": "离线", - "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." - }, - "checkNetworkConnection": { - "message": "检查网络连接状态", - "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" - }, - "submitDebugLog": { - "message": "调试日志", - "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" - }, - "debugLog": { - "message": "调试日志", - "description": "View menu item to open the debug log (title case)" - }, - "forceUpdate": { - "message": "强制更新", - "description": "View menu item to force the app to update download and install" - }, - "helpMenuShowKeyboardShortcuts": { - "message": "显示快捷键", - "description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" - }, - "contactUs": { - "message": "联系我们", - "description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page" - }, - "goToReleaseNotes": { - "message": "前往发布说明", - "description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" - }, - "goToForums": { - "message": "前往论坛", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" - }, - "goToSupportPage": { - "message": "前往支持页面", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" - }, - "joinTheBeta": { - "message": "加入测试", - "description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" - }, - "signalDesktopPreferences": { - "message": "Signal Desktop 首选项", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "signalDesktopStickerCreator": { - "message": "表情包创建器", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "aboutSignalDesktop": { - "message": "关于 Signal Desktop", - "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" - }, - "screenShareWindow": { - "message": "屏幕共享", - "description": "Title for screen sharing window" - }, - "speech": { - "message": "语音", - "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" - }, - "show": { - "message": "显示", - "description": "Command under Window menu, to show the window" - }, - "hide": { - "message": "隐藏", - "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" - }, - "quit": { - "message": "退出", - "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" - }, - "signalDesktop": { - "message": "Signal Desktop", - "description": "Tooltip for the tray icon" - }, - "search": { - "message": "搜索", - "description": "Placeholder text in the search input" - }, - "clearSearch": { - "message": "清空搜索", - "description": "Aria label for clear search button" - }, - "searchIn": { - "message": "搜索聊天", - "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" - }, - "noSearchResults": { - "message": "没有找到 “$searchTerm$” 相关结果", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found", - "placeholders": { - "searchTerm": { - "content": "$1", - "example": "dog" - } - } - }, - "noSearchResults--sms-only": { - "message": "短信/彩信联系人在 Desktop 上不可用。", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" - }, - "noSearchResultsInConversation": { - "message": "在$conversationName$中没有找到“$searchTerm$”", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found", - "placeholders": { - "searchTerm": { - "content": "$1", - "example": "dog" - }, - "conversationName": { - "content": "$2", - "example": "Friends" - } - } - }, - "conversationsHeader": { - "message": "对话", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "contactsHeader": { - "message": "联系人", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "groupsHeader": { - "message": "群组", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "messagesHeader": { - "message": "信息", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "findByUsernameHeader": { - "message": "按用户名查找", - "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" - }, - "findByPhoneNumberHeader": { - "message": "按电话号码查找", - "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" - }, - "at-username": { - "message": "@$username$", - "description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?", - "placeholders": { - "username": { - "content": "$1", - "example": "sammy45" - } - } - }, - "welcomeToSignal": { - "message": "欢迎来到 Signal", - "description": "" - }, - "whatsNew": { - "message": "在此更新中查看$whatsNew$", - "description": "Shown in the main window", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "what's new" - } - } - }, - "viewReleaseNotes": { - "message": "更新", - "description": "Clickable link that displays the latest release notes" - }, - "typingAlt": { - "message": "这个对话中的“正在输入”提示", - "description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation" - }, - "contactInAddressBook": { - "message": "此人是你的联系人。", - "description": "Description of icon denoting that contact is from your address book" - }, - "contactAvatarAlt": { - "message": "$name$的头像", - "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "sendMessageToContact": { - "message": "发送消息", - "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" - }, - "home": { - "message": "家", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "work": { - "message": "工作", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "mobile": { - "message": "手机", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" - }, - "email": { - "message": "邮箱", - "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" - }, - "phone": { - "message": "电话", - "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" - }, - "address": { - "message": "地址", - "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" - }, - "poBox": { - "message": "邮政信箱", - "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" - }, - "downloading": { - "message": "下载中", - "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" - }, - "downloadFullMessage": { - "message": "下载完整消息", - "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" - }, - "downloadAttachment": { - "message": "下载附件", - "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" - }, - "reactToMessage": { - "message": "回应消息", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" - }, - "replyToMessage": { - "message": "回复消息", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" - }, - "originalMessageNotFound": { - "message": "找不到原始消息", - "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" - }, - "originalMessageNotAvailable": { - "message": "原始消息失效", - "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" - }, - "messageFoundButNotLoaded": { - "message": "原始消息可用,但尚未加载。向上滑动可加载。", - "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" - }, - "voiceRecording--start": { - "message": "开始记录语音信息", - "description": "Tooltip for microphone button to start voice message" - }, - "voiceRecording--complete": { - "message": "完成语音信息并发送", - "description": "Tooltip for green complete voice message and send" - }, - "voiceRecording--cancel": { - "message": "取消语音信息", - "description": "Tooltip for red button to cancel voice message" - }, - "voiceRecordingInterruptedMax": { - "message": "语音消息录制已停止,因为已达到最大时间限制。", - "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" - }, - "voiceRecordingInterruptedBlur": { - "message": "语音消息录制已停止,因为您已切换到另一个应用程序。", - "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" - }, - "voiceNoteLimit": { - "message": "语音消息限制为 1 小时。如果您切换到另一个应用,录音将停止。", - "description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" - }, - "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { - "message": "语音消息只允许有一个附件。", - "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" - }, - "voiceNoteError": { - "message": "录音设备有问题", - "description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" - }, - "attachmentSaved": { - "message": "附件已保存", - "description": "Shown after user selects to save to downloads" - }, - "attachmentSavedShow": { - "message": "在文件夹中显示", - "description": "Button label for showing the attachment in your file system" - }, - "you": { - "message": "您", - "description": "Shown when the user represented is the current user." - }, - "replyingTo": { - "message": "回复 $name$", - "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "audioPermissionNeeded": { - "message": "发送音频消息前,请先允许 Signal Desktop 访问您的麦克风。", - "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" - }, - "audioCallingPermissionNeeded": { - "message": "为了呼叫,您必须允许 Signal Desktop 访问麦克风。", - "description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" - }, - "videoCallingPermissionNeeded": { - "message": "为了视频呼叫,您必须允许 Signal Desktop 访问摄像头。", - "description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" - }, - "allowAccess": { - "message": "允许访问", - "description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" - }, - "showSettings": { - "message": "打开设置", - "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" - }, - "audio": { - "message": "音频", - "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" - }, - "video": { - "message": "视频", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" - }, - "photo": { - "message": "照片", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" - }, - "text": { - "message": "文本", - "description": "Label for the word 'text'" - }, - "cannotUpdate": { - "message": "无法更新", - "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" - }, - "muted": { - "message": "已静音", - "description": "Shown in a button when a conversation is muted" - }, - "mute": { - "message": "静音", - "description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" - }, - "cannotUpdateDetail": { - "message": "Signal 无法更新。请$retry$或访问$url$手动安装应用,然后$support$此问题", - "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package", - "placeholders": { - "retry": { - "content": "$2", - "example": "retry update" - }, - "url": { - "content": "$2", - "example": "https://signal.org/download" - }, - "support": { - "content": "$3", - "example": "contact support" - } - } - }, - "cannotUpdateRequireManualDetail": { - "message": "Signal 无法更新。请访问$url$手动安装应用,然后$support$此问题", - "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required", - "placeholders": { - "url": { - "content": "$2", - "example": "https://signal.org/download" - }, - "support": { - "content": "$3", - "example": "contact support" - } - } - }, - "readOnlyVolume": { - "message": "Signal Desktop 可能在 macOS 隔离区,无法自动升级。请用 Finder 移动$app$应用至$folder$。", - "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update", - "placeholders": { - "app": { - "content": "$1", - "example": "Signal.app" - }, - "folder": { - "content": "$2", - "example": "/Applications" - } - } - }, - "ok": { - "message": "好", - "description": "" - }, - "cancel": { - "message": "取消", - "description": "" - }, - "discard": { - "message": "放弃", - "description": "" - }, - "failedToSend": { - "message": "无法发送给某些收件人,请检查您的网络连接。", - "description": "" - }, - "error": { - "message": "错误", - "description": "" - }, - "messageDetail": { - "message": "信息属性", - "description": "" - }, - "delete": { - "message": "删除", - "description": "" - }, - "accept": { - "message": "接受", - "description": "" - }, - "forward": { - "message": "转发", - "description": "" - }, - "done": { - "message": "完成", - "description": "Label for done" - }, - "update": { - "message": "更新", - "description": "" - }, - "next2": { - "message": "下一步", - "description": "" - }, - "on": { - "message": "开", - "description": "Label for when something is turned on" - }, - "off": { - "message": "关", - "description": "Label for when something is turned off" - }, - "deleteWarning": { - "message": "该消息将从设备上删除。", - "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" - }, - "deleteForEveryoneWarning": { - "message": "将对所有使用较新版本 Signal 的群组用户永久删除此消息,群成员将看到您删除了一条消息。", - "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" - }, - "from": { - "message": "来自", - "description": "Label for the sender of a message" - }, - "to": { - "message": "至", - "description": "Label for the receiver of a message" - }, - "toJoiner": { - "message": "向", - "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" - }, - "sent": { - "message": "已发送", - "description": "Label for the time a message was sent" - }, - "received": { - "message": "已接收", - "description": "Label for the time a message was received" - }, - "sendMessage": { - "message": "消息", - "description": "Placeholder text in the message entry field" - }, - "groupMembers": { - "message": "群组成员", - "description": "" - }, - "showMembers": { - "message": "显示成员", - "description": "" - }, - "showSafetyNumber": { - "message": "查看安全码", - "description": "" - }, - "viewRecentMedia": { - "message": "查看最近媒体", - "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." - }, - "verifyHelp": { - "message": "如要验证您与$name$的端对端加密安全性,请将上方的数字与对方的设备进行比对。", - "description": "", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "theirIdentityUnknown": { - "message": "您还未与该联系人有任何通讯,您的安全代码将会在您对其发送第一条消息后显示。", - "description": "" - }, - "back": { - "message": "返回", - "description": "Generic label for back" - }, - "goBack": { - "message": "返回", - "description": "Label for back button in a conversation" - }, - "moreInfo": { - "message": "更多信息", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" - }, - "retrySend": { - "message": "重试发送", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" - }, - "retryDeleteForEveryone": { - "message": "重新尝试对所有人删除", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" - }, - "forwardMessage": { - "message": "转发消息", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" - }, - "deleteMessage": { - "message": "对我删除消息", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" - }, - "deleteMessageForEveryone": { - "message": "对每个人删除消息", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" - }, - "deleteMessages": { - "message": "删除", - "description": "Menu item for deleting messages, title case." - }, - "deleteConversationConfirmation": { - "message": "永久删除此会话?", - "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." - }, - "sessionEnded": { - "message": "安全会话已重置", - "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." - }, - "ChatRefresh--notification": { - "message": "聊天会话已刷新", - "description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." - }, - "ChatRefresh--learnMore": { - "message": "了解更多", - "description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" - }, - "ChatRefresh--summary": { - "message": "Signal 使用端对端加密,有时可能需刷新聊天会话。虽然这并不影响聊天的安全性,但可能漏掉该联系人的消息。您可要求他们重新发送。", - "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" - }, - "ChatRefresh--contactSupport": { - "message": "联系支持", - "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" - }, - "DeliveryIssue--preview": { - "message": "发送问题", - "description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens" - }, - "DeliveryIssue--notification": { - "message": "来自 $sender$ 的消息无法发送", - "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "DeliveryIssue--learnMore": { - "message": "了解更多", - "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" - }, - "DeliveryIssue--title": { - "message": "发送问题", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" - }, - "DeliveryIssue--summary": { - "message": "无法将来自 $sender$ 的消息、贴纸、反应、已读回执或媒体发送给您。它们可能是直接发送或在群组中发送。", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "DeliveryIssue--summary--group": { - "message": "$sender$的消息、贴纸、反应、已读回执或媒体无法在此聊天中发送给您。", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "ChangeNumber--notification": { - "message": "$sender$已更改电话号码", - "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "quoteThumbnailAlt": { - "message": "引用消息图片的缩略图", - "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" - }, - "imageAttachmentAlt": { - "message": "消息图片", - "description": "Used in alt tag of image attachment" - }, - "videoAttachmentAlt": { - "message": "消息视频的截图", - "description": "Used in alt tag of video attachment preview" - }, - "lightboxImageAlt": { - "message": "对话中的图片", - "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" - }, - "imageCaptionIconAlt": { - "message": "表示该图片带有描述的图标", - "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" - }, - "save": { - "message": "保存", - "description": "Used on save buttons" - }, - "reset": { - "message": "重置", - "description": "Used on reset buttons" - }, - "fileIconAlt": { - "message": "文件图标", - "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" - }, - "installWelcome": { - "message": "欢迎来到 Signal Desktop", - "description": "Welcome title on the install page" - }, - "installTagline": { - "message": "Signal 让隐私保护触手可及。", - "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" - }, - "linkedDevices": { - "message": "已关联的设备", - "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" - }, - "linkNewDevice": { - "message": "关联新设备", - "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" - }, - "Install__scan-this-code": { - "message": "扫描您手机上的 Signal 应用中的此二维码", - "description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" - }, - "Install__instructions__1": { - "message": "在您的手机上打开Signal", - "description": "Instructions on the device link screen" - }, - "Install__instructions__2": { - "message": "点击$settings$,然后点击$linkedDevices$", - "description": "Instructions on the device link screen", - "placeholders": { - "settings": { - "content": "$1", - "example": "Settings" - }, - "linkedDevices": { - "content": "$2", - "example": "Linked Devices" - } - } - }, - "Install__instructions__2__settings": { - "message": "设置", - "description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen" - }, - "Install__instructions__3": { - "message": "点击$plusButton$(Android)或$linkNewDevice$ (iPhone)", - "description": "Instructions on the device link screen", - "placeholders": { - "plusButton": { - "content": "$1", - "example": "" - }, - "linkNewDevice": { - "content": "$2", - "example": "Link New Device" - } - } - }, - "Install__qr-failed": { - "message": "无法加载此二维码。请检查您的网络并重试。$learnMore$", - "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "Install__qr-failed__learn-more": { - "message": "了解更多", - "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" - }, - "Install__support-link": { - "message": "需要协助?", - "description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page" - }, - "Install__choose-device-name__description": { - "message": "您将会在您手机的“已连接设备”下看到此名称", - "description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "Install__choose-device-name__placeholder": { - "message": "我的计算机", - "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" - }, - "Preferences--device-name": { - "message": "设备名称", - "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" - }, - "chooseDeviceName": { - "message": "选择这个设备的名称", - "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "finishLinkingPhone": { - "message": "完成手机关联", - "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" - }, - "initialSync": { - "message": "正在同步联系人和群组", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "initialSync__subtitle": { - "message": "注意:您的聊天历史记录将不会同步到此设备", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "installConnectionFailed": { - "message": "连接服务器失败", - "description": "Displayed when we can't connect to the server." - }, - "installTooManyDevices": { - "message": "很抱歉,您已连接过多的设备,请删除一些然后重试。", - "description": "" - }, - "installTooOld": { - "message": "升级此设备 Signal 来关联您的手机。", - "description": "" - }, - "installErrorHeader": { - "message": "出错了!", - "description": "" - }, - "installUnknownError": { - "message": "出现意外错误,请重试。", - "description": "" - }, - "installTryAgain": { - "message": "重试", - "description": "" - }, - "Preferences--theme": { - "message": "主题", - "description": "Header for theme settings" - }, - "calling": { - "message": "呼叫时", - "description": "Header for calling options on the settings screen" - }, - "calling__call-back": { - "message": "回拨", - "description": "Button to call someone back" - }, - "calling__call-again": { - "message": "重拨", - "description": "Button to call someone again" - }, - "calling__start": { - "message": "发起通话", - "description": "Button label in the call lobby for starting a call" - }, - "calling__join": { - "message": "加入通话", - "description": "Button label in the call lobby for joining a call" - }, - "calling__return": { - "message": "回拨", - "description": "Button label in the call lobby for returning to a call" - }, - "calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { - "message": "由于通话人数众多,麦克风已静音", - "description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" - }, - "calling__call-is-full": { - "message": "通话人数已满", - "description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full" - }, - "calling__button--video__label": { - "message": "相机", - "description": "Label under the video button" - }, - "calling__button--video-disabled": { - "message": "摄像头已禁用", - "description": "Button tooltip label when the camera is disabled" - }, - "calling__button--video-off": { - "message": "关闭摄像头", - "description": "Button tooltip label for turning off the camera" - }, - "calling__button--video-on": { - "message": "开启摄像头", - "description": "Button tooltip label for turning on the camera" - }, - "calling__button--audio__label": { - "message": "静音", - "description": "Label under the audio button" - }, - "calling__button--audio-disabled": { - "message": "麦克风已禁用", - "description": "Button tooltip label when the microphone is disabled" - }, - "calling__button--audio-off": { - "message": "麦克风静音", - "description": "Button tooltip label for turning off the microphone" - }, - "calling__button--audio-on": { - "message": "麦克风取消静音", - "description": "Button tooltip label for turning on the microphone" - }, - "calling__button--presenting__label": { - "message": "分享", - "description": "Label under the share screen button" - }, - "calling__button--presenting-disabled": { - "message": "演示已禁用", - "description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled" - }, - "calling__button--presenting-on": { - "message": "开始演示", - "description": "Button tooltip label for starting to share screen" - }, - "calling__button--presenting-off": { - "message": "停止演示", - "description": "Button tooltip label for stopping screen sharing" - }, - "calling__button--ring__label": { - "message": "拨通", - "description": "Label under the ring button" - }, - "calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { - "message": "群组人数过多,无法与参与人通话。", - "description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" - }, - "calling__button--ring__off": { - "message": "通知但不拨通", - "description": "Button tooltip label for turning ringing off" - }, - "calling__button--ring__on": { - "message": "启用拨通", - "description": "Button tooltip label for turning ringing on" - }, - "calling__your-video-is-off": { - "message": "摄像头已关闭", - "description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off" - }, - "calling__pre-call-info--empty-group": { - "message": "没有人在这里", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" - }, - "calling__pre-call-info--1-person-in-call": { - "message": "$first$ 参与该通话", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--another-device-in-call": { - "message": "你的另一设备参与该通话", - "description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you" - }, - "calling__pre-call-info--2-people-in-call": { - "message": "$first$ 和 $second$ 参与该通话", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--3-people-in-call": { - "message": "$first$、$second$ 和 $third$ 参与该通话", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--many-people-in-call": { - "message": "$first$、$second$ 和其他 $others$ 人参与该通话", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-1": { - "message": "Signal 将会拨给$person$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-2": { - "message": "Signal 将会拨给$first$和$second$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-3": { - "message": "Signal 将会拨给$first$、$second$和$third$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-many": { - "message": "Signal 将会拨给$first$、$second$和其他 $others$ 个人", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-1": { - "message": "$person$将会收到通知", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-2": { - "message": "$first$和$second$将会收到通知", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-3": { - "message": "$first$、$second$和$third$将会收到通知", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-many": { - "message": "$first$、$second$和其他 $others$ 个人将会收到通知", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__in-this-call--zero": { - "message": "没有人在这里", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" - }, - "calling__in-this-call--one": { - "message": "此通话中有 1 位用户", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" - }, - "calling__in-this-call--many": { - "message": "该通话· $people$ 人参与", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call", - "placeholders": { - "people": { - "content": "$1", - "example": "15" - } - } - }, - "calling__you-have-blocked": { - "message": "您已屏蔽 $name$", - "description": "when you block someone and cannot view their video", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Henry Richard" - } - } - }, - "calling__block-info": { - "message": "你将不会收到他们的音频或视频,他们也不会收到你的。", - "description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" - }, - "calling__overflow__scroll-up": { - "message": "向上滚动", - "description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" - }, - "calling__overflow__scroll-down": { - "message": "向下滚动", - "description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" - }, - "calling__presenting--notification-title": { - "message": "您正在对所有人进行演示。", - "description": "Title for the share screen notification" - }, - "calling__presenting--notification-body": { - "message": "当您准备好停止演示时,点击此处返回通话。", - "description": "Body text for the share screen notification" - }, - "calling__presenting--info": { - "message": "Signal 正在共享 $window$。", - "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Application" - } - } - }, - "calling__presenting--stop": { - "message": "停止共享", - "description": "Button for stopping screen sharing" - }, - "calling__presenting--you-stopped": { - "message": "您已停止演示", - "description": "Toast that appears when someone stops presenting" - }, - "calling__presenting--person-ongoing": { - "message": "$name$ 正在演示", - "description": "Title of call when someone is presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Maddie" - } - } - }, - "calling__presenting--person-stopped": { - "message": "$name$ 已停止演示", - "description": "Toast that appears when someone stops presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Maddie" - } - } - }, - "calling__presenting--permission-title": { - "message": "所需权限", - "description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--macos-permission-description": { - "message": "Signal 需相关访问权限,以进行计算机屏幕录制。", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step1": { - "message": "打开“系统首选项”。", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step2": { - "message": "点击左下角的锁定图标,然后输入计算机密码。", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step3": { - "message": "在右侧,选中 Signal 旁边的选择框。如果列表中没有 Signal,请点击 + 添加。", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-open": { - "message": "打开系统首选项", - "description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" - }, - "calling__presenting--permission-cancel": { - "message": "清除", - "description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal" - }, - "alwaysRelayCallsDescription": { - "message": "总是转发通话", - "description": "Description of the always relay calls setting" - }, - "alwaysRelayCallsDetail": { - "message": "通过 Signal 服务器中转全部通话,避免向联系人显示 IP 地址。启用该选项会降低通话质量。", - "description": "Details describing the always relay calls setting" - }, - "permissions": { - "message": "权限", - "description": "Header for permissions section of settings" - }, - "mediaPermissionsDescription": { - "message": "允许访问麦克风", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "mediaCameraPermissionsDescription": { - "message": "允许访问摄像头", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "general": { - "message": "通用", - "description": "Header for general options on the settings screen" - }, - "spellCheckDescription": { - "message": "检查消息输入框中的文字拼写", - "description": "Description of the spell check setting" - }, - "spellCheckWillBeEnabled": { - "message": "拼写检查将在 Signal 下次启动时打开。", - "description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." - }, - "spellCheckWillBeDisabled": { - "message": "拼写检查将在 Signal 下次启动时禁用。", - "description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." - }, - "SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { - "message": "最小化至系统托盘", - "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" - }, - "SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { - "message": "启动最小化至托盘", - "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" - }, - "autoLaunchDescription": { - "message": "计算机登录时打开", - "description": "Description for the automatic launch setting" - }, - "clearDataHeader": { - "message": "清空应用数据", - "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" - }, - "clearDataExplanation": { - "message": "这会清空程序中所有的数据,包括删除所有消息和账号信息。", - "description": "Text describing what the clear data button will do." - }, - "clearDataButton": { - "message": "清空数据", - "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" - }, - "deleteAllDataHeader": { - "message": "是否删除所有数据?", - "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" - }, - "deleteAllDataBody": { - "message": "您即将删除本应用所有账户信息,包括全部联系人和消息。您可以随时重新连接移动设备,但这不会恢复已删除的消息。", - "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" - }, - "deleteAllDataButton": { - "message": "删除所有数据", - "description": "Text of the button that deletes all data" - }, - "deleteAllDataProgress": { - "message": "断开连接并删除所有数据", - "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" - }, - "deleteOldIndexedDBData": { - "message": "您先前安装的 Signal Desktop 中有旧的数据。如果选择继续,它将被删除,并且您将从头开始。", - "description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" - }, - "deleteOldData": { - "message": "删除旧数据", - "description": "Button to make the delete happen" - }, - "notifications": { - "message": "提醒", - "description": "Header for notification settings" - }, - "notificationSettingsDialog": { - "message": "收到消息时,显示通知:", - "description": "Explain the purpose of the notification settings" - }, - "disableNotifications": { - "message": "关闭提醒", - "description": "Label for disabling notifications" - }, - "nameAndMessage": { - "message": "名字、内容和操作", - "description": "Label for setting notifications to display name and message text" - }, - "noNameOrMessage": { - "message": "没有名字或者内容", - "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" - }, - "nameOnly": { - "message": "仅名字", - "description": "Label for setting notifications to display sender name only" - }, - "newMessage": { - "message": "新消息", - "description": "Displayed in notifications for only 1 message" - }, - "notificationSenderInGroup": { - "message": "$group$中的$sender$", - "description": "Displayed in notifications for messages in a group", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "group": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - } - } - }, - "notificationReaction": { - "message": "$sender$对您的消息回应了$emoji$", - "description": "", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "emoji": { - "content": "$2", - "example": "👍" - } - } - }, - "notificationReactionMessage": { - "message": "$sender$对$message$回应了$emoji$", - "description": "", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "emoji": { - "content": "$2", - "example": "👍" - }, - "message": { - "content": "$3", - "example": "Sounds good." - } - } - }, - "sendFailed": { - "message": "发送失败", - "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" - }, - "deleteFailed": { - "message": "删除失败", - "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" - }, - "sendPaused": { - "message": "发送已暂停", - "description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" - }, - "partiallySent": { - "message": "部分发送,点击查看详情", - "description": "Shown on outgoing message if it is partially sent" - }, - "partiallyDeleted": { - "message": "已部分删除,请点击重试", - "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" - }, - "showMore": { - "message": "更多", - "description": "Displays the details of a key change" - }, - "showLess": { - "message": "隐藏", - "description": "Hides the details of a key change" - }, - "learnMore": { - "message": "了解更多有关安全代码的信息", - "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" - }, - "expiredWarning": { - "message": "此版本的 Signal Desktop 已过期,请升级到最新版本以继续发送消息。", - "description": "Warning notification that this version of the app has expired" - }, - "upgrade": { - "message": "点击前往 signal.org/download", - "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" - }, - "mediaMessage": { - "message": "媒体信息", - "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." - }, - "unregisteredUser": { - "message": "号码未注册", - "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." - }, - "sync": { - "message": "导出联系人", - "description": "Label for contact and group sync settings" - }, - "syncExplanation": { - "message": "从您的移动设备导入所有 Signal 的群组和联系人。", - "description": "Explanatory text for sync settings" - }, - "lastSynced": { - "message": "最后一次导入于", - "description": "Label for date and time of last sync operation" - }, - "syncNow": { - "message": "现在导入", - "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" - }, - "syncing": { - "message": "正在导入…", - "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." - }, - "syncFailed": { - "message": "导入失败,确保您的电脑和手机已连网。", - "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." - }, - "timestamp_s": { - "message": "现在", - "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timestamp_m": { - "message": "1分钟", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timestamp_h": { - "message": "1小时", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "hoursAgo": { - "message": "$hours$小时", - "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "minutesAgo": { - "message": "$minutes$分钟", - "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "justNow": { - "message": "刚刚", - "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" - }, - "timestampFormat_M": { - "message": "MMM D", - "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." - }, - "timestampFormat__long__today": { - "message": "[今日] LT", - "description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" - }, - "timestampFormat__long__yesterday": { - "message": "[昨日] LT", - "description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" - }, - "messageBodyTooLong": { - "message": "消息过长。", - "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" - }, - "unblockToSend": { - "message": "取消屏蔽此联系人以发送消息。", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" - }, - "unblockGroupToSend": { - "message": "取消屏蔽此群组以发送消息。", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" - }, - "youChangedTheTimer": { - "message": "您已将阅后即焚的时长设为$time$。", - "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "timerSetOnSync": { - "message": "阅后即焚的时长已更新为$time$。", - "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "timerSetByMember": { - "message": "一位成员已将阅后即焚的时长设定为$time$。", - "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "theyChangedTheTimer": { - "message": "$name$ 将自动销毁消息时间设定为 $time$。", - "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "time": { - "content": "$2", - "example": "10m" - } - } - }, - "disappearingMessages__off": { - "message": "关闭", - "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" - }, - "disappearingMessages": { - "message": "阅后即焚", - "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow" - }, - "disappearingMessagesDisabled": { - "message": "阅后即焚已停用", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "disappearingMessagesDisabledByMember": { - "message": "某成员禁用了自动销毁消息。", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "disabledDisappearingMessages": { - "message": "$name$ 禁用了自动销毁消息。", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "youDisabledDisappearingMessages": { - "message": "您已禁用阅后即焚。", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" - }, - "timerSetTo": { - "message": "计时器设置为$time$", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "1w" - } - } - }, - "audioNotificationDescription": { - "message": "播放通知提示音", - "description": "Description for audio notification setting" - }, - "callRingtoneNotificationDescription": { - "message": "播放通话铃声", - "description": "Description for call ringtone notification setting" - }, - "callSystemNotificationDescription": { - "message": "显示通话通知", - "description": "Description for call notification setting" - }, - "incomingCallNotificationDescription": { - "message": "启用来电", - "description": "Description for incoming calls setting" - }, - "contactChangedProfileName": { - "message": "$sender$ 将其个人页面名称从 $oldProfile$ 更改为 $newProfile$。", - "description": "Description for incoming calls setting", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "oldProfile": { - "content": "$2", - "example": ".x8Skillz8x." - }, - "newProfile": { - "content": "$3", - "example": "Bob Smith" - } - } - }, - "changedProfileName": { - "message": "$oldProfile$ 将其个人页面名称更改为 $newProfile$。", - "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name", - "placeholders": { - "oldProfile": { - "content": "$2", - "example": ".x8Skillz8x." - }, - "newProfile": { - "content": "$3", - "example": "Bob Smith" - } - } - }, - "SafetyNumberModal__title": { - "message": "验证安全码", - "description": "Title for the modal for safety number verification" - }, - "safetyNumberChanged": { - "message": "安全码已改变", - "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" - }, - "safetyNumberChanges": { - "message": "安全码更变", - "description": "Title for safety number changed modal" - }, - "safetyNumberChangedGroup": { - "message": "$name$的安全码已改变", - "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "verifyNewNumber": { - "message": "验证安全码", - "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" - }, - "cannotGenerateSafetyNumber": { - "message": "此用户在您和他通信之前将不能被验证。", - "description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" - }, - "yourSafetyNumberWith": { - "message": "$name1$ 的安全码:", - "description": "Heading for safety number view", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "themeLight": { - "message": "浅色", - "description": "Label text for light theme (normal)" - }, - "themeDark": { - "message": "深色", - "description": "Label text for dark theme" - }, - "themeSystem": { - "message": "系统", - "description": "Label text for system theme" - }, - "noteToSelf": { - "message": "备忘录", - "description": "Name for the conversation with your own phone number" - }, - "noteToSelfHero": { - "message": "你可以在这个对话中为自己添加笔记。 如果您的帐户有任何连接设备,新的笔记将同步。", - "description": "Description for the Note to Self conversation" - }, - "notificationDrawAttention": { - "message": "当收到通知时,聚焦该窗口", - "description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" - }, - "hideMenuBar": { - "message": "隐藏菜单栏", - "description": "Label text for menu bar visibility setting" - }, - "startConversation": { - "message": "开始新会话...", - "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" - }, - "newConversation": { - "message": "新对话", - "description": "Label for header when starting a new conversation" - }, - "stories": { - "message": "动态", - "description": "Label for header to go to stories view" - }, - "contactSearchPlaceholder": { - "message": "搜索姓名或手机号码", - "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" - }, - "noContactsFound": { - "message": "未找到联系人", - "description": "Label shown when there are no contacts to compose to" - }, - "noConversationsFound": { - "message": "未找到对话", - "description": "Label shown when there are no conversations to compose to" - }, - "Toast--error": { - "message": "出现了一个错误", - "description": "Toast for general errors" - }, - "Toast--error--action": { - "message": "调试日志", - "description": "Label for the error toast button" - }, - "Toast--failed-to-fetch-username": { - "message": "无法获取用户名。请检查您的网络连接并重试。", - "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" - }, - "Toast--failed-to-fetch-phone-number": { - "message": "无法获取电话号码。请检查您的网络连接并重试。", - "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" - }, - "startConversation--username-not-found": { - "message": "未找到此用户。$atUsername$不是 Signal 用户;请确认您输入的是完整用户名。", - "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username", - "placeholders": { - "atUsername": { - "content": "$1", - "example": "@alex" - } - } - }, - "startConversation--phone-number-not-found": { - "message": "未找到此用户。“$phoneNumber$”不是 Signal 用户。", - "description": "Shown in dialog if phone number is not found.", - "placeholders": { - "phoneNumber": { - "content": "$1", - "example": "+1 203-123-4567" - } - } - }, - "startConversation--phone-number-not-valid": { - "message": "未找到此用户。“$phoneNumber$”不是有效的电话号码。", - "description": "Shown in dialog if phone number is not valid.", - "placeholders": { - "phoneNumber": { - "content": "$1", - "example": "+1 203-123-4567" - } - } - }, - "chooseGroupMembers__title": { - "message": "选择成员", - "description": "The title for the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__back-button": { - "message": "返回", - "description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__skip": { - "message": "跳过", - "description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__next": { - "message": "下一步", - "description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { - "message": "已达到群组人数上限", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { - "message": "Signal 群组最多可有 $max$ 个成员。", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "1000" - } - } - }, - "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { - "message": "已达到建议成员数上限", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { - "message": "成员不多于 $max$ 时 Signal 群组性能最佳。添加更多成员可造成消息收发延迟。", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "150" - } - } - }, - "setGroupMetadata__title": { - "message": "命名该群组", - "description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__back-button": { - "message": "返回成员选择", - "description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__group-name-placeholder": { - "message": "群组名称(必填)", - "description": "The placeholder for the group name placeholder" - }, - "setGroupMetadata__group-description-placeholder": { - "message": "描述", - "description": "The placeholder for the group description" - }, - "setGroupMetadata__create-group": { - "message": "创建", - "description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__members-header": { - "message": "成员", - "description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__error-message": { - "message": "无法创建该群组,请检查连接并重试。", - "description": "Shown in the modal when we can't create a group" - }, - "updateGroupAttributes__title": { - "message": "编辑群组", - "description": "Shown in the modal when we want to update a group" - }, - "updateGroupAttributes__error-message": { - "message": "无法升级该群组,请检查连接并重试。", - "description": "Shown in the modal when we can't update a group" - }, - "notSupportedSMS": { - "message": "不支持短信/彩信。", - "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" - }, - "newPhoneNumber": { - "message": "键入电话号码来添加联系人", - "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" - }, - "invalidNumberError": { - "message": "无效的号码", - "description": "When a person inputs a number that is invalid" - }, - "unlinkedWarning": { - "message": "点击将 Signal Desktop 与您的移动设备重新关联,以便继续收发消息。", - "description": "" - }, - "unlinked": { - "message": "未连接", - "description": "" - }, - "relink": { - "message": "重新连接", - "description": "" - }, - "autoUpdateNewVersionTitle": { - "message": "有可用更新", - "description": "" - }, - "autoUpdateRetry": { - "message": "重试更新", - "description": "" - }, - "autoUpdateContactSupport": { - "message": "联系支持团队", - "description": "" - }, - "autoUpdateNewVersionMessage": { - "message": "点击重启 Signal", - "description": "" - }, - "downloadNewVersionMessage": { - "message": "点击下载更新", - "description": "" - }, - "downloadFullNewVersionMessage": { - "message": "Signal 无法更新,请点击重试。", - "description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" - }, - "autoUpdateNewVersionInstructions": { - "message": "点击“重启 Signal”来安装更新。", - "description": "" - }, - "autoUpdateRestartButtonLabel": { - "message": "重启 Signal", - "description": "" - }, - "autoUpdateLaterButtonLabel": { - "message": "稍后", - "description": "" - }, - "autoUpdateIgnoreButtonLabel": { - "message": "忽略更新", - "description": "" - }, - "leftTheGroup": { - "message": "$name$ 已离开该群组。", - "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "multipleLeftTheGroup": { - "message": "$name$ 已离开该群组。", - "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "updatedTheGroup": { - "message": "$name$ 更新了群组。", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "youUpdatedTheGroup": { - "message": "您已更新该群组", - "description": "Shown in the conversation history when you update a group" - }, - "updatedGroupAvatar": { - "message": "群组头像已更新。", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" - }, - "titleIsNow": { - "message": "群组名称现在为“$name$”。", - "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Book Club" - } - } - }, - "youJoinedTheGroup": { - "message": "你已加入该群组。", - "description": "Shown in the conversation history when you are added to a group." - }, - "joinedTheGroup": { - "message": "$name$ 加入了群组。", - "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "multipleJoinedTheGroup": { - "message": "$names$ 加入了群组。", - "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group", - "placeholders": { - "names": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "ConversationList__aria-label": { - "message": "与$title$的对话,$unreadCount$ 条新消息,最后一条消息:$lastMessage$。", - "description": "Aria label for the conversation list item", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "unreadCount": { - "content": "$2", - "example": "23" - }, - "lastMessage": { - "content": "$3", - "example": "How about Friday?" - } - } - }, - "ConversationList__last-message-undefined": { - "message": "最后一条消息可能已被删除。", - "description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." - }, - "BaseConversationListItem__aria-label": { - "message": "前往与$title$的对话", - "description": "Aria label for the conversation list item button", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "ConversationListItem--message-request": { - "message": "通信请求", - "description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" - }, - "ConversationListItem--draft-prefix": { - "message": "草稿:", - "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" - }, - "message--getNotificationText--gif": { - "message": "GIF", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." - }, - "message--getNotificationText--photo": { - "message": "图片", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." - }, - "message--getNotificationText--video": { - "message": "视频", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received." - }, - "message--getNotificationText--voice-message": { - "message": "语音消息", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." - }, - "message--getNotificationText--audio-message": { - "message": "语音消息", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." - }, - "message--getNotificationText--file": { - "message": "文件", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." - }, - "message--getNotificationText--stickers": { - "message": "表情信息", - "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." - }, - "message--getNotificationText--text-with-emoji": { - "message": "$emoji$ $text$", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages.", - "placeholders": { - "emoji": { - "content": "$1", - "example": "📷" - }, - "text": { - "content": "$2", - "example": "Photo" - } - } - }, - "message--getDescription--unsupported-message": { - "message": "不支持的信息", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." - }, - "message--getDescription--disappearing-media": { - "message": "一次性浏览媒体文件", - "description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." - }, - "message--getDescription--disappearing-photo": { - "message": "一次性图片", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." - }, - "message--getDescription--disappearing-video": { - "message": "一次性视频", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." - }, - "message--deletedForEveryone": { - "message": "消息已删除。", - "description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." - }, - "message--giftBadge--unopened--incoming": { - "message": "在手机上查看此消息以打开", - "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--outgoing": { - "message": "在移动设备上点击这条消息以查看您的礼物", - "description": "Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--label": { - "message": "礼物", - "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--toast--incoming": { - "message": "查看您的手机以打开礼物", - "description": "Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed" - }, - "message--giftBadge--unopened--toast--outgoing": { - "message": "查看您的手机以查看礼物", - "description": "Shown when you've clicked on an outgoing gift badge" - }, - "message--giftBadge--preview--unopened": { - "message": "您收到了一个礼物", - "description": "Shown to label the gift badge in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge--preview--redeemed": { - "message": "您领取了一个礼品徽章", - "description": "Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge--preview--sent": { - "message": "您送出了一个礼品徽章", - "description": "Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge": { - "message": "礼品徽章", - "description": "Shown to label the gift badge you've redeemed on another device" - }, - "quote--giftBadge": { - "message": "礼物", - "description": "Shown to label a gift badge you've replied to" - }, - "message--giftBadge--remaining--days": { - "message": "还剩 $days$ 天", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)", - "placeholders": { - "days": { - "content": "$1", - "example": "58" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--hours": { - "message": "还剩 $hours$ 小时", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "23" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--minutes": { - "message": "还剩 $minutes$ 分钟", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "45" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--one-minute": { - "message": "还剩 1 分钟", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device" - }, - "message--giftBadge--expired": { - "message": "已到期", - "description": "Shows that a gift badge is expired" - }, - "message--giftBadge--view": { - "message": "查看", - "description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" - }, - "message--giftBadge--redeemed": { - "message": "已领取", - "description": "Shown when you've redeemed the gift badge on another device" - }, - "modal--giftBadge--title": { - "message": "感谢您的支持!", - "description": "The title of the outgoing gift badge detail dialog" - }, - "modal--giftBadge--description": { - "message": "您给$name$赠送了一个徽章。对方领取徽章后可以选择显示或隐藏徽章。", - "description": "The description of the outgoing gift badge detail dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Paige Hall" - } - } - }, - "stickers--toast--InstallFailed": { - "message": "无法安装表情包", - "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" - }, - "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { - "message": "可用表情", - "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { - "message": "没有安装任何表情包", - "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { - "message": "Signal 艺术家系列", - "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { - "message": "没有可用的 Signal 艺术家表情", - "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." - }, - "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { - "message": "您收到的表情", - "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." - }, - "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { - "message": "消息中的表情会显示在这里", - "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." - }, - "stickers--StickerManager--Install": { - "message": "安装", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." - }, - "stickers--StickerManager--Uninstall": { - "message": "卸载", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." - }, - "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { - "message": "如果您没有原始信息,可能无法重新安装此表情包。", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Image": { - "message": "新推出贴纸功能:Bandit the Cat", - "description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { - "message": "隆重推出“表情包”功能", - "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { - "message": "既然可以用表情,为何还要打字呢?", - "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerPicker--Open": { - "message": "打开表情选取器", - "description": "Label for the open button for the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--AddPack": { - "message": "添加表情包", - "description": "Label for the add pack button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--NextPage": { - "message": "下一页", - "description": "Label for the next page button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--PrevPage": { - "message": "上一页", - "description": "Label for the previous page button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--Recents": { - "message": "最近表情", - "description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--DownloadError": { - "message": "一些表情无法下载", - "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." - }, - "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { - "message": "正在安装表情包...", - "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." - }, - "stickers--StickerPicker--Empty": { - "message": "没有找到表情", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." - }, - "stickers--StickerPicker--Hint": { - "message": "您消息中的新表情包已可以安装", - "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." - }, - "stickers--StickerPicker--NoPacks": { - "message": "没有找到表情包", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerPicker--NoRecents": { - "message": "最近使用过的表情会显示在这里。", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." - }, - "stickers--StickerPreview--Title": { - "message": "表情包", - "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." - }, - "stickers--StickerPreview--Error": { - "message": "无法打开表情包。请在检查网络连接后重试。", - "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." - }, - "EmojiPicker--empty": { - "message": "没有找到符合条件的表情", - "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." - }, - "EmojiPicker--search-placeholder": { - "message": "搜索表情", - "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." - }, - "EmojiPicker--skin-tone": { - "message": "肤色 $tone$", - "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons.", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "EmojiPicker__button--recents": { - "message": "最近通话", - "description": "Label for recents emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--emoji": { - "message": "表情符号", - "description": "Label for emoji emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--animal": { - "message": "动物", - "description": "Label for animal emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--food": { - "message": "食物", - "description": "Label for food emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--activity": { - "message": "活动", - "description": "Label for activity emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--travel": { - "message": "旅行", - "description": "Label for travel emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--object": { - "message": "物品", - "description": "Label for object emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--symbol": { - "message": "符号", - "description": "Label for symbol emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--flag": { - "message": "旗帜", - "description": "Label for flag emoji picker button" - }, - "confirmation-dialog--Cancel": { - "message": "取消", - "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." - }, - "MessageBody--read-more": { - "message": "阅读全文", - "description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message" - }, - "Message--unsupported-message": { - "message": "$contact$ 给您发送的信息无法被处理,因为它用到了新的 Signal 功能。", - "description": "", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { - "message": "您已经在使用最新版本的 Signal,可以请 $contact$ 重新发送这条信息。", - "description": "", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "Message--from-me-unsupported-message": { - "message": "您的某台设备发送的信息无法被处理,因为它用到了新的 Signal 功能。", - "description": "" - }, - "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { - "message": "您已经在使用最新版本的 Signal,将来这种信息会被自动同步。", - "description": "" - }, - "Message--update-signal": { - "message": "升级 Signal", - "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" - }, - "Message--tap-to-view-expired": { - "message": "已阅", - "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" - }, - "Message--tap-to-view--outgoing": { - "message": "媒体", - "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" - }, - "Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { - "message": "你已查看过该信息。", - "description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" - }, - "Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { - "message": "对话记录不保存一次性消息。", - "description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" - }, - "Message--tap-to-view--incoming": { - "message": "查看照片", - "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" - }, - "Message--tap-to-view--incoming-video": { - "message": "查看视频", - "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" - }, - "Conversation--getDraftPreview--attachment": { - "message": "(附件)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Conversation--getDraftPreview--quote": { - "message": "(引用)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Conversation--getDraftPreview--draft": { - "message": "(草稿)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Keyboard--navigate-by-section": { - "message": "部分浏览", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--previous-conversation": { - "message": "历史消息", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--next-conversation": { - "message": "下一个对话", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--previous-unread-conversation": { - "message": "历史未读消息", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--next-unread-conversation": { - "message": "下一个未读消息", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--preferences": { - "message": "首选项", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-conversation-menu": { - "message": "打开对话菜单", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--new-conversation": { - "message": "开始新对话", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--archive-conversation": { - "message": "存档对话", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--unarchive-conversation": { - "message": "取消存档对话", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--search": { - "message": "搜索", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--search-in-conversation": { - "message": "在对话中搜索", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--focus-composer": { - "message": "你已经浏览过这条信息", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-all-media-view": { - "message": "查看全部媒体", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-emoji-chooser": { - "message": "打开表情符号选择器", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-sticker-chooser": { - "message": "打开表情选取器", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--begin-recording-voice-note": { - "message": "开始录制语音便签", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--default-message-action": { - "message": "选定消息的默认操作", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--view-details-for-selected-message": { - "message": "查看选中消息详情", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-reply": { - "message": "切换到回复所选讯息", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-reaction-picker": { - "message": "选中消息时切换表情反应选取器", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--save-attachment": { - "message": "保存所选邮件中的附件", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--delete-message": { - "message": "删除所选讯息", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--add-newline": { - "message": "换行", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--expand-composer": { - "message": "展开编辑器", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--send-in-expanded-composer": { - "message": "发送(编辑器展开时)", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--attach-file": { - "message": "附加文件", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--remove-draft-link-preview": { - "message": "删除草稿链接的预览", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--remove-draft-attachments": { - "message": "删除所有草稿附件", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--conversation-by-index": { - "message": "跳至对话", - "description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" - }, - "Keyboard--Key--ctrl": { - "message": "Ctrl", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--option": { - "message": "选项", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--alt": { - "message": "Alt", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--shift": { - "message": "Shift", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--enter": { - "message": "Enter", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--tab": { - "message": "Tab", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--one-to-nine-range": { - "message": "1 至 9", - "description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" - }, - "Keyboard--header": { - "message": "键盘快捷键", - "description": "Title header of the keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--navigation-header": { - "message": "导航", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" - }, - "Keyboard--messages-header": { - "message": "信息", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" - }, - "Keyboard--composer-header": { - "message": "编辑器", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" - }, - "Keyboard--scroll-to-top": { - "message": "滚动到列表顶部", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--scroll-to-bottom": { - "message": "滚动到列表底部", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--close-curent-conversation": { - "message": "关闭当前对话", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--calling-header": { - "message": "通话时", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" - }, - "Keyboard--toggle-audio": { - "message": "切换静音开关", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-video": { - "message": "切换视频开关", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--accept-video-call": { - "message": "接受视频通话", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--accept-audio-call": { - "message": "接受音频通话", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--start-audio-call": { - "message": "发起语音通话", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--start-video-call": { - "message": "发起视频通话", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--decline-call": { - "message": "拒绝通话", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--hang-up": { - "message": "结束呼叫", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "close-popup": { - "message": "关闭弹出窗口", - "description": "Used as alt text for any button closing a popup" - }, - "add-image-attachment": { - "message": "添加图片附件", - "description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" - }, - "remove-attachment": { - "message": "删除附件", - "description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment" - }, - "backToInbox": { - "message": "返回收件箱", - "description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen" - }, - "conversationArchived": { - "message": "已存档对话", - "description": "A toast that shows up when user archives a conversation" - }, - "conversationArchivedUndo": { - "message": "撤消", - "description": "Undo button for archiving a conversation" - }, - "conversationReturnedToInbox": { - "message": "对话已还原至收件箱", - "description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation" - }, - "conversationMarkedUnread": { - "message": "对话已标记为未读", - "description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread" - }, - "StickerCreator--title": { - "message": "表情包创建器", - "description": "The title of the Sticker Pack Creator window" - }, - "StickerCreator--DropZone--staticText": { - "message": "点击添加或将图片拖放到此处", - "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag" - }, - "StickerCreator--DropZone--activeText": { - "message": "将图片拖放至此处", - "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag" - }, - "StickerCreator--Preview--title": { - "message": "贴纸包", - "description": "The 'title' of the sticker pack preview 'modal'" - }, - "StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": { - "message": "取消", - "description": "The default text for the confirm dialog cancel button" - }, - "StickerCreator--CopyText--button": { - "message": "复制", - "description": "The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--facebook": { - "message": "Facebook", - "description": "Title for Facebook button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--twitter": { - "message": "Twitter", - "description": "Title for Twitter button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--pinterest": { - "message": "Pinterest", - "description": "Title for Pinterest button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": { - "message": "WhatsApp", - "description": "Title for WhatsApp button" - }, - "StickerCreator--AppStage--next": { - "message": "下一步", - "description": "Default text for the next button on all stages of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--AppStage--prev": { - "message": "返回", - "description": "Default text for the previous button on all stages of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--title": { - "message": "添加贴纸", - "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--removeSticker": { - "message": "移除贴纸", - "description": "Label for the X button used to remove a staged sticker" - }, - "StickerCreator--DropStage--dragDrop": { - "message": "点击或拖/放文件以添加贴纸", - "description": "Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation" - }, - "StickerCreator--DropStage--help": { - "message": "贴纸必须是:PNG、APNG 或 WebP 格式,背景透明,512x512 像素。推荐边距为 16 像素。", - "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--showMargins": { - "message": "显示边距", - "description": "Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--addMore": { - "message": "添加 $count$ 张或更多", - "description": "Text to show user how many more stickers they must add", - "placeholders": { - "hashtag": { - "content": "$1", - "example": "4" - } - } - }, - "StickerCreator--EmojiStage--title": { - "message": "为每张贴纸添加一个表情符号", - "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--EmojiStage--help": { - "message": "用于发送消息时推荐贴纸。", - "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--title": { - "message": "只需增加一些详细信息…", - "description": "Title for the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--title": { - "message": "要有贴图包主题", - "description": "Label for the title input of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--author": { - "message": "注明作者", - "description": "Label for the author input of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--cover": { - "message": "封面图片", - "description": "Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": { - "message": "分享贴纸包时将展示该图片", - "description": "Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": { - "message": "是否确定上传贴纸包?", - "description": "Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": { - "message": "上传", - "description": "Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": { - "message": "创建贴纸包之后,将无法再进行编辑或删除操作。", - "description": "The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--UploadStage--title": { - "message": "正在创建贴纸包", - "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--UploadStage-uploaded": { - "message": "$count$ 之 $total$ 已上传", - "description": "Title for the upload stage of the sticker creator", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "total": { - "content": "$2", - "example": "20" - } - } - }, - "StickerCreator--ShareStage--title": { - "message": "恭喜!贴纸包已创建完成。", - "description": "Title for the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--help": { - "message": "通过贴纸图标访问你的新贴纸,或使用下方链接将其分享给好友。", - "description": "Help text for the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--callToAction": { - "message": "对于任何您想要公开访问的自定义贴纸包,使用标签 $hashtag$ 可帮助用户找到相应的 URL 地址。", - "description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator", - "placeholders": { - "hashtag": { - "content": "$1", - "example": "#makeprivacystick" - } - } - }, - "StickerCreator--ShareStage--copyTitle": { - "message": "贴纸包 URL", - "description": "Title for the copy button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--close": { - "message": "关闭", - "description": "Text for the close button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--createAnother": { - "message": "创建另一个贴纸包", - "description": "Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--socialMessage": { - "message": "来看看我新建的 Signal 贴纸包。#makeprivacystick", - "description": "Text which is shared to social media platforms for sticker packs" - }, - "StickerCreator--Toasts--imagesAdded": { - "message": "已添加 $count$ 张图片", - "description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "StickerCreator--Toasts--animated": { - "message": "当前不支持动画贴纸", - "description": "Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator" - }, - "StickerCreator--Toasts--tooLarge": { - "message": "托放的图片过大", - "description": "Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator" - }, - "StickerCreator--Toasts--errorProcessing": { - "message": "处理图片出错", - "description": "Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": { - "message": "动画 PNG 贴纸必须为方形", - "description": "Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG" - }, - "StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": { - "message": "动画贴纸必须为永久循环播放", - "description": "Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": { - "message": "动画 PNG 贴纸尺寸过大", - "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": { - "message": "动画 PNG 贴纸尺寸过小", - "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small" - }, - "StickerCreator--Toasts--errorUploading": { - "message": "贴纸上传出错:$message$", - "description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded", - "placeholders": { - "message": { - "content": "$1", - "example": "Not connected" - } - } - }, - "StickerCreator--Toasts--linkedCopied": { - "message": "链接已复制", - "description": "Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator" - }, - "StickerCreator--StickerPreview--light": { - "message": "浅色主题下贴纸效果", - "description": "Text for the sticker preview for the light theme" - }, - "StickerCreator--StickerPreview--dark": { - "message": "深色主题下贴纸效果", - "description": "Text for the sticker preview for the dark theme" - }, - "StickerCreator--Authentication--error": { - "message": "如需使用贴纸包创建器,请在手机和桌面电脑上设置 Signal", - "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" - }, - "Reactions--remove": { - "message": "移除反应", - "description": "" - }, - "Reactions--error": { - "message": "发送反应失败,请重试。", - "description": "Shown when a reaction fails to send" - }, - "Reactions--more": { - "message": "更多", - "description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" - }, - "ReactionsViewer--all": { - "message": "全部", - "description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" - }, - "MessageRequests--message-direct": { - "message": "是否允许 $name$ 给您发送消息并与其分享你的名字和图片?在您接受之前,他们将不知道您看过他们的消息。", - "description": "Shown as the message for a message request in a direct message", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "MessageRequests--message-direct-blocked": { - "message": "是否允许 $name$ 给您发送消息并与其分享你的名字和图片?在将其取消屏蔽之前,您不会收到他们的消息。", - "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "MessageRequests--message-group": { - "message": "是否加入此群组并与之分享您的名字和头像?接收邀请前群成员无法知道您是否阅读了他们发来的消息。", - "description": "Shown as the message for a message request in a group" - }, - "MessageRequests--message-group-blocked": { - "message": "是否解除对该群组的屏蔽并与之分享您的名字和头像?解除屏蔽前您将不会收到其发来的消息。", - "description": "Shown as the message for a message request in a blocked group" - }, - "MessageRequests--block": { - "message": "屏蔽", - "description": "Shown as a button to let the user block a message request" - }, - "MessageRequests--unblock": { - "message": "取消屏蔽", - "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" - }, - "MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { - "message": "取消屏蔽 $name$?", - "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce Pollard" - } - } - }, - "MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { - "message": "彼此将可以收发消息并呼叫。", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" - }, - "MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { - "message": "群组成员可再次将您添加至该群组。", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" - }, - "MessageRequests--block-and-report-spam": { - "message": "举报垃圾与屏蔽", - "description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam" - }, - "MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { - "message": "已举报为垃圾消息并屏蔽。", - "description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" - }, - "MessageRequests--block-direct-confirm-title": { - "message": "屏蔽 $name$?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce Pollard" - } - } - }, - "MessageRequests--block-direct-confirm-body": { - "message": "被屏蔽的用户无法向你发起通话或给你发送消息。", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" - }, - "MessageRequests--block-group-confirm-title": { - "message": "是否屏蔽且离开 $group$?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "MessageRequests--block-group-confirm-body": { - "message": "您将无法获取该群组的消息或更新,并且其成员也不能再次将您添加至该群组。", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" - }, - "MessageRequests--delete": { - "message": "删除", - "description": "Shown as a button to let the user delete any message request" - }, - "MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { - "message": "删除对话?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" - }, - "MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { - "message": "此对话将从您所有的设备中删除。", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" - }, - "MessageRequests--delete-group-confirm-title": { - "message": "是否删除并离开 $group$?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "MessageRequests--delete-direct": { - "message": "删除", - "description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request" - }, - "MessageRequests--delete-group": { - "message": "删除并离开", - "description": "Shown as a button to let the user delete a group message request" - }, - "MessageRequests--delete-group-confirm-body": { - "message": "你将离开这个组,它将从你所有的设备中删除。", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" - }, - "MessageRequests--accept": { - "message": "接受", - "description": "Shown as a button to let the user accept a message request" - }, - "MessageRequests--continue": { - "message": "继续", - "description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" - }, - "MessageRequests--profile-sharing--group": { - "message": "是否继续与该群组的对话并与其成员分享你的名字和图片? $learnMore$", - "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "MessageRequests--profile-sharing--direct": { - "message": "是否继续与 $firstName$ 的对话并与其分享你的名字和图片?$learnMore$", - "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet", - "placeholders": { - "firstName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "learnMore": { - "content": "$2", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "MessageRequests--learn-more": { - "message": "了解更多。", - "description": "Shown at the end of profile sharing messages as a link." - }, - "ConversationHero--members": { - "message": "$count$ 个成员", - "description": "Specifies the number of members in a group conversation", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "22" - } - } - }, - "ConversationHero--members-1": { - "message": "1 名成员", - "description": "Specifies the number of members in a group conversation when there is one member", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "22" - } - } - }, - "member-of-1-group": { - "message": "$group$ 的成员", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - } - } - }, - "member-of-2-groups": { - "message": "$group1$ 和 $group2$ 的成员", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - } - } - }, - "member-of-3-groups": { - "message": "$group1$、$group2$ 和 $group3$ 的成员", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "member-of-more-than-3-groups--one-more": { - "message": "$group1$、$group2$、$group3$和另一个群组的成员", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { - "message": "$group1$、$group2$、$group3$ 以及其他 $remainingCount$ 个群组的成员", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups.", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - }, - "remainingCount": { - "content": "$4", - "example": "3" - } - } - }, - "ConversationHero--membership-added": { - "message": "$name$ 已将您添加至群组。", - "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jeff Smith" - } - } - }, - "no-groups-in-common": { - "message": "无共同群组", - "description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups" - }, - "no-groups-in-common-warning": { - "message": "无共同群组。请仔细审核请求。", - "description": "When a user has no common groups, show this warning" - }, - "acceptCall": { - "message": "接听", - "description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" - }, - "acceptCallWithoutVideo": { - "message": "关视频接", - "description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" - }, - "declineCall": { - "message": "拒绝", - "description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" - }, - "declinedIncomingAudioCall": { - "message": "您拒接了语音通话", - "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming audio call" - }, - "declinedIncomingVideoCall": { - "message": "您拒接了视频通话", - "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call" - }, - "acceptedIncomingAudioCall": { - "message": "语音来电", - "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming audio call" - }, - "acceptedIncomingVideoCall": { - "message": "视频来电", - "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" - }, - "missedIncomingAudioCall": { - "message": "未接音频来电", - "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming audio call" - }, - "missedIncomingVideoCall": { - "message": "未接视频来电", - "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call" - }, - "acceptedOutgoingAudioCall": { - "message": "拨出语音通话", - "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing audio call" - }, - "acceptedOutgoingVideoCall": { - "message": "拨出视频通话", - "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call" - }, - "missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { - "message": "未接语音通话", - "description": "Shown in conversation history when your audio call is missed or declined" - }, - "missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { - "message": "未接视频通话", - "description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined" - }, - "incomingAudioCall": { - "message": "语音来电…", - "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call" - }, - "incomingVideoCall": { - "message": "视频来电…", - "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" - }, - "incomingGroupCall__ringing-you": { - "message": "$ringer$正在呼叫您", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-1-other": { - "message": "$ringer$正在呼叫您和$otherMember$", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "otherMember": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-2-others": { - "message": "$ringer$正在呼叫您、$first$和$second$", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-3-others": { - "message": "$ringer$正在呼叫您、$first$、$second$和另一个人", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-many": { - "message": "$ringer$正在呼叫您、$first$、$second$和其他 $remaining$人", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - }, - "remaining": { - "content": "$4", - "example": "5" - } - } - }, - "outgoingCallRinging": { - "message": "响铃中…", - "description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" - }, - "makeOutgoingCall": { - "message": "开始通话", - "description": "Title for the call button in a conversation" - }, - "makeOutgoingVideoCall": { - "message": "开始视频通话", - "description": "Title for the video call button in a conversation" - }, - "joinOngoingCall": { - "message": "加入", - "description": "Text that appears in a group when a call is active" - }, - "callNeedPermission": { - "message": "$title$ 将收到来自你的消息请求。一旦请求通过即可通话。", - "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "callReconnecting": { - "message": "重新连接…", - "description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" - }, - "callDuration": { - "message": "Signal $duration$", - "description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected", - "placeholders": { - "duration": { - "content": "$1", - "example": "00:01" - } - } - }, - "callingDeviceSelection__settings": { - "message": "设置", - "description": "Title for device selection settings" - }, - "calling__participants": { - "message": "$people$ 人参与通话", - "description": "Title for participants list toggle", - "placeholders": { - "people": { - "content": "$1", - "example": "16" - } - } - }, - "calling__call-notification__ended": { - "message": "群组通话已结束", - "description": "Notification message when a group call has ended" - }, - "calling__call-notification__started-by-someone": { - "message": "群组通话已开启", - "description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" - }, - "calling__call-notification__started-by-you": { - "message": "您发起了一个群组通话", - "description": "Notification message when a group call has started by you" - }, - "calling__call-notification__started": { - "message": "$name$ 开启了群组通话", - "description": "Notification message when a group call has started", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "calling__in-another-call-tooltip": { - "message": "您已在通话中", - "description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call" - }, - "calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { - "message": "通话已达到参与人数上限:$max$", - "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pip--on": { - "message": "最小化通话", - "description": "Title for picture-in-picture toggle" - }, - "calling__pip--off": { - "message": "全屏通话", - "description": "Title for picture-in-picture toggle" - }, - "calling__switch-view--to-grid": { - "message": "切换至网格视图", - "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" - }, - "calling__switch-view--to-speaker": { - "message": "切换至发言人视图", - "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" - }, - "calling__hangup": { - "message": "离开通话", - "description": "Title for hang up button" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { - "message": "共享您的屏幕", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { - "message": "开始共享", - "description": "Confirm button for sharing screen modal" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { - "message": "整个屏幕", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { - "message": "屏幕 $id$", - "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay", - "placeholders": { - "id": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { - "message": "窗口", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" - }, - "callingDeviceSelection__label--video": { - "message": "视频", - "description": "Label for video input selector" - }, - "callingDeviceSelection__label--audio-input": { - "message": "麦克风", - "description": "Label for audio input selector" - }, - "callingDeviceSelection__label--audio-output": { - "message": "扬声器", - "description": "Label for audio output selector" - }, - "callingDeviceSelection__select--no-device": { - "message": "无可用设备", - "description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" - }, - "callingDeviceSelection__select--default": { - "message": "默认", - "description": "Shown when the device is the default device" - }, - "muteNotificationsTitle": { - "message": "静音通知", - "description": "Label for the mute notifications drop-down selector" - }, - "notMuted": { - "message": "未被静音", - "description": "Label when the conversation is not muted" - }, - "muteHour": { - "message": "静音一小时", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteEightHours": { - "message": "静音 8 个小时", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteDay": { - "message": "静音一天", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteWeek": { - "message": "静音一星期", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteAlways": { - "message": "总是静音", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "unmute": { - "message": "取消静音", - "description": "Label for unmuting the conversation" - }, - "muteExpirationLabelAlways": { - "message": "已总是静音", - "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" - }, - "muteExpirationLabel": { - "message": "静音至 $duration$", - "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted", - "placeholders": { - "duration": { - "content": "$1", - "example": "10/23/2023, 7:10 PM" - } - } - }, - "EmojiButton__label": { - "message": "表情", - "description": "Label for emoji button" - }, - "ErrorModal--title": { - "message": "出错了!", - "description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "ErrorModal--description": { - "message": "请重试或联系支持人员。", - "description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "Confirmation--confirm": { - "message": "好的", - "description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "unknown-sgnl-link": { - "message": "抱歉, sgnl:// 链接无法解析!", - "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" - }, - "GroupV2--cannot-send": { - "message": "您无法给该群组发送消息。", - "description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" - }, - "GroupV2--cannot-start-group-call": { - "message": "只有群组管理人才能发起通话。", - "description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" - }, - "GroupV2--join--invalid-link--title": { - "message": "无效链接", - "description": "Shown if we are unable to parse a group link" - }, - "GroupV2--join--invalid-link": { - "message": "这不是一个有效的群组链接,加入前请确保链接完整正确。", - "description": "Shown if we are unable to parse a group link" - }, - "GroupV2--join--prompt": { - "message": "您要加入此群组并向其成员分享您的名字和头像吗?", - "description": "Shown when you click on a group link to confirm" - }, - "GroupV2--join--already-in-group": { - "message": "已加入了该群组。", - "description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member" - }, - "GroupV2--join--already-awaiting-approval": { - "message": "已请求该群组加入审批。", - "description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" - }, - "GroupV2--join--unknown-link-version--title": { - "message": "未知链接版本", - "description": "This group link is no longer valid." - }, - "GroupV2--join--unknown-link-version": { - "message": "Signal Desktop 这个版本不支持该链接。", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-revoked--title": { - "message": "无法加入群组", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-revoked": { - "message": "此群组链接已失效。", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-forbidden--title": { - "message": "无法加入群组", - "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" - }, - "GroupV2--join--link-forbidden": { - "message": "您无法通过此群组链接加入群组,因为有一位管理员移除了您。", - "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" - }, - "GroupV2--join--prompt-with-approval": { - "message": "该群组管理员批准您的请求之后,方可加入群组。如果已批准,您的名字与头像将与其成员分享。", - "description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" - }, - "GroupV2--join--join-button": { - "message": "加入", - "description": "The button to join the group" - }, - "GroupV2--join--request-to-join-button": { - "message": "请求加入", - "description": "The button to join the group, if approval is required" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join": { - "message": "撤回申请", - "description": "The button to cancel request to join the group" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { - "message": "是否撤回该入群申请?", - "description": "A confirmation message that shows after you click the button" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { - "message": "是", - "description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { - "message": "否", - "description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" - }, - "GroupV2--join--member-count--single": { - "message": "1 名成员", - "description": "Shown in the metadata section if group has just one member" - }, - "GroupV2--join--member-count--multiple": { - "message": "$count$ 个成员", - "description": "Shown in the metadata section if group has more than one member", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "12" - } - } - }, - "GroupV2--join--group-metadata": { - "message": "群组· $memberCount$", - "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count", - "placeholders": { - "memberCount": { - "content": "$1", - "example": "12 members" - } - } - }, - "GroupV2--join--requested": { - "message": "您的入群申请已发送给群组管理员,您将在管理员做出决定后收到通知。", - "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" - }, - "GroupV2--join--general-join-failure--title": { - "message": "链接错误", - "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" - }, - "GroupV2--join--general-join-failure": { - "message": "无法加入群组,请稍后重试。", - "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" - }, - "GroupV2--admin": { - "message": "管理员", - "description": "Label for a group administrator" - }, - "GroupV2--only-admins": { - "message": "仅限管理员", - "description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" - }, - "GroupV2--all-members": { - "message": "全部成员", - "description": "Label for describing the general non-privileged members of a group" - }, - "updating": { - "message": "正在更新…", - "description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" - }, - "GroupV2--create--you": { - "message": "您创建了群组", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--create--other": { - "message": "$memberName$ 创建了该群组。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--create--unknown": { - "message": "群组已创建。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--title--change--other": { - "message": "$memberName$ 将群组名称更改为“$newTitle$”。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "newTitle": { - "content": "$2", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--change--you": { - "message": "您将群组名称更改为“$newTitle$”。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "newTitle": { - "content": "$1", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--change--unknown": { - "message": "一位成员将群组名称更改为“$newTitle$”。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "newTitle": { - "content": "$1", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--remove--other": { - "message": "$memberName$ 删除了群组名称。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--title--remove--you": { - "message": "你删除了群名称。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--title--remove--unknown": { - "message": "一位成员删除了群组名称。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--change--other": { - "message": "$memberName$ 更改了群组头像。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--avatar--change--you": { - "message": "您更改了群组头像。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--change--unknown": { - "message": "一位成员更改了群组头像。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--remove--other": { - "message": "$memberName$ 删除了群组头像。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--avatar--remove--you": { - "message": "您删除了群组头像。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--remove--unknown": { - "message": "一位成员删除了群组头像。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--other": { - "message": "$adminName$ 将群组信息编辑权限更改为“仅管理员”。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--you": { - "message": "您将群组信息编辑权限更改为“仅管理员”。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { - "message": "一位管理员将群组信息编辑权限更改为“仅管理员”。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--all--other": { - "message": "$adminName$ 将群组信息编辑权限更改为“全部成员”。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-attributes--all--you": { - "message": "您将群组信息编辑权限更改为“全部成员”。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--all--unknown": { - "message": "一位管理员将群组信息编辑权限更改为“全部成员”。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--admins--other": { - "message": "$adminName$ 将群组成员编辑权限更改为“仅管理员”。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-members--admins--you": { - "message": "您将群组成员编辑权限更改为“仅管理员”。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--admins--unknown": { - "message": "一位管理员将群组成员编辑权限更改为“仅管理员”。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--all--other": { - "message": "$adminName$ 将群组成员编辑权限更改为“全部成员”。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-members--all--you": { - "message": "您将群组成员编辑权限更改为“全部成员”。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--all--unknown": { - "message": "一位管理员将群组成员编辑权限更改为“全部成员”。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { - "message": "您已禁用群组链接管理员审批。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { - "message": "$adminName$ 已禁用群组链接管理员审批。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { - "message": "群组链接管理员审批已禁用。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { - "message": "您已启用群组链接管理员审批。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { - "message": "$adminName$ 已启用群组链接管理员审批。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { - "message": "群组链接管理员审批已启用。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--invited--you": { - "message": "您添加了受邀成员 $inviteeName$。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--invited--other": { - "message": "$memberName$ 添加了受邀成员 $inviteeName$。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "inviteeName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--invited--unknown": { - "message": "一位成员添加了受邀成员 $inviteeName$。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--other": { - "message": "$inviteeName$ 接受了 $inviterName$ 的加入群组邀请。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "inviterName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { - "message": "$inviteeName$ 接受了加入群组邀请。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--you": { - "message": "您接受了 $inviterName$ 的加入群组邀请。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { - "message": "你接受了入群邀请。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { - "message": "$inviteeName$ 接受了你的加入群组邀请。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--other": { - "message": "$adderName$ 添加了 $addeeName$。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adderName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "addeeName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--you": { - "message": "您添加了 $memberName$。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--unknown": { - "message": "一位成员添加了 $memberName$。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--you--other": { - "message": "$memberName$ 已将您添加至群组。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--you--you": { - "message": "你加入了此群。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--you--unknown": { - "message": "您已被添加至群组。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-link--you--you": { - "message": "您通过群组链接加入了群组。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-link--other": { - "message": "$memberName$ 已通过群组链接加入群组。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { - "message": "$adminName$ 已批准您的群组加入请求。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { - "message": "您的入群申请已通过。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { - "message": "您已批准 $joinerName$ 的入群请求。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { - "message": "$adminName$ 已批准 $joinerName$ 的入群请求。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { - "message": "$joinerName$ 的入群请求已批准。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--other": { - "message": "$adminName$ 移除了 $memberName$。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--self": { - "message": "$memberName$ 离开了群组。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--you": { - "message": "您移除了 $memberName$。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--unknown": { - "message": "一位成员移除了 $memberName$。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--you--other": { - "message": "$adminName$ 已将您移除。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--you--you": { - "message": "您已离开该群组。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-remove--you--unknown": { - "message": "已从群组将您移除。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { - "message": "$adminName$ 已将 $memberName$ 设置为管理员。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { - "message": "您已将 $memberName$ 设置为管理员。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { - "message": "一位管理员已将 $memberName$ 设置为管理员。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { - "message": "$adminName$ 已将您设置为管理员。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { - "message": "一位管理员已将您设置为管理员。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { - "message": "$adminName$ 撤销了 $memberName$ 的管理员权限。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { - "message": "您撤销了 $memberName$ 的管理员权限。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { - "message": "一位管理员撤销了 $memberName$ 的管理员权限。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { - "message": "$adminName$ 撤销了你的管理员权限。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { - "message": "一位管理员撤销了你的管理员权限。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--other": { - "message": "$memberName$ 已邀请 1 人加入群组。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--you": { - "message": "您邀请了 $inviteeName$ 加入群组。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { - "message": "一个人已受邀加入群组。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--you--other": { - "message": "$memberName$ 已邀请您加入群组。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { - "message": "你被邀请加入此群", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-add--many--other": { - "message": "$memberName$ 已邀请 $count$ 个人加入群组。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--many--you": { - "message": "您已邀请 $count$ 个人加入群组。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--many--unknown": { - "message": "$count$ 个人已受邀加入群组。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--other": { - "message": "$memberName$ 邀请的 1 个人拒绝加入群组。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--you": { - "message": "$inviteeName$ 拒绝了你的加入群组邀请。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { - "message": "您回绝了入群邀请。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { - "message": "1 个人拒绝了加入群组邀请。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { - "message": "$memberName$ 撤销了 1 个人的加入群组邀请。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { - "message": "您撤销了 1 个人的加入群组邀请。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { - "message": "$inviterName$ 撤销了你的加入群组邀请。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { - "message": "$inviterName$ 撤销了 1 个人的加入群组邀请。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { - "message": "一位管理员撤销了 1 个人的加入群组邀请。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { - "message": "$memberName$ 撤销了 $count$ 个人的加入群组邀请。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { - "message": "您撤销了 $count$ 个人的加入群组邀请。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { - "message": "一位管理员撤销了 $count$ 个人的加入群组邀请。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { - "message": "$adminName$ 撤销了 $memberName$ 对 1 个人的加入群组邀请。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { - "message": "您撤销了 $memberName$ 对 1 个人的加入群组邀请。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { - "message": "一位管理员撤销了 $memberName$ 对 1 个人的加入群组邀请。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { - "message": "$adminName$ 撤销了您发给 $inviteeName$ 的加入群组邀请。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { - "message": "您撤销了对 $inviteeName$ 的加入群组邀请。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { - "message": "一位管理员撤销了您发给 $inviteeName$ 的加入群组邀请。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { - "message": "$adminName$ 撤销了 $memberName$ 对 $count$ 个人的加入群组邀请。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { - "message": "您撤销了 $memberName$ 对 $count$ 个人的加入群组邀请。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { - "message": "一位管理员撤销了 $memberName$ 对 $count$ 个人的加入群组邀请。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { - "message": "$adminName$ 撤销了您发给 $count$ 个人的加入群组邀请。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { - "message": "您撤销了自己发给 $count$ 个人的加入群组邀请。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { - "message": "一位管理员撤销了您发给 $count$ 个人的加入群组邀请。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-add-one--you": { - "message": "您发送了入群申请。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-add-one--other": { - "message": "$joinerName$ 通过群组链接请求加入。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { - "message": "您撤回了入群申请。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { - "message": "您的入群申请已被管理员拒绝。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { - "message": "您已拒绝 $joinerName$ 的入群请求。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { - "message": "$joinerName$ 已取消入群请求。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { - "message": "$adminName$ 已拒绝 $joinerName$ 的入群请求。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "joinerName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-bounce--one": { - "message": "$joinerName$发起和取消了通过群组链接加入群组的请求。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-bounce": { - "message": "$joinerName$发起和取消了通过群组链接加入群组的$numberOfRequests$个请求", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "numberOfRequests": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--you": { - "message": "您已开启群组链接,并禁用管理员批准。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--other": { - "message": "$adminName$ 已开启群组链接,并禁用管理员批准。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { - "message": "群组链接已开启,并禁用管理员批准。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--you": { - "message": "您已开启群组链接,并启用管理员批准。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--other": { - "message": "$adminName$ 已开启群组链接,并启用管理员批准。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { - "message": "群组链接已开启,并启用管理员批准。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-remove--you": { - "message": "您关闭了群组链接。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-remove--other": { - "message": "$adminName$ 已关闭群组链接。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-remove--unknown": { - "message": "群组链接已关闭。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-reset--you": { - "message": "您重置了群组链接。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-reset--other": { - "message": "$adminName$ 已重置群组链接。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-reset--unknown": { - "message": "群组链接已重置。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--remove--you": { - "message": "您已删除群组描述。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--remove--other": { - "message": "$memberName$ 已删除群组描述。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--description--remove--unknown": { - "message": "群组描述已删除。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--change--you": { - "message": "您已更改群组描述。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--change--other": { - "message": "$memberName$ 已更改群组描述。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--description--change--unknown": { - "message": "群组描述已更改。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--admin--you": { - "message": "您已将群组设置更改为仅允许管理员发送消息。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--admin--other": { - "message": "$memberName$已将群组设置更改为仅允许管理员发送消息。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--announcements--admin--unknown": { - "message": "此群组已改为仅允许管理员发送消息。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--member--you": { - "message": "您已将群组设置更改为允许全部成员发送消息。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--member--other": { - "message": "$memberName$已将群组设置改为允许所有成员发送消息。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--announcements--member--unknown": { - "message": "此群组已改为允许所有成员发送消息。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV1--Migration--disabled": { - "message": "升级群组可激活新功能,如 @提及和管理员。未与群组分享名称或图片的成员将受邀加入。$learnMore$", - "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1).", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more." - } - } - }, - "GroupV1--Migration--was-upgraded": { - "message": "此群升级成新版群组了。", - "description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" - }, - "GroupV1--Migration--learn-more": { - "message": "了解更多", - "description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" - }, - "GroupV1--Migration--migrate": { - "message": "升级", - "description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process" - }, - "GroupV1--Migration--info--title": { - "message": "什么是新版群组?", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--migrate--title": { - "message": "升级到新版群组", - "description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group" - }, - "GroupV1--Migration--info--summary": { - "message": "新版群组支持@提醒和群管理员的功能,未来还将支持更多功能。", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--keep-history": { - "message": "升级前已保留聊天和媒体记录。", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { - "message": "升级前将保留现有的聊天和媒体记录。", - "description": "Shown on Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--you": { - "message": "您需要再次同意入群邀请。同意邀请之前,您将不会收到群组消息。", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--many": { - "message": "这些成员需要再次同意入群邀请来加入群组,其同意前不会收到群组消息:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--one": { - "message": "此成员需要再次同意入群邀请来加入群组,其同意前不会收到群组消息:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { - "message": "这些成员无法加入新版群组,所以其将被移出群组:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { - "message": "此成员无法加入新版群组,所以其将被移出群组:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { - "message": "这些成员无法加入新版群组并将从群组删除:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { - "message": "该成员无法加入新版群组并将从群组删除:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--invited--you": { - "message": "您被邀请重新加入之前无法加入的新版群组。", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" - }, - "GroupV1--Migration--invited--one": { - "message": "$contact$ 无法添加至新版群组并已邀请加入。", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--invited--many": { - "message": "$count$ 个成员无法添加至新版群组并已邀请加入。", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--removed--one": { - "message": "已从群组移除 $contact$。", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--removed--many": { - "message": "已从群组移除 $count$ 个成员。", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "close": { - "message": "关闭", - "description": "Generic close label" - }, - "previous": { - "message": "上一", - "description": "Generic previous label" - }, - "next": { - "message": "下一", - "description": "Generic next label" - }, - "BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { - "message": "捐赠 Signal", - "description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" - }, - "BadgeSustainerInstructions__header": { - "message": "捐赠 Signal", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading." - }, - "BadgeSustainerInstructions__subheader": { - "message": "Signal 全凭您和千千万万的用户提供赞助。请给我们捐款并领取徽章吧。", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { - "message": "在您的手机上打开Signal", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { - "message": "点击左上侧个人资料图片,打开设置。", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { - "message": "点击“给 Signal 捐款”并设置定期捐款", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." - }, - "CompositionArea--expand": { - "message": "扩展", - "description": "Aria label for expanding composition area" - }, - "CompositionArea--attach-file": { - "message": "附加文件", - "description": "Aria label for file attachment button in composition area" - }, - "CompositionArea--sms-only__title": { - "message": "此人未使用 Signal", - "description": "Title for the composition area for the SMS-only contact" - }, - "CompositionArea--sms-only__body": { - "message": "Signal Desktop 不支持向非 Signal 联系人发送消息。请此人安装 Signal,以体验更安全的通信。", - "description": "Body for the composition area for the SMS-only contact" - }, - "CompositionArea--sms-only__spinner-label": { - "message": "正在检查联系人的注册状态", - "description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only" - }, - "countMutedConversationsDescription": { - "message": "在徽章计数中包含静音对话数量", - "description": "Description for counting muted conversations in badge setting" - }, - "ContactModal--message": { - "message": "消息", - "description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--rm-admin": { - "message": "取消其管理员身份", - "description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--make-admin": { - "message": "设为管理员", - "description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--make-admin-info": { - "message": "$contact$ 将可编辑该群组及其成员。", - "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Homer" - } - } - }, - "ContactModal--rm-admin-info": { - "message": "要移除$contact$的群组管理员身份吗?", - "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Homer" - } - } - }, - "ContactModal--remove-from-group": { - "message": "从群组移除", - "description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" - }, - "showChatColorEditor": { - "message": "聊天颜色", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" - }, - "showConversationDetails": { - "message": "群组设置", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings" - }, - "showConversationDetails--direct": { - "message": "聊天设置", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings" - }, - "ConversationDetails__unmute--title": { - "message": "要对此聊天取消静音吗?", - "description": "Title for the modal to unmute a chat" - }, - "ConversationDetails--group-link": { - "message": "群组链接", - "description": "This is the label for the group link management panel" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-label": { - "message": "限时消息", - "description": "This is the label for the disappearing messages setting panel" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { - "message": "启用时,该群组收发的消息将在查看之后消失。", - "description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { - "message": "启用后,此一对一聊天中收发的消息将会在读取后消失。", - "description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" - }, - "ConversationDetails--notifications": { - "message": "通知", - "description": "This is the label for notifications in the conversation details screen" - }, - "ConversationDetails--group-info-label": { - "message": "谁可以编辑群组信息", - "description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel" - }, - "ConversationDetails--group-info-info": { - "message": "选择谁可以编辑群组名称、图片、描述和限时消息计时器。", - "description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" - }, - "ConversationDetails--add-members-label": { - "message": "谁可以添加成员", - "description": "This is the label for the 'who can add members' panel" - }, - "ConversationDetails--add-members-info": { - "message": "选择谁可以添加群组成员。", - "description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel" - }, - "ConversationDetails--announcement-label": { - "message": "谁可以发送消息", - "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" - }, - "ConversationDetails--announcement-info": { - "message": "选择谁可以给群组发送消息。", - "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" - }, - "ConversationDetails--requests-and-invites": { - "message": "请求与邀请", - "description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group": { - "message": "离开群组", - "description": "This is a button to leave a group" - }, - "ConversationDetailsActions--block-group": { - "message": "屏蔽群组", - "description": "This is a button to block a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group": { - "message": "取消屏蔽群组", - "description": "This is a button to unblock a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { - "message": "在退出群组之前,必须选择至少一位新的管理员。", - "description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { - "message": "确定离开群聊?", - "description": "This is the modal title for confirming leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { - "message": "您将无法在这个群聊里面发送和接收消息。", - "description": "This is the modal content for confirming leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { - "message": "离开群组", - "description": "This is the modal button to confirm leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { - "message": "要取消屏蔽“$groupName$”群组吗?", - "description": "This is the modal title for confirming unblock of a group", - "placeholders": { - "groupName": { - "content": "$1", - "example": "Our Conversation" - } - } - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { - "message": "屏蔽并离开“$groupName$”群组?", - "description": "This is the modal title for confirming blocking a group", - "placeholders": { - "groupName": { - "content": "$1", - "example": "Our Conversation" - } - } - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { - "message": "您将不再接收该群组的消息或更新。", - "description": "This is the modal content for confirming blocking a group" - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { - "message": "屏蔽", - "description": "This is the modal button to confirm blocking a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { - "message": "您的联系人将可以把您添加到此群组。", - "description": "This is the modal content for confirming unblock of a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { - "message": "取消屏蔽", - "description": "This is the modal button to confirm unblock of a group" - }, - "ConversationDetailsHeader--members": { - "message": "$number$ 个成员", - "description": "This is the number of members in a group", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "ConversationDetailsMediaList--shared-media": { - "message": "分享媒体", - "description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen" - }, - "ConversationDetailsMediaList--show-all": { - "message": "查看全部", - "description": "This is a button on the conversation details to show all media" - }, - "ConversationDetailsMembershipList--title": { - "message": "$number$ 个成员", - "description": "The title of the membership list panel", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "ConversationDetailsMembershipList--add-members": { - "message": "添加成员", - "description": "The button that you can click to add new members" - }, - "ConversationDetailsMembershipList--show-all": { - "message": "查看全部", - "description": "This is a button on the conversation details to show all members" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { - "message": "提及我", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { - "message": "当静音聊天提及您时接收通知。", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { - "message": "总是通知", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { - "message": "静音时取消通知", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" - }, - "GroupLinkManagement--clipboard": { - "message": "群组链接已复制。", - "description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link" - }, - "GroupLinkManagement--share": { - "message": "复制链接", - "description": "This lets users share their group link" - }, - "GroupLinkManagement--confirm-reset": { - "message": "确定要重置群组链接吗?重置后他人将无法通过原来的链接加入群组。", - "description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" - }, - "GroupLinkManagement--reset": { - "message": "重置链接", - "description": "This lets users generate a new group link" - }, - "GroupLinkManagement--approve-label": { - "message": "批准新成员", - "description": "Title for the approve new members select area" - }, - "GroupLinkManagement--approve-info": { - "message": "新成员通过群组链接加入时,需管理员批准。", - "description": "Description for the approve new members select area" - }, - "PendingInvites--tab-requests": { - "message": "请求 ($count$)", - "description": "Label for the tab to view pending requests", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "4" - } - } - }, - "PendingInvites--tab-invites": { - "message": "邀请 ($count$)", - "description": "Label for the tab to view pending invites", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "PendingRequests--approve-for": { - "message": "批准“$name$”的请求?", - "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingRequests--deny-for": { - "message": "解决“$name$”的请求?", - "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingRequests--deny-for--with-link": { - "message": "要拒绝“$name$”的请求吗?对方将无法再通过群组链接请求加入群组。", - "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingInvites--invites": { - "message": "您邀请", - "description": "This is the title list of all invites" - }, - "PendingInvites--invited-by-you": { - "message": "您邀请", - "description": "This is the title for the list of members you have invited" - }, - "PendingInvites--invited-by-others": { - "message": "其他人邀请", - "description": "This is the title for the list of members who have invited other people" - }, - "PendingInvites--invited-count": { - "message": "已邀请人数 $number$", - "description": "This is the label for the number of members someone has invited", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-for-label": { - "message": "撤销群组邀请", - "description": "This is aria label for revoking a group invite icon" - }, - "PendingInvites--revoke-for": { - "message": "撤销对“$name$”的群组邀请?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-from-singular": { - "message": "撤销“$name$”发送的 1 个邀请?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-from-plural": { - "message": "要撤回“$name$”发送的 $number$ 个请求吗?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke": { - "message": "撤销", - "description": "This is the modal button to confirm revoking invites" - }, - "PendingRequests--approve": { - "message": "批准请求", - "description": "This is the modal button to approve group request to join" - }, - "PendingRequests--deny": { - "message": "解决请求", - "description": "This is the modal button to deny group request to join" - }, - "PendingRequests--info": { - "message": "该列表人员尝试通过群组链接加入“$name$”。", - "description": "Information shown below the pending admin approval list", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Tahoe List" - } - } - }, - "PendingInvites--info": { - "message": "加入群组之前,不显示受邀者详情。加入之后,受邀者方可查看消息。", - "description": "Information shown below the invite list" - }, - "PendingRequests--block--button": { - "message": "屏蔽请求", - "description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" - }, - "PendingRequests--block--title": { - "message": "要屏蔽请求吗?", - "description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" - }, - "PendingRequests--block--contents": { - "message": "$name$将无法加入群组,或通过群组链接申请加入。不过您仍然可以手动将对方加入群组。", - "description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Annoying Person" - } - } - }, - "PendingRequests--block--confirm": { - "message": "屏蔽请求", - "description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" - }, - "AvatarInput--no-photo-label--group": { - "message": "添加群组头像", - "description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected" - }, - "AvatarInput--no-photo-label--profile": { - "message": "添加照片", - "description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" - }, - "AvatarInput--change-photo-label": { - "message": "更改头像", - "description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected" - }, - "AvatarInput--upload-photo-choice": { - "message": "上传头像", - "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" - }, - "AvatarInput--remove-photo-choice": { - "message": "删除图片", - "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" - }, - "ContactPill--remove": { - "message": "移除联系人", - "description": "The label for the 'remove' button on the contact pill" - }, - "ComposeErrorDialog--close": { - "message": "好的", - "description": "The text on the button when there's an error in the composer" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { - "message": "已发送邀请", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { - "message": "$count$ 个邀请已发送", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { - "message": "您无法将 $name$ 自动添加至该群组。", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { - "message": "您无法将这些用户自动添加至该群组。", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { - "message": "已邀请他们加入。在接收邀请之前,他们不能查看任何群组消息。", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { - "message": "了解更多", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--title": { - "message": "添加成员", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { - "message": "更新", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { - "message": "是否将 $person$ 添加至“$group$”?", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Tahoe Trip" - } - } - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { - "message": "是否添加 $count$ 个成员至“$group$”?", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Tahoe Trip" - } - } - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { - "message": "添加成员", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { - "message": "添加成员", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" - }, - "createNewGroupButton": { - "message": "新建群组", - "description": "The text of the button to create new groups" - }, - "selectContact": { - "message": "选择联系人$name$", - "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "deselectContact": { - "message": "取消选择联系人$name$", - "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "cannotSelectContact": { - "message": "无法选择联系人$name$", - "description": "The label for contact checkboxes that are disabled", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "alreadyAMember": { - "message": "已是成员", - "description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" - }, - "MessageAudio--play": { - "message": "播放音频附件", - "description": "Aria label for audio attachment's Play button" - }, - "MessageAudio--pause": { - "message": "暂停音频附件", - "description": "Aria label for audio attachment's Pause button" - }, - "MessageAudio--download": { - "message": "下载音频附件", - "description": "Aria label for audio attachment's Download button" - }, - "MessageAudio--pending": { - "message": "正在下载音频附件...", - "description": "Aria label for pending audio attachment spinner" - }, - "MessageAudio--slider": { - "message": "音频附件播放时间...", - "description": "Aria label for audio attachment's playback time slider" - }, - "MessageAudio--playbackRate1x": { - "message": "1x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRate1p5x": { - "message": "1.5x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRate2x": { - "message": "2x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRatep5x": { - "message": ".5x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "emptyInboxMessage": { - "message": "点击上方 的 $composeIcon$,搜索发送消息的联系人或群组。", - "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty", - "placeholders": { - "composeIcon": { - "content": "$1", - "example": "compose button" - } - } - }, - "composeIcon": { - "message": "撰写按钮", - "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." - }, - "ForwardMessageModal--continue": { - "message": "继续", - "description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" - }, - "TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": { - "message": "ddd,MMM D", - "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." - }, - "TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": { - "message": "MMM D,YYYY", - "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." - }, - "MessageRequestWarning__learn-more": { - "message": "了解更多", - "description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" - }, - "MessageRequestWarning__dialog__details": { - "message": "与此人无共同群组。为了避免垃圾消息,请在接受之前仔细审查请求。", - "description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" - }, - "MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { - "message": "关于消息请求", - "description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" - }, - "ContactSpoofing__same-name": { - "message": "请仔细审查请求。Signal 发现另一个同名联系人。$link$", - "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else", - "placeholders": { - "link": { - "content": "$1", - "example": "Review request" - } - } - }, - "ContactSpoofing__same-name-in-group": { - "message": "$count$ 个群组成员同名。$link$", - "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "link": { - "content": "$2", - "example": "Tap to review" - } - } - }, - "ContactSpoofing__same-name__link": { - "message": "审查请求", - "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" - }, - "ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { - "message": "点击查看", - "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__title": { - "message": "审查请求", - "description": "Title for the contact name spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__description": { - "message": "如果您不确定此请求的来源,请审阅以下联系人并采取相应措施。", - "description": "Description for the contact spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { - "message": "入群请求", - "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { - "message": "您的联系人", - "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { - "message": "查看成员", - "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { - "message": "$count$ 个群组成员具有类似名称。请查看下方成员或选择操作。", - "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { - "message": "成员", - "description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { - "message": "最近将其个人资料名称从 $oldName$ 更改为 $newName$", - "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently", - "placeholders": { - "oldName": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - }, - "newName": { - "content": "$2", - "example": "Doe Jane" - } - } - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { - "message": "从群组移除", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button" - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__description": { - "message": "是否从群组移除“$name$”?", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { - "message": "要将“$name$”移除出群组吗?对方将无法通过群组链接重新加入群组。", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "CaptchaDialog__title": { - "message": "验证以继续发送消息", - "description": "Header in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog__first-paragraph": { - "message": "为了防止 Signal 垃圾消息,请完成验证。", - "description": "First paragraph in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog__second-paragraph": { - "message": "验证之后,可继续发送消息。任何暂停消息将自动发送。", - "description": "First paragraph in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog--can-close__title": { - "message": "是否继续且不验证?", - "description": "Header in the captcha dialog that can be closed" - }, - "CaptchaDialog--can-close__body": { - "message": "如果跳过验证,您可能错过他人发送的消息,并且您的消息可能发送失败。", - "description": "Body of the captcha dialog that can be closed" - }, - "CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { - "message": "通过验证", - "description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed" - }, - "verificationComplete": { - "message": "验证完成。", - "description": "Displayed after successful captcha" - }, - "verificationFailed": { - "message": "验证失败,请稍后重试。", - "description": "Displayed after unsuccessful captcha" - }, - "deleteForEveryoneFailed": { - "message": "删除所有人的消息失败,请稍后重试。", - "description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" - }, - "ChatColorPicker__delete--title": { - "message": "删除颜色", - "description": "Confirm title for deleting custom color" - }, - "ChatColorPicker__delete--message": { - "message": "$num$ 个对话使用该自定义颜色。是否想要对全部对话将其删除?", - "description": "Confirm message for deleting custom color", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "ChatColorPicker__global-chat-color": { - "message": "全局聊天颜色", - "description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" - }, - "ChatColorPicker__menu-title": { - "message": "聊天颜色", - "description": "View title for the chat color picker and editor" - }, - "ChatColorPicker__reset": { - "message": "重置聊天颜色", - "description": "Button label for resetting chat colors" - }, - "ChatColorPicker__resetDefault": { - "message": "重置聊天颜色", - "description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" - }, - "ChatColorPicker__resetAll": { - "message": "重置全部聊天颜色", - "description": "Button label for resetting all chat colors" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset-default": { - "message": "重置默认", - "description": "Button label for resetting only global chat color" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset": { - "message": "重置", - "description": "Confirm button label for resetting chat colors" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset-message": { - "message": "是否想要覆盖全部聊天颜色?", - "description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors" - }, - "ChatColorPicker__custom-color--label": { - "message": "显示自定义颜色编辑器", - "description": "aria-label for custom color editor button" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble1": { - "message": "此处为聊天颜色预览。", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble2": { - "message": "另一个气泡图。", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble3": { - "message": "该颜色仅对您可见。", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__context--edit": { - "message": "编辑颜色", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "ChatColorPicker__context--duplicate": { - "message": "复制", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "ChatColorPicker__context--delete": { - "message": "删除", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "CustomColorEditor__solid": { - "message": "纯色", - "description": "Tab label for selecting solid colors" - }, - "CustomColorEditor__gradient": { - "message": "渐变", - "description": "Tab label for selecting a gradient" - }, - "CustomColorEditor__hue": { - "message": "色调", - "description": "Label for the hue slider" - }, - "CustomColorEditor__saturation": { - "message": "饱和度", - "description": "Label for the saturation slider" - }, - "CustomColorEditor__title": { - "message": "自定义颜色", - "description": "Modal title for the custom color editor" - }, - "customDisappearingTimeOption": { - "message": "自定义时间...", - "description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" - }, - "selectedCustomDisappearingTimeOption": { - "message": "自定义时间", - "description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" - }, - "DisappearingTimeDialog__label--value": { - "message": "数字", - "description": "aria-label for the number select box" - }, - "DisappearingTimeDialog__label--units": { - "message": "时间单位", - "description": "aria-label for the units of time select box" - }, - "DisappearingTimeDialog__title": { - "message": "自定义时间", - "description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__body": { - "message": "自定义限时消息时间。", - "description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__set": { - "message": "设置", - "description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" - }, - "DisappearingTimeDialog__seconds": { - "message": "秒", - "description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__minutes": { - "message": "分钟", - "description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__hours": { - "message": "小时", - "description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__days": { - "message": "天", - "description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__weeks": { - "message": "周", - "description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "settings__DisappearingMessages__footer": { - "message": "对于您开启的全部新聊天,设置默认的限时消息计时器。", - "description": "Footer for the Disappearing Messages settings section" - }, - "settings__DisappearingMessages__timer__label": { - "message": "新聊天的默认计时器", - "description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting" - }, - "UniversalTimerNotification__text": { - "message": "发送消息时,限时消息将设置为 $timeValue$。", - "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied", - "placeholders": { - "timeValue": { - "content": "$1", - "example": "1 week" - } - } - }, - "ErrorBoundaryNotification__text": { - "message": "无法显示此消息。请点击发送调试日志。", - "description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" - }, - "GroupDescription__read-more": { - "message": "查看更多", - "description": "Button text when the group description is too long" - }, - "EditConversationAttributesModal__description-warning": { - "message": "群组描述对于该群组成员以及受邀人可见。", - "description": "Label text shown when editing group description" - }, - "ConversationDetailsHeader--add-group-description": { - "message": "添加群组描述...", - "description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" - }, - "MediaQualitySelector--button": { - "message": "选择媒体质量", - "description": "aria-label for the media quality selector button" - }, - "MediaQualitySelector--title": { - "message": "媒体质量", - "description": "Popup selector title" - }, - "MediaQualitySelector--standard-quality-title": { - "message": "标准", - "description": "Title for option for standard quality" - }, - "MediaQualitySelector--standard-quality-description": { - "message": "速度更快,数据更少", - "description": "Description of standard quality selector" - }, - "MediaQualitySelector--high-quality-title": { - "message": "高", - "description": "Title for option for high quality" - }, - "MediaQualitySelector--high-quality-description": { - "message": "速度更慢,数据更多", - "description": "Description of high quality selector" - }, - "MessageDetailsHeader--Failed": { - "message": "未发", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" - }, - "MessageDetailsHeader--Pending": { - "message": "处理中", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" - }, - "MessageDetailsHeader--Sent": { - "message": "发至", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" - }, - "MessageDetailsHeader--Delivered": { - "message": "送达", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message" - }, - "MessageDetailsHeader--Read": { - "message": "已读", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message" - }, - "MessageDetailsHeader--Viewed": { - "message": "已查看:", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" - }, - "ProfileEditor--about": { - "message": "关于", - "description": "Default text for about field" - }, - "ProfileEditor--username": { - "message": "用户名", - "description": "Default text for username field" - }, - "ProfileEditor--username--placeholder": { - "message": "输入用户名", - "description": "Placeholder for the username field" - }, - "ProfileEditor--username--helper": { - "message": "Signal 上的用户名是可选功能。如果您选择创建用户名,其他 Signal 用户无需知道您的电话号码,即可通过此用户名与您取得联系。", - "description": "Shown on the edit username screen" - }, - "ProfileEditor--username--check-characters": { - "message": "用户名仅可包含字母 a-z、数字 0-9 以及 _ 符号", - "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters" - }, - "ProfileEditor--username--check-starting-character": { - "message": "用户名不能以数字开头。", - "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" - }, - "ProfileEditor--username--check-character-min": { - "message": "用户名必须至少包含 $min$ 个字符。", - "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3", - "placeholders": { - "min": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "ProfileEditor--username--check-character-max": { - "message": "用户名至多只能包含 $max$ 个字符。", - "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "25" - } - } - }, - "ProfileEditor--username--check-username-taken": { - "message": "该用户名已有人使用。", - "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" - }, - "ProfileEditor--username--general-error": { - "message": "无法保持您的用户名。请检查您的网络连接并重试。", - "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." - }, - "ProfileEditor--username--delete-general-error": { - "message": "您的用户名无法删除。请检查您的网络连接并重试。", - "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." - }, - "ProfileEditor--username--delete-username": { - "message": "删除用户名", - "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" - }, - "ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { - "message": "您的用户名将会被删除,并可供其他用户选用。您确定要删除吗?", - "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" - }, - "ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { - "message": "删除", - "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" - }, - "ProfileEditor--about-placeholder": { - "message": "介绍一下自己...", - "description": "Placeholder text for about input field" - }, - "ProfileEditor--first-name": { - "message": "名(必须)", - "description": "Placeholder text for first name field" - }, - "ProfileEditor--last-name": { - "message": "姓(可选)", - "description": "Placeholder text for last name field" - }, - "ConfirmDiscardDialog--discard": { - "message": "您是否要撤销这些修改?", - "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" - }, - "ProfileEditor--info": { - "message": "您的个人资料已加密。您的联系人以及您发起或接受新聊天的聊天对象将能看到您的个人资料及其更新。$learnMore$", - "description": "Information shown at the bottom of the profile editor section", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "ProfileEditor--learnMore": { - "message": "了解更多", - "description": "Text that links to a support article" - }, - "Bio--speak-freely": { - "message": "畅所欲言", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--encrypted": { - "message": "已加密", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--free-to-chat": { - "message": "陪聊不收费", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--coffee-lover": { - "message": "咖啡爱好者", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--taking-break": { - "message": "休息一下下", - "description": "A default bio option" - }, - "ProfileEditorModal--profile": { - "message": "个人资料", - "description": "Title for profile editing" - }, - "ProfileEditorModal--name": { - "message": "你的名字", - "description": "Title for editing your name" - }, - "ProfileEditorModal--about": { - "message": "关于", - "description": "Title for about editing" - }, - "ProfileEditorModal--avatar": { - "message": "您的头像", - "description": "Title for profile avatar editing" - }, - "ProfileEditorModal--username": { - "message": "用户名", - "description": "Title for username editing" - }, - "ProfileEditorModal--error": { - "message": "无法更新您的个人资料,请重试。", - "description": "Error message when something goes wrong updating your profile." - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { - "message": "给管理人发消息", - "description": "Modal title for the list of admins in a group" - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { - "message": "只有$admins$才能发送消息", - "description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins", - "placeholders": { - "admins": { - "content": "$1", - "example": "admins" - } - } - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { - "message": "管理员", - "description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" - }, - "AvatarEditor--choose": { - "message": "选择一个头像", - "description": "Label for the avatar selector" - }, - "AvatarColorPicker--choose": { - "message": "选择一种颜色", - "description": "Label for when you need to choose your fighter, err color" - }, - "LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { - "message": "群组头像", - "description": "Title for the avatar picker in the group creation flow" - }, - "Preferences__button--general": { - "message": "通用", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--appearance": { - "message": "外观", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--chats": { - "message": "聊天", - "description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)" - }, - "Preferences__button--calls": { - "message": "通话", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--notifications": { - "message": "通知", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--privacy": { - "message": "隐私", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences--lastSynced": { - "message": "上次导入时间为 $date$ $time$", - "description": "Label for date and time of last sync operation", - "placeholders": { - "date": { - "content": "$1", - "example": "6/9/2020" - }, - "time": { - "content": "$2", - "example": "7:37:25 PM" - } - } - }, - "Preferences--system": { - "message": "系统", - "description": "Title for system type settings" - }, - "Preferences--zoom": { - "message": "缩放级别", - "description": "Label for changing the zoom level" - }, - "Preferences__link-previews--title": { - "message": "生成链接预览", - "description": "Title for the generate link previews setting" - }, - "Preferences__link-previews--description": { - "message": "如要更改此设置,请在您的移动设备中打开 Signal 应用,然后前往“设置>聊天”", - "description": "Description for the generate link previews setting" - }, - "Preferences--advanced": { - "message": "高级", - "description": "Title for advanced settings" - }, - "Preferences--notification-content": { - "message": "通知内容", - "description": "Label for the notification content setting select box" - }, - "Preferences--blocked": { - "message": "已屏蔽", - "description": "Label for blocked contacts setting" - }, - "Preferences--blocked-count-singular": { - "message": "$num$ 个联系人", - "description": "Number of contacts blocked singular", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "Preferences--blocked-count-plural": { - "message": "$num$ 个联系人", - "description": "Number of contacts blocked plural", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "20" - } - } - }, - "Preferences__who-can--title": { - "message": "谁能...", - "description": "Title for the 'who can do X' setting" - }, - "Preferences__privacy--description": { - "message": "如要更改这些设置,请在您的移动设备中打开 Signal 应用,然后前往“设置>聊天”", - "description": "Description for the 'who can do X' setting" - }, - "Preferences__who-can--everybody": { - "message": "所有人", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences__who-can--contacts": { - "message": "我的联系人", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences__who-can--nobody": { - "message": "没有人", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences--messaging": { - "message": "消息传输", - "description": "Title for the messaging settings" - }, - "Preferences--see-me": { - "message": "查看我的电话号码", - "description": "Label for the see my phone number setting" - }, - "Preferences--find-me": { - "message": "通过我的电话号码找到我", - "description": "Label for the find me by my phone number setting" - }, - "Preferences--read-receipts": { - "message": "已读回执", - "description": "Label for the read receipts setting" - }, - "Preferences--typing-indicators": { - "message": "“正在输入”提示", - "description": "Label for the typing indicators setting" - }, - "Preferences--updates": { - "message": "更新", - "description": "Header for settings having to do with updates" - }, - "Preferences__download-update": { - "message": "自动下载更新", - "description": "Label for checkbox for the auto download updates setting" - }, - "Preferences__enable-notifications": { - "message": "启用通知", - "description": "Label for checkbox for the notifications setting" - }, - "Preferences__devices": { - "message": "设备", - "description": "Label for Device list in call settings pane" - }, - "DialogUpdate--version-available": { - "message": "$version$ 版本有更新", - "description": "Tooltip for new update available", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "v7.7.7" - } - } - }, - "NSIS__retry-dialog--first-line": { - "message": "Signal 无法关闭", - "description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." - }, - "NSIS__retry-dialog--second-line": { - "message": "请手动关闭并点击“重试”继续操作。", - "description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." - }, - "NSIS__appRunning": { - "message": "$appName$ 正在运行。\n点击 OK 将其关闭。\n如果无法关闭,请尝试手动关闭。", - "description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines", - "placeholders": { - "appName": { - "content": "$1", - "example": "Signal" - } - } - }, - "NSIS__decompressionFailed": { - "message": "无法解压文件。请尝试重新运行安装程序。", - "description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files" - }, - "NSIS__uninstallFailed": { - "message": "无法卸载旧应用文件。请尝试重新运行安装程序。", - "description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" - }, - "CrashReportDialog__title": { - "message": "应用程序崩溃", - "description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__body": { - "message": "Signal 已在崩溃后重启。您可以提交崩溃报告以帮助 Signal 调查此问题。", - "description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__submit": { - "message": "发送", - "description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__erase": { - "message": "不发送", - "description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" - }, - "CustomizingPreferredReactions__title": { - "message": "自定义反应", - "description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." - }, - "CustomizingPreferredReactions__subtitle": { - "message": "点击以更换表情符号", - "description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." - }, - "CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { - "message": "保存您的设置时出错,请重试。", - "description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." - }, - "MediaEditor__control--draw": { - "message": "绘画", - "description": "Label for the draw button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--text": { - "message": "添加文本", - "description": "Label for the text button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--sticker": { - "message": "贴纸", - "description": "Label for the sticker button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--crop": { - "message": "裁剪和旋转", - "description": "Label for the crop & rotate button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--undo": { - "message": "撤消", - "description": "Label for the undo button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--redo": { - "message": "重做", - "description": "Label for the redo button in the media editor" - }, - "MediaEditor__text--regular": { - "message": "常规", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--highlight": { - "message": "高亮", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--outline": { - "message": "轮廓", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--underline": { - "message": "下划线", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__draw--pen": { - "message": "画笔", - "description": "Type of brush to free draw" - }, - "MediaEditor__draw--highlighter": { - "message": "高亮笔", - "description": "Type of brush to free draw" - }, - "MediaEditor__draw--thin": { - "message": "细", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--regular": { - "message": "常规", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--medium": { - "message": "中", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--heavy": { - "message": "粗", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__crop--reset": { - "message": "重置", - "description": "Reset the crop state" - }, - "MediaEditor__crop--rotate": { - "message": "旋转", - "description": "Rotate the canvas" - }, - "MediaEditor__crop--flip": { - "message": "翻转", - "description": "Flip/mirror the canvas" - }, - "MediaEditor__crop--lock": { - "message": "锁定", - "description": "Lock the aspect ratio" - }, - "MediaEditor__crop--crop": { - "message": "剪裁", - "description": "Performs the crop" - }, - "MyStories__title": { - "message": "我的动态", - "description": "Title for the my stories list" - }, - "MyStories__story": { - "message": "您的动态", - "description": "aria-label for each one of your stories" - }, - "MyStories__download": { - "message": "下载动态", - "description": "aria-label for the download button" - }, - "MyStories__more": { - "message": "更多选项", - "description": "aria-label for the more button" - }, - "MyStories__views--singular": { - "message": "$num$ 次浏览", - "description": "Number of views your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "MyStories__views--plural": { - "message": "$num$ 次浏览", - "description": "Number of views your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "16" - } - } - }, - "MyStories__replies--singular": { - "message": "$num$ 个回复", - "description": "Number of replies your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "MyStories__replies--plural": { - "message": "$num$ 个回复", - "description": "Number of replies your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "MyStories__delete": { - "message": "要删除此动态吗?收到此动态的所有人也将看不到此动态 。", - "description": "Confirmation dialog description text for deleting a story" - }, - "SignalConnectionsModal__title": { - "message": "Signal 联系人", - "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" - }, - "SignalConnectionsModal__header": { - "message": "$connections$ 是您选择信任的人,选择方式有:", - "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed", - "placeholders": { - "connections": { - "content": "$1", - "example": "Signal Connections" - } - } - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--1": { - "message": "开启对话", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--2": { - "message": "接受消息请求", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--3": { - "message": "对方在您的系统通讯录中", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__footer": { - "message": "您的联系人能看到您的名称和照片,还能看到您在“我的动态”中发布的帖子,除非您向对方隐藏动态。", - "description": "Additional information about signal connections and the stories they can see" - }, - "Stories__title": { - "message": "动态", - "description": "Title for the stories list" - }, - "Stories__mine": { - "message": "我的动态", - "description": "Label for your stories" - }, - "Stories__add": { - "message": "添加动态", - "description": "Description hint to add a story" - }, - "Stories__add-story--text": { - "message": "文本动态", - "description": "Label to create a new text story" - }, - "Stories__add-story--media": { - "message": "照片或视频", - "description": "Label to create a new multimedia story" - }, - "Stories__hidden-stories": { - "message": "隐藏的动态", - "description": "Button label to go to hidden stories pane" - }, - "Stories__list-empty": { - "message": "当前没有可以显示的近期动态", - "description": "Description for when there are no stories to show" - }, - "Stories__placeholder--text": { - "message": "点击查看动态", - "description": "Placeholder label for the story view" - }, - "Stories__from-to-group": { - "message": "$name$发送给$group$ ", - "description": "Title for someone sending a story to a group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Elle" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Family" - } - } - }, - "Stories__toast--sending-reply": { - "message": "正在发送回复……", - "description": "Toast message" - }, - "Stories__toast--sending-reaction": { - "message": "正在发送反应……", - "description": "Toast message" - }, - "Stories__toast--hasNoSound": { - "message": "此动态没有声音", - "description": "Toast message" - }, - "StoriesSettings__title": { - "message": "动态设置", - "description": "Title for the story settings modal" - }, - "StoriesSettings__new-list": { - "message": "新私密动态", - "description": "Label to create a new private story list" - }, - "StoriesSettings__viewers--singular": { - "message": "$num$ 个访客", - "description": "A single viewer", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "StoriesSettings__viewers--plural": { - "message": "$num$ 个访客", - "description": "More than one viewer", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "14" - } - } - }, - "StoriesSettings__who-can-see": { - "message": "谁可以看到此动态", - "description": "Title for the who can see this story section" - }, - "StoriesSettings__add-viewer": { - "message": "添加访客", - "description": "Button label to add a viewer to a story" - }, - "StoriesSettings__remove--action": { - "message": "移除", - "description": "Button to remove a member from a private list" - }, - "StoriesSettings__remove--title": { - "message": "移除$title$", - "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Aahron Lee" - } - } - }, - "StoriesSettings__remove--body": { - "message": "此人将无法再看到您的动态。", - "description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--title": { - "message": "回复和反应", - "description": "Title for the replies & reactions section" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--label": { - "message": "允许回复和反应", - "description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--description": { - "message": "让能够看到您的动态的人回应和回复。", - "description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" - }, - "StoriesSettings__delete-list": { - "message": "删除私密动态", - "description": "Button label to delete a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__delete-list--confirm": { - "message": "要删除私密动态吗?", - "description": "Confirmation text to delete a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__choose-viewers": { - "message": "选择访客", - "description": "Modal title when choosing to add a viewer to a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__name-story": { - "message": "为此动态命名", - "description": "Modal title when naming a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__name-placeholder": { - "message": "动态名称(必填)", - "description": "Placeholder for input field" - }, - "StoriesSettings__hide-story": { - "message": "隐藏动态的对象", - "description": "Modal title when hiding people from my stories" - }, - "StoriesSettings__mine__all--label": { - "message": "所有 Signal 联系人", - "description": "Input label to describe all signal connections" - }, - "StoriesSettings__mine__all--description": { - "message": "分享给所有联系人", - "description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label" - }, - "StoriesSettings__mine__exclude--label": { - "message": "所有 Signal 联系人,除了......", - "description": "Input label to create a block list" - }, - "StoriesSettings__mine__exclude--description": { - "message": "已排除 $num$ 人", - "description": "Description of how many people are excluded in a list", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "0" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__only--label": { - "message": "只分享给……", - "description": "Input label to create an exclusive allow list" - }, - "StoriesSettings__mine__only--description": { - "message": "只分享给选定的人", - "description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label" - }, - "StoriesSettings__mine__only--description--people": { - "message": "$num$ 人", - "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "7" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__disclaimer": { - "message": "选择谁可以查看您的动态。此更改不会影响您已发送的动态。$learnMore$", - "description": "Disclaimer on how changes to story settings work", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { - "message": "了解更多。", - "description": "Learn more link to learn about who can view your story" - }, - "StoriesSettings__context-menu": { - "message": "动态设置", - "description": "Button label to get to story settings" - }, - "SendStoryModal__choose-who-can-view": { - "message": "选择谁可以看您的动态", - "description": "Shown during the first time posting a story" - }, - "SendStoryModal__title": { - "message": "发送给", - "description": "Title for the send story modal" - }, - "SendStoryModal__send": { - "message": "发送动态", - "description": "aria-label for the send story button" - }, - "SendStoryModal__new": { - "message": "新动态", - "description": "button to create a new distribution list to send story to" - }, - "SendStoryModal__new-private--title": { - "message": "新私密动态", - "description": "Create a new distribution list" - }, - "SendStoryModal__new-private--description": { - "message": "仅对特定用户可见", - "description": "Description of what a distribution list would do" - }, - "SendStoryModal__new-group--title": { - "message": "新群组动态", - "description": "Select a group to send a story to" - }, - "SendStoryModal__new-group--description": { - "message": "分享给一个现有群组", - "description": "Description of what selecting a group would do" - }, - "SendStoryModal__choose-groups": { - "message": "选择群组", - "description": "Modal title when choosing groups" - }, - "SendStoryModal__my-stories-privacy": { - "message": "我的动态隐私", - "description": "Modal title for setting privacy for My Stories" - }, - "SendStoryModal__privacy-disclaimer": { - "message": "选择哪个 Signal 密友可以看您的动态。您可以随时在隐私设置中对此进行更改。$learnMore$", - "description": "Disclaimer on how changes to story settings work", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "Stories__settings-toggle--title": { - "message": "分享和浏览动态", - "description": "Select box title for the stories on/off toggle" - }, - "Stories__settings-toggle--description": { - "message": "关闭此选项后您将无法分享或浏览动态。", - "description": "Select box description for the stories on/off toggle" - }, - "StoryViewer__pause": { - "message": "暂停", - "description": "Aria label for pausing a story" - }, - "StoryViewer__play": { - "message": "播放", - "description": "Aria label for playing a story" - }, - "StoryViewer__reply": { - "message": "回复", - "description": "Button label to reply to a story" - }, - "StoryViewer__reply-group": { - "message": "回复群组", - "description": "Button label to reply to a group story" - }, - "StoryViewer__mute": { - "message": "静音", - "description": "Aria label for muting stories" - }, - "StoryViewer__unmute": { - "message": "取消静音", - "description": "Aria label for unmuting stories" - }, - "StoryDetailsModal__sent-time": { - "message": "已于 $time$ 发送", - "description": "Sent timestamp", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "Today 5:33pm" - } - } - }, - "StoryDetailsModal__file-size": { - "message": "文件大小 $size$", - "description": "File size description", - "placeholders": { - "size": { - "content": "$1", - "example": "100kb" - } - } - }, - "StoryDetailsModal__copy-timestamp": { - "message": "复制时间戳", - "description": "Context menu item to help debugging" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { - "message": "未有回复", - "description": "Placeholder text for when there are no replies" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { - "message": "浏览", - "description": "Title for views tab" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { - "message": "回复", - "description": "Title for replies tab" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__react": { - "message": "回应动态", - "description": "aria-label for reaction button" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__reacted": { - "message": "已回应此动态", - "description": "Description of someone reacting to a story" - }, - "StoryListItem__label": { - "message": "动态", - "description": "aria-label for the story list button" - }, - "StoryListItem__unhide": { - "message": "显示动态", - "description": "Label for menu item to un-hide the story" - }, - "StoryListItem__hide": { - "message": "隐藏动态", - "description": "Label for menu item to hide the story" - }, - "StoryListItem__go-to-chat": { - "message": "前往聊天", - "description": "Label for menu item to go to conversation" - }, - "StoryListItem__delete": { - "message": "删除", - "description": "Label for menu item to delete a story" - }, - "StoryListItem__info": { - "message": "信息", - "description": "Label for menu item to get a story's information" - }, - "StoryListItem__hide-modal--body": { - "message": "要隐藏动态吗?隐藏后$name$的新动态更新将不会显示在动态列表的顶部。", - "description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story" - }, - "StoryListItem__hide-modal--confirm": { - "message": "隐藏", - "description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story" - }, - "StoryImage__error2": { - "message": "无法下载动态。$name$需要再分享一遍。", - "description": "Description for image errors", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Clara" - } - } - }, - "StoryImage__error--you": { - "message": "无法下载动态。您需要再分享一遍。", - "description": "Description for image errors but when it is your own image" - }, - "StoryCreator__error--video-too-long": { - "message": "视频过长,无法发布到动态中", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__error--video-unsupported": { - "message": "不支持此文件格式,视频无法发布到动态中", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__error--video-error": { - "message": "加载视频失败", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__text-bg--background": { - "message": "文本使用白色作为背景色", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__text-bg--inverse": { - "message": "文本使用选定的颜色作为背景色", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__text-bg--none": { - "message": "文本无背景色", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__story-bg": { - "message": "更改动态背景颜色", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__next": { - "message": "下一步", - "description": "Button label text to advance to next step of story creation" - }, - "StoryCreator__add-link": { - "message": "添加链接", - "description": "Button label to apply the link preview to story" - }, - "StoryCreator__input-placeholder": { - "message": "添加文本", - "description": "Placeholder to add text" - }, - "StoryCreator__text--regular": { - "message": "常规", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--bold": { - "message": "加粗", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--serif": { - "message": "Serif 字体", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--script": { - "message": "Script 字体", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--condensed": { - "message": "Condensed 字体", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__control--text": { - "message": "添加动态文本", - "description": "aria-label for edit text button" - }, - "StoryCreator__control--link": { - "message": "添加链接", - "description": "aria-label for adding a link preview" - }, - "StoryCreator__link-preview-placeholder": { - "message": "输入或粘贴 URL", - "description": "Placeholder for the URL input for link previews" - }, - "StoryCreator__link-preview-empty": { - "message": "为您的动态访客添加链接", - "description": "Empty state for the link preview" - }, - "TextAttachment__placeholder": { - "message": "添加文本", - "description": "Placeholder for the add text input" - }, - "TextAttachment__preview__link": { - "message": "访问链接", - "description": "Title for the link preview tooltip" - }, - "Quote__story": { - "message": "动态", - "description": "Title for replies to stories" - }, - "Quote__story-reaction": { - "message": "已回应$name$的动态", - "description": "Label for when a person reacts to a story", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "Quote__story-reaction--single": { - "message": "已回应动态", - "description": "Used whenever we can't find a user's first name" - }, - "Quote__story-unavailable": { - "message": "已不存在", - "description": "Label for when a story is not found" - }, - "ContextMenu--button": { - "message": "上下文菜单", - "description": "Default aria-label for the context menu buttons" - }, - "WhatsNew__modal-title": { - "message": "最新消息", - "description": "Title for the whats new modal" - }, - "WhatsNew__bugfixes": { - "message": "此版本包含多个小调整和漏洞修复,以维持 Signal 的顺畅运行。", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--1": { - "message": "其他细微调整、漏洞修复和功能强化。感谢使用 Signal!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--2": { - "message": "多个漏洞修复让您的应用可以顺畅运行。更多惊喜更新即将上线!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--3": { - "message": "我们进行了功能微调、漏洞修复和性能增强。您可以继续正常发短信、通话和视频聊天。", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--4": { - "message": "我们努力修复了漏洞并增强了性能,让您的应用可以顺畅运行。", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--5": { - "message": "我们进行了额外的功能微调、漏洞修复并制定了日后的分类计划。", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--6": { - "message": "我们进行了功能微调、漏洞修复和性能强化。感谢使用 Signal!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__v5.57--1": { - "message": "更改语音消息的播放速度来把握要点或听取详细信息。", - "description": "Release notes for v5.57" - }, - "WhatsNew__v5.57--2": { - "message": "简化表情符号的搜索操作。当您打开表情符号选择器后,您可以跳过搜索步骤 🔍,仅输入关键词即可快速查找自己想要的表情符号。", - "description": "Release notes for v5.57" - } + "softwareAcknowledgments": { + "message": "软件鸣谢", + "description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments" + }, + "privacyPolicy": { + "message": "协议与隐私政策", + "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" + }, + "appleSilicon": { + "message": "Apple silicon", + "description": "Shown in the about box for Apple silicon product name" + }, + "copyErrorAndQuit": { + "message": "复制出错信息并退出", + "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" + }, + "unknownContact": { + "message": "未知联系人", + "description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" + }, + "unknownGroup": { + "message": "未知群组", + "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" + }, + "databaseError": { + "message": "数据库错误", + "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" + }, + "deleteAndRestart": { + "message": "删除所有数据并重启", + "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" + }, + "mainMenuFile": { + "message": "文件(&F)", + "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuCreateStickers": { + "message": "创建 / 上传表情包", + "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuEdit": { + "message": "编辑(&E)", + "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuView": { + "message": "视图(&V)", + "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuWindow": { + "message": "窗口(&W)", + "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuHelp": { + "message": "帮助(&H)", + "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuSettings": { + "message": "首选项...", + "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." + }, + "appMenuServices": { + "message": "服务", + "description": "Application menu item for macOS 'Services'" + }, + "appMenuHide": { + "message": "隐藏", + "description": "Application menu command to hide the window" + }, + "appMenuHideOthers": { + "message": "隐藏其它", + "description": "Application menu command to hide all other windows" + }, + "appMenuUnhide": { + "message": "全部显示", + "description": "Application menu command to show all application windows" + }, + "appMenuQuit": { + "message": "退出 Signal", + "description": "Application menu command to close the application" + }, + "editMenuUndo": { + "message": "撤消", + "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" + }, + "editMenuRedo": { + "message": "重做", + "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" + }, + "editMenuCut": { + "message": "剪切", + "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" + }, + "editMenuCopy": { + "message": "复制", + "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" + }, + "editMenuPaste": { + "message": "粘帖", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" + }, + "editMenuPasteAndMatchStyle": { + "message": "粘帖并调整格式", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" + }, + "editMenuDelete": { + "message": "删除", + "description": "Edit menu command to remove the selected text" + }, + "editMenuSelectAll": { + "message": "全选", + "description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box" + }, + "editMenuStartSpeaking": { + "message": "开始说话", + "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" + }, + "editMenuStopSpeaking": { + "message": "停止说话", + "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" + }, + "windowMenuClose": { + "message": "关闭窗口", + "description": "Window menu command to close the current window" + }, + "windowMenuMinimize": { + "message": "最小化", + "description": "Window menu command to minimize the current window" + }, + "windowMenuZoom": { + "message": "缩放", + "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" + }, + "windowMenuBringAllToFront": { + "message": "全部打开到前台", + "description": "Window menu command to bring all windows of current application to front" + }, + "viewMenuResetZoom": { + "message": "实际大小", + "description": "View menu command to go back to the default zoom" + }, + "viewMenuZoomIn": { + "message": "放大", + "description": "View menu command to make everything bigger" + }, + "viewMenuZoomOut": { + "message": "缩小", + "description": "View menu command to make everything smaller" + }, + "viewMenuToggleFullScreen": { + "message": "全屏开关", + "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" + }, + "viewMenuToggleDevTools": { + "message": "开发者工具开关", + "description": "View menu command to show or hide the developer tools" + }, + "menuSetupAsNewDevice": { + "message": "设置为新设备", + "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" + }, + "menuSetupAsStandalone": { + "message": "设置为独立设备", + "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" + }, + "messageContextMenuButton": { + "message": "更多操作", + "description": "Label for context button next to each message" + }, + "contextMenuCopyLink": { + "message": "复制链接", + "description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" + }, + "contextMenuCopyImage": { + "message": "复制图片", + "description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" + }, + "contextMenuNoSuggestions": { + "message": "无建议", + "description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" + }, + "avatarMenuViewArchive": { + "message": "查看存档", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "avatarMenuChatColors": { + "message": "聊天颜色", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "avatarMenuUpdateAvailable": { + "message": "升级 Signal", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "loading": { + "message": "加载中...", + "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" + }, + "optimizingApplication": { + "message": "正在优化程序...", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "migratingToSQLCipher": { + "message": "正在优化消息... $status$已完成。", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "archivedConversations": { + "message": "已存档对话", + "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" + }, + "LeftPane--pinned": { + "message": "已置顶", + "description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane" + }, + "LeftPane--chats": { + "message": "聊天", + "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" + }, + "archiveHelperText": { + "message": "这些对话已被归档,仅当有新消息到达时,它们才会重新出现在收件箱中。", + "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" + }, + "noArchivedConversations": { + "message": "没有已存档的对话。", + "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" + }, + "archiveConversation": { + "message": "存档", + "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" + }, + "markUnread": { + "message": "标记为未读", + "description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" + }, + "moveConversationToInbox": { + "message": "取消存档", + "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" + }, + "pinConversation": { + "message": "置顶对话", + "description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" + }, + "unpinConversation": { + "message": "取消置顶对话", + "description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" + }, + "pinnedConversationsFull": { + "message": "您最多只能置顶 4 个对话。", + "description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" + }, + "chooseDirectory": { + "message": "选择文件夹", + "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" + }, + "chooseFile": { + "message": "选择文件", + "description": "Button to allow the user to find a file on disk" + }, + "loadDataHeader": { + "message": "加载您的数据", + "description": "Header shown on the first screen in the data import process" + }, + "loadDataDescription": { + "message": "您已完成了导出步骤,被导出的联系人和消息在等着您给它们一个新家。请选择包含您 Signal 数据的文件夹。", + "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" + }, + "importChooserTitle": { + "message": "选择包含导出数据的文件夹", + "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" + }, + "importErrorHeader": { + "message": "出错了!", + "description": "Header of the error screen after a failed import" + }, + "importingHeader": { + "message": "正在加载联系人和消息", + "description": "Header of screen shown as data is import" + }, + "importErrorFirst": { + "message": "请确认您选对了包含已保存 Signal 数据 的文件夹,其名字一般以“Signal Export”开头。您还可以在 Chrome App 上保存一份新的数据。", + "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" + }, + "importErrorSecond": { + "message": "如果以上步骤没有成功,您可以将调试日志(视图 -> 调试日志)发给我们,以便我们帮您完成迁移!", + "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" + }, + "importAgain": { + "message": "请选择文件夹并重试", + "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" + }, + "importCompleteHeader": { + "message": "成功!", + "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" + }, + "importCompleteStartButton": { + "message": "开始使用 Signal Desktop", + "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" + }, + "importCompleteLinkButton": { + "message": "将这个设备关联到您的手机", + "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" + }, + "selectedLocation": { + "message": "您已选的位置", + "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" + }, + "upgradingDatabase": { + "message": "更新数据库。这可能需要一点时间...", + "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" + }, + "loadingMessages": { + "message": "加载消息。目前数目 $count$...", + "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages" + }, + "view": { + "message": "查看", + "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" + }, + "youLeftTheGroup": { + "message": "您已不再是此群组的成员。", + "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" + }, + "invalidConversation": { + "message": "该群组无效,请新建群组。", + "description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." + }, + "scrollDown": { + "message": "滚动到对话的底部", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" + }, + "messagesBelow": { + "message": "下面的新消息", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" + }, + "unreadMessage": { + "message": "1条未读消息", + "description": "Text for unread message separator, just one message" + }, + "unreadMessages": { + "message": "$count$未读消息", + "description": "Text for unread message separator, with count" + }, + "messageHistoryUnsynced": { + "message": "为了您的安全,对话历史记录将不会同步至新链接的设备。", + "description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." + }, + "youMarkedAsVerified": { + "message": "您已将$name$的安全码标记为已验证", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified." + }, + "youMarkedAsNotVerified": { + "message": "您已将$name$的安全码标记为未验证", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog." + }, + "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { + "message": "您已在另一设备将$name$的安全码标记为已验证。", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device." + }, + "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { + "message": "您已在另一设备将$name$的安全码标记为未验证", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device." + }, + "membersNeedingVerification": { + "message": "自上次验证以来,您与多位群组成员的安全码已发生改变。点击一个群组成员可查看您与他们的新安全码。", + "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." + }, + "changedRightAfterVerify": { + "message": "您想验证的安全码已改变。请检查您与$name1$的新安全码。切记,验证码改变意味着可能有人试图截取您的通讯,也可能只是$name2$重新安装了 Signal。", + "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change" + }, + "changedVerificationWarning": { + "message": "以下用户可能重新安装了 Signal 或更换了设备,请重新与之验证安全码以保护您的隐私。", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" + }, + "safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { + "message": "发送待发消息", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" + }, + "identityKeyErrorOnSend": { + "message": "您与$name1$的安全码已改变。这可能表明有人试图窃听您的对话,也可能只是$name2$重新安装了 Signal。您可以重新验证与联系人的安全码。", + "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change" + }, + "sendAnyway": { + "message": "仍要发送", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." + }, + "callAnyway": { + "message": "依然呼叫", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." + }, + "continueCall": { + "message": "继续通话", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." + }, + "noLongerVerified": { + "message": "您与 $name$ 的安全号码已发生改变,而且不再被确认。点击展示。", + "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "multipleNoLongerVerified": { + "message": "您与此群组内多位成员的安全码已经改变,而且不再被确认。点击展示。", + "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "debugLogExplanation": { + "message": "当您点击提交后,您的日志将会在一个唯一的未发布 URL 中在线发布 30 天。您可以先将其保存在本地。", + "description": "Description of what will happen with your debug log" + }, + "debugLogError": { + "message": "上传出现了问题!请发送电子邮件至 support@signal.org 并在附件中添加日志的文本文件。", + "description": "Error message a recommendations if debug log upload fails" + }, + "debugLogSuccess": { + "message": "调试日志发送", + "description": "Title of the success page for submitting a debug log" + }, + "debugLogSuccessNextSteps": { + "message": "调试日志已上传。当您联系支持团队时,请复制下方的 URL 并附上问题描述和导致问题出现的步骤。", + "description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log" + }, + "debugLogLogIsIncomplete": { + "message": "…如要查看完整日志,请点击保存", + "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" + }, + "debugLogCopy": { + "message": "复制链接", + "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" + }, + "debugLogSave": { + "message": "保存", + "description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen" + }, + "debugLogLinkCopied": { + "message": "链接已复制至您的剪贴板", + "description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" + }, + "reportIssue": { + "message": "联系支持", + "description": "Link to open the issue tracker" + }, + "gotIt": { + "message": "了解", + "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." + }, + "submit": { + "message": "提交", + "description": "" + }, + "acceptNewKey": { + "message": "接受", + "description": "Label for a button to accept a new safety number" + }, + "verify": { + "message": "标记为已验证", + "description": "" + }, + "unverify": { + "message": "标记为未验证", + "description": "" + }, + "isVerified": { + "message": "您已验证与$name$的安全码。", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact." + }, + "isNotVerified": { + "message": "您还没验证与 $name$ 的安全代码。", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact." + }, + "verified": { + "message": "已验证", + "description": "" + }, + "newIdentity": { + "message": "新的安全代码", + "description": "Header for a key change dialog" + }, + "identityChanged": { + "message": "您的此联系人的安全代码已更改。这可能意味着有人试图拦截你的通信,或者这个联系人重新安装了 Signal。您可能想验证以下新安全代码。", + "description": "" + }, + "incomingError": { + "message": "处理传入消息时出错", + "description": "" + }, + "media": { + "message": "媒体", + "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" + }, + "mediaEmptyState": { + "message": "此对话中没有媒体", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" + }, + "allMedia": { + "message": "全部媒体", + "description": "Header for the media gallery" + }, + "documents": { + "message": "文档", + "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" + }, + "documentsEmptyState": { + "message": "此对话中没有文档", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" + }, + "today": { + "message": "今天", + "description": "The string \"today\"" + }, + "yesterday": { + "message": "昨天", + "description": "The string \"yesterday\"" + }, + "thisWeek": { + "message": "本周", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "thisMonth": { + "message": "本月", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "unsupportedAttachment": { + "message": "不支持的附件类型,点击保存。", + "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" + }, + "clickToSave": { + "message": "单击保存", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "unnamedFile": { + "message": "未命名的文件", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "voiceMessage": { + "message": "语音消息", + "description": "Name for a voice message attachment" + }, + "dangerousFileType": { + "message": "为了安全,不允许此附件类型", + "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" + }, + "loadingPreview": { + "message": "加载预览中...", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "stagedPreviewThumbnail": { + "message": "待发送的$domain$链接预览", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "previewThumbnail": { + "message": "$domain$的链接预览缩略图", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "stagedImageAttachment": { + "message": "待发送的图片附件:$path$", + "description": "Alt text for staged attachments" + }, + "decryptionErrorToast": { + "message": "桌面程序遇到来自$name$的解密错误,设备为$deviceId$", + "description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users." + }, + "decryptionErrorToastAction": { + "message": "调试日志", + "description": "Label for the decryption error toast button" + }, + "oneNonImageAtATimeToast": { + "message": "每条消息只能添加一个非图片的附件。", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "cannotMixImageAndNonImageAttachments": { + "message": "在一条消息中,可以同时添加一张图片和一个非图片附件。", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "maximumAttachments": { + "message": "你不能在这条消息中添加更多附件了。", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "fileSizeWarning": { + "message": "对不起,所选文件超过最大限制。", + "description": "" + }, + "unableToLoadAttachment": { + "message": "无法加载选中的附件。", + "description": "" + }, + "disconnected": { + "message": "已断开连接", + "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." + }, + "connecting": { + "message": "连接中……", + "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." + }, + "connect": { + "message": "点击以进行重连", + "description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." + }, + "connectingHangOn": { + "message": "不应该太久", + "description": "Subtext description for when the client is connecting to the server." + }, + "offline": { + "message": "离线", + "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." + }, + "checkNetworkConnection": { + "message": "检查网络连接状态", + "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" + }, + "submitDebugLog": { + "message": "调试日志", + "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" + }, + "debugLog": { + "message": "调试日志", + "description": "View menu item to open the debug log (title case)" + }, + "forceUpdate": { + "message": "强制更新", + "description": "View menu item to force the app to update download and install" + }, + "helpMenuShowKeyboardShortcuts": { + "message": "显示快捷键", + "description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" + }, + "contactUs": { + "message": "联系我们", + "description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page" + }, + "goToReleaseNotes": { + "message": "前往发布说明", + "description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" + }, + "goToForums": { + "message": "前往论坛", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" + }, + "goToSupportPage": { + "message": "前往支持页面", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" + }, + "joinTheBeta": { + "message": "加入测试", + "description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" + }, + "signalDesktopPreferences": { + "message": "Signal Desktop 首选项", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "signalDesktopStickerCreator": { + "message": "表情包创建器", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "aboutSignalDesktop": { + "message": "关于 Signal Desktop", + "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" + }, + "screenShareWindow": { + "message": "屏幕共享", + "description": "Title for screen sharing window" + }, + "speech": { + "message": "语音", + "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" + }, + "show": { + "message": "显示", + "description": "Command under Window menu, to show the window" + }, + "hide": { + "message": "隐藏", + "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" + }, + "quit": { + "message": "退出", + "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" + }, + "signalDesktop": { + "message": "Signal Desktop", + "description": "Tooltip for the tray icon" + }, + "search": { + "message": "搜索", + "description": "Placeholder text in the search input" + }, + "clearSearch": { + "message": "清空搜索", + "description": "Aria label for clear search button" + }, + "searchIn": { + "message": "搜索聊天", + "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" + }, + "noSearchResults": { + "message": "没有找到 “$searchTerm$” 相关结果", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found" + }, + "noSearchResults--sms-only": { + "message": "短信/彩信联系人在 Desktop 上不可用。", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" + }, + "noSearchResultsInConversation": { + "message": "在$conversationName$中没有找到“$searchTerm$”", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found" + }, + "conversationsHeader": { + "message": "对话", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "contactsHeader": { + "message": "联系人", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "groupsHeader": { + "message": "群组", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "messagesHeader": { + "message": "信息", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "findByUsernameHeader": { + "message": "按用户名查找", + "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" + }, + "findByPhoneNumberHeader": { + "message": "按电话号码查找", + "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" + }, + "at-username": { + "message": "@$username$", + "description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?" + }, + "welcomeToSignal": { + "message": "欢迎来到 Signal", + "description": "" + }, + "whatsNew": { + "message": "在此更新中查看$whatsNew$", + "description": "Shown in the main window" + }, + "viewReleaseNotes": { + "message": "更新", + "description": "Clickable link that displays the latest release notes" + }, + "typingAlt": { + "message": "这个对话中的“正在输入”提示", + "description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation" + }, + "contactInAddressBook": { + "message": "此人是你的联系人。", + "description": "Description of icon denoting that contact is from your address book" + }, + "contactAvatarAlt": { + "message": "$name$的头像", + "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact" + }, + "sendMessageToContact": { + "message": "发送消息", + "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" + }, + "home": { + "message": "家", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "work": { + "message": "工作", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "mobile": { + "message": "手机", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" + }, + "email": { + "message": "邮箱", + "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" + }, + "phone": { + "message": "电话", + "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" + }, + "address": { + "message": "地址", + "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" + }, + "poBox": { + "message": "邮政信箱", + "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" + }, + "downloading": { + "message": "下载中", + "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" + }, + "downloadFullMessage": { + "message": "下载完整消息", + "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" + }, + "downloadAttachment": { + "message": "下载附件", + "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" + }, + "reactToMessage": { + "message": "回应消息", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" + }, + "replyToMessage": { + "message": "回复消息", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" + }, + "originalMessageNotFound": { + "message": "找不到原始消息", + "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" + }, + "originalMessageNotAvailable": { + "message": "原始消息失效", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" + }, + "messageFoundButNotLoaded": { + "message": "原始消息可用,但尚未加载。向上滑动可加载。", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" + }, + "voiceRecording--start": { + "message": "开始记录语音信息", + "description": "Tooltip for microphone button to start voice message" + }, + "voiceRecording--complete": { + "message": "完成语音信息并发送", + "description": "Tooltip for green complete voice message and send" + }, + "voiceRecording--cancel": { + "message": "取消语音信息", + "description": "Tooltip for red button to cancel voice message" + }, + "voiceRecordingInterruptedMax": { + "message": "语音消息录制已停止,因为已达到最大时间限制。", + "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" + }, + "voiceRecordingInterruptedBlur": { + "message": "语音消息录制已停止,因为您已切换到另一个应用程序。", + "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" + }, + "voiceNoteLimit": { + "message": "语音消息限制为 1 小时。如果您切换到另一个应用,录音将停止。", + "description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" + }, + "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { + "message": "语音消息只允许有一个附件。", + "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" + }, + "voiceNoteError": { + "message": "录音设备有问题", + "description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" + }, + "attachmentSaved": { + "message": "附件已保存", + "description": "Shown after user selects to save to downloads" + }, + "attachmentSavedShow": { + "message": "在文件夹中显示", + "description": "Button label for showing the attachment in your file system" + }, + "you": { + "message": "您", + "description": "Shown when the user represented is the current user." + }, + "replyingTo": { + "message": "回复 $name$", + "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you" + }, + "audioPermissionNeeded": { + "message": "发送音频消息前,请先允许 Signal Desktop 访问您的麦克风。", + "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" + }, + "audioCallingPermissionNeeded": { + "message": "为了呼叫,您必须允许 Signal Desktop 访问麦克风。", + "description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" + }, + "videoCallingPermissionNeeded": { + "message": "为了视频呼叫,您必须允许 Signal Desktop 访问摄像头。", + "description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" + }, + "allowAccess": { + "message": "允许访问", + "description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" + }, + "showSettings": { + "message": "打开设置", + "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" + }, + "audio": { + "message": "音频", + "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" + }, + "video": { + "message": "视频", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" + }, + "photo": { + "message": "照片", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" + }, + "text": { + "message": "文本", + "description": "Label for the word 'text'" + }, + "cannotUpdate": { + "message": "无法更新", + "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" + }, + "muted": { + "message": "已静音", + "description": "Shown in a button when a conversation is muted" + }, + "mute": { + "message": "静音", + "description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" + }, + "cannotUpdateDetail": { + "message": "Signal 无法更新。请$retry$或访问$url$手动安装应用,然后$support$此问题", + "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package" + }, + "cannotUpdateRequireManualDetail": { + "message": "Signal 无法更新。请访问$url$手动安装应用,然后$support$此问题", + "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required" + }, + "readOnlyVolume": { + "message": "Signal Desktop 可能在 macOS 隔离区,无法自动升级。请用 Finder 移动$app$应用至$folder$。", + "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update" + }, + "ok": { + "message": "好", + "description": "" + }, + "cancel": { + "message": "取消", + "description": "" + }, + "discard": { + "message": "放弃", + "description": "" + }, + "failedToSend": { + "message": "无法发送给某些收件人,请检查您的网络连接。", + "description": "" + }, + "error": { + "message": "错误", + "description": "" + }, + "messageDetail": { + "message": "信息属性", + "description": "" + }, + "delete": { + "message": "删除", + "description": "" + }, + "accept": { + "message": "接受", + "description": "" + }, + "forward": { + "message": "转发", + "description": "" + }, + "done": { + "message": "完成", + "description": "Label for done" + }, + "update": { + "message": "更新", + "description": "" + }, + "next2": { + "message": "下一步", + "description": "" + }, + "on": { + "message": "开", + "description": "Label for when something is turned on" + }, + "off": { + "message": "关", + "description": "Label for when something is turned off" + }, + "deleteWarning": { + "message": "该消息将从设备上删除。", + "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" + }, + "deleteForEveryoneWarning": { + "message": "将对所有使用较新版本 Signal 的群组用户永久删除此消息,群成员将看到您删除了一条消息。", + "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" + }, + "from": { + "message": "来自", + "description": "Label for the sender of a message" + }, + "to": { + "message": "至", + "description": "Label for the receiver of a message" + }, + "toJoiner": { + "message": "向", + "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" + }, + "sent": { + "message": "已发送", + "description": "Label for the time a message was sent" + }, + "received": { + "message": "已接收", + "description": "Label for the time a message was received" + }, + "sendMessage": { + "message": "消息", + "description": "Placeholder text in the message entry field" + }, + "groupMembers": { + "message": "群组成员", + "description": "" + }, + "showMembers": { + "message": "显示成员", + "description": "" + }, + "showSafetyNumber": { + "message": "查看安全码", + "description": "" + }, + "viewRecentMedia": { + "message": "查看最近媒体", + "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." + }, + "verifyHelp": { + "message": "如要验证您与$name$的端对端加密安全性,请将上方的数字与对方的设备进行比对。", + "description": "" + }, + "theirIdentityUnknown": { + "message": "您还未与该联系人有任何通讯,您的安全代码将会在您对其发送第一条消息后显示。", + "description": "" + }, + "back": { + "message": "返回", + "description": "Generic label for back" + }, + "goBack": { + "message": "返回", + "description": "Label for back button in a conversation" + }, + "moreInfo": { + "message": "更多信息", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" + }, + "retrySend": { + "message": "重试发送", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" + }, + "retryDeleteForEveryone": { + "message": "重新尝试对所有人删除", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" + }, + "forwardMessage": { + "message": "转发消息", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" + }, + "deleteMessage": { + "message": "对我删除消息", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" + }, + "deleteMessageForEveryone": { + "message": "对每个人删除消息", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" + }, + "deleteMessages": { + "message": "删除", + "description": "Menu item for deleting messages, title case." + }, + "deleteConversationConfirmation": { + "message": "永久删除此会话?", + "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." + }, + "sessionEnded": { + "message": "安全会话已重置", + "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." + }, + "ChatRefresh--notification": { + "message": "聊天会话已刷新", + "description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." + }, + "ChatRefresh--learnMore": { + "message": "了解更多", + "description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" + }, + "ChatRefresh--summary": { + "message": "Signal 使用端对端加密,有时可能需刷新聊天会话。虽然这并不影响聊天的安全性,但可能漏掉该联系人的消息。您可要求他们重新发送。", + "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" + }, + "ChatRefresh--contactSupport": { + "message": "联系支持", + "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" + }, + "DeliveryIssue--preview": { + "message": "发送问题", + "description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens" + }, + "DeliveryIssue--notification": { + "message": "来自 $sender$ 的消息无法发送", + "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens" + }, + "DeliveryIssue--learnMore": { + "message": "了解更多", + "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" + }, + "DeliveryIssue--title": { + "message": "发送问题", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" + }, + "DeliveryIssue--summary": { + "message": "无法将来自 $sender$ 的消息、贴纸、反应、已读回执或媒体发送给您。它们可能是直接发送或在群组中发送。", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations" + }, + "DeliveryIssue--summary--group": { + "message": "$sender$的消息、贴纸、反应、已读回执或媒体无法在此聊天中发送给您。", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups" + }, + "ChangeNumber--notification": { + "message": "$sender$已更改电话号码", + "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number" + }, + "quoteThumbnailAlt": { + "message": "引用消息图片的缩略图", + "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" + }, + "imageAttachmentAlt": { + "message": "消息图片", + "description": "Used in alt tag of image attachment" + }, + "videoAttachmentAlt": { + "message": "消息视频的截图", + "description": "Used in alt tag of video attachment preview" + }, + "lightboxImageAlt": { + "message": "对话中的图片", + "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" + }, + "imageCaptionIconAlt": { + "message": "表示该图片带有描述的图标", + "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" + }, + "save": { + "message": "保存", + "description": "Used on save buttons" + }, + "reset": { + "message": "重置", + "description": "Used on reset buttons" + }, + "fileIconAlt": { + "message": "文件图标", + "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" + }, + "installWelcome": { + "message": "欢迎来到 Signal Desktop", + "description": "Welcome title on the install page" + }, + "installTagline": { + "message": "Signal 让隐私保护触手可及。", + "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" + }, + "linkedDevices": { + "message": "已关联的设备", + "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + }, + "linkNewDevice": { + "message": "关联新设备", + "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" + }, + "Install__scan-this-code": { + "message": "扫描您手机上的 Signal 应用中的此二维码", + "description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" + }, + "Install__instructions__1": { + "message": "在您的手机上打开Signal", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__instructions__2": { + "message": "点击$settings$,然后点击$linkedDevices$", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__instructions__2__settings": { + "message": "设置", + "description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen" + }, + "Install__instructions__3": { + "message": "点击$plusButton$(Android)或$linkNewDevice$ (iPhone)", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__qr-failed": { + "message": "无法加载此二维码。请检查您的网络并重试。$learnMore$", + "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" + }, + "Install__qr-failed__learn-more": { + "message": "了解更多", + "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" + }, + "Install__support-link": { + "message": "需要协助?", + "description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page" + }, + "Install__choose-device-name__description": { + "message": "您将会在您手机的“已连接设备”下看到此名称", + "description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "Install__choose-device-name__placeholder": { + "message": "我的计算机", + "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" + }, + "Preferences--device-name": { + "message": "设备名称", + "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" + }, + "chooseDeviceName": { + "message": "选择这个设备的名称", + "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "finishLinkingPhone": { + "message": "完成手机关联", + "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" + }, + "initialSync": { + "message": "正在同步联系人和群组", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "initialSync__subtitle": { + "message": "注意:您的聊天历史记录将不会同步到此设备", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "installConnectionFailed": { + "message": "连接服务器失败", + "description": "Displayed when we can't connect to the server." + }, + "installTooManyDevices": { + "message": "很抱歉,您已连接过多的设备,请删除一些然后重试。", + "description": "" + }, + "installTooOld": { + "message": "升级此设备 Signal 来关联您的手机。", + "description": "" + }, + "installErrorHeader": { + "message": "出错了!", + "description": "" + }, + "installUnknownError": { + "message": "出现意外错误,请重试。", + "description": "" + }, + "installTryAgain": { + "message": "重试", + "description": "" + }, + "Preferences--theme": { + "message": "主题", + "description": "Header for theme settings" + }, + "calling": { + "message": "呼叫时", + "description": "Header for calling options on the settings screen" + }, + "calling__call-back": { + "message": "回拨", + "description": "Button to call someone back" + }, + "calling__call-again": { + "message": "重拨", + "description": "Button to call someone again" + }, + "calling__start": { + "message": "发起通话", + "description": "Button label in the call lobby for starting a call" + }, + "calling__join": { + "message": "加入通话", + "description": "Button label in the call lobby for joining a call" + }, + "calling__return": { + "message": "回拨", + "description": "Button label in the call lobby for returning to a call" + }, + "calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { + "message": "由于通话人数众多,麦克风已静音", + "description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" + }, + "calling__call-is-full": { + "message": "通话人数已满", + "description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full" + }, + "calling__button--video__label": { + "message": "相机", + "description": "Label under the video button" + }, + "calling__button--video-disabled": { + "message": "摄像头已禁用", + "description": "Button tooltip label when the camera is disabled" + }, + "calling__button--video-off": { + "message": "关闭摄像头", + "description": "Button tooltip label for turning off the camera" + }, + "calling__button--video-on": { + "message": "开启摄像头", + "description": "Button tooltip label for turning on the camera" + }, + "calling__button--audio__label": { + "message": "静音", + "description": "Label under the audio button" + }, + "calling__button--audio-disabled": { + "message": "麦克风已禁用", + "description": "Button tooltip label when the microphone is disabled" + }, + "calling__button--audio-off": { + "message": "麦克风静音", + "description": "Button tooltip label for turning off the microphone" + }, + "calling__button--audio-on": { + "message": "麦克风取消静音", + "description": "Button tooltip label for turning on the microphone" + }, + "calling__button--presenting__label": { + "message": "分享", + "description": "Label under the share screen button" + }, + "calling__button--presenting-disabled": { + "message": "演示已禁用", + "description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled" + }, + "calling__button--presenting-on": { + "message": "开始演示", + "description": "Button tooltip label for starting to share screen" + }, + "calling__button--presenting-off": { + "message": "停止演示", + "description": "Button tooltip label for stopping screen sharing" + }, + "calling__button--ring__label": { + "message": "拨通", + "description": "Label under the ring button" + }, + "calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { + "message": "群组人数过多,无法与参与人通话。", + "description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" + }, + "calling__button--ring__off": { + "message": "通知但不拨通", + "description": "Button tooltip label for turning ringing off" + }, + "calling__button--ring__on": { + "message": "启用拨通", + "description": "Button tooltip label for turning ringing on" + }, + "calling__your-video-is-off": { + "message": "摄像头已关闭", + "description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off" + }, + "calling__pre-call-info--empty-group": { + "message": "没有人在这里", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--1-person-in-call": { + "message": "$first$ 参与该通话", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--another-device-in-call": { + "message": "你的另一设备参与该通话", + "description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you" + }, + "calling__pre-call-info--2-people-in-call": { + "message": "$first$ 和 $second$ 参与该通话", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--3-people-in-call": { + "message": "$first$、$second$ 和 $third$ 参与该通话", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--many-people-in-call": { + "message": "$first$、$second$ 和其他 $others$ 人参与该通话", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-1": { + "message": "Signal 将会拨给$person$", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-2": { + "message": "Signal 将会拨给$first$和$second$", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-3": { + "message": "Signal 将会拨给$first$、$second$和$third$", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-many": { + "message": "Signal 将会拨给$first$、$second$和其他 $others$ 个人", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-1": { + "message": "$person$将会收到通知", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-2": { + "message": "$first$和$second$将会收到通知", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-3": { + "message": "$first$、$second$和$third$将会收到通知", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-many": { + "message": "$first$、$second$和其他 $others$ 个人将会收到通知", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__in-this-call--zero": { + "message": "没有人在这里", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__in-this-call--one": { + "message": "此通话中有 1 位用户", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__in-this-call--many": { + "message": "该通话· $people$ 人参与", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__you-have-blocked": { + "message": "您已屏蔽 $name$", + "description": "when you block someone and cannot view their video" + }, + "calling__block-info": { + "message": "你将不会收到他们的音频或视频,他们也不会收到你的。", + "description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" + }, + "calling__overflow__scroll-up": { + "message": "向上滚动", + "description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" + }, + "calling__overflow__scroll-down": { + "message": "向下滚动", + "description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" + }, + "calling__presenting--notification-title": { + "message": "您正在对所有人进行演示。", + "description": "Title for the share screen notification" + }, + "calling__presenting--notification-body": { + "message": "当您准备好停止演示时,点击此处返回通话。", + "description": "Body text for the share screen notification" + }, + "calling__presenting--info": { + "message": "Signal 正在共享 $window$。", + "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting" + }, + "calling__presenting--stop": { + "message": "停止共享", + "description": "Button for stopping screen sharing" + }, + "calling__presenting--you-stopped": { + "message": "您已停止演示", + "description": "Toast that appears when someone stops presenting" + }, + "calling__presenting--person-ongoing": { + "message": "$name$ 正在演示", + "description": "Title of call when someone is presenting" + }, + "calling__presenting--person-stopped": { + "message": "$name$ 已停止演示", + "description": "Toast that appears when someone stops presenting" + }, + "calling__presenting--permission-title": { + "message": "所需权限", + "description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--macos-permission-description": { + "message": "Signal 需相关访问权限,以进行计算机屏幕录制。", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step1": { + "message": "打开“系统首选项”。", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step2": { + "message": "点击左下角的锁定图标,然后输入计算机密码。", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step3": { + "message": "在右侧,选中 Signal 旁边的选择框。如果列表中没有 Signal,请点击 + 添加。", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-open": { + "message": "打开系统首选项", + "description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" + }, + "calling__presenting--permission-cancel": { + "message": "清除", + "description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal" + }, + "alwaysRelayCallsDescription": { + "message": "总是转发通话", + "description": "Description of the always relay calls setting" + }, + "alwaysRelayCallsDetail": { + "message": "通过 Signal 服务器中转全部通话,避免向联系人显示 IP 地址。启用该选项会降低通话质量。", + "description": "Details describing the always relay calls setting" + }, + "permissions": { + "message": "权限", + "description": "Header for permissions section of settings" + }, + "mediaPermissionsDescription": { + "message": "允许访问麦克风", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "mediaCameraPermissionsDescription": { + "message": "允许访问摄像头", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "general": { + "message": "通用", + "description": "Header for general options on the settings screen" + }, + "spellCheckDescription": { + "message": "检查消息输入框中的文字拼写", + "description": "Description of the spell check setting" + }, + "spellCheckWillBeEnabled": { + "message": "拼写检查将在 Signal 下次启动时打开。", + "description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." + }, + "spellCheckWillBeDisabled": { + "message": "拼写检查将在 Signal 下次启动时禁用。", + "description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." + }, + "SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { + "message": "最小化至系统托盘", + "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" + }, + "SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { + "message": "启动最小化至托盘", + "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" + }, + "autoLaunchDescription": { + "message": "计算机登录时打开", + "description": "Description for the automatic launch setting" + }, + "clearDataHeader": { + "message": "清空应用数据", + "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" + }, + "clearDataExplanation": { + "message": "这会清空程序中所有的数据,包括删除所有消息和账号信息。", + "description": "Text describing what the clear data button will do." + }, + "clearDataButton": { + "message": "清空数据", + "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" + }, + "deleteAllDataHeader": { + "message": "是否删除所有数据?", + "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" + }, + "deleteAllDataBody": { + "message": "您即将删除本应用所有账户信息,包括全部联系人和消息。您可以随时重新连接移动设备,但这不会恢复已删除的消息。", + "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" + }, + "deleteAllDataButton": { + "message": "删除所有数据", + "description": "Text of the button that deletes all data" + }, + "deleteAllDataProgress": { + "message": "断开连接并删除所有数据", + "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" + }, + "deleteOldIndexedDBData": { + "message": "您先前安装的 Signal Desktop 中有旧的数据。如果选择继续,它将被删除,并且您将从头开始。", + "description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" + }, + "deleteOldData": { + "message": "删除旧数据", + "description": "Button to make the delete happen" + }, + "notifications": { + "message": "提醒", + "description": "Header for notification settings" + }, + "notificationSettingsDialog": { + "message": "收到消息时,显示通知:", + "description": "Explain the purpose of the notification settings" + }, + "disableNotifications": { + "message": "关闭提醒", + "description": "Label for disabling notifications" + }, + "nameAndMessage": { + "message": "名字、内容和操作", + "description": "Label for setting notifications to display name and message text" + }, + "noNameOrMessage": { + "message": "没有名字或者内容", + "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" + }, + "nameOnly": { + "message": "仅名字", + "description": "Label for setting notifications to display sender name only" + }, + "newMessage": { + "message": "新消息", + "description": "Displayed in notifications for only 1 message" + }, + "notificationSenderInGroup": { + "message": "$group$中的$sender$", + "description": "Displayed in notifications for messages in a group" + }, + "notificationReaction": { + "message": "$sender$对您的消息回应了$emoji$", + "description": "" + }, + "notificationReactionMessage": { + "message": "$sender$对$message$回应了$emoji$", + "description": "" + }, + "sendFailed": { + "message": "发送失败", + "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" + }, + "deleteFailed": { + "message": "删除失败", + "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" + }, + "sendPaused": { + "message": "发送已暂停", + "description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" + }, + "partiallySent": { + "message": "部分发送,点击查看详情", + "description": "Shown on outgoing message if it is partially sent" + }, + "partiallyDeleted": { + "message": "已部分删除,请点击重试", + "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" + }, + "showMore": { + "message": "更多", + "description": "Displays the details of a key change" + }, + "showLess": { + "message": "隐藏", + "description": "Hides the details of a key change" + }, + "learnMore": { + "message": "了解更多有关安全代码的信息", + "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" + }, + "expiredWarning": { + "message": "此版本的 Signal Desktop 已过期,请升级到最新版本以继续发送消息。", + "description": "Warning notification that this version of the app has expired" + }, + "upgrade": { + "message": "点击前往 signal.org/download", + "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" + }, + "mediaMessage": { + "message": "媒体信息", + "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." + }, + "unregisteredUser": { + "message": "号码未注册", + "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." + }, + "sync": { + "message": "导出联系人", + "description": "Label for contact and group sync settings" + }, + "syncExplanation": { + "message": "从您的移动设备导入所有 Signal 的群组和联系人。", + "description": "Explanatory text for sync settings" + }, + "lastSynced": { + "message": "最后一次导入于", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "syncNow": { + "message": "现在导入", + "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" + }, + "syncing": { + "message": "正在导入…", + "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." + }, + "syncFailed": { + "message": "导入失败,确保您的电脑和手机已连网。", + "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." + }, + "timestamp_s": { + "message": "现在", + "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_m": { + "message": "1分钟", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_h": { + "message": "1小时", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "hoursAgo": { + "message": "$hours$小时", + "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural" + }, + "minutesAgo": { + "message": "$minutes$分钟", + "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural" + }, + "justNow": { + "message": "刚刚", + "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" + }, + "timestampFormat_M": { + "message": "MMM D", + "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." + }, + "timestampFormat__long__today": { + "message": "[今日] LT", + "description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" + }, + "timestampFormat__long__yesterday": { + "message": "[昨日] LT", + "description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" + }, + "messageBodyTooLong": { + "message": "消息过长。", + "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" + }, + "unblockToSend": { + "message": "取消屏蔽此联系人以发送消息。", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" + }, + "unblockGroupToSend": { + "message": "取消屏蔽此群组以发送消息。", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" + }, + "youChangedTheTimer": { + "message": "您已将阅后即焚的时长设为$time$。", + "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation." + }, + "timerSetOnSync": { + "message": "阅后即焚的时长已更新为$time$。", + "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device." + }, + "timerSetByMember": { + "message": "一位成员已将阅后即焚的时长设定为$time$。", + "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member." + }, + "theyChangedTheTimer": { + "message": "$name$ 将自动销毁消息时间设定为 $time$。", + "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation." + }, + "disappearingMessages__off": { + "message": "关闭", + "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" + }, + "disappearingMessages": { + "message": "阅后即焚", + "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow" + }, + "disappearingMessagesDisabled": { + "message": "阅后即焚已停用", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" + }, + "disappearingMessagesDisabledByMember": { + "message": "某成员禁用了自动销毁消息。", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" + }, + "disabledDisappearingMessages": { + "message": "$name$ 禁用了自动销毁消息。", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" + }, + "youDisabledDisappearingMessages": { + "message": "您已禁用阅后即焚。", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" + }, + "timerSetTo": { + "message": "计时器设置为$time$", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane" + }, + "audioNotificationDescription": { + "message": "播放通知提示音", + "description": "Description for audio notification setting" + }, + "callRingtoneNotificationDescription": { + "message": "播放通话铃声", + "description": "Description for call ringtone notification setting" + }, + "callSystemNotificationDescription": { + "message": "显示通话通知", + "description": "Description for call notification setting" + }, + "incomingCallNotificationDescription": { + "message": "启用来电", + "description": "Description for incoming calls setting" + }, + "contactChangedProfileName": { + "message": "$sender$ 将其个人页面名称从 $oldProfile$ 更改为 $newProfile$。", + "description": "Description for incoming calls setting" + }, + "changedProfileName": { + "message": "$oldProfile$ 将其个人页面名称更改为 $newProfile$。", + "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name" + }, + "SafetyNumberModal__title": { + "message": "验证安全码", + "description": "Title for the modal for safety number verification" + }, + "safetyNumberChanged": { + "message": "安全码已改变", + "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" + }, + "safetyNumberChanges": { + "message": "安全码更变", + "description": "Title for safety number changed modal" + }, + "safetyNumberChangedGroup": { + "message": "$name$的安全码已改变", + "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name" + }, + "verifyNewNumber": { + "message": "验证安全码", + "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" + }, + "cannotGenerateSafetyNumber": { + "message": "此用户在您和他通信之前将不能被验证。", + "description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" + }, + "yourSafetyNumberWith": { + "message": "$name1$ 的安全码:", + "description": "Heading for safety number view" + }, + "themeLight": { + "message": "浅色", + "description": "Label text for light theme (normal)" + }, + "themeDark": { + "message": "深色", + "description": "Label text for dark theme" + }, + "themeSystem": { + "message": "系统", + "description": "Label text for system theme" + }, + "noteToSelf": { + "message": "备忘录", + "description": "Name for the conversation with your own phone number" + }, + "noteToSelfHero": { + "message": "你可以在这个对话中为自己添加笔记。 如果您的帐户有任何连接设备,新的笔记将同步。", + "description": "Description for the Note to Self conversation" + }, + "notificationDrawAttention": { + "message": "当收到通知时,聚焦该窗口", + "description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" + }, + "hideMenuBar": { + "message": "隐藏菜单栏", + "description": "Label text for menu bar visibility setting" + }, + "startConversation": { + "message": "开始新会话...", + "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" + }, + "newConversation": { + "message": "新对话", + "description": "Label for header when starting a new conversation" + }, + "stories": { + "message": "动态", + "description": "Label for header to go to stories view" + }, + "contactSearchPlaceholder": { + "message": "搜索姓名或手机号码", + "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" + }, + "noContactsFound": { + "message": "未找到联系人", + "description": "Label shown when there are no contacts to compose to" + }, + "noConversationsFound": { + "message": "未找到对话", + "description": "Label shown when there are no conversations to compose to" + }, + "Toast--error": { + "message": "出现了一个错误", + "description": "Toast for general errors" + }, + "Toast--error--action": { + "message": "调试日志", + "description": "Label for the error toast button" + }, + "Toast--failed-to-fetch-username": { + "message": "无法获取用户名。请检查您的网络连接并重试。", + "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" + }, + "Toast--failed-to-fetch-phone-number": { + "message": "无法获取电话号码。请检查您的网络连接并重试。", + "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" + }, + "startConversation--username-not-found": { + "message": "未找到此用户。$atUsername$不是 Signal 用户;请确认您输入的是完整用户名。", + "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" + }, + "startConversation--phone-number-not-found": { + "message": "未找到此用户。“$phoneNumber$”不是 Signal 用户。", + "description": "Shown in dialog if phone number is not found." + }, + "startConversation--phone-number-not-valid": { + "message": "未找到此用户。“$phoneNumber$”不是有效的电话号码。", + "description": "Shown in dialog if phone number is not valid." + }, + "chooseGroupMembers__title": { + "message": "选择成员", + "description": "The title for the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__back-button": { + "message": "返回", + "description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__skip": { + "message": "跳过", + "description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__next": { + "message": "下一步", + "description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { + "message": "已达到群组人数上限", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { + "message": "Signal 群组最多可有 $max$ 个成员。", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { + "message": "已达到建议成员数上限", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { + "message": "成员不多于 $max$ 时 Signal 群组性能最佳。添加更多成员可造成消息收发延迟。", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" + }, + "setGroupMetadata__title": { + "message": "命名该群组", + "description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__back-button": { + "message": "返回成员选择", + "description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__group-name-placeholder": { + "message": "群组名称(必填)", + "description": "The placeholder for the group name placeholder" + }, + "setGroupMetadata__group-description-placeholder": { + "message": "描述", + "description": "The placeholder for the group description" + }, + "setGroupMetadata__create-group": { + "message": "创建", + "description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__members-header": { + "message": "成员", + "description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__error-message": { + "message": "无法创建该群组,请检查连接并重试。", + "description": "Shown in the modal when we can't create a group" + }, + "updateGroupAttributes__title": { + "message": "编辑群组", + "description": "Shown in the modal when we want to update a group" + }, + "updateGroupAttributes__error-message": { + "message": "无法升级该群组,请检查连接并重试。", + "description": "Shown in the modal when we can't update a group" + }, + "notSupportedSMS": { + "message": "不支持短信/彩信。", + "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" + }, + "newPhoneNumber": { + "message": "键入电话号码来添加联系人", + "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" + }, + "invalidNumberError": { + "message": "无效的号码", + "description": "When a person inputs a number that is invalid" + }, + "unlinkedWarning": { + "message": "点击将 Signal Desktop 与您的移动设备重新关联,以便继续收发消息。", + "description": "" + }, + "unlinked": { + "message": "未连接", + "description": "" + }, + "relink": { + "message": "重新连接", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionTitle": { + "message": "有可用更新", + "description": "" + }, + "autoUpdateRetry": { + "message": "重试更新", + "description": "" + }, + "autoUpdateContactSupport": { + "message": "联系支持团队", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionMessage": { + "message": "点击重启 Signal", + "description": "" + }, + "downloadNewVersionMessage": { + "message": "点击下载更新", + "description": "" + }, + "downloadFullNewVersionMessage": { + "message": "Signal 无法更新,请点击重试。", + "description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" + }, + "autoUpdateNewVersionInstructions": { + "message": "点击“重启 Signal”来安装更新。", + "description": "" + }, + "autoUpdateRestartButtonLabel": { + "message": "重启 Signal", + "description": "" + }, + "autoUpdateLaterButtonLabel": { + "message": "稍后", + "description": "" + }, + "autoUpdateIgnoreButtonLabel": { + "message": "忽略更新", + "description": "" + }, + "leftTheGroup": { + "message": "$name$ 已离开该群组。", + "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group" + }, + "multipleLeftTheGroup": { + "message": "$name$ 已离开该群组。", + "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group" + }, + "updatedTheGroup": { + "message": "$name$ 更新了群组。", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "youUpdatedTheGroup": { + "message": "您已更新该群组", + "description": "Shown in the conversation history when you update a group" + }, + "updatedGroupAvatar": { + "message": "群组头像已更新。", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "titleIsNow": { + "message": "群组名称现在为“$name$”。", + "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group" + }, + "youJoinedTheGroup": { + "message": "你已加入该群组。", + "description": "Shown in the conversation history when you are added to a group." + }, + "joinedTheGroup": { + "message": "$name$ 加入了群组。", + "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group" + }, + "multipleJoinedTheGroup": { + "message": "$names$ 加入了群组。", + "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group" + }, + "ConversationList__aria-label": { + "message": "与$title$的对话,$unreadCount$ 条新消息,最后一条消息:$lastMessage$。", + "description": "Aria label for the conversation list item" + }, + "ConversationList__last-message-undefined": { + "message": "最后一条消息可能已被删除。", + "description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." + }, + "BaseConversationListItem__aria-label": { + "message": "前往与$title$的对话", + "description": "Aria label for the conversation list item button" + }, + "ConversationListItem--message-request": { + "message": "通信请求", + "description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" + }, + "ConversationListItem--draft-prefix": { + "message": "草稿:", + "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" + }, + "message--getNotificationText--gif": { + "message": "GIF", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." + }, + "message--getNotificationText--photo": { + "message": "图片", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." + }, + "message--getNotificationText--video": { + "message": "视频", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received." + }, + "message--getNotificationText--voice-message": { + "message": "语音消息", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." + }, + "message--getNotificationText--audio-message": { + "message": "语音消息", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." + }, + "message--getNotificationText--file": { + "message": "文件", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." + }, + "message--getNotificationText--stickers": { + "message": "表情信息", + "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." + }, + "message--getNotificationText--text-with-emoji": { + "message": "$emoji$ $text$", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages." + }, + "message--getDescription--unsupported-message": { + "message": "不支持的信息", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." + }, + "message--getDescription--disappearing-media": { + "message": "一次性浏览媒体文件", + "description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." + }, + "message--getDescription--disappearing-photo": { + "message": "一次性图片", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." + }, + "message--getDescription--disappearing-video": { + "message": "一次性视频", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." + }, + "message--deletedForEveryone": { + "message": "消息已删除。", + "description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." + }, + "message--giftBadge--unopened--incoming": { + "message": "在手机上查看此消息以打开", + "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--outgoing": { + "message": "在移动设备上点击这条消息以查看您的礼物", + "description": "Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--label": { + "message": "礼物", + "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--toast--incoming": { + "message": "查看您的手机以打开礼物", + "description": "Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed" + }, + "message--giftBadge--unopened--toast--outgoing": { + "message": "查看您的手机以查看礼物", + "description": "Shown when you've clicked on an outgoing gift badge" + }, + "message--giftBadge--preview--unopened": { + "message": "您收到了一个礼物", + "description": "Shown to label the gift badge in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge--preview--redeemed": { + "message": "您领取了一个礼品徽章", + "description": "Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge--preview--sent": { + "message": "您送出了一个礼品徽章", + "description": "Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge": { + "message": "礼品徽章", + "description": "Shown to label the gift badge you've redeemed on another device" + }, + "quote--giftBadge": { + "message": "礼物", + "description": "Shown to label a gift badge you've replied to" + }, + "message--giftBadge--remaining--days": { + "message": "还剩 $days$ 天", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--hours": { + "message": "还剩 $hours$ 小时", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--minutes": { + "message": "还剩 $minutes$ 分钟", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--one-minute": { + "message": "还剩 1 分钟", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device" + }, + "message--giftBadge--expired": { + "message": "已到期", + "description": "Shows that a gift badge is expired" + }, + "message--giftBadge--view": { + "message": "查看", + "description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" + }, + "message--giftBadge--redeemed": { + "message": "已领取", + "description": "Shown when you've redeemed the gift badge on another device" + }, + "modal--giftBadge--title": { + "message": "感谢您的支持!", + "description": "The title of the outgoing gift badge detail dialog" + }, + "modal--giftBadge--description": { + "message": "您给$name$赠送了一个徽章。对方领取徽章后可以选择显示或隐藏徽章。", + "description": "The description of the outgoing gift badge detail dialog" + }, + "stickers--toast--InstallFailed": { + "message": "无法安装表情包", + "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" + }, + "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { + "message": "可用表情", + "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { + "message": "没有安装任何表情包", + "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { + "message": "Signal 艺术家系列", + "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { + "message": "没有可用的 Signal 艺术家表情", + "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." + }, + "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { + "message": "您收到的表情", + "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." + }, + "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { + "message": "消息中的表情会显示在这里", + "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." + }, + "stickers--StickerManager--Install": { + "message": "安装", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." + }, + "stickers--StickerManager--Uninstall": { + "message": "卸载", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." + }, + "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { + "message": "如果您没有原始信息,可能无法重新安装此表情包。", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Image": { + "message": "新推出贴纸功能:Bandit the Cat", + "description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { + "message": "隆重推出“表情包”功能", + "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { + "message": "既然可以用表情,为何还要打字呢?", + "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerPicker--Open": { + "message": "打开表情选取器", + "description": "Label for the open button for the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--AddPack": { + "message": "添加表情包", + "description": "Label for the add pack button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--NextPage": { + "message": "下一页", + "description": "Label for the next page button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--PrevPage": { + "message": "上一页", + "description": "Label for the previous page button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--Recents": { + "message": "最近表情", + "description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--DownloadError": { + "message": "一些表情无法下载", + "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." + }, + "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { + "message": "正在安装表情包...", + "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." + }, + "stickers--StickerPicker--Empty": { + "message": "没有找到表情", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." + }, + "stickers--StickerPicker--Hint": { + "message": "您消息中的新表情包已可以安装", + "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." + }, + "stickers--StickerPicker--NoPacks": { + "message": "没有找到表情包", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerPicker--NoRecents": { + "message": "最近使用过的表情会显示在这里。", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." + }, + "stickers--StickerPreview--Title": { + "message": "表情包", + "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." + }, + "stickers--StickerPreview--Error": { + "message": "无法打开表情包。请在检查网络连接后重试。", + "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." + }, + "EmojiPicker--empty": { + "message": "没有找到符合条件的表情", + "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." + }, + "EmojiPicker--search-placeholder": { + "message": "搜索表情", + "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." + }, + "EmojiPicker--skin-tone": { + "message": "肤色 $tone$", + "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons." + }, + "EmojiPicker__button--recents": { + "message": "最近通话", + "description": "Label for recents emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--emoji": { + "message": "表情符号", + "description": "Label for emoji emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--animal": { + "message": "动物", + "description": "Label for animal emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--food": { + "message": "食物", + "description": "Label for food emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--activity": { + "message": "活动", + "description": "Label for activity emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--travel": { + "message": "旅行", + "description": "Label for travel emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--object": { + "message": "物品", + "description": "Label for object emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--symbol": { + "message": "符号", + "description": "Label for symbol emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--flag": { + "message": "旗帜", + "description": "Label for flag emoji picker button" + }, + "confirmation-dialog--Cancel": { + "message": "取消", + "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." + }, + "MessageBody--read-more": { + "message": "阅读全文", + "description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message" + }, + "Message--unsupported-message": { + "message": "$contact$ 给您发送的信息无法被处理,因为它用到了新的 Signal 功能。", + "description": "" + }, + "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { + "message": "您已经在使用最新版本的 Signal,可以请 $contact$ 重新发送这条信息。", + "description": "" + }, + "Message--from-me-unsupported-message": { + "message": "您的某台设备发送的信息无法被处理,因为它用到了新的 Signal 功能。", + "description": "" + }, + "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { + "message": "您已经在使用最新版本的 Signal,将来这种信息会被自动同步。", + "description": "" + }, + "Message--update-signal": { + "message": "升级 Signal", + "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" + }, + "Message--tap-to-view-expired": { + "message": "已阅", + "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--outgoing": { + "message": "媒体", + "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" + }, + "Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { + "message": "你已查看过该信息。", + "description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" + }, + "Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { + "message": "对话记录不保存一次性消息。", + "description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" + }, + "Message--tap-to-view--incoming": { + "message": "查看照片", + "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--incoming-video": { + "message": "查看视频", + "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Conversation--getDraftPreview--attachment": { + "message": "(附件)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Conversation--getDraftPreview--quote": { + "message": "(引用)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Conversation--getDraftPreview--draft": { + "message": "(草稿)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Keyboard--navigate-by-section": { + "message": "部分浏览", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--previous-conversation": { + "message": "历史消息", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--next-conversation": { + "message": "下一个对话", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--previous-unread-conversation": { + "message": "历史未读消息", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--next-unread-conversation": { + "message": "下一个未读消息", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--preferences": { + "message": "首选项", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-conversation-menu": { + "message": "打开对话菜单", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--new-conversation": { + "message": "开始新对话", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--archive-conversation": { + "message": "存档对话", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--unarchive-conversation": { + "message": "取消存档对话", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--search": { + "message": "搜索", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--search-in-conversation": { + "message": "在对话中搜索", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--focus-composer": { + "message": "你已经浏览过这条信息", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-all-media-view": { + "message": "查看全部媒体", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-emoji-chooser": { + "message": "打开表情符号选择器", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-sticker-chooser": { + "message": "打开表情选取器", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--begin-recording-voice-note": { + "message": "开始录制语音便签", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--default-message-action": { + "message": "选定消息的默认操作", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--view-details-for-selected-message": { + "message": "查看选中消息详情", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-reply": { + "message": "切换到回复所选讯息", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-reaction-picker": { + "message": "选中消息时切换表情反应选取器", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--save-attachment": { + "message": "保存所选邮件中的附件", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--delete-message": { + "message": "删除所选讯息", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--add-newline": { + "message": "换行", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--expand-composer": { + "message": "展开编辑器", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--send-in-expanded-composer": { + "message": "发送(编辑器展开时)", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--attach-file": { + "message": "附加文件", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--remove-draft-link-preview": { + "message": "删除草稿链接的预览", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--remove-draft-attachments": { + "message": "删除所有草稿附件", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--conversation-by-index": { + "message": "跳至对话", + "description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" + }, + "Keyboard--Key--ctrl": { + "message": "Ctrl", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--option": { + "message": "选项", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--alt": { + "message": "Alt", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--shift": { + "message": "Shift", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--enter": { + "message": "Enter", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--tab": { + "message": "Tab", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--one-to-nine-range": { + "message": "1 至 9", + "description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" + }, + "Keyboard--header": { + "message": "键盘快捷键", + "description": "Title header of the keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--navigation-header": { + "message": "导航", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" + }, + "Keyboard--messages-header": { + "message": "信息", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" + }, + "Keyboard--composer-header": { + "message": "编辑器", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" + }, + "Keyboard--scroll-to-top": { + "message": "滚动到列表顶部", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--scroll-to-bottom": { + "message": "滚动到列表底部", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--close-curent-conversation": { + "message": "关闭当前对话", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--calling-header": { + "message": "通话时", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" + }, + "Keyboard--toggle-audio": { + "message": "切换静音开关", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-video": { + "message": "切换视频开关", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--accept-video-call": { + "message": "接受视频通话", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--accept-audio-call": { + "message": "接受音频通话", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--start-audio-call": { + "message": "发起语音通话", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--start-video-call": { + "message": "发起视频通话", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--decline-call": { + "message": "拒绝通话", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--hang-up": { + "message": "结束呼叫", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "close-popup": { + "message": "关闭弹出窗口", + "description": "Used as alt text for any button closing a popup" + }, + "add-image-attachment": { + "message": "添加图片附件", + "description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" + }, + "remove-attachment": { + "message": "删除附件", + "description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment" + }, + "backToInbox": { + "message": "返回收件箱", + "description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen" + }, + "conversationArchived": { + "message": "已存档对话", + "description": "A toast that shows up when user archives a conversation" + }, + "conversationArchivedUndo": { + "message": "撤消", + "description": "Undo button for archiving a conversation" + }, + "conversationReturnedToInbox": { + "message": "对话已还原至收件箱", + "description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation" + }, + "conversationMarkedUnread": { + "message": "对话已标记为未读", + "description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread" + }, + "StickerCreator--title": { + "message": "表情包创建器", + "description": "The title of the Sticker Pack Creator window" + }, + "StickerCreator--DropZone--staticText": { + "message": "点击添加或将图片拖放到此处", + "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag" + }, + "StickerCreator--DropZone--activeText": { + "message": "将图片拖放至此处", + "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag" + }, + "StickerCreator--Preview--title": { + "message": "贴纸包", + "description": "The 'title' of the sticker pack preview 'modal'" + }, + "StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": { + "message": "取消", + "description": "The default text for the confirm dialog cancel button" + }, + "StickerCreator--CopyText--button": { + "message": "复制", + "description": "The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--facebook": { + "message": "Facebook", + "description": "Title for Facebook button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--twitter": { + "message": "Twitter", + "description": "Title for Twitter button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--pinterest": { + "message": "Pinterest", + "description": "Title for Pinterest button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": { + "message": "WhatsApp", + "description": "Title for WhatsApp button" + }, + "StickerCreator--AppStage--next": { + "message": "下一步", + "description": "Default text for the next button on all stages of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--AppStage--prev": { + "message": "返回", + "description": "Default text for the previous button on all stages of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--title": { + "message": "添加贴纸", + "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--removeSticker": { + "message": "移除贴纸", + "description": "Label for the X button used to remove a staged sticker" + }, + "StickerCreator--DropStage--dragDrop": { + "message": "点击或拖/放文件以添加贴纸", + "description": "Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation" + }, + "StickerCreator--DropStage--help": { + "message": "贴纸必须是:PNG、APNG 或 WebP 格式,背景透明,512x512 像素。推荐边距为 16 像素。", + "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--showMargins": { + "message": "显示边距", + "description": "Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--addMore": { + "message": "添加 $count$ 张或更多", + "description": "Text to show user how many more stickers they must add" + }, + "StickerCreator--EmojiStage--title": { + "message": "为每张贴纸添加一个表情符号", + "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--EmojiStage--help": { + "message": "用于发送消息时推荐贴纸。", + "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--title": { + "message": "只需增加一些详细信息…", + "description": "Title for the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--title": { + "message": "要有贴图包主题", + "description": "Label for the title input of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--author": { + "message": "注明作者", + "description": "Label for the author input of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--cover": { + "message": "封面图片", + "description": "Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": { + "message": "分享贴纸包时将展示该图片", + "description": "Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": { + "message": "是否确定上传贴纸包?", + "description": "Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": { + "message": "上传", + "description": "Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": { + "message": "创建贴纸包之后,将无法再进行编辑或删除操作。", + "description": "The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--UploadStage--title": { + "message": "正在创建贴纸包", + "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--UploadStage-uploaded": { + "message": "$count$ 之 $total$ 已上传", + "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--title": { + "message": "恭喜!贴纸包已创建完成。", + "description": "Title for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--help": { + "message": "通过贴纸图标访问你的新贴纸,或使用下方链接将其分享给好友。", + "description": "Help text for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--callToAction": { + "message": "对于任何您想要公开访问的自定义贴纸包,使用标签 $hashtag$ 可帮助用户找到相应的 URL 地址。", + "description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--copyTitle": { + "message": "贴纸包 URL", + "description": "Title for the copy button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--close": { + "message": "关闭", + "description": "Text for the close button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--createAnother": { + "message": "创建另一个贴纸包", + "description": "Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--socialMessage": { + "message": "来看看我新建的 Signal 贴纸包。#makeprivacystick", + "description": "Text which is shared to social media platforms for sticker packs" + }, + "StickerCreator--Toasts--imagesAdded": { + "message": "已添加 $count$ 张图片", + "description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--animated": { + "message": "当前不支持动画贴纸", + "description": "Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--tooLarge": { + "message": "托放的图片过大", + "description": "Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--errorProcessing": { + "message": "处理图片出错", + "description": "Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": { + "message": "动画 PNG 贴纸必须为方形", + "description": "Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG" + }, + "StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": { + "message": "动画贴纸必须为永久循环播放", + "description": "Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": { + "message": "动画 PNG 贴纸尺寸过大", + "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": { + "message": "动画 PNG 贴纸尺寸过小", + "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small" + }, + "StickerCreator--Toasts--errorUploading": { + "message": "贴纸上传出错:$message$", + "description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded" + }, + "StickerCreator--Toasts--linkedCopied": { + "message": "链接已复制", + "description": "Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator" + }, + "StickerCreator--StickerPreview--light": { + "message": "浅色主题下贴纸效果", + "description": "Text for the sticker preview for the light theme" + }, + "StickerCreator--StickerPreview--dark": { + "message": "深色主题下贴纸效果", + "description": "Text for the sticker preview for the dark theme" + }, + "StickerCreator--Authentication--error": { + "message": "如需使用贴纸包创建器,请在手机和桌面电脑上设置 Signal", + "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" + }, + "Reactions--remove": { + "message": "移除反应", + "description": "" + }, + "Reactions--error": { + "message": "发送反应失败,请重试。", + "description": "Shown when a reaction fails to send" + }, + "Reactions--more": { + "message": "更多", + "description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" + }, + "ReactionsViewer--all": { + "message": "全部", + "description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" + }, + "MessageRequests--message-direct": { + "message": "是否允许 $name$ 给您发送消息并与其分享你的名字和图片?在您接受之前,他们将不知道您看过他们的消息。", + "description": "Shown as the message for a message request in a direct message" + }, + "MessageRequests--message-direct-blocked": { + "message": "是否允许 $name$ 给您发送消息并与其分享你的名字和图片?在将其取消屏蔽之前,您不会收到他们的消息。", + "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account" + }, + "MessageRequests--message-group": { + "message": "是否加入此群组并与之分享您的名字和头像?接收邀请前群成员无法知道您是否阅读了他们发来的消息。", + "description": "Shown as the message for a message request in a group" + }, + "MessageRequests--message-group-blocked": { + "message": "是否解除对该群组的屏蔽并与之分享您的名字和头像?解除屏蔽前您将不会收到其发来的消息。", + "description": "Shown as the message for a message request in a blocked group" + }, + "MessageRequests--block": { + "message": "屏蔽", + "description": "Shown as a button to let the user block a message request" + }, + "MessageRequests--unblock": { + "message": "取消屏蔽", + "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" + }, + "MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { + "message": "取消屏蔽 $name$?", + "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" + }, + "MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { + "message": "彼此将可以收发消息并呼叫。", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" + }, + "MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { + "message": "群组成员可再次将您添加至该群组。", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" + }, + "MessageRequests--block-and-report-spam": { + "message": "举报垃圾与屏蔽", + "description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam" + }, + "MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { + "message": "已举报为垃圾消息并屏蔽。", + "description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" + }, + "MessageRequests--block-direct-confirm-title": { + "message": "屏蔽 $name$?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request" + }, + "MessageRequests--block-direct-confirm-body": { + "message": "被屏蔽的用户无法向你发起通话或给你发送消息。", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" + }, + "MessageRequests--block-group-confirm-title": { + "message": "是否屏蔽且离开 $group$?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request" + }, + "MessageRequests--block-group-confirm-body": { + "message": "您将无法获取该群组的消息或更新,并且其成员也不能再次将您添加至该群组。", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" + }, + "MessageRequests--delete": { + "message": "删除", + "description": "Shown as a button to let the user delete any message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { + "message": "删除对话?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { + "message": "此对话将从您所有的设备中删除。", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" + }, + "MessageRequests--delete-group-confirm-title": { + "message": "是否删除并离开 $group$?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct": { + "message": "删除", + "description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request" + }, + "MessageRequests--delete-group": { + "message": "删除并离开", + "description": "Shown as a button to let the user delete a group message request" + }, + "MessageRequests--delete-group-confirm-body": { + "message": "你将离开这个组,它将从你所有的设备中删除。", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" + }, + "MessageRequests--accept": { + "message": "接受", + "description": "Shown as a button to let the user accept a message request" + }, + "MessageRequests--continue": { + "message": "继续", + "description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" + }, + "MessageRequests--profile-sharing--group": { + "message": "是否继续与该群组的对话并与其成员分享你的名字和图片? $learnMore$", + "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet" + }, + "MessageRequests--profile-sharing--direct": { + "message": "是否继续与 $firstName$ 的对话并与其分享你的名字和图片?$learnMore$", + "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet" + }, + "MessageRequests--learn-more": { + "message": "了解更多。", + "description": "Shown at the end of profile sharing messages as a link." + }, + "ConversationHero--members": { + "message": "$count$ 个成员", + "description": "Specifies the number of members in a group conversation" + }, + "ConversationHero--members-1": { + "message": "1 名成员", + "description": "Specifies the number of members in a group conversation when there is one member" + }, + "member-of-1-group": { + "message": "$group$ 的成员", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group" + }, + "member-of-2-groups": { + "message": "$group1$ 和 $group2$ 的成员", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups" + }, + "member-of-3-groups": { + "message": "$group1$、$group2$ 和 $group3$ 的成员", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups" + }, + "member-of-more-than-3-groups--one-more": { + "message": "$group1$、$group2$、$group3$和另一个群组的成员", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups" + }, + "member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { + "message": "$group1$、$group2$、$group3$ 以及其他 $remainingCount$ 个群组的成员", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups." + }, + "ConversationHero--membership-added": { + "message": "$name$ 已将您添加至群组。", + "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual." + }, + "no-groups-in-common": { + "message": "无共同群组", + "description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups" + }, + "no-groups-in-common-warning": { + "message": "无共同群组。请仔细审核请求。", + "description": "When a user has no common groups, show this warning" + }, + "acceptCall": { + "message": "接听", + "description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" + }, + "acceptCallWithoutVideo": { + "message": "关视频接", + "description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" + }, + "declineCall": { + "message": "拒绝", + "description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" + }, + "declinedIncomingAudioCall": { + "message": "您拒接了语音通话", + "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming audio call" + }, + "declinedIncomingVideoCall": { + "message": "您拒接了视频通话", + "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call" + }, + "acceptedIncomingAudioCall": { + "message": "语音来电", + "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming audio call" + }, + "acceptedIncomingVideoCall": { + "message": "视频来电", + "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" + }, + "missedIncomingAudioCall": { + "message": "未接音频来电", + "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming audio call" + }, + "missedIncomingVideoCall": { + "message": "未接视频来电", + "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call" + }, + "acceptedOutgoingAudioCall": { + "message": "拨出语音通话", + "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing audio call" + }, + "acceptedOutgoingVideoCall": { + "message": "拨出视频通话", + "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call" + }, + "missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { + "message": "未接语音通话", + "description": "Shown in conversation history when your audio call is missed or declined" + }, + "missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { + "message": "未接视频通话", + "description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined" + }, + "incomingAudioCall": { + "message": "语音来电…", + "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call" + }, + "incomingVideoCall": { + "message": "视频来电…", + "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-you": { + "message": "$ringer$正在呼叫您", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-1-other": { + "message": "$ringer$正在呼叫您和$otherMember$", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-2-others": { + "message": "$ringer$正在呼叫您、$first$和$second$", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-3-others": { + "message": "$ringer$正在呼叫您、$first$、$second$和另一个人", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-many": { + "message": "$ringer$正在呼叫您、$first$、$second$和其他 $remaining$人", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "outgoingCallRinging": { + "message": "响铃中…", + "description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" + }, + "makeOutgoingCall": { + "message": "开始通话", + "description": "Title for the call button in a conversation" + }, + "makeOutgoingVideoCall": { + "message": "开始视频通话", + "description": "Title for the video call button in a conversation" + }, + "joinOngoingCall": { + "message": "加入", + "description": "Text that appears in a group when a call is active" + }, + "callNeedPermission": { + "message": "$title$ 将收到来自你的消息请求。一旦请求通过即可通话。", + "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request" + }, + "callReconnecting": { + "message": "重新连接…", + "description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" + }, + "callDuration": { + "message": "Signal $duration$", + "description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected" + }, + "callingDeviceSelection__settings": { + "message": "设置", + "description": "Title for device selection settings" + }, + "calling__participants": { + "message": "$people$ 人参与通话", + "description": "Title for participants list toggle" + }, + "calling__call-notification__ended": { + "message": "群组通话已结束", + "description": "Notification message when a group call has ended" + }, + "calling__call-notification__started-by-someone": { + "message": "群组通话已开启", + "description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" + }, + "calling__call-notification__started-by-you": { + "message": "您发起了一个群组通话", + "description": "Notification message when a group call has started by you" + }, + "calling__call-notification__started": { + "message": "$name$ 开启了群组通话", + "description": "Notification message when a group call has started" + }, + "calling__in-another-call-tooltip": { + "message": "您已在通话中", + "description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call" + }, + "calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { + "message": "通话已达到参与人数上限:$max$", + "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full" + }, + "calling__pip--on": { + "message": "最小化通话", + "description": "Title for picture-in-picture toggle" + }, + "calling__pip--off": { + "message": "全屏通话", + "description": "Title for picture-in-picture toggle" + }, + "calling__switch-view--to-grid": { + "message": "切换至网格视图", + "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" + }, + "calling__switch-view--to-speaker": { + "message": "切换至发言人视图", + "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" + }, + "calling__hangup": { + "message": "离开通话", + "description": "Title for hang up button" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { + "message": "共享您的屏幕", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { + "message": "开始共享", + "description": "Confirm button for sharing screen modal" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { + "message": "整个屏幕", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { + "message": "屏幕 $id$", + "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { + "message": "窗口", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" + }, + "callingDeviceSelection__label--video": { + "message": "视频", + "description": "Label for video input selector" + }, + "callingDeviceSelection__label--audio-input": { + "message": "麦克风", + "description": "Label for audio input selector" + }, + "callingDeviceSelection__label--audio-output": { + "message": "扬声器", + "description": "Label for audio output selector" + }, + "callingDeviceSelection__select--no-device": { + "message": "无可用设备", + "description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" + }, + "callingDeviceSelection__select--default": { + "message": "默认", + "description": "Shown when the device is the default device" + }, + "muteNotificationsTitle": { + "message": "静音通知", + "description": "Label for the mute notifications drop-down selector" + }, + "notMuted": { + "message": "未被静音", + "description": "Label when the conversation is not muted" + }, + "muteHour": { + "message": "静音一小时", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteEightHours": { + "message": "静音 8 个小时", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteDay": { + "message": "静音一天", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteWeek": { + "message": "静音一星期", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteAlways": { + "message": "总是静音", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "unmute": { + "message": "取消静音", + "description": "Label for unmuting the conversation" + }, + "muteExpirationLabelAlways": { + "message": "已总是静音", + "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" + }, + "muteExpirationLabel": { + "message": "静音至 $duration$", + "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" + }, + "EmojiButton__label": { + "message": "表情", + "description": "Label for emoji button" + }, + "ErrorModal--title": { + "message": "出错了!", + "description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "ErrorModal--description": { + "message": "请重试或联系支持人员。", + "description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "Confirmation--confirm": { + "message": "好的", + "description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "unknown-sgnl-link": { + "message": "抱歉, sgnl:// 链接无法解析!", + "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" + }, + "GroupV2--cannot-send": { + "message": "您无法给该群组发送消息。", + "description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" + }, + "GroupV2--cannot-start-group-call": { + "message": "只有群组管理人才能发起通话。", + "description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" + }, + "GroupV2--join--invalid-link--title": { + "message": "无效链接", + "description": "Shown if we are unable to parse a group link" + }, + "GroupV2--join--invalid-link": { + "message": "这不是一个有效的群组链接,加入前请确保链接完整正确。", + "description": "Shown if we are unable to parse a group link" + }, + "GroupV2--join--prompt": { + "message": "您要加入此群组并向其成员分享您的名字和头像吗?", + "description": "Shown when you click on a group link to confirm" + }, + "GroupV2--join--already-in-group": { + "message": "已加入了该群组。", + "description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member" + }, + "GroupV2--join--already-awaiting-approval": { + "message": "已请求该群组加入审批。", + "description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" + }, + "GroupV2--join--unknown-link-version--title": { + "message": "未知链接版本", + "description": "This group link is no longer valid." + }, + "GroupV2--join--unknown-link-version": { + "message": "Signal Desktop 这个版本不支持该链接。", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-revoked--title": { + "message": "无法加入群组", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-revoked": { + "message": "此群组链接已失效。", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-forbidden--title": { + "message": "无法加入群组", + "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" + }, + "GroupV2--join--link-forbidden": { + "message": "您无法通过此群组链接加入群组,因为有一位管理员移除了您。", + "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" + }, + "GroupV2--join--prompt-with-approval": { + "message": "该群组管理员批准您的请求之后,方可加入群组。如果已批准,您的名字与头像将与其成员分享。", + "description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" + }, + "GroupV2--join--join-button": { + "message": "加入", + "description": "The button to join the group" + }, + "GroupV2--join--request-to-join-button": { + "message": "请求加入", + "description": "The button to join the group, if approval is required" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join": { + "message": "撤回申请", + "description": "The button to cancel request to join the group" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { + "message": "是否撤回该入群申请?", + "description": "A confirmation message that shows after you click the button" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { + "message": "是", + "description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { + "message": "否", + "description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" + }, + "GroupV2--join--member-count--single": { + "message": "1 名成员", + "description": "Shown in the metadata section if group has just one member" + }, + "GroupV2--join--member-count--multiple": { + "message": "$count$ 个成员", + "description": "Shown in the metadata section if group has more than one member" + }, + "GroupV2--join--group-metadata": { + "message": "群组· $memberCount$", + "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count" + }, + "GroupV2--join--requested": { + "message": "您的入群申请已发送给群组管理员,您将在管理员做出决定后收到通知。", + "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" + }, + "GroupV2--join--general-join-failure--title": { + "message": "链接错误", + "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" + }, + "GroupV2--join--general-join-failure": { + "message": "无法加入群组,请稍后重试。", + "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" + }, + "GroupV2--admin": { + "message": "管理员", + "description": "Label for a group administrator" + }, + "GroupV2--only-admins": { + "message": "仅限管理员", + "description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" + }, + "GroupV2--all-members": { + "message": "全部成员", + "description": "Label for describing the general non-privileged members of a group" + }, + "updating": { + "message": "正在更新…", + "description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" + }, + "GroupV2--create--you": { + "message": "您创建了群组", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--create--other": { + "message": "$memberName$ 创建了该群组。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--create--unknown": { + "message": "群组已创建。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--other": { + "message": "$memberName$ 将群组名称更改为“$newTitle$”。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--you": { + "message": "您将群组名称更改为“$newTitle$”。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--unknown": { + "message": "一位成员将群组名称更改为“$newTitle$”。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--other": { + "message": "$memberName$ 删除了群组名称。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--you": { + "message": "你删除了群名称。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--unknown": { + "message": "一位成员删除了群组名称。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--other": { + "message": "$memberName$ 更改了群组头像。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--you": { + "message": "您更改了群组头像。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--unknown": { + "message": "一位成员更改了群组头像。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--other": { + "message": "$memberName$ 删除了群组头像。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--you": { + "message": "您删除了群组头像。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--unknown": { + "message": "一位成员删除了群组头像。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--other": { + "message": "$adminName$ 将群组信息编辑权限更改为“仅管理员”。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--you": { + "message": "您将群组信息编辑权限更改为“仅管理员”。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { + "message": "一位管理员将群组信息编辑权限更改为“仅管理员”。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--other": { + "message": "$adminName$ 将群组信息编辑权限更改为“全部成员”。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--you": { + "message": "您将群组信息编辑权限更改为“全部成员”。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--unknown": { + "message": "一位管理员将群组信息编辑权限更改为“全部成员”。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--other": { + "message": "$adminName$ 将群组成员编辑权限更改为“仅管理员”。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--you": { + "message": "您将群组成员编辑权限更改为“仅管理员”。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--unknown": { + "message": "一位管理员将群组成员编辑权限更改为“仅管理员”。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--other": { + "message": "$adminName$ 将群组成员编辑权限更改为“全部成员”。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--you": { + "message": "您将群组成员编辑权限更改为“全部成员”。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--unknown": { + "message": "一位管理员将群组成员编辑权限更改为“全部成员”。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { + "message": "您已禁用群组链接管理员审批。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { + "message": "$adminName$ 已禁用群组链接管理员审批。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { + "message": "群组链接管理员审批已禁用。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { + "message": "您已启用群组链接管理员审批。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { + "message": "$adminName$ 已启用群组链接管理员审批。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { + "message": "群组链接管理员审批已启用。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--you": { + "message": "您添加了受邀成员 $inviteeName$。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--other": { + "message": "$memberName$ 添加了受邀成员 $inviteeName$。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--unknown": { + "message": "一位成员添加了受邀成员 $inviteeName$。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--other": { + "message": "$inviteeName$ 接受了 $inviterName$ 的加入群组邀请。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { + "message": "$inviteeName$ 接受了加入群组邀请。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--you": { + "message": "您接受了 $inviterName$ 的加入群组邀请。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { + "message": "你接受了入群邀请。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { + "message": "$inviteeName$ 接受了你的加入群组邀请。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--other": { + "message": "$adderName$ 添加了 $addeeName$。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--you": { + "message": "您添加了 $memberName$。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--unknown": { + "message": "一位成员添加了 $memberName$。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--other": { + "message": "$memberName$ 已将您添加至群组。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--you": { + "message": "你加入了此群。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--unknown": { + "message": "您已被添加至群组。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-link--you--you": { + "message": "您通过群组链接加入了群组。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-link--other": { + "message": "$memberName$ 已通过群组链接加入群组。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { + "message": "$adminName$ 已批准您的群组加入请求。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { + "message": "您的入群申请已通过。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { + "message": "您已批准 $joinerName$ 的入群请求。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { + "message": "$adminName$ 已批准 $joinerName$ 的入群请求。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { + "message": "$joinerName$ 的入群请求已批准。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--other": { + "message": "$adminName$ 移除了 $memberName$。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--self": { + "message": "$memberName$ 离开了群组。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--you": { + "message": "您移除了 $memberName$。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--unknown": { + "message": "一位成员移除了 $memberName$。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--other": { + "message": "$adminName$ 已将您移除。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--you": { + "message": "您已离开该群组。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--unknown": { + "message": "已从群组将您移除。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { + "message": "$adminName$ 已将 $memberName$ 设置为管理员。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { + "message": "您已将 $memberName$ 设置为管理员。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { + "message": "一位管理员已将 $memberName$ 设置为管理员。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { + "message": "$adminName$ 已将您设置为管理员。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { + "message": "一位管理员已将您设置为管理员。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { + "message": "$adminName$ 撤销了 $memberName$ 的管理员权限。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { + "message": "您撤销了 $memberName$ 的管理员权限。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { + "message": "一位管理员撤销了 $memberName$ 的管理员权限。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { + "message": "$adminName$ 撤销了你的管理员权限。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { + "message": "一位管理员撤销了你的管理员权限。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--other": { + "message": "$memberName$ 已邀请 1 人加入群组。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--you": { + "message": "您邀请了 $inviteeName$ 加入群组。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { + "message": "一个人已受邀加入群组。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--you--other": { + "message": "$memberName$ 已邀请您加入群组。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { + "message": "你被邀请加入此群", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--other": { + "message": "$memberName$ 已邀请 $count$ 个人加入群组。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--you": { + "message": "您已邀请 $count$ 个人加入群组。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--unknown": { + "message": "$count$ 个人已受邀加入群组。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--other": { + "message": "$memberName$ 邀请的 1 个人拒绝加入群组。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--you": { + "message": "$inviteeName$ 拒绝了你的加入群组邀请。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { + "message": "您回绝了入群邀请。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { + "message": "1 个人拒绝了加入群组邀请。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { + "message": "$memberName$ 撤销了 1 个人的加入群组邀请。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { + "message": "您撤销了 1 个人的加入群组邀请。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { + "message": "$inviterName$ 撤销了你的加入群组邀请。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { + "message": "$inviterName$ 撤销了 1 个人的加入群组邀请。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { + "message": "一位管理员撤销了 1 个人的加入群组邀请。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { + "message": "$memberName$ 撤销了 $count$ 个人的加入群组邀请。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { + "message": "您撤销了 $count$ 个人的加入群组邀请。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { + "message": "一位管理员撤销了 $count$ 个人的加入群组邀请。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { + "message": "$adminName$ 撤销了 $memberName$ 对 1 个人的加入群组邀请。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { + "message": "您撤销了 $memberName$ 对 1 个人的加入群组邀请。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { + "message": "一位管理员撤销了 $memberName$ 对 1 个人的加入群组邀请。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { + "message": "$adminName$ 撤销了您发给 $inviteeName$ 的加入群组邀请。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { + "message": "您撤销了对 $inviteeName$ 的加入群组邀请。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { + "message": "一位管理员撤销了您发给 $inviteeName$ 的加入群组邀请。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { + "message": "$adminName$ 撤销了 $memberName$ 对 $count$ 个人的加入群组邀请。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { + "message": "您撤销了 $memberName$ 对 $count$ 个人的加入群组邀请。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { + "message": "一位管理员撤销了 $memberName$ 对 $count$ 个人的加入群组邀请。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { + "message": "$adminName$ 撤销了您发给 $count$ 个人的加入群组邀请。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { + "message": "您撤销了自己发给 $count$ 个人的加入群组邀请。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { + "message": "一位管理员撤销了您发给 $count$ 个人的加入群组邀请。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-add-one--you": { + "message": "您发送了入群申请。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-add-one--other": { + "message": "$joinerName$ 通过群组链接请求加入。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { + "message": "您撤回了入群申请。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { + "message": "您的入群申请已被管理员拒绝。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { + "message": "您已拒绝 $joinerName$ 的入群请求。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { + "message": "$joinerName$ 已取消入群请求。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { + "message": "$adminName$ 已拒绝 $joinerName$ 的入群请求。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-bounce--one": { + "message": "$joinerName$发起和取消了通过群组链接加入群组的请求。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-bounce": { + "message": "$joinerName$发起和取消了通过群组链接加入群组的$numberOfRequests$个请求", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--you": { + "message": "您已开启群组链接,并禁用管理员批准。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--other": { + "message": "$adminName$ 已开启群组链接,并禁用管理员批准。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { + "message": "群组链接已开启,并禁用管理员批准。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--you": { + "message": "您已开启群组链接,并启用管理员批准。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--other": { + "message": "$adminName$ 已开启群组链接,并启用管理员批准。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { + "message": "群组链接已开启,并启用管理员批准。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--you": { + "message": "您关闭了群组链接。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--other": { + "message": "$adminName$ 已关闭群组链接。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--unknown": { + "message": "群组链接已关闭。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--you": { + "message": "您重置了群组链接。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--other": { + "message": "$adminName$ 已重置群组链接。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--unknown": { + "message": "群组链接已重置。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--you": { + "message": "您已删除群组描述。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--other": { + "message": "$memberName$ 已删除群组描述。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--unknown": { + "message": "群组描述已删除。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--you": { + "message": "您已更改群组描述。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--other": { + "message": "$memberName$ 已更改群组描述。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--unknown": { + "message": "群组描述已更改。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--you": { + "message": "您已将群组设置更改为仅允许管理员发送消息。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--other": { + "message": "$memberName$已将群组设置更改为仅允许管理员发送消息。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--unknown": { + "message": "此群组已改为仅允许管理员发送消息。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--you": { + "message": "您已将群组设置更改为允许全部成员发送消息。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--other": { + "message": "$memberName$已将群组设置改为允许所有成员发送消息。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--unknown": { + "message": "此群组已改为允许所有成员发送消息。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV1--Migration--disabled": { + "message": "升级群组可激活新功能,如 @提及和管理员。未与群组分享名称或图片的成员将受邀加入。$learnMore$", + "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1)." + }, + "GroupV1--Migration--was-upgraded": { + "message": "此群升级成新版群组了。", + "description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" + }, + "GroupV1--Migration--learn-more": { + "message": "了解更多", + "description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" + }, + "GroupV1--Migration--migrate": { + "message": "升级", + "description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process" + }, + "GroupV1--Migration--info--title": { + "message": "什么是新版群组?", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--migrate--title": { + "message": "升级到新版群组", + "description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group" + }, + "GroupV1--Migration--info--summary": { + "message": "新版群组支持@提醒和群管理员的功能,未来还将支持更多功能。", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--keep-history": { + "message": "升级前已保留聊天和媒体记录。", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { + "message": "升级前将保留现有的聊天和媒体记录。", + "description": "Shown on Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--you": { + "message": "您需要再次同意入群邀请。同意邀请之前,您将不会收到群组消息。", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--many": { + "message": "这些成员需要再次同意入群邀请来加入群组,其同意前不会收到群组消息:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--one": { + "message": "此成员需要再次同意入群邀请来加入群组,其同意前不会收到群组消息:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { + "message": "这些成员无法加入新版群组,所以其将被移出群组:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { + "message": "此成员无法加入新版群组,所以其将被移出群组:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { + "message": "这些成员无法加入新版群组并将从群组删除:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { + "message": "该成员无法加入新版群组并将从群组删除:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--invited--you": { + "message": "您被邀请重新加入之前无法加入的新版群组。", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--invited--one": { + "message": "$contact$ 无法添加至新版群组并已邀请加入。", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--invited--many": { + "message": "$count$ 个成员无法添加至新版群组并已邀请加入。", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--removed--one": { + "message": "已从群组移除 $contact$。", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade" + }, + "GroupV1--Migration--removed--many": { + "message": "已从群组移除 $count$ 个成员。", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade" + }, + "close": { + "message": "关闭", + "description": "Generic close label" + }, + "previous": { + "message": "上一", + "description": "Generic previous label" + }, + "next": { + "message": "下一", + "description": "Generic next label" + }, + "BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { + "message": "捐赠 Signal", + "description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" + }, + "BadgeSustainerInstructions__header": { + "message": "捐赠 Signal", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading." + }, + "BadgeSustainerInstructions__subheader": { + "message": "Signal 全凭您和千千万万的用户提供赞助。请给我们捐款并领取徽章吧。", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { + "message": "在您的手机上打开Signal", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { + "message": "点击左上侧个人资料图片,打开设置。", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { + "message": "点击“给 Signal 捐款”并设置定期捐款", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." + }, + "CompositionArea--expand": { + "message": "扩展", + "description": "Aria label for expanding composition area" + }, + "CompositionArea--attach-file": { + "message": "附加文件", + "description": "Aria label for file attachment button in composition area" + }, + "CompositionArea--sms-only__title": { + "message": "此人未使用 Signal", + "description": "Title for the composition area for the SMS-only contact" + }, + "CompositionArea--sms-only__body": { + "message": "Signal Desktop 不支持向非 Signal 联系人发送消息。请此人安装 Signal,以体验更安全的通信。", + "description": "Body for the composition area for the SMS-only contact" + }, + "CompositionArea--sms-only__spinner-label": { + "message": "正在检查联系人的注册状态", + "description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only" + }, + "countMutedConversationsDescription": { + "message": "在徽章计数中包含静音对话数量", + "description": "Description for counting muted conversations in badge setting" + }, + "ContactModal--message": { + "message": "消息", + "description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--rm-admin": { + "message": "取消其管理员身份", + "description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--make-admin": { + "message": "设为管理员", + "description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--make-admin-info": { + "message": "$contact$ 将可编辑该群组及其成员。", + "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone" + }, + "ContactModal--rm-admin-info": { + "message": "要移除$contact$的群组管理员身份吗?", + "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone" + }, + "ContactModal--remove-from-group": { + "message": "从群组移除", + "description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" + }, + "showChatColorEditor": { + "message": "聊天颜色", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" + }, + "showConversationDetails": { + "message": "群组设置", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings" + }, + "showConversationDetails--direct": { + "message": "聊天设置", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings" + }, + "ConversationDetails__unmute--title": { + "message": "要对此聊天取消静音吗?", + "description": "Title for the modal to unmute a chat" + }, + "ConversationDetails--group-link": { + "message": "群组链接", + "description": "This is the label for the group link management panel" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-label": { + "message": "限时消息", + "description": "This is the label for the disappearing messages setting panel" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { + "message": "启用时,该群组收发的消息将在查看之后消失。", + "description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { + "message": "启用后,此一对一聊天中收发的消息将会在读取后消失。", + "description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" + }, + "ConversationDetails--notifications": { + "message": "通知", + "description": "This is the label for notifications in the conversation details screen" + }, + "ConversationDetails--group-info-label": { + "message": "谁可以编辑群组信息", + "description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel" + }, + "ConversationDetails--group-info-info": { + "message": "选择谁可以编辑群组名称、图片、描述和限时消息计时器。", + "description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" + }, + "ConversationDetails--add-members-label": { + "message": "谁可以添加成员", + "description": "This is the label for the 'who can add members' panel" + }, + "ConversationDetails--add-members-info": { + "message": "选择谁可以添加群组成员。", + "description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel" + }, + "ConversationDetails--announcement-label": { + "message": "谁可以发送消息", + "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" + }, + "ConversationDetails--announcement-info": { + "message": "选择谁可以给群组发送消息。", + "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" + }, + "ConversationDetails--requests-and-invites": { + "message": "请求与邀请", + "description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group": { + "message": "离开群组", + "description": "This is a button to leave a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group": { + "message": "屏蔽群组", + "description": "This is a button to block a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group": { + "message": "取消屏蔽群组", + "description": "This is a button to unblock a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { + "message": "在退出群组之前,必须选择至少一位新的管理员。", + "description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { + "message": "确定离开群聊?", + "description": "This is the modal title for confirming leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { + "message": "您将无法在这个群聊里面发送和接收消息。", + "description": "This is the modal content for confirming leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { + "message": "离开群组", + "description": "This is the modal button to confirm leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { + "message": "要取消屏蔽“$groupName$”群组吗?", + "description": "This is the modal title for confirming unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { + "message": "屏蔽并离开“$groupName$”群组?", + "description": "This is the modal title for confirming blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { + "message": "您将不再接收该群组的消息或更新。", + "description": "This is the modal content for confirming blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { + "message": "屏蔽", + "description": "This is the modal button to confirm blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { + "message": "您的联系人将可以把您添加到此群组。", + "description": "This is the modal content for confirming unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { + "message": "取消屏蔽", + "description": "This is the modal button to confirm unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsHeader--members": { + "message": "$number$ 个成员", + "description": "This is the number of members in a group" + }, + "ConversationDetailsMediaList--shared-media": { + "message": "分享媒体", + "description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen" + }, + "ConversationDetailsMediaList--show-all": { + "message": "查看全部", + "description": "This is a button on the conversation details to show all media" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--title": { + "message": "$number$ 个成员", + "description": "The title of the membership list panel" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--add-members": { + "message": "添加成员", + "description": "The button that you can click to add new members" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--show-all": { + "message": "查看全部", + "description": "This is a button on the conversation details to show all members" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { + "message": "提及我", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { + "message": "当静音聊天提及您时接收通知。", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { + "message": "总是通知", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { + "message": "静音时取消通知", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" + }, + "GroupLinkManagement--clipboard": { + "message": "群组链接已复制。", + "description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link" + }, + "GroupLinkManagement--share": { + "message": "复制链接", + "description": "This lets users share their group link" + }, + "GroupLinkManagement--confirm-reset": { + "message": "确定要重置群组链接吗?重置后他人将无法通过原来的链接加入群组。", + "description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" + }, + "GroupLinkManagement--reset": { + "message": "重置链接", + "description": "This lets users generate a new group link" + }, + "GroupLinkManagement--approve-label": { + "message": "批准新成员", + "description": "Title for the approve new members select area" + }, + "GroupLinkManagement--approve-info": { + "message": "新成员通过群组链接加入时,需管理员批准。", + "description": "Description for the approve new members select area" + }, + "PendingInvites--tab-requests": { + "message": "请求 ($count$)", + "description": "Label for the tab to view pending requests" + }, + "PendingInvites--tab-invites": { + "message": "邀请 ($count$)", + "description": "Label for the tab to view pending invites" + }, + "PendingRequests--approve-for": { + "message": "批准“$name$”的请求?", + "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join" + }, + "PendingRequests--deny-for": { + "message": "解决“$name$”的请求?", + "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" + }, + "PendingRequests--deny-for--with-link": { + "message": "要拒绝“$name$”的请求吗?对方将无法再通过群组链接请求加入群组。", + "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" + }, + "PendingInvites--invites": { + "message": "您邀请", + "description": "This is the title list of all invites" + }, + "PendingInvites--invited-by-you": { + "message": "您邀请", + "description": "This is the title for the list of members you have invited" + }, + "PendingInvites--invited-by-others": { + "message": "其他人邀请", + "description": "This is the title for the list of members who have invited other people" + }, + "PendingInvites--invited-count": { + "message": "已邀请人数 $number$", + "description": "This is the label for the number of members someone has invited" + }, + "PendingInvites--revoke-for-label": { + "message": "撤销群组邀请", + "description": "This is aria label for revoking a group invite icon" + }, + "PendingInvites--revoke-for": { + "message": "撤销对“$name$”的群组邀请?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" + }, + "PendingInvites--revoke-from-singular": { + "message": "撤销“$name$”发送的 1 个邀请?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" + }, + "PendingInvites--revoke-from-plural": { + "message": "要撤回“$name$”发送的 $number$ 个请求吗?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites" + }, + "PendingInvites--revoke": { + "message": "撤销", + "description": "This is the modal button to confirm revoking invites" + }, + "PendingRequests--approve": { + "message": "批准请求", + "description": "This is the modal button to approve group request to join" + }, + "PendingRequests--deny": { + "message": "解决请求", + "description": "This is the modal button to deny group request to join" + }, + "PendingRequests--info": { + "message": "该列表人员尝试通过群组链接加入“$name$”。", + "description": "Information shown below the pending admin approval list" + }, + "PendingInvites--info": { + "message": "加入群组之前,不显示受邀者详情。加入之后,受邀者方可查看消息。", + "description": "Information shown below the invite list" + }, + "PendingRequests--block--button": { + "message": "屏蔽请求", + "description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" + }, + "PendingRequests--block--title": { + "message": "要屏蔽请求吗?", + "description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "PendingRequests--block--contents": { + "message": "$name$将无法加入群组,或通过群组链接申请加入。不过您仍然可以手动将对方加入群组。", + "description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "PendingRequests--block--confirm": { + "message": "屏蔽请求", + "description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "AvatarInput--no-photo-label--group": { + "message": "添加群组头像", + "description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected" + }, + "AvatarInput--no-photo-label--profile": { + "message": "添加照片", + "description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" + }, + "AvatarInput--change-photo-label": { + "message": "更改头像", + "description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected" + }, + "AvatarInput--upload-photo-choice": { + "message": "上传头像", + "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" + }, + "AvatarInput--remove-photo-choice": { + "message": "删除图片", + "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" + }, + "ContactPill--remove": { + "message": "移除联系人", + "description": "The label for the 'remove' button on the contact pill" + }, + "ComposeErrorDialog--close": { + "message": "好的", + "description": "The text on the button when there's an error in the composer" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { + "message": "已发送邀请", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { + "message": "$count$ 个邀请已发送", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { + "message": "您无法将 $name$ 自动添加至该群组。", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { + "message": "您无法将这些用户自动添加至该群组。", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { + "message": "已邀请他们加入。在接收邀请之前,他们不能查看任何群组消息。", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { + "message": "了解更多", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--title": { + "message": "添加成员", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { + "message": "更新", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { + "message": "是否将 $person$ 添加至“$group$”?", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { + "message": "是否添加 $count$ 个成员至“$group$”?", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { + "message": "添加成员", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { + "message": "添加成员", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" + }, + "createNewGroupButton": { + "message": "新建群组", + "description": "The text of the button to create new groups" + }, + "selectContact": { + "message": "选择联系人$name$", + "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)" + }, + "deselectContact": { + "message": "取消选择联系人$name$", + "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)" + }, + "cannotSelectContact": { + "message": "无法选择联系人$name$", + "description": "The label for contact checkboxes that are disabled" + }, + "alreadyAMember": { + "message": "已是成员", + "description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" + }, + "MessageAudio--play": { + "message": "播放音频附件", + "description": "Aria label for audio attachment's Play button" + }, + "MessageAudio--pause": { + "message": "暂停音频附件", + "description": "Aria label for audio attachment's Pause button" + }, + "MessageAudio--download": { + "message": "下载音频附件", + "description": "Aria label for audio attachment's Download button" + }, + "MessageAudio--pending": { + "message": "正在下载音频附件...", + "description": "Aria label for pending audio attachment spinner" + }, + "MessageAudio--slider": { + "message": "音频附件播放时间...", + "description": "Aria label for audio attachment's playback time slider" + }, + "MessageAudio--playbackRate1x": { + "message": "1x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRate1p5x": { + "message": "1.5x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRate2x": { + "message": "2x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRatep5x": { + "message": ".5x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "emptyInboxMessage": { + "message": "点击上方 的 $composeIcon$,搜索发送消息的联系人或群组。", + "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty" + }, + "composeIcon": { + "message": "撰写按钮", + "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." + }, + "ForwardMessageModal--continue": { + "message": "继续", + "description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" + }, + "TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": { + "message": "ddd,MMM D", + "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." + }, + "TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": { + "message": "MMM D,YYYY", + "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." + }, + "MessageRequestWarning__learn-more": { + "message": "了解更多", + "description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" + }, + "MessageRequestWarning__dialog__details": { + "message": "与此人无共同群组。为了避免垃圾消息,请在接受之前仔细审查请求。", + "description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" + }, + "MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { + "message": "关于消息请求", + "description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" + }, + "ContactSpoofing__same-name": { + "message": "请仔细审查请求。Signal 发现另一个同名联系人。$link$", + "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" + }, + "ContactSpoofing__same-name-in-group": { + "message": "$count$ 个群组成员同名。$link$", + "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" + }, + "ContactSpoofing__same-name__link": { + "message": "审查请求", + "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" + }, + "ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { + "message": "点击查看", + "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__title": { + "message": "审查请求", + "description": "Title for the contact name spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__description": { + "message": "如果您不确定此请求的来源,请审阅以下联系人并采取相应措施。", + "description": "Description for the contact spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { + "message": "入群请求", + "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { + "message": "您的联系人", + "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { + "message": "查看成员", + "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { + "message": "$count$ 个群组成员具有类似名称。请查看下方成员或选择操作。", + "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { + "message": "成员", + "description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { + "message": "最近将其个人资料名称从 $oldName$ 更改为 $newName$", + "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { + "message": "从群组移除", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__description": { + "message": "是否从群组移除“$name$”?", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { + "message": "要将“$name$”移除出群组吗?对方将无法通过群组链接重新加入群组。", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" + }, + "CaptchaDialog__title": { + "message": "验证以继续发送消息", + "description": "Header in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog__first-paragraph": { + "message": "为了防止 Signal 垃圾消息,请完成验证。", + "description": "First paragraph in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog__second-paragraph": { + "message": "验证之后,可继续发送消息。任何暂停消息将自动发送。", + "description": "First paragraph in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog--can-close__title": { + "message": "是否继续且不验证?", + "description": "Header in the captcha dialog that can be closed" + }, + "CaptchaDialog--can-close__body": { + "message": "如果跳过验证,您可能错过他人发送的消息,并且您的消息可能发送失败。", + "description": "Body of the captcha dialog that can be closed" + }, + "CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { + "message": "通过验证", + "description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed" + }, + "verificationComplete": { + "message": "验证完成。", + "description": "Displayed after successful captcha" + }, + "verificationFailed": { + "message": "验证失败,请稍后重试。", + "description": "Displayed after unsuccessful captcha" + }, + "deleteForEveryoneFailed": { + "message": "删除所有人的消息失败,请稍后重试。", + "description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" + }, + "ChatColorPicker__delete--title": { + "message": "删除颜色", + "description": "Confirm title for deleting custom color" + }, + "ChatColorPicker__delete--message": { + "message": "$num$ 个对话使用该自定义颜色。是否想要对全部对话将其删除?", + "description": "Confirm message for deleting custom color" + }, + "ChatColorPicker__global-chat-color": { + "message": "全局聊天颜色", + "description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" + }, + "ChatColorPicker__menu-title": { + "message": "聊天颜色", + "description": "View title for the chat color picker and editor" + }, + "ChatColorPicker__reset": { + "message": "重置聊天颜色", + "description": "Button label for resetting chat colors" + }, + "ChatColorPicker__resetDefault": { + "message": "重置聊天颜色", + "description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" + }, + "ChatColorPicker__resetAll": { + "message": "重置全部聊天颜色", + "description": "Button label for resetting all chat colors" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset-default": { + "message": "重置默认", + "description": "Button label for resetting only global chat color" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset": { + "message": "重置", + "description": "Confirm button label for resetting chat colors" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset-message": { + "message": "是否想要覆盖全部聊天颜色?", + "description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors" + }, + "ChatColorPicker__custom-color--label": { + "message": "显示自定义颜色编辑器", + "description": "aria-label for custom color editor button" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble1": { + "message": "此处为聊天颜色预览。", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble2": { + "message": "另一个气泡图。", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble3": { + "message": "该颜色仅对您可见。", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__context--edit": { + "message": "编辑颜色", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "ChatColorPicker__context--duplicate": { + "message": "复制", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "ChatColorPicker__context--delete": { + "message": "删除", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "CustomColorEditor__solid": { + "message": "纯色", + "description": "Tab label for selecting solid colors" + }, + "CustomColorEditor__gradient": { + "message": "渐变", + "description": "Tab label for selecting a gradient" + }, + "CustomColorEditor__hue": { + "message": "色调", + "description": "Label for the hue slider" + }, + "CustomColorEditor__saturation": { + "message": "饱和度", + "description": "Label for the saturation slider" + }, + "CustomColorEditor__title": { + "message": "自定义颜色", + "description": "Modal title for the custom color editor" + }, + "customDisappearingTimeOption": { + "message": "自定义时间...", + "description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" + }, + "selectedCustomDisappearingTimeOption": { + "message": "自定义时间", + "description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" + }, + "DisappearingTimeDialog__label--value": { + "message": "数字", + "description": "aria-label for the number select box" + }, + "DisappearingTimeDialog__label--units": { + "message": "时间单位", + "description": "aria-label for the units of time select box" + }, + "DisappearingTimeDialog__title": { + "message": "自定义时间", + "description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__body": { + "message": "自定义限时消息时间。", + "description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__set": { + "message": "设置", + "description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" + }, + "DisappearingTimeDialog__seconds": { + "message": "秒", + "description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__minutes": { + "message": "分钟", + "description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__hours": { + "message": "小时", + "description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__days": { + "message": "天", + "description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__weeks": { + "message": "周", + "description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "settings__DisappearingMessages__footer": { + "message": "对于您开启的全部新聊天,设置默认的限时消息计时器。", + "description": "Footer for the Disappearing Messages settings section" + }, + "settings__DisappearingMessages__timer__label": { + "message": "新聊天的默认计时器", + "description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting" + }, + "UniversalTimerNotification__text": { + "message": "发送消息时,限时消息将设置为 $timeValue$。", + "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied" + }, + "ErrorBoundaryNotification__text": { + "message": "无法显示此消息。请点击发送调试日志。", + "description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" + }, + "GroupDescription__read-more": { + "message": "查看更多", + "description": "Button text when the group description is too long" + }, + "EditConversationAttributesModal__description-warning": { + "message": "群组描述对于该群组成员以及受邀人可见。", + "description": "Label text shown when editing group description" + }, + "ConversationDetailsHeader--add-group-description": { + "message": "添加群组描述...", + "description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" + }, + "MediaQualitySelector--button": { + "message": "选择媒体质量", + "description": "aria-label for the media quality selector button" + }, + "MediaQualitySelector--title": { + "message": "媒体质量", + "description": "Popup selector title" + }, + "MediaQualitySelector--standard-quality-title": { + "message": "标准", + "description": "Title for option for standard quality" + }, + "MediaQualitySelector--standard-quality-description": { + "message": "速度更快,数据更少", + "description": "Description of standard quality selector" + }, + "MediaQualitySelector--high-quality-title": { + "message": "高", + "description": "Title for option for high quality" + }, + "MediaQualitySelector--high-quality-description": { + "message": "速度更慢,数据更多", + "description": "Description of high quality selector" + }, + "MessageDetailsHeader--Failed": { + "message": "未发", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" + }, + "MessageDetailsHeader--Pending": { + "message": "处理中", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" + }, + "MessageDetailsHeader--Sent": { + "message": "发至", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" + }, + "MessageDetailsHeader--Delivered": { + "message": "送达", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message" + }, + "MessageDetailsHeader--Read": { + "message": "已读", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message" + }, + "MessageDetailsHeader--Viewed": { + "message": "已查看:", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" + }, + "ProfileEditor--about": { + "message": "关于", + "description": "Default text for about field" + }, + "ProfileEditor--username": { + "message": "用户名", + "description": "Default text for username field" + }, + "ProfileEditor--username--placeholder": { + "message": "输入用户名", + "description": "Placeholder for the username field" + }, + "ProfileEditor--username--helper": { + "message": "Signal 上的用户名是可选功能。如果您选择创建用户名,其他 Signal 用户无需知道您的电话号码,即可通过此用户名与您取得联系。", + "description": "Shown on the edit username screen" + }, + "ProfileEditor--username--check-characters": { + "message": "用户名仅可包含字母 a-z、数字 0-9 以及 _ 符号", + "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters" + }, + "ProfileEditor--username--check-starting-character": { + "message": "用户名不能以数字开头。", + "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" + }, + "ProfileEditor--username--check-character-min": { + "message": "用户名必须至少包含 $min$ 个字符。", + "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3" + }, + "ProfileEditor--username--check-character-max": { + "message": "用户名至多只能包含 $max$ 个字符。", + "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25" + }, + "ProfileEditor--username--check-username-taken": { + "message": "该用户名已有人使用。", + "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" + }, + "ProfileEditor--username--general-error": { + "message": "无法保持您的用户名。请检查您的网络连接并重试。", + "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." + }, + "ProfileEditor--username--delete-general-error": { + "message": "您的用户名无法删除。请检查您的网络连接并重试。", + "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." + }, + "ProfileEditor--username--delete-username": { + "message": "删除用户名", + "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" + }, + "ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { + "message": "您的用户名将会被删除,并可供其他用户选用。您确定要删除吗?", + "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" + }, + "ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { + "message": "删除", + "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" + }, + "ProfileEditor--about-placeholder": { + "message": "介绍一下自己...", + "description": "Placeholder text for about input field" + }, + "ProfileEditor--first-name": { + "message": "名(必须)", + "description": "Placeholder text for first name field" + }, + "ProfileEditor--last-name": { + "message": "姓(可选)", + "description": "Placeholder text for last name field" + }, + "ConfirmDiscardDialog--discard": { + "message": "您是否要撤销这些修改?", + "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" + }, + "ProfileEditor--info": { + "message": "您的个人资料已加密。您的联系人以及您发起或接受新聊天的聊天对象将能看到您的个人资料及其更新。$learnMore$", + "description": "Information shown at the bottom of the profile editor section" + }, + "ProfileEditor--learnMore": { + "message": "了解更多", + "description": "Text that links to a support article" + }, + "Bio--speak-freely": { + "message": "畅所欲言", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--encrypted": { + "message": "已加密", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--free-to-chat": { + "message": "陪聊不收费", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--coffee-lover": { + "message": "咖啡爱好者", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--taking-break": { + "message": "休息一下下", + "description": "A default bio option" + }, + "ProfileEditorModal--profile": { + "message": "个人资料", + "description": "Title for profile editing" + }, + "ProfileEditorModal--name": { + "message": "你的名字", + "description": "Title for editing your name" + }, + "ProfileEditorModal--about": { + "message": "关于", + "description": "Title for about editing" + }, + "ProfileEditorModal--avatar": { + "message": "您的头像", + "description": "Title for profile avatar editing" + }, + "ProfileEditorModal--username": { + "message": "用户名", + "description": "Title for username editing" + }, + "ProfileEditorModal--error": { + "message": "无法更新您的个人资料,请重试。", + "description": "Error message when something goes wrong updating your profile." + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { + "message": "给管理人发消息", + "description": "Modal title for the list of admins in a group" + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { + "message": "只有$admins$才能发送消息", + "description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins" + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { + "message": "管理员", + "description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" + }, + "AvatarEditor--choose": { + "message": "选择一个头像", + "description": "Label for the avatar selector" + }, + "AvatarColorPicker--choose": { + "message": "选择一种颜色", + "description": "Label for when you need to choose your fighter, err color" + }, + "LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { + "message": "群组头像", + "description": "Title for the avatar picker in the group creation flow" + }, + "Preferences__button--general": { + "message": "通用", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--appearance": { + "message": "外观", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--chats": { + "message": "聊天", + "description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)" + }, + "Preferences__button--calls": { + "message": "通话", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--notifications": { + "message": "通知", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--privacy": { + "message": "隐私", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences--lastSynced": { + "message": "上次导入时间为 $date$ $time$", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "Preferences--system": { + "message": "系统", + "description": "Title for system type settings" + }, + "Preferences--zoom": { + "message": "缩放级别", + "description": "Label for changing the zoom level" + }, + "Preferences__link-previews--title": { + "message": "生成链接预览", + "description": "Title for the generate link previews setting" + }, + "Preferences__link-previews--description": { + "message": "如要更改此设置,请在您的移动设备中打开 Signal 应用,然后前往“设置>聊天”", + "description": "Description for the generate link previews setting" + }, + "Preferences--advanced": { + "message": "高级", + "description": "Title for advanced settings" + }, + "Preferences--notification-content": { + "message": "通知内容", + "description": "Label for the notification content setting select box" + }, + "Preferences--blocked": { + "message": "已屏蔽", + "description": "Label for blocked contacts setting" + }, + "Preferences--blocked-count-singular": { + "message": "$num$ 个联系人", + "description": "Number of contacts blocked singular" + }, + "Preferences--blocked-count-plural": { + "message": "$num$ 个联系人", + "description": "Number of contacts blocked plural" + }, + "Preferences__who-can--title": { + "message": "谁能...", + "description": "Title for the 'who can do X' setting" + }, + "Preferences__privacy--description": { + "message": "如要更改这些设置,请在您的移动设备中打开 Signal 应用,然后前往“设置>聊天”", + "description": "Description for the 'who can do X' setting" + }, + "Preferences__who-can--everybody": { + "message": "所有人", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences__who-can--contacts": { + "message": "我的联系人", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences__who-can--nobody": { + "message": "没有人", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences--messaging": { + "message": "消息传输", + "description": "Title for the messaging settings" + }, + "Preferences--see-me": { + "message": "查看我的电话号码", + "description": "Label for the see my phone number setting" + }, + "Preferences--find-me": { + "message": "通过我的电话号码找到我", + "description": "Label for the find me by my phone number setting" + }, + "Preferences--read-receipts": { + "message": "已读回执", + "description": "Label for the read receipts setting" + }, + "Preferences--typing-indicators": { + "message": "“正在输入”提示", + "description": "Label for the typing indicators setting" + }, + "Preferences--updates": { + "message": "更新", + "description": "Header for settings having to do with updates" + }, + "Preferences__download-update": { + "message": "自动下载更新", + "description": "Label for checkbox for the auto download updates setting" + }, + "Preferences__enable-notifications": { + "message": "启用通知", + "description": "Label for checkbox for the notifications setting" + }, + "Preferences__devices": { + "message": "设备", + "description": "Label for Device list in call settings pane" + }, + "DialogUpdate--version-available": { + "message": "$version$ 版本有更新", + "description": "Tooltip for new update available" + }, + "NSIS__retry-dialog--first-line": { + "message": "Signal 无法关闭", + "description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." + }, + "NSIS__retry-dialog--second-line": { + "message": "请手动关闭并点击“重试”继续操作。", + "description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." + }, + "NSIS__appRunning": { + "message": "$appName$ 正在运行。\n点击 OK 将其关闭。\n如果无法关闭,请尝试手动关闭。", + "description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines" + }, + "NSIS__decompressionFailed": { + "message": "无法解压文件。请尝试重新运行安装程序。", + "description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files" + }, + "NSIS__uninstallFailed": { + "message": "无法卸载旧应用文件。请尝试重新运行安装程序。", + "description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" + }, + "CrashReportDialog__title": { + "message": "应用程序崩溃", + "description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__body": { + "message": "Signal 已在崩溃后重启。您可以提交崩溃报告以帮助 Signal 调查此问题。", + "description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__submit": { + "message": "发送", + "description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__erase": { + "message": "不发送", + "description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" + }, + "CustomizingPreferredReactions__title": { + "message": "自定义反应", + "description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." + }, + "CustomizingPreferredReactions__subtitle": { + "message": "点击以更换表情符号", + "description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." + }, + "CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { + "message": "保存您的设置时出错,请重试。", + "description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." + }, + "MediaEditor__control--draw": { + "message": "绘画", + "description": "Label for the draw button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--text": { + "message": "添加文本", + "description": "Label for the text button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--sticker": { + "message": "贴纸", + "description": "Label for the sticker button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--crop": { + "message": "裁剪和旋转", + "description": "Label for the crop & rotate button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--undo": { + "message": "撤消", + "description": "Label for the undo button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--redo": { + "message": "重做", + "description": "Label for the redo button in the media editor" + }, + "MediaEditor__text--regular": { + "message": "常规", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--highlight": { + "message": "高亮", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--outline": { + "message": "轮廓", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--underline": { + "message": "下划线", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__draw--pen": { + "message": "画笔", + "description": "Type of brush to free draw" + }, + "MediaEditor__draw--highlighter": { + "message": "高亮笔", + "description": "Type of brush to free draw" + }, + "MediaEditor__draw--thin": { + "message": "细", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--regular": { + "message": "常规", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--medium": { + "message": "中", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--heavy": { + "message": "粗", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__crop--reset": { + "message": "重置", + "description": "Reset the crop state" + }, + "MediaEditor__crop--rotate": { + "message": "旋转", + "description": "Rotate the canvas" + }, + "MediaEditor__crop--flip": { + "message": "翻转", + "description": "Flip/mirror the canvas" + }, + "MediaEditor__crop--lock": { + "message": "锁定", + "description": "Lock the aspect ratio" + }, + "MediaEditor__crop--crop": { + "message": "剪裁", + "description": "Performs the crop" + }, + "MyStories__title": { + "message": "我的动态", + "description": "Title for the my stories list" + }, + "MyStories__story": { + "message": "您的动态", + "description": "aria-label for each one of your stories" + }, + "MyStories__download": { + "message": "下载动态", + "description": "aria-label for the download button" + }, + "MyStories__more": { + "message": "更多选项", + "description": "aria-label for the more button" + }, + "MyStories__views--singular": { + "message": "$num$ 次浏览", + "description": "Number of views your story has" + }, + "MyStories__views--plural": { + "message": "$num$ 次浏览", + "description": "Number of views your story has" + }, + "MyStories__replies--singular": { + "message": "$num$ 个回复", + "description": "Number of replies your story has" + }, + "MyStories__replies--plural": { + "message": "$num$ 个回复", + "description": "Number of replies your story has" + }, + "MyStories__delete": { + "message": "要删除此动态吗?收到此动态的所有人也将看不到此动态 。", + "description": "Confirmation dialog description text for deleting a story" + }, + "SignalConnectionsModal__title": { + "message": "Signal 联系人", + "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" + }, + "SignalConnectionsModal__header": { + "message": "$connections$ 是您选择信任的人,选择方式有:", + "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--1": { + "message": "开启对话", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--2": { + "message": "接受消息请求", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--3": { + "message": "对方在您的系统通讯录中", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__footer": { + "message": "您的联系人能看到您的名称和照片,还能看到您在“我的动态”中发布的帖子,除非您向对方隐藏动态。", + "description": "Additional information about signal connections and the stories they can see" + }, + "Stories__title": { + "message": "动态", + "description": "Title for the stories list" + }, + "Stories__mine": { + "message": "我的动态", + "description": "Label for your stories" + }, + "Stories__add": { + "message": "添加动态", + "description": "Description hint to add a story" + }, + "Stories__add-story--text": { + "message": "文本动态", + "description": "Label to create a new text story" + }, + "Stories__add-story--media": { + "message": "照片或视频", + "description": "Label to create a new multimedia story" + }, + "Stories__hidden-stories": { + "message": "隐藏的动态", + "description": "Button label to go to hidden stories pane" + }, + "Stories__list-empty": { + "message": "当前没有可以显示的近期动态", + "description": "Description for when there are no stories to show" + }, + "Stories__placeholder--text": { + "message": "点击查看动态", + "description": "Placeholder label for the story view" + }, + "Stories__from-to-group": { + "message": "$name$发送给$group$ ", + "description": "Title for someone sending a story to a group" + }, + "Stories__toast--sending-reply": { + "message": "正在发送回复……", + "description": "Toast message" + }, + "Stories__toast--sending-reaction": { + "message": "正在发送反应……", + "description": "Toast message" + }, + "Stories__toast--hasNoSound": { + "message": "此动态没有声音", + "description": "Toast message" + }, + "StoriesSettings__title": { + "message": "动态设置", + "description": "Title for the story settings modal" + }, + "StoriesSettings__new-list": { + "message": "新私密动态", + "description": "Label to create a new private story list" + }, + "StoriesSettings__viewers--singular": { + "message": "$num$ 个访客", + "description": "A single viewer" + }, + "StoriesSettings__viewers--plural": { + "message": "$num$ 个访客", + "description": "More than one viewer" + }, + "StoriesSettings__who-can-see": { + "message": "谁可以看到此动态", + "description": "Title for the who can see this story section" + }, + "StoriesSettings__add-viewer": { + "message": "添加访客", + "description": "Button label to add a viewer to a story" + }, + "StoriesSettings__remove--action": { + "message": "移除", + "description": "Button to remove a member from a private list" + }, + "StoriesSettings__remove--title": { + "message": "移除$title$", + "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name" + }, + "StoriesSettings__remove--body": { + "message": "此人将无法再看到您的动态。", + "description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--title": { + "message": "回复和反应", + "description": "Title for the replies & reactions section" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--label": { + "message": "允许回复和反应", + "description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--description": { + "message": "让能够看到您的动态的人回应和回复。", + "description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" + }, + "StoriesSettings__delete-list": { + "message": "删除私密动态", + "description": "Button label to delete a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__delete-list--confirm": { + "message": "要删除私密动态吗?", + "description": "Confirmation text to delete a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__choose-viewers": { + "message": "选择访客", + "description": "Modal title when choosing to add a viewer to a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__name-story": { + "message": "为此动态命名", + "description": "Modal title when naming a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__name-placeholder": { + "message": "动态名称(必填)", + "description": "Placeholder for input field" + }, + "StoriesSettings__hide-story": { + "message": "隐藏动态的对象", + "description": "Modal title when hiding people from my stories" + }, + "StoriesSettings__mine__all--label": { + "message": "所有 Signal 联系人", + "description": "Input label to describe all signal connections" + }, + "StoriesSettings__mine__all--description": { + "message": "分享给所有联系人", + "description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label" + }, + "StoriesSettings__mine__exclude--label": { + "message": "所有 Signal 联系人,除了......", + "description": "Input label to create a block list" + }, + "StoriesSettings__mine__exclude--description": { + "message": "已排除 $num$ 人", + "description": "Description of how many people are excluded in a list" + }, + "StoriesSettings__mine__only--label": { + "message": "只分享给……", + "description": "Input label to create an exclusive allow list" + }, + "StoriesSettings__mine__only--description": { + "message": "只分享给选定的人", + "description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label" + }, + "StoriesSettings__mine__only--description--people": { + "message": "$num$ 人", + "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list" + }, + "StoriesSettings__mine__disclaimer": { + "message": "选择谁可以查看您的动态。此更改不会影响您已发送的动态。$learnMore$", + "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" + }, + "StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { + "message": "了解更多。", + "description": "Learn more link to learn about who can view your story" + }, + "StoriesSettings__context-menu": { + "message": "动态设置", + "description": "Button label to get to story settings" + }, + "SendStoryModal__choose-who-can-view": { + "message": "选择谁可以看您的动态", + "description": "Shown during the first time posting a story" + }, + "SendStoryModal__title": { + "message": "发送给", + "description": "Title for the send story modal" + }, + "SendStoryModal__send": { + "message": "发送动态", + "description": "aria-label for the send story button" + }, + "SendStoryModal__new": { + "message": "新动态", + "description": "button to create a new distribution list to send story to" + }, + "SendStoryModal__new-private--title": { + "message": "新私密动态", + "description": "Create a new distribution list" + }, + "SendStoryModal__new-private--description": { + "message": "仅对特定用户可见", + "description": "Description of what a distribution list would do" + }, + "SendStoryModal__new-group--title": { + "message": "新群组动态", + "description": "Select a group to send a story to" + }, + "SendStoryModal__new-group--description": { + "message": "分享给一个现有群组", + "description": "Description of what selecting a group would do" + }, + "SendStoryModal__choose-groups": { + "message": "选择群组", + "description": "Modal title when choosing groups" + }, + "SendStoryModal__my-stories-privacy": { + "message": "我的动态隐私", + "description": "Modal title for setting privacy for My Stories" + }, + "SendStoryModal__privacy-disclaimer": { + "message": "选择哪个 Signal 密友可以看您的动态。您可以随时在隐私设置中对此进行更改。$learnMore$", + "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" + }, + "Stories__settings-toggle--title": { + "message": "分享和浏览动态", + "description": "Select box title for the stories on/off toggle" + }, + "Stories__settings-toggle--description": { + "message": "关闭此选项后您将无法分享或浏览动态。", + "description": "Select box description for the stories on/off toggle" + }, + "StoryViewer__pause": { + "message": "暂停", + "description": "Aria label for pausing a story" + }, + "StoryViewer__play": { + "message": "播放", + "description": "Aria label for playing a story" + }, + "StoryViewer__reply": { + "message": "回复", + "description": "Button label to reply to a story" + }, + "StoryViewer__reply-group": { + "message": "回复群组", + "description": "Button label to reply to a group story" + }, + "StoryViewer__mute": { + "message": "静音", + "description": "Aria label for muting stories" + }, + "StoryViewer__unmute": { + "message": "取消静音", + "description": "Aria label for unmuting stories" + }, + "StoryDetailsModal__sent-time": { + "message": "已于 $time$ 发送", + "description": "Sent timestamp" + }, + "StoryDetailsModal__file-size": { + "message": "文件大小 $size$", + "description": "File size description" + }, + "StoryDetailsModal__copy-timestamp": { + "message": "复制时间戳", + "description": "Context menu item to help debugging" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { + "message": "未有回复", + "description": "Placeholder text for when there are no replies" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { + "message": "浏览", + "description": "Title for views tab" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { + "message": "回复", + "description": "Title for replies tab" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__react": { + "message": "回应动态", + "description": "aria-label for reaction button" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__reacted": { + "message": "已回应此动态", + "description": "Description of someone reacting to a story" + }, + "StoryListItem__label": { + "message": "动态", + "description": "aria-label for the story list button" + }, + "StoryListItem__unhide": { + "message": "显示动态", + "description": "Label for menu item to un-hide the story" + }, + "StoryListItem__hide": { + "message": "隐藏动态", + "description": "Label for menu item to hide the story" + }, + "StoryListItem__go-to-chat": { + "message": "前往聊天", + "description": "Label for menu item to go to conversation" + }, + "StoryListItem__delete": { + "message": "删除", + "description": "Label for menu item to delete a story" + }, + "StoryListItem__info": { + "message": "信息", + "description": "Label for menu item to get a story's information" + }, + "StoryListItem__hide-modal--body": { + "message": "要隐藏动态吗?隐藏后$name$的新动态更新将不会显示在动态列表的顶部。", + "description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story" + }, + "StoryListItem__hide-modal--confirm": { + "message": "隐藏", + "description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story" + }, + "StoryImage__error2": { + "message": "无法下载动态。$name$需要再分享一遍。", + "description": "Description for image errors" + }, + "StoryImage__error--you": { + "message": "无法下载动态。您需要再分享一遍。", + "description": "Description for image errors but when it is your own image" + }, + "StoryCreator__error--video-too-long": { + "message": "视频过长,无法发布到动态中", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__error--video-unsupported": { + "message": "不支持此文件格式,视频无法发布到动态中", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__error--video-error": { + "message": "加载视频失败", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__text-bg--background": { + "message": "文本使用白色作为背景色", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__text-bg--inverse": { + "message": "文本使用选定的颜色作为背景色", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__text-bg--none": { + "message": "文本无背景色", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__story-bg": { + "message": "更改动态背景颜色", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__next": { + "message": "下一步", + "description": "Button label text to advance to next step of story creation" + }, + "StoryCreator__add-link": { + "message": "添加链接", + "description": "Button label to apply the link preview to story" + }, + "StoryCreator__input-placeholder": { + "message": "添加文本", + "description": "Placeholder to add text" + }, + "StoryCreator__text--regular": { + "message": "常规", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--bold": { + "message": "加粗", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--serif": { + "message": "Serif 字体", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--script": { + "message": "Script 字体", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--condensed": { + "message": "Condensed 字体", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__control--text": { + "message": "添加动态文本", + "description": "aria-label for edit text button" + }, + "StoryCreator__control--link": { + "message": "添加链接", + "description": "aria-label for adding a link preview" + }, + "StoryCreator__link-preview-placeholder": { + "message": "输入或粘贴 URL", + "description": "Placeholder for the URL input for link previews" + }, + "StoryCreator__link-preview-empty": { + "message": "为您的动态访客添加链接", + "description": "Empty state for the link preview" + }, + "TextAttachment__placeholder": { + "message": "添加文本", + "description": "Placeholder for the add text input" + }, + "TextAttachment__preview__link": { + "message": "访问链接", + "description": "Title for the link preview tooltip" + }, + "Quote__story": { + "message": "动态", + "description": "Title for replies to stories" + }, + "Quote__story-reaction": { + "message": "已回应$name$的动态", + "description": "Label for when a person reacts to a story" + }, + "Quote__story-reaction--single": { + "message": "已回应动态", + "description": "Used whenever we can't find a user's first name" + }, + "Quote__story-unavailable": { + "message": "已不存在", + "description": "Label for when a story is not found" + }, + "ContextMenu--button": { + "message": "上下文菜单", + "description": "Default aria-label for the context menu buttons" + }, + "WhatsNew__modal-title": { + "message": "最新消息", + "description": "Title for the whats new modal" + }, + "WhatsNew__bugfixes": { + "message": "此版本包含多个小调整和漏洞修复,以维持 Signal 的顺畅运行。", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--1": { + "message": "其他细微调整、漏洞修复和功能强化。感谢使用 Signal!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--2": { + "message": "多个漏洞修复让您的应用可以顺畅运行。更多惊喜更新即将上线!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--3": { + "message": "我们进行了功能微调、漏洞修复和性能增强。您可以继续正常发短信、通话和视频聊天。", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--4": { + "message": "我们努力修复了漏洞并增强了性能,让您的应用可以顺畅运行。", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--5": { + "message": "我们进行了额外的功能微调、漏洞修复并制定了日后的分类计划。", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--6": { + "message": "我们进行了功能微调、漏洞修复和性能强化。感谢使用 Signal!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__v5.57--1": { + "message": "更改语音消息的播放速度来把握要点或听取详细信息。", + "description": "Release notes for v5.57" + }, + "WhatsNew__v5.57--2": { + "message": "简化表情符号的搜索操作。当您打开表情符号选择器后,您可以跳过搜索步骤 🔍,仅输入关键词即可快速查找自己想要的表情符号。", + "description": "Release notes for v5.57" + } } diff --git a/_locales/zh_TW/messages.json b/_locales/zh_TW/messages.json index e8c82fc0e..4ed322c00 100644 --- a/_locales/zh_TW/messages.json +++ b/_locales/zh_TW/messages.json @@ -1,7740 +1,5810 @@ { - "softwareAcknowledgments": { - "message": "軟體致謝", - "description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments" - }, - "privacyPolicy": { - "message": "服務條款與隱私政策", - "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" - }, - "appleSilicon": { - "message": "Apple Silicon", - "description": "Shown in the about box for Apple silicon product name" - }, - "copyErrorAndQuit": { - "message": "複製錯誤並離開", - "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" - }, - "unknownContact": { - "message": "未知聯絡人", - "description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" - }, - "unknownGroup": { - "message": "未知的群組", - "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" - }, - "databaseError": { - "message": "資料庫錯誤", - "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" - }, - "deleteAndRestart": { - "message": "刪除所有資料並重新啟動", - "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" - }, - "mainMenuFile": { - "message": "檔案 (&F)", - "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuCreateStickers": { - "message": "製作/上傳貼圖包", - "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuEdit": { - "message": "編輯 (&E)", - "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuView": { - "message": "檢視 (&V)", - "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuWindow": { - "message": "視窗 (&W)", - "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuHelp": { - "message": "說明 (&H)", - "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "mainMenuSettings": { - "message": "偏好設定…", - "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." - }, - "appMenuServices": { - "message": "服務", - "description": "Application menu item for macOS 'Services'" - }, - "appMenuHide": { - "message": "隱藏", - "description": "Application menu command to hide the window" - }, - "appMenuHideOthers": { - "message": "隱藏其他視窗", - "description": "Application menu command to hide all other windows" - }, - "appMenuUnhide": { - "message": "顯示全部", - "description": "Application menu command to show all application windows" - }, - "appMenuQuit": { - "message": "結束 Signal", - "description": "Application menu command to close the application" - }, - "editMenuUndo": { - "message": "復原", - "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" - }, - "editMenuRedo": { - "message": "重做", - "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" - }, - "editMenuCut": { - "message": "剪下", - "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" - }, - "editMenuCopy": { - "message": "複製", - "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" - }, - "editMenuPaste": { - "message": "貼上", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" - }, - "editMenuPasteAndMatchStyle": { - "message": "以純文字貼上", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" - }, - "editMenuDelete": { - "message": "刪除", - "description": "Edit menu command to remove the selected text" - }, - "editMenuSelectAll": { - "message": "選取全部", - "description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box" - }, - "editMenuStartSpeaking": { - "message": "開始說話", - "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" - }, - "editMenuStopSpeaking": { - "message": "停止說話", - "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" - }, - "windowMenuClose": { - "message": "關閉視窗", - "description": "Window menu command to close the current window" - }, - "windowMenuMinimize": { - "message": "最小化", - "description": "Window menu command to minimize the current window" - }, - "windowMenuZoom": { - "message": "縮放", - "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" - }, - "windowMenuBringAllToFront": { - "message": "顯示所有視窗", - "description": "Window menu command to bring all windows of current application to front" - }, - "viewMenuResetZoom": { - "message": "實際大小", - "description": "View menu command to go back to the default zoom" - }, - "viewMenuZoomIn": { - "message": "拉近", - "description": "View menu command to make everything bigger" - }, - "viewMenuZoomOut": { - "message": "拉遠", - "description": "View menu command to make everything smaller" - }, - "viewMenuToggleFullScreen": { - "message": "切換全螢幕", - "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" - }, - "viewMenuToggleDevTools": { - "message": "切換開發者工具", - "description": "View menu command to show or hide the developer tools" - }, - "menuSetupAsNewDevice": { - "message": "設定新裝置", - "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" - }, - "menuSetupAsStandalone": { - "message": "設定為獨立的裝置", - "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" - }, - "messageContextMenuButton": { - "message": "更多操作", - "description": "Label for context button next to each message" - }, - "contextMenuCopyLink": { - "message": "複製連結", - "description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" - }, - "contextMenuCopyImage": { - "message": "複製圖片", - "description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" - }, - "contextMenuNoSuggestions": { - "message": "沒有建議", - "description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" - }, - "avatarMenuViewArchive": { - "message": "檢視封存紀錄", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "avatarMenuChatColors": { - "message": "聊天顏色", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "avatarMenuUpdateAvailable": { - "message": "更新 Signal", - "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" - }, - "loading": { - "message": "載入中...", - "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" - }, - "optimizingApplication": { - "message": "正在最佳化應用程式...", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" - }, - "migratingToSQLCipher": { - "message": "正在最佳化訊息… $status$ 完成", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "45/200" - } - } - }, - "archivedConversations": { - "message": "已封存對話", - "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" - }, - "LeftPane--pinned": { - "message": "已釘選", - "description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane" - }, - "LeftPane--chats": { - "message": "聊天", - "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" - }, - "archiveHelperText": { - "message": "這些對話已封存,只有在收到新訊息時才會顯示在收件匣中。", - "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" - }, - "noArchivedConversations": { - "message": "沒有存檔的對話。", - "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" - }, - "archiveConversation": { - "message": "封存", - "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" - }, - "markUnread": { - "message": "標註為未讀", - "description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" - }, - "moveConversationToInbox": { - "message": "解除封存", - "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" - }, - "pinConversation": { - "message": "釘選對話", - "description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" - }, - "unpinConversation": { - "message": "解除釘選對話", - "description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" - }, - "pinnedConversationsFull": { - "message": "你最多只能釘選4個聊天", - "description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" - }, - "chooseDirectory": { - "message": "選擇資料夾", - "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" - }, - "chooseFile": { - "message": "選擇檔案", - "description": "Button to allow the user to find a file on disk" - }, - "loadDataHeader": { - "message": "載入你的資料", - "description": "Header shown on the first screen in the data import process" - }, - "loadDataDescription": { - "message": "您剛完成匯出流程,您的聯絡人與訊息正在電腦上耐心等待。選擇包含您儲存的 Signal 資料的資料夾。", - "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" - }, - "importChooserTitle": { - "message": "選擇包含匯出資料的資料夾", - "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" - }, - "importErrorHeader": { - "message": "發生一些錯誤!", - "description": "Header of the error screen after a failed import" - }, - "importingHeader": { - "message": "正在載入聯絡人與訊息", - "description": "Header of screen shown as data is import" - }, - "importErrorFirst": { - "message": "請確認您選取了存放 Signal 資料的正確目錄,它的名稱應是以「Signal Export」開頭。您亦可從 Chrome 應用程式中另存一份自己資料的複本。", - "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" - }, - "importErrorSecond": { - "message": "如果這些步驟不奏效,請提交一份除錯記錄 (位於「檢視」-> 「除錯記錄」),好讓我們來協助你遷移資料。", - "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" - }, - "importAgain": { - "message": "選擇資料夾並重試", - "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" - }, - "importCompleteHeader": { - "message": "成功!", - "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" - }, - "importCompleteStartButton": { - "message": "開始使用 Signal 桌面版", - "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" - }, - "importCompleteLinkButton": { - "message": "將此裝置與您的手機連結", - "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" - }, - "selectedLocation": { - "message": "你已選擇的位置", - "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" - }, - "upgradingDatabase": { - "message": "正在升級資料庫,會花費一些時間...", - "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" - }, - "loadingMessages": { - "message": "正在載入訊息,目前有 $count$ 則...", - "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "view": { - "message": "檢視", - "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" - }, - "youLeftTheGroup": { - "message": "你不再是該群組的成員。", - "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" - }, - "invalidConversation": { - "message": "此群組無效。 請建立一個新群組。", - "description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." - }, - "scrollDown": { - "message": "捲動至最新訊息", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" - }, - "messagesBelow": { - "message": "下方有新訊息", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" - }, - "unreadMessage": { - "message": "1 則未讀訊息", - "description": "Text for unread message separator, just one message" - }, - "unreadMessages": { - "message": "$count$ 則未讀訊息", - "description": "Text for unread message separator, with count", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "messageHistoryUnsynced": { - "message": "為了安全起見,對話歷史記錄不會轉移到新的已連結裝置上。", - "description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." - }, - "youMarkedAsVerified": { - "message": "您標記了與 $name$ 的安全碼為已驗證", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsNotVerified": { - "message": "您標記了與 $name$ 的安全碼為未驗證狀態", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { - "message": "你標記了 $name$ 在另一個設備的安全碼為已驗證", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { - "message": "您標記了 $name$ 在另一台設備上的安全碼為未驗證狀態", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "membersNeedingVerification": { - "message": "自從上次驗證後,你與這個群組成員的安全碼已經產生變動。點擊一個群組成員,來查看你與他們的安全碼。", - "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." - }, - "changedRightAfterVerify": { - "message": "你嘗試驗證的安全號碼已變更。 請使用$name1$來檢查新的安全碼。 請記住,此變更可能意味著有人試圖攔截你的通訊,或者$name2$只是重新安裝了Signal。", - "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "name2": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "changedVerificationWarning": { - "message": "以下使用者可能已重新安裝或更換了裝置。與他們一起驗證你的安全碼,以確保隱私性。", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" - }, - "safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { - "message": "傳送待處理的訊息", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" - }, - "identityKeyErrorOnSend": { - "message": "你的$name1$的安全碼已更改。 這可能意味著有人試圖攔截你的通訊,或者$name2$只是重新安裝了Signal。 你可以希望透過此聯絡人驗證你的安全碼。", - "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "name2": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "sendAnyway": { - "message": "仍要傳送", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." - }, - "callAnyway": { - "message": "仍要通話", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." - }, - "continueCall": { - "message": "繼續通話", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." - }, - "noLongerVerified": { - "message": "你與 $name$ 之間的安全碼已經變更,因此不再是經過驗證的。點擊以顯示。", - "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "multipleNoLongerVerified": { - "message": "你與此群組中多個成員的安全碼已經變更,因此不再是經過驗證的。點擊以顯示。", - "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." - }, - "debugLogExplanation": { - "message": "當你點擊提交時,你的日誌將在一個唯一的、未發布的 URL 上在線發布 30 天。你可以先將其保存在本地。", - "description": "Description of what will happen with your debug log" - }, - "debugLogError": { - "message": "上傳出了點問題! 請傳送電子郵件至 support@signal.org 並將你的日誌作為文字檔案附上。", - "description": "Error message a recommendations if debug log upload fails" - }, - "debugLogSuccess": { - "message": "偵錯日誌已上傳", - "description": "Title of the success page for submitting a debug log" - }, - "debugLogSuccessNextSteps": { - "message": "已上傳偵錯日誌。 當你聯絡支援人員時,請複製下面的 URL 並將其附上你看到的問題的描述和重現問題的步驟。", - "description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log" - }, - "debugLogLogIsIncomplete": { - "message": "...要查看完整日誌,請點擊儲存", - "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" - }, - "debugLogCopy": { - "message": "複製連結", - "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" - }, - "debugLogSave": { - "message": "儲存", - "description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen" - }, - "debugLogLinkCopied": { - "message": "連結複製到剪貼簿", - "description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" - }, - "reportIssue": { - "message": "聯絡支援", - "description": "Link to open the issue tracker" - }, - "gotIt": { - "message": "了解!", - "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." - }, - "submit": { - "message": "送出", - "description": "" - }, - "acceptNewKey": { - "message": "接受", - "description": "Label for a button to accept a new safety number" - }, - "verify": { - "message": "標記為已驗證", - "description": "" - }, - "unverify": { - "message": "標記為未驗證", - "description": "" - }, - "isVerified": { - "message": "你已驗證與 $name$ 的安全碼。", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "isNotVerified": { - "message": "你尚未驗證與 $name$ 的安全碼。", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "verified": { - "message": "已驗證", - "description": "" - }, - "newIdentity": { - "message": "新的安全碼", - "description": "Header for a key change dialog" - }, - "identityChanged": { - "message": "你與這個聯絡人的安全碼產生變動。這有可能是有不明人士試圖攔截你的通訊,或是因為這個聯絡人重新安裝了 Signal。你可能會想要驗證下方新的安全碼。", - "description": "" - }, - "incomingError": { - "message": "在處理來訊時出現錯誤", - "description": "" - }, - "media": { - "message": "媒體", - "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" - }, - "mediaEmptyState": { - "message": "您在本次對話中無任何媒體檔案", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" - }, - "allMedia": { - "message": "所有的多媒體檔案", - "description": "Header for the media gallery" - }, - "documents": { - "message": "文件", - "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" - }, - "documentsEmptyState": { - "message": "您在本次對話中無任何文件檔案", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" - }, - "today": { - "message": "今天", - "description": "The string \"today\"" - }, - "yesterday": { - "message": "昨天", - "description": "The string \"yesterday\"" - }, - "thisWeek": { - "message": "本週", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "thisMonth": { - "message": "本月", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "unsupportedAttachment": { - "message": "不支援的附加檔案類型。點擊以儲存。", - "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" - }, - "clickToSave": { - "message": "點擊儲存", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "unnamedFile": { - "message": "未命名的檔案", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "voiceMessage": { - "message": "語音訊息", - "description": "Name for a voice message attachment" - }, - "dangerousFileType": { - "message": "基於安全考量,不允許此附件類型", - "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" - }, - "loadingPreview": { - "message": "正在載入預覽...", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" - }, - "stagedPreviewThumbnail": { - "message": "$domain$ 的草稿縮圖連結預覽", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", - "placeholders": { - "path": { - "content": "$1", - "example": "instagram.com" - } - } - }, - "previewThumbnail": { - "message": "$domain$ 的縮圖連結預覽", - "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", - "placeholders": { - "domain": { - "content": "$1", - "example": "instagram.com" - } - } - }, - "stagedImageAttachment": { - "message": "草稿圖片附件: $path$", - "description": "Alt text for staged attachments", - "placeholders": { - "path": { - "content": "$1", - "example": "dog.jpg" - } - } - }, - "decryptionErrorToast": { - "message": "電腦遇到來自$name$,裝置 $deviceId$的解密錯誤", - "description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "deviceId": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "decryptionErrorToastAction": { - "message": "上傳日誌", - "description": "Label for the decryption error toast button" - }, - "oneNonImageAtATimeToast": { - "message": "若附檔不是圖片,每則訊息限制只能有一個附檔。", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "cannotMixImageAndNonImageAttachments": { - "message": "你無法在一個訊息中,同時附上非圖片及圖片檔案。", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "maximumAttachments": { - "message": "你無法在這個訊息中新增更多的附檔。", - "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" - }, - "fileSizeWarning": { - "message": "抱歉,選擇的檔案大小超過訊息限制", - "description": "" - }, - "unableToLoadAttachment": { - "message": "無法上傳所選附件。", - "description": "" - }, - "disconnected": { - "message": "已斷線", - "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." - }, - "connecting": { - "message": "連線中...", - "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." - }, - "connect": { - "message": "點擊以重新連接。", - "description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." - }, - "connectingHangOn": { - "message": "很快就好…", - "description": "Subtext description for when the client is connecting to the server." - }, - "offline": { - "message": "離線", - "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." - }, - "checkNetworkConnection": { - "message": "請檢查你的網路連線。", - "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" - }, - "submitDebugLog": { - "message": "除錯日誌", - "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" - }, - "debugLog": { - "message": "除錯日誌", - "description": "View menu item to open the debug log (title case)" - }, - "forceUpdate": { - "message": "強制升級", - "description": "View menu item to force the app to update download and install" - }, - "helpMenuShowKeyboardShortcuts": { - "message": "顯示鍵盤快捷鍵", - "description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" - }, - "contactUs": { - "message": "聯絡我們", - "description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page" - }, - "goToReleaseNotes": { - "message": "前往版本發行紀錄", - "description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" - }, - "goToForums": { - "message": "前往論壇", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" - }, - "goToSupportPage": { - "message": "前往說明頁面", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" - }, - "joinTheBeta": { - "message": "加入 Beta 測試版", - "description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" - }, - "signalDesktopPreferences": { - "message": "Signal 桌面版設定", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "signalDesktopStickerCreator": { - "message": "貼圖包製作器", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "aboutSignalDesktop": { - "message": "關於 Signal 桌面版", - "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" - }, - "screenShareWindow": { - "message": "分享畫面", - "description": "Title for screen sharing window" - }, - "speech": { - "message": "語音", - "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" - }, - "show": { - "message": "顯示", - "description": "Command under Window menu, to show the window" - }, - "hide": { - "message": "隱藏", - "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" - }, - "quit": { - "message": "離開", - "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" - }, - "signalDesktop": { - "message": "Signal 桌面版", - "description": "Tooltip for the tray icon" - }, - "search": { - "message": "搜尋", - "description": "Placeholder text in the search input" - }, - "clearSearch": { - "message": "清除搜尋", - "description": "Aria label for clear search button" - }, - "searchIn": { - "message": "搜尋聊天", - "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" - }, - "noSearchResults": { - "message": "無 \"$searchTerm$\" 的搜尋結果", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found", - "placeholders": { - "searchTerm": { - "content": "$1", - "example": "dog" - } - } - }, - "noSearchResults--sms-only": { - "message": "SMS / MMS聯絡人在電腦版上不可使用。", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" - }, - "noSearchResultsInConversation": { - "message": "在$conversationName$找不到\"$searchTerm$\"的結果", - "description": "Shown in the search left pane when no results were found", - "placeholders": { - "searchTerm": { - "content": "$1", - "example": "dog" - }, - "conversationName": { - "content": "$2", - "example": "Friends" - } - } - }, - "conversationsHeader": { - "message": "對話", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "contactsHeader": { - "message": "聯絡人", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "groupsHeader": { - "message": "群組", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "messagesHeader": { - "message": "訊息", - "description": "Shown to separate the types of search results" - }, - "findByUsernameHeader": { - "message": "以使用者名稱搜尋", - "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" - }, - "findByPhoneNumberHeader": { - "message": "以電話號碼搜尋", - "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" - }, - "at-username": { - "message": "@$username$", - "description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?", - "placeholders": { - "username": { - "content": "$1", - "example": "sammy45" - } - } - }, - "welcomeToSignal": { - "message": "歡迎來到 Signal", - "description": "" - }, - "whatsNew": { - "message": "在此更新中查看$whatsNew$", - "description": "Shown in the main window", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "what's new" - } - } - }, - "viewReleaseNotes": { - "message": "有什麼更新", - "description": "Clickable link that displays the latest release notes" - }, - "typingAlt": { - "message": "本次對話中輸入動畫", - "description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation" - }, - "contactInAddressBook": { - "message": "此人在你的聯絡人中。", - "description": "Description of icon denoting that contact is from your address book" - }, - "contactAvatarAlt": { - "message": "聯絡人 $name$ 頭像圖示", - "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "sendMessageToContact": { - "message": "傳送訊息", - "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" - }, - "home": { - "message": "住家", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "work": { - "message": "工作", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "mobile": { - "message": "手機", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" - }, - "email": { - "message": "電子郵件", - "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" - }, - "phone": { - "message": "電話", - "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" - }, - "address": { - "message": "地址", - "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" - }, - "poBox": { - "message": "郵政信箱", - "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" - }, - "downloading": { - "message": "下載中…", - "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" - }, - "downloadFullMessage": { - "message": "下載完整的訊息", - "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" - }, - "downloadAttachment": { - "message": "下載附件", - "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" - }, - "reactToMessage": { - "message": "對訊息的回應", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" - }, - "replyToMessage": { - "message": "回覆訊息", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" - }, - "originalMessageNotFound": { - "message": "找不到原始訊息", - "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" - }, - "originalMessageNotAvailable": { - "message": "原始訊息無法再取得", - "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" - }, - "messageFoundButNotLoaded": { - "message": "找到了原始訊息,但未載入,向上滑動以載入。", - "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" - }, - "voiceRecording--start": { - "message": "開始錄製語音訊息", - "description": "Tooltip for microphone button to start voice message" - }, - "voiceRecording--complete": { - "message": "完成錄製語音訊息並傳送", - "description": "Tooltip for green complete voice message and send" - }, - "voiceRecording--cancel": { - "message": "取消語音訊息", - "description": "Tooltip for red button to cancel voice message" - }, - "voiceRecordingInterruptedMax": { - "message": "語音訊息錄音已停止,因為已達到最大時間限制。", - "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" - }, - "voiceRecordingInterruptedBlur": { - "message": "語音訊息錄音已停止,因為你已切換到另一個應用程式。", - "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" - }, - "voiceNoteLimit": { - "message": "語音訊息限制為五分鐘。 如果你切換到另一個應用程式,錄音將停止。", - "description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" - }, - "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { - "message": "語音留言只能包含一個附件", - "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" - }, - "voiceNoteError": { - "message": "錄音機出現錯誤。", - "description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" - }, - "attachmentSaved": { - "message": "附件已儲存。", - "description": "Shown after user selects to save to downloads" - }, - "attachmentSavedShow": { - "message": "顯示在檔案夾中", - "description": "Button label for showing the attachment in your file system" - }, - "you": { - "message": "你", - "description": "Shown when the user represented is the current user." - }, - "replyingTo": { - "message": "正在回覆 $name$", - "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "audioPermissionNeeded": { - "message": "要傳送語音訊息,須授權 Siganl 桌面版可以使用您設備的麥克風。 ", - "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" - }, - "audioCallingPermissionNeeded": { - "message": "要撥打電話時,必須允許Signal 電腦版連結你的麥克風。", - "description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" - }, - "videoCallingPermissionNeeded": { - "message": "要撥打視訊電話時,必須允許Signal 電腦版連結你的相機。", - "description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" - }, - "allowAccess": { - "message": "允許存取", - "description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" - }, - "showSettings": { - "message": "顯示設定", - "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" - }, - "audio": { - "message": "聲音", - "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" - }, - "video": { - "message": "影片", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" - }, - "photo": { - "message": "照片", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" - }, - "text": { - "message": "文字", - "description": "Label for the word 'text'" - }, - "cannotUpdate": { - "message": "無法升級", - "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" - }, - "muted": { - "message": "已靜音", - "description": "Shown in a button when a conversation is muted" - }, - "mute": { - "message": "靜音對話", - "description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" - }, - "cannotUpdateDetail": { - "message": "Signal無法更新。 $retry$ 或瀏覽 $url$ 以手動安裝。 然後,$support$ 關於這個問題", - "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package", - "placeholders": { - "retry": { - "content": "$2", - "example": "retry update" - }, - "url": { - "content": "$2", - "example": "https://signal.org/download" - }, - "support": { - "content": "$3", - "example": "contact support" - } - } - }, - "cannotUpdateRequireManualDetail": { - "message": "Signal無法更新。 瀏覽 $url$ 以手動安裝。 然後,$support$ 關於這個問題", - "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required", - "placeholders": { - "url": { - "content": "$2", - "example": "https://signal.org/download" - }, - "support": { - "content": "$3", - "example": "contact support" - } - } - }, - "readOnlyVolume": { - "message": "Signal 桌面版可能在 macOS 隔離區中,將無法自動更新。 請嘗試使用Finder 移動 $app$到 $folder$。", - "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update", - "placeholders": { - "app": { - "content": "$1", - "example": "Signal.app" - }, - "folder": { - "content": "$2", - "example": "/Applications" - } - } - }, - "ok": { - "message": "好", - "description": "" - }, - "cancel": { - "message": "取消", - "description": "" - }, - "discard": { - "message": "放棄", - "description": "" - }, - "failedToSend": { - "message": "無法傳送給一些接收者,請檢查你的網路連線。", - "description": "" - }, - "error": { - "message": "錯誤", - "description": "" - }, - "messageDetail": { - "message": "訊息詳情", - "description": "" - }, - "delete": { - "message": "刪除", - "description": "" - }, - "accept": { - "message": "接受", - "description": "" - }, - "forward": { - "message": "轉寄", - "description": "" - }, - "done": { - "message": "完成", - "description": "Label for done" - }, - "update": { - "message": "更新", - "description": "" - }, - "next2": { - "message": "下一步", - "description": "" - }, - "on": { - "message": "開", - "description": "Label for when something is turned on" - }, - "off": { - "message": "關", - "description": "Label for when something is turned off" - }, - "deleteWarning": { - "message": "此訊息將會永久從這個裝置中移除。", - "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" - }, - "deleteForEveryoneWarning": { - "message": "如果對話中的每個人都使用最新版本的Signal,則該訊息將被刪除。 他們將能夠看到你刪除了一則訊息。", - "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" - }, - "from": { - "message": "來自", - "description": "Label for the sender of a message" - }, - "to": { - "message": "至", - "description": "Label for the receiver of a message" - }, - "toJoiner": { - "message": "至", - "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" - }, - "sent": { - "message": "已送出", - "description": "Label for the time a message was sent" - }, - "received": { - "message": "已接收", - "description": "Label for the time a message was received" - }, - "sendMessage": { - "message": "訊息", - "description": "Placeholder text in the message entry field" - }, - "groupMembers": { - "message": "群組成員", - "description": "" - }, - "showMembers": { - "message": "顯示成員", - "description": "" - }, - "showSafetyNumber": { - "message": "檢視安全碼", - "description": "" - }, - "viewRecentMedia": { - "message": "查看最近的多媒體檔", - "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." - }, - "verifyHelp": { - "message": "要使用 $name$ 驗證點對點加密的安全性,請將上面的數字與其裝置進行比較。", - "description": "", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "theirIdentityUnknown": { - "message": "你尚未與這個聯絡人交換訊息。你與他們的安全碼將會在初次送出訊息後生效。", - "description": "" - }, - "back": { - "message": "返回", - "description": "Generic label for back" - }, - "goBack": { - "message": "返回", - "description": "Label for back button in a conversation" - }, - "moreInfo": { - "message": "更多資訊", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" - }, - "retrySend": { - "message": "重新傳送", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" - }, - "retryDeleteForEveryone": { - "message": "為所有人重試刪除", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" - }, - "forwardMessage": { - "message": "轉寄訊息", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" - }, - "deleteMessage": { - "message": "為我刪除訊息", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" - }, - "deleteMessageForEveryone": { - "message": "刪除所有人的訊息", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" - }, - "deleteMessages": { - "message": "刪除", - "description": "Menu item for deleting messages, title case." - }, - "deleteConversationConfirmation": { - "message": "永久刪除對話?", - "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." - }, - "sessionEnded": { - "message": "安全對話重設", - "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." - }, - "ChatRefresh--notification": { - "message": "聊天會話已刷新", - "description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." - }, - "ChatRefresh--learnMore": { - "message": "了解更多", - "description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" - }, - "ChatRefresh--summary": { - "message": "Signal使用點對點加密,有時可能需要刷新你的聊天會話。 這不會影響你聊天的安全性,但是你可能錯過了此聯絡人的訊息,可以要求他們重新傳送。", - "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" - }, - "ChatRefresh--contactSupport": { - "message": "聯絡支援", - "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" - }, - "DeliveryIssue--preview": { - "message": "傳送問題", - "description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens" - }, - "DeliveryIssue--notification": { - "message": "來自$sender$的訊息無法被傳送", - "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "DeliveryIssue--learnMore": { - "message": "了解更多", - "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" - }, - "DeliveryIssue--title": { - "message": "傳送問題", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" - }, - "DeliveryIssue--summary": { - "message": "無法從 $sender$向你傳送訊息、貼圖、回應、已讀回執或媒體。 他們可能已經嘗試將其直接傳送給你,或以群組形式傳送給你。", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "DeliveryIssue--summary--group": { - "message": "無法從$sender$聊天中向你傳送訊息、貼圖、回應、已讀回執或媒體檔。", - "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "ChangeNumber--notification": { - "message": "$sender$ 變更了他們的電話號碼", - "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "quoteThumbnailAlt": { - "message": "引用訊息的縮圖", - "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" - }, - "imageAttachmentAlt": { - "message": "訊息中夾帶的圖片", - "description": "Used in alt tag of image attachment" - }, - "videoAttachmentAlt": { - "message": "伴隨訊息的影片截圖", - "description": "Used in alt tag of video attachment preview" - }, - "lightboxImageAlt": { - "message": "會話中送出的圖片", - "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" - }, - "imageCaptionIconAlt": { - "message": "圖示顯示此圖片有說明文字", - "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" - }, - "save": { - "message": "儲存", - "description": "Used on save buttons" - }, - "reset": { - "message": "重設", - "description": "Used on reset buttons" - }, - "fileIconAlt": { - "message": "檔案圖示", - "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" - }, - "installWelcome": { - "message": "歡迎來到 Signal 桌面版", - "description": "Welcome title on the install page" - }, - "installTagline": { - "message": "隱私是有可能的。Signal 讓隱私更簡單。", - "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" - }, - "linkedDevices": { - "message": "已連結的裝置", - "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" - }, - "linkNewDevice": { - "message": "連結新裝置", - "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" - }, - "Install__scan-this-code": { - "message": "在手機上的 Signal 應用程式中掃描此代碼", - "description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" - }, - "Install__instructions__1": { - "message": "在手機上開啟 Signal", - "description": "Instructions on the device link screen" - }, - "Install__instructions__2": { - "message": "點擊 $settings$,然後再點擊 $linkedDevices$", - "description": "Instructions on the device link screen", - "placeholders": { - "settings": { - "content": "$1", - "example": "Settings" - }, - "linkedDevices": { - "content": "$2", - "example": "Linked Devices" - } - } - }, - "Install__instructions__2__settings": { - "message": "設定", - "description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen" - }, - "Install__instructions__3": { - "message": "點擊 $plusButton$ (Android) 或 $linkNewDevice$ (iPhone)", - "description": "Instructions on the device link screen", - "placeholders": { - "plusButton": { - "content": "$1", - "example": "" - }, - "linkNewDevice": { - "content": "$2", - "example": "Link New Device" - } - } - }, - "Install__qr-failed": { - "message": "無法載入二維條碼。 檢查你的網路,然後重試。 $learnMore$", - "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "Install__qr-failed__learn-more": { - "message": "了解更多", - "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" - }, - "Install__support-link": { - "message": "需要幫助嗎?", - "description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page" - }, - "Install__choose-device-name__description": { - "message": "你會在手機上的“已連結的裝置”下看到此名稱", - "description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "Install__choose-device-name__placeholder": { - "message": "本機", - "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" - }, - "Preferences--device-name": { - "message": "裝置名稱", - "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" - }, - "chooseDeviceName": { - "message": "選擇此裝置的名稱", - "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "finishLinkingPhone": { - "message": "完成連結手機", - "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" - }, - "initialSync": { - "message": "正在同步聯絡人與群組", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "initialSync__subtitle": { - "message": "注意:你的聊天記錄不會同步到此裝置", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "installConnectionFailed": { - "message": "無法連線到伺服器。", - "description": "Displayed when we can't connect to the server." - }, - "installTooManyDevices": { - "message": "抱歉,你已經有太多連結的裝置,請移除幾個。", - "description": "" - }, - "installTooOld": { - "message": "在此裝置上更新 Signal 以連結你的手機。", - "description": "" - }, - "installErrorHeader": { - "message": "發生錯誤!", - "description": "" - }, - "installUnknownError": { - "message": "一個未預期的問題發生。 請再試一次。", - "description": "" - }, - "installTryAgain": { - "message": "再試一次", - "description": "" - }, - "Preferences--theme": { - "message": "主題", - "description": "Header for theme settings" - }, - "calling": { - "message": "撥打中", - "description": "Header for calling options on the settings screen" - }, - "calling__call-back": { - "message": "回撥", - "description": "Button to call someone back" - }, - "calling__call-again": { - "message": "重撥電話", - "description": "Button to call someone again" - }, - "calling__start": { - "message": "開始通話", - "description": "Button label in the call lobby for starting a call" - }, - "calling__join": { - "message": "加入通話", - "description": "Button label in the call lobby for joining a call" - }, - "calling__return": { - "message": "返回通話", - "description": "Button label in the call lobby for returning to a call" - }, - "calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { - "message": "麥克風依通話大小而靜音", - "description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" - }, - "calling__call-is-full": { - "message": "通話人數已滿", - "description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full" - }, - "calling__button--video__label": { - "message": "相機", - "description": "Label under the video button" - }, - "calling__button--video-disabled": { - "message": "相機已關閉", - "description": "Button tooltip label when the camera is disabled" - }, - "calling__button--video-off": { - "message": "關閉相機", - "description": "Button tooltip label for turning off the camera" - }, - "calling__button--video-on": { - "message": "開啟相機", - "description": "Button tooltip label for turning on the camera" - }, - "calling__button--audio__label": { - "message": "靜音對話", - "description": "Label under the audio button" - }, - "calling__button--audio-disabled": { - "message": "麥克風已關閉", - "description": "Button tooltip label when the microphone is disabled" - }, - "calling__button--audio-off": { - "message": "麥克風靜音", - "description": "Button tooltip label for turning off the microphone" - }, - "calling__button--audio-on": { - "message": "麥克風關閉靜音", - "description": "Button tooltip label for turning on the microphone" - }, - "calling__button--presenting__label": { - "message": "分享", - "description": "Label under the share screen button" - }, - "calling__button--presenting-disabled": { - "message": "展示已關閉", - "description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled" - }, - "calling__button--presenting-on": { - "message": "開始展示", - "description": "Button tooltip label for starting to share screen" - }, - "calling__button--presenting-off": { - "message": "停止展示", - "description": "Button tooltip label for stopping screen sharing" - }, - "calling__button--ring__label": { - "message": "撥電話", - "description": "Label under the ring button" - }, - "calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { - "message": "群組太大,無法給參與者打電話。", - "description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" - }, - "calling__button--ring__off": { - "message": "通知,但不要去電", - "description": "Button tooltip label for turning ringing off" - }, - "calling__button--ring__on": { - "message": "開啟通話", - "description": "Button tooltip label for turning ringing on" - }, - "calling__your-video-is-off": { - "message": "你的相機已關閉", - "description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off" - }, - "calling__pre-call-info--empty-group": { - "message": "沒有人在這裡", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" - }, - "calling__pre-call-info--1-person-in-call": { - "message": "$first$正在此通話中", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--another-device-in-call": { - "message": "你的其他裝置之一正在通話中", - "description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you" - }, - "calling__pre-call-info--2-people-in-call": { - "message": "$first$ 和 $second$ 都在此通話中", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--3-people-in-call": { - "message": "$first$, $second$, 和 $third$ 都在此通話中", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--many-people-in-call": { - "message": "$first$, $second$, 和 $others$ 其他人等都在此通話中 ", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-1": { - "message": "Signal會給$person$打電話", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-2": { - "message": "Signal會去電給 $first$ 和 $second$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-3": { - "message": "Signal會去電給 $first$、$second$,及 $third$", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-ring-many": { - "message": "Signal會去電給 $first$、$second$,和 $others$及其他人", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-1": { - "message": "$person$ 會被通知", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-2": { - "message": "$first$ 和 $second$ 會被通知", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-3": { - "message": "$first$、$second$,及$third$會被通知", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "first": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "third": { - "content": "$3", - "example": "April" - } - } - }, - "calling__pre-call-info--will-notify-many": { - "message": "$first$、$second$,和$others$ 等其他人會被通知", - "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Sam" - }, - "second": { - "content": "$2", - "example": "Cayce" - }, - "others": { - "content": "$3", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__in-this-call--zero": { - "message": "沒有人在這裡", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" - }, - "calling__in-this-call--one": { - "message": "在此通話中·1 個人", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" - }, - "calling__in-this-call--many": { - "message": "在這個電話中 ·$people$個人", - "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call", - "placeholders": { - "people": { - "content": "$1", - "example": "15" - } - } - }, - "calling__you-have-blocked": { - "message": "你已經封鎖了 $name$", - "description": "when you block someone and cannot view their video", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Henry Richard" - } - } - }, - "calling__block-info": { - "message": "你將不會收到他們的語音或影片,他們也不會收到你的聲音或影片。", - "description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" - }, - "calling__overflow__scroll-up": { - "message": "向上捲動", - "description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" - }, - "calling__overflow__scroll-down": { - "message": "向下捲動", - "description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" - }, - "calling__presenting--notification-title": { - "message": "你正在向所有人展示。", - "description": "Title for the share screen notification" - }, - "calling__presenting--notification-body": { - "message": "當你準備停止展示時,請點擊此處返回通話。", - "description": "Body text for the share screen notification" - }, - "calling__presenting--info": { - "message": "Signal 正在分享 $window$。", - "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Application" - } - } - }, - "calling__presenting--stop": { - "message": "停止分享", - "description": "Button for stopping screen sharing" - }, - "calling__presenting--you-stopped": { - "message": "你已停止了展示", - "description": "Toast that appears when someone stops presenting" - }, - "calling__presenting--person-ongoing": { - "message": "$name$ 正在展示", - "description": "Title of call when someone is presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Maddie" - } - } - }, - "calling__presenting--person-stopped": { - "message": "$name$ 已停止展示", - "description": "Toast that appears when someone stops presenting", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Maddie" - } - } - }, - "calling__presenting--permission-title": { - "message": "需要權限", - "description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--macos-permission-description": { - "message": "Signal 需要獲得讀取你電腦螢幕錄製的權限。", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step1": { - "message": "進入系統偏好設定。", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step2": { - "message": "單擊左下角的鎖頭圖示並輸入你電腦的密碼。", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-instruction-step3": { - "message": "在右側,選中 Signal 旁邊的框。 如果你在清單中沒有看到 Signal,請單擊 + 以新增它。", - "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" - }, - "calling__presenting--permission-open": { - "message": "開啟系統偏好設定", - "description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" - }, - "calling__presenting--permission-cancel": { - "message": "忽略", - "description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal" - }, - "alwaysRelayCallsDescription": { - "message": "永遠轉發通話", - "description": "Description of the always relay calls setting" - }, - "alwaysRelayCallsDetail": { - "message": "透過 Signal 伺服器轉發通話,來避免透露你的 IP 位址給你的聯絡人。啟用時,會降低通話品質。", - "description": "Details describing the always relay calls setting" - }, - "permissions": { - "message": "權限", - "description": "Header for permissions section of settings" - }, - "mediaPermissionsDescription": { - "message": "允許連接麥克風", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "mediaCameraPermissionsDescription": { - "message": "允許連結相機", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "general": { - "message": "一般", - "description": "Header for general options on the settings screen" - }, - "spellCheckDescription": { - "message": "在訊息撰寫框中的檢查拼寫文字", - "description": "Description of the spell check setting" - }, - "spellCheckWillBeEnabled": { - "message": "下次 Signal 啟動時,將啟用拼寫檢查。", - "description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." - }, - "spellCheckWillBeDisabled": { - "message": "下次 Signal 啟動時,將關閉拼寫檢查。", - "description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." - }, - "SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { - "message": "最小化到系統列", - "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" - }, - "SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { - "message": "開機時最小化到系統列", - "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" - }, - "autoLaunchDescription": { - "message": "在電腦登入時開啟", - "description": "Description for the automatic launch setting" - }, - "clearDataHeader": { - "message": "清除應用程式資料", - "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" - }, - "clearDataExplanation": { - "message": "這會清除所有應用程式的資料,移除所有訊息及已儲存的帳號資訊。", - "description": "Text describing what the clear data button will do." - }, - "clearDataButton": { - "message": "清除資料", - "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" - }, - "deleteAllDataHeader": { - "message": "刪除所有資料?", - "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" - }, - "deleteAllDataBody": { - "message": "你即將刪除所有應用程式已儲存的帳號資訊,包含所有聯絡人及訊息。你通常能再與行動裝置連結,但無法還原被刪除的訊息。", - "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" - }, - "deleteAllDataButton": { - "message": "刪除所有資料", - "description": "Text of the button that deletes all data" - }, - "deleteAllDataProgress": { - "message": "正在中斷連線並刪除所有資料", - "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" - }, - "deleteOldIndexedDBData": { - "message": "你先前安裝的 Signal 桌面版中有過時的資料,如果選擇繼續,它將被刪除,並且將從頭開始。", - "description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" - }, - "deleteOldData": { - "message": "刪除舊資料", - "description": "Button to make the delete happen" - }, - "notifications": { - "message": "通知", - "description": "Header for notification settings" - }, - "notificationSettingsDialog": { - "message": "當訊息抵達時,通知會顯示:", - "description": "Explain the purpose of the notification settings" - }, - "disableNotifications": { - "message": "關閉通知", - "description": "Label for disabling notifications" - }, - "nameAndMessage": { - "message": "名稱,內容和動作", - "description": "Label for setting notifications to display name and message text" - }, - "noNameOrMessage": { - "message": "沒有名稱或內容", - "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" - }, - "nameOnly": { - "message": "僅名字", - "description": "Label for setting notifications to display sender name only" - }, - "newMessage": { - "message": "新訊息", - "description": "Displayed in notifications for only 1 message" - }, - "notificationSenderInGroup": { - "message": "$sender$在$group$", - "description": "Displayed in notifications for messages in a group", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "group": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - } - } - }, - "notificationReaction": { - "message": "$sender$回應了 $emoji$你的訊息", - "description": "", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "emoji": { - "content": "$2", - "example": "👍" - } - } - }, - "notificationReactionMessage": { - "message": "$sender$ 對 $message$ 回應了 $emoji$ ", - "description": "", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "John" - }, - "emoji": { - "content": "$2", - "example": "👍" - }, - "message": { - "content": "$3", - "example": "Sounds good." - } - } - }, - "sendFailed": { - "message": "傳送失敗", - "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" - }, - "deleteFailed": { - "message": "刪除失敗", - "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" - }, - "sendPaused": { - "message": "傳送已暫停", - "description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" - }, - "partiallySent": { - "message": "部分傳送,點擊以獲得詳細資訊", - "description": "Shown on outgoing message if it is partially sent" - }, - "partiallyDeleted": { - "message": "部分已刪除,點擊以重試", - "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" - }, - "showMore": { - "message": "細節", - "description": "Displays the details of a key change" - }, - "showLess": { - "message": "隱藏細節", - "description": "Hides the details of a key change" - }, - "learnMore": { - "message": "了解更多關於驗證安全碼", - "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" - }, - "expiredWarning": { - "message": "您使用的 Signal 桌面版已經過期,請更新到最新版來傳送訊息。", - "description": "Warning notification that this version of the app has expired" - }, - "upgrade": { - "message": "點擊進入signal.org/download", - "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" - }, - "mediaMessage": { - "message": "媒體訊息", - "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." - }, - "unregisteredUser": { - "message": "號碼尚未註冊", - "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." - }, - "sync": { - "message": "匯入聯絡人", - "description": "Label for contact and group sync settings" - }, - "syncExplanation": { - "message": "從你的行動裝置,匯入 Signal 群組和聯絡人。", - "description": "Explanatory text for sync settings" - }, - "lastSynced": { - "message": "上一次匯入在", - "description": "Label for date and time of last sync operation" - }, - "syncNow": { - "message": "現在匯入", - "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" - }, - "syncing": { - "message": "正在匯入...", - "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." - }, - "syncFailed": { - "message": "匯入失敗,請確認你的電腦與手機都連通到網路。", - "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." - }, - "timestamp_s": { - "message": "剛剛", - "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timestamp_m": { - "message": "1 分鐘前", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timestamp_h": { - "message": "1 小時前", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "hoursAgo": { - "message": "$hours$ 小時前", - "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "minutesAgo": { - "message": "$minutes$ 分鐘前", - "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "justNow": { - "message": "現在", - "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" - }, - "timestampFormat_M": { - "message": "MMM D", - "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." - }, - "timestampFormat__long__today": { - "message": "[今日] LT", - "description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" - }, - "timestampFormat__long__yesterday": { - "message": "[昨日] LT", - "description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" - }, - "messageBodyTooLong": { - "message": "訊息本文太長", - "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" - }, - "unblockToSend": { - "message": "解鎖聯絡人來傳送訊息。", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" - }, - "unblockGroupToSend": { - "message": "解除此群組封鎖以傳送訊息。", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" - }, - "youChangedTheTimer": { - "message": "你設定自動銷毀訊息時間為$time$。", - "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "timerSetOnSync": { - "message": "更新自動銷毀訊息時間為$time$。", - "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "timerSetByMember": { - "message": "成員將自動銷毀的訊息的時間設定為$time$。", - "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "theyChangedTheTimer": { - "message": "$name$設定自動銷毀訊息時間為$time$。", - "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "time": { - "content": "$2", - "example": "10m" - } - } - }, - "disappearingMessages__off": { - "message": "關閉", - "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" - }, - "disappearingMessages": { - "message": "自動銷毀訊息", - "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow" - }, - "disappearingMessagesDisabled": { - "message": "關閉訊息讀後焚毀功能", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "disappearingMessagesDisabledByMember": { - "message": "成員停用了自動銷毀訊息的功能。", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "disabledDisappearingMessages": { - "message": "$name$關閉了自動銷毀訊息功能。", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "youDisabledDisappearingMessages": { - "message": "你關閉了自動銷毀訊息的功能。", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" - }, - "timerSetTo": { - "message": "計時器設定為 $time$", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "1w" - } - } - }, - "audioNotificationDescription": { - "message": "播放通知音效", - "description": "Description for audio notification setting" - }, - "callRingtoneNotificationDescription": { - "message": "播放來電音效", - "description": "Description for call ringtone notification setting" - }, - "callSystemNotificationDescription": { - "message": "顯示來電通知", - "description": "Description for call notification setting" - }, - "incomingCallNotificationDescription": { - "message": "啟用來電", - "description": "Description for incoming calls setting" - }, - "contactChangedProfileName": { - "message": "$sender$變更了個人資訊名稱從$oldProfile$變$newProfile$。", - "description": "Description for incoming calls setting", - "placeholders": { - "sender": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "oldProfile": { - "content": "$2", - "example": ".x8Skillz8x." - }, - "newProfile": { - "content": "$3", - "example": "Bob Smith" - } - } - }, - "changedProfileName": { - "message": "$oldProfile$變更他們的個人資訊名稱為$newProfile$。", - "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name", - "placeholders": { - "oldProfile": { - "content": "$2", - "example": ".x8Skillz8x." - }, - "newProfile": { - "content": "$3", - "example": "Bob Smith" - } - } - }, - "SafetyNumberModal__title": { - "message": "驗證安全碼", - "description": "Title for the modal for safety number verification" - }, - "safetyNumberChanged": { - "message": "安全號碼已變更", - "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" - }, - "safetyNumberChanges": { - "message": "安全碼變更", - "description": "Title for safety number changed modal" - }, - "safetyNumberChangedGroup": { - "message": " $name$ 的安全碼已變更", - "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "verifyNewNumber": { - "message": "驗證安全碼", - "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" - }, - "cannotGenerateSafetyNumber": { - "message": "此使用者無法驗證直到你與他們交換訊息。", - "description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" - }, - "yourSafetyNumberWith": { - "message": "你與 $name1$ 之間的安全碼:", - "description": "Heading for safety number view", - "placeholders": { - "name1": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "themeLight": { - "message": "亮色系", - "description": "Label text for light theme (normal)" - }, - "themeDark": { - "message": "暗色系", - "description": "Label text for dark theme" - }, - "themeSystem": { - "message": "系統", - "description": "Label text for system theme" - }, - "noteToSelf": { - "message": "給自己的筆記", - "description": "Name for the conversation with your own phone number" - }, - "noteToSelfHero": { - "message": "你可以在此對話中為自己新增筆記。如果你的帳號有任何連結的裝置,則新的筆記將會同步處理。", - "description": "Description for the Note to Self conversation" - }, - "notificationDrawAttention": { - "message": "通知到達時請注意此視窗", - "description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" - }, - "hideMenuBar": { - "message": "隱藏選單列", - "description": "Label text for menu bar visibility setting" - }, - "startConversation": { - "message": "開始新的對話...", - "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" - }, - "newConversation": { - "message": "新對話", - "description": "Label for header when starting a new conversation" - }, - "stories": { - "message": "報導", - "description": "Label for header to go to stories view" - }, - "contactSearchPlaceholder": { - "message": "按姓名或電話號碼搜尋", - "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" - }, - "noContactsFound": { - "message": "找不到聯絡人", - "description": "Label shown when there are no contacts to compose to" - }, - "noConversationsFound": { - "message": "找不到對話", - "description": "Label shown when there are no conversations to compose to" - }, - "Toast--error": { - "message": "發生錯誤", - "description": "Toast for general errors" - }, - "Toast--error--action": { - "message": "上傳日誌", - "description": "Label for the error toast button" - }, - "Toast--failed-to-fetch-username": { - "message": "取得使用者名稱失敗。檢查你的網路連接並重試。", - "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" - }, - "Toast--failed-to-fetch-phone-number": { - "message": "取得使用者名稱失敗。檢查你的網路連接並重試。", - "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" - }, - "startConversation--username-not-found": { - "message": "未找到該使用者。$atUsername$不是 Signal 使用者;請確定你輸入的是完整的使用者名稱。", - "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username", - "placeholders": { - "atUsername": { - "content": "$1", - "example": "@alex" - } - } - }, - "startConversation--phone-number-not-found": { - "message": "找不到使用者。\"$phoneNumber$\" 不是 Signal的使用者。", - "description": "Shown in dialog if phone number is not found.", - "placeholders": { - "phoneNumber": { - "content": "$1", - "example": "+1 203-123-4567" - } - } - }, - "startConversation--phone-number-not-valid": { - "message": "找不到使用者。\"$phoneNumber$\" 不是有效的電話號碼。", - "description": "Shown in dialog if phone number is not valid.", - "placeholders": { - "phoneNumber": { - "content": "$1", - "example": "+1 203-123-4567" - } - } - }, - "chooseGroupMembers__title": { - "message": "選擇成員", - "description": "The title for the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__back-button": { - "message": "返回", - "description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__skip": { - "message": "略過", - "description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__next": { - "message": "下一步", - "description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { - "message": "已達群組人數上限", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { - "message": "Signal群組最多可以有$max$個成員。", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "1000" - } - } - }, - "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { - "message": "已達到推薦成員數上限", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" - }, - "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { - "message": "Signal群組在$max$個成員或更少的情況下表現最佳。 新增更多成員將導致傳送和接收訊息的延遲。", - "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "150" - } - } - }, - "setGroupMetadata__title": { - "message": "為群組取一個名稱", - "description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__back-button": { - "message": "返回成員選擇", - "description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__group-name-placeholder": { - "message": "群組名稱 (必填)", - "description": "The placeholder for the group name placeholder" - }, - "setGroupMetadata__group-description-placeholder": { - "message": "描述", - "description": "The placeholder for the group description" - }, - "setGroupMetadata__create-group": { - "message": "建立", - "description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__members-header": { - "message": "成員", - "description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" - }, - "setGroupMetadata__error-message": { - "message": "無法建立該群組。 檢查你的連線,然後重試。", - "description": "Shown in the modal when we can't create a group" - }, - "updateGroupAttributes__title": { - "message": "編輯群組", - "description": "Shown in the modal when we want to update a group" - }, - "updateGroupAttributes__error-message": { - "message": "無法更新群組。 檢查你的連線,然後重試。", - "description": "Shown in the modal when we can't update a group" - }, - "notSupportedSMS": { - "message": "SMS/MMS 訊息無法被支援。", - "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" - }, - "newPhoneNumber": { - "message": "輸入電話號碼來加入聯絡人", - "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" - }, - "invalidNumberError": { - "message": "無效號碼", - "description": "When a person inputs a number that is invalid" - }, - "unlinkedWarning": { - "message": "單擊將 Signal 電腦版重新連結到你的行動裝置以繼續傳送訊息。", - "description": "" - }, - "unlinked": { - "message": "已中斷連結", - "description": "" - }, - "relink": { - "message": "重新連結", - "description": "" - }, - "autoUpdateNewVersionTitle": { - "message": "有可用更新", - "description": "" - }, - "autoUpdateRetry": { - "message": "再重試更新", - "description": "" - }, - "autoUpdateContactSupport": { - "message": "聯繫支援部門", - "description": "" - }, - "autoUpdateNewVersionMessage": { - "message": "點擊重新啟動Signal", - "description": "" - }, - "downloadNewVersionMessage": { - "message": "點擊下載更新", - "description": "" - }, - "downloadFullNewVersionMessage": { - "message": "Signal 無法更新。請點擊以重試。", - "description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" - }, - "autoUpdateNewVersionInstructions": { - "message": "點選重啟 Signal 來套用更新。", - "description": "" - }, - "autoUpdateRestartButtonLabel": { - "message": "重啟 Signal", - "description": "" - }, - "autoUpdateLaterButtonLabel": { - "message": "稍後", - "description": "" - }, - "autoUpdateIgnoreButtonLabel": { - "message": "忽略升級", - "description": "" - }, - "leftTheGroup": { - "message": "$name$離開了群組。", - "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "multipleLeftTheGroup": { - "message": "$name$ 離開了群組", - "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "updatedTheGroup": { - "message": "$name$更新了群組。", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "youUpdatedTheGroup": { - "message": "你已更新群組。", - "description": "Shown in the conversation history when you update a group" - }, - "updatedGroupAvatar": { - "message": "群組頭像已被更新。", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" - }, - "titleIsNow": { - "message": "群組名稱現在是'$name$'。", - "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Book Club" - } - } - }, - "youJoinedTheGroup": { - "message": "你已加入了此群組。", - "description": "Shown in the conversation history when you are added to a group." - }, - "joinedTheGroup": { - "message": "$name$加入了群組。", - "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "multipleJoinedTheGroup": { - "message": "$names$加入了群組。", - "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group", - "placeholders": { - "names": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "ConversationList__aria-label": { - "message": "與 $title$ 對話 , $unreadCount$ 新訊息, 最後一條訊息: $lastMessage$。", - "description": "Aria label for the conversation list item", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "unreadCount": { - "content": "$2", - "example": "23" - }, - "lastMessage": { - "content": "$3", - "example": "How about Friday?" - } - } - }, - "ConversationList__last-message-undefined": { - "message": "最後一條訊息可能已被刪除。", - "description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." - }, - "BaseConversationListItem__aria-label": { - "message": "與 $title$ 對話", - "description": "Aria label for the conversation list item button", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "ConversationListItem--message-request": { - "message": "訊息要求", - "description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" - }, - "ConversationListItem--draft-prefix": { - "message": "草稿:", - "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" - }, - "message--getNotificationText--gif": { - "message": "動態圖檔", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." - }, - "message--getNotificationText--photo": { - "message": "照片", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." - }, - "message--getNotificationText--video": { - "message": "影片", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received." - }, - "message--getNotificationText--voice-message": { - "message": "語音訊息", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." - }, - "message--getNotificationText--audio-message": { - "message": "語音訊息", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." - }, - "message--getNotificationText--file": { - "message": "檔案", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." - }, - "message--getNotificationText--stickers": { - "message": "貼圖訊息", - "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." - }, - "message--getNotificationText--text-with-emoji": { - "message": "$emoji$ $text$", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages.", - "placeholders": { - "emoji": { - "content": "$1", - "example": "📷" - }, - "text": { - "content": "$2", - "example": "Photo" - } - } - }, - "message--getDescription--unsupported-message": { - "message": "不支援的訊息", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." - }, - "message--getDescription--disappearing-media": { - "message": "一次性多媒體檔案", - "description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." - }, - "message--getDescription--disappearing-photo": { - "message": "一次性照片", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." - }, - "message--getDescription--disappearing-video": { - "message": "一次性影片", - "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." - }, - "message--deletedForEveryone": { - "message": "這則訊息已被刪除", - "description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." - }, - "message--giftBadge--unopened--incoming": { - "message": "在手機上查看此訊息以開啟", - "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--outgoing": { - "message": "在行動裝置上點選此訊息,即可查看禮物", - "description": "Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--label": { - "message": "禮品", - "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" - }, - "message--giftBadge--unopened--toast--incoming": { - "message": "檢查你的手機以開啟禮物", - "description": "Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed" - }, - "message--giftBadge--unopened--toast--outgoing": { - "message": "檢查看你的手機以查看你的禮物", - "description": "Shown when you've clicked on an outgoing gift badge" - }, - "message--giftBadge--preview--unopened": { - "message": "你已收到一份禮物", - "description": "Shown to label the gift badge in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge--preview--redeemed": { - "message": "你已加值了一個禮品徽章", - "description": "Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge--preview--sent": { - "message": "你已送出一個禮品徽章", - "description": "Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane" - }, - "message--giftBadge": { - "message": "禮品徽章", - "description": "Shown to label the gift badge you've redeemed on another device" - }, - "quote--giftBadge": { - "message": "禮品", - "description": "Shown to label a gift badge you've replied to" - }, - "message--giftBadge--remaining--days": { - "message": "剩下 $days$ 天", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)", - "placeholders": { - "days": { - "content": "$1", - "example": "58" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--hours": { - "message": "剩下 $hours$ 小時", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "23" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--minutes": { - "message": "剩下 $minutes$ 分鐘", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "45" - } - } - }, - "message--giftBadge--remaining--one-minute": { - "message": "剩下 1 分鐘", - "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device" - }, - "message--giftBadge--expired": { - "message": "已過期", - "description": "Shows that a gift badge is expired" - }, - "message--giftBadge--view": { - "message": "檢視", - "description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" - }, - "message--giftBadge--redeemed": { - "message": "已加值", - "description": "Shown when you've redeemed the gift badge on another device" - }, - "modal--giftBadge--title": { - "message": "謝謝您的支持!", - "description": "The title of the outgoing gift badge detail dialog" - }, - "modal--giftBadge--description": { - "message": "你已將徽章贈送給 $name$。 當他們接受後,他們可以選擇展示或隱藏他們的徽章。", - "description": "The description of the outgoing gift badge detail dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Paige Hall" - } - } - }, - "stickers--toast--InstallFailed": { - "message": "貼圖包無法安裝", - "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" - }, - "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { - "message": "已安裝的貼圖", - "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { - "message": "未安裝任何貼圖", - "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { - "message": "Signal 藝術家系列", - "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." - }, - "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { - "message": "沒有可用的 Signal 藝術家系列貼圖", - "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." - }, - "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { - "message": "你收到的貼圖", - "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." - }, - "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { - "message": "你收到的貼圖訊息將顯示在這裡", - "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." - }, - "stickers--StickerManager--Install": { - "message": "安裝", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." - }, - "stickers--StickerManager--Uninstall": { - "message": "解除安裝", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." - }, - "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { - "message": "如果你不再擁有原始訊息,你將無法重新安裝這套貼圖。", - "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Image": { - "message": "介紹新貼圖:土匪貓", - "description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { - "message": "介紹貼圖", - "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { - "message": "如果可以用貼圖,為何打字?", - "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." - }, - "stickers--StickerPicker--Open": { - "message": "打開貼圖選擇器", - "description": "Label for the open button for the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--AddPack": { - "message": "新增貼圖包", - "description": "Label for the add pack button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--NextPage": { - "message": "下一頁", - "description": "Label for the next page button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--PrevPage": { - "message": "上一頁", - "description": "Label for the previous page button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--Recents": { - "message": "最近的貼圖", - "description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker" - }, - "stickers--StickerPicker--DownloadError": { - "message": "有些貼圖無法下載", - "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." - }, - "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { - "message": "正在安裝這套貼圖…", - "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." - }, - "stickers--StickerPicker--Empty": { - "message": "找不到貼圖", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." - }, - "stickers--StickerPicker--Hint": { - "message": "你訊息中的新貼圖已經提供安裝", - "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." - }, - "stickers--StickerPicker--NoPacks": { - "message": "找不到此套貼圖", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." - }, - "stickers--StickerPicker--NoRecents": { - "message": "最近使用的貼圖將在此顯示", - "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." - }, - "stickers--StickerPreview--Title": { - "message": "貼圖包", - "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." - }, - "stickers--StickerPreview--Error": { - "message": "開啟貼圖包錯誤,請檢查你的網路連接並再試一次。", - "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." - }, - "EmojiPicker--empty": { - "message": "找不到 Emoji", - "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." - }, - "EmojiPicker--search-placeholder": { - "message": "搜尋 Emoji", - "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." - }, - "EmojiPicker--skin-tone": { - "message": "膚色 $tone$", - "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons.", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "EmojiPicker__button--recents": { - "message": "最近的", - "description": "Label for recents emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--emoji": { - "message": "表情", - "description": "Label for emoji emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--animal": { - "message": "動物", - "description": "Label for animal emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--food": { - "message": "食物", - "description": "Label for food emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--activity": { - "message": "活動", - "description": "Label for activity emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--travel": { - "message": "旅行", - "description": "Label for travel emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--object": { - "message": "物品", - "description": "Label for object emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--symbol": { - "message": "符號", - "description": "Label for symbol emoji picker button" - }, - "EmojiPicker__button--flag": { - "message": "旗幟", - "description": "Label for flag emoji picker button" - }, - "confirmation-dialog--Cancel": { - "message": "取消", - "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." - }, - "MessageBody--read-more": { - "message": "閱讀更多", - "description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message" - }, - "Message--unsupported-message": { - "message": "$contact$ 傳送了一則無法處理或顯示的訊息,因為它使用了新的 Signal 功能。", - "description": "", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { - "message": "你可以要求$contact$重新發送此訊息,因為你使用的是最新版本的 Signal。", - "description": "", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "Message--from-me-unsupported-message": { - "message": "你的某個裝置傳送了無法處理或顯示的訊息,因為它使用了新的 Signal 功能。", - "description": "" - }, - "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { - "message": "由於你使用的是最新版本的 Signal,因此將會同步此類未來的訊息。", - "description": "" - }, - "Message--update-signal": { - "message": "更新 Signal", - "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" - }, - "Message--tap-to-view-expired": { - "message": "已查看", - "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" - }, - "Message--tap-to-view--outgoing": { - "message": "媒體", - "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" - }, - "Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { - "message": "你已經看過這個訊息。", - "description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" - }, - "Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { - "message": "一次性訊息將不會儲存在你的對話歷程。", - "description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" - }, - "Message--tap-to-view--incoming": { - "message": "查看照片", - "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" - }, - "Message--tap-to-view--incoming-video": { - "message": "檢視影片", - "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" - }, - "Conversation--getDraftPreview--attachment": { - "message": "(附件)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Conversation--getDraftPreview--quote": { - "message": "(引用)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Conversation--getDraftPreview--draft": { - "message": "(草稿)", - "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" - }, - "Keyboard--navigate-by-section": { - "message": "按部分瀏覽", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--previous-conversation": { - "message": "前一個對話", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--next-conversation": { - "message": "下一個對話", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--previous-unread-conversation": { - "message": "前一個未讀對話", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--next-unread-conversation": { - "message": "下一個未讀對話", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--preferences": { - "message": "設定", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-conversation-menu": { - "message": "開啟對話選項", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--new-conversation": { - "message": "開始新的對話", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--archive-conversation": { - "message": "封存對話", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--unarchive-conversation": { - "message": "解除封存對話", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--search": { - "message": "搜尋", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--search-in-conversation": { - "message": "在對話中搜尋", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--focus-composer": { - "message": "專注編輯區", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-all-media-view": { - "message": "打開「所有媒體」檢視界面", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-emoji-chooser": { - "message": "開啟表情符號選擇框", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--open-sticker-chooser": { - "message": "打開貼圖選擇框", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--begin-recording-voice-note": { - "message": "開始錄製語音筆記", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--default-message-action": { - "message": "選擇訊息的預設動作", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--view-details-for-selected-message": { - "message": "檢視所選訊息的細節", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-reply": { - "message": "切換回覆所選訊息", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-reaction-picker": { - "message": "切換所選訊息的表情符號反應選擇器", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--save-attachment": { - "message": "從所選的訊息中儲存附件", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--delete-message": { - "message": "刪除所選擇的訊息", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--add-newline": { - "message": "在訊息中新增換行符號", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--expand-composer": { - "message": "放大編輯區", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--send-in-expanded-composer": { - "message": "傳送(在放大的編輯區)", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--attach-file": { - "message": "附上檔案", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--remove-draft-link-preview": { - "message": "移除草稿連結預覽", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--remove-draft-attachments": { - "message": "移除所有草稿附件", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--conversation-by-index": { - "message": "跳到對話", - "description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" - }, - "Keyboard--Key--ctrl": { - "message": "Ctrl", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--option": { - "message": "選項", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--alt": { - "message": "Alt", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--shift": { - "message": "Shift", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--enter": { - "message": "Enter", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--tab": { - "message": "分頁", - "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" - }, - "Keyboard--Key--one-to-nine-range": { - "message": "1 到 9", - "description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" - }, - "Keyboard--header": { - "message": "鍵盤快捷鍵", - "description": "Title header of the keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--navigation-header": { - "message": "瀏覽", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" - }, - "Keyboard--messages-header": { - "message": "訊息", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" - }, - "Keyboard--composer-header": { - "message": "編輯區", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" - }, - "Keyboard--scroll-to-top": { - "message": "捲動到列表最上方", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--scroll-to-bottom": { - "message": "捲動到列表最下方", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--close-curent-conversation": { - "message": "關閉現有的對話", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--calling-header": { - "message": "撥打中", - "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" - }, - "Keyboard--toggle-audio": { - "message": "撥動靜音開或關", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--toggle-video": { - "message": "撥動影片開或關", - "description": "Shown in the shortcuts guide" - }, - "Keyboard--accept-video-call": { - "message": "接受含影片的電話", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--accept-audio-call": { - "message": "接受含聲音的電話", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--start-audio-call": { - "message": "開始語音通話", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--start-video-call": { - "message": "開始視訊通話", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--decline-call": { - "message": "拒接來電", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "Keyboard--hang-up": { - "message": "掛斷", - "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" - }, - "close-popup": { - "message": "關閉彈出視窗", - "description": "Used as alt text for any button closing a popup" - }, - "add-image-attachment": { - "message": "新增圖片附件", - "description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" - }, - "remove-attachment": { - "message": "移除附件", - "description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment" - }, - "backToInbox": { - "message": "回到收件匣", - "description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen" - }, - "conversationArchived": { - "message": "對話已封存", - "description": "A toast that shows up when user archives a conversation" - }, - "conversationArchivedUndo": { - "message": "復原", - "description": "Undo button for archiving a conversation" - }, - "conversationReturnedToInbox": { - "message": "對話已回到收件匣", - "description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation" - }, - "conversationMarkedUnread": { - "message": "對話標記為未讀", - "description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread" - }, - "StickerCreator--title": { - "message": "貼圖包製作器", - "description": "The title of the Sticker Pack Creator window" - }, - "StickerCreator--DropZone--staticText": { - "message": "點擊以此處新增或放置圖片", - "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag" - }, - "StickerCreator--DropZone--activeText": { - "message": "將圖片放至此處", - "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag" - }, - "StickerCreator--Preview--title": { - "message": "貼圖包", - "description": "The 'title' of the sticker pack preview 'modal'" - }, - "StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": { - "message": "取消", - "description": "The default text for the confirm dialog cancel button" - }, - "StickerCreator--CopyText--button": { - "message": "複製", - "description": "The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--facebook": { - "message": "Facebook", - "description": "Title for Facebook button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--twitter": { - "message": "推特", - "description": "Title for Twitter button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--pinterest": { - "message": "Pinterest", - "description": "Title for Pinterest button" - }, - "StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": { - "message": "WhatsApp", - "description": "Title for WhatsApp button" - }, - "StickerCreator--AppStage--next": { - "message": "下一步", - "description": "Default text for the next button on all stages of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--AppStage--prev": { - "message": "返回", - "description": "Default text for the previous button on all stages of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--title": { - "message": "新增你的貼圖", - "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--removeSticker": { - "message": "移除貼圖", - "description": "Label for the X button used to remove a staged sticker" - }, - "StickerCreator--DropStage--dragDrop": { - "message": "單擊或拖放檔案以新增貼圖", - "description": "Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation" - }, - "StickerCreator--DropStage--help": { - "message": "貼圖必須為PNG,APNG或WebP格式,並具有透明背景和512x512畫素。 建議邊距為16畫素。", - "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--showMargins": { - "message": "顯示邊距", - "description": "Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--DropStage--addMore": { - "message": "新增$count$或更多", - "description": "Text to show user how many more stickers they must add", - "placeholders": { - "hashtag": { - "content": "$1", - "example": "4" - } - } - }, - "StickerCreator--EmojiStage--title": { - "message": "在每個貼圖新增一個表情符號", - "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--EmojiStage--help": { - "message": "這將允許我們可以在你傳送訊息時向你建議貼圖。", - "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--title": { - "message": "還有更多細節...", - "description": "Title for the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--title": { - "message": "標題", - "description": "Label for the title input of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--author": { - "message": "作者名", - "description": "Label for the author input of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--cover": { - "message": "封面圖案", - "description": "Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": { - "message": "這是共享貼圖包時將顯示的圖片", - "description": "Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": { - "message": "你確定要上傳你的貼圖包?", - "description": "Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": { - "message": "上傳", - "description": "Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": { - "message": "創作貼紙包後,你將不能夠再編輯或刪除。", - "description": "The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--UploadStage--title": { - "message": "製作你的貼圖包", - "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--UploadStage-uploaded": { - "message": "$count$之$total$已上傳", - "description": "Title for the upload stage of the sticker creator", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "total": { - "content": "$2", - "example": "20" - } - } - }, - "StickerCreator--ShareStage--title": { - "message": "恭喜!你已經製作了一個貼圖包。", - "description": "Title for the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--help": { - "message": "透過貼圖圖示連結到你的新貼圖,或使用下面的連結與你的朋友分享。", - "description": "Help text for the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--callToAction": { - "message": "使用主題標籤$hashtag$可以幫助其他人找到你要公開連結的任何自定義貼圖包的URL。", - "description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator", - "placeholders": { - "hashtag": { - "content": "$1", - "example": "#makeprivacystick" - } - } - }, - "StickerCreator--ShareStage--copyTitle": { - "message": "貼圖包 URL", - "description": "Title for the copy button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--close": { - "message": "關閉", - "description": "Text for the close button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--createAnother": { - "message": "製作另一個貼圖包", - "description": "Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator" - }, - "StickerCreator--ShareStage--socialMessage": { - "message": "查看我為 Signal 製作的新貼圖包。 #makeprivacystick", - "description": "Text which is shared to social media platforms for sticker packs" - }, - "StickerCreator--Toasts--imagesAdded": { - "message": "$count$圖片已被新增", - "description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "StickerCreator--Toasts--animated": { - "message": "動畫貼圖現在尚未支援", - "description": "Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator" - }, - "StickerCreator--Toasts--tooLarge": { - "message": "已放置的圖片檔案太大", - "description": "Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator" - }, - "StickerCreator--Toasts--errorProcessing": { - "message": "影像處理錯誤", - "description": "Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": { - "message": "動畫PNG貼圖必須為正方形", - "description": "Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG" - }, - "StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": { - "message": "動畫貼圖必須永遠循環播放", - "description": "Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": { - "message": "PNG動畫貼圖尺寸過大", - "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large" - }, - "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": { - "message": "PNG動畫貼圖尺寸過小", - "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small" - }, - "StickerCreator--Toasts--errorUploading": { - "message": "貼圖上傳錯誤:$message$", - "description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded", - "placeholders": { - "message": { - "content": "$1", - "example": "Not connected" - } - } - }, - "StickerCreator--Toasts--linkedCopied": { - "message": "已複製貼圖包連結", - "description": "Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator" - }, - "StickerCreator--StickerPreview--light": { - "message": "明亮主題下的我的貼圖", - "description": "Text for the sticker preview for the light theme" - }, - "StickerCreator--StickerPreview--dark": { - "message": "深色主題下我的貼圖", - "description": "Text for the sticker preview for the dark theme" - }, - "StickerCreator--Authentication--error": { - "message": "請在手機和桌上型電腦設定 Signal 以使用貼圖包編輯器", - "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" - }, - "Reactions--remove": { - "message": "移除回應", - "description": "" - }, - "Reactions--error": { - "message": "傳送回應失敗。請再試一次。", - "description": "Shown when a reaction fails to send" - }, - "Reactions--more": { - "message": "更多", - "description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" - }, - "ReactionsViewer--all": { - "message": "全部", - "description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" - }, - "MessageRequests--message-direct": { - "message": "讓$name$將傳給你的訊息及分享你的名字及照片給他們?除非你接受,不然他們無法知道你已經看過他們的訊息。", - "description": "Shown as the message for a message request in a direct message", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "MessageRequests--message-direct-blocked": { - "message": "讓$name$將傳給你的訊息及分享你的名稱及照片與它們分享?你將無法接收任何訊息除非你解除封鎖他們。", - "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce" - } - } - }, - "MessageRequests--message-group": { - "message": "加入該群組並與其成員分享你的名字和照片嗎? 在你接受之前,他們不會知道你已看到他們的訊息。", - "description": "Shown as the message for a message request in a group" - }, - "MessageRequests--message-group-blocked": { - "message": "取消封鎖此群組並與其成員分享你的名字和照片? 除非你取消阻止它們,否則你將不會收到任何訊息。", - "description": "Shown as the message for a message request in a blocked group" - }, - "MessageRequests--block": { - "message": "封鎖", - "description": "Shown as a button to let the user block a message request" - }, - "MessageRequests--unblock": { - "message": "解除封鎖", - "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" - }, - "MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { - "message": "解除封鎖$name$?", - "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce Pollard" - } - } - }, - "MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { - "message": "你將能夠發訊息並互相打電話。", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" - }, - "MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { - "message": "群組成員將能夠再次將你新增到該群組。", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" - }, - "MessageRequests--block-and-report-spam": { - "message": "回報為垃圾並封鎖", - "description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam" - }, - "MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { - "message": "已檢舉垃圾訊息並封鎖。", - "description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" - }, - "MessageRequests--block-direct-confirm-title": { - "message": "封鎖$name$?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Cayce Pollard" - } - } - }, - "MessageRequests--block-direct-confirm-body": { - "message": "被封鎖的人將無法給你打電話或向你傳送訊息。", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" - }, - "MessageRequests--block-group-confirm-title": { - "message": "封鎖或離開$group$?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "MessageRequests--block-group-confirm-body": { - "message": "你將不再收到來自該群組的訊息或更新,成員將無法再次將你新增到該群組。", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" - }, - "MessageRequests--delete": { - "message": "刪除", - "description": "Shown as a button to let the user delete any message request" - }, - "MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { - "message": "刪除對話?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" - }, - "MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { - "message": "此對話將從你所有的裝置上被刪除。", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" - }, - "MessageRequests--delete-group-confirm-title": { - "message": "刪除並離開 $group$ 嗎?", - "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "MessageRequests--delete-direct": { - "message": "刪除", - "description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request" - }, - "MessageRequests--delete-group": { - "message": "刪除並離開", - "description": "Shown as a button to let the user delete a group message request" - }, - "MessageRequests--delete-group-confirm-body": { - "message": "你將離開此群組,及它將從你所有的裝置上被刪除。", - "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" - }, - "MessageRequests--accept": { - "message": "接受", - "description": "Shown as a button to let the user accept a message request" - }, - "MessageRequests--continue": { - "message": "繼續", - "description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" - }, - "MessageRequests--profile-sharing--group": { - "message": "繼續與該群組進行對話,並與該群組的成員分享你的名字和照片嗎?$learnMore$", - "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "MessageRequests--profile-sharing--direct": { - "message": "繼續與$firstName$對話,並與他們分享你的名字和照片嗎?$learnMore$", - "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet", - "placeholders": { - "firstName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "learnMore": { - "content": "$2", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "MessageRequests--learn-more": { - "message": "學習更多。", - "description": "Shown at the end of profile sharing messages as a link." - }, - "ConversationHero--members": { - "message": "$count$個成員", - "description": "Specifies the number of members in a group conversation", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "22" - } - } - }, - "ConversationHero--members-1": { - "message": "有 1 名成員", - "description": "Specifies the number of members in a group conversation when there is one member", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "22" - } - } - }, - "member-of-1-group": { - "message": "$group$的成員", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group", - "placeholders": { - "group": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - } - } - }, - "member-of-2-groups": { - "message": "$group1$及$group2$的成員", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - } - } - }, - "member-of-3-groups": { - "message": "$group1$,$group2$,及$group3$的成員", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "member-of-more-than-3-groups--one-more": { - "message": "$group1$、$group2$、$group3$成員及再一位", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - } - } - }, - "member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { - "message": "$group1$,$group2$,$group3$及$remainingCount$或更多的成員", - "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups.", - "placeholders": { - "group1": { - "content": "$1", - "example": "NYC Rock Climbers" - }, - "group2": { - "content": "$2", - "example": "Dinner Party" - }, - "group3": { - "content": "$3", - "example": "Friends 🌿" - }, - "remainingCount": { - "content": "$4", - "example": "3" - } - } - }, - "ConversationHero--membership-added": { - "message": "$name$已將你加入群組。", - "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jeff Smith" - } - } - }, - "no-groups-in-common": { - "message": "沒有共同的群組", - "description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups" - }, - "no-groups-in-common-warning": { - "message": "沒有共同的群組。 請仔細檢查請求。", - "description": "When a user has no common groups, show this warning" - }, - "acceptCall": { - "message": "接聽", - "description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" - }, - "acceptCallWithoutVideo": { - "message": "已無視訊的方式回應", - "description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" - }, - "declineCall": { - "message": "拒絕", - "description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" - }, - "declinedIncomingAudioCall": { - "message": "你已拒絕一通語音來電", - "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming audio call" - }, - "declinedIncomingVideoCall": { - "message": "你已拒絕一通視訊電話", - "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call" - }, - "acceptedIncomingAudioCall": { - "message": "語音電話來電", - "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming audio call" - }, - "acceptedIncomingVideoCall": { - "message": "視訊電話來電", - "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" - }, - "missedIncomingAudioCall": { - "message": "錯過語音電話", - "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming audio call" - }, - "missedIncomingVideoCall": { - "message": "錯過視訊電話", - "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call" - }, - "acceptedOutgoingAudioCall": { - "message": "撥出語音電話", - "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing audio call" - }, - "acceptedOutgoingVideoCall": { - "message": "撥出視訊電話", - "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call" - }, - "missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { - "message": "未接的語音電話", - "description": "Shown in conversation history when your audio call is missed or declined" - }, - "missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { - "message": "未接的視訊電話", - "description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined" - }, - "incomingAudioCall": { - "message": "來電語音電話...", - "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call" - }, - "incomingVideoCall": { - "message": "來電視訊電話...", - "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" - }, - "incomingGroupCall__ringing-you": { - "message": "$ringer$ 將撥電話給你", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-1-other": { - "message": "$ringer$ 正在撥電話給你及 $otherMember$", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "otherMember": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-2-others": { - "message": "$ringer$ 正在撥電話給你、$first$,和 $second$", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-3-others": { - "message": "$ringer$ 正在撥電話給你、$first$、$second$,及1 位其他人", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "incomingGroupCall__ringing-many": { - "message": "$ringer$ 正在撥電話給你、$first$、$second$,和 $remaining$ 及其他人", - "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call", - "placeholders": { - "ringer": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "first": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - }, - "second": { - "content": "$3", - "example": "Charlie" - }, - "remaining": { - "content": "$4", - "example": "5" - } - } - }, - "outgoingCallRinging": { - "message": "響鈴中...", - "description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" - }, - "makeOutgoingCall": { - "message": "開始通話", - "description": "Title for the call button in a conversation" - }, - "makeOutgoingVideoCall": { - "message": "開始視訊電話", - "description": "Title for the video call button in a conversation" - }, - "joinOngoingCall": { - "message": "加入", - "description": "Text that appears in a group when a call is active" - }, - "callNeedPermission": { - "message": "$title$將會收到你的訊息要求。 你的留言要求被接受後,你可以致電。", - "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "callReconnecting": { - "message": "重新撥打...", - "description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" - }, - "callDuration": { - "message": "Signal $duration$", - "description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected", - "placeholders": { - "duration": { - "content": "$1", - "example": "00:01" - } - } - }, - "callingDeviceSelection__settings": { - "message": "設定", - "description": "Title for device selection settings" - }, - "calling__participants": { - "message": "$people$ 通話中", - "description": "Title for participants list toggle", - "placeholders": { - "people": { - "content": "$1", - "example": "16" - } - } - }, - "calling__call-notification__ended": { - "message": "群組通話已結束", - "description": "Notification message when a group call has ended" - }, - "calling__call-notification__started-by-someone": { - "message": "發起了群組通話", - "description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" - }, - "calling__call-notification__started-by-you": { - "message": "你發起了群組通話", - "description": "Notification message when a group call has started by you" - }, - "calling__call-notification__started": { - "message": "$name$ 發起了群組通話", - "description": "Notification message when a group call has started", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "calling__in-another-call-tooltip": { - "message": "你已經在通話中", - "description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call" - }, - "calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { - "message": "通話已達到 $max$個最大參與者的數量", - "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "calling__pip--on": { - "message": "最小化通話", - "description": "Title for picture-in-picture toggle" - }, - "calling__pip--off": { - "message": "全螢幕通話", - "description": "Title for picture-in-picture toggle" - }, - "calling__switch-view--to-grid": { - "message": "切換到格子狀排列視圖", - "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" - }, - "calling__switch-view--to-speaker": { - "message": "切換到揚聲器視圖", - "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" - }, - "calling__hangup": { - "message": "離開通話", - "description": "Title for hang up button" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { - "message": "分享你的螢幕畫面", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { - "message": "開始分享", - "description": "Confirm button for sharing screen modal" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { - "message": "整個螢幕畫面", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { - "message": "螢幕 $id$", - "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay", - "placeholders": { - "id": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { - "message": "一個視窗", - "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" - }, - "callingDeviceSelection__label--video": { - "message": "影片", - "description": "Label for video input selector" - }, - "callingDeviceSelection__label--audio-input": { - "message": "麥克風", - "description": "Label for audio input selector" - }, - "callingDeviceSelection__label--audio-output": { - "message": "喇叭", - "description": "Label for audio output selector" - }, - "callingDeviceSelection__select--no-device": { - "message": "沒有可用的裝置", - "description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" - }, - "callingDeviceSelection__select--default": { - "message": "預設", - "description": "Shown when the device is the default device" - }, - "muteNotificationsTitle": { - "message": "將通知調整為靜音", - "description": "Label for the mute notifications drop-down selector" - }, - "notMuted": { - "message": "對話未靜音", - "description": "Label when the conversation is not muted" - }, - "muteHour": { - "message": "靜音一小時", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteEightHours": { - "message": "靜音八個小時", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteDay": { - "message": "靜音一天", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteWeek": { - "message": "靜音一週", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "muteAlways": { - "message": "總是靜音", - "description": "Label for muting the conversation" - }, - "unmute": { - "message": "取消靜音", - "description": "Label for unmuting the conversation" - }, - "muteExpirationLabelAlways": { - "message": "總是被靜音", - "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" - }, - "muteExpirationLabel": { - "message": "靜音直到$duration$", - "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted", - "placeholders": { - "duration": { - "content": "$1", - "example": "10/23/2023, 7:10 PM" - } - } - }, - "EmojiButton__label": { - "message": "表情", - "description": "Label for emoji button" - }, - "ErrorModal--title": { - "message": "發生錯誤!", - "description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "ErrorModal--description": { - "message": "請重試或聯絡支援。", - "description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "Confirmation--confirm": { - "message": "好的", - "description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" - }, - "unknown-sgnl-link": { - "message": "抱歉,該 sgnl://link 沒有任何意義!", - "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" - }, - "GroupV2--cannot-send": { - "message": "你無法向該群組傳送訊息。", - "description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" - }, - "GroupV2--cannot-start-group-call": { - "message": "只有該群組的管理員才能發起通話。", - "description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" - }, - "GroupV2--join--invalid-link--title": { - "message": "無效的連結", - "description": "Shown if we are unable to parse a group link" - }, - "GroupV2--join--invalid-link": { - "message": "這不是有效的群組連結。 在嘗試加入之前,請確保整個連結是完整、並且是正確的。", - "description": "Shown if we are unable to parse a group link" - }, - "GroupV2--join--prompt": { - "message": "你是否想加入該群組並與其成員分享你的名字和照片嗎?", - "description": "Shown when you click on a group link to confirm" - }, - "GroupV2--join--already-in-group": { - "message": "你已經在此群組中。", - "description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member" - }, - "GroupV2--join--already-awaiting-approval": { - "message": "你已經申請批准加入該群組。", - "description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" - }, - "GroupV2--join--unknown-link-version--title": { - "message": "未知連結版本", - "description": "This group link is no longer valid." - }, - "GroupV2--join--unknown-link-version": { - "message": "此版本的Signal 電腦版不支援此連結。", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-revoked--title": { - "message": "無法加入群組", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-revoked": { - "message": "該群組連結不再有效。", - "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" - }, - "GroupV2--join--link-forbidden--title": { - "message": "無法加入群組", - "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" - }, - "GroupV2--join--link-forbidden": { - "message": "你無法透過群組連結加入此群組,因為管理員將你刪除了。", - "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" - }, - "GroupV2--join--prompt-with-approval": { - "message": "該群組的管理員必須批准你的請求,然後才能加入該群組。 如果獲得批准,你的姓名和照片將與其成員共享。", - "description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" - }, - "GroupV2--join--join-button": { - "message": "加入", - "description": "The button to join the group" - }, - "GroupV2--join--request-to-join-button": { - "message": "申請加入", - "description": "The button to join the group, if approval is required" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join": { - "message": "取消要求", - "description": "The button to cancel request to join the group" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { - "message": "取消你加入該群組的要求?", - "description": "A confirmation message that shows after you click the button" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { - "message": "是", - "description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" - }, - "GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { - "message": "否", - "description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" - }, - "GroupV2--join--member-count--single": { - "message": "有 1 名成員", - "description": "Shown in the metadata section if group has just one member" - }, - "GroupV2--join--member-count--multiple": { - "message": "$count$個成員", - "description": "Shown in the metadata section if group has more than one member", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "12" - } - } - }, - "GroupV2--join--group-metadata": { - "message": "群組 · $memberCount$", - "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count", - "placeholders": { - "memberCount": { - "content": "$1", - "example": "12 members" - } - } - }, - "GroupV2--join--requested": { - "message": "你的加入要求已傳送到網上群組管理員。 他們採取動作時會通知你。", - "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" - }, - "GroupV2--join--general-join-failure--title": { - "message": "連結錯誤", - "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" - }, - "GroupV2--join--general-join-failure": { - "message": "無法加入群組。 稍後再試。", - "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" - }, - "GroupV2--admin": { - "message": "管理員", - "description": "Label for a group administrator" - }, - "GroupV2--only-admins": { - "message": "只有管理員", - "description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" - }, - "GroupV2--all-members": { - "message": "所有成員", - "description": "Label for describing the general non-privileged members of a group" - }, - "updating": { - "message": "正在更新...", - "description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" - }, - "GroupV2--create--you": { - "message": "你建立了一個群組。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--create--other": { - "message": "$memberName$ 建立了群組。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--create--unknown": { - "message": "該群組已建立。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--title--change--other": { - "message": "$memberName$ 變更群組名稱為 \"$newTitle$\"。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "newTitle": { - "content": "$2", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--change--you": { - "message": "你變更群組名稱為 \"$newTitle$\"。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "newTitle": { - "content": "$1", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--change--unknown": { - "message": "一位成員變更了群組名稱為 \"$newTitle$\"。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "newTitle": { - "content": "$1", - "example": "Saturday Hiking" - } - } - }, - "GroupV2--title--remove--other": { - "message": "$memberName$ 移除了群組名稱。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--title--remove--you": { - "message": "你移除了群組的名稱。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--title--remove--unknown": { - "message": "一位成員移除了群組名稱。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--change--other": { - "message": "$memberName$ 變更了群組頭像。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--avatar--change--you": { - "message": "你變更了群組頭像。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--change--unknown": { - "message": "一位成員變更了群組頭像。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--remove--other": { - "message": "$memberName$ 移除了群組頭像。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--avatar--remove--you": { - "message": "你移除了群組頭像。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--avatar--remove--unknown": { - "message": "一位成員移除了群組頭像。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--other": { - "message": "$adminName$ 變更了誰可以編輯群組資訊為\"僅管理員”。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--you": { - "message": "你變更了誰可以編輯群組資訊為\"僅管理員”。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { - "message": "一位管理員變更了誰可以編輯群組資訊為\"僅管理員”。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--all--other": { - "message": "$adminName$ 變更了誰可以編輯群組資訊為\"所有的成員”。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-attributes--all--you": { - "message": "你變更了誰可以編輯群組資訊為\"所有的成員”。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-attributes--all--unknown": { - "message": "一位管理員變更了誰可以編輯群組資訊為\"所有的成員”。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--admins--other": { - "message": "$adminName$變更了誰可以編輯群組成員資格為\"僅管理員”。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-members--admins--you": { - "message": "你變更了誰可以編輯群組成員資格為\"僅管理員”。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--admins--unknown": { - "message": "一位管理員變更了誰可以編輯群組成員資格為\"僅管理員”。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--all--other": { - "message": "$adminName$變更了誰可以編輯群組成員資格為\"所有成員”。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--access-members--all--you": { - "message": "你變更了誰可以編輯群組成員資格為\"所有成員”。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-members--all--unknown": { - "message": "一位管理員變更了誰可以編輯群組成員資格為\"所有成員”。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { - "message": "你已停用群組連結的管理員批准。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { - "message": "$adminName$ 停用群組連結的管理員批准。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { - "message": "群組連結的管理員批准已被停用。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { - "message": "你為群組連結啟用了管理員批准。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { - "message": "$adminName$ 為群組連結啟用了管理員批准。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { - "message": "群組連結的管理員批准已啟用。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--invited--you": { - "message": "你新增了受邀成員 $inviteeName$。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--invited--other": { - "message": "$memberName$新增了受邀成員 $inviteeName$。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "inviteeName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--invited--unknown": { - "message": "成員新增了受邀成員 $inviteeName$。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--other": { - "message": "$inviteeName$從$inviterName$接受了邀請到此群組。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "inviterName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { - "message": "$inviteeName$接受了邀請。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--you": { - "message": "你從$inviterName$接受了邀請到此群組。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { - "message": "你接受了邀請到此群組。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { - "message": "$inviteeName$接受你的邀請到此群組。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--other": { - "message": "$adderName$新增了$addeeName$。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adderName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "addeeName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--you": { - "message": "你新增了$memberName$。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--other--unknown": { - "message": "一位成員新增了$memberName$。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--you--other": { - "message": "$memberName$新增你到此群組。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-add--you--you": { - "message": "你已加入了此群組。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add--you--unknown": { - "message": "你已被加入了該群組。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-link--you--you": { - "message": "你透過群組連結加入了群組。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-link--other": { - "message": "$memberName$ 透過群組連結加入了群組。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { - "message": "$adminName$ 批准了你加入該群組的請求。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { - "message": "你加入群組的請求已被批准。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { - "message": "你已從$joinerName$ 批准加入群組的請求。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { - "message": "$adminName$ 批准了來自$joinerName$加入該群組的請求。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { - "message": "加入的要求已從 $joinerName$ 獲得批准。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--other": { - "message": "$adminName$ 移除了 $memberName$。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--self": { - "message": "$memberName$ 離開了群組。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--you": { - "message": "你移除了 $memberName$。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--other--unknown": { - "message": "一位成員移除了 $memberName$。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--you--other": { - "message": "$adminName$ 移除了你。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-remove--you--you": { - "message": "你已離開群組。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-remove--you--unknown": { - "message": "你已經被此群組移除。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { - "message": "$adminName$ 設定 $memberName$ 為管理員。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { - "message": "你將$memberName$設定為管理員。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { - "message": "一位成員設定了 $memberName$ 為管理員。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { - "message": "$adminName$ 設定你為管理員。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { - "message": "一位管理員設定你為管理員。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { - "message": "$adminName$ 撤銷了$memberName$ 的管理員權力。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { - "message": "你撤銷了$memberName$ 管理員權力。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { - "message": "一位管理員撤銷了 $memberName$ 的管理員權力。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { - "message": "$adminName$ 撤銷了你的管理員權力。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { - "message": "一位管理員撤銷了你的管理員權力。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--other": { - "message": "$memberName$ 邀請 1 個人加入群組。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--you": { - "message": "你邀請 $inviteeName$ 加入群組。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { - "message": "一個人受邀到群組。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--you--other": { - "message": "$memberName$ 邀請你加入群組。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { - "message": "你被邀請到此群組。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-add--many--other": { - "message": "$memberName$ 邀請 $count$ 個人加入群組。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--many--you": { - "message": "你邀請了 $count$個人加入群組。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-add--many--unknown": { - "message": "$count$個人受邀到群組。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--other": { - "message": "$memberName$ 邀請的1個人拒絕了該群組的邀請。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--you": { - "message": "$inviteeName$ 拒絕了你加入群組的邀請。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { - "message": "你拒絕了到此群組的邀請。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { - "message": "有1個人拒絕了他們的邀請。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { - "message": "$memberName$ 撤消了1 個人加入群組的邀請。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { - "message": "你撤消了1 個人加入群組的邀請。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { - "message": "$inviterName$ 撤消了他們對你的邀請。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { - "message": "$inviterName$ 撤消了他們對1個人的邀請。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviterName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { - "message": "管理員撤消了1 個人加入群組的邀請。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { - "message": "$memberName$ 撤消了 $count$ 個人加入群組的邀請。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { - "message": "你撤消了 $count$個人加入群組的邀請。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { - "message": "管理員撤消了 $count$個人加入群組的邀請。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { - "message": "$adminName$ 撤銷了 $memberName$ 對 1 個人加入群組的邀請。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { - "message": "你撤銷了 $memberName$ 對 1 個人加入群組的邀請。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { - "message": "管理員撤銷了 $memberName$ 對 1 個人加入群組的邀請。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "memberName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { - "message": "$adminName$ 撤銷了你傳送給 $inviteeName$ 加入群組的邀請。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { - "message": "你撤消了對 $inviteeName$的邀請", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { - "message": "管理員撤銷了你傳送給$inviteeName$加入群組的邀請。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "inviteeName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { - "message": "$adminName$撤銷了由$memberName$對$count$個人加入群組的邀請。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { - "message": "你撤銷了由$memberName$對$count$個人加入群組的邀請。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { - "message": "管理員撤銷了由$memberName$對$count$個人加入群組的邀請。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "memberName": { - "content": "$2", - "example": "Bob" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { - "message": "$adminName$撤銷了你傳給$count$個人加入群組的邀請。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "count": { - "content": "$2", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { - "message": "你撤銷了你對$count$個人的邀請。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { - "message": "管理員撤銷了你傳給$count$個人加入群組的邀請。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-add-one--you": { - "message": "你傳送了加入該群組的請求。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-add-one--other": { - "message": "$joinerName$ 通過群組連結要求加入。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { - "message": "你已取消加入該群組的要求。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { - "message": "你加入群組的請求已被管理員拒絕。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { - "message": "你拒絕了來自$joinerName$ 加入群組的請求。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { - "message": "$joinerName$ 取消了他們加入群組的請求。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { - "message": "$adminName$拒絕了來自$joinerName$ 加入該群組的請求。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - }, - "joinerName": { - "content": "$2", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-bounce--one": { - "message": "$joinerName$ 透過群組連結請求並取消了他們的加入請求", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--admin-approval-bounce": { - "message": "$joinerName$透過群組連結請求和取消了$numberOfRequests$ 的加入請求", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "joinerName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - }, - "numberOfRequests": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--you": { - "message": "你在停用管理員批准的情況下打開了群組連結。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--other": { - "message": "$adminName$ 在停用了管理員批准的情況下打開了群組連結。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { - "message": "群組連結已開啟,並且管理員批准已停用。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--you": { - "message": "你在啟用了管理員批准的情況下打開了群組連結。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--other": { - "message": "$adminName$ 在啟用了管理員批准的情況下打開了群組連結。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { - "message": "群組連結已開啟,並且已啟用管理員批准。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-remove--you": { - "message": "你關閉了群組連結。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-remove--other": { - "message": "$adminName$ 關閉群組連結。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-remove--unknown": { - "message": "群組連結已關閉。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-reset--you": { - "message": "你重置群組連結。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--group-link-reset--other": { - "message": "$adminName$ 重置了群組連結。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--group-link-reset--unknown": { - "message": "群組連結已重置。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--remove--you": { - "message": "你刪除了群組描述。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--remove--other": { - "message": "$memberName$ 移除了群組描述。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--description--remove--unknown": { - "message": "群組描述已刪除。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--change--you": { - "message": "你變更了群組描述。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--description--change--other": { - "message": "$memberName$ 變更了群組描述。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--description--change--unknown": { - "message": "群組描述已變更。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--admin--you": { - "message": "你將群組設定變更為僅允許管理員傳送訊息。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--admin--other": { - "message": "$memberName$ 變更了群組設定以僅允許管理員傳送訊息。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--announcements--admin--unknown": { - "message": "該群組已變更為僅允許管理員傳送訊息。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--member--you": { - "message": "你變更了群組設定以允許所有成員傳送訊息。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV2--announcements--member--other": { - "message": "$memberName$ 變更了群組設定以允許所有成員傳送訊息。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", - "placeholders": { - "adminName": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "GroupV2--announcements--member--unknown": { - "message": "該群組已變更為允許所有成員傳送訊息。", - "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" - }, - "GroupV1--Migration--disabled": { - "message": "升級該群組以啟動新功能,例如@mentions和管理員。 未在此群組中分享姓名或照片的成員將被邀請加入。$learnMore$", - "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1).", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more." - } - } - }, - "GroupV1--Migration--was-upgraded": { - "message": "該群組已升級為新版群組。", - "description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" - }, - "GroupV1--Migration--learn-more": { - "message": "了解更多", - "description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" - }, - "GroupV1--Migration--migrate": { - "message": "升級", - "description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process" - }, - "GroupV1--Migration--info--title": { - "message": "什麼是新群組?", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--migrate--title": { - "message": "升級為新版群組", - "description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group" - }, - "GroupV1--Migration--info--summary": { - "message": "新群組具有@提及和群組管理員等功能,並且將來會支援更多功能。", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--keep-history": { - "message": "升級之前,所有訊息歷史記錄和媒體均已保留。", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { - "message": "升級之前,所有訊息歷史記錄和媒體檔案都將保留。", - "description": "Shown on Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--you": { - "message": "你將需要接受邀請才能再次加入該群組,並且在你接受之前,你將不會收到群組訊息。", - "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--many": { - "message": "這些成員將須要接受邀請才能再次加入該群組,並且在他們接受以下內容之前將不會收到群組訊息:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--invited--one": { - "message": "該成員將須要接受邀請才能再次加入該群組,並且在他們接受以下訊息之前將不會收到群組訊息:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { - "message": "這些成員無法加入新版群組,因此將從該群組中刪除:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { - "message": "該成員無法加入新版群組,因此將從該群組中刪除:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { - "message": "這些成員無法加入新版群組,因此被從群組中刪除:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { - "message": "該成員無法加入新版群組,因此已從該群組中刪除:", - "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" - }, - "GroupV1--Migration--invited--you": { - "message": "你無法新增到新版群組中,但已被邀請加入。", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" - }, - "GroupV1--Migration--invited--one": { - "message": "$contact$ 無法被新增到新版群組中,但已被邀請加入。", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--invited--many": { - "message": "$count$ 個成員無法被新增到新版群組中,但已被邀請加入。", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--removed--one": { - "message": "$contact$ 已被從群組中移除。", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "GroupV1--Migration--removed--many": { - "message": "$count$ 個成員已被群組刪除。", - "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "close": { - "message": "關閉", - "description": "Generic close label" - }, - "previous": { - "message": "前一個", - "description": "Generic previous label" - }, - "next": { - "message": "下一個", - "description": "Generic next label" - }, - "BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { - "message": "贊助 Signal", - "description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" - }, - "BadgeSustainerInstructions__header": { - "message": "贊助 Signal", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading." - }, - "BadgeSustainerInstructions__subheader": { - "message": "Signal 由像你這樣提供支援。貢獻並獲得徽章。", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { - "message": "在手機上開啟 Signal", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { - "message": "點按左上角的個人資料照片以打開“設定”", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." - }, - "BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { - "message": "點選「捐款給 Signal」並定期贊助我們", - "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." - }, - "CompositionArea--expand": { - "message": "擴充", - "description": "Aria label for expanding composition area" - }, - "CompositionArea--attach-file": { - "message": "附上檔案", - "description": "Aria label for file attachment button in composition area" - }, - "CompositionArea--sms-only__title": { - "message": "此人沒有使用Signal", - "description": "Title for the composition area for the SMS-only contact" - }, - "CompositionArea--sms-only__body": { - "message": "Signal 電腦版不支援訊息傳遞給非Signal聯絡人。 要求此人安裝Signal以獲得更安全的訊息傳遞體驗。", - "description": "Body for the composition area for the SMS-only contact" - }, - "CompositionArea--sms-only__spinner-label": { - "message": "檢查聯絡人的註冊狀態", - "description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only" - }, - "countMutedConversationsDescription": { - "message": "在徽章計數中包括靜音對話", - "description": "Description for counting muted conversations in badge setting" - }, - "ContactModal--message": { - "message": "訊息", - "description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--rm-admin": { - "message": "移除管理員身份", - "description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--make-admin": { - "message": "設為管理員", - "description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal" - }, - "ContactModal--make-admin-info": { - "message": "$contact$ 將能夠編輯該群組及其成員。", - "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Homer" - } - } - }, - "ContactModal--rm-admin-info": { - "message": "以群組管理員身分移除$contact$嗎?", - "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone", - "placeholders": { - "contact": { - "content": "$1", - "example": "Homer" - } - } - }, - "ContactModal--remove-from-group": { - "message": "從群組中移除", - "description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" - }, - "showChatColorEditor": { - "message": "聊天的顏色", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" - }, - "showConversationDetails": { - "message": "群組設定", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings" - }, - "showConversationDetails--direct": { - "message": "聊天設定", - "description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings" - }, - "ConversationDetails__unmute--title": { - "message": "要解除此聊天的靜音?", - "description": "Title for the modal to unmute a chat" - }, - "ConversationDetails--group-link": { - "message": "群組連結", - "description": "This is the label for the group link management panel" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-label": { - "message": "自動銷毀訊息", - "description": "This is the label for the disappearing messages setting panel" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { - "message": "啟用後,該群組中傳送和接收的訊息將消失。", - "description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups" - }, - "ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { - "message": "啟用後,在此 1:1 聊天中傳送和接收的訊息將在被讀取後銷毀。", - "description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" - }, - "ConversationDetails--notifications": { - "message": "通知", - "description": "This is the label for notifications in the conversation details screen" - }, - "ConversationDetails--group-info-label": { - "message": "誰可以編輯群組資訊", - "description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel" - }, - "ConversationDetails--group-info-info": { - "message": "選擇誰可以編輯群組名稱、照片、描述和自動銷毀訊息計時器。", - "description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" - }, - "ConversationDetails--add-members-label": { - "message": "誰可以新增成員", - "description": "This is the label for the 'who can add members' panel" - }, - "ConversationDetails--add-members-info": { - "message": "選擇可以新增成員到該群組的人。", - "description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel" - }, - "ConversationDetails--announcement-label": { - "message": "誰可以傳送訊息", - "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" - }, - "ConversationDetails--announcement-info": { - "message": "選擇誰可以向群組傳送訊息。", - "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" - }, - "ConversationDetails--requests-and-invites": { - "message": "請求 & 邀請", - "description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group": { - "message": "離開對話群組", - "description": "This is a button to leave a group" - }, - "ConversationDetailsActions--block-group": { - "message": "封鎖群組", - "description": "This is a button to block a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group": { - "message": "解除封鎖群組", - "description": "This is a button to unblock a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { - "message": "在你離開之前,你必須為此群組至少選擇一個新管理員。", - "description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { - "message": "你確定要離開嗎?", - "description": "This is the modal title for confirming leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { - "message": "你將無法在此群組中寄出或收到訊息。", - "description": "This is the modal content for confirming leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { - "message": "離開", - "description": "This is the modal button to confirm leaving a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { - "message": "要解鎖「$groupName$」群組嗎?", - "description": "This is the modal title for confirming unblock of a group", - "placeholders": { - "groupName": { - "content": "$1", - "example": "Our Conversation" - } - } - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { - "message": "封鎖並離開 “$groupName$” 群組嗎?", - "description": "This is the modal title for confirming blocking a group", - "placeholders": { - "groupName": { - "content": "$1", - "example": "Our Conversation" - } - } - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { - "message": "你將無法從此群組收到訊息或更新。", - "description": "This is the modal content for confirming blocking a group" - }, - "ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { - "message": "封鎖", - "description": "This is the modal button to confirm blocking a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { - "message": "你的聯絡人將可把你新增至此群組。", - "description": "This is the modal content for confirming unblock of a group" - }, - "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { - "message": "解除封鎖", - "description": "This is the modal button to confirm unblock of a group" - }, - "ConversationDetailsHeader--members": { - "message": "$number$ 個成員", - "description": "This is the number of members in a group", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "ConversationDetailsMediaList--shared-media": { - "message": "分享的媒體", - "description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen" - }, - "ConversationDetailsMediaList--show-all": { - "message": "查看全部", - "description": "This is a button on the conversation details to show all media" - }, - "ConversationDetailsMembershipList--title": { - "message": "$number$ 個成員", - "description": "The title of the membership list panel", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "ConversationDetailsMembershipList--add-members": { - "message": "新增成員", - "description": "The button that you can click to add new members" - }, - "ConversationDetailsMembershipList--show-all": { - "message": "查看全部", - "description": "This is a button on the conversation details to show all members" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { - "message": "提及", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { - "message": "當你在靜音聊天中被提到時接收通知", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { - "message": "總是通知", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" - }, - "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { - "message": "靜音時不通知", - "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" - }, - "GroupLinkManagement--clipboard": { - "message": "群組連結已複製。", - "description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link" - }, - "GroupLinkManagement--share": { - "message": "複製連結", - "description": "This lets users share their group link" - }, - "GroupLinkManagement--confirm-reset": { - "message": "你確定要重置群組連結嗎? 人們將無法再使用當前連結加入該群組。", - "description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" - }, - "GroupLinkManagement--reset": { - "message": "重置連結", - "description": "This lets users generate a new group link" - }, - "GroupLinkManagement--approve-label": { - "message": "批准新成員", - "description": "Title for the approve new members select area" - }, - "GroupLinkManagement--approve-info": { - "message": "需要管理員批准透過群組連結加入的新成員", - "description": "Description for the approve new members select area" - }, - "PendingInvites--tab-requests": { - "message": "要求 ($count$)", - "description": "Label for the tab to view pending requests", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "4" - } - } - }, - "PendingInvites--tab-invites": { - "message": "邀請 ($count$)", - "description": "Label for the tab to view pending invites", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "PendingRequests--approve-for": { - "message": "批准來自 “$name$” 的請求?", - "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingRequests--deny-for": { - "message": "拒絕來自 “$name$” 的請求?", - "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingRequests--deny-for--with-link": { - "message": "拒絕來自“$name$”的請求? 他們將無法再次透過群組連結要求加入。", - "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Meowsy Purrington" - } - } - }, - "PendingInvites--invites": { - "message": "受你邀請", - "description": "This is the title list of all invites" - }, - "PendingInvites--invited-by-you": { - "message": "受你邀請", - "description": "This is the title for the list of members you have invited" - }, - "PendingInvites--invited-by-others": { - "message": "受他人邀請", - "description": "This is the title for the list of members who have invited other people" - }, - "PendingInvites--invited-count": { - "message": "已邀請 $number$", - "description": "This is the label for the number of members someone has invited", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-for-label": { - "message": "撤消群組邀請", - "description": "This is aria label for revoking a group invite icon" - }, - "PendingInvites--revoke-for": { - "message": "要撤銷 “$name$”的群組邀請嗎?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-from-singular": { - "message": "撤銷 “$name$” 傳送的1條邀請?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke-from-plural": { - "message": "撤消由“$name$” 發送$number$的邀請?", - "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites", - "placeholders": { - "number": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "name": { - "content": "$2", - "example": "Fred Riley III" - } - } - }, - "PendingInvites--revoke": { - "message": "撤銷", - "description": "This is the modal button to confirm revoking invites" - }, - "PendingRequests--approve": { - "message": "批准請求", - "description": "This is the modal button to approve group request to join" - }, - "PendingRequests--deny": { - "message": "拒絕要求", - "description": "This is the modal button to deny group request to join" - }, - "PendingRequests--info": { - "message": "此清單中的人員正在嘗試透過群組連結加入“$name$”。", - "description": "Information shown below the pending admin approval list", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Tahoe List" - } - } - }, - "PendingInvites--info": { - "message": "加入此群組之前,不會顯示有關受邀人員的詳細資訊。 受邀者只有在加入群組後才能看到訊息。", - "description": "Information shown below the invite list" - }, - "PendingRequests--block--button": { - "message": "封鎖請求", - "description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" - }, - "PendingRequests--block--title": { - "message": "要封鎖請求嗎?", - "description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" - }, - "PendingRequests--block--contents": { - "message": "$name$ 將無法透過群組連結加入或請求加入此群組。 他們仍然可以手動新增到群組中。", - "description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Annoying Person" - } - } - }, - "PendingRequests--block--confirm": { - "message": "封鎖請求", - "description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" - }, - "AvatarInput--no-photo-label--group": { - "message": "新增群組照片", - "description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected" - }, - "AvatarInput--no-photo-label--profile": { - "message": "新增照片", - "description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" - }, - "AvatarInput--change-photo-label": { - "message": "變更照片", - "description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected" - }, - "AvatarInput--upload-photo-choice": { - "message": "上傳照片", - "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" - }, - "AvatarInput--remove-photo-choice": { - "message": "移除頭像照片", - "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" - }, - "ContactPill--remove": { - "message": "刪除聯絡人", - "description": "The label for the 'remove' button on the contact pill" - }, - "ComposeErrorDialog--close": { - "message": "好的", - "description": "The text on the button when there's an error in the composer" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { - "message": "邀請已傳送", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { - "message": "$count$ 個邀請已傳送", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { - "message": "$name$ 無法被你自動新增到該群組中。", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { - "message": "你無法將這些使用者自動新增到該群組中。", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { - "message": "他們已被邀請加入,並且在接受之前不會看到任何群組訊息。", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { - "message": "了解更多", - "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--title": { - "message": "新增成員", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { - "message": "更新", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { - "message": "新增 $person$ 到 \"$group$\"嗎?", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog", - "placeholders": { - "person": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Tahoe Trip" - } - } - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { - "message": "新增$count$個成員到 \"$group$\"嗎?", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Tahoe Trip" - } - } - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { - "message": "新增成員", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" - }, - "AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { - "message": "新增成員", - "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" - }, - "createNewGroupButton": { - "message": "新增群組", - "description": "The text of the button to create new groups" - }, - "selectContact": { - "message": "選擇聯絡人 $name$", - "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "deselectContact": { - "message": "取消選擇聯絡人 $name$", - "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "cannotSelectContact": { - "message": "無法選擇聯絡人 $name$", - "description": "The label for contact checkboxes that are disabled", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "alreadyAMember": { - "message": "已經是成員", - "description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" - }, - "MessageAudio--play": { - "message": "播放音效附檔", - "description": "Aria label for audio attachment's Play button" - }, - "MessageAudio--pause": { - "message": "暫停音效附檔", - "description": "Aria label for audio attachment's Pause button" - }, - "MessageAudio--download": { - "message": "下載音效附檔", - "description": "Aria label for audio attachment's Download button" - }, - "MessageAudio--pending": { - "message": "正在下載音效附檔...", - "description": "Aria label for pending audio attachment spinner" - }, - "MessageAudio--slider": { - "message": "音效附檔的播放時間", - "description": "Aria label for audio attachment's playback time slider" - }, - "MessageAudio--playbackRate1x": { - "message": "1x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRate1p5x": { - "message": "1.5x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRate2x": { - "message": "2x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "MessageAudio--playbackRatep5x": { - "message": ".5x", - "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate" - }, - "emptyInboxMessage": { - "message": "單擊上面$composeIcon$的內容,然後搜索要傳送訊息的聯絡人或群組。", - "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty", - "placeholders": { - "composeIcon": { - "content": "$1", - "example": "compose button" - } - } - }, - "composeIcon": { - "message": "撰寫按鈕", - "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." - }, - "ForwardMessageModal--continue": { - "message": "繼續", - "description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" - }, - "TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": { - "message": "ddd, MMM D", - "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." - }, - "TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": { - "message": "MMM D, YYYY", - "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." - }, - "MessageRequestWarning__learn-more": { - "message": "了解更多", - "description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" - }, - "MessageRequestWarning__dialog__details": { - "message": "你沒有與此人在共同的群組。 接受之前,請仔細檢查請求,以避免出現不必要的訊息。", - "description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" - }, - "MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { - "message": "關於訊息請求", - "description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" - }, - "ContactSpoofing__same-name": { - "message": "仔細檢查請求。 Signal找到了另一個同名聯絡人。$link$", - "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else", - "placeholders": { - "link": { - "content": "$1", - "example": "Review request" - } - } - }, - "ContactSpoofing__same-name-in-group": { - "message": "$count$ 群組成員具有相同的名稱。$link$", - "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "3" - }, - "link": { - "content": "$2", - "example": "Tap to review" - } - } - }, - "ContactSpoofing__same-name__link": { - "message": "檢查要求", - "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" - }, - "ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { - "message": "點擊以查看", - "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__title": { - "message": "檢查要求", - "description": "Title for the contact name spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__description": { - "message": "如果你不確定請求來自誰,請查看下面的聯絡人並採取措施。", - "description": "Description for the contact spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { - "message": "要求", - "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { - "message": "你的聯絡人", - "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { - "message": "審查成員", - "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { - "message": "$count$ 群組成員有相似的名字。 查看以下成員或選擇採取動作。", - "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { - "message": "成員", - "description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" - }, - "ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { - "message": "最近將他們的個人資料名稱從 $oldName$ 更改為 $newName$", - "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently", - "placeholders": { - "oldName": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - }, - "newName": { - "content": "$2", - "example": "Doe Jane" - } - } - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { - "message": "從群組中移除", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button" - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__description": { - "message": "從群組中刪除“$name$”?", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { - "message": "從群組中刪除“$name$”嗎? 他們將無法透過群組連結重新加入。", - "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Jane Doe" - } - } - }, - "CaptchaDialog__title": { - "message": "驗證以繼續傳送訊息", - "description": "Header in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog__first-paragraph": { - "message": "為了協助防止Signal上的垃圾訊息,請完成驗證。", - "description": "First paragraph in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog__second-paragraph": { - "message": "驗證後,你可以繼續進行訊息傳送。 任何暫停的訊息將自動傳送。", - "description": "First paragraph in the captcha dialog" - }, - "CaptchaDialog--can-close__title": { - "message": "不驗證繼續?", - "description": "Header in the captcha dialog that can be closed" - }, - "CaptchaDialog--can-close__body": { - "message": "如果選擇跳過驗證,則可能會錯過來自其他人的訊息,並且訊息可能無法傳送。", - "description": "Body of the captcha dialog that can be closed" - }, - "CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { - "message": "略過驗證", - "description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed" - }, - "verificationComplete": { - "message": "驗證完成。", - "description": "Displayed after successful captcha" - }, - "verificationFailed": { - "message": "驗證失敗。 請稍後重試。", - "description": "Displayed after unsuccessful captcha" - }, - "deleteForEveryoneFailed": { - "message": "為所有人刪除訊息失敗。 請稍後重試。", - "description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" - }, - "ChatColorPicker__delete--title": { - "message": "刪除顏色", - "description": "Confirm title for deleting custom color" - }, - "ChatColorPicker__delete--message": { - "message": "此自定義顏色用於$num$的聊天。 你要為所有聊天刪除它嗎?", - "description": "Confirm message for deleting custom color", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "ChatColorPicker__global-chat-color": { - "message": "全部聊天顏色", - "description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" - }, - "ChatColorPicker__menu-title": { - "message": "聊天顏色", - "description": "View title for the chat color picker and editor" - }, - "ChatColorPicker__reset": { - "message": "重設聊天顏色", - "description": "Button label for resetting chat colors" - }, - "ChatColorPicker__resetDefault": { - "message": "重設聊天顏色", - "description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" - }, - "ChatColorPicker__resetAll": { - "message": "重設所有聊天顏色", - "description": "Button label for resetting all chat colors" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset-default": { - "message": "重置預設值", - "description": "Button label for resetting only global chat color" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset": { - "message": "重設", - "description": "Confirm button label for resetting chat colors" - }, - "ChatColorPicker__confirm-reset-message": { - "message": "你要覆蓋所有聊天顏色嗎?", - "description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors" - }, - "ChatColorPicker__custom-color--label": { - "message": "顯示自定義顏色編輯器", - "description": "aria-label for custom color editor button" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble1": { - "message": "這是聊天顏色的預覽。", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble2": { - "message": "另一個泡泡。", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__sampleBubble3": { - "message": "該顏色只有你可以看見。", - "description": "An example message bubble for selecting the chat color" - }, - "ChatColorPicker__context--edit": { - "message": "編輯顏色", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "ChatColorPicker__context--duplicate": { - "message": "重複的", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "ChatColorPicker__context--delete": { - "message": "刪除", - "description": "Option in the custom color bubble context menu" - }, - "CustomColorEditor__solid": { - "message": "實色", - "description": "Tab label for selecting solid colors" - }, - "CustomColorEditor__gradient": { - "message": "漸層", - "description": "Tab label for selecting a gradient" - }, - "CustomColorEditor__hue": { - "message": "色調", - "description": "Label for the hue slider" - }, - "CustomColorEditor__saturation": { - "message": "飽和度", - "description": "Label for the saturation slider" - }, - "CustomColorEditor__title": { - "message": "自定義顏色", - "description": "Modal title for the custom color editor" - }, - "customDisappearingTimeOption": { - "message": "自定義時間...", - "description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" - }, - "selectedCustomDisappearingTimeOption": { - "message": "自定義時間", - "description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" - }, - "DisappearingTimeDialog__label--value": { - "message": "號碼", - "description": "aria-label for the number select box" - }, - "DisappearingTimeDialog__label--units": { - "message": "時間單位", - "description": "aria-label for the units of time select box" - }, - "DisappearingTimeDialog__title": { - "message": "自訂時間", - "description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__body": { - "message": "為自動銷毀的訊息選擇自定義時間。", - "description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__set": { - "message": "設定", - "description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" - }, - "DisappearingTimeDialog__seconds": { - "message": "秒", - "description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__minutes": { - "message": "分鐘", - "description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__hours": { - "message": "小時", - "description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__days": { - "message": "天", - "description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "DisappearingTimeDialog__weeks": { - "message": "週", - "description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" - }, - "settings__DisappearingMessages__footer": { - "message": "為你發起的所有新聊天設定預設的訊息銷毀計時器。", - "description": "Footer for the Disappearing Messages settings section" - }, - "settings__DisappearingMessages__timer__label": { - "message": "新聊天的預設計時器", - "description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting" - }, - "UniversalTimerNotification__text": { - "message": "自動銷毀訊息時間將設定為$timeValue$當你給他們傳送訊息時。", - "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied", - "placeholders": { - "timeValue": { - "content": "$1", - "example": "1 week" - } - } - }, - "ErrorBoundaryNotification__text": { - "message": "無法顯示此訊息。 點擊提交偵錯日誌。", - "description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" - }, - "GroupDescription__read-more": { - "message": "閱讀更多", - "description": "Button text when the group description is too long" - }, - "EditConversationAttributesModal__description-warning": { - "message": "該群組的成員和被邀請的人都可以看到群組的描述。", - "description": "Label text shown when editing group description" - }, - "ConversationDetailsHeader--add-group-description": { - "message": "新增群組描述...", - "description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" - }, - "MediaQualitySelector--button": { - "message": "選擇媒體的品質", - "description": "aria-label for the media quality selector button" - }, - "MediaQualitySelector--title": { - "message": "媒體的品質", - "description": "Popup selector title" - }, - "MediaQualitySelector--standard-quality-title": { - "message": "標準", - "description": "Title for option for standard quality" - }, - "MediaQualitySelector--standard-quality-description": { - "message": "更快,更少數據", - "description": "Description of standard quality selector" - }, - "MediaQualitySelector--high-quality-title": { - "message": "高", - "description": "Title for option for high quality" - }, - "MediaQualitySelector--high-quality-description": { - "message": "較慢,數據更多", - "description": "Description of high quality selector" - }, - "MessageDetailsHeader--Failed": { - "message": "未傳送", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" - }, - "MessageDetailsHeader--Pending": { - "message": "等候中", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" - }, - "MessageDetailsHeader--Sent": { - "message": "傳送給", - "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" - }, - "MessageDetailsHeader--Delivered": { - "message": "已送達", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message" - }, - "MessageDetailsHeader--Read": { - "message": "已讀取", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message" - }, - "MessageDetailsHeader--Viewed": { - "message": "查看者", - "description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" - }, - "ProfileEditor--about": { - "message": "關於", - "description": "Default text for about field" - }, - "ProfileEditor--username": { - "message": "使用者名稱", - "description": "Default text for username field" - }, - "ProfileEditor--username--placeholder": { - "message": "輸入使用者名稱", - "description": "Placeholder for the username field" - }, - "ProfileEditor--username--helper": { - "message": "Signal上的使用者名稱是選則性的。 如果你選擇創建使用者名稱,其他Signal 使用者將能透過使用者名稱找到你,並在不知道你的電話號碼的情況下與你聯繫。", - "description": "Shown on the edit username screen" - }, - "ProfileEditor--username--check-characters": { - "message": "使用者名稱只能包含 a-z、0-9 和 _", - "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters" - }, - "ProfileEditor--username--check-starting-character": { - "message": "使用者名稱不能以數字開頭。", - "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" - }, - "ProfileEditor--username--check-character-min": { - "message": "使用者名稱必須至少包含$min$ 個字符。", - "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3", - "placeholders": { - "min": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "ProfileEditor--username--check-character-max": { - "message": "使用者名稱最多只能包含$max$個字符。", - "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25", - "placeholders": { - "max": { - "content": "$1", - "example": "25" - } - } - }, - "ProfileEditor--username--check-username-taken": { - "message": "這個使用者名稱已經被使用。", - "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" - }, - "ProfileEditor--username--general-error": { - "message": "無法保存你的使用者名稱。請檢查你的網路連接並重試。", - "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." - }, - "ProfileEditor--username--delete-general-error": { - "message": "無法刪除你的使用者名稱。請檢查你的網路連接並重試。", - "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." - }, - "ProfileEditor--username--delete-username": { - "message": "刪除使用者名稱", - "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" - }, - "ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { - "message": "這將刪除你的使用者名稱,這將可讓其他使用者使用。你確定嗎?", - "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" - }, - "ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { - "message": "刪除", - "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" - }, - "ProfileEditor--about-placeholder": { - "message": "寫一些關於你自己...", - "description": "Placeholder text for about input field" - }, - "ProfileEditor--first-name": { - "message": "名(必填)", - "description": "Placeholder text for first name field" - }, - "ProfileEditor--last-name": { - "message": "姓氏(可選)", - "description": "Placeholder text for last name field" - }, - "ConfirmDiscardDialog--discard": { - "message": "確定放棄修改?", - "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" - }, - "ProfileEditor--info": { - "message": "你的個人資料已加密。 當你開始或接受新聊天時,你的聯絡人以及你的個人資料及變更將可被看見。$learnMore$", - "description": "Information shown at the bottom of the profile editor section", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn More." - } - } - }, - "ProfileEditor--learnMore": { - "message": "了解更多", - "description": "Text that links to a support article" - }, - "Bio--speak-freely": { - "message": "暢所欲言", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--encrypted": { - "message": "已加密", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--free-to-chat": { - "message": "有空聊天", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--coffee-lover": { - "message": "咖啡愛好者", - "description": "A default bio option" - }, - "Bio--taking-break": { - "message": "正在休息中", - "description": "A default bio option" - }, - "ProfileEditorModal--profile": { - "message": "個人資訊", - "description": "Title for profile editing" - }, - "ProfileEditorModal--name": { - "message": "你的名稱", - "description": "Title for editing your name" - }, - "ProfileEditorModal--about": { - "message": "關於", - "description": "Title for about editing" - }, - "ProfileEditorModal--avatar": { - "message": "你的頭像", - "description": "Title for profile avatar editing" - }, - "ProfileEditorModal--username": { - "message": "使用者名稱", - "description": "Title for username editing" - }, - "ProfileEditorModal--error": { - "message": "無法更新你的個人資料。 請再試一次。", - "description": "Error message when something goes wrong updating your profile." - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { - "message": "給管理員留言", - "description": "Modal title for the list of admins in a group" - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { - "message": "只有$admins$能傳送訊息", - "description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins", - "placeholders": { - "admins": { - "content": "$1", - "example": "admins" - } - } - }, - "AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { - "message": "管理員", - "description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" - }, - "AvatarEditor--choose": { - "message": "選擇頭像", - "description": "Label for the avatar selector" - }, - "AvatarColorPicker--choose": { - "message": "選擇一種顏色", - "description": "Label for when you need to choose your fighter, err color" - }, - "LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { - "message": "群組頭像", - "description": "Title for the avatar picker in the group creation flow" - }, - "Preferences__button--general": { - "message": "一般", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--appearance": { - "message": "介面設定", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--chats": { - "message": "聊天", - "description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)" - }, - "Preferences__button--calls": { - "message": "通話", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--notifications": { - "message": "通知", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences__button--privacy": { - "message": "隱私權", - "description": "Button to switch the settings view" - }, - "Preferences--lastSynced": { - "message": "最後匯入時間在$date$ $time$", - "description": "Label for date and time of last sync operation", - "placeholders": { - "date": { - "content": "$1", - "example": "6/9/2020" - }, - "time": { - "content": "$2", - "example": "7:37:25 PM" - } - } - }, - "Preferences--system": { - "message": "系統", - "description": "Title for system type settings" - }, - "Preferences--zoom": { - "message": "縮放等級", - "description": "Label for changing the zoom level" - }, - "Preferences__link-previews--title": { - "message": "建立連結預覽", - "description": "Title for the generate link previews setting" - }, - "Preferences__link-previews--description": { - "message": "要變更此設定,請在你的行動裝置上開啟 Signal 應用程式並到設定 > 聊天", - "description": "Description for the generate link previews setting" - }, - "Preferences--advanced": { - "message": "進階", - "description": "Title for advanced settings" - }, - "Preferences--notification-content": { - "message": "通知內容", - "description": "Label for the notification content setting select box" - }, - "Preferences--blocked": { - "message": "已封鎖", - "description": "Label for blocked contacts setting" - }, - "Preferences--blocked-count-singular": { - "message": "$num$ 個聯絡人", - "description": "Number of contacts blocked singular", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "Preferences--blocked-count-plural": { - "message": "$num$ 個聯絡人", - "description": "Number of contacts blocked plural", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "20" - } - } - }, - "Preferences__who-can--title": { - "message": "誰可以...", - "description": "Title for the 'who can do X' setting" - }, - "Preferences__privacy--description": { - "message": "要變更這些設定,請在你的行動裝置上開啟 Signal 應用程式並至設定 > 隱私權", - "description": "Description for the 'who can do X' setting" - }, - "Preferences__who-can--everybody": { - "message": "每個人", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences__who-can--contacts": { - "message": "我的聯絡人", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences__who-can--nobody": { - "message": "沒有人", - "description": "Option for who can see my X select" - }, - "Preferences--messaging": { - "message": "傳訊", - "description": "Title for the messaging settings" - }, - "Preferences--see-me": { - "message": "查看我的電話號碼", - "description": "Label for the see my phone number setting" - }, - "Preferences--find-me": { - "message": "透過我的電話號碼找到我", - "description": "Label for the find me by my phone number setting" - }, - "Preferences--read-receipts": { - "message": "已讀標記", - "description": "Label for the read receipts setting" - }, - "Preferences--typing-indicators": { - "message": "打字狀態", - "description": "Label for the typing indicators setting" - }, - "Preferences--updates": { - "message": "更新", - "description": "Header for settings having to do with updates" - }, - "Preferences__download-update": { - "message": "自動下載更新", - "description": "Label for checkbox for the auto download updates setting" - }, - "Preferences__enable-notifications": { - "message": "啟動通知", - "description": "Label for checkbox for the notifications setting" - }, - "Preferences__devices": { - "message": "裝置", - "description": "Label for Device list in call settings pane" - }, - "DialogUpdate--version-available": { - "message": "更新到可用的 $version$ 版本", - "description": "Tooltip for new update available", - "placeholders": { - "status": { - "content": "$1", - "example": "v7.7.7" - } - } - }, - "NSIS__retry-dialog--first-line": { - "message": "Signal 無法關閉。", - "description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." - }, - "NSIS__retry-dialog--second-line": { - "message": "請手動關閉它,然後單擊重試以繼續。", - "description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." - }, - "NSIS__appRunning": { - "message": "$appName$ 正在執行。\n點擊 OK 關閉。\n如果無法關閉,試著手動關閉。", - "description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines", - "placeholders": { - "appName": { - "content": "$1", - "example": "Signal" - } - } - }, - "NSIS__decompressionFailed": { - "message": "解壓縮檔案失敗。 請嘗試再次執行安裝程式。", - "description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files" - }, - "NSIS__uninstallFailed": { - "message": "無法俺安裝舊的應用程式檔案。 請嘗試再次執行安裝程式。", - "description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" - }, - "CrashReportDialog__title": { - "message": "應用程式已當掉", - "description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__body": { - "message": "Signal 在當掉後重新啟動。你可以提交當機報告以協助 Signal 調查問題。", - "description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__submit": { - "message": "傳送", - "description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" - }, - "CrashReportDialog__erase": { - "message": "不傳送", - "description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" - }, - "CustomizingPreferredReactions__title": { - "message": "自定義回應", - "description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." - }, - "CustomizingPreferredReactions__subtitle": { - "message": "點擊以取代一個表情符號", - "description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." - }, - "CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { - "message": "保存設定時出錯。 請再試一次。", - "description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." - }, - "MediaEditor__control--draw": { - "message": "繪圖", - "description": "Label for the draw button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--text": { - "message": "新增文字", - "description": "Label for the text button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--sticker": { - "message": "貼圖", - "description": "Label for the sticker button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--crop": { - "message": "裁剪和旋轉", - "description": "Label for the crop & rotate button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--undo": { - "message": "復原", - "description": "Label for the undo button in the media editor" - }, - "MediaEditor__control--redo": { - "message": "重做", - "description": "Label for the redo button in the media editor" - }, - "MediaEditor__text--regular": { - "message": "一般", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--highlight": { - "message": "醒目提示", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--outline": { - "message": "外框", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__text--underline": { - "message": "底線", - "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" - }, - "MediaEditor__draw--pen": { - "message": "畫筆", - "description": "Type of brush to free draw" - }, - "MediaEditor__draw--highlighter": { - "message": "加強醒目提示", - "description": "Type of brush to free draw" - }, - "MediaEditor__draw--thin": { - "message": "細", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--regular": { - "message": "一般", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--medium": { - "message": "中", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__draw--heavy": { - "message": "加重", - "description": "Tip width of the brush" - }, - "MediaEditor__crop--reset": { - "message": "重設", - "description": "Reset the crop state" - }, - "MediaEditor__crop--rotate": { - "message": "選轉", - "description": "Rotate the canvas" - }, - "MediaEditor__crop--flip": { - "message": "翻轉", - "description": "Flip/mirror the canvas" - }, - "MediaEditor__crop--lock": { - "message": "鎖定", - "description": "Lock the aspect ratio" - }, - "MediaEditor__crop--crop": { - "message": "裁剪", - "description": "Performs the crop" - }, - "MyStories__title": { - "message": "我的報導", - "description": "Title for the my stories list" - }, - "MyStories__story": { - "message": "你的報導", - "description": "aria-label for each one of your stories" - }, - "MyStories__download": { - "message": "下載報導", - "description": "aria-label for the download button" - }, - "MyStories__more": { - "message": "更多選項", - "description": "aria-label for the more button" - }, - "MyStories__views--singular": { - "message": "$num$ 檢視", - "description": "Number of views your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "MyStories__views--plural": { - "message": "$num$ 檢視", - "description": "Number of views your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "16" - } - } - }, - "MyStories__replies--singular": { - "message": "$num$ 回覆", - "description": "Number of replies your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "MyStories__replies--plural": { - "message": "$num$ 回覆", - "description": "Number of replies your story has", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "3" - } - } - }, - "MyStories__delete": { - "message": "刪除這個報導嗎? 對於收到它的每個人,也將被刪除。", - "description": "Confirmation dialog description text for deleting a story" - }, - "SignalConnectionsModal__title": { - "message": "Signal 聯絡人", - "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" - }, - "SignalConnectionsModal__header": { - "message": "$connections$是你選擇信賴的對象,並透過下列方式建立關係: ", - "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed", - "placeholders": { - "connections": { - "content": "$1", - "example": "Signal Connections" - } - } - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--1": { - "message": "展開一個對話", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--2": { - "message": "接受一則訊息要求", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__bullet--3": { - "message": "系統聯絡人中存在對方", - "description": "A way that signal connection is formed" - }, - "SignalConnectionsModal__footer": { - "message": "除非你選擇隱藏,否則你的聯絡人能看到你的名稱、照片和「我的限時動態」貼文", - "description": "Additional information about signal connections and the stories they can see" - }, - "Stories__title": { - "message": "報導", - "description": "Title for the stories list" - }, - "Stories__mine": { - "message": "我的報導", - "description": "Label for your stories" - }, - "Stories__add": { - "message": "新增一個報導", - "description": "Description hint to add a story" - }, - "Stories__add-story--text": { - "message": "文字限動", - "description": "Label to create a new text story" - }, - "Stories__add-story--media": { - "message": "照片或影片", - "description": "Label to create a new multimedia story" - }, - "Stories__hidden-stories": { - "message": "已隱藏的限時動態", - "description": "Button label to go to hidden stories pane" - }, - "Stories__list-empty": { - "message": "目前沒有可顯示的近期報導", - "description": "Description for when there are no stories to show" - }, - "Stories__placeholder--text": { - "message": "點擊以檢視報導", - "description": "Placeholder label for the story view" - }, - "Stories__from-to-group": { - "message": "$name$ 到 $group$", - "description": "Title for someone sending a story to a group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Elle" - }, - "group": { - "content": "$2", - "example": "Family" - } - } - }, - "Stories__toast--sending-reply": { - "message": "正在傳送回覆…", - "description": "Toast message" - }, - "Stories__toast--sending-reaction": { - "message": "正在傳送反應…", - "description": "Toast message" - }, - "Stories__toast--hasNoSound": { - "message": "此限動沒有聲音", - "description": "Toast message" - }, - "StoriesSettings__title": { - "message": "限時動態設定", - "description": "Title for the story settings modal" - }, - "StoriesSettings__new-list": { - "message": "新增個人限時動態", - "description": "Label to create a new private story list" - }, - "StoriesSettings__viewers--singular": { - "message": "$num$ 位瀏覽者", - "description": "A single viewer", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "1" - } - } - }, - "StoriesSettings__viewers--plural": { - "message": "$num$ 位瀏覽者", - "description": "More than one viewer", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "14" - } - } - }, - "StoriesSettings__who-can-see": { - "message": "誰可以看見此限時動態", - "description": "Title for the who can see this story section" - }, - "StoriesSettings__add-viewer": { - "message": "新增觀看者", - "description": "Button label to add a viewer to a story" - }, - "StoriesSettings__remove--action": { - "message": "移除", - "description": "Button to remove a member from a private list" - }, - "StoriesSettings__remove--title": { - "message": "移除 $title$", - "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "Aahron Lee" - } - } - }, - "StoriesSettings__remove--body": { - "message": "此人將不再看見你的限時動態。", - "description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--title": { - "message": "回覆及反應", - "description": "Title for the replies & reactions section" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--label": { - "message": "允許回覆及反應", - "description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" - }, - "StoriesSettings__replies-reactions--description": { - "message": "讓能夠瀏覽你限動的人都可以送出反應並回覆內容。", - "description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" - }, - "StoriesSettings__delete-list": { - "message": "刪除個人限時動態", - "description": "Button label to delete a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__delete-list--confirm": { - "message": "要刪除私人限動?", - "description": "Confirmation text to delete a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__choose-viewers": { - "message": "選擇瀏覽者", - "description": "Modal title when choosing to add a viewer to a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__name-story": { - "message": "為此限動命名", - "description": "Modal title when naming a private distribution list" - }, - "StoriesSettings__name-placeholder": { - "message": "限時動態名稱 (必填)", - "description": "Placeholder for input field" - }, - "StoriesSettings__hide-story": { - "message": "對這些人隱藏限時動態", - "description": "Modal title when hiding people from my stories" - }, - "StoriesSettings__mine__all--label": { - "message": "所有 Signal 聯絡人", - "description": "Input label to describe all signal connections" - }, - "StoriesSettings__mine__all--description": { - "message": "分享給所有聯絡人", - "description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label" - }, - "StoriesSettings__mine__exclude--label": { - "message": "所有 Signal 聯絡人,以下對象除外…", - "description": "Input label to create a block list" - }, - "StoriesSettings__mine__exclude--description": { - "message": "已排除 $num$ 人", - "description": "Description of how many people are excluded in a list", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "0" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__only--label": { - "message": "僅和這些人分享…", - "description": "Input label to create an exclusive allow list" - }, - "StoriesSettings__mine__only--description": { - "message": "僅分享給所選的使用者", - "description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label" - }, - "StoriesSettings__mine__only--description--people": { - "message": "$num$ 人", - "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list", - "placeholders": { - "num": { - "content": "$1", - "example": "7" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__disclaimer": { - "message": "選擇誰能瀏覽你的限動。變更內容將不會影響你已送出的限動。$learnMore$", - "description": "Disclaimer on how changes to story settings work", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { - "message": "學習更多。", - "description": "Learn more link to learn about who can view your story" - }, - "StoriesSettings__context-menu": { - "message": "限時動態設定", - "description": "Button label to get to story settings" - }, - "SendStoryModal__choose-who-can-view": { - "message": "選擇誰能瀏覽你的限動", - "description": "Shown during the first time posting a story" - }, - "SendStoryModal__title": { - "message": "傳送給", - "description": "Title for the send story modal" - }, - "SendStoryModal__send": { - "message": "傳送限動", - "description": "aria-label for the send story button" - }, - "SendStoryModal__new": { - "message": "新的限動", - "description": "button to create a new distribution list to send story to" - }, - "SendStoryModal__new-private--title": { - "message": "新增個人限時動態", - "description": "Create a new distribution list" - }, - "SendStoryModal__new-private--description": { - "message": "新增個人限時動態", - "description": "Description of what a distribution list would do" - }, - "SendStoryModal__new-group--title": { - "message": "新的群組限動", - "description": "Select a group to send a story to" - }, - "SendStoryModal__new-group--description": { - "message": "分享至現有的群組", - "description": "Description of what selecting a group would do" - }, - "SendStoryModal__choose-groups": { - "message": "選擇群組", - "description": "Modal title when choosing groups" - }, - "SendStoryModal__my-stories-privacy": { - "message": "我的限動隱私設定", - "description": "Modal title for setting privacy for My Stories" - }, - "SendStoryModal__privacy-disclaimer": { - "message": "選擇哪些 Signal 聯絡人可以瀏覽你的限動。你可以隨時透過隱私設定變更權限。$learnMore$", - "description": "Disclaimer on how changes to story settings work", - "placeholders": { - "learnMore": { - "content": "$1", - "example": "Learn more" - } - } - }, - "Stories__settings-toggle--title": { - "message": "分享及瀏覽限動", - "description": "Select box title for the stories on/off toggle" - }, - "Stories__settings-toggle--description": { - "message": "關閉此選項時,你將無法再分享或觀看限時動態。", - "description": "Select box description for the stories on/off toggle" - }, - "StoryViewer__pause": { - "message": "暫停", - "description": "Aria label for pausing a story" - }, - "StoryViewer__play": { - "message": "播放", - "description": "Aria label for playing a story" - }, - "StoryViewer__reply": { - "message": "回覆", - "description": "Button label to reply to a story" - }, - "StoryViewer__reply-group": { - "message": "回覆給群組", - "description": "Button label to reply to a group story" - }, - "StoryViewer__mute": { - "message": "靜音", - "description": "Aria label for muting stories" - }, - "StoryViewer__unmute": { - "message": "解除靜音", - "description": "Aria label for unmuting stories" - }, - "StoryDetailsModal__sent-time": { - "message": "已於 $time$ 送出", - "description": "Sent timestamp", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "Today 5:33pm" - } - } - }, - "StoryDetailsModal__file-size": { - "message": "檔案大小:$size$", - "description": "File size description", - "placeholders": { - "size": { - "content": "$1", - "example": "100kb" - } - } - }, - "StoryDetailsModal__copy-timestamp": { - "message": "複製時間戳記", - "description": "Context menu item to help debugging" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { - "message": "未有回覆", - "description": "Placeholder text for when there are no replies" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { - "message": "檢視", - "description": "Title for views tab" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { - "message": "回覆", - "description": "Title for replies tab" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__react": { - "message": "對報導做出回應", - "description": "aria-label for reaction button" - }, - "StoryViewsNRepliesModal__reacted": { - "message": "以對此報導做出回應", - "description": "Description of someone reacting to a story" - }, - "StoryListItem__label": { - "message": "報導", - "description": "aria-label for the story list button" - }, - "StoryListItem__unhide": { - "message": "顯示限時動態", - "description": "Label for menu item to un-hide the story" - }, - "StoryListItem__hide": { - "message": "隱藏報導", - "description": "Label for menu item to hide the story" - }, - "StoryListItem__go-to-chat": { - "message": "到聊天", - "description": "Label for menu item to go to conversation" - }, - "StoryListItem__delete": { - "message": "刪除", - "description": "Label for menu item to delete a story" - }, - "StoryListItem__info": { - "message": "資訊", - "description": "Label for menu item to get a story's information" - }, - "StoryListItem__hide-modal--body": { - "message": "要隱藏故事嗎? 來自$name$的新報導的更新將不再出現在報導清單的頂部。", - "description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story" - }, - "StoryListItem__hide-modal--confirm": { - "message": "隱藏", - "description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story" - }, - "StoryImage__error2": { - "message": "無法下載限動。$name$ 必須再次分享該限動。 ", - "description": "Description for image errors", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Clara" - } - } - }, - "StoryImage__error--you": { - "message": "無法下載限動。你必須再次分享該限動。", - "description": "Description for image errors but when it is your own image" - }, - "StoryCreator__error--video-too-long": { - "message": "由於內容過長,因此無法將影片張貼至限動", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__error--video-unsupported": { - "message": "由於系統不支援此檔案格式,因此無法將影片張貼至限動", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__error--video-error": { - "message": "無法載入影片", - "description": "Error string for when a video post to story fails" - }, - "StoryCreator__text-bg--background": { - "message": "文字背景為白色", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__text-bg--inverse": { - "message": "文字背景顏色為所選的顏色", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__text-bg--none": { - "message": "文字沒有背景顏色", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__story-bg": { - "message": "變更限動背景顏色", - "description": "Button label" - }, - "StoryCreator__next": { - "message": "下一步", - "description": "Button label text to advance to next step of story creation" - }, - "StoryCreator__add-link": { - "message": "新增連結", - "description": "Button label to apply the link preview to story" - }, - "StoryCreator__input-placeholder": { - "message": "新增文字", - "description": "Placeholder to add text" - }, - "StoryCreator__text--regular": { - "message": "一般", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--bold": { - "message": "粗體", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--serif": { - "message": "Serif", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--script": { - "message": "手寫風", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__text--condensed": { - "message": "窄體", - "description": "Label for font" - }, - "StoryCreator__control--text": { - "message": "新增限動文字", - "description": "aria-label for edit text button" - }, - "StoryCreator__control--link": { - "message": "新增連結", - "description": "aria-label for adding a link preview" - }, - "StoryCreator__link-preview-placeholder": { - "message": "輸入或貼上 URL", - "description": "Placeholder for the URL input for link previews" - }, - "StoryCreator__link-preview-empty": { - "message": "為大家新增你的限動連結", - "description": "Empty state for the link preview" - }, - "TextAttachment__placeholder": { - "message": "新增文字", - "description": "Placeholder for the add text input" - }, - "TextAttachment__preview__link": { - "message": "訪問連結", - "description": "Title for the link preview tooltip" - }, - "Quote__story": { - "message": "報導", - "description": "Title for replies to stories" - }, - "Quote__story-reaction": { - "message": "對$name$ 一個限時動態的反應", - "description": "Label for when a person reacts to a story", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Charlie" - } - } - }, - "Quote__story-reaction--single": { - "message": "對一則限時動態回應", - "description": "Used whenever we can't find a user's first name" - }, - "Quote__story-unavailable": { - "message": "不再提供", - "description": "Label for when a story is not found" - }, - "ContextMenu--button": { - "message": "快顯選單", - "description": "Default aria-label for the context menu buttons" - }, - "WhatsNew__modal-title": { - "message": "有甚麼新的", - "description": "Title for the whats new modal" - }, - "WhatsNew__bugfixes": { - "message": "此版本包含許多小調整和錯誤修復,以維持 Signal 穩定運作。", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--1": { - "message": "其他細微的調整、問題修復和效能改善。感謝各位使用 Signal!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--2": { - "message": "修復了多項問題,提升 App 運作的順暢度。未來,還有許多精彩的更新內容待你挖掘!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--3": { - "message": "進行了細微調整、問題修復和效能改善,方便大家持續享有順暢的簡訊、通話及視訊聊天功能。", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--4": { - "message": "努力修復問題並改善各項功能運作,讓 App 使用起來更順暢無礙。", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--5": { - "message": "其他細微的調整、問題修復,以及未來的功能規劃。", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__bugfixes--6": { - "message": "細微的調整、問題修復和效能改善。感謝各位使用 Signal!", - "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" - }, - "WhatsNew__v5.57--1": { - "message": "變更語音訊息的播放速度,方便聽取重點或聆聽細節。", - "description": "Release notes for v5.57" - }, - "WhatsNew__v5.57--2": { - "message": "簡化表情符號的搜尋流程。開啟表情符號挑選器時,不用再 🔍,直接輸入關鍵字即可!", - "description": "Release notes for v5.57" - } + "softwareAcknowledgments": { + "message": "軟體致謝", + "description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments" + }, + "privacyPolicy": { + "message": "服務條款與隱私政策", + "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" + }, + "appleSilicon": { + "message": "Apple Silicon", + "description": "Shown in the about box for Apple silicon product name" + }, + "copyErrorAndQuit": { + "message": "複製錯誤並離開", + "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" + }, + "unknownContact": { + "message": "未知聯絡人", + "description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" + }, + "unknownGroup": { + "message": "未知的群組", + "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" + }, + "databaseError": { + "message": "資料庫錯誤", + "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" + }, + "deleteAndRestart": { + "message": "刪除所有資料並重新啟動", + "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" + }, + "mainMenuFile": { + "message": "檔案 (&F)", + "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuCreateStickers": { + "message": "製作/上傳貼圖包", + "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuEdit": { + "message": "編輯 (&E)", + "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuView": { + "message": "檢視 (&V)", + "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuWindow": { + "message": "視窗 (&W)", + "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuHelp": { + "message": "說明 (&H)", + "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuSettings": { + "message": "偏好設定…", + "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." + }, + "appMenuServices": { + "message": "服務", + "description": "Application menu item for macOS 'Services'" + }, + "appMenuHide": { + "message": "隱藏", + "description": "Application menu command to hide the window" + }, + "appMenuHideOthers": { + "message": "隱藏其他視窗", + "description": "Application menu command to hide all other windows" + }, + "appMenuUnhide": { + "message": "顯示全部", + "description": "Application menu command to show all application windows" + }, + "appMenuQuit": { + "message": "結束 Signal", + "description": "Application menu command to close the application" + }, + "editMenuUndo": { + "message": "復原", + "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" + }, + "editMenuRedo": { + "message": "重做", + "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" + }, + "editMenuCut": { + "message": "剪下", + "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" + }, + "editMenuCopy": { + "message": "複製", + "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" + }, + "editMenuPaste": { + "message": "貼上", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" + }, + "editMenuPasteAndMatchStyle": { + "message": "以純文字貼上", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" + }, + "editMenuDelete": { + "message": "刪除", + "description": "Edit menu command to remove the selected text" + }, + "editMenuSelectAll": { + "message": "選取全部", + "description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box" + }, + "editMenuStartSpeaking": { + "message": "開始說話", + "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" + }, + "editMenuStopSpeaking": { + "message": "停止說話", + "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" + }, + "windowMenuClose": { + "message": "關閉視窗", + "description": "Window menu command to close the current window" + }, + "windowMenuMinimize": { + "message": "最小化", + "description": "Window menu command to minimize the current window" + }, + "windowMenuZoom": { + "message": "縮放", + "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" + }, + "windowMenuBringAllToFront": { + "message": "顯示所有視窗", + "description": "Window menu command to bring all windows of current application to front" + }, + "viewMenuResetZoom": { + "message": "實際大小", + "description": "View menu command to go back to the default zoom" + }, + "viewMenuZoomIn": { + "message": "拉近", + "description": "View menu command to make everything bigger" + }, + "viewMenuZoomOut": { + "message": "拉遠", + "description": "View menu command to make everything smaller" + }, + "viewMenuToggleFullScreen": { + "message": "切換全螢幕", + "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" + }, + "viewMenuToggleDevTools": { + "message": "切換開發者工具", + "description": "View menu command to show or hide the developer tools" + }, + "menuSetupAsNewDevice": { + "message": "設定新裝置", + "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" + }, + "menuSetupAsStandalone": { + "message": "設定為獨立的裝置", + "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" + }, + "messageContextMenuButton": { + "message": "更多操作", + "description": "Label for context button next to each message" + }, + "contextMenuCopyLink": { + "message": "複製連結", + "description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" + }, + "contextMenuCopyImage": { + "message": "複製圖片", + "description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" + }, + "contextMenuNoSuggestions": { + "message": "沒有建議", + "description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" + }, + "avatarMenuViewArchive": { + "message": "檢視封存紀錄", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "avatarMenuChatColors": { + "message": "聊天顏色", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "avatarMenuUpdateAvailable": { + "message": "更新 Signal", + "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" + }, + "loading": { + "message": "載入中...", + "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" + }, + "optimizingApplication": { + "message": "正在最佳化應用程式...", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "migratingToSQLCipher": { + "message": "正在最佳化訊息… $status$ 完成", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "archivedConversations": { + "message": "已封存對話", + "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" + }, + "LeftPane--pinned": { + "message": "已釘選", + "description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane" + }, + "LeftPane--chats": { + "message": "聊天", + "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" + }, + "archiveHelperText": { + "message": "這些對話已封存,只有在收到新訊息時才會顯示在收件匣中。", + "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" + }, + "noArchivedConversations": { + "message": "沒有存檔的對話。", + "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" + }, + "archiveConversation": { + "message": "封存", + "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" + }, + "markUnread": { + "message": "標註為未讀", + "description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" + }, + "moveConversationToInbox": { + "message": "解除封存", + "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" + }, + "pinConversation": { + "message": "釘選對話", + "description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" + }, + "unpinConversation": { + "message": "解除釘選對話", + "description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" + }, + "pinnedConversationsFull": { + "message": "你最多只能釘選4個聊天", + "description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" + }, + "chooseDirectory": { + "message": "選擇資料夾", + "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" + }, + "chooseFile": { + "message": "選擇檔案", + "description": "Button to allow the user to find a file on disk" + }, + "loadDataHeader": { + "message": "載入你的資料", + "description": "Header shown on the first screen in the data import process" + }, + "loadDataDescription": { + "message": "您剛完成匯出流程,您的聯絡人與訊息正在電腦上耐心等待。選擇包含您儲存的 Signal 資料的資料夾。", + "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" + }, + "importChooserTitle": { + "message": "選擇包含匯出資料的資料夾", + "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" + }, + "importErrorHeader": { + "message": "發生一些錯誤!", + "description": "Header of the error screen after a failed import" + }, + "importingHeader": { + "message": "正在載入聯絡人與訊息", + "description": "Header of screen shown as data is import" + }, + "importErrorFirst": { + "message": "請確認您選取了存放 Signal 資料的正確目錄,它的名稱應是以「Signal Export」開頭。您亦可從 Chrome 應用程式中另存一份自己資料的複本。", + "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" + }, + "importErrorSecond": { + "message": "如果這些步驟不奏效,請提交一份除錯記錄 (位於「檢視」-> 「除錯記錄」),好讓我們來協助你遷移資料。", + "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" + }, + "importAgain": { + "message": "選擇資料夾並重試", + "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" + }, + "importCompleteHeader": { + "message": "成功!", + "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" + }, + "importCompleteStartButton": { + "message": "開始使用 Signal 桌面版", + "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" + }, + "importCompleteLinkButton": { + "message": "將此裝置與您的手機連結", + "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" + }, + "selectedLocation": { + "message": "你已選擇的位置", + "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" + }, + "upgradingDatabase": { + "message": "正在升級資料庫,會花費一些時間...", + "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" + }, + "loadingMessages": { + "message": "正在載入訊息,目前有 $count$ 則...", + "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages" + }, + "view": { + "message": "檢視", + "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" + }, + "youLeftTheGroup": { + "message": "你不再是該群組的成員。", + "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" + }, + "invalidConversation": { + "message": "此群組無效。 請建立一個新群組。", + "description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." + }, + "scrollDown": { + "message": "捲動至最新訊息", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" + }, + "messagesBelow": { + "message": "下方有新訊息", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" + }, + "unreadMessage": { + "message": "1 則未讀訊息", + "description": "Text for unread message separator, just one message" + }, + "unreadMessages": { + "message": "$count$ 則未讀訊息", + "description": "Text for unread message separator, with count" + }, + "messageHistoryUnsynced": { + "message": "為了安全起見,對話歷史記錄不會轉移到新的已連結裝置上。", + "description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." + }, + "youMarkedAsVerified": { + "message": "您標記了與 $name$ 的安全碼為已驗證", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified." + }, + "youMarkedAsNotVerified": { + "message": "您標記了與 $name$ 的安全碼為未驗證狀態", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog." + }, + "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { + "message": "你標記了 $name$ 在另一個設備的安全碼為已驗證", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device." + }, + "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { + "message": "您標記了 $name$ 在另一台設備上的安全碼為未驗證狀態", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device." + }, + "membersNeedingVerification": { + "message": "自從上次驗證後,你與這個群組成員的安全碼已經產生變動。點擊一個群組成員,來查看你與他們的安全碼。", + "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." + }, + "changedRightAfterVerify": { + "message": "你嘗試驗證的安全號碼已變更。 請使用$name1$來檢查新的安全碼。 請記住,此變更可能意味著有人試圖攔截你的通訊,或者$name2$只是重新安裝了Signal。", + "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change" + }, + "changedVerificationWarning": { + "message": "以下使用者可能已重新安裝或更換了裝置。與他們一起驗證你的安全碼,以確保隱私性。", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" + }, + "safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { + "message": "傳送待處理的訊息", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" + }, + "identityKeyErrorOnSend": { + "message": "你的$name1$的安全碼已更改。 這可能意味著有人試圖攔截你的通訊,或者$name2$只是重新安裝了Signal。 你可以希望透過此聯絡人驗證你的安全碼。", + "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change" + }, + "sendAnyway": { + "message": "仍要傳送", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." + }, + "callAnyway": { + "message": "仍要通話", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." + }, + "continueCall": { + "message": "繼續通話", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." + }, + "noLongerVerified": { + "message": "你與 $name$ 之間的安全碼已經變更,因此不再是經過驗證的。點擊以顯示。", + "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "multipleNoLongerVerified": { + "message": "你與此群組中多個成員的安全碼已經變更,因此不再是經過驗證的。點擊以顯示。", + "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "debugLogExplanation": { + "message": "當你點擊提交時,你的日誌將在一個唯一的、未發布的 URL 上在線發布 30 天。你可以先將其保存在本地。", + "description": "Description of what will happen with your debug log" + }, + "debugLogError": { + "message": "上傳出了點問題! 請傳送電子郵件至 support@signal.org 並將你的日誌作為文字檔案附上。", + "description": "Error message a recommendations if debug log upload fails" + }, + "debugLogSuccess": { + "message": "偵錯日誌已上傳", + "description": "Title of the success page for submitting a debug log" + }, + "debugLogSuccessNextSteps": { + "message": "已上傳偵錯日誌。 當你聯絡支援人員時,請複製下面的 URL 並將其附上你看到的問題的描述和重現問題的步驟。", + "description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log" + }, + "debugLogLogIsIncomplete": { + "message": "...要查看完整日誌,請點擊儲存", + "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" + }, + "debugLogCopy": { + "message": "複製連結", + "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" + }, + "debugLogSave": { + "message": "儲存", + "description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen" + }, + "debugLogLinkCopied": { + "message": "連結複製到剪貼簿", + "description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" + }, + "reportIssue": { + "message": "聯絡支援", + "description": "Link to open the issue tracker" + }, + "gotIt": { + "message": "了解!", + "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." + }, + "submit": { + "message": "送出", + "description": "" + }, + "acceptNewKey": { + "message": "接受", + "description": "Label for a button to accept a new safety number" + }, + "verify": { + "message": "標記為已驗證", + "description": "" + }, + "unverify": { + "message": "標記為未驗證", + "description": "" + }, + "isVerified": { + "message": "你已驗證與 $name$ 的安全碼。", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact." + }, + "isNotVerified": { + "message": "你尚未驗證與 $name$ 的安全碼。", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact." + }, + "verified": { + "message": "已驗證", + "description": "" + }, + "newIdentity": { + "message": "新的安全碼", + "description": "Header for a key change dialog" + }, + "identityChanged": { + "message": "你與這個聯絡人的安全碼產生變動。這有可能是有不明人士試圖攔截你的通訊,或是因為這個聯絡人重新安裝了 Signal。你可能會想要驗證下方新的安全碼。", + "description": "" + }, + "incomingError": { + "message": "在處理來訊時出現錯誤", + "description": "" + }, + "media": { + "message": "媒體", + "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" + }, + "mediaEmptyState": { + "message": "您在本次對話中無任何媒體檔案", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" + }, + "allMedia": { + "message": "所有的多媒體檔案", + "description": "Header for the media gallery" + }, + "documents": { + "message": "文件", + "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" + }, + "documentsEmptyState": { + "message": "您在本次對話中無任何文件檔案", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" + }, + "today": { + "message": "今天", + "description": "The string \"today\"" + }, + "yesterday": { + "message": "昨天", + "description": "The string \"yesterday\"" + }, + "thisWeek": { + "message": "本週", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "thisMonth": { + "message": "本月", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "unsupportedAttachment": { + "message": "不支援的附加檔案類型。點擊以儲存。", + "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" + }, + "clickToSave": { + "message": "點擊儲存", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "unnamedFile": { + "message": "未命名的檔案", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "voiceMessage": { + "message": "語音訊息", + "description": "Name for a voice message attachment" + }, + "dangerousFileType": { + "message": "基於安全考量,不允許此附件類型", + "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" + }, + "loadingPreview": { + "message": "正在載入預覽...", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "stagedPreviewThumbnail": { + "message": "$domain$ 的草稿縮圖連結預覽", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "previewThumbnail": { + "message": "$domain$ 的縮圖連結預覽", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "stagedImageAttachment": { + "message": "草稿圖片附件: $path$", + "description": "Alt text for staged attachments" + }, + "decryptionErrorToast": { + "message": "電腦遇到來自$name$,裝置 $deviceId$的解密錯誤", + "description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users." + }, + "decryptionErrorToastAction": { + "message": "上傳日誌", + "description": "Label for the decryption error toast button" + }, + "oneNonImageAtATimeToast": { + "message": "若附檔不是圖片,每則訊息限制只能有一個附檔。", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "cannotMixImageAndNonImageAttachments": { + "message": "你無法在一個訊息中,同時附上非圖片及圖片檔案。", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "maximumAttachments": { + "message": "你無法在這個訊息中新增更多的附檔。", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "fileSizeWarning": { + "message": "抱歉,選擇的檔案大小超過訊息限制", + "description": "" + }, + "unableToLoadAttachment": { + "message": "無法上傳所選附件。", + "description": "" + }, + "disconnected": { + "message": "已斷線", + "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." + }, + "connecting": { + "message": "連線中...", + "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." + }, + "connect": { + "message": "點擊以重新連接。", + "description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." + }, + "connectingHangOn": { + "message": "很快就好…", + "description": "Subtext description for when the client is connecting to the server." + }, + "offline": { + "message": "離線", + "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." + }, + "checkNetworkConnection": { + "message": "請檢查你的網路連線。", + "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" + }, + "submitDebugLog": { + "message": "除錯日誌", + "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" + }, + "debugLog": { + "message": "除錯日誌", + "description": "View menu item to open the debug log (title case)" + }, + "forceUpdate": { + "message": "強制升級", + "description": "View menu item to force the app to update download and install" + }, + "helpMenuShowKeyboardShortcuts": { + "message": "顯示鍵盤快捷鍵", + "description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" + }, + "contactUs": { + "message": "聯絡我們", + "description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page" + }, + "goToReleaseNotes": { + "message": "前往版本發行紀錄", + "description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" + }, + "goToForums": { + "message": "前往論壇", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" + }, + "goToSupportPage": { + "message": "前往說明頁面", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" + }, + "joinTheBeta": { + "message": "加入 Beta 測試版", + "description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" + }, + "signalDesktopPreferences": { + "message": "Signal 桌面版設定", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "signalDesktopStickerCreator": { + "message": "貼圖包製作器", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "aboutSignalDesktop": { + "message": "關於 Signal 桌面版", + "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" + }, + "screenShareWindow": { + "message": "分享畫面", + "description": "Title for screen sharing window" + }, + "speech": { + "message": "語音", + "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" + }, + "show": { + "message": "顯示", + "description": "Command under Window menu, to show the window" + }, + "hide": { + "message": "隱藏", + "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" + }, + "quit": { + "message": "離開", + "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" + }, + "signalDesktop": { + "message": "Signal 桌面版", + "description": "Tooltip for the tray icon" + }, + "search": { + "message": "搜尋", + "description": "Placeholder text in the search input" + }, + "clearSearch": { + "message": "清除搜尋", + "description": "Aria label for clear search button" + }, + "searchIn": { + "message": "搜尋聊天", + "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" + }, + "noSearchResults": { + "message": "無 \"$searchTerm$\" 的搜尋結果", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found" + }, + "noSearchResults--sms-only": { + "message": "SMS / MMS聯絡人在電腦版上不可使用。", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" + }, + "noSearchResultsInConversation": { + "message": "在$conversationName$找不到\"$searchTerm$\"的結果", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found" + }, + "conversationsHeader": { + "message": "對話", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "contactsHeader": { + "message": "聯絡人", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "groupsHeader": { + "message": "群組", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "messagesHeader": { + "message": "訊息", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "findByUsernameHeader": { + "message": "以使用者名稱搜尋", + "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" + }, + "findByPhoneNumberHeader": { + "message": "以電話號碼搜尋", + "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" + }, + "at-username": { + "message": "@$username$", + "description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?" + }, + "welcomeToSignal": { + "message": "歡迎來到 Signal", + "description": "" + }, + "whatsNew": { + "message": "在此更新中查看$whatsNew$", + "description": "Shown in the main window" + }, + "viewReleaseNotes": { + "message": "有什麼更新", + "description": "Clickable link that displays the latest release notes" + }, + "typingAlt": { + "message": "本次對話中輸入動畫", + "description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation" + }, + "contactInAddressBook": { + "message": "此人在你的聯絡人中。", + "description": "Description of icon denoting that contact is from your address book" + }, + "contactAvatarAlt": { + "message": "聯絡人 $name$ 頭像圖示", + "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact" + }, + "sendMessageToContact": { + "message": "傳送訊息", + "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" + }, + "home": { + "message": "住家", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "work": { + "message": "工作", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "mobile": { + "message": "手機", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" + }, + "email": { + "message": "電子郵件", + "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" + }, + "phone": { + "message": "電話", + "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" + }, + "address": { + "message": "地址", + "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" + }, + "poBox": { + "message": "郵政信箱", + "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" + }, + "downloading": { + "message": "下載中…", + "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" + }, + "downloadFullMessage": { + "message": "下載完整的訊息", + "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" + }, + "downloadAttachment": { + "message": "下載附件", + "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" + }, + "reactToMessage": { + "message": "對訊息的回應", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" + }, + "replyToMessage": { + "message": "回覆訊息", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" + }, + "originalMessageNotFound": { + "message": "找不到原始訊息", + "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" + }, + "originalMessageNotAvailable": { + "message": "原始訊息無法再取得", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" + }, + "messageFoundButNotLoaded": { + "message": "找到了原始訊息,但未載入,向上滑動以載入。", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" + }, + "voiceRecording--start": { + "message": "開始錄製語音訊息", + "description": "Tooltip for microphone button to start voice message" + }, + "voiceRecording--complete": { + "message": "完成錄製語音訊息並傳送", + "description": "Tooltip for green complete voice message and send" + }, + "voiceRecording--cancel": { + "message": "取消語音訊息", + "description": "Tooltip for red button to cancel voice message" + }, + "voiceRecordingInterruptedMax": { + "message": "語音訊息錄音已停止,因為已達到最大時間限制。", + "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" + }, + "voiceRecordingInterruptedBlur": { + "message": "語音訊息錄音已停止,因為你已切換到另一個應用程式。", + "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" + }, + "voiceNoteLimit": { + "message": "語音訊息限制為五分鐘。 如果你切換到另一個應用程式,錄音將停止。", + "description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" + }, + "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { + "message": "語音留言只能包含一個附件", + "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" + }, + "voiceNoteError": { + "message": "錄音機出現錯誤。", + "description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" + }, + "attachmentSaved": { + "message": "附件已儲存。", + "description": "Shown after user selects to save to downloads" + }, + "attachmentSavedShow": { + "message": "顯示在檔案夾中", + "description": "Button label for showing the attachment in your file system" + }, + "you": { + "message": "你", + "description": "Shown when the user represented is the current user." + }, + "replyingTo": { + "message": "正在回覆 $name$", + "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you" + }, + "audioPermissionNeeded": { + "message": "要傳送語音訊息,須授權 Siganl 桌面版可以使用您設備的麥克風。 ", + "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" + }, + "audioCallingPermissionNeeded": { + "message": "要撥打電話時,必須允許Signal 電腦版連結你的麥克風。", + "description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" + }, + "videoCallingPermissionNeeded": { + "message": "要撥打視訊電話時,必須允許Signal 電腦版連結你的相機。", + "description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" + }, + "allowAccess": { + "message": "允許存取", + "description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" + }, + "showSettings": { + "message": "顯示設定", + "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" + }, + "audio": { + "message": "聲音", + "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" + }, + "video": { + "message": "影片", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" + }, + "photo": { + "message": "照片", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" + }, + "text": { + "message": "文字", + "description": "Label for the word 'text'" + }, + "cannotUpdate": { + "message": "無法升級", + "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" + }, + "muted": { + "message": "已靜音", + "description": "Shown in a button when a conversation is muted" + }, + "mute": { + "message": "靜音對話", + "description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" + }, + "cannotUpdateDetail": { + "message": "Signal無法更新。 $retry$ 或瀏覽 $url$ 以手動安裝。 然後,$support$ 關於這個問題", + "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package" + }, + "cannotUpdateRequireManualDetail": { + "message": "Signal無法更新。 瀏覽 $url$ 以手動安裝。 然後,$support$ 關於這個問題", + "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required" + }, + "readOnlyVolume": { + "message": "Signal 桌面版可能在 macOS 隔離區中,將無法自動更新。 請嘗試使用Finder 移動 $app$到 $folder$。", + "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update" + }, + "ok": { + "message": "好", + "description": "" + }, + "cancel": { + "message": "取消", + "description": "" + }, + "discard": { + "message": "放棄", + "description": "" + }, + "failedToSend": { + "message": "無法傳送給一些接收者,請檢查你的網路連線。", + "description": "" + }, + "error": { + "message": "錯誤", + "description": "" + }, + "messageDetail": { + "message": "訊息詳情", + "description": "" + }, + "delete": { + "message": "刪除", + "description": "" + }, + "accept": { + "message": "接受", + "description": "" + }, + "forward": { + "message": "轉寄", + "description": "" + }, + "done": { + "message": "完成", + "description": "Label for done" + }, + "update": { + "message": "更新", + "description": "" + }, + "next2": { + "message": "下一步", + "description": "" + }, + "on": { + "message": "開", + "description": "Label for when something is turned on" + }, + "off": { + "message": "關", + "description": "Label for when something is turned off" + }, + "deleteWarning": { + "message": "此訊息將會永久從這個裝置中移除。", + "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" + }, + "deleteForEveryoneWarning": { + "message": "如果對話中的每個人都使用最新版本的Signal,則該訊息將被刪除。 他們將能夠看到你刪除了一則訊息。", + "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" + }, + "from": { + "message": "來自", + "description": "Label for the sender of a message" + }, + "to": { + "message": "至", + "description": "Label for the receiver of a message" + }, + "toJoiner": { + "message": "至", + "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" + }, + "sent": { + "message": "已送出", + "description": "Label for the time a message was sent" + }, + "received": { + "message": "已接收", + "description": "Label for the time a message was received" + }, + "sendMessage": { + "message": "訊息", + "description": "Placeholder text in the message entry field" + }, + "groupMembers": { + "message": "群組成員", + "description": "" + }, + "showMembers": { + "message": "顯示成員", + "description": "" + }, + "showSafetyNumber": { + "message": "檢視安全碼", + "description": "" + }, + "viewRecentMedia": { + "message": "查看最近的多媒體檔", + "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." + }, + "verifyHelp": { + "message": "要使用 $name$ 驗證點對點加密的安全性,請將上面的數字與其裝置進行比較。", + "description": "" + }, + "theirIdentityUnknown": { + "message": "你尚未與這個聯絡人交換訊息。你與他們的安全碼將會在初次送出訊息後生效。", + "description": "" + }, + "back": { + "message": "返回", + "description": "Generic label for back" + }, + "goBack": { + "message": "返回", + "description": "Label for back button in a conversation" + }, + "moreInfo": { + "message": "更多資訊", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" + }, + "retrySend": { + "message": "重新傳送", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" + }, + "retryDeleteForEveryone": { + "message": "為所有人重試刪除", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" + }, + "forwardMessage": { + "message": "轉寄訊息", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" + }, + "deleteMessage": { + "message": "為我刪除訊息", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" + }, + "deleteMessageForEveryone": { + "message": "刪除所有人的訊息", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" + }, + "deleteMessages": { + "message": "刪除", + "description": "Menu item for deleting messages, title case." + }, + "deleteConversationConfirmation": { + "message": "永久刪除對話?", + "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." + }, + "sessionEnded": { + "message": "安全對話重設", + "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." + }, + "ChatRefresh--notification": { + "message": "聊天會話已刷新", + "description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." + }, + "ChatRefresh--learnMore": { + "message": "了解更多", + "description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" + }, + "ChatRefresh--summary": { + "message": "Signal使用點對點加密,有時可能需要刷新你的聊天會話。 這不會影響你聊天的安全性,但是你可能錯過了此聯絡人的訊息,可以要求他們重新傳送。", + "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" + }, + "ChatRefresh--contactSupport": { + "message": "聯絡支援", + "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" + }, + "DeliveryIssue--preview": { + "message": "傳送問題", + "description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens" + }, + "DeliveryIssue--notification": { + "message": "來自$sender$的訊息無法被傳送", + "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens" + }, + "DeliveryIssue--learnMore": { + "message": "了解更多", + "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" + }, + "DeliveryIssue--title": { + "message": "傳送問題", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" + }, + "DeliveryIssue--summary": { + "message": "無法從 $sender$向你傳送訊息、貼圖、回應、已讀回執或媒體。 他們可能已經嘗試將其直接傳送給你,或以群組形式傳送給你。", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations" + }, + "DeliveryIssue--summary--group": { + "message": "無法從$sender$聊天中向你傳送訊息、貼圖、回應、已讀回執或媒體檔。", + "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups" + }, + "ChangeNumber--notification": { + "message": "$sender$ 變更了他們的電話號碼", + "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number" + }, + "quoteThumbnailAlt": { + "message": "引用訊息的縮圖", + "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" + }, + "imageAttachmentAlt": { + "message": "訊息中夾帶的圖片", + "description": "Used in alt tag of image attachment" + }, + "videoAttachmentAlt": { + "message": "伴隨訊息的影片截圖", + "description": "Used in alt tag of video attachment preview" + }, + "lightboxImageAlt": { + "message": "會話中送出的圖片", + "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" + }, + "imageCaptionIconAlt": { + "message": "圖示顯示此圖片有說明文字", + "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" + }, + "save": { + "message": "儲存", + "description": "Used on save buttons" + }, + "reset": { + "message": "重設", + "description": "Used on reset buttons" + }, + "fileIconAlt": { + "message": "檔案圖示", + "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" + }, + "installWelcome": { + "message": "歡迎來到 Signal 桌面版", + "description": "Welcome title on the install page" + }, + "installTagline": { + "message": "隱私是有可能的。Signal 讓隱私更簡單。", + "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" + }, + "linkedDevices": { + "message": "已連結的裝置", + "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + }, + "linkNewDevice": { + "message": "連結新裝置", + "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" + }, + "Install__scan-this-code": { + "message": "在手機上的 Signal 應用程式中掃描此代碼", + "description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" + }, + "Install__instructions__1": { + "message": "在手機上開啟 Signal", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__instructions__2": { + "message": "點擊 $settings$,然後再點擊 $linkedDevices$", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__instructions__2__settings": { + "message": "設定", + "description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen" + }, + "Install__instructions__3": { + "message": "點擊 $plusButton$ (Android) 或 $linkNewDevice$ (iPhone)", + "description": "Instructions on the device link screen" + }, + "Install__qr-failed": { + "message": "無法載入二維條碼。 檢查你的網路,然後重試。 $learnMore$", + "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" + }, + "Install__qr-failed__learn-more": { + "message": "了解更多", + "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" + }, + "Install__support-link": { + "message": "需要幫助嗎?", + "description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page" + }, + "Install__choose-device-name__description": { + "message": "你會在手機上的“已連結的裝置”下看到此名稱", + "description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "Install__choose-device-name__placeholder": { + "message": "本機", + "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" + }, + "Preferences--device-name": { + "message": "裝置名稱", + "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" + }, + "chooseDeviceName": { + "message": "選擇此裝置的名稱", + "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "finishLinkingPhone": { + "message": "完成連結手機", + "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" + }, + "initialSync": { + "message": "正在同步聯絡人與群組", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "initialSync__subtitle": { + "message": "注意:你的聊天記錄不會同步到此裝置", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "installConnectionFailed": { + "message": "無法連線到伺服器。", + "description": "Displayed when we can't connect to the server." + }, + "installTooManyDevices": { + "message": "抱歉,你已經有太多連結的裝置,請移除幾個。", + "description": "" + }, + "installTooOld": { + "message": "在此裝置上更新 Signal 以連結你的手機。", + "description": "" + }, + "installErrorHeader": { + "message": "發生錯誤!", + "description": "" + }, + "installUnknownError": { + "message": "一個未預期的問題發生。 請再試一次。", + "description": "" + }, + "installTryAgain": { + "message": "再試一次", + "description": "" + }, + "Preferences--theme": { + "message": "主題", + "description": "Header for theme settings" + }, + "calling": { + "message": "撥打中", + "description": "Header for calling options on the settings screen" + }, + "calling__call-back": { + "message": "回撥", + "description": "Button to call someone back" + }, + "calling__call-again": { + "message": "重撥電話", + "description": "Button to call someone again" + }, + "calling__start": { + "message": "開始通話", + "description": "Button label in the call lobby for starting a call" + }, + "calling__join": { + "message": "加入通話", + "description": "Button label in the call lobby for joining a call" + }, + "calling__return": { + "message": "返回通話", + "description": "Button label in the call lobby for returning to a call" + }, + "calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { + "message": "麥克風依通話大小而靜音", + "description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" + }, + "calling__call-is-full": { + "message": "通話人數已滿", + "description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full" + }, + "calling__button--video__label": { + "message": "相機", + "description": "Label under the video button" + }, + "calling__button--video-disabled": { + "message": "相機已關閉", + "description": "Button tooltip label when the camera is disabled" + }, + "calling__button--video-off": { + "message": "關閉相機", + "description": "Button tooltip label for turning off the camera" + }, + "calling__button--video-on": { + "message": "開啟相機", + "description": "Button tooltip label for turning on the camera" + }, + "calling__button--audio__label": { + "message": "靜音對話", + "description": "Label under the audio button" + }, + "calling__button--audio-disabled": { + "message": "麥克風已關閉", + "description": "Button tooltip label when the microphone is disabled" + }, + "calling__button--audio-off": { + "message": "麥克風靜音", + "description": "Button tooltip label for turning off the microphone" + }, + "calling__button--audio-on": { + "message": "麥克風關閉靜音", + "description": "Button tooltip label for turning on the microphone" + }, + "calling__button--presenting__label": { + "message": "分享", + "description": "Label under the share screen button" + }, + "calling__button--presenting-disabled": { + "message": "展示已關閉", + "description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled" + }, + "calling__button--presenting-on": { + "message": "開始展示", + "description": "Button tooltip label for starting to share screen" + }, + "calling__button--presenting-off": { + "message": "停止展示", + "description": "Button tooltip label for stopping screen sharing" + }, + "calling__button--ring__label": { + "message": "撥電話", + "description": "Label under the ring button" + }, + "calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { + "message": "群組太大,無法給參與者打電話。", + "description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" + }, + "calling__button--ring__off": { + "message": "通知,但不要去電", + "description": "Button tooltip label for turning ringing off" + }, + "calling__button--ring__on": { + "message": "開啟通話", + "description": "Button tooltip label for turning ringing on" + }, + "calling__your-video-is-off": { + "message": "你的相機已關閉", + "description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off" + }, + "calling__pre-call-info--empty-group": { + "message": "沒有人在這裡", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--1-person-in-call": { + "message": "$first$正在此通話中", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--another-device-in-call": { + "message": "你的其他裝置之一正在通話中", + "description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you" + }, + "calling__pre-call-info--2-people-in-call": { + "message": "$first$ 和 $second$ 都在此通話中", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--3-people-in-call": { + "message": "$first$, $second$, 和 $third$ 都在此通話中", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--many-people-in-call": { + "message": "$first$, $second$, 和 $others$ 其他人等都在此通話中 ", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-1": { + "message": "Signal會給$person$打電話", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-2": { + "message": "Signal會去電給 $first$ 和 $second$", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-3": { + "message": "Signal會去電給 $first$、$second$,及 $third$", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-ring-many": { + "message": "Signal會去電給 $first$、$second$,和 $others$及其他人", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-1": { + "message": "$person$ 會被通知", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-2": { + "message": "$first$ 和 $second$ 會被通知", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-3": { + "message": "$first$、$second$,及$third$會被通知", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__pre-call-info--will-notify-many": { + "message": "$first$、$second$,和$others$ 等其他人會被通知", + "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" + }, + "calling__in-this-call--zero": { + "message": "沒有人在這裡", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__in-this-call--one": { + "message": "在此通話中·1 個人", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__in-this-call--many": { + "message": "在這個電話中 ·$people$個人", + "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" + }, + "calling__you-have-blocked": { + "message": "你已經封鎖了 $name$", + "description": "when you block someone and cannot view their video" + }, + "calling__block-info": { + "message": "你將不會收到他們的語音或影片,他們也不會收到你的聲音或影片。", + "description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" + }, + "calling__overflow__scroll-up": { + "message": "向上捲動", + "description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" + }, + "calling__overflow__scroll-down": { + "message": "向下捲動", + "description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" + }, + "calling__presenting--notification-title": { + "message": "你正在向所有人展示。", + "description": "Title for the share screen notification" + }, + "calling__presenting--notification-body": { + "message": "當你準備停止展示時,請點擊此處返回通話。", + "description": "Body text for the share screen notification" + }, + "calling__presenting--info": { + "message": "Signal 正在分享 $window$。", + "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting" + }, + "calling__presenting--stop": { + "message": "停止分享", + "description": "Button for stopping screen sharing" + }, + "calling__presenting--you-stopped": { + "message": "你已停止了展示", + "description": "Toast that appears when someone stops presenting" + }, + "calling__presenting--person-ongoing": { + "message": "$name$ 正在展示", + "description": "Title of call when someone is presenting" + }, + "calling__presenting--person-stopped": { + "message": "$name$ 已停止展示", + "description": "Toast that appears when someone stops presenting" + }, + "calling__presenting--permission-title": { + "message": "需要權限", + "description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--macos-permission-description": { + "message": "Signal 需要獲得讀取你電腦螢幕錄製的權限。", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step1": { + "message": "進入系統偏好設定。", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step2": { + "message": "單擊左下角的鎖頭圖示並輸入你電腦的密碼。", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-instruction-step3": { + "message": "在右側,選中 Signal 旁邊的框。 如果你在清單中沒有看到 Signal,請單擊 + 以新增它。", + "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" + }, + "calling__presenting--permission-open": { + "message": "開啟系統偏好設定", + "description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" + }, + "calling__presenting--permission-cancel": { + "message": "忽略", + "description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal" + }, + "alwaysRelayCallsDescription": { + "message": "永遠轉發通話", + "description": "Description of the always relay calls setting" + }, + "alwaysRelayCallsDetail": { + "message": "透過 Signal 伺服器轉發通話,來避免透露你的 IP 位址給你的聯絡人。啟用時,會降低通話品質。", + "description": "Details describing the always relay calls setting" + }, + "permissions": { + "message": "權限", + "description": "Header for permissions section of settings" + }, + "mediaPermissionsDescription": { + "message": "允許連接麥克風", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "mediaCameraPermissionsDescription": { + "message": "允許連結相機", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "general": { + "message": "一般", + "description": "Header for general options on the settings screen" + }, + "spellCheckDescription": { + "message": "在訊息撰寫框中的檢查拼寫文字", + "description": "Description of the spell check setting" + }, + "spellCheckWillBeEnabled": { + "message": "下次 Signal 啟動時,將啟用拼寫檢查。", + "description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." + }, + "spellCheckWillBeDisabled": { + "message": "下次 Signal 啟動時,將關閉拼寫檢查。", + "description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." + }, + "SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { + "message": "最小化到系統列", + "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" + }, + "SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { + "message": "開機時最小化到系統列", + "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" + }, + "autoLaunchDescription": { + "message": "在電腦登入時開啟", + "description": "Description for the automatic launch setting" + }, + "clearDataHeader": { + "message": "清除應用程式資料", + "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" + }, + "clearDataExplanation": { + "message": "這會清除所有應用程式的資料,移除所有訊息及已儲存的帳號資訊。", + "description": "Text describing what the clear data button will do." + }, + "clearDataButton": { + "message": "清除資料", + "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" + }, + "deleteAllDataHeader": { + "message": "刪除所有資料?", + "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" + }, + "deleteAllDataBody": { + "message": "你即將刪除所有應用程式已儲存的帳號資訊,包含所有聯絡人及訊息。你通常能再與行動裝置連結,但無法還原被刪除的訊息。", + "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" + }, + "deleteAllDataButton": { + "message": "刪除所有資料", + "description": "Text of the button that deletes all data" + }, + "deleteAllDataProgress": { + "message": "正在中斷連線並刪除所有資料", + "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" + }, + "deleteOldIndexedDBData": { + "message": "你先前安裝的 Signal 桌面版中有過時的資料,如果選擇繼續,它將被刪除,並且將從頭開始。", + "description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" + }, + "deleteOldData": { + "message": "刪除舊資料", + "description": "Button to make the delete happen" + }, + "notifications": { + "message": "通知", + "description": "Header for notification settings" + }, + "notificationSettingsDialog": { + "message": "當訊息抵達時,通知會顯示:", + "description": "Explain the purpose of the notification settings" + }, + "disableNotifications": { + "message": "關閉通知", + "description": "Label for disabling notifications" + }, + "nameAndMessage": { + "message": "名稱,內容和動作", + "description": "Label for setting notifications to display name and message text" + }, + "noNameOrMessage": { + "message": "沒有名稱或內容", + "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" + }, + "nameOnly": { + "message": "僅名字", + "description": "Label for setting notifications to display sender name only" + }, + "newMessage": { + "message": "新訊息", + "description": "Displayed in notifications for only 1 message" + }, + "notificationSenderInGroup": { + "message": "$sender$在$group$", + "description": "Displayed in notifications for messages in a group" + }, + "notificationReaction": { + "message": "$sender$回應了 $emoji$你的訊息", + "description": "" + }, + "notificationReactionMessage": { + "message": "$sender$ 對 $message$ 回應了 $emoji$ ", + "description": "" + }, + "sendFailed": { + "message": "傳送失敗", + "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" + }, + "deleteFailed": { + "message": "刪除失敗", + "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" + }, + "sendPaused": { + "message": "傳送已暫停", + "description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" + }, + "partiallySent": { + "message": "部分傳送,點擊以獲得詳細資訊", + "description": "Shown on outgoing message if it is partially sent" + }, + "partiallyDeleted": { + "message": "部分已刪除,點擊以重試", + "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" + }, + "showMore": { + "message": "細節", + "description": "Displays the details of a key change" + }, + "showLess": { + "message": "隱藏細節", + "description": "Hides the details of a key change" + }, + "learnMore": { + "message": "了解更多關於驗證安全碼", + "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" + }, + "expiredWarning": { + "message": "您使用的 Signal 桌面版已經過期,請更新到最新版來傳送訊息。", + "description": "Warning notification that this version of the app has expired" + }, + "upgrade": { + "message": "點擊進入signal.org/download", + "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" + }, + "mediaMessage": { + "message": "媒體訊息", + "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." + }, + "unregisteredUser": { + "message": "號碼尚未註冊", + "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." + }, + "sync": { + "message": "匯入聯絡人", + "description": "Label for contact and group sync settings" + }, + "syncExplanation": { + "message": "從你的行動裝置,匯入 Signal 群組和聯絡人。", + "description": "Explanatory text for sync settings" + }, + "lastSynced": { + "message": "上一次匯入在", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "syncNow": { + "message": "現在匯入", + "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" + }, + "syncing": { + "message": "正在匯入...", + "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." + }, + "syncFailed": { + "message": "匯入失敗,請確認你的電腦與手機都連通到網路。", + "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." + }, + "timestamp_s": { + "message": "剛剛", + "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_m": { + "message": "1 分鐘前", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_h": { + "message": "1 小時前", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "hoursAgo": { + "message": "$hours$ 小時前", + "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural" + }, + "minutesAgo": { + "message": "$minutes$ 分鐘前", + "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural" + }, + "justNow": { + "message": "現在", + "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" + }, + "timestampFormat_M": { + "message": "MMM D", + "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." + }, + "timestampFormat__long__today": { + "message": "[今日] LT", + "description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" + }, + "timestampFormat__long__yesterday": { + "message": "[昨日] LT", + "description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" + }, + "messageBodyTooLong": { + "message": "訊息本文太長", + "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" + }, + "unblockToSend": { + "message": "解鎖聯絡人來傳送訊息。", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" + }, + "unblockGroupToSend": { + "message": "解除此群組封鎖以傳送訊息。", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" + }, + "youChangedTheTimer": { + "message": "你設定自動銷毀訊息時間為$time$。", + "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation." + }, + "timerSetOnSync": { + "message": "更新自動銷毀訊息時間為$time$。", + "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device." + }, + "timerSetByMember": { + "message": "成員將自動銷毀的訊息的時間設定為$time$。", + "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member." + }, + "theyChangedTheTimer": { + "message": "$name$設定自動銷毀訊息時間為$time$。", + "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation." + }, + "disappearingMessages__off": { + "message": "關閉", + "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" + }, + "disappearingMessages": { + "message": "自動銷毀訊息", + "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow" + }, + "disappearingMessagesDisabled": { + "message": "關閉訊息讀後焚毀功能", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" + }, + "disappearingMessagesDisabledByMember": { + "message": "成員停用了自動銷毀訊息的功能。", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" + }, + "disabledDisappearingMessages": { + "message": "$name$關閉了自動銷毀訊息功能。", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" + }, + "youDisabledDisappearingMessages": { + "message": "你關閉了自動銷毀訊息的功能。", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" + }, + "timerSetTo": { + "message": "計時器設定為 $time$", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane" + }, + "audioNotificationDescription": { + "message": "播放通知音效", + "description": "Description for audio notification setting" + }, + "callRingtoneNotificationDescription": { + "message": "播放來電音效", + "description": "Description for call ringtone notification setting" + }, + "callSystemNotificationDescription": { + "message": "顯示來電通知", + "description": "Description for call notification setting" + }, + "incomingCallNotificationDescription": { + "message": "啟用來電", + "description": "Description for incoming calls setting" + }, + "contactChangedProfileName": { + "message": "$sender$變更了個人資訊名稱從$oldProfile$變$newProfile$。", + "description": "Description for incoming calls setting" + }, + "changedProfileName": { + "message": "$oldProfile$變更他們的個人資訊名稱為$newProfile$。", + "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name" + }, + "SafetyNumberModal__title": { + "message": "驗證安全碼", + "description": "Title for the modal for safety number verification" + }, + "safetyNumberChanged": { + "message": "安全號碼已變更", + "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" + }, + "safetyNumberChanges": { + "message": "安全碼變更", + "description": "Title for safety number changed modal" + }, + "safetyNumberChangedGroup": { + "message": " $name$ 的安全碼已變更", + "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name" + }, + "verifyNewNumber": { + "message": "驗證安全碼", + "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" + }, + "cannotGenerateSafetyNumber": { + "message": "此使用者無法驗證直到你與他們交換訊息。", + "description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" + }, + "yourSafetyNumberWith": { + "message": "你與 $name1$ 之間的安全碼:", + "description": "Heading for safety number view" + }, + "themeLight": { + "message": "亮色系", + "description": "Label text for light theme (normal)" + }, + "themeDark": { + "message": "暗色系", + "description": "Label text for dark theme" + }, + "themeSystem": { + "message": "系統", + "description": "Label text for system theme" + }, + "noteToSelf": { + "message": "給自己的筆記", + "description": "Name for the conversation with your own phone number" + }, + "noteToSelfHero": { + "message": "你可以在此對話中為自己新增筆記。如果你的帳號有任何連結的裝置,則新的筆記將會同步處理。", + "description": "Description for the Note to Self conversation" + }, + "notificationDrawAttention": { + "message": "通知到達時請注意此視窗", + "description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" + }, + "hideMenuBar": { + "message": "隱藏選單列", + "description": "Label text for menu bar visibility setting" + }, + "startConversation": { + "message": "開始新的對話...", + "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" + }, + "newConversation": { + "message": "新對話", + "description": "Label for header when starting a new conversation" + }, + "stories": { + "message": "報導", + "description": "Label for header to go to stories view" + }, + "contactSearchPlaceholder": { + "message": "按姓名或電話號碼搜尋", + "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" + }, + "noContactsFound": { + "message": "找不到聯絡人", + "description": "Label shown when there are no contacts to compose to" + }, + "noConversationsFound": { + "message": "找不到對話", + "description": "Label shown when there are no conversations to compose to" + }, + "Toast--error": { + "message": "發生錯誤", + "description": "Toast for general errors" + }, + "Toast--error--action": { + "message": "上傳日誌", + "description": "Label for the error toast button" + }, + "Toast--failed-to-fetch-username": { + "message": "取得使用者名稱失敗。檢查你的網路連接並重試。", + "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" + }, + "Toast--failed-to-fetch-phone-number": { + "message": "取得使用者名稱失敗。檢查你的網路連接並重試。", + "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" + }, + "startConversation--username-not-found": { + "message": "未找到該使用者。$atUsername$不是 Signal 使用者;請確定你輸入的是完整的使用者名稱。", + "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" + }, + "startConversation--phone-number-not-found": { + "message": "找不到使用者。\"$phoneNumber$\" 不是 Signal的使用者。", + "description": "Shown in dialog if phone number is not found." + }, + "startConversation--phone-number-not-valid": { + "message": "找不到使用者。\"$phoneNumber$\" 不是有效的電話號碼。", + "description": "Shown in dialog if phone number is not valid." + }, + "chooseGroupMembers__title": { + "message": "選擇成員", + "description": "The title for the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__back-button": { + "message": "返回", + "description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__skip": { + "message": "略過", + "description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__next": { + "message": "下一步", + "description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { + "message": "已達群組人數上限", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { + "message": "Signal群組最多可以有$max$個成員。", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { + "message": "已達到推薦成員數上限", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" + }, + "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { + "message": "Signal群組在$max$個成員或更少的情況下表現最佳。 新增更多成員將導致傳送和接收訊息的延遲。", + "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" + }, + "setGroupMetadata__title": { + "message": "為群組取一個名稱", + "description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__back-button": { + "message": "返回成員選擇", + "description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__group-name-placeholder": { + "message": "群組名稱 (必填)", + "description": "The placeholder for the group name placeholder" + }, + "setGroupMetadata__group-description-placeholder": { + "message": "描述", + "description": "The placeholder for the group description" + }, + "setGroupMetadata__create-group": { + "message": "建立", + "description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__members-header": { + "message": "成員", + "description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" + }, + "setGroupMetadata__error-message": { + "message": "無法建立該群組。 檢查你的連線,然後重試。", + "description": "Shown in the modal when we can't create a group" + }, + "updateGroupAttributes__title": { + "message": "編輯群組", + "description": "Shown in the modal when we want to update a group" + }, + "updateGroupAttributes__error-message": { + "message": "無法更新群組。 檢查你的連線,然後重試。", + "description": "Shown in the modal when we can't update a group" + }, + "notSupportedSMS": { + "message": "SMS/MMS 訊息無法被支援。", + "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" + }, + "newPhoneNumber": { + "message": "輸入電話號碼來加入聯絡人", + "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" + }, + "invalidNumberError": { + "message": "無效號碼", + "description": "When a person inputs a number that is invalid" + }, + "unlinkedWarning": { + "message": "單擊將 Signal 電腦版重新連結到你的行動裝置以繼續傳送訊息。", + "description": "" + }, + "unlinked": { + "message": "已中斷連結", + "description": "" + }, + "relink": { + "message": "重新連結", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionTitle": { + "message": "有可用更新", + "description": "" + }, + "autoUpdateRetry": { + "message": "再重試更新", + "description": "" + }, + "autoUpdateContactSupport": { + "message": "聯繫支援部門", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionMessage": { + "message": "點擊重新啟動Signal", + "description": "" + }, + "downloadNewVersionMessage": { + "message": "點擊下載更新", + "description": "" + }, + "downloadFullNewVersionMessage": { + "message": "Signal 無法更新。請點擊以重試。", + "description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" + }, + "autoUpdateNewVersionInstructions": { + "message": "點選重啟 Signal 來套用更新。", + "description": "" + }, + "autoUpdateRestartButtonLabel": { + "message": "重啟 Signal", + "description": "" + }, + "autoUpdateLaterButtonLabel": { + "message": "稍後", + "description": "" + }, + "autoUpdateIgnoreButtonLabel": { + "message": "忽略升級", + "description": "" + }, + "leftTheGroup": { + "message": "$name$離開了群組。", + "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group" + }, + "multipleLeftTheGroup": { + "message": "$name$ 離開了群組", + "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group" + }, + "updatedTheGroup": { + "message": "$name$更新了群組。", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "youUpdatedTheGroup": { + "message": "你已更新群組。", + "description": "Shown in the conversation history when you update a group" + }, + "updatedGroupAvatar": { + "message": "群組頭像已被更新。", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "titleIsNow": { + "message": "群組名稱現在是'$name$'。", + "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group" + }, + "youJoinedTheGroup": { + "message": "你已加入了此群組。", + "description": "Shown in the conversation history when you are added to a group." + }, + "joinedTheGroup": { + "message": "$name$加入了群組。", + "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group" + }, + "multipleJoinedTheGroup": { + "message": "$names$加入了群組。", + "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group" + }, + "ConversationList__aria-label": { + "message": "與 $title$ 對話 , $unreadCount$ 新訊息, 最後一條訊息: $lastMessage$。", + "description": "Aria label for the conversation list item" + }, + "ConversationList__last-message-undefined": { + "message": "最後一條訊息可能已被刪除。", + "description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." + }, + "BaseConversationListItem__aria-label": { + "message": "與 $title$ 對話", + "description": "Aria label for the conversation list item button" + }, + "ConversationListItem--message-request": { + "message": "訊息要求", + "description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" + }, + "ConversationListItem--draft-prefix": { + "message": "草稿:", + "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" + }, + "message--getNotificationText--gif": { + "message": "動態圖檔", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." + }, + "message--getNotificationText--photo": { + "message": "照片", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." + }, + "message--getNotificationText--video": { + "message": "影片", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received." + }, + "message--getNotificationText--voice-message": { + "message": "語音訊息", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." + }, + "message--getNotificationText--audio-message": { + "message": "語音訊息", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." + }, + "message--getNotificationText--file": { + "message": "檔案", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." + }, + "message--getNotificationText--stickers": { + "message": "貼圖訊息", + "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." + }, + "message--getNotificationText--text-with-emoji": { + "message": "$emoji$ $text$", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages." + }, + "message--getDescription--unsupported-message": { + "message": "不支援的訊息", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." + }, + "message--getDescription--disappearing-media": { + "message": "一次性多媒體檔案", + "description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." + }, + "message--getDescription--disappearing-photo": { + "message": "一次性照片", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." + }, + "message--getDescription--disappearing-video": { + "message": "一次性影片", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." + }, + "message--deletedForEveryone": { + "message": "這則訊息已被刪除", + "description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." + }, + "message--giftBadge--unopened--incoming": { + "message": "在手機上查看此訊息以開啟", + "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--outgoing": { + "message": "在行動裝置上點選此訊息,即可查看禮物", + "description": "Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--label": { + "message": "禮品", + "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" + }, + "message--giftBadge--unopened--toast--incoming": { + "message": "檢查你的手機以開啟禮物", + "description": "Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed" + }, + "message--giftBadge--unopened--toast--outgoing": { + "message": "檢查看你的手機以查看你的禮物", + "description": "Shown when you've clicked on an outgoing gift badge" + }, + "message--giftBadge--preview--unopened": { + "message": "你已收到一份禮物", + "description": "Shown to label the gift badge in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge--preview--redeemed": { + "message": "你已加值了一個禮品徽章", + "description": "Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge--preview--sent": { + "message": "你已送出一個禮品徽章", + "description": "Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane" + }, + "message--giftBadge": { + "message": "禮品徽章", + "description": "Shown to label the gift badge you've redeemed on another device" + }, + "quote--giftBadge": { + "message": "禮品", + "description": "Shown to label a gift badge you've replied to" + }, + "message--giftBadge--remaining--days": { + "message": "剩下 $days$ 天", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--hours": { + "message": "剩下 $hours$ 小時", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--minutes": { + "message": "剩下 $minutes$ 分鐘", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)" + }, + "message--giftBadge--remaining--one-minute": { + "message": "剩下 1 分鐘", + "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device" + }, + "message--giftBadge--expired": { + "message": "已過期", + "description": "Shows that a gift badge is expired" + }, + "message--giftBadge--view": { + "message": "檢視", + "description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" + }, + "message--giftBadge--redeemed": { + "message": "已加值", + "description": "Shown when you've redeemed the gift badge on another device" + }, + "modal--giftBadge--title": { + "message": "謝謝您的支持!", + "description": "The title of the outgoing gift badge detail dialog" + }, + "modal--giftBadge--description": { + "message": "你已將徽章贈送給 $name$。 當他們接受後,他們可以選擇展示或隱藏他們的徽章。", + "description": "The description of the outgoing gift badge detail dialog" + }, + "stickers--toast--InstallFailed": { + "message": "貼圖包無法安裝", + "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" + }, + "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { + "message": "已安裝的貼圖", + "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { + "message": "未安裝任何貼圖", + "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { + "message": "Signal 藝術家系列", + "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { + "message": "沒有可用的 Signal 藝術家系列貼圖", + "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." + }, + "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { + "message": "你收到的貼圖", + "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." + }, + "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { + "message": "你收到的貼圖訊息將顯示在這裡", + "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." + }, + "stickers--StickerManager--Install": { + "message": "安裝", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." + }, + "stickers--StickerManager--Uninstall": { + "message": "解除安裝", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." + }, + "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { + "message": "如果你不再擁有原始訊息,你將無法重新安裝這套貼圖。", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Image": { + "message": "介紹新貼圖:土匪貓", + "description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { + "message": "介紹貼圖", + "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { + "message": "如果可以用貼圖,為何打字?", + "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerPicker--Open": { + "message": "打開貼圖選擇器", + "description": "Label for the open button for the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--AddPack": { + "message": "新增貼圖包", + "description": "Label for the add pack button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--NextPage": { + "message": "下一頁", + "description": "Label for the next page button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--PrevPage": { + "message": "上一頁", + "description": "Label for the previous page button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--Recents": { + "message": "最近的貼圖", + "description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker" + }, + "stickers--StickerPicker--DownloadError": { + "message": "有些貼圖無法下載", + "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." + }, + "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { + "message": "正在安裝這套貼圖…", + "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." + }, + "stickers--StickerPicker--Empty": { + "message": "找不到貼圖", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." + }, + "stickers--StickerPicker--Hint": { + "message": "你訊息中的新貼圖已經提供安裝", + "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." + }, + "stickers--StickerPicker--NoPacks": { + "message": "找不到此套貼圖", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerPicker--NoRecents": { + "message": "最近使用的貼圖將在此顯示", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." + }, + "stickers--StickerPreview--Title": { + "message": "貼圖包", + "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." + }, + "stickers--StickerPreview--Error": { + "message": "開啟貼圖包錯誤,請檢查你的網路連接並再試一次。", + "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." + }, + "EmojiPicker--empty": { + "message": "找不到 Emoji", + "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." + }, + "EmojiPicker--search-placeholder": { + "message": "搜尋 Emoji", + "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." + }, + "EmojiPicker--skin-tone": { + "message": "膚色 $tone$", + "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons." + }, + "EmojiPicker__button--recents": { + "message": "最近的", + "description": "Label for recents emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--emoji": { + "message": "表情", + "description": "Label for emoji emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--animal": { + "message": "動物", + "description": "Label for animal emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--food": { + "message": "食物", + "description": "Label for food emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--activity": { + "message": "活動", + "description": "Label for activity emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--travel": { + "message": "旅行", + "description": "Label for travel emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--object": { + "message": "物品", + "description": "Label for object emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--symbol": { + "message": "符號", + "description": "Label for symbol emoji picker button" + }, + "EmojiPicker__button--flag": { + "message": "旗幟", + "description": "Label for flag emoji picker button" + }, + "confirmation-dialog--Cancel": { + "message": "取消", + "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." + }, + "MessageBody--read-more": { + "message": "閱讀更多", + "description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message" + }, + "Message--unsupported-message": { + "message": "$contact$ 傳送了一則無法處理或顯示的訊息,因為它使用了新的 Signal 功能。", + "description": "" + }, + "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { + "message": "你可以要求$contact$重新發送此訊息,因為你使用的是最新版本的 Signal。", + "description": "" + }, + "Message--from-me-unsupported-message": { + "message": "你的某個裝置傳送了無法處理或顯示的訊息,因為它使用了新的 Signal 功能。", + "description": "" + }, + "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { + "message": "由於你使用的是最新版本的 Signal,因此將會同步此類未來的訊息。", + "description": "" + }, + "Message--update-signal": { + "message": "更新 Signal", + "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" + }, + "Message--tap-to-view-expired": { + "message": "已查看", + "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--outgoing": { + "message": "媒體", + "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" + }, + "Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { + "message": "你已經看過這個訊息。", + "description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" + }, + "Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { + "message": "一次性訊息將不會儲存在你的對話歷程。", + "description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" + }, + "Message--tap-to-view--incoming": { + "message": "查看照片", + "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--incoming-video": { + "message": "檢視影片", + "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Conversation--getDraftPreview--attachment": { + "message": "(附件)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Conversation--getDraftPreview--quote": { + "message": "(引用)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Conversation--getDraftPreview--draft": { + "message": "(草稿)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Keyboard--navigate-by-section": { + "message": "按部分瀏覽", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--previous-conversation": { + "message": "前一個對話", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--next-conversation": { + "message": "下一個對話", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--previous-unread-conversation": { + "message": "前一個未讀對話", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--next-unread-conversation": { + "message": "下一個未讀對話", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--preferences": { + "message": "設定", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-conversation-menu": { + "message": "開啟對話選項", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--new-conversation": { + "message": "開始新的對話", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--archive-conversation": { + "message": "封存對話", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--unarchive-conversation": { + "message": "解除封存對話", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--search": { + "message": "搜尋", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--search-in-conversation": { + "message": "在對話中搜尋", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--focus-composer": { + "message": "專注編輯區", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-all-media-view": { + "message": "打開「所有媒體」檢視界面", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-emoji-chooser": { + "message": "開啟表情符號選擇框", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--open-sticker-chooser": { + "message": "打開貼圖選擇框", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--begin-recording-voice-note": { + "message": "開始錄製語音筆記", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--default-message-action": { + "message": "選擇訊息的預設動作", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--view-details-for-selected-message": { + "message": "檢視所選訊息的細節", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-reply": { + "message": "切換回覆所選訊息", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-reaction-picker": { + "message": "切換所選訊息的表情符號反應選擇器", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--save-attachment": { + "message": "從所選的訊息中儲存附件", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--delete-message": { + "message": "刪除所選擇的訊息", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--add-newline": { + "message": "在訊息中新增換行符號", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--expand-composer": { + "message": "放大編輯區", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--send-in-expanded-composer": { + "message": "傳送(在放大的編輯區)", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--attach-file": { + "message": "附上檔案", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--remove-draft-link-preview": { + "message": "移除草稿連結預覽", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--remove-draft-attachments": { + "message": "移除所有草稿附件", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--conversation-by-index": { + "message": "跳到對話", + "description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" + }, + "Keyboard--Key--ctrl": { + "message": "Ctrl", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--option": { + "message": "選項", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--alt": { + "message": "Alt", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--shift": { + "message": "Shift", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--enter": { + "message": "Enter", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--tab": { + "message": "分頁", + "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" + }, + "Keyboard--Key--one-to-nine-range": { + "message": "1 到 9", + "description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" + }, + "Keyboard--header": { + "message": "鍵盤快捷鍵", + "description": "Title header of the keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--navigation-header": { + "message": "瀏覽", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" + }, + "Keyboard--messages-header": { + "message": "訊息", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" + }, + "Keyboard--composer-header": { + "message": "編輯區", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" + }, + "Keyboard--scroll-to-top": { + "message": "捲動到列表最上方", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--scroll-to-bottom": { + "message": "捲動到列表最下方", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--close-curent-conversation": { + "message": "關閉現有的對話", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--calling-header": { + "message": "撥打中", + "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" + }, + "Keyboard--toggle-audio": { + "message": "撥動靜音開或關", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--toggle-video": { + "message": "撥動影片開或關", + "description": "Shown in the shortcuts guide" + }, + "Keyboard--accept-video-call": { + "message": "接受含影片的電話", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--accept-audio-call": { + "message": "接受含聲音的電話", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--start-audio-call": { + "message": "開始語音通話", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--start-video-call": { + "message": "開始視訊通話", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--decline-call": { + "message": "拒接來電", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "Keyboard--hang-up": { + "message": "掛斷", + "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" + }, + "close-popup": { + "message": "關閉彈出視窗", + "description": "Used as alt text for any button closing a popup" + }, + "add-image-attachment": { + "message": "新增圖片附件", + "description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" + }, + "remove-attachment": { + "message": "移除附件", + "description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment" + }, + "backToInbox": { + "message": "回到收件匣", + "description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen" + }, + "conversationArchived": { + "message": "對話已封存", + "description": "A toast that shows up when user archives a conversation" + }, + "conversationArchivedUndo": { + "message": "復原", + "description": "Undo button for archiving a conversation" + }, + "conversationReturnedToInbox": { + "message": "對話已回到收件匣", + "description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation" + }, + "conversationMarkedUnread": { + "message": "對話標記為未讀", + "description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread" + }, + "StickerCreator--title": { + "message": "貼圖包製作器", + "description": "The title of the Sticker Pack Creator window" + }, + "StickerCreator--DropZone--staticText": { + "message": "點擊以此處新增或放置圖片", + "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag" + }, + "StickerCreator--DropZone--activeText": { + "message": "將圖片放至此處", + "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag" + }, + "StickerCreator--Preview--title": { + "message": "貼圖包", + "description": "The 'title' of the sticker pack preview 'modal'" + }, + "StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": { + "message": "取消", + "description": "The default text for the confirm dialog cancel button" + }, + "StickerCreator--CopyText--button": { + "message": "複製", + "description": "The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--facebook": { + "message": "Facebook", + "description": "Title for Facebook button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--twitter": { + "message": "推特", + "description": "Title for Twitter button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--pinterest": { + "message": "Pinterest", + "description": "Title for Pinterest button" + }, + "StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": { + "message": "WhatsApp", + "description": "Title for WhatsApp button" + }, + "StickerCreator--AppStage--next": { + "message": "下一步", + "description": "Default text for the next button on all stages of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--AppStage--prev": { + "message": "返回", + "description": "Default text for the previous button on all stages of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--title": { + "message": "新增你的貼圖", + "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--removeSticker": { + "message": "移除貼圖", + "description": "Label for the X button used to remove a staged sticker" + }, + "StickerCreator--DropStage--dragDrop": { + "message": "單擊或拖放檔案以新增貼圖", + "description": "Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation" + }, + "StickerCreator--DropStage--help": { + "message": "貼圖必須為PNG,APNG或WebP格式,並具有透明背景和512x512畫素。 建議邊距為16畫素。", + "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--showMargins": { + "message": "顯示邊距", + "description": "Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--DropStage--addMore": { + "message": "新增$count$或更多", + "description": "Text to show user how many more stickers they must add" + }, + "StickerCreator--EmojiStage--title": { + "message": "在每個貼圖新增一個表情符號", + "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--EmojiStage--help": { + "message": "這將允許我們可以在你傳送訊息時向你建議貼圖。", + "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--title": { + "message": "還有更多細節...", + "description": "Title for the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--title": { + "message": "標題", + "description": "Label for the title input of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--author": { + "message": "作者名", + "description": "Label for the author input of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--cover": { + "message": "封面圖案", + "description": "Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": { + "message": "這是共享貼圖包時將顯示的圖片", + "description": "Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": { + "message": "你確定要上傳你的貼圖包?", + "description": "Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": { + "message": "上傳", + "description": "Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": { + "message": "創作貼紙包後,你將不能夠再編輯或刪除。", + "description": "The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--UploadStage--title": { + "message": "製作你的貼圖包", + "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--UploadStage-uploaded": { + "message": "$count$之$total$已上傳", + "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--title": { + "message": "恭喜!你已經製作了一個貼圖包。", + "description": "Title for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--help": { + "message": "透過貼圖圖示連結到你的新貼圖,或使用下面的連結與你的朋友分享。", + "description": "Help text for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--callToAction": { + "message": "使用主題標籤$hashtag$可以幫助其他人找到你要公開連結的任何自定義貼圖包的URL。", + "description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--copyTitle": { + "message": "貼圖包 URL", + "description": "Title for the copy button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--close": { + "message": "關閉", + "description": "Text for the close button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--createAnother": { + "message": "製作另一個貼圖包", + "description": "Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator" + }, + "StickerCreator--ShareStage--socialMessage": { + "message": "查看我為 Signal 製作的新貼圖包。 #makeprivacystick", + "description": "Text which is shared to social media platforms for sticker packs" + }, + "StickerCreator--Toasts--imagesAdded": { + "message": "$count$圖片已被新增", + "description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--animated": { + "message": "動畫貼圖現在尚未支援", + "description": "Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--tooLarge": { + "message": "已放置的圖片檔案太大", + "description": "Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator" + }, + "StickerCreator--Toasts--errorProcessing": { + "message": "影像處理錯誤", + "description": "Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": { + "message": "動畫PNG貼圖必須為正方形", + "description": "Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG" + }, + "StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": { + "message": "動畫貼圖必須永遠循環播放", + "description": "Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": { + "message": "PNG動畫貼圖尺寸過大", + "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large" + }, + "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": { + "message": "PNG動畫貼圖尺寸過小", + "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small" + }, + "StickerCreator--Toasts--errorUploading": { + "message": "貼圖上傳錯誤:$message$", + "description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded" + }, + "StickerCreator--Toasts--linkedCopied": { + "message": "已複製貼圖包連結", + "description": "Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator" + }, + "StickerCreator--StickerPreview--light": { + "message": "明亮主題下的我的貼圖", + "description": "Text for the sticker preview for the light theme" + }, + "StickerCreator--StickerPreview--dark": { + "message": "深色主題下我的貼圖", + "description": "Text for the sticker preview for the dark theme" + }, + "StickerCreator--Authentication--error": { + "message": "請在手機和桌上型電腦設定 Signal 以使用貼圖包編輯器", + "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" + }, + "Reactions--remove": { + "message": "移除回應", + "description": "" + }, + "Reactions--error": { + "message": "傳送回應失敗。請再試一次。", + "description": "Shown when a reaction fails to send" + }, + "Reactions--more": { + "message": "更多", + "description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" + }, + "ReactionsViewer--all": { + "message": "全部", + "description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" + }, + "MessageRequests--message-direct": { + "message": "讓$name$將傳給你的訊息及分享你的名字及照片給他們?除非你接受,不然他們無法知道你已經看過他們的訊息。", + "description": "Shown as the message for a message request in a direct message" + }, + "MessageRequests--message-direct-blocked": { + "message": "讓$name$將傳給你的訊息及分享你的名稱及照片與它們分享?你將無法接收任何訊息除非你解除封鎖他們。", + "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account" + }, + "MessageRequests--message-group": { + "message": "加入該群組並與其成員分享你的名字和照片嗎? 在你接受之前,他們不會知道你已看到他們的訊息。", + "description": "Shown as the message for a message request in a group" + }, + "MessageRequests--message-group-blocked": { + "message": "取消封鎖此群組並與其成員分享你的名字和照片? 除非你取消阻止它們,否則你將不會收到任何訊息。", + "description": "Shown as the message for a message request in a blocked group" + }, + "MessageRequests--block": { + "message": "封鎖", + "description": "Shown as a button to let the user block a message request" + }, + "MessageRequests--unblock": { + "message": "解除封鎖", + "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" + }, + "MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { + "message": "解除封鎖$name$?", + "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" + }, + "MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { + "message": "你將能夠發訊息並互相打電話。", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" + }, + "MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { + "message": "群組成員將能夠再次將你新增到該群組。", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" + }, + "MessageRequests--block-and-report-spam": { + "message": "回報為垃圾並封鎖", + "description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam" + }, + "MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { + "message": "已檢舉垃圾訊息並封鎖。", + "description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" + }, + "MessageRequests--block-direct-confirm-title": { + "message": "封鎖$name$?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request" + }, + "MessageRequests--block-direct-confirm-body": { + "message": "被封鎖的人將無法給你打電話或向你傳送訊息。", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" + }, + "MessageRequests--block-group-confirm-title": { + "message": "封鎖或離開$group$?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request" + }, + "MessageRequests--block-group-confirm-body": { + "message": "你將不再收到來自該群組的訊息或更新,成員將無法再次將你新增到該群組。", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" + }, + "MessageRequests--delete": { + "message": "刪除", + "description": "Shown as a button to let the user delete any message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { + "message": "刪除對話?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { + "message": "此對話將從你所有的裝置上被刪除。", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" + }, + "MessageRequests--delete-group-confirm-title": { + "message": "刪除並離開 $group$ 嗎?", + "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request" + }, + "MessageRequests--delete-direct": { + "message": "刪除", + "description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request" + }, + "MessageRequests--delete-group": { + "message": "刪除並離開", + "description": "Shown as a button to let the user delete a group message request" + }, + "MessageRequests--delete-group-confirm-body": { + "message": "你將離開此群組,及它將從你所有的裝置上被刪除。", + "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" + }, + "MessageRequests--accept": { + "message": "接受", + "description": "Shown as a button to let the user accept a message request" + }, + "MessageRequests--continue": { + "message": "繼續", + "description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" + }, + "MessageRequests--profile-sharing--group": { + "message": "繼續與該群組進行對話,並與該群組的成員分享你的名字和照片嗎?$learnMore$", + "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet" + }, + "MessageRequests--profile-sharing--direct": { + "message": "繼續與$firstName$對話,並與他們分享你的名字和照片嗎?$learnMore$", + "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet" + }, + "MessageRequests--learn-more": { + "message": "學習更多。", + "description": "Shown at the end of profile sharing messages as a link." + }, + "ConversationHero--members": { + "message": "$count$個成員", + "description": "Specifies the number of members in a group conversation" + }, + "ConversationHero--members-1": { + "message": "有 1 名成員", + "description": "Specifies the number of members in a group conversation when there is one member" + }, + "member-of-1-group": { + "message": "$group$的成員", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group" + }, + "member-of-2-groups": { + "message": "$group1$及$group2$的成員", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups" + }, + "member-of-3-groups": { + "message": "$group1$,$group2$,及$group3$的成員", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups" + }, + "member-of-more-than-3-groups--one-more": { + "message": "$group1$、$group2$、$group3$成員及再一位", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups" + }, + "member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { + "message": "$group1$,$group2$,$group3$及$remainingCount$或更多的成員", + "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups." + }, + "ConversationHero--membership-added": { + "message": "$name$已將你加入群組。", + "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual." + }, + "no-groups-in-common": { + "message": "沒有共同的群組", + "description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups" + }, + "no-groups-in-common-warning": { + "message": "沒有共同的群組。 請仔細檢查請求。", + "description": "When a user has no common groups, show this warning" + }, + "acceptCall": { + "message": "接聽", + "description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" + }, + "acceptCallWithoutVideo": { + "message": "已無視訊的方式回應", + "description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" + }, + "declineCall": { + "message": "拒絕", + "description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" + }, + "declinedIncomingAudioCall": { + "message": "你已拒絕一通語音來電", + "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming audio call" + }, + "declinedIncomingVideoCall": { + "message": "你已拒絕一通視訊電話", + "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call" + }, + "acceptedIncomingAudioCall": { + "message": "語音電話來電", + "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming audio call" + }, + "acceptedIncomingVideoCall": { + "message": "視訊電話來電", + "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" + }, + "missedIncomingAudioCall": { + "message": "錯過語音電話", + "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming audio call" + }, + "missedIncomingVideoCall": { + "message": "錯過視訊電話", + "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call" + }, + "acceptedOutgoingAudioCall": { + "message": "撥出語音電話", + "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing audio call" + }, + "acceptedOutgoingVideoCall": { + "message": "撥出視訊電話", + "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call" + }, + "missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { + "message": "未接的語音電話", + "description": "Shown in conversation history when your audio call is missed or declined" + }, + "missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { + "message": "未接的視訊電話", + "description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined" + }, + "incomingAudioCall": { + "message": "來電語音電話...", + "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call" + }, + "incomingVideoCall": { + "message": "來電視訊電話...", + "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-you": { + "message": "$ringer$ 將撥電話給你", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-1-other": { + "message": "$ringer$ 正在撥電話給你及 $otherMember$", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-2-others": { + "message": "$ringer$ 正在撥電話給你、$first$,和 $second$", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-3-others": { + "message": "$ringer$ 正在撥電話給你、$first$、$second$,及1 位其他人", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "incomingGroupCall__ringing-many": { + "message": "$ringer$ 正在撥電話給你、$first$、$second$,和 $remaining$ 及其他人", + "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" + }, + "outgoingCallRinging": { + "message": "響鈴中...", + "description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" + }, + "makeOutgoingCall": { + "message": "開始通話", + "description": "Title for the call button in a conversation" + }, + "makeOutgoingVideoCall": { + "message": "開始視訊電話", + "description": "Title for the video call button in a conversation" + }, + "joinOngoingCall": { + "message": "加入", + "description": "Text that appears in a group when a call is active" + }, + "callNeedPermission": { + "message": "$title$將會收到你的訊息要求。 你的留言要求被接受後,你可以致電。", + "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request" + }, + "callReconnecting": { + "message": "重新撥打...", + "description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" + }, + "callDuration": { + "message": "Signal $duration$", + "description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected" + }, + "callingDeviceSelection__settings": { + "message": "設定", + "description": "Title for device selection settings" + }, + "calling__participants": { + "message": "$people$ 通話中", + "description": "Title for participants list toggle" + }, + "calling__call-notification__ended": { + "message": "群組通話已結束", + "description": "Notification message when a group call has ended" + }, + "calling__call-notification__started-by-someone": { + "message": "發起了群組通話", + "description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" + }, + "calling__call-notification__started-by-you": { + "message": "你發起了群組通話", + "description": "Notification message when a group call has started by you" + }, + "calling__call-notification__started": { + "message": "$name$ 發起了群組通話", + "description": "Notification message when a group call has started" + }, + "calling__in-another-call-tooltip": { + "message": "你已經在通話中", + "description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call" + }, + "calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { + "message": "通話已達到 $max$個最大參與者的數量", + "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full" + }, + "calling__pip--on": { + "message": "最小化通話", + "description": "Title for picture-in-picture toggle" + }, + "calling__pip--off": { + "message": "全螢幕通話", + "description": "Title for picture-in-picture toggle" + }, + "calling__switch-view--to-grid": { + "message": "切換到格子狀排列視圖", + "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" + }, + "calling__switch-view--to-speaker": { + "message": "切換到揚聲器視圖", + "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" + }, + "calling__hangup": { + "message": "離開通話", + "description": "Title for hang up button" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { + "message": "分享你的螢幕畫面", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { + "message": "開始分享", + "description": "Confirm button for sharing screen modal" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { + "message": "整個螢幕畫面", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { + "message": "螢幕 $id$", + "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay" + }, + "calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { + "message": "一個視窗", + "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" + }, + "callingDeviceSelection__label--video": { + "message": "影片", + "description": "Label for video input selector" + }, + "callingDeviceSelection__label--audio-input": { + "message": "麥克風", + "description": "Label for audio input selector" + }, + "callingDeviceSelection__label--audio-output": { + "message": "喇叭", + "description": "Label for audio output selector" + }, + "callingDeviceSelection__select--no-device": { + "message": "沒有可用的裝置", + "description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" + }, + "callingDeviceSelection__select--default": { + "message": "預設", + "description": "Shown when the device is the default device" + }, + "muteNotificationsTitle": { + "message": "將通知調整為靜音", + "description": "Label for the mute notifications drop-down selector" + }, + "notMuted": { + "message": "對話未靜音", + "description": "Label when the conversation is not muted" + }, + "muteHour": { + "message": "靜音一小時", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteEightHours": { + "message": "靜音八個小時", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteDay": { + "message": "靜音一天", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteWeek": { + "message": "靜音一週", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "muteAlways": { + "message": "總是靜音", + "description": "Label for muting the conversation" + }, + "unmute": { + "message": "取消靜音", + "description": "Label for unmuting the conversation" + }, + "muteExpirationLabelAlways": { + "message": "總是被靜音", + "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" + }, + "muteExpirationLabel": { + "message": "靜音直到$duration$", + "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" + }, + "EmojiButton__label": { + "message": "表情", + "description": "Label for emoji button" + }, + "ErrorModal--title": { + "message": "發生錯誤!", + "description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "ErrorModal--description": { + "message": "請重試或聯絡支援。", + "description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "Confirmation--confirm": { + "message": "好的", + "description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" + }, + "unknown-sgnl-link": { + "message": "抱歉,該 sgnl://link 沒有任何意義!", + "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" + }, + "GroupV2--cannot-send": { + "message": "你無法向該群組傳送訊息。", + "description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" + }, + "GroupV2--cannot-start-group-call": { + "message": "只有該群組的管理員才能發起通話。", + "description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" + }, + "GroupV2--join--invalid-link--title": { + "message": "無效的連結", + "description": "Shown if we are unable to parse a group link" + }, + "GroupV2--join--invalid-link": { + "message": "這不是有效的群組連結。 在嘗試加入之前,請確保整個連結是完整、並且是正確的。", + "description": "Shown if we are unable to parse a group link" + }, + "GroupV2--join--prompt": { + "message": "你是否想加入該群組並與其成員分享你的名字和照片嗎?", + "description": "Shown when you click on a group link to confirm" + }, + "GroupV2--join--already-in-group": { + "message": "你已經在此群組中。", + "description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member" + }, + "GroupV2--join--already-awaiting-approval": { + "message": "你已經申請批准加入該群組。", + "description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" + }, + "GroupV2--join--unknown-link-version--title": { + "message": "未知連結版本", + "description": "This group link is no longer valid." + }, + "GroupV2--join--unknown-link-version": { + "message": "此版本的Signal 電腦版不支援此連結。", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-revoked--title": { + "message": "無法加入群組", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-revoked": { + "message": "該群組連結不再有效。", + "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" + }, + "GroupV2--join--link-forbidden--title": { + "message": "無法加入群組", + "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" + }, + "GroupV2--join--link-forbidden": { + "message": "你無法透過群組連結加入此群組,因為管理員將你刪除了。", + "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" + }, + "GroupV2--join--prompt-with-approval": { + "message": "該群組的管理員必須批准你的請求,然後才能加入該群組。 如果獲得批准,你的姓名和照片將與其成員共享。", + "description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" + }, + "GroupV2--join--join-button": { + "message": "加入", + "description": "The button to join the group" + }, + "GroupV2--join--request-to-join-button": { + "message": "申請加入", + "description": "The button to join the group, if approval is required" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join": { + "message": "取消要求", + "description": "The button to cancel request to join the group" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { + "message": "取消你加入該群組的要求?", + "description": "A confirmation message that shows after you click the button" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { + "message": "是", + "description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" + }, + "GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { + "message": "否", + "description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" + }, + "GroupV2--join--member-count--single": { + "message": "有 1 名成員", + "description": "Shown in the metadata section if group has just one member" + }, + "GroupV2--join--member-count--multiple": { + "message": "$count$個成員", + "description": "Shown in the metadata section if group has more than one member" + }, + "GroupV2--join--group-metadata": { + "message": "群組 · $memberCount$", + "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count" + }, + "GroupV2--join--requested": { + "message": "你的加入要求已傳送到網上群組管理員。 他們採取動作時會通知你。", + "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" + }, + "GroupV2--join--general-join-failure--title": { + "message": "連結錯誤", + "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" + }, + "GroupV2--join--general-join-failure": { + "message": "無法加入群組。 稍後再試。", + "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" + }, + "GroupV2--admin": { + "message": "管理員", + "description": "Label for a group administrator" + }, + "GroupV2--only-admins": { + "message": "只有管理員", + "description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" + }, + "GroupV2--all-members": { + "message": "所有成員", + "description": "Label for describing the general non-privileged members of a group" + }, + "updating": { + "message": "正在更新...", + "description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" + }, + "GroupV2--create--you": { + "message": "你建立了一個群組。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--create--other": { + "message": "$memberName$ 建立了群組。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--create--unknown": { + "message": "該群組已建立。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--other": { + "message": "$memberName$ 變更群組名稱為 \"$newTitle$\"。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--you": { + "message": "你變更群組名稱為 \"$newTitle$\"。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--change--unknown": { + "message": "一位成員變更了群組名稱為 \"$newTitle$\"。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--other": { + "message": "$memberName$ 移除了群組名稱。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--you": { + "message": "你移除了群組的名稱。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--title--remove--unknown": { + "message": "一位成員移除了群組名稱。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--other": { + "message": "$memberName$ 變更了群組頭像。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--you": { + "message": "你變更了群組頭像。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--change--unknown": { + "message": "一位成員變更了群組頭像。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--other": { + "message": "$memberName$ 移除了群組頭像。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--you": { + "message": "你移除了群組頭像。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--avatar--remove--unknown": { + "message": "一位成員移除了群組頭像。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--other": { + "message": "$adminName$ 變更了誰可以編輯群組資訊為\"僅管理員”。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--you": { + "message": "你變更了誰可以編輯群組資訊為\"僅管理員”。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { + "message": "一位管理員變更了誰可以編輯群組資訊為\"僅管理員”。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--other": { + "message": "$adminName$ 變更了誰可以編輯群組資訊為\"所有的成員”。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--you": { + "message": "你變更了誰可以編輯群組資訊為\"所有的成員”。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-attributes--all--unknown": { + "message": "一位管理員變更了誰可以編輯群組資訊為\"所有的成員”。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--other": { + "message": "$adminName$變更了誰可以編輯群組成員資格為\"僅管理員”。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--you": { + "message": "你變更了誰可以編輯群組成員資格為\"僅管理員”。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--admins--unknown": { + "message": "一位管理員變更了誰可以編輯群組成員資格為\"僅管理員”。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--other": { + "message": "$adminName$變更了誰可以編輯群組成員資格為\"所有成員”。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--you": { + "message": "你變更了誰可以編輯群組成員資格為\"所有成員”。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-members--all--unknown": { + "message": "一位管理員變更了誰可以編輯群組成員資格為\"所有成員”。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { + "message": "你已停用群組連結的管理員批准。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { + "message": "$adminName$ 停用群組連結的管理員批准。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { + "message": "群組連結的管理員批准已被停用。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { + "message": "你為群組連結啟用了管理員批准。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { + "message": "$adminName$ 為群組連結啟用了管理員批准。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { + "message": "群組連結的管理員批准已啟用。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--you": { + "message": "你新增了受邀成員 $inviteeName$。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--other": { + "message": "$memberName$新增了受邀成員 $inviteeName$。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--invited--unknown": { + "message": "成員新增了受邀成員 $inviteeName$。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--other": { + "message": "$inviteeName$從$inviterName$接受了邀請到此群組。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { + "message": "$inviteeName$接受了邀請。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--you": { + "message": "你從$inviterName$接受了邀請到此群組。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { + "message": "你接受了邀請到此群組。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { + "message": "$inviteeName$接受你的邀請到此群組。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--other": { + "message": "$adderName$新增了$addeeName$。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--you": { + "message": "你新增了$memberName$。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--other--unknown": { + "message": "一位成員新增了$memberName$。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--other": { + "message": "$memberName$新增你到此群組。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--you": { + "message": "你已加入了此群組。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add--you--unknown": { + "message": "你已被加入了該群組。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-link--you--you": { + "message": "你透過群組連結加入了群組。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-link--other": { + "message": "$memberName$ 透過群組連結加入了群組。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { + "message": "$adminName$ 批准了你加入該群組的請求。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { + "message": "你加入群組的請求已被批准。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { + "message": "你已從$joinerName$ 批准加入群組的請求。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { + "message": "$adminName$ 批准了來自$joinerName$加入該群組的請求。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { + "message": "加入的要求已從 $joinerName$ 獲得批准。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--other": { + "message": "$adminName$ 移除了 $memberName$。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--self": { + "message": "$memberName$ 離開了群組。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--you": { + "message": "你移除了 $memberName$。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--other--unknown": { + "message": "一位成員移除了 $memberName$。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--other": { + "message": "$adminName$ 移除了你。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--you": { + "message": "你已離開群組。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-remove--you--unknown": { + "message": "你已經被此群組移除。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { + "message": "$adminName$ 設定 $memberName$ 為管理員。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { + "message": "你將$memberName$設定為管理員。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { + "message": "一位成員設定了 $memberName$ 為管理員。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { + "message": "$adminName$ 設定你為管理員。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { + "message": "一位管理員設定你為管理員。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { + "message": "$adminName$ 撤銷了$memberName$ 的管理員權力。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { + "message": "你撤銷了$memberName$ 管理員權力。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { + "message": "一位管理員撤銷了 $memberName$ 的管理員權力。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { + "message": "$adminName$ 撤銷了你的管理員權力。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { + "message": "一位管理員撤銷了你的管理員權力。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--other": { + "message": "$memberName$ 邀請 1 個人加入群組。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--you": { + "message": "你邀請 $inviteeName$ 加入群組。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { + "message": "一個人受邀到群組。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--you--other": { + "message": "$memberName$ 邀請你加入群組。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { + "message": "你被邀請到此群組。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--other": { + "message": "$memberName$ 邀請 $count$ 個人加入群組。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--you": { + "message": "你邀請了 $count$個人加入群組。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-add--many--unknown": { + "message": "$count$個人受邀到群組。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--other": { + "message": "$memberName$ 邀請的1個人拒絕了該群組的邀請。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--you": { + "message": "$inviteeName$ 拒絕了你加入群組的邀請。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { + "message": "你拒絕了到此群組的邀請。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { + "message": "有1個人拒絕了他們的邀請。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { + "message": "$memberName$ 撤消了1 個人加入群組的邀請。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { + "message": "你撤消了1 個人加入群組的邀請。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { + "message": "$inviterName$ 撤消了他們對你的邀請。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { + "message": "$inviterName$ 撤消了他們對1個人的邀請。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { + "message": "管理員撤消了1 個人加入群組的邀請。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { + "message": "$memberName$ 撤消了 $count$ 個人加入群組的邀請。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { + "message": "你撤消了 $count$個人加入群組的邀請。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { + "message": "管理員撤消了 $count$個人加入群組的邀請。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { + "message": "$adminName$ 撤銷了 $memberName$ 對 1 個人加入群組的邀請。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { + "message": "你撤銷了 $memberName$ 對 1 個人加入群組的邀請。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { + "message": "管理員撤銷了 $memberName$ 對 1 個人加入群組的邀請。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { + "message": "$adminName$ 撤銷了你傳送給 $inviteeName$ 加入群組的邀請。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { + "message": "你撤消了對 $inviteeName$的邀請", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { + "message": "管理員撤銷了你傳送給$inviteeName$加入群組的邀請。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { + "message": "$adminName$撤銷了由$memberName$對$count$個人加入群組的邀請。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { + "message": "你撤銷了由$memberName$對$count$個人加入群組的邀請。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { + "message": "管理員撤銷了由$memberName$對$count$個人加入群組的邀請。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { + "message": "$adminName$撤銷了你傳給$count$個人加入群組的邀請。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { + "message": "你撤銷了你對$count$個人的邀請。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { + "message": "管理員撤銷了你傳給$count$個人加入群組的邀請。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-add-one--you": { + "message": "你傳送了加入該群組的請求。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-add-one--other": { + "message": "$joinerName$ 通過群組連結要求加入。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { + "message": "你已取消加入該群組的要求。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { + "message": "你加入群組的請求已被管理員拒絕。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { + "message": "你拒絕了來自$joinerName$ 加入群組的請求。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { + "message": "$joinerName$ 取消了他們加入群組的請求。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { + "message": "$adminName$拒絕了來自$joinerName$ 加入該群組的請求。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-bounce--one": { + "message": "$joinerName$ 透過群組連結請求並取消了他們的加入請求", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--admin-approval-bounce": { + "message": "$joinerName$透過群組連結請求和取消了$numberOfRequests$ 的加入請求", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--you": { + "message": "你在停用管理員批准的情況下打開了群組連結。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--other": { + "message": "$adminName$ 在停用了管理員批准的情況下打開了群組連結。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { + "message": "群組連結已開啟,並且管理員批准已停用。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--you": { + "message": "你在啟用了管理員批准的情況下打開了群組連結。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--other": { + "message": "$adminName$ 在啟用了管理員批准的情況下打開了群組連結。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { + "message": "群組連結已開啟,並且已啟用管理員批准。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--you": { + "message": "你關閉了群組連結。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--other": { + "message": "$adminName$ 關閉群組連結。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-remove--unknown": { + "message": "群組連結已關閉。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--you": { + "message": "你重置群組連結。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--other": { + "message": "$adminName$ 重置了群組連結。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--group-link-reset--unknown": { + "message": "群組連結已重置。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--you": { + "message": "你刪除了群組描述。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--other": { + "message": "$memberName$ 移除了群組描述。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--remove--unknown": { + "message": "群組描述已刪除。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--you": { + "message": "你變更了群組描述。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--other": { + "message": "$memberName$ 變更了群組描述。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--description--change--unknown": { + "message": "群組描述已變更。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--you": { + "message": "你將群組設定變更為僅允許管理員傳送訊息。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--other": { + "message": "$memberName$ 變更了群組設定以僅允許管理員傳送訊息。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--admin--unknown": { + "message": "該群組已變更為僅允許管理員傳送訊息。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--you": { + "message": "你變更了群組設定以允許所有成員傳送訊息。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--other": { + "message": "$memberName$ 變更了群組設定以允許所有成員傳送訊息。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV2--announcements--member--unknown": { + "message": "該群組已變更為允許所有成員傳送訊息。", + "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" + }, + "GroupV1--Migration--disabled": { + "message": "升級該群組以啟動新功能,例如@mentions和管理員。 未在此群組中分享姓名或照片的成員將被邀請加入。$learnMore$", + "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1)." + }, + "GroupV1--Migration--was-upgraded": { + "message": "該群組已升級為新版群組。", + "description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" + }, + "GroupV1--Migration--learn-more": { + "message": "了解更多", + "description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" + }, + "GroupV1--Migration--migrate": { + "message": "升級", + "description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process" + }, + "GroupV1--Migration--info--title": { + "message": "什麼是新群組?", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--migrate--title": { + "message": "升級為新版群組", + "description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group" + }, + "GroupV1--Migration--info--summary": { + "message": "新群組具有@提及和群組管理員等功能,並且將來會支援更多功能。", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--keep-history": { + "message": "升級之前,所有訊息歷史記錄和媒體均已保留。", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { + "message": "升級之前,所有訊息歷史記錄和媒體檔案都將保留。", + "description": "Shown on Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--you": { + "message": "你將需要接受邀請才能再次加入該群組,並且在你接受之前,你將不會收到群組訊息。", + "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--many": { + "message": "這些成員將須要接受邀請才能再次加入該群組,並且在他們接受以下內容之前將不會收到群組訊息:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--invited--one": { + "message": "該成員將須要接受邀請才能再次加入該群組,並且在他們接受以下訊息之前將不會收到群組訊息:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { + "message": "這些成員無法加入新版群組,因此將從該群組中刪除:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { + "message": "該成員無法加入新版群組,因此將從該群組中刪除:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { + "message": "這些成員無法加入新版群組,因此被從群組中刪除:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { + "message": "該成員無法加入新版群組,因此已從該群組中刪除:", + "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" + }, + "GroupV1--Migration--invited--you": { + "message": "你無法新增到新版群組中,但已被邀請加入。", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--invited--one": { + "message": "$contact$ 無法被新增到新版群組中,但已被邀請加入。", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--invited--many": { + "message": "$count$ 個成員無法被新增到新版群組中,但已被邀請加入。", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added" + }, + "GroupV1--Migration--removed--one": { + "message": "$contact$ 已被從群組中移除。", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade" + }, + "GroupV1--Migration--removed--many": { + "message": "$count$ 個成員已被群組刪除。", + "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade" + }, + "close": { + "message": "關閉", + "description": "Generic close label" + }, + "previous": { + "message": "前一個", + "description": "Generic previous label" + }, + "next": { + "message": "下一個", + "description": "Generic next label" + }, + "BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { + "message": "贊助 Signal", + "description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" + }, + "BadgeSustainerInstructions__header": { + "message": "贊助 Signal", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading." + }, + "BadgeSustainerInstructions__subheader": { + "message": "Signal 由像你這樣提供支援。貢獻並獲得徽章。", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { + "message": "在手機上開啟 Signal", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { + "message": "點按左上角的個人資料照片以打開“設定”", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." + }, + "BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { + "message": "點選「捐款給 Signal」並定期贊助我們", + "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." + }, + "CompositionArea--expand": { + "message": "擴充", + "description": "Aria label for expanding composition area" + }, + "CompositionArea--attach-file": { + "message": "附上檔案", + "description": "Aria label for file attachment button in composition area" + }, + "CompositionArea--sms-only__title": { + "message": "此人沒有使用Signal", + "description": "Title for the composition area for the SMS-only contact" + }, + "CompositionArea--sms-only__body": { + "message": "Signal 電腦版不支援訊息傳遞給非Signal聯絡人。 要求此人安裝Signal以獲得更安全的訊息傳遞體驗。", + "description": "Body for the composition area for the SMS-only contact" + }, + "CompositionArea--sms-only__spinner-label": { + "message": "檢查聯絡人的註冊狀態", + "description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only" + }, + "countMutedConversationsDescription": { + "message": "在徽章計數中包括靜音對話", + "description": "Description for counting muted conversations in badge setting" + }, + "ContactModal--message": { + "message": "訊息", + "description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--rm-admin": { + "message": "移除管理員身份", + "description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--make-admin": { + "message": "設為管理員", + "description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal" + }, + "ContactModal--make-admin-info": { + "message": "$contact$ 將能夠編輯該群組及其成員。", + "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone" + }, + "ContactModal--rm-admin-info": { + "message": "以群組管理員身分移除$contact$嗎?", + "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone" + }, + "ContactModal--remove-from-group": { + "message": "從群組中移除", + "description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" + }, + "showChatColorEditor": { + "message": "聊天的顏色", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" + }, + "showConversationDetails": { + "message": "群組設定", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings" + }, + "showConversationDetails--direct": { + "message": "聊天設定", + "description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings" + }, + "ConversationDetails__unmute--title": { + "message": "要解除此聊天的靜音?", + "description": "Title for the modal to unmute a chat" + }, + "ConversationDetails--group-link": { + "message": "群組連結", + "description": "This is the label for the group link management panel" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-label": { + "message": "自動銷毀訊息", + "description": "This is the label for the disappearing messages setting panel" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { + "message": "啟用後,該群組中傳送和接收的訊息將消失。", + "description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups" + }, + "ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { + "message": "啟用後,在此 1:1 聊天中傳送和接收的訊息將在被讀取後銷毀。", + "description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" + }, + "ConversationDetails--notifications": { + "message": "通知", + "description": "This is the label for notifications in the conversation details screen" + }, + "ConversationDetails--group-info-label": { + "message": "誰可以編輯群組資訊", + "description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel" + }, + "ConversationDetails--group-info-info": { + "message": "選擇誰可以編輯群組名稱、照片、描述和自動銷毀訊息計時器。", + "description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" + }, + "ConversationDetails--add-members-label": { + "message": "誰可以新增成員", + "description": "This is the label for the 'who can add members' panel" + }, + "ConversationDetails--add-members-info": { + "message": "選擇可以新增成員到該群組的人。", + "description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel" + }, + "ConversationDetails--announcement-label": { + "message": "誰可以傳送訊息", + "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" + }, + "ConversationDetails--announcement-info": { + "message": "選擇誰可以向群組傳送訊息。", + "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" + }, + "ConversationDetails--requests-and-invites": { + "message": "請求 & 邀請", + "description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group": { + "message": "離開對話群組", + "description": "This is a button to leave a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group": { + "message": "封鎖群組", + "description": "This is a button to block a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group": { + "message": "解除封鎖群組", + "description": "This is a button to unblock a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { + "message": "在你離開之前,你必須為此群組至少選擇一個新管理員。", + "description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { + "message": "你確定要離開嗎?", + "description": "This is the modal title for confirming leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { + "message": "你將無法在此群組中寄出或收到訊息。", + "description": "This is the modal content for confirming leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { + "message": "離開", + "description": "This is the modal button to confirm leaving a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { + "message": "要解鎖「$groupName$」群組嗎?", + "description": "This is the modal title for confirming unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { + "message": "封鎖並離開 “$groupName$” 群組嗎?", + "description": "This is the modal title for confirming blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { + "message": "你將無法從此群組收到訊息或更新。", + "description": "This is the modal content for confirming blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { + "message": "封鎖", + "description": "This is the modal button to confirm blocking a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { + "message": "你的聯絡人將可把你新增至此群組。", + "description": "This is the modal content for confirming unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { + "message": "解除封鎖", + "description": "This is the modal button to confirm unblock of a group" + }, + "ConversationDetailsHeader--members": { + "message": "$number$ 個成員", + "description": "This is the number of members in a group" + }, + "ConversationDetailsMediaList--shared-media": { + "message": "分享的媒體", + "description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen" + }, + "ConversationDetailsMediaList--show-all": { + "message": "查看全部", + "description": "This is a button on the conversation details to show all media" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--title": { + "message": "$number$ 個成員", + "description": "The title of the membership list panel" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--add-members": { + "message": "新增成員", + "description": "The button that you can click to add new members" + }, + "ConversationDetailsMembershipList--show-all": { + "message": "查看全部", + "description": "This is a button on the conversation details to show all members" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { + "message": "提及", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { + "message": "當你在靜音聊天中被提到時接收通知", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { + "message": "總是通知", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" + }, + "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { + "message": "靜音時不通知", + "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" + }, + "GroupLinkManagement--clipboard": { + "message": "群組連結已複製。", + "description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link" + }, + "GroupLinkManagement--share": { + "message": "複製連結", + "description": "This lets users share their group link" + }, + "GroupLinkManagement--confirm-reset": { + "message": "你確定要重置群組連結嗎? 人們將無法再使用當前連結加入該群組。", + "description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" + }, + "GroupLinkManagement--reset": { + "message": "重置連結", + "description": "This lets users generate a new group link" + }, + "GroupLinkManagement--approve-label": { + "message": "批准新成員", + "description": "Title for the approve new members select area" + }, + "GroupLinkManagement--approve-info": { + "message": "需要管理員批准透過群組連結加入的新成員", + "description": "Description for the approve new members select area" + }, + "PendingInvites--tab-requests": { + "message": "要求 ($count$)", + "description": "Label for the tab to view pending requests" + }, + "PendingInvites--tab-invites": { + "message": "邀請 ($count$)", + "description": "Label for the tab to view pending invites" + }, + "PendingRequests--approve-for": { + "message": "批准來自 “$name$” 的請求?", + "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join" + }, + "PendingRequests--deny-for": { + "message": "拒絕來自 “$name$” 的請求?", + "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" + }, + "PendingRequests--deny-for--with-link": { + "message": "拒絕來自“$name$”的請求? 他們將無法再次透過群組連結要求加入。", + "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" + }, + "PendingInvites--invites": { + "message": "受你邀請", + "description": "This is the title list of all invites" + }, + "PendingInvites--invited-by-you": { + "message": "受你邀請", + "description": "This is the title for the list of members you have invited" + }, + "PendingInvites--invited-by-others": { + "message": "受他人邀請", + "description": "This is the title for the list of members who have invited other people" + }, + "PendingInvites--invited-count": { + "message": "已邀請 $number$", + "description": "This is the label for the number of members someone has invited" + }, + "PendingInvites--revoke-for-label": { + "message": "撤消群組邀請", + "description": "This is aria label for revoking a group invite icon" + }, + "PendingInvites--revoke-for": { + "message": "要撤銷 “$name$”的群組邀請嗎?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" + }, + "PendingInvites--revoke-from-singular": { + "message": "撤銷 “$name$” 傳送的1條邀請?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" + }, + "PendingInvites--revoke-from-plural": { + "message": "撤消由“$name$” 發送$number$的邀請?", + "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites" + }, + "PendingInvites--revoke": { + "message": "撤銷", + "description": "This is the modal button to confirm revoking invites" + }, + "PendingRequests--approve": { + "message": "批准請求", + "description": "This is the modal button to approve group request to join" + }, + "PendingRequests--deny": { + "message": "拒絕要求", + "description": "This is the modal button to deny group request to join" + }, + "PendingRequests--info": { + "message": "此清單中的人員正在嘗試透過群組連結加入“$name$”。", + "description": "Information shown below the pending admin approval list" + }, + "PendingInvites--info": { + "message": "加入此群組之前,不會顯示有關受邀人員的詳細資訊。 受邀者只有在加入群組後才能看到訊息。", + "description": "Information shown below the invite list" + }, + "PendingRequests--block--button": { + "message": "封鎖請求", + "description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" + }, + "PendingRequests--block--title": { + "message": "要封鎖請求嗎?", + "description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "PendingRequests--block--contents": { + "message": "$name$ 將無法透過群組連結加入或請求加入此群組。 他們仍然可以手動新增到群組中。", + "description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "PendingRequests--block--confirm": { + "message": "封鎖請求", + "description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" + }, + "AvatarInput--no-photo-label--group": { + "message": "新增群組照片", + "description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected" + }, + "AvatarInput--no-photo-label--profile": { + "message": "新增照片", + "description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" + }, + "AvatarInput--change-photo-label": { + "message": "變更照片", + "description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected" + }, + "AvatarInput--upload-photo-choice": { + "message": "上傳照片", + "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" + }, + "AvatarInput--remove-photo-choice": { + "message": "移除頭像照片", + "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" + }, + "ContactPill--remove": { + "message": "刪除聯絡人", + "description": "The label for the 'remove' button on the contact pill" + }, + "ComposeErrorDialog--close": { + "message": "好的", + "description": "The text on the button when there's an error in the composer" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { + "message": "邀請已傳送", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { + "message": "$count$ 個邀請已傳送", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { + "message": "$name$ 無法被你自動新增到該群組中。", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { + "message": "你無法將這些使用者自動新增到該群組中。", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { + "message": "他們已被邀請加入,並且在接受之前不會看到任何群組訊息。", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { + "message": "了解更多", + "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--title": { + "message": "新增成員", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { + "message": "更新", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { + "message": "新增 $person$ 到 \"$group$\"嗎?", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { + "message": "新增$count$個成員到 \"$group$\"嗎?", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { + "message": "新增成員", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" + }, + "AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { + "message": "新增成員", + "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" + }, + "createNewGroupButton": { + "message": "新增群組", + "description": "The text of the button to create new groups" + }, + "selectContact": { + "message": "選擇聯絡人 $name$", + "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)" + }, + "deselectContact": { + "message": "取消選擇聯絡人 $name$", + "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)" + }, + "cannotSelectContact": { + "message": "無法選擇聯絡人 $name$", + "description": "The label for contact checkboxes that are disabled" + }, + "alreadyAMember": { + "message": "已經是成員", + "description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" + }, + "MessageAudio--play": { + "message": "播放音效附檔", + "description": "Aria label for audio attachment's Play button" + }, + "MessageAudio--pause": { + "message": "暫停音效附檔", + "description": "Aria label for audio attachment's Pause button" + }, + "MessageAudio--download": { + "message": "下載音效附檔", + "description": "Aria label for audio attachment's Download button" + }, + "MessageAudio--pending": { + "message": "正在下載音效附檔...", + "description": "Aria label for pending audio attachment spinner" + }, + "MessageAudio--slider": { + "message": "音效附檔的播放時間", + "description": "Aria label for audio attachment's playback time slider" + }, + "MessageAudio--playbackRate1x": { + "message": "1x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRate1p5x": { + "message": "1.5x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRate2x": { + "message": "2x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "MessageAudio--playbackRatep5x": { + "message": ".5x", + "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate" + }, + "emptyInboxMessage": { + "message": "單擊上面$composeIcon$的內容,然後搜索要傳送訊息的聯絡人或群組。", + "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty" + }, + "composeIcon": { + "message": "撰寫按鈕", + "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." + }, + "ForwardMessageModal--continue": { + "message": "繼續", + "description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" + }, + "TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": { + "message": "ddd, MMM D", + "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." + }, + "TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": { + "message": "MMM D, YYYY", + "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." + }, + "MessageRequestWarning__learn-more": { + "message": "了解更多", + "description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" + }, + "MessageRequestWarning__dialog__details": { + "message": "你沒有與此人在共同的群組。 接受之前,請仔細檢查請求,以避免出現不必要的訊息。", + "description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" + }, + "MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { + "message": "關於訊息請求", + "description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" + }, + "ContactSpoofing__same-name": { + "message": "仔細檢查請求。 Signal找到了另一個同名聯絡人。$link$", + "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" + }, + "ContactSpoofing__same-name-in-group": { + "message": "$count$ 群組成員具有相同的名稱。$link$", + "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" + }, + "ContactSpoofing__same-name__link": { + "message": "檢查要求", + "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" + }, + "ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { + "message": "點擊以查看", + "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__title": { + "message": "檢查要求", + "description": "Title for the contact name spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__description": { + "message": "如果你不確定請求來自誰,請查看下面的聯絡人並採取措施。", + "description": "Description for the contact spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { + "message": "要求", + "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { + "message": "你的聯絡人", + "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { + "message": "審查成員", + "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { + "message": "$count$ 群組成員有相似的名字。 查看以下成員或選擇採取動作。", + "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { + "message": "成員", + "description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" + }, + "ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { + "message": "最近將他們的個人資料名稱從 $oldName$ 更改為 $newName$", + "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { + "message": "從群組中移除", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__description": { + "message": "從群組中刪除“$name$”?", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" + }, + "RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { + "message": "從群組中刪除“$name$”嗎? 他們將無法透過群組連結重新加入。", + "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" + }, + "CaptchaDialog__title": { + "message": "驗證以繼續傳送訊息", + "description": "Header in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog__first-paragraph": { + "message": "為了協助防止Signal上的垃圾訊息,請完成驗證。", + "description": "First paragraph in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog__second-paragraph": { + "message": "驗證後,你可以繼續進行訊息傳送。 任何暫停的訊息將自動傳送。", + "description": "First paragraph in the captcha dialog" + }, + "CaptchaDialog--can-close__title": { + "message": "不驗證繼續?", + "description": "Header in the captcha dialog that can be closed" + }, + "CaptchaDialog--can-close__body": { + "message": "如果選擇跳過驗證,則可能會錯過來自其他人的訊息,並且訊息可能無法傳送。", + "description": "Body of the captcha dialog that can be closed" + }, + "CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { + "message": "略過驗證", + "description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed" + }, + "verificationComplete": { + "message": "驗證完成。", + "description": "Displayed after successful captcha" + }, + "verificationFailed": { + "message": "驗證失敗。 請稍後重試。", + "description": "Displayed after unsuccessful captcha" + }, + "deleteForEveryoneFailed": { + "message": "為所有人刪除訊息失敗。 請稍後重試。", + "description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" + }, + "ChatColorPicker__delete--title": { + "message": "刪除顏色", + "description": "Confirm title for deleting custom color" + }, + "ChatColorPicker__delete--message": { + "message": "此自定義顏色用於$num$的聊天。 你要為所有聊天刪除它嗎?", + "description": "Confirm message for deleting custom color" + }, + "ChatColorPicker__global-chat-color": { + "message": "全部聊天顏色", + "description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" + }, + "ChatColorPicker__menu-title": { + "message": "聊天顏色", + "description": "View title for the chat color picker and editor" + }, + "ChatColorPicker__reset": { + "message": "重設聊天顏色", + "description": "Button label for resetting chat colors" + }, + "ChatColorPicker__resetDefault": { + "message": "重設聊天顏色", + "description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" + }, + "ChatColorPicker__resetAll": { + "message": "重設所有聊天顏色", + "description": "Button label for resetting all chat colors" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset-default": { + "message": "重置預設值", + "description": "Button label for resetting only global chat color" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset": { + "message": "重設", + "description": "Confirm button label for resetting chat colors" + }, + "ChatColorPicker__confirm-reset-message": { + "message": "你要覆蓋所有聊天顏色嗎?", + "description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors" + }, + "ChatColorPicker__custom-color--label": { + "message": "顯示自定義顏色編輯器", + "description": "aria-label for custom color editor button" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble1": { + "message": "這是聊天顏色的預覽。", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble2": { + "message": "另一個泡泡。", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__sampleBubble3": { + "message": "該顏色只有你可以看見。", + "description": "An example message bubble for selecting the chat color" + }, + "ChatColorPicker__context--edit": { + "message": "編輯顏色", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "ChatColorPicker__context--duplicate": { + "message": "重複的", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "ChatColorPicker__context--delete": { + "message": "刪除", + "description": "Option in the custom color bubble context menu" + }, + "CustomColorEditor__solid": { + "message": "實色", + "description": "Tab label for selecting solid colors" + }, + "CustomColorEditor__gradient": { + "message": "漸層", + "description": "Tab label for selecting a gradient" + }, + "CustomColorEditor__hue": { + "message": "色調", + "description": "Label for the hue slider" + }, + "CustomColorEditor__saturation": { + "message": "飽和度", + "description": "Label for the saturation slider" + }, + "CustomColorEditor__title": { + "message": "自定義顏色", + "description": "Modal title for the custom color editor" + }, + "customDisappearingTimeOption": { + "message": "自定義時間...", + "description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" + }, + "selectedCustomDisappearingTimeOption": { + "message": "自定義時間", + "description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" + }, + "DisappearingTimeDialog__label--value": { + "message": "號碼", + "description": "aria-label for the number select box" + }, + "DisappearingTimeDialog__label--units": { + "message": "時間單位", + "description": "aria-label for the units of time select box" + }, + "DisappearingTimeDialog__title": { + "message": "自訂時間", + "description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__body": { + "message": "為自動銷毀的訊息選擇自定義時間。", + "description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__set": { + "message": "設定", + "description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" + }, + "DisappearingTimeDialog__seconds": { + "message": "秒", + "description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__minutes": { + "message": "分鐘", + "description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__hours": { + "message": "小時", + "description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__days": { + "message": "天", + "description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "DisappearingTimeDialog__weeks": { + "message": "週", + "description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" + }, + "settings__DisappearingMessages__footer": { + "message": "為你發起的所有新聊天設定預設的訊息銷毀計時器。", + "description": "Footer for the Disappearing Messages settings section" + }, + "settings__DisappearingMessages__timer__label": { + "message": "新聊天的預設計時器", + "description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting" + }, + "UniversalTimerNotification__text": { + "message": "自動銷毀訊息時間將設定為$timeValue$當你給他們傳送訊息時。", + "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied" + }, + "ErrorBoundaryNotification__text": { + "message": "無法顯示此訊息。 點擊提交偵錯日誌。", + "description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" + }, + "GroupDescription__read-more": { + "message": "閱讀更多", + "description": "Button text when the group description is too long" + }, + "EditConversationAttributesModal__description-warning": { + "message": "該群組的成員和被邀請的人都可以看到群組的描述。", + "description": "Label text shown when editing group description" + }, + "ConversationDetailsHeader--add-group-description": { + "message": "新增群組描述...", + "description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" + }, + "MediaQualitySelector--button": { + "message": "選擇媒體的品質", + "description": "aria-label for the media quality selector button" + }, + "MediaQualitySelector--title": { + "message": "媒體的品質", + "description": "Popup selector title" + }, + "MediaQualitySelector--standard-quality-title": { + "message": "標準", + "description": "Title for option for standard quality" + }, + "MediaQualitySelector--standard-quality-description": { + "message": "更快,更少數據", + "description": "Description of standard quality selector" + }, + "MediaQualitySelector--high-quality-title": { + "message": "高", + "description": "Title for option for high quality" + }, + "MediaQualitySelector--high-quality-description": { + "message": "較慢,數據更多", + "description": "Description of high quality selector" + }, + "MessageDetailsHeader--Failed": { + "message": "未傳送", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" + }, + "MessageDetailsHeader--Pending": { + "message": "等候中", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" + }, + "MessageDetailsHeader--Sent": { + "message": "傳送給", + "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" + }, + "MessageDetailsHeader--Delivered": { + "message": "已送達", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message" + }, + "MessageDetailsHeader--Read": { + "message": "已讀取", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message" + }, + "MessageDetailsHeader--Viewed": { + "message": "查看者", + "description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" + }, + "ProfileEditor--about": { + "message": "關於", + "description": "Default text for about field" + }, + "ProfileEditor--username": { + "message": "使用者名稱", + "description": "Default text for username field" + }, + "ProfileEditor--username--placeholder": { + "message": "輸入使用者名稱", + "description": "Placeholder for the username field" + }, + "ProfileEditor--username--helper": { + "message": "Signal上的使用者名稱是選則性的。 如果你選擇創建使用者名稱,其他Signal 使用者將能透過使用者名稱找到你,並在不知道你的電話號碼的情況下與你聯繫。", + "description": "Shown on the edit username screen" + }, + "ProfileEditor--username--check-characters": { + "message": "使用者名稱只能包含 a-z、0-9 和 _", + "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters" + }, + "ProfileEditor--username--check-starting-character": { + "message": "使用者名稱不能以數字開頭。", + "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" + }, + "ProfileEditor--username--check-character-min": { + "message": "使用者名稱必須至少包含$min$ 個字符。", + "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3" + }, + "ProfileEditor--username--check-character-max": { + "message": "使用者名稱最多只能包含$max$個字符。", + "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25" + }, + "ProfileEditor--username--check-username-taken": { + "message": "這個使用者名稱已經被使用。", + "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" + }, + "ProfileEditor--username--general-error": { + "message": "無法保存你的使用者名稱。請檢查你的網路連接並重試。", + "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." + }, + "ProfileEditor--username--delete-general-error": { + "message": "無法刪除你的使用者名稱。請檢查你的網路連接並重試。", + "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." + }, + "ProfileEditor--username--delete-username": { + "message": "刪除使用者名稱", + "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" + }, + "ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { + "message": "這將刪除你的使用者名稱,這將可讓其他使用者使用。你確定嗎?", + "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" + }, + "ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { + "message": "刪除", + "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" + }, + "ProfileEditor--about-placeholder": { + "message": "寫一些關於你自己...", + "description": "Placeholder text for about input field" + }, + "ProfileEditor--first-name": { + "message": "名(必填)", + "description": "Placeholder text for first name field" + }, + "ProfileEditor--last-name": { + "message": "姓氏(可選)", + "description": "Placeholder text for last name field" + }, + "ConfirmDiscardDialog--discard": { + "message": "確定放棄修改?", + "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" + }, + "ProfileEditor--info": { + "message": "你的個人資料已加密。 當你開始或接受新聊天時,你的聯絡人以及你的個人資料及變更將可被看見。$learnMore$", + "description": "Information shown at the bottom of the profile editor section" + }, + "ProfileEditor--learnMore": { + "message": "了解更多", + "description": "Text that links to a support article" + }, + "Bio--speak-freely": { + "message": "暢所欲言", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--encrypted": { + "message": "已加密", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--free-to-chat": { + "message": "有空聊天", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--coffee-lover": { + "message": "咖啡愛好者", + "description": "A default bio option" + }, + "Bio--taking-break": { + "message": "正在休息中", + "description": "A default bio option" + }, + "ProfileEditorModal--profile": { + "message": "個人資訊", + "description": "Title for profile editing" + }, + "ProfileEditorModal--name": { + "message": "你的名稱", + "description": "Title for editing your name" + }, + "ProfileEditorModal--about": { + "message": "關於", + "description": "Title for about editing" + }, + "ProfileEditorModal--avatar": { + "message": "你的頭像", + "description": "Title for profile avatar editing" + }, + "ProfileEditorModal--username": { + "message": "使用者名稱", + "description": "Title for username editing" + }, + "ProfileEditorModal--error": { + "message": "無法更新你的個人資料。 請再試一次。", + "description": "Error message when something goes wrong updating your profile." + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { + "message": "給管理員留言", + "description": "Modal title for the list of admins in a group" + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { + "message": "只有$admins$能傳送訊息", + "description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins" + }, + "AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { + "message": "管理員", + "description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" + }, + "AvatarEditor--choose": { + "message": "選擇頭像", + "description": "Label for the avatar selector" + }, + "AvatarColorPicker--choose": { + "message": "選擇一種顏色", + "description": "Label for when you need to choose your fighter, err color" + }, + "LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { + "message": "群組頭像", + "description": "Title for the avatar picker in the group creation flow" + }, + "Preferences__button--general": { + "message": "一般", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--appearance": { + "message": "介面設定", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--chats": { + "message": "聊天", + "description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)" + }, + "Preferences__button--calls": { + "message": "通話", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--notifications": { + "message": "通知", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences__button--privacy": { + "message": "隱私權", + "description": "Button to switch the settings view" + }, + "Preferences--lastSynced": { + "message": "最後匯入時間在$date$ $time$", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "Preferences--system": { + "message": "系統", + "description": "Title for system type settings" + }, + "Preferences--zoom": { + "message": "縮放等級", + "description": "Label for changing the zoom level" + }, + "Preferences__link-previews--title": { + "message": "建立連結預覽", + "description": "Title for the generate link previews setting" + }, + "Preferences__link-previews--description": { + "message": "要變更此設定,請在你的行動裝置上開啟 Signal 應用程式並到設定 > 聊天", + "description": "Description for the generate link previews setting" + }, + "Preferences--advanced": { + "message": "進階", + "description": "Title for advanced settings" + }, + "Preferences--notification-content": { + "message": "通知內容", + "description": "Label for the notification content setting select box" + }, + "Preferences--blocked": { + "message": "已封鎖", + "description": "Label for blocked contacts setting" + }, + "Preferences--blocked-count-singular": { + "message": "$num$ 個聯絡人", + "description": "Number of contacts blocked singular" + }, + "Preferences--blocked-count-plural": { + "message": "$num$ 個聯絡人", + "description": "Number of contacts blocked plural" + }, + "Preferences__who-can--title": { + "message": "誰可以...", + "description": "Title for the 'who can do X' setting" + }, + "Preferences__privacy--description": { + "message": "要變更這些設定,請在你的行動裝置上開啟 Signal 應用程式並至設定 > 隱私權", + "description": "Description for the 'who can do X' setting" + }, + "Preferences__who-can--everybody": { + "message": "每個人", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences__who-can--contacts": { + "message": "我的聯絡人", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences__who-can--nobody": { + "message": "沒有人", + "description": "Option for who can see my X select" + }, + "Preferences--messaging": { + "message": "傳訊", + "description": "Title for the messaging settings" + }, + "Preferences--see-me": { + "message": "查看我的電話號碼", + "description": "Label for the see my phone number setting" + }, + "Preferences--find-me": { + "message": "透過我的電話號碼找到我", + "description": "Label for the find me by my phone number setting" + }, + "Preferences--read-receipts": { + "message": "已讀標記", + "description": "Label for the read receipts setting" + }, + "Preferences--typing-indicators": { + "message": "打字狀態", + "description": "Label for the typing indicators setting" + }, + "Preferences--updates": { + "message": "更新", + "description": "Header for settings having to do with updates" + }, + "Preferences__download-update": { + "message": "自動下載更新", + "description": "Label for checkbox for the auto download updates setting" + }, + "Preferences__enable-notifications": { + "message": "啟動通知", + "description": "Label for checkbox for the notifications setting" + }, + "Preferences__devices": { + "message": "裝置", + "description": "Label for Device list in call settings pane" + }, + "DialogUpdate--version-available": { + "message": "更新到可用的 $version$ 版本", + "description": "Tooltip for new update available" + }, + "NSIS__retry-dialog--first-line": { + "message": "Signal 無法關閉。", + "description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." + }, + "NSIS__retry-dialog--second-line": { + "message": "請手動關閉它,然後單擊重試以繼續。", + "description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." + }, + "NSIS__appRunning": { + "message": "$appName$ 正在執行。\n點擊 OK 關閉。\n如果無法關閉,試著手動關閉。", + "description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines" + }, + "NSIS__decompressionFailed": { + "message": "解壓縮檔案失敗。 請嘗試再次執行安裝程式。", + "description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files" + }, + "NSIS__uninstallFailed": { + "message": "無法俺安裝舊的應用程式檔案。 請嘗試再次執行安裝程式。", + "description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" + }, + "CrashReportDialog__title": { + "message": "應用程式已當掉", + "description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__body": { + "message": "Signal 在當掉後重新啟動。你可以提交當機報告以協助 Signal 調查問題。", + "description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__submit": { + "message": "傳送", + "description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" + }, + "CrashReportDialog__erase": { + "message": "不傳送", + "description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" + }, + "CustomizingPreferredReactions__title": { + "message": "自定義回應", + "description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." + }, + "CustomizingPreferredReactions__subtitle": { + "message": "點擊以取代一個表情符號", + "description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." + }, + "CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { + "message": "保存設定時出錯。 請再試一次。", + "description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." + }, + "MediaEditor__control--draw": { + "message": "繪圖", + "description": "Label for the draw button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--text": { + "message": "新增文字", + "description": "Label for the text button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--sticker": { + "message": "貼圖", + "description": "Label for the sticker button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--crop": { + "message": "裁剪和旋轉", + "description": "Label for the crop & rotate button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--undo": { + "message": "復原", + "description": "Label for the undo button in the media editor" + }, + "MediaEditor__control--redo": { + "message": "重做", + "description": "Label for the redo button in the media editor" + }, + "MediaEditor__text--regular": { + "message": "一般", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--highlight": { + "message": "醒目提示", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--outline": { + "message": "外框", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__text--underline": { + "message": "底線", + "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" + }, + "MediaEditor__draw--pen": { + "message": "畫筆", + "description": "Type of brush to free draw" + }, + "MediaEditor__draw--highlighter": { + "message": "加強醒目提示", + "description": "Type of brush to free draw" + }, + "MediaEditor__draw--thin": { + "message": "細", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--regular": { + "message": "一般", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--medium": { + "message": "中", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__draw--heavy": { + "message": "加重", + "description": "Tip width of the brush" + }, + "MediaEditor__crop--reset": { + "message": "重設", + "description": "Reset the crop state" + }, + "MediaEditor__crop--rotate": { + "message": "選轉", + "description": "Rotate the canvas" + }, + "MediaEditor__crop--flip": { + "message": "翻轉", + "description": "Flip/mirror the canvas" + }, + "MediaEditor__crop--lock": { + "message": "鎖定", + "description": "Lock the aspect ratio" + }, + "MediaEditor__crop--crop": { + "message": "裁剪", + "description": "Performs the crop" + }, + "MyStories__title": { + "message": "我的報導", + "description": "Title for the my stories list" + }, + "MyStories__story": { + "message": "你的報導", + "description": "aria-label for each one of your stories" + }, + "MyStories__download": { + "message": "下載報導", + "description": "aria-label for the download button" + }, + "MyStories__more": { + "message": "更多選項", + "description": "aria-label for the more button" + }, + "MyStories__views--singular": { + "message": "$num$ 檢視", + "description": "Number of views your story has" + }, + "MyStories__views--plural": { + "message": "$num$ 檢視", + "description": "Number of views your story has" + }, + "MyStories__replies--singular": { + "message": "$num$ 回覆", + "description": "Number of replies your story has" + }, + "MyStories__replies--plural": { + "message": "$num$ 回覆", + "description": "Number of replies your story has" + }, + "MyStories__delete": { + "message": "刪除這個報導嗎? 對於收到它的每個人,也將被刪除。", + "description": "Confirmation dialog description text for deleting a story" + }, + "SignalConnectionsModal__title": { + "message": "Signal 聯絡人", + "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" + }, + "SignalConnectionsModal__header": { + "message": "$connections$是你選擇信賴的對象,並透過下列方式建立關係: ", + "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--1": { + "message": "展開一個對話", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--2": { + "message": "接受一則訊息要求", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__bullet--3": { + "message": "系統聯絡人中存在對方", + "description": "A way that signal connection is formed" + }, + "SignalConnectionsModal__footer": { + "message": "除非你選擇隱藏,否則你的聯絡人能看到你的名稱、照片和「我的限時動態」貼文", + "description": "Additional information about signal connections and the stories they can see" + }, + "Stories__title": { + "message": "報導", + "description": "Title for the stories list" + }, + "Stories__mine": { + "message": "我的報導", + "description": "Label for your stories" + }, + "Stories__add": { + "message": "新增一個報導", + "description": "Description hint to add a story" + }, + "Stories__add-story--text": { + "message": "文字限動", + "description": "Label to create a new text story" + }, + "Stories__add-story--media": { + "message": "照片或影片", + "description": "Label to create a new multimedia story" + }, + "Stories__hidden-stories": { + "message": "已隱藏的限時動態", + "description": "Button label to go to hidden stories pane" + }, + "Stories__list-empty": { + "message": "目前沒有可顯示的近期報導", + "description": "Description for when there are no stories to show" + }, + "Stories__placeholder--text": { + "message": "點擊以檢視報導", + "description": "Placeholder label for the story view" + }, + "Stories__from-to-group": { + "message": "$name$ 到 $group$", + "description": "Title for someone sending a story to a group" + }, + "Stories__toast--sending-reply": { + "message": "正在傳送回覆…", + "description": "Toast message" + }, + "Stories__toast--sending-reaction": { + "message": "正在傳送反應…", + "description": "Toast message" + }, + "Stories__toast--hasNoSound": { + "message": "此限動沒有聲音", + "description": "Toast message" + }, + "StoriesSettings__title": { + "message": "限時動態設定", + "description": "Title for the story settings modal" + }, + "StoriesSettings__new-list": { + "message": "新增個人限時動態", + "description": "Label to create a new private story list" + }, + "StoriesSettings__viewers--singular": { + "message": "$num$ 位瀏覽者", + "description": "A single viewer" + }, + "StoriesSettings__viewers--plural": { + "message": "$num$ 位瀏覽者", + "description": "More than one viewer" + }, + "StoriesSettings__who-can-see": { + "message": "誰可以看見此限時動態", + "description": "Title for the who can see this story section" + }, + "StoriesSettings__add-viewer": { + "message": "新增觀看者", + "description": "Button label to add a viewer to a story" + }, + "StoriesSettings__remove--action": { + "message": "移除", + "description": "Button to remove a member from a private list" + }, + "StoriesSettings__remove--title": { + "message": "移除 $title$", + "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name" + }, + "StoriesSettings__remove--body": { + "message": "此人將不再看見你的限時動態。", + "description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--title": { + "message": "回覆及反應", + "description": "Title for the replies & reactions section" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--label": { + "message": "允許回覆及反應", + "description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" + }, + "StoriesSettings__replies-reactions--description": { + "message": "讓能夠瀏覽你限動的人都可以送出反應並回覆內容。", + "description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" + }, + "StoriesSettings__delete-list": { + "message": "刪除個人限時動態", + "description": "Button label to delete a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__delete-list--confirm": { + "message": "要刪除私人限動?", + "description": "Confirmation text to delete a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__choose-viewers": { + "message": "選擇瀏覽者", + "description": "Modal title when choosing to add a viewer to a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__name-story": { + "message": "為此限動命名", + "description": "Modal title when naming a private distribution list" + }, + "StoriesSettings__name-placeholder": { + "message": "限時動態名稱 (必填)", + "description": "Placeholder for input field" + }, + "StoriesSettings__hide-story": { + "message": "對這些人隱藏限時動態", + "description": "Modal title when hiding people from my stories" + }, + "StoriesSettings__mine__all--label": { + "message": "所有 Signal 聯絡人", + "description": "Input label to describe all signal connections" + }, + "StoriesSettings__mine__all--description": { + "message": "分享給所有聯絡人", + "description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label" + }, + "StoriesSettings__mine__exclude--label": { + "message": "所有 Signal 聯絡人,以下對象除外…", + "description": "Input label to create a block list" + }, + "StoriesSettings__mine__exclude--description": { + "message": "已排除 $num$ 人", + "description": "Description of how many people are excluded in a list" + }, + "StoriesSettings__mine__only--label": { + "message": "僅和這些人分享…", + "description": "Input label to create an exclusive allow list" + }, + "StoriesSettings__mine__only--description": { + "message": "僅分享給所選的使用者", + "description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label" + }, + "StoriesSettings__mine__only--description--people": { + "message": "$num$ 人", + "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list" + }, + "StoriesSettings__mine__disclaimer": { + "message": "選擇誰能瀏覽你的限動。變更內容將不會影響你已送出的限動。$learnMore$", + "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" + }, + "StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { + "message": "學習更多。", + "description": "Learn more link to learn about who can view your story" + }, + "StoriesSettings__context-menu": { + "message": "限時動態設定", + "description": "Button label to get to story settings" + }, + "SendStoryModal__choose-who-can-view": { + "message": "選擇誰能瀏覽你的限動", + "description": "Shown during the first time posting a story" + }, + "SendStoryModal__title": { + "message": "傳送給", + "description": "Title for the send story modal" + }, + "SendStoryModal__send": { + "message": "傳送限動", + "description": "aria-label for the send story button" + }, + "SendStoryModal__new": { + "message": "新的限動", + "description": "button to create a new distribution list to send story to" + }, + "SendStoryModal__new-private--title": { + "message": "新增個人限時動態", + "description": "Create a new distribution list" + }, + "SendStoryModal__new-private--description": { + "message": "新增個人限時動態", + "description": "Description of what a distribution list would do" + }, + "SendStoryModal__new-group--title": { + "message": "新的群組限動", + "description": "Select a group to send a story to" + }, + "SendStoryModal__new-group--description": { + "message": "分享至現有的群組", + "description": "Description of what selecting a group would do" + }, + "SendStoryModal__choose-groups": { + "message": "選擇群組", + "description": "Modal title when choosing groups" + }, + "SendStoryModal__my-stories-privacy": { + "message": "我的限動隱私設定", + "description": "Modal title for setting privacy for My Stories" + }, + "SendStoryModal__privacy-disclaimer": { + "message": "選擇哪些 Signal 聯絡人可以瀏覽你的限動。你可以隨時透過隱私設定變更權限。$learnMore$", + "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" + }, + "Stories__settings-toggle--title": { + "message": "分享及瀏覽限動", + "description": "Select box title for the stories on/off toggle" + }, + "Stories__settings-toggle--description": { + "message": "關閉此選項時,你將無法再分享或觀看限時動態。", + "description": "Select box description for the stories on/off toggle" + }, + "StoryViewer__pause": { + "message": "暫停", + "description": "Aria label for pausing a story" + }, + "StoryViewer__play": { + "message": "播放", + "description": "Aria label for playing a story" + }, + "StoryViewer__reply": { + "message": "回覆", + "description": "Button label to reply to a story" + }, + "StoryViewer__reply-group": { + "message": "回覆給群組", + "description": "Button label to reply to a group story" + }, + "StoryViewer__mute": { + "message": "靜音", + "description": "Aria label for muting stories" + }, + "StoryViewer__unmute": { + "message": "解除靜音", + "description": "Aria label for unmuting stories" + }, + "StoryDetailsModal__sent-time": { + "message": "已於 $time$ 送出", + "description": "Sent timestamp" + }, + "StoryDetailsModal__file-size": { + "message": "檔案大小:$size$", + "description": "File size description" + }, + "StoryDetailsModal__copy-timestamp": { + "message": "複製時間戳記", + "description": "Context menu item to help debugging" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { + "message": "未有回覆", + "description": "Placeholder text for when there are no replies" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { + "message": "檢視", + "description": "Title for views tab" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { + "message": "回覆", + "description": "Title for replies tab" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__react": { + "message": "對報導做出回應", + "description": "aria-label for reaction button" + }, + "StoryViewsNRepliesModal__reacted": { + "message": "以對此報導做出回應", + "description": "Description of someone reacting to a story" + }, + "StoryListItem__label": { + "message": "報導", + "description": "aria-label for the story list button" + }, + "StoryListItem__unhide": { + "message": "顯示限時動態", + "description": "Label for menu item to un-hide the story" + }, + "StoryListItem__hide": { + "message": "隱藏報導", + "description": "Label for menu item to hide the story" + }, + "StoryListItem__go-to-chat": { + "message": "到聊天", + "description": "Label for menu item to go to conversation" + }, + "StoryListItem__delete": { + "message": "刪除", + "description": "Label for menu item to delete a story" + }, + "StoryListItem__info": { + "message": "資訊", + "description": "Label for menu item to get a story's information" + }, + "StoryListItem__hide-modal--body": { + "message": "要隱藏故事嗎? 來自$name$的新報導的更新將不再出現在報導清單的頂部。", + "description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story" + }, + "StoryListItem__hide-modal--confirm": { + "message": "隱藏", + "description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story" + }, + "StoryImage__error2": { + "message": "無法下載限動。$name$ 必須再次分享該限動。 ", + "description": "Description for image errors" + }, + "StoryImage__error--you": { + "message": "無法下載限動。你必須再次分享該限動。", + "description": "Description for image errors but when it is your own image" + }, + "StoryCreator__error--video-too-long": { + "message": "由於內容過長,因此無法將影片張貼至限動", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__error--video-unsupported": { + "message": "由於系統不支援此檔案格式,因此無法將影片張貼至限動", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__error--video-error": { + "message": "無法載入影片", + "description": "Error string for when a video post to story fails" + }, + "StoryCreator__text-bg--background": { + "message": "文字背景為白色", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__text-bg--inverse": { + "message": "文字背景顏色為所選的顏色", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__text-bg--none": { + "message": "文字沒有背景顏色", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__story-bg": { + "message": "變更限動背景顏色", + "description": "Button label" + }, + "StoryCreator__next": { + "message": "下一步", + "description": "Button label text to advance to next step of story creation" + }, + "StoryCreator__add-link": { + "message": "新增連結", + "description": "Button label to apply the link preview to story" + }, + "StoryCreator__input-placeholder": { + "message": "新增文字", + "description": "Placeholder to add text" + }, + "StoryCreator__text--regular": { + "message": "一般", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--bold": { + "message": "粗體", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--serif": { + "message": "Serif", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--script": { + "message": "手寫風", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__text--condensed": { + "message": "窄體", + "description": "Label for font" + }, + "StoryCreator__control--text": { + "message": "新增限動文字", + "description": "aria-label for edit text button" + }, + "StoryCreator__control--link": { + "message": "新增連結", + "description": "aria-label for adding a link preview" + }, + "StoryCreator__link-preview-placeholder": { + "message": "輸入或貼上 URL", + "description": "Placeholder for the URL input for link previews" + }, + "StoryCreator__link-preview-empty": { + "message": "為大家新增你的限動連結", + "description": "Empty state for the link preview" + }, + "TextAttachment__placeholder": { + "message": "新增文字", + "description": "Placeholder for the add text input" + }, + "TextAttachment__preview__link": { + "message": "訪問連結", + "description": "Title for the link preview tooltip" + }, + "Quote__story": { + "message": "報導", + "description": "Title for replies to stories" + }, + "Quote__story-reaction": { + "message": "對$name$ 一個限時動態的反應", + "description": "Label for when a person reacts to a story" + }, + "Quote__story-reaction--single": { + "message": "對一則限時動態回應", + "description": "Used whenever we can't find a user's first name" + }, + "Quote__story-unavailable": { + "message": "不再提供", + "description": "Label for when a story is not found" + }, + "ContextMenu--button": { + "message": "快顯選單", + "description": "Default aria-label for the context menu buttons" + }, + "WhatsNew__modal-title": { + "message": "有甚麼新的", + "description": "Title for the whats new modal" + }, + "WhatsNew__bugfixes": { + "message": "此版本包含許多小調整和錯誤修復,以維持 Signal 穩定運作。", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--1": { + "message": "其他細微的調整、問題修復和效能改善。感謝各位使用 Signal!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--2": { + "message": "修復了多項問題,提升 App 運作的順暢度。未來,還有許多精彩的更新內容待你挖掘!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--3": { + "message": "進行了細微調整、問題修復和效能改善,方便大家持續享有順暢的簡訊、通話及視訊聊天功能。", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--4": { + "message": "努力修復問題並改善各項功能運作,讓 App 使用起來更順暢無礙。", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--5": { + "message": "其他細微的調整、問題修復,以及未來的功能規劃。", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__bugfixes--6": { + "message": "細微的調整、問題修復和效能改善。感謝各位使用 Signal!", + "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" + }, + "WhatsNew__v5.57--1": { + "message": "變更語音訊息的播放速度,方便聽取重點或聆聽細節。", + "description": "Release notes for v5.57" + }, + "WhatsNew__v5.57--2": { + "message": "簡化表情符號的搜尋流程。開啟表情符號挑選器時,不用再 🔍,直接輸入關鍵字即可!", + "description": "Release notes for v5.57" + } } diff --git a/ts/scripts/get-strings.ts b/ts/scripts/get-strings.ts index 0dcbacc91..5b4a534fe 100644 --- a/ts/scripts/get-strings.ts +++ b/ts/scripts/get-strings.ts @@ -49,14 +49,12 @@ const en: LocaleMessagesType = readJsonSync( const locales = readdirSync(join(BASE_DIR, '')); console.log(); -console.log('Re-adding placeholders to non-en locales'); +console.log('Deleting placeholders for all locales'); locales.forEach((locale: string) => { - if (locale === 'en') { - return; - } const target = resolve(join(BASE_DIR, locale, 'messages.json')); if (!existsSync(target)) { - throw new Error(`File not found for ${locale}: ${target}`); + console.warn(`File not found for ${locale}: ${target}`); + return; } const messages: LocaleMessagesType = readJsonSync(target); @@ -65,13 +63,17 @@ locales.forEach((locale: string) => { return; } - messages[key].placeholders = en[key].placeholders; + delete messages[key].placeholders; }); console.log(`Writing ${target}`); writeFileSync(target, `${JSON.stringify(messages, null, 4)}\n`); }); +execSync('yarn format', { + stdio: [null, process.stdout, process.stderr], +}); + if (failed) { process.exit(1); }